^^^■|k
Features of this Code
Over 94,000 carefully selected phrases and words, more than three times as many as in the original
Bentley's Complete Phrase Code. Whilst this is an entirely new work, it incorporates, of
necessity, the essential phrases contained in the original Bentley's Complete Phrase Code.
Good lists of — Commodities
Banks
Shipping lines
Ports, Places and ranges of Ports
Over 5,500 spare codewords for private use. Over 2,000 of these have spaces provided in the
code for the meanings to be written in to suit individual businesses.
Ample provision is made for coding the three full ranges of figures contained in the code covering
Numerals, sums of money in Sterling and sums of money in U. S. currency, with facilities for
adapting the latter to a great variety of decimal currencies. Every codeword used for one
or other of these three special groups has the unique feature of differing by at least three letters
from any other codeword in the same group. Thus no sterling amount could be misread
as a different sterling amount unless three letters had been mutilated and, by a remote chance,
the mutilated word happened to be both in the code and allocated to sterling. No previously
published code has made such special provision. The practical point of this is that a muti-
lated codeword meaning a sterling amount can be corrected with even more certainty than
a codeword meaning an ordinary phrase, in spite of the absence in the former case of the
guidance which the context gives in the case of phrases. Hitherto, whatever code has been
used it has frequently been impossible to correct monetary mutilations. The same special
feature of course applies to U.S. currency and also to numerals.
All the codewords are designed to have the following valuable properties:
1. A difference of two letters between any two codewords, including the spare
codewords.
2. The reversal of any pair of consecutive letters in any codeword will not form a
codeword used in this code.
3. The reversal of any three consecutive letters in any codeword will not form a
codeword used in this code.
4. The mutilation of any pair of consecutive letters in any codeword by a pause-
error in transmitting by Morse will not give another codeword used in this
code.
NO CODE SO FAR PUBLISHED CAN CLAIM TO HAVE CODEWORDS
EMBODYING ALL THE ABOVE VALUABLE FEATURES.
.LiyjyfyfCi
Copyright in Great Britain and in all
countries signatories to the Berne Convention.
An edition of this code has been copyrighted
in the United States of America in 1919 by
The £. L. Bentley Company.
ALL RIGHTS RESERVED
BENTLEY'S SECOND
PHRASE CODE
(Please describe as "BENTLEY'S SECOND" on letter paper,
to distinguish from " Bentley 's Complete Phrase Code.")
COMPILED BY
E. L. BENTLEY
THIRD REPRINT
TEXT IDENTICAL WITH ORIGINAL
PUBLISHED BY
'LEY'S CODES. LTD.. LONDON HOUSE. CRUTCHED FRIARS. LONDON. E.C.3.
IVK'ijrams - Kkviewer, Lonkdn
T.l.-i.honf Royal ir.:u
AND BV
PRENTICE-HALL. INC.. 70. FIFTH AVENUE. NEW YORK, u.s.a.
FOR THK UNITED STATES OF AMKRFCA AND DEPENDENCIES ONLY
Tclei/rains PuENHAl.L, Nkw Youk Telopliono ".\l.fiONQilN !»200
PRISTED IX (JRKAT BKITAIX HV Wn.I.fAM BROWN A fO l.TI)., 11 12, BURY STREET. ST. MARY AXE. LONDO.V, E.C.3.
1 945
AN
EDITION
OF
THIS CODE
HAS
BEEN
COPYRIGHTED
IN
THE
UNITED STATES
OF AMERICA IN
1929
BY
THE E
L.
BENTLEY
COMPANY
All codewords in this Code comply with the International Telegraph Service Regulations in force since 1st January, 1934.
BRIEF INSTRUCTIONS
FOR USING THIS CODE
CODING : — Take the first phrase or word in the message to be sent and find it in this Code. Write down the
five-letter codeword against it. Continue in this way throughout the message, building up the telegram in five-letter
codewords.
The Code is arranged alphabetically. Each phrase is placed under its subject word, that is, the most important
word in the phrase. Exceptional words, not found in the Code, must be inserted in plain language.
DECODING : — Look up in turn the meaning against each of the codewords received.
If the codeword as received cannot be found in the Code there has been a telegraphic error (" mutilation "). This
can, in most cases, be easily corrected by reference to the table provided for the purpose at the end of the book.
SPECIAL FACILITIES:
It will be noticed that items marked thus t occur at irregular intervals throughout the Code, including the
Blank Supplement. For example, turn to page 1 and under the word " Abandon " will be found interjected, against
the codeword AAGYD, the meaning " ^ of a cent," which obviously has no connection with the subject word
" Abandon." The codewords in such instances have been exceptionally appropriated to Numerals, Sterling, and U.S.
ouixency, as explained in the Preface, so that the codewords used for these important subjects shall have a three-letter
difference. In decoding, such interjected items will be read in the ordinary way, completely ignoring the subject word
under which they happen to occur, but when coding a message all such items will be coded from the appropriate tables,
which can be found by " thumb-cuts " near the end of the book.
Note that the dollars and cents are U.S. currency unless otherwise indicated by one of the codewords specially
reserved for the purpose {e.g., HOXWA), or unless otherwise mutually agreed.
It will be noticed that a number of the meanings in the book are marked " (see note above *)." This is to
provide a facility for combining together the phrases so jnarked and any number up to 99999 (e.g., " Referring to
Order No. 17534 "). See specimen message No. XI, page ix.
To use one of these specially marked phrases proceed as follows. Write down the codeword against it. The
number now remains to be coded. This is done by looking up that number in the column to the left of the codewords,
and writing down the codeword against it, completely ignoring the meaning to the right of that codeword. This
completes the coding of the phrase and number.
Care must be taken never to use this method of expressing a number with a phrase which does not carry the
starred note, otherwise the ordinary meaning would be read. Likewise a starred phrase must never be used except
when the number on the left of the next codeword in the telegram is to be read instead of the meaning on the right
of it, in the way explained.
When this facility is being used the decoder will find that the meaning of a codeword is accompanied by a specific
instruction " (see note above *) ". Thereupon he will read the number on the left of the next five-letter codeword in the
telegram instead of the meaning on the right of it. Normal decoding will then be resumed.
Reference to the Specimen Messages set out in detail which follow the Prefaces will make these Instructions
clearer. You are also strongly advised to read the Prefaces, which contains much useful information.
Always send telegiams written in block letters or typewritten.
PREFACE
I wish to place before my appreciative supporters certain facts regarding Bentley's Complete Phrase Code.
At the time this was issued the International Telegraph Service Regulations included the inconveniently vagu»
stipulation that all codewords must be " pronounceable." In consequence, the prepared manuscript of th* code,
the result of many years experience, had to be cut down by approximately one half to bring it withm the number of
codewords permissible under the Regulations.
Bentley's Complete Phrase Code, justifying its title, possessed very complete phraseology, but obviously the
codewords could not cover every known article and every stereotj-ped phrase employed by the wide variety of firms
who might use it. I therefore provided a larger supplement than any other code possessed, so that each user could
make his code conform to his individual requirements.
The telegraphing community showed their appreciation by purchasing well over ninety thousand copies of
the code. This is ample evidence that, with my experience, which dates from 1884, I succeeded in satisfying their
demand for the best possible general code within the unfortunate limits which restricted my efiorts.
In 1929 the rule as to pronounceability was relaxed, and this made available, for the first time, as many code-
words as could usefully be employed in a public code. I waa therefore enabled to bring out the present publication
on which work had been proceeding for several yeais in anticipation of an expansion in the permissible scope.
Under the present regulations which came into force on 1st January, 1934, codewords may consist of any five
letters. The range of codewords now available is therefore almost unlimited. In this book 100,000 codewords have
been carefully selected, so as to include such as are easiest to handle both for those who code and ^decode the messages
and for the telegraph operators. This yields a book of ample scope, though not so big as to be clumsy and bewildering
to the user.
The codewords have been compiled with the utmost care. They are constructed to have the following features :
1. A minimum difference of two letters between any two codewords.
2. If any two consecutive letters in any codeword are reversed the word so formed will not be found in the code.
3. If any three consecutive letters in any codeword are reversed the word so formed *wiU not be found in the
code. The great advantage of these last two points in avoiding misreading due to mutilations need not
be stressed. For example, I once handled a cable which had been completely misunderstood because
" OZYDU " was read as " ODYZU."
4. If two consecutive letters are converted into two others by the pause between them in the Morse occurring
at the wrong point, the new word so formed will not be found in the code. To illustrate the point of this,
I was once consulted as to a mutilated word which had been received as IBBZE and subsequently repeated
{ts USBZE. The word originally sent was FIBZE. If the mutilated letters be written in Morse code, it
will be seen at once that the mutilation was due to the operator making the break between the letters at
the wrong point. Thus :
IB is . • — . . .
US is . . — ...
FI is . . — . . .
The words in the present code have been constructed with a view to making it impossible for such an acci-
dent to turn one word from the code into another in the code, and so for the error to pass unnoticed.
It is explained in the Instructions that all codewords assigned to sterling meanings (i.e. the table on pages
738 to 756) differ from each other in at least three letters. The result of this is that in the common oa«e of a
single letter being mutilated in transit only one possible correction will give a sterling meaning, and that will be the
correct one.
The following illustrates the difficulty with which decoders have been faced in the past. Suppose the follow-
ing—which is typical of what is found in aU the usual existing codes— is an extract from the sterling section of a
Pashy —
7/6
Pasiz -
'm
Pasja —
'/-
Now suppose the mutilated word " Pasjy " is received. The recipient does not know which letter is wrong. If he
corrects the J to H the word means 7/6, if Y to A it means 7/7. There is no way of deciding between them.
Neither is more obviously Ukoly than the other.
Under this three-letter difference scheme, when a mutilated word means a sterling amount it is easier to
correct it than if it meant an ordinary word or phrase. Anyone with some experience of handling telegrams in cod©
will realise the great advantage of this. The numerals (see table, pages 719 to 737) are treated in a similar way,
and so is the extensive range of dollars and cents (see table, pages 757 to 775). The latter, incidentally, may be
adapted to any decimal currency, as explained in the Instructions.
This system has involved the interjection throughout the code of the items concerned, in order to preserve
the alphabetical order of the codewords. They have, consequently, no connection with the subjects under which
they happen to occur. They will be found repeated for coding purposes in their respective tables at the end of the
book.
This three-letter difference scheme, with its greatly increased facility for correcting mutilations, is an entirely
new feature in coding. I feel sure it will be appreciated by those using the cables. It will be of particular service
to those who use the subsidiary land lines, where mutilations are so much more frequent than over the main ocean
cable routes. Great pains have been taken to ensure that in introducing this new feature no extra work is thrown
on to the user of the code. The simplicity in use, which has been a feature of my previous codes, is maintained.
At the end of the book will be found a table for dealing with mutilated words. The instructions are with
the table.
The codewords are numbered throughout from 00000 to 99999. These numbers may be used as explained
in the Instructions, or for any other purpose by mutual pre-arrangement.
As regards the words and phrases, these will be found to be much augmented, as my staff and I have devoted
several years to the elaboration of these on the lines suggested by our long and wide experience in compiling both
public and private codes.
Outside advice and assistance on many subjects have been freely asked and generously given. Wo take ihiH
opportunity of thanking those who have so cordially assisted.
I have included a wide representative range of commodities. This does not, of course, pretend te be exhau.s-
tive. The addition of these commodities, however, will add considerably to the general usefulness of the code. It
is left to users to make special provision for their own particular business, either by filling up the Blank Supplement
provided or in some other way. It is not feasible to make a public code to cover completely the details of every one
of the hundreds of specialised types of business which have used my codes in the past. I cannot too strongly imjiross
upon users of this code the advantage of a skilful application of the spare words provided herein to their personal
requirements. The Blank Supplement contains over two thousand spaces for this purpose. For those who require
a larger number of codewords for private use, over three thousand five hundred codewords are provided on paj:es
708 to 716. These may be reproduced in private supplements of users of this code, provided the Proprietors' jwr-
mission is first obtained. In most cases only a nominal charge is made for private use, but a statement as te the
ownership of the copyright is always required. Permission is also necessary if it be desired to reproduce the code-
words in the Blank Supplement instead of filling in the meanings in the spaces provided in the code. Further code-
words, beyond those appearing in this code, can be supplied if required. These also have each a difference of at
least two letters between themselves and from any codeword in the book, together with the other advantages claimed
for the codewords herein.
The codewords for this work have been made without respect to those in Bentley's Complete Phrase Codn.
as the printed texts of the two Codes will never be used together. All codewords which occurred in the Blank
Supplement of the latter have, however, been avoided in the present code. Hence the published supplements to
Bentley's Complete Phrase Code — the Oil, Mining and Wool Supplements — can be used with the new code. Thi»
also applies to private supplements, founded on the words in the Blank Supplement at the end of Bentley's Complete
Phrase Code. It should be noted, however, that there is not of necessity a universal two-letter difference between
the codewords in such supplements and those in the present code. Hence it will be better for private supplements
to be re-written, making use of the new codewords, as soon as may be conveniently possible. Bentley's Geographical
Code will not be used with the present code, the contents of that work having been incorporated, with additions, in
the present code.
The phrases in the code will be found to cover all ordinary needs. Where no phrase can be found to convey
the required meaning, or where it is desired to send a message verbatim, it must be coded word by word ; the
vocabulary will be found to be very complete. Any exceptional word not found in the code, and which has not been
inserted in the Blank Supplement, can be sent in plain language.
In coding a message, the user should always employ phrases as far as possible, as this will effect much greater
economy than the use of single words. The selection of phrases is very comprehensive, and a short search will usually
yield a suitable one. It is, however, impossible to insert every phrase in all possible forms, and it will sometimes
be advisable to look a little further for an appropriate phrase. Thus, " Has not called " is not in the code, but under
" Call " will be found " Did not call." The cross-references will also prove useful in such cases. Where a negative
phrase is lacking, the negative form of the word (e.g. words beginning with " Un- ") will frequently yield the desired
meaning.
Cross-references are inserted after many subject-words and elsewhere in the code. Care has been taken to
see that they only occur where they will lead the user to really useful phrases which he has not ah-eady before him.
The habit of merely scattering throughout a code a number of cross-references to synonyms is hable to lead to com-
plication and irritation. The cross-references in this book will be found to be of real assistance.
When drawing up telegrams which are to be coded it is not wise to draw them in such brief language as to b©
incomprehensible to the coding clerk, as this will prevent his making intelligent use of the facilities provided in the
code, and will force him to send the message verbatim, usually at considerably greater expense.
A codeword is given for every possible pair of letters. These can frequently be used to indicate a person
by his initials, provided the recipient will recognise them. They will also be useful in a number of other ways, such
as building up names where secrecy is desired.
Words and letters which are enclosed in brackets are optional, i.e., in some cases they can, if necessary, be
substituted for the preceding word ; in other cases they can either be used or omitted, as the sense requires.
This facihty will frequently be found to save the use of an extra codeword.
The sign " (— ) " is used to indicate a " blank." In such a case the meaning to fill in the blank will be indicated
by the codeword or codewords immediately following.
In compiling the code, every effort has been made to avoid, as far as possible, any phrase which might lead
to ambiguity. Users must, however, always be careful when coding messages to see that none of the phrases used
can be read ambiguously in conjunction with its context. The use of the codeword meaning " fullstop " will often
assist in making the sense absolutely clear, at junctions of subjects.
When telegraphing exchange rates or quotations which do not fluctuate through wide limits, it will be found
economical to state only the last few figures of the quotation. This system can be used extensively by mutual agree-
ment, but it should be used with caution when the receiver may not be prepared for it. (See X, page ix).
Doubtless the popularity of Bentley's Complete Phrase Code will continue, but the economic advantages of
the newer code have led to its steadily superseding the older one.
The Proprietors of this code are always glad to give advice on coding matters. No charge is generally made
to holders of the Code for advice or for help in getting the best use out of the Code. The compilation of Privat©^
Codes and Supplements is undertaken under terms by arrangement.
The requirements of the American Law are that, to secure copyright in that country, a book must be set up
in type and be printed in the United States. This Code was produced in accordance with these regulations, and
the first issue was printed there for the reason stated. All reprints for sale other than in the United States of
America have been produoed in London
Those who use this code will have reahsed the years of labour bestowed upon it to make it a worthy successor
to Bentley's Complete Phrase Code.
My Partners and I and our Technical Staff spared no effort to meet the requirements of a wide range of
businesses, and we can point to the continued and widespread demand for the code as a proof that these efforts have
attained their purpose.
The Proprietors of this code, as above explained, regardless of time, trouble and expense, took every care
to ensure accuracy, but they cannot accept any Uability in any case whatsoever. . They hop© that users will, in
their own and the public interest, communicate helpful criticisms to them.
I would strongly urge that the card at the commencement of the code, signifying its actual possession, should
invariably be filled up and forwarded to this office, in order that the information thereon may be recorded, as w©
have enquiries from time to time as to whether a certain firm or company possesses the code. It is also of great ad-
vantage to holders if we can communicate to them any matters of interest connected with the code or with telegraphic
affairs in general which we may desire to circulate. If a holder has acquired a second-hand copy of the code, from
which the card has already been removed, he should write and inform us of the fact, giving the number of his copy.
This number will be found on the title-page.
Printed lists of holders are issued from time to time, and it is in the interests of all concerned that these should
be as complete as possible. No charge is made for insertion.
There is now abundant evidence that the new code is supplying a world-wide service under the revised
Regulations even better than "Bentley's Complete Phrase Code" has so conspicuously done in the past. I should
like to express my gratitude to my large and widely scattered cUentele for their support and encouragement.
London August 1929. j, L. BENTLEY.
{Revmed 1936)
To obtain the best rtsvlts in using this code, you are strongly advised to examine the Specimen Messages which
follow these Prejacea.
PREFACE TO THIRD REPRINT
Although the effect of War has been temporarily to shut off the trade of a large part of the World, and
jrreatly to restrict and alter dealings in all other markets, the sales of " Bentley's Second Phrase Code " have
continued so satisfactorily that it is now necessary to produce this Third Reprint. Over 20,(K)0 copies of this
code have now been sold.
Another effect of War has be«n the development of substantial trade with countries with which we had
lat<*ly done but little business. In these countries, some firms have resumed the u.se of the old " Bentley's Complete
Phrase Code " which they already held. We wish to point out that, by the u.se of the older code (which was first
brought out in 1907, and has not since been altered), the advantage of the extended facilities granted in subsequent
changes in the International Telegraph Service Regulations are being wasted. " Bentley's Second Phra.se Code "
takes full advantage of these extensions, and it is decidedly in the interest of all u.sers to persuade their correspondents
to make the change to this code. .
When trading conditions become more settled, we intend to take .st«ps to effect a thorough revision of the
List of Holders. Meanwhile, we would urge all new holders to register their names with us, so as to enable us to keep
our records complet«. They are also urged to see that " Bentley's Second " appears on their letter heading.
BENTLEY'S CODES, LTD.
London, 1945.
SPECIMEN MESSAGES
Codeworda
Codewords
MeiwagM to be coded
ready for
transmiBsion
Messages to be coded
ready for
transmission
I.
official prices
oxezz
Referring to your telegram of the 2nd
viizyc
unaltered
xgiop
to meet competition may we quote
edpud
for a long time
wleul
6d. less
keovs
good
ibzux
reply immediately or business will be lost
sdabe
premiums
ovezt
now obtainable
nfeuj
nxodo
on any
II.
parcels
ohuja
We offer firm c.i.f. for reply here tomorrow
noxco
coming
ebuew
3,000 tons
wtayw
on the market
ipyyp
best South Yorkshire hard coal
dylig
recent
rgyen
15/6
geriil
advance in price of
o^ca
shipment January/February /March
uhapj
Midland
Izyhu
pig iron
has checked
V^tmi
III.
Price too high
others offering at less
dopce
oyada
nuene
business
somewhat
but the
cazig
upwyi
ceidv
best price obtainable
ownan
demand for
ewoyi
7*d.
awonm
iron
jerty
of this description
eydhu
IV.
appears to be
aokaf
Undw consideration ; will reply shortly
egufn
slowly improving
irsow
await instructions before taking further action afcsa
in the
irvol
semi-
finished
uartu
V.
hejit
Market firm with upward tendency
telegraph best offer you can make
lohau
nmeet
steel
department
British
uwirf
exfaf
byruk
manufacturers
appear to be
likwe
aokaf
VI.
Referring to your telegram of the 20th
vwifa
well off for
nihua
do not advise taking legal action
kayew
orders
oboze
settle on best terms
ucirs
while
yfygx
incur as Uttle expense as possible
gtaga
quotations of
puarz
ContinenUl
material
eljsi
VII.
ludcy
Send Power of Attorney in favou' of
o\ihpi
offering
restricted
nuahz
smoof
General Manager
lidil
must arrive not later than
asjoe ,
estva
December 2l8t
IX.
Rangoon beans
bdyev
The next three items are taken from " The Times."
steady
handpicked white beans
utova
bduon
VIII.
quote June/July c.i.f.
pupue
In the
irvol
United Kingdom
xnoje
pig iron
jetmi
15;6
gerul
department
ezfaf
per cwt.
immaj
there is
weoxe
sellers
tyuxm
stiU
uwuvy
sago flour
tancu
scarcity of
tlyel
market easier
loest
East Coast
dyyrc
quote June/July c.i.f.
pupue
iron
jerty
United Kingdom
xnoje
and
ancbu
11/li
fimyl
although
amexo
per cwt.
immaj
Messages to be coded
Codewords
ready for
traiumisfiion
American wheat
market firm and likely to remain so
Chicago wheat options
July
( $108
September
( 51 13
or thus :
Chicago wheat options
July
September
(In the latter case the $1 is taken for granted, since
anyone with any knowledge at all of the grain market
knows the price approximately. This $1 remains un-
altered for years together. See page vi.)
yemam
logko
yeuyx
jloji
eorxik
abuxu
ubnzu
epdjy
abluf
yeuyx
jloji
ahizf
ubnzu
akuvp
XI.
Bought for your account
Stock Exchange
sweep
tickets
A
1292
D
27010
D
27011
will keep you informed
XII.
Thrmighout this telegram whenever sums in^
U. S. currency occur, understand French |
Francs instead of Dollars, and Centimes i
instead of Cents j
Placed to your account
Banque Fran9ai8e do I'Afrique
Grand Bassam
41,000 francs
proceeds of
cheque received from
Marseilles
and also
8,750 francs
remitted by Telegraphic Transfer
from Paris
buxel
uxork
vihhe
wizta
aabec
aepoj
eppio
gazxu
eppio
gazyf
ivwaz
hoxyv
adyfn
ajrtim
icyps
uffed
ozdyt
doxei
Itusi
ancga
tvany
ryeot
ohxim
Codewords
ready for
XIII.
Referring to your telegram No. 73
amount received
since April
t $316,000
$316,814-25 .' $814
i 25(2?
referring to your telegram No. 74
we will pay
ES
Jenkins
$15,000
for your account
XIV.
Annual General Meeting
yesterday afternoon
dividend on Preference Shares
8%
dividend on Ordinary Shares
6%
( Hoop
Hooper | ^^
retires in accordance with Articles
Association
re-elected
of^
vuxxo
amsye
apucu
vhyij
ropof
atfeo
vuxyz
okazy
fxaux
Jenkins
uatny
adtyd
lycpe
yUad
fibmu
oluha
fibU
olucz
Uoil
gfiky
sohyi
robsu
XV.
Regret to hear
rsuus
CP
coiyc
in bad health
ihrut
send him home as soon as possible
ilibr
XVI.
Referring to your telegram No. 61 viiwug
cannot finish loading before kxady
end of January jitig
referring to your telegram No. 62 vuwym
we consider egowg
your suggestion vaynp
as to aszsy
proposed arbitration apyid
best )>ossible arrangement under the circum-\ o-y™^
GEOGRAPHICAL NAMES
(Miuh ciirf has been exercised with Oeogiiiphieul immeb in choosing the most usinil nanie or the niosl usn.il
spelling. Sometimes altermilives are ujven in the text. Ah ii help to the emler, niinies whi.h might otheruise
be difiieult to Hnil are given in a li.st below and again.st each the form in which it is t.o be found lisi.fi in the ccxie)
To code
.^bbadan
Akerman
♦Ankara
Brno
Bukarest
Biuider Abbas
Changkiakow
Chania
Dalny
Desterro
Dubrovnik
•Eire
Ekaterinodar
Esthonia
♦Ethiopia
Firenze
Gafle
•Gorki
Goteborg
's Gravenhage
Gruz
Hailar
Hayti
Helsingor
Hwang-Hai
H^'ogo
Iran
Isfahan
Istanbul
Ivaiigorod
Izmail
Izmir
Ja.s.sy
Jibuti
Kandia
Ka.s.sa
Kaunas
Kewkiang
Kioto
Klaipeda
Kokkola
Look up
.Ahadan
Cetatea Alba
Angora
Briinn
Bucharest
Bander Abbas
Kalgan
Canea
Dairen
Florianopolis
Ragusa
Irish Free State
Krasnova
Estonia
Aby.ssinia
Florence
Gefle
Nijni Novgorod
(Gothenburg
Hague
Gravosa
Khailar
Haiti
Elsinore
Yi^llow Sea
Hiogo
Persia
I.spahan
('onstantinoj)le
Narwa
Ismail
Smyrna
lasi
iJjibout
Crete
Kosice
Kovno
Kiukiang
Kyoto
Memel
Gamla Karlehy
Torodr
Koln
Ku.steiije
Kythnos
Lemberg
Liepaja
Livorno
Luttich
Luzern
Mozambique
Oue.^sant
Piirnu
Peiping
Pleasant I.
Rash id
Rus.se
Serang
Soerabaya
Sj)alat<)
Sverdlovsk
Taipeh
Taiwan
Takow
Tallinn
Tananarive
Torino
Tuchkov
Twatutia
Uleiborg
Varsovie
Vasa
Ventspils
Viipurin
XTissingen
Walfish B.
Wensan
Wien
Wilno
Yezo
Zaragoza
Zealand
U/,
L
Cologne
Con.stanza
Therniia
I-wow
l.ibau
I>-ghorn
Liege
Lu<'<>rne
MozaMiliii|Ui'
Ushant
Pernau
Peking
Nauru
Ros.-ttM
Rust) huk
Ceram
Surabaya
Split
Kkateriiibiii-.
Taihoku
Kormo.^a
Takao
R<val
Antananarivi
Turin
Ismail
Daito-tei
Oulu
Warsaw
Was;,
Windau
Viborg
Flushing
Walvis B.
Gen.san
VUna
Hokkaido
Saragosaa
Sjaelland
* Name recently changed.
Aabat
A
t Explained in Inslriiclinns, page tii.
Read nutnher on left of next fiee-tettcr codeword in tilajrum, inxliad of meaning on right of il.
Aathy
Ably
^ilx'
C.d...,d
Numbci
A itATEM ENT( s) — Continued.
00000
aabat
A
00075
aakeu
No abatement can be made
1
aabec
A {see note above*)
6
aakik
Subject to abatement (of)
2
aabiz
A/
7
aakor
Suggest abatement (of)
3
aable
1/64 of a penny f
8
aakup
What abatement shall we (I) make
4
aabna
/A
9
aakvy
Abating
5
aabop
Al
00080
aakwe
Abbarla (Italv)
6
aabsu
A2
1
aakxa
Abbreviatetion)
7
aabuw
A3
2
eiakyb
Abbreviated
8
aabwo
A4
3
aalah
Aberdeen (Scotland)
9
aabxy
AA
4
aaley
Aberdeen (Washington, U.S.A.)
00010
aabyi
AB
5
aalfi
(in) Abeyance
1
aacai
1/33 of a penny \
6
aalic
Left in abeyance
2
aacdy
AC
7
aalko
Left in abeyance; will telegrapii later
3
aacep
1/33 of a cent t
8
aalov
3/32 of a penny f
4
aacfu
AD
9
aalru
Still in abeyance
5
aacie
AE
00090
aalsa
Abideis) (hv)
6
aacoh
AF
1
aalum
Abiding (bvj
7
aacpo
AG
2
aalve
A bid jean (Ivory Coa.st)
8
aacud
AH
3
aalyx
0000 (numeral) f
9
aacya
AI
4
aamag
Ability (to, of)
00020
aadav
AJ
5
aamea
Able (to) (see a/so "Can" a/wi "Cannot")
1
aadek
AK
6
aamid
Able to do (so)
2
aadil
AL
7
aamka
00000 (nu>neral) f
3
aadly
AM
8
aammy
1 8 of a cent f
4
aadog
AN
9
aamou
Been able (to)
5
aadpa
AO
00100
aamuc
But expect to be able (to)
6
aadri
AP
1
aamxi
Do not expect to be able (to)
7
aadto
0 (numeral)^
2
aamyo
Do you expect to be able (to)
8
aadue
AQ
3
aanay
Expect to be able (to)
9
aadxu
3/64 of a penny f
4
aanbo
Expect to be able before
00030
aadyf
AR
6
aance
Have (Has) not been able (to)
1
aafad
AS
6
aaned
Have they (Has he) been able (to)
2
aafbu
AT
7
aanib
Have you been able (to)
3
aafen
AU
8
aanku
Hopc(s) before long to be able (to)
4
aafga
AV
9
aanok
■000 (numeral) f
5
aafir
AW
00110
aanpi
Hope(s) to be able (to)
6
aafom
AX
1
aanuz
5 32 of a cent t
7
aafsy
AY
2
aanwa
Hope(s) to be able to carry out wishes
8
aafuf
1/16 of a penny f
3
aanyv
If able (to)
9
aafvo
AZ
4
aapax
If not able (to)
00040
aafxe
A.l.
5
aapcu
May be able (to)
1
aafyk
A.M. (see also "Time")
6
aapev
Mav not be able (to)
2
aafzi
Aalborg (Denmark)
7
aapfa
Not able (to)
3
aagaw
Aalesund (Norway)
8
aapgy
Not be (been) able (to)
4
aagea
Aarhus (Denmark)
9
aapip
Quite able (to)
5
aaggi
Abadan (Abbadan) (Persia)
00120
aapmi
Shall we (I) be able (to)
6
aagiu
Abaft
1
aapne
■0000 (numeral) t
7
aagjy
S/64 of a penny f
2
aapof
Should be able (to)
8
aagke
Abandon(B)
3
aapus
They (He) may (might) be able (to)
9
00050
aagmo
aagon
Abandon it (her)
Better abandon
4
6
aapxo
aapyz
3/16 of a cent \
They (He) may (might) not be able (to)
1
aaguv
Think(s) better to abandon
6
aarae
They (He) will be able (to)
2
aagyd
•^ 16 of a cent f
7
aarej
Thev (He) will not be able (to)
3
aahaj
Abandoned
8
aarho
To be able (to)
4
aahby
Abandoned by
9
aarix
7/64 of a penny t
5
aahca
Abandoned to underwriters
00130
aarju
We (I) shall be able (to)
6
aaheo
Have (Has) abandoned
1
aarky
We (I) shall not be able (to)
7
aahhu
Have (Has) abandoned all idea of
2
aarni
We (I) should be able (to)
8
aahiv
00 (numeral) f
3
aaroc
We (I) should not be able (to) ((to)l
When do they (does he) expect to be able/
9
aahob
Abandoning
4
aarur
00060
aahse
Abandonment
5
aarva
When do vou expect to be able (to)
1
aahui
Give notice of abandonment
6
aaryt
When shall (should) we (I) be able (to)
2
aahyc
Notice of abandonment
7
aasar
7/32 of a cent t
3
aajas
Notice of abandonment has been given
8
aasei
When will (would) they (he) be able (to)
4
aajba
Abate! s)
9
aasfo
When will (would) you be able (to)
5
aajee
aajin
Abated
00140
aasis
\\'ill (Shall) be able (to)
6
^,32 of a rent f
1
aaslu
Will (Shall) not be able (to)
7
aajjo
Abatement (s) (in) (see also "Reduction")
2
aasoa
Will they (he) be able (to)
8
aajot
Abatement (of -) allowed
3
aasuy
Will you be able (to)
9
aajry
000 (numeral) f
4
aassrw
You may (might) be able (to)
00070
aajti
Abatement (of -) not allowed
5
aasze
You mav (might) not be able (to)
1
aajub
Abatement (s) of
6
aataa
You should be able (to)
2
aajyu
Made an abatement (of)
7
aatbe
You will be able (to)
3
aakao
Make an abatement (of)
8
aateh
You will not be able (to)
4
aakdi
No abatement (3)
9
aathy
Ably
Aatit
Abnormal (ly)
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next fire-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Abgov
About
Cnle.tid
Niabtt
^n1"^-
About — continued.
00150
aatit
Abnormal(ly) (see also "Exceptional")
00225
abasb
S/j6 of a cent f
1
aatli
Abo (Finland)
6
abatn
About 9th of this month
2
aatmu
Aboard
7
abauy
About 10th of this month
3
aatox
•?/< of a cent f
8
abavk
About 11th of this month
4
aatro
Aboli8h(e8)
9
abawc
11/64 of a penny \
5
aatuk
Abolished
00230
abaze
About 12th of this month
6
aatyn
i/s of a penny f
1
abbab
About 13th of this month
7
aavab
Abolishing
2
abbda
About 14th of this month
8
aavda
Abolition (of)
3
abber
About 15th of this month
9
aaver
Abortive
4
abbgu
^/l6 of a penny f
00160
aavgu
■0 (numeral) f
5
abbhi
About 16th of this month
1
aavhi
About (see also "Approximately")
6
abbig
About 17th of this month
2
aavig
About 2
7
abblo
■4 (numeral) j
3
aavlo
About 3
8
abbny
About 18th of this month
4
aavny
About 4
9
abbow
About 19th of this month
5
aavow
About 5
00240
abbpe
About 20th of this month
6
aavpe
About 6
1
abbuh
About 21st of this month
7
Eiavuh
About 10
2
abbyl
About 22nd of this month
8
aavyl
About 12
3
abcal
•5 (numeral) j
9
aawap
•1 (numeral) f
4
abcew
13/64 of a penny t
00170
aawel
9/64 of a penny f
5
abcha
^^/32 of a cent f
1
aawij
About 20
6
abcio
About 23rd of this month
2
aawja
About 24
7
abcod
About 24th of th^.s month
3
aawme
About 25
8
abcre
About 25th of this month
4
aawoy
About 30
9
abcux
About 26th of this month
5
aawpu
About 50
00250
abcwi
About 27th of this month
6
aawsi
About 75
1
abczu
About 28th of this month
7
aawun
About 100
2
abdam
About 29th of this month
8
aawyh
About 200
3
abdbi
About 30th of this month
9
aawzo
About 250
4
abdez
About 31st of this month
0O18O
aaxal
About 500
5
abdia
About 1st of next month
1
aaxew
■2 (numeral) f
6
abdnu
About 2nd of next month
2
aaxha
S/32 of a penny f
7
abdoe
About 3rd of next month
3
aaxio
About 1000
8
abdpy
About 4th of next month
4
aaxod
About 1st of last month
9
abduo
About 5th of next month
5
aaxre
About 2nd of last month
00260
abdys
About 6th of next month
6
aaxux
About 3rd of last month
1
abeac
About 7th of next month
7
aaxwi
About 4th of last month
2
abebv
About 8th of next month
8
Eiaxzu
About 5th of last month
3
abecn
About 9th of next month
9
aayaf
About 6th of last month
4
abeeb
About 10th of next month
00190
aayci
About 7th of last month
5
abefe
6 (numeral) f
1
aaydu
About 8th of last month
6
abego
3/8 of a cent f
2
aayeg
About 9th of last month
7
abehr
About 11th of next month
3
aayiy
About 10th of last month
8
abeif
About 12th of next month
4
aayje
About 11th of last month
9
abeji
About 13th of next month
5
aayoo
About 12th of last month
00270
abelj
7/32 of a penny f
6
aayra
9/32 of a cent f
1
abemz
About 14th of next month
7
aayut
About 13th of last month
2
abeol
About 15th of next month
8
aayyj
About 14th of last month
3
abeps
About 16th of next month
9
aazak
About 15th of last month
4
aberm
About 17th of next month
00200
aazde
About 16th of last month
5
abest
About 18th of next month
1
aazem
About 17th of last month
6
abety
About 19th of next month
2
aazfy
About 18th of last month
7
abevx
About 20th of next month
3
aaziw
About 19th of last month
8
abewu
About 21st of next month
4
aazki
About 20th of last month
9
abexd
About 22nd of next month
5
aazno
About 21st of last month
00280
abeyp
About 23rd of next month
6
aazos
About 22nd of last month
1
abezg
About 24th of next month
7
aaztu
About 23rd of last month
2
abfax
About 25th of next month
8
aazuj
About 24th of last month
3
abfcu
About 26th of next month
9
aazyg
About 25th of last month
4
abfev
About 27th of next month
00210
aazza
About 26th of last month
5
abffa
About 28th of next month
1
abaar
About 27th of last month
6
abfgy
About 29th of next month
2
ababm
About 28th of last month
7
abfip
abfmi
About 30th of next month
3
abacv
About 29th of last month
8
About 31st of next month
4
abafo
About 30th of last month
9
abfne
■'Vw of a penny f
6
abagt
■3 (numeral) f
00290
abfof
About as much as
6
abahp
About 31st of last month
1
abfus
■7 (numeral) f
About as usual
7
abais
About 1st of this month
2
abfxo
8
abajl
About 2nd of this month
3
abfyz
abgah
About even
9
abakz
About 3rd of this month
4
About how many
About how much
00220
abalu
About 4th of this month
5
abgey
1
2
abamg
aband
About 5th of this month
About 6th of this month
6
7
abifi^
abgic
abgko
abgov
About it (him, her, them)
About (— ) less
About (— ) more
13/33 of a cent f
3
M
About 7th of this month
8
4
About 8th of this month
9
Abgru
t Explained in In^lruclions, jxige Hi.
About
• Read number on Uft of next fire-lcller codeuor,
in telegram, instead
Niaba
Abo IT — colli i mud.
C«lt.otd
Ngnbti
00300
abgru
About or near
00375
abmyt
1
abgsa
About our (my)
6
abnan
2
abgum
About square
7
abnco
3
abgve
About the
8
abnex
4
abgyx
i/4d. (one farthing) t
9
abnla
5
abhau
About the figure
abnoz
6
abhet
About the same
1
abnte
7
abhim
About the same as before
2
abnug
8
abhoi
About the same as last
3
abnvu
9
abhul
About their (his)
4
abnwy
00310
abhyr
About then
5
abnym
1
abiag
About this (these)
6
aboaf
2
abibw
■8 (numeral) j
7
abobl
3
abicp
About to
8
aboci
4
abidt
About what
9
abodu
5
abigm
About when
00390
aboeg
6
abihe
About when can they (he)
1
abohs
7
abiid
About when can we (I)
2
aboiy
8
abika
^^/64 of a penny f
3
aboje
9
abilk
About when can you
4
abokw
00320
abimy
About when shall we (I)
5
abolv
1
abinb
About when will they (he)
6
abonc
2
abipx
About when will you
7
abopn
3
abirh
7/16 of a cent f
8
abora
4
abisf
About which
9
abosz
5
abitr
About vour (you)
00400
abovp
6
abiuc
After about
1
abowm
7
abivl
And about
2
aboyj
8
abiwz
Are about (to)
3
abozd
9
abixi
At or about
4
abpak
00330
abiyo
Be about
5
abpde
1
abizn
But about
6
abpem
2
abjaj
Can about
7
abpfy
3
abjby
Comc(s) to about
8
abpiw
4
abjca
Did about (it)
9
abpki
5
abjeo
Do about (it)
00410
abpno
6
abjhu
Done about (it)
1
abpos
7
abjiv
9/32 of a penny f
2
abptu
8
abjob
Expected to be about
3
abpuj
9
abjse
For about
4
abpyg
00340
abjui
From about
5
abpza
1
abjyc
Have (Has) about
6
abrao
2
abkat
How about
7
abrdi
3
abkec
If about
8
abreu
4
abkiz
In about
9
abrik
5
abkle
15/32 of a cent t
00420
abror
6
abkna
Is about (to)
1
abrup
7
abkop
It is about
2
abrvy
8
abksu
Just about
3
abrwe
9
abkuw
Made about
4
abrxa
00350
abkwo
Make(s) about
5
abryb
1
abkxy
Make(s) it about
6
absap
2
abkyi
Making about
7
absel
3
ablad
May about
8
absij
4
ablbu
May be about
9
absja
5
ablen
Might be able to about
00430
absme
6
ablga
Now about
1
absoy
7
abUr
Of about
2
abspu
8
ablom
■9 (numeral) \
3
abssi
9
ablsy
Only about
4
absun
00360
abluf
1/2 of a cent f
5
absyh
1
ablvo
Or about
6
abszo
2
abbce
Probably about
7
abt^y
3
ablyk
Round about
8
abtbo
4
ablzi
Should be about
9
abtce
5
abmae
This is about
00440
abted
6
abmej
To about
1
abtib
7
abmho
Were (Was) about
2
abtku
8
abmix
17/32 of a cent t
3
abtok
9
abmju
What about
4
abtpi
00370
abmky
What about it
5
abtuz
1
abmni
What do you intend doing about (it)
6
abtwa
2
abmoc
Will about
7
abtyv
3
abmur
Will be about
8
abuav
4
abmva
With about
9
abubb
. right of it. Absenting
\noi"r — continued.
Would about
Would be about
Would come to about
Above (see also "Exceeding," "More"1
j'id. above [and "Over")/
rsd. above
Jd. above
'^64 of o penny t
Id. above
'.d. above
Jd. above
Id. above
S/16 of a penny f
} cent above
i cent above
1 cent above
2 cents above
A little above
Above about
9/ig of a cent f
Above our (my)
Above our (my) figure
Above the limit
Above the usual
Above their (his)
■00 (numeral) f
Above their (his) figure
Above them (him)
Above us (me)
Above you
Above your
Above your figure
If above
If not above
Much above
Must be above
Must not be above
■01 (numeral) f
Not above
Not above about
Trifle above
Well above
Abrasive(s)
Abreast (of)
■02 (numeral) f
A bridge (d)
Abroad
Abrogate(ing, tion, s)
Abrogated
Abrupt(ly)
Abscond (^s)
21 64 "fa penny t
19 32 of a cent \
Absconded
Absconding
Absence (of)
Cannot give leave of absence (for, to)
Give leave of absence (for, to)
■03 (numeral) t
In the absence of
Leave of absence (for, to)
R(quire(s) leave of absence (for, to)
Absent
Absent ; can do nothing until he returns
Absent for
Absent for a few days; will reply as soonl
Absent from [as possible;
Absent on account of illness
11 32 of a penny f
Absent on business
Absent on holiday
Absent until
■04 (numeral) t
Absented
Absenting
Abuct
Absolutedy)
4 Acfap
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Accept(s)
00450
1
2
3
4
5
00470
1
2
3
4
5
00480
1
2
3
4
5
7
8
9
00490
1
2
3
4
6
abuct
abuda
abuek
abugd
abuhm
abuil
abujz
abukr
abuly
abump
abunj
abuog
abupa
aburi
abuto
abuvc
abuwn
abuxu
abuyf
abvai
abvdy
abvep
abvfu
abvie
abvoh
abvpo
abvud
abvya
abwaw
abwiu
abwon
abwuv
abwyd
abxaa
abxbe
abxeh
abxhy
abxit
abxli
abxmu
abxox
abxro
abxuk
abxyn
abyas
6 abyba
7 abycl
8 abydc
9 abyee
00500 abyfk
1 j abygz
2 j abyhj
3 j abyin
4 abyjo
5 ' abykh
6 j abylm
7 abymd
8 abynr
9
00510
1
2
3
4
5
abyot
abypv
abyry
abysg
abyti
abyub
abywf
6 j abs^xp
7 abyyu
8 1 abzaz
9 abzdo
00520 abzef
1 1 abzih
2 abzma
3 j abzoj
4 1 abzvi
Absolute(ly) {see also "Quite")
Absolutcl}' certain
If absolutc(ly)
If not absolute(ly)
Is it absoiute(ly)
Not absolute (ly)
Unless absolute(ly)
Absolve (d) (from)
Absorb(s)
Absorbed
■05 (numeral) f
Absorbed by
Absorbent
Absorbing
^^,64 of a penny j
Absorption (of)
Abstain(s) (from) (see also "Do not")
S's of a cent f
Abstained (from) {see also "Did not")
21 32 of a cenl t
Abstaining (from)
Abstention (from)
Abstract(s) (of) {see also "Summary")
Abstract of agreement
Send abstract (s) (of)
Abstracted (from)
Abstracting (from)
Abstruse(ly)
Absurd (ly)
■06 {numeral) f
Abundance (of)
Abundant(ly) (see also "Plenty")
Abuse(s)
Abused
Abusing
Abu8iYe(ly)
Abyssinia(n)
■07 {numeral) f
Acajutla (Salvador)
Acapuloo (Mexico)
Accede(s) (to) (see also "Agree")
Acceded (to) (see also "Agreed")
Acceding (to) (see also "Agreeing")
Accelerate (s) (see also "Expedite" and)
^{i6 of a cent t ["Hurry")/
Accelerated
Accelerating
Acceleration
Accentuate! s)
Accentuated
Accentuating
Accept(sj (see also "Take")
Accept a (an)
Accept a little less
Accept a little less rather than lose the"!
■08 (numeral) f [business/
Accept about
■^■^/32 of a cent f
Accept all
Accept any
Accept at
3 8 of a penny f
Accept at about
Accept at not exceeding
Accept both
Accept double quantity
Accept f.o.b.
Accept further
Accept half quantity only
Accept if
Accept if cannot do better
Accept immediately
Accept in following modified form
Accept it (them)
' ^^/w "/ a penny f
C.d.w.,d
MuBbcr
00625
abzye
6
abzzy
7
acaaa
8
acaba
9
acacl
00530
acadc
1
acafk
2
acagz
3
acahj
4
acain
5
acajo
6
acalm
7
acamd
8
acanr
9
acaot
00540
acapv
1
acary
2
acasg
3
acati
4
acaub
5
acawf
6
acaxp
7
acayu
8
acazx
9
acbag
00550
acbes
1
acbhe
2
acbid
3
acbka
4
acbmy
5
acbou
6
acbuc
7
acbxi
8
acbyo
9
accao
00560
accdi
1
acceu
2
accik
3
accor
4
accup
5
accvy
6
accwe
7
accxa
8
accyb
9
acdaa
00570
acdbe
1
acdeh
2
acdhy
3
acdit
4
acdli
5
acdmu
6
acdox
7
acdro
8
acduk
9
acdyn
00580
aceaf
1
acebl
2
aceci
3
acedu
4
aceeg
5
acehs
6
aceiy
7
aceje
8
acelv
9
acemh
00590
acenc
1
acepn
2
acera
3
aceaz
4
aceut
5
acevp
6
acewm
7
aceyj
8
acezd
9
acfap
Accept(s) — continued.
Accept less (than)
Accept more (than)
Accept on condition
Accept on terms named (in)
Accept our (my)
Accept quarter quantity only
3/4 of a cent t
Accept subject to
Accept; telegraph confirmation
Accept their (his)
Accept this (these)
Accept three-quarters quantity only
Accept three times quantity
Accept (s) unconditionally
Accept under
^■^/32 of a penny j
Accept unless
Accept unless you hear to the contrary
Accept unless you hear to the contrary')
Accept with [to-morrow/
Accept without
Accept your
Advise (s) you not to accept
■09 (numeral) t
Advise(s) you to accept
Authorise you to accept
Before we (I) accept
■10 (numeral) f
Before we (I) accept, we (I) must know
Believe can induce them (him) to accept
But will (would) accept
But will (would) accept if
Can accept
Can only accept
Can only accept if
Can they (he) accept
Can we (I) accept
Can you accept
Cannot accept
Cannot accept either
Cannot accept less (than)
25/32 of a cent f
Cannot accept more (than)
Cannot accept unless
Certain to accept
Could accept
Could not accept
Could they (he) accept
Could you accept
Did not accept
Did they (he) accept
Did you accept
Do not accept
■^^,64 of a penny f
Do not accept any
Do not accept because
Do not accept further
Do not accept it
Do not accept less (than)
Do not accept more (than)
Do not accept unless
^/l6 of a penny f
Do not accept unless you feel compelled
Do not accept until you hear further from)
■11 (numeral) f [us (me)/
Do not think they (he) will accept
Do they (Does he) accept
Do you accept [(this)^
Do you recommend us (me) to accept/
Do you think they (he) will (would))
Does not accept [accept/
f]ven if they (he) accept(s)
Even if we (I) accept
^^'26 of a cent f
Expected to accept
Aofel
Accept (s)
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next fivt-Uitcr axltword in Itltyrain, instead of meaning on right of it.
Aoruj
Acceptance! s^
Accei't(s) — continued.
Numbti
AcrKPr(s)— r(»;(///iMr(^/.
acfel
Hope they (he) will accept
00675
aclis
They (H<') might acc( pt
1
acfij
Hope thev (he) will accept; best we (l)\
■12 (numeral) f [can do/
6
acllu
They (He) might accept if
2
acfja
7
acloa
They (He) will accept
3
acfme
Hop«> they (he) will accept, but
8
acluy
They (He) will not accept
4
acfoy
37/32 of a cent f
9
aclyw
Think they (he) will accept
5
acfpu
Hope(s) to accept
00680
aclze
To accept
6
acfsi
Hope(s) to accept, but
1
acmax
Too late to accept
7
acfun
Hope(s) you will accept
2
acmcu
■15 (numeral) f
8
acfyh
^9,64 of a pcnnij j
3
acmev
We (1) accept
9
acfzo
Hope(s) you will accept; best we (I) can do
4
acmfa
AVe (I) can accept
00610
acgac
lS/33 of a penny f
5
acmgy
We (I) cannot accept
1
acgeb
7/g of a cent j
6
acmip
What is the lowest will accept
2
acgfe
If they (he) accept (s)
7
acmmi
What may we (I) accept
3
acggo
If they do (he does) not accept
8
acmne
What will (would) they (he) accept
4
aclif
If they (he) will accept
9
acmof
What will (would) you accept
5
acgji
If they (he) will not accept
00690
acmus
Why did you accept
6
acgol
If we (I) accept
1
acmyz
A\"hy did you not accept
7
acgty
If we (I) cannot accept
2
acnai
Will accept
8
acorua
If we (I) do not accept
3
acndy
Will accept if
9 acsTWU
If we (I) will accept
4
acnep
Will accept orders at competitive prices
00620
acgyp
If you accept
5
acnfu
Will not accept
1
acha,m
If you can accept
6
acnie
Will not accept less
2
achbi
If you cannot accept
7
acnoh
Will not accept less than
3
achez
If }-ou cannot accept, please counterbid
8
acnpo
\\'ill not accept more
4
achia
If you cannot accept, please counteroffer
9
acnud
Will not accept more than
5
achnu
If you do not accept
00700
acnya
31 32 of a cent \
6
achoe
If you do not accept, business will go to^
If you will accept [competitors/
1
acoay
Will only accept
7
achpy
2
acobo
\\'\\\ only accept if
8
achuo
Impossible to accept
3
acoce
Will they (he) accept
9
achya
Impossible to accept less
4
acodm
Will you accept
00630
aciad
Impossible to accept less than
5
acoed
Will you accept orders at competitive!
Willing to accept [prices/
1
acibu
In case of need accept
6
acofp
2
acicj
2P '32 of a cent j
7
acohn
AVould accept
3
acidz
In case of need may we (I) accept
8
acoib
Would accept at (— ) less
4
acien
In case of need will accept
9
acoku
Would accept at (— ) more
5
acifl
Lowest will accept
00710
acoll
Would accept if
6
aciga
May accept
1
acomc
Would accept if necessary
7
acihx
May not accept
2
aconf
■16 (numeral) f
8
aciir
May we (I) accept
3
acook
Would not accept
9
acikt
Might accept
4
acopi
Would perhaps accept
00640
acimb
Must accept
5
acort
Would probably accept
1
acing
Must accept, best can do
6
acosh
Would t liey (he) accept
2
aciom
Must not accept
7
acotg
33 64 of a penny t
3
acipp
Need not accept
8
acouz
Would they (he) accept if
4
acirc
Not accept
9
acovj
Would you accept
5
acisy
Not to accept
00720
acowa
Would Vou accept a little less
6
acit3
■13 {numeral) f
1
acoxs
Ic'enti
7
aciuf
Only accept
2
acoyv
Would you accept a little less; suggest
8
acivo
Only accept if
3
acozr
Would you accept if
9
acixe
31/64 of a penny \
4
acpaw
You may accept
00650
aciyk
Only accept if forced to do so
5
acpea
You may accept if
1
acizi
Only accept on condition (that)
6
acpgi
You must accept
2
acjav
Or would accept
7
acpiu
You must not accept
Acceptable (to) (see also " Uxaccept-^
Not aec.'ptable (to) [able")/
3
acjek
Ought not to accept
8
acpjy
4
acjil
Ought we (I) to accept
9
acpke
5
acjly
Probably accept
00730
acpmo
Acceptance's)
■17 {nun,eral) t
1 1 a rrnlx f
6
acjog
Probably not accept
1
acpon
7
acjpa
Recomniendfs) them (him) to accept (this)
2
acpuv
8
acjri
Recommend (s) you not to accept (this)
3
acpyd
Accept a nee (s) amount (s) to
9
acjto
Recommend (s) you to accept (this)
4
acrak
Acceptauci(s) at (of ship (at)
Acceptance(s) at 15 days from arrival
[of ship (at )
Acceptance(s) at 30 days from arrival/
[of ship (at)\
Acceptance(s) at 60 days from arrival/
[of ship fat)\
Acceptance(s) at 90 days from arrival/
00660
acjue
Rccommend(s) you to accept under thcl
Shall not accept unless [circumstances/
5
acrde
1
acjxu
2
acjyf
Shall we (I) accept
6
acrem
3
4
ackaz
ackdo
Shall we (I) accept if
Strongly urge you to accept
7
acrfy
6
6
ackef
ackili
Telegraph if they (he) accept (s)
IS, 16 of a cent f
8
acriw
7
ackma
1'^. (one halfpenny) t
9
acrki
17/32 of a penny t ["f shi|j (at )\
8
ackoj
Telegraph if you accept
00740
acrno
Acceptance(s) at 120 days from arrival/
[of ship (at )
Acceptance(s) at 1 month from arrival
[of ship (at )
Acceptance(s) at 2 months from arrival
[of ship (at)
Acceptance(s) at 3 months from arrival
9
00670
ackvi
ackye
Telegraph if you accept or reject
They (He) accept (s)
1
acros
1
2
ackzy
aclar
They (He) can accept
They (He) cannot accept
2
acrtu
3
4
aclei
aclfo
■14 (numeral) t
They (He) may accept
3
aoruj
Acryg
Acceptance(s)
t Explained in Instnictions, page Hi.
%um.ber on hfl of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Accepted
M»ord
Acceptance(s) — continued.
C.Je..rJ
Niiiibci
Acceptance (s) — continued.
00744
acryg
Acceptance(s) at 4 months from arrival^
00817
acyco
^^/64 of « penny f
[of ship (at)/
8
acydf
Present (s) for acceptance
5
acrza
Acceptance (s) at 6 months from arrivaU
9
acyex
Refuse (s) acceptance
[of ship (at)/
00820
acygh
Refused acceptance
6
acsaj
Acceptance(s) at 15 days' date
1
acyhv
Renew acceptance
7
acsby
Acceptance (s) at 30 days' date
2
acyla
Renewed acceptance
8
acsca
Acceptance (s) at 45 days' date
3
acymr
Renewing acceptance
9
acseo
Acceptance(s) at 60 days' date
4
acyns
Retire acceptance
00750
acshu
Acceptance (s) at 90 days' date
5
acyoz
Retired acceptance
1
acsiv
Acceptance(s) at 120 days' date
6
acypl
Retiring acceptance
2
acsob
Acceptance(s) at 1 month's date
7
acyrb
Subject to prompt acceptance
3
acsse
Acceptance(s) at 2 months' date
8
acysd
Subject to prompt acceptance by telegraph
4
acsui
Acceptance(s) at 3 months' date
9
acyte
Take acceptance at ( — ), delivering^
[documents against acceptance/
5
acsyc
Acceptance (s) at 4 months' date
6
actab
■18 {numeral) f
00830
acyug
Take their (his) acceptance
7
actda
Acceptance (s) at 6 months' date
1
acyvu
1 s/s cents t
8
acter
35/^4 of a penny f
2
ac3rwy
Their (His) acceptance (s)
9
actgTi
Acceptance (s) at sight
3
acyso
■20 (numeral) t
00760
acthi
1 1/4 cents t
4
acyym
What do acceptances amount to
1
actig
Acceptance (s) at 15 days' sight
5
acyzp
Your acceptance (s)
2
actio
Acceptance(s) at 30 days' sight
6
aczah
Accepted (see also "Taken")
3
actny
Acceptance(s) at 45 days' sight
7
aczey
Accepted after
4
actow
Acceptance (s) at 60 days' sight
8
aczfi
Accepted before
6
actpe
Acceptance(s) at 90 days' sight
9
aczic
Accepted by
6
actuh
Acceptance(s) at 120 days' sight
00840
aczko
Accepted for
7
actyl
Acceptance (s) at 1 month's sight
1
aczov
Accepted it (them)
8
acual
Acceptance (s) at 2 months' sight
2
aczru
Accepted our (my)
9
acubg
Acceptance(s) at 3 months' sight
3
aczsa
Accepted subject to
00770
acucz
Acceptance(s) at 4 months' sight
4
aczum
■21 (numeral) t
1
acudn
1 3 g cents t
5
aczve
Accepted subject to your agreeing follow-)
Accepted their (his) [ing/
2
acuew
Acceptance(s) at 6 months' sight
6
aczjrx
3
acufc
Acceptance dishonoured
7
adaat
Accepted unconditionally
4
acugr
Acceptance (s) for
8
adacd
Accepted your
5
acuha
Acceptance (s) of
9
adadl
Already accepted
6
acuks
Acceptance(s) on
00850
adaec
Both or neither must be accepted
7
aculb
Acceptance (s) on London
1
adafs
Confident will be accepted
8
acumj
Acceptance paid
2
artahb
Has (— ) been accepted
9
acunv
Accept ance(s) payable
3
adaiz
Has it been accepted
00780
acuod
9; 16 of a penmj f
4
adakv
Have (Has) accepted
1
acupt
Acceptance refused
5
adale
Have (Has) accepted subject to
2
acure
Acceptance refused, cargo in bad condition
6
adamm
Have (Has) been accepted
3
acusp
Acceptance refused, drawn contrary to\^
Against acceptance [instructions/
7
adaop
Have (Has) not accepted
4
acutk
8
adapg
Have (Has) not been accepted
5
acuux
Approve acceptance (of)
9
adark
Have they (Has he) accepted
6
acuwi
Approved acceptance
00860
adasu
Have you accepted
7
aciixm
Approved bank acceptance
1
adath
^9/32 of a penny f
8
acuzu
Approved London bank acceptance
2
adauw
If accepted (by)
9
acvae
Bank acceptance(s)
3
adavn
If not accepted (by)
00790
acvej
Bill(s) for acceptance
4
adawo
If not accepted immediately
1
acvho
Cancel acceptance (of)
5
adaxy
1 3/4 cents t
2
acvix
Clean acceptance
6
adajd
If not accepted promptly, fear offer may)
Likely to be accepted [be withdrawn/
3
acvju
Clean acceptance imperative (by)
7
adazf
4
acvky
Deliver documents against acceptance of^
Discount acceptance [draft (s)/
8
adbau
May (Might) be accepted
5
acvni
9
adbcy
May (Might) be accepted if
6
acvoc
Discounted acceptance
00870
adbet
Not accepted
7
acvur
Dishonour acceptance
1
adbge
Not likely to be accepted
8
acwa
Dishonoured acceptance
2
adbim
Not yet accepted
9
aovyt
Draft (s) for acceptance
3
adboi
Others have accepted
00800
acwau
For acceptance
4
adbso
Ought not to have accepted
1
acwet
For our (my) acceptance
6
adbta
1 7/8 cents t
2
acwim
For their (his) acceptance
6
adbul
■22 {numeral) f
3
acwoi
For your acceptance
7
adbyr
Ought to have accepted
4
acwul
Has acceptance been honoured
8
adcar
Ought to have been accepted
5
acwyr
Have honoured acceptance
9
adcei
Telegraph whether accepted or not
6
acxat
/ 1/2 cents t
00880
adcfo
They (He) accepted
7
acxec
Have not honoured acceptance
1
adcis
To be accepted
8
acjtiz
If acceptance
2
adclu
Was (Were) accepted
9
acxle
Immediate acceptance
3
adcoa
Was (Were) not accepted
00810
acxna
May we (I) take their (his) acceptance
4
adcuy
We (I) accepted
1
acxop
No acceptances
5
adcy-w
We (I) accepted on basis of
2
acxuw
No reply means acceptance
6
adcze
We (I) accepted on condition that
3
acxwo
■19 (numeral) t
7
addax
We (I) have accepted
4
acxyi
On acceptance
8
addcu
We (I) have not accepted
6
acyan
Our (My) acceptance(s)
9
addev
Whether accepted
6
acybt
Pay(s) acceptance
00890
addfa
Whether accepted or not
Addgy
Accepted
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next fwe-letter cotleword in telegram, instead of meaning on right of i
Adoyg
Account (s)
Nnbo
Accepted — contimied.
^H-i:-;:'
i AccoMMODATKJN- -cnntinuetl.
00891
addgy
39 f 4 of a yen nil t
00966
adjea
2nd and ;}r(l class accommodation
2
addip
Why was it not accepted
7
adjhe
■26 (numeral) t
3
addmi
Will (Would) bo accepted
8
adjid
3rd class accommodation
4
addne
Will (Would) it (tlicy) be accepted
9
adjka
Accommodation available (for)
5
addof
Will (Would) not be accepted
00970
adjmy
Accommodation for cargo
6
addus
Will only be accepted if
1
adjou
Accommodation for passengers
7
addxo
Would have accepted
2
adjuc
Accommodation in
8
addyz
Would have been accepted
3
adjxi
Adequate accommodation (for)
9
adebd
Would have been accepted if
4
adjyo
2 1/4 cents t
00900
adech
You accepted
5
adkaj
Bad accommodation (for)
1
adedi
23 {numeral) f
6
adkby
Further accommodation (for)
2
adeff
Accepting (see a/so "Taking")
7
adkca
Good accommodation (for)
3
adegs
Accepting it (them)
8
adkeo
Has accommodation (for)
4
adeht
After accepting
9
adkhu
Has she accommodation (for)
5
adeik
Are you accepting
00980
adkiv
No accommodation (for)
6
adekn
Before accepting
1
adkob
■27 (numeral) f
7
adelg
By accepting
2
adkse
No accommodation available (for)
8
ademv
Delay accepting
3
adkui
2 3 g rents t
9
adenl
2 cents t
4
adkyc
Require(s) accommodation (for)
00910
adeor
Do not recommend accepting
5
adlaa
Reserve accommodation (for)
1
adepz
Do you recommend accepting
6
adlbe
Reserved accommodation (for)
2
aderx
In favour of accepting
7
adleh
Steerage accommodation
3
adegj
Instead of accepting
8
adihy
Vacant accommodation (for)
4
adeup
•5/8 of a petmy j
9
adlit
■'■'//tf of a penny f
5
adevy
Not accepting
00990
adlli
Vacant cargo accommodation
6
adewe
Others accepting
1
adlmu
■28 (numeral) t
7
adexa
Reason for accepting
2
adlox
Vacant passenger accommodation
8
adeyb
Reason for not accepting
3
adlro
What accommodation (for)
9
adezm
Recommend (s) accepting
4
adluk
What vacant accommodation has she (for)
00920
adfay
Since accepting
5
adlyn
Accompanied (by)
adfbo
Without accepting
6
admaf
Must be accompanied by
2
adfce
Acceptor(s)
7
admci
Accompany (ies)
3
adfed
Acceptor (s) refuse (s) to honour
8
admdu
Accompanying
4
adfib
Access (to)
9
admeg
■29 (numeral) t
5
adfku
Accessible
01000
admiy
Accompli8h(es, ment(8))
6
adfok
Not accessible
1
admje
2 1/2 cents f
7
adfpi
41/(4 of a penny t
2
admoo
Accomplished
8
adfuz
Accessory (ies)
3
admra
Accomplishing
9
adfwa
Accident(s)
4
admut
(in) Accord (s) (with)
00930
adfyv
Accident caused by
5
admyj
(in) Accordance (with)
1
adgal
Accident not
6
adnah
In accordance with our (my)
2
adgew
Accident on
7
adney
In accordance with their (his)
3
adgha
Accident to
8
adnfi
In accordance with your
4
adgio
Accident to ship
9
adnic
■30 (numeral) t
5
adgod
Accident will
01010
adnko
Is in accordance with
6
adgre
21/33 of a penny f
1
adnov
Is it in accordance with
7
adgux
Accident will cause delay
2
adnru
Not in accordance with
8
adgwi
Accident will cause delay of about {—)\
Accident will not [days/
3
adnsa
Strictly in accordance with
9
adgzu
4
adnum
Accorded
00940
adhae
Cause of accident
5
adnve
According(ly) (to) (see also "Accord-1
Must be according to [ance")/
1
adhej
Delayed by accident (to)
6
adnyx
2
adhix
Due to an accident
7
adoak
2 S'g cents t
3
adhur
Fatal accident
8
adobr
Not according to
4
adhyt
■24 (numeral) t
9
adocc
Account(s)
5
adiam
■*%< of a penny f
01020
adode
Account closed
6
adibi
Have (Has) met with accident
1
adoem
Account (s) correct
7
adicb
How long will accident delay (her, it, them)
2
adofy
Account credited
8
adidj
In case of accident
3
adogn
(in) Account (s) current
9
adiez
2 l/s cents t
4
adohz
Account day
00950
adifd
Is the accident serious
6
adoiw
Account debited
1
adigx
Serious accident (to)
6
adojf
Account(s) for
2
adihf
Slight accident (to)
7
adoki
Account (s) for half year
3
adijg
Telegraph full particulars of accident
8
adold
Account (s) for half year ending
4
adikp
(it) Was an accident
9
adoml
Account (s) for period ending
5
adiln
What was cause of accident
01030
adono
Account (s) for quarter
6
adinu
Will the accident
1
adoos
Account(s) for year
7
adipy
Accidental(Iy)
2
adoph
Account (s) for year ending
8
adirl
Accominodate (s)
3
adorp
Account (3) from
9
adisk
■25 (numeral) t
4
adosv
45/f4 of a penny t
00960
aditt
Accommodated
5
adotu
Account (s) incorrect
1
adivr
Accommodating [and "Cabin ")^
Accommodation (for) (see afeo "Berth"/
8
adoiaj
Accounts memorandum
2
adiwv
7
adovb
Account not
3
adixc
1st class accommodation
8
adowx
■31 (numeral) t
4
adiys
1st and 2nd class accommodation
9
adoxt
Account not paid
5
adja«
2nd class accommodation
01040
adoyg
Account(8) of
Adoza
Account(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-letter eodeword in telegram, inslecul of meaning t
■ighl of it.
Aedeg
Accrued
'nIZ-
Accouxt(s) — continue!.
CoJ.word
Number
Account(s) — continued.
01041
adoza
Account (s) outstanding
01116
advwu
On account and risk of
2
adpan
Account paid
7
advyp
On no account
3
adpco
Account sales
8
adwai
On our (my) account
4
adpex
Account (s) sent
9
adwep
On our (my) own account
5
adpla
23 32 of a penny t
01120
adwie
On their (his) account
6
adpoz
Account shows a credit (of)
1
adwoh
On their (his) own account
7
adpte
Account shows a debit (of)
2
adwud
On whose account
8
adpug
Account (s) show(s) a loss (of)
3
adwya
On your account
9
adpvu
Account (s) show(s) a profit (of)
4
adxap
On your own account
01050
adpwy
Account (s) will be sent as soon as possible
5
adxel
Open account
1
adpyna
Account (s) with
6
adxij
Open an account (at, with)
2
adras
All accounts
7
adxja
Opened an account (at, with)
3
adrba
Annual accounts
8
adxme
Our (My) account
4
adree
Balance of account
9
adxoy
Our (My) account with
5
adrin
Banking account
01130
adxpu
Pay(s) account
6
adrjo
■32 (numeral) f
1
adxsi
Place to account of
7
adrot
2 3/4 cetits t
2
adxun
Place to our (my) account (with)
8
adrry
Brief account (of)
3
adxyh
Place to their (his) account (with)
9
adrti
(for) Buyers' account
4
adxzo
Place to your account (with)
01060
adrub
Cannot account for (it)
5
adyaz
■35 (numeral) f
1 adryu
47 64 of a penny f
6
adycr
Placed to our (my) account (with)
2 adsab
Capital account
7
adydo
Placed to their (his) account (with)
3 1 adsda
(for) Client's account
8
adyef
2-5/J2 of a penny j
4 adser
Close account
9
adyfn
Placed to your account (with)
5 ; adsgu
(for) Company's account
01140
adygv
Private account
6 adshi
(on) Consignment account
1
adyhg
3 1/8 cents f
7 adsig
Copy(ies) of account
2
adyih
Quarterly account (s)
8 adslo
Correct account
3
adyjs
Running account
9 adsny
Credit account (of)
4
adykl
(for) Sellers' account
01070
adsow
Credit (— ) account (with)
5
adylx
Send account (s)
1
adspe
Currency account
6
adyma
Sending account(s)
2
adsuh
Current account (of)
7
adynt
Sent account(s)
3
adsyl
Debit account (of)
8
adyoj
Ship's account
4
adtaw
Debit (— ) account (with)
9
adypd
Sterling account
5
adtea
Do (Does) not take into account
01150
adysm
Suspense account (s)
6
adtgi
Final account (s)
1
adyvi
Take(s) into account
7
adtiu
2 7/8 cents f
2
adywk
Their (His) account
8
adtjy
For account of
3
ady^b
Their (His) account with
9
adtke
For our (my) account
4
adyye
Their (His) account with us (me)
01080
adtmo
3/4(1. (three farthings) t
5
adyzy
This accounts for
1
adton
For their (his) account
6
adzav
To account
2 1 adtuv
For whose account
7
adzek
Trading account
3 adtyd
For your account
8
adzil
We (I) accept on our (my) own account
4
aduad
General account
9
adzly
Weekly account (s)
6
adubu
Half-yearly account (s)
01160
adzog
(on) Whose account
6
aducj
Have credited (— ) account (with)
1
adzpa
Would account for
7
adudz
Have credited your account (with)
2
adzri
Would partly account for
8
aduen
Have debited (— ) account (with)
3
adzto
Your account
9
adufl
■*^,64 of a penny f
4
adzue
Your account with
01090
aduga
Have debited your account (with)
5
adzxu
Accountable (for)
1
adulxx
Have opened an account at ( — ) Bank
6
adzyf
Not accountable (for)
2
aduir
How do they (docs he) account for (it)
7
aebai
Accountant(s)
3
adukt
How do you account for (it)
8
aebdy
Accountants report
4
adulw
3 cents t
9
aebep
Chartered Accountant(s)
5
adumb
If account
01170
aebfu
Chief Accovmtant
6
adung
In account (with)
1
aebie
Incorporated Accountant(s)
7
aduom
Include in the account
2
aeboh
Accounted
8
adupp
■33 (numeral) f
3
aebpo
Accounted for
9
adurc
Included in the account
4
aebud
Accounted for by
01100
adusy
Is (Are) account(s)
5
aebya
How is this accounted for
1
aduts
Keep the account square
6
aecaa
Must be accounted for
2
aduuf
Last account (from)
7
aecbe
Not accounted for
3
aduvo
Loan account
8
aeceh
■36 (numeral) f
4
aduxe
^lake up account(s) to date
9
aechy
Sl/64 of a penny f
5
aduyk
May (Might) account (for)
01180
aecit
To be accounted for
6
aduzi
Monthly account (s)
1
aecli
Accounting (for)
7
advac
Must have something on account
2
aecmu
No accounting for
8
adveb
New account (s)
3
aecox
Accoutrements
9
advfe
No account (of)
4
aecro
Accra (Gold Coast)
OHIO
advgo
Number one account
5
aecuk
Accredited
1
advif
Number two account
6
aecyn
Accredited agent(s)
2
advji
Number three account
7
aedaf
Accrington (Lanes., England)
3
advol
Old account Cs)
8
aedci
■37 (numeral) f
4
advty
■34 (numeral) j
9
aeddu
Accrue (s)
5
advua
On account (of)
01190
aedeg
Accrued
Aediy
Accruing
t Explained in Instructions, page Hi.
Rcail number on left of next Jiir-Ullir cmlewortl in tdeyriiw, instead of meaning on right of it.
Aewko
Act(s)
Accruing (to)
Accumulate. s)
Accumulated
Accumulating
Accumulation (of)
Accumulator (s)
Accuracy lAccurateness)
Doubts as to the aecurafv (of)
\o doubts as to tlie accuracy (of)
Accurate! ly) (see also "Corrkct")
Fairly uccurate(Iy)
More accuratc(ly)
•38 (numei-al) f
Not accurato(ly)
13 j6 (if (I penny f
Not accuralcdy) enough
Very accurate(Iy)
Aocusation(s)
Accuseis)
Accused (of)
Accusing
Accustom (s)
Accustomed (to)
53 54 „/ n penny f
Acetate
Acetic acid
t;laci:il acetic acid
Acetone
■39 (numeral) \
Acid(s)
Acid oil(s)
Coconut acid oil
27 j2 of a penny f
Groundnut acid oil
Pahu kernel acid oil
Palm kernel and or coconut acid oil
Soya bean acid oil
Acidity
Acknowledge(s) (see also "Coxfir.m")
Acknowledge receipt (of)
Acknowledge receipt by mail (of)
Acknowledge receipt by telegram (of)
Acknowledge receipt of this telegram bj^)
Not acknowledge [wire/
To acknowledge
■40 (numeral) f
Acknowledged (by)
Xot acknowledged (by)
Not acknowledged receipt (of)
Acknowledging [kxowledoe")1
Acknowledgment (of) (see also "Ac-/
Acquaint'S) (see also "Inform")
Acquaintance(sl (with)
Acquainted (with)
3l4r, nts t
Acquainting (see also " Informing ")
Acquiesceis) (in) (see afeo "Agree")
55 64 „/ a penny f
Acquiesced (in)
Acquiescence (in)
Acquiescing (in)
Acquire (s) (see also "Get")
Acquired
Acciuired at
Acquired by
Acquired for
Acquirement(s) (of)
Acquiring
Acquisition
Acquit(S)
3 3 g cents f
Acquittance
7 s of a penny f
Acquitted (of)
Acquitting
01266
aemao
7
aemdi
8
aemeu
9
aemik
01270
aemor
1
aemup
2
aemvy
3
aemwe
4
aemxa
5
aemyb
6
aenav
7
aenek
8
aenil
9
aenly
01280
aenog
1
aenpa
2
aenri
3
aento
4
aenue
5
aonxu
6
aenyf
7
aepaz
8
aepdo
9
aepef
01290
aepih
1
aeprua
2
aepoj
3
aepvi
4
aepye
5
aepzy
6
aerat
aerec
8
aeriz
9
aerie
01300
aerna
1
aerop
2
aersu
3
aeruw
4
aerwo
5
aerxy
6
aeryi
7
aesaw
8
aesea
9
aesgri
01310
aesiu
1
aesjy
2
aeske
3
aesmo
4
aeson
5
aesuv
6
aesyd
7
aetan
8
aetco
9
aetex
01320
aetla
1
aetoz
2
aette
3
aetug
4
aetvu
5
aetwy
6
aetyra
7
aeval
8
aevew
9
aevha
01330
aevio
1
aevod
2
aevre
3
aevux
4
aevwi
5
aevzu
6
aewah
7
aewey
8
aewfi
9
aewic
01340
aewko
Acre (F'alestiiic)
Acreis)
Acre(s) of land
S7/i4 of a penny f
Acre(s) under cultivation
Per acre
Acreage (of)
Across
Act( 8j (see also " Act of God " and " Do ")
Act according to
Act accordingly
Act as
Act as if
Act as instructed
Act as p<'r
Act as per our (my) telegram (of, No.)
Act as soon as possible
3 1,3 rents f
■41 (numeral) f
Act as usual
Act as you suggest
Act as j'ou think best
Act at once
Act before
Act, but
Act cautiously
Act(s) for
3 5s cents f
Act(s) for them (him)
Act(sj for us (me)
Act(s) for you
Act if
Act immediately [have donel
Act immediately and telegraph what you/
Act immediately on telegram (of, No.)
Act in
Act in case of need
Act in conjunction (with)
Act in the interests of
Act independently (of)
Act of
■42 (numeral) f
29 22 of a penny \
Act on atlvice (of)
Act on behalf of
Act on letter (of)
Act on telegram (of, No.)
Act quickly
Act soon
Act through
Act unless
Act upon
Act with caution
Agree (s) to act
But do not act
■43 (numeral) f
Can act (for)
3 3 '4 cenls t
Can they (he) act
Can you act (for)
Can you act for them (him)
59 ^^ of a penny t
3 7 g mils t
Can you act for us (me)
Cannot act (for)
Could act
Could not act
Decline (s) to act
Do not act (on)
Do not act unless
Do not act until
Do not act until you hear (from)
Do not act until you hear from them (him )
Do not act until "you hear further from us(
Do not act without ((me)/
Aewov
Act(s)
10
t Explained in Instructions, page in.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Afipm
Adapt (s)
Act(s) — continued.
•i^X-
AcTiox(s) — continued.
01341
aewov
Do not act without consulting [(him)'l
Do not act without consulting them/
01415
afcru
^^/32 of a penny f
2
aewru
6
afcsa
Await instructions before taking (further))
Before taking further action [action/
3
aewsa
Do not act without consulting us (me)
7
afcum
4
aewum
Do not act without instructions (from)
8
afcve
Consult us (me) before taking action
5
aewve
Do not act yet
9
afcyx
Final action
6
aewyx
4 cents t
01420
afdag
63/g4 of a penny f
7
aexay
How shall we (I) act
1
afdea
4 5/8 cents t
8
aexbo
Impossible to act
2
afdhe
(for) Further action
9
aexce
Impossible to act as suggested
3
afdid
(for) Future action
01350
aexed
Mav we (I) act
4
afdka
Have (Has) taken no further action
1
aexib
Must act
5
afdmy
If action
2
aexku
Must act promptly
6
afdou
(for) Immediate action
3
aexok
4 l/s cents f
7
afduc
Joint action
4
aexpi
Must not act
8
afdxi
Legal action (see also "Legal")
5
aexuz
Shall act accordingly
9
afdyo
No action
6
aexwa
Shall we (I) act
01430
afebz
No action taken
7
aexyv
"/i6 of a penny f
1
afeck
4 3/4 cents f
8
aeyaj
To act
2
afedy
Our (My) action(s)
9
aeyby
Why did you not act
3
afeep
Strong action
01360
aeyca
Will act
4
afefu
Take action (to)
J
aeyeo
Will not act
6
afehl
Take immediate action
2
aeyhu
You may act
6
afekf
Take no action (to)
3
aesdv
4 1/4 cents f
7
afelt
Taken action
4
aeyob
You must act
8
afems
Taking action
5
aeyse
You must not act
9
afenn
Their (His) action(s)
6
aezag
Act of God
01440
afeoh
What action
7
aezes
Act of God or the King's enemies
1
afepo
What action do you propose to take (re)
8
aezhe
Act(s) of Parliament
2
aferg
What action have you taken (re)
9
aezid
Acted
3
afesr
What action shall we (I) take (re)
01370
aezka
4 3/s cents f
4
afeud
Your action (s)
1
aezmy
Acted against
5
afevm
Actionable
2
aezou
Acted as
6
afewb
Not actionable
3
aezuc
Acted as instructed
7
afexv
Id. (sterling) f
4
aezxi
Acted as per
8
afeya
ActiYe(ly) (see also "Market")
5
aezyo
Acted badly
9
afezd
Active and advancing
6
afaal
Acted in accordance with
01450
affam
Active owing to
7
afabg
4 1/2 cents f
1
affbi
Fairly active
8
afacz
■44 (numeral) f
2
affez
Fairly active owing to
9
afadn
Acted in conjunction with
3
affia
Less active (ly)
01380
afaew
Acted in the interests of
4
affnu
Less active owing to
1
afafc
Acted upon
5
affoe
More active(ly)
2
afagr
Acted upon the advice of
6
affpy
More active owing to
8
afaha
Acted without
7
affuo
Not active (ly)
4
afaks
Have (Has) acted (upon)
8
affys
Very active (ly)
6
afalb
Have (Has) not acted (upon)
9
afgan
Very active owing to
6
afamj
Have they (Has he) acted (upon)
01460
afgco
Activity (ies)
7
afanv
Have you acted (upon)
1
afgex
Great activity
8
afaod
Not acted (upon)
2
afgla
No activity
9
afapt
Acting (on)
3
afgoz
Acton (Middlesex, England)
01390
afare
Acting according to instructions
4
afgte
Actual (ly)
1
afasp
Acting as
5
afgug
Actual amount
2
afatk
Acting badly
6
afgvu
Actual or option
3
afaux
Acting for
7
afgwy
Actual or option at yotu- discretion
4
afavf
'^^'64 of a penny f
8
afgym
Not actual(ly)
5
afawi
Acting instead (of)
9
afhab
Actuarial (ly)
6
afaxm
Acting well
01470
afher
Actuary (ies)
7
afazu
Are you acting (on)
1
afhig
Actuated (by)
8
afbap
Before acting
2
afhow
Acute(ly)
9
afbel
By acting (as)
3
afhuh
■46 (numeral) f
01400
afbij
Defer acting
4
afhyl
Less acute (ly)
1
afbja
How are they (is he, it) acting
6
afiaj
More acute(ly)
2
afbme
How are you acting
6
afiby
Not acute (ly)
8
afboy
Not acting (on, for)
7
afica
Situation is acute
4
afbpu
Who is acting (for)
8
afidr
Very acute (ly)
5
afbai
Action(8) (see also "Lawsuit," "Pro-\
[cEKDiNGs" and "Steps")/
9
afifz
Acuteness
01480
afigg
Ad hoc
6
afbun
Action against
1
afihu
■47 (numeral) f
7
afbyh
Action deferred
2
afiiv
Ad infinitum
8
9
afbzo
afcah
Action pending
Action settled
3
4
afijt
afikd
1 l/33d. (sterling) t
Ad libitum
01410
afcey
Action taken
5
afilf
Ad referendum
1
afcfi
Action to prevent
6
afimx
Ad valorem
2
afcic
Action to secure
7
afinp
Adalia (Turkey)
3
afcko
•45 (numeral) f
8
aflob
Adana (Turkey)
4
afcov
Any action
9
afipm
Adapt(8)
Afirn
Adaptability
' Read number
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next fivv-lrtter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Afvon
Address(es)
CWmH
Nuikr
n,m\HM
Added — continued.
01490
afirn
Adaptability
01565
afour
May be added
1
afise
Adaptable (to)
6
afova
Might be added
2
afitl
Adaptation
7
afowg
Must be added (to)
3
afiws
Adapted (to)
8
afoxl
Not added
4
afiyc
4 7,8 cents f
9
afoyt
Not to be added
5
afizk
Not adapted to
01670
afozv
Should be added
6
afjat
Adapting
1
afpaf
5 3 g cents t
7
afjec
Adaptor(s)
2
afpci
Should have been added
8
afjiz
Add(s) {see also "More" and "Plus")
3
afpdu
Should not be added
9
afjle
Add amount of
4
afpeg
Should not have been added
01500
afjna
Add any (anytliing)
5
afpiy
They (He) added
1
afjop
■48 {numeral) j
6
afpje
To be added (to)
2
afjsu
Add any extra
7
afpoo
We (I) added
3
afjuw
5 cents f
8
afpra
We (I) have not added
4
afjwo
Add for
9
afput
Were (Was) added
5
afjxy
Add it (to)
01580
afpyj
Were (Was) not added
6
afjyi
Add on something (for)
1
afrac
Why was it (were they) added
7
afkar
Also add
2
afreb
Why was it (were they) not added
8
afkei
But add
3
afrfe
Will be added
9
afkfo
But you must add
4
afrgo
Will not be added
01610
afkis
But you must not add
5
afrif
You have added
1
afklu
Did they (he) add
6
afrji
You have not added
2
afkoa
Did you add
7
afrol
Addenda(um)
3
afkuy
Do not add
8
afrty
Adding
4
afkyTV
Do not add anything for
9
afrua
; I'ad. {sterling) f
5
afkze
If they (he) add(s)
01590
afrwu
Adding extra (for)
6
aflav
If we (I) add
1
afryp
Adding something (for)
7
aflek
If you add
2
afsaa
Adding this (to)
8
aflil
Leave j'ou to add
3
afsbe
■53 (numeral) f
9
afUy
5 1/a ceiits t
4
afseh
After adding
01520
aflog
Leave you to add anything you think fit
5
afshy
Also adding
1
aflpa
■49 {numeral) f
6
afsit
Are they (Is he) adding
2
aflri
May we (I) add
7
afsli
Are you adding
3
aflto
Must add
8
afsmu
Before adding
4
aflue
Not add
9
afsox
By adding
5
aflxu
Only add
01600
afsro
5 1 2 cents t
6
aflyf
Shall we (I) add
1
afsuk
Not adding
7
afmau
Shall we (I) add anything (for)
2
afsyn
Only adding
8
afmcy
To add
3
aftax
Without adding
9
afmet
What shall (may) we (I) add (for)
4
aftcu
Without adding anything (for)
01630
afmge
Why did you add
5
aftev
Addis Ababa (Abyssinia)
1
afmim
Why did you not add
6
aftfa
5^8 cents t
2
afmoi
1 J/i6d. {slerUny) f
7
aftgy
Addition(8) (to) {see also "Code")
3
afmso
Will (Shall) add
8
aftip
Addition(s) and alteration(8) (to)
4
afmta
WiU (Shall) not add
9
aftmi
All additions (to)
5
afmul
You may add
01610
aftne
Any addition(s) (to)
6
afmyr
■50 {numeral) f
1
aftof
Few additions (to)
7
afnak
You must add
2
aftus
In addition (to)
8
afnde
You must add it on to
3
aftxo
Is this (it) in addition (to)
9
afnem
You must not add
4
aftyz
Large addition (s) (to)
01540
afnfy
■51 {numeral) f
5
afuaz
No addition(s) (to)
1
afniw
Added (to)
6
afucr
Not in addition (to)
2
afnki
Added a Uttle (for)
7
afudo
Small addition(s) (to)
3
afnno
Added by
8
afuef
This is in addition (to)
4
afnos
Added for
9
afufn
With following additions
5
afntu
Added it
01620
afugv
■54 {numeral) f
6
afnuj
Added no (nothing)
1
afuhg
Without addition(s) (of)
7
afnyg
Added something (for)
2
afuih
Without any addition(s)
8
afnza
Added to cover
3
afujs
Additional "(see also "Fl-rther")
9
afodb
Added up (to)
4
afukl
Additional amount
01560
afoej
■52 {numeral) f
5
afulx
Additional sum
1
afofm
Also added
6
afuma
No additional
2
afogf
And added
7
afunt
Provide(s) additional
3
afoho
1 3/32d. (sterling) j
8
afuoj
Require(s) additional
4
afoix
Been added (to)
9
afupd
What additional
5
afoju
5^4 cents t
01630
afusm
534 cents t
6
afoky
But added
1
afuvi
With additional
7
afolz
Have (Has) added
2
afuwk
; 5 Sid. i sterling) f
8
afomn
Have (Has) been added
3
afuxb
Without additional
9
afoni
Have (Has) not added
4
afuye
Address(es) {see also "Address Commi8-\
Address Box No. [sio\")/
01560
afooc
Have (Has) not added anything (for)
6
afuzy
1
afopk
Have (Has) not been added
6
afvaw
Address c 0 (care of)
2
aford
Have you added
7
afvea
Address Hotel
3
afoss
Have you added anything (for)
8
afviu
Address it to
4
afotp
U added
9
afvon
Address to "poste reatante"
AfyuY
Address(es)
i
Aghed
ructions, page iii.
in telegram, instead
of meaning on nght of it. Advance(s)
C(le.«d
01715
agbax
Adjudicate (s)
6
agbcu
Adjudicated
7
agbev
Adjudicating
8
agbfa
Adjudication(s)
9
agbgy
Adjudication order
01720
agbip
For adjudication
1
agbmi
6 3 8 cents f
2
agbne
Adjunct (s)
3
agbof
Adjust(s)
4
agbus
Adjust accordingly
5
agbxo
Adjusted
6
agbyz
Been adjusted
7
agcaz
Adjuster! s)
8
agcef
Adjusting
9
agcih
Adjustmentfs)
01730
agcoj
Administer(s)
1
agcye
Administered (by)
2
agdab
Administering
3
agdda
Administration
4
agder
Administration order
5
agdgu
Administrative
6
agdhi
(in an) Administrative capacity
7
agdig
Administrator) trix)(s)
8
agdlo
Administratorship
9
agdny
Admirable (ly)
01740
agdow
6 1 2 cents f
1
agdpe
Admiral
2
agduh
British Admiral
3
agdyl
1 5 i^d. {steding) f
4
agean
Admiralty
5
agebt
■58 (numeral) f
6
ageco
British A<iniiralty
7
agedf
Admiralty Islands (Pacific)
8
ageex
Admissible
9
agegh
Not admissible
01750
agehv
Admission (s)
1
agela
Admit(s)
2
agemr
Admit (s) of
3
agens
Cannot admit
4
ageoz
Do (Does) not admit (of)
5
agepl
Do thev (Does he) admit
6
agerb
6 5 8 cents f
7
agesd
They (He) admit (s)
8
agete
They do (He does) not admit
9
ageug
Will not admit (of)
01760
agevu
Admitted
1
agewy
Not admitted
2
agexj
Admitting
3
agesmi
Admixture (of)
4
agezp
No admixture (of)
5
agfau
■59 (numeral) f
6
agfcy
With some admLsture (of)
7
agfet
1 ll'32d. {sterling) t
8
agfge
Adopt(s)
9
agfim
Adopted
01770
agfoi
Adopted by
1
agfso
Been adopted
2
agfta
Not (been) adopted
3
agful
Adopting
4
agfyr
Adoption (of)
5
aggas
Adrianople
6
aggba
Adriatic
7
aggee
ItaHan Adriatic
8
aggin
Adrift
9
aggjo
Adult(8)
01780
aggot
Adulterate (s)
1
aggry
Adulterated
2
aggti
Adulterating(tion)
3
aggub
Advanceis) (see also "Increase,'"
["Lend," "Lo.-vn" and "Rise")
4
aggyu
(at) §d. advance
6
aghay
(at) Id. advance
6
aghbo
6 3 4 eents t
7
aghce
■60 (numeral) f
8
aghed
(at) IH- advance
afvuv
afvyd
afway
afwed
afwib
afwok
afvniz
afwyv
afxad
afxbu
afxen
afxga
afsir
afsom
afxsy
afxuf
afxvo
afxxe
afxyk
afxzi
afyao
afybd
afych
afydi
afyeu
afyff
afygs
afyht
afsrik
afyjc
afykn
afylg
afymv
afynl
afyor
afypz
afyrx
afysj
afyup
afsrvy
afywe
afyxa
afyyb
afyzm
afzas
afzba
afzee
afzin
afzjo
afzot
afzry
afzti
afzub
afzyu
5 agabb
6 agact
7 agads
8 j agaek
9 agagd
agalim
agail
agajz
agakr
agaly
agamp
aganj
agaog
agapa
agari
agato
agave
agawn
agaxu
agayf
Address(es) — continued.
Change of address
Former address
Future address
Future address uncertain
5^8 cents t
How are we (am I) to address
New address
Next address
Our (My) address
Please inform them at home my address\
Postal address [(will be)/
Present address
1 3 jgd. (sterling) f
Private address
Telegraphic address (es)
Their (His) address
Usual address
What is (his, their) address (of)
Where shall we (I) address your letters
6 cents f
Your address
Address Commission
2% address commission
214% address commission
Addressed (to) (see o/so " Consigned ")
Correctly addressed
Incorrect h' addressed
Incorrectlj- addressed; should be
To be addressed
■55 (numeral) f
Addressee! s)
Addressing
Adelaide (S. Australia)
Adelaide and Melbourne
6 l8 cents t
Adelaide, ^Melbourne and Sydney
C.i.f. Adelaide
F.o.b. Adelaide
Aden
Adequacy
Adequate(Iy) (see also "Sufficient")
Adequate for
1 ''i32'l- (sterling) f
Adequate for requirements
•56 (numeral) f
Adhere(s) (to) (see also "Keep")
1 1/4(1. (sterling) f
Strictly adhere (to)
Adhered (to)
Cannot be adhered to
Must be strictly adhered to
Not adhered to
Not strictly adhered to
Strictlj' adhered to
Adherence (to)
i Non-adherence (to)
I Adhering (to) (see also "Keeping")
I Not adhering (to)
Adhesion
AdhesiYe(s)
Adit(s)
6 i 4 cents f
Adjacent
Adjoin(s)
Adjoined
1 9/32d. (sterling) f
Adjoining
Adjourn(8)
Adjourned
■57 (numeral) j
Adjourned for
Adjourned until
Adjourning
Adjourning until
Adjournmentts)
Aghib
Advance(s)
t Explained in Innlruclion.i, page Hi.
left of next fit e-leller coiUuonl in telegram, instead of meaning on right of it.
Aguvn
Advance! s)
3
4
6
6
7
8
9
01800
1
2
3
NnWc
01789 , agliib
01790 a^hku
1 a^hok
aghpi
a«huz
aghwa
aghyv
agiap
affibf
agicm
agrjdd
agiel
agift
agigb
agiij
4 agija
agile
- agime
7 aginx
8 agipu
9 agirs
01810 [agisi
1 agiun
2 agivz
3jagiwr
4 agixk
5 J agiyh
6 agizo
7!agjaa
8 agjeh
9 agjit
01820 1 agjox
1 agjuk
2 agJTB
3 agkad
4 agken
5 agkir
6 agkom
7 ! agkuf
8 agkyk
9 , aglaj
01830 jaglby
1 jaglca
agleo
aglhu
agliv
aglob
aglse
aglui
aglyc
- agmaw
01840 , agmea
1 agmgi
2 agmiu
3 agmjy
4 agmke
6 agrmmo
6 agmon
7 agmuv
8 agmyd
9 agnao
01850 agndi
1 agneu
2 agnik
3 agnor
4 agnup
5 agnvy
6 agnwe
7 agnxa
8 agnyb
9 agobz
01880 agock
1 agody
8 agoep
3 a«ofu
Advaxck(s)— fo/i//«Med.
NnU
(at) 3il. advance
01864
agohl
(at) 6d. advance
5
agokf
(at) 9d. advance
8
agolt
(at) 1 /- advance
7
agoms
(at) i cent advance
8
agonn
(at) 1 cent advance
9
agooh
(at) U cents advance
01870
agopo
(at) 2 cents advance
1
agorg
(at) 2\ cents advance
2
agosr
(at) 5 cents advance
3
agoud
•61 {numeral) f
4
agovm
(at) 10 cents advance
5
agowb
(at) 25 cents advance
6
agoxv
Advance (s) against
7
a^oya
Advance (s) against shipping documents
8
ago?j
Advance all round
9
agpac
Advance(s) amount required
01880
agpeb
Advance(s) amount required, not exceed-^
67 8 cents t [ing/
1
agpfe
2
agpgo
Advance(s) amount (s) to
3
agpif
Advance(s) any (anything)
4
agpji
Advancc(s) captain
5
agpol
1 3 gd. {.sterling) f
6
agpty
Advance(s) due to
7
agpua
Advance (s) for
8
agpwu
Advance(s) for 3 months
9
agpyp
Advance(s) for 6 months
01890
agrah
Advance (s) for 12 months
1
agrey
Advancc(s) from
2
agrfi
Advance (s) from the bank(s)
3
agric
Advance (s) further
4
agrko
Advance if
5
agrov
Advance(s) in
6
agrru
Advance in price (rate)
7
agrsa
Advance in sympathy with
8
agrum
Advance in value
9
agrve
Advance is
01900
agryx
Advance is not
1
agsam
Advance it
2
agsbi
Advance (is) likely to last
3
agsez
7 cents f
4
agsia
Advance maintained
6
agsnu
Advance may
6
agsoe
Advance may not
7
agspy
Advance (the) money
8
agsuo
Advance more [insufficient'!
Advance must be reduced as security is /
9
agsy3
01910
agtae
1 i3 32d. {sterling) t
1
agtej
Advance not exceeding
2
agtho
Advance (is) not likely to last
3
agtix
Advance (s) of
4
agtju
Advance of (— ) per
5
agtky
Advance of ( — ) per cwt.
6
agtni
Advance of (— ) per pound
7
agtoc
Advance of (— ) per ton
8
agtur
Advance(s) on
9
agtva
Advance(s) on account
01920
agtyt
Advance(s) on security (of)
1
aguat
Advance (s) price (s)
2
agucd
Advance (s) rate(s)
3
agudl
1 7 jfd. {sterling) f
4
aguec
Advance (s) reduced
5
agufs
7 i's <^ents t
6
aguhb
Advance(s) repaid
7
aguiz
Advance required (for)
8
agukv
Advancefs) them (him)
9
agule
Advance(s) them (him) not exceeding
01930
agumm
Advance(s) to
1
aguna
Advance unexpected
2
aguop
Advance up to
3
agupg
Advance (s) us (me)
4
agurk
Advance will
6
agusu
1 IS '32d. (sterling) f
6
aguth
Advance will not
7
aguuw
Advance will probably
8
aguvn
Advance(s) — continued.
Advance will probably not
Advance(s) j'ou
Against advance(s)
Any advance (in)
Any further advance (in)
■62 (numer(d) f
Applied for an advance
Applied for an advance for purpose of
Appreciable advance
7 1,4 cents t
At an advance (of)
At the advance
Big advance (in)
Big advance in ( — ) now
Buyers not following advance
Can advance
Can advance if
Can only advance
Can only advance if
Can you advance
1 1,2(1. {.sterling) f
Can you make them (him) an advance (of)
Can j'ou make us (me) an advance (of)
Cannot advance
Cannot offer further security for advance
7 3 g rents f
Cash advancefs)
Certain to advance
Certain to advance if (when)
Considerable advance(s)
Do not advance
Do not advance more than
Do not advance on such security
Do not expect advance to last
Do not expect any advance
7 1 2 cei2ts t
Do not exi^ect much advance
Do not make any advance
Do not make any further advance
Do you expect advance to last
■63 (numeral) f
Do you expect any advance
Do you expect much advance
7 s g cents t
(at) Every advance
Expect advance (in)
Expect advance if
Expect advance in near future
Expect advance temporarily
Expect advance unless
Expect advance when
Expect big advance
Expect further advance
Expect no advance (in)
Expect no advance in the near future
Expect no advance unless
Expect no advance until
Expect no further advance (in)
Follow the advance
Following the advance
■64 (numeral) f
Further advance(s)
1 n 32d. (sterling) t
Get an advance (from)
Guarantee advance
Guaranteed advance
Hold for advance
Holding for advance
How much may we (I) advance
If advance
If advance continues
If it advances
If market advances
If no advance
If there should be any further advance
Aguwo
Advance(s)
1^ Ahfxi
t Explained in Instructions, page Hi.
'■ Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Advanced
Advaxce(s) — continued.
Codeword
Advance(s)— co/i^mwed.
01939
aguwo
If they (he) advance (s)
02014
abalp
Something in advance
01940
aguxy
If we (I) advance
5
abamt
Stop advances (on, to)
1
agujd
If we (I) increase advance
6
abanz
Sudden advance
2
aguzf
If we (I) reduce advance
7
abaov
Sudden advance due to
3
agvak
If you advance
8
abapr
Temporary advance (in)
4
agvde
Immediate advance
9
abaru
They (He) can advance
5
agvem
Immediate advance expected
02020
abasa
They (He) cannot advance
6
agvfy
In advance
1
abatf
They (He) will advance
7
agviw
; 9'igd. (sterling) f
2
abaum
They (He) will not advance
8
agvki
Large advance (s)
3
abave
Think advance (is)
9
agvno
Likely to advance
4
abaxg
Think advance due to speculation
01950
agvos
Made an advance (of)
5
aii&yx.
Think advance likely to continue
1
agvtu
Make an advance (of)
6
abazb
Think advance only temporary
2
agvuj
Make an advance on following terms
7
abbaa
1 il/ied. (sterling) j
3
agvyg
May advance
8
ahbbe
Think advance too rapid
4
agvza
7 3/4 cent.'s f
9
abbeb
8 lis cents f
5
agwaf
May advance further
02030
abbby
Think advance too slow
6
agweg
May advance further, in which case
1
abbit
To advance
7
agwiy
May advance in sympathy with
2
abbli
Was advance [vance (of)\
8
agwoo
May not advance
3
abbmu
We are (I am) prepared to make an ad-f
9
agwra
May not advance further
4
abbox
We are (I am) prepared to make them^
01960
agwut
May we (I) advance
[(him) an advance (of)f
1
agwyj
Might advance
5
abbro
We are (I am) prepared to make you anj
2
agzag
Much advance
6
abbuk
We (I) can advance [advance (of)/
3
agxes
Must advance
7
abbyn
We (I) cannot advance
4
agxhe
Must not advance
8
abcan
We (I) cannot advance at present
6
agxid
No advance (in)
9
abcco
We (I) shall have to advance
6
agxka
No advance in freight
02040
abcex
We (I) will advance
7
agxmy
No advance in price (rate)
1
abcia
We (I) will not advance
8
agxou
No advance on
2
abcoz
8 1/4 cents f
9
agxuc
No advance on such security
3
abcte
What advance (on)
01970
agxxi
No appreciable advance
4
abcug
What advance and for what purpose
1
agxyo
No further advance
5
abcvu
What advance do they (does he) require
2
agyal
Not advance
6
abcwy
What advance do you require
3
agybg
Not in advance
7
abcym
1 33/32d. (sterling) f
4
agycz
Not likely to advance
8
abdaj
What advance has been made
5
agydn
Not likely to advance beyond
9
abdby
•68 (numeral) f
6
agyew
Obtain an advance (of)
02060
abdca
What advance shall we (I) make
7
agyfc
Obtained an advance (of)
1
abdeo
What is the advance due to
8
agygr
Offer an advance (of)
2
abdbu
Why did you make the advance
9
agyha
Offer(s) further security for advance
3
abdiv
Will advance
01980
agyio
Offered an advance (of)
4
abdob
Will advance up to
1
agyks
Only advance
5
abdse
Will not advance
2
agylb
Present advance (in)
6
abdui
Will not advance more than
3
agymj
Present advance continues
7
abdyc
Will they (he) advance
4
ag3mv
1 i9/32d. {.•sterling) f
8
abeaw
8 3/s cents t
5
agyod
Rapid advance
9
abebs
Will you advance
6
agypt
Rapid advance now
02060
abecf
Will you advance up to
7
agyre
Reason for advance
1
abedx
You can advance
8
agysp
Recent advance (in)
2
abefb
You cannot advance
9
agytk
7 7/g cents t
3
abegi
You may advance
01990
agyux
■65 {numeral) f
4
ahejy
Advanced (see also "Incrkabf.d" and\
Advanced against ["Lent")/
1
agyTvi
Recent advance maintained
5
abeke
2
agyxm
Recent advance not maintained
6
abelr
Advanced by
3
agyzu
Reduce advance (s)
7
abemo
Advanced for
4
agzar
Reduce advance (s) as much as possible
8
abenk
Advanced further
5
agzei
Reduce advance (s) or increase security
9
abeon
Advanced in
6
agzfo
Reduce advance (s) to not exceeding
02070
abepc
Advanced in price
7
agzis
Require (s) an advance (of)
1
aberj
Advanced in sympathy with
8
agzlu
Require(s) an advance, offering (as) se-\
1 S/gd. {slerlinn) t [curity/
2
abesl
/ 3/4d. (sterling) f
9
agzoa
3
abetm
Advanced in value
02000
agzuy
Restrict advance(s) (on)
4
abeuv
Advanced it
1
agzyw
■66 (numeral) f
5
abevg
Advanced no (nothing)
2
agzze
Restrict advancc(s) to
6
abewp
■69 (numeral) j
3
ahaah
■67 (numeral) t
7
abeyd
Advanced on
4
ahabj
See no reason for the advance (in)
8
abezt
Advanced on the security of
5
abacs
Sell at any advance
9
abfag
Advanced rapidly
6
ahadk
Sell at the advance
02080
abfes
Advanced slightly
7
ahaey
1 2l'2^_ (sterling) \
1
abfbe
Advanced them (him)
8
ahafi
Shall we (I) advance
2
abfid
Advanced to
9
ahagl
Short advance
3
abfka
Advanced us (me)
02010
ahabd
8 cents f
4
abfmy
Advanced you
1
ahaic
Slight advance (in)
5
abfou
Have advanced
2
ahajn
Small advance(s)
6
abfuc
Have not advanced
3
ahako
Some advance
7
a,hftri
■70 (numeral) t
Ahfyo
Advanced
t Explained in Instruclionn, page Hi.
* Read number on left of next five-Ulter cotleword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ahtpy
Advisable
Nukcr
Advanced — conlinited.
^:^'
Advertised— co/i<(HU€(/.
02088
ahfyo
Have they (Has he) advanced
02163
ahmow
Advertised in
9
ahgak
Have you advanced
4
ahmpe
1 29 '32(1. (.•sterling) t
02090
ahgde
■71 {numeral) t
5
ahmuh
Advertised to sail
1
ahgem
How much have you advanced
6
ahmyl
Advertisement(s)
2
ahgfy
How much was advanced
7
ahnaf
Insert advertisement(8)
3
ahgriw
If advanced
8
ahnci
5 7's cents f
4
ahgki
If not advanced
9
ahndu
Advertising
5
ahgno
5 ■'/j cents f
02170
ahneg
Advertising for
6
ahgos
Not advanced
1
ahniy
Advioe(s) (see also "Instructions" and\
I" Recommendation ")/
7
ahgtu
They (He) advanced
8
ahguj
1 35/32(1. (sterling) f
2
ahnje
According to advice received
9
ahgyg
To be advanced
3
ahnoo
Acting under legal advice
02100
ahgza
Was advanced
4
ahnra
Advice (s) from
1
ahhap
Was not advanced
5
ahnut
Advice(8) not yet to hand
2
ahhel
We (I) advanced
6
ahnyj
Advice note(s)
3
ahhij
Who advanced
7
ahobn
Advice note(s) numl)€r(s)
4
ahhoy
You advanced
8
ahocy
Advice note number {see note above*)
5
ahhun
Advancement
9
ahodp
Advice (s) of
6
ahhyh
Advancing {see also "Lending")
02180
ahoet
Advice (s) to hand (state)
7
ahiat
Advancing on
1
ahofg
As per advice
8
ahicd
Advancing to
2
ahoge
Await advice(8)
9
ahidl
Authorise advancing
3
ahohc
Awaiting advice(8)
02110
ahiec
Authorise advancing not exceeding
4
ahoim
9 cents f
1
ahifs
Everything advancing
5
ahojb
Further advice
2
ahihb
Go on advancing
6
ahokx
Have no advice (of)
3
ahiiz
1 ^yisd. {sterling) f
7
ahols
Have received advice (of)
4
ahikv
Not advancing
8
ahomk
1 is/ied. (sterling) t
5
ahile
Rapidly advancing
9
ahopf
Have you (any) advice (of)
6
ahimm
72 (numeral) f
02190
ahorv
■73 (numeral) t
7
ahina
Slowly advancing
1
ahoso
Latest advice(s) (of)
8
ahiop
Still advancing
2
ahota
Mail advice(s)
9
ahipg
Stop advancing
3
ahoul
No advice (of)
02120
ahirk
Advantage (s) (in)
4
ahovd
Not as per advice
1
ahisu
Advantage(s) of
5
ahowj
On advice of
2
ahith
Advantage to
6
ahoyr
(on) Our (My) advice(8)
3
ahivn
Any advantage
7
ahozz
Pending advice
4
ahiwo
Great advantage
8
ahpae
Recent advices
5
ahisy
No advantage
9
ahpej
Send advice(s) (to)
6
ahiyi
(to) Our (My) advantage
02200
ahpho
Since last advice
7
ahizf
8 S/s cents f
1
ahpix
Take advice
8
ahjar
See no advantage (in)
2
ahpju
Taken advice
9
ahjei
Small advantage
3
ahpky
9 i/s cents f
02130
ahjfo
1 27/j2d. (sterling) f
4
ahpni
Telegraph latest advice(s) (oQ
1
ahjis
Take advantage of
5
ahpoc
Telegraphic advice
2
ahjlu
8 3/4 cents f
6
ahpur
(on) Their (His) advice(s)
3
ahjoa
Taken (Took) advantage of
7
ahpva
■74 (numeral) f
4
ahjuy
Taking advantage of
8
ahpyt
Without advice (since, from)
5
ahjyw
(to) Their (His) advantage
9
ahrai
(on) Your advice(s)
6
ahjze
What is the advantage (of)
02210
ahrdy
Advisability (of)
7
ahkal
What would be the advantage (of)
1
ahrep
In view of the advisability of
8
ahkew
(to) Your advantage
2
ahrfu
■75 (numeral) f
9
ahkha
Advantageous(ly) {see also "Profit-)
Advantageous for [able")/
3
ahrie
Suggest(s) the advisability (of)
02140
ahkio
4
ahroh
Suggested the advisability (of)
1
ahkod
Advantageous terms
5
ahrpo
Advisable (to, for) {.see a/.s(» "Unadvis-1
Considcr(s) it advisable (to) [able")/
2
ahkre
Advantageous to
6
ahrud
3
ahkux
If advantageous
7
ahrya
Do (Does) not consider it advisable (to)
4
ahkwi
1 7/sd. (sterling) f
8
ahsad
Do they (Does he) consider it advisable!
Do you consider it advisable (to) [ (to) /
5
ahkzu
Less advantageous(ly)
9
ahsbu
6
ahlaz
More advantageous(ly)
02220
ahsen
Hardly advisable (to)
7
ahldo
Mutually advantageous
1
ahsga
If advisable (to)
8
ahlef
Not advantageous
2
ahsir
If not advisable (to)
9
ahlih
Very advantageous(ly) (for, to)
3
ahsom
If you do not think it advisable (to)
02160
ahlma
Adverse(ly) (see also "Unfavourable")
4
ahssy
If you think it advisable (to)
1
ahloj
Adverse circumstances
5
ahsuf
Is it advisable (to)
2
ahlvi
Adverse conditions
6
ahsvo
Might be advisable (to)
3
ahlye
Adverse report (s)
7
ahsxe
Not advisable (to)
4
ahlzy
Very adverse (ly) (to)
8
ahsyk
9 1 '4 cents f
5
ahmab
Advert(8) (to)
9
ahszi
Think(s) it advisable (to)
6
ahmda
Adverted (to)
02230
ahtam
Think (s) it not advisable (to)
7
ahmer
Adverting (to) {see also "Referring")
1
ahtbi
Think (s) it scarcely advisable (to)
8
ahmgu
Advertise (8)
2
ahtez
Think (s) it very advisable (to)
9
ahmhi
Do not advertise
3
ahtia
Very advisable (to)
02160
aluuig
Shall we (I) advertise
4
ahtnu
; 31 'jjd. (sterling) t
1
ahmlo
Advertised (to, for)
5
ahtoe
Will (Would) be advisable (to, for)
2
ahmny
Advertised for sale
6
ahtpy
Will (Would) not be advisable (to, for)
Advise(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Aihza
Affect(s)
NialKf
CeJewotd
Nuiin
Advised — continued.
02237
ahtuo
■76 (numeral) f
02312
ahjrxd
Have (Has) not advised
8
ahtys
Advi8e(s) (see also "Inform," "Pay"1
Ad\-ise agents [and "Recommend")/
3
ahyyp
Have you advised
9
ahuas
4
ahyzg
2 i i6d. {sterling) j
02240
ahuba
93 scents J
5
ahzao
If advised
1
ahucl
■77 (numeral) f
6
ahzdi
Keep us (me) advised
2
ahudc
Advise bankers
7
ahzeu
Keep us (me) advised by telegram
3
ahufk
Advise by letter
8
ahzik
Keep us (me) fully advised
4
ahugz
Advise by telegram
9
ahzor
Keep us (me) fully advised by telegram
6
ahulij
Advise captain
02320
ahzup
Not advised
6
ahuin
Advise consignce(s)
1
ahzvy
Strongly advised (to)
7
ahujo
Advise consignoi(s)
2
ahzwe
They (He) advised
8
ahulm
Advise it
3
ahzxa
Unless advised
9
ahumd
Advise London
4
ahzyb
Unless advised to the contrary
02250
ahunr
Advise New York
5
aibaf
Unless advised to the contrary at once
1
ahuot
Advise Paris
6
aibci
We (I) advised
2
ahupv
Advise promptly
7
aibdu
934 cents t
3
ahury
Advise ship
8
aibeg
Well advised
4
ahusg
Advise shippers
9
aibiy
Will keep you advised
5
ahuti
Advise superintendent
02330
aibje
You advised
6
ahuub
Advise(s) them (him) (to)
1
aiboo
2 3 32d. (sterling) f
7
ahuvw
2d. (.sterling) f
2
aibra
Adviser(s)
8
ahuwf
Advise(s) them (him) not to
3
aibut
Adviser(s) recommend(s)
9
ahuxp
Advise those concerned
4
aibyj
■82 (numeral) j
02260
ahuyu
Ad vise (s) us (me) (to)
5
aicaj
Adviser(s) recommend(s) not to
1
ahvay
Advise(s) us (me) not to
6
aicby
Advising
2
ahvbo
Advise us (me) of any change
7
aicca
Advising them (him)
3
ahvce
Advise (s) you (to)
8
aiceo
Not advising
4
ahved
■78 (numeral) f
9
aichu
Advisory
5
ahvib
Advise(s) you not to
02340
aiciv
Advisory committee
6
ahvku
Cannot advise
1
aicob
Advocate(si (see also "Advise")
7
ahvok
Did not advise
2
aicse
Advocated (see also "Advised")
8
ahvpi
Did they (he) advise
3
aicui
Advocating (see also "Advising")
9
ahvuz
Do not advise
4
aicyc
Adze(s)
02270
ahvwa
Do not advise them (him) (to)
5
aidaw
Aegean
1
ahv3rv
Do (Does) not advise us (me) (to)
6
aidea
Aerated
2
ahwax
Do not advise you (to)
7
aidgi
Aerated water(s)
3
ahwcu
Do they (Does' he) advise
8
aidiu
Aerial (8)
4
ahwev
Do they (Does he) advise us (me) to
9
aidjy
Aerodrome(s)
5
ahwfa
Do you advise
02350
aidke
(by) Aeroplane(s)
6
ahwgy
Do 3'ou advise them (him) to
1
aidmo
Aeroplane arrived
7
ahwip
Do you advise us (me) to
2
aidon
Aeroplane crashed (at)
8
ahwmi
Please advise
3
aiduv
Aeroplane dolaj-ed (by)
9
ahwne
Shall we (I) advise
4
aidyd
Aeroplane left
02280
ahwof
2 1 32d. {sterling) f
5
aifai
Aeroplane made forced landing (at)
1
ahwus
Strongly advisc(s)
6
aifdy
Aeroplane not (yet) arrived
2
ahwxo
Strongly advise (s) not to
7
aifep
Aeroplane parts
3
ahwyz
■79 (numeral) f
8
aiffu
Can you charter aeroplane
4
ahxav
They (He) advise (s)
9
aifie
9 7/8 ce?tts t
5
ahxek
To advise
02360
aifoh
Can you send by aeroplane
6
ahxil
We (I) advise
1
aifpo
Cannot charter aeroplane
7
ahxly
What do they (does he) advise
2
aifud
Cannot send by aeroplane
8
ahxog
■80 (numeral) f
3
aifya
Charter aeroplane
9
ahxpa
What do vou advise
4
aigat
Mail aeroplane(s)
02290
ahxri
Will advise
5
aigec
Send by aeroplane
1
ahxtx)
Will advise you as soon as possible
6
aigiz
Send b\- next regular aeroplane
2
ahxue
9 1 2 cents t
7
aigle
Send by special aeroplane
3
ahxyf
Will advise you later
8
aigna
Will charter aeroplane
4
ahyac
Advised (see also 'Recommended")
9
aigop
AMll (Would) send by aeroplane
6
ahybv
Advised by
02370
aigsu
Affairlsi
6
ahycn
Advised by letter
1
aiguw
Combined affair
7
ahyeb
Advised by telegram
2
aigwo
In the present unsatisfactory state of\
Our (My) afTair(s) [affairs/
8
ahyfe
Advised late
3
aigxy
9
ahygo
Advised not to
4
aig3d
Present state of affairs
02300
ahyhr
Advised of
5
aihak
Satisfactory state of affairs
1
ahyif
■81 (numeral) f
6
aihde
State of affairs
2
ahyji
Advised on
7
aihem
■83 (numeral) f
3
ahylj
Advised them (him) (to)
8
aihfy
State of affairs serious
4
ahymz
Advised to
9
aihiw
State of affairs very serious
5
ahyol
Advised too late
02380
aihki
Their (His) affair(s)
6
ahyps
9 S/g cents f
1
aihno
Their (His) affairs are in a bad state
7
8
ahyrm
ahyst
Advised us (me) (to)
Advised you (to)
2
3
aihos
aihtu
Unsatisfactory state of affairs
Your afifair(s)
9
ahyty
As advised (by, in)
4
aihvij
Affect (s)
02310
ahyua
Have (Has) advised
6
aihyg
Affect (s) them (him)
Affect (s) us (me)
1
lahywu
Have (Has) been advised
6
aihza
Aijaz
17
t Explained in I n.tlruction»
vaae Hi.
AJaou
AffeCt(s) • Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, inttead
of meaning on right of U.
After
NnW
Affect(8) — c&ntimied.
cw..«<
02387 aijaz
2 I lad. (sterling) f
0246S
aisiz
Afford (a) (to)
8
aycu
Affect (s) you
a
ai^u
Can afford (to)
9
aijev
10 cents t
4
aisky
Cannot afford (to)
02390
aijfa
Do (Does) not affect
6
aisni
2 7/33d. (sterling) t
1
aijgy
Do (Does) not affect them (him)
6
aisoc
Afforded
2
aijip
Do (Does) not affect us (me)
7
aisur
■87 (numeral) f
3
aijmi
Do (Does) not affect you
8
aisva
Affording
4
aijne
Does it affect
9
aisyt
Afghanistan
5
aijof
Does it affect them (him)
02470
aitac
Afloat
6
aijus
Does it affect us (me)
1
aiteb
Arrived and afloat
7
aijxo
Does it affect you
2
aitfe
Now afloat
8
aijyz
How does it affect
3
aitgo
Quantity afloat
9
aikam
How will it affect
4
aitif
Aforesaid
02400
aikbi
How will it affect them (him)
6
aitji
Afraid (see also "Feah")
1
aikez
How will it affect us (me)
6
aitol
Afraid of
2
aikia
How will it affect you
7
aitty
Afraid that
3
aiknu
Is it likely to affect
8
aitua
Afraid to
4
aikoe
Likely to affect
9
aitwTi
Not afraid (of, to)
5
aikpy
May affect
02480
aityp
Afrioa(n) (see also "Souti
Africa")
6
aikuo
Not likely to affect
1
aivas
African Mediterranean
7
aikys
10 l/a cents t
2
aivba
African port(s)
8
aUab
Seriously affeet(s)
3
aivee
Central Africa(n)
9
aUda
Seriously affect(s) us (me)
4
aivin
East Africa (n)
02410
ailer
Seriously affect (s) you
6
aivjo
East African cargo
1
ail^
WiU affect
6
aivot
East African port(8)
2
ajlhi
Will it affect
7
aivry
East African trade
8
ailig
Will it affect us (me)
8
aivti
North Africa(n)
4
aillo
Will not affect
9
aivTib
2 l/4d. (sterling) f
5
ailny
Affected
02490
aivyu
North African port(3)
6
aUow
Affected by
1
aiwao
West Africa(n)
7
ailpe
Affected by bear manipulation
2
aiwdi
West African cargo
8
aUuh
Affected by bearish sentiment
3
aiweu
West African port(s)
9
ailyl
Affected by bull manipulation
4
aiwik
West African trade
02420
aiman
10 1/4 cents t
5
aiwor
For Africa
1
aimco
Affected by bull sentiment
6
aiwTip
From Africa
2
aimez
Affected by consumptive demand
7
aiwvy
In Africa
3
aimla
Affected by decreased estimate(s)
8
aiwwe
To Africa
4
aimoz
Affected by decreasing receipt (s)
9
aiwxa
2 9/33d. (sterling) \
6
aimte
Affected by failures in the trade
02500
aiwyb
Aft
6
W-iTniig
Affected by increased estimate(s)
1
aixau
After
7
aimvu
Affected by increasing receipt (s)
2
aixcy
2 S/ied. (sterling) f
8
aimwy
■84 (numeral) f
3
aizet
After 1st of this month
9
aim]mi
Affected by large shipmentCs)
4
aixge
After 2nd of this month
02430
ainar
Affected by large stocks
5
aixim
After 3rd of this month
1
ainei
Affected by light shipment (s)
6
aixoi
After 4th of this month
2
ainfo
Affected by shorts covering
7
aixso
After 5th of this month
8
ainis
Affected by small stocks
8
aixta
After 6th of this month
4
ainlu
Affected by speculative demand
9
aixul
After 7th of this month
6
ainoa
Affected by strike(s)
02510
aixyr
After 8th of this month
6
ainuy
Affected seriously
1
aiyad
After 9th of this month
7
ainyw
Affected shghtly
2
aiybu
After 10th of this month
8
ainze
Not affected
3
aiyen
After nth of this month
9
aipal
Not affected by
4
aiyga
■88 (numeral) t
02440
aipew
Affecting
5
aisrir
After 12th of this month
1
alpha
Not affecting
6
aiyom
After 13th of this month
2
aipio
■85 inumeraT) t
7
aiysy
10 3/8 cents t
3
aipod
Seriously affecting
8
aiyuf
After 14th of this month
4
aipre
Affidavit (8) (of)
9
aiyvo
After 15th of this month
6
aipux
Affidavit (s) to the effect (that)
02620
aiyxe
After 16th of this month
6
aipwi
Swear an affidavit
1
aiyyk
After 17th of this month
7
aipzu
2 5/33d. (sterling) t
2
aiyzi
After 18th of this month
8
airav
■86 (numeral) f
3
aizaa
After 19th of this month
9
airek
2 3/l6d. (sterlina) t
4
alzbe
After 20th of this month
02450
airil
Swore (Sworn) an affidavit
6
aizeh
After 21st of this month
1
airly
Affiliated (to)
6
aizhy
After 22nd of this month
2
airog
Not affiUated (to)
7
aizit
After 23rd of this month
3
airpa
Affiliation(8)
8
aizH
10 1/2 cents t
4
airri
Affirm (s)
9
aizmu
After 24th of this month
5
airto
(in the) Affirmative
02630
aizox
After 25th of this month
6
airue
Affirmative reply(ies)
1
aizro
After 26th of this month
7
airxu
Affirmed
2
aizuk
After 27th of this month
8
airyf
Affirming
3
aizyn
After 28th of this month
9
aisae
Affix (68) (to)
4
ajaaz
After 29th of this month
02460
aisej
Affixed (to)
5
ajabc
After 30th of this month
1
aisho
Affixing
6
ajacu
After 31st of this month
Ajadg
After
18
t Explained in Instrueiions, page Hi.
• Read number on left of next five-Utter codeword in ieUgram, instead of meaning on right of U.
AJmod
Agent(s)
C«<m>4
02637
ajad^
8
aJ3r6v
9
ajafa
02640
ajagy
1
ajaM:
2
ajaip
3
ajaom
4
ajakb
6
ajami
6
ajane
7
ajaof
8
ajarr
9
ajasn
02660
ajaus
1
ajavt
2
ajawd
3
ajaxo
4
ajayz
6
ajazl
6
ajban
7
ajbco
8
ajbez
9
ajbla
02560
ajboz
1
ajbte
2
ajbug
3
ajbvu
4
ajbwy
5
ajbyxQ
6
ajcam
7
ajcez
8
ajcia
9
ajcnu
02670
ajcoe
1
ajcuo
2
ajcys
3
ajdac
4
ajdeb
6
aodfe
6
ajdgo
7
ajdif
8
ajdji
9
ajdol
02680
ajdty
1
ajdua
2
ajdwTi
3
ajdyp
4
ajead
6
ajebu
6
ajecj
7
ajedz
8
ajeen
9
ajefl
02590
ajega
I
ajeir
2
syekt
3
ajemb
4
ajeng
6
ajeom
6
ajepp
7
ajerc
8
ajesy
9
ajeta
02600
ajeuf
1
ajevo
2
ajexe
3
ajeyk
4
ajezi
6
ajfao
6
agfdi
7
adfeu
8
ajfik
9
ajfor
02610
aofup
1
ajfvy
After — contintied.
Cinmi
Aftkk — continued.
After 1st of next month
02612
ajfwe
Not after
After 2nd of next month
3
ajfea
Not until after
After 3rd of next month
4
ajfyb
On and after
After 4th of next month
6
ajgag
On or after
■89 {numeral) t
6
ajge8
Only after
After 5th of next month
7
ajghe
Shortly after
2 li/33d. (sterling) t
8
ajgid
Some time after
After 6th of next month
9
ajgka
Afternoon (8) (see also days of the week)
After 7th of next month
02620
ajgmy
During the afternoon
After 8th of next month
1
ajgou
This afternoon
After 9th of next month
2
ajguc
Afterpart
After 10th of next month
3
ajgxi
11 cents ^
After 11th of next month
4
ajgyo
Afterwards
After 12th of next month
6
ajhali
11 l/s cents t
After 13th of next month
6
ajhey
If afterwards
After 14th of next month
7
ajhic
Long afterwards
After 15th of next month
8
ajhov
Shortly afterwards
10 5/8 cents t
9
ajhvim
Agadir (Morocco)
After 16th of next month
02630
ajhyx
Again
After 17th of next month
1
ajibz
Again and again
After 18th of next month
2
ajick
If again
■90 (numeral) f
3
ajidy
Not again
After 19th of next month
4
ajiep
They (He, It) again
After 20th of next month
6
ajifu
11 1/4 cents t
After 21st of next month
6
ajihl
We (I) again
Aft€r 22nd of next month
7
ajikf
You again
After 23rd of next month
8
ajUt
Against
After 24th of next month
9
a,iima
Against it
After 25th of next month
02640
ajinn
Against our (my)
After 26th of next month
1
ajioh
Against their (his, its)
After 27th of next month
2
ajipo
2 i3/33d. (staling) t
After 28th of next month
3
ajirg
Against them (him)
After 29th of next month
4
ajisr
Against this (these)
■91 (numeral) f
5
ajiud
Against us (me)
10 3/4 cents t
6
ajivm
Against which
After 30th of next month
7
ajiwb
Against you (your)
After 31st of next month
8
ajixv
If against
After all
9
ajiya
Not against
After being
02650
ajiza
94 (numeral) f
After doing (so)
1
ajjaw
Strongly against (it)
10 7/a cents t
2
ajjea
Up against
After further
3
ajjgi
2 7li6d. (sterling) f
After having
4
aojiu
Agate(s)
After having been
6
ajjke
Age(8)
After having had
6
aojmo
Aged
After it (she)
7
ajjon
Agency (ies) (for) (see also "Agent")
After it was
8
ajjuv
Advise agency(ies)
■92 (numeral) t
9
aijyd
Advise aU agencies
After oiir(s) (my, mine)
02660
ajkay
2 l5/32d. (sterling) f
After some time
1
ajkbo
Advise all agencies except
After that
2
ajkce
Agency(ies) at
2 3/8d. (sterling) f
3
ajked
11 3/8 cents t
After their(s) (his)
4
ajkib
Agency (ies) have (has) been advised
After them (him)
5
ajkku
Agency(ies) in
After then
6
ajkok
Obtain agency
After they (he)
7
ajkpi
Obtained agency
After they (he) had
8
ajkuz
Our (My) agency
After they were (he was)
9
ajkwa
Sole agency
After this
02670
ajkyv
Sole selling agency (for)
After this week
1
ajlae
Their (His) agency
After us (me)
2
ajlej
Your agency
After we (I)
3
ajlho
Agenda
After we (I) had
4
ajlix
Agent(8) (see also "Agency")
After we were (I was)
5
ajlju
Act(ing) as agent(s) (for)
After which
6
Act(Lng) as our (my) agent(s)
After you (your)
7
ajlni
Act(ing) as their (his) agent(8)
After you had
8
ajloc
Act(ing) as your agent(s)
After you were
9
ajlur
Advise agent (s)
But after
02680
ajlva
11 1/3 cents t
But not after
1
adlyt
Agent(s) advise(8)
But only after
2
ajmal
Agent (s) agree(8) (to)
If after
3
ajmew
Agent(s) ask(s)
Immediately after
4
ajmha
Agent(s) at
Long after
5
ajmio
Agent (s) at loading port
•93 (numeraT) t
6
ajmod
Agent(8) at port of call
AJmre
t Explained in Instructiont,
page Hi.
Agent(s) • Read number on left of next five-ieUer codeword in lelegram, imUad
Agent(s) — continued.
NuW
02687
ajmre
Agent (s) at unloading port
02762
^tti
8
ajmux
Agent (s) can
3
ajtub
9
ajmwi
Agent (s) cannot
4
ajtyu
02690
ajmzu
Agents' charges
6
ajubn
1
ajnaj
AgentCs) for (of)
6
ajucy
2
ajnby
/; 5/g cents t
7
ajudp
3
ajnca
■95 {numeral) \
8
ajuet
4
ajneo
Agent (s) have (has)
9
ajufg
5
ajnhu
Agent (s) have (has) not
02770
ajuge
6
ajniv
Agent (s) here
1
ajuhc
7
ajnob
Agent (s) in
2
ajuim
8
ajnse
Agent (s) instructed (to)
3
ajujb
9
ajnui
Agent (s) instructed not to
4
ajukx
02700
ajnyc
ajoar
Agent (s) of
6
ajuls
Agent(s) refuse(s) (to)
Agent(s) say(s)
6
ajumk
2
ajobm
7
ajupf
3
ajocv
Agent (s) telegraph (s)
8
ajurv
4
ajofo
Agent (s) there
9
ajuso
5
Agent (s) will
02780
ajuta
6
ajohp
Agent (s) will not
1
ajuul
7
■96 {numeral) t
2
ajuvd
8
ajojl
All agents
3
ajuwj
9
ajokz
American agent (s)
4
ajuyr
02710
ajolu
Apply to agent(s) (at)
5
ajuzz
1
ajomg
Apply to agent (s) for
6
ajvav
2
ajond
Appoint agent (s)
7
ajvek
3
ajopj
11 3/4 cents t
8
ajvil
4
ajorf
Appoint us (me) agent (s)
9
ajvly
5
aoosb
Appoint you agent (s)
02790
ajvog
6
ajotn
ajouy
Appointed agent (s)
1
ajvpa
7
Are (Is) agent (s)
2
ajvri
8
ajovk
As agent (s)
3
ajvto
9
ajowc
Australian agent (s)
4
ajvue
02720
ajoze
2 l/3d. {sterling) f
5
ajvxu
1
ajpat
British agent (s)
6
ajvyf
2
ajpec
By agent(s)
7
ajwaz
3
ajpiz
Can agent (s)
8
ajwef
4
ajple
Canadian agent(8)
9
ajwih
6
ajpna
Chief agent
02800
ajwoj
6
ajpop
Did agent(s)
1
ajwye
7
aopsu
Dutch agent(s)
2
ajxaf
8
ajpuw
English agent (s)
3
ajxeg
9
ajpwo
For agent (s)
4
ajxiy
02730
ajpxy
Foreign agent (s)
5
ajxoo
1
ajpyi
French agent (s)
6
ajxut
2
ajraa
From (the) agent(8)
7
ajxyj
3
ajrbe
German agent(s)
8
ajyap
4
ajreh
Have (Has) agent(s)
9
aoybf
5
ajrhy
Have (Has) been appointed agent (s)
02810
aqycm
6
ajrit
Have (Has) no agent(s) (at)
1
aoydd
7
ajrU
If agent (s)
2
ajyel
8
ajrmu
Indian agent (s)
3
aoyft
9
ajrox
Instruct agent (s)
4
ajygb
02740
ajrro
Instructed agent (s)
5
ajyij
1
aorxik
Instructing agent (s)
6
ajyja
2
ajryn
Is there an agent (at)
7
ajylc
3
ajsak
Italian agent(s)
8
ajyme
4
ajsde
11 7/8 cents t
9
aoynx
5
ajsem
Japanese agent (s)
02820
ajyoy
6
ajsfy
Local agent(s)
1
ajypu
7
ajsiw
London agent (s)
2
ajyrs
8
aoski
No agent (at)
3
ajysi
9
ajsno
Our (My) agent(s) (at)
4
ajyun
02750
ajsos
2 n/3id. {sterling) \
5
ajyvz
1
ajstu
(— )'s agent (s) (at)
6
ajyxk
2
ajsuj
(— )'s agent (s) here
7
ajyyb
3
ajsyg
■97 {numeral) t
8
ajyzo
4
ajsza
(— )'s agent (s) there
9
ajzab
5
ajtas
Ship's agent(s)
02830
ajzda
6
aotba
Sole agent (s)
1
ajzer
7
ajtee
South African agent(s)
2
ajzgu
8
ajtin
Spanish agent (s)
3
ajzhi
9
aotao
Sub agent(s)
4
ajzig
02760
ajtot
Their (His) agent(s) (at)
6
ajzlo
1
aotry
Through agent(8)
6
ajzny
iofU.
AJrny
Agre€(s)
Agent(8) — continued.
■98 {numeral) f
To agent (a)
Were (Was) agent(8)
■99 {numeral) t
Who are (is) the agent(8) (of, at)
Why did the agent (s)
Will agent(s)
Your agent (s) (at)
Agent-Oeneral (for)
Aggravate (8 j
Aggravated
Aggravating
2 9/igd. {sterling) t
Very aggravating
Aggregate(s) (of)
Aggregate amount
12 cents f
Aggregate quantity
Aggregated
Aggregating
Aggression
AggreaBive(ly)
Agitate (8) (for)
Agitated (for)
Agitating (for)
Agitation (for)
Agitator(8)
Ago
12 V« cents f
Long ago
Not long ago
Some time ago
Agra (India)
Agrarian
2 i9/3jd. {sterling) t
Agree(8) (that) {see also "Approve" and\
Agree(s) as ["Consent")/
Agree if
Agree if you cannot do better
Agree (s) not to
Agree (s) on condition that
Agree(s) subject to
Agree(s) to (with)
Agree (s) to it
1-00 {numeral) f
Agree(s) to our (my)
Agree(8) to our (my) request
Agree(s) to proposal(s)
Agree(8) to proposals) in your telegram
Agree(s) to request
Agree (s) to their (his)
2S'8d. i.iterling) \
Agree (s) to their (his) request
Agree (s) to your
Agree (s) to your proposal (re)
12 1/4 cents f
Agree (s) to your request
Agree(s) to your suggestion (re)
Agree (s) under the circumstances
1 05 {numeral) f
Agree (s) unless
Better agree (to)
Better not agree (to)
But will agree (to)
But will not agree (to)
Cannot agree (to)
Cannot agree to proposal (s)
Cannot agree to proposal (s) in your)
Cannot agree unless (telegram/
Do (Does) not agree (to, with)
Do (Does) not agree unless
Do (Does) not think they (he) will agreed
2 31/33d. {sterling) t [(to)/
Do they (Does he) agree (to)
Do you agree (to, with)
Ajzow
Agree(s)
20
t Explained in Instructions, page Hi.
; left of next jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on riglU of U.
Aklyg
Agreement(s)
ajzow
ajzuh
ajzyl
akaaw
akabs
akacf
st\raA-K
akafb
aka«i
akajy
akake
akalr
akamo
akank
akaon
akapc
akarj
akasl
akatm
akauv
akavg
akawp
akayd
akazt
akbal
akbew
akbha
akbio
akbod
akbre
akbuz
akbwi
akbzu
akcay
akcbo
akced
akcib
akcok
akcuz
akcwa
akcyv
akdAS
akdba
akdee
akdin
akdjo
akdot
akdry
akdti
akdub
akd3ni
akeap
akebf
akecm
akedd
akeel
akeft
akegb
akeij
akoja
akelc
akeme
akeiuc
akeoy
akepu
akers
akesi
akeun
akevz
akewr
akexk
akeyh
akezo
Agree(s) — continued.
Do you think they (he) will agree (to)
Entirely agree (s)
If they (he) agree (s) (to)
If they do (he does) not agree (to)
2 11 /led. (sterling) t
If we (I) agree (to)
If we (I) do not agree (to)
If you agree (to)
If you do not agree (to)
If you do not agree we (I) fear the conse-'>
In case of need agree [quences/
In case of need may we (I) agree
May have to agree in order not to missj
[business; others are against us/
May we (I) agree (to)
Might agree if
Mutually agree (to)
Not agree (to)
Not likely to agree (to)
110 (numeral) \
Now agree (s) (to)
Only agree (s)
Only agree if
Probably agree (to)
Quite agree (s)
Shall we (I) agree (to)
12 3/8 cents f
Shall we (I) agree if
They (He) agree (s) (to)
They (He) cannot (will not) agree (to)
They do (He does) not agree (to)
Think they (he) will (would) agree (to)
To agree (to)
115 (numeral) f [agree (to)'\
To meet you, we are (I am) prepared to/
Try to get them (him) to agree (to)
Unless they (he) agree(s) (to)
Unless we (I) agree (to)
Unless you agree (to)
We (I) agree (to)
We (I) cannot (will not) agree (to)
We (I) do not agree (to)
12 1/2 cents t
We (I) have refused to agree (to)
2 23/32d. (sterling) f
Will agree (to)
WiU (— ) agree (to)
Will not agree (to)
WiU they (he) agree (to)
Will they (he) agree if
Will you agree (to)
Will you agree if
You agree (to)
You may agree (to)
You may agree if
You must agree (to)
You must not agree (to)
Agreeable (to) (see also "Willing")
If agreeable (to)
1-20 (numeral) j
If not agreeable (to)
Not agreeable (to)
Quite agreeable (to)
Agreed (see also "Approved")
Agreed that
Agreed to (on)
Agreed to by
Agreed to by them (him)
12 s/g cents t
Agreed to by us (me)
Agreed to by you
2 3/4d. (sterling) t
Agreed to our (my)
Agreed to their (his)
Agreed to your
02911
2
3
4
6
akfaz
akfdo
akfef
akfih
akftna
akfoj
akfvi
akfye
akfzy
akgax
{Lkgev
akgip
akgroi
akgof
akgus
akgyz
akbar
akhei
akhis
akhoa
akhuy
akhyw
akibd
akich
akidi
akiff
akigs
akibt
akiik
akikn
akilg
akimv
akinl
akior
akipz
akirx
akisj
akiup
akivy
akiwe
akixa
akiyb
akizm
akjac
akjeb
akjf©
akjgo
akjif
akjji
akjol
akjty
akjua
akjwu
akjyp
akkai
aJckdy
akkep
akkfu
akkie
akkoh
akkpo
akkud
akkya
aklak
aklde
aklem
aklfy
akliw
aklki
aklno
akloa
akltu
akluj
aklyg
Agreed — continued.
Agreed with
All agreed
As agreed
Been agreed (to)
Finally agreed (to)
Have (Has) agreed (to)
Have (Has) not agreed (to)
Have they (Has he) agreed (to)
Have you agreed (to)
If agreed (to)
If they (he) agreed (to)
If you agreed (to)
Is it agreed (to)
It is agreed (to)
1-25 (numeral) t
12 3/4 cents f
Men have agreed (to)
Mutually agreed
Not agreed (to)
Not been agreed (to)
Now agreed
To be agreed
Was (Were) agreed
We (I) have agreed (to)
We (I) have not agreed (to)
What has been agreed
Will be agreed (to)
Will be agreed to if
Agreeing
12 7/s cents f
Agreeing to (with)
Do (Does) not recommend agreeing (to)
2 35/32d. (sterling) f
Do you recommend agreeing (to)
Recommend (s) agreeing (to)
Agreement (s)
1-30 (numeral) t
Agreement allow (s)
Agreement approved
Agreement approved subject to
Agreement between
Agreement between ( — ) and
Agreement between ourselves and
Agreement contains
Agreement does not allow (of)
Agreement does not contain
13 cents f
Agreement does not provide (for)
Agreement for
Agreement has been come to (with)
Agreement has been come to between^
Agreement has been signed [( — ) and/
Agreement not approved
Agreement not settled
Agreement not signed
Agreement on
Agreement provides (for)
Agreement reached
Agreement signed
Agreement terminates
Agreement will (be)
Agreement with
Alter agreement
As per agreement (with)
Before signing the agreement
By agreement (with)
Came to an agreement (with)
Came to no agreement (with)
Cancel the agreement
Cancelled the agreement
2 13/j6d. (sterling) f
Clause in agreement
13 l/a cents f
1-35 (numeral) f
I Clause number (— ) in agreement
t Explained t'n Instrurtioru, page Hi.
Agreeinent(s) • Read number on left of next five-leUer codeicord in Ulegram, instead of meaning i
. right of it.
Akyul
Alaska
Agreement(8)— «m/tnu«i.
NuW.
Aqro vtiD— continued.
02986
aklza
Come to an agreement (with)
03061
aktav
Ran (Run) aground
7
akmat
Come to no agreement (with)
2
aktek
Agua, C. del (Spain)
8
akmeo
Coming to an agreement (with)
3
aktU
Agua Amarga
9
akmiz
1-40 {numeral) t
4
aktiy
Agullas (Spain)
02990
akmle
Consider the agreement
6
aktogr
Agulhae, Cape (S. Africa)
1
akmna
Contrary to agreement (with)
6
aktpa
Ahead (of)
2
akmop
Copy(ies) of agreement (with)
7
aktri
Far ahead (oQ
3
akmeu
Details of agreement
8
aktto
Look ahead
4
akmuw
Do not accept agreement
9
aktue
2 7 fad. (sterling) t
6
akmwo
Do not sign agreement
03070
aktxu
Looking ahead
6
akmxy
Does agreement allow
1
aktyf
Too far ahead
7
akmyi
Does agreement contain
2
akuaf
Ahmadabad (India)
8
H.lcnA.m
Does agreement provide (for)
3
akubl
Ahua (Sweden)
9
aknbi
Draft agreement
4
akuci
2 39/33d. (sterling) f
03000
aknez
Extend agreement
6
akudu
Ahwaz (Persia)
1
aknia
Has agreement
6
akueg
Aid(i) (see also "Absistance" and
■Help")
2
aknnu
1-45 {numeral) f
7
akubs
Aid to
3
aknoe
Has agreement been signed
8
akmy
As an aid to
4
aknpy
Has any agreement been come to
9
akuje
In aid of
6
aknuo
If agreement
03080
akulv
Aided (see also "Assisted" and "Helped")
6
aknys
In accordance with agreement
1
akunc
Aided by
7
akoaj
In agreement (with)
2
akupn
Aided in
8
aJcoby
Insert in agreement
3
akura
Aiding
9
akoca
Inserted in agreement
4
akusz
Aigun (Manchuria)
03010
akodr
Is agreement
6
akuut
Aim(e) (at)
1
akofz
Is agreement arranged
6
akuvp
13 J/3 cents t
2
akogg
Made an agreement (with)
7
akuwm
Aimed (at)
3
akohu
Make an agreement (with)
8
akuyj
Aiming (at)
4
akoiv
(by) Mutual agreement
9
akuzd
Air
5
akojt
New agreement
03090
akvaa
1 65 (numeral) f
6
akokd
1-50 {numeral) t
1
akvbe
(by) Air maU
7
akolf
New agreement must provide (for)
2
akveh
2 15/jsd. (sterling) f
8
akomx
13 1/4 cents f
3
akvhy
13 s/g cents t
9
akonp
No agreement
4
akvit
Air Ministry
03020
akoob
No agreement possible
6
akvU
Air port(s)
1
aJcopm
No agreement reached
6
akvmu
(by) Air route
2
akom
2 37/3jd. {sterling) f
7
akvox
Air service
3
akose
Not according to agreement
8
akvro
By air
4
akotl
Not adhered to agreement
9
akvuk
Come by air
6
aJcows
Not in agreement (with)
03100
akvyn
Coming by air
6
akoyc
Of agreement
1
akwad
Aircraft
7
akozk
Old agreement
2
akwen
Airman(men)
8
akpag
Our (My) agreement (with)
3
akwir
(by) Air.hip(a)
9
akpes
Provided for in agreement
4
akwom
13 3/4 cents f
03030
akphe
Provisional agreement
6
akwuf
Airship arrived
1
aJcpid
Referring to agreement
6
akwyk
2 3J/33d. (sterling) t
2
akpka
Referring to agreement, clause
7
Airship delayed (by)
8
aJcpmy
Renew agreement
8
akxco
Airship left
4
akpou
Renewal of agreement
9
akxex
Airship made forced landing (at)
6
akpuc
Sign agreement
03110
Airship not (yet) arrived
6
akpzi
Telegraph briefly terms of agreement
1
akzoz
3d. (sterling) f
7
akpyo
Terminate agreement
2
akxte
Airship wrecked (at)
8
akrab
Terminated agreement
3
aksu«r
Airway(8)
9
akrda
Terms of agreement
4
akzvu
Aivali (Asia Minor)
03040
akrer
Terms of agreement being discussed
6
akxwy
Alx-la^Chapelle
1
akrgru
Terms of agreement settled
6
akxym
1-70 (numeral) j
2
akrhi
Text of agreement (with)
7
akyau
Ajaccio (Corsica)
3
akrigr
Their (His) agreement (with)
8
akybn
Ajowan seed
4
akrlo
13 3/8 cents f
9
akycy
Akron (Ohio, U. S. A.)
6
akmy
Under agreement (with)
03120
akydp
Aktien-Oesellsohaft
6
akrow
Under the agreement
1
akyet
Akureyri (Iceland)
7
akrpe
1-55 {numeral) t
2
akytg
Akyab (Burma)
8
aknih
Your agreement (with)
3
akyge
Akyab or Bassein
9
akryl
Agricultural
4
akybc
Akyab, Bassein or Rangoon
03060
aksah
Agricultural implements
5
akyim
J l/33<i. (.■sterling) t
1
aksey
1 60 {numeral) f
6
akyjb
Akyab Roads
2
aksfi
Agricultural labourer (s)
7
akykx
Alabama (U.S.A.)
8
aksic
Agricultural machinery
8
aJuyls
Alarm(B)
4
aksko
Agriculturalist (s)
9
akymk
1 75 (numeral) t
6
aksov
Agriculture
03130
akyoi
Cause for alarm (at)
6
aksru
Board of Agriculture
1
akypf
No c&vu*e for alarm (at)
7
akssa
Aground {see also "Ashore")
2
akyrv
Alarmed (at)
8
aksum
Aground; assistance sent
3
akyso
Alarming(ly)
9
aksve
Aground at (off)
4
akyta
Alarming report(s)
03060
aksyz
Aground near here
6
akyul
Alaska
AkyYd
22
t Explained in Instructions,
page Hi.
Albania * Read number <m left of next five-Utter codeword
in teUgram, instead
Mmmi
"^
03136
akyvd
Albania
03211
aleli
7
aJcyyr
Albany (N. Y., U. S. A.)
2
alemu
8
akyzz
13 7/8 cents f
3
alenin
9
akzae
Albany (W. Australia)
4
aleox
03140
akzej
Alberni (Vancouver I.)
5
alero
1
Alberta (Canada)
6
aletz
2
akzts
Albumen (b)
7
alevik
3
ak^u
Alcohol
8
alevs
4
a,kzky
3 i/i6d. (sterling) f
9
alewl
6
aJczni
Isopropyl alcohol
03220
alexf
6
akzoc
Methyl alcohol
1
aleyn
7
akzur
Aldehyde
2
alezc
8
akzva
Ale (8)
3
alfas
9
akzyt
Aleppo (Syria)
4
alfba
03160
alabo
1-80 (numeraT) t
5
alfee
1
aJa,ce
Alert
6
alfin
2
aladm
Alessandria (Italy)
7
^1
3
alaed
Alexandretta (Syria)
8
alfot
4
alafp
Alexandria (Egypt)
9
alfry
5
alahn
Alexandria or Port Said
03230
aJfti
6
alaib
C.i.f. Alexandria
1
alfub
7
alaku
3 3/33d. {sterling) f
2
alfyu
8
n,1a,11
F.o.b. Alexandria
3
algam
9
alamc
Alexandrovsk (Murmansk)
4
algbi
03160
aJanf
Alexandrovsk (Ukraine)
5
^ez
1
aJaok
Alfalfa
6
algia
2
alapi
Algeciras (Spain)
7
algnu
3
alart
14 cents f
8
algoe
4
alash
Algeria(n)
9
algpy
6
alauz
Algeria and/ or Tunis coast
03240
aJgruo
6
alavj
Algerian port(s)
1
algys
7
alawa
Algeria-Tunisia
2
alhal
8
ala3rv^
Algiers (Algeria)
3
aJhew
9
alazr
Algiers or Oran
4
alhio
03170
albah
C.i.f. Algiers
5
alhod
1
albey
F.o.b. Algiers
6
alhux
2
albfi
Algoa Bay (S. Africa)
7
alhwi
3
albic
Alicante (Spain)
8
aUac
4
albko
14 l/s cents t
9
alibv
6
albov
Alice Springs (Central AustraUa)
03250
alien
6
albni
Alien(s)
1
alidw
7
albsa
Alienate (s)
2
alieb
8
albve
1-85 (numeral) f
3
alife
9
albyx
Alienated
4
aligo
03180
alcax
Alienating
5
alihr
alccu
Alike
6
aliif
2
alcev
AllaUke
7
aliji
3
alcfa
Not all alike
8
aUlj
4
alcgy
Aliire (to)
9
alimz
5
alcip
3 l/ad. (sterling) t
03260
aliol
6
alcmi
1-90 (numeral) f
1
alips
7
alcne
Alizarine
2
aUrm
8
alcof
Alkali(s)
3
alist
9
alcus
Alkaline
4
ality
03190
alcxo
All
6
alivx
1
alcyz
All are (is)
6
aliwu
2
aldao
AUat
7
alixd
3
alddi
All be
8
alijrp
4
aldeu
1-95 (numeral) f
9
alizg
6
aldik
AUbeen
03270
aJjai
6
aldor
All being
1
aOjdy
7
aldup
All but (except)
2
aljep
8
aldvy
All for
3
aljfu
9
aldwe
All further
4
aljie
03200
aldxa
All have (has)
6
aljoh
1
aldyb
All have (has) been
6
aljpo
2
alebe
14 1/4 cents t
7
aljud
3
aledv
AUif
8
aJjya
4
aleeh
AUin
9
alkaw
6
alefr
All in order
03280
alkea
6
alegp
AU of (the)
1
alkgi
7
alehy
All of them
2
alkiu
8
aleit
AU of which
3
alkjy
9
alejd
All or nearly all
4
alkke
03210
alekj
All or none
5
alkmo
' meaning on right of it. Allotment(s)
All — continued.
All or part (of)
All our (my)
All right
All the same
All their (his)
All there is (are)
All they (he)
3 S/33d. (sterling) t
All through
All to be
All very
All we (I) can (to)
14 3/8 cents t
AU we (I) can do (is to)
All you can (to)
All your
And all
At all
But all
But not all
Do all you can (to)
ForaU
From all
IfaU
IfataU
If not all
In all
Is (Are) all
2 00 (numeral) f
NotaU
Not at all
Not quite all
ToaU
Were (Was) all
When all
With all
Allahabad (India)
Allay(a)
AUayed
Allaying
14 1/2 cerUs f
Allegation(s)
Allege (s) (that)
AUeged (that)
Alleging (that)
Alleppey (India)
Alleviate (s)
Alleviated
Alleviating
3 3/i6d. (sterling) t
Alliance (s) (with)
Alliance of
In alliance (with)
Allied (to)
(and) Allied firm(s)
Alloa (Scotland)
Allocate (s)
205 (numeral) f
Allocated (to)
Not allocated
Allocating
Allocation(s)
Telegraph allocation(s)
Allot (8)
Cannot allot
Do not allot
210 (numeral) f
ShaU we (I) aUot
Allotment(s)
After allotment
Allotment note(8)
Allotment of
Go to allotment
Gone to allotment
Letter(s) of allotment
Alkon
Allotment (s)
23
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Alybk
Allying
alkon
alkuv
alkyd
aUaf
allci
alldu
alleg
alliy
allje
alloo
allra
allut
allyj
n.lma.r
almei
almfo
almis
almlu
almoa
almuy
alni3rw
almz©
alnag
alnes
alnhe
alnid
alnka
alnmy
alnou
alnuc
alnzi
alnyo
aloat
alocd
alodl
aloec
alofs
alohb
aloiz
alokv
alole
alonun
alona
aloop
alopg
alork
alosu
aloth
alouw
alovn
alowo
aloxy
alojd
alozf
alpaj
alpby
alpca
alpeo
alphu
alpiv
alpob
alpse
alpui
alpyc
alrap
alrel
alrij
aJrja
alrme
alroy
alrpu
alrsd
alrun
alryh
aJrzo
Ai,lotment(s) — continued.
Not gone to allotment
On allotment
Allotted
Allotted by
Allotted to
Not aUotted
Allotting
Not allotting
Allow (b) (see also "Authorise" and \
AUow at least ["Sanction")/
Allow (s) for
AUow(s) it (to)
Allow not exceeding
Allow (s) nothing (for)
Allow(s) them (him) (to)
Allow (s) us (me) (to)
Allow what you thinlc necessary (for)
AJlow(8) you (to)
Do (Does) not allow (for)
3 7/33d. (sterling) f
Do not aUow it (to)
Do not allow them (him) (to)
May allow (for)
May we (I) allow (for)
Must allow (for) •
Shall we (I) allow (for)
So as to allow (for)
They (He) will allow (for)
This will allow (for)
To. allow (for)
We (I) will aUow (for) [allow (for)|
What (How much) shall (may) we (I) /
What (How much) will they (he) allow (for)
What (How much) will you allow (for)
Will (Can) allow (for)
Will not (Cannot) allow (for)
Will not (Cannqt) allow more than
Will not allow us (me) to
Will they (he) allow (for)
Will (Can) you allow (for)
You may allow (for)
Allowable (see also "Allowed" and\
Not allowable [' ' Permissible ") /
14 5/g cents f
Allowanoe(B) (see ofeo "Rebate" and\
Allowance 1 per cent ["Reduction")/
Allowance 2 per cent
Allowance 234 per cent
Allowance 3 per cent
Allowance 4 per cent
Allowance 5 per cent
Agreed allowance (s)
3 l/4d. (sterling) f
All allowances
215 (numeral) f
Allowances as per Survey Report
Allowance (s) claimed (for)
3 9/32d. (sterling) t
14 3/4 cents t
Allowance(s) for
Allowance for cancelling
Allowance (s) of
Allowance's) on
Allowance (s) to
Allowance (s) to be fixed by agreement
Allowance (s) to be fixed by arbitration
Can make an allowance (of)
Can make no allowance (for)
Can you make an (any) allowance (for)
Cannot make any allowance (for)
Claim (an) allowance (for)
Does allowance
Does allowance include
Fair allowance (for)
Further allowance (of)
Me.«i
N»bec
03361
alsan
2
alsco
3
alsex
4
alsla
5
alsoz
6
alste
7
alsug
8
alsvu
9
alswy
03370
alsym
1
altaz
2
altdo
3
altef
4
altih
5
altma
6
altoj
7
altvi
8
altye
9
altzy
03380
aludb
1
aluej
2
alufm
3
alugf
4
aluho
5
aluix
6
aluju
7
aluky
8
alvilz
9
alumn
03390
aluni
1
aluoc
2
alupk
3
alurd
4
aluss
6
alutp
6
aluur
7
aluva
8
aluwg
9
aluxl
03400
aluyt
1
aluzv
2
alvad
3
alvbu
4
alven
5
alvga
6
alvir
7
alvom
8
alvsy
9
alvuf
03410
alwo
1
alvxe
2
alvyk
3
alvzi
4
alwav
5
alwek
6
alwil
7
alwly
8
alwog
9
alwri
03420
alwue
1
alwyf
2
a,lxa,k
3
aJzde
4
alxem
6
alxfy
6
alxiw
7
a,lxki
8
alzno
9
alzos
03430
alxtu
1
alxuj
2
alxyg
3
alzza
4
alyab
5
alybk
Allowance(s) — continued.
Grant an allowance (for)
Granted an allowance (for)
If allowance
Large allowance (for)
Larger allowance (for)
Liberal allowance (for)
Made an allowance (of)
Make an allowance (of)
Make(ing) every allowance (for)
Making due allowance (for)
Must make allowance (for)
No allowance (for)
No allowance can be made (for)
No allowance can be made unless
No allowance if above weight basis of sale
No other allowance whatsoever
Our (My) allowance
Reasonable allowance (for)
Small allowance (for)
Some allowance (for)
14 7/g cents t
Statutory allowance (for)
Suggested allowance unreasonable
Suggested allowance unreasonable; best"!
Their (His) allowance [can do is/
Usual allowance (for)
What allowance (for)
What allowance may we (I) make (for)
What allowance will they (he) make (for)
What allowance will you make (for)
Will allowance
Will not consider allowance
With all due allowance (to, for)
.2 -20 (numeral) f
With allowance (s) (for)
Your allowance
Allowed (see also "Permission")
Allowed by
Allowed for
Allowed on
Allowed them (him) (to)
Allowed to
Allowed us (me) (to>
Allowed you (to)
Are we (Am I) allowed (to)
Have (Has) allowed (for)
Have (Has) not allowed (for)
Have they (Has he) allowed (for)
Have you allowed (for)
If allowed (to)
If not allowed (to)
Not allowed (for)
Not allowed to
Only allowed (for)
Presume you have allowed (for)
2-25 (numeral) f
What (How much) has been allowed (for)
What (How much) have you allowed (for)
Allowing
After allowing (for)
Allowing for
Are you allowing (for)
Before allowing (for)
Not allowing (for)
15 cents f
Alloy (s)
Allude(s) (to) (see also "Refer")
Alluded (to) (see also "Referred")
Alluding (to) (see also "Referring")
Allusion (to) (see also "Reference")
Alluirial(um)
Ally(ies)
2-30 (numeral) t
-ally
AUying (with)
Alvda ^ Ainl«p^
'^*^"* \ Explained in InstruUions, page Hi.
Almelo • Read number on Ufl of next five-letter eodervord in telegram, instead of meaning on right of it. AmbaSSaQOr (_s;
CW»«4
Altered — continued.
03436
alyda
3 S/igd. (sterling) f
03611
amdar
Can be altered
alyer
Almelo (HoUand)
2
amdei
Can it be altered
alyti
Almeria (Spain)
3
amdfo
Cannot be altered
alygu
Almond (s)
amdis
3 i3/33d. (sterling) t
03440
alyhi
Almost (see also "Nearly")
amdlu
Must be altered (to)
alyig
Almost aU (every)
amdoa
Must not be altered
alS
Almost but not quite
amduy
Not altered
alykm
Almost entirely
amdyw
Will be altered
alylo
n almost
amdze
15 S/s cents f
alymt
Will (Would) almost
03520
ameax
Altering
al3my
Aloe(8)
amebc
Not altermg
alyow
2-35 (numeral) f
amecu
Without altering
alype
Alone
amedg
Alternate(s) (with)
alyrz
Along
ameev
2 50 (numeral) f
034W)
alysc
All along
amefa
Alternated (with)
alsnih
15 Vs cents f
amegy
Alternately (with)
alywt
Along with
amehk
3 7/i6d. (sterling) t
alyxn
Alongside (see also "Free")
ameip
Alternating (with)
alyyl
Aloof
ametjm
15 3/4 cents t
alzau
Alpaca(s)
03530
amekb
AlternatiYe(s, ly)
alzcy
Alphabetical (ly)
amemi
As an alternative (to)
alzet
(in) Alphabetical order
amene
Following altemative(s)
Already
ameof
Is there no alternative (to)
alzim
Have (Has) ah-eady
amerr
No alternative (s)
03460
alzoi
If ab^ady
amesn
Only alternative (to)
alzso
If not (Unless) abeady
ameus
Or alternative (ly)
alzta
Alright
amevt
What is the alternative
Alzul
Quite akight
amewd
Alternator(8)
alzyr
15 i/4 cents t
amexo
Although
amaak
Alsace
03540
ameyz
Although it
amabr
Also
amezl
Although they (he, their, his)
amacc
Also if
amfat
Although we (I, our, my)
amade
Also state
amfec
Although you (your)
amaem
Also to
amfiz
Altitude (s)
03470
amafy
Alter (s) (see also " Change " and " Vary ")
am fie
Altogether
Alter it (them) (to)
ajafnsk
Not altogether
Can alter
amfop
Altona (Germany)
amaiw
Can you alter
amfsu
Alum
amajf
2 40 (numeral) f
amfuw
Alumina
anxaki
Cannot alter
03550
amfwo
Aluminium
amald
Do (Does) not alter
amfxy
Aluminium alloy (s)
amaml
Must alter
amfyi
Aluminium bar(8)
amano
Must not alter
amgae
Aluminium casting(s)
amaos
15 3/s cents f
amgej
Aluminium hoUowware
03480
amaph
Must not alter anything
amgho
Aluminium ingot (s)
amarp
To alter
amgix
Aluminium sulphate
amasv
WiU alter
amgju
Always
amatu
Alteration (s) (see also "Change")
amgky
If always
amauj
Alteration(s) agreed to
amgni
Not always
amavb
Alterations and repairs
03560
amgoc
They (He) always
amawz
Alteration (s) in (of)
amgur
We (I) always
amaxt
Alteration(s) made
amgva
You always
amayg
3 ll/33d. (sterling) f
amgyt
Am (see ako "If" and "Shall")
amaza
Cannot make any alteration(8)
axnhad
3 lS/32d. (sterling) f
03490
ambav
Considerable alteration (s)
amhen
15 7/a cents \
ambek
Cost of alteration(s) (to)
Am I (to)
ambil
Following alteration (s)
amhom
Am I not (to)
ambly
Is there any alteration (in)
amhuf
Amagasaki (Japan)
ambog
Necessary alteration (s) (to)
amhyk
Amalgam
ambpa
No alteration(s) (in)
03570
a,mial
Amalgamate(8) (with)
6
ambri
Propose(s) following alteration(s)
amibg
Amalgamated (with)
7
ambtx3
Slight alteration (s) (to)
amicz
Amalgamating (with)
ambue
What alteration(s)
q.miHn
Amalgamation(B)
ambxu
What alteration (s) are (is) required
amiew
Amateur(s)
03600
ambyl
15 Va cerds t
amifc
3 l/jd. (sterling) t
amcaf
What alteration (s) are (is) there (in)
amigr
Amaze (s)
amcci
What will be the cost of alteration(s) (to)
amiha
Amazed (at)
amcdu
2-45 (numeral) f
amiks
Amazement
amceg
Will alteration(s) (be)
a.milb
16 cents ^
amciy
Without any alteration(s)
03680
amimj
Amazing (ly)
6
amcje
Altered (see also "Changed")
aminv
Amazon, River (S. America)
7
amcoo
Altered by
amiod
Ambala (Punjab, India)
8
amcra
Altered from
amipt
2-55 (numeral) f
9
amcut
3 3/8d. (sterling) t
amire
Ambassador(s)
03510
amcyj
Altered to
amisp
British Ambassador
Amitk
Ambassador (s)
25
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meanirig <
AmToe
iofu. Amoimt(s)
Nubcr
Ambassador(s) — continued.
CJcinrJ
Ammonium — continued.
03586
amitk
Our Ambassador
03658
amoun
Ammonium chloride
7
amiux
Amber
9
amovz
Ammonium nitrate
8
amiwi
Ambergris
03660
amowr
Ammonium sulphate
9
amixm
Ambiguity (ies)
1
amoxk
Ammunition
03690
amizu
Ambiguou8(ly)
2
amoyh
Among
1
amjah
Ambiguously expressed
3
amozo
2-70 (nuTneral) f
2
amjey
Ambiguously expressed, repeat in clearer^
Ambition (ious) [language/
4
ampab
Not among
3
amjfi
5
ampda
Amongst
4
Ameliorate(8)
6
amper
Amortisation
6
amjov
Ameliorated
7
ampgu
Amount (s) (see also "Quantity" and\
Actual amount ("Sum")/
6
Ameliorating
8
amphi
7
amjru
Amelioration
9
ampig
16 3/s cents t
8
amjsa
16 1/8 cents f
03670
amplo
Additional (Extra) amount
9
ainjum
Amend (s) (see also "Alter")
1
ampny
Amount available
03600
amjve
Amend it
2
ampow
Amount credited
1
amj3rx
Cannot amend
3
amppe
Amount debited
2
amkan
2-60 (numeral) t
4
ampuh
Amount deposited
3
amkco
Amended (see also "Corrected")
5
ampyl
Amount (s) due
4
amkex
3 i7/33d. (sterling) f
6
amray
16 J/j cents t
6
Amended offer
7
amrbo
Amount in
6
amkoz
Amended statement
8
amrce
Amount incorrect
7
amkte
Amended to read as follows
9
amred
Amount must not exceed
8
amlrng
As amended
03680
amrib
Amount named (in)
9
amkvu
Been amended
1
amrku
Amount named too high
03610
amkwy
Must be amended
2
amrok
Amount named too low
1
a.mlryTYi
Send amended
3
amrpi
Amount not below
2
amlao
Amending
4
amruz
Amount not exceeding
3
amldi
Amendment(8) (of, in)
5
amrwa
2-75 (numeral) f
4
amleu
Following amendment (s)
6
amrjrv
Amount obtainable
6
amlik
Following amendment (s) proposed
7
amsaz
Amount obtained
6
amlor
Subject to amendment
8
amsdo
3 5/sd. (sterling)^
7
amlup
America (see also "Central America,"
9
amsef
Amount (s) of
"North America" and "South Amer-
03690
amsih
Amount offered
ica")
1
amsma
Amount owing
8
amlvy
3 9/j6d. (sterling) f
2
amsoj
2-80 (nuTneral) f
9
amlwe
East coast of America
3
amsvi
Amount paid
03620
amlxa
West coast of America
4
amsye
Amount received
1
amJyb
America to
6
amszy
Amount remitted
2
ammaa
For America
6
amtaj
Amount required
3
ammbe
From America
7
amtby
Amount running at any one time
4
ammeh
In America
8
am tea
3 31/32d. (sterling) f
6
ammhy
To America
9
am tec
Amount (s) telegraphed
6
ammit
American (s) (see also "North Ameri-1
[can" and "South American")/
03700
amthu
Amount (s) to
1
amtiv
Amount (s) to about
7
R,mm1i
2-65 (numeral) t
2
amtob
Amount (s) to less than
8
ammoz
American cargo
3
amtse
Amount (s) to more than
9
ammro
American charter
4
amtui
Amount (s) to nearly
03630
ammvik
(in) American currency
6
amtyc
Amount will not be less than
1
ammyn
American Government
6
amuac
Amount will not exceed
2
amnau
American make
7
amubv
Any amount
3
amncy
American market
8
amucn
Approximate amount(s)
4
am net
American port(s)
9
amueb
Average amount (s)
5
amnge
1 American port
03710
amufe
Do (Does) not amount to
6
7
amnim,
amnoi
2 American ports
3 American ports
1
2
am Vigo
amuhr
Do (Does) not amount to more than
Exact amount(s)
8
amnso
American Atlantic port(s)
3
amuif
Extra amount
9
amnta
American Gulf port(s)
4
amviji
Fair amount (of)
03640
amnul
American Pacific port(s)
6
amuJj
Full amount (of)
1
amnyr
American rate(s)
6
amumz
16 S/s cents t
2
amoap
amobf
American trade
7
amuol
Further amount (of)
3
Amherst (Burma)
8
amups
Gross amount(s) (of)
4
amocm
Amherst (Nova Scotia)
9
amurm
3 ll/i6d. (sterling) f
5
amodd
Amicable(ly)
03720
amust
Gross invoice amount
6
amoel
Settle amicably
1
amuty
If the amount (of)
7
amoft
16 lU cents t
2
amuvx
Immense amount (of)
8
amogb
Amid
3
amuwu
Increase the amount (of)
9
amoij
Amid8hip(8)
4
amuzd
Increase the amount to
03650
amoja
Amiens (France)
5
amuyp
Invoice amount
1
amolc
Amiss (see also "Wrong")
6
amuzg
Is the amount (of)
2
amome
Ammeter(8)
7
amvam
Large amount (s) (of)
3
amonz
Ammonia
8
amvbi
Larger amount(s) (of)
4
amooy
Liquid ammonia
9
amvez
Largest amount (s) (of)
6
amopu
3 l9/32d. (sterling) t
03730
amvia
Less amount (s) (of)
6
amors
Ammonium
1
amvnu
Likely to amount to about
7
amoed
Ammonium carbonate
2
amvoe
3 33/33d. (sterling) i
Amvpy
Amonnt(s)
■ Read number on i
t Erplained in Instructions, page Hi.
! of next five-letler codeword in telegram, instead qf
on right o/ it.
Anhai
And
Nuba
Amount(s) — c&ntinved.
•iris:'
03733
amvpy
limited amount (s) (of)
03808
anbgi
Analytical (ly)
4
amvno
Maximum amount (of)
9
anbiu
Anatolia
5
amvys
2-85 (numeral) t
03810
anbjy
Anohor(s)
6
amwag
Minimum amount (of)
1
anbke
Anchorage
7
ainwes
Moderate amount (s) (of)
2
anbmo
Anchored (off)
8
amwhe
Nett amount (s) (of)
3
anbon
Anchoring
9
amwid
Nett amount(8) of account(8)
4
anbuv
Ancona (Italy)
03740
amwou
Nett invoice amoimt
5
anbyd
Ancona or Trieste
1
amwuc
2-90 (numeral) t
6
ancad
Ancona or Venice
2
amwyo
No amount (of)
7
ancbu
And
S
Probable amount (of)
8
ancen
And a (an)
4
amxba
Provisional invoice amount
9
ancga
And also
6
amxee
Reasonable amoimt (of)
03820
ancir
17 J/a cents f
6
anudn
Reduce the amount (of)
1
ancom
And am
7
amsjo
Reduce the amount to
2
ancsy
And am not
8
amxot
Right amount
3
ancnf
And are (is)
9
amxry
Same amount (as)
4
ancvo
And are (is) not
03750
amxti
3 3Ud. (sterling) f
5
ancze
And be
1
amxub
Small amount (s) (of)
6
ancyk
And being
2
amxyu
Smaller amoimt (a) (of)
7
anczi
And can
S
amyaw
SmaUest amount(s) (of)
8
andae
310 (numeral) f
4
amybs
Telegraph amount (of)
9
andej
3 ^/32d. (sterling) f
5
amycf
Telegraph total amount (of)
03830
andho
17 i/4 cents f
6
amydx
Times the amount
1
andis
And cannot
7
amyea
Total amount (of)
2
andju
And could
8
amjrfb
2-9S (numeral) f
3
andky
And could not
9
amygi
16 3/4 cerUs f
4
andni
And did not
03760
amyiu
Usual amount (of)
6
andcxj
And do not
1
amyjy
What amount (of)
6
andur
And had
2
amyke
What does it amount to
7
andva
And had not
3
amylr
3 35/3^. (sterling) t
8
andyt
And has
4
amymo
What is the amount (of)
9
aneal
And has not
6
amynk
What will (would) it amount to
03840
anebg
And have
6
amyon
Whole amount (of)
1
anecz
3 7/8d. (sterling) f
7
amjTpc
Will amount to
2
anedn
And have not
8
amyrj
amysl
Will amount to about
3
aneew
And he (him)
9
Will amount to more than
4
anefc
And her
03770
amytm
Will not amount to
6
anegr
And how
1
amyuv
Will not amount to more than
6
aneha
And I (me)
2
amyvg
Would amount to
7
aneks
And if
3
amywp
Would amount to about
8
anelb
And in
4
amyyd
Wrong amount (of)
9
anemj
And it (she)
5
amyzt
Amounted (to)
03850
anenv
And its (hers)
6
amzai
Amounting (to)
1
aneod
And may
7
amzdy
Amounting to about
2
anept
And may not
8
amzep
Amoy (China)
3
anere
And might
9
amzfu
Ampere (s)
4
anesp
And might not
03780
amzie
300 (numeral) f
5
anetk
And must
1
amzoh
Ample (for) (see also "Sufficient")
6
anexiz
And must not
2
amzpo
16 7/g cents t
7
anevf
17 3/s cents f
3
amzud
Amplified
8
anewi
And not (no)
4
amz3ra
Amplifier(B)
9
anszzQ.
315 (numeral) f
5
anabe
3 13/jgd. (sibling) t
03860
anezu
And not to be
6
anadv
Amplify (ies)
1
anfaf
And only
7
anaeh
Amplifying (Amplification)
2
anfci
And/or
8
ana,fr
Amply (see also "Sufficiently")
3
anfdu
And our(s) (my)
9
anagp
Amritsar (Punjab, India)
4
anfesr
And shall
03790
Amsterdam (Holland)
5
anfiy
And shall not
1
anait
Amsterdam and Rotterdam
6
anQe
And should
2
anajd
Amsterdam or Rotterdam
7
anfoo
And should not
3
anay
17 cents f
8
anfra
And the
4
anali
C.i.f. Amsterdam
9
anfut
And their(s) (his)
5
anamu
F.o.b. Amsterdam
03870
anfyj
And then
6
ananm
Amur River (Siberia)
1
angav
And therefore
7
anaox
An
2
angek
And they (them)
8
anaro
Anaconda (Mont., U.S.A.)
3
angil
And this (these)
9
anatz
Analyse (8)
4
Singly
And those
03800
anauk
Analysed
6
angog
And to
1
2
anavs
anawl
305 (numeral) f
Analysing
6
7
angpa
angn
3 »/3^. (sierlvmj) t
And unless
3
anaxf
Analysis(ses)
8
angto
And we (us)
4
anayn
Analysis allowance
9
angue
And were
5
anazc
Result of the analyaia
03880
angru
And were not
6
anbaw
Analyst(s)
1
angyf
And what
7
anbea
Pubhc Analyst
2
And when
Anhep
And
27 Anuka
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number <m left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Anticipate (s)
Nuba
And — continued.
Cxiewori
Nu.btr
Announced— conimi^d.
03883
anhep
And which
03958
annvi
Not yet announced
anhie
And will
9
annye
Publicly announced
anhoh
And will not
03960
annzy
To be announced
anhud
And with
1
anobd
Announcement (s) (of)
anhya
And would
2
anoch
Announcement states
anibn
And would not
3
anodi
Announcing
anicy
And you
4
anoff
Annoy (s)
03890
anidp
And your(s)
5
anogs
Annoyance {see also "Troublb")
aniet
Andaman Islands
6
anoht
3-35 {numeral) t
anifjgr
Andes (S. America)
7
anoik
Annoyed (at)
anige
Via Andes
8
anojc
4d. {sterling) t
anihc
Aneroid (s)
9
anokn
Much annoyed (at)
aniim
An^er (Java)
03970
anolg
Annoying
anijb
3-20 {numeral) t
1
anomv
Very annoying
n.nik-jr
Angle(s)
2
anonl
Annual(ly)
anils
(at) Right angle(s)
3
anoor
What is the annual
animk
Anglo-
4
anopz
Annuity (ies)
03900
anipf
Angola
5
anorx
Deferred annuity (ies)
anirv
Angora (Turkey)
6
anosa
Life annuity(ies)
aniso
Angostura
7
anoup
Annul (s)
anita
Angra do Heroismo (Azores)
8
anovy
Annulled
aniul
Angra Pequena (S. W. Africa)
9
anowe
Annulling (Annulment)
anivd
Angry (ily) (at, with)
03980
anoza
(per) Annum
ani-wj
Very angry (at, with)
1
anoyb
17 3/^ cents f
aniyr
3 iS/i^d. {sterling) f
2
anozm
anizz
Aniline
3
anpas
4 l/33d. {sterling) t
aojab
Aniline dye(8)
4
anpba
Anonymous (ly)
03910
anjda
3-25 {numeral) f
6
anpee
17 7/a cents f
anjer
Aniline oil
6
anpin
Another
anjgu
Aniline salt
7
anpjo
For another
anjhi
Aninial(s)
8
anpot
From another
anjig
Animate (s, ing)
9
anpry
If another
anjlo
Animated
03990
anpti
In another
anjny
17 1/3 cents f
1
anpub
Or another
anjow
Very animated
2
anpyu
Anping (Formosa)
anjpe
Animation
3
anrar
An8wer(s) {see also "Reply")
anjuh
3 3l/32d. {sterling) f
4
anrei
Cannot answer
03920
anjyl
Animi, Gum
5
anrfo
Favourable answer
ankap
ankel
Animosity
6
anris
Must have an answer (by, in)
Aniseed
7
anrlu
Still awaiting answer
ankij
Anking (China)
8
anroa
Unfavourable answer
ankja
Anna(s) (Indian) {see also "Rxipeb")
9
anruy
3-40 {num^al) f
ankme
1 anna
04000
anryw
What answer have you received
ankoy
2 annas
1
anrze
Your answer is not satisfactory
ankpu
3 annas
2
ansay
Answerable (for)
anksi
4 annas
3
ansbo
Answerable to
ankun
5 annas
4
ansce
Not answerable (for)
03930
ankyh
6 annas
5
ansed
Answered (see also "Replied")
ankzo
7 annas
6
ansib
Have (Has) not answered
anlam
8 annas
7
ansku
3-45 {numeral) j
anlbi
9 annas
8
ansok
Not answered
anlez
10 annas
9
anspi
Answering (see also "Replying")
anlia
11 annas
04010
ansuz
Not answering
anlnu
12 annas
1
answa
Antagonise(s, d)
anloe
13 annas
2
ansyv
Antagonism (ing)
anlpy
14 annas
3
antak
Antagonist(s, ic)
anluo
15 annas
4
antde
Antananarivo (Tananarive) (Mada-\
Antarctic [gascar)/
03940
anlys
Annas and (— ) pies
6
antem
anmac
Annam
6
antfy
4 l/i6d. {sterling) t
anmeb
Annapolis
7
antiw
Ante-
anmfe
Annatto seed
8
antki
Antecedent(s)
anmgo
Annealed
9
antno
Antedate (s)
5
anmif
Annex (es)
04020
antos
Antedated
anmji
Annexed (to)
1
anttu
Antedating
anmol
3-30 {numeral) f
2
antuj
Anthracene oil
anmty
Annexed by
3
antyg
Anthracite (see afeo "Coal")
anmua
17 S/s cents t
4
antza
Anthraquinone
03950
anmwu
Annexing (ation)
5
anuag
18 cents f
anmyp
Anniversary (ies)
6
anucp
Anti-
annaz
Announce (s) (that)
7
anudt
Antibes (France)
anndo
Announced (that)
8
anues
Anticipate(s) (that) {see also "Expect")
annef
Announced in (by)
9
anugm
Cannot anticipate
annih
Announced in the Gazette
04030
anuhe
Do not anticipate
annma
Announced in the Press
1
anuid
Do you anticipate
annoj
Not announced
2
anuka
To anticipate
Anulk
Anticipate (s)
' Read number <
left(
t Explained in Inslntciions, page Hi.
' next Jvve-leUer codeword in telegram
of meaning on right of it.
Aoke«
Appear(s)
Akticipate(s)— continued.
Nuba
Any — continued.
04033
anulk
What do you anticipate
04108
aobee
Have they (Has he) any
4
anumy
Anticipated (that) (see ako" Expected")
9
aobin
Have we (I) any
5
anunb
Not anticipated (that)
04110
aobjo
Have you any
6
anupx
Anticipating
1
aobot
3-70 (numeral) \
7
anusf
4 3/33d. {sterling) t
2
aobry
Is (Are) there any
8
anutr
Not anticipating
3
aobti
Will there be any
9
anuuc
Anticipation (see also "Expectation")
4
aobub
18 3/8 cents t
04040
anuvl
In anticipation (of)
6
aobyu
Anybody
1
anuwz
3-50 (numeral) f
6
aocau
Anyhow
2
anuxi
Anticipatory
7
aoccy
18 1/2 cents f
3
anuyo
Anticline (al)
8
aocet
Anyone
4
anuzn
Anti-£riction metal (s)
9
aocge
Anyone else
6
anvah
Antigua (West Indies)
04120
aocim
Anything
6
anvey
Antilla (Cuba)
1
aocoi
Anything above
7
anvfi
Antimony
2
aocso
Anything but
8
an vie
Antimony ore(s)
3
aocta
3-75 (numeral) f
9
anvko
4 l/ad. (sterling) t
4
aocul
Anything else
04050
anvov
Antioquia (Colombia)
5
aocyr
Anything extra
anvru
18 lis cents t
6
aodah
Anything for
2
anvsa
Antipathy (ies)
7
aodey
Anything from
3
anvum
Antiquated
8
aodfi
4 7l37i. (sterling) \
anwe
Antique (s)
9
aodic
Anyt.hing less
anvyx
Anti8eptic(8)
04130
aodko
Anything under
anwan
Antivari (Yugo-Slavia)
1
aodov
Can anything (be)
anwex
Antofagasta (Chile)
2
aodru
Has anything (been)
anwla
Antung (Manchuria)
3
aodsa
Have you anything
anwoz
Antwerp
4
aodum
If anything
04060
anwug
Antwerp/Hamburg range
5
aodve
Is anything
anwym
Antwerp and Rotterdam
6
aodsrx
Is there anything (doing)
Antwerp and/or Rotterdam
7
aofal
Not anything
anxcu
Antwerp or London
8
aofew
Was anything
anxev
Antwerp or Rotterdam
9
aofha
Anywhere
anxfa
Antwerp, Rotterdam, or Hamburg
04140
aofio
4 l/4d. (sterling) t
anxgy
Antwerp, Rotterdam, Hamburg, or Bre-^
3-55 (numeral) f [men/
1
aofod
Anywhere else
anxip
2
aofre
Aomori (Japan)
anxmi
Antwerp options
3
aofux
Apalachicola (Fla., U.S.A.)
anxne
C.i.f. Antwerp
4
aofwi
Apart (from)
04070
anxof
F.o.b. Antwerp
5
aofzu
18 5/8 cents f
anxus
From Antwerp
6
aogab
Apathy (Apathetic)
anzxo
If Antwerp
7
aogda
Aperture (s)
anxyz
Option Antwerp
8
aoger
Apex
anyat
To Antwerp
9
aoggu
Apia (Samoa)
anycd
Anvil (8)
04150
aoghi
Apologise (s)
anydl
18 1/4 cents f
1
aogig
Apologised
anyec
Anxiety (ies)
2
aoglo
Apologising
anyfs
Cause (s) (for) anxiety
3
aogny
Apology(ieB)
anyhb
Causing great anxiety
4
aogow
Appal (8, ling)
04080
anyiz
Causing some anxiety
5
aogpe
Appalled (by)
anykv
Is there cause for anxiety
6
aoguh
Apparatus
anyle
No cause for anxiety
7
aogyl
Apparent (ly)
anymm
Anxiou8(ly) (see also "Uneasy")
8
aohaz
Appeal (8) (for)
anyna
Anxious not to
9
aohdo
Appeal (s) against
anyop
4 S/33d. (sterling) t
04160
aohef
Appeal (s) against the decision (of)
anypg
Anxious regarding
1
aohih
Appeal (s) from
ansrrk
Anxious to
2
aohma
Appeal (s) to
anysu
Not anxious (to)
3
aohoj
Do not appeal
anyth
Unduly anxious (about)
4
aohvi
On appeal
04090
anyuw
Very anxious(ly) (to)
5
aohye
18 3/4 cents t
anyvn
Very anxious regarding
6
aohzy
Shall appeal be made
anjrwo
Any
7
aojak
3-80 (numeral) f
anjrxy
Any one
8
aojde
To appeal
anyyi
3-60 (numeraT) t
9
aojem
4 9/32d. (sterling) f
anyzf
Any two
04170
aojfy
Appealed (for)
anzaj
Any three
1
aojiw
Appealed against
anzby
Any four
2
aojki
Appealed from
anzca
Any been
3
aojno
Appealed to
anzeo
3-65 (numeral) t
4
aojos
Appealing (for)
04100
anzhu
4 3/i6d. (sterling) \
5
aojtu
Appealing against
anziv
Any for
6
aojuj
Appealing to
anzob
Any from
7
aojyg
Appear (s) (see also "Seem")
anzse
Any less
8
aojza
Appear(s) to
anzui
Any more
9
aokaf
Appear (s) to be
anzyc
Any of (the)
04180
aokci
Appear(s) to have
6
aobas
Any way (An3rway)
1
aokdu
Do (Does) not appear (to)
7
aobba
Have (Has) not any
2
aokeg
Do they (Does he) appear (to)
Aokiy
Appear(s)
29
t Explained in Imtruclions, page Hi.
on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of
Apauh
on right of u. Approached
Appeak(8) — continued.
(Mntti
Appl Y ( 1 Es) — continued.
aokiy
To appear (in)
04258
aotze
Apply there to
aokje
3-85 {numeral) f
9
aovaj
Apply this to
aokoo
18 7/s cents t
04260
aovby
Do not apply (to)
aokra
Would appear (to)
1
aovca
Does it (this) apply (to)
aokut
Appearance (s)
2
aoveo
(this) Does not apply (to)
aokyj
4 5/jgd. (sterling) f
3
aovhu
Only apply (ies) (to)
aolai
Appeared
4
aoviv
ShaU we (I) app'y (to)
aoldy
Appeared for
5
aovob
This applies (to)
aolep
Appeared to
6
aovse
To apply
aolfu
Appeared to be
7
aovm
3-95 (num^aT) f
aoUe
Appearing (in)
8
aovyc
To whom are we (am I) to apply
aoloh
Appellant (s)
9
aowat
Unable to apply
aolpo
Append (s)
04270
aowec
Applying (to)
aolud
Appended (to)
1
aowiz
Applying for
aolya
Appended is (are)
2
aowle
Are you applying
aomav
4 ll/33d. (sterling) f
3
aowna
Not applying (to, for)
aomek
19 cents f
4
aowop
Appoint(s)
aomil
Appending
5
aowsu
Appoint them (him)
aomly
Appendix (oes) (to)
6
aowuw
Appoint us (me)
aomog
In appendix
7
aowwo
Appoint you
aompa
Appertain (8, ing) (to)
8
aowxy
400 (numeral) f
aomri
Appertained (to)
9
aowyi
Cannot appoint
aomto
Apple (s)
04280
aoxac
Do not appoint
aomue
Baldwins
1
aoxeb
Shall we (I) appoint
aomxu
Blenheims
2
aoxfe
Whom shall we (I) appoint
aomyf
Cox's Orange pippins
3
aoxgo
You may appoint
aonap
Jonathans
4
aoxif
Appointed
aonel
Newtowns
5
aoxji
Appointed by
aonij
19 i/s cents i
6
aoxol
Appointed them (him)
aonja
Stunner pippins
7
aoxty
Appointed to
aonine
4 3/sd. (sterling) f
8
aoxua
Appointed us (me)
aonoy
Appliance (s) (for)
9
aoxwu
Appointed you
aonpu
Necessary appliance (s)
04290
aox3rp
Have appointed
aonsi
No appUance(s)
1
aoyax
19 3/8 cents t
aonun
Applicability
2
aoycu
Have (Has) been appointed
aonyh
Applicable (to)
3
aoyev
Not appointed
aonzo
If appHcable (to)
4
aoyfa
To be appointed
aopaa
Not applicable (to)
5
aoygry
Appointing
aopbe
Applicant (s)
6
aoyip
Appointment(8) (of)
aopeh
Application (s)
7
aoymi
Apportion (a)
aophy
Application accepted
8
aoyne
Apportioned (to)
aopit
Application and allotment
9
aoyof
Apportioning
aopli
Application(s) for
04300
aoyus
Apportionment
aopmu
Application (s) from
1
aoyxo
Appraise(s, d) (see aZso "Value")
aopox
Application granted
2
aozay
Appraiser(s)
aopro
Application number
3
aozbo
Appreciable (ly) (see also "Consider-'^
No (Not) appreciable [able")/
aopuk
Application refused
4
aozce
aopyn
Formal application (for)
5
aozed
Appreciate (s)
aoram
Has application been made (to)
6
aozib
Cannot appreciate
aorbi
Have received application (for)
7
aozku
Fully appreciate(s)
aorez
3-90 (numeral) f
8
aozok
Appreciated
aoria
Made application (for, to)
9
aozpi
Much appreciated
aornu
Make application (for, to)
04310
aozuz
Appreciating
aoroe
No application (s) (for)
1
aozwa
Appreciation
aorpy
On application (to)
2
aozyv
Express our (my) appreciation (of)
aoruo
Our (My) appUcation(s)
3
apaab
Appreciative
aorys
Received application (for)
4
apabk
Very appreciative
aosao
Telegraph result of appUcation
6
apacx
19 1/2 cents t
aosdi
Their (His) appHcation(s)
6
apada
Apprehend (s)
aoseu
Total apphcations
7
apaer
Apprehended
aosik
Your apphcation(s)
8
apaO
Apprehending
aosor
Applied
9
apagu
Apprehension (s) (see also "Anxiety")
aosup
Amount applied for
04320
apahi
Some apprehension (lest)
aosvy
Applied for
1
apaig
Apprehensive
aoswe
Apphed to
2
apajp
Apprentice(s)
aosxa
19 i/4 cents f
3
apakm
Apprenticeship
aosyb
Been applied (for)
4
apalo
Approach (es)
aotar
Formally apphed (for)
5
apamf
Do not approach
aotei
Have (Has) applied (for)
6
apany
Shall (May) we (I) approach
aotfo
Have (Has) not applied (for)
7
apaow
Approachable
aotis
Have you applied (for)
S
apape
Approached
aotlu
Not applied (for)
9
aparz
Approached by
aotoa
Apply (ies) (to)
04330
apasc
Approached them (hitn)
aotuy
Apply for
1
apatd
405 (numeral) f
aotyw
Apply immediately (to, for)
2
apauh.
Approached us (me)
Apawt
Approached
30
t Explained in Instructions, page Hi.
imber on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Apnir
April
04338
4
5
6
7
04340
1
2
3
4
5
6
7
8
9
04350
1
2
3
4
5
6
7
8
9
04360
1
2
3
4
5
6
7
04370
1
2
3
4
5
6
7
9
04400
1
2
3
4
apawt
apaxn
apayl
apbac
apbeb
apbif
apbol
apbua
apbwu
apbyp
apcap
apcel
apcij
apcja
apcme
apcoy
apcpu
apcsi
apcun
apcyh
apdak
apdde
apdem
apdfy
apdiw
apdki
apdno
apdos
apdtu
apduj
apdyg
apdza
apeat
apecd
apedl
apeec
apehb
apekv
apele
apemm
apena
apeop
apepg
aperk
apesu
apeth
apeuw
apevn
apewo
apexy
apeyi
apfan
apfco
apfex
apfla
apfoz
apfte
apfug
apfvu
apfwy
apfsrm
apgeh
apghy
apgit
apgli
apgmu
apgox
6 1 apgro
7lapguk
Approached — continued.
"S^
Approve(s) — continued.
Approached you
4 13/-J2d. (sterling) t
04408
9
apgyn
aphao
You approve (of)
Approved (of) (see also "Agreed")
Been approached (by)
04410
aphdi
4 l/jd. (sterling) t
Not been approached (by)
1
apheu
Approved by
Approaching
2
apMk
Cordially approved (of)
(on) Approbation
3
aphor
4-20 (numeral) t
Appropriate (to)
4
aphup
20 cents t
Cannot appropriate
5
aphvy
Have (Has) approved (of)
Appropriated (to)
6
aphwe
Have they (Has he) approved (of)
Appropriating
7
aphxa
If approved (by, of)
Appropriation (s)
8
aphyb
If not approved (by, of)
Appropriation account
9
apiaf
4-25 (numeral) f
Appropriation (s) to reserve
04420
apibl
Must be approved (by, of)
Approval (see also "Consent" and\
Approval by ["Permission")/
1
apici
Not approved (by, of)
2
apidu
Not yet approved (by, of)
Approval conditional upon
3
apieg
4 17 /33d. (sterling) t
Approval of
4
apihs
20 1/8 cents f
Express approval conditional upon
5
apije
Telegraph if approved (by, of)
Expressed approval conditional upon
6
apilv
When approved (by, of)
For approval of
7
apinc
Approving (of) (see also "Agreeing")
For our (my) approval
8
apipn
Approximate (s, ly)
For their (his) approval
9
apira
Approximate amount
For your approval
04430
apisz
Approximate cost
Have (Has) submitted it for approval (to)
1
apiut
Approximate earnings
On approval
2
apivp
Approximate price
Our (My) approval
3
apiwm
Approximate quantity
Subject to approval (by)
4
apiyj
Approximate result
Subject to approval within
5
apizd
Telegraph approximate
Subject to our (my) approval
6
apjae
Telegraph approximate amount
Subject to their (his) approval
7
apjej
Telegraph approximate price
Subject to your approval
8
apjho
What is the approximate
Submit it for approval (to)
9
apjix
Approximated
Submitting it for approval (to)
04440
apjju
4-30 (numeral) t
Telegraph approval
1
apjky
Approximating
Their (His) approval
2
apjni
Approximation
We (I) await your approval
3
apjoc
20 1/4 cents t
With approval of
4
apjur
Close approximation
Your approval
5
apjva
Rough approximation
Approire(s) (see also "Agree" and "Con-1
Approve(s) of [sent")/
6
apjyt
4 9/j6d. (sterling) f
7
apkau
Apricot(8)
Approve (s) of it
8
apkcy
Canned apricots
Approve (s) of our (my)
9
apket
Dried apricots
Approve (s) of their (his)
04450
apkge
AprU
4 7/jgd. (sterling) t
1
apkim
1st April
Approve (s) of your
2
apkoi
2nd April
Approve (s) proposal
3
apkso
3rd April
Approve (s) subject to
4
apkta
4th April
Cordially approve (s) (of)
5
apkul
4 19 /33d. (sterling) f
19 S/s cents f
6
apkyr
5th April
410 (numeral) f
7
aplay
6th April
Do (Does) (— ) approve (of)
8
aplbo
7th April
Do (Does) not approve (of)
9
aplce
8th April
Do (Does) not approve of it
04460
apled
9th April
Do (Does) not approve of proposal
1
aplib
4-35 (numeral f
Do they (Does he) approve (of)
2
aplku
10th April
Do you approve (of)
3
aplok
nth April
Do you approve of proposal
4
aplpi
20 3/8 cents f
Entirely approve (s) (of)
5
apluz
12th April
19 3/4 cents f
6
aplwa
13th April
Heartily approve (of)
7
aplyv
14th April
If they (he) approve (s) (of)
8
apmas
15th April
If they do (he does) not approve (of)
9
apmba
16th April
If we (I) approve (of)
04470
apmee
17th April
If we (I) do not approve (of)
1
apmin
18th April
If you approve (of)
2
apmjo
4 S/gd. (sterling) f
If you do not approve (of)
3
apmot
19th April
Telegraph whether you approve (of)
4
apmry
20th April
They (He) approve (s) (of)
5
apmti
21st April
They do (He does) not approve (of)
6
apmub
22nd April
19 7/8 cents f
7
apmyu
20 1/3 cents f
To approve
8
apnad
23rd April
4 15/32d. (sterling) t
9
apnbu
24th April
We (I) approve (of)
04480
apnen
25th April
415 (numeral) f
1
apnga
26th April
We (I) do not approve (of)
2
apnir
27th April
Apnom
31
t Explained in Instructions,
page Hi.
Apzys
April
• Read number on Uft of next five-UtUr codeword in telegram, instead
of meaning on right of U. ArchipelagO
ts^
Aj?mh— continued.
Nimbcr
April — continued.
04483
apnom
28th April
04558
apuip
Three months ending (ended) 30th April
apnsy
29th AprU
9
apujm
To April
apnuf
30th April
04560
apukb
UntU April
apnvo
April/May
1
apulh
4 3Ud. (sterling) f
apnze
April/May/June
2
apumi
Up to and including April
apnyk
April/May/June/July
3
apune
Up to April
apnzi
4-40 {numeral) f
4
apuof
What day in April
04490
apoaz
4 2l/32d. (sterling) f
5
apurr
Year ending (ended) 5th April
apocr
April/May /June/July /August
6
apusn
Year ending (ended) 30th April
apodo
April/May/June/July /August/September
7
apuus
Apropos
apoef
20 S/s cents f
8
apuvt
Apt (to) (see also "Likbly")
apofn
First half of April
9
apuwd
Arab (8)
c
apogv
Second half of April
04670
apuxo
Arabia(n)
apohg
April/lst half May
1
apuyz
Arabian Sea
apoih
2nd half April/lst half May
2
apuzl
Arabic, Gum
apojs
2nd half April/May
3
apvar
Gum arable, cleaned Kordofan
apokl
First week in April
4
apvei
Gum arable, natural f . a. q. Kordofan
04500
apolx
Second week in April
5
apvfo
Arable
apoma
Third week in AprU
6
apvis
Aracaju (BrazU)
apont
Fourth week in April
7
apvlu
Arbitrage
apooj
Last week in April
8
apvoa
Arbitrage letter
apopd
April and
9
apvuy
Arbitrary (Uy)
aposm
4-45 (numeral) t
04580
apvyw
Arbitrate (s)
apovi
April and May
1
apvze
Arbitrated (upon)
apowk
April and October
2
apwal
Arbitrating
apoxb
April of last year
3
apwew
Arbitration
apoye
April of next year
4
apwha
Agree (s) to arbitration
04510
apozy
April of this year
5
apwio
Agree (s) to Chamber of Conmieree arbi-^
Arbitration act [tration/
appav
April or
6
apwod
appek
April or May
7
apwre
20 7/g cents t
appil
April to
8
apwux
Arbitration allowance
appog
AprU to (— ) inclusive
9
apxaw
Arbitration award
appri
AprU to June inclusive
04590
apxea
Arbitration clause
appto
April to July inclusive
1
apxgi
Arbitration decision
appue
AprU to August inclusive
2
apxiu
Arbitration decision is against us (me)
appxu
AprU to September inclusive
3
apxjy
Arbitration decision is in favour of
appyf
About AprU
4
apxke
4-60 (numeral) f
04520
apraj
About beginning of April
6
apxmo
21 cents t
aprby
About middle of AprU
6
apxon
Arbitration decision is in our (my) favour
aprca
About end of April
7
apxuv
Arbitration to be held in
apreo
After April
8
apxyd
Arbitration will be held on
aprhu
Before April
9
apyag
Dechne(s) arbitration
apriv
Beginning 1st AprU
04600
apycp
Do not submit to arbitration
6
aprob
4 n/jgd. (sterling) f
1
apydt
London arbitration
7
aprse
Begiiming in April
2
apyes
4-65 (numeral) t
8
aprui
Beginning of April
3
apygm
Propose (s) arbitration
9
apryc
4-50 (numeral) t
4
apyhe
4 25/33d. (sterling) f
04530
apsai
Between April and
5
apjdd
Proposed arbitration
1
apsdy
By AprU
6
apyka
Shall we (I) submit to arbitration
2
apsep
During April
7
apylk
Subject to arbitration
3
apsfu
Early in April
8
apymy
Subject to Chamber of Commerce arbi-1
Submit to arbitration [tration/
4
apsie
End of April
9
apynb
6
apsoh
End of April or beginning of May
04610
apyou
Submitted to arbitration
6
apspo
Ending 30th AprU
1
apypx
We (I) claim arbitration and appoint (—)\
[to act for us (mc)/
7
apsud
Ending in AprU
8
apsya
For April
2
apysf
We (I) submit to arbitration
9
aptah
From April
3
apytr
Will you submit to arbitration
04540
aptey
From April to
4
apyuc
Arbitrator(s) (see also "Referee")
1
aptfi
In aU April
5
apyvl
Appoint arbitrator(s)
2
aptic
4 33/3jd. (sterling) f
6
apjrwrz
Arbitrators' award
3
aptko
In April
7
apyrxi
Arbitrators' decision
4
aptov
Last AprU
8
apyyo
Name and instruct your arbitrator(s)
5
aptru
Late in April
within seven days; otherwise we shaU
6
aptsa
Middle of April
apply to have arbitrator(s) appointed
7
aptum
Next AprU
on your behalf
8
aptve
Not before April
9
apyzn
Our (My) arbitrator(s)
9
aptyx
Not during April
04620
apzam
21 lis cents t
04550
apuax
Not later than April
1
apzbi
Telegraph name of your arbitrator(s)
1
apubc
Or April
2
apzez
Their (His) arbitrator(8)
2
apucu
Since April
3
apzia
Your arbitrator(s)
3
apudg
Six months ending (ended) 30th April
4
apznu
Arbroath (Scotland)
4
apuev
Some time in April
5
apzoe
Arcaohon (France)
5
apufa
4-55 (numeral) t
6
apzpy
Arch(eB)
6
apugy
20 3/4 cents f
7
apzuo
Archangel (Russia)
7
apuhk
This April
8
apzys
Archipelago
Araad
32
Arlhe
■**-'^ t Explained in Inslructions, page Hi.
Architect(s) * Read number an left of next five-letter codeword in telegram, insUad of meaning on right of it. AlTange(s)
Nubcr
04629
araad
Arohiteot(s)
CMlcOtd
04704
arexg
Argentina
04630
arabu
Arctic
5
areyx
Argentine
1
aracj
Ardeb(s)
6
arezb
(in) Argentine currency (see also "Peso")
2
aradz
Ardrossan (Scotland)
7
arfae
(in) Argentine gold currency
3
araen
4-70 {numeral) f
8
arfej
(in) Argentine paper currency
4
arafl
Are (see also pronouns, "If" and "Shall")
9
arfho
Argentine Government
5
araga
Are a (an)
04710
arfix
Argentine Republic
6
arahx
4 13/jgd. (sterling) f
1
arflu
arfky
For the Argentine
7
arair
Are above
2
From the Argentine
8
arakt
Are all (to)
3
arfni
In the Argentine
9
aramb
Are also
4
arfoc
To the Argentine
04640
arang
Are any
5
arfur
Argol
1
araom
Are at
6
arfva
4 15/26d. (sterling) f
2
arapp
Are being
7
arfyt
Argostoli (Greece)
3
ararc
Are below
8
argaz
Argue (8)
4
arasy
Are having
9
argdo
Argued
5
arats
Are having to
04720
argef
Arguing
6
arauf
Are his (her)
1
argih
Argument (s)
7
aravo
Are my
2
argma
Arica
8
araxe
Are no
3
argoj
Arise (s)
9
arayk
Are not
4
argvi
Arise (s) from
04650
arazi
Are not being
5
argye
Do (Does) not arise
1
arbay
4-75 (numeral) f
6
argzy
Likely to arise
2
arbbo
Are not having (to)
7
arhaw
To arise
3
arbce
Are not to
8
arhea
Unless something else arises (to)
4
arbed
4 ^l32d. (sterling) j
9
arhiu
Arisen
5
arbib
Are not to be
04730
arhon
Arising (from)
6
arbku
Are not to have
1
arhuv
Arizona (U.S.A.)
7
arbok
Are not very
2
arhyd
Arkansas (U.S.A.)
8
arbpi
Are our
3
ariab
Arm(s)
9
arbuz
Are so
4
aribk
Armament(B)
04660
arbwa
Are some
5
arida
Armature (s)
1
arbyv
Are the
6
arier
Armed
2
arcav
Are their
7
arid
Armenia(n)
3
arcek
Are there
8
arigu
Arming
4
arcU
Are there any
9
arihi
Armour
5
arcly
Are there no
04740
ariig
4-90 (numeral) f
6
arcog
4 7/8d. (sterling) f
1
arijp
Armour plate (d, ing)
7
arcpa
Are there not
2
arikm
Arms
8
arcri
Are there to be
3
arilo
Army(ies)
9
arcto
Are these
4
arimf
Array supplies
04670
arcue
Are these to
6
ariny
Arose
1
arcxu
Are these to be
6
ariow
Around
2
arcyf
4-80 (numeral) f
7
aripe
21 3/8 cents] j
3
ardau
Are they (to)
8
arirz
Arrange(s) (see also "Arrangement")
4
ardcy
Are they being
9
arise
Arrange accordingly
6
ardet
Are they not (to)
04760
ariuh
Arrange as you think best
6
ardge
Are they to be
1
ariwt
Arrange as you think best and telegraph'i
Arrange for [what you have done/
Arrange further
7
8
ardim
ardoi
Are they to have
Are those
2
3
arixn
ariyl
9
04680
1
2
3
4
5
6
7
8
9
04690
1
ardso
ardta
ardul
ardyr
areah
arebj
Are to
Are to be
Are to have
Are too
4 29/jjcl. (sterling) f
Are very
Are we (to)
Are we not (to)
21 1/4 cents f
Are we to be
Are we to have
Are you (to)
Are you being
Are you not (to)
t
6
7
8
arizs
arjap
arjel
arjij
arjja
4 3i/32d. (sterling) f
Arrange if possible (to)
Arrange immediately
Arrange it
Arrange, keeping in mind
9
arjme
Arrange privately
arecs
aredk
areey
arefi
aregl
arehd
areic
04760
1
2
3
4
5
6
arjoy
arjpu
arjsi
arkaa
Arrange quickly (to)
Arrange that
Arrange to
Arrange with
Can arrange
Can they (he) arrange
21 1/3 cents j
2
3
4
6
6
7
8
9
04700
1
2
3
arejn
arelp
7
arkbe
Can you arrange
Are you to be
Are you to have
8
9
arkeh
arkhy
Can you arrange on same terms (as)
Can j'ou arrange so that |
aremt
Are your
04770
arkit
Cannot arrange (with)
arenz
areov
arepr
areru
aresa
aretf
areum
areve
Area(8)
Area of about
What is the area (of)
Areoa nut(s)
4-85 (numeral) f
Arendal (Norway)
Arequipa (Peru)
Argentiferous
2
3
4
5
6
7
8
arkli
arkmu
arkox
arkro
arkuk
arkyn
arlag
arlhe
Cannot arrange for less (than)
Cannot arrange for more (than)
Could arrange (this)
Could probably arrange
Difficult to arrange
Do not arrange
Do (Does) not expect to arrange [possible^
Do you recommend us (me) to arrange if/
Arlid
Arrange (s)
Aryoa
33
t Explained in iTistructions, page Hi.
Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Arrangement (s)
arlid
arlka
arlmy
arlou
arluc
arlxi
arlyo
armai
armdy
armep
armfu
armie
armoh
armpo
armud
armya
amas
arnba
arnee
arnin
arnjo
arnot
arnry
arnti
arnub
arnyu
aroac
arobv
arocn
aroeb
arofe
arogo
arohr
aroif
aroji
arolj
aromz
arool
arops
arorm
arost
aroty
arovx
arowu
aroxd
aroyp
arozg
arpao
arpdi
arpeu
arpik
arpor
arpup
arpvy
arpwe
arpxa
arpyb
arral
arrew
arrha
arrio
arrod
arrux
arrwi
arrzu
arsaz
arscu
arsev
arsfa
arsgy
arsip
arsmi
arsne
arsof
arsus
Arrange (s) —continued.
Nubei
Easy to arrange
04854
arsxo
Expect (s) to arrange
5
arsyz
Expect(s) to be able to arrange
6
artaf
Hope(s) to arrange
7
artci
How shall we (I) arrange
8
artdu
5d. (sterling) t
9
arteg
If they (he) arrange(s)
04860
artiy
If they (he) can (could) arrange
1
artje
If they (he) cannot (could not) arrange
2
artoo
If you can arrange
3
artra
5 i/32d. {sterling) f
4
artut
If you cannot arrange
6
artyj
If you telegraph quickly hope to arrange
6
aruaj
4 95 {numeral) f
7
aruby
Instruct (— ) to arrange (with)
8
aruca
Leave (s) it to your discretion to arrange
9
arudr
May arrange
04870
arufz
May be able to arrange
1
anigg
May we (I) arrange
2
aruhu
May we (I) arrange as proposed
3
aruiv
May we (I) arrange if possible (at)
4
arujt
Must arrange (for)
5
arukd
Not arrange
6
arulf
Please arrange
7
animx
Shall we (I) arrange
8
arunp
To arrange
9
aruob
Try to arrange
04880
arupm
Trying to arrange
1
arurn
We (I) can arrange
2
aruse
We (I) can arrange on same terms (as)
3
arutl
We (I) cannot arrange
4
aruvh
We (I) do not expect to be able to arrange
5
aruws
We (I) do not expect to be able to arrange^
5 l/ied. {sterling) f [at better than/
6
aruyc
7
aruzk
We (I) might be able to arrange
8
arvan
What can you arrange (for)
9
arvco
5 00 (numeral) f
04890
arvex
Will arrange
1
arvla
Will try to arrange
2
arvoz
With authority in hand could probably!
You may arrange (at) [arrange/
3
arvte
4
arvug
You may arrange as proposed
5
arwu
You may arrange as proposed, if cannot "1
You must arrange [do better/
6
arvwy
7
arvym
Arranged (see also "Adjusted")
8
arwak
Already arranged (to)
9
arwem
21 S/s cents t
04900
arwiw
Amicably arranged
1
arwos
Arranged as you wish
2
arwvij
Arranged by
3
arwyg
Arranged for
4
arxam
Arranged further
5
arxbi
Arranged privately
6
arxez
Arranged that
7
arxia
Arranged that they (he)
8
arxnu
Arranged that we (I)
9
arxoe
Arranged that you
04910
arxpy
Arranged to
1
arxuo
Arranged with
2
arxys
As arranged
3
aryar
As at present arranged
4
arybm
Been arranged
5
arycv
Being arranged
6
aryei
21 3/4 cents f
7
aryfo
Cannot be arranged
8
arygt
Everything arranged (for)
9
aryhp
Everything arranged satisfactorily
Finally arranged (to)
04920
aryis
Get it arranged as soon as possible
1
aryjl
Have (Has) arranged (to)
Have (Has) not arranged (to)
2
arykz
Have they (Has he) arranged (to)
3
arylu
Have you arranged (to)
4
arymg
21 7/s rents t
5
arynd
If arranged
6
aryoa
Arranged — continued.
If it can be arranged
5 3/33d. (sterling) f
If it cannot be arranged
If not arranged
Might be arranged
Must be arranged
Not arranged (to)
Not as arranged
Not been arranged
Not yet arranged
Nothing arranged
Previously arranged
Provisionally arranged
5 i/ad. (sterling) t
Satisfactorily arranged
They have (He has) arranged (to)
They have (He has) not arranged (to)
To be arranged
Unless otherwise arranged
What have you arranged (re)
What is being arranged (for, re)
22 cents f
When arranged
Arrangeinent(s) (see also "Arrange")
All arrangements (for)
Alter arrangement(s)
Amicable arrangement(s)
Arrangement(s) approved
Arrangement (s) by
Arrangement (s) cancelled
5 05 (numeral) f
Arrangement (s) for
Arrangement has been come to (with)
Arrangement (s) not approved
Arrangement (s) to
Arrangement (s) will (be)
Arrangement (s) will not (be)
Arrangement (s) with
As soon as the necessary arrangements^
Bad arrangement [are completed/
Best arrangement
Best possible arrangement
Best possible arrangement under the cir-\
22 Vs cents f [cumstances/
By arrangement (with)
Cancel (s) arrangement (s)
Come to an amicable arrangement (with)
5 10 (numeral) t
22 V4 cents f
Come to some arrangement (with)
Consult us (me) before making finaU
Definite arrangement (s) [arrangements/
Final arrangement(s)
(by) Friendly arrangement
22 3/8 cents f
Future arrangement (s)
Good arrangement
5 5/32d. (sterling) f
Have made arrangements
Have not made arrangements
Have you made (any) arrangements
If arrangement (s)
In course of arrangement
22 1/2 cents j
Leave arrangements open (until)
Made arraDgement(s) (see also "An-1
[ranged")/
Made other arrangements (for)
Make arrangement (s) (see also "Ar-\
[range")/
Make best arrangement(s) possible
Make other arrangements (for)
Make your own arrangement (s)
Making arrangoment(s)
Making our (my) own arrangements
Arypj
Arrangement (s)
t Explained
* Read number on lefl of next fwe-letler
34 A^jnu
Instructions, page Hi.
telegram, irislead of meaning on right of it. Arrive (s)
Ctinmi
04927
arypj
8
aryrf
9
arysb
04930
arytn
1
aryvk
2
arywc
3
aryze
4
arzat
6
arzec
6
arziz
7
arzle
8
arzna
9
arzop
04940
arzsu
1
arzuw
2
arzwo
3
arzxy
4
arzyi
6
asaaj
6
asaby
7
asaca
8
asadr
9
asafz
04950
asagg
1
asahu
2
asaiv
3
asajt
4
asakd
6
asalf
6
asamx
7
asanp
8
asaob
9
asapm
04960
asarn
1
asase
2
asatl
3
asaws
4
asayc
5
asazk
6
asbae
7
asbej
8
asbho
9
asbix
04970
asbju
1
asbky
2
asbni
3
asboc
4
asbur
6
asbva
6
asbyt
7
ascat
8
ascec
9
asciz
04980
ascle
1
ascna
2
ascop
3
ascsu
4
ascuw
5
ascwo
6
ascxy
7
ascyi
8
asday
9
asdbo
04990
asdce
1
asded
2
asdib
3
asdku
4
asdok
5
asdpi
6
asduz
7
asdwa
8
asdyv
9
aseas
06000
aseba
1
asecl
Arrangement(s) — continued.
5 3/i6d. {sterling) f
More satisfactory arrangement (s)
Must come to some arrangement (with)
Necessary arrangement (s)
No arrangement(s)
No arrangements have been made (for)
515 (nuTneral) t
No arrangement (s) possible
No arrangement (s) to (for)
22 S/g cents f
No arrangement (s) with
Only arrangement possible
Other arrangement (s) [ments elsewhere'^
Otherwise we (I) must make arrange-/
Our (My) arrangement (s)
Present arrangement (s)
Present arrangement(s) hold(s) good
Private arrangement (s)
Provisional arrangement (s)
Same arrangement (s)
Satisfactory arrangement (s)
Shall we (I) make arrangements (for)
5 7/32d. (sterling) f
Some arrangement (s) (for)
Special arrangement (s)
Subject to arrangement (with)
Suggested arrangement (s)
Temporary arrangement (s)
22 3/4 cents f
Their (His) arrangement (s)
Unsatisfactory arrangement (s)
Upset (s) arrangement (s)
5-20 (numeral) f
What arrangement (s)
What arrangement (s) are (is) being made
What arrangement (s) can you make (for)
What arrangement (s) have (has) beeni
Will arrangements (be) [made/
Your arrangement (s)
Arranging
Already arranging
Arranging for
Arranging for them (him) to
Arranging for us (me) to
Arranging for you to
Arranging that
Arranging to
Arranging with
Arranging with them (him)
Arranging with us (me)
Arranging with you
Before arranging
Do you recommend arranging
Not arranging (for)
What are you arranging (for, re)
When arranging
22 7/s cents f
Without arranging
5 J/4d. (.sterling) f
Arrear(8) (of)
In arrear(s)
Much in arrear(s)
Total arrear(s)
Arrest (s)
Arrested
Arrested for
Arresting
Arrival (see also "Arrivals")
Advise arrival (of)
5-25 (numeral) f
After arrival (of)
Arrival(s) at (in)
Arrival(s) of
(on) Arrival of ship
(on) Arrival of steamer
M«..l
N>ab«
05002
asedc
3
asefk
asegz
asebj
asein
asejo
aselm
asemd
05010
asenr
aseot
asepv
asery
asesg
aseti
aseub
asewf
asezp
aseyu
05020
asezx
asfaw
asfea
asfgi
asfiu
asQy
asfke
asfmo
asfon
asfuv
05030
asfyd
asgar
asgei
asgfo
asgis
asglu
asgoa
asguy
asgyw
asgze
05040
ashaf
ashci
ashdu
asheg
ashiy
ashje
ashoo
ashra
ashut
ashyj
05050
asiax
asibc
asicu
asidg
asiev
asifa
asigy
asihk
asiip
asijm
06060
asikb
asimi
asine
asiof
asirr
asisn
asius
asivt
asiwd
asixo
06070
asiyz
asizl
asjam
asjbi
asjez
asjia
agjnu
ArrivaIj— continued.
Arrival off
Await arrival (of)
Awaiting arrival (of)
Before arrival (of)
5-30 (numeral) f
Date of arrival
Early arrival (s)
Hasten arrival
Have (Has) advice of her (its) arrival
Have (Has) no advice of her (its) arrival
23 cents t
In view of (— 's) arrival
Late arrivai(s)
Non-arrival
Notice of arrival
On arrival (of)
On arrival at
On arrival of ship
5 9/33d. (sterling) f
Pending arrival of
Port of arrival
Safe arrival (of)
Subject to arrival within
Subject to safe arrival
Telegraph on arrival (at)
Until arrival (of)
5 S/isd. (sterling) f
Arrivals (see also "AKRrvAL")
5-35 (numeral) t
5-40 (numeral) f
5 il/33d. (sterling) f
Arrivals decreasing
Arrivals increasing
Daily arrivals
Few arrivals (at)
Large arrivals (at)
Large arrivals depressing market
No arrivals
Weekly arrivals
Arrive (s)
Aeroplane due to arrive
Airship due to arrive
23 J/s cents f
Arrive (s) at
Arrive(s) at your port (place)
5-45 (numeral) f
Arrive (s) by
Arrive (s) from
Arrive (s) here
Arrive (s) in time
5 3/sd. (sterling) f
Arrive (s) on
Arrive (s) there
As soon as ( — ) arrives
Cannot arrive (at — ) before
Cannot arrive in time (for, to)
Did not arrive in time (for, to)
Due to arrive
Expect (s) to arrive (by)
Expected to arrive
Hope(s) to arrive
If ( — ) arrives
If ( — ) does not arrive
Is ship hkely to arrive
Is steamer likely to arrive
23 J- 1 4 cents f
Likely to arrive
5-50 (numeral) f
May arrive
May not arrive
Motor ship due to arrive
5-55 (numeral) f
Must arrive
Must arrive before
Must arrive here
A^joe
Arrive (s)
Rtad number
t Explained in Instructions, page iii.
on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning <
, right of ii.
Asxp«
As
•as:'
ARKivE{s)-~continued.
=Hfr
Arrived— conhnwerf.
06077
aajoe
Must arrive not later than
06162
aspve
Have (Has) arrived (at)
8
asjpy
Not expected to arrive (at)
3
aspyx
Have goods arrived
9
Not expected to arrive (at — ) before
4
asraz
Have (Has) not arrived
06080
t&
Not expected to arrive (at — ) until
5
asrdo
Have they (Has he, she) arrived
Please inform them at home that I (we)^
Ship arrives [arrive (on)/
6
asref
Not arrived
2
askes
7
asrih
Not yet arrived
3
askhe
Ship due to arrive
8
asrma
23 7/8 cents ]
4
askid
5 l3/33d. (sterling) f
9
asroj
Should have arrived
6
askka
Should arrive
06160
asrvi
Telegraph whether (— ) has (have) arrived
6
askmy
5 60 (numeral) t
1
asrye
Arriving
7
askou
Should arrive before
2
asrzy
Arriving at
8
askuc
Steamer arrives
3
assau
Arriving by
9
askxi
Steamer due to arrive
4
asscy
Arriving from
05090
askyo
Tanker due to arrive
6
assge
5 17 /33d. (sterling) \
aslap
Telegraph when (— ) arrives (at)
6
assim
Arriving on
2
aslel
To arrive (at)
7
assoi
Arriving on or about
3
aslij
Unless he (she) arrives
8
assta
Not arriving
4
aslja
5 7/i6d. (sterling) t
9
asaul
Arrowroot
6
aslme
When did (— ) arrive (at)
06170
assyr
Bermuda arrowroot
6
asloy
When is (are) (— ) expected to arrive (at)
1
astai
Brazilian arrowroot
7
aslpu
When they (he, it) arrives
2
astdy
St. Vincent arrowroot
8
aalsi
When will goods arrive
3
astep
5-70 (numeral) \
9
aslun
When will he (she, it, they) arrive
4
astfu
West Indian arrowroot
06100
aslyh
23 3/8 cents f
6
astie
Arsenate
1
aslzo
When will you arrive
6
astoh
Arsenio
2
asmak
Will arrive (at, on)
7
astpo
White arsenic
3
asmde
Will not arrive
8
astud
Artesian well(s)
4
asmem
Will not arrive before
9
astya
Artful(Iy)
6
asmfy
Will probably arrive
06180
asube
Article (8) (oO
6
asmiw
Arrived
1
asudv
5 9/i^d. (sterling) f
7
asmki
23 1/3 cents f
2
asueh
Article(s) number(s)
8
asmno
Arrived Sunday, a.m.
3
asufr
Article number (see note above*)
9
asmos
Arrived Sunday, p.m.
4
asugp
Articles of
06110
asmtu
Arrived Monday, a.m.
6
asvihy
As per Article
1
asmuj
Arrived Monday, p.m.
6
asuit
In Article
2
asmyg
Arrived Tuesday, a.m.
7
asujd
Referring to Article(8)
3
asmza
Arrived Tuesday, p.m.
8
asukj
Ship's Articles
4
asnal
Arrived Wednesday, a.m.
9
asuli
Articles of Association
6
asnew
Arrived Wednesday, p.m.
06190
asumu
According to Articles of Association
6
asntia
Arrived Thursday, a.m.
1
asunm
Articles of Association, clause No.
7
asnio
Arrived Thursday, p.m.
2
asuox
5-75 (numeral) t
8
asnod
23 S/g cents t
3
asuro
Memorandum and Articles of Association
9
asnre
Arrived Friday, a.m.
4
asutz
Artificer(8)
06120
asnux
Arrived Friday, p.m.
5
asuuk
24 cents f
1
asnwi
Arrived Saturday, a.m.
6
asuvs
Artificial (ly)
2
asnzu
Arrived Saturday, p.m.
7
asuwl
Artificial silk
3
aaoan
Arrived at
8
asuxf
Acetate silk
4
asobt
Arrived early
9
asuyn
Artificial silk goods
6
asoco
23 3/4 cents f
08200
asuzc
Artificial silk lace
6
asodf
Arrived from
1
asvao
Artificial silk piece goods
7
asoex
Arrived here
2
asvdi
Artificial silk waste
8
asogh
Arrived here to-day
3
asveu
Artificial silk yam
9
asohv
Arrived here yesterday
4
asvik
Cuprammonium silk
06130
asola
Arrived late
6
asvor
Viscose silk
1
asomr
Arrived on
6
asvup
Artisan (s)
2
asons
Arrived safely
7
aswy
Aru Is. (Dutch East Indies)
3
asooz
Arrived there
8
aavwe
Arvida (P. Q., Canada)
4
asopl
Arrived this morning
9
asvxa
Arzeu (Algeria)
6
asorb
Arrived this afternoon
08210
aavyb
As
6
asosd
Arrived this evening
1
aawac
24 l/s cents t
7
asote
5-65 (numeral) f
2
asweb
As a (an)
8
asoug
Arrived to-day, all well
3
aawif
AsaU
9
asovu
Arrived to-day, all well, inform friends
4
aawol
As any
05140
asowy
Arrived with
5
aawua
As (-) as
1
asozj
5 }S/32d. (sterling) f
6
aswyp
As at
2
asoym
Arrived yesterday, all well
7
aazab
5 l9/33d. (sterling) f
3
asozp
Arrived yesterday, all well, inform friends
8
aaxda
As for
4
aspah
Arrived yesterday morning
9
aaxer
24 1/4 cents f
6
aspey
Arrived yesterday afternoon
05220
aaxgu
As from
6
aspfi
Arrived yesterday evening
1
aaxhi
Ashe
7
aspko
Goods arrived
2
aaxig
As his (her(s))
8
aspov
Goods not arrived
3
asxlo
As if
9
aspru
Has arrived off
4
aaxny
As if not
06150
aspsa
Has it arrived
5
aaxow
As in
1
aspum
5 l/jd. (sterling) t
6
aaxpe
As it
Asxiih
As
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Atimg
Asked
05227
8
9
05230
1
2
3
4
5
6
7
8
9
05240
1
2
3
4
5
6
7
8
9
05250
1
2
3
4
6
6
7
asxuh
asxyl
asyav
asybb
asyct
asyds
asyek
asygd
asyhm
asyil
asyjz
asykr
asyly
asymp
asynj
asyog
asypa
asyri
asyto
asyue
asyvc
asyxu
asyyf
aszbu
aszom
aszsy
aszuf
aszvo
aszyk
ataan
atabt
ataco
atadf
ataex
atagh
atahv
atakc
atala
atamr
atans
ataoz
atapl
atarb
atasd
atate
ataug
atavu
atawy
ataxj
ataym
atazp
atbad
atbbu
atben
atbga
atbir
atbom
atbsy
atbuf
atbvo
atbxe
atbyk
atbzi
atcak
atcem
atciw
atcno
atcos
As— continued.
C.d««<l
As it is
05301
atctu
Ascertaining
As it is not
2
atcuj
Ascertaining and will telegraph
As it wiU (would) (be)
3
atcyg
Ascertaining from
24 3/8 cents f
4
atcza
5 ll/i6d. (sterling) f
5-80 (numeral) t
5
atdat
Ascribe (s)
As may be
6
atdec
Ascribed (to)
As my (mine)
7
atdiz
Ascribing
As neither
8
atdle
Aseptic
As no
9
atdna
Ash(es)
As none
05310
atdop
Albanian ash
As not
1
atduw
American ash
As our(s)
2
atdwo
Austrian ash
As per
3
atdyi
24 3/4 cents t
As per our(s) (my, mine)
4
ateay
Enghsh ash
As per their(s) (his)
5
atebo
5 23/33d. (sterling) f
As per your(s)
6
atece
French ash
As she
7
atedm
Hungarian ash
As should (be)
8
ateed
Japanese ash
As soon (as)
9
atefi)
Polish ash
As that
05320
atehn
Roumanian ash
5 5/ad. {sterling) f
1
ateib
Russian ash
As the
2
ateku
24 7/a cents f
As their(s)
3
ateU
Ash ejector(s)
As there
4
atemc
Ashore
As there is (are)
5
atenf
Ashore, assistance sent
As there is (are) no (not)
6
ateok
Ashore at (off)
As these (this)
7
atepi
Ashore near
As they
8
atert
Ashore near here
As those
9
atesh
Badly ashore
As to
05330
ateuz
Been ashore
As we (I)
1
atevj
600 (numeral) t
As weU (as)
2
atewa
Ran (Run) ashore
24 1/3 cents f
3
ateyv
Ashton-undex^Lyne (Lanes
, England)
As you
4
atezr
Asia
As your(s)
5
atfaj
5 3/4d. (sterling) t
Not as (— ) as
6
atfby
Asia Minor
Not as if
7
atfca
Asiatic
Not as per
8
atfeo
25 cents f
Asbestos
9
atfhu
Aside (from)
Asbestos fibre
05340
atfiv
Ask(s) (see also "Demand"
and "En-"»
[quike")/
Asbestos shect(s)
1
atfob
Ask(s) for
Raw asbestos
2
atfse
605 (numeral) f
5-85 (numeral) t
3
atfui
Ask(s) how
Ascension Island
4
atfyc
Ask(s) if
24 5/8 cents f
5
atgaf
Ask(s) if they (he)
Asoertain(s) (see also "Ask," "En-\
[quire" and "Find Out")/
6
atgeg
Ask(s) if they (he) may (have)
7
atgiy
Ask(s) if we (I)
Ascertain and telegraph
8
atgje
Ask(s) if you
Ascertain and telegraph us (me) promptly
9
atgoo
Ask(s) our (my)
5 3i/3jd. (sterling) f
05350
atgra
Ask(s) their (his)
Ascertain from
1
atgut
Ask(s) them (him) (to)
Ascertain from them (him)
2
atgyj
Ask(s) us (me) (to)
Ascertain how
3
athaa
Ask(s) what
Ascertain if
4
athbe
A3k(s) when
Ascertain immediately
5
atheh
Ask(s) where
Ascertain privately
6
atbhy
Ask(s) whether
' Ascertain what
7
athit
Ask(s) who (whose)
Ascertain when
8
athli
Ask(s) why
Ascertain who
9
athmu
Ask(s) you(r) (to)
5-90 (numeral) f
05360
athox
Did not ask
Ascertain why
1
athro
Did they (he) ask
Can you ascertain
2
athuk
Did you ask
Cannot ascertain
3
ath3Ti
Do not ask (for)
Please ascertain
4
atiar
Do not ask more than
To ascertain
5
atibm
Shall ask (for)
Try to ascertain
6
aticv
Shall not ask (for)
Try to ascertain quietly
7
atidh
5 25/j2d. (sterling) t
Trying to ascertain
8
atifo
Shall not ask more than
Ascertainable
9
atigt
Shall we (I) ask (for)
Not ascertainable
05370
atihp
To ask (for)
Ascertained
1
atiis
What do they (does he) ask
Ascertained from
2
atijl
What shall we (I) ask
5-95 (numeral) f
3
atikz
What shall we (I) ask; think
we (I) could\
[get/
Ascertained privately
4
atilu
Why do you ask
Have (Has) ascertained
5
atimg
Asked (see also "Requested'
')
Atind
37
Atvof
t Explained in Imlruclions, page Hi.
Asked
* Read number on left of next Jive-letter codeword
in telegram, instead of meaning on right of it. Associating
^.r-
AsKKD— continued.
Nimbo
Asset(s)— continued.
05376
atind
Asked about
05450
atouh
No assets
7
atipj
Asked and refused
1
atowt
Total assets
8
atirf
Asked by
2
atoxn
Assiduous(ly)
9
atisb
Asked for
3
atoyl
615 (numeral) t
06380
atitn
Asked them (him) (to)
4
atpau
Assign (s)
atiuy
25 Vs cents f
5
atpcy
Assigned (to)
2
ativk
Asked to
6
atpet
6-20 (numeral) f
3
atiwc
Asked us (me) (to)
7
atpge
Assignee (s)
4
atize
Asked whether
8
atpim
Assigning
6
Atjal
Asked you (to)
9
atpoi
Assignment (s) (of)
6
ataew
Been asked
05460
atpso
Assignment of security
7
atjio
Have asked
1
atpta
Assignment to
8
Have asked us (me) (to)
2
atpul
Deed of Assignment
9
atiuz
Have not asked
3
atpyr
Assignor(s)
06390
atjwi
Have you asked
4
atraw
Assimilate (s)
atkah
If asked
5
atrea
Assimilated
2
atkey
Not asked
6
atrgi
Assimilating
3
atkfi
Asking
7
atriu
A8sist(8) (see also "Help")
4
atkic
Asking for
8
atrjy
Assist (s) in
6
a,t,kko
Asking them (him) (to)
9
atrke
Assist(s) them (him) (to)
6
atkov
Asking us (me) (to)
06470
atrmo
Assist(s) to (with)
7
atkru
Asking you (to)
1
atron
Assist (s) us (me) (to)
8
atksa
Not asking (for)
2
atruv
Assist (s) you (to)
9
atkum
Others asking
3
atryd
Cannot assist (to, with)
05400
atkve
5 i3/i6d. [sterling) f
4
atsav
Do all you can to assist
1
atkyx
Others asking less
5
atsek
Do (Does) not assist
2
atlba
Others asking more
6
atsil
5 7/ad. (sterling) f
3
atlee
Others asking this
7
atsly
Not assist
4
atlin
Asleep
8
atsog
ShaU (May) we (I) assist
5
atljo
Aspect (s)
9
atspa
To assist
6
atlot
Asphalt
05480
atsri
Assistance (see also "Help")
7
atlry
Ass(es)
1
atsto
Ask(s) assistance
8
atlti
Assab (Eritrea, Red Sea)
2
atsue
Assistance for
9
atlub
Assam
3
atsxu
Assistance from
05410
atlyu
Assay (s)
4
atsyf
Assistance in (with)
1
atmap
Assay average value
5
attag
Assistance in the matter
2
atmel
Assay (s) (— ) per cent
6
attes
Assistance needed
3
atmij
Assay(s) show(s)
7
atthe
Assistance sent
4
atmja
Assay(s) show(s) (— ) dwts. per ton
8
attid
Assistance to
5
atmme
Sample assays
9
attka
Assistance will be sent (from)
6
atmoy
Sample for assay(s)
05490
attmy
Financial assistance
7
atmpu
Assayed
1
attou
Further assistance
8
atmsi
Have it assayed
2
attuc
Gave assistance (to)
9
atmun
610 (numeral) \
3
attxi
Give assistance (to)
05420
atmyh
Assayer(s)
4
attyo
Have (Has) sent for assistance
1
atmzo
Assaying
5
atubd
Need(s) assistance
2
atnae
25 1/4 cents f
6
atuch
No assistance
3
atnej
Assemble (s)
7
atudi
Our (My) assistance
4
atnho
Assembled
8
atuff
Render all possible assistance (to)
6
atnix
Assembling
9
atugs
Require (s) assistance
6
atnju
Assembly
05500
atuht
25 1/2 cents j
7
atnky
Assent(s) (to) (see also "Agree," "ConA
[sent" and "Permission")/
1
atuik.
Send assistance
2
atukn
Sending assistance
8
atnni
Assented (to) (see also "Agreed")
3
atulg
Temporary assistance
9
atnoc
Assenting (to) {see also "Agreeing")
4
atumv
Their (His) assistance
05430
atnur
Assert(s) (that)
5
atunl
What assistance
1
atnva
Asserted (that)
6
atuor
Your assistance
2
atnyt
Asserting (that)
7
atupz
Assistant (s)
3
atoab
Assertion (s)
8
aturx
Assisted (see also "Helped")
4
atobk
Assess(es)
9
atusj
Assisted by
5
atoda
25 3/8 cents f
05510
atuup
Assisted financially
6
atoer
Assessable
1
atuvy
Assisted in (to)
7
atofj
Assessable value
2
atuwe
Assisted with
8
atogu
Assessed (at)
3
atuxa
Assisting
9
atohi
Assessing
4
atuyb
Assisting in
05440
atoig
Assessment(s) (of)
5
atuzm
Associate (s)
1
atojp
Assessment for
6
atvax
Associated
2
atokm
Assessor(s)
7
atvcu
Associated brokers
3
atolo
Asset (s)
8
atvev
Associated company(ie8)
4
atomf
Assets and liabilities
9
atvfa
Associated line(s)
5
atony
Assets exceed liabilities
05520
atvgy
Associated with
6
atoow
5 27/32d. (sterling) t
1
atvip
25 S/s cents f
7
atope
Available assets
2
atvmi
5 29/32d. (sterling) f
8
atorz
Liquid assets
3
atvne
Not associated with
9
atosc
Nett assets
4
atvof
Associating
Atvus
Association (s)
38
t Explaiiteti in Instruclions, -page Hi.
' Real number on left of next fiBC-leUer cmleword in telegram, instead of meaning on right of it. Attend(s)
Aumob
N>Bkr
05525
atvus
Association(8)
05599
audoj
At
6
atvxo
In associatiou with
05600
audvi
At a (an)
7
atvyz
Assorted
1
audye
At about
8
atwam
Assorted as follows
2
audzy
AtaU
9
atwez
Assorted as order number
3
aufav
At any
05530
atwia
Assorted as order number {see note above*)
4
aufek
At its (her)
1
atwoe
Assorted kinds
5
auftl
At or about
2
atwuo
Well assorted [and "Variety")
6
aufly
6 1/32(1. {sterling) t
3
atwys
Assortment(.s) (of) {see also "Kind"
7
aufog
A.t or over
4
Assortment impracticable (structions
8
aufpa
At or under
5
atzdo
Assortment impracticable, telegraph in-
9
aufri
At our (my)
6
atzef
Assortment must roach us (me) not later
05610
aufto
At the
7
atxih
Assortment not received [than
1
aufue
At their (his)
8
atxma
Assortment same as
2
aufiu
At this (these)
9
atxoj
Assortment to follow by mail
3
aufyf
At what
05540
atxvi
Following assortment
4
augay
At which
1
atxye
Sending assortment (s) (of)
5
augbo
At whose
2
atxzy
Sending new assortment
6
augce
At your
3
atyai
Telegraph what assortment you wish
7
auged
Now at
4
atybz
Usual assortment(s) (of)
8
augib
6 l/i6d. (.sterling) f
5
atyck
A8sume(s) (that) {sec also "Presume")
9
augku
Ataoama (Chile)
6
atydy
6-25 {numeral) f
06620
augok
Athens
7
atyep
Are we (Am I) to assume
1
augpi
Athwart
8
atyfu
Do not assume
2
auguz
Athwartship
9
atyhl
To assume [assume you are (doing so) \
Unless we (I) hear to the contrary, wiU/
&
augwa
Atlanta (Ga., U.S.A.)
05550
atyie
4
augyv
Atlantic
1
atykf
We (I) assume
6
auhat
Atlantic linc(s)
2
atylt
Will assume there is nothing doing, un-\
[less we (I) hear by/
6
auhec
Atlantic port(8)
7
auhiz
Atlantic trade
3
atyins
You piay assume
8
auhle
French Atlantic
4
atynn
25 3 4 cents t
9
auhna
26 1/8 cents f
6
atyoh
You must not assume
06630
auhop
North Atlantic
6
atypo
Assumed (that)
1
auhsu
South Atlantic
7
atyrg
Assuming (that)
2
auhuw
6 3/33d. {sterling) f
8
atysr
Assumption (s)
3
avihwo
Atmosphere (s)
9
atyud
5 IS/ied. {sterling) f
4
auhxy
Attach(e8)
05560
atjrvrm
On the assumption (that)
5
auhyi
Do (Does) not attach
1
atjrxv
Assurable
6
aujao
Attache (s)
2
atyya
Not assurable
7
aujdi
26 1/4 cents t
3
atyzd
Assurance {see aUo "Insurance")
8
aujeu
Attached (to)
4
atzac
Assurance pohcy
9
aujik
Attaching (to)
5
atzeb
Life assurance
06640
aujor
6 l/ad. {sterling) f
6
atzfe
Marine assurance
1
aujup
Attachment(B)
7
atzgo
On the assurance of
2
aujvy
Attachment order
8
atzif
On your assurance
3
aujwe
Attack(s) (of)
9
atzji
6 30 {numeral) f
4
aujxa
Attack(s) them (him)
05570
atzol
25 7/8 cents f
5
aujyb
6-35 {numeral) f
1
atzty
Reasonable assurance(8)
6
aukac
Attack upon
2
atzua
Safe assurance(s)
7
aukeb
Attack(s) us (me)
3
atzwu
Assure (s) {see also "Insure")
8
aukfe
Attack (s) you
4
atzyp
5 31 /33d. {sterling) f
9
aukgo
Attacked
5
aubar
Assure (s) them (him)
06660
aukif
Attacked by
6
aubei
Assure(s) us (me)
1
aukji
Attacked by them (him)
7
aubfo
Assure(s) you
2
aukol
Attacking
8
aubis
Assured (that)
8
aukty
26 3/8 cents f
9
aublu
We are (I am) assured (that)
4
aukua
6 40 {numeral) t
06580
auboa
Assuring
6
aukwu
Attacking them (him)
1
aubuy
Asterabad Bay (Caspian Sea)
6
aukyp
Attacking us (me)
2
aubyw
Astern
7
aulan
Attacking you
3
aubze
Astonish (es)
8
aulco
Attain (s)
4
aucaw
Astonished (at) (see also "Surprised")
9
aulez
Attainable
6
aucea
Much astonished
06660
aulla
Attained
6
aucgi
Astonishing
1
auloz
Attaining
7
auciu
Astonishment
2
aulte
Attempt (s) (to) {see also "Try")
8
aucjy
Great astonishment
3
aulug
Do (Must) not attempt (to)
9
aucke
6d. {sterling) f
4
aiilvu
Further attempt (to)
06690
aucmo
Astoria (Ore, U.S.A.)
5
aulwy
Make another attempt (to)
1
aucon
Astounded (at)
6
aulym
No attempt (to)
2
aucuv
Astounding
7
aumaj
Serious attempt (to)
3
aucyd
Astrachan(s)
8
aumby
Unsuccessful attempt (to)
4
6
audaz
auddo
26 cents t
Astrakhan
9
05670
aumca
aumeo
Attempted (to) {see also "Tried")
Have attempted (to)
6
7
audef
audih
Astray
Gone astray
1
2
aumhu
aumiv
Attempting (to) («ee also "Trying")
Attend (s)
26 1/3 cents f
8
audma
Asuncion (Paraguay)
3
aumob
Aumse
Attend (s)
39
t Explained in Inslruclions, pate Hi.
' Read number on left of next fwe-leller codeword in telegram, instead of meanit^ <
right of it.
Avdym
August
Attend (s) —continued.
Nnoiba
06674
aumse
Attend (s) to (it)
05749
auwyn
Auction (b)
5
aumui
Attend to this immediately
06750
auxah
Auction sales
6
aumyc
6 S/32d. {sterling) f
1
auxey
By auction
7
aunax
Please attend (to, to it)
2
auxfi
Public auction
8
auncu
To attend (to, to it)
3
auxic 1 26 7/« cents j
9
aunev
You must attend (to, to it)
4
auxko
Sale by auction
05680
aunfa
6 3/jgd. (sterling) t
5
auxov
Sell by auction
1
aungy
Attendanoe
6
auxru
6-55 (numeral) f
2
aunip
Attendant (8)
7
auxsa
Sold by auction
3
aunmi
Attended (to)
8
auxum
Auotioneer(8)
4
aunne
Attended to immediately
9
auxve
Audit(s)
S
aunof
Been attended to
08760
auxyx
Awaiting audit
6
aunus
Being attended to
1
auzaf
6 9/32d. (sterling) t
7
annxo
Has it been attended to
2
auzci
Audited
8
aunyz
Must be attended to
3
auzdu
Auditing
9
aupam
Not attended to
4
auzeg
27 cents f
06690
aupbi
Should have been attended to
5
auziy
Auditor(8)
aupez
Who attended to (it)
6
auzje
Auditors' certificate
aupia
Why has it not been attended to
7
auzoo
Auditors' report
aupnu
Will be attended to
8
auzra
Company's auditor(s)
aupoe
Attending (to)
9
auzut
Our (My) auditor(s)
auppy
Attention (to)
06770
auzyj
Their (His) auditor(s)
aupuo
Attention of
1
avabn
Your auditor (s)
aupys
Draw attention to
2
avacy
Auger (8)
aurau
Immediate attention
3
avadp
Augment(s) (see also "Increase")
aurcy
Is this (it) having attention
4
avaet
Augmented (by) (see also "Increased")
06700
auret
No attention
5
avafg
6-60 (numeral) f
aurge
Our (My) attention
6
avage
27 l/a cents f
aurim
Please give (this) immediate attention (to)
7
avahc
Augmenting(ation)
auroi
6 45 (numeral) t
8
avaim
Augsburg (Bavaria)
aurso
Receiving attention
9
avajb
August
aurta
Their (His) attention
06780
avakx
1st August
aurul
26 s/s cents f
1
avals
6 SI led. (sterling) \
auryr
Will receive prompt attention
2
avumk
2nd August
ausal
Your attention
3
avapf
3rd August
ausew
Attentive(ly)
4
avarv
4th August
06710
ausha
AtteBt(s)
5
avaso
5th August
ausio
Attestation
6
avata
6th August
ausod
Attested (by)
7
avaul
7th August
au8re
Attesting
8
avavd
8th August
ausux
Attitude (of)
9
avawj
9th August
auswi
Attitude towards
06790
avayr
10th August
aus2su
Cautious attitude
1
avazz
nth August
autad
ConcUiatory attitude
2
avbao
12th August
autbu
Firm attitude
3
avbdi
13th August
auten
Friendly attitude
4
avbeu
14th August
06720
autga
Hostile attitude
8
avbik
15th August
autir
6-50 (numeral) f
6
avbor
16th August
autom
Our (My) attitude
7
avbup
17th August
autay
Their (His) attitude
8
avbvy
18th August
autuf
Unreasonable attitude
9
avbwe
19th August
autvo
Your attitude
06800
avbxa
20th August
autxe
Attorney (ies) (see also "Lawyer" and\
Attorney-General ["Solicitor")/
1
avbyb
21st August
autyk
2
avcab
27 1/4 cents f
autzi
6 7/33d. (sterling) t
3
avcda
22nd August
auvap
Attract(s)
4
avcer
23rd August
06730
auvel
Attracted
6
avcgu
24th August
auvij
Attracting
6
avchi
25th August
auvja
Attraction(s)
7
avcig
26th August
auvme
AttractiYe(ly)
8
avclo
27th August
auvoy
Not attractive(ly)
9
avcny
28th August
auvpu
Very attractive(ly)
Attributable (to)
06810
avcow
29th August
auvsi
1
avcpe
30th August
auvun
Chiefly attributable to
2
avcuh
31st August
auvyh
Not attributable to
3
avcyl
August/September
auvzo
Solely attributable to
4
avdan
August/September/October
06740
auwbe
Attribute(s)
6
avdco
August/September/October/November
auweh
Attribute(8) it (to)
6
avdez
Aug./Sept./Oct./Nov./Dec.
auwhy
Attributed (to)
7
avdia
Aug./Sept./Oct./Nov./Dec/Jan.
auwit
Attributing
8
avdoz
First half of August
auwii
Auckland (N.Z.)
9
avdte
6 llhid. (sterling) \
auwmu
26 3/^ cents t
06820
avdug
Second half of August
auwox
C.i.f. Auckland
1
avdvu
August/lst half September
auwro
6 1I4A. (sterling) t
2
avdwy
2nd half August/lst half September
auwuk
F.o.b. Auckland
3
avdym
2nd half August/September
AveaJ
40
t Explained in Instructions
page Hi.
Avpsy
August * Read number on left of Tiexl five4eaer codeword in telegram, imlead of meaning on righl of a. Authorised j
<i;ir
August — continued.
Numbtc
Auspices — continued.
05824
aveaj
First week in August
05899
avjiy
Under whose auspices
5
aveby
Second week in August
05900
avjje
Austin (Texas)
6
aveca
Third week in August
1
avjoo
Australasia(n)
7
avedr
Fourth week in August
2
avjra
6 l5/33d. (sterling) f
8
avefz
27 3/8 cents t
3
avjut
Australasian agent(s)
9
avegg
Last week in August
4
avjyj
Australia
05830
avehu
August and
5
avkae
Australia and New Zealand
1
aveiv
August and September
6
avkej
Australia and/or New Zealand
2
avejt
August of last year
7
avkno
Austraha to
3
avekd
August of next year
8
avkix
685 (numeral) t
4
avelf
August of this year
9
avkju
avkky
Commonwealth of Australia
6
avemx
August or
05910
For Australia
6
avenp
August or September
1
avkni
From Australia
7
aveob
August to
2
avkoc
In Australia
8
avepm
6 3/sd. (sterling) t
8
avkur
To Australia
9
avem
August to (— ) inclusive
4
avkva
Australian (s)
05840
avese
August to October inclusive
6
avkyt
Australian agent (s)
1
avetl
August to November inclusive
6
avlaw
Australian coast
2
avews
August to December inclusive
7
avlea
Australian coast trade
3
aveyc
August to January inclusive
8
avlgi
Australian port(s)
4
avezk
6-65 (numeral) f
9
avUu
1 Australian port
5
avfah
About August
05920
avljy
6-90 (numeral) f
6
avfey
About beginning of August
1
avlke
2 AustraUan ports
7
avffi
About middle of August
2
avlmo
8
avfic
About end of August
3
avion
27 7/8 cents f
9
avfov
6-70 (numeral) t
4
avluv
Australian trade
05850
avfru
After August
6
avlyd
6 i/3d. (sterling) t
1
avfaa
August Rank Holiday
6
avmaz
Au8tria(n)
2
avfum
27 1/2 cents f
7
avmdo
(in) Austrian currency (see also "Schill-\
Austro- [iNG")/
3
avfyx
Before August
8
avmef
4
avgap
Beginning 1st August
9
avmih
Authentic
5
avgel
6-75 (numercS) f
06930
avmma
Not authentic
6
avgij
Beginning in August
1
avmoj
Authenticated
7
avgja
27 5/8 cents t
2
avmvi
Duly authenticated
8
avgme
Beginning of August
3
avmye
Author(8)
9
avgoy
Between August and
4
avmzy
Authorisation (see also "Adthoeitt")
05860
avgpu
By August
5
avnaa
No authorisation
1
avgsi
During August
6
avnbe
OflBcial authorisation
2
avgun
Early in August
7
avneh
Authorise (s)
3
avgyh
End of August
8
avnhy
Authorise if
4
avgzo
End of August or beginning of September
9
avnit
Authorise in case of need
6
avhas
Ending 31st August
05940
avnli
Authorise (s) it
6
avhee
Ending in August
1
avnmu
Authorise it if you approve
7
avhin
6 l3/33d. (Sterling) f
2
avnox
6 l7/j2d. (sterling) f
8
avhot
For August
3
avnro
Authorise(s) them (him) (to)
9
avhub
From August
4
avnuk
Authorise (s) us (me) (to)
05870
avhyn
From August to
5
avnyn
6 95 (numeral) f
1
aviak
In all August
6
avoav
Authorise (s) you (to)
2
avibr
27 3/4 cents f
7
avobb
Authorise you to do as you suggest
3
avicc
6-80 (numeral) f
8
avoct
6 9/i6d. (sterling) t
4
avide
In August
9
avods
Cannot authorise
5
aviem
Last August
05950
avoek
Cannot authorise without permission (of)
6
avify
Late in August
1
avogd
Did not authorise
7
avign
Middle of August
2
avohm
Did you authorise
8
avitiz
Next August
3
avoil
Do not authorise
9
avijf
Not before August
4
avojz
Do you authorise us (me) (to)
05880
aviki
Not during August
5
avokr
If you authorise
1
avild
Not later than August
6
avoly
If you authorise quickly
2
aviml
Or August
7
avomp
May we (I) authorise
3
avino
Since August
8
avonj
Shall we (I) authorise
4
avios
Six months ending (ended) 31st Aug.
9
avoog
To authorise
5
aviph
Some time in August
05960
avopa
We (I) authorise
6
avirp
This August
1
avori
We (I) authorise you to
7
avisv
Three months ending (ended) 31st Aug.
2
avoto
Will not authorise
8
avitu
To August
3
avovc
28 cents t
9
aviuj
Until August
4
avown
Will they (he) authorise
05890
avivb
6 7/jgd. (sterling) f
5
avoxu
7 00 (numeral) f
1
aviwx
Up to and including August
6
avoyf
Will you authorise
2
avixt
Up to August
7
avpad
You may authorise
3
aviyg
What day in August
8
avpbu
Authorised
4
aviza
Year ending (ended) 31st August
9
avpen
Are you authorised (to)
5
avjaf
Augusta (Sicily)
05970
avpga
Authorised by
6
avjci
Auriferous
1
avpir
Authorised in writing
7
avjdu
Non-auriferous
2
avpom
Authorised it
8
avjeg
(under) Auspices (of)
3
avpsy
Authorised them (him) (to)
A^puf
Authorised
t Explained in Inslruclions, page Hi.
i UJt of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Awoky
Average(s)
avpuf
avpvo
avpxe
avpyk
avpzi
avxag
avres
avrhe
avrid
avrka
avrmy
avrou
avruc
avrxi
avryo
avsac
avseb
avsfe
avsgo
avsif
avsji
avsol
avsty
avsua
avswu
avsyp
avtal
avtew
avtha
avtio
avtod
avtre
avtux
avtwi
avtzu
avuay
avubo
avuce
avudm
avued
avufp
avxihn
avuib
avuku
avuU
avumc
avunf
avuok
avnpi
avurt
avush
avnuz
avxivj
avuwa
avuyv
avuzr
awat
awec
awiz
awle
awBa
awop
awsu
awuw
awwo
awxy
awyi
avwar
avwei
avwis
avwlu
avwoa
avwuy
avwyw
avxai
Authorised — continued.
7 05 {numeral) t
Authorised to
Authorised us (me) (to)
Authorised you (to)
Have (Has) authorised
Have (Has) not authorised
Have they (Has he) authorised
Have you authorised
28 Vs cents t
If authorised (to)
6 i9/33d. {sterling) f
If not authorised (to)
Not authorised (to)
When authorised (to)
Who authorised
You authorised
Authorising
Authorising it
710 {numeral) t
Authorising them (him) (to)
Authorising us (me) (to)
Authorising you (to)
If authorising
Not authorising
6 S/gd. {sterling) f
Authoritative (ly)
Authority (ies) (see also "Permission \
Ask authority [and " Power ")/
7 15 {numeral) t
Authority for
Authority from
Authority to
By authority (of)
By whose authority
Cannot act without authority (from)
Get authority (to)
Get authority from
Give authority (to)
7-20 {numeral) t
Give you full authority (to)
Given authority (to)
Government authority(ies)
Have (Has) authority (to)
Have (Has) no authority (to)
Have we (I) your authority (to)
Local authority(ies)
28 1/4 cents f
No authority (to)
On authority of
On good authority
Our (My) authority (to)
6 2l/32d. {sterling) f
Please send us (me) your authority (to)
Proper authority (ies)
Renew authority
Renewed authority
Subject to immediate telegraphic au-">
Telegraph authority (to) [thority/
Their (His) authority (to)
7-25 {numeral) f
Verbal authority (to)
(on) Whose authority
With authority in hand
With authority in hand might
28 3/8 cents f
With authority in hand think could
With authority in hand think could get
6 ll/jgd. {sterling) f
28 1/2 cents t
Without authority
Written authority
You have full authority (to)
Your authority (to)
Automatic(ally)
7-30 {numeral) t
06050
1
2
3
4
6
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
06070
3
4
5
6
7
8
9
06080
1
2
3
4
5
6
7
avxdy
avxep
avxfu
avxie
avxoh
avxpo
avxud
avxya
avyam
avybi
avycb
avydj
avyfd
avygx
avyhf
avyia
avyjg
avykp
avyln
avynu
avyoe
avypy
avyrl
avysk
avytt
avyuo
avyvr
avywv
avyxc
avyys
avzcu
avzev
avzgy
avzip
avzmi
avzne
avzof
avzus
avzxo
06100
1
2
06110
1
2
3
4
5
6
7
8
06120
1
awaaf
awabl
awaci
awadu
awahs
awaje
awalv
awanc
awapn
awara
awaut
awavp
away]
awazd
awbdo
awbef
awbih
awbma
awboj
awbvi
awbye
awbzy
awcae
awcej
awcho
awcix
awcju
awcky
Automobile (s)
6 23/32d. {sterling) t
Automol3ile(s), complete car(s)
Automobile(s), chassis
Autumn
During the autumn
In the autumn
Last autumn
Next autumn
6 3/4d. {sterling) f
This autumn
Auxiliary (ies)
(with) Auxiliary engine
Must have auxiUary engine
Avail (s) (of)
Of no avail
Available
Available at
28 S/s cents t
Available by
Available for
Available on
Available to
Available until
How much ia available
If available
If not available
7-35 {numeral) f
Not available
Not available after
Not available until
Nothing available
28 3/4 cents t
Nothing available at present
When will they (he, she, it) be available
Will be available
Will it (they) be available
Will not be available
Will not be available until
AvaUed (of)
If availed (of)
6 25/32d. {sterling) f
If not availed (of)
Not availed (of)
Availing (of)
If availing (of)
If not avaiUng (of)
Not avaiUng (of)
Availments
Availments amount to
Telegraph availments
Avaricious
28 7/s cents f
Aveiro (Portugal)
Avenida
Avenue (s)
Average (s)
About average
Above the average
6 l3li^d. {sterling) \
Above the average by
Average (s) about
Average adjuster(s)
6 27/32d. {sterling) f
7-40 {numeral) t
Average amount
Average as customary
Average bond(s)
/ 29 cents f
Average claim
Average clause
Average contribution
Average deposit
Average for
Average good
Awoni
42
AwoU 1
t Explained in Instruclions, page Hi. 1
Average (s) * lUad numh(^ <m Uft of next fiveAelter codeword %n leUgram, instead of meaning on right of U. B 1
b^
Average(s) — continued.
Npaber
A VOID (s ) — continued.
06124
awcni
Average number
06199
awiru
We (I) must avoid
awcoc
Average of
06200
awisa
Will try to avoid
awcur
Average payable irrespective of per-l
Average per cent of [centage/
1
awitf
6 lS/i6d. (sterling) t
awcva
2
awium
You must avoid
awcyt
Average statement
3
awive
Avoidable (see also "Unavoidabt.f,")
awdal
Average up
awixg
29 J/3 cents i
06130
awdew
Below the average
awiyx
If avoidable
awdha
Below the average by
awizb
Avoided
awdio
Collect average
awjan
Avoided by
awdod
7-45 (nuTTieral) t
awjco
7-60 (numeral) f
awdre
Contribution to general average
awjez
Cannot be avoided
awdux
29 l/s cents t
06210
awjla
Must be avoided
awdwi
Daily average
awjoz
Avoiding
awdzu
Fair average
awjte
Avoirdupois (weight)
aweam
Free of all average (F.a.a.)
awjug
Avonmouth (Bristol Channel, England)
awebi
Free of general average
awjvu
6 3l/33d. (stgrhng) t
06140
awecb
Free of particular average (F.p.a.)
awjwy
Avonmouth or Portishead
awedj
F.p.a. absolutely
awjym
C.i.f. Avonmouth
aweez
General average
awkak
F.o.b. Avonmouth
awefd
General average bond(s)
awkde
Await(B) (see also "Watt")
awegx
General average deposit receipt
awkem
Anxiously await (s)
awehf
General average deposit receipt of Lloyd '8"t
General average statement [agent/
06220
awkfy
Await further
awejgr
awkiw
Await instructions \
7-65 (numeral) t \
Await our (my)
awekp
Good average
awkki
aweln
If average
awkno
awemw
6 7/sd. {sterling) t
awkos
Await their (his)
06160
awenu
Lloyds' general average bond(8)
awktu
Await your
awepy
Monthly average
awkuj
Must await
awerl
7-50 (numeral) f
awkyg
To await
awesk
Much above average
awkza
Awaited
awett
Much below average
awlac
7 70 (numeral) t
awevr
On the average
06230
awleb
7d. (sterling) t
awewv
Particular average
awlfe
Anxiously awaited
awexc
Poor average
awlgo
Awaiting (see also "Waiting")
aweys
To average
awlif
Award(B) (of)
awfar
Up to average
awlji
Awarded
06160
awfei
Weekly average
awlol
Have (Has) awarded
awffo
What is the average
awlty
Have (Has) not awarded
awfis
With particular average (W.p.a.)
awlua
Awarding [" Unaware ")\
Aware (of) (see also "Know" andj
awflu
Without average
awlwu
awfoa
Yearly average
awlyp
Are you aware (of, that)
awfuy
Averaged
06240
awmad
Fully aware (of, that)
awfyw
29 1/4 cents t
awmbu
Not aware (of, that)
awfze
Averaged about
awmen
Away (see also "Absent")
awgau
29 3/g cents f
awmga
Away from
awgcy
What has it (have they) averaged
awmir
Get away
06170
awget
Averaging
awmom
Get ship away
awgge
Averaging about
awmsy
Got away
awgim
Not averaging
awmuf
Awfiil(ly)
awgoi
Not averaging more than
awmvo
29 s/8 cents t
awgeo
6 39/33d. (sterling) t
awmxe
7-75 (numeral) f
awerta
Averse (to) (see also "Object(8)")
06260
awmyk
Awhile
awgrul
Not averse (to)
awmzi
Awkward (ly) (see also "Inconvenient")
awgyr
Very averse (to)
awnab
Awkward position
awhav
Aversion (to)
awn da
Awkwardly situated
awhek
Strong aversion (to) [vent")\
awner
7-80 (numeral) f
06180
awhil
Avert(8) (see also "Avoid" and "Pre-/
awngu
awnhi
Very awkward(ly)
awhog
Averted (see also "Avoided" and "Pre-\
7 i/33d. (sterling) f
awhue
Averting [vented")/
awnig
Axe(B)
awhyf
Aviation
awnlo
Axle(B)
awiah
Aviles (Spain)
awnny
Ayr (Scotland)
awibj
Avoid (s) (see also "Prevent")
06260
awnow
Azerbaijan (Caucasus)
awics
Anxious to avoid
awnpe
Azores (Atlantic Ocean)
awidk
Avoid if
awnuh
Azov, Sea of (Russia)
awifi
Avoid if it would rnum
awnyl
B
awigl
awihd
Avoid it
awobe
B (see noU above*)
06190
But avoid
awodv
B/
awiic
Cannot avoid
awoeh
/B
awijn
Essential to avoid
awofr
Bl
awiko
H possible avoid
awogp
B2
awilp
They (He) must avoid
awohy
B3
awimt
To avoid
06270
awoit
B4
awinz
7-55 (numeral) ^
awojd
awoW
BA
awiov
To avoid being
BB
awipr
Try to avoid
awoli
BC
A
vromu
43
Axaak
^Exvlainedi
PI Inglrwiwni, page in.
B
* Read number on left o} next five4eUer codeword in Ulegram, imtead
if meaning on right of a. Balance(s)
B — continued.
^.S^
Bag(8) — continued.
06274
awomu
BD
06349
awusy
Bag(8) cut
5
awonm
7 i/i6d. {sterling) t
06360
awvagr
Bag(s) damaged
6
awoox
BE
1
awves
Bags equal in value thereto
7
aworo
BF
2
awvhe
Bags for
8
awotz
29 3/4 cents f
3
awvid
Bags from
9
awouk
7 85 {numeral) f
4
awvka
Bag(8) marked
06280
awovs
BG
6
awvmy
Bag(8) of
1
awowl
BH
6
awvou
Cuban sugar bag(8)
2
awoxf
BI
7
awvuc
(in) Double bags (containing)
3
awoyn
BJ
8
awvxi
Everything in bags
4
awozc
BK
9
awvyo
Excluding bags
6
awpap
BL
06360
Gunny bag(s)
6
awpel
BM
1
awweo
Half in bags
7
awpij
BN
2
awwiv
Heavy "C" bag(8)
8
awpja
BO
3
awwob
How much in bags
9
awpme
BP
4
awwvd
In bags (containing)
In bags and/or bulk
06290
awpoy
7 3/33d. (sterling) t
5
awwyc
1
awppu
BQ
6
awxao
In bags or bulk
2
awpsi
BR
7
awxdi
In new bags
3
awpun
BS
8
awxeu
Including bags
4
awpyh
7-90 (numeral) f
9
awxik
Light "C"bag(s)
5
awpzo
BT
06370
awxor
New and/or old bags
6
awrax
BU
1
awxup
New bag(8)
7
awrcu
BV
2
awxvy
Nitrate bag(s)
8
awrev
BW
3
awxwe
7 3/jgd. (sterling) f
9
awrfa
BX
4
awxxa
Not in bags
06300
BY
5
awxyb
Number of bags
1
awrip
BZ
6
awybo
Old bag(s)
2
awrmi
Babassu kernel(«)
7
awyce
30 i/a cents t
3
awrne
Babbitt metal
8
awydm
Per bag
4
awrof
Baby(ie8)
9
awyed
Quantity in bags
6
awrus
Baok(8)
06380
awyfp
Ship in bags
6
awrxo
And back
1
awylm
Single and/or double bags
7
awryz
Back from
2
awyib
(in) Single bags (containing)
8
awsas
Back to
3
awyku
Tons in bags
9
awsba
Come back from
4
awyll
Up to (— ) per cent in bags
06310
awsee
Flat backs
5
awymc
Value of bags
1
awsin
Go back (to)
6
awynf
Bagdad (Iraq)
2
awfijo
Put back
7
awyok
Baggage
3
awsot
Backed
8
awypi
Passengers' baggage
4
awsry
Backed by
9
awyrt
Bagged
6
awsti
Backed by them (him)
06390
awysh
Bagging
6
awsub
Baoking
1
awytg
8 05 (numeraC) t
7
aws3Ti
Grood backing
2
awyuz
Bagging extra
8
awtat
7 i/ad. (sterling) f
3
awyvj
Bahama Is. (West Indies)
9
awtec
29 7/8 cents f
4
awywa
Bahia (Brazil)
06320
awtiz
Backward
6
awyxs
7 7/33d. (sterling) t
1
awtle
Very backward
6
awyjrv
C.i.f. Bahia
2
awtna
Backwardation
7
awyzr
F.o.b. Bahia
3
awtop
Backwardness
8
awzaw
Bahia Blanoa (Argentine)
4
awtsu
7-95 (numeral) f
9
awzea
C.i.f. Bahia Blanca
5
awtuw
Owing to backwardness (of)
06400
awzgi
F.o.b. Bahia Blanca
6
awtwo
Bacon (see also "Cur")
1
awziu
Bahrein I. (Persian Gulf)
7
awtxy
American bacon
2
awzay
Bail
8
awtyi
Canadian bacon
3
awzke
Bail required
9
awubz
Danish bacon
4
awzmo
Give baU
06330
awuck
Green bacon
6
awzon
OnbaU
1
awudy
Irish bacon
6
awzuv
7 l/4d. (sterling) t
2
awuep
Sides of bacon
7
awzyd
Bailed
3
awufu
Smoked bacon
8
Bailee(s)
4
awuhl
Wiltshire sides of bacon
9
axabi
Baked
6
awujw
8 00 (numeral) f
06410
axacb
Baku (Caspian)
6
awukf
Baooner(s)
1
axadj
Balance (s) (see also "Remaindbe")
7
awult
Bad(ly) (see also "Skrious")
2
axaez
Balance(s) at
8
awums
Bad(ly) for
3
axafd
Balance at bank
9
awunn
Not as bad(ly) as expected
4
axagx
Balance brought forward
06340
awuoh
30 cads t
5
azahf
Balance carried forward
1
awupo
Not badGy)
6
azajg
Balance carried to credit of
2
awurg
Too badGy)
7
axakp
Balance carried to debit of
3
awusr
Very badGy)
8
axaJn
Balance due (by)
4
awuud
Bada«ara (India)
9
810 (numeral) t
6
awuvm
Badge (s)
06420
azanu
Balance due to
6
awuwb
Bag(8) (see also "Jute")
1
axapy
Balance heavy
7
awuxv
All in bags
2
axarl
Balance in bags
Balance in bulk
8
awuya
7 S/33d. (staling) \
3
fl-TCftHlf
Axatt
Balance (s)
t Explained in Intlrvdiom, page Hi.
number on lejl of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Ballasting
Axmyx
06424
6
9
06430
1
5
6
7
8
9
06440
1
2
3
4
5
6
7
3 axbfy
4 Bibiw
azbki
a^bno
a,zbos
Bibtu
asibuj
axbyg
a>xbza
06450
1
2
3
4
6
6
9
06460
2
3
4
5
6
7
8
9
06470
1
2
3
4
5
6
7
06480
1
2
3
4
S
6
7
8
9
06490
1
2
3
4
6
azche
axcid
axcka
axcmy
azcou
axcuc
axcxi
axcyo
axdai
axddy
axdep
axdfu
axdie
axdoh
axdpo
axdud
axdya
axeav
axebb
axect
axeds
axeek
axegd
axehm
axeil
axejz
axekr
axely
axemp
axenj
axeog
axepa
axeri
axeto
axevc
axewn
axexu
axeyf
axfac
axfeb
axffe
axfif
axQi
axfol
axfty
axfua
axfwu
axfyp
axgaj
axgby
Balance (s) — conlintied.
axatt Balance in hand
axavT Balance later on
axawv Balance light
axaxc Balance not later than
axays Balance of
axazh 30 1/4 cents t
azbak Balance of account
axbde Balance of sales
Balance of stock
Balance on delivery
30 3/g cents f
Balance paid
Balance ticket
Balance unavailed of
Balance unobtainable
Bank balance
Bank balance shows credit of
Bank balance shows debit of
Collect and remit balance
Collect and remit balance due (by)
Collect balance
Collected balance
Collecting balance
Credit balance
Credit the balance (to)
Debit balance
Debit the balance (to)
Large balance
Leave (s) a balance (of)
30 1/2 cents f
No balance
Outstanding balance (s)
Paid balance (to)
7 ^hsd. {sterling) \
Pay balance (to)
Pajang balance
815 {numeral) f
Remit balance
Remit balance to our (my) credit
Remitted balance
Remitting balance
Sell balance
Selhng balance
Small balance
Sold balance
Telegraph balance
8-20 {numeral) f
Telegraph what balance
30 5/g cents f
There is a balance of [favour\
There is a balance of ( — ) in our (my)/
There is a balance of (— ) in their (his)\
7 5/jgd. {sterling) t [favour/
There is a balance of ( — ) in your favour
To balance
Trial balance
Watching balance
What is the balance
Working balance
8-25 {numeral) f
Balance-sheet (s) [count(s) (for)\
Balance-Sheet (s) and Profit and Loss ac-/
Balance-Sheet (s) and Profit and Loss ac-\
[count (s) for last year/
30 3/4 cents f
Balance-Sheet(s) and Profit and Loss ac-\
Balanced [count(s) for this year/
Balanced by
Balancing
Balata
Balboa (Panama Canal)
Balboa(s) (Panama currency)
Balcik (Black Sea)
Bale(s)
1 bale or sheet {see note, next column)
06500
1
2
3
4
5
6
7
axgiv
axgob
06610
1
2
3
4
5
6
7
8
9
06530
1
axgeo
axghu
9
06540
1
06550
1
2
3
4
5
6
7
06560
1
9
06570
1
EtXgUl
axgyc
axban
axhex
axhoz
axhug
axbym
axiaw
axibs
axicf
azidx
axifb
axigi
axijy
axike
axilr
aximo
nvinlr
axion
axipc
axirj
axisl
axitm
axiuv
axivg
axiwp
axiyd
axizt
axjay
axjbo
a^ce
axjed
axjib
axjku
axjok
axjpi
axjuz
axjwa
axjyv
axkax
axkcu
axkev
axkfa
axkgy
axkip
a,xkmi
axkne
axkof
axkus
axkxo
axkyz
axlau
axlcy
axlet
axige
a.vlini
axloi
axlso
axlta
axlul
axlyr
axmah
ney
axmfi
axmic
axmko
axmov
axmru
axmum
axmve
axmyx
Bale(s) — continued.
2 bales or sheets
3 bales or sheets
30 Vs cents t
4 bales or sheets
5 bales or sheets
6 bales or sheets
10 bales or sheets
12 bales or sheets
15 bales or sheets
20 bales or sheets
24 bales or sheets
25 bales or sheets
50 bales or sheets
72 bales or sheets
75 bales or sheets
100 bales or sheets
144 bales or sheets
150 bales or sheets
200 bales or sheets
250 bales or sheets
7 lJ/32d. {sterling) f
500 bales or sheets
1000 bales or sheets
Bales catalogued
Bale(s) each (of)
31 cents t
8-30 {numeral) f
Bale(s) for
Bale(s) from
Bale mark(s)
Bale(s) of
Bale(s) of (— ) lbs.
Half-bale (s)
7 3/gd. {sterling) f
How many bales (of)
In bale(s)
In bale(s) for export
In bales of ( — ) each
No bales
No half-bales
Per bale
Pressed bale(s)
Unpressed bale(s)
Whole bales
Bale (Basel) (Switzerland)
Balearic Isles (Spain)
Balik Papan (Borneo)
Balk(8)
Balk(s) of timber
Balkan (s)
Ball(s) (of)
Golf ball(s)
Rubber ball(s)
Tennis ball(s)
7 13/32d. {sterling) f
Ballarat (Vic, Australia)
31 Vs cents f
Ballast
Arrived in ballast
Ballast her (with)
8-35 {numeral) f
Discharge (s) ballast (at)
Discharged ballast (at)
Homeward in ballast
In ballast
Outward in ballast
Proceed (s) in ballast (to)
Proceeding in ballast (to)
Sailed outward in ballast
Water ballast
Will arrive in ballast
Without ballast
Ballasted
Ballasted and ready for sea
Ballasting (with)
Note
The
sense
must
show
wht
ther
"bales'
or "sheets" 1
is intended.
Axnat
Ballasting
45 Axzoy
t ExplaiTied in Instructiont, page Hi.
' Read number on left of next five-leiler codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Bank(s)
axnat
axnec
axniz
axnle
axnna
axnop
axnsu
axnuw
axnwo
axnxy
axnyi
azoal
axobg
axocz
axodn
axoew
axofc
axogr
axoha
axoks
axolb
axomj
axonv
axood
axopt
axore
axosp
axotk
axoux
axowi
axoxm
axozu
axpar
axpei
axpfo
axpis
axplu
axpoa
axpuy
axpyw
axpze
axrad
axrbu
axren
axrga
axrir
axrom
axrsy
axruf
axrvo
axrxe
axryk
axrzi
axsaf
axsci
axsdu
axseg
axsiy
axsje
axsoo
axsra
axsut
axsyj
axtao
axtdi
axteu
axtik
axtor
axtup
axtvy
axtwe
axtxa
axtyb
axuab
axubk
Ballasting — continued.
8 40 {numeral) f
7 7 /lid. {sterling) f
Ballasting at
Balloon(s)
Ballot (s)
By ballot
Balloted
Balloting
Balsam (s)
Balsam of Peru
Canada balsam
Baltic
Baltic and White Sea
Baltic and White Sea excluded
8-45 {numeral) f
Baltic and White Sea included
Baltic charter
Baltic market
Baltic to
Baltic port(s)
1 Baltic port
2 Baltic ports
31 1/4 cents t
3 Baltic ports
Baltic State(s)
Baltic trade
Baltic voyage
For the Baltic
7 lS/32d. {sterling) t
From the Baltic
Swedish Baltic
To the Baltic
Baltic Port (Baltiski) (Estonia)
Baltimore (Md., U.S.A.)
Baltimore or Newport News
Baltimore or Norfolk
Baltimore, Norfolk or Newport News
31 3/s cents f
Baltimore or Philadelphia
7 l/2d. {sterling) t
Baltimore, Philadelphia or Newport News
C.i.f. Baltimore
31 i/j cents t
F.o.b. Baltimore
Baluchistan
Bamboo cane(s)
Ban(s)
Banana (Congo)
7 17/32d. {sterling) f
Banana (s)
Bandar Abbas (Bunder Abbas) \
Bandholm (Denmark) [(Persia)/
Bandjarmasin (Borneo)
Bandung (Bandoeng) (Java)
Bangalore (India)
Bangkok (Siam)
Bani (Roumanian) (see also "Lei")
Banji leaf
Banjoewangi (Java)
Bank(s) {see also "Bank-rate")
American bank
Any bank
31 s/a ce7its t
Any British bank
Any first-class bank
Any first-class British bank
Applied to bank (for)
Apply to bank (for)
Arrange with bank (for)
8-50 {numeral) f
Arranged with bank (for)
Ask bank
Bank account
Bank agent (s)
9
06670
1
06700
1
2
3
4
5
6
7
8
9
06710
1
2
3
4
5
6
7
8
06720
1
axuda
axuer
axuCi
axugu
axuhi
axuig
axvijp
axukm
axulo
axumf
axuny
axuow
axupe
axurz
axusc
axutd
axuuh
axuwt
axuxn
axuyl
axvaz
axvdo
axvef
axvih
axvma
axvoj
axwi
axvye
axvzy
axwas
axwee
axwin
axwot
axwry
axwub
axwyu
axxae
axxej
axxho
axxix
axxju
axxky
axxni
axxoc
axxur
axxva
axxyt
axyaa
axybe
axydv
axyeh
axyfr
axygp
axyhy
ax3^t
axyjd
axykj
axyli
axymu
axjTiin
axyox
axyro
axyliz
axyvik
axyvs
axywl
axyxf
ax3ryn
axyzc
axzap
axzel
axzij
See "Bank-rate"
axzme
axzoy
Bank(s) — continued.
Bank ask(s)
Bank bill(s)
Bank book(8)
Bank can
8-55 {numeral) t
Bank cannot
7 9/jgd. {sterling) f
Bank credit
Bank did not
Bank has
Bank has not
Bank of
Bank on this side
Bank on your side
Bank order(s)
Bank overdraft
Bank paper
Bank will
Bank will not
31 3/4 cents f
British bank
Can arrange with bank (to)
Can the bank
8 60 {numeral) t
Can you arrange with bank (to)
Cannot arrange with bank (to)
Clearing bank(8)
Colonial bank(s)
7 19/32d. {sterling) f
Credit at bank
Debit at bank
Did the bank
First-class bank
For the bank
Foreign bank(s)
From the bank
Has the bank
Have arranged with bank (to)
Have you arranged with bank (to)
Head office of bank
If the bank
If the bank does not
If the bank will
If the bank will not
In the bank
Inform the bank
Informed the bank
Is (Are) bank(s)
Joint stock bank(s)
Name of bank
Of the bank
On the (— ) bank
Other bank(s)
Our (My) bank
Paid into bank
Telegraph name of bank
The bank of
Their (His) bank
They have (He has) arranged with bank
8-65 {numeral) t
Through another bank
Through the bank
7 S/ad. {sterling) t
Through which bank
To the bank
What bank
31 7 Is cents t
When did the bank
Which bank
Why did the bank
Will the bank
Your bank
Aarhuus Privatbank, A. S.
"Agrar" Caisse d'Epargne, S. A.
8-70 {num^al) f
Axzun
Bank(s)
46 Ayizo
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next five-kUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Bank(s)
06723
4
5
6
7
8
9
06730
1
3
4
6
6
7
8
9
06740
1
2
3
4
5
6
7
8
9
06780
1
2
3
4
6
6
7
8
9
06760
1
2
4
5
6
7
8
9
06770
1
2
3
4
5
6
7
8
9
06780
1
2
3
4
6
6
7
8
9
06790
1
2
3
4
axzun
axzyh
ayacr
ayado
ayaef
ayafn
ayagv
ayaJSg
ayaih
ayajs
ayakl
ayalz
ayama
ayant
ayaoj
ayapd
ayavi
ayawk
ayaxb
ayaye
aybam
aybbi
aybez
aybia
aybnu
ayboe
aybpy
aybsk
aybuo
aybvr
aybys
aycas
aycba
ayccl
aycin
ayoJo
aycot
aycry
aycagr
aycti
aycub
aycyu
aydap
aydel
aydij
aydja
aydine
aydoy
aydpu
aydsi
aydun
aydyh
aydzo
ayeak
ayebr
ayecc
ayede
ayeem
ayefy
ayegn
ayehz
ayejf
ayeki
ayeld
ayeml
ayeno
ayeo3
BA.tiK{s)— continued.
Ni-kf
32 cents f
06795
ayeph
Agrarian Czechoslovak Bank
6
ayerp
Agricultural Bank of Egypt, S. A.
ayesv
Alexanders Discount Co., Ltd.
ayetu
Algemeene Bankvereeniging en Volks-\
32 l/s cents f [bank van Leuven/
ayeuj
06800
ayevb
All Russian Co-operative Bank
ayewx
Allahabad Bank Ltd.
ayext
Allgemeine Deutsche Credit-Anstalt
ayeyg
Allgemeine Oesterreichische Boden \
ayeza
[Credit Anstalt f
ayfab
American Exchange Irving Trust Com- \
ayfda
American Express Co., Inc. [pany/
ayfer
American State Bank
ayfgu
American Trust Co.
ayfhi
Amstelbank
06810
ayfig
Amsterdamsche Bank
ayflo
7 21/33d. {sUrling) t
ayihy
Amsterdamsche Crediet Maatschappij
ayfow
Andresens Bank Aktieselskap
ayfpe
Anglo-Czechoslovakian Bank
ayfsc
Anglo-French Banking Corporation, Ltd.
ayfuh
Anglo-International Bank Ltd.
ayfyl
8-75 (numeral) t
aygao
Anglo-South American Bank Ltd.
aygbd
Anglo-South American Trust Co.
06820
aygch
Arbuthnot, Latham & Co., Ltd.
aygdi
Amhold, Gebriider
aygeu
Amus-Gari (Sociedad Anonima)
ayggs
Atlantic National Bank of Boston
ayght
32 1/4 cents t
aygik
Australian Bank of Commerce, Ltd.
aygor
Bache & Co., J. S.
aygup
Banca Agricola Italians, S. A.
aygvy
Banca Arnus, S. A.
aygwe
7 li/i6d. {sterling) f
06830
aygxa
Banca Behnzaghi, S. A.
aygyb
Banca Conmierciale Italians [S. A.\
Banca Commerciale Italiana e Bulgara, /
aygzin
ayhaz
Banca Commerciale Italiana e Greca
ayhcu
Banca Commerciale Italiana e Romena \
ayhdg
[S. A./
ayhev
Banca Commerciale Italiana per I'Egitto,!
ayhfa
[S. A.)
ayhgy
Banca Commerciale Italiana Trust Co.
ayhip
Banca Commerciale Triestina
06840
ayhmi
Banca d'America e d'ltalia
ayhne
32 3/8 cents t
ayhof
8-80 (numeral) \
ayhsn
Banca d'ltalia
ayhus
Banca del Sud, S. A.
ayhvt
Banca di Legnano, S. A.
ayhxo
8-85 (numeral) f
ayhyz
Banca Italiana di Credito, S. A.
ayhzl
Banca Italo-Brit^nnica
ayibe
Banca Magin Vails
06850
asridv
32 J/3 cents f
ayieh
Banca Marmorosch, Blank & Co., S. A.
ayifr
Banca Marsans, S.JA.
a3dgp
Banca Nazionale del Lavoro e della Co- \
7 23/j3d. (sterling) f [operazione/
4
ayihy
r
akt
Banca Nazionale di Credito
ayijd
Banca Popolare Coop. Anon, di Novara
ajnJij
Banca Popolare di Milano
aim
Banca Romanea.sca, S. A.
g
ayimu
Banca Vonwiller, S. A.
06860
ayinm
Bancitaly Corporation of New York
a37iox
Banco Aleman Antioquefio
ayiro
8-90 (nwneral) t
ayitz
7 3/^d. (.alerting) f
ayiuk
Banco Aleman Transatlantico
ayivs
Banco Ambrosiano, S. A.
ayiwl
Banco Americano de Guatemala
ayixf
Banco Argentino Uruguayo
ayiyn
Banco Atlantida
9
ayizc
Bank(s) — continued.
Banco Brazileiro AUemSo
Banco Calamarte, S. A.
Banco Central
Banco Central de Chile
Banco Central de Guatemala
Banco Central del Ecuador, C. A.
Banco Comercial
Banco Comercial de Barcelona
32 5/8 cents f
Banco Comercial de Cuba
Banco Commercial do Estado de Sao Paulo
Banco da Provincia do Rio Grande do Sul
Banco de Bilbao
Banco de Bogotd
Banco de Bolivar
Banco de Catalufia
Banco de Chile
Banco de Chile y Alemania
Banco de Colombia
Banco de Cordoba
Banco de Costa Rica
Banco de Credito
Banco de Descuento
Banco de A. Edwards y Cia.
Banco de Espafia
7 25/j^. (sterling) f
Banco de Galicia }' Buenos Aires
Banco de Gij6n
Banco de Guatemala
Banco de Honduras
Banco de Italia y Rio de la Plata, S. A.
Banco de La Corufia
Banco de la Naci6n Argentina
32 3/4 cents \
Banco de la Naci6n Bolivians
8-95 (numeral) t
Banco de la Provincia de Buenos Aires
Banco de la Republics
9 00 (numeral) f
Banco de la Republics Oriental del ^
Banco de Mexico, S. A. [Uruguay/
7 13/jgd. (sterling) t
Banco de Portugal
Banco de Punts Arenas Magallanes
Banco de San Sebastian
Banco de Santander
Banco de VaUs
Banco de Venezuela, S. A.
Banco de Vizcaya
Banco del Comercio
Banco del Ecuador, C. A.
Banco del Peru y Londres, S. A.
Banco di Chiavari e della Riviera Ligure,\
Banco di Napoli [S. A./
Banco di Roma, S. A.
Banco di Roms (Espsfis), S. A.
Bsnco di Roma (France), S. A.
9 05 (numeral) t
32 7/8 cents t
Banco di Sicilia
Banco do Brasil
Bsnco do Commercio e do Ultrsmsr
Bsnco do Commercio e Industris de SSo \
7 37/33d. (sterling) t [Paulo/
Banco do Espirito Santo
Banco do Estado de Sao Paulo
Banco do Minho
Banco el Hogar Argentino, S. A.
Banco Escandinavo Argentino, S. A.
Banco Espafiol-Chile
Banco Espanol de Credito
Banco Espanol del Rio de la Plata
Banco Espanol en Paris, S. A.
Banco Francfe del Rio de la Plata, S. A.
Banco Frances Supervielle & Cia.
Ayjad
Bank(s)
t Erjilained in Inatntctitnu, p<
I left of vexl fwe-leUer codeword in Ulegran
instead of
right of U.
Ayufo
Bank(s)
»mtm
Bank (s) —continued.
Nuki
B ANK (s) —continued.
06870
ayjad
33 cents t
06941
ayocf
Bank of New York & Tmst Co.
1
ayjbu
Banco Gernidnico de la America del \
Banco Gijonfe de Cr^to Sur, S. A./
2
ayodx
Bank of New Zealand
2
ayjen
3
ayofb
7 lS/i6d. {sterling) f
ayjga
Banco Guipuzcoano
4
ayogi
Bank of Nova Scotia
ayjir
Banco Hispano Americano
6
ayojy
Bank of Roumania, Ltd.
ayjom
Banco Holandes de la America del Sud
6
ayoke
Bank of Scotland
ayjsy
7 7/sd. islerling) f
7
ayolr
33 3/g cents f
Banco Hypothecario e Agricola do Es- \
[tado de Minas Geraes/
8
ayomo
Bank of Taiwan Ltd. (Taiwan Ginko)
9
ayonk
Bank of the Manhattan Company
ayjuf
Banco Intemacional de Costa Rica
06950
ayoon
Bank of the Phihppine Islands
ayjvo
Banco Intemacional de Guatemala
1
ayopc
915 {numeral) f
06880
ayjxe
Banco Intemacional de Industria y \
[Comercio/
2
ayorj
Bank of Toronto
3
ayosl
Bank of United States
ayjyk
Banco Intemacional del Pern, S. A.
4
ayotm
Bank Polski
ayjzi
aykav
Banco Italiano
6
ayouv
Bank voor Handel en Scheepvaart
Banco Italiano del Uruguay
6
ayovg
Bankers Tmst Company
aykct
Banco Italo Egiziano, S. A.
7
ayowp
Banque Adam, S. A.
aykds
Banco Lisboa & Agores, S. A.
8
ayoyd
Banque Agricole de Turquie, S. A.
aykek
910 (nuTneral) t
9
ayozt
Banque Amar, S. A.
aykQ
Banco Mercantil
06960
aypai
Banque Anglo-Sud Americaine, S. A.
aykly
Banco Nacional de Bolivia
1
aypck
Banque Beige pour I'Etranger, S. A.
aykog
Banco Nacional de Mexico, S. A.
2
aypdy
Banque L. Berkowitz, S. A. R.
06890
aykpa
Banco Nacional do Commercio
3
aypep
Banque Bulgare de Commerce, S. A.
aykri
Banco Nacional Ultramarino
4
asrpfu
Banque Canadienne Nationale
aykto
Banco Noroeste do Estado de Sao Paulo
5
ayphl
Banque Cantonale de B&le
aykue
Banco Occidental
6
aypie
7 3l/32d. {sterling) t
aykxu
Banco Pastor
7
ayplt
Banque Cantonale de Beme
aykyf
Banco Pelotense
8
aypoh
Banque Cantonale de St. Gall
aylat
Banco Pinto & Sotto Mayor
9
ayppo
Banque Cantonale Neuchateloise
aylcd
Banco Popular Argentino
06970
aypud
Banque Cantonale Vaudoise
aylec
Banco Popular del Pern
1
aypya
Banque Centrale Anversoise, S. A.
aylfs
Banco Portugues do Brazil
2
ayran
8d. {sterling) f
06900
ayliz
Banco Sainz
3
ayrbt
Banque Chrissoveloni (S. A. R.)
aylkv
33 1/8 cents t
4
ayrco
Banque Commerciale Africaine, S. A.
ayUe
Banco Urquijo
5
ayrdf
Banque Commerciale de B&le
aylna
Banco Urquijo Catalan
6
ayrex
33 1/3 cents t
aylop
Banco Urquijo de Guipdzcoa
7
ayrgh
Banque Commerciale Roumaine, S. A.
aylsu
Banco Urquijo Vascongado
8
ayrla
Banque Co-operative Suisse
aylth
Banco Venezolano de Credito
9
ayrns
Banque CotonniSre, S. A.
ayluw
Banco Yugoslavo de Chile
06980
ayroz
Banque d'Aifaires de Turquie
aylwo
Bank Angielsko-Polski Sp. Akc.
1
ayrpl
Banque d'Anvers, S. A.
aybty
Bank Dla Handlu i Przemyslu, w ■Wars-\
[zawie, S. A./
2
ayrrb
Banque d'Economie Nationale
3
ayrsd
9-20 {numeral) f
06910
aylyi
Bank for Foreign Trade, U. S. S. R.
4
ayrte
Banque d'Industrie, S. A.
aylzf
Bank fur Auswartigen Handel, Aktien- \
[gesellschaft/
5
ayrug
Banque d 'Orient, S. A.
6
ayrvu
Banque de Bmxelles, S. A.
aymay
Bank Gospodarstwa Krajowego
7
ayrwy
Banque de Commerce, S. A.
aymbo
Bank Handlowy w Warszawie
8
ayrym
Banque de Credit Commercial, S. A.
aymce
Bank of Abyssinia
9
ayrzp
Banque de Credit Roumain, S. A.
aymed
Bank of Adelaide
06990
aysag
Banque de D^p6ts et de Credit
aymfp
Bank of American National Association
1
ayses
Banque de Flandre et de Gand
aymib
Bank of Athens (Banque d'Athenes)
2
ayshe
Banque de France
aymku
Bank of Australasia
3
aysid
Banque de Gr^e
aymok
Bank of Baroda, Ltd.
4
ayska
Banque de I'Alg^rie
06920
aympi
Bank of Bishop & Co., Ltd.
5
aysmy
Banque de I'lndo-Chine
ajTnsh
33 1/4 cents t
6
aysou
Banque de Mulhouse, S. A.
ayxQuz
Bank of British West Africa, Ltd.
7
ayssf
Banque de Paris et des Paya-Bas, S. A.
aymwa
7 29/33d. islerling) f
8
aysuc
8 l/33d. {sterling) t
ayiiiyv
Bank of California, National Association
9
aysxi
Banque de Salonique
aynac
Bank of Canton, Ltd.
07000
aysyo
Banque des Pays de I'Europe Centrale. \
Banque des Pays du Nord, S. A. [S. A./
ayneb
Bank of China
1
aytau
aynfe
Bank of Chosen (Chosen Ginko)
2
aytcy
9-25 {numeral) t
ayngo
Bank of Detroit
3
aytet
Banque du Congo Beige, S. A.
ajnif
Bank of East Asia, Ltd.
4
aytge
Banque F^^rale, S. A.
06930
aynji
Bank of England
5
aytim
Banque Fran^aise de I'Afrique
ajTiol
Bank of Estonia
6
aytoi
Banque Frangaise des Pays d'Orient, S. A.
aynps
Bank of Hawaii, Ltd.
7
aytso
Banque Fran9aise et Italienne pour \
aynst
Bank of India, Ltd.
[I'Am^rique du Sud, S. A. f
aynty
Bank of Ireland [Association'!
Bank of Italy National Trust & Savings /
8
nytta.
Banque Franco-Bulgare pour le Com- \
aynua
(merce International/
aynwu
Bank of Japan (Nippon Ginko)
9
aytul
Banque Franco-Chinoise pour le Com- \
merce et I'lndustrie/
aynyp
Bank of Latvia (Latvijas Banka)
aynzg
Bank of London and South America, Ltd.
07010
aytyr
Banque Franco-Serbe, S. A.
9
ayoaw
Bank of Montreal
1
aynar
Banque G6n6rale Beige, S. A.
06940
ayobs
Bank of New South Wales
2
ayufo
Banque G^n^rale du Centre, S. A.
Ayugt
Bank(s)
48
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next fiue-leller codeword in telegram, instead <
■ meaning on right of it.
Azeiz
Bank(s)
C>J<«wJ
BANK{s)—co)itinued.
C«i»ofd
'Qan'k.(s,)— continued.
07013
ayugt
Banque Gen^rale du Nord
07084
ayzks
Chatham Phenix National Bank & \
[Trust Company/
ayuhp
Banque Hollandaise pour la M^diterran^e
ayuis
33 S/8 cents t
6
ayzod
Chemical National Bank
ayujl
Banque Italo-Belge, S. A.
6
ayzre
Chicago Trust Company
a3mkz
Banque IMisr (S. A. E.)
7
ayzux
Chinese American Bank of Commerce
ayxdu
Banque Moldova, S. A.
8
ayzwi
Christiania Bank og Kreditkasse
ayumg
8 l/i6d. {sterling) f
9
ayzzu
9-45 (numeral) \
07020
ayund
Banque Nationale de Belgique
07090
azabd
Chung Foo Union Bank
ayupj
ayurf
Banque Nationale de Bulgaria
1
azach
Cleveland Trust Co.
9-30 (numeral) f
2
azadi
Clydesdale Bank, Ltd.
ayusb
Banque Nationale de Credit
3
azaff
Commercial and Industrial Bank
ayutn
Banque Nationale de Grece
4
azags
Conamercial Bank of Australia, Ltd.
ayuuy
Banque Nationale de Roumainie
5
azaht
Commercial Bank of Scotland, Ltd.
ayuvk
Banque Nationale du Royaume des \
6
azaik
Commercial Bank of Spanish America, \
[Ltd./
[Serbes, Creates et Slovenesf
ayuwc
Banque Nationale Francaise du Com- \
[merce Exterieurj
7
azajc
Commercial Bank of the Near East.Ltd.
8
azakn
Commercial Banking Company of Syd- \
ayuze
Banque Nationale Perse, S. A.
[ney, Ltd./
ayvaf
Banque Nationale Suisse
9
azalg
Commerz-und-Privat Bank Aktiengesell-\
07030
ayvci
Banque Populaire, S. A.
[schaft/
ayvdu
8 3/32d. (sterling) t
07100
azamv
Commonwealth Bank of Australia
ayveg
Banque Populaire Suisse
1
azanl
8 5/32d. (sterling) f
ayviy
Banque Priv^, S. A.
2
azaor
Compagnie Algerienne, S. A. [S. A.^
Compania Bancaria de Paris y Mejdco, /
ayyje
Banque Seligman, S. A.
3
azapz
ajrvoo
9-35 (numeral) f
4
azarx
Comptoir d'Escompte de Geneve
ajHTTa
Barclays Bank, Ltd.
5
azasj
Comptoir d'Escompte de Mulhouse, S. A.
ayvut
33 3/4 cents t
6
azatw
34 cents f
ayvyj
Barclays Bank, Ltd. (Foreign Branch)
7
azaup
9-50 (numeral) f
ayvzd
Barclays Bank (Canada) [Overseas)^
Barclays Bank (Dominion, Colonial & /
8
azavy
Comptoir National d'Escompte de Paris
07040
aywae
9
azawe
Continental lUinois Bank & Trust Co.
aywei
Barclays Bank (France), Ltd.
07110
azaxa
Cook & Son (Bankers) Ltd., Thomas
asrwho
Baring Brothers & Co., Ltd.
1
azayb
Co-operative Wholesale Society, Ltd.
aywix
Barmer Bank-Verein
2
azazm
Corn Exchange National Bank & Trust \
Coutts & Co. [Co./
ay-woc
Barnato Bros. [Albert de"!
3
azbaj
aywur
Bary & Co., Handel-Maatschappij, H. 1
4
azbby
Credit Algerien pour favoriser le D^vel-
aywyt
Bayerische Hypotheken- und Wechsel \
opf)ement Agricole, Commercial &
ayxad
Behrens & Sohne, L. [Bank/
Industriel de I'Alg^rie, S. A.
ayxby
Belfast Banking Company, Ltd.
5
azbca
Cr^it Anversois
ayxca
33 7/8 cents f
6
azbeo
Credit Colonial et Commercial, S. A.
07050
ayxeo
Bergens Kreditbank A/S.
7
azbhu
Credit Commercial de France, S. A.
ayxhu
Bergens Privatbank
8
azbiv
Credit du Nord [S. A.\
Credit Foncier d'Alg^rie et de Tunisie, /
ayxiv
Berliner Handels-Gesellschaft
9
azbob
ayxob
Bemhard, Scholle & Co., Ltd.
07120
azbse
Credit G^n^ral de Belgique, S. A.
ayxse
Blair & Co., Inc.
1
azbui
8 3/i6d. (sterling) f
ayxui
Blydenstein, B. W. & Co.
2
azbyc
Credit Industriel et Commercial, Soci6t6\
Credit Lyonnais [Gfe^rale de/
ayxyc
Blyth, Greene, Jourdain & Co., Ltd.
3
azcac
ayyah
Bohemian Industrial Bank
4
azceb
Credit Mobiher Fran^ais
ayybj
Bohmische Escompte-Bank und Credit- \
Bohmische Union-Bank [Anstalt/
5
azcfe
Credit Suisse
ayycs
6
azcgo
Cr^dito Balear
07060
ayydk
Borges & Irmao
7
azcif
Credito Italiano
ayyey
Bosnische Industrie- und Handelsbank\
Brandt's Sons & Co., Wm. [A. G.f
8
azcjl
Credito Romagnolo, S. A.
ayyfi
9
azcol
Crocker First National Bank of San \
ayygl
5 l/ad. (sterling) f
07130
azcty
Dai-Ichi Ginko, Ltd. [Francisco/
ayyhd
British and Hungarian Bank, Ltd.
1
azcua
Danske Landmandsbank Hvpothek-og \
ayyic
British Bank for Foreign Trade, Ltd.
IVekselbank/
ayyjn
British Bank of South America, Ltd.
2
azcwu
Darmstadter und Nationalbank Komm.
ayyko
British ItaUan Banking Corporation, Ltd.
3
azcyp
De Neuflize & Cie. [auf Aktien/
ayylp
9-40 (numeral) \
4
azdad
Deutsch-Asiatische Bank
ayymt
British Linen Bank
5
azdbu
Deutsch-Siidamerikanische Bank Akt. \
Deutsche Bank [Ges./
07070
ayynz
British Overseas Bank, Ltd.
6
azden
ayyov
Brown & Sons, Alexander
7
azdga
34 l/s cents f
ayypr
Brown Brothers & Co.
8
azdir
Deutsche Orientbank Aktiengesellschaft
ayyru
Brown, Shipley & Co.
9
azdom
Deutsche Ueberseeische Bank
ayysa
Caisse G^n^rale de Reports et de D^p6ts\
California Bank [(S. A.)/
07140
azdsy
DiUon, Read & Co.
ayytf
1
azduf
Dime Savings Bank
ayyum
Canadian Bank of Commerce
2
azdvo
Direction der Disconto-Gesellschaft
ayyve
Canal Bank & Trust Company
3
azdxe
District Bank, Ltd.
ayyxg
Central Bank of China
4
azdyk
Dominion Bank
ayyzb
Central Bank of India, Ltd.
5
azdzi
Dresdner Bank
07080
ayzal
Central National Bank [York\
6
azedb
8 y^^d. (sterling) f
ayzew
Central Union Trust Company of New
7
azeej
Dreyfus & Co., J.
ayzha
Chartered Bank of India, Australia & \
8
azefm
Dreyfus & Co., Louis
[China/
9
azegf
Eastern Bank, Ltd.
ayzio
Chase National Bank of the City of New\
07150
azeho
Empire Trust Co.
[York/
1
azeix
English, Scottish & Australian Bank, Ltd.
Azeju
Bank(s)
t Explained in Instructions, page
on left of next five-letter codeword in telegri
Azrdu
of meaning on right of it. Bank(s)
Nubtc
'Bmii.is)— continued.
•six-
Bank(s) — continued.
07162
azeju
Equitable Eastern Banking Corporation
07226
azkee
Islands Banki
3
azeky
Equitable Trust Company of New York
7
azkin
Istituto Itahano di Credito Marittimo
4
azelz
Erlangers, Ltd.
8
azkjo
Istituto Nazionale per i Cambi con I'Estero
6
azemn
Farmers' Loan & Trust Company
9
azkot
8 9/32d {sterling) f
6
azeni
Federal Reserve Bank
07230
azkry
Japhet & Co. Ltd., S.
7
azeoc
9-55 {numeral) \
1
azkti
Javasche Bank
8
azepk
Ferrier Lullin & Cie.
2
azkub
Jewish Colonial Trust (Juedische Colo- \
9-75 {numeral) f [nialbank), Ltd./
9
azerd
Fidelity Trust Co.
3
azkyu
07160
azess
Fifteenth Bank Ltd. (Jugo Ginko, Ltd.)
4
azlal
Jover & Co.
1
azetp
. Finlands Bank
5
azlew
Jugoslavenska Banka, D. D.
2
azeur
34 1/4 cents f [Hrvatska Stedionica)\
First Croatian Savings Bank (Prva /
6
aziha
KansaUis-Osake-Pankki
3
azeva
7
azlio
34 5/s cents t
4
azewg
First National Bank
8
azlod
Kawasalci-One Hundredth Bflnk, Ltd.
5
azexl
First National Bank of Boston
9
azlre
9-80 {numeral) f
6
azeyt
First Wisconsin National Bank
07240
azlux
Kidder, Peabody & Co.
7
azezv
Fonsecas, Santos & Viarma
1
azlwi
Kidder Peabody Acceptance Corporation
8
azfaa
French-American Banking Corporation
2
azlzu
Kissel, Kinnicutt & Co.
9
azfbe
Garfield National Bank
3
azmam
9-85 {numeral) t
07170
azfeh
Garriga-Nogues Sobrinos, S. en C.
4
azmbi
Kjobenhavns Handelsbank
1
azfhy
Geldersche Credietvereeniging
5
azmez
8 S/i6d. {sterling) t
2
azfit
960 {numeral) f
6
azmia
meinwort Sons & Co.
3
azfU
General Jugoslavischer Bank-Verein A. G.
7
azmnu
Kountze Bros.
4
azfmu
Gibbs & Co., Antony, Inc.
8
azmoe
Kreditanstalt fur Handel und Industrie
6
azfox
Gibbs & Sons, Antony
9
azmpy
Kroatische Allgemeine Kreditbank, A. G.
6
azfro
Gillett Bros. Discount Co., Ltd.
07250
azmuo
Kuhn, Loeb & Co.
7
azfuk
Glyn, Mills & Co.
1
azmys
"LaPrevisora," S. A.
8
azfyn
Goldman, Sachs & Co.
2
aznaw
Ladenburg, Thalman & Co.
9
azgai
Goschens & CunUffe
3
aznea
Lancashire & Yorkshire Bank, Ltd.
07180
azgdy
Goteborgs Bank, A. B.
4
azBgi
Landsbanki Islands
1
azgep
Goteborgs Handelsbank, A. B.
5
azniu
8 ll/32d. {sterling) f
2
azgfu
Grace Bros. & Co., Ltd.
6
aznjy
Latvijus Banka
3
azgie
Grace National Bank of New York
7
aznke
Lazard Bros. & Co., Ltd.
4
azgoh
Grindlay & Co., Ltd.
8
aznmo
9-90 {numeral) t
5
azgpo
Guaranty Trust Company of New York
9
aznon
Lazard Bros. & Co. (EspaiSa)
6
azgud
Guardian Trust Company
07260
aznuv
Lazard Frferes
7
azgya
Guiimess, Mahon & Co.
1
aznyd
Lazard Freres & Cie.
8
azhag
Guttag Bros.
2
azoax
Lee, Higginson & Co.
9
azhes
Hallgarten & Co.
3
azobc
Lefevre & Co., H. S.
07190
azhid
Hambros Bank, Ltd.
4
azocu
Lehideux & Cie.
1
azhou
34 3/s cents \
6
azodg
Leu & Co.'s Bank, Ltd.
2
azhuc
Hanover National Bank of the City of \
8 l/4d. {sterling) f [New York/
6
azoev
Levy, A.
3
azhyo
7
azofa
Liebieg & Co., Bankhaus Johann
4
aziav
34 1/3 cents f
8
azogy
9-95 {numeral) t
6
azibb
Harriman & Co., W. A.
9
azohk
Lippmann, Rosenthal & Co.
6
azict
Harriman National Bank & Trust Com- \
[pany of the City of New York/
07270
azoip
Lloyds & National Provincial Foreign \
[Bank Ltd./
7
azids
Harris, Forbes & Co.
1
azojm
Lloyds Bank, Ltd. [Branch)\
8
aziek
Heidelbach Ickelheimer & Co.
2
azokb
Lloyds Bank, Ltd. (Cox's & King's /
9
azigd
Helsingfors Aktiebank
3
azomi
Lloyds Bank, Ltd. (Colonial & Foreign \
07200
azihm
Hibernia Bank & Trust Co.
[Dept.)/
aziil
Hibernian Bank Ltd.
4
azone
Lloyds Bank Ltd. (City Office, London)
2
azijz
Higginson & Co.
5
azoof
London & Eastern Trade Bank, Ltd.
3
azikr
Hirschland, Simon
6
azorr
London Merchant Bank, Ltd.
4
azily
Ho Hong Bank, Ltd.
7
azosn
34 3/4 cents f
5
azimp
Hoare & Co., Chas.
8
azous
Los Angeles First National Trust & \
Maduro's Bank [Savings Bank/
6
azinj
Hollandsche Bank voor Zuid-Amerika
9
azovt
7
aziog
Hongkong & Shanghai Banking Corpora-!
Hope & Co. [tion/
07280
azowd
8 3/8d. {sterling) f
8
azipa
1
azoxo
Maitland, CoppeU & Co.
9
aziri
Hungarian Discount & Exchange Bank
2
azoyz
Manchester & County Bank, Ltd.
07210
azito
Hungarian General Creditbank
3
azozl
Manufacturers Trust Co.
1
azivc
Huth & Co.
4
azpay
Marine Bank & Trust Co.
2
aziwn
9-65 {numeral) t
6
azpbo
Martins Bank, Ltd.
3
azixu
Huth & Co., Frederick
6
azpce
Mauritius Commercial Bank
4
aziyf
Illinois Merchants Trust Co.
7
azped
Mechanics Bank
6
a^az
Imperial Bank of Canada
8
azpib
Mees & Zoonen, R.
6
az^jdo
Imperial Bank of India
9
azpku
MeUon National Bank
7
azijef
9-70 {numeral) f
07290
azpok
Mendelssohn & Co.
8
azjih
Imperial Bank of Persia
1
azppi
10 00 {numeral) f
9
a2^ma
Incasso Bank
2
azpuz
Mercantile Bank of India, Ltd.
07220
azjoj
Industrial Bank of Japan, Ltd.
3
azpwa
Merchants National Bank
1
azyvi
International Acceptance Bank Inc.
4
azpyv
Merchants National Trust & Savings 1
[Bank of Los Angeles/
2
a^ye
International Banking Corporation
3
ai^jzy
Internationale Bank te Amsterdam
5
azraf
Mexico City Banking Corp., S. A.
4
azkas
Internationale Crediet-en Handels- \
Ionian Bank, Ltd. [Vereeniging/
6
azrci
Midland Bank, Ltd.
5
azkba
7
azrdu
Midland Bank, Ltd. (Overseas Branch)
Azreg
Bank(s)
t Explained in Instmcliona, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Babyt
Bank(s)
CW«««i
Nnb-
07298
azreg
9
azriy
07300
azrje
1
azroo
2
azrra
3
azrut
4
azryj
6
azsat
6
azsec
7
azsiz
8
azsle
9
azsna
07310
azsop
1
azsuw
2
azswo
3
azsyi
4
aztap
6
aztel
6
aztij
7
aztja
8
aztme
9
aztoy
07320
aztpu
1
aztsi
2
aztun
3
aztyh
4
aztzo
6
azuah
6
azubj
7
azucs
8
azudk
9
azuey
07330
azufi
1
azugl
2
azuhd
3
azuic
4
azujn
5
azuko
6
azulp
7
azumt
8
azunz
9
azuov
07340
azupr
1
azuru
2
azusa
3
azutf
4
azuum
6
azuve
6
azuxg
7
azuyx
8
azuzb
9
azvau
07350
azvcy
1
azvet
2
azvge
3
azvim
4
azvoi
6
azvso
6
azvta
7
azvul
8
azvyr
9
azwab
07360
azwer
1
azwhi
2
azwig
3
azwlo
4
azwow
5
azw\ih
6
azwyl
7
azxar
8
azzei
9
azxis
07370
azxoa
Bank(8) — continued.
Mitsubishi Bank, Ltd.
Mitsui Bank, Ltd.
8 i3/33d. (sterling) t
Mitteldeutsche Creditbank
Montagu & Co., Samuel
Monte dei Paschi di Siena
34 7/s cents f
Morgan & Cie.
Morgan & Co., J. P.
Morgan, Grenfell & Co.
Moscow Narodny Bank, Ltd.
Miinchmeyer & Co.
Munroe & Co.
Munroe & Co., John
Munster & Leinster Bank, Ltd.
Narodni Banka Ceskoslovenska
National Bank
National Bank, Ltd.
National Bank of Australasia, Ltd.
National Bank of Conunerce
SScerUs^
National Bank of Commerce in New York
National Bank of Egypt
National Bank of India, Ltd.
National Bank of New Zealand, Ltd.
National Bank of Scotland, Ltd.
National Bank of the Republic
National Bank of Turkey
National City Bank of New York
National City Co.
National Discount Co. Ltd.
National Park Bank of New York
35 i/s cents t
National Provincial Bank, Ltd.
National Provincial Bank, Ltd., (ColoniaI\
[and Foreign Dept.)/
National Shawmut Bank
Nationalbanken i Kjobenhavn [schappij'J
Nederlandsch Indische Escompto Maat-J
Nederlandsch Indische Handelsbank
Nederlandsche Bank
Nederlandsche Handel-Maatschappij
Netherlands Bank of South Africa
5 7/i6d. (sterling) f
New York Trust Company [schaft")
Niederosterreichische Escompte-Gesell- /
Norddeutsche Bank in Hamburg
Nordiska Foreningsbanken (A/B.)
Norges Bank
Norske Creditbank
North of Scotland Bank, Ltd.
i/64 (numeral) t
Northern Banking Co., Ltd.
Nuevo Banco Itahano
Oesterreichische Credit-Anstalt fiir 1
[Handel und Gewerbe/
Oesterreichische Nationalbank
Old Colony Trust Company
Ottoman Bank
P. & O. Banking Corporation, Ltd.
8 iS/sid. (sterling) f
Pester Ungarische Commercial Bank
Petschek & Co.
Philadelphia-Girard National Bank
Philippine National Bank
Pierson & Co.
Pisa, Zaccaria
Post Office Savings Bank
Prague Credit Bank
Privatbanken i Kjobenhavn
Proehl & Gutmann
Provincial Bank of Ireland, Ltd.
Prva Hrvatska Stedionica
Queensland National Bank, Ltd.
Ralli Bros.
(Mtw^
Nub.
07371
azxuy
2
azxyw
azyak
azybr
azycc
azyde
azyem
azyfy
azygn
07380
azyhz
azyiw
azyjf
azyki
azyld
azyml
azyno
azyos
azyph
azyrp
07390
azysv
azytu
azyuj
azyvb
azywx
azyxt
azyyg
azyza
azzan
07400
azzex
azzla
azzoz
azzte
azzuff
azzvu
azzwy
azzym
baaby
baaca
07410
baadr
baafz
baagg
baahu
baaiv
baajt
baakd
baalf
baamx
9
baanp
07420
baaob
1
baapm
2
baarn
baase
baatl
baaws
baayc
baazk
babae
babej
07430
babho
babix
babju
babky
babni
baboc
babur
babva
babyt
Bank(s) — continued.
Redmond & Co.
Reichsbank
8 i/jd. (sterling) t
Reichs-Kredit-GeseUschaft Aktiengesell-^
Reliance Bank, Ltd. [schaft/
Richardson & Co. (Bankers)
35 V< cents t
Rigas Bir2as Banka (Rigaer Borsen Bank)
Rigas Komercbanka
de Rothschild Fr6res
Rothschild & Sons, N. M.
Rothschild, S. M. v.
Rotterdamsche Bankvereeniging
Royal Bank of Australia, Ltd.
Royal Bank of Canada
Royal Bank of Ireland, Ltd.
Royal Bank of Scotland
Ruffer & Sons, Ltd., A.
Samuel & Co., Ltd., M.
1/33 (numeral) f
Sasso & Pirie Sucesorea
Sassoon & Co., Ltd., David
Sassoon & Co., Ltd., E. D.
Schaaffhausen'scher Bankverein, A. G., A.
Schaffhauser Kantonalbank
Schoenberger & Co., S.
Scholle Brothers
Schroder & Co., J. Henry
Schroder Banking Corporation, J. Henry
Schroder, Gebriider & Co.
3/64 (numeral) f
Seaboard National Bank of the City of \
Seattle National Bank [New York/
Second National Bank
Seligman & Co., J. & W.
35 3/g cents t
Seligman Bros., Ltd.
Shanghai Commercial & Savings Bank, \
Siam Commercial Bank, Ltd. [Ltd./
Singer «fe Friedlander
Skandinaviska Kreditaktiebolaget
Soci6t6 Beige de Credit Industriel et \
[Commercial et de D^f)6ts, S. A./
Soci6t6 Fran9aise de Banque et de Cr6dit
Soci6t6 Fran^aLse de Banque et de D6- \
[p6ts, S. A./
Soci^t^ Fran^aise de Reports et de \
[D6p6ts, S. A./
Soci6t^ G6n6rale Alsacienne de Banque
Soci6t6 G6n6rale de Belgique, S. A.
Soci6t6 G6n6rale de Credit Industriel et \
[Coimnercial/
Soci^t6 G^n^rale pour Favoriser le
Ddveloppement du Commerce et de
ITndustrie en France, S. A. [D^pdts^
Soci6t6 Luxembourgeoise de Cr^it et de f
Soci6t6 Marseillaise de Credit Industriel \
[et Commercial et de D6p6tsf
Soci6t6 Nanc^ienne de Credit Industriel \
8 i7/3jd. (sterling) f [et de D^pfitsf
Soci6t6 Nationale de Cr^t k rindu8trie,\
I/16 (numeral) f [S. A./
Soci^ti Parisienne de Banque, S. A.
South African Reserve Bank
Speyer & Co. [auf Aktien, Lazard"J
Speyer-Ellissen Kommanditgesellschaft /
Standard Bank of South Africa, Ltd.
State Bank of North Borneo
State Bank of the U. S. S. R.
Stockholms Enskilda Bank
Strupp & Co.
Sumitomo Bank, Ltd.
Suomen Maatalous-Osake-Pankki
Supervielle y Cia.
Surinaamsche Bank, de
Baoat
51
Banre
t Explained in Instructions, page Hi.
Bank (s) * Read number on left of next five-letter codeword in Ulegram, instead of meaning on right of it. Barley
Canmi
BAtiK(s)—continv£d.
N»l»
BMiK-R/iTE— continued.
07439
bacat
Sutro Bros. <fe Co.
07504
baheg
Bank-rate unchanged
07440
bacec
S/s4 {numeral) f
5
bahiy
Change in bank-rate
1
baciz
Svenska Handelsbanken
6
bahje
High bank-rate
2
bade
Sveriges Riksbank
7
bahoo
Is bank-rate likely to be changed
bacna
Swiss Bank Corporation
8
bahra
Low bank-rate
bacop
Sydsvenska Banken Aktiebolaget
9
bahut
Over bank-rate
bacsu
Tallinna Krediit-Pank
07510
bahyj
There is a likelihood of bank-rate falling
bacuw
Temesvarer Bank und Handel Aktienge-^
Thirty-fourth Bank, Ltd. [sellschaft/
1
baiax
There is a likelihood of bank-rate rising
bacwo
2
baibc
There is no likelihood of bank-rate chang-\
Under bank-rate [ing/
bacxy
Thurn & Sons, Ltd., J. C. im
3
baicu
bacyi
Tornquist & Co., Ltda., Ernesto
4
baidg
Banked
07450
baday
Trust Company of North America
5
baiev
Banker(s) (see also "Bank")
badbo
35 1/3 cents f
6
baifa
Banker's credit
badce
3/33 (numeral) f
7
baigy
Instruct bankers
baded
Twentsche Bank, de
8
baihk
London banker(s)
ba,riib
Ulster Bank, Ltd.
9
baiip
Merchant banker(s)
ba,dku
Ungarische Allegemeine Sparcassa, A. G.
07620
baijm
Open banker's credit
badok
Union Bank of Australia, Ltd.
1
baikb
9/64 (numeral) t
badpi
Union Bank of Manchester, Ltd.
2
baimi
35 3/4 cents f
baduz
Union Bank of Scotland, Ltd.
3
baine
Our (My) bankers
badwa
Union de Banques Suisses
4
baiof
Their (His) bankers
07460
badyv
Union Discount Company of London, Ltd.
5
bairr
8 S/sd. (sterling) f
baeas
Union Trust Co.
6
baisn
Through your bankers
baeba
Unionbanken A/B.
7
baius
Through your London bankers
baecl
United States Mortgage & Trust Co.
8
baivt
Who are the bankers (for)
baedc
United States National Bank
9
baiwd
Your bankers
baefk
United States Trust Company of New \
8 9/i6d. (sterling) t [York/
07530
baixo
Banking
baegz
1
baiyz
Banking with
baehj
Uplands Enskilda Bank
2
baizl
Bankrupt(s) (see also "Insolvent")
baein
Vereinsbank in Hamburg
3
bajatu
Declared bankrupt(s)
baejo
Wallace Bros. & Co., Ltd.
4
bajbi
Undischarged bankrupt(8)
07470
baelm
7/^4 (numeral) f
6
bajez
Bankruptcy (ie»)
baemd
Warburg & Co., M. M.
6
bajia
S/33 (numeral) f
baenr
Warsaw Discount Bank
7
bajnu
Bankruptcy announced
baeot
Wells Fargo Bank & Union Trust Co.
8
bajoe
Bankruptcy Court
baepv
Western Austrahan Bank
9
bajpy
35 7/s cents f
baery
Westminster Bank, Ltd.
07640
bajuo
Bankruptcy of
baesg
Westminster Foreign Bank, Ltd.
1
bajys
Banned
baeti
Wiener Bank-verein
2
bakag
Bar (see also "Bars")
baeub
Williams Deacon's Bank, Ltd.
3
bakhe
Above the bar
baewf
35 5/8 cents t
4
bakid
Bar draught
07480
baexp
Wurttembergische Vereinsbank
5
bakka
Below the bar
baeyn
Yasuda Bank, Ltd.
6
bakmy
Cross the bar
bafaw
Yokohama Specie Bank, Ltd.
7
bakou
Depth of water on bar
bafea
Yorkshire Penny Bank, Ltd.
8
bakuc
On the bar
bafgri
Zentral-Europaische Landerbank
9
bakxi
What is the depth of water on bar
bafiu
Zimmermann & Forshay
07560
bakyo
Barbados (West Indies)
batjy
Zivnostenska Banka v Praze
1
balap
Barcelona (Spain)
2
balel
Barcelona or Tarragona
bafke
3
4
balij
balja
Barcelona or Valencia
C.i.f. Barcelona
bafmo
5
6
balme
baloy
F.o.b. Barcelona
Option Barcelona and Valencia
9
bafon
7
8
balpu
balsi
Bare
Barely
8 31/33d. (sterling) f
07490
bafuv
Do not use
9
07560
balun
balyh
Barely cover(s)
1
bafyd
private additions
unless you know
1
2
balzo
bamak
Barely sufficient (for)
Bareness (of)
2
bagar
your correspon-
dent has them.
3
4
bamde
bamem
Barest
Bargain (s)
This is a bargain
3
bagei
5
6
bamfy
bamiw
8 ll/i6d. (sterling) f
4
bagfo
7
8
bamki
bamno
Bargained
Bargaining
5
bagis
9
07570
ba.mos
ba.Tntu
Barge (s)
In barge(s)
6
baglu
bagoa
1
2
bamuj
bamyg
Bari (Italy)
7
8'l9/32d^(sterlin^'\
Barium
8
baguy
Bank-note (s)
3
bamza
36 cents f
9
07600
bagyw
bagze
l/s (numeral) f
Bank-rate
4
5
banew
banha
Barium nitrate
Barium peroxide
1
bahaf
At bank-rate
6
ba,nio
Bark(8)
2
bahci
(at) Bank of England rate
7
banod
Barletta (Italy)
3
bahdu
Bank-rate changed (to
)
8
banre
Barley
Banux
Barley
52
Boaam
t Explained in Instruclions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Basis(es)
Nnhi
Bari,b\-— continued.
Mewaid
Nmlw
Barrel (s) —continued.
07679
banux
ll/g4 (numercd) t
07654
bauox
100 barrels or rolls
07580
banwi
Algerian/Tunisian barley
5
bauro
144 barrels or rolls
1
banzu
American barley
6
bautz
1/4 (numeral) f
2
baoan
Californian barley
7
bauuk
150 barrels or rolls
3
baobt
3/l6 (numeral) f
8
bauvs
200 barrels or rolls
4
baoco
Superior Californian malting barley
9
bauwl
250 barrels or rolls
5
baodf
Argentine barley
07660
bauxf
8 13/igd. (sterling) t
6
baoex
Australian barley
1
bauyn
500 barrels or rolls
7
bn^gh
Canadian barley
2
bauzc
1000 barrels or rolls
8
baohv
Canadian western barley
3
bavao
8 27/32d. (sterling) f
9
baokc
8 23/32d. (sterling) f
4
bavdi
In barrels (containing)
07690
baola
No. 1 Canadian western barley
5
baveu
36 1/2 cents f
1
baomr
No. 2 Canadian western barley
6
bavik
In barrels and/or cases
2
baons
No. 3 Canadian western barley
7
bavor
(in) Iron barrels
3
baooz
No. 4 Canadian western barley
8
bavup
Per barrel
4
baopl
Chilian barley
9
bawy
(in) Wooden barrels
5
baorb
36 l/a cents f
07670
bavwe
Barren (ness)
6
baosd
Danbesskuss barley
1
bavxa
Barrler(8)
7
baote
Danubian barley
2
bavyb
Barring
8
baoug
Indian barley
3
bawac
Barrister(s) (see also "Lawyer" and\
Barrow (s) ["Solicitor")/
9
baovu
Karachi barley
4
baweb
07600
baowy
Iraq barley
5
bawfe
Wheel barrow(s)
1
baoxj
Manchurian barley
6
bawgo
Barrow-in-Furness (Lanes.
England)
2
baoym
Morocco barley
7
bawif
Barry (Wales)
3
baozp
Persian barley
8
bawji
8 7/8d. (sterling) t
4
bapah
Smyrna barley
9
bawol
Barry Dock
6
bapey
Brewing barley
07680
bawty
Barry Roads
6
bapfi
Feeding barley
1
bawua
Barry Roads for orders
7
bapic
44 lbs. feeding barley
2
bawwu
C.i.f. Barry
8
bapko
42 lbs. feeding barley
3
bawyp
36 5/g cents f
9
bapov
Malting barley
4
baxab
F.o.b. Barry
07610
bapru
48 lbs. malting barley
5
baxda
Bars (of) (see also "Bar")
1
bapsa
Pearl barley
6
baxer
Barter(s, ed,ing)
2
bapum
Barley for
7
baxgu
Barton (Lanes. England)
3
bapve
36 1/4 cents f
8
baxM
Barytes
4
bapyx
Barley from
9
baxig
Base(8)
5
baraz
Bushel (s) of barley
07690
baxlo
Based (on)
6
bardo
Cargo (es) of barley (for)
1
baxny
Basement (s)
7
baref
Cargo (es) of barley from
2
baxow
36 3/4 cents f
8
barih
Quarters of barley
3
baxpe
Basic
9
barma
Ton(s) of barley
4
baxuh
Basic slag
07620
baroj
Barm
6
baxyl
8 29/33d. (sterling) f
1
band
Barmen (Germany)
6
bayav
Basin (s)
2
barye
Barnsley (Yorks., England)
7
baybb
Lavatory basin (s)
3
barzy
^^/64 (numeral) j
8
bayct
Basing
4
basau
7/33 (numeral) f
9
bayds
Basing calculations (on)
6
bascy
Barnstaple (Devon, England)
07700
bayek
Basing freight (at)
6
baset
8 3/4d. (sterling) f
1
baygd
Basis(es)
7
basge
Baro (Nigeria)
2
bayhm
Above basis
8
basim
Baroda (India)
3
bayU
36 7/8 cents f
9
basoi
Barometer (s)
4
bayjz
As a basis (of)
07630
basta
Barrancas (Argentine)
5
baykr
Below basis
1
basul
Barrancas (Venezuela)
6
bayly
Broad basis
2
basyr
Barranquilla (Colombia)
7
baymp
8 15/jgd. (sterling) f
3
batai
Barratry
8
baynj
Buying on the basis of
4
batdy
8 25/3jd. (sterling) f
9
bayog
Calculate on the basis of
6
batep
Barred (from)
07710
baypa
Calculated on the basis of
6
batfu
Barrel (s) (of)
1
bayri
^^/64 (numeral) f
7
batie
1 barrel or roll
2
bayto
Calculating on the basis of
8
batoh
■'Vtf^ (numeral) f
3
bayue
(on a) Cash basis
9
batpo
2 barrels or rolls
4
bayvc
(on a) Credit basis
07640
batud
36 3/3 cents t
5
bayxu
Nett basis
1
batya
3 barrels or rolls
6
bazad
New basis
2
baube
4 barrels or rolls
7
bazbu
8 31 /33d. (sterling) f
3
baudv
5 barrels or rolls
8
bazen
Old basis
4
baueh
6 barrels or rolls
9
bazga
On a firm basis
6
baufr
10 barrels or rolls
07720
bazir
On a safe basis
6
baugp
bauhy
12 barrels or rolls
1
2
bazom
bazsy
On the basis of
On the new basis
7
15 barrels or rolls
Note
8
bauit
20 barrels or rolls
The sense must
3
bazuf
On the old basis
9
baujd
24 barrels or rolls
show whether
4
bazvo
9/32 (numeral) f
07650
baukj
25 barrels or rolls
"barrels" or "rolls"
5
bazxe
On the saine bar^-S i,:ia)
1
bauli
50 barrels or rolls
is intended.
6
bazyk
On the same basis as last
2
72 barrels or rolls
75 barrels or roUs
bazzi
bcaam
On the usual basis
On this basis
3
baunm
7
8
Boabi
Basis(es)
t Explained in Instructions, page Hi.
' number on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Beoie
Because
07729
07730
1
2
3
4
6
07740
1
07750
07760
1
2
3
4
5
07770
1
2
3
07780
1
2
3
4
5
6
7
8
07790
1
2
3
4
5
07800
1
Basis(es) — continued.
bcabi On what basis
bcaez (on a) Satisfactory basis
bcanu Usual basis
bcapy Basket (s) (of)
bcays In baskets
bceav Basketware
bceek Basra (Busrah or Bassorah) (Iraq)
bceil C.i.f. Basra
bcely F.o.b. Basra
bceog Bassein (Burma)
bcepa 9d. (sterling) t
bceri Bassein or Rangoon
bceto Basset (s)
bcexu Bassiaseed
bceyf Basswood
bciaw Bastia (Corsica)
bcigi Bat(s)
bcijy Cricket bat(s)
bcike Batavia (Java)
bcimo Batavia and Samarang
bcion Batavia and Surabaya
bciuv Batavia Roads
bciyd C.i.f. Batavia
bcoal F.o.b. Batavia
bcoew From Batavia
bcoha To Batavia
bcood Batch (es) (of)
bcore Bath(s)
bcoux Bathroom (s)
bcowi Bathurst (Gambia, West Africa)
bcozu Bathurst (N. B., Canada)
bcuab Bathurst (N.S.W., Australia)
bcuda 1^64 (numeral) t
bcuer Baton Rouge (La., U.S.A.)
bcugu Batoum (Batum) (Black Sea)
bcuhi Battalion (s)
bcuig Batten (s)
bculo Slating batten (s)
bcuny 37 cents t
bcuow Battery (ies)
bcupe Battery acid
bcuuh 9 1/32(1. {sterling) f
bcuyl Battleship (s)
bcybe 9 i/ied. {sterling) f
bey eh Bavak(s) (of)
bcyhy Bauxite
bcyit Bavaria(n)
bcyli Bay(s)
bcymu Bay of Bengal
bcyox Bay of Biscay
bcyro Bayonne (France)
bcyuk Bayonne (N. J., U.S.A.)
bcyyn Bayreuth (Bavaria)
bd^ej Baytown (Texas, U.S.A.)
bdaho Bazaar (s)
bdaix Bazaar trade
bdaju In the Bazaar(s)
bdaky Be {see also pronouns, auxiliary verbs and ^
bdani Be a (an) ["If")/
bdaoc Be any
bdaur Be at
bdava 37 i/s cents f
bdayt Be having
bdeag Be in
bdees Be much
bdehe Be no
bdeid Be so
bdeka Be the
bdemy Be very
bdeuc Beach (see afeo "Aground" and "Ashore )
bdexi 37 1/4 cents t
bdeyo Beached
bdian Beaching
bdico Beachport (S. Australia)
bdiex S/16 (numeral) f
07804
5
07810
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
8
9
07830
07840
3
4
5
6
7
8
9
07850
1
2
3
4
5
6
07870
1
2
3
4
5
6
7
8
bdila
bdioz
bdite
bdiug
bdivu
bdiwy
bdiym
bdoad
bdobu
bdoen
bdoga
bdoir
bdoom
bdosy
bdouf
bdovo
bdoxe
bdoyk
bdozi
bduaw
bdugi
bdujy
bduke
bdumo
bduon
bduuv
bduyd
bdyax
bdycu
bdyev
bdsrfa
bdygy
bd37ip
bdymi
bdyne
bdyof
bdyxis
bdyxo
bdyyz
beaac
beabv
beacn
beaeb
beafe
beago
beahr
beaif
beaji
beaJj
beamz
beaol
beaps
bearm
beaty
beavx
beawu
beaxd
beayp
beazg
bebat
bebec
bebiz
beble
bebna
bebop
bebsu
bebuw
bebwo
bebxy
bebyi
becai
becdy
becep
becfu
becie
Beaohy Head (England)
Beacon (s)
Bead(s)
Beaded
Beading(s)
Beaker(8)
Beam(s)
^1/64 {numeral) f
Foot beam
9 3/32d. {sterling) f
(by) Bearti wireless
No beam(s)
Bean(s)
Bayos beans
Chilian bayos beans
Bean cake
Bean oil
Hankow bean oil
Belgian beans
Butter beans
9 l/sd. (sterling) t
Madagascar butter beans
Egyptian beans
French beans
Hand-picked white beans
Haricot beans
Horse beans
Chinese horse beans
Japanese beans
Rangoon beans
Rangoon beans, hand-picked
Bear(s) (see also "Bearish," "Market"^
(to) Bear(s) cost of [and "Pay"))
Bears covering
Bears operating
Bear operation(s)
Not to bear
Owing to bear operations
37 3/a cents f
11/32 (numeral) \
To bear
Who is to bear
9 S/32d. (sterling) f
Will bear
Will not bear
37 1/2 cents f
Bearer(s)
By bearer
Made out to bearer
To bearer
Bearing(s) (upon)
Ball bearing(8)
Bearing market
Bearing metal(s)
Plain bearing(s)
Roller bearing (s)
Bearish
Bearish feeling
Increase(s) bearish feeling
9 3/j6d. {sterling) t
37 5/g cents t
Beast (s)
Beaufort (N. C, U. S. A.)
Beaver(s)
Became
23/g4 (numeral) t
Because (of)
Because if
Because if not (no)
Because if so
Because it
Because it is
Because it was
Because no (not)
Because our (my)
Beooh
Because
Read number on left of r
t Explained in Instructions, page Hi.
It five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
right of it.
Beoln
Before
07879
1
2
3
4
5
6
7
8
9
07900
1
2
3
4
6
07910
1
2
3
4
5
07920
1
2
3
4
5
6
7
becoh
becpo
becud
becya
bedav
bedek
bedil
bedly
bedog
bedpa
bedri
bedto
bedue
bedxu
bedyf
beebn
beecy
beedp
beefg
beehc
beeim
beejb
beekx
beenak
beepf
beerv
beeta
beeul
beevd
beewj
beeyr
beezz
07930
1
2
3
4
5
6
7
07940
1
2
3
4
6
6
7
07960
1
befbu
befen
befga
befir
befom
befsy
befuf
befvo
befxe
befyk
befzi
begaw
beggi
begiu
begjy
begke
begmo
begon
beguv
begyd
behaj
behby
behca
beheo
behhu
behiv
behob
behse
behui
behyc
beiaz
beicr
beido
beief
beifn
beigv
beihg
beijs
BECAVSE—continued.
37 3/4 cents f
Because their (his)
Because there (is, are)
9 7/32d. (sterling) f
Because they (he)
Because we (I)
Because you (your)
Is it because (of)
Not because (of)
Was it because (of)
37 7/s cents f
Become (■)
Become of
Become (s) very
If it becomes
To become
Becoming
Becoming very
Bed(s) (of)
Bedding(s)
Bedford (s)
Bedi Bunda (India)
Bedroom (s)
Bedroom(s) with bathroom(s) adjoining
Bedstead (s)
Bee(8)
Beech
Beef
9 l/4d. (sterling) f
Argentine beef
Austrahan beef
Brazilian beef
3/3 (numeral) f
New Zealand beef
Uruguayan beef
Beef extract
Boned beef
Canned beef
Chilled beef
Corned beef
Corned beef, round (s)
Corned beef, square(s)
Equal quantities fores and hinds of beef
38 cents t
^^/64 (numeral) f
Fore(s) of beef
Frozen beef
Hind(s) of beef
Quarter(s) of beef
Side(s) of beef
Been (see also pronouns, auxiliary verbs \
And been and "If")/
Been a (an)
Been any
Been having
9 9/33d. (sterling) t
Been here
Been no
Been not
Been not very
Been so
Been to
Been too
Been very
Beer
Beer in casks
Bottled beer
Lager beer
Light beer
Beeswax
Abyssinian beeswax
Benguela beeswax
Calcutta beeswax
Calcutta bleached beeswax
Calcutta ordinary yellow beeswax
07954
5
6
7
8
07960
1
beikl
beilx
beima
beint
beioj
beipd
beism
beivi
beiwk
beixb
beiye
beizy
7
bejba
8
bejee
9
bejin
07970
bejjo
1
2
bejry
3
bejti
4
bejub
5
bejyu
6
bekao
7
bekdi
8
bekeu
9
bekik
07980
bekor
1
bekup
2
bekvy
3
bekwe
4
bekxa
6
bekyb
6
belah
7
beley
8
belfi
9
belie
07990
belko
1
belov
2
belru
3
belsa
4
belum
6
belve
6
belyx
7
bemag
8
bemes
9
bemhe
08000
bemid
1
bemka
2
bemmy
3
bemou
4
bemuc
5
bemxi
6
bemyo
7
benay
8
benbo
9
bence
08010
bened
1
benib
2
bebku
3
benok
4
benpi
5
benuz
6
benwa
7
benyv
8
beoam
9
beobi
08020
beocb
1
beodj
2
beoez
3
beofd
4
beogx
5
beohf
6
beojg
7
beokp
8
beoln
Beeswax — continued.
Chilian beeswax
Dar-es-Salaam beeswax
13/32 (numeral) f
East Indian beeswax
Konakry beeswax
Madagascar beeswax
Mozambique beeswax
Syrian beeswax
Beet
Before
Before 1st of this month
38 l/s cents t
Before 2nd of this month
Before 3rd of this month
Before 4th of this month
Before 5th of this month
Before 6th of this month
Before 7th of this month
Before 8th of this month
Before 9th of this month
Before 10th of this month
Before 1 1th of this month
Before 12th of this month
Before 13th of this month
Before 14th of this month
Before 15th of this month
Before 16th of this month
Before 17th of this month
Before 18th of this month
9 S/jfid. (sterling) f
Before 19th of this month
Before 20th of this month
Before 21st of this month
Before 22nd of this month
Before 23rd of this month
Before 24th of this month
Before 25th of this month
Before 26th of this month
Before 27th of this month
Before 28th of this month
Before 29th of this month
Before 30th of this month
Before 31st of this month
Before 1st of next month
Before 2nd of next month
Before 3rd of next month
Before 4th of next month
Before 5th of next month
Before 6th of next month
Before 7th of next month
Before 8th of next month
Before 9th of next month
Before 10th of next month
Before 11th of next month
Before 12th of next month
38 1/4 cents f
Before 13th of next month
Before 14th of next month
Before 15th of next month
Before 16th of next month
Before 17th of next month
Before 18th of next month
Before 19th of next month
Before 20th of next month
Before 21st of next month
Before 22nd of next month
Before 23rd of next month
Before 24th of next month
Before 25th of next month
Before 26th of next month
Before 27th of next month
Before 28th of next month
Before 29th of next month
Before 30th of next month
Before 31st of next month
Beomv
Before
' Read number on left t
55
t Explained in Imtnietiont, page Hi.
■ next five-Utter codeword in telegram, irutead of meanitm on right of it.
Bfayl
Belga(s)
•iiis:'
Before — continued.
Htm\m
Beginning — continued.
08029
beomw
9 ll/33d. (sterling) f
08104
bevda
Before beginning (of. to)
15/33 (numeral) f
08030
beonu
A little before
5
bever
beopy
As before
6
bevgu
Beginning at (with)
beorl
37/g4 (numeral) t
7
bevhi
9 l3/33d. (sterling) f
beosk
Before ahont
8
bevig
Beginning at once
beott
Before any
9
bevlo
Beginning by
beovT
Before being
08110
bevny
Beginning of
beowv
Before can do anything
1
bevow
Beginning on
beoxc
Before doing so
2
bevpe
Beginning shortly
Beginning to (be)
beoys
Before it
3
bevuh
bepax
Before it is
4
bevyl
Beginning to be very
08040
bepcu
Before our (my)
5
bewap
From the beginning
bepev
Before their (his)
6
bewel
Not beginning
bepfa
Before them (him)
7
bewij
Now beginning
bepip
Before then
8
bewja
Begun (to) (see also "Commenced" and\
Not begun (to) ("Started")/
Before they (he, she)
9
bewme
bepmi
Before this
08120
bewoy
9 7/j6d. (sterling) t
bepne
Before us (me)
1
bewpu
Not yet begun (to)
bepof
Before we (I)
2
bewsi
To be begun
bepus
Before which
3
bewun
Behalf
bepxo
Before you(r)
4
bewyh
31/64 (numeral) t
08060
bepyz
If before
5
bewzo
For and on behalf of
berae
If not before
6
bexal
On behalf of
berej
Long (Much) before
7
bexew
On behalf of client(s)
berho
Not before
8
bezha
On behalf of those concerned
berix
Not before about
9
bexio
On our (my) behalf
berju
Not before it is
08130
bexod
1/2 (numeral) f
berky
On or before
1
bexre
On their (his) behalf
berni
Shortly (Just) before
2
bexux
38 5/8 cents f
beroc
Than before
3
bexwi
On whose behalf
berur
Beforehand
4
bexzu
On your behalf
08060
berva
Beg(B)
5
beyaf
Behave (s)
beryt
Began (see also "Commenced" and \
Began at ["Started")/
6
beybl
Behaved
besar
7
beyci
Behaving
besed
Began at once
8
beydu
Behaving badly
besfo
Began by
9
beyeg
Behaviour (of)
besis
Began to
08140
beyhs
Behind
beslu
Began with
1
beyje
Behind in
besoa
Begged
2
beylv
Behind them (him)
besuy
Begging
3
beync
Behind time
besyw
38 3/g cents t
4
beyoo
Behind us (me)
08070
besze
Begin (•) (to) (see also "Commence")
6
beypn
38 3/4 cents f
betaa
Begin(s) at
6
beyra
Behind with
betbe
Begin (s) at once
7
beysz
Behind you
beteh
Begin(s) to
8
beyut
Far behind
bethy
Begin(s) when
9
besrvp
Very behind with
betit
Begin(8) with
08150
beywm
Behindhand (with)
betli
Can begin
1
beyyj
^®^« . . , s .
betmu
Can they (he) begin
2
beyzd
9 15/33d. (sterling) f
betox
Can we (I) begin
3
bezak
After being
betro
Can you begin
4
bezde
Being very
08080
betuk
7/ig (numeral) f
6
bezem
By being
betyn
Cannot begin
6
bezfy
None bemg
beuan
Did not begin
7
beziw
Not being
beubt
38 1/3 cents t
8
bezki
33/64 (numeral) t
beuco
^^64 (numeral) t
9
bezno
This being the case
beudf
Do not begin
08160
bezos
Beira (Portuguese East Africa)
beuex
May begin
1
beztu
C.i.f. Beira
beiigh
Must begin
2
bezuj
F.o.b. Beira
beuhv
Must not begin
3
bezyg
Beirut (Syria)
benla
Not to begin
4
bezza
Belated
08090
bevunr
To begin
5
bfaab
Belawan (Sumatra)
beuns
When can they (he) begin
6
bfada
Belfast
beuoz
When can you begin
7
bfaer
C.i.f. Belfast
beupl
When shall we (I) begin
8
bfagu
F.o.b. Belfast
beurb
When wiU they (he, it) begin
9
bfahi
Belfast (Vict., AustraUa)
beusd
When will you begin
08170
bfaig
Belga(8) (Belgian)
beute
Will begin
1
bfalo
Bought for your account (— ) be!ga(s) (at)
beuuff
Will not begin
2
bfany
Buy for our (my) account (— ) belga(s)
youue
beuvu
P 3/8d. (sterling) t
3
bfaow
Buy for our (my) account (— ) belga(s) X
[telegraph rate/
Sell for our (my) account (— ) belga(s)
08100
beuwy
be\u«
beuym
You must begin [" Starting ")1
Beginning (see also " Commencing " and}
4
bfape
About the beginning (of)
6
bfauh
Sell for our (my) account (— ) belga(s);)
[telegraph rate/
Sold for your account (— ) belga(s) (at)
beuzp
bevab
After beginning (of, to)
At the beginning (of)
6
bfayl
Bfeat
Belgian(s)
' Read number on I
t Explained in Inslntctions, page Hi.
of next fwe-lelter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Bhoyu
Bergen
•i^X^
Nuaba
Bei,ow— continued.
08177 bfeat
Belgian(s)
08252
bgiif
Below us (me)
8
bfeec
(in) Belgian currency (see also "Franc"^
Belgian Government [and "Belga")/
3
bgiji
Below you
9
bfeiz
4
bgiol
Below your
08180
bfele
Belgium
5
bgity
9 l9/32d. (sterling) f
1
bfena
From Belgium
6
bgiwu
Below your figure (s)
2
bfeop
In Belgium
7
bgiyp
If below
3
bfesu
To Belgium
8
bgoat
Little below
4
bfeuw
Belgrade
9
bgoec
Much below
5
bfewo
Belief(8)
08260
bgoiz
Must be below
6
bfexy
BelieYe(s) (that) (see also "Think")
1
bgole
Must not be below
7
bfeyi
Believe (s) them (him) (to be)
2
bgona
9 5/8d. (sterling) f
8
bfiaf
Believe(s) thev (he, she, it)
3
bgoop
Not below
9
bfici
Believe(s) they (he, she, it) will (would)
4
bgosu
Not below about
08190
bfidu
38 7/8 cents f
5
bgouw
37/g4 (numeral) f
bfieg
Can scarcely believe (that)
6
bgowo
Trifle below
2
bfiiy
Do (Does) not believe (that)
7
bgoxy
WeU below
3
bfije
Do (Does) not beheve them (him) (to be)
8
bgoyi
Belt(8)
4
bfira
Do you beheve
9
bguej
Belting (s)
5
bflUt
Every reason to believe
08270
bguho
Balata belting
6
bfiyj
17/32 (numeral) f
1
bguix
Canvas belting
7
bfoaz
No reason to believe
2
bguju
19/32 (numeral) f
8
bfodo
Reason to beheve
3
bguky
Leather belting
9
bfoef
Believed (see also "Thought")
4
bguni
Benares (India)
08200
bfoih
BeUeved not
5
bguoc
39 S/s cents f
1
bfoma
Believed not to be
6
bguur
Bencoolen (Sumatra)
2
bfooj
39 cents f
7
bguva
Bend(s)
3
bfovi
BeUeved to be
8
bguyt
9 3l/32d. (sterling) t
4
bfoye
9 J/2d. (sterling) f
9
bgyab
Bendergaz (Persia)
5
bfozy
Not beheved (to be)
08280
bgyda
Bendigo (Victoria, Australia)
6
bfuax
9 17/32d. (sterling) t
1
bgyer
Bending
7
bfucu
Believing
2
bgygu
Beneath
8
bfuev
39 i/a cents f
3
bgyhi
Benefioial(ly) (to)
9
bfufa
Belize (Br. Honduras)
4
bgyig
Very beneficial(ly) (to)
08210
bfugy
Bell (8)
5
bgylo
Beneficiary (ies)
1
bfuip
Electric bell(s)
6
bgyny
Advise beneficiary (ies)
2
bfumi
Belladonna
7
bgyow
Beneficiary claims not been advised
3
bfune
Belle Isle (Nfd.)
8
bgype
Benefit(8) (by)
4
bfuof
Belligerent(s)
9
bgyuh
Benefit to
5
bfuus
Bellingham (Wash., U.S.A.)
08290
bgyyl
For our (my) benefit
6
bfuxo
Belly(ies)
1
bhaap
For the benefit (of)
7
bfuyz
Clear belUes
2
bhael
For their (his) benefit
8
bfyag
Belong(8) (to)
3
bhaij
For whose benefit
9
bfyes
Do (Does) not belong (to)
4
bhaja
9 ll/ied. (sterling) \
[)8220
bfyhe
Belonged (to)
5
bhame
For your benefit
1
bfyid
Belonging (to)
6
bhaoy
Great benefit
2
bfyka
Belonging to them (him)
7
bhapu
No benefit (to)
3
bfymy
Belonging to us (me)
8
bhasi
SmaU benefit
4
bfyuc
39 1/4 cents f
9
bhaun
To benefit (by)
5
bfyxi
Belonging to you
08300
bhayh
39 3/4 cents f
6
bfyyo
Below (see also "Under")
1
bhazo
Who would benefit (by)
7
bgaay
^d.below
2
bhear
39/g4 (numeral) f
8
bgabo
iVd.below
3
bhefo
Will (Would) benefit (by)
9
bgace
id. below
4
bheis
Benefited (by)
98230
bgaed
id. below
5
bhelu
Benefiting (by)
1
bgaib
35/g4 (numeral) t
6
bheuy
Bengal (India)
2
bgaku
Id. below
7
bheze
Bengal currency notes
3
bgaok
jd. below
8
bhiej
Bengazi (North Africa)
4
bgapi
39 3/8 cents f
9
bhiho
Benguella (Angola, W. Africa)
5
bgauz
Id. below
08310
bhiix
Beni Saf (Algeria)
6
bgawa
J cent below
1
bhiju
Benjamin, Gum
7
bgayv
1 cent below
2
bhiky
Benniseed (see also "Gingelly")
8
bgebe
1 cent below
3
bhini
Bent
9
bgeeh
2 cents below
4
bhioc
Benzol
D8240
bgehy
At or below
5
bhiur
Benzoline
1
bgeit
39 1/2 cents t
6
bhiva
Bequeath (es, ed)
2
bgeli
Below about
7
bhiyt
Bequest(s)
3
bgemu
9 9/j6d. (sterling) f
8
bhoas
Berbera (Br. SomaUland)
4
bgeox
Below our (my)
9
bhoba
Berdyansk (Russia)
5
bgero
9/16 (numeral) f
08320
bboin
5/8 (numeral) \
6
bgeuk
Below our (my) figure(s)
1
bhojo
Bereavement(s)
7
bgeyn
Below the limit
2
bboot
Bergen (Norway)
8
bgiac
Below the usual
3
bbory
Bergen/Kalmar range
9
bgieb
Below their (his)
4
bboti
Bergen/Malmo range
38250
bgife
Below their (his) figure(s)
5
bboub
Bergen/Oslo range
1
bgigo
Below them (him)
6
bhoyu
Bergen/Stockholm range
Bhuam
Bergen
57
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Biizu
Better
"Sx'
Bergen— conh'ntwrf.
GHle.«d
Nu>ba
Berth (s)— continued.
08327
bhuam
Bergen/Stockholm range, including Den-^
^^/64 (numeral) f [mark/
08398
biecu
Reserve berths for ( — ) gents, Tourist class
8
bhubi
9
biedg
9 27/32d. (sterling) t
9
bhuez
Bergen/Stockholm range, including Den-
08400
bieev
Reserve berth for 1 lady. Tourist class
mark; Bergen and Vaksdal counting
1
biefa
Reserve berths for 2 ladies, Tourist class
as one port
2
biegy
Reserve berths for 3 ladies. Tourist class
08330
bhunu
Bergen/Stockholm range, including Den-
3
biehk
Reserve berths for 4 ladies. Tourist class
mark; Bergen and Vaksdal, or Moss
4
bieip
Reserve berths for(— )ladies, Tourist class
and Oslo, counting as one port
5
biejm
Reserved berth (s)
1
bhupy
Berkeley (Cal, U. S. A.)
6
biekb
Berthed
2
bhuys
Berlin
7
biemi
Berthed at
8
bhyaj
Bermuda
8
biene
Berthed for
4
bhyby
Berne (Switzerland)
9
bieof
li/j6 (numeral) f
5
bhyca
Berth(s) (see also "Cabin" and "Pa&-\
1st class berth (s) [sage")/
08410
bierr
Berthing
6
bhyhu
1
biesn
Berwick-on-Tweed (England)
7
bhjdv
1st class berth(s) gents
2
bieus
40 cents f
8
bhyob
1st class berth (s) ladies
3
bievt
Beside (s)
9
bhyse
2nd class berth(s)
4
biewd
Beside(s) our(s)
08340
bhyyc
2nd class berth (s) gents
5
biexo
Beside(s) their(s)
1
bia,ak
2nd class berth(s) ladies
6
bieyz
Beside(s) them (him)
2
biabr
3rd class berth (s)
7
biezl
Beside (s) this (these)
3
biacc
3rd class berth(s) gents
8
bifat
Beside (s) us (me)
4
biade
3rd class berth(s) ladies
9
bifec
Beside (s) which
6
biaem
Berth her
08420
bifiz
4S/g4 (numeral) f
6
biafy
Berth ship
1
bifle
Beside(s) you (your(s))
7
biagn
Berth terms
2
bifna
Bespoke (n)
8
biahz
Cannot reserve berth as requested
3
bifop
Best (see also "Utmost")
9
biaiw
Gent's berth(s)
4
bifsu
As may be thought best
08360
biajf
Homeward berth
5
bifuw
At best
1
biaki
If berth not available
6
bifwo
Best can do
2
biald
Lady's berth(s)
7
bifxy
Best for
3
bia,Tn1
No berth(s)
8
bifyi
Best if
4
biano
9 23/32d. (sterling) f
9
bigae
Best not to
5
biaos
On the berth
08430
bigej
Best possible
6
biaph
Outward berth
1
bigho
Best to
7
biarp
Reserve berth (s) (for)
2
bigix
Best to try
8
biasv
Reserve 1st class berth for 1 gent
3
bigju
Did our (my) best (to)
9
biatu
39 7/8 cents f
4
bigky
9 T/sd. (sterling) f
08360
biauj
21/32 (numeral) f
5
bigni
Did their (his) best (to)
1
biavb
Reserve 1st class berths for 2 gents
6
bigoc
Do as you think best
2
biawx
Reserve 1st class berths for 3 gents
7
bigur
Do our (my) best (to)
3
biaxt
Reserve 1st class berths for 4 gents
8
bigva
Do the best you can (to)
4
biayg
Reserve 1st class berths for (— ) gents
9
bigyt
Do the best you can, but do not go above
6
biaza
Reserve 1st class berth for 1 lady
08440
bihad
Do the best you can, but do not go below
6
bibav
Reserve 1st class berths for 2 ladies
1
bihbu
Do the best you can for all concerned
7
bibek
Reserve 1st class berths for 3 ladies
2
bihen
Do the best you can using your discretion
8
bibil
Reserve 1st class berths for 4 ladies
3
bihga
Do your best (to)
9
bibly
Reserve 1st class berths for (— ) ladies
4
bihir
Do your best and telegraph us (me)
08370
bibog
Reserve 2nd class berth for 1 gent
5
bihom
40 1/8 cents j
1
bibpa
Reserve 2nd class berths for 2 gents
6
bihsy
Do your best not to
2
bibri
Reserve 2nd class berths for 3 gents
7
bihuf
Doing best (to)
3
bibto
Reserve 2nd class berths for 4 gents
8
bihvo
Failing this, telegraph best you can do
4
bibue
9 3/4d. (sterling) t
9
bihxe
If it is the best you can do
5
bibxu
Reserve 2nd class berths for (— ) gents
08450
bihyk
9 29/32d. (sterling) f
6
bibyf
Reserve 2nd class berth for 1 lady
1
bihzi
Is this the best you can do
7
bicaf
Reserve 2nd class berths for 2 ladies
2
biial
40 1/4 cents f
8
bicci
9 25/32d. (sterling) t
3
biibg
Leave us (me) to do best possible
9
bicdu
Reserve 2nd class berths for 3 ladies
4
biicz
Leave you to do best possible
08380
biceg
Reserve 2nd class berths for 4 ladies
5
biidn
Telegraph best
1
biciy
Reserve 2nd class berths for (— ) ladies
6
biiew
Think best
2
bicje
Reserve 3rd class berth for 1 gent
7
biifc
This is the best we (I) can do
3
bicoo
Reserve 3rd class berths for 2 gents
8
biigr
What is the best
4
bicra
Reserve 3rd class berths for 3 gents
9
biiha
AVhat is the best they (he) can do
5
bicut
Reserve 3rd class berths for 4 gents
08460
biiks
What is the best you can do
6
bicyj
Reserve 3rd class berths for ( — ) gents
1
biilb
When you think best
7
bidar
Reserve 3rd class berth for 1 lady
2
biimj
Will do our (my) best (to)
8
bidei
Reserve 3rd class berths for 2 ladies
3
biinv
Betel nut(8)
9
bidfo
■*%■< (numeral) f
4
biiod
Better
08390
bidis
Reserve 3rd class berths for 3 ladies
5
biipt
A little better (than)
1
bidlu
9 13/jgd. (sterling) j
6
biire
Any better
2
bidoa
Reserve 3rd class berths for 4 ladies
7
biisp
9 is/isd. (sterling) t
3
biduy
Reserve 3rd class berths for (— ) ladies
8
biitk
At a better
4
bidjrw
Reserve berth for 1 gent, Tourist class
9
biiux
At better than
6
bidze
Reserve berths for 2 gents. Tourist class
08470
biiwi
23/32 (numeral) f
6
bieax
Reserve berths for 3 gents. Tourist class
1
biixm
Better be
7
biebc
Reserve berths for 4 gents, Tourist class
2
biizu
Better for
Bljah
Better
Read number on left i
58
t Explained in Inslruclions, page Hi.
' next five-letUr codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Biwhe
Bid(s)
08473
4
6
6
7
8
9
08480
1
2
S
4
b
6
7
8
9
08490
1
2
S
4
6
6
7
8
9
08600
1
9
08510
1
08520
1
4
6
6
7
8
9
08540
1
2
3
4
6
6
7
bijah
bijey
bijfi
bijic
bijko
bijov
bijru
bijsa
bijum
bijve
bijyx
bikan
bikco
bikez
bikla
bikoz
bikte
bikug
bikvTi
bikwy
bikym
bilao
bildi
bileu
bilik
bilor
bilup
bilvy
bilwe
bibca
bilyb
bimaa
bimbe
bimeh
bimhy
biroit
bimli
bimmu
bimox
bimro
bimxik
bimyn
binau
bincy
binet
binge
binim
binoi
binso
binta
binul
binyr
bioap
biobf
biocm
biodd
bioel
bioft
biogb
bioij
bioja
biolc
biome
bionx
biooy
biopu
biors
biosi
bioun
biovz
biowT
bioxk
bioyh
biozo
bipab
Better— CO wimwed.
Nulxr
Better if
08648
bipda
47/^ (numeral) f
9
biper
Better not
08660
bipgn
Better not be
biphi
Better obtainable
bipig
Better than
biplo
Better than before
bipny
Better than expected
bipow
Better than usual
bippe
Better to
bipub
Better try
bipyl
Can (Could) do better
biray
Can you do better (than)
08660
birbo
Cannot do better in present state of\
Cannot do better (than) [market/
birce
bired
9 3l/32d. (sterling) f
birib
Distinctly better
birku
Do better
birok
Do not expect to do better by delay
birpi
Do they (Does he) think it better (to)
biruz
3/4 (numeral) \
birwa
Do you think it better (to)
biryv
Had better
08670
bisaz
Had better not
bisdo
40 3/8 cents f
bisef
Hope(s) to do better
bisih
Hope(s) to do better later on
bisma
Hope(s) to do better shortly
bisoj
If better
bisvi
If better impossible
bisye
If you can do better
biszy
•*'/« (numeral) f
bitad
If you cannot do better
08680
bitby
lOd. (sterling) f
bitca
40 1/2 cents f
biteo
Impossible to do better
Little better (than)
bithu
May be better (to)
bitiv
Much better (to)
bitob
Much better not to
bitse
Much better than
bitui
No better (than)
bityc
Nothing better
biuac
Or better
08690
biubv
Relatively better (than)
biucn
Should be possible to do better
biueb
10 l/33d. (sterling) f
biufe
Slightly better (than)
biugo
Still better
biuhr
Suggest(8) it better (to)
biuif
Suggest(s) it better not to
biuji
Think (s) it better (to)
biulj
Think (s) it better not to
binm?;
Try to do better
08600
biuol
Try to do better; if you cannot, go ahead
biups
Would be better (to)
biurm
Would it not be better (to)
biust
Betterneas
biuty
35/33 {numeral) f
biuvx
Between
biuwu
Between (— ) and
biuxd
Between (— ) and (— ), both inclusive
biuyp
Between now and
biuzg
Between them
08610
bivam
Between then and
bivbi
Between us
bivez
Between you
bivia
40 5/8 cents ^
bivnu
Not between
bivoe
Bevel gear(8)
bivpy
10 l/j6d. (sterling) f
bivuo
Beware (of)
bivys
Bewildered
9
biwag
biwes
Bewlldering(ly)
08620
Beyond
1
biwhe
Beyond — continued.
Beyond our (my)
Beyond their (his)
Beyond your
Do not go beyond
Far beyond
40 3/4 cents f
Go (Goes) beyond
Not beyond
^V*< (num^aV) f
Bhamo (Burma)
Bhatinda (India)
Bl-
Bias
Biaaaed
Biassed against
Biassed in favour of
Biaaaing
Biohromate
Bichromate of potash
Bioyole(a)
Bid(a) (see also "Offer" and "Order")
40 7/« cents f
Accept bid
Best bid
Bid above
Bid (— ) and telegraph result
Bid below
Bid for
Bid up to
Bid us, we are sellers
Can you send us (me) a bid
Cancel bid
Cancel bid, market changing
Cannot bid
Cannot bid, but with firm offer can \
[probably sell/
Cannot send you a bid
Definite bid might effect reduction in\
Do not bid [price (of)/
Do not bid above
Do your utmost to telegraph bid
Firm bid(s)
Get a bid and telegraph us (me)
Have (Has) bid
Have (Has) bid and hope(s) to succeed
Have (Has) telegraphed bid
41 cents f
Highest bid
Hold(s) bid
Lowest bid
Make best bid
Make us a bid, we are sellers
May we (I) bid
No bid(s)
10 3/3jd. (sterling) t
Our (My) bid
Renew bid
Telegraph best bid
Telegraph best bid up to
Telegraph bid
Their (His) bid
To bid
^^/l6 {numeral) f
Try to renew bid
We (I) accept your bid
We (I) accept your bid, further quantity\
We (I) bid [will be (— ) higher/
53/s4 (numeral) f
We (I) bid firm
We (I) bid firm c. and f.
We (I) bid firm c.i.f.
We (I) bid firm c.i.f. and commission
We (I) bid firm c.i.f. and exchange
We (I) bid firm f.o.b. [ahead\
We (I) bid firm for delivery one month/
Biwid
Bid(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
BkoJ<
Bill(s)
•JfiTw'
BiJ>{s)— continued.
Bii,h(s)— continued.
08622
biwid
We (I) bid firm for delivery two months\
08684
bjejy
10 7/32d. (sterling) t
[ahead/
5
bjeke
All bills
3
biwka
We (I) bid firm for delivery three months!
6
bjemo
Amount of bill(s)
4
biwmy
We (I) bid firm for reply here [ahead/
7
bjeon
Bank bill(s)
5
biwou
We (I) bid firm for reply here to-day
8
bjeuv
Bank bill(8) on London
6
biwuc
We (1) bid firm for reply here noon to-day
9
bjeyd
41 1/4 cents f
7
biwxi
We (I) bid firm for reply here 6 p. m. to-\
08690
bjiat
Bank post bill(s)
[day/
1
bjiec
Bill(s) accepted
8
biwyo
We (I) bid firm for reply here to-morrow
2
bjiiz
Bill(s) at
9
bizas
We (I) bid firm for reply here 10 a. m. \
3
bjile
10 l/4d. (sterling) f
08630
bixba
10 i/ad. (sterling) t [to-morrow/
4
bjina
Bill(8) at 15 days' date
1
bixee
We (I) bid firm for reply here noon to-\
6
bjiop
BilKs) at 30 days' date
[morrow/
6
bjisu
BilKs) at 45 days' date
2
bixin
We (I) bid firm for reply here noon to-
7
bjiwo
Bill(s) at 60 days' date
morrow; if you cannot accept, tele-
8
bjixy
BiU(s) at 90 days' date
graph nearest counter-offer, or indi-
9
bjiyi
Bill(s) at 120 days' date
cate what you require [morning^
We (I) bid firm for reply here Monday/
08700
bjocy
Bill(s) at 1 month's date
3
bixjo
1
bjoet
Bill(s) at 2 months' date
4
bixot
We (I) bid firm; if you cannot accept.
2
bjoge
Bill(s) at 3 months' date
telegraph nearest counter-offer, or indi-
3
bjoim
Bill(s) at 4 months' date
cate what you require
4
bjoso
Bill(s) at 6 months' date
6
bixry
We bid you, we are buyers
6
bjota
Bill(s) at sight
6
bixti
We bid you, we are buyers, spot against^
[one month, subject to unmediate reply/
6
bjoul
Bill(s) at 3 days' sight
7
bjoyr
Bill(s) at 7 days' sight
7
bixub
We bid you, we are buyers, spot against
8
bjuas
Bill(s) at 15 days' sight
two months, subject to immediate
9
bjuba
Bill(s) at 30 days' sight
reply
08710
bjuin
41 3/8 cents t
8
bixyu
We bid you, we are buyers, spot against
1
bjiyo
BilUs) at 45 days' sight
three months, subject to immediate
2
bjuot
Bm(s) at 60 days' sight
reply
3
bjury
7/a (numeral) j
9
biyaw
10 5/32d. (sterling) t
4
bjuti
BiU(s) at 90 days' sight
08640
biybs
We bid you, we are buyers, subject to\
We (I) can only bid [immediate reply/
5
bjuub
Bill(s) at 120 days' sight
1
biycf
6
bjuyu
Bill(s) at 1 month's sight
2
biydx
We (I) cannot accept your bid
7
bjyac
BilUs) at 2 months' sight
3
biyea
41 Vs cents f [counter-offer"!
We (I) cannot accept your bid, but/
8
bjyeb
Bill(s) at 3 months' sight
4
biyfb
9
bjyfe
Bill(s) at 4 months' sight
5
biygi
What may we (I) bid up to
08720
bjygo
10 9/32d. (sterling) j
6
bi3du
With difficulty have secured bid
1
bjyif
Bill(s) at 6 months' sight
7
biyjy
With difficulty have secured bid subject^
With firm bid [to immediate reply/
2
bjyji
Bill at (— ) with copy of invoice only \
8
biyke
3
bjyol
Bill(s) bought (B.B.)
[attached/
9
biylr
With firm bid in hand
4
bjyty
Bill(s) collected
08650
biymo
With firm bid think we (I) could
6
bjywu
41 1/2 cents t
1
biynk
With firm bid think we (I) could work
6
bjyyp
Bill(s) discounted
2
biyon
Withdraw bid(s) (on)
7
bkaar
Bill(s) dishonoured
3
biypc
Withdraw bid(s) (on — ) and substitute^
You may bid [instead/
8
bkafo
Bill(s) dishonoured owing to
4
S^l
9
bkais
Bill(s) dishonoured, telegraph
nstructions
6
27/j2 (numeral) t
08730
bkalu
Bill(s) drawn
6
biytm
Your bid
1
bkauy
Bill(s) drawn on
7
biyuv
Bidder(s)
2
bkayw
Bill(s) due
8
biyvg
Few bidders
3
bkaze
BiU(s) endorsed
9
biywp
Highest bidder
4
bkeac
10 5/i6d. (sterling) f
08660
biyyd
Many bidders
5
bkeeb
41 5/8 cents f
1
biyzt
No bidder(s)
6
bkefe
Bill(s) for
2
bizai
Bidding
7
bkego
Bill(s) for acceptance
3
bizdy
Others bidding
8
bkeif
Bill(s) for collection (B.C.)
4
bizep
Others bidding less
9
bkeji
Bill(s) from
fi
bizfu
Others bidding more
08740
bkeol
Bill(s) honoured
6
bizie
Others bidding this
1
bkety
Bill(s) negotiable
7
bizoh
Who are bidding
2
bkewu
Bill(s) negotiated
8
bizpo
Bideford (Devon, England)
3
bkeyp
Bill(s) not accepted
9
bizud
Big (see also "Large")
4
bkiag
Bill(s) not accepted owing to
08670
bizya
Very big
5
bkies
Bill(s) not collected
1
Bigger (than) (see also "Larger")
6
bkihe
Bill(s) not discounted
2
bjaey
Much bigger (than)
7
bkiid
^Vw (numeral) f
3
bjafi
Biggest (see also "Largest")
8
bkika
Bill(s) not endorsed
4
bjaic
Bihar (India)
9
bkimy
Bill(s) not presented
6
bjako
Bihar and OriBsa (India)
08760
bkiuc
Bill(s) not protested
6
bjaov
10 3/i6d. (sterling) f
1
bkixi
Bill(s) noted and protested
7
bjaru
Bilbao (Spain)
2
bkiyo
Bill(s) number(s)
8
bjasa
Bilbao or Santander
3
bkoaf
Bill number (see note above*)
9
bjaum
Bilge ["Bill of Lading," etc.)\
Bill(8) (see aZso "Acceptance," "Draff,"/
4
bkoci
Bill(s) of (see also "Bill of
Entry, " \
ING," etc.))
08680
bjave
5
bkodu
Bills offering [" Bill of Lae
1
bjayx
^^/64 (numeral) j
6
bkoeg
BiU(s) on
2
bjeaw
Accept bill(s)
7
bkoiy
10 ll/32d. (sterling) f
3
bjegi
Accommodation bill(s)
8
bkoje
Bill(s) on Antwerp
Bkora
Bill(s)
60
t Explained in Instructions, page Hi.
. left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Bnepe
Bill(s) of Lading
CW«»J
Bill(s) — continued.
Codcwurii
Bii,i.{s)— continued.
08759
bkora
Bill(s) on (— ) bank
08834
bmair
Your biU(s) bought
08760
bkout
Bm(s) on Berlin
6
bmaom
6i/g4 {numeral) f
1
bkoyj
Bill(s) on demand
6
bmasy
Your bill bought No. (see note above*)
2
bkuav
Bill(s) on London
7
bmauf
41 7/8 cents ]
3
bkuek
Bm(s) on New York
8
bmavo
Your bill(s) for collection
4
bkuil
Bill(s) on Paris
9
bmaxe
Your bill for collection No. (see note above*)
5
bkuly
Bill(s) on them (him)
08840
bmayk
Your biLl(s) in our (my) favour
6
bkuog
Bill(s) on us (me)
1
bmazi
Youi bill(s) in their (his) favour
7
bkupa
Bill(s) on you
2
bmeah
Your bill(s) receivable
8
bkuri
Bill(s) paid
3
bmeey
Your bill receivable No. (see note above*)
9
bkuto
Bill(s) payable
4
bmefi
Your bill should be drawn at
08770
bkuxu
Bills plentiful
5
bmeic
Bill(8) of Entry [and "Draft")\
Bm(s) of Exchange (see also "Bill" f
1
bkuyf
Bill(s) presented
6
bmeko
2
bkyas
Bill(s) protested
7
bmeov
42 cents f
3
bkyba
Bill(s) receivable (B/R)
8
bmeru
Sterling bill(s) of exchange
4
bkyin
Bills scarce
9
bmesa
Bill of Health
5
bkyjo
Bill(s) to
08850
bmeum
Clean biU of health
6
bkyot
Bill(s) totaUing
1
bmeve
Foul bill of health
7
bkyry
Bill(s) unpaid
2
bmeyx
10 3/Bd. (sterling) f
8
bkyti
Buy bill(s)
3
bmiab
Bm(s) of Lading (see also "Docu- \
[ments" and "Shipment")/
9
bkyub
Clean biU(s)
[)8780
bkyyu
Collect bill(s)
4
bmida
January bill of lading
1
blaal
Council bill(s)
5
bmier
February bill of lading
2
blaew
Credit bill(s)
6
bnaigu
10 l3/32d. (sterling) f
3
blaha
Currency bill(s)
7
bmihi
March bill of lading
4
blaod
Discount biU(s)
8
bmiig
April biU of lading
5
blanx
Documentary bill(s)
9
bmilo
31/32 (numeral) f
6
blawi
Draw bill(s)
08860
bminy
May bill of lading
7
blazu
Duplicate bill(s)
1
bmiow
June bill of lading
8
bledy
First class bill(s)
2
bmipe
July bill of lading
9
bleep
Foreign bill(s)
3
bmiuh
August bill of lading
)8790
blefu
Foreign bill(s) bought
4
bmiyl
September bill of lading
1
bleoh
Foreign bill(s) for collection
5
bmoac
October biU of lading
2
blepo
Guarantee bill(s)
6
bmoeb
November bill of lading
3
bleud
Has bill been met
7
bmofe
^^/64 (numeral) f
4
bleya
Honour biU(s)
8
bmogo
42 I/s cents f
6
bUaj
If biU(s)
9
bmoif
December bill of lading
6
bUby
Last bill number
08870
bmoji
Against bill of lading
7
blica
Long-dated biU(s)
1
bmool
As per bill(s) of lading [surance)
Bill(s) of lading and certificate(s) of in-/
8
bUhu
Negotiate bill(s)
2
bmoty
9
bliiv
No bill(s)
3
bmowu
Bill(s) of lading and documents
)8800
bliob
Our (My) bm(s)
4
bmoyp
Bill(s) of lading and insurance poUcy(ies)
1
blise
Our bill(s) bought
5
bmuaj
Bill(s) of lading and invoice (s)
2
bliyc
Our bill bought No. {see note above*)
6
bmuby
Bill(s) of lading and letter(s) of insurance
3
bloej
Our bill(s) for collection
7
bmuca
BiU(s) of lading by
4
bloho
Our bill for collection No. (see note above*)
8
bmuhu
Bm(s) of lading dated
5
bloix
Our (My) bill not accepted owing to
9
bmuiv
10 7/i6d. (sterling) f
6
bloju
Our bill(s) receivable
08880
bmuob
BiU(s) of lading dated Sunday
7
bloky
Our bill receivable No. {see note above*)
1
bmuse
Bl11(s) of lading dated Monday
8
bloni
Pay bill(s)
2
bmuyc
Bill(s) of lading dated Tuesday
9
blooc
29/32 {numeral) f
3
bmyar
Bill(s) of lading dated Wednesday
)8810
blour
41 3/4 cents f
4
bmyfo
Bill(s) of lading dated Thursday
1
blova
Present bill(s)
5
bmyis
BiU(s) of lading dated Friday
2
bloyt
Protest bill(s)
6
bmylu
Bill(s) of lading dated Saturday
3
bluaz
Retire biU(s)
7
bmyuy
Bill(s) of lading dated to-day
4
bludo
Scarcity of bills
8
bmyyw
Bill(s) of lading dated yesterday
5
bluef
S9/g4 {numeral) f
9
bmyze
Bill(s) of lading endorsed (by)
6
bluih
Sell bill(s)
08890
bnady
Bill(s) of lading for
7
bluma
Short-dated bill(s)
1
bnaep
Bill(s) of lading for goods (per)
8
bluoj
Sterling bill(s)
2
bnafu
Bill(s) of lading in duphcate [(of)l
Bill(s) of lading in exchange for payment/
9
bluvi
Telegraph fate of bill
3
bnaoh
)8820
bluye
Telegraph last bill number
4
bnapo
Bill(s) of lading in quadruplicate
1
bluzy
Their (His) bill(s)
5
bnaud
Bill(s) of lading in triplicate [surance)
2
blydi
Their bill(s) bought
6
bnaya
Bill(s) of lading, invoice and letter of in-/
3
blyik
Their bill bought No. (see note above*)
7
bneab
Bill(s) of lading (to be) made out in ourj
4
blyor
Their bill(s) for collection
[name as shippers/
5
blynp
1S/J6 {numeral) f
8
bneda
Bill(s) of lading must be dated
6
blyvy
Their bill for collection No. (see note above*)
9
bneer
Bill(s) of lading not endorsed (by)
7
bl3nve
Their bill(s) receivable
08900
bnegu
Bill(s) of lading not received
8
bl3rxa
Their bill receivable No. {see note above*)
1
bnehi
Bill of lading number
9
blyyb
Trade bill(s)
2
bneig
Bm(s) of lading of
)8830
bmaad
Treasury Bill(s)
3
bnelo
Bill(s) of lading per
1
bmabu
Want(s) us (me) to accept bill(s) instead\
Why was bill dishonoured [of cash/
4
bneny
Bill of lading quantity
2
bmaen
5
bneow
Bill(s) of lading received
3
bmaga
Your biU(s)
6
bnepe
Bill(s) of lading sent
Bneah
Bill(s) of Lading
61
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Bohlp
Black Sea
"i;;"^
Bill(s) of LAmsG— continued.
Cdnord
Humhti
Bill(s) of h.KSiNG—continued.
08907
bneuh
Bill(s) of lading signed
08978
bobuo
1 l/s (numeral) \
8
bneyl
Bill(s) of lading to be endorsed (by)
9
bobys
Sign bill of lading
9
bnias
Bill(s) of lading to be endorsed and ad-)
08980
bocas
Signed bill of lading
[dressed toj
1
bocba
42 S/a cents f
08910
bniba
Bill(s) of lading to be endorsed and de-\
2
bocee
Signing bill of lading
Their (His) bill(s) of lading
[livered to captain addressed to/
3
bocin
1
bniin
Bill(s) of lading to be made out (to)
4
bocjo
Through bill(s) of lading [out\
To whom should bill(s) of lading be made/
2
bnijo
Bill(s) of lading to be made out "in\
1 (numeral) f [transit"/
5
bocot
3
bniot
6
bocry
Triplicate bill(s) of lading
4
bniry
BiU(s) of lading to be presented at
7
bocti
Want bill(8) of lading dated
6
bniti
Bill(s) of lading to order (of)
8
bocub
Want bill(s) of lading dated on or before
6
bniub
42 1/4 cents f
9
bocyn
What is bill of lading date
7
bniyu
Bill of lading wanted (for)
08990
bodap
Your bill(s) of lading
8
bnoag
BiU of lading weight
1
bodel
Bill(B) of Sale
9
bnoes
Clause in bill of lading
2
bodij
Billet (8)
08920
bnohe
Clean bill of lading
3
bodja
Bimlipatam (Madras, India)
1
bnoid
Complete set(s) of bill(s) of lading
4
bodme
Bi-monthly
2
bnoka
Complete set(s) of bill(s) of lading tol
[order and blank endorsed/
6
bodoy
Bin(8)
6
bodpu
Bind (8)
3
bnomy
Copy(ies) of bill(s) of lading (for)
7
bodsi
Binder(s)
4
bnouc
1 copy of bill(s) of lading
8
bodun
Binding (upon)
6
bnoxi
2 copies of bill(s) of lading
9
bodyh
Binding upon them (him)
6
bnoyo
1 i/32 (numeral) f
09000
bodzo
Binding upon us (me)
7
bnuak
i ^Il6 (numeral) f
1
boeak
Binding upon you
8
bnude
Copy(ies) of bill(s) of lading in duplicate\
2
boebr
Legally binding
9
bnuem
10 15/32d. (sterling) j [(for)|
3
boecc
Not binding
08930
bnufy
Copy(ies) of bill(s) of lading in triplicate\
4
boede
1 ^l32 (numerai) f
1
bnuiw
Date of bill of lading [(for)/
6
boeem
Biplane (8)
2
bnuki
Date of final bill of lading
6
boefy
Birch
3
bnuno
Duplicate bill(s) of lading
7
boegn
American birch
4
bnuos
Endorse(s) bill(s) of lading
8
boehz
Red birch
6
bnutu
Endorsed bill(s) of lading
9
boejf
White birch
6
bnuuj
Endorsed on bill(s) of lading
09010
boeki
Yellow birch
7
bnuyg
Endorsement on bill(s) of lading
1
boeld
Bird (8)
8
bnuza
Final biU of lading
2
boeml
Old birds
9
bnyej
First and second bills of lading
3
boeno
42 3/4 cents f
08940
bnyho
First and third bills of lading
4
boeos
Young birds
1
bnyix
Form of bill of lading
5
boeph
Birkenhead (England)
2
bnyju
Foul bill of lading
6
boerp
C.i.f. Birkenhead
3
bnyky
Freight paid bill of lading
7
boesv
F.o.b. Birkenhead
4
bnsmi
42 3/8 cents f
8
boetu
Birmingham (Ala., U.S.A.)
6
bnyoc
Full set(s) of bill(s) of lading
9
boeuj
10 i9l32d. (sterling) t
6
bnyur
10 l/2d. (sterling) f
09020
boevb
Birmingham (England)
7
bnjrva
Have (Has) sent bill(s) of lading
1
boewx
Biscuit (8)
8
bnyyt
Have (Has) sent biU(s) of lading by ship
2
boext
Bismuth
9
boaaz
In bill(s) of lading
3
boeyg
Bi8sago8 Is. (Portuguese Guinea)
08960
boacr
Make biU(s) of lading
4
boeza
Bisulphate
boado
Missing copy(ies) of bill(s) of lading
5
bofab
Bisulphite
2
boaef
No bm(s) of lading
6
bofda
Bit(s) (of)
3
boafn
Ocean bill of lading
7
bofer
Bitter(ly)
4
boagv
On board bill(s) of lading
8
bofgu
Bitumastic
5
boahg
On board bill(s) of lading or corres- ^
[ponding guarantee/
9
bofhi
Bitumen
09030
bofig
Bituminous (see also "Coal")
6
boaih
On signing bill of lading
1
boflo
Non-bituminous
7
boajs
Orders on signing bill of lading
2
bofny
Bi-weekly
8
boakl
Original bill of lading
3
bofow
Bizerte (Bizerta) (Tunis)
9
boalx
Our (My) bill(s) of lading
4
bofpe
10 S/gd. (sterling) f
08960
boama
Railroad bill(s) of lading
5
bofuh
Bjbrneborg (Finland)
1
boant
1 3/32 (numeral) f
6
bofyl
Black(8)
2
boaoj
Received for shipment bill(s) of lading
7
bogap
Animal black
3
boapd
Second and third bills of lading
8
bogdi
Bone black
4
boasm
Send bm(s) of lading (to)
9
bogeu
Carbon black
5
boatc
10 l7/32d. (sterling) f
09040
bogik
Lamp black
6
boavi
Send biU(s) of lading by ship
1
bogor
Black butt
7
boawk
Send duplicate bill(s) of lading
2
bogup
Black lead
b
Doanb
42 1/2 cents t
3
bogvy
Black River (Jamaica)
9
boaye
Separate sets of bills of lading
4
bogwe
Black Sea
08970
boazy
Set(s) of bills of lading
5
bogxa
Black Sea and Azov
1
bo bam
1 set of bills of lading
6
bogyb
Black Sea or Azov
2
bobbi
2 sets of bills of lading
7
bohax
Black Sea port(s)
3 boaez
0 sets of bills of ]au^g;
8
bohcu
Black Sea port or ports
4
bouiit
4 sets of biiis of lading
9
bonev
1 Black Sea port
5
bobnu
10 9/i6d. (sterling) \
09060
boMa
2 Black Sea ports
6
bo boy
5 sets of biUi cf lading
1
bohgy
3 Black Sea ports
7
boDpy
Shipped biU(s) of lading
2
bohip
Black Sea rate
Bohmi
Black Sea
t Explained in Itistructions, page Hi.
left of next fiie-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Boujl
Body(ies)
Codtwtrd
N>mb«
Black Sea — continued.
C>4»ord
N.mba
09053
bohmi
Black Sea ^•oyage
09128
bonfe
Bluff
4
bohne
For Black Sea port (s)
9
bongo
Do not let them (him) bluff you
5
bohof
10 31/32d. [sterling) f
09130
bonif
1 ^,'16 (numeral) f
6
bohua
From Black Sea port(s)
1
bonji
Sheer bluff
7
bohxo
To Black Sea port(s)
2
bonol
Bluff, The (New Zealand)
8
bohyz
1 3 ig (numeral) t
3
bonty
Bluffed
9 i boibe
Blackburn (Lanes., England)
4
bonua
Bluffing
09060 , boidv
Blackguard IS, ly)
5
bonwu
Are they (Is he) bluffing
1 : boieh
42 7 g cents f
6
bonyp
Not bluffing
2iboifr
Blacking(s)
7
booaw
43 1 4 cents f
3
boigp
Blackmail (s)
8
boobs
Only bluffing
4
boihy
Blaoksod (Ireland)
9
boocf
They are (He is) only bluffing
6
boiit
Blackwood
09140
boodx
Blunder (s) (see also "Mistake")
6
boiid
Bladder(B)
1
boofb
Blundered
Tiboikj
Blade (s) (of)
2
boogi
Blundering
8 boili
Blade (s) of propeller
3
boojy
Blunt(ly)
9
boimu
Blade(s) of propeller broken
4
booke
Blyth (Northumberland, England)
09070
boinm
Blagovyeshchensk (Siberia)
5
boolr
Board (see also "Board of Trade,
■)]
1
boiox
Blame (8)
["Boards" and "Directors'
2
boiro
Are (Is) not to blame
6
boomo
Board's
3
boisw
1 7/j3 {numeral) t
7
boonk
Board's decision
4
boitz
Are (Is) to blame
8
boopc
Board desires
5
boiuk
Cannot blame
9
boorj
Board enquires
6
boivs
Not to blame
09160
boosl
10 33/jjd. (sterling) f
7
boiwl
To blame
1
bootm
Board has decided (to)
8
boixf
Who is to blame
2
boouv
Board has decided not to
9
boiyn
Blamed
3
boovg
Board has not (yet) decided
09080
boizc
Blameless
4
boowp
1 11/33 (numeral) f
1
bojad
Blaming
6
booyd
Board's instructions
2
bojbu
Blanc (Blanco), Cape (Morocco)
6
boozt
Board Meeting
3
bojen
Blank (s)
7
bopai
Board of Directors
4
bojga
Blank endorsed
8
bopdy
Board requests
5
bojir
Send blank endorsed
9
bopep
Board's resolution
6
bojom
Blanket (8)
09160
bopfu
1 3/8 (numeral) f
7
bojsy
Blast
1
bopie
Following telegram is from the Board
8
bojuf
Blasted
2
bopoh
From the Board
9
bojvo
Blasting
3
boppo
Harbour Board
09090
bojxe
Bleached
4
bopud
Inform Board
1 bojyk
43 cents f
5
bopya
Next Board Meeting (on)
2 bojzi
Bleaching
6
boran
Not on board
3 bokav
Bleaching powder
7
borco
Of the Board
4 bokek
Blend (s)
8
borex
On board
5,bokil
Blended
9
borla
Submit to Board
6 bokly
Blender(s)
09170
boroz
43 3/8 cents f
7
bokog
1 1/4 {num^al) f
1
borte
To the Board
8
bokpa
Blending
2
borug
Board of Trade
9
bokri
Blenheim (New Zealand)
3
borvu
Board of Trade certificate
09100
bokto
Blew
4
borwy
Board of Trade enquiry
10 3/4d. (sterling) f
1
bokue
43 1/8 cents f
6
borym
2
bokxu
Blight (s)
6
bosag
Board of Trade regulations
3
bokyf
Blighted
7
boses
Board of Trade requirements
4
bolat
Blind (8)
8
boshe
Boarded
5
bolec
Blister (8, ed)
9
bosid
Boarded by
6
boUz
10 n/jgd. (sterling) f
09180
boska
Boarding
7
bolle
Block (s) (of)
1
bosmy
Boards (see also "Deal" and "Timber
")
8
bolna
Wood paving blocks
2
bosou
Box board(s)
9
bolop
Blockade (d)
3
bosuc
Fibre board (s)
09110
bolsu
Blocked
4
bosxi
2 13/^2 (numeral) f
1
boluw
Blocking
6
bosyo
Three-ply board (s)
2
bolwo
Bloemfontein (Orange Free State)
6
botau
Boast (8, ing)
3
bolxy
Bloom (8)
7
botcy
Boasted
4
bolyi
Blouse (s)
8
botet
Boat(s) (see also "Snip," "Steamer," etc.)
5
bomay
Blow(s)
9
botge
By boat
6
bombo
Blowing
09190
botim
43 1/3 cents f
7
bomce
Blown
1
botoi
Cargo boat(s)
8
bomed
1 9/32 (numeral) f
2
botso
Motor boat(s)
9
bomib
Blown up
3
botta
(by) Next boat
09120
bomku
Blue
4
botul
Ship's boat(s)
1
bomok
Blue print (s) (of)
5
botyr
Boat-load (8)
2
bompi
Laundry blue
6
bouar
Bobbin (s)
3
bomuz
Please send blue print(s) (of)
7
boufo
10 3S/32d. (sterling) t
4
bomwa
Received blue print(s) (of)
8
bougt
Bocas del Toro (Panama)
5
bomyv
Sent blue print (s) (of)
9
bouhp
Bodb (Norway)
6
bonac
Blue gum
09200
bouis
Body(ie8) (of)
7
boneb
1 Bluefields (Nicaragua)
1
boiojl
Motor-car body(ie8)
Boukz
0
i
Brala
t Explained in Instructions, page Hi. ^
Boclebaai Ceram * Read number m Uft of next five4etleT codewordin UUgram, instead of meaning m right of H. Book(s)
"iter'
1
Nuber
BoTU>(s)— continued.
09202
boukz
Boelebaai Ceram (Dutch E. Indies)
09277
bpadi
Debenture bond(s)
3
boulu
43 S/g cents f
8
bpaik
Debenture bond(s) to bearer
4
boumg
Bogota (Colombia)
9
bpaor
Definitive Bond(8)
6
boupj
1 7/js (numeral) f
09280
bpaup
Dollar bond(8)
6
bourf
Bogus
1
bpavy
10 7/sd. (sterling) t
7
bousb
BoU(8)
2
bpawe
Ex bond
8
boutn
Boiled
3
bpaxa
Exchequer Bond(8)
First class bond(s)
9
bouuy
Boiler(s)
4
bpayb
09S10
bouvk
Diameter of boiler(s)
6
bpeej
First lien and refunding mortgage bond(8)
1
bouwc
Donkey boiler (s)
6
bpeho
First lien mortgage bond(8)
2
bouze
Double ended boiler(s)
7
bpeix
Foreign bond (a)
3
bovaf
Length and diameter of boiler(s)
8
bpeju
Funding bond(s)
4
bovci
43 3/4 cents f
9
bpeky
Give bond
6
bovdu
Main boiler (s)
09290
bpeni
Give bond to extent of
6
boveg
Oil-fired boUer(s)
1
bpeoc
Given bond
7
boviy
Ships' boiler(s)
2
bpeur
Gold bond(s)
8
bovje
Single ended boiler(s)
3
bpeva
Goods in bond
9
bovoo
Size of boiler(s)
4
bpeyt
Government bond(s)
09220
bovra
Type of boiler(s)
5
bpiav
In bond
boviit
Vertical boiler(s)
6
bpiek
Land bond(s)
2
bovyj
Water-tube boiler(s)
7
bpiil
Mortgage bond(s)
3
bowae
What type of boiler(s)
8
bpily
Ist mortgage bond(s)
4
bowej
Boiling
9
bpiog
2nd mortgage bond(8)
6
bowho
Boisterous(ly)
09300
bpipa
Mortgage gold bond(s)
6
bowix
Bokhara (Central Asia)
1
bpiri
1st mortgage gold bond(8)
7
bowju
bowky
Bolddy)
2
bpito
2nd mortgage gold bond(s)
8
43 7/8 cents f
3
bpixu
Out of bond
9
bowni
Very bold(ly)
4
bpiyf
44 l/a cents f
09230
bowoc
Bolivar(eB) (Venezuelan)
5
bpoax
Premium bond(s)
1
bowTir
Bollvia(n) (S. America)
6
bpocu
Prior lien gold bond(8)
2
bowva
I JS/33 (numeral) f
7
bpoev
1 9/jg (numeral) f
3
bowyt
(in) Bolivian currency
8
bpofa
Refunding mortgage bond(s)
4
boxaj
Boliviano(s) (Bolivian)
9
bpogy
Refunding mortgage gold bond(8)
5
boxby
1 1/2 (numeral) t
09310
bpoip
Registered bond(s)
6
boxca
Bologna (Italy)
1
bpomi
Rescission bond(s)
7
boxeo
Bolsa
2
bpone
Secured gold bond(s)
8
boxhu
Bolsa de Cereales
3
bpoof
Sterling bond(s)
9
boxiv
Bolsa de Comercio
4
bpous
Take out of bond
09240
boxob
Bolshevism
6
bpoxo
Taken out of bond
1
boxse
Bolshevist (s)
6
bpoyz
Treasury Bond(3)
2
boxui
Bolt(8)
7
bpuah
Unified bond(s)
3
boxyc
Bolt(s) and nut(s)
8
bpuey
Unified mortgage gold bond(8)
4
boyah
1 n/32 (numeral) f
9
bpufi
Victory bond(s)
5
boybj
Bolted
bpuic
War Bond(s)
6
boycs
Bolting
1
bpuko
Bond-holder (s)
7
boydk
Bolton (Lanes., England)
2
bpuov
Bonded
8
boyey
10 13/ifd. (sterling) t
3
bpuru
Bonded goods
9
boyfi
Boma (Belgian Congo)
4
bpusa
44 1/4 cents f
09260
boygl
Bombard (s)
6
bpuum
(in) Bonded warehou8e(s)
1
boyhd
44 cents t
6
bpuve
Bone(s)
2
boyic
Bombarded
7
bpuyx
Bone grist
3
boyjn
Bombarding
8
bpyak
Bone meal
4
boyko
Bombardment(s)
9
bpyde
Boneless
6
boylp
Bombay
09330
bpyem
Bo'ness (Scotland)
6
boymt
Bombay or Karachi
1
bpyfy
Boning
7
boynz
Bombay, Karachi or MarmagSo
2
bpyiw
Bonnet(s)
Bonny (S. Nigeria)
8
boyov
C.i.f. Bombay
3
bpyki
9
boypr
F.o.b. Bombay
4
bpyno
Bonus
09260
1
boyru
boysa
From Bombay
To Bombay
6
6
bpyos
bpytu
44 3/8 cents f
Annual bonus
2
S
boytf
boyum
Bon voyage
Bona (Bone) (Algeria)
7
8
bpyuj
bpyygr
As a bonus
10 29/32d. (sterling) f
4
hoyve
Bona or Philippeville
9
bpyza
Bonus share (s)
6
6
7
8
9
09270
1
boyxg
boyyx
boyzb
bozal
bozew
bozha
bozio
Option Bona and Philippeville
Bona fide(s)
Bonanza (Spain)
Bond(B)
A bond(s)
B bond(s)
Bearer bond(s)
09340
1
2
3
4
5
6
braaw
bragi
brajy
bramo
braon
brauv
brayd
Distribute bonus
Distributed bonus
1 19/33 (numeral) f
Distributing bonus
44 1/2 cents f
Grant a bonus (of)
10 15/jsd. (sterling) f
2
bozod
Conversion bond(s)
7
breap
No bonus
3
4
5
bozre
bozxix
bozwi
Convertible gold bond(s)
Coupon bond(s)
10 37/33d. (sterling) f
8
9
breel
breij
; S/s (numeral) f
Book(s) (see also "Cabin," " Cargo, "^
("Engage" and "Passengers")/
6
bozzu
Currency bond(s)
09380
breja
44 5 /a cents f
Breme
Book(s)
64
t Explained in Instructions, page Hi.
on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Buaat
Borrowing
'^
Book(s) — continued.
NraW
09351
breme
Account book(s)
09426
bsoyn
Boracic acid
2
breoy
Book cargo
7
bsudy
Borate
3
brepu
Book for
8
bsuep
Borax
bresi
Book from
9
bsufu
Bordeaux (France)
breun
Books of the Company
09430
bsuoh
Bordeaux/ Antwerp range
breyh
Book order(s)
1
bsupo
Bordeaux/Dunkirk range
brezo
Book passengers
2
bsuud
1 23/32 (numeral) ]
bridi
Can book
3
bsuya
Bordeaux/Hamburg range [Rouenl
Bordeaux/Hamburg range excluding/
briik
Can you book
4
bay ay
09360
brier
Cannot book
6
bsybo
1 3/4 (numeral) f
briup
Cash book(s)
6
bsyce
Bordeaux/Hamburg range excluding^
[Rouen and Nantes/
brivy
Do not book
briwe
Do not book any
7
bayed
Bordeaux/Havre range
brixa
How much (— ) can you book (for)
8
bsyib
Bordeaux/Rotterdam range
briyb
How much may we (I) book
9
bsyku
lid. (sterling) f
broaj
May we (I) book
09440
bsyok
C.i.f. Bordeaux
broby
Note book(s)
1
bsypi
F.o.b. Bordeaux
broca
On (In) our (my) books
2
bsyuz
Border(s) (of, on)
brohu
ShaU we (I) book
3
bsywa
Bore(s)
09370
broiv
To book
4
bsyyv
Inch(es) bore
broob
We (I) cannot book
5
btabe
Incb(es) bore x (— ) inch(es) stroke
brose
You may book
6
btaeh
Millimetres bore
broyc
Book-binding
7
btahy
Millimetres bore x (— ) millimetres stroke
bruaf
Booked (see also "Cargo" and "Pas-"I
Ah-eady booked [sengers ") /
8
btait
11 l/32d. (sterling) f
bruci
9
btali
Bored
brudu
Amount booked
09450
btamu
1 ^^/32 (numeral) t
brueg
Booked about
1
btaox
Bored to a depth of
bruiy
Booked at
2
btaro
Borehole (s)
bruje
Booked by
3
btauk
Borga (Finland)
09380
brura
10 3l/33i. (sterling) f
4
btayn
Boring(8)
bruut
Booked cargo
5
bteal
Born
bruyj
Booked for
6
bteew
Borne (by)
brycy
Booked from
7
bteha
Cost to be borne by
bryet
Booked passengers
8
bteod
To be borne by
bryge
44 3/4 cents f
9
btere
11 l/ied. (sterling) f
brsdm
Booked to
09460
bteux
Was to be borne by
bryso
Booked to date
1
btewi
Borneo
bryta
Booked up
2
btezu
Bornholm (Denmark)
brynl
Have (Has) booked
3
bticy
Borough (s)
09390
bryyr
Have (Has) booked the following
4
btiet
Borrow (s) (see also "Loan")
bsaaf
Have (Has) not booked
5
btige
Borrow at
bsaci
Have you booked
6
btiim
Borrow from
bsadu
Not booked
7
btiso
Borrow from Bank
bsaeg
Nothing booked
8
btita
45 1/8 cents f
bsaiy
What has (have) been booked
9
btiul
1 13/1^ (numeral) f
bsaje
What (— ) have you booked
09470
btiyr
Borrow on
bsara
Booking(s) (see also "Cargo")
1
btodi
1 ^/32 (numeral) f
bsaut
Are you booking
2
btoik
Borrow on security (of)
bsayj
Before booking
3
btoor
Can arrange to borrow
09400
bseam
Booking(s) at
4
btoup
11 3/33d. (sterling) t
bsebi
Booking cargo
5
btovy
Can borrow
bseez
Booking(s) for
6
btowe
Can possibly arrange to borrow
bsenu
Booking(s) from
7
btoxa
Can you borrow
bsepy
1 2J/32 (numeraJ) f
8
btoyb
Cannot arrange to borrow
bseys
Booking passengers
9
btuag
Cannot borrow
bsiah
Delay booking (until)
09480
btues
Do not borrow
bsiey
Forward booking(s)
1
btuhe
1 7/g (numeral) t
bsifi
No booking(s)
2
btuid
Shall (May) we (I) borrow
bsiic
Not booking
3
btuka
To borrow
09410
bsiko
44 7/s cents \
4
btumy
Try to borrow
bsiov
Resume booking
5
btuuc
You may borrow
bsiru
Stop booking
6
btuxi
Borrowed
bsisa
Suspend booking
7
btuyo
45 1/4 cents f
bsium
Telegraph bookings
8
btyat
Borrowed at
bsive
1 11/16 (numeral) f
9
btyec
Borrowed by
bsiyx
Total bookings
09490
btjnz
Borrowed from
bsobe
45 cents f
1
btyle
Borrowed from Bank
bsoeh
Book-keeper (s)
2
btjma
1 ■^^/32 (numeral) t
bsohy
(per) Book-post
3
btyop
Borrowed on
09420
bsoit
Boom (in)
4
btysu
Borrowed on security (of)
bsoli
Boomed (by)
5
btyuw
Borrower(8)
bsomu
bsoox
bsoro
bsouk
Booming
Boot(8)
Boots and shoes
Bootle (Lanes., England)
6
7
8
9
htywo
btyxy
btyyi
buaat
Borrowing
45 3/s cents f
Borrowing from Bank
Borrowing on
Buacd 65
t Explained in Instructions, page Hi.
Borrowing * Read number on kft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Bulmu
Bought
buacd
buadl
buaec
buafs
buabb
buaiz
buakv
buale
buamm
buana
buaop
buapg
buark
buasu
buath
buauw
buavn
buawo
buaxy
buayi
buazf
bubau
bubcy
bubet
bubge
bubiru
buboi
bubso
bubta
bubul
bubyr
bucar
bucei
bucfo
bucis
buclu
bucoa
bucuy
bucyw
bucze
budax
budcu
budev
budfa
budgy
budip
budmi
budne
budof
budus
budxo
budyz
buebd
buech
buedi
bueff
buegs
bueht
bueik
buekn
buelg
buemv
buenl
bueor
buepz
buerx
buesj
bueup
buevy
buewe
buexa
bueyb
buezm
bufay
bufbo
BoRROWiKG — continued.
Borrowing on security (of '
Bosnia
Bosporus (Bosphorus)
Boston (Lines., England)
Boston (Mass., U.S.A.)
Boston or Portland
45 I 2 cents f
Boston, Portland or West Saint John
. C.i.f. Boston
F.o.b. Boston
From Boston
To Boston
Both
Both about
Both (— ) and
Both be
i ^^/16 {numeral) f
Both been
Both have
Both of (the)
Both of them
Both of us
1 31/33 (numeral) f
Both of you
If both
Not both
Or both
We both
WiU both (be)
Bother (s) (to)
Bottle (s)
Glass bottle(s)
Stone bottle (s)
Bottled
45 5/s cents f
Bottling
Bottom
About bottom
Bottom damaged
Bottom undamaged
2 (numeral) f
Cellular bottom
/; l/sd. (sterling) f
Double bottom
Getting near bottom
Have (Has) touched bottom
Ship's bottom
Single bottom
Think touched bottom
Touch (es) bottom
Touched bottom
When it touches bottom
Bottomry
11 S/32d. (sterling) f
Bottomry Bond(s)
Botwood Harbour (Newfoundland)
Bought
Bought January
Bought February
Bought March
Bought April
Bought May
Bought June
Bought July
Bought August
Bought September
Bought October
Bought November
45 3/4 cents f
Bought December
2 ^/32 (numeral) f
Bought January/February
Bought February/March
Bought March/April
Bought April/May
09576
6
7
09680
1
2
3
4
6
09640
1
2
3
4
5
bufce
bufed
bufib
bufku
bufok
bufpi
bufuz
bufwa
bufyv
bugal
bugew
bugha
bugio
bugod
bugre
bugux
bugwi
bugzu
buhae
buhej
buhho
buhix
buhju
buhky
buhni
buhoc
buhur
buhva
buhyt
buiam
buibi
buicb
buidj
buiez
buifd
buigx
buihf
buijg
buikp
builn
buinu
buipy
buirl
buisk
buitt
buivr
buiwv
buixc
buiys
bujag
bujes
bujhe
bujid
bujka
bujmy
bujou
bujuc
bujxi
bujyo
bukaj
bukby
bukca
bukeo
bukhu
bukiv
bukob
bukse
bukui
bukyc
bulbe
buleh
bulby
built
bull!
bulmu
Bought — continued.
Bought May/June
Bought June/July
Bought July/ August
Bought August September
Bought September/October
Bought October /November
Bought November/ December
11 3/i^d. (sterling) f
Bought December/January
Bought January c.i.f.
Bought February c.i.f.
Bought March c.i.f.
Bought April c.i.f.
Bought May c.i.f.
Bought June c.i.f.
Bought July c.i.f.
Bought August c.i.f.
2 1/26 (numeral) f
Bought September c.i.f.
Bought October c.i.f.
Bought November c.i.f.
Bought December c.i.f.
Bought January /February c.i.f.
Bought February/March c.i.f.
2 3/32 (numeral) f
Bought March/April c.i.f.
Bought April/May c.i.f.
Bought May /June c.i.f.
Bought June/July c.i.f.
Bought July/ August c.i.f.
Bought August/September c.i.f.
Bought September/October c.i.f.
Bought October/November c.i.f.
Bought November/December c.i.f.
Bought December/ January c.i.f.
Bought January f.o.b.
Bought February f.o.b.
2 l/s (numeral) f
Bought March f.o.b.
Bought April f.o.b.
Bought May f.o.b.
Bought June f.o.b.
Bought July f.o.b.
Bought August f.o.b.
Bought September f.o.b.
Bought October f.o.b.
Bought November f.o.b.
Bought December f.o.b.
11 7 /33d. (sterling) f
Bought January/February f.o.b.
Bought February/March f.o.b.
Bought March/April f.o.b.
Bought April/May f.o.b.
Bought May/ June f.o.b.
Bought June/July f.o.b.
Bought July/ August f.o.b.
11 i'4d. (sterling) \
Bought August/September f.o.b.
Bought September October f.o.b.
Bought October/November f.o.b.
Bought November/December f.o.b.
45 7/g cents t
Bought December /January f.o.b.
Bought January delivery-
Bought February delivery
Bought March delivery
Bought April delivery
Bought May deUvery
Bought June delivery
Bought July delivery
Bought August delivery
Bought September delivery
Bought October delivery
11 9/32d. (.sterling) t
Bought November delivery
Bulox
Bought
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of
meaning on right of it.
BuygY
Bought
Ca4«w<rd
Nnbtf
BovGHT— continued.
Codnoiri
BovGHT— continued.
09650
bulox
Bought December delivery
09725
busny
Bought as we were (I was) short
1
bulro
Bought January/ February delivery
6
busow
Bought at
2
buluk
Bought February/March delivery
7
buspe
Bought at a loss (of)
3
bul3m
Bought March/April delivery
8
busuh
Bought at a margin
4
bumaf
Bought April/May delivery
9
busyl
Bought at a profit (of)
5
bumci
Bought May /June delivery
09730
butaw
Bought at an average (of)
6
bumdu
/; S/i6d. (sterling) t
1
butea
Bought at best price
7
bumeg
Bought June/ July delivery
2
butgi
Bought at limit
8
bumiy
Bought July /August delivery
3
butiu
Bought at once
9
bumje
Bought August/September delivery
4
butjy
Bought at this price
09660
bumoo
2 S/32 (numeral) f
6
butke
Bought at ( — ) under your limit
1
bumra
Bought September/October delivery
6
butmo
Bought at (— ) up to
2
bumut
46 cents f
7
buton
Bought at your limit
3
bumyj
Bought October/November delivery
8
butuv
Bought back
4
bunah
Bought November/December delivery
9
butyd
Bought balance (at)
6
buney
Bought December/ January delivery
09740
buuad
46 Va cents f
6
bunfi
Bought January shipment
1
buubu
Bought because
7
bunic
Bought February shipment
2
buucj
Bought before
8
bunov
Bought March shipment
3
buudz
Bought before your telegram (of — , ^
Bought by [No.—) arrived/
9
bunru
Bought April shipment
4
buuen
09670
bunsa
Bought May shipment
5
buufl
Bought by competitors
1
bunum
Bought June shipment
6
buuga
Bought c. & f.
2
bunve
Bought July shipment
7
buuhx
Bought c.i.f.
3
bunsrx
Bought August shipment
8
buuir
Bought c.i.f. & commission
4
buoak
Bought September shipment
9
buukt
Bought c.i.f. & exchange
6
buobr
Bought October shipment
09750
buumb
Bought c.i.f., commission & exchange
6
buocc
Bought November shipment
1
buung
Bought cargo
7
buode
Bought December shipment
2
buuom
Bought delivered into warehouse
8
buoem
Bought January/February shipment
3
buupp
Bought draft attached to documents
9
buofy
Bought February/March shipment
4
buurc
Bought elsewhere
09680
buogn
Bought March/ April shipment
6
buusy
11 i3/32d. (sterling) f
1
buohz
2 3/jg (numeral) f
6
buuts
Bought everything
2
buoiw
Bought April/May shipment
7
buuvo
Bought everything except
3
buojf
11 lt/32d. (sterling) f
8
buuwh
2 lU (numeral) f
4
buoki
Bought May /June shipment
9
buuxe
Bought ex craft
5
buold
Bought June/July shipment
09760
buuyk
Bought ex lighter
6
buoml
Bought July /August shipment
1
buu2a
Bought ex quay
7
buono
Bought August/September shipment
2
buvac
Bought ex ship
8
buoos
Bought September/October shipment
3
buveb
Bought ex warehouse
9
buoph
Bought October/November shipment
4
buvfe
Bought f.a.s.
09690
buorp
Bought November/December shipment
5
buvgo
Bought f.o.b.
1
buos^-
Bought December/ January shipment
6
buvif
Bought f.o.r.
2
buotu
AU bought
7
buvji
Bought fair average quality
3
buouj
Already bought
8
buvol
Bought for
4
buovb
And bought
9
buvty
Bought for (on) accoiint of
5
buowx
As bought
09770
buvua
Bought for cash
6
buoxt
At what price have you bought
1
buvwu
Bought for cash against documents
7
buoyg
46 i/s cents f
2
buvyp
Bought for delivery
8
buo2a
Been bought
3
buwai
Bought for early delivery
9
bupan
11 3/8d. (sterling) \
4
buwdy
Bought for early shipment
09700
bupco
Being bought
5
buwep
Bought for forward delivery
1
bupex
46 1/4 cents t
6
buwfu
Bought for inunediate delivery
2
bupla
Bought a fair number (amount) (of)
7
buwie
11 7/jgd. (sterling) f
3
bupoz
Bought a few
8
buwoh
Bought for immediate shipment
4
bupte
Bought a further
9
buwpo
Bought for our (my) accoimt
5
bupug
Bought a little
09780
buwud
Bought for prompt shipment
6
bupvu
Bought about
1
buwya
Bought for shipment
7
bupwy
Bought actual
2
buxap
Bought for their (his) account
8
bupym
Bought additional
3
buxel
Bought for your account
9
buras
Bought afloat
4
buxij
2 9/32 {numeral) f
09710
burba
Bought after
6
buxja
Bought for your account (— ) for delivery
1
buree
Bought all
6
buxme
Bought for your account, spot against 1
2
burin
Bought and could buy further (at)
[one month/
3
burjo
Bought and could repeat (at)
7
buxoy
Bought for your account, spot against \
4
burot
Bought and will ship at first opportunity
8
buxpu
46 5/s cents f [two months/
5
burti
46 3 /a cents f
9
buxsi
Bought for your account, spot against )
6
burub
2 7/32 (numeral) f
09790
buxun
Bought forward [three months/
7
buryu
Bought any
1
buxyh
Bought freely
8
busab
Bought any more
2
buxzo
11 i5/32d. (sterling) f
9
busda
Bought as
3
buyaz
Bought from
09720
buser
Bought as market rising
4
buyer
Bought further
1
busgii
Bought as market strong
5
buydo
46 3/4 cents f
2
bushi
Bought as per
6
buyef
Bought hedging
3
busig
Bought as per our (my) telegram (of, No.)
7
buyfn
Bought here
4
buslo
Bought as [jcr your telegram (of, No.)
8
buygv
Bought if
Buyhtf ^^ Bxavu
t Explained in Instnictions, page in.
Bought * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Box(es)
"^^^
Bought— con<mued.
Co<le»ord
BovGHT— continued.
09799
buyhg
Bought immediately
09873
bvuzu
If they have (he has) not bought
09800
buyih
Bought in
4
bvyan
If you have bought
1
buyjs
Bought in lighter
6
bvyco
If you have not bought
2
buykl
Bought it
6
bvyex
If you have not yet bought
3
buylx
Bought landed terms
7
bvyla
No more to be bought
4
buyma
Bought moderately
8
bvyoz
None bought
5
buynt
Bought more
9
bvyte
Not bought
6
buyoj
11 Ihd. (sterling) f
09880
bvyug
Not bought owing to
7
buypd
Bought (— ) more
1
bvyvu
Not yet bought
8
buysm
Bought no more
2
bvywy
Not yet bought, but several offers
9
bu5^
Bought nothing
3
bvyym
Others bought
09810
bujrwk
Bought on
4
bwaav
Others bought at this price
1
buyxb
Bought on account of
5
bwaek
Presume you have bought
2
buyye
2 5/ig {numeral) t
6
bwail
Presume you have not bought
3
buyzy
Bought on speculation
7
bwaly
47 cents t
4
buzav
Bought only
8
bwaog
Recently bought
5
buzek
2 11/32 (numeral) f
9
bwapa
2 13/32 (numeral) f
6
buzil
Bought only because
09890
bwari
Should have bought
7
buzly
Bought (— ) ounces
1
bwato
Should not have bought
8
buzog
Bought our (my)
2
bwaxu
Telegraph what you have bought
9
buzpa
Bought out
3
bwayf
They (He) bought
09820
buzri
Bought outright
4
bwean
They have (He has) bought
1
buzto
Bought owing to
5
bweco
They have (He has) not bought
2
buzue
Bought privately
6
bweex
To be bought
3
buzxu
Bought separately
7
bwela
Unless bought
4
buzyf
Bought shipment in lighter
8
bweoz
We (I) bought
5
bvaas
Bought sound delivered ex ship
9
bwete
We (I) confirm having bought from you
6
bvaba
Bought subject to
09900
bweug
We (I) have bought
7
bvain
Bought tale quale
1
bwevTi
We (I) have bought and cannot cancel
8
bvajo
Bought the goods
2
bwewy
We (I) have bought part (of)
9
bvaot
Bought their (his)
3
bweym
We (I) have not bought
09830
bvary
Bought them (it)
4
bwiap
What have you bought
1
bvati
Bought to
5
bwiel
When bought
2
bvaub
Bought to arrive
6
bwiij
When was it (were they) bought
3
bvayu
Bought to compete
7
bwija
Who bought
4
bveaf
Bought to cover sale(s)
8
bwim©
Why have you bought
5
bveci
Bought to feel the market
9
bwipu
Why have you not bought
6
bvedu
Bought to fill freight
09910
bwisi
Will be bought
7
bveeg
Bought to fix price
1
bwiun
Will not be bought
8
bveiy
Bought to-day
2
bwiyh
Will probably be bought
9
bveje
Bought (— ) tons
3
bwiza
You bought
09840
bvera
Bought up
4
bwody
You should have bought
1
bveut
Bought when
5
bwoep
You should not have bought
2
bveyj
Bought with
6
bwofu
Bougie (Algeria)
3
bviad
Bought yesterday
7
bwooh
Boulder(8)
4
bvibu
2 3/g (numeral) f
8
bwopo
Boulogne (France)
5
bvien
Bought your
9
bwoud
Bound (8) (by)
6
bviga
But bought
09920
bwoya
Bound for
7
bviir
But were (was) not bought
1
bwuat
Bound from
8
bviom
Can be bought
2
bwuec
Bound to
9
bvisy
Cannot be bought
3
bwuiz
Not bound (to)
09850
bviuf
Cannot understand why you bought
4
bwule
Boundary (ies) (of)
1
bvivo
Have (Has) been bought
5
bwuna
Kast boundary (of)
2
bvixe
Have bought
6
bwuop
2 7/;5 (numeral) f
3
bviyk
Have bought at
7
bwusu
North boundary (of)
4
bvizi
Have (Has) not been bought
8
bwuuw
47 1/8 cents f
5
bvoay
Have not bought
9
bwuwo
South boundary (of)
6
bvobo
11 "I32A. (.^terlmo) t
09930
bwuxy
West boundary (of)
7
bvoce
Have not bought owing to
1
bwuyi
Bounty (ies)
8
bvoed
Have only bought
Have they (Has he) bought
46 7/g cents f
2
bwyal
Bourbon geranium oil
9
09860
bvoib
bvoku
3
4
bwyew
bwyha
Bourse (see also "Market" and "Stock \
Bourse steady [Exchange'')/
1
bvook
Have you bought
5
bwyod
Bourse strong
2
bvopi
Hope you have bought [bought!
How much (many) have they (has he)/
6
bwyre
Bourse weak
3
bvouz
7
bwyux
On the bourse
4
bvo"wa
How much (many) have you bought
8
bwywi
Bow(8)
6
6
bvoyv
bvual
If already bought
If bought
9
09940
bwyzu
bxaan
Bow(s) damaged
Bowen (Queensland, Australia)
7
bvuew
If not already bought
1
bxaco
Box(es) (of)
8
bvuha
If not already bought, alter our (my)l
[order to read as follows/
2
bxaex
1 box
3
bxala
2 boxes
9
bvuod
If not already bought, cancel
4
bxaoz
3 boxes
09870
bvure
If not already bought, cancel our (my)\
If not bought [order and substitute/
5
bxate
4 boxes
1
bvuux
6
bxaug 1 i) boxes
2
bvuwi
If they have (he has) bought
7
bxavu
1 6 boxes
Bxawy
Box(es)
t ExplatTied in Instructions, page lii.
' Read number on left of next five4etter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Byhc
Bread
"^
Box(es) — contimied.
Nuba
Branch (es) —continued.
09948
bxawy
10 boxes
10021
byboz
2 9/i6 (numeral) t
9
bxasrm
12 boxes
2
bybte
Branch line(s)
09950
bxeay
15 boxes
3
bybug
47 I/3 cents f
1
bxebo
20 boxes
4
bybvu
Local branch (of)
2
bxece
24 boxes
5
bybwy
Open branch (at)
3
bxeed
25 boxes
6
bybym
Opened branch (at)
4
bxeib
/; 9/i6d. (sterling) f
7
bycam
Other branch(es)
5
bxeku
50 boxes
8
bycbi
Our branch (at)
6
bxeok
72 boxes
9
bycez
Their branch (at)
7
bxepi
75 boxes
10030
bycia
This branch
8
bxeuz
100 boxes
1
bycnu
Your branch (at)
9
bxewa
144 boxes
2
bycoe
Brand (s)
09960
bxeyv
150 boxes
3
bycpy
AU brands
1
bxiar
200 boxes
4
bycuo
Any brand
2
bxifo
250 boxes
5
bycys
Any good brand
3
bxiis
500 boxes
6
bydac
Best brand(s)
4
bxilu
1000 boxes
7
bydeb
Brand at our (my) option
5
bxiuy
Box board(s)
8
bydfe
11 31/32d. (sterling) t
6
bxiyw
(in) Boxes containing one dozen
9
bydgo
Brand at their (his) option
7
bxize
(in) Boxes containing six dozen
10040
bydif
Brand at your option
8
bxoab
(in) Boxes containing one gross
1
bydji
Brand required
9
bxoda
Box(es) each (of)
2
bydol
Brand required unobtainable
09970
bxoer
Box(es) of (— ) dozen(s)
3
bydty
Brand required unobtainable, we
(I) offer
1
bxogu
Box(es) of (— ) pieces
4
bydua
Buyers' brand
2
bxohi
Half-box(es) (of)
5
bydwu
Favourite brand (s)
3
bxoi^
In boxes (containing)
6
bydyp
byead
Good brand
4
bxolo
Large box(es) (of)
7
Packers' brand
6
bxony
2 15/32 (numercd) t
8
byebu
Please state brand
6
bxoow
Per box
9
byecj
Reliable brand
7
bxope
Small box(es) (of)
10050
byedz
47 5/8 cents f
8
bxouh
Boxing Day
1
byeen
Usual brand(s)
9
bxoyl
Boxwood
2
byefl
Various brands
09980
bxudi
47 1/4 cents f
3
byega
What brand(s)
1
bxuik
Australian grey boxwood
4
byeir
What brand is preferred
2
bxuor
11 19/32d. (sterling) f
5
byekt
What is (are) the best brand(s)
3
bxuup
Boy(8)
6
byemb
Branded (see also "Marked")
4
bxuvy
Boycott
7
byeng
Brandy (ies)
5
bxuwe
Boycotted
8
byeom
11 ll/i6d. (sterling) t
6
bxuxa
Boycotting
9
byepp
Brandy(ies) in bottles
7
bxuyb
2 1/3 (numeral) f
10060
byerc
Brandy(ies) in cask(s)
8
bxydy
Brace(s)
1
byesy
Brani I. (Singapore)
9
bxyep
Bracket (s)
2
byets
BraBB(es)
09990
bxyfu
(brackets commence)
3
byeuf
Brass bar(s)
1
bxyoh
(brackets end)
4
byevo
Brass rod(s) *
2
bxypo
(next word is in brackets)
6
byexe
Brass tube(s, ing)
3
bxynd
Bradford (Yorks., England)
6
byeyk
2 19/32 (numeral) t
4
bxyya
Brahestad (Finland)
7
byezi
Brass wire
5
byaax
Braila (Roumania)
8
byfao
Scrap brass
6
byabc
1/2 ports not above Braila, including
9
byfdi
Sheet brass
Kilia branch, completing Sulina if neces-
10070
byfeu
Strip brass
sary
1
byfik
11 33/32d. (sterling) f
7
byacu
Brake (Germany)
2
byfor
Bratislava (Czecho-Slovakia)
8
byadg
2 17/32 (numeral) f
3
byfup
Bravado
9
byaev
Brake (s)
4
byfvy
BraYe(ry, ly)
10000
byafa
Bran
5
byfwe
Bravo
1
byagy
Algerian bran
6
byfxa
Brazil
2
byahk
Chilian bran
7
byfyb
Brazil and River Plate
3
byaip
Dutch bran
8
bygag
Brazil and/or River Plate
4
byajm
French bran
9
byges
From Brazil
5
byakb
German bran
10080
byghe
In Brazil
6
byami
Morocco bran
1
bygid
To Brazil
7
byane
47 3/g cents t
2
bygka
47 3/4 cents f
8
byaof
North African bran
3
bygmy
Brazil nut(s)
9
byarr
Plate bran
4
bygou
Brazilian
10010
byasn
Branch (es)
5
byguc
(in) BraziUan currency (see also
"Mil- \
[REIS")/
1
byaus
11 5/gd. (sterling) f
6
bygxi
(in) Brazihan gold currency
2
byavt
Advise all branches
7
bygyo
(in) Brazihan paper currency
3
byawd
Advise all branches except
8
byha,h
Brazilian Government
4
byaxo
Advise branch (es)
9
byhey
Brazzaville (Congo)
5
byayz
All branches
10090
byhfi
Breach(e8) (of)
6
byazl
All branches except
1
byhic
Breach of agreement
7
byban
Branch (es) advised
2
byhko
Breach of contract
8
bybco
Branch at
3
byhov
Breach of faith
9
bybex
Branch here
4
byhru
Breach of regulations
10020
bybla
Branch in
5
byhsa
Bread
Byhum
Breadth
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next jive-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Byukx
British W.I.
N»bcr
Nimbec
'BmNG{s)— continued.
10096
byhum
Breadth (of) {see also "Width")
10171
byoar
Bring(s) in
7
byhve
Breadth and depth
2
byobm
Bring(s) it (to)
8
byhyx
47 7 s cents f
3
byocv
Bring(s) out
9
byibz
Extreme breadth
4
byofo
Will bring
10100
byick
Break (8)
5
byogt
11 7/ad. {sterling) t
1
byidy
Break bulk
6
byohp
Will bring the matter forward
2
byiep
Break oflf
7
byois
Bringing
3
byifu
Break off negotiations
8
byojl
Bringing about
4
byigc
2 5/g (numeral) f
9
byokz
Bringing forward
5
byihl
Breakage (s)
10180
byolu
2 33/32 {numeral) f
6
byikf
Breakage (s) and leakage
1
byomg
Bringing in
7
byilt
Heavy breakage (s)
2
byond
Bringing it (to)
8
b3dms
Breakdown (in)
3
byopj
Bringing out
9
byinn
Breakdown of
4
byorf
Bringing the matter forward
10110
bjdoh
Breakdown of machinery
5
byosb
Brisbane (Queensland, Australia)
1
byipo
Nervous breakdown
6
byotn
Brisbane or Sydney
2
byirg
Breaker (s)
7
byouy
C.i.f. Brisbane
3
byisr
48 cents f
8
byovk
F.o.b. Brisbane
4
byiud
Breaking (of)
9
byowc
48 1/2 cents f
5
b3rivm
Breaking down (of)
10190
byoze
Brisk(ly) (see also "Active" and \
Verybrisk(ly) ["Mahket")/
6
byiwb
11 3/4d. {sterling) f
1
bypat
7
byixv
Breaking off
2
bypec
Brisker
8
byiya
Breaking off negotiations
3
bypiz
Brisker owing to
9
byi2j
Breaking strain
4
byple
Briskness
10120
byjaw
2 ^^/32 {numeral) f
5
bypna
Brisling
1
byjea
;; 25/32d. {sterling) t
6
bjrpop
Canned brisling
2
byjgi
Breaking up
7
bypsu
Bristle (s)
3
byjiu
Breakwater(s)
8
bypuw
Bristol
4
byjjy
Breed (s)
9
bypwo
C.i.f. Bristol
5
byjke
Bremen (Germany)
10200
bypxy
F.o.b. Bristol
6
byjmo
Bremen and/or Hamburg
1
bypyi
Bristol Channel
7
byjon
Bremen or Hamburg
2
byraa
Bristol Channel direct
8
byjuv
C.i.f. Bremen
3
byrbe
Bristol Channel or Mersey
9
byjyd
F.o.b. Bremen
4
byreh
2 3/4 {numeral) t
10130
bykay
Bremerhaven (Germany)
5
byrhy
11 29/32d. {sterling) f
1
bykbo
Breslau
6
byrit
Option any port with Bristol Channel,^
[but Bristol Channel port to be last/
2
bykce
Brest (France)
3
byked
Brevik (Norway)
7
byrU
Britain
4
bykib
Brewer(s)
8
byrmu
West coast of Britain
5
bykku
Brewery (ies)
9
byrox
West coast of Britain or East coast of\
Britannia metal [Ireland/
6
bykok
48 l/a cents t
10210
byrro
7
bykpi
Bribe (8)
1
byruk
British
8
bykuz
Bribed
2
byrsm
All British
9
bykwa
Bribery
3
bysak
British Company(ies)
10140
bykyv
11 l3/i6d. {sterling) f
4
bysde
British firm
1
bylae
Bribing
5
bysem
British goods
2
bylej
Brick(8)
6
bysfy
British Govemment('s)
3
bylho
Fire brick(s)
7
bysiw
British make
4
bylix
Briokwork
8
byski
British policy
5
bylju
Bridge (8)
9
bysno
2 ^^'32 {numeral) t
6
bylky
2 ll/i6 {numeral) f
10220
bysos
British ship
7
bylni
Bridge over
1
bystu
11 is/j^d. {sterling) f
8
byloc
Bridge over difficulty(ies)
2
bysiij
British subject
9
bylur
Bridgeport (Conn., U.S.A.)
3
bysyg
British trade
10150
bylva
Bridgetown (Barbados)
4
bysza
British Columbia
1
bylyt
Bridgewater (Nova Scotia, Canada)
6
bytas
British Corporation
2
b3rmal
11 27/32d. {sterling) f
6
bytba
2 ^3'jg {numeral) t
3
bymew
48 1/4 cents t
7
bytee
British Corporation, B.S. -sir
4
bymha
Bridgwater (Somerset, England)
8
bytin
British Corporation, B.S.
5
bymio
Bridlington Quay (Yorks., England)
9
bytjo
British Corporation classification
6
bymod
Brief (s, ly)
10230
bytot
British East Africa
7
bynare
Telegraph briefly
1
bytry
48 5's cents f
8
bjrtnux
Bright (en)
2
bytti
British Empire
9
bjTnwi
Brightened
3
bytub
British Guiana
10160
bymzu
Brightening
4
bytyu
British Honduras
1
bynaj
Brighter
5
byubn
British Isles
2
bynby
Much brighter
6
byncy
British New Guinea
3
bynca
Much brighter outlook
7
byudp
British North America
4
bjmeo
Brighton
8
byuet
British North America excluded
5
bjmhu
Brindisi (Italy)
9
byufg
British North America in season only
6
hyniv
48 3/3 cents f
10240
hynge
British North America included
7
bynob
(in) Brine
1
bynhc
British North Borneo
8
bynse
Bring (s)
2
byuim
2 27/32 (numeral) f
9
bynui
Bring(s) about
3
byujb
British West Africa
10170
bynyc
Bring(s) forward
4
bynkx
British West Indies
Byuls
70
t Explained in Instructions,
page Hi.
Caawd
Briton Ferry * Read number on kft of next five-Uller codeword in Ulegram, instead of meaning on right of U. Budget
•i^.:'.:'
MewifJ
Brokerage — continued.
10245
6
byuls
byumk
Briton Ferry (Wales)
Brittany
10320
1
bzauc
bzaxi
Brokerage for
Is.-O l/4d. (sterling) f
7
byupf
48 3/4 cents f
2
bzayo
Brokerage of
8
byurv
byuso
Brittle
3
bzeaz
Brokerage on
9
Brixham (Devon, England)
4
bzedo
Brokerage to be shared
10250
1
byuta
byuul
Broach (India)
Broad
6
6
bzeef
bzeih
Exclusive of brokerage
Free of brokerage
2
byuvd
Broad-minded
7
bzema
Free of brokerage and commission
3
byuwj
Broadcast
8
bzeoj
Inclusive of brokerage
4
byuyr
Broadcasting
9
bzevi
No brokerage
5
bynzz
11 31/32(1. (sterling) f
10S30
bzeye
Our (My) brokerage
6
byvav
Broadening
1
bzezy
Pay(s) brokerage
7
byvek
Market broadening
2
bziay
2 lS/j6 (numeral) f
8
bs^vil
Broader
3
bzibo
Their (His) brokerage
9
byvly
Broadest
4
bzice
Usual brokerage
10260
byvog
Broadside (on)
5
bzied
Is.-O 3/sd. (sterling) t
1
byvpa
Brocade (s)
6
bziib
What is the brokerage
2
byvri
Broke
7
bziku
Who pays brokerage
3
by-vto
4S 7/8 cents t
8
bziok
Without brokerage or agency
4
b3rvrue
2 7/8 [numeral) t
9
bzipi
Your brokerage
5
byvxu
Broke in (into)
10340
bziuz
Bromide
6
byvyf
Broke near
1
bziwa
Bromine
7
bywaz
Broke off
2
bziyv
Bronze
8
bywdo
Broke off negotiations
3
bzoah
Is.-O l/sd. (sterling) t
9
bywef
Broke out
4
bzoey
49 3/8 cents f
10270
bywih
Broke up
5
bzofi
Bronze powder
1
bywma
Broken
6
bzoic
Manganese bronze
2
bywoj
Broken down
7
bzoko
Phosphor bronze
3
hyvrA
49 cents t
8
bzoov
Brooklyn (N. Y., U. S. A.)
4
bywye
Broken down, repairs will take
9
bzoru
Broom (s)
5
bywzy
Broken into
10360
bzosa
2 31/33 (numeral) t
6
byxaf
Broken near
1
bzoum
Broome (W. Australia)
7
byxci
2 39/33 {numeral) t
2
bzove
Brother(a) (of)
8
byxdu
Broken off
3
bzoyx
Brothers, Ltd.
9
byxeg
Broken off negotiations
4
bzuap
Brought
10280
byxiy
Broken out
6
bzuel
Brought about
1
byxje
Broken up
6
bzuij
Brought by
2
byxoo
Not broken
7
bzuja
Brought forward (up)
3
byxra
Where is it broken
8
bzume
Brought from
4
byxut
Broken Hill
9
bzuoy
Brought in
6
byxyj
Broker(s)
10360
bzaipu
Brought into account
6
byyap
49 1/8 cents f
1
bzusi
Brought on
7
byydd
Bill broker(s)
2
bzuun
Brought out
8
byyel
Brokers' charges
3
bzuyh
Brought the matter forward
9
byyft
Brokers of
4
bzuzo
Brought to
10290
byyij
Brokers offer
6
bzyad
Not brought
1
byyja
Buying and seUing broker(s)
6
bzybu
Brouwershaven (Holland)
2
byylc
Buying broker(8)
7
bzyen
3 (numeral) t
3
byyme
Chartered broker(s)
8
bzyga
Brow Head (Cork, Ireland)
4
byynx
Freight broker(s)
9
bzyir
Brown
5
byyoy
Insurance broker(8)
10370
bzyom
Bruges (Belgium)
6
byypu
Produce broker(8)
1
bzysy
Bruised
7
byyrs
SeUing broker(8)
2
hzynf
Brunei (Borneo)
8
byysi
Is.-Od. {sterling) t
3
bzyvo
Briinn (Brno) (Czecho-Slovakia)
9
byyun
Brokerage
4
bzyxe
Brunsbiittel (Germany)
10300
byyvz
Brokerage J%
6
bzyyk
Brunswick (Ga., U.S.A.)
1
byyzo
Brokerage {%
6
bzyzi
Brunswick (Germany)
2
byzab
Brokerage ^%
7
caabc
Brusa (Turkey)
3
byzda
Brokerage -%
8
caacu
Brush (es)
4
byzer
Brokerage 1%
9
caad«
Brussels
6
byzgu
49 1/4 cents f
10380
caaev
Buoaramanga (Colombia)
6
byzhi
Brokerage 1\%
1
caafa
Bucharest (Bukarest) (Roumania)
7
byzig
Brokerage l|%
2
caagy
Buchu leaves
8
byzlo
Is.-O l/sd. {sterling) t
3
caahk
Buoket(s)
9
byzny
Brokerage 1J%
4
caaip
49 1/2 cents f
10310
byzow
Brokerage 2%
5
caajm
caakb
Buckled
1
byzpe
Brokerage 2i%
6
Buckling
2
byzuh
Brokerage 3%
7
caami
Is.-O s/8d. (sterling) t
3
byzyl
Brokerage ^%
8
caane
Buckwheat
4
bzaag
Brokerage 4%
9
caaof
Buda-Pest (Hungary)
5
bzaes
Brokerage 4^%
10390
caarr
3 1/32 (numeral) \
6
bzahe
Brokerage 5%
1
caasn
Budget
7
bzaid
Bill brokerage
2
caaus
Budget for
8
bzaka
Brokerage and
3
caavt
Budget includes
9
bzamy
Brokerage and commission
4
caawd
Budget tax
Caaxo
Budget
71
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next fwe-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Bunker(s)
Canhu
N»Ihi
Budget — continued.
NuGiba
BuhK— continued.
10395
caaxo
Chancellor's Budget speech
10469
cahey
Bulk passable
6
caayz
New budget
10470
cahfi
Bulk storage
7
caazl
New budget taxes
1
cahic
Bulk superior to sample
8
caban
Buena Ventura (Argentine)
2
cahko
Bulk unseen
9
cabco
Buenaventura (Colombia)
3
cahov
Bulk up to sample
10400
cabex
Buenos Ayres (Argentine)
4
cahru
Everything in bulk
1
cabla
Buenos Ayres or Bahia Blanca
5
cahsa
Examine bulk
2
caboz
Buenos Ayres or La Plata
6
cahum
In bulk
3
cabte
Buenos Ayres or Montevideo
7
cahve
Is.-l l/4d. (sterling) f
4
cabug
Buenos Ayres, Montevideo or La Plata
8
cahyx
In bulk and bags
5
cabvu
Buenos Ayres, Montevideo, La Plata or^
[Bahia Blanca/
9
caibz
In bulk and (— ) in bags
10480
caick
(— ) per cent in bulk
6
cabwy
Buenos Ayres and Rosario
1
caidy
3 S/jj (numeral) \
7
cabym
Buenos Ayres or Rosario
2
caiep
15 per cent in bulk
8
cacam
Buenos Ayres Roads
3
caifu
20 per cent in bulk
9
cacbi
Buenos Ayres Roads for orders
4
caihl
25 per cent in bulk
10410
cacez
C.i.f. Buenos Ayres
5
caikf
33 J per cent in bulk
1
cacia
F.o.b. Buenos Ayres
6
cailt
40 per cent in bulk
2
cacnu
From Buenos Ayres
7
cairns
50 per cent in bulk
3
cacoe
To Buenos Ayres
8
cainn
49 7/b cents t
4
cacpy
Is.-O 3/4d. (sterling) f
9
caioh
None in bulk
5
cacuo
Buffalo (N.Y., U.S.A.)
10490
caipo
Not exceeding (— ) in bulk
6
csacys
Build (s)
1
cairg
Not in bulk
7
cadac
Build it (them)
2
caisr
Ship in bulk
8
cadeb
Build premises
3
caiud
Is.-l 3/8d. (sterling) f
9
cadfe
To build
4
caivm
Subject bulk equals sample
10420
cadgo
WiU build
5
caiwb
Bulked
1
cadif
WiU not build
6
caixv
Factory bulked
2
cadji
3 ili6 (numeral) f
7
caiya
Bulkhead (8)
3
cadol
49 5/8 cents f
8
cai2a
Watertight bulkhead(8)
4
cadty
WiU they (he) build
9
cajaw
Bulking
5
cadua
Will you build
10600
cajea
Factory bulking
6
cadwu
Builder(8) (of)
1
cajgi
Bulky
7
cadyp
caead
Is.-O 7/8d. (sterling) t
2
cajiu
Bull (8)
8
Ask buUder(s) (to)
3
cajjy
Bulls and bears
9
caebu
3 3/32 (nunwral) t
4
cajke
Bull operations
10430
caecj
Ask builder(s) price (for, of)
6
cajmo
Bull operators active
1
caedz
Builder(s) quote(s)
6
cajon
Owing to bull operations
2
caeen
Other builders
7
cajuv
Bulletin (s)
3
caefl
Who are the builders
8
cajyd
Bullion
4
caega
Building(s)
9
cakay
BuUion ex
5
caeir
Building material(s)
10610
cakbo
Is.-l J/jd. (sterling) f
6
caekt
Is.-ld. (sterling) t
1
cakce
Bullion per
7
caemb
Iron building(s)
2
cakib
Bullion shipped
8
caeng
Now building
3
cakku
50 cents ^
9
caeom
Now building; ready about
4
cakok
Gold bullion
10440
caepp
Portable building(s)
49 3/< cents f
6
cakpi
In bulUon
1
caerc
6
cakuz
Silver bullion
2
caesy
Wooden building(8)
7
cakwa
Value of bullion
3
caets
BuUt
8
cakyv
Bullish
4
csaeuf
Built by
9
calae
50 1/8 cents f
5
caevo
Built for
10620
calej
More buUish
6
caexe
Built of
1
calho
Bullock (8)
7
caeyk
Bulawayo (S. Rhodesia)
2
calix
Bulwark(8)
8
caezi
Bulb(8)
3
calju
Bump(s)
9
cafao
3 l/a (numeral) f
4
calky
Bumped
10460
cafdi
Electric Ught bulb(s) (for)
8
calni
Bumper (s)
1
cafeu
Is.-l l/sd. (sterling) f
6
caloc
Bumping
2
cafik
Bulgaria(n)
7
calur
Bunbury (W. AustraUa)
3
cafor
(in) Bulgarian currency
8
calva
Bundaberg (Queensland, Australia)
4
cafup
Bulge (8)
9
calyt
(in) Bundle (8) (of)
5
cafvy
Bulged
10630
carnal
Bundled
6
cafwre
Bulging
1
camew
Bung(8)
7
cafxa
Bulk
2
camha
Bungalow (s)
8
cafyb
All in bulk
3
camio
Bungle (d)
9
caflraflT
Balance in bulk
4
camod
Bungling
10460
caghe
Break(ing) bulk
6
camre
Bunker (8) (see also "Coal")
1
cagid
Bulk business
6
camux
Bunker(8) at
2
cagka
Bulk buying
7
camwi
Bunker capacity
3
cagmy
Bulk can be inspected
8
camzu
Bunker for
4
cagou
Bulk cannot be inspected
9
canaj
Is.-l S/ad. (sterling) t
5
caguc
Bulk handUng
10540
canby
Bunker for voyage
6
cagxi
Bulk inferior to sample
1
canca
Bunkers full
7
cagyo
Bulk likely to be inferior to sample
2
caneo
50 1/4 cents \
8
cahah
Bulk likely to be superior to sample
3
canhu
Bunker fully
CaniT
Bunker(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Cazpe
Business (es)
10544
5
6
7
8
9
10550
1
2
3
4
5
6
7
8
camv
canob
canui
canyc
10560
1
2
3
4
5
10570
caobm
caocv
caodh
caofo
caogt
caohp
10580
1
3
4
6
6
7
8
9
10590
1
2
3
4
6
6
7
8
9
10600
1
4
6
6
7
8
9
10610
1
2
3
4
5
6
7
8
caojl
caokz
caolu
caomg
caond
caopj
caorf
caosb
caotn
caouy
caovk
caowc
caoze
capat
Ijcapec
capiz
caple
capna
capop
capsu
capuw
capwo
capxy
capyi
caraa
carbe
careh
carhy
carit
carli
carmu
carox
carro
caruk
caryn
casak
casfy
caski
casno
castu
casvy
casyg
catba
catee
catin
catjo
catot
catry
catti
catub
cat3ru
caubn
caucy
caudp
cauet
caufg
Bunker(s) — continued.
Bunker steamer
Bunker with
3 ^li6 (numeral) f
Cross bunker(s)
Excluding bunkers
Fill bunkers
In bunker(s)
Including bunkers
Is.-l 3/4d. [sterling) f
Is she to bunker (at)
Is to bunker (at)
Permanent bunkers
Side bunkers
Spare bunkers
Steamer's bunkers
Trimmed into bunkers
What is capacity of bunkers
Bunkered (see also "Coaled")
Bunkered and sailed
Bunkered at
Bunkered steamer
Bunkered with
50 3/a cents t
Not bunkered
Bunkering (see also " Coaling ")
Bunkering at
Bunkering with
Bunting(s)
Buoy(s)
Buoyancy
Great buoyancy
Great buoyancy in market
Buoyant
Not so buoyant
Very buoyant
Burden(s)
50 Va cents f
Burdened (with)
Burdening
Burdensome
Bureau
Bureau Veritas
Bureau Veritas, 'h I 3/3 L.1.1.
Bureau Veritas, 'i' I 3/3 (— ). 1.1.
Bureau Veritas, -i* II 3/3 (— ). 1. 1.
Bureau Veritas, -h III 3/3 (— ). 1. 1.
Bureau Veritas, I 3/3 L.1.1.
Bureau Veritas, I 3/3 (— ). 1.1.
Bureau Veritas, II 3/3 (— ). 1.1.
Bureau Veritas, III 3 '3 (— ). 1.1.
Bureau Veritas classification
Bureau Veritas rules
3 ^/32 (numeral) f
Classed with Bureau Veritas
Highest class Bureau Veritas
Burgas (Bulgaria)
Burgas or Varna
Burglar(8, y)
Burgundy (ies)
Is.-l 7/ad. (sterling) f
Burial
Buried
Burketown (Queensland, AustraUa)
Burma
Burn(s)
Burned (Burnt)
Burned badly
Burnt down
Burnt out
Burnt out; fire caused by
Burning
Still burning
Burnley (Lanes., England)
3 J/4 (numeral) f
Burntisland (Fife, Scotland)
10630
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10640
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10650
1
cauge
cauhc
cauim
caujb
caukx
cauls
caumk
caupf
caurv
causo
cauta
cauul
cauvd
cauwj
cauyr
cavav
cavek
cavly
cavog
cavpa
cavri
cavto
cavxu
cavyf
9
10670
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10690
1
cawdo
cawef
cawih
cawma
cawoj
cawvi
cawye
cawzy
caxaf
caxci
caxdu
caxeg
caxiy
caxje
caxoo
caxra
caxut
caxyj
cayap
caybf
caycm
caydd
cayel
cayft
caygb
cayij
CJayja
caylc
cayme
caynx
cayoy
caypu
cayrs
caysi
cayiin
cayvz
cay^Jk
cazer
cazgu
cazhi
cazlo
cazny
cazow
cazpe
Burrard Inlet (British Columbia, Canada)
ls.'2d. (sterling) t
Burslem (Staffs., England)
50 s/s cents f
Burst
Bursting
Burthen
Burton-on-Trent (Staffs., England)
Burutu (S. Nigeria)
Bury
Bury (Lanes., England)
Burying
Bush(es)
Bushel (s)
1,000 bushels
2,000 bushels
3,000 bushels
4,000 bushels
5,000 bushels
6,000 bushels
7,000 bushels
8,000 bushels
9,000 bushels
10,000 bushels
15,000 bushels
20,000 bushels
25,000 bushels
30,000 bushels
40,000 bushels
50,000 bushels
60,000 bushels
70,000 bushels
75,000 bushels
80,000 bushels
90,000 bushels
100,000 bushels
200,000 bushels
250,000 bushels
300,000 bushels
400,000 bushels
500,000 bushels
600,000 bushels
700,000 bushels
750,000 bushels
800,000 bushels
900,000 bushels
1,000,000 bushels
Bushel(s) of (— ) lbs,
Bushel(s) of 32 lbs.
Bushel(s) of 34 lbs.
Bushel (s) of 36 lbs.
Bushel(s) of 38 lbs.
Bushel(s) of 39 lbs.
Bushel (s) of 40 lbs.
Bushel(s) of 48 lbs.
Bushel(s) of 50 lbs.
ls.-2 l/sd. (sterling) f
Bushel (s) of 52 lbs.
Bushel (s) of 521 jbg.
Bushel(s) of 56 lbs.
Bushel(s) of 60 lbs.
3 9/32 (numeral) f
Bushel(s) of 62 lbs.
Bushels for
Bushels from
Bushels of
50 3/4 cents t
Per bushel
Bushire (Persia)
Busily
Busine8s(es) (see also "Market")
Accept the business
All business at a standstill
ls.-2 l/4d. (sterling) f
Approve of business
asuh 73
t Explained in Instructions, page Hi.
Business (es) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Ceoba
Busy
cazuh
cazyl
cbaak
cbade
cbaem
cbafy
cbaiw
cbaki
cbano
cbaos
cbatu
cbauj
cbayg
cbaza
cbeax
cbecu
cbeev
cbefa
cbegy
cbeip
cbemi
cbene
cbeof
cbeus
cbexo
cbeyz
cbial
cbiew
cbiha
cbiod
cbire
cbiux
cbiwi
cbizu
cboap
cboel
cboij
cboja
cbome
cbooy
cbopu
cbosi
cboun
cboyh
cbozo
cbuac
cbueb
cbufe
cbugo
cbuif
cbuji
cbuol
cbuty
cbuwu
cbuyp
cbyaw
cbygi
cbyjy
cbyke
cbymo
cbyon
cbyuv
cbyyd
cdaan
cdaco
cdaex
cdala
cdaoz
cdate
cdaug
cdavu
cdawy
cdaj^ixi
cdeay
cdebo
Business(es) — continued.
Arrange the business
3 ^ii6 (numeral) \
Bad business
Brisk business
Business arranged
Business bad
ls.-2 3/ad. (sterling) f
Business brisk
Business dealings
Business difficult
Business difficult and very quiet
Business does not interest us (me)
Business dull
50 Vs cents f
Business falling off
Business good
Business good, many enquiries
Business has been done at
Business has been done by others on this\
Business has been secured by [basis/
51 cents t
Business has gone past us (me)
Business hours
Business impossible
Business impossible at the price (rate)
Business improving
Business improving slightly
Business interests us (me)
Business Ukely to result
Business normal
Business offered
3 ^^/32 (numeral) t
Business offering
Business proposed is unsuitable
Business prospects
Business prospects bad
Business prospects fair
Business prospects good
Business prospects hopeful
Business quiet
Business referred to (is)
Business referred to in your telegram (of ,"1
ls.-2 l/sd. (sterling) f [No.)/
Business shows a loss (of)
Business shows a good profit
Business shows a large profit
Business shows a profit (of)
Business shows no sign of improving
Business to fix price
Business unconfirmed
ls.-2 S/gd. (sterling) f
Business very slack
Business will fall through (unless)
Business with
51 i/s cents t
Can arrange the business
Can do the business
Can you do the business
Cannot arrange the business
Cannot do the business
Chance of business (at)
Close business
Closed business
Commencing business
Consider(s) this bad business
Consider(s) this good business
Dangerous business
Dechne the business
Disapprove (s) of business
Do not Uke the business
Do not miss the business
Do the business
51 ^U cents f
3 3/g (numeral) f
For our (my) business
10769
10770
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10780
1
4
5
6
7
8
9
10790
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10800
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10810
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
4
5
6
7
8
9
10830
1
2
3
4
5
10840
1
cdece
cdeed
cdeib
cdeku
cdeok
cdepi
cdeuz
cdewa
cdeyv
cdiar
cdifo
cdiis
cdilu
cdiuy
cdijrw
cdize
cdoab
cdoda
cdoer
cdogu
cdohi
cdoig
cdolo
cdony
cdoow
cdope
cdouh
cdoyl
cdudi
cduik
cduor
cduup
cduvy
cduwe
cduxa
cduyb
cdydy
cdyep
cdyfu
cdyoh
cdypo
cdyud
cdyya
ceacr
ceado
ceaef
ceahg
ceaih
ceajs
ceakl
cealx
ceama
ceant
ceaoj
ceavi
ceawk
ceaxb
ceazy
cebam
cebbi
cebez
cebia
cebnu
ceboe
cebpy
cebuo
cebys
cecas
cecba
Business(es) — continued.
Good business
ls.-2 3Ud. (sterling) f
Have lost the business
Have secured the business
Have you secured the business
How is business
If business
If business possible
Important business
Is business likely to result
51 3/g cents f
Large business
Leave the business in our (my) hands
Little prospect of business
Lose the business
3 i3/jj (numeral) t
Loss on business
Loss on business heavy
Loss on business sUght
Loss on business very small
No business (to)
3 ^/i6 (numeral) t
No business, everything dull
No business likely to result
Not open for business
51 V2 cents f
Now working the business
Offer the business (to)
Offered the business (at)
Open business
Open for business
Opened business
Our (My) business
Owing to pressure of business
Plenty of business
Profit on business
Prospect of business
Prospect of business fair
ls.~2 7/gd. (sterling) t
Prospect of business good
3 JS/j2 (numeral) f
Prospect of business not good
Rather than lose the business
Refuse the business
Refused the business
Secure the business
Secured the business
The business
Their (His) business
Think (s) well of the business
3 V2 (numeral) f
This business
To enable us (me) to secure the business
Try to do business (with)
Try to get business
Try to keep the business open (until)
Try to work the business
51 s/g cents f
Undertake the business
Very brisk business
Very poor business
We (I) have done business (at)
Will attend to the business
ls.-3d. (sterling) f
Will (Would) entertain the business
Will (Would) not entertain the business
With business firm in hand
ls.~3 l/ad. (sterling) f
Your business
Businesslike
Busrah
Busy (see also "Active")
Less basy
Not busy
Too busy
Cecee
74
t Explained in Instructiona,
page Hi.
Centy
Busy
* Read number on left of next five-letler codeword in telegram, instead
yf meaning on right of it. Buy
MenrJ
Busy — continued.
BxTt— continued.
10844
5
cecee
cecin
Very busy
But
10919
10920
cehyz
ceibe
But should
But should not
6
cecjo
cecot
But although
But am
1
2
ceidv
ceieh
But the
But their(s)
cecry
But am not
S
ceifr
But they
cecti
But are (is)
4
ceigp
But to
10850
cecub
But are (is) not
5
ceihy
But try to
cecyu
But are they (is he) (to)
6
ceiit
But unless
cedfip
But are we (am I) (to)
7
ceijd
But we (I)
cedel
But are you (to)
8
ceikj
But were (was)
cedij
But as
9
ceili
But were (was) not
cedja
But be
10930
ceimu
But what
cedine
But being
1
ceinm
3 31/33 {numeral) f
cedoy
3 17/32 (numeral) t
2
ceiox
But when
cedpu
But can
S
ceiro
But which
ced^
But can you
4
ceitz
1S.-3 3/8d. (staling) \
10860
cedun
51 3/4 cenis t
5
ceiuk
But who
cedyh
But cannot
6
ceivs
But why
cedzo
But could
7
ceiwl
But will
ceeak
But could not
8
ceixf
52 1/8 cents t
ceebr
But did
9
ceiyn
But will not
ceecc
But did not
10940
ceizc
But would
ceede
But did you
1
cejad
But would not
ceefy
But do (does)
2
cejbu
52 1/4 cents f
ceegn
But do (does) not
8
cejen
But you (your(s))
ceehz
But do you
4
cejga
Butt(8)
10870
ceejf
But even then
6
ceair
Butter
ceeM
But had
6
cejom
Argentine butter
ceeld
But had not
7
cejsy
Austrahan butter
ceeml
1S.-3 l/4d. {sterling) f
8
cejuf
Canadian butter
ceeno
But have (has)
9
cejvo
1S.-3 i/2d. (sterling) f
ceeos
But have (has) not
10950
ceaxe
Danish butter
ceeph
But have you
1
cejyk
Dutch butter
ceerp
3 9/ If {num^aX) t
2
cejzi
Estonian butter
ceesv
But he (she, it)
3
cekav
Finnish butter
ceetu
But his (her(s), its)
4
cekek
French butter
10880
ceeuj
But how
6
cekil
Irish butter
ceevb
But if
6
cekly
Latvian butter
ceewx
But if no
7
cekog
Lithuanian butter
ceext
But if not
8
cekpa
New Zealand butter
ceeyg
But if not poRsible
9
cekri
1S.-3 s/ad. (sterling) f
cee2a
But if possible
10960
cekto
Polish butter
cefab
But if so
1
cekue
Blended butter
cefda
But if they (he)
2
cekzu
Creamery butter
cefer
But if we (I)
8
cekyf
Creamery salted butter
cefgu
But if you
4
celat
3 11/16 (numeral) t
10890
cefhi
3 19/32 (numeral) f
5
celec
1S.-3 3/4d. (sterling) t
cefig
But if you can
6
celiz
Creamery unsalted butter
ceflo
But if you cannot
7
ceUe
Factory butter
cefhy
But in
8
celna
Finest (Choicest) butter
cefow
But may
9
celop
Finest (Choicest) creamery butter
cefpe
But may not
10970
celsu
Finest (Choicest) salted butter
cefuh
But may we (I)
1
celuw
Finest (Choicest) unsalted butter
cefyl
51 7/8 cents f
2
celwo
Grass butter
cegao
52 cents ^
3
celxy
Milled butter
cegdi
But might
4
celyi
Salted butter
10900
cegeu
But might not
6
cemay
Unsalted butter
cegik
But must
6
cembo
Whey butter
cegor
But must not
7
cemce
U.-3 7/8d. (sterling) f
cegup
But no
8
cemed
Buttock (s)
cegvy
But not
9
cemib
Buttoii(s)
cegwe
3 S/g (numeral) f
10980
cemku
Buy (see also "Bid" and "Quote")
cegxa
But not if
1
cemok
Buy January
cegyb
But not less
2
cempi
Buy February
cehax
But not less than
3
cemuz
Buy March
cehcu
But not more
4
cemwa
Buy April
10910
cehev
But not more than
6
cemyv
Buy May
cehfa
But not unless
6
cenac
Buy June
cehgy
But only
7
ceneb
3 33/32 (numeral) t
cehip
But only because
8
cenfe
Buy July
cehmi
But only if
9
cengo
Buy August
cehne
But our(s) (my, minp)
10990
cenif
Buy September
cehof
But shflll
1
cenji
52 3/8 cents t
cehus
But shall not
2
cenol
Buy October
cehxo
But shaU we (I)
3
centy
Buy November
Genua
Buy
75
t Explained in Inttrucliom, page Hi.
' Read number on left of next five4eUer codeword in Uiegram, ingtead of meaning on right of it.
Cfaiy
Buy
CWntri
BvY— continued.
■i^u'
Buy— continv£d.
10994
cenua
Buy December
11069
ceusb
Advise you to buy now
6
cenwu
Buy January/February
11070
ceutn
Also buy
6
cenyp
Buy February/March
1
ceuuy
And buy
7
ceoaw
Buy March/April
2
ceuvk
Anxious to buy
8
ceobs
Buy April/May
ceuwc
Are we (Am I) free to buy
9
ceocf
Buy May /June
ceuze
Are you open to buy
11000
ceodx
Buy June/ July
cevaf
At what price (rate) can you buy
1
ceofb
Buy July /August
cevci
At what price (rate) can you buy back
2
ceogi
Buy August/September
cevdu
At what price (rate) did you buy
S
ceojy
Buy September/October
ceveg
At what price (rate) may we (I) buy
4
ceoke
Buy October/November
ceviy
Bad time to buy
6
ceolr
Buy November/December
11080
cevje
Better buy
6
ceomo
Buy December/ January
cevoo
But buy
7
ceonk
ls.-4d. {sterling) t
cevra
Buy a Uttle
8
ceoon
Buy January delivery
cevut
Buy a httle ( — ) at your discretion
9
ceopc
Buy February delivery
cevyj
Buy a Uttle daily
11010
ceorj
ceo si
Buy March delivery
cewae
Buy a Uttle more
1
Buy April delivery
cewej
Buy a Uttle to feel the market
2
ceotm
52 1/3 cents t
cewho
Buy about
3
ceouv
3 3/4 (numeraT) t
cewix
Buy actual
4
ceovg
Buy May delivery
cewju
Buy actual or option
6
ceowp
Buy June delivery
11090
cewky
Buy afloat
6
ceoyd
Buy July delivery
cewni
Buy after
7
ceozt
Buy August delivery
cewoc
Buy all
8
cepai
Buy September delivery
cewur
Buy aU you can
9
cepdy
52 S/8 cents t
cewva
Buy all you can at or under
11020
cepep
Buy October delivery
cewyt
Buy aU you can up to
1
cepfu
Buy November delivery
cexaj
Buy and await instructions
2
cepie
Buy December delivery
cexby
Buy and hedge
3
cepoh
1S.-4 l/gd. {sterling) f
cexca
Buy and hold
4
ceppo
Buy January/February delivery
cexeo
Buy and ship
5
cepud
Buy February/March delivery
11100
cexhu
Buy and ship promptly
6
cepya
3 25/32 {numeral) f .
cexiv
Buy and telegraph what you have done
7
ceran
Buy March/ April delivery
cexob
Buy any
8
cerco
Buy April/May deUvery
cexse
52 7/8 cerUs t
9
cerex
Buy May/ June debvery
cexui
Buy any cheaper
11030
cerla
Buy June/ July deUvery
cexyc
Buy any more
1
ceroz
Buy July /August deUvery
Buy August/September delivery
ceyah
Buy as good opportunity offers
2
certe
ceybj
Buy 88 much (many) as can
3
cerugr
Buy September/October delivery
ceycs
53 cents ^
4
cervu
3 13/jg {numeral) t
ceydk
Buy as per
5
cerwy
Buy October/November delivery
11110
ceyey
Buy as per our (my) telegram (of, No.)
6
ceryiu
Buy November/December delivery
ceyfi
Buy as per your telegram (of, No.) [ing'i
Buy as soon as market looks Uke ad vane-/
7
cesag
Buy December/ January delivery
ceygl
8
ceses
Buy January shipment
ceyhd
Buy as soon as market looks Uke bottom
9
ceshe
Buy February shipment
ceyic
Buy as soon as market looks Uke steadying
11040
cesid
Buy March shipment
ceyjn
Buy as soon as possible
1
ceska
Buy April shipment
ceyko
Buy at
2
cesmy
Buy May shipment
ceylp
Buy at a decUne (of)
3
cesou
Buy June shipment
8
ceymt
Buy at a decUne if necessary
4
cesuc
Buy July shipment
ceynz
Buy at a Umit (of)
6
cesxi
Buy August shipment
11120
ceyov
Buy at a loss
6
cesyo
Buy September shipment
ceypr
Buy at a loss, but at a Umit of
7
cetau
1S.-4 l/4d. {sterling) f
ceyni
Buy at a margin
8
cetcy
Buy October shipment
ceysa
Buy at about
9
cetet
52 3/^ cents f
ceytf
3 39/33 {numeral) t
11060
cetge
Buy November shipment
cesmm
Buy at about last night's closing price \
Buy at best [(rate)/
1
cethn
Buy December shipment
ceyve
2
cetoi
Buy January/February shipment
ceyxg
1S.-4 3/8d. {sterling) f
3
cetso
3 27/32 {numeral) }
ceyyx
Buy at best possible
4
cetta
Buy February/March shipment
ceyzb
Buy at best price
6
cetul
Buy March/ April shipment
11130
cezal
Buy at best rate
6
cetyr
Buy April/May shipment
cezew
Buy at cost price
7
ceuar
Buy May /June shipment
cezha
Buy at not exceeding
8
ceufo
Buy June/ July shipment
cezio
Buy at once
9
ceugt
Buy July/ August shipment
Buy August/September shipment
cezod
Buy at or about same price
11060
ceuhp
cezre
Buy at (— ) or better
1
ceuis
Buy September/October shipment
cezux
1S.-4 l/jd. {sterling) f
2
ceujl
3 Vs {numeral) f
cezwi
Buy at quotation (s)
3
ceukz
Buy October/November shipment
cezzu
Buy at (— ) reduction
4
ceulu
Buy November/December shipment
cfaaf
Buy at this price
6
ceumg
Buy December /January shipment
11140
cfaci
Buy at your discretion
6
ceund
(be) Able to buy
cfadu
Is.-^ S/gd. {sterling) t
7
ceupj
Advise you not to buy
cfaeg
Buy at your discretion actual
8
ceurf
Advise you to buy
cfaiy
Buy at your discretion not exceeding
Cftvje
Buy
76 Chuaw
t Explained in Instructions, jxige Hi.
' Read number on left of next fwe-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Buy
cfaje
cfara
cfaut
cfayj
cfeam
cfebi
cfeez
cfenu
cfepy
cfeys
cfiah
cfiey
cfifi
cfiic
cfiko
cfiov
cfiru
cfisa
cfium
cfive
cfiyx
cfobe
cfoeh
cfohy
cfoit
cfoli
cfomu
cfoox
cforo
cfouk
cfoyTi
cfudy
cfuep
cfufu
cfuoh
cfupo
cfuud
cfuya
cfyay
cfybo
cfyce
cfyed
cfyib
cfyku
cfyok
cfypi
cfynz
cfsrwa
cfyyv
cgaac
cgasro
cgaif
cgaji
cgaol
cgaty
cgawu
cgajrp
cgecy
cgeet
cgege
cgeim
cgeso
cgeta
cgeul
cgeyr
'BxsY—conliniiM.
■sir
Buy — continued.
Buy at your discretion options
11211
cgiaz
4 (numeral) f
Buy at your end
2
cgido
Buy from
53 1/8 cents f
3
cgief
1S.-5 l/ad. (sterling) f
Buy at your price (s)
4
cgiih
Buy further
Buy at your quotation or delay as you 1
[ 1
cgima
Buy gradually
Buy back [think best J
cgioj
Buy gradually up to
Buy back actual
7
cgivi
Buy here
Buy back sale
8
cgiye
Buy if
Buy balance
9
cgizy
Buy if suitable
1S.-4 3/4d. {sterling) f
11220
cgoam
1S.-5 l/4d. (sterling) f
Buy balance at your discretion
1
cgobi
Buy if they (he)
Buy balance short options
2
cgoez
53 3/8 cents t
Buy before
3
cgonu
Buy if we (I)
Buy before selling
4
cgopy
Buy if you
Buy but
5
cgoys
Buy if you can
Buy c.&f.
6
cguan
Buy if you cannot do better
Buy c.i.f.
7
cguco
Buy if you think advisable
Buy c.i.f. & commission
8
cguex
Buy immediately
Buy c.i.f. & exchange
9
cgula
1S.-5 3/8d. (sterling) f
Buy c.i.f., commission & exchange
11230
cguoz
Buy in
Buy cargo
1
cgute
Buy in addition to unexecuted part of 1
Buy in all [previous order(s)/
Buy cash against documents
2
cguug
Buy cautiously
3
cguvu
Buy in all outstanding hedges
Buy cheaper elsewhere
4
cguwy
Buy in all outstanding shorts
Buy direct (from)
5
cguym
Buy in order to complete
1S.-4 r/sd. (sterling) f
6
cgyaf
Buy it (them)
Buy distant
7
cgyci
Buy landed terms
Buy enough
8
cgydu
Buy later
Buy even if
9
cgyeg
4 1/33 (numeral) f
Buy ex craft
11240
cgyiy
Buy less
Buy ex lighter
1
cgyje
53 1/3 cents f
Buy ex quay
2
cgyra
Buy less than
Buy ex ship
3
cgynt
Buy httle
Buy ex warehouse
4
cgyyj
Buy locally
Buy exchange
5
chaej
Buy market down
Buy f.a.s.
6
chaho
Buy moderately
Buy f.o.b.
7
chaix
Buy more
Buy f.o.r.
8
chaju
Buy (— ) more
Buy fair average quality
9
chaky
Buy more at same price
Buy for
11260
chani
Buy more than
Buy for account of
1
chaoc
Buy no (none)
Buy for cash
2
chaur
Buy nothing
Buy for delivery
3
chava
Buy nothing unless very cheap
Buy for early delivery
4
ch&Yt
Buy now
Buy for early shipment
5
cheag
Buy now, or delay, as you think best
Buy for forward dehvery
6
chees
Buy on
Buy for inamediate delivery
7
chehe
Buy on account of
Is.-Sd. (sterling) j
8
cheid
4 l/i6 (numeral) f
Buy for our (my) account [rate'
I 9
cheka
Buy on best terms possible
Buy for our (my) account ( — ) ; telegraph
1 11260
chemy
Buy on joint account
Buy for our (my) account ( — ), for de-
1 1
cheuc
Buy on same terms as first-class com- \
Buy on spot [petitors/
[livery (— ) (at— ) 1
( 2
chexi
Buy for our (my) account (— ), for de-
i 3
cheyo
Buy on the basis (of)
[Uvery (— ) ; telegraph rate 1
[ 4
chian
Buy only
Buy for our (my) account ( — ), spot
1 5
chico
1S.-5 l/3d. (sterling) f
[against one month
[ 6
chiex
Buy only for forward dehvery
Buy for our (my) account (— ), spot
I 7
chila
Buy only for spot
[against one month; telegraph rate
[ 8
chioz
Buy only if
Buy for our (my) account ( — ), spot
i 9
chite
Buy only if cheap
[against two months
f 11270
chiug
Buy only if for immediate needs
Buy for our (my) account (— ), spot 1
1 1
chivu
53 5/8 cents t
[against two months; telegraph rate
( 2
chiwy
Buy only if unmediate shipment possible
3 "/i6 (numeral) f
3
chiym
Buy only if strictly suitable
Buy for our (my) account (— ), spot 1
1 4
choad
Buy only if you
[against three months
I 5
chobu
Buy only to compete
Buy for our (my) account ( — ), spot
[ 6
choen
Buy only to feel the market
[against three months; telegraph rate
1 7
choga
Buy only to fill freight
Buy for prompt shipment
8
choom
Buy (— ) ounces
Buy for their (his) account
9
chosy
Buy outright
Buy for your account
11280
chouf
Buy owing to
Buy forward
1
chovo
Buy prompt
Buy freely
2
choxe
1S.-5 S/gd. (sterling) f
53 i/4 cents f
3
choyk
Buy quietly
3 31/33 (numeral) f
4
chozi
Buy quietly at a margin
Buy freely at a margin (of)
5
chuaw
Buy quietly competing
Chugi
Buy
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-htter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Cijlc
Buy
•jlx-
Buy— continued.
Numbv
Buy — continued.
11286
chugi
Buy quietly hedging
11361
cieep
Can buy freely
7
chujy
Buy quietly in anticipation
2
ciefu
Can buy further
8
chuke
Buy quietly to feel the market
3
ciegc
4 3/16 (numeral) f
9
chumo
Buy quietly without hedging
4
ciehl
Can buy here
11290
chuon
4 3J22 (numeral) f
5
ciekf
Can buy more
1
chuuv
53 3/4 cents t
6
cielt
Can buy more at same price
2
chuyd
Buy remainder
7
ciems
Can buy more at same price; telegraph 1
[instructions/
3
chyax
Buy remainder on best terms you can
4
chycu
4 i/s {numeral) f
8
cienn
Can buy subject to prompt reply
6
chyev
Buy shortly
9
cieoh
Can buy subject to reply here
6
chyfa
Buy slowly
11370
ciepo
Can buy subject to reply here to-morrow
7
chygy
Buy small quantity
1
cierg
Can buy to arrive
8
chyip
Buy small quantity daily
2
ciesr
54 3/8 cents j
9
chymi
Buy small quantity daily to feel the \
Buy sparingly [market/
3
cieud
Can buy to-day at this price
11300
chyne
4
cievm
Can (Could) hardly buy
1
chyof
Buy spot
6
ciewb
ls.-6d. (sterling) f
2
chyxis
Buy subject to
6
ciexv
Can (Could) only buy
3
chyxo
Buy to
7
cieya
Can only buy Uttle lots
4
chyyz
Buy to arrive
8
cieza
Can possibly buy
5
ciaal
Is.-S 3/4d. (sterling) f
9
cifam
Can probably buy
6
ciabg
Buy to arrive here not later than
11380
cifbi
Can probably buy back
7
ciacz
Buy to compete
1
cifez
Can probably buy freely (at)
8
ciadn
Buy to feel the market
2
cifia
Can probably buy here
9
ciaew
53 7/8 cents f
3
cifnu
Can probably buy httle lots (at)
11310
ciafc
Buy to fill freight
4
cifoe
Can probably buy moderately (at)
1
ciagr
Buy to fix price
5
cifpy
Can still buy (at)
2
ciaha
Buy to fix price with advance
6
cifuo
Can still buy at price named
3
ciaks
Buy to keep in touch with the market
7
cifys
Can they (he) buy (at)
4
cialb
Buy to keep others out
8
cigan
Can we (I) buy (at)
5
ciamj
Buy to-day
9
cigco
Can you buy (at)
6
cianv
Buy to-morrow
11390
cigex
Can you buy at our (my) limit(s)
7
ciaod
Buy under
1
cigla
Can you buy at your end
8
ciapt
Buy unhedging
2
cigoz
4 7/32 (numeral) f
9
ciare
Buy unless
3
cigte
Can you buy back
11320
ciasp
4 5/22 (numeral) f
4
cigug
54 1/3 cents f
1
ciatk
Buy until
5
cigvu
Can you buy c.&f.
2
ciaux
Buy up
6
cigwy
Can you buy c.i.f.
3
ciawi
Buy up to
7
cigym
Can you buy f.o.b.
4
ciaxm
Buy very gradually
8
cihab
Can you buy further
5
ciazu
Buy verj' gradually, hedging
9
cihda
Can (Could) you buy more at same price
6
cibap
54 cents f
11400
ciher
Cannot buy (at)
7
cibel
Buy when
1
cihgu
54 5/8 cents f
8
cibij
Buy when market falls
2
cihhi
Cannot buy actual
9
cibja
Buy when you think best
3
cihig
Cannot buy any more (at)
11330
cibme
Buy whichever month you think best
4
cihlo
1S.-6 l/sd. (sterling) f
1
ciboy
Buy without
6
cihny
Cannot buy at present (at)
2
cibpu
Buy without forcing
6
cihow
Cannot buy at this price
3
cibsi
1S.-5 7/8d. (sterling) f
7
cihpe
Cannot buy at your ideas
4
cibun
Buy without hedging
8
cihuh
Cannot buy at your limit
5
cibyh
Can buy (at)
9
cihyl
Cannot buy at your limit; recommend \
[giving order at best/
6
cibzo
Can buy afloat
7
cicah
Can buy at about
11410
ciiaj
Cannot buy because
8
cicey
Can buy at less
1
ciiby
Cannot buy below
9
cicfi
Can buy at Umit
2
ciica
Cannot buy for prompt delivery
11340
cicic
Can buy back (at)
3
ciidr
Cannot buy for prompt shipment
1
cicko
Can buy better
4
ciifz
Cannot buy forward
2
cicov
Can buy better here
5
ciigg
Cannot buy here
3
cicru
Can buy c.& f.
6
ciihu
Cannot buy more (than)
4
cicsa
Can buy c.i.f.
7
ciijt
Cannot (Could not) buy more at same ^
Cannot buy over [price/
5
cicum
Can buy c.i.f. & commission
8
ciikd
6
cicve
Can buy c.i.f. & exchange
9
ciilf
Cannot buy to fix price
7
cicjrx
54 Vs cents f
11420
ciimx
1S.-6 l/4d. (sterling) f
8
cidag
Can buy cheaper
1
ciinp
Cannot buy to fix price without advance
9
cides
Can buy cheaper here
2
ciiob
Cannot buy yet
11350
cidhe
Can buy delivered
3
ciipm
Cannot understand why you did not buy
1
cidid
Can buy ex quay
4
ciirn
4 II4 (numeral) t
2
cidka
54 1/4 cents f
6
ciise
Could buy
3
cidmy
Can buy ex ship
6
ciitl
Could buy at about
4
cidou
Can buy ex warehouse
7
ciiws
Could buy back
5
ciduc
Can buy f .a.s.
8
ciiyc
Could buy large quantities at higher prices
6
cidxi
Can buy f.o.b.
9
ciizk
Could not buy
7
cidyo
Can buy f.o.r.
11430
cijat
Could not buy because (of)
8
ciebz
Can buy fair average quality
1
cijec
Could probably buy (at)
9
cieck
Can buy for
2
cijiz
Could you buy
11360
ciedy
Can buy for delivery
3
cijle
Did not buy
Cijna
Buy
t Explained
• Read number on left of next five-letter
78
Instructions, page Hi.
telegram, instead of meaning on right of it.
Ciwbo
Buy
NmIki
Buy — contimied.
•i^r
Buy — continued.
11434
cijna
Did not buy because
11508
cipeg
If you think you could buy
5
cijop
Did you buy
9
cipiy
Impossible to buy
6
cijsu
Difficult to buy
11510
cipje
Impossible to buy owing to
cijuw
Do not ad%'ise you to buy
1
cipoo
In no hurry to buy
cijwo
Do not buy (at)
2
cipra
Inclined to buy
cijxy
Do not buy any
3
ciput
Intend to buy
11440
cij5d
Do not buy any more
4
cipyj
It is most difficult to buy
cikar
Do not buy any more yet
6
cirac
May be able to buy
cikei
Do not buy any yet
6
cireb
May be able to buy better shortly
cikfo
Do not buy anything
7
cirfe
1S.-6 5/sd. {sterling) \
cikis
Do not buy at above
8
cirgo
May buy (at)
ciklu
4 9/32 {numeral) f
9
cirif
May we (I) buy (at)
cikoa
Do not buy at present [saleCs)!
Do not buy at present except to cover /
11520
cirji
May we (I) buy at our (my) discretion
cikuy
1
cirol
Might be able to buy
ciky-w
Do not buy at present except to fill freight
2
cirty
Might buy
cikze
Do not buy below
3
cirua
Might not be able to buy
11450
cilav
Do not buy if
4
cirwu
Must buy (at)
cilek
Do not buy if in the least risky
5
ciryp
Must buy before selling
ciUl
Do not buy just j-et
6
cisaa
Must buy before selhng further
cilly
Do not buy large lines
7
cisbe
Must buy cautiously
cilog
Do not buy more than
8
ciseh
4 lS/32 {numeral) f
cilpa
Do not buy unless
9
cishy
U.-6 3/4d. {sterling) f
cilri
Do not buy until
11530
cisit
Must not buy (at)
cilto
54 3/4 cents \
1
cisli
Must not buy any more
cilue
4 Sfj6 {numeral) f
2
cismu
Must not buy because (oQ
cilxu
Do not buy until you receive further "4
Do not buy without [instructions/
3
cisox
Must not buy in case
11460
cilyf
4
cisro
Must not buy unless
cimau
Do not expect to buy yet
5
cisuk
Must not buy until
cimcy
Do not think we (I) could buy (at)
6
cisyn
Must only buy as we (I) can sell
cimet
Do you advise us (me) to buy
7
citax
Must only buy as you can sell
cimge
Do you expect to buy
8
citcu
No need to buy
cimim
4 11/32 {numeral) t
9
citev
Not buy
cimoi
Do you expect to buy better
11540
citfa
Not easy to buy
cimso
Do you expect to buy shortly
1
citgy
Not going to buy
cimta
Do you think you could buy
2
citip
Not inclined to buy
cimul
Easy to buy
3
citmi
Not to buy
11470
cimsT
Enabling us (me) to buy
4
citne
55 cents ^
cinak
Everj'one trying to buy
5
citof
Offer(s) to buy
cinde
Expect to be able to buy
6
citus
1S.-6 7/sd. {sterling) f
cinem
Expect to be able to buy shortly
7
citxo
Offered to buy
cinfy
Expect to buy
8
cityz
Offering to buy
ciniw
Expect to buy better later on
9
ciuaz
Only buy
cinki
Expect to buy better shortly
11550
ciucr
ls.-7d. {sterling) f
cinno
4 3/g (numeral) f
1
ciudo
Only buy a little
cinos
Expect to buy shortly
2
ciuef
Only buy actual
cintu
1S.-6 3/gd. (..terUng) f
3
ciufn
Only buy little lota
11480
cinuj
Expect you will buy better later on
4
ciugv
Only buy options
cinyg
Expect you will buy better shortly
6
ciuhg
Only buy to fill
cinza
Free to buy
6
ciuih
Only buy to fill freight
ciodb
Going to buy
7
ciujs
Only buy to fill freight as compelled
cioesj
Good time to buy
8
ciukl
Only buy up to
ciofm
Had to buy
9
ciulx
Open to buy
ciogf
Have only been able to buy
11560
ciuma
Others trying to buy
cioho
Hope to buy
1
ciunt
Others trying to buy but with little success
cioix
Hope to buy better
2
ciuoj
Others trying to buy but without success
cioju
Hope to buv better soon
3
ciupd
Prefer not to buy
11490
cioky
4 13/32 {numeral) t
4
ciusm
Prefer not to buy yet
ciolz
Hope to buy soon
5
ciuvi
55 1/8 cents f
ciomn
54 7/g cents f
6
ciuwk
Prefer to buy
cioni
How much (many) can you buy
7
ciuxb
4 1/3 {numeral) f
ciooc
How much (many) can you buy and at "\
[what price/
8
ciuye
Presume you have not been able to buy
9
ciuzy
Price(s) too high; can buy cheaper here
ciopk
How much (many) may we (T^ buy
11570
civaw
4 17/32 {numeral) f
ciord
1S.-6 l/id. {sterlhig) f
1
civea
1S.-7 I/ad. {derling) f
cioss
How much (many) shall we (I) buy
2
civgi
Reconcunend you to buy any cheap lots )
[that may hty offering/
Recommend you to buy at a margin
ciotp
ciour
If must buy
If they (he) buy(s)
3
civiu
11500
ciova
If you buy
4
civjy
Recommend you to buy freely at a margin
ciowg
If you can buy (at)
5
civke
Recommend you to buy moderately at a)
Shall buy [margin/
Shall buy here if we (I) can
cioxl
If you can buy more at this price, do so
6
civmo
cioyt
If you cannot buy (at)
7
civon
ciozv
If you cannot buy at our (my) limit, try\
If you <lo not buy [again (with)/
8
civuv
Shall not buy
cipaf
9
civyd
Shall not buy if
cipci
4 7/i6 {numeral) \
11580
ciway
Shall not buy unless
cipdu
If you think it necessary you may buy
ciwbo
ShaU not buy until
Ciwoe
Buy
79
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Buyer (s)
Ckosa
•i:lx'
Btrr — continued.
Naobtf
BvY— continued.
11582
ciwce
ShaU we (I) buy (at)
11656
cjibi
ls.-7 5/ad. (sterling) f
3
ciwed
ShaU we (I) buy back
7
cjiez
You may buy (at)
4
ciwib
Shall we (I) buy here [so at about\
Shall we (I) buy here? Can probably do/
8
cjinu
You must buy
5
ciwku
9
cjipy
You must not buy
6
ciwok
55 1/4 cents f
11660
cjiys
Buyable
7
ciwpi
Shall we (I) buy market down
1
cjoak
Buyer(8) (of)
8
ciwuz
Should buy
2
cjode
Against the buyer(8)
9
ciwwa
Should not buy
S
cjoem
Are (Is) buyer(s)
11690
ci-wyv
1S.-7 i/4d. {sterling) t
4
cjofy
Are (Is) not buyer(s)
1
cixad
Should not buy unless
5
cjoiw
Are you buyer (s)
2
cixbu
Should not buy until
6
cjoki
Are you satisfied buyer(s) are (is) safe
8
cixen
Take advantage to buy
7
cjono
Arrange with buyer(s) (to)
4
cizga
Take advantage to buy on decline(s)
8
cjoos
Arranging with buyer (s) (to)
6
cixir
Telegraph price (rate) at which you can \
1S.-7 3/sd. (sterling) f [buy/
9
cjotu
(to) Avoid trouble with the buyer(s)
6
cixom
11670
cjouj
Big buyer(s) (of)
7
cixsy
The less we (I) buy the better
1
cjoyg
Buyers' account
8
cixuf
They (He) can buy
2
Buyers active
9
cixvo
They (He) cannot buy
3
cjuad
Buyer (s) agree (s) (to)
11600
cixxe
They (He) will buy (at)
4
cjubu
Buyer(s) are (is)
1
cixyk
4 9/jg (numeral) t
5
cjuen
Buyer(s) are (is) not
2
cix2d
They (He) will not buy (at)
6
cjuga
Buyer(s) ask(s)
3
ciyao
Think we (I) could buy (at)
7
cjuir
Buyer(s) at
4
ciybd
To buy
8
cjuom
Buyers but no sellers
5
ciych
Tried to buy (at)
9
cjusy
Buyer(s) complain (s)
6
ciydi
Try to buy (at)
11680
cjuuf
4 11/ 16 (numeral) f
7
ciyeu
Try to buy with a margin
1
cjuvo
Buyers' condition (s)
8
ciyff
Trying to buy
2
cjuxe
Buyer(s) do (does) not
9
ciygs
Trying to buy back
3
cjuyk
Buyer(s) expected to be
11610
ciyht
Tiying to buy but cannot
4
cjuzi
Buyers fiilled
1
ciyik
1S.-7 l/2d. (sterling) f
5
cjyaz
Buyers following
2
ciykn
Trying to buy remainder (at)
6
cjydo
Buyer(s) for
3
ciylg
Trying to buy remainder at better price
7
cjyef
Buyer(s) frightened (by)
4
ciymv
4 19/33 (nuTneral) f
8
cjyih
Buyer(s) holding off
5
ciynl
Trying to buy remainder at limits
9
cjyma
Buyer(s) keen
6
ciyor
Trying to buy remainder at same price
11690
cjyoj
Buyer(s) may
7
ciypz
Unless can buy
1
cjyvi
Buyer (s) may not
8
ciyrx
Unless your market declines, will buy \
Until we (I) buy [here against sales/
2
Buyer(s) might
9
ciygj
3
cjyzy
Buyer(s) might not
11620
ciyup
Want to buy
4
Buyers, no sellers
1
ciyvy
Want to buy shortly
6
ckaes
Buyer(s) not
2
ciywe
Want you to buy freely
6
cka,lie
Buyers not foUowmg
3
ciyxa
We (I) could probably buy at your limit|
[now. Does the order still stand/
7
ckaid
Buyer(s) of
8
ckaka
Buyers offering
4
ciyyb
We (I) refuse to buy unless (except)
9
ckamy
Buyers' option
5
ciyzm
55 3/8 cents t
11700
ckauc
Buyer (s) pay(s) cost (of)
6
cizas
When did you buy
1
ckaxi
Buyers plentiful owing to
7
cizba
4 5/8 (nuTTieral) t
2
ckayo
Buyer(s) refuse (s) (to)
8
cizee
Why did you buy
3
ckeaz
Buyer(s) reluctant (to)
9
cizin
Why did you not buy
4
ckedo
Buyers' risk
11630
ci^o
Why did you not buy as instructed
6
ckeef
Buyers satisfied
1
cizot
Will buy (at)
6
ckeih
1S.-7 3/4d. (sterling) f
2
cizry
55 1/3 cents t
7
ckema
4 33/33 (numeral) f
3
cizti
Will buy here later on
8
ckeoj
Buyer(s) say(s)
4
ciziib
Will buy here with price to be fixed
9
ckevi
Buyers scarce owing to
5
ciz3ni
Will buy if
11710
ckeye
Buyers' shippmg agents
6
cjaat
Will buy unless
1
ckezy
55 3/4 cents f
7
cjaec
WiU buy when
2
ckiay
Buyers still in market
8
cjaiz
Will not buy (at)
3
ckibo
Buyer (s) temporarily
9
cjale
4 21/3J (numeral) f
4
ckice
55 7/8 cents t
11640
cjana
Will not buy if
5
ckied
Buyer(s) trying (to)
1
cjaop
Will not buy unless
6
ckiib
Buyer(s) undoubted
2
cjasu
Will not buy until
7
ckiku
Buyer(s) will
3
cjauw
Will (Would) they (he) buy (at)
8
ckiok
Buyer(s) will not
4
cjawo
55 5/8 cents t
9
ckipi
Buyers will not follow the advance
5
cjaxy
Will try to buy back sale(s)
11720
ckiuz
Buyer(s) withdrawn
6
cjayi
Will (Would) you buy at
1
ckiwa
By the buyer(s)
7
cjedi
With authority in hand, think we (I) \
Would buy [could buy/
2
ckiyv
Can buyer(s)
8
cjeik
3
ckoah
Can you arrange with buyer(s) (to)
9
cjeor
AVould it be safe to buy
4
ckoey
Consult buyer(s)
11650
cjeup
Would like to buy
5
ckofi
Do (Docs) the buyer(s)
1
cjevy
Would like to buy a little
6
ckoic
Doubtful buyer(s)
2
cjewe
Would like to buy a httle daily
7
ckoko
Few buyers
3
cjexa
Would not buy
8
ckoov
For the buyer(s)
4
cjeyb
You can buy
9
ckoru
P>om the buyer(s)
5
cjiam
You can buy at less
11730
ckosa
Further buyer(s)
Ckoum
Buyer (s)
80
t Explained in 1 nstnictiotis , page in.
left of next fiie-Uller codexconl iii telegram, instead of meaning <
Onaba
right of It.
Buying
Cidewird
Ntakf
11731
ckoum
2
ckove
3
ckoyx
4
ckuap
5
ckuel
6
ckuij
7
ckuja
8
ckume
9
ckuoy
11740
ckupu
1
ckusi
2
ckuun
3
ckuyh
4
ckuzo
5
ckyad
6
ckybu
7
ckyen
8
ckyga
9
ckyir
11750
ckyom
1
ckysy
2
ckyuf
8
ckyvo
4
ckyxe
5
ckyyk
6
ckyzi
7
claaj
8
claby
9
claca
11760
clahu
1
claiv
2
claob
3
clase
4
clayc
5
cleas
6
cleba
7
clein
8
cleao
9
cleot
11770
clery
1
cleti
2
cleub
3
clesTi
4
cUax
5
clicu
6
cUev
7
clifa
8
cUgy
9
cliip
11780
climi
1
cUne
2
cUof
3
clius
4
clixo
5
cliyz
6
cloan
7
cloco
8
cloex
9
clola
11790
clooz
1
clote
2
cloug
3
clovu
4
clowy
5
cloym
6
clube
7
clueh
8
cluhy
9
cluit
11800
cluli
1
clumu
2
cluox
3
cluro
4
cluuk
6
cluyn
Buyer(s) — continued.
If buyer (s)
If buyer(s) are (is) all right
If buyer(s) will
If buyer(s) will not
In buyers' favour
Inform buyer (s)
Informed buyer(s)
Instruct buyer(s)
is -7 7 ad (sterling) f
Instructed buyer(s)
Intending buyer(s)
Keen buyer(s)
4 3/4 (numeral) f
Local buyer(s)
Many buyers
More buyers
More buyers than sellers
Name(s) of buj'er(s)
No buyers (at)
No buyer(s) meantime
No more buyers
Not buyer(s) (at)
56 cerds f
4 25/j2 {numeral) j
On (For) buyers' account
Only buyer (s)
Other buyers
Plenty of buyers
Practically only buyer(s)
Principal buyer(s) (of)
Several buyers
Small buyer(s) (of)
Telegraph name(s) of buyer (s)
There are (is a) buyer(s) (at)
There are no buyers at
To the buyer(s)
Trouble with buyer(s)
Very few buyers
4 13/jg (numeral) t
We are buyers
We (I) have buyers (at)
56 i/s cents f
What buyers are there
56 1/4 cents f
\Mien buyer (s)
■\Mio are (is) the buyer(s)
Will buyer(s)
Buying (see also "Purchase")
After buying
Approve (s) buying
Are others buj-ing
Are you buj-ing
Await buying instructions
Await your reply before bujong
Before bu>-ing
Buying at
Buying back
Buj-ing for
Buying for forward deUvery
Buj-ing freely
Buying from
Bujang further
Bujdng gradually
Is.-Sd. (sterling) t
Buying heavily
Buying in
Buying instructions
Buying it (them)
Buying keenly
Buying limit (s)
Buj'ing moderately
Buying nothing
Bujang on the basis of
Buying order(s)
Bujdng sparingly
11806 jclyav
7 1 clyek
8 : clyil
9 , clyly
11810!clyog
1 : clypa
2 1 clyri
clyto
4
clyxu
5
clyyf
6
cmaab
7
cmada
8
cmaer
9
cmagu
11820
cmahi
1
cmaig
2
cmalo
3
cmany
4
cmaow
5
cmape
6
cmauh
7
cmayl
8
cmeat
9
cmeec
11830
cmeiz
1
cmele
2
cmena
3
cmeop
4
cmesu
5
cmeuw
6
cmewo
7
cmexy
8
cmeyi
9
cmiaf
11840
cmici
1
cmidu
2
cmieg
3
cmiiy
4
cmije
6
cmira
6
cmiut
7
cmiyj
8
cmoaz
9
cmodo
11850
cmoef
1
cmoih
2
cmoma
3
cmooj
4
cmovi
5
cmoye
6
cmozy
7
cmuax
8
cmucu
9
cmuev
11860
cmufa
1
cmugy
2
cmuip
3
cmumi
4
cmune
5
cmuof
6
cmuus
7
cmuxo
8
cmuyz
9
cmyag
11870
cmyes
1
cmyhe
2
cmyid
3
cmyka
4
cmymy
5
cmyuc
6
cmy^xi
7
cmyyo
8 1 cnaas
9
tcnaba
Buying — continued.
Is 8 J ad. iderhng) f
56 3 g cents f
Buying up
By buying
Cancel bujring order(s)
Cannot go on buying
Chance of buying
Competitors buying (at)
Competitors not bujdng
Delay buying
Delay buying as long j
Delay buj'ing everj-thing
Delay buying; everything quiet
4 27/J2 (numeral) f
Delay buying except
Delay buj-ing except to cover sale(s)
Delay buying except to cover sale(s) at "1
[a margin/
Delay buying except to fill freight
Delay buying: sales difficult
Delay buying temporarily
Delay buying to cover sale(s)
Delay buj-ing until
Do not delaj' buying
Do not hurrj- buj-ing
Do not press buj-ing
ls.-8 l;'4d. (sterling) f
Do not recommend buj'ing (at)
Do not want to force buying
Do you recommend buying (at)
Everyone buj-ing
Exporter(s) buying
Feel(s) hke buying
For j-our guidance in buying
Forward buj-ing
Get on buying
Go on bujong
Go on buj-ing a little to feel the market
Go on buying actual
Go on bujdng actual, hedging
56 i/2 cents t
Go on buj-ing actual or options
Go on buj-ing actual or options up to
Go on buj-ing as opportunity offers
Go on buying at a margin
Go on bujing competing
Go on buying freely
Go on buying gradually
Go on buj-ing gradually at your quotations
4 7/g (numeral) f
Go on buying gradually, covering sale(s)
Go on buying graduallj- up to
Go on buying, hedging
Go on buj'ing, hedging, up to
Go on buying if you can
Go on buj-ing moderately at a margin
Go on buying quietly
Go on buying quietly, competing
Go on buying quietly, hedging
4 29/32 (numeral) f
Go on buying quietly to cover sale(s)
Go on buj-ing quietly to feel the market
56 S/s cents f
Go on buj-ing small quantity daily
Go on buying small quantitj- only
Go on buying without forcing the market
Going on bujdng
If buying
4 is/jg (numeral) f
56 3/4 cents f
If not buying
If others are buying
If others are not buving
If you approve, we (I) recommend buying
Large bujang (of)
Cnain
Buying
t Explained in Instructions, page
I number on left of next five-letter codeword in telegram '
instead of meaning on right of it.
Cotfto
By
Coinui
Namkei
BvTiffQ— continued.
By— continued.
11880
cnain
May we (I) go on buying
11955
coaxf
By 24th of this month
1
cnajo
Natives buying
6
coayn
By 25th of this month
2
cnaot
Not buying
7
coazc
By 26th of this month
3
cnary
Not buying owing to (because)
8
cobaw
ls.-~8 3/4d. (sterling) f
4
cnati
Not buying to-day
9
cobea
57 1/3 cents t
5
cnaub
ls.~8 3/gd. (sterling) t
11960
cobgi
By 27th of this month
6
cnayu
Not bujong unless
1
cobiu
By 28th of this month
7
cneaf
Not buying until
2
cobjy
By 29th of this month
8
cneci
Not buying until business improves
3
cobke
By 30th of this month
9
cnedu
56 7/fi cents f
4
cobmo
By 31st of this month
11890
cneeg
Only buying
6
cobon
By 1st of next month
1
cneiy
Only buying when necessary
6
cobuv
By 2nd of next month
2
cneje
Others buying
7
cobyd
By 3rd of next month
3
cnera
Others buying at this
8
cocad
By 4th of next month
4
cneut
Others buying freely
9
cocbu
By 5th of next month
6
cneyj
^ ^V32 (numeral) f
11970
cocen
By 6th of next month
6
cniad
Others not buying
1
cocga
By 7th of next month
7
cnibu
Recommend (s) buying (at)
2
cocir
By 8th of next month
8
cnien
Recommend (s) buying owing to (because)
3
cocom
57 5/8 cents f
9
cniga
5 (numeral) f
4
cocay
By 9th of next month
11900
cniir
Recommend you to continue buying
5
cocuf
By 10th of next month
1
cniom
Recommend you to delay buying
6
cocvo
By llthof next month
2
cnisy
57 cents f
7
cocxe
By 12th of next month
3
cniuf
Resume buying
8
cocyk
1S.-8 7/8d. (sterling) f
4
cnivo
Send buying instructions
9
coczi
By 13th of next month
6
cnixe
Sent buying instructions
11980
codae
By 14th of next month
6
cniyk
Shall go on buying
1
codej
By 15th of next month
7
cnizi
Shall go on buying as we (I) can
2
codho
By 16th of next month
8
cnoay
Shall we (I) go on bujdng
3
codix
By 17th of next month
9
cnobo
Small buying
4
codju
By 18th of next month
11910
cnoce
Speculative buying
5
codky
ls.-9d. (sterling) t
1
cnoed
Stop buying
6
codni
By 19th of next month
2
cnoib
Stop buying everjrthing
7
codoc
By 20th of next month
3
cnoku
Stop buying until further orders
8
codur
By 21st of next month
4
cnook
Take the opportunity of buying
9
codva
By 22nd of next month
5
cnopi
Telegraph bujang instructions (for)
11990
codyt
By 23rd of next month
6
cnouz
Wait before buying further
1
coeal
57 3/4 cents f
7
cnowa
57 l/a cents f
2
coebg
By 24th of next month
8
cnoyv
We (I) recommend your buying further
3
coecz
By 25th of next month
9
cnual
When buying
4
coedn
By 26th of nex-t month
11920
cnuew
Wlien may we (I) expect you to start \
Which countries are buying [buying/
5
coeew
By 27th of next month
1
cnuha
6
coefc
By 28th of next month
2
cnuod
Who are buying
7
coegr
By 29th of next month
3
enure
Would like to go on buying
8
coeha
By 30th of next month
4
cnuux
You may go on buying
9
coeks
By 31st of next month
5
cnuwi
Buys (see also "Buy")
12000
coelb
By a (an)
6
cnuzu
1S.-8 l/2d. (sterling) f
1
coemj
By about
7
cnyan
57 1/4 cents f
2
coenv
By all
8
cnyco
By
3
coeod
By and by
9
cnyex
By 1st of this month
4
coept
By any
11930
cnyla
By 2nd of this month
5
coere
By her
1
cnyoz
By 3rd of this month
6
coesp
1S.-9 l/sd. (sterling) t
2
cnyte
By 4th of this month
7
coetk
By him
3
cnyug
By 5th of this month
8
coeux
By his
4
cnyvu
By 6th of this month
9
coewi
5 1/16 (numeral) f
6
cnyTwy
5 1/32 (numeral) f
12010
coexm
By it (its)
6
cnyym
By 7th of this month
1
coezu
By me
7
coabe
By 8th of this month
2
cofaf
By no
8
coadv
By 9th of this month
3
cofci
Is.-P l/4d. (sterling) t
9
coaeh
1S.-8 S/gd. (sterling) f
4
cofdu
By not
11940
coafr
By 10th of this month
5
cofeg
By now
1
coagp
By 11th of this month
6
cofiy
By our (my)
2
coahy
57 3/8 cents f
7
coCJe
By that
3
coait
By 12th of this month
8
cofoo
By the
4
coajd
By 13th of this month
9
cofra
By their
5
coakj
By 14th of this month
12020
cofut
By them
6
coali
By 15th of this month
1
cofyj
By then
7
coamu
By 16th of this month
2
cogav
By these
8
coanm
By 17th of this month
3
cogek
By this
9
coaox
By 18th of this month
4
cogil
By those
11950
coaro
By 19th of this month
5
cogly
By us
1
coatz
By 20th of this month
6
cogog
By what
2
coauk
By 21st of this month
7
cogpa
By which
3
coavs
By 22nd of this month
8
cogri
By whom
4
coawl
By 23rd of this month
9
cogto
By whose
Cogue
By
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on kft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Coubw
Calculated
By — continued.
^K*
CABm(s,)— continued.
12030
cogue
1S.-9 3/sd. (sterling) f
12106
conaz
Ladies' cabin (s)
1
cogxu
By you
6
condo
No cabin (s)
2
cogyf
By your
7
conef
Outside cabin (s)
3
cohai
By-product (b)
8
conih
Reserve a cabin (for)
4
cohdy
Bye-law (s)
9
conma
Reserve 1st class cabin for one
5
cohep
C
12110
conoj
Reserve 1st class cabin for two
6
cohfu
C (see note above*)
1
convi
Reserve 1st class cabin for three
7
cohie
c/
2
conye
Reserve 1st class cabin for four
8
cohoh
/c
8
conzy
Reserve 2nd class cabin for one
9
cohpo
CI
4
coobd
Reserve 2nd class cabin for two
12040
cohud
C2
6
cooch
Reserve 2nd class cabin for three
1
cohya
C3
6
coodi
Reserve 2nd class cabin for four
2
coibn
C4
7
cooff
Reserve 3rd class cabin for two
3
coicy
CA
8
coogs
Reserve 3rd class cabin for three
4
coidp
CB
9
cooht
Reserve 3rd class cabin for four
5
coiet
CC
12120
cooik
58 3/8 cents f
6
coifg
CD
1
cookn
Reserve 3rd class cabin for six
7
coige
CE
2
coolg
Reserve cabin for two, Tourist class
8
coihc
CF
3
coomv
ls.-9 5/8d. (sterling) t
9
coiim
1S.-9 l/jd. (sterling) f
4
coonl
Reserve cabin for three, Tourist class
12050
coijb
CG
5
coopz
Reserve cabin for four. Tourist class
1
coikx
CH
6
coorx
5 3/jg (numeral) t
2
coimk
5 3/32 (numeral) f
7
coosj
Reserved cabin (s)
3
coipf
CI
8
cooup
Cabinet (8)
CJ For "C.I.F.," etc., see "Cost"
4
coirv
9
coovy
Cable(8) (see also "Telegram," "Tele-'J
[graph" and "Telegraph Company")/
5
coiso
6
coita
CL
12130
coowe
Electric cable(s)
7
coiul
CM
1
cooxa
Steel wire cable(s)
8
coivd
CN
2
cooyb
Submarine cable(s)
9
coiwj
CO
3
coozm
Cabled (see also "Telegraphed")
12060
coi3T
CP
4
copas
Cabling (see al.so "Telegraphing")
1
coizz
57 7/8 cents t
5
copba
1S.-9 3/4d. (sterling) t
2
cojab
CQ
6
copee
Caoao
3
cojda
CR
7
copin
Cadagua (Spain)
4
cojer
CS
8
copjo
Cadiz (Spain)
5
cojgu
CT
9
copot
Cadoxton (S. Wales)
6
cojhi
CU
12140
copry
Caen (France)
7
cojig
CV
1
copti
Cage(8)
8
cojlo
58 cents f
2
copub
Cagliari (Sardinia)
9
cojny
CW
3
copyu
Cairns (Queensland, Australia)
12070
cojow
CX
4
corar
Cairo (Egypt)
1
cojpe
5 l/s (numeral) t
5
corei
Caisson (s)
2
cojuh
CY
6
corfo
5 7/32 (num^aJ) f
3
cojyl
CZ
7
coris
Cajoeput oil
4
cokap
Cabbage seed
8
corlu
1S.-9 7 /ad. (sterling) f
5
cokel
Cabedello (Brazil)
9
coroa
Cake(8) (see also "Cotton cake," \
["Linseed cake," etc.)f
6
cokij
Cabln(s)
7
cokja
1st class cabin(s)
12160
coruy
Calabar (Nigeria)
8
cokme
1st class cabin (s) for one
1
coryw
Calaba8h(es)
9
cokoy
1st class cabin (s) for two
2
corze
Calais (France)
12080
cokpu
1st class cabin (s) for three
3
cosay
Calais or Dunkirk
1
coksi
58 i/a cents f
4
cosbo
Calamity (ies)
2
cokun
1st class cabin (s) for four
5
cosce
Caloium
3
cokyh
2nd class cabin (s)
6
cosed
Calcium carbide
4
cokzo
2nd class cabin (s) for one
7
cosib
Calcium chloride
5
colam
2nd class cabin (s) for two
8
cosku
Calcium citrate
6
colbi
2nd class cabin (s) for three
9
cosok
Calcium nitrate
7
colez
2nd class cabin (s) for four
12160
cospi
Calcium phosphate
8
colia
3rd class cabin (s)
1
cosuz
Calcium sulphate
9
colnu
5 5/j2 (numeral) f
2
coswa
Calculate (s) (see also "Reckon")
12090
coloe
3rd class cabin (s) for two
3
cosyv
58 1/2 cents f
1
colpy
3rd class cabin (s) for three
4
cotak
Do not calculate
2
coluo
3rd class cabin (s) for four
5
cotde
Do not calculate above
3
colys
3rd class cabin (s) for six
6
cotem
Do not calculate on
4
comae
(— ) berth cabin (s)
7
cotfy
Do not calculate under
5
comeb
2-berth cabin (s)
8
cotiw
You must calculate
6
comfe
58 1/4 cents f
9
cotki
You must not calculate
7
comgo
3-berth cabin(s)
12170
cotno
Is.-lOd. (sterling) f
8
comif
4-berth cabin (s)
1
cotoa
Calculated (on) (see also "Reckoned")
9
comji
6-berth cabin(s)
2
cottu
58 5/8 cents +
12100
comol
Cabin (s) in
3
cotuj
5 1/4 (numeral) f
1
comty
Cabin(s) with bathroom(s)
4
cotyg
Have you calculated
2
comua
Cannot reserve cabin (s) as requested
5
cotza
Not calculated
3
comwu
Gents' cabin(s)
6
couag
You have not calculated
4
comyp
Inside cabin (s)
7
coubw
58 3/4 cents f
Coucp
Calculating
t Explained in In»tructiont, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
CreeJ
Camera(s)
Mtmcd
CtinKt
Nuabcr
Call(s) — continued.
12178
coucp
5 9/j2 (numeral) t
12263
cozby
Made a call of (— ) per share
9
coudt
Calculating (see also "Reckoning")
4
cozca
Made a call of (— ) per share payable
12180
coues
Calculating machine (s)
6
cozeo
Make a call (of)
1
cougm
Calculating on the basis of
6
cozhu
Make a call of (— ) per share
2
couhe
On what basis are you calculating
7
coziv
Make a call of (— ) per share payable
3
couid
CaIoulation(8)
8
cozob
Not call (at)
4
couka
According to our (my) calculation (s)
9
cozse
Pay the call (on)
6
coulk
According to their (his) calculation (s)
12260
cozui
Ship is not to call (at)
6
coumy
According to your calculation (s)
1
cozyc
Ship is to call (at)
7
counb
All calculations
2
cpaav
Ship will call (at)
8
coupx
Base calculation (s) (on)
3
cpaek
Ship will not call (at)
9
cousf
Based calculation (s) (on)
4
cpail
To call
12190
coutr
Included in calculation (s)
6
cpaly
To call at
1
couuc
Not included in calculation (s)
6
cpaog
59 V« cents t
2
couvl
Is.-lO J/ad. {sterling) f
7
cpapa
What port or ports is ship to call at
3
couwz
Our (My) calculation(s)
8
cpari
Will call (at)
4
couxi
Their (His) calculation's)
9
cpato
Will caU for orders (at)
6
couyo
Your calculation(s)
12270
cpaxu
Will not call (at)
6
couzn
Caloulator(s)
1
cpayf
Is.-lO i/jd. (sterling) f
7
covah
Calcutta
2
cpean
Will probably caU (at)
8
covey
J 5/j6 (numeral) f
3
cpeco
WiU probably not call (at)
9
covfi
C.i.f. Calcutta
4
cpeex
5 7/ig (numeral) f
12200
covic
F.o.b. Calcutta
5
cpela
Will the ship call (at)
1
covko
From Calcutta
6
cpeoz
With liberty to call at
2
covov
To Calcutta
7
cpete
Callao (Peru)
3
covru
Caldera (Chile)
8
cpeug
Calle
4
covsa
Calendar(8)
9
cpevu
Called (at)
5
covum
Caleta Buena (Chile)
12280
cpewy
Called for
6
cowe
Calf(yeB)
1
cpeym
Called here
7
covyx
Box calf
2
cpiap
Called in
8
cowan
Willow calf
3
cpiel
Called in loan
9
cowco
Calgary (Alberta, Cfl,nftda)
4
cpiij
Called on
12210
cowex
Calibre (8) (of)
6
cpija
CaUed up
1
cowla
Calico(eB)
6
cpim©
Called up (— ) per share
2
cowoz
Is.-lO l/4d. (sterling) j
7
cpioy
Called up (— ) per share payable
3
cowte
Calicut (Madras, India)
8
cpipu
5 is/j2 (numeral) f
4
cowug
California (U.S.A.)
9
cpisi
Not caUed (up)
5
cowvu
Calingapatam (Madras, India)
12290
cpiun
Calling
6
cowwy
Call(8) (see also "Necessitate")
1
cpiyb
Calling at
7
cowyin
5 n/33 (numeral) f
2
cpizo
CaUing for
8
coxax
Arrange(s) to call (at)
3
cpody
CaUing for orders
9
coxcu
Arranged to call (at)
4
cpoep
CaUing here
12220
coxev
Arranging to call (at)
5
cpofu
59 1/4 cents t
1
coxfa
At caU
6
cpooh
Calling in
2
coxgy
Call(s) at
7
cpopo
Is.-lO 5/sd. (sterling) f
3
coxip
CaU(s) for
8
cpoud
Calling in loan
4
coxmi
CaU(s) for orders (at)
9
cpoya
Calling on
5
coxne
CaU(s) here
12300
cpuat
Calling there
6
coxof
5 3/g (numeral) f
1
cpuec
Callmg up
7
coxus
58 7/« cents f
2
cpuiz
If calling (at)
8
coxxo
Call in
3
cpule
If not calling (at)
9
coxyz
Call in loan
4
cpuna
Is she calHng (at)
12230
coyat
Call money
5
cpuop
Not calling (at)
coycd
Call notice
6
cpusu
Calm(s, ly)
2
coydl
Call(s) of
7
cpuuw
Calmar (Sweden)
3
coyec
Call of (— ) payable
8
cpuwo
Calmer
4
coyfs
Call of (— ) per share
9
cpuxy
Calorie(s)
5
coyhb
Call of (— ) per share payable
12310
cpuyi
Cambodia (Indo-China)
6
coyiz
5 13/32 (numeral) t
1
cpyal
Cambric (s)
7
coykv
Call(s) on
2
cpyew
Cambridge
8
coyle
Call(s) out
3
cpyha
Camden (N.J., U.S.A.)
9
coymm
Call(s) payable
4
cpyod
Came (see also "Arrived")
12240
coyna
Call(s) there
5
cpyre
Came by
1
coyop
Call(s) up
6
cpyux
Came direct
2
coypg
59 cents t
7
cpywi
Came from
3
coyrk
Call up uncalled capital
8
cpyzu
Came here
4
coysu
Call up uncalled capital payable
9
cradi
Came in
5
coyth
Did not call (at)
12320
craik
Came on
6
coyuw
Did she call (at)
1
craor
Came out
7
coyvn
Do not call (at)
2
craup
Came to
8
coywo
Expect(s) to call (at)
3
cravy
Came to less than
9
coTxy
Get the call of
4
crawe
Came to more than
12250
coyyi
Had better call
5
craxa
Camel (s)
1
coyzf
Is.-lO 3/8(1. (.sterling) t
6
crayb
Camel's hair
2
cozaj
Made a call (of)
7
creej
Camera(s)
84
L>reno ^ Explained in Instructions, page Hi.
Camouflage (d) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ctoxu
Cancel (s)
Nijubs
N.n.b«
Can — continued.
12328
creho
Camouflage (d)
12402
csiec
Can you (be)
9
creix
Campaign
3
csiiz
Can you do so (it)
12330
creju
Campana (Buenos Ayres)
4
csile
Can you have
1
creky
Campbelltown (New Zealand)
5
csina
Can you not (be)
2
creni
Campeohe (Mexico)
6
csiop
Is.-ll l/ad. (sterling) f
3
creoc
Camphor
7
csisu
Can you not do so (it)
4
creur
Camphor wood
8
csiuw
Can you not have
6
creva
Can {see also pronouns, "Can(s)," "Can-'I
[not," "If" and "May")/
9
csiwo
Can your
12410
csixy
Can(8) (of)
6
creyt
All they (he) can
1
csiyi
5 17/33 (numeral) f
7
criav
All we (I) can
2
csocy
Canada
8
criek
All you can
3
csoet
Dominion of Canada
9
criil
Can a (an)
4
csoge
For Canada
12340
crily
Can also
5
csoim
From Canada
1
criog
Can always
6
csoso
In Canada
2
cripa
Can any (be)
7
csota
To Canada
3
criri
Can be
8
csoul
Via Canada
4
crito
Can be no
9
csoyr
Is.-ll i/4d. (sterling) t
5
crixu
Can do
12420
csuas
Is.-ll s/gd. (sterling) ■
6
criyf
Can do so (it)
1
csuba
Canadian (8)
7
croax
Can do so (it) if
2
csuin
(in) Canadian currency (see also "DoL- \
Canadian Government [lab")/
8
crocu
Is.-lO 3/4d. (sterling) f
3
csujo
9
croev
Can either
4
csuot
Canadian port(s)
12350
crofa
Can have
5
csury
Canadian trade
1
crogy
Can have no
6
csuti
Canal(B) (see also "Panama" and "Suez")
2
croip
Can he (be) {see also "Can they")
7
csuub
Aground in the canal
3
cromi
Can he not (be)
8
csuyu
In the canal
4
crone
Can her
9
csyac
Through the canal
5
croof
Can his
12430
csyeb
Via the canal
6
crous
Can I (be) (see also "Can we")
1
csyfe
Canary Islands
7
croxo
5 V2 (numeral) f
2
csygo
Canary seed
8
croyz
Can I not (be)
3
csyif
Canberra (Australia)
9
cruah
Can if
4
csyji
Cancel (s)
12360
cruey
Can (-) if
6
csyol
5 9/ig(numeral) t
1
crufi
Can, if not (no)
6
csjrty
Better cancel
2
cruic
Can it (be) (see also "Can they")
7
csy-mi
Can cancel
3
cruko
Can it not (be)
8
csyjrp
Can cancel all portion unshipped
4
cruov
Can my
9
ctacy
Can cancel all portion unshipped before
5
cruru
Can never
12440
ctaet
Can cancel if compensated
6
crusa
Can no
1
ctage
Can cancel if compensated {—)% on \
7
cruum
Is.-lO 7/ad. (sterling) f
[value of order/
8
cruve
Can often
2
ctaim
Can cancel if new order placed
9
cruyx
Can only (be)
3
ctaso
Can cancel it
12370
cryak
Can our
4
ctata
Is.-U l/sd. (sterling) f
1
cryde
Can probably
5
ctaul
Can cancel on payment of
2
cryem
Can she (be)
6
ctayr
Can cancel with allowance of
3
cryfy
Can she not (be)
7
cteaj
Can cancel without penalty
4
cryiw
Can some
8
cteby
Can only cancel
5
cryki
59 3 '8 cents f
9
cteca
Can (Could) probably cancel
6
cryno
Can sometimes
12450
ctehu
Can probably cancel it
7
cryos
Can the
1
cteiv
Can they (he) cancel
8
crytu
Can their
2
cteob
Can you cancel
9
cryuj
Can then
3
ctese
Can you cancel without penalty
12380
cryyg
Can there (be)
4
cteyc
Cancel aU
1
cryza
Can there not (be)
6
ctiak
Is.-ll S/gd. (sterling) f
2
csaah
Can these (be)
6
ctide
Cancel all except
3
csaey
Can these not (be)
7
ctiem
59 5/8 cents f
4
csafi
Can they (be)
8
ctify
Cancel all order(s) (for)
5
csaic
Can they (he, it) do so
9
ctiiw
Cancel all unexecuted orders
6
csako
Is.-lld. (sterling) f
12460
ctiki
Cancel and substitute
7
csaov
Can they (he, it) have
1
ctino
Cancel as much as possible (of)
8
csaru
59 1/2 cents f
2
ctios
Cancel balance
9
csasa
Can they not (be)
3
ctitu
Cancel balance of order(s) (for)
12390
csaum
Can they (he, it) not have
4
ctiuj
Cancel if possible
1
csave
Can this (be)
5
ctiyg
Cancel if possible, otherwise
2
csayx
Can this be done
6
ctiza
Cancel if you can
3
caeaw
Can this not (be)
7
ctoav
59 3/4 cents f
4
csegi
Can this not be done
8
ctoek
Cancel if you can do so without loss
5
csejy
Can (— ) unless
9
ctoil
Cancel immediately
6
cseke
Can (— ) until
12470
ctoly
Cancel instructions (dated)
7
csemo
Can we (be)
1
ctoog
Cancel it (them)
8
cseon
Can we (I) have
2
ctopa
Cancel late goods
9
cseuv
Can we not (be)
3
ctori
Cancel on account of late shipment
12400
cseyd
Can we (I) not have
4
ctoto
Cancel or
1
csiat
Can when
6
ctoxu
Cancel previous instructions
Ctoyf
Cancel (s)
85
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning cm right of vt.
Cujed
Canned
Codeword
C ANc EL {%)— continued.
C.de...d
Nuinbtt
Cancelled — continued.
12476
ctoyf
Cancel sale
12547
cuect
Not cancelled
7
ctuay
Cancel shipment and substitute
8
cueds
Otherwise will be considered cancelled
8
ctubo
Cancel unshipped portion (of)
9
cueek
To be cancelled
9
ctuce
Cancel unshipped portion (of — ); goods^
12550
cuegd
Unless cancelled
[to hand not accepted^
1
cuehm
5 3/4 (numeral) f
12480
ctued
Cancel ( — ) ; we (I) offer compensation \
2
cueil
Until cancelled
[( — )% on value of order/
3
cuejz
2s.-0d. (sterling) t
1
ctuib
Cancel what you can of contract (No.)
4
cuekr
We (I) have canceUed
2
ctuku
Cancel what you can of order (No.)
5
cuely
Will be cancelled
8
ctuok
Cancel without loss
6
cuemp
Will be cancelled unless
4
ctupi
5 19/32 {numeral) ]
7
cuenj
Will be cancelled unless renewed at once
5
ctuuz
Cancel without penalty
8
cueog
Will be cancelled unless renewed by
6
ctuwa
Cannot cancel
9
cuepa
Will be considered cancelled
7
ctuyv
Cannot cancel, but might
12560
cueri
Cancelling (see also "Cancelling Date")
8
ctyam
5 5/g {numeral) f
1
cueto
Cancelling balance
9
ctybi
Cannot cancel, but offer allowance of \
[(— )% on value of order/
2
cuevc
Cancelling clause
3
cuewn
Cancelhng order
12490
ctyez
Is.-ll 3/4d. {sterling) j
4
cuexu
Cancelhng sale
1
ctynu
Caimot cancel; goods already shipped
5
cueyf
60 1/4. cents f
2
ctypy
Cannot cancel; goods all ready for ship- ^
6
cufac
Option of cancelling
S
ctyys
Caimot cancel; goods in work [mentf
7
cufeb
Cancelling date
4
cuaam
Cannot cancel; shipments are correct \
8
cuffe
Can she save cancelling date
[in every way and are to time/
9
cufgo
Can you extend cancelling date (to)
5
cuabi
Do not cancel
12570
cufif
Cancelling date extended (to)
6
cuacb
Have bought and cannot cancel without ]
59 Vs cents t [compensation/
1
cu^i
Cancelling date fixed
7
cuadj
2
cufol
Cannot extend cancellmg date (to)
8
cuaez
May we (I) cancel
3
cufty
Earlier cancelling date
9
cuafd
On what terms can you cancel
4
cufua
Earhest cancelhng date
12500
cuagx
On what terms will they (he) cancel
5
cufwu
Extend her cancelling date
1
cuahf
Or cancel
6
cufyp
Extended her cancelhng date
2
cuajg
Otherwise cancel
7
cugaj
Fix cancelling date
S
cuakp
Refuse (s) to cancel
8
cugby
Her cancelling date
4
cualn
Shall we (I) cancel
9
cugca
2S.-0 l/sd. (sterling) f
5
cuanu
Shall we (I) cancel with allowance of
12680
cugeo
If cancelhng date
6
cuapy
This cancels all previous instructions
1
cughu
Later cancelling date
7
cuarl
Threaten (s) to cancel
2
cugiv
Latest cancelling date
8
cuask
To cancel
3
cugob
Lost her cancelling date
9
cuatt
Too late to cancel
4
cugse
Miss(es) cancelhng date
12510
cuavT
Try to cancel
6
cugui
Missed cancelling date
1
cuawv
Try to cancel and telegraph result
6
cugyc
Renew your offer earlier cancelhng date
2
cuaxc
Try to cancel, or as much as possible
7
cuhan
5 25/32 {numeral) f
S
cuays
5 21/32 (numeral) f
8
cuhco
Save her cancelling date
4
cubak
Trying to cancel
9
cuhex
2s.-0 l/4d. (sterling) f
5
cubde
Will cancel
12690
cuhla
Saved her cancelling date
6
cubem
WiU cancel if
1
cuhoz
Ship's cancelling date
7
cubfy
Will not cancel
2
cuhte
Unless cancelling date
8
cubiw
Wm they (he) cancel
3
cuhug
What is her cancelhng date
9
cubki
Will you cancel
4
cuhvu
Wliat is the earliest cancelling date
12520
cubno
Wish(es) to cancel
6
cuhwy
^Tiat is the latest cancelling date
cuboa
60 cents f
6
cuhym
When is cancelhng date
2
cubtu
You may cancel
7
cuiaw
Cancelment(s)
S
cubuj
Caiicellation(s) (of) (see also "With- \
Is.-ll 7/sd. (sterling) f [drawal")/
8
ciaibs
CandellUa wax
4
cubyg
9
cuicf
Candia (Crete)
5
cubza
Agree (s) to cancellation (of)
12600
cuidx
Candid (ly)
6
cucag
Subject to cancellation (if)
1
cuifb
5 13/j6 (numeral) t
7
cuces
Cancelled
2
cuigi
60 3/8 cents f
8
cuche
CanceUed by
3
cuijy
Candidate (s)
9
cucid
Cancelled by them (him)
4
cuike
Candidature
12530
cucka
Cancelled by us (me)
6
onilr
2S.-0 3/8d. (sterling) f
1
cucmy
Cancelled by you
6
cuimo
Candied
2
cucou
Cancelled it (them)
7
cuink
Candle(s)
8
cucuc
5 ll/ie {numeral) f
8
cuion
TaUow candle (s)
4
cucxi
CanceUed sale
9
cuipc
Wax candle (s)
5
cucyo
Cannot be cancelled
12610
cuirj
Candle Power
6
cudai
Have (Has) been cancelled
1
cuisl
Candour
7
cuddy
Have (Has) cancelled
2
cuitm
Candy (ies)
8
cudep
Have (Has) cancelled without loss
3
cuiuv
Per candy
9
cudfu
Have (Has) not been cancelled
4
cuivg
Cane(s)
12540
cudie
5 25/j2 (numeral) f
6
cuiwp
Canea (Chania) (Crete)
1
cudoh
Have (Has) not cancelled
6
cuiyd
Cani8ter(s)
2
cudpo
60 l/s cents f
7
cuizt
Cannanore (Madras, India)
3
cudud
Have you cancelled
8
cujay
60 1/2 cents t
4
cudya
If cancelled
9
cujbo
Canned
6
cueav
Must be cancelled
12620
cujce
Canned chunks
6
cuebb
Must not be cancelled
1
cujed
Canned fruit(s)
Cujib
t Explained in Inetructione
paoeiU.
Canned • Read number cm Uft of next five4eiUr codeword in tdegram, instead o
"StSL*
Canned— contimied.
•;&•
12622
cujib
Canned goods
12697
cuplu
3
cujku
Canned meat(s)
8
cupoa
4
cujok
Canned slices
9
cupuy
6
cujpi
Canned whole
12700
cupyw
6
cvyuz
Cannes (France)
1
cupze
7
ctywa
5 37/33 (.numeral) t
2
curad
8
cujyv
Canninf;
3
curbu
9
cukax
Canning factory (ies)
4
curen
12630
cukcu
Cannon
5
curga
1
cukev
5 7/« (numeral) t
6
curir
2
cukfa
Cannot (see also pronouns, "Can," "If" \
Cannot always [and ' ' Unable ") /
7
curom
3
cukgy
8
cursy
4
cukip
Cannot at the moment
9
curuf
5
cukmi
Cannot be
12710
curvo
6
cukne
Cannot do so (it)
1
curxe
7
cukof
Cannot have
2
curyk
8
cukus
Cannot have been
3
curzi
9
12640
cukxo
cukyz
Cannot her
4
6
cusaf
cusci
Cannot his
See "Can"
1
culau
Cannot if
for
6
cusdu
2
culcy
Cannot (— ) if
"Can he not"
7
cuseg
3
culet
Cannot its
etc.
8
cuaiy
4
culge
Cannot our (my)
9
cui^e
5
culim
Cannot their
12720
CU800
6
culoi
Cannot then
1
cusra
7
culso
Cannot unless
2
cusut
8
culta
Cannot (— ) unless
3
cusyj
9
culul
Cannot until
4
cutao
12650
culyr
Cannot (— ) until
5
cutdi
1
cumah
Cannot your
6
cuteu
2
cumey
Cantar(s)
7
cutik
3
cumfi
Canteen (s)
8
cutor
4
cumic
Canterbury (N.Z.)
9
cutup
5
cumko
Canton (China) (see also "Hf.mp")
12730
cutvy
6
cumov
C.i.f. Canton
1
cutwe
7
cumru
F.o.b. Canton
2
cutxa
8
cumsa
60 5/8 cerUs f
3
cutyb
9
cumum
From Canton
4
cuuab
12660
cumve
To Canton
6
cuubk
1
cumyx
Canvas
6
cuuda
2
cunat
Canvass (es)
7
cuuer
3
cunec
Canvassed
8
cuuQ
4
cuniz
Canvassing(ep(8))
9
cuugu
5
cunle
Caoutchouc
12740
cuuhi
6
cunna
Cap(8)
1
cuuig
7
cunop
Capabllity(ies) (of)
2
cuujp
8
cunsu
Capable (of) (see also "Incapable")
3
cuiikm
9
cunuw
Not capable (of)
4
cuulo
12670
cunwo
Capacious
6
cuumf
1
cunxy
Capacity (ies) (of) (see also "Dead- \
Approximate capacity [weight")/
6
cuuny
2
cunyi
7
cuuow
3
cuoal
Between (— ) and (— ) tons capacity
8
cuupe
4
cuobg
Capacity for
9
cuurz
6
cuocz
Capacity for cargo (of)
12760
cuusc
6
cuodn
Capacity for oil cargo
1
cuutd
7
cuoew
Capacity for passengers
2
cuuwt
8
cuofc
2S.-0 l/jd. (sterling) f
3
cuuxn
9
cuogr
Capacity stated aa
4
cuuyl
12680
cuoha
Capacity within 5%
5
cuvaz
1
cuoks
Capacity within 10%
6
cuvdo
2
cuolb
60 3/4 cents f
7
cuvef
3
cuomj
Carrying capacity
8
cuvih
4
cuonv
Cubic capacity
9
cuvma
5
cuood
Deadweight capacity
12760
cuvoj
6
cuopt
5 39/3J {numeral) f
1
cuwi
7
cuore
Deadweight capacity, excluding bunkers
2
cuvye
8
cuosp
Deadweight capacity, including bunkers
3
cuvzy
9
cuotk
Gross capacity
4
cuwas
12690
cuoux
Maximum capacity
5
cuwba
1
cuowi
Measurement capacity
6
cuwee
2
cuoxm
Minimum capacity
7
cuwin
3
cuozu
Nett capacity
8
cuwjo
4
cupei
Telegraph capacity (of)
9
cuwot
5
cupfo
Tons capacity
12770
cuwry
6
cupis
2S.-0 5/ad. (sterling
t 1
1
cuwti
Cuwti
right of it. Capital(s)
Capacity(ies) — continued.
Total capacity (of)
Total capacity, iacluding bunkers, about\
(to) Utmost capacity [(— ) cubic feet/
What is her capacity (for)
60 7/8 cents t
2s.-0 3/4d. (sterling) f
What is the capacity (of)
61 cents f
What is the cubic capacity (of)
What is the deadweight capacity (of)
What is the full capacity (of)
5 •'V/6 (numeral) f
Cape(8)
At the Cape
Cape port(s)
1 Cape port
2 Cape ports
3 Cape ports
Cape to
5 31/33 (numeral) f
For the Cape
From the Cape
To the Cape
Via the Cape
Cape Breton (N.S., Canada)
2s.-0 7/8d. (sterling) t
Cape Coast (Gold Coast)
Cape Horn
Cape of Good Hope (S. Africa) (see also\
Cape Town (S. Africa) ["Cape")/
Cape Town/Beira range
1/2 ports Cape Town/Beira range
Cape Town/Delagoa Bay range
2s.-ld. (sterling) f
Cape Town/Durban range
C.i.f. Cape Town
F.o.b. Cape Town
Cape Verde Islands
Capital (s) (of)
Additional capital (of)
Authorised and paid-up capital respec- ^
Authorised capital (of) [tively/
Called up capital
Capital accoimt
61 1/8 cents t
Capital {ind interest (of)
Capital and reserve
Capital as per Balance Sheet
2S.-1 l/sd. (sterling) t
Capital expenditure
Capital fully paid up
Capital fully subscribed
6 (numeral) t
Capital fully subscribed and over- \
Capital levy [applied for/
Capital lost
Capital lost chiefly by
Capital of
Capital privately subscribed
2S.-1 l/4d. (sterling) t
Capital reserve
Capital resources
Capital stock
6 1/32 (numeral) t
Capital written down
Deferred ordinary share capital (of)
Enough capital
Find capital
Fixed capital
Free capital
Increase capital
Increased capital
Increasing capital
Inflated capital
2s.-l 3/8d. (sterling) f
Cuwub
Capital(s)
' Read number (
1 left of
87
t Explained in Intlructions, pag» Hi.
next five-klter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. CarCase(s)
CwyaJ
•siC
C/LPiT\is(a)— continued.
Ctittmi
CAPTAii<(B)— continued.
12772
cuwub
Issued and paid up capital (of)
12846
cviig
Captain enquires
3
cuwyu
Issued capital
7
cvilo
Captain has authority (to)
cuxae
Large capital
8
cviny
Captain has been instructed (to)
cuxed
Limit capital (to)
9
cviow
6 S/33 (numeral) f
cuxho
Limited capital
12860
cvipe
Captain has no authority (to)
cuziz
New capital
1
cviuh
61 1/3 cents f
cuxju
Nominal capital (of)
2
cviyl
Captain has no instructions (to)
cuxky
Not enough capital
3
cvoac
Captain has not been instructed by ownere
12780
cuxni
Obtain capital
4
cvoeb
Captain has orders (to)
cuxoc
Obtained capital
6
cvofe
Captain's instructions
cuxur
Obtaining capital
8
cvogo
Captain is awaiting orders (from)
cuxva
Ordinary share capital
7
cvoif
Captain is awaiting orders from ownere
cuxyt
Our (My) capital
8
cvoji
Captain must not
cuyaa
Paid-up capital (of)
9
cvool
2S.-1 7/8d. (sterling) f
cuybe
Plenty of capital
12860
cvoty
Captain of
cuydv
Preference capital
1
cvowu
Captain of airship
cuyeh
1st preference capital
2
cvoyp
6 3/jg (numeral) '
6 7/32 (numeral) ■
cuyfr
2nd preference capital
3
cvuaj
12790
cuygp
2S.-1 i/sd. (sUrlin^) f
4
cvuby
Captain of motor ship
cuyhy
3rd preference capital
6
cvuca
Captain of sailing ship
cusrit
Provide (s) capital
6
cvuhu
61 S/a cents f
SS?^^
Provided capital
7
cvuiv
Captain of ship
Providing capital
8
cvuob
Captain of steamer
cuyli
6 l/i6 (numeral) t
9
cvuse
Captain of tanker
cuymu
Reduce (s) capital
12870
cvuyc
Captain's opinion
cuynm
Reduced capital
1
cvyar
Captain's orders
cuyox
Reducing capital
2
cvyfo
Captain refuses (to)
cuyro
Share capital (of)
3
cvyis
Captain states
12800
cuytz
Short of capital
4
cvylu
Captain telegraphs
cujnik
Small capital
5
cvyuy
2s.-2d. (sterling) f
cuyvs
Subscribed capital (of)'
6
cvyyw
Captain will
cuywl
61 1/4 cents t
7
cvyze
Captain will be instructed by ownere
cuyxf
Their (His) capital
8
cwaap
Captain will not
cu3ryn
Uncalled capital (of)
9
cwael
Does captain
cuyzc
Uncalled capital payable
12880
cwaij
For captain
cuzap
cuzel
Unlimited capital
1
cwaja
From captain
Very short of capital
2
cwame
Get owners to instruct captain (to)
cuzij
Watered capital
3
cwaoy
If captain thinks advisable
12810
cus^ja
What capital have they (has he)
4
cwapu
Inform captam
cu2me
What capital have they (has he) free
6
cwasi
Instruct captain (to)
cuzoy
What is capital (of)
6
cwann
Instructed captain (to)
cuzpu
2S.-1 S/gd. (sterling) t
7
cwayh
Left in hands of captain
cuzsi
Working capital (of)
8
cwazo
Owners instruct captain as follows
cuzun
Your capital
9
cwear
Shall we (I) instruct captain (to)
cuzyh
Capitalisation
12890
cwefo
Telegraph captam
cuzzo
6 3/32 (numeral) t
1
cweis
Tell captain (to)
cvaad
Capitalise (8)
2
cwelu
To captain
cvabu
Capitalised
3
cweuy
Will captain
12820
cvaen
Capitalising
4
cweze
Capture (s)
cvaga
Capitalising it as
6
cwiej
Captured (by)
cvair
Capitalist (s)
6
cwiho
6 1/4 (numeral) t
cvaom
Large capitalist(s)
7
cwiix
Capturing
cvasy
Capitulate (tion, a)
8
cwiju
2S.-2 l/ad. (sterling) f
cvauf
Capitulated
9
cwiky
Car(s) (see also "Motor(8)")
cvavo
Capsicum (s)
12900
cwini
Tram car(s)
cvaxe
Cap8ize(d)
1
cwioc
Caracas (Venezuela)
cvayk
Capsizing
2
cwiur
Carat(8)
cvazi
Cap8tan(8)
3
cwiva
Caraway seed
12830
cveah
Capsule (s)
4
cwiyt
61 3/4 cents t
cveey
Captain(s)
5
cwoas
Carbolic acid
cvefi
Advise and pay captain
6
cwoba
Carbolic acid crystals
cveic
Advise and pay captain (— ) against \
[usual documents/
7
cwoin
Carbon (s)
8
cwojo
61 7/8 cents f
cveko
61 3/8 cents f
9
cwoot
Carbonate
cveov
Advise and pay captain (— ), ship (— ) at
12910
cwory
Carbonera
cveru
Arrange with captain (to)
1
cwoti
Carboniferous
cvesa
Ask captain (to)
2
cwoub
Carborundum
cveum
By captain
3
cwoyn
Carboy (s) (of)
cveve
6 1/8 (numeral) t
4
cvmam
Carcase (s)
12840
cvejrx
Captain's advice
5
cwubi
Carcase (s) of beef
cviab
Captain agrees (to)
6
cwuez
Carcase (s) of lamb
cvida
2s.-l 3/4d. (sterling) f
7
cwunu
Carcase (s) of mutton
cvier
Captain asks (for)
8
cwupy
Chilled carcase(s)
cvigu
Captain cannot
9
cwuys
Frozen carcase (s)
cvihi
Captain does not
12920
cwyaj
Number of carcases
Cwyby
Card(s)
t Explained
Read number on left of next five-letler
Instructions, page Hi.
in telegram, instead of meaning <
; right of it.
Cyguz
Cargo (es)
12921
2
3
4
5
6
7
8
12940
1
2
3
4
6
6
7
12950
1
cvryby
cwyca
cwyhu
cwyiv
cwyob
cwyse
cwyyc
cxaar
cxafo
cxais
cxalu
cxauy
cxa3rwr
12970
1
2
3
4
6
6
7
cxeac
cxeeb
cxefe
cxego
cxeif
cxeji
cxeol
cxety
cxewu
cxeyp
cxiag
cxies
cxihe
cxiid
cxika
cximy
cxiuc
cxixi
cxiyo
cxoaf
cxoci
cxodu
cxoeg
cxoiy
cxoje
cxora
cxout
cxoyj
cxuav
cxuek
cxuil
cxuly
cxuog
cxupa
cxuri
cxuto
cxuxu
cxuyf
cxyas
cxyba
cxyin
cxyjo
cxyot
cxyry
cxyti
cxyxib
cxyyu
cyabz
cyack
cyady
cyaep
cyafu
cyahl
cyakf
cyalt
cyams
cyann
cyaoh
cyapo
cyarg
cyasr
Card(8)
Card index (ed)
Cardamom (s)
Cardamom oil
62 cents f
Cardboard
2s.-2 l/4d. (sterling) f
Cardboard box(es)
Carded
Cardenas (Cuba)
Cardiff
Cardiff, Barry or Newport
Cardiff, Penarth or Barry
Cardiff, Penarth, Barry or Newport
Cardiff, Penarth, Barry or Port Talbot
Cardiff, Penarth, Barry or Swansea
Cardiff Roads
Cardiff Roads for orders
C.i.f. Cardiff
F.o.b. Cardiff
From Cardiff
2s.-2 3/ad. (sterling) f
To Cardiff
Carding
Cardwell (Queensland, Australia)
6 9/j2 (numeral) f
2s.-2 i/jd. (sterling) f
Care(s) (to) (see also "Precaution")
Care of
Do not care to
Do not care whether
(with) Great care
Recommend (s) care
6 ^/i6 (numeral) f
Take care (to, of)
Want of care
2s.-2 S/ad. (sterling) f
Cared
Career(s)
Careful (ly)
Be careful(ly) (to)
Be careful how you (do it)
Be careful not to
Be more careful in future
Be very careful (ly) (to)
6 ^1/32 (numeral) f
Cannot be too careful
Careful about
Careful not to
Careful of
Careful to
Careful to avoid
More careful(ly)
Must be careful (ly) (in, to)
Must be very careful (ly) (in, to)
2s.-2 3/^d. (sterli7ig) f
Must be very careful not to
Not sufficiently careful(ly)
Very careful (ly)
Careless(ly)
62 Vs cents f
Very careless (ly)
Carelessness
Due to carelessness
Great carelessness
Cargo(es) (see also "Freight")
A (One) cargo (of)
Two cargoes (of)
Three cargoes (of)
( — ) tons cargo
100 tons cargo
200 tons cargo
300 tons cargo
400 tons cargo
2S.-2 7 lad. (sterling) f
12996
7
13000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13010
1
2
3
4
6
6
7
8
9
13030
1
2
3
4
6
6
7
13040
1
2
3
4
5
6
7
13050
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13060
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13070
cyaud
cyavm
cyawb
cyaxv
cyaya
cyazj
cybar
cybei
cybfo
cybis
cyblu
cyboa
cybuy
cybyw
cybze
cycaw
cycea
cycgi
cyciu
cycjy
cycke
cycmo
cycon
cycuv
cycyd
cydaz
cyddo
cydef
cydih
cydma
cydoj
cydvi
cydye
cydzy
cyeab
cyebk
cyeda
cyeer
cyeQ
cyegu
cyehi
cyeig
cyejp
cyekm
cyelo
cyemf
cyeny
cyeow
cyepe
cyerz
cyesc
cyeuh
cyewt
cyexn
cyeyl
cyfav
cyfek
cym •
cyfly
cyfog
cyfpa
cyfri
C3^tO
cyfue
C3^xu
cyfyf
cygay
cygbo
cygce
cyged
cygib
cygku
cygok
cygpi
cyguz
Cargo(es) — continued.
500 tons cargo
600 tons cargo
6 3/a (numeral) f
700 tons cargo
800 tons cargo
900 tons cargo
1,000 tons cargo
1,500 tons cargo
2,000 tons cargo
2,500 tons cargo
3,000 tons cargo
3,500 tons cargo
4,000 tons cargo
4,100 tons cargo
4,200 tons cargo
4,300 tons cargo
6 ^^l32 (numeral) f
4,400 tons cargo
4,500 tons cargo
62 V^ cents f
4,600 tons cargo
4,700 tons cargo
4,800 tons cargo
4,900 tons cargo
5,000 tons cargo
5,100 tons cargo
5,200 tons cargo
5,300 tons cargo
5,400 tons cargo
5,500 tons cargo
5,600 tons cargo
2s.-3d. (sterling) f
5,700 tons cargo
5,800 tons cargo
5,900 tons cargo
6,000 tons cargo
6,100 tons cargo
6,200 tons cargo
6,300 tons cargo
2s.-3 1/ad. (sterling) f
6,400 tons cargo
6,500 tons cargo
6,600 tons cargo
6,700 tons cargo
^ Vid (numeral) f
6,800 tons cargo
6,900 tons cargo
7,000 tons cargo
7,100 tons cargo
7,200 tons cargo
7,300 tons cargo
7,400 tons cargo
62 3/a cents f
7,500 tons cargo
7,600 tons cargo
7,700 tons cargo
7,800 tons cargo
7,900 tons cargo
8,000 tons cargo
8,100 tons cargo
8,200 tons cargo
8,300 tons cargo
2s.-3 l/4d. (sterling) f
8,400 tons cargo
62 i/j cents t
8,500 tons cargo
9,000 tons cargo
10,000 tons cargo
About ( — ) of cargo discharged
About (-r-) of cargo engaged
About ( — ) of cargo loaded
About ( — ) tons cargo
2s.-3 3/8d. (sterling) f
Accept cargo
Accept general cargo (at)
Cygwa
89
, , t Explained in Instructions,
page Hi.
Cytzi
CargO(es) • Read number on left of next five-letter codeword in telegram^ instead c
/ meaning on right of ii. Cargo (es)
Ckrgo{es)— continued.
Codeword
Qakqo{'es)— continued.
13071
cygwa
Accept general cargo to fill up
13146
cymyc
Cargo not damaged
2
cygyv
6 15/3J (numeral) f
7
cynax
Cargo not discharged
3
cyhat
All cargo
8
cyncu
Cargo not sold
4
5
cyhec
cyhiz
All cargo engaged
Another cargo
9
13150
cynev
cynfa
Cargo not to be transhipped
Cargo(es) of
6
cyhle
62 S/s cents f
1
cyngy
Cargo offering
7
cyhna
Any cargo
2
cynip
Cargo on
8
cyhop
Balance of cargo
3
cynmi
Cargo on deck
9
cyhsu
Balance of cargo not sold
4
cynne
2S.-3 7/8d. (sterling) f
13080
cyhuw
Balance of cargo sold
5
cynof
Cargo(es) other than
1
cyhwo
Before engaging cargo
6
cynus
^ ^^/33 (numeral) f
2
cyhxy
Best cargo (for)
7
cynxo
Cargo partly
3
cyhyi
Book cargo (for)
8
cynyz
Cargo partly damaged
4
cyias
Booked cargo (for)
9
cyoag
Cargo per
5
cyiba
Booked half cargo (for)
13160
cyobw
6 s/g (nuTneral) f
6
C3dcl
Booking cargo (for)
1
cyocp
Cargo principally
7
cyidc
Bought cargo
2
cyodt
Cargo ready
8
cyifk
Bulk cargo (for)
3
cyoes
Cargo safe
9
cyigz
Buy cargo
4
cyogm
Cargo secured
13090
cyihj
Can engage balance of cargo
s
cyohe
Cargo secured for
1
cyiin
Can engage full cargo
6
cyoid
Cargo secured from
2
cyijo
Can engage other cargo
7
cyoka
2s.-4d. (sterling) f
8
cyikh
6 i/2 {numeral) f
8
cyolk
Cargo shifted
4
C3rilm
Can give her a cargo (of)
9
cyomy
Cargo shipped
5
cyimd
62 3/4 cents f
13170
cyonb
Cargo sold
6
C3dnr
Can secure cargo
1
cyopx
Cargo space
7
cyiot
Can (Could) sell cargo
2
cyorh
63 cents f
8
cyipv
Can the cargo (be)
3
cyosf
Cargo space (— ) cubic feet
9
cyiry
2s.-3 l/jd. {sterling) t
4
cyotr
Cargo spoiled
13100
cyisg
Can you give a cargo (for)
6
cyouc
Cargo (es) to
1
cyiti
Can you give her a cargo (of)
6
cyovl
Cargo unloaded
2
C3dub
Can you secure cargo
7
cyowz
Cargo unsold
3
cyiwf
Can (Could) you sell cargo
8
cyoxi
Cargo upriver
4
cyixp
Cannot give her a cargo (of)
9
cyoyo
Cargo valued at
5
cyiyu
Cannot secure cargo
13180
cyozn
Cargo will reaUse about
6
cyjao
Cannot sell cargo
1
cypam
Cargo will realise very little
7
cyjdi
Cargo accepted
2
cypbi
Class of cargo
8
cyjeu
Cargo and hull valued at
3
cypez
Completing with general cargo
9
cyjik
6 17132 {numeral) t
4
cypia
Condition of cargo
13110
cyjor
Cargo at
5
cypnu
Damaged cargo
1
cyjup
Cargo available
6
cypoe
Damaged cargo landed
2
cyjvy
Cargo (has) been discharged
7
cyppy
Dangerous cargo (es)
8
cyjwe
Cargo booked for
8
cypuo
Deadweight cargo
4
cyjxa
Cargo booked from
9
cypys
Deck cargo
5
cyjyb
Cargo capacity
13190
cyrau
Deck cargo at full rates
6
cykac
Cargo capacity (— ) cubic feet
1
cyrcy
Deck cargo not to exceed
7
cykeb
Cargo capacity deadweight
2
cyret
Description of cargo
8
cykfe
6 9/16 {numeral) t
3
cyrge
Discharge cargo
9
cykgo
62 7/8 cents f
4
cyrim
Discharged cargo
13120
cykif
Cargo consists (ing) of
5
cyroi
Discharging cargo
1
cykji
Cargo (es) damaged
6
cyrso
Discharging cargo for examination
2
cykol
Cargo (es) damaged by fire
7
cyrta
Discharging cargo for repairs
3
cykty
Cargo(es) damaged by water
8
cyrul
Divert cargo
4
cykua
Cargo difficult to obtain
9
cyryr
Do not buy cargo
5
cykwu
Cargo downriver
13200
cysal
6 21/32 {numeral) f
6
cykyp
Cargo engaged
1
cysew
2s.-4 l/sd. (sterling) t
7
cylan
Cargo engagement(s)
2
cysba
63 l/s cents f
8
cylco
Cargo ex
3
cysio
Do not sell cargo
9
cylex
Cargo (es) for
4
cysod
Do not sell part of cargo
13130
cyUa
Cargo (es) from
5
cysre
Engage cargo
1
cyloz
Cargo, hull and freight valued at
6
cysux
Engaged cargo
2
cylte
Cargo in
7
cyswi
Enough cargo
3
cylug
2S.-3 S/gd. {sterling) f
8
cyszu
Entire cargo
4
cylvu
Cargo in hold
9
cytad
Extra cargo
5
cylwy
Cargo landed
13210
cj^bu
Few cargo(es)
6
cylym
Cargo(es) likely to be
1
cyten
Full cargo (of)
7
cymaj
Cargo loaded
2
cytga
Full cargo for
8
cyraby
Cargo loaded downriver
3
cytir
Full cargo from
9
C3rmca
Cargo loaded upriver
4
cytom
6 11/ 16 {numeral) f
13140
cymeo
Cargo lost
5
cytsy
Full cargo, 10% more or less
1
cymhu
Cargo made up of
6
cytuf
63 1/4 cents f
2
cymiv
2S.-3 3/4d. {sterling) t
7
cytvo
General cargo
3
cymob
Cargo must be
8
cytxe
Half cargo
4
cymse
Cargo must not be
9
cytyk
Half of the cargo
5
cymui
Cargo not
13220
cytzi
Handy cargo
Cyuak
Cargo (es)
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next fwe-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Daalu
Carrara
CARGoiEs)— continued.
CtdtWHd
Cargo(es) — continued.
13221
cyuak
Have (Has) not bought cargo
13296
cyzut
Quantity of cargo (in)
2
cyubr
Have (Has) not secured cargo
7
cyzyj
Ready for cargo
cyiacc
63 3/8 cents t
8
czaay
Refrigerated cargo (of)
cjnide
Have (Has) not secured general cargo
9
czabo
Remainder of cargo
C3ruem
Have (Has) secured cargo
13300
czace
Reship cargo
cjnify
Heavy cargo
1
czaed
6 13/jg (numeral) f
cyufim
Homeward cargo
2
czaib
Sale(s) of cargo
cyuhz
How much cargo
3
czaku
Scarcity of cargo
cyxyf
How much cargo has she loaded
4
czaok
Secure cargo
13230
cyuki
How much cargo remains to be unloaded
6
czapi
Secure general cargo
cyTild
How much cargo remains unloaded
6
czauz
Secured cargo
cyuml
If cargo
7
czawa
Secured general cargo
cyuno
If cargo damaged
8
czayv
Sell cargo
cjnios
If cargo not sold (at)
9
czebe
Sell entire cargo
cyuph
If cargo obtainable
13310
czeeh
64 cents ■\
cyurp
If cargo unobtainable
1
czehy
Several cargo (es)
cyasv
If full cargo
2
czeit
Shut out cargo
cyutu
6 23/33 (numeral) t
3
czeli
Similar cargo (es)
cyuuj
Impossible to get enough here for full cargo
4
czemu
Sold cargo
13240
cyuvb
Is there space for cargo
6
czeox
Some cargo
cyuwx
Is there space for cargo as follows
6
czero
Space for cargo (in)
cyuxt
2S.-4 l/4d. (sterling) f
7
czeuk
Store cargo
cynyg
Land(s) cargo
8
czeyn
Take cargo (for)
cyuza
Landed cargo
9
cziac
Thmk(s) cargo can be got (at)
cyvap
2s.-4 3/gd. (sterling) f
13320
czieb
Think(s) we (I) can divert cargo (to)
cyvel
63 1/3 cents f
1
czife
This cargo
cyvij
Landing cargo
2
czigo
Through cargo
cyvja
Large cargo (es)
3
cziif
6 37/3J (numeral) j
cyvme
Less cargo
4
cziji
Tons of cargo (see also above)
13260
cyvoy
Light cargo
6
cziol
Transfer cargo
cyvpu
Light freight cargo
6
czity
Unless cargo
cyvsi
6 3/4 (numeral) f
7
cziwu
Unload cargo
C3nnin
Load(s) cargo
8
cziyp
Unloaded cargo
cyvyh
Load(s) cargo at
9
czoat
Unloading cargo
cyvzo
Load(s) cargo for
13330
czoec
What cargo
cywaa
Load(s) cargo from
1
czoiz
2S.-4 s/8d. (sterling) f
cywbe
Loaded cargo
2
czole
What cargo can she carry
cyweh
Loading cargo
3
czona
What cargo can you give (for)
cywhy
6 3S/3J (numeral) f
4
czoop
What cargo has she
13260
cywit
Maximum cargo (es)
5
czosu
What cargo have you booked
cywli
May we (I) sell cargo
6
czouw
What cargo is offering
cywmu
Measurement cargo (for)
7
czowo
What cargo may we (I) engage
cywox
Might arrange general cargo
8
czoxy
What class of cargo can you give (for)
C3rwro
Minimum cargo (es)
9
czoyi
What space is there for cargo (in)
cywTik
Mixed cargo
13340
czuej
When cargo
cywyu
63 s/s cents t
1
czuho
Which cargo
cyxah
More cargo
2
czuix
Whole cargo
cyxey
Nature of cargo
3
czuju
czuky
Whole or part cargo
Gyxfi
No cargo
4
64 i/a cents t
13270
cyxic
No cargo at present
6
czuni
Will not accept cargo
cyxko
No cargo for
6
czuoc
Will not sell cargo
cyxov
63 3/4 cents f
7
czuur
With a cargo (of)
cyxru
No cargo to be had
8
czuva
6 7/8 (numeral) t
C3^sa
No light freight cargo
9
czuyt
With a cargo for
C3rxum
Not exceeding (— ) of entire cargo
13360
czyab
Without cargo
C3rsve
Nothing else available for cargo
1
czyda
Cargo Fleet (Yorks., England)
cyxyx
2S.-4 l/3d. (sterling) t
2
czyer
Caring
cyyae
Of cargo
3
czygu
Carlisle
cyyeii
Offer(s) for cargo
4
czyhi
Carload (8)
13280
cyyix
63 7/8 cents f
5
CZ3rig
Carloforte (Sardinia)
cyyju
Offer(s) of cargo accepted
6
czylo
Carlshamn (Sweden)
cyyky
Offer(s) of cargo withdrawn
7
czyny
Carlsruhe (Baden, Germany)
cjryni
Offer(8) the cargo (to)
8
czyow
Carnarvon
cyyoc
OfFer(s) one cargo
9
czype
2S.-4 3/4d. (sterling) t
cyyss
Offer(s) two cargoes
13360
czyuh
Carnauba wax
cyyur
Offer(s) three cargoes
1
czyyl
Camauba wax, chalky grey
cyyva
Offer(s) one cargo monthly
2
daabm
Carnauba wax, fatty grey
cyzaf
On cargo
3
daacv
Camauba wax, yellow
cyzci
Other cargo (es)
4
daafo
6 39/32 (numeral) t
13290
cyzdu
Outward cargo
6
daagt
64 1/4 cents \
cyzeg
Part cargo
6
daahp
Carob(s)
cyziy
Part of cargo
7
daais
Carpenter(s)
cy2ae
Part of cargo damaged
8
daajl
Carpet(B)
cyzoo
Particulars of cargo
9
daakz
Carrara (Italy)
cyzra
Prefer cargoes to liners
13370
daalu
2S.-4 7/8d. (sterling) t
Daamg
{
)1
. t Explained in Instruclions, page Hi.
Carnage(s) * Read number on left of next five-Utter codeword in UUgram, instead
i
[ daamg
Carriage (a) (on) {see also "Freight")
13446
dagfi
2 daand
Carriage on returned empties
dagic
3 daapj
Carriage paid
dagko
i daarf
Carriage payable by buyer(s)
dagov
5 daasb
Carriage payable by seller(s)
13460
dagru
B daatn
Carriage will amount to
dagsa
7 daauy
Excluding carriage
dagum
B daavk
Including carriage
dagve
9 daawc
Overland carriage
dagyx
[) daaze
Plus carriage
dahau
1 dabab
They (He) paying carriage
dahcy
2 dabda
Water carriage
dahet
8 daber
We (I) paying carriage
dahge
1 dabgu
What will carriage amount to
daJtum
5 dabhi
Who pays carriage
13460
dahoi
3 dabig
You paying carriage
dahso
7 dablo
64 3/8 cents f
dahta
i dabny
Carried
dahul
J dabow
(to) Be carried
dahyr
) dabpe
6 is/jg (numeral) f
daiag
I dabuh
Carried about
daibw
I dabyl
Carried away
daicp
i dacal
64 i/a cents f
daidt
I dacew
Carried by
dales
5 dacha
Carried forward
13470
daigm
} dacio
Carried forward to next account
daihe
r dacod
Carried from
daiid
1 dacre
Carried in
daika
) dacuz
Carried in hold
dailk
) dacwi
6 31/3, (numeral) f
daimy
daczu
Carried on deck
dainb
I dada,m
Carried out
daipx
I dadbi
Carried over
daisf
[ dadez
Carried through
daitr
i dadia
Carried to
13480
daiuc
> dadnu
7 (numeral) f
daivl
' dadoe
Must be carried out
daiwz
dadpy
Must not be carried out
daixi
daduo
Not carried
daiyo
> dadys
Over-carried
daizn
daeac
Carrier(8)
daebv
Carril (Spain)
dajby
daecn
Carry (ies) (see also "Fulfil")
dajca
daeeb
Can carry
dajeo
daefe
64 S/s cenis \
13490
dajhu
daego
Can she carry
dajiv
daehr
Cannot carry
dajob
daeif
Carry(ies) about
dajse
daeji
Carry forward
dajui
daelj
Carry forward to next account
dajyc
daemz
Carry her to
dakn,t
daeol
Carry in
dakec
daeps
2s.-5d. (sterling) t
dakiz
daerm
Carry(ies) it
dakle
daest
Carry(ies) it (this) out
13600
daety
Carry(ies) more than
dakop
daevx
Carry(ies) out
daksu
daewu
Carry over
dakuw
daexd
Carry-over rate
dakwo
daeyp
Carry(ies) stock(s) (of)
dakxy
daezg
7 i/sa (numeral) \
dakyi
dafax
Carry through
dalad
dafcu
Carry to
dalbu
dafev
Did not carry
dalen
daffa
Do (Does) not carry
13610
dalga
dafgy
Do (Does) not carry as much as
dalir
dafip
Do (Does) not carry more than
dalom
daflui
Do not want to carry
daisy
dafne
Estimated to carry
daluf
dafof
7 l/i6 (numeral) t
dalvo
dafus
64 3/4 cents f
dalxe
dafxo
Expect (s) to carry
How much does ( — ) cany
dalyk
dafyz
dalm
dagah
Is it safe to carry
damae
da«ey
7 3/32 (numeral) f
13520
damej
DameJ
Case(s)
Carry(ies) — continued.
Must carry
Must not carry
Or what vessel may carry
Safe to carry
Ship can only carry
Ship can only carry (— ) contrary to \
To carry [clause in Charter/
Want to carry
WTiat can she carry
Will carry
Will not carry
Will not carry more than
Will probably carry
2s.-5 l/ad. (sterling) t
Carrying
Carrying about
Carrying away
Carrj'ing capacity
Carrying capacity (— ) cubic feet
Carrying capacity (— ) tons deadweight
64 7/(S cents t
7 Vs (num^al) t
Carrying forward
Carrj'ing forward to next account
Carrying it (them)
Carrying out
Carrying over
Carrying through
Not carrying
Cart(8)
Cart-load(8) (of)
Cartage (see also "Cajuoaqe")
Cartage extra
Cartagena (Colombia)
Cartagena (Spain)
2s.~5 i/4d. (sterling) f
Carte blanohe
Carton (s) (of)
Cartridge (b)
Cartridge case(s)
Case(s) of cartridges
Sporting cartridge(s)
Carvoeiro, Cape (Portugal)
Casablanca (Morocco)
Casoara
Casoarilla
Ca8e(8) (see also "Action" and \
1 case ["Instance")/
2 cases
3 cases
4 cases
5 cases
7 5/j2 (numeral) t
6 cases
10 cases
12 cases
15 cases
20 cases
24 cases
25 cases
50 cases
72 cases
75 cases
100 cases
144 cases
150 cases
65 cents t
200 cases
250 cases
500 cases
1000 cases
2s.-5 S/gd. (sterling) t
As the case may be
Ca9e(s) charge (d)
Case(sJ containing
Damho
92
t Explained in Instructions,
page Hi.
Dayti
Case(s) * Read number on left of mxt five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Castorsced
Nimbti
CASE(s)—contimied.
Oxleword
Nambtr
Cash(es) — continued.
13621
damlio
Case(s) each (of)
13596
datok
Cash terms
2
damix
Case(s) for
7
datpi
Cash the cheque
3
damju
Case(s) from
8
datuz
Cash with order
4
damky
2S.-5 i/2d. (sterling) t
9
datwa
Discount for cash
5
damni
Case harden (ed)
13600
datyv
65 5/8 cents t
6
damoc
Case(s) marked
1
dauav
Do not cash
7
damur
Case(s) of
2
daubb
For cash
8
damva
Case(s) per
3
dauct
In cash
9
damyt
Case(s) to be returned
4
dauds
7 i/4 (numeral) t
13530
danan
(in) Half case(s) (containing)
5
dauek
Less (— ) for cash
1
dan CO
In any case
6
daugd
Nett cash
2
dan ex
In any case they (he)
7
dauhm
Nett cash on arrival of ship (at)
3
danla
In any case, try to
8
daml
Payment in cash
4
danoz
2s.-5 s/gd. {sterling) f
9
daujz
(for) Prompt cash
5
dante
In any case we (I)
13610
daukr
(for) Spot cash
6
danug
In case(s) (of)
1
dauly
What difference will prompt cash make
7
danvu
In case(s) containing
2
da.nmp
Cashed
8
danwy
In case(s) for export
3
daunj
65 3/4 cents t
9
danym
7 3/j^ (numeral) \
4
dauog
Cashed the cheque
13540
daoaf
In case they (he, she, it)
5
daupa
Cashew nut(s)
1
daobl
In case we (I)
6
dauri
Cashew nut oil
2
daoci
2s.-5 3/4d. (sterling) f
7
dauto
Ca8hier(s)
3
daodu
In cases weighing ( — ) each
8
dauvc
Cashing
4
daoeg
In case you
9
dauwn
Cashmere (s)
5
daohs
In each case
13620
dauxu
Casing(s)
6
daoiy
In either case
1
dau37f
Cattle casings
7
daoje
In every case
2
davai
Hog casings
8
daolv
In iron-hooped case(s) (containing)
3
davdy
Lamb casings
9
daonc
In most cases
4
davep
Sheep casings
13550
daopn
In neither case
5
davfu
Cask(s) (of)
1
daora
In no case
6
davie
Casks each (of)
2
daosz
In several cases
7
davoh
Casks for
3
daout
In some cases
8
davpo
Casks from
4
daovp
65 V« cents f
9
davud
In casks (containing)
5
daowm
In such case(s)
13630
davya
Caspian
6
daoyj
In this case
1
dawaw
2s.-6d. (sterling) f
7
daozd
In tm-lLned case(s) (containing)
2
dawea
65 7/8 cents t
8
dapak
In which case
3
dawgi
Cassava
9
dapde
Packing case(s) (of)
4
dawiu
Cassia lignea
13660
dapem
Per case
5
dawjy
Cast(8)
1
dapfy
Per half case
6
dawke
Castellamare (Italy)
2
dapiw
Per quarter case
7
dawmo
Castellamare (Sicily)
3
dapki
(in) Quarter case(s) (containing)
8
dawon
Casting (s)
4
dapno
2s. -5 7/8^. (sterling) t
9
dawuv
Aluminium castmg(s)
5
dapos
Such being thL case
13640
dawyd
Brass casting (s)
6
daptu
65 i/4 cents f
1
daxaa
7 9/32 (numeral) f
7
dapuj
7 7/32 (numeral) t
2
daxbe
Bronze casting(s)
8
dapyg
Tin-Uned case(s)
3
daxeh
2s.-6 l/8d. (sterling) t
9
dapza
(in) Whole cases (containing)
4
daxhy
66 cents t
13570
darao
Cased
5
daxit
Iron casting (s)
1
dardi
Casein
6
daxli
Malleable iron castmg(s)
2
dareu
Casein in lumps
7
daxmu
Steel casting(s)
3
darik
65 3/8 cents j
8
daxox
Castle
4
daror
Edible casein
9
daxro
Castor oil
5
darup
Ground casein
13650
daxuk
Bombay castor oil
6
darvy
Unground casein
1
daxyn
Calcutta castor oil
7
darwe
Casement (s)
2
dayas
Castor oil, first pressure
8
darxa
Cash(es)
3
dayba
2S.-6 l/4d. (sterling) t
9
daryb
Cash against
4
daycl
Castor oil, second pressure
13680
dasap
Cash against documents
5
daydc
Chinese castor oil
dasel
Cash against documents in London
6
dayee
Madras castor oil
2
dasij
Cash and short term advances
7
dayfk
Pharmaceutical castor oil
3
dasja
Cash at bank
8
daygz
Castorseed
4
daame
Cash balance(s)
9
dayhj
Brazilian castorseed
5
dasoy
Cash down
13660
dajrin
East African castorseed
6
daspu
Cash in
1
dayjo
East Indian castorseed
7
dassi
65 1/2 cents t
2
daykh
66 1/8 cents f
8
dasun
Cash in advance
3
daylm
Bombay castorseed
9
dasyh
Cash in hand
4
daymd
Calcutta castorseed
13590
daszo
Cash on arrival of steamer (at)
5
daynr
Cawnpore castorseed
1
datay
Cash on delivery (C.O.D.)
6
dayot
Cutch castorseed
2
datbo
Cash on shipment
7
daypv
Karachi castorseed
3
datce
Cash payment (s)
8
dayry
Madras castorseed
4
datib
Cash required (for)
9
daysg
Salem castorseed
6
datku
Cash requirements
13670
dayti
Manchurian castorseed
Dayub
93
t Explained in Instructions,
page Hi.
Debod
Castorseed * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Celsius
Castorseed— con/mued.
Numbtt
Cavse(s)— continued.
13671
dayub
West African castorseed
13746
dcein
66 S/g cents f
2
dayvw
7 S/jg {numeral) j
7
dcejo
WTiat is (was) the cause; write fully
Will (Would) cause
3
daywf
Castorseed cake
8
dceot
4
dayxp
Castorseed meal
9
dcery
7 V/6 (numeral) f
5
dayyn
Castries (St. Lucia, West Indies)
13750
dceti
WiU (Would) not cause
6
dazaz
Castro (Spain)
1
dceub
Without cause
7
dazdo
Castro Urdiales (Spain)
2
dceyu
Caused
8
dazef
Casual (ly)
3
dciax
Apparently caused by
9
dazih
Casualty (ies)
4
dcicu
Caused by
13680
dazma
Catalogue(s) (see also "Price-List")
6
dciev
Caused to
1
dazoj
As per catalogue
6
dcifa
Chiefly caused by
2
dazvi
As per catalogue, number
7
dcigry
Have (Has) caused
3
dazye
As per catalogue, No. (see note above*)
8
dciip
Not caused by
4
dazzy
As per catalogue, page
9
dcimi
Were (Was) caused by
5
dbaap
Not according to catalogue
13760
dcine
7 ^%2 (numeral) f
6
dbael
Catalogued
1
dciof
What caused it
7
dbaij
Cataloguing
2
dcius
Causing
8
dbaja
Catania (Sicily)
3
dcixo
66 3/4 cents f
9
dbame
Catastrophe (s)
4
dciyz
Caution(s) (see also "Warn" and
1
13690
dbaoy
Catch (es)
5
dcoan
Exercise caution [" Warning ' ') i
1
dbapu
Catch up
6
dcoco
Great caution
2
dbasi
Do not fail to catch
7
dcoex
Recommend(s) caution
3
dbaun
Impossible to catch
8
dcola
Cautioned (see also "Warned")
4
dbayb
Must catch (up)
9
dcooz
Cautioning
5
dbazo
Catching
13770
dcote
66 7/8 cents f
6
dbear
Categorical (ly)
1
dcoug
7 V2 (numeral) "f
7
dbefo
2S.-6 3/ad. (sterling) f
2
dcovu
Cautious(ly)
8
dbeis
Category (ies)
3
dcowy
Act cautiously
9
dbelu
66 i/4 cents f
4
dcojrm
Be very cautious
13700
dbeuy
Cater (s) (for)
5
dcube
Very cautious(ly)
1
dbeyw
Catered (for)
6
dcueh
Cavalla (Greece)
2
dbeze
Catering (for)
7
dcuhy
Caved in
3
dbiej
Caterpillar(s)
8
dcuit
Cavity (ies)
4
dbiho
Caterpillar tractor(s)
9
dculi
Cawnpore (India)
5
dbiix
Cattaro, Bocche di (Adriatic)
13780
dcumu
Cayenne (French Guiana)
6
dbiju
Cattegat
1
dcuox
67 cents t
7
dbiky
66 3/g cents f
2
dcuro
CearA (Brazil)
8
dbini
Cattle
3
dcuuk
Cease(s) (to) (see also "Stop")
9
dbioc
Carry cattle
4
dcuyn
2s.-6 5/gd. (sterling) t
13710
dbiur
Cattle capacity
5
dcyav
Ceased (to) (see also "Stopped")
1
dbiva
7 ii/33 (numeral) f
6
dcyek
Entirely ceased (to)
2
dbiyt
Cattle per head
7
dcyil
Have (Has) not ceased (to)
3
dboas
Head of cattle
8
dcyly
Ceasing (to)
4
dboba
66 i/2 cents t
9
dcyog
Rapidly ceasing (to)
5
dboin
Catty (ies)
13790
dcypa
Cebu (Phihppine Is.)
6
dbojo
Caucus
1
dcyri
Cedar(s)
7
dboot
Caught
2
dcyto
7 ^7/32 (numeral) f
8
dbory
Caulk (s, ing)
3
dcyxu
2s.-6 3/4d. (sterling) f
9
dboti
Caulked
4
dcyyf
Cuba cedar
13720
dboub
Cause (s)
5
deaaw
Honduras cedar
1
dboyu
Cause (s) considerable
6
deabs
Incense cedar
2
dbuam
Cause for
7
deacf
Jamaica cedar
3
dbubi
Cause (s) great
8
deadx
Mexican cedar
4
dbuez
Cause of
9
deafb
Panama cedar
5
dbunu
2S.-6 i/gd. (sterling) f
13800
deagi
7 9/16 (numeral) t
6
dbupy
Cause (s) small
1
deajy
Paraguay cedar
7
dbuys
Cause unknown
2
deake
Pencil cedar
8
dbyaj
Chief cause (of)
3
dealr
Port Orford cedar
9
dbyby
7 3/8 (numeral) f
4
deamo
Red cedar
13730
dbyca
Explain cause (of)
6
deank
Tobasco cedar
1
dbyhu
Great cause (to, for)
6
deaon
Trinidad cedar
2
dbyiv
If cause (of)
7
deapc
Cede(s)
3
dbyob
Is there any cause (for)
8
dearj
Ceded
4
dbyse
Little cause (to)
9
deasl
67 V« cents f
5
dbyyc
May (Might) cause
13810
deatm
Ceding
6
dcaaj
No apparent cause (for)
1
deauv
Ceiling(8)
7
dcaby
No cause (to, for)
2
deavg
Celebes I. (Dutch East Indies)
8
dcaca
Real cause
3
deawp
2S.-6 7/8d. (sterling) f
9
dcahu
Sufficient cause (for)
4
deayd
Celebrated
13740
dcaiv
7 ^3/32 (numeral) t
5
deazt
Celery
1
dcaob
Telegraph cause (of)
6
debal
Cell(s)
2
dcase
The cause is
7
debew
Cellular
3
dcayc
To cause
8
debha
Celluloid
4
dceas
What is (was) the cause (of)
9
debio
Cellulose
6
dceba
What is the cause of present state of
13820
debod
Celsius
Debre
Celsius
t Explained in Instructions, page Hi.
. left of next fiic-tetter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Deodr
Centime (s)
^r
CeIjSIVS— continued.
CdCKJ
Centime (s)—c<OTimu€d.
13821
debre
Degree(s) Celsius
13896
deibd
7 31/33 (numeral) f
2
debux
Cement (8)
7
deich
14 centimes
3
debwi
67 1/4 cents j
8
deidi
15 centimes
4
debzu
Bag(s) of cement
9
deiff
16 centimes
6
decbo
Cask(s) of cement
13900
deigs
17 centimes
6
decce
Hydraulic cement
1
deibt
18 centimes
7
deced
2s.-7d. {sterling) f
2
deiik
19 centimes
8
decib
Portland cement
3
deikn
2S.-7 3/ad. (sterling) f
9
decku
Cemented
4
deilg
20 centimes
13830
decok
Cementing
5
deimv
21 centimes
1
decpi
Censor (8, ing)
6
deinl
22 centimes
2
decuz
Censored
7
deior
23 centimes
3
decwa
Censorship
8
deipz
24 centimes
4
decyv
Strict censorship
9
deirx
67 3/4 cents f
6
dedas
Censtire(8)
13910
delQJ
25 centimes
6
dedba
Censured
1
deiup
26 centimes
7
dedee
Severely censured
2
deivy
27 centimes
8
dedin
Censuring
3
deiwe
28 centimes
9
dedjo
Census
4
deixa
29 centimes
13840
dedot
Cent (8)
5
deiyb
30 centimes
1
dedry
Cent(s) (Canadian) (see also "Dollar")
6
deizm
31 centimes
2
dedti
Cent(s) (Ceylon)
7
dejac
32 centimes
3
dedub
Cent(s) (Chinese) (see also "Dollar")
8
dejeb
33 centimes
4
dedyn
Cent(s) (Dutch) (see ako "Florin")
9
dejfe
34 centimes
5
deeap
Cent(s) (East African)
13920
dejgo
35 centimes
6
deebf
Cent(s) (Hongkong) (see also "Dollar")
1
dejif
2S.-7 l/3d. (sterling) f
7
deecm
Cent(s) (Panama)
2
dejji
36 centimes
8
deedd
Cent(s) (Straits Settlements) (see also \
7 19132 (numeral) f ["Dollar"/
3
dejol
37 centimes
9
deeft
4
dejty
38 centimes
13850
deegb
67 3/s cents f
5
dejua
39 centimes
1
deeij
Cent(s) (U.S.A.) (see also U. S. currency\
Cental (s) [table at end!
6
dejwu
40 centimes
2
deeja
7
dejyp
41 centimes
3
deelc
2s.-7 J/sd. (sterling) f
8
dekai
42 centimes
4
deeme
Per cental (100 lbs.)
9
dekdy
43 centimes
5
deenx
Centavo(s)
13930
dekep
44 centimes
6
deeoy
Centavo(s) (Argentine) (see ako "Peso")
1
dekfu
2S.-7 S/ad. (sterling) f
7
deepu
Centavo(s), Gold (Argentine)
2
dekie
45 centimes
8
deers
Centavo(s), Paper (Argentine)
3
dekob
46 centimes
9
deesi
Centavo(s) (BoHvian)
4
dekpo
7 11/16 (numeral) t
13860
deeun
Centavo(s) (Chilian) (see abo "Peso")
5
dekud
47 centimes
1
deevz
Centavo(s) (Colombian)
6
dekya
48 centimes
2
deewr
Centavo(s) (Ecuador)
7
delak
49 centimes
3
deexk
Centavo(s) (Mexican) (see aiso "Dollar")
8
delde
2s.-7 3/4d. (sterling) f
4
deeyh
Centavo(s) (Nicaraguan)
9
delem
50 centimes
6
deezo
Centavo(s) (Paraguayan)
13940
deify
51 centimes
6
defaz
Centavo(s) (Peruvian) (see also "Sol")
1
deUw
52 centimes
7
defdo
C€ntavo(s) (Portuguese) (see also \
Centavo(s) (Salvador) ("Escudo")/
2
delki
53 centimes
8
defef
3
delno
54 centimes
9
defih
Centavo(s) (Venezuelan)
4
deltu
55 centimes
13870
defma
Center (see also "Centre")
5
deluj
67 7/s cents t
1
defoj
Cente8imo(i) (ItaUan) (see also "Lira")
6
delyg
56 centimes
2
defvi
Cente8imo(8) (Costa Rican)
7
delza
57 centimes
3
defye
Centesimo(s) (Uruguayan) (see also \
Centiare(s) ["Peso")/
8
demat
58 centimes
4
defzy
9
demec
59 centimes
5
degax
Centigrade (see aZso "Degrees")
13950
demiz
68 cents t
6
degcu
Centigramme (s)
1
demle
60 centimes
7
degev
Centilitre (s)
2
demna
61 centimes
8
degrfa
Centime (s)
3
demop
62 centimes
9
deggy
1 centime
4
demsu
63 centimes
13880
degip
2 centimes
5
demuw
64 centimes
1
degmi
3 centimes
6
demwo
65 centimes
2
degne
4 centimes
7
demxy
66 centimes
3
degof
67 1/2 cents f
8
demyi
67 centimes
4
degus
5 centimes
9
denam
68 centimes
6
degxo
6 centimes
13960
denbi
69 centimes
6
degyz
2S.-7 l/4d. (sterling) f
1
denez
70 centimes
7
debar
7 centimes
2
dennu
68 V« cents t
8
debei
8 centimes
3
denoe
71 centimes
9
dehfo
67 5/g cents f
4
denpy
72 centimes
13890
dehis
9 centimes
6
denuo
2S.-7 7/8d. (sterling) t
1
dehlu
10 centimes
6
denys
73 centimes
2
dehoa
11 centimes
7
deoaj
74 centimes
3
debuy
12 centimes
8
deoby
2s.-8d. (sterling) f
4
dehyw
13 centunes
9
deoca
75 centimes
5
debze
7 5/a (numeral) f
13970
deodr
76 centimes
Deofz
Ceiltime(s)
t Explained in Instructions, page iii.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning (
Dfait
right of u. Certify(ies)
'isr'
Centime(s) — continued.
•-N-ir
Certain— conlinued.
13971
deofz
77 centimes
14046
deuut
Make quite certain before
2
deogg
78 centimes
7
deuvp
More certain
3
deohu
79 centimes
8
deuwm
Not absolutely certain
4
deoiv
80 centimes
9
deuyj
Not certain (to)
5
deojt
deokd
81 centimes
14060
deuzd
Not quite certain, but think (so)
6
68 lU cents f
1
devaa
68 5/g cents f
7
deolf
82 centimes
2
devbe
Practically certain
8
deomx
83 centimes
3
deveh
Practically certain to (be)
9
deonp
84 centimes
4
devhy
Quite certain (to)
13980
deoob
85 centimes
5
devit
We are (I am) certain (that)
1
deopm
86 centimes
6
devli
Certainly
2
deorn
87 centimes
7
devmu
Certainly, if
3
deose
88 centimes
8
devox
Certainly not
4
deotl
89 centimes
9
devro
Certainly will (be)
5
deovh
7 33/33 (numeral) t
14060
devuk
Certainly wUl not (be)
6
deows
90 centimes
1
devyn
Certainty (ies)
7
deoyc
91 centimes
2
dewad
No certainty (as to)
8
deozk
92 centimes
3
dewbu
Certificate (s)
9
depag
93 centimes
4
dewen
7 Vs (numeral) f
13990
depes
94 centimes
6
dewga
Agent's certificate (s)
1
dephe
95 centimes
6
dewir
Bearer certificate (s)
2
depid
96 centimes
7
dewom
Board of Trade certificate (s)
3
depka
97 centimes
8
dewsy
Broker's certificate (s)
4
depmy
98 centimes
9
dewuf
Certificate (s) for
8
depou
99 centimes
14070
dewvo
Certificate (s) of
6
depuc
Centime(s) (Belgian) (see also "Franc")
1
dewxe
Certificate (s) of analysis
7
depxi
2S.-8 l/ad. (sterling) f
2
dewyk
Certificate (s) of origin
8
depyo
Centime(s) (French) (see also "Franc")
3
dewzi
Certificate (s) of registration
9
derab
Centime(s) (Swiss) (see also "Franc")
4
dexan
Certificate (s) required
14000
derda
Centimetre (s)
6
dexco
Certificate (s) sent
1
derer
Cubic centimetre (s)
6
dexex
Certificate(s) to this effect
2
dergu
Square centimetre (s)
7
dexla
Certificate(s) to this effect must accom-
Chief mate's certificate (s) [pany draft
3
derhi
Centimo(s) (Spanish) (see also "Peseta")
8
dexoz
4
derig
7 3/4 (numeral) j
9
dexte
Colliery certificate (s)
5
derlo
Centner(s)
14080
dexug
Consular certificate (s)
6
demy
Central
1
dexvu
Deferred Share certificate (s)
7
derow
Central America (n)
2
dexwy
Fractional certificate(s)
8
derpe
68 3/8 cents f
3
dexym
68 3/4 cents f
9
deruh
Central Australia(n)
4
deyau
Health certificate (s)
14010
deryl
Centralise (s)
6
deybn
Inspection certificate (s)
1
desah
2s.~8 i/4d. (sterling) f
6
deycy
Inspector's certificate (s)
2
desey
68 1/2 cents t
7
deydp
Inspector's certificate final [quality
3
desfi
Centralised
8
deyet
Inspector's certificate of weight and
4
desic
Centralising(ation)
9
deyfg
Inspector's certificate of weight and
6
desko
Centre (s) (of)
14090
deyge
Master's certificate (s) [quality final
6
desov
Chief centre (of)
1
deyhc
Mate's certificate (s)
7
desru
Near centre (of)
2
deyim
New certificate (s)
8
dessa
7 25/j2 (numeral) f
3
deyjb
No certificate(s)
9
deaum
Centred (in)
4
deykx
7 29/32 (numeral) f
14020
desve
Centrifugal
6
deyls
No certificate required
1
desyx
Centring
6
deymk
68 7/8 cents f
2
detav
Century(ies)
7
deyoi
Notarial certificate (s)
3
detek
Cephalonia (Greece)
8
deypf
Notarial certificate (s) required
4
detil
Ceram (Serang) I. (Moluccas)
9
deyrv
2S.-8 l/2d. (sterling) f
5
detly
Cereals
14100
deyso
Obtain certificate(s) (for)
6
detog
2S.-8 3/8d. (sterling) t
1
deyta
Old certificate (s)
7
detpa
All cereals
2
deyul
Ordinary Share certificate(s)
8
detri
Ceremony (ies)
3
dey^fd
Preference Share certificate(s)
9
detto
Cerro Azul (Peru)
4
deyyr
Second mate's certificate(s)
14030
detue
Certain (see also "Sure")
5
deyzz
Send certificate (s) (of, to)
detxu
Absolutely certain
6
dezae
Share certificate(s)
2
detyf
7 13/16 (numeral) f
7
dezej
Certificated
3
deuaf
Are you certain (that)
8
dezho
Certification
4
deubl
Are you quite certain (that)
9
dezix
Certified
5
deuci
Be certain
14110
dezju
Certified as
6
deudu
Cannot be certain
1
dezky
Certified by
7
deueg
Certain about
2
dezni
Certified by them (him)
8
deuhs
Certain that
3
dezoc
Certified by us (me)
9
deuiy
Certain to (be)
4
dezur
Certified by you
14040
deuje
Certain to have
5
dezva
2s.^ S/sd. (sterling) f
1
devilv
If certain
6
dezyt
Must be certified (by)
2
deunc
7 27/J2 (numeral) f
7
dfabe
Not certified (by)
3
deupn
If not certain
8
dfaeh
Notarially certified
4
deura
Less certain
9
dfahy
Certify (ies)
5
deusz
Make quite certain
14120
dfait
Certify it (them) (as)
Dfali ^ Dhoyp
t Explained in Insimciions, page tit.
Certifying * Read number on left of next jwe-kUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Change (s)
•isir
Chance(s)— conimucd.
14121
dfali
Certifying
14196
dgoew
There is a chance (of)
2
dfamu
Cessation (of)
7
dgoha
There is stiU a chance (of)
3
dfaox
Cession
8
dgood
2S.-8 3/4d. (sterling) f
4
dfaro
Cetatea Alba (Akerman) (Roumania)
9
dgore
This is our (my) last chance (of)
5
dfauk
Cette (France)
14200
dgoux
This is their (his) last chance (of)
6
dfayn
Ceuta (Morocco)
1
dgowi
This is your last chance (of)
7
dfeal
Ceylon (s)
2
dgozu
What is the chance (of)
8
dfeew
Chafage
3
dguab
8 (numeral) f
9
dfeha
Chafe (s, ing)
4
dguda
When the chance occurs
14130
dfeod
Chafed
5
dguer
2s.~8 7/8d. (sterling) f
1
dfere
Chain(s)
6
dgugu
Will not take the chance (of)
2
dfeux
Chain cable (s)
7
dguhi
69 iU cents t
3
dfewi
Cycle chain (s)
8
dguig
WiU take the chance (of)
4
dfezu
Steel transmission chain (s)
9
dgulo
Chanced
5
dficy
Chair(s)
14210
dguny
Chancellor of the Exchequer
6
dfiet
7 is/j^ (numeral) t
1
dguow
Chancellor of the Exchequer announces
7
dfige
Chairman (men)
2
dgupe
(in) Chancery
8
dfiim
Ask Chairman
3
dguuh
Chancing
9
dfiso
Chairman's
4
dguyl
Not worth chancing
14140
dfita
Chairman approves
5
dgybe
Well worth chancing
1
dfiul
Chairman asks
6
dgyeh
Worth chancing
2
dfiyr
Chairman does not approve
7
dgyhy
Chandausi (India)
3
dfodi
Chairman wishes you to
8
dgyit
Changohowfu (Fukien, China)
4
dfoik
Does Chairman wish us (me) to
9
dgyli
Changchunfu (Manchuria)
5
dfoor
For the Chairman
14220
dgymu
Change (s) (see also "Alter" and \
["Alteration")/
6
dfoup
From the Chairman
7
dfovy
Inform Chairman
1
dgyox
Advise any change (s)
8
dfowe
Referring to Chairman's
2
dgyro
Any change (in)
9
dfoxa
Referring to Chairman's letter
3
dgyuk
2s.-9d. (sterling) f
14160
dfoyb
Referring to Chairman's telegram
4
dgyyn
Big change (in)
1
dfuag
This telegram is for the Chairman
5
dhaad
2S.-9 Vsd. (sterling) f
2
dfues
This telegram is from the Chairman
6
dhabu
Can change (s)
3
dfuhe
To the Chairman
7
dhaen
69 3/8 cents f
4
dfuid
Vice-Chairman
8
dhaga
Can we (I) change
5
dfuka
Chalk
9
dhair
Can you change
6
dfumy
Chalky
14230
dhaom
Cannot change
7
dfuuc
Challenge (s)
1
dhasy
8 1/32 (numeral) f
8
dfuxi
Challenged
2
dhauf
Change (s) from
9
dfuyo
ChaUenged by
3
dhavo
ChanEe(s) in (of)
14160
dfyat
Challenging
4
dhaxe
Change (s) in situation (position)
1
dfyec
Chamber(8) (of)
5
dhayk
Change(s) likely
Change (s) not likely
2
dfyiz
Bradford Chamber of Commerce
6
dhazi
3
dfyle
British Chamber(s) of Commerce (at)
7
dheah
Change over
4
dfyna
Chamber(3) of Commerce
8
dheey
Change over to
6
dfyop
Chamber of Commerce arbitration
9
dhefi
Change (s) to
6
dfysu
Glasgow Chamber of Commerce
14240
dheic
Completely change (s)
7
dfyuw
Legislative Chamber
1
dheko
Do (Does) not change
8
dfywo
London Chamber of Commerce
2
dheov
Expect (s) a (any) change (in)
9
d^y
Manchester Chamber of Commerce
3
dheru
Expect (s) little change (in)
14170
dfyyi
69 cents t
4
dhesa
69 1/2 cents f
1
dgaam
Champagne (s)
5
dheum
Hardly any change (in)
2
dgabi
Champerico (Guatemala)
6
dheve
How will the change(s) affect
3
dgaez
Chanak (Dardanelles)
7
dheyx
If any change (in)
4
dganu
Chanoe(s) (see ako "Opportunity")
8
dhiab
If no change (in)
6
dgapy
Better chance (of)
9
dhida
Impending change(s) (in)
6
dgays
Chance it
14250
dhier
Important change(s) (in)
7
dgeav
Chance of
1
dhigu
Impossible to change
8
dgeek
Do not chance (it)
2
dhihi
Is any change likely
9
dgeil
Do not lose the chance (of, to)
3
dhiig
69 5/8 cents t
14180
dgely
Good chance (of)
4
dhilo
Is there any change (in)
1
dgeog
If there is a good chance (of)
5
dhiny
Little change (in)
2
dgepa
If there is any chance (of)
6
dhiow
Little or no change (in)
3
dgeri
If there is no chance (of)
7
dhipe
Marked change(s) (in)
4
dgeto
If you get the chance (of, to)
8
dhiuh
Material change (s) (ia)
6
dgexu
Is there a good chance (of)
9
dhiyl
Must not change
6
dgeyf
Is there any chance (of)
14260
dhoac
No change (s) (in)
7
dgiaw
Last chance (of)
1
dhoeb
No change at present
8
dgigi
Little chance (of)
2
dhofe
No change hkely
9
dgijy
No chance (of)
3
dhogo
Practically no change (in)
14190
dgike
Not worth the chance (of)
4
dhoif
Shall we (I) change
1
dglmo
Only chance (of)
6
dhoji
Slight change (in)
2
dgion
7 31/^2 (.numeral) f
6
dhool
Sudden change (in)
3
dgiuv
69 1/8 cents f
7
dhoty
Sudden change for the better
4
dgiyd
Shall we (I) chance (it)
8
dhowu
Sudden change for the worse
5
dgoal
Take the chance (of)
9
dhoyp
Telegraph if any change takes place (in)
Dhuaj
uaj »' Diiza
t Explained in Instructions, page Hi. ••
Change(s) * Read number on left of next fwe-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Charge( s)
Codeword
Change (s) —continued.
Charge(s) — continued.
14270
dhuaj
There are prospects of a considerable \
To change [change (in)/
14345
diemy
Charge (s) to be paid by us (me)
1
dhuby
6
dienb
Charge (s) to be paid by you
2
dhuca
2s.-9 l/4d. (sterling) f
7
diepx
Charge (s) unreasonable
8
dhuhu
Unless a material change takes place (in)
8
diesf
Charge (s) us (me)
4
dliuiv
You naay change
9
dietr
Charge (s) will amount to
5
dtiuob
Changeable
14350
dieuc
Charge (s) you
6
dhuse
Changed
1
dievl
Collect all charges
7
dhuyc
Changed from
2
diewz
Collect charges
8
dhyar
Changed suddenly
3
diexi
Customary charges
9
dhyfo
Changed to
4
dieyo
70 1/4 cents f
'4280'dhyis
2S.-9 3/ad. (sterling) f
5
diezn
Do (Does) not charge
1 , dhylu
Completely changed
6
difal
Establishment charges
2
dhyze
69 3/4 cents t
7
difew
Excessive charge (s)
3
diadb
69 7/8 cents t
8
difha
Excluding charge (s) (for)
4
diaej
Has been changed (to)
9
difio
Extra charge (for)
5
diafm
Not changed
14360
difod
First charge (on)
6
diagf
Changing (see also "Altering")
1
difre
2s.-9 3/4d. (sterling) f
7
diaho
Changsha (Hunan, China)
2
difux
(at) Fixed charge (s) ^:of)
8
diaix
Changteh (Hunan, China)
3
difwi
Floating charge (on)
9
diaju
Channel (s)
4
difzu
Free of charge
14290
diaky
Channel for orders
5
digab
Free of charge to them (him)
1
dialz
Channel port(s)
6
digda
Free of charge to us (me)
2
diamn
1 Channel port
7
diger
Free of charge to you
3
diani
2 Channel ports
8
diggu
Heavy charge (s) (for)
4
diaoc
2s.-9 J/sd. (sterling) t
9
dighi
If charge (s)
5
diapk
3 Channel ports
14370
digig
In charge (of)
6
diard
Channel Islands
1
diglo
In our (my) charge
7
diass
Chantenay-sur-Loire (France)
2
digny
In their (his) charge
8
diatp
Chaoohowfu (China)
3
digow
In your charge
9
diaur
Chaos (Chaotio)
4
digpe
Including all charges
14300
diava
Chapter (s) [and "Standing")^
Charaoter(s) (of) (see also "Reputation "/
5
diguh
(at an) Inclusive charge (of)
1
diawg
6
digyl
Increase charge (s)
2
diaxl
Characteristic (s)
7
dihaz
8 7/33 (numeral) t
3
diayt
8 l/i6 (numeral) f
8
dihdo
(at an) Increased charge (s) (of)
4
diazv
Charcoal
9
dihef
2s.-9 7/8d. (sterling) t
5
dibas
Animal charcoal
14380
dihih
Is there any charge (on)
6
dibba
Wood charcoal
1
dihma
Landing charges
7
dibee
Charente (France)
2
dihoj
Less charges
8
dibin
Charge (s) (see also "Debit")
3
dihvi
Loading charges
9
dibjo
8 3/32 (numeral) f
4
dihye
Maximum charge (s)
14310
dibot
70 cents f
5
dihzy
Mmimum charge (s)
1
dibry
Additional charge (for)
6
diian
Moderate charge (s)
2
dibti
Agency charges
7
diibt
No additional charge (for)
3
dibub
All charges
8
diico
No charge (s) (for)
4
dibyu
2S.-9 s/gd. (sterling) t
9
diidf
No charge to them (him)
5
dicau
And charges
14390
diiex
No charge to us (me)
6
dicey
Any charges
1
diifw
8 1/4 (numeral) f
7
dicet
Are charges
2
diigh
70 3/8 cents f
8
dicge
Are charges payable by
3
diihv
No charge to you
9
dicim
Bank charges
4
diila
2s.-10d. (sterling) f
14320
dicoi
Buyers' charges
5
diimr
No extra charge (for)
1
dicso
Charge(s) amount(s) to
6
diins
(at a) Nominal charge (of)
2
dicta
70 l/a cents f
7
diioz
Our (My) charge (s)
3
dicul
8 Vs (numeral) f
8
diipl
Pay(s) charge(s)
4
dicyr
Charge (s) amount (s) to about
9
diirb
Plus charge (s)
5
didah
Charge (s) do (does) not include
14400
diisd
Reduce charge (s)
6
didey
Charge (s) excessive
1
diite
(at a) Reduced charge (s) (of)
7
didfi
Charge (s) excluding
2
diiug
Shall we (I) charge (for)
8
didic
8 s/32 (numeral) f
3
diivn
Shipping charge (s)
9
didko
Charge (s) extra
4
diiwy
Small charge (s) (for)
14330
didov
Charge (s) for
5
diixj
Storage charge (s)
1
didru
Charge (s) for cost of
6
diiym
Take charge (of)
2
didsa
Charge (s) for it
7
diizp
Taken charge (of)
3
didum
Charge (s) for telegram (s)
8
dijak
70 1/2 cents f
4
didve
Charge (s) include (s, ing)
9
dijde
Telegraph charges
5
didyx
Charge it to
14410
dijem
Telegraph charges to be collected
6
dieag
Charges not to exceed
1
dijfy
Telegraph your charge(s) (for)
7
diecp
Charge (s) nothing (for)
2
dijiw
Their (His) charge (s)
8
diedt
Charge (s) of
3
dijki
To charge
9
diees
Charge (s) on
4
dijno
To take charge (of)
14340
diegm
Charge (s) reasonable
5
dijos
To the charge (of)
1
diehe
8 3/jg (numeral) f
6
dijtu
Usual charge (s) (for)
2
dieid
Charge (s) them (him)
7
dijuj
Wharfage charges
3
dieka
Charge (s) to be paid (by)
8
dijyg
^Vhat i& the additional charge (for)
4
dielk
Charge (s) to be paid by them (him)
9
dijza
What shall we (I) charge (for)
Dikaf
Charge(s)
98
t Explained in Inttruetions, page Hi.
Read number on left of next fwe-lelter codeword in Ulegram, instead of meaning i
Dixif
.right of ii. Charter (s)
CW<.«d
Nwka
14420
dikaf
1
dikci
2
dikdu
3
dikeg
4
dikiy
5
dikje
6
dikoo
7
dikra
8
dikut
9
dikyj
14430
dilai
dildy
2
dilep
3
dilfu
4
dilie
5
diloh
6
dilpo
7
dUud
8
dilya
9
dimav
14440
dimek
1
dimil
2
dimog
3
dimpa
4
dimri
5
dimto
6
dimue
7
dimxu
8
dimyf
9
dinap
14450
dinel
1
dinij
2
dinja
3
dinme
4
dinoy
6
dinpu
6
din si
7
dinun
8
dinyh
9
dinzo
14460
dioad
1
diobu
2
diocj
3
diodz
4
dioen
5
diofl
6
dioga
7
diohx
8
dioir
9
diokt
14470
diolw
1
diomb
2
diong
3
dioom
4
diopp
5
diorc
6
diosy
7
diots
8
diouf
9
diovo
14480
dioxe
1
dioyk
2
diozi
3
dipaa
4
dipbe
5
dipeh
6
diphy
7
dipit
8
dipli
9
dipmu
14490
dipox
1
dipro
2
dipuk
3
dipyn
Chahge(s) — continued.
What would be the charge (for)
Who pay(s) eliarge(s) (for)
Who was in charge (of)
8 5/32 (numeral) t
With exchange and all charges for sight ■>
70 S/s cents ] [draft on London/
Without any extra charge (for)
Your charge(s)
Charge d Affaires
Chargeable (on)
Chargeable by
Chargeable to
Not chargeable
Charged
Been charged
Charged by
Charged cost of
Charged extra
Charged for
Charged in account
Charged on
Charged them (him)
Charged to
Charged us (me)
Charged you
Have (Has) been charged (for)
Have (Has) charged (for)
Not charged (for)
To be charged (for)
What has been charged (for)
Charging
Charging for
Charging them (him)
Charging us (me)
Charging you
Not charging (for)
What are they (is he) charging (for)
What are you charging (for)
Charity (ies)
Charleroi (Belgium)
Charleston (S. C, U.S.A.)
Charleston or Savannah
Charlotte (N. C, U.S.A.)
Charlotte Harbor (Fla., U.S.A.)
Charlottetown (P.E.I. , Canada)
2S.-10 l/sd. {sterling) f
Chart (s)
Charter(s) [see also "Aeroplane," \
["Charter-party" and "Fix")/
According to charter
All charter(s)
70 3/4 cents f
Are offered charter
As stated in charter
At what rate can you charter
8 ^/i6 (numeral) f
Can cancel charter
Can (Could) charter (at)
Can charter be renewed
Can charter motor ship
Can charter saihng ship
Can charter ship
Can charter steamer
Can charter steamer or motor ship
Can charter tanker
Can (Could) only charter
Can (Could) possibly charter
Can (Could) probably charter (at)
2S.-10 l/4d. (slerliny) t
Can you cancel charter
S ^Vj2 (numeral) f
Can (Could) you charter
Can (Could) you charter, and at what rate
Can you charter motor ship
Can you charter saihng ship
14494
diram
6
dirbi
6
direz
7
diria
8
dirnu
9
diroe
14500
dirpy
1
diruo
2
dirys
3
disao
4
disdi
6
diseu
6
disik
7
disor
8
disup
9
disvy
14510
diswe
1
disxa
2
disyb
3
ditar
4
ditei
5
ditfo
6
ditis
7
ditlu
8
ditoa
9
dituy
14520
dityw
1
ditze
2
diuaw
3
diubs
4
diucf
5
diudx
6
diufb
7
diugi
8
diujy
9
diuke
14530
diulr
1
diumo
2
diunk
3
diuon
4
diupc
6
diurj
6
diusl
7
diutm
8
diuuv
9
diuvg
14540
diuwp
1
diuyd
2
diuzt
3
divaj
4
divby
6
divca
6
diveo
7
divhu
8
diviv
9
divob
14650
divse
1
divTii
2
divyc
3
diwat
4
diwec
5
diwiz
6
diwle
7
diwna
8
diwop
9
diwsu
14560
diwuw
1
diwwo
2
diwxy
3
diwyi
4
dixar.
5
dixeb
6
dixfe
7
dixgo
8
dixif
Charter(s) — continued.
2S.-10 3/sd. (sterling) t
Can you charter ship
70 7/« cents f
Can you charter steamer
Can you charter steamer or motor ship
Can you charter tanker
Cancel charter
Cancellation of charter
Cancelled charter
Cancelling charter
8 3/8 (numeral) t
CanceUing date in charter
Cannot cancel charter
Cannot charter (at)
2S.-10 i/jd. (sterling) f
Cannot charter motor ship
Cannot charter sailing ship
Cannot charter ship
Cannot charter steamer
Cannot charter steamer or motor ship
Cannot charter tanker
Certified copy (ies) of charter
Charter a handy motor ship
Charter a handy ship
Charter a handy steamer
Charter a handy steamer or motor ship
Charter accordingly
Charter allows
Charter as soon as possible
Charter at
Charter can be renewed
Charter cancelled
Charter cannot be cancelled
Charter cannot be renewed
Charter commences
Charter commences on arrival (at)
Charter does not allow
2S.-10 S/sd. (sterling) f
Charter does not exclude
Charter does not include
Charter excludes
8 13/^2 (numeral) f
Charter expires
Charter for
Charter for three months
Charter for six months
Charter for nine months
Charter for twelve months
Charter for one port
Charter for two ports
Charter for three ports
Charter for one voyage
Charter for two voyages
Charter for three voyages
Charter for orders at
8 7/16 (numeral) ]
Charter from
71 cents ^
Charter her
Charter if
Charter if you can
Charter immediately
Charter includes
8 iS/33 (numeral) f
Charter motor ship
Charter must cover
Charter not
Charter not cancelled
71 1/8 cents t
Charter now or delay as you think best
Charter provides (for)
Charter renewed 1
Charter sailing ship See also
Charter ship "Ch.\rter-party"
Charter steamer I
Pizji
Charter(s)
t Exjilain&l in Inslrucliom, page Hi.
' Read number on left of next fivc-lcUer cmlcword in tcUgram, imtcad of meaning on right of it.
Dkyfe
Charter(s)
Charter{8)-— continued.
•i^iz'
Chab.ter{s)— continued.
14669
duyi
Charter steamer or motor ship
14643
djoja
No charter(s)
14670
dixol
Charter tanker
4
djome
8 19/33 {numeral) t
1
dixty
8 i/3 {numeral) f
6
djooy
Not in charter
2
dixua
Charter to
6
djopu
Obtain charter
8
dixwu
Charter with option of
7
djosi
Offcr(s) to charter
4
dixyp
Charterers wish to cancel charter
8
djoun
On time charter
5
diyax
Chief conditions of charter
9
djoyh
On time charter to
6
diybc
Clause in charter
14660
djozo
71 3/8 ce7its t
7
diycu
Clean charter(s)
1
djuac
On what terms can you charter
8
diydg
Conditions of charter
2
djueb
Open charter
9
diyev
Consider(s) it advisable to charter
3
djufe
Open to charter
14880
diyfa
Consider(s) it advisable to charter now
4
djugo
Our (My) charter
1
diygy
2S.-10 3/4d. (sterling) t
5
djuif
Owners offer to cancel charter (for)
2
diyhk
Copy(ies) of charter
6
djuji
Owners will cancel charter (for)
8
diyip
Copy(ies) of charter sent by mail of
7
djuol
Owners will not accept (— ) form of charter
4
diyjm
Could they (he) arrange to cancel charter\
8
djuty
Owners will not cancel charter
[if desired/
9
djuwu
Owners wish to cancel charter
5
diykb
Could you arrange to cancel charter if \
14660
djuyp
Pro forma charter
6
diylh
8 ni32 {numeral) f [desired/
1
djyaw
Provided you can charter (at)
7
diymi
Delete from charter
2
djygi
Recommend (s) you to cancel charter
8
diyne
Detail(s) of charter
3
djyjy
Recommend (s) you to charter
Refer(ring) to charter
9
diyof
Difficult to charter
4
djyke
14690
diyrr
Do not cancel charter
6
djymo
Renew charter
1
diysn
Do not charter
6
djyon
Renewed charter
2
diyus
Do not think we (I) shall be able to charter
7
djyuv
Repeat charter
S
diyvt
Does charter
8
&i
Send details of charter
4
diyxo
Does charter allow (of)
9
71 1/2 cents f
6
diyyz
Does charter exclude
14670
dkaey
Shall cancel charter
6
diyzl
Does charter include
1
dkafi
Shall we (I) accept charter
7
dizay
Duplicate charter
2
dkaic
Shall we (I) cancel charter
8
diTibo
Exclude from charter
3
dkako
Shall we (I) charter
9
dizce
Excluded from charter
4
dkaov
Similar charter (to)
14600
dized
Expect (s) to charter
6
dkaru
Stated in the charter
1
disdb
Firm offer to charter
6
dkasa
2s. -11 3/8d. {sterling) t
2
dizku
Fix charter
7
dkaum
Submit offer to charter
S
dizok
Fixed charter
8
dkave
Telegraph at what rate you can charter
4
dizpi
2S.-10 7/8d. {sterling) \
9
dkayx
Terms and conditions of charter
5
dizuz
Form of charter
14680
dkeaw
Terms of charter
8
dizwa
Free to charter
dkegi
2S.-11 l/2d. (sterling) f
7
dizyv
Full terms charter
2
dkejy
Their (His) charter
8
djaak
Give notice to cancel charter
3
dkeke
They will charter
9
djade
Government form of charter
4
dkemo
They will not charter [charter!
Think(s) it would be better to cancel/
14610
djaem
8 9/l6 {numeral) t
6
dkeon
1
djafy
Have (Has) arranged and signed charter
6
dkeuv
Think(s) we (I) could charter (at)
2
djaiw
Have (Has) cancelled charter (of)
7
dkeyd
Time charter
3
djaki
Have (Has) fbced charter
8
dkiat
Time charter for delivery
4
djano
Hope(s) to charter
9
dkiec
Time charter preferred
5
If cannot charter
14690
dkiiz
To cancel charter
6
If charter
1
dkile
To charter
7
diauj
If charter allows
2
dkina
Try to arrange charter
8
djayg
If charter cancelled
3
dkiop
Try to cancel charter
9
diaza
If charter does not allow
4
dkisu
Try to charter
L4620
djeax
2s.-lld. {sterling) f
6
dkiuw
Trj'ing to arrange charter
1
djecu
If charter not cancelled
6
dkiwo
Trying to charter
2
djeev
djefa
71 1/4 cents f
7
dkixy
Under charter to
3
If you can charter
8
dkiyi
Unless expressly stated in charter
4
'^^
If you charter
9
dkocy
Unless we (I) can charter
6
If you expect to charter
14700
dkoet
Unless you can charter
6
djemi
Impossible to cancel charter
1
dkoim
Usual form of charter
7
djene
Impossible to charter at your limit
Include in charter
2
dkoso
Vide charter
8
djeof
djeus
djexo
3
dkota
Want to charter motor ship
9
Included in charter
4
dkoul
Want to charter sailing ship
L4630
Insert in charter
6
dkoyr
Want to charter ship
djeyz
djial
djiew
djiha
djiod
djire
Inserted in charter
6
dkuas
Want to charter steamer
2
Is it safe to charter
7
dkuba
Want to charter steamer or motor ship
3
4
Long time charter
Lump sum charter
8
9
dkuin
dkujo
Want to charter tanker
We (I) must not charter
6
6
May we (I) cancel charter
May we (I) charter
14710
1
dkuot
dkury
We (I) shall not charter
What charter would they (he) accept
7
8
djiux
djiwi
Must be (— ) form of charter
Must charter
2
3
dkuti
dkuub
8 S/s (numeral) j
Will cancel charter
9
2S.-11 l/ad. {sterling) t
4
dkuyu
Will cancel charter on paj-mcnt of
14640
it
Must not charter
5
dkyac
Will (Would) charter
1
New charter
6
dkyeb
Will charterers cancel charter (for)
2
2S.-11 i/4d. {sterling) t
7
dkyfe
Will not cancel charter .
Dkygo
Charter(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Dnero
Chartered
MoKl
Charter (s) — continued.
Charter-party— con^inwed.
14718
dkygo
Will not charter
14782
dmaih
Scotch Coal Charter for Monte Video,'
9
dkyif
71 S/g cents f
[Buenos Ayres
14720
dk37ji
Will only charter
3
dmama
South African Maize C/P. (Approved
1
dkyol
Will owners cancel charter (for)
4
dmaoj
Standard Oil C/P. Form [Form)
2
dkyty
Will you cancel charter
5
dmavi
Stanvoy Tanker C/P.
dkywu
Will you charter motor ship
6
dm aye
72 cents ^
dkyyp
Will you charter sailing ship
7
dmazy
Sulina & Kustendje Berth Contract^
8 25/ j2 {numeral) f ["Sulcon"/
dlaan
Will you charter ship
8
dmeak
dlaco
Will you charter steamer
9
dmede
Timt Charter (European) . . ."Baltime"
dlaez
Will you charter tanker
14790
dmeem
2s. -11 7/sd. {sterling) t
diala
Without charter
1
dmefy
Usual Clean Tank Form C/P.
dlaoz
You may cancel charter
2
dmeiw
Vancouver C/P. (Approved Form)
14730
dlate
You may charter (at)
3
dmeki
James E. Ward's Form C/P.
dlaug
You must not charter
4
dmeno
Washington July Form C/P.
Welsh Coal C/P. 1896
dlavu
8 ^^132 {numeral) f
5
dmeos
dlawy
Your charter
6
dmetu
Welsh Coal C/P., Danube, Rosario, \
dlaym
Charter-party {see aho "Charter")
[Rivers Parana or Uruguay
dleay
Americanised Welsh Form C/P.
7
dmeuj
Welsh Coal C/P. for Monte Video, \
dlebo
Australian Grain Charter 1927 \
["Austral"/
[Buenos Ayres
8
dmeyg
Welsh Coal Patent Fuel C/P.
dlece
2S.-11 S/sd. {sterling) t
9
dmeza
White Sea C/P "Merblanc"
dieed
Azoff C/P. 1890
14800
dmibe
As per charter-party
dleib
Baltic & White Sea Conference, Coal \
[Charter "Baltcon"/
1
dmieh
Charter-party allows (of)
2
dmihy
Charter-party does not allow (of)
14740
dleku
Baltic Timber C/P "Baltwood"
3
dmiit
Charter-party does not provide (for)
dleok
Baltimore Form "C" C/P., Adopted 1913
4
dmili
Charter-party omits
dlepi
W. W. Battle's Form C/P.
5
dmimu
Charter-party omits reference to
dleuz
Black Sea C/P. 1890
6
dmiox
Charter-party provides (for)
dlewa
Bombay and/or Karachi/Home, Dead-\
7
dmiro
Charter-party states
[weight C/P. (Approved Form)f
8
dmiuk
Charter-party stipulates (that)
dleyv
Bombay and/or Karachi/Home, Scale^
9
dmism
Charter-party to stipulate (that)
[C/P. (Approved Form) |
14810
dmoaw
Clause in charter-party (number)
dliar
British North American (Deals) C/P. . . \
1
dmogi
Date of charter-party
["Benacon"/
2
dmojy
Enforce conditions of charter-party
dlifo
Bulgarian Berth Contract "Bulcon"
3
dmoke
Form of charter-party
8
dliis
Burmah Rice C/P. (Approved Form)
4
dmomo
In charter-party
9
dlilu
Calcutta Coal C/P. (Approved Form)
6
dnaoon
In clause No. (— ) of charter-party
14750
dliuy
Calcutta Deadweight C/P. (Approved\
[Form)/
6
dmouv
Inserted in charter-party
7
dmoyd
Nett form of charter-party
1
dlize
Calcutta Scale C/P. (Approved Form)
8
dmuar
New form of charter-party
2
dloab
Coasting Coal C/P "Coastcon"
9
dmufo
Not stated in charter-party
3
dloda
Coasting Coal C/P "Welcon"
14820
dmuis
Pool form of charter-party
4
dioer
Danube Berth Contract "Dancon"
1
dmulu
Present form of charter-party
5
dlogu
Danube C/P. 1890
2
dmuuy
Send copy of charter-party
6
dlohi
8 l^/i6 {numeral) f
3
dmuyw
Sent copy of charter-party
7
dloig
East Coast Coal Charter
4
dmuze
Terms of charter-party
8
dlolo
East Coast Coal Charter, Danube, Rosa-|
5
dmyah
Text of charter-party
[rio, Rivers Parana or Uruguay/
6
dmyey
Usual charter-party
9
dlony
East Coast Coal Charter for Monte \
7
dmyfi
3s.-0d. {sterling) j
[Video, Buenos Ayres/
8
dmyic
Chartered
14760
dloow
Form "0" C/P.
9
dmyko
Chartered another motor ship
1
dlope
General Trading C/P "Gencon"
14830
dmyov
Chartered another sailing ship
2
dlouli
Gross Charter
1
dmyru
Chartered another ship
3
dloyl
71 3/4 cents f
2
dmysa
Chartered another steamer
4
dludi
Haguetrans C/P. Form
3
dmyum
Chartered another tanker
5
dluik
London Form Tanker C/P.
4
dmyve
Chartered at
6
dluor
Madras C/P. (Approved Form)
5
dmyyx
Chartered by
7
dluup
Net Charter
6
dnabo
72 1/8 cents f
8
dluvy
New York Produce E.xchange Form C/P.
7
dna.ce
8 13/jg {numeral) f
9
dluwe
8 33/32 {numeral) t
8
dnaed
Chartered by consignees
14770
dluxa
Ore C/P. (Approved Form)
9
dnaib
Chartered by Government
1
dluyb
Pitchpine (American) Wood C/P \
14840
dnaku
Chartered by shippers
2
dlydy
71 7/g cents ■\ - ["Pixpimjs"
1
dnaok
Chartered company(ies)
3
dlyep
Portland Puget Sound C/P. (Approved!
2
dnapi
Chartered for
[Form)/
3
dnauz
Chartered for a voyage to
4
dlyfu
River Plate C/P "Centrocon^'
4
dnawa
Chartered from
6
dlyoh
2S.-11 3/4d. (sterling) t
5
dnayv
Chartered her
6
dljrpo
Russian Black Sea & Azoff C/P. 1926\
["Zernocon'7
6
dnebe
Chartered motor ship
7
dneeh
Chartered on (— ) form of charter
7
dlynd
Saigon C/P. (Approved Form)
8
dnehy
Chartered on time
8
dlyya
8 3/4 {numeral) f
9
dneit
Chartered on time for
9
dmaaz
San Francisco C/P. (Approved Form)
14850
dneli
Chartered on time for (— ) months
14780
dmado
Scotch Coal Charter
1
dnemu
Chartered sailing ship
1
dmaef
Scotch Coal Charter, Danube, Rosario,"*
[Rivers Parana or Uruguay/
2
dneox
Chartered ship
3
dnero
Chartered ship as directed
Dneuk
Chartered
101 Dohou
t Explained in Instructions, page Hi.
I number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Cheaper
Chartered— continued.
Codtwonl
dneuk
Chartered steamer
14928
dobse
dneyn
Chartered steamer as directed
9
dobui
dniac
Chartered tanker
14930
dobyc
dnieb
Chartered through
1
docac
dnife
Chartered to
2
doceb
dnigo
Chartered to load at
3
docfe
dniif
Has been chartered (by)
4
docgo
dniji
3s.-0 l/sd. {sterling) f
6
docif
dniol
Have (Has) chartered
6
docji
dnity
Have (Has) chartered motor ship
7
docol
dniwu
Have (Has) chartered sailing ship
8
docty
dniyp
72 1/4 cents t
9
docua
dnoat
Have (Has) chartered ship
14940
doowu
dnoec
8 27/^2 {numeral) f
1
docyp
dnoiz
Have (Has) chartered steamer
2
dodad
dnole
Have (Has) chartered tanker
3
dodbu
dnona
Have (Has) not chartered
4
doden
dnoop
Have you chartered
5
dodga
dnosu
If chartered (for)
6
dodir
dnouw
If not chartered (for)
7
dodom
dnowo
Motor ship chartered
8
dodsy
dnoxy
Not chartered
9
doduf
dnoyi
Others have chartered (at)
14950
dodvo
dnuej
Others have chartered at this
1
dodxe
dnuho
Sailing ship chartered
2
dodyk
dnuix
Ship chartered
3
dodzi
dnuju
Steamer chartered
4
doedb
dnuky
Tanker chartered
5
doeej
dnuni
Unless chartered
6
doeftn
dnuoc
Was chartered
7
doegf
dnuur
We (I) have chartered (at)
8
doeho
dnuva
Will be chartered
9
doeix
dnuyt
Charterer(8)
14960
doeju
dnyab
Ask charterer(s)
1
doeky
dnyda
At charterers' expense
2
doelz
dnyer
At charterers' option
3
doemn
dnygu
Charterer (s) agree (s)
4
doeni
dnyhi
Charterer(s) are (is)
5
doeoc
dnjdg
Charterer(s) are (is) not
6
doepk
dnylo
Charterer(s) are (is) unwilling (to)
7
doerd
dnyny
Charterer(s) are (is) willing (to)
8
doess
dnyow
72 3/8 cents t
9
doetp
dnype
Charterer(s) authorise(s)
14970
doeur
dnynh
Charterer(s) claim(s)
1
doeva
dnyyl
3s.-0 lUd. {sterling) t
2
doewg
doabd
Charterer(s) finding
3
doexl
doach
Charterer(s) have (has) given notice of 'I
[cancellmg charter/
4
doeyt
5
doezv
doadi
3S.-0 3/8d. {sterling) t
6
dofaa
doaff
Charterer(s) inform(s) us (me)
7
dofbe
doags
Charterer(s) insist(s) (upon"!
8
dofeh
doaht
Charterer(s) of
9
dofhy
doaik
Charterer(s) pay(s, ing)
14980
dofit
doajc
Charterer(s) prefer(s)
1
dofli
doakn
Charterer(s) provide(s)
2
dofmu
doalg
Charterer(s) refuse (s)
3
dofox
doamv
Charterer(s) request(s)
4
dofro
doanl
Charterers' risk(s)
5
dofuk
doaor
8 7/8 {numeral) t
6
dofjoi
doapz
Charterer(s) stipulate(s) (for)
7
dogai
\ doarx
Charterer(s) to
8
dogdy
I doasj
Charterer(s) want(s) (to)
9
dogep
) doaup
72 1/2 cents t
14990
dogfu
) doavy
Charterer(s) will
1
dogie
r doawe
Charterer(s) will accept
2
dogoh
J doaxa
Charterer(s) will allow
3
dogpo
) doayb
Charterer(s) will cancel charter
4
dogud
) doazm
Charterer(s) will not accept
5
dogya
I dobaj
Charterer(s) will not agree
6
dohag
I dobby
Charterer(s) will not allow
7
dohes
J dobca
Charterer(s) will not authorise
8
dohhe
1 dobeo
Charterer(s) will not cancel charter
9
dohid
5 dobhu
Charterer(s) wish(es) (to)
15000
dohka
S dobiv
Get charterer(s) to
1
dohmy
r dobob
3s.-0 l/2d. {sterling) f
2
dohou
Charterer (&) — continusd.
If charterer(s)
If charterer(s) agree(s) (to)
8 29/32 {numeral) \
Inform charterer(s)
Name(s) of charterer(s)
On behalf of charterer(s)
Other charterer(s)
Subject to approval of charterer(s)
To charterer (s)
Unless charterer(s)
3s.-0 S/ad. {sterling) f
Who are (is) charterer(s)
With the consent of chartercr(s)
Without the consent of charterer(s)
Chartering
After chartering [tering^
Await (further) instructions before char-/
Await your reply before chartering
Before chartering
Chartering at
Chartering for
Chartering from
Chartering her
Chartering motor ship
Chartering sailing ship
8 15/16 {numeral) f
Chartering ship
Chartering steamer
Chartering tanker
Delay chartering
Do not delay chartering
Do (Does) not recommend chartering
8 31/32 {numeral) t
Do (Does) not see any prospect of char- \
Do you recommend chartering [tering/
Not chartering (for)
Propose chartering
72 S/g cents \
Recommend chartering
When chartering
Chassis
Chatham (Kent, England)
Chaulmoogra oil
Cheap
As cheap as
As cheap as possible
3s.-0 3/4d. {sterling) f
Cheap at
Cheap enough (for)
Cheap for
Cheap kind
Cheap price (rate)
72 3/4 cents t
Consider(s) it cheap
3S.-0 7/8d. {sterling) f
Far too cheap
9 {numeral) t
If cheap
If very cheap
Is cheap
Is cheap ; recommend buying (as)
Not cheap
Not cheap enough
Relatively cheap
Too cheap
Very cheap
You are cheap relatively (to)
Cheapen(s)
Cheapened
9 1/32 {numeral) f
3s. -Id. {sterling) t
Cheapening
Cheaper {see also "Less" and "Price")
jd. cheaper
|d. cheaper
Dohuo
102
t Erolained in InstrucHom,
page Hi.
Doupr
Cheaper * Read number on left of next fweAeUer codeword in Mesram, instead of meaning on right of it. Chcngling
€«!.««<
Cheaper — conlinued.
•sr
Cam:K{8)— continued.
15003
4
dohuc
dohzi
|d. cheaper
Id. cheaper
16078
9
doofa
doogy
9 3/33 {numeral) \
73 S/8 cents t
6
6
dohyo
doiav
l^d. cheaper
2d. cheaper
16080
1
doohk
dooip
Check figure(s)
Check figure(s) show(s) error
7
doibij
3d. cheaper
2
doojm
Check incorrect
8
g
doict
doids
4Jd. cheaper
6d. cheaper
3
4
dookb
doom
Check letter(8)
3s.-l l/3d. {sterling) t
16010
doiek
9d. cheaper
6
doomi
Check letter(s) show(s) error
1
doigd
doihjzi
3s.-l i/ad. {sterling) f
6
doone
Check number
2
Is. cheaper
Is. 3d. cheaper
7
doorr
Examine and repeat check of your tele-^
Manager's secret check [gram/
3
doiil
8
doosn
4
doijz
doikr
2b. cheaper
9
doous
Please check and repeat
6
2s. 6d. cheaper
16090
doovt
Secret check
6
7
doimp
doinj
38. 9d. cheaper
5s. cheaper
1
2
doowd
dooxo
To check
Checked (see also "Prevented")
8
9
doiog
doipa
\ cent cheaper
\ cent cheaper
3 cent cheaper
3
4
dooyz
doozl
Carefully checked
Checked and found correct
16020
doiri
5
dopay
Checked by
1
doito
1 cent cheaper
6
dopbo
Have (Has) been checked
2
doivc
2 cents cheaper
7
dopce
Have (Has) checked
s
doiwn
72 7/8 cents f
8
dopib
P l/a {numeral) t
4
doixu
2\ cents cheaper
9
dopku
Have you checked
6
doiyf
5 cents cheaper
16100
dopok
Not checked
6
dojaz
3S.-1 l/4d. (sterling) f
1
doppi
73 3/4 cents f
7
dojdo
10 cents cheaper
2
dopuz
Checking
8
dojef
73 cerUs f
3
dopwa
After checking
9
dojih
25 cents cheaper
4
dopyv
Checkmate (s, d)
16030
dojma
50 cents cheaper
5
doraf
9 5/33 {numeral) f
1
dojoj
dojvi
$1 cheaper
6
dorci
Checkmating
2
(— ) degree(s) cheaper
7
dordu
Cheek(s)
3
dojye
(— ) per cent cheaper
8
doreg
3S.-1 S/gd. {sterling) f
4
dojzy
Any cheaper
9
doriy
Cheer(ing)
6
dokas
Anything cheaper
16110
dorje
Cheerful(ly)
6
dokba
Cannot get it (them) any cheaper
1
doroo
Cheese(s)
7
dokee
Cheaper than
2
dorra
American cheese
8
dokin
Cheaper to
3
dorut
Argentine cheese
9
dokio
3S.-1 s/gd. {sterling) t
4
doryj
Australian cheese
15040
dokot
If cheaper
5
dosat
Canadiiin cheese
1
dokry
If cheaper than
6
dosec
Dutch cheese
2
dokti
If cheaper unobtainable
7
dosiz
Edam cheese
3
dokub
Likely to be cheaper
8
dosle
Gouda cheese
4
dokyu
73 l/a cents t
9
dosna
3S.-1 3/4d. {sterUng) f
6
dolal
Much cheaper
15120
dosop
New Zealand cheese
6
dolew
Much cheaper than
1
dossu
Box(es) of cheese
7
dolha
No (Not) cheaper
2
dosuw
9 3/ig {numeral) f
8
dolio
No (Not) cheaper than
3
doswo
Cheddar cheese
9
dolod
Not much cheaper
4
dosxy
Coloured cheese
15050
dolre
73 1/4 cents f
5
dosyi
Crate(s) of cheese
1
dolux
Nothing cheaper
6
dotap
Deep coloured cheese
2
dolwi
Slightly cheaper
7
dotel
Finest coloured cheese
3
dolzu
Slightly cheaper than
8
dotij
Finest white cheese
4
domam
73 3/8 cents t
9
dotja
Fodder cheese
5
dombi
Unlikely to get cheaper
15130
dotme
Full cream cheese
6
domez
Would be cheaper (to)
1
dotoy
Full grass cheese
7
domia
Would it be cheaper (to)
2
dotpu
Grass-made cheese
8
domnu
Would it not be cheaper (to)
3
dotsi
Lactic cheese
9
domoe
Cheapest
4
dotun
Part grass and part fodder cheese
15060
dompy
Cheapest and best
6
dotyh
Rindless cheese
1
domuo
Cheapest market
6
dotzo
Skimmed cheese
2
domys
Cheapest position
7
douah
Straw-coloured cheese
3
donaw
Cheapest to
8
doubj
Summer-make cheese
4
donea
Telegraph cheapest
9
doucs
White cheese
6
dongi
Wbat is the cheapest
16140
doudk
White and coloured cheese
6
doniu
What is the cheapest you can do
1
douey
Winter-make cheese
7
donjy
Whichever cheapest
2
doufi
Chefoo (China)
8
donke
9 i/i6 {numeral) t
3
dougl
Chelmsford (Essex, England)
9
donmo
73 1/3 cents t
4
douhd
Chemainus (Vancouver)
15070
donon
Cheaply
6
douic
3S.-1 7/8d. {sterling) t
1
donuv
As cheaply as possible
6
doujn
Chemioal(s)
2
donyd
Cheapness (of)
7
douko
Chemist (8)
3
dooax
Cheat(8)
8
doulp
Analytical chemist (s)
4
doobc
Cheated
9
doumt
9 7/33 {numeral) t
6
doocu
Cheating
16160
dounz
Chemnitz (Germany)
6
doodg
Cheok(s) {see also "Cheque" and "Pre-\
Check disagrees with amount [vent")/
1
douov
Chemulpho (Korea)
7
dooev
2
doupr
Chengling (Hunan, China)
Douru
Chengtehfu * Read
103
t Expiained in Imtrudiont, paga Hi.
on left of next five-leUer codeword in tdegram, intUad <
onrighlofU.
Dr«uf
Chinese
CUnmi
•ifis:'
Cn-ES,T{B)— continued.
15153
douru
Chengtehfu (China)
16228
dpaoh
12 chests
4
dousa
Chengtingfu (China)
9
dpapo
15 chests
6
doutf
Chengtufu (China)
16230
dpaud
20 chests
6
douum
Chepstow (Monmouth, England)
1
dpaya
24 chests
7
douve
Cheque (s) (see also "Draft")
2
dpeab
25 chests
8
douxg
Amount of cheque
3
dpeda
9 9/33 {numeral) f
9
douyx
Approved bankers' cheque (on)
4
dpeer
50 chests
16160
douzb
73 7/8 cents t
5
dpegu
72 chests
1
dovau
Bearer cheque(8)
6
dpehi
75 chests
2
dovcy
Blank cheque(s)
7
dpeig
100 chests
s
dovet
Cheque accepted
8
dpelo
144 chests
4
dovge
Cheque book(8)
9
dpeny
74 1/4 cents t
6
dovim
Cheque dishonoured
16240
dpeow
150 chests
6
dovoi
Cheque for
1
dpepe
200 chests
7
dovso
Cheque from
2
dpeuh
3S.-2 l/4d. {sterling) f
8
dovta
Cheque in favour of
3
dpeyl
250 chests
9
dovul
3s.-2d. {sterling) f
4
dpias
3S.-2 3/8d. {sterling) ^
15170
dovyr
Cheque in favour of (— ) dated (— ) for
6
dpiba
500 chests
1
dowab
Cheque in our (my) favour
6
dpun
1000 chests
2
dowda
Cheque in their (his) favour
7
dpijo
(in) Chest(s) of
3
dow^
Cheque in your favour
8
dpiot
(in) Half chest(s) (of)
4
dowhi
Cheque not negotiable
9
dpiry
(in) Quarter che8t(8j (of)
5
dowig
Cheque not paid
16250
dpiti
Che8tnut(8)
6
dowlo
Cheque number
1
dpiub
American chestnut
7
dowow
Cheque number (see note above*)
2
dpiyxi
Cheviot (8)
8
dowpe
Cheque on
3
dpoag
74 3/8 cents t
9
dowuh
Cheque on London
4
dpoes
Chlavari (Italy)
16180
dowyl
Cheque paid (to)
6
dpohe
Chicago
1
doxar
Cheque received
6
dpoid
Chicken (8)
2
doxei
Cheque received from
7
dpoka
Chicory
3
doxfo
Cheque returned
8
dpomy
Chicoutlmi (Quebec, Canada)
4
doxis
Cheque returned marked
9
dpouc
Chief(ly)
5
doxlu
Cheque sent (to)
15260
dpoxi
Chiefly because (of)
6
doxoa
Cheque (s) to order
1
dpoyo
Chieng Mai (Siam)
7
doxuy
Cheque unsigned
2
dpuak
Child (8)
8
doxyw
Crossed cheque(s)
3
dpude
Children('8)
9
doxze
Do not pay cheque (to)
4
dpuem
Chile(ian(8))
16190
doyak
Draw cheque (on)
5
dpufy
3s.-2 l/id. {sterling) t
1
doybr
Foreign cheque (s)
6
dpuiw
(in) Chilian currency (see also "Peso")
2
doycc
Forged cheque(s)
7
dpuki
(in) Chilian gold currency
3
doyde
London bankers' cheque
May we pay cheque (to)
8
dpuno
(in) Chilian paper currency
4
doyem
9
dpuos
From Chile
5
doyfy
Open cheque (s)
16270
dputu
In Chile
6
doygn
P 1/4 (numeral) f
1
dpuuj
To Chile
7
doyhz
Our (My) cheque(s) (No.)
2
dpuyg
Chilled (see afeo "Meat")
8
do3aw
Our (My) cheque No. (see note above*)
3
dpuza
Chillies
9
doyjf
Our (My) cheque on London (No.)
4
dpyej
3S.-2 5/gd. {sterling) f
15200
doyki
Our (My) cheque on London No. (see \
Stop cheque [note above*)}
6
dpyho
74 1/3 cents f
1
doyld
6
dp3dx
Chilling
2
doyml
Stop cheque No.
7
dpyju
Chimbote (Peru)
3
do3mo
Stop cheque No. (see note above*)
8
dpyky
Chimney (s)
4
doyos
Stopped cheque
9
dpyni
China
6
doyph
Their (His) cheque (s)
16280
dpyoc
China and Japan
6
doyrp
Worthless cheque (s)
1
dpyur
For China
7
doyav
74 cents t
2
dpyva
From China
8
doytu
Your cheque(s) (No.)
3
dpyyt
In China
9
doyuj
Your cheque No. (see note above*)
4
draax
9 S/js {numeral) t
15210
doyvb
Your cheque on London (No.)
5
dracu
1 port in Cliina
1
doywx
3s.-2 l/ad. {sterling) \
6
draev
3S.-2 3/4d. (sterling) f
2
doyxt
Your cheque on London No. (see note \
Cherbourg (France) [above*) f
7
drafa
2 ports in China
3
doyyg
8
dragy
3 ports in China
4
doyza
Cheribon (Java)
9
draip
To China
5
dozan
Cherry (ies)
15290
drami
China grass
6
dozco
Bottled cherries
1
drane
China Sea
7
dozex
Canned cherries
2
draof
Chinaware
8
dozla
74 1/8 cents t
3
draus
Chinohowfu (Manchuria)
9
dozoz
Chervonetz (Russian)
4
draxo
Chinde (Portuguese East Africa)
16220
dozte
(in) Che8t(8)
6
drayz
Chinese
1
dozug
1 chest
6
drebu
(in) Chinese currency
2
dOZVTl
2 chests
7
dreen
Chinese finn(s)
3
dozwy
3 chests
8
drega
Chinese Government
4
dozym
4 chests
9
dreir
Chinese market
5
dpady
5 chests
16300
dreom
Chinese port(s) (see alio "China")
6
dpaep
6 chests
1
dresy
3S.-2 r/8d. (sterling) f
7
dpafu
10 chests
2
dreuf
Chint-se port or ports
Drevo
Chinese
104
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Duaal
Circumstance (s)
Nimba
Chinese — continued.
Nomlw
15303
drevo
Chinese trade
15377
dsuay
Chung-Chiao (Fukien, China)
4
drexe
Chinhai (China)
8
dsubo
Chungking (China)
6
dreyk
Chinkiang (China)
9
dsuce
Churchill (Hudson Bay, Canada)
6
drezi
Chinnampo (Korea)
15380
dsued
Chutney
7
dridy
ChijDwangtao (China)
1
dsuib
(y) Cia.
8
driep
Chioggla (Italy)
2
dsuku
Cider
9
drifu
Chios (Greece)
3
dsuok
3S.-3 3 /ad. {sterling) \
15310
drioh
ChiseKs)
4
dsupi
(et) Cie.
1
dripo
Chittack(s)
5
dsuuz
Cienfuegos (Cuba)
2
driud
Chittagong (India)
6
dsuwa
Cigar(8)
3
driya
Chlorate
7
dsuyv
9 7/ 16 {numeral) f
4
droar
Chloride
8
dsyam
Cigarette (s)
6
drofo
Chlorination
9
dsybi
Cinchona
6
drois
74 5 fa cents f
15390
dsyez
Cinchona bark
7
drolu
Chloroform
1
dsynu
Cincinnati (Ohio, U.S.A.)
8
drouy
Chocolate
2
dsypy
Cinema(s)
9
droze
Choice (see also "Good")
3
dsyys
Cinematograph(s)
15320
drucy
9 iif32 {numeral) t
4
dtaav
Cinnabar
1
druet
At choice
5
dtaek
Cinnamon
2
druge
By choice
Choice between
6
dtail
Cinnamon bark oQ
3
dniim
7
dtaly
Cinnamon leaf oil [" Cypher ' ')\
Cipher {see also "Code-word" and f
4
druso
Choice descriptionCs)
8
dtaog
5
druta
Choice lot(s)
9
dtapa
Circle(s) {see also "Mark")
6
dniul
Choice of
15400
dtari
75 cents ^
7
druyr
No choice
1
dtato
Circuit (s, ed)
8
dryap
No choice in the matter
2
dtaxu
Short circuit (ed)
9
dryel
Super choice
3
dtayf
Circuitous
16330
dryij
9 3/g {numeral) f
4
dtean
Circular(s) (No.(s))
1
dryja
Choicer
5
dteco
9 lS/22 {numeral) f
2
dryme
Choicest
6
dteex
As per circular (No.)
3
dryoy
Choke (8)
7
dtela
Circular letter(s) (No.(s))
4
diTPu
74 3/^ cents t
8
dteoz
Circular note(s)
5
dry si
Choked
9
dtete
Circular states
6
dryun
Choking
15410
dteug
Circularise (s)
7
dryyh
Cholera (at)
1
dtevu
3s. -3 l/sd. {sterling) f
8
dryzo
3>i.~3d. (sterling) f
2
dtewy
Circularised
9
dsacy
Cholera has broken out (at)
3
dteym
Circularising
15340
dsaet
Cholon (French Indo-China)
4
dtiap
Circulate (s) (to)
1
dsage
Choose (s)
5
dtiel
Circulated (to)
2
dsaim
(to) Choose between
6
dtiij
Circulating
S
dsaso
Choosing
7
dtija
Circulation
4
dsata
Chop(s)
8
dtime
In circulation
5
dsaul
Buy ( — ) chops
9
dtioy
Js.-J S/gd. {sterling) f
6
dsayr
Chop No. (— )
15420
dtipu
Circumference (s) (of)
7
dseaj
SeU (— ) chops
1
dtisi
Circumstance (s) {see aho "Standing")
8
dseby
Chopped
2
dtiun
According to circumstances
9
dseca
Chorley (Lanes., England)
3
dtiyh
9 1/2 {numeral) t
15350
dsehu
Chose
4
dtizo
Any circumstances
1
dseiv
3S.-3 l/ad. {sterling) t
5
dtody
Exceptional circumstances
2
dseob
Chosen
6
dtoep
Guided by circumstances
3
dsese
Chosen (Korea)
7
dtofu
If circumstances
4
dseyc
Christchurch (N.Z.)
8
dtooh
75 1/8 cents f
5
dsiak
C.i.i. Christchurch
9
dtopo
If circumstances permit
6
dside
F.o.b. Christchurch
15430
dtoud
In these circumstances
7
dsiem
Christian Nanie(s)
1
dtoya
3S.-3 3/4d. {sterling) t
3S.-3 7 /ad. {sterling) f
8
dsify
Christiansand (Norway)
2
dtuat
9
dsiiw
Christiansund (Norway)
3
dtuec
75 1/4 cents f
15360
dsiki
Christmas
4
dtuiz
Owing to cu-cumstances beyond control
1
dsino
After Christmas
5
dtule
Owing to circumstances beyond our (my)"!
Under any circumstances [control/
2
dsios
Before Christmas
6
dtuna
3
dsitu
9 13/32 {numeral) f
7
dtuop
Under favourable circumstances
4
dsiuj
Christmas Day
8
dtusu
9 17/^2 {numeral) f
5
dsiyg
Christmas hohdays
9
dtuuw
Under no circumstances
6
dsiza
Happy Christmas and every kind wish (to)
15440
dtuwo
Under the circumstances
7
dsoav
Merry Christmas and Happy New i
[Year (to)/
1
dtuxy
Under the (these) circumstances do not
2
dtuyi
Under the circumstances you had better
8
dsoek
Christmas Island (Pacific Ocean)
3
dtyal
Under the circumstances you may
9
dsoil
Chromate
4
dtyew
Under the most favourable circumstances
15370
dsoly
Chromite
5
dtyha
Under the present circumstances
1
dsoog
Chromium
6
dtyod
9 9/jg (numeral) f
2
dsopa
Chronometer(s)
7
dtyre
Under what circumstances
3
dsori
Chuchow (China)
8
dtyiix
75 3/8 cents f
4
dsoto
3S.-3 l/4d. {sterling) f
9
dtywi
Under what circumstances did they (he)
5
dsoxu
74 7/8 cents \
15450
dtyzu
Under what circumstances did you
6
dsoyf
Chuck (s)
1
duaal
Unforeseen circumstance (s)
Duabg
Circumstance (s)
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Dulri
Claim (s)
MewscJ
Circumstance(s)— coniinwed.
Ch\iM(s)— continued.
16452
duabg
Unless unforeseen circumstances arise
15527
dufia
Claim(s) of
3
duacz
75 1/3 cents f
8
dufnu
Claim(s) on
4
duadn
Ciroiunstantial (ly)
9
dufoe
Claim(s) on behalf of
5
duaew
Circumstantiate (s)
16530
dufpy
9 il/i6 (numeral) t
6
duafc
Circumstantiated
1
dufuo
Claim (s) on shipowners
7
duagr
Ciroumvent(s)
2
dufys
Claim(s) on shippers
8
duaha
Circumvented
3
dugan
Claim(s) on underwriters
9
duaks
Circumventing
4
dugco
Claim(8) paid (for)
15460
dualb
Ci8tern(8)
5
dugex
Claim(s) settled (for)
1
duamj
Sanitary cistern (s)
6
dugla
Claim(s) that
2
duanv
Citrate
7
dugoz
Claim(s) to
3
duaod
Citric acid
8
dugte
Claim(s) total
4
duapt
Citronelle oil
9
dugug
Claim(s) unreasonable
6
duare
Ceylon citronelle oil
15540
dugrvu
Claim (s) unreasonable and will not be )
Claim(s) withdrawn [admitted/
6
duasp
Java citronelle oil
1
dugwy
7
duatk
9 19/^2 {numeral) f
2
dugym
Compromise(s) claim(s)
8
duaux
City(ie8)
3
duhab
Compromised claim(s)
9
duawi
City of
4
duhda
38.-4 l/4d. (sterling) t
15470
duaxm
3s.-4d. (sterling) f
5
duher
Compromising claim (s)
1
duazu
Ciudad Bolivar (Venezuela)
6
duhgu
Consider(s) the claim(s)
2
dubap
Civil(ity)
7
duhhi
Contest(s) claim(s)
3
dubel
Civil authorities
8
duhig
Contested claim(s)
4
dubij
Civil engineer(s)
9
duhio
Do (Does) claim (s)
5
dubja
Civil riot(s)
15550
duhny
Do (Does) claim(s) include
6
dubme
Civitavecchia (Italy)
1
duhow
9 33/33 (numeral) t
7
duboy
Claim (s)
2
duhpe
Do not abate claim
8
dubpu
Admit (s) claim (s)
3
duhuh
75 3/4 cents f
9
dubsi
Admitted claim (s)
4
duhyl
Do not admit claim(s)
16480
dubun
Always make claims where warranted
5
duiaj
9 3/4 (numeral) t
1
dubyh
Amount of claim (for)
6
duiby
Do not claim
2
dubzo
Amount of claim includes
7
duica
Do not pay claim (s)
3
ducah
Amount of claim must include
8
duidr
Do not press claim(s)
4
ducey
Any claim (s)
9
duifz
Do not resist claim (s)
5
ducfi
Buyer (s) claim (s)
15560
duigg
Do they (Does he) claim
6
ducic
Can claim
1
duihu
75 7/8 cents t
7
ducko
75 5/a cents t
2
duiiv
Do you claim
8
ducov
Can they (he) claim
3
duijt
EstabUsh(es) claim
9
ducru
Can we (I) claim
4
duikd
Established claim
16490
ducsa
Can you claim
5
duilf
Forego (es) claim (to)
1
ducum
Cannot admit claim
6
duimx
Formulate (s) claim
2
ducve
9 S/s (nunwral) f
7
duinp
Formulated claim
3
ducyx
Cannot claim
8
duiob
Formulating claim
4
dudag
Claim admitted
9
duipm
Give(s) up all claim (on, to)
6
dudes
Claim against
16570
duirn
Have (Has) claim(s) been settled <for)
6
dudhe
Claim against them (him)
1
dulse
Have (Has) no claim (against)
7
dudid
Claim against us (me)
2
duitl
Have (Has) not made claim (against)
8
dudka
Claim against you
3
duiws
Have (Has) not paid claim
9
dudmy
Claim (s) amount(s) (to)
4
duiyc
Have (Has) paid claim
15500
dudou
Claim (s) arising from
5
duizk
Have (Has) received claim(s)
1
duduc
Claim (s) compromised
6
dujat
Have (Has) received no claim
2
dudxi
Claim (s) contested
7
dujec
Heavy claim (s) (for)
3
dudyo
Claim(s) cover(s)
8
dujiz
If claim (s)
4
duebz
Claim(s) for
9
dujle
In settlement of all claims
5
dueck
Claim (s) for average
15680
dujna
Legal claim
6
duedy
Claim (s) for bulk not equal to sample
1
dujop
76 cents t
7
dueep
Claim (s) for damage (s)
2
dujsu
Made a claim
8
duefu
Claim (s) for demurrage
3
dujuw
Make(s) a claim
9
duehl
Claim(s) for detention
4
dujwo
Making claim(s)
15510
duekf
Claim (s) for inferior quality
5
dujxy
May (Might) claim
1
duelt
Claim(s) for late delivery
6
dujyi
3S.-4 3/8d. (sterling) t
2
duems
Claim(s) for late shipment
7
dukar
No claim (s)
3
duenn
3s -4 l/sd. (sterling) t
8
dukei
No claim can be allowed unless
4
dueoh
Claim (s) for loss
9
dukfo
No claim can be allowed unless substan-\
No legal claim [tiated by/
5
duepo
Claim(s) for loss caused by
15590
dukis
6
duerg
Claim (s) for loss of market
1
duklu
Our (My) claim(s)
7
duesr
Claim(s) for non-fulfilment of contract
2
dukoa
Paid a claim
8
dueud
9 ^^/32 (numeral) f
3
dukuy
3s.-4 l/2d. (sterling) t
9
duevm
Claim (s) for short delivery
4
dukyw
Particulars of claim (for)
15520
duewb
Claim (s) for short shipment
5
dukze
Pay claim (s)
1
duexv
Claim(s) for short weight
6
dulav
Paying claim (s)
2
dueya
Claim(s) for total loss
7
dulek
Press claim (s)
3
due^
Claim(s) from
8
dulil
9 25/32 (numeral) f
4
dufam
Claim (s) include (s)
9
dulog
Pressed claim (s)
5
dufbi
Claim(s) it
15600
dulpa
76 l/s cents t
6
dufez
Claim(s) not been settled (for)
1
dulri
Pressing claim(s)
Dulto ^^ .. Duxzl
t Explained in Instrudiona, page lit.
Claim(s) * Read number on Uft of next five-UUer codeword in telegram, instead 0/ meaning on right of U. ClaUSe(s)
Nubo
Claim(s) — continued.
Niabd
Claiming — continued.
15602
dulto
Relinquish (cs) claim(s)
16677
dusmu
How much are you claiming
3
dulue
Resist(s) claim(s)
8
dusoz
Not claiming
4
dulxu
Resisted claim(s)
9
dusro
Clam (8)
6
dulyf
Resisting claim(s)
16680
dusuk
Clamp(g)
6
dumau
(to) Satisfy claim (s)
1
dusyn
Clamped
7
dumcy
Settle(8) claim(s) (for)
2
dutax
Clarence River (N.S.W., Australia)
8
dumet
Settle claim (s) as best you can
3
dutcu
Claret (•)
9
dumge
Settle claim (s) by amicable arrangement
4
dutev
ClaBh(es) (with)
16610
dumim
Settled claim(s)
6
dutfa
Clashed (with)
1
dumoi
Shall we (I) claim
6
dutgy
Clashing (with)
2
dumso
Small claim(8) (for)
7
dutip
3s.^ 3/4d. (sterling) t
3
dumta
Their (His) claim(s)
8
dutmi
9 39/33 (numeral) f
4
dumul
There will be heavy claim(8) (for)
9
dutne
ClaB8(es) (of) (see also "Accommodation,"
6
dumyr
76 1/4 cents t
"Cabin," "Classification" and "Pas-
6
dunak
Third-party claim(8)
senger")
7
dunde
To claim
16690
dutof
Class A
8
dun em
Total claimH
1
dutus
Class B
9
dunfy
76 3/a cents f
2
dutxo
Class C
18620
duniw
Waive(s) claim (to)
3
dutyz
Class D
dunki
Waived claim (to)
4
duuaz
1st class
2
dunno
We (I) claim
6
duucr
2nd class
3
dunos
We (I) do not claim
6
duudo
3rd class
4
duntu
What are we (am I) to claim for
7
duuef
4th class
6
dunuj
What do (does) claim (s) amount to
8
duufti
9 IS/16 (numeral \
6
dunyg
When will claim be settled
9
duugv
76 3/^ cents t
7
dunza
9 13/16 {numeral) t
16700
duuhg
1st class engaged
8
duodb
Will relinquish claim
1
duuih
2nd class engaged
9
duoej
76 i/3 cents t
2
duujs
3rd class engaged
16630
duoftn
Will relinquish claim providing
3
duukl
Any first class
1
duogf
Will settle claim for
4
duulx
3s.-4 7 /si. (sterling) \
2
duoho
Will settle claim for ( — ) ; instruct us (me)
6
duuma
Any first class American
8
duoix
With claim(s)
6
duunt
Any first class British
4
duoju
Withdraw the claim(s)
7
duuoj
High class
6
duoky
Withdrawn the claim (s)
8
duupd
Poor class
6
duolz
You must claim
9
duusm
Reserve 1st class
7
duomn
Your claim (s)
16710
duuvi
Reserve 2nd class
8
duoni
Claimable
1
duuwk
Reserve 3rd class
9
duooc
Not claimable
2
duuxb
Tourist class
16640
duopk
Claimant (s)
3
duuye
Tourist 3rd class
1
duord
Claimed
4
duuzy
What class (of)
2
duoss
9 37/33 (numeral) f
6
duvaw
Classed
3
duotp
Amount claimed
6
duvea
Classed A.l.
4
duour
Claimed and paid
7
duvgi
Classed by
6
duova
Claimed but not paid
8
duviu
Classifioation (see also "British Cor-
6
duowg
Claimed by
poration," "BtniEAU Veritas" and
7
duoxl
Claimed by them (him)
"Lloyd's")
8
duoyt
Claimed by us (me)
9
duvjy
Classification certificate
9
duozv
Claimed by you
15720
duvke
Current Gulf Coast classification
16660
dupaf
Claimed for
1
duvmo
Gulf Coast classification
1
dupci
Claimed from
2
duvon
Highest classification
2
dupdu
Claimed full amount
3
duvuv
What classification
3
dupeg
Claimed on
4
duvyd
Classified
4
duply
Claimed to
5
duway
Classify (ies)
6
dupje
Claimed to be
6
duwbo
9 31/32 (numeral) f
6
dupoo
Claimed to have
7
duwce
Classifying
7
dupra
Claimed under
8
duwed
Classing
8
duput
Have (Has) claimed
9
duwib
Clause(s) (see also "Paragraph")
9
dupyj
Have (Has) not claimed
16730
duwku
3s.-5d. (sterling) f
16660
durac
Have you claimed
1
duwok
Additional clause (s)
1
dureb
How much have you claimed (for)
2
duwpi
Agree (s) to the clause
2
durfe
If claimed
3
duwuz
Alter clause (s)
3
durgo
If not claimed
4
duwwa
Alter clause (No.—) to read
4
durif
Not claimed
6
duwyv
Amend clause (s)
6
durji
Claiming
6
duxad
Amend clause thus
6
durol
3s.-4 5/ad. {sterling) f
7
duxbu
Attestation clause
7
durty
Advise (s) claiming
8
duzen
Can we (I) under clause
8
durua
Are (Am) claiming (for, on)
9
duxga
Cancel clause (s)
9
durwu
Claiming for
16740
duxir
Cancel clause (No.—) and substitute
16670
durjrp
9 7/8 {numeral) \
1
duxom
Cancelled clause (s)
1
dusaa
Claiming from
2
duxsy
Cancelled clause (No. — ) and substituted
2
dusbe
76 S/s cents t
3
duxuf
Clause in
3
duseh
Claiming full amount
4
duxvo
Clause in agreement
4
dushy
Claiming on
5
duxxe
Clause in Bill of Lading
6
dudt
Claiming to
6
duxyk
Clause in charter
6
dusli
How much are they (is he) claiming
7
duxzi
Clause in contract
Duyao
Clause (s)
107
t Explained in Imtructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of ii.
Dzara
Close(s)
Utt«i
Nnh«
16748
duyao
duybd
16760
duych
duydi
duyeu
duyff
duyg8
duyht
duyik
duyjc
duykn
duylg
16760
duymv
duynl
duyor
duypz
duyrx
duy^
du3aip
dnjyj
duywe
du3Tca
16770
duyyb
duyzm
duzas
duzba
duzee
duzin
du^o
7
duzot
duzry
duzti
16780
duzub
duzyn
dvaac
dvaeb
dvafe
dvago
dvaif
dvaji
dvaol
dvaty
15790
dvawu
dvayp
dvecy
dveet
dvege
dveim
dveso
dveta
dveul
dveyr
16800
dviaz
dvido
dvief
dvima
dvioj
dvivi
dviye
dvizy
dvoam
dvobi
16810
dvoez
dvonu
dvopy
dvoys
dvuan
dvuco
dvTiex
dvula
dvuoz
dvute
16820
dvuug
dvuvu
dvuwy
Clause(s) — continued.
Clause (s) inserted
Clause(s) number(s)
Clause (No. — ) in agreement
Clause (No. — ) in agreement states
10 {numeral) t
Clause (No. — ) in contract
Clause (No. — ) in contract states
38.-5 l/ad. {sterling) f
Clause should never have been inserted
76 7/8 cents f
Clause (s) struck out
Clause to provide against
Clause to provide for
Contain (s) a clause
Delete clause (re, No.)
Drafts to contain the following clause
Excluding clause (s)
Following clause (s)
Including clause (s)
Insert clause (s)
Insert clause as follows
Insert clause providing for
Inserted clause (s)
Inserted clause readiag
77 cents ^
Lien clause
Merchandise clause
Minor clause (s)
Negligence clause
New clause (in)
New clause must be inserted
No clause (in)
No clause to provide against
No clause to provide for
Old clause (in)
Principal clause (s)
3s.-5 ^Ud. {sterling) t
Referring to clause (re, No.)
Telegraph substance of clause (re)
Under clause
Usual clause(s)
Usual ( — ) clause
Usual freight clause (s)
Warehouse clause (s)
Clay
China clay
Clean
10 1/26 {numeral) t
Cleaned
Cleaner(s)
Cleanest
Cleaning
Cleanliness
Cleanness
Clear(s)
Clear of
Clear(8) off
77 l/a cents f
Clear(s) out
Clear to
Clear(s) up
In clear
Is it clear
Not clear
Not clear; please explain
Not clear; recast message
Quite clear
Clearance (s)
Clearance (s) before
Clearance (s) during
10 Vs {numeral) f
Date of clearance
77 1/4 cents t
Guarantee clearance
Cleared
16840
1
2
3
4
6
6
7
8
9
16860
1
2
3
4
6
6
7
8
9
16870
1
2
3
4
6
6
7
8
9
3
4
6
6
7
8
9
16890
1
2
3
4
6
6
7
dvuym
dvyaf
dvyci
dvydu
dvyeg
dvyje
dvyra
dV3rut
dvyyj
dwaas
dwaba
dwain
dwajo
dwaot
dwary
dwati
dwaub
dwayu
dweaf
dweci
dwedu
dweeg
dweiy
dwera
dweut
dweyj
dwiad
dwibu
dwien
dwiga
dwiir
dwiom
dwisy
dwiuf
dwivo
dwixe
dwiyk
dwizi
dwoay
dwobo
dwoce
dwoed
dwoib
dwoku
dwook
dwopi
dwouz
dwowa
dwo3^
dwual
dwuew
dwuha
dwuod
dwure
dwuux
dwuwi
dwuzu
dwyan
dwyco
dwyex
dwyla
dwyoz
dwyte
dwyug
dwyvu
dwywy
dwyym
dzaaf
dxaci
dxadu
dzaeg
dxaiy
dxaje
dzara
Cleared — continued.
Cleared for
Cleared out
10 3/ig {numeral) f
Clearer
Clearest
Clearing(s)
Clearing House
Clearing out
Clearly
Clearly stated
More clearly
3s.-5 3/8d. {sterling) f
Not clearly
Very clearly
Clerical
Clerical error (in)
Clerk (s)
Cleveland (Ohio, U. S. A.)
Cleveland Bay (Queensland, Australia)
Clever(ly)
Client(s)
All clients
Client(s) of
Client(s) require(s)
3s.-5 l/ad. {sterling) f
On behalf of client(s)
Our (My) client(s)
Their (His) client(s)
Valued clicnt(s)
Your client (s)
Cliff(8)
Climate (Climatic)
Climatic conditions
To suit climatic conditions
10 1/4 {numeral) t
Climax
Clip
Autumn (Fall) clip
Last clip
New clip
Old clip
Spring clip
This season's clip
Wool clip
Clipped
Clipper(s)
Clipping(s)
3s.-5 S/ad. {sterling) f
Clipping commenced
Cloak (s)
Clock (s)
Clo8e(8) (see also "Buy," "Sell," \
10 ^/i6 {numeral) f ["Near," elc.)f
After close of market
At close (of)
At what price (rate) can you close
Before close of market
Before you close
Can close (at)
Can probably close (at)
Can you close (at)
Cannot close (at)
Close at
3s.-5 3/4d. {sterling) t
Close at once
Close at or over
Close at or under
Close if
Close if any sign of market falling
Close if any sign of market rising
Close if cannot do better
Close if market steady
77 3/s cents f
Close immediately
10 3/s {numeral) t
Dxaut
108
t Explained in Instrvcliom,
mge Hi.
Dyhza
Close(s) 'Read number on kft of next five-letter codeword
in telegram, instead 0/ meaning on right of U. Coal (S)
MoMtl
Nmb<r
Close(s)— ccmiinucd.
Mewocd
Nanbtr
15898
dxaut
Close in
15973
dybut " "
Cloudy
9
dxayj
Close it
4
dybyj
77 S/s cents f
16900
dxeam
(at) Close of
5
dycaj
Clove (s)
1
dxebi
10 7/jg (numeral) f
6
dycby
Mother of cloves
2
dxeez
(at) Close of exchange
7
dycca
Zanzibar cloves
3
dxenu
(at) Close of market
8
dyceo
Cloverseed
4
dxepy
Close out
9
dychu
Toledo cloverseed
6
dxeys
Close to
16980
dyciv
Club (8)
6
dxiah
Close (s, ing) tomorrow
1
dycob
Clue (8) (to)
7
dxiey
Close with
2
dycse
No clue
8
dxifi
Close with them (him)
3
dycui
3S.-6 l/4d. (sterling) f
9
dxiic
Do not close (at)
4
dycyc
Clyde (Scotland)
16910
dxiko
Last night's close
5
dydaw
Clydebank (Scotland)
1
dxiov
May (Shall) we (I) close (at)
6
dydea
Co-
2
dxiru
Must close
7
dydgi
Coal(8) (see also "Bunker")
3
dxiaa
Must not close
8
dydiu
3s.-6 3/8d. (sterling) f
4
dxium
3S.-5 7/sd. {sterling) f
9
dydjy
5 tons of coal
6
dxive
Not close
15990
dydke
10 tons of coal
6
dxiyx
Telegraph us (me) authority to close (at)
1
dydmo
10 11 lie (numeral) f
7
dxobe
To close
2
dydon
20 tons of coal
8
dxoeh
Too close
3
dyduv
25 tons of coal
9
dxohy
Very close (to)
4
dydyd
30 tons of coal
16920
dxoit
Will not close (on)
6
dyeaz
40 tons of coal
1
dxoU
With immediate authority could close (at)
6
dyecr
50 tons of coal
2
dxomu
With immediate authority could prob- \
10 1/3 {numeral) f [ably close (at)/
7
dyedo
60 tons of coal
3
dxoox
8
dyeef
10 3/4 (numeral) f
4
dxoro
You may close (at)
9
dyefn
70 tons of coal
6
dxouk
77 1/3 cents f
16000
dyegv
75 tons of coal
6
dxoyn
Closed (see also "Bought," "Sold," etc.)
1
dyehg
3S.-6 l/sd. (sterling) f
7
dxudy
But closed
2
dyeih
80 tons of coal
8
dxuep
10 9/16 {numeral) f
3
dyejs
77 3/4 cents f
9
dxufu
Closed at
4
dyekl
90 tons of coal
16930
dxuoh
Closed duU
6
dyelx
100 tons of coal
1
dxupo
Closed dull with downward tendency
6
dyema
125 tons of coal
2
dxuud
Closed easier
7
dyent
150 tons of coal
3
dxuya
Closed easy
8
dyeoj
175 tons of coal
4
dxyay
Closed firm
9
dyepd
200 tons of coal
5
dxybo
Closed firmer
16010
dyesm
225 tons of coal
6
dxyce
Closed for
1
dyevi
250 tons of coal
7
dxyed
Closed it
2
dyewk
275 tons of coal
8
dsyib
Closed quiet
8
dyexb
300 tons of coal
9
dxyku
Closed quieter
4
dyeye
325 tons of coal
16940
dxyok
Closed steadier
5
dyezy
350 tons of coal
1
dxypi
Closed steady
6
dyfai
375 tons of coal
2
dxyuz
10 S/a {numeral) f
7
dyfdy
400 tons of coal
3
dxy-wa
Closed strong
8
dyfep
425 tons of coal
4
dxyyv
Closed stronger
9
dyffu
450 tons of coal
6
dyaacr
Closed to
16020
dyfie
475 tons of coal
6
dyacp
Closed to-day
1
dyfoh
500 tons of coal
7
dyadt
Closed weak
2
dyfpo
550 tons of coal
8
dyaes
Closed weaker
3
dyfud
600 tons of coal
9
dyagm
Closed with
4
dyfya
650 tons of coal
15950
dyahe
Closed yesterday
5
dygat
700 tons of coal
dyaid
Have closed (at)
6
dygec
750 tons of coal
2
dyn,ka,
Have not closed
7
dygiz
800 tons of coal
3
dyalk
Have you closed
8
dygle
900 tons of coal
4
dyamy
If closed
9
dygna
1000 tons of coal
6
dyanb
If not closed
16030
dygop
1250 tons of coal
6
dyapx
Not closed
1
dygsu
1500 tons of coal
7
dyasf
WiU be closed
2
dyguw
1750 tons of coal
8
dyatr
WUl not be closed
3
dygwo
2000 tons of coal
9
dyauc
Closely
4
dygxy
3s.~6 S/sd. (sterling) f
15960
dyavl
As closely as possible
5
dygyi
2250 tons of coal
1
dyawz
Closeness
6
dyhak
3S.-6 3/4d. (sterling) f
2
dyaxi
Closer
7
dyhde
2500 tons of coal
3
dyayo
3s.-6d. (sterling) t
8
dyhem
77 7/8 cents t
4
dyazn
Closer date
9
dyhfy
2750 tons of coal
5
dybaf
Closer price (rate)
16040
dyhiw
3000 tons of coal
6
dybci
Closest (see also "Nearest")
1
dyhki
3250 tons of coal
7
dybdu
Closing
2
dyhno
3500 tons of coal
8
dybeg
At about closing
3
dyhos
3750 tons of coal
9
dybiy
Closing time
4
dyhtu
4000 tons of coal
15970
dybje
3s.-6 l/sd. (sterling) f
5
dyhuj
4250 tons of coal
dyboo
Cloth(8)
6
dyhyg
4500 tons of coal
2
dybra
Clothes(ing)
7
dyhza
4750 tons of coal
Dyiay
Coal(s)
109
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning t
right of it.
Dyulo
Coal(s)
Cok-l(s)— continued.
Niabef
Coal(s) — continued.
16048
dyiay
5000 tons of coal
16123
dyocs
Coal her
9
dyibo
5500 tons of coal
4
dyodk
Coal inwards
16050
dyice
6000 tons of coal
6
dyoey
Coal nune(s)
1
dyidm
6500 tons of coal
6
dyofi
78 1/4 cents t
2
dyied
7000 tons of coal
7
dyogl
Coal on Admiralty list
S
dyifp
3s.-6 7/ad. (sterling) f
8
dyohd
Coal outwards
4
dsdhn
7500 tons of coal
9
dyoic
Coal required (for)
6
dyiib
8000 tons of coal
16130
dyojn
Coal steamer
6
dyiku
8500 tons of coal
1
dyoko
Coal supplies
7
dyiU
78 cents f
2
dyolp
Coal with
8
dyimc
9000 tons of coal
3
dyomt
Contract for coal
9
d3dnf
9500 tons of coal
4
dyonz
Contracted for coal
16060
dyiok
10,000 tons of coal
6
dyoov
Description of coal
1
dyipi
10 13/ig (numeral) f
6
dyopr
3s.-7 l/8d. (sterling) f
2
dyirt
11,000 tons of coal
7
dyoru
Double nut coal
3
dyish
12,000 tons of coal
8
dyosa
Dry cleaned coal
4
d3duz
13,000 tons of coal
9
dyotf
French coal
5
dyivj
14,000 tons of coal
16140
dyoum
French Naval coal
6
d3dwa
15,000 tons of coal
1
dyove
Gas coal
7
dyiyv
16,000 tons of coal
2
dyoxg
German coal
8
dyizr
17,000 tons of coal
3
dyoyx
Good coal
9
dyjax
18,000 tons of coal
4
dyozb
11 1/16 (numeral) t
16070
dyjcu
19,000 tons of coal
6
dypal
Hand-picked coal
1
dyjev
20,000 tons of coal
6
dypew
Indian coal
2
dyjfa
25,000 tons of coal
7
dypha
Inferior coal
3
dyjgy
10 7/8 (numeral) t
8
dypio
78 3/8 cents t
4
dyjip
30,000 tons of coal
9
dypod
Is she to coal (at)
5
dyjmi
35,000 tons of coal
16150
dypre
11 1/8 (numeral) t
6
dyjne
40,000 tons of coal
1
dypux
Japanese coal
7
dyjof
45,000 tons of coal
2
dypwi
Kent coal
8
dyjus
50,000 tons of coal
3
dypzu
Large coal
9
dyjxo
60,000 tons of coal
4
dyrav
78 1/2 cents f
16080
dyjyz
70,000 tons of coal
5
dyrek
Load coal
1
dykam
10 iS/i6 (numeral) \
6
dyril
Local coal
2
dykbi
75,000 tons of coal
7
dyrly
Machine made and washed anthracite coal
3
dykez
3s.-7d. (sterling) f
8
dyrog
Mixed coal
4
dykia
80,000 tons of coal
9
dyrpa
Natal coal
5
dyknu
90,000 tons of coal
16160
dyrri
New Zealand coal
6
dykoe
100,000 tons of coal
1
dyrto
Newcastle coal
7
dykpy
Admiralty coal
2
dyrue
Newcastle, N.S.W., coal
8
dykuo
American coal
3
dyrxu
No coal
9
dykys
Anthracite coal
4
dyryf
North country coal
16090
dylab
Australian coal
5
dysae
Nut coal
1
dylda
Bad coal
6
dysej
One cargo of coal
2
dyler
Belgian coal
7
dysho
Part cargo of coal
3
dylgu
Bengal coal
8
dysix
Pennsylvanian coal
4
dylhi
Best coal
9
dysju
Pohsh coal
5
dyUg
Best South Yorkshire hard coal
16170
dysky
Price of coal
6
dyUo
Best Welsh coal
1
dysni
Pulverised coal
7
dylny
Bituminous coal
2
dysoc
11 3/26 (numeral) f
8
dylow
Bunker coal
3
dysur
78 S/8 cents f
9
dylpe
(to) Burn(s) coal
4
dysva
Quality of coal
16100
dyluh
(to) Bum(s) coal or oil
5
dysyt
Quantity of coal
1
dylyl
Call for coal at
6
dytac
Quote for coal
2
dyman
Calling for coal at
7
dyteb
Require (s) (— ) tons of coal
3
dymco
Cannel coal
8
dytfe
Russian coal
4
dymex
Cargo (es) of coal
9
dytgo
Scotch anthracite coal
6
dymla
11 (numeral) f
16180
dytif
Scotch coal
6
dymoz
Chinese coal
1
dytji
Screened coal
7
dymte
Clean coal
2
dytol
Semi-bituminous coal
8
dymug
Coal and coke
3
dytty
ShaU we (I) coal (at)
9
dymvn
Coal(s) at
4
dytua
Shipment of coal
16110
dymwy
78 1/8 cents t
6
dytwu
Single nut coal
1
dyni3n3i
Coal bunker(s)
6
dytyp
Small coal
2
dynsiT
Coal charter
7
dyuap
Steam coal
3
dynei
Coal consumption (see also "Consump- 1
Coal contract (for) [tion")/
8
dyubf
Supply (ies) bunker coal
4
dynfo
9
dyucm
Supply (ies) coal
5
dynis
Coal depot
16190
dyudd
Take(s) coal (at)
6
dynlu
Coal dust
dyuel
Through and through coal
7
dynoa
Coal ex
2
dyuft
To coal (at)
8
dynuy
Coal for
3
dyugb
Tons of coal (see also above)
9
dynjw
Coal for round voyage
4
dyuij
Took (— ) tons of coal
16120
dynze
Coal for voyage
5
dyuja
Transvaal coal
dyoah
Coal freight
6
dyukg
11 1/4 (numeral)^
2
dyobj
Coal from
7
djTilc
Treble nut coal
Dyume
110
t Explained in Instructione,
page Hi.
Eacur
Coal(s) * Read number on kft of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on righl of U. COCOa
'ific'
Coal(s) — contimted.
Mtotcd
Nuba
16198
dyume
78 3/4 cents f
16273
dzaec
Coastwise
9
dyunx
Turkish coal
dzaiz
Coastwise huRinesa
16200
dyTioy
Unscreened coal
dzale
Coat(8) (of)
1
dyupu
Virginian coal
dzana
79 cents ^
2
dyurs
3g.-7 1/4(1. (sterling) t
dzaop
Coatbridge (Lanark, Scotland)
s
dvTisi
Washed coal
dzasu
Coated (with)
4
dyuun
Welsh coal
dzauw
3S.-7 3/^d. (sterling) \
5
djoivz
West Hartley coal
16280
dzawo
Coating(B)
6
dyuwr
What coal will she require
dzaxy
Cobalt
7
dyiixk
TVhat kind of coal
dzayi
Cobalt ore
8
dyuyh
Where is she to coal
dzedi
79 1/8 cenU f
9
dyuzo
With coal
dzeik
Cobalt oxide
16210
dyvas
Zongouldak coal
dzeor
38.-7 7/gd. (sterling) f
1
dyvba
Ck>al-cutter(«)
dzeup
Cobalt (Ont., Canada)
2
dyvee
Coai tar
dzevy
Cobh (Queenstown) (Ireland)
3
dyvin
Coal tar oU
dzewe
Cobija (Chile)
4
dyvjo
Coaled
dzexa
Coblenz
6
dyvot
3s.-7 3/8d. (sterling) f
16290
dzeyb
;; 9/jt (numeral) t
6
dyvry
Coaled and proceeded
dziam
Cooanada (India)
7
dyvti
Coaled at
dzibi
Coooulus indicus
8
dyvub
Coaled by
dziez
Cochabamba (Bohvia)
9
dyvyu
11 S/jg (numerat) f
dzinu
Cochin (India)
16220
dywao
Coaled for
dzipy
Cochin China (French Indo-China)
1
dywdi
Coaled steamer
dziys
Cook(s)
2
dyweu
Coaled steamer (— ) tons
dzoak
Cocoa
3
dywik
When coaled
dzode
Accra cocoa
4
dywor
Coalfield (8)
dzoem
Accra fair fermented cocoa
6
dywup
11 3/s (numeral) f
16300
dzofy
Accra fair fermented cocoa, main crop
6
dywvy
Coaling
dzoiw
Accra fair fermented cocoa, mid-crop
7
After coaling
dzoki
Accra fair fermented cocoa, new crop
8
dywxa
Before coahng
dzono
Accra good fermented cocoa
9
dywyb
Coaling at
dzoos
Accra good fermented cocoa, main crop
16230
dyxau
Coaling for
dzotu
Accra good fermented cocoa, mid-crop
1
dyxcy
Coahng port(s)
dzouj
Accra good fermented cocoa, new crop
2
dyxet
Coaling steamer
dzoyg
Arriba cocoa
3
dyxge
Coaling with
dzoza
Superior Epoca Arriba cocoa
4
dyxim
Commenced coaling
dzuad
Superior Navidad Arriba cocoa
6
dyxoi
Finished coaling
16310
dzubu
Superior summer Arriba cocoa
6
dyxso
Coalition (of)
dzuen
Brazilian cocoa
7
dyxta
3S.-7 l/2d. (sterling) f
dzuga.
Superior Bahia cocoa
8
dyxul
Coalition Government
dzuir
11 S/g (numeral) f
9
d3rsyr
Coaming(8)
dzuom
Cameroon cocoa
16240
dyyad
Coarse
dzusy
Cameroon cocoa, fair
1
dyybu
Coarse kind
dzuuf
Cameroon cocoa, fine
2
dyycj
Too coarse
dzuvo
Caraquez cocoa
3
dyydz
Very coarse
dzuze
Ceylon cocoa
4
dyyen
Coarser
dzuyk
Costa Rica cocoa
6
dyyfl
;; 7/ 16 (numeral) f
16320
dzuzi
3s.-8d. (sterling) f
6
dyyga
78 7/8 cents \
dzyaz
79 1/4 cents t
7
dyyhx
Coarser kind
dzydo
Granada (W.I.) cocoa
8
dyyir
Coarser than average
dzyef
Java cocoa
9
dyykt
Much coarser
dzyih
Lagos cocoa
16250
dyylw
3s. -7 S/sd. (sterling) f
dzyma
Lagos cocoa, f.a.q.
1
dyymb
Coarsest
dzyoj
Lagos cocoa, fair fermented
2
dyyng
Coarsest kind
dzyvi
Lagos cocoa, good fermented
3
dyyom
Coast(8) (of)
dzyye
Machala cocoa
4
dyyrc
East coast (of)
dzyzy
Samoan cocoa
6
dyysy
East coast not north of
16330
eabaz
3S.-8 l/sd. (sterling) f
6
dyyts
North coast (of)
eabdo
Sao Thom6 cocoa
7
dyyuf
North-east coast (of)
eabef
79 3/8 cents t
8
dyyvo
North-west coast (of)
eabih
Superior Sao Thom^ cocoa
9
dyyxe
On the coast (of)
4
eabma
Trinidad cocoa
16260
dyyza
South coast (of)
eaboj
Trinidad plantation cocoa
1
dyzaa
South-east coast (of)
f.
eabvi
Cocoa about as per sample
2
dyzbe
South-west coast (of)
eabye
Cocoa beans
3
dyzeh
West coast (of)
eabzy
Cocoa butter
4
dyzhy
Coastal
eacae
Cocoa futures
6
dyzit
11 J/j (numeral) t
16340
eacej
Cocoa in cakes
6
dyzU
Coastal employment
eacho
Cocoa nibs
7
dyzmu
Coastal trade
eacix
Cocoa pods
8
dyzox
Coaster (s)
eacju
11 11/ 16 (numeral) t
9
dyzro
Coasting
eacky
Cocoa sheU
16270
dyzuk
Coasting ship
eacni
Powdered cocoa
1
dyzyn
Coasting steamer
eacoc
79 1/2 cents t
2
Idzaat
Coasting voyage
eacur
Tin(s) of cocoa
Eaova
Cocoa
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Easjo
Coding
eacva
eacyt
eadal
eadew
eadha
eadio
eadod
eadre
eadux
eadwi
eadzu
eafar
eafei
eaffo
eafis
eaflu
eafoa
eafuy
eafyw
eafze
9
eagcy
16370
eaget
1
eagge
2
eagim
3
eagoi
4
eagso
5
eagta
6
eagul
7
eagyr
8
eahav
9
eahek
16380
eahil
1
eahly
2
eahog
3
eahpa
4
eahri
6
eahto
6
eahue
7
eahxu
8
eahyf
9
eajan
16390
eajco
1
ea,ex
2
eajla
3
ea;OZ
4
eajte
5
eajug
6
eajvu
7
eajwy
8
eajym
9
eakak
16400
eakde
1
eakem
2
eakfy
3
eakiw
4
eakki
6
eakno
6
eakos
7
eaktu
8
eakuj
J
eakyg
1641C
eakza
1
ealac
2
ealeb
3
ealfe
^
ealgo
S
eaUf
(
ealji
7
ealol
i
ealty
Cocoa — continued.
Tin(s) of cocoa, { lb.
3s -8 l/4d. i.'<tcrlin(j) f
Tin(s) of cocoa, i lb.
Tin(s) of cocoa, 1 lb.
Cooobolo
Cooonut(s) (see also "Coir" and 1
Coconut butter ["Copra"))
79 S/g cents t
Coconut matting
Dessicated coconut
Coconut cake
Java, f.a.q. coconut cake
Manila coconut cake
Philippines coconut cake
Straits coconut cake
Coconut oil
American crude coconut oil
American deodorised coconut oil
Ceylon coconut oil
Ceylon white coconut oil
Cochin coconut oil
Cochin good white coconut oil
Crude coconut oil
Deodorised coconut oil
English crude coconut oil
English deodorised coconut oil
Galle coconut oil
Japanese coconut oil
3s.-8 3/8d. {sterling) t
Java coconut oil
Manila coconut oil
Mauritius coconut oil
Monsoon coconut oil
11 3/4 (numeral) ■\
Seychelles coconut oil
Singapore coconut oil
Cocoon (b)
Coous
Cod
Cod liver oil
Cod oil
Cured cod
Frozen cod
Japanese cod oil
79 3/4 cents t
Code (8)
Bentlcy's Second Phrase Code
Bentley's Complete Phrase Code
Bentley's Complete Phrase Code, Min-
[ing Edition
Bentley's Complete Phrase Code, Oil
[Edition
Bentley's Complete Phrase Code, Wool
[Edition
Bentley's Mining Supplement
Bentley's Oil Code (Supplement)
Bentley's Wool Supplement
Bentley's Geographical Code
Bentley's Skeleton Code
Bentley's Blank Supplement (to Bent-
[ley's Complete Phrase Code)
Bentley's X Supplement
Bentley's U Supplement
Scott's Code, Tenth Edition
Bentley's Phrase Code, Scott's Code
Baltic and White Sea Code [Edition
Overseas Two-Phrase Code
A.R.C. Code, Fifth Edition
A.B.C. Code, Sixth Edition
Acme Commodity and Phrase Code
Boe Code
Code International Lugagne
Cogof Lugagne
Kendall's Verbatim and Phrase Code
3.S.-8 I/2d {sterUn{j) t
16419
16420
1
9
16430
8
9
16440
ealwu
ealyp
eambu
eamen
eanur
eamom
eamsy
eamuf
eamvo
eamxe
eamyk
eamzi
eanab
eanda
eaner
eangu
eanhi
eanig
eanlo
eanny
2 eanow
3
Code(s) — continued.
Lieber's Code
Marconi Code [Edition^
Meyer's Atlantic Cotton Code, Fortieth!
Petersen's International Code, Second!
Rudolph Mosse Code [Edition/
Universal Trade Code
Western Union five-letter Code
Code additions (No.)
Code additions (No. — ) come into force
Code additions (No. — ) not received
Code additions (No. — ) received
Code additions (No.—) received for im-^
[mediate use/
Have you received code additions (No.)
Name of code
11 ^^Il6 (numeral) t
Send one copy of Bentley's Complete
[Phrase CodeJ
Send one copy of Bentley's Complete
[Phrase Code as used by us(
Send (— ) copies of Bentley's Complete)
[Phrase Code(
Send (— ) copies of Bentley's Complete)
[Phrase Code as used by us/
Send one copy of this code
Send one copy of this code as used by us
Send (— ) copies of this code
Send (— ) copies of this code as used by us
Telegraph name of code
What code is it in
4
5
6
7
8
9
16460
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16460
1
9
16470
1
2
3
eanuh
eanyl
eapap
eapel
eapij
eapja
eapme
eapoy
eappu
eapsi
eapun
eapyh
earax
earcu
earev
earfa
eargy
earip
earmi
earne
earof
earus
earxo
earyz
Do not use
private additions
unless you know
your correspon-
dent has them
easjo
Codeword(s) {see also "Repeat")
Bentley's codeword(s)
Codeword No. (— ) not clear
Five-letter codeword (s)
11 7/a {numeraJ) t
79 7/8 cents t
Next 6ve-letter codeword
Read next five-letter codeword from
Read next (— ) five-letter codewords from
Read the figures on left of next five-letter
codeword instead of meaning on right
of it
Coded
Badly coded
Coded correctly
Not coded correctly
Codicil (s)
Coding ^ .
E.xamine coding and repeat
3S.-8 S/sd. {sterling) t
Easot
Co-efficient(s)
112
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next fwe-Utter codeword in telegram, instead i
' meaning on right of it.
Ebglf
Collection (s)
Nuber
•iti:-
Coke — continued.
16474
easot
Co-efficient (s) (of)
16549
ebanr
Cargo (es) of coke
6
easry
Co-efficient decimal
16550
ebaot
Foundry coke
6
easti
Coerce (s)
1
ebapv
Furnace coke
7
easub
Coerced
2
ebary
Gas coke
8
easyu
SOcente t
3
ebasg
Large coke
9
eatat
Coercing
4
ebati
Small coke
16480
eatec
Coercion
5
ebaub
Ton(s) of coke
1
eatiz
Coercive (measures)
6
ebawf
Colborne, Port (L. Erie)
2
eatle
CoJ^ee (see also "Triage," etc.)
7
ebaxp
Colchester (Essex, England)
3
eatna
3s.-8 3/4d. (sterling) f
8
ebajru
Cold(Iy) (see also "Weather")
4
eatop
Brazilian coffee
9
ebbag
13 (numeral) j
5
eatsu
Rio coffee
16560
ebbes
3s.-9 3/8d. (sterling) t
6
eatuw
11 15/jg (numeral) t
1
ebbhe
80 S/s cents t
7
eatwo
Santos coffee
2
ebbid
Cold chamber(s)
8
eatxy
Central American coffee
3
ebbka
Cold season
9
eatyi
Colombian coffee
4
ebbmy
Cold storage
16490
eavag
Costa Rica coffee
5
ebbou
Cold storage ship(s)
1
eavhe
3s.-8 7/sd. {sterling) f
6
ebbuc
Very cold
2
eavid
East African coffee
7
ebbxi
Colder
3
eavka
Arusha coffee
8
ebbyo
Coldest
4
eavmy
Kenya coffee
9
ebcao
Collaborate (s)
6
eavou
Kilimanjaro coffee
16570
ebcdi
30 3/4 cents f
6
eavuc
Nairobi coffee
1
ebceu
Collaborated
7
eavxi
Nyasaland coffee
2
ebcik
Collaborating (tion)
8
eavyo
Tanganjnka coffee
3
ebcor
3S.-9 l/2d. (sterling) t
9
eawaj
Toro coffee
4
ebcup
Collapse (s) (of)
16500
eawby
Uganda coffee
5
ebcvy
Total collapse
J
eawca
East Indian coffee
6
ebcwe
Collapsed
2
eaweo
Java coffee
7
ebcxa
Have (Has) collapsed
3
eawhu
Mysore coffee
8
ebcyb
13 1/4 (numeral) f
4
eawiv
Naidubatum coffee
9
ebdaa
Collapsible
5
eawob
3s.-9d. (sterling) t
16580
ebdbe
Collapsing
6
eawse
Guatemala coffee
1
ebdeh
Collar(8)
7
eawui
Honduras coffee
2
ebdhy
Collateral (ly)
8
eawyc
12 (numeral) f
3
ebdit
Colleague (s)
9
eaxao
Jamaica coffee
4
ebdli
Collect (s)
16510
eaxdi
3s.-9 i/ad. (sterling) f
5
ebdmu
80 7 /a cents f
1
eaxeu
Mocha coffee
6
ebdox
Can collect
2
eaxik
Nicaraguan coffee
7
ebdro
3S.-9 5/sd. (sterling) t
3
eaxor
12 1/4 (numeral) f
8
ebduk
Can you collect
4
eaxup
80 Vs cents f
9
ebdyn
Cannot collect
5
eaxvy
Salvador coffee
16590
ebeaf
3s.-9 3/4d. (sterling) t
6
eaxwe
Vera Paz coffee
1
ebebl
Collect and await instructions
7
eaxxa
Coffee berries
2
ebeci
Collect and hold
8
eaxyb
Coffee futures
3
ebedu
Collect and remit
9
eaybo
Cofferdam (s)
4
ebeeg
81 cents ^
16520
eayce
Cognac
5
ebehs
Collect it
1
eayed
Cognisance
6
ebeiy
Do not collect
2
eayib
12 1/2 (numeral) f
7
ebeje
Leave you to collect
3
eayku
Cognisant (of)
8
ebelv
Please collect
4
eayok
Cohesion
9
ebenc
ShaU we (I) coUect
5
eaypi
80 1/4 cents f
16600
ebepn
To collect
6
eayuz
Coil(s) (of)
1
ebera
Try to collect
7
eaywa
Coimbatore (S. India)
2
ebesz
13 1/3 (numeral) t
8
eazaw
Coin(s, age)
3
ebeut
Collected
9
eazea
Copper coin(s)
4
ebevp
Collected and remitted
16530
eazgi
Gold coin(s)
5
ebewm
Collected by
1
eaziu
In coin
6
ebeyj
Collected from
2
e&zij
Nickel coin(s)
7
ebezd
Collected ( — ) ; telegraph instructions
3
eazke
12 3/4 (numeral) t
8
ebfap
Have collected
4
Bazmo
80 3/8 cents f
9
ebfel
Have collected on account of
5
eazon
Silver coin(s)
16610
ebfij
Have not collected
6
eazuv
Coincide (s) (with)
1
ebQa
Have you collected
7
eazyd
Coincided (with)
2
ebfme
If coUected
8
ebaas
Coincidence
3
ebfoy
If not collected
9
ebaba
Coinciding (with)
4
ebfpu
Not collected
16540
ebacl
Coir
5
ebfsi
To be collected at our (my) end
1
ebadc
Coir fibre
6
ebfun
To be collected at this end
2
ebafk
Coir mat(s)
7
ebfyh
To be collected at your end
3
ebagz
Coir matting
8
ebfzo
Collecting
4
ebahj
3s.-9 l/4d. (sterlinti) f
9
ebgac
Are you collecting
5
ebain
Coir rope
16620
ebgeb
Not collecting
6
ebajo
80 1/2 cents f
1
ebgfe
We are (I am) collecting
7
ebalm
Coir yam
2
ebggo
Collection (s) (of)
8
ebamd
Coke
3
ebgif
For collection
Collective(ly) ♦ Read
113
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning <
1 right of it.
Ebuoz
Comfort
Ctitwmi
Nuhi
16624
ebffli
Collective(ly)
16699
ebnep
Columbia River
5
ebgol
Collector(s)
16700
ebnfu
Columbus (Ohio, U.S.A.)
6
ebgty
81 Vs cents f
1
ebnie
Column (s)
7
ebgua
13 3/4 {numeral} f
2
ebnoh
Column number
8
ebgwu
College (s)
3
ebnpo
Colza
9
ebgryp
Collide (b) (with)
4
ebnud
Colza oU
16680
ebham
Collided (with)
5
ebnya
Comb(s)
1
ebhez
Colliding (with)
6
eboay
Combat(8)
2
ebhia
Collier(8)
7
ebobo
Combated
3
ebhoe
Colliery (ies)
8
eboce
Combating
4
ebhuo
At the colliery
9
ebodm
Combed
5
ebhys
Collision (8)
16710
eboed
Comber(s)
6
ebiad
ColUsion at
1
ebofp
Combination(8) (of)
7
ebibu
Collision caused by
2
ebohn
Combination (s) being formed
8
ebicj
Collision not serious
3
eboib
J.s.-iO i/4d. (sterling) t
9
ebidz
Collision serious
4
eboku
Combination(s) formed
16640
ebien
Collision with
5
eboll
(in) Combination with
1
ebifl
Damaged by colUsion
6
ebomc
14 1/4 (numeral) f
2
ebiga
Has been in collision (with)
7
ebonf
In combination
3
ebihx
How was colUsion cpused
8
ebook
Combine (s)
4
ebiir
14 (numeral) f
9
ebopi
Combine price
5
ebikt
In collision (with)
16720
ebort
Combine rate
6
ebimb
Was the collision
1
ebosh
Combine (s) with
7
ebing
(in) Collusion (with)
2
ebouz
Form a combine
8
ebiom
Cologne (Kbln) (Germany)
3
ebovj
Formed a combine
9
ebipp
81 1/4 cents f
4
ebowa
Combined
16660
ebirc
Colombia(n) (S. America)
5
eboyv
Combined to
1
ebisy
(in) Colombian currency
6
ebozr
81 1/2 cents f
2
ebits
Colombo (Ceylon)
7
ebpaw
Combined with
3
ebiuf
C.i.f. Colombo
8
ebpea
Combing(s)
4
ebivo
F.o.b. Colombo
9
ebpgi
Combining
5
ebixe
Colon (Panama)
16730
ebpiu
Combining to
6
ebiyk
Colon(es) (Costa Rican)
1
ebpjy
Combining with
7
ebizd
3s.-9 7/8d. {sterling) t
2
ebpke
3s.-10 3/gd. (sterling) f
8
ebjav
Colonel (s)
3
ebpmo
Combustible
9
ebjek
Colonia (Uruguay)
4
ebpon
Combustion
16660
ebjU
Colonial (s)
5
ebpuv
Internal combustion
1
ebjly
3s.-10d. (sterling) f
6
ebpyd
Spontaneous combustion
2
ebjog
Colonial Government
7
ebrak
Come(s) (see also "Arrive")
3
ebjpa
Colonial Office
8
ebrde
Able to come
4
ebjri
Colonial produce
9
ebrem
Can come
5
ebjto
Colonial sale(s)
16740
ebrfy
Can you come
6
ebjue
Colonial trade
1
ebriw
Cannot come
7
ebjxu
Colonisation
2
ebrki
Come(s) by
8
ebjyf
Colonise (s)
3
ebrno
Come(s) direct
9
ebkaz
81 3/a cents f
4
ebros
Come(s) from
16670
ebkdo
Colonised
5
ebrtu
Come(s) here
1
ebkef
Colonising
6
ebruj
Come if
2
ebkih
Colonist (s)
7
ebryg
Come in
3
ebkma
Colony (ies)
8
ebrza
Come out
4
ebkoj
British Colony(ies)
9
ebsaj
Come(s) to
5
ebkvi
Colorado
16750
ebsby
Come to a (an)
6
ebkye
Coloso (Chile)
1
ebsca
Come(s) to about
7
ebkzy
Colour(s) (see also "Shade")
2
ebseo
Come(s) under
8
eblar
All colours
3
ebshu
Come(s) via
9
eblei
Any colour(s)
4
ebsiv
Do not come
16680
eblfo
Brighter colour(s)
5
ebsob
81 5/g cents f
1
ebUu
Colour(s) number(s)
6
ebsse
Expect(s) to come
2
ebloa
Dark colour(s)
7
ebsui
Has it (Have thev) come
3
ebluy
Light colour(s)
8
ebsyc
3S.-10 l/id. (sterling) f
4
eblyw
New colour(s)
9
ebtab
If they (he. it) come(s)
5
eblze
No colour(s)
16760
ebtda
Is (Are) to come
6
ebmax
Of what colour(s)
1
ebter
Not come
7
ebmcu
Old colour(s)
2
ebtgu
Not to come
8
ebmev
Same colour Cs) (as)
3
ebthi
To come (to)
9
ebmfa
3S.-10 l/sd. (sterling) f
4
ebtig
Try to come
16690
ebmgy
Same colour (s) as before
6
ebtlo
Try to come to a (an)
1
ebmip
Standard colour(s)
6
ebtny
14 1/2 (numeral) f
2
ebmmi
Usual colour(s)
7
ebtow
When will (— ) come
3
ebmne
Colourable
8
ebtpe
When you come, bring
4
ebmof
Coloured
9
ebtuh
Will come
5
ebmus
Coloured goods
16770
ebtyl
WiU not come
6
ebmyz
Half coloured
1
ebual
Wish(es) to come
7
ebnai
Colouring
2
ebubg
Ss.-lO S/sd. (sterling) t
8
ebndy
Columbia. District of
3
ebucz
Comfort
Ebudn
Comfortable(ly) * R^ad number on kft
Ci.-^
16774
ebudn
Comfortable(ly)
6
ebuew
Coming (see aho "Arriving")
6
ebufc
Bv what ship are you coming
7
ebugr
By what ship is he (it) (are they) coming
8
ebuha
Coming by
9
ebuks
81 3/4 cents f
16780
ebulb
Coming direct
1
ebumj
Coming from
2
ebunv
Coming here
3
ebuod
Coming in
4
ebupt
Coming out
6
ebure
Coming to
6
ebusp
Coming via (per)
7
ebutk
Not coming
8
ebuux
Comma (,)
9
ebuvf
14 3/4 (numeral) f
16790
ebuwi
Command (a) (of)
1
ebuxm
In command (of)
2
ebuzu
Commandant(s)
3
ebvae
Commanded
4
ebvej
Commander(8) (see oZso "Captain")
6
ebvho
15 {numeral) t
6
ebvix
Commanding
7
ebvju
3S.-10 3/4d. (sterling) t
8
ebvky
Commence (s) (see also "Begin" and \
9
ebvni
Can commence ["Stakt")/
16800
ebvoc
Can you commence
1
ebvur
Cannot commence
2
ebwa
Cannot commence before
3
ebvyt
81 7/8 cents t
4
ebwau
Commence as soon as possible
6
ebwet
Commence at
6
ebwim
Commence at once
7
ebwoi
15 1/4 (numeral) t
8
ebwul
82 cents f
9
ebwyr
Commence if
16810
ebxat
Commence immediately
1
ebxec
Commence in
2
ebxiz
Commence it (them)
3
ebxle
Commence to
4
ebxna
82 l/s cents t
5
ebxop
Commence with
6
ebxsu
Do not commence
7
ebxuw
3S.-10 7/8d. (sterling) f
8
ebxwo
Due to commence
9
ebxyi
Expect (s) to commence
16820
ebyan
Need not commence
1
ebybt
Shall we (I) commence
2
ebyco
To commence
3
ebydf
■\Vhen are we (am I) to commence
4
ebyex
When can you commence
6
ebyfw
82 t/4 cents f
6
ebygh
Wlien do you expect to commence
7
ebyhv
^\^^en does it commence
8
ebyla
Will commence
9
ebymr
Will not commence
16830
ebyns
Will not commence before
1
ebyoz
Commenced (see also "Started")
2
ebypl
3s.-lld. (sterling) t
3
ebyrb
Already commenced
4
ebysd
Can be commenced
6
ebyte
Commenced at
6
ebyug
Commenced at once
7
ebyvu
Commenced on
8
ebjrwy
Commenced to
9
ebyxj
Coraimenced with
16840
ebyym
Have (Has) commenced
1
ebyzp
15 1/3 (numeral) f
2
ebzah
Have (Has) not commenced
3
ebzey
Have they (Has he, it) commenced
4
ebzfi
Have you commenced
5
ebzic
82 3/g cents f
6
ebzko
If commenced
7
ebzov
If not commenced
8
ebzru
15 3/4 (numeral) f
114 Eoepi
t Explained in Instructions, page Hi. . . , .
f next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of ii. CommiSSlOn(s)
Commenced — continued.
Not commenced
Not conamenced yet (owing to)
When can (could) it (they) be commenced
When will it (they) be conamenced
Will be commenced
Will be commenced at once
Commencement (of) (see also "Begin- \
At coEomencement of [ninq")/
Before commencement of
16 (numeral) f
Commencing (see also "Beginning" and\
Commencing about ["Stabting")/
Commencing at
Commencing from
Commencing immediately
Commencing in
Commencing on
82 1/3 cents f
Conunencing on or about
Commencing to
Commencing with
3S.-11 l/ad. (sterling) f
Date of commencing
Not commencing
When do you intend commencing
Commend (s)
Commended (for)
Commending(ation)
3s -11 l/4d. (sterling) f
Commensurate (with)
Comment(B) (upon) (see also "Remark")
Press comment (s) (upon)
Commented (upon)
Commenting (upon)
Commerce
Commercial (ly)
Commercial standing
16 1/4 (numeral) f
Commissariat
3S.-11 3/sd. (sterling) f
Commissariat Department
Commission(8) (see also "Brokerage")
Commission -^ per cent
Commission | per cent
Commission J per cent
Commission J per cent
Conmiission f per cent
Conomission 1 per cent
Commission IJ per cent
Commission l| per cent
Conamission If per cent
Commission If per cent
Commission 2 per cent
Commission 2^ per cent
Conamission 3 per cent
Commission 4 per cent
Conamission 5 per cent
Commission 7^ per cent
16 1/2 (numeral) f
Commission 10 per cent
Commission 12J per cent
Commission 15 per cent
Conamission 17^ per cent
Commission 20 per cent
Conamission 22J per cent
16 3/4 (numeral) t
82 S/s cents f
Commission 25 per cent
Commission 30 per cent
Commission 33J per cent
3S.-11 l/jd. (sterling) f
Commission 35 per cent
Conanaission 40 per cent
Commission 45 per cent
Commission 50 per cent
(Mtwmi
16849
ebzsa
16860
ebzum
1
ebzve
2
ebzsrx
ecaan
ecabt
ecaco
ecadf
ecaez
ecagb
ecahv
16860
ecala
ecamr
ecans
ecaoz
ecapl
ecarb
ecasd
ecate
ecaug
ecavu
16870
ecawy
ecaay
ecajon
ecazp
ecbad
ecbbu
ecben
ecbga
ecbir
ecbom
16880
ecbsy
ecbuf
ecbvo
ecbxe
ecbyk
ecbzi
eccak
eccde
eccem
eccfy
16890
eociw
eccki
eccno
eccos
ecctu
ecciij
eccyg
eccza
ecdat
ecdec
16900
ecdiz
ecdle
ecdna
ecdop
ecdsu
ecduw
ecdwo
ecdxy
ecdyi
eceay
16910
ecebo
ecece
ecedm
eceed
ecefp
ecegw
ecehn
eceib
eceku
eceU
16920
ecemc
ecenf
eceok
3
ecepi
ert 115
t Explained in Instructions, page
Commission (s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram,
Eoruv
of meaning on right of it. Commitment (s)
NiaW
Comiis&ios(s)— continued.
%r
Commission(8)— con^inu«d.
16924
ecert
Add commission
16999
eckum
No commission
6
ecesh
Add our (my) commission
17000
eckve
On commission
6
eceuz
Add their (his) commission
1
eokyx
Our (My) commisaion
ecevj
Add your commission
2
eclas
Out of commission
ecewa
Agents' commission
3
eclba
Paid commission
eceyv
Allow (s) commission (of)
eclee
Pay commission
16930
ecezr
Allowing commission (of)
eclin
Payment of commission
ecfaj
Any commission required must be added^
Bank commission [to price (rate)/
ecljo
Pays commission (of)
ecfby
eclot
17 3/4 (numeral) t
ecfca
Buyers' commission
eclry
Please cover our (my) commission
ecfeo
Cannot cut commission
eclti
Plus commission
ecfhu
Charge commission (of)
17010
eclub
83 i/a cents t
ecfiv
eclya
Plus our (my) conunission
ecfob
Commission account
ecmap
ecmel
Price (Rate) mcludes commission
ecfse
Conmiission agent (s)
Price (Rate) includes commission of i%
ecfui
17 (numeral) t
ecmij
83 1/4 cents t
16940
ecfyc
Commission allowed
ecmja
Price (Rate) includes commission of 1%
ecgaf
Commission and
ecmme
4S.-0 l/4d. (sterling) t
ecgci
Commission and brokerage
ecmoy
Price (Rate) includes commission of 1J%
ecgdu
Commission for
ecmpu
Price (Rate) includes commission of li%
ecgeg
Commission for division between us
ecmsi
Price (Rate) includes commission of 2%
ecgiy
Commission from
17020
ecmun
Price (Rate) includes commission of 2i%
ecgje
17 1/4 (numeral) t
ecmyh
Require (s) a commission (of)
ecgoo
82 3/4 cents f
ecmzo
Return commission
ecgra
Commission has to be split
ecnae
Roval Commission (on)
Sellers' commission
ecgut
Commission is too high
ecnej
16950
ecgyj
3S.-11 S/sd. (sterling) t
ecnho
Share commission (with)
echaa
Commission is too low
ecniz
Share of commission
echbe
Commission not to exceed
ecnju
Their (His) commission
echeh
Conmiission of
ecnky
Total commission
echhy
Commission on
ecnni
83 3/8 cents f
echit
Commission paid
17030
ecnoc
Usual commission
echli
Conamission past us (me)
ecnur
4s.-0 l/jd. (sterling) t
echmu
Commission per
ecnva
Usual commission covered
echox
Conunission per share
ecnyt
What commission
echro
Commission required
ecoab
What commission do you expect
16960
echuk
Commission to
ecobk
4S.-0 3/4d. (sterling) t
echyn
Commission to be shared (between)
ecoda
What commission is included (in)
eciar
Commission will be paid (by)
ecoer
What commission is to be included
ecibm
17 1/3 (numeral) f
ecotj
What commission shall we (I) charge
ecicv
Commission will have to be paid
ecogu
What commission shall we (I) offer
ecifo
Cover us (me) for commission
17040
ecohi
What commission will have to be paid
eciert
Covered for commission
ecoig
What commission will they (he) charge
ecihp
Deduct commission
ecojp
Who will pay commission
eciis
Deduct our (my) commission and credit \
Do not add commission [us (me)/
ecokm
83 1/3 cents f
ecijl
ecolo
You may charge commission
16970
ecikz
3s.-n 3/4d. (sterling) f
ecomf
Your commission
ecilu
Does not include commission
econy
Your commission is covered
ecimg
Does price (rate) include conamission
ecoow
Your commission is not covered
ecind
Evidence on commission
ecope
Commissioned (to)
ecipj
Evidence will be taken on commission
ecorz
Been commissioned (to)
ecirf
82 7/8 cents f
17060
ecosc
Commissioner(s)
ecisb
Excluding(es) commission
ecouh
High Commissioner (for)
ecitn
Excluding(es) our (my) commission
ecowt
Port Commissioner(s)
eciuy
ecoxn
Commissioner's Staithes (River TyneA
Commissioning [England)/
ecivk
Excluding(es) your commission
ecoyl
16980
eciwc
Extra commission
ecpau
Commit(8)
ecize
Fixed commission
ecpcy
83 s/s cents f
ecjal
Free of commission
ecpet
Commit (s) us (me) (to)
ecjew
Half commission
ecpge
Do not commit
ecjba
Have covered your commission
ecpim
Do not commit us (me) (to)
3S.-11 T/ad. (sterling) t
17060
ecpoi
Do not commit yourself (ves) (to)
ecjod
Have you covered our (my) commission
ecpso
Commitment (s)
ecjre
If commission
ecpta
18 (numeral) t
ecjux
In commission
ecpul
Conunitment(s) at date
ecjwi
Including (es) commission
ecpyr
Commitment (s) to (with)
16990
ecjzu
83 cents f
ecraw
Do not increase commitments
eckah
Including (es) our (my) conmiission
ecrea
Our (My) actual commitment(s)
eckey
Including(es) their (his) commission
ecrgi
Our (My) commitment(s)
18 1/4 (numeral) t [enough^
Our (My) commitment(s) quite large /
eckfi
4s.-0d. (sterling) f
ecriu
er.kio.
Including(es) your commission
Inclusive of all commissions
ecrjy
eckko
17070
ecrke
Our (My) commitment(s) too large
eckov
Less commission
1
ecnno
Reduce our (my) commitmcnt(s)
eckru
May we (I) charge a conunission
2
ecron
Telegraph total of commitments
ecksa
Must not charge any commission
3
ecruv
Their (His) commitment(s)
Eoryd
Commitment(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on Uft of next five-UUer codeword in Ulegram, instead of meaning on right of it. Company (ies)
Eddoy
OrfmH
Commitment(s) — continued.
NiBber
17074
ecryd
Total commitment (s)
17148
ecydy
Communism
5
ecsav
4s.-ld. {sterling) f
9
ecyep
Communist (s)
6
ecsek
83 3/4 cents t
17150
ecyfu
Commutable
7
ecsil
Your commitmeiit(s)
1
ecyhl
Commute (s)
8
ecsly
Coininittal
2
ecyie
Commuted
9
ecsog
Committal order
3
ecykf
19 1/4 (numeral) t
17080
ecspa
Committed
4
ecylt
Commuting(ation)
1
ecsri
Are you committed (to)
5
ecyms
84 1/4 cents t
2
ecsto
Committed by
6
ecynn
Comox (Vancouver)
3
ecsue
Committed to
7
ecyoh
Compact (ly)
4
ecsxu
Completely committed to
8
ecypo
Companion (s)
5
ecsyf
How far are we (am I) committed (to)
9
ecyrg
4s.-l 3/4d. (sterling) f
6
ectag
How far are you committed (to)
17160
ecysr
Company (ies)
7
ectes
Not committed (to)
1
ecyud
And Co.
8
ecthe
Committee (s)
2
ecyvm
And Co., Ltd.
9
ectid
Committee decided
3
ecjrxv
Arrange for company (to)
17090
ectka
Committee formed
4
ecyya
Arrange with company
1
ectmy
Committee meeting
5
ecyzy
Both companies
2
ectou
4s.-l JUd. (sterling) f
6
eczac
Can the company
3
ectuc
Decision(s) of committee
7
eczeb
Cannot the company
4
ectxi
Executive committee
8
eczfe
(under the) Companies Acts
5
ectyo
18 1/2 (numeral) t
9
eczgo
Company can
6
ecubd
Managing committee
17170
eczif
Company cannot
7
ecuch
On the committee
1
eczji
Company in liquidation
8
ecudi
Committing
2
eczol
Company Incorporated
9
ecuff
Commodity (ies)
3
eczty
Company Limited
17100
ecugs
Common
4
eczua
Company promoter(s)
1
ecuht
Common quality
5
eczwu
Company requires
2
ecuik
In common with
6
eczjT)
Company will
3
ecukn
Ven,' common
7
edaaz
Company wiU not
4
eculg
Commoner
8
edacr
Company's
5
ecumv
Commonest
9
edado
Company's capital
6
ecunl
18 3/4 (numeraT) f
17180
edaef
Company's representative
7
ecuor
Commonly
1
edafn
Company's risk
8
ecupz
Commonwealth
2
edagv
Control (s) the company
9
ecurx
(to) Communioate(s) (see also "Ad- \
[vise," "Telegraph "and "Write")/
3
edahg
Director(s) of the company
4
edaih
Do not inform company
17110
ecusj
Cannot communicate (with)
5
edajs
For the company
1
ecutw
4s.-l l/2d. (sterling) f
6
edakl
84 3/8 cents t
2
ecuup
Communicate before
7
edalx
Foreign company(ies)
3
ecuvy
Communicate by wireless
8
edama
Form a company
4
ecuwe
Communicate direct (with)
9
edant
Formed a company
5
ecuxa
83 7/s cents t
17190
edaoj
Forming a company
6
ecuyb
Communicate immediately
1
edapd
If the company
7
ecuzm
Communicate privately (to, with)
2
edasm
If the company will
8
ecvax
84 cents f
3
edavi
19 1/2 (numeral) f
9
ecvcu
Communicate results (to)
4
edawk
If the company will not
17120
ecvev
Communicate this to
5
edaxb
In company with
1
ecvfa
Communicate with (to)
6
edaye
Incorporated company
2
ecvgy
Shall we (I) communicate (with)
7
edazy
Inform company
3
ecvip
Communicated (see also "Advised")
8
edbam
Informed company
4
ecvnai
Conamunicated by
9
edbbi
84 1/2 cents f
5
ecvne
Communicated it
17200
edbez
Interest in the company
6
ecvof
Communicated privately
1
edbia
Interested in the company
7
ecvus
Conmiunicated to
2
edbnu
Is the company
8
ecvxo
Communicated with
3
edboe
Limited company (ies)
9
ecvyz
Have (Has) been communicated (to)
4
edbpy
Limited liability company
17130
ecwam
Have (Has) communicated (with)
6
edbuo
Name of company (is)
1
ecwez
19 (numeral) f
6
edbys
New company
2
ecwia
Have (Has) not communicated (with)
7
edcas
Of the company
3
ecwoe
Have you communicated (with)
8
edcba
Old company
4
ecwuo
Not communicated (to)
9
edcee
Our (My) company
6
ecwys
To be communicated (to)
17210
edcin
84 5/8 cents f
6
ecxaz
Communicating
1
edcjo
Private company (ies)
7
ecxdo
Communicating privately with
2
edcot
Propose (s) to form a company
8
ecxef
Communicating with
3
edcry
19 3/4 (numeral) f
9
ecxih
Commimioation (s)
4
edcti
Prosperous company
17140
ecxma
All communications
5
edcub
Public company(ies)
1
ecxoj
Any communication (s)
6
edcjm
Shall we (I) inform company
2
ecxvl
Communication from
7
eddap
20 (numeral) f
3
ecxye
84 lis cents \
8
eddel
4s.-2d. (sterling) f
4
5
6
ecxzy
ecyai
ecybz
Communication interrupted (with)
Communication with
In communication (with)
9
17220
1
eddij
eddja
eddme
Telegraph name of company
Their (His) company
To the company
7
ecyck
No communication (from)
2
eddoy
Unlimited company
Eddpu
Company (ies)
117
t Explained in Instrucliong, page Hi.
on left of next fwe-lelter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
EdoBl
Competition(s)
CWoW
Company(ies) — continued.
canned
NMbc.
Compensation(s)— continued.
17223
eddpu
Will the company
17297
ediwl
No compensation
4
eddsi
Your company
8
edixf
Pay compensation
6
eddun
Comparable (to)
9
ediyn
4S.-2 l/id. (sterling) t
6
eddyh
Comparative (ly )
17300
edizc
Reasonable compensation
7
eddzo
Compare (b) (with)
1
edjad
Refuse compensation
8
edeak
Cannot compare (with)
2
edjbu
What compensation
9
edebr
Compare(s) favourably (with)
3
edjen
What compensation is claimed
17230
edecc
4s.-2 l/4d. {sterling) f
4
edjga
What compensation shall we (I) claim
1
edede
Compare(s) unfavourably (with)
5
edjir
Will not give compensation
2
edeem
How docs it (do they) compare (with)
6
edjom
Compete (s)
8
edefy
To compare
7
edjsy
Can compete (with)
4
edegn
Compared (with)
8
edjuf
4S.-2 3/4d. (sterling) f
5
edehz
As compared with
9
edjvo
Can you compete (with)
6
edejf
Cheap compared with
17310
edjxe
Cannot compete (with)
7
edeki
Dear compared with
1
edjyk
Cannot compete at the price (rate)
8
edeld
Comparing
2
edjzi
Compete against
9
edeml
Comparison (s)
3
edkav
Compete by
17240
edeno
Comparison (s) between
4
edkek
Compete even at a small loss
1
edeos
In comparison (with)
5
edkU
Compete even without profit
2
edeph
No comparison (between)
6
edkly
Compete for
3
ederp
Compartment(s)
7
edkog
Compete quietly
4
edesv
Compass(es)
8
edkpa
Compete vigorously
5
edetu
Compatible (with)
9
edkri
Compete with
6
edeuj
Compel(s) (see also "Insist" and \
84 3/4 cents \ ["Make")/
17320
edkto
21 (numeral) f
7
edevb
1
edkue
Do not compete (with)
8
edewx
Can compel
2
edkxu
4s.-3d. (sterling) f
9
edext
20 1/4 (numeral) f
3
edkyf
Impossible to compete (with)
17250
edeyg
Can we (I) compel (them, him) (to)
4
ecilat
In order to compete (with)
1
edeza
Cannot compel
5
edlec
May we (I) compete
2
edfab
Compel (s) them (him) (to)
6
edliz
Shall we (I) compete
3
edfda
Compel (s) us (me) (to)
7
edlle
4s.-~3 l/4d. (sterling) t
4
edfer
Compel (s) you (to)
8
edlna
They (He) cannot compete
5
edfgu
20 V2 (numeral) t
9
edlop
To compete (with)
6
edfhi
To compel ["Obliged")'^
Compelled (see also "Forced" and j
17330
edlsu
We (I) shaU compete
7
edfig
1
edluw
Would hke to compete (with)
8
edflo
Are they (Is he) compelled (to)
2
edlwo
You may compete
9
edfny
Are we (Am I) compelled (to)
3
edlxy
Competed
17260
edfow
Are you compelled (to)
4
edlyi
Competed against
1
edfpe
Been compelled to
5
edmay
Competed for
2
edfuh
Cannot be compelled (to)
6
edmbo
Competed with
3
edfyl
Compelled to
7
edmce
Competenoe(cy)
4
edgao
Not compelled to
8
edmed
Competent(ly) (to)
5
edgdi
They are (He is) compelled (to)
9
edmib
If competent
6
edgeu
We are (I am) compelled (to)
17340
edmku
Competing
7
edgik
You are compelled (to)
1
edmok
21 1/4 (numeral) t
8
edgor
Compelling
2
edmpi
Are they (I? he) competing
9
edgup
Compensate (s)
3
edmuz
85 cents f
17270
edgvy
Agree (s) to compensate
4
edmwa
Are you competing
1
edgwe
Compensate them (him)
6
edmyv
Competing for
2
edgxa
Compensate us (me)
6
ednac
Competing very keenly
3
edgyb
Compensate you
7
edneb
Competing with
4
edhax
Decline(s) to compensate
8
ednfe
If competing
5
edhev
Must compensate
9
edngo
4s.-3 l/jd. (sterling) t
6
edhip
Shall we (I) compensate
17360
ednif
Not competing
7
edbof
Compensated (by)
1
ednji
They are (He is) competing
8
edhus
If compensated
2
ednol
Useless competing
9
edhyz
Must be compensated
3
ednty
We are (I am) competing
17280
edibe
Not compensated
4
ednua
Who are (is) competing (for)
1
2
edidv
edieh
Compensating
Compensation (s)
6
6
ednwu
ednyp
85 V« cente f
With whom are we (am I) competing
3
edifr
Ample compensation
7
edoaw
Competition(B)
4
5
S
Cannot give any compensation
Claim (s) compensation (for)
8
9
edobs
edocf
Any competition
Competition average (for)
6
7
ediit
edijd
Claimed compensation (for)
20 3/4 (numeral) f
17360
1
edodx
edofb
Competition in
Competition keen (for)
8
9
edikj
edili
Claiming compensation (for)
Compensation for
2
3
edogi
edojy
Competition maintained (for)
4S.-3 3/4d. (sterling) f
17290
edimu
Demand (s) compensation (for)
4
edoke
Competition of
1
2
edinm
ediox
Demand (s) compensation for cancella- \
84 7/8 cents f [tion(s)/
5
6
edolr
edomo
Competition poor (for)
Competition slow (for)
3
ediro
Demand(s) compensation for late delivery
7
edonk
Competition very keen (for)
4
editz
Demand (s) compensation for non- \
[deliveryf
8
9
edoon
edopc
Competition with
Foreign competition
6
ediuk
Demand (s) compensation for wrong \
17370
edorj
edosl
Home competition
6
edivs
Give compensation [deUvery/
1
If competition
Edotm
i Explained ii
118
I Instructions
VageUi.
Eedib
Competition(s) • /eca,/ nu^Acr on U/l 0/ next five-leUer codeword in telegram, instead
of meaning on right of it. Complied
CUntU
17372
edotm
Competition(s)— co7i/inr«ed.
If necessary to meet competition
17447
edwho
Completed (see also "Finished")
3
edouv
In competition (with)
8
edwix
4s.-4 l/jd. (sterling) t
4
edovg
Is there any competition (for)
9
edwoc
Almost completed
5
edowp
Keen competition (for)
17450
edwur
Been completed
6
edoyd
edozt
85 i/4 cents f
1
edwyt
Can be completed (by, in)
7
Little competition (for)
2
edxaj
Can it (they) be completed (by)
8
edpai
edpdy
4s.-4d. {slerliiiij} f
3
edxby
Cannot be completed (by, in)
9
No competition (for)
4
edxca
Cannot be completed before
17380
edpep
85 3/8 cents t
6
edxeo
Completed by
1
edpfu
Practically no competition (for)
6
edxhu
Completed in time
2
edpie
Strong competition (for)
7
edxiv
22 1/4 (numeral) f
3
edpoh
Their (His) competition
8
edxob
Completed on
4
edppo
To meet competition
9
edxse
Have (Has) completed
5
edpud
To meet competition may we (I) quote
17460
edxui
Have (Has) not completed
6
edpya
Competitive
1
edxyc
Have you completed
7
edran
Competitive basis
2
edyah
If completed
8
edrco
Competitive price(s)
3
edybj
If not completed (by)
9
edrex
Competitive rate(s) [basis^
You must put us (me) on competitive /
4
edycs
Must be completed (by)
17390
edrla
5
edydk
86 cents f
1
edroz
Competitor(«) (see also "Others")
6
edyey
Not completed
2
edrte
85 1/3 cents t
7
edyfi
To be completed
3
edrugr
21 1/2 {numeral) \
8
edygl
When completed
edrvu
All competitors
9
edyhd
When will it be completed
4
5
edrwy
Competitors for
See
17470
edyic
Will be completed (by)
6
edrym
First-class competitors
phrases under
1
edyjn
Completely
7
edsag
No competitors (for)
"Others"
2
edyko
If completely
8
edsds
Our (My) competitors
3
edylp
Not completely
9
edshe
Same as first-class competitors
4
edymt
Completeness
17400
edsid
Who are our (my) competitors
5
edynz
Completing (see also "Finishing")
1
edska
21 3/4 (numeral) f
6
edyov
4s.~4 3/^d. (sterling) f
2
edsmy
85 S/s cents t
7
edypr
Completing about
3
edsou
Your competitors
8
edyru
Completing at
4
edsuc
Compile (■)
9
edysa
Completing downriver
5
edszi
Compiled
17480
edytf
Completing with
6
edsyo
Compiling
1
edyum
Option of completing (at)
7
edtau
Complain (■) (of, that)
2
ed3rve
Completion (of)
8
edtcy
Complain to
3
edyxg
After completion (of)
9
edtet
Complained (of, that)
4
edyyx
22 1/3 (numeral) f
17410
edtge
Complained to
5
edyzb
Before completion (of)
1
edtim
Complaining (of, that)
6
edzal
Date of completion (of)
2
edtoi
Complaining to
7
edzew
22 3/4 (numeral) f
3
edtso
Complaint(s) (see also "Objection")
8
edzha
4s.-5d. (sterling) \
4
edtta
Any complaint (s)
9
edzio
Hasten completion (of)
5
edtul
Have you any complaints
17490
edzod
In completion (of)
6
edtyr
Make a complaint
1
edzre
On completion (of)
7
eduar
85 3/4 cents f
2
edzuz
On or before completion (oQ
8
edufo
Many complaints
3
edzwi
Complex(ity)
9
edugrt
No complaint (s)
4
edzzu
Compliance (with)
17420
eduhp
Serious complaint (s)
5
eebae
Failing compliance (with)
1
eduis
Complement
6
eebej
23 (numeral) f
2
edujl
Full complement (of)
7
eebho
4S.-5 l/4d. (sterling) f
3
edukz
Complete (■) (see aiso " Finish ")
8
eebix
In compliance with
4
edulu
Can complete
9
eebju
86 l/a cents t
5
edumg
Can you complete
17600
eebky
Non-compliance (with)
6
edund
Cannot complete before
1
eebni
Complicate (s)
7
edupj
Complete by
2
eeboc
Complicate (s) the position
8
edurf
Complete cargo
3
eebur
Complicated
9
edusb
4S.-4 l/4d. (sterling) t
4
eebva
Complicated position
17430
edutn
Complete with
5
eebyt
Too complicated
1
eduuy
Complete within
6
eecat
Very complicated
2
eduvk
Do not complete
7
eecec
Complicating
3
eduwc
22 (numeral) f
8
eeciz
Complication (s)
4
eduze
Hope(8) to complete (by)
9
eecle
Avoid complication (s)
5
edvaf
If complete
17610
eecna
Create(s) complications
6
edvci
If not complete
1
eecop
23 1/4 (numeral) f
7
edvdu
May complete
2
eecsu
May lead to complication (s)
8
edveg
May not complete
3
eecuw
86 1/4 cents t.
9
edviy
Must complete
4
eecwo
Serious complications
17440
edvje
Not complete
6
eecxy
To avoid complication (s)
1
edvoo
Not yet complete
6
eecyi
Complicity
2
edvra
85 7/« cents t
7
eeday
Complied (with)
3
edvut
Shall we (I) complete
8
eedbo
Must be complied with
4
edvyj
To complete
9
eedce
Not complied (with)
6
edwae
Will complete
17620
eeded
Unless complied with
6
edwej
With liberty to complete
(at)
eedib
86 3/8 cents t
Eedku
Coinpliment(s)
t Explained in histntctiorui, page iii.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Eexgu
Concession (s)
C«l»«i
CW<n.4
N..ki
NlaUi
17622
eedku
Compliment (s) (of)
17697
eemyg
Compulsory (lly)
eedok
Compliments of the Season
8
eemza
Is it compulsory (to)
eedpi
With the compliments of
9
eenal
Not compulsory(ily) (to)
eeduz
Complimentary
17600
eenew
Compunction
eedwa
Complimented (upon)
1
eenha
Computation (sec also " Estimati; ")
eedyv
Complimenting
2
eenio
Compute(s) (nee also "Estimate")
eefaw
Comply(ies) (with) (see ako "Do")
3
eenod
Computed (at)
eefea
Can comply (with)
4
eenre
Computing
17530
eefgi
Can you comply (with)
6
eenux
Concave
eefiu
Cannot comply (with)
6
eenwi
Conceal (s)
eetjy
Comply with request
86 1/3 cents t
7
eenzu
Concealed (see also "Hidden")
eefke
8
eepah
Concealing(ment)
eeftno
Does it comply (with)
9
eepey
Concede(s)
eefon
Does not comply (with)
17610
eepfi
Do not concede
eefuv
Must comply (with)
1
eepic
Do not concede anything
eefyd
To comply (with)
2
eepko
23 3/4 (numeral) f
eegar
Complying (with) (see also "Doing")
3
eepov
May we (I) concede
eegei
Component (s) (of)
4
eepru
4s.-5 3/^d. (sterling) f
17540
eegfo
Compose (b)
6
eepsa
You may concede
eegis
Composed (of)
6
eepum
Conceded
eeglu
Chiefly composed of
7
eepve
Conceded by
eegoa
Composing
8
eep3^
Conceded to
eeguy
CompoBition(B) (of) _
9
eeraz
Have not conceded
eegyw
Anti-fouling composition
17620
eerdo
Have you conceded
eegze
Paid composition of
1
eeref
Not conceded
eehaf
86 s/g cents t
2
eerih
Conceding
eehci
Pay composition of
3
eerma
Conceivable (ly)
eehdu
Paying composition of
4
eeroj
Conceive(B. ing) (see also "Under- \
17560
eeheg
Compound (s)
6
eervi
Conceived [stand")/
eehiy
Compounded (with)
6
eerye
Concentrate (s) (on)
eehje
Compounded with creditors
7
eerzy
Concentrates assay
eehoo
Compounding
8
eesau
Concentrated (on)
eehra
Comprador(es)
9
eescy
Concentrating (on)
eehut
Comprehend (s) (see oZso "Under- \
Comprehended [stand")/
17630
eeset
Concentration
eehyj
1
eesge
Conoepcion (Chile)
eejam
Comprehending
2
eesim
Concepclon (Paraguay)
eejbi
Comprehension
3
eesoi
4s.-6d. (sterling) f
eejez
Comprehensive(Iy)
4
eesso
Conoepcion del Uruguay (Argentine)
17560
eejia
Compress(es)
6
eesta
Conception (of)
eejnu
Compressed
6
eesul
No conception (of)
eejoe
Compressing(8ion)
7
eesyr
24 (numeral) f
eejpy
Compressor(s)
8
eetai
Concern (b)
eejuo
Air-compressor(s)
9
eetdy
Do (Does) not concern them (him)
eejys
eekag
Comprise(s) (see also "Include")
17640
eetep
Do (Does) not concern us (me)
4S.-5 l/2d. (sterling) f
1
eetfu
Do (Does) not concern you
eekes
86 3/4 cents f
2
eetie
For whom it may concern
eekhe
Comprised (in)
3
eetoh
No concern of
eekid
Comprised of
4
eetpo
Paying concern
17570
eekka
Comprising (see also "Including")
6
eetud
Concerned (in, with)
eekmy
Compromise (s)
6
eetya
Are we (Am I) concerned (in, with)
eekou
Agree (s) to compromise
7
eevao
As far as we are (I am) concerned
eekuc
As a compromise
8
eevdi
Not concerned (in, with)
eekzi
Can compromise
9
eeveu
Concerning
eekyo
Cannot compromise
17660
eevik
Concerning them (him, his, their)
eelap
eelel
Compromise accepted
1
eevor
86 7/g cents f
Compromise declined
2
eevaip
Concerning us (me, my, our)
eelij
Compromise effected
3
eewy
Concerning you (your)
eelja
Compromise it (for)
4
eevwe
Concerted (action)
17580
eelme
Compromise us (me)
5
eevxa
Concession (b)
eeloy
Do not compromise
6
eevyb
4S.-6 l/4d. (sterling) t
eelpu
Effect a compromise
7
eewac
Apply for concession (s)
eelsi
May we (I) compromise
8
eeweb
As a concession
eelun
Might compromise
9
eewfe
Concession (s) applied for
eelyh
To compromise
17660
eewgo
Concession (s) asked
eelzo
Try to compromise (with)
1
eewif
Concession's) granted
eemak
Compromised
2
eewji
Concession's) in
eemde
Compromised by
3
eewol
Concession's) of
eemem
Compromised for (at)
4
eewty
Concession (s) refused
17690
eemfy
23 Vs (numeral) f
5
eewua
4S.-6 l/jd. (sterling) f
eemiw
Compromising
6
eewwu
Concession's) to
eemki
Suggest (s) compromising
7
eewyp
Government concession
eemno
Comptroller(B)
8
eexab
Made concession (s)
eemos
Compulsion
9
eexda
Make concession(8)
eemtu
No compulsion
17670
eexer
Make some concession
eemuj
Under compulsion
1
eezgu
What concession
Eexhi
Concessionaire (s)
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on Uft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning ,
right of it.
Efinj
Condition(s)
17672
3
4
6
6
7
eexhi
eexig
eexlo
eexny
eexow
eexpe
eexuh
eexyl
eeyav
eeyek
eeyil
eeyly
eeypa
eeyri
eeyto
eeyue
eeyxu
eeyyf
eezbu
eezen
eezvif
eezyk
eezzi
efabd
efach
efadi
efaff
efaht
efaik
efajc
efakn
efalg
efamv
efanl
efaor
efapz
efarx
efasj
efaup
efavy
efawe
efaxa
efayb
efbby
efbca
efbeo
efbhu
efbiv
efbob
efbse
efbui
efbyc
efcac
efceb
efcfe
efcgo
efcif
efcji
efcol
efcty
efcua
efcwu
efcyp
Concessionaire (s)
Sole concessionaire(s)
Conciliate (s)
4s.-6 3/4d. (sterling) f
Conciliated
Conciliating
24 1/4 {numeral) f
Conciliation
Conciliatory
Conciliatory attitude
Concise(ly) (see also "Briefly")
87 cents j
Conclude(s) (see also "Assume")
24 1/2 (numeral) f
Conclude(s) that if
Conclude without (further) delay
Do not conclude
Shall (May) we (I) conclude
Try to conclude
You may conclude
Concluded
Been concluded
Finally concluded
4s.-7d. (sterling) t
Have (Has) been concluded
Have (Has) been concluded subject to
Have (Has) been concluded subject to )
(settling agreement/
Have (Has) concluded
Have (Has) not been concluded
Have (Has) not concluded
87 1/8 cents f
Have you concluded
If concluded
If not concluded
Not concluded
Not yet concluded
Satisfactorily concluded
87 1/4 cents j
Telegraph if concluded
Telegraph when concluded
Concluding
4s.'7 l/4d. (.•sterling) f
Right in concluding
Conclusion(s) (of) (see also "Decision")
At the conclusion (of)
24 3/4 (jiumcral) t
Came to no conclusion
Conclusion arrived at (is)
Correct conclusion
Definite conclusion
Have (Has) come to the conclusion
In conclusion
Incorrect conclusion
No conclusion
No conclusion arrived at
No conclusion at present
Telegraph conclusion
What conclusion has been arrived at
Conclusive (ly)
Concordia (Argentine)
Concrete
Reinforced concrete
Concur(s) (in) (see also "Agree")
Do (Does) not concur (in)
Concurred (in) (see also "Agreed")
87 3/8 cents f
If concurred (in)
Concurrence
Conourrent(Iy)
(to) Run(s) concurrently (with)
Concurring (see also "Agreeing")
Condemn(s)
Condemned
Better have her (it) condemned
ONlmcid
Nu>t«
17746
efdad
7
efdbu
8
efden
9
efdga
17750
efdir
1
efdom
2
efdsy
3
efduf
4
efdvo
5
efdxe
6
efdyk
7
efdzi
8
efebh
9
efedb
17760
efeej
1
efefm
2
efegf
3
efeho
4
efeix
5
efeju
6
efeky
7
efelz
8
efemn
9
efeni
17770
efeoc
1
efepk
2
eferd
3
efess
4
efetp
5
efeur
6
efeva
7
efewg
8
efexl
9
efeyt
17780
efezv
1
effaa
2
effbe
3
effeh
4
effhy
5
effit
6
effli
7
effmu
8
effox
9
effro
17790
effuk
1
effyn
2
efgai
3
efgdy
4
efgep
5
efgfu
6
efgie
7
efgoh
8
efgpo
9
efgud
17800
efgya
1
efhag
2
efhes
3
efhid
4
efhou
5
efhuc
6
efhyo
7
efiav
8
efibb
9
efict
17810
efids
1
efiek
2
efigd
3
efihm
4
efiil
5
efijz
6
efikr
7
efily
8
efimp
9
efinj
Condemned — continued.
Condemned and abandoned
Condemned as unfit (for)
Condemning (ation)
Condensation
Condense (s)
87 1/2 cents f
Condensed
Condenser(s)
Bentley's Ten-Figure Condenser
Condensing
4s.-7 i/2d. (sterling) f
Condition(s) (see also "Terms")
25 (numeral) f
Agree (s) to conditions
Agreed to conditions
Agreeing to conditions
Alter conditions
Alter the condition (s) to
Altered conditions
(in) Bad condition
4s.-7 3/4d. (sterling) f
Be particular about condition
Best condition (s)
Better condition (s)
Can you alter conditions
Cannot agree to conditions
87 S/s cents t
Cannot alter conditions
Chief condition (s)
Condition (s) acceptable
Condition (s) accepted
Condition(s) all right
Condition and quality
Conditions are
Conditions are as follows
25 i/4 (numeral) j
Condition (s) are (is) not accepted
4s.-8d. (sterling) f
87 3/4 cents f
Condition(s) are (is) unreasonable
Conditions as mentioned
Conditions as per
Conditions as per our (my) letter (of)
Conditions as per our (my) telegram \
[(of, No.)/
Conditions as per your letter (of)
Conditions as per your telegram (of, No.)
Condition bad
Condition excellent
Condition(s) fair
Conditions favourable
Condition good
Condition(s) must be accepted
Condition(s) not
Condition(s) of
Condition of goods
Condition on arrival (at)
Condition poor
Condition (s) satisfactory
Conditions stated (in)
Condition that
Condition (s) unacceptable
Condition(s) unalterable
Condition(s) unchanged
Conditions unfavourable
25 II2 (numeral) f
Condition unsaleable
Condition(s) unsatisfactory
(in) Damaged condition
Do (Does) not fulfil the conditions
Does this fulfil the condition (s)
(in) Excellent condition
(in) Fair condition
(under) Favourable conditions
87 7/8 cents f
Efiog
Condition (s)
121
t Explained in Inalruclumt, page Hi.
1 left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning c
. right of il.
Efvyr
Confirm(s)
C«lt..cd
Nlahtf
Condition (s)—cott«tnM€d.
Oinmi
17820
efiog
Fulfil (s) conditions (of)
17896
efoyz
Conduit (a)
1
efipa
Ful611ed conditions
6
efozl
Confectionery
2
efiri
(in) Good condition(s)
7
efpay
Confederation
3
efito
Have (Has) condition(s) been accepted
8
efpbo
Confer(B) (with) {see also "Consult")
4
efivc
(in) Heated condition
9
efpc6
Will confer with
6
efiwn
If condition(s)
17900
efped
Conference(s) (of) {see also "Meeting
')
6
efixu
In accordance with conditions
1
efpib
Conference between
7
efiyf
In what condition
2
efpku
Conference of those concerned
8
efiaz
Local conditions
3
efpok
(in) Conference with
9
eCJdo
More favourable conditions
4
efppi
Conferred (with) {see also "Consulted
')
17830
eQef
(in) New condition(s)
5
efpuz
Have (Has) conferred (with)
1
efjih
(in) Old condition(s)
6
efpwa
Conferring (with) (see also "Consult-
,}
2
eQma
On condition that
7
efpyv
88 3/g cents f [ing "
3
e^joj
On same condition(s)
8
efraf
After conferring (with)
4
efjvi
On what condition (s)
9
efrci
4s.-9d. {sterling) t
5
etije
On what condition (s) can (will)
17910
efrdu
Before conferring (with)
6
efSzy
On what condition (s) can (will) you
1
efreg
Confess(e8)
7
(in) Original condition (s)
2
efriy
Confessed
8
Ifkbl
4S.-8 lUd. {sterling) f
3
efrje
Confessing(sion)
9
efkee
Other condition (s)
4
efroo
Confide (s)
17840
efkin
Our (My) condition (s)
5
efrra
Confided
1
efkjo
(in) Perfect condition
6
efrut
Confidence (in)
2
efkot
(in) Poor condition
7
efryj
Every confidence (in)
3
efkry
Recommend accepting condition(s)
8
efsat
Have (Has) every con6dence (in)
4
efkti
(in) Rotten condition
9
efsec
In confidence
6
efkub
(in) Saleable condition
17920
efsiz
26 1/2 {numeral) f
6
efkyu
Same condition (s) (as)
1
efsle
In strict confidence
7
eflal
88 cents f
2
efsna
(due to) Lack of confidence (in)
8
eflew
Same condition (s) as before
3
efsop
No confidence (in)
9
eflha
Same condition (s), except
4
efssu
Place no confidence (in)
17850
eflio
(in) Satisfactory condition (s)
5
efsuw
You may place every confidence (in)
1
eflod
Special conditions (of)
6
efswo
Confident (ly) (that)
2
eflre
Subject to the following conditions
7
efsxy
Confidently believe (s)
3
eflux
(on) The following condition (s)
8
efsyi
Quite confident(ly) (that)
4
eflwi
25 3/4 {numeral) f
9
eftap
Confidential (ly) {see ako "Private")
6
eflzu
Their (His) condition(s)
17930
eftel
Confidential information
6
efmam
(in) Unacceptable condition (s)
1
eftij
Confidential letter (of, number)
7
efmbi
Under any condition
2
eftja
Confidential telegram (of, number)
8
efmez
Under no condition
3
eftme
Confidentially informed
9
efmia
Under usual condition (s)
4
eftoy
For your confidential information
17860
efmnu
26 {numeral) f
5
eftpu
Strictly confidential
1
efmoe
(under) Unfavourable conditions
6
eftsi
88 1/2 cents f
2
efmpy
(in) Unsaleable condition
7
eftun
Treat (it, this) as confidential
3
efmuo
(in) Unsatisfactory condition (s)
8
eftyh
Will be treated as confidential
4
eftnys
IJsual condition (s)
9
eftzo
Confiding (in)
5
efnaw
4s -8 l/2d. {sterling) t
17940
efuah
Confine (s)
6
efnea
88 l/a cents f
1
efubj
Confined (to)
7
efngi
What are (is) the condition(s) (of)
2
efucs
Not confined (to)
8
eftiiu
What condition (s)
3
efudk
Confining
9
efnjy
What condition is it (are they) in
4
efuey
26 3/4 {numeral) f
17870
efnke
Your condition (s)
5
efufi
Confirm (s)
1
efnmo
Conditional (ly) {see also "Subject")
6
efugl
Can you confirm
2
efnon
Conditionally accepted
7
efuhd
4S.-9 l/4d. {sterling) f
3
efnuv
Conditionally agreed
8
efuic
Cannot confirm
4
efnyd
Conditional (ly) upon
9
efujn
88 S/a cents t
5
efoax
Conditioning
17950
efuko
Confirm by letter
6
efobc
Conditioning House
1
efulp
Confirm by telegram
7
efocu
Condolenoe(s)
2
efumt
Confirm immediately
8
efodg
4s.-8 3/4d. {sterling) t
3
efunz
Confirm (s) our (my)
9
efoev
Please express our (my) condolence (s) (to)
4
efuov
Confirm telegram
17880
efofa
Conduce (s) (to)
5
efupr
Confirm(s) their (his)
1
efogy
Conduced (to)
6
efuru
Confirm this (it)
2
efohk
Conducing (to)
7
efusa
Confirm this by
3
efoip
Conducive (to)
8
efutf
Confirm this by letter
4
efojm
Not conducive to
9
efuum
Confirm this by telegram
5
efokb
Conduct (s) (of)
17960
efuve
Confirm this by telegram, repeating 1
Confirm(s) your [chief points/
6
efomi
Conducted
1
efuxg
7
efone
Conducted by
2
efuyx
Do (Does) not confirm
8
efoof
26 1/4 {numeral) t
3
efuzb
Hereby confirm
9
eforr
Conducted satisfactorily
4
efvau
Please confirm
17890
efosn
Conducted imsatisfactorily
5
efvet
Please confirm at once
1
efous
88 i/4 cents j
6
efvim
4S.-9 l/2d. {sterling) t
2
efovt
Conducted with
7
efvoi
They (He) confirm(s)
3
efowd
Conducting
8
efTul
This confirms
4
efoxo
Conduotop(s)
9
efvyr
To confirm
122 Eghlo
J!<rwaD I Explained in InslruUions, page lu.
Confirm(s) * Read number on Uft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. ConSent(s)
17970
1
2
3
4
6
6
7
8
9
17980
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17990
1
2
3
4
5
18000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18010
1
2
3
4
5
efwab
efwer
efwhi
efwig
efwlo
efwow
efwTih
efwyl
efxar
efxei
efxfo
efxis
efxlu
efzoa
efiuy
efxyw
ef^ze
efyak
efybr
efycc
efyde
efyem
efjrfy
efygn
efyhz
efyiw
efyjf
efyki
efyld
efyml
efyno
efyos
efyph
etyrp
efysv
efytu
efyxij
efjrvb
efy wx
ef3rxt
efyyg
efyza
efzan
efzco
efzla
efzoz
efzte
efzug
efzvu
efzwy
efzym
egabg
egacz
egadn
18040
1
egafc
egagr
egaha
egaks
egalb
egamj
eganv
egaod
egapt
egare
egasp
egatk
egauz
egaxm
egazu
egbap
CotiFiRMis)— continued.
We (I) confirm
Wc (I) confirm having
We (I) confirm our (my)
We (I) confirm our (my) letter
88 3/4 cents f
We (I) confirm our (my) telegram
Will confirm
Will confirm later
Confirmation (of)
Await(s) confirmation (of)
27 {numeral) t
Awaiting confirmation (of)
4S.-9 3/4d. {sterling) t
Confirmation in writing
Confirmation of telegram
Confirmation received
Have (Has) not yet received confirmationj
Have you confirmation (of) [(of)/
In confirmation (of)
Mail confirmation
No confirmation (of)
Subject to confirmation
Subject to confirmation by mail
Subject to confirmation by telegram
Subject to confirmation on receipt of mail
Subject to confirmation on receipt of \
[shipping documents/
Subject to immediate confirmation
Subject to immediate confirmation by 1
Telegraph confirmation (of) [telegram/
Confirmatory
4s.-10d. {sterling) f
Confirmed
Confirmed by (in)
Confirmed in our (my) telegram (of, No.)
Confirmed in your telegram (of, No.)
88 7/8 cents f
27 i/4 {numeral) t
Have you confirmed
If confirmed
If not confirmed
Is it confirmed
Not confirmed
Not unless confirmed
Not until confirmed
Not yet confirmed
Officially confirmed
4S.-10 l/4d. {sterling) f
Unless confirmed
Until confirmed
When confirmed
Confirming
27 V2 {numeral) t
Confirming previous advice (s)
ConfiBoate(s)
Confiscated
Confiscating
Confiscation
4S.-10 l/2d. {sterling) f
Conflict (s) (with)
Will (Would) conflict (with)
Conflicted (with)
89 cents f
Conflicting (with)
Conform (b) (to)
Must conform to
27 3/4 {numeral) f
Conformable(ly)
Conformed (to)
Conforming (to)
(in) Conformity (with)
Not in conformity with
Telegraph conformity
Confound (s)
Confounded (with)
18044
5
18060
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
7
8
9
18070
1
2
3
4
6
6
7
egbel
egbij
egbja
egbme
egboy
egbpu
egbun
egbyh
egbzo
egcah
egcey
egcic
egcov
egcru
egcsa
egcum
egcyx
egdes
egdhe
egdid
jegdka
egdmy
egdou
egduc
egdxi
egdyo
egebz
egeck
egedy
18090
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18100
1
4
5
6
7
8
9
18110
1
egefu
egehl
egekf
egelt
egems
egenn
egeoh
egepo
egerg
egesr
egeud
egexv
egeya
ege:^
egfam
egfbi
egfez
egfia
egfnu
egfoe
egftjy
egfuo
egfys
eggco
eggex
eggla
egerte
eggvTi
eggym
eghab
eghda
egher
eghgu
eghhi
6 eghig
7 eghlo
Confront (s)
Confronted
Confronting
Confuse (s)
Do not confuse
4S.-10 3/4d. {sterling) f
Confused (with)
Confused by
Confusing
28 {numeral) f
(in) Confusion
(to) Avoid confusion
(in) Great confusion
Congest (s)
Congested
89 Va cents t
Congested market
Congested state of
Congested state of stocks
Very congested
Congesting
Congestion
Congestion of market
Congo
Belgian Congo
28 i/4 {numeral) f
French Congo
Congo, Gum
Congratulate (s)
Heartily congratulate (you) (on)
Please congratulate him (them) (on)
Congratulated (on)
Congratulating
Congratulation (s)
Hearty congratulations [(from)\
Hearty congratulations and good wishes/
Hearty congratulations and good wishes^
Congratulatory [from the staff here/
Congress
89 V< cents f
Congress has decided
Conjecture (s, al)
Only conjecture
Conjectured
Conjecturing
Conjoint(ly) (with)
(in) Conjunction (with)
4s.~lld. {sterling)^
Act in conjunction (with)
Connect (s) (with)
Connected (with)
Not connected (with)
Connecticut (U.S.A.)
4s. -11 l/4d. {sterling) t
Connecting (with)
Connection (s)
28 t/j {numeral) t
28 3/4 (numeral) f
Connection (s) with
4S.-11 l/jd. {sterling) f
Good coimection(s)
In connection with
In this connection
No connection (with)
Connivance (at)
Connive (s) (at)
Connived (at)
Conniving (at)
Con8oientious(ly)
Consciou8(ly)
Consecutive(ly)
Consent(s) {see also "Agree," "Approve."^
["Approval" and "Permission")/
89 3/g cents t
By consent (of)
Eghny
Consent (s)
123
t Explained in Instrudiont, page Hi.
' Read number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning ,
I right of it.
Egulh
Considered
Con8ent(8) — corUinued.
IMmti
18118
eghny
Cannot consent (to)
18193
egodb
Consett (Durham, England)
eghow
Cannot get consent (of)
4
egoej
Consider(8) {see also "Entertain" and\
Cannot consider ["Think")/
18120
eghpe
Consent given
6
egofm
eghuh
Consent if
6
egogf
Consider if
eghyl
Consent of
7
egoho
Consider(8) it (them)
egiaj
Consent refused
8
egoix
Consider(8) they (he)
egiby
Consent required
9
egoju
Con8ider(s) this (these)
egica
4s. -11 3/4d. {sterling) t
18200
egoky
Consider(s) we (I)
egidr
Consent(s) to
1
egolz
Con8ider(s) whether
egifz
Did not have consent (of)
2
egomn
Consider(s) you
egigg
Did you have consent (of)
3
egoni
Do (Does) not consider (it)
egihu
Do not consent (to)
4
egooc
Do they (Does he) consider (it)
18130
egiiv
Do you consent (to)
6
egopk
Do you consider (it)
a
Give consent (to)
6
egord
If you consider (it)
Given consent (to)
7
egoss
If you do not consider (it)
egilf
Government consent
8
egotp
29 1/4 (numeral) t
egimz
Had consent (of)
9
egour
They (He) consider(s) (it)
go"?
Have you obtained consent (oQ
18210
egova
To consider (it)
If they (he) consent(8) (to)
1
egowg
We (I) consider (it)
egipm
If they do (he does) not consent (to)
2
egoxl
5s.-0 J/jd. (sterling) t
egirn
If we (I) consent (to)
3
egoyt
We (I) do not consider (it)
egise
If we (I) do not consent (to)
4
egozv
We (I) would consider (it)
18140
egitl
If you consent (to)
6
egpaf
What do they (does he) consider
egivh
89 i/3 cents f
6
«gpci
What do you consider
egiws
If you do not consent (to)
7
egpdu
29 1/2 (numeral) t
egixw
29 (numeral) f
8
egpeg
Will (Would) consider
egiyc
(by) Mutual consent
9
egpiy
Will (Would) not consider
egizk
Not obtained consent (of)
18220
egpje
Would they (he) consider
egjat
Obtain consent (of)
1
egpoo
Would you consider
egjec
Obtained consent (of)
2
egpra
Considerable
eg3iz
Our (My) consent (to)
3
egput
Ss.-O 3/4d. (sterling) f
Shall (May) we (I) consent (to)
4
egpyj
Considerable amount
18160
egjuw
Subject to consent (of)
6
egrac
Very considerable
^l2r
Their (His) consent (to)
6
egreb
Considerably
They (He) will consent (to)
7
egrfe
Considerably above (over)
egkei
They (He) will not consent (to)
8
egrgo
Considerably below (under)
egkis
5s.-0d. {sterling) f
9
egrif
Considerate (ly)
egklu
To consent (to)
18230
egrji
Consideration(s)
egkoa
Try to get consent (of)
1
egrol
After careful consideration
egkuy
Trying to get consent (of)
2
egrty
Careful consideration
egkyw
Verbal consent (to)
3
egrua
Consideration for
eglav
We (I) consent (to)
4
egrwu
Consideration of
18160
eglek
We (I) will not consent (to)
5
egryp
Every consideration
eglil
Will not consent (to)
6
egsaa
For consideration
egUy
Will they (he) consent (to)
7
egsbe
Further consideration
eglog
Will you consent (to)
8
egseli
Give the matter your careful consideration
eglpa
With consent (of)
9
egahy
Have (Has) given the matter our (my))
eglri
Without consent (of)
[careful considerationf
eglto
Would not consent (to)
18240
egsit
Have you given the matter your carefuli
eglue
Would they (he) consent (to)
1
egsU
29 3/4 (numeral) t [consideration/
eglxu
Would you consent (to)
2
egsmu
Immediate consideration
eglyf
89 S/s cents t
3
egsox
In consideration (of)
18170
egmau
Written consent (to)
4
egsro
In consideration of which (this)
egmcy
You may consent (to)
6
egsvik
Minor consideration
egmet
Your consent (to) [" Approved ")'\
Consented (to) (see also "Agreed" and f
6
egsyn
No consideration
egmge
7
egtaz
Not taking (taken) into consideration
egmim
Consenting (to) {see also "Agreeing")
8
egtcu
On consideration
egmoi
Consequence (s) (of)
9
egtev
30 (numeral) t
egmso
In consequence (of)
18250
egtfa
On further consideration
egmta
May have serious consequences
1
egtgy
On no consideration
egmul
Of no consequence (to)
2
egtip
(for) Our (My) consideration
egmyr
Serious consequences
3
egtmi
Still under consideration
18180
egnak
Take the consequences
4
egtne
Suggest(s) for consideration
egnde
Consequent(ly) (upon)
5
egtof
Take everything into consideration
egnem
Consequential
6
egtus
Take into consideration
egnfy
Conservative(s)
7
egtxo
Taken (Took) into consideration
egniw
Conservative estimate (valuation)
8
egtyz
Taking everything into consideration
egnki
Conservative Government
9
eguaz
Taking into consideration
egnno
Conservative policy
18260
egucr
(for) Their (His) consideration
egnos
89 3/4 cents t
1
egudo
5s.-ld. (sterling) f
egntu
Conserve (s)
2
eguef
Under consideration
egnuj
Conserved
3
egufn
Under consideration ; will reply shortly
18190
egnyg
Ss.-O Ikd. {sterling) f
4
egugv
Without consideration
egnza
Conserving
5
egiohg
(for) Your consideration
egocw
89 7/8 cents f
6
eguih
Considered
124
*"J® t Explained in Instructions, page Hi.
Considered * Read number on left of next five4eiler codeword in tdegram, instead of
Ehfen
on right of iL Consignment(s)
te'
18267
egujs
8
egukl
9
egriilx
18270
egiima
1
egunt
2
eguoj
3
e^pd
4
egusm
6
eguvi
6
eguwk
7
egiixb
8
eguye
9
eguzy
18280
egvaw
1
egvea
2
egvgi
3
egvin
4
egvjy
5
egvke
6
egvmo
7
egvon
8
egvuv
9
egvjd
18290
egway
1
egwed
2
egwib
3
egwok
4
egwuz
6
egwyv
6
egxad
7
egxbu
8
egxen
9
egxga
18300
egxir
1
egxom
2
egxsy
3
egxuf
4
egxvo
5
egxyk
6
egxzi
7
egyao
8
egybd
9
egycb
18310
egydi
1
egyeu
2
egyff
3
egygs
4
egyht
6
egyik
6
egykn
7
egylg
8
egyrav
9
egynl
18320
egyor
1
egypz
2
egyrx
3
egysj
4
egyup
6
egyvy
6
egywe
I
egyxa
8
egyyb
9
egyzm
18330
egzas
1
egzba
2
egzee
3
egzin
4
eg2yo
6
egzot
6
egzry
7
egzti
8
egzub
9
egzyu
18340
ehaac
1
ehabv
Considered — continued.
Been considered
Being considered
Carefully considered
Considered by
Considered necessary
30 i/4 (numeral) f
Considered that
Considered to be
Fully considered
Have (Has) considered
Have (Has) considered and decided (to)
Have (Has) not considered
Have you considered
If considered
Is it being considered
90 cents f
Is it considered
Not considered
Not yet considered
Wha.t was considered
Will be considered
Considering
If considering
90 Vs c^nts t
Not considering
Still considering
C!onsign(s) (to) (see also "Send" and \
Can consign ["Ship")/
Can you consign
5s.-l i/4d. {sterling) f
Cannot consign
90 i/4 cents f
Consign goods (to)
Consign if '
Consign it to
30 i/2 {numeral) f
Consign on joint account
Consign ship (to)
Consign (it) to order (of — ) (at)
Consign (it) to our (my) order (at)
Consign (it) to their (his) order (at)
90 3/8 cents f
30 3/4 {numeral) f
Consign (it) to them (him)
Consign (it) to us (me)
Do not consign (to)
May we (I) consign (to)
Shall we (I) consign (to)
To consign
Will consign (to)
WiU consign on joint accoimt
Will not consign
You may consign ["Shipped")'\
Consigned (see also "Sent" and /
Arrange for it (them) to be consigned (to)
Consigned by
Consigned to
Consigned to charterers
5s.-l l/id. {sterling) f
Consigned to charterers' agentCs)
Consigned to our (my) order
Consigned to owners
Consigned to owners' agent (s)
Consigned to the order (of — ) (at)
Consigned to their (his) order
Consigned to them (him)
Consigned to us (me)
Consigned to you
Consigned to your order (at)
Have (Has) consigned
5s.-l 3/4d. {sterling) f
If consigned
If not consigned
Is consigned to
Is consigned to you
CWcord
Nn-bcf
18342
ehacn
3
ehaeb
4
ehafe
5
ehago
6
ehahr
7
ehaif
8
ehaji
9
ehalj
18350
ehamz
1
ehaol
2
ehaps
3
eharm
4
ehast
5
ehaty
6
ehavx
7
ehawu
8
ehaxd
9
ehayp
18360
ehazg
1
ehbat
2
ehbec
8
ehbiz
4
ehble
5
ehbna
6
ehbop
7
ebbsu
8
ehbuw
9
ehbwo
18370
ehbxy
1
ehbyi
2
ehcai
3
ehcdy
4
ehcep
5
ehcfu
6
ehcie
7
ehcoh
8
ehcpo
9
ehcud
18380
ehcya
1
ehdav
2
ehdek
3
ehdU
4
ehdly
6
ehdog
6
ehdpa
7
ehdri
8
ehdto
9
ehdue
18390
ehdxu
1
ehdyf
2
ehebn
3
ehecy
4
ehedp
5
eheet
6
ehefg
7
ehege
8
ehehc
9
eheim
18400
ehejb
1
ehekx
2
ehels
3
ehemk
4
ehepf
5
eherv
6
eheso
7
ebeta
8
eheul
9
ehevd
18410
ehewj
1
eheyr
2
ehezz
3
ehfad
4
ehfbu
5
ehfen
Consigned — continued.
Not consigned
Not to be consigned
To be consigned (to)
To whom to be consigned
Unless consigned (to)
Will be consigned (to)
Consignee (s)
Advise consignee (s)
Are (Is) consignee(s)
5s.-2d. (sterling) f
At consignees' expense
At consignees' risk
At consignees' risk and expense
Consent of consignee (s)
Consignee (s) advise (s)
Consignee (s) agree (s) to
Consignee (s) agreed to
31 (numeral) f
Consignee (s) are (is) willing to
Consignee (s) cannot agree to
Consignee (s) claim (s)
Consignee(s) claimed
Consignee (s) have (has)
Consignee (s) have (has) not
90 Va c^^ t
Consignee (s) have (has) not paid
Consignee (s) have (has) paid
Consignee (s) must
Consignee (s) of
5s.-2 J/4d. (sterling) f
Consignee (s) of goods
Consignee (s) paying
Consignee (s) refuse (s) to
Consignee (s) require (s)
Have (Has) consignee (s)
Have (Has) consignee (s) agreed to
If consignee (s)
31 1/4 (numeral) f
Name and address of consignee (s)
Name of consignee (s)
Telegraph name and address of con-
31 V2 (numeral) t [signe€(s)
Telegraph name(s) of consignee(s)
Unless consignee (s)
90 S/g cents j
Who are (is) the consignee (s)
WiU consignee (s)
Consigning (to) (see also "Sending" am
Not consigning ["Shipping")
Consignment (s) (of) (see also "Snip-
Advance on consignment (of) [ment")
Bought consignment (of)
Buy consignment (of)
Consignment note
Consignment (s) number(s)
Consignment No. ( — ) has realised ( — )
31 3/4 (numeral) f [nett
Consignments Nos. ( — ) to ( — ) have
[realised ( — ) nett
5s.-2 l/3d. (sterling) f
Consignment of
Fortnightl}' consignment (s) (of)
FuU consignment (of)
If consignment (s) (of)
If on consignment
Large consignment (s) (of)
Monthly consignment (s) (of)
No consignment (of)
On consignment
Order on consignment
90 3/4 cents t
Ordered on consignment
Our (My) consignment (s) (of)
Sell consignment (of)
Send on consignment
Bhfg
a
t Explained ir
Instructions,
page Hi.
Ehtaa
Consignment (s) * Read number on left of next fwe-kUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Consult(s)
C«l«.it4
Consignment(s)— coMimued.
(Mnwi
18416
ehfga
Sent on consignment
18481
ehlyx
Constructing
7
ehfir
Ship on consignment
2
ehmag
Construction (s)
8
ehfom
Shipped on consignment
3
ehmes
Construction of
9
ehfsy
Small consignment (s) (of)
4
ehmhe
Under construction
18420
ehfuf
Sold consignment (s) (at)
5
ehmid
Constructive
1
ehfvo
Their (His) consignment (s) (of)
6
ehmka
Constructive total loss
2
ehfxe
Weekly consignment (s) (of)
7
ehmmy
Construe (s)
3
ehfyk
Will take on consignment
8
ehmou
Construed (by)
4
ehfzi
Will you send on consignment
9
ehmuc
Construing
6
ehgaw
Your consignment (s) (of)
18500
ehmxi
Consul (s) (at)
6
ehgea
Consignor(s) (of)
1
ehmyo
American Consul (at)
7
ehggi
Advise consignor (s)
2
ehnay
Argentine Consul (at)
8
ehgiu
Consignor (s) request (s)
3
ehnbo
33 {numeral) f
9
ehgjy
Telegraph name(s) of consignor(s)
4
ehnce
Brazilian Consul (at)
18430
ehgke
Consist (s) (of)
5
ehned
British Consul (at)
1
ehgmo
Consist (s) chiefly of
6
ehnib
Chinese Consul (at)
2
ehgon
Consist (s) entirely of
7
ehnku
5s.-3 l/4d. {sterling) f
3
ehguv
Consist (s) partly of
8
ehnok
Danish Consul (at)
4
ehgyd
Of what does it consist
9
ehnpi
Dutch Consul (at)
5
ehhaj
32 {numeral) f
18510
ehnuz
French Consul (at)
6
ehheo
5s.-2 3/4d. {sterling) t
1
ehnwa
German Consul (at)
7
ehhiv
To consist of
2
ehnyv
Greek Consul (at)
8
ehhob
Consisted (of)
3
ehoam
Italian Consul (at)
9
ehhui
Consisted entirely of
4
ehobi
Japanese Consul (at)
18440
ehliyc
Consisted mostly of
6
ehocb
Norwegian Consul (at)
1
ehiaz
Consisted partly of
6
6hodj
Russian Consul (at)
2
ehicr
Consistency
7
ehoez
Spanish Consul (at)
3
ehido
Consistent (ly) (with)
8
ehofd
5S.-3 l/ad. {sterling) f
4
ehief
Not consistent (with)
9
ehogx
Swedish Consul (at)
5
ehifn
32 1/4 {numeral) t
18520
ebohf
Apply to Consul
6
ehigv
90 7/8 cents f
1
ehojg
Consul at your place
7
ehihg
Consisting (of)
2
ehokp
Their Consul at
8
ehijs
Consisting chiefly of
3
eholn
91 J/4 cents t
9
ehikl
Consisting entirely of
4
ehonu
Their Consul here
18450
ehilx
5s.-3d. {sterlmg) f
6
ehopy
33 1/4 {numeral) f
1
ehima
Consisting partly of
6
ehorl
Vice-Consul
2
ehint
Consolidate (s)
7
ehosk
Consular {see also "Invoice")
3
ehioj
Consolidated
8
ehott
Consular Agent
4
ehipd
Consolidated rate (price)
9
ehovr
(and) Consular certificate
6
ehism
Consolidating
18530
ehowv
Consulate (s) (at)
6
ehivi
Consolidation
1
ehoxc
American Consulate (at)
7
ehiwk
Consols
2
ehoys
Argentine Consulate (at)
8
ehixb
2H% Consols
3
ehpax
Brazilian Consulate (at)
9
ehiye
4% Consols
4
ehpcu
British Consulate (at)
18460
ehizy
Conspicuous (ly)
6
ehpev
Chinese Consulate (at)
1
ehjas
91 cents f
6
ehpfa
Danish Consulate (at)
2
ehjba
Conspiracy
7
ehpgy
Dutch Consulate (at)
3
ehjee
Conspiring (to)
8
ehpip
5S.-3 3/4d. {sterling) f
4
ehjin
Constant (ly)
9
ehpmi
33 1/3 {nurrwral) \
5
ehjjo
Constantinople {see page xi)
18540
ehpne
French Consulate (at)
6
ehjot
C.i.f. Constantinople
1
ehpof
German Consulate (at)
7
ehjry
F.o.b. Constantinople
2
ehpus
Greek Consulate (at)
8
ehjti
Constanza (Kustenje) (Black Sea)
3
ehpxo
Italian Consulate (at)
9
ehjub
C.i.f. Constanza
4
ehpyz
Japanese Consulate (at)
18470
ehjyu
F.o.b. Constanza
5
ehrae
5s.-4d. {sterling) f
1
Consternation
6
ehrej
91 3/8 cents f
2
ehkd?
Constituoion (Chile)
7
ehrho
Norwegian Consulate (at)
3
ehkeu
32 1/3 {numeral) f
8
ehrix
Russian Consulate (at)
4
ehkik
Constituency (les)
9
ehrju
Spanish Consulate (at)
5
ehkor
Constituent(s)
18550
ehrky
Swedish Consulate (at)
6
ehkup
Constitute (8)
1
ehrni
Consult (s) (with)
7
ehkvy
Constituted
2
ehroc
Consult them (him)
8
ehkwe
Constituting
3
ehrur
Consult them (him) and telegraph us (me)
9
ehkxa
Constitution(s)
4
ehrva
Consult us (me)
18480
ehkyb
Constrain (s)
5
ehryt
Consult us (me) before acting
1
ehlah
Constrained (to)
6
ehsar
Consult you
2
ehley
Constraining
7
ehsei
Do not consult
3
ehlfi
Constraint
8
ehsfo
May we (I) consult
4
ehUc
Construct (s)
9
ehsis
Must consult
6
ehlko
91 J/8 cents f
18560
ebslu
Not consult
6
ehlov
Constructed (by)
1
ehsoa
Shall we (I) consult
7
ehlru
Constructed for (to)
2
ehsuy
5S.-4 l/4d. {sterling) \
8
ehlsa
Constructed of
3
ehsyw
Suggest you consult
9
ehlum
To be constructed (of)
4
ehsze
To consult
18490
eblve
32 3/4 {numeral) f
5
ehtaa
You may consult
Ehtbe
Consultation (s)
126 Eihmo
t Explained in Irutructiom, page Hi.
■ Read number on Uft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Continent
18566
ehtbe
7
ehteh
8
ehthy
9
ehtit
18570
ehtli
1
ehtmu
2
ehtoz
ehtro
ehtuk
ehtyn
ehuan
ehubt
ehuco
ehudf
18580
ehuex
ehugh
ehuhv
ehula
ehumr
shuns
ehuoz
ehupl
ehurb
ehusd
18590
ehute
ehuug
ehuvu
ehuwy
ehusj
ehuym
ehuzp
ehvab
ehvda
ehver
18600
ehvgru
ehvhi
ehvig
ehvlo
ehvny
ehvow
ehvpe
ehvuh
ehvyl
ehwap
18610
ehwel
ehwij
ehwoy
ehwun
ehwyh
ehxal
ehxew
ehzha
ehxio
ehxod
18620
ehxre
ehxux
ehxwi
ehxzu
ehyaf
ehybl
ehyci
ehydu
ehyeg
ehygk
18630
ehyhs
ehyje
ehylv
ehync
ehyoo
ehypn
ehyra
ehysz
ehyut
9
ehyvp
91 i/i cents t
Consul tation(s)
After consultation (s) (with)
In consultation (with)
Consulted
Consulted by
Consulted re
Consulted us (me) (re)
Have (Has) consulted
Have (Has) not consulted
Have you consulted
If consulted
Not consulted
They (He) should have been consulted
They (He) should have consulted
We (I) should have been consulted
You should have been consulted
You should have consulted
5s.-4 l/2d. (sterling) f
Consulting
After consulting
Before consulting
33 Iji {numeral) \
Consulting buyer(8)
Consulting counsel
Consulting expert (s)
Consulting 8olicitor(s)
Not consulting
Without consulting
Consumable
Consumable stores
Consume (s)
5S.-4 3/4d. {slerling) f
Consumed
Consumer(s)
Consumiing
Consumption (of)
Average consumption
Coal consumption
33 3/4 (numeral) t
Consumption of coal per day
91 s/g cents f
Consumption of oil per day
Consumption per day
Consumption per week
Consumption per month
Consumption per year
Consumption when burning coal ( — ) tons)
[per day, and when burning oil ( — ) tons/
Decreased consumption (of)
Fit for consumption
Fit for human consumption
Home consumption
Human consumpti,on
Increased consumption (of)
Local consumption
Total consumption
Unfit for consumption
Unfit for human consumption
Consumptive
Consumptive demand
No consumptive demand
Contact (s) (with)
In contact (with) (see also "Touch")
5s.-5d. (sterling) f
Make (Making) contact (with)
Contagion
34 (numeral) f
Contagious
Contain(s)
Contain (s) some
Do (Does) not contain
Do (Does) not contain any
Do they (Does it) contain
To contain
C«fcw<r<
N»h,
18640
ehywm
1
ehyyj
2
ehyzd
3
ehzak
4
ehzde
5
ehzem
6
ehzfy
7
ehziw
8
ehzki
9
ehzno
18650
ehzos
1
ehztu
2
ehzuj
3
ehzyg
4
ehzza
5
eibay
6
eibbo
7
eibce
8
eibed
9
eibib
18660
eibku
1
eibok
2
eibpi
3
eibuz
4
eibwa
5
eibyv
6
eicav
7
eicek
8
eicil
9
eicly
18670
eicog
1
eicpa
2
eicri
3
eicto
4
eicue
6
eicxu
6
eicyf
7
eidau
8
eidcy
9
eidet
18680
eidge
1
eidim
2
eidoi
3
eidso
4
eidta
5
eidul
6
eidyr
7
eifae
8
eifej
9
eifho
18690
eifix
1
2
ei«u
eifky
3
eifni
4
eifoc
5
eifur
6
eifVa
7
eifyt
8
eigaz
9
eigdo
18700
eigef
1
eigih
2
eigma
3
eigoj
4
eigvi
5
eigye
6
eigzy
7
eihaw
8
eihea
9
eihgi
18710
eihiu
1
eihjy
2
eihke
3
eihmo
Contain(s) — continue.
91 3/4 cents t
What does it (do they) contain
Contained (in)
Contained in our (my)
Contained in their (his)
Contained in your
91 Vs cents f
Contained some
Not contained in
Container (s)
Containing
Not containing
Contaminate (s)
Contaminated
34 1/4 (numeral) t
Contamination (ing)
Contango
Contango day
Contango rate(s)
Contemplate(s) (see also "Intenb")
Contemplated
Contemplating
Contemplation
Under contemplation
Contemporary (ies)
Contempt (ible)
With contempt
ContemptuouB(ly)
Contend (s) (that)
Contended (that)
Contending (that)
Content (to) (see also "Contents")
Content with
Not content (to, with)
Contented (with, to)
Contenting
Contention(s) (of) (see also "Views")
Contentious
Contents (of)
Contest (s)
34 1/2 (numeral) f
Contest (s) it
Contest (s) vigorously
92 cents f
Do not contest (it)
Must contest (it)
Shall we (I) contest (it)
To contest (it)
Contestable
Contested
Has (Have) been contested
Has (Have) not been contested
Must be contested
Not contested
Contesting
Contesting it
Context (of)
Continent (see also "Continental")
Continent best buyer
Continent buying
Continent; intend
92 lis cents t
5s.-5 l/4d. (sterling) f
Continent re-selling
Continent selling
Excluding Continent
From the Continent
Includmg Continent
North Continent
On the Continent
South Continent
To the Continent
Option two ports Continent
Option two ports Continent, Antwerp/ \
[Hamburg range/
Eihon
Continent
t Explained „...
* Read number on left of next five-letter axleu'ord
127
Instructions, page Hi.
telegram, instead of meaning on right of it.
EJaom
Contract(s)
N»hf
Continent — continued.
Niabo
18714
eihon
34 3/4 (numeral) t
18787
eisax
Conto(B) (Brazihan)
6
eihuv
92 i/4 cents t [Amsterdam range^
8
eiscu
35 1/3 (numeral) t
6
eihyd
Option two ports Continent, Bordeaux/ (
9
eisev
Bought for your account (— ) contos (at)
7
eijap
Option two ports Continent, Bordeaux/ \
18790
eisfa
Buy for our (my) account (— ) contos
[Antwerp range f
1
eisgy
Buy for our (my) account ( — ) contos; \
[telegraph rate/
8
eijel
Option two ports Continent, Bordeaux/ \
[Dunkirk rangef
2
eisip
Sell for our (my) account (— ) contos
9
eijij
Option two ports Continent, Bordeaux/ \
3
eismi
Sell for our (my) account (— ) contos; \
[telegraph rate/
18720
eijja
35 (numeral) t [Hamburg range f
1
eijme
Option two ports Continent, Bordeaux/ \
4
eisne
Sold for your account (— ) contos (at)
2
eijoy
92 3/s cents t [Rotterdam range f
5
eisof
Contra
3
eijpu
Option two ports Continent, Havre/ \
6
eisus
Contra account
4
eijsi
Continental [Hamburg range/
7
eisxo
Per contra
6
eijun
Continental demand
8
eisyz
Contraband
6
^yh
5S.-5 i/2d. (sterling) t
9
eitaf
Contraot(s) (see also "Order")
7
eijzo
Contmental demand good
18800
eitci
Accept (s) contract (for)
8
eikaa.
Continental demand poor
1
eitdu
Accepted contract (for)
9
eikbe
Continental port(s)
2
eiteg
According to contract
18730
eikeh
1 Continental port
3
eitiy
5S.-6 l/4d. (sterling) t
1
eikhy
2 Continental ports
4
eitje
Against contract
2
eikit
3 Continental ports
6
eitoo
All contracts
3
eikU
Continental trade
6
eitra
Amended contract
4
eikmu
Contingency (lea)
7
eitut
Are (Is) contract(8)
6
eikox
For contingencies
8
eityj
As stated in contract
6
eikro
If the contingency arises
9
eivan
At what can (will) you contract (for)
7
eikuk
5S.-5 3/4d. (sterling) f
18810
eivco
5s.-^ l/3d. (sterling) t
8
eikyn
Margin for contingencies
1
eivex
At what may we (I) contract (for)
9
eUag
To meet contingency (ies)
2
eivla
At what will they (he) contract (for)
18740
eiles
Contingent (upon) ;
3
eivoz
Balance of contract
1
eilhe
Contingent liability
4
eivte
Before signmg contract(s) (for)
2
eiUd
35 1/4 (num^al) t
6
eivug
C.& f . contract
8
eilka
If contingent upon
6
eiwu
92 3/4 cents f
4
eilmy
Not contingent upon
7
eivwy
C.i.f. contract
fi
eilou
Continual (ly)
8
eivym
Call for contract(s)
6
eiluc
Continuance
9
eiwak
Called for contract(a)
7
Bilxi
(in) Continuation (of)
18820
eiwde
Calling for contract(s)
8
eUyo
Continue (s) (see also phrases with "Go \
Agree(s) to continue (to) [on")/
1
eiwem
Can contract (for)
9
eimai
2
eiwfy
Can contract at
18760
eimdy
Better continue (to)
3
eiwki
5S.-6 3/4d. (sterling) t
1
eimep
Can continue (to)
4
eiwno
Can you contract (for)
2
eimfu
Can they (he) continue (to)
6
eiwos
Cancel(s) contract(s) (for)
3
eimie
Can you continue (to)
6
eiwtu
Cancel contract(s), if possible, on best \
Cancelled contract (for) [termfl/
4
eimoh
Cannot continue (to)
7
eiwuj
6
eitnpo
Continue as before
8
eiwyg
CanceUing contract (for)
6
eimud
Continue if
9
eiwza
Cannot contract (for)
7
eimya
92 1/3 cents f
18830
eixam
Cannot fulfil contract (for)
8
einas
Continue (s) to
1
eixbi
Clause in contract
9
einba
Continue(s) to be
2
eixez
Clause in contract states
18760
einee
Continue (— ) until otherwise instructed
3
eixia
Close contract (for)
1
einin
Continue (s) very
4
eixnu
Closed contract (for)
2
einjo
Decline (s) to continue (to)
5
eixoe
Condition (s) of contract
3
einot
Do not continue (to)
6
eixpy
Contract abandoned
4
einry
If it continues (to)
7
eixuo
Contract ahead (for)
6
einti
Is it likely to continue (to)
8
eixya
Contract annulled
6
einub
Likely to continue (to)
9
eiyar
Contract at
7
8
einyu
eipao
Likely to continue for some time
Likely to continue until
18840
1
eiyei
eiyfo
35 3/4 (numeral) t
(by) Contract date
9
18770
eipdi
eipeu
Not likely to continue
Not likely to continue much longer
2
3
eiyis
eiylu
Contract dated
Contract does not provide for
1
eipik
Shall we (I) continue (to)
4
eiyoa
Contract expired
2
eipor
To continue
6
eiyze
Contract expires
3
4
eipup
eipvy
Wi8h(es) to continue
Continued
6
7
eizat
eizec
92 7/8 cents t
Contract fallen through
5
Q
eipwe
eipza
eipyb
eiral
92 S/s cents f
Continued by
8
9
eiziz
eizle
Contract (s) for
Contract(s) for delivery
7
Continued to
18860
eizna
Contract Form (number)
8
If continued
1
eizop
Contract Form issued, general contents^
5s.-7d. (sterling) f [are/
9
eirew
Not to be continued
2
eizsu
18780
eirha
To be continued
3
eizuw
Contract from
1
2
3
eirio
eirod
eirre
Continuing (to)
5s.HJd. (sterling) t
If continuing
4
5
6
eizwo
eizxy
eizyi
36 (numeral) t
Contract has been obtained by
Contract not signed
4
6
6
eirux
eirwi
eirzu
Not continuing
Continuity
Continuous (ly)
7
8
9
ejaap
ejabf
ejacm
Contract note(s)
Contract(s) number(8)
Contract number (see note above*)
^j***<^ t Explained in Instrudions, page Hi.
Contract(s) * Read number on left of next five-teOer codeword in telegram, instead of meaning <
Ejlax
1 right of u. Contracted
CWinH
18860
ejadd
1
ejael
2
ejaft
3
ejagb
4
ejaij
i
ejaja
6
ejalc
7
ejame
8
ejanx
9
ejaoy
18870
ejapu
1
ejars
2
ejasi
3
ejaun
4
ejavz
5
ejawr
6
ejaxk
7
ejayh
8
9
ejbai
18880
ejbdy
1
ejbep
2
ejbfu
3
ejbie
4
ejboh
6
ejbpo
6
ejbud
7
ejbya
8
6Jcaa
9
ejcbe
18890
ejceh
1
ejchy
2
ejcit
3
ejcli
4
ejcmu
5
ejcox
6
ejcro
7
ejcuk
8
ejcyn
9
ejdaf
18900
ejdci
1
ejddu
2
ejdeg
3
ejdiy
4
ejdje
5
ejdoo
6
ejdra
7
ejdut
8
ejdyj
9
ejear
18910
ejebm
1
ejecv
2
ejedh
3
ejefo
4
ejegt
5
ejehp
6
ejeis
7
ejejl
8
ejekz
9
ejelu
18920
ejemg
1
ejend
2
ejepj
3
ejerf
4
ejesb
6
ejetn
6
ejeuy
7
ejevk
8
ejewc
9
ejeze
18930
ejfak
Contract(s)— continued.
36 V< {numeral) t
Contract of sale
Contract out
Contract price
Contract provides for
Contract quantity-
Contract reads
Contract signed
93 cents t
Contract time
Contract to
Contract will be signed
Contract with
5s.-7 l/4<i- (sterling) t
Copy(ies) of contract (for)
Date of contract
Delivery contract
Do (Does) contract (s)
Do not close contract (for)
Do not close contract without our (mj)\
[final approval/
5s.-7 II2A. (sterling) f
Do not contract (for, to)
Do not extend contract (for)
Do your utmost to secure the contract)
36 i/a (numeral) t [(for)/
Does contract provide for
93 ija cents f
Draft contract (s) (for)
(on) Expiration of contract (for)
Extend contract (for)
Extended deUvery contract
F.o.b. contract
Form of contract (for)
Forward contract(s)
Fulfil (s) contract (for)
Fulfilled contract (for)
Has contract been signed
Have (Has) contract (s)
How much (many) shall we (I) contract^
If the contract [for/
If you contract (for)
In contract
In future contracts (for)
Included in contract
Incorporated Oilseed Association Con- \
Insert in the contract [tract (Form No.) /
Inserted in the contract
Invite contracts (for)
Invited contracts (for)
Inviting contracts (for)
Large contract (s) (for)
Liverpool Contract c.i.f.
93 J/4 cents f
Liverpool Contract ex ship
Liverpool General Produce Association
[Contract (Form No.)J
London Cattle Food Trade Ajssociation
[Contract (Form No.)J
London Copra Association Contract
[(Form No.)l
London Com Trade Association Contract!
Lost the contract (for) [(Form No.)j
Mail contract
Marseilles contract
May we (I) contract (for)
Mistake in the contract
New contract (for)
No contract (for)
Not according to contract
Not included in contract
Old contract (for)
On signing contract
Our (My) contract (for)
Outside the contract
18931
2
3
4
5
18950
1
2
3
4
6
ejfde
ejfem
ejffy
ejfiw
ejfki
ejfiio
ejfos
ejftu
ejfuj
ejfyg
ejfza
ejgad
ejgbu
ejgen
18970
1
9
19000
1
ejgir
ejgom
ejgsy
ejguf
ejgvo
ejgxe
ejgyk
ejgzi
ejhac
ejheb
ejhif
ejhol
ejhua
ejhwu
ejhyp
ejidb
ejiej
ejifm
ejigf
ejiho
ejiix
ejiju
ejiky
ejilz
ejimn
ejini
ejioc
ejipk
ejird
ejiss
ejitp
ejiur
ejiva
ejiwg
ejixl
ejiyt
ejizv
ejjau
ejjcy
ejjet
ejjge
ejjim
ejjoi
ejjso
ejjta
ejjul
ejjyr
ejkab
ejkda
ejker
ejkgu
ejkhi
ejkig
ejklo
ejkny
ejkow
ejkpe
ejkuh
ejkyl
ejlax
Contkact(s) — continued.
Provisions of contract
Purchase contract
Referring to contract (for)
5s.-7 3/^d. (sterling) t
Refuse contract
Remainder of contract
Renew contract (for)
Sale contract
Secure (s) contract (for)
Secured contract (for)
93 3/8 cents f
Securing contract (for)
5s.-8d. (sterling) f
Send contract (s) (for)
Send draft contract (s) (for)
Shall we (I) accept contract (for)
Shall we (I) close contract (for)
Shall we (I) contract (for)
Shall we (I) refuse contract (for)
36 3/4 (numeral) f
Sign contract (for)
Signed contract (for)
Signing contract (for)
Six months contract
Small contract (s) (for)
Stated in contract
Telegraph amount of contract
Telegraph contract
Telegraph when contract signed
93 1/2 cents f
Tender for contract
Tendered for contract
Terminate contract
37 (numeral) f
Terminated contract
(on) Termination of contract
Terms and conditions of contract (for)
Terms of contract (for)
Terms of contract state
Their (His) contract (for)
They (He) contract (s) (for, to)
Three months contract
To contract (for)
Under contract
93 5/8 cents f
Under contract to
Usual contract
Usual contract conditions
5s.-8 i/4d. (sterling) t
Usual contract form
We (I) confirm contract
We (I) contract (for, to)
37 1/4 (numeral) f
We (I) propose to place against contract
5s.-8 i/id. (sterling) t
We (I) propose to place contract (with)
What are terms of contract
What is the contract
What is the contract date
Wha,t is the contract quantity
When will contract be signed
Will cancel contract
Will contract (s)
Will not cancel contract
Will not contract
Will they (he) contract (for, to)
Will you cancel the contract (at)
Will you contract (for, to)
You contract (for, to)
You may contract (for, to)
93 3/4 cents f
Your contract (for)
Contracted
5s.-8 3/4d. (sterling) t
Contracted at
Ejlou
Contracted
129
t Explained in Ijislructions, page Hi.
. lejl of neiU five-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
EJylf
Conveyed
ejlcu
ejlev
ejlfa
ejlgy
ejUp
ejlmi
ejlne
ejlof
"us
ejlxo
ejlyz
ejmao
ejmdi
ejmeu
ejmik
ejmor
ejmup
ejmvy
ejmwe
ejmxa
ejmyb
ejnav
ejnek
ejnil
ejnly
ejnog
ejnpa
ejnri
ejnto
ejnue
ejnxu
ejnyf
ejoas
ejoba
ejocl
ejodc
ejofk
ejogz
ejohj
ejoin
ejojo
ejolm
ejomd
ejonr
ejoot
ejopv
ejory
ejosg
ejoti
ejoub
ejowf
ejoxp
ejoyu
ejpaz
ejpdo
ejpef
ejpih
ejpma
ejpoj
ejpvi
ejpye
ejpzy
ejrat
ejrec
ejriz
ejrie
ejrna
ejrop
ejrsu
ejruw
ejrwo
ejrxy
ejryi
Contracted — continued.
Contracted for
Contracted out
Contracted to
Contracted with
Have contracted (for, to)
93 7/g cents f
Have contracted with
Have not contracted (for, to)
Have you contracted (for, to)
Not contracted to (for)
Contraoting (tion)
5s.-9d. {sterling) t
Contracting for
94 cents ^
Contracting out
Contracting to
Contracting with
Not contracting
Contractor (s)
Ask contractor(s)
Contractor(s) state(s)
Who are (is) contractor(s)
Coiitradiot(s)
94 i/a cents f
Contradicted
Not contradicted
Report contradicted
37 1/2 (numeral) f
Contradicting
Contradiction
Contradictory
Contradictory evidence
Contradictory information
Contrary (to)
Do this unless you have strong reason to)
Not contrary to [the contrary'/
On the contrary
5s.-9 l/4d. (sterling) f
To the contrary
Unless we (I) hear to the contrary
Unless you hear to the contrary
37 3/4 (numeral) f [contrary (by)\
(and) Will do so unless we (I) hear to the(
(and) Will do so unless we (I) hear to the\
[contrary by to-morrow j
Contrast (s) (with)
In contrast (with)
Contrasted (with)
Contrasting (with)
Contravene (s)
Contravened
94 i/4 cents t
Contravening (tion)
Contributable
Contribute (s)
Contribute (s) to (towards)
Contributed
Contributed by
Contributed to (towards)
Contributing
Contributing to (towards)
Contribution (s)
38 (numeral) f
Contribution (s) to (towards)
38 i/4 (numeral) f
Contributor(s) (to)
Contributory (ies)
Contributory cause
Contrivance (s)
Contrive (s) (to)
Contrived (to)
Contriving (to)
Control (s) (of)
Control over
No control (over)
19080
1
2
3
4
6
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19100
1
19110
1
2
3
4
5
19120
1
2
3
4
5
19130
1
2
8
4
5
6
19140
1
2
3
4
5
19150
1
2
ejsgi
ejsiu
ejsjy
ejske
ejsmo
ejson
ejsuv
ejsyd
ejtan
ejtco
ejtex
ejtla
ejtoz
ejtte
ejtug
ejtvu
ejtwy
ejtym
ejuam
ejubi
ejucb
ejudj
ejuez
ejufd
ejugx
ejuhf
ejujg
ejukp
ejuln
ejunu
ejupy
ejurl
ejusk
ejutt
ejuvr
ejuwv
ejuxc
ejuys
ejuzh
ejval
ejvew
ejvha
ejvio
ejvod
ejvre
ejvux
ejvwi
ejvzu
ejwah
ejwey
ejwic
ejwov
ejwru
ejwum
ejwyx
ejxay
ejxed
ejxib
ejxok
ejxuz
ejxwa
ejx3rv
ejyaj
ejyby
ejyca
ejydr
ejyeo
ejyfz
ejygg
ejyhu
ej3dv
ejyjt
ejykd
ejylf
Control(s) — continued.
Our (My) control
Out of our (my) control
Secure control (of)
Secured control (of)
Their (His) control
To control
To have control (of)
Under our (my) control
Under the control of
Under their (his) control
Under your control
Who control (s)
Your control
Controlled
Controlled by
Controller(s)
Controlling
Controlling interest
Controversial
Controversy (ies)
Con valescent (ence)
Convene (s)
Convened
Convened for (to)
Convenience
At earliest convenience
Great convenience
Convenient (ly) (for, to) (see also "Pes- )
As may be convenient [sible")/
Cannot conveniently
If convenient(ly)
94 3/g cents f
If not convenient (to)
More convenient(ly) (to)
Not convenient(ly) (for, to)
Quite convenient(ly)
When convenient (ly)
Would (Will) be convenient (ly) (for, to)
Would (Will) it be convenient (ly) (for, to)
5s.-9 J/2d. (sterling) f
Convening
Convention (s)
Conversant (with)
Conversation (s)
Converse (ly)
Conversion (s) (of)
38 J/2 (numeral) f
Conversion into
Conversion into actual
Upon conversion
Convert (s)
Convert at a limit of
Convert into
Convert ( — ) option
Convert option to actual
Do not convert
Do not convert ( — ) option
Converted (into)
Converted into our (my) currency
Converted into sterling
Converted into your currency
Converter (s)
Convertible (into)
94 Va cente f
Non-convertible
Not convertible
Converting
Converting option into actual
Converting option into actual later
Converting them (it) into
Convex
Convey (s) (see aiso "Carry' and 1n-^^ I
Convey(s) this to [form")/
Conveyance(8)
Conveyed
130 Ekjdu
Ejymx ^ Explained in Inatmcliont, page Hi.
Conveyed * /<^'«'' '"""^'- "" ^/' "f "^ fi»e-lctter codeword in teUgram, imtead of meaning on right of it. Copy (les)
19156
6
7
8
9
19160
3
4
6
6
7
8
9
19170
1
9
19180
1
2
3
4
5
19190
1
2
3
4
6
6
7
8
9
19210
1
2
3
4
5
6
7
ejymx
ejynp
ejyob
ejypm
ejyrn
ejyse
ejytl
ejyui
ejywB
ejyyc
ejyzk
ejz&g
ejzes
ejzhe
ejzid
ejzka
ejzmy
ejzou
eqzuc
ejzxi
ejzyo
ekabn
ekacy
ekadp
ekaet
ekafg
ekage
ekahc
ekajb
ekakx
ekals
ekamk
ekapf
ekarv
ekaso
ekata
ekaul
ekavd
ekawj
ekayr
ekbao
ekbdi
ekbeu
ekbik
ekbor
ekbup
ekbvy
ekbwe
ekbxa
ekbyb
ekcab
ekcer
ekchi
ekcig
ekclo
ekcny
ekcow
ekcuh
ekcyl
ekdan
ekdco
ekdex
ekdla
ekdoz
ekdte
ekdug
ekdvxi
ekdwy
ekdjrm
ekeaj
ekeby
ekeca
ekedr
Conveyed — continued.
Conveyed by (in)
Conveyed from
Convoyed to
To be conveyed
Conveying
5s.-9 3/4d. (sterling) f
Conyeyor(s)
Conviot(B)
38 3/4 (numeral) f
Convicted (of)
Convicting(tion(B))
Convince (s)
Convinced (that) (see also "Sure")
Not convinced (that)
Quite convinced (that)
Convincing
Not at all convincing
Convoy (•)
Cook(B)
Cook's Tourist Agency
Cooktown (Queensland, Australia)
Cool
Cooled
Coolep(») (see also "Weather")
Coolest
Coolgardie (W. Australia)
Coolie (s)
Cooling
Co-operate (b) (with)
39 (numeral) t
Co-operated (with)
Co-operating (with)
(in) Co-operation (with)
Co-operative
Co-operative Association
Co-operative Society
Co-operative Wholesale Society
Co-ordinate(8)
Co-ordinated
Co-ordinating(tion)
5s.-10d. (sterling) t
COP(B)
Copal
Manila copal
Co-partnership
Cope(8) (with)
Copeck(8) (Russian)
Coped (with)
Copenhagen
Copiapo (Chile)
Copied
94 S/g cents f
Coping (with)
Copious (ly)
Copper
Copper acetate
Copper bar(s)
94 3/4 cents t
Copper ore(s)
Ss.-lO l/4d. (sterling) t
Copper oxide (black; cupric oxide)
Copper plate (s)
Copper rod(s)
Copf)er sheet(s)
Copper strip(s)
Copper suboxide (red; cuprous oxide)
Copper sulphate
Copper sulphocyanide
Copper tube(s)
Copper wire
Copper wire bar(s)
Electrolytic copper
Hard drawn copper wire
Scrap copper
Sheet copper
CWtnr<
N..V.
19230
ekefz
1
ekegg
2
ekehu
ekeiv
ekejt
ekekd
ekelf
ekemz
ekenp
ekeob
19240
ekepm
ekern
ekese
eketl
ekews
ekeyc
ekezk
ekfah
ekfey
ekffi
19260
ekfic
ekfko
ekfov
ekfru
ekfsa
ekfum
ekfve
ekfyx
ekgap
ekgel
19260
ekgij
ekgja
ekgme
ekgoy
ekgpu
ekgsi
ekgun
ekgyh
ekgzo
ekhas
19270
ekhee
ekhin
ekhot
ekhub
ekhyu
ekiak
ekibr
ekicc
ekide
ekiem
19280
ekify
ekign
ekiliz
S
ekild
ekiml
ekino
ekios
ekiph
19290
ekirp
ekisv
ekitu.
ekiuj
ekivb
ekiwx
6
ekixt
7
ekiyg
8
ekiza
9
ekjaf
19300
ekjci
1
ekjdu
Copperas
Copra
Ss.-lO l/2d. (sterling) t
Ceylon copra
94 7/8 cents t
Ceylon copra, fair merchantable sun- \
Dutch Elast Indies copra [dried f
Dutch East Indies copra, fair mer- \
[chantable sun-dried/
Dutch East Indies copra, mixed
Dutch East Indies copra, mixed, no \
Galle copra [Padang/
Galle copra, fair merchantable
Java copra
Java copra, fair merchantable sun- \
Malabar copra [driedf
Malabar copra, fair merchantable \
Mauritius copra [good white sun-dried/
Mauritius copra, fair merchantable \
Mozambique copra [sun-driedf
Mozambique copra, fair merchantable^
Pacific copra [sun-dried/
Ss.-IQ 3/4d. (sterling) t
Pacific copra, ordinary
95 cents t
Pacific copra, sun^ried
Philippine copra
PhiUppine copra, fair merchantable
Phihppine copra, fair merchantable \
Rabaul copra [sun-dried f
Rabaul plantation copra, fair mer- \
[chantable sun-dried/
Rabaul plantation copra, hot-air dried
Samoa copra [dried)
Samoa copra, fair merchantable sun-
Samoa plantation copra, fair mer-
Seychelles copra [chantable sun-dried/
Seychelles copra, fair merchantable
Singapore copra [sun-dried/
Singapore copra, fair merchantable
South Sea copra [sun-dried/
5s.- lid. (sterling) f
95 V« c«nfe t [sun-dried'\
South Sea copra, fair merchantable /
South Sea plantation copra, fair mer- \
[chantable sun-dried/
South Sea copra, mixed
South Sea copra, kiln-dried
Straits copra
Straits copra, fair merchantable
Straits copra, fair merchantable \
West Indian copra [sun-dried/
West Indian copra, fair merchantable \
5s. -11 lUd. (sterling) f [sun-dried/
Zanzibar copra
Zanzibar copra, fair merchantable
Zanzibar copra, fair merchantable 8un-"\
Copra f.a.q. [dried/
95 1/4 cents t
Copra, fair merchantable
Copra, fair merchantable sun-dried
Copra, hot-air dried
39 1/4 (numeral) t
Copra, kiln-dried
Copra, mixed
Copra, plantation
Copy(ie8) (see also "Duplicate" and ^
1 copy (of) ["Original")/
2 copies (of)
3 copies (of)
4 copies (of)
5 copies (of)
A copy (of)
Certified copy(ies) (of)
Copy(ies) of
Ekjetf
131
t Explained in In»tructiont, pagt iii.
Copy (ies) * ^«<«i number on left of next Jive-Utter codeword in telegram, instead of meaninf on right of it.
Ekwlu
C08t(s)
C^
Copy(ies) — continued.
19302
ekjeg
Copy(iea) (of — ) are (is) being sent
3
eSiy
Dozen copies (of)
4
elqje
eliyoo
Extra copy (ies) (of)
Have (Has) a copy (of)
6
6
ekjra
Have (Has) no copy (of)
7
ekjut
Have you a copy (of)
8
ekj3^
Original copy (of)
9
ekkae
39 1/3 {numeral f
19310
ekkej
Ss.-U l/jd. {sterling) f
1
ekkho
95 3/8 cents t
2
ekkiT
Received copy (ies) (of)
Send copy (of, to)
3
ekiyu
4
okkni
Send (— ) copies (of, to)
6
ekkoc
Sent copy (ies) (of, to)
6
ekkur
Signed copy(ies) (of)
7
ekkva
Copying
8
ekkyt
Copyrlght(ed)
9
eklaw
Coquimbo (ChUe)
19320
eklea
Coral
1
eklgi
Coroubion (Spain)
2
ekliu
Cord (8)
3
4
ekljy
eklke
Cordage
Corded
6
eklrao
Cordlaiay)
6
eklon
Cordilla
7
ekluv
Cording
8
eklyd
Cordite
9
ekmaz
Cordoba
19330
ekmdo
Cordoba (Argentine)
1
ekmef
Cordoba(s) (Nicaraguan)
2
Alrmih
Corfu (Greece)
3
ekmma
Coriander oil
4
ekmoj
Coriander seed
5
ekmvi
Corinth (Greece)
6
ekmye
Corinthian Canal
7
ekmzy
Corinto (Nicaragua)
8
eknaa
Cork (Ireland)
9
eknbe
5S.-11 3/4d. {sterling) f
19340
ekneh
Cork(«)
1
eknhy
Corn (see also "Maize")
2
eknit
Corner(s) (in oO
3
eknli
Cornered
4
eknmu
Cornering
6
eknox
Coromandel Coast (India)
6
eknro
Coronet (Chile)
7
eknuk
Corozo nuts
8
eknyn
Corporation (■)
9
ekoav
City Corporation
19350
ekobb
Town Corporation
1
ekoct
Corps
2
ekods
Corpse (s)
3
ekoek
Corpus Christ! (Texas, U.S.A.)
4
ekofh
95 1/3 cents t
6
ekogd
Correct (s) (see also "Alter" and 1
6
ekohm
All correct ["Right"))
7
ekoil
Apparently correct
8
ekojz
Correct it
9
ekokr
Correct it to
19360
ekoly
If correct
1
ekomp
If not correct
2
ekonj
Is it correct
3
ekoog
Is this correct
4
ekopa
6s.-0d. (sterling) f
6
ekori
Not correct
6
ekoto
Not quite correct
7
ekovc
Quite correct
8
ekown
Strictly correct
9
ekoxu
Telegraph correct
19370
ekoyf
Telegraph whether this is correct
1
ekozw
39 3/4 (numeral) f
2
ekpad
Word referred to is correct
3
ekpbu
Corrected (see also "Altered,"
["Amended" and "Rectified")
4
ekpen
Corrected it
6
ekpsra
Has it (Have they) been corrected
19376
7
8
9
19380
1
2
3
4
6
6
7
8
9
19390
1
2
3
4
6
6
7
8
9
19400
1
2
3
4
6
6
7
8
9
19410
1
2
3
4
6
6
7
9
19430
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19440
1
2
3
4
6
6
7
8
ekpir
ekpom
dcpay
ekpuf
ekpvo
ekpxe
ekpyk
ekpzi
ekrag
ekres
ekrhe
ekrid
ekrka
ekrmy
ekrou
ekruc
ekrzi
ekryo
eksac
ekseb
eksfe
eksgo
ekEdf
ek^i
eksol
eksty
eksua
ekswu
eksyp
ektal
ektew
ektha
ektio
ektod
ektre
ektuz
ektwi
ektzu
ekuay
ekubo
ekuce
ekudm
ekued
ekufp
ekubn
ekuib
ekuku
ekuU
ekumc
ekunf
ekuok
ekupi
ekurt
ekush
ekuuz
ekuvj
ekuwa
ekujrv
ekuzr
ekvat
ekvec
ekviz
ekvle
ekvna
ekvop
ekvsu
ekvuw
ekvwo
ekvxy
ekvyi
ekwar
ekwei
ekwis
ekwlu
Corrected — continued.
95 i/a cents t
Have (Has) been corrected
Have (Has) not been corrected
Must be corrected (thus)
Not corrected
Correcting [tion")'>
Correotion(s) (of) (see also "Altera- /
Subject to correction if necessary
95 3/4 omU t
Telegraph ooinction
Correctly
Not correctly
Correctness (see also "Accuracy")
Correspond (s) (to, with)
Corresponded (to, with)
Correspondence (see also "Letter")
Copy of correspondence (with)
Correspondence re
Correspondence with
Send copy of correspondence (with)
Correspondent (s) (see also "Aqent" \
[and "Representative")/
Correspondent(s) at
Our (My) corre8pondent(s)
Their (His) correspondent's)
40 (numeral) J
Your correspondent(8)
95 7/8 cerUs t
Corresponding
Corresponding to
Corresponding with
Correspondingly
Corrientes (Argentine)
Corroborate (s) (see ai«o "Confirm")
Corroborated
Corroborated by
Not corroborated (by)
Corroborating
(in) Corroboration
Corrode (s)
Corroded
Corroding
Corrosion (Ive)
Corrugated (tion^s))
Corrugated iron
Corrupt (s)
Corruption
40 1/4 (numeral) t
Corset (s)
96cenU^
Corsica
Corundum
Corunna (Spain)
6s.-0 l/4d. (sterling) t
Cossack (Western Australia)
Cost(s) (see also "Expense" and \
C.&f. ["Price")/
C.i.f.
C.i.f. basis
C.i.f. & commission
C.i.f. & exchange
C.i.f. & interest
C.i.f., commission and exchange
C.i.f., commission and interest
Above cost (of)
6s.-0 l/3d. (sterling) \
Actual cost (of)
Add(s) considerably to the cost (of)
Add cost(s) (of)
Additional cost (of)
40 1/2 (numeral) t
"All in" cost (of)
"All in" cost (of — ), including Head '\
At a cost (of) [Office charges/
I At a reduced cost (of)
Ekwoa
132
t Explained in Instructions,
page in.
Blhup
CoSt(s) * Read number on Ufl of next five^etter codeword m telegram, instead c
/ meaninfi on right of it. Cost(s)
19450
ekwoa
Cos'r(s)—conltiiued.
At an estimated cost (of)
19525
elbol
CoBT(a)— continued.
Cost will be smaU
I
ekwuy
ekwyw
40 3/4 (numeral) f
6
elbty
Cost will not amount (to)
2
At an extra cost (of)
7
elbua
Cost will not amount to more than
3
ekxai
At cost (of)
8
elbwu
Cost without profit
4
ekxdy
At or under cost (of)
9
elbyp
Cost would not exceed
5
6
ekxep
ekxfu
Average cost (of)
Average cost per
19530
1
elcap
elcel
Cover(s) cost (of)
Debit cost (of, to)
7
ekxie
Barely cover(s) cost (of)
2
elcij
Deduct cost (of)
8
9
ekxoh.
ekxpo
(to) Bear cost (of)
Below cost (of)
3
4
elcja
elcme
Do not think cost (of)
Does cost include
19460
ekxud
Bill of costs
5
elcoy
Enquire cost (of)
1
ekxya
(at) Considerable cost
6
elcpu
Estmiate(s) cost (at)
2
ekyam
Cost(s) about
7
elcsi
Estimate (s) cost at about
3
ekybi
Costs and charges
8
elcun
Estunated cost (of)
4
ekycb
Cost and exchange
9
elcyh
Estimated cost excluding
5
ekydj
Cost and insurance
19540
elczo
Estimated cost including
6
ekyez
Cost at
1
eldak
Excluding cost of
7
ekyfd
41 (numeral) t
2
eldde
6S.-1 l/sd. (sterling) f
8
ekygx
96 lis cents f
3
eldem
Extra cost
9
ekyhf
Cost at the utmost
4
eldfy
Factory cost
19470
ekyia
Cost deUvered (at, in)
5
eldiw
First cost (of)
1
ekyjg
Cost each
6
eldki
Gross and nett cost respectively
2
ekykp
Cost ex barge
7
eldno
Gross cost (of)
3
ekyln
6s. -0 3/4d. (sterling) f
8
eldos
41 3/4 (numeral) f
4
ekynu
Cost ex ship
9
eldtu
Highest cost
5
ekyoe
Cost ex warehouse
19550
elduj
96 3/8 cents f
6
ek3rpy
Cost(s) excessive
1
eldyg
If cost (of)
7
ekyrl
Cost excludes
2
eldza
If cost does not exceed
8
ekysk
Cost excluding
3
eleat
If cost exceeds
9
ekytt
Cost extra
4
elecd
If it would cost less (than)
19480
ekyno
Cost (— ) extra
5
eledl
If it would not cost more (than)
1
ekyvr
Cost (—)% extra
6
eleec
In order to reduce the cost (of)
2
ekywv
Cost f .a.s.
7
elefs
Including all cost(s) (of)
3
ekyxc
Cost f.o.b.
8
elehb
Including cost of
4
ekyya
Cost f.o.r.
9
eleiz
96 i/3 cents f
5
ekzax
Cost finished complete
19560
elekv
Increase (s) cost
6
ekzcu
Cost(s) here
1
elele
Increased cost (of)
7
ekzev
Cost if
2
elemm
6s.-l 3/4d. (sterling) f
8
ekzfa
Cost includes
3
elena
Keep(s) down cost (of)
9
ekzgy
Cost including
4
eleop
Keep(s) up cost (of)
19490
ekzip
41 1/4 (numeral) t
6
elepg
Keeping down cost (of)
1
ekzmi
Cost, insurance and commission
6
elerk
42 (numeral) f
2
ekzne
Cost, insurance and exchange
7
elesu
Keeping up cost (of)
3
ekzof
Cost is too high
8
eleth
Kept down cost (of)
4
ekzus
Cost less (than)
9
eleuw
Kept up cost (of)
5
ekzxo
Cost more (than)
19570
elewo
Law costs
6
ekisyz
Cost must not exceed
1
elexy
Lowest cost
7
elaab
Cost not greater than
2
eleyi
Nett cost (of)
8
elabk
Cost not less than
3
elezf
No extra cost
9
elada
Cost of
4
elfan
Not (to) bear cost (of)
19500
elaer
Costs of action
5
elfco
Not (to) cost
1
elafj
Cost of insuring
6
elfex
Not (to) cost less than
2
elagu
Cost of production
7
elfla
Not (to) cost more than
3
elahi
Cost(s) only
8
elfoz
Our (My) costs
4
elaig
41 Va (numeral) t
9
elfte
Paid cost (of)
5
elaop
Cost per
19580
elfug
Pay(s) cost (of)
6
ftlfllrm
Cost per bushel
1
elfvu
Paying cost (of)
7
elalo
Cost per cwt.
2
elfwy
Present cost (of)
8
elamf
Cost per head
3
elfsrm
96 5/8 cents f
9
elany
Cost per kilogramme
4
elgaa
96 3/4 cents \
19510
elaow
Cost per lb.
5
elgbe
Probable cost (of)
1
elape
96 1/4 cents t
6
elgeh
Probable total cost (of)
2
elarz
Cost per quarter
7
elghy
Reduce cost (of)
3
elasc
Cost per ton
8
elgit
Reduced cost (of)
4
elauh
Cost price
9
elgU
(at) Small cost
5
elawt
Cost price excluding commission
19590
elgmu
Taxed costs
6
elaxn
Cost price f.o.b.
1
elgox
Telegraph "all in" cost
7
elayl
Cost seems excessive
2
elgro
Telegraph c.& f .
8
elazs
6s.-ld. (sterling) f
3
elguk
Telegraph c.i.f.
9
elbac
Cost to be borne by
4
elgyn
Telegraph c.i.f. & exchange
19520
elbeb
Cost too much
5
elhao
Telegraph cost (of)
1
elbfe
Cost when completed
6
elheu
Telegraph cost delivered
2
elbgo
Cost(s) will amount (to)
7
elhik
Telegraph cost delivered to them (him)
3
elbif
6s.-l l/4d. (sterling) t
8
elhor
Telegraph cost deUvered to us (me)
4
elbji
Cost will be considerable
9
lelhup
Telegraph cost excluding
EUiyb
Cost(s)
133
t Explained in Inslructiont, page Hi.
' Read nwriher on kfl of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
'. rigid <
Elune
Cotton
C»l...rJ
Nlmlxi
CosT(B)—coniinued.
•six'
Cotton — continued.
19600
elhyb
Telegraph cost f .o.b.
19675
eloef
American Texas cotton
1
eUaf
Telegraph cost if
6
elofn
Australian cotton
2
elibl
Telegraph cost including
7
elogv
Brazilian cotton
3
elici
Telegraph cost, our usual terms
8
elohg
Brazilian cotton, Ceard
4
elidu
Telegraph cost, our usual terms and 1
Telegraph cost per bushel [payment/
9
eloih
Brazilian cotton, Parahyba
6
elieg
19680
elojs
Brazihan cotton, Pernam
6
eUhs
Telegraph cost per cwt.
1
elokl
Brazilian cotton, Sao Paulo
7
elije
Telegraph cost per kilogrammft
2
elolx
East African cotton
8
elilv
Telegraph cost per lb.
3
eloma
East Indian cotton
9
eUnc
42 1/4 (numeral) f
4
elont
6s.-2 l/ad. (sterling) f
19610
eUpn
Telegraph cost per quarter
6
elooj
American Sind/Punjaub cotton
1
elira
Telegraph cost per ton
6
elopd
Bengal cotton
2
elisz
Telegraph estimated cost (of)
7
elosm
Broach cotton
3
eliut
Telegraph extra cost (of)
8
elotc
96 7/8 cents f
4
elivp
Telegraph extra cost if
9
elovi
Oomra cotton
6
eliwm
Telegraph gross cost (of)
19690
elowk
No. 1 Oomra cotton
6
eUyj
Telegraph nett cost (of)
1
eloxb
Sind cotton
7
elizd
Telegraph nett cost deUvered
2
eloye
Surtce cotton
8
eljae
Telegraph probable cost (of)
3
elozy
Tinnevelly cotton
9
eljej
Telegraph total cost
4
elpav
Egj'ptian cotton
19620
eljho
Their (His) costs
5
elpek
Egyptian Pilion cotton
1
eljix
Think(s) cost(s) (of)
6
elpil
Egj'ptian Sakellaridis cotton
2
eljju
To cost (of)
7
elply
Egyptian Uppers (Ashmouni) cotton
3
eijky
To cover cost (of)
8
elpog
6.S.-2 3/4d. (sterling) \
4
eljni
To pay cost(s) (of)
9
elppa
Nigerian cotton
5
eljoc
Total cost (of)
19700
elpri
Peruvian cotton
6
eljur
Utmost cost (of)
1
elpto
Mitafifi cotton
7
eljva
6s.-2d. {sterling) t
2
elpue
Moderately rough Peruvian cotton
8
eljyt
We (I) will pay cost (of)
3
elpxu
Rough Peruvian cotton
9
elkau
What extra cost
4
elpyf
43 (numeral) \
19630
elkcy
What would (will) be cost (of)
5
elraj
Smooth Peruvian cotton
1
elket
What would (will) be cost if
6
elrby
6s.-3d. (sterling) f
2
elkge
What would (will) be cost, including \
Who is to bear cost (of) [everything/
7
elrca
Tanguis cotton
3
elkim
8
elreo
Sea Island cotton
4
elkoi
Will (Would) cost (of)
9
elrhu
South African cotton
5
elkso
Wm (Would) cost about
19710
elriv
Sudan cotton
6
elkta
Will (Would) cost less
elrob
Sudan cotton, American seed
7
elkul
WiU (Would) cost less than
2
elrse
Sudan Sakellaridis cotton
8
elkyr
Will (Would) cost less to
3
elrui
West African cotton
9
ellay
42 V2 (numeral) f
4
elryc
Cotton futures
19640
eUbo
wm (Would) cost more
5
elsai
Liverpool cotton futures
1
ellce
Will (Would) cost more than
6
elsdy
Liverpool American cotton futures
2
elled
6s.-2 lUi. (sterling) f
7
elsep
Egyptian Sakellaridis futures. Liver- \
3
ellib
Will (Would) cost more to
[pool contract/
4
ellku
Will (Would) increase cost
8
elsfu
6s.-3 lUd. (sterling) t [contract!
5
eUok
WiU (Would) it cost less (to)
9
elsie
Egyptian Uppers futures, Liverpool /
6
eUpi
wm (Would) it cost more (to)
19720
elsoh
Empire and Miscellaneous futures, I
7
elluz
wm (Would) it increase cost (to)
Liverpool contract/
8
eUwa
wm (Would) not cost
1
elspo
43 J/4 (numeral) '
9
eUyv
wm (Would) not cost less than
2
elsud
Alexandria futures
19650
elmas
Will (Would) not cost more than
3
elsya
Alexandria Sakellaridis futures
1
elmba
Wm (Would) not increase cost
4
eltah
6s.-3 J/2d. (sterling) f
2
elmee
With costs
5
eltey
97 cents j
3
elmin
Without costs
6
eltfi
Alexandria Ashmouni futures
4
elmjo
Without extra cost
7
eltic
American cotton futures
5
elmot
Working costs
8
eltko
Chicago cotton futures
6
elmry
You to bear cost (of)
9
eltov
New Orleans cotton futures
7
elmti
Your costs
19730
eltru
New York cotton futures
8
elmub
Costa Rlca(n) (Central America)
1
eltsa
43 1/2 (numeral) \
9
elmyu
(in) Costa Rican currency
2
eltum
New York cotton futures. Southern \
Bale(s) of cotton [delivery contract/
19660
elnad
Costing
3
eltve
1
elnbu
Costing about
4
eltyx
Cotton crop
2
elnen
42 3/4 (numeral) t
6
eluax
Cotton Exchange
3
elnga
Costing less than
6
elubc
Cotton fabric (s)
4
elnir
Costing more than
7
elucu
Cotton for
5
elnom
Not costing
8
eludg
Cotton from
6
elnsy
Not costing less than
9
eluev
Cotton goods
7
elnuf
Not costmg more than
19740
elufa
Cotton piece goods
8
elnvo
Costly (iness) (see also "Deah" and \
Costume(8) ["Expensive")/
1
elugy
Cotton prints
9
elnxe
2
eluhk
Cotton thread
19670
elnyk
Cot(s)
3
eluip
Cotton waste
1
elnzi
Cotted
4
elujm
43 3/4 (numeral) t
2
eloaz
Cotton
5
elukb
Cotton yam
3
elocr
American cotton
6
elumi
Fancy cotton goods
4
elodo
American Upland cotton
7
elune
Ginned cotton
Bluof
Cotton
t BxpUtined in Jnatructioni, patf "»•
' S«ad number on Ufl of next fwe-UOer codeword in telegram, inttead of meaning on right of i
EmfoJ
Could
MmH
19748
eluof
9
elurr
19760
elusn
eluus
eluvt
eluwd
eluxo
eluyz
eluzl
elvar
elvei
elvfo
19760
elvis
elvlu
elvoa
elvuy
elvyw
elvze
elwal
elwew
elwha
elwio
19770
elwod
elwre
elwux
elwzu
elxaw
elzea
elxgi
elxiu
eb^y
elxke
19780
elxmo
elxon
elxuv
elxyd
elyag
elycp
elydt
elyes
elygm
elyhe
19790
elyid
elyka
elylk
elymy
elynb
elyou
elypx
elysf
elytr
elyuc
19800
elyvl
elywz
elyxi
elyyo
elyzn
elzam
elzbi
elzez
elzia
elznu
19810
elzoe
1
elzpy
elzuo
elzya
4
emaaw
emabs
emacf
emadx
Cotton — continued.
97 V« cenU t
Raw cotton
Unginned cotton
Cotton oake
American cotton cake
American decorticated cotton cake
American decorticated cotton cake, 44%\
[oils and albuminoids/
68.-3 3/4d. (sterling) ^
American decorticated cotton cake, 45%
[oils and albuminoid8|
American decorticated cotton cake, 46%
[oils and albuminoidsf
American decorticated cotton cake, 48%\
[oik and albuminoids)
97 lU cents f
American decorticated cotton cake, 50%\
[oils and albuminoids/
Californian cotton cake
Egyptian cotton cake
Egyptian undecorticated cotton cake
Grecian cotton cake
44 (numeral) t
Cotton oil
American cotton oil
American cotton oil, prime summer yellow
American cotton oil, prime yellow bleach-^
American cotton oil, winter white [able/
American cotton oil, winter yellow
Bombay cotton oil
Bombay cotton oil, crude
Bombay cotton oil, washed
Brazilian cotton oil
44 J/4 (numeral) t
Chinese cotton oil
Conamon edible cotton oil
Crude cotton oil
Deodorised cotton oil
Edible refined cotton oil
Egyptian cotton oil
Egyptian cotton oil, crude
Egyptian cotton oil, refined
97 3/s cents t
Peruvian cotton oil
Refined cotton oil
Soapmaking cotton oil
Cottonseed
Adana cottonseed
Alexandria cottonseed
Alexandria black cottonseed
Alexandria Sakellaridis cottonseed
Alexandria cottonseed, off grade
Algerian cottonseed
American cottonseed
Angora cottonseed
44 1/3 (numeral) f
Argentine cottonseed
Bolivian cottonseed
Bombay cottonseed
6s.~4d. (sterling) t
Brazilian cottonseed
Brazilian cottonseed, black
Brazilian cottonseed, white
Calcutta cottonseed
Caucasian cottonseed
Colombian cottonseed
97 1/3 cents f
Comilla cottonseed
Coromandel cottonseed
6s.-4 J/4d. (sterling) t
East African cottonseed
Ecuador black cottonseed
Egyptian cottonseed
Egyptian black cottonseed
Egyptian Sakellaridis cottonseed
C.4<«fJ
19818
emafb
emagi
19820
emajy
ftmflJlrft
emalr
emamo
emank
emaon
emapc
emarj
emasl
ematm
19830
emauv
emavg
emawp
emayd
emazt
embal
embew
embha
embio
embod
19840
embre
embtix
embwi
embzu
emcay
emcbo
emcee
emced
emcib
emcku
19850
emcok
emcpi
emcuz
emcwa
emcyv
emdas
emdba
emdee
emdin
emdjo
19860
emdot
emdry
emdti
emdub
emdyu
emeap
emebf
emecm
emedd
emeel
19870
emeft
emegb
emeij
emeja
emelc
ememe
emenx
emeoy
emepu
emers
19880
emesi
emeun
emevz
emewT
emexk
emeyh
emezo
emfaz
emfdo
emfef
19890
emfih
1
emfma
2
emfoj
Cottonseed — continued.
Egyptian cottonseed, off grade
Haitian black cottonseed
Indian cottonseed
Indian cottonseed, black
Karachi cottonseed
Marmagoa cottonseed
6s.-^ l/sd. (sterling) t
Mersyne cottonseed
Mesopotamian cottonseed
Mexican cottonseed
New Caledonian cottonseed
97 S/a cents t
44 3/4 (numeral) f
Nigerian cottonseed
Peruvian cottonseed
Peruvian cottonseed, black Payta
Peruvian cottonseed, Tanguis and/or \
Peruvian cottonseed, white [Mitafifij
Rangoon cottonseed
Sea Island cottonseed
Smyrna cottonseed
Somaliland cottonseed
Somaliland cottonseed, black
6s.~4 3/4d. (sterling) f
Somaliland cottonseed, white
South African cottonseed
South African cottonseed, black
South African cottonseed, brown
6s.-5d. (sterling) t
South African cottonseed, green
South African cottonseed, white
South American cottonseed
Sudanese cottonseed
Sudanese cottonseed, black
Sudanese cottonseed, white
Sudanese cottonseed, Sakellaridis
Uganda cottonseed
West African cottonseed
West Indian cottonseed
Cottonseed cake (see also " Cotton ^
Cottonseed meal [cake")/
American decorticated cottonseed meal
Cottonseed oil (see also "Cotton oil")
Cottonwood
American cottonwood
Cottonwood, planed two sides
Cottonwood, rough sawn
Cotton-wool
Could (see also pronouns and "If")
Could a (an)
6s.-5 lUd. (sterling) t
Could any (be)
Could be
Could be no
Could do so
Could do so if
Could have
Could have been
Could have had
45 (numeral) f
Could have no
Could he (be) (see also "Covld thet")
Could he not (be)
97 3/^ cents t
Could her
Could his
Could I (be) (see also "Coxnj> we")
Could I not (be)
Could (— ) if
Could (— ) if not
Could it (be) (see also "Could thet")
Could it not (be)
45 J/4 (numeral) t
Could my
Could no
Could
135
t Explained in Inttruciioni, pagt Hi.
' Read ntnnJxr on left of next ju>e4eUer codeword in UUgram, instead of meaning (
, right i
Emtav
County(ies)
•itc
Couu) — continued.
<;£=•
19893
emM
Could not (be)
19968
emmoo
6s.-6 l/jd. (sterling) t
emfye
Could not do so
ftmrriiR
Countei^Iaim^fl)
emfzy
6S.-5 l/jd. (sterling) \
19970
emmle
Put in counter-claim
emgax.
Could not do so because
emmna
Counter-claimed
emgcu
Could not have
emmop
Counter-claiming
emgev
Could not have been
eminsu
Counterfeit
emgfa
Could not have had
emmwo
Counterfoil (■)
19900
emggy
Could not (— ) if
emmxy
Countermand (■) (see also "Cancel")
emgip
Could not our (my)
emmyi
Countermanded (see also "Cancelled")
emgmi
Could not possibly
emnam
Countermanding (see also "Cancel- 1
Counte]>-offer(s) [ling")/
emgne
Could not their (his)
emnbi
emgof
Could not (— ) unless
emnez
Best counter-offer
emgus
Could not your
19980
emnia
6S.-6 3/4d. (sterling) t
emgxo
Could our
©nmnu
Cannot get counter-offer
emgyz
Could possibly (be)
emnoe
Cannot make counter-offer
emhar
Could probably (be)
enmpy
Counter-offer at
emhei
Could she (be)
emnuo
Counter-offer for
19910
emhis
Could she not (be)
emnya
Counter-offer from
ftmhrMi.
97 7/8 cents f
emoaj
Counter-offer of
ftmhuy
Could the
emoby
Counter-offer useless
emhyw
6S.-S 3/4d. (sterling) f
emoca
Get counter-offer
emibd
Could their
emodr
If price(s) too high, counter-offer
fimich
Could there (be)
19990
emofz
If they (he) can make counter-offer
emidi
Could these (be)
emogg
46 1/2 (numeral) t
emiff
Could these (this) have
emohu
If you can make counter-offer
emigs
Could these (this) not (be)
emoiv
If you can make counter-offer at ( — ), \
[believe can induce them (him) to accept/
emiht
Could they (be)
19920
emiik
Could they (he, it) have
emojt
In any case make counter-offer
ftmilm
Could they not (be)
emokd
In case of need make counter-offer
emilg
Could they (he, it) not have
emolf
Made counter-offer
emimv
Could this (be) (see also "Cotild these")
emomz
Make best counter-offer
eminl
Could (— ) unless
emonp
Make counter-offer
emior
Could we (be)
emoob
Make firm counter-offer
emipz
Could we (I) have
20000
emopm
Make us (me) best counter-offer
emirx
Could we not (be)
emorn
Make us (me) counter-offer
emi^j
6s.-6d. (sterling) f
emose
98 3/8 cents f
emiup
Could we (I) not have
emoti
Make you counter-offer
19980
emivy
Could you (be)
emows
6s.-7d. (sterling) f
emiwe
45 1/3 (numeral) t
emoyo
Make you counter-offer subject to im- \
emiza
Could you have
emozk
No counter-offer [mediate reply
emiyb
Could you not (be)
empag
Owing to not being able to make delivery
emizm
Could your
[required, we (I) make counter-offer
emjac
CounoU(s)
empea
Price too high; we (I) counter-offer
emjeb
45 3/¥ (numeral) t
emphe
Shall wc (I) counter-offer
emjfe
India CouncU bm(s)
20010
empid
This is best counter-offer
emjgo
Counsel (a)
empka
Try to get counter-offer
enyif
emjji
Counsel's opinion
empmy
We (I) make you counter-offer
19940
98 cents ^
empou
With firm counter-offer
emjol
emjty
Count(«) (as) (see also "Reckon" and \
Cannot count upon [' ' Relt ") /
?
empuc
empxi
With firm counter-offer might secure at
Counteivoffered
enajua
emjwu
Count upon
empyo
Have counter-offered
To count as one
emrab
Countei^offoring
emjyp
emkai
Ck>unted (as)
emrda
Counter-order(s)
Counted upon
emrer
Counter-ordered
emkdy
98 V« cents t
20020
emrgu
Counter-ordering
emkep
To be counted (as)
emrbi
46 3/4 (numeral) t
emkfu
To be counted from
emrig
Counte^propo.al(e)
19960
emkie
Coanteiianoe(«)
emrlo
Countersign (s) [No. — ) should he\
emkoh
6s.-6 l/4d. (sterling) t
emrny
Countersign of our (my) telegram (of — , I
emkpo
Countenanced
emrow
Repeat countersign of your telegram (of,\
emkud
Countenancing
emrpe
Countereigned [No.)/
emkya
46 (numeral) t
emnih
Countersigning
emlak
Counter
emryl
98 i/2 cents t
emlde
Counteract (■)
emsah
Counter-suggestion(s)
exxilem
In order to counteract
20030
emeey
Counting (upon)
emlfy
Counteracted
emefi
Are (Am) counting (upon)
emliw
98 1/4 cents f
emsic
Counting as
19960
emlki
Counteracting
emsko
Not counting (upon)
emlno
Counteractive
emsov
Without counting
emlos
Coiinterbalanoe (•)
emsru
Country (ies)
emltu
Counterbalanced
emssa
All countries
emliij
Counterbalanced by
emsuna
Country of origin
emlyg
Counterbalancing
emsve
European countries
emlza
Counterbid(B)
emsyx
Other countries
ATmrm-f.
46 1/4 (numerai) \
20040
emtav
County (ies)
Emtek
Couple(s)
136
t Explained in Instructions, page Hi.
'■ Read number on left of next juieAeUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Enemv
Cramped
Nuabtl
'i^^z'
Cover(s)— continued.
20041
emtek
Couple (s)
20116
emyzz
Impossible to cover at your limit
2
emtil
Coupled (with)
7
emzae
In no hurry to cover
3
emtly
Coupling(8) (with)
8
emzej
Insufficient cover
4
emtog
Coupon(s)
9
emzho
Must cover
5
emtpa
Coupons attached
20120
emzix
No cover
6
emtri
6s.-7 l/4d. {sterling) f
1
emjyu
Only cover at plenty of margin
7
emtto
Cum coupon
2
emzky
Shall we (I) cover
8
emtue
Ex coupon
3
emzni
Sufficient cover
9
emtxu
Course
4
emzoc
To cover
20050
emtyf
Can of course
6
emzur
To cover sales
1
emuaf
Course of exchange [events)
6
emzva
Under cover
2
emubl
DifBcult to foresee the future course of 1
7
emzyt
Under separate cover
3
emuci
Difficult to foresee the future course of )
8
enaat
When do you expect to cover
4
emudu
Future course of events [market/
9
enacd
Why did you not cover
5
emueg
Future course of market
20130
enadl
Will cover
6
emuhs
In course of
1
enaec
Will not cover
7
emuiy
In due (ordinary) course
2
enafs
Will you cover
8
emvije
Must of course
3
enahb
Covered (see also "Insuhed")
9
emulv
Must take its course
4
enaiz
6s.-8d. (sterling) f
20060
emunc
Of course
6
enakv
Are we (Am I) covered (against)
1
emupn
6S.-7 i/2d. (sterling) f
6
enale
Are you covered (against)
2
emura
Of course cannot
7
Pinfl.mm
47 3/4 (numeral) f
Covered against
3
emusz
Of course must not
8
enana
4
emuut
Of course not
9
enaop
Covered at
5
emuvp
Of course will not
20140
enapg
Covered by
6
emuyj
Present course of events
1
enark
Covered by insurance to the extent of
7
emuzd
47 (numeral) f
2
enasu
Covered for
8
emvaa,
Present course of market
3
enath
Covered risk (at, of)
9
emvbe
Take its course
4
enauw
Covered to the extent of
20070
emveh
Will of course
5
enavn
Fully covered
1
emvhy
Wisest course
6
enawo
FuUy covered by insurance
2
emvit
Wisest course would be to
7
enaxy
Have (Has) covered
3
emvli
Court (s)
8
enayi
Have (Has) not covered
4
emvmu
Before the court
9
enazf
98 3/4 cents f
5
emvox
Case in court
20150
enbau
Have you covered
6
emvro
Court Martial
1
enbcy
If covered
7
emvnk
Decision of court(s)
2
enbet
If not covered
8
emvyn
CourteouB(ly)
3
enbge
Keep well covered
9
emwad
Courtesy
4
enbim
98 7/8 cents f
emwen
Covenant (s)
5
enboi
Not covered (by)
1
emwir
Covenanted
6
enbso
Partially covered (by)
2
emwom
Covenanting
7
enbta
Partially covered by insurance
3
emwuf
Coventry
8
enbul
Well covered (against)
4
emwyk
Cover(s) (see also "Insure" and \
And cover ["Risk")/
9
enbyr
Covering (s) (see aZso "Insxiring")
5
emxa.n
20160
encar
Advise covering
6
emxco
As cover
1
encei
Advise covering sale(s)
7
emxex
At what could you cover
2
encfo
6S.-8 i/4d.' (sterling) ^
8
emxla
Barely cover (s)
3
ends
Covering sale(s)
9
emxoz
Brokers' cover note may be accepted in \
Can cover (at) [lieu of policy/
4
enclu
99 cents t
20090
emxte
5
encoa
Delay covering
1
emxug
Can you cover
6
encuy
Delay covering as long as possible
2
emxvu
47 1/4 (numeral) t
7
encyw
Do not advise covering
3
emxwy
Cannot cover
8
encze
Do not advise covering sale(s)
4
emxym
Cover as soon as you can
9
endax
Do not hurry covering
6
emyau
6S.-7 3/^d. (sterling) f
20170
endcu
Do you advise covering
6
emybn
Cover at margin
1
endev
Do you advise covering sale(s)
7
emycy
Cover at your discretion
2
endfa
Not covering
8
emydp
Cover by
3
endgy
Covert (s)
9
emyet
98 s/a cents f
4
endip
Cow(8)
20100
emyfg
Cover cost (of)
6
endmi
Cowes (I. of W., England)
1
emyge
Cover gradually
6
endne
Crab(8)
2
emyhc
Cover immediately
7
endof
6s.-8 i/jd. (sterling) f
3
emjmn
Cover note(s)
8
endus
Caimed crab(s)
4
emyjb
(to) Cover purchase (s)
9
endxo
Crack(8) (in)
5
emykx
Cover quietly
20180
endyz
48 (numeral) t
6
emyls
Cover risk (of)
1
enebd
Cracked
7
emymk
Cover sales
2
enech
Cracking
8
emyoi
Do not cover
3
enedi
Cracow
9
emypf
Do not cover yet
4
eneff
Craft(s) (secalso "Ship")
20110
em3n:v
Expect (s) to cover
5
enegs
Ex craft
1
emyso
47 1/3 (numeral) f
6
eneht
River craft
2
emyta
Fully cover(s)
7
eneik
Small craft
3
emyul
Hardly cover(s)
8
enekn
48 1/4 (numeral) t
4
emyvd
If cover required
9
enelg
Cramped
5
emyyr
If you can cover at (— ), do so
20190
enemv
99 I Is cents f
Enenl
1
37
Enrin
t Eiplained in Instructions, page Hi.
Cran(s) * Read nuviber on left of nexl jivt-Utter codeword in telegram, instead
of meaning on right of it. Credit (s)
Nimbei
Niimba
CREDir(s)— continued.
20191
enenl
Cran(s)
20265
enkae
Credit arranged
2
eneor
Cranage
6
enkui
Credit at
8
enepz
Cranberry (ies)
7
enkyc
Credit available by drafts at
4
enerx
6s.-8 3/4d. (slerling) f
8
enlaa
6S.-9 l/2d. (sterling) \
5
enesj
Crane (s)
9
enlbe
Credit available by drafts at 30 d/s.
6
eneup
Travelling crane (s)
20270
enleh
99 3 /a cents t
7
enevy
Crank (s)
1
enlhy
Credit available by drafts at 60 d/s.
8
enewe
Crankshaft(s)
2
enlit
Credit available by drafts at 90 d/s.
9
enexa
Crash (ing) (into)
3
enlli
Credit available by drafts at 120 d/s.
20200
eneyb
Crashed (into)
4
enlmu
Credit available by drafts at 1 m/s.
1
enezm
Crate (s)
5
enlox
Credit available by drafts at 2 m/s.
2
enfay
In crates (containing)
6
enlro
Credit available by drafts at 3 m/s.
3
enfbo
Crated
7
enluk
Credit available by drafts at 4 m/s.
4
enfce
Crayfish
8
enlyn
Credit available by drafts at 6 m/s.
6
enfed
48 1/2 (numeral) f
9
enmaf
Credit balance
6
enfib
Canned crayfish
20280
enmci
99 1/2 cents t
7
enfku
Cream
1
enmdu
Credit bm(s)
8
enfok
Cream of tartar
2
enmeg
Credit calls for
9
enfpi
Create (s)
3
enmiy
Credit(s) can be arranged for, if necessary
20210
enfuz
Created
4
enmje
Credit confirmed and irrevocable
1
enfwa
Created by
5
enmoo
Credit dated
2
enfyv
Creating (Creation) (of)
6
enmra
Credit (No. — ) (dated — ) exhausted
3
engal
Credence
7
enmut
Credit (No. — ) (dated — ) exhausted, \
Credit expire (s) [please extend/
4
engew
Credentials
8
enmyj
6
engha
Credentials satisfactory
9
ennah
49 1/4 (numeral) t
6
engio
Credentials unsatisfactory
20290
enney
6s.-9 3/4d. (sterling) t
7
engod
Their (His) credentials
1
ennfi
Credit expired [ately'i
Credit expired, please re-open immedi- /
8
engre
Credible (ly)
2
ennic
9
engux
Credit (s) (see also "Draft")
3
ennko
Credit (No. — ) (dated — ) extended (by)
20220
engwi
6s.-9d. (sterling) f
4
ennov
Credit for
1
engzu
Additional credit
5
ennru
Credit from
2
enhae
Advise and credit
6
ennsa
Credit has been opened
3
enhej
Alter terms of credit to
7
ennum
Credit has been transferred to
4
enhix
Amount at credit (of)
8
ennve
Credit in
5
enhoc
Arrange credit
9
ennyx
Credit (s) in favour of
6
enhur
Arranged credit
20300
enoak
Credit it
7
enhyt
Arranging credit
1
enobr
Credit not
8
eniam
At credit (of)
2
enocc
Credit not arranged
9
enibi
At what bank have you opened credit
3
enode
49 1/2 (numeral) f
20230
enicb
Balance of credit
4
enoem
Credit not cancelled
1
enidj
Bank credit (for)
5
enofy
Credit not extended
2
eniez
By credit
6
enogn
Credit not received [ateM
Credit not received ; telegraph immedi- /
3
enifd
Can (Could) arrange credit
7
enohz
4
enigx
Can credit (be)
8
enoiw
Credit not received; what is the reason
5
enihf
Can (Could) get credit
9
enojf
Credit not requu-ed
6
enijg
Can (Could) give credit
20310
enoki
Credit note(s)
7
enikp
Can you get credit
1
enold
Credit number
8
eniln
Can you give credit
2
enoml
Credit number (see note above*)
9
eninu
6S.-9 lUd. (sterling) f
3
enono
99 5/8 cents t
20240
enipy
Can you open bank credit in our (my) \
Cancel credit (s) [favour (for)/
4
enoos
(referring to) Credit number ( — )
[favour of (— ), A/c. (— ), for
1
enirl
2
enisk
Cancel credit, advise beneficiary
5
enoph
Credit of
3
enitt
99 i/4 cents f [consent^
Cancel credit, obtain beneficiary's /
6
enorp
Credit(s) on
4
enivr
7
enosv
Credit on same terms and conditions (aa)
5
eniwv
Cannot (Could not) arrange credit
8
enotu
Credit opened
6
enixc
Cannot credit
9
enouj
6s.-10d. (sterling) f
7
eniys
Cannot get credit
20320
enovb
Credit opened in favour of
8
enjag
Cannot give credit
1
enowx
Credit proceeds (to)
9
enjes
Cash credit
2
enoxt
Credit recommended
80250
enjhe
Clean credit
3
enoyg
Credit required
1
enjid
Conditions of credit
4
enoza
Credit them (him) (with)
2
enjka
Confirm credit
6
enpan
Credit to be opened
3
enjmy
Confirm credit on approved bank
6
enpco
Credit us (me) (with)
4
enjou
Confirm irrevocable credit
7
enpex
Credit wiU be opened
5
enjuc
Confirmed credit
8
enpla
Credit with
6
enjxi
48 3/4 (numeral) t
9
enpoz
99 3/4 cents f
7
enivo
Confirmed credit number
20330
enpte
Credit you (with)
8
enkaj
Confirmed credit number (see note above*)
1
enpug
Cimiulative credit
9
enkby
49 (numeral) t
2
enpvu
Decrease amount of credit by
IO260
enkca
(referring to) Confirmed credit number \
[(-), favour of (-), A/c. (-), for/
3
enpwy
Decrease amount of credit to
4
enpym
6S.-10 l/4d. (sterling) \
1
enkeo
Confinned credit on approved bank
5
enras
Decreased credit(s)
2
enkhu
Confirmed irrevocable credit
6
enrba
99 7/8 cents t
3
enkiv
Credit account (with)
7
enree
Decreasing credit(s)
4
enkob
Credit amount
8
enrin
Do not credit
Enrjo
Credit(s)
138 Eooys
^ ExplatntH in Inslraclions, page ill. j- / \
■ Read number on Ufl of next fwe4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Credlt(S)
enrjo
enrot
enrry
enrti
enrub
enryu
ensab
ensda
enser
ens^
enshi
ensig
enslo
ensny
ensow
enspe
ensuh
ensyl
en taw
en tea
entgi
entiu
entjy
entke
entmo
en ton
entuv
entyd
enuad
enubu
enucj
enudz
enuen
enufl
enuga
emihx
enuir
enukt
enumb
enung
enuom
enupp
enure
enusy
enuts
enuuf
enuvo
enuze
enuyk
enuzi
envac
enveb
envfe
envgo
envif
envji
envoi
envty
envua
envwu
envyp
enwai
enwep
enwie
enwoh
enwud
enwya
enzap
enxel
enzlj
en^a
enzme
enxoy
enzpu
Chedit(s) — conlimied.
Do not give credit
Documentary credit
Does credit
Drawn under credit number
Drawn under credit number {see note )
Extend credit No. (— ) (by) [above*) \
Extension of credit
First class credit
For credit of
Foreign credit
Further credit
Give credit (for)
Given credit (for)
Giving too much credit
Have good reasons for not giving credit
6S.-10 l/3d. {sterling) t
Have (Has) not opened credit
Have (Has) opened credit (for)
woot
Have (Has) opened credit in favour of
Have (Has) opened credit in London
Have (Has) opened credit through
Have (Has) placed to credit of
Have (Has) placed to your credit (with)
Have (Has) refused credit
Have you opened credit
Have you opened credit in favour of
If credit
If no credit given
If no credit opened
In credit
Including all credit notes
Increase amount of credit by
Increase amount of credit to
Increased credit (s)
49 3/4 {numeral) t
Increasing credit (s)
Irrevocable credit
Is credit
I^ength of credit
Long credit
Maximum credit(s)
May (Shall) we (I) give credit
Minimum credit(8)
Monthly credit
Monthly cumulative credit
Monthly non-cumulative credit
Must credit (bel
$101 t
No credit
Not credit
Not justified in giving credit asked
Number of new credit
Number of this credit to be incorpor- 'J
50 {numeral) \ [ated in draft(8)/
On credit
Open bank credit (in)
Open bank credit in favour of
Open bank credit in London
Open bank credit in our (my) favour
Open credit (with)
Open credit by telegram
Open credit in favour of
Open credit in our (my) favour
Open credit on same conditions as
Open credit on same conditions as ( — ), ^
[but subject to following modifications/
Opened bank credit
Opened credit(8) (with)
Opening credit(8) (with)
(to) Our (My) credit
Outstanding credit(s)
Place to credit (of)
Place to our (my) credit (with)
Place to their (his) credit
C.J««d
Naaki
20413
enzsi
4
enzun
6
enxyh
6
enxzo
7
enyaz
8
enycr
9
enydo
20420
enyef
1
enyfta
2
enygv
3
enyhg
4
enyih
6
6
f^
7
enylx
8
enjTna
9
enynt
20430
enyoj
1
enypd
2
enysm
3
enytc
4
&ayy\
6
enywk
6
enjTib
7
enyye
8
enyzy
9
enzav
20440
enzek
enzil
2
enzly
3
enzog
4
enzpa
6
enzri
6
enzto
7
enzue
8
enzxu
9
enzjrf
20460
eoban
1
eobco
2
eobex
3
eobla
4
eoboz
6
eobte
6
eobug
7
eobvu
8
eobwy
9
eobym
20460
eocam
1
eocbi
2
eocez
3
eocia
4
eocnu
6
eocoe
6
eocpy
7
eocuo
8
eocys
Credit(s) — continued.
Placed to credit (of)
(has been) Placed to our (my) credit(with)
(has been) Placed to their (his) credit \
[(with)/
(has been) Placed to your credit (with)
Please renew credit
Reduce credit (s)
Reduced credit (s)
Referring to credit number
Referring to credit number {see note \
Renew(s) credit [above*)]
Renewed credit
Renewing credit
Require (s) bank credit (of)
Require (s) credit
Revocable credit
Revolving credit
SO 1/4 {numeral) t
Shall (Will) not open credit
ShaU (Will) open credit
Shall (May) we (I) credit
6S.-10 3/4d. {sterling) f
Shall (May) we (I) open credit
Telegraph additional credit (s) (for)
$102 \ [required^
Telegraph amount and type of credit /
Telegraph amount of credit
Telegraph amount of credit required
Telegraph credit
Telegraph type of credit required
(to) Their (His) credit
SO 1/2 {numeral) f
They (He) credit(s) us (me) with
They (He) credit (s) you with
They (He) must credit us (me) with
$103^
To credit (of)
Unconfirmed credit
Unconfirmed credit number
#i04t [above*)\
Unconfirmed credit number {see note \
(referring to) Unconfirmed credit No. \
[(— ), favour of (— ), A/c. (— ), for/
Under credit number
50 3/4 {numeral) f
Under credit number («ec note above*)
Under this credit
Unlimited credit
Warrants a credit of
We (I) credit them (him) with
51 {numeral) \
We (I) credit you with [A/c. (— ), for^
We open credit No. ( — ), favour of ( — ), /
We open credit No. ( — ), favour of ( — ),
A/c. ( — ), for ( — ), against invoice,
complete set of on board Bs/L to order
and blank endorsed, and insurance policy
We open credit No. ( — ), favour of ( — ),
A/c. ( — ), for ( — ), against invoice, com-
plete set of on board Bs/L to order and
blank endorsed, insurance effected on
this side
We open credit No. ( — ), favour of ( — ),
A/c. ( — ), for ( — ), against invoice, com-
plete set of on board Bs/L to order
of ( — ), and insurance policy
We open credit No. ( — ), favour of ( — ),
A/c. ( — ), for ( — ), against invoice, com-
plete set of on board Bs/L to order of
( — ), insurance effected on this side
We open credit No. ( — ), favour of ( — ),
A/c. ( — ), for (— ), against invoice, com-
plete set of received for shipment Bs/L
to order and blank endorsed, and insur-
ance policy
Eodao
Credit(s)
t ETplained in Instructiona, page Hi.
Read number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Eolva
Creditor (s)
eodac
eodeb
eodfe
eodgo
eodif
eodji
eodol
eodty
eodua
eodwu
eodyp
eofao
eofdi
eofeu
eofik
eofor
eofup
eofvry
Credit(8) — continued.
W05t
We open credit No. ( — ), favour of (— ),
A/c. ( — ), for ( — ), against invoice, com-
plete set of received for shipment Bs/L
to order and blank endorsed, insurance
effected on this side
We open credit No. ( — ), favour of (— ),
A/c. ( — ), for ( — ), against invoice,
complete set of received for shipment
Bs/L to order of ( — ), and insurance
policy
We open credit No. ( — ), favour of (— ),
A/c. ( — ), for ( — ), against invoice, com-
plete set of received for shipment Bs/L
to order of ( — ), insurance effected on
this side
We open confirmed credit No. (— ), favour
of (— ), A/c. (— ), for
We open confirmed credit No. ( — ), favour
of (— ), A/c. (— ), for (— ), against in-
voice, complete set of on board Bs/L to
order and blank endorsed, and insur-
ance policy
We open confirmed credit No. (— ), favour
of (— ), A/c. (— ), for (— ), against in-
voice, complete set of on board Bs/L to
order and blank endorsed, insurance
effected on this side
We open confirmed credit No. (— ), favour
of ( — ), A/c. (— ), for (— ), against in-
voice, complete set of on board Bs/L
to order of ( — ), and insurance policy
We open confirmed credit No. ( — ), favour
of (— ), A/c. (— ), for ( — ), against in-
voice, complete set of on board Bs/L
to order of ( — ), insurance effected on
this side
51 i/4 {numeral) t
We open confirmed credit No. ( — ), favour
of (— ), A/c. ( — ), for ( — ), against in-
voice, complete set of received for ship-
ment Bs/L to order and blank endorsed,
and insurance policy
We open confirmed credit No. ( — ), favour
of ( — ), A/c. ( — ), for ( — ), against in-
voice, complete set of received for ship-
ment Bs/L to order and blank endorsed,
insurance effected on this side
We open confirmed credit No. ( — ), favour
of ( — ), A/c. (— ), for (— ), against in-
voice, complete set of received for ship-
ment Bs/L to order of ( — ), and insur-
ance policy
We open confirmed credit No. ( — ), favour
of (— ), A/c. (— ), for (— ), against in-
voice, complete set of received for ship-
ment Bs/L to order of ( — ), insurance
effected on this side
We open imconfirmed credit No. ( — ),
favour of ( — ), A/c. ( — ), for
We open unconfirmed credit No. ( — ),
favour of (— ), A/c. (— ), for (— ),
against invoice, complete set of on
board Bs/L to order and blank endorsed,
and insurance policy
We open unconfirmed credit No. (— ),
favour of (— ), A/c. (— ), for (— ),
against invoice, complete set of on board
Bs/L to order and blank endorsed, in-
surance effected on this side
We open imconfirmed credit No. ( — ),
favour of (— ), A/c. (— ), for (— ),
against invoice, complete set of on board
Bs/L to order of (—), and insurance
policy
20487
eofwe
eofsa
eofyb
3
4
6
6
7
8
9
20600
1
2
3
4
6
6
7
8
9
20610
1
2
3
4
6
6
7
8
9
20620
1
2
3
4
6
6
7
8
9
20630
2
3
4
6
6
7
8
9
20640
1
eoges
eoghe
eogid
eogka
eogmj
eogou
eoguc
eogzi
eogyo
eohah
eohey
eohfi,
eohic
eohko
eohov
eohru
eohsa
eohum
eohve
eohyx
eojaw
eojea
eojgi
eojiu
eojjy
eojke
eojmo
eojon
eojuv
eojyd
eokay
eokbo
eokce
eoked
eokib
eokku
eokok
eokpi
eokuz
eokwa
eokyv
eolae
eolciJ
eolho
eolix
eolju
eolky
eolni
eoloc
eolur
eolva
Chedit(8) — continued.
We open unconfirmed credit No. ( — ),
favour of (— ), A/c. (— ), for (— ),
against invoice, complete set of on board
Bs/L to order of ( — ), insurance effected
on this side
We op)en unconfirmed credit No. ( — ),
favour of (— ), A/c. (— ), for (— ),
against invoice, complete set of received
for shipment Bs/L to order and blank
endorsed, and insurance policy
We open unconfirmed credit No. ( — ),
favour of (— ), A/c. (— ), for (— ),
against invoice, complete set of received
for shipment Bs/L to order and blank
endorsed, insurance effected on this side.
We open unconfirmed credit No. ( — ),
favour of (— ), A/c. (— ), for (— ),
against invoice, complete set of received
for shipment Bs/L to order of ( — ), and
insurance policy
We open unconfirmed credit No. ( — ),
favour of (— ), A/c. (— ), for (— ),
against invoice, complete set of received
for shipment Bs/L to order of (— ), in-
surance effected on this side
What credit do you need (for)
6s.-lld. (sterling) t
What credit is required "
51 1/2 {numeral) t
What is the amount at credit (of)
What is the amount of credit
Why do you not open credit
Will arrange credit
Will credit (be)
Will open bank credit (for)
You may give credit
You must credit us (me) with
(to) Your credit
Creditable
Credited
Credited account (with)
6S.-11 i/4d. {sterling) f
Credited by
Credited in
Credited them (him) (with)
Credited to
Credited to (— ) A/c.
Credited to (— ) A/c. in error
Credited us (me) (with)
Credited with
Credited you (with)
6S.-11 l/jd. {sterling) t
Have (Has) been credited (with)
51 3/4 {numeral) t
Have (Has) not been credited (with)
Have they (Has he) been credited (with)
Have we (I) been credited (with)
Have you been credited (with)
If credited
If not credited
Not credited
Telegraph amount credited
52 {numeral) f
To be credited (to, with)
To whose account is it to be credited
Crediting
After crediting
Crediting it (to)
Crediting them (him)
Crediting them (him) as requested
Crediting us (me)
Crediting us (me) as requested
Crediting you
Crediting you as requested
Credltor(s)
Eolyt
140
t Explained in Instructions,
page Hi.
Epdjy
CreditOr(s) * Read number on Ufl of next five-UUer codewon
in telegram, instead of mining on right of it. Crushed
Ctitmi
Naiaiiet
Creditors)— continmd.
Codeword
Criticism(s) — continued.
20542
eolyt
eomal
Attend meeting of creditors
20617
eowaz
Your criticism
3
Attend meeting of creditors on behalf of
8
eowdo
Crockery
4
eomew
FuUy secured creditor(s)
9
eowef
Crop(s) {see also "Revest")
5
eomha.
Have (Has) called meeting of creditors
20620
eowih
Annual crop
6
eomio
Meeting of creditors
1
eowma
siiot
7
eomod.
$106 ^
2
eowoj
Average crop (of)
8
eomre
Meeting of creditors decided
3
eowvi
Crop(s) above the average
9
eomux
Meeting of creditors to be held
4
eowye
Crop all secured
20560
eomwi
Preferential creditor(s)
5
eowzy
Crop(s) bad
1
eomzu
Unsecured creditor(s)
6
eoxaf
Crop(s) below the average
2
eonaj
Crefeld (Germany)
7
eoxci
Crop(s) damaged
3
eonby .
Creosote
8
eoxdu
Crop(s) fair
4
eonca
Creosote oil
9
eoxeg
Crop(s) good
5
eoneo
Crepe (s)
20630
eoxiy
$1-11 t
6
eonhu
First latex crepe
1
eoxje
Crop(s) improving
7
eoniv
Standard quality cripe
2
eoxoo
Crop(s) hkely to be
8
eonob
Cresylic acid
3
eoxra
52 3/4 {numeral) f
9
eonse
Cresylic acid, 95%/97% dark
4
eoxut
Crop(s) not damaged
20560
eonui
Cresyhc acid, 97%/99% pale
6
eoxyj
Crop(s) not expected to be
1
eonyc
Crete (Kandia)
6
eozab
7s.-0d. {sterling) f
2
eopat
Cretonne (s)
7
eozda
Crop prospects
3
eopec
Crew(s)
8
eozer
$1-12 -^
4
eopiz
Coloured crew
9
eozgru
Crop prospects bad
5
eople
Crew's advances
20640
eozhi
Crop prospects fair
6
eopna
Crew and passengers
1
eozig
Crop prospects good
7
eopop
Crew and passengers saved
2
eozlo
Crop report (s)
8
eopsu
$107 t
3
eozny
Crop(s) up to the average
9
eopuw
Crew for
4
eozow
Gathering crop
20570
eopwo
6S.-11 3/4d. {sterling) t
5
eozpe
Good crop (of)
1
eopxy
Crew of
6
eozuh
If crop
2
eopyi
Crew saved
7
eozyl
Last crop
3
eoraa
European crew
8
epaag
Mid crop
4
eorbe
If the crew
9
epabw
53 {num^al) \
5
eoreh
Lascar crew
20650
epacp
New crop
6
eorhy
Native crew
1
epadt
Nex-t crop
7
eorit
New crew
2
epaes
Old crop
8
eorli
None of the crew
3
epagm
Old and/or new crop
9
eormu
Present crew
4
epahe
Poor crop (of)
20580
eorox
52 1/4 {numeral) f
5
epaid
World crop (of)
1
eorro
Trouble with crew
6
epaka
7s.-0 i/4d. {sterling) f
2
eoruk
$1-08 t
7
epalk
Crore(s)
3
eoTjn.
White crew
8
epamy
Cross (es)
4
eosak
Crewe (Cheshire, England)
9
epanb
Cross via
5
eosde
Crimea
20660
epapx
Crossbred (s)
6
eosem
Criminal (8)
1
epasf
Crosscut
7
eosfy
Cripple (s)
2
epatr
Crossed
8
eosiw
Crippled
3
epauc
Crossed in the post
9
eoski
$109 f
4
epavl
Cross-examination (ing)
20590
eosno
Crippled by
5
epawz
Cross-examine (s)
1
eosos
Crippling
6
epaxi
Cross-examined
2
eostu
Crisis (es) (in)
7
epayo
Crossing
3
eosuj
Acute crisis
8
epazn
Crossing via
4
eosyg
Crisis continues
9
epbaf
Crotonseed
5
eosza
Crisis passed
20670
epbeg
Crowd (s) (of)
6
eotas
Crisis passing
1
epbiy
Crowded (with)
7
eotba
During present crisis
2
epbje
Crowding
8
eotee
Financial crisis
3
epboo
Crown(s) {see also "Krona" and 1
9
eotin
52 1/2 {numeral) t
4
epbra
Crowned ["Krone"))
eotjo
Fresh crisis
5
epbut
Crowning
1
eotot
Political crisis
6
epbyj
Croydon (Surrey, England)
2
eotry
Present crisis
7
epcaj
Crucial (ly)
3
eotti
Serious crisis
8
epcby
Crucial point
4
eotub
Cristobal (Panama)
9
epcca
Crucible (s)
5
eotyu
Critical (ly) {see also "Serious")
20680
epceo
Crude
6
eovav
Becoming critical
1
epchu
Crude ex-tract (of)
7
eovek
(in a) Critical state
2
epciv
7s.~0 l/2d. {sterling) t
8
eovil
May become critical
3
epcob
Cruise (s)
9
eovly
Not critical
4
epcse
Cruised
20610
eovog
Very critical (ly)
5
epcui
Crui8er(s)
1
eovpa
Criticise (s)
6
epcyc
Cruising
2
eovri
Criticised
7
epdaw
Crush(es)
3
eovto
Criticising
8
epdea
53 1/4 {numerat) f
4
eovue
Criticism (s)
9
epdgi
Crushed
6
eovxu
Our (My) criticism
20690
epdiu
Mill crushed
6
eovyf
Their (His) criticism
1
epdjy
$113^
Epdke
Crusher(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
l number on lefl of next five-letter codeword in tdegram, instead of meaning on right of U.
Eposa
Cyprus
•sx'
C>4ewKd
("i:krency(ies) — continued.
20692
epdke
Crusher(s)
20766
epiuz
Vuur currency
3
epdmo
Crushing (s)
7
epivj
Current(s)
4
epdon
Cryolite
8
epiwa
Alternating current
6
epduv
Crystal (8)
9
epi3rv
54 (numeral) t
6
epdyd
Crystal powder
20770
epizr
Direct current
7
epeaz
Large crystals
1
epjax
Good current
8
epecr
53 1/3 {numeral) t
2
epjcu
Single-phase current
9
epedo
Medium crystals
3
epjev
Three-phase current
20700
epeef
Small crystals
4
epjfa
Curry
1
epefn
Usual crystal(s)
5
epjgy
Curtail (s)
2
epegv
Crystallise (s, d)
6
epjip
Curtailed
3
epehg
Csepel (Hungary)
7
epjmi
Curtailing(ment)
4
epeih
Cuba (West Indies)
8
epjne
7s.-l l/4d. (sterling) j
5
epejs
1/2 ports North or 1/2 ports South Cuba
9
epjof
Curtain(8)
6
epekl
Cube(8)
20780
epjus
54 1/4 (nuTneral) f
7
epelx
Cubic (al)
1
epjxo
Curve (d)
8
epema
Cubic capacity
2
epjyz
Custodian(8) (of)
9
epent
Cubic content
3
epka.m
Custody (of)
20710
epeoj
Cubic space
4
epkbi
In custody (of)
1
epepd
Cuddalore (Madras, India)
5
epkez
Custom (s)
2
epesm
Ciilniinate(s) (in)
6
epkia
At the customs
3
epevi
7S.-0 3/4d. (sterling) f
7
epknu
By the customs
4
epewk
Culminated (in)
8
epkoe
Customs average
5
epexb
Culminating(tion) (in)
9
epkpy
Customs charges
6
epeye
Culpable
20790
epkuo
Customs duty(ies)
7
epezy
Culpable negligence
1
epkys
Customs duty(ies) excluded
8
epfai
$1-14 t
2
eplab
Customs duty(ies) included
9
epfdy
Cultivate (s)
3
eplda
Custom house
20720
epfep
Cultivated
4
epler
Custom house authority(ie8)
1
epffu
Not cultivated
5
eplgu
7s.-l l/jd. (sterling) f
2
epfie
Cultivating
6
eplhi
Custom of port (see also "Dischakoe
)}
3
epfoh
Cultivation
7
eplig
Custom of the country [-ing'
54 1/2 (nuTneral) t
4
epfpo
Area under cultivation
8
epUo
5
epfud
Under cultivation
9
eplny
Custom of the trade
6
epfya
Cultivator(s)
20800
eplow
Customs refuse entry (because)
7
epgat
Cumbersome
1
eplpe
Goods in customs
8
epgec
Cummin seed
2
epluh
In the customs
9
epgiz
Cumulative
3
eplyl
Passed through the customs
20730
epgle
$1-15 t
4
epman
Stopped by the customs
epgna
Cumulative dividend
5
epmco
Through the customs
2
epgop
Cumulative interest
6
epmex
Usual custom
3
epgsu
Non-cumulative
7
epmla
What is the custom (of)
4
epguw
Cunapiru (Uruguay)
8
epmoz
Customary (to) (see also " Usual")
5
epgwo
Cup(8)
9
epmte
As customary
6
epgxy
Curacao (Dutch W.I.)
20810
epmug
7S.-1 3/4d. (sterling) f
7
epgyi
Cure(s)
1
epmvu
Not customary (to)
8
ephak
Dry cure
2
epmwy
Customer (s) (see also "Cuent")
9
ephde
"No cure no pay"
3
epmym
Cut(8)
20740
ephem
Cured
4
epnar
Cumberland cut(s)
1
ephfy
Dry cured
5
epnei
Cut down
2
ephiw
Fire cured
6
epnfo
Cut out
3
ephki
Flue cured
7
epnis
Has cut
4
ephno
Curing
8
epnlu
Has not cut
5
ephos
Curiou8(ly)
9
epnoa
Wiltshire cut(8)
6
ephtu
53 3/4 (numeral) t
20820
epnuy
Cutoh
7
ephuj
Curitiba (Brazil)
1
epnyw
Cutlery
8
ephyg
Currant (s)
2
epnze
Cuttaok (India)
9
ephza
Dried currants
3
epoah
Cutter (s)
20750
epiay
Currency (ies) (see currency tables at end,\
[and various countries j
4
epobj
Cutting(s)
5
epocs
Cuxhaven (Germany)
1
epibo
Currency account
6
epodk
Cwt(s) (see "Hundredweight")
2
epice
Currency bond(s)
7
epoey
Cyanide (s)
3
epidm
S116t
8
epofi
Cyole(s) (see also "Volt")
4
epied
Currency here
9
epogl
Cyclone (s)
5
epifp
Currency note(s)
20830
epond
Cylinder(8)
6
epihn
Currency price (s)
1
epoic
H.P. cylinder(s)
7
8
epiib
epiku
Currency yours
During currency (of)
2
3
epojn
epoko
54 3/4 (numeral) t
Intermediate cylinder(s)
9
20760
epiU
epimc
Gold currency
In currency
4
5
epolp
epomt
L.P. cylinder(s)
Cypher(s) (see also "Code-word")
1
epinf
Local currency
6
eponz
Bentley's Cyphers
2
3
epiok
epipi
7s.-ld. (sterling) f
Paper currency
7
8
epoov
epopr
SI 17 t
Bentley's Cyphers, (— ) million edition
4
5
epirt
epish
Silver currency
Sold in currency
9
20840
eporu
eposa
In cypher
Cyprus (Mediterranean)
Epotf
Cyrenaica
142
t Explaintd in Imbnictions, page Hi.
I left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Erbab
Danger(s)
20841
2
3
4
5
6
7
8
9
epotf
epoum
epove
epoyx
epozb
eppal
eppew
eppha
eppio
eppod
eppre
eppux
eppwi
eppzu
eprav
eprek
epril
eprly
eprog
eprn
eprto
eprue
eprxu
epryf
epsae
epsho
epsix
epaju
epsky
epsoc
epsur
epsyt
eptac
epteb
eptfe
eptgo
eptif
eptji
eptol
eptty
eptua
eptwu
eptyp
epubf
epucm
epudd
epuel
epuft
epugb
epuij
epuja
epulc
epume
epunx
epuoy
epupu
epurs
epusi
epuun
epuvz
epuwr
epuxk
epuyh
epuzo
epvas
epvba
epvee
epvin
epvjo
Cyrenaica
Czeoho-Slovakia(n) [" Krone ")^
(in) Czecho-Slovakian currency (see also j
Czecho-SIovakian Government
7s.-2d. {sterling) f
D
55 (numeral) t
7S.-2 l/4d. (slerling) f
SI 18 t
D (see note above*)
D/
/D
Dl
D2
D3
D4
DA
DB
DC
DD
DE
DF
7s.-2 l/id. {sterling) t
DG
$119 t
DH
DI
DJ
DK
#7.20 t
DL
DM
DN
DO
DP
DQ
DR
DS
DT
55 1/4 {numeral) f
91-21 t
DU
DV
DW
DX
DY
DZ
Dacca (India)
78.-2 3/4d. {sterling) f
Dahomey (W. Africa)
Daily
Dairen (Dalny) (Liaotung)
SI -22^
Dairy (ies)
Dairy machinery
Dairy produce
Daito-tei (Twatutia) (Formosa)
Dakar (Senegal, W. Africa)
Dallas (Texas, U.S.A.)
Dalmatia
Damage (s)
Can damage be repaired (at)
Claim (s) damages (for)
55 J- 1 2 {numeral) f
Claimed damages (for)
Claiming damages (for)
Damage (s) amount (s) to
Damage assessor(s)
Damage can be repaired (at, for)
Damage cannot be repaired (at)
Damage caused by
Damage caused by bad packing
Damage caused by fire
Damage caused by sea water
Damage caused by sweating
Nuiktr
20916
epvot
7
epvry
8
epvti
9
epvub
20920
epvyu
1
epwao
2
epweu
3
epwik
4
epwor
6
epwup
epwyb
6
7
epxau
8
epxcy
9
epzet
20930
epxge
1
epxim
2
epxoi
3
epxso
4
epzta
6
epxul
6
epxyr
7
epyad
8
epybu
9
epycj
20940
epydz
1
epyen
2
epyfl
3
epyga
4
epyhx
6
epyir
6
epykt
7
epymb
8
epyng
9
epyom
20950
epypp
1
epyrc
2
epysy
3
epyts
4
epyuf
6
epyvo
6
epyxe
7
epyyk
8
epyzi
9
epzaa
20960
epzbe
1
epzeh
2
epzhy
3
epzit
4
epzU
6
epzmu
6
epzox
7
epzro
8
epzuk
9
epzyn
20970
eraar
1
erabm
2
eracv
3
eradh
4
erafo
6
eragt
6
erahp
7
erajl
8
erakz
9
eralu
20980
eramg
1
erand
2
erapj
3
erarf
4
erasb
5
eratn
6
erauy
7
eravk
8
erawc
9
eraze
20990
erbab
Damage(s) — continued.
Damage caused by water
7s.-3d. (sterling) f
Damage considerable
Damage(s) from (by)
Damage in
Damage not serious
Damage serious
55 3/4 (numeral) t
Damage to
Damages to be assessed by
Damage to ship
Estimated damage
Extensive damage (to)
Extent of damage
Heavy damages
How was damage caused
Is damage serious
Is there any damage (to)
Little damage
No damage (s) (to)
Prove (s) damage (s)
Recover damages
Repair the damage
Serious damage (to)
7s.-3 l/4d. (sterling) f
SUght damage (to)
Telegraph estimated damage
To damage
What damage
What is the extent of damage
What was damage caused by
What will damage (s) amount to
Damaged
56 (numeral) f
Badly damaged
Country damaged
Damaged beyond repair
Damaged by
SI -23 t
(in) Damaged condition
Damaged goods
Damaged in transit
Damaged ; must be replaced
Damaged to extent of
Fire damaged
Hardly damaged
56 1/4 (numeral) f
Has it damaged
Has not damaged
If damaged
Is it damaged
Not badly damaged
Not damaged
SI -24^
Quantity damaged
Sea damaged
Sea or otherwise damaged
7s.-3 l/sd. (sterling) t
Seriously damaged
Slightly damaged
Sweat damaged
Damaging
Damar
Damascus
Damask(s)
Damietta (Egypt)
Damp (see also "Weatheb")
Danger(s)
Danger from (in)
Danger of
SI -25^
Danger to
Great danger (in, of)
In danger (of)
Is there any danger (in, of)
Erbda
Danger(s)
143
t Explained in Inslrucliont, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ernte
Dated
Nukr
Danger(8)— con/mucd.
Coimti
Nnk.
Date(s) — continued.
20991
erbda
$1-26 \
21065
erhet
57 (numeral) f
2
erber
Little danger (of)
6
erhim
(at) 4 months' date
3
erbgu
No danger (of)
7
erhoi
(at) 5 months' date
4
erbm
No immediate danger (of)
8
erhul
(at) 6 months' date
6
erbig
Out of danger
9
erhyr
(at) 9 months' date
6
erblo
Some danger (of)
21070
eriag
(at) 12 months' date
7
erbny
There is danger (of)
1
ericp
After date (of)
8
erbow
7S.-3 3/^. (sterling) \
2
eridt
After that dat«
9
erbpe
There is no danger (of)
3
eries
Alter date (to)
21000
erbuh
DangeFoua(ly)
4
erigm
7s.-5d. (sterling) f
1
erbyl
56 1/3 (num^al) f
6
erihe
Approximate date
2
ercal
Dangerous position
6
eriid
At an early date
3
ercew
Not dangerous
7
erika
Both dates
4
ercha
Too dangerous
8
erilk
57 1/4 (numeral) f
6
ercio
Very dangerous
9
erimy
Both dates inclusive
6
ercod
Danish (Dane(8))
21080
erinb
Can earlier date be fixed (for)
7
ercre
(in) Danish currency (see also "Krone")
1
eripx
Can later date be fixed (for)
8
ercux
Danish Government
2
erisf
Cannot alter date (of)
9
ercwi
Danube, R.
3
eritr
Cannot fix date at present
21010
erczu
Danube, including Kilia branch
4
eriuc
Closing date(s)
1
erdam
Danube port(8)
6
erivl
Date(s) fixed
2
erdbi
1 or 2 ports Danube, not above Braila, \
Danzig [including Kilia branch/
6
eriwz
Sl-29t
3
erdez
7
erixi
Date has been fixed (for)
4
erdia
C.i.f. Danzig
8
eriyo
Date has not been fixed (yet)
6
erdnu
F.o.b. Danzig
9
erizn
Date is too distant
6
erdoe
Dardanelles
21090
erjaj
7s.-5 l/4d. (sterling) f
7
erdpy
7s.-4d. {sterling) f
1
erjby
Date is too near
8
erduo
Dare(s) (to)
2
erjca
Date named
9
erdys
Dare(s) not
3
erjeo
*i-50t
21020
ereac
Dared (to)
4
erjhu
Date not yet fixed
1
erebv
Dai^-es-Salaam (Tanganyika)
6
erjiv
Date of
2
erecn
Dari
6
erjob
Date of beginning
3
ereeb
Daring (to)
7
erjse
57 1/3 (numeral) f
4
erefe
Darjeeling (India)
8
erjui
Date of finishing
6
erego
Dark
9
erkat
Delivery date
6
erehr
In the dark
21100
Due date
7
ereif
Too dark
1
erkec
(at an) Earlier date (for, of)
8
ereji
56 3/^ (numeral) f
2
erkiz
Earliest date (for, of)
9
erelj
Very dark
3
erkle
Fix date(s) (for)
21030
eremz
Darlcer
4
erkna
Fix earlier date (for)
1
ereol
$1-27 ■f
6
erkop
Fix later date (for)
2
ereps
Darkest
6
erksu
Following date(s)
3
ererm
Darkness
7
erkuw
From date
4
erest
Darlington (Durham, England)
8
erkwo
From what date
6
erety
Dartford (Kent, England)
9
erkxy
Has any date been fixed (for)
6
erevx
Dartmouth (Devon, England)
21110
erkyi
$1-31 t
7
erewu
Darwen (Lanes., England)
1
erlad
Impossible to fix earlier date (for)
8
erexd
Darwin (North Australia)
2
erlbu
57 3/4 (numeral) f
9
ereyp
78.-4 i/4d. (sterling) f
3
erlen
Impossible to fix later date (for)
21040
erezg
Dash
4
erlga
(at a) Later date (for, of)
1
erfaz
Data (Datum)
6
erUr
Latest date (for, of)
2
erfcu
Insufficient data
6
erlom
No date(s)
3
erfev
Sufficient data
7
erlsy
On what date
4
erffa
Date(s) (see oZso" Bill," "Cancelling \
[date, " " Draft" and various Months))
8
erluf
Opening date(8)
9
erlvo
Probable date
6
erfgy
(at) (— ) days' date (d/d)
21120
erlxe
Prompt date
6
erfip
$1-28^
1
erlyk
Short date
7
erfmi
7S.-4 l/jd. (sterling) t
2
erlzi
Suitable date(s)
8
erftie
(at) 3 days' date
3
ermae
$1-32 t
9
erfof
(at) 7 days' date
4
ennej
Telegraph date (of)
21060
erfus
(at) 10 days' date
5
ermho
Telegraph earliest date (for, of)
1
erfso
(at) 14 days' date
6
ermix
Telegraph latest date (for, of)
2
erfyz
(at) 15 days' date
7
ermju
Telegraph probable date (of)
3
ergah
(at) 30 days' date
8
ermky
To date
4
ergey
(at) 45 days' date
9
ermni
Try to fix earlier date (for)
6
ergfi
(at) 51 days' date
21130
ermoc
Try to fix later date (for)
6
ergic
(at) 60 days' date
1
ermur
Unsuitable date
7
ergko
(at) 61 days' date
2
ermva
Up to date
8
ergov
(at) 90 days' date
3
ermyt
■What date (is)
9
ergru
(at) 120 days' date
4
ernan
What date has been fixed (for)
21060
ergsa
(at) (— ) months' date
5
ernco
What date will suit (for)
1
ergum
(at) 1 month's date
6
ernex
^Vhat is date of
2
ergve
7s.-4 3/4d. (sterling) f
7
ernla
What is earliest date (for)
3
ergyx
(at) 2 months' date
8
ernoz
What is latest date (for)
4
erhau
(at) 3 months' date
9
ernte
Dated
Ri>niitf
]
44
Esaav
"
t Explained in Instructions, page Hi.
Dated * Read number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead
of meaning on right of it. Deal
Mcwm
Dated — continued.
Naaln
Day (s) — continued.
2114(
) ernug
Ante-dated
21214
erujz
Days for all purposes, free in and out
ernvu
Long dated
5
erukr
Days for all purposes, free in and out.
1
I ernwy
Not dated
charterers paying cost of discharge
J ernym
Post-dated
only
4
I eroaf
Short dated
6
eruly
Days for all purposes, free in and out, )
[owners paying cost of trimming/
f
erobl
Dating (from)
6
eroci
Daughter(8)
7
erump
58 3/4 (numeral) f
7
erodu
A daughter; mother and child doing well
8
erunj
Days for all purposes, Sundays and )
Days not to count [hoHdays excepted/
8
eroeg
Davao (Philippine Is.)
9
eruog
9
erogk
SI -33 t
21220
erupa
(-)th day (of)
21150
erohs
Davao fibre
1
eruri
(— )th day of sale
1
eroiy
Daventry (Northants., England)
2
eruto
Day(s) per week
2
eroje
Dairlt(s)
3
eruvc
Days, Sundays and holidays excepted
3
erolv
7s.-5 l/jd. (sterling) f
4
eruwn
Days time
4
eronc
(at) Dawn
5
eruxu
Days to coimt
5
eropn
Dawson (Yukon, Canada)
6
eruyf
Days to count from
6
erora
Day(8) {see also "Date," "Discharg- "1
[eng," "Loading" and "Sight")/
7
eruzw
$1 -35 t [disposal of charterers^
Days to count from vessel placed at /
8
ervai
7
erosz
Iday
9
ervdy
59 (numeral) t
8
erout
2 days
21230
ervep
(from) Day to day
9
erovp
3 days
1
ervfu
During the day
21160
erowm
4 days
2
ervie
During the last few days
1
eroyj
5 days
3
ervoh
During the next few days
2
erozd
6 days
4
ervpo
Each day
3
erpak
7 days
5
ervud
7S.-6 3/4d. (sterling) f
4
erpde
8 days
6
ervya
Every day
5
erpem
9 days
7
erwaw
Every other day
6
erpfy
10 days
8
erwea
Few days
7
erpiw
58 (numeral) f
9
erwiu
For a day or two
8
erpki
11 days
21240
erwon
For a few days
9
erpno
12 days
1
erwuv
How many days
21170
erpos
13 days
2
erwyd
In a few days
1
erptu
erpuj
14 days
15 days
3
4
6rxaa
LsiSt dflfV (for) ■
2
erxbe
Next day
See also
3
erpyg
16 days
5
erxeh
Number of days
"Laydays"
4
erpza
7s.-5 3/4d. (sterling) f
6
erxhy
Per day
5
errao
58 i/4 (numeral) f
7
erxit
Per day, Sundays and holidays excepted
6
errdi
17 days
8
erxli
Per day of 24 consecutive hours
7
erreu
7s.-6d. (sterling) f
9
erxmu
Per day of (— ) working hours
8
errik
18 days
21250
erxox
Per running day
9
errup
19 days
1
erxro
Per running day, Sundays and holidays \
21180
errvy
20 days
2
erxuk
Per weather working day [excepted/
1
errwe
21 days
3
erxyn
Per weather working day, Sundays and )
2
errxa
22 days
4
eryas
Per working day [holidays excepted/
3
erryb
23 days
5
eryba
Per working day, Sundays and hoUdays 1
4
ersap
ersel
24 days
6
erycl
Running days [excepted/
5
25 days
7
erydc
Running days, Sundays and holidays \
6
ersij
26 days
8
eryee
Running working days [excepted/
7
ersja
27 days
9
eryfk
Same day (as)
8
ersme
28 days
21260
erygz
59 1I4 (numeral) f
9
ersoy
29 days
1
eryhj
Save her days
21190
erspu
30 days
2
ersdn
Saved her days
Weather working days
1
erssi
31 days
3
eryjo
2
eraun
58 1/3 (numeral) f
4
erylm
Weather working days, Sundays and \
Within (— ) days [hoUdays excepted/
3
ersyh
45 daj's
5
erymd
4
erszo
60 days
6
erynr
Working days
5
ertay
90 days
7
eryot
Working days, Sundays and holidays \
(at) Daybreak [excepted/
Daylight
$1-36^
Daytime
Dayton (Ohio, U.S.A.)
6
7
8
9
21200
ertbo
ertce
erted
ertib
ertku
7s.-6 l/4d. (sterling) t
120 days
(in) A day or two
All day
$1-34^
8
9
21270
1
2
erypv
eryry
erysg
eryti
eryub
1
2
3
4
5
ertok
ertpi
ertuz
ertwa
ertyv
Any day
Any other day
By day
Day after
Days after
3
4
5
6
7
erywf
eryxp
eryyu
erzaz
erzdo
7s.-7d. (sterling) f
Dead (see also "Died")
Dead Sea
Dead-freight
Deadlock
6
eruav
Day after to-morrow
8
erzef
Dead-weight
7
8
9
21210
1
2
3
erubb
eruct
eruds
eruek
enigd
enihm
eruil
Days ago
Day and night
Day before yesterday
Day by day
Day(s) for
Days for all purposes
7S.-6 l/jd. (sterling) f
9
21280
1
2
3
4
5
erzih
erzma
erzoj
erzvi
erzye
erzzy
esaav
Dead-weight capacity
Dead-weight cargo
Dead-weight rate
Tons dead-weight
Tons dead-weight on draught of ( — ) feet
Deal (see also "Deals" and "Trans- \
SI -37^ [action")/
145 Eskzi
t Explained in Instructions, page Hi. T\ W r \
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Debit (s)
Htmha
Deal — continued.
CcdeooJ
Numbet
21286
esabb
Deal(s) direct (with)
21361 esfcy
7
esact
Deal(s) in
2
esiet
8
esads
Deal(s) with (it)
3
esfge
9
esaek
Great deal (of)
4
esfim
21290
esagd
Dealer(8) (see also "Merchant")
5
esfoi
1
esahm
Local dealer(s)
6
esfso
2
esail
Retail dealer(s)
7
esfta
3
esajz
Wholesale dealer(s)
8
esful
4
esakr
Dealing(s) (in)
9
esfyr
5
esaly
(in) Deahng(s) with
21370
esgas
6
esamp
No dealings (with)
1
esgba
esanj
Deals (see also "Deal")
2
esgee
8
esaog
Deals and battens
3
esgin
9
esapa
Deals and/or battens
4
esgjo
21300
esari
Deals and ends
5
esgot
1
esato
Standards of deals and battens
6
esgry
2
esavc
Dealt
7
esgti
3
esawn
59 1/2 {numeral) f
8
esgub
4
esaxu
Dealt in
9
esgyu
5
esayf
Dealt with
21380
eshay
6
esbax
Have you dealt with
1
eshbo
7
esbcu
Not dealt with
2
eshce
8
esbev
Will be dealt with
3
eshed
9
esbfa
Dear (see also "Expensive")
4
eshib
21310
esbgy
59 3/4 (numeral) f
6
eshku
1
esbip
Much too dear
6
eshok
2
esbmi
Not dear
7
eshpi
3
esbne
Not too dear
8
eshuz
4
esbof
Rather dear
9
eshwa
5
esbus
Rather too dear
21390
eshjrv
6
esbxo
Relatively dear
1
esiap
esibf
7
esbyz
Too dear
2
8
escaz
Too dear in comparison with
3
esicm
9
escdo
Very dear
4
esidd
21320 escef
60 {numeral) f
5
esiel
esift
1
escih
You are dear relatively (to)
6
2
escma
Dearer (see also "More" and "Price")
7
esigb
3
escoj
id. dearer
8
esiij
4
5
6
escvi
escye
esczy
Jd. dearer
f d. dearer
Id. dearer
9
21400
1
esija
esikg
esilc
7
esdab
l|d. dearer
2
esime
8
esdda
2d. dearer
3
esinx
9
esder
3d. dearer
4
esipu
21330
esdgu
4^d. dearer
5
esirs
1
esdhi
6d. dearer
6
esisi
2
esdig
9d. dearer
7
esiun
3
esdlo
Is. dearer
8
esivz
4
5
esdny
esdow
Is. 3d. dearer
2s. dearer
9
21410
esiwr
esixk
6
esdpe
2s. 6d. dearer
1
esiyh
7
esduh
3s. 9d. dearer
2
esizo
8
esdyl
5s. dearer
3
esjaa
9
esean
i cent dearer
4
esjbe
21340
esebt
^ cent dearer
5
esjeh
1
eseco
f cent dearer
6
esjhy
2
esedf
1 cent dearer
7
esjit
3
eseex
2 cents dearer
8
esjli
4
esegh
7s.-7 l/4d. {sterling) f
9
esjmu
5
esehv
2J cents dearer
21420
esjox
6
esela
60 i/4 {numeral) f
1
esjro
7
esemr
5 cents dearer
2
esjuk
8
esens
10 cents dearer
3
esjyn
9
eseoz
25 cents dearer
4
eskad
21350
esepl
50 cents dearer
5
eskbu
1
eserb
$1 dearer
6
esken
2
esesd
Dearer than
7
eskga
3
esete
If dearer
8
eskir
4
eseug
If dearer than
9
eskom
5
esevu
Likelv to get dearer
21430
esksy
6
esewy
$1-38 t
1
eskuf
7
esexj
Much dearer
2
eskvo
8
eseyxQ
Much dearer than
3
eskxe
8
esezp
No (Not) dearer (than)
i.
eskyk
2136C
esfau
Per cent dearer (than)
s
leskzi
Dearer — continued.
Slightly dearer
Slightly dearer than
Unlikely to get dearer
Dearest
Dearth (of)
No dearth of
7s.-7 l/2d. (sterling) t
Death (s) (from) (see also "Died")
Death duty(ies)
Regret to inform you of the death of ( — )\
Debar(8) [(from)/
Debarred (from)
Debarring
Debatable
7s.-7 3/4d. {sterling) f
Debatable point (s)
Debate(s)
Debated
60 1I2 {numeral) f
Debating
Debenture (s)
1st Debentures
2nd Debentures
A Debentures
B Debentures
C Debentures
60 3/4 {numeral) f
3% Debentures
85% Debentures
4% Debentures
4j% Debentures
4|% Debentures
4|% Debentures
5% Debentures
51% Debentures
6% Debentures
6|% Debentures
7% Debentures
Bearer Debentures
61 {numeral) f
Customs Debentures
$1-39^
Debentures for
Debenture holder(s)
7s.-8d. {sterling) t
Debenture interest
Debenture issue
Debentures issued
Debenture Mortgage bond(s)
Debentures redeemable
Debenture stock
Debenture stock holder(s)
Debentures to bearer
Debentures with coupons attached
Floating Debentures
Guaranteed Debentures
61 ^/4 {numeral) j
Issue debentures
Issuing debentures
Mortgage Debentures
1st Mortgage Debentures
2nd Mortgage Debentures
Prior Lien Debentures
Redeem debentures
Redeemed debentures
Registered Debentures
Sl-40\
Debit(s)
At debit (of)
Debit account (with)
Debit and credit
Debit balance
Debit it (to)
Debit note(s)
Debit of
EslaJ
Debit (s)
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-UUer codeword in Ulegram, instead of meaning on right of it.
Esyha
December
CWmJ
NuWr
21436
eslaj
7
eslby
8
eslca
9
esleo
21440
eslhu
1
esliv
2
eslob
3
eslse
4
eslm
6
eslyc
6
esmaw
7
esmea
8
esmgi
9
esmiu
21460
esmjy
1
esroke
2
esTnmo
3
esmon
4
esmuv
5
esmyd
6
esnao
7
esndi
8
esneu
9
omik
21460
esnor
1
esnup
2
esnvy
3
esnwe
4
esnxa
5
esnyb
6
esobz
7
esock
8
esody
9
esoep
21470
esofu
1
esohl
2
esokf
3
esolt
4
esoms
6
esonn
6
esooh
7
esopo
8
esorg
9
esosr
21480
esoud
1
esovm
2
esowb
3
esoxv
4
esoya
6
esozo
6
eapac
7
espeb
8
espfe
9
espgo
21490
espif
1
espji
2
espol
3
espty
4
espua
5
espwu
6
eapyp
7
esrah
8
esrey
9
earfi
21500
esric
1
esrko
2
esrov
3
esrru
4
esrsa
6
esrum
6
esrve
7
esryx
8
essam
9
essbi
21510
essez
Debit(8) — continued..
December— conhnued.
Debit them (him) with
21511
essia
8th December
Debit us (me) with
2
essnu
9th December
Debit you with
3
essoe
10th December
Including all debit(B)
4
easpy
nth December
(to) Our (My) debit
6
essuo
12th December
Shall we (I) debit
6
essys
13th December
Telegraph amount at debit of
7
estae
14th December
(to) Their (His) debit
8
estej
15th December
7S.-8 i/4d. (sterling) f
9
estho
16th December
To debit (of)
21620
estix
17th December
(to) Your debit
1
estdu
18th December
Debited
2
estky
19th December
Debited account (with)
3
estni
20th December
7S.-8 l/jd. {sterling) f
4
estoc
62 1/3 (numeral) f
Debited against
6
estur
W-4Jt
Debited by
6
estva
2l8t December
61 1/3 (numeral) t
7
estyt
22nd December
Debited in
8
esuat
23rd December
Debited it (to)
9
esucd
Sl-44f
Debited them (him) (with)
21630
esudl
24th December
Debited to
1
esuec
25th December
Debited us (me) (with)
2
esufs
26th December
Debited with
3
esuhb
27th December
Debited you (with)
4
esuiz
28th December
Have (Has) been debited (with)
6
esukv
29th December
61 5/4 (numeral) f
6
esule
30th December
Have (Has) not been debited (with)
7
esumm
31st December
Have they (Has he) been debited (with)
8
esuna
December/January
Have we (I) been debited (with)
9
esuop
December /January /February
Have you been debited (with)
21640
esupg
December/January /February /March
62 (numeral )t
1
esurk
Dec./Jan./Feb./March/April
Not debited
2
esusu
Dec./Jan./Feb./March/April/May
Telegraph amount debited
3
esuth
62 3/^ (numeral) f
To be debited (to, with)
4
esuuw
First half of December
To whose account is it to be debited
5
esuvn
Second half of December
Debiting
6
esuwo
December/lst half January
7S.-8 3/4d. (sterling) t
7
esuxy
7s.-9 l/4d. (sterling) f
After debiting
8
esujd
2nd half December/lst half January
Before debiting
9
esuzf
2nd half December/ January
Debiting it to
21550
esvak
7s.-9 l/3d. (sterling) f
Debiting them (him) (with)
1
esvde
First week in December
Debiting us (me) (with)
2
esvem
SI -45 t
$1-41 t
3
esvfy
Second week in December
Debiting you (with)
4
esviw
Third week in December
Debreozen (Hungary)
6
esvki
Fourth week in December
Debris
6
eavno
Last week in December
Debt (8)
7
eavos
December and
Bad and doubtful debts
8
esvtu
December and January
Bad debt(s)
9
esvuj
December of last year
Book debt(s)
21560
esvyg
December of next year
Doubtful debt(s)
1
esvza
December of this year
Heavily in debt (to)
2
eswaf
December or
In debt (to)
3
esweg
December or January
Out of debt
4
eswiy
December to
Debtor (8)
5
eswoo
December to (— ) mclusive
Sundry debtors
6
eswra
December to February inclusive
Deooan
7
eswut
December to March inclusive
Deceased (see also "Died")
8
eawyj
SI -46 t
Deceit
9
esxag
December to April inclusive
Deceitful
21670
esxes
December to May inclusive
DeceiYe(8)
1
esxhe
About December
Deceived
2
eszid
About beginning of December
Deceived by
3
eaxka
About middle of December
$1-42 t
4
esxmy
About end of December
Deceiving
6
eszou
SI -47 t
December
6
eszuc
After December
1st December
7
esxyo
7s.-9 3/4d. (sterling) f
2nd December
8
eayal
Before December
3rd December
9
eaybg
Beginning 1st December
4th December
21580
eaycz
Beginning in December
5th December
1
esydn
Beginning of December
6th December
2
eayew
Between December and
62 1/4 (numeral) f
3
esyfc
By December
7th December
4
esygr
During December
7s.-9d. (sterling) t
5
esyha
Early in December
Eayio
December
147
t Explained in Instructions, pane
' Read number on left of next five-leUer codeword in telei^ram
Etkgo
of meaning on right of U. Dccision (s)
C.j«w«.l
December— continued.
Cadmid
Decided — continued.
21686
e83nio
SI -48 t
21661
eteip
etekm
Decided to
7
esyks
End of December
2
Finally decided (to)
8
esylb
End of December or beginning of January
3
etelo
Finally decided not to
9
esymj
7s.-10d. (sterling) t
4
etemf
63 3/4 (numeral) f
21690
esynv
Ending Slst December
6
eteny
Has anything been decided (re)
1
esyod
Ending in December
6
eteow
Have (Has) decided (to)
2
esypt
For December
7
etepe
Have (Has) decided not to
3
esyre
63 {numeral) f
8
eterz
Have (Has) not decided (to)
4
esysp
From December
9
etesc
Have (Has) not yet decided (to)
6
esytk
From December to
21670
eteuh
Have you decided (to)
6
esyux
In all December
1
etewt
If decided
7
esywi
In December
2
etezB
n it ifl decided (to)
8
esyxm
Last December
3
eteyl
If it is decided not to
9
esyzu
Late in December
4
etezs
«-50t
21600
eszar
Middle of December
6
etfav
It has been decided
1
eszei
Next December
6
etfek
Must be decided immediately
2
eszfo
Not before December
7
etm
Must it be decided
3
eszds
Not during December
8
etfly
Not decided (to)
4
eszlu
Not later than December
9
etfog
91-51 t
6
eszoa
Or December
21680
etfpa
Not yet decided (to)
6
eszuy
Since December
1
etfri
Nothing can be decided at present
7
eszyw
Six months ending (ended) 31st December
2
etfto
Nothing decided (re)
8
eszze
Some time in December
3
etfue
To be decided
9
etabz
This December
4
etfeu
Unless otherwise decided
21610
etack
Three months ending (ended) 31st De- \
To December [cember/
5
etfyf
78.-lld. (sterling) t
1
etady
6
etgay
78.-11 J/4d. (sterling) f
2
etaep
Until December
7
etged
91-52 t
3
etafu
$1-49 i
8
etgib
Until decided
4
etahl
Up to and including December
9
etgok
What has been decided (re)
6
etakf
Up to December
21690
etguz
When decided
6
etalt
What day in December
1
etgwa
When will it be decided
7
etams
Year ending (ended) 31st December
2
etgyv
Wm be decided
8
etann
Deoent(ly)
3
ethat
Decidedly
9
etaoh
DeoentraliBe(iiig, ation)
4
etbec
Deciding (that)
21620
etapo
7S.-10 lid. {sterling) f
6
ethiz
Deciding to
1
etarg
Decentralised
6
ethle
Not deciding
2
etasr
Deoeption(iTe)
7
ethna
DeoiIitF«(a)
3
etaud
Deolde(8) (see also "Settle")
8
ethop
Decimal (•) (see also "NxnusBALs")
4
etavm
Can you decide (yet)
9
ethsu
Decimal point
5
etawb
Cannot decide
21700
ethuw
Decimetre (s)
6
etaxv
Cannot decide untU
1
ethwo
Decipher (■) (see also "Decode")
7
etaya
Decide about
2
ethxy
Deciphered (see also "Decoded")
8
etasy
63 1/4 {numeral) f
3
ethyi
Deciphering
9
etbar
Decide immediately
4
etias
DeoiBion(«) (see also "Decide-d")
S16S0
etbei
Decide it
6
etiba
Abide by decision (of)
1
etbfo
Decide not to
6
eticl
91-53 t
2
etbis
63 1/3 (numeral) f
7
etidc
Alter decision
3
etblu
Decide to
8
etifk
Anxiously await your decision
4
etboa
Decide whether
9
etigz
Await(8) decision
6
etbuy
Do not decide
21710
etihj
Await your decision
6
etbyw
Do not decide until
1
etiin
Awaiting decision (of)
7
etbze
7s -10 i/sd. (sterling) t
2
etilm
Come to a decision
8
etcaw
Leave them (him) to decide
3
Decision against us (me)
9
etcea
Leave us (me) to decide
4
etimd
Decision against vou
Decision expected
21640
etciu
Leave you to decide
6
etinr
1
etcmo
Let us (me) know what you decide (to)
6
etiot
Decision expected soon
2
etcon
Must decide
7
etipv
Decision in our (my) favour
3
etcuv
To decide
8
etiry
Decision in your favour
4
etcyd
When can you decide
9
etisgr
Decision irrevocable
6
etdBrZ
Will be able to decide
21720
etiti
64 (numeral:) t
6
etdef
WiU decide (on)
1
etiub
Decision is final
7
etdih
Will let you know what we (I) decide (to)
2
etiwf
Decision not expected yet
8
etdma
Will not be able to decide
3
etixp
7S.-11 i/jd. (sterling) f
9
etdoj
etdvi
Will not decide
4
etiyu
Decision of
21660
You must decide
6
etjao
Decision of Board
1
etdye
Decided (that) (see oZso "SETn^Eo")
6
etjeu
Early decision
2
etdzy
As decided
7
etjik
Final decision
3
eteab
Cannot be decided
8
etjor
Government decision
4
etebk
Cannot be decided until
9
etjup
Hasty decision
6
eteda
Cannot be decided until Board Meeting
21730
etjwe
Have you arrived at a decision
6
eteer
Decided by
1
etjyb
etkac
Immediate decision
7
etei3
Decided immediately
2
Immediate decision very important
8
etehi
Decided in favour of
3
etkeb
Impartial decision
9
Decided not to
4
etkfe
Lawyers' decision
21660
eteig
7S.-10 3/4d. (sterling) t
6
etkgo
May alter decision
Etkif
Decision (s)
148 Etxoy
t Explained in fnstruclions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Decline (s)
Niaba
Decision(s)— conimued.
Codeword
N>mbcr
Declared — continued.
21736
etkif
Sl-54'[
21810
etrso
What ship has been declared against
7
etkji
Must have final decision
1
etrta
Will be declared
8
etkol
Must have immediate decision
2
etrul
Declaring
9
etkty
No decision
3
etryr
Decline(s) (seealso "Fall," "Refuse
■;}
21740
etkua
No decision arrived at
4
etsal
At (—) decline [and "Reject'
1
etkwu
Our (My) decision
6
etsew
(at) l|d. decline
2
etkyp
Pressing for a decision
6
etsha
(at) 3d. decline
3
etlaxi
Reconsider decision
7
etsio
(at) 6d. decline
4
etlco
Referee's decision
8
etsod
(at) 9d. decline
5
etlex
64 1/4 (numeral) f
9
etsre
(at) Is. decline
6
etUa
Telegraph decision
21820
etsux
(at) i cent decline
7
etloz
Telegraph decision promptly
1
etswi
(at) 1 cent decline
8
etlte
Their (His) decision
2
etszu
(at) 1| cents decline
9
etlug
What is decision (re)
3
ettad
65 J/4 (numeral) f
21750
etlvu
When decision is arrived at
4
ettbu
(at) 2 cents decline
1
etlwy
When will a decision be made
5
etten
8s.-0d. (sterling) f
2
etlyra
Will abide by decision (of)
6
ettga
(at) 2| cents decline
3
etmaj
Will you abide by decision (of)
7
ettir
(at) 5 cents decline
4
etmby
SI -55 t
8
ettom
(at) 10 cents decline
5
etmca
64 1/2 (numeral) t
9
ettsy
(at) 25 cents decline
6
etmeo
Your decision
21830
ettuf
Advise you to decline
7
etmhu
Deci8iYe(ly)
1
ettvo
Appreciable decline
8
etmiv
Deck(s)
2
ettxe
At a decline
9
etmob
One deck
3
ettyk
At any decline
21760
etmse
One deck laid
4
ettzi
Big decline (in)
1
etmui
Two decks
5
etuak
Considerable decline (in)
2
etmyc
Two decks laid
6
etubr
Decline due to
3
etnax
Three decks
7
etucc
Decline (s) in
4
etncu
Awning deck
8
etude
«-59t
5
etnev
Bridge deck
9
etuem
Decline (s) it
6
etnfa
Hurricane deck
21840
etufy
Decline likely
7
etngy
Main deck
1
etugn
Decline not due to
8
etnip
No deck(s)
2
etuhz
Decline (s) of
9
etnmi
On deck(s)
3
etujf
DecHne owing to position being un-
\
21770
etnne
Oriop deck
4
etuki
Decline(s) to [suitable f
1
etnof
Promenade deck
5
etuld
Decline unless
2
etnus
Shade deck
6
etuml
Do not decline
3
etnxo
Shelter deck
7
etuno
Expect decline (in)
4
etnyz
81-56 \
8
etuos
8s.-0 lUd. (sterling) f
5
etoag
Spar deck
9
etuph
E.xpect decline if
6
etocp
Three deck rule
21850
eturp
Expect decline in the near future
7
etodt
'Tween deck(s)
1
etusv
E.xpect decline temporarily
8
etoes
Under deck
2
etutu
Expect decline to continue
9
etogm
Decked
3
etuioj
Expect decline unless
21780
etohe
Deck-house (s)
4
etuvb
Expect decline when
1
etoid
Deck-load (s) [cargo at half freight!
5
etuwx
Expect further decline (in)
2
etoka
Deck-load, minimum 30% of entire f
6
etuxt
Expect no decline (in)
S
etolk
Deck-load, minimum 30% of entire \^
7
etuyg
65 i/2 (numeral) f
[cargo at two-thirds freight/
8
etuza
Expect no decline in the near future
4
etomy
Declaration (s)
9
etvap
Expect no decline unless
5
etonb
64 3/4 (numeral) f
21860
etvel
E.xpect no decline until
6
etopx
Declaration must be made
1
etvij
Further decline
7
etosf
Declaration on oath
2
etvja
Further decline likely
8
etotr
7S.-11 3/4d. (sterling) f
3
etvme
Further decline unlikely
9
etouc
Declaration policy
4
etvoy
Hope(ing) for decline
21790
etovl
Made a declaration
5
etvpu
65 3/4 (numeral) f
1
etowz
Statutory declaration
6
etvai
If (— ) decline(s) (to)
2
etoxi
il-57 t
7
etvTin
If they (he) decline(s) (to)
3
etoyo
Declare (s) (that)
8
etvyh
If we (I) decHne (to)
4
etozn
Declare against
9
etvzo
If you decline (to)
5
etpam
Declare against contract
21870
etwaa
Is decline likely to continue
6
etpbi
Provisionally declare
1
etweh
Is there any decline (in)
7
etpez
Declared
2
etwhy
Likelv to decline
8
etpia
Declared against
3
etwit
Must decline (to)
9
etpnu
Declared against contract
4
etwli
No appreciable decline
21800
etpoe
65 (numeral) f
5
etwox
No decline (in)
1
etppy
Not declared
6
etwro
No decline likely
2
etpuo
$1-58^
7
etwuk
Not decline
3
etpya
Not yet declared
8
etwyn
Owing to decline (in)
4
etrau
Ship declared against
9
etxah
SI -60 t
5
etrcy
Ship to be declared (when)
21880
etxey
Rapid decline (in)
6
etret
Ship to be declared not later than
1
etxfi
Rea.son for decline
7
etrge
To be declared
2
etxic
Shall we (I) decline (to)
8
etrim
To be declared later
3
etxko
Small decline (in)
9
etroi
To be declared not later than
4
etxov
Steady decline (in)
EtXFU
Decline (s)
149
t Explained in I nxtnictioyis, page iii.
I left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning t
Eunoy
I right of it. Deepening
etxru
etxsa
etxura
etxve
etxyx
etyae
etycw
etydb
etyej
etytei
etygf
etyho
etyix
etyju
etyky
etylz
et3nnn
etyni
etyoc
etypk
etyrd
etyss
etytp
etyur
etyva
etyTvg
etyxl
etyyt
etyzv
etzaf
etzci
etzdu
etzeg
etziy
et2je
etzoo
etzra
etzut
etzyj
eubas
eubba
eubee
eubin
eubjo
eubot
eubry
eubti
eubub
eubyu
eucau
euccy
eucet
eucge
eucim
eucoi
eucso
eucta
eucul
eucyr
eudah
eudey
eudfi
eudic
eudko
eudov
eudru
eudsa
eudum
eudve
eudyx
eufal
eufew
eufha
eufio
Decline(s) — continued.
Sure to decline
8s.~0 l/2d. (slerling) t
Take advantage of decline
They (He) decline(s) (to)
Think (s) decline only temporary
Think(s) decline will continue
8s.-0 3/4d. {sterling) f
To decline (to)
Unlikely to decline
We (I) decline (to)
What is decline due to
You had better decline (to)
Declined (see also "Fallen," "Re-
[fused" and "Rejected")
Declined 1 point
Declined 2 points
Declined 3 points
Declined 4 points
Declined 5 points
Been declined
Declined by
Declined it
Declined to
Have (Has) declined (to)
Have (Has) declined, stating
$1-61 t
Have (Has) not declined (to)
66 (numeral) f
Have they (Has he) declined (to)
Have you declined (to)
If declined
Not declined
Declining (see also "Falling" and
Gradually declining ["Refusing"
Rapidly declining
Steadily declining
Decode
Cannot decode telegram; examine and
66 V4 (numeral) f [telegraph
Cannot decode telegram; telegraph
Decode telegram [name of code
66 i/2 (numeral) f
Decode this telegram and send it to
Please check your decode
Decoded
Correctly decoded
W-52t
Incorrectly decoded
Decoding
Decorate (s)
Decorated
Decorating (ation (s) )
Decorticated
Decrease(s) (see also "Reduce" and
66 2/3 (numeral) f ["Reduction")
Any decrease (in)
Considerable decrease (in)
Decrease by
Decrease caused by
Decrease it to
Decrease of (in)
Decrease of ( — ) compared with
Estimated decrease (in)
No decrease (in)
Serious decrease (in)
Slight decrease (in)
To decrease
Decreased (see also "Reduced")
Decreased by
Decreased to
SI -63 t
Ss.'ld. (sterling) f
Sl-64f
Decreasing (see also "Reducing")
Are they (Is it) decreasing
Numbu
21959
21960
1
2
3
4
6
21970
1
2
3
4
5
6
7
22000
1
2
3
4
5
22010
1
2
22020
1
2
3
22030
1
eufod
eufre
eufux
eufwi
eufzu
eugab
eugda
euger
euggu
eughi
eugig
euglo
eugny
eugow
eugpe
euguh
eugyl
euhaz
euhdo
euhef
euhih
euhma
euhoj
euhvi
euhye
euhzy
eujak
eujde
eujem
eujfy
eujiw
eujki
eujno
eujos
eujtu
eujuj
eujyg
eujza
eukaf
eukci
eukdu
eukeg
eukiy
eukje
eukoo
eukra
eukut
eukyj
eulai
euldy
eulep
eulfu
eulie
euloh
eulpo
eulud
eulya
eumav
eumek
eumil
eumly
eumog
eumpa
eumri
eumto
eumue
eumxu
eumyf
eunap
eunel
eunij
eunja
eunme
eunoy
Decreasing — continued.
Not decreasing
Still decreasing
Deoreasingly
Decree(s)
Government decree
Decreed
Decreeing
Dedeagaoh (Aegean Sea)
$1-65 t
Deduct(s)
Deduct all
8s.-l lUd. (sterling) f
Deduct from
Deduct it
Deduct it from
Do not deduct (it)
Must deduct
Shall (May) we (I) deduct
To deduct
What shall we (I) deduct (for)
You may deduct
Deducted
Also deducted
$1-66 t
Been deducted
Deducted by
Deducted for
Deducted from
Have (Has) deducted
Have (Has) not deducted
Have you deducted
If deducted
66 3/4 (numeral) f
If not deducted
8s.-l l/2d. (sterling) f
Must be deducted
Not (been) deducted
To be deducted (from)
Will be deducted
67 (numeral) f
Deducting
After deducting
Before deducting
Not deducting
Without deducting
Without deducting anything for
Deduction(s) (see a/.so " Allowance " 1
[and "Reduction"))
After deduction (of)
Any deduction (of)
Before deduction (of)
Deduction (s) for
Deduction(s) from
Deduction of
No deduction (s)
Without any deduction (for)
Deed(s)
Deed(s) lodged
Lodge deed(s)
Mortgage deed(s)
Trust dcc(i(s)
Deem(s) (sre also "Considku")
Deemed (to be)
Deeming
Deep(Iy)
SI 67 t
67 1J4 (numeral) t
Deep-level
How deep Hs)
Sl-68 1i
Too deep
\'ery deep
Deepen(s)
Deepened
Deepening
Eunpu
Deeper
t Explained
' Read number on left of next five4etter
150
Inslructiom, page Hi.
telegram, instead 0/ meaning on right of it.
Evdyt
Delay(s)
4
6
6
7
8
9
22040
1
2
3
4
6
6
7
8
9
22060
1
2
3
4
6
6
7
8
9
eunpu
eunsi
eunun
eunyh
eunzo
eupaa
eupbe
eupeh
euphy
eupit
eupli
eupmu
eupox
eupro
eupuk
eupyn
euram
eurbi
eurez
euria
eumu
euroe
eurpy
euruo
eurys
eusao
eusdi
euseu
eusik
eusor
eusup
eusvy
euswe
eusza
eusyb
eutar
eutei
eutfo
eutis
eutlu
eutoa
eutuy
eutyw
eutze
euvaj
euvby
euvca
euveo
euvhu
euviv
euvob
euvse
euvui
euvyc
euwat
euwec
euwiz
euwle
euwna
euwop
euwsu
euwuw
euwwo
euwxy
euwyi
euzac
euxeb
euxfe
euxgo
euxif
eujgi
e\ixol
euxty
euzua
euxwu
Deeper
Ss.-l 3Ud. (sterling) t
Deepest
Defalcation (s)
Default (s)
By default
(has) Gone by default
67 i/j [numeral) f
88.-2d. (sterling) \
In default (of)
Will go by default
Defaulted
Defaulter (■)
Defaulting
Defeat (■)
Defeat(mg) its object
Defeated
Defeating {see also "Defeat")
Defeot(e) (in)
Serious defect(8) (in)
Small defect(8) (in)
Defective (ly)
Very defective (ly)
Defence (■)
In defence of
No defence (for)
Defend(«) (see also "Protect")
Defendant(a)
8s.-2 l/4d. (sterling) t
Defended
Defending
Defenaiye(ly)
Defer (•) (until) (see also "Postpone")
Do not defer
Shall we (I) defer
Deference (to)
Out of deference to
Deferential (ly)
Deferred (see also "Postponed")
67 3/^ (numeral) f
Deferred payment(s)
Has been deferred
Deferring
Defiance
In defiance of
Defiant(ly)
Deficiency (of) (see also "Shortage")
No deficiency
Deficient (in)
If deficient (in)
Not deficient (in)
Very deficient (in)
Deficit
Deficit in
Deficit of
Is there a (any) deficit
Large deficit
No deficit
Show(s) a deficit (of)
Small deficit
Defied
Define (■)
Defined
Well defined
Defining
Definite (ly)
8s.-2 l/2d. (sterling) t
Definitely arranged
Definitely decided
Is it definite (ly)
It has been definitely
More definite (ly)
No definite
Not definite(ly)
(M-»4
Niakr
22108
euxyp
9
euyax
22110
euycu
1
euyev
2
euyfa
3
euygy
4
euyip
6
euyroi
6
euyne
7
euyof
8
eujois
9
eu3^o
22120
euyyz
1
euzay
2
euzbo
3
euzce
4
euzed
6
euzib
6
euzku
7
euzok
8
euzpi
9
euzuz
22130
euzwa
1
euzyv
2
evaam
3
evabi
4
evacb
6
evadj
6
evaez
7
evafd
8
evagx
9
evahf
22140
evajgr
1
evakp
2
evaln
3
evanu
4
evapy
5
evarl
6
evask
7
evatt
8
evavr
9
evawv
22150
evaxc
1
evays
2
evbak
3
evbde
4
evbem
6
evbfy
6
evbiw
7
evbki
8
evbno
9
evbos
22160
evbtu
1
evbuj
2
©vbyg
3
evbza
4
evcag
6
evces
6
evche
7
evcid
8
evcka
9
evcmy
22170
evcou
1
evcuc
2
evcxi
3
evcyo
4
evdai
5
evddy
6
evdep
7
evdfu
8
evdie
9
evdoh
22180
evdpo
1
evdud
2
evdya
Definite(ly) — coniinued.
Not definitely arranged
Not definitely decided
Nothing definite (ly)
Nothing definite yet
Telegraph definite (ly)
Very definite (ly)
Definlteness
Definition
Definitive (ly)
8s.-2 3/^(1. (sterling) f
Deflate (8)
Deflated
Deflating
Deflation
Deflect (s)
Deflected
Deflecting
Deflection
$1-71 t
Defraud (b)
Defrauded
Defrauding
8s.-3d. (sterling) t
8s.-3 i/4d. (sterling) t
Defray (■) (see also "Pay")
Defray (s) cost (of)
Defray(s) expenses (of)
$1-72 t
To defray
Defk>ayed (see also "Paid")
Defraying (see also " Paying ")
Defy(ie8)
Defying
Degame ■par(s)
Degrade (s)
Degraded
Degrading
68 (numeral) t
Degree (s)
1 degree
2 degrees
3 degrees
4 degrees
W-73t
5 degrees
6 degrees
7 ■
9 degrees
ID degrees
30 degrees
45 degrees
60 degrees
90 degrees
1 degree more
2 degrees more
3 degrees more
68 1/4 (numeral) t
4 degrees more
1 degree less
2 degrees less
3 degrees less
4 degrees less
Degree (s) Centigrade (Celsius)
$1-74^
Degree (s) Fahrenheit
Degree(s) R6aumur
(— ) degree (s) of price
( — ) degree (s) over your quotation
( — ) degree (s) under your quotation
Delagoa Bay (Portuguese East Africa)
Delaware (U.S.A.)
Delay(8) (see also "Postpone")
Any delay
Eveav
Delay(s)
151 Evrad
^ Exptamed in In»trvetwns, page Hi.
' Read number on Uft of nezt five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Deliver (s)
9
22260
1
S
S
4
6
6
7
eveav
evebb
evect
eveds
eveek
evegd
evehm
eveil
evejz
evekr
evely
evemp
evenj
eveog
evepa
even
eveto
evevc
evewn
evexu
eveyf
evfac
evfeb
evfif
evfol
evfua
evfwTi
evfyp
evgaj
evgby
evgca
evgeo
evghu
evgiv
evgob
evgse
evgui
evgyc
evhan
evhex
evhoz
evhug
evhym
eviaw
evibs
evicf
evidx
evifb
evigi
evijy
evike
evilr
evimo
evink
evion
evipc
evirj
evisl
evitm
eviuv
evivg
eviwp
eviyd
evizt
evjay
evjbo
evjce
evjed
evjib
evjku
e^ok
evjpi
evjuz
evjwa
evjyv
Delay (s) — continued.
Can you delay
Cannot delay
Cause (s) delay
Cause of delay
Causing delay
68 Va {numeral) t
Consequences of delay will (would) be \
Considerable delay [serious/
Delay due to
Delay exasperating
Delay in
Delay of
Delay temporarily
Delay temporary
Delay to
Delay unavoidable
Delay unavoidable; can you extend time
Delay until
8S.-3 l/ad. {sterling) t
Delay until we (I)
Delay very inconvenient
Do not delay
Fear(s) there will be some delay
Further delay
Great(ly) delay(8)
How long shall we (I) delay
How long will it delay
Involve (s) delay
Must delay
Must not delay
No delay
Otherwise delay
Responsible for delay
Serious (ly) delay
68 3/4 {numeral) t
Shall we (I) delay
W-75t
Slight delay
Temporary delay
There must be no delay
There must be no further delay
To avoid delay
To delay
Unavoidable delay
What is cause of delay (in)
Why delay
Will delay (it)
Will it delay
Will not delay (it)
Will this delay matters
With the least possible delay
Without delay
8s.-3 3/4d. (sterling) t
Without further delay
Would delay
Would not delay
69 {numeral) t
Delayed (see also "Late")
Delayed at (in)
Delayed by
Delayed for
Delayed here
Delayed here until
Delayed indefinitely
Delayed owing to
Delayed ship
Delayed until
Delayed until next ship
Delayed, waiting for
Have (Has) been delayed (by)
How long will it (she, they) be delayed
88.-4d. (sterling) t
If delayed (by)
If not delayed (by)
Not delayed (by)
1
2
3
4
6
6
7
8
9
22270
1
2
3
4
6
6
7
8
9
evkax
evkcu
evkev
evkfa
evkgy
evkip
evkmi
evkne
evkof
evkus
evkxo
evkyz
evlau
evlcy
evlet
evlge
evlim
evloi
evlso
evlta
evlul
evlyr
evmah
evmey
evmfi
evmic
evmko
evmov
evmru
22310
1
2
3
4
6
Delayed — continued.
Seriously delayed
Unavoidably delayed
Will be delayed
Will it be delayed
8s.-4 l/4d. (sterling) f
Will not be delayed
Will probably be delayed
Will probably be delayed a few days
Work delayed
Delaying
Delaying it
Not delaying
What is delaying
Why are you delaying
Without delaying
Deloredere
Delcredere agent (s)
Delcredere commission (of)
Delegate (■)
SI -76^
69 1/4 {numeral) t
Delegated
Delegating
Delegation
Delete (•)
69 Va (numeral) f
Delete the word(s)
Deleted (from)
Deleting
Deletion (■)
evmum Delfzijl (Holland)
evmve Delhi (India)
evmyx Deliberate (•, ly)
evnat Deliberated
evnec Deliberating
evniz Deliberation (see also "Consideration")
evnle After deliberation
evnna 69 3/4 (numeral) f
evnop Delicacy
evnsu Delicate (ly)
evnuw Delicate position
evnwo Delight (ing)
evnxy «i-77t
evnyi Delighted (to, with)
evoal Delighted to hear
evobg Deliver (s)
evocz Can deliver
«vodn Can deliver promptly
evoew Can they (he) deliver
evofc Can they (he) deliver promptly
evogr Can you deliver
evoha Can you deliver promptly
evoks 70 (numeral )t
evolb Cannot deliver
evomj Sl-78 ^
evonv Cannot deliver promptly
evood Could deliver at once
evopt Deliver against
evore 8s.-4 l/2d. (sterling) t
evosp Deliver as soon as possible
evotk Deliver at
evoux Deliver at once
evowi Deliver before
evoxm Deliver by
evozu Deliver in
evpar Deliver in exchange for
evpei Deliver into
evpfo Deliver it (to)
evpis Deliver on
evplu Deliver to
evpoa Deliver to bearer
evpuy Deliver to order (of)
evpyw Deliver to order in favour of
evpze Deliver to our sub-order in favour of
evrad DeUver within arranged time
Deliver (s)
t Explained in Instructions, page Hi.
; left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ewcfa
Delivery (ies)
DEUVERis)— continued.
Ccdcwotd
Nlimb«
Delivered — continued.
?,?,333
evrbu
Do not deliver
22408
evxni
Have (Has) delivered
4
evren
Do not deliver until you receive further \
Do not deliver without [orders/
9
evxoc
8s.-5 3/4d. (sterling) f
5
evrga
22410
evxur
Have (Has) not dehvered
6
evrir
Earliest can deliver
1
evxva
Have you delivered
7
evrom
Expect(s) to deliver
2
evxyt
70 s/jg (numeral) f
8
evrsy
Hope(s) to deliver
3
evyaa
If delivered
9
evruf
How soon can you deliver
4
evybe
If not delivered
22340
evrvo
If we (I) cannot deliver
5
evydv
Must be delivered
1
evrxe
If we (I) dehver
6
evyeh
Must not be dehvered
2
evryk
If you cannot deliver
7
evyfr
Not been delivered
3
evrzi
If you deliver
8
evygp
Not delivered
4
evsaf
Mav (Might) deliver
9
evyhy
Not dehvered owing to
5
evsci
May (Might) not deliver
22420
evyit
8s.-6d. (sterling) t
6
evsdu
May we (I) dehver
1
evyjd
Part dehvered
7
evseg
70 11 16 {numeral) t
2
evykj
Short delivered
8
evsiy
Must dehver
3
evyU
Sound delivered
9
evsje
$1-79^
4
evymu
70 3/s (numeral) f
22350
evsoo
Must not dehver
5
evynm
To be delivered
1
evsra
ShaU we (I) dehver
6
evyox
Was (Were) dehvered
2
evsut
To dehver
7
evyro
When can it (they) be delivered
3
evsyj
When can they (he) dehver
8
evytz
When dehvered
4
evtao
When can you dehver
9
evyxik
When was it (were they) delivered
5
evtdi
70 Vs (numeral) f
22430
evyvs
When will it (they) be delivered
6
evteu
When shaU we (I) dehver
1
evywl
Why have they not dehvered
7
evtik
When will they (he) dehver
2
evyxf
Why not dehvered
8
evtor
When wiU you dehver
3
evyyu
WiU be delivered
9
evtup
8s.-4 3/4d. ysterling) f
4
evyzc
$1-81 t
22360
evtvy
Why do you not dehver
5
evzap
WUl not be dehvered
1
evtwe
WiU dehver
6
evzel
Delivering
2
evtxa
WiU not dehver
7
evzij
Not dehvering
3
evtyb
WiU only dehver
8
ev2aa
When dehvering
4
evuab
You may deliver
9
evzme
Delivery (ies)
5
evubk
You must deliver
22440
evzoy
January delivery
6
evucx
8s.-5d. (sterling) f
1
evzpu
February dehvery
7
evuda
Deliverable
2
evzsi
March delivery
8
evuer
Delivered
3
evzun
AprU dehvery
9
evuQ
Been delivered
4
evzyh
May delivery
22370
evugu
Can be deUvered (by)
5
evzzo
June delivery
1
evuhi
Cannot be delivered
6
ewabo
July delivery
2
evuig
Cannot be delivered before
7
ewace
August delivery
3
evujp
Delivered alongside
8
ewadm
September delivery
4
evukm
Delivered at (in)
9
ewaed
October delivery
5
evulo
Delivered by
22450
ewafp
November delivery
6
eviunf
Delivered c. & f.
1
ewagw
8s.-6 l/4d. (sterling) f
7
evuny
Dehvered c.i.f.
2
ewahn
December delivery
8
evuow
Dehvered ex
3
ewaib
Accept delivery (of)
9
evupe
Dehvered ex quay
4
ewaku
After delivery
22380
evurz
Dehvered ex ship
5
ewaU
70 7/ig (numeral) f
1
evusc
Delivered ex warehouse
6
ewamc
Against dehvery (of)
2
evutd
Dehvered f.a.s.
7
ewanf
Arrange (s) delivery
3
evuuh
Dehvered f.o.b.
8
ewaok
Arranging delivery
4
evuwt
Delivered f .o.r.
9
ewapi
Average delivery(ies)
6
evuxn
70 3/ig (numeral) f
22460
ewart
Before delivery
6
evuyl
Dehvered free into
1
ewash
Can delivery be expedited
7
ewaz
70 1/4 (numeral) f
2
ewauz
Can delivery be made
8
ewdo
Delivered free into ship
3
ewavj
Can dehvery be made earher (than)
9
ewef
8s.-5 i/4d. (sterling) f
4
ewawa
$1-82 t
22390
ewih
Delivered from
5
ewayv
Can delivery be made later (than)
1
ewma
Delivered here
6
ewazr
Can guarantee dehvery
2
ewoj
Delivered inunediately
7
ewbah
Can you extend time for delivery
3
ewye
Delivered in bad condition
8
ewbey
Can you guarantee delivery
4
ewzy
Dehvered in fair condition
9
ewbfi
70 1/2 (numeral) t
5
evwas
Delivered in good condition
22470
ewbic
Can you guarantee dehvery here
6
evwee
Dehvered into
1
ewbko
Can you guarantee delivery not later than
7
evwin
Delivered on
2
ewbov
Can you guarantee time of delivery
8
evwot
W-80t
3
ewbru
Cannot expedite dehvery
9
evwry
Delivered terms
4
ewbsa
Cannot get delivery
22400
evwub
Delivered there
5
ewbum
Cannot guarantee dehvery
1
evwyu
8S.-5 l/sd. (sterling) f
6
ewbve
Cannot guarantee time of delivery
2
evxae
Delivered to
7
ewbyx
Cannot guarantee time of delivery, but \
[have no doubt goods will be ready (by)/
3
evxej
Dehvered to order of
4
evxho
Delivered to our (my) order
8
ewcax
8s.-6 l/2d. (sterling) f
5
evxix
Delivered to their (his) order
9
ewccu
Commence delivery (of)
6
evxju
Delivered to your order
22480
ewcev
SI -83^
7
evxky
Has it (Have they) been delivered
1
ewcfa
Complete delivery
Ewogy
Delivery (ies)
Read number i
t Explained in Inslructioni,, page Hi.
left of next Jive-letter codeword in telegram, inste
Ewoul
of meaning on right of it. Demand (s)
ewcsY
ewcip
ewcmi
ewcne
ewcof
ewcus
ewcxo
ewcyz
ewdao
ewddi
ewdeu
ewdik
ewdor
ewdup
ewdvy
ewdwe
ewdxa
ewdyb
ewebe
ewedv
eweeh
ewefr
ewegp
ewehy
eweit
ewejd
ewekj
eweli
ewemu
ewenm
eweox
ewepb
ewero
ewetz
eweuk
ewevs
ewewl
ewexf
eweyn
ewezc
ewfas
ewfba
ewfee
ewfin
ewfjo
ewfot
ewfry
ewfti
ewfub
ewfyu
ewgam
ewgbi
ewgez
ewgia
ewgnu
ewgoe
ewgpy
ewguo
ewgys
ewhal
ewhew
ewhio
ewhod
ewhux
ewiac
ewibv
ewicn
ewieb
ewife
ewigo
ewihr
ewiif
ewiji
ewilj
ewimz
Delivery(ies) — continued.
(on) Completion of delivery (of)
Cost of delivery
Date of delivery
Delay delivery (until)
Delivery and re-delivery
Delivery (ies) as required
Delivery at (in)
Delivery by
Delivery by air
Delivery by steamer or motor ship
Delivery cannot be made earlier (than)
Delivery (ies) delayed (by)
Delivery (ies) difficult
Delivery during
Delivery during all
Dehvery(ies) equal to
8s.-6 3/4d. (sterling) t
Delivery expedited
Delivery extended (to)
Delivery f.o.b.
Delivery free
8s.-7d. {sterling) \
DeUvery in
Delivery in 1 week
Delivery in 2 weeks
Delivery in 3 weeks
Dehvery in 4 weeks
$1-84 t
Delivery in a month
Delivery in 2 months
Delivery in 3 months
70 9/jg {numeral) f
Delivery in 4 months
Delivery in 6 months
Delivery instructions
Delivery must be
Delivery not later than
Delivery note(s)
Delivery of
Delivery order
Delivery order to be countersigned by
Delivery(ies) slow
Delivery (ies) slow owing to
Delivery (ies) spread over
Delivery to
Delivery(ies) to commence
Delivery(ies) to conrunence in ( — ) weeks
Delivery(ies) unlikely
8s.-7 l/4d. {sterling) t
Earlier delivery (ies)
Earliest deHvery(ies)
Earliest possible delivery
Early delivery(ies)
Effect delivery (of)
Expedite delivery (of)
Expedite delivery as much as possible
Extend time for delivery
For delivery
$1-85 \
(for) Forward deli verj- (ies)
(for) Future delivcry(ies)
70 5/g {numeral) f
Give delivery
Guarantee (s) delivery (of)
Guarantee(s) time of delivery
S.S.-7 l/2d. (sterling) f
Hope(s) to complete delivery (bj-)
If delivery
If you can guarantee delivery
If you cannot guarantee delivery
(for) Immediate delivery
Late dclivery(ies)
Later delivery (ies)
Latest delivery(ies)
Monthly delivery(ies)
Ccitw«i
Ngmbet
22557
ewiol
8
ewips
9
ewirm
22560
ewist
1
ewity
2
ewivx
3
ewiwu
4
ewixd
6
ewiyp
6
ewizg
7
ewjai
8
ewjdy
9
ewjep
22570
ewjfu
1
ewjie
2
ewjoh
3
ewjpo
4
ewjud
5
ewjya
6
ewkaw
7
ewkea
8
ewkgi
9
ewkiu
22580
ewkjy
1
ewkke
2
ewkmo
3
ewkon
4
ewkuv
5
ewkyd
6
ewlaf
7
ewlci
8
ewldu
9
ewleg
22590
ewliy
1
ewlje
2
ewloo
3
ewlra
4
ewlut
5
ewlyj
6
ewmar
7
ewmei
8
ewmfo
9
ewmis
22600
ewmlu
1
ewmoa
2
ewmuy
3
ewmyw
4
ewmze
5
ewnag
6
ewnes
7
ewnhe
8
ewnid
9
ewnka
22610
ewnmy
1
ewnou
2
ewnuc
3
ewnxi
4
ewnyo
5
ewoat
6
ewocd
7
ewodl
8
ewoec
9
ewofs
22620
ewohb
1
ewoiz
2
ewokv
3
ewole
4
ewomm
5
ewona
6
ewoop
7
ewopg
8
ework
9
ewosu
22630
ewoth
1
ewouw
Deuvery(ie8) — continued.
Must guarantee delivery
Not (yet) ready for delivery
On delivery
Option of delivery
Our (My) delivery order
70 'll/i6 {numeral) f
Our (My) delivery order countersigned by
Owing to slowness of delivery
Partial delivery
Poor delivery
Postpone delivery (of)
Postponed delivery (of)
Prompt delivery
Prompter delivery
$1-86]
Quarterly delivery(ies)
Rate of delivery
Ready for delivery
Refuse delivery (of)
Refuse to take delivery (of)
Regular delivery
Rural free delivery
Satisfactory delivery
Shall we (I) take delivery (of)
Shipbrokers' delivery order
(for) Short forward delivery
State dehvery date(s)
Stop delivery (of)
Suspend delivery (of)
Take dehvery (of)
Telegraph date of delivery
$1-87 \ [(could) give\
Telegraph earUest delivery you can /
Their (His) delivery order
(at) Time of dehvery
8s.-7 S/^d. (sterling) f
Time of delivery can be extended
Time of delivery cannot be extended
70 3/4 {numeral) j
Time required for delivery
Weekly deliverj'(ies)
What delivery
What delivery can you give
What delivery date(s)
What delivery is required
When do you expect to complete delivery
Where is delivery to be made
Will be ready for delivery
Will commence delivery
Will complete delivery
Will delivery
Will not be readj^ for delivery (before)
Your delivery order
Your deliver}' order countersigned by
70 13/ 1^ (numeral) f
$1-88]
Dellys (Algeria)
Demand(s) (see also "Request")
(in) Active demand (for)
70 7/8 (numeral) f
American demand (for)
Any demand (for)
(in) Better demand (for)
(in) Big demand (for)
(in) Brisk demand (for)
British demand (for)
Cannot meet demand (for)
(in) Considerable demand (for)
Continent demand (for)
(in) Decreased demand (for)
(in) Decreasing demand (for)
Demand does not exceed supply
Demand due to
Demand dull
Demand equal to supplj'
Ewovn
t Explained
Demand (s) * Read number on left of next five-letter
154
Instructions, page Hi.
telegram, instead of meaning (
right of U.
Exazo
Demurrage
%]:'
Demand(8) — continued.
Nubcf
Demand (s) — continued.
22632
ewovn
8s.-8d. (sterling) t
22707
ewwo
Unusual demand (for)
3
ewowo
Demand exceeds supply
ewvxe
(in) Weak demand (for)
4
ewoxy
Demand falling off
ewvyk
What is demand (for)
6
ewosa
Demand for
22710
ewvzi
What is demand due to
6
ewozf
Demand from
ewwav
71 3/jg (numeral) t
7
ewpaj
Demand good
ewwek
8s.-9d. (sterling) t
8
ewpby
Demand increasing
ewwil
Will demand
9
ewpca
Demand likely to continue
ewwog
Demanded (see also "Requested")
22640
ewpeo
Demand likely to fall off
ewwri
Demanded by
1
ewphu
Demand likely to improve
ewwue
Have demanded
If demanded
2
ewpiv
Demand limited
ewwyf
3
ewpob
Demand nil
ewzak
Not demanded
4
ewpse
Demand not likely to continue
ewxde
When demanded
6
ewpui
Demand noteCs)
22720
ewxem
71 1/4 (numeral) t
6
ewpyo
Demand purely speculative
ewxfy
Demanding
7
ewrap
ewrel
Demiand remains
ewxiw
Not demanding
8
Demand(8) that
ewxki
Demerara (British Guiana)
9
ewrij
8S.-8 l/4d. (slerling) t
ewxno
Democrat (s)
22650
ewTJa
Demand will be
ewxos
Demolish (eg)
1
ewrme
70 is/16 (numeral) f
ewxtu
Demolished
2
ewroy
Do not demand
ewxuj
Demolishlng(ition)
3
ewrpu
Do not expect demand (for)
ewxyg
Demonstrate (s)
4
ewTsi
Do not expect much demand (for)
ewzza
Demonstrated
6
ewrun
Exorbitant demand (s)
22730
ewyab
Demonstrating (tion (s) )
6
ewryh
Expect demand (for)
ewybk
71 5/jg (numeral) f
7
ewrzo
$1-89 i
ewyda
Demoralise (s)
8
ewsan
$1-90 t
ewyer
Demoralised
9
ewsco
Expect good demand (for)
ew3^
Demoralising
22680
ewsex
Expect good demand later (for)
ewygu
Demur(8)
1
ewsla
Export demand (for)
ewyhi
Demurrage
2
ewsoz
(in) Fair demand (for)
ewyig
(to) Avoid (a) demurrage
3
ewste
(in) General demand (for)
ewyjp
Cannot avoid demurrage
4
ewsugr
(in) Good demand (for)
ewykm
8S.-9 l/4d. (sterling) f
6
ewsvu
(in) Great demand (for)
22740
ewylo
Charge demurrage (at)
6
ewswy
71 (numeral) t
ewymf
Claim (s) demurrage
7
ewsym
(in) Greater demand (for)
ewyny
(— ) days' demurrage
8
ewtaz
(in) Growing demand (for)
ewyow
Demurrage amounts to
9
ewtdo
(in) Heavy demand (for)
ewype
Demurrage at
22870
ewtef
If demand (for)
ewyrz
Sr-94 t
ewtih
If no demand (for)
ewysc
Demurrage at the rate of (— ) per day
2
ewtma
Import demand (for)
ewyuh
Demurrage at the rate of (— ) per hour
3
ewtoj
$1-91 t
Bwy wL
Demurrage begins
4
ewtvi
(in) Improving demand (for)
ewyxn
Demurrage for our (my) account
6
ewtye
8S.-8 l/3d. (sUrling) t
22760
ew3T^l
Demurrage for their (his) account
6
ewtzy
In demand
ewzau
Demurrage for your account
7
ewudb
(in) Increased demand (for)
ewzcy
8s.-9 l/2d. (sterling) j
8
ewued
(in) Increasing demand (for)
ewzet
Demurrage has been
9
ewufm
Indian demand (for)
ewzge
Demurrage has been incurred
22680
evnigt
Is there any demand (for)
ewzim
Demurrage is being
1
ewuho
(in) Less demand (for)
6
ewzoi
Demurrage is being incurred
2
ewuix
(in) Little demand (for)
7
ewzso
Demurrage must be
3
ewuju
©wuky
Local demand (for)
8
ewzta
Demurrage of
4
(in) Moderate demand (for)
9
ewzul
Demurrage on ship(s)
6
ewTilz
Must demand
22760
ewzyr
Demurrage per day
6
ewumn
No demand (for)
1
ezabe
Demurrage per ton per day
7
ewuni
8S.-8 3/4d. (sterling) f
2
exadv
Demurrage will be incurred
8
ewuoc
(in) Normal demand (for)
3
exaeh
Do not risk incurring demurrage
9
ewupk
Not in demand
4
ezafr
71 3/g (numeral) t
22690
ewurd
On demand
6
exagp
$1-95 i
1
ewuBs
(in) Poor demand (for)
6
exahy
Has demurrage been
2
ewutp
WP2t
7
exait
If demurrage
3
ewuur
71 l/i6 (numeral) f
8
exajd
exakj
Including demurrage
4
ewuva
(to) Satisfy demand (s) (for)
9
Is demurrage
6
ewuwg
Shall we (I) demand
22770
exali
8s.-9 3/4d. (sterling) f
6
ewuxl
(in) Small demand (for)
1
examu
Is demurrage paid
7
evrayt
(in) Some demand (for)
2
exanm
Liable for demurrage
8
ewuzv
(in) Strong demand (for)
3
exaox
No demurrage
9
ewvad
(in) Sustained demand (for)
4
exaro
Not liable for demurrage
22700
ewvbu
There is a pause in the demand (for)
To demand
b
exatz
Now on demurrage
1
ewven
6
exauk
On demurrage
2
ewvga
71 l/s (numeral) t
7
exavs
Paid demurrage
s
ewvir
Trade demand (for)
8
exawl
Pay demurrage
4
ewvom
U.K. demand (for)
9
exaxf
Ship has been on demurrage
6
ewvsy
91-93 j
22780
exayn
Try to avoid demurrage
6
ewvuf
Unexpected demand (for)
1
exazc
What is rate of demurrage
Ezbaw
t Explained in InatTuctioni, page Hi.
Demurrage • Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on, right of it.
Exnih
Deposit (s)
ezbea
exbgi
exbiu
exbjy
exbke
exbmo
ezbon
exbuv
exbyd
excad
excbu
ezcen
excga
excir
excom
excsy
excuf
excvo
excxe
excyk
exczi
exdae
exdej
exdho
exdix
exdju
exdky
exdni
exdoc
exdur
exdva
exdyt
exeal
exebg
execz
exedn
exeew
exefc
exegr
exeha
exeks
exelb
exemj
exenv
ezeod
ezept
exere
exesp
exetk
exeux
exewi
exexm
exfaf
exfci
exfdu
exfeer
exfiy
ex^e
exfoo
exfra
exfut
exfyj
exgav
ezgek
ezgil
exgly
exgog
exgpa
exgri
exffto
ezgue
ezgxu
Demtjrraqe — continued.
What is the demurrage
When does demurrage begin
Who is to pay demurrage
Will be on demurrage after
Will pay demurrage
Demurred
Demurring
Denla (Spain)
Denial (■)
Denied
S1-96J
Cannot be denied
If denied
Not denied
Officially denied
Denier (•)
8s.-10d. (sterling) f
Denim (s)
Denmark
1 or 2 safe ports Denmark
2 or 3 safe ports Denmark
From Denmark
In Denmark
To Denmark
Denomination (■)
Denote (■)
Denounce (■)
Denounced
71 7/jg (numeral) f
Denouncing (Denunciation)
Dense (ly)
Density
Dent(s)
Dental
Dented
Denting
Denude (s)
Denuded
Denuding
Denver (Colorado, U. S. A.)
Deny(les)
Denv(ie8) having
Do (Does) not deny
Denying
Deodorised
89.-10 lUd. (sterling) t
Depart(s) (from) (see also "Leave" and \
Cannot depart from ["Sail"))
Do not depart from
Departed (from) (see also "Left" and \
Not departed (from) I" Sailed")/
Departing (from) (see dso "Leaving" )
[and "Sailing")/
71 V3 (numeral) f
Department (s)
Accountant's department
Ss.-lO i/jd. (sterling) t
Cable department
Chartering department
Export department
71 9/ig (numeral) f
Finance department
tl-98\
Foreign department
Import department
71 s/s (numeral) t
Purchasing department
Sales department
Shipping department
Departmental
Departure (s)
After departure (of)
Before departure (of)
Date of departure (of)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
22870
1
2
3
4
6
6
7
8
9
1
2
3
4
6
6
7
8
9
22910
1
2
3
4
fi
6
7
8
9
exgyf
exhai
exhep
exhie
exhoh
exhud
exhya
exibn
exicy
exidp
exiet
exifg
exige
exihc
eziim
exijb
exikz
exils
eximk
exipf
exirv
exiso
exita
exiul
exivd
exiwj
exiyr
exizz
exjab
exjda
exjer
exjgu
esjhi
exjig
exjlo
exjny
esjow
exjpe
exjuh
exjyl
exkap
exkel
exkij
exhya
eickJme
exkoy
exkpu
exksi
exkun
exkyh
exkzo
exlam
exlbi
exlez
exlia
exlnu
exioe
exlpy
exluo
exlys
exmac
exmeb
exmfe
exmgo
exmif
exmji
exmol
exmty
exmua
exmwu
exmyp
exndo
exnih
Departure(8) — continued.
Delay departure (of)
Delay departure until
Departure delayed (by)
8S.-I0 3/4d. (sterling) f
Departure for
Departure from
Departure of
$1-99 t
71 il/i6 (numeral) t
Departure postponed
Departure postponed until
Haaten departure (of)
Postpone departure (of)
Postpone departure until
Probable date of departure (of)
Telegraph date of departure (of)
Telegraph on departure (from)
Time of departure (of)
Depend(B) (upon) (see a^o " Relt ")
Can depjend upon
Can we (I) depend upon
Cannot depend upon
Depend (s) entirely upon
Depend(s) entirely upon price (of)
8s.-lld. (sterling) f
Def)end(s) partly upon
Depend (s) partly upon price (of)
Depend (s) upon how
Depend (s) upon what
Do not depend upon (it)
Does it (Do they) depend upon
Does not depend upon
May we (I) depend upon
Will depend upon
You can depend upon (it)
Dependable
Depended (upon)
Can be depended upon (to)
Can it (he, they) be depended upon
Cannot be depended upon (to)
Dependence
Dependent (s) (upon)
71 3/4 (numeral) t
Chiefly dependent upon
Dependent upon them (him)
Dependent upon us (me)
woot
Dependent upon you
Entirely dependent upon
If dependent upon
8S.-11 i/4d. (sterling) f
Not dependent (upon)
Depending (upon)
Are you def)ending (upon)
Depending upon you (for)
If depending upon
S201 t.
Not depending upon
They are (He is) depending upon
Ss.-ll l/jd. (sterling) t
We are (I am) depending upon
Deplete (b)
Depleted
Stocks are depleted
Depleting
Depletion
Deplorable
Deplore (s)
Deplored
Deploring
Deposit (s)
Any deposit
$202 t
Arrange for a deposit (of)
As a deposit
Exnma
15b
t Explained in Instructions,
rage Hi.
Eyacs
Deposit (s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead
of meaning on right of it. Deranging(ement)
Mtwtrd
Niabcr
Deposit(s) — conlittued.
Numl>«
22931
exnma
Can deposit
23006
exuka
Deposition (s)
2
exnoj
Ss.-ll 3/4d. (sterling) t
7
exulk
Depositor(s)
3
exnvi
Can they (he) deposit .
8
exumy
All depositors
4
exnye
71 i3/jg (nutneral) f
9
exunb
$2 07 t
5
exnzy
Can you deposit
23010
exupx
If depositor(s)
6
exobd
Cannot deposit
1
exusf
Depot(8)
7
exoch
9s.-0d. (aierlhuj) f
2
exutr
Ex depot (s)
8
exodi
Credit deposit account
3
exuuc
9S.-0 l/2d. (sterling) f
9
exoff
Currency deposit
4
exuvl
Deprecate (s)
22940
exogs
Debit deposit account
6
exuwz
Deprecated
1
exoht
Deposit account
6
exuxi
Deprecating
2
exoik
Deposit at the bank
7
exuyo
Depreciate(s)
3
exokn
Deposit in
8
exuzn
Likely to depreciate
4
exolg
Deposit in guarantee (of)
9
exvah
Depreciated
5
exomv
Deposit it (them)
23020
exvey
Depreciated very much
6
exonl
Deposit money
1
exvfi
Depreciating
7
exoor
Deposit of
2
exvic
Depreciating rapidly
8
exopz
Deposit paid
3
exvko
Depreciation
9
exorx
Deposit rate
4
exvov
Allow (ing) for depreciation
22950
exoi^
Deposit receipt (number)
5
exyru
Allow (ing) for depreciation at (-
-)per \
[annum/
1
exoup
Deposit with (at)
6
exvsa
Allowance for depreciation
2
exovy
$203 t
7
exvum
Depreciation fund
3
exowe
Do not deposit
8
exwe
Depreciation in value (of)
4
exoxa
71 7/8 (numeral) t
9
exvyx
Depreciation of
5
exoyb
Fixed deposit
23030
exwan
9s. 0 3/4d. (sterling) f
6
exozm
If deposit
1
exwex
$2 08 t
7
expas
In deposit
2
exwla
Depreciation on
8
expba
Made deposit (of)
3
exwoz
No depreciation
9
expee
Make deposit (of)
4
exwug
Owing to depreciation (in, of)
22960
expin
Must deposit
5
exwym
Rate of depreciation
1
expjo
No deposit
6
exxax
72 1/26 (numeral) t
2
expot
On deposit
7
exxcu
Depre88(es)
3
expry
Paid deposit (of)
8
exxev
9s.-ld. (sterling) f
4
expti
S204 t
9
exxfa
Depressed (see also "Dull")
5
expub
71 is/jg (numeral) f
23040
exxgy
Depressed owing to (by)
6
expyTi
Pay deposit (of)
1
exxip
Very depressed
7
exrar
Paying deposit (of)
2
exxmi
Depressing
8
exrei
Place on deposit
3
exxne
Depression(s) (see also " Fall"
9
exrfo
Placed on deposit
4
exxof
Depression ceasing
22970
exris
$205 t
5
exxus
Depression continues
1
exrlu
Placing on deposit
6
exxyz
Depression due to
2
exroa
Raise deposit rate (to)
7
exyat
General depression
3
exruy
Raised deposit rate (to)
8
exycd
Deprive(s)
4
exryw
Reduce deposit rate (to)
9
exydl
Deprived (of)
6
exrze
Reduced deposit rate (to)
23050
exyec
Depriving
6
exsay
Require(s) a deposit (of)
1
exyfs
Deptford (London, England)
7
exsbo
Shall we (I) deposit
2
exyhb
Depth(8) (of)
8
exsce
Sterling deposit
3
exyiz
At a depth of (— )feet
9
exsed
Telegraph rate of interest on deposit
4
exykv
$2 09 t
22980
exsib
To deposit
5
exyle
Depth from
1
exsku
Transfer to deposit account
6
exymm
Depth moulded
2
exsok
Undertake (s) to deposit
7
exyTia
Depth of water
3
exspi
What deposit is required (by)
8
exyop
Depth of water at high tide
4
exsuz
Will deposit
9
exypg
Depth of water at low tide
5
exswa
Ps.-O i/4d. (slerliny) f
23060
exyrk
Depth of water at neap tide
6
exsyv
Will not deposit
1
exysu
(— ) feet depth
7
extak
Deposited
2
exyth
Maximum depth
8
extde
Deposited at
3
ex3aiw
Minimum depth
9
extern
Deposited by
4
exyvm
72 1/8 (numeral) f
22990
extfy
Deposited here
5
exywo
What depth
1
extiw
Deposited in bank
6
exyxy
What is depth of water
2
extki
Deposited on
7
exyyi
Deputation(s)
3
extno
Deposited with
8
exyzf
Depute (s) (see also "Appoint")
4
extos
Have (Has) (been) deposited
9
exzaj
Deputed
5
exttu
Have (Has) not (been) deposited
23070
exzby
Deputed by
6
extuj
Have they (Has he) deposited
1
exzca
S210 t
7
extyg
$2 06 t
2
exzeo
Deputed for
8
extza
Have you deposited
3
exzliu
Deputed to
9
exuag
Must be deposited (with)
4
exziv
Deputing
23000
exucp
Not deposited
5
exzob
Deputy (ies)
1
exudt
72 (numeral) f
6
exzui
Acting as deputy for
2
exues
To be deposited
7
exzyc
By deputy
3
exugm
To be deposited with
8
eyaah
Derange (k)
4
exuhe
DepoHiting
9
eyabj
Deranged
5
exuid
Depositing required amount
23080
eyacs
Deranging(ement)
Eyadk
Derby
t Explained in Inslntclions, page Hi.
Read number on left of next five-lelter codeword in telegram, instead of meaning
Eymer
; right of it. Despairing
Codootd
Numb«
Ctinoti
Numbcf
Design (s) — continued.
23081
eyadk
Derby (England)
23156
eyfid
Design assortment to follow by mail
2
eyaey
Derelict
7
eyfka
Design engaged
3
eyafi
Derive (s)
8
eyfmy
Design must be
4
eyagl
Derived
9
eyfou
Design number
5
eyahd
Deriving
23160
ejrfuc
Design number (see note above*)
6
eyaic
Derrick (s)
1
eyfxi
New design (s)
7
eyajn
Des Moines (Iowa, U. S. A.)
2
eyfyo
Old design (s)
8
eyako
Desatine(8)
3
eygak
Original design
9
eyalp
Descend (s)
4
eygde
Same design (as)
23090
eyamt
Descended
5
eygem
Send design
1
eyanz
72 3/jf (numeral) f
6
eygfy
Standard design(s)
2
eyaov
Descending
7
eygiw
What design (s)
3
eyapr
Descent (s)
8
eygki
72 7/itf (numeral) f
4
eyaru
Describe (s)
9
eygno
Designate (8)
5
eyasa
Please describe
23170
eygos
Designated
6
eyatf
9s.~l lUd. (sterling) f
1
eygtu
Designating
7
eyaum
Described
2
eyguj
Designation
8
eyave
As described
3
eygyg
Designed (to)
9
eyaxg
82-11 t
4
eygza
Designed by
23100
eyayx
Correctly described (as)
5
eyhap
Designed for
1
eyazb
Described as
6
eyhel
Designer(s) (of)
2
eybbe
Described by
7
eyhij
Designing
3
eybeh
Described in
8
eyhoy
9s.-2d. (sterling) f
4
eybhy
Incorrectly described (as)
9
eyhun
Desirability (of)
5
eybit
May be described (as)
23180
eyiat
9S.-2 l/4d. (.sterling) t
6
eybli
Not described
1
ejacd
Desirable (see also "Advisable")
7
eybmu
Officially described (as)
2
eyidl
Also desirable (to)
8
eybox
Usually described (as)
3
eyiec
n-131
9
eybro
Describing
4
eyifs
Desirable for
23110
eybuk
72 1/4 (numeral) f
5
eyihb
Desirable to
1
eybyn
Description(s) (of) (see aZso "Quality ")
6
eyiiz
Do not think it desirable (to)
2
eycan
Description correct
7
eyikv
Do you think it desirable (to)
3
eycco
72 5/j^ (numeral) f
8
eyile
If desirable (to)
4
eycex
Description inadequate
9
eyimm
If not desirable (to)
5
eycla
Description incorrect
23190
eyina
Is it desirable (to)
6
eycoz
Description number
1
eyiop
It is not desirable (to)
7
eycte
Description number (see note above*)
2
eyipg
Not desirable (to)
8
eycug
Description similar to
3
eyirk
Think it desirable (to)
9
eycvu
9s.-l l/2d. (sterling) f
4
eyisu
72 1/2 (numeral) f
23120
eycwy
Detailed description (of)
5
eyith
Very desirable (to)
1
eycym
Following description
6
ejrivn
When desirable
2
eydaj
Full description (of)
7
eyiwo
Desirableness
3
eydby
Have (Has) sent full description (of)
8
eyixy
De8ire(s) (that) (see also "Wish")
4
eydca
Mixed descriptions
9
eyiyi
Desire(s) no
5
eydeo
Of the same description
23200
eyizf
Desire (s) not (to)
6
eydhu
Of this description
1
eyjar
Desire(s) to
7
eydiv
Same description (as)
2
eyjei
Desire (s) you to
8
eydob
Same description as last
3
eyjfo
Every desire to
9
eydse
Same description as usual
4
eyjis
No desire (to)
23130
eydui
Send full description (of)
5
esdlu
Desired (seeulso "Requested")
1
eydyc
Sending full description (of)
6
eyjoa
As desired
2
eyeaw
Telegraph description (of)
7
eyjuy
Desired by
3
eyebs
What description (s)
8
eyjyw
S2-14 t
4
eyecf
What description is wanted
9
eyjze
Desired to
5
eyedx
72 3/8 (numeral) t
23210
eykal
If desired (by)
6
eyefb
Desert(s)
1
eykew
If not desired (by)
7
eyegi
Deserted
2
eykha
Not desired (to)
8
eyejy
Deserted, stop allotment
3
eykio
Desiring
9
eyeke
Deserter(s)
4
eykod
72 9/16 (numeral) f
23140
eyelr
Deserting
5
eykre
Desirous (of, to)
1
eyemo
De8erYe(s)
6
eykux
S2-15 t
2
eyenk
«-72t
7
eykwi
Not desirous (of, to)
3
eyeon
Deserved (ly)
8
eykzu
Very desirous (of, to)
4
eyepc
Deserving
9
eylaz
Desist (8) (from)
5
eyerj
Desiccated
23220
eyldo
Desisted (from)
6
eyesl
Desideratum (ta)
1
eylef
Desisting (from)
7
eyetm
Design (s)
2
eylih
9s. 2 l/sd. (sterling) t
8
eyeuv
9s.-l 3/4d. (sterling) f
3
eylma
72 5/a (numeral) t
9
eyevg
Design already registered
4
eyloj
Desk(s)
23150
eyewp
Design(s) and specification(s)
6
eylvi
Despair(8) (of)
1
eyeyd
Design (s) and tender(s)
6
eylye
Do (Does) not despair (of)
2
eyezt
Design as per
7
eylzy
S216 t
3
eyfag
Design as per order number
8
eymab
Despaired (of)
4
eyfes
Design as per order number (see note \
Design assortment [above*))
9
eymda
Despairing (of)
5
eyfhe
23230
eymer
72 II/16 (numeral) t
Eymtfa
Despatch (es)
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-Utter codeword in teiegram, instead of meaning on right i
ByyBt
Detain (s)
232S1
2
3
4
5
6
7
8
9
SS840
1
2
S
4
6
6
7
2
9
4
6
6
7
8
9
2S2€0
1
2
3
4
6
6
7
8
9
2$270
2
3
4
6
6
7
8
23300
1
2
3
4
6
eym^ru
eymhi
eymig
eymlo
eymny
eymow
eympe
eymuh
eymyl
eynaf
esmci
eyBdu
eyneg
eymy
eynje
eynra
eynut
eyobn
eyocy
eyodp
eyoet
eyofg
eyoge
eyohc
eyoim
eyojb
eyokx
eyols
eyomk
eyopf
eyorv
eyoso
eyota
eyoul
eyovd
eyowj
eyojT
eypej
eypho
eypix
©ypju
eypky
eypni
eypoc
eypur
eypva
eypyt
eyrai
eyrdy
eyrep
eyrpi
eyrie
eyroh
eyrpo
eyrud
eyTya,
eyaad
eyebu
eysen
eysir
eysom
eyasy
eyauf
eysvo
eysxe
eysyk
eyszi
eytam
eytbi
eytez
eytia
eytnu
Deapatoh(e8) (see also "Send")
9S.-2 3/4d. {sterling) t
Arrange about despatch (of)
Await deapatchCes)
Cannot despatch
Despatch it (them)
Despatch money
Despatch money at (— ) per day
Despatch per ton per day
Despatch ship
Expect to despatch
Free of despatch
Hasten despatch (of)
72 3/4 (numeral) \
Including despatch money
Latest despatch (es)
Must despatch
Must not despatch
No despatch
Per day despatch at discharging port
Per day despatch at loading port
Telegraph date of despatch
Trying to hasten despatch
Urgent despatch (es) [not later than
Use every endeavour to despatch her
What is the earUest despatch you can
When can you despatch [give
When do you expect to despatch
When shall we (I) despatch
With despatch
Working with all possible despatch
96.-3d. (sterling) f
Despatched (see also "Sent")
(have, has) Been despatched
Despatched by
72 13/16 (numeral) f
Despatched for (to)
Despatched from
Despatched on
Have you despatched
If despatched
If not despatched
Must be despatched
Must not be despatched
(have, has) Not been despatched
To be despatched
When was it (were they) despatched
When will it (they) be despatched
Will be despatched
Despatohing (see also "Sendinq")
Despatching it (her, them)
Not despatching
Desperate (ly)
Despite
S217 t
Despondency
Despondent (ly)
9S.-3 l/4d. (sterling) f
Destination (s)
Agree (s) to alter destination (to)
Agreed to alter destination (to)
At destination
Before fixing destination
Change destination (to)
Change of destination
Destination at port of call
t218 t
72 7/g (numeral) f
Destination can be changed (if)
Destination cannot be changed
Destination changed
Destination changed to
Destination of
i219 t
Destination of ship
CttonH
N»k.
23306
eytoe
7
eytpy
8
eytuo
9
eytys
23310
ejruas
1
eyuba
2
eyucl
3
eyiidc
4
eyufk
6
eyugz
6
eyuhj
7
esniin
8
9
eyujo
eyulm
23320
eyumd
1
ey\mr
2
eyuot
3
eyupv
4
eyury
6
eyusg
6
eyuti
7
ejmub
8
eyawt
9
eyuxp
23330
eyuyu
1
eyuzx
2
eyvay
3
e3rvbo
4
eyvce
6
eyved
6
eyvib
7
eyvku
8
eyvok
9
eyvpi
23340
esnaiz
1
eyvwa
2
eyvyv
3
eywax
4
eywcu
6
eywev
6
eywfa
7
eywgy
8
eywip
9
eywmi
23360
eywne
1
eywof
2
eywus
3
eywxo
4
eywyz
6
eyxav
6
eyxek
7
eyxil
8
eyxly
9
eyxogr
23360
eyxpa
1
eyxri
2
eyxto
3
eysue
4
eyxxu
6
eyxyf
6
eyyac
7
eyybv
8
eyycn
9
eyyeb
23370
eyyfe
1
eyygo
2
eyyhr
3
eyyif
4
eyyji
6
eyylj
6
eyymz
7
eyyol
8
eyypa
9
eyjrnx
23380
eyyst
De8tination(s) — continued.
Destination on signing bill of lading
Destination to be declared
Destination uncertain
Destination unknown
Destination with acceptance
Final destination
On arrival at destination
Port of destination
9S.-3 i/sd. (sterling) f
Same destination (as)
Telegraph destination (of)
What is the destination (of)
Destined (for, to)
$2-20 t
Destitute (of)
Destroy (a)
Do not destroy
72 IS/16 (numeral) t
Destroyed (by)
Have (Has) been destroyed (by)
Partly destroyed (by)
Totally destroyed (by)
Destroyer(s)
Destroying
Destruction (of)
Destruction caused by
Great destruction
Destructive
$2-21 t
Very destructive
Detach (es)
Detachable
Detached (from)
Detaching
Detachment (s) (of)
Detail(s) (of) (see also "Partictjlahs")
Can you give details (of)
Cannot give details (of)
Details will be sent as soon as possible
Every detail (of)
Except for minor details
Full details (of)
Further details (of)
Further details are required (re)
Give details (of)
Have you details (of)
In detail
Minor detail(s)
No details (of)
Not enough details
Send details by mail
Send full details (of)
Send full details as soon as possible
Sending details by m^il
Telegraph details (of)
$2-22 t
Tiy to get details (of)
Will telegraph details
Will telegraph details later
Detailed
73 (numeral) t
Detailed account (of)
Detailed in
9s.-3 3/4d. (sterling) t
Detailing
Detain (s)
$2-23 t
Can detain
Can you detain
Cannot detain
Detain him (her)
Detain it (them)
Detain pending instructions
Detain ship
Do not detain
Eyyty
Detain (s)
159
t Explained in Instructions, page lit.
! left of next Jive-leller codeword in telegram, instead of meaning on right of il.
E^FU
Diamond Harbour
M<w«J
Detain (s) — continued.
^.X'
Detrimental(ly) — continued.
23381
eyyty
May we (I) detain
23456
ezefa
Detrimental to your interests
2
eyyua
Shall we (I) detain
7
SS
Very detrimental (to)
3
eyywu
WiU detain
8
Detroit (Mich., U.S.A.)
4
eyyxd
You may detain
9
ezeip
Develop(8)
5
eyyzg
Detained (see also "Delayed")
23460
ezejm
ezekb
To develop
6
eyzao
Detained at
1
Developed
7
eyzdi
Detained by (through)
2
ezemi
Developing
8
eyzeu
Detained for
3
ezene
Development(8) (of)
9
eyzik
Detained here
4
ezeof
Further developments
23390
eyzor
Detained there
6
ezerr
Future developments
1
eyzup
Detained until
6
ezesn
New developments
2
eyzvy
Has been detained
7
ezetj
73 31 16 (numeral) f
3
eyzwe
9s.-4d. (sterling) f [tained (by, at)^
8
ezeus
No developments
4
eyzza
How long was it (he, she) (were they) de-/
9
ezevt
Recent developments
6
eyzyb
How long will it (he, she, they) be de-\
23470
ezewd
Deviate (8) (from)
6
ezaak
If detained [tained (by, at)/
1
ezezo
9s.-5d. (sterling) t
7
ezabr
i2-24 t
2
ezeyz
Cannot deviate (from)
8
ezacc
73 J/i6 (numeral) f
3
ezezl
Refuse (s) to deviate (from)
9
ezade
If not detained
4
ezfat
Deviated (from)
23400
ezaem
May be detained
6
ezfec
Deviating (from)
1
ezafy
Must not be detained
6
ezfiz
Deviation(8) (from)
2
ezagn
Not detained
7
ezfle
73 1/4 (numeral) f
3
ezahz
Unavoidably detained (by)
8
ezfna
Any deviation (from)
4
ezaiw
What detained
9
ezfop
Cannot agree to deviation in terms of
6
ezajf
ezaki
Will be detained
23480
ezfsu
Cover(s) deviation
6
Will be detained about
1
ezfuw
Covered deviation
7
ezald
Will probably be detained
2
ezfwo
$2-27 t
8
ezaml
Detaining
3
ezfxy
Deviation clause
9
ezano
Detaining her
4
ezfjd
Deviation covered
23410
ezaos
Detaining it (them)
5
ezgae
Deviation in terms (of)
1
ezaph
What is detaining
6
ezgej
Deviation in terms of bill of lading
2
ezarp
Detect(8)
7
ezgho
Deviation in terms of charter party
3
ezasv
Detected
8
ezgix
73 5/jg (numeral) t
4
ezatu
Deteoting(tio^)
9
ezgju
Deviation not covered
6
ezauj
Deteotive(8)
23490
ezgky
Deviation under pohcy
6
ezavb
9S.-4 l/4d. (sterling) f
1
ezgni
No deviation
7
ezawx
Detention
2
ezgoc
Owing to deviation
8
ezazt
Detention at (in)
3
ezgur
Subject to deviation
Without deviation
9
ezayg
Detention for
4
ezgva
23420
ezaza
Detention of
8
ezgyt
Device (8)
1
ezbav
No detention
6
ezhad
Devise (s)
2
ezbek
Owing to detention (at, by)
7
ezhen
Devised
3
ezbil
Under detention
8
ezhir
Devising
4
ezbly
What is the cause of detention
9
ezhom
Devoid (of)
6
ezbog
Deter(s)
23800
ezhuf
73 3/8 (numeral) f
6
ezbpa
Deteriorate (s)
1
ezhyk
Devolve (s) (upon)
7
ezbri
May deteriorate
Will deteriorate
2
ezial
Devolved (upon)
8
ezbto
3
ezibg
Devolving (upon)
9
ezbue
Deteriorated
4
ezicz
Devon(s)
23430
ezbzu
73 1/a (numeral) f
8
ezidn
Devonport (England)
1
ezbyf
Deteriorating
6
eziew
Devonport (Tasmania)
2
ezcaf
Deterioration
7
ezifc
Devote (s)
3
ezcci
Deterioration caused by
8
ezigr
Devoted (to)
4
ezcdu
Owing to deterioration (of)
8
eziha
73 7/i6 (numeral) f
6
ezceer
Determinable
23610
ezijh
9S.-5 l/4d. (sterling) f
6
ezciy
Determination
1
eziks
Devoting (tion)
7
ezcje
Determine(s) (see also "Decide" and \
Determined ["Terminate")/
2
ezilb
Dewsbury (Yorks., England)
8
ezcoo
3
ezimj
Dextrine
9
ezcra
9s.^ i/jd. (sterling) t
4
ezinv
Dhooties
23440
ezcut
Determined not to
6
eziod
Diagram (s) (of)
1
ezcyj
Determined to
6
ezipt
Send diagram (s) (of)
2
ezdar
9S.-4 3/4d. (sterling) f
S2-25 t
7
ezire
Diamante (Argentine)
3
ezdei
8
ezisp
Diameter (s) (of) (see also "Bore")
4
ezdfo
Determining
9
ezitk
Average diameter
6
ezdis
Deterred (by) (see also "Prevented")
23820
eziux
Diameter (— ) feet
6
ezdlu
Deterring (Deterrent)
1
eziwi
Diameter (— ) inch(es)
7
ezdoa
Detonator(8)
2
ezixm
Diameter (— ) millimetre (s)
8
ezduy
Detract(8)
3
ezizu
Greatest diameter
0
ezdjrw
Detracted
4
ezjah
Inside diameter (oQ
23460
ezdze
Detracting
5
e^ey
Outside diameter (of)
1
ezeax
Detriment
6
ezjfi
Smallest diameter
2
ezebc
Detrimental (ly) (to)
7
e2yic
^Vhat is diameter (of)
3
ezecu
$2-26 t
8
ezjko
Diamond (s) (see also "Mark")
4
ezedg
Detrimental to our (my) interests
9
ezjov
73 1/3 (numeral) t
5
ezeev
Detrimental to their (his) interests
23830
ezjru
Diamond Harbour (India)
Diamond Island
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ezxee
Difficulty(ies)
CW«a4
Nymbd
Difference (s) — continued.
23531
e^sa
Diamond Island (Burma)
23606
ezpny
Is there any difference
2
e^um
$2-28 t
7
ezpow
Little or no difference
3
e2yve
Dictate (s)
8
ezppe
Made any difference (in, to)
4
e^yx
Dictated
9
ezpuh
Made much difference (m, to)
5
ezkan
Dictated by
23610
ezpyl
Made no difference (in, to)
6
ezkco
Dictated to
1
ezray
Make(s) a difference (of)
7
ezkex
Dictating (tion)
2
ezrbo
Make(s) any difference (in, to)
8
ezkla
Did (see also pronouns, "Have" and "If")
3
ezrce
Make(s) much difference (in, to)
9
ezkoz
Did any
4
ezred
Make(s) no difference (to)
23540
ezkte
9s.-5 l/2d. {sterling) f
5
ezrib
No difference
1
ezkug
Did he
6
ezrku
No difference between
2
ezkvu
Did he not
7
ezrok
Paid difference
3
ezkwy
Did her
8
ezrpi
Pay(s) the difference
4
ezkym
Did his
9
ezruz
9s.-^ i/4d. (sterling) f
5
ezlao
Did I
23620
ezrwa
Shght difference
6
ezldi
Did I not
1
ezryv
Very little difference (in)
7
ezleu
Did it (its)
2
ezsaz
What difference
8
ezlik
Did it not
3
ezsdo
What difference does it make [tween)\
What is (would be) the difference (be- /
9
ezlor
Did my
4
ezsef
23560
ezlup
Did no
5
e?;aih
Will (Would) it make much difference
1
ezlvy
Did not
6
ezsma
Will (AVould) make a considerable differ-\
[ence/
2
ezlwe
Did not, because
3
ezlxa
Did not have
7
ezsoj
Will (Would) not make much difference
4
ezlyb
Did not his (her, its)
8
ezsvi
Different (ly)
5
ezmaa
Did not my
9
ezsye
Different from
6
ezmbe
Did not our
23630
ezszy
Different to
7
ezmeh
Did not their
1
eztaj
Entirely different
8
ezmhy
Did not your
2
eztby
If different
9
ezmit
Did our
3
eztca
Not different
23560
ezmli
Did she
4
ezteo
Very different(ly)
1
ezmmu
Did she not
5
ezthu
Very different (ly) from
2
ezmox
9S.-5 3/4d. (sterling) f
6
eztiv
Differential (s)
3
ezmro
Did so
7
eztob
Differentiate (s) (between)
4
ezmuk
Did the
8
eztse
Differing (from)
5
ezmyn
73 Vitf (numeral) t
9
eztui
Difficult
6
eznau
Did their
23640
eztyc
Difficult for
7
ezncy
Did these
1
ezuac
Difficult to
8
eznet
Did they
2
ezubv
rind(s) it difficult (to) .
9
eznge
$2-29 t
3
ezucn
Increasingly difficult (to)
23570
eznim
Did they not
4
ezueb
Make(s) it difficult (for)
1
eznoi
Did this
5
ezufe
Not difficult (to)
2
eznso
Did this (these) not
6
ezugo
73 ll/i6 (numeral) f
3
eznta
Did we
7
ezuhr
Rather difficult (to)
4
eznul
Did we not
8
ezuif
Very difficult (to)
5
eznyr
Did you
9
eziiji
Difficulty (ies) (see also "Trouble")
6
ezoap
Did you not
23650
ezulj
Anticipate (s) great difficulty (in)
7
ezobf
Did your
1
ezumz
Anticipate(s) no difficulty (in)
8
ezocm
Die(s) ..
2
ezuol
Any difficulty (ies) (in)
9
ezodd
Died (at)
3
ezups
Best way out of the difficulty
23580
ezoel
73 S/g (numeral) f
4
ezurm
Chief difficulty (ies)
1
ezoft
Died from
5
ezust
S2-32 t
2
Died ( — ), inform relatives
6
ezuty
Difficulty (ies) have (has) arisen (m)
3
ezohw
9s.-6d. (sterling) t
7
ezuvx
Difficulty(ies) in
4
ezoij
Died suddenly
8
ezuwu
Ps.-d i/2d. (sterling) f
5
ezoja
$2-30 t
9
ezuxd
Difficulty(ies) with
6
ezolc
Died to-day
23660
ezuyp
Do you anticipate any difficulty (in)
7
ezome
Died yesterday
1
ezuzg
(in) Financial difficulties
8
ezonx
Diego Garcia I. (Chagos Arch.)
2
ezvam
Great difficulty(ies) (in)
9
ezooy
Diego Suarez (Madagascar)
3
ezvbi
9S.-6 3/4d. (sterling) f
23590
ezopu
Dieppe (France)
4
ezvez
In difficulty(ies)
1
ezors
Diesel(8) (see afeo " Engine ")
5
ezvia
Is any difficulty expected (in)
2
ezosi
Diesel ship(s)
6
ezvnu
No difficulty (in)
3
ezoun
Differ(s) (from) (see also "Vary")
7
ezvoe
No difficulty has arisen
4
ezovz
Differed (from)
8
ezvpy
No insuperable difficulty
5
ezowr
Difference (s) (in)
9
ezvuo
Said to be in difficulties
6
ezoxk
Any difference
23670
ezvys
(in) Serious difficulty(ies) (in)
7
ezoyh
At a difference of
1
ezwag
Should anv difficulty arise (in)
8
ezozo
Claim difference
2
ezwes
Some difficulty (in)
9
ezpab
.$2-31 t
3
ezwhe
To obviate difficulty(ies) (m)
23600
ezpda
Difference between
4
ezwid
S2-33 t
1
ezper
Difference in
5
ezwou
Way(s) out of the difficulty
2
ezpgu
Difference of
6
ezwuc
We (I) anticipate some difficulty (in)
3
ezphi
Difference too great
7
ezwyo
We (I) do not anticipate any difficulty (in)
4
ezpig
Difference too small
8
ezxas
^Vhat is (are) the difficulty (ies)
5
ezplo
Great difference (between)
9
ezxee
With difficulty
Ezxin
Difficulty (ies)
t Explained in Inalntclions, page Hi.
Read number on left of next Jive-kller codeword in telegram, instead of meaning <
right cf U.
Faijy
Disappeared
Difficulty(ies)— c(m<mited.
N»l«
ezxin
9s.-7d. {sterling) f
23749
facid
ezxot
With some difficulty
23750
facka
ezxub
Without difficulty
1
facmy
ezxjru
Would there be any difficulty (in)
2
facou
ezyaw
Digby (Nova Scotia, Canada)
3
facuc
ezybs
Digger(s)
4
facxi
ezycf
Dijon (France)
6
facyo
ezydx
Dilapidated
6
fadai
ezyea
Dllapldation(s)
7
fadep
ezyfb
Dilatory (iness)
8
fadfu
ezygi
Dilemma
9
f^die
ezyiu
DUly (Timor)
23760
fadoh
ezyjy
73 3/4 (numeral) f
1
fadpo
ezyke
Dimension (s) {see also "Length" and \
[" Measukement ") /
2
fadud
8
fadya
ezylr
Approximate dimensions (of)
4
faeav
ezymo
Dimensions of
5
faebb
ezynk
Dimensions to be
6
faect
ezyon
$2-34 t
7
faeds
ezypc
Exact dimensions (of)
8
faeek
ezyrj
External dimensions (of)
9
faegd
ezysl
Give(s) dimensions (of)
23770
faehm
ezytm
Internal dimensions (of)
1
faeil
ezyuv
Telegraph dimensions (of)
2
faejz
ezyvg
The following dimensions
3
faekr
ezywp
What are the dimensions (of)
4
faely
ezyyd
9S.-7 l/4d. {sterling) f
5
faemp
ezyzt
Diminish (es)
6
faenj
ezzai
73 13/jg {nuTTwral) f
7
faeog
ezzdy
Diminished
8
faepa
ezzep
9S.-7 i/2d. (sterling) t
ezzfu
Diminished by
9
faeri
ezzie
Diminishing [ond "Reduction ")\
Diminution (in, of) (see also "Decrease"/
23780
faeto
ezzoh
1
faevc
ezzpo
No diminution (in, of)
2
faewn
ezzud
DinM(8) (Yugo-Slav)
3
faexu
ezzya
( — ) dinars (see note above*)
4
faeyf
faabi
Read next item from U.S. currency table,
5
fafac
understanding Dinars instead of Dollars
6
fafeb
and Paras instead of Cents
7
faffe
faacb
Throughout this telegram, whenever sums
8
fafgo
in U.S. currency occur, understand
9
fafif
Dinars instead of Dollars and Paras in-
23790
f-f,
stead of Cents
1
fafol
faadj
Dinero(s) (Peruvian) (see also "Sol")
2
fafty
faaez
73 7/8 (numeral) t
3
fafua
faafd
Dip(8) (of)
4
fafwu
faagx
Diplomacy
5
fafyp
faahf
9S.-7 3/4d. (sterling) t
6
fagaj
faajgr
$2-35 t
7
fagby
faakp
Diplomatic
8
fagca
faaln
Diplomatically
9
fageo
faanu
Dipped
23800
faghu
faapy
Dipping
1
fagiv
faarl
Direct (s)
2
fagob
faask
Direct action
3
fagse
faatt
Direct cable
4
fagui
faavr
Direct for
5
fagyc
faawv
Direct from
6
fanan
faaxc
Direct from (—1 to
7
fahco
faays
Direct, no transhipment
8
fahex
fabak
73 15li6 (numeral) t
9
fahla
fabde
Direct or indirect, with or without tran-"!
9s.-8d. (sterling) t [shipment/
23810
fahoz
fabem
1
fahte
fabfy
Direct port.
2
fahug
fabiw
Direct route
3
fabvu
fabki
Direct ship
4
fahwy
fabno
Direct thereto
5
fahym
fabos
Direct to
6
faiaw
fabtu
Direct to port
7
faibs
fabioj
Direct to them (him)
8
faicf
fabyg
Direct to us (me)
9
faidx
fabza
Direct to you
23820
faifb
facag
Do not treat direct
1
^^!p
fache
Do not treat direct, but through
2
fajjy
■■)}
DraECT(s) — continued.
Go direct (to)
Is he (she) to go direct (to)
Telegraph direct (to)
9s.-8 l/4d. (sterling) f
Thence direct to
To direct
74 (numeral) t
Directed (to)
Directed against
Directed by
Directed from
Directing
Direotion(8) (see also "Instructions")
Direction (s) for
Direction (s) incorrect
9s.-8 i/id. (sterling) f
Direction (s) of
Direction (s) to
Gave directions
$2-36 t
Give directions (to)
Have (Has) given directions (to)
In any direction
In every direction
Under the direction of
What direction (s)
What directions were given
Directly (see also "Immediately")
Directly or indirectly
Director (s) (see also "Board" and
["Managing Director
Directors decided
Directors desire
Directors enquire
Director(s) of
Director(s) of ( — ) & Company
Directors request
He is a Director (of)
Inform the Directors
Directorate (s)
Directorship (s)
Directory (ies)
Dirt(y)
Dirt analysis
Dirt, etc., not to exceed
Percentage of dirt
Too dirty
Very dirty
Dis-
Disability(ie8)
Disable (s)
Disabled
Disabling(ement)
Disadvantage (s)
Great disadvantage (s)
No disadvantage (s)
74 i/i6 (numeral) f
Disadvantageous (ly)
Disadvantageous for
Disadvantageous to
Very disadvantageous(ly) (to)
Disaffected
Disaffection
Disagree (s) (with)
Disagreeable (ly) (see also "Unpleas-
Disagreed (with) [ant")
9s.-8 3/4d. (sterling) f
Disagreeing
Disagreement(s)
Disallow (s)
Disallowed
If disallowed
Disallowing (ance)
Disappear (s)
Disappeared
Faike
Disappearing
162 Fautd
t Exflaintd in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five4etteT codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Discharged
faike
failr
faimo
faink
faion
faipc
fairj
faisl
faitm
faiuv
faivg
faiwp
faiyd
faizt
fajay
faqbo
fajce
fajed
fajib
fajku
fajok
fajpi
fajuz
fajwa
fajyv
fakaz
fakcu
fakev
fakfa
fakgy
fakip
fakns
fakof
fakus
fakzo
fakyz
falau
falcy
falet
falge
falim
faloi
falso
falta
falul
falyr
famah
famey
famfi
famic
famko
famov
fararu
famaa
famum
farave
famyx
fanat
fanec
faniz
fanle
fanna
fanop
fansu
fanuw
fanwo
fanxy
fanyi
faoal
faobg
faocz
faodn
faoew
faofc
Disappearing (ance) (of)
Disappoint (s)
Disappoint them (him)
Disappoint us (me)
Disappoint you
S2-37 t
Do not disappoint (them, him)
Do not disappoint us (me)
In order not to disappoint
Disappointed (at, with)
Verj' disappointed (at, with)
Disappointing
Very disappointing
9s.-9d. (sterliTuj) t
Disappointment (s)
Serious disappointment
Disapproval (of)
Disapprove(s) (of) (see aho "Object")
Strongly disapprove(s) (of)
Disapproved (of)
Disapproving (of)
Disarm (s)
Disarmed
Disarrange (s)
Disarranged
S2-38 t
Disarrangement
Disarranging
Disassociate (s)
Disassociated
Disassociating
Di8a8ter(s)
Great disaster(s)
Disastrous (ly)
Disastrous result(s) (to)
Very disastrous(ly)
Disbelief
Disbelieve (s)
$2-39 t
Disbelieved
Disbelieving
Disbiirse(s)
Disbursed
Disbursement (s) (see also "Payment")
74 Vs (numeral) f
Disbursement (s) amount (s) to
Draw for disbursements on
Including all disbursements
Total disbursement (s)
9S.-9 [Ud. (sterling) f
■WTiat do disbursements amount to
Disbursing
Diso(s)
Discard (s)
Discarded
Discarding
Discern (s)
Discerned
Discernible
Discerning (ment) [and "Load")"\
Discharge (s) (see a?so "Discharging" /
Arrange to discharge (at)
Arranged to discharge (at)
At port of discharge
Can arrange for her to discharge (at)
Can discharge
Can (May) we (I) discharge (at)
7^ ^/l6 (numeral) f
Can you arrange for her to discharge (at)
Can you discharge
Cannot arrange for her to discharge (at)
Cannot discharge
Custom of port of discharge
Delay(s) discharge
Delaying discharge
C^twcrl
23898
faogr
9
faoha
23900
faoks
1
faolb
2
faomj
3
faonv
4
faood
5
faopt
6
faore
7
8
faosp
faotk
9
faoux
23910
faowi
1
faozm
2
faozu
3
fapar
4
fapei
6
fapfo
6
fapis
7
faplu
8
fapoa
9
fapuy
23920
fapyw
1
fapze
2
farbu
3
faren
4
farga
5
farir
6
farom
7
f&TSJ
8
faruf
9
farvo
23930
farxe
1
faryk
2
farzi
3
fasaf
4
fasci
6
fasdu
6
t&aeg
7
fasiy
8
fasje
9
fasoo
23940
fasra
1
fasut
2
fasyj
3
fatao
4
fatdi
6
fateu
6
fatik
7
fator
8
fatup
9
fatvy
23950
fatwe
1
fatxa
2
fatyb
3
fauab
4
faubk
5
fauda
6
fauer
7
fautj
8
9
faugu
fauhi
23960
fauig
1
2
faukm
3
faulo
4
faumf
5
fauny
6
fauow
7
faupe
8
faurz
9
fausc
23970
fautd
Dischahge(8) — continued.
Discharge as fast as can
Discharge as per
Discharge at
Discharge (s) cargo (at)
74 V4 (numeral) t
Discharge commenced
Discharge completed
Discharge her
Discharge him
Discharge into lighters ,
Discharge per day [excepted\j
Discharge per day, Sundays and holidays/
Discharge per running day
Discharge per running day, Sundays and\
*2-40 t [holidays excepted/
Discharge per weather working day
Discharge per weather working day, \
[Sundays and holidays excepted/
Discharge per working day
Discharge per working day, Sundays and'J
[holidays excepted/
Discharge the ship (steamer)
Do not begin to discharge
Do not discharge
Doubtful whether discharge can be com-1
Expected to discharge [pleted (by)/
Free discharge
(in) Full discharge (of)
9s.-9 ll/id. (sterling) f
Has about ( — ) tons to discharge
Hasten discharge (of)
Have (Has) not yet commenced to dis- \
Intend to discharge [charge/
Must discharge i
Must not discharge
Must she discharge
Only discharge
Proceed (s) to ( — ) to discharge
Rate of discharge
Shall we (I) discharge
Telegraph rate of discharge
Time taken to discharge
74 5/ig (numeral) f
S2-41 t
To discharge
To discharge at
9s.-9 3/4d. (sterling) f
Will she discharge (at)
You may discharge (at)
DiBcharged
As soon as discharged
Been discharged
Being discharged
Can be discharged
Cannot be discharged (owing to)
i2-42 t
Cargo being discharged
Discharged at
9s.-10d. (sterling) t
Discharged by
Discharged cargo
Discharged for
Discharged in (into)
Discharged on
Discharged ship (steamer)
Has been discharged
$2-43 t
Has not been discharged
Has she (been) discharged
Have (Has) discharged
How much has been discharged
If discharged (at)
Must be discharged
Not discharged
Not yet discharged
Fauuh
163
t Explained in Instructions, page Hi.
t Explained m Instructions, page Hi.
Discharged • Read number on left of next Jive-letler codeword in tdegram, instead of meaning on right of U
Foigo
Discount (s)
CWiwori
Discharged — continued.
Numbet
Discharging — continued.
23971
fauuh
Part discharged
24046
fbara
Stop discharging
2
fauwt
To be discharged (at)
6
fbaut
Suspend discharging
3
fauxn
When discharged
7
fbayj
$2-49 t
4
fauyl
Disoharging {see also "Discharge" and^
After discharging ["Loading")/
8
fbeam
74 1/3 {numeral) f
5
favaz
9
fbebi
Telegraph instructions re discharging
6
favdo
Arrangements for discharging
24050
fbeez
9S.-I1 l/4d. {sterling) f
7
favef
Before discharging
1
fbenu
Time for discharging to commence
8
favih
Cannot finish discharging before
2
fbepy
Weather working days for discharging
9
favma
Commence discharging
3
fbeys
Weather working days for discharging,^
[Sundays and holidays excepted/
23980
favoj
Commenced discharging
1
fawi
Commencing discharging
4
fbiah
When will she commence discharging
2
favye
$2-44 t
5
fbiey
When will she finish discharging
3
favzy
Days for discharging
6
fbifi
i2-50 t.
4
fawas
Days for discharging, Sundays and hoU-'>
Delay in discharging [days excepted/
7
fbiic
Where will she finish discharging
6
fawba
8
fbiko
Will commence discharging
6
fawee
Discharging at
9
fbiov
Will finish discharging
7
fawin
Discharging cargo
24060
fbiru
With option of discharging (at)
8
fawjo
Discharging expenses
1
fbisa
Working days for discharging
9
fawot
74 3/8 {numeral) t
2
fbium
Working days for discharging, Sundays'4
[and holidays excepted/
23990
fawry
Discharging finished
1
fawti
Discharging must be completed by
3
fbive
Discipline (ary)
2
fawub
$2-45 t
4
fbiyx
Disclaim (8)
3
fawyu
Discharging not above
5
fbobe
Disclaimed
4
faxae
Discharging not yet commenced
6
fboeh
Di8claimer(8)
5
fazej
Discharging not yet finished
7
fbohy
Disclaiming
6
faxho
Discharging only
8
fboit
74 9/;tf {numeral;) f
7
faxix
Discharging per day
9
fboli
Disclose (8)
8
fasju
Discharging port(s) (see also "Port")
24070
fbomu
Do not disclose
9
faxky
Discharging range
1
fboox
Disclosed
24000
faxni
$2-46 t
2
fboro
If disclosed
1
faxoc
Discharging slowly owing to
3
fbouk
Not disclosed
2
faxur
9S.-10 -l/4d. {sterling) f
4
fboyn
Disclosing
3
faxva
Discharging (— ) tons per day
5
fbudy
Disclosure (s)
4
faxyt
Discharging will be completed (by)
6
fbuep
Discoloration
5
fayaa
Discharging will not be commenced before
7
fbufu
Discolour (s)
6
faybe
Discharging will not be completed before
8
fbuoh
Discoloured
7
faydv
Discharging will probably be completed |
Expect (s) to begin discharging [(by, in)/
9
fbupo
Discolouring
8
fayeh
24080
fbuud
Disconcerted (ing)
9
fayfr
$2-47 t
1
fbuya
Disconnect(s)
24010
faygp
Expect (s) to finish discharging
2
fbyay
Disconnected
1
fayhy
Facihties for discharging are good
3
fbybo
Disoonneoting(tion)
2
fayit
Facilities for discharging are not good
4
fbyce
Discontent
3
fayjd
Finish discharging
5
fbyed
Discontented (with)
4
faykj
Finished discharging
8
fbyib
Very discontented (with)
6
fayU
Finishing discharging
7
fbyku
Discontinuance (of)
6
faymu
For discharging
8
fbyok
Discontinue (s) {see also "Stop" and \
74 S/s {numeral) t ["Suspend")/
7
faynm
Go on discharging
9
fbypi
8
fayox
Has discharging been resumed
24090
fbyTiz
Better discontinue
9
faypb
9S.-10 l/id. {sterling) t
1
fbywa
Discontinue temporarily
24020
fayro
Has discharging commenced
Has motor ship commenced discharging
2
fbyyv
Do not discontinue
1
faytz
3
fcaay
92-51 t
2
fayuk
Has motor ship finished discharging
4
fcabo
Discontinued
3
fayvs
Has sailing ship commenced discharging
5
fcace
Have (Has) been discontinued
4
faywl
Has sailing ship finished discharging
6
fcaed
Will be discontinued
6
fayxf
Has ship commenced discharging
7
fcaib
Discontinuing
6
fayyn
Has ship finished discharging
8
fcaku
Discount (s) (see also "Commission")
7
fayzc
74 7/jg {numeral) f
9
fcaok
( — ) per cent discoimt
8
fazap
Has steamer commenced discharging
24100
fcapi
tV per cent discount
9
fazel
Has steamer finished discharging
1
fcauz
f per cent discount
S4030
fazij
$2-48 t
2
fcawa
74 11/16 {numeral) f
1
fasya
Has tanker commenced discharging
3
fcayv
} per cent discount
2
fazme
9S.-10 3/4d. {sterling) f
4
fcebe
1 per cent discount
1 per cent discount
8
fazoy
Has tanker finished discharging
5
fceeh
4
fazpu
How is discharging progressing
6
fcehy
1 per cent discount
6
fazsi
Is discharging finished
7
fceit
IJ per cent discount
6
fazun
Not discharging
8
fceU
74 3/4 {numeral f
7
fazyh
Now discharging
9
fcemu
2 per cent discount
8
fazzo
Option of discharging (at)
24110
fceox
2 J per cent discount
9
fbaaf
Rate of discharging
1
fcero
3 per cent discount
24040
fbaci
Resume discharging
2
fceuk
3| per cent discount
1
fbadu
Resumed discharging
3
fceyix
4 per cent discount
2
fbaeg
Running days for discharging
4
fciac
6 per cent discount
3
fbaiy
Running days for discharging, Sundays^
[and holidays excepted/
5
fcieb
One-third of 5 per cent discount
6
foife
7J per cent discount
4
fbaje
9s.-lld. {sterling) t
7
foigo
10 per cent discount
Foiif
Discount (s)
164
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
Fedli
right of it. Discretion
Cinmi
NiBlxr
24118
fciif
fciji
24120
fciol
fcity
fciwu
fciyp
fcoat
fcoec
fcoiz
fcole
fcona
fcoop
24130
fcosu
fcouw
fcowo
fcoxy
fcoyi
fcuej
fcuho
fcuix
fciiju
fcuky
24140
fcuni
fcuoc
fcuur
fcuva
fcuyt
fcyab
fcyda
foyer
fcygu
fcyhi
24160
fcyig
fcylo
fcyny
fcyow
fcype
fc3aih
fcyyl
fdaak
fdade
fdaem
24160
fdafy
fdaiw
fdaki
fdano
fdaos
fdatu
fdauj
fdayg
fdaza
fdeax
24170
fdecu
fdeev
fdefa
fdegy
fdeip
fdemi
fdene
fdeof
fdeus
fdexo
24180
fdeyz
fdial
fdiew
fdiha
fdiod
fdire
fdiux
fdiwi
fdizu
fdoap
24190
fdoel
fdoij
2
fdoja 1
Discount(s) — continued.
Nubcr
Discounted — continued.
12^ per cent discount
24193
fdome
Discounted by
15 per cent discount
4
fdooy
' $2-53 1
17^ per cent discount
5
fdopu
Has (Have) been discounted
20 per cent distount
6
fdosi
Have (Has) discounted
22^ per cent discount
7
fdoun
Have you discounted
25 per cent discount
8
fdoyh
lOs.-Od. (sterling) t
30 per cent discount
9
fdozo
Not (been) discounted
33^ per cent discount
24200
fduac
lOs.-O 3/4d. (sterling) f
35 per cent discount
1
fdueb
$2-54 t
40 per cent discount
2
fdufe
Discountenance(s, in^)
45 per cent discount
3
fdugo
Discountenanced
50 per cent discount
4
fduif
Discounting
60 per cent discount
5
fduji
Are you discounting
Allow discount (of)
6
fduol
Discounting expenses
Allow small discount to secure business
7
fduty
Discounting expenses and bill stamps
Allow small discount to secure business.^
Any discount [not exceeding/
8
fduwu
Discounting expenses and bill stamps to^
[be for account of/
Ask(s) discount (of)
9
fdujrp
Discounting expenses and bill stamps to\
At a discount (of)
[be for buyers' account/
At {—)% discount
24210
fdyaw
Discounting expenses and bill stamps toi
At what can you discount
1
fdygi
Not discounting [be for sellers' account/
At what can you discount ( — ) at 60 d/s
2
fdyjy
Discourage (s)
At what can you discount ( — ) at 90 d/s
3
fdyke
Discouraged
Can discount (at)
4
fdymo
Discouraging(ement(s))
Can you discount
5
fdyon
74 is/jg (numeral) t
Cannot allow discount
6
fdyuv
S2-55 1
Cannot discount
7
fdyyd
Discourteous(ly)
Discount allowed (for)
8
feaas
Discourtesy (ies)
Discount allowed for pajTnent in
9
feaba
Discover(s)
Discount allowed for payment in advance
24220
feacl
Can you discover
Discount for cash
1
feado
Cannot discover
Discount for cash within 30 daya
2
feafk
Discovered
$2-52 t
3
feagz
If discovered
Discount market
4
feahj
Not discovered
Discount (s) on
5
feain
Discovering
Discount rat€(s)
6
feajo
75 (numeral) t
Discount rate 30 d/s.
7
fealm
Discovery (ies) (of)
Discount rate 60 d/s
8
feamd
Di8credit(s)
Discount rate 90 d/s
9
feanr
Discreditable
Discount rate 6 months' sight
24230
feaot
S2-56 t
Discount rates 30, 60 and 90 days' sight
1
feapv
Discredited
Do not discount
2
feary
Discrediting
Including discount
3
feasg
Discreet(ly)
Less discount
4
feati
Discrepancy (ies) (see also "Mistake")
9S.-11 11 2d. {sterling) t
5
feaub
Great discrepancy (in)
Less ( — )% discount
6
feawf
There is a discrepancy (in, of)
May we (I) discount
7
feaxp
Discretion (of) (see also "Liberty")
No discount (s)
8
feayu
lOs.-ld. (sterling) f
No discount allowed
9
febag
Act according to your discretion
Our (My) discount
24240
febes
At discretion of
Rate of discount [would discount at|
Referring to your telegram of to-day we/
1
febhe
75 11 16 (numeral) f
2
febid
At our (my) discretion
74 13/jg (numeral) f
3
febka
At their (his) discretion
Referring to your telegram of yesterday'^
Special discount [we would discount at/
4
febmy
At your discretion
6
febou
Cannot give discretion
Subject to a cash discount of
6
febuc
Give discretion (of)
Subject to a discount of
7
febxi
Leave it to discretion of
Subject to a discount of ( — ) and ( — )
8
febyo
$2-57 t
Subject to usual discount
9
fecao
Leave it to our (my) discretion
Their (His) discount
24250
fecdi
75 l/a (numeral) f
Trade discount
1
feceu
Leave it to their (his) discretion
Under discount
2
fecik
Leave it to your discretion
Usual discount
3
fecor
Leave it to your discretion; telegraph
We (I) would discount (at)
[what you have done
What discount is allowed
4
fecup
lOs.-l l/jd. (sterling) f
What is the discount
5
fecvy
Leave it to your discretion; not exceeding
9S.-11 3/4d. (sterling) f
6
fecwe
May we (I) use our (my) discretion
WiU allow discount (of)
7
fecxa
No discretion
Without any discount
8
fecyb
No discretion, adhere to instructions
You may discount
9
fedaa
No discretion in limit (s) allowed
Your discount
24260
fedbe
No discretion in quality(ies) allowed
Discountable
1
fedeh
Our (My) discretion
Not discountable
2
fedhy
Telegraph us (me) discretion of
Discounted
3
fedit
10s.-2d. (sterling) f
74 7/8 (numeral) f
4
fedli
Their (His) discretion
Fedmu
Discretion
165
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next Jive-kUer codeword in teUgram, instead of meaning on right of it.
Fepea
Disparity
fedmu
fedox
fedro
feduk
fedyn
feeaf
feebl
feeci
feedu
feehs
feeje
feelv
feenc
feepn
feera
feesz
feeut
feevp
feewm
feeyj
feezd
fefap
fefel
fefij
fefja
fefme
fefoy
fefpu
fefsi
fefun
fefyh
fefzo
fegac
fegeb
fegfe
feggo
fegif
fegji
fegol
fegty
fegua
fegwu
fegyp
feham
fehbi
fehez
fehia
fehnu
fehoe
fehpy
fehuo
fehys
feiad
feibu
feicj
feidz
feien
feifl
feiga
feihx
feiir
feikt
feilw
feimb
feing
feiom
feipp
feirc
feisy
feits
feiuf
feivo
feixe
Discretion — continued.
75 3/16 (numeral) f
Use a little discretion
Use discretion
Use some discretion
Use your discretion (as to)
We (I) shall not blame you if you use^
[your discretion/
Will you give us (me) discretion (to)
With discretion (to)
You may use your discretion
10S.-2 l/4d. {sterling) t
S2-58 t
Your discretion
Discretionary
Discretionary powers
Discriminate (s) (between)
Discriminated (between)
Discriminating (between)
Discrimination
Great discrimination
No discrimination
Discuss (es)
Discuss it (with)
Do not discuss (this, it) (with)
Refuse (s) to discuss (the matter)
Shall (May) we (I) discuss (it) (with)
To discuss
Discussed
Discussed by
Discussed it (with)
Have (Has) discussed (the matter) (with)
Have (Has) not discussed (the matter) \
[(with)/
Have you discussed (the matter) (with)
Was discussed
Was not discussed
Discussing
Discussing it (with)
Discussion(s)
After discussion
After full discussion
75 1/4 (numeral) t
Discussion on the spot
Discussion regarding
Full discussion
lOs.-Sd. (sterling) f
Further discussion
S2-59 t
Informal discussion (s)
Matter(s) for discussion
No discussion
Under discussion
Without discussion
Without further discussion
Disease (s)
Foot-and-mouth disease
Free of disease
Diseased
Disembark(s) (at) (see ako " Land ")
10S.-3 3/4d. (sterling) f
Disembarked (at)
Disembarking (ation) (at)
Disengage (s)
Disengaged
S2-60 t
WTien will it (he, she) be disengaged
Disengaging
Disfavour (s)
75 5/jg (numeral) t
Disfigured
Disgrace(s) (to)
Disgraceful (ly)
Disgust (s)
Disgusted (at, with)
Disgusting
24338
9
24340
1
2
3
4
5
6
7
8
9
24350
1
2
3
4
24360
1
2
3
4
5
24370
1
2
3
4
5
6
24400
1
2
3
4
5
6
7
24410
1
2
feiyk
feizi
fejav
fejek
fejil
fejly
fejog
fejpa
fejri
fejto
fejue
fejxu
fejyf
fekaz
fekdo
fekef
fekih
fekma
fekoj
fekvi
fekye
fekzy
felar
felei
felfo
felis
feUu
feloa
feluy
felyrw
felze
femax
femcu
femev
femfa
femgy
femip
femmi
femne
femof
femus
femxo
femyz
fenai
fendy
fenep
fenfu
fenie
fenoh
fenpo
fenud
fenya
feoay
feobo
feoce
feodm
feoed
feofp
feohn
feoib
feoku
feoU
feomc
feonf
feook
feopi
feort
feouz
feovj
feowa
feoy^
feozr
fepaw
fepea
Dish(es)
Dishearten(s)
Disheartened (by)
Disheartening
Very disheartening
Dishonest(ly)
Dishonesty
Dishonour (s)
If they (he; dishonour(s)
Dishonourable(ly)
Dishonoured (see also "Bill" and \
Cheque dishonoured ["Draft")/
Cheque dishonoured; answer
75 3/g (numeral) t
Dishonoured bv
10s.-4d. (sterling) f
Dishonoured ; telegraph instructions
Has been dishonoured
If dishonoured
Dishonouring
Disinclination (to)
Disinclined (to)
Very disinclined (to)
Disinfect (s)
Disinfectant (s)
Disinfected
Disinfecting
Disinfection
Disinterested
Dislike (s)
Disliked
Dislocate (s)
Dislocated
Dislocating (tion)
Dislocation of
10S.-4 l/id. (sterling) f
Dislocation of business
Dislocation of trade
Disloyal (ty)
Dismal (ly)
Dismantle (s)
Dismantled
Dismantling
Dismasted
Dismay (ed)
Dismiss(es)
Dismiss him
Dismissal (of)
Dismissed
Dismissed for
Dismissing
Disobedience (lent)
Disobey (s)
Disobeyed
Disobeyed instructions
Disobeying
Disobliging
$2-61 t
Disorder (s, ly)
Disordered
Disordering
Disorganise (s)
Disorganise(s) business
Disorganised
Business disorganised
10s.-5d. (sterling) t
Disorganising(ation)
Disorganisation due to
Owing to disorganisation (of)
Disown (s)
Disowned
Disowning
75 7/75 (numeral) \
Disparage (s, ment)
Disparity
Fepgl
166
t Explained in Instructions
page Hi.
Fgiin
Disparity • Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Distant(ly)
'iSs:'
Disparity — continued.
•i^r
DiST?VTi:{s)— continued.
24413
fepgi
Disparity between
24488
fewcy
Not in dispute
4
fepiu
$2-62 t
9
fewet
Settle the dispute
6
fepjy
Dispatch {see also "Despatch")
24490
fewge
Settled the dispute
6
fepke
Dispense (s) (with)
1
fewim
Shall we (I) dispute (it)
7
fepmo
lOs.-S lUd. {sterling) t
2
fewoi
Disputed
8
fepon
Can dispense with
3
fewso
If disputed
9
fepuv
Cannot dispense with
4
fewta
$2-66 t
24420
fepyd
Dispensed (with)
6
fewul
75 11/26 {numeral) t
1
ferak
S2-63 t
6
fewyr
Not disputed
2
ferde
Dispensing (with)
7
fexat
Disputing
3
ferem
Di8place(s)
8
fexec
Not disputing
4
ferfy
Displaced
9
fexiz
Disqualification(8)
6
feriw
Displacement (s)
24600
fexle
Disqualified
6
ferki
Tons displacement
1
fexna
75 3/4 {numeral) f
7
ferno
Displacing
2
fexop
Disqualified by
8
feros
Di8play(s)
3
fexsu
Disqualified for
9
fertu
Displayed
4
fexuw
Disqualified from
24430
feruj
Displaying
5
fexwo
Disqualify (ies)
1
feryg
Displease (s)
6
fexxy
$2-67 t
2
ferza
Displeased
7
fexyi
Disqualifying
3
fesao
Displeased with
8
feyan
Disquieted
4
fesby
Greatly displeased (with)
9
feybt
Disquieting
5
fesca
Displeasing
24510
feyco
Disquietude
6
feseo
Displeasure
1
feydf
Disregard (s) (of) (see also "Ignore")
7
feshu
Disposable
2
feyex
Disregarded
8
fesiv
Disposal (of)
3
feyfw
75 13/16 {numeral) f
9
fesob
75 1/3 {numeral) t
4
feygh
S2-68 t
24440
fesse
Ad\ase and hold at disposal of
6
feyhv
Been disregarded
1
fesui
S2-64 t
6
feyla
10s.-7d. {sterling) f
2
fesyc
At our (my) disposal
7
feymr
Disregarding
3
fetab
At the disposal of
8
feyns
(in) Disrepair
4
fetda
At their (his) disposal
9
feyoz
Disreputable
5
feter
At your disposal
24620
feypl
Disrepute
6
fetgu
Held at disposal of
1
feyrb
In disrepute
7
fethi
Hold at disposal of
2
feysd
Disrespectful (ly)
8
fetig
Hold at disposal of (— ) en route
3
feyte
Dissatisfaction (of)
9
fetlo
Hold at disposal of (— ) in sterling
4
feyug
Dissatisfaction with
24450
fetny
Dispose(s) (of) (see also "Sell")
5
feyvu
Express(es) dissatisfaction (with)
1
fetow
Disposed (of) (see also "Inclined" and \
Are they (Is he) disposed to ["Sold")/
6
feywy
Great dissatisfaction (with)
2
fetpe
7
feyxj
Dissatisfied (with)
3
fetuh
Are you disposed to
8
feyym
Very dissatisfied (with)
4
fetyl
Disposed to
9
feyzp
Dissatisfy (ies)
5
feual
Do not feel disposed to
24530
fezah
Dissension (s)
6
feubg
Favourably disposed (towards)
1
fezey
Dissent (s) (from)
7
feucz
If disposed (to)
2
fezfi
Dissented (from)
8
feudn
If disposed of
3
fezic
75 7/<S {numeral) f
9
feuew
If not disposed (to)
4
fezko
Dissentient (s)
24460
feufc
If not disposed of
5
fezov
Dissenting (from)
1
feugr
Not disposed (to)
6
fezru
Dissimilar (to)
2
feuha
Not disposed of
7
fezsa
Dissimilarity (between)
3
feuks
75 9/jg {numeral) t
8
fezum
Di88ociate(s)
4
feulb
Disposing (of)
9
fezve
Dissociated
6
feumj
$2-65 t
24640
fezyx
Di8Sociating(tion)
6
feunv
Disposition (s) (to, of)
1
fgady
Dissolution (of)
7
feuod
Disproof
2
fgaep
Dissolve (s)
8
feupt
Disproportion
3
fgafu
75 IS/16 {numeral) f
9
feure
10s.-6d. {sterling) f
4
fgaoh
Dissolved
24470
feusp
Disproportionate (ly )
5
fgapo
Dissolving
1
feutk
Disprove(s)
6
fgaud
Dissuade (s)
2
feuux
Disproved
7
fgaya
Dissuade (s) (— ) from
3
feuwi
Disproving
8
fgeab
Try to dissuade
4
feuxm
Dispute (s)
9
fgeda
Dissuaded (from)
6
feuzu
Amount in dispute
24550
fgeer
Dissuading
6
fevae
Any dispute
1
fgegu
Distance (s)
7
fevej
Cannot dispute
2
fiehi
Distance (s) between
8
fevho
Dispute (s) between
3
fgeig
Distance (s) from
9
fevix
Dispute (s) it
4
fgelo
Distance (s) to
24480
fevju
Dispute (s) with
5
fgeny
Great distance (s)
1
fevky
Do not dispute
6
fgeow
Short distance (s)
2
fevni
If they (he) dispute (s)
7
fgepe
10S.-7 l/ad. {sterling) f
3
fevoc
10S.-6 3/4d. {sterling) f
8
fgeuh
What (is the) distance
4
fevur
In case of any dispute
9
fgeyl
Distant (ly)
6
fewa
In dispute
24560
fgias
Distant position
6
fevyt
75 s/g {numeral) t
1
fgiba
S2-69 t
7
fewau
No dispute
2
fgiin
Preferably distant
FgUo
Distant (ly) *Read
167
t Explained in InslrudUma, page Hi.
on left of next five-letter codeword in telegram, irislead of meaning on right of it.
Fieof
Divorce (s, ing)
Me..^
BiSTAHTihY)— continued.
•i^j-r
24563
fgijo
The more distant the better
24638
fhuay
DiYer(8)
4
fgiot
Too distant
9
fhubo
Diverse (ity)
5
fgiry
Distasteful
24640
fhuce
Divert (8)
6
fiiti
Distil (8)
1
fhued
Divert from
7
fsriub
Distilled
2
fhuib
10s.-9 3/4d. (sterling) t
8
fgiyu
Distiller(8)
3
fhuku
Divert to
9
fgoag
Distillery
4
fhuok
Diverted
24570
fgoes
Distilling
5
fhupi
Diverted from
1
fgohe
Distinct (ly)
6
fhuuz
Diverted from (— ) to
2
feroid
Distinct from
7
fhuwa
Diverted to
3
fgoka
Very distinctGy)
8
fhuy^r
Diyerting(sion)
4
fgomy
Distinction (s)
9
fhyam
Dive8t(B)
6
fgouc
Distinction between
24650
fhybi
Divested (of)
6
fgoxi
76 (numeral) f
1
fhyez
Divesting
7
fgoyo
No distinction
2
fh3mu
Divide (s)
8
fguak
Without distinction
3
fbypy
Divide between (amongst)
9
fgude
76 i/x6 {numeral) t
4
fhyys
Divide equally (between, amongst)
24580
fguem
Distinguish(eB)
5
fiaah
To divide
1
fgufy
Distinguish(es) between
6
fiabj
Divided
2
fguiw
Distinguishable
7
fiacs
lOs.-lOd. (sterling) t
3
fguki
Distinguished
8
fiadk
Divided between
4
fguno
$2-70 t
9
fiaey
Divided between us
5
fguos
Distinguished between
24660
fiafi
Divided equally
6
fgutu
Distinguishing
1
fiagl
Divided into
7
fguuj
lOs.Sd. (sterling) f
2
fiahd
To be divided
8
fguyg
Distinguishing between
3
fiaic
To be divided between
9
fguza
Distort(s, ed)
4
fiajn
To be divided between us
24590
fgyej
Distrain(8) (upon)
5
fiako
Dividend (s) (of)
1
fgyho
Distrained (upon)
6
fialp
Annual dividend (s)
2
fgjrix
Have (Has) distrained upon
7
fiamt
Cum dividend
3
fgyju
Distraining (upon)
8
fianz
Declare dividend (of, on)
4
fgyky
S2-71 t
9
fiaov
Declare no dividend (on)
5
fgYDl
Distraint
24670
fiapr
Declared dividend (of, on)
6
fgyoc
Distress(e8)
1
fiaru
Declared final dividend (of)
7
fgyur
Great distress (about)
2
fiasa
Declared interim dividend (of)
8
fgyva
76 Vfl (numeral) f
3
fiatf
Declared no dividend (on)
9
fgyyt
Great distress caused by
4
fiaum
Distribute dividend
24600
fhacy
In distress
5
fiave
$2-74^
1
fhaet
Distressed
6
fiaxg
76 3/jg (numeral) j
2
fhage
Very distressed
7
fiayx
Dividend and bonus respectively
3
maim
Distressing
8
fiazb
Dividend coupon (s)
4
fhaso
Distributable
9
fibaa
Dividend (s) due
6
fhata
Distribute (s) (see also "Divide")
24680
fibbe
Dividend for half year
6
fhauJ
$2-72 t
1
fibeh
Dividend for year
7
fhayr
To distribute
2
fibhy
Dividend (s) on
8
fheaj
fheby
Distributed
8
fibit
Dividend on First Preference Shares
9
Distributing
4
fibli
Dividend on Ordinary Shares
24610
1
fheca
fhehu
Distribution(8) (of)
Distributor (s)
6
6
fibmu
fibox
Dividend on Preference Shares
Dividend on Second Preference Shares
2
fheiv
Sole distributor(s)
7
fibro
Dividend (s) payable (on)
3
fheob
$2'73 t
8
fibuk
Dividend ( — ) per annum
4
fhese
District (s)
9
fibyn
Dividend Warrant(s)
6
fheyc
10S.-8 Ijii. (sterling) t
24690
fican
Ex dividend
6
fhiak
In the district
1
ficco
Final dividend (of)
7
fhide
In the same district
2
ficex
Half-yeariy dividend (of)
8
fhiem
Distrust (s)
3
ficla
Has dividend been declared
9
fhify
We (I) distrust
4
ficoz
Interim dividend (of)
24620
fhiiw
Distrusted
5
ficte
No dividend (on)
1
fhiki
Distrusting
6
ficug
Paid di\'idend (of)
2
fhino
Disturb (s)
7
ficvu
Pay dividend (of)
3
fhios
Not disturb
8
ficwy
Per cent dividend (on)
4
fhitu
Disturbance (s)
9
ficym
Preferential dividend (of)
5
6
fhiuj
fhiyg
fhiza
No disturbance (s)
Disturbed
24700
1
fidaj
fidby
82-75 t
Propose (s) declaring a dividend (of)
7
Disturbed by
2
fidca
We (I) recommend a dividend (of)
8
9
fhoav
fhoek
Greatly disturbed (by)
Not disturbed
3
4
fideo
fidhu
^Vhat dividend
Whut dividend has been declared
24630
fhoil
Not disturbed by
6
fidiv
Dividing
1
fholy
10s.-9d. (sterling) t
6
fidob
Diving
2
fhoog
Owing to disturbed state (of)
7
fidse
lOs.-lO l/sd. (sterling) t
3
fhopa
Disturbing
8
fidui
Divisible
4
fhori
Very disturbing
9
fidyc
Divisible between
5
fhoto
Disuse
24710
fieaw
Division (s)
6
fhozu
Disused
1
fiebs
Divisional
7
fhojt
Ditto
2
fiecf
Divorce (s, ing)
Fiedx
Divorced
' Read number
168
t Explained in I tistmctions, page Hi.
1 left of next Jive-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Fipoo
Do
NMbs
Codeword
Number
Do — continued.
24713
fieds
Divorced (from)
24787
fijis
Do their
4
fiefb
Divulge (s)
8
fijlu
Do them
5
fiegi
Divulged
9
fijoa
lls.-ld. (sterling) f
6
fiejy
Divulging
24790
fijuy
Do these
7
fieke
Djibout (Jibuti) (Gulf of Aden)
1
fijy^
76 3/8 (numeral) t
8
fielr
Djuroen (Sweden) [and "Utmost"))
Do (see also pronouns, "Does," "If" /
2
iijze
Do these not
9
fiemo
3
fikal
Do they
24720
fienk
76 1/4 (numeral) t
4
fikew
Do they not
1
fieon
Anything to do (with)
5
fikha
Do this
2
fiepc
Better do nothing (to)
6
fikio
Do this if possible
3
fierj
Better do something (to)
7
fikod
Do this if possible, otherwise
4
fiesl
But do
8
fikre
Do unless
5
fietm
lOs.-lld. (sterling) f
9
fikux
76 7 lie (numeral) t
6
fieuv
But do not
24800
fikwi
Do until
7
fievg
Can do nothing
1
fikzu
Do we
8
fiewp
Can do nothing further
2
filaz
Do we not
9
fiexz
$2-76 t
3
fildo
Do what you can (to)
24730
fieyd
Can do nothing unless
4
filef
Do whatever is necessary (to)
1
fiezt
Can do so (this)
5
filih
Do with
2
fifag
Can do with
6
filma
Do without
3
fifhe
Can do without
7
filoj
Do you
4
fifid
Can they (he) do (so)
8
filvi
Do you not
5
fifka
Can you do (so)
9
filye
Do your
6
fifmy
Can you do with
24810
filzy
76 1/2 (numeral) f
7
fifou
Can you do without
1
fimab
If you can do otherwise
8
fifuc
Cannot do anything
2
fimda
If you can do so
9
fifxi
Cannot do anything at present
3
fimer
If you cannot do otherwise
24740
fifyo
Cannot do as requested
4
fimgu
If you cannot do so
1
figak
Cannot do so (this)
6
fimhi
Is there anything we (I) can do (to)
2
figde
Cannot do without
6
fimig
Is there anything you can do (to)
3
figem
Do any
7
fimlo
Is there nothing we (I) can do (to)
4
figfy
Do anything (to)
8
fimny
Is there nothing you can do (to)
5
figiw
10s. -11 l/4d. (sterling) f
9
fimow
$2-78 t
6
figki
Do as requested
24820
fimpe
May do (so)
7
figno
Do as you suggest
1
fimuh
May do so if
8
figos
Do as you think best
2
fimyl
lls.-l l/3d. (sterling) f
9
figtu
Do best (see also "Best")
3
finaf
May not do (so)
24760
figuj
Do better (see also "Better")
4
finci
May they (he) do (so)
1
figryg
Do everything possible (for, to)
5
findu
May we (I) do (so)
2
figza
$2-77 t
6
fineg
Must do (so)
8
fthap
Do her
7
finiy
Must not do (so)
4
fihel
Do his
8
finje
Must they (he) do (so)
5
fihij
Dol
9
finoo
Must we (I) do (so)
6
fihja
Do I not
24830
finra
Must you do (so)
7
fihme
Do if
1
finut
Nothing to do (with)
8
fihoy
Doit
2
fiobn
Shall we (I) do (so)
9
fi^P.^
Do it (so) immediately
3
fiocy
Should be possible to do something (to)
24760
fihsi
Do my
4
fiodp
Telegraph what you can do
1
fihun
lls.-Od. (sterling) f
5
fioet
lls.-2d. (sterling) t
2
fihyh
Do no
6
fiofg
They (He) can do (so)
3
fihzo
Do not
7
fioge
They (He) cannot do (so)
4
fiiat
Do not be
8
fiohc
$2-79 t
5
filed
Do not do so
9
fioim
To do (so)
6
fiidl
Do not do so unless
24840
fiojb
Try to do (so)
7
fiiec
76 5/jg (numeral) \
1
fiokx
We (I) can do (so)
8
fiifs
Do not have
2
fiols
We (I) cannot do (so)
9
fiihb
lls.-O 3/4d. (sterling) f
3
fiomk
What are they (is he) to do
24770
fiikv
Do not ( — ) unless
4
fiopf
What are we (am I) to do
1
fine
Do nothmg (re)
6
fiorv
What can we (I) do (about) (it)
2
fiimm
Do nothing at present
6
fioso
WTiat can you do (about) (it)
S
fiina
Do nothing further (until)
7
fiota
What could you do (about) (it)
4
fiiop
Do nothing further in the matter until \
[you hear from us (me)/
8
fioul
What do you propose to do (about) (it)
9
fiovd
Whatdoyou wishus (me) todo(about) \
What must we (I) do (about) (it) [(it)/
5
fiiP8
Do nothing further meantime
24850
fiowj
6
fiirk
Do nothing unless
1
fioyr
What ought we (I) to do
7
fiisu
Do nothing until
2
fiozz
What shall we (I) do (about) (it)
8
fiith
Do nothing until you hear further
3
fipae
What fihflll we (I) do if
9
fiivn
Do our
4
fipej
What shall we (I) do with (it, them)
24780
fiiwo
Do regarding
5
fipho
What to do
1
^^7
Do so
6
fipix
What will they (he) do (about) (it)
2
^li
Do so as soon as possible
7
fipju
Will do everything possible (to)
3
fiizf
Do so if
8
fipky
Will do nothing before hearing further
4
fijar
Do so unless
9
fipni
Will do nothing more in the matter
6
fijei
Do some
24860
fipoc
Will do nothing more in the matter until \
[we (I) hear from you/
6
fijfo
Do the
Fipur
Do
t Explained in Instruclions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
FJooi
Does
•iits:'
Do — continued.
C<Klew«rl
NmnlKf
DocvMTStiT(s)— continued.
24861
fipur
Will do so (this)
24934
fiwof
Document (s) attached
2
fipva
Will not do (so)
5
fiwus
Document (s) attached to draft
3
fipyt
Will they (he) do so (this)
6
fiwxo
Document(s) consist(s) of
4
firai
Will you do so (this)
7
fiwyz
Document (s) covering shipment of
5
firdy
11S.-2 lUd. {sterling) f
8
fixav
Document (s) for
6
firep
Would not do (so)
9
fixek
Document(s) for your invoice of the ( — )'\
[not arrived; send copy first mail/
7
firfu
You may do (so)
8
firie
You must do (so)
24940
fixil
$2-85 t
9
firoh
76 9/75 (numeral) f
1
fixly
Document(s) have (has) been retired
24870
firpo
Docas
2
fixog
Document (s) have (has) been sent (to)
1
firud
$2-80 t
3
fixpa
Docuraent(s) in dupUcate
2
firya
Docas dues
4
fixri
76 7/g (numeral) f
3
fisad
Dook(8) (see oho "Dry Dock," "Grav-
5
fixto
Document (s) in order
■ iNG Dock," "Liverpool" and "Lon-
6
fixue
Document (s) in tripUcate
don")
7
fixxu
Document (s) missing
4
fisbu
lls.-Sd. (sterling) f
8
fixyf
Document (s) not in order
5
fisen
At the docks
9
fiyac
Document (s) not paid
6
fisga
Can dock (at)
24960
fiybv
Document (s) paid
7
fisir
Do not dock
1
fiycn
Document(s) received
8
fisom
Dock dues
2
fiyeb
Document(s) required
9
fissy
Dock her
3
fiyfe
Document (s) sent
24880
fisuf
Dock repairs
4
fiygo
Document (s) sent by mail
1
fisvo
76 5/g (numeral) t
6
fiyhr
76 is/jg (numeral) f
2
fisxe
Dock ship
6
fiyif
Documents to be made out in sets of
3
fisyk
Floating dock
7
fiyji
lls.-4d. (sterling) t
4
fiszi
Has gone into dock
8
fiyij
Document (s) to follow
5
fitrfi.m
In dock
9
fi3nnz
Document (s) to hand
6
fitbi
Wet dock
24960
fiyol
Document (s) will be sent to
7
fitez
Dockage
1
fiyps
(against) Full set of documents
8
fitia
76 11/16 (numeral) t
2
fiyrm
(against) Full set of shipping documents
9
fitnu
Docked
3
fiyst
(against) Full set of shipping documents
[and insurance policy '
24890
fitoe
Been docked
1
fitpy
$2-81 t
4
fiyty
Hand document (s) to
2
fituo
Docked at
5
fiyua
If document (s)
3
fitys
Docked for
6
fiywu
Legal document (s)
4
fiuas
Docked her
7
fiyxd
Necessary document(s)
6
fiuba
Docked to-day
8
fijTyp
$2-86 t
6
fiucl
To be docked
9
fiyzg
Negotiable document(s)
7
fiudc
Docking
24970
fizao
11S.-4 l/jd. (sterling) t
8
fiufk
Docking her
1
fizdi
No document (s)
9
fiugz
ns.-3 3/4d. (sterling) f
2
fizeu
i2-87 t
24900
fiulij
Docking ship
3
fizik
Obtain document(s)
1
fiuin
Self-docking (dock)
4
fizor
One set of documents per carrying ship
2
fivdo
fimm
Dockyard (8)
6
fizup
Present document (s) to
3
76 3/4 (numeral) f
6
fizvy
Remaining document (s)
4
fiumd
Doctor (s)
7
fizwe
Send document (s) (to)
6
fiunr
Doctor's certificate
8
fizxa
Send documents by carrying ship
6
fiuot
Doctor's opinion (is)
9
fizyb
Send document (s) by first mail
7
fiupv
Doctor (s) say(s)
24980
^aar
Send document (s) direct (to)
8
fiury
Document (s)
1
fiafo
Sending document (s) (to)
9
fiusg
Against document(s)
2
^ais
Sending documents by carrying ship
24910
fiuti
Against shipping documents
3
fialu
Sending document (s) by first mail
1
fiuub
All documents
4
fiauy
77 (numeral) f
2
fiuwf
$2-82 t
5
fjaze
Sent document (s) (to)
3
fiuxp
fiu3ru
All documents to the order of
6
^eac
Shipping documents
4
Are (Is) document (s) in order
7
Qeeb
Shipping documents attached to draft
6
6
fivay
fivbo
Can you obtain document(s)
$2-83 t
8
9
tjefe
fjego
Surrender document (s)
Usual complete set of documents
7
fivce
76 13 /16 (num^aT) f
24990
fieif
Usual document(s)
8
fived
Cannot obtain document (s)
1
Oeji
What document(s) are (is) required
9
fivib
Cannot proceed without document(s)
2
tjeol
77 ijie (numeral) t
24920
fivku
Cash in exchange for document(s)
3
«ety
When were (was) document (s) sent
1
fivok
(against) Complete shipping documents
4
^ewu
When will document(s) (be)
2
fivpi
Deliver document (s) (to)
5
fieyp
When will document (s) be received
3
fiVTlZ
DeUver document(s) free (to)
6
fiiag
$2-88 t
4
5
6
7
fivwa
fivyv
fiwax
fiwcu
Deposit document(s) (with)
Document(s) accompany(ies) goods
Document(s) against
Document(s) against acceptance
7
8
9
25000
fjiid
tjika
Where are (is) the document(s)
Why have documents not been paid
Why were documents not attached
With documents attached
8
fiwev
Document (s) against payment
1
^imy
Without document (s)
9
fiwfa
Document(s) all in order
2
fiiuc
Documentary
24930
fiwgy
Document (s) all in order, except
3
«ixi
Documentary bill(s)
1
fiwip
Document(s) are (is) in the hands of
4
fjiyo
Dodge (8, ing)
2
fiwmi
$2-84 t [payment of\
Dociunent(s) at your disposal against /
6
^oaf
^°^«^^ , -T^ » ^"T "^
3
fiwne
6
^oci
Doe8 (see also pronouns, "Do" ana "If ;
FJodu
Does
t Explained in Inslructiam, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of
Floki
rigfd of it. Dollar(s)
CWm4
Does — continued.
•isr
Dollar (s)— continued.
26007
Qodu
Does a (an)
25081
fkuyn
Gold dollar(s)
8
Qoeg
Does any
2
fkyav
(in) Local dollars
9
Soiy
Does he
fkyek
Million dollars
25010
ml
Does he not
fkyil
(in) Our doUars
1
^ora
Does her
fkyly
77 5/jg (numeral) f
2
Does it (she)
fkyog
Paper dollar(s)
3
Qoyj
Does it (she) not
fkypa
(in) Your dollars
4
^uav
Quek
Does no
fkyri
Dollar(s) (Argentine) (see aZso "Peso")
5
Does not
fkyto
Dollar(8) (Canadian)
6
Does not have
26090
fkyxu
( — ) Canadian doUars (see note above*)
7
fiuly
Does our (my)
fkyyf
Read next item from U.S. currency table,
8
Quog
Does 80
understanding Canadian dollars and
9
tjupa
lls.-Sd. (sterling) f
cents instead of U.S. dollars and cents
26020
«uri
Does that
flaat
Throughout this telegram, whenever sums
1
tjuto
Does the
in U.S. currency occur, understand
2
Does their (his)
Canadian dollars and cents instead of
3
fiSyf
Does this
U.S. dollars and cents [dollars (at)\
4
lls.-S l/4d. {tslerling) f
flaec
Bought for your account (— ) Canadian (
6
flybl
Does this not
flaiz
Buy for our (my) account ( — ) Canadian \
6
fiSS
Does your
[doUars/
7
Dog(»)
flale
Buy for our (my) account ( — ) Canadian \
8
tjyot
Doing(8) (of)
[dollars; telegraph ratef
9
Cyry
After doing (so)
flana
Sell for our (my) account ( — ) Canadian \
26030
flyti
Anything doing (in) [(to) "J
[doUarsf
1
fiyub
Approve (s) of what they are (he is) doing f
flaop
Sell for our (my) account ( — ) Canadian \
2
^yyn
Approve (s) of what we are (I am) doing \
[dollars; telegraph ratef
[(to)/
flasu
Sold for your account (— ) Canadian \
3
fkaaj
Approve (s) of what you are doing (to)
flauw
Dollar (s) (Chinese) [doUars (at)/
4
fkaby
Before doing (so)
26100
flawo
( — ) Chinese doUars (see note above*)
6
fkaca
Before doing anything (to)
flaxy
Read next item from U.S. currency table,
6
fkahu
By doing (so)
understanding Chinese dollars arid cents
7
fkaiv
By not doing (so)
instead of U.S. dollars and cents
8
fkaob
lls.-^d. (sterling) f
flayi
Throughout this telegram, whenever sums
9
fkase
Doing about (it)
in U.S. currency occur, understand
26040
fkayc
77 i/a (numeral) f
Doing all we (I) can (to)
Chinese dollars and cents instead of U.S.
1
fkeas
dollars and cents
2
fkeba
Doing badly
fledi
Dollar(s) (Hongkong)
3
fkein
Doing best (to)
fleik
11S.-7 l/sd. (sterling) f
4
fkejo
11S.-6 3/4d. (sterling) t
fleor
( — ) Hongkong doUars (see note above*)
6
fkeot
Doing better
fleup
Read next item from U.S. currency table.
6
fkery
Doing everything poaaible (to)
understanding Hongkong dollars and
7
fketi
Doing fairly well
cents instead of U.S. dollars and cents
8
fkeub
Doing it
flevy
Throughout this telegram, whenever sums
9
fkeyu
S2-89 t
in U.S. currency occur, understand
26050
fkiax
Doing little (to)
Hongkong dollars and cents instead of
1
fkicu
Doing nothing (re)
U.S. dollars and cents [doUars (at)
2
fkiev
Doing rather badly
flewe
Bought for your account (— ) Hongkong
3
fkifa
77 31 16 (numeral) t
flexa
Buy for our (my) account ( — ) Hongkong
4
2^?y
$2-90^
[dollars/
6
rkup
Doing so
26110
fleyb
Buy for our (my) account ( — ) Hongkong
6
fkimi
Doing to
[doUars; telegraph rate
SeU for our (my) account ( — ) Hongkong!
7
fkine
Doing well
fliam
8
fkiof
In doing (so)
[doUars
9
fkius
Little doing
flibi
SeU for our (my) account ( — ) Hongkong
25060
flrixo
Not doing
[doUars; telegraph rate
1
fkiyz
Not doing anything (re)
fliez
Sold for your account ( — ) Hongkong
2
fkoan
Not doing so (it)
[doUars (at)
3
fkoco
Not doing so well
flinu
Dollar(8) (Mexican)
4
fkoez
Not doing well
flipy
( — ) Mexican doUars (see note above*)
5
fkola
$2-91 t
fliys
Read next item from U.S. currency table,
6
fkooz
Nothing doing
understanding Mexican dollars and cen-
7
fkote
What are they (is he) doing (re)
tavos instead of U.S. dollars and cents
8
fkoug
What are you doing (re)
floak
Throughout this telegram, whenever sums
9
fkovu
What do they (does he) propose doing (re)
in U.S. currency occur, understano
26070
fkowy
What do you propose doing (re)
Mexican dollars and cenlavos instead 0
1
fkoym
What do you suggest doing (re)
U.S. dollars and cents [doUars (at)
2
fkube
Who are (is) doing (so)
flode
Bought for your account ( — ) Mexican
3
4
fkueh
fkuhy
Without doing (so)
Doll(»)
floem
Buy for our (my) account ( — ) Mexican
[dollars
Buy for our (my) account (— ) Mexican
6
fkuit
$2-92 t
26120
flofy
6
fkuli
Dollar(s) (see also the next seven subjects)
[dollars; telegraph rate
7
8
fkumu
fkuox
lls.-7d. (sterling) f
Dollar market
1
floiw
SeU for our (my) account ( — ) Mexican
[dollars
9
fkuro
77 1/4 (numeral) t
2
floki
SeU for our (my) account ( — ) Mexican
25080
fkuuk
Dollar(s) per
[doUars; telegraph rate
Flono
Dollar(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next fwe-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Fnyfy
Donges
^ir
Dollar(8) (Mexican)— continued.
Niato
Done — continued.
26123
flono
77 3/a (numeral) t
28181
fmojo
Done properly
4
floos
Sold for your account (— ) Mexican
I 2
I 3
fmoot
Done regarding
6
flotu
lls.Sd. (sterling) t [doUars (at)
fmory
Done so
6
floiy
Dollar(8) (Straits SettlementB)
4
fmoti
Done to
7
floyg
(— ) Straits Settlements dollars (see note
{ 8
1 6
fmoub
Done unless
[above*)
fmoyu
Done with [done (re, to)l
Everything possible has been (was) /
8
floza
Read next item from U.S. currency table
7
fmuam
understanding Straits Settlements dollar
s 8
fmubi
Eveiything possible is bemg done (re, to)
and cents instead of U.S. dollars and cent
s 9
ftnuez
Everything possible must be done (re, to)
9
Quad
Throughout this telegram, whenever sunu
» 28190
fmunu
Has anything been done (re, to)
in U.S. currency occur, understanc
i 1
fmupy
77 1/3 (numeral) f
Straits SeUlements dollars and cents in
2
ftnuys
Has been done
stead of U.S. doUars and cents
3
ftnyaj
77 9/j6 (numeral) t
28130
flubu
Bought for your account ( — ) Straits 1
I *
fmyby
Haa everything possible been done (re, to)
[Settlements dollars (at) 1
r 6
finyca
Has it been done
1
fluen
Buy for our (my) account (— ) Straits 1
I 6
fmyhu
$2-96 t
[Settlements dollarsi
( 7
fmyiv
Has not been done
2
fluga
Buy for our (my) account ( — ) Straits 1
\ 8
fmyob
Have (Has) done
[Settlements dollars; telegraph ratel
r 9
fmyse
Have (Has) done it
8
fluir
Sell for our (my) account (— ) Straits 1
1 28200
fmyyc
Have (Has) not done
[Settlements dollarsj
f 1
ftiadi
Have (Has) not done it
4
fluom
lls.S l/4d. (sterling) f
2
fhaik
77 S/s (numeral) f
6
flusy
Sdl for our (my) account ( — ) Straits 1
I 3
fnaor
Have you done
[Settlements dollars; telegraph rate
f 4
fnaup
Have you done this (so)
6
fluuf
Sold for your account (— ) Straits Settle- 1
[ 6
ftiavy
If done
[ments dollars (at)J
r 6
fnawe
If it can be done
7
fluvo
Dollar(s) (U.S Jl.) (see also U.S. cur- ]
I 7
fnaxa
If it cannot be done
[rency table at end)
f 8
fnayb
If not done
8
fluxe
Bought for your account (— ) U.S.A. I
L 9
fneej
Is anything being done (re, to)
9
fluyk
77 7/jg (numeral) f [dollars (at) 1
r 26210
ftieho
Not be done
26140
fluzi
Buy for our (my) account ( — ) U.S.A.
1 1
fneix
$2-97 t
[dollars
^ 2
fneju
Not been done
1
flyaz
Buy for our (my) account ( — ) U.S.A.
3
fneky
Not being done
[dollars; telegraph rate
4
fneni
Not done
2
flydo
Sell for our (my) account (— ) U.S.A )
L 6
fneoc
Not done properly
[dollarsi
r 6
fneur
Nothing can be done (re, to)
3
flyef
Sell for our (my) account (— ) U.S.A. 1
I 7
fneva
Nothing can be done for the present \
Nothing done [(re, to)/
[dollars; telegraph rate
( 8
fneyt
flyih
Sold for your account (— ) U.S.A dollars 1
I 9
fniav
Nothing done over
flyma
Domestic [(at)J
r 28220
fniek
Nothing done under
fiyoj
Domicile (d) (in)
1
fniil
Nothing done yet
flyvi
$2-93 t
2
fnily
Nothing further can be done (re, to)
flyye
Dominate (s)
3
fniog
Nothing must be done (re, to)
flyzy
Dominated (by)
4
fnipa
Something must be done (re, to)
26160
fmaap
Dominating(tion)
6
fniri
Telegraph what has been done (re, to)
ftnael
Dominica (West Indies)
6
fnito
11S.-9 3/4d. (sterling) f
ftnaij
Dominion (s)
7
fnixu
$2-98^
fmaja
Dominion Government
8
fniyf
Telegraph what you have done (re, to)
Donation (s)
9
fnoaz
To be done
fmaoy
Donoaster
28230
fnocu
Unless it is done
fmapu
Done (see also "Completed" and
\ I
fnoev
Unless it is done at once
ftnasi
Already done ["Finished")
fnofa
We (I) have done aU we (I) can (re, to)
fmann
Badly done
3
fnogy
We (I) have done nothing further (re, to)
fmayh
Be done
4
fnoip
WeU done
26160
fmazo
Been done
6
fnomi
What can be done (re, to)
fmear
Being done
6
fnone
lls.-lOd. (.sterling) t
fmefo
Best that can be done (to)
7
fnoof
What has been done (re, t(^
fmeis
Can anything be done (re, to)
8
fnous
77 ll/i6 (numeral) t
fmelu
Can be done (at)
9
fnoxo
What have they (has he) done (re, to)
fmeuy
lls.-9d. (sterling) t
26240
fnoyz
What have you done (re, to)
fmeyw
Can it (this) be done
1
fnuah
What have you done about it
fmeze
Cannot be done (at)
2
fnuey
What is being done (re, to)
fmiej
$2-94 t
3
fnufi
What is to be done (re, with)
fmiho
Cannot be done in tune (for)
4
fnuic
When will it (they) be done
26170
ftniix
Do (Does) not think it can be done
6
fnuko
Will be done
fmini
Done at
6
fnuov
$2-99 t
Done before
7
fnuru
Will be done in time
Done by
8
fnusa
Will it (they) be done
fmioc
Done for
9
fnuum
Will it (they) be done in time
ftniur
Done if
28260
fnuve
Will not be done
fmiva
Done immediately
1
fnu3rx
lls.-lO l/jd. (sterling) t
fmiyt
Done in
2
fnyak
Will not be done in time
8
fmoas
$2-95 t
3
fnyde
Will not be done until
9
fmoba
Done in time
4
fnyem
Donegal (Ireland)
26180
fmoin
Done nothing (re)
8
fnyfy
Donges (R. Loire, France)
Fnyiw
Donkey (s)
' Read number
172
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Fojme
Draft (s)
C.4r,wi
25266
fnyiw
DonkeyCs)
25331
foenz
Dozen(s)
7
fnyki
Donkey boiler(s)
2
foeov
1 dozen
8
fnyno
Donkey engine (s)
3
foepr
2 dozen
9
fnyos
]>oor(8)
4
foeru
3 dozen
25260
fnytu
77 3/^ (numeral) f
5
foesa
6 dozen
1
fnyry
Dordrecht (HoUand)
6
foetf
77 15/jg (numeral) f
2
fnyyg
Dormant
7
foeum
Dozen each (of)
3
fnyza
Dortmund (Germany)
8
foeve
Per dozen
4
foaad
Double (s)
9
foexg
12s.-ld. (sterling) f
5
foabu
#500 t
25340
foeyx
Drachm (s)
6
foacj
77 13/16 {numf^oJ) f
1
foezb
Drachma (s) (Greek)
7
foadz
Double the
2
fofae
( — ) Drachmas (see note above*)
8
foaen
Double the amount
3
fofej
Read next item from U.S. currency table,
9
foafl
Double the price
understanding Drachmas instead of
26270
foaga
Double the quantity
Dollars and Lepta instead of Cents
1
foahx
More than double (s)
4
fofho
Throughout this telegram, whenever sums
2
foair
Nearly double (s)
in U.S. currency occur, understand
3
foakt
Doubled
Drachmas instead of Dollars and Lepta
4
foamb
Doubled in price
instead of Cents [{&t)\
Bought for your account ( — ) drachmas /
6
foang
More than doubled
5
fofix
6
foaom
Neariy doubled
6
^^^
Buy for our (my) account ( — ) drachmas
7
foapp
Doubling
7
fofky
Buy for our (my) account ( — ) drachmas A
[telegraph rate/
8
foarc
Doubt (s)
9
foasy
Doubt about (it)
8
fofni
Sell for our (my) account (— ) drachmas
26280
foats
Doubt if (whether)
9
fofoc
Sell for our (my) account ( — ) drachmas ;'!
[telegraph rate/
1
foauf
Doubt if we (I) shaU be able to
2
foavo
lls.-lld. {sterling) f
25360
fofur
Sold for your account ( — ) drachmas (at)
3
foaxe
Doubt it
1
fofva
Draft(8) (see also "Bill," "Credit" 1
[and "Draught")/
4
foayk
Doubt very much whether
Great doubt about (it)
6
foazi
2
fofyt
Accept draft (s) (for)
6
fobay
If in doubt
3
fogaz
Accompany(ies) draft(s)
7
fobbo
In case of doubt
4
fogdo
Amount of draft
8
fobce
lls.-ll l/4d. {sterling) f
5
fogef
Approved draft
9
fobed
In doubt (about)
6
fogih
78 (numeral) f
25290
fobib
Is there any doubt (about)
7
fogma
Approved draft on London
1
fobku
Little doubt (about)
8
fogoj
At what usance is (are) draft (s)
2
fobok
No doubt
9
fogvi
Bank draft(s) (on)
3
fobpi
No doubt about (it)
26360
fogye
Bank draft (s) on London
4
fobuz
No reason to doubt
1
fogzy
12S.-1 l/2d. (sterling) f
6
fobwa
Open to doubt
2
fohaw
Bank draft (s) on this place
6
fobyv
Reason to doubt
3
fohea
Bank draft (s) on your place
7
focav
Reasonable doubt(s)
4
fohgi
Bought draft(s)
8
focek
Some doubt (whether)
5
fohiu
Buy draft(s)
9
focil
Some doubt about (it)
6
gS£
Buying draft(s)
25300
focly
There is a doubt (about)
7
By draft
1
focog
Without any doubt
8
fohmo
Cancel our (my) draft (for)
2
focpa
Doubted
9
fohon
Cash draft
3
focri
12s.-0d. {sterling) f
26370
fohuv
78 l/i6 (numeral) f
4
focto
Doubtful {see also "Uncertain")
1
fohyd
Clean draft(s)
6
focue
Doubtful if (whether)
2
foiab
Demand draft (s) (on)
6
focxu
Doubtful when
3
foibk
Demand draft (s) on London
7
focyf
Extremely doubtful (whether)
4
foida
Demand draft (s) on this place
8
fodau
12S.-0 3/4d. (sterling) t
5
foier
Demand draft (s) on your place
9
fodcy
It is doubtful if we (I) can do this (that)
6
foiQ
Discharge draft (s)
25310
fodet
$3.01 t
7
foigu
Discharged draft (s)
1
fodge
Rather doubtful (whether)
8
foihi
78 i/s (numeral) f
2
fodim
Too doubtful
9
foiig
Discharging draft (s)
3
fodoi
Very doubtful
25380
foijp
12s.-2d. (sterling) f
4
fodso
77 7/g (numeral) f
1
foikm
Discount draft (s)
6
fodta
Doubting
2
foilo
Documentary draft(s')
6
fodul
Doubtless
3
foimf
Domiciled draft(s)
7
fodyr
Dover
4
foiny
Draft accepted
8
foeah
Down (see also "Decline" and "Fall")
5
foiow
Draft (s) against
9
foebj
Down at
6
foipe
Draft against bill of lading
25320
foecs
93 02 t
7
foirz
Draft as usual
1
foedk
Down to
8
foisc
Draft(s) at
2
foeey
Down to about
9
foiuh
Draft(s) at 15 days' date
3
foefi
Go (Goes) down (to)
25390
foiwt
Draft(s) at 30 days' date
4
l°¥.
Gone down (to)
1
foixn
Draft(s) at 45 days' date
5
foehd
Keep down
2
foiyl
$303 t
6
foeic
Downriver
3
fojap
Draft(s) at 60 days' date
7
foejn
Completing downriver
4
fojel
Draft(s) at 90 days' date
8
foeko
Downriver cargo
5
fojij
Draft(s) at 90 days' date on London
9
foelp
Downward (see also "Decline" and \
Downward movement ["Fall"/
6
fojja
Draft(s) at 120 days' date
25330
foemt
7
fojme
Draft(s) at 1 month's date
Fojoy
Draft (s)
173
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-leller codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Draft (s)
Fotut
C«l.w.rJ
Naabo
Draft{s)— continued.
Htmlm
DRArT(s)— continued.
25398
fojoy
78 3/ig (numeral) f
25473
fopyb
Draft paid
9
fojpu
Draft(s) at 2 months' date
4
foral
Draft(s) protested
25400
fojsi
Draft (s) at 3 months' date
5
forew
Draft stopped [credit number
1
fojun
S3 04 t
6
forha
Drafts to bear clause: Drawn under
2
fojyh
Draft(s) at 4 months' date
7
forio
Drafts to bear clause: Drawn under
3
fojzo
Draft(s) at 6 months' date
[credit number (see note above*)
4
fokaa
Draft(s) at sight
8
forod
Draft with documents attached
5
fokbe
Draft (s) at 3 days' sight
9
forre
Free draft
6
fokeh
Draft(s) at 7 days' sight
25480
forux
12s.-3 3/4d. (sterling) f
7
fokhy
Draft(s) at 15 days' sight
1
forwi
Has draft been met
8
fokit
Draft(s) at 30 days' sight
2
forzu
Honour our (my) draft
9
fokli
Draft (s) at 45 days' sight
3
fosax
Honour their (his) draft
25410
fokmu
Draft(s) at 60 days' sight
4
foscu
Honour your draft
1
fokox
Draft(s) at 90 days' sight
6
fosev
If draft(s)
2
fokro
Draft (s) at 90 days' sight on London
6
fosfa
May we (I) accept draft(s) (for)
3
fokuk
Draft(s) at 120 days' sight
7
fosgy
May we (I) accept their (his) draft(s) (for)
4
fokyTi
Draft (s) at 1 month's sight
8
foaip
Meet draft(s)
5
fola«
Draft(s) at 2 months' sight
9
fosmi
Negotiable draft (s)
6
foles
Draft(s) at 3 months' sight
25490
fosne
Negotiate draft (s)
7
folhe
Draft(s) at 4 months' sight
1
fosof
Negotiate draft(s) of (— ) on (— ) \
8
foUd
Draft(s) at 6 months' sight
[amounting to/
9
folka
Draft(s) at (— ) with copy of invoice \
Draft(s) attached (to) [only attached/
2
fosus
Negotiate draft(s) of (— ) on (— ) \
25420
folmy
[amounting to ( — ) under credit No./
1
folou
Draft (s) dated
3
fosxo
Negotiate draft(s) of (— ) on (— ) amount-
2
foluc
Draft (s) discounted
ing to ( — ) under credit No. (— ) against
3
folxi
Draft (s) dishonoured
invoice, complete set of on board Bs/L
4
folyo
Draft(s) dishonoured; send instructions
to order and blank endorsed, and insur-
5
fomai
Draft(s) due
ance policy
6
fomdy
S3 05 t
4
fosyz
Negotiate draft (s) of ( — ) on (— ) amount-
7
fomep
Draft(s) for
ing to ( — ) under credit No. (— ) against
8
fomfu
Draft for {see note above*)
invoice, complete set of on board Bs/L
9
fomie
Draft (s) for $
to order and blank endorsed, insurance
25430
fomoh
12S.-2 l/4d. (sterling) f
effected on this side
1
fompo
Draft (s) for florins
6
fotaf
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
2
fomud
Draft (s) for francs
ing to ( — ) under credit No. (— ) against
3
fomya
78 1/4 (numeral) t
invoice, complete set of on board Bs/L
4
fonas
Draft(s) for £
to order of ( — ), and insurance policy
5
fonba
Draft (s) for equivalent of
6
fotci
Negotiate draft (s) of (— ) on ( — ) amount-
6
fonee
Draft (s) for hre
ing to (— ) under credit No. (— ) against
7
fonin
Draft (s) for marks
invoice, complete set of on board Bs/L
8
fonjo
Draft (s) for milreis
to order of (— ), insurance effected on
9
fonot
Draft (s) for pesetas
this side
25440
fonry
Draft(s) for pesos
7
fotda
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
1
fonti
Draft(s) for Rs.
ing to ( — ) under credit No. ( — ) against
2
fonub
Draft(s) from
invoice, complete set of received for
3
fonyn
Draft(s) has (have) been met
shipment Bs/L to order and blank en-
4
fooac
Draft (s) in favour of
dorsed, and insurance policy
5
foobv
Draft number
8
foteg
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
6
foocn
Draft number (see note above*)
ing to ( — ) under credit No. (— ) against
7
fooeb
78 5/jg (numeral) f
invoice, complete set of received for
8
foofe
Draft number (— ) dated
shipment Bs/L to order and blank en-
9
foogo
Draft number ( — ) dated (— ) in favour \
12s.-3d. (sterling) f [of/
dorsed, insurance effected on this side
25450
foohr
9
fotiy
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
1
fooif
Draft number (— ) in favour of
ing to ( — ) under credit No. ( — ) against
2
fooji
foolj
WOtft
invoice, complete set of received for
3
Draft (s) not accepted
shipment Bs/L to order of ( — ), and
4
foomz
Draft (s) not paid
insurance policy
6
foops
Draft(s) not presented
25600
fotje
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
6
foorm
Draft(s) of
ing to (— ) under credit No. (— ) against
7
foost
(referring to) Draft(s) of (— ) on (— ) 'I
Draft(s) on [amounting to/
invoice, complete set of received for
8
footy
shipment Bs/L to order of (— ), insur-
9
foovx
Draft (s) on Antwerp
ance effected on this side
25460
foowu
Draft (s) on Berlin
1
fotoo
Negotiate drafti^s) of ( — ) on ( — ) amount-
1
fooxd
Draft(s) on demand
ing to ( — ) under Confirmed Credit
2
f003rp
Draft (s) on Hamburg
No.
3
foozg
Draft (s) on London
2
fotra
Negotiate draft (s) of (— ) on ( — ) amount-
4
fopao
S3 07 t
ing to ( — ) under Confirmed Credit No.
5
fopdi
Draft(s) on New York
(— ) against invoice, complete set of on
6
fopeu
Draft (s) on our (my) place
board Bs/L to order and blank en-
7
fopik
Draft(s) on Paris
dorsed, and insurance policy
8
fopor
Draft(s) on them (him)
3
fotut
Negotiate draft (s) of (— ) on (— ) amount-
9
fopup
Draft (s) on us (me)
ing to (— ) under Confirmed Credit No.
25470
fopvy
Draft (s) on you
(— ) against invoice, complete set of on
1
fopwe
78 3/s (numeral) f
board Bs/L to order and blank en-
2
fopxa
Draft (s) on your place
dorsed, insurance effected on this side
Fotyj
Draft(s)
174
t Explained in Imtruetione, page in.
' Read number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Fpama
Draught (s)
25504
fotyj
5
fouaj
6
fouby
7
fouca
8
foudr
9
foufz
28610
(ongg
fouhu
2
foniv
S
foujt
4
foukd
6
foulf
6
foximx
7
founp
8
fouob
9
foupm
Draft(s) — continued.
Negotiate draft (s) of(— ) on (— ) amount-
ing to ( — ) under Confirmed Credit No.
( — ) against invoice, complete set of on
board Bs/L to order of (— ), and insur-
ance policy-
Negotiate draft (s) of (— ) on (— ) amount-
ing to ( — ) under Confirmed Credit No.
( — ) against invoice, complete set of on
board Bs/L to order of ( — ), insurance
effected on this side
Negotiate draft (s) of ( — ) on (— ) amount-
ing to ( — ) under Confirmed Credit No.
( — ) against invoice, complete set of
received for shipment Bs/L to order and
blank endorsed, and insurance policy
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to (— ) under Confirmed Credit No.
( — ) against invoice, complete set of
received for shipment Bs/L to order and
blank endorsed, insurance effected on
this side
Negotiate draft(s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to ( — ) under Confirmed Credit No.
( — ) against invoice, complete set of
received for shipment Bs/L to order of
( — ), and insurance policy
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to ( — ) under Confirmed Credit No.
( — ) against invoice, complete set of
received for shipment Bs/L to order of
( — ), insurance effected on this side
78 7/i6 {numeral) t
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to (— ) under Unconfirmed Credit No.
Negotiate draft(s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to ( — ) imder Unconfiirmed Credit
No. ( — ) against invoice, complete set
of on board Bs/L to order and blank
endorsed, and insurance policy
Negotiate draft(s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to ( — ) under Unconfirmed Credit
No. ( — ) against invoice, complete set
of on board Bs/L to order and blank
endorsed, insurance effected on this side
Negotiate draft (s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to ( — ) under Unconfirmed Credit
No. ( — ) against invoice, complete set
of on board Bs/L to order of (— ), and
insurance policy
Negotiate draft(s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to ( — ) under Unconfirmed Credit
No. ( — ) against invoice, complete set
of on board Bs/L to order of ( — ), in-
surance effected on this side
Negotiate draft(s) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to ( — ) under Unconfirmed Credit
No. ( — ) against invoice, complete set
of received for shipment Bs/L to order
and blank endorsed, and insurance policy
Negotiate draft(8) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to ( — ) under Unconfirmed Credit
No. ( — ) against invoice, complet* set
of received for shipment Ba/L tu order
and blank endorsed, insurance effected
on this side
Negotiate draft(8) of ( — ) on ( — ) amount-
ing to (— ) imder Unconfirmed Credit
No. ( — ) against invoice, complete set
of received for shipment Bs/L to order
of ( — ), and insurance policy
Negotiate draft(s) of ( — ) on (— ) amount-
ing to (— ) under Unconfirmed Credit
No. (— ) against invoice, complete set
of received for shipment Bs/L to order
of ( — ), insurance effected on this side
N..b<r
25620
fourn
1
fouse
2
foutl
3
fouws
4
fouyc
6
fouzk
6
fovan
7
fovco
8
fovex
9
fovla
?6630
fovoz
1
fovte
2
fo\rug
8
fowu
4
fovwy
6
fovym
6
fowak
7
fowde
8
fowem
9
fowfy
26640
fowiw
1
fowki
2
fowno
3
fowos
4
fowtu
6
foWTJJ
6
fowyg
7
fowza
8
fozam
9
foxbi
26560
foxez
1
foxia
2
foxnu
3
foxoe
4
foxpy
6
foxuo
6
foxys
7
foyar
8
fbybm
9
foycv
25660
foyei
1
foyfo
2
foygt
3
foyhp
4
foyis
6
6
foyjl
foykz
7
foylu
8
foymg
9
foynd
25570
foyoa
1
foypj
2
foyrf
3
foysb
4
foytn
5
foyvk
6
foywc
7
foyze
8
fozat
9
fozec
25580
foziz
1
fozle
2
fozna
3
fozop
4
fozsu
5
fozuw
6
fozwo
7
fozxy
8
fozyi
9
flpaaz
26690
^ado
1
fpaef
2
fpaih
3
fpama
Draft(s) — continued.
Note draft (s)
S308 t
Noted draft(B)
12s.-4d. {sterling) t
Our (My) draft(s)
Our (My) draft not accepted owing to
Paid draft(s)
Pay draft(s)
Paying draft(s)
Payment of draft
Please accept draft(s) (for)
Present draft (s)
Presented draft (s)
78 Va {numeroTi t
Protect draft(s)
Protest draft (s)
Protested draft(s)
Received draft (s)
Remit draft (s)
Remitted draft (s)
$309 t
Remitting draft (s)
Revise draft
Revised draft
SeU draft(8)
Selling draft(8)
Send bank draft(8)
Send draft (of, for)
Send draft on ( — ) for
Sent bank draft (s)
Sent draft (of, for)
12S.-4 l/jd. {sterling) t
Sent draft on ( — ) for
Sight •draft(s)
Sold draft(B)
Stop our (my) draft
Stop our (my) draft number
Stop our (my) draft number (see note \
Their (His) draft(8) [above*)}
Usance draft (a)
What is amount of draft
What is draft for
Will accept draft(8)
Will not accept draft(8)
Will you accept draft (s)
78 Vitf {numeral) f
Your draft (s)
Your draft(s) should be drawn at
Your sight draft No. ( — ) in favour of^
[( — ) dated ( — ) amounting to/
Drafted
$3 10 t
Drafting
Draftsman (men)
Drag(s)
Dragged
Dragging
Drain (s) (upon)
Drained
78 S/g {numeral) t
12s.-5d. {sterling) f
Drainlng(age)
Drammen (Norway)
Drastio(ally)
Drastic means (remedy)
Draught (s)
Draught aft
Draught forward
Draught must not exceed
Draught of
Draught of water
Draught on
Draught on arrival
Draught on bar
$311 t
FpaoJ
Draught (s)
Read number i
175
t Explained in Instructions, page Hi.
■ left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning <
Fsuxa
right 0} it. Drawing (s)
fpaoj
fpavi
fpaye
fpazy
fpeak
fi)ede
fpeem
fpefy
fpeiw
fi)eki
fi)eno
fpeos
fpetu
fpeygr
j^eza
fpibe
fpieh
fpihy
fpiit
fpili
f^pimu
fpiox
fpiro
fpiuk
fpiya
fpoaw
fpogi
fpojy
fpoke
fpomo
fpoon
fpouv
fpoyd
fpuar
fpufo
ft>uis
fi)ulu
fpuuy
fpujrw
fpuze
fpyah
fpyey
fpyfi
fpyic
fpyko
fpyov
fpyru
fpysa
fpyum
fpjve
fpyyx
fraac
fraeb
frafe
frago
fraif
fraji
fraol
fraty
frawu
frayp
frecy
freet
frege
fceim
freso
freta
frevil
freyr
friaz
frido
frief
frima
frioj
Draught(s) — continued.
Draught on sailing
Draught with a cargo on board of ( — ) tons
Draught with a deadweight cargo of (— ) \
(— ) feet draught [tons/
Light draught
Loaded draught
Mean draught
River draught
Ship's draught
S3-12 t
Steamer's draught
Telegraph draught (of)
What is her draught
Draughtsman (men)
Draw(s)
Authority to draw
Can draw
Cannot draw
Do not draw
Draw against
Draw at
Draw at 15 days' date
78 llfi6 (numeral) f
Draw at 30 days' date
$313 t
Draw at 45 days' date
Draw at 60 days' date
Draw at 90 days' date
Draw at 120 days' date
Draw at 1 month's date
Draw at 2 months' date
12S.-5 lUd. (sterling) f
Draw at 3 months' date
78 3/4 (numeral) f
78 1^1 16 (numeral) f
Draw at 4 months' date
Draw at 6 months' date
Draw at sight
Draw at 3 days' sight
Draw at 7 days' sight
Draw at 15 days' sight
Draw at 30 days' sight
Draw at 30 days' sight against documents
Draw at 45 days' sight
Draw at 60 days' sight
Draw at 60 days' sight against documents
Draw at 90 days' sight
Draw at 120 days' sight
Draw at 1 month's sight
12s,-6d. (sterling) t
Draw at 2 months' sight
Draw at 3 months' sight
Draw at 4 months' sight
Draw at 6 months' sight
Draw at 15 days from arrival of ship
Draw at 30 days from arrival of ship
Draw at 45 days from arrival of ship
Draw at 60 days from arrival of ship
Draw at 90 days from arrival of ship
Draw at 120 days from arrival of ship
Draw at 1 month from arrival of ship
Draw at 2 months from arrival of ship
Draw at 3 months from arrival of ship
Draw at 4 months from arrival of ship
Draw at 6 months from arrival of ship
Draw for
Draw for the equivalent of
Draw from the bank
Draw in
78 Vs (numeral) f
Draw in favour of
Draw on
Draw on Antwerp
Draw on Berlin
Draw on demand
C<Kl»irJ
N»lNr
25669
frivi
26670
friye
1
frizy
2
froam
3
frobi
4
froez
6
fronu
6
fropy
7
froys
8
fruan
9
flruco
26680
ftniex
1
frula
2
fruoz
3
frute
4
fruug
5
fruvu
6
fruwy
7
fruym
8
fryaf
9
fryci
26690
frydu
1
fryeg
2
fryje
3
fryra
4
fryTit
6
fi'yyj
6
fsaan
7
fsaco
8
fsaex
9
fsala
26700
fsaoz
1
fsate
2
fsaug
3
fsavu
4
fsawy
6
fsaym
6
fseay
7
fsebo
8
fsece
9
fseed
26710
fseib
1
fseku
2
fseok
3
fsepi
4
fseuz
6
fsewa
6
fseyv
7
fsiar
8
fsifo
9
fsiia
26720
fsilu
1
fsiuy
2
fsiyw
8
fsize
4
fflna,b
6
fsoda
6
fsoer
7
fsogu
8
fsohi
9
fsoig
25730
fsolo
1
fsony
2
fsoow
3
fsope
4
fsouh
6
fsoyl
6
fsudi
7
fsuik
8
fsuor
9
fsuup
25740
fsuvy
1
fsuwe
2
fsuxa
Draw(8) — continued.
Draw on Hamburg
Draw on London
Draw on New York
Draw on Paris
Draw on ( — ) at ( — ) in reimbursement
Draw on ( — ) at sight in reimbursement
Draw on (— ) at 90 days' sight in reim- \
Draw on them (him) [bursementj
Draw on us (me)
Draw on us (me) at (— ) in reimbursement
Draw on us (me) at sight in reimburse- \
[mentf
Draw on us (me) at 90 days' sight in \
Draw on you [reimbursement/
Draw through
Draw under credit arranged with
Draw up
Draw up to
For what amount may we (I) draw
If you draw
$314 t
May we (I) draw (for)
May we (I) draw on
May we (I) draw on them (him) (for)
May we (I) draw on you (for)
No authority to draw
Shall we (I) draw
To draw
12S.-6 3/4d. (sterling) t
To what amount do you wish to draw on^
$315 t [us (me)/
To what amount may we (I) draw on you
WiU draw (for)
Will draw on
Will draw on you (for)
Wish to draw (on)
You may draw (for, on)
You may draw on us (me) (for)
You should draw
You should not draw
Drawbaok(B)
Drawee (s)
Address(es) of drawee(s)
Advise drawee (s)
All bills on same drawee (s)
All bills on same drawee (s) by all drawers
All bills on same drawee (s) by same \
12s.-7d. (sterling) t [drawer(s)/
Drawee (s) o£fer(s)
Drawee (s) state (s)
Drawee (s) telegraphing drawer (s)
$316 t
Drawee(s) writing drawer(s)
Name(s) and address(es) of drawee(8)
Name(s) of drawee (s)
On same drawee (s)
Drawer(8)
Address(es) of drawer(8)
Advise drawer(s)
Deliver to drawer's agent
Deliver to drawer's agent free
Drawer(s) accept(s)
Drawer's agent
Drawer's agent in agreement
Drawer's agent recommends
Drawer(s) instruct(s)
Drawer(s) telegraphing drawee(8)
Drawer (s) writing drawee (s)
Follow instructions of drawer's agent
Name(s) and address(es) of drawer (s)
Name(s) of drawer(s)
Refer to drawer(8)
$317 t
Drawing(s) (see also "Plan")
78 i^Ih (numeral) t
Fauyb
Drawing (s)
' Read number
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Fufpo
Drawn
^fiK-
DRAWisG(8)—c<miinued.
N.ml«
Drawing(s)— conhnticd.
26743
fsuyb
Annual drawing (s) (of)
25818
fuahe
Sent drawing(s) (of)
4
fsydy
Are you drawing on them (him)
9
fuaid
$3-20 t
5
fsyep
Are you drawing on us (me)
26820
fuaka
Small drawing(s)
6
fsyfu
Clean drawings
1
fualk
Stop drawing
7
fsyoh
Detailed drawing(s) (of)
2
fuamy
12s.-8d. (sterling) \
8
fsypo
Documentary drawings
3
fuanb
Telegraph drawing(s) (of)
9
fsyud
Drawing(s) and specification (s) (for)
4
fuapx
Their (His) drawing(s)
26760
fsyya
Drawing at
5
fuarh
79 3/j6 (numeral) \
1
ftaib
Drawing at 15 days' date
6
fuasf
When drawing
2
ftada
Drawing at 30 days' date
7
fuatr
Working drawing(s) (of)
3
ftaer
Drawing at 45 days' date
8
fuauc
Your drawing(s)
4
ftagru
Drawing at 60 days' date
9
fuavl
Drawn
6
ftahi
Drawing at 90 days' date
26830
fuawz
At what usance have you drawn
6
ftaig
Drawing at 120 days' date
1
fuaxi
Drawn against
7
ftalo
$318 t
2
fuayo
Drawn at
8
ftany
Drawing at 1 month's date
3
fuazn
Drawn at 15 days' date
9
ftaow
Drawing at 2 months' date
4
fubaf
Drawn at 30 days' date
26760
ftape
79 (numeral) f
5
fubci
Drawn at 45 days' date
1
ftauh
Drawing at 3 months' date
6
fubdu
Drawn at 60 days' date
2
ftayl
Drawing at 4 months' date
7
fubeg
Drawn at 90 days' date
3
fteat
Drawing at 6 months' date
8
fubiy
Drawn at 120 days' date
4
fteec
Drawing at sight
9
fubje
Drawn at 1 month's date
6
fteiz
79 If 16 (numeral) t
25840
fuboo
Drawn at 2 months' date
6
ftele
Drawing at 3 days' sight
1
fubra
l2s.-8 l/4d. (sterling) f
7
ftena
Drawing at 7 days' sight
2
fubut
Drawn at 3 months' date
8
fteop
Drawing at 15 days' sight
3
fubyj
Drawn at 4 months' date
9
ftesu
Drawing at 30 days' sight
4
fucaj
Drawn at 6 months' date
25770
fteuw
Drawing at 45 days' sight
5
fucby
Drawn at sight
1
ftewo
Drawing at 60 days' sight
6
fucca
Drawn at 3 days' sight
2
ftexy
Drawing at 90 days' sight
7
fuceo
Drawn at 7 days' sight
3
fteyi
Drawing at 120 days' sight
8
fuchu
Drawn at 15 days' sight
4
ftiaf
Drawing at 1 month's sight
9
fuciv
Drawn at 30 days' sight
6
ftici
12S.-7 i/3d. (sterling) f
26860
fucob
Drawn at 45 days' sight
6
ftidu
Drawing at 2 months' sight
1
fucse
Drawn at 60 days' sight
7
ftieer
Drawing at 3 months' sight
2
fucui
Drawn at 90 days' sight
8
ftiiy
Drawing at 4 months' sight
3
fucyc
Drawn at 120 days' sight
9
ftije
Drawing at 6 months' sight
4
fudaw
Drawn at 1 month's sight
26780
ftira
Drawing at 15 days from arrival of ship
6
fudea
Drawn at 2 months' sight
1
ftiut
Drawing at 30 days from arrival of ship
6
fudgi
Drawn at 3 months' sight
2
ftiyj
Drawing at 45 days from arrival of ship
7
fudiu
Drawn at 4 months' sight
3
ftoaz
Drawing at 60 days from arrival of ship
8
fudjy
79 1/4 (numeral) t
4
ftodo
Drawing at 90 days from arrival of ship
Drawing at 120 days from arrival of ship
9
fudke
Drawn at 6 months' sight
6
ftoef
26860
fudmo
Drawn at 15 days from arrival of ship
6
ftoih
Drawing at 1 month from arrival of ship
1
fudon
$3-21 t
7
ftoma
Drawing at 2 months from arrival of ship
2
fuduv
Drawn at 30 days from arrival of ship
8
ftooj
Drawing at 3 months from arrival of ship
3
fudyd
12s.-9d. (sterling) f
9
ftovi
Drawing at 4 months from arrival of ship
4
fueaz
Drawn at 45 days from arrival of ship
26790
ftoye
Drawing at 6 months from arrival of ship
6
fuecr
Drawn at 60 days from arrival of ship
1
ftozy
Drawing for
6
fuedo
Drawn at 90 days from arrival of ship
2
ftuax
Drawing in favour of
7
fueef
Drawn at 120 days from arrival of ship
3
ftucu
Drawing number
8
fuefn
Drawn at 1 month from arrival of ship
4
ftuev
Drawing (s) of
9
fuegv
Drawn at 2 months from arrival of ship
6
ftufa
Drawing(s) on
26870
fuehg
Drawn at 3 months from arrival of ship
6
ftugy
Drawing on Antwerp
1
fueih
Drawn at 4 months from arrival of ship
7
ftuip
Drawing on Berlin
2
fuejs
Drawn at 6 months from arrival of ship
8
ftumi
Drawing on demand
3
fuekl
12S.-9 3/4d. (sterling) t
9
ftune
Drawing on Hamburg
79 1/8 (numeral) t
4
fuelx
Drawn by
26800
ftuof
6
fuema
Drawn for
1
ftuus
$319 t
6
fuent
Drawn from
2
ftuxo
Drawing on London
7
fueoj
Drawn from the bank
3
ftuyz
Drawing on New York
8
fuepd
Drawn in
4
ftyag
Drawing on Paris
9
fuerw
$3-22 t
6
ftyes
Drawing on them (hiin)
25880
fuesm
Drawn in favour of
6
ftyhe
Drawing on us (me)
1
fuevi
Drawn on
7
ftyid
Drawing on you
2
fuewk
Drawn on Antwerp
8
ftyka
Drawing(s) to cover
3
fuexb
Drawn on Berlin
9
ftymy
For what amount are you drawing
4
fueye
Drawn on demand
25810
ftyuc
Half-yeariy drawings (of)
5
fuezy
Drawn on Hamburg
1
ftyxi
If drawing(s)
6
fufei
79 S/jg (numeral) f
2
ftyyo
Large drawing(s)
7
fufdy
Drawn on London
3
fuaag
Not drawing
8
fufep
12s.-10d. (sterling) f
4
fuacp
Our (My) drawing(s)
9
fuffu
Drawn on New York
6
fuadt
Received drawing(s)
26890
fufie
Drawn on Paris
6
fuaes
Send drawing(s) (of)
1
fufoh
Drawn on them (him)
7
fuagm
Sending drawing (s) (oO
2
fufpo
Drawn on us (me)
Fufud
177
Fusoo
t Explained in Instructions, page Hi.
Drawn * Read number on left of next Jlve-klter co
ieword in telegram, instead c
/ meaning on right of it. DuC
%3:'
Drawn— conhnued
CodcWOll
Naobct
25893
fufud
Drawn on you
25968
fulow
(in) Drum(s) (of)
fufya
Drawn through
9
fulpe
(in) Half drum(s) (of)
fugat
Drawn up (by)
25970
fuluh
Per drum
fugec
For what amount have you drawn
1
fulyl
Drunk (ard)
fugiz
Have (Has) drawn (on)
2
fuman
Drunkenness
fugle
79 3/8 (numeral) f
3
fumco
Dry(ies) (see also "Weather")
fugna
Have (Has) drawn on them (him) (for)
4
fumex
Dry and bright
25900
fugop
Have (Has) drawn on us (me) (for)
5
fumla
Too dry
fugsu
Have (Has) drawn on you (for)
6
fumoz
Very dry
fuguw
Have (Has) drawn on you through
7
fumte
13s.-0d. {.sterling) t
fugwo
S3-23 t
8
fumug
Dry-dock (see also " Dock " and " Grav-
,}
fugxy
Have (Has) not drawn (on)
9
fumvu
Dry-dock at [iNO Dock'
fugyi
Have you drawn on
25980
fumwy
Dry-dock her
fuhak
How have you drawn
1
fumym
Dry-dock ship
fuhde
If drawn
2
funar
13s.-0 3/4d. {sterling) f
8
fuhem
If not drawn
3
funei
$3-27 t
fuhfy
Not drawn
4
funfo
Dry-dock steamer
26910
fuhiw
Short-drawn
5
funis
Must dry-dock (her)
fuhki
They have (He has) drawn
6
funlu
Must you dry-dock (her)
fuhno
To be drawn
7
funoa
Shall we dry-dock (her)
fuhos
Wc (I) have drawn
8
funuy
Dry-docked (see also "Docked")
fuhtu
When drawn
9
funyw
Dry-docking (see also "Docking")
fuhuj
You have drawn
25990
funze
Dry-goods
fuhyg
Dredge (s)
1
fuoah
Drying
fuhza
Dredged
2
fuobj
Drysalted
fuiay
Dredger(s)
3
fuocs
Drysalter(s)
9
fuibo
Dredging
4
fuodk
13s.-ld. {sterling) j
26920
fuice
Commence (s) dredging
5
fuoey
Dual
fuidm
79 7/j6 {nuvieraVj f
6
fuofi
Duala (Gulf of Guinea)
fuied
Conamenced dredging
7
fuogl
Dubious(ly)
fuifp
Dresden
8
fuohd
Dublin
fuihn
Dress(es)
9
fuoic
C.i.f. Dublin
fuiib
Dressed
26000
fuojn
F.o.b. Dublin
fuiku
Dresser(s)
1
fuoko
Ducat (s)
fuill
Dressing (s)
2
fuolp
Duck(s)
fuimc
Drew (see also "Drawn")
3
fuomt
Dudley (Worcestershire, England)
fuinf
$3-24 t
4
fuonz
Due (see also "Cause-d, " "Dues" ant
,}
26930
fuiok
Dried (up)
5
fuoov
79 1/2 {numeral) t [" Payable '
fuipi
Hot-air dried
6
fuopr
About due (at)
fuirt
Drier (than)
7
fuoru
About due here
fuish
Drift (8)
8
fuosa
Amount due
fuiuz
12S.-10 l/2d. {sterling) t
9
fuotf
As they (it) fall(s) due
fuivj
Drifted
26010
fuoum
$3-28 t
fuiwa
Drifter(s)
1
fuove
At due date
fui5M?'
Drifting
2
fuoxg
Due about
fuizr
Drill (s)
3
fuoyx
Due at
fujax
Drilled
4
fuozb
Due at your port
26940
fujcu
$3-25 t
5
fupal
Due at yours
fujev
Driller(s)
6
fupew
Due date
fujfa
Drilling
7
fupha
79 9/2g {numeral) f
fujgy
Drilling machine(s)
8
fupio
Due for
fujip
Drink(ing)
9
fupod
Due from
fujmi
Drive (s)
26020
fupre
Due here
fujne
Driven
1
fupux
Due in
fujof
Driver(8)
2
fupwi
Due in about (— ) days
fujus
Driving
3
fupzu
Due in ballast
fujxo
12s.-lld. {sterling) f
4
furav
Due next month
26950
fujyz
Drizzle (ing)
6
furek
Due next week
fukam
Drogheda (Co. Louth, Ireland)
6
furil
Due on
fukbi
12s. -11 l/4d. {sterling) t
7
furly
Due shortly
fukez
Droop(s)
8
furog
Due there
fukia
Drooped
9
furpa
Due to
fuknu
Drooping
26030
furri
Due to not
fukoe
Drop(s) (in) (see also "Decline" and
)}
1
furto
Due to-day
fukpy
Drop the matter ["Fall'
2
furue
Due to-morrow
fukuo
Dropped
3
furxu
79 S/g {numeral) f
fukys
Dropped to
4
furyf
Due yesterday
25960
fulab
$3-26 t
5
fusae
Fall(s) due
fulda
Dropping
6
fusej
Falling due
fuler
Drought
7
fusho
Goods due
fulgu
Serious drought
8
fusix
79 II/16 {numeral) \
fulhi
Drove (s)
9
fusju
Is nearly due (at)
fulig
Drown (s)
26040
fusky
Largely due to
6
fuUo
Drowned
1
fusni
Mainlv due to
7
fulny
Drug(s)
2
fusoc
Not diic (to)
Fusur
Due
* Read number on left of next five-letter
178
t Explained in Instructions, pcu/e Hi.
U five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Fvyew
Duty(ies)
Due — continued.
CodcKd
Numb«
26043
fusur
Not due until
26118
fuykt
Dunston-on-Tyne (England)
4
fusva
Not yet due
9
fuymb
Duplicate(s) (see aiso " Copy ")
5
fusyt
Now due
26120
fuyng
13s.-3d. (sterling) t
6
futac
Partly due to
1
fuyom
Can you send dupHcate(s)
7
futeb
Past due
2
fuypp
Cannot send duplicate(s)
8
futfe
Ship due
3
fuyrc
Duplicate it
9
futgo
79 3/4 (numeral) t
4
fuysy
Duplicate (s) of
26050
futif
Still due (to)
5
fuyts
$3-31 t
1
futji
What amount is still due to you
•6
fuyuf
79 7/8 (numeral) f
2
futol
A\Tien due
7
fuyvo
Duplicate (s) sent
3
futty
When is (— ) due
8
fuyxe
Have (Has) sent duplicate(s) (of)
4
futua
When is it (she) due
9
fuyyk
In duplicate
5
futwu
13S.-1 l/2d. {sterling) j
26130
fuyzi
Send duplicate (s) (of)
6
futyp
Dues (see also "Charges," "Due" and \
Cargo dues ["Duty")/
1
fuzaa
We are (I am) sending duplicate (s)
7
fuuap
2
fuzbe
Duplicated
8
fuubf
Custom dues
3
fuzeh
Duplicating(tion)
9
fuucm
Customary dues
4
fuzhy
Duplicator(s)
26060
fuudd
Dock dues
5
fuzit
Durable(ility)
1
fuuel
79 13/i6 (numeral) f
6
fuzli
Duralumin
2
fuuft
Dues at
7
fuzmu
Duration (of)
3
fuugb
Dues on
8
fuzox
13.^.-3 3'4d. (sterling) t
4
fuuhw
13s.-2d. (.'sterling) t
9
fuzro
Durazzo (Adriatic)
5
fuuij
Dues to be paid (by)
26140
fuzuk
Durban (S. Africa)
6
fuuja
S3-29 t
1
fuzyn
79 l5/j6 (numeral) f
7
fuulc
Dues to be paid by charterers
2
fvaav
80 (numeral )t
8
fuume
Dues to be paid by owners
3
fvaek
13s.-4d. (sterling) t
9
fuunx
Extra dues
4
fvail
C.i.f. Durban
26070
fuuoy
Harbour dues
5
fvaly
Durban or Dclagoa Bay
1
fuupu
Pay(s) dues
6
fvaog
F.o.b. Durban
2
fuurs
Port dues
7
fvapa
From Durban
3
fuusi
Tonnage dues
8
fvari
To Duiban
4
fuuvz
Wharfage dues
9
fvato
Durham (England)
5
fuuwr
Duisburg (Germany)
26150
fvaxu
During
6
fuuxk
Dull
1
fvayf
During all
7
fuuyh
Dull and likely to get more so
2
fvean
S3 -32 t
8
fuuzo
Dull and likely to get more so unless
3
fveco
During the
9
fuvas
Dull and likely to remain so
4
fveex
If during
fuvba
Dull and likely to remain so until
5
fvela
Not during
1
fuvee
Dull, but expect it to get firmer
6
fveoz
Diisseldorf (Germany)
2
fuvin
13S.-2 l/4d. (sterling) t
7
fvete
Dust
3
fuvjo
Dull, no buyers
8
fveug
Dusty
4
fuvot
Dull, no buyers or sellers
9
fvevu
Dutch
5
fuvry
Dull, no interest
26160
fvewy
80 i/i6 (numeral) f
6
fuvti
Dull, nothing doing
1
fveym
Dutch Colony(ies)
7
fuvub
Dull on the news (of, that)
2
fviap
(in) Dutch currency (see also "Florin")
8
fuvyu
Dull, owing to
3
fviel
I3utch Government
9
fuwao
Dull with downward tendency
4
fviij
13s.~4 l/2d. (sterling) f
26090
fuwdi
Not so dull
5
fvija
Dutch trade
1
fuweu
Very dull
6
fvime
80 l/s (numeral) t
2
fuwik
Duller
7
fvioy
Dutch East Indies
3
fuwor
Rather duller
8
fvipu
Dutch Guiana (Surinam) (S. America)
4
fuwup
Dulness
9
fvisi
Dutch New Guinea
5
fuwvy
Duluth (Minn., U.S A.)
26170
fviun
Dutch West Indies
6
fuwwe
Duly i.sff also "Properly")
1
fviyh
Dutiable
7
fuwxa
Duly noted
2
fvizo
S3 -33 t
8
fuwyb
Dumbarton (Scotland)
3
fvody
Dutiable goods
9
fuxau
Dumpfs)
4
fvoep
Duty(iesi (.see also "Dues" and "Tax")
26100
fuxcy
Dumped
5
fvofu
Away from duty
1
fuxet
Dumping
6
fvooh
Back at duty
2
fuxge
S3 30 t
7
fvopo
Duty free
3
fuxim
Dundalk (Co. Louth, Ireland)
8
fvoud
Duty on
4
fuxoi
Dundee
9
fvoya
Duty paid
5
fuxso
Dunedin (N.Z.)
26180
fvuat
Duty payable (on)
6
fuxta
Dunfermline (Fife, Scotland)
1
fvuec
Duty to be paid by buyer (s)
7
fuxul
Dungeness (Kent, England)
2
fvuiz
Duty to be paid by ourselves (myself)
8
fuxyr
Dunkirk i Dunkerque) (France)
3
fvule
Duty to be paid by seller(s)
9
fuyad
Dunkirk or Antwerp
4
fvuna
Duty to be paid by yourselves (yourself)
26110
fuybu
Dunkirk or Havre
5
fvuop
Excluding duty
1
fuycj
Dunkirk Havre range
6
fvusu
Export duty(ies)
2
fuydz
C.i.f. D\inkirk
7
fvuuw
Fit for duty
3
fuyen
F.o.b. Dunkirk
8
fvu^vo
Free of duty
4
5
fuyfl
fuyga
Dunnage
Dunnaged
9
26190
fvuxy
fvuyi
Full duty
Guaranteed free from duty
6
fuyhx
Dunnet Head (Caithness, Scotland)
1
fvyal
Import duty(ies)
7
fuyir
Dunstable (Beds., England)
2
fvyew
Including duty
Fvyha
17
9
Fyouz
t Explained in Instructions, page Hi.
Duty (ies) * Read number on Uft of next five-letter codeword in telegram, instead o
/ meaning on right of U. Earned
Mtnrd
Dvty{ie&)— continued.
•i^r
Fr— continued.
26193
fvyha
New duty
26268
fxiaj
EZ
4
fvyod
New duty(ies) come(s) into force
9
fxiby
13s.-6d. (sterling) \
5
'vyre
No duty (ies)
26270
fxica
Each
6
Vyux
On duty
1
fxihu
And each
7
Vywi
Paid duty (on)
2
fxiiv
By each
8
fvyzu
13s.-5d. (sterling) f
3
fxiob
Each and every
9
fwabe
Pay(s) duty (on)
4
fxise
Each case
26200
'waeh
Paying duty (on)
5
fxiyc
Each of
1
'wahy
Shall we (I) have to pay duty (on)
6
fxoej
Each of them
2
fwait
Unfit for duty
7
fxoho
Each of us
3
fwaU
What (is) duty
8
fxoix
Each of you
4
'wamu
What is the duty payable (on)
9
fxoju
Each one
5
'waox
You will have to pay duty (on)
26280
fxoky
Each other
6
■waro
You will not have to pay duty (on)
1
fxoni
Each time
7
fwauk
Dwelling(s)
2
fxooc
For each
8
fwayn
Dwindle(s)
3
fxour
From each
9
fweal
Dwindled
4
fxova
13S.-6 3/4d. (sterling) f
26210
fweew
Dwindling
5
fxoyt
Have (Has) each
1
fweha
Dwt(s). (see aZso "Pennyweight")
6
fxuaz
If each
2
fweod
Dye(s)
7
fxudo
In each
3
'were
Aniline dye(s)
8
fxuef
In each case
4
'weux
Vegetable dye(s)
9
fxuih
Of each
5
'wewi
Dyed
26290
fxuma
On each
6
Vezu
Piece dyed
1
fxuoj
To each
7
fwicy
Wool dyed
2
fxuvi
Eager (ly) (see also "Keen")
8
fwiet
Yarn dyed
3
fxuye
Eagerness
9
Vige
Dyeing
4
fxuzy
Eagle(s)
26220
:wiim
Dyer(s)
5
fxydi
Earlier (see also "Before")
1
■wiso
Dyestuff(s)
6
fxyik
A little earlier (than)
2
fwita
Dyewood(s)
7
fxyor
Can you give earlier date (than)
3
:wiul
Dying (from)
8
fxyup
Earlier date
4
'wiyr
Dying; inform relatives
9
fxyvy
Earlier if possible
5
fwodi
Dynamite
26300
fxsrwe
Earlier if required
6
'woik
Dynamo(s)
1
fxyxa
Earlier impossible
7
Fwoor
A. C. dynamo(s)
2
fxyyb
Earlier than
8
Fwoup
D. C. dynamo(s)
3
fyaaw
If earlier (than)
9
fwovy
80 3/26 {numeral) f
4
fyabs
Much earlier (than)
26230
fwowe
Dysentery
6
fyacf
S3-36 t
1
Fwoxa
E
6
fyadx
Not earlier (than)
2
fwoyb
E (see note above*)
7
fyafb
The earlier the better
3
fwuag
fwues
E/
8
fyagi
Earliest
4
/E
El
9
fyajy
At the earliest
5
fwuhe
26310
fyake
Earliest date
6
fwuid.
E2
1
fyalr
Is the earliest
7
fwuka
E3
2
fyamo
This is the earliest we (I) can
8
9
fwumy
fwuuc
E4
EA
3
4
fyank
fyaon
What is the earliest
What is the earliest they (he) can (do)
26240
1
2
fwuxi
fwuyo
fwyat
fwyec
fwyiz
fwyle
fwyua
fwyop
fwysu
fwyuw
fwywo
fwyxy
fwyyi
fxa,a1
fxaew
$3-34 t
EB
5
6
fyapc
fyarj
What is the earliest we (I) can
What is the earliest you can (do)
EC
7
fyasl
Early (see also "Soon")
3
4
ED
EE
8
9
fyatm
fyauv
80 5/16 (numeral) f
As early as
5
EF
26320
fyavg
As early as possible
6
7
8
9
26250
2
3
4
EG
EH
EI
EJ
EK
EL
EM
EN
EO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
fyawp
fyaxz
fyayd
fyazt
fybal
fybew
fybha
fybio
fybod
At an early date
13s.-7d. (sterling) f
By an early
Earlv in
If early
Not early enough
Too early
Very early
Earmark (s)
5
6
7
8
9
26260
1
2
3
4
5
6
7
fxaha
fxaod
fxare
fxaux
fxawi
fxazu
fxedy
fxeep
fxefu
fxeoh
fxepo
fxeud
fxeya
EP
ES
$3-35 t
ET
EU
EV
13S.-5 l/4<i. (sterling) t
EW
80 1/4 (numeral) \
EX
EY
26330
1
2
3
4
5
6
7
8
9
26340
1
2
fybre
fybux
fybwi
fybzu
fycay
fycbo
fycce
fyced
fycib
fycku
fycok
fycpi
fycuz
Earmarked
Earmarking
Earn(s)
Earn(s) about
WTiat would she earn
13S.-7 i/2d. (sterling) f
Would earn
A^'ould not earn
Would not earn more than
S3 -37 t
Earned
Not earned
What has she earned
Fyowa
Earnest (ly)
180
t Explained in Inslrtictions, page Hi.
: left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning <
. right of it.
Fyonp
Effect(s)
^^
Niimba
26343
fycwa
Earnest (ly)
26418
fyior
Eastern
4
fycyv
Earnest money
9
fyipz
Eastern trade
5
fydas
Earning
26420
fyirx
Eastward (s)
6
fydba
Earning about
1
fyisj
Going eastward
7
fydee
Earnings [see also "Receipts")
2
fyiup
Easy (to)
8
fydin
Earnings amount to
3
f3^vy
Easy and expect it to get firmer
9
fydjo
Earnings from
4
fyiwe
Easy and expect it to get more so
26350
fydot
Earnings nil
6
fyixa
Not easy (to)
1
fydry
Earnings of
6
fyiyb
Very easy
2
fydti
Earnings of ship
7
fyizm
Ebb
3
fydub
Freight and passenger earnings
8
fyjac
Ebb-tide
4
fydyu
Freight and passenger earnings respec- \
Freight earnings [tivelyj
9
fyjeb
Ebony
6
fyeap
26430
fyjfe
African ebony
6
fyebf
Good earnings
1
fyjgo
African ebony, Cameroon
7
fyecm
Gross earnings
2
fyjif
African ebony, Gaboon
8
fyedd
Guaranteed earnings
3
fyjji
80 1/2 (numeral) f
9
fyeel
Her earnings
4
fyjoi
$3-41 t
26360
fyeft
If earnings would amount to
6
fyjty
African ebony. Old Calabar
1
fyegb
Nett earnings
6
fyjua
Bombay ebony
2
fyeij
Passenger earnings
7
fyjwu
Ceylon ebony
3
fyeja
Poor earnings
8
fyjyp
13s.-9d. (sterling) f
4
fyelc
Total earnings
9
fykai
Java ebony
5
fyeme
What do eammgs amount to
26440
fykdy
80 9/j^ (numeral) f
6
fyenx
13s.-8d. {sterling) f
1
fykep
Macassar ebony
7
fyeoy
Earth
2
fykfu
Madagascar ebony
8
fyepu
Earthenware
3
fykie
Mauritius ebony
9
fyers
Earthquake(s)
4
fykoh
Eccentric (s, ally)
56370
fyesi
Ease(s)
5
fykpo
Economic(s)
1
fyeun
80 3/g (numeral) f
6
fykud
13S.-9 3/4d. (sterling) t
2
fyevz
Eased
7
fykya
Economic situation
3
fyewr
Easier
8
fylak
Economical (ly)
4
fyexk
Easier in expectation (of)
9
fylde
More economical (ly) (to)
5
fyeyh
Easier in price
26450
fylem
More economical (ly) than
6
fyezo
Easier in tone
1
fyify
Economise(s) (see also "Save")
7
fyfaz
Easier on the news (that, of)
2
fyliw
80 S/s (numeral) f
8
fyfdo
Easier owmg to
3
fylki
Must economise (on)
9
fyfef
Easier to
4
fylno
Must economise to the utmost
6380
fyfih
Much easier (to)
5
fylos
To economise
1
fyfma
Rather easier (to)
6
fyltu
Try to economise (on)
2
fyfoj
Easiest
7
fyiuj
Economised
3
fyfvi
Easiest to
8
fyiyg
Economiser(s)
4
fy^ye
Easily (be)
9
fylza
13s.-10d. (sterling) f
5
fyfzy
Can easUv (be)
26460
fymat
Economising
6
fygax
Quite easily (be)
1
fymec
Economy(ies) (see also "Saving")
7
fygcu
Easiness
2
fymiz
For the sake of economy
8
fygev
Easing
3
fymle
Further economies
9
fygfa
Look(s) like easing
4
fymna
Further economies essential
<6390
fyggy
East
5
fymop
What economies can you effect
1
fygip
$3-38 t
6
fymsu
Ecuador (S. America)
2
fygmi
13s -8 l/4d. {sterling) t
7
fyTQUW
(in) Ecuador currency
3
fygne
East of
8
fymwo
-ed
4
fygof
East side (of)
9
fymxy
Edge(s)
5
fygus
Far East
26470
fymyi
$3-42 t
6
fygxo
From the east
1
fynam
Edged
7
fygyz
In the east
2
fynbi
Edging
8
fyhar
Middle East
3
fynez
Edible
9
9^f
Near East
4
fynia
Edict(8)
S6400
fyhfo
Not east of
5
fynnu
Edinburgh
1
fyhis
To the east
6
fynoe
Edit(8)
2
fyhlu
East-north-east
7
fyTipy
13S.-10 l/sd. (sterling) f
3
fyhoa
80 7/ig (numeral) f
8
fynuo
Edited
4
fyhuy
S3-39 t
9
fynys
Editing
5
fyhyw
East-south-east
26480
fyoaj
13s.-lld. (sterling) t
6
i^^^f
East Africa (.see aho "Africa")
1
fyoby
Edition (s)
7
fyibd
East Hartlepool (Durham, England)
2
fyoca
First edition
8
fyich
East Indies(ian)
3
fyodr
Latest edition
9
fyidi
East London (South Africa)
4
fyofz
New edition
56410
fyiff
Easter
6
fyogg
Pirated edition (s) (of)
1
^^?!
After Easter
6
fyohu
Second edition
2
fyiht
$3-40 t
7
fyoiv
Editor(s)
3
fyiik
fyikn
Before Easter
8
fyojt
Edmonton (Alta., Canada)
4
Easter Holidays
9
fyokd
Educated (tion)
5
IZF^
Easter Monday
26490
fyolf
Eel(s)
6
tyimv
Easter Island
1
fyomx
Effect(s) (see also "Result")
7
fyinl
Easterly
2
fyonp
Bad effect (on)
Fyoob
Effect(s)
Read number i
t Explained
left of next Jive-leller
181
Inslruclums, page in.
in telegram, instead of meaning on right of it.
Fzeen
Electrician (s)
MtWOIli
Nuber
Effect(s) — continued.
C«le.<>.d
NMsbcf
Egg(s) — continued.
26493
fyoob
Effect (s) of
26568
fyvit
Brown eggs
4
fyopm
Effect (s) on
9
fyvli
Dried eggs
5
fyorn
Effect would be (to)
26570
fyvmu
Dried whole eggs
6
fyose
80 Jl/i6 (numeral) f
1
fyvox
Duck's eggs
7
fyotl
Good effect (on)
2
f3rvro
Egg albumen
8
fyows
Great effect (on)
3
fyvuk
Egg pulp
9
fyoyc
If effect
4
fyvyn
Egg yolk(s)
26500
fyozk
Immediate effect (of)
5
fywad
Frozen eggs
1
fypag
Little effect (on)
6
fywbu
80 13/jg (numeral) f
2
fypes
Little or no effect (on)
7
fywen
Hen's eggs
3
fyphe
(with) No effect (on)
8
fy wga
Liquid eggs
4
fypid
Serious effect (on)
9
fywir
Mixed eggs
5
fypka
(to) Take effect
26580
fywom
New laid eggs
6
fypmy
To the effect (that)
1
fywsy
Pickled eggs
7
fypou
To the following effect
2
tyvruf
White eggs
8
fypuc
Unsettling effect
3
fywvo
Egypt(ian)
9
fypxi
What effect
4
fy wxe
(in) Egyptian currency (see also "Pound")
26510
fypyo
What effect will it have (on)
5
fywyk
Egyptian Government
1
fyrab
What would be the effect (of)
6
fywzi
Eighteenth(s)
2
fyrda
$3-43 t
7
fyxan
Eighth(8)
3
fyrer
Effected (see also "Done")
8
fyxco
Either
4
fyrgu
Effected by
9
fyxex
Either it
5
fyrhi
Effecting
26590
fyxla
Either of
6
fyrig
EffectiYe(ly)
1
fyxoz
Either of them
7
fyrlo
Very effective (ly)
2
fyxte
Either of us
8
fyrny
Effectiveness
3
fyxug
Either of you
9
fyrow
13s. -11 l/4d. {sterling) f
4
fyxvu
Either (— ) or
26620
fyrpe
Effectual (ly)
5
fyxwy
Either or both
1
fyruh
Very effectual (ly)
6
fyxym
Either that or nothing
2
fyryl
80 3/4 (numeral) f
7
fyybn
Either they (he)
3
fysah
Efficacious(ly)
8
fyycy
Either way
4
fysey
Efficiency
9
fyydp
Either we (I)
5
fysfi
Efficient(ly)
26600
fyyet
80 7/s (jiumeral) f
6
fysic
Not efiicient(ly)
1
fyyfg
Either you
7
fysko
Thoroughly efficient (ly)
2
fyyge
If either (is)
8
fysov
Efflux
3
fyyhc
14s.-l l/id. (sterling) f
9
fysru
Effort(s) (see also "Try")
4
fyyim
Eject(8)
26530
fyssa
Another effort (to)
5
fyyjb
W-45 t
1
fysum
Are you making every effort (to)
6
fyykx
Ejected
2
fysve
14s.-0d. (sterling) t
7
fyyls
Ejecting(tion)
3
fysyx
Efforts are being made (to)
8
fyymk
Ejector(s)
4
fytav
Effort to
9
fyyoi
Ekaterinburg (Russia)
5
fytek
Every effort (to)
26610
fyypf
Ekaterinoslav (Ukraine)
6
fytil
14S.-0 3/4d. (sterling) f
1
fyyrv
El Paso (Texas, U.S.A.)
7
fytly
Every effort is being made (to)
2
fyyso
Elaborate (s)
8
fytog
Every effort will be made (to)
3
fyyta
Elaborated
9
fytpa
Final effort(s)
4
fyyul
Elaborating (tion>
26540
fytri
Made every effort (to)
5
fyyvd
Elapse (s)
1
fytto
Made no effort (to)
6
fyyzz
Elapsed
2
fytue
Make an effort (to)
7
fyzae
$3-46 t
3
fytxu
Make another effort (to)
8
fyzej
Elapsing
4
fytyf
Make every effort (to)
9
fyzho
Elastic
5
fyuaf
Make(s) no effort (to)
26620
fyzix
Elba (Italy)
6
fyubl
Making every effort (to)
1
fy^u
Elbefeld (Germany)
7
fynci
Making no effort (to)
2
fyzky
Elbow(s)
8
fyudu
No effort (s) (to)
3
fyzni
Eldoret (Kenya)
9
fyueg
Renewed efforts are being made (to)
4
fyzoc
Elect(s)
26550
fyugk
$3-44 t
5
fyzur
Elected (to)
1
fyuhs
Strong effort (s)
6
fyzva
Electing
2
fyuiy
What effort (s)
7
fyzyt
Election(s)
3
fyuje
What effort(s) have been made
8
fzaax
After the election
4
fyulv
14s.-ld. (sterling) f
9
fzacu
General election
5
fyunc
Egg(s)
26630
fzaev
Presidential election
6
fyupn
Belgian eggs
1
fzafa
Electric
7
fyura
Chinese eggs
2
fzagy
Electric light(ing)
8
fyusz
Danish eggs
3
fzaip
Electric Hghting plant(s)
9
fyuut
Dutch eggs
4
fzami
Electric motor(s)
26560
fyuvp
Egyptian eggs
6
fzane
Electric plant
1
fyuwm
French eggs
6
fzaof
Electric power
2
fyuyj
Irish eggs
7
fzaus
Electric tramway(s)
3
fyuzd
Italian eggs
8
fzaxo
Electric transmission
4
fyvaa
Lithuanian eggs
9
fzayz
Electrical(ly)
5
fyvbe
Polish eggs
26640
fzead
Electrical machinery
6
fyveh
Russian eggs
1
fzebu
Electrically driven
7
fyvhy
All brown eggs
2
fzeen
Electrician (s)
Fzega
Electricity
182
t Explained in Instructions, page Hi.
I number on left of next five-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Gaicb
Employ (s)
CtifKi
26643
fzega
4
fzeir
5
fzeom
6
fzesy
7
fzeuf
8
fzevo
9
fzexe
26650
fzeyk
1
fzezi
2
fzidy
3
fziep
4
fzifu
5
fzioh
6
fzipo
7
fziud
8
fziya
9
fzoar
26660
fzofo
1
fzois
2
fzolu
3
fzouy
4
fzoyw
5
fzoze
6
fzucy
7
fzuet
8
fzuge
9
fzuim
26670
fzuso
1
fzuta
2
fzuul
3
fzuyr
4
fzyap
5
fzyel
6
fzyij
7
fzyja
8
fzjrme
9
fzyoy
26680
fzypu
1
fzysi
2
fzyun
3
fzyyh
4
fzyzo
5
gaacd
6
gaadl
7
gaaec
8
gaafs
9
gaahb
26690
gaaiz
1
gaakv
2
gaale
3
gaamm
4
gaana
5
gaaop
6
gaapg
7
gaark
8
gaasu
9
gaath
26700
gaauw
1
gaavn
2
gaawo
3
gaaxy
4
gaayi
5
gaazf
6
gabau
7
gabcy
8
gabet
9
gabge
26710
gabim
1
gaboi
2
gabso
3
gabta
4
gabul
5
gabyr
6
gacar
7
gacei
Electricity
Electrified
Electrify (ies)
Electrifying(ication)
Electrofsj
S3 -47 t
80 iS/jg (numeral) f
Electrolytic(ally)
Electro-plate(d)
Element(s)(ary)
Elemi, Gum
Elephant Point (Burma)
S3-48 t
Elevate(s, ing)
Elevated
14s.-2d. {sterling) f
Elevation(s)
Elevator (s)
Elevator Company
Grain elevator(s)
Eleventh(s)
$3-49 t
Elicit(s)
Elicit information (re)
Elicited
Eliciting
Eligible(ility)
14s.~2 l/4d. (sterling) f
If eligible
Not eligible
Eliniinate(s)
Eliminated
Eliminating (tion)
Elisabethville (Belgian Congo)
Elisavetpol (Azerbaijan)
Ellis Island (USA.)
14s. -3d. (sterling) f
Elm
American elm
French elm
81 (numeral) t
Rock elm
$3-50 t
Soft elm
Else
Anyone else
Anything else
How else
Nobody else
Nothing else
Or else
Someone else
Something else
WTiat else
WTio else
Elsewhere
81 ^/i6 (numeral) f
Cannot go elsewhere
Go elsewhere
Going elsewhere
14s.~3 3/^d. (sterling) ]
Gone elsewhere
Elsinore (Helsingbr) (Denmark)
Elswick (R. Tyne, England)
Elude(s)
Eluded
Eluding
Elusive
Emanate(s) (from)
Emanated (from)
/4s.-4d. (.'Sterling) f
Emanating (from)
Embargo (upon)
Embargo lifted
Embargo placed upon
Codeword
Numba
26718
gacfo
9
gacis
26720
gaclu
1
gacoa
2
gacuy
3
gaoyw
4
gacze
6
gadax
6
gadcu
7
gadev
8
gadfa
9
gadgy
26730
gadip
1
gadmi
2
gadne
3
gadof
4
gadus
5
gadxo
6
gadyz
7
gaebd
8
gaech
9
gaedi
26740
gaeff
1
gaegs
2
gaeht
3
gaeik
4
gaekn
5
gaelg
6
gaemv
7
gaenl
8
gaeor
9
gaepz
26750
gaerx
1
gaesj
2
gaetw
3
gaeup
4
gaevy
5
gaewe
6
gaexa
7
gaeyb
8
gaezm
9
gafay
26760
gafbo
1
gafce
2
gafed
3
gafib
4
gafku
5
gafok
6
gafpi
7
gafuz
8
gafwa
9
gaf3^
26770
gagal
1
gagew
2
gagha
3
gagio
4
gagod
5
gagre
6
gagux
7
gagwi
8
gagzu
9
gahae
26780
gahej
1
gahbo
2
gahix
3
gahju
4
gahky
5
gahni
6
gahoc
7
gahur
8
gahva
9
gahyt
26790
gaiam
1
gaibi
2
gaicb
Embargo — continued.
Embargo upon export
Embargo upon import
Embargoed
Embargoing
Embark(s)
Embark (s) at
Embark (s) for
Embarked
Embarked at
Embarked for
Embarking(ation)
81 i/s (numeral) f
Embarking(ation) at
Embarking for
Embarrass (es)
Embarrassed
Embarrassing(ly)
Very embarrassing(ly)
Embarrassment(s)
Embassy(ies)
British Embassy (at)
Our Embassy (at)
Our Embassy at your place
Embedded (in)
Embezzle (s)
Embezzled
Embezzling(ement)
Embodied (in)
Embody (ies) (see also "Include")
14S.-4 l/2d. (sterling) f
Embodying
Embossed
Embossing
Embrace (s)
S3 -51 t
81 3/i6 (numeral) f
Embraced (in)
Embracing
Emden (Germany)
Emden or Weser
Emergency (ies) (see also "Need")
In case of emergency
(to) Provide for emergency (ies)
Emery
Emery cloth
Emery wheel (s)
Emigrant (s)
Emigrant (s) for
81 i/4 (numeral) f
Emigrant (s) from
Emigrant (s) in (per)
Emigrant ship(s)
Emigrate (s)
Emigrated
Emigration (ing)
$3-52 t
Eminent(ly)
81 ^/i6 (numeral) f
Emolument(s)
Emperor(s) (of)
Emphasis (ising)
Emphasise (s)
Emphasised
Emphatic (ally)
Empire(s)
Employ (s)
Can employ
Can you employ
81 3/8 (numeral) f
$3-53 t
Cannot employ
Do not employ
81 7/itf (numeral) f
Employ(s) him (her)
Employ (s) them (it)
Gaidj
Employ (s)
' Rend number i
183
t Eijilaiiied in Instructions, page Hi.
; left of next Jlve-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Gaumb
End(s)
gaidj
gaiez
gaifd
gaigx
gaihf
gaijg
gaikp
gailn
gainu
gaipy
gairl
gaisk
gaitt
gaivr
gaiwv
gaixc
gaiys
gajag
gajes
gajhe
gajid
gajka
gajmy
gajou
gajuc
gajxi
gajyo
gakaj
gakby
gakca
gakeo
gakhu
gakiv
gakob
gakse
gakui
gakyc
galaa
galbe
galeh
galhy
galit
galli
galmu
galox
galro
galuk
galyn
gamaf
gamci
gamdu
gameg
gamiy
gamje
gamoo
gamra
gamyj
ganah
ganey
ganfi
ganic
ganko
ganov
ganru
gansa
ganum
ganve
ganyx
gaoak
gaobr
gaocc
gaode
gaoem
gaofy
Employ(s) — continued.
How shall we (I) employ
14.^.-5(1. islcrling) f
If we (I) employ
Not employ
S3-54 t
Shall we (I) employ
To employ
Whom shall we (I) employ
Employed
Emploj'ed at
Employed by
Employed on
Employed to
Fully employed
If employed
If not employed
Not emploj-ed
Employee(s)
Einployer(8)
Employers' Federation (s)
Employing
Employing him
Employing her (ship)
$3-55 t
Employment(s)
Employment at
14S.-5 l/4d. (sterling) f
Employment for
Employment for her (ship)
Employment from
Employment of
Following employment offering
Homeward employment
If employment offers
If no employinent offers
14s.-6d. (sterling) f
No employment
No employment offering
Outward employment
Suitable employment
Terms of employment
81 ^/2 (numeral) j
WTiat employment can they (he) offer
What employment can you offer
Empower(s) (see also "Authorise")
Empower(s) them (him) (to)
Empower(s) us (me) (to)
Empower(s) you (to)
Empowered (to) (see aiso" Authorised")
Been empowered (to)
Empowered by
Empowered them (him) to
Empowered us (me) to
14S.-6 3/4d. (sterling) f
Empowered you to
If empowered (to)
.S3-56 t
Not empowered (to)
Empowering (see also "Authorising")
S3-57 t
Empowering them (him) to
Empowering us (me) to
Empowering you to
Empress (of)
Emptied
Empty(ies) (see also "Vacant")
Emptying
En bloc
14s.-7d. (sterling) f
En masse
En route (to) (see also "Route")
En suite
$3-58 t
Enable (s)
(to) Enable (s) them (him) to
Numbei
26868
gaohz
9
gaoiw
26870
gaojf
1
gaoki
2
gaold
3
gaoml
4
gaono
5
gaoos
6
gaoph
7
gaorp
8
gaosv
9
gaotu
26880
gaouj
1
gaovb
2
gaowx
3
gaoxt
4
gaoyg
5
gaoza
6
gapan
7
gapco
8
gapex
9
gapla
26890
gapoz
1
gapte
2
gapug
3
gapvu
4
gapwy
5
gapym
6
garba
7
garee
8
garin
9
garjo
26900
garot
1
garry
2
garti
3
garub
4
garyu
5
gasab
6
gasda
7
gaser
8
gasgu
9
gashi
26910
gasig
1
gaslo
2
gasny
3
gasow
4
gasuh
5
gasyl
6
gataw
7
gatea
8
gatgi
9
gatiu
26920
gatjy
1
gatke
2
gatmo
3
gaton
4
gatuv
6
gatyd
6
gauad
7
gaubu
8
gaucj
9
gaudz
26930
gauen
1
gaufl
2
gauga
3
gauhx
4
gauir
5
gaukt
6
gaulw
7
gaumb
Enable(s) — continued.
(to) Enable (s) us (mc) to
(to) Enable (s) you to
To enable
Will (Would) enable
Will (Would) enable them (him) to
Will (Would) enable us (mc) to
Will (Would) enable you to
Enabled
Enabling
Enabling them (him) to
81 ^Ii6 (numeral) f
Enabling us (me) to
Enabling you to
Enamel(s)
Enamelled
Encarnacion (Paraguay)
Encashment(s)
Enclose(s)
Enclose (s) also
Enclosed
Enclosed in
81 s/g (numeral) f
Not enclosed
Were (Was) enclosed
Enclosing
Enclosure (s)
$3-59 t
Enclosure (s) omitted
Enclosure (s) referred to in your letter \
[(of — ) have (has) been received f
Enclosure (s) referred to in your letter \
[(of — ) not received f
Have (Has) enclosure(s) referred to in \
[letter (of — ) been received/
Posting at once enclosure (s)
14S.-7 i/2d. (sterling) f
Regret enclosure (s) omitted from our
(my) letter (of — ) ; will follow by next
post
There were (was) no enclosure (s) (in)
Encounter(s)
81 ii/i6 (numeral) f
Encountered
Encountering
Encourage(s)
Do not encourage
Encouraged (to)
Encouraged by
Encouragement (to)
Every encouragement (to)
Gave them (him) no encouragement
Little encouragement (to)
Met with no encouragement
No encouragement (to)
Encouraging (see also "Hopeful")
Not encouraging
14s.-8d. (sterling) f
Very encouraging
Encroach(es) (upon)
81 3/4 (numeral) f
Encroached (upon)
Encroaching (upon)
Encroachment(s) (upon)
Encumber(s)
Encumbered
Encumbering(rance(s))
End(s) (of)
About the end (of)
81 13/2^ (numeral) f
S3-60 t
At either end
At our (my) end
At the end (of)
14S.-8 l/4d. (sterling) t
At their (his) end
Gaung
End(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
1 left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of
Gcema
Engaged
Cdeword
Nlmlxt
End (s) — continued.
Enforce(s)— co7ifm!/c(i.
26938
gaung
At your end
27013
gbada
Can we (I) enforce
9
gauom
Before the end (of)
4
gbaer
Can you enforce
26940
gaupp
(at) Both ends
5
gbagu
Cannot enforce
1
gaurc
By the end (of)
6
gba.hi
Do not enforce
2
gausy
End(s) in
7
gbaig
Enforce if you can
3
gauts
In the end
8
gbalo
Enforce (s) it
4
gauuf
May end (in)
9
gbany
Enforce the clause
5
gauvo
(at) The other end
27020
gbaow
Enforce the condition (s)
6
gauxe
Until the end (of)
1
gbape
Make every effort to enforce
7
gauyk
(at) ^^■hich end
2
gbauh
Making every effort to enforce
8
gauzi
Will end (in)
3
gbayl
Must enforce
9
gavac
Endanger(8)
4
gbeat
Must we (I) enforce
26950
gaveb
May endanger
6
gbeec
No need to enforce
1
gavfe
Would endanger
6
gbeiz
Shall we (I) enforce
2
gavgo
Endangered
7
gbele
To enforce
3
gavif
Endangering ["Effort" and" Try ")\
Endeavour (s) (to) (see also "Attempt,"/
8
gbena
81 ^^/i6 (numeral) f
4
gavji
9
gbeop
Trying to enforce
5
gavol
Make every endeavour to
27030
gbesu
Why cannot we (I) enforce
6
gavty
Must endeavour tc
1
gbeuw
Will enforce
7
gavua
Shall we (I) endeavour to
2
gbewo
Will not enforce
8
gavwu
Endeavoured (to) (see also "Tried")
3
gbexy
$3-64 t
9
gavYP
Endeavouring (to) (see also "Trying")
4
gbe3d
Will probably enforce
26960
gawai
Ended
5
gbiaf
Will probably not enforce
1
gawdy
Ending
6
gbici
You should enforce
2
gawep
Endless
7
gbidu
Enforced
3
gawfu
Endorse(s)
8
gbieg
82 (numeral) f
4
gawie
To endorse
9
gbiiy
Cannot be enforced
5
gawoh
Endorsed
27040
gbije
$3 65 t
6
gawpo
Blank endorsed
1
gbira
Enforced by
7
gawud
Duly endorsed (by)
2
gbiut
If enforced
8
gawya
Endorsed by
3
gbiyj
Must be enforced
9
gaxap
Endorsed by them (him)
4
gboaz
82 lji6 (numeral) f
26970
gaxel
Endorsed by us (me)
5
gbodo
Not enforced
1
gaxij
Endorsed by you
6
gboef
14S.-9 3/4d. (sterling) f
2
gaxja
Endorsed in blank
7
gboih
Will be enforced
3
gaxme
S3-61 t
8
gboma
Will not be enforced
4
gaxoy
Endorsed to
9
gbooj
Enforcement
5
gaxpu
Endorsed to order of
27050
gbovi
Enforcing
6
gaxsi
Has it (Have they) been endorsed (by)
1
gboye
Engage(8)
7
gaxun
Have it endorsed
2
gbozy
Can engage
8
gaxyh
If endorsed
3
gbuax
Can you engage
9
gaxzo
If endorsed by
4
gbucu
Cannot engage
26980
gayaz
Must be endorsed
5
gbuev
Do not engage
1
gayer
Must be endorsed by
6
gbufa
Engage if you can
2
gaydo
Not endorsed
7
gbugy
14s.-10d. (sterling) t
3
gayef
81 7/8 (numeral) f
8
gbuip
Engage (s) them (him) to
4
gayfn
Not endorsed by
9
gbumi
If you engage
5
gaygv
Not properly endorsed
27060
gbune
Leave you to engage
6
gayhg
14s.-9d. (sterling) f
1
gbuof
May we (I) engage
7
gayih
Should be endorsed
2
gbuus
Must engage
8
gayjs
$3 62 t
3
gbuxo
Must not engage
9
gaykl
Who endorsed (it)
4
gbuyz
Shall we (I) engage
26990
gaylx
Endorsee (s)
5
gbyag
We (I) will engage
1
gayma
Endorsement (s)
6
gbyes
You may engage
2
gaynt
Are there any endorsements
7
gbyhe
82 1/8 (numeral) f
3
gayoj
Confirm endorsement
8
gbyid
Engaged
4
gaypd
Endorsement irregular
9
gbyka
Actively engaged in
5
gaysm
Endorsement (s) of
27070
gbymy
Engaged by
6
gayvi
Endorsement (s) on
1
gbyuc
Engaged for (to)
7
gaywk
No endorsement(s)
2
gbyxi
Engaged in
8
gayxb
Endorser(s)
3
gbyyo
$3-66 t
9
gayye
Endorsing
4
gcaag
Engaged them (him) to
27000
gayzy
Endow(s)
5
gcaes
Engaged us (me) to
1
gazav
$3 63 t
6
gcahe
Engaged you to
2
gazek
Endowed
7
gcaid
Have engaged
3
gazil
Endowing(ment(s))
8
gcaka
Have engaged all we (I) could get
4
gazly
Endowment Assurance
9
gcamy
Have not engaged
5
gazog
Endowment Assurance policy (ies)
27080
gcauc
14S.-10 i/2d. (sterling) f
6
gazpa
Enemy(ies)
1
gcaxi
Have you engaged
7
gazri
The King's enemies
2
gcayo
If engaged
8
gazto
Energetic(ally) (see also "Active")
3
gceaz
If not engaged
9
gazue
(take) Energetic action (steps)
4
gcedo
$3-67 t
27010
gazxu
Energy (ies)
5
gceef
Not engaged
1
gazyf
Enforce (s)
6
gceih
Others engaged
2
gbaab
Can enforce
7
gcema
•When engaged
Goeoj
Engagement (s)
185
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning ^
right of it. Enquire (s)
gceoj
gcevi
gceye
gcezy
gciay
gcibo
gcice
gcied
gciib
gciku
gciok
gcipi
gciuz
gciwa
gciyv
gcoah
gcoey
gcofi
gcoic
gcoko
gcoov
gcoru
gcosa
gcoum
gcove
gcoyx
gcuap
gcuel
gcuij
gcuja
gcume
gcuoy
gcupu
gcusi
gcuun
gcuyh
gcuzo
gcyad
gcybu
gcyen
gcyga
gcyir
gcyom
gcysy
gcyuf
gcyvo
gcyxe
gcyyk
gcyzi
gdacy
gdaet
gdage
gdaim
gdaso
gdata
gdaul
gdayr
gdeaj
gdeby
gdeca
gdehu
gdeiv
gdeob
gdese
gdeyc
gdiak
gdide
gdiem
gdify
gdiiw
gdiki
gdino
gdios
gditu
gdiuj
14s.-lld. {sterling) f
Engagement (s)
82 ^Ii6 {numeral) f
Approve engagement(s)
Are (Is) engagement(s)
Cancel engagement(s)
Cancelled engagement (s)
. Cargo engagement(s)
Do not approve engagement (s)
Engagement(s) cancelled
Engagement(s) for
Forward engagement (s) (for)
Have made following engagement (s)
14S.-11 l/4d. {sterling) f
If engagement (s)
Meet engagements
No engagement(s)
Passenger engagement (s)
Present engagement (s)
Some engagement(s)
What engagements
^\^lat engagements have you made
Without engagement
Engaging
Propose (s) engaging
Engine (s)
(with) Auxiliary engine(s)
Compound engine (s)
82 1/4 {numeral) f
Crude oil engine (s)
Description of engine (s)
Diesel engine (s)
S3-68.t
Engine (s) broken down
Engine builder(s)
Engine (s) working
15s.-0d. {sterling) f
S3 69 t
Gas engine (s)
Internal combustion engine (s)
Marine engine (s)
Oil engine (s)
Petrol engine (s)
15s.-0 3/4d. {sterling) t
Quadruple expansion engine(s)
Reciprocating engine (s)
Semi-diesel engine (s)
Steam engine (s)
Triple expansion engine (s)
Turbine engine (s)
What type of engine (s)
15s.-ld. {sterling) f
Engineer(s)
Chief Engineer
Second Engineer
Third Engineer
Fourth Engineer
Civil Engineer(s)
Consulting Engineer(s)
Electrical Engineer(s)
Engineer(s) for
Engineer(s) of
Mechanical Engineer(s)
Engineered
Engineering
Engineering Company
England {see also "United Kingdom")
Coming to England
England to
For England
S3-70 t
From England
In England
leaving England
To England
27163
4
9
27170
1
2
3
4
5
6
7
8
9
27180
1
2
3
4
5
6
7
8
9
27190
1
2
3
4
27200
1
2
9
27210
1
4
5
6
7
8
9
27220
1
2
3
4
5
6
7
27230
1
gdiyg
gdiza
gdoav
gdoek
gdoil
gdoly
gdoog
gdopa
gdori
gdoto
gdoxu
gdoyf
gduay
gdubo
gduce
gdued
gduib
gduku
gduok
gdupi
gduuz
gduwa
gduyv
gdyam
gdybi
gdyez
gdynu
gdypy
gdyys
geabz
geack
geady
geaep
geafu
geabl
geakf
gealt
geams
geann
geaoh
geapo
gearg
geaud
geavm
geawb
geaxv
geaya
gea2a
gebar
gebei
gebfo
gebis
geblu
geboa
gebuy
gebyw
gebze
gecaw
gecea
gecgi
geciu
gecjy
gecke
gecmo
gecon
gecuv
gecyd
gedaz
geddo
gedef
gedib
gedoj
gedvi
English (see also "Beitish")
In English
English Channel
Enhanoe(s) (see ako " Increase ")
Enhanced
Enhancing
Enjoy (s)
Enjoyed
Enjoying
Enjoyment (of)
Enlarge(s) (sec also "Increase")
Enlarged
Enlargement (s) (of)
Enlarging
Enlist(s, ing)
Enlisted
Enmity
Enormous (ly)
Enormous amount (of)
Enonnous price
82 s/jg {numeral) f
Enormous quantity (of)
Enormously increased
Enormously reduced
82 3/g {numeral) f
Enough (see also "Sufficient")
Enough for
Enough for the present
Enough of
S3-71 t
82 Vi(J {numeral) t
Enough to
Enough until
Have (Has) enough (to)
Have you enough (to)
More than enough (to)
Not enough (to)
Not nearly enough (to)
Not quite enough (to)
Quite enough (to)
We (I) have enough (to)
Enquire(9) (see also "Ask")
Ask(s) us (me) to enquire (about)
Ask(s) you to enquire (about)
ISs.-l llpd. {sterling) \
Do not enquire
Enquire (s) about
Enquire and report by letter
Enquire and telegraph
Enquire and telegraph promptly
Enquire (s) at
Enquire (s) for
Enquire (s) how
Enquire (s) if
Enquire (s) immediately
Enquire (s) into
Enquire (s) of
Enquire (s) privately
Enquire privately and telegraph
Enquire (s) what
Enquire (s) when
Enquire (s) where
Enquire (s) whether
82 i/2 {numeral) t
$3-72 t
Enquire(s) which
Enquire (s) who
Enquire (s) why
15s.-2d. {sterling) f
Shall we (I) enquire
$3-73 t
To enquire
Will enquire
Will enquire and telegraph
Will enquire and write
Gedye
Enquired
186 Geowz
f Explained in Inslructions, page Hi.
number on left of next fwe-letter codeword m telegram, instead of meaning 07i right of it. Entered
Codewxd
Nanbcr
27238
gedye
9
gedzy
27240
geeab
1
geebk
2
geecx
3
geeda
4
geefj
5
geegu
6
geehi
7
geeig
8
geejp
9
geekm
27250
geelo
1
geemf
2
geeny
3
geeow
4
geepe
5
geerz
6
geese
7
geetd
8
geeuh
9
geewt
27260
geexn
1
geeyl
2
gefav
3
gefek
4
gefil
6
gefly
6
gefog
7
gefpa
8
gefri
9
gefto
27270
gefue
1
gefxu
2
gefyf
3
gegay
4
gegbo
5
gegce
6
geged
7
gegib
8
gegku
9
gegok
27280
gegpi
1
geguz
2
gegwa
3
gegyv
4
gehat
5
gehec
6
gehiz
7
gehle
8
gehna
9
gehop
27290
gehsu
1
gehuw
2
gehwo
3
gehxy
4
gehyi
5
geias
6
geiba
7
geicl
8
geidc
9
geifk
27300
geigz
1
geihj
2
geiin
3
geijo
4
geilm
5
geimd
6
geinr
7
geiot
8
geipv
9
geiry
27310
geisg
Enquired
BeiiiR enquired into
Enquired for
Enquired if
6.3 -74 t
Enquired into
Enquired what
Enquired when
Enquired whether
Enquired who
Has been enquired into
Have (Has) enquired
Was enquired into
Was it enquired into
Will be enquired into
Enquirer(s) (see also " Enquiry")
Enquiring
Enquiring for
Enquiring into
82 9/jtj (numeral) f
Enquiring what
Enquiring when
15S.-2 lUd. (sterling) f
Enquiring whether
Enquiring who
Enquiring; will telegraph later
Enquiring; will write
82 s/g (numeral) f
Enquiry(ies)
After making careful enquiry(ics)
Before making enquiries
Enquiry(ies) for
Enquiry (ies) from
Enquiry (ies) have (has) revealed (that)
Enquiry(ies) into
Enquiry(ies) not received
Enquiry (ies) re
Enquiry(ies) received
Enquiry (ies) unsuccessful
82 ll/i6 (numeral) f
Few enquiries (for)
Further enquiry(ies) (from)
S3-75 t
Have any other firms the same enquiry
Have (Has) enquiry(ies) (for)
Have (Has) enquiry (ies) for ( — ), make "i
[offer/
Have (Has) further enquiry(ies)
Have (Has) further enquiry(ies) for
Have (Has) further enquiry(ies) from
Have (Has) had enquiry for
15s.-3d. (sterling) f
Have (Has) not yet replied to our (my) )
[enquiry (for, re)/
Have you enquiry (ies) for
82 3/4 (numeral) f
If any enquiries (for)
If enquiry(ies)
If enquiries, telegraph for offers
Indications of renewed enquiry
Less cnquiry(ies) (for)
Little enquiry (for)
Made enquiry (ies)
Made enquiry(ies); we (I) find
Made encjuiries; we (I) find no business
82 l3/j6 (numeral) j
Make enquiry(ies)
15S.-3 3/4d. (sterling) f
Make enquiry(ies) and telegraph
Make enquiry(ies) and write
Make enquiry (ies) your end
Make private enquiry(ies)
Making careful enquiry(ies)
Making enquiry (ies)
Many enquiries (for)
Codtwrd
Numbef
27311
geiti
2
geiub
3
geiwf
4
geixp
5
geiyu
6
gejao
7
gejdi
8
gejeu
9
gejik
27320
gejor
1
gejup
2
gejvy
3
gejwe
4
gejxa
5
gejyb
6
gekac
7
gekeb
8
gekfe
9
gekgo
27330
gekif
1
gekji
2
gekol
3
gekty
4
gekua
6
gekwu
6
gekyp
7
gelan
8
gelco
9
gelex
27340
gella
1
geloz
2
gelte
3
gelug
4
gelvu
5
gelwy
6
gelym
7
gemaj
8
gemby
9
gemca
27350
gemeo
1
gemhu
2
gemiv
3
gemob
4
gemse
5
gemui
6
gemyc
7
genax
8
gencu
9
genev
27360
genfa
1
gengy
2
genip
3
genmi
4
genne
5
genof
6
genxo
7
genyz
8
geoag
9
geocp
27370
geodt
1
geoes
2
geogm
3
geohe
4
geoid
5
geoka
6
geolk
7
geomy
8
geonb
9
geopx
27380
geosf
1
geotr
2
geouc
3
geovl
4
geowz
Enquiry(ies) — continued.
More enquiry (ies) (for)
No enquiry (ies) (for)
No enquiry is to be held
Others have not got the enquiry
$3-76 t
Others have the same enquiry
15s.-4d. (sterling) f
Our (My) enquiry (for)
Plenty of enquiry (ies)
82 7/g (numeral) f
$3-77 t
Referring to our (my) enquiry (for, of)
Referring to their (his) enquiry (for, of)
Referring to your enquiry (for, of)
Renewed enquiry (for)
Reply to enquiry
Reply to our (my) enquiry
Reply to your enquiry
Replying to your enquiry
Repljnng to your enquiry we (I) offer
Replying to your enquiry we (I) think
Result of enquiry (for)
15s.-4 l/2d. (sterling) f
Sending you enquiry (for)
Several other firms have the same enquiry
Telegraph result of enquiry
Their (His) enquiry (for)
There have been no enquiries so far (for)
There have been several enquiries (for)
83-78 t
There is an enquiry for
There will be an enquiry
We (I) have enquiry(ies) (for)
We (I) have enquiry (ies) for ( — ); are \
[you interested/
We (I) solicit enquiries
What enquiries have you had (re)
Will there be an enquiry
Your enquiry (for)
Ensenada (Argentine)
Ensue(s)
Ensued
Ensuing
15s.-5d. (sterling) f
Ensure(s)
Can ensure
82 l^lie (numeral) f
Can you ensure
Cannot ensure
Must ensure
83 (numeral) f
i3-79 t
To ensure
Ensured
Ensuring
Entail (s) (see also "Involve")
Does (Would) not entail
Would entail
Entailed (by)
Not entailed (by)
Entailing
83 i'i6 (numeral) f
Entangle (s)
15S.-5 l/4d. (sterling) f
Entangled
Entangling
Entebbe (Uganda)
Enter(s) (into)
Cannot enter (into)
Do not enter (into)
Entered (into)
Entered up
Have (Has) entered (into)
If entered (into)
Not entered (into)
Geoxi
Enteric fever
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-letler codeword in telegram, instead of meaning <
Gfey^
right of it. Equivalent
C«lew.d
Numbo
C«).wo.d
Numba
J7385
geoxi
Enteric fever
27460
gevun
Envelope(s)
6
geoyo
Entering (into)
1
gevyh
Envoy(s)
7
geozn
Enterprise(s)
2
gevzo
Epidemic(s)
8
gepam
S3-80 t
3
gewaa
Epitome (of)
9
gepbi
Enterprising
4
gewbe
Equal (s) (to)
J7390
gepez
Enterprising firm (company)
5
geweh
Almost equal (to)
1
gepia
Entertain(s)
6
gewhy
Approximately equal (to)
2
gepnu
Can entertain
7
gewit
$3-83 t
3
gepoe
Can (Would) you entertain
8
gewli
Cannot equal
4
geppy
Cannot entertain
9
gewmu
15s.-7d. (sterling) f
6
gepuo
Do not entertain
27470
gewox
Equal in value (to)
6
gepys
Entertain it (her, him)
1
gewro
83 1/4 (numeral) f
7
gerau
Entertain offer (proposal)
2
gewuk
Equal terms
8
gercy
Might entertain
3
gewyn
Equal to about
9
geret
Might entertain on basis of
4
gexah
Fully equal (to)
27400
gerge
Will (W^ouldj entertain
5
gexey
Hardly equal (to)
1
gerim
Will (Would) not entertain
6
gexfi
If equal (to)
2
geroi
Will (Would) they (he) entertain
7
gexic
15s.-7 l/3d. (sterling) f
3
gerso
Entertained
8
gexko
In equal or near proportions
4
gerta
Being entertained
9
gexov
In equal proportions
5
gerul
15s.-6d. (sterling) f
27480
gexru
Is it equal (to)
6
geryr
Cannot be entertained
1
gexsa
Must be equal (to)
7
gesal
Entertained by
2
gexum
Not equal (to)
8
gesew
Would be entertained
3
gexve
Not quite equal (to)
9
gesha
Entertaining(ment)
4
gexyx
On equal
27410
gesio
Enthusiasm
5
geyae
Quite equal (to)
1
gesod
EnthusiasticCally)
6
geydb
Which is equal (to)
2
gesre
S3 -81 t
7
geyej
Equalisation (of)
3
gesux
Entire
8
geyfm
EquaHsation of dividends
4
geswi
Entire amount
9
geygf
Equalise (s)
5
geszu
Entire quantity
27490
geyho
To equalis^
6
getad
For entire
1
geyix
Equalised
7
getbu
For entire lot
2
geyju
83 s/jg (numeral) f
8
geten
The entire
3
geyky
Equalising
9
getga
Entirely (see also "Absolutely")
4
geylz
Equality
27420
getir
If entirely
5
geymn
On an equality (with)
1
getom
Is entirely
6
geyni
Equalled
2
getsy
Not entirely
7
geyoc
$3-84 t
3
getuf
Entirety
8
geypk
Equalled by
4
getvo
Entitle(8)
9
geyrd
Not equaUed
5
getxe
Does not entitle
27500
geyss
Equalling
6
getyk
Entitle (s) them (him) to
1
geytp
Equally
7
getzi
83 l/s {numeral) j
2
geyur
Equally good
8
geuak
Entitle (s) us (me) to
3
geyva
If equally
9
geubr
Entitle (s) you to
4
geywg
If not equally
27430
geucc
Entitled (to)
5
geyxl
Not equally
1
geude
Are entitled (to)
6
geyyt
15s.-8d. (sterling) t
2
geuem
Are they (Is he) entitled (to)
7
geyzv
Equip (s)
3
geufy
Are we (Am I) entitled (to)
8
gezaf
83 3'g {mimeral) \
4
geugn
83 3/i^ {numeral) f
9
gezci
Equipment(s)
5
geuhz
Are you entitled (to)
27510
gezdu
Military equipment
6
geujf
If entitled (to)
1
gezeg
15S.-8 l/4d. (sterling) f
7
geuki
If not entitled (to)
2
geziy
Naval equipment
8
geuld
Legally entitled (to)
3
gezje
Equipped
9
geuml
Not entitled (to)
4
gezoo
Equipping
27440
geuno
Entitling
5
gezra
Equitable(ly)
1
geuos
Entrance (s) (of, to)
6
gezut
Equitable arrangement
2
geuph
Entre Rios
7
gezyj
Equity
3
geurp
Entreat(s)
8
gfaap
15s.-9d. (sterling) f
4
geusv
S3 -82 t
9
gfael
S3-85 t
5
geutu
Entreated
27520
gfaij
Equivalent (to)
6
geuuj
Entreating
1
gfaja
At the (an) equivalent (of)
7
geuvb
Entrust(s)
2
gfame
Equivalent in
8
geuwx
15S.-6 3/4d. {sterling) f
3
gfaoy
Equivalent in francs (of)
9
geuxt
Entrusted (with)
4
gfapu
Equivalent in marks (of)
27450
geuyg
Entrusted to
5
gfasi
83 7/j6 (numeral) f
1
geuza
Entrusting
6
gfaun
Equivalent in our currency (of)
2
gevap
Entry(ies)
7
gfayh
Equivalent in rupees (of)
3
gevel
(3ur (My) entry
8
gfazo
Equivalent in sterling (of)
4
gevij
Please respond to our (my) entry (of)
9
gfear
Equivalent in U.S.A. dollars (of)
6
gevja
Your entry
27530
gfefo
Equivalent in your currency (of)
6
gevme
Enumerate (s)
1
gfeis
Equivalent of
7
gevoy
Enumerated (in)
2
gfelu
Equivalent of (— ) at
8
gevpu
Enumerating
3
gfeuy
Must be equivalent to
9
gevsi
Enumeration
4
gfeyw
Not equivalent (to)
Gfeze
Equivalent
t Expiained in Inslrudions, -page in.
Read number on left of next five4etter codeword in telegram, instead of meaning <
. right of it.
Giekp
Estimate (s)
Coitwwi
Equivalent — continued.
"^
EscuDo(s)— conhnwed.
27535
gfeze
Or equivalent
27610
ghuxi
Read next item from U.S. currency table,
6
gfiej
Price equivalent to
understanding Escudos instead of Dollars,
7
gfiho
Equivocating
and Centavos instead of Cents
8
gfiix
$3-86 t
1
ghuyo
Throughout this telegram, whenever sums
9
gfiju
Equivooation
in U.S. currency occur, understand
27540
ifiky
-er
Escudos instead of Dollars, and Centavos
1
gfini
Erase (s)
instead of Cents
2
gfioc
Erased
2
ghyat
Bought for your account ( — ) escudos (at)
3
gfiur
EFasing(ure)
3
ghyec
Buy for our (my) account ( — ) escudos
4
gfiva
Ere
4
gbyiz
Buy for our (my) account (— ) escudos; \
[telegraph rate/
5
gfiyt
Erect (s)
6
gfoas
Erected
5
ghyle
Sell for our (my) account ( — ) escudos
7
gfoba
Erecting
6
ghyna
Sell for our (my) account ( — ) escudos; \
83 s/s (numeral) f [telegraph rate/
8
gfoin
Erection (s)
7
ghyop
9
gfojo
Erie (Pa, U.S.A.)
8
ghysu
Sold for your account ( — ) escudos (at)
27550
gfoot
Erie, Lake
9
ghyuw
$3-90 t
gfory
15S.-9 3/4d. {sterling) f
27620
ghywo
Esmeraldas (Ecuador)
2
gfoti
Eritrea
1
ghyxy
Esparto grass
3
gfoub
Erivan (Armenia)
2
gli3^i
Especial (ly)
4
gfoyu
Erratic(ally)
3
giaaf
Not especially
6
gfuam
Erratic; impossible to gauge
4
giabl
Esperance (Western Australia)
6
gfubi
Erroneous(ly)
5
giaci
Esquimau (Vancouver)
7
gfuez
Error (s) (see also "Mistake")
6
giadu
Essen (Germany)
8
gfunu
An error
7
giaeg
Essence (s) (of)
9
gfupy
Clerical error(s)
8
giahs
Essence of contract
27560
gfuys
Errors and omissions excepted \
Error(s) in [(E. & 0. E.)/
9
giaj6
Essential (ly) (see also "Necessary")
1
gfyaj
27630
gialv
Essential for
2
gfyby
Error(s) of
1
gianc
Essential to
3
gfyca
Have (Has) made an error (in)
2
giapn
15s. -11 l/4d. (sterling) t
4
gfybu
Have (Has) not made an error (in)
3
giara
If essential (to)
5
gfyiv
15s.-10d. (sterling) t
4
giasz
Is it essential (to)
6
gfyob
Have you made an error (in)
5
giaut
Most essential (to)
7
gfyse
Have you not made an error (in)
6
giavp
Not essential (to)
8
gfyyc
In error
7
giawm
Quite essential (to)
9
ghabe
83 1/2 {numeral) f
8
giayj
-est
27670
ghaeh
Is not this (it) an error
9
giazd
83 n/jg (numeral) f
1
ghahy
Is this (it) an error
27640
gibaz
Establi8h(es)
2
ghait
No error(s)
1
gibdo
Established
3
ghali
Our (My) error
2
gibef
Newly established
4
ghamu
Owing to an error
3
gibih
83 3/4 (numeral) f
5
ghaox
Printer's error(s)
4
gibma
Old-established
6
gharo
S3-87 t
5
giboj
Well established
7
ghauk
Serious error(s)
6
gibvi
Establishing
8
ghayn
Shght error(s)
7
gibye
E8tabli8hment(9)
9
gheal
The error
8
gibzy
16s.-Cd. (sterling) t
27580
gheew
Their (His) error
9
gicae
Establishment charges
1
gheha
There is an error (in)
27650
gicej
Estate (s)
2
gheod
There is no error (in)
1
gicho
All-in cost of estate(s)
3
ghere
They have (He has) made an error (in)
2
gicix
Condition of (— ) estate(s)
4
gheux
Typist's error(s)
3
gicju
Estate (s) at (in)
5
ghewi
We (I) have made an error (in)
4
gicky
Estate (s) cost
6
ghezu
Whose error
5
gicni
Estate duty
7
gbicy
Whose error was it
6
gicoc
Estate (s) of
8
ghiet
You have made an error (in)
7
gicur
Unsettled estate
9
ghige
Your error
8
gicva
Esteem (s)
27590
ghiim
Erzerum (Armenia)
9
gicyt
Esteemed
1
ghiso
Esbjerg (Denmark)
27660
gidal
Esteeming
2
ghita
Esbjerg excluded
1
gidew
Estimate(s)
3
ghiul
Esbjerg 1st port if used
2
gidha
Above estimate
4
ghiyr
83 9/]g (numeral) f
3
gidio
Accept(s) estimate
6
ghodi
E8cape(s)
4
gidod
Accepted estimate
6
ghoik
Escaped
6
gidre
Accepting estimate
7
ghoor
$3-88 t
6
gidux
16S.-0 3/4d. (sterling) f
8
ghoup
Escaping
7
gidwi
Approximate estimate (for)
9
ghovy
Esoort(8)
8
gidzu
Below estimate
27600
ghowe
Escorted
9
gleam
Can accept estimate
1
ghoxa
Escorting
27670
giebi
Can you estimate
2
gnoyb
ISs.-lO l/sd. (sterling) f
1
giecb
Can you estimate how long
3
ghuag
15s.-lld. (sterling) t
2
giedj
Can you estimate how much (many)
4
ghues
S3 -89 t
3
gieez
Cannot accept estimate
6
ghuhe
(in) Escrow
4
giefd
Cannot estimate
6
ghuid
Held in escrow
5
giegx
Close estimate (for)
7
ghuka
Hold(s) in escrow
6
giehf
Close estimate, telegraph us (me)
8
ghumy
Escudo(s) (Portuguese)
7
liejg
Do (Does) estimate(s) include
9
ghuuc
(— ) escudos (see note above*)
8
giekp
Do not get an estimate
Qieln
189
t Explained in Instructions,
page Hi.
Qippu
1 Estimate (s) • Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead
of meaning on right of it. Evading
^lE-
EsTmATE{s)— continued.
't^'
EsTniATE{s)— continued.
27679
gieln
Estimate (s) about right
27763
gikak
Telegraph estimate (of)
27680
giemw
83 13/j^ {numeral) f
4
gikde
Their (His) estimate (s)
1
gienu
Estimate (s) accepted
5
gikem
Think (s) estimate is reasonable
2
giepy
Estimate(s) and specification (s)
6
gikfy
Think(s) estimate is too high
3
gierl
Estimate(s) and specification (s) sent
7
gikiw
$3-95 t
4
giesk
Estimate (s) based on
8
gikki
Think (s) estimate is too low
5
giett
Estimate(s) declined
9
gikno
To estimate
6
gievr
Estimate (s) does (do) not include
27760
gikos
What do you estimate
7
giewv
Estimate (s) for
1
giktu
What do you estimate, including
' 8
giexc
Estimate how long
2
gikuj
AVhat is amount of estimate
9
gieys
Estimate how much (many)
3
gikyg
What is the latest date estimates will ).
Will not accept estimate [be received/
27690
giezh
$3-91 t
4
gikza
1
gifar
Estimate (s) include (s)
5
gilac
Will send estimate (s) (for)
2
gifei
Estimate is nett
6
gileb
84 i/x6 {numeral) j
3
giffo
Estimate (s) it at
7
gilfe
Will send estimate(s) and specification (s)|
Will telegraph estimate [(for)/
4
gifts
Estimate (s) must be received (by).
8
gilgo
5
giflu
Estimate (s) not received
9
gilif
Your estimate (s)
6
gifoa
$3-92 t
27770
gilji
$3-96 t
7
gifuy
Estimate (s) not to include
1
gilol
Estimated
8
gifyw
16s.-ld. {sterling) \
2
gilty
Correctly estimated (at)
9
gifze
Estimate (s) of
3
gilua
Estimated amount (of)
27700
gigau
16S.-1 l/2d. {sterling) j
4
gilwu
Estimated at
1
gigcy
Estimate(s), plan(s) and specification (s)
5
gilyp
Estimated at about
2
giget
$3-93 t
6
gimad
Estimated by
3
gigge
Estimate (s) received (for)
7
gimbu
$3-97 t
4
gigim
Estimate(s) sent (on)
8
gimen
Estimated by expert
5
gigoi
Estuiiate(s) that
9
ginaga
Estimated finally
6
gigso
83 7/a {numeral) f
27780
gimir
Estimated it at
7
gigta
Estimate (s) the quantity
1
gimom
Estimated nett
8
gigul
Estimate (s) to include
2
gimsy
Estimated price
9
gigyr
Estimate (s) too high
3
gimuf
Estimated quantity
27710
gihav
Estimate (s) too low
4
gimvo
16s.-3d. {sterling) f
1
gihek
Estimate (s) wanted (by, for)
5
gimxe
Estimated that
2
gihil
Estimate (s) will be forwarded immedi- \
Exceed(s) estimate (by) [ately (to)/
6
gimyk
Estimated to
3
giMy
7
gimzi
Estimated yield
4
gihog
Final estimate
8
ginab
Incorrectly estimated (at)
5
gihpa
Get estimate(s) (for)
9
ginda
Reliably estimated (at)
6
gihri
16s.-2d. {sterling) f [hand't
Get estimate(s) before putting work in /
27790
giner
Roughly estimated (at)
7
gihto
1
gingu
Telegraph the estimated
8
gihue
Have (Has) estimate (s) been sent
2
ginhi
84 1/8 {numeral) f
9
gihxu
Have you received estimate (s) (for)
3
ginig
Estimating
27720
gihyf
If estimate (s)
4
ginlo
Estimation (of)
1
giiah
Impossible to estimate (for)
6
ginny
Estonia(n) (Esthonia(n))
2
giibj
Included in estimate
6
ginow
(in) Estonian currency
3
giics
$3-94 t
7
ginpe
Estrange (s)
4
giidk
Inclusive estimate
8
ginuh
Estranged
5
giifi
Latest date on which estimates will be "1
Latest estimate [received/
9
ginyl
$3-98 t
6
giigl
27800
giobe
Estranging(ement)
7
giihd
Low estimate
1
giodv
(in) Estuary (of)
8
giijn
Lower estimate
2
gioeh
Etcetera(s)
9
giiko
Lowest estimate
3
giofr
Eten (Peru)
27730
giilp
Lowest possible estimate
4
giogp
Ether
1
giimt
(at a) Moderate estimate
5
giohy
Eucalyptus oil
2
giinz
No estimate
6
gioit
Eupatoria (Crimea)
3
giiov
Not estimate
7
giojd
Eupatoria and/or Theodosia
4
giipr
Not included in estimate
8
giokj
Euphrates River (Iraq)
5
giiru
Obtain estimate (s) (for)
9
gioli
Eureka (Cal, U.S.A.)
6
giisa
Obtained estimate (s) (for)
27810
giomu
Europe
7
giitf
83 is/i6 {numeral) f
1
gionm
84 3/ig {numeral) t
8
giium
Official estimate(s)
2
gioox
Central Europe (an)
9
giive
Our (My) estimate(s)
3
gioro
For Europe
27740
giixg
16S.-2 l/4d. {sterling) \
4
giotz
16S.-3 3/4d. {sterling) f
1
giiyx
Please send your estimate (for)
5
giouk
From Europe
2
giizb
Previous estimate (s)
6
giovs
In Europe
3
gijan
Reasonable estimate
7
giowl
South Europe(an)
4
gijco
Referring to estimate (for)
8
gioxf
S3 -99 t
5
gijex
Rough estimate (s)
9
gioyn
To Europe
6
gijla
Send (— ) copies of estimate (s) and \
[specification (s) (for)/
27820
giozc
European {see also "Eitrope")
1
gipap
European countries
7
gijoz
Send estimate(s) (for)
2
gipel
European port(s)
8
gijte
Send estimate (s) and specification (s) (for)
3
gipij
EYacuate(d, tion)
9
gijug
Sending estimate (s) (for)
4
gipja
Evade(8)
27750
gijvu
84 {numeral) t
5
gipme
Evaded
1
gijwy
Sent estimate(s) (for)
6
gipoy
84 1/4 {numeral) t
2
gijym
Shall we (I) get an estimate first
7
gippu
Evading
Gipsi
Evaporate (s)
190
t Explained in Instructions, page
left of next five-letter codeword in telegram, i
Gjoig
istead of meaning on right of it. Examining
(Mnmi
Nubtr
^Nir
EviDEtiCE(s)—contimied.
27828
gipsi
Evaporate (s)
27903
giwyc
Direct evidence (of)
9
gipun
S4 00 t
4
gixao
U03 t
27830
gipyh
Evaporated
5
gixdi
Documentary evidence (of)
1
gipzo
Evaporating
6
gixeu
Evidence in favour (of)
2
girax
Evaporation
7
gixik
Evidence to the contrary
3
gircu
Evaporator (s)
8
gixor
For want of evidence
4
girev
Evasion! s)
9
gixup
Fullest evidence (of)
5
girfa
Evasive(ly)
27910
gixvy
Indirect evidence (of)
6
girgy
Acting evasively
1
gixwe
84 7/76 (numeral) f
7
girip
Even
2
gixxa
Insufficient evidence (of)
8
girmi
But even if (so)
3
gixyb
Is there any evidence to prove (that)
9
girne
Even if (so)
4
giybo
No evidence (that, of)
27840
girof
Even if they (he)
5
giyce
16s.-5d. (sterling) f
1
girus
Even if we (I)
6
giydm
Tangible evidence (of)
2
girxo
Even if you
7
giyed
What evidence (of)
3
giryz
Even so
8
giyfp
WTiat (further) evidence is required
4
gisas
Not even
9
giyhn
Evident(ly) (that)
5
gisba
Evening (s)
27920
giyib
Ewe(8)
6
gisee
During the evening
1
giyku
Maiden ewe(s)
7
gisin
Last evening
2
giyll
Ex
8
gisjo
This evening
3
giymc
Ex gratia
9
gisot
Evenly
4
giynf
Ex officio
27850
gisry
Event(8)
5
giyok
Ex parte
1
gisti
In any event
6
giypi
Exact (s)
2
gisub
In either event
7
giyrt
Exact amount
3
gisyu
In event of
8
giysh
Exact price
4
gitat
84 s/i6 (numeral) f
9
giyuz
Exact quantity
6
gitec
16s.-4d. (sterling) f
27930
gijrvj
■S404 t
6
gitiz
Eventual (ly)
1
gijnva
Exact rate
7
gitle
May eventually
2
giyxs
84 1/2 (numeral) f
8
gitna
Will eventually
3
giyyv
Telegraph exact
9
gitop
Eventuality (ies)
4
giyzr
Exacted
27860
gitsu
Ever
5
gizaw
Exacting
1
gituw
Ever been
6
gizea
Exactly
2
gitwo
Ever since
7
gizgi
Not exactly
3
gitxy
For ever
8
giziu
Exaggerate (s)
4
gityi
If ever
9
gizjy
Exaggerated
5
giubz
Not ever
27940
gizke
Greatlv exaggerated
6
giuck
Everett (Wash., U.S.A.)
1
gizmo
Exaggerating(tion)
7
giudy
S401 t
2
gizon
No exaggeration
8
giuep
Every
3
gizuv
84 9/ig (numeral) f
9
giufu
Every other
4
gizyd
Examination (s) (see also "Inspection
■)}
27870
giuhl
Every possible
5
gjaan
Examination of (into) [and "Test'
1
giukf
Every way
6
gjaco
Examination revealed (that)
2
giult
Not every
7
gjaex
Official examination (s)
3
giums
Of every
8
gjala
Thorough examination
4
giunn
Everybody
9
gjaoz
Upon examination
5
giuoh
16S.-4 1/2(1. (sterling) f
27950
gjate
Examine (s) (see also "Inspect")
6
giupo
Everj'body except
1
gjaug
Carefully examine
7
giurg
Everyone
2
gjavu
Do not examine
8
giusr
Everything
3
gjawy
Examine and report
9
giuud
Do everj'thing you can (to)
4
gjaym
Examine it (them)
27880
giuvm
Doing everything we (I) can (to)
5
gjeay
Examine this
1
giuwb
Everything connected with (it)
6
gjebo
84 5/g (numeral) f
2
giuxv
Everything else
7
gjece
Shall we (I) examine
8
giuya
84 3/g (numeral) f
8
gjeed
To examine
4
giuza
Everjihing except
9
gjeib
Will examine
5
givag
Everything has been done (to)
27960
gjeku
16S.-5 l/id. (sterling) f
6
givhe
Everything in order
1
gjeok
Will examine and report
7
givid
Everything is being done (to)
2
gjepi
Examined (.see also "Inspected")
8
givka
Everything possible (to)
3
gjeuz
Examined and found correct
9
givmy
Has everything been done (to)
4
gjewa
Examined by
27890
givou
Is ever>-thing
5
gjeyv
Examined it (them)
1
givuc
Is everything in order
6
gjiar
Have (Has) been examined
2
givxi
Not everj-thing
7
gjifo
Have (Has) examined
3
givyo
Everywhere
8
gjiis
Have (Has) not been examined
4
giwaj
Evict(s)
9
gjilu
Have (Has) not examined
5
giwby
Evicted
27970
gjiuy
16s.~6d. (sterling) j
6
giwca
Evicting
1
gjize
Have they (Has it) been examined
7
giweo
Eviction(8)
2
gjoab
Have vou examined
8
giwhu
Evidence(s) (of)
3
gjoda
16s.~6 3/4d. (sterling) t
9
giwiv
Circumstantial evidence
4
gjoer
Must be examined
27900
giwob
Conflicting evidence
5
gjogu
Not examined
1
giwse
U02 t
6
gjohi
To be examined
2
giwui
Corroborative evidence
7
gjoig
Examining
Gjolo
t Expldiiieil m I iistnictioHK, page Hi.
Kxamining * Read number on left of next jlre-lcUer codeironl in telegram, inMcad of meaning on right of it.
Gmiij
Exchange
gjolo
gjony
gjoow
gjope
gjouh
gjoyl
gjudi
gjuik
gjuor
gjuup
gjuvy
gjuwe
gjuxa
gjuyb
gjydy
gjyep
gjyfu
gjyoh
gjypo
gjyud
gjyya
gkaal
gkaew
gkaha
gkaod
gkare
gkaux
gkawi
gkazu
gkedy
gkeep
gkefu
gkeoh
gkepo
gkeud
gkeya
gkiaj
gkiby
gkica
gkihu
gkiiv
gkiob
gkise
gkiyc
gkoej
gkoho
gkoix
gkoju
gkoky
gkoni
gkooc
gkour
gkova
gkoyt
gkuaz
gkudo
gkuef
gkuih
gkuma
gkuoj
gkuvi
gkuye
gkuzy
gkydi
gkyik
gkyor
gkyup
gkyvy
gkywe
gkyxa
gkyyb
glaah
glaey
glafi
glaic
Examining— ro?i/mwed.
N.ml>«
Examining and will report
28053
glako
Exainple(s)
4
glaov
84 11/16 (numeral) \
5
glaru
For example
6
glasa
U05 t
7
glaum
Excavate (s)
8
glave
Excavated
9
glayx
Excavating
28060
gleaw
Excavation (s)
1
glegi
Exceed(s)
2
glejy
Do (Does) not exceed
3
gleke
Do not exceed amount named
4
glemo
Do not exceed price (rate) named
5
gleon
Do they (Does it) exceed
6
gleuv
Exceed (s) the amount
7
gleyd
Exceed(s) this
8
gliat
Greatly exceed (s)
9
gliec
If it does (they do) not exceed
28070
gliiz
If it (they) exceed (s)
1
glile
84 3]^ {numeral) \
2
glina
Likely to exceed
3
gliop
May exceed
4
glisu
May slightly exceed
5
gliwo
May we (I) exceed
6
glixy
May we (I) slightly exceed
7
gliyi
Much exceed (s)
8
glocy
Must not exceed
9
gloet
Must not exceed without authority
28080
gloge
Not likely to exceed
1
gloim
Not to exceed
2
gloso
Should not exceed
3
glota
Slightly exceed(s)
4
gloul
To exceed
5
gloyr
Will exceed
6
gluas
Will it exceed
7
gluba
Will not exceed
8
gluin
You may exceed
9
glujo
Exceeded
28090
gluot
Exceeded by
1
glury
Exceeded l^y about
2
gluti
If exceeded
3
gluub
U06 t
4
gluyu
Must not be exceeded
5
glyac
16s.-7d. (sterling) f
6
glyeb
Not exceeded
7
glyfe
84 13/jg (7iumeral) f
8
giygo
Exceeding
9
giyif
16S.-7 I/2d. (sierling) f
28100
giyji
Not exceeding
1
glyol
Exceedingly
2
glyty
Excellence
3
glywu
(His) Excellency
4
giyyp
Excellent(ly)
5
gmaav
S4 07 t
6
gmaek
S408 t
7
gmail
Except(s) (see also "Excepting" atid \
All except [" Unless^')/
8
gmaly
9
gmaog
Except as regards
28110
gmapa
Except at
1
gmari
Except for
2
gmato
Excepted
3
gmaxu
If excepted
4
gmayf
Excepting
5
gmean
■U09 t
6
gmeco
All excepting
7
gmeex
16'^.-8d. (.■^terUng) f
8
gmela
Excepting about
9
gmeoz
Not excepting
28120
gmete
Exception(s)
1
gmeug
Excejjtion of
2
gmevu
84 7/s (numeral) f
3
gmewy
Exception to
4
gmeym
84 IS /j6 (numeral) f
5
gmiap
Is an exception
6
gmiel
No exception
7
gmiij
Excs»tion(s) — continued.
(with) Usual exceptions
With few exceptions
With the exception of
With this exception
Without exception
Exceptional (ly)
Verj- exceptional(ly)
16S.-8 l/4d. (sterling) f
Excess (of)
Any excess (of)
Considerable excess (of)
Excess percentage (of)
Great excess (of)
Greatly (Much) in excess (of)
In excess (of)
No excess (of)
Not in excess (of)
85 (numeral) t
Show(s) an excess (of)
Slight excess (of)
Slightly in excess (of)
There is an excess (of)
Excessive(ly) (see atso " Unreason- \
Is excessive (ly) [able")/
Not excessive (ly)
Verj- excessive (ly)
Exchange (see also "Bill of Exchange")
Act as you think best regarding exchange
16s.-9d. (sterling) f
American exchange
At an exchange of
At what rate of exchange
Baltic Mercantile & Shipping Exchange, \
Basis exchange [London/
16S.-9 3/4d. (sterling) f
Be guided by course of exchange
Belgian exchange
Bought exchange
Buy exchange
Buying exchange
Calculating exchange (at)
Calculating exchange at current rate
Can exchange
Can you exchange
S410 t
Cannot exchange
Coal Exchange
Corn Exchange
Course of exchange
Course of exchange uncertain
Cover exchange
Cover exchange at your discretion
Covering exchange
(at) Current rate(s) of exchange (for)
16s.-10d. (sterling) f
Depend (s) entirely on exchange
Difference in exchange
Difficult to anticipat<> course of exchange
Do best you can with exchange
Do not cover exchange
Do not exchange
Dutch exchange
Effect exchange
Effected exchange
Exchange advancing
Exchange advancing now
Exchange affected by
Exchange ( — ) and tts
Exchange ( — ) and A
Exchange ( — ) and ^
Exchange ( — ) and I
Exchange ( — ) and ^-
Exchange ( — ) and re
Exchange ( — ) and ^V
Exchange (— ) and I
Omija
Exchange
192
t Explained in Instructions, page Hi.
I number on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Goera
Exchange
9
28130
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28140
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28150
1
2
3
4
5
28160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28170
1
2
3
4
5
6
7
8
9
28180
1
2
3
4
5
6
7
9
28190
1
2
3
4
5
6
7
gmija
gmime
gmipu
gmisi
gmiun
gmiyh
gmizo
gmody
gmoep
gmofu
gmooh
gmopo
gmoud
gmoya
gmuat
gmuec
gmuiz
gmule
gmuna
gmuop
gmusu
gmuuw
gmuwo
gmuxy
gmuyi
gmyal
gmyew
gmyha
gmyod
gmyre
gmyux
gmyvri.
gmyzu
gnaaw
gnagi
gnajy
gnake
gnamo
gnaon
gnauv
gnayd
gneap
gneel
gneij
gneja
gneme
gneoy
gnepu
gnesi
grneun
gneyh
gnidi
gniik
gnior
gniup
gnivy
gniwe
gnixa
gniyb
gnoaj
gnoby
gnoca
gnohu
gnoiv
gnoob
gnose
gnoyc
gnuaf
gnuci
gnudu
9 1 gnueg
28200 gnuiy
llgnuje
Exchange — continued.
Exchange ( — ) and /j
Exchange ( — ) and rs
Exchange (— ) and ik
Exchange (— ) and f
85 II 16 (numeral) t
Exchange ( — ) and fl
Exchange ( — ) and r?
85 l/s (numeral) t
Exchange ( — ) and i^
Exchange ( — ) and 5
Exchange (— ) and H
Exchange ( — ) and -re
16S.-10 l/id. (sterling) f
Exchange ( — ) and if
Exchange (— ) and |
Exchange ( — ) and I^J-
Exchange (— ) and H
Exchange ( — ) and f f
Exchange (— ) and i
Exchange (— ) and ff
Exchange (— ) and fl
Exchange ( — ) and fi
Exchange ( — ) and J
Exchange (— ) and ff
S411 t
Exchange (— ) and ff
Exchange ( — ) and fi
Exchange appears
Exchange as per endorsement
Exchange at
Exchange at 15 days' date
Exchange at 30 days' date
Exchange at 45 days' date
85 3/jg (numeral) f
Exchange at 60 days' date
Exchange at 90 days' date
Exchange at 120 days' date
Exchange at 3 days' sight
Exchange at 7 days' sight
Exchange at 15 days' sight
Exchange at 30 days' sight
$4-12 t
Exchange at 45 days' sight
Exchange at 60 days' sight
Exchange at 90 days' sight
Exchange at 120 days' sight
Exchange at par
Exchange covered
16s. -lid. (sterling) f
Exchange falHng
Exchange firm
Exchange firmer
Exchange fixed at
16s. -11 i/4d. (sterling) t
Exchange fluctuating
Exchange for
Exchange for commercial paper
Exchange for T.T.
Exchange London on
Exchange London on New York
Exchange London on New York, four )
[dollars eighty ( — )j
Exchange looks firm
Exchange New York on
Exchange New York on London
$413 t
Exchange New York on London, four )
Exchange nominal [dollars eighty ( — )J
Exchange on
Exchange on Amsterdam
85 J/4 (numeral) f
Exchange on Antwerp
Exchange on Berlin
Exchange on Bombay
Exchange on Brussels
Ud»«(l
Ni.b.
28202
gnura
3
gnuut
4
gnuyj
5
gnyey
6
gnyet
7
gnyge
8
gnyim
9
gnyso
28210
gnyta
1
gnyul
2
gnyyr
3
goaas
4
goaba
5
goacl
6
goadc
7
goafk
8
goagz
9
goahj
28220
goain
1
goajo
2
goalm
3
goamd
4
goanr
5
goaot
6
goapv
7
goary
8
goasg
9
goati
28230
goaub
1
goawf
2
goaxp
3
goayu
4
gobag
5
gobes
6
gobhe
7
gobid
8
gobka
9
gobmy
28240
gobou
1
gobuc
2
gobxi
3
gobyo
4
gocao
6
gocdi
6
goeeu
7
gocik
8
gocor
9
gocup
28250
gocvy
1
gocwe
2
gocxa
3
gocyb
4
godaa
5
godbe
6
godeh
7
godhy
8
godit
9
godli
28260
godmu
1
godox
2
godro
3
goduk
4
godyn
5
goeaf
6
goebl
7
goeci
8
goedu
9
goeeg
28270
goehs
1
goeje
2
goelv
3
goenc
4
goepn
5
goera
Exchange — continued.
Exchange on Buenos Ayres
Exchange on Calcutta
Exchange on Copenhagen
Exchange on Genoa
Exchange on Hamburg
Exchange on Hongkong
85 V/tf (numeral) f
Exchange on Kobe
Exchange on Leningrad
Exchange on London
Exchange on Madras
Exchange on Madrid
Exchange on Milan
Exchange on Montreal
Exchange on New York
17s.-0d. (sterling) f
Exchange on Oslo
Exchange on Paris
Exchange on Prague
Exchange on Rio
$414 t
Exchange on Rotterdam
Exchange on Shanghai
Exchange on Singapore
85 3/g (numeral) f
Exchange on Stockholm
Exchange on Vienna
Exchange on Yokohanaa
Exchange on Zurich
Exchange operations
Exchange ( — ) over par
Exchange rising
Exchange steadier
Exchange steady
Exchange unchanged
Exchange ( — ) under par
Exchange unsteady
Exchange weak
Exchange weaker
Excluding exchange
Fall in exchange
First of Exchange
First of Exchange paid
First of Exchange unpaid
Foreign exchange (s)
Foreign exchange market
Forward exchange
French exchange
German exchange
17S.-0 3/4d. (sterling) f
Grain Exchange
Have you covered exchange
Hop Exchange
If exchange
In exchange for
Including exchange
Indian exchange
Is exchange
Is First of Exchange paid
Is Second of Exchange paid
Italian exchange
85 7/ig (numeral) t
Japanese exchange
Keep exchange covered
Keep square of exchange
Keep us (me) well advised as to pros- \
[pects of exchange/
Leave you to cover exchange
Long of exchange
Metal Exchange
Must exchange
New York Produce Exchange
New York Rubber Exchange
U15 t
On the exchange
Goesz
Exchange
t Explained in Instructions, -page Hi.
'. left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
right of it.
Gortu
Excusing
Mn«J
Exchange — continued.
•i^lx'
Exchequer — continued.
28276
goesz
Opinion is exchange will fall
28350
gokoj
Exchequer loan(s)
7
goeut
Opinion is exchange will remain steady
1
gokvi
Excise
8
goevp
Opinion is exchange will rise
2
gokye
Excise duty
9
goewm
Owing to anticipated fall in exchange
3
gokzy
$419 t
28280
goeyj
Owing to anticipated rise in exchange
4
golar
Excitable
1
goezd
17s.-ld. {sterling) f
5
golei
Excitable tone
2
gofap
Owing to fall in exchange
6
golfo
Excite(8)
3
gofel
Owing to rise in exchange
7
golis
Excited (about)
4
gofij
Present rate of exchange
8
goUu
Very excited (about)
5
goQa
Produce Exchange
9
goloa
Excitement(B)
6
gofme
Quote (— ) exchange
28360
goluy
Great excitement
7
gofoy
17s.~l l/2d. (sterling) t
1
golyw
$4-20 t
8
gofpu
Quote exchange (on)
2
golze
Exciting
9
gofsi
Rate of exchange
3
gomax
Exclude (s)
28290
gofun
Rate of exchange of the day
4
gomcu
Can you exclude
1
gofyh
85 1/3 {numeral) t
5
gomev
Do (Does) not exclude
2
gofzo
Recommend (s) waiting a little for better^
85 9/jg {numeral) f [exchange/
6
gomfa
Does that (it) exclude
3
gogac
7
gomgy
Exclude (s) any
4
gogeb
17s.-2d. {sterling) f
8
gomip
Exclude (s) from
5
gogfe
Rise in exchange
9
gommi
Exclude(s) it
6
goggo
Rubber Exchange
28370
gomne
Exclude (s) our (my)
7
gogif
Second of Exchange
1
gomof
Exclude (s) their (his)
8
goiji
Second of Exchange paid
2
gomus
Exclude (s) your
9
gogol
Second of Exchange unpaid
3
gomxo
If it excludes
28300
gogty
Sell exchange
4
gomyz
Must exclude
gogua
Selling exchange
5
gonai
Not (to) exclude
2
gogwu
Settle exchange at
6
gondy
ShaU (May) we (I) exclude
3
gogyp
Settle exchange for
7
gonep
This excludes
4
goham
Settled exchange at
8
gonfu
To exclude
5
gohbi
Settled exchange for
9
gonie
We (I) cannot exclude
6
gohez
Shall we (I) cover exchange
28380
gonoh
$4-21 t
7
gohia
$416 t
1
gonpo
We (I) exclude
8
gohnu
Shall we (I) exchange
2
gonud
What does it exclude
9
gohoe
Shipping Exchange
3
gonya
17S.-3 3/4d. (sterling) t
28310
gohpy
Short of exchange
4
gooay
Which excludes
1
gohuo
Sight exchange
5
goobo
You may exclude
2
gohys
Sola of exchange
6
gooce
$4-22 t
3
goiad
Sold exchange
7
goodm
Excluded
4
goibu
Square of exchange
8
gooed
Cannot be excluded
5
goicj
17S.-2 l/4d. (sterling) f
9
goofp
Excluded from
6
goidz
Sterling exchange
28390
goohn
Excluded it
7
goien
Stock Exchange
1
gooib
Excluded our (my)
8
goifl
Swiss exchange
2
gooku
Excluded their (his)
9
goiga
Taking exchange at [exchange!
Telegraph briefly your opinion as to (— )/
3
gooll
Excluded your
28320
goihx
4
goomc
From which must be excluded
1
goiir
Telegraph rate of exchange
5
goonf
Have they (Has it, he) been excluded
2
goikt
Telegraphic rate of exchange
6
goopi
Have you excluded
3
goimb
Third of Exchange
7
goort
If excluded (from)
4
goiom
To exchange
8
goosh
Must be excluded (from)
5
goipp
Unless exchange
9
gootg
85 3/4 (numeral) f
6
goirc
Until exchange
28400
goouz
Not excluded (from)
7
goisy
Wait until exchange
1
goovj
To be excluded (from)
8
goits
We are (I am) long of exchange
2
goowa
Excluding (see also "Without")
9
goiuf
We are (I am) short of exchange
3
gooxs
17s.-4d. (sterling) f
28330
goivo
U-17 t
4
gooyv
After excluding
1
goixe
85 5/g {numeral) f
5
goozr
But excluding
2
goiyk
We (I) do not look for any improve- \
[ment in exchange for some tune/
6
gopaw
Excluding all
7
gopea
Excluding any
3
goizi
What is present exchange
8
gopgi
Excluding everything except
4
gojav
Will exchange
9
gopiu
Excluding it
5
goek
Will not exchange
28410
gopjy
Excluding our (my)
6
gojil
Will they (he) exchange
1
gopke
Excluding their (his)
7
Will you exchange
2
gopmo
Excluding your
8
9
28340
1
2
3
4
gojog
gojpa
gojri
gojto
gojue
gojxu
gojyf
Wool Exchange
Exchanged
$418 t
Exchanged for
Exchanged with
Exchanging
Exchequer
3
4
5
6
7
8
9
gopon
gopuv
gopyd
gorak
gorde
gorem
gorfy
If excluding
17S.-4 l/3d. (sterling) f
Not excluding
Exclusion (of)
To the exclusion of
Exclusive (ly) (of)
Excusable
5
gokaz
Chancellor of Exchequer
28420
goriw
Excuse (s)
85 13/16 (numeral) f
No excuse (for)
Excused
6
gokdo
Exchequer bill(s)
1
gorki
7
gokef
Exchequer bond(s)
2
gorno
8
gokih
17s.-3d. (sterling) t
3
goros
9
gokma
85 n/jg (numeral) t
4
gortu
Excusing
OoruJ
194
t Explained in Instructions,
page Hi.
Gpoys
ExeCUte(s) • Rea-i number on Uft of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. l£xpeCt(SJ
28425
gornj
Executo(8) (see also "Fill" and \
Cannot execute (at) ["Order")/
28493
goxec
$4-25 t
a
goryg
4
goziz
Exercised (by)
7
gorza
Cannot execute on account of
0
goxle
Have exercised
8
gosaj
Do not execute
6
goxna
Have not exercised
9
gosby
Execute and expedite shipment
7
goxop
Have you exercised
28430
gosca
Execute at
8
goxsu
86 (numeral) t
1
goseo
Execute at best
9
goxuw
If exercised
2
goshu
Execute (s) it
28500
goxwo
Not exercised
3
gosiv
Execute on basis of
1
goxxy
Exercising
4
gosob
Shall we (I) execute
2
goxyi
Exert(s)
6
gosse
Shall we (I) execute on basis of
3
goyan
Exerted
6
gosui
You may execute
4
goybt
$4-26 t
7
gosyc
Executed {see also "Carried," \
["FiT,T,F,n" and "Order")/
6
goyco
86 11 16 (numeral) f
6
goydf
Exerting(tion(s))
8
gotab
Being executed
7
goyex
Exeter
9
gotda
Executed at
8
goygh
Exhaust (s)
28440
goter
85 7/8 (numeral) f
9
goyhv
Exhausted
1
gotgu
Have (Has) been executed
28510
goyla
Almost exhausted
2
gothi
17s.-5d. (sterling) f
1
goymr
Exhau8ting(tion)
3
gotig
Have (Has) executed
2
goyna
Exhaustive (ly)
4
gotlo
Have you executed
8
goyoz
Exhibit(8)
6
gotny
If executed
4
goypl
Exhibited
6
go tow
If it can be executed
6
goyrb
Exhibiting
7
gotpe
If it cannot be executed
6
goysd
Exhibition
8
gotuh
If not executed
7
goyte
Exhibitor(s)
9
gotyl
Is being executed
8
goyug
Exigency (ies)
28460
goual
Not been executed
9
goyvu
17s.-7d. (sterling) f
1
goubg
Not executed
28620
goywy
Exist (s)
2
goucz
Referring to your telegram of Sunday, \
[executed at/
1
goyxj
Existed
2
goyym
Existence
3
goudn
17S.-5 I/4d. (sterling) f
3
goyzp
Existing
4
gouew
Referring to your telegram of Monday, ^
[executed &ti
4
gozah
Under existing
6
gozey
Exonerate (s)
5
goufc
Referring to your telegram of Tuesday, \
6
gozfi
Exonerated (from)
[executed at/
7
gozic
Are (Is) exonerated (from)
6
gougr
Referring to your telegram of Wednes- \
8
gozko
Exonerating(tion)
[day, executed at/
9
gozov
Exorbitant (ly)
7
gouha
Referring to your telegram of Thursday ,1
28530
gozru
Expand (s)
[executed at/
1
gozsa
Expanded
8
gouks
Referring to your telegram of Friday, \
2
gozum
Expanding(sion) (see also "Engine'
■)}
[executed at/
3
gozve
Expansion of [arwi "Increase
9
goulb
Referring to your telegram of Saturdav, \
4
gozjrs
Expect (s)
28460
goumj
Will be executed [executed "at/
5
gpaac
Cannot expect (to)
1
gounv
Exeouting
6
gpaeb
Cannot expect them (him) to
2
gouod
85 iSJii (numeral) f
7
gpafe
Cannot expect us (me) to
3
goupt
Execution (of)
8
gpago
86 1/8 (numeral) f
4
goure
Telegraph execution (of)
9
gpaif
Cannot expect you to
6
gousp
Executive (a)
28540
gpaji
Do not expect (to)
6
goutk
Executive Committee (of)
1
gpaol
Do they (Does he) expect (to)
7
gouux
$4-23 t
2
gpaty
Do you expect (to)
8
gouwi
Executive Council
3
gpawu
17S.-7 l/od. (sterling) t
9
gonxm
Executor(s)
4
gpayp
Expect(s) it (to)
28470
gouzu
Executors agree
5
gpecy
Expect(s) no
1
govae
Executors request
6
gpeet
Expect(s) slight
2
govej
Executors will not consent
7
gpege
$4-27 t
3
govho
Executrix
8
gpeim
Expect (s) some
4
govix
Exemplify(les, ing)
9
gpeso
Expect(s) them (him) (to)
fi
govju
Exempt (s) (from)
28550
gpeta
Expect(s) to (be)
6
govky
Are (Is) exempt (from)
1
gpeul
Expect (s) to be able to
7
govni
If exempt (from)
2
gpeyr
Expect(s) us (me) (to)
8
govoc
Will be exempt (from)
3
gpiaz
Expect(s) you (to)
9
govur
Will exempt
4
gpido
Fully expect(s)
28480
gowa
Exempted (from)
6
gpief
How do you expect (to)
1
govyt
Have (Has) been exempted (from)
6
gpiih
If they (he) expect (s) (to)
2
gowau
$4-24 t
7
gpima
If you expect (to)
3
4
fi
gowcy
gowet
gowge
Exempting
Exemption (s) (from)
No exemption (from)
8
9
28560
gpioj
gpivi
gpiye
They do (He does) not expect (to)
They (He) expect(s) (to)
To expect
6
7
8
gowim
gowoi
gowso
Exercisable
Exercise (8)
17s.-6d. (sterling) f
1
2
3
gpizy
gpoam
gpobi
We (I) do not expect (to)
We (I) expect (to)
17s.-8d. (sterling) f
9
28490
1
gowta
gowvil
Do not exercise
Shall we (I) exercise
To exercise
17S.-6 3/4d. (sterling) f
4
5
gpoez
gponu
What do you expect (re, to)
What do you expect ( — ) will be
1
2
gowyr
goxat
6
7
gpopy
gpoys
When do they (does he) expect (to)
When do you expect (to)
Opuan
Expect (s)
195
t Explained in Jngtructions, page Hi.
' Read number on left of next five4eUer codeword in telegram, irulead of meaning (
Otauf
right of it. Expense (s)
C«l».ri
NuWr
Expect(s)— coniinued.
•six'
28568
gpuan
When may we (I) expect (to)
28642
grylo
Expended
9
gpuco
Why do you expect (to)
gryny
$4 29 t
28670
gpuex
You may expect (to)
gryow
Expending
1
gpula
You must expect (to)
grype
Expenditure
2
gpuoz
You must not expect (to)
gryuh
17s.-lld. {sterling) \
3
gpute
17ii.-8 l/4d. {sterling) f
gryyl
Annual expenditure
gpuug
Bxpectant(ly)
gsaej
Capital expenditure
gpuvu
(in) Expectation (b) (of)
gsaho
Expenditure amounts to
gpuwy
Not up to expectation (s)
28660
gsaiz
Expenditure at
gpu3nii
Up to expectation (s)
gsaju
Expenditure for
gpyaf
Expected
gsaky
Expenditure in (on)
grpyci
Are we (Am I) expected (to)
gsani
178.-11 l/4d. {sterling) f
28680
gpydu
As expected
gsaoc
Heavy expenditure
ffpyeg
As much as expected
gsaur
86 7/i6 {numxraJC) \
ffpyiy
Could not be expected (to)
gsava
If expenditure
gpyje
Expected about
gsayt
No expenditure
gpyra
17s.-9d. {sterling) t
gseag
Small expenditure
gpyut
Expect«d at
gsees
Total expenditure
6
gpyyj
Expected by
28660
gsehe
Total expenditure to date
grabo
Expected her (to)
gseid
What is total expenditure to date (on)
graed
Expected here
gseka
Expen«e(«) {see also "Cost")
graib
Expected immediately
gsemy
Additional expense would be too great
28690
graku
86 3/ig {numeral) t
gseuc
S4-30 t
graok
Expected it (to)
gsexi
Agree (s) to pay expense (s) (of)
grapi
Expected them (him) (to)
gseyo
All expenses
grauz
Expected there
gsian
S4-31 t
grawa
Expected to (be)
gsico
Any expense
grayv
Expected us (me) (to)
gsiex
At an extra expense (of)
grebe
17S.-9 3/4d. {sterling) f
28670
gsila
At our (my) expense
greeh
Expected you (to)
gsioz
At the expense of
grehy
If expected (to)
gsite
At their (his) expense
greit
Less than expected
gsiug
At whose expense
28600
greU
More than expected
geivu
At your expense
gremu
Not expected
gsiwy
86 1/2 {numeral) t
greoz
Not expected before
gsiym
Cover expense (s) (of)
grero
Not expected to (be)
gsoad
Covering all expenses
greuk
Not expected until
gsobu
Current expense (s)
greyn
Now expected (to)
gsoen
Cut expense (s)
griac
Expecting
28680
gsoga
86 9/je {numeral) f
grieb
Expecting him (her) (to)
gsoir
Debit expense (s) to
grife
Expecting it (to)
gsoom
(to) Defray expense(s)
grigo
Expecting them (to)
gsosy
U-32 t
28610
griif
Expecting to
gsouf
Excluding expense (s) (of)
griji
Expecting us (me) (to)
geovo
Expenses amount to
griol
86 1/4 {numeral) t
gsoxe
Expense (s) at
grity
Expecting you (to)
gsoyk
Expense (s) excessive
griwu
Have been expecting (to)
gsozd
Expense (s) for
griyp
Not expecting (to)
gsuaw
Expense (s) in
groec
Expediency
28690
gsugi
Expense(8) must not exceed
groiz
Expedient(8) (to) {see also "Advis- ]
[able" and "Desirable")/
gsujy
Expense (s) of
gsuke
Expense (s) on
8
grole
Not expedient (to)
gsumo
Expense (s) paid
9
grona
Expedite(B) {see also "Hurry")
gsuon
Expense (s) since
28620
groop
17s.-10d. {sterling) t
gsuuv
Expense (s) slight
1
2
grosu
grouw
Can anything be done to expedite
Cannot expedite
gsuyd
gsyax
Expense(s) to be paid by
18s.-0d. {sterling) t
3
growo
Doing all we (I) can to expedite
gsycu
Expense (s) too great
4
groxy
Expedite as much as possible
gsyev
*'*'^^s'^ -nu
5
SToyi
86 5/i6 {numeral) t
28700
gsyfa
Expense (s) will be
6
7
gruej
gruho
17S.-10 l/3d. {sterling) t
$4-28 t
gsygy
gsyip
Expense (s) would amount to
Expense (s) would not exceed
8
gruix
Expedite (s) delivery
gsymi
Extra expense (s)
9
grviju
Expedite it
gsyne
Free of expense (to)
28630
gruky
Expedite matters
gsyof
Free of expense to us (me)
1
2
gruni
gruoc
Expedite sailing
Nothing can be done to expedite
gsyus
gsyxo
Free of expense to you
Further expense (s)
3
gruur
To expedite
gayyvs
(at) Great expense
4
5
6
gruva
gruyt
gryab
Expedited
Being expedited
Expediting
28710
gtaad
gtabu
gtaen
If expense (s)
Including all expenses
Including expense (s) (of)
7
gryda
86 3/8 {numeral) t
gtaga
Incur as little expense as possible
8
9
gryer
grygu
Expedition(8)
Expeditious (ly)
gtair
gtaom
Incur expense
Incur further expense
28640
1
ir?hi
As expeditiously as possible
Expend (s)
6
gtasy
gtauf
Keep down expense(s)
Less expense(s)
Otavo
Expense (s) *
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next Jive-Utter codeword in telegram, instead of mmning <
I right of it.
Guhge
Exploiting (ation)
^:^
Expense(s)— con/mucd.
28717
gtavo
Necessary expense (s)
8
gtaxe
No expense (s)
9
gtayk
S4-34 t
28720
gtazi
No extra expense
1
gteah
86 5/8 (numeral) f
2
gteey
18S.-0 3/4d. (sterling) f
3
gtefi
Not worth expense (of)
4
gteic
Our (My) expense (s)
6
gteko
Out-of-pocket expenses
6
gteov
Paid expense (s) (of)
7
gteru
Pay(s) expense(s) (of)
8
gtesa
Paying expense (s) (of)
9
gteum
Personal expenses
28730
gteve
Petty expenses
1
gteyx
Plus all expenses
2
gtiab
Plus expense of
3
gtida
Reduce expense(s)
4
gtier
Share of expense (s)
5
gtigu
(at) Shippers' expense
6
gtihi
(at) SmaU expense
7
Rtiig
Spare no expense (to)
8
gtilo
Their (His) expense(s)
9
gtiny
They (He) will bear expense (of)
28740
gtiow
Total expenses
1
gtipe
18s.-ld. (sterling) f
2
gtiuh
Transport expenses
3
gtiyl
Travelling expenses
4
gtoac
Unnecessary expense (s)
6
gtoeb
We (I) will bear expense (of)
6
gtofe
What do expenses amount to
7
gtogo
What expenses have been incurred
8
gtoif
86 n/jg (numeral) f
9
gtoji
What would be the expense (of)
28760
gtool
Who will bear expense (of)
1
gtoty
Working expanses
2
gtowu
Worth expense (of)
3
gtoyp
You (are) to bear expense (of)
4
gtuaj
Your expense(s)
6
gtuby
86 3/4 (numeral) f
6
gtuca
Expensive (ly) (see also "Dear")
7
gtuhu
If not too expensive
8
gtuiv
If too expensive
9
gtuob
Not expensive
28760
gtuse
Too expensive
1
gtuyc
Very expensive
2
gtyar
Experience (s) (of)
3
gtyfo
ISs.-l l/2d. (sterling) f
4
gtyis
Experience in
6
gtylu
U-35 t
6
gtyuy
Great experience (in)
7
gtyyw
In our (my) experience
8
gtyze
Little experience (in)
9
guaar
$4-36 t
28770
guabm
No experience (m)
1
guacv
Previous experience (in)
2
guafo
What experience (of)
3
guagt
With experience (of)
4
guahp
Experienced
6
guais
Thoroughly experienced
6
guajl
Experiencing
7
guakz
Experiencing great
8
gualu
Not experiencing
9
guamg
Experiment(B)
28780
guand
Experimental (ly)
1
guapj
Experimented
2
guarf
Experimenting
3
guasb
18s.-2d. {sterling) f
4
guatn
Expert(s)
5
guauy
Engage expcrt(s)
6
guavk
Engage expert (s) and telegraph
7
guawc
86 13/j^ (numeral) f
8
guaze
Expcrt('s) advice
9
gubab
Expert('s) opinion
28790
gubda
Expert (s) report (s)
1
guber
(on) Expiration (of) (see also "Expiry")
Meed
Nnmbcf
28792
gubgu
3
gubhi
4
gubig
6
gublo
6
gubny
7
gubow
8
gubpe
9
gubuh
28800
gubyl
1
gucal
2
gucew
3
gucha
4
gucio
6
gucod
6
gucre
7
gucux
8
gucwi
9
guczu
28810
gudam
1
gudbi
2
gudez
3
gudia
4
gudnu
5
gudoe
6
gudpy
7
guduo
8
gudys
9
gueac
28820
guebv
1
guecn
2
gueeb
3
guefe
4
guego
5
guehr
6
gueif
7
gueji
8
guelj
9
guemz
28830
gueol
1
gueps
2
guerm
3
guety
4
guevx
5
guewu
6
guexd
7
guesrp
8
guezg
9
gufax
28840
gufcu
1
gufev
2
guffa
3
gufgy
4
gufip
5
gufnai
6
gufne
7
gufof
8
gufus
9
gufxo
28850
gufyz
1
gugah
2
gugey
3
gugfi
4
gugic
5
gugko
6
gugov
7
gugru
8
gugsa
9
gugum
28860
gugve
1
gugyx
2
guhau
3
guhcy
4
guhet
5
guhge
Expiration — continued.
86 Tjs (numeral) f
At the expiration of
Before expiration (of)
(on) Expiration of agreement
(on) Expiration of charter
(on) Expiration of contract
(on) Expiration of lease
(on) Expiration of period (term)
(on) Expiration of prompt
(on) Expiration of time
86 •'5/itf (numeral) f
18S.-2 i/4d. (sterling) j
Expire (s)
When does it expire
Expired
Expiring
Expiry (of) (see also "Expiration")
Date of expiry
Do not extend expiry date
S4-37 t
Extend expiry date
May we (I) extend expiry date until
On expiry (of)
Explain (s)
Can you explain
Cannot explain
Cannot explain by telegram; await letter
Difficult to explain
Explain (s) fully
Explain (s) how
Explain (s) it
Explain (s) why
18s.-3d. (sterling) f
How do you explain
Please explain
To explain
87 (numeral) f
Explained (to)
Explained by (in)
Explaining
Explaining by mail
Explanation (s)
Ask for explanation (of)
U-38 t
Explanation (s) from
Explanation (s) of
Explanation satisfactory
Explanation unsatisfactory
Full explanation (by)
Give explanation (of)
In explanation (of)
No explanation (of)
Require (s) explanation (of)
Satisfactory explanation (of)
87 1/26 (numeral) t
Send explanation by letter
Telegraph explanation
$4-39 t
Telegraph explanation, details by mail
Unless satisfactory explanation (s) can 1
[be given j
What is (-'s) explanation (of)
Explanatory
Explicit(ly)
Exphcit instructions
18S.-3 3/4d. (sterling) f
Explicit statement
Not explicit (ly)
Explode (s)
Exploded
87 1/s (numeral) t
Exploding
Exploit(s)
Exploited
Exploiting(ation)
Guhim
197
Guutfd
t Explained in Instructions, page Hi.
Explore (s) * Read number on left of next Jive-leUer codeword in telegram, instead of /neaniiig on right of it. Extension (s)
CWtwo^
Nymbti
Extend(s) — continued.
28866
guhim
Explore (s)
28941
gunoz
May we (I) extend the time
7
guhoi
Explored
2
gunte
$4-41 t
8
guhso
Exploring
3
gunug
87 SI 16 (numeral) f
9
guhta
Explo8ion(8)
4
gunvu
Must extend
28870
guhul
Explosive(s)
5
gunwy
Must not extend
1
guhyr
Export(8) {see also "Tax")
6
gunym
On what terms can you extend
2
guiag
Available for export
7
guoaf
Please extend
3
guicp
Export allowance
8
guobl
87 3/g {numeral) j
4
guidt
Export(s) and iraport(s)
9
guoci
ShaU we (I) extend
5
guies
Export duty
28950
guodu
To extend
6
guigm
Export (s) from
1
guoeg
Try to extend
7
guihe
Export (s) hence
2
guohs
WiU extend
8
guild
Export licence
3
guoiy
Will not extend
9
guika
87 3/jg {numeral) f
4
guoje
You may extend
28880
guilk
Export market
5
guokw
18s.~6d. {sterling) f
1
guimy
$4-40 t
6
guolv
Extended
2
guinb
Export(s) of
7
guonc
Can be extended (until)
3
guipx
Export prohibited
8
guopn
Can date be extended
4
guirh
18s.-4d. {sterling) f
9
guora
S4-42 t
6
guisf
Export regulations
28960
guosz
Can you get it extended
6
guitr
Export tariff
1
guout
Cannot be extended
7
guiuc
Export(s) to
2
guovp
Cannot be extended beyond
8
guivl
Export trade (in)
3
guowm
Date can be extended
9
guiwz
For export(s)
4
guoyj
Date cannot be extended
28890
guixi
Large export (s) (of)
5
guozd
Extended date
1
guiyo
Moderate export (s) (of)
6
gupak
Extended for
2
guizn
No export (s) (of)
7
gupde
Extended it
3
gujaj
Prohibit(s) export (of)
8
gupem
Ex-tended over
4
gujby
Prohibition of export (of)
9
gupfy
Extended to
5
gujca
Small export (s) (of)
28970
gupiw
Extended until
6
gujeo
To ex-port
1
gupki
Has it been extended
7
gujhu
Total exports
2
gupno
Have (Has) been extended
8
gujiv
87 J/4 {numeral) \
3
gupos
Have (Has) not been extended
9
gujob
What quantity will be available for export
4
guptu
Have (Has) not extended
28900
gujse
Exportable
5
gupuj
If extended
1
gujui
Exportable surplus
6
gupyg
Not ex-tended
2
gujyc
Exportation (of)
7
gupza
To be extended (to)
3
gukat
Exported
8
gurao
Try to get it extended (to)
4
gukec
Exported by
9
gurdi
Will be extended (to)
5
gukiz
Exported from
28980
gureu
Extending
6
gukle
18S.-4 l/2d. {sterling) f
1
gurik
Extending it
7
gukna
Exported to
2
guror
Extending it to
8
gukop
Exporter(s)
3
gurup
If extending
9
guksu
Exporter(s) asking
4
gurvy
If not extending
28910
gukuw
Exporting
5
gurwe
Not extending
1
gukwo
Expose (s)
6
gurxa
Extension (s)
2
gukxy
Exposed
7
guryb
Allow extension (of)
3
gukyi
Exposed to
8
gusap
87 7//<s {numeral) t
4
gulad
Exposing
9
gusel
18S.-6 3/4d. (sterling) f
5
gulbu
Exposure (s)
28990
gusij
Apply for extension (of)
6
gulen
Express(es)
1
gusja
Ask(s) for extension (of)
7
gulga
Expressed
2
gusme
Can arrange extension (of)
8
gulir
Expressing
3
gusoy
Cannot get extension (of)
9
gulom
Expression (s)
4
guspu
Ex-tension arranged
28920
gulsy
Expressly
5
gussi
Extension for (to)
1
guluf
18s.-5d. {sterling) t
6
gusun
Extension granted
2
gulvo
Expropriate (s, ing, tion)
7
gusyh
Extension of
3
gulxe
Expropriated
8
guszo
Ex-tension of credit
4
gulyk
Expunge(s)
9
gutay
Extension of lease
5
gulzi
Expunged
29000
gutbo
Extension of shipment
6
gumae
Expunging
1
gutce
Extension refused
7
gumej
Extant
2
guted
Extension until
8
gumho
Extend (s)
3
gutib
Further extension (of)
9
gumix
18S.-5 l/4d. {sterling) f
4
gutku
Grant extension (of)
28930
gumju
Can extend
5
gutok
87 1I2 (numeral) t
1
gumky
Can you extend
6
gutpi
Granted extension (of)
2
gumni
Cannot extend
7
gutuz
S4-43 t
3
gumoc
Do not extend
8
gutwa
Have (Has) applied for extension (of)
4
gumur
Extend date
9
gutyv
Have (Has) arranged extension (of)
5
gumva
Extend (s) it (to)
29010
guuav
Have (Has) obtained extension (of)
6
gumyt
Extend (s) the time (period)
1
guubb
If extension obtainable
7
gunan
Extend (s) the time (period) until
2
guuct
U-44 t
8
gunco
Have (Has) asked us (me) to extend
3
guuds
No extension (of)
9
gunex
If we (I) extend
4
guuek
No extension possible
28940
gunla
May we (I) extend
5
guugd
Obtain extension (of)
Ouuhm
t Explained in Imtructions, page :
29016
29020
1
2
1
2
3
4
6
6
7
8
9
29040
1
2
3
4
6
29060
1
2
3
4
6
9
29060
1
2
3
4
5
6
7
8
9
29070
1
2
3
4
5
6
7
8
9
29080
1
2
ffuuil
ffuujz
guukr
gniily
gruump
guunj
guuog
ffuupa
guuri
guuto
gruuvc
gruuwn
gruuxu
guuyf
guvai
ffuvdy
guvep
gnvfu
fiTUvie
guvoh
guvpo
gnvud
gruvya
gruwaw
eruwea
gruwgi
gruwiu
guwjy
guwk©
gXlwuiO
guwon
guwuv
gruwyd
gnzaa
gruxbe
guzeh
goixhy
gruxit
guxmu
guxox
eruxro
gruzuk
guxyn
guyas
eruyba
eruycl
guydc
guyee
guyfk
guygz
guyhj
guyin
guyjo
guylm
guymd
eruynr
guyot
guypv
guyry
guysg
guyti
guyub
guywf
gU3rxp
guyyu
guzaz
guzdo
an (s) * Read number on Uft of next five4etter codeword in lekgr
am, instead of meaning on right of it.
F
Extension (s) —continued.
(Mmii
Extra — continued.
Owing to circumstances beyond our (my)
29086
guzef
25 cents extra
control, try to arrange extension of
6
guzih
50 cents extra
shipment to next available ship
7
guzma
Allow (s) (an) extra
Refuse extension (of)
8
guzoj
Allowed (an) extra
Refused extension (of)
9
guzvi
87 n/jg (numeral) f
Regret cannot arrange extension of ship-
29090
guzye
Any(thing) extra
ment without allowance to buyer(s)
1
guzzy
Arrange (s) extra
(of)
2
gvadi
Arranged extra
Try to get extension (of) [quested^
We (I) have arranged extension as re- /
3
gvaik
Extra for
4
gvaor
Extra for each
We (I) have arranged extension as re-
6
gvaup
Extra if
quested; telegraph name of vessel by
which you will ship
6
gvavy
Extra if not
7
gvawe
Extra on
Exten«lire(ly)
8
gvaxa
$4-49 t
Not extensive(ly)
Very extensive (ly)
9
gvayb
Extra per
29100
gveej
How much extra (for)
87 9/jg (numerd) t
1
gveho
No extra
Extent
2
gveix
Not extra
Extent of
3
gveju
Nothing extra
18s.-7d. (sterling) t
4
gveky
What extra
Extent of damage
6
gveni
$4-50 t
18S.-7 i/jd. (sterling) f
6
gveoc
What would be the extra
Extent of loss
7
gveur
18S.-9 3/4d. (sterling) \
i4-45 t
8
gveva
Without extra
(to a) Large extent
(to a) Moderate extent
9
gveyt
Extract (s) (of)
29110
gviav
18s.-10d. (sterling) f
(to a) Small extent
1
gviek
$4-51 t
To an alarming extent
2
gviil
Certified extract (of)
To an unlimited extent
3
gvily
Extract of account
To any extent
4
gviog
Extract(s) of letter
To some extent
6
gvipa
Have sent extract(s) (of)
To that extent
6
gviri
Send extract (s) (of)
To the extent of
7
gvito
Extracted (from)
To the full extent of
8
gvixu
Extracting (tion)
18s.-8d. (sterling) f
9
gviyf
Extraordinarily
To what extent
29120
gvoax
$4-52 t
To what extent can you
1
gvocu
Not extraordinarily
To what extent may we (I)
2
gvoev
Extraordinary
What is the extent (of)
3
gvofa
No (Not) extraordinary
i4-46^
4
gvogy
Extras (see also "Extra")
Extenuating(tioii)
6
gvoip
Are the following extras
Extenuating circumstances
6
gvomi
Excluding extras
Exterior
7
gvone
Following are extras
External (ly)
8
gvoof
Including all extras
Extinct
9
gvous
No extras
Extinction
29130
gvoxo
Extravagance
Extintfuish(e8)
1
gvoyz
Extravagant (ly)
94-47 t
2
gvTiah
Too extravagant (ly)
Extinguished
3
gvuey
Very extravagant (ly)
ExtinguiBher(B)
4
gVTlfi
ISs.-lO l/2d. (sterling) t
18s.~8 l/4d. (sterling) \
6
gvuic
Extreme(s, ly) (see also "Utmost" and\
Extinguishing
6
gvuko
Extremity (ies)
["Very")/
Extort (s)
7
gvuov
Eye(8)
Extorted
8
gvuru
F
Extorting(tion)
9
gvusa
F (see note above*)
Extortionate
29140
gvuum
F/
Extra (see also "Extras" and "More")
gvuve
/F
lid. extra
2
gvuy^x
Fl
3d. extra
3
gvyak
87 3/4 (numeral) f
i4-48^
4
gvyde
F2
4Jd. extra
5
gvyem
18s.-lld. (sterling) f
6d. extra
6
gvyfy
F3
18s.-9d. (sterling) t
7
gvyiw
F4
9d. extra
8
gvyki
FA
Is.-Od. extra
9
gvyno
FB
ls.-3d. extra
29160
gvyos
FC
87 5/g (numeral) \
1
gvytu
FD
ls.-6d. extra
2
gvyuj
FE
28.-0d. extra
3
gvyyg
FF
28.-6d. extra
4
gvyza
FG
1 cent extra
5
gwaaz
FH
2 cents extra
2i cents extra
6
7
gwado
gwaef
18S.-11 l/4d. (sterling) f
FI
5 cents extra
8
gwaih
FJ
10 cents extra
9
gwama
FK
Gwaoj
F
t Explained in Inglructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meanir^g on right of it.
Gyomy
Fall(s)
CUnm*
F^ — continued.
Failed — continued.
29160
gwaoj
*7 l3/i^ {numeral) j
29235
gxiew
Not failed (to)
1
gwavi
FL
6
gxiha
Failing (to) (see also "Otherwise")
2
ffwaye
FM
7
gxiod
Failing this
3
gwazy
FN
8
gxire
Failing this, can you
4
gweak
FO
9
gxiux
Failing this, may they (he)
6
gwede
FP
29240
gxiwi
Failing this, may (shall) we (I)
6
gweem
FQ
1
gxizu
Failing this, wiU (shall)
7
gwefy
FR
2
gxoap
Failing this, you may
8
gweki
FS
3
gxoel
Failing this, you must
9
gweno
FT
4
gxoij
Failing which
29170
gweos
$4-53 t
6
gxoja
Failure (a)
1
gwetu
FU
6
gxome
Cause of failure
2
gweuj
FV
7
gxooy
Failure involves us (me) (in)
3
gweyg
19s.-0d. (sterling) f
8
gxopu
88 (numeral) f
4
gweza
FW
9
gxosi
Failure involves you (in)
5
gwibe
FX
29260
gxoun
Failure is announced (of)
6
gwieh
FY
1
gxoyh
Failure of
7
gwihy
FZ
2
gxozo
Is a failure
8
gwiit
F.a.q. (see also "Quality")
3
gxuac
Likely to be a failure
9
gwili
87 7/g (numeral) t
4
gxueb
Utter faUure
29180
gwimu
F.a.s.
5
gxufe
What was cause of failure
1
gwiox
Fabric (s)
6
gxugo
Fair (to)
2
gwiro
Fabrioation(s)
See "Free "/or
7
gxuif
$4-59 t
3
gwiuk
FabulouB(ly)
"f.o.b.," "f.o.r.,"
8
gxuji
At a fair
4
gwiyn
Faoe(s)
etc.
9
gxuol
Fair amount (of)
5
gwoaw
Face value
29260
gxuty
Fair average
6
gwogi
U-54 t
1
gxuwu
Fair average quality
7
gwojy
Faced
2
gxuyp
Fair average sample
8
gwoke
Faced with
3
gxyaw
Fair price
9
gwomo
Facilitate (8)
4
gxygi
19S.-1 i/jd. (sterling) t
29190
gwoon
Do everything to facilitate
5
gxyjy
Fully good fair
1
gwouv
Greatly facilitate (s)
6
gxyke
Good fair
2
gwoyd
To facilitate
7
gxymo
Hardly fair (to)
3
gwuar
Would facilitate matters if you
8
gxyon
Middling fair
4
gwufo
Facilitated
9
gxyuv
Not fair (to)
5
gwuis
19S.-0 3/4d. (sterling) f
29270
gxyyd
Very fair (to)
6
gwulu
Facilitated by
1
gyaam
Fairer
7
gwuuy
Facilitating
2
gyabi
Fairest
8
gwuze
U-55 t
3
gyacb
Fairly
9
gwyah
Facility (ies)
4
gyadj
Fairly good
29200
gwyey
Ask(s) for facilities (for, to)
5
gyaez
Fairly well
1
gwyfi
Do not grant facilities (for, to)
6
gyafd
Fairness
2
gwyic
Facilities for (to)
7
gyagx
In fauness to
3
gwyko
Facilities granted (for, to)
8
gyahf
Fairway
4
gwyov
Grant facilities (for, to)
9
gyajg
Faith (in)
6
gwyru
No facilities (for, to)
29280
gyakp
(in) Bad faith
6
gwysa
$4-56 t
1
gyaln
(in) Good faith
7
gwyum
Other facilities (for, to)
2
gyanu
No faith in
8
gwyve
What facilities are there (for, to)
3
gyapy
S4-60 t
9
gwyyx
Facing
4
gyarl
Faithful (ly)
29210
Facsimile
5
gyask
Fa-ku-men (Manchuria)
1
gxade
$4-57 t
6
gyatt
Falkirk (Scotland)
2
gxaem
Telegraph facsimile (of)
7
gyavr
Falkland Islands (S. Atlantic)
3
gxafy
Fact(8)
8
gyawv
Fall(s) (see also "Autumn" and "De- \
Cause of fall (in) [cline")/
4
gxaiw
In fact
9
gyaxc
6
gxaki
Factor(8)
29290
gyays
Expect(s) faU (in)
6
gxano
Factorage
1
gyazh
19s.-2d. (sterling) f
7
gxaos
19s.-ld. (sterling) j
2
gybak
FaU in
8
gxatu
Factory (ieB)
3
gybde
Fall of
9
gxauj
At the factory
4
gybem
FaU off
29220
gxayg
87 15/16 (numeral) f
5
gybfy
FaU to
1
gxaza
Ex factory
6
gybiw
19S.-2 l/4d. (sterling) t
2
gxeax
Fahrenheit (see also "Degrees")
7
gybki
Heavy faU (m)
3
gxecu
Fail(8) (to, in)
8
gybno
Is there likely to be a faU (in)
4
gxeev
Do not fail (to)
9
gybos
Likely to be a faU (in)
6
gxefa
If all else fails
29300
gybtu
More Ukely to fall than to rise
6
gxegy
If this fails
1
gybuj
Not likely to be a faU (in)
7
gxeip
To fail
2
gybyg
SUght fall (in)
8
gxemi
Will not fail
3
gybza
S4-61 t
9
gxene
Without fail
4
gycag
Sudden faU (in)
29230
gxeof
Failed (to)
6
gyces
Telegraph what is your opinion as to the^
Temporary faU (in) [fall (in)/
1
gzeus
Failed in
6
gyche
2
gxexo
Have (Has) failed (to)
7
gycid
There has been a fall (of)
3
gxeyz
$4-58 t
8
gycka
Think(s) fall likely to last
4
gxial
Have (Has) not failed
(to)
1
9
gycmy
Think (s) fall only temporary
Gycou
Fall(s)
200 Gyoha
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on Uft of next five-Utter codevmd in telegram, instead of meaning on right of it. FaVOUr(s)
I gycou
. gycuc
I gycxi
I gycyo
■■ gydai
I gryddy
1 gydep
gydfu
; gydie
I gydoh
' gydpo
gy dud
gydya
gyeav
gyebb
gyect
gyeds
gyeek
gyegd
gyehm
gyeil
ffyejz
gyekr
gyely
gyemp
gyenj
gyeog
gyepa
gyeri
gyetxj
gyevc
gyewn
gyexu
gyeyf
gyfac
gyfeb
gyffe
gyfgo
gyfif
gyfol
gyfty
gyfua
gyfwu
gyfyp
gygaj
gygby
gygca
gygeo
gygbu
gygiv
gygob
gygse
gygui
gygyc
gyban
gybco
gyhex
gybla
gyboz
gybte
gybug
gybvu
gybwy
gybym
gyiaw
gyibs
gyicf
gyidx
gyifb
gyigi
gyijy
gyike
gyilr
; gyimo
Fall(s) — continued.
TofaU
■yMiat is cause of fall (in)
Fall River (Mass., U.S.A.)
Fallacy(ies, ious)
Fallen (see also "Declined")
19s.-3d. {sterling) t
Fallen from
Fallen from (— ) to
Fallen off
88 l/i6 (numeral) f
Fallen out
$4-62 t
Fallen (— ) owing to
Fallen ( — ) point (s)
Fallen suddenly
Fallen through
FaUen to
Have (Has) faUen
Not fallen
Falling
U-63 t
Falling off
Falling rapidly-
Falling slowly
19S.-3 3/4d. (sterling) t
In a falling market
Steadily falling
StiU falling
88 1/8 (numeral) f
Falmouth (Cornwall, England)
False (ly)
Falsehood (s)
Falsification
Falsified
Falsify (ing)
Famagusta (Cyprus)
Familiar(ly)
Family (ies)
Famine
19s.-4d. (sterling) t
Famous (ly)
Fan(s)
Fancied
Fancy (ies)
S4-64 t
$4-65 t
Fancy goods
Fancying
Fanned
Fannings (see also "Tea")
Fantastic(ally)
Far
19s.^ l/2d. (sterling) f
As far as
As far as possible
Far enough
Far from
Far too
Far too little
Far too much
How far
Not far (from)
Not far enough
So far
So far as
Too far
Too far off
Very far (from)
Faroe(ical)
Fare(s)
Fare(s) for
Fare(s) from
Fare(s) to
Pay their (his) fare(s)
The fare is
C«l«i»J
N..I»
29385
gyink
6
gyion
7
gyipc
8
gyirj
9
gyisl
29390
gyitm
1
gyiuv
2
gyivg
3
gyiwp
4
gyixz
5
gyiyd
6
gyizt
7
gyjay
8
gyjbo
9
gyjce
29400
gyjed
1
gyjib
2
gyjku
3
gyjok
4
gyjpi
5
gyjuz
6
gyjwa
7
gyjyv
8
gykax
9
gykcu
29410
gykev
1
gykfa
2
gykgy
3
gykip
4
gykmi
5
gykne
6
gykof
7
gykus
8
gykxo
9
gykyz
29420
gylau
1
gylcy
2
gylet
3
gyige
4
gylim
5
gyloi
6
gylso
7
gylta
8
gylul
9
gyiyr
29430
gymah
1
gymey
2
gymfi
3
gymic
4
gymko
5
gymov
6
gymru
7
gymsa
8
gymum
9
gymve
29440
gymyx
1
gjmat
2
gynec
3
gyniz
4
gynle
5
gyuna
6
gynop
7
gynsu
8
gynuw
9
gynwo
29450
gynxy
1
gynyi
2
gyoal
3
gyobg
4
gyocz
5
gyodn
6
gyoew
7
gyofc
8
gyogr
9
gyoba
Fare(s) — continued.
88 3/2g (numeral) t
What is the fare
Will pay fare
Farina
Farm(s)
19s.-5d. (sterling) f
Farmed
Farmer(s)
Farming
S4-66 t
Faroe Islands (N. Atlantic)
Farther
Farther off (away)
$4-67 t
58 i/4 (numeral) f
Farther than
No farther
Farthest
Farthing(s) (see also "Sterling")
Fashion (s)
Fashionable
Fast
As fast (as)
As fast as possible
Fast enough
Not fast enough
Not very fast
Too fast
Very fast
$4-68 t
Fasten(s) (to)
Fastened
Fastener(s)
Fastening(s)
Faster
88 5/ig (numeral) \
Fastest
19S.-5 i/4d. (sterling) f
By the fastest route
Fastnet (Ireland)
Fat(s)
Animal fat
Rough fat
Vegetable fat
Fatal
Fatal accident
Fatal to
Fatality
Fatally
Fate (of)
Telegraph fate of
Father(s) (of)
Inform his (her) father (of, that)
Fathom (s)
$4-69 t
Fatigued
Fatty
88 3/8 (numeral) f
Fault (s) (of)
It is the fault of
No (Not) fault (of)
Not our (my) fault
Not their (his) fault
Not your fault
Our (Mv) fault
Their (His) fault
Whose fault
Your fault
Faulty
Very faulty
Favour(s)
Are they (Is he) in favour (of)
Are you in favour (of)
As a favour
In favour (of)
Gyoks
201
t Explained in Instrudions,
page Hi.
Ozery
FaVOUr(s) • Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead
of meaning on righl of it. February
•ijix'
Favovb.{s)— continued.
Co.i<.(>r(l
Numbcf
Febuv/lUY— continued.
29460
gyoks
In our (my) favour
29535
gyvaz
16th February
1
gyolb
In their (his) favour
6
gyvdo
17th February
2
gyomj
In whose favour
7
gyvef
18th February
3
gyonv
19s.-6d. (sterling) f
8
gyvih
19th February
4
gyood
In your favour
9
gyvma
20th February
5
gyopt
Not in favour (of)
29540
gyvoj
21st February
6
gyore
Strongly in favour (of)
1
gywi
22nd February
7
gyosp
We are (I am) in favour (of)
2
gyvye
23rd February
8
gyotk
U-70 t
3
gyvzy
88 11/16 (numeral) f
9
gyoux
88 V/d {numeral) t
4
gyvza.B
24th February
29470
gyowi
We are (I am) not in favour (of)
5
gywba
25th February
1
gyoxm
Favourable (ly) (to)
6
gywee
26th February
2
gyozu
Favourably inclined (to)
7
gywin
27th February
3
gypar
If favourable (ly) (to)
8
gywjo
28th February
4
gypei
Less favourable (ly)
9
gywry
29th February
5
gypfo
More favourable (ly)
29550
gywti
February/March
6
gypis
Most favourable(ly) (to)
1
gywub
February/March/April
7
gypiu
Not favourable (ly) (to)
2
gy w yu
February/March/April/May
8
gypoa
19S.-6 3/4d. {sterling) f
3
gyxae
February/March/April/May /June
9
gypuy
Under favourable
4
gyxej
February/March/April/May/ June/ July
29480
gypy"w
88 1/2 (numeral) t
5
gyxho
First half of February
1
gypze
Very favourable(ly) (to)
6
gyxix
Second half of February
2
gyrad
Favoured
7
gyxju
February/ 1st half March
3
gyrbu
19s.-7d. (sterling) t
8
gyxky
2nd half February/lst half March
4
gyren
Favouring
9
gyxni
2nd half February/March
5
gyrga
Favourite (s)
29560
gyxoc
First week in February
6
gyrir
Fayal (Azores)
1
gy:xur
Second week in February
7
gyrom
Fear(s)
2
gyxva
Third week in February
8
gyrsy
Any fear of
3
gyxyt
Fourth week in February-
9
gyruf
Fear(s) it
4
gyyaa
Last week in February
29490
gyrvo
88 9/ig (numeral) f
5
gyybe
February and
1
gyrxe
Fear(s) of
6
gyydv
February and March
2
gyryk
Fear(s) they (he)
7
gyyeh
February and August
3
gyrzi
Fear(s) they have (he has)
8
gyyfr
February of last year
4
gysaf
Fear(s) we (I)
9
gyygp
February of next year
5
gysci
Fear(s) we (I) have
29570
gyyhy
February of this year
6
gysdu
Fear(s) will be
1
gyyit
February or
7
gyseg
Fear(s) you
2
gyyjd
February or March
8
gysiy
Is there any fear (of)
3
gyykj
February to
9
gysje
Little fear (of)
4
gyyii
February to ( — ) inclusive
29500
gysoo
No fear (of)
5
gyymu
February to AprU inclusive
1
gysra
There is no fear (of)
6
gyynm
February to May inclusive
2
gysut
To fear
7
gyyox
February to June inclusive
3
gysyj
We (I) fear (that)
8
gyyro
February to July inclusive
4
gytao
19S.-7 l/2d. (sterling) f
9
gyytz
88 3/4 (numeral) t
5
gytdi
Feared
29580
gyyuk
About February
6
gyteu
$4-71 t
1
gyyvs
About beginning of February
7
gytik
No so bad as was feared
2
gyywl
About middle of February
8
gytor
Fearing
3
gyyxf
19S.-8 l/4d. (sterling) t
9
gytup
Feasible (ility)
4
gyyzc
About end of February
29510
gytvy
Not feasible (to)
5
gyzap
After February
1
gytwe
Feather(s)
6
gyzel
Before February
2
gytxa
Ostrich feather(s)
7
gyzij
Beginning 1st February
3
gytyb
Feature (s)
8
gyzja
Beginning in February
4
gyuab
Featureless
9
gyzme
Beginning of February
5
gyubk
Featuring
29590
gyzoy
Between February and
6
gyuda
February
1
gyzpu
By February
7
gyuer
1st February
2
gyzsi
During February
8
gyuti
2nd February
3
gyzun
19s.-9d. (sterling) f
9
gyugu
3rd February
4
gyzyh
Early in February
29520
g3ruhi
4th February
5
gyzzo
End of February
1
syuig
5th February
6
gzaaj
End of February or beginning of March
2
gyiyp
88 5/8 (numeral) f
7
gzaby
Ending in February
3
gyukm
6th February
8
gzaca
Ending last day of February
4
gyulo
7th February
9
gzahu
For February
5
gyumf
8th February
29600
gzaiv
From February
6
gynny
9th February
1
gzaob
From February to
7
gyuow
$4-72 t
2
gzase
In all February
8
gyupe
10th February
3
gzayc
In February
9
gy-urz
11th February
4
gzeas
Last February
29530
gyiisc
12th February
5
gzeba
Late in February
1
gyutd
13th February
6
gzein
Middle of February
2
gyuwt
14th February
7
gzejo
Next February
3
gynxn
15th February
8
gzeot
Not before February
4
gyuyl
19s.-8d. (sterling) f
9
gzery
Not during February
Ozeti
202
t Explained in Instructions,
page Hi.
Haion
February * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead
of meaning on right of a. FcCt
"iiz'
Febrvary— continued.
MewHd
Feet— continued.
29610
gzeti
Not later than February
29685
habyx
19s.-lld. (sterling) f
1
gzeub
Or February
6
1 foot 4 inches
2
gzeyu
Since February
7
haccu
1 foot 5 inches
3
gziax
Six months ending (ended) last day of "t
88 13/jf (numeral) t [February/
8
hacev
1 foot 6 inches
4
gzicu
9
hacfa
1 foot 7 inches
6
gziev
Some time in February
29690
hacgy
1 foot 8 inches
6
gzifa
This February
1
hacip
1 foot 9 inches
7
gzigy
Three months ending (ended) last day of )
To February [February/
2
hacmi
1 foot 10 inches
8
gziip
3
hacne
19S.-11 l/4d. (sterling) f
9
gzimi
Until February
4
hacof
1 foot 11 inches
29620
gzine
Up to and including February
6
hacus
88 iS/jg (numeral) t
1
gziof
Up to February
6
hacxo
2 feet
2
gzius
WTiat day in February
7
hacyz
2 feet 1 inch
3
gzixo
Year ending (ended) last day of February
8
hadao
2 feet 2 inches
4
gziyz
Fecamp (France)
9
haddi
2 feet 3 inches
5
gzoan
Fed
29700
hadeu
2 feet 4 inches
6
gzoco
19S.-9 3/4d. (sterling) t
1
hadik
89 (numeral) t
7
gzoex
Fed up (with)
2
hador
2 feet 5 inches
8
gzola
Feddaii(s)
3
hadup
2 feet 6 inches
9
gzooz
Federal
4
hadvy
2 feet 7 inches
29630
gzote
Federal authority (ies)
5
hadwe
2 feet 8 inches
1
gzoug
Federal Government
6
hadxa
2 feet 9 inches
2
gzovu
i4-73 t
7
hadyb
2 feet 10 inches
3
gzowy
Federal law
8
haebe
2 feet 11 inches
4
gzoyxa
Federate (s) (with)
9
haedv
3 feet
5
gzube
Federated (with)
29710
haeeh
3 feet 1 inch
6
gzueh
Federated Malay States
1
haefr
3 feet 2 inches
7
gzuhy
Federating (with)
2
haegp
3 feet 3 inches
8
gzuit
Federation (s)
3
haehy
89 11 16 (nuTneral) f
9
gzuli
Federation of British Industries
4
haeit
3 feet 4 inches
29640
gzumu
Shipping Federation
5
haejd
£l-0s.-0d. t
1
gzuox
Fee(8) (see also "Charge")
6
haekj
3 feet 5 inches
2
gzuro
(-)'s fee(s)
7
haeU
3 feet 6 inches
3
gzuuk
19s.-10d. (sterling) f
8
haemu
3 feet 7 inches
4
gzuyn
Auditor's fee(s)
9
haenm
3 feet 8 inches
6
gzyav
Counsel's fee(s)
29720
haeox
3 feet 9 inches
6
gzyek
Court fee(s)
1
haero
3 feet 10 inches
7
gzyil
Including (— )'s fee(s)
2
haetz
3 feet 11 inches
8
grzyly
There will be a fee (of)
3
haeuk
4 feet
9
gzyog
Feeble(ly)
4
haevs
4 feet 1 inch
29660
gzypa
Feed(8)
5
haewl
4 feet 2 inches
1
gzyri
Feedep(s)
6
haexf
4 feet 3 inches
2
gzyto
Feeding
7
haeyn
$4-76 t
3
gzyxu
Feeding stuff(s)
8
haezc
4 feet 4 inches
4
gzyyf
Feel (8)
9
hafas
4 feet 5 inches
6
baabo
Do not feel
29730
hafba
4 feet. 6 inches
6
liaa,ce
Do not feel like
1
hafee
4 feet 7 inches
7
haadm
S4-74 t
2
hafin
4 feet 8 mches
8
haaed
Feel(s) like
3
ha«o
4 feet 9 inches
9
haafp
Feel(s) sure
4
hafot
4 feet 10 inches
29660
tiaahn
Feel(s) very
6
hafry
£l-Os.-l l/jd. t
1
tiaaib
Feel we (I) ought (to)
6
hafti
4 feet 11 inches
2
haaku
Feel we (I) ought not (to)
7
hafub
5 feet
3
haall
Not feel
8
hafyu
5 feet 1 inch
4
tiaamc
To feel
9
hagam
5 feet 2 inches
6
tiaanf
Feeler(8)
29740
hagbi
5 feet 3 inches
6
tiaaok
19S.-10 l/2d. (sterling) f
1
hagez
5 feet 4 inches
7
tiaapi
Feeling(a)
2
hagia
5 feet 5 inches
8
haart
Better feeling (in)
3
hagnu
5 feet 6 inches
9
haash
Distinctly better feeling
4
hagoe
5 feet 7 inches
29670
haauz
Feeling here is
6
bagpy
5 feet 8 inches
1
haavj
Feeling in
6
haguo
5 feet 9 inches
2
haawa
Feeling is
7
liagys
5 feet 10 inches
3
haajrv
88 7/a (numeral) t
8
hahal
89 l/s (numeral) f
4
haazr
Gauge the feeling (of)
9
hahew
£l-0s.-3d. t
6
habah
General feeUng
29760
hahha
$4-77 t
6
habey
Rather better feeling
1
hahio
5 feet 11 inches
7
habfi
What is the feeling at your end
2
hahod
6 feet
8
habic
Worse feeling (in)
3
hahre
6 feet 3 inches
9
habko
Feet
4
hahux
6 feet 6 inches
29680
habov
$4-75 t
6
ha.hwi
6 feet 9 inches
1
habru
1 foot
6
hahzu
7 feet
2
habsa
1 foot 1 inch
7
haiac
7 feet 3 inches
3
habum
1 foot 2 inches
8
haibv
7 feet 6 inches
4
habve
1 foot 3 inches
9
haicn
7 feet 9 inches
Haieb
Feet
t Explained in Inslructiong, page Hi.
' Read number on left of next Jive4etter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Ferry (ies)
Havad
CUtwoJ
Fi^ET— continued.
(Mnmi
NuU
Feet — continued.
29760
haieb
8 feet
29836
haomm
90 feet
1
haife
89 3/j^ (numeral) t
haona
95 feet
2
haigo
$4-78 t
haoop
100 feet
3
haihr
8 feet 3 inches
haopg
89 s/16 (numerai) f
4
haiif
8 feet 6 inches
haork
125 feet
6
haiji
8 feet 9 inches
29840
haosu
150 feet
6
hai]j
£l-0s.-4 l/jd. t
haoth
175 feet
7
haimz
9 feet
haouw
200 feet
8
haiol
9 feet 3 inches
haovn
225 feet
9
haips
9 feet 6 inches
haowo
250 feet
29770
hairm
9 feet 9 inches
haoxy
300 feet
1
haist
10 feet
haoyi
400 feet
2
haity
10 feet 6 inches
haozf
500 feet
3
haivx
11 feet
hapaj
750 feet
4
haiwu
11 feet 6 inches
hapby
1000 feet
b
haixd
12 feet
29860
hapca
Cubic feet (foot)
6
haiyp
12 feet 6 inches
hapeo
Cubic feet available (for)
7
haizg
13 feet
haphu
Cubic feet per ton
8
hajai
$4-79 t
hapiv
£l-08.-9d. t
9
hajdy
13 feet 6 inches
hapob
Feet from
29780
hajep
14 feet
hapse
Feet of
1
hajfti
14 feet 6 mches
hapni
Linear feet (foot)
2
hajie
15 feet
hapyc
Square feet (foot)
3
hajoh
15 feet 6 inches
harap
£l-0s.-10 i/3d. t
4
h?iSd
16 feet
harel
$4-82 t
5
16 feet 6 inches
29860
harij
Superficial feet (foot)
6
hajya
17 feet
harja
( — ) thousand cubic feet
7
hakaw
17 feet 6 inches
harme
Fell (see also "Declined")
8
hakea
89 1/4 inumeraT) t
haroy
Fell from
9
hakgi
18 feet
harpu
FeUoff
29790
hakiu
18 feet 6 inches
harsi
89 3/s (numeral) f
1
haiyy
$4-80 t
harun
Fell rapidly
2
ha,kk.e
19 feet
haryh
FeUto
3
hakmo
19 feet 6 inches
harzo
Felony
4
hakon
20 feet
hasan
Felspar
5
hakuv
21 feet
29870
hasco
Felt
6
hakyd
22 feet
hasex
Not felt
7
halaf
23 feet
hasla
Roofing felt
8
halci
24 feet
hasoz
Female (s) (see also "Lady")
9
haldu
25 feet
hasug
£l-ls.-Od. t
29800
haleg
26 feet
hasvu
Fence (8)
1
haliy
27 feet
haswy
Fenced
2
halje
28 feet
hasyrn
Fenchowfu (China)
3
haloo
29 feet
8
hataz
Fencing
4
halra
30 feet
9
hatdo
Fender(s)
5
halut
31 feet
29880
hatef
Fengohen (China)
6
halyj
32 feet
1
hatih
Fentf-hwang-oheng (Manchuria)
7
hamar
33 feet
2
hatma
Fengtienfu (Manchuria)
8
hamei
34 feet
3
hatoj
Fennel seed
9
hamfo
35 feet
4
hatvi
£l-ls.-l i/3d. t
29810
hamis
36 feet
6
hatye
Fenton (Staffs., England)
1
hamln
37 feet
6
hatzy
Ferment (a, ing)
2
hamoa
38 feet
7
haudb
Fermentation
3
hamuy
39 feet
8
hauej
Fermented
4
hamyw
40 feet
9
haufm
Fair fermented
5
hamze
41 feet
29890
haugf
Good fermented
6
hanag
42 feet
1.
hauho
Fernandina (Fla, U.S.A.)
7
hanes
43 feet
2
hauix
$4-83 t
8
hanhe
44 feet
3
hauju
Fernando Noronha I. (Brazil)
9
hanid
45 feet
4
hauky
Fernando Po I. (West Africa)
29820
hanka,
£l-0s.-6d. t
6
haulz
Ferozepore (India)
1
hanmy
46 feet
6
haumn
£l-ls.-3d. t
2
hanou
47 feet
7
hauni
Ferrara (Italy)
3
hanuc
48 feet
8
hauoc
Ferric
4
hanzi
49 feet
9
haupk
Ferric chloride
6
hanyo
50 feet
29900
haurd
89 7 lie (numeral) f
6
haoat
55 feet
1
hauss
Ferro-
7
haocd
60 feet
2
hautp
Ferro-concrete
8
haodl
65 feet
3
bauur
Ferro-manganese
9
haoec
70 feet
4
hauva
Ferro-silicon
29830
haofs
£l-0s.-7 i/jd. t
6
hauwg
Ferrol (Spain)
1
haohb
75 feet
6
hauxl
Ferrous
2
haoiz
80 feet
7
hauyt
Ferrous chloride
3
haokv
85 feet
8
hauzv
Ferrous sulphate
4
haole
$4-81 t
9
havad
Ferry (ies)
Havbu
Fertile(ity)
' Read number i
204
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning <
Hbyoh
I right of it. Fiji Islands
havbu
havga
havir
havom
havsy
havuf
hawo
havxe
havyk
havzi
hawav
hawek
hawil
hawly
hawog
hawpa
hawri
hawto
hawue
hawxu
hawyf
haxak
haxde
haxem
haxfy
haxiw
haxki
haxno
haxos
haxtu
haxuj
haxyg
haxza
hayab
haybk
hayda
hayer
hayfi
haygu
hayhi
hayig
tiayjp
haykm
haylo
haymf
hayny
hayow
haype
hayrz
haysc
hayuh
haywt
hayxn
hayyl
hazcy
hazet
hazim
hazoi
hazso
hazta
hazul
hazyr
hbaan
hbaco
hbaex
hbala
hbaoz
hbate
hbaug
hbavu
hbawy
hbajrm
hbeay
Fertile (ity)
Fertiliser(s)
Fetoh(es)
89 i/3 {numeral) f
Ought to fetch
S4-84 t
Will fetch
Will not fetch
Will not fetch more than
Fetched
Fetohing
Fetter(8)
Fettered (by)
Fettering
Fever
Feverish
Few
£l-ls.-4 l/sd. t
A few
U-85 t
As few as
As few as possible
Few at
Few for
Few from
Few of
If few
Only a few
Too few
89 9/ig (numeral) f
Very few
Fewer
Fewest
Fez (Morocco)
Fiasco
Complete fiasco
Fibre(s)
Fiotitious(Iy)
£l-ls.-6d. t
Fidelity
Fidelity guarantee
Fiduciary
Field (s)
89 s/s {numeral) \
Fierce(ly)
Fifteenth (s)
Fifth (s)
One-fifth (i)
Two-fifths (I)
Three-fifths (|)
Four-fifths (i)
$4-86 t
Fiftieth(s)
Fig(8)
Dried fig(s)
Fight (s)
Fight for
Fight them (him)
Fighting (for)
Fighting against
Figueira da Foz (Portugal)
Figure(s) (see also "Figure Code" and \
Are your figures correct ["Numerals ")]
Correct figures
Do figures include
Figures are correct
Figures are incorrect
Figures do not include
89 11 /i6 {numeral) f
Figures in
S4-87 t
Figures include
Figures not available
Figures show (that)
Give figures
CidmnI
NdbI»
29985
hbebo
6
hbece
7
hbeed
8
hbeib
9
hbeku
29990
hbeok
1
hbepi
2
hbeuz
3
hbewa
4
hbejrv
5
hbiar
6
hbifo
7
hbiis
8
hbilu
9
hbiuy
30000
hbiyw
1
hbize
2
hboab
3
bboda
4
hboer
5
hbogu
6
hbohi
7
bboig
8
hbolo
9
hbony
30010
hboow
1
hbope
2
hbouh
3
hboyl
4
hbudi
5
hbuik
6
hbuor
7
hbuup
8
hbuvy
9
hbuwe
30020
hbuxa
1
hbuyb
2
hbydy
3
hbyep
4
hbyfu
6
hbyoh
Figure(s) — continued.
Is there not a mistake in figures
Mistake in our (my) figures
Mistake in their (his) figures
Mistake in your figures
No figures
$4-88 t
No figures available
Our (My) figures
Right figures
£l-ls.-7 l/id. t
Their (His) figures
Wrong figures
Your figures
89 3/4 {numeral) f
Figure Code(s)
(read from) Private Figure Code No. ( — )
(read from) Private Figure Code No. 1
(read from) Private Figure Code No. 2
(read from) Private Figure Code No. 3
(read from) Private Figure Code No. 4
S4-89 t
(read from) Private Figure Code No. 5
(read from) Private Figure Code No. 6
£l-ls.-9d. t
Read the number on the left of the next five-
letter codeword in telegram instead of the
meaning on the right of it and decode these
figures from Private Figure Code
Read the numbers on the left of the next 2
five-letter codewords in telegram instead of
the meanings on the right of them arid
decode these figures from Private Figure
Code
Read the numbers on the left of the next 3
five-letter codewords in telegram instead of
the meanings on the right of them arid
decode these figures from Private Figure
Code
Read the numbers on the left of the next 4
five-letter codewords in telegram instead of
the meanings on the right of them arid
decode these figures from Private Figure
Code
Read the numbers on the left of the next 5
five-letter codewords in telegram instead of
the meanings on the right of them and
decode these figures from Private Figure
Code
Read the numbers on the left of the next 6
five-letter codewords in telegram instead of
the meanings on the right of them arid
decode these figures from Private Figure
Code
£l-ls.-10 l/2d. t
Read the numbers on the left of all the follow-
ing five-letter codewords in telegram in-
stead of the meanings on the right of them
and decode these figures from Private
Figure Code
Do not u^e private
additions unless
your correspon-
dent has been ad-
vised and has
acknowledged re-
ceipt.
Figured
Figuring
Fiji Islands (S. Pacific)
Hbypo
20
6
Hebxo
t Explained in Instructions, page Hi.
Filament (s) * Read number on Uft of next five-letter codewora
in telegram, instead of meaning on right of a. Financial
•i^i-r
Nimbct
Filling — continued.
30026
hbypo
Filament(s)
30101
hdejy
Filling ship
7
hbyud
Filature (s)
2
hdeke
90 (numeral)]
8
hbyya
File(8)
3
hdemo
$4-92 t
9
heady
Filed
4
hdeon
Filling up
30030
hcaep
89 l3/j6 (numeral) f
6
hdeuv
FilUng up at (with)
1
hcafu
Filing(8)
6
hdeyd
Filling with
2
hcaoh
Fill(s)
7
hdiat
Go on buying filling
3
hcapo
Can fill
8
hdiec
Film(s)
4
hcaud
Can fill up (at)
9
hdiiz
Cinematograph film(s)
5
hcaya
Can probably fill up (at)
30110
hdile
Cinematograph film(s), negative
6
hceab
£l-2s.-0d. t
1
hdina
S.1-2R.-4 i/3d. t
7
hceda
Can you fill
2
hdiop
Cinematograph film(s), positive
8
hceer
$4-90 t
3
hdisu
Feet of film
9
hcegu
Cannot fill
4
hdiuw
90 11 16 (numeral) t
30040
hcehi
Cannot fill up (at)
5
hdiwo
Film Company(ies)
1
hceig
Do (Does) not fiU
6
hdixy
Film Company, Ltd.
2
heelo
Fill(s) her
7
hdiyi
Photographic fihn(s)
3
hceny
Fill(s) in
8
hdocy
Raw film
4
hceow
Fill(s) it
9
hdoet
Filter(8)
5
hcepe
Fill(s) it with
30120
hdoge
Filtered
6
hceuh
Fill(s) order
1
hdoim
Filtering (Filtration)
7
hceyl
Fill(s) order as soon as possible
2
hdoso
Final (ly)
8
hcias
Fill(s) ship
3
hdota
Have (Has) final (ly)
9
hciba
Fill(s) up
4
hdoul
£l-2s.-6d. t
30050
hciin
89 7/8 (numeral) f
5
hdoyr
If final(ly)
1
hcijo
Fill(s) up at
6
hduas
If not final (ly)
2
hciot
Fill(s) up with
7
hduba
Is this (it) final (ly)
3
hciry
Fill(s) with
8
hduin
Not finaUlyj
4
hciti
Hope(s) to fill
9
hdujo
£l-2s.-7 i/jd. t
5
hciub
If they (he) can fiU
30130
hduot
This is final
6
hciyu
If we (I) can fill
1
hdury
Finality
7
hcoag
If you can fill
2
hduti
Finance (s)
8
hcoes
May we (I) fill
3
hduub
Arrange finance (s)
9
hcohe
Not hkely to be able to fill up (at, with)
4
hduyu
$4-93 t
30060
hcoid
£l-2s.-l l/jd. t
6
hdyac
Arranged finance(s)
1
hcoka
Quantity required to fill up
6
hdyeb
Arranging finance (s)
2
hcomy
89 iS/l6 (numeral) f
7
hdyfe
Can finance
3
hcouc
To fill
8
hdygo
Can you finance
4
hcoxi
Will fill
9
hdyif
Cannot finance
5
hcoyo
Will fiU up at
30140
hdyji
Finance Association
6
hcuak
Wm not fill
1
hdyol
Finance Company
7
hcude
You may fill
2
hdyty
£l-2s.-9d. t
8
hcuem
You may fiill up (at)
3
hdywu
Finance (s) it (him, them)
9
hcufy
Filled
4
hdyyp
Have (Has) arranged finance
30070
hcuiw
Buyers filled up
5
heaav
Have you arranged finance
1
hcuki
$4-91 t
6
heabb
How do you propose to finance
2
hcuno
Buyers not yet filled up
7
heact
Our (My) finance (s)
3
hcuos
Continental buyers filled up
8
heaek
Propose (s) to finance
4
hcutu
Continental buyers not yet filled up
9
heagd
Their (His) finance(s)
5
hcuuj
hcuyg
hcuza
Filled her
30150
heahm
To finance
6
Filled in
1
heaU
Unsound finance (s)
7
Filled order
2
heajz
Who is to finance (it)
8
hcyej
hcyho
hcyix
Filled out
3
heakr
Your finance (s)
9
30080
Filled ship
Filled up
4
5
healy
heamp
Financed
Financed at (in)
1
2
£X
Filled up at
Filled up with
6
7
heanj
heaog
$4-94 t
Financed by
3
4
hcyni
hcyoc
hcyur
hcyva
hcyyt
hdaah
Getting filled up
Has not been fiUed
8
9
heapa
heari
Financed here
Financed to the extent of
5
Have filled
30160
heato
Financed with (through)
6
7
g
Have you fiUed
If filled
Must be filled
1
2
3
heave
heawn
heaxu
Is being financed
Financial
Financial accommodation
g
hdaey
hdafi
Not filled
4
heayf
Financial arrangements
30090
To be filled
5
hebax
Financial assistance
1
hdaic
£l-2s.-3d. t
6
hebeu
Financial benefit(s)
2
3
4
5
6
7
8
9
30100
hdako
hdaov
hdaru
hdasa
hdaum
hdave
hdayx
hdeaw
hdegi
U.K. buyers filled up
U.K. buyers not yet filled up
Filler (Hungarian) (see also "Pengo")
Filling
Filling freight
FiUing in
Filling it (her)
Filling order(s)
FilUng sales
7
8
9
30170
1
2
3
4
6
hebev
hebfa
hebgy
hebip
hebmi
hebne
hebof
hebus
hebxo
Financial crisis
Financial difficulties
Financial facilities
Financial matter (s)
Financial position (of)
Financial proposal (s)
90 1/8 (numeral) f
$4-95 t
Financial prospect (s)
Hebyz
Financial
206
t Explained in Instructions, page in.
' Read number on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of
on right of it.
Heoep
Fir
30176
7
8
9
30180
1
2
3
4
6
6
7
8
9
30190
1
2
3
4
6
6
7
8
9
1
2
3
4
6
6
7
8
9
30210
1
2
3
4
5
6
7
8
9
30220
1
2
3
4
5
6
7
8
9
30230
1
2
3
4
fi
6
7
30240
2
3
4
6
6
7
8
9
30260
hebyz
hecaz
hecdo
hecef
hecih
liecma
hecoj
hecvi
hecye
heczy
hedab
hedda
heder
hedfiru
hedhi
hedig
hedlo
hedny
hedow
hedpe
heduh
hedyl
heebt
heeco
heedf
heegh
heehv
heela
heemr
heens
heeoz
heepl
heerb
heesd
heete
heeug
heevu
heewy
heezj
heeyxa
heezp
hefau
hefcy
hefet
hefge
hefim
hefoi
hefso
hefta
heful
hefyr
hegas
hegba
hegee
begin
begjo
begot
begry
begti
begub
begyia
hehay
bebbo
bebce
bebed
bebib
bebku
bebok
bebpi
bebuz
bebwa
beby^r
beiap
beibf
Financial — continued.
Financial requirements
Financial security
Financial standing {see also "Standing")
Financial statement (s)
Financial telegram(s)
Our (My) financial position
Their (His) financial position
Your financial position
Financially
Financially secure
Financially sound
Financially unsound
Finanoier(s)
Financing
Financing diflScult
Financing with (through)
94-96^
Who is financing (it)
Find (a) (see also "Ascertain" and \
90 3/is (numeral) f ["Leabn")/
Can you find (out)
Cannot find (out)
Find(s) it
Find(s) out
Find(s) out about
t4-97 t
Find out and let us (me) know
Find(s) out whether
Find(s) out who
Find(s) out why
Have not been able to find out (about)
£l-2s.-10 l/jd. t
If they (he) find(s) (out)
If we (I) find (out)
If you can find out
If you find (out)
Not find
They (He) find(s) (out)
To find
We (I) find (out)
90 1/4 (numeral) f
Who find(s)
Will find out and let you know
You find (out)
You will find
Finding(B)
£l-3s.-0d. t
Fine(8) (see also "Penalty" and \
Extra fine ["Weather")/
Too fine '
Very fine
Fined
Fineness
£l-3s.-l l/sd. t
Finer (than)
Finer than average
Not finer (than)
Finesse
Finest
Finest possible
Fining
Finish(es) (see also "Complete")
Await instructions re finish
Can finish
Can you finish
Cannot finish
Expect (s) to finish
Expect (s) to finish Sunday
Expect (s) to finish Monday
Expect(s) to finish Tuesday
Expect(s) to finish Wednesday
Expect (s) to finish Thursday
$4-98 t
Expect (s) to finish Friday
Expect (s) to finish Saturday
30261
2
3
4
6
6
7
1
2
3
4
6
6
7
8
9
30270
1
2
3
4
6
6
7
8
9
3
4
6
6
7
8
9
30300
1
2
3
4
6
30310
heicm
heidd
heiel
beift
beigb
beiij
beija
beilc
beime
beinx
beipu
beisi
beiun
beivz
beiwr
beizk
beiyb
beizo
bejaa
bejbe
bejeh
bejhy
hejit
bejll
bejmu
bejox
bejro
bejuk
bejyn
bekad
bekbu
heken
bekga
bekir
bekom
beksy
hekuf
bekvo
bekze
hekyk
bekzi
belaj
helby
helca
beleo
helbu
beliv
belob
belse
belui
belyc
bemaw
bemgi
bemiu
bemjy
bemke
bemmo
bemon
bemuv
hemyd
benao
bendi
beneu
benik
benor
benup
benvy
benwe
benxa
benyb
beobz
beock
beody
heoep
Fini8h(es) — continued.
Finish (es) about
Finish (es) by
Finish(es) it (them)
Finish (es) on
90 S/j6 (numeral) t
Finish to be
Finish to be same as
Finish unsatisfactory
Finish up
Must finish
Must not finish
$4-99 t
To finish
When do you expect to finish
£l-3s.-3d. t
When is ship expected to finish
When will they (he) finish
When will you finish
90 3/s (numeral) t
Will finish
£l-3s.-4 l/3d. t
9500 \
Finished (see also "Completed")
All finished
Almost finished
Badly finished
Can it (they) be finished
Cannot be finished (by)
Cannot be finished before
Expect to be finished shortly
Finished about
Finished by
Finished it (them)
Finished on
$5 01 t
Finished up
If finished
If not finished (by)
Is it finished
£l-3s.-<Sd. t
May be finished
May not be finished
Must be finished (by)
Nearly finished
Not finished
Not nearly finished
Not yet finished
Now finished
To be finished
Well finished
When finished
£l-3s.-7 l/jd. t
S5 02 t
When will it (they) be finished
Will be finished
Will be fiinished about
Will it (they) be finished
Will not be finished
Will not be finished before
Work cannot be finished (by)
Work cannot be finished before
Work will be finished (on)
Finisher (s)
Finishing
95 03 t
Before finishing
Without finishing
Finisterre, Cape (Spain)
Finland
1 or 2 safe places Finland
2 or 3 safe places Finland
Finland, Gulf of
Finnish
Finnish Government
Fir
Heofu
Fir
' Read number <
207
t Explained in Inatructiona, page Hi.
I left of next five-leller codeword in telegram, itistead <
meaning on right of it.
Hfafy
Fitted
%r^
Fir — continued.
•jir
Firmer — continued.
30326
heofu
Douglas fir
30399
heusu
Firmer but
7
heogc
£l-3s.-9d. t
30400
heuth
Firmer on the news (that, of)
8
heohl
Fir wood
1
heuuw
Firmer owing to
9
heokf
Fire (8)
2
heuvn
Getting firmer
30330
heolt
90 7/i6 (numeral) t
3
heuwo
Much firmer
1
heoma
Been on fire
4
heuxy
Rather firmer
2
heonn
Damaged by fire
6
heuyi
Firming up
3
heooh
Destroyed by fire
6
heuzf
£.l-4s.-0d. t
4
heopo
Fire has occurred
7
hevak
Firmish
6
heorg
Fire in
8
hevde
Firmly
6
heosr
Fire on board
9
hevem
Act firmly
7
heoud
On fire
30410
hevfy
Firmly of opinion
8
heovm
Fired
1
heviw
Firmne88
9
heowb
S504 t
2
hevki
Fir8t(B)
80340
heoxv
Fireman (men)
3
hevno
£l-4s.-l l/id. t
1
heoya
Fire-proof
4
hevos
At first
2
heosy
Firing
5
hevtu
$5 07 t
3
hepac
Firm (8)
6
hevuj
90 II/16 {numeral} f
4
hepeb
1st firm mentioned in this telegram
7
hevyg
By first
6
hepfe
$5 05 t
8
hevza
First-rate
6
hepgo
2nd firm mentioned in this telegram
9
hewaf
First thing
7
hepif
3rd firm mentioned in this telegram
30420
hewci
£l-4s.-3d. t
8
hepji
Be firm regarding
1
hewdu
First time (that)
9
hepol
Close(s) firm
2
heweg
Without first
30860
hepty
Closed firm
8
hewiy
Firstly
1
hepua
Firm and likely to remain so
4
hewje
Fiscal
2
hepwu
Firm and likely to remain so until
6
hewoo
Fiscal arrangements
8
hepyp
Firm at
6
hewra
Fiscal change
4
herah
Firm at the moment
7
hewut
Fiscal reform
6
herey
90 1I2 {numeral) \
8
bewyj
Fish
6
herfi
Finn at the opening
9
hexag
Dried fish
7
heric
Firm but
30430
hexes
Fresh fish
8
herko
Firm but do not think it will last long
1
hexhe
Salt(ed) fish
9
herov
Firm but quiet
2
hexid
Fish oU
30860
herru
Firm for immediate reply
3
hexka
Japanese fish oil
1
hersa
Firm for immediate reply by telegram
4
hexmy
Malabar fish oil
2
herum
Firm in all positions
6
hexou
Fishguard (S. Wales)
3
herve
Firm in expectation (of)
6
hexuc
Fishing
4
heryx
Firm in hand
7
hexxi
Fishing smack(s)
5
hesam
Firm of
8
hexyo
Fishplate (s)
6
hesbi
Firm owing to
9
heyal
S5 08 t
7
hesez
Firm with upward tendency
30440
heybg
Fissure (8)
8
hft.sia
(on) First class firm
1
heycz
Fit (8)
9
hesnu
90 9/if {numeral) f
2
heydn
As thought fit
50370
hesoe
Foreign firm(s)
3
heyew
Can fit
1
hespy
Good firm
4
heyfc
Can you fit
2
hesuo
Good firm, financially sound
6
heygr
Cannot fit
8
hesys
If firm
6
heyha
Do as you think fit
4
hetae
Is this firm
7
heyio
Do (Does) not fit
6
hetej
Local firm(s)
8
heyks
Fit for
6
hetho
Name and address of firm
9
heylb
Fit(s) out
7
hetix
Name of firm
30450
hejrmj
Fit to
8
hetju
Native firm(s)
1
heynv
Fit(s) with
9
hetky
£l-3s.-10 i/jd. t
2
heyod
Not fit (for, to)
S0380
hetnl
Not firm
8
heypt
Not fit for human consumption
1
hetoc
Not so firm
4
heyre
Only fit for
2
hetur
Telegraph name and address of firm
6
heysp
£l-4s.-4 l/jd. t
3
hetva
Telegraph name of firm
6
heytk
Fitness
4
hetyt
This firm
7
heyux
Fittage
5
heuat
This is firm
8
heywi
90 3/4 (numeral) f
6
heucd
Very firm
9
heyxin
Fitted
7
heudl
Very firm and likely to remain so
30460
heyzu
Being fitted
8
heuec
Weak firm
1
hezar
Can be fitted
9
heufs
What is your opinion as to the character )
2
hezei
Can it (they) be fitted
[and financial standing of this firm f
3
hezfo
90 13/jg (numeral) f
30390
heuhb
What is your opinion as to the character 1
4
hezis
Cannot be fitted
1
heuiz
90 S/s {numeral) t [of this firm|
5
hezlu
£l-4s.-6d. t
2
heukv
What is your opinion as to the financial \
6
hezoa
Fitted by
[standing of this firm/
7
hezuy
Fitted for
3
heule
With a firm hand
8
hezyw
Fitted here
4
heumm
Firmer
9
hezze
Fitted out
5
heuna
A little firmer
30470
hfaak
Fitted to (on)
6
heuop
Closed firmer
1
hfade
Fitted with
7
heupg
$5 06 t
2
hfaem
Have (Has) been fitted
8
heurk
Firmer at
3
hfafy
£l-4s.-7 l/2d. t
Hfaiw
Fitted
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning <
Hibpe
Fixed
CMkwmi
Fitted — continued.
CW»ord
Fix(es)— con/jnufd.
30474
hfaiw
Must be fitted
30549
hgiav
Fix if you can get
5
hfaki
Not fitted
30550
hgiek
Fix immediately
6
hfano
To be fitted (with)
1
hgiil
Fix immediately you can get
7
hfaos
Wm be fitted
2
hgily
Fix it (them)
8
hfatu
Fitter(s)
3
hgiog
Fix motor ship
9
hfauj
Fitting (see also "Fittings")
4
hgipa
Fix on basis of
30480
hfayg
Cost of fitting
6
hgin
£l-4s.-9d. t
1
hfaza
Excluding fitting
6
hgito
Fix on best terms possible
2
hfeax
Fitting extra
7
hgixu
Fix on same terms (as)
3
hfecu
Including fitting
8
hgiyf
Fix saiUng ship
4
hfeev
What will be the cost of fitting
9
hgoax
Fix ship
6
hfefa
Fittings
30560
hgocu
Fix steamer
6
hfegy
Charterer(s) find(s) fittings
1
hgoev
Fix steamer or motor ship
7
hfeip
90 7/8 {numeral) f
2
hgofa
Fix tanker
8
hfemi
Cost of fittings
3
hgogy
Fix up
9
hfene
Excluding fittings
4
hgoip
Fix up with
30490
hfeof
Fittings and fodder
5
hgomi
Fix with
1
hfeus
Fittings and water
6
hgone
Have (Has) not been able to fix
2
hfexo
Fittings extra
7
hgoof
Hope(s) to fix
1
3
hfeyz
Fittings for
8
hgous
If impossible, fix (at)
1
4
hfial
Including fittings
9
hgoxo
If you cannot fix
6
hfiew
Necessary fittings
30570
hgoyz
Impossible to fix at your limits
6
hfiha
No fittings
1
hguah
Impossible to fix ship at present
7
hfiod
Ship finds fittings
2
hguey
Let us (me) know before you fix anything
8
hfire
Ship's fittings
3
hgufi
May be able to fix (at)
9
hfiux
Shipper(s) find(s) fittings
4
hguic
May we (I) fix (at)
30500
hfiwi
What will be the cost of fittings
6
hguko
May we (I) fix, if we (I) can (at)
1
hfizu
Flume (Adriatic)
6
hguov
Might fix (at)
2
hfoap
Fix(es) (see also "Arrange" and \
About to fix ["Charter")/
7
hguru
Might fix at your Umits
3
hfoel
8
hgusa
Not anxious to fix
4
hfoij
Anxious to fix (at)
9
hguuin
Others are offering to fix (at)
5
ifoja
At what rate (price) can (could) you fix
30580
hguve
Shan we (I) fix (at)
6
tifome
Authorised to fix (at)
1
hguyx
They (He) will fix (at)
7
hfooy
Authority to fix (at)
2
hgyak
Think (s) we (I) should fix (at)
8
hfopu
But fix
3
hgyde
To fix
9
hfosi
Can (Could) fix
4
hgyem
Tried, but could only fix (at)
30610
hfoun
Can fix (— ) ; may we (I) do so
5
Wy
Try to fix
1
hfoyh
Can fix on following terms
6
hgyiw
$509 t
2
hfozo
Can fix on terms proposed (in)
7
hgyki
Trying to fix
3
hfuac
Can (Could) fix ship
8
hgjmo
Unless you can fix
4
hfueb
Can fix subject to
9
hgyos
We (I) authorise you to fix
5
hfufe
Can only fix
30590
hgytu
We (I) wiU fix
6
ifugo
Can probably fix
1
li&yuj
Will fix as soon as possible
7
hfuif
Can (Could) you fix
2
^SYYE
WiU fix this end
8
hfuji
Can (Could) you fix ship
3
hgyza
With authority in hand could fix
9
hfuol
90 I5fi6 {numeral) f
4
hiaar
With authority in hand could probably fix
30620
hfuty
Cannot (Could not) fix
5
hiabm
91 ^Ii6 {numeral) t
1
ifuWTl
Cannot fix at hmit(s)
6
hiacv
Withdraw authority to fix
2
ifuyp
Cannot fix in the meantime
7
hiafo
You may fix (at)
3
ifyaw
Cannot fix ship
8
hiagt
You must fix (at)
4
^fy?i
Cannot fix to
9
hiahp
Fixed {see also "Arranged" and
•)}
5
hfyjy
Cannot fix without
30600
hiaia
Already fixed ["Chartered
6
hfyke
Consider (s) it advisable to fix
1
Being fixed
7
ifymo
Could probably fix (at)
2
hiakz
£l'4s.-10 i/2d. t
8
ifyon
Difficult to fix
3
hialu
Fixed and out of the market
9
hfyuv
Do not fix
4
hiatng
Fixed at
30530
hfyyd
Do your best to fix
5
hiand
Fixed by
1
hgadi
Expect(s) to fix (at)
6
hiapj
Fixed elsewhere
2
hgaik
Fix as proposed
7
hiarf
$510 t
Fixed for
3
hgaor
Fix as proposed if better impossible
8
hiasb
4
igaup
Fix as soon as possible
9
hiatn
Fixed from
5
hgavy
Fix as soon as you can get
30610
hiauy
Fixed her
6
7
8
9
30640
1
hgawe
hgaxa
agayb
hgeej
hgeho
hgeix
91 {numeral) t
Fix at
Fix at best possible rate(s)
Fix at current rate(s)
Fix at not exceedmg
Fix at not under
1
2
3
4
5
6
hiavk
hiawc
hiaze
hibab
hibda
hiber
Fixed immediately
Fixed it (them)
Fixed motor ship
Fixed sailing ship
Fixed ship
Fixed steamer
2
hgeju
Fix at same rate and conditions as
7
hibgu
Fixed tanker
3
4
6
6
7
8
ageky
ageni
ageoc
hgeur
ageva
hgeyt
Fix at your discretion
Fix at your end
Fix for
Fix from
Fix her for
Fix her from
8
9
30620
1
2
3
hibhi
hibig
hiblo
hibny
hibow
hibpe
Fixed this motor ship (at)
Fixed this sailing ship (at)
Fixed this ship (at)
Fixed this steamer (at)
Fixed this tanker (at)
Fixed to (on)
Hibuh
Fixed
209
t Explained in Inslructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword m telegram, instead i
' meaning on right of it.
Hiooi
Floated
hibyl
hical
hicew
hicha
hicio
hicod
hicre
hicux
hicwi
hiczu
hi dam
hidbi
hidez
hidia
hidnu
hidoe
hidpy
hiduo
hidys
hieac
hiebv
hiecn
hieeb
hiefe
hiego
hiehr
hieif
hieji
hielj
hiemz
bieol
hieps
hierm
biest
hiety
hievx
hiewu
hiexd
bieyp
hiezg
bifax
hifcu
bifev
hiffa
bifgy
bifip
hifmi
bifne
hifof
hifus
hifxo
bifyz
bigab
bigey
bigfi
bigic
bigko
bigov
bigru
bigsa
bigum
bigve
bigyx
bibau
bibcy
bibet
bibge
bibim
biboi
bibso
bibta
bibul
bibyr
biiag
Fixed — continued.
Fixed with
Have (Has) already been fixed (at)
Have (Has) been fixed (at)
Have (Has) fixed
Have (Has) fixed here
£l-5s.-0d. t
Have (Has) fixed on following terms
Have (Has) fixed on same terms (as)
Have (Has) fixed on terms named by us \
Have (Has) fixed on your terms [(me)/
$5-11 t
Have (Has) fixed subject to
Have (Has) fixed subject to confirmation
91 i/a {numeral) f
Have (Has) not fixed
Have you fixed
If fixed
If not already fixed
If not already fixed, cancel
If not fixed
Is ship fixed
$512 t
91 3/j6 (numeral) f
Is steamer fixed
Motor ship(s) fixed
Motor ship(s) is (are) being fixed "
Motor ship(s) not yet fixed
Must be fixed
No fixed
Not fixed
Not yet fixed
Reported fixed
Sailing ship(s) fixed
Sailing ship(fe) is (are) being fixed
Sailing ship(s) not yet fixed
Several motor ships have been fixed
£l-5s.-l l/2d. t
Several sailing ships have been fixed
Several ships have been fixed
Several steamers have been fixed
Several tankers have been fixed
S513 t
Ship(s) fixed
Ship(s) fixed elsewhere
Ship(s) is (are) being fixed
Ship(s) not yet fixed
Steamer (s) fixed
Steamer(s) is (are) being fixed
Steamer(s) not yet fixed
Tanker(s) fixed
Tanker(s) is (are) being fixed
Tanker(s) not yet fixed
They have (He has) fixed (at)
To be fixed
Was fixed
£l-5s.-3d. t
Was not fixed
We (I) have fixed to others (at)
When fixed
WiU be fixed
Fixing (see also "Akranging" and
After fixing ["Chartering"),
Are you fixing
Await instructions before fixing
Before fixing
$5-14 t
Delay (s) fixing
Do (Does) not recommend fixing
Do you recommend fixing
Fixing at
Fbdng for
91 1/4 (numeral) t
Fixing from
Fixing her
I Fixing it (them)
30700
1
2
3
4
5
6
7
30710
1
30720
1
30730
1
30740
1
2
3
4
5
30750
30760
1
2
3
4
5
30770
1
biicp
biidt
biles
biigm
biibe
biika
biilk
biimy
biinb
biipx
biisf
biitr
biiuc
biivl
biiwz
biixi
biiyo
biizn
bijaj
bijby
bijca
bijeo
bijbu
bijiv
bijob
bijse
bijui
bijyc
bikat
bikec
bikiz
bikle
bikna
bikop
bikeu
bikuw
bikwo
bikxy
bikyi
bilad
bilbu
bilen
bilga
bilir
hilom
bilsy
biluf
bilvo
bilxe
bilyk
bilzi
bimae
bimej
bimbo
bimix
bimju
bimky
himni
bimoc
bimur
bimva
bimyt
binan
binco
binex
binla
binoz
binte
binug
binvu
binwy
binym
bioaf
biobl
Slbioci
Fixing — continued.
Fixing motor ship
$515 t
Fixing sailing ship
Fixing ship
Fixing steamer
Fixing tanker
Fixing up
Fixing with
Not fixing
Recommend (s) fixing
Strongly advise (s) fixing (at)
Suggest (s) fixing (at)
When fixing
Fixture (s)
Fixture (s) for
Fixture (s) from
91 S/i6^ (numeral) t
Fixture (s) in
Fixtures include
Fixture is in order
Fixture (s) reported
Flag(8)
American flag
British flag
Foreign flag
House flag
91 3/s (numeral) t
Native flag
Our (My) flag
Flagged
Flagging
Flagrant(ly)
Flake(s)
Flamborough Head (Yorks., England)
Flame (s)
Flange(s)
Flanged
91 7/16 (numeral) t
Flannel (s)
Flannelette (s)
Flare (8)
Ship's flare (s)
£l-5s.~4 l/2d. t
Flat(8) (see also "Dull")
Flat, no interest
Very flat
Very flat, no interest
Very flat, prices nominal
Flatness
Flaw(s) (in)
Due to a flaw (in)
Flaw (is) near
Serious flaw (in)
Small flaw (in)
Flawed
Flax
Flax line yam(s)
$5-16 t
Flax tow vam(s)
£l-5s.-6d. t
Flaxseed (see ako "Linseed")
Fleet(8)
Fleetwood (Lanrs., England)
Flensbur-g (Germany)
Flexible
Flinders Bay (West Austraha)
Flint (s)
Float (s)
Expected to float
Float her
£l-5s.-7 l/id. t
Float company
Floated
Floated company
Floated off
Hiodu
Floated
210
t Explained in Instructions, page Hi.
number on kft of next five4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Hizzy
Flowed
Ctimti
Nnbtr
30774
hiodu
5
hioeg
6
hiohs
7
hioiy
8
hioje
9
hiolv
30780
hionc
1
hiopn
2
hiora
3
hiosz
4
hiout
5
hiovp
6
hiowm
7
hioyj
8
hiozd
9
hipak
30790
hipde
1
hipem
2
mpfy
3
hipiw
4
liipki
5
hipno
6
hipos
7
hiptu
8
hipuj
9
iiipyg
30800
hipza
1
hirao
2
hirdi
3
hireu
4
hirik
6
hiror
6
hirup
7
hirvy
8
hirwe
9
hirxa
30810
hiryb
1
hi sap
2
hisel
8
hisij
4
hisja
6
hisme
6
hisoy
7
hispu
8
hissi
9
hi sun
30820
hisyh
1
hiszo
2
hitay
3
hitbo
4
hitce
5
hited
6
hitib
7
hitku
8
hitok
9
hitpi
30830
hituz
1
hitwa
2
hityv
3
hiuav
4
hiubb
6
hiuct
6
hiuds
7
hiuek
8
hiugd
9
hiuhm
30840
hiuil
Floated — continued.
Has been floated
Floating
Floating charge (s)
Floating policy
91 Va (nuvieral) f
Flock (b) (of)
Flood (s)
Flood (s) the market
Serious floods
Flooded (with)
Flooded the market
Market flooded (with)
Flooding
£l-5s.-9d. t
Flooding the market
91 9 I 16 (numeral) f
Floor(8)
£l-5s.-10 i/jd. t
Flooring(s)
Florence (Firenze) (Italy)
Flores (Azores)
Florianopolis (Desterro) (Brazil)
Florida
Florin(s) (Dutch)
( — ) Florins (see note above*)
Read next item from U.S. currenqj table,
understanding Florins instead of Dollars,
and Dutch cents instead of U.S. cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Florins instead of Dollars, and Dutch
cents instead of U.S. cents
Bought for your account ( — ) florins (at)
Buy for our (my) account ( — ) florins
Buy for our (my) account ( — ) florins; \
[telegraph rate/
Sell for our (my) account ( — ■) florins
Sell for our (my) account ( — ) florins; ^
[telegraph rate/
Sold for your account ( — ) florins (at)
Flotation (s)
Flotation of ( — ) is announced
$517 t
Flotation of ( — ) is being arranged
Flotsam
Flotsam and jetsam
S518 t
Flour
£l-6s.-0d. t
American flour
Buffalo flour
Buffalo spring wheat top patent flour
Buffalo spring wheat export patent flour
Buffalo spring wheat 1st clear flour
Buffalo spring wheat 2nd clear flour
Buffalo spring wheat low grade flour
Buffalo winter wheat top patent flour
Buffalo winter wheat export patent flour
Buffalo winter wheat 1st clear flour
Buffalo winter wheat 2nd clear flour
Buffalo winter wheat low grade flour
Canadian spring wheat flour
Canadian spring wheat top patent flour
Canadian spring wheat export patent \
[flour/
Canadian spring wheat 1st clear flour
Canadian spring wheat 2nd clear flour
£l-6s.-l l/2d t
Canadian spring wheat low grade flour
Egj'ptian flour
Egyptian low grade flour
$5- 19 t
Kansas flour
Kansas straight flour
Kansas top patent flour
Coin«i
Nimbv
30841
hiujz
2
hiukr
3
hiuly
4
hiump
5
hiunj
6
hiuog
7
hiupa
8
hiuri
9
hiuto
30850
hiuvc
1
hiuwn
2
hiuxu
3
hiuyf
4
hivai
5
hivdy
6
hivep
7
hivfu
8
hivie
9
hivoh
30860
hivpo
1
hivud
2
hivya
3
hiwaw
4
hiwea
5
hiwgi
6
hiwiu
7
hiwjy
8
hiwke
9
hiwmo
30870
hiwon
1
hiwuv
2
hiwyd
3
hixaa
4
hixbe
5
hixeh
6
hixhy
7
hixit
8
hixli
9
30880
hizoz
1
hixro
2
hixuk
3
hixyn
4
hiyas
5
hiyba
6
hiycl
7
hiydc
8
hiyee
9
hiyfk
30890
hiygz
1
hiyhj
2
hiyin
3
hiyjo
4
hiylm
5
hiymd
6
hiynr
7
hiyot
8
hiypv
9
hiyry
30900
hiysg
I
hiyti
2
hiyub
3
hiywf
4
hiyxp
5
hiyyu
6
hizaz
7
hizdo
8
hizef
9
hizih
30910
hizma
1
hizoj
2
hizvi
3
hizye
4
hizzy
Flour — continued.
Kansas export patent flour
Kansas 1st clear flour
Kansas 2nd clear flour
Kansas low grade flour
Manitoba flour
Manitoba straight flour
Manitoba top patent flour
Manitoba export patent flour
Manitoba 1st clear flour
Manitoba 2nd clear flour
Manitoba low grade flour
Minneapohs flour [flour\
Minneapolis spring wheat top patent j
Minneapohs spring wheat export \
[patent flour/
Minneapohs spring wheat 1st clear flour
Miimeapohs spring wheat 2nd clear flour
Minneapolis spring wheat low grade \
Ontario flour [flour/
Ontario 90% soft winter wheat flour
Pacific soft winter wheat flour
Plate flour
Plate low grade flour
Baker's flour
Clear flour
1st clear flour
91 s/s (numeral) f
2nd clear flour
Com flour
Corn flour, white
Com flour, white African
Com flour, white Plate
Com flour, yellow
Com flour, yellow African
Com flour, yellow Plate
Com flour, mixed
Export patent flour
Flour merchant (s)
Grade (s) of flour
Hard winter wheat flour
Hard winter wheat top patent flour
Hard winter wheat export patent flour
Hard winter wheat 1st clear flour
Hard winter wheat 2nd clear flour
Hard winter wheat low grade flour
Low grade flour
Potato flour
£l-6s.-3d. t
Rye flour
Rye flour, silk dressed
Rye flour, wire dressed
Sack(s) of flour
Soft winter wheat flour
Soft winter wheat top patent flour
Soft winter wheat export patent flour
Soft winter wheat 1st clear flour
Soft winter wheat 2nd clear flour
91 11/16 (numeral) f
Soft winter wheat low grade flour
Spring wheat flour
Spring wheat top patent flour
Spring wheat export patent flour
S5-20 t
Spring wheat 1st clear flour
Spring wheat 2nd clear flour
Spring wheat low grade flour
Straight-run flour
Top patent flour
Winter wheat clear flour
Flourish (es)
Flourished
Flourishing
Flow(B)
$5-21 t
Flowed
Hjaaj
t Explained in InslTxictiom, page Hi.
Flower(s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
. right of it.
Hloru
Forced
hjaaj
bjaby
hjaca
hjahu
hjaiv
hjaob
hjase
hjayc
bjeas
hjeba
hjein
hjejo
hjeot
hjery
hjeti
hjeub
hjeyu
hjiax
hjicu
hjiev
hjifa
hjigy
hjiip
hjimi
hjine
bjiof
hjius
hjixo
hjiyz
hjoan
hjoco
hjoex
hjola
hjooz
hjote
hjougr
hjovu
hjowy
hjoym
hjube
hjueh
hjuhy
hjuit
hjuli
hjumu
hjuox
hjuro
hjuuk
bjuyn
hjyav
hjyek
bjyil
bjyly
bjyogr
bjypa
hjyri
hjyto
hjyxu
bjyyf
hkaam
hkabi
hkaez
hkanu
hkapy
hkays
hkeav
hkeek
hkeU
hkely
hkeog
hkepa
hkeri
hketo
hkexu
Flower(s)
Artificial flower(8)
£l-6s.-4 l/2d. t
Flowing
Fluctuate (s) (see alsi
Fluctuated (see also '
["Vary")
"Change" and
Altered" and
["Changed")
'Altering")
Fluctuating (see also
. Fluctuating widely
Fluctuating wildly [and "Change")\
Fluctuation (s) (see also "Alteration" /
Fluctuation (s) in price (of)
Market fluctuation (s)
Subject to market fluctuations
Fluid (8)
£l-6s.-6d. t
Flush (with)
Flushing (Ylissingen) (Holland)
Fly(ies)
Flying
91 3/4 (numeral) f
Flying service (s)
Focus (Focal)
Fodder
Fog(8)
Dense fog
During fog
Foggy
Foggy weather
Foil(s)
91 i3/jg (numeral) f
FoUed
£l-6s.-7 l/3d. t
Foiling
Fold(s)
Folded
Folding
Folkestone (Kent, England)
Follow (s)
As follows
Cannot follow
Do (Does) not follow (that)
Follow this up
Follow (s) up
91 7/8 (numeral) f
Follow up and keep us (me) advised
It follows (that)
Read(s) as follows
To follow
Will folloTT'
Will follow as soon as possible
Followed
Followed by
Followed up
Followed up by
Following (see also "Next")
And following
Following is for
Following is for ( — ) from
. $5-22^
Following is from
Not following
Folly (Foolishness)
£l-6s.-9d. t
Foochow (Fukien, China)
Food(s)
Food-stuff(B)
Fool (8)
Fooli8h(ly) (ness)
Foot (see also "Feet")
91 ^S/jg (numeral) t
Per cubic foot
Per foot
Per square foot
Foothold
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31010
1
2
3
4
6
6
7
31020
1
2
3
4
6
6
7
9
31040
7
8
9
31060
1
2
3
4
fi
6
7
8
9
31060
1
2
3
hkeyf
hkiaw
hkigi
hkijy
hkike
hkimo
hkion
hkiuv
hkiyd
hkoal
hkoew
hkoba
hkood
hkore
hkoux
hkowi
hkozu
hkuab
hkuda
hkuer
hkugu
hkuhi
hkuig
hkulo
hkuny
hkuow
hkupe
hkuuh
hkuyl
hkybe
hkyeh
likyhy
hkyit
hkyU
hkjmau
hkyox
hkyro
hkyuk
hkyyn
hlaag
hlaes
hlahe
hlaid
hlaka
hlamy
hlauc
hlazi
hlayo
hleaz
hledo
hleef
hleih
hlema
hleoj
hlevi
hleye
hlezy
hliay
hUbo
hlice
hlied
hliib
hliku
hUok
hlipi
hliuz
hliwa
hliyv
hloah
hloey
hlofi
hloic
hloko
hloov
hloru
Footing
S5-23 t
On equal footing (with)
On same footing as
Secure a footing
For
For a (an)
For about
For and
For and against
For and on behalf of
For any
For each
For every
For further
£l-6s.-10 i/sd. t
For her (to)
For him (to)
For his
For it(s)
For me (to)
For my
For not
For only
For or against
For our
£l-7s.-0d. t
For such
For that
For the
$5-24 t
For their
For them (to)
For these
For this
For those
For us (to)
For what
For which
For who (whom)
For whose
For you (to)
For your
ForbeaF(s, anoe) (to)
Forbid(8) (see also "Prohibit")
Forbidden (Forbade) (see aiso " Pro- ')
Forbidding Ihibited ") /
Forcados (S. Nigeria)
Force (■) (see also "Compel" and \
But do not force ["Make")/
Came into force
Come(s) into force
Do not force (it)
Force it
In force (for, until)
In force until cancelled
Not in force
Order(s) in force
£l-7s.-l l/3d. t
Order(8) in force until cancelled
Still in force
To force
t5-25 t
Use force
Force Majeure
Claim(s) Force Majeure
Force Majeure certificate
Force Majeure clause (in)
Subject to Force Majeure
Forced (see also "Compelled" and ]
Forced by ["Made") J
Forced to
If forced (to)
If not forced (to)
May be forced (to)
212
Hlosa I Explained in Instructiong, page Hi.
Forced * R^ ""'"^ "" ^f' "f '^ five4eUer codeword in telegram, instead of meaning ,
Hoalo
1 right of it. Fortnight(s)
31064
5
6
r
8
9
31070
1
2
3
4
6
31080
1
2
3
4
6
31090
1
2
3
4
5
6
7
31100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31110
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31120
1
2
3
4
6
6
7
8
9
31130
hlosa
hloum
hlove
hloyx
hluap
hluel
hluij
hluja
hlume
hluoy
hlupu
Musi
hluun
hluyh
hluzo
hlyad
hlybu
hlyen
hlyga
hlyir
hlyom
hlysy
hlyuf
hlyvo
hl3rxe
hlyyk
hlyzi
hmacy
hmaet
hmage
hmaim
hmaso
hmata
hmaul
hmayr
hmeaj
hmeby
hmeca
hmehu
hmeiv
hmeob
hmeyc
hmiak
hnoide
hmiem
hmify
hmiiw
hmiki
hmino
hmios
hmitu
hmiuj
hmiyg
hmiza
hmoav
hmoek
hmoil
hmoly
hmoog
hmopa
hmori
hmoto
hmoxu
hmoyf
hmuay
hmubo
hmuce
hxnued
hmuib
hmuku
hmuok
hmupi
hmuuz
hmuwa
Forced — continued.
Not forced (to)
Unless forced (to)
£l-7s.-3d. t
Until forced (to)
Forced draught
Howden's forced draught
Forcible (y)
Forcing
By forcing
Without forcing
Fore
Fore and aft
92 {numeral) f
Forecast (s)
Forecastle
Foreclose (s)
92 ijie (numeral) t
Foreclose at once
Foreclosed
Foreclosing
Foreclosure(8)
Forego (es)
Foregoing
Foregone
Foregone conclusion
Foreign (to)
Foreign Office
92 l/s (numeral) f
British Foreign Office
Foreigner(8)
Foreman (men)
Foremast
Forenoon (see also "Morning")
Forepart
Forequarter (s)
Foresaw
Foresee (s)
$5-26 t
Foreseeing
Foreseen
Foresight
Lack of foresight
Forest (s)
Forestall (s)
Forestalled
Forestalling
Forewarn (s, ing)
Forewarned
Forfeit (s)
Forfeitable
Forfeited
(have, has) Been forfeited
Forfeiting
$5-27 t
Forfeiture
Liable to forfeiture
92 3/ig (numeral) t
Forge (s)
Forged
Forger (s)
Forgery (ies)
Forget(s)
Do not forget (to)
They (He) forget(s)
Will not forget (to)
You forget
Forgetful (ness)
Forgetting
Not forgetting (to)
Forging(s)
Forgot
Forgotten
Entirely forgotten (to)
Had forgotten (to)
£l-7s.-4 l/sd. t
31139
31140
1
31150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31160
1
31170
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31180
1
9
31190
1
2
3
4
5
6
7
31200
1
31210
1
2
3
hmuyv
hmyam
hxaybi
hmyez
hnaynu
hmypy
hmyys
hnaaz
hnado
hnaef
hnaih
hnama
hnaoj
hnavi
hnaye
hnazy
hneak
hnede
hneem
hnefy
hneiw
tmeki
hneno
hneos
hnetu
hneuj
hneyg
hneza
hnibe
hnieh
hnihy
hniit
hnili
hnimu
hniox
hniro
hniuk
hnism
hnoaw
hnogi
hnojy
hnoke
hnomo
hnoon
hnouv
hnoyd
hnuar
hnufo
hnuis
hnulu
hnuuy
hnuyw
hnuze
hnyah
hnyey
hnyii
hnyic
hnyko
hnyov
hnyru
hnysa
hnyxim
hn3rve
hnyyx
hoaap
hoabf
hoacm
hoadd
hoael
hoaft
hoagb
hoaij
hoaja
hoakg
hoalc
Forgotten — continued.
Have (Has) been forgotten
Have (Has) forgotten (to)
Have you forgotten (to)
Not forgotten (to)
You appear to have forgotten (to)
You have forgotten (to)
£l-7s.-6d. t
Fork(s, ed)
Form(s)
Blank form(s)
Form number
Form(s) of
In its present form
In the form of
In this form
Nett form
New form (of)
Old form (of)
Same form (as)
S5-28 t
To form
Usual form (of)
What form (of)
Formal (ly)
Formaldehyde
Formality (ies)
Customs formalities
92 1/4 (numeral) t
$5-29 t
FormaUties been compUed with
Legal formalities
Necessary formalities
See that all formahties are complied with
Formation (s) (of)
Formed
Been formed
Being formed
Formed by
Formed for (to)
Has been formed
Not formed
Not yet formed
Recently formed
To be formed
Former
Former preferred
Formerly
Formidable
Forming
Formosa (Taiwan)
£l-7s.-7 II 2d. t
Formula(e)
Formulate (s)
Formulated
Formulating
Fort William (Ont., Canada)
Fort Worth (Texas, U.S.A.)
$5-30 t
Forth
Set forth (in)
Forth, Firth of (Scotland)
Forthcoming
92 5 1 16 (numeral) \
Not forthcoming
Forthwith
Fortnight (s)
A fortnight ago
(in) About a fortnight
About a fortnight ago
During the last fortnight
During the next fortnight
Fortnight commencing
Fortnight ending
P2 3/8 (numeral) f
In a fortnight
Hoame
Fortnightly
213 Holof
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Franc(s)
hoame
hoanx
hoaoy
hoapu
hoars
hoasi
hoaun
hoavz
hoawr
hoaxk
hoayh
hoazo
hobai
hobdy
hobep
hobfu
hobie
hoboh
hobpo
hobud
hobya
hocaa
hocbe
hoceh
hochy
hocit
hocU
hocmu
hocox
hocro
hocuk
hocyn
hodaf
hodci
hoddu
hodeg
hodiy
hodje
hodoo
hodra
hodut
hodyj
hoear
hoebm
hoecv
hoefo
hoegt
hoehp
hoeis
hoejl
hoekz
hoelu
hoemg
hoend
hoepj
hoerf
hoesb
hoetn
hoeuy
hoevk
hoewc
hoeze
hofak
hofde
hofem
hoffy
hofiw
hofki
hofno
hofos
hoftu
hofuj
hofyg
hofza
hogad
$5-31 t
Fortnightly
Fortunate (ly)
Forward (s) (see also "Distant" and \
£l-7s.-9d. t ["Send"))
Brought forward
Can forward
Can forward at once
Cannot forward
Carried forward
Carry forward
Carrying forward
Do not forward (until)
Expect (s) to forward
Forward as soon as possible
Forward by (per)
Forward by first mail
Forward by first ship
Forward for
Forward from
Forward here
Forward immediately
Forward it (them)
Forward offer
Forward ship
92 7/26 (numeral) t
Forward shipment
Forward steamer
Forward there
Forward to
Forward to you
Forward tonnage
Forward us (me)
Forward us (me) immediately
Forward via
Go (Goes) forward
Instruct them (him) to forward
£l-7s.-10 l/2d. t
Not too far forward
Offer(s) forward
Please forward
$5-32 t
Send forward
£l-8s.-0d. t
Sent forward
Shall we (I) forward
Too far forward
Well forward
When can you forward
When did you forward
$5-33 t
Will forward
Will not forward
Forwarded (see also "Sent")
Being forwarded (by)
Can be forwarded
Can be forwarded immediately
Cannot be forwarded (before)
Forwarded by
92 Va (numeral) f
Forwarded for
Forwarded from
£l-8s.-l ihd. t
Forwarded here
$5-34 t
Forwarded immediately
Forwarded it (them)
Forwarded on
Forwarded there
Forwarded to
Forwarded via
Have (Has) forwarded
Have (Has) not forwarded
Have you forwarded
How are they (is it) to be forwarded
31290
1
2
3
4
5
9
31300
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31310
1
2
3
4
5
31330
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31340
1
9
31350
1
2
3
4
5
6
7
hogbu
hogen
hogga
hogir
hogom
hogsy
hoguf
hogvo
hogxe
hogyk
hogzi
hohac
hoheb
hohfe
hohgo
hohif
hohji
hohol
hohty
hohua
hohwu
hohyp
hoidb
hoiej
hoifm
hoigf
hoiho
hoiix
hoiju
hoiky
hoilz
hoimn
hoini
hoioc
hoipk
hoird
hoiss
hoitp
hoiur
hoiva
hoiwg
hoixl
hoiyt
hoizv
hojau
hojcy
hojet
hojge
hojim
hojoi
hojso
hojta
hojul
hojyr
hokab
hokda
hoker
hokgu
hokhi
hokig
hoklo
hokny
hokow
hokpe
hokuh
hokyl
holax
holcu
holev
holfa
holgy
holip
holmi
holne
holof
Forwarded — continued.
How were they (was it) forwarded
Must be forwarded
$5-35 t
Not (been) forwarded
To be forwarded
When was it (were they) forwarded
Will be forwarded
Will be forwarded immediately
Forwarding (see also "Sending")
By what route are you forwarding
By what ship are you forwarding
Forwarding agent(s)
Forwarding by (per)
Forwarding it (them)
Forwarding you
When are you forwarding
Foster(s)
Fostered
Fostering
Fought
Fou1(b)
Very foul
£l-8s.-3d. t
Fouled
Fouling
Foulness (of)
Found (see ajso "Supplied")
Found at
Found by
Found it (them)
Found out (about)
Found to be
Have not found
92 9/i6 (numeral) t
Have you found
If found
Not been found
Not found
$5-36 t
When found
Will be found (by)
Foundation (s) (for)
Foundations commenced
Foundations completed
Is there any foundation for
No foundation (for)
Founded
Founder(s)
Founders' share (s)
Foundered
Foundering
£l-8s.-4 l/jd. t
Founding
Foundiougne (Senegal)
Foundry (ies)
Fourfold
Fourteenth(s)
Fourth (s)
Fowey (Cornwall, England)
Fraction(8) (see also "Numerals")
Small fraction (of)
Fracture (s)
Fractured (see also "Broken")
Fracturing
Fragile
Fragment (s) (of)
Frail (ty)
Frame(s)
Framed
Framework
92 S/g (numeral) \
Framing
Franc(s) (see also "Centime")
Francs, 1 centime
Francs, 2 centimes
Holus
Franc(s)
214
t Explained in Imtructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right i
Hoyoa
Franc(s) (French)
Mm<
NiaW
31364
holus
holxo
holyz
homao
homdi
homeu
31370
homik
homor
homup
homvy
homwe
homxa
homyb
honav
honek
honU
31380
honly
honog
honpa
honri
honto
honue
honxu
honyf
hooas
hooba
31390
hoocl
hoodc
hoofk
hoogz
hoohj
hooin
hoojo
hoolm
hoomd
hoonr
31400
hoopv
hoory
hoosg
hooti
hooub
hoowf
hooxp
hooyn
hopaz
hopdo
31410
hopef
hopih
hopma
hopoj
hopvi
hopye
hopzy
horat
horec
horiz
31420
horle
horna
horop
horsu
horuw
horwo
horxy
horyi
hosaw
ho sea
31430
hosgi
hosiu
hosjy
hoske
hosmo
hoson
hosuv
hosyd
hotan
Franc(b) — continued.
Francs, 3 centimes
Francs, 4 centimes
Francs, 5 centimes
Francs, 6 centimes
Francs, 7 centimes
Francs, 8 centimes
Francs, 9 centimes
Francs, 10 centimes
92 li/i6 {numeral) t
Francs, 11 centimes
Francs, 12 centimes
Francs, 13 centimes
Francs, 14 centimes
$5-37 t
Francs, 15 centimes
Francs, 16 centimes
Francs, 17 centimes
Francs, 18 centimes
Francs, 19 centimes
Francs, 20 centimes
Francs, 21 centimes
Francs, 22 centimes
Francs, 23 centimes
Francs 24 centimes
Francs, 25 centimes
Francs, 2& centimes
Francs, 27 centimes
$5-38 t
Francs, 28 centimes
Francs, 29 centimes
Francs, 30 centimes
Francs, 31 centimes
Francs, 32 centimes
Francs, 33 centimes
Francs, 34 centimes
Francs, 35 centimes
Francs, 36 centimes
Francs, 37 centimes
Francs, 38 centimes
Francs, 39 centimes
Francs, 40 centimes
Francs, 41 centimes
Francs, 42 centimes
92 3/4 {numeral) t
Francs, 43 centimes
Francs, 44 centimes
92 13 1 16 (numeral) f
Francs, 45 centimes
Francs, 46 centimes
Francs, 47 centimes
Francs, 48 centimes
Francs, 49 centimes
Francs, 50 centimes
Francs, 51 centimes
Francs, 52 centimes
Francs, 53 centimes
Francs, 54 centimes
Francs, 55 centimes
Francs, 56 centimes
Francs, 57 centimes
Francs, 58 centimes
Francs, 59 centimes
£l-8s.-6d. t
Francs, 60 centimes
Francs, 61 centimes
Francs, 62 centimes
Francs, 63 centimes
£l~8s -7 l/jd. t
Francs, 64 centimes
Francs, 65 centimes
92 7/g (numeral) f
Francs, 66 centimes
Francs, 67 centimes
Francs, 68 centimes
Francs, 69 centimes
For amounts
below 1 franc
see "Centime'
Ctintii
Naakr
31439
hotco
31440
hotex
1
hotla
2
hotoz
3
hotte
4
hotug
6
hotvu
6
hotwy
7
hotym
8
houam
9
houbi
31450
houcb
1
houdj
2
houez
3
houfd
4
hougx
6
houhf
6
houjg
7
houkp
8
houln
9
hounu
31460
houpy
1
hourl
2
housk
3
houtt
4
houvr
6
houwv
6
houxc
7
houys
8
hoval
9
hovew
31470
hovha
1
hovio
2
hovod
3
hovre
4
hovux
5
hovwi
6
hovzu
7
howah
8
howey
9
howfi
31480
howic
1
howko
2
howov
3
howru
4
howsa
6
howum
6
howve
7
howyx
8
hoxay
9
hoxbo
31490
hoxce
1
hoxed
2
hoxib
3
hoxku
4
hoxok
5
hoxpi
6
hoxuz
7
hoxwa
8
hoxyv
9
hoyaj
31600
hoyby
1
hoyca
For amounts
below 1 franc
see "Centime"
Franc(s) — continued.
Francs, 70 centimes
Francs, 71 centimes
92 IS/j^ (numeral) t
Francs, 72 centimes
Francs, 73 centimes
Francs, 74 centimes
Francs, 75 centimes
$5-39 t
Francs, 76 centimes
93 (numeral) f
Francs, 77 centimes
Francs, 78 centimes
Francs, 79 centimes
£l-8s.-9d. t
Francs, 80 centimes
Francs, 81 centimes
$5-40 t
Francs, 82 centimes
Francs, 83 centimes
Francs, 84 centimes
Francs, 85 centimes
Francs, 86 centimes
Francs, 87 centimes
Francs, 88 centimes
Francs, 89 centimes
Francs, 90 centimes
Francs, 91 centimes
Francs, 92 centimes
Francs, 93 centimes
Francs, 94 centimes
Francs, 95 centimes
Francs, 96 centimes
$5-41 t
Francs, 97 centimes
93 1/16 (numeral) t
Francs, 98 centimes
Francs, 99 centimes
Arrange pajinent in francs
Bought francs
Buy francs
$5-42 t
Buying francs
Francs at the rate of
Franc market
In francs
Million francs
Price in francs
Quote in francs
Sell francs
Selling francs
Sold francs
Franc(s) (Belgian) (see also "Belga")
( — ) Belgian francs (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Belgian Francs instead of
Dollars, and Centimes instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Belgian Francs instead of Dollars, and
Centimes instead of Cents
Franc (s) (French)
93 t/s (numeral) j
( — ) French francs (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding French Francs instead of
Dollars, and Centimes instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
French Francs instead of Dollars, and
Centimes instead of Cents [francs (at)\
Bought for your account ( — ) French j
Buy for our (my) account ( — ) French \
{hancst
Buy for our (my) account ( — ) French \
Ifrancs; telegraph rate/
See also
next three
subjects
Hoydr
Franc(s) (French)
Read number i
215 Hryan
t Explained in Instructiont, page Hi.
left of next ftve-letter codeivord m telegram, instead of meaning on right of it. Freight (s)
hoydr
hoyeo
hoyfz
hoygg
hoyhu
hoyiv
hoyjt
hoykd
hoylf
hoymx
hoynp
hoyob
hoypm
hoyrn
hoyse
hoytl
hoyui
hoyws
hoyyc
hoyzk
hozag
hozes
hozhe
hozid
hozka
hozmy
hozou
hozuc
hozxi
hozyo
hpaad
hpabu
hpaen
hpaga
hpair
hpaom
hpasy
hpauf
hpavo
hpaxe
hpayk
hpazi
hpeah
hpeey
hpefi
hpeic
hpeko
hpeov
hperu
hpesa
hpeum
hpeve
hpey^
hpiab
hpida
hpier
hpigu
hpihi
hpiig
hpilo
hpiny
hpiow
hpipe
hpiuh
Ihpiyl
Franc (s) (Fuench)— continued.
93 3/jg (numeral) t [francs\
Sell for our (my) account (— ) French (
Sell for our (my) account ( — ) French \
[francs; telegraph ratef
Sold for your account ( — ) French \
Franc (s) (Swiss) [francs (at)/
( — ) Swiss francs (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Suriss Francs instead of
Dollars, and Centimes instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand Swiss
Francs instead of Dollars, and Centimes
instead of Cents
Bought for your account ( — ) Swiss
[francs (at)
Buy for our (my) account ( — ) Swiss
$5-43 1 [francs
Buy for our (my) account ( — ) Swiss
[francs; telegraph rate
Sell for our (my) account ( — ) Swiss
[francs
Sell for our (my) account ( — ) Swiss
[francs; telegraph rate
Sold for your account (— ) Swiss francs
France [(at)
£l-8s.-10 l/jd. t
For France
From France
In France
To France
Franchise
Franco-
Frank (ly)
Frankfurt-am-Main (Germany)
Frankfurt-am-Oder (Germany)
$5-44 t
Fraser River (Brit. Columbia)
Fraserburgh (Scotland)
£l-9s.-0d. t
Fraud (s)
Fraudulent (ly)
Fray Bentos (Uruguay)
Frederioia (Denmark)
93 1/4 (numeral) f
Fredericton (N. Brunswick)
Frederikshavn (Denmark)
Fredrikshald (Norway)
Fredrikshamn (Finland)
Fredrikstad (Norway)
Free(s)
£l-9s.-l IJTd. t
F.o.b.
F.o.b. at
F.o.b. basis
$5-45 t
F.o.b. Continental port
F.o.b. down-river
93 5 lie (numeral) f
F.o.b. English port
F.o.b. here
F.o.b. lake steamer
F.o.b. Hghter
F.o.b. there
F.o.b. up-river
F.o.r.
Free alongside
Free alongside ship
Free for
Free from
93 3/8 (numeral) t
Free hand
Free into craft
Free of
Free of all
31567
8
9
31670
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31580
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31590
1
2
3
4
5
6
9
31600
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31610
1
2
S
4
5
6
7
F.a.a., etc. see
"Average"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31630
1
2
3
4
9
31640
1
hpoac
hpoeb
hpofe
hpogo
hpoif
hpoji
hpool
hpoty
hpowTi
hpoyp
hpuaj
hpuby
hpuca
hpuhu
hpuiv
hpuob
hpuse
hpuyc
hpyar
hpyfo
hpyis
hpylu
hpyuy
hpyy"w
hpyze
hraas
hraba
hrain
hrajo
hraot
hrary
hrati
hraub
hrayu
hreaf
hreci
hredu
hreeg
hreiy
hreje
hrera
hreut
hreyj
hriad
hribu
hrien
hriga
hriir
hriom
hrisy
hriuf
hrivo
hrixe
hriyk
hrizi
hroay
hrobo
hroce
hroed
hroib
hroku
brook
hropi
hrouz
hrowa
hroyv
hrual
hruew
hruha
hruod
hrure
hruux
hruwi
hruzu
hryan
Free(8) — continued.
Free of charge
Free of charges
Free of expense (to)
Free of expense to them (him)
Free of expense to us (me)
Free of expense to you
Free on (in)
$5-46]
Free to
Free to docks
Guaranteed free of
Not free (to)
We are (I am) free (to)
We (I) shall be free (to)
When will you be free (to)
$5-47 t
Freeboard
£l-9s.-3d. t
Freed (from)
Freedom
Freedom from
Freedom of
Freehold
Freehold land
Freehold premises
Freehold property
Freeholder(s)
Freeing
Freely
Freeport (Texas, U.S.A.)
Freeport or Texas City
93 7/jg (numeral) f
Freer
Freetown (Sierra Leone)
Free-trade
Freeze(s)
Freezers"
Freezing
Freezing chamber(s)
Freezing company(ies)
Freezing-point
93 i/2 (numeral) t
Freight(8) (see also "Rate" and "Ton-
93 9/26 (numeral) t [nage")
^ freight
£l-9s.-4 l/jd. t
! freight
f freight
Accept(s) freight (s)
Advance (s) freight (s)
Advance in freight
Advise keeping a little long of freight
Advise keeping a little short of freight
Advise risking freight
Agree (s) to cancellation of freight en
£l-9s.-6d. t [gagement/
Anticipating fall in freight
Anticipating rise in freight
$5-48 t
Any freight
Arrange freight
Arranged freight
Arrangement (s) for freight
At what are you calculating freight
At what rate of freight
Back freight
Balance of freight
Balance of freight payable (in)
Balance of freight payable against delivery
Balance of freight payable in London
Base your freight on cargoes
Base your freight on parcels
Basis freight
Basis freight down-river
Basis freight gross
Hryco
Freight(s)
Read number on ;
216
t Explained in Instructions, page Hi.
of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Freight(s)
Hubu^
31642
3
4
5
31660
1
hryco
hryex
hryla
hryoz
hryte
hryug
hryvu
hrywy
hryym
hsaal
hsaew
hsaha
hsaod
hsare
hsaux
hsawi
hsazu
hsedy
hseep
hsefu
hseoh
hsepo
hseud
hseya
hsiaj
hsiby
hsica
hsihu
hsiiv
hsiob
hsise
hsiyc
hsoej
hsoho
hsoix
hsoju
hsoky
hsoni
hsooc
hsour
hsova
hsoyt
hsuaz
hsudo
hsuef
hsuih
hsuma
hsuoj
hsuvi
hsuye
hauzy
hsydi
hsjrik
hsyor
hsyup
hsyvy
hsywe
hsyxa
hsyyb
htaej
htaho
htaix
htaju
htaky
htani
htaoc
htaur
htava
htayt
hteag
htees
htehe
hteid
hteka
htemy
Freight(s) — continued.
Basis freight gross down-river
93 S/a (numeral) f
Basis freight gross up-river
Basis freight parcels
Basis freight parcels down-river
Basis freight parcels up-river
Basis freight up-river
Best freight can offer (is)
Best freight obtainable
Better freight (s)
Book freight
93 li/i6 {numeral) t
Book freight on these terms
But freight(s)
Calculate basis freight on high side
Calculate basis freight on low side
Calculating freight (at)
Can get freight (at)
£l-9s.~7 l/2d. t
Can you arrange freight
Can you cancel freight engagement
Can you engage parcel freight
Can you get freight
Can you get offer(s) of freight
Can you offer freight
Can you offer freight to suit
Cancel (s) freight engagement
Cannot accept freight(s)
Cannot arrange freight (s)
Cannot cancel freight engagement
Cannot get any more freight
Cannot get freight (for)
Cannot get freight in position we (I) want
Cannot get freight in position you want
93 3/4 {numeral) \
Cannot guarantee freight (s)
Cannot make you a firm offer of freight
Cannot take freight at present
Cannot take freight at present; expect \
Cheap freight [to shortly/
Cheaper freight
Cheapest freight
Coast freight
Collect freight(s)
Collected freight (s)
Collection of freight(s)
Conference freight rate(s)
Cost of rail freight
Cover freight
Covered freight
Covering freight
Dead freight(s)
Delay taking freight
Difficulty with freight
Distressed freight
Do not expect decline in freight
Do not expect further decline in freight
Do not expect further rise in freight
Do not expect rise in freight
Do not offer freight
Do not pay freight (s)
Do not take freight
Do not take freight unless
Do not want freight
Do you expect a decline in freight
Do you expect a rise in freight
Down river freight
Engage freight
Engage parcel freight
Engaged freight
Engaged parcel freight
Engaging freight
Excluding freight
Expect decline in freight
Expect easier freights
Cwlcmtd
Numlxf
31717
hteuc
8
htexi
9
hteyo
31720
htian
1
htico
2
htiex
3
htila
4
htioz
5
htite
6
htiug
7
htivu
8
htiwy
9
htiym
31730
htoad
htobu
2
htoen
3
htoga
4
htoir
6
htoom
6
htosy
7
htouf
8
htovo
9
htoxe
31740
htoyk
1
htozi
2
htuaw
3
htugi
4
htujy
5
htuke
6
htumo
7
htuon
8
htuuv
9
htuyd
31750
htyax
1
htycu
2
htyev
3
htyfa
4
btygy
5
htyip
6
htymi
7
htyne
8
htyof
9
htyus
31760
htyxo
1
htyyz
2
huaax
3
huabc
4
huacu
5
huadg
6
huaev
7
huafa
8
huagy
9
huahk
31770
huaip
1
huajm
2
huakb
3
huami
4
huane
5
huaof
6
huapw
7
huarr
8
huasn
9
huaus
31780
huavt
1
huawd
2
buaxo
3
huayz
4
huazl
5
huban
6
hubco
7
hubex
8
hubla
9
huboz
31790
hubte
1
hubug
Freight(s) — continued.
Expect higher freight will reduce demand
Expect lower freight will increase demand
Expect rise in freight
Expect to arrange freight (s)
(at) Extra freight (of)
Fall in freight(s)
Fill freight
Filled freight
FilUng freight
Following freight (s) offering J
Freight (s) accepted I
Freight (s) advance |
Freight(s) advanced
Freight (s) advancing
£l-9s.-9d. t
Freight advice (s)
Freight (s) and
Freight and charges
Freight and insurance
Freight and passage earnings
Freight and passage money
93 i3/jf {numeral) f
Freight and primage
Freight arrangements
Freight as per charter party
Freight(s) at
Freight (s) at risk (of)
Freight available
Freight booked
Freight collected
Freight covered
Freight (s) decline (s)
Freight(s) declined
Freight (s) declining
Freight deducted
Freight(s) dependent on
Freight difficult
Freight difficult; owners holding off
Freight earned, ship lost or not lost
$5-49 t
Freight earnings
Freight(s) easier
Freight (s) easy
Freight engagements
Freight(s) fairly firm
Freight (s) fairly plentiful
Freight(s) falling
Freight(s) filled
Freight (s) firm
Freight(s) firmer
$5-50 t
Freight(s) fluctuating
Freight (s) for
Freight (s) for collection
Freight (s) free (of)
Freight (s) from
Freight(s) guaranteed
Freight(s) increased
Freight in advance
£l-9s.-10 l/2d. t
Freight is in less demand
Freight is in more demand
Freight(s) less rebate(s)
Freights look like easing
Freights look like rising
Freights look like steadying
Freight market (s)
93 7/8 {numeral) f
Freight market strong and tonnage scarce
Freight market unchanged
Freight market weak and tonnage plenti-'i
Freight(s) must be paid (by) [fulj
Freight (s) not
Freight (s) not arranged
Freight (s) not collected
Hubvu
Freight(s)
' Read number (
t Explained in Instructions, page Hi
left of next jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Humux
Freight(s)
N»bei
Freight{s)— continued.
CdfOMd
NlBbtf
Freight(8)— con/mtied.
31792
hubvu
Freight (s) not paid
31855
hugyo
Freight quoted
3
hubwy
Frcigiit(s) not payable
6
huhah
Freight(s) reduced to
4
hubym
Freight (s) of
7
huhey
Freight (s) remain (s) unaltered
5
hucam
Freight offer(s)
8
huhfi
Freight requirements
6
hucbi
Freight offer(s) accepted
9
huhic
Freight(s) rising
7
hucez
Freight ofTer(s) confirmed
31860
huhko
94 (numeral) f
8
hucia
Freight ofTer(s) declined
1
huhov
Freight room (for)
9
hucnu
Freight offer(s) renewed
2
huhru
£l-10s.-6d. t
31800
hucoe
Freight offer(s) withdrawn
3
huhsa
Freight scale
1
hucpy
Freight (s) offered
4
huhum
Freight (s) scarce
2
hucuo
Freight(s) offering
5
huhve
Freight(s) steady
3
hucys
Freight(s) on
6
huhyx
Freight (s) strong
4
hudac
Freight (s) on gross weight
Freight (s) on nett weight delivered
7
huibz
Freight(s) to
5
hudeb
8
huick
$5-54 t
6
hudfe
Freight paid
9
huidy
Freight to be deducted (from)
7
hudgo
Freight paid in advance
31870
huiep
Freight(s) to be increased
8
hudif
Freight payable
1
huifu
Freight(s) to be paid
9
hudji
Freight payable against delivery
2
huihl
Freight (s) to be prepaid
31810
hudol
Freight payable at destination
3
huikf
Freight(s) to be reduced
1
hudty
Freight payable at destination at (— ) \
4
huilt
Freight(s) too high
2
hudua
£l-10s.-0d. t [per ton|
5
huims
Freight (s) too low
3
hudwu
Freight payable at destination by re-
6
huinn
Freight(s) unchanged
[ceivers
7
huioh
Freight(s) unobtainable
4
hudyp
Freight payable at 1015 Kilos per ton
8
huipo
Freight(s) weak
[gross weight delivered/
9
huirg
Freight (s) weaker
6
huead
Freight payable at 1016 Kilos per ton \
31880
huisr
Freight, weight or measurement at ship's \
Full freight [option/
[gross weight delivered
1
huiud
6
huebu
Freight payable at 1015 Kilos per ton
2
huivm
Gross freight(s)
[nett weight delivered/
3
huiwb
Has freight been paid
7
huecj
Freight payable at 1016 Kilos per ton \
4
huixv
£l-10s.-7 l/jd. t
[nett weight delivered/
5
huiya
Have (Has) cancelled freight engagement
8
huedz
Freight payable concurrently with dis- \
6
hui^
Have (Has) engaged parcel freight
9
hueen
Freight payable in [charge
7
hujaw
Have (Has) had to pay freight (s)
31820
huefl
Freight payable in advance
8
hujea
Have (Has) not yet secured freight(8)
1
huega
Freight payable in advance, discount- \
[less and non-returnable/
9
hujgi
Have (Has) secured freight(8)
31890
hujiu
Have you arranged freight
2
hueir
El-lOs.-l I/sd. t
1
bujjy
Have you secured freight
3
huekt
Freight payable one-third in advance, \
[balance against delivery/
2
hujke
$5-55 t
3
hujmo
Heavy freight(s)
4
huemb
93 IS lie (numeral) t
4
hujon
Higher rates of freight
5
hueng
Freight payable half in advance, balance \
[against delivery/
5
hujuv
Homeward freight (s)
6
hujyd
Homeward freights high
6
hueom
Freight payable in dollars
7
hukay
Homeward freights low
7
huepp
Freight payable in London (by)
8
hukbo
How is freight payable
8
huerc
Freight payable in London, concur- \
[rently with discharge/
9
hukce
How much freight
31900
huked
How much freight and in what position
9
huesy
Freight payable in sterling
1
hukib
$5-56 t
31830
huets
Freight payable in sterling at current \
2
hukku
If compeUed to fiU freight
[rate of exchange on day of arrival/
3
hukok
If discharged on Continent, balance of
1
hueuf
Freight payable in sterling at (— ) ex- \
[change/
freight payable in London concurrently
with discharge
2
huevo
Freight payable monthly in advance
4
hukpi
If discharged outside U.K., balance of
3
huexe
Freight payable (at — ) on completion \
[of discharge/
freight payable in London concurrently
with discharge
4
hueyk
Freight payable (at — ) on completion \
5
hukuz
If freight (s)
5
huezi
S5-51 t [of loading/
6
hukwa
If freight(s) secured (for)
6
hufao
Freight (s) per
7
hukyv
If no freight (s)
7
hufdi
Freight(s) per motor ship
8
hulae
If no freight(s) offering
8
hufeu
Freight (s) per sailing ship
9
hulej
94 l/i6 (numeral) f
9
hufik
Freight(s) per steamer
31910
hulho
£l-10s.--9d. t
31840
hufor
$5-52 t
1
huUx
If you can get freight
1
hufup
Freight (s) per steamer or motor ship
2
hulju
S5-57 t ^ . ^
2
hufvy
Freight per ton
3
bulky
If you can get freight to suit
3
hufwe
Freight (s) plentiful
4
hulni
In order to fill freight
4
hufxa
Freight (s) practically impossible to obtain
5
huloc
In order to secure freight(s)
5
hufyb
£l-10s.-3d. t
6
hulur
Including freight (s)
6
hugag
£l-10s.-4 l/2d. t
7
hulva
Inward freight
7
huges
$5-53 t
8
hulyt
Is freight in order
8
hughe
Freight prepaid
9
humal
Is there any freight room left (for)
9
hugid
Freight prospects
31920
humew
Keep us (me) well advised as to freights
31850
hugka
Freight prospects doubtful
1
humha
Less freight
1
hugmy
Freight prospects good
2
humio
Light freight(s)
2
hugou
Freight prospects poor
3
humod
Liner freight (s)
3
huguc
Freight(s) quiet
4
humre
Long of freight
4
hugxi
Freight quotation(s)
5
humux
Lower rate(s) of freight
Hiunwl
Freight(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
'. number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning t
right of it.
Huzab
French
9
S19S0
1
2
8
4
6
6
7
8
9
31940
1
8
3
4
6
6
7
8
9
81960
1
2
3
4
6
6
7
8
9
31960
1
8
3
4
6
6
7
8
9
31970
1
2
3
4
ft
6
7
8
9
31980
2
3
4
6
6
7
8
9
31990
1
2
3
4
ft
e
7
8
humwi
humzu
hunaj
hunby
huncs
huneo
hunhu
huniv
hunob
hunse
hunui
hunyc
huoar
huobm
huocv
huofo
huogt
huonp
huois
huojl
huokz
huolu
huomg
huond
huopj
huorf
huosb
huotn
huouy
huovk
huowc
huoze
hupat
hupec
hupiz
huple
hupna
hupop
hupsu
hupuw
hupwo
hupxy
hupjri
huraa
hurbe
hureh
hurhy
hurit
hurli
hurmu
hurox
hurro
huruk
hur3Ti
busak
busde
busem
busfy
hueiw
buski
busno
busos
bustu
busuj
busyg
busza
butas
butba
butee
hutin
hutjo
butot
butry
^reight{b)— continued.
Niinkf
Lowered rate(8) of freight
31999
butti
Lowering rateCs) of freight
3?,000
butub
Lowest freight (for)
1
butyu
Market(s) likely to cause higher freights
2
buubn
Market (s) likely to cause lower freights
3
buucy
Measurement freight (s)
4
huudp
94 1/8 (numeral) t
5
buuet
More freight
6
huufg
Motor ship seeking freight
7
buuge
Must be cautious about taking freight
8
buuhc
Must cover freight
9
huuim
t5-58 t
32010
buvijb
Must cover freight before selling further
1
hunkx
Nett freight(s)
2
buuls
No arrangement(8) for freight
3
buumk
No freight(s)
4
huupf
No freight offering (for)
6
huurv
Ocean freight(s)
Offer a freight
6
huuso
OfFer(s) freight (of)
7
huuta
Offer freight subject to immediate reply
8
huuvd
Offered a freight
9
buuwj
Offered a freight from
32020
buuyr
94 3/jf (numeral)^
1
huuzz
Offered a freight to [required
2
huvav
Only advise taking freight for position j
3
buvek
Only advise taking freight to suit re- \
4
huvil
£1-J0s.-10 l/jd. t [quirements/
5
buvly
Our freight market
6
buvog
Outward freight (s)
7
huvpa
Outward freights high
8
buvri
Outward freights low
9
huvto
Paid freight
32030
buvue
Parcel freight
1
buvxu
Pay(8) freight
2
buvyf
Pay(8) freight and charges
3
buwaz
Pay(8) freight in accordance with dis-
4
buwdo
charge, less advances and insurance on
5
buwef
advances
6
buwih
94 1/4 (numeral) t
7
huwma
Pay(s) freight in advance
8
buwoj
95-59 t
9
huwvi
Paying freight
32040
buwye
Payment of freight basis
1
buwzy
Plenty of freight
2
buxaf
Plenty of freight obtainable
3
huxci
94 s/i6 (numeral) f
4
huxdu
Position of freight(s)
5
huxeg
Present level of freights
6
buxiy
Present level of freights fairly safe
7
buxje
Present rate of freights
8
huxoo
Prospects of freight(s)
9
buxra
Provided freight(s)
32060
buxut
9560 t
1
buxyj
Provided freight(8) does (do) not
2
buyap
Quote freight(s)
3
buybf
Quote freight from
4
buycm
Quote freight to
6
huydd
RaU freight(8)
6
huyel
94 3/a (numeral) t
7
buyft
Raise(s) freight(s)
8
buygb
Raised freight(s)
9
huyij
Raising freight(s)
32060
huyja
Rate(8) of freight(s)
1
buylc
Reduce(s) freight(s)
2
huyme
Reduced freight(8)
3
buynx
Reducing freight(s)
4
buyoy
Remit balance of freight
6
buypu
94 7/ 16 (numeral) f
6
huyrs
Remit freight(8) by telegraph
7
buysi
£l-lls.-Od. t
8
buyun
Rise in freight(8)
9
buyvz
Sailing ship seeking freight
32070
buyxk
Secure a freight
1
buyzo
Secured a freight
2
huzab
Freight(8) — continued.
Securing a freight
Seeking freight
Shall we (I) engage parcel freight
Shall we (I) pay freight(s)
Ship seeking freight
$5-61 t
Short of freight
Steamer seeking freight
Sublet freight
Submit freight ofTer(s)
Take freight when possible
Tanker seeking freight
Telegraph best freight obtainable
Telegraph freight (for)
Telegraph highest freight (for)
Telegraph if freight accepted
Telegraph immediately best freight you 1
[can offer/
Telegraph lowest freight (for)
They (He) pay(s) freight
Through freight (s)
Total freight (s)
94 1/3 (numeral) t
Transhipment freight (s)
Try to cancel freight engagement
Try to engage freight
Trying to engage freight
$5-62 t
Unless freight (s)
94 9/jg (numeral) f
Unless freight (s) can be secured (for)
Unless freight (s) paid
Up-river freight
Value of freight
Want(s) freight
We (I) offer following freight(s)
We (I) pay freight
What freight
What freights are offering
What freight (s) can you get
What freight(s) can you offer
What freight do you want
What is quantity of freight
What is rate of freight
95-63 t
What is the additional freight (for)
What is the freight (on)
What is value of freight
When is freight offered
When is freight payable
Where is freight payable
Who pays freight
Will not pay freight(s)
With regard to freight
Would like to cover freight
Would not go further long of freight
£l-lls.-l l/id. t
Would not go further short of freight
You are calculating freight too high
You are calculating freight too low
You are too long of freight
You are too short of freight
You may engage freight (for)
You pay freight
Your freight market
Freightage
Fremantle (W. Australia)
Fremantle/Sydney range
French
(in) French currency (see also "Franc")
French Government
95-64 t
94 S/g (numeral) f
French port(s)
1 French port
Huzda
219
Hxipy
t Explained in Instructions, page Hi.
French • Read number on left of neit jive-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Fulfil (s)
1 CW.w«J
i Nmbcf
Y-REiicn— continued.
Mcwtcl
N..U
From— continued.
1 32073
huzda
2 French ports
32148
hwauh
From it
4
huzer
3 French ports
9
hwayl
From me
! 5
huzgu
French Atlantic port(s)
32160
hweat
S5-68 t
6
huzhi
French Channel port(s)
1
hweec
From now
7
huzig
French Mediterranean
2
hweiz
From our(s) (my, mine)
8
huzlo
French Mediterranean port(s)
3
hwele
From that
9
huzny
£l-lls.-3d. t
4
hwena
From the
32080
huzow
French trade
6
hweop
From their(s)
1
huzpe
Frenoh Chalk
6
hwesu
£l-lls.-10 i/jd. t
2
huzuh
94 ll/jg (numeral) f
7
hweuw
From them
3
huzyl
Frenoh Equatorial Afrioa
8
hwewo
94 iSfie {numeral) \
4
hvabe
Frenoh Guiana
9
hwexy
From then
5
hvaeh
Frenoh Guinea
32160
hweyi
From there
6
hvahy
Frenoh West Indies
1
hwiaf
From these
7
hvait
Frequency
2
hwici
From this
8
hvaU
Frequent(Iy) (see also "Often")
3
hwidu
From those
9
hvamu
Very frequent (ly)
4
hwieg
From (— ) to
32090
hvaox
$5-65 t
6
hwije
From ( — ) to about
1
hvaro
Frequented
6
hwira
From us
2
hvauk
Frequenting
7
hwiut
From what
3
hvayn
£l-lls.-4 l/jd. t
8
hwiyj
From when
4
hveal
Fresh (ly)
9
hwoaz
From where
5
hveew
94 3/4 {numeral) f
32170
hwodo
From which
6
hveha
£l-lls.-6d. t
1
hwoef
From whom
7
hveod
Anything fresh
2
hwoih
$5-69 t
8
hvere
Nothing fresh
3
hwoma
£l-12s.-0d. t
9
hveux
Fresh-floated
4
hwooj
From whom can we (I)
32100
hvewi
Friction {see also "Trouble")
5
hwovi
From whom can you
1
hvezu
Avoid friction
6
hwoye
From whom did they (he)
2
hvicy
Friday (s) (see also "Good Friday")
7
hwozy
From whom did you
3
hviet
Friday morning
8
hwuax
From whom shall we (I)
4
hvige
Friday afternoon
9
hwucu
95 {numeral) t
5
hviim
Friday evening
32180
hwuev
From whose
6
hviso
Friday night
1
hwufa
From you
7
hvita
After Friday
2
hwugy
From your(8)
8
hviul
Before Friday
3
hwuip
If from
9
hviyr
By Friday
4
hwumi
Not from
32110
hvodi
Early on Friday
6
hwune
Front(8) (of)
1
hvoik
Every Friday
6
hwuof
In front (of)
2
hvoor
Last Friday
7
hwuus
Frontage (s)
3
hvoup
Late on Friday
8
hwuxo
Frontier(8)
4
hvovy
Next Friday
9
hwuyz
Frost (s)
5
hvowe
Noon on Friday
32190
hwyag
Degree(s) of frost
6
hvoxa
Not later than Friday
1
hwyes
During the frost
7
hvoyb
On Friday
2
hwyhe
Owing to frost
8
hvuag
Until Friday
3
hwyid
95 i/i6 {numeral) f
9
hvues
Friend (s)
4
hwyka
Severe frost
32120
hvuhe
Friendliness
6
hwymy
Slight frost
1
hvuid
Friendly
6
hwyuc
Frosty (see also "Weather")
2
hvuka
94 13/jg {numeral) f
7
hwyxi
Froze
3
hvumy
$5-66 t
8
hwyyo
Frozen
4
hvuuc
Feel friendly
9
hxaat
£l-12s.-l i/jd. t
5
hvuxi
Friendly disposed
32200
hxaec
$5-70 t
6
hvuyo
Friendship
1
hxaiz
Frozen or chilled
7
hvyat
Frieze (s)
2
hxale
Frozen up
8
hvyec
Fright
3
hxana
Fruit (s)
9
hv3dz
Frighten (s)
4
hxaop
Bottled fruit (s)
32130
hvyle
£l-lls.-7 l/jd. t
6
hxasu
95 l/a {numeral) f
1
hvyna
Frightened (by)
6
hxauw
Canned fruit(s)
2
hvyop
Frightening
7
hxawo
Crystallised fruit(s)
3
hvysu
Frigorifioo(s)
8
hxaxy
Dried fruit (s)
4
hvyuw
From
9
hxayi
Fruit juice
5
hvy-wro
And from
32210
hxedi
Fruitful
6
7
hvyxy
hvyyi
From a (an)
From about
1
2
hxeik
hxeor
Fruitless
Frustrate (s) (see also "Prevent")
8
hwaab
94 7/a {numeral) t
3
hxeup
Frustrated
9
hwada
From any
4
hxevy
Fru8trating(tion)
32140
hwaer
£l-lls.-9d. t
6
hxewe
£l~12s.-3d. t
1
hwagu
From every
6
hxexa
Fuel(s) (see also "Consumption")
2
hwahi
S5-67 t
7
hxeyb
Liquid fuel
3
hwaig
From her
8
hxiam
OU fuel
4
hwalo
From here
9
hxibi
Patent fuel
5
hwany
From here to
3?.?.?^
hxiez
Fukuoka (Japan)
6
hvraow
From him
1
hxinu
Fulfil (s)
7
hwape
From his (its)
2
hxipy
Cannot fulfil
Hxiys
220
t Explained in Instructions,
page in.
Hyilx
Fulfil(s) • Reod number on Uft of next five-Utter codeword in telegram, insUad of meaning on right of it. Fuze(s)
CUnmi
Nrah>
32223
4
hxiys
hxoak
FxTLFiLis)— continued.
Expect(s) to be able to fulfil
Not fulfU
32298
9
hydav
hydek
95 7/itf (numeral) \
£l-12s.-7 l/3d. t
6
hxode
To fulfil
32300
hydil
Funnel (s)
6
hxoem
Fiilfilled (see also "Carried")
1
bydly
Fur(8)
7
hxofy
Not fulfilled
2
hydog
Furiou8(ly)
8
hxoiw
Fuimiintf
3
hydpa
Furlong(8)
9
hxoki
95 3/jf (numeral) t
4
hydri
(on) Furlough (see also "Leave")
hxono
Fulfilment (of)
6
hydto
Ask(s) for furlough
1
hxoos
In fulfilment (of)
6
hydue
Furlough cannot be granted at present
2
hxotu
Non-fulfilment (of)
7
hydxu
Furlough granted
3
hxovij
Part fulfilment (of)
8
hydyf
Grant furlough
4
hxoyg
Full
9
hyebn
Furnace (s)
6
hxoza
FuUof
32310
hyecy
£l-12s.-9d. t
6
hxuad
Full on leaving
1
hyedp
Furni8h(e8)
7
hxubu
Full ship
2
hyeet
Furnished
8
hxuen
FuUup
3
hyefg
Furnished with
9
hxuga
IffuU
4
hyege
Furni8her(8)
32240
hxuir
In full
5
hyehc
Furninhing
1
hxuom
Nearly full
6
hyeim
Furniture
2
hxusy
Not fuU
7
byejb
Ofl5ce furniture
3
hxuuf
Quite full
8
hyekx
Fiirther(s) (see also "Additional")
4
hxuvo
t5-71 t
9
hyela
Any further
5
hxuxe
95 J/4 (numeral) f
32320
hyemk
Anything further
6
hxuyk
Will be a full ship
1
hyepf
Do (Does) not require further
7
hzuzi
Will not be fuU
2
hyerv
Do you require further
8
hzyaz
WiU she be fuU
3
hyeso
Further than
9
hxydo
Fuller
4
hyeta
Go further (than)
32260
hxyef
Fullest
5
hyeul
Have further
1
hxyih
£l-12s.-4 l/sd. t
6
hyevd
$5-74 t
2
hxyma
95 s/ig (numeral) t
7
hyewj
Have no further
3
hxyoj
Fullstop
8
hyexh
95 l/a (numeral) f
4
hxyvi
(fuUstop; message ends)
9
hyeyr
Have you any further
6
hxyye
(fullstop; new paragraph)
32330
hyezz
If further
6
hxyzy
$5-72 t
1
byfad
Much further
7
hyaac
Fully
2
hyfbu
No (Not) further
8
hyabv
£l-12s.-6d. t
3
hyfen
Not further than
9
hyacn
Be (Been) fully
4
hyfga
95 9/i6 (numeral) f
32260
hyaeb
If fuUy
6
hyfir
Nothing further
1
hyafe
Not fuUy
6
hyfom
Require (s) further
2
hyago
Unless fuUy
7
hyfsy
$5-75 t
3
hyahr
Funilgate(s)
8
hyfuf
Required further
4
hyaif
Fumigated
9
hjrfvo
Requiring further
6
hyaji
FumiKating(tion)
32340
hyfxe
Try further
6
hyalj
Funchal (Madeira)
1
hyfyk
What further
7
hyamz
Funotion(s, ary)
2
hyfzi
(in) Furtherance (of)
8
hyaol
Fund (8)
3
hygaw
Furthered
9
hyaps
Accumulated funds
4
hygea
Furthering
32270
hyarm
Advance funds (to)
5
hyggi
Furthermore
1
hyast
Advance necessary funds (to)
6
hygiu
Furthest
2
hyaty
Advanced funds (to)
7
hygjy
Fusan (Korea)
3
hyavx
95 3/s (numeral) f
8
hygke
Fu8e(8, d)
4
hyawu
Are funds sufficient (for)
9
hygmo
Fusel oil
6
hyaxd
Consolidated Fund
82350
hygon
Fushiki (Japan)
6
hyayp
Funds are insufficient (for)
1
hyguv
Fushun (Manchuria)
7
hyazg
Funds are sufficient (for)
2
bygyd
Fusing
8
hybat
Funds available
3
hyhaj
Fusion (of)
9
hybec
Funds invested
4
hyhby
Fusion of interests
32280
hybiz
If funds
5
hyhca
Fus8(y)
1
hyble
If funds sufficient
6
hyheo
Futile (ity) (see aho "Useless")
2
hybna
Necessary funds
7
hyhhu
Future (see also "Futures")
3
hybop
Necessary funds to be provided by
8
hyhiv
For the future
4
hybau
No funds
9
hyhob
Future delivery
6
hybuw
Place our (my) funds at call
32360
hyhse
Future doubtful
6
hybwo
Plenty of funds
1
hyhui
Future of
7
hybxy
Provide (s) funds
2
hyhyc
Immediate future
8
hybyi
Reserve Fund
3
h^az
Impossible to foresee future
9
hycai
Short of funds
4
hyicr
In future
32290
hycdy
Who provides the funds (for)
5
hyido
In future, please
1
hycep
Fundamental (ly )
6
hyief
In the near future
2
hycfu
Funded
7
hyifn
Is future
3
hycie
$5-73 t
8
byigv
No future
4
hycoh
Funding
9
hyihg
Telegraph your opinion as to the future \
6
hycpo
Funding Loan(8)
32370
byijs
95 5/a (numeral) f [of/
6
nycud
Funding scrip
1
hyikl
Futures
7
hycya
Fundy, Bay of (Nova Scotia, Canadfl)
2
hyilx
Fuze(8)
Hyima
Fuze(s)
t Explained in 1 nslnictiom, page Hi.
* Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Hyver
Gauging
32373
4
5
32400
1
2
3
4
6
9
32410
1
2
3
4
5
6
7
9
32430
1
2
3
4
5
6
7
8
9
32440
1
2
3
4
5
hyima
hyint
hyioj
hjdpd
hyism
hyivi
hyiwk
h3axb
h3riye
hyizy
hyjas
hyjba
hyjee
hyjin
hyjjo
hyjot
hyjry
hyjti
hyjub
byjyu
hykao
hykdi
hykeu
hykik
hykor
hykup
hykvy
hykwe
hykxa
hykyb
hylah
hyley
hylfi
hylic
hylko
hylov
hylru
hylsa
hylum
hylve
hyl3rx
hymag
hsnnes
hymhe
hymid
hymka
hymmy
hymou
hymuc
hymxi
hymyo
hsTiay
hynbo
hynce
hyned
hynib
hynku
hynok
hynpi
hynuz
hynwa
hynyv
hyoam
hyobi
hyocb
hyodj
hyoez
hyofd
hyogx
hyohf
hyojg
hyokp
hyoln
hyonu
hyopy
Fuze(s) — continued.
Safety fuze(s)
G
$5-76 t
G (see note above*)
G/
/G
Gl
G2
£l-12s.-10 i/ad. t
G3
G4
GA
GB
GO
GD
GE
GF
GG
£l-13s.-0d. t
GH
GI
GJ
GK
GL
GM
GN
GO
GP
£l-13s.-l i/jd. t
GQ
GR
GS
95 JJ/i6 {numeral) f
GT
GU
GV
GW
GX
GY
GZ
Gaberdine (b)
Gaeta (Italy)
Oain(s)
Gain(s) about
Gain(s) ground
Gain of
Gain to
95 3/4 {numeral) f
$5-77 t
No gain (to)
Slight gain (in)
Substantial gain (in)
To gain
Gained
Anything to be gained (by)
Everything to be gained (by)
Nothing to be gained (by)
To be gained (by)
What would be gained (by)
Gaining
$5-78 t
Gainsborough (Lines., England)
Galapagos Is. (Ecuador)
Galatz (Galati) (Roumania)
Galatz and/or Braila
Galbanum, Gum
Gale(s)
Heavy gale
Moderate gale
95 13/jg {numeral) t
£l-13s.-3d. t
Gall(s)
Galle (Ceylon)
Gallegos (Argentine)
Gallery (ieEO
9
32460
1
2
3
4
5
6
7
hyorl
hyosk
hyott
hyovr
hyowv
hyoxc
hyoys
hypax
hypcu
hypev
hypfa
bypffy
hjrpip
hypmi
hypne
hypof
hypus
hypxo
hjrpyz
hyrae
hyrej
hyrho
hyrix
hyrju
hyrky
hyrni
hyroc
hyrur
hyrva
hyryt
hysar
hysei
hysfo
hysis
hyslu
32500
1
2
3
4
5
hysuy
hysyw
hysze
hytaa
hytbe
hyteh
hythy
hytit
hytU
hytmu
hytox
hytro
hytuk
hytyn
hyuan
hyubt
hyuco
hyudf
hyriex
hsrugh
hyuhv
hyula
hyumr
hyuns
hyuoz
hyupl
hyurb
hyusd
hyute
hyuug
hyuvu
hyiiwy
hyuxj
hyuym
hyuzp
hyvab
hyvda
hyver
Galley (s)
Gallipoli
Gallon (s)
(per) American gallon (s)
Per gallon
Galvanise
$5-79 t
£l'13s.-4 l/id. t
Galvanised (goods)
$5-80 t
Corrugated galvanised iron 8heet(8)
Flat galvanised iron sheet (s)
Galvanised iron
Galvanised iron sheet (s)
Galvanising
Galveston (Texas, U.S.A.)
C.i.f. Galveston
F.o.b. Galveston
Galveston and/or Houston
Galveston/Boston range
Galveston or New Orleans [West)'^
Galveston or New Orleans (orders Key f
Galveston, New Orleans, Texas City or \
[Port Arthur (orders Key West)/
Galway (Ireland)
Gambia (West Africa)
£l-13s.-6d. t
Gambia River
95 7/8 {numeraJ) t
Gambler
Gamble (s)
A mere gamble
Gamble (s) in (on)
Gambled
Gambling
Gamla Karleby (Kokkola) (Finland)
Gammon (s)
Gandia (Spain)
Gang(s)
Ganges R. (India)
Gangway (s)
Gap(s)
Gap in
Garbled
Garbled message
$5-81 t
Garden(s)
Garnishee (s)
Garnishee order
Garrucha (Spain)
Oarston (Lanes., England)
$5-82 t
Gary (Indiana, U.S.A.)
Gas(es)
Gas fiUed
Natural gas
Gasoline
Gaspe (P.Q., Canada)
Gassed
Gate(s)
Gateshead (Durham, England)
Gather(s)
Gathered
Gathering
£l-13s.-7 l/jd. t
Gauge (s)
Almost impossible to |
Cannot gauge
95 1^1 16 {numeral) t
Metre gauge
Narrow gauge
Standard gauge
What gauge
Gauged
Gauging
Hyvgu
222
t Explained in Instructiong,
pageiii.
lafwo
Gave
• Read number on Uft of next five-UUer codeword in telegram, in»tead
of meaning on right of U. Get(s)
CW»«d
Uinai
G entleman(men)— COTi^mued.
32622
hyvgu
hyvlii
Oave
32696
hzeun
1 gentleman 2nd class
3
Gave away
hzeyh
2 gentlemen 2nd class
4
hyvig
hyvlo
Gave it
hzezo
3 gentlemen 2nd class
6
Gave no
hzidi
96 3/js (numeral) t
6
hyvny
Gave out
32600
hziik
Gentleman (men) 3rd class
7
hyvow
Gave them (him)
hzior
1 gentleman 3rd class
8
hyvpe
Gave up
hziup
£l-14s.-3d. t
9
hyvuh.
Gave us (me)
hzivy
2 gentlemen 3rd class
38630
hyvyl
Gave way (to)
hziwe
3 gentlemen 3rd class
1
hywap
Gave you
hzixa
Genuine (ly)
2
hywel
Who gave
hziyb
Not genuine (ly)
3
hywij
£l-13s.-9d. t
hzoaj
Geographical (ly)
4
hywja
Gaza (Palestine)
hzoby
(in) Geographical order
6
hywme
96 (numeral) \
hzoca
Geological (ly)
6
hywoy
Gazette
32610
hzohu
Geologist (s)
7
hywpu
Gazetted
hzoiv
Geology
8
h^si
Gdynia (Poland)
hzoob
96 1/4 (numeral) t
9
hywun
Gear(B)
hzose
Georgetown (British Guiana)
32640
hywyh
Spare gear
hzoyc
Georgetown (P.E.I., Canada)
1
hywzo
$5-83 \
hzuaf
Georgetown (Penang, Straits Settlements)
2
hyxal
Geared
hzuci
Georgia (Caucasus)
3
hyxew
Gearing
hzudu
Georgia (U.S.A.)
4
hyxha
Geelong (Victoria, Australia)
hzueg
96 S/j6 (numeral) t
6
hyxio
96 l/i6 (numeral) f
hzuiy
Georgian Bay (Ont., Canada)
6
hyxod
Geese
32620
hzuje
i5-85 t
7
hyxre
Geestemiinde (Germany)
hzura
Geraldton (West Australia)
8
hyxux
Gene (Gafle) (Sweden)
hzuut
Gerni(s)
9
hyxwi
Gelatine
bzuyj
German (s)
32650
hyuzu
£l~13s.-10 l/3d. t
hzycy
(in) German currency (see also "Mark")
1
hyyaf
Gelignite
hzyet
German Government
2
hyybl
General (s) (see also "Usual")
hzyge
German Lloyds
3
hyyci
In general
hzyim
German port(s)
4
hyydu
$5-84 t
hzyso
1 German port
6
hyyeg
Not general
hzyta
S5-86 t
6
hyyhs
Generally (see also "Usually")
32630
hzjrul
96 3/s (numeral) f
7
hyyje
If generally
hzyyr
2 German ports
8
hyylv
Is it generally
iabav
3 German ports
9
hyync
Not generally
£l-14s.-0d. t
iabek
German trade
32660
hyyoo
iabil
Germany
1
hyypn
Generate (s)
iably
For Germany
2
hyyra
Generated
iabog
From Germany
3
hyysz
Generating
iabpa
In Germany
4
h3ryut
Generator(B)
iabri
$5-87 t
6
hyyvp
Generou8(ly)
iabto
To Germany
6
hyywm
Generous treatment
32640
iabue
Gesellschaft
7
hyyzd
Very generous(ly)
iabxu
G.M.B.H.
8
hyzak
Geneva (Switzerland)
iabyf
Get(8)
9
hyzde
Genoa (Genova) (Italy)
iacaf
Arrange (s) to get
32670
hyzem
96 1/8 (numerai) f
iacci
Arranged to get
1
hyzfy
C.i.f. Genoa
iacdu
Arranging to get
2
hyziw
F.o.b. Genoa
iaceg
Can (Could) get
3
hyzki
From Genoa
iaciy
96 7/i6 (numeraS) \
4
hyzno
Genoa or Leghorn
iacje
Can get more if required
6
hyzos
Genoa, Leghorn or Naples
iacoo
Can get no
6
hyztu
Genoa or Naples
32660
iacra
Can get on (at)
7
hyzuj
Genoa, Naples or Civitavecchia
iacut
Can probably get
8
hyzyg:
Genoa, Savona, Spezzia or Leghorn
Option Genoa and Naples [chia\
iacyj
Can (Could) you get
9
hyzza
iadar
Can you get any
32680
hzaaw
Option Genoa and Naples and Civitavee- /
iadei
Can you get more
1
hz&gi
Option Genoa and/or Naples and/or \
iadfo
Can you get on (at)
2
8
4
6
6
7
8
hz^-y
hzake
hzamo
hzaon
hzauv
hzayd
hzeap
[Civitavecchia, two ports/
Option Genoa and Savona
To Genoa
£l-14s.-l i/jd. t
Gensan (Wensan) (Korea)
Gentle (y)
Gentleman(men) (see also " Cabin ")
1 gentleman
32660
iadis
iadlu
iadoa
iaduy
iadyw
iadze
iafat
iafec
Can you get them (him) (to)
Cannot (Could not) get
Cannot get any
Cannot (Could not) get more (than)
$5-88 t
Cannot get on (at)
£l-14s.-4 l/3d. t
i5-89 t
9
32690
1
hzeel
hzeij
hzeja
2 gentlemen
3 gentlemen
Gentleman (men) 1st class
iafiz
iafle
iafna
Cannot get on with
Cannot (Could not) get them (him) (to)
Cannot you get
Did not get
96 1/2 (numeral) f
Did you get
Difficult to get
2
3
4
hzeme
hzeoy
hzepu
1 gentleman 1st class
2 gentlemen 1st class
3 gentlemen 1st class
iafop
iafsu
iafuw
6
hzesi
Gentleman (men) 2nd class
32670
iafwo
lafxy
Get(s)
223
t Explained in Instructions, page Hi.
" Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
layea
Gingellyseed
(taker
Get{s)— continued.
Codngtd
GET(a)— continued.
32671
iafxy
Do (Does) not get
32746
ianul
They (He) will get
2
iafyi
Do not think we (I) can get
7
ianyr
They (He) will not get
3
iagae
Do not think we (I) can get more (than)
8
iapab
Think (s) can get
iagej
Do utmost to get
9
iapda
To get
iagho
Do you think you can get
32750
iaper
96 3/^ (numeral) f
iagix
Do you think you will get
1
iapgu
Tried to get
iagju
Doing utmost to get
2
iaphi
£l-14s.-10 l/3d. t
iagky
Easy to get
3
iapig
Tries to get
iagni
Expect(s) to get
4
iaplo
Try to get
82680
iagoc
Fail(s) to get
5
iapny
Trying to get
iagur
Failed to get
6
iapow
Utmost can get (is)
iagva
Get a (an)
7
iappe
We (I) can get
iagyt
Get about
8
iapuh
We (I) cannot get
iahad
Get any
9
iapyl
We (I) get
iahbu
Get any more
32760
laray
We (I) shall (will) get
iahen
Get as much as possible
1
iarbo
We (I) shall (will) not get
iahga
Get for
2
iarce
$5-92 t
8 iahir
Get from
3
iared
What can you get (for)
iahom
Get further
4
iarib
What could you get (for)
32690
iahsy
Get if possible
5
iarku
What do vou expect to get (for)
What is the utmost can get (for)
iahuf
Get immediately
6
iarok
iahvo
$5-90 t
7
iarpi
When can you get (it, them)
iahxe
96 9/jg (numeral) f
8
iaruz
When you can get (it, them)
iahyk
Get in
9
iarwa
Where can you get (it, them)
iahzi
Get it
32770
iarjrv
Where shaU we (I) get (it, them)
iajah
Get it for
1
iasaz
Will get
iajey
Get on
2
iasdo
Will not get
iajfi
Get on at
3
iasef
Will they (he) get
iajic
Get on with
4
iasih
£l~15s.-0d. t
32700
iajko
Get out (of)
6
iasma
96 i3/jg (numeral) t
iajov
Get over
6
iasoj
Will try to get
iajru
Get ready (to)
7
iasvi
Will you get
iajsa
Get the
8
iasye
With authority in hand might get
iajum
Get the business
9
iaszy
$5-93 t
iajve
Get them (him) (to)
32780
iataj
You can get
iajyx
Get us (me) (to)
1
iatby
You cannot get
iakan
Get you (to)
2
iatca
You get
iakco
96 s/8 (numeral) f
3
iateo
You may get
iakex
Hope(s) to get
4
iathu
You must get
32710
iakla
Hope(s) to get on (at, with)
5
iativ
You will get
iakoz
How much (many) can you get
6
iatob
You will not get
iakte
How shall we (I) get
7
iatse
Getting
iakug
How will you get
8
iatui
Are they (Is he) getting
iakvu
£l-14s.-6d. t
9
iatyc
Are we (Am I) getting
iakwy
If can get
32790
iavam
Are you getting
iakym
If cannot get
1
iavbi
Chance (Hope) of getting:
ialao
If we (I) cannot get any
2
iavez
Getting about
ialdi
If you can get (it, them)
3
iavia
$5-94 t
ialeu
If you cannot get (it, them)
4
iavnu
Getting for
32720
ialik
If you do not get
5
iavoe
Getting from
ialor
If you get
6
iavpy
Getting further
ialup
Impossible to get
7
iavxio
Getting it (them)
ialvy
Impossible to get (— ) at your price (rate)
8
iavys
Getting on (with)
ialwe
£l-14s.-7 l/sd. t
9
iawag
How are they (is he) getting on (with)
ialxa
Likely to get
Manage (s) to get
32800
iawes
How are you getting on (with)
ialyb
1
iawhe
No chance (hope) of getting
iamaa
Managed to get
2
iawid
Not getting
iambe
May get
3
iawka
Not getting on (with)
iamdli
May not get
May we (I) get
Might get
Might possibly get
Must get
Not get
Not get any
4
iawmy
What are you getting (for)
32730
iamhy
iamit
5
6
iawou
iawuc
What chance (hope) of getting
Ghent (Belgium)
iamli
iammu
iamox
7
8
9
iawxi
iawyo
iaxas
GhlBonaocia (Corsica)
Gibara (Cuba)
Gibraltar (see also "Mediterranean")
iamro
32810
iaxba
Gibraltar for orders
iamuk
iamyn
ianau
96 11/16 (numeral) \
Not likely to get
$5-91 t
1
2
3
iaxee
iaxin
iaxjo
Gibraltar /Hamburg range
Gibraltar /Hamburg range, excluding \
Gibraltar, Strait of [Portugal/
32740
iancy
ianet
Not to get
Ought to get
4
5
iaxot
iaxry
Gift(8)
Gigantic (see also "Enormous")
iange
ianim
Shall we (I) get
They (He) can get
6
7
iaxti
iaxub
Gijon (Spain)
Gilbert Is. (Pacific)
ianoi
They (He) cannot get
8
iaxyu
Gilt
ianso
£l-14s.-9d. t
9
iayaw
Gin(8)
ianta
They (He) get(s)
82820
iayea
Gingellyseed
224
laygl ^ Explained in InslrudUms, page Hi.
Gingellyseed * Read number on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Ibjuf
Giving
laygi
iayiu
iayjy
iayke
\&jrao
iayon
iayiiv
iazai
iazdy
iazep
iazfu
iazie
iazoh
iazpo
iazud
iazya
ibaaz
ibacr
bado
baef
bafn
bagv
bahg
baih
bajs
bakl
balx
bama
bant
baoj
bapd
barw
bavi
bawk
bazb
baye
bazy
bbam
bbez
bbia
bbnu
bboe
bbpy
bbuo
bbys
bcas
bcba
bcee
bcin
bcjo
bcot
bcry
bcti
bcub
bcyu
bdap
bdel
bdij
bdja
bdme
bdoy
bdpu
bdsi
bdun
bdyh
bdzo
beak
bebr
becc
bede
beem
befy
Gingellyseed — continued.
Brazilian gingellyseed
Chinese gingellyseed
Yellow Chinese gingellyseed
White Chinese gingellyseed
Hankow yellow gingellyseed
Hankow white gingellyseed
£l-15s.-l J/jd. t
Shanghai yellow gingellyseed
Shanghai white gingellyseed
East African gingellyseed
East African white gingellyseed
East African yellow gingellyseed
$5-95 t
East African mixed gingellyseed
East African gingellyseed, white, 5%
£l-158.-3d. t [black
East African gingellyseed, white, 15%
[black
East African gingellyseed, yellow, 5%
[black
East African gingellyseed, yellow, 15%
East Indian gingellyseed [black
Bombay gingellyseed
Bombay bold gingellyseed
Bombay small gingeUyseed
$5-96 t
Bombay gingellyseed, 5% coloured
Bombay gingellyseed, 10% coloured
Bombay gingellyseed, 15% coloured
£l-15s.-4 l/jd. t
Bombay gingeUyseed, 25% coloured
Bombay gingellyseed, 50% coloured
Broach gingellyseed
96 7/g (numeral) t
Hingenhaut gingellyseed
Karachi gingellyseed
Karachi gingellyseed, 5% coloured
Karachi gingellyseed, 10% coloured
Karachi gingellyseed, 15% coloured
Karachi gingellyseed, 25% coloured
Karachi gingellyseed, 50% coloured
Madras gingellyseed
Java gingellyseed
Mexican gingellyseed
Nigerian gingellyseed
Persian gingellyseed
Soudanese gingellyseed
Turkish gingellyseed
Venezuelan gingellyseed
West African gingellyseed
Black gingellyseed
Brown gingellyseed
White gingellyseed
Yellow gingellyseed
Gingellyseed cake
GingeUyseed oU
Ginger
Dry ginger
Ginger oU
Preserved ginger
Gingergrass oil
96 lS/i6 {numeral) f
Gingham (s)
i5-97 t
Ginned
Ginning
Girdep(8)
£l-15s.-6d. t
Girgenti (SicUy)
Girl(8)
97 (numeral) f
Girth
Gisborne (N.Z.)
Gist (of)
Telegraph gist of
Cin,^
32894
ibegn
6
ibehz
6
ibejf
7
ibeki
8
ibeld
9
ibeml
32900
ibeno
1
ibeos
2
ibeph
3
iberp
4
ibesv
5
ibetu
6
ibeuj
7
ibevb
^
8
ibewx
f
9
ibext
{
32910
ibeyg
f
1
ibeza
{
2
ibfab
j
3
ibfda
1
4
ibfer
/
5
ibfgu
6
ibfbi
7
ibfig
8
ibflo
9
ibfny
32920
ibfow
1
ibfpe
2
ibfuh
3
ibfyl
4
ibgao
5
ibgdi
6
ibgeu
7
ibgik
8
ibgor
9
ibgup
32930
ibgvy
1
ibgwe
2
ibgza
3
ibgyb
4
ibbax
5
ibbev
6
ibhip
7
ibhof
8
ibhus
9
ibbyz
32940
ibibe
1
ibidv
2
ibieh
3
ibifr
4
ibigp
5
ibihy
6
ibiit
7
ibijd
8
ibikj
9
ibili
32950
ibimu
1
ibinm
2
ibiox
3
ibiro
4
ibitz
5
ibiuk
6
ibivs
7
ibiwl
8
ibixf
9
ibiyn
32960
1
ibizc
ibjad
2
ibjbu
3
ibjen
4
ibjga
5
ibjir
6
ibjom
7
ibjsy
8
ibjuf
Give(8) (see also "Pat")
Can give
Can you give
£l-15s.-7 l/id. t
Cannot give
Cannot give more (than)
Do (Does) not give
Do not give more (than)
Does it give
$5-98 t
Give(s) about
Give(s) away
Give(s) for
Give(s) it (to)
Give(s) more (than)
Give(s) ship
Give(s) them (him)
Give(s) up
97 l/i6 (numeral) f
Give(s) us (me)
£l-15s.-9d. t
Give(s) way (to)
$5-99 t
Give(s) you
If necessary, you naay give
If necessary, you may give ( — ) more
If you give
May have to give
May we (I) give
Might give
Must give
Must not give
Must not give more (than)
Prepared to give
Shall we (I) give
To give
Utmost can give (is)
$600]
What did they (he) give (for)
What did you give (for)
What may we (I) give (for)
What would (will) they (he) give (for)
What would (will) you give (for)
Will give
Will not give
WUl not give more (than)
Will they (he) give
97 l/a (num^al) f
Will you give
You may give
You must not give
You must not give more (than)
Given
Given away
Given by
Given for
Given it (her)
$6 01 t
Given them (him)
Given to
Given up
£l-15s.-10 l/3d. t
Given us (me)
Given way
Given you
Had given
Have (Has) given
Have (Has) not given
Have you given
If given
Not given
To be given
Giving
Giving about
Giving away
IbJYO
Giving
umber on left of next
225
t Explained in Instructions, page iii.
■I Jive-letter co<ieword in telegram, instead of meaning on tight of it.
Ibxob
Going
^•r
GiviSG— continued.
CoJeMtd
Go (GoKa)— continued.
32969
ibjvo
Giving for
33044
ibppo
Go and
32970
ibjxe
£l-16s.-0d. t
5
ibpud
Go at once (to)
1
ibjyk
Giving it (her)
6
ibpya
$6 05 t
2
ibjzi
(in) Giving them (him)
7
ibran
Go (Goes) away
3
ibkav
(in) Giving up
8
ibrco
£l-16s.-6d. t
4
ibkek
(in) Giving us (me)
9
ibrex
Go (Goes) down
5
ibkil
Giving way
33050
ibrla
Go (Goes) down to
6
ibkly
(in) Giving you
1
ibroz
Go (Goes) from
7
ibkog
Not giving
2
ibrte
Go (Goes) in
8
ibkpa
What are they (is he) giving for
3
ibrug
Go (Goes) in for
9
ibkri
Glad(ly) (see also "Obliged" and \
Glad if ["Pleased")/
4
ibrvu
$6 06 t
32980
ibkto
5
ibrwy
Go (Goes) on
1
ibkue
Glad if they (he)
6
ibrym
Go (Goes) on until
2
ibkxu
Glad if they (he) will
7
ibsag
Go (Goes) on with
3
ibkyf
Glad if you
8
ibses
Go (Goes) per (via)
4
iblat
$602 t
9
ibshe
Go (Goes) to
5
iblec
Glad if you can
33060
ibsid
97 5/16 (numeral) f
6
ibliz
Glad to
1
ibska
Go (Goes) up
7
iblle
Glad to hear
2
ibsmy
Go (Goes) up to
8
iblna
Very glad(ly) (to)
3
ibsou
Go (Goes) with
9
iblop
WiU be glad (if, to)
4
ibsuc
Is this (Are these) to go (to)
32990
iblsu
£l-16s.-l l/2d. t
5
ibsxi
May go (to)
1
ibluw
Will be glad if you can
6
ibsyo
May go up
2
iblwo
97 3/j6 (numeral) t
7
ibtau
May go up to
3
iblxy
Gladstone (Queensland, Australia)
8
ibtcy
Must go (to)
4
iblyi
Glarmg(ly)
9
ibtet
Must not go (to)
5
ibmay
Glasgow
33070
ibtge
97 3/g (numeral) f
6
ibmbo
Ci.f. Glasgow
1
ibtim
Not go (to)
7
ibmce
F.o.b. Glasgow
2
ibtoi
Not to go (to)
8
ibmed
From Glasgow
3
ibtso
$6 07 t
9
ibmib
To Glasgow
4
ibtta
Shall we (I) go (to)
33000
ibmku
Glass (es)
5
ibtul
Shall we (I) go on
1
ibmok
Crown glass
6
ibtyr
To go (to)
2
ibmpi
Flint glass
7
ibuar
What may (shall) we (I) go to
3
ibmuz
Glass bottle(s)
8
ibufo
Will go (to)
4
ibmwa
Glass jar(s)
9
ibugt
Will go on
5
ibmyv
Optical glass
330R0
ibuhp
£l-16s.-7 l/id. t
6
ibnac
£l-16s.-3d. t
1
ibuis
Will not go on
7
ibneb
$6 03 t
2
ibujl
$6 08 t
8
ibnfe
Plate glass
3
ibukz
You may go (to)
9
ibngo
Sheet glass
4
ibulu
You may go on
33010
ibnif
Unsplinterable glass
5
ibumg
You may go up to
1
ibnji
Vita glass
6
ibund
You must go (to)
2
ibnol
Glass paper
7
ibupj
You must go on
3
ibnty
Glasson (Lanes., England)
8
iburf
You must not go (to)
4
ibnua
Glassware
9
ibusb
You must not go on
5
ibnwu
Domestic glassware
33090
ibutn
Goa (India)
6
7
ibnyp
iboaw
Glaze (s)
Glazed
1
2
ibuuy
ibuvk
Goat(8)
Goderich (Ontario, Canada)
8
ibobs
Machine glazed
3
ibuwc
Godown(s)
9
ibocf
Gloom (y)
4
ibuze
Ex godown
33020
ibodx
£l-16s.-4 J/jd. t
5
ibvaf
Goods in godown
1
ibofb
Gloomy outlook
6
ibvci
Going
2
ibogi
Gloucester (England)
7
ibvdu
Are they (Is he) going (to)
3
ibojy
Gloucester (Mass, U.S.A.)
8
ibveg
Are you going (to)
4
5
iboke
ibolr
GloYe(s)
Glucose
9
33100
ibviy
ibvje
£l-16s.-9d. t
BeUeve they are (he is) going (to)
6
ibomo
Glucose guaranteed water-white
1
ibvoo
Everj'thing going on well
7
ibonk
Glue
2
ibvra
Going away
8
9
33030
1
iboon
ibopc
iborj
ibosl
97 1/4 (numeral) t
Glut(s)
Glutted
Glutting
3
4
5
6
ibvut
ibvyj
ibwae
ibwej
Going by (per)
Going down
Going down to
Going from
2
3
ibotm
ibouv
Glycerine
$6 04 t
7
8
ibwho
ibwix
Going in
Going on (with)
4
5
6
7
8
9
33040
2
3
ibovg
ibowp
iboyd
ibozt
ibpai
ibpdy
ibpep
ibpfu
ibpie
ibpoh
Crude glycerine
Distilled glycerine
Go (Goes)
Can go (to)
Can you go (to)
Cannot go (to)
Did not go (to)
Did they (he) go (to)
Did you go (to)
Do not go (to)
9
33110
1
2
3
4
5
6
7
8
ibwoc
ibwur
ibwyt
ibxaj
ibxby
ibxca
ibxeo
ibxhu
ibxiv
ibxob
Going to
Going up
Going up to
Going via
Going with
If going (to)
Is she gomg (to)
Not going (to)
WTien are they (is he) going (to)
When are you going (to)
IbXM
226
t Explained in Instructions,
page tit.
Icifs
Going
• Read number on Ufl of next five-UUer codeword in telegram, itistead
of meaning on righi of it. Got
Orf»»«cJ
Going — continued.
•iSr^'
QfOODS— continued.
33119
ibzse
WTiere are you going
33194
iccte
Dehver the goods (to)
33120
ibxui
Gold
6
iccug
Deliver the goods free (to)
1
ibxyc
Fine ounce (s) of gold
6
iccvu
Despatch the goods (to)
2
ibyah
Gold and silver
7
iccwy
Do not dehver the goods (to)
3
ibybj
Gold bar(s)
8
icc3Tn
Do not despatch the goods
4
ibycs
Gold leaf
9
icdaj
£l-17s.-3d. t
5
ibydk
Gold mine(s)
33200
icdby
Goods akeady being mado.
6
ibyey
Gold reserve (s)
1
icdca
Goods are defective
7
ibyfi
Gold standard
2
icdeo
$611 t
8
ibygl
In gold
3
icdhu
Goods arrived
9
ibyhd
Ounce(s) of gold
4
icdiv
Goods arrived too late
33130
ibyic
Standard ounceCs) of gold
5
icdob
Goods by (per)
1
ibyjn
Gold Coast Colony (West Africa)
6
icdse
97 9/jg (numeral) f
2
ibyko
OoIdfield(8)
7
icdui
Goods damaged
3
ibylp
Gone
8
icdyc
Goods for
4
ibymt
Gone away
9
iceaw
Goods forwarded (by)
5
ibynz
£l-16s.-10 l/2d. t
33210
icebs
Goods from
6
ibyov
Gone down
1
icecf
S612 t
7
ibypr
Gone down to
2
icedx
Goods have arrived
8
ibyru
Gone elsewhere (at)
3
icefb
Goods have been
9
ibysa
Gone from
4
icegi
Goods have gone astray
33140
ibytf
$609 t
5
icejy
Goods have not arrived
1
ibyum
97 7/i6 {numeral) f
6
iceke
Goods have not been
2
ibyve
Gone per
7
icelr
Goods in
3
ibyxg
Gone to
8
icemo
Goods must (be)
4
ibyyx
Gone up
9
icenk
Goods must not (be)
6
ibyzb
Gone up to
S3220
iceon
Goods not
6
ibzal
Gone via
1
icepc
Goods not as ordered
7
ibzew
Have (Has) gone up
2
icerj
(Joods not ordered
8
ibzba
Have (Has) gone up to
3
icesl
Goods not up to sample
9
ibzio
If gone
4
icetm
97 5/8 (numeral) f
33150
ibzod
£l-17s.-0d. t
5
iceuv
Goods ordered
1
ibzre
Not gone
6
icevg
Goods per
2
ibzuz
Good
7
icewp
Goods sent
3
ibzwi
Are (Is) good (for)
8
icexz
£1-17 S.-4 l/jd. t
4
ibzzu
Are they (Is he) good (for)
9
iceyd
Goods shipped
6
icaah
As good as
33230
icezt
Goods up to sample
6
icabj
$610 t
1
icfag
Goods will be
7
icacs
97 1/3 (numeral) f
2
icfes
Goods will be forwarded (by)
8
icadk
Do any good
8
icfhe
Goods win not be
9
icaey
Fairly good
4
icfid
Including goods in transit
33160
icafi
Fully good
6
icfka
Inspect the goods
1
^^^^3
Good and steady
6
icfmy
Keep control over the goods
2
icahd
Good enough (for, to)
7
icfou
Manifest the goods
3
icaic
Good for (to)
8
icfuc
Reship the goods insured
4
icajn
Good for a fall
9
icfxi
Reship the goods uninsured
5
icako
Good for a rise
33240
icfyo
Sell the goods
6
7
icalp
icamt
Good for any amount
Hardly good enough (for)
1
2
icgak
icgde
Selhng the goods
Send goods (by)
8
icanz
How much are they (is he) good for
3
legem
Ship the goods
9
icaov
No good (for, to)
4
icgfy
Sold the goods
33170
icapr
Not good (for, to)
6
iciiw
97 li/i6 (numeral) f
1
icaru
Not good enough (for)
6
icgki
Warehouse the goods
2
icasa
Not so good (as)
7
icgno
Goodwill
3
icatf
Not so good as expected
8
icgos
Goole (Yorks., England)
4
icaum
Not so good as usual
9
icgtu
Goose
5
icave
£l~17s.-l l/3d. t
332fiO
icguj
Gooseberry (ies)
6
icaxg
Not very good
1
icgyg
Bottled gooseberries
7
icayx
Quite good (for, to)
2
icgza
£l-17s.-6d. t
8
9
83180
icazb
icbaa
icbbe
Some good (for)
Some good; about (— ) per cent
Too good (for, to)
3
4
5
ichap
ichel
ichij
ichja
Canned gooseberries
Goschen Strait (New Guinea)
Gossip
Mere gossip
Got
1
icbeh
Very good (for, to)
6
2
icbhy
Very little good (for, to)
7
ichme
3
4
5
6
7
8
9
icbit
icbli
icbmu
icbox
icbro
icbuk
icbyn
Would it be any good (to)
Good Friday
Good Hope, Cape of (S. Africa)
Goods
Against goods
Allow (— ) to inspect the goods
Bought the goods
8
9
33260
1
2
3
4
ichoy
ichpu
ichsi
ichun
ichyh
ichzo
iciat
Can be got (at, in)
Can it be got (at, in)
Cannot be got (at, in)
97 3/4 (numeral) t
Got about
Got all they (he) want(s)
Got all we (I) want
33190
1
2
iccan
iccex
iccla
Buy the goods
Buying the goods
Clear the goods
5
6
7
icicd
icidl
iciec
Got all you want
Got any
Got at
3
iccoz
Condition of goods
8
icifs
Got by
loihb
Got
227
t Explained in ItntrMciiont, page Hi.
utnber on left of next five-leUer codeword in telegram, imlead of meaning on right of it.
lovbo
Grain
icihb
iciiz
icikv
icile
icimm
icina
iciop
icipg
icirk
icisu
icith
icivn
iciwo
icixy
ici3Ti
icizf
icjar
icjei
icjfo
icjis
icjlu
icjoa
icjuy
icjyw
icjze
ickal
ickew
ickha
ickio
ickod
ickre
ickux
ickwi
ickzu
iclaz
icldo
iclef
iclih
iclma
icloj
iclvi
iclye
iclzy
icmab
icmda
icmer
icmgu
icmhi
icmig
icmlo
icmny
icmow
icmpe
icmuh
icmyl
icnaf
icnci
icndu
icneg
icniy
icnje
icnoo
icnra
icnut
icnyj
icobn
icocy
icodp
icoet
icofg
icoge
icohc
icoim
icojb
icokx
Got — contimied.
97 13/jg (numeral) f
Got for
Got from
Got in
Got it (them)
Got it (them) for
Got no (none)
Got our (my)
Got out (of)
Got over
Got ready
Got some
Got their (his)
Got them (him) (to)
$613 t
Got to
Got us (me) (to)
Got you (to)
Got your
Have (Has) got
Have (Has) got to
97 7/g (numeral) t
$614 t
Have (Has) got to do so
Have (Has) not got
Have you got
Have you got to
Have you got to do so
If got
If not got
May be got (at, in)
Might be got (at, in)
Not got
Not got any
To be got (at, in)
Why have you got to
Gothenburg (Goteborg) (Sweden)
Gothenburg/Stockholm range
Gothenburg/Mahno range
Gothenburg/Kalmar range
Govern (s)
Governed (by)
Governing
Government (s) (of)
$615 t
By the Government
Federal Government
For the Government
From the Government
Government authorises
Govenmient cannot authorise
£l-17s.-7 l/2d. t
Government cargo
(under) Government control
97 JS/jg (num^al) t
Government grant (s)
Government guarantee (s)
Government guaranteed credit (s)
Government here
Government of the Province (of)
Government paper
Government requirements
Late Government
Local Government
New Govemmeni
Our Government
Provincial Government
Provisional Government
98 (numeral) t
State Government
To the Government
£l-17s.-9d. t
Under the scheme of Government
$6 16^ [guaranteed credits
Your Government
33344
6
6
7
8
9
33360
1
2
3
4
6
6
7
8
9
33360
1
2
3
4
6
6
7
8
9
33370
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
4
6
6
7
8
9
33400
1
2
3
4
33410
1
2
3
4
5
6
7
icols
icomk
icopf
icorv
icoso
icota
icoul
icovd
icowj
icoyr
icozz
icpae
icpej
icpho
icpix
icpju
icpky
icpni
icpoc
icpur
icpva
icpyt
icrai
icrdy
icrep
icrfu
icrie
icroh
icrpo
icrud
icrya
icsad
icsbu
icsen
icsga
icsir
icsom
icesy
icsuf
icsvo
icsxe
icsyk
icszi
ictam
ictbi
ictez
ictia
ictnu
ictoe
ictpy
ictuo
ictys
icuas
icuba
icucl
icudc
icufk
icugz
icuhj
icuin
icujo
iculm
icumd
icunr
icuot
icupv
icury
icusg
icuti
icuub
icuwf
icuxp
icuyu
icvay
icvbo
Oovernor(s) (of)
Goya (Argentine)
Graoe
Act of grace
Days grace
3 days grace
Grade (•) (see also "Quauty")
1st grade
2nd grade
3rd grade
4th grade
$617 t
5th grade
6th grade
Grade A
Grade B
Grade C
Grade D
Grade E
Grade F
Grade G
Grade H
Grade I
98 i/i6 (num^al) t
Grade J
Grade K
Grade L
Grade M
Grade N
£1-178.-10 l/jd. t
Grade 0
Grade P
98 Vs (numeral) t
Grade Q
Grade R
Grades
Grade T
Grade U
Grade V
Grade W
Grade X
Grade Y
Grade Z
Basis grade
High grade (s)
Higher grade (s)
Highest grade (s)
Inferior grade (s)
Inferior to grade
£l-18s.-0d. t
Low grade (s)
Lower grade (s)
Lowest grade (s)
Medium grade (s)
Mixed grade (s)
No grade (s)
Same grade (s) (as)
98 3/jf (numeral) t
Same grade as before
Sample grade
Superior grade (s)
Superior to grade
Usual gradeTs)
What grade (s)
Graded
Grader(8)
Gradient(8)
$618 t
Gradient of one in
Grading
£l-18s.-l i/jd. t
Grading irregular
Gradual (ly)
Grain (see also "Grains' )
£l-18s.-3d. t
Icvoe
Grain
228
t Explained in Instructions, page Hi.
♦ Rend number on left of next fii'e-lelter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Id^yu
Grease (s)
33419
33420
1
2
3
4
5
6
7
8
33430
1
2
3
4
5
6
7
8
9
33440
1
2
3
4
5
6
7
8
91
33450
1
2
3
4
6
6
7
8
9
33460
1
2
3
4
6
6
7
8
9
33470
1
2
3
4
fi
6
7
8
9
33480
1
2
3
4
5
6
7
8
9
33490
1
2
3
icvce
icved
icvib
icvku
icvok
icvpi
icvuz
icvwa
icvyv
icwax
icwev
icwip
icwof
icwus
icwyz
icxav
icxek
icxil
icxly
icxog
icxpa
icxri
icxto
icxue
icxyf
icyac
icybv
icycn
icyeb
icyfe
icygo
icyhr
icyif
icyji
icylj
icymz
icyol
icyps
icyrm
icyst
icyty
icyua
icywu
icyxd
icyyp
icyzg
iczao
iczdi
iczeu
iczik
iczor
iczup
iczvy
iczwe
iczxa
iczyb
idaav
idabb
idact
idads
idaek
idagd
idahm
idail
idajz
idakr
idaly
idamp
idanj
idaog
idapa
idari
idato
idavc
idawn
Grain — continued.
Bushel (s) of grain
Grain cargo
Grain charter
S619 t
Grain damaged
Grain for
Grain freight
Grain from
Grain in
Grain in bags
Grain in bulk
S6-20 t
Grain market
Grain operator(s)
Grain rate
Grain ship(s)
Grain space (in)
£1 -18S.-4 l/2d. t
Grain trade
Hard grain
Heavy grain
Light grain
Quarters of grain
Quarters of grain, 10 per cent more or less
Soft grain
Tons of grain
Tons of grain, 10 per cent more or less
What grain
Grains
Gram
Gramme (s)
Gramophone (s)
Gramophone record (s)
98 1/4 {numeral) ]
Granada (Spain)
Grand
S6-21 t
Grand Bassam (Ivory Coast)
Grand Canary
Grand Rapids (Mich., U.S.A.)
Grangemouth (Scotland)
Granite
Granite curb(s)
Granite sett(s)
£l-18s.-^d. t
Monumental granite
98 S/ig (numeral) f
Grant(8) (see also "Give" and "Subsidy")
£l-18s.-7 l/jd. t
Cannot grant
Cannot grant request
Do not grant
Grant it
Grant of
Grant request
Grant them (him)
Grant us (me)
Grant you
May we (I) grant
Requiro(s) a grant of
98 3 g (numeral) f
Shall we (I) grant
ill -18s. 9d. t
To grant
S6-22 i
Will grant
Will not grant
Will (hoy (he) grant
Will you grant
You may grant
Granted
Have (Has) been granted
Have (Has) granted
Have (Ha.s) not l)ccn granted
If granted
NliDibcr
33494
5
9
33500
1
2
3
4
5
6
7
33510
1
2
3
4
6
33520
1
2
3
4
33540
1
2
3
4
5
6
7
8
33550
1
2
3
4
5
6
7
8
33560
1
idaxu
idayf
idbax
idbcu
idbev
idbfa
idbgy
idbip
idbmi
idbne
idbof
idbus
idbxo
idbyz
idcaz
idcdo
idcef
idcih
idcma
idcoj
idcvi
idcye
idczy
iddab
idder
iddgu
iddhi
iddig
iddlo
iddny
iddow
iddpe
idduh
iddyl
idean
idebt
ideco
idedf
ideex
idegh
idehv
idela
idemr
idens
ideoz
idepl
iderb
idesd
idete
ideug
idevu
idewy
idexj
ideym
idezp
idfau
idfcy
idfet
idfge
idfim
idfoi
idfso
idfta
idful
idfyr
idgas
idgba
idgee
idgin
idgjo
idgot
idgry
idgti
idgub
idgyu
Granted — continued.
If not granted
Not granted
98 7/ 16 (numeral) f
Take(s) (it) for granted (that)
£l-18s.-10 i/3d. t
Took (it) for granted (that)
Grantee (s)
Granting
Not granting
Granton (Scotland)
Granulated
Granville (France)
Granville (New Guinea)
Grape (s)
Canned grapes
$6-23 t
Grape juice
Grape-fruit
Canned grape-fruit
£l-19s.-0d. t
Graphite
98 1/2 (numeral) f
Artificial graphite
Natural graphite
Graschi (Latvian)
Grasp (s)
Grass(es)
Grass seed
Grate (s)
Grated
Grateful (ly)
Gratefully acknowledge (s)
Gratification
Great gratification
£l-19s.-l i/jd. t
Gratified
Very gratified
Gratify (ies)
i6-24 t
Gratifying
Very gratifying
Grating(s)
Gratis
Gratitude
Gratuitous (ly)
Gratuity(ies)
Staff gratuity (ies)
98 9/jg (numeral) f
Grave (s, ly) (see also "Serious")
Yery grave (ly)
Gravel
Graver
Gravesend (Kent, England)
Gravest
Graving-dock (see also "Dry-dock")
Go into graving-dock
98 5/s (numeral) f
Going into graving-dock
Graving-dock at
In graving-dock
Gravity (of)
High gravity
Low gravity
Gravosa (Gruz) (Adriatic)
Gray's Harbor (Wash., U.S.A.)
Graz (Austria)
Grease (s)
Axle grease
Benzine bone grease
Cart grease
Motor grease
Motor grease, heavy
S6-25 t
98 H/16 (numeral) t
Motor grease, light
Idhay
Greaseproof
229
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next fine-letter codeword in telegram, instead of meaning on i
Iduiz
"fit. Groundnut (s)
dhay
dhed
dhib
dhok
dhuz
dhyv
diap
dibf
diem
didd
diel
dift
digb
diij
dija
dilc
dime
dinx
dipu
dirs
disi
diun
divz
diwr
dixk
diyh
dizo
djaa
djbe
djeh
djhy
djit
djli
djmu
djox
djro
djuk
djyn
dkad
dkbu
dken
dkga
dkir
dkom
dksy
dkuf
dkvo
dkxe
dkyk
dkzi
dlaj
dlby
dlca
dleo
dlhu
dliv
dlob
dlse
dlui
dlyc
dmaw
dmea
dmgi
dmiu
dmjy
dmke
dmmo
dmon
dmuv
dmyd
dnao
dndi
dneu
dnik
dnor
Greaseproof
Greasier
Greasy
Great
As great as
Great deal (of)
(a) Great many
•How great
If great
If no great
If not great
No great
Not great
98 3/4 (numeral) f
Not so great
Not very great
So great
Too great
S6-26 t
Too great to be
Unless great
Until great
Very great
Why is it so great
Will be a great
Great Britain (see also "United King-\
£l-19s.-3d. t [dom")/
Greater
Greater amount
Greater number
Greater quantity
Greater than
£l-19s.-4 i/id. t
If greater
If greater than
If not greater
If not greater than
Much greater (than)
S6-27 t
No (Not) greater
No (Not) greater than
Or greater
Unless greater
Until greater
£l-19s.-6d. t
Greatest
Very greatest
Greatly
Not greatly
Very greatly
Grecian
Greece
$6-28 t
Greek(s)
(in) Greek currency (see also "Drachma")
Greek Government
Greek port(s)
1 Greek port
2 Greek ports
3 Greek ports
Greek trade
Green(s)
Greengage (s)
Bottled greengages
Canned greengages
Greenheart
Greenhithe (Kent, England)
Greenland
Greenock (Renfrew, Scotland)
Greenwich
Greenwich Mean Time
Grenada I. (West Indies)
Grew
Grey
Greymouth (N.Z.)
C.d..»4
Numbtf
33644
idnup
5
idnvy
6
idnwe
7
idnxa
8
idnyb
9
idobz
33650
idock
1
idody
2
idoep
3
idofu
4
idohl
5
idokf
6
idolt
7
idoms
8
idonn
9
idooh
33660
idopo
1
idorg
2
idosr
3
idoud
4
idovm
5
idowb
6
idoxv
7
idoya
8
idozj
9
idpac
33670
idpeb
1
idpfe
2
idpgo
3
idpif
4
idpji
5
idpol
6
idpty
7
idpua
8
idpwu
9
idpyp
33680
idrah
1
idrey
2
idrfi
3
idric
4
idrko
5
idrov
6
idrru
7
idrsa
8
idrum
9
idrve
33690
idryx
1
idsam
2
idsbi
3
idsez
4
idsia
5
idsnu
6
idsoe
7
idspy
8
idsuo
9
idsys
33700
idtae
1
idtej
2
idtho
3
idtix
4
idtju
5
idtky
6
idtni
7
idtoc
8
idtur
9
idtva
33710
idtyt
1
iduat
2
iducd
3
idudi
4
iduec
5
idufs
6
iduhb
7
iduiz
Greytown (Nicaragua)
$6 29 t
Gridiron(B)
98 i3/i^ (numeral) t
Grief
Grievanoe(s)
Grievance is
Have (Has) a grievance (because)
What is the grievance
Grieved (at)
Grimsby (Lines., England)
Grimstad (Norway)
Grind (s)
98 7/g (numeral) f
Grinding
Grinding macliine(s)
Grinding wlieel(s)
Grindstone (s)
Grip(8)
Grit
Groningen (Holland)
Groove (s)
Grooved
Groschen (Austrian) (see aiso "Schilling")
S6 30 t
Groschen (Polish) (see also "Zloty")
Gross
(per) Great gross
Gross or nett
Gross proceeds
Per gross
Telograph the gross
A\ h.it would she gross
Would gross
Grossed
Grossing
Grossly
Ground(s) (see afeo "Cause")
Are there any grounds (for)
Are there good grounds (for)
G round (s) for
Ground rent
Insufficient ground (s) (for)
No ground (s) (for)
On the ground (s) (that)
On what grounds
Sufficient ground (s) (for)
What grounds have you (for)
What ground (s) is (are) there (for)
Grounded (see also "Ashore")
Grounded but got off
Grounded near
$6-31 t
Grounded near here
Grounding
£1 19S.-7 l/2d. t
Groundless
Groundnut(s)
Chinese groundnuts
Chinese groundnut kernels
Chinese groundnut kernels, f.a.q.
Handpicked selected Chinese ground- \
[nuts in the shell/
98 IS/jg (numeral) f
Handpicked selected Chinese ground- \
East African groundnuts [nut kernels/
East African groundnut kernels
East Indian groundnuts
Bombay groundnuts
Bombay groundnut kernels
Bold Bombay groundnuts
Coromandel groundnut kernels (dry )
Gambia groundnuts [decorticated)/
Portuguese West African groundnuts
Rufisque groundnuts
IdukY
230
t Erolained in Instrudiom,
vane iii.
lejip
GrOUndnUt(8) • R^^d number on UJt of next fiv^eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Guarantee(s)
(Umri
GroundnutCs) —continued.
"&
Guarantee(8) — continue.
33718
idukv
$6-32 t
33786
idzfo
Against guarantee
9
33720
idule
"West African groundnuts
West African groundnuts in the shell
Groundnuts in the shell
7
8
idzis
idzlu
S6-36 t
Amount of the guarantee
1
idunft
9
idzoa
Are any willing to guarantee
2
iduop
idupg
idurk
Groundnut kernels
33790
idzuy
As a guarantee (of)
3
Groundnut meal
1
idzyw
As a guarantee, are (am) offered
4
Groundnut oake
2
idzzo
Bank(er'8) guarantee
6
6
idusu
iduth
Bombay groundnut cake
Bombay decorticated groundnut cake, \
[screw pressed, 55%/
3
4
6
iebaf
iebci
iebdu
Bank will guarantee
Bank will not guarantee
Can guarantee
7
iduuw
Calcutta groundnut cake
6
iebeg
Can only guarantee
8
9
iduvn
iduwo
99 {numeral) t
Calcutta decorticated groundnut cake, \
[screw pressed, 55%/
7
8
9
lebiy
iebje
ieboo
$6-37 t
Can they (he) guarantee
Can you guarantee
SS730
iduxy
iduyi
French decorticated groundnut cake
33800
iebra
99 3/2g {numerdC) t
1
French decorticated groundnut cake, \
1
iebut
Can you obtain guarantee
[Coromandel brandf
2
iebyj
Cannot guarantee
2
iduzf
French decorticated groundnut cake, \
3
iecaj
Cannot obtain guarantee
[Riifisque brand/
4
iecby
Collateral guarantee
3
idvak
Jungle groundnut cake
b
iecca
Decline (s) to guarantee
4
idvde
Jungle groundnut cake, 65%
6
ieceo
Deposit as guarantee
fi
idvem
Rangoon groundnut cake
7
iechu
Do not guarantee
6
idvfy
Rangoon groundnut cake, 50%
8
ieciv
Do they (Does he) guarantee
7
idviw
Rangoon decorticated groundnut cake
9
iecob
Do you guarantee
8
idvki
Rangoon decorticated groundnut cake, \
33810
iecse
Further guarantee
[37%/
1
iecui
General guarantee (s)
9
idvno
Rangoon decorticated groundnut cake, \
2
iecyc
Give a guarantee
[40%/
3
iedaw
Given a guarantee
33740
idvos
Rangoon undecorticated groundnut cake
4
iedea
Good guarantee
1
idvtu
Rangoon undecorticated groundnut cake,\
6
iedgi
Government guarantee
[37%/
6
iediu
Guarantee arranged
2
idwij
Rangoon undecorticated groundnut cake,\
7
iedjy
Guarantee does not hold good
3
idvyg
$6-33 1 [40%/
8
iedke
Guarantee essential
4
idvza
Decorticated groundnut cake
9
iedmo
Guarantee (s) for
6
idwaf
Undecorticated groundnut cake
33820
iedon
£2-0s.-0d. t
6
idweg
Groundnut oil
1
ieduv
Guarantee(s) from
7
idwiy
Groundnut oil, crude
2
iedyd
99 i/4 {numeral) f
8
idwoo
99 l/i6 {numeral) \
3
iefai
Guarantee (s) given
Guarantee(s) hold(s) good
9
idwra
Groundnut oil, deodorised
4
iefdy
33750
idwut
$6-34 t
6
iefep
99 S/26 (numeral) t
1
idwyj
Groundnut oil, refined
6
ieffu
Guarantee(s) it (them)
2
idx^
Oriental groundnut oil
7
iefie
Guarantee (s) not signed
3
idxes
Rangoon groundnut oil
8
iefoh
Guarantee of
4
idxhe
Shanghai groundnut oil
9
iefpo
Guarantee of not less than
6
idxid
Group(8)
33830
iefud
Guarantee (s) ship
6
idxka
Grouped
1
iefya
Guarantee (s) signed
7
idrmy
Grouping (■)
2
iegat
Guarantee (s) the full amount
8
idxou
Grow(a)
3
iegec
Guarantee (s) the loan
9
idxuc
£l-19s.-9d. t
4
iegiz
Guarantee (s) them (him)
33760
idxxi
Grow(s) better
6
iegle
Guarantee (s) to
1
idxyo
Grow(8) worse
6
iegna
Guarantee (s) us (me)
2
idyal
Grower(s)
7
iegop
Guarantee valueless
3
idybg
By the growers
8
iegsu
S6-38 t
4
idycz
Growers asking
9
ieguw
Guarantee (s) you
5
idydn
Growers getting
33840
iegwo
£2-0s.-l l/jd. t
6
idyew
If the growers
1
iegxy
If they do (he does) not guarantee
7
idyfc
$6 35 t
2
is
If they (he) guarantee (s)
8
idygr
Growing
3
If we (I) do not guarantee
9
idyha
Growing rapidly
4
iehde
If we (I) guarantee
33770
idyio
Grown
6
iehem
If you do not guarantee
1
idyka
Growth {see also "Increase")
6
iehfy
If you guarantee
2
idylb
Grudge(8)
7
iehiw
Is there any guarantee (of, that)
3
idymj
Grumble(«, ing)
8
iehki
S6-39 t
4
idynv
Grumbled
9
iehno
Joint and several guarantee
6
idyod
Guadeloupe I. (West Indies)
33860
iehos
Joint guarantee
6
idypt
£l-19s.-10 i/2d. t
1
iehtu
Letter of guarantee (number)
7
idyre
Guaiacum
2
iehvij
Liability under guarant«e
May (Shall) we (I) guarantee
8
m
Guano
3
iehyg
9
Fish guano
4
iehza
Must guarantee
Must have suitable guarantee
33780
idyux
Guantanamo (Cuba)
6
iejax
1
idywi
Guarantee(«) {see also "Security" and\
A guarantee (of) ["Undertake")/
6
iejou
£2-0s.-3d. t
2
idyxm
7
iejev
No guarantee (s)
3
idyzu
99 i/a {numeral) f
8
iejfa
Obtain a guarantee
4
idzar
Accept guarantee (of)
9
iejgy
Obtained a guarantee
6
idzei
Accepted guarantee (of)
33860
iejip
Obtaining a guarantee
lejmi
Guarantee (s;
231
t Explained in Inatructiona, page Hi.
imber on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Gulfport
Ifajo
CWcwird
Guarantee (s) —continued.
NiiaW
Guaranteed — conlinued.
33861
iejmi
Our (My) guarantee
33936
iesva
We (I) have guaranteed
2
iejne
Personal guarantee (amount is given ^
Provided suitable guarantee for the /
7
iesyt
Guaranteeing
3
iejof
8
ietac
S6-43 t
4
iejus
Require (s) a guarantee
9
ieteb
Guaranteeing due fulfilment (of)
6
iejxo
99 3/s {numeral) f
33940
ietfe
Without guaranteeing
6
iejyz
Requiring a guarantee
1
ietgo
Guarantor(a)
7
iekam
Satisfactory guarantee
2
ietif
Are (Is) their (his) guarantor(8)
8
iekbi
99 7/;tf {numeral) t
3
ietji
Who are (is) guarantor(s)
9
iekez
Secured by guarantee (of)
4
ietol
Guaranty
33870
iekia
Sound guarantee
5
ietty
Guard (■)
1
ieknu
Subject to our (my) guarantee
6
ietua
Be on your guard (against)
2
iekoe
Subject to their (his) guarantee
7
ietwu
99 5/g {numeral) f
3
iekpy
Subject to your guarantee
8
ietyp
Guard against
4
iekuo
(on) Substantial guarantee
9
ievas
Guarded (by)
6
iekys
Suitable guarantee
33960
ievba
Guarded against
6
ielab
£2-0s.-4 l/jd. t
1
ievee
Guardian (■)
7
ielda
Their (His) guarantee
2
ievin
99 11/26 (numeral) f
8
ieler
$6-40 t
3
ievjo
Guarding
9
ielgu
They (He) guarantee (s)
4
ievot
Guarding against
33880
ielhi
To guarantee
6
ievry
Guatemala (Central America)
1
ieUg
Under guarantee (of)
6
ievti
Guayanilla (Porto Rico)
2
iello
Under letter of guarantee
7
ievub
Guayaquil (Ecuador)
3
ielny
Undertake (s) to guarantee
8
ievyu
Guaymas (Mexico)
4
ielow
Unless suitable guarantee forthcoming
9
iewao
Guernsey (Channel Is.)
5
ielpe
Unless they (he) provide(s) guarantee(s)
33960
iewdi
Guidance (of)
6
ieluh
Unsound guarantee
1
ieweu
For guidance only
7
ielyl
Unsuitable guarantee
2
iewik
For our (my) guidance
8
ieman
Verbal guarantee
3
iewor
For our (my) guidance, telegraph
9
iemco
$6-41 t
4
iewup
For private guidance
33890
iemex
We (I) guarantee
6
iewvy
For the guidance of
1
iemla
What can you guarantee
6
iewwe
For their (his) guidance
2
iemoz
What guarantee
7
iewxa
For your guidance
3
iemte
99 1/2 {numeral) f
8
iewyb
For your private guidance only
4
iemug
Will Bank guarantee
9
iexau
Guide (8) (to)
6
iemvu
Will guarantee
33970
iexcy
As a guide (to)
6
iemwy
Will not accept without a guarantee (from)
1
iexet
As a guide to them (him)
£2-0s.-7 i/jd. t
7
iemym
Will not guarantee
2
iexge
8
ienar
99 9/16 {numeral) \
3
iexim
As a guide to us (me)
9
ienei
£2-0s.-6d. t
4
iexoi
As a guide to you
33900
ienfo
Will they (he) guarantee
6
iexso
Guided
1
ienis
Will you guarantee
6
iexta
Be guided by
2
ienlu
With guarantee (of)
7
iexul
Guiding
3
ienoa
Without guarantee (of)
8
iexyr
Guilder (s) {see also "Florin")
4
ienuy
Written guarantee
9
ieyad
Guilt(y)
5
ienyw
You (Your) guarantee
33980
ieybu
Guinea, Gulf of
6
ienze
You may guarantee
1
ieyen
Guinea(B) {see also "Sterling")
7
iepal
You may guarantee; we (I) do not see \
You must guarantee [any risk/
2
ieyga
^guinea
8
iepew
3
ieyir
1 guinea
9
iepha
You must not guarantee
4
ieyom
1^ guineas
33910
iepio
You must not guarantee; quite unsafe
5
ieysy
2 guineas
1
iepod
S6-42 t
6
ieyuf
2^ guineas
2
iepre
Guaranteed {see also "Undertaken")
7
ieyvo
3 guineas
8
iepux
Been guaranteed
8
ieyxe
S6-44 t
4
iepwi
Guaranteed by
9
ieyyk
3J guineas
5
iepzu
Guaranteed by Bank
33990
ieyzi
4 guineas
6
ierav
Guaranteed by Guarantee Company
1
iezaa
^ guineas
7
ierek
Guaranteed by parent house
2
iezbe
5 guineas
8
ieril
Guaranteed by them (him)
3
iezeh
6 guineas
9
ierly
Guaranteed by us (me)
4
iezhy
7 guineas
33920
ierog
Guaranteed by you
5
iezit
7| guineas
1
ierpa
Guaranteed clearance
6
iezU
8 guineas
2
ierri
Guaranteed it
7
iezmu
9 guineas
3
ierto
Guaranteed shipment
8
iezox
99 3/4 (numeral) f
4
ierue
Guaranteed stock
9
iezro
10 guineas
6
ierxu
Guaranteed tender(s)
34000
iezuk
S6-45 t
6
ieryf
Guaranteed to
1
iezyn
Guinea(s) per cent
7
iesae
Have (Has) guaranteed (to)
2
ifaas
Gujarat (India)
8
iesej
Have you guaranteed (to)
3
ifaba
Gulden (see also "Florin")
9
iesho
If guaranteed (by, to)
4
ifacl
Gulf
33930
iesix
If not guaranteed (by, to)
6
ifadc
$6-46 t
1
iesju
Is it (Are they) guaranteed (to)
6
ifafk
Gulf port(s)
2
iesky
Must be guaranteed (by, to)
7
ifagz
1 safe U.S. Gulf port
3
iesni
Not guaranteed (by, to)
8
ifahj
1 or 2 safe U.S. Gulf ports
4
iesoc
They have (He has) guaranteed
9
ifain
Via Gulf
6
iesur
Unless guaranteed (by, to)
34010
ifajo
Gulfport (Miss., U.S.A.)
Ifalm
232
t Explained in I nslruclions
page Hi.
Ifmof
Gulfport * Read number on Uft of next five-leUer codeword in lelegram, instead
of meaning on right of U. Hair (s)
Nuba
Gulfport — continued.
Had — continued.
34011
ifalm
Gulfport or Ponsacola
34086
^9e°
Had he not been
2
ifamd
Gum(s)
7
ifglf
Had her
3
ifanr
Gun(s)
8
ifgji
Had his
4
ifaot
£2-^s.-9d. t
9
ifgol
Had I (see also "Had we")
5
ifapv
Sporting gun(s)
34090
ifgty
Had it
6
ifary
Gunboat(s)
1
ifgua
Had it been
7
ifasg
Gun-cotton
2
ifgwu
Had it not
8
ifati
Gunny(ies)
3
ifgyp
Had it not been
9
ifaub
Gunpowder
4
ifham
100 l/i6 (numeral) \
34020
ifawf
Gunwale(s)
5
ifhez
£2-ls.-l l/jd. t
1
ifaxp
Gurjan
6
ifhia
Had it not been for
2
ifayu
99 131 16 {nutmral) \
7
ifhoe
Had my
3
ifbag
Gusty
8
ifhuo
Had no
4
ifbes
Gut(s)
9
ifhys
Had not
5
ifbhe
Guttapercha
34100
ifiad
Had not been
6
ifbid
Gutted
1
ifibu
Had not had
7
ifbka
Guzerat (India)
2
ificj
Had not to (be)
8
ifbmy
Guzerat seed
3
ifidz
Had our
9
ifbou
$6-47 t
4
ifien
Had she
34030
ifbuc
Gypsum
5
ififl
100 Vs (numeral) f
1
ifbxi
H
6
ifiga
$6-50 t
2
ifbyo
£2-0s.-10 i/2d. t
7
ifihx
Had she been
3
ifcao
H {see note above*)
8
ifiir
Had she no (not)
4
ifcdi
H/
9
ifikt
Had she to
5
ifceu
/H
34110
ifilw
£2-ls.-3d. t
6
ifcik
HI
1
ifimb
Had the
7
ifcor
H2
2
ifing
Had their
8
ifcup
99 7/8 (numeral) f
3
ifiom
Had there
9
ifcvy
H3
4
ifipp
Had there
34040
ifcwe
H4
5
ifirc
Had there been
1
ifcxa
PIA
6
ifisy
Had there not been
2
ifcyb
HB
7
ifits
Had these
3
ifdaa
HC
8
ifiuf
Had these been
4
ifdbe
HD
9
ifivo
Had these not
5
ifdeh
HE
34120
ifixe
Had they
6
ifdhy
HF
1
ifiyk
Had they been
7
ifdit
99 15/jg (numeral) t
2
ifizi
Had they not
8
ifdli
HG
3
ifjav
S6-51 t
9
ifdmu
HH
4
ifjek
Had they to
34060
ifdox
HI
5
ifjil
Had this
1
ifdro
HJ
6
Had this be^n
2
ifduk
HK
7
ifjog
Had this not
3
ifdyn
HL
8
ifjpa
Had to
4
ifeaf
HM
9
ifjri
Had to be
5
ifebl
HN
34130
ifjto
Had until
6
ifeci
HO
1
ifjue
Had we
7
ifedu
HP
2
ifjxu
Had we (I) not
8
ifeeg
HQ
3
ifjyf
Had we (I) not been
9
ifehs
100 (numeral) t
4
ifkaz
Had we (I) not had (to)
34060
ifeiy
HR
6
ifkdo
Had we (I) to
1
ifeje
£2-ls.-0d. t
6
ifkef
100 3/j6 (numeral) t
2
ifelv
HS
7
ifkih
Had you
3
ifenc
HT
8
ifkma
Had you not
4
ifepn
HU
9
ifkoj
Had you not been
5
ifera
HV
34140
ifkvi
Had you not had (to)
6
ifesz
HW
1
ifkye
Had you to
7
ifeut
HX
2
ifkzy
Had your
8
ifevp
HY
3
iflar
Haddock (s)
9
ifewm
HZ
4
iflei
Cured haddocks
34070
ifeyj
S6-48 t
5
iflfo
Smoked haddocks
1
ifezd
Haarlem (Holland)
6
iflis
Haematite
2
iffap
Haberdashery
7
ifllu
Haggle (s) (over)
3
iffel
Habit(s)
8
ifloa
Haggled (over)
4
'B
Habitual (ly)
9
ifluy
Haggling (over)
5
iffja
Had (see also pronouns and "If")
34150
iflyw
Hague, The ('s-Gravenhage) (Holland)
6
iffme
$6-49 t
1
iflze
Haichow (China)
7
iffoy
Had a (an)
2
ifmax
Haidar Pasha (Anatolia)
8
'^J^y^
Had any
3
ifmcu
Haifa (Palestine)
9
iffsi
Had been
4
ifmev
Hai-nan I. (China)
34080
iffun
Had been no
6
ifmfa
Hai Phong (Tongking)
1
iffyh
Had had
6
ifmgy
100 i/4 (numeral) f
2
iffzo
Had had to (\x:)
7
ifmip
Hair(s)
3
ifgac
Had he
8
ifmmi
Cow or ox hair
4
ifgeb
Had he been
9
ifmne
Coat's hair
5
ifgfe
Had he not
34160
ifmof
Horse hair
IfmuB
233
Ifzaa
t Explained in Instructions, paoe Hi.
Hair(s) • Retul number on left of next fwe-letler codeword in telegram, instead
oj meamrig on right of it. Handled
i;;r
liAinis)~conUnued.
Numbti
UK^pmis)— continued.
34161
ifmus
Human hair
34236
iftyl
(ireatly hamper(s)
2
ifmyz
Haiti (Hayti) (West Indies)
7
ifual
Hampered (by) (see also "Delayed")
3
ifnai
Hakata (Japan)
8
ifubg
Hampering (.see aho "Delaying")
4
ifndy
Hakodate (Japan)
9
ifucz
Hampton Roads
5
ifnep
Half
34240
ifudn
Hampton Roads for orders
6
ifnfu
About half
1
ifuew
Via Hampton Koada
7
ifnie
And (a) half
ifufc
Hand(s)
8
ifnoh
At least half
3
ifugr
All hands
9
ifnpo
First half (of)
4
ifuha
All hands lost
34170
ifnud
Half and half
5
ifuks
All hands saved
1
ifnya
Half each
6
ifulb
At hand
2
ifoay
Half (— ), half
7
ifumj
£2-ls.-10 l/jd. t
3
ifobo
Half in hand
8
ifunv
(at) First hand
4
ifoce
Half of
9
ifuod
Free hand
5
ifodm
Half past
34250
ifupt
Give them (him) a free hand
6
ifoed
(on) Half pay
1
ifure
100 7//(S (numeral) f
7
ifofp
£2'ls.-4 l/3d. t
2
ifusp
Give us (me) a free hand
8
ifohn
Half the amount
3
ifutk
Give you a free hand
9
ifoib
Half the quantity
4
ifuux
Hand-made
34180
ifoku
In half
5
ifuwi
Hand over
1
ifoU
S6-52 t
6
ifuxm
Hand-picked
2
ifomc
Less than half
7
ifuzu
Hand to
3
ifonf
More than half
8
ifvae
How much have you on hand
4
ifook
Not half
9
ifvej
In hand
5
ifopi
100 5/jg (numeral) f
34260
ifvho
In our (my) hands
6
ifort
Not less than half
1
ifvix
In strong hands
7
ifosh
Not more than half
2
ifvju
In the hands of
8
ifouz
One half
3
ifvni
In their (his) hands
9
ifovj
Second half (of)
4
ifvoc
100 1/2 (numeral) f
34190
ifowa
The other half
5
ifvur
S6-54 t
1
ifoyv
Half-crown(s)
6
ifvyt
In weak hands
2
ifozr
Half-pay
7
ifwau
In your hands
3
ifpaw
Half-way (between)
8
ifwet
Leave it in our (my) hands
4
ifpea
Half-year (8)
9
ifwim
Leave it in the hands of
5
ifpgi
Half-year ended
34270
ifwoi
Leave it in your hands
6
ifpiu
£2-ls.-6d. t
1
ifwrul
Left in our (my) hands
7
ifpjy
Half-year ending
2
ifwyr
Left in their (his) hands
8
ifpke
Half-yearly
3
ifxat
Left in your hands
9
ifpmo
100 3/a {numeral) t
4
ifxec
Left in your hands to do youF best
34200
ifpon
Halifax (Nova Scotia, Canada)
6
ifxiz
Matter in hand
1
ifpuv
C.i.f. Halifax
6
ifxle
Not to hand
2
ifpyd
F.o.b. Halifax
7
ifxna
Not yet to hand
3
ifrak
£2-ls.-7 l/3d. t
8
ifxop
Now in hand
4
ifrde
Halifax (Yorks., England)
9
ifxuw
On hand
5
ifrem
$6-53 t
34280
ifxwo
On the one hand
6
ifrfy
Halmstad (Sweden)
1
ifxyi
On the other hand
7
ifriw
HalYe(8)
2
ifyan
Put in hand
8
ifrki
Go halves (in)
3
ifybt
Second hand
9
ifrno
Halved
4
ifyco
To hand
34210
ifros
Halving
5
ifydf
Well in hand
1
ifrtu
Ham(s)
6
ifyex
What is there on hand
2
ifruj
Canned hams
7
ifygb
£2-2s.-Od. t
3
ifryg
Cumberland hams
8
ifyhv
Handed (to)
4
ifrza
Long-cut hams
9
ifyla
100 9,1^ (numeral) f
5
ifsaj
Pale hams
34290
ifymr
Handed over (to)
6
ifsby
Picnic hams
1
ifyns
To be handed over in exchange for
7
ifsca
Short-cut hams
2
ifyoz
To be handed (to)
8
ifseo
Smoked hams
3
ifypl
Handicap(s)
9
ifshu
Wiltshire hams
4
ifyrb
Handicapped
34220
ifsiv
York hams
5
ifysd
Handicapped by
1
ifsob
Hamadan (Persia)
6
ifyte
Seriously handicapped
2
ifsse
Hamburg (see also "Antwerp")
7
ifyug
Handicapping
3
ifsui
£2~ls.-9d. t
8
ifyvu
Handing (to)
4
ifsyc
C.i.f. Hamburg
9
ifywy
S6-55 t
5
iftab
F.o.b. Hamburg
34300
ifyxj
Handing over (to)
6
iftda
From Hamburg
1
ifyym
Handkerchief(s)
7
ifter
Hamburg and Harburg
2
ifyzp
Handle(8)
8
iftgu
Hamburg or Antwerp
3
ifzah
Can handle
9
ifthi
To Hamburg
4
ifzey
Can you handle
34230
iftig
Hamilton (Bermuda)
5
ifzfi
S6-56 t
1
iftlo
Hamilton (Ont., Canada)
6
ifzic
Cannot handle
2
iftny
Hamilton (Scotland)
7
ifzko
If you can handle
3
iftow
Hammer(s, ed)
8
ifzov
If you cannot handle
4
iftpe
Hammerfest (Norway)
9
ifzru
Think could handle
5
iftuh
Hamper (s) (see also "Delay")
34310
ifzsa
Handled (by)
Ifzum
234
Iglvo
t Explained in Instructions, page Hi.
Handling * Read number on Uft of next fioe-lelter codeword in Ulegram, instead
of meaning on right of it. HaS
S4S11
ifzum
Handling
Ctinmi
34386
igezg
Hardware
2
ifzve
HandBomeay)
7
igfax
Hardwood (s)
3
ifzyx
Handy
8
igfcu
Harfleur (France)
4
igaar
Hang(8)
9
igfev
Harlingen (Holland)
6
igabm
Hangar(8)
34390
igffa
$6-58 t
6
igacv
Hangohow (China)
1
ifirfgy
Harm(s)
7
igafo
Hanging
2
igfip
Any harm (in)
8
igagt
Hangb (Hanko) (Finland)
3
igfmi
Cause(s) harm (to)
9
igahp
Hank(B) (of)
4
igfne
Harm to
84320
igais
Hankow (China)
6
igfof
Might harm
1
igajl
C.i.f. Hankow
6
igfus
No harm (in)
2
igakz
F.o.b. Hankow
7
igfxo
No harm done
3
igalu
From Hankow
8
igfyz
What harm
4
igamg
To Hankow
9
iggah
Harmed
6
igand
100 S/a (numeral) t
34400
iggey
Harmful(ly) (to)
6
ierapj
Hanley (Staffs., England)
1
iggfi
Very harmful(ly)
7
igarf
Hanoi (Tongking)
2
IgglC
Harming
8
igasb
Hanyang (China)
3
iggko
100 13 lis (num^al) \
9
igatn
£2-28.-1 i/jd. t
4
iggov
Harmless(ly)
34330
igauy
Haparanda (Sweden)
6
iggru
£2-28.-4 iJTi. t
1
igavk
Haphazard
6
iggsa
Harmoniou8(ly)
2
igawc
Happen(a) (to) (see also "Occur")
7
iggum
Harmonise (s) (with)
3
igaze
How did it happen
8
iggve
Harmonised (with)
4
igbab
If it happens (to)
9
iggyx
Harmonising (with)
6
igbda
Must not happen again
34410
ighau
Harmony
6
igber
What is likely to happen
1
ighet
In harmony with
7
igbgu
What would happen if
2
ighim
Out of harmony with
8
igbhi
When did it happen
3
ighoi
£2-2s.-6d. t
9
igbig
Where did it happen
4
ighul
Harnas (Sweden)
34340
igblo
Happened (to)
6
ighyr
100 7/8 (numeral) f
1
igbny
£2-2s.-3d. t
6
igiag
£2-2s.-7l/3d.-\
2
igbow
Not happened (to)
7
igicp
Harness (ed) (to)
3
igbpe
What has happened (to)
8
igidt
Harping (on)
4
igbuh
100 n/jg (numeral) t
9
igies
$6-59 t
6
igbyl
Happening(8)
34420
igigm
Harrisburg (Pa., U.S.A.)
6
igcal
Happiness
1
igihe
Harsh
7
igcew
Happy (ily) (to)
2
igiid
Very harsh
8
igcha
Hara88(es)
3
igika
Harshly
9
igcio
Harassed
4
igilk
Harshly treated
34360
igcod
Harassing
6
igimy
Hartford (Conn., U.S.A.)
1
igcre
Harassing business
6
iginb
Hartlepool (Durham, England)
2
igcux
Harbin (Manchuria)
7
igipx
Harvest (see also "Crop")
3
igcwi
Harbour (s) (see also "Port")
8
igisf
100 15/jg (numeral) f
4
igczu
In harbour
9
igitr
After the harvest
6
igdam
Inner harbour
34430
igiuc
Average harvest
6
igdbi
Off the harbour
1
igivl
Bad harvest
7
igdez
Outer harbour
2
igiwz
Before the harvest
8
igdia
Harbour-Master
3
igixi
During the harvest
9
igdnu
Harburg (Germany)
4
igiyo
Fair harvest
34360
igdoe
Hard
6
igizn
Good harvest
1
igdpy
Half hard
6
igjaj
Harvest looks like being
2
igduo
Hard drawn
7
igjeo
Poor harvest
3
igdya
Not hard
8
&y
Harvested
4
igeac
Too hard
9
igjob
Harvester(s)
6
igebv
Very hard
34440
igjui
Harvesting (see also 'Harvest")
6
igecn
Harden(s)
1
igjyc
$6-60 t
7
igedw
100 3/4 (numeral) f
2
Harvesting commenced
8
igeeb
Hardened
3
igkec
Harvesting not yet commenced
9
igefe
Has (Have) hardened
4
igkiz
Harvesting proceeding
34370
igego
Has (Have) hardened a little
5
igkle
Harwich (Essex, England)
1
igehr
Hardening
6
igkna
Has (see aho pronouns and "If")
2
igeif
Are (Is) hardening
7
igkop
101 (numeral) f
3
igeji
Hardening tendency
8
iiksu
And has
4
igelj
Harder
9
igkuw
$6-61 t
6
igemz
Harder tendency
34460
igkwo
Has a (an)
6
igenh
., f^'^^^
1
igkyi
Has also
7
igeol
Much harder
2
iilad
Has any
8
igeps
Hardest
3
iglbu
Has been
9
igerm
Hardly (.see also "Scarcely")
4
iglen
Has been no
34380
igest
Hardly ever
6
iglga
Has had
1
igety
Hardly likely
6
iglir
£2-2s.-9d. t
2
igevx
We (I) can hardly
7
iglom
Has had no
3
4
igewu
igezd
Will hardly
Hardness
8
9
iglsy
igluf
Has had to (be)
Has he
6
igeyp
Hardship(s)
34460
iglvo
Has he been
Iglxe
Has
235
t Explained in Instructions, page Hi.
' number on left of next five-letter codeword in teUi/ram, instead of meaning on right t
Igypy
Have
Colmtd
NiuiW
Has — continued.
NaaW
Have — continued.
S4461
iglxe
Has he had (to)
34638
igtay
Can you let us (me) have
2
iglyk
Has he not
igtbo
Cannot let you have
3
igM
$662 t
igtce
Have a (an)
4
igmae
Hasher
igted
Have also
6
igmej
101 1/16 (numeral) f
34540
igtib
$6 66 t
6
igmho
£2-38.-10 i/3d. t
igtku
Have any
7
igmix
Has his
igtok
Have any been
8
igniju
S6-63 t
igtpi
Have been
9
igmky
Has it
igtuz
Have been no
34470
igiuni
Has it been
igtwa
Have done (it)
1
igmoc
Has it had
igtyv
Have had
2
igmur
Has it not
iguav
Have had no
3
igmva
Has it to (be)
igubb
Have had to (be)
4
igm3rt
Has my
iguct
Have her
6
ignan
Has no
34650
iguds
Havehia
6
ignco
Has not
iguek
Havel
7
ignex
Has not any
igufh
£2-38.-3d. t
8
ignla
Has not been
iguhm
Have I had
9
ignoz
Has not had
Have I not (to)
34480
ignte
Has not to (be)
iguil
Have I to {see also "Must")
1
ignug
Has not yet
igukr
Have I to be
2
ignvu
Has only
Have it
3
ignwy
Has our
iguly
$6-67 t
4
ignym
Has she
igump
Have my
5
igoaf
$6 64 t
34660
igunj
Have no
6
igobl
Has she been
iguog
Have not
7
igoci
Has she not
igupa
101 1/4 {numeral) f
8
igodu
Has she to (be)
iguri
Have not any
9
igoeg
Has the
iguto
Have not been
34490
igohs
Has their
iguvc
Have not done (it)
1
igoiy
Has there
igruwn
Have not had (to)
2
sa?
Has there been
iguxu
Have not to (be)
3
Has there been any
iguyf
Have not yet
4
igonc
Has this
igvai
Have only
6
igopn
Has this been
34670
igvdy
Have our
6
igora
Has this not
igvep
Have the
7
igosz
£2-38.-0d. t
igrvfu
Have their
8
igout
Has this to (be)
igvie
Have them
9
igovp
Has to
igvoh
Have there
34600
igowm
101 l/a {numeral) f
igvpo
Have there been
1
igoyj
Has to be
6
igvud
Have there been any
2
igozd
Has your
7
igvya
Have these
3
igpak
Haste ["HuRRT")\
Ha8teii(8) {see also "Expedite" and f
8
igwaw
Have these been
4
igpde
9
igwea
Have they
6
igpem
Hasten as much as possible
34680
igwiu
Have they any
6
igpfy
101 3/jfi {numeral) t
1
igwon
Have they been
7
igpiw
Hasten this time: very important
2
igwuv
Have they had (to)
8
igpki
Hastened
3
igwyd
Have they no (none)
9
igpno
Must be hastened
4
igxaa
Have they not
34510
igpos
Hastening
6
igxbe
101 5/i6 {numeral) f
1
igptu
Hastening as much as possible
6
igxeh
Have they to (be)
2
igpuj
Hasty(ily)
7
igxhy
Have this
3
igpyg
Hat(8)
8
igxit
Have to
4
igpza
Hatch (es)
9
igxli
Have to be
5
igrao
Bunker hatch
34690
igxmu
Have to have
6
igrdi
Hatch number
1
igxox
Have we
7
igreu
Hatchet(s)
2
igxro
$6-68 t
8
igrik
Hatchway (8)
3
igxuk
Have we any
9
igror
$6 65 t
4
igxyn
Have we been
34520
igrup
Hatteras, Cape (U.S.A.)
6
igyas
101 3/8 {numeral) f
1
igrvy
Haugesund (Norway)
6
igyba
Have we had
2
igijwe
Haul(s)
7
igycl
Have we no (none)
3
igrxa
Hauled
8
igydc
Have we not (to)
4
igryb
£2-3s.-l l/jd. t
9
igyee
£2-3s.-4 l/gd. t
6
&
Hauling(age)
34600
igyfk
Have we to (be)
6
Havana (Cuba)
1
igygz
Have you
7
igsij
C.i.f. Havana
2
igybj
$6-69 t
8
igeja
F.o.b. Havana
3
igyin
Have you any
9
igsme
Have {see also pronouns, "Got" and "If")
4
igyjo
Have you been
34530
igsoy
And have
6
igylm
Have you had (to)
1
igspu
Anxious to have
6
igymd
Have you no (none)
2
igssi
Are they (Is he) to have
7
igynr
Have you not (to)
3
igsun
Are we (Am I) to have
8
igyot
Have you to (be)
4
igsyh
Are you to have
9
igypv
Have your
6
igszo
Can let you have
34610
igyry
Need you have
Igysg
236
t Explained in Instructions,
page Hi.
Ihkba
Have
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. He
Nubef
Have— cantinued.
Number
He — continued.
34611
igysg
To have
34685
iheho
He been
2
igyti
What wiU vou have
6
iheix
£2~3s.-10 i/2d. t
3
igyub
Haverfordwest (S. Wales)
7
iheju
He being
4
igywf
Having
8
iheky
He can
6
igyxp
After ha-vong
9
ihelz
He can be
6
igyyu
Before having
34690
ihemn
101 9/jg {numeral) f
7
igzaz
By having
1
iheni
He can have
8
igzdo
Having a (an)
2
iheoc
He cannot
9
igzef
Having any
3
ihepk
He cannot be
34620
igzih
Having been
4
iherd
He cannot have
1
igzma
Having had
6
ihess
He could (be)
2
igzoj
Having her
6
ihetp
He could have
3
igzvi
Having him
7
iheur
He could not (be)
4
igzye
Having it
8
iheva
He could not have
6
igzzy
Having my
9
ihewg
He did
6
ihabd
Having no
34700
ihexl
He did not
7
ihach
Having not
1
iheyt
He did so
8
ihadi
Having our
2
ihezv
$6-72 t
9
ihaff
S6-70 t
3
ihfbe
He docs
mso
ihags
Ha\nng the
4
ihfeh
He does not
1
ihaht
Having their (his)
5
ihfhy
He had
2
ihaik
Having them
6
ihfit
He had been
3
ihajc
Having these
7
ihfli
He had had
4
ihakn
Having this
8
ihfmu
He had it (them)
5
ihalg
Having to
9
ihfox
$6-73 t
6
ihamv
Having to be
34710
ihfro
He had no
7
iha,nl
Having your
1
ihfuk
He had not (to)
8
ihaor
Not having
2
ihfyn
£2~4s.-0d. t
9
ihapz
£2-3s.~6d. t
3
ihgai
£2-4s.-l l/2d. t
4640
iharx
Our (My) having
4
ihgdy
He had not been
1
ihasj
Our (My) not ha\ang
5
ihgep
S6-74 t
2
ihaup
Their (His) having
6
ihgfu
He had our
3
ihavy
Their (His) not having
7
ihgie
He had to (be)
4
ihawe
They (He) having
8
ihgoh
He had to have
6
ihaxa
They (He) not having
9
ihgpo
He has
6
ihayb
We (I) having
34720
ihgud
He has been
7
ihazm
101 7/jg {numeral) f
1
ihgya
He has had
8
ihbaj
We (I) not having
2
ihhag
He has had to (be)
9
ihbby
You (Your) having
3
ihhes
He has my
4650
ihbca
You (Your) not having
4
ihhid
He has no
1
ihbeo
HavoG
5
ihhou
He has not
2
ihbhu
Havre, le (France)
6
ihhuc
He has not been
3
ihbiv
101 1/2 {numeral) t
7
ihhyo
He has not had (to)
4
ihbob
C.i.f. Havre
8
ihiav ,
He has to (be)
6
ihbse
F.o.b. Havre
9
ihibb
He is
6
ihbui
From Havre
34730
ihict
$6-75 t
7
ihbyc
Havre/Amsterdam range
1
ihids
He is being
8
ihcac
Havre or Dunkirk
2
ihiek
He is having (to)
9
ihceb
Havre/Dunkirk range
3
ihigd
He is not
4660
ihcfe
Havre/Hamburg range
4
ihihm
He is not being
1
ihcgo
£2-3s.-7 i/sd. t
6
ihiil
He is not having (to)
2
ihcif
Option one East Coast port and one \
[Havre/Hamburg range/
6
He is not to (be)
7
ihikr
He is to (be)
3
ihcji
Havre/Rotterdam range
8
ihily
He may
4
ihcol
To Havre
9
ihimp
He may be
5
ihcty
Havre options
34740
Lhdnj
He may have (to)
6
ihcua
Hawaii
1
ihiog
He may if
7
jhcwu
$6-71 t
2
ihipa
He may (— ) if
8
'u5^5
Hawick (Roxburgh, Scotland)
3
ihiri
He mav not (be)
9
ihdad
Hawkes Bay (N.Z.)
4
ihito
101 5/s {numeral) \
4670
ihdbu
Hawser(s)
5
ihivc
He may not have (to)
1
ihden
Manila hawser(s)
6
ihiwn
He might
2
ihdga
Steel hawser(s)
7
ihixu
£2-4s.-3d. t
3
ihdir
Hay
8
ihiyf
He might be
4
ihdom
Hazard (s)
9
ihjaz
He might have (to)
5
ihdsy
Hazarded
34750
ihjdo
He might have been
6
ihduf
£2~3s.-9d. t
1
ihjef
He might have had (to)
7
ihdvo
Hazarding
2
ihjih
He might not (be)
8
ihdxe
Hazardous
3
ihjma
He might not have (to)
9
ihdyk
Haze
4
bjoj
He might not have been
4680
ihdzi
Hazel nut(8)
5
ihjvi
101 II/16 {numeral) f
1
2
ihedb
Hazy
Somewhat hazy about
6
7
ihjye
ihjzy
He might not have had (to)
He must
3
ihefm
He (see aUo auxiliary verbs and "If")
8
ihkas
He must be
4
ihegf
Hebe
9
ihkba
He must have
Ihkin
He
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ihxlu
Heard
ihkin
ihkjo
ihkot
ihkry
ihkti
ihkub
ihkyu
ihlal
ihlew
ihlha
ihlio
ihlod
ihlre
ihlux
ihlwi
hlzu
hmam
hmbi
hmez
hmia
hmnu
hmoe
hmpy
hmuo
hmys
hnaw
hnea
hngi
hniu
hnjy
hnke
hnmo
hnon
hnuv
hnyd
hoax
hobc
hocu
hodg
hoev
hofa
hogy
hohk
hoip
hojm
hokb
homi
hone
hoof
horr
hosn
hotj
hous
hovt
howd
hoxo
hoyz
hozl
hpay
hpbo
hpce
hped
hpib
hpku
hpok
hppi
hpuz
hpwa
ihpyv
ihraf
ihrci
ihrdu
ihreg
ihriy
ihrje
He — continued.
$6-76 t
He must not
He must not be
101 3/4 (numeral) f
He must not have (to)
He must not ( — ) unless
He must not ( — ) until
He must ( — ) unless
101 13/jg (numeral) f
£2-4s.~4 i/3d. t
He must ( — ) until
He ought not to (be)
He ought not to have
He ought to (be) (see also "He should,"!
He ought to have [below) f
He shaU (be)
He shall not (be)
S6-77 t
He should (be)
He should have (to)
He should have been
He should have had (to)
He should not (be)
He should not have (to)
He should not have been
He should not have had (to)
He was
He was not
He will (be)
£2-4^.-6d. t
He will have (to)
He wiU if
He will (— ) if
He will not (be)
S6-78 t
He will not have (to)
He will not ( — ) unless
He will not ( — ) until
He will ( — ) unless
He would (be)
He would have (to)
He would have been
He would have had (to)
He would not (be)
He would not have (to)
He would not have been
He would not have had (to)
101 7/s (numeral) f
Head(s) (of)
Charge per head
Cost per head
£2-4s.-7 l/jd. t
Per head
Per head excluding
Per head including
S6-79 t
Head Office (see also " Office (Head)")
Headed
Heading(s)
Headquarters
Apply to Headquarters
At Headquarters
Headway
Made headway
101 15 1 16 (numeral) f
Makc(s) headway
S6-80 t
Making headway
Not making headway
Headwind (s)
Health
Health much improved
Health much the same
Health not so good
Health somewhat improved
Cxlcwoid
Numbtt
34835
ihrra
6
ihrut
7
ihryj
8
ihsat
9
ihsec
34840
ihsiz
1
ihsle
2
ihsna
3
ihsop
4
ihssu
5
ihsuw
6
ihswo
7
ihsxy
8
ihsyi
9
ihtap
34850
ihtel
1
ihtij
2
ihtja
3
ihtme
4
ihtoy
5
ihtpu
6
ihtsi
7
ihtun
8
ihtyh
9
ihtzo
34860
ihuah
1
ihubj
2
ihucs
3
ihudk
4
ihuey
5
ihufi
6
ihugl
7
ihuhd
8
ihuic
9
ihujn
34870
ihuko
1
ihulp
2
ihumt
3
ihunz
4
ihuov
5
ihupr
6
ihuru
7
ihusa
8
ihutf
9
ihuum
34880
ihuve
1
ihuxg
2
ihuyx
3
ihuzb
4
ihvau
5
ihvcy
6
ihvet
7
ihvge
8
ihvim
9
ihvoi
34890
ihvso
1
ihvta
2
ihvul
3
ihvyr
4
ihwab
5
ihwer
6
ihwhi
7
ihwig
8
ihwlo
9
ihwow
34900
ihwuh
1
ihwyl
2
ihxar
3
ihxei
4
ihxfo
5
ihxis
6
ihxlu
llEAhTH— continued.
S6 81 t
In bad health
In better health
In excellent health
In fair health
In good health
£2-4s.-9d. t
In poor health
Telegraph re health of
Healthy
Very healthy
Hear(s)
Anxious to hear
Do nothing until you hear from
102 (numeral) f
£2-4s.-10 l/jd t (again!
Do nothing until you hear from us (me) j
Do nothing until you hear from us (me) \
Expect(s) to hear [again very shortly/
Expect (s) to hear shortly
Glad to hear
Hear(s) about
Hear(s) from
Hear(s) further
Hear(s) privately
Hear(s) that
Hear(s) whether
Hope(s) to hear
$6-82 t
Hope(s) to hear shortly
If they (he) hear(s) (from)
If we (I) hear (from)
If you hear (from)
Let us (me) know what you hear (about)
Regret to hear
To hear
Unless they (he) hear(s) (from)
Unless they (he) hear(s) to the contrary
Unless they (he) hear(s) to the contrarj' \
£2-5s.^d. t [promptly/
Unless we (I) hear (from)
Unless we (I) hear to the contrary
Unless we (I) hear to the contrary \
[promptlyf
Unless we (I) hear to the contrary will \
[assume/
Unless we (I) hear to the contrary will \
[assume you agree/
Unless you hear (from)
Unless you hear to the contrary
102 I/16 (numeral) f
Unless you hear to the contrary promptly
Unless you hear to the contrary promptly!
Until we (I) hear [you may assume/
Until we (I) hear from you (again)
Until you hear
Until you hear from them (him) (again)
Until you hear from us (me) (again)
Until you hear further
Waiting to hear
We (I) hear (that)
\\Tiat did you hear
When did you hear
When do they (does he) expect to hear
When do you expect to hear
When may we (I) expect to hear
Heard
Have (Has) heard
Have (Has) not heard
Have (Has) not heard whether
S6 83 t
Have you heard (from)
Have you heard anything (of, re)
Have you heard whether
Heard from
Ihxoa
Heard
t Explaintd in Inatructiom, page Hi.
I number on Uft of nexl five-letter codeword in telegram, intiead of mining on right of U.
Help(s)
CimH
H EARD — continued.
CWtnri
Hedging — continued.
34907
ihxoa
Heard of
34982
ijcyh
Without hedging
S4910
ihxuy
ihxze
ihyak
ihybr
Heard whether
Just heard
Not heard (of, re)
Not heard anything (of, re)
3
4
6
6
ijczo
ijdak
ijdde
ijdem
Not heeded
Heedless(ly) (of)
ihycc
£2-58.-1 i/id. t
7
ydfy
Heel(s)
ihyde
Not heard from
8
ijdiw
Heeled (over)
ihyem
Nothing has been heard (of, re)
9
ijdki
Heeling (over)
ihyfy
Unless we (I) hear to the contrary
34990
ijdno
102 s/i6 {numeral) t
ihygn
Hearing
1
ijdos
Heifer(s)
ihyhz
(from) Hearsay
2
ijdtu
£2-5s.-6d. t
ihyiw
Mere hearsay
3
ijduj
Height (of)
ihyjf
Heart (s)
4
ijdyg
Heir(s) (of)
349S0
ihyki
Heartily
6
ijdza
Heir(s) and Executor(s) (of)
ihyld
Heartwood
6
ijeat
Held
ihyml
Heat(s)
7
ijecd
By whom is it (are they) held
Held at (in)
ih3mo
Due to the heat
8
ijedl
ihyos
Heat-damaged
9
ijeec
Held by
ihyph
Heat has caused
36000
ijefs
i6-88 t
ihyrp
Heat is causing
1
ijehb
Held by them (him)
ihysv
Heated
2
ijeiz
Held by us (me)
ihytu
Heater(a)
3
ijekv
Held by you
ihyuj
Heating
4
ijele
Held for
34930
ihyvb
i6-84 t
6
ijemm
Held here
ihywx
Heave (■)
6
ijena
Held mostly by
ihyxt
102 i/a {numeral) t
7
ijeop
Held over
ihyyer
Heaved
8
ijepg
£2-5s.-7 l/jd. t
ihy^
Heavier (see dUo "Larqeb")
9
ijerk
Held over for the present
ihzan
Heavier than
36010
ijesu
Held over untU
ilizco
Heavier than average
1
ijeth
Held up
ihzez
Heaviest
2
ijeuw
Must be held
ihTila
Heavily
3
ijevn
Must not be held
ihzoz
Heaving (to)
4
ijewo
Not held
34940
ihzte
$6-85 t
6
ijexy
To be held
ihzug
102 3/16 {numeral) t
6
ijeyi
WTien wiU it (— ) be held
ihzvu
Heavy(ies) (see also "Large")
7
ijezf
102 3/8 {numeral) t
ihzwy
Fairly heavy
8
ijfan
Will be held on
ihzym
Half heavy
Likely to be heavy
9
ijfco
Will not be held
38020
ijfex
Helder (Holland)
ijabk
Not heavy
1
ijfla
Helensburgh (Clyde, Scotland)
ijada
Not likely to be heavy
2
ijfoz
102 7/ 16 {numerai) \
ijaer
Option heavy
3
ijfte
Heller (Czecho-Slovakian) {see also \
«5S9t ["Krone")/
ijaQ
102 1/4 (jiumeraC) f
4
yfug
34960
ijagfu
96 86 t
6
ijfvu
Helm
ijaiii
Part heavy
6
ijfvTy
Help(s) {see also "Assistance")
ijaig
Seems very heavy
7
ijfym
Agreeia) to help
ijajp
Too heavy
8
ijgaa
Any help
ijakm
Very heavy
9
ijgbe
Can help
ijalo
£.2-5s.-3d. t
36030
ijgeh
102 1/2 {numeral) t
ijamf
Hebrides (Scotland)
1
ijghy
£2-5s.-9d. t
ijany
Hectare (a)
2
ijgit
Can you get help (from)
ijaow
Hectogram (a)
3
ijgli
Can you give any help (in)
ijape
Heotolitre(s)
4
ijgmu
Can you help
34960
ijarz
Hectometre(s)
6
ijgox
Can you help us (me)
ijasc
Hedge (a)
6
ijgro
Cannot get help (from)
ijauh
As a hedge
7
ijguk
Cannot help
ijawt
Do not hedge
8
ijgyn
Do aU possible to help
ijaxn
Hedge by
9
ijhao
Do not help
ijayl
Hedge later
35040
ijheu
Every help
ybac
Outstanding hedges
1
ijhik
£2-5s.-10 l/id. t
ijbeb
Take in our hedge (s)
2
ijhor
Expect help from
ijbfe
£2-5^.-4 l/jd. t
3
ijhup
Get help (from)
ijbgp
Take in your hedge (s)
4
ijhwe
Glad to help
34970
ijbif
Hedged
5
ijhyb
Got help (from)
ijbji
ijbol
Have (Has) hedged
Have (Has) not hedged
6
7
ijiaf
ijibl
Great help
i6-90t
ijbty
Hedged by ,
8
ijici
102 9/i6 {numeral) t
ijbua
Hedged position
9
ijidu
Have (Has) got help (from)
ijbwu
Hedged with
36050
ijieg
Help from
ijbyp
Hedging
1
iih^
Help it
W-87 t
2
ijiiy
Help needed
Go on buying hedging
3
ijije
Help them (him) (to)
9
ijcy
Hedging account
4
Help to
Help urgently needed
34980
ijcoy
Hedging by
6
ijinc
1
ijcun
Hedging with
6
ijipn
Help us (me) (to)
IJira
Help(s)
239
t Explained in Inslructiont, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Hessian(s)
IJvoa
C«4«nc4
Help(8) — continued.
•i^r
36067
ijira
Help us (me) as much as possible
35132
ijosm
Henoeforth
8
ijisz
Help you (to)
3
ijovi
$6-93 t
9
ijiut
If help
£2-6s.-0d. t
4
ijowk
Henoeforward
35060
ijivp
6
ijoxb
102 7/8 (numeral) t
1
ijiwm
No help (for)
6
ijoye
Hengohowfu (China)
2
wi
No help from
7
ijozy
Henna
3
ijizd
No help to
8
ijpav
Hennebont (France)
4
ijjae
Please help
9
ijpek
Her(8)
6
ijjej
ShaU we (I) help
35140
ijpil
Herat
6
ijjlio
To help
1
ijply
Her by
7
ijjix
Unless help
2
ijpog
Her for
8
ijjky
102 S/s (numeral) f
3
ijppa
Her from
9
ijjni
Unless help forthcoming
4
ijpri
Her not (to)
56070
ijjoc
What help can they (he) give
5
ijpto
$6-94 t
1
ijjur
What help can you give
6
ijpue
102 lS/16 (numeral) \
2
ijjva
WiU help us (me)
7
ijpxu
Her to
3
ijjyt
Will help us (me) if
8
ijpyf
Her with
4
ijkau
Will help you
9
ijraj
Here
8
ijkcy
Helped (see also "Assisted")
35150
ijrby
Be here
6
ijket
Cannot be helped
1
ijrca
Here and there
7
ijkge
Helped to
2
ijreo
Hereby
8
ijkim
102 Ii/i6 [numeral) t
3
ijrhu
Here for
9
ijkoi
If helped
4
ijriv
$6-95 t
»080
ijkso
If not helped
6
ijrob
Here on
1
ijkta
Helper(8)
6
ijrse
Hereto
2
ijkul
Helpful(ly)
7
ijrui
Here unless
3
ijkyr
Very helpful(ly)
8
ijryc
Here until
4
ijlay
Helping
9
ijsai
If here by
6
ijlbo
Helpless
35160
ijsdy
Is here
6
ijlce
Quite helpless
1
ijsep
Is not here
7
ijled
Helsingborg (Sweden)
2
ijsfu
Must be here (by)
8
ijlib
Helslngfors (Helsinki) (Finland)
3
ijsie
Not here
9
ijlku
Hemlock
4
ijsoh
Unless here by
(6090
ijlok
$6 91 t
5
ijspo
When wiU he (she) be here
1
ijlpi
Eastern hemlock
6
ijsud
When will they (it) be here
2
ijluz
Western hemlock
7
ijsya
When will you be here
3
ijlwa
Hemp (see also "Maguey" and "Sisal")
8
ijtah
Will be here (by)
4
ijlyv
£2-6s.-l i/jd. t
9
ijtey
Will not be here (by)
6
ijmas
African hemp
35170
ijtfi
Hereafter
6
ijmba
102 3/4 (numeral) f
1
ijtic
Hereby
7
ijmee
Manila hemp
2
ijtko
Herein
8
ijmin
Hemp, Canton No. 1
3
ijtov
Stated herein
9
ijmjo
Hemp, Canton No. 2
4
ijtru
Hereinafter
6100
ijmot
Hemp, Canton No. 3
5
ijtsa
Hereinbefore
1
ijmry
$6-92 t
6
ijtum
Hereof
2
ijmti
Hemp, Canton No. 4
7
ijtve
Heretofore
3
ijmub
Hemp, Pacol No. 1
8
ijtyx
$6-96 t
4
ijmyu
Hemp, Pacol No. 2
9
ijuax
Herewith
6
ijnad
Hemp, Pacol No. 3
35180
ijubc
Hermanos
6
ijnbu
Manila hemp, strings &/or tow
1
ijucu
Hernbsand (Sweden)
7
ijnen
Mauritius hemp
2
ijudg
103 (numeral) f
8
ijnga
Extra prime Mauritius hemp
3
ijuev
Herring(8)
9
ijnir
Good white Mauritius hemp
4
ijufa
Canned herrings
6110
ijnom
£2-6s.-3d. t
6
ijugy
Cured herrings
1
ijnsy
Prime Mauritius hemp
6
ijuhk
Herring oil
2
ijnuf
Mauritius hemp, fair tow
7
ijuip
English herring oil
3
ijnvo
New Zealand hemp
8
ijujm
English herring oil, dark
4
ijnxe
New Zealand hemp, common
9
ijukb
Japanese herring oil
6
ijnyk
102 13/jg (numeral) t
36190
ijumi
Japanese herring oil, dark
6
ijnzi
New Zealand hemp, good fair
1
ijune
$6-97]
7
ijoaz
New Zealand hemp, high point fair
2
ijuof
Japanese herrmg oil, pale
8
ijocr
£2-~6s.-4 l/jd. t
3
ijurr
Herself
9
ijodo
New Zealand hemp, prime
4
ijusn
Hesitancy (see also "Hesitation")
5120
ijoef
New Zealand hemp, tow
5
ijuus
£2-6s.-6d. t
1
ijofn
Hemp cordage
6
ijuvt
Hesitate (8) (to)
2
ijogrv
Hemp line yarns
7
ijuwd
Do not hesitate (to)
3
ijohg
Hemp tow yarns
8
ijuxo
Hesitated (to)
4
ijoih
Hempseed
9
ijuyz
Hesitating (to)
5
ijojs
Chilian hempseed
35200
ijuzl
Hesitation (in)
6
ijokl
Manchurian hempseed
1
ijvar
Great hesitation (in)
7
ijolx
Smyrna hempseed
2
ijvei
Have (Has) no hesitation (in)
8
ijoma
Hempseed cake
3
ijvfo
No hesitation (in)
9
ijont
Hempseed oil
4
ijvis
Without hesitation
5130
ijooj
Hen(s)
5
ijvlu
103 l/i6 (numeral) t
1
ijopd
Henoe
6
ijvoa
Hessian(s)
IjTuy
Hessian (s)
' Read number i
240
t Explained in Instructions, page Hi.
1 left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of \
Iki«h
Higher
36207
ijvTiy
ijv3rv7
ijvze
ijwal
ijwew
ijwha
ijwio
ijwod
ijwre
ijwux
ijxaw
ijxea
ijxiu
ijxon
ijxuv
ijxyd
ijyag
ijybw
ijycp
ijydt
ijyes
ijygrm
ijyhe
ijyid
ijyka
ijylk
ijymy
ijynb
ijyou
ijypx
ijysf
ijytr
ijyuc
ijyvi
ijywz
ijyxi
ijyyo
ijyzn
ijzam
ijzbi
ijzez
ijzia
ijznu
ijzoe
ijzpy
ijzuo
ijzys
ikadb
ikaej
ikafm
kagf
ikaho
ikaix
ikaju
ikaky
ikalz
ikamn
ikani
ikaoc
ikapk
ikard
ikass
ikatp
ikaur
ikava
ikawg
ikaxl
ikayt
ikazv
ikbas
ikbba
ikbee
ikbin
H ESSiAN (s) —continued.
McWHd
Nimba
Higher — continued.
Hessian cloth
35280
ikbjo
-h higher
Hessian cloth, 40", 8 ounces, 9 x 10, plain, ^
1
ikbot
A higher
[packed 2,000 yards per bale f
2
ikbry
U higher
Hessian cloth, 40", 10 ounces, 11 x 12, \
3
ikbti
1 higher
[plain, packed 2,000 yards per bale/
4
ikbub
U higher
£2-6s.-7 l/jd. t
5
ikbyu
T^ higher
S6-98 t
6
ikcau
if higher
Hewn
7
ikcet
1 higher
Heysham (Lanes., England)
8
ikcim
i^ higher
Hickory
9
ikcoi
A higher
American hickory
35290
ike so
sf higher
Hidden (Hid)
1
ikcta
- higher
103 l/s (numeral) t
2
ikcul
TJ higher
£2-6s.-^9d. t
3
ikcyr
Tff higher
Hidden from
4
ikdah
M higher
Hidden in
6
ikdey
1 higher
Hide (8)
6
ikdfi
U higher
Cow hide(s)
7
ikdic
H higher
Cow hides, dry
8
ikdko
U higher
£2-6s.-10 l/jd. t
9
ikdov
103 S/j6 (numeral) f
Cow hides, wet
35300
ikdru
i higher
Dressed hide(s)
1
ikdsa
U higher
Dry hides
2
ikdum
S7 01 t
Dry salt«d hides
3
ikdve
H higher
Hides and skins
4
ikdyx
U higher
Horse hide(s)
5
ikeag
1 higher
$6-99 t
6
ikecp
A Uttle higher (than)
Ox hide(s)
7
ikedt
Appreciably higher (than)
Ox hides, dry
8
ikees
Considerably higher (than)
Ox hides, wet
9
ikegm
Do not go higher (than)
Ox and cow hides
35310
ikehe
Do not think will go higher (than)
Ox and cow hides, dry-
1
ikeid
$7 02 t
Ox and cow hides, wet
2
ikeka
Expected to go higher
Raw hide(s)
3
ikelk
Go higher
Salted hides
4
ikemy
£2~7s.-3d. t
103 3/jg (numeral) f
5
ikenb
Have (Has) been higher
Wet hides
6
ikepx
Higher and firmer
Wet salted hides
7
ikerh
103 3/8 (numeral) f
Hiding
8
ikesf
Higher at
High
9
iketr
Higher by
As high (as)
35320
ikeuc
Higher if
As high as possible
Far too high
1
ikevl
Higher if necessary-
2
ikewz
Higher not
High enough
3
ikexi
Higher not possible
High pressure
4
ikeyo
Higher than
How high
5
ikezn
Higher than we are (I am)
If high
6
ikfal
If higher
If not high
7
ikfew
If higher than
Likely to be high
8
ikfha
103 y/i6 (numeral) f
Much too high
9
ikfio
If it goes (they go) higher
Much too high, try to get it reduced
35330
ikfod
If not higher
Not high
1
ikfre
If not higher than
Not high enough
2
ikfux
Likely to go higher
Not so high (as)
3
ikfwi
Little higher
103 1/4 (numeral) f
4
ikfzu
Much higher
Not too high
5
ikgab
$703 t
Rather too high
6
ikger
Much higher than
Too high
7
ikghi
Much higher than we (I) expected
Too high to suit market
8
ikgig
No (Not) higher
Very high
9
ikglo
No (Not) higher than
Very high and rising
35340
ikgny
No (Not) higher unless
«700 t
1
ikgow
No (Not) higher unless we (I) telegraph
Very high, try to do better
2
ikguh
Not likely to go higher
Why is it so high
3
ikgyl
Not much higher
Higher (see also "Advance")
4
ikhaz
Or higher
^ higher
5
ikhef
Or higher if possible
Tff higher
6
ikhih
Relatively higher (than)
^ higher
7
ikhoj
Should be higher
i higher
8
ikhye
Slightly higher
A higher
9
ikian
Think will go higher
£2-7s.-Od. t
35350
ikibt
Unless higher
Ts higher
1
ikico
Unless higher obtainable
A higher
2
ikidf
Very little higher
i higher
3
ikiex
Very much higher
£2-7s.-l l/jd. t
4
ikigh
Will probably go higher
Ikihv
Highest
t Explcdntd in Inatrudums, page in.
' Read number on left of next five4eUer codeword in telegram, inatead of meaning on right of it.
Ikuzt
Hold(s)
dnmi
NoalMt
Hitch(e8) — corUinued.
35366
ikihv
Highest
36430
ikohx
No hitch (in)
6
ikila
At the highest
1
ikoir
Serious hitch (in)
7
ikimr
Highest for
2
ikokt
There is a hitch (in)
8
ikins
103 1/2 (numeral) t
3
ikomb
Hitchin (Herts, England)
9
ikioz
Highest is
4
ikong
£2-7s.-9d. t
36360
ikipl
Highest possible
6
ikoom
Hither
1
ikirb
Now at highest
6
ikopp
Hitherto
2
ikisd
Now at highest for a long time
7
ikorc
Hobart (Tasmania)
3
ikite
£2-78.-4 l/jd. t
8
ikosy
Hodeida (Arabia)
4
ikiug
Quote highest (for)
9
ikots
#70tf t
5
ikivu
Telegraph highest
36440
ikouf
103 3/^ (numeral) t
6
ikiwy
Very highest
1
ikovo
Hoe(B)
7
ikisj
$7 04 t
2
ikoxe
Hog(8)
8
iki3an
What is the highest
3
ikoyk
Heavy weight hogs
9
ikizp
Highly
4
ikozi
Light weight hogs
35370
ikjak
Hill (8)
6
ikpaa
Hoggett(s)
ikjde
Hillsborough Bay (P.E.I., Canada)
6
ikpbe
Hogshead (s) (of)
2
ikjem
Hilly
7
ikpeh
Hoihow (Hai-Nan, China)
3
ikjfy
Hilo (Hawaii)
8
ikphy
Hoist(s)
4
iSiw
Him
9
ikpit
Hoisted
6
ikjki
Him and
36460
ikpli
Hoisting
6
ikjno
Him at
1
ikpmu
Hokitika (N.Z.)
7
ikjos
Him for
2
ikpox
£2-7s.-10 l/3d. t
8
ikjtu
Him from
3
ikpro
Hokkaido (Yezo) I, (Japan)
9
ikjuj
Him if
4
ikpvik
Hokow (China)
36380
ikiyor
Him not
5
ikpyn
103 13/jg (numeral) f
1
ikjza
Him not to
6
ikram
(Ship's) Hold(8) (seeaUo "Hold(s)")
2
ikkaf
Him to
7
ikrbi
£2-8s.-0d. t
3
ikkci
Him with
8
ikrez
Hold number 1
4
ikkdu
Himself
9
ikria
Hold number 2
5
ikkeg
Hinder (s) (see also "Delay" and "Pre-1
Do not hinder [vent " ) /
36460
ikrnu
Hold number 3
8
ikkiy
1
ikroe
Hold number 4
7
ikkje
Likely to hinder
2
ikrpy
Hold number 5
8
ikkoo
May (Might) hinder
3
ikruo
Hold number 6
9
ikkra
£2-7s.-6d. t
4
ikrys
After hold
35390
ikkut
Will (Would) hinder
6
iksao
Are holds
1
ikkyj
Hindered (see also "Delayed")
6
iksdi
Bunker hold
2
iklsd
103 9/16 (jiumeral) \
7
ikseu
Forecastle hold
3
ikldy
Hindered by
8
iksik
Forward hold
4
iklep
£2-7s.-7 i/jd. t
9
iksor
Hold(s) full
5
iklfu
Hindered from
36470
iksup
Hold(s) half fuU
6
ikUe
Hindering(ranoe(s)) (see aUo \
Hindquarter(8) ["Delaying")/
1
iksvy
Hold(s) on fire
7
ikloh
2
ikswe
In the hold
8
iklpo
Hinge (s) (upon)
3
iksxa
Lower hold
9
iklud
Hinged (upon)
4
iksyb
Main hold
36400
iklya
Hinging (upon)
6
iktar
£2-8s.-l l/jd. t
1
ikmav
Hint(8) (at)
6
iktei
S7 07 t
2
ikmek
Hint of
7
iktfo
'Midship hold
3
ikmil
No hint (of)
8
iktis
Hold(s) (see oZso "Keep")
4
ikmly
Hinted (at)
9
iktlu
Can hold
5
ikmog
Hinting (at)
35480
iktoa
Can hold out
6
ikmpa
Hiogo (Hyogo) (Japan)
1
iktuy
Cannot hold
7
ikmri
Hire(8) (see also "Charter")
2
iktjrw
Cannot hold out
8
ikmto
Hire for
3
iktze
Can you hold
9
ikmue
Hire it (them)
4
ikuaw
Can you hold out
35410
1
2
ikmxu
ikmyf
iknap
iknel
103 S/a (numeral) f
Hire it (them) from
Hire of
7
ikubs
ikucf
ikudx
Do not hold
Does it (this) hold good
Does it (this) still hold good
3
103 II/16 (numeral) t
8
ikufb
Does not hold
4
iknij
iknja
iknme
On hire
9
ikugi
Does not hold good
5
$7 OS t
36490
ikujy
103 7/a (numeral) f
6
Time hire
1
ikuke
Hold(s) about
7
iknoy
Time hire, Government form
2
ikulr
Hold(s) against
8
iknpu
Hired
3
ikumo
Hold(s) back
9
iknsi
Hired at
4
ikunk
Hold for
35420
1
iknun
iknyh
Hired by
Hiring
6
6
ikuon
ikupc
$708 \
Hold for account of
2
3
iknzo
ikoad
Hiroshima (Japan)
His
7
8
ikurj
ikusl
Hold for better price
Hold(s) good
4
ikobu
His being
9
ikutm
Hold if you think best
5
ikocj
His having
36600
ikuuv
Hold it
6
ikodz
His not
1
ikuvg
Hold it over
7
ikoen
His own
2
ikuwp
Hold it over until
8
9
ikofl
ikoga
Hitoh(es) (in)
Is there a hitch (in)
3
4
ikuyd
ikuzt
£2-8s.-3d. t
Hold it pending
Ikvaj
Hold(s)
242
t Explained in Instrudions, page Hi.
nher on left of next Jit<e-leller codeword in telegram, imUad of meaning on right of it.
lUap
Home
Oimmi
■•.ilk.
35505
ikvaj
6
ikvby
7
ikvca
8
ikveo
9
ikvhu
35510
ikviv
1
ikvob
2
ikvse
3
ikvui
4
ikvyc
5
ikwat
6
ikwec
7
ikwiz
8
ikwle
9
ikwna
355?^
ikwop
1
ikwuw
2
ikwyi
3
ikxac
4
ikxeb
5
ikxfe
6
ikxgo
7
1kxif
8
iksyi
9
ikxol
35530
ikxty
1
ikxua
2
ikxwu
3
ikxyp
4
ikyax
5
ikybc
6
ikycu
7
ikydg
8
ikyev
9
ikyfa
35540
ikygy
1
ikybk
2
ikyip
3
ikyjm
4
ikykb
5
ikymi
6
ikyne
7
ikyof
8
ikyrr
9
ikysn
35550
ikytj
1
ikyus
2
ikyvt
3
ikyxo
4
ikyyz
5
ikyzl
6
ikzay
7
ikzbo
8
ikzce
9
ikzed
35560
ikzib
1
ikzku
2
ikzok
3
ikzpi
4
ikzuz
5
ikzwa
6
ikzyv
7
ilabn
8
ilacy
9
iladp
36570
ilaet
1
ilafg
2
ilage
3
ilahc
4
ilaim
5
ilajb
6
ilakx
7
ilals
8
ilamk
9
ilanw
Hold(s) — continued.
"S^^
Holding (s) — continued.
Hold off
35580
ilapf
Holding on
Hold on (to)
1
ilarv
Holding out
Hold on at present
2
ilaso
Holding out for
Hold our (my)
3
ilata
Holding over
Hold out (for)
4
Haul
£2-8s.-9d. t
Hold over
5
ilavd
Holding over until
Hold their (his)
6
ilawj
Holding quite safe
Hold(s) them (him) (to)
7
ilayr
Holding risky
Hold to the order of
8
ilazz
Holding unless
Hold unless
9
ilbao
Holding until
Hold untU
35590
ilbdi
£2-8s.-10 l/3d. t
Hold until further instructions
1
ilbeu
Holding up
Hold until price reaches
2
ilbik
If holding
103 is/jg (numeral) f
3
ilbor
104 3/16 (numeral) f
Hold up
4
ilbup
S7-11 t
Hold(s) us (me) (to)
5
ilbvy
If holding exceeds
Hold(s) you (to)
6
ilbwe
Increase holding(s)
Hold your
7
ilbxa
Natives holding for a rise
If not, hold
8
ilbyb
Not holding
Likely to hold
9
ilcab
Our (My) holding
May hold
35600
ilcda
Principal holding
104 (numeral) f
1
ilcer
Reconimend(s) holding
May we (I) hold
2
ilcgu
Recommend (s) not holding
Must hold
3
ilchi
Reduce holding(s)
Must not hold
4
ilcig
Total holding(s)
ShaU we (I) hold
5
ilclo
We are (I am) holding for
Should hold
6
ilcny
What is market value of holding
£2-8s.-4 l/id. t
7
ilcow
What is present holding (of)
Should hold until
8
ilcpe
Hole(s) (in)
They (He) hold(s)
9
ilcuh
Holed
To hold
35610
ilcyl
Holiday (s)
$7 09 t
1
ildan
After the holidays
We (I) hold
2
ildco
Annual holiday
We (I) intend to hold
3
ildex
Away on holiday (until)
We (I) recommend you to hold
4
ildla
$7-12 t
\Mio hold(s)
5
ildoz
Bank hohday(s)
WiU hold
6
ildte
Before the holidays
WiU not hold
7
ildug
Closed during holiday(s)
You hold
8
ildvu
Delayed by the hoUdays
You may hold
9
ildwy
During the hoUdays
You must hold
35620
ildym
Holiday here on
You must not hold
1
ileaj
Holiday here to-day
Holder (s) (of)
2
ileby
Holiday here to-morrow
Holder(s) accept(s)
3
ileca
HoUdays here to-day aad to-morrow
Holder(s) anxious to sell
4
iledr
S7-13^ [afterl
104 l/i6 (numeral) t
5
ilefz
Holidays here to-morrow and the day j
Holder(s) are (is)
6
ilegg
Must postpone until ( — ) return (s) from \
Holder(3) are (is) asking
[hohdayj
£2-8s.-6d. t
7
ilehu
Nothing doing in consequence of holi- \
Holder(a) decUne(s) (to)
8
ileiv
Owing to holiday (s) [day(s)/
Holder(s) expect(s) (to)
9
ilejt
Public hohday(s)
Holder(s) hope(s) to get
35630
ilekd
Summer hohday(s)
Holder(s) not selling
1
ilelf
WTien ( — ) return (s) from holiday
Holder(s) refuse(s) (to)
2
ilemx
Holland (see also "Dutch")
Holder(s) refuse(s) to deal at present \
3
ilenp
From Holland
Holder(s) willing to sell [quotation/
4
ileob
£2-9s.-0d. t
Ifholder(s) .
5
ilepm
In Holland
Large holder(s)
6
ilern
To HoUand
No holder(s)
7
ilese
Hollow (8)
£2-8s.-7 l/sd. t
8
iletl
Hollowware
Small holder(s)
9
ilews
Holly
Strong holder(s)
35640
ileyc
104 1/4 (numeral) t
Weak holder(s)
1
ilezk
Hollywood (Cal., U.S.A.)
Weaker holder(s)
2
ilfah
Holmestrand (Norway)
104 I/s (numeral) t
3
ilfey
Holtenau (Germany)
HoIding(8) (see also "Keeping")
4
ilffi
Holyhead (N. Wales)
Buyers holding off
5
ilfic
£2'9s.-l l/sd. t
Buyers not holding off
6
ilfko
Home
Entire holding (of)
7
ilfov
Arrive (s) home
Everyone holding off
8
ilfru
Arrived home
Holding for
9
ilfsa
At home
Holding for a rise
35650
ilfum
Come home
Holding it
1
ilfve
Come home at once
Holding off
2
ilfyx
Coming home
S710 t
3
ilgap
Coming home at once
Ilgel
Home
' Read number i
243
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-leller codeword in telegram, instead of meaning <
Iltod
right of it. Hopeful (ly)
'i^:.:'
Home — continued.
Codtwofd
Numba
35654
ilgel
Expect (s) to be home
35729
ilmma
Honorary
6
ilgij
From home
35730
ilmoj
Honour(s)
6
ilgja
Go (Goes) home
1
ilmvi
Cannot honour
7
ilgme
Going home
2
ilmye
Will honour
8
ilgoy
Gone home
3
ilmzy
Will not honour
9
ilgpu
Home by
4
ilnaa
Honourable (ly)
35660
ilgsi
Home from
5
ilnbe
Honoured
1
ilgun
Home on
6
ilneh
Duly honoured
2
ilgyh
Home unless
7
ilnhy
If honoured
3
ilgzo
Home until
8
Unit
S719 t
4
ilhas
Home via
9
ilnli
If not honoured
5
ilhee
Is (Are) all well at home
35740
ilnmu
£2-9s.-9d. t
6
ilhin
Is to come home
1
ilnox
Must be honoured
7
ilhot
Please inform them at home
2
ilnro
104 9/1^ {numeral) t
8
ilhub
Reached home
3
ilnuk
Not honoured
9
ilhyu
S7-14 t
4
ilnyn
Telegraph whether honoured
35670
iliak
Return (s) home
5
iloav
Why not honoured
1
ilibr
Send him home as soon as possible
6
ilobb
Honouring
2
ilicc
Send home
7
iloct
Hoof(8)
3
ilide
Sent home
8
ilods
Hooghly, R. (India)
4
ill em
Went home
9
iloek
Hook(s)
5
ilify
When do you expect to be home
35750
ilogd
£2-9s.-10 l/jd. t
6
ilign
104 5/jg {numeral) f
1
ilohm
Hook of Holland
7
ilihz
Will not be home
2
iloil
Hoop(s)
8
ilijf
Homeward (s)
3
ilojz
Hooped
9
iliki
Homeward bound
4
ilokr
Hop(s)
35680
ilild
Homeward business
5
iloly
104 5/s {numeral) t
1
iliml
Homeward journey
6
ilomp
Hope(s)
2
ilino
Hominy
7
ilonj
Any hope (of)
3
iUos
Hominy chop
8
iloog
Cannot hope to
4
iliph
Hominy chop, white
9
ilopa
Every hope (of)
5
ilirp
Hominy chop, white South African
35760
ilori
Have (Has) hope(s) (of)
6
ilisv
§7'-15 t
1
iloto
Have no hope of
7
ilitu
Hominy chop, yellow
2
ilovc
Hope(s) for
8
iliuj
Hominy chop, yeUow South African
3
ilown
$7-20 t
9
ilivb
Hommelviken (Norway)
4
iloxu
Hope(s) of
35690
iliwx
£2-9s.-3d. t
5
iloyf
Hope(s) so
1
ilixt
Homs (N. Africa)
6
ilpad
Hope(s) to
2
iliyg
Horns (Syria)
7
ilpbu
Hope(s) to be able to
3
iliza
Hon Gai (Tongking)
8
ilpen
Hope(s) to, unless
4
iljaf
104 3/s (numeral) f
9
ilpga
Hope(s) you will (be)
5
iljci
Honanfu (Loyang, China)
35770
ilpir
Hope(s) you will be able to
6
iljdu
Hondo (Japan)
1
ilpom
Hope(s) you will not (be)
7
iljeg
£2-9s.-4 l/sd. t
2
ilpsy
If any hope (of)
8
iljiy
Honduras (Central America)
3
ilpuf
If no hope (of)
9
ilje
Honest
4
ilpvo
Is there any hope (of)
35700
il3oo
Honestly
5
ilpxe
Little hope (of)
1
iljra
Honesty
6
ilpyk
More hope (of)
2
iljut
Honey
7
ilpzi
104 n/jg {numeral) \
3
iijyj
Amber honey
8
ilrag
More hope now
4
ilkae
Dark amber honey
9
ilres
104 3/4 (numeral) f
5
ilkej
Light amber honey
35730
ilrhe
£2-m.-0d. t
6
ilkho
Buckwheat honey
1
ilrid
No hope (of)
7
ilkix
Canadian honey
2
ilrka
No hope, unless
8
ilkju
104 7/jg {numeral) f
3
ilrmy
No hope, until
9
ilkky
Extracted honey
4
ilrou
Some hope (of)
35710
ilkni
New Zealand honey
5
ilruc
There is very little hope (of)
1
ilkoc
S716 t-
6
ilrxi
What hope is there (of)
2
ilkur
Strained honey
7
ilryo
When do they (does he) hope to
3
ilkva
West Indian honey
8
ilsac
When do you hope to
4
ilkyt
£2-9s.-6d. t
9
ilseb
Hoped (see also "Expected")
5
illaw
Honfleur (France)
35790
ilsfe
Hoped that
6
illea
Hongkew (China)
1
ilsgo
Hoped they (he)
7
illgi
Hongkong
2
ilsif
Hoped to (be)
8
illiu
C.i.f. Hongkong
3
ilsji
Hoped to have
9
illjy
F.o.b. Hongkong
4
ilsol
Hoped we (I)
35720
iUke
104 1/2 {numeral) t
5
ilsty
£2-10s.-l l/2d. t
1
illmo
$7-17 t
6
ilsua
Hoped you
2
illon
From Hongkong
7
ilswu
Hoped you would
3
illuv
Hongkong and Shanghai
8
ilsyp
We (I) hoped (to)
4
illyd
Hongkong or Shanghai
9
iltal
Hopeful (ly) (see also "Promising")
5
ilmaz
£2-9s.-7 i/2d. t
35800
iltew
Hopeful that
6
ilmdo
To Hongkong
1
iltha
If hopeful
7
ilmef
$718 t
2
iltio
If not hopeful
8
ilmih
Honolulu (Hawaii)
3
iltod
Not hopeful
litre
244
t Explained in Inslructiong,
pageiii.
Imeow
Hopeful (ly) ' Read number on left of next five-Utter codeword in teUgram, instead
5/ meaning on right of it. How
CUtumt
B.opefvl{ly)— continued.
^:l'
Hour(s) — continued.
86804
5
iltre
iltux
$7-21 t
Position hopeful
35879
35880
ilzax
ilzcu
3 hours
4 hours
6
iltwi
Position less hopeful
1
ilzev
5 hours
7
iltzu
Position more hopeful
2
ilzfa
105 {numeral) f
8
iluay
Very hopeful
3
ilzgy
$7-24 t
9
ilubo
Hopelessdy)
4
ilzip
6 hours
35810
iluce
Apparently hopeless(ly)
5
ilzmi
7 hours
1
iludm
If hopelessdy)
6
ilzne
8 hours
2
ilued
In a hopeless position
7
ilzof
9 hours
3
ilufp
Position hopeless (ly)
8
ilzus
10 hours
4
iluhn
Quite hopeless(lv)
9
ilzxo
11 hours
6
Uuib
104 13/16 {numeral) \
35890
ilzyz
12 hours
6
iluku
Hoping (to)
1
imabz
13 hours
7
iluU
Hoping not to
2
imack
14 hours
8
ilumc
Not hoping to
3
imady
15 hours
9
ilunf
Horizontal (ly)
4
imaep
16 hours
35820
iluok
Horn (8)
5
imafu
17 hours
1
ilupi
$7-22 t
6
image
£2-10s.-7 i/ad. t
2
Hurt
Horn, Cape (S. America)
7
imahl
18 hours
3
ilush
Via Cape Horn
8
imakf
19 hours
4
iluuz
Hornillas (Argentine)
9
imalt
105 i/i6 {nuTneral) f
fi
iluvj
Horrible
35900
imams
20 hours
6
Uuwa
Horse (8)
1
imann
21 hours
7
iluyv
Horse (s) per head
2
imaoh
22 hours
8
iluzr
£2-10s.-3d. t
3
imapo
23 hours
9
ilvat
Horse-power
4
imarg
24 hours
35830
ilvec
Brake horse-power
6
imasr
36 hours
1
ilviz
Effective horse-power
6
imaud
48 hours
2
ilvle
Electrical horse-power
7
imavm
At what hour
3
ilvna
£2-10s.-4 l/3d. t
8
imawb
$7-25 t
4
ilvop
Indicated horse-power
9
imaxv
Every hour
5
ilvsu
Nominal horse-power
35910
imaya
Half-an-hour
6
ilvuw
104 7/a {numeral) f
1
ima2y
Hour(s) late
7
ilvwo
Shaft horse-power
2
imbar
How many hours
8
ilvxy
What horse-power
3
imbei
Per hour
9
ilvyi
Horsens (Denmark)
4
imbfo
105 l/s {numeral) f
35840
ilwar
Horta (Azores)
6
imbis
Quarter of an hour
1
ilwei
Horten (Norway)
6
imblu
£2-10s.-9d. t
2
ilwis
Ho8e(»)
7
imboa
Rate per hour
3
ilwlu
Hosiery
8
imbuy
Three-quarters of an hour
4
ilwoa
Hosing
9
imbyw
Hourly
6
ilwuy
(in) Hospitals)
35920
imbze
House (s) {see also "Office")
6
ilwyw
British hospital
1
imcaw
£2-10s.-10 l/2d. t
7
ilxai
In hospital suffering from
2
imcea
S7-26 t
8
ilxdy
Left hospital
3
imcgi
House of Assembly
9
ilxep
Taken to hospital
4
imciu
House of Commons
35850
ilxfu
Hostile (see also "Unfriendly")
5
imcjy
House of Lords
1
ilxie
Hostile attitude
6
imcke
House of Representatives
2
ilxoh
Hostile criticism
7
imcmo
House on house paper
3
ilxpo
Very hostile
8
imcon
Parent house
4
ilxud
Hostility (ies)
9
imcuv
Private house (s)
5
ilxya
Great hostility
36930
imcyd
Householder(s)
6
ilyam
$7-23 t
1
imdaz
Houston (Texas, U.S.A.)
7
ilybi
Owing to hostility (of)
2
imddo
Hove (to)
8
ilycb
Hot {see also "Weather")
3
imdef
How (see also "Many," "Much," etc.)
9
ilydj
Too hot
4
imdih
How about
35860
ilyez
Very hot
5
imdma
How are (is)
1
ilyfd
Hotel (s)
6
imdoj
How are we (am I) to
2
iiygx
At what hotel are you staying
7
imdvi
How can
3
ilyhf
At what hotel will you stay
8
imdye
How can they (he)
4
ilyia
Hotel, London
9
imdzy
How can we (I)
5
iiyjg
Hotel, New York
35940
imeab
How can you
6
ilykp
Hotel, Paris
1
imebk
How did
7
ilyln
Name of hotel [name of hoteH
Reserve hotel accommodation, telegraph/
2
imeda
How did they (he)
8
ilynu
3
imeer
How did you
9
ilyoe
Reserve (— ) room(s) at (— ) Hotel
4
imefj
£2-lls.-0d. t
35870
il5Ty
Shall stay at (— ) Hotel
5
imegu
How do (does)
1
ilyrl
Telegraph name of hotel
6
imehi
How do they (does he)
2
ilysk
£2~10s.-6d. t
7
imeig
How do you
3
ilytt
Hotter (than)
8
imejp
How do you intend (propose) (to)
4
ilyuo
Hottest
9
imekm
How have (has)
5
iljrvr
Hour (8) (see also "Time")
36950
imelo
$7-27 t
6
ilywv
104 15/16 {numeral) f
1
imemf
How he (see also "How they (he)")
7
ilyxc
1 hour
2
imeny
How I (see also "How we (I) ")
8
ilyys
2 hours
3
imeow
How it
Imepe
How
245
t Explained in Inslnuiions, page Hi.
Read number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on righl of il. HydrauHc
Imrta
Nialxr
How — continued.
•six'
Hundredweight(s)— con<mue(/.
"""
36954
6
imepe
imerz
105 3/ifi (numeral) f
36029
36030
imkol
imkty
12 hundredweight
13 hundredweight
xlow must
6
imesc
How must we (I)
For "How much"
1
imkua
14 hundredweight
7
imeuh
How shall
see "Much"
2
imkwu
15 hundredweight
8
imewt
How shall we (I)
3
4
imkyp
imlan
16 hundredweight
17 hundredweight
9
imexn
How they
85960
imeyl
How they (he) can
5
imlco
18 hundredweight
imfav
How they (he) wiU
How to
6
7
imlex
imlla
10 Vinnrlp/^r^iirnirrVif
2
imfek
ly nunareaweignt
20 hundredweight
For weights less
3
imfil
How we
8
imloz
£2-118.-4 J/jd. t
than 1 cwt. use
4
imfly
How we are (I am) to
9
imlte
(— ) and J cwt.
"Pounds"
5
imfog
How we (I) can
36040
imlug
imlvu
( — ) and i cwt
6
imfpa
How we (I) shall
1
(— ) and 1 cwt.
7
imfri
How were (was)
2
imlwy
Half hundredweight (s)
8
imfto
How wiU
3
imlym
105 3/g (numeral) f
9
imfue
£2-11^.-1 i/ad. t
4
immaj
Per hundredweight
35970
imfxu
How will they (he)
5
immby
Hung
1
imfyf
How will you
6
immca
Hung up (for)
2
imgay
How you
7
immeo
Hungarian (s)
3
imgbo
How you can
8
immhu
(in) Hungarian currency (see also
■■)}
4
imgce
How you will
9
immiv
Hungarian Government ["Pengo
5
imged
Howden Dock (Tyne, England)
36050
immob
Hungary
6
imgib
However
1
immse
Huron, L.
7
imgku
Howrah (India)
2
immui
Hurricane (s)
8
imgok
Howth (Ireland)
3
immyc
(be) Hurried (ly)
9
imgpi
Hsinminfu (Manchuria)
4
imnax
Cannot be hurried
35980
imguz
Huacho (Peru)
5
imncu
Hurry (see also "Expedite")
1
imgwa
Huasco (Chile)
6
imnev
Can you hurry
2
imgyv
i7-28 t
7
imnfa
Cannot hurry
3
imhat
Huddersfield (Yorks., England)
8
imngy
Do not hurry
4
imhec
Hudiksvall (Sweden)
9
imnip
Doing all we (I) can to hurry (it)
5
imhiz
105 1/4 (numeral) f
36060
imnmi
Hurry as much as possible
6
imhop
Hudson Bay (Canada)
1
imnne
Hurry her
7
imhuw
Hue (Annam)
2
imnof
105 7/ig (numeral) t
8
imhwo
Huelva (Spain)
3
imnus
$7-32 t
9
imhyi
Hulk(8)
4
imnxo
Hurry it (them)
35990
imias
Hull (of)
5
imnyz
Hurry up
1
imiba
£2-lls.-3d. t
6
imoag
If you can hurry (it)
2
imicl
Hull and machinery
7
imobw
$7-33 t
3
imidc
Hull damaged
8
imocp
105 1/2 (numeral) f
4
imifk
Hull undamaged
9
imodt
If you can hurry it, shall be glad
5
imigz
Hull (Yorks., England)
36070
imoes
In a hurry (to)
6
imihj
C.i.f. HuU
1
imogm
In no hurry (to)
7
imiin
F.o.b. HuU
2
imohe
Is there any hurry
8
imijo
From Hull
3
imoid
No great hurry (to)
9
imikh
$7-29 t
4
imoka
No hurry (for, to)
36000
imilm
To Hull
5
imolk
No immediate hurry (to)
1
imimd
Human (ly)
6
imomy
To hurry
2
iminr
Humber (England)
7
imonb
What can you do to hurry (this)
3
imiot
Humber or Tyne
8
imopx
Why hurry
4
imipv
Humbug(8)
9
imosf
Will do all possible to hurry
6
imiry
All humbug
36080
imotr
You must hurry
6
imisg
Humid
1
imouc
Hurrying
7
imiti
Humidity
2
imovl
£2-lls.-6d. t
8
imiub
Hunohun (Manchuria)
3
imowz
Hurrying to
9
imivw
105 S/jg (numeral) j
4
imoxi
Hurt (s) (see oko "Injure-d")
36010
imiwf
Hundred(s) (see also "Numerals")
5
imoyo
Hurtful
1
imixp
Great hundred (s)
6
imozn
Hurting
2
imiyu
Per great hundred
7
impam
Hu8band(8)
3
imjao
Per hundred
8
impbi
Husbanded
4
imjdi
Hundredth (8)
9
impez
Husbanding
5
imjeu
Hundredweight (s) (see also "Quar- \
$7-30 1 [ters")/
36090
impia
Hu8tle(s)
6
imjik
1
impnu
105 9/j6 (numeral) f
7
imjor
1 hundredweight
2
impoe
Hustled
8
imjup
2 hundredweight
3
imppy
Hustling
9
imjvy
3 hundredweight
4
impuo
Husum (Germany)
36020
imjwe
4 hundredweight
6
impys
Husum (Sweden)
1
imjxa
5 hundredweight
6
imrau
Hyderabad (South India)
2
imjyb
6 hundredweight
7
imrcy
Hyderabad (Sind, India)
3
imkac
7 hundredweight
8
imret
Hydrate(8)
4
imkeb
8 hundredweight
9
imrge
Hydraulic
5
imkfe
$7-31 t
36100
imrim
£2-lls.-7 i/2d. t
6
imkgo
9 hundredweight
1
imroi
Hydraulic power
7
imkif
10 hundredweight
2
imrso
Hydraulic prcss(es)
8
imkji
11 hundredweight
3
imrta
HydrauUc rivett€r(s)
Imrul
Hydrochloric acid
246
t Explained in Instnictions, page Hi.
umber on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Incop
I
Codeword
Naabof
I — continued.
36104
imrul
Hydrochloric acid
36179
imxum
I cannot ( — ) unless
5
imryr
Hydrogen
36180
imxve
I cannot (— ) until
6
imsal
S7-34 t
1
imxyx
I could (be)
7
imsew
Hydrogen peroxide
2
imyae
I could have
8
imsha
Hydroplane (.s)
3
imybh
105 71s (numeral) t
9
imsio
Hyphen
4
imydb
I could, if
36110
imsod
Hypothecate(s)
5
imyej
I could (— ) if
1
imsre
Must hypothecate
6
imyfm
I could, if not (no)
2
imsux
Willing to h\-pothecate
7
imygf
I could not (be)
3
imswi
105 S/g (numeral) f
8
imyho
I could not have
4
imszu
Hypothecated (to)
9
imyix
I did
6
imtad
Hypothecated to us
36190
imyju
I did not
6
imtbu
Hypothecating
1
imyky
£2-12s.-l i/3d. t
7
imten
Hypothecation
2
imylz
I did not have (to)
8
imtga
Letter of hj-pothecation
3
imymn
I did so
9
imtir
I (see also auxiliary verbs and "If")
4
imyni
I do
36120
imtom
S7-35 t
5
imyoc
I do not
1
imtsy
I (see note above*)
6
imypk
I do so
2
imtuf
1/
7
imyrd
$7-39 t
3
imtvo
/I
8
imyss
I had
4
imtxe
11
9
imytp
I had been
5
imtyk
£2-lls.-9d. t
36200
imyur
I had it (her)
6
imtzi
12
1
imyva
I had no
7
imuak
13
2
imywg
I had not
8
imubr
14
3
imyxl
I had not been
9
imucc
lA
4
imyyt
I had their (his)
36130
imude
IB
5
imyzv
I had them
1
imuem
IC
6
imzaf
I had to
2
imufy
ID
7
imzci
£2~12s.~3d. t
3
imugn
IE
8
imzdu
I had to be
4
imuhz
IF
9
imzeg
I have
5
imujf
IG
36210
imziy
I have been
6
imuki
IH
1
imzje
I have had
7
imuld
II
2
imzoo
I have had no
8
imuml
IJ
3
imzra
I have had to (be)
9
imuno
£2-lls.-10 i/2d. t
4
imzut
I have no
J6140
imuos
IK
6
imzyj
I have not (to)
1
imuph
IL
6
inaaj
I have not been
2
imurp
IM
7
inaby
I have not had (to)
3
imusv
IN
8
inaca
I have their (his)
4
imutu
S7-36 t
9
inadr
£2~12s.-4 l/jd. t
5
imuuj
105 11/J6 (numeral) t
36220
inafz
I have these (this)
6
imuvb
lO
1
inagg
I have to (be)
7
imuwx
IP
2
inahu
I have your
8
imuxt
IS
3
inaiv
I may
9
imuyg
IR
4
inajt
I may be
J6150
imuza
IS
5
inakd
I may have (to)
1
imvap
IT
6
inalf
I may, if
2
imvel
lU
7
inamx
I may (— ) if
3
imvij
IV
8
inanp
I may, if not (no)
4
imvja
IW
9
inaob
105 l5/i^ (numeral) f
5
imvme
IX
36230
inapm
I may not
6
imvoy
lY
1
inarn
I may not be
7
imvpu
IZ
2
inase
I may not have (to)
8
imvsi
$7-37 t
3
inatl
I may not (— ) unless
9
imvun
imvyh
I also
4
inaws
I may not ( — ) until
$6160
I am
5
inayc
I may, unless
1
imvzo
I am not
6
inazk
I may ( — ) unless
2
imwaa
105 3/4 (numeral) f
7
inbae
I may ( — ) until
3
4
imweh
imwhy
£2-12.s.-0d. t
$7-38 t
8
9
inbej
inbho
I might (be)
I might have (to)
5
imwit
imwli
I am not to
36240
inbix
I might have been
6
7
8
9
I am to (Ije)
1
inbju
I might have had (to)
imwox
I being
2
inbky
I might not (be)
Imwro
imwuk
I can
I can be
3
4
inbni
inboc
I might not have (to)
£2-12s.~6d. t
6170
1
2
3
imwyn
imxah
I can have
I can, if
6
inbur
I might not have been
6
inbva
I might not have had (to)
imxey
imxfi
105 J3/jg (numeral) t
I can (— ), if
7
8
inbyt
incat
106 (numeral) \
I must
4
5
imxic
imxko
I can, if not (no)
I cannot
9
36250
incec
inciz
I must be
I must have
6
imxov
I cannot be
1
incle
I must if
7
8
imxru
imxsa
I cannot have
I cannot, unless
2
3
incna
incop
106 I/16 (numeral) f
I must (— ) if
Inosu
I
247
t Explaiiteil in I nslrudions, page i
' Read number on left of next Jii'e-letler codeword in telegram, ii:
of meaning on right of it.
Inorb
Idle(ly)
ncsu
ncuw
ncwo
ncxy
ncyi
nday
ndbo
ndce
nded
ndib
ndku
ndok
ndpi
nduz
ndwa
ndyv
neas
neba
necl
nedc
nefk
negz
nehj
nein
nejo
nelm
nemd
nenr
neot
nepv
nery
nesg
neti
neub
newf
nexp
neyu
nfaw
nfea
nfgi
nfm
nfjy
nfke
nfmo
nfon
nfuv
nfyd
ngar
ngei
ngfo
ngis
nglu
ngoa
nguy
ngyAV
ngze
nhaf
nheg
nhiy
nhoo
nhut
nhyj
niax
nibc
nicu
nidg
niev
nifa
nigy
nihk
niip
nijm
nikb
nilh
nimi
I — continued.
I must, if not (no)
I must not
I must not be
$7-40 t
I must not have
I must not ( — ) unless
I must not ( — ) until
I must ( — ) unless
I must ( — ) until
I myself
I ought not to (be)
I ought not to have (to)
£2-1 2s. -7 l/2d. t
I ought to (be)
I ought to have
I shall
I shall be
I shall have (to)
I shall have no
I shall have to, if
I shall if
I shall (— ) if
I shall not
I shall not be
106 i-ls (numeral) f
I shall not have (to)
I shall not unless
I shall not ( — ) unless
$7-41 t
I shall not until
I shall not ( — ) until
I shall unless
I shall ( — ) unless
I should (be)
I should have (to)
I should have been
£2-12s.-9d. t
I should have had (to)
I should (— ) if
I should ( — ) if not (no)
$7-42 t
I should not (be)
I should not have (to)
£2 12S.-10 l/2d. t
I should not have been
I should not have had (to)
I should not ( — ) unless
I should not ( — ) until
I should (— ) unless
I should ( — ) until
I therefore
I was
I was not
I was to
I will (be)
I will, if
I will (— ) if
106 3/jg (numeral) f
I will (— ) if not
I will not (be)
I will not, unless
1 will not, until
I would (be)
I would not (be)
I.O.U.
lasi (Jassy) (Roumania)
Ibicuy (Argentine)
Ice (see also "Iceberg," etc., below)
£2'13s.-0d. t
After ice opens
Encountered ice
Ice breaking up
Ice broken up
106 1/4 (numeral) f
Ice clause
36330
1
2
3
4
5
36340
1
2
3
4
5
6
7
8
9
36350
1
9
36370
1
2
36380
1
36390
1
2
36400
1
2
3
mine
iniof
inirr
inisn
nius
inivt
iniwd
inixo
iniyz
inizl
injam
injbi
injez
injia
injnu
injoe
injpy
injuo
injys
inkag
inkes
inkhe
inkid
inkka
inkmy
inkou
inkuc
inkxi
inkyo
inlap
inlel
inlij
inlja
inlme
inloy
inlpu
inlsi
inlun
inlyh
inlzo
inmak
inmde
inmem
inmfy
inmiw
inmki
inmno
inmos
inmtu
inmuj
inmyg
inmza
innal
innew
innha
innio
innod
innre
innux
innwi
innzu
inoan
inobt
inoco
inodf
inoex
inofw
inogh
inohv
inola
inomr
inons
inooz
inopl
inorb
Ice — continued.
Ice clause buyers' risk
Ice clause shippers' risk
Ice clause vessel's risk
Usual ice clause
Iceberg(s)
Large icobprg(s)
$7-43 t
Icebound
Icebreaker(8)
Icefield (a)
£2-13s.~l l/2d. t
Icefloe (s)
$7-44 t
Iceland
Icepack (s)
Ichang (China)
Idaho (U.S.A.)
Idea(8) (see als
Buyers' ideas
Intention" and }
["Suggestion"))
Buyers' ideas are not over about
Can they (he) give any idea of
106 5/ig (numeral) f
Can you give any idea of
Follow your idea of
Give(s) up all idea of
Given up all idea of
Good idea (to)
Had no idea (of)
4:7-45 t
Have (Has) no idea (of)
Have you any idea (of)
Idea approved
Idea not approved
Idea of price
Ideas unchanged
Ideas unchanged with regard to
If their idea (is)
If your idea (is)
Impossible to form any idea (of)
No idea (of)
$7-46 t
Our (My) idea(.s) (is)
Our (My) idea(s) about
Our (My) idea(s) was (were)
Sellers' ideas
Sellers' ideas are not under about
Some idea (of)
Their (His) idea(.-)
What is their (his) idea (of)
What is your idea (of)
Your idea(s)
Your idea(s) too high
Your idea(s) too low
Ideal (ly)
Idem
Identical (ly) (with)
Are they (Is it) identical (with)
£2-13s.'3d. t
Not identical (with)
Identification
Identification mark(s)
On identification
On strict identification
Identified
Identify(ies) (see also "Recognise")
Identifying
106 3 g (numeral) f
S7-47 t
Identity
£2-13s.-4 ijid. t
Idiotic(ally)
Idle(ly)
Idle owing to
Remain (s) idle
Remaining idle
Inoad
Idle(ly)
248
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
looyz
If
^'
Idle(ly)— conhnued.
CodntcJ
Niabo
If— continued.
36404
inosd
IT -11
Very idle
36479
invyb
If I had been
5
inote
If
36480
inwac
If I had not (to)
6
inoug
If a (an)
1
inweb
If I had not been
inovu
If and when
2
inwif
If I have (to)
inowy
If any
3
inwol
If I have it
inoxj
If at
inwua
If I have no
S641G
inoym
If by
inwyp
If I have not (to)
inozp
If can
inxab
If I have their (his)
inpah
If cannot
inxda
If I have them
inpey
If for
inxer
If I have your
inpfi
If from
inxgu
If I may (be)
inpic
106 7/itf {numeral) f
36490
inxhi
If I may have
inpko
If he
inxig
If I may not (be)
inpov
If he can (be)
inxlo
If I may not have
inpru
If he can have
inxny
If I might
inpsa
If he cannot (be)
inxow
If I must (be)
36420
inpum
If he cannot have
inxpe
If I must not
inpve
If he could (be)
inxuh
If I shall (be)
inpyx
If he could have
inxyl
If I shall not
inraz
106 1/2 {numeral) t
inyav
If I should
inrdo
If he could not (be)
inybb
If I should have (to)
inref
£2-13s.-6d. t
36600
inyct
If I should not
inrih
If he could not have
inyds
If I should not have (to)
inrma
If he did
inyek
If I were (to)
inroj
If he did not
inygd
106 3/4 {numeral) f
inrvi
If he does
inyhm
If I were not (to)
36430
inrye
If he does not
inyil
If I will (would)
inrzy
If he had (to)
inyjz
If I will (would) not
insau
If be had not (to)
inykr
If in
inscy
If he has (to)
inyly
If it
insge
If he has been
inymp
If it be
insim
If he has not (to)
36510
inynj
If it can (be)
insoi
If he has not been
inyog
If it cannot (be)
insta
$7-48 t
inypa
If it could (be)
insul
106 9/jg {numeral) f
inyri
If it could not (be)
insyr
If he is (to)
inyto
If it did
36440
intai
If he is not (to)
inyue
If it did not
intdy
If he may (be)
inyvc
If it does
intep
If he may have
inyxu
If it does not
intfu
If he may not (be)
inyyf
If it had (to)
intie
If he may not have
inzad
If it had been
intoh
If he might (be)
36520
inzbu
If it had no (not) (to)
intpo
If he might not (be)
inzen
If it had not been
intud
If he must (be)
inzga
If it has
intya
If he must have
inzir
If it has been
inube
If he must not (be)
inzom
If it has no
38460
inudv
If he shall (should)
inzsy
If it has not (to)
inueh
If he was (were) (to)
inzuf
If it has not been
inufr
If he was (were) not (to)
inzvo
If it has to (be)
inugp
If he will (be)
inzxe
If it is
inuhy
If he will not (be)
inzyk
If it is not
inuit
£2-13s.-7 i/jd. t
36530
inzzi
If it is not to (be)
inujd
If he would (be)
iobah
S7-50 t
inukj
If he would not (be)
iobey
If it is to (be)
inuli
If her
iobfi
If it may (be)
inumu
106 5/g {numeral) \
iobic
If it might (be)
36460
inunm
If his
iobko
If it must (be)
inuox
If I
iobov
If it must have
inuro
If lam
Lobru
If it must not (be)
inutz
If I am not (to)
iobsa
£2-13s.~10 l/jd. t
inuuk
If I am to
iobum
If it shall (be)
inuva
If I can (be)
36540
iobve
If it should (be)
inuwl
If I can have
lobyx
If it was (were) (to)
inuxf
If I cannot (be)
iocax
If it was (were) not (to)
inuyn
If I cannot have
ioccu
If it was (were) not for
inuzc
$7 49 t
iocev
If it will (be)
36470
invao
If I could (be)
iocfa
If it will have
invdi
106 il/i6 {numeral) f
iocgy
If it will not (be)
inveu
If I could have
iocip
If it will not have
invik
If I did (so)
iocmi
If it would (be)
invor
If I did not
locne
If it would have
invup
£2-13s.~9d. t
36550
locof
If it would not (be)
inwy
If I do (so)
lOCUS
Kits
invwe
If I do not
2
lOCXO
If my
invza
If I had (to)
3
locyz
$7-51 t
lodao
If
' Read number i
249
t Explained in Instructions, page iii.
'■ left of next five-letter codeword m telegram, instead of meaning <
right of it.
loxak
If
CW<nri
CW«w«d
N»Im>
If — continued.
N»ber
If — continued.
36554
iodao
If no
36629
iomze
£2-14s.-3d. t
5
ioddi
If not
36630
ionag
If there is (are) no
If there is (are) not
6
iodeu
If not, do not
1
iones
7
iodik
If not, do so
2
ionhe
If there will (would) be
8
iodor
If not on (in)
3
ionid
If these
9
iodup
If not so
4
ionka
If these are
36560
iodvy
106 13/if {numeral) f
5
ionmy
If these are not
1
iodwe
. If not too
6
ionou
If these do not
2
iodxa
If not, when
7
ionuc
If these will (be)
3
iodyb
If not, when can they (he)
8
ionxi
*7-54 t
4
iofas
If not, when can you
9
ionyo
If these wHl not (be)
5
iofba
If not, why
36640
iopaj
nthey
6
iofee
If not, why not
1
iopby
S7-55 t
7
iofin
If on
2
iopca
107 I la (numeral) f
8
iofjo
If only
3
iopeo
If they are
9
iofot
If our
4
iophu
If they are not
36570
iofry
If she
5
iopiv
If they are to (be)
1
iofti
106 7/g (numeral) f
6
iopob
If they can (be)
2
iofub
If she can (be)
7
iopse
If they can do (so)
3
iofyu
If she cannot (be)
8
iopui
If they can have
4
iogam
If she could (be)
9
iopyc
If they cannot (be)
5
iogbi
If she could not (be)
36660
iorap
If they cannot do (so)
6
iogez
If she did
1
iorel
If they cannot have
7
iogia
If she did not
2
iorij
If they could (be)
8
iognu
If she does
3
iorja
If they could have
9
iogoe
106 is/jg (numeral) f
4
iorme
If they could not (be)
36580
iogpy
If she does not
5
ioroy
If they could not have
1
ioguo
$7-52 t
6
iorpu
107 3/ig (numeral) f
2
iogya
If she had (to)
7
iorsi
If they did (so)
3
iohal
If she had been
8
iorun
If they did not
4
iohew
If she had not (no) (to)
9
ioryh
If they do (so)
5
iohha
If she had not been
36660
iorzo
If they do not
6
iohio
If she has
1
iosan
If they had (to)
7
iohod
If she has been
2
iosco
If they had been
8
iohre
If she has her
3
iosez
107 1/4 (numeral) f
9
iohux
If she has no
4
iosla
If they had no
36590
iohwi
If she has not (to)
5
iosoz
If they had not (to)
1
iohzu
If she has not been
6
ioste
If they had not been
2
iojai
If she has to (be)
7
iosug
If they have
3
iojdy
If she is
8
iosvu
If they have been
4
iojep
If she is not
9
ioswy
If they have no
5
iojfu
$7-53 t
36670
iosym
If they have not (to)
6
iojie
If she is not to (be)
1
iotaz
If they have not been
7
iojoh
If she is to (be)
2
iotdo
107 s/jg (numeral) f
8
iojpo
£2~14s.-Od. t
3
iotef
If they have them (it)
9
iojud
If she may (be)
4
iotih
If they have to (be)
36600
iojya
If she may not (be)
6
iotma
If they have your
1
iokaw
If she might (be)
6
iotoj
If they may (be)
2
iokea
If she must (be)
7
iotvi
If they may have
3
iokgi
£2-14s.-l l/3d. t
8
iotye
If they may not (be)
4
iokiu
If she must not (be)
9
iotzy
If they may not have
5
iokke
If she should (be)
38680
iovad
107 3/8 (numeral) t
6
If she should not (be)
1
iovbu
If they might (be)
7
iokmo
If she was (were) (to)
2
ioven
£2-14s.-4 l/jd. t
8
iokon
If she was (were) not (to)
3
iovga
If they must (be)
9
iokuv
If she wiU (be)
4
iovir
If they must have
36610
iokyd
If she wiU have (to)
5
iovom
If they must not
1
iolaf
If she will not (be)
6
iovsy
If they shall
2
iolci
If she would (be)
7
iovuf
If they should (be)
3
ioldu
If she would not (be)
8
iowo
If they should have (to)
4
ioleg
If so
9
iovxe
If they should not (be)
5
ioliy
If so, do not
36690
iovyk
If they were
6
iolje
If so, when
1
iovzi
If they were not
7
ioloo
If so, why
2
iowav
If they were to (be)
8
iolra
If so, why did you
3
iowek
If they will (be)
9
iolut
107 (numeral) t
4
iowil
If they will have (to)
36620
iolyj
If so, why did you not
5
iowly
If thev will not (be)
1
iomar
If that
6
iowog
$7-56 t
2
iomei
If the
7
iowpa
If they will not have (to)
3
iomfo
If their
8
iowri
If they would (be)
4
iomis
107 l/i6 (numeral) f
9
iowto
If they would have (to)
5
iomlu
If there
36700
iowue
If they would not (be)
6
iomoa
If there have (has) been
1
iowxu
If they would not have (to)
7
iomuy
If there is (are)
2
iowyf
£2-14s.-6d. t
8
iomyw
If there is (are) any
3
ioxak
nthis
loxde
If
250
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next fiue-leUer codeword in telegram, instead of meaning i
right of it.
ipjyv
111
oxde
oxem
oxfy
oxiw
oxki
oxno
oxos
oxtu
oxuj
oxyg
ozau
ozcy
ozet
ozge
ozim
ozoi
ozso
ozta
ozul
ozyr
paam
pabi
pacb
padj
paez
pafd
pagx
pahf
pajg
pakp
pain
panu
papy
pari
pask
patt
pavr
pawv
paxc
pays
pbak
pbem
pbiw
pbos
Pbuj
pbyg
pcag
pees
pche
pcid
pcka
pcmy
pcou
pcuc
pcxi
pcyo
pdai
pddy
pdep
pdfu
pdie
pdoh
pdpo
pdud
pdya
peav
pebb
pect
peds
peek
pegd
pehm
peil
pejz
If — continued.
S7-57 t
If this can (be)
If this cannot (be)
If this does not
If this is
If this is not
£2-14s.-7 l/2d. t
If this will (be)
If this will not (be)
107 7/js {numeral) f
If those
If too
If upon
If very
If we
If we are
If we are not
If we are not to (be)
If we are to (be)
If we can (be)
If we can have
If we cannot (be)
If we cannot have
If we could (be)
If we could have
If we could not
If we did
If we did not
i07 1/2 {numeral) f
£2-14s.-9d. t
If we do
If we do not
If we had
If we had been
If we had had
If we had no
If we had not (to)
If we had not been
If we had not had
If we had to
$7-58 t
If we have
107 9/jg {numeral) f
If we have no
If we have not (to)
If we have their (his)
If we have them (it)
If we have to (be)
If we have your
If we may (do so)
If we may have
If we may not (do so)
If we may not have
107 5/g {numeral) f
$7-59 t
If we might
If we must (be)
If we must not
If we shall (be)
If wc shall have (to)
If we shall not (be)
$7-60 t
If we shall not have (to)
If we should (be)
If we should have (to)
If we should not (be)
107 li/i6 {numeral) t
If we should not have (to)
If we were
If we were not
£2-14s.-10 l/3d. t
If we were to (be)
$7-61 t
If we will (be)
If we will not (be)
■c....„d
36779
ipekr
36780
ipely
1
ipemp
2
ipenj
3
ipeog
4
ipepa
5
iperi
6
ipeto
7
ipevc
8
ipewn
9
ipexu
36790
ipeyf
1
ipfac
2
ipfeb
3
ipffe
4
ipfgo
6
ipfif
6
ip«i
7
ipfol
8
ipfty
9
ipfua
36800
ipfwu
1
ipfyp
2
ipgaj
3
ipgby
4
ipgca
5
ipgeo
6
ipghu
7
ipgiv
8
ipgob
9
ipgse
36810
ipgui
1
ipgyc
2
iphan
3
iphco
4
iphex
5
iphla
6
iphoz
7
iphte
8
iphug
9
iphvu
36820
iphwy
1
iphym
2
ipiaw
3
ipibs
4
ipicf
5
ipidx
6
ipifb
7
ipigi
8
ipijy
9
ipike
36830
ipilr
1
ipimo
2
ipink
3
ipion
4
ipipc
5
ipirj
6
ipisl
7
ipitm
8
ipiuv
9
ipivg
36840
ipiwp
1
ipiyd
2
ipizt
3
ipjay
4
ipjbo
5
ipjce
6
7
ipjfb
8
ipjku
9
ipjok
36850
ipjpi
1
ipjuz
2|ipjwa
3
lipjyv
If — continued.
If we would (be)
If we would have
If we would not (be)
If we would not have
If you
If you are (to)
If you are not (to)
If you can (be)
If you can have
If you cannot (be)
If you cannot have
If you could (be)
If you could have
If you could not (be)
If you did (so)
If you did not
If you do (so)
If you do not
If you had
If you had been
If you had it (them)
If you had no
If you had not (to)
If you had not been
If you had to (be)
If you have
If you have any
If you have been
If you have it (them)
If you have no
If you have not (to)
If you have not been
If you have their (his)
$7-62 t
If you have to (be)
If you have to; not otherwise
If you may (be)
If you may not (be)
If 3'ou might (be)
If you must (be)
If you must jiot (be)
107 3/4 {numeral) t
If you should (be)
If you should have (to)
If you should not (be)
If you were (to)
If you were not (to)
$7-63 t
If you will (be)
If you will have
If you will not (be)
If you will not have
If you would (be)
If you would have
If you would not (be)
£2-15s.-0d. t
If your
Ignite(s)
Ignited (by)
Igniting(tion)
Ignorance (of)
Ignorant (ly) (of)
Ignore(s)
107 13/jg {numeral) f
Cannot ignore
Ignore it
Ignore it if no risk
Must not ignore (it)
Shall we (I) ignore (it)
Ignored
Ignoring
111 (see also "Unwell")
Been ill
$7-64 t
111, not serious
Ipkax
251
t Explained in Inslruclions, page n't.
Ipxky
111
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead
5/ meaning on right of u. Impertinent (ly)
i
III — continued.
N..b«
Immediately— con(j'n!<€(f.
ipkax
£2-15s.-l 1/2(1. t
36929
iprbu
Unless immediately
ipkcu
111, suffering from
36930
ipren
Will immediately
ipkev
S7-65 t
1
iprga
107 l5/i^ {numeral) f
ipkfa
Seriously ill
2
iprir
You must immediately
ipkgy
Seriously ill; the worst is feared
3
iprom
Immensedy) (see also "Enormous")
ipkip
Too ill
4
iprsy
.57-67 t
ipkmi
Very ill
6
ipruf
Immigrant(s)
ipkne
Ill-advised
6
iprvo
Immigration
ipkof
Ill-feeling
7
iprxe
Imminence
ipkus
No ill-feeling
8
ipryk
Imminent(ly)
ipkxo
Illegal(ity) (see also "Unlawful")
9
iprzi
In imminent danger (of)
ipkyz
Illegally
36940
ipsaf
Immingham (Lines., England)
iplau
Illegible(ility)
1
ipsci
Immoral (ly)
iplcy
£2-i5s.-Jrf. t
2
ipsdu
S7-68 t
iplet
Illegitimate (ly)
3
ipseg
Immovable (ably)
iplge
Illicit
4
ipsiy
Immune(ity) (from)
iplim
Illinois (U.S.A.)
5
ipsje
Impair(s)
iploi
Illipe nuts
6
ipsoo
£2-15s.-6d. t
iplso
Large black Pontianak illipe nuts
7
ipsra
Impaired
iplta
Large brown Pontianak illipe nuts
8
ipsut
Impairing
iplul
Large Pontianak illipe nuts
9
ipsyj
108 (numeral) f
iplyr
Small Pontianak illipe nuts
36950
iptao
Impartial (ly)
ipmah
Large Sarawak illipe nuts
1
iptdi
Not impartial (ly)
ipmey
Small Sarawak illipe nuts
2
ipteu
Quite impartial(iy)
ipmfi
107 7/8 (numeral) f
3
iptik
Impartiality
ipmic
Large Siak iUipe nuts
4
iptor
Impasse
ipmko
SmaU Siak iUipe nuts
5
iptup
Impatience
ipmov
Illness
6
iptvy
Impatient(ly)
ipmru
Owing to illness (of)
7
iptwe
Getting impatient
ipmsa
Serious illness
8
iptxa
£2-15s.-7 i/sd. t
ipmum
Slight illness
9
iptyb
Getting very impatient and threaten (s) \
Impatient to [to/
ipmve
Illogical (ly)
36960
ipuab
ipmyx
Illuminating
1
ipubk
108 l/i6 (numeral) f
ipnat
Illumination
2
ipuda
Very impatient(ly)
ipnec
Illustrate (s)
3
ipuer
Impecunious(osity)
ipniz
Illustrated
4
ipufj
Impede(s) (see also "Hinder")
ipnle
Illustrating(tion(s))
5
ipugu
Impeded
ipnna
Iloilo (Yloilo) (Philippines)
6
ipuhi
Impediment(s)
ipnop
Im-
7
ipuig
Impeding
ipnsu
Imaginary
8
ipujp
Impending
ipnuw
Imagination
9
ipukm
£2-15s.-9d. t
ipnwo
Pure imagination
36970
ipulo
Imperative (ly) (see also "Necessary")
ipnxy
Imagine(s)
1
ipumf
Absolutely imperative
ipnjd
Imagined
2
ipuny
If imperative
ipoal
Imagining
3
ipuow
Imperative they (he) should
ipobg
Imbedded (in)
4
ipupe
Imperative to
ipocz
Imitate(s)
5
ipurz
S7-69 t
ipodn
Imitated
6
ipusc
Imperative we (I) should
ipoew
Imitating
7
iputd
Imperative you should
ipofc
Imitation (s) (of)
8
ipuuh
Is it imperative (to)
ipogr
Imitator(s)
9
ipuwt
It is imperative
ipoha
Immaterial (ly) (to)
36980
ipuxn
Not absolutely imperative (to)
ipoks
Immaterial whether
1
ipuyl
Not imperative (to)
ipolb
Immeasurable(ly)
2
ipvaz
Unless imperative
ipomj
Immediate (.see also "Prompt")
3
ipvdo
Imperceptible(ly)
Iponv
Is there any immediate
4
ipvef
Imperfect(ly)
ipood
Must have immediate
5
ipvih
Verj' imperfect (ly)
ipopt
$7-66 t
6
ipvma
Imperfection (s)
ipore
No immediate
7
ipvoj
.57 -70 t
iposp
Immediately
8
ipwi
Imperial (ly)
ipotk
If immediately
9
ipvye
£2-1 5s. -10 l/2d. t
ipoux
Immediately after
36990
ipvzy
Imperial Conference
ipowi
Immediately before
1
ipwas
Imperial Government
ipoxm
Immediately it (she)
2
ipwee
Imperial preference
ipozu
£2-15s.~4 i/id. t
3
ipwin
Imperial trade
ippar
Immediately there is
4
ipwot
Imperil (s)
ippei
Immediately they (he)
6
ipwry
Do (Does) not imperil
ippfo
Immediately upon
6
ipwub
£2'16s.-0d. t
ippis
Immediately we (I)
7
ipwyu
Would imperil
ipplu
Immediately you
8
ipxae
Would not imperil
ippoa
Inimediately you can
9
ipxej
Imperilled
ippuy
Immediately you have
37000
ipxho
Imperilled by
ippyw
Must immediately
1
ipxix
Imperilling
ippze
Not immediately
2
ipxju
Impertinence
iprad
They (He) must immediately
3
ipxky
Impertinent(ly)
Ipxni
Impervious •
252
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Irikp
Impracticable
CMlewcrd
Nimbei
Important — continued.
37004
ipxni
£2-16s.-l i/jd. t
37079
irclu
If not important
5
ipxoc
Impervious (to)
37080
ircoa
Important for
6
ipxur
108 l/s {numeral) t
1
ircuy
Important not to
7
ipxva
Impetus (to)
2
ircy-wr
Important that
8
ipxyt
Give impetus (to)
3
ircze
Important they (he) should
9
ipyaa
Implement(s)
4
irdax
Important to
37010
ipybe
Implement agreement
5
irdou
Important to remember (that)
1
ipydv
Implemented
6
irdev
Important we (I) should
2
ipyeh
Implementing
7
irdfa
Important you should
3
ipyfr
£2-16s.-3d. t
8
irdgy
Is it important (to)
4
ipygrp
Implicate (s) {see also "Involve")
9
irdip
Is it very important (to)
6
ipyhy
Implicated {see also "Involved")
37090
irdmi
Not important (to)
6
ipyit
Implioating(tion)
1
irdne
£2-16s.-7 l/jd. t
7
ipyjd
Implicit(ly)
2
irdof
Not very important (to)
8
ipykj
Implied (that)
3
irdus
108 3/8 {numeral) f
9
ipyu
S7-71 t
4
irdxo
Nothing important (to)
37020
ipymu
Implore (s)
5
irdyz
Nothing important to report (re)
1
ipyum
Implored
6
irebd
This is important
2
ipyox
Imploring
7
irech
This is very important
3
ipypb
108 3/i6 {numeral) f
8
iredi
Unless important
4
ipyro
Imply (ies) (that)
9
ireff
Very important (to)
6
ipytz
Implying (that)
37100
iregs
Importation (s) (of)
6
ipyuk
Impolitic (to) (see also "Unwise")
1
ireht
Imported
7
ipyvs
Think (s) it would be impolitic to
2
ireik
108 7/jg {numeral) f
8
ipywl
Very impoUtic
3
irekn
Imported by
9
ipyxf
Import(B) (see also "Tax")
4
irelg
Imported for
57030
ipyyn
British import (s)
5
iremv
Imported from
1
ipyzc
Foreign import (s)
6
irenl
Imported into
2
&
Imports and exports
7
ireor
Not imported
3
Imports average
8
irepz
S7-74 t
4
ipsrij
£2-16s.-4 l/sd. t
9
irerx
Importer (s)
6
ipzaa
Import duty (ies)
37110
iresj
Importing
6
ipzme
108 1/4 {numeral) f [account)
1
ireup
Impose (s)
7
ipzoy
Import duties and taxes for buyer's j
2
irevy
Impose (s) upon
8
ip^u
Import duties and taxes for seller's \
3
irewe
Imposed (by)
9
ipzsi
Imports for the month [account/
4
irexa
Imposed upon
J7040
ipzun
Import(s) from
5
ireyb
Imposing
1
ipzyh
Imports heavy
6
irezm
£2-16s.-9d. t
2
ipzzo
$7-72 t
7
irfay
Imposition
3
iraat
Import (s) into
8
irfbo
Impossibility (ies) (of)
4
iracd
Imports light
9
irfce
Is an unpossibility
6
iradl
Imports moderate
37120
irfed
Owing to the impossibility (of)
6
iraec
Import tariff
1
irfib
Impossible
7
irafs
£2-16s.-6d. t
2
irfku
Almost impossible (to)
8
irahb
Import trade
3
irfok
£2-16s.-10 l/sd. t
9
iraia
Large imports (of)
4
irfpi
Consider(s) it impossible (to)
J706O
irakv
Nett imports (of)
5
irfuz
Fear(s) it will be impossible (to)
1
irale
$7-73 t
6
irfwa
Find(s) it impossible (to)
2
iramm
No import(s) (of)
7
irfyv
108 1/3 {numeral) t
3
irana
Small imports (of)
8
irgal
108 9/jg {numeral) f
4
iraop
To import
9
irgew
£2-17s.-0d. t
6
irapg
108 S/16 {numeraj;) f
37130
irgha
$7-75 t
6
irark
Total imports (during)
1
irgio
If impossible
7
irasu
Importance
2
irgod
Impossible at present
8
irath
Attach (es) much importance to
3
irgre
Impossible for
9
irauw
Attach (es) no importance to
4
irgux
Impossible owing to
37060
iravn
Chief importance
5
ITgWl
Impossible to
1
irawo
(of) Great importance
6
irgzu
Impossible unless
2
iraxy
Importance of
7
irhae
Impossible until
3
irayi
Importance to
8
irhej
Is it impossible (to)
4
irazf
It (This) is of the utmost importance
9
irhix
$7-76 t
6
irbau
(of) Little importance
37140
irhoc
It is impossible (to)
6
irbcy
(of) No importance
1
irhur
Not impossible (to)
7
irbet
Of importance
2
irhyt
Quite impossible (to)
Telegraph if this is impossible
8
irbge
(of) Some importance
3
iriam
9
irbim
(of) Utmost importance
4
iribi
Impost (s)
37070
irboi
We (I) do not think you attach suffi- \
Important [cient importance to/
5
irieb
£2-17 s.-l 11 2d. t
1
irbso
6
iridj
Imposture
2
irbta
All-important
7
iriez
Impoverish (es)
8
irbul
Anything important to report (re)
8
irifd
Impoverished
4
irbyr
Consider(s) (it) important (to)
9
irigx
Impoverishing(ment) [sibility "))
5
ircar
Do you consider it important (to)
37150
irihf
Impracticability (of) (see aZso " Impos-/
6
7
ircei
ircfo
Exceedingly important
How important (is)
1
irijg
Impracticable (to) (see aho "Impos- \
[SIBLE")/
8
ircis
If important
2
irikp
Consider(s) it impracticable (to)
Iriln
Impracticable
253
t Explained in Inatnictiont, page Hi.
: kfl of next five-letter codeword in telegram, ijistead of meaning on right of i
Iruzi
In
C«ltw«d
Impracticable — continued.
Mootd
Improved — continued.
37163
iriln
If impracticable (to)
37228
irono
Not improved
4
irinu
Quite impracticable (to)
9
iroos
Slightly improved
5
iripy
Improvable
37230
iroph
Improvement(s)
6
irirl
Impress(e8) (upon) {see also "Urge")
1
irorp
Any improvement (s) (in)
7
irisk
Impress (es) upon them (him)
2
irosv
Considerable improvement (s)
8
iritt
Impress(es) upon you
3
irotu
108 3/4 (numeral) f
9
irivr
S7-77 t
4
irouj
Do not expect any improvement
37160
iriwv
Strongly impress
6
irovb
Do you expect any improvement
1
irixc
108 S/s (numeral) f
6
irowx
Expect(s) a temporary improvement
2
iriys
Impressed (by, with)
7
iroxt
£2-17 S.-7 11 2d. t
3
iriag
Impressed upon
8
iroyg
Exp)ect(s) an improvement
4
irjes
Impressed upon them (him)
9
iroza
Further improvement(s)
5
irjhe
Impressing
37240
irpan
Great improvement (s) (in)
6
irjid
Impression (s) (that) (see ako " Opin- \
£2-17s.-3d. t [ion")/
1
irpco
If any improvement
7
irjka
2
irpex
Improvement due to
8
irjmy
Bad impression
3
irpla
Improvement(s) in
9
irjou
Created bad impression
4
irpoz
Improvement only temporary
37170
irjuc
Good impression
5
irpte
Is there any (sign of) improvement (in)
1
irjxi
No impression
6
irpug
£2-17s.-9d. t
2
irjyo
Our (My) impression (is)
7
irpvu
Latest improvement (s)
3
irkaj
Under the impression (that)
8
irpwy
Little improvement (in)
4
irkby
Were (Was) under the impression (that)
9
irpym
No further improvement
5
irkca
What impression
37250
irras
No improvement (s) (in)
6
irkeo
Wrong impression
1
irrba
No sign(s) of improvement (in)
7
irkhu
Impressiye(ly)
2
irree
Room for improvement (in)
8
irkiv
£2-178.-4 l/jd. t
3
irrin
Sign(s) of improvement (in)
9
irkob
Imprison (s, ing)
4
irrjo
Slight improvement (in)
37180
irkse
Imprisoned
5
irrot
Some sign(s) of improvement (in)
1
irkui
Imprisonment (for)
6
irrti
Temporary improvement (in)
2
irkyc
Improbability (of)
7
irrub
What improvement (s)
3
irlaa
Improbable(Iy) (see aha "Unlikely")
8
irryu
What is improvement due to
4
irlbe
Improbable that
9
irsab
With all the latest improvements
6
irleh
Not improbable (ly) (that)
37260
irsda
Improving
6
irlhy
108 ii/jg (numeral) t
1
irser
If improving
7
irlit
Very improbable
2
irsgru
£2-17s.-10 l/3d. t
8
irUi
Improper (ly)
3
irshi
If not improving
9
irlmu
Very improper(ly)
4
irsig
Not improving
37190
irlox
Improve (s)
5
irslo
108 13/jg (numeral) f
1
irlro
Can improve
6
irsny
Rapidly improving
2
irluk
Can you improve
7
irsow
Slowly improving
3
irlyn
«7.7St
8
irspe
Things improving
4
irmaf
Cannot improve
9
irsuh
Things not improving
5
irmci
Do (Does) not improve
37270
irsyl
Imprudence
6
irmdu
Expect(s) it to improve
1
irtaw
Impradent(ly)
7
irmeg
Greatly improve (s)
2
irtea
108 7/8 (numeral) f
8
irmiy
Improve it (them)
3
irtgi
Very imprudent (ly)
9
irmje
Improve upon
4
irtiu
Impudence
37200
irmoo
Is it likely to improve
5
irtjy
$7-81 t
1
irmra
Likely to improve
6
irtke
Impudent (ly)
2
irmut
Likely to improve if
7
irtmo
Impure
3
irmyj
Likely to improve when
8
irton
Impurity (ies)
4
irnah
Not improve
9
irtuv
Imputation (s)
6
irney
Not likely to improve
37280
irtyd
Impute (s)
6
irnfi
Not hkely to improve unless
1
iruad
Imputed (to)
7
irnic
Not likely to improve until
2
irubu
Imputing
8
9
irnko
irnov
Not likely to improve yet awhile
$7-79 t
3
4
irucj
irudz
Not imputing
£2-18s.-0d. t
37210
irnru
Sure to improve
5
iruen
irufl
In-
In
1
irnsa
To improve
6
2
3
irnum
irnve
Try to improve
Will improve
7
8
iruga
iruhx
Are (Is) in
Are they in
4
irnyx
£2-17s.-6d. t
9
iruir
Be in
5
iroak
Improved (see also "Better")
37290
irukt
In a (an)
6
irobr
Can be improved
1
irumb
In about
7
8
irocc
irode
$7-80 t
Can it be improved
2
3
irung
iruom
In all
108 iS/l6 (numeral) f
9
iroem
Cannot be improved
4
irupp
In and out
37220
irofy
Greatly improved
5
irurc
In any
1
irogn
Has (Have) improved
6
irusy
In every
2
3
4
5
irohz
iroiw
irojf
iroki
Has (Have) not improved
If improved
Improved by
Improved upon
7
8
9
37300
iruts
iruuf
iruvo
iruxe
In her
$7-82 t
In him (his)
In it (its)
6
irold
Might be improved
1
iruyk
In much
In our (my)
7
iroml
Must be improved
2
iruzi
Irvao
In
t Explained
254
Jnstructums, page
Bead number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning
I nghl of U.
Isgaz
Inch(es)
rvac
rveb
rvfe
rvgo
rvif
rvji
rvol
rvty
rvua
rvwu
rvyp
rwai
rwep
rwie
rwoh
rwud
rwya
rxap
rxel
rxij
rzja
rxme
rxoy
rxpu
rxsi
rxun
rxyh
rxzo
ryaz
rycr
rydo
ryef
ryfn
rygv
ryhg
ryih
ryjs
rykl
rylx
rjnna
rynt
ryoj
rypd
rysm
ryvi
rjrwk
ryxb
rjrye
ryzy
rzav
rzek
rzil
rzly
rzog
rzpa
rzri
rzto
rzue
rzxu
rzyf
saad
sabu
sacj
sadz
sahx
sair
sakt
saom
sapp
sarc
In — continued.
In so
In so many
109 (numeral) f
$7-83^
In some
In that
In the
In them (their)
In this (these)
In those
In what
$7-34 t
In which
In whom
In whose
In your (you)
Is it in
£2-18s.-l l/sd. t
$7-85 t
Not in
In extenso
Inability (to)
Inaccessibility
Inaccessible (ly)
109 i/i6 {numeral) t
Inaccuracy (ies) (in) (see ako Error
Inaccurate(ly) {see also "Incorrect"
Not inaccurate(ly) [a«d "Wrong"
Very inaccurate (ly)
109 J/s {numeral) f
Inaction
InactiYe(ity) {see also "Ditll")
Inactive (ity) due to
Very inactive
Inadequacy
Inadequate(ly) (see also "Insuffi-
Inadequate for [cient"
Quite inadequate(ly)
Very inadequate (ly)
Inadmissible
Inadvertence
InadYertent(ly)
Inadvisability (of)
Inadvisable (for, to) (see also "Unad-
£2'18s.-3d. t [visable"
Inapplicable
Inappropriate (ly )
Inasmuch (as)
Inattention (to)
Inattentive(ly)
Inattentive to duties
Inaugurate(s)
Inaugurated
Inaugurating(tion)
Incalculable (ly)
Incandescent
£2-18s.'4 l/2d. t
Incandescent lamp(s)
$7-86 t
Incapability
Incapable (of)
£2-18s.~6d. t
Quite incapable (of)
Incapacitate (s)
Incapacitated
Incapacitating(tion)
Incapacity
Incautious(Iy)
Incautiousness
$7-87 t
Incendiarism
Incendiary (ies)
Incessant(ly)
Inch(es) (see also "Feet")
■^ of an inch
Nymbcf
37378
isasy
9
isats
37380
isauf
1
isavo
2
isaxe
3
isayk
4
isazi
5
isbay
6
isbbo
7
isbce
8
isbed
9
isbib
37390
isbku
1
isbok
2
isbpi
3
isbuz
4
isbwa
5
isbyAT
6
iscav
7
iscek
8
iscil
9
iscly
37400
iscog
1
iscpa
2
iscri
3
iscto
4
iscue
5
iscxu
6
iscyf
7
isdau
8
isdcy
9
isdet
37410
isdge
1
isdim
2
isdoi
3
isdso
4
isdta
5
isdul
6
isdyr
7
iseah
8
isebj
9
isecs
37420
isedk
1
iseey
2
isefi
3
isegl
4
isehd
5
iseic
6
isejn
7
iseko
8
iselp
9
isemt
37430
isenz
1
iseov
2
isepr
3
iseru
4
isesa
5
isetf
6
iseum
7
iseve
8
isexg
9
iseyx
37440
isezb
1
isfae
2
isfej
3
isfho
4
isfix
5
isfju
6
isfky
7
isfni
8
isfoc
9
isfur
37450
isfva
1
isfyt
2
isgaz
Inch ( es) — continued.
-^ of an inch
^ of an inch
3V of an inch
109 3/jg (numeral) f
/i of an inch
^ of an inch
^ of an inch
I of an inch
$7-88 t
109 1/4 (numeral) f
^x of an inch
^ of an inch
a of an inch
1% of an inch
il of an inch
-^ of an inch
a of an inch
\ of an inch
a of an inch
■^ of an inch
S7-89 t
il of an inch
T^ of an inch
H of an inch
109 5//tf (numeral) f
^ of an inch
If of an inch
f of an inch
H of an inch
109 3/8 (numeral) f
^ of an inch
£2-18s.-7 l/2d. t
a of an inch
T^ of an inch
H of an inch
■^ of an inch
a of an inch
^ an inch
H of an inch
^ of an inch
a of an inch
£2-18s.-9d. t
•1% of an inch
fi of an inch
^ of an inch
H of an inch
f of an inch
H of an inch
f^ of an inch
H of an inch
^ of an inch
H of an inch
ff of an inch
^ of an inch
I of an inch
1^ of an inch
ft of an inch
fl of an inch
fl of an inch
$7-90 t
109 7 I 16 (numeral) t
If of an inch
H of an inch
|-f of an inch
I of an inch
H of an inch
ff of an inch
If of an inch
yf of an inch
li of an inch
■3-5 of an inch
H of an inch
1 inch
IfV inches
I5 inches
Isgdo
Inch(es) * Read number on UJt of
»<
iNrH(Es)— con^mwed.
)3
isgdo
1tt5 inches
4
isgef
\\ inches
5
isgih
lA inches
6
isgma
If inches
7
isgoj
1t^ inches
8
isgvi
1^ inches
9
isgye
li% inches
JO
isgzy
109 1/2 {numeral) t
1
ishaw
If inches
2
ishea
IH inches
3
ishgi
1| inches
4
ishiu
\\i inches
5
ishjy
1| inches
6
ishke
m inches
7
ishmo
2 inches
8
ishon
2tV inches
9
ishuv
2i inches
ro
ishyd
2t% inches
1
isiab
2\ inches
2
isibk
2A inches
3
isida
2| inches
4
isier
2 A inches
5
isifj
2i inches
6
isigu
2A inches
7
isihi
2f inches
8
isiig
2ii inches
9
isijp
109 9/16 {numeral) f
}0
isikm
2- inches
1
isilo
2x1 inches
2
isimf
2| inches
3
isiny
2M inches
4
isiow
$7-91 t
5
isipe
3 inches
6
isirz
3iV inches
7
isisc
3g inches
8
isiuh
3A inches
9
isiwt
3i inches
90
isixn
3A inches
isiyl
£2-18s.-10 l/jd. t
2
isjap
3f inches
3
isjel
3t7 inches
4
isjij
3i inches
5
isjja
3t^ inches
6
isjme
3| inches
7
isjoy
3ii inches
8
isjpu
3J inches
9
isjsi
3f| inches
00
isjun
£2-19s.-0d. t
1
isjyh
3| inches
2
isjzo
3ff inches
3
iskaa
4 inches
4
iskbe
4tV inches
5
iskeh
4| inches
6
iskhy
4A inches
7
iskit
4i inches
8
iskli
4A inches
9
iskmu
4f inches
10
iskox
4t^ inches
1
iskro
4^ inches
2
iskuk
4A inches
3
iskyn
4| inches
4
islag
4{i inches
5
islhe
4| inches
6
islid
4x1 inches
7
islka
4| inches
8
islmy
4f| inches
9
islou
5 inches
20
isluc
5Tis inches
1
islxi
5i inches
2
islyo
5A inches
3
ismai
5i inches
4
ismdy
£2-19s.-l l/2d. t
5
ismep
5A inches
6
ismfu
5t inches
7
ismie
5tV inches
255
t Explained in Inslrucliont, page Hi.
left of next Jive-letter codeword in telegram, ingtedd of meaning on right of it.
IsuaJ
Inch(es)
37528
ismoh
9
smpo
37530
smud
1
ismya
2
isnas
3
Lsnba
4
isnee
6
isnin
6
isnjo
7
isnry
8
isnti
9
isnub
37540
isnyu
1
isoac
2
isobv
3
isocn
4
isoeb
5
isofe
6
isogo
7
isohr
8
isoif
9
isoji
37550
isolj
1
isomz
2
isool
3
isops
4
isorm
5
isost
6
isoty
7
isovx
8
isowu
9
isoxd
37560
isoyp
1
isozg
2
ispao
3
ispdi
4
ispeu
5
ispik
6
ispor
7
ispup
8
ispvy
9
ispwe
37570
ispxa
1
ispyb
2
isral
3
isrew
4
isrha
5
isrio
6
isrod
7
isrre
8
isrux
9
isrwi
37580
isrzu
1
issax
2
isscu
3
issev
4
issfa
5
issgy
6
issip
7
issmi
8
issne
9
issof
37590
issus
1
issxo
2
issyz
3
istaf
4
istci
5
istdu
6
isteg
7
istiy
8
istje
9
istra
37600
istut
1
istyj
2
isuaj
Inch(e8) — continued.
109 i/a (numeral) f
5§ inches
$7-92 t
5t% inches
5f inches
5r5 inches
5 1 inches
5rl inches
55 inches
5t% inches
6 inches
e-nr inches
61 inches
6ts inches
6j inches
6t^ inches
6| inches
6tt inches
6^ inches
109 11/16 {numeral) t
6ts inches
£2-19s.-3d. t
6f inches
efff inches
6| inches
eii inches
65 inches
6|| inches
7 inches
7tV inches
75 inches
7tV inches
$7-93 t
7j inches
£2-19s.-4 l/2d. t
Ire inches
S7-94 t
7| inches
7tV inches
7^ inches
7ts inches
7f inches
7x5 inches
7f inches
7tI inches
7| inches
7H inches
8 inches
8-rff inches
85 inches
109 3/4 (numeral) f
8t^ inches
8j inches
Stb inches
8f inches
8rff inches
85 inches
Sts inches
85 inches
$7-95 t
8fff inches
8| inches
Sfl inches
85 inches
8ff inches
9 inches
9t5 inches
9J inches
9ts inches
9i inches
9t^ inches
91 inches
9tV inches
95 inches
$7-96 t
Isuby
Inch(es) • Read
256
t Explained in Instructions, page Hi.
on Uft of next five-letter codeword in Ulegram, instead of meaning i
Itfga
i right of it. Included
suby
suca
sudr
sufz
sugg
suhu
sviiv
sujt
sukd
sulf
sumz
sunp
suob
supm
sum
suse
sutl
SUW8
suyc
suzk
svan
8VCO
svex
svla
svoz
svte
svug
swu
svym
swak
swem
Swiw
8W08
8WUJ
swyg
8xbi
sxez
8zia
sznu
sxoe
8xpy
sxuo
8xy8
syar
sybm
sycv
8ydh
syei
syfo
sygt
syhp
syis
syjl
sykz
sylu
8ying
83rnd
syoa
sypj
i8yrf
i8y8b
i8ytn
i83rvk
i83rwc
iayze
iszat
iszec
isziz
iszle
iszna
iszop
iszsu
iszuw
Inch(es) — continued.
9A inches
9f inches
9H inches
9| inches
9ii inches
9| inches
9H inches
10 inches
lOiV inches
10 J inches
lOA inches
lOJ inches
lOA inches
lOf inches
IOt^ inches
£2-19s.-6d. t
10^ inches
109 13/ 16 (numeral) f
lOiV inches
lOf inches
lOH inches
10| inches
lOH inches
IGJ inches
lOH inches
11 inches
HtV inches
11 1 inches
IItV inches
llj inches
11t^ inches
llf inches
£2-198.-7 Vad. t
ll-i^ inches
11 j inches
11-nr inches
llf inches
im inches
11 J inches
109 7/8 (numeral) f
llfl inches
llj inches
*7P7t
ll4i inches
12 inches
Cubic inch(es)
Hundredth (s) of an inch
Per inch
$7-98 \
Per square inch
Square inch(es)
Thousandth (s) of an inch
Inoidenoe
Inoident(8)
Incidental (ly) (to)
Incite (s) (to)
Incited (to)
Inciting (to)
Incivility
£2-19a.-9d. t
Inclination (to)
At an inclination of
Every incHnation to
Little incHnation to
No inclination to
Very little inclination to
Incline (8) (to)
Inclined (to)
109 li/i6 (numeral) f
Are they (Is he) inclined to
Favourably inclined (towards)
If inclined to
If not inclined to
Inclined to do so
Not favourably inclined (towards)
C«le««J
Nukr
37678
iszwo
9
iszxy
37680
iszyi
1
itaac
2
itabv
3
itacn
4
itaeb
5
itafe
6
itago
7
itahr
8
itaif
9
itaji
37690
italj
1
itamz
2
itanh
3
itaol
4
itaps
5
itarm
6
itast
7
itaty
8
itavx
9
itawu
37700
itaxd
1
itayp
2
itazg
3
itbat
4
itbec
6
itbiz
6
itble
7
itbna
8
itbop
9
itb8u
37710
itbuw
1
itbwo
2
itbxy
3
itbyi
4
itcai
5
itcep
6
itcie
7
itcoh
8
itcud
9
itcya
37720
itdav
itdek
2
itdil
3
itdly
4
itdog
5
itdri
6
itdue
7
itdyf
8
itebn
9
itecy
37730
itedp
1
iteet
2
itefg
3
itege
4
itehc
5
iteim
6
itejb
7
itekx
8
itels
9
itemk
37740
itepf
1
iterv
2
iteso
3
iteta
4
iteul
5
itevd
6
itewj
7
iteyr
8
itezz
9
itfad
37750
itfbu
1
itfen
2
itfga
'Inclose"
'Enclose''
Inclined — continmd.
Not inclined to
Seem(s) inclined to
They are (He is) inclined to
They are (He is) not inclined to
Very incUned to
We are (I am) inclined to
We are (I am) not incUned to
Would be inclined to
Would they (he) be inclined to
Would you be inclined to
Inclining
Include(s)
Are we (Am I) to include
Can include
£2-19s.-10 l/jd. t
Can you include
Cannot include
Do (Does) not include
Does this (it) include
$7-99 t
Does this (it) not include
If it does not include
If it includes
If they (he) include(s)
Include (s) everything
Include in
Include (s) it
Include (s) it in
Include (s) no
$800 t
Include (s) our (my)
Include (s) some
£3-0s.-0d. t
Include (s) their (his)
Include (s) your
May include
Must include
Must not include
Not to include
Shall (May) we (I) include
They do not include
They include
This does not include
This includes
To include
£3-0s.~3d. t
We (I) cannot include
We (I) include
What do they include
What does it include
What shall we (I) include (for)
Which does not include
£3-0s.-6d. t
Which includes
Will include
Will not include
Will they include
You may include
Included
Have (Has) been included (in)
Have (Has) not been included (in)
Have they (Has it, he) been included (in)
Have they (Has he) included (in)
Have you included (in)
If included (in)
If not included (in)
$8 01 t
In which must be included
Included in
Included it (in)
Included our (my)
Included their (his)
Included your
Is this included (in)
Is this to be included (in)
Itfir
Included
t Explained i
Read number on left of next Jivc-leUer codeword ii,
257
InslruClions, page \
instead o/ meaning on right of U. Increase(s)
*^r
Included — continued.
Mcrd
Numbef
Inconvkniknce— con<mu«/.
37753
itfir
110 (numeral) f
37828
itmka
Have (Has) caused inconvenience (to)
4
itfom
Must be included (in)
9
itmmy
Inconvenience of
5
itfsy
Not included (in)
37830
itmou
Inconvenienced
6
itfuf
Not to be included (in)
1
itmuc
Inconvenienced by
7
itfvo
To be included (in)
2
itmxi
Inconveniencing
8
itfxe
Unless included (in)
3
itmyo
Inconvenient(ly)
9
itfyk
Including
4
itnay
If inconvenient(ly)
37760
itfzi
£3-0s.-9d. t
5
itnbo
Inconvenient(ly) for
1
itgaw
After including
6
itnce
Inconvenient to
2
itgea
But including
7
itned
Very inconvenient (ly)
3
itgiu
If including
8
itnib
£J-2,s.-0rf. t
4
itgon
If not including
9
itnku
Would be very inconvenient
5
itguv
Including everything
37840
itnok
Inconvertible
6
itgyd
Including everything except
1
itnpi
Incorporate (s)
7
ithaj
Including it
2
itnuz
Incorporated (under)
8
ithby
Including our (my)
3
itnwa
Incorporating(tion)
9
ithca
Including their (his)
4
itnyv
Incorrect(ly) {see also "Wrong")
37770
itheo
Including your
5
itoam
Incorrect; it should be
1
ithhu
Not including
6
itobi
Incorrectly stated
2
ithiv
Not including it
7
itocb
Incorrectness
3
ithob
S8 02 t
8
itodj
Inorease(s) (see nfeo "Raise")
4
ithse
Inclusive (ly) (of)
9
itoez
Any increase (s) (in)
5
ithui
Both inclusive
37850
itofd
Can increase
6
ithyc
£3-ls.^d. t
1
itogx
110 3/s {numeral) f
7
itiaz
$8 03 t
2
itohf
Can you increase
8
iticr
If inclusive
3
itojg
Cannot grant increase (in)
9
itido
Inclusive except
4
itokp
Cannot increase
37780
itief
Inclusive of all
5
itoln
Considerable increase (in)
1
itifn
Inclusive of all charges
6
itonu
Do (Does) not expect increase (in)
2
itigv
Is it inclusive (of)
7
itopy
Do (Does) not increase
3
itihg
Not inclusive (of)
8
itorl
Do (Does) not increase to more than
4
itijs
Income (s) (see also "Tax")
9
itosk
$807 t
5
itikl
Annual income
37860
itott
Do you expect increase (in)
6
itilx
Average income
1
itovr
Estimated increase (in)
7
itima
Fixed income
2
itowv
£3-2s.-3d. t
8
itint
Gross income
3
itoxc
Expect(s) increase (in)
9
itioj
Income and outgoings respectively
4
itoys
Great (ly) increase (in)
37790
itipd
Nett income
5
itpax
Gross increase (of)
1
itism
£3-ls.-3d. t
6
itpcu
Have (Has) applied for increaae
2
itivi
Total income
7
itpev
If it would increase
3
itiwk
110 11 16 {numeral) \
8
itpfa
£3-2s.-6d. t
4
itixb
Incoming(s)
9
itpgy
If it would not increase
5
itiye
Incompatible(ility) (with)
37870
itpip
Increase (s) by
6
itizy
Inoompetence(ency)
1
itpmi
Increase(s) come(s) into force
7
itjas
Due to incompetence (of)
2
itpne
Increase (s) in
8
itjee
no l/a {numeral) \
3
itpof
Increase (s) it
9
itjin
Incompetence of
4
itpus
Increase (s) it by
37800
itjot
Incompetent(ly)
5
itpxo
Increase(s) it to
1
itjub
Very incompetent(ly)
6
itpyz
Increase(s) likely
2
itjyu
Inoomplete(ly) (see also "Unfinished")
7
itrae
Increase (s) of
3
itkao
Very incomplete(ly)
8
itrej
Increase (s) our (my)
4
itkdi
$S04 t
9
itrho
110 7/ 16 {numeral) \
6
itkeu
Incompleteness
37880
itrix
Increase (s) their (his)
6
itkik
Incomprehensible
1
itrju
£3-2s.-9d. t
7
itkor
£3-ls.-6d. t
2
itrky
Increase(s) unUkely
8
itkup
Inconceivable (ly)
3
itrni
Increase(s) very doubtful
9
itkvy
Inconclusive(ly)
4
itroc
Increase (s) your
37810
itkwe
Inconsiderable(ly)
5
itrur
May increase
itkxa
Inconsiderate (ly )
6
itrva
May we (I) increase
2
itkyb
110 3/ 16 {numeral) \
7
itryt
$8 08 t
3
itlah
Inconsistency (ies)
8
itsar
Must increase
4
itley
Inconsistent (ly) (with)
9
itsei
Must not increase
5
itlfi
Incontestable(ly)
37890
itsfo
Nett increase (of)
6
itlic
$805 t
1
itsis
No increase (in)
7
itlko
Inconvenience
2
itslu
On the increase
8
itlov
Cause (s) great inconvenience (to)
3
itsoa
Shall we (I) increase
9
itlru
110 1/4 {numeral) j
4
itsuy
Slight (ly) increase (in)
37820
itlsa
Cause (s) inconvenience (to)
5
itsyw
Some increase (in)
1
itlum
Causing great inconvenience (to)
6
itsze
Subject to an increase (of)
2
itlve
Causing inconvenience (to)
7
ittaa
Suggest (s) an increase (of)
3
itlyx
Great inconvenience
8
ittbe
To increase
4
itmag
110 5/16 {numeral) j
9
itteh
Trj' to increase
6
itmes
£3-ls.-9d. t
37900
itthy
Trying to increase
6
itmhe
$806 1 [(to)\
Have (Has) caused great inconvenience /
1
ittit
What increase (in)
7
itmid
2
ittli
WTien is increase expected
Ittmu
258
t Exvlained in Instructions,
page Hi.
lujug
Increase(s) • Read number on U/t of next fwe-Utter codeword rn telegram, instead o
/ meaning on right of it. IndCX
37903
ittmu
Increase (s) —contin ued.
$809 t
•six'
37978
itzfy
Indefinite (ly)
4
ittox
When will increase come into force
9
itziw
Indefinite amount (s)
5
ittro
£3-3s.-Od. t
37980
itzki
Indefinite period
6
ittuk
Will increase
1
itzno
Indefinite reply (ies)
7
ittyB
ituan
Will not increase
2
itzos
Too indefinite
8
Will probably increase
3
itztu
Very indefinite(ly)
9
itubt
Will they (he) increase
4
itzuj
Indemnification
37910
ituco
Will you increase
6
itzyg
Indemnified
1
itudf
Would cause an increase of (in)
6
itzza
Are they (Is he) mdemnified (against)
2
ituex
You may grant the increase requested
7
iubaz
Are we (Ain I) indemnified (against)
3
itufw
$810]
8
iubdo
Are you indemnified (against)
4
itugh
ituhv
You may increase
9
iubef
Indemnified agamst
5
Increased
37990
iubih
Indemnified them (him) (against)
6
itula
By how much can it be increased
1
iubma
Indemnified us (me) (against)
7
itumr
By how much is it increased
2
iuboj
Indemnified you (against)
8
ituns
Can be increased
3
iubvi
Not indemnified (against)
9
ituoz
Can they (it) be increased
4
iubye
$812 t
37920
itupl
£3-Js.-3d. t
5
iubzy
Indemnify (ies)
1
iturb
Cannot be increased
6
iucae
Indemnify(ies) them (him) (against)
2
itusd
Considerably increased
7
iucej
Indemnify(ies) us (me) (against)
3
itute
Have (Has) been increased
8
iucho
Indemnify (ies) you (against)
4
ituug
Have (Has) increased
9
iucix
Indemnifying
6
ituvu
Have (Has) not been increased
38000
iucju
Indemnity (ies)
6
ituwy
Have (Has) not increased
1
iucky
Letter(s) of indemnity
7
ituxj
Have they (Has it) been increased
2
iucni
S813 t
8
ituym
Have they (Has it) increased
3
iucoc
Indent(8) (see also "Order")
9
ituzp
110 1/2 {numeral) t
4
iucur
£3-3s.-9d. t
37930
itvab
Have you increased
5
iucva
Cancel indent
1
itvda
If increased
6
iucyt
Cancelled indent
2
itver
Increased by
7
iudal
Copy(ies) of indent
3
itvgu
Increased from
8
iudew
Execute indent
4
itvhi
Increased it (them)
9
iudha
Executed indent
5
itvig
Increased to
38010
iudio
£3-4s.-Od. t
6
itvlo
Must be increased
1
iudod
Executing indent
7
itvny
110 9/i6 {numeral) f
2
iudre
Have (Has) not executed indent
8
itvow
Must not be mcreased
3
iudux
Have they (Has he) executed indent
9
itvpe
Not increased
4
iudwi
Have you executed indent
37940
itvuh
SUghtly increased
6
iudzu
$814 t
1
itvyl
To be increased
6
iufar
Indent(s) for
2
itwap
Will be increased
7
iufei
Indent(s) from
S
itwel
Will not be increased
8
iuffo
Indent (s) not clear as regards
4
itwij
Increasing (see oho "Raising")
9
iufis
Indent not received
5
itwoy
Are they (Is it) increasing
38020
iuflu
Indent (s) number (s)
6
itwun
If it is mcreasing
1
iufoa
Indent number (see note above*)
7
itwyh
Not increasing
2
iufuy
Indent received
8
itxal
Slightly increasing
3
iuf y w
Our (My) indent
9
itxew
Steadily increasing
4
iufze
Pro forma indent
37950
itxha
Still increasing
5
iugau
Referring to indent
1
itxio
Increasingly
6
iugcy
$815 t
2
itxod
Incredible(ly)
7
iuget
Repeat indent
3
itxre
Inoredulous(ly)
8
iugge
Repeated indent
4
itxux
Increment
9
iugim
Send indent
6
itxwi
Incumbent (upon)
38030
iugoi
Sent indent
6
itxzu
Incur(s)
1
iugso
Ship indent
7
ityaf
£3-3s.-6d. t
2
iugta
110 n/jg (numeral) f
8
itybl
Do (Does) not incur
3
iugul
Shipped indent
9
ityci
Incur any
4
iugyr
Shipping indent
37960
itydu
Incur no
5
iuhav
£3-4s.-3d. t
1
ityeg
$811 t
6
iuhek
$816 t
2
ityhs
You may incur
7
inhil
Their (His) indent
3
ityje
itylv
Incurred
8
iuhly
When was indent shipped
4
Incurred by
9
iuhog
Your indent
6
itync
Incurred in (on)
38040
iuhpa
Indented (for)
6
ityoo
Not incurred
1
iuhri
Have (Has) indented for
7
itypn
Incurring
2
iuhto
Have (Has) not indented for
8
ityra
Indebted (to)
3
iuhue
Have you indented for
9
itysz
110 S/s {num^al) \
4
iuhxu
Indenting (for)
37970
ityut
Indebtedness (see aho "Liability")
5
iuhyf
Indentor(8)
1
ityvp
Indecipherable {see aho "Repeat")
6
iujan
Indenture (s)
2
itywrm
Indecipherable; examine and repeat
7
iujco
Independence
3
ityyj
Indecision
8
iujex
Independentfly) (of)
4
ityzd
IndecisiYe(ly)
9
iujla
Act independently (of)
6
itzak
Indeed
38050
iujoz
Acting independently (of)
6
itzde
Indefatigable
1
iujte
Indestructible
7
itzem
Indefensible
2
iujug
Index
luji
259
Index
t Eiplained in Inslruclions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Inexperienced
Ivaus
CtdemH
Codiwwd
Ninlw
Index— continued.
N..b<,
38063
iujvu
Index number(s) (for)
38128
iusee
Induce(B) (see also "Persuade")
4
iujwy
£3-4s.-6d. t
9
iusin
Can you induce (them, him) (to)
6
ivyyin
India
38130
iusjo
Cannot induce (them, him) (to)
6
iukak
110 3/4 (numeral) f
1
iusot
no 13/js (numeral) f
7
iukde
For India
2
iusry
Induce them (him) (to)
8
iukem
£3-4s.-9d. t
3
iusti
Induce us (me) (to)
9
iukfy
From India
4
iusub
S819 t
38060
iukiw
In India
6
iusyu
Induce you (to)
1
iukki
India Office
6
iutat
To induce
2
iukno
To India
7
iutec
Try to induce
3
iukos
India Rubber (see also "Rubber")
8
iutiz
Try to induce them (him) (to)
4
iuktu
Indian(8)
9
iutle
Trying to induce
6
iukuj
Indian cargo
38140
iutna
Trying to induce them (him) (to)
6
iukyg
Indian crop
1
iutop
Trying to induce us (me) (to)
7
iukza
(in) Indian currency (see also "Rupee")
2
iutsu
Induced (to)
8
iulac
Indian Government
3
iutuw
Can they (he) be induced (to)
9
iuleb
Indian market
4
iutwo
Cannot be induced (to)
38070
iulfe
Indian port(s)
6
iutxy
110 7/8 (num^al) t
1
iulgo
1 Indian port
6
iutyi
Induced them (him) (to)
2
iulif
2 Indian ports
7
iuvag
Induced us (me) (to)
3
iulji
3 Indian ports
8
iuves
Induced you (to)
What induced you (to)
4
iulol
Indian produce
9
iuvhe
6
iulty
Indian trade
38160
iuvid
Inducement (s) (to)
6
iulua
Indian Ocean
1
iuvka
Any inducement (to)
7
iulwu
Indiana (U.S.A.)
2
iuvmy
As an inducement (to)
8
iulyp
Indianapolis (Ind., U.S.A.)
3
iuvou
£3-5s.-€d. t
9
iumad
Indicate (8)
4
iuvuc
Every inducement (to)
38080
iumbu
Indicated
5
iuvxi
If sufficient inducement (to)
1
iumen
Indicated by
6
iuvyo
110 l5/i^ (num^^ai) \
2
iumga
£3-58.-0d. t
7
iuwaj
Inducement at
3
iumir
Indicated in
8
iuwby
Inducement for
4
iumom
Not indicated (in)
9
iuwca
Inducement from
6
iumsy
Indicating
38160
iuweo
Inducement to
6
iumuf
Indication (s) (of) (see also "Sion")
1
iuwiv
Insufficient inducement (to)
7
iumvo
Any indication (of)
2
iuwob
Is there any inducement (to)
8
iumxe
Are there indications (of)
3
iuwse
Little inducement (to)
9
iumyk
Every indication (of)
4
iuwui
111 (numeral) f
38090
iumzi
Is there any indication (of)
6
iuwyc
No inducement (to)
1
iunab
No indication (s) (of)
6
iuxao
Sufficient inducement (to)
2
iunda
Some indication (of)
7
iuxdi
What inducement (is there) (to)
3
iuner
Indicative (of)
8
iuxeu
Inducing
4
iungru
Indicator(s)
9
iuxik
Induction
5
iunhi
Indictment(B)
38170
iuxor
Indulge (B, ing) (in)
6
iunig
Indifference
1
iuxup
Indulged (in)
7
iunlo
Indifferent (ly) (to)
2
iuxvy
Indus, R.
8
iunny
Very indifferent (ly)
3
iuxwe
Industrial (ly)
9
iunow
Indigenous (to)
4
iuxxa
$8-20 t
88100
iunpe
Indignant (ly)
6
iuxyb
Industrial unrest
1
iunuh
Indignation
6
iuzaw
Indu8trious(ly)
2
iunyl
Indigo (es)
7
iuzea
Very industrious(ly)
3
iupap
Natural indigo
8
iuzgi
Industry (ies)
4
iupel
Synthetic indigo
9
iuziu
111 l/i6 (numeral) t
5
iupij
$817 t
38180
iu2ay
Ineboli (Black Sea)
6
iupja
Indirect(ly)
1
iuzke
Inefrective(ly)
7
iupme
£3-5s.'3d. t
2
iuzmo
Ineffectual (ly)
8
iupoy
Indiscreet(ly) (see also "Unwise")
3
iuzon
Inefficiency
9
iuppu
Very indiscreet(ly)
4
iuzuv
For inefficiency
38110
iupsi
Indisoretion(s)
5
iuzyd
Inefficient(ly)
iupun
Indiscriminate (ly)
6
ivaax
Very inefficient(ly)
2
iupyh
Indispensable
7
ivabc
111 1/8 (numeral) f
3
iupzo
Absolutely indispensable
8
ivacu
Ineligible (ility)
4
iurax
$818 t
9
ivadg
Inequality (ies)
6
iurcu
If indispensable
38190
ivaev
Inequitable(ly)
6
iurev
Not indispensable
1
ivafa
Inertia
7
iurfa
Unless indispensable
2
ivagy
Inevitable(ly)
8
iurgy
Indisposed (to) (see also "III")
3
ivahk
Inexact(ly)
9
iurip
Indisposition
4
ivaip
Inexcu8able(ly)
38120
iurmi
Indisputable (ly)
6
ivajm
Inexhaustible
1
iurne
Indistinct(ly)
6
ivakb
£3-5s.-9d. t
2
iurof
Very indistinct(ly)
7
ivami
Inexpediency [able"))
Inexpedient(ly) (see also "Undesir- /
3
iurus
Individual(s,ly)
8
ivane
4
iurxo
Individuality
9
ivaof
Inexpensive(ly) (see also "Cheap")
5
iuryz
Indivisible
38200
ivarr
$8-21 t
6
iusas
Indo-China
1
ivasn
Inexperience
7
iusba
Indorse (see also "Endorse")
2
ivaus
Inexperienced
Ivavt
Inexplicable
260
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning <
Ivnyc
right of it. Information
ivavt
ivawd
ivaxo
ivayz
ivazl
ivban
ivbco
ivbex
ivbla
ivboz
ivbte
ivbug
ivbvu
ivbwy
ivbyra
ivcam
ivcbi
ivcez
ivcia
ivcnu
ivcoe
ivcpy
ivcuo
ivcys
ivdac
ivdeb
ivdfe
ivdgo
ivdif
ivdji
ivdol
ivdty
ivdua
ivdwu
ivdyp
ivead
ivebu
ivecj
ivedz
iveen
ivefl
ivega
iveir
ivekt
ivemb
iveng
iveom
ivepp
iverc
ivesy
ivets
iveuf
ivevo
ivexe
iveyk
ivezi
ivfao
ivfeu
ivfik
ivfor
ivfup
ivfwe
ivfyb
ivgag
ivges
ivghe
ivgid
ivgka
ivgmy
ivgou
ivguc
ivgxi
ivgyo
ivhah
ivhey
Inexplicable (ly)
Inexplicit
Inextricable (ly)
38278
9
38280
ivhic
ivhov
ivhum
ivhyx
ivibz
ivick
ividy
Infect (8)
Infected (with)
Infecting ^ _ ^ „^.
Infection (tious) [and "Presume")!
Infer(8) (that) (see also "Assume" /
1
2
3
4
5
iviep
Are we (Am I) to infer (that)
6
ivifu
Do not infer (that)
7
ivihl
Do you infer (that)
8
ivikf
We (I) infer (that)
9
ivilt
Hi ^Ii6 (numeral) f
38290
ivims
[nference(8)
1
ivinn
Inferior
2
ivioh
Inferior description (s)
3
ivipo
Inferior to
4
ivirg
Inferior to last
5
ivisr
£3-6s.-<)d. t
6
iviud
Not inferior (to)
7
ivivm
Very inferior (to)
8
ivlwb
Inferiority
9
ivixv
Inferred (that)
38300
iviya
Inferring (that)
1
ivi2d
Infinite (ly)
2
ivjaw
111 1/4 (numeral) f
3
ivjea
Infinite8imal(ly)
4
ivjgi
Inflammable
5
ivjiu
Inflammatory
$8-22 t
6
7
ivjjy
ivjke
Inflate (8)
8
iy]mo
Inflated
9
ivjon
Inflated by
38310
ivjuv
Inflated market
1
ivjyd
Inflating(tion)
2
ivkay
Inflation of market
3
ivkbo
$8-23 t
4
ivkce
111 5/jg (numeral) f
5
ivked
Inflation of prices
6
ivkib
Infliot(8)
7
ivkku
Inflicted (upon)
8
ivkok
Inflicting(tion(8))
9
ivkpi
Influence (8)
38320
ivkuz
Can influence
1
ivkwa
Can you influence
2
ivkyv
Cannot influence
3
ivlae
Considerable influence (on)
4
ivlej
Have influence (with)
5
ivlho
Have no influence (with)
6
ivUx
Have you any influence (with)
7
ivlju
Influence of
8
ivlky
Influence them (him, it)
9
ivlni
£3-6s.-3d. t
38330
ivloc
Influence to
1
ivlur
Influence upon
2
ivlva
Influence with
3
ivlyt
$8-24^
4
ivmal
Likely to influence
5
ivmew
Little influence (on)
6
ivmha
May (Might) influence
7
ivmio
No influence (with, on)
8
ivmod
111 3/s (numeral) t
9
ivmre
Some influence (with, on)
38340
ivmux
Try to influence
1
ivmwi
Under the influence of
2
ivmzii
Undue influence (of)
3
ivnaj
Unlikely to influence
4
ivnby
Use influence (to)
5
ivnca
Use our (my) influence (to)
6
ivneo
Use their (his) influence (to)
7
ivnhu
Use your influence (to)
8
ivniv
Use your influence on our (my) behalf (re)
9
ivnob
What influence
38350
ivnse
WiU influence
1
ivnui
Will influence the market
2
ivnyc
Influen"Ce(s) — continued.
Will not influence
Will not influence the market
Influenced
Influenced by
Not influenced by
Strongly influenced by
$8-25 t
Influencing
Influencing the market
Influential (ly)
Influential support
Influentially supported
Very influential (ly)
Influx (of)
£3 6s.-^d. t ["Tell")^
Inform (a) (see also "Advise" and j
Can you inform us (me) (whether)
Cannot inform you
Do not inform
Do not inform them (him)
If we (I) inform
Inform captain
111 7/75 (numeral) f
Inform friends
Inform (s) him (her)
Inform parties interested
Inform ship
Inform steamer
Inform (s) them
Inform them (him) that we (I) cannot
Inform them (him) that we (I) will
Inform (s) us (me)
111 1/2 (numeral) f
Inform (s) us (me) by letter
Inform(s) us (me) by telegram
Inform us (me) how
£3-6s.-9d. t
Inform us (me) if
Inform us (me) immediately
Inform us (me) inamediately re
Inform us (me) immediately why
Inform us (me) when
Inform us (me) when you have
Inform us (me) whether
Inform you
Please inform
Regret (s) to inform you
Shall we (I) inform
To inform [siblel
We (I) will inform you as soon as pos- /
Informal (ly)
Informality
Informant (s)
Our (My) informant states
Their (His) informant states
Information (see also "News")
Any information (re)
Await further information (re)
Can you get any information (re)
Cannot get any information (re)
Cannot supply any information (re)
Confidential information
£3-7s.~0d. t
Difficult to get reliable information (re)
Following information has been received
Following information is for
Following information is from
Following is for your private information
For our (my) information
For their (his) information
For your information
For your private information
$8-26 t
From information received
Full information (re)
Ivoar 261
t Explained in Instructions, page Hi.
Information * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning ,
I right of
Iwafb
Injure(s)
Nuibe.
Information— co7itinued.
CW»(Kd
Nimba
Informed — continued.
38353
ivoar
Fuller information (re)
38427
ivuls
If informed
4
ivobm
Fullest information (re)
8
ivumk
Indirectly informed (that)
5
ivocv
Fullest information required
9
ivupf
Informed by
6
ivofo
Further information (re)
38430
ivurv
Informed of
7
ivogt
Get (any) information (re)
1
ivuso
111 ll/is (numeral) t
8
ivohp
Get information privately (re)
2
ivuta
Informed them (him)
9
ivois
Have got information (re)
3
ivuul
Informed us (me)
38360
ivojl
111 9/ig (numeral) j
4
ivuvd
Informed you
1
ivokz
Have no information (re)
5
ivuwj
Keep us (me) informed (re)
2
ivolu
Have reliable information (that)
6
ivuyr
Keep us (me) informed by mail (re)
3
ivomg
Have you any information (re)
7
ivuzz
Keep us (me) informed by telegram (re)
4
ivond
If information
8
iwav
Not informed
6
ivopj
Information confirmed (by)
9
iwek
Not informed why
6
ivorf
Information difficult to obtain
38440
iwil
Officially informed
7
ivosb
Information for
1
iwly
Privately informed
8
ivotn
Information from
2
iwog
Regularly informed
9
ivouy
Information has been
3
iwpa
To be informed
38370
ivovk
Information is
4
iwri
£3-7s.-6d. t
1
ivowc
Information is correct
5
iwto
Unofficially informed
2
ivoze
Information is incorrect
6
iwue
We are (I am) informed
3
ivpat
111 S/g (numeral) t
7
iwyu
We are (I am) informed in confidence
4
ivpec
£3-7s.-3d. t
8
iwyf
Why were we (was I) not informed (re)
5
ivpiz
Information is not
9
ivwaz
Will keep you informed (re)
6
ivple
Information is official
38450
ivwef
Informing
7
ivpna
Information is private
1
ivwih
111 3/4 (numeral) t
8
ivpop
Information is reliable
2
ivwoj
Informing them (him)
9
ivpsu
Information is unofficial
3
ivwye
Informing us (me)
38380
ivpuw
Information is unreliable
4
ivxaf
Informing you
1
ivpwo
(for) Information of
5
ivxci
Infrequent (ly)
2
ivpxy
Information re
6
ivxdu
Infringe (8)
3
ivpyi
Information to
7
ivxeg
Infringed
4
ivraa
Is information reliable
8
ivxiy
Infringement (s) (of)
6
ivrbe
Latest information (re)
9
ivxje
Infringement of patent
6
ivreh
More information (re)
38460
ivxoo
Infringement of rights (of)
7
ivrhy
Must have fuller information (re)
1
ivxra
Is an infringement (of)
8
ivrit
No further information (about)
2
ivxut
Infringing
9
ivrli
No further information to hand
3
ivxyj
-ing
38390
ivrmu
No information (re)
4
ivyap
Ingot(8)
1
ivrox
No information obtainable (re)
6
ivybf
Ingot(s) of brass
2
ivrro
Obtain information (re)
6
ivycm
Ingot (s) of copper
3
ivruk
Official information (re)
7
ivydd
£3-7s.-9d. t
4
ivryn
Only information (re)
8
ivyel
Ingot(s) of gold
5
ivaak
Our (My) information (is)
9
ivyft
Ingot (s) of silver
6
ivsde
Our (My) present information is (that)
38470
ivygb
Ingot (s) of tin
7
ivsem
Private information (re)
1
ivyij
Ingot (s) of zinc
8
ivsfy
Received information (re)
2
ivyja
Ingratitude
9
ivsiw
$8-27 t
3
ivylc
Inhambane (Portuguese E. Africa)
38400
ivski
Reliable information (re) [able (re)^
Require(s) the fullest information obtain-/
4
ivyme
Initial (8, ly)
1
ivsno
5
ivynx
( — )'s initials
2
ivsos
Send information by mail (re)
6
ivyoy
HI ^^/l6 (numeral) t
3
ivstu
Sending full information (re)
7
iv3T)u
Initialled (by)
4
ivsuj
Telegraph full information (re)
8
ivyrs
Initialling
5
ivsyg
Telegraph information (re)
9
ivysi
Initiate (8) (see also "Commence")
6
ivsza
Telegraph latest information (re)
38480
ivyun
$8-29 t
7
ivtas
Their (His) information (is)
1
ivyvz
Initiated (see also "Commenced")
8
ivtba
This information (is)
2
ivyxk
Initiating(tion)
9
ivtee
Unofficial information (re)
3
ivyyh
Initiative
38410
ivtin
What further information have you
4
ivyzo
On the initiative of
1
ivtjo
What information (re)
5
ivzab
Injudiciou8(ly)
2
ivtot
What information do you require (re)
6
ivzda
Very injudicious(ly)
3
ivtry
What is your source of information
7
ivzer
InJunction(8)
4
ivtti
Will send further information as soon \
[as possible/
8
ivzgu
Applied for injunction
9
ivzhi
1117/g (numeral) f
5
ivtub
Will try to get information (re)
38490
ivzig
Apply for injunction
6
ivtyu
Your information (is)
1
ivzlo
Grant an injunction
7
ivubn
Informed (see also "Told")
2
ivzny
Granted an injunction
8
ivucy
By whom were you informed
3
ivzow
Injunction against
9
ivudp
Confidentially informed
4
ivzpe
Interim injunction
38420
ivuet
$8-28 t
5
ivzuh
Stop injunction
1
ivufg
Have (Has) been informed
6
ivzyl
S8-30 t
2
ivuge
Have (Has) informed
7
iwaaw
Stopped injunction
3
ivuhc
Have (Has) informed them (him)
8
iwabs
Injure (8)
4
ivuim
Have (Has) informed us (me)
9
iwacf
£3-8s.-<)d. t
5
ivujb
Have (Has) not informed
38500
iwadx
Injure i,s) them (him)
6
ivukx
Have you informed
1
iwafb
Injure(s) us (me)
Iwatfi
Injure(s)
262
t Explained in IngtTwMcns, page Hi.
umber on Ufl of next five4eUer codeword in telegram, insUad of meaning
I right of it.
Iwohu
Inspect (s)
wagri
wajy
wake
walr
wamo
wank
waon
wapc
warj
wasl
watm
wauv
wavg
wawp
waxz
wayd
wazt
wbal
wbew
wbha
wbio
wbod
wbre
wbux
wbwi
wbzu
wcay
weed
wcib
wcok
wcuz
wcwa
wcyv
wdas
wdin
wdot
wdry
wdub
wdyu
weap
webf
wecm
wedd
weel
weft
wegb
weij
weja
welc
weme
wenx
weoy
wepu
wers
wesi
weun
wevz
wewr
wexk
weyh
wezo
wfaz
wfdo
wfef
wfih
wfma
wfoj
wfye
wgax
wgev
wgip
wgini
wgne
wgof
wgus
Injurk(s) — continued.
Injure (s) you
Might injure
Would injure
Injured
Injured by
Seriously injured
Slightly injured
Injuring
Injurious (to)
Lijurious effect (of)
Very injurious (to)
Injuriously
S8-31 t
Injuriously affect (s)
111 "/l6 {numeral) t
Injury (lea)
Injury(ies) by (from)
Injury(ies) to
No injury (to)
Serious injury(ie8)
Slight injury (ies)
Sustained injury(ies)
Without injury (to)
Injustice
Ink(s)
Printers' ink
Inland
Inland Revenue
Inland Revenue Department
Inland trade
Inlet(s)
Inner
Inner and outer
98-32 t
Innocent(ly) (Innocence)
Innsbruck (Tyrol, Austria)
Inoculate (d)
Inoculation
Inoperative
Inopportune (ly)
Inopportune time
Thiiik(s) it inopportune
Very inopportune (ly)
Inquest
Coroner's inquest
Inquire(s) (see oteo " Enquire ")
Insane (ity)
Inscribe(s)
Inscribed
Inscribing
112 (numeral) f
Inscription (s)
Insect(s)
Insecticide(8)
Insecure(ly)
Very insecure(ly)
Insecurity
Inseparable (ly)
$8-33 t
Insert(s) (in)
Do not insert
Insert the following
Must insert
Shall we (I) insert
To insert
Inserted
Been inserted
Following inserted
Have (Has) been inserted
Have (Has) inserted
£3-8s.-3d. t
112 ijii (numeral) t
Have (Has) not inserted
Have they (Has he) inserted
Have you inserted
C.W4
Inserted — continued.
38677
iwgyz
If inserted
8
iwhar
If not inserted
9
iwhei
Inserted by
38680
iwhis
Inserted in
1
Lwhoa
Must be inserted
2
iwhuy
£3-8s.-6d. t
iwibd
Must not be inserted
iwich
Not been inserted
iwidi
Not inserted
iwiff
To be inserted
iwigs
Was inserted
iwiht
£3-8s.-9d. t
iwiik
Was not inserted
38590
iwijc
$8-34 t
iwikn
Will be inserted
iwilg
Inserting
iwimv
Insertion (s) (in)
iwinl
Agree (s) to insertion (of)
iwior
Insertion of
iwipz
Object (s) to insertion (of)
iwirx
Inside (see also "Intebiob")
iwifiij
Insignificance
iwiup
Insignificant
38600
iwivy
Insinuate (s)
iwiwe
Insinuated
iwixa
In8inuating(tion(8))
iwiyb
Insist (s, ence) (upon)
iwizm
Can insist (upon)
iwjac
Can we (I) insist (upon)
iwjeb
Cannot insist (upon)
iwjif
Do not insist (upon)
iwjol
£3-9s.-0d. t
iwjua
Do they (Does he) insist (upon)
38610
iwjyp
112 1/8 (numeral) f
iwkai
Do you insist (upon)
iwkep
If possible insist (upon)
iwkie
If they (he) insist(s) (upon)
iwkoh
If they (he) insist (s), you may agree (to)
iwkud
112 3/ 16 (numeral) f
iwkya
If we (I) insist (upon)
iwlak
If you insist (upon)
iwlem
Insist (s) upon it (this)
iwlno
Must insist (upon)
38620
iwlos
No need to insist (upon)
iwltu
Shall we (I) insist (upon)
iwluj
They (He) insist(s) (upon)
iwlyg
To insist (upon)
iwlzl
112 1/4 (numeral) f
iwmat
Unless you insist (upon)
iwmec
Useless to insist (upon)
iwmiz
We (I) insist (upon)
iwmle
You insist (upon)
iwmna
You must insist (upon)
38630
iwmop
$8-35 t
iwmsu
Insisted (upon)
iwmuw
Insisted upon it (this)
iwmwo
Must be insisted upon
iwmyi
£3-9s.-3d. t
iwnam
Not insisted (upon)
iwnbi
Insisting (upon)
iwnez
Insobriety
iwnia
Insolvency (of)
iwnnu
Insolvent (see also "Bankrupt")
38640
iwnoe
Insolvent; Uabilities and assets re- \
112 5/ 16 (numeral) \ [spectively/
iwnpy
iwnuo
Inspect(s) (see also "Examine")
iwnys
Can you get a competent person to in- \
[spect and report/
iwoaj
112 3/g (numeral) t
iwoby
Inspect and report by mail
iwoca
Inspect and report by telegram
iwodr
Inspect(s) it (them)
8
iwofz
Shall we (I) inspect
9
iwogg
To inspect
38660
iwohu
98-36 t
IwoiY
Inspected
t Explained in Inslructiom, page Hi. IXOa*
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. InstfUCtion (s)
M»«4
N..b<r
I iwoiv
Inspected (see also "Examined")
38726
iwvuk
} iwojt
Been inspected
7
iwvyn
} iwokd
Get it (them) inspected
8
iwwad
I iwolf
Have (Has) been inspected
9
iwwen
5 iwomx
Have (Has) inspected
38730
iwwir
J iwonp
Have (Has) not been inspected
1
iwwom
r iwoob
Have (Haa) not inspected
2
iwwuf
} iwopm
Have you inspected
Inspected and favourably reported on
3
iwwyk
) iworn
4
iwxan
) iwose
Inspected and unfavourably reported on
6
iwxex
iwotl
Inspected by
6
iwxoz
iwows
Must be inspected
7
iwxug
iwoyc
Not inspected (by)
8
iwxsTn
iwozk
Was inspected (by)
9
iwyau
iwpag
Was not inspected (by)
38740
iwybn
iwpes
Will be inspected (by)
1
iwycy
iwphe
Inspeoting (see also "Examining")
2
iwydp
iwpid
Inspection {see also "Examination" and\
For inspection [' ' Survey ") /
3
iwyet
iwpou
4
iwyfg
iwpuc
Government inspection
6
iwyge
iwpyo
If inspection
6
iwyhc
iwrab
Inspection before shipment
7
iwyim
iwrer
Inspection certificate
8
iwyjb
iwrhi
Inspection not required
9
iwykx
iwrig
Subject to inspection
38760
iwyls
iwrlo
Upon further inspection
1
iwynok
iwrny
Upon inspection
2
iwyoi
iwrow
112 Tli6 [numeral) f
3
iwypf
iwruh
$8-37 t
4
iwyrv
iwryl
Without inspection
6
iwyso
iwsah
Inspector (s) (of)
6
iwyta
iwsey
Government Inspector(8)
7
iwyxil
iwsfi
Instability
8
iwyvd
iwsic
Instal(s)
9
iwyyr
iwsko
$8-38 t
38760
iwyzz
iwsov
Installed
1
iwzae
iwsru
Installing (ation)
2
iwzej
iwssa
Instalment(s)
3
iwzix
iwsum
By instalments (of)
4
iwzni
iwsve
112 1/3 (numeral) f
5
iwzoc
iwsyx
(in) Equal instahnents (of)
6
iwzur
iwtav
First instahnent (of)
7
iwzva
iwtek
If instalment (s)
8
iwzyt
iwtil
112 9/j6 (numeral) t
9
ixaap
iwtly
In instalments (of)
38770
ixabf
iwtog
In two equal instalments
1
ixacm
iwtpa
$8-39 t
2
ixadd
iwtri
In three equal instalments
3
ixael
iwtue
In four equal instalments
4
ixaft
iwtyf
In five equal instalments
6
ixagb
iwuaf
In six equal instalments
6
ixaij
iwubl
Instahnent(s) due
7
ixaja
iwuci
Instalment (s) for
8
ixalc
iwudu
Instabnent(s) of
9
ixame
iwueg
Instalment (s) paid
38780
ixanx
iwugk
£3-9s.-6d. t
1
ixaoy
iwuhs
Last instalment (of)
2
ixapu
iwuiy
(by) Monthly instabnent(s) (of)
3
ixars
iwuje
iwulv
Next instalment
4
ixasi
112 5/g (numeral) f
6
ixaun
iwunc
No insta]ment(s)
6
ixavz
iwupn
(by) Quarterly instalment(s) (of)
7
ixawr
iwura
Second instalment (of)
8
ixaxk
iwusz
To be paid in instahnents (of)
9
ixayh
iwuut
(by) Weekly instahnent(8) (of)
38790
ixazo
iwuvp
Instance (s)
1
ixbai
iwuwm
M-40 t
2
ixbdy
iwuyj
As an instance (of)
3
ixbep
iwuzd
For instance
4
ixbfu
iwveh
In the present instance
6
ixbie
iwvhy
Only in this instance
6
ixboh
iwvit
Instant(ly) (see also various months)
7
ixbpo
iwvU
Instead (of)
8
ixbud
iwvox
If instead (of)
9
ixbya
iwvro
Instead of being
38800
ixcaa
Instead — continued.
Instead of doing (so)
Instead of having
Instead of which
This is instead (of)
Instigate(s)
Instigated (by)
Instigation (ing) (of)
At our (my) instigation
At the instigation (of)
At their (his) instigation
At whose instigation
At your instigation
Institute (s, ing)
Institute clause (s)
Institute warranty (ies)
Institute wording
Instituted
Institution (s)
Instruct (s) (see also "Advise")
Do not instruct
112 ll/ie (numeral) f
Do not instruct them (him)
£3-9s.-9d. t
Instruct accordingly
Instruct by telegram
Instruct lawyer(8)
Instruct (s) ship
Instruct(8) them (him) (to)
Instruct (s) us (me) (to)
Instruct (s) you (to)
Must instruct
Please instruct
Shall we (I) instruct
S8-41 t
Shall we (I) instruct them (him) (to)
£3-10s.-0d. t
$8-42 f
To instruct
Will instruct
Instructed (to) (see also "Advised")
As instructed (by)
Been instructed
Definitely instructed (to)
Definitely instructed not to
Have (Has) been instructed (to)
S8-43 t
Have (Has) instructed
Have (Has) not been instructed
Have (Has) not instructed
Have you instructed
If instructed
Instructed by
Instructed him (her) (to)
Instructed not to
Instructed ship (to)
Instructed them (to)
Instructed us (me) (to)
Instructed you (to)
Must be instructed (to)
Not instructed (to)
Proceed as instructed
Unless otherwise instructed
£3-10s.-3d. t
Unless otherwise instructed by early \
Instructing [telegramj
Instructing them (him) (to)
Instructing us (me) (to)
Instructing you (to)
Not instructing
Instruction (s)
According to instructions
Act as per instructions
Act(s) on instructions (of)
Acted on instructions (of)
Acting on instructions (of)
Ixcbe
Instruction(s)
t Explained in Instruclions, page Hi.
■ Read number on kft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning ,
: right of it.
Ixnyf
Insulted
38801 ixcbe
2 ixceh
ixchy
izcit
ixcli
izcmu
ixcox
ixcro
ixcuk
ixcyn
ixdaf
ixdci
ixddu
ixdeg
ixdiy
ixdje
ixdoo
ixdra
ixdut
ixdyj
ixear
ixebm
ixecv
ixefo
ixegt
ixehp
ixeis
ixejl
ixekz
ixelu
ixemg
ixend
ixepj
ixerf
ixesb
ixetn
ixeuy
ixevk
ixewc
ixeze
ixfak
ixfde
ixfem
ixffy
ixfiw
ixfki
ixfno
ixfos
ixftu
ixfuj
ixfyg
ixfza
izgad
izgbu
izgen
ixgga
ixgir
ixgom
ixgsy
ixguf
ixgvo
ixgxe
ixgyk
izgzi
ixhac
ixheb
ixbif
ixhol
ixhua
ixhwu
ixhyp
ixidb
ixiej
Instruction(s) — continued.
£3-10s.-6d. t
Any instructions (re)
Apply for instructions to
Await further instructions (re)
Await further instructions; stop action )
Await instructions (re) [meantime/
Awaiting instructions (re)
Cancel existing instructions and substi- \
[tute the following/
Cancel instructions (re)
Cancelled instructions (re)
t^annot cancel instructions (re)
Cannot carrj- out instructions (re)
Carried out instructions (re)
Carry out instructions (re)
Contrary to instructions (re)
Definite instructions (to)
Detailed instructions (re)
Final instructions (re)
Follow instructions (re)
Full instructions (re)
Fuller instructions (re)
Fuller instructions required (re)
Further instructions (re)
Further instructions follow (re)
Get definite instructions (re)
Give definite instructions (re)
Give instructions (re)
Give instructions accordingly
Given definite instructions (re)
Given instructions (re)
Given instructions accordingly
£3-10s.-9d. t
Have (Has) given intructions (re)
Have (Has) no instructions (re)
Have (Has) not given instructions (re)
$8-44 t
112 3/4 {numeral) f [(from)\
Have (Has) not received instructions /
Have (Has) not received instructions re
Have (Has) received instructions (from)
Have (Has) received instructions re
Have (Has) sent instructions (re)
Have (Has) sent instructions by letter (re)
£3-lls.-0d. t
Have (Has) telegraphed instructions (re)
Have they (Has he) received instruc- )
[tions (re)/
Have you given instructions (re)
Have you received instructions (from)
Have you received instructions re
Have you telegraphed instructions (re)
If instructions
If no instructions
If no instructions given
If no instructions sent
In the absence of any instructions to
Instruction(s) about
S8-45 t
Instructions arrived too late (for)
Instruction (s) cancelled
Instructions carried out
Instructions for
Instructions from
Instructions in letter (of)
Instructions in telegram (of, No.)
Instructions of
Instructions received (re)
Instructions sent (re)
112 13/ 16 (numeral) t
$8-46 t
Instructions to
Letter of instruction(s)
No instructions (re)
£3-lls.-3d. t
[the contrary/
38874
6
6
ixifm
ixigf
ixiho
7
ixiix
8
9
38880
IXIJU
ixiky
\Tn\7.
1
iximn
2
ixini
3
4
5
ixioc
ixipk
ixird
6
7
8
IXISS
ixitp
ixiur
9
ixiva
38890
ixiwg
1
ixixl
2
ixiyt
3
ixizv
4
ixjau
5
ixjcy
6
ixjet
7
ixjge
8
ixjim
9
ixjoi
38900
i^so
1
ixjta
2
isjul
3
4
iSSb
5
ixkda
6
ixker
7
ixkgu
8
ixkhi
9
ixkig
38910
ixklo
1
ixkny
2
ixkow
3
ixkpe
4
ixkuh
5
ixkyl
6
ixlax
7
ixlcu
8
ixlev
9
ixlfa
38920
ixlgy
1
ixlip
2
ixlmi
3
ixlne
4
ixlof
6
ixlus
6
ixlxo
7
ixlyz
8
ixmao
9
ixmdi
38930
ixmeu
1
ixmik
2
ixmor
3
ixmup
4
ixmvy
5
ixmwe
6
ixmxa
7
ixmyb
8
ixnav
9
ixnek
38940
ixnil
1
ixnly
2
ixnog
3
ixnpa
4
ixnri
5
ixnto
6
ixnue
7
ixnxu
8
ixnyf
Instruction (s) — continued.
No instructions received (re)
Not according to instructions
S8-47 t
On whose instructions
Our (My) instmctions (re)
Pending further instructions
Precise instructions (re)
Present instructions
Previous instructions
Received instructions (re)
Require(s) instructions (re)
Send fuller instructions
Send(s) instructions (re)
Sending instructions (to)
Sent instructions (re)
Take instructions (from)
Telegraph instructions (re)
Telegraph instructions immediately
Telegraphic instructions (re)
Their (His) instructions (re)
To our (my) instructions
To their (his) instructions
To whom are we (am I) to apply for \
To your instructions [instructions/
Under instructions (from)
$8-48 t
Verbal instructions (re)
Waiting for further instructions (re)
Waiting for instructions (re)
£3-lls.-6d. t
What instructions (re)
112 7/s {numeral) \
WTiat instructions have been given (re)
Without instructions (re)
Write instructions (re)
Writing instructions (re)
Written instructions (re)
$8-49 t
Your instructions (re)
Your instructions are impossible
£3-lls.-9d. t
Your instructions are not clear
Your instructions are not clear; do you \
Instructive [wish/
Instructor (s)
Instrument (s)
Instrumental (ity) (in)
112 15/jg {numeral) f
Insubordinate
Insubordination
Insufficiency {see also "Scarcity" and )
Insufficient(ly) ["Shortage")/
If insufficient (ly)
Insufficient address
Insufficient address; telegraph correct
Insufficient amount
Insufficient for
Insufficient quantity
Quite insufficient(ly)
Insulate (s)
Insulated
Insulated cargo
Insulated chamber(s)
S8-50 t
Insulated freight
Insulated hold(s)
Insulated ship(s)
Insulated space
Insulating
£3~12s.-Od. t
Insulation
Insulator (s)
Insulin
Insult (s)
Insulted
Ixoas 2G5
t Explained in Instructions, page Hi.
Insulting * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Insurance (s)
lyaha
ixoas
ixoba
ixocl
ixodc
ixofk
ixogz
ixohj
ixoin
ixojo
ixolm
ixomd
ixonr
ixoot
ixopv
ixory
ixosg
ixoti
ixoub
ixowf
ixoxp
ixoyu
ixpaz
ixpdo
ixpef
ixpih
ixpma
ixpoj
ixpvi
ixpye
ixpzy
ixrat
ixrec
ixriz
ixrle
ixrna
ixrop
ixrsu
ixruw
ixrwo
ixrxy
ixryi
ixsaw
ixsea
ixsgi
ixsiu
ixsjy
ixske
ixsmo
ixson
ixsuv
ixsyd
ixtan
ixtco
ixtex
ixtla
ixtoz
ixtte
ixtug
ixtvu
ixtwy
ixtym
ixuam
ixubi
ixucb
ixudj
ixuez
ixufd
ixugx
ixuhf
ixujg
ixukp
ixuln
ixunu
ixupy
ixurl
£3-12s.-3d. t
39024
ixusk
Insulting
5
ixutt
Insulting conduct
6
ixuvr
Insuperable
7
ixuwv
Insuperable difficulty
8
ixuxc
Not insuperable
9
ixuys
Insurable
39030
ixval
Insurable interest
1
ixvew
Insurable risk
2
ixvha
Insurable value
No insurable interest
3
ixvio
Not insurable
Insurance (s)
4
ixvod
Accident insurance
5
ixvre
And insurance policy
6
ixvux
113 {numeral) t
7
ixvwi
Approved letter of insurance
8
ixvzu
Are we (Am I) protected by insurance
9
ixwah
Attend to insurance (of)
39040
ixwey
Attended to insurance (of)
Attending to insurance (of)
1
ixwic
Burglary insurance
2
ixwov
Buyer(s) will cover insurance
3
ixwru
Cancel insurance
4
ixwum
Cancelled insurance
6
ixwyx
Cancelling insurance
6
ixxay
Certificate of insurance
7
ixxbo
Claim insurance
8
ixxce
Claimed insurance
9
ixxed
Claiming insurance
39050
ixxib
Comprehensive insurance
1
ixxku
Consequential Loss Insurance
2
ixxok
Cost of insurance
3
ixxpi
Cover insurance
4
ixxuz
Covered by insurance
5
ixxwa
£3-12s.-6d. t
6
ixxyv
Covered insurance
7
ixyaj
Covering insurance
8
ixyby
Credit insurance
9
ixyca
Does insurance cover
39060
ixydr
113 l/i6 (numerar) f
1
ixyeo
Earthquake insurance
2
ixyfz
Earthquake Fire insurance
3
ixygg
Earthquake Shock insurance
4
ixyhu
Effect insurance
6
ixyiv
Effected insurance
6
ixyjt
Effecting insurance
7
ixykd
Endowment insurance
8
ixylf
Excluding insurance
9
ixymx
Extend insurance
39070
ixynp
Extended insurance
1
ixyob
Extending insurance
2
ixypm
Extra insurance
3
ixyrn
Extra insurance rate
4
ixyse
Fire insurance
6
ixytl
Fire insurance effected
6
ixyui
Fire insurance policy
7
iX3rwrS
Fire insurance rate
8
ixyyc
Fire insurance to be effected
9
ixyzk
Floating policy of insurance
ixzag
Full insurance
1
ixzes
Fuller insurance
2
ixzid
Fullest insurance
3
ixzmy
Has insurance been effected
4
ixzou
Has insurance been effected to cover
5
ixzuc
Have (Has) effected insurance
6
Lxzyo
113 l/s (nuTneral) f
7
iyaal
$8-51 t
8
iyabg
Have you effected insurance
9
iyacz
If insurance
If no insurance
39090
iyadn
£3-12s.-9d. t
1
iyaew
If no insurance effected
2
iyafc
Included insurance
3
iyagr
Including insurance
4
iyaha
Insurance(s) — continued.
Increase insurance (on)
Increased insurance (on)
Increasing insurance (on)
Insurance account
Insurance against
Insurance against all risks
Insurance against all risks excluding
Insurance against all risks including
Insurance against all risks of whatever \
[nature/
Insurance against all risks whilst in \
[lighter &/or warehouse/
Insurance against damage
Insurance against damage by water
Insurance against fire
Insurance against marine and war risk
Insurance against marine risk
Insurance against riot
Insurance against risk of fire on docks and\
[quays for 15 days from final landing/
Insurance against risk of mines
Insurance against theft
$8-52 t
Insurance against total loss
Insurance against total loss excluding
Insurance against total loss including
Insurance against transhipment risks
Insurance against war risk
Insurance at
Insurance at Lloyd's
113 3/i6 (numeral) \
Insurance broker(s)
Insurance broker (s) quote (s)
Insurance buyers' account
Insurance by
Insurance certificate (s)
Insurance certificate may be accepted in^
Insurance claim(s) [lieu of poUcyj
Insurance clause
Insurance company(ies)
113 1/4 (numeral) f
Insurance company(ies) quote(s)
Insurance cover(s)
£3-13s.-0d. t
Insurance covered (by)
$8-53 t
Insurance covered to the extent of
Insurance covering
Insurance covering c.& f.
Insurance covering c.i.f.
Insurance difficult
Insurance does not cover
Insurance effected
Insurance effected here
Insurance effected, including
Insurance effected to cover
Insurance f.p.a.
Insurance f.p.a. and war risk
Insurance for
S8-54 t
Insurance from
Insurance fund
Insurance impossible
Insurance in American company
Insurance in British company
Insurance in British or American company
Insurance in first class American company
Insurance in first class British company
Insurance in first class British or I
[American company/
Insurance in lighter
Insurance in lighter and/or warehouse
Insurance in order
113 5/ig (numeral) f
Insurance in warehouse
Ijraka
Insiirance(s)
t Explained in /rwfrudions, page Hi.
a five-UUer codeword in telegram, instead of Tneaning on right of U.
lymoi
Insure (s)
iyaks
iyalb
iyamj
iyanv
iyaod
iyapt
iyare
iyasp
iyatk
iyauz
iyawi
iyaxm
iyazu
iybap
iybel
iybij
iybja
iybme
iyboy
iybpu
iybei
iybun
iybyh
iybzo
iycah
iycey
iycfi
iycic
iycko
iycov
iycru
iycsa
iycum
iycve
iycyx
iydag
iydes
iydhe
iydid
iydka
iydmy
iydou
iyduc
iydxi
iydyo
iyebz
iyeck
iyedy
iyeep
iyefu
iyegc
iyehl
iyekf
iyelt
iyems
iyenn
iyeob
iyepo
iyerg
iyesr
iyeud
iyevm
iyewb
iyexv
iyeya
iyezj
iyfam
iyfbi
iyfez
iyfla
iyfnu
iyfoe
iytpy
iyfuo
In8urance(s) — continued.
Insurance must be covered
Insurance must cover
Insurance need not be covered
Insurance not covered (by)
Insurance not effected
Insurance of
Insurance office (s)
S8-55 t
Insurance on
Insurance on baggage
£3-13s.-3d. t
Insurance on bales of
Insurance on brick &/or stone building
Insurance on brick &/or stone built house
Insurance on bungalow
Insurance on cargo (of)
Insurance on cases of
Insurance on chests of
Insurance on contents (of)
Insurance on crop(8)
Insurance on docks and quays
Insurance on docks and quays for 15 \
[days from final landing/
Insurance on freight
Insurance on goods
113 3/s {numeral) f
£3-13s.-6d. t
Insurance on house
Insurance on hull
Insurance on hull and machinery
Insurance on motor car
Insurance on motor ship
Insurance on offices
Insurance on personal belongings
Insurance on plant and machinery
Insurance on premises
Insurance on private house
Insurance on sailing ship
Insurance on ship
Insurance on ship and cargo
Insurance on shipment (of)
Insurance on steamer
Insurance on tanker
Insurance on warehouse
113 7/i6 {numeral) f
Insurance our (my) account
Insurance paid
Insurance payable
Insurance payable in sterling
Insurance plus 10%
113 l/j {numeral) t
98-56 t
Insurance pohcy(ies)
Insurance premium (a)
£3-13s.-9d. t
Insurance rate(s)
Insurance risk
Insurance sellers' account
Insurance their (his) account
Insurance to be effected
Insurance to be effected at your end
Insurance to be effected on this side
Insurance to be paid (by)
Insurance to be paid by them (him)
Insurance to be paid by us (me)
Insurance to be paid by you
Insurance w.p.a.
Insurance w.p.a and war risk
Insurance warehouse to warehouse
Insurance with profits
Insurance without profits
£3-14s.-0d. t
Insurance your account
Jewellery insurance
113 9/ji {numeral) \
(M-ui
N«W
39169
iyfys
39170
iygan
1
iygco
2
iygex
3
iygla
4
iygoz
6
iygte
6
iygug
7
lygvu
8
lygwy
9
lygym
39180
iyhab
1
iyher
2
iyhig
3
iyhow
4
iyhuh
6
iyhyl
6
iyiaj
7
iyiby
8
iyica
9
iyidr
89190
iyifz
1
iyigg
2
iyihu
3
iyijt
4
iyikd
6
iyilf
6
isdmx
7
iyinp
8
iyiob
9
iyipm
39200
iyirn
1
iyise
2
iyitl
3
iyiws
4
iyiyc
6
iyizk
6
iyjat
7
iyjec
8
iyjiz
9
iyjle
39210
iyjna
1
iyjop
2
iyjsu
3
iyjuw
4
iyjwo
6
iyjxy
6
iyjyi
7
iykar
8
iykei
9
iykfo
39220
iykis
1
iyklu
2
iykoa
3
iykuy
4
iykyw
5
iykze
6
iylav
7
iylek
8
iylil
9
iyiiy
39230
iylog
1
iylpa
2
iylri
3
iylto
4
iylue
5
iylxu
6
iyiyf
7
iymau
8
iymcy
9
iymet
39240
iyxQge
1
iymim
2
iymoi
iNStiHANCE(s) — continued.
Letter of insurance
Letter of insurance may be accepted in \
Life insurance [lieu of policy/
Life insurance policy(ie8)
Life insurance rate
i8-57 t
Marine and war risk insurance
Marine insurance
Marine insurance company (ies)
Marine insurance effected
£3-14s.-'3d. t
Marine insurance not effected
Marme insurance policy (ies)
Marine insurance rate
Marine insurance risk
Marine insurance to be effected
Motor car insurance
Nature of insurance
113 S/s {numeral) t
Not protected by insurance
On what amount is insurance effected
On what amount is insurance to be effected
Open poUcy of insurance
Or insurance certificate
Particulars of insurance
£3-14s.~6d. t
Pilferage insurance
Please name ship for insurance
Poncy(ies) of insurance
Protected by insurance
Provisional insurance
$8-58 t
Quote insurance
Quoted insurance
Rate of insurance
Rate of insurance agreed
Rate of insurance too high
Recover insurance
Recovered insurance
£3-14s.-9d. t
Renew insurance
Renew open policy of insurance
Renewed insurance
Riot and Civil Commotion insurance
Sellers will cover insurance
Specie insurance
Third party insurance
War risk insurance
We (I) have covered insurance
We (I) have not covered insurance
£3-15s.-<)d. t
We (I) hold insurance policy (for)
$8-59 t
What does insurance cover
WTiat insurance are we (am I) to cover
What is the name of insurance company
What is the rate of insurance (on)
WTio pays insurance
Will accept insurance rate
Will not accept insurance rate
InBure(8) {see also "Cover" and \
[" Underwbite ")/
113 "/j6 (numeral) f
At what rate can you insure (against)
At what rate can you insure excluding
At what rate can you insure including
98-60 t
Can insure (against)
Can insure against all risks (at)
Can insure against damage (by)
Can insure against fire (at) [(at) "I
Can insure against marine and war risk /
Can insure against marine risk (at)
$8-61 t
Can insure against total loss (at)
lymso 267 Ivxub
t Explained in Instructioru, page Hi.
InSlire(s) • Read number on left oj next five-klter codeword in Ulegram, instead of meaning on right of it. InSUTCd
9
39260
1
2
3
4
6
lymso
iymta
i3nnul
iymyr
iynak
i3nide
iynem
iynfy
iyniw
iynki
iynno
iynos
iyntu
6
lynuj
7
iynyg
8
iynza
9
iyobh
39260
iyodb
1
iyoej
2
iyofm
3
iyofff
4
iyoho
6
iyoix
6
iyoju
7
iyoky
8
iyolz
9
iyomn
39270
iyoni
1
iyooc
2
iyopk
3
iyord
4
iyoss
6
iyotp
6
iyour
7
iyova
8
iyowg
9
iyoxl
39280
iyoyt
1
iyozv
2
iypaf
3
iypci
4
i3rpdu
5
iypeg
6
iypiy
7
iypje
8
iypoo
9
iypra
39290
iyput
1
iypyj
2
iyrac
* 3
iyreb
4
iyrfe
6
iyrgo
6
iyrif
7
iyrji
8
iyrol
9
iyrty
39300
iyrua
1
iyrwu
2
iyryp
S
iysaa
4
iysbe
6
iyseh
6
iyshy
7
iysit
8
iysli
9
iysmu
39310
iysox
1
iysro
2
iysuk
3
iysyn
4
iytax
5
iytcu
nsvREis)— continued.
NualMt
Can insure against war risk (at)
39316
iytev
Can (Could) insure at (— ) per cent
7
iytfa
Can insure f.p.a.
8
iytgy
Can insure w.p.a.
9
iytip
Can you insure
39320
iytmi
113 3/4 (nunmal) j
1
iytne
Cannot insure
2
iytof
Cannot insure at less (than)
3
iytus
Do not insure (against)
4
iytxo
For how much shall we (I) insure
6
iytyz
S8-62 1
6
iyuaz
If we (I) insure
7
iyucr
If you can insure
8
iyudo
£3-15s.-3d. t
9
iynef
If you insure
39330
iyufh
If you insure, cover
1
iyugv
£3-15s.-€d. t
2
iyubg
Insure against
3
iyuih
Insure against accident
4
1^
Insure against all risks
6
Insure against all risks excluding
6
iyulx
Insure against all risks including
7
iyuma
Insure against all risks of whatever "1
8
iyunt
[nature/
9
iyuoj
Insure against all risks whilst in lighter \
39340
iyupd
$8-63 t [&/or warehouse/
1
iyusm
Insure against damage
2
iyutc
Insure against damage by water
3
iyuvi
Insure against fire
4
i3niwk
Insure against marine and war risk
5
iyuxb
Insure against marine risk
6
iyuye
Insure against pilferage
7
iyuzy
Insure against riot
8
iyvaw
Insure against risk of fire on docks and \
[quays for 15 days after final landing/
9
iyvea
39350
iyvgi
Insure against risk of mines
1
ijrviu
113 131 16 (numeral) f
2
iyvjy
Insure against theft
3
iyvke
Insure against total loss
4
iyvmo
Insure against total loss excluding
6
iyvon
Insure against total loss including
6
iyvuv
Insure against transhipment risks
7
iyvyd
$8-64 t
8
ijrway
Insure against war risk
9
iywed
Insure at
39360
iywib
Insure at ( — ) per cent
1
iywok
Insure at (— ) per cent over invoice value
Insure baggage
2
iywuz
3
iywyv
Insure cargo
4
iyxad
Insure covering
6
iyxbu
Insure crop(8)
6
iyxen
Insure disbursements
7
iyxga
Insure f.p.a.
8
iyxir
Insure f.p.a. and war risk
9
iyxom
Insure for
39370
iyxsy
113 7/a (numeraO t
Insure for buyers' account
1
iyxuf
Insure for constructive total loss
2
iyxvo
Insure for replacement value
3
iyxxe
Insure for sellers' account
4
iyxyk
Insure for value agreed
6
iyxzi
Insure freight
6
iyyao
£3'15s.-9d. t
7
ijjen
Insure from
8
iyyik
i8-65 t
9
iyyor
Insure from (— ) to
39380
iyyup
Insure fully
1
iyzas
Insure fully, including
2
iyzba
Insure goods
3
iyzee
Insure her
4
iyzin
Insure house
5
iyzao
Insure hull
6
iyzot
Insure hull and machinery
7
iyzry
Insure if
8
iyzti
Insure in
9
iyzub
Insure(8) — continued.
Insure in lighter
Insure in lighter &/or warehouse
Insure in warehouse
Insure it (them)
Insure motor car
Insure motor ship
£3-16a.-0d. f
Insure offices
Insure on
113 is/jg (numeral) f
Insure on docks and quays
Insure on docks and quays for 15 days \
Insure only [from final landing/
Insure only for
Insure our (my)
Insure p.p.i.
Insure per
Insure personal belongings
Insure plant and machinery
Insure premises
Insure premium
Insure private house
114 (numeral) f
Insure property
Insure risk
Insure sailing ship
£3-16s.-3d. t
Insure ship
Insure ship and cargo
$8-66 t
Insure shipment (per)
Insure steamer
$8-67 t
Insure tanker
Insure their (his)
Insure to the extent of
Insure up to
Insure w.p.a.
Insure w.p.a. and war risk
Insure warehouse
Insure with
Insure with Lloyd's
Insure your
114 l/i6 (numeral) f
Leave you to insure
May (Shall) we (I) insure
Must insure
Must insure at once
No need to insure
Please insure
Shall we (I) insure (against)
Shall we (I) insure against all risks
Shall we (I) insure against damage (by)
Shall we (I) insure against fire
Shall we (I) insure against marine and \
(war risks/
Shall we (I) insure against marine risks
Shall we (I) insure against pilferage
Shall we (I) insure against riot
$8-68^
Shall we (I) insure against risk of mines
Shall we (I) insure against theft
Shall we (I) insure against total loss
Shall we (I) insure against war risk
Shall we (I) insure or are you covering
Shall we (I) insure shipment (per)
To insure
S8-69 t
We (I) will insure
We (I) will insure here
Will insure
Will not insure
Will you insure
You may insure
Insured
lyzyu
Insured
268 Iziin
t Explained in Instructions, pa^e Hi.
' Read number on Uft of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. InSUnng
iyzyii
izaan
izabt
izaco
izadf
izaex
izagh
izahv
izala
izamr
izans
izaoz
izapl
izarb
izasd
izate
izaug
izavu
izawy
izaxj
izaym
izazp
izbad
izbbu
izben
izbga
izbir
izbom
izbsy
izbuf
izbvo
izbxe
izbyk
izbzi
izcak
izcde
izcem
izcfy
izciw
izcki
izcno
izcos
izctu
izcuj
izcyg
izcza
izdat
izdec
izdiz
izdie
izdna
izdop
izdsu
izduw
izdwo
izdxy
izdyi
izeay
izebo
izece
izedm
izeed
izefp
izehn
izeib
izeku
izell
izemc
izenf
izeok
izepi
izert
izesh
Insured — continued.
Are the goods insured
114 l/s (numeral) t
Are they (Is he) insured (against)
Are we (Am I) fully insured (against)
Are we (Am I) insured (against)
£3-16s.-6d. t
Are you fully insured (against)
$8-70 t
Are you insured (against)
Are you insured ; if so for what amount
Been insured (against)
For what amount is it (are they) insured
Fully insured
Goods insured
Goods not insured
Have (Has) insured
Have (Has) insured against
Have (Has) not been insured
Have (Has) not insured (against)
Have you insured
How is it insured
If insured (against)
£3-16s.-9d. t
If not insured (against)
$8-71 t
Insured against
Insured against all risks
Insured against all risks excluding
114 ^16 {numeral) f
Insured against all risks including
Insured against all risks whilst in lighter^
[&/or warehouse/
Insured against damage (by)
Insured against fire
Insured against marine and war risk
Insured against marine risk
Insured against pilferage
Insured against riot
Insured against risk of fire on docks and^
[quays for 15 days from final landing/
Insured against risk of mines
Insured against theft
Insured against total loss
$8-72 t
Insured against total loss excluding
Insured against total loss including
£3-17s.-0d. t
Insured against transhipment risks
Insured against war risk
Insured at (in)
Insured at Lloyd's
Insured at ( — ) per cent
Insured at ( — ) per cent over invoice
Insured baggage
Insured by
Insured by shipper(s)
Insured cargo
Insured covering
Insured covering c.& f .
$8-73 t
Insured covering c.i.f.
Insured crop(s)
Insured f.p.a.
Insured f.p.a. and war risk
Insured for
Insured for constructive total loss
Insured for replacement value
Insured for value agreed
Insured freight
Insured goods
Insured house
Insured hull
Insured hull and machinery
Insured it (them)
£3-17s.-3d. t
[value/
Citwmi
Nubet
39463
izeuz
4
izevj
5
izewa
6
izeyv
7
izezr
8
izfaj
9
izfby
39470
izfca
1
izfeo
2
izfhu
3
izfiv
4
izfob
5
izfse
6
izfui
7
izfyc
8
izgaf
9
izgci
39480
izgdu
1
izgeg
2
izgiy
3
izgje
4
izgoo
5
izgra
6
izgut
7
izgyj
8
izhaa
9
izheh
39490
izhit
1
izhox
2
izhuk
3
izhyn
4
iziar
5
izibm
6
izicv
7
izifo
8
izigt
9
izihp
39500
iziis
1
izijl
2
izikz
3
izilu
4
izimg
6
izind
6
izipj
7
izirf
8
izisb
9
izitn
39510
iziuy
1
izivk
2
iziwc
3
izize
4
izoal
5
i^ew
6
i2dha
7
izjio
8
izaod
9
i^jre
39520
i^uz
1
izawi
2
iz^zu
3
izkah
4
izkey
5
izkfi
6
izkic
7
izkko
8
izkov
9
izkru
39530
izksa
1
izkum
2
izkve
3
izkyx
4
izlas
5
izlba
6
izlee
7
izlin
Insured — continued.
Insured motor car
Insured motor ship
114 1/4 (numeral) f
Insured on docks and quays
Insured on docks and quays for 15 days \
Insured onlj' [from final landing/
Insured only for
£3-17s.-6d. t
Insured our (my)
Insured p.p.i.
Insured personal belongings
Insured plant and machinery
Insured premises
Insured private house
Insured property
Insured risk
Insured sailing ship
114 5/;5 (numeral) t
Insured ship
Insured ship and cargo
Insured shipment (per)
Insured steamer
Insured tanker
£3-17s.-9d. t
Insured their (his)
Insured to the extent of
Insured up to
Insured w.p.a.
Insured w.p.a. and war risk
Insured warehouse
Insured with
Insured your
Is (Are) insured
Is it (Are they) insured (against)
Is (Are) not insured
Must be insured (against)
Need not be insured (against)
£3-18s.-0d. t
Not fully insured
Not insured
Not insured against
114 3/g (numeral) f
Only insured (against)
Partially insured
Provisionally insured
To be insured (against)
Were (Was) insured (against)
Were (Was) not insured (against)
Were they (Was it, he) insured (agamst)
Will be insured
$8-74 \
Will not be insured
With whom is it insured
In8urer(s)
Insuring
Are they (Is he) insuring
Are you insuring
If insuring
If not insuring
Insuring against
Insuring against all risks
Insuring against damage (by)
Insuring against fire
Insuring against marine and war risk
Insuring against marine risk
Insuring against pilferage
Insuring against riot
$8-75 t
Insuring against risk of mines
Insuring against theft
Insuring against total loss
Insuring against transhipment risks
Insuring against war risk
Insuring as requested
Insuring at (in)
Izljo
Insuring
t Explained in InstTUcliont, page Hi.
left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Izysr
Interest(s)
Mewod
Insuring— coMYi'/! iced.
N.bIki
Intend(s)— rontmued.
39538
izljo
Insuring baggage
39612
izspa
If they (ho) int<-nd(s) (to)
9
izlot
Insuring cargo
3
izsri
If you intend (to)
39540
izlry
Insuring covering
4
izsto
Intond(s) it
1
izlti
£3-18s.-3d. t
5
izsue
Intend (s) it for
2
izlub
Insuring covering c.& f.
6
izsyf
$8-78 t
3
izlyu
Insuring covering c.i.f.
7
iztag
Telegraph if you intend (to)
4
izmap
Insuring crop(s)
8
iztes
Unless they (he) intend (s) (to)
5
izmel
Insuring f.p.a.
9
izthe
Unless you intend (to)
6
izmij
Insuring f.p.a. and war risk
39620
iztid
What do they (docs he) intend (to)
7
izmja
Insuring for
1
iztka
What do you intend (to)
8
izmme
Insuring for constructive total loss
2
iztmy
What do you intend to do (re)
9
izmoy
Insuring for replacement value
3
iztou
When do you intend (to)
39650
izmpu
£3-18s.-6d. t
4
iztuc
114 9/]g {numeral) t
1
izmsi
Insuring for value agreed
5
iztxi
Intended (to) {see also "Proposed")
2
izmvm
Insuring goods
6
iztyo
As intended
3
izmyh
Insuring house
7
izubd
$8-79 t
4
izmzo
114 7/;tf {numeral) f
8
izuch
114 s/s {numeral) f
6
iznae
Insuring it (them)
9
izudi
If intended
6
iznej
Insuring motor car
39630
izuff
If not intended
7
iznho
Insuring motor ship
1
izugs
Intended for
8
iznix
Insuring offices
2
izuht
Intended it
9
iznju
Insuring on docks and quays
3
izuik
Intended it for
39560
iznky
Insuring on docks and quays for 15 \
Insuring only [days from final landing/
4
izukn
Not intended (to)
1
iznni
5
izulg
Not intended for
2
iznoc
Insuring only for
6
izumv
We (I) intended (to)
3
iznur
Insuring our (my)
7
izunl
What is it intended for
4
iznva
Insuring p.p.i.
8
izuor
Intending (to) {see also "Proposinq")
5
iznyt
Insuring personal belongings
9
izupz
Intense(ly)
6
izoab
Insuring plant and machinery
39640
izurx
Intensity
7
izobk
Insuring premises
1
izusj
Intention(s) {see also "Proposal")
8
izoda
Insuring private house
2
izuup
Future intentions
9
izoer
Insuring property
3
izuvy
£3-19s.-0d. t
39570
izofj
Insuring risk
4
izuwe
Had no intention (of)
1
izogu
Insuring sailing ship
5
izuxa
Have (Has) no intention (of, to)
2
izohi
Insuring ship
6
izuyb
If no intention of
3
izoig
$8-76 t
7
izuzm
Intention is to
4
izojp
Insuring ship and cargo
8
izvax
Intention of
5
izokm
Insuring steamer
9
izvcu
Intention to
6
izolo
Insuring tanker
39650
izvev
114 n/jg {num^al) f
7
izomf
£3-18s.-9d. t
1
izvfa
Intention was not to
8
izony
Insuring their (his)
2
izvgy
Intention was to
9
izoow
Insuring w.p.a.
3
izvip
No intention (of)
39580
izope
Insuring w.p.a. and war risk
4
izvmi
Our (My) intention (s)
1
izorz
114 1/2 {numeral) f
5
izvne
Present intention (s)
2
izosc
Insuring warehouse
6
izvof
Their (His) intention(s)
3
izouh
Insuiing with
7
izvus
Unless intention is not to
4
izowt
Insuring your
8
izvxo
Unless intention is to
5
izoxn
Not insuring
9
izvyz
What are (is) their (his) intention (s) (re)
6
izoyl
We are (I am) insuring unless we (I) \
[hear to contrary promptly/
39660
izwam
What are (is) your intention (s) (re)
1
izwez
Your intention (s)
7
izpau
What amount are you insuring
2
izwia
Intentional (ly)
8
izpcy
When insuring
3
izwoe
£3-19s.-3d. t
9
izpet
Who is insuring
4
izwuo
Intei^
39590
izpge
Insurmountable
5
izwys
114 3/4 {numeral) t
1
izpim
Insurrections (s)
6
izxaz
Intercept(s)
2
izpoi
Intact
7
izxef
Intercepted
3
izpso
Intake
8
izxih
Intercepting(tion)
4
izpta
Intake quantity
9
izxoj
114 13/jg {numeral) f [change ")|
Interchange (able) {see also "Ex- f
5
izpul
Integrity
39670
izxye
6
izpyr
Highest integrity
1
izyai
Interchanged {see also "Exchanged")
7
izraw
Integrity doubtful
2
izybz
Interchanging
8
izrea
Intelligence {see also "Information" \
S8-77 t [and "News")/
3
izyck
Intercolonial
9
izrgi
4
izydy
Interdict(8)
39600
izriu
Intelligent(ly)
5
izyep
Interdicted
1
izrjy
Intelligible(ly)
6
izyfu
Interdicting
2
izrke
Intemperance
7
izyhl
Interest (s)
3
izrmo
Intemperate(ly)
8
izyie
114 7/8 {numeral) f
4
izron
Intend (s) (to) {see also "Mean" and \
Did not intend (to) ["Propose")/
9
izykf
Interest h%
5
izruv
39680
izylt
Interest f %
6
izryd
Did you intend (to)
1
izyms
Interest 1%
7
izsav
Do (Does) not intend (to)
2
izynn
Interest 1?%
8
izsek
Do they (Does he) intend (to)
3
izyoh
Interest 1-%
9
izsil
Do you intend (to)
4
izypo
S8-80 t
39610
izsly
Fully intend (s) (to)
5
izyrg
Interest 1J%
1
izsog
How do you intend (to)
6
I izysr
Interest 2%
Izyud
Interest (s)
270 jajur
t Explained in Inslruclions, page Hi.
• Read nujnber on Uft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Interest (s)
izyud
izyvm
izyxv
izyya
izy^
izzac
izzeb
izzfe
izzgo
izzif
iz^i
izzol
izzty
izzua
izzwu
izzyp
jaabk
jaada
jaaer
jaafl
jaagu
jaahi
jaaig
jaajp
jaakm
jaalo
jaamf
jaany
jaaow
jaape
jaarz
jaasc
jaatd
jaauh
jaawt
jaazn
jaayl
jabac
jabeb
jabfe
jabgo
jabif
jabji
jabol
jabty
jabua
jabwu
jabyp
jacap
jacel
jacij
jacja
jacme
jacoy
jacpu
jacsi
jacun
jacyh
jaczo
jadak
jadde
jadem
jadfy
jadiw
jadki
jadno
jados
jadtu
jadvij
jadyg
jadza
jaeat
jaecd
jaedl
jaeec
Interest(s)— «OT<mu«d.
Nimber
Interest 2-%
39762
jaefs
Interest 2\%
3
jaehb
Interest 2^%
4
jaeiz
Interest 3%
5
jaekv
£3-19s.-6d. t
6
jaele
Interest 3-%
7
jaemm
Interest 3 %
8
jaena
Interest 3^%
9
jaeop
Interest 4%
39770
jaepg
Interest 4J%
1
jaerk
Interest 5%
2
jaesu
Interest b\%
3
jaeth
Interest 6%
4
jaeuw
Interest 6^%
6
jaevn
Interest 7%
6
jaewo
Interest 7J%
7
jaexy
Interest 8%
Interest 8^%
8
jaeyi
9
jaezf
Interest 9%
39780
jafan
Interest ^%
1
jafco
Interest 10%
2
jafex
Interest 11%
3
jafla
Interest 12%
4
jafoz
Interest 12i%
6
jafte
Interest 15%
6
jafug
Absorption of interests
7
jafvu
(with) Accrued interest
8
jafwy
114 1^16 (nuTmral) \
9
jafym
Accrued interest has been paid
39790
jagaa
Accrued interest has not been paid
1
jagbe
Accumulated interest
2
jageh
Acquire(s) controUing interest (in)
3
jaghy
l3-m.-9d. t
4
jagit
Acquire (s) interest (in)
5
jagU
Acquired controlling interest (in)
6
jagmu
U-81 t
7
jagox
Acquired interest (in)
8
jagro
Acquiring interest (in)
9
jaguk
Adding interest
39800
jagyn
Against our (my) interest (to)
1
jahao
Against the interests of
2
jahdi
Against their (his) interest (to)
3
jaheu
Against your interest (to)
4
jahik
Agreed interest
5
jahor
$8-82 t
6
jahup
115 {numeral) \
7
jahvy
Allow interest
8
jahwe
And interest
9
jahza
At what rate is interest to be allowed
39810
.ahyb
At what rate is interest to be paid
1
:aiaf
Bank interest
2
jaibl
Bank's interest (is)
3
jaici
Bear(s) interest (at)
4
jaidu
Bearing interest (at)
5
jaieg
Bought an interest in
6
jaihs
Buy an interest in
7
jaije
Calculate interest (at)
8
jailv
Calculated interest (at)
9
jainc
Calculating interest (at)
39820
jaipn
Charge(s) interest (at)
1
jaira
Charged interest (at)
2
jaisz
Charging interest (at)
3
jaiut
Collect interest (at)
4
jaivp
Collected interest
5
jai^Tn
Combined interest
6
jaiyj
Compound interest
7
jaizd
Controlling interest
8
jajae
Cumulative interest
9
jajej
Do not charge interest
39830
jajho
Do (Does) not interest
1
jajix
Do (Does) not interest us (mc)
2
jajju
Does this interest you
3
jajky
Entitled to interest (at, on)
4
jajni
lis i/i6 {numeral) f
5
jajoc
Excluding interest
6
jgyur
Interest(s) — continued.
Extent of interest
Fixed interest (of)
Free of interest
Great interest (in)
Guarantee interest
Guaranteed interest
$8-83 t
Guaranteeing interest
Half interest (in)
Half-yearly interest [interest (in)\
Have (Has) acquired a controlling /
Have (Has) acquired an interest (in)
£4-0s.-0d. t
If interest
In our (my) interests
In our (my) own interests
In the interests of all concerned
In their (his) interests
In their (his) own interests
In your interests
In your own interests
Include (s) interest
Included interest
Including interest
Interest account
Interest accumulated and unpaid
Interest allowed (at)
Interest and
Interest at
Interest at ( — ) above Bank rate
Interest at ( — ) below Bank rate
Interest at current rate
Interest at ( — )% per annum
Interest at usual rate
S8-84 t
Interest chargeable (to)
£4-0s.-3d. t
Interest due
Interest for
Interest for half-year
i8-85 t
Interest for the year
Interest in
£,4^s.-6d. t
Interest in estate
Interest in will
Interest included
Interest must be paid
115 1/8 {numeral) f
£4^s.-9d. t
Interest not
Interest of
Interest on
$8-86 t
Interest on coupons
Interest on debentures
Interest on deposits
Interest on loan
Interest on ordinary shares
Interest on overdraft
115 3 1 16 {numeral) \
Interest on preference shares
Interest on shares
Interest paid
Interest payable
Interest per annum
(of) Interest to
Interest to date
115 1/4 {numeral) t
Interest too high
£4-ls.-0d. t
Interest too low
Joint interest
Keen interest (in)
Large interest (in)
Ji^va
271
t Explained in Instructions
page Hi.
Jaxgi
Interest(s) • Read number on Uft of next five-letter codeword in telegram, instead
of meaning on right of it. Interpreted
CWmrJ
Interest(s)— conimtifid
Nuaba
39837
jajva
Larger interest (in)
39912
japyf
Interested (in)
8
jajyt
S8-87 t
3
jaraj
Are you interested (in)
9
jakau
Less interest (in)
4
jarby
If interested (in)
39840
jakcy
Local interest (in)
6
jarca
If not interested (in)
1
jaket
Lower interest
6
Interested party(ies)
2
jakge
Made over interest (in)
7
jarhu
Interested to extent of
3
jakim
Make over interest (in)
8
jariv
Much interested (in)
4
jakoi
115 S/ig (numeral) t
9
jarob
98-91 t
6
jakso
Making over interest (in)
39920
jarse
Not interested (in)
6
7
jakta
jakul
More interest (in)
$8-88 t
1
2
jarui
jaryc
Not sufficiently interested (in)
£4-2s.-3d. t
8
jakyr
Much interest (in)
3
jasai
Those interested
9
jalay
No interest (in)
4
jasdy
Those interested are the following
39850
jalbo
No interest has been paid
6
jasep
To what extent are we (am I) interested
1
ja^ce
No interest on
6
jasfu
Who are the interested parties
2
jaled
One-third interest (in)
7
jasie
Interesting
3
jalib
£4~ls.-3d. t
8
jasoh
Not interesting
4
jalku
Our (My) interest(s)
9
jaspo
Very interesting
6
jalok
Paid interest
39930
jasud
Interfere (s) (with)
6
jalpi
Part interest
1
jasya
Do not interfere (with)
7
jaluz
Protect interests (of)
2
jatah
Does not interfere (with)
8
jalwa
Protect our (my) interests
3
jatey
If it does not interfere (with)
9
.alyv
Protect their (his) interests
4
jatfi
If it interferes (with)
39860
;aina8
Protect your interests
6
jatic
$8-92 t
1
jamee
115 3/8 (numeral) f
6
jatko
Interfere(s) seriously (with)
2
jamm
Protecting interests as far as possible
7
jatov
Might interfere (with)
3
amjo
i8-89 t
8
jatru
115 9/j6 (numeral) t
4
. amot
Public interest
9
jatsa
Must not interfere (with)
6
.amry
Quarter interest (in)
39940
jatum
Not interfere (with)
6
jamti
Quarterly interest
1
jatve
Will mterfere (with)
7
jamub
Rate of interest
2
jatyx
Will not interfere (with)
8
jamyu
Rate of interest agreed
3
jauax
Will this interfere (with)
9
janad
Rate of interest offered
4
jaubc
Would it interfere (with)
89870
janbu
Secure our (my) interests
6
jaucu
Interfered (with)
1
janen
Sell interest (in)
6
jaudg
Been interfered with
2
anga
Sell our (my) interest (in)
7
jauev
Interference (with)
3
anir
115 7//tf (numeral) f
8
jaufa
£4-2s.-6d. t
4
anom
Sell their (his) interest (in)
9
jaugy
Interfering (with)
5
ansy
Sell your interest (in)
39960
jauhk
If interfering (with)
6
.anuf
Shall we (I) charge interest
1
jauip
Interfering with business
7
janvo
Simple interest
2
jaujm
Not interfering (with)
8
anxe
Sleeping interest
3
jaukb
Seriously interfering (with)
9
anyk
Small interest (in)
4
jaulh
S8-93 t
)9880
janzi
£4-ls.-6d. t
5
jaumi
Interim
1
jaoaz
$8-90 t
6
jauof
In the interim
2
jaocr"
Smaller interest (in)
7
jaupw
115 S/s (numeral) f
3
aodo
Sold interest (in)
8
jaurr
Interim dividend
4
aoef
Take(8) an interest (in)
9
jausn
Interim dividend on ordinary shares
6
aofn
Taken an interest (in)
39960
jauus
Interim dividend on preference shares
6
jaogv
Taking an interest (in)
1
jauvt
Interim dividend per share
7
aohg
Telegraph rate of interest
2
jauwd
Interim report
8
aoih
Their (His) interest(s)
3
jauxo
Propose interim dividend of
9
aojs
To interest
4
jauyz
Interior
J9890
aokl
To our (my) interest (to)
6
jauzl
In the interior (of)
1
aolx
To their (his) interest (to)
6
javar
Intermediary (ies)
2
aoma
To your interest (to)
7
javei
Acting as intermediary(ie8)
3
iaont
Unless greater interest
8
javfo
Intermediate (ly)
4
iaooj
Unless higher interest
9
javis
Interminable(ly)
5
iaopd
Unpaid interest
39970
javlu
IntermisBion
6
iaosm
£4-ls.-9d. t
1
javoa
Intermittent(ly)
7
iaovi
What interest
2
javuy
Very intermittent(ly)
8
iaowk
115 1/2 (numeral) f
3
javyw
Internal(ly)
9
iaoxb
What interest has accrued
4
javze
International (ly)
J9900
jaoye
What interest has been
5
jawal
International agreement
1
iaozy
What interest will they (he) take (in)
6
jawew
International Law
2
japav
What rate of interest
7
jawha
Interpellate (d, ing, tion)
3
iapek
Who pays interest
8
jawio
Interpose (s)
4
iapil
Wide interest
9
jawod
Interposed
5
iaply
£4-2s.-0d. t
39980
jawre
Interposing
6
iapog
Wide interest manifested
1
jawux
Interpret(s)
7
lappa
Will take an interest to extent of
2
jaw"wi
Interpretation(s)
8
iapri
With an interest in
3
jawzu
Correct interpretation
9
iapto
With interest
4
jaxaw
Interpretation of telegram
i9910
iapue
Without interest
5
jaxea
Wrong interpretation
1
japxu
Your intercst(s)
6
jaxgi
Interpreted
Jaxiu
272
t Explained in Instructions, page Hi.
Jcygy
Interpreter(s) * Read number on left of neTifu'e-klter codeworo
in teUgram, instead o
f meaning on right of it. Invested
Ctimri
NudImi
Introduce(s)— COTihnucd.
39987
8
9
39990
1
2
jaxiu
jaxmo
jaxon
jaxuv
Interpreter(8)
Interpreting
£4-2s.-9d. t
Interrogate (s)
Interrogated
Interrogating(tion)
40062
3
4
5
6
ibude
ibuem
jbufy
ibuiw
ibuki
Introduce into
Introduce it
115 7 Is (numeral) f
Introduce us (me)
Propose (s) to introduce
7
buno
Introduced (see also "Inserted")
3
4
6
6
7
8
9
jaxyd
jayag
jaycp
jaydt
jayes
jaygm
iayhe
InterrogatiYe(ly)
115 il/i6 (numeral) \
Interrogatory (ies)
Interrupt (B)
£4-3s.-Od. t
Interrupted (by) (see aZso "Distukbed")
S8-94 t
8
9
40070
1
2
3
4
ibuos
ibutu
ibuuj
ibuyg
ibuza
ibyej
jbyho
If introduced
Introduced by
Introduced to
Not introduced
Introducing
115 i5/jg (numeral) f
£4-3s.-9d. t
40000
jayid
Interrupting(tion)
5
jbyix
Introduction(s) (to)
1
2
jayka
iaylk
Interval (s)
At intervals (of)
6
7
jbyju
jbyky
$8-96 t
Letter of introduction (to)
3
iaymy
At long intervals
8
jbyni
Introductory
4
iaynb
At short intervals
9
jbyoc
Intrude (s) (upon)
5
iayou
In the interval
40080
ibyur
Intruded (upon)
6
iaypx
Intervene (s)
1
ibyva
Intruding (sion) (upon)
7
iaysf
Intervened
2
ibyyt
Inundate (8)
8
iaytr
Intervening (tion)
3
icaej
Inundated (with)
9
iayuc
Interview (s) (with)
4
jcaho
Inundating(tion(s))
40010
ayvl
During the interview
5
jcaix
Invalid (s)
1
lay-wz
Interview and report
6
icaju
Invalidate (s)
2
iayxi
Interview personally
7
jcaky
Would invaUdate
3
iayyo
Interview them (him)
8
icani
Would not invalidate
4
iayzn
Inter\'iew them (him) and report
9
icaoc
116 (numeral) f
6
lazam
Interview them (him) and report by tele-1
Interviewed [gram/
40090
icaur
SB -97 t
6
lazbi
1
icava
Invalidated
7
lazez
Interviewed by
2
jcayt
Invahdated by
8
iazia
Interviewing
3
jceag
Invalidating
9
iaznu
Intestate
4
jcees
Invalided
40020
iazoe
Intimacy (with)
6
jcehe
Invaluable
1
iazpy
Intimate(s, ly) (see also "Tell")
6
jceid
Invariable (ly) (see also "Always")
2
iazuo
Intimate to them (him)
7
jceka
Invent(s)
3
iazys
Intimated
8
jcemy
Invented
4
jbady
Have (Has) intimated
9
iceuc
Inventing
5
jbaep
Intimation(s, ing)
40100
jcexi
Invention(s)
6
jbafu
Have you any intimation of
1
jceyo
£4-4s.-0d. t
7
jbaoh
Intimation from
2
jcian
Inventor(s)
8
jbapo
Intimation of
3
jcico
Inventory (ies) (of)
9
jbaud
Intimation (ing) that
4
jciex
Take an inventory (of)
40030
jbaya
No intimation (of)
5
jcUa
116 ijie (numeral^ \
1
jbeab
Received intimation
6
jcioz
Taken an inventory (of)
2
jbeda
Intimidate (d, ing, tion)
7
jcite
Invercargill (N.Z.)
3
jbeer
Into
8
jciug
Inverness (Scotland)
4
jbegu
Into it
9
jcivu
Invest(s)
5
jbehi
Into our (my)
40110
jciwy
$8-98 t
6
jbeig
Into the
1
jciym
Agree (s) to invest (in)
7
jbelo
Into their (his)
2
jcoad
Ask(s) them (him) to invest (in)
8
jbeny
£4-3s.-3d. t
3
jcobu
Ask(s) us (me) to invest (in)
9
jbeow
Into which
4
jcoen
DecUne(s) to invest (in)
40040
jbepe
Into your
5
jcoga
i8-99 t
1
jbeuh
115 3U (nuTTieroZ) f
6
jcoir
Do not invest (in)
2
jbeyl
Intolerable (ly)
7
jcoom
Do not invest any more (in)
3
jbias
115 13/16 {numeraJ) f
8
jcosy
If they (he) invest (s) (in)
4
jbiba
Intoxicated
9
jcouf
If we (I) invest (in)
6
jbiin
Intoxication(ing)
40120
jcovo
If you invest (in)
6
jbijo
Intricacy (ies)
1
jcoxe
Invest(s) in
7
jbiot
Intricate (ly) (see also "Complicated")
2
jcoyk
Invest(s) the money (in)
8
jbiry
Intrigue (s)
3
jcozi
(and) Invest (s) the proceeds (in)
9
jbiti
Intrigue (s) against
4
jcuaw
Invest up to
40050
jbiub
Intrigued
5
jcugi
Shall (May) we (I) invest (in)
1
jbiyn
Intrigued against
6
jcujy
To invest (in)
2
jboag
£4-3s.-6d. t
7
jcuke
What amount shall we (I) invest (in)
3
jboes
;S8-95t
8
jcumo
116 lis (numeral) t
4
jbohe
Intrigued against us (me)
9
jcuon
Will invest (in)
5
jboid
Intrigued against you
40130
jcuuv
Will not invest (in)
6
jboka
Intriguing
1
jcuyd
WUl you invest (in)
7
jbomy
Intriguing against
2
jcyax
You may invest (in)
8
jbouc
Intriguing against us (me)
3
jcycu
Invested
9
jboxi
Intriguing against you
4
jcyev
Amount invested (in)
40060
jboyo
Intrinsic (ally)
5
jcyfa
Been invested (in)
1
jbuak
Introduce(s) (see oho "Insert")
6
jcygy
116 3/i6 (numeral) f
Joyip
Invested
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, iimtead of meaning on right of it.
Jegwy
Invoice(s)
N»Wr
Invested— continued.
CJeworJ
Niiabei
Invited— condnuerf.
40137
jcyip
If invested (in)
40212
jeatk
Have (Has) been invited (to)
8
jcymi
If not invested (in)
3
jeaux
Have (Has) invited
9
jcyne
Invested by
4
jeavf
$9.01 t
40140
jcyof
Invested in
6
jeawi
If invited (to)
1
jcyus
Not invested (in)
6
jeaxm
116 5/16 {numeral) f
2
jcyxo
To be invested (in)
7
jeazu
Invited by
3
jcyyz
Investigate (s) (see also "Enquire")
8
jebap
Invited to
4
jdaac
Investigate and report by mail
9
jebel
Not invited (to)
6
jdaeb
Investigate and report by telegram
40220
jebij
Inviting
6
jdafe
116 1/4 {numeral) j
1
jebja
Not inviting
7
jdago
«900 t
2
jebme
Invoice (s)
8
jdaif
Investigated {see also "Enquired")
3
jeboy
50 per cent of invoice
9
jdaji
Have (Has) investigated
4
jebpu
75 per cent of invoice
40150
jdaol
Have (Has) investigated and find
5
jebsi
80 per cent pf invoice
1
jdaty
Must be investigated
6
jebun
85 per cent of invoice
2
jdawu
Thoroughly investigated
7
jebyh
90 per cent of invoice
3
jdayp
Investigating (see also "Enquiring")
8
jebzo
95 per cent of invoice
4
jdecy
Investigating the matter
9
jecah
Another invoice
6
jdeet
Investigating; will report later
40230
jecey
Certified copy of invoice
6
jdege
Investigation (s) (of) (see also \
Further investigation ["Enquiry")/
1
jecfi
Certified invoice (s)
7
jdeim
2
jecic
Consular invoice(s)
8
jdeso
Investigation concluded
3
jecko
£4^5s.-0d. t
9
jdeta
Private investigation
4
jecov
Consular invoice required
40160
jdeul
Thorough investigation
5
jecru
$9 02 t
1
jdeyr
Upon further investigation
6
jecsa
Copy(ies) of invoice
2
jdiaz
Upon investigation
7
jecum
Customs invoice (s)
3
jdido
Investing
8
jecve
Do not invoice
4
jdief
Investing public
9
jecyx
Duplicate invoice (s)
5
jdiih
Investment (s)
40240
jedag
$9 03 t
6
jdima
Approve investment(s)
1
jedes
Final invoice
7
jdioj
Approved investment(s)
2
jedhe
Gross invoice
8
jdivi
£4-4s.-3d. t
3
jedid
Has invoice (been)
9
jdiye
As an investment
4
jedka
If invoice
40170
jdizy
Bad investment
5
jedmy
Invoice amount
1
jdoam
Do not approve of investment
6
jedou
Invoice and bill of lading
2
jdobi
Do not recommend as an investment
7
jeduc
Invoice at
3
jdoez
Fair investment
8
jedxi
Invoice, bill of lading and policy of in-
e}
4
jdonu
For investment
9
jedyo
Invoice correct (suranc
5
jdopy
Good investment
40260
jeebz
Invoice (s) dated
6
jdoys
Investments and reserves
1
jeeck
Invoice for
7
jduan
Investment business
2
jeedy
Invoice for goods
8
jduco
Investment (s) in
3
jeefu
Invoice (s) in duplicate
9
jduex
Investment (s) of
4
jeehl
Invoice (s) in triplicate
40180
jdula
Large investment (s) (in)
5
jeekf
Invoice (s) in quadruplicate
1
jduoz
List of investments
6
jeelt
Invoice in sterling
2
jdute
Realisable investment (s)
7
jeems
Invoice in U.S. dollars
3
jduug
£4-4s.-6d. t
8
jeenn
116 3/s {numeral) f
4
jduvu
Realise investment (s)
9
jeeoh
Invoice incorrect
5
jduwy
Realised investment (s)
40260
jeepo
Invoice must
6
jduyxQ
Realising investment (s)
1
jeerg
Invoice (s) number(s)
7
Jdyaf
Recommend as an investment
2
jeesr
Invoice number (see nole above*)
8
jdyci
Risky investment
3
jeeud
Invoice number A (see note above*)
9
jdydu
jdyeg
Safe investment
4
jeevm
Invoice number B (see note above*)
40190
Small investment(s) (in)
5
jeewb
Invoice number C (see note above*)
1
jdyiy
Sound investment
6
jeexv
$9 04 t
2
Jdyje
Speculative investment
7
jeeya
Invoice number D (see note above*)
3
jdyra
Unrealisable investment
8
jee^y
Invoice number E (see note above*)
4
jdyut
jdyyj
jea,al
Very risky investment
Very sound investment
9
jefam
Invoice number F (.see note above*)
5
40270
jefbi
Invoice number G (see note above*)
6
Investor(s)
1
jefez
Invoice number H {see nole above*)
7
jeabg
Large investor(s)
2
jefia
Invoice number I {see note above*)
8
jeacz
£4~4s.-9d. t
3
jefnu
Invoice number J {see note above*)
9
jeadn
Small investor(s)
4
jefoe
Invoice number K (.see note above*)
40200
jeaew
Invisible
5
jefpy
Invoice number L (.sec note above*)
1
jeafc
Invitation(s) (for)
6
jefuo
Invoice numl^er M (.see note above*)
2
jeagr
Invite(s)
7
jefys
Invoice numlior N {see note above*)
3
jeaha
Do not invite
8
jegan
Invoice number 0 (.sec note above")
4
jeaks
If you invite
Invite them (him) (to)
9
jegco
Invoice number P (.see note above*)
5
jealb
40280
jegex
Invoice number Q (.see nole above*)
6
jeamj
Invite us (me) (to)
1
jegla
Invoice numlser R (.sec note above*)
7
jeanv
Invite you (to)
2
jegoz
Invoice number S (see jiole above*)
8
jeaod
Shall (May) we (I) invite
3
jegte
Invoice number T (.see nole above*)
9
jeapt
You may invite
4
jegug
Invoice number U (.see note above*)
40210
jeare
Invited
5
jegvu
Invoice number V (.sec note above*)
jeasp
Been invited (to)
6
jegwy
Invoice number W (.sec note above*)
274
Jetf ym I Explained in Instructions, page Hi.
Invoice (s) * Read number on left of next fwe-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Jetus
Iron(s)
Oitwii
40287
jegym
8
jehab
9
jehda
40290
jeher
1
jehgu
2
3
jehig
4
jehlo
6
jehny
6
jehow
7
jehpe
8
jehuh
9
jehyl
40300
jeiaj
1
jeiby
2
jeica
S
jeidr
4
jeifz
6
.eigg
6
jeihu
7
jeiiv
8
jeijt
9
jeikd
40310
jeilf
1
jeimx
2
jeinp
3
jeiob
4
jeipm
6
;eirn
6
;eise
7
.eitl
8
jeiws
9
jeiyc
40320
jeizk
1
jejat
2
jejec
3
jejiz
4
jejle
5
jejna
6
jejop
7
jejsu
8
jejuw
9
jejwo
40330
jejxy
1
jejyi
2
jekar
3
jekei
4
jekfo
6
jekis
6
jeklu
7
jekoa
8
jekuy
9
jekyw
40340
jekze
1
jelav
2
jelek
3
jelil
4
jelog
5
jelpa
6
jelri
7
jelto
8
jelue
9
jelxu
40350
jelyf
1
jemau
2
jemcy
3
jemet
4
jemge
5
jemim
6
jemoi
7
jemso
8
jemta
9
jemiil
40360
jemyr
1
jenak
Intoice(s) — continued.
(Uew«d
Ngmba
Involve(s) — continued.
Invoice number X (see note above*)
40362
jende
Will (Would) involve
Invoice number Y (see note above*)
3
jenem
Wm (Would) involve us (me) (in)
116 7/i6 {numeral) f
4
jenfy
£4-6s.-6d. t
Invoice nunaber Z (see note above*)
5
jeniw
WUl it involve
Invoice received
6
jenki
Will (Would) not involve
Invoice required
7
jenno
Would it involve
Invoice sent
8
jenos
Involved (in)
Invoice to
9
jentu
Are involved (in)
$9 05 t
40370
jenuj
Are not involved (in)
Invoice value
1
jenyg
Are they (Is he) involved (in)
Invoice vis^d by
2
jenza
Are we (Am I) involved (in)
£4-5s.-3d. t
3
jeodb
Are you involved (in)
Invoice vis6d by the American Consul
4
jeoej
£4-^s.-9d. t
Invoice vis4d by the Belgian Consul
5
jeofm
Been involved (in)
Invoice vis^d by the British Consul
6
jeogf
Heavily involved (in)
Invoice vis6d by the French Consul
7
jeoho
$908 t
Invoice vis6d by the German Consul
8
jeoix
Involved to the extent of
Invoice vis^d by their Consul
9
jeoju
Not involved (in)
Is Consular invoice required
40380
jeoky
SUghtly involved (in)
£4-5s.HJd. t
1
jeolz
Involving
Item in invoice
2
jeomn
Inward (s)
$906]
3
jeoni
Inward bound
Nett invoice
4
jeooc
Inward freight
No invoice
5
jeopk
Inward trade
Of invoice
6
jeord
Iodide
On the invoice
7
jeoss
Iodine
Our (My) invoice
8
jeotp
Iowa (U.S.A.)
Over invoice value
9
jeour
Ipecacuanha
5 per cent over invoice value
40390
jeova
Ipoh (Fed. Malay States)
10 per cent over invoice value
1
jeowg
Ipso facto
Pro forma invoice (s)
2
Ipswich (Suffolk, England)
Provisional invoice
3
jeoyt
Ipswich (Queensland, Australia)
Referring to invoice
4
jeozv
Iquique (Chile)
Referring to invoice dated
5
jepaf
Iquitos (Peru)
Referring to invoice number
6
jepci
Iraq
Iran
Referring to invoice number (see note \
Repeat invoice [above*)]
7
8
jepdu
Ireland
see page xi
Ireland excluaed
Repeat invoice with exception of
9
jepiy
Northern Ireland
Repeat last invoice
40400
jepje
Irish
£4-5s.-9d. t
1
jepoo
Irish port(s)
Sellers providing Consular invoice
2
jepra
Any Irish port
Send Consular invoice (to)
3
jeput
One Irish port
Send copy of invoice (to)
4
jepyj
Two Irish ports
Send invoice (to)
5
jerac
Northern Irish port(s)
116 1/2 {numeral) f
6
jereb
Irish Free State
Shall we (I) invoice
7
jerfe
Irish Free State port(s)
Signed invoice
8
jergo
Irish Sea
Their (His) invoice
9
jerif
Irksome
To invoice
40410
jerji
Irkutsk (Siberia)
Triphcate invoice
1
jerol
116 5/g (numeral) f
Under invoice value
2
jerty
Iron(s)
116 9/16 {numeral) f
3
jerua
$909 t
What is amount of invoice
4
jerwu
Bar iron
What is nett amount of invoice
5
jeryp
Cast iron
Your invoice
6
jesaa
Corrugated iron sheet (s)
Invoiced (to)
7
jesbe
£4-7s.-0d. t
Invoiced at
8
jeseh
Iron and steel-
Invoiced direct to
9
jeshy
Iron bar(s)
£4-6s.-0d. t
40420
jesit
Iron ore(s)
Not mvoiced
1
jesli
Iron oxide
To be invoiced (at)
2
jesmu
Iron pipe(s)
Invoioing
3
jesox
Iron plate (s)
Invoicing at
4
jesro
Iron rod(s)
Invoicing to
5
jesuk
Iron sheet (s)
Involuntary (ily)
6
jesyn
Iron tube(s)
Involve (s)
7
jetax
Iron tyre(s)
Does it involve
8
jetcu
Iron wire
Do (Does) not involve
9
jetev
Made of iron
If it involves
40430
jetfa
Malleable iron
$9 07 t
1
jetgy
Manganiferous iron ore
If it would involve
2
jetip
116 JI/16 (numeral) f
If it would not involve
3
jetmi
Pig iron
Might involve
4
jetne
Scrap iron
£4~6s.'3d. t
5
jetof
Sheet iron
Might involve us (me) (in)
6
jetus
Wrought iron
Jetxo
Ironbark
275
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Jgaos
Issued
"^
Numbci
Is— continued.
40437
jetxo
Ironbark
40512
jeyvy
Is she to (be)
8
jetyz
Ironmongery
3
jeywe
Is she to have
9
jeuaz
Ironware
4
jeyxa
Is so
40440
jeucr
Ironwood
5
jeyyb
$912 t
1
jeudo
Ironwork (s)
6
jeyzm
Is still
2
jeuef
Irrawaddy R. (Burma)
7
jezas
£4^7s.-9d. t
3
jeufn
Irreclaimable
8
jezba
Is that
4
jeugv
£.4-7s.-3d. t
9
jezee
$913 t
5
jeuhg
Irreconcilable
40520
jezin
Is the
6
jeuih
Irrecoverable (ly )
1
jezjo
Is their
7
jeujs
Irredeemable(ly)
2
jezot
Is there
8
jeukl
Irreducible
3
jezry
Is there any
9
jeulx
116 3/4 {numeral) f
4
jezti
Is there no
40450
jeuma
Irreducible minimum
5
jezub
Is there not
1
jeunt
Irregular(ly)
6
jezyu
Is there not to be
2
jeuoj
Very irregular (ly)
7
jfaaw
$9-14 t
3
jeupd
Irregularity (ies)
8
jfagi
Is there to be
4
jeusm
Irrelevant (to)
9
jfajy
Is this
5
jeuvi
Irreparable (ly)
40530
jfake
Is this not
6
jeuwk
$910 t
1
jfamo
Is this to (be)
7
jeuxb
Irreplaceable
2
jfaon
Is to
8
jeuye
Irresistible (ly)
3
jfauv
Is to be
9
jeuzy
Irrespective (of)
4
jfayd
Is to have
10460
jevaw
Irretrievable(ly)
5
jfeap
Is too
1
jevea
Irrevocable (ly)
6
jfeel
Is very
2
jevgi
Irrigate (s)
7
Jfey
Is your
3
,eviu
Irrigated
8
jfeja
Isinglass
4
.evjy
Irrigation (ing)
9
jfeme
Island (s)
6
jevke
Irrigation works
40540
jfeoy
Ismail (Izmail, Tuchkov) (Roumania)
6
jevmo
Irritate (s)
1
jfepu
Ismailia (Egypt)
7
jevon
Irritated
2
jfesi
Ismid (AnatoUa)
8
jevuv
Much irritated
3
jfeun
Isolate (s)
9
jevyd
Irritating (tion)
4
jfeyh
Isolated
10470
jeway
Very irritating
5
jfezo
Isolated position
1
jewbo
Irun (Spain)
6
jfidi
Isolating (tion)
2
jewce
Is (see also pronouns and "If")
7
jfiik
Ispahan (Isfahan) (Persia)
3
jewed
And is
8
jfior
Issue (s)
4
jewib
Is a (an)
9
jfiup
Announce (s) an issue of
5
jewku
116 13/16 {numeral) f
40550
jfivy
Date of issue
6
jewok
Is also
1
jfiwe
First issue
7
jewpi
Is any
2
jfi^
Issue at
8
jewuz
Is being
3
Jfiy^
Issue in
9
jewwa
Is having (to)
4
jfoaj
Issue it (them)
10480
jewyTT
Is he
5
jfoby
116 lS/i6 {numeral) f
jexad
Is he being
6
jfoca
Issue of
2
jexbu
Is he having
7
jfohu
Issue on our (my) behalf
3
jexen
Is he not (to)
8
jfoiv
Issue price
4
jexga
Is he to (be)
9
jfoob
Issue to
5
jexir
$911 t
40560
jfose
Latest issue
6
jexom
Is he to have
1
jfoyc
May we (I) issue
7
jexsy
Is her
2
jfuaf
Must issue
8
jexuf
Is his
3
jfuci
$915 t
9
jexvo
Is it
4
jfudu
Must not issue
40490
jexxe
Is it a (an)
5
j^?»
New issue
1
jexyk
Is it being
6
Jfuiy
Old issue
2
jexzi
Is it having
7
jfuje
Previous issue
3
jeyao
Is it not (to)
8
J^^t
Price of issue
4
jeybd
Is it so
9
jfuut
Second issue
5
jeych
Is it to (be)
40570
jfuyj
Third issue
6
jeydi
Is its
1
jfycy
This issue
7
8
jeyff
Is my
Is no
2
3
jfyet
jfyge
To issue
We (I) issue
9
jeygs
Is not
4
jfyim
$9- 16^
40500
jeyht
116 7/8 {numeral) t
6
jfyso
Wh&t is to be issue price
1
jeyik
Is not being
6
i^y^^
You may issue
2
jeyjc
£4-7s.-6d. t
7
jfyul
Issued
3
jeykn
Is not having
8
jfyyr
Been issued
4
jeylg
Is not to (be)
9
jgaak
Being issued
5
jeymv
Is not to have
40580
jgade
Have (Has) been issued
6
7
jeynl
jeyor
Is not very
Is our
1
2
jgaem
jgafy
Have (Has) issued
If issued
8
jeypz
Is she
3
jgaiw
If not issued
9
jeyrx
Is she being
4
jgaki
Issued at
40510
jeysj
Is she having
5
jgano
Issued at par
1
jeyup
Is she not (to)
6
jgaos
Issued by
Jioeu
Jgatu
t Exvlained in Ingtntctions,
page Hi.
uiceu
Issued
• Read number on Uft of next fiveAeUer codeword in leUgram, instead c
/ meaning on right of U. Italian (s)
"CSf
Issued — continued.
%K'
It — continued.
40587
jgatu
Iwmfid it (them)
40662
jhife
It is too
jgauj
Issued to
S
jhigp
It is very
40690
jgayg
jgaza
$917 t
Not issued
4
5
jhiif
It is your
117 3/j6 (numeral) f
jgeax
117 {numeral) t
6
jhiol
$9-20^
jgecu
Not to be issued
7
jhity
It may
igeev
£4^s.-0d. t
8
jhiwu
It may be
, gefa
Not to be issued until
9
jhiyp
£4-8s.-9d. t
jgegy
To be issued
40670
jhoat
It may have (to)
jgeip
We (I) have issued
1
jhoec
It may have been
jgemi
When issued
2
jhoiz
It may have to be
jgene
When will it (they) be issued
3
jhole
It may not
jgeof
WiU be issued
4
jhona
It may not be
40600
jgeus
Issuing
6
jhoop
It may not have (to)
It might (be)
It might have (to)
jgexo
jgeyz
Issuing house
Issuing it (them)
Istanbul
6
7
jhosu
jhouw
Jgial
jgiew
Not issuing (it, them)
see. page, xi
8
jhowo
It might have been
Isthmus (of)
9
jhoxy
It might have had
jgiha
It {see also auxiliary verbs and "If")
40680
jhoyi
$9-21 t
jgiod
It at
1
jhuej
It might not (be)
J*:
jgire
It be
2
jhuho
It might not have
jgiux
It been
3
jhuix
It might not have been
jgiwi
It being
4
jhuju
It might not have had
40610
jgizu
117 l/i6 (numeral) t
5
jhuky
It must (be)
goap
It by
6
jhuni
It must have
goel
It can
7
jhuoc
It must have been
117 l/s (numeral) f
8
jhuur
It must have had
igoja
It can be
9
jhuva
It must not (be)
igome
It can have
40690
jhuyt
It must not have
igooy
It cannot
1
jhyab
It not
igopu
$918 t
2
jhyda
$9-22 t
igosi
It cannot be
3
jhyer
It shall (be)
goun
It cannot have
4
jtygu
It should (be)
40620
goyh
It could (be)
5
jhyhi
It should have
jgozo
£4-8s.-3d. t
6
jhyig
It should have been
jguac
It could have
7
jhylo
It should have had
jgueb
It could have been
8
jhjTiy
It should not (be)
jgufe
It could not (be)
9
jhyow
£4-9s.-0d. t
jgugo
It could not have
40700
jhype
It should not have (been)
jguif
It could not have been
1
jhyTih
It should not have had
jguji
It did
2
Jhyyl
117 1/4 (numeral) f
jguol
It did not
3
jiaas
It to
jguty
It does
4
jiaba
It unless
40630
jguwu
It does not
5
jiacl
It until
jguyp
It for
6
jiadc
It was
jgyaw
It from
7
jiafk
It was being
It had
8
jiagz
It was not
jgyjy
It had been
9
jiahj
It was not being
jgyke
It had no
40710
jiain
117 5/jg (numeral) f
jgymo
It had not (to)
1
jiajo
It was not to (be)
jgyon
It had not been
2
jialm
It was to (be)
jgyuv
It had to (be)
3
jiamd
It wiU (be)
jgyyd
It has
4
jianr
It will have
40640
jhabo
£4-8s,-6d. t
6
jiaot
It will have to (be)
jhace
It has been
6
jiapv
$9-23 t
jhaed
It has had to (be)
7
jiary
It will not (be)
.haib
It has no
8
jiasg
It will not have
;haku
$919 t
9
jiati
It will not have to (be)
jhaok
It has not (to)
40720
jiaub
It would (be)
jhapi
It has not been
1
jiawf
It would be no
jhauz
It has to (be)
2
jiaxp
It would have
jhawa
It if
3
jiayu
It would have been
jhayv
It is
4
jiazx
£4-9s.-3d. t
40650
jhebe
It is a (an)
5
jibag
It would have had
jheeh
It is being
6
jibhe
It would have to (be)
jhehy
It is having
7
jibid
£4^9s.-6d. t
jheit
It is not
8
jibka
It would not (be)
.heli
It is not being
9
jibmy
117 3/s (numeral) t
.hemu
It is not much
40730
jibou
It would not have (been)
jheox
It is not to (be)
1
jibuc
It would not have had
jhero
It is not too
2
jibxi
It would not have to (be)
.heuk
It is not very
3
jibyo
Italian(s)
.heyn
It is our (my)
4
jicao
Italian agent(s)
40660
jhiac
It is their (his)
5
jicdi
(in) Italian currency (see also "LraA
')
jhieb
It is to (be)
6
jiceu
Italian Government
Jioik
Italian(s)
277
t Explained in Instmcliont, page Hi.
' Read number on lejl of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning
Jloll
I right of u. January
jicik
jicor
jicup
jicvy
jicwe
jicxa
jicyb
jidaa,
jidbe
jideh
jidhy
jidit
jidU
jidmu
jidox
jidro
jiduk
jidyn
jieaf
jiebl
jieci
jiedu
jieeg
jiehs
jieje
jielv
jiemh
jienc
jiepn
jiera
jiesz
jieut
jievp
jiewm
jieyj
jiezd
jifap
jifel
jifij
jifja
jifme
jifoy
jifpu
jifsi
jifun
jifyb
jifzo
jigac
jigeb
jigfe
jiggo
jigif
jigji
jigol
jigty
jigua
jigwu
jigyp
jiham
jihbi
jihez
jihia
jihnu
jihoe
jibpy
jihuo
jihys
jiiad
jiibu
jiicj
jiidz
jiien
ijiifl
Italian(s) — continxted.
Italian Islands
Italian Islands and Malta
Italian Mediterranean
Italian port(s)
1 Italian port
2 Italian ports
3 Italian ports
Italian trade
Italy (see also "Mediterranean")
East coast of Italy
For Italy
From Italy
In Italy
Italy to
117 7/i«J (numeral) f
Not east of West coast of Italy
S9-24 t
To Italy
West coast of Italy, Italian Islands
West coast of Italy, Italian Islands and \
1 port West coast of Italy [Malta/
2 ports West coast of Italy
3 ports West coast of Italy
1 port West coast of Italy, including )
[Italian Islandsf
2 ports West coast of Italy, including \
[Italian Islands^
3 ports West coast of Italy, including \
£4-9s.-9d. t [Italian Islands/
West Italy or Marseilles
Item(s)
117 1/3 (numeral) t
First item
Second item
Third item
Fourth item
Fifth item
All items
Each item
Every item
Following items
£4-10s.-0d. t
Item(s) number(s)
Last item
Next item
Omitting item(s)
Principal item(s)
$9-25 t
What item(s)
$9-26 t
Itinerary
Itosaki (Japan)
Its
Itself
By itself
In itself
Is itself
Ivory
117 9 1 16 (numeral) t
Elephant ivory
Ivory tusk(s)
117 5 /s (numeral) f
Vegetable ivory
Ivory Coast (West Africa)
J
note above*)
J(s,
J/
/J
Jl
J2
J3
J4
JA
JB
JC
Izmir
se page xi
40810
1
2
3
4
6
6
7
8
40820
1
2
3
4
5
6
7
8
9
40850
1
2
3
4
6
6
7
40870
1
2
3
4
5
6
7
8
juga
jiihx
jiikt
jiimb
jiing
jiiom
jiipp
jiirc
jiisy
jiits
jiiuf
jiivo
jiixe
jiiyk
jiizi
jijav
jijek
jijil
jijly
jijog
jijpa
jijri
jijto
jijue
jijxu
jijyf
jikaz
jikdo
jikef
jikih
jikma
jikoj
jikvi
jikye
jikzy
jilar
jilei
jilfo
jilis
jiUu
jiloa
jiluy
jilyw
jilze
jimax
jimcu
jimev
jimfa
jimgy
jimip
jimmi
jimne
jimof
jimus
jimxo
jimyz
jinai
jindy
jinep
jinfu
jinie
jinoh
jinpo
jinud
jinya
jioay
jiobo
jioce
jiodm
jioed
jiofp
jiohn
jioib
jioku
jioU
J — continued.
JD
JE
JF
JG
J17 II/16 (num^al) t
£4-10s.-3d. t
JH
JI
JJ
JK
JL
JM
$927 t
JN
JO
JP
JQ
JR
JS
JT
JU
JV
JW
JX
JY
JZ
Jaok(8)
Jacksonville (Fla., U.S.A.)
Jacksonville/Charleston range
Jaoobstadt (Latvia)
$9-28 t
Jaffa (Palestine)
Jaffna (Ceylon)
Jaggery
Jam(s)
117 3/4 (numeral) f
£4-10s.-6d. t
Jamaica (West Indies)
Jamba seed
January
1st January
2nd January
3rd January
4th January
5th January
£4-10s.-9d. t
6th January
7th January
8th January
9th January
10th January
11th January
12th January
13th January
117 "/i6 (numeral) f
14th January
15th January
16th January
117 7 /s (numeral) f
17th January
18th January
19th January
20th January
21st January
22nd January
23rd January
24th January
25th January
26th January
27th January
28th January
29th January
3()th January
31st January
Januarjv'FebruaTy
Jiomo
January
• Read number
278
t Explained in Instructions, page
1 left of next jive-tetter codeword in telegram
Jkaro
of meaning on right of it. Jettisoncd
» jiomc
; jionf
' jiook
t jiopi
I jiort
I jiosh
jiotg
1 jiouz
i jiovj
; jiowa
' jioyv
jiozr
jipaw
jipea
jipgi
jipiu
jipjy
jipke
jipmo
jipon
jipuv
jipyd
jirak
jirde
jirem
jirfy
jiriw
jirki
jirno
jiros
jirtu
jiruj
jiryg
jirza
jisaj
jisby
jisca
jiseo
jishu
jisiv
jisob
jisse
jisui
jisyc
jitab
jitda
jiter
jitgu
jithi
jitig
jitlo
jitny
jitow
jitpe
jituh
jityl
jiual
jiubg
jiucz
jiudn
jiuew
jiufc
jiugr
jiuha
jiujli
jiuks
jiulb
jiumj
jiunv
jiuod
jiupt
jiure
jiusp
jiutk
I jiuux
January — continued.
January/Februarj'/March
£4-lls.-0d. t
January/February/March/April
January/February/March/April/May
Jan./ Feb. /March/ April/May /June
First half of January
i9-29 t
217 15/jg (numeral) t
Second half of January
January/lst half February
2nd half January/lst half February
2nd half January/February
First week in January
Second week in January
Third week in January
Fourth week in January
Last week in January
January and
January and February
£4-lls.-3d. t
January and July
118 (numeral) f
January of last year
January of next year
January of this year
January or
January or February
$9-30 t
January to
January to ( — ) inclusive
January to March inclusive
January to April inclusive
January to !\Iay inclusive
January to June inclusive
About January
About beginning of January
About middle of January
About end of January
After January
Before January
Beginning 1st January
Beginning in January
Beginning of January
Between January and
£4-lls.-6d. t
By January
$9-31 t
During January
Early in January
End of January
End of January or beginning of February
Ending 31st January
Ending in January
For January
From January
From January to
In all January
In January
Last January
Late in January
Middle of January
Next January
Not before January
Not during January
118 l/i6 (num^raJ) \
Not later than January
Or January
Since January
Six months ending (ended) 31st January
S9-32 t
Some time in January
This January
Three months ending (ended) 31st Jan- 'i
To January [uaryj
Until January
C«l<w«d
Numbei
40960
iuwi
1
jinxm
2
jiuzu
3
jivae
4
jivej
5
jivho
6
jivix
7
jivju
8
jivky
9
jivni
40970
jivoc
1
jivur
2
jiwa
3
jivyt
4
jiwau
5
jiwcy
6
jiwet
7
jiwge
8
jiwim
9
jiwoi
40980
jiwso
1
jiwta
2
jiwul
3
jiwyr
4
jixat
5
jixec
6
jixiz
7
jixle
8
jixna
9
jixop
40990
jixsu
1
jixuw
2
jixwo
3
jixxy
4
jixyi
5
jiyan
6
jiybt
7
jiyco
8
jiydf
9
jiyex
41000
jiygli
1
jiyhv
2
jiyla
3
jiymr
4
jiyns
5
jiyoz
6
jiypi
7
jiyrb
8
jiysd
9
jiyte
41010
jiyug
1
jiyvu
2
jiywy
3
jiyxj
4
jiyym
5
jiyzp
6
jizah
7
jizey
8
jizfi
9
jizic
41020
jizko
1
jizov
2
jizru
3
jizsa
4
jizum
6
jizve
6
jizyx
7
jkabe
8
jkaeh
9
jkahy
41030
jkait
1
jkaU
2
jkamu
3
jkaox
4
jkaro
January — continued.
Up to and including January
Up to January
What day in January
Year ending (ended) 31st January
Japan
For Japan
From Japan
In Japan
Japan and China
Japan to
To Japan
Via Japan
Japanese
Japanese agent(s)
Japanese bank(s)
Japanese business
(in) Japanese currency (see also "Yen")
£4-lls.-9d. t
Japanese firm(s)
Japanese Government
Japanese line(s)
Japanese manufacture
Japanese port(s)
1 Japanese port
2 Japanese ports
3 Japanese ports
Japanese port(s) to
Japanese ship(s)
Japanese trade
Japanned
$9-33 t
(in) Jar(B)
£4^12s:-Od. t
Jarrah wood
Jarrow (R. Tyne, England)
Java
North side Java
$9-34 t
South side Java
North or South side Java
Java for orders
Java port(s)
Java Head
Java Sea
Jealous (ly) (of)
Jealousy
Jean(s)
Jedburgh (Roxburgh, Scotland)
Jedda (Arabia)
118 I la (numeral) f
Jehol (Chengtehfu) (ChihU, China)
Jelly (ies)
Jena (Germany)
£4-12s.-3d. t
Jeopardise (s)
Jeopardised
Jeopardising
Jeopardising our (my) interests
Jeopardising your interests
(in) Jeopardy
Jerez de la Frontera (Spain)
Jersey (Channel Is.)
Jersey City (N.J., U.S.A.)
Jerusalem
£4-12s.-6d. t
Jervis Bay (N.S.W., Australia)
Jesselton (Brit. N. Borneo)
$9-35 t
Jet(s) (of)
Jetsam
Jettison
Jettison cargo
Jettison part of cargo
Must jettison
Jettisoned
Jkauk
Jettisoned
279
t Explained in InsirucHoru, page Hi.
on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Jmuyl
July
te*
Jettisoned — continued.
N»b<f
JvDGMEiiT>— continued.
41035
jkauk
Cargo jettisoned
41110
jlilo
Judgment was as follows:
6
jkayn
Part cargo jettisoned
1
jliny
Judgment was reserved
7
jkeal
Jettisoning
2
jliow
Judgment will be delivered (on)
8
jkeew
Jetty (ies)
3
jlipe
Our (My) judgment
9
jkeha
Jew (8, ish)
4
jliuh
Their (His) judgment
41040
keod
Jewel(s)
5
jiiyi
Use your own judgment
1
kere
Jewellery
6
jloac
Your judgment
2
jkeux
Jibuti (French Somaliland)
7
jloeb
Judicial (ly)
S
jkewi
Jig(8)
8
jlofe
Judiciou8(ly)
4
jkezu
Jijelli (Algeria)
9
jlogo
Jugo-Slav(ia) (see " Yuqo-Slav ")
5
jkicy
Jinja (Uganda)
41120
jloif
S9-39 t
6
jkiet
Job(s) (see also "Work")
1
jloji
July
7
jkige
Jobber(8)
2
jlool
1st July
8
jkiim
Stock jobber(s)
3
jloty
2nd July
9
jkiso
Jobbery
4
jlowu
3rd July
41050
jkita
Jobbing
5
jloyp
4th July
1
jkiul
Johannesburg (Transvaal, S. Africa)
6
jluaj
5th July
2
jkiyr
$9-36 t
7
jluby
$9-40 t
3
jkodi
Johannisberg (Sweden)
8
jluca
118 1/4 (numeral) t
4
jkoik
Johore (Malay States)
9
jluhu
6th July
5
jkoor
Join (8) (with)
41130
jluiv
7th July
6
jkoup
Join in
1
jluob
8th July
7
jkovy
Joined (with)
2
jluse
9th July
8
jkowe
Joined by
3
jluyc
10th July
9
jkoxa
Joined in
4
jlyar
nth July
41060
jkoyb
Joined to
5
jiyfo
12th July
1
jkuag
Joined together
6
jlyis
118 S/jg (numeral) f
2
jkues
Joining (with)
7
jlylu
13th July
3
jkuhe
Joining in
8
jlyuy
14th July
4
jkuid
Joint (s)
9
jiyyw
15th July
5
jkTika
Go on joint account
41140
jlyze
£4-13s.-9d. t
6
jkumy
(on) Jomt account
1
jma.a.m
16th July
7
jkuuc
Joint and several
2
jmabi
17th July
8
jkuxi
Joint interests
3
jmaez
18th July
9
jkuyo
Joint partners
4
jmanu
19th July
41070
jkyat
Joint service
5
jmapy
20th July
1
jkyec
Joint-stock
6
jmays
21st July
2
jkyiz
Joint-stock company (ies)
7
jmeav
22nd July
3
jkyle
Jointed
8
jmeek
23rd July
4
jkyna
Jointing
9
jmeil
24th July
5
jkyop
S9-37 t
41150
jmely
25th July
6
jkysu
Jointly
1
jmeog
26th July
7
jkyuw
Jointly and severally
2
jmepa
27th July
8
kywo
Joist (s)
3
jmeri
$9-41 t
9
kyxy
Journal (s)
4
jmeto
28th July
41080
kyyi
£4-12s.-9d. t
6
jmexu
29th July
1
l£^d
118 3/jg (numeral) \
6
jmeyf
30th July
2
labu
Journey (s) (see also "Voyage")
7
jmiaw
31st July
3
jlaen
£4-13s.-0d. t
8
jmigi
July/August
4
jlaga
Jowari seed
9
jmijy
July /August/September
5
jlair
Jubbulpore (India)
41160
jmike
July/ August/September/October
6
jlaom
Jucaro (Cuba)
1
jmimo
July/ August/Sept. /October/November
7
jlasy
Judge (s) (of)
2
jmion
July/August/Sept./Oct./Nov./Dec.
8
jlauf
In best position to judge
3
jmiuv
£4-14s.-0d. t
9
jlavo
In no position to judge
4
jmiyd
First half of July
41090
jlaxe
Judged
5
jmoal
Second half of July
1
jlayk
As far as can be judged
6
jmoew
July/lst half August
2
jlazi
Judging (by)
7
jmoha
2nd half July/lst half August
3
jleah
$9-38 t
8
jmood
118 3/8 (numeral) f
4
jleey
Judgment (see also "Discretion")
9
jmore
2nd half July/August
5
jlefi
Error(s) of judgment
41170
jmoux
$9-42 t
6
ileic
Has judgment been delivered
1
jmowi
First week in July
7
.leko
Impartial judgment
2
jmozu
Second week in July
8
jleov
Judgment against
3
jmuab
Third week in July
9
jleru
Judgment against them (him)
4
jmuda
Fourth week in July
41100
jlesa
£4-13s.-3d. t
5
jmuer
118 f/ie (numeral) \
1
jleum
Judgment against us (me)
6
jmugu
Last week in July
2
jleve
Judgment against you
7
jmuhi
£4-14s.-3d. t
3
jleyx
Judgment delivered
8
jmuig
July and
4
jUab
Judgment in favour of
9
jmulo
July and August
6
jUda
Judgment in our (my) favour
41180
jmuny
July of last year
6
jlier
Judgment in their (his) favour
1
jmuow
July of next year
7
Judgment in your favour
2
jmupe
July of this year
8
jlihi
Judgment not vet delivered
8
jmuuh
July or
9
jliig
£4-13s.-6d. t
4
jmuyl
July or August
Jmybe
July
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Jofmo
June
CWiwaJ
July — continued.
Zttnmi
June — continued.
41186
jmybe
July to
41260
joajt
nth June
jmyeh
July to ( — ) inclusive
1
joakd
12th June
jmyhy
July to September inclusive
2
joalf
13th June
jmyit
July to October inclusive
3
joamx
14th June
jmyli
July to November inclusive
4
joanp
15th June
41190
jmymu
July to December inclusive
6
joaob
16th June
jmyox
About July
6
joapm
£4-15s.-Cd. t
jmyro
About beginning of July
7
joarn
17th June
jmy-uk
118 1/2 (numeral) f
8
joase
18th June
jmyyn
About middle of July
9
joatl
19th June
jnskah
£4-14s.-6d. t
41270
joaws
20th June
jnaey
S9-43 t
1
joayc
21st June
.nafi
About end of July
2
joazk
118 n/j^ (numeraT) f
.naic
After July
3
jobae
22nd June
.nako
Before July
4
jobej
23rd June
41200
jnaov
Beginning 1st July
fi
obho
24th June
jnaru
Beginning in July
6
jobix
118 3/4 (numeral) f
jnasa
118 9/jg (numeral) f
7
jobju
25th June
, naum
Beginning of July
8
.obky
26th June
nave
jnayx
Between July and
9
jobni
27th June
By July
41280
joboc
28th June
.neaw
During July
1
jobur
29th June
.negi
118 5/g (numeral) f
2
jobva
30th June
,nejy
Early in July
3
obyt
June/July
jneke
End of July
4
ocat
June/July/August
41210
jnemo
End of July or beginning of August
6
jocec
June/July /August/September
jneon
Ending 31st July
6
jociz
June/July/ August/September/October
jneuv
Ending in July
7
jocle
118 J3/ig (numeral) f
jneyd
For July
8
jocna
June/July/ August/September/Oct./Nov.
jniat
From July
9
jocop
First half of June
jniec
From July to
41290
.ocsu
Second half of June
jniiz
S9-44 t
1
.ocuw
June/lst half July
In aU July
2
jocwo
S9-46 t
jnina
In July
3
jocxy
2nd half June/lst half July
jniop
Last July
4
jocyi
2nd half June /July
41220
jnisu
Late in July
5
joday
First week in June
jniuw
Middle of July
6
jodbo
Second week in June
jniwo
Next July
7
jodce
Third week in June
jnixy
Not before July
8
joded
Fourth week in June
jniyi
Not during July
9
jodib
Last week in June
jnocy
Not later than July
41300
jodku
June and
jnoet
Or July
1
jodok
June and July
jnoge
Since July
2
jodpi
June and December
jnoim
Six months ending (ended) 31st July
3
joduz
£4-15s.-3d. t
jnoso
Some time in July
4
jodwa
June of last year
41230
jnota
This July
6
jodyv
June of next year
jnoul
Three months ending (ended) 31st July
6
joeas
June of this year
jnoyr
To July
7
joeba
June or
jnuas
Until July
8
joecl
June or July
jnuba
Up to and including July
9
joedc
June to
jnuin
Up to July
41310
joefk
June to ( — ) inclusive
jnujo
What day in July
1
.oegz
June to August inclusive
jnuot
Year ending (ended) 31st July
2
;oehj
June to September inclusive
jnury
Jump(B)
3
joein
£4-15s.-6d. t
jnuti
Jumped
4
joejo
June to October inclusive
41240
jnuub
Jumped from ( — ) to
5
joelm
Juno to November inclusive
jnuyu
Jumped to
6
joemd
118 7 Is (numeral) f
jnyac
Suddenly jumped
7
joenr
About June
jnyeb
Jumping
8
joeot
About beginning of June
jnyfe
Junction (s)
9
joepv
About middle of June
jnygo
Juncture
41320
joery
About end of June
jnjdf
£4-14s.-9d. t
1
joesg
After June
jnyji
At this juncture
2
joeti
Before June
jnyol
June
3
joeub
Beginning 1st June
jnyty
1st June
4
joewf
Beginning in June
41250
jnywu
2nd June
5
joexp
Beginning of June
jnyyp
3rd June
6
joeyu
Between June and
joaaj
4th June
7
joezx
$9-47 t
joaby
5th June
8
jofaw
By June
joaca
6th June
9
jofea
During June
joadr
7th June
41330
jofgi
Early in June
joafz
$9 45 t
1
jofiu
End of June
joagg
8th June
2
jofjy
118 iS/jg (numeral) f
joahu
9th June
3
jofke
End of June or beginning of July
joaiv
10th June
4
jofmo
Ending 30th June
Jofon
June
t Explained in Imlructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, inttead of meaning on right of it.
Jotie
Kabul
Mmd
ivtit:— continued.
Ctinmi
J usTi Fic ATI ON— continued.
41335
jofon
$9-48 t
41410
jomde
What justification
6
j°^"^
Ending in June
1
jomem
What justification ia there (for)
7
jofyd
£4-15s.-9d. t
2
jomfy
Justified (in)
8
jogar
£4-16s.-0d. t
3
jomiw
Are we (Am I) justified in (doing so)
9
jogei
$9-49 t
4
jomki
Do not consider you are justified (in)
41340
jogfo
For June
6
jomno
Fully justified (in)
1
jogis
From June
6
jomos
Justified action
2
joglu
From June to
7
jomtu
Not justified (in)
3
jogoa
In all June
8
jomuj
You are not justified in
4
joguy
In June
9
jomyg
Justify (ies) (see also "Warrant")
6
jogyw
Last June
41420
jomza
Do (Does) not justify
6
jogze
Late in June
1
jonal
Do (Docs) not justify course taken
7
johaf
Middle of June
2
jonew
Hardly justify(ies)
8
johci
Next June
3
jonha
119 V« (numeral) f
9
johdu
Not before June
4
jonio
Justify (ies) the course taken
41360
joheg
Not during June
6
jonod
To justify
1
johiy
Not later than June
6
jonre
Would it justify
2
johje
Or June
7
jonux
Would justify
3
johoo
Since June
8
jonwi
Would not justify
4
johra
£4-16s.-3d. t
9
jonzu
Justifying
5
johut
Six months ending (ended) 30th June
41430
jooan
Justly
6
johyj
Some time in June
1
joobt
Jute
7
joiax
This June
2
jooco
Bale(s) of jute
8
joibc
Three months ending (ended) 30th June
3
joodf
Jute bag(8)
9
joicu
$9-50 t
4
jooex
Jute contract(8)
41360
joidg
To June
6
joogh
Jute crop
1
joiev
Until June
6
joohv
Jute, first marks
2
oifa
Up to and including June
7
joola
Jute, Ughtnings
3
.oigy
Up to June
8
joomr
Jute price (s)
4
.oihk
What day in June
9
joons
119 3/i6 (numeral) \
6
joiip
Year ending (ended) 30th June
41440
joopl
Jute rate
6
joijm
oikb
Juneau (Alaska)
1
joorb
Jute yam
7
Junin (Peru)
2
joosd
K
8
.oimi
Junior(s)
3
joote
£4-17s.-3d. t
9
joine
Junior officer
4
jooug
K (see note above*)
11370
joiof
Junior stafif
6
joovu
K/
1
joirr
Junk(s)
6
joowy
/K
2
joisn
Jurisdiction
7
joojy
S9-53 t
3
joitj
119 (numeral) f
8
jooym
Kl
4
joiuB
Outside the jurisdiction of
9
joozp
K2
6
joivt
Within the jurisdiction of
41450
jopa.h
K3
6
joiwd
Jury
1
jopey
K4
7
joixo
£4-16s.-6d. t
2
jopfi
KA
8
joiyz
Jury's verdict
3
jopic
KB
9
joizl
Just
4
jopko
KG
11380
jojam
Can just
5
jopov
119 1/4 (numeral) t
1
jojbi
£4-16s.-9d. t
6
jopru
KD
2
jojez
Have (Has) just
7
jopsa
KE
3
jojia
If just
8
jopum
S9-54 t
4
jojnu
If just above
9
jopve
KF
6
jojoe
If just below
41460
jopyx
KG
6
jojpy
Is just
1
joraz
KH
7
jojuo
Just about
2
jordo
KI
8
jojys
Just above
3
joref
KJ
9
jokag
Just after
4
jorih
KK
11390
jokhe
Just as
5
jorma
KL
1
jokid
$9-51 t
6
joroj
KM
2
jokka
Just as if
7
jorvi
KN
3
jokmy
£4-17s.-0d. t
8
jorye
KO
4
jokou
Just because
9
jorzy
KP
5
jokuc
Just before
41470
josau
KQ
6
jokxi
Just below
1
joscy
KR
7
jokyo
Just now
2
joset
KB
8
jolap
Just when
3
josge
$9-55 t
9
jolel
119 11 16 (numeral) t
4
josim
KT
11400
jolij
Not just
5
josoi
KU
1
jolja
S9 52 t
6
josso
KV
2
jolme
Justice (s)
7
josta
KW
3
joloy
In justice to
8
josul
KX
4
jolpu
Justifiable (to)
9
josyr
KY
5
jolsi
Not justifiable (to)
41480
jotai
119 s/i6 (numeral) f
6
jolun
Would it be justifiable (to)
1
jotdy
KZ
7
&^
Justification (for)
2
jotep
£4-17s.-6d. t
8
Every justification (for)
3
jotfu
Kabalo (Belgian Congo)
9
jomak
No justification (for)
4
jotie
Kabul (Afghanistan)
Jotoh
282
t Explained in Instructions,
page Hi.
Jrate
Kaffir(s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead
of meaning on right of U. Kept
CWmrJ
•i^:-
Keep (s) — continued.
41485
jotoh
Kaffir(8)
41560
joyue
Keep down
6
jotpo
Kaffir corn
1
joyvc
$9-58 t
7
jotud
South African Kafiir com
2
joyxu
119 1/2 (numeral) f
8
jotya
South African Kaffir com, mixed
3
jozad
Keep from
9
joube
South African Kafiir com, no grade
4
jozbu
Keep if
41490
joudv
$9-56 t
5
jozen
Keep it
1
joueh
South African Kaffir corn, pink
6
jozga
Keep ofiF
2
joufr
South African Kaffir com, white
7
jozir
Keep on
3
jougp
Kagoshima (Japan)
8
jozom
Keep open
4
jouhy
Kahe (Tanganyika)
9
jozsy
Keep out (of)
5
jouit
Kalfengfu (China)
41570
jozuf
119 Vitf (numeral) t
6
joujd
Kainite
1
jozvo
Keep them (him)
7
joukj
Kalamata (Greece)
2
.ozxe
Keep to
8
.ouli
Kalgan (Changkiakow) (China)
3
,ozyk
Keep(s) up
9
;oumu
Kalgoorie (W. Australia)
4
jozzi
Keep us (me)
41600
jounm
Kalmar (Sweden)
5
jpaar
Keep us (me) posted
1
jouox
£4-17s.-9d. t
6
jpafo
Keep you
2
jouro
Kampala (Uganda)
7
jpais
Must keep
3
joutz
Kanazawa (Japan)
8
jpalu
119 5/s (numeral) f
4
jouuk
Kandahar (Afghanistan)
9
jpauy
No use to keep on
5
jouvs
Kandy (Ceylon)
41580
jpayw
Shall we (I) keep
6
jouwl
Kansas (U.S.A.)
1
.paze
To keep
7
jouxf
Kansas City (Kansas, U.S.A.)
2
jpeac
Try to keep
8
jouyn
119 3/8 (numeral) t
3
jpeeb
Will keep
9
jouzc
Kansas City (Missouri, U.S.A.)
4
jpefe
£4-18s.-6d. t
41610
jovao
Kaoliang
5
jpego
Will not keep
1
jovdi
Kaolin
6
.peif
You may keep
2
joveu
Kapok
7
:peji
Keeping
3
jovik
Kapok seed
8
jpeol
If keeping
4
ovor
Karachi (India)
9
jpety
If not keeping
5
ovup
C.i.f. Karachi
41590
jpewu
In keeping with
6
jowy
F.o.b. Karachi
1
jpeyp
Keeping back
7
jovwe
From Karachi
2
jpiag
Keeping down
8
jovxa
To Karachi
3
.pies
Keeping it (them)
9
jovyb
Karatsu (Japan)
4
.pibe
Keeping off
11520
jowac
Karaya, Giun
5
.piid
Keeping on
1
joweb
Kardiseed (Kurdiseed)
6
;pika
$9-59 t
2
jowfe
Karenko (Formosa)
7
.Pimy
Keeping out (of)
3
jowgo
119 7/i6 (numeral) f
8
.piuc
Keeping them (him)
4
jowif
Karikal (India)
9
jpixi
Keeping to
6
jowji
Karlsborg (Sweden)
41600
jpiyo
Keeping unless
6
jowol
Karlskrona (Sweden)
1
jpoaf
Keeping untU
7
jowty
Karri wood
2
,poci
119 n/i6 (numeral) \
8
jowua
Kars (Armenia)
3
.podu
Keeping up
9
jowwu
£4-18s.-0d. t
4
jpoeg
Keeping us (me)
11530
jowyp
Kashgar (Turkestan)
6
jpoiy
Keeping you
1
joxab
$9-57 t
6
jpoje
Not keeping
2
joxda
Kashmir (India)
7
pora
Not keeping to
3
joxer
Kaskb (Kaskinen) (Finland)
8
.pout
(in) Safe keeping
4
joxgu
Katanga (Belgian Congo)
9
.poyj
Keg(s) (of)
5
joxhi
Kauri
41610
puav
In kegs (containing)
6
joxig
Kauri gum
1
jpuek
Keighley (Yorks, England)
7
joxlo
Kavala (Greece)
2
JPuU
Kelantan (Malay States)
8
joxny
Kayes (Senegal)
3
jpuly
Kelp
9
joxow
Kazan (Russia)
4
jpuog
Kem (Russia)
41540
joxpe
Keamari (India)
5
jpupa
Kemi (Finland)
1
joxuh
Kedah (Malay States)
6
jpuri
Kenitra (Morocco)
2
joxyl
Keel(s)
7
jputo
$9-60 t
3
joyav
Keelson
8
jpuxu
Kentucky (U.S.A.)
4
joybb
Keelung (Formosa)
9
jpuyf
Kenya (E. Africa)
5
joyct
£4-18s.-3d. t
41620
jpyas
Kept (see also "Adhered" and "Held
")
6
;oyds
Keen(ly)
1
jpyba
119 3/4 (numeral) f
7
.oyek
Not keen (on)
2
JP3^n
Been kept
8
joygd
Others keen
3
jpyjo
Being kept
9
joyhm
Very keen(ly)
4
jpyot
Have (Has) kept
41650
joyil
Keener
5
jpyry
$9-61 t
1
joyjz
Keener than
6
jpyti
Have (Has) not kept
2
joykr
Keenest
7
jpyub
Have you kept
3
joyly
Keenness
8
jpyyu
If kept
4
.oymp
Keep(8) (see also " Adhehe" and "Hold")
9
jraan
If not kept
5
joynj
Can keep
41630
jraco
Kept at
6
joyog
Can you keep
1
jraex
Kept back
7
joypa
Cannot keep
2
jrala
Kept by
8
joyn
Do not keep (it, them)
3
jraoz
Kept down
9
joyto
Keep back
4
jrate
Kept for
Jraug
Kept
t Explained in Inslrucliomi, page Hi.
' Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Jtuoy
Kirkcaldy
CodennI
Kept — continued.
41635
jraug
Kept from
41710
jsi3^
Kiln(8)
6
jravu
Kept in
1
jsoax
Kiln-dried
7
jrawy
Kept it (them)
2
jsocu
Kilogramme (s)
8
jraym
Kept off
3
jsoev
Per kilogramme
9
jreay
Kept on
4
jsofa
Per 50 kilos
41640
jrebo
$9-62 t
6
jsogy
£4^19s.-9d. t
1
jrece
119 13/jg (numeral) t
6
jsoip
Per 100 kilos
2
jreed
Kept out (of)
7
jsomi
Per 1,000 kilos
3
jreib
Kept them (him)
8
jsone
Per 1,015 kUos
4
jreku
Kept to
9
jsoof
Per 1,016 kilos
5
jreok
Kept until
41720
jsous
Kilolitre (s)
6
jrepi
Kept up
1
jsoxo
Kilometre(8)
7
jreuz
Kept us (me)
2
jsoyz
Kilometre (s) from
8
jrewa
Kept you
3
jsuah
Kilometre (s) to
9
jreyv
Not kept
4
jsuey
Kilowatt (8)
41660
jriar
Not kept properly
6
jsufi
Kilowatt-hour(s)
1
jrifo
To be kept
6
jsuic
120 l/i6 (numeral) t
2
riis
Kerch (Kertoh) (Eussia)
7
jsuko
Kilwa Kiwinje (Tanganyika)
3
rilu
Completing Kerch
8
jsuov
Klmberley (S. Africa)
4
riuy
Kerch or Odessa
9
jsuru
Kinohow (Manchuria)
5
jrize
Kerch or Theodosia
41730
jsusa
Kind(8) (see also "Description")
6
jroab
Kerch Strait (Russia)
1
jsuiim
All kinds (of)
7
jroda
Kerman (Persia)
2
jsuve
Any good kind(8) (of)
8
jroer
Kermanshah (Persia)
3
jsuyx
Any kind (of)
9
jrogu
Kernel (s)
4
jsyak
$9-65 t
41660
jrohi
Palm kemel(s)
5
jsyde
Best kind(s) (of)
1
jroig
Kerosene
6
jsyem
Better kind(s) (of)
2
jrolo
American refined kerosene
7
jsyfy
Cheap kind(s) (of)
3
jrony
Ketchikan (Alaska)
8
jsyiw
Cheaper kind(s) (of)
4
jroow
$9-63 t
9
jsyki
Cheapest kind(s) (of)
6
jrope
Kettering (Northants., England)
41740
jsyno
Choice kind(s) (of)
6
jrouh
Key (8) (of)
1
jsyos
Different kind(s) (of)
7
jroyi
£4-18s.-9d. t
2
jsytu
Good kind(s) (of)
8
jrudi
Key West (Fla., U.S.A.)
3
jsyuj
Kind(s) of
9
jruik
Key West for orders
4
jsyyg
Kind(s) of (— ) plentiful
41670
jruor
Khailar (Hailar) (Manchuria)
6
jsyza
Kind(s) of (— ) scarce
1
jruup
Kharif
6
jtaax
No other kind(s) (of)
2
jruvy
Kharkov (Ukraine)
7
jtacu
Of every kind
3
jruwe
Khartum (A.E. Sudan)
8
jtaev
120 1/8 (numeral) f
4
jruxa
Kherson (Ukraine)
9
jtafa
Other kind(s) (of)
5
jruyb
Kherson bardraft
41760
jtagy
Right kind(s) (of)
6
jrydy
£4-19s.-0d. t
1
jtaip
Same kind(s) (as)
7
jryep
Kherson bardraft, completing at
2
jtami
Same kind(s) as before
8
jryfu
Kiakhta (Siberia)
3
jtane
Same kind(s) as before except
9
jryoh
119 7/a {numeral) t
4
jtaof
Some kind(s) (of)
41680
jrypo
Kiama (N.S.W., AustraUa)
6
jtaus
Usual kind(s) (of)
1
jryud
$9-64 t
6
jtaxo
Various kinds (of)
2
jryya
Kiangna (China)
7
jtayz
Very kind
3
jsadi
119 i5/i6 {numeral) f
8
jtead
£5-0s.-0d. t
4
jsaik
Kiangsi (China)
9
jtebu
What kind(s) (of)
5
jsaor
Kiangsu (China)
41760
jteen
$966 t
6
jsaup
£4-19s.-3d. t
1
jtega
What kind(s) do you require
7
jsavy
Kiaoohow (China)
2
jteir
What kind(s) is (are) required
8
jsawe
Kid (8)
3
jteom
Wrong kind(s) (of)
9
jsaxa
Glac^ kid
4
jtesy
120 3li6 (numeral) t
41690
jsayb
Kidderminster (Worcester, England)
6
jteuf
Kindly
1
jseej
Kidderpore (India)
6
jtevo
Kindness
2
jseho
Kidney(s)
7
jtexe
Kindred
8
jseix
Kiel (Germany)
8
jteyk
Kinema(8)
4
jseju
Kiel Bay
9
itezi
King(8) (of)
5
seky
Kiel Canal
41770
itidy
King's Lynn (Norfolk, England)
6
seni
Via Kiel Canal
1
jtiep
Kingston (Jamaica)
7
jseoc
£4-19s.-6d. t
2
itifu
C.i.f. Kingston
8
jseur
KieY (Ukraine)
3
itioh
F.o.b. Kingston
9
jseva
Kilia (Roumania)
4
itipo
S9-67 t
41700
jseyt
120 (numeral) f
6
itiud
Kingston (Ont., Canada)
1
jsiav
Kilindini (Kenya)
6
itiya
Kingston (S. AustraHa)
2
jsiek
C.i.f. Kihndini
7
jtoar
Kingstown (Ireland)
3
jsiil
F.o.b. Kihndini
8
itofo
Kino, Giun
4
jsily
Kill(s)
9
itois
£5-0s.-Jd. t
5
jsiog
Killed
41780
itolu
Kinsale (Ireland)
6
isipa
Fresh killed
1
itouy
Kip(s)
7
siri
Home killed
2
itoyTv
Kirin (Manchuria)
8
sito
Killed by
3
itoze
$9-68 t
9
isizu
Killing(s)
4
jtucy
Kirkcaldy (Fife, Scotland)
Jtuet
i Explained ir
284
Instructions,
page Hi.
Jujcy
Kirkwall * Read number on Uft of next five-letter codeword in leUgram, instead
jf meaning on rigfU of U. Konakry
its'
Nuba
Know (s) —continued.
41786
jtuet
Kirkwall (Orkney, Scotland)
41860
,uehp
Know(s) of
jtuge
jtuim
jtuso
jtuta
Kismayu (Italian Somaliland)
Kisumu (Kenya)
Kit(s)
1
2
3
;ueis
juekz
Know(s) what
Know(s) when
Know(s) where
Kiukiang (Kewkiang) (China)
4
.uelu
£5-ls.-6d. t
41790
jtuul
jtuyr
Kiung-ohow (Hainan, China)
Kiushlu (Japan)
5
6
juemg
juend
Know(s) whether
Know(s) who
jjjtf
Klampenborg (Denmark)
7
&
Know(s) why
Klang (Fed. Malay States)
8
Let them (him) know
Jtyja
jtyme
Knew (of)
9
juesb
Let us (me) know
Knew how
41870
juetn
Let us (me) know by mail
Knew no
1
.ueuy
Let us (me) know by telegram
jtyoy
Knew nothing
2
.uevk
Let us (me) know immediately
jtypu
£5-0s.-6d. t
3
juewc
Let you know
41800
Jtysi
jtyun
Jtyyh
Knew nothing about (it)
Knew what
4
6
,ueze
.ufak
Must know
Shall not know before
Knew when
6
jufde
They do (He does) not know
jtyzo
120 1/4 (numeral) f
7
;ufem
They (He) know(s)
juaap
Knew "who
8
;uffy
To know
juabf
Knew why
9
jufiw
We (I) do not know
.uacm
They (He) knew
41880
jurki
We (I) know
juadd
We (I) knew
1
jufno
£5-ls.-9d. t
juael
You knew
2
jufos
What do you know (about)
juaft
Knife (Yes)
3
juitu
$9-72 t
jua^b
120 S/16 (numeral) f
4
jufuj
120 1/2 (numeral) \
41810
juaij
juaja
Knitted
5
jufyg
When will you know (about)
Knitted goods
6
jufza
Will let you know (about)
jualc
Knitting
7
jugad
Will let you know as soon as possible
, uame
Knock (s)
8
jugbu
Will not know until
,uanx
. uaoy
Knocked
9
jugen
Wish(es) to know (if)
Knocking
41890
jugga
You do not know
juapu
Knot(s)
1
jugir
You know
juars
(— ) knots on trial
2
jugom
S9-73 t
juasi
$9 69 t
3
jugsy
Knowing
juaun
Know (8)
4
juguf
Not knowing
41820
.uavz
Anxious to know (whether)
6
jugvo
Knowledge (of)
,uawr
£5-0s.-9d. t
6
jugxe
Any knowledge (of)
uazk
Did not know
7
jugyk
£5-2s.-0d. t
juayh
Did they (he) know
8
jugzi
Disclaimed all knowledge of
juazo
Did you know
9
juhac
Knowledge and consent
jubai
Do (Does) (— ) know
41900
juheb
No knowledge (of)
jubdy
jubep
Do (Does) not know
1
juhfe
S9-74 t
Do (Does) not know how
2
juhgo
To the best of our (my) knowledge
jubfu
Do (Does) not know if
3
juhif
Without our (my) knowledge
jubie
Do (Does) not know what
4
juhji
Without the knowledge of
41830
juboh
Do (Does) not know when
5
juhol
Without their (his) knowledge
jubpo
Do (Does) not know where
6
juhty
Without your knowledge
jubud
Do (Does) not know whether
7
juhua
Known
jubya
Do (Does) not know who
8
juhwu
If known
jucaa
120 3/8 (numeral) f
9
juhyp
Known how
jucbe
Do (Does) not know why
41910
juibh
120 9/j6 (numeral) f
6
juceh
£5-ls.-0d. t
1
juidb
Known to (be)
7
juchy
S9-70 t
2
juiej
Known what
8
jucit
Do they (Does he) know
3
juifm
Known when
9
jucli
Do you know
4
juigf
Known where
41840
jucmu
Do you know anything (about)
5
juiho
Known whether
1
jucox
Do you know how
6
juiix
Known who
2
jucro
Do you know if
7
juiju
Known why
3
jucuk
Do you know what
8
juiky
£5~2s.-3d. t
4
jucyn
Do you know when
9
juilz
Not known
5
judaf
Do you know where
41920
juimn
Not known at address given
6
judci
£5-'ls.-3d. t
1
juini
Not known here
7
juddu
Do you know whether
2
juioc
Not yet known
8
judeg
Do you know who
3
juipk
Well known
9
judiy
Do you know why
4
juird
i9-75 t
41850
judje
If they do (he does) not know
5
juisa
Well known to be
1
judoo
If they (he) know(s)
6
juitp
Knub(8)
2
judra
If you do not know
7
juiur
Knysna (S. Africa)
3
judut
If you know
8
juiva
Kobe (Japan)
4
judyj
Know(s) about
9
juiwg
Kobe or Yokohama
5
juear
Know(s) how
41930
juixl
Koh-Si-Chang (Siam)
6
juebm
Know(s) if
1
juiyt
Kola
7
juecv
Know(s) nothing (about)
2
juizv
Kola nut(s)
8
juefo
120 7/]6 (numeral) f
3
jujau
Kolding (Donmark)
9
Ijuegt
$9-71 t
4
jujcy
Konakry (French Cuinea)
Jujet
Kongmoon
285
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meanir^g on right of it.
JuudJ
L
41935
6
7
8
9
41940
1
2
3
4
6
6
7
8
9
41960
1
2
3
4
6
6
7
8
9
41960
41970
1
2
3
jujet
jujge
jujim
jujoi
jujso
jujta
jujul
jujyr
jukab
jukda
juker
jukgu
jukhi
jukig
juklo
jukny
jukow
jukpe
jukuh
jukyl
julax
julcu
julev
julfa
julgy
julip
julmi
julne
julof
julus
julxo
julyz
jumao
jumdi
jumeu
jumik
jumor
jumup
jumvy
jumwe
jumxa
jumyb
junav
junek
junil
41980
junly
junog
2 junpa
3 junri
junue
junxu
junyf
juoas
juoba
juocl
Kontfmoon (China)
Kbnl^sberg (Germany)
£5-2s.-6d. t
Kopeok(B) {see also "Rouble")
Kordofan (Sudan)
Korea(n)
Korean Government
Korsbr (Denmark)
Koiloe (Kasaa) (Czecho-SIovakia)
Kotka (Finland)
Kotonu (Dahomey)
Kovno (Kaunas) (Lithuania)
Koweit (Arabia)
Kowloon
$9-76 t
Kragero (Norway)
Kran(8) (Persian)
120 S/s (numeral) t
Krasnova (Ekaterinodar)
Krasnovodsk
Krasnoyarsk
Kreutzer
Kristlnestad (Finland)
Krona (Kroner) (Swedish)
( — ) Kronor (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Kronor instead of Dollars,
and Ore instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Kronor instead of Dollars, and Ore inr
stead of Cents
Bought for your account (— ) kronor (at)
120 11/ 16 {numeral) f
$9-77 t
Buy for our (my) account ( — ) kronor
Buy for our (my) account ( — ) kronor; \
[telegraph rate/
Sell for our (my) account ( — ) kronor
Sell for our (my) account (— ) kronor; \
[telegraph rate/
Sold for your account ( — ) kronor (at)
$9-78 t
Krone (n) (Czecho-Slovakian)
( — ) Kronen (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Kronen instead of Dollars,
and Heller instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Kronen instead of Dollars, and Heller
instead of Cents
Bought for your account ( — ) kronen (at)
Buy for our (my) account ( — ) kronen
Buy for our (my) account (— ) kronen; \
[telegraph rate/
Sell for our (my) account ( — ) kronen
Sell for our (my) account (— ) kronen; ^
[telegraph rate/
Sold for your account (— ) kronen (at)
Krone (r) (Danish)
(— ) Danish Kroner (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Danish Kroner instead of
Dollars, and Ore instead of Cents
£5-2s.-9d. t
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Danish Kroner instead of Dollars, and
Ore instead of Cents [kroner (at)|
Bought for your account ( — ) Danish (
Buy for our (my) account (— ) Danish \
£5-3s.-Od. t [kronerf
Buy for our (my) account (— ) Danish ),
[kroner; telegraph rate/
9
42010
1
2
3
4
6
6
7
42020
1
2
3
4
6
6
7
42040
1
2
3
4
5
42050
1
2
juodc
juofk
juogz
juohj
juoin
juojo
juokh
juolm
juomd
juonr
juoot
juopv
juory
juosg
juoti
juoub
juovw
juowf
juoxp
juoyu
jupaz
jupdo
jupef
jupih
jupma
jupoj
jupvi
jupye
jupzy
jurec
juriz
jurle
jurna
jurop
jursu
juruw
jurwo
jurxy
juryi
jusaw
jusea
jusgi
jusiu
jusjy
juske
jusmo
juson
jusuv
jusyd
jutan
jutco
jutex
jutla
jutoz
jutte
jutug
jutvu
jutwy
jutym
juuam
juubi
juucb
juudj
Krone(r) — continued.
Sell for our (my) account ( — ) Danish \
[kroner/
Sell for our (my) account ( — ) Danish \
[kroner; telegraph rate/
Sold for your account ( — ) Danish \
Krone (r) (Norwegian) [kroner (at)/
( — ) Norwegian Kroner (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Norwegian Kroner in-
stead of Dollars, and Ore instead of Cents
$9-79 t
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Norwegian Kroner instead of Dollars,
and Ore instead of Cents
Bought for your account ( — ) Norwegian
[kroner (at)/
Buy for our (my) account ( — ) Nor-
[wegian kroner/
Buy for our (my) account ( — ) Nor-
[wegian kroner; telegraph rate/
Sell for our (my) account (— ) Nor-
[wegian kroner/
Sell for our (my) account ( — ) Norwegiani
[kroner; telegraph rate J
Sold for your account (— ) Norwegian
Kronstadt (Russia) [kroner (at)J
Kroon (Estonian)
120 3/^ {numeral) t
Kuala Lumpur (Fed. Malay States)
Kuohing (Sarawak)
Kumamoto (Japan)
Kumassi (Ashanti, Gold Coast)
Kunsan (Korea)
Kupang (Timor)
Kure (Japan)
Kushiro (Japan)
Kwanohengtze (Manchuria)
Kwang-ohow-wan
Kweiohowfu (China)
Kyoto (Kioto) (Japan)
L
120 i3/i6 (numeral) f
L (see note above*)
L/
/L
LI
L2
L3
L4
LA
LB
LC
LD
LE
LF
LG
LH
LI
LJ
LK
LL
LM
LN
LO
LP
LQ
LR
LS
LT
LU
£5-3a.-3d. \
$9-80 t
£5-3s.'6d. t
120 7/a {numeral) \
Juuez
L
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Jweef
Lancewood spar(s)
uuez
uufd
uugx
uuhf
uujg
uukp
uuln
uunu
uupy
uurl
uusk
uutt
uuvr
uuwv
uuxc
uuys
uval
uvew
uvha
uvio
uvod
uvre
UVTIX
uvwi
uvzu
uwah
uwey
uwfi
uwic
uwko
uwov
UWTU
uwsa
uwum
uwve
uwyx
uxay
uxbo
uxce
uxed
uxib
uxku
uxok
uxpi
uxuz
uxwa
uxyv
uyaj
uyby
uyca
uydr
uyeo
uyfz
uygg
uyhu
uyiv
uyjt
uykd
uylf
uymx
uynp
uyob
uypm
uyrn
uyse
uytl
uyui
uy^va
uyyc
uyzk
uzag
uzes
uzhe
uzid
uzka
L — continued.
LV
LW
LX
LY
LZ
£ (see also "Pound" and "Sterling")
£E (see also "Pound")
120 JS/ig (numeral) f
£T (see also "Pound")
£. 8. d.
Guayra (Venezuela)
£5'3s.-9d. t
Lia Libertad (Salvador)
La Pallioe (France)
$9-81 t
La Pallice or La Rochelle
$9-82 t
La Paz (Bolivia)
La Plata (Argentine)
C.i.f. La Plata
F.o.b. La Plata
La Plata or Bahia Blanca
La Roohelle (France)
121 (numeral) f
La Serena (Chile)
La Union (Salvador)
121 l/i6 (numeral) f
Label (B)
Labelled
Labelling
Laboratory (ies)
Labour(s)
Cost of labour
Engage labour
Engaged labour
Engaging labour
European labour
Excluding labour
Including labour
Indentured labour
Is labour obtainable
Is labour plentiful
Labour and naateriab
Labour costs
Labour difficulties
Labour Government
$9-83 t
Labour Party
Labour plentiful
Labour saving
Labour scarce
Labour trouble
Labour trouble is now ended
Local labour
Native labour
Non-union labour
On account of labour troubles
121 1/8 (numeral) t
Plenty of labour
S9-84 t
(to) Save labour
Shortage of labour
Skilled labour
£5-4s.-0d. t
Supply of labour
Union labour
Unskilled labour
Labourer (s) (see also "Men")
Labrador
Labuan I. (Brit. N. Borneo)
Lao(8) (see also "Shellac")
Lac(s) of rupees
Seed lac
Stick lac
Laoe(s)
H.ml^
42128
juzmy
Lack(8) (of) (see also "Shortage")
9
juzou
Due to lack (of)
42130
juzuc
Is there any lack (of)
1
jiipixi
No lack (of)
2
juzyo
There is a lack of
3
jvaat
Lacked
4
jvaec
Lacking
5
jvaiz
Lacquer(s, ed)
6
jvale
Lacseeds
7
jvana
£5-4s.-3d. t
8
jvaop
Lad (8)
9
jvasu
Ladder(s)
42140
jvauw
121 3/jg (numeral) f
1
jvawo
Laden (with)
2
jvaxy
Laden for
3
jvayi
Lady(ie8) (see also "Cabin")
4
jvedi
£5-4s.-6d. t
6
jveik
llady
6
jveor
121 1/4 (numeral) f
7
jveup
$9-85 t
8
jvevy
2 ladies
9
jvewe
3 ladies
42150
jvexa
Lady(ies) 1st class
1
jveyb
1 lady 1st class
2
jviam
$9-86 t
3
jvibi
2 ladies 1st class
4
jviez
3 ladies 1st class
5
jvinu
Lady (ies) 2hd class
6
jvipy
1 lady 2nd class
7
jviys
2 ladies 2nd class
8
jvoak
3 ladies 2nd class
9
jvode
Lady(ies) 3rd class
42160
jvoem
1 lady 3rd class
1
jvofy
2 ladies 3rd class
2
jvoiw
3 ladies 3rd class
3
jvoki
Ladyday
4
.vono
Lagos (Portugal)
6
.voos
Lagos (S. Nigeria)
6
jvotu
Lagos Roads (Portugal)
7
;vouj
Lahore (Punjab, India)
8
.voyg
Laibach (Yugo-Slavia)
9
jvoza
Laid
42170
jvuad
Laid by
1
jVTlbu
Laid down (at)
2
jvTien
Laid up
3
jvuga
Laisser pour compte
4
jvuir
Lake(s)
5
jvuom
Lake ship(s)
6
jvusy
Lake st€amer(s)
7
jvuuf
Lamb(8)
8
jvuyo
Australian lamb(s)
9
jvuxe
Carcases of lamb
42180
jvTiyk
Chilled lamb(s)
1
jVTlZi
121 5/jg (numeral) t
2
jvyaz
£5-4s.-9d. t
3
jvydo
Frozen lamb(s)
4
jvyef
S9-87 t
5
jvyih
Lamb skin(s)
6
jvyma
Lamb skin(s), shorn
7
jvyoj
Lamb skin(s), woolly
8
jvyvi
New season's lamb(s)
9
jvyye
New Zealand lamb(s)
42190
jvyzy
Summer lamb(s)
1
jwaag
Lambing
2
jwaes
Lambing season
3
jwahe
Laminated
4
jwaid
Lamp(8)
5
jwaka
Arc lamp(s)
6
jwamy
Electric lamp(s)
7
jwauc
Hand lamp(s)
8
jwaxi
Lamu (Kenya)
9
jwayo
121 3/8 (numeral) f
42200
jweaz
Lancashire
1
jwedo
Lancaster (Lanes., England)
2
jweef
Lancewood spares)
Jweih
Lanchowfu
287
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read nutnber on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
i right of it.
Jydod
Largest
CWcwitJ
Codeword
N»l»
N..l»
42203
jweih
Lanchowfu (China)
42278
jxili
S9-91 t
4
jwema
Iiand(8) (see also "Discharge")
9
jximu
Lanoline
5
jweoj
Adjoining land
42280
jxiox
Lappa (China)
6
jwevi
Agricultural land
1
jxiro
Lapse (s) (see also "Expire")
7
jweye
$9-88 t
2
jxiuk
Lapsed
8
jwezy
Allowed to land
3
jxiyn
Lapsing
9
jwiay
Building land
4
jxoaw
Larache (Morocco)
42210
jwibo
By land
5
jxogi
Larboard
1
jwice
Can land it (them) (at)
6
jxojy
Larch
2
jwied
Can she land it (them) (at)
7
jxoke
Lard
3
jwiib
Cannot land it (them) (at)
8
jxomo
American lard
4
jwiku
Do not land (at)
9
jxoon
Middle West lard
6
jwiok
High land
42290
jxouv
Prime western lard
6
jwipi
Jungle land
1
jxoyd
Prime western steam lard
7
jwiuz
Land(s) at
2
jxuar
Canadian lard
8
jwiwa
Land(s) at your port
3
jxufo
Danish lard
9
jwlyv
Land(s) here
4
jxuis
Dutch lard
42220
jwoah
Land it (them)
5
jxulu
New Zealand lard
1
jwoey
Land near
6
jxuuy
Imitation lard
2
jwofi
£5-5s.-0d. t
7
jxuyw
Lard in bladders
3
jwoic
Land swampy
8
jxuze
Lard oil
4
jwoko
Land(s) there
9
jxyah
Leaf lard
5
jwoov
Low land
42300
jxyey
Pure lard
6
jworu
May we (I) land (at)
1
jxyfi
121 1/3 (numeral) t
7
jwosa
Near land
2
jxyic
Refined lard
8
jwoum
Necessary to land
3
jxyko
Unrefined lard
9
jwove
No land
4
jxyov
Large
42230
jwoyx
Not aUowed to land
5
jxyru
As large (as)
1
jwuap
Off land
6
jxysa
As large as possible
2
jwuel
On land
7
jxyum
How large (is it)
3
jwuij
S9-89 t
8
jxyve
Is this (it) large enough
4
jwuja
Pastoral land
9
jxyyx
Is this (it) too large
5
jwTime
£5-5s.-3d. t
42310
jyaaf
Large enough (for)
6
jwuoy
To land (at)
1
jyabl
Likely to be large
7
jwupu
Where is the land
2
jyaci
Much too large (for)
8
jwusi
WiU land (at)
3
jyadu
Not large
9
jwuun
Will not land (at)
4
jyaeg
Not large enough
42240
jwuyh
Will you land (at)
5
jyabs
Not likely to be large
1
jwuzo
You may land (at)
6
jyaje
Not so large as
2
jwyad
lianded (see also "Discharged")
7
jyalv
Not too large (for)
3
jwybu
Can be landed
8
jyamh
121 9/jg (numeral) f
4
jwyen
Cannot be landed
9
jyanc
Rather large (for)
5
jwyga
£5-5s.-6d. t
42320
jyapn
Rather too large (for)
6
jwyir
Correctly landed
1
jyara
Too large (for)
7
jwyom
Incorrectly landed
2
jyasz
Too large; maximum
8
jwysy
Landed at
3
jyaut
Very large
9
jwyuf
Landed at your port
4
jyavp
Will be large
42250
jwyvo
Landed estate
5
jyawm
Will it be large
1
jwyxe
Landed ex
6
jyayj
WiU not be large
2
jwjyk
Landed free
7
jyazd
$9-92 t
3
jwyzi
Landed here
8
jybaz
Largely
4
jxaaz
Landed on
9
jybdo
Largeness
5
jxado
Landed terms
42330
jybef
Larger
6
jxaef
Must be landed
1
jybib
$9-93 t
7
jxaib
Not landed
2
jybma
£5-6s.-Od. t
8
Short landed
3
jyboj
A httle larger
9
jxaoj
$9-90 t
4
jybvi
A little larger than
42260
jxavi
To be landed at
5
jybye
How much larger
1
jxaye
£5-5s.-9d. t
6
jybzy
If larger
2
jxeak
When landed
7
jycae
Larger if
3
jxede
Where is it to be landed
8
jycej
Larger required
4
jxeem
121 7/i6 (numsral) t
9
jycho
Larger than
6
jxefy
Landing (see also "Discharging")
42340
jycix
Larger than expected
6
jxeiw
Forced landing
1
jycju
Larger than we (I) hke
7
jxeki
Landing agent(s)
2
jycky
Much larger
8
jxeno
Landing charges
3
jycni
Much larger than
9
jxeos
Landing stage
4
jycoc
No (Not) larger
42270
jxetu
Made forced landing
5
jycur
No (Not) larger than
1
jxeuj
Landlord (s)
6
jycva
Nothing larger than
2
jxeyg
Land's End (England)
7
jycyt
Scarcely any larger (than)
3
jxeza
Landskrona (Sweden)
8
jydal
SUghtlv larger
4
jxibe
Language
9
jydew
Slightly larger than
5
jxieh
In plain language
42350
jydha
Largest
6
jxiny
Repeat in plain language
1
jydio
Largest amount (of)
7
jxiit
Languid (ly)
2
jydod
£5-6s.-3d. t
Jydre
Largest
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Jyotz
Law(s)
CiimJ
Largest — continued.
^js:'
Late — <;o?i tinned.
42363
jydre
Largest number (of)
42428
jyixg
Too late to do anything
4
jydvix
Largest possible
9
jyiyx
Very late
6
jydwi
Largest quantity (of)
42430
jyizb
Very late in consequence of
6
jydzu
What is the largest
1
jyjan
Week(s) late
7
jyeam
Larmes (Greece)
2
jyjco
£5-7s.-Od. t
8
yebi
Larnaka (Cyprus)
3
jyjex
Why is it (she) so late
9
yecb
LarYik (Norway)
4
jyjia
Lately
42360
jyedj
Las Palmas (Canary Is.)
5
jyjoz
Lately there has (have) been
1
;yeez
Las Palmas for orders
6
jyjte
(but) Not lately
2
lyefd
Iia8car(8)
7
jyjug
Until lately
3
.yegx
Last (8)
8
jyjvu
$9-97 t
4
iyehf
As last
9
jyjwy
Lateness
fi
jyejgr
At last
42440
jyjym
Later (on)
6
jyekp
121 S/s (numeral) t
1
jykak
A Uttle later
7
jyeln
At the last
2
jykde
At a later date
8
jyemw
$9-94 t
3
jykem
Can you give later date
9
jyenu
Cannot last
4
jykfy
If later (than)
42370
jyepy
Cannot last more than
6
jykiw
Later date
1
jyerl
£5-6s.-6d. t
6
jykki
£5-7s.-3d. t
2
jyesk
During last
7
jykno
Later if possible
3
jyett
Expected to last (until)
8
jykos
Later impossible
4
jyevr
How long ia it likely to last
9
jyktu
Later than
6
yewv
How long will it last
42450
jykuj
Much later (than)
6
yexc
Last one
1
jykyg
Must not be later (than)
7
yeys
Last two
2
jykza
No later
8
yfar
Last three
3
jylac
£5-7s.-^d. t
9
yfei
121 n/jg (numeral) f
4
jyleb
S9-98 t
42380
jyffo
Last but
5
jyife
Not later (than)
1
jyfis
Last but one
6
jylgo
Latest
2
iyflu
Last but two
7
jylif
At the lat«st
3
iyfoa
Last possible
8
jyiji
Latest date
4
iyfuy
Last thing
9
jyioi
Latest news
5
iyfyw
Last time
42460
jyity
Latest possible time
6
iyfze
Last(s) until
i
jylua
Latest time
7
jygau
Likely to last
2
jylwu
Telegraph latest
8
jygcy
Not expected to last
3
jyiyp
Telegraph latest re
9
jyget
Not last
4
jymad
This is the latest we (I) can
42390
jygge
121 3/¥ (numeral) f
6
jymbu
Very latest
1
jygim
Since last
6
jymen
What is the latest
2
jygoi
Than (As) last time
7
jymga
What is the latest they (he) can
3
jygso
$9-95 t
8
jymir
What is the latest time
4
jygta
To last
9
jymom
What is the latest we (I) can
6
jygul
Too (— ) to last
42470
jymsy
What is the latest you can
6
jygyr
WUl last
1
jymuf
Latex
7
jyhav
Will last a long time
2
jymvo
Latex sheet (s)
8
jyhek
Will not (Cannot) last
3
jymxe
£5-7s.-9d. t
9
jyhil
Will not (Cannot) last much longer
4
jymyk
Lath(s)
42400
jyhly
Lasted
5
jymzi
Lathe (8)
jyhog
Lasting
6
jynab
121 7/g (numeral) f
2
jyhpa
Lastly
7
jynda
Latitude
3
jyhri
Lat(8) (Latvian)
8
jyner
£5-8s.-0d. t
4
jyhto
Latakia
9
jyngu
Latitude and longitude
5
jyhue
Late (see also "Delayed")
42480
jynhi
S9-99 t
6
jyhxu
Afraid it will be too late
1
JyTiig
Latrine (s)
7
jybyf
Arrived too late
2
jynlo
Latter
8
jyiah
As late as possible
3
jynny
If the latter
9
jyibj
Day(s) late
4
jynow
Latter not
42410
jyics
Hour(s) late
5
jynpe
Latter preferred
1
jyidk
How late
6
jynuh
Latterly
2
jyifi
How late is it likely to be
7
jynyl
Latvia
3
jyigl
If late
8
jyobe
Launoeston (Tasmania)
4
jyihd
If not too late (for, to)
9
jyodv
121 15/i^ (numeral) f
S
jyiic
If too late (for, to)
42490
jyoeh
Launch (es)
6
jyijn
Is it too late (for, to)
1
jyofr
Electric launch(cs)
7
jyiko
Late owing to
2
jyogp
Motor launch (es)
8
jyiip
Likely to be late
3
jyohy
Steam launch (es)
9
jyimt
Likely to be late owing to
4
jyoit
Launched
42420
jyinz
£5-6s.-^9d. t
5
jyojd
Launching
1
jyiov
Must not be late
6
jyokj
Laurium (Greece)
2
jyipr
Not lato
7
jyoii
Laurvik (Norway)
3
jyiru
Not, too late (for, to)
8
jyomu
Law(s)
4
jyisa
Received too late
9
jyonm
$10 00 t
5
jyitf
S9-96 t
42500
jyoox
According to law (of)
6
jyium
121 13/jg (numeral) f
1
jyoro
Company law(s)
7
jyive
Too late (for, to)
2
jyotz
Dominion law(s)
Jyouk
Law(s)
t Explained in Imtructiont, page Hi.
of next five-letter codeword in teUgram, intlead of mtaning on right of it.
Jzlde
Lean(s)
"&
Law(s) — continued.
(Mmri
Laying — continued.
42603
jyouk
£5-8s.-3d. t
42678
jyvka
Laying up
4
jyovs
Federal law(s)
9
jyvmy
Propo8e(8) laying her up
6
jyowl
Go to law
42680
jyvou
Recommend (s) laying her up
6
jyoxf
In order to comply with the law
1
iJVUC
Lazaretto
7
jyoyn
International law(s)
2
jyvxi
Lazy(ineBa)
8
jyozc
Law costs
3
jyvyo
Lbs. (see also "Pounds")
9
jypap
Law courts
4
JSnvaj
Le Bourget (France)
42510
jypei
Law number
6
J3rwby
Lead (see also "Lead(s)")
1
jypij
(by) Law(s) of that country
6
jywca
Bar lead
2
jypja
122 (numeral) t
7
jyweo
Good soft pig lead
3
jypme
(by) Law(s) of this country
8
jywhu
Lead foU
4
jypoy
$1005 t
9
jywiv
Lead ore
6
jyppu
(by) Law(s) of your country
42690
jywob
Lead pipe(8)
6
jypsi
Local law(s)
1
jywse
Pig lead
7
jypun
Maritime law(s)
2
jywui
Red lead
8
jypyii
£5-8s.-6d. t
3
jywyc
Sheet lead
9
jypzo
Provincial law(s)
4
jyxao
White lead
12620
jyrax
State law(s)
6
J3^di
White lead, dry
1
jyrcu
122 i/i6 (numeral) t
6
jyxeu
White lead, in oil
2
jyrev
Lawful(ly)
7
jyxik
White lead, in water
3
jyrfa
Lawless(ly)
8
jyxor
Lead(B)
4
jyrgy
L.aw8uit(8) (see also "Action")
9
jyxup
Lead(s) to
6
jyrip
Latest re lawsuit
42600
jyxvy
Likely to lead to
6
jyrmi
Lawsuit commenced
1
jyxwe
$10-20 t
7
jyrne
Lawsuit pending
2
jyxxa
May (Might) lead to
8
jyrof
Lawsuit threatened
3
jyxyb
Unlikely to lead to
9
jyrus
Telegraph latest re lawsuit
4
jyybo
Leadage(«)
12630
jyrxo
liawyer(s) (see also "Solicitor")
6
jyyce
Leader(8)
1
jyryz
Consult lawyer(s)
6
jyydm
Leader(8) of
2
jysas
Consult lawyer(s) and act accordingly
7
jyyed
Leadership
3
jysba
Consulted lawyer(s)
8
jyyft>
Under the leadership (of)
4
jysee
Lawyer's advice
9
jyybn
Leading (to)
5
jysin
Lawyer(s) advise(s)
42610
jyyib
Leading banks
6
jysjo
Lawyers are to take Counsel's opinion
1
jyyku
Leading commercial houses
7
jysot
Lawyer(s) at (in)
2
jyyu
Leading companies
8
jysry
Lawyer's charges
3
jyymc
Leaf(veB)
9
jysti
Lawyer(s) do (does) not advise
4
jyynf
122 s/jg (numeral) f
12640
jysub
Lawyer(s) for (to)
6
jyyok
Best bright leaf
1
jysyu
Lawyer's opinion (is)
6
jyypi
Bright leaf
2
jytat
$1010 t
7
jyyrt
Dark leaf
3
jytec
Our (My) lawyer(s)
8
jyysh
Dark wrapper leaf
4
jytiz
Telegraph lawyer's opinion
9
jyytg
£5-9s.-3d. t
6
jytie
Their (His) lawyer(s)
42620
jyyuz
Dry leaf
6
jytna
Your lawyer(s)
1
jyyvj
Good dark leaf
7
jytop
Lax
2
jyywa
Good dark leaf suitable for stripping
8
jytsu
£5-^s.-9d. t
3
jyyxs
$10-25 t
9
jytuw
Very lax
4
jyyzr
Good dark leaf suitable for wrapping
12660
jytwo
122 1/8 (numeral) f
6
jyzaw
Green leaf
1
jytxy
Laxity
6
jyzea
Long leaf
2
jytyi
Lay(s)
7
jyzgi
Mottled leaf
3
jyubz
Lay down
8
jyziu
Native grown leaf
4
jyuck
Lay up
9
jyzay
Semi-bright leaf
5
jyudy
Lay up ship
42630
jyzke
Short leaf
6
jyuep
Layday(s)
1
jyzmo
Leaflet(s)
7
jynifu
How many laydays
2
jyzon
122 3/8 (numeral) f
8
jyuhl
122 3/jg (numeral) \
3
jyzuv
$10-30 t
9
jyujw
£5-9s.-0d. t
4
jyzyd
(in) League(s) (with)
12660
j^kf
Laydays begin
6
jzacy
In league against
1
jyult
Laydays expire
6
jzaet
League of Nations
2
jyums
Laydays extended
7
jzage
Leak(s)
3
jyunn
Laydays not to begin before
8
jzaim
Leak(s) out
4
jyuoh
Laydays to count (from)
9
jzaso
Sprung a leak
5
jyupo
Laydays when ready
42640
jzata
Leakage (s)
6
JyTirg
Lengthen laydays
1
jzaul
No leakage of
7
jyusr
Not to be counted as laydays
2
jzayr
Serious leakage
8
jyuud
Renew your offer later laj'days
3
jzeaj
Shght leakage
9
jyuvm
Shorter laydays
4
jzeby
Leaked
42670
jyuwb
To be included as laydays
6
jzeca
It has leaked out (that)
1
jyuxv
What are her laydays
6
jzehu
Leaked out
2
jyuya
$1015 t
7
jzeiv
122 7/i6 (numeral) f
3
jyuzj
When do laydays begin
8
jzeob
Leaking
4
JJ^ag
When do laydays expire
9
jzese
Leaking out
5
jyves
Layer(8)
42660
jzeyc
Leaky
6
j^he
Laying
jziak
(in) Leaky condition
7
jyvid
122 1/4 {numeral) f
2
jzide
Lean(s)
Jziem
Leanest
290
t Explained in InstTuclioiis, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on Hght of it.
Kaigb
Leave (s)
C«l««i
Codeword
NumlKf
Leave(s) — continued.
42653
jziem
Leanest
42727
kacoj
122 3/4 (numeral) f
4
jzify
Leaning
8
kacvi
Away on leave
5
jziiw
Leant
9
kacye
By leave of
6
jziki
Learn (s) (see also "Find")
42730
kaczy
Can leave
7
jzino
Learn (s) to
1
kadab
Can you leave
8
jzios
Regret to learn
2
kadda
Cannot grant leave
9
jzitu
Try to learn
3
kader
Cannot leave
42660
jziuj
Try to learn who
4
kadgu
Cannot leave before
1
jziyg
Try to learn why
5
kadhi
Cannot leave until
2
jziza
Learned
6
kadig
SlO-50 t
3
jzoav
Learning
7
kadlo
Cannot obtain leave (to)
4
jzoek
Learnt
8
kadny
Did not leave
fi
jzoil
Lease (s) (of)
9
kadow
Do (Does) not leave
6
jzoly
Bought lease(s) (of)
42740
kadpe
Due to leave
7
jzoog
Buy lease(s) (of)
1
kaduh
Expect (s) to leave
8
jzopa
Extension of lease (s)
2
kadyl
Expect (s) to leave about
9
jzori
Get a lease (of)
3
kaean
122 13/i6 (numeral) f
42670
jzoto
122 1/2 (numeral) f
4
kaebt
Expected to leave
1
jzoxu
£5-9s.-€d. t
5
kaeco
Extend leave
2
jzoyf
Lease of building(s)
6
kaedf
Extension of leave
3
jzuay
Lease of land
7
kaeex
£5'10s.-3d. t
4
jzubo
Let on lease
8
kaegh
Extension of leave cannot be granted
6
jzuce
Long lease (of)
9
kaehv
$10-55 t
6
jzued
New lease (of)
42750
kaela
Ex-tension of leave granted
7
jzuib
Old lease (of)
1
kaemr
Grant leave (to)
8
jzuku
On lease
2
kaens
Has applied for leave (to)
9
jzuok
122 9/jg (numeral) f
3
kaeoz
Have (Has) leave (to)
42680
jzupi
Renew lease (of)
4
kaepl
Hope to leave
1
jzuuz
SlO-35 t
5
kaerb
If you leave who replaces you
2
jzuwa
Sell lease (of)
6
kaesd
Leave (s) about
3
jzuyv
Short lease (of)
7
kaete
Leave (s) after
4
jzyam
Sold lease (of)
8
kaeug
Leave (s) at once
b
jzybi
$10-40 t
9
kaevu
Leave (s) before
6
jzyez
Take lease (of)
42760
kaewy
Leave (s) by (per)
7
izynu
Take over lease (of)
1
kaexj
Leave (s) by first steamer
8
jzypy
Taken lease (of)
2
kaeym
Leave (s) day after to-morrow
9
jzyys
( — ) years' lease (of)
3
kaezp
Leave expire (s)
42690
kaabb
Leased (by)
4
kafau
Leave extended
1
kaact
Leased for
5
kafcy
Leave (s) for
2
kaads
Leased to
6
kafet
Leave for 1 month
3
kaaek
Leasehold
7
kafge
Leave for 2 months
4
taagd
Leasehold land
8
kafim
Leave for 3 months
6
kaahm
122 S/s (numeral) f
9
kafoi
Leave for 6 months
6
kaail
Leasehold premises
42770
kafso
Leave for 9 months
7
iaajz
£5-9s.-9d. t
1
kafta
Leave for 1 year
8
Icaakr
Leasehold property
2
kaful
Leave (s) from
9
kaaly
LeaseholdeE(s)
3
kafyr
Leave granted
42700
tcaamp
Leasing
4
kagas
Leave (s) here
1
taanj
Least (see also "Lowest")
5
kagba
Leave (s) if
2
k:aaog
At least
6
kagee
Leave (s) immediately
3
taapa
Is the least (that)
7
kagin
Leave (s) it
4
icaari
Least can do with
8
kagjo
Leave(s) it alone
5
kaato
Least possible
9
kagot
Leave (s) it for
6
kaavc
Must have at least
42780
kagry
Leave(s) it to
7
kaawn
Not in the least
1
kaiti
£5~10s.-6d. t
8
Icaaxu
Not the least
2
kagub
Leave (s) it to them (him)
9
kaayf
$10-45 t
3
kagyu
Leave (s) it to us (me)
42710
kabax
Very least
4
kahly
$10-60 t
1
kabcu
AVhat is the least
5
kahbo
Leave (s) it to you
2
kabev
122 11/16 (numeral) f
6
kahce
Leave (s) it until
3
kabfa
With the least possible
7
kahed
Leave (s) much to be desired
4
kabgy
Leather(8)
8
kahib
Leave (s) next Sunday (for)
5
kabip
Artificial leather
9
kahku
Leave (s) next Monday (for)
6
kabmi
Chamois leather
42790
kahok
Leave (s) next Tuesday (for)
7
kabne
Fancy leather
1
kahpi
Leavc(s) next Wednesday (for)
8
kabof
Fancy leather goods
2
kahuz
Leave (s) next Thursday (for)
9
kabus
Leather belting
3
kahwa
122 7/8 (numeral) t
42720
kabxo
Leather goods
4
kahyv
Leave (s) next Friday (for)
1
kabyz
Patent leather
5
kaiap
Leave (s) next Saturday (for)
2
kacaz
Leatherboard
6
kaibf
Leave (s) not before
3
4
kacdo
kacef
£5-10s.-0d. t
Leatherette
7
8
kaicm
kaidd
Leave (s) not later than
Leave (s) of
5
kacih
LeaYe(s) (see also "Furlough," "Per- \
[mission" and "Sail")/
9
kaiel
Leave of absence
42800
kaift
$10-65 t
6
kacma
As soon as (— ) leave (s)
1
kaigb
Leave of absence for urgent family affairs
Kaiij
Leave (s)
291
t Explained in Imtntetinns, jmge Hi.
* Read number on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of Tneaning on right of it.
Kauyi
Left
kaiij
kaija
kailc
kaime
kainx
kaipu
kaira
kaisi
kaiun
kaivz
kaiwr
kaixk
kaiyh
kaizo
kajaa
kajbe
kajeh
kajhy
kajit
kajli
kajmu
kajox
kajro
kajuk
kajyn
kakad
kakbu
kaken
kakga
kakir
kakom
kaksy
kakuf
kakvo
kakxe
kakyk
kakzi
kalaj
kalby
kalca
kaleo
kalhu
kaliv
kalob
kalse
kalui
kalyc
kamaw
kamea
kamgi
kamiu
kamjy
kamke
kammo
kamon
kamuv
kamyd
kanao
kandi
kaneu
kanik
kanor
kanup
kanvy
kanwe
kanxa
kanyb
kaobz
kaock
kaody
kaoep
kaofu
kaohl
kaokf
kaolt
Leave (s) — cont inued.
Leave (s) on
Leave (s) them (him) (to)
Leave (s) there
Leave this (to, until)
Leave (s) to
£5^10s.-9d. t
Leave (s) to be married
Leave (s) to-day
Leave (s) to-morrow
Leave (s) to-night
Leave unless
Leave until
Leave (s) us (me) (to)
122 IS I 16 (numeral) f
Leave (s) you (to)
Leave (s) you to do your best
May I have leave
May I have leave ; urgent request
May we (I) leave
123 (numeral) t
Might leave
Must leave
Must leave at once
Must leave not later than
Must not leave
£5-lls.-0d. t
Not leave
SlO-70 t
Obtain leave (to)
Obtained leave (to)
On leave
123 l/i6 (numeral) f
Probably leave
Shall we (I) leave
Sick leave
Telegraph when he (she, they) leave (s)
Telegraph when you leave
To leave
We (I) leave
£5-lls.-3d. t
When can he (she, they) leave
When can ( — ) leave
When can you leave
When did he (she, they) leave
When will he (she, they) leave
When will (— ) leave
When will you leave
Will he (she, they) leave
Will leave
$10-75 t
Will leave not later than
Will not leave
Will not leave before
Will you leave
You may leave
Leaving (see also "Sailing")
After leaving
Before leaving
Date of leaving
If leaving
Intend(s) leaving
Leaving about
Leaving after
£5-ns.'6d. t
Leaving by
Leaving by first opportunity
Leaving direct for
Leaving for
Leaving from
Leaving here (for)
Leaving immediately
Leaving it (to)
Leaving later
Leaving later, about
Leaving latest
42877
1
2
3
4
5
6
7
8
9
42890
1
2
3
4
5
42900
1
2
3
4
5
6
7
42910
1
42940
1
42950
1
kaoms
kaonn
kaooh
kaopo
kaorg
kaosr
kaoud
kaovm
kaowb
kaoxv
kaoya
kaozj
kapac
kapeb
kapgo
kapif
kapji
kapol
kapty
kapua
kapwu
kapyp
karah
karey
karfi
karic
karko
karov
karru
karsa
karum
karve
karyx
kasbi
kasia
kasnu
kaspy
kasuo
kasys
katae
katej
katho
katix
katju
katky
katni
katoc
katur
katva
katyt
kauat
kaucd
kaudl
kauec
kaufs
kauhb
kauiz
kaukv
kaule
kaumm
kauna
kauop
kaupg
kaurk
kausu
kauth
kauuw
kauvn
kauwo
kauxy
lkau3a
Leaving- — continued.
Ix!aving next
Ivcaving not later than
I^eaving shortly
$10-80 t
Ix>aving thi-rc
Leaving to-day
Leaving to-morrow
Leaving yours
Not leaving
Not leaving before
Now leaving
£5-lls.-9d. t
Probably leaving
Propose leaving
Telegraph date of leaving
Lebu (Chile)
Led
Led by
Led to
Ledge(s)
Ledger(s)
Lee-side (of)
Leeds (England)
Leeuwin, Cape (West Australia)
Leeward
Leeward Islands
Leeway
Left (see also "Sailed")
Left Sunday (for)
Left Monday (for)
$10-85 t
Left Tuesday (for)
Left Wednesday (for)
Left Thursday (for)
Left Friday (for)
Left Saturday (for)
Already left (for)
Been left (with)
Being left (with)
£5-12s.-0d. t
Can be left (over)
Can it be left (over)
123 Vs (numeral) f
Cannot be left (over)
Great deal left
Great many left
Has she (he) left
Have (Has) left
Have (Has) not left
Have they (Has it) left
Have you left
How much is left
I^ft at (in)
Left before
Ivcft before message arrived
Left behind
Left by (per)
Left day before yesterday
licft entirely to
Left for
Left for home
£5-12s.''3d. t
I>eft from
Left here
I>eft immediately
Left in our (my) hands
Left in the hands of
$10-90 t
Left in their (his) hands
Left in your hands
I^ft it (them)
Left last
Left off
Left on
Left on our (my) hands
Kauzf
292
t Exvlained in Instructions,
page Hi.
Koiyr
Left * Read number on kft of next five-letter codeword in Ulegram, instead of meaning on right of it. L,en<l{S)
MewW
Left — continued.
^
Legally — continued.
42952
kauzf
Left on their (his) hands
43027
kbepa
Not legally
3
jjavak
Left on your hands
8
kben
Not legally binding
4
kavde
Left open
9
kbeto
Not legally entitled (to)
c
kavem
Left over
43030
kbexu
Legatee (8)
Q
kavfy
Left over from
1
kbeyf
Legation (s)
7
kaviw
Left over until
2
kbiaw
American Legation (at)
8
kavki
Left there
3
kbigi
British Legation (at)
9
kavno
Left to
4
kbijy
Dutch Legation (at)
42960
kavos
$10-95 t
5
kbike
Foreign legation (s)
1
kavtu
Left to them (him) (to)
6
kbimo
French Legation (at)
2
kavuj
Left to us (me) (to)
7
kbion
German Legation (at)
3
kavyg
£5-12s.-6d. t
8
kbiuv
Italian Legation (at)
4
kavza
Left to you (to)
9
kbiyd
Japanese Legation (at)
6
kawaf
Left to-day
43040
kboal
Spanish Legation (at)
6
kawci
I>eft until
1
kboew
Legator (8)
7
kawdu
123 3/j6 (numeral) t
2
kboha
Leghorn (Livorno) (Italy)
8
kaweg
Left via
3
kbood
Leghorn, Genoa or Savona
9
kawiy
Left with
4
kbore
Leghorn or Naples
42970
kawje
Left yesterday
5
kboux
Leghorn or Torre Annunziata
1
kawoo
Little left
6
kbowi
Legible(ility)
2
kawra
None left
7
kbozu
123 7/i6 (numeral) f
3
kawut
£5-12s.-9d. t
8
kbuab
Legislation
4
kawyj
Not left
9
kbuda
Legislative
6
kaxag
Nothing left
43050
kbuer
Legislative Assembly
6
kaxes
Quantity left
1
kbugu
Legislative Council
7
kaxhe
Those left
2
kbuhi
Legislature
8
kaxid
To be left
3
kbuig
Legitimate (ly)
9
kaxka
What is left
4
kbulo
(by) Legitimate means
42980
kaxmy
Left-hand (ed)
5
kbuny
Lei (Roumanian)
1
kaxou
Leg(s)
6
kbuow
( — ) Lei (see note above*)
2
kaxuc
123 1/4 [numeral) f
7
kbupe
Read next item from U. S. currency table,
understanding Lei instead of Dollars, and
3
kaxxi
Letfaovdes)
4
kaxyo i Left legacy (ies) to
Bani instead of Cents
6
kayal Legacy duty
s
kbuuh
Throughout this telegram, whenever sums
6
kaybg
Legal (see also "Lawsuit" and "Lawyer")
in U.S. currency occur, understand
7
kaycz
Advise (s) taking legal action
Lei instead of Dollars, and Bani instead
8
kaydn
Avoid legal action
of Cents
9
kayew
Do not advise taking legal action
9
kbuyl
Leicester (England)
42990
kayfc
£5-13s.-0d. t
43060
kbybe
Leigh (Lanes., England)
1
kaygr
Do not take legal action
1
kbyeh
Leipzig (Germany)
2
kayha
Do you advise taking legal action
2
kbyhy
(at) Leisure (ly)
3
kayio
Legal action (s)
3
kbyit
Leith (Scotland)
4
kayks
Legal advice
4
kbyU
£5-13s.-9d. t
5
kaylb
snoot
5
kbymu
Ci.f. Leith
6
kaymj
Legal adviser(s)
6
kbyox
F.o.b. Leith
7
kaynv
Legal defence
7
kbyro
From Leith
8
kayod
Legal document(s)
8
kbyuk
To Leith
9
kaypt
123 5//5 (.numeral) t
9
kbyyn
Leith Roads
43000
kayre
Legal expenses
43070
kcabe
Leixoes (Portugal)
1
kaysp
Legal formaUties
1
kcaeh
$1110\
2
kaytk
Legal notice
2
kcahy
Lemnos I. (Aegean Sea)
3
kayux
Legal opinion
3
kcait
Lemon (s)
4
kaywi
Legal proceedings
4
kcali
Lemon juice
5
kayxm
Not legal (to)
5
kcamu
Lemon oil
6
kayzu
On legal grounds
6
kcaox
Lemongrass oil
7
kazar
Take legal advice
7
kcaro
Lend(s) (see also "Advance")
8
kazei
Take legal proceedings
8
kcauk
Ask(s) us (me) to lend
9
kazfo
Taken legal advice
9
kcayn
Bank to lend
43010
kazis
£5-13^.-3d. t
43080
kceal
Can lend
1
kazlu
Taken legal proceedings
1
kceew
Can lend you
2
kazoa
Threaten(s) legal action
2
kceha
Can you lend
3
kazuy
Will (Would) be legal (to)
3
kceod
Can you lend them (him)
4
kazyw
Will (Would) it be legal (to)
4
kcere
Can you lend us (me)
6
kazze
Sll-05t
5
kceux
Cannot lend
6
kbaam
Will (Would) not be legal (to)
6
kcewi
£5-14s.-0d. t
7
kbabi
Legalise (s)
7
kcezu
Cannot lend more than
8
kbaez
Legalised
8
kcicy
Cannot lend more than (— )% of actual 1
[value of security/
9
kbanu
Legalising
43020
kbapy
Legality (of)
9
kciet
Cannot lend on such security
1
kbays
£5-13s.^d. t
43090
kcige
Cannot lend you
2
kbeav
Legally
1
kciim
$1115 t
3
kbeek
123 3/g (numeral) t
2
kciso
Do not care to lend
4
kbeil
Cannot legally
3
kcita
Do not lend
5
kbely
Legally binding
4
kciul
Do not lend more than
6
kbeog
Legally entitled (to)
5
kciyr
How much may we (I) lend
Koodi
Lend(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next fwe-letlcr codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Keexo
Lent
NmInt
Lend(s)— conhnucd.
CJoW
Noaktr
43096
kcodi
How much will they (he) lend
43170
kdyap
Length(B)
7
kcoik
How much will you lend
1
kdyel
At length
8
kcoor
If we (I) do not lend
2
kdyij
Average length
9
kcoup
If we (I) lend
3
kdyja
Feet average length
43100
kcovy
Lend against documents
4
kdyme
Feet in length
1
kcowe
Lend for
6
kdyoy
Great length
2
kcoxa
Lend(s) money (to)
6
kdypu
Greater length
3
kcoyb
Lend not exceeding
7
kdysi
Length and breadth (respectively)
4
kcuag
. Lend nothing (to)
8
kdyun
£5-15s.-3d. t
5
kcues
Lend on
9
kdyyh
Length and depth (respectively)
6
kcuhe
Lend on bill of lading
43180
kdyzo
Length, breadth and depth (respectively)
7
kcuid
Lend on buildings
1
keaaf
Length in metres
8
kcuka
Lend on goods in warehouse
2
keabl
Length irregular
9
kcumy
Lend on goods in warehouse costing \
[delivered/
3
keaci
Length not to exceed
4
keadu
$11-30 t
43110
kcuuc
Lend on joint and several guarantee
6
keaeg
Length of time
1
kcuxi
123 1/3 {numeral) f
6
keahs
Long length (s)
2
kcuyo
Lend on land
7
keaje
Maximum length
3
kcyat
Lend on security of
8
kealv
Minimum length
4
kcyec
Lend on shares
9
keanc
Over-all length
6
kC3az
£5~14s.-3d. t
43190
keapn
Per length
6
kcyle
Lend on stocks
1
keara
Same length (as)
7
kcyna
Lend on stocks and shares
2
keasz
Short length (s)
8
kcyop
Lend on suitable securities
3
keaut
Shorter length (s)
9
kcysu
Lend on ( — ) valued at
4
keavp
Standard length (s)
43120
kcyuw
Lend them (him)
5
keawm
What is the length
1
kcywo
Lend us (me)
6
keayj
123 3/4 (numeral) f
2
kcyxy
Lend with a clear margin of
7
keazd
What length
3
kcyyi
Lend you
8
kebaz
What length and breadth
4
kdaax
May we (I) lend
9
kebdo
What length and depth
6
kdacu
Must lend
43200
kebef
What length, breadth and depth
6
kdaev
Must lend only
1
kebih
Lengthen(s) (see also "Extend")
7
kdafa
Must not lend
2
kebma
Lengthen it (them) by
8
kdagy
Must not lend more than
3
keboj
$11-35 t
9
kdaip
Must not lend on security offered
4
kebvi
Lengthened (see also "Extended")
43130
kdami
sn-20t
5
kebye
£5-15s.-6d. t
1
kdane
Prefer not to lend as proposed
6
kebzy
Lengthening (see also "Extending")
2
kdaof
Shall we (I) lend
7
kecae
Lengthy
3
Icdaus
To lend
8
kecej
After lengthy
4
tdaxo
Will lend
9
kecho
Leniency
5
kdayz
Will not lend
43210
kecix
Lenient (ly)
6
kdead
Will you lend
1
kecju
Leningrad (Petrograd) (Russia)
7
kdebu
£5-14.s.-6d. t
2
kecky
C.i.f. Leningrad
8
kdeen
You may lend [security^
You may lend if quite satisfied with /
3
kecni
£5-15s.-9d. t
9
kdegra
4
kecoc
F.o.b. Leningrad
43140
kdeir
You may lend not exceeding
6
kecur
123 13/16 (numeral) t
1
kdeom
Lender(s)
6
kecva
Leno(s)
2
kdesy
Lending (see also "Advancing")
7
kecyt
Len8e(B)
3
kdeuf
Lending at
8
kedal
Lent (see also "Advanced")
4
kdevo
123 9/jg (numeral) f
9
kedew
Amount (s) lent
6
kdexe
Lending money (to)
43220
kedha
Have (Has) lent
6
kdeyk
Lending on
1
kedio
123 7/8 (numeral) t
7
kdezi
Lending on bill of lading
2
kedod
Have (Has) lent us (me)
8
kdidy
£5'14s.-9d. t
3
kedre
Have (Has) not lent
9
kdiep
Lending on buildings
4
kedux
Have you lent
43160
kdifu
Lending on goods in warehouse
6
kedwi
How much has been lent
1
kdioh
123 S/g (numeral) f
6
kedzu
£5-16s.-0d. t
2
kdipo
Lending on goods in warehouse costing \
$11-25 j [delivered/
7
keeam
If lent
3
kdiud
8
keebi
Lent at
4
kdiya
Lending on joint and several guarantee
9
keecb
Lent by
6
kdoar
Lending on land
43230
keedj
keefd
Lent for
6
kdofo
Lending on security of
1
Lent nothing (to)
7
kdois
Lending on shares
2
keegx
Lent on
8
kdolu
Lending on stocks
3
keehf
123 IS/16 (numeral) f
9
kdouy
Lending on stocks and shares
4
keejg
£5-16s.-3d. t
43160
tdoyw
123 11 lie (numeral) t
fi
keekp
Lent on bill of lading
1
Icdoze
Lending on suitable securities
6
keeln
Lent on buildings
2
kducy
Lending on ( — ) valued at
7
keenu
Lent on goods in warehouse [ered\
Lent on goods in warehouse costing dehv-/
3
kduet
£5'15s.-Od. t
8
keepy
4
Icduge
Lending them (him)
9
keerl
Lent on joint and several guarantee
5
tduim
Lending us (me)
43240
keesk
Lent on land
6
tduso
Lending you
1
keett
Lent on security of
7
kduta
Stop lending (on)
2
keevr
Lent on shares
8
kduul
Stop lending and call in loans
3
keewv
Lent on stocks
9
kduyr
Stop lending as far as possible
4
keexc
Lent on stocks and shares
Keeys
Lent
t Explaitted in Instructions, page Hi.
niber on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Kergy
Less
Nubs
Lent — conlin ued.
CoJcword
Number
hT.ss— continued.
43245
keeys
$11-40 t
43319 Ikekyg
20 per cent less
6
kefar
Lent on suitable securities
43320
kekza
25 per cent less
7
kefei
Lent on ( — ) valued at
1
kelac
33i per cent less
8
keffo
Lent them (him)
2
keleb
50 per cent less
9
kefis
Lent to
3
kelfe
^d. less
43250
keflu
Lent until
4
kelgp
M- Y^^
1
kefoa
Lent us (me)
5
kelif
A-d. less
2
kefuy
Lent you
6
kelji
id. less
3
kefyw
Not lent
7
kelol
^ less
4
kefze
Only lent
8
kelty
Ad. less
5
kegau
To be lent
9
kelua
^. less
6
kegcy
£5-16s.-6d. t
43330
kelwu
id. less
7
keget
Unless lent
1
kelyp
^d. less
8
kegge
Ijentil(8)
2
kemad
T^d. less
9
kegim
Bombay lentils
3
kembu
^d. less
43260
kegoi
Calcutta lentils
4
kemen
-d. less
1
kegso
Egyptian lentils
5
kemga
124 1/4 (numeral) t
2
kegta
French lentils
6
kemir
^d. less
3
kegul
German lentils
7
kemom
Ad. less
4
kegyr
Lentil flour
8
kemsy
$11-55 \
5
kehav
124 {numeral) \
9
kemuf
iid. less
6
kehek
£5-16s.-9d. t
43340
kemvo
id. less
7
kehil
Leopoldville (Belgian Congo)
1
kemxe
Ud. less
8
kehly
Lepton (Lepta) (Greek) (see also \
["Drachma")/
2
kemyk
Ad. less
3
kemzi
ifd. less
9
kehog
Lerwick (Shetland, Scotland)
4
kenab
fd. less
43270
kehpa
Less (see also "Under")
5
kenda
fid. less
1
kehri
Less i per cent
6
kener
Hd. less
2
kehto
Ijcss - per cent
7
kengu
f#d. less
3
kehue
Less 2 per cent
8
kenhi
fd. less
4
kehxu
Less - per cent
9
kenig
Md. less
5
kehyf
Less 1 per cent
43350
kenlo
Hd. less
6
keiah
Less Ij per cent
1
kenny
fid. less
7
keibj
Less I5 per cent
2
kenow
id. less
8
keics
Less If per cent
3
kenpe
fid. less
9
keidk
Less 2 per cent
4
kenuh
ild. less
43280
keifi
124 I/16 (numeral) f
5
kenyl
fid. less
1
keigl
$11-45 "i
6
keobe
Id. less
2
keihd
I>ess 25 per cent
7
keodv
Ud. less
3
keiic
Less 3 per cent
8
keoeh
lid. less
4
keijn
Less 3^ per cent
9
keofr
£5-17s.-3d. t
5
keiko
Less 4 per cent
43360
keogp
Ifd. less
6
keilp
£5-17s.-Od. t
1
keohy
2d. less
7
keimt
liCss 41 per cent
2
keoit
2id. less
8
keinz
Less 5 per cent
3
keojd
2id. less
9
keiov
Less g of 5 per cent
4
keokj
2fd. less
13290
keipr
Loss ^ of 5 per cent
5
keoli
$11-60 t
1
keiru
IjCss 5J per cent
6
keomu
3d. less
2
keisa
IjOSS 6 per cent
7
keonm
3id. less
3
keitf
Less 6| per cent
8
keoox
4d. less
4
keium
Less 7 per cent
9
keopb
124 S/jg (numeral) t
5
keive
Less 7] per cent
43370
keoro
4id. less
6
keixg
I^ess 10 per cent
1
keotz
5d. less
7
keiyx
Ix-ss 12i per cent
2
keouk
5id. less
8
keizb
Less L5 per cent
3
keovs
6d. less
9
kejan
SI 1 -sot
4
keowl
7d. less
43300
kejco
Less 175 per cent
5
keoxf
7id. less
1
kejex
Less 20 per cent
6
keoyn
8d. less
2
kejla
I^ss 221 per cent
7
keozc
9d. less
3
kejoz
I^ss 25 per cent
8
kepap
lOd. less
4
kejte
I>ess 30 per cent
9
kepel
lOid. less
5
kejug
Less 331 per cent
43380
kepij
£5'17s.-6d. t
6
kejvu
Less 50 per cent
1
kepja
lid. less
7
kejwy
124 i/s (numeral) f
2
kepme
124 3/8 (numeral) f
8
kejym
1 per cent less
3
kepoy
Is.-Od. less
9
kekak
2 per cent less
4
keppu
ls.-3d. less
43310
kekde
2j per cent less
5
kepsi
ls.-6d. less
1
kekem
124 3'i6 (numeral) f
6
kepun
ls.-9d. less
2
kekfy
3 per cent less
7
kepyh
2s.-0d. less
3
kekiw
4 per cent less
8
kepzo
$11-65 t
4
kekki
5 per cent less
9
kerax
£5-17s.-9d. t
5
kekno
7^ per cent less
43390
kercu
2s.-3d. less
6
kekos
10 per cent less
1
kerev
$11-70 \
7
kektu
12^ per cent less
2
kerfa
2s.-6d. less
8
kekuj
15 per cent less
3
kergy
2s.-9d. less
Kerip
Less
295
' Read number on left of next five-letter codeword
>
Kfuel
ructions, pane Hi.
in telegram, instead of meaning on right of it. LcSS
Codcnrd
N..l«
h^ss— continued.
43469
iexwe
6| cents loss
43470
iexxa
£5-18.s.-6d. t
1
sexyb
6| cents less
2
keybo
7 cents less
3
iceyce
7j cents less
4
keydm
7^ cents less
5
keyfp
7| cents less
6
keygw
£5-18s.-9d. t
7
keyhn
8 cents less
8
keyib
8| cents less
9
keyku
8| cents less
43480
keyll
124 9/j6 {numeral) t
1
keymc
8| cents less
2
keynf
9 cents less
3
keyok
9 cents less
4
keypi
9 cents less
5
keyrt
9 cents less
6
keysh
10 cents less
7
keyuz
15 cents less
8
keyvj
20 cents less
9
keywa
$11-80 \
43490
keyyv
25 cents less
1
keyzr
50 cents less
2
kezaw
75 cents less
3
kezea
Slless
4
kezgi
A little less
5
keziu
And less
6
kezjy
At less (than)
7
kezke
But not less
8
kezmo
But not less than
9
kezon
Can (Could) do with less (than)
43500
kezuv
Can (Could) you do with less (than)
1
kezyd
Cannot accept less (than)
2
kfaag
Cannot do with less (than)
3
kfaes
Considerably less (than)
4
kfahe
Do not take less (than)
5
kfaid
124 S/s (numeral) f
6
kfaka
Do with less
7
kfamy
Do with less if possible
8
kfauc
Get less
9
kfaxi
Getting less
43510
kfayo
Got less
1
kfeaz
If less
2
kfedo
If less than
3
kfeef
If necessary you may take (— ) less
4
kfeih
$11-85^
5
kfema
£5-19s.-Od. t
6
kfeoj
If not less than
kfevi
Less by
8
kfeye
Less for
9
kfezy
Less for cash
43520
kfiay
Less if
1
kfibo
Less if possible
2
kfice
Less impossible
3
kfied
Less than
4
kfiib
Less than about
5
kfiku
I^ss than usual
6
kfiok
(a) Little less (than)
7
kfipi
Might take less
8
kfiuz
Might take less, but not below
9
kfiwa
Much less (than)
43530
kfiyv
Much less than we (I) expected
1
kfoah
No (Not) less (than)
2
kfoey
Not less than about
3
kfofi
Not less than (— ), utmost Umit
4
kfoic
Not much less (than)
5
kfoko
Not to be less (than)
6
kfoov
Or a little less
7
kforu
Or less
8
kfosa
Or less, but not below
9
kfoum
124 li/i6 (numeral) f
43540
kfove
Or slightly less
1
kfoyx
Rather less (than)
2
kfuap
Slightly less (than)
3
kfuel
Take less
kerip
kermi
kerne
kerof
kerus
kerxo
keryz
kesas
kesba
kesee
kesin
kesjo
kesot
kesry
kesti
kesub
kesyu
ketat
ketec
ketiz
ketle
ketna
ketop
ketsu
ketuw
ketwo
ketxy
ketyi
keubz
keuck
keudy
keuep
keufu
keuhl
keukf
keult
keums
keunn
keuoh
keupo
keurg
keusr
keuud
keuvm
keuwb
keuxv
keuya
keuzj
kevag
keves
kevhe
kevid
kevka
kevmy
kevou
kevuc
kevxi
kevyo
kewaj
kewby
kewca
keweo
kewhu
kewiv
kewob
kewse
kewui
kewyc
kexao
kexdi
kexeu
kexik
kexor
kexup
kexvy
Less — continued.
3s. -Od. less
3s.-3d. less
3s.-6d. less
3s.-9d. less
4s.-0d. less
4s.-3d. less
4s.-6d. less
4s.-9d. less
5s. -Od. less
6s.-0d. less
7s.-0d. less
7s.-6d. less
8s.-0d. less
9s.-0d. less
lOs.-Od. less
£5-18s.-0d. t
12s.-6d. less
15s.-0d. less
17s.-6d. less
£l-0s.-0d. less
£l-2s.-6d. less
£l-5s.-0d. less
£l-10s.-0d. less
£l-15s.-0d. less
£2-0s.-0d. less
£2-10s.-0d. less
£3-0s.-0d. less
£3-10s.-0d. less
£4-0s.-0d. less
£4-10s.-0d. less
£5-Os.-0d. less
£l0-0s.-0d. less
£15-0s.-0d. less
£20-0s.-0d. less
3^ cent less
5 cent less
£5-18s.-3d. t
^ cent less
\ cent less
1^ cent less
124 7/i6 (numeral) t
I cent less
tV cent less
\ cent less
T^ cent less
I cent less
xff cent less
J cent less
\% cent less
^ cent less
xf cent less
1 cent less
\\ cents less
\\ cents less
124 1/2 (numeral) f
$11-75 t
IJ cents less
2 cents less
2\ cents less
2\ cents less
2j cents less
3 cents less
3j cents less
3^ cents less
3f cents less
4 cents less
A\ cents less
45 cents less
4 J cents less
5 cents less
5j cents less
51 cents less
5f cents less
6 cents less
&\ cents less
KfuiJ
Less
296
t Explained in Irutmetums, page Hi.
left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning i
right i
Kiajy
Letter (s)
43544
6
6
7
8
9
43550
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43560
1
4
6
6
7
8
9
43570
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43580
1
2
3
4
5
6
7
8
9
43590
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43600
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43610
1
2
3
4
6
6
7
8
kfuij
kfuja
kfume
kfuoy
kfupu
kfusi
kfuun
kfuyh
kfuzo
kfyad
kfybu
kfyen
ktyga
kfyir
kfyom
kfysy
kfyuf
kfyvo
kfyxe
kfyyk
kfyzi
kgaab
kgada
kgaer
kgagu
kgahi
kgaig
kgalo
kgany
kgaow
kgape
kgauh
kgayl
kgeat
kgeec
kgeiz
kgele
kgena
kgeop
kgesu
kgeuw
kgewo
kgexy
kgeyi
kgiaf
kgici
kgidu
kgieg
kgiiy
kgije
kgira
kgiut
kgiyj
kgoaz
kgodo
kgoef
kgoih
kgoma
kgooj
kgovi
kgoye
kgozy
kguaz
kgucu
kguev
kgufa
kgugy
kguip
kgumi
kgrune
kguof
kgUUB
kguxo
kguyz
kgyag
IjEsa— continued.
The less the better
124 3U {numeral) f
Think they (he) would take less
$11-90^
Will not take less
Will take less
Will they (he) take less
£5-19s.-3d. t
Will you take less
Would take less
Would take less, but not below
Would not take less
Le8Bee(8)
Acting for the lessee (s)
Who are (is) the lessee (s)
LeBsen(8) (see also "Reduce")
Lessened (see also "Reduced")
Lessening (see also "Reducing")
£5-19s.-6d. t
Lesser
Lessor(s)
Wto are (is) the lessor(s)
est
Lest they (he)
£5-19s.-9d. t
Lest we (I)
Lest you
124 13/16 (numeral) t
Let(s) (see also "Allow")
Can let
Can you let
Cannot let
Do not let
Let for
Let it
Let it alone
$11-95 \
Let or sell
Let them (him)
Let to
Let us (me)
Let you
Must let
Must not let
Not let
Not let them (him)
Not let us (me)
Not let you
Not to let
Shall (May) we (I) let
To let
Will let
Will not let
Will (Would) they (he) let
WiU (Would) you let
Would let
Would not let
You may let
Letter(s) (see also "Letter of Credit,"\
£6-0s.-Od. t [etc.)j
One letter
Two letters
Three letters
According to letter (of)
Address letter(s)
Address letters and telegrams (to)
Address letters to ( — ), until otherwise \
All letters [advised/
Answer letter (s)
£6-0s.-3d. t
Answered letter(s)
124 7/e (nuTneral) f
Anxiously await (s) reply to letter(s) (of)
Any letter(s)
As per letter (of)
43619
k^es
43620
kgyhe
1
kgyid
2
kgyka
3
kgymy
4
kgyuc
6
kgyxi
6
kgyyo
7
khaaj
8
khaby
9
khaca
43630
khahu
1
khaiv
2
khaob
3
khase
4
khayc
6
kheas
6
kheba
7
khein
8
khejo
9
kheot
43640
khery
1
kheti
2
kheub
3
kheyu
4
khiax
6
khicu
6
khiev
7
khifa
8
khigy
9
khiip
43650
khimi
1
khine
2
khiof
3
khius
4
khixo
5
khiyz
6
khoan
7
khoco
8
khoex
9
khola
43660
khooz
1
khote
2
khoug
3
khovu
4
khowy
5
khoym
6
khube
7
khueh
8
khuhy
9
khuit
43670
khuU
1
khumu
2
khuox
3
khuro
4
khuuk
5
khuyn
6
khyav
7
khyek
8
khyil
9
khyly
43680
khyog
1
khjrpa
2
khyri
3
kli3rto
4
khyxu
5
khyyf
6
kiaaw
7
kiabs
8
kiacf
9
kiadx
43690
kiafb
1
kiagi
2
kiajy
Letter(s) — continued.
As per our (my) letter (of)
As per their (his) letter (of)
As per your letter (of)
£6-Os.-6d. t
Await letter now in the post
Await letter posted
Await our (my) letter (of)
Await their (his) letter (of)
Awaiting reply to letter (re)
Awaiting your letter
Before letter received
By letter [sent"!
By what mail route was (were) letter(s) /
By what mail was (were) letter(s) sent
Cancel our (my) letter (s) (of)
Cancel our (my) letter (s) (of — ) as regards
Circular letter(s)
Commercial letter(s)
Confidential letter (s)
Copy(ies) of letter(s) (from)
£6-0s.-9d. t
Correct letter thus
Corrected letter as requested
Credit letter (s)
124 lS/26 (numeral) f
Do not forward any more letters (to)
Do not understand your letter (of)
Forward letter(s) (to)
Forwarded letter(s) (to)
125 (numeral) \ [our (my) letters'^
Have left instructions as to forwarding /
Have not received letter(s)
Have not received your letter(s) (of)
Have not received your letter (s) (of — )X
[telegraph anything important/
Have received letter(s)
Have (Has) replied by letter
Have you received letter (of, No.)
Have you received letter of 1st instant
Have you received letter of 2nd instant
Have you received letter of 3rd instant
125 l/i6 (numeral) f
Have you received letter of 4th instant
Have you received letter of 5th instant
Have you received letter of 6th instant
Have you received letter of 7th instant
il200 t
Have you received letter of 8th instant
Have you received letter of 9th instant
Have you received letter of 10th instant
Have you received letter of 11th instant
125 1/s (numeral) f
Have you received letter of 12th instant
Have you received letter of 13th instant
Have you received letter of 14th instant
Have you received letter of 15th instant
Have you received letter of 16th instant
Have you received letter of 17th instant
il205 t
Have you received letter of 18th instant
Have you received letter of 19th instant
Have you received letter of 20th instant
Have you received letter of 21st instant
Have you received letter of 22nd instant
Have you received letter of 23rd instant
Have you received letter of 24th instant
Have you received letter of 25th instant
Have you received letter of 26th instant
Have you received letter of 27th instant
$1210 t
125 3/ig (num£ral) f
Have you received letter of 28th instant
Have you received letter of 29th instant
Have you received letter of 30th instant
Have you received letter of 31st instant
Kiake
Letter(s)
297
t Explained in Instrudunu, j
Read number on left of next fwe-leUer codeword in Ulegra
KlJJi
0/ VManing on right of U. Letter(s)
kiake
kialr
kiamo
kiank
kiaon
kiapc
kiarj
kiasl
kiatm
kiauv
kiavg
kiawp
kiayd
kiazt
kibal
kibew
kibha
kibio
kibod
kibre
kibux
kibwi
kibzu
kicay
kicbo
kicce
kiced
kicib
kicku
kicok
kicpi
kicuz
kicwa
kicyv
kidas
kidba
kidee
kidin
kidjo
kidot
kidry
kidti
kidub
kid3ru
kieap
kiebf
kiecm
kiedd
kieel
kieft
kiegb
kieij
kieja
kielc
kienz
kieoy
Letter(s) — conlinued.
Have you received letter of 1st ultimo
Have you received letter of 2nd ultimo
Have you received letter of 3rd ultimo
Have you received letter of 4th ultimo
Have you received letter of 5th ultimo
Have you received letter of 6th ultimo
Have you received letter of 7th ultimo
Have you received letter of 8th ultimo
Have you received letter of 9th ultimo
Have you received letter of 10th ultimo
£6-ls.-Qd. t
Have you received letter of 11th ultimo
Have you received letter of 12th ultimo
Have you received letter of 13th ultimo
Have you received letter of 14th ultimo
Have you received letter of 15th ultimo
Have you received letter of 16th ultimo
Have you received letter of 17th ultimo
Have you received letter of 18th ultimo
Have you received letter of 19th ultimo
Have you received letter of 20th ultimo
Have you received letter of 21st ultimo
Have you received letter of 22nd ultimo
Have you received letter of 23rd ultimo
Have you received letter of 24th ultimo
Have you received letter of 25th ultimo
Have you received letter of 26th ultimo
Have you received letter of 27th ultimo
125 i/4 (numeral) t
Have you received letter of 28th ultimo
Have you received letter of 29th ultimo
Have you received letter of 30th ultimo
Have you received letter of 31st ultimo
Have you received letter of 1st of \
£6-ls.-3d. t [month before last/
Have you received letter of 2nd of \
$1215^ [month before last/
Have you received letter of 3rd of
[month before last (
Have you received letter of 4th of \
[month before last (
Have you received letter of 5th of \
[month before last/
Have you received letter of 6th of
[month before last/
Have you received letter of 7th of
[month before last/
Have you received letter of 8th of I
[month before last/
Have you received letter of 9th of \
[month before last/
Have you received letter of 10th of
[month before last/
Have you received letter of 11th of \
$12-20 t [month before last/
Have you received letter of 12th of
[month before last/
Have you received letter of 13th of I
[month before last/
Have you received letter of 14th of
[month before last/
Have you received letter of 15th of \
[month before last/
Have you received letter of 16th of \
[month before last/
Have you received letter of 17th of \
[month before last/
Have you received letter of 18th of \
[month before last/
Have you received letter of 19th of \
[month before last/
Have you received letter of 20th of \
[month before last/
Have you received letter of 21st of \
[month before last/
43750
1
8
9
43760
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43770
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43780
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43790
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43800
1
2
3
4
6
6
7
8
9
43810
1
2
3
4
5
Letter(8) — continued.
kiepu Have you received letter of 22nd of
[month before last
kiers Have you received letter of 23rd of
[month before last
kiesi Have you received letter of 24th of
[month before last
kieun Have you received letter of 25th of
[month before last
kievz Have you received letter of 26th of
[month before last
kiewr Have you received letter of 27th of
kiexk £6-ls.-6d. t [month before last^
kieyh Have you received letter of 28th of
[month before last
kiezo Have you received letter of 29th of
[month before last
klfaz Have you received letter of 30th of
[month before last
kifdo Have you received letter of 31st of
[month before last
kifef Have you received our (my) letter (of)
kifih Have you replied to our (my) letter (of)
kifma Important letter(s)
kifoj Important letter(s) await(s) you (at)
kifvi In accordance with letter
kifye In letter
kifzy In letter (of — ) you state
kigax In our (my) lett€r(s) (of)
kigcu In reply to your letter, answer is "No"
kigev In reply to your letter, answer is "Yes"
kigfa In their (his) letter (s) (of)
kiggy In your letter(s) (of)
kigip 125 S/2g {numeral) t
kigmi Inspection letter (s)
kigrne Last letter
kigof Last letter received
kigus Letter(s) dated
kigzo Letter follows
kigyz (referring to) Letter(s) from
kihar (referring to) Letter(s) from (— ) to (— )
kihei Letter in reply posted
kihfo Letter not sent
kibis Letter not understood
kihlu Letter(s) number(s)
kihoa Letter number (see note above*)
kihuy 125 3/s (numeral) f
kihyw Letter(s) of
kihze Letter(s) of advice
kiibd Letter of (— ) not received
kiich Letter of (— ) received
kiidi Letter(s) of renunciation
kiiff Letter(s) posted
kiigs Letter(s) received
kiiht 125 "rju (numeral) f
kiijc £6-ls.-9d. t
kiikn Letter received dated
kiilg Letter(s) received in time
kiimv Letter(s) received too late
kiinl (referring to) Letter(s) to
kiior Letter unanswered
kiipz Letter waiting for you at
kiirx Must have a reply to our (my) letter (of)
kiisj No letter(8)
kiiup No letter since
kiivy (referring to) Our (My) letter (of)
kiiwe (referring to) Our (My) letter number
kiixa (referring to) Our (My) letter number \
kiiyb $12-25 f [(see note above*)}
kiizm (referring to) Our (My) letter of 1st inst.
kijac (referring to) Our (My) letter of 2nd mst.
kijeb (referring to) Our (My) letter of 3rd inst.
kijfe (referring to) Our (My) letter of 4th mst.
kijgo (referring to) Our (My) letter of 5th inst.
kijif (referring to) Our (My) letter of 6th mst.
kijji I (referring to) Our (My) letter of 7th inst.
See also
'Letter of
Credit,"
etc.
Kijol
Letter(s)
298
t Explained in Instructions, page Hi.
1 left of next fife-letter codeword in telegram, instead of meaning
I right of it.
KiulY
Letter(s)
kijol
kijty
kijua
kijwu
kijyp
]rilra.i
kikdy
kikep
kikfu
kikie
kikoh
kikpo
kikud
kikya
kilak
kilde
kilem
kilfy
kiliw
kilki
kilno
kntu
kiluj
kilyg
kilza
kimat
kimec
kimiz
kimle
kimna
kimop
kimsu
kimuw
kimwo
kimxy
kim3d
kinam
kinbi
kinez
kinia
kinnu
kinoe
kinpy
kinuo
kinys
kioaj
kioby
kioca
kiodr
kiofz
kiogg
kiohu
kioiv
kiojt
kiokd
kiolf
kiomx
kionp
kioob
kiopm
kiorn
kiose
kiotl
kiows
kioyc
kiozk
kipes
kiphe
Letter(s) — continued.
125 1/2 {numeral) f
(referring to) Our (My) letter of 8th inst.
S12-30 t
(referring to) Our (My) letter of 9th inst.
(referring to) Our (My) letter of 10th inst.
(referring to) Our (My) letter of 11th inst.
(referring to) Our (My) letter of 12th inst.
(referring to) Our (My) letter of 13th inst.
(referring to) Our (My) letter of 14th inst.
(referring to) Our (My) letter of loth inst.
(referring to) Our (My) letter of 16th inst.
(referring to) Our (My) letter of 17th inst.
(referring to) Our (My) letter of 18th inst.
(referring to) Our (My) letter of 19th inst.
(referring to) Our (My) letter of 20th inst.
(referring to) Our (My) letter of 21st inst.
(referring to) Our (My) letter of 22nd inst.
£6-2s.-0d. t
(referring to) Our (My) letter of 23rd inst.
(referring to) Our (My) letter of 24th inst.
(referring to) Our (My) letter of 25th inst.
(referring to) Our (My) letter of 26th inst.
(referring to) Our (My) letter of 27th inst.
(referring to) Our (My) letter of 28th inst.
(referring to) Our (My) letter of 29th inst.
(referring to) Our (My) letter of 30th inst.
(referring to) Our (My) letter of 31st inst.
(referring to) Our (My) letter of 1st ult.
(referring to) Our (My) letter of 2nd ult.
(referring to) Our (My) letter of 3rd ult.
£6-2s.-3d. t
(referring to) Our (My) letter of 4th ult.
(referring to) Our (My) letter of 5th ult.
(referring to) Our (My) letter of 6th ult.
(referring to) Our (My) letter of 7th ult.
125 9/ig {numeraJ) \
(referring to) Our (My) letter of 8th ult.
(referring to) Our (My) letter of 9th ult.
(referring to) Our (My) letter of 10th ult.
(referring to) Our (My) letter of Uth ult.
(referring to) Our (My) letter of 12th ult.
(referring to) Our (My) letter of 13th ult.
(referring to) Our (My) letter of 14th ult.
(referring to) Our (My) letter of 15th ult.
(referring to) Our (My) letter of 16th ult.
(referring to) Our (My) letter of 17th ult.
(referring to) Our (My) letter of 18th ult.
(referring to) Our (My) letter of 19th ult.
(referring to) Our (My) letter of 20th ult.
(referring to) Our (Mv) letter of 21st ult.
(referring to) Our (My) letter of 22nd ult.
£6-2s.-6d. t
(referring to) Our (My) letter of 23rd ult.
$12-35 t
(referring to) Our (My) letter of 24th ult.
(referring to) Our (My) letter of 25th ult.
(referring to) Our (My) letter of 26th ult.
(referring to) Our (My) letter of 27th ult.
(referring to) Our (My) letter of 28th ult.
(referring to) Our (My) letter of 29th ult.
(referring to) Our (My) letter of 30th ult.
(referring to) Our (My) letter of 31st ult.
(referring to) Oiu: (My) letter of 1st of
[month before last
(referring to) Our (My) letter of 2nd of
[month before last
(referring to) Our (My) letter of 3rd of
[month before last
(referring to) Our (My) letter of 4th of
[month before last
$12-40 t
(referring to) Our (My) letter of 5th of
[month before last
(referring to) Our (My) letter of 6th of
[month before las
CJmcd
Nubs
43885
kipid
6
kipka
7
kipmy
8
kipou
9
kipuc
43890
kipxi
1
kipyo
2
kirab
3
kirda
4
kirer
5
kirgu
6
kirhi
7
kirig
8
kirlo
9
kirny
43900
kirow
1
kirpe
2
kiruh
3
kiryl
4
kisah
5
kisey
6
kisfi
7
kisic
8
kisko
9
kisov
43910
kisru
1
kissa
2
kisum
8
kisve
4
kis3^
5
kitav
6
kitek
7
kitil
8
kitly
9
kitog
43920
kitpa
1
kitri
2
kitto
3
kitue
4
kitxu
5
kityf
6
kiuaf
7
kiubl
8
kiuci
9
kiudu
43930
kiueg
1
kiugk
2
kiuha
3
kiuiy
4
kiuje
5
kiulv
Letter(s) — continued.
(referring to) Our (My) letter of 7th of
[month before last/
(referring to) Our (My) letter of 8th of
[month before lastj
(referring to) Our (My) letter of 9th of
[month before lastJ
(referring to) Our (My) letter of 10th
[of month before lastj
(referring to) Our (My) letter of 11th
[of month before last)
(referring to) Our (My) letter of 12th
[of month before last/
(referrmg to) Our (My) letter of 13th
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 14th
[of month before last/
125 5/a {numeral) f
(referring to) Our (My) letter of 15th
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 16th
[of month before k
(referring to) Our (My) letter of 17th
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 18th
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 19th
S12-45 t [of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 20th
[of month before la
(referring to) Our (My) letter of 21st
[of month before last/
£6-2s.-9d. t
(referring to) Our (My) letter Of 22nd \
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 23rd \
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 24th \
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 25th I
[of month before last/
(referrmg to) Our (My) letter of 26th \
[of mouth before last/
£6^3s.-Od. t
(referring to) Our (Mv) letter of 27th
S12-50 t [of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 28th
[of month before last)
(referring to) Our (My) letter of 29th
[of month before last)
(referring to) Our (]\Iy) letter of 30th
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter of 31st
[of month before last/
(referring to) Our (My) letter re
(referring to) Our (My) private letter (of)
Please forward any letters for ( — ) to
Please reply to letter (of, re)
Please reply to our (my) letter (of)
£6-3s.-3d. t
(referring to) Private letter(s) (of)
(referring to) Private letter(s) No.(s)
(referring to) Private letter(s) from
(referring to) Private letter(s) from ( — ) 1
(referring to) Private letter(s) to [to/
Received letter (from)
Received no letter (from)
Refer(s) to our (my) letter(s) (of)
Refer(s) to their (his) letter(s) (of)
Refer(s) to your letter(s) (of)
125 11 1 16 {numeral) f
Referred to in letter(s) (of)
Referring to letter (see also "Our let- \
[ter, " "Your letter," etc.))
Register the letter(s)
Registered letter(s)
Kiunc 299
t Explained in Instructions, page Hi.
Letter (s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of
meaning on right of it.
Klaxa
Letter(s)
kiunc
kiupn
kiura
kiusz
kiuut
kiuvp
kiuwm
kiuyj
kiuzd
kivaa
kivbe
kiveh
kivhy
kivit
kivli
kivmu
kivox
kivro
kivuk
kivyn
kiwad
kiwbu
kiwen
kiwga
kiwir
kiwom
kiwsy
kiwuf
kiwvo
kiwxe
kiwyk
kiwzi
kixan
kixco
kixex
kixla
kixoz
kixte
kixug
kixvu
kixwy
kixym
kiyau
kiybn
kiycy
kiydp
kiyet
kiyfg
kiyge
kiyhc
kiyim
kiyjb
kiykx
kiyls
kiymk
kiyoi
kiypf
kiyrv
kiyso
kiyta
kiyul
kiyvd
kiyyr
kiyzz
kizae
kizej
kizho
kizix
ki^u
kizky
kizni
kizoc
Letter(s) — continued.
Reply by letter
Reply by telegram to our (my) letter (of)
Reply to lctter(s)
$12-55 t
Replying to our (my) letter (of)
Replying to their (his) letter (of)
£6-3s.-6d. t
Replying to your letter (of)
Replying to your letter number
Replying to your letter number {see note \
£6-3s.-9d. t [above*)!
Replying to your letter re
Replying to your private letter
See letter
See our (my) letter (of)
See their (his) letter (of)
See your letter (of)
Send copy(ies) of letter (s)
Show letter(s) (to)
(as) Stated in our (my) letter (of)
(as) Stated in their (his) letter (of)
(as) Stated in your letter (of)
Telegraph contents of letter
(referring to) Their (His) letter (of)
$12-60 t
(referring to) Their (His) letter number
(referring to) Their (His) letter number "1
[(see note above*)}
(referring to) Their (His) letter re
(referring to) Their (His) private letter (of)
What is date of last letter sent by you
What is date of letter [route)
What is date of letter, and what mail j
What is date of our (my) last letter re- \
[ceived by you/
When was (were) letter(s) posted
Will reply by letter
Without letter since your(s) (dated)
You have not replied to our (my) letter \
(referring to) Your letter (of) [(of)/
(referring to) Your letter number
(referring to) Your letter number (see \
[note above*))
(referring to) Your letter of 1st instant
(referring to) Your letter of 2nd instant
(referring to) Your letter of 3rd instant
(referring to) Your letter of 4th instant
(referring to) Your letter of 5th instant
(referring to) Your letter of 6th instant
(referring to) Your letter of 7th instant
(referring to) Your letter of 8th instant
(referring to) Your letter of 9th instant
(referring to) Your letter of 10th instant
(referring to) Your letter of 11th instant
125 3/4 (numeral) f
(referring to) Y'our letter of 12th instant
(referring to) Your letter of 13th instant
(referring to) Your letter of 14th instant
$12-65 t
(referring to) Your letter of 15th instant
(referring to) Your letter of 16th instant
(referring to) Your letter of 17th instant
(referring to) Your letter of 18th instant
(referring to) Your letter of 19th instant
(referring to) Your letter of 20th instant
£6-4s.-0d. t
(referring to) Your letter of 21st instant
125 13/jg (numeral) f
£6-4s.-3d. t
$12-70 t
(referring to) Your letter of 22nd instant
(referring to) Your letter of 23rd instant
(referring to) Your letter of 24th instant
(referring to) Your letter of 25th instant
(referring to) Your letter of 26th instant
C^«(.rJ
H.mtm
44008
kizur
9
kizva
44010
kizyt
1
kjaac
2
kjaeb
3
kjafe
4
kjago
5
kjaif
6
kjaji
7
kjaol
8
kjaty
9
kjawu
44020
kjayp
1
kjecy
2
kjeet
3
kjege
4
kjeim
5
kjeso
6
kjeta
7
kjeul
8
kjeyr
9
kjiaz
44030
kjido
1
kjief
2
kjima
3
kjioj
4
kjivi
5
kjiye
6
kjizy
7
kioam
8
kjobi
9
kjoez
44040
kjonu
1
kjopy
2
kjoys
3
kjuan
4
kjuco
5
kjuex
6
kjula
7
kjuoz
8
kjute
9
kjuug
44050
kjuvu
1
kjuwy
2
kjuym
3
kjyaf
4
kjyci
5
kjydu
6
kjyeg
7
kjyje
8
kjyra
9
kj3mt
44060
kjyyj
1
kladi
2
klaik
3
klaor
4
klaup
5
klavy
6
klawe
7
klaxa
Lettek(s) — continued.
(referring to) Your letter of 27th instant
(referring to) Your letter of 28th instant
(referring to) Your letter of 29th instant
(referring to) Your letter of 30th instant
(referring to) Your letter of 31st instant
(referring to) Your letter of 1st ultimo
(referring to) Your letter of 2nd ultimo
(referring to) Your letter of 3rd ultimo
(referring to) Your letter of 4th ultimo
(referring to) Your letter of 5th ultimo
£6-4s.-6d. t
(referring to) Your letter of 6th ultimo
(referring to) Your letter of 7th ultimo
(referring to) Your letter of 8th ultimo
(referring to) Your letter of 9th ultimo
(referring to) Your letter of 10th ultimo
(referring to) Your letter of 11th ultimo
(referring to) Your letter of 12th ultimo
(referring to) Your letter of 13th ultimo
£6-4s.-9d. t
(referring to) Your letter of 14th ultimo
£6-5s.-0d. t
(referring to) Your letter of 15th ultimo
$12-75 t
(referring to) Your letter of 16th ultimo
(referring to) Your letter of 17th ultimo
(referring to) Your letter of 18th ultimo
(referring to) Your letter of 19th ultimo
(referring to) Your letter of 20th ultimo
$12-80 t
(referring to) Your letter of 21st ultimo
(referring to) Your letter of 22nd ultimo
(referring to) Your letter of 23rd ultimo
(referring to) Your letter of 24th ultimo
(referring to) Your letter of 25th ultimo
(referring to) Your letter of 26th ultimo
(referring to) Your letter of 27th ultimo
(referring to) Your letter of 28th ultimo
$12-85 t
(referring to) Your letter of 29th ultimo
(referring to) Your letter of 30th ultimo
(referring to) Your letter of 31st ultimo
(referring to) Your letter of 1st of \
[month before lastf
(referring to) Your letter of 2nd of \
[month before last/
(referring to) Your letter of 3rd of \
[month before last/
125 V« (numeral) t
(referring to) Your letter of 4th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 5th of
£6-5s.-3d. t [month before last/
(referring to) Your letter of 6th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 7th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 8th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 9th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 10th of
[month before lastj
(referring to) Your letter of 11th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 12th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 13th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 14th of
[month before 1
(referring to) Your letter of 15th of
[month before last/
(referring to) Your letter of 16th of
[month before last/
Klayb
Letter(s)
• Read number
300
t Explained in Instructions, page Hi.
1 left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning
I right of it.
Knian
Liability(ies)
Ci-wi
Letter(s) — continued.
"St^'
44068
klayb
(referring to) Your letter of 17th of
[ 44122
klyyg
Letter of Indemnity
[month before last
f 3
klyza
Under Letter of Indemnity
9
kleej
(referring to) Your letter of 18th of
\ *
kmaar
Lettered (see also "Marked")
[month before last
( 5
kmafo
Lettering
44070
kleho
(referring to) Your letter of 19th of
\ «
kmais
Letting
[month before last
f 7
kmalu
Letting them (him)
1
kleix
125 IS/jg (numeral) f
8
kmauy
Letting us (me)
2
kleju
(referring to) Your letter of 20th of
\ ^
kmaze
Letting you
[month before last
( 44130
kmeac
Not letting
3
kleky
(referring to) Your letter of 21st of 1
I 1
kmeeb
Leu (Roumanian) (see also "Lei")
[month before last
f 2
kmefe
Leva (Bulgarian)
4
kleni
(referring to) Your letter of 22nd of
\ 3
km ego
Levant
[month before last
f 4
kmeif
Levant port(s)
6
kleoc
(referring to) Your letter of 23rd of
\ ^
kmeji
One Levant port
[month before last 1
\ 6
kmeol
Two Levant ports
6
kleur
(referring to) Your letter of 24th of
\ "^
kmety
$13-00 t
[month before last
r 8
kmewu
Three Levant ports
7
kleva
(referring to) Your letter of 25th of )
9
kmeyp
LeveKs)
[month before last 1
44140
kmiag
128 (numeral) f
8
kleyt
(referring to) Your letter of 26th of
L 1
kmies
£6-5s.-9d. t
[month before last
^ 2
kmihe
$13-05 t
9
kliav
(referring to) Your letter of 27th of 1
3
kmiid
(at) Present level
[month before last
4
kmika
(at) This level
44080
kliek
(referring to) Your letter of 28th of )
6
kmimy
Will not buy at this level
[month before last
6
kmiuc
Will not seU at this level
1
Irliil
(referring to) Your letter of 29th of )
7
kmixi
Levelled
[month before last
8
kmiyo
Levelling
2
klily
(referring to) Your letter of 30th of \
9
kmoaf
£6-6s.-0d. t
[month before last
44150
kmoci
Lever(8)
3
kHog
(referring to) Your letter of 31st of \
1
kmodu
Leverage
[month before last
2
kmoeg
$13-10 t
4
klipa
(referring to) Your letter re
3
kmoiy
Levied (on)
6
kliri
Your letter received
4
kmoje
Levis (P.Q., Canada)
6
klito
(referring to) Your private letter (of)
126 (numeral) f
6
kmora
Levuka (Fiji Is.)
7
klixu
6
kmout
Levy(ies)
8
kUyf
Letter(8) of Administration
7
kmoyj
Levying
9
kloaz
lietter(B) of Credit (for) (see also \
$12-90 i ["Credit"))
8
kmuav
Lewisport (Newfoundland)
(4090
klocu
9
kmuek
Liability (ies) (see also "Assets" and
,}
1
kloev
Confirmed Bankers' Letter of Credit
["Responsibility'
2
klofa
Confirmed Bankers' Letter of Credit by '
44160
kmuil
Accept hability (for)
[first mail (through)
1
kmuly
£6-6s.-3d. t
3
klogry
Confirmed Bankers' Letter of Credit \
2
kmuog
Accepted liabihty (for)
[telegraphed (through)
3
kmupa
Accepting hability (for)
4
kloip
Expiry date of Letter of Credit
4
kmuri
AU liabihties
6
klonu
Extend Letter of Credit
6
kmuto
Cannot accept habihty (for)
6
klone
Have you received Letter of Credit
6
kmuxu
Current Habihty(ies)
Deny liabihty (for)
7
kloof
Holder of our Letter of Credit
7
kmuyf
8
klous
Holder of our Letter of Credit number 1
£6-5s.-6d. t [(see note above*)}
8
kmyas
Do not incur any liability (for)
9
kloxo
9
kmyba
Extent of hability
MlOO
kloyz
Holder of their Letter of Credit
44170
kmyin
Heavy liabihties
1
kluah
Holder of their Letter of Credit number ■
, ^ [(see note above*)}
1
kmyjo
$1315 t
2
kmyot
If habihty(ies)
2
kluey
Holder of your Letter of Credit
3
kmyry
If no habihty(ies)
3
klufi
Holder of your Letter of Credit number 1
[(see note above*),
4
kmyti
Inmiediate habihties
6
kmyub
Incur habiUty(ies) (for)
4
kluic
Irrevocable Letter of Credit
6
kmyyu
Incurred liabihty (for)
6
kluko
Letter of Credit expired
7
knaej
Incurring hability (for)
6
kluov
127 (nuTneral) f
8
knaho
Liability (ies) amount(s) to
7
kluru
Letter of Credit expired; please extend
9
knaix
Liabilities and assets respectively
8
klusa
Letter of Credit extended
44180
knaju
LiabiUty(ies) estimated at
9
kluum
$12-95 t
1
knaky
Liabihty(ies) Umited (to)
MHO
kluve
Letter of Credit extended; you may ship
2
knani
Liabihty of
1
kluyx
Letter of Credit not received; telegraph \
[at once]
3
knaoc
Liabihty on
4
knaur
Liabihty to
2
klyak
Letter of Credit number (see note above*)
6
knava
Liability too great
3
klyde
No Letter of Credit received (for)
6
knayt
Liquidate habihties
4
6
klyem
klyfy
Please open irrevocable Letter of Credit \
Renew Letter of Credit [(for)j
7
8
kneag
knehe
Liquidated habihties
Liquidating liabihties
6
klyiw
We cannot extend Letter of Credit
9
kneid
£6-€s.-€d. t
7
klyki
We have opened irrevocable Letter of 1
[Credit (for)/
44190
kneka
(to) Meet liabilities
1
knemy
129 (numeral) f
8
klyno
Will extend Letter of Credit
2
kneuc
Must accept liability (for)
9
klyos
Will not extend Letter of Credit
3
knexi
No liability(ics)
14120
klytu
Letter of Guarantee
4
kneyo
Our (My) liability (ies)
1
klyuj
Letter of Hypothecation
5
knian
Outstanding liahility(ies)
Knioo
Liability (ies)
301
t Explained in Instruclions, page Hi.
1 left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Lighterage
Kohyh
"^z:^
Liability(ies) — continued.
Licenck{s,)— continued.
44196
knico
$13-20 t
44271
kobyn
Licence to export
7
kniez
Pressing liabilities
2
kocan
Licence to import
8
knUa
Recognise (s) liability (for)
3
kocco
No Hcence
9
knioz
Repudiate(s) liability (ies) (for)
4
kocex
Under licence (to)
44200
knite
130 {numeral) f
6
kocla
Under licence from
1
kniug
Repudiated liabiUty(ies) (for)
6
kocoz
License (a) {see also "Licence")
2
knivu
Small liabiUties
7
kocte
Lioensed
3
kniwy
Surplus over liabilities
8
kocug
Not licensed
4
kniym
Their (His) liability (ies)
9
kocvu
Lioensee(8)
6
knoad
Total liabilities
44280
kocwy
Licensing
6
knobu
What are the liabilities
1
kocjmi
Lie(s)
7
knoen
Your liability (ies)
2
kodaj
134 {numeral) f
8
knoga
Liable (to) {see also "Responsible")
3
kodby
Lie(s) near
9
knoir
Are they (Is he) liable (for)
4
kodca
Liege (Luttich) (Belgium)
44210
knoom
Are we (Am I) liable (for)
5
kodeo
£6-7s.-6d. t
1
knosy
Are you liable (for)
6
kodhu
$13-40 t
2
knouf
(be) Held liable (for)
7
kodiv
Lien (on)
3
knovo
Hold (— ) liable (for)
8
kodob
First lien
4
knoxe
$13-25 t
9
kodse
Lien of
6
knoyk
If liable
44290
kodui
Lien on cargo
6
knozi
If not liable
1
kodyc
Lien on goods
7
knuaw
Legally liable (for)
2
koeaw
Prior lien
8
knugi
Liable for
3
koebs
Under lien (to)
9
knujy
Liable for costs
4
koecf
£6-7s.-9d. t
44220
knuke
Liable for damages
6
koedx
Under lien to the Bank
1
knumo
Liable to (be)
6
koefb
(in) Lieu (of) {see also "Instead")
2
knuon
£6^s.-9d. t
7
koegi
Life (Lives)
3
knuuv
Liable to the extent of
8
koejy
Great loss of life
4
knuyd
131 {numeral) j
9
koeke
Loss of life
5
knyax
Liable under the terms (of)
44300
koelr
No loss of life
6
knycu
£6-7s.-0d. t
1
koemo
Whole Ufe (of)
7
knyev
Not hable (for)
2
koenk
Lifebelt (s)
8
knyfa
AVho are (is).4iable (for)
3
koeon
Lifeboat (s)
9
knygy
liiao-yang (Manchuria)
4
koepc
Lifeless
44230
knyip
liibau (liiepaja) (Latvia)
6
koerj
Lift(B)
1
knymi
Libau or Riga
6
koesl
Lift(s) about
2
knyne
Libau, Riga or Reval
7
koetm
Lift more than
3
knyof
lilbel(s)
8
koeuv
To lift
4
knyus
Libelled
9
koevg
$13-45 t
6
knyxo
132 {numeral) f
44310
koewp
Lifted
6
knjryz
Libelling (ous)
1
koexz
135 {numeral) \
7
koaah
Liberals, ly)
2
koeyd
Lifting
8
koabj
£6-7s.-3d. t
3
koezt
Lifting tackle
9
koacs
Liberal Govenmient
4
kofag
Light (s)
44240
koadk
Liberal Party
5
kofes
Light dues
1
koaey
Liberal policy
6
kofhe
Light enough
2
koafi
Liberal treatment
7
kofid
No light(s) (on)
3
koagl
Too liberal(ly)
8
kofka
Not hght enough
4
koahd
Very liberal(ly)
9
kofmy
Option Ught
6
koaic
Liberate (b, ing)
44320
kofou
Option some light
6
koajn
Liberated
1
kofuc
Some light
*7
koako
$13-30 t
2
kofxi
Throw (s) light on
8
koalp
Liberia (West Africa)
3
kofyo
Too light
9
koamt
Liberty (ies) (to)
4
kogak
Very light
44250
koanz
At liberty (to)
6
kogde
Lighted
1
koaov
Have we (I) liberty to
6
kogem
Lighten (her)
2
koapr
No liberty (to)
7
kogfy
$13-50 t
3
koaru
Not at liberty (to)
8
kogiw
Liberty to lighten
4
koasa
Stipulate for liberty (to)
9
kogki
Must lighten (her)
6
koatf
With liberty to
44330
kogno
With liberty to lighten
6
koaum
You are at liberty to
1
kogos
Lightened
7
koave
133 {numeral) f
2
kogtu
Been hghtened
8
koaxg
Libra(8) (Peruvian) {see also "Sol")
3
koguj
Being lightened
9
koayx
Libreville (French Equatorial Africa)
4
kogyg
Lightened her
44260
koazb
Libya (N. Africa)
5
kogza
136 {nurrwral) t
1
kobaa
Lioata (Sicily)
6
kohap
Lightening
2
kobbe
$13-35 t
7
kohel
Lightening her
3
kobeh
Licenoe(s)
8
kohij
Lighter (s) {see also "Barges")
4
kobhy
Applied for licence
9
kohja
Ex Hghter
5
kobit
Apply for licence
44340
kohme
Lighter than average
6
kobU
Licence granted
1
kohoy
Motor lighter(s)
7
kobmu
Licence not yet granted
2
kohpu
Sailing lighter(s)
8
kobox
Licence refused
3
kohsi
Steam lighter(s)
9
kobro
Licence required (for, to)
4
kohun
Lighterage
44270
kobuk
Licence to
5
kobyh
Charterers agree to pay lighterage
Kohzo
Lighterage
302
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning (
i-ight of it.
Kouub
Limit (s)
Cdned
Numln
Lighterage— coniinwed.
Codeword
Naabo
LiKKhY— continued.
44346 kohzo
Charterers wiU not pay lighterage
44421
kooge
Quite likely (to, to be)
7 koiat
Excluding lighterage
2
koohc
138 (numeral) t
8 koicd
Free of lighterage
3
kooim
Unless it is likely to (be)
9 koidl
hicluding hghterage
4
koojb
£6-8s.-9d. t
44350
koiec
Lighterage at
5
kookx
Very hkely (to, to be)
1
koifs
Lighterage buyers' account
6
kools
Likewise
2
koihb
Lighterage charges
7
koomk
Likin
3
koiiz
Lighterage charterers' account
8
koopf
Liking
4
koikv
Lighterage must be
9
koorv
Lille (France)
6
koile
Lighterage on (of)
44430
kooso
Lillesand (Norway)
6
koimm
Lighterage owners' account
1
koota
Lima (Peru)
7
koina
Lighterage sellers' account
2
kooul
Limasol (Cyprus)
8
koiop
S13-55 t
3
koovd
Lime (see also "Calcium")
9
koipg
Lighterage shippers' account
4
koowj
Quick-hme
44360
koirk
Lighterage to be at risk of
5
kooyr
S13-65 t
1
koisu
Lighterage to be paid by
6
koozz
Slaked lime
2
koith
Pay(s) hghterage
7
kopae
£6~9s.-0d. t
3
koivn
Paying hghterage
8
kopej
S13-70 t
4
koiwo
Lightered
9
kopno
Lime(s) _
6
koixy
Lightering
44440
kopix
Lime juice
6
koiyi
£6-8s.-0d. t
1
kopju
Limerick (Ireland)
7
koizf
Lighterman (men)
2
kopky
Limestone
8
kojar
Lightest
3
kopni
Limhamn (Sweden)
9
kojei
Lighthouse (s)
4
kopoc
Limit (s) (see also "Restrict")
44370
kojfo
Lighting
5
kopur
Above hmit
1
kojis
Lightning (see also "Jute")
6
kopva
Above or close to limit
2
kojlu
Lightship(8)
7
kopyt
Above or close to hmit, discretion not \
3
kojoa
Lignite
8
korai
Adhere to limit [exceeding/
4
kojuy
£6-8s.-3d. t
9
kordy
Ask(s) limit
5
kojyw
Lignum vitae
44450
korep
Ask(s) your hmit
6
kojze
Like(s) (see also "Similak")
1
korfu
At advanced hmit
7
kokal
Do as you like
2
korie
At hmit(s) (of)
8
kokew
Do (Does) not hke (to)
3
koroh
At or above hmit (of)
9
kokha
Do (Does) not like it
4
korpo
At or below hmit (of)
44380
kokio
Do (Does) not hke the look of
5
korud
139 (numeral) f
1
kokod
Do you hke
6
korya
At reduced hmit(s)
2
kokre
If you do not like (to)
7
kosad
Below hmit
3
kokux
If you like (to)
8
kosbu
Business impossible at your hmits
4
kokwi
Like(s) it
9
kosen
Buying hmit(s)
5
kokzu
Like(s) the look of
44460
kosga
Can buy at your hmit
6
kolaz
Like(s) them (him) (to)
1
kosir
Can sell at your limit
7
koldo
Like(s) to
2
kosom
Can you increase hmit(s)
8
kolef
Like(s) us (me) to
3
kossy
Can you reduce limit (s)
9
koUh
Like(s) you to
4
kosuf
Cancel all hmits
44390
kolma
Not hke (to)
6
kosvo
Cancel limit(s)
1
koloj
Should (Would) hke (to)
6
kosxe
Cancel limit(s), do your very best
2
kolvi
Should (Would) not hke (to)
7
kosyk
Cancel previous limits
3
kolye
Would you hke (to)
8
koszi
Cancel previous limits, sell at best
4
kolzy
Liked
9
kotam
Cannot buy at your limit
5
komab
Likelihood (of) (see also "Probabil- \
£6-8s.-6d. t [iTY")/
44470
kotbi
Cannot limit
6
komda
1
kotez
Cannot sell at your lunit
7
komer
Every hkehhood (of)
2
kotia
Change limit to
8
komgu
Is there any hkelihood (of)
3
kotnu
Changed limit to
9
komhi
Is there sufficient hkehhood (of)
4
kotoe
Do not exceed limit
44400
komig
No likelihood (of)
5
kotpy
140 (numeral) t
1
komlo
Some hkehhood (of)
6
kotuo
Do not go below limit
2
komny
Very little hkehhood (of)
7
kotys
Exceed limit
3
komow
137 (numeral) f
8
kouas
$13-75 t
4
kompe
Likely (to) (see also "Probable")
9
kouba
Extreme hmit
5
komuh
$13-60 t
44480
koucl
Fix limit (at)
6
komyl
Appear(s) hkely (that)
1
koudc
FLxed hmit (at)
7
konaf
Are they (Is he) likely to
2
koufk
Go above hmit
8
konci
Are we (Am I) hkely to
3
kougz
Go below lunit
9
kondu
Are j'ou hkely to
4
kouhj
Gone above limit
44410
koneg
Hardly likely (to)
5
kouin
Gone below limit
1
koniy
Is it hkely (to)
6
koujo
High liniit(s)
2
konje
Is there hkely to be
7
koulm
Higher limit (s)
3
konoo
Likely to be
8
koumd
Highest limit(s)
4
konra
Likely to be very
9
kounr
If limit(s)
5
konut
Likely to become
44490
kouot
If limit(s) impracticable
6
koobn
Likely to become less
1
koupv
If limit(s) impracticable, telegraph views
7
koocy
Likely to become more
2
koury
Impossible hmit(s)
8
koodp
Likely to have
3
kousg
£6-9s.-3d. t
9
kooet
More hkely (to)
4
kouti
Increase limit(s)
44420
koofg
Not likely (to, to be)
5
kouub
Increase limit to
Kouwf
Limit (s)
t Explained in Instrxiclions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Krify
Lincoln
C«lew.rd
Nambcr
LiMiT{s)—conlinued.
C«le»>iil
Number
Limit{s)-— continued.
"~
44496
kouwf
141 {numeral) \
44571
kpano
Reduce your limit to
7
kouxp
Increase our (my) limit(s)
2
kpaos
Reduced limit(s)
8
kouyu
Increase our (my) limit to
3
kpatu
Reduced limit to
9
kovay
Increase your limit(s)
4
kpauj
Reducing Umit(s)
44500
kovbo
142 {numeral) f
5
kpayg
Reducing limit to
1
kovce
Increase your limit to
6
kpaza
Remove all limit (s)
2
3
koved
kovib
Increased limit(s)
Increased limit to
7
8
kpeax
kpecu
Reserve selling limit(s) (for)
Selling limit(s)
4
kovku
£6-9s.-6d. t
9
kpeev
Send limit (s)
5
kovok
Increasing limit (s)
44580
kpefa
Suggest(s) (— ) as limit
6
kovpi
Increasing limit to
1
kpegy
Telegraph your hmit
7
kovuz
Keep within limit(s)
2
kpeip
The limit
8
kovwa
Limit cancelled
3
kpemi
(at) Their (His) limit(s)
9
kovyv
Limit exceeded
4
kpene
These limits
44510
kowax
Limit(s) for
5
kpeof
This limit
1
kowcu
Limit(s) impracticable
6
kpeus
Time limit (s)
2
kowev
Limit(s) impracticable, but could work(at)
7
kpexo
To Hmit
3
kowfa
Limit is above ours (by)
8
kpeyz
Under our (my) limit (s)
4
kowgy
Limit is above range of market
9
kpial
Under the Hmit
5
kowip
£6-9s.-9d. t
44590
kpiew
Under their (his) Hmit(s)
6
kowmi
143 {numeral) f
1
kpiha
Under your Hmit(s)
7
kowne
Limit is below ours (by)
2
kpiod
What is the Hmit
8
kowof
Limit is below range of market
3
kpire
What is utmost limit
9
kowus
Limit (s) it (to)
4
kpiux
£6-10s.-3d. t
44520
kowxo
Limit (s) of
5
kpiwi
What is your limit
1
kowyz
Limit purchase to
6
kpizu
Why has limit been exceeded
2
koxav
Limit(s) remain (s) in force until
7
kpoap
Wide Hmits
3
koxek
Limit(s) responsibilities
8
kpoel
Wider limits
4
koxil
144 {numeral) \
9
kpoij
Widest Hmits
5
koxly
Limit (s) risk
44600
kpoja
Withdraw Hmit
6
koxog
Limit sale to
1
kpome
Withdrawn Hmit
7
koxpa
$13-80 t
2
kpooy
147 {numeral) f
8
koxri
Limit too high
3
kpopu
Within Hmits (of)
9
koxto
Limit too high by
4
kposi
Within narrow limits
44530
koxue
Limit too high compared with others
5
kpoun
$13-95 t
1
koxxu
Limit too low
6
kpoyh
Within the time limit (s)
2
koxyf
Limit too low by
7
kpozo
Within this (these) Umit(s)
3
koyac
Limit too low compared with others
8
kpuac
Within wide limits
4
koybv
Limits too narrow
9
kpueb
148 {numeral) t
5
koycn
Limits too wide
44610
kpufe
Without Hmit
6
koydw
$13-85 t
1
kpugo
You must Hmit
7
koyeb
Limit (s) unalterable
2
kpuif
You must not exceed limit
8
koyfe
Limit(s) unchanged
3
kpuji
$14-00 t
9
koygo
Limit(s) withdrawn
4
kpuol
(at) Your Hmit(s)
44540
koyhr
Low limit(s)
5
kputy
Limitation(s) (see also "Restriction
')
koyif
Lower limit (s)
6
kpuwu
Limited (see also "Restricted")
2
koyji
Lowest limit (s)
7
kpuyp
Are they (Is he) Hmitcd (to)
3
koylj
May we (I) exceed limit(s)
8
kpyaw
Are we (Am I) limited (to)
4
koymz
May we (I) raise limit(s)
9
kpygi
Are you limited (to)
5
koyol
£6-10s.-0d. t
44620
kpyjy
If limited (to)
6
koyps
May we (I) reduce limit(s)
1
kpyke
If not limited (to)
7
koyrm
Must change limit (to)
2
kpymo
Limited amount (of)
8
koyst
Must increase limit (to)
3
kpyon
Limited by
9
koyty
Must limit
4
kpyuv
149 {numeral) f
44550
koyua
Must reduce limit (to)
5
kpyyd
Limited company
1
koy-wu
Narrow limits
6
kracy
Limited HabiHty
2
koyxd
Narrower limits
7
kraet
Limited responsibility
3
koyyp
145 {numeral:) f
8
krage
Limited risk
4
koyzg
Narrowest limits
9
kraim
Limited time
5
kozao
No limit(s)
44630
kraso
Limited to
6
kozdi
(at) Our (My) limit(s)
1
krata
$14-05 t
7
kozeu
146 {numeral) f
2
kraul
150 {numeral) t
8
kozik
Outside the limit (s) (of)
3
krayr
Not limited
9
kozor
Over the limit
4
kreaj
Strictly limited (to)
44560
kozup
Please give fresh limits
5
kreby
To a limited extent
1
kozvy
Price limit (s)
6
kreca
Very limited
2
kozwe
Raise all limits
7
krehu
Limiting (see also "Restricting")
3
kozxa
Raise limit {see also "Increase limit," )
Reduce all limits [above))
8
kreiv
Limiting it (them) (to)
4
kozyb
9
kreob
151 {numeral) f
5
kpaak
Reduce limit
44640
krese
Not limiting
6
kpade
Reduce limit to
1
kreyc
Limoges (France)
7
kpaem
Reduce our (my) limit (s)
2
kriak
$1410 t
8
kpafy
Reduce our (my) limit to
3
kride
Limon (Costa Rica)
9
kpaiw
$13-90 t
4
kriem
Limonite
44570
kpaki
Reduce your limit(s)
5
krify
Lincoln
Kriki
Lme(s)
304 Ktyih
t Explained in Instrudions, page Hi.
' Read number on left of next fwe-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Liquid (s)
Mmri
VJS^
Linb(s) — continued.
44646
kriki
Line(8) {see also "Shipping Lines")
44721
ksuej
Southampton Une(s)
7
krino
Air line(8)
2
ksuho
Southern line(s)
8
krios
M lines
3
ksuix
Steamship hne(s)
9
kritu
American line(s)
4
ksuju
Their line(s)
44650
kriuj
Associated line(s)
5
ksuky
(in) This line
1
kriyg
Atlantic line(s)
6
ksuni
Weekly line
2
kriza
Australian line(s)
7
ksuoc
West African line(s)
3
kroav
Branch line(s)
8
ksuur
Western line(s)
4
kroek
British line(s)
9
ksuva
£6-lls.-6d. t
6
kroil
By what line
44730
ksuyt
What line(s)
6
kroly
Canadian line(8)
1
ksyab
Your line(s)
7
kroog
Cargo line(s)
2
ksyda
Lined (with)
8
kropa
Coastal Une(s)
3
ksyer
Linen
9
krori
Conference lines
4
ksygu
Linen and cotton rags
44660
kroto
Continental lineCs)
6
ksyhi
Linen goods
1
kroxu
Direct line(s)
6
ksyig
152 (numeral) f
2
kroyf
Down to line
7
ksylo
Linen piece goods
3
kruay
East African line(s)
8
ksyny
Linen rags
4
krubo
Eastern line(s)
9
ksyow
Linen thread
6
kruce
Follow the hnes of
44740
ksype
$14-25 t
6
krued
Fortnightly line
1
ksyuh
Linen yam
7
kruib
French line(s)
2
ksyyl
Table Unen
8
kruku
From line (— ) to end
3
ktaat
Liner(s)
9
kruok
From line (— ) to line (— )
4
ktaec
By the liner(s)
44670
krupi
£6-10s.-6d. t
6
ktaiz
Conference liner(s)
1
kruuz
German Une(s)
6
ktale
£6-lls.-9d. t
2
kruwa
Home Une(s)
7
ktana
Liner(s) quoting
3
kru3rv
Homeward line(s)
8
ktaop
Liner rate(s)
4
kryam
£6-10s.-9d. t
9
ktasu
Motor Uner(s)
6
krybi
In Une (with)
44750
ktauw
Linga (Persia)
6
kryez
$1415 t
1
ktawo
Lingua franca
7
krynu
Indian line(s)
2
ktaxy
Liniment (s)
8
krypy
In our (my) line
3
ktayi
Lining(s)
9
kr3rys
In their (his) line
4
ktedi
Link(8)
44680
ksabo
In your line
6
kteik
Linlithgow (Scotland)
1
ksace
Intermediate line(s)
6
kteor
Linoleum
2
ksaed
£6-lls.-0d. t
7
kteup
Linotype (s)
3
ksaib
Into Une (with)
8
ktevy
Linseed
4
ksaku
Large line(s)
9
ktewe
Black Sea & Azov linseed
5
ksaok
Line from
44760
ktexa
Canadian linseed
6
ksapi
Line number
1
kteyb
Chinese linseed
7
ksauz
Line of
2
ktiam
Cyprian linseed
8
ksawa
Line of goods
3
ktibi
$14-30 t
9
ksayv
Line to
4
ktiez
East Indian linseed
44690
ksebe
Liverpool line(s)
5
ktinu
Bombay Unseed
1
kseeh
Local line(s)
6
ktipy
Bold Bombay linseed
2
ksehy
London line(s)
7
ktiys
SmaU Bombay Unseed
3
kseit
Mail line(s)
8
ktoak
Calcutta linseed
4
kseli
Main line(s)
9
ktode
Bold Calcutta Unseed
6
ksemu
Mediterranean line(s)
44770
ktoem
Eritrean linseed
6
kseox
Monthly line
1
ktofy
La Plata linseed
7
ksero
New line(s)
2
ktoiw
La Plata linseed, pure basis
8
kseuk
New York line(s)
3
ktoki
La Plata linseed, 4% basis
9
kseyn
Northern line(s)
4
ktono
Morocco Unseed
44700
ksiac
Norwegian line(s)
5
ktoos
North American linseed
1
ksieb
Not in our (my) line
6
ktotu
North Russian & Baltic Unseed
2
ksife
Not in their (his) line
7
ktouj
Persian linseed
3
ksigo
Not in your line
8
ktoyg
Tunisian linseed
4
ksiif
£6-lls.-3d. t
9
ktoza
Turkish linseed
5
ksiji
On the lines indicated
44780
ktuad
Linseed cake
6
ksiol
On the lines of
1
ktubu
Bombay expeller Unseed cake
7
ksity
On these lines
2
ktuen
Bombay fiats
8
ksiwu
Opposition line(s)
3
ktuga
Calcutta expeller Unseed cake
9
ksiyp
Other lines
4
ktuir
Calcutta Unseed cake
44710
ksoat
Our line(s)
5
ktuom
Plate Unseed cake
1
ksoec
Outward line(s)
6
ktusy
Linseed oil
2
ksoiz
$14-20 t
7
ktuuf
£6-12s.-0d. t
3
ksole
Pacific line(s)
8
ktuvo
Calcutta Unseed oil
4
ksona
Passenger line(s)
9
ktuxe
Linseed oil, boiled
5
ksoop
Regular line(s)
44790
ktuyk
Linseed oil, raw
6
ksosu
Right line to take
1
ktuzi
Linseed oil, refined
7
ksouw
Royal Mail line(s)
2
ktyaz
Plate Unseed oil
8
ksowo
Small line(s)
3
kt^do
Linz (Austria)
9
ksoxy
South African linc(s)
4
ktyef
Liquid(s)
44720
ksoyi
South American line(s)
5
ktyih
Liquid fuel
Ktyma
Liquidate(s)
305
t Explained in Ins(rudions, page
' Read number on left of next fwe-lcUer codeword in telegram, ii
xlcad of meaning on right of it.
Kujvo
Lloyd's
M»«J
C«I«.kJ
Nmbcf
Nimlm
44796
ktyma
L.iquidate(8) (see also "Wind up")
44865
kueos
Litre(8)
7
ktyoj
Liquidate(3) debt
6
kueph
Per litre
8
ktyvi
153 (numeral) t
7
kuerp
£6-12s.~9d. t
9
ktyye
Liquidated (see also "Wound up")
8
kuesv
Little
44800
ktyzy
Been liquidated
9
kuetu
A little
1
kuaaz
Being liquidated
44870
kueuj
As little as
2
kuacr
Liquidating (see also "W^inding up")
1
kuevb
As little as possible
3
kuado
(in) Liquidation
2
kuewx
If a little
4
kuaef
. (in) Compulsory liquidation
3
kuext
If a little over
5
kuafn
Go into liquidation
4
kueyg
If a little under
6
kuagv
Gone into liquidation
5
kueza
Little enough
7
kuahg
(in) Voluntary liquidation
6
kufab
Little further
8
kuaih
£6-12s.-3d. t
7
kufda
Little, if anv
9
kuajs
kuakl
Liquidator (s) (of)
8
9
kufer
kufgu
157 (numeral) j
44810
Act as liquidator(.s)
Lira (Turkish)
Little less
1
kualx
Liquor (s)
44880
kufhi
£6-13s.-0d. t
2
kuama
154 (jiumeral) f
Pound (Turk-
iotr\
1
kufig
Little more
3
kuant
Liquorice
2
kuflo
Little or no
4
kuaoj
kuapd
Lira (Lire) (Italian)
ish;
3
4
kufny
kufow
Little over
5
( — ) Lire (see note above
*)
(a) Little too
6
kuasm
Read next item from U.S. currency table,
5
kufpe
Little under
understanding Italian Lire instead ojf
6
kufuh
No little
Dollars, and Centesimi instead of Cents
7
kufyl
Only a little
7
kuavi
Throughout this telegram, whenever su7ns
8
kugao
Too little
in U.S. currency occur, understand Ital-
9
kugdi
Too little by
ian Lire instead of Dollars, and Centesimi
44890
kugeu
Very little
instead of Cents
1
kugik
Liubliana (Yugo-Slavia)
8
kuawk
Bought for your account ( — ) lire (at)
2
kugor
LiYe(s)
9
kuaxb
Buy for our (my) account ( — ) lire
3
kugup
Live-stock
44820
kuaye
Buy for our (my) account (— ) lire ; \
$14-35 t [telegraph rate/
4
kugvy
Lived
1
kuazy
5
kugwe
£6-13s.-3d. t
2
kubam
Sell for our (my) account ( — ) lire
6
kugxa
Liveliness
3
kubbi
Sell for our (my) account (— ) lire; \
[telegraph rate/
7
kugyb
Liver(s)
8
kuhax
Liverpool
4
kubez
Sold for your account ( — ) lire (at)
9
kuhcu
C.i.f. Liverpool
5
kubia
$14-40 t
44900
kuhev
F.o.b. Liverpool
6
kubnu
Lisbon (Lisboa) (Portugal)
1
kuhfa
From Liverpool
7
kuboe
C.i.f. Lisbon
2
kuhgy
Liverpool or Birkenhead
8
kubpy
F.o.b. Lisbon
3
kuhip
Liverpool or Glasgow
9
kubuo
Lisbon and/or Leixoes
4
kuhmi
Liverpool or Manchester
44830
kubys
Lisbon or Leixoes
5
kuhne
To Liverpool
1
kucas
Option Lisbon and Leixoes
6
kuhof
Albert Dock, Liverpool
2
kucba
Option Lisbon and/or Leixoes
7
kuhus
Alexandra Dock, Liverpool
3
kucee
Option Lisbon or Leixoes
8
kuhxo
Brocklebank Dock, Liverpool
4
kucin
List(s) (see also "Pkice List")
9
kuhyz
Brunswick Dock, Liverpool
5
kucjo
Heavy list (to)
44910
kuibe
Canada Dock, Liverpool
6
kucot
List(s) of
1
kuidv
Gladstone Dock, Liverpool
7
kucry
List received
2
kuieh
Harrington Dock, Liverpool
8
kucti
List sent
3
kuifr
Herculaneum Dock, Liverpool
9
kucub
New list(s)
4
kuigp
Hornby Dock, Liverpool
44840
kucyu
Not on the list
5
kuihy
Huskisson Dock, Liverpool
1
kudap
Number on list
6
kuiit
Langton Dock, Liverpool
2
kudel
Old list(s)
7
kuijd
Prince's Dock, Liverpool
3
kudij
On the list
8
kuikj
Queen's Dock, Liverpool
4
kudja
Revised list
9
kuili
Sandon Dock, Liverpool
5
kudme
Send list (of)
44920
kuimu
Toxteth Dock, Liverpool
6
kudoy
£6-12s.-6d. t
1
kuinm
£6-13s.-6d. t
7
kudpu
Slight list (to)
2
kuiox
Living (at)
8
kudsi
(as) Listed
3
kuiro
Livingston (Guatemala)
9
kudun
Listed at
4
kuitz
$14-50 t
44850
1
kudyh
kudzo
155 (numeral) f
Listen(s, ing) (to)
5
6
kuiuk
kuivs
158 (numeral)- f
Livingstone (Northern Rhodesia)
2
kueak
Listened (to)
7
kuiwl
Lizard(s)
3
kuebr
Listing
8
kuixf
Lizard, The (Cornwall, England)
4
kuecc
Literal (ly)
9
kuiyn
Llama(s)
5
kuede
Lithograph (ed, ic)
44930
kuizc
Llanelly
6
kueem
Lithopone
1
kujad
Lloyd's
7
kuefy
Lithuania(n)
2
kujbu
At Lloyd's
8
kuegn
Litigation (see also "Lawsuit")
3
kujen
Classed at Lloyd's
9
kuehz
Avoid litigation
4
kujga
C^lassed at Lloyd's A.l.
44860
1
kuejf
kueki
Cannot avoid litigation
156 (numeral) f
5
6
kujir
kujom
Classed at Lloyd's (— ) A.l.
Classed at Lloyd's ►!- 100 A.l.
2
kueld
Commence litigation
7
kujsy
Classed at Lloyd's 100 A.l.
3
kueml
$14-45 t
8 1 kujuf
Classed at Lloyd's 90 A.l.
4
kueno
Litosilo
9
1 kujvo
S14-55 t
Kujze
Lloyd's
306 Kuwur
t Eiplained in Instmctions, page Hi.
• Read number on left of next fire-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Load(s)
CWmrd
Nuba
44940 Ikujxe
1
kujyk
2
kujzi
3
kukav
4
kukek
6
kukil
6
kukly
7
kukog
8
kukpa
9
kukri
44950
kukto
1
kukue
2
kukxu
3
kukyf
4
kulat
5
kulec
6
kuliz
7
kuUe
8
kulna
9
kulop
44960
kulsu
1
kuluw
2
kulwo
3
kulxy
4
kuljd
5
kumay
6
kumbo
7
kumce
8
Icumed
9
Icumib
14970
kumku
1
tumok
2
kumpi
3
kumuz
4
kumwa
5
kumyv
6
kunac
7
kuneb
8
kunfe
9
kungo
14980
kunif
1
Icunji
2
k;unol
3
k:unty
4
Icunua
6
kiunwu
6
k;unyp
7
kuoaw
8
kuobs
9
k:uocf
14990
kuodx
1
kuofb
2
kuogi
3
kuojy
4
kuoke
5
kuolr
6
kuomo
7
kuonk
8
kuoon
9
kuopc
45000
kuorj
1
kuosl
2
kuotm
3
kuouv
4
kuovg
5
kuowp
6
kuoyd
7
kuozt
8
kupai
9
kupdy
45010
kupep
1
kupfu
Lloyd's — continued.
159 {numeral) f
Classed at Lloyd's 80 A.l.
If Lloyd's
Lloyd's Agency
Lloyd's Agent (s)
Lloyd's Agent's General Average Receipt
Lloyd's classification
Lloyd's Engineer Surveyor
Lloyd's List
$14-60 t
Lloyd's policy
Lloyd's quotation
Lloyd's quote
Lloyd's rate
£6-13s.-9d. t
$14-65 t
Lloyd's Register
Lloyd's Register, edition last year/this \
[year, ship number (see note above*)!
Lloyd's Register, edition this year/next \
[year, ship number {see note above*)}
Lloyd's rules
160 (numeral) f
Lloyd's Survey Report
Lloyd's Surveyor
Lloyd's Surveyor reports
Lloyd's Underwriters
Not classed at Lloyd's
Not Lloyd's
$14-70 t
Not Lloyd's, but sound company
Report of Lloyd's Surveyor
lioad(s) (see also "Loading" and "Ship")
Arrange to load (at)
Arranged to load (at)
Arranging to load (at)
Barge load(s)
Berth terms load
161 (numeral) f
£6-14s.-0d. t
Berth terms load and discharge
Berth terms load; custom of port of )
[discharge/
Berth terms load ; discharge as fast as can
Can arrange for her to load (at)
Can carry ( — ) loads
Can load (at)
Can load ship
Can load with
Can only load
Can you arrange for her to load (at)
Can you get ( — ) loads
Can you load
162 (numeral) f
Can you load ship
Can you load ship and at what rates
Cannot arrange for her to load (at)
Cannot load (at)
Cannot load more than
Cannot load ship
$14-75 t
Cannot load with
Commence(s) to load (see also "Loading")
Could load
Could not load
Day(s) to load
£6-14s.-3d. t
Deck load(s)
Do not begin to load (until)
Do not load
Expect (s) to be ready to load
Expect(s) to load
Expected to load
Fixed to load at (from)
Full deck load
Ctitnri
NinbtT
45012
kupie
3
kupoh
4
kuppo
5
kupud
6
kupya
7
kuran
8
kurco
9
kurex
45020
kurla
1
kuroz
2
kurte
3
kurug
4
kurvu
5
kurwy
6
kurym
7
kusag
8
kuses
9
kushe
45030
kusid
1
kuska
2
kusmy
3
kusou
4
kusuc
6
kusxi
6
kusyo
7
kutau
8
kutcy
9
kutet
45040
kutge
1
kutim
2
kutoi
3
kutso
4
kutta
5
kutul
6
kutyr
7
kuuar
8
kuufo
9
kuugt
45050
kuuhp
1
kuuis
2
kuiajl
3
kuukz
4
kuulu
5
kuumg
6
kuund
7
kuupj
8
kuurf
9
kuusb
45060
kuutn
1
kuuvk
2
kuuwc
3
kuuze
4
kuvaf
5
kuvci
6
kuvdu
7
kuveg
8
kuviy
9
kuvje
45070
kuvoo
1
kuvra
2
kuvut
3
kuvyj
4
kuwae
5
kuwej
6
kuwho
7
kuwix
8
kuwju
9
kuwky
45080
kuwni
1
kuwoc
2
kuwur
Load(s) — continued.
FuU load
$14-80 t
Half load
Has about ( — ) tons to load
£6-14s.-6d. t
Have (Has) booked ( — ) loads
163 (numeral) f
Have (Has) refusal of ( — ) loads
How many loads can she carry
How many loads have you booked
How much are we (am I) to load
How much do you expect to load
£6-14s.-9d. t
If not to load (at)
If she can load (at)
If she is to load (at)
Intend to load
Is ship ready to load
Liberty to load
Load and discharge [Party!
Load and discharge according to Charter /
Load and discharge as fast as can
Load and discharge per day respectively
Load as fast as can
Load as much (as)
$14-85 t
Load as much as convenient
Load as much as possible
Load as much as required
Load as soon as ready
Load(s) at (in)
£6-15s.-0d. t
Load balance (of)
Load but leave space for
Load(s) caYgo (at)
Load(s) cargo for
Load(s) cargo from
Load coal
164 (numeral) f
Load down-river
£6-15s.-3d. t
Load(s) for
Load(s) from
Load full cargo
Load general cargo
Load general cargo for
Load(s) her
Load(s) her at (from)
Load(s) her for
Load(s) here
Load in bags
Load in bags and/or bulk
Load in bay
Load in bulk
Load in river
Load line
165 (numeral) f
Load(s) of
Load(s) on
Load on coast
Load per day
Load per day, Sundays and holidays '\
Load per running day [excepted f
Load pcT running day, Sundays \
[and holidays excepted/
Load per weather working day
Load per weather working day, Sundays!
[and holidays excepted/
Load per working day
Load per working day, Sundays and \
[holidays excepted/
Load ( — ), discharge (— ) per day
Load ( — ), discharge ( — ) per day, Sun- )
[days and holidays excepted/
Load (— ), discharge (— ) per running day
Kuwva
Load(s)
307
t Explaiiied in In-ilruclions, page Hi.
* Read number on left of next five-leller codeword in telegram, imtead of meaning on right of it.
Kwooo
Loaded
Mcncd
Load (s) — cont inued.
■itr
Load(s) — continued.
45083
kuwva
Load (— ), discharge (— ) per running
1 45137
kvajTn
To load at (— ) or
[day, Sundays and holidays excepted
( 8
kveay
£6-15s.-9d. t
4
kuwyt
Load ( — ), discharge ( — ) per weather
[ 9
kvebo
To load for
[working day
r 46140
kvece
To load not earlier than
6
kuxaj
Load (— ), discharge ( — ) per weathe
r 1
kveed
il5-00 t
working day, Sundays and hoHday
3 2
kveib
To load not later than
excepted
3
kveku
To load on sailer terms
6
kuxby
Load (— ), discharge ( — ) per working da;
r 4
kveok
To load on steamer terms
7
kuxca
Load ( — ), discharge ( — ) per working
I 6
kvepi
To load up to
[day, Sundays and holidays excepted
I 6
kveuz
Usual load
8
kuzeo
Load per day, custom of port of dis-
I 7
kvewa
What shall we (I) load
[chargel
1 8
kveyv
When will ship be ready to load
9
kuxhu
Load per day, Sundays and holidays ex- 1
I 9
kviar
When will ship load
[cepted, custom of port of discharge
r 45150
kvifo
When will steamer be ready to load
45090
kuxiv
Load per day, discharge as fast as can
1
kviis
169 (numeral) f
1
kuxob
Load per day, Sundays and holidays ex- 1
1 2
kvilu
Where will ship(s) load
[cepted, discharge as fkst as can
1 3
kviuy
Will be ready to load
2
kuxse
Load per running day, custom of port
1 4
kvize
£6-16s.-0d. t
[of discharge
r 6
kvoab
Will load
3
kuxui
Load per running day, Sundays and holi
6
kvoda
Will not be ready to load
days excepted, custom of port of dis
7
kvoer
Will not be ready to load until
charge [as can
1 8
1 9
kvogu
Will not load
4
kuxyc
Load per running day, discharge as fast
kvohi
Will not load ship
5
kuyah
Load per running day, Sundays and holi
- 45160
kvoig
£6-16s.-3d. t
days excepted, discharge as fast a
3 1
kvolo
Will she load (at)
can [of port of discharge
I 2
1 3
kvony
Would load (by)
6
kuybj
Load per weather working day, custom
kvoow
Would not load
7
kuycs
Load per weather working day, Sunday
3 4
kvope
You may load
and holidays excepted, custom of pon
t 5
kvouh
Loaded (see also "Shipped")
of discharge
6
kvoyl
As soon as loaded
8
kuydk
Load per weather working day, dis- 1
7
1 8
kvudi
Be loaded (at)
[charge as fast as can
kvuik
Been loaded
9
kuyey
Load per weather working day, Sunday
3 9
kvuor
Being loaded
and holidays excepted, discharge a.
: 45170
kvuup
Can be loaded
fast as can [discharge
1 1
( 2
kvnvy
170 (numeral) f
45100
kuyfi
Load per working day, custom of port of
kvuwe
Cannot be loaded (owing to)
1
kuygl
Load per working day, Sundays and holi
3
kvuxa
Cargo being loaded
days excepted, custom of port of dis
4
kvuyb
Fully loaded
charge [as can
I 5
kvydy
Half loaded
2
kuyhd
Load per working day, discharge as fast
1 6
kvyep
Has been loaded
3
kuyic
Load per working day, Sundays and holi-
1 7
kvyfu
$15-10 t
[days excepted, discharge as fast as can
8
kvyoh
Has not been loaded
4
kuyjn
T,nad(s) the ship
9
kvypo
£6-16s.-6d. t
5
kuyko
Load(s) the steamer
45180
kvyud
Has she (been) loaded
6
kuylp
Load(s) there
1
kvyya
Have (Has) loaded
7
kuymt
Load(s) up to
2
kwaal
$15-20 t
8
kuynz
166 {numeral) f
3
kwaew
How much have you loaded
9
kuyov
Load up-river
4
kwaha
If loaded (at)
45110
kuypr
Load(s) (her) with
5
kwaod
If not loaded
1
kuyru
Maximum load
6
kware
Is ship loaded yet
Is steamer loaded yet
2
kuysa
May we (I) load
7
kwaux
3
kuytf
£6-15s.-^d. t
8
kwawi
171 (numeral) f
4
kuyum
Minimum load
9
kwazu
Loaded and ready for sea
5
kuyve
Must be ready to load
45190
kwedy
iKiaded at
6
kuyxg
$14-90 t
1
kweep
Loaded by
7
kuyy^
Must load
2
kwefu
Loaded cargo
8
kuyzb
Must not load
3
kweoh
Loaded for
9
kuzal
Must she load
4
kwepo
Loaded from
45120
kuzew
Not yet ready to load
5
kweud
Loaded full cargo
1
kuzha
Now waiting to load (at)
6
kweya
Loaded half cargo
2
kuzio
Ordered to load (at)
7
kwiaj
Loaded her
3
4
5
kuzod
kuzre
kuzux
167 (numeral) f
Per load
$14-95 t
8
9
45200
kwiby
kwica
kwihu
Loaded her at
Loaded her for
Loaded her from
6
kuzwi
Proceed (s) to (— ) to load
1
kwiiv
Loaded here
7
8
9
kuzzu
kvaan
kvaco
Ready to load
Ready to load, awaiting cargo
Shall we (I) load
2
3
4
kwiob
kwise
kwiyc
Loaded in
Jjoaded in bags
Loaded in bulk
45130
1
2
3
4
5
6
kvaex
kvala
kvaoz
kvate
kvaug
kvavu
kvawy
168 (numeral) f
Ship to load
Time taken to load
To load (at)
To load about
To load and discharge
To load at any (— ) port
5
6
7
8
9
45210
1
kwoej
kwoho
kwoix
kwoju
kwoky
kwoni
kwooc
Loadrd on
Loaded the ship
Loaded there
Loaded to a depth of (— feet)
£6 16s.-9d. t
lx)aded with
Must be loaded
Kwour
Loaded
t Explai
308
Inslruclions, page
T Jixpiaitiea in insiruaujiui, jmu/c hi..
Read number on left of next fwe-lclter codeword in telegram, instead of tneaning
I right of it.
Kyepj
Loading
CWe—d
Naabo
45212
kwour
3
kwova
4
kwoyt
5
kwuaz
6
kwudo
7
kwuef
8
kwuih
9
kwuma
45220
kwnoj
1
kwuvi
2
kwuye
3
kwuzy
4
kwydi
5
kwyik
6
kwyor
7
kwyup
8
kwyvy
9
kwywe
45230
kwyxa
1
kwyyb
2
kxady
3
kxaep
4
kxafu
5
kxaoh
6
kxapo
7
kxaud
8
kxaya
9
kxeab
45240
kxeda
1
kxeer
2
kxegu
3
kxehi
4
kxeig
5
kxelo
6
kxeny
7
kxeow
8
kxepe
9
kxeuh
45250
kxeyl
1
kxias
2
kxiba
3
kxiin
4
kxijo
5
kxiot
6
kxiry
7
kxiti
8
kxiub
9
kxiyu
45260
kxoag
1
kxoes
2
kxohe
3
kxoid
4
kxoka
5
kxomy
6
kxouc
7
kxoxi
8
kxoyo
9
kxuak
45270
kxude
1
kxuem
2
kxufy
3
kxuiw
4
kxuki
5
kxuno
6
kxuos
7
kxutu
8
kxuuj
9
kxuyg
46280
kxuza
Loaded — continued.
'Sir
Loading— continued.
Must not be loaded
45281
kxyej
How is loading progressing
Not loaded
2
kxyho
If loading (at)
Not yet loaded
3
kxyix
If loading commenced
Part loaded
4
kxyju
If loading completed
To be loaded
5
kxyky
174 (numeral) f
When loaded
6
kxyni
If loading not commenced
When loaded await instructions
7
kxyoc
If loading not completed
Loading {see also "Load," "Shipping" \
Advise(s) loading [and "Shipment")/
8
kxyur
If not loading
9
kx3rva
Intend (s) loading
After loading
45290
kxyyt
Is loading completed
Arrange loading
1
kyaap
Latest loading
Arranged loading
2
kyabf
Loading about
Arrangement (s) for loading
3
kyacm
£6^-17 s.-6d. t
$15-25 t
4
kyadd
Loading almost completed
Arranging for loading
5
kyael
Loading and discharging
At port of loading
6
kyaft
Loading at (in)
Before commencement of loading
7
kyagb
Loading balance (of)
Before completion of loading
8
kyaij
Loading cargo
Before loading
9
kyaja
Loading charges
Cannot commence loading before
45300
kyalc
Loading coal
Cannot finish loading before
1
kyame
Loading conunenced
Cannot name loading port yet
2
kyanx
Loading completed
Commence (s) loading
3
kyaoy
Loading date
Commenced loading
4
kyapu
Loading days (see "Days for loading,""!
Loading delayed (by) [above))
Commenced loading, expect to complete
5
kyars
Commencing loading
6
kyasi
Loading down-river
Complete (s) loading
7
kyaun
Loading earliest
Completed loading
8
kyavz
$15-60 t
Completing loading (at)
9
kyawr
Loading facilities
Date of loading
45310
kyaxk
175 (numeral) f
S15-30 t
1
kyayh
Loading for
Days for loading
2
kyazo
Loading from
Days for loading, Sundays and holidays \
£6^17s.-0d. t [excepted/
3
kybai
Loading full cargo (of)
4
kybdy
Loading has been resumed
Days for loading and discharging
5
kybep
Loading has been stopped
Days for loading and discharging. Sun- \
6
kybfu
Loading her
[days and holidays excepted/
7
kybie
Loading her at (from)
Days for loading, (— ) for discharging, \
8
kyboh
Loading her for
[non-reversible/
9
kybpo
Loading here
Days for loading, (— ) for discharging.
45320
kybud
Loading immediately
non-reversible, Sundays and holidays
1
kybya
Loading in bay
excepted [charge^
2
kycaa
Loading latest
Days for loading, custom of port of dis- /
3
kycbe
176 (numeral) f
Days for loading, Sundays and holidays \
4
kyceh
Loading must be commenced (by)
[excepted, custom of port of discharge/
5
kychy
Loading must be completed (by)
172 (numeral) j
6
kycit
Loading next week
Days for loading, discharge as fast as can
7
kycli
Loading not yet commenced
Days for loading, Sundays and holidays \
[excepted, discharge as fast as can/
8
kycmu
Loading not yet finished
9
kycox
Loading on
Delay(s) loading
45330
kycro
S15-70 t
$15-40 t
1
kycuk
Loading only
Delayed loading
2
kycyn
Loading orders
Delaying loading
3
kydaf
$15-75 t
Doubtful whether loading can be com-'l
During loading [pleted (by)/
4
kydci
Loading per day
5
kyddu
Loading port (see also "Port")
Earliest loading
6
kydeg
Loading range
Expect(s) to begin loading
7
kydiy
Loading slowly owing to
Expect (s) to finish loading
8
kydje
Loading the ship
$15-50 t
9
kydoo
Loading there
Facilities for loading are good
45340
kydra
Loading there for
Facilities for loading are not good
1
kydut
Loading time
Finish (es) loading
2
kydyj
Loading time to count
Finished loading
3
kyear
Loading (— ) tons per day
Finishing loading
4
kyebm
Loading up-river
Has loading been resumed
5
kyecv
Loading will be completed (by)
Has loading commenced
6
kyefo
Loading will not be completed before
Has ship completed loading
7
kyegt
Loading will not commence before
Has ship started loading
8
kyehp
Loading will probably be completed (by,|
Loading with [in)/
Has steamer completed loading
9
kyeis
173 (numeral) t
45350
kyejl
No arrangement (s) for loading
Has steamer started loading
1
kyekz
No proper arrangement(s) for loading
£6~17s.-3d. t
2
kyelu
Not loading
Hasten loading (of)
3
kyemg
Now loading (at)
Hinder(s) loading (of)
4
kyend
177 (numeral) f
Hindered loading (of)
5
kyepj
Option of loading (at)
Kyerf
Loading
309
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, insteail of meaning on right of it.
Kynav
Loan(s)
oaenrJ
Loading — continued.
Codewoid
Loading — continued.
45356
kyerf
Prompt loading (of)
45405
kyiky
Weather working days for loading, Sun-
7
kyesb
Rate of loading
days and holidays excepted, custom of
8
kyetn
£6-17s.-9d. t
port of discharge
9
kyeuy
Resume loading [charging'l
6
kyilz
Weather working days for loading, dis- \
[charge as fast as can/
45360
kyevk
Reversible days for loading and dis- i
1
kyewc
Reversible days for loading and discharg-
[ing, Sundays and holidays excepted
7
kyimn
Weather working days for loading, Sun-
days and holidays excepted, discharge
2
kyeze
Reversible running days for loading and \
as fast as can
[discharging/
8
kyini
When is loading expected to commence
3
kyfak
Reversible running days for loading and
9
kyioc
When is loading expected to finish
discharging, Sundays and holidays ex-
45410
kyipk
When will she commence loading
cepted [loading and discharging\^
Reversible weather working days for /
1
kyird
When will she complete loading
4
kyfde
2
kyiss
Where does she commence loading
5
kyfem
Reversible weather working days for
3
kyitp
Where does she complete loading
loading and discharging, Sundays and
4
kyiur
Why is loading taking so long
holiday's excepted
5
kyiva
Will commence loading
6
kyffy
178 {numeral) \ [discharging!
Reversible working days for loading and /
6
kyiwg
Will complete loading (in, on)
7
kyfiw
7
kyixl
With option of loading at
8
kyfki
Reversible working days for loading and
8
kyiyt
Working days for loading
discharging, Sundays and holidays ex-
9
kyizv
Working days for loading, Sundays and
cepted
[holidays excepted
9
kyfno
Running days for loading
45420
kyjau
Working days for loading and dis-
45370
kyfos
Running days for loading, Sundays and \
[holidays excepted/
[charging
1
kyjcy
Working days for loading and discharg-
1
kyftu
Running days for loading and discharging
[ing, Sundays and holidays excepted
2
kyfuj
Running days for loading and discharg- T
[ing, Sundays and holidays excepted^
2
kyjet
Working days for loading, (— ) for dis-
[charging, non-reversible
3
kyfyg
Running days for loading, (— ) for dis- \
[charging, non-reversible/
3
kyjge
Working days for loading, ( — ) for dis-
charging, non-reversible, Sundays and
4
kyfza
Running days for loading, (— ) for dis-
holidays excepted
charging, non-reversible, Sundays and
4
kyjim
Working days for loading, custom of \
£6~18s.~9d. t [port of discharge/
holidays excepted
5
kyjoi
5
kygad
Running days for loading, custom of \
[port of discharge/
6
kyjso
Working days for loading, Sundays and
holidays excepted, custom of port of
6
kygbu
Running days for loading, Sundays and
discharge [fast as can\
Working days for loading, discharge as /
holidays excepted, custom of port of
7
kyjta
discharge [fast as canl
Running days for loading, discharge as /
8
kyjul
Working days for loading, Sundays and
7
kygen
holidays excepted, discharge as fast as
8
kygga
Running days for loading, Sundays and
can
holidays excepted, discharge as fast
9
kyjyr
180 (numeral) t
as can
45430
kykab
Loaf (Loaves)
9
kygir
£6^18s.-Od. t
1
kykda
Loa,n(8) (see also "Advance")
45380
kygom
Ship loading earliest
2
kyker
Agree loan
1
kygsy
Ship loading latest
3
kykgu
Agreed loan
2
kyguf
Steamer loading earliest
4
kykhi
Agreeing loan
3
kygvo
Steamer loading latest
5
kykig
Amount of loan
4
kygxe
Stop loading
6
kyklo
Application for loan
5
kygyk
Stopped loading
7
kykny
£6-19s.-Od. t
6
kygzi
$15-80 \
8
kykow
Applied for loan
7
kyhac
Suggest (s) loading
9
kykpe
Applied for loan on following security
8
kyheb
Suspend loading
45440
kykuh
181 (numeral) f
9
kyhfe
Suspended loading
1
kykyl
Apply for loan
45390
kyhgo
Telegraph instructions re loading
2
kylax
Apply for loan not exceeding
1
kyhif
Telegraph rate of loading
3
kylcu
Arranged loan
2
kyhji
Time taken in loading and discharging
4
kylev
Arrangements for loan
3
kyhol
To complete loading (at)
5
kylfa
$16 00 t
4
kyhty
Weather working days for loading
6
kylgy
Ask(s) for loan (of)
5
kyhua
£6 18s.-3d. t
7
kyhp
Asked for loan (of)
6
kyhwu
Weather working days for loading, Sun- \
8
kylmi
Asking for loan (of)
[days and holidays excepted^
9
kylne
Avoid loan(s)
7
kyhyp
Weather working days for loading and \
46450
kylof
Avoid loan(s) if possible
[discharging/
1
kylus
Balance of loan
8
kyidb
Weather working days for loading and
2
kylxo
Call in loan(s)
discharging, Sundays and holidays ex-
3
kylyz
Called in loan(s)
cepted
4
kymao
Calling in loan(s)
9
kyiej
179 (numeral) f
5
kymdi
Consolidated loan
45400
kyifm
Weather working days for loading, (— ) \
[for discharging, non-reversible/
6
kymeu
Conversion loan
7
kymik
Currency loan(s)
1
kyigf
Weather working days for loading, (— )
8
kymor
$16-10 t
for discharging, non-reversible, Sun-
9
kymup
Day to day loan(s)
days and holidays excepted
45460
kymvy
Dollar loan(s)
2
kyiho
£6-18s.-6d. t
1
kymwe
External loan(s)
3
kyiix
Weather working days for loadmg, cus- \
[torn of port of discharge/
2
kymxa
Fixed loan(s)
3
kymyb
£6-19s.-3d. t
4
kyiju
$15-90 t
4
kynav
Float loan
Kynek
Loan(s)
t Explained
' Read number on left of next Jive-letter
310
Instructions, page Hi.
tell gram, instead of meaning on right of it.
Kyjuny
Loanda
^X'
Lo AN (s) —cont inued.
Loan(s) — continued.
45465
kynek
Floated loan
45540
kyuez
Loan with joint and several guarantee
6
kynil
Floating loan(s)
1
kyufd
Local loan(s)
7
kynly
$16-20 t
2
kyugx
£6-19s.-6d. t
8
kynog
Foreign loan(s)
3
kyuhf
London loan
9
kyupa
182 {numeral) f
4
kyujg
Long term loan(8)
45470
ksmri
Funding loan
5
kyukp
Made a loan
1
kynto
Further loan(s)
6
kyuln
185 {num^al) f
2
kynue
Get a loan (from)
7
kyunu
Make a loan
3
kynxu
Gold loan(s)
8
kyupy
Making a loan
4
kynyf
Got a loan (from)
9
kyurl
May we (I) grant a loan
5
kyoas
183 {numeral) f
45550
kyusk
Municipal loan(s)
6
kyoba
Government loan(s)
1
kyutt
Municipal loan(s), object being
7
kyocl
Grant loan (of)
2
kyuvr
New loan
8
kyodc
Granted loan (of)
3
kyuwv
$16-50 t
9
kyofk
Granting loan (of)
4
kyuxc
Object of loan
45480
kyogz
Guarantee loan
5
kyuys
Old loan
1
kyohj
$16-25 t
6
kyval
On loan
2
kyoin
Guaranteed loan
7
ky^rew
On what security was loan made
3
kyojo
Guaranteeing loan
8
kyvha
Outstanding loan(s)
4
kyolm
Has loan been granted
9
kyvio
Overdue loan(s)
5
kyomd
Have got a loan from
45660
kyvod
Paid off loan
6
kyonr
If loan(s)
1
kyvre
Pay off loan
7
kyoot
If no loan(s)
2
kyvux
Paying off loan
8
kyopv
Increase loan
3
kyvwi
Personal loan
9
kyory
Interest on loan
4
kyvzu
Private loan
45490
kyosg
Internal loan(s)
5
kywah
Proposed loan
1
kyoti
Issue loan
6
ky-wey
Proposed loan is more than we (I) care
}
2
kyoub
Issue price of loan
7
kjrwfi
Provincial loan(s) [to advanct
3
kyowf
Issued loan
8
kywic
Reduce (s) loan
4
kyoxp
Issuing loan
9
kywko
186 {numeral) f
5
kyoyu
Loan against documents
45570
kywov
Reduced loan
6
kypaz
Loan agreement
1
kywru
£6-19s.-9d. t
7
kypdo
Loan at a discount of
2
kywsa
Reducing loan
8
kypef
Loan at a premium of
3
kywum
Refuse (s) loan
9
k3T)ih
Loan at par
4
kywve
Renew loan
15500
kypma
Loan dated
5
kywyx
Renewed loan
1
kypoj
Loan dated 18(— )
6
kyxay
Renewing loan
2
kypvi
Loan dated 19(— )
7
ky:xbo
Repaid loan
3
kypye
Loan dated 20(— )
8
kyxce
Repay loan
4
kypzy
Loan for
9
kyxed
Repaying loan
5
kyrat
Loan for one month
45580
kyxib
$16-60 t
6
kyrec
Loan for two months
1
kyxku
Repayment of loan
7
kyriz
Loan for three months
2
kyxok
Require (s) loan
8
kyrle
Loan for six months
3
kyxpi
Restrict loan(s)
9
kyrna
Loan form
4
k3^uz
Rupee loan(s)
45510
kyrop
184 {numeral) t
5
kyxwa
Security for loan
1
kyrsu
Loan from
6
kyxyv
Service of loan
2
kyruw
$16 30 t
7
kyyaj
Short loan
3
kyrwo
Loan increased
8
kyyby
Short term loan(s)
4
kyrxy
Loan is essential
9
kyyca
Shorter loan
5
kyryi
Loan is for
45590
kyydr
Sterling loan(s)
6
kysaw
Loan is to
1
kyyeo
Stop loan(s)
7
kysea
Loan issue (of)
2
kyyfz
Subscriptions to loan
8
kysgi
Loan issued (at)
3
kyygg
Supplementary loan
9
kysiu
Loan must be repaid
4
kyyhu
187 {numeral) f
45520
kysjy
Loan(s) not
5
kyyiv
Tender for loan
1
kyske
$16-40 t
6
kyyjt
£7-0s.-0d. t
2
kysmo
Loan not well secured
7
kyykd
Term of loan
3
kyson
Loan of
8
kyylf
Terms of loan
4
kysuv
Loan(s) on
9
kyymx
Try to arrange loan
5
kysyd
Ix)an(s) on goods
45600
kyynp
War Loan
Q
kytan
Loan(s) on produce
1
kyyob
WhaX is the loan for
7
kytco
Loan on security valued by us (me) at
2
kyypm
What security is offered for loan
8
kytex
Loan on shipment of
3
kyyrn
You may grant loan
9
kytla
Loan overdue
4
kyyse
Loanable
45530
kytoz
Loan reduced
5
kyytl
Loanable funds
1
kytte
Loan refused
6
kyjui
Loanable funds ample
2
kytug
Loan repaid
7
kyyws
Loanable funds in fair supply
3
kytvu
Loan repayable
8
kyyzk
Loanable funds in good supply
4
kytwy
Loan repayable at par
9
kyzag
£7-0s.-3d. t
5
kytym
Loan secured by
45610
kyzes
$16-70 t
6
kyuam
Loan(s) to
1
kyzhe
Loanable funds in poor supply
7
kyubi
Loan to pay off
2
kyzid
Loanable funds in poor supply, lenders
8
kyucb
Loan well secured
Sikyzka
Loanable funds in poor supply, lenders
n)
9
kyudj
Loan will be
4
1 kyzmy
Loanda (Angola) [holding o
Kyzou
Loaned
311
t Explained in Imtntclions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of il.
L.afj<
Long
kyzou
kyzuc
kyzxi
kyzyo
kzaad
kzabu
kzaen
kzaga
kzair
kzaom
kzasy
kzauf
kzavo
kzaxe
kzayk
kzazi
kzeah
kzeey
kzefi
kzeic
kzeko
kzeov
kzeru
kzesa
kzeum
kzeve
kzeyx
kziab
kzida
kzier
kzigu
kzihi
kziig
kzilo
kziny
kziow
kzipe
kziuh
kziyl
kzoac
kzoeb
kzofe
kzogo
kzoif
kzoji
kzool
kzoty
kzowu
kzoyp
kzuaj
kzuby
kzuca
kzuhu
kzuiv
kzuob
kzuse
kzuyc
kzyar
kzyfo
kz3as
kzylu
kzyuy
kzyyw
kzyze
laabe
laadv
laaeh
laafr
laagp
laahy
laait
laajd
laakj
laali
Loaned (see also "Lent")
Loango (French Equatorial Africa)
Loaning (see also "Lending")
Lobito (Angola)
Lobster(s)
188 {numeral) f
Canned lobster (s)
Looal(ly)
Can obtain locally
Cannot obtain locally
Obtain locally
Locality (ies)
Locate (s)
Located
Locating(tion(8))
Look(s)
Lock(s) up
Lock-out(s) (see also "Strike")
Lock-out avoided
Lock-out commenced
Lock-out declared
Lock-out ended
Lock-out feared
Lock-out threatened
Owing to lock-out
£7-Os.-6d. t
Locked
Locked out
$16-75 t
Locked up
Looking
Locking out
Locking up
Locomotive (s)
Locum tenens
£7-Os.-9d. t
Locus standi
Locust (s)
189 {numeral) \
Locust beans
Lode(s)
Lodge (s) {see also "Deposit")
Lodge with us (me)
Must lodge
190 {numeral) f
$16-80 t
Wm lodge
Lodged (see also "Deposited")
£7-ls.-0d. t
£7-ls.~3d. t
Has been lodged
Lodged with
Lodged with us (me)
Lodging (s)
Lodz (Poland)
191 {numeral) t
Log(8)
Abstract of log
Log book
Logs on deck
Long logs
$16-90 t
Short logs
Loganberry (ies)
(at) Loggerheads (with)
£7-ls.-6d. t
Logwood
Loin(s)
Lom-Palanka (Bulgaria)
Lome (French Togoland)
London (England) (see also "Office l
[(London)")/
East India Dock, London
King George V Dock, London
1 London Dock, London
(M«,„i
Narnbo
46689
laamu
45690
laanm
1
laaox
2
laaro
3
laatz
4
laauk
5
laavs
6
laawl
7
laaxf
8
laasm
9
laazc
45700
labaw
1
labea
2
labgi
3
labiu
4
labjy
5
labke
6
labmo
7
labon
8
labuv
9
labyd
45710
lacad
1
lacbu
2
lacen
3
lacga
4
lacir
5
lacom
6
lacsy
7
lacuf
8
lacvo
9
lacxe
45720
lacyk
1
laczi
2
ladae
3
ladej
4
ladho
5
ladix
6
ladju
7
ladky
8
ladni
9
ladoc
45730
ladur
1
ladva
2
ladyt
3
laeal
4
laebg
5
laecz
6
laedn
7
laeew
8
laefc
9
laegr
45740
laeha
1
laejh
2
laeks
3
laelb
4
laemj
6
laenv
6
laeod
7
laept
8
laere
9
laesp
45750
laetk
1
laeux
2
laewi
3
laexm
4
laezu
5
lafaf
6
lafci
7
lafdu
8
lafeg
9
lafiy
45760
lafje
London — continued.
Millwall Dock, London
Royal Albert Dock, London
192 {numeral) f [London^
Royal Albert Dock Extension South, /
Royal Victoria Dock, London
$17-00 t
St. Kathorine Dock, London
Surrey Commercial Dock, London
Tilbury Dock, London
West India Dock, London
London, Hamburg, Antwerp, Rotterdam
London, Liverpool or Tyne
London or Hull
London, Hull, Antwerp or Rotterdam
London, Liverpool or Glasgow
London, Liverpool or Greenock
London, Liverpool, Greenock, Havre,
Dunkirk, Amsterdam, Rotterdam or
Antwerp
Option London, Hull or Tyne and one \
[port Antwerp/Hamburg range/
£7-ls.-9d. t
At London
193 {numeral) j
C.i.f. London
Direct to London
F.o.b. London
For London
From London
In London
Inform London
London advises
London agent (s)
$17-10 t
London and
London Contract conditions
London for
London from
London representative (s)
London telegraphs
London terms
London to
On London
Port of London
To London
London (Ont., Canada)
Londonderry (Ireland)
Long
Advise trading on long side
As long (as)
As long as possible
Far too long
Feet (Foot) long
How long
How long ago
194 {numeral) \
How long will (would) it take (to)
If long
If not long
Inch(es) long
$17-20 t
Keep on the long side
Kilometre (s) long
Long enough
Long of
Long side
Long term
Long time
Metre (s) long
Mile(8) long
Not long
Not long enough
Not so long (as)
$17-25 t
Not very long
Lafoo
312
t Explained in Instructions,
page Hi.
Latde
Long
♦ Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead o
/ meaning on right of it. Loss(es)
CUcmt
Long — continued.
C.J...-J
Nnmbo
Looking — continued.
45761
lafoo
Quite long enough
45836
laluo
Looking well
2
lafra
195 (numeral) t
7
lalys
Not looking
3
lafut
So long (as)
8
lamac
S17 60 t
4
lafyj
Sufficiently long
9
lameb
Not looking for
6
lagav
Too long
45840
lamfe
Not looking very
6
lagek
Too long, make it
1
lamgo
Not looking well
7
lagil
Very long
2
lamif
\\'ho is looking after
8
lagly
Yard(s) long
3
lamji
Loop(s)
9
lagog
Longer
4
lamol
Loophole (s) (in)
45770
lagpa
A little longer
5
lamty
Loose (ly)
1
lairi
Cannot last much longer
6
lamua
Loot
2
lagto
How much longer
7
lamwu
199 (.numeral) f
3
lague
If longer
8
lamyp
Looted
4
lagxu
If not longer (than)
9
lanaz
Looter(s)
5
lagyf
Longer if possible
45850
lando
Looting
6
lahai
Longer than
1
lanef
Lopez, Cape (French Equatorial Africa)
7
lahdy
Longer than average
2
lanih
Lord(s)
8
lahep
196 (numeral) t
3
lanma
S17-70 t
9
lahfu
Longer time
4
lanoj
House of Lords
45780
lahie
Much longer
5
lanvi
Lorient (France)
1
lahoh
No (Not) longer
6
lanye
Lorry (ies)
2
lahpo
No (Not) longer than
7
lanzy
Los Angeles (Cal, U.S.A.)
3
lahud
Or longer
8
laobd
Lose(s)
4
lahya
Or longer if possible
9
laoch
Do not lose
5
laibn
Rather longer (than)
45860
laodi
Everything to lose (by)
6
laicy
The longer they (he)
1
laoff
200 (numeral) j
7
laidp
The longer we (I)
2
laogs
S17-75 t
8
laiet
The longer you
3
laoht
How much shall we (I) lose (if)
9
laifg
To be longer
4
laoik
Liable to lose
45790
laige
£7-2s.-0d. t
5
laokn
Lose(s) about
1
laihc
Longest
6
laolg
£7~2s.-9d. t
2
laiim
At the longest
7
laomv
Lose anything (by)
3
Longest time
8
laonl
Lose(s) by
4
itikx
Longest time can give (is)
9
laoor
Lose nothing (by)
5
lails
197 (numeral) f
45870
laopz
May (Might) lose
6
laimk
Longitude (see also "Latitude")
1
laorx
Must not lose
7
laipf
Longitudinal
2
laosj
Not lose
8
lairv
Longton (Staffs., England)
3
laoup
Nothing to lose (by)
9
laiso
Look(s) (see also "Investigate")
4
laovy
To lose
45800
laita
Do (Does) not look (for)
5
laowe
Will lose
1
laiul
Do (Does) not look like
6
laoxa
Will not lose (anything)
2
laivd
Look after
7
laoyb
Would (Should) lose
3
laiwj
m-30 t
8
laozm
Lo8er(s)
4
laiyr
Look for
9
lapas
Losing
5
laizz
Look into
45880
lapba
If losing
6
lajab
£7-2s.-3d. t
1
lapee
Is there any risk of losing
7
lajda
Look into this
2
lapin
201 (numeral) f
8
lajer
S17-40 t
3
lapjo
Little risk of losing
9
lajgu
Look into this and report
4
lapot
Losing by
45810
lajhi
Look(s) like
5
lapry
No risk of losing
1
lajig
Look out (for)
6
lapti
Not losing
2
lajlo
Look to
7
lapub
Not losing more than
3
lajny
Look upon
8
lapyu
Risk of losing
4
lajow
Look whether
9
larar
202 (numeral) f
5
lajpe
Not look
45890
larei
£7-3s.-0d. t
6
lajuh
Rather look(s) as if
1
larfo
Risk of losing very-great
7
lajyl
Looked (see ako "Investigated")
2
laris
Loss(es)
8
la,ka.p
Being looked into
3
larlu
Actual loss
9
lakel
Looked after
4
laroa
Additional loss (of)
45820
lakij
Looked for
5
laruy
Against loss
1
lakja
£7-2s.-6d. t
6
laryw
Anticipate (s) a loss (of)
2
lakme
Looked into
7
larze
Any loss(es)
3
lakoy
Looked into and found
8
lasay
Approximate loss
4
lakpu
Looked like
9
lasbo
At a loss (of)
5
laksi
Looking (see also "Investigating")
45900
lasce
Avoid further loss
6
lakun
How are things looking as regards
1
lased
Avoid loss by
7
lakyh
$17-50 t
2
lasib
(to) Bear loss (on)
8
lakzo
Looking after
3
lasku
Constructive total loss
9
lalam
Looking extremely
4
lasok
Cut the loss
45830
lalbi
198 (numeral) t
5
laspi
Cutting loss
1
lalez
Looking for
6
lasuz
203 (numeral) j
2
lalia
Looking into (it)
7
laswa
Dead loss
3
lalnu
Looking into it and will report later
8
lasyv
Estimate (s) loss at
4
laloe
Looking out (for)
9
latak
(at an) Estimated loss (of)
5
lalpy
Looking very
45910
latde
Even at a loss
Latem
313
t Explained in Instructions,
page Hi.
Lbyda
Loss(es) * Read number on Uft of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on rif/ht of it. Low
Mew.,d
Niabct
Loss{es)— continued.
"Sir
Lost — continued.
45911
latem
Except at a loss
46986
layop
Lost in transit
2
latfy
Further loss(es)
7
laypg
Lost with all hands
3
latiw
Gross loss (of)
8
layrk
Not lost
4
latki
S17-80 t
9
laysu
S18 10 t
5
latno
(to) Guard against loss
45990
layth
Reported lost
6
latos
Heavier loss
1
layuw
Lot(8) (see also "Quantity")
7
lattu
Heavy loss(es)
2
layvn
A lot of
8
latuj
. Is there likely to be a loss
3
laywo
£7-4s.-Od. t
9
latyg
Likely to be a loss
4
layxy
Cheap lot(s)
45920
latza
Loss by (from)
5
layyi
(in) Equal lots
1
lauag
Loss due to
6
layzf
(in) 2 equal lots
2
laucp
Loss estimated (at)
7
lazaj
(in) 3 equal lots
3
laudt
Loss for the half year
8
lazby
(in) 4 equal lots
4
laues
Loss for the year
9
lazca
(in) Equal lots commencing
5
laugm
Loss if any
46000
lazeo
(in) 2 equal lots commencing
6
lauhe
Loss in specific weight
1
lazhu
(in) 3 equal lots commencing
7
lauid
£7-3s.-3d. t
2
laziv
(in) 4 equal lots commencing
8
lauka
Loss in weight
3
lazob
If the lot
9
laulk
Loss is less than
4
lazse
If you take the entire lot
45930
laumy
204 (numeral) f
5
lazui
In lots (of)
1
launb
Loss is serious
6
lazyc
Job lot(s)
2
laupx
Loss is small
7
Ibaay
(in) Large lots
3
lausf
Loss likely to be
8
Ibabo
Lot(s) number(s)
4
lautr
Loss Hkely to be about
9
Ibace
Lots of
5
lauuc
Loss of
46010
Ibaed
Only lot(s) obtainable
6
lauvl
Loss of about
1
Ibaib
Only small lots
7
lauwz
Loss of business
2
Ibaku
Only small lots available
8
lauxi
Loss of money
3
Ibaok
Similar to last lot
9
lauyo
Loss of time
4
Ibapi
Similar to present lot
45940
lauzn
$17-90 t
5
Ibauz
£7-4s.-3d. t
1
lavah
Loss on
6
Ibawa
(in) Small lots
2
lavey
Loss will be at least
7
Ibayv
Smaller lot(s)
3
lavfi
Loss will be heavy
8
Ibebe
Suitable lots
4
lavic
Loss will be not more than
9
Ibeeh
Take the lot
fi
lavko
Loss will be small
46020
Ibehy
Lota (Chile)
6
lavov
Loss will fall upon
1
Ibeit
Lottery (ies)
7
lavru
Nett loss (of)
2
Ibeli
Loud(ly)
8
lavsa
No loss(es) (of)
3
Ibemu
Loud speaker(s)
9
lavum
£7-3s.-6d. t
4
Ibeox
£7-4s.-6d. t
45950
lawe
No loss but small profit
5
Ibero
Loughborough (Leicester, England)
1
lavyx
Not (to) bear loss (on)
6
Ibeuk
Louisburg (N.S., Canada)
2
lawan
Not likely to be a loss
7
Ibeyn
208 (numeral) f
3
lawco
S1800 t
8
Ibiac
Louisiana (U.S.A.)
4
lawex
Partial loss
9
Ibieb
Louisville (Kentucky, U.S.A.)
5
lawla
Possible loss
46030
Ibife
Lourdes (France)
6
lawoz
Probable loss
1
Ibigo
209 (numeral) t
7
lawte
205 (numeral) t
2
Ibiif
Lourenoo Marquez (E. Africa)
8
lawug
(at a) Serious loss (to)
3
Ibiji
Lovisa (Fmland)
9
lawvu
Share the loss (with)
4
Ibiol
Low
45960
lawwy
Show(s) a heavy loss (of)
6
Ibity
As low (as)
1
lawym
Show(s) a loss (of)
6
Ibiwu
£7-4s.-9d. t
2
laxax
Show(s) a small loss
7
Ibiyp
As low as possible
3
laxcu
£7-3s.-9d. t
8
Iboat
Far too low
4
laxev
Show(s) no loss
9
Iboec
How low
5
laxfa
(at a) SUght loss (to)
46040
Iboiz
If low
6
laxgy
SmaU loss(es)
1
Ibole
210 (numeral) f
7
laxip
Stand the loss
2
[bona
If not low
8
laxmi
They (He) must bear loss
3
iboop
Likely to be low (in)
9
laxne
Total loss (of)
4
Ibosu
Low down
45970
laxof
Total loss only
5
ibouw
Low enough
I
laxus
We (I) wUl bear loss
6
Ibowo
$18-20 t
2
laxxo
206 (numeral) f
7
Iboxy
Low in consequence of
3
laxyz
What is the loss (on)
8
Iboyi
Low pressure
4
layat
What would be the loss (on)
9
Ibuej
Much too low
5
laycd
Who is to bear loss (on)
46050
Ibuho
Must be low
6
laydl
With loss (of)
1
Ibuix
211 (numeral) f
7
layec
Without further loss
2
Ibuju
Not low
8
layfs
Without loss (of)
3
Ibuky
Not low enough
9
laygj
207 (numeral) f
4
Ibuni
Not so low (as)
45980
layhb
You must bear loss
5
Ibuoc
Not too low
1
layiz
Lost (see also "Missing")
6
Ibuur
Rather too low
2
laykv
How was it lost
7
Ibuva
Too low
3
layle
If lost
8
Ibuyt
Too low to suit market
4
laymm
Lost by
9
Ibyab
$18-25 t
5
lajma
Lost in
46060
Ibyda
Very low
Jjbyer
Low
314
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on kfl of next fwe-lelter codeword in telegram, instead of
Lebir
on right of it. Lungchow
'iis:'
Low — continued.
C«le.Ofd
Nanbcr
Lower(s) — continued.
46061
2
3
Ibyer
Ibygu
Ibyhi
Ibyig
Ibylo
Ibyny
Ibyow
Very low and falling
Very low, try to do bettor
Why is it so low
46136
7
8
Idake
Idamo
Idaon
Not much lower
Or lower
Or lower if possible
4
5
L<ower(s) (see also "Less")
■gV lower
9
46140
Idauv
Idayd
Others are lower
Relatively lower (than)
6
7
•iV lower
■^ lower
1
2
Ideap
Ideel
Should be lower
Slightly lower
8
Ibype
Ibyuh
Ibyyl
i lower
3
Ideij
$18-40 t
9
46070
■^ lower
1^ lower
4
5
Ideja
Ideme
Think will go lower
£7-5s.-6d. t
1
Icaab
■57 lower
6
Ideoy
Unless lower
2
lea da
flower
7
Idepu
Unless lower obtainable
3
Icaer
■^ lower
8
Idesi
Very little lower
4
6
Icagu
Imhi
A lower
212 (numeral) f
9
46150
Ideun
Ideyh
Very much lower
Will probably go lower
6
Icaig
■H lower
1
Idezo
Lowered
7
Icalo
1 lower
2
Ididi
Lowering
8
Icany
■H lower
3
Idiik
Lowest (see also "Bottom")
9
Icaow
^ lower
4
Idior
At the lowest
46080
Icape
H lower
5
Idiup
Lowest acceptable
1
Icauh
j lower
6
Idivy
Lowest by
2
Icayl
S18-30 t
7
Idiwe
Lowest for
8
lce£t
213 {numeraC) t
8
Idixa
$1850 t
4
Iceec
£7-5s.-0d. t
9
Idiyb
Lowest is
6
Iceiz
U lower
46160
Idoaj
Lowest possible
6
Icele
■A- lower
1
Idoby
Now at lowest
7
Icena
il lower
2
Idoca
Now at lowest for a long time
8
Iceop
lower
3
Idohu
Quote lowest (for)
9
Icesu
■ i lower
4
Idoiv
Telegraph lowest
46090
Iceuw
H lower
5
Idoob
Very lowest
1
Icewo
■B lower
6
Idose
Very lowest can work at
2
Icexy
1 lower
7
Idoyc
Very lowest would accept
3
Iceyi
If lower
8
Iduaf
What is the lowest
4
Iciaf
H lower
9
Iduci
What is the lowest can accept
5
Icici
n lower
46170
Idudu
Lowestoft (Suffolk, England)
6
Icidu
i lower
1
Idueg
Lowness (of)
7
Icieg
U lower
2
Iduiy
Loyal (ly)
8
Iciiy
■ 1 lower
3
Iduje
215 (numeral) f
9
Icije
• ^ lower
4
Idura
Loyalty
46100
Icira
1 lower
5
Iduut
Liibeok (Germany)
1
Iciut
A little lower (than)
6
Iduyj
£7-5s.-9d. t
2
Iciyj
Any lower (than)
7
Idycy
$18-60 t
3
Icoaz
Appreciably lower (than)
8
Idyet
Lubricant (s)
4
Icodo
Considerably lower (than)
9
Idyge
Lubricated
6
Icoef
Do not go lower (than)
46180
Idyim
Lubricating (tion)
6
Icoih
214 (numeral) f
1
Idyso
Lucerne (Luzern) (Switzerland)
7
Icoma
Do not think will go lower (than)
2
Idyta
216 (numeral) f
8
Icooj
Expected to go lower
3
Idyul
Luck(y)
9
Icovi
Go lower
4
Idyyr
Luckily
46110
Icoye
Have (Has) been lower
5
leaan
Luoknow (India)
1
Icozy
£7-5s.~3d. t
6
leabt
Lucrative
2
Icuax
If lower
7
leaco
Luderitz Bay (S.W. Africa)
3
Icucu
If lower than
8
leadf
LudicrouB(ly)
4
Icuev
If not lower
9
leaex
Ludwigshafen (Germany)
6
Icufa
If not lower than
46190
leagh
Luggage
6
Icugy
Likely to go lower
1
leahv
Lugger(8)
7
Icuip
Little lower
2
leala
Lulea (Sweden)
8
Icumi
Little lower would secure business
3
leamr
Lull (in)
9
Icune
Lower at
4
leans
£7-6s.-0d. t
46120
Icuof
Lower by
5
leaoz
Slight lull (in)
1
Icuus
Lower if
6
leapl
There is a lull (in)
2
Icuxo
Lower if necessary
7
learb
Lumber
3
Icuyz
Lower not
8
leasd
Lump(8) (of)
4
Icyag
Lower not possible
9
leate
$18-70 t
6
Icyes
Lower part (of)
46200
leaug
217 (numeral) f
6
Icybe
Lower than
1
leavu
Lump-sum (of)
7
lc3^d
Lower than we are (I ana) (by)
2
leawy
By a lump-sum
8
Icyka
Much lower
3
leaxj
For a lump-sum
9
Icymy
Much lower than
4
leaym
Quote a lump-sum
46130
lc3mc
Much lower than we (I) expected
5
leazp
Quoted a lump-sum
1
Icyxi
No (Not) lower
6
lebad
Trying to arrange lump-sum
2
Icyyo
No (Not) lower than
7
lebbu
Lumut (The Dindings, Straits Settlements)
3
Idaaw
No (Not) lower unless
8
leben
Lunenburg (N.S., CJanada)
4
Idagi
No (Not) lower unless we (I) telegraph
9
lebga
Lungchingtsun (China)
5
Idajy
Not likely to go lower
46210
lebir
Lungchow (Kwangsi, China)
Lebom
Lungkow
^^^ Lenoc
t Explained in Inatruclions, page Hi.
' Read number on left of next fwe-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Magdcburg
CUnwi
Cinmi
N<Bl>ef
N»l>«
46211
lebom
Lungkow (China)
46286
lehli
Mackintosh(es)
2
lebsy
liUton (Beds., England)
7
lehmu
Mad(ly)
3
lebuf
£7-6s.~3d. t
8
lehox
$18 90 t
4
lebvo
Luxemburg
9
lehro
Madagascar
5
lebxe
Luxury (ies)
46290
lehuk
Maddalena (Sardinia)
6
lebyk
Luzon (Philippine Is.)
1
lehyn
£7-7s.-Od. t
7
lebzi
Lwow (Lemburg) (Poland)
2
leiar
$19-00 t
8
lecak
-ly
3
leibm
Madder
9
lecde
Lyallpur (India)
4
leicv
Made (see also "Insisted")
46220
lecem
Lying
5
leifo
Been made (to)
1
lecfy
Lymington (Hants., England)
6
leigt
Being made (to)
2
leciw
Lyons (Lyon) (France)
7
leihp
Being made; ready
3
lecki
Lysol
8
leiis
Can be made (to)
4
lecno
Lyttelton (N.Z.)
9
leijl
Can it (they) be made (to)
6
lecos
M
46300
leikz
Cannot be made (to)
6
lectu
M (see note above*)
1
leilu
Have (Has) been made (to)
7
lecuj
M/
2
leimg
Have (Has) made
8
lecyg
/M
3
leind
Have (Has) not made
9
lecza
Ml
4
leipj
leirf
Have they (Has he) made
46230
ledat
M2
5
Have we (I) made
1
ledec
M3
6
leisb
£7-7s.-3d. t
2
lediz
M4
7
leitn
Have you made
3
ledle
£7-6s.-6d. t
8
leiuy
If made (to)
4
ledna
MA
9
leivk
If not made (to)
5
ledop
MB
46310
leiwc
220 (numeral) t
6
ledsu
MC
1
leize
Made about
7
leduw
MD
2
lejal
Made at (in)
8
ledwo
ME
3
lejew
221 (nunwral) t
9
ledxy
MF
4
lejha
£7-7s.-6d. t
46240
ledyi
MG
5
lejio
Made at yours
1
leeay
MH
6
lejod
Made by
2
leebo
MI
7
lejre
Made for
3
leece
MJ
8
lejux
Made here
4
leedm
£7-6s.-9d. t
9
lejwi
Made of
6
leefp
MK
46320
lejzu
Made out (to)
6
leehn
ML
1
lekah
Made over (to)
7
leeib
MM
2
lekey
Made quickly
8
leeku
MN
3
lekfi
Made to
9
leeU
MO
4
lekic
Made to order
46260
leemc
MP
5
lekko
Made up (to)
1
leenf
MQ
6
lekov
£7-7s.-9d. t
2
leeok
218 (nuTneral) f
7
lekru
Made up of
3
leepi
MR
8
leksa
Must be made (to)
4
leert
MS
9
lekum
Not (been) made
5
leesh
MT
46330
lekve
Ready-made
6
leeuz
$18-75 t
1
lekyx
222 (numeral) f
7
leevj
MU
2
lelas
Specially made
8
leewa
MV
3
lelba
To be made (to)
9
leeyv
MW
4
lelee
To be made out (to)
46260
leezr
MX
5
leUn
$19-10 t
1
lefaj
MY
6
leljo
Unless made (to)
2
lefby
MZ
7
lelot
Will be made (to)
3
lefca
Maassluis (Holland)
8
lelry
223 (numeral) f
4
lefeo
Macao (China)
9
lelti
Will have to be made (to)
5
lefhu
Macaroni
46340
lelub
Will have to be made; ready
6
lefiv
219 (numeral) f
1
lelyu
Madeira
7
lefob
Macassar (Celebes, Dutch East Indies)
2
lemap
224 (numeral) f
8
lefse
Macclesfield (Cheshire, England)
3
lemel
£7-8s.-0d. t
9
lefui
Mace
4
lemij
Madison (Wis., U.S.A.)
46270
lefyc
Bombay mace
5
lemja
Madness
1
legaf
Maceio (Brazil)
6
lemme
Madras
2
legci
Machine (s)
7
lemoy
C.i.f. Madras
3
legdu
Machine made
8
lempu
F.o.b. Madras
4
legeg
Machine gun(s)
9
lemsi
From Madras
5
legiy
Machined
46350
lemun
Madras coast
6
legje
Machinery
1
lemyh
Madras currency notes
7
legoo
Accident to machinery
2
lemzo
To Madras
8
legra
$18-80 t
3
lenae
Madrid
9
legut
Machinery disabled
4
lenej
Madura (S. India)
46280
legyj
Machinery for
5
lenho
Mafeking (S. Africa)
1
lehaa
Machinery from
6
lenix
£7-8s.-3d. t
2
lehbe
Machining
7
lenju
Mafuraseed
3
leheh
Mackay (Queensland, Australia)
8
lenky
Magallanes (Chile)
4
lehhy
Mackerel
9
lenni
Magazine(8)
6
lehit
Mackinac, Strait of (N. America)
46360
lenoc
Magdeburg (Germany)
316
_^ I Explained in Instructions, page Hi.
Magellan, Strait of * Read number on Uft of next fwe-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of i
Lenur
lifacu
Maize
lenur
lenva
lenyt
leoab
leobk
leoda
leoer
leofj
leogu
leohi
leoig
leojp
leokm
leolo
leomf
leony
leoow
leope
leorz
leosc
leouh
leowt
leoxn
leoyl
lepau
lepcy
lepet
lepge
lepim
lepoi
lepso
lepul
lepyr
leraw
lerea
lergi
leriu
lerjy
lerke
lermo
leron
leruv
leryd
lesav
lesek
lesil
lesly
lesog
lespa
leari
lesto
lesue
lesxu
lesyf
letag
lete3
lethe
letid
letka
letmy
letou
letuc
letxi
letyo
leubd
leuch
leudi
leuff
leugs
leuht
leuik
leukn
leulg
leumv
leunl
Magellan, Strait of (S. America)
Magistrate (s)
Magnesite
Calcined magnesite
Magnesium
Magnesium chloride
Magnesium sulphate
Magnet(s)
225 (numeral) f
Magnetic
Magneto (es)
Magnificent (ly)
Magnified
Magnify (ing)
Magnitude
Maguey
No. 1 Cebu maguey
No. 2 Cebu maguey
No. 3 Cebu maguey
$19-20 t
No. 1 Manila maguey
£7-8s.-6d. t
No. 2 Manila maguey
No. 3 IManila maguey
Mahe (Seychelles)
Mahogany
African mahogany
Australian forest mahogany
Benin mahogany
Cape Lopez mahogany
Costa Rican mahogany
Cuban mahogany
Gaboon mahogany
Guatemalan mahogany
Honduras mahogany
Jamaican mahogany
Lagos mahogany
£7-8s.-9d. t
Mexican mahogany
Minatitlan mahogany
Nicaraguan mahogany
Panama mahogany
il9-25 t
San Domingo mahogany
Sapeli mahogany
Tabasco mahogany
Mahon (Minorca)
Maidan-i-Naphtun (Persia)
Mail(s) (see also "Letter" and "Post")
(by) Air mail
226 {numeral) f
By mail
£7-9s.-Od. t
(by) Each mail
Every mail
(by) First mail
(by) Last mail
Mail boat(s)
227 {numeral) \
$19-30 t
Mail contract
Mail not arrived; telegraph if anything
Mail route via
Mail steamer(s)
Missed the mail (of)
(by) Next mail
No mail
$19-40 t
(by) Registered mail
Send by air mail
Send by first mail
Sent by last mail
Sent bv mail
(by) This mail
(by) What mail
[urgent;
Cxionci
46436
leuor
7
leupz
8
leurx
9
leusj
46440
leuup
1
leuvy
2
leuwe
3
leuxa
4
leuyb
5
leuzm
6
levax
7
levcu
8
levev
9
levfa
46450
levgy
1
levip
2
levmi
3
levne
4
levof
5
levus
6
levxo
7
levyz
8
lewam
9
lewbi
46460
lewez
1
lewia
2
lewnu
3
lewoe
4
lewpy
5
lewuo
6
lewys
7
lexaz
8
lexdo
9
lexef
46470
lexih
1
lexma
2
lexoj
3
lexvi
4
lexye
5
lexzy
6
leyai
7
leybz
8
leyck
9
leydy
46480
leyep
1
leyfu
2
leyhl
3
leyie
4
leykf
5
leylt
6
leyms
7
leynn
8
leyoh
9
leypo
46490
leyrg
1
leysr
2
leyud
3
leyvm
4
leyxv
6
leyya
«
leyza
7
lezac
8
lezeb
9
lezfe
46500
lezgo
1
lezif
2
lezji
3
lezol
4
lezty
5
lezua
6
lezwu
7
lezyp
8
Ifaax
9
Ifacu
Mailed
£7-9s.-3d. t
"Mailer(8)"(Mail ship(s))
Mailing
Mailing to-day
We are (I am) mailing (on)
Main(s)
Maindeck
Maine
228 (numeral) f
Mainland
Mainly
Mainmast
Mainsail
Maintain (s)
Barely maintain (s)
Can maintain
229 (numeral) f
Can you maintain
Cannot maintain
$19-50 t
Fully maintain(s)
To maintain
S19 60 t
Maintained
Barely maintained
Been maintained
Being maintained
Cannot be maintained
Fully maintained
If maintained
If not maintained
Not maintained
To be maintained
Unless maintained
Well maintained
Maintaining
230 (numeral) t
Maintenance
Cost of maintenance
£7-9s.-6d. t
Mainz (Germany)
Maize (see also "Hominy")
African maize
$19-70 t
No. 1 flat white African maize
No. 2 flat white African maize
No. 3 flat white African maize
No. 4 flat yellow African maize
No. 5 round white African maize
No. 6 round yellow African maize
No. 7 mixed African maize
No. 8 African maize, no grade
Kenya maize
No. 1 flat white African maize, Kenya
231 (numeral) f
No. 2 flat white African maize, Kenya
No. 3 flat white African maize, Kenya
No. 4 flat yellow African maize, Kenya
No. 5 round white African maize, Kenya
No. 6 round yellow African maize, \
[Kenya/
No. 7 mixed African maize, Kenya
No. 8 African maize, under-grade, 1
South African maize [Kenya/
£7-9s.-9d. t
No. 1 flat white South African maize
No. 2 flat white South African maize
No. 3 flat white South African maize
No. 4 flat yellow South African maize
No. 5 round white South African maize
$19-75 t
No. 6 round yellow South African maize
No. 7 mixed South African maize
No. 8 South African maize, no grade
Lfaev
317
t Explained in Imtrucliona,
page Hi.
Lhuda
Maize
* Read number on left of next fwe-lelter codeword in telegram, instead
>/ meaning on right of U. Making
Meword
Numba
Maize— continued.
Make(s) — continued.
46510
Ifaev
American maize
46585
Igico
Do you expect to make
1
Ifafa
232 (numeral) f
6
Igiex
Foreign make
2
Ifagy
S19-80 t
7
Igila
French make(s)
3
Ifaip
No. 1 American white maize
8
Igioz
(ierman inake(s)
4
Ifami
No. 2 American white maize
9
Igite
Good make
6
Ifane
No. 3 American white maize
46590
Igiug
Ho{X!(s) to make
6
Ifaof
No. 1 American yellow maize
1
Igivu
How long will it (they) take to make
7
Ifaus
No. 2 American yellow maize
2
Igiwy
Inferior make
8
Ifaxo
No. 3 American yellow maize
3
Igiym
Intcnd(s) to make
9
Ifayz
No. 1 American mixed maize
4
Igoad
Make a (an)
46520
Ifead
No. 2 American mixed maize
5
Igobu
Make(s) about
1
Ifebu
No. 3 American mixed maize
6
Igoen
Make any
2
Ifeen
Argentine maize
7
Igoga
Make it
3
Ifega
Yellow Plate maize
8
Igoir
Make it out (to)
4
Ifeir
White Plate maize
9
Igoom
Make of
5
Ifeom
Up-river maize
46600
Igosy
Make of it
6
Ifesy
Down-river maize
1
Igouf
Make (it, them) over (to)
7
Ifeuf
Bessarabian maize
2
Igovo
Make them (him)
8
Ifevo
Dangalfox maize
3
Igoxe
Make up (to)
9
Ifexe
Indian maize
4
Igoyk
Make us (me)
46530
Ifeyk
Rhodesian maize
5
Igozi
Make you
1
Ifezi
233 (numeral) f
6
Iguaw
May we (I) make
2
Ifidy
Maize options
7
Igugi
Must make
3
Ifiep
Chicago maize (corn) options
8
Igujy
Must not make
4
Ififu
Buy Chicago maize
9
Iguke
Not make
5
Ifioh
Bought Chicago maize
46610
Igumo
Prepared to make
6
Ifipo
Sell Chicago maize
1
Iguon
Same make (as)
7
Ifiud
Sold Chicago maize
2
Iguuv
Same make as last
8
Ifiya
Buenos Ayres maize options
3
Iguyd
Shall we (I) make
9
Ifoar
Buy Buenos Ayres maize
4
Igyax
Superior make
46540
Ifofo
Bought Buenos Ayres maize
5
Igycu
To make
1
Ifois
Sell Buenos Ayres maize
6
Igyev
Tried to make
2
Ifolu
Sold Buenos Ayres maize
7
Igyfa
Try to make
3
Ifouy
Rosario maize options
8
igygy
Trying to make
4
Ifoyw
Buy Rosario maize
9
igyip
£7-10s.-3d. t
5
Ifoze
Bought Rosario maize
46620
Igymi
234 (numeral) f
6
Ifucy
Sell Rosario maize
1
Igyne
Trying to make them (him)
7
Ifuet
Sold Rosario maize
2
Igyof
Trying to make us (me)
8
Ifuge
Cinquantino maize
3
Igyus
Trying to make you
9
Ifuim
Kiln-dried maize
4
Igyxo
Unless you make
46550
Ifuso
Maize oil
5
igyyz
What do you expect to make
1
Ifuta
Maize starch
6
Ihaam
WTiat make (of)
2
Ifuul
£7-10s.-0d. t
7
Ihabi
What make does order refer to
3
Ifuyr
Mixed maize
8
Ihaez
Whose make (of)
4
Ifyap
Red maize
9
Ihanu
Will make
5
Ifyel
White maize
46630
Ihapy
Will not make
6
ifyij
Yellow maize
1
Ihays
Will take (— ) to make
7
Ifyja
Maize meal (see also "Hominy")
2
Iheav
Will you make
8
Ifyme
Maize meal, mixed
3
Iheek
You may make
9
Ifyoy
Maize meal, white
4
Iheil
You must not make
46560
Ifypu
Maize meal, white African
5
Ihely
Maker(s)
1
Ifysi
Maize meal, white Plate
6
Iheog
Ask maker(s)
2
Ifyun
Maize meal, white South African
7
Ihepa
Can maker(s)
3
Ifyyh
Maize meal, yellow
8
meri
From the maker(s)
4
Ifyzo
Maize meal, yellow African
9
Iheto
$20 00 t
5
Igaej
$19-90 t
46640
Ihexu
If maker(s)
6
Igaho
Maize meal, yellow Plate
1
meyf
Maker(s) ask(s)
7
Igaix
Maize meal, yellow South African
2
Ihiaw
235. (numeral) f
8
Igaju
Majolica
3
Ihigi
Makcr(s) can
9
Igaky
Major
4
mijy
Maker(s) cannot
46570
llani
Majority (of)
5
Ihike
Maker(s) state (s)
1
Igaoc
Majunga (Madagascar)
6
Ihimo
Maker(s) will
2
Igaur
Make(s) (see also "Insist")
7
Ihion
Maker(s) will not
3
Igava
American make(s)
8
Ihiuv
Tell maker(s)
4
Igayt
Any good make
9
Ihiyd
Well-known maker(s)
5
Igeag
Best make
46650
Ihoal
£7~10s.-6d. t
6
Igees
Best makes
1
Ihoew
S20 50 t
7
Igehe
British make(s)
2
Ihoha
Will maker(s)
8
Igeid
Can make
3
Ihood
Makeshift
9
Igeka
Can you make
4
more
As a makeshift
46580
Igemy
Cannot make
5
Ihoux
Making
1
Igeuc
Different make (of)
6
Ihowi
After making
2
Igexi
Do (Does) not expect to make
7
Ihozu
Are you making
3
Igeyo
Do (Does) not make
8
Ihuab
Before making
4
Igian
Do (Does) not make any
9
Ihuda
In making
Lhuer
318
t Explained in Instructions,
page Hi.
Lijin
Making * Read number on Uft of next five4eUer codeword in telegram, instead
9/ meaning on right of it. Mannheim
•iiirl
Making — continued.
•iix-
Manager(s) — continued.
46660
lhuer
Making it
46735
Ueet
This telegram is from the Manager
1
Ihugu
S2100^
6
liefg
To the Manager
2
Ihuhi
Making out
7
Uehc
Works Manager(s)
3
Ihuig
Making up
8
lieim
Managing
4
Ihulo
£7-10s.-9d. t
9
Uejb
Managing Director(B)
5
Ihuny
Not making
46740
liekx
$23-00 t
6
Ihuow
Wlien making
1
liels
For the Managing Director
7
Ihupe
Malabar (Madras, India)
2
liemk
From the Managing Director
8
Ihuuh
Malabar Coast
3
Uepf
Inform Managing Director
9
Ihuyl
Malacca (Straits Settlements)
4
lierv
Referring to Managing Director's letter
46670
Ihybe
Malaga (Spain)
6
lieso
Referring to Managing Director's private\
1
Ihyeh
236 {numeral) \
[letterf
2
Ihyhy
£7~lls.-0d. t
6
Ueta
Referring to Managing Director's private^
3
Ihyit
Malaria
[telegram/
4
IhyU
Malay
7
Ueul
Referring to Managing Director's telegram
5
Ihymu
Federated Malay States
8
lievd
238 {numeral) t [rector^
6
Ihyox
Malay Peninsula
9
liewj
This telegram is for the Managing Di- \
7
Ihyro
Malay States
46750
lieyr
This telegram is from the Managing Di- )
8
Ihyuk
Maldonado (Uruguay)
1
liezz
To the Managing Director [rector/
9
Ihyyn
Male(B) (see also "Gentlemen")
2
lifad
£7-lls.-9d. t
46680
liaac
Malice
3
lifbu
Managua (Nicaragua)
1
liabv
Malioiousdy)
4
lifen
$23-50 t
2
liacn
Malindi (Kenya)
6
lifga
Manaos (Brazil)
3
liaeb
Malleable
6
lifir
Manchester
4
Uafe
Malmb (Sweden)
7
lifom
C.i.f. Manchester
5
Uago
Malt
8
Ufay
239 {numeral) \
6
liahr
Malta
9
lifuf
F.o.b. Manchester
7
liaif
Malted
46760
Ufvo
From Manchester
8
liaji
Malting
1
Ufxe
Manchester above bridges
9
Ualj
Malwa (India)
2
lifyk
Manchester below bridges
46690
liamz
$21-50 \
3
Ufzi
Manchester excluded
1
Uaol
Man('8) (see also "Men")
4
Ugaw
Manchester goods
2
liaps
Man, Isle of
5
ligea
Manchester included
3
liarm
£7-lls.-3d. t
6
liggi
$24-00 t
4
Uaat
Man (Men) of War
7
ligiu
To Manchester
5
liaty
Manage (s) (to) (see also "Succeed")
8
ligjy
Manchester Ship Canal
6
Uavx
Can manage (to)
9
ligke
Manchouli (Manchuria)
7
liawu
Can you manage (to)
46770
ligmo
Manchuria(n)
8
liaxd
Cannot manage (to)
1
ligon
Mandalay (Burma)
9
Uayp
Manage with
2
liguv
Mandamus
46700
liazg
Manage without
3
ligyd
Mandarin(s)
1
libat
Must manage (to)
4
lihaj
Mandiooa
2
libec
To manage (to)
6
lihby
Mangalore (India)
3
libiz
Try to manage (to)
6
lihca
£7-12s.-Od. t
4
lible
AYill manage (to)
7
liheo
Manganese
5
libna
Manageable
8
lihliu
Manganese bronze
6
Ubop
Managed (see also "Succeeded")
9
Uhiv
Manganese dioxide
7
libsu
Badly managed
46780
Uhob
Manganese ore(s)
8
libuw
Have (Has) managed (to)
1
lihse
Mangrove (s)
9
libwo
Have (Has) not managed (to)
2
lihui
Manifest (s, ly)
46710
libxy
Have you managed (to)
3
Ubyc
Copy(ies) of manifest
1
libyi
Managed by
4
liiaz
In the manifest
2
Ucai
Managed to
6
liicr
Not in the manifest
3
Ucdy
Well managed
6
liido
£7-i2s.-Jd. t
4
H^^fP
Management (of)
7
liief
Ship's manifest
6
hcfu
Manager(s)
8
liifn
Manifested
6
Ucie
237 {numeral) f
9
liigv
Manifesting (ation)
7
licoh
Acting IManager(s)
46790
liihg
Manifesto(es)
8
licpo
W2 00t
1
liijs
Manila (Philippines)
9
licud
Assistant Manager(s)
2
liikl
C.i.f. Manila
46720
licya
Branch Manager(s)
3
liilx
F.o.b. Manila
1
lidav
For the Manager
4
liima
Manioc
2
lidek
From the Manager
5
liint
Manipulate (s)
3
lidil
General Manager(s)
6
liioj
240 {numeral) f
4
Udly
Inform Manager
7
liipd
Manipulated
5
lidog .
Local Manager(s)
8
liism
Market manipulated
6
lidpa
Mine Manager(s)
9
liivi
Manipulating
7
lidri
Referring to Manager's letter
46800
liiwk
Manipulating the market
8
lidto
Referring to Manager's private letter
1
liixb
Manipulation(s)
9
lidue
Referring to Manager's private telegram
2
liiye
Manitoba (Canada)
46730
lidxu
Referring to Manager's telegram
3
liizy
Manitowoc (Wis., U.S.A.)
1
lidyf
$22-50 t
4
lijas
Manner(s) (of) (see also "Way")
2
liebn
£7-ll!i.-6d. t
5
lijba
In this manner
3
liecy
Sales Manager(s)
6
lijee
In what manner
4
liedp
This telegram is for the Manager
7
lijin
Mannheim (Germany)
LUJo
Manoeuvre (s)
319
t Explained in Instructions, /nge Hi,
* Read number on left of next fwc-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Liwun
March
•i^'.^::-
Codeword
N..IH.
March— con/mucd.
46808
lijjo
Manoeuvre (s)
46883
lipus
12th March
9
lijot
Mansfield
4
lipxo
13th March
46810
lijry
Mantle(s)
5
lipyz
14th March
1
lijti
£7-12s.-6d. t
6
lirae
15th March
2
lijub
Manual (s)
7
lirej
16th March
3
lijyu
Manual labour
8
lirho
17th March
4
likao
Manufactory (ies) (see also "Works")
9
lirix
18th March
5
likdi
Manufacture (s) (see also "Make")
46890
lirju
19th March
6
likeu
Manufactured (at) (see also "Made")
1
lirky
20th March
7
likik
Manufactured by
2
lirni
21st March
8
likor
Manufactured goods
3
liroc
22nd March
9
likup
Manufactured in
4
lirur
23rd March
46820
likvy
£7~12s.-9d. t
5
lirva
24th March
1
likwe
Manufacturer (s) {see also "Maker")
6
liryt
25th March
2
likxa
Inform manufacturcr(s)
7
lisar
26th March
3
likyb
Manufacturers' agent(s)
8
lisei
27th March
4
lilah
Manufacturers' catalogue
9
lisfo
28th March
5
liley
Manufacturer(s) enquire(s)
46900
lisis
£7-13s.-0d. t
6
lilfi
Name(s) of manufacturer(s)
1
lislu
29th March
7
lilic
Who are manufacturers
2
lisoa
30th March
8
lilko
Manufacturing {see also "Making")
3
lisuy
31st March
9
lilov
Manure (s)
4
lisyw
March/April
46830
lilru
Artificial manure(s)
5
lisze
$26 00 t
1
lilsa
$24-50 t
6
litaa
March/April/May
2
lilum
Chemical manure (s)
7
Utbe
March/April/May /June
3
lilve
Manuscript (s)
8
liteh
March/April/May /June/July
4
lilyx
Many
9
lithy
March/April/May/June/July/ August
5
limag
A good many
46910
litit
First half of March
6
Umhe
As many as
1
litU
245 {numeral) \
7
limid
As many as possible
2
litmu
Second half of March
8
limka
Far too many
3
litox
March/lst half April
9
limmy
Great many
4
litro
2nd half March/lst half April
46840
limou
How many
5
lituk
2nd half March/April
1
limuc
241 {numeral) f
6
Utyn
First week in March
2
limxi
How many are wanted
7
liuan
246 {numeral) t
3
limyo
How many can they (he)
8
liubt
Second week in March
4
linay
$25 00 t
9
liuco
Third week in March
5
linbo
How many can you
46920
liudf
Fourth week in March
6
lince
How many do they (does he)
1
liuex
£7-13s.-3d. t
7
linib
How many do you
2
liugh
Last week in March
8
linku
How many shall (may) we (I)
3
liuhv
$26-50 t
9
linok
Many of
4
liula
March and
46860
linpi
Not many
5
liumr
March and April
1
linuz
Telegraph how many
6
liuns
March and September
2
linwa
242 {numeral) j
7
liuoz
March of last year
3
linyv
Too many
8
liupl
March of next year
4
lioam
Very many
9
liurb
March of this year
5
liobi
Manzanillo (Cuba)
46930
liusd
March or
6
liocb
Manzanillo (Mexico)
1
liute
March or April
7
liodj
S25-50 t
2
liuug
March to
8
lioez
Manzanillo Bay (Panama)
3
liuvu
March to (— ) inclusive
9
liofd
Manzanillo, Punta del (Venezuela)
4
liuwy
March to May inclusive
46860
liogx
Map(s) (of)
5
liuxj
March to June inclusive
1
liohf
Maple
6
liuym
March to July inclusive
2
liojg
American maple
7
liuzp
March to August inclusive
3
liokp
Bird's eye maple
8
livab
About March
4
lioln
Maracaibo (Venezuela)
9
livda
About beginning of March
5
lionu
Maranhao (Brazil)
46940
livgu
About middle of March
6
liopy
Marano (Italy)
1
livhi
About end of March
7
8
liorl
liosk
Marbella (Spain)
Marble
2
3
livig
livlo
$27-00 t
After March
9
liott
March
4
livny
Before March
46870
liovr
1st March
5
livow
Beginning 1st March
1
liovrv
2nd March
6
livpe
Beginning in March
2
lioxc
3rd March
7
livuh
Beginning of March
3
lioys
243 {numeral) T
8
livyl
Between March and
4
lipax
4th March
9
liwap
By March
5
lipcu
5th March
46950
liwel
During March
6
lipev
244 {numeral) f
1
liwij
Early in March
7
8
lipfa
li^fp^
Gth March
7th March
2
3
liwja
liwme
End of March
End of March or beginning of April
9
8th March
4
liwoy
Ending 31st March
46880
lipmi
9th March
5
liwpu
£7-/Js.HSrf. t
1
lipne
10th March
6
liwsi
Ending in March
2
lipof
11th March
7
liwun
For March
Liwyh
March
320
t Explained in I iistructUms. page Hi.
• Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Market(s)
Likusu
CaJmrJ
MARCH^continned.
"^ni-X-
Mahine(s) — continued.
46958
liwyh
From Mcarch
47033
Ijoib
Marine Insurance Company (ies)
9
liwzo
247 (numeral) t
4
Ijoku
Marine Insurance policy
46960
lixal
From March to
6
Ijook
Marine Insurance risk
hxew
In all March
6
Ijopi
Maritime
2
hxha
In March
7
Ijouz
Mariupol (Ukraine)
3
hxio
Last March
8
Ijowa
Mark(s) (see also next two subjects)
4
Uxod
Late in March
9
Ijoyv
How shall we (I) mark
5
Uxre
Middle of March
47040
Ijual
Mark(s) and number(s)
6
Uxux
Next March
1
Ijuew
Mark bag(s)
7
Uxwi
Not before March
2
Ijuha
Mark case(s)
8
lixzu
Not during March
3
Ijuod
Mark crate(s)
9
hyaf
Not later than March
4
Ijure
Mark goods
46970
liybl
Or March
5
Ijuux
Mark indent
1
hyci
Since March
6
Ijuwi
£7-14s.-3d. t
2
Uydu
248 (numeral) j
7
Ijuzu
Mark order
3
hyeg
Six months ending (ended) 31st March
8
Ijyan
Mark out
4
Uyhs
Some time in March
9
Ijyco
Mark package (s)
5
Uyje
This March
47050
Ijyex
In a 0
6
hylv
Three months ending (ended) 31st March
1
Ijyla
In an
7
Uync
S27-50 t
2
Ijyoz
$30-00 t
8
Uyoo
To March
3
ijyte
Inaa
9
liypn
Until March
4
ijyug
In a V
46980
Uyra
Up to and including March
5
ijyvu
In a A
1
hysz
Up to March
6
ijywy
Ina-ii-
2
Uyut
£7-13s.-9d. t
7
ijyym
£7~14s.-6d. t
3
hyvp
What day in March
8
Ikaav
Ina O
4
USTwrm
Year ending (ended) 31st March
9
Ikaek
Mark as follows
5
hyyj
Margarine
47060
Ikail
Mark as per
6
Uyzd
Margin(8, al) (of)
1
Ikaly
Telegraph mark
7
Uzak
Allow margin (for)
2
Ikaog
Telegraph mark and destination
8
Uzde
Allow safe margin (for)
3
Ikapa
Telegraph mark and specification
9
lizem
Allowing margin (of)
4
Ikari
Mark(8) (Estonian)
46990
lizfy
Allowing safe margin (for)
5
Ikato
£7-14s.-9d. t
1
Uziw
Ample margin (for)
6
Ikaxu
$30-50 t
2
lizki
Any margin (for)
7
Ikayf
Mark(s) (German)
3
Uzno
At margin (of)
8
Ikean
(— ) marks (see note above*)
4
Uzos
S28 00 t
9
Ikeco
Read next item from U.S. currency table,
5
Uztu
Enough margin (for)
understanding German Marks instead of
6
lizuj
Fair margin (for)
Dollars, and Pfennige instead of Cents
7
Uzyg
£7-14s.-0d. t
47070
Ikeex
Throughout this telegram, whenever sums
8
lizza
Good margin (for)
in U.S. currency occur, understand
9
Ijaas
Large margin (for)
German Marks instead of Dollars, and
47000
Ijaba
$28-50 t
Pfennige instead of Cents
1
Ijain
Leave margin (for)
1
Ikela
Bought for your account (— ) marks (at)
2
Ijajo
Leaves a good margin (for)
2
Ikeoz
Buy for our (my) account ( — ) marks
3
Ijaot
Leaves a margin (of)
3
Ikete
Buy for our (my) account (— ) marks; \
£7-15s.~Od. t [telegraph rate/
4
Ijary
Leaves no margin (for)
4
Ikeug
5
Ijati
Margin for contingencies
5
Ikevu
Million marks
6
Ijaub
Margin has run off
6
Ikewy
Sell for our (my) account (— ) marks
7
Jj^y?
Margin too small (for)
7
Ikeym
Sell for our (my) account ( — ) marks; \
£7-1 5s. -3d. t [telegraph rate/
8
eaf
More margin (for)
8
Ikiap
9
jeci
S29 00 t
9
Ikiel
$31-00 \
47010
Ijedu
Narrow margin
47080
Ikiij
Sold for your account (— ) marks (at)
1
Ijeeg
No margin (for)
1
Ikija
Mark Lane
2
Ijeiy
Not enough margin (for)
2
Ikime
Mark Lane market
3
^leje
Provide safe margin (for)
3
Ikioy
Marked (see also "Mark")
4
Ijera
Provided safe margin (for)
4
Ikipu
All marked
5
Ijeut
Safe margin (for)
5
Ikisi
250 (numeral) f
6
}m
Should leave a margin (of)
6
Ikiun
Clearly marked
7
Ijiad
Show(s) a margin of
7
Ikiyh
Goods not marked
8
Ijibu
Small margin (for)
8
Ikizo
Goods to be marked
9
Ijien
This leaves little margin for profit
9
Ikody
How are goods marked
47020
Jiga,
Usual margin (s) (for)
47090
Ikoep
How are goods to be marked
1
Ijur
What margin (for)
1
Ikofu
If marked
2
Ijiom
AVhat margin have you allowed (for)
2
Ikooh
If not marked
3
}jisy
Wide margin (for)
3
Ikopo
Marked as usual
4
^i^f
Wider maigin (for)
4
Ikoud
Marked both ends
5
Ijivo
With a margin (for)
5
Ikoya
Marked out
6
|JFf
Without margin (for)
6
Ikuat
Marked with
7
j?yi^
$29-50 t
7
Ikuec
Not marked
8
IjlZl
Mariehamn (Aland Is., Finland)
8
Ikuiz
Not to be marked
9
Ijoay
Marin (Spain)
9
Ikule
$31-50 t
47030
Ijobo
Marine(8)
47100
Ikuna
To be marked
1
Ijoce
Marine Insurance
1
Ikuop
Unless marked
2
Ijoed
249 (numeral) f
2
Ikusu
Market(s)
Lkuuw 321
t Explained in Instructions, page Hi.
Market(s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right i
LneuB
Market (s)
Coiltwacl
NubIw
Market(s)— continued.
Market(sj— con<mued.
47103
lkuuw
Above market pricc(s)
47178
Imase
Fall in the market
4
Ikuwo
Above market rate(s)
9
Imayc
(on a) Falling market
5
Ikuxy
After close of market
47180
Imeas
Feel the market
6
Ikuyi
Almost impossible to gauge the market
1
Imeba
Feeling in the market
7
Ikyal
251 {numeral) f
2
Imein
Feeling the market
8
Ikyew
£7-15s.-6d. t
3
Imejo
Firm market
9
Ikyha
$32 00 t
4
Imeot
Firmer market
47110
Ikyod
American market (s)
6
Imery
Fluctuation in the market
1
Ikyre
Any change in the market
6
Imeti
Forced the market
2
Ikyux
Any market (for)
7
Imeub
Forcing the market
3
Ikywi
As soon as market favourable
8
Imeyu
Foreign market (s)
4
Ikyzu
As the market
9
Imiax
Freight market (see also "Freight")
5
Uaaz
At market price(s)
47190
Imicu
Future market
6
Uado
At market rate(s)
1
Imiev
Future of market
7
Uaef
Bad market
2
Imifa
Gauge the market
8
Uaih
Bear market
3
Imigy
Good market
9
lla.ma
Bearish market
4
Imiip
Home market
47120
Uaoj
Because market
6
Imimi
How is the market (for)
1
Uavi
Below market price (s)
6
Imine
If market
2
Uaye
Below market rate(s)
7
Imiof
$33 50 t
3
llazy
Best market
8
Imius
If market advances
4
Ueak
Better feeling in the market
9
Imixo
If market declines
6
Uede
Better feeling in the market, otherwise \
Better market [unchanged/
47200
Imiyz
£7--16s.-3d. t
6
Ueem
1
Imoan
If market does not
7
Uefy
252 (numeral) f
2
Imoco
If market goes
8
lleiw
Big change in the market
3
Imoex
If market likely to advance
9
lleki
British market(s)
4
Imola
If market hkely to dechne
47130
lleno
Bull market
5
Imooz
If market likely to hold
1
Ueos
Bullish market
6
Imote
If market not
2
Uetu
Cannot gauge market
7
Imoug
If market not hkely to advance
3
Ueuj
Capture the market
8
Imovu
If market not hkely to decline
4
Ueyg
Change in the market
9
Imowy
If market not hkely to hold
5
Ueza
Change in the market caused by
47210
ImojTn
$3400 t
6
lUbe
253 (numeral) f
1
Imube
If no market
7 llieh
(at) Close of market
2
Imueh
Import market
8
llihy
Closed market
3
Imuhy
Improvement in the market
9
lliit
Commodity market
4
Imuit
In case the market
47140
mu
Continent best market
6
Imuli
In order to feel the market
1
Uimu
Continental market (s)
6
Imumu
In order to keep in the market
2
lliox
Continental market overdone
7
Imuox
In order to keep the market
3
lliro
$32-50 t
8
Imuro
In our market
4
lliuk
Course of market
9
Imuuk
In the best market
6
lliyn
Course of market downward
47220
Imuyn
In the market (for)
6
Uoaw
Course of market steady
1
Imyav
In the open market
7
llogi
Course of market uncertain
2
Imyek
In the present state of the market
8
Uojy
Course of market upward
3
Imyil
In view of present position of the market
9
lloke
$33 00 t
4
Imyly
In your market
47150
llomo
Curb market
5
Imyog
£7-16s.-6d. t
1
lloon
DecUne in market
6
Imypa
Indian market (s)
2
llouv
Decline in market caused by
7
Imyri
Influencing the market
3
Uoyd
Depress (es) market
8
Imyto
Is market
4
Uuar
Depressed market
9
Imyxu
Is market affected (by)
6
llufo
Depressed market caused by
47230
Imyyf
255 (numeral) \
6
Uuis
Depressing market
1
Inaak
Is market hkely to
7
Uulu
Did the market
2
Inade
Is market likely to advance
8
lluuy
Discount market
3
Inaem
Is market hkely to be affected by
9
Uuyw
Do (Does) not expect market (to)
4
Inafy
Is market hkely to decline
47180
Uuze
Do not meet the market
5
Inaiw
Is market hkely to hold
1
llyah
Do (Does) not think market
6
Inaki
Is market Hkely to improve
2
Uyey
Do (Does) not think market will
7
Inano
Is market hkely to remain steady
3
Uyfi
Do you expect market (to)
8
Inaos
Is there any market (for) [of market^
4
Uyic
Does the market
9
Inatu
Keep us (me) well advised as to state \
5
Uyko
254 (numeral) f
47240
Inauj
Large holders throwing stocks on the \
6
Uyov
Does the market show signs of
1
Inayg
Local market (s) [market/
7
llyru
£7-15s.-9d. t
2
Inaza
London market(s)
8
llysa
DuU market
3
Ineax
Lose the market
9
Uyum
Easier market
4
Inecu
Lost the market
47170
Uyve
Easy market
5
Ineev
Making a market (in)
1
Uyyx
European market (s)
6
Inefa
£7-16s.-9d. t
2
Imaaj
Expect(s) market (to)
7
Inegy
Market a little
3
Imaby
£7-16s.-0d. t
8
Ineip
Market active (for)
4
Imaca
Expect(s) market to get better
9
Inemi
Market active and advancing
6
Imahu
Expect (s) market to get worse
47250
Inene
Market active and higher
6
Imaiv
Expect (s) market will
1
Ineof
Market active with good demand
7
Imaob
Export market
2
Ineus
Market advanced
Lnexo
Market (s)
322
t Explained in Inslmclions, page Hi.
' Read number on left of next Jive-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Market(s)
lioika
Nukr
MARKKTis)— continued.
Market(s) — continued.
47253
Inexo
Market advancing
47328
locre
Market dependent upon you
4
Ineyz
Market advancing rapidly
9
locux
Market depressed
5
Inial
Market advancing slowly
47330
locwi
Market disturbed
6
Iniew
Market affected
1
loczu
257 (numeral) f
7
Iniha
Market affected by
2
lodam
Market disturbed by tariff rumours
8
Iniod
Market affected by foreign exchange
3
lodbi
Market does not
9
Inire
Market affected by heavy offers
4
lodez
Market does not look like
47260
Iniux
Market affected by political situation
6
lodia
Market does not look Uke improving
1
Iniwi
Market affected by slackness of trade
6
lodnu
Market down
2
Inizu
Market affected by strike(s)
7
lodoe
$35-50 t
3
Inoap
Market against us
8
lodpy
Market duU
4
Inoel
Market bad
9
loduo
Market dull and likely to get more so
5
Inoij
Market bad, due to
47340
lodys
£7-17s.-6d. t
6
Inoja
Market bare of
1
loeac
Market dull and likely to get more so \
258 (numeral) f [unless/
7
Inome
Market bearish
2
loebv
8
Inooy
Market being manipulated by
3
loecn
Market dull and likely to remain so
9
Inopu
Market better
4
loeeb
Market duO and likely to remain so until
47270
Inosi
Market better, due to
5
loefe
Market dull but expect it to get firmer
1
Inoun
Market booming
6
loego
Market dull; no buyers
2
Inoyh
Market brisk
7
loehr
Market dull; no buyers or sellers
3
Inozo
Market brisker
8
loeif
Market dull; no interest
4
Inuac
Market brisker owing to
9
Market dull; nothing doing
5
Inueb
Market broadening
47360
loelj
Market dull on the news (of, that)
6
Inufe
Market bullish
1
loemz
Market dull owing to
7
Inugo
Market buoyant
2
loeol
Market dull with downward tendency
8
Inuif
Market certain to advance
3
loeps
Market duller
9
Inuji
Market certain to dechne
4
loerm
$36-00 t
47280
Inuol
Market changing
5
loest
Market easier
1
Inuty
$34-50 t
6
loety
Market easier because
2
Inuwu
Market changing for the better
7
loevx
Market easier in expectation (of)
3
Inuyp
Market changing for the worse
8
loewu
Market easier on the news that
4
Inyaw
Market closed
9
loexd
Market easy
5
Inygi
Market closed a shade better
47360
loeyp
Market easy and expect it to get more so
6
inyjy
Market closed a shade weaker
loezg
Market easy but expect it to get firmer
7
Inyke
£7-17s.-0d. t
2
lofax
259 (numeral) t
8
Insrmo
Market closed better
3
lofcu
Market erratic
9
Inyon
Market closed decidedly
4
lofev
£7-17s.-9d. t
47290
Inyuv
Market closed decidedly better
5
loffa
Market erratic; impossible to gauge
1
Inyyd
Market closed decidedly weaker
6
lofgy
Market exceUent
2
loaar
Market closed dull
7
lofip
Market excited (by)
3
loabm
Market closed dull with downward 1
Market closed easier [tendency/
8
lofmi
Market fair
4
loacv
9
lofhe
Market fairly active
5
loafo
Market closed easy
47370
lofof
Market fairly steady
6
loagt
Market closed firm
1
lofus
Market faUen
7
loahp
Market closed firmer
2
lofxo
Market fallen suddenly
8
loais
$3500 t
3
lofyz
Market falling
9
loajl
Market closed quiet
4
logah
Market faUing rapidly
47300
loakz
Market closed quieter
5
logey
Market favourable
1
loalu
Market closed slightly
6
logfi
Market featureless
2
loamg
£7-17s.-3d. t
7
logic
Market firm
3
loand
Market closed steadier
8
logko
Market firm and likely to remain so
4
loapj
Market closed steady
9
logov
Market firm but
5
loarf
256 (numeral) f
47380
logru
Market firm but do not think this wiU \
6
loasb
Market closed strong
1
logsa
Market firm but quiet [last long/
7
loatn
Market closed stronger
2
logum
Market firm for the moment
8
loauy
Market closed to-day
3
logve
Market firm in expectation (of)
9
loavk
Market closed to-morrow
4
logyx
Market firm owing to
47310
loawc
Market closed unchanged
5
lohau
Market firm with upward tendency
1
loaze
Market closed until
6
lohcy
260 (numeral) f
2
lobab
Market closed weak
7
lohet
Market firmer
3
lobda
Market closed weaker
8
lohge
Market firmer, but
4
lober
Market collapsed
9
lohim
Market firmer on the news (of, that)
5
lobgu
Market considerably
47390
lohoi
Market firmer owing to
6
lobhi
Market continues
1
lohso
Market firming up
7
lobig
Market decidedly
2
lohta
Market flat
8
loblo
Market decidedly firmer
3
lohul
Market flat; no interest
9
lobny
Market decidedly steady
4
lohyr
Market flooded
47320
lobow
Market decidedly weaker
5
loiag
Market fluctuating
1
}°^P^
Market declined
6
loicp
Market fluctuating widely
2
lobuh
Market declining
7
loidt
261 (numeral) f
3
lobyl
Market dpciining further
8
loies
Market fluctuations
4
locew
Market demoralised
9
loigm
Market for
5
locha
Market dependent upon
47400
loihe
Market getting
6
locio
Market d(!pendent upon them
1
loiid
Market going
7
locod
Market dependent upon us
2
loika
Market going against us
lioilk
Market(s)
323
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, irulead of mtaning on right of it.
Loval
Market(s)
loilk
loimy
loinb
loipx
loisf
loitr
loiuc
loivl
loiwz
loixi
loiyo
loizn
lojao
lojby
lojca
lojeo
lojhu
lojiv
lojob
lojse
lojui
lojyc
lokat
lokec
lokiz
lokle
lokna
lokop
loksu
lokuw
lokwo
lokxy
lokyi
lolad
lolbu
lolen
lolga
loUr
lolom
lolsy
loluf
lolvo
lolxe
lolyk
loM
lomae
lomej
lomho
lomix
lomju
lomky
lomni
lomoc
lomur
lomva
lomyt
lonan
lonco
lonex
lonla
lonoz
lonte
lonug
lonvu
lonwy
lonym
looaf
loobl
looci
loodu
looeg
loohs
looiy
looje
loolv
Market(s) — continued.
Market going in our favour
Market gone
$36-50 t
Market gone against us
Market gone in our favour
Market good
£7-18s.-0d. t
Market gradually
Market hardening
Market has
Market has advanced
Market has decUned
Market has not
Market hesitating
$37 00 t
Market high
Market higher
Market idle
Market improved
Market improving
Market in
Market in a panic
Market inactive
Market influenced by
Market irregular
Market less
Market likely to (be)
Market likely to advance
Market likely to be affected (by)
Market likely to be high (in)
Market Kkely to be low (in)
Market likely to decline
Market likely to improve
$37-50 t
Market likely to keep steady
Market looks like
Market looks like improving
Market looks like pausing
Market looks safe
£7-18s.-3d. t
Market low
Market lower
Market may
Market may be
Market may not
Market may not be
Market may react
Market may react a little
Market may react a little, but too muchl
Market more [on passage/
Market more bearish
262 {numeral) f
Market more buUish [decline)
Market more sensitive to advance than \
Market more sensitive to decline than I
Market much [advance/
£7-18s.-6d. t
Market nervous
$38-00 t
Market no better
Market no worse
Market nominal
Market not
Market not affected (by)
Market not improving meantime
Market not likely to advance
Market not likely to be
Market not likely to decline
Market not likely to improve
£7-18s.-9d. t
Market not so buoyant
Market not so dull
Market not so firm
Market not so weak
Market opened
47478
9
47480
1
2
3
4
5
6
7
8
9
47490
1
47500
1
3
4
6
6
7
8
9
47610
1
2
3
4
6
6
7
8
9
47620
1
2
3
4
6
6
7
8
9
47630
1
2
3
4
6
6
7
8
9
47540
1
2
3
4
5
6
7
8
9
47650
1
2
loonc
loopn
loora
loosz
loout
loovp
loowm
looyj
loozd
lopak
lopde
lopem
lopfy
lopiw
lopki
lopno
lopos
loptu
lopuj
lopyg
lopza
lorao
lordi
loreu
lorik
loror
lorup
lorvy
lorwe
lorxa
loryb
losap
losel
losij
losja
losme
losoy
lospu
lossi
losun
losyh
loszo
lotay
lotbo
lotce
loted
lotib
lotku
lotok
lotpi
lotuz
lotwa
lotyv
louav
loubb
louct
louds
louek
lougd
louhm
louil
loujz
loxikr
louly
loump
lounj
louog
loupa
louri
louto
louvc
louwn
louxu
loujrf
lovai
Market(s) — continued.
Market opened better
Market of)ened decidedly
Market opened dull
Market opened easier
$38-50 t
Market opened easy
Market opened firm
Market opened firmer
Market opened quiet
Market opened quieter
Market opened sUghtly
Market opened steadier
Market opened steady
Market opened strong
Market opened stronger
Market opened unchanged
Market opened weak
Market opened weaker
Market overstocked (with)
$39-00 t
Market panicky
Market pausing
Market price (s)
Market prospects
Market prospects bad
Market prospects better
Market prospects fair
$39-50 t
Market prospects favourable
263 (numercd) f
Market prospects good
Market prospects not so good
Market prospects unfavourable
264 {numeral) j
Market purely speculative
Market quiet
Market quiet and likely to remain so
#4000 t
Market quiet and likely to remain so unless
Market quiet but expect it to get more \
Market quiet but firm [active/
£7-19s.-Od. t
Market quiet in expectation of
Market quiet, nothing doing
Market quieter
Market rate(s)
Market rather
Market rather duller
Market rather easier
Market rather firmer
Market rather less active
£7-19s.-3d. t
Market rather more active
Market reached top
Market recovering
Market report (s)
Market reviving
265 {numeral) f
Market risen
£7-19s.-6d. t
Market risen suddenly
$40-50 t
Market rising
Market satisfactory
Market sensitive
Market shows no signs (of)
Market shows no signs of improving
Market shows signs (of)
Market slightly
Market shghtly better
Market sUghtly better; more enquiry
Market slightly weaker
Market somewhat
Market somewhat easier
Market somewhat firmer
Lovdy
Market(s)
• Read number
324
t Explained in Instructions, page Hi.
1 left of next jive-letter codeword in telegram, instead of
Lroli
071 right of u. Market(s)
NmIki
Market(s)— continued.
CtdewsrJ
Niimlxr
Market(s)— con^mued.
47553 lovdy
Market somewhat weaker
47627
Ipeke
Market weak but expect recovery very )
268 (numeral) f [soon/
4 ! lovep
Market speculative
8
Ipemo
5
lovfu
Market stagnant
9
Ipeon
Market weak; can do nothing at present
6
lovie
£7-19s.-9ci. t
47630
Ipeuv
Market weak; few buyers
7
lovoh
Market steadier
1
Ipeyd
Market weak in expectation of
8
lovpo
Market steadier in expectation (of)
2
Ipiat
Market weak; no buyere
9
lovud
Market steadier on the news (of, that)
3
Ipiec
Market weak on the news (of, that)
47660
lovya
Market steady
4
Ipiiz
Market weak owing to
1
lowaw
Market steady and likely to get firmer
5
Ipile
Market weak owing to rumour (of, that)
2
lowea
Market steady and likely to remain so
6
Ipina
Market weakening
3
lowgi
Market steady but [last longl
Market steady but do not expect this to/
7
Ipiop
Market weaker
4
lowiu
8
Ipisu
Market weaker owing to
6
lowjy
Market steady in expectation (of)
9
Ipiuw
Market went against us
6
lowke
Market steady on the news (of, that)
47640
Ipiwo
Market went in our favour
7
lowmo
Market steady; visible supplies small
1
Ipixy
£8-0s.-9d. t
8
lowon
Market steadying
2
Ipiyi
Market will
9
lowuv
Market still
3
Ipocy
Market will be
47570
lowyd
Market still falling
4
Ipoet
Market will not
1
loxaa
Market still rising
5
Ipoge
Market will not be
2
loxbe
Market stiU unsettled
6
Ipoim
Market will respond
S
loxeh
Market still very unsettled
7
Iposo
Market will respond quickly
4
loxhy
Market strong
8
Ipota
£8-ls.-0d. t
6
loxit
Market stronger
9
Ipoul
Market wiU respond quickly to any )
6
loxU
£8-0s.-0d. t
[strength on your side/
7
loxmu
Market sure to
47660
Ipoyr
Market will respond quickly to any \
8
loxox
Market sure to advance
1
Ipuaa
Market worse [weakness on your side/
9
loxro
Market sure to decline
2
Ipuba
(to) Meet the market
47580
Loxuk
Market sure to hold
3
Ipuin
Meet the market to the extent of
1
ioxyn
Market tendency
4
Ipujo
Metal market
2
loyas
Market too uncertain
5
Ipuot
£8-ls.-3d. t
3
loyba
Market touched bottom
6
Ipury
Miss the market
4
loycl
Market unaffected (by)
7
Iputi
Missed the market
6
loydc
Market uncertain
8
Ipuub
Money market
6
loyee
Market unchanged
9
Ipuyu
269 (iiumeral) f
7
loyfk
Market unfavourable
47660
Ipyac
Movement (s) of market
8
loygz
Market unsettled
1
Ipyeb
New York market
9
loyhj
Market up
2
Ipyfe
No change in market
47690
loyin
Market value
3
ipygo
No improvement in the market
1
ioyjo
Market very
4
ipyif
No market (for)
2
loylm
Market very active
5
Ipyji
None in the market
3
loymd
Market very depressed
6
Ipyol
Of the market
4
loynr
£8-0s.-3d. t
7
Ipyty
On a falling market
5
loyot
Market very dull
8
Ipjrw-u
On a rising market
6
loypv
Market very easy
9
ipyyp
On the market
7
loyry
Market very excited (over)
47670
Iraaf
(in the) Open market
8
loysg
Market very favourable
1
Iraci
£8-ls.-6d. t
9
loyti
$4100 \
2
Iradu
(at) Opening of market
47600
loyub
266 (numeral) f
3
Iraeg
Opinion of market
1
loywf
Market very firm
4
Iraiy
Opinion of market unchanged
2
loyxp
Market very firm and likely to remain so
5
Iraje
Others are in the market
3
loyyu
Market very flat
6
Irara
Our (My) idea about market
4
Lozaz
Market very flat; no interest
7
Iraut
Our (My) idea about market rate
6
lozdo
$41-50^
8
Irayj
Our market
6
lozef
Market very good
9
Iream
Our market report (s)
7
lozih
Market very much weaker
47680
Irebi
Our market will respond quickly
8
Lozma
Market very quiet
1
Ireez
Owing to disturbed state of market
9
lozoj
£8~0s.-6d. t
2
Irenu
270 (numeral) t
47610
lozvi
Market very sensitive
3
Irepy
Owing to duUness of market
1
lozye
267 (numeral) t
4
Ireys
Owing to easiness of market
2
lozzy
Market very steady
5
Iriah
Owing to firmness of market
3
Ipaah
Market very strong
6
Iriey
271 (numeral) f
4
Ipaey
Market very- uncertain
7
Irifi
Owing to quietness of market
5
Ipafi
S4200 t
8
Iriic
Owing to steadiness of market
6
Ipaic
Market very unsettled
9
Iriko
Owing to strength of market
7
Ipako
Market very variable
47690
Iriov
Owing to weakness of market
8
Ipaov
Market very weak
1
Iriru
Panic in the market
9
Iparu
Market weak
2
Irisa
Poor opinion of the market
47620
Ipasa
Market weak and likely to remain so (for)
3
Irium
Position and tendency of market
1
Ipaum
Market weak and likely to remain so \
[unless/
4
Irive
Position of market
5
Iriyx
Present market
2
Ipave
Market weak and likely to remain so until
6
Irobe
Present state of the market
8
Ipayx
Market weak and no improvement in sight
7
Iroeh
£8-ls.-9d. t
4
Ipeaw
Market weak but
8
Iroliy
S42-50 t
6
Ipegi
Market weak but expect recovery
9
Iroit
Produce market(s)
6
Ipejy
Market weak but expect recovery soon
47700
lroli
Prospects of market
Lromu
Market (s)
325
t Explained in Inslruclions, page Hi.
left of next fire-letter codeword in telegram, instead of meaning i
; right of it.
Ltyyk
Marstrand
C«kw.,J
Naabei
Makket{s)— continued.
'i:ir
Market(s)— ron<aiu<'d.
"
47701
Iromu
Raising the market
47770
Isuuj
We have a poor opinion of the market
2
Iroox
Report state of the market
1
Isuyg
We must keep in the market
3
Iroro
Report state of the market in more detail
2
Isuza
We think well of the market
4
Irouk
Report state of the market more often
3
Isyej
We think well of the market and want
\
5
Iroyn
Resellers' market
4
Isyho
Weak market [you to get on buying/
6
Irudy
Rise in the market
5
Isyix
Weaker market
7
Iruep
Rise in the market caused by
6
Isyju
What do you think of market
8
Irufu
(on a) Rising market
7
Isyky
What is disturbing the market
9
Iruoh
Rubber market
8
Isyni
What is market price (rate)
47710
Irupo
ShaU (Will) have to meet the market
9
Isyoc
What is position of market
1
Iruud
Speculative market
47780
Isyur
What is the market your side
2
Iruya
Speculators' market
1
Isyva
What is the market your side; ours (is)
3
Iryay
Spot market
2
Isyyt
What is the state of the market due to
4
Irybo
State of the market
3
Itaag
$4400 t
6
Iryce
Steady market
4
Itaes
What is your opinion of the market
6
Iryed
Sterling market
5
Itahe
W'hen do you think market will (be)
7
Iryib
Strong market
6
Itaid
When the market
8
Iryku
Telegrapli any change in market
7
Itaka
Will influence the market
9
Iryol?:
Telegraph any important market varia- \
[tion-l
8
Itamy
Will not influence the market
9
Itauc
Will the market
47720
Irypi
Telegraph full particulars of your \
[market (for)/
47790
Itaxi
Will the market hold
1
Itayo
With any demand market will advance
1
Iryuz
Telegraph present position of market
2
Iteaz
With market so
2
Irywa
Telegraph present state and future \
[prospects of market (for)/
3
Itedo
Withdraw from the market
4
Iteef
Withdrawn from the market
3
Iryyv
$43 00 t
6
Iteih
Without depressing the market
4
Isady
Telegraph prospect of the market (for)
6
Itema
Without forcing the market
5
Isaep
Telegraph tendency of market
7
Iteoj
Yesterday's market report (s)
6
Isafu
Telegraph your views as to market \
$43-50 t [tendency/
8
Itevi
Your idea(s) above market rate (price)
7
laaoh
9
Iteye
Your idea(s) below market rate (price)
8
Isapo
Tendency of market
47800
Itezy
Your market
9
Isaud
Tendency of market is downward
1
Itiay
Your market report (s)
47730
Isaya
£8-2s.-0d. t
2
Itibo
Marketable
1
Iseab
Tendency of market is rather downward
3
Itice
If marketable
2
Iseda
Tendency of market is rather upward
4
Itied
If not marketable
3
Iseer
272 {numeral) t
5
Itiib
(in) Marketable condition
4
Isegu
Tendency of market is steady
6
Itiku
274 {numeral) t
5
Isehi
£8-2s.-3d. t
7
Itiok
Marketable quantities
6
Iseig
Tendency of market is upward
8
Itipi
Not marketable
7
Iselo
Terminal market
9
Itiuz
Marketed
8
Iseny
Test the market (by)
47810
Itiwa
Marketing
9
Iseow
Their market
1
Itiyv
Marking {see also "Mark")
47740
Isepe
There is a better feeling in the market
2
Itoah
What marking
1
Iseuh
There is no better feeling in the market
3
Itoey
What marking and numbering
2
Iseyl
Think (s) market
4
Itofi
Markka (Finnish)
3
Isias
Think (s) market has reached highest '1
5
Itoic
Marmagao (India)
[point for the present/
6
Itoko
£8-2s.-6d. t
4
Isiba
Think (s) market has reached lowest \
7
Itoov
Marmalade
[point for the present/
8
Itoru
S44-50 t
6
Isiin
Think(s) market wiU (be)
9
Itosa
Marmora, Sea of
6
Isijo
Think(s) market will not (be)
47820
Itoum
Maroti seed
7
Isiot
This market
1
Itove
Marquesas Is. (Pacific Ocean)
8
Isiry
To feel the market
2
Itoyx
Marrakesh (Morocco)
9
Isiti
To keep in the market
3
Ituap
Marriage 8)
47750
Isiub
To-day's market report(s)
4
Ituel
Married
1
Isiyu
Tone of market
5
Ituij
To be married
2
Isoag
Tone of market generally
6
Ituja
To be married; asks leave
3
Isoes
Top of the market
7
Itume
Marry (ing)
4
Isohe
U.K. best market
8
Ituoy
Marrying rules
5
Isold
U.K. market
9
Itupu
Marsala (Sicily)
6
Isoka
U.K. market overdone
47830
Itusi
Marseilles (Marseille) (France)
7
Isomy
Unless market
1
Ituun
C'.i.f. Marseilles
8
Isouc
Unless market advances
2
Ituyh
F.o.b. Marseilles
9
Isoxi
Unless market continues
3
Ituzo
From Marseilles
47760
Isoyo
Unless market declines
4
Ityad
Marseilles nnd 'or Sete (Cette)
1
Isuak
Unless market likely to advance
5
Itybu
Marseilles Canal
2
Isude
Unless market likelv to decline
6
Ityen
Marseilles or Genoa
3
Isuem
Unless market Ukely to hold
7
Ityga
Marseilles, Genoa or Naples
4
Isufy
Until market
8
Ityir
S45 00 t
5
Isuiw
Was the market
9
Ityom
Option Marseilles and Crcnoa
6
Isuki
273 {numeral) j
47840
Itysy
Option Marseilles and Naples
7
Isuno
Watch the market
1
Ityuf
Option Marseilles, Naples and Genoa
8
Isuos
We have a good opinion of the market
2
Ityvo
To .Marseilles
9
Isutu
We have a good opinion of the market )
[eventualh-/
3
Ityxe
Marshall Islands (Pacific Ocean)
4
ltyyk
Marstrand (Sweden)
Ltyzi
Martial law
326
t Exiilained in I luslr actions, page Hi.
Read number on left of nexl fivc-lelter codeword in telegram, inntead of meaning on right of it.
Liukmu
May
CUn^i 1
Nuabo
Ma'tter(s)— continued.
47845 1 ltyzi
Martial law
47920
lueum
Go into the matter
6 1 luaad
Martial law proclairuod
1
lueve
If the matter
7
[ luabu
Martin Garcia Bar
2
luexg
Important matter
8
1 luacj
Martin Garcia I. (Argentine)
3
lueyx
In the matter (of)
9
luadz
Martinez (Cal., U.S.A.)
4
luezb
£8-3s.-3d. t
47850
luaen
Martinique I. (West Indies)
5
lufae
Into the matter
1
luafl
£8-2s.-9d. t
6
lufej
It matters
2
luaga
Maru
7
lufho
Matter(s) are (is)
3
luahx
Maryborough
8
lufix
Mattcr(s) of
4
luair
Maryland (U.S.A.)
9
lu^u
Matter(s) with
5
luakt
Maryport (Cumberland, England)
47930
lufky
No matter
6
lualw
S45-50 t
1
lufni
Nothing the matter (with)
7
luamb
Masampo (Korea)
2
lufoc
£8-3s.~6d. t
8
luang
Ma88(eB) (of)
3
lufur
Settle matter(s)
9
luaom
Large mass of
4
lufva
Settle matter(s) on best terms
47860
luapp
275 (numeral) f
6
lufyt
278 (numeral) f
1
luarc
Mass production
6
lugaz
279 (numeral) f
2
luasy
Massachusetts (U.S.A.)
7
lugdo
Settle the matter economically
3
luats
Massacre
8
lugef
£8-3s.~9d. t
4
luauf
Massaua (Massawa) (Eritrea)
9
lugib
Settled the matter
6
luavo
Mast(s)
47940
lugma
Something the matter (with)
6
luaxe
Master('8) (see also "Captain")
1
lugoj
Take up the matter
7
luayk
Master's Certificate
2
lugvi
Unless matters
8
luazi
Master of the
3
lugye
Until matters
9
lubay
Mastic, Gum
4
lugzy
What is the matter (with)
17870
lubbo
Masulipatam (Madras, India)
5
luhaw
Matting
1
lubce
Mat(s)
6
luhea
Mature (8) (on)
2
lubed
Grass niat(s)
7
luhgi
After it (they) mature(s)
3
lubib
Provide(s) mat(s)
8
luhiu
S47 00 t
4
lubku
Matadi (Belgian Congo)
9
luhjy
To mature
5
lubok
Matagorda (Texas, U.S.A.)
47960
luhke
Until it (thev) mature (s)
6
lubpi
£8-3s.-0d. t
1
luhmo
£8-4s.-bd. t
7
lubuz
Matanzas (Cuba)
2
luhon
WTien does it mature
8
lubwa
Matara (Ceylon)
3
luhuv
Matured
9
lubyv
Match (es)
4
luhyd
Fully matured
17880
lucav
Match-board (8)
5
luiab
Not fully matured
1
lucek
Matched
6
luibk
Maturing
2
lucil
Matching (s)
7
luicx
£8-4s.-3d. t
3
lucly
Difficulty in matching
8
luida
Maturity
4
lucog
Mate(8) (see also "Officer")
9
luier
At maturity
5
lucpa
1st Mate
47960
luifj
Date of maturity
6
lucri
2nd Mate
1
luigu
Maund(s)
7
lucto
3rd Mate
2
luihi
(per) Bazaar maund(s)
8
lucue
Against mate's receipt
3
luiig
(per) Factory- maund(s)
9
lucxu
Mate's receipt
4
luijp
Mauritius
17890
lucyf
Subject to mate's receipt
5
luikm
Maximum(a) (see also "Utmost")
1
ludau
Mate
6
luilo
Above the maximum
2
ludcy
Materials) (for) (see also "Consider- \
7
luimf
At a ma.ximum of
3
ludet
Bad material(s) [able")/
8
luiny
Below the maximum
4
ludge
Best material(s)
9
Itiiow
If maximum
5
ludim
Better material(s)
47970
luipe
Maximum amount
6
ludoi
Cost of material(s) (for)
1
luirz
Maximum and minimum (of)
7
ludso
Good material (s)
2
luisc
Maximum for
8
ludta
S4600 t
3
luiuh
Maximum of
9
ludul
276 {numeral) j
4
luiwt
Ma.ximum quantity
47900
ludyr
Material and labour
5
luixn
280 (nume)-al) f
1
lueah
Material required (for)
6
luiyl
Maximum rate (price)
2
luebj
Material specified (in)
7
lujap
Maximum we (I) can get (is)
3
luecs
Price of material (s)
8
lujel
Maximum we (I) can offer (is)
4
luedk
Raw material (s)
9
lujij
Maximum we (I) can take (is)
5
lueey
Shipment of material (s)
47980
lujja
Up to maximum (of)
6
luefi
Specification of raaterial(s)
1
lujme
What is the maximum
7
luegl
Materially
2
Ivijoy
WTiat is the maximum can offer
8
luehd
Matrix (ces)
3
lujpu
What is the maximum can take
9
lueic
277 (numeral) t
4
iSsi
May (For verb, sec next subject)
47910
luejn
Matsue (Japan)
5
lujun
Ist May
1
lueko
Matted
6
lujyh
2nd May
2
luelp
Matter(s) (see also "Question")
7
lujzo
3rd May
3
luemt
Arrange matter(s)
8
lukaa
4th May
4
luenz
As a matter of course
9
lukbe
5th May
5
lueov
As matters stand
47990
lukeh
6th May
6
luepr
S46-50 t
1
lukhy
7th May
7
lueru
Difficult matter (to)
2
lukit
£8-4s.-6d. t
8
luesa
Docs it matter
3
lukli
8th May
8
luetf
Does not matter
4
lukmu
281 (numeral) t
Lukoz
May
327
t Explained in Inslruclioru, page Hi.
' Read number on left of next fwe-lelter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
liuyei
May
Nimbe. 1
MA\—contmmd.
M/LY~conlinued.
47996
lukox
9th May
48070
lusev
Early in May
6
lukro
10th May
1
lusfa
End of May
7
lukuk
nth May
2
lusgy
£8-5s.-9d. t
8
lukyn
12th May
3
lusip
End of May or beginning of June
9
lulag
13th May
4
lusmi
Ending 31st May
48000
lules
14th May
5
lusne
Ending in May
1
lulhe
282 (numeral) f
6
lusof
For May
2
lulid
15th May
7
lusus
From May
3
lulka
16th May
8
lusxo
From May to
4
lulmy
17th May
9
lusyz
In all May
5
lulou
18th May
48080
lutaf
In May
6
luluc
19th May
1
lutci
Last May
7
Inlxi
20th May
2
lutdu
Late in May
8
lulyo
$47-50 t
3
luteg
286 (numeral) t
9
lumai
21st May
4
lutiy
Middle of May
48010
lumdy
22nd May
6
lutje
$49-00 t
1
lumep
23rd May
6
lutoo
Next May
2
lumfu
24th May
7
lutra
Not before May
3
lumie
25th May
8
lutut
Not during May
4
lumoh
26th May
9
lutyj
Not later than May
6
lumpo
27th May
48090
luuaj
Or May
6
lumud
28th May
1
luuby
Since May
7
lumya
29th May
2
luuca
Six months ending (ended) 31st May
8
lunas
30th May
3
luudr
£8-6s.-0d. t
9
lunba
31st May
4
luufz
Some time in May
48020
lunee
May/June
5
luugg
This May
1
lunin
May/June/July
6
luuhu
Three months ending (ended) 31st May
2
lunjo
283 (numeral) t
7
luuiv
To May
3
lunot
S4800 t
8
luujt
Until May
4
lunry
May/ June /J uly/ August
9
luukd
Up to and including May
6
lunti
May /June/Julv/ August/September
48100
luulf
Up to May
6
lunub
May /June/July /August/Sept./Ootober
1
luumx
What day in May
Year ending (ended) 31st May
7
lunyu
£8-4s.-9d. t
2
luunp
8
luoac
First half of May
3
luuob
287 (numeral) f
9
luobv
Second half of May
4
luupm
May (see also pronouns, "If" and "Might")
48030
luocn
$48-50 t
5
luurn
May a (an)
1
luoeb
May/ 1st half June
6
luuse
May also
2
luofe
2nd half May/ 1st half June
7
luutl
May any
3
luogro
2nd half May/ June
8
luuws
Maybe
4
luohr
First week in May
9
luuyc
May do
5
luoif
Second week in May
48110
luuzk
May do so
6
luoji
Third week in May
1
luvan
May have
7
luolj
Fourth week in May
2
luvco
May have been
8
luomz
Last week in May
3
luvex
May have had
9
luool
May and
4
luvla
£8-6s.-3d. t
48040
luops
May and June
6
luvoz
May have to (be)
1
luorm
May and November
6
luvte
May he (be) (see also "May they")
2
luost
May of last year
7
luvug
May her
3
luoty
284 (numeral) f
8
luwu
May his
4
luovx
May of next year
9
luvwy
May I (be) (see also "May we")
ft
luowu
May of this year
48120
luvym
May if
6
luoxd
£8-5s.-<)d. t
1
luwak
$49-50 t
7
luoyp
May or
2
luwde
May (-) if
8
luozg
May or June
3
luwem
May if necessarj-
9
lupao
May to
4
luwfy
May (— ) if necessary
48050
lupdi
285 (numeral) t
5
luwki
May if not
lupeu
May to (— ) inclusive
6
luwno
Mav (— ) if not
2
lupik
May to July inclusive
7
luwos
May it (be)
3
lupor
May to August inclusive
8
luwtu
May it not (be)
4
lupup
£8-5s.-3d. t
9
luwuj
May my
5
lupvy
May to September inclusive
48130
luwyg
May not
6
lupwe
May to October inclusive
1
luwza
May not be
7
lupxa
About May
About beginning of May
2
luxam
£8-6s.-6d. t
8
lupyb
3
luxbi
May not have
9
lural
About middle of May
4
luxez
$50 t
48060
lurew
About end of May
5
luxia
May not have been
1
lurha
After May
6
luxnu
May not have had
2
lurio
Before May
7
luxoe
May not have to (be)
3
lurod
Beginning 1st May
8
luxpy
May not (— ) if
4
lurre
£8-5s.-6d. t
9
luxuo
May not (— ) unless
5
lurux
Beginning in May
48140
luxys
May not (— ) until
6
lurwi
Beginning of May
1
luyar
May our
7
lurzu
Between May and
2
luybm
ssn
8
lusax
By May
3
luycv
288 (numeral) f
9
luscu
During May
4
luyei
May perhaps
liuyfo
May
328 Lxeni
t Explained in Instructions, page Hi.
'. number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Meat(s)
luyfo
luygt
luyhp
lu3ris
luyjl
luykz
luylu
luymg
luynd
luyoa
luypj
luyrf
luysb
luytn
luyvk
luywc
luyze
luzat
luzec
luziz
luzle
luzna
luzop
luzsu
luzuw
luzwo
luzxy
luzyi
Ivaal
Ivaew
Ivaha
Ivaod
Ivare
Ivaux
Ivawi
Ivazu
Ivedy
Iveep
Ivefu
Iveoh
Ivepo
Iveud
Iveya
Iviaj
Iviby
Ivica
Ivihu
Iviiv
Iviob
Ivise
Iviyc
Ivoej
Ivoho
Ivoix
Ivoju
Ivoky
Ivoni
Ivooc
Ivour
Ivova
Ivoyt
Ivuaz
Ivudo
Ivuef
Ivuih
Ivuma
Ivuoj
Ivuvi
Ivuye
Ivuzy
Ivydi
Ivyik
Ivyor
Ivyup
Ivsrvy
May — continued.
May she (be)
May she not (be)
May the
May their
May there (be)
May these (be)
May they (be)
May they (he) have
May they (he) not (be)
May they (he) not have
May this (be)
May unless
May ( — ) unless
May ( — ) until
£8-6s.-9d. t
May we (be)
May we (I) have
May we (I), if
May we (I) not (be)
May we (I) not have
May j'ou (be)
289 (numeral) f
May you have
May you not (be)
May you not have
May your
$52 j
Mayaguez (Porto Rico)
Mayor(s) (of)
Mazagan (Morocco)
Mazamet (France)
£8-7s.-0d. t
Mazarron (Spain)
Mazatlan (Mexico)
Mazzara del Yallo (Sicily)
McKeesport (Pa., U.S.A.)
MoNiooll, Port (Ontario, Canada)
Me
Me from
Me if
Me to
Meagre (ly)
S5Jt
Very meagre (ly)
MeagrenesB
Meal
Cow meal
Germ meal
Mean (to) (see also " Intend " and
Did not mean (to) ["Means")
Do (Does) not mean (to)
Do they (Does he) mean (to)
Do you mean (to)
Does this mean i
If they (he) mean(s) (to) See also
If we (I) mean (to) "Means"
If you mean (to) '
Take(s) it to mean
They do (He does) not mean (to)
They (He) mean(s) (to)
This will mean
We (I) do not mean (to)
We (I) mean (to)
We (I) take it you mean (that, to)
«54t
£8-7s.-3d. t
What do they (does he) mean (by)
What do you mean (by)
^\Tiat does this mean
Will (Would) mean
Will this mean
Meaning (of)
Meaning is not clear
What is the meaning (of)
Meanness
48220
Ivsrwe
1
Ivyxa
2
Ivyyb
3
Iwaat
4
Iwaec
5
Iwaiz
6
Iwale
7
Iwana
8
Iwaop
9
Iwasu
48230
Iwauw
1
Iwawo
2
Iwaxy
3
Iwayi
4
Iwedi
5
Iweik
6
Iweor
7
Iweup
8
Iwevy
9
Iwewe
48240
Iwexa
1
Iweyb
2
Iwiam
3
Iwibi
4
Iwiez
5
Iwinu
6
Iwipy
7
Iwiys
8
Iwoak
9
Iwode
48250
Iwoem
1
Iwofy
2
Iwoiw
3
Iwoki
4
Iwono
5
Iwoos
6
Iwotu
7
Iwouj
8
Iwoyg
9
Iwoza
48260
Iwuad
1
Iwubu
2
Iwuen
3
Iwuga
4
Iwuir
5
Iwuom
6
Iwusy
7
Iwuuf
8
Iwuvo
9
Iwuxe
48270
Iwuyk
1
Iwuzi
2
Iwyaz
3
Iwydo
4
Iwyef
5
Iwyih
6
Iwyma
7
Iwyoj
8
Iwyvi
9
Iwyye
48280
Iwyzy
1
Ixadi
2
Ixaik
3
Ixaor
4
Ixaup
5
Ixavy
6
Ixawe
7
Ixaxa
8
Ixayb
9
Ixeej
48290
Ixeho
Ixeix
2
Ixeju
3
Ixeky
4
Ixeni
«5t
Means (see also "Mean" and "Way")
All possible means
Ample means
290 {numeral) f
Are their (his) means sufl^ient
By all means
By any means
By means of
By no means
By this means
By what means
Every means
Every means must be used (to)
(of) Fair means
(of) Good means
(of) Good means and respectable
If it means
(of) Large means
(of) Large means and good for engage- \
Means of [ments (of)/
Means unknown
(of) Moderate means
No means (of)
No means of knowing
(of) Small means
This means
Try some other means (to)
What are their (his) means
Wha.t means have you (of)
Meant (to) (see also "Intended")
£8-7s.-6d. t
Thought you meant (to)
Meantime
In the meantime
In the meantime, can you
In the meantime, do not
In the meantime, had better
S57i
In the meantime, must
£8-7s.~9d. t
In the meantime, shall they (he)
In the meantime, shall we (I)
In the meantime, will
In the meantime, you may (can)
Meanwhile (see also "Meantime")
If meanwhile
291 (numeral) f
Measure (s) (see also "Steps")
Effective measures
Have (Has) taken measures (to)
Prompt measures
Take measures (to)
Take strong measures (to)
Temporary measure (s)
What measures have you taken (to)
Measured
Measurement (s) (of) (see also "Dimen-^
External measurement(s) [signs")/
292 (numeral) f
Gross measurement
If measurement(s)
Internal measurement(s)
Measurement (a), 40 c.f. per ton
Measurement @ 50 c.f. per ton
Measurement(s) are (is) as follows
Measurement rate(s)
On measurement basis
Overall measurement
^^'hat is (are) the measurement (s)
What is (are) the inside measurement(s)
What is (are) the outside measurement (s)
Measuring
Meat(s)
Lxeoc
Meat(s)
umber on left of next fi
329
t Explained in Instructions, page Hi.
H five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ly«jt
Melon(s)
Nimbtr
]\Ieat(s) — continued.
"Sir
M EDITERR.\N EAN — COntiu Ucd.
48295
lxeoc
Canned meat(s)
48359
lyata
Mediterranean voyage
6
Ixeur
Cased iiieat(s)
48360
lyaul
Medium(8)
7
Ixeva
Cased nieat(s), sixes
1
lyavd
Through the medium of
8
Ixeyt
Chilled meat(s)
2
lyawj
Medway, River (Kent, England)
9
Ixiav
Fresh meat(s)
3
lyayr
Meet(8) {see also "Pay")
48300
Ixiek
Frozen meat(s)
4
lyazz
Can meet
1
Ixiil
£8-8s.-Od. t
5
lybao
Cannot meet
2
Ixily
Meat chamber(s)
6
lybdi
Cannot meet ship
3
Ixiog
Meat company (ies)
7
lybeu
If cannot meet
4
Ixipa
Meat extract (s)
8
lybik
Meet engagements
5
Ixiri
Meat freight
9
lybor
Meet it
6
Ixito
Meat rate
48370
lybup
Meet ship
7
Ixixu
Meat space
1
lybvy
295 {numeral) f
8
Ixiyf
Meat works
2
lybwe
Meet them (him)
9
Ixoax
Preserved meat(s)
3
lybxa
Meet us (me)
48310
Ixocu
Tinned meat(s)
4
lybyb
Meet with
Ixoev
Mechanic(s)
5
lycab
Meet you
2
Ixofa
Meohanioal(Iy)
6
lycda
Prepared to meet
3
Ixogy
Mechanism
7
lycer
Refuse (s) to meet
4
Ixoip
*58t
8
lycgu
To meet
5
Ixomi
£8-8s.-3d. t
9
lychi
Will meet
6
Ixone
Medan (Sumatra)
48380
lycig
£8-9s.-3d. t
7
Ixoof
Meddle (8) (with)
1
lyclo
Will meet ship
8
Ixous
Do not meddle (with, with it)
2
lycny
Will not meet
9
Ixoxo
Meddled (with)
3
lycow
Meeting(8) {see also "Board")
48320
Ixoyz
Meddling (with)
4
lycpe
Annual General Meeting
1
Ixuah
Medellin (Colombia)
5
lycuh
Annual Meeting
2
Ixuey
Mediate (8)
6
lycyl
At the meeting
3
Ixufi
Mediating(tion) (of)
7
lydan
Call a meeting
4
Ixuic
Mediator(s)
8
lydco
Called a meeting
5
Ixuko
Medical(ly)
9
lydex
296 {numeral) f
6
Ixuov
Medical officer
48390
lydla
Date of meeting (is)
7
Ixuru
Medical Officer of Health
1
lydoz
Extraordinary General Meeting
8
Ixusa
Medical officer's report(s)
2
lydte
General Meeting
9
Ixuura
Medically fit
3
lydug
General Meeting fi.xed
48330
Ixuve
£8-8s.-6d. t
4
lydvu
General Meeting resolved
1
Ixuyx
Medically unfit
5
lydwy
If meeting
2
Ixyak
Medicinal
6
lydym
Informal meeting
3
Ixyde
Medicine (s)
7
lyeaj
Last meeting
4
Ixyem
Mediterranean
8
lyeby
$60 i
5
Ixyfy
Ixyiw
Full Mediterranean
9
lyeca
297 (numeral) f
6
293 (numeral) f
48400
lyedr
Meeting arranged (for)
7
Ixyki
Mediterranean charter
1
lyefz
Meeting decided
8
Ixyno
Mediterranean freight [range^
Mediterranean, Gibraltar/ Alexandria /
2
lyegg
Meeting held
9
Ixyos
3
lyehu
Meeting of
48340
Ixytu
Mediterranean including Adriatic
4
lyeiv
Meeting postponed
1
Ixyuj
Mediterranean, not east of West Coast \
5
lyejt
Meeting will be held on
[of Italy/
6
lyekd
Meeting with
2
ixyyg
Mediterranean, not east of West Coast of \
7
lyelf
Next meeting
[Italy, excluding Spain and Africa/
8
lyemx
No meeting
3
Ixyza
lyabn
lyacy
£8-8s.-9d. t
9
lyenp
Not meeting (with)
4
294 {numeral) \
48410
lyeob
Passed at General Meeting
5
Mediterranean, not east of West Coast of
1
lyepm
Private meeting
Italy, excluding Spain, North Africa
2
lyern
Public meeting
and Italian Islands
3
lyese
Shareholders' meeting
6
lyadp
Mediterranean port(s)
4
lyetl
Special meeting
7
lyaet
1 Mediterranean port
5
lyevh
£8-9s.-6d. t
8
lyafg
lyage
lyahc
2 Mediterranean ports
6
lyews
Statutory meeting
9
48350
3 Mediterranean ports
1 Mediterranean port, not East of West \
7
8
lyeyc
lyezk
What is date of meeting
Who were (was) present at the meeting
[Coast of Italy r
9
lyfah
$61 t
1
lyaim
2 Mediterranean ports, not East of Westi
48420
lyfey
Mehedia (Morocco)
[Coast of Italy f
1
lyffi
Mejillones (Chile)
2
lyajb
2 Mediterranean ports, not East of West j
2
lyfic
Melbo (Norway)
[Coast of Italy. Geographical sequence/
3
lyfko
Melbourne (Victoria, Australia)
3
lyakx
£8-9s.-0d. t
4
lyfov
C.i.f. Melbourne
4
lyals
2 Mediterranean ports, not East of West
5
lyfru
F.o.b. Melbourne
Coast of Italy. Geographical sequence.
6
lyfsa
£8-9s.-9d. t
Ports to be in same country
7
lyfum
From Melbourne
5
lyamk
3 Mediterranean ports, not East of West\
[Coast of Italy/
8
9
lyfve
lyfyx
Melbourne and Geelong
Melbourne and Geelong counting as one \
Melbourne or Sydney [port/
6
lyapf
lyarv
lyaso
3 Mediterranean ports, not East of Westj
[Coast of Italy. Geographical sequence/
$59]
48430
lygap
7
1
2
lygel
lygij
To Melbourne
Melilla (Morocco)
8
Mediterranean rate
3
lygja
Melon (a)
Lygme
Melon (s) * ifead number <
330
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next fwe-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Lytio
Merthyr Tydfil
Stfl
Melon(s) — continued.
Naabef
M entioned — continued.
48434
lygme
Canteloupe(s)
48509
lymih
Mentioned in
5
lygroy
Melt(s)
48510
lymma
Not mentioned
6
lygpu
298 {numeral) f
1
lymoj
Not mentioned in
7
lygsi
Melted
2
lymvi
To be mentioned (in)
8
lygun
Melted stuff
3
lymye
Unless mentioned (in)
9
lygyh
Melting
4
lymzy
Until mentioned
48440
lygzo
Melton (8)
5
Ijmaa
Mentioning
1
lyhas
Mem (Sweden)
6
lynbe
Worth mentioning
2
lyhba
Member(s) (of)
7
lyneh
Mercantile
S
lyhee
All members
8
lynhy
Mercerised
4
lyhin
Any member
9
lynit
Merchandise {see also "Goods")
6
lyhjo
Member of Stock Exchange
48520
lynli
General merchandise
6
lyhot
Member(s) present
1
lynmu
Lawful merchandise
7
lyhry
Members resolved
2
lynox
Merchandise Act
8
lyhti
299 (numeral) f
3
lynro
Merchandise Marks Act
9
lyhub
Members wished
4
lynuk
Merchant (b)
48450
lyhyu
No member
5
lynyn
All merchants
1
lyiak
Membership
6
lyoav
At merchants' expense
2
lyibr
Memel (Klaipeda) (Baltic)
7
lyobb
At merchants' risk
3
lyicc
Memorandum (da) (of)
8
lyoct
At merchants' risk and expense
4
lyide
$62^
9
lyods
By merchant (s)
6
lyiem
Memorandum and Articles of Association
48530
lyoek
Do merchants pay
6
lyify
Memorandum on Bills for Collection \
Referring to our M.B.C. [(M.B.C.)/
1
lyogd
Export merchant(s)
7
l3^gn
2
lyohm
From merchant (s)
8
lyihz
Referring to their M.B.C.
3
lyoil
General merchant (a)
9
lyijf
Referring to your M.B.C.
4
lyojz
303 {numeral) f
18460
lyiki
Memorial (s)
5
lyokr
If merchant (s)
1
lyild
Memorialise (d)
6
lyoly
Import merchant (s)
2
lyiml
Memorialising
7
lyomp
Merchants pay
3
Is^no
Memory
8
lyonj
Merchants pay cost of
4
lyios
£8-10s.-Od. t
9
lyoog
*54t
6
lyiph
Memphis (Tenn., U.S.A.)
48540
lyopa
Name(s) -of merchant (s)
6
lyirp
MenCs) (see also "Gentleman")
1
lyori
Native merchant (s)
7
lyisv
How many men
2
lyoto
To merchant(s)
8
lyitu
Insufficient men
3
lyovc
Unless merchant (s)
9
lyiuj
Men have
4
lyown
With merchant(s)
18470
lyivb
Men will
5
lyoxu
Merchantable
1
lyiwx
Men will not
6
lyoyf
£8-10s.-6d. t
2
lyixt
More men
7
lypad
304 (numeral) f
3
lyiyg
300 {numeral) f
8
lypbu
Fair merchantable
4
lyiza
No men
9
lypen
£8-10s.-9d. t
6
lyjaf
Some men
48550
lypga
Good sound merchantable
6
lyjci
Sufficient men
1
lypir
Merchantable quality
7
lyjdu
Menace (s)
2
lypom
Mercury
8
lyjeg
Menaced (by, with)
3
lypsy
Mercuric oxide, red
9
lyjiy
Menacing
4
lypuf
Mercuric oxide, yellow
18480
lyjje
Menado (Celebes, Dutch East Indies)
5
lypvo
Mercuric sulphide
1
lyjoo
Mend(s) (see also "Repair")
6
lypxe
Mercury ammoniated powder
2
lyjra
Mended {see also "Repaired")
7
lypyk
Perchloride of mercury (mercuric chlor- \
3
lyjut
301 {num^al) f
[ide; corrosive sublimate)/
4
Mending {see also "Repairing")
8
lypzi
Subchloride of mercury (mercurous \
6
l?j2e
Mendoza (Argentine)
9
lyrag
Mere(ly) [chloride; calomel)/
6
lykej
Mengtze (Yunnan, China)
48560
lyrhe
Merely as
7
lykho
Menhaden oil
1
lyrid
Merely for
8
lykix
-ment
2
lyrka
Merely to
9
lykju
Mental (ly)
3
lyrmy
Not merely (to, for)
18490
lykky
Menthol
4
lyrou
Merge (s) (into)
1
lykni
Menthol oil
5
lyruc
Merged (into)
2
lykoc
Mention(s) {see also "Tell")
6
lyrxi
«55t
3
lykur
Did not mention
7
lyryo
Merger(s) ,
4
lykva
S63^
8
lysac
Merging (into)
6
lykyt
Did not mention it to
9
lyseb
Mergui (Burma)
6
lylaw
Do not mention
48570
lyefe
Merino(s)
7
lylea
Do not mention it to
1
lysgo
Greasy merino (s)
8
lyigi
£8-10s.-3d. t
2
lysif
$66 i
9
lyliu
Does not mention
3
lyeiji
Pulled merino(s)
18500
lyijy
Mention (s) it (to)
4
lysol
Scoured merino(s)
1
lylke
Mention of
5
lysty
Sliped merino(s)
2
lylmo
Must not mention (it (to))
6
lysua
Merit (s)
3
lylon
No mention (of)
7
lyswu
Merited
4
lyluv
Will not mention (it (to))
8
1^
Meriting
5
lylyd
Mentioned (see also "Told")
9
Mersa Fatimari (Eritrea)
6
lymaz
If mentioned (in)
48580
lytew
Mersey, River (England)
7
lymdo
302 {numeral) f
1
lytha
Mersina (Asia Minor)
8
lymef
If not mentioned (in)
2
lytio
Merthyr Tydfil (S. Wales)
Lytod
331
t Eiiilaincl in Irmtruclwns
page Hi.
Maamv
Mesh(
es) * Read number on left of next Jive-letter cudemord in tdcgrum, imUad of meaning on right of it. Midway
MokJ
^
N..IK.
Naabw
Metre(s)— con/mw«/.
48683
lytod
Mesh(e8)
48668
lyyxc
Per square metre
4
lytre
Meshed (Persia)
9
lyzax
Square metre (s)
5
lytux
Mess
48660
lyzcu
Metric
6
lytwi
In a mess
1
lyzev
Metropolis (of)
7
lytzu
(a) Mess of (it)
2
lyzfa
Metropolitan
8
lyuay
£8-lls.-0d. t
3
lyzgy
Mexican
9
lyubo
Officers' Mess ["TELEGnAM")\
Message (s) (see also "Letter" and f
lyzip
(in) Mexican currency (see also "Dol-
',}
48690
lyuce
lyzmi
Mexican Government [lar'
1
lyudm
Following is a private message
lyzne
Mexico
2
lyued
W7t
lyzof
For (To) Mexico
3
lyufp
Following is a private message; Manager \
Following message for [translate/
lyzus
From Mexico
4
lyuhn
lyzxo
In Mexico
6
lyuib
Following message for (— ) from
48670
lyzyz
«70t
6
lyuku
Following message from
Izaap
Mexico City
7
lyuU
(Message begins)
Izael
Mexico, Gulf of
8
lyumc
(Message ends)
Izaij
£8-12s.-Od. t
9
lyunf
Messenger(s)
Izaja
Mezen Bay (Russia)
48600
lyuok
(by) Special messenger
Izame
308 (numeral) f
1
lyupi
Messina (Sicily)
Izaoy
Mezen R. (Russia)
2
lyurt
Messina, Strait of
Izapu
Mica
3
lyush
305 (numeral) t
Izasi
Mica in sheets
4
lyuuz
Messrs.
Izaun
Michaelmas
6
lyuvj
Met (see also "Honoured" and "Paid")
48680
Izayh
Michigan
6
lyuwa
Duly met
Izazo
$71 i
7
lyuyv
Has (Have) been met
Izear
Michigan, Lake
8
lyuzr
Has it (Have they) been met
Izefo
Microscope(s)
9
lyvat
Has (Have) not been met
Izeis
Microscopic
48610
lyvec
If not met
Izelu
Midday
1
lyviz
Met by
Izeuy
Middelburg
2
lyvle
Met with
Izeyw
Middle (of)
3
lyvna
Not to be met
Izeze
About the middle (of)
4
lyvop
Not met
Iziej
After the middle of
6
lyvsu
To be met
48690
Iziho
Before the middle of
6
lyvuw
Unless met
Iziix
In the middle (of)
7
lyvwo
Will be met
Iziju
Middleman (men)
8
lyvxy
Will not be met
Iziky
Middlesbrough (Yorks., England)
9
lyvyi
Metal (s)
Izini
£8-12s.-3d. t
48620
lywar
Metal brokers
Izioc
Middling
1
lywei
Metalled
Iziur
309 (numeral) f
2
lywfo
Metallic
Iziva
Good middling
3
lywis
306 (numeral) f
Iziyt
Low middUng
4
lywlu
Metalling
Izoas
Strict good middling
5
lywoa
Metalwork
48700
Izoba
Strict low middling
6
lywuy
Meter(s)
Izoin
Strict middling
7
ly^yvr
Electric meter(s)
Izojo
Middlings
8
lywze
£8-lls.-3d. t
Izoot
Algerian middhngs
9
lyxai
Gas meter(s)
Izory
Australian middlings
48630
lyxdy
Water meter(8)
Izoti
Chilian middlings
1
lyxep
Methil (Fife, Scotland)
Izoub
£8-12s.~6d. t
2
lyxfu
W8t
Izoyu
Dutch middlings
3
lyxie
Methil or Burntisland
Izuam
Fine middlings
4
lyxoh
Method (s) (of) (see also "System" and \
£8-lls.-6d. t ["Way")/
Izubi
French middlings
5
lyxpo
48710
Izuez
German middlings
6
lyxud
Bad method (s)
Izunu
Morocco middlings
7
lyxya
Good method(s)
Izupy
North African middlings
8
lyyam
New method
Izuys
«72t
9
lyybi
No method
Izyaj
Plate middlings
48640
lyycb
Old method
Izyby
Plate middlings, fancy
1
lyydj
£8-lls.-9d. t
Izyca
Midland (Ont., Canada)
2
lyyez
Our (My) method
Izyhu
Midland (8)
3
lyyfd
Present method
Izyiv
Midnight (see also "Time")
4
lyygx
Their (His) method
Izyob
After midnight
6
lyyhf
Usual method (is)
48720
Izyse
Before midnight
6
lyjiaa
What method
Izyyc
Midnight Sunday /Monday
7
lyyjg
Which method
maabd
Midnight Monday /Tuesday
8
lyykp
Wrong method
maach
£8-12s.-9d. t
9
lyyln
Your method
maadi
Midnight Tuesday /^Vednesday
48660
lyynu
Methodical (ly)
maaff
Midnight Wednesday /Thursday
1
lyyoe
307 (numeral) t
maags
Midnight Thursday/Friday
Midnight Friday /Saturday
2
iy3T>y
Methylated spirit
maaht
3
lyyrl
Metre (s)
m£iaik
Midnight Saturday /Sunday
4
lyysk
Cubic metre(s)
9
maajc
maakn
Up to midnight
6
lyytt
Per cubic metre
48730
Midship(s)
6
lyyuo
$69 t
1
maalg
Midsummer
7
lyyvr
Per metre
2
maamv
Midway (between)
MaanI
332
t Explained in Instructions,
page Hi.
Mamuo
Might * Re<^ number on left of ne.H five-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it. MilfCiS
Mtnrd
Nyml»
Mii.-e(s)— continued.
Naako
48733
maanl
Might (see also pronouns, "If" and "May")
48808
mafuk
A few miles
4
maaor
Do you think we (I) might
9
mafyn
About (— ) miles
5
maapz
maarx
Might a (an)
48810
magai
How many miles
6
Might also (be)
1
magdy
Mile(s) from
7
maasj
Might be
2
magep
Mile(s) per day
8
maaup
Might be no
3
magfu
MOe(s) per hour
9
maavy
$73 t
magie
£8-13s.-9d. t
48740
maawe
Might have
magoh
Mile(s) to
1
maaza
310 (numeral) f
magpo
Nautical mile(s)
2
maayb
Might have been
magud
Per mile
3
maazm
Might have had
mabag
Per square mile
4
mabaj
Might have had to (be)
mahes
Square mile(s)
5
mabby
Might have to (be)
48820
mahhe
Statute mile(s)
6
mabca
S74t
mahid
Mileage
7
mabeo
Might he (be) (see also "Might they")
mabka
Milford Haven (Wales)
8
mabhu
Might her
mahmy
Military
9
mabiv
Might his
mahou
Mihtarv authority(ies)
48750
mabob
Might I (be) (see also "Might we")
mahuc
£8~I4s.-0d. t
1
mabse
Might if
mabxi
Military stores
2
mabui
Might (— ) if
mabyo
Militate (s) (against)
3
mabyc
Might it (be) (see also "Might they")
maiav
Militated (against)
4
macac
Might my
maibb
Militating (against)
5
maceb
Might not
48830
maict
Milk
6
macfe
Might not be
maiek
312 (numeral) f
7
macgo
Might not have
maigd
Condensed milk
8
macif
Might not have been
maihm
£8-14s.-3d. t
9
macji
Might not have had
main
Danish milk
48760
macol
Might not have to (be)
maijz
S77 t
1
macty
Might not ( — ) unless
maikr
Dried milk
2
macua
Might not (— ) until
maily
Evaporated milk
3
macwu
Might our
maimp
Full cream milk
4
macyp
Might perhaps
mainj
MUk products
5
madad
«75t
48840
maiog
New Zealand milk
6
madbu
Might possibly
maipa
Skinmied milk
7
maden
Might she (be)
mairi
Sweetened milk
8
madga
Might she not (be)
maito
Swiss milk
9
madir
Might the
maivc
Unsweetened milk
48770
madom
Might their
maiwn
Mill(s)
1
madsy
£8-13s.-0d. t
maixu
At the mill(s)
2
maduf
Might there (be)
maiyf
Ex mill
S
madvo
Might these (be)
majaz
Mill make
4
madxe
Might thev (be)
majdo
$78 t
5
madyk
Might they (he, it) have (to)
48850
majef
Mill owner(s)
6
madzi
Might they (he, it) not (be)
majih
To the mill(s)
7
maedb
Might they (he, it) not have (to)
majma
Millboard (8)
8
maeej
Might this (be)
majoj
£8-14s.~6d. t
9
maefm
Might this (these) not (be)
majvi
Mille
48780
maegf
Might (— ) unless
majye
313 (numeral) f
1
maeho
Might (— ) until
majzy
Per miUe
2
maeix
Might we (be)
makas
Milled
3
maeju
Might we (I) have (to)
makba
Miller(8)
4
maeky
Might we (I) not (be)
makee
Port miller(s)
5
maelz
Might we (I) not have (to)
48860
makin
Millet
6
maemn
Might you (be)
makjo
Manchurian red millet
7
maeni
311 (numeral) f
makot
Millet seed
8
maeoc
Might you have (to)
makry
Millieme(8)
9
maepk
Might you not (be)
makti
«79t
48790
maerd
Might you not have (to)
makub
314 (nu7neral) t
1
maess
Might your
makyu
Milligram (8)
2
maetp
£8-13s.-3d. t [(be)\
What do you think they (he, it) might /
malal
Millilitre(8)
3
maeur
malew
Millimetre.(8)
4
maeva
What do you think we (I) might (be)
malba
Millinery
6
maewg
Migrate (s)
48870
malio
Milling
6
maexl
S76t
malod
Mining company(ies)
7
maeyt
Miki (Japan)
malre
Milling cutter(s)
8
maezv
MiKs)
malux
Milling machine fs)
9
mafaa
Milan (Italy)
malwi
Milling machinery
48800
mafbe
Milazzo (SicUy)
malzu
315 (numeral) t
1
mafeh
Mild(ly)
6
mambi
Million(8) (see aho "Numerals")
2
mafhy
Milder
7
mamez
About a million
3
mafit
Mildest
8
mamia
Nearly a million
4
mafli
£8-13s.-6d. t
9
mamnu
Over a million
5
mafmu
Mildew(ed)
48880
mamoe
S80j
6
mafox
Mildness
1
mampy
Millionaire (8)
7
mafro
Mile(8)
2
mamuo
Milreis (Brazihan) (see also "Contos")
Mamys
Milreis
333
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
Mayno
right of it. Misapply (ies)
MiLKKis— continued.
Cdeword
Minimum (a) — continued.
48883
mamys
£8-14s.-9d. t
48952
matme
Below the minimum
4
manaw
(— ) Milreis (see note above*)
3
matoy
Down to minimum
6
manea
Read next item from U.S. currency table,
4
matpu
$83 i
understanding Milreis instead of Dollars,
5
matsi
Fix minimum (at)
and hundredths of a Milreis instead of
6
matun
Fix mmimum as low as possible
Cents
7
matyh
Fixed minimum (at)
6
mangi
Throughout this telegram, whenever sums
8
matzo
£8-15s.-9d. t
in U. S. currency occur, understand
9
mauah
Guarantee minimum
Milreis instead of Dollars, and hundredths
48960
maubj
Guaranteed minimum
of a Milreis instead of Cents
1
maucs
Is the minimum
7
maniu
Milwaukee (Wis., U.S.A.)
2
maudk
Is the minimum absolutely the lowest
8
manjy
Minatitlan (Mexico)
3
mauey
Minimum amount
9
manke
Mincing Lane
4
maufi
Minimum for
48890
manmo
Mind(8) {see also "Decide")
5
maugl
£8-16s.-0d. t
1
manon
Bear in mind
6
mauhd
Minimum is very lowest
2
manuv
Do not mind (if)
7
mauic
Minimum is very lowest can take
3
manyd
Do you mind (if)
8
maujn
Minimum not workable
4
maoax
316 {numeral) f
9
mauko
Minimum of
6
maobc
In mind
48970
maulp
319 {numeral) t
6
maocu
Made up mind (to)
1
maumt
Minimum price (rate)
7
maodg
Make up mind (to)
maunz
Minimum we (I) can take
8
maoev
£8-15s.-Od. t
3
mauov
Minimum workable
9
maofa
Mind if
4
maupr
Telegraph minimum
48900
maogy
Mind you
5
mauru
What is the minimum
1
maohk
$8n
6
mausa
Mining
2
maoip
Mind you do not
7
mautf
Mining company(ies)
3
maojm
Mindanao I. (Philippines)
8
mauum
Mining concession (s)
4
maokb
Minded
9
mauxg
Mining engineer(s)
5
maomi
Minding
48980
mauyx
Mining expert (s)
6
maone
Mine(s) {see also "Mining")
1
mauzb
Mming report(s)
7
maoof
Area of mine
2
mavau
Mining returns
8
maorr
Coal mine(s)
3
mavcy
320 {numeral) f
9
maosn
Copper mine(s)
4
mavet
Mining rights
48910
maous
Develop the mine
5
mavge
Mining shares
1
maovt
Gold mine(s)
6
mavim
Minmg tools
2
maowd
Iron mine(s)
7
mavoi
Minister (s) (for, of)
S
maoxo
Lead mine(8)
8
mavso
British Minister (at)
4
maoyz
Mine contains
9
mavta
Finance Minister
5
maozl
Mine is
48990
mavul
Foreign Minister
6
mapay
Mine is not
1
mavyr
Minister of Labour
7
mapbo
Mine lode(s)
2
mawab
Minister of Shipping
8
mapce
Mine on fire
3
mawda
Minister of Transport
9
maped
Mine shaft(s)
4
mawer
War Minister
48920
mapib
Mine situated
5
mawgu
Ministerial
1
mapku
Mine stores
6
mawhi
Ministry (ies) (for, of)
2
mapok
Mine was
7
mawig
Change of ministry
3
mappi
Mine was not
8
mawlo
Ministry here
4
mapuz
Output of the mine
9
mawny
Ministry of Labour
5
mapwa
£8-15s.-3d. t
49000
mawow
Ministry of Shipping
6
mapyv
Report of the mine
1
mawpe
Ministry of Transport
7
maraf
Report on the mine
Silver mine(s)
2
mawuh
Minneapolis (Minn., U.S.A.)
8
marci
3
mawyl
Minnesota (U.S.A.)
9
mardu
£8-15s.-6d. t
4
maxar
Minor (s)
48930
mareg
mariy
Tin mine(s)
5
maxei
Minority (of)
1
Water in the mine
6
maxfo
(are) In a minority (of)
2
3
marje
maroo
Mined
317 {num^al) f
7
8
maxis
maxlu
$84 \
Minsk (Russia)
4
marra
Miner(8)
9
maxoa
Mint(s)
5
marut
$82 f
49010
maxuy
Minty
6
7
maryj
masat
Miners' dwellings
Minerals)
1
2
maxyw
maxze
Minus
Minute (s) (of)
8
masec
Mineral rights
3
mayak
Board minutes
9
48940
masiz
masle
Mineral jelly
Mineral water(8)
4
5
maybr
maycc
In the minutes
Minute(s) of meeting (of)
1
masna
Mineralogical
6
mayde
Per minute
Rate per minute
2
masop
Mineralogical report
7
mayem
3
4
massu
masuw
Mineralogist (s)
Minimise (s)
8
9
mayfy
maygn
Minutely
Miramichi B. (New Brunswick, Canada)
5
maswo
Minimised
49020
mayhz
321 {numeral) f
6
7
masxy
masyi
Minimising
Minimum (a) (of)
1
2
mayiw
mayjf
Miri (Sarawak)
£8-16s.-3d. t
8
matap
Above the minimum
3
may^
Mirror(s)
9
matel
Absolute minimum
4
mayld
Mis-
48950
1
matij
matja
318 {numeral) t
At a minimum (of)
5
6
mayml
mayno
Misapplied
Misapply (ies)
Mayos
334
t Exvlained in Instructions
page Hi.
Mdery
Misapplying • Read number on Uft of next five-UUer codeword in Ulegram, imtead of meaning on nglU of it. Mistake (s)
^fiC
t^
M ISPRINT (s) — continued.
49027
mayos
Mlsapplyingdcation)
49102
mbyoj
*SPt
8
mayph
Misapprehend (s)
3
mbyvi
Misprint (s); should read
9
mayrp
Misapprehended
4
mbyye
£8-17s.-0d. t
49030
maysv
Misapprehending(sion) (re)
5
mbyzy
Misread
1
maytu
Under a misapprehension
6
mcaaz
Misrepresent(s)
2
mayuj
Under no misapprehension
7
mcado
Misrepresentation
3
mayvb
Misappropriate (s)
8
mcaef
Misrepresented
4
maywx
Misappropriated
9
mcaih
Misrepresenting
6
masrxt
Misappropriating (tion)
49110
mcama
Mis8(es)
6
mayyg
S85i
1
mcaoj
Do not miss
7
mayza
Misbehave (s)
2
mcavi
If you miss
8
mazan
£8-16s.-6d. t
3
mcaye
Miss the opportunity
9
mazco
Misbehaved
4
mcazy
Must not miss
49040
mazex
555 t
5
mceak
To miss
1
mazla
Misbehaviour(ing)
6
mcede
£8-17s.-3d. t
2
mazoz
Miflnaloulate(s)
7
mceem
Missed
3
mazte
Miscalculated
8
mcefy
If missed
4
mazug
Miscalculation (ing)
9
mceiw
Not missed
5
mazvu
Owing to a miscalculation
49120
mceki
Missing (see also "Lost")
6
mazwy
Miscarriage (of)
1
mceno
Missing; cannot be found
7
mazym
Miscarriage of justice
2
mceos
324 {numeral) f
8
mbaat
Miscarried
3
mcetu
Missing; must be replaced
9
mbaec
Miscarried; send copy
4
mcetjj
S90t
49060
mbaiz
Miscarry (ies)
5
mceygr
Missing since
1
mbale
Miscellaneous {see also "Mixed")
6
mceza
Reported missing
2
mbana
Miscellaneous assortment
7
mcibe
Mission (s)
3
mbaop
Mischance
8
mcieh
Missionary (ies)
4
mbasu
Mischief
9
mcihy
Missionary Society(ies)
5
mbauw
Great mischief
49130
mciit
Mississippi (U.S.A.)
6
mbawo
MischieTous(ly)
1
mcili
Mississippi River (U.S.A.)
7
mbaxy
Misconoeption(8)
2
mcimu
Missouri (U.S.A.)
8
mbayi
Mi8conduct(s)
3
mciox
Missouri River (U.S.A.)
9
mbedi
Misconducted
4
mciro
Misstate(8)
49060
mbeik
Misconducting
5
mciuk
Misstated
1
mbeor
Misconstruction (Misconstruing)
6
mciyn
Misstating (ement(s))
2
mbeup
Misconstrue (s)
7
mcoaw
Mistake (s) {see also "Error")
3
mbevy
Misconstrued
8
mcogi
325 {numeral) t
4
mbewe
Misdemeanour
9
mcojy
Appears to be mistake
6
mbexa
£8-16s.-9d. t
49140
By mistake
6
mbeyb
Misdirected
1
mcomo
Correct mistake
7
mbiam
Misdirected; sending copy
2
mcoon
Evidently some mistake
8
mbibi
Miserable (ly)
3
mcouv
Evidently some mistake; examine
9
mbiez
Misfortune (s)
4
mcoyd
Great mistake
49070
mbinu
Mi8giving(s) (about)
6
mcuar
Have (Has) made a mistake
1
mbipy
Mi8hap(s) {see also "Accident")
6
mcufo
#P2t
2
mbiys
«87t
7
mcuis
Have (Has) not made a mistake
3
mboak
Mi8inform(8)
8
mculu
Have you not made a mistake
4
mbode
Misinformed
9
mcuuy
Is there not a mistake (in)
6
mboem
322 {numeral) t
49150
mcuyw
Made a mistake
6
mbofy
Have (Has) been misinformed
1
mcuze
326 {numeral) f
7
mboiw
Mi8informing(ation)
2
mcyah
£8-17s.-6d. t
8
mboki
Misinterpret(s)
3
mcyey
$92 t
9
mbono
Misinterpretation (s) (of)
4
mcyfi
Make no mistake
49080
mboos
Misinterpreted
5
mcyic
Mistake has been discovered
1
mbotu
Misinterpreted letter
6
mcyko
Mistake has been made
2
mbouj
Misinterpreted message
7
mcyov
Mistake has been rectified
3
mboyg
Misinterpreting
8
mcyru
Mistake in price
4
mboza
Misjudge (s)
9
mcysa
327 {numeral) f
5
mbuad
Misjudged
49160
mcyum
Mistake in quaUty
6
mbubu
Misjudging
1
mcyve
Mistake in quantity
7
mbuen
Mislaid {see also "Lost")
2
mcyyx
Mistake in rate
8
mbuga
323 {numeral) t
3
mdaaj
Mistake not serious
9
mbuir
Mislead (s)
4
mdaby
No mistake (in)
49090
mbuom
Misleading
5
mdaca
Our (My) mistake
1
mbusy
,. *««t ^
6
nadahu
Ilegret(s) the mistake
2
mbuuf
Very misleading
7
mdaiv
Serious mistake
3
mbuvo
Misled (by)
8
mdaob
Some mistake (in)
4
mbuxe
Mismanage (s)
9
mdase
$93 j
5
mbuyk
Mismanaged
49170
mdayc
Some mistake about
6
mbuzi
Mismanaging(ement)
1
mdeas
Their (His) mistake
7
mbyaz
Due to mismanagement
2
mdeba
There is no mistake in (about)
8
mbydo
Misplace (s)
3
mdein
There must be some mistake (in)
9
mbyef
Misplaced
4
mdejo
Was a mistake
49100
mbyih
Misplacing
5
mdeot
We (I) have made a mistake (in)
1
mbyma
Mi8print(8)
6
mdery
Whose mistake was it
Mdeti
Mistake (s)
335
t Explained in Jngtrucliona, page Hi.
' Read number on left of next five-leller codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Mehwe
Monday(s)
mdeti
mdeub
mdeyu
mdiax
mdicu
mdiev
mdifa
mdigy
mdiip
mdimi
mdine
mdiof
mdius
mdixo
mdiyz
mdoan
mdoco
mdoex
mdola
mdooz
mdote
mdoug
mdovu
mdowy
mdoym
mdube
mdueh
mduhy
mduit
mduli
mdumu
mduox
mduro
mduuk
mdujm
mdyav
mdyek
mdyil
mdyly
mdyog
mdypa
mdyri
mdyto
mdyxu
mdyyf
meaab
meabk
meada
meaer
meafl
meagu
meahi
meaig
meajp
mealan
mealo
meamf
meany
meaow
meauh
meawt
meaxn
meayl
mebac
mebeb
mebfe
mebgo
mebif
mebji
mebol
mebty
mebua
Mistake(s) — continued.
Will correct the mistake
You have made a mistake
Your mistake
Mistaken (see also "Mistake")
If not mistaken
Must be mistaken
Mistaking
Caused by mistaking
Mistook
Mistranslated
Mistranslation
Mistrust (s)
Mistrusted
Mistrusting
Misumi (Japan)
Misunderstand (s)
Misunderstand (s) them (him)
Misunderstand (s) us (me)
Misunderstanding
Is a misunderstanding
Is there not a misunderstanding
Misunderstanding between ( — ) and
328 (numeral) f
Owing to a misunderstanding
Serious misunderstanding
Slight misunderstanding
Some misunderstanding
To avoid misunderstanding (with)
Misunderstood
Evidently misunderstood
Have (Has) been misunderstood
We (I) misunderstood you
You have misunderstood
Mitigate (s)
Mitigated
Mitigating(tion)
Mix(es)
Do not mbc
Mix(es) in
Mix(es) up (in, with)
Mbc(es) with
£8-17s.-9d. t
Shall (May) we (I) mix
To mix
You may mix
Mixed
£8-18s.-Od. t
If mixed
If not mixed
Mixed cargo
Mixed colours
Mixed kinds
Mixed kinds and sizes
Mixed sizes
Mixed up (in, with)
Mixed with
Not mixed
Mixer(s)
Mixing
Mixture (s) (of)
No mixture(s)
Miye (Japan)
Mizzen
Mob(s)
Mob disturbance
Mobile (Alabama, U.S.A.)
Mocha
Mode(s) (of)
Model (s) (of)
Modelling
Moderate (s, ly)
If modcrate(!y)
Moderate amount
Must be moderate (ly)
Mew«rd
N..ba
49252
mebwu
3
mebyp
4
mecap
5
mecel
6
mecij
7
mecja
8
mecme
9
mecoy
49260
mecpu
1
mecsi
2
mecun
3
mecyh
4
meczo
5
medak
6
medde
7
medem
8
medfy
9
mediw
49270
medki
1
medno
2
medos
3
medtu
4
meduj
5
medyg
6
medza
7
meeat
8
meecd
9
meedl
49280
meefs
1
meehb
2
meeiz
3
meekv
4
meele
5
meemm
6
meena
7
meeop
8
meepg
9
meerk
49290
meesu
1
meeth
2
meeuw
3
meevn
4
ineewo
6
meexy
6
meeyi
7
meezf
8
mefan
9
mefco
49300
mefex
1
mefla
2
mefoz
3
mefte
4
mefug
6
mefvu
6
mefwy
7
mefym
8
megaa
9
megbe
49310
megeh
1
meghy
2
megit
3
megli
4
megmu
6
megox
6
megro
7
meguk
8
meg3m
9
mehao
49320
mehdi
1
meheu
2
mehik
3
mehor
4
mehup
5
mehvy
6
mehwe
Moderate(8, -ly)— continued.
Quite moderate(ly)
Very moderate (ly)
Moderated
Moderating(tion)
$95^
In moderation
£8-18s.-3d. t
Modern
Modification (s) (see also "Altera \
Following modification (s) [tion ") J
Following modification (s) required
Following modification (s) suggested
Modification (s) approved
329 (numeral) f
Modification (s) not approved ^
£8-18s.-6d. t
No modification (s)
Slight modification(s)
Some modification (s)
Some modification(s) necessary
Subject to following modification (s)
What modification (s) do you require
With a few small modifications
Without any modification (s)
Modified (see also "Altered")
If modified
£8-18s.-9d. t
Modified as follows
Slightly modified
Unless modified
Modify (ies) (see also "Alter")
Modifying (see also "Altering")
Modus operandi
Mogadisho (Mogadiscio) (Italian >
Mogador (Morocco) fSomaliland) I
Mohair (8)
Mohammerah (Persia)
Moiety (ies)
First moiety
Second moiety
Moist
«9tf t
Moisture
330 (numeral) f
Moji (Japan)
Mokpo (Korea)
Molasses
Raw sugar molasses
Refiners' molasses
Mollendo (Peru)
C.i.f. Mollendo
F.o.b. Mollendo
Moluccas (D.E.I.)
Mombasa (Kenya)
£8-19s.-0d. t
Moment (s)
At any moment
(at) Earliest moment
For the moment
(at) Last moment
Not for the moment
Right moment (to)
Momentary (ily )
Monaco
Moncton (New Brunswick, Canada)
Monday (s)
Monday morning
Monday afternoon
Monday evening
Monday night
After Monday
Before Monday
By Monday
Early on Monday
Every Monday
Mehxa
Monday(s) * Read number ,
336 Meurr
t Explained in Instructions, page in.
'i of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Montevideo
MosDAy {ii)—coniinued.
CJ«..rJ
Nunber
Money — continued.
49327
mehxa
S97 t
49402
meodo
More money
8
mehyb
Last Monday
3
meoef
No money
9
meiaf
Late on Monday
4
meofn
No money available
49330
meibl
Next Monday
5
meogv
No money in (it)
1
meici
Noon on Monday
6
meohg
334 {numeral) f
2
meidu
Not later than Monday
7
meoih
Not enough money (for, to)
3
meieg
On Monday
8
meojs
£9-Os.-0d. t
4
meihs
Until Monday
9
meokl
Obtain the money
6
meije
331 {numeral) \
49410
meolx
Obtained the money
6
meilv
Monetary
1
meoma
Obtaining the money
7
meinc
Monetary position
2
meont
Paid the money
8
meipn
Money {see also "Cash")
3
meooj
Paper money
9
meira
Apply for money (to)
4
meopd
Paper money required
49340
meisz
Borrow on the money market
6
meosm
Pay the money
1
meiut
Borrowed on the money market
6
meovi
PajTng the money
2
meivp
Borrowing on the money market
7
meowk
Plenty of money
3
meiwm
Call in money
8
meoxb
Press for the money
4
meiyj
£8-19s.-3d. t
9
meoye
ilOl t
6
meizd
Call money
49420
meozy
Pressed for the money
6
mejae
Called in money
1
mepav
£9-0s.-3d. t
7
mejej
Calling in money
2
mepek
$102 t
8
mejho
Cheap money
3
mepil
Pressmg for the money
9
mejix
Cheaper money
4
meply
Ready money
49350
mejju
Collect the money
5
mepog
Receive the money
1
mejky
Collected the money
6
meppa
Received the money
2
mejni
$98^
7
mepri
Remit the money
3
mejoc
Collecting the money
8
mepto
Remit the money by mall
4
mejur
£8-19s.-6d. t
9
mepue
Renoit the money by telegraph
6
mejva
Day to day money
49430
mepxu
Remit the money promptly
6
mejyt
Dear money
1
mepyf
Remitted the money
7
mekau
Dearer money
2
meraj
Remitting the money
8
mekcy
*P9t
3
merby
Repaid the money
9
meket
Enough money (for, to)
4
merca
Repay the money
49360
mekge
Even money
5
mereo
Repaying the money
1
mekim
Find(s) the money (for)
6
merhu
Require (s) money (for)
2
mekoi
Has money been paid
7
meriv
Short of money
3
mekso
If money
8
merob
Supply(ies) of money
4
mekta
332 {numeral) \
9
merse
Tightness of money
6
mekul
Lack of money
49440
merui
335 {numeral) t
6
mekyr
Lend money
1
meryc
Unless money paid
7
melay
Lending money
2
mesai
Until money paid
8
melbo
Lent money
3
mesdy
When is money due
9
melee.
Less money
4
mesep
When is money required
49370
meled
Money cheaper
5
mesfu
When is money to be paid
1
meUb
Money dearer
6
mesie
Mongolia
2
melku
Money due
7
mesoh
Mono-
3
melok
Money due has been repaid
8
mespo
Monomark (8)
4
melpi
Money due has not been repaid
9
mesud
BCM/
5
meluz
Money for
49460
mesya
Monopolise (8)
6
melwa
Money for the purpose of
1
metah
Monopolised
7
melyv
Money from
2
metey
Monopolising
8
memas
Money lent
3
metfi
£9-0s.~6d. t
9
memba
Money market {see also "Loanable")
4
metic
Monopoly (ies) (of)
49380
memee
Money market steady
5
metko
Get monopoly (of)
1
memin
Money market strong
6
metov
Got monopoly (of)
2
memjo
Money market stronger
7
metru
Have (Has) the monopoly (of)
3
memot
333 {numeral) f
8
metsa
Monopot(s)
4
memry
Money market weak
9
metum
Monotype (8)
5
memti
Money market weaker
49460
metve
Monrovia (Liberia)
6
memub
moot
1
metyx
Mons (Belgium)
7
memyu
Money matters
2
meuax
$103*
8
menad
Money necessary (for)
3
meubc
Monsoon (s)
9
menbu
Money not paid
4
meucu
During the monsoon
49390
menen
Money not received
5
meudg
Monsoon has broken
1
mengra
£8-19s.-9d. t
6
meuev
Monstrous (ly)
2
menir
Money order(s)
7
meufa
Montana
3
menom
Money paid
8
meugy
Monte Carlo
4
mensy
Money plentiful
9
meuhk
Montenegro
5
menuf
Money position
49470
meuip
Monterey (Mexico)
6
menvo
Money received
1
meujm
Montevideo (Uruguay)
7
menxe
Money required
2
meukb
C.i.f. Montevideo
8
menyk
Money scarce
3
meumi
F.o.b. Montevideo
9
menzi
Money scarcer
4
meune
From Montevideo
49400
meoaz
Money to the extent of
5
meuof
Montevideo for orders
1
meocr
Money value
6
meurr
Montevideo or Bahia Blanca
Meusn 337
t Explained in Ittslructions, page Hi.
Montevideo * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Mginy
More
Codoord
Nuaba
Montevideo — continued.
%r
Month (s)— continued.
49477
meusn
£9-0s.-9d. t
49552
mfego
End of month
8
meuus
Montevideo or Buenos Ayres
3
mfeif
Every month
9
meuvt
Montevideo, Buenos Ayres or Rosario
4
mfeji
Good month
49480
meuwd
336 {numeral) f
5
mfeol
Half month(s)
1
meuxo
Montevideo or La Plata
6
mfety
In a few months
2
meuyz
To Montevideo
7
mfewu
341 (numeral) t
3
meuzl
Month (s) (see also various months)
8
mfeyp
In a month
4
mevar
(in) 1 month
9
mfiag
In a month or two
6
mevei
(in) 1 to 2 months
49560
mfies
In about a month
6
mevfo
(in) 2 months
1
mfihe
In about (— ) months
7
mevis
(in) 2 to 3 months
2
mfiid
£9-ls.-6d. t
8
mevlu
(in) 3 months
3
mfika
Last few months
9
mevoa
(in) 3 to 4 months
4
mfimy
342 (numeral) f
49490
mevuy
(in) 4 months
5
mfiuc
Last month
1
mev3rw
(in) 5 months
6
mfixi
Last 2 months
2
mevze
(in) 6 months
7
mfiyo
Last 3 months
3
mewal
(in) 7 months
8
mfoaf
Last 4 months
4
mewew
(in) 8 months
9
mfoci
Last 6 months
5
mewha
(in) 9 months
49570
mfodu
Last 9 months
6
mewio
£9-ls.-0d. t
1
mfoeg
Last 12 months
7
mewod
(in) 10 months
2
mfoiy
S107 t
8
mewre
(in) 11 months
3
mfoje
Middle of month
9
mewux
(in) 12 months
4
mfora
343 (numeral) f
49500
mewwi
(in) 15 months
5
mfout
Month after next
1
mewzu
S104i
6
mfoyj
Month(s) ago
2
mexaw
(in) 18 months
7
mfuav
Month before last
3
mexea
1st of each month
8
mfuek
(for the) Month beginning
4
mexgi
2nd of each month
9
mfuil
Month by month
5
mexiu
337 (numeral) f
49580
mfuly
(for the) Month ending
6
mexjy
3rd of each month
1
mfuog
Months' time
7
mexke
4th of each month
2
mfupa
Nearly a month
8
mexmo
5th of each month
3
mfuri
Next few months
9
mexon
6th of each month
4
mfuto
Next month
49510
mexuv
7th of each month
5
mfuxu
Next 2 months
1
mexyd
8th of each month
6
mfuyf
Next 3 months
2
meyag
9th of each month
7
mfyas
Next 4 months
3
meycp
10th of each month
8
mfyba
Next 6 months
4
meydt
SlOSi
9
mfjrin
344 (numeral) t
5
meyes
11th of each month
49590
mfyjo
Next 9 months
6
meygm
12th of each month
1
mfyot
Next 12 months
7
meyhe
13th of each month
2
mfyry
Once a month
8
meyid
14th of each month
3
mfyti
Over a month
9
meyka
15th of each month
4
mfyub
Per month
19520
meylk
16th of each month
5
mfyyu
This month
1
meymy
17th of each month
6
mgaad
Twice a month
2
meynb
18th of each month
7
mgabu
Which month
3
meyou
£9-ls.-3d. t
8
mgaen
Within a few months
4
meypx
19th of each month
9
mgaga
Monthly
5
meysf
20th of each month
49600
mgair
In monthly
6
meytr
21st of each month
1
mgaom
£9-ls.-9ct. t
7
meyuc
22nd of each month
2
mgasy
Monthly from
8
meyvl
23rd of each month
3
mgauf
Montreal (P.Q., Canada)
9
meywz
24th of each month
4
mgavo
C.i.f. IMontreal
49530
meyxi
25th of each month
5
mgaxe
F.o.b. Montreal
1
meyyo
338 (numeral) f
6
mgayk
345 (numeral) t
2
meyzn
26th of each month
7
mgazi
From Montreal
3
mezam
27th of each month
8
mgeah
Montreal, completing Quebec
4
mezbi
28th of each month
9
mgeey
Montreal or Quebec
5
mezez
339 (mimeral) f
49610
mgefi
To Montreal
6
mezia
29th of each month
1
mgeic
Montserrat (West Indies)
7
meznu
30th of each month
2
mgeko
Moonlight
8
mezoe
Last day of each month
3
mgeov
Moor(s)
9
mezpy
A month or two
4
mgeru
Moored (at)
49540
mezuo
Two or three months
5
mgesa
Mooring(s)
1
mezys
Three or four months
6
mgeum
At moorings
2
mfaar
340 (numeral) t
7
mgeve
Moose Factory (Ont., Canada)
3
mfafo
About a month
8
mgeyx
$108 t
4
mfais
Alternate months
9
mgiab
Moral(ly)
5
mfalu
Bad month
49620
mgida
Moratorium
6
mfauy
Beginning of month
1
mgier
Declare moratorium
S/09t
Moratorium declared
7
8
mfay-w
mfaze
During last month
During next month
2
3
mgigu
mgihi
9
mfeac
8106^
4
mgiig
Mordant (s)
49550
mfeeb
During the month
5
mgilo
£9-2s.-Od. t
1
mfefe
Each month
6
mginy
More (see also "Extra")
Mgiow
More
t Explained in Instnictiona, page Hi.
Read number on left of next five4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Miexu
More
■i;^
More — continued.
Numbtf
More — continued.
49627
mgiow
1 per cent more
49702
mhyvy
lOd. more
8
mgipe
2 per cent more
3
mhywe
lO^d. more
9
mginh
2J per cent more
4
mhyxa
lid. more
49630
mgiyl
3 per cent more
5
mhyyb
Is.-Od. more
mgoac
4 per cent more
6
miq^m
ls.-3d. more
2
mgoeb
5 per cent more
7
miabi
ls.-6d. more
3
mgofe
£9-2s.-3d. t
8
miacb
ls.-9d. more
4
mgogo
7i per cent more
9
miadj
2s.-0d. more
6
mgoif
10 per cent more
49710
miaez
2s.-3d. more
6
mgoji
12^ per cent more
1
miafd
£9-3s.-6d. t
7
mgool
15 per cent more
2
miagx
2s.-6d. more
8
mgoty
20 per cent more
3
miahf
2s.-9d. more
9
mgowu
25 per cent more
4
miajg
3s.-0d. more
49640
mgojT
33J per cent more
6
miakp
3s.-3d. more
1
mguaj
50 per cent more
6
mialn
sun
2
mguby
■gVi- more
7
mianu
3s.-6d. more
3
mguca
tVcI. more
8
miapy
351 (numeral) f
4
mguhu
Ad- more
9
miarl
3s.-9d. more
5
mguiv
$110 \
49720
miask
4s.-0d. more
6
mguob
id. more
1
miatt
4s.-3d. more
7
mguse
Ad. more
2
miavr
4s.-6d. more
8
mgruyc
Ad. more
3
miawv
4s.-9d. more
9
mgyar
Ad. more
4
miaxc
5s.-0d. more
49650
mg^o
Jd. more
6
miays
6s.-0d. more
1
ragyia
Ad. more
6
mibak
7s.-0d. more
2
mgylu
346 (numeral) f
7
mibde
7s.-6d. more
3
mgyuy
Ad- more
8
mibem
8s.-0d. more
4
mgyyw
•^d. more
9
mibfy
$112^
5
mgyze
|d. more
49730
mibiw
9s.-0d. more
6
mhaal
Md. more
1
mibki
lOs.-Od. more
7
mhaew
Ad. more
2
mibno
12s.-6d. more
8
Tnhfl,Tm.
i|d. more
3
mibos
15s.-0d. more
9
rohaod
W. more
4
mibtu
17s.-6d. more
49660
mhare
£9-2s.-6d. t
5
mibvy
£l-0s.-0d. more
1
mha.mr
■Hd. more
6
mibyg
£l-2s.-6d. more
2
nihawi
Ad. more
7
mibza
352 (numeral) f
3
mhazu
T^d. more
8
micag
£l-5s.-0d. more
4
mhedy
|d. more
9
mices
£l-10s.-0d. more
5
mheep
lid. more
49740
miche
£l-15s.-0d. more
6
mhefu
4d. more
1
micid
£2-0s.-0d. more
7
mheoh
4d. more
2
micka
£2-10s.-0d. more
8
mhepo
d. more
3
micmy
£3-Os.-0d. more
9
mheud
■fd. more
4
micou
£3-10s.-0d. more
49670
mheya
-fd. more
5
micuc
£4-0s.-0d. more
1
mhiaj
-Jd. more
6
micxi
£4-10s.-0d. more
2
mhiby
|d. more
7
micyo
£5-Os.-0d. more
3
mhica
1 -Id. more
8
midai
£lO-Os.-Od. more
4
mhihu
- |d. more
9
middy
£l5-0s.-0d. more
6
mhiiv
i id. more
49750
midep
£20-0s.-{)d. more
6
mhiob
347 (numeral) f
1
midfu
1 cent more
7
mhise
Id. more
2
midie
j cent more
8
mhiyc
lid. more
3
midoh
f cent more
9
mhoej
Ud. more
4
midpo
1 cent more
49680
mhoho
Ifd. more
5
midud
353 (numeral) f
1
mhoix
2d. more
6
midya
1 cent more
2
mhoju
2 d. more
7
mieav
f cent more
3
mhoky
2 d. more
2 d. more
8
miebb
1 cent more
4
mhoni
9
miect
1 cent more
5
mhooc
£9-2s.-9d. t
49760
mieds
li cents more
6
mhour
3d. more
1
mieek
li cents more
7
mhova
3^d. more
2
miegd
If cents more
8
mhoyt
348 (numeral) f
3
miehm
2 cents more
9
mhuaz
349 (numeral) \
4
mieil
354 (nuTneral) f
49690
mhudo
4d. more
5
miejz
2\ cents more
1
mhuef
£9-3s.-0d. t
6
miekr
2i cents more
2
mhuih
^d. more
7
miely
2| cents more
3
mhuma
5d. more
8
miemp
3 cents more
4
mhuoj
5|d. more
9
mienj
Zi cents more
5
mhuvi
6d. more
49770
mieog
3^ cents more
6
mhuye
7d. more
1
miepa
ill3i
7
mhuzy
7^d. more
2
mieri
3| cents more
8
mhydi
350 (numeral) f
3
mieto
4 cents more
9
mhyik
8d. more
4
mievc
4J cents more
49700
mhyor
9d. more
5
miewn
4^ cents more
1
mhyup
£9-3s.-3d. t
6
miexu
4J cents more
Mieyf
More
t Expiained in Iiwtrxiction*, pofe tit.
number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Miryk
Mortgage (s)
<&
More— contimied.
•ifiC
More — continued.
49777
mieyf
5 cents more
49862
mikus
5 per cent more or less
8
miezw
£9-3s.-9d. t
3
mikxo
7i per cent more or less
9
mifac
5i cents more
4
mikyz
10 per cent more or lesa
49780
mifeb
5^ cents more
6
milau
More required
1
miffe
5| cents more
6
milcy
More than
2
mifgo
6 cents more
7
milet
More than about
3
mifif
6i cents more
8
milge
More than ever
4
miQi
6 j cents more
9
milim
More than required
6
mifol
£9-4s.-0d. t
49860
miloi
More than usual
6
mifty
6f cents more
1
milso
More than we (I)
7
mifua
7 cents more
2
milta
More than we (I) expected
8
mifwu
7J cents more
3
milul
More to follow
9
mifyp
355 (numeral) f
4
milyr
#ii5t
49790
migaj
356 (numeral) f
6
mimah
Much more
1
migby
7i cents more
7f cents more
6
mimey
Must be more (than)
2
migca
7
mimfi
Must not be more (than)
3
naigeo
£9-4s.-3d. t
8
mimko
tll7^
4
mighu
$114 j
9
mimov
No more
5
migiv
8 cents more
49870
mimru
No more to be got
6
migob
8J cents more
1
mimsa
Not more
7
migse
8| cents more
2
mimum
Not more than
8
migui
8f cents more
3
mimve
360 (numeral) t
9
migyc
9 cents more
4
mimyx
Not more than about
49800
mihan
9j cents more
5
minat
Not more than (— ) or less than
1
mihco
9J cents more
9J cents more
6
minec
Or more
2
mihex
7
miniz
Or slightly more
3
mihla
10 cents more
8
minle
Rather more
4
mihoz
15 cents more
9
minna
Slightly more
5
mihte
20 cents more
49880
minop
ill8t
6
mihug
25 cents more
1
minsu
Some more
7
mihvu
50 cents more
2
minuw
Want more
8
mihwy
75 cents more
3
minwo
Wanted more
9
mihym
$1 more
4
minxy
Will they (he) require more
49810
raiiaw
A little more
6
minyi
£9-5s.-3d. t
1
miibs
Anymore
6
mioal
WiU you require more
Would not be more than
2
miicf
£9-4s.-6d. t
7
miobg
3
miidx
Can get more
8
miocz
ill9t
4
miifb
Can you get any more
9
miodn
Moreover
5
miigi
Can you not get more
49890
mioew
Mormugao (India)
6
miijy
Ca.nnot get any more
1
miofo
Horning
7
miike
Cannot get more than
2
miogr
During the morning
8
miilr
Do not want any more
3
mioha
Early morning
9
miimo
Do you want any more
4
mioks
Every morning
49820
miink
Far more
6
miolb
This morning
1
miion
Far more than
6
miomj
Moroooo
2
roiipc
miirj
Far more than can give
7
mionv
Morphia
3
Far more than can take
8
miood
Morro Castle (off Havana, Cuba)
4
miisl
Far more than required
9
miopt
Morro Castle for orders
5
miitm
Few more
49900
miore
Morro Castle (off Santiago, Cuba)
6
miiuv
Few more at
1
miosp
Mortal(ly)
7
miivg
W/5t
2
miotk
361 (nuvieral) f
8
miiwp
Get more
3
mioux
Mortality
9
miixz
357 (numeral) f
4
miowi
Mort*age(s)
49830
miiyd
Getting more
6
mioxm
£9-5s.-6d. t
1
miizt
Got more
6
miozu
Advance (s) on mortgage
2
mijay
Have (Has) no more
7
mi par
Advanced on mortgage
3
mijbo
358 (numeral) f
8
mipei
Advancing on mortgage
4
mijce
Have you any more
9
mipfo
Call in the mortgage
5
mijed
How much more
49910
mipis
Called in the mortgage
6
mijib
If more (than)
1
miplu
Calling in the mortgage
7
mijku
£9-4s.-9d.-\
2
mipoa
Claim under mortgage
8
mijok
mijpi
If not more (than)
3
mipuy
£9-5s.-9d. t
9
Little more
4
mipyw
Demand repayment under mortgage
49840
mijuz
mijwa
iniJ3rv
More and more
6
mipze
First mortgage
1
More at same price
6
mirad
Foreclose mortgage
2
More at same price or lower
7
mirbu
Foreclosed mortgage
3
mikax
More for
8
miren
Foreclosing mortgage
4
mikcu
More from
9
mirga
Free of mortgage
5
mikev
More if
49920
mirir
General mortgage
6
mikfa
More if necessary
1
mirom
If mortgage
7
mikgy
More if possible
2
mirsy
Included in mortgage
8
mikip
£9-5s.-Od. t
3
imrur
Interest on mortgage
9
mikmi
359 (numeral) t
4
mirvo
Mortgage agreement
49850
mikne
More of
6
mirxe
Mortgage and loans
1
mikof
More or less
6
miryk
Mortgage at
Mirzi
Mortgage (s)
340
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning .
right of it.
Mjuky
Motor ship(s)
49927
8
9
49930
49950
1
4
6
6
7
8
9
49960
1
2
3
4
5
6
7
8
9
49970
1
2
3
4
5
6
7
8
9
49980
1
2
3
4
5
6
7
8
9
49990
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60000
1
mir2a
misaf
misci
misdu
miseg
misiy
misje
misoo
misra
misut
misyj
mitao
mitdi
miteu
mitik
mi tor
noitup
mitvy
mitwe
mitxa
mityb
miuab
miubk
miuda
miuer
miufj
miugu
miuhi
miuig
miujp
miukm
miulo
miumf
miuny
miuow
miupe
miurz
miusc
miutd
miuwt
miuxn
miuyl
mivaz
mivdo
mivef
mivih
mivma
mivoj
miwi
mivye
mivzy
mi was
miwba
miwee
mi win
miwjo
miwry
miwti
miwub
miwyu
mixae
mixej
mixho
mixix
mixju
mixky
mixni
mixoc
mixur
mixva
mixyt
miyaa
miybe
miydv
miyeh
Mortgage(s) — continued.
N»lw
Most — continued.
Mortgage deeds
50002
miyfr
Most required
Mortgage for
3
miygp
Most they (he) can
Mortgage gold
4
miyhy
Most they (he) wiU give (is)
Mortgage includes
5
miyit
Most we (I) can
Mortgage including
6
miyjd
Most we (I) can get (is)
Mortgage interest
7
miykj
Most we (I) can give (is)
Mortgage it
8
miyU
What is the most
Mortgage of
9
miymu
What is the most can
Mortgage on
50010
miynm
What is the most required
Mortgage on premises
1
miyox
What is the most they (he) will
Mortgage over
2
miyro
What is the most they (he) will give
Mortgage over entire
3
miytz
What is the most you can
Mortgage paid
4
miyuk
What is the most you can get
362 {numeral) f
5
miyvs
£9-6s.-6d. t
Mortgage registered
6
miywl
What is the most you can give
Mortgage signed
7
miy^
Mostaganem (Algeria)
Mortgage to secure
8
miyyn
Mostly
No mortgage
9
miyzc
Mother (s) (of)
Notice to terminate mortgage
50020
mizap
Mothei>of-pearl
Obtain mortgage
1
mizel
Motion(s) {see also "Proposal")
Obtained mortgage
2
mizij
MotiYe(s) {see also "Object" and \
Apparent motive ["Reason")/
On mortgage
3
mizja
Prior mortgage
4
mizme
Motive power
£9-6s.-0d. t
5
mizoy
No apparent motive
Registered mortgage
6
mizpu
No motive
Renew (s) mortgage
7
mizsi
WTiat motive
Renewed mortgage
8
mizun
What motive have they (has he)
Repaid mortgage
9
mizyh
Motor(s) {see also "Motor ship")
Repay mortgage
50030
mizzo
(with) Auxiliary motor(s)
Repaying mortgage
1
mjabo
Diesel motor(s)
Safe mortgage
2
mjace
Electric motor(s)
Second mortgage
3
mjaed
Electric motor (s), A.C.
Secured by mortgage (on)
4
mjaib
£9-6s.-9d. t
Terms of mortgage
5
mjaku
Electric motor(s), D.C.
363 (numeral) f
6
mjaok
Light motor van(s)
Third mortgage
7
mjapi
Motor accessories
To mortgage
8
mjauz
Motor barge (s)
Wording of mortgage
9
mjawa
Motor boat(s)
Mortgaged
50040
mjayv
Motor cycle (s)
Fully mortgaged
1
mjebe
Motor cycle accessories
Has (Have) been mortgaged
2
mjeeh
Motor lorry (ies)
Hea\-ily mortgaged
3
mjehy
Motor lorry chassis
If mortgaged
4
mjeit
Motor oil
If not mortgaged
5
mjeli
Motor omnibus (es)
Is it (Are they) mortgaged
6
mjemu
$123^
Mortgaged at
7
mjeox
Motor spirit
Mortgaged for
8
mjero
£9-7s.-Od. t
Mortgaged to
9
mjeuk
Motor traction
Mortgaged to the extent of
50050
mjeyn
Motor tractor(s)
Not mortgaged
1
mjiac
Motor tyre(s)
Mortgagee (s)
2
mjieb
Motor tyre(s) same as last
«;20t
3
mjife
Speed of motor
Mortgaging
4
mjigo
Motor car(s)
Not mortgaging
5
mjiif
Motor car(s), (— ) H. P.
Mortgagor(8)
6
mjiji
Motor car chassis
Mortgagor(s) offer(s)
7
mjiol
Motor ship(s)
Mortgagor(s) state(s)
8
mjity
$124 t
Moscow
9
mjiwu
A motor ship
Moshi (E. Africa)
50060
mjiyp
Two motor ships
Mosquito (es)
1
mjoat
Three motor ships
£9-6s.-3d. t
2
mjoec
Accept motor ship
5721 t
3
mjoiz
Accept motor ship if cannot do better
Moss (Nor%vay)
4
mjole
All motor ships
Mossamedes (Portuguese W. Africa)
5
mjona
W25t
Mossel Bay (S. Africa)
6
mjoop
Also a motor ship
Mossoro (Brazil)
7
mjosu
Another motor ship
Most (see also "Utmost")
8
mjouw
£9-7s.-3d. t
At the most
9
mjowo
Any motor ship
By most
50070
mjoxy
Bought motor ship
If most
1
mjoyi
British motor ship
Most can give
2
mjuej
Build motor ship
Most can take
3
mjuho
364 (numeral) t
S122^
4
mjuix
Building motor ship
Most of
5
mjuju
£9-7s.-6d. t
Most of it (them)
6
mjuky
Bunker capacity of motor ship
Mjuni
Motor ship(s)
341
t Explained in Instructions, page Hi.
■ Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Mniho
Motor ship(s)
mjuni
mjuoc
mjuur
mjuva
mjuyt
mjyab
mjyda
mjyer
mjygu
mjyhi
mjyig
mjylo
mjyny
mjyow
mjype
mjyuh
mjyyl
mkady
mkaep
nakafu
mkaoh
mkapo
mkaud
mkaya
mkeab
mkeda
mkeer
mkegu
mkehi
mkeig
mkelo
mkeny
mkeow
mkepe
mkeuh
mkeyl
mkias
mkiba
mkiin
mkijo
mkiot
mkiry
mkiti
mkiub
mkiyu
mkoag
mkoes
mkohe
mkoid
mkoka
mkomy
rokouc
mkoxi
mkoyo
mkuak
mkude
mkuem
mkufy
mkuiw
mkuki
mkuno
mkuos
mkutu
mkuiij
mkuyg
mkuza
mkyej
mkyho
mkyix
mkyju
mkyky
mkyni
mkyoc
mkyur
mkyva
See also
Charter,
ED, ing"
See also
'Fix, ED,
ing"
Motor ship(s) — continued.
Buy motor ship
By motor ship
By motor ship leaving
Can (Could) accept motor ship
$126^
Can (Could) secure motor ship
Can (Could) secure suitable motor ship
Can you accept motor ship
Can you secure motor ship
Can you secure prompt motor ship
Can you secure suitable motor ship
Cannot accept motor ship
365 (numeral) f
Cannot secure motor ship
Cannot secure suitable motor ship
Capacity of motor ship
Coasting motor ship(s)
Demand for motor ship(s)
Description of motor ship
Expecting motor ship
Failing this, want a motor ship
Fair demand for motor ship
Fast motor ship
Get offer(s) for motor ship
Get offer of motor ship
Handy motor ship(s)
Has motor ship
Has motor ship been accepted
Homeward motor ship(s)
How much does motor ship carry
If motor ship
If you can get suitable motor ship
If you cannot get suitable motor ship
Impossible to get motor ship at your rates
Insulated motor ship
Is motor ship
Large motor ship(s)
Medium size motor ship(s)
Moderate size motor ship(s)
Motor ship arrived
£9-7s.-9d. t
Motor ship arrive (s)
Motor ship at (in)
Motor ship between ( — ) and ( — ) tons \
366 (numeral) t [capacity/
Motor ship bound for
Motor ship bound from
Motor ship bunker capacity
Motor ship can (could) (be)
Motor ship can (could) accept
Motor ship cannot (could not) (be)
Motor ship cannot (could not) accept
Motor ship capacity
£9'8s.-0d. t
£9-8s.-3d. t
Motor ship capacity, deadweight
$127 \
Motor ship capacity, measurement
Motor ship carrying
Motor ship destination
Motor ship due (on)
Motor ship expected
Motor ship(s) for
Motor ship(s) has (have) been accepted
Motor ship(s) has (have) been declined
Motor ship (— ) knots
Motor ship ( — ) knots, capacity
Motor ship leaving
Motor ship(s) loading (for)
Motor ship now at
Motor ship of about
Motor ship of (— ) Line
367 (numeral) f
$128 t
Motor ship of ( — ) tons
See also
'Chartered'
& "Fixed"
Oxleword
Ny>b«
60152
3
4
5
6
7
8
9
50160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
50170
50180
1
50190
1
50210
1
50220
1
mkyyt
mlaaw
mlagi
mlajy
mlake
mlamo
mlaon
mlauv
mlayd
mleap
mleel
mleij
mleja
mleme
mleoy
mlepu
mlesi
mleun
mleyh
mlezo
mlidi
mliik
mlior
mliup
mlivy
mliwe
mlixa
mliyb
mloaj
mloby
mloca
mlohu
mloiv
mloob
rolose
mloyc
mluaf
mluci
mludu
mlueg
mluiy
mluje
mlura
mluut
mluyj
mlycy
mlyet
mlyge
mlyim
mlyso
mlyta
mlyul
mlyyr
mnaap
mnael
mnaij
mnaja
mname
mnaoy
mnapu
mnasi
mnaun
mnayh
mnazo
innear
mnefo
mneis
mnelu
mneuy
raneze
mniej
mniho
See also
"Option"
Motor ship(s)— continued.
Motor ship of ( — ) tons (see note above*)
Motor ship of ( — ) tons deadweight
Motor ship of ( — ) tons gross
£9-8s.-6d. t
Motor ship of ( — ) tons measurement
Motor ship of ( — ) tons nett
Motor ship offered
Motor ship offering
$129^
368 (numeral) f
£9-8s.-9d. t
Motor ship passenger accommodation
Motor ship(s) require(s)
Motor ship(s) to be
Motor ship(s) to have
Motor ship(s) unsuitable
Motor ship(s) will accept
Motor ship(s) will not accept
Name(s) of motor ship(s) (see also \
["Lloyd's Register")/
New motor ship
Next motor ship
No demand for motor ship
No motor ship(s)
No motor ship(s) to be had
No other motor ship(s) available
Not a motor -ship
Offer(s) for motor ship
Offer(s) motor ship
Offer(s) motor ship for employment named
OiTered motor ship
Offering motor ship
Or motor ship
369 (numeral) f
Outward motor ship(s)
Passenger motor ship
Per motor ship
Position of motor ship
Preferably a motor ship
Rate by motor ship
Rate for motor ship
Refrigerated motor ship
Require (s) motor ship
WJOt
Secure (s) motor ship(s)
Sell motor ship
Several motor ships enquiring
Several motor ships offering
Single screw motor ship
Size of motor ship
Small demand for motor ships
Small motor ship(s)
Sold motor ship
Submit offers for motor ship
Suitable motor ship(s)
370 (numeral) j
Telegraph firm offer, nett register
$131 t [basis, for motor ship
Telegraph on arrival of motor ship
Telegraph on departure of motor ship
Telegraph your present tonnage require-
[ments of motor ships
Telegraph your present tonnage require-1
[ments of motor ships and rates^
There are enquiries for motor ship(s)
Think can get a motor ship (at)
Tried to secure motor ship(s) (at)
£9-9s.-Od. t
Trj^ to secure motor ship(s) (at)
Trj'ing to secure motor ship(s) (at)
Twin screw motor ship
Valuation of motor ship
Value of motor ship
Want a motor ship
Want a motor ship urgently
342
t Explained in Ingtrvdiom, page Hi.
Motor Ship(s) * Read number on Uft of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Moixg
Much
CUmH
NuW
60224
mniix
6
mniju
6
mniky
7
mnini
8
mnioc
9
mniur
60230
mniva
1
TTiTiiyt
2
mnoas
3
mnoba
4
mnoin
6
mnojo
6
mnoot
7
mnory
8
mnoti
9
mnoub
60240
mnoyu
1
mnuam
2
mnubi
3
mnuez
4
mnunu
6
mnupy
6
mnuys
7
mnyaj
8
mnyby
9
mnyca
60250
mnyhu
1
mnyiv
2
mnyob
3
mnyse
4
mnyyc
5
moaaf
6
moabl
7
moaci
8
moadu
9
moaeg
60260
moagk
1
moahs
2
moaje
8
moalv
4
moanc
6
moapn
6
moara
7
moasz
8
moaut
9
moavp
60270
moawm
1
moayj
2
moazd
3
mobaz
4
mobdo
6
mobef
6
mobih
7
mobma
8
moboj
9
mobvi
60280
mobye
1
mobzy
2
mocae
8
mocej
4
mocho
6
mocix
6
mocju
7
mocky
8
mocni
9
mococ
50290
mocur
1
mocva
2
mocyt
3
modal
4
modew
6
modha
6
modio
7
modod
8
modre
Ctinwi
Motor smp{s)— continued.
371 {numeral) ]
60299
mo dux
Moville (Ireland)
We (I) offer motor ship
60300
modwi
Moving
What is present position of motor ship
1
modzu
Mower(B)
What motor ship(s)
2
moeam
Mowraseed
What rates are motor ships asking
3
moebi
Bombay mowraseed
What rates are motor ships getting
4
moecb
Mozambique (Mooambique)
(Portu-\
Africa)/
What sort of motor ship is she
6
moedj
Mr. [guese E.
Will accept motor ship
6
moeez
Mr. and Mrs.
Will not accept motor ship
7
moefd
$134 t
MotrU (Spain)
8
moegx
Mr. ( — ) and son
£9-9s.-3d. t
9
moehf
Mr. (— ) and daughter
Mould (b)
50310
moejg
Mtb.
Moulded
1
moekp
Mrs. and Miss
Moulded depth
2
moeln
Much {see also "Far" and "Pbice")
Moulding(s)
3
moenu
As much as
Mouldy
4
moepy
£9-10s.-0d. t
Moulmein (Burma)
6
moerl
As much as possible
Mouiit(B)
6
moesk
Far too much
£9-9s.-6d. t
7
moett
How much
Mountain (s)
8
moevr
How much are (is)
Mountainous
9
moewv
How much are they (is he) (to)
Mounted
60320
moexc
How much can
Mounting(8)
1
moeys
How much can they (he)
Moutardelle(8)
2
moezh
372 {numeral) f
Mouth (s) (of)
3
mofar
How much can they Qie) take
Above the mouth (of)
4
mofei
How much can we (I)
Above the mouth of river
6
moffo
How much can we (I) send
At the mouth (of)
6
mofis
How much can you
Near the mouth (of)
7
moflii
How much can you take
Near the mouth of river
8
mofoa
373 {numeral) t
MoYe(B) (see also "Step(s)")
9
mofuy
$135^
Can you move
60330
mofyw
How much did
Can you move in the matter
1
mofze
How much did it come to
Cannot move
2
mogau
How much did you
Cannot move in the matter (imtil)
3
mogcy
How much do you
Dangerous move
4
moget
374 {numeral) f
$132 t
6
mogge
How much has been
Do not move
6
mogim
How much have
Get a move on
7
mogoi
How much have they (has he)
£9-9s.-9d. t
8
mogso
How much have we (I)
Good move
9
mogta
How much have you
Latest move
50340
mogul
How much may we (I)
Move(s) from
1
mogyr
How much more
Move(s) in the matter
2
mohav
How much shall we (I)
Move(s) it (them)
3
mohek
How much was it (were they)
Must move
4
mohil
£9-10s.-3d. t
Next move
6
mohly
How much will
Not move
6
mohog
How much will they (he)
Shall we (I) move
7
mohpa
How much will you
To move
8
mohri
How much would
WiU move
9
mohto
How much would you go to
Will move in the matter
50360
mohue
If much
Will not move
1
mohxu
If not much
Will not move in the matter
2
mohjrf
If too much
Moved
3
moiah
Much about
Been moved
4
moibj
$136^
Being moved
6
moics
375 {numeral) t
Have (Has) moved
6
moidk
Much about the same
«i53 t
7
moifi
Much more
Have (Has) not moved
8
moigl
Much more than
Have you moved
9
moihd
Much on hand
If moved
50360
moiic
Much too
Moved by
1
moijn
Not as much (as)
Not moved
2
moiko
Not much
Movement (s)
3
moilp
Not too much
Brisk movement(8)
4
moimt
Not very much
Future movements
6
moinz
So much
List of movements
6
moiov
Telegraph how much
Movement of market
7
moipr
Too much
Movements uncertain
8
moiru
Too much for
No movement
9
moisa
Too much for requirements
Our (My) movements
50370
moitf
Too much for us (me) (to)
Telegraph your movements
1
moium
Too much unless
Their (His) movements
2
moive
£9-10s.-6d. t
Your movements
3
moizg
Very much
Moiyz
Much
343
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next fwe-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Movuc
Mutton
CWnmJ
MvcH— continued.
MvsT>— continued.
50374
moiyx
Very much needed
50449
mooxf
380 (numeral) f
5
moizb
Mud(dy)
50450
mooyn
Must not be
6
mojan
Muddle (s)
1
moozc
Must not have
7
mojco
In a muddle
2
mopap
Must not have had
8
mojex
Muddled
3
mop el
Must not (— ) if
9
mojla
Muddling
4
mopij
Must not (— ) unless
50380
mojoz
Mudros (Greece)
6
mopja
Must not (— ) until
1
mojte
Mukden (Manchuria)
6
mopme
Must on no account
2
mojug
Mule (8)
7
mopoy
Must our
3
mojvu
Miilheim (Germany)
8
moppu
Must she (be)
4
mojwy
Mulhouse (France)
9
mopsi
Must she not (be)
5
mojym
Multi-
60460
mopun
381 (numeral) f
6
mokak
Multiple(8)
1
mopyh
Must the
7
mokde
Multiplied (by)
2
mopzo
Must then
8
mokem
Multiply (ies, ing)
3
morax
Must their
9
mokfy
Mumbles (Wales)
4
morcu
Must there (be)
50390
moki-w
376 (numeral) f
5
morev
Must there not (be)
1
mokki
Mumbles Roads (Wales)
6
morfa
Must these (be)
2
mokno
Mungo
7
morgy
Must these not (be)
3
mokos
Munich (Munchen) (Bavaria)
8
morip
$140 i
4
moktu
Municipal
9
mormi
£9-lls.-6d. t
5
mokiij
Municipal authorities
50470
morne
Must they (be)
6
mokyg
Mimicipality (ies)
1
morof
Must they (he, it) have
7
mokza
£9-10s.~9d. t
2
moras
Must they (he, it) not (be)
8
molac
Munition (8)
3
morxo
Must they (he, it) not have
9
moleb
Munster
4
moryz
Must this (be)
50400
molfe
Murano (Italy)
5
mosas
Must this not (be)
1
molgo
Murcia (Spain)
6
mosba
Must unless
2
molif
Murder (s, ing)
7
mosee
Must ( — ) unless
3
molji
377 (numeral) f
8
mosin
Must (— ) until
4
molol
$137 1 '
9
mosjo
Must we (be)
5
molty
Murdered
50480
mo sot
Must we (I) have
6
molua
Murman Coast (Russia)
1
mosry
Must we (I) not (be)
7
molwu
Miiroran (Japan)
2
mosti
Must you (be)
8
mol3T
£9-lls.-0d. t
3
mosub
Must you have
9
momad
Muros (Spain)
4
mosyu
Must you not (be)
50410
mombu
378 (numeral) f
5
motat
Must your
1
momen
Murree (Punjab, India)
6
motec
Mustard
2
momga
Muscat (Arabia)
7
motiz
Oil of mustard
3
momir
Muscatel (s)
8
motle
Mustardseed
4
momsy
Muslin (s)
9
motna
Bombay mustardseed
5
momuf
Musquash (New Brunswick, Canada)
50490
motop
Brown mustardseed
6
momvo
Must (see also pronouns and "If")
1
motsu
Indian mustardseed
7
momxe
Must a (an)
2
motuw
Madras mustardseed
8
momyk
Must also
3
motwo
Mixed mustardseed
9
momzi
Must always
4
motxy
Yellow mustardseed
50420
monab
Must any
5
motyi
$141 t
1
monda
S138\
6
moubz
Musty
2
moner
Must be
7
mouck
Mutatis mutandis
3
mongu
Must be no
8
moudy
382 (numeral) f
4
monhi
Must be so
9
mouep
Mutilate (s)
5
monig
Must be there
50500
moufu
Mutilated
6
monlo
Must be very
1
mouhl
Referring to telegram just received, please
7
monny
Must do
repeat mutilated word(s) No.(s) ( — ),
8
monow
£9-lls.-3d. t
excluding address
9
monpe
Must do so
2
moukf
Telegram mutilated
50430
monuh
Must either
3
moums
Telegram mutilated but we (I) gather \
$142 t [your meaning (is)/
1
monyl
379 (numeral) f
4
mounn
2
moobe
Must have
5
mouoh
Telegram mutilated; please repeat
3
moodv
Must have been
6
moupo
Telegram mutilated; we (I) misread it
4
mooeh
Must have had
7
mourg
We (I) repeat mutilated word(s) (No.(s))
5
moofr
Must have no
8
mousr
Word(s) mutilated
6
moogp
Must he (be) (see also "Must they")
9
mouud
£9-lls.-9d. t [dress, mutilatedl
7
moohy
Must her
50510
mouvm
Wordis) numbcr(s) (— ), excluding ad- /
8
mooit
Must his
1
mouwb
Words numljHjrs ( — ) to ( — ), excluding \
9
moojd
Must I (be) (see also "Must we")
2
mouxv
Mutilation (s) [address, mutilated/
50440
mookj
Must if
3
mouya
Owing to mutilation
1
mooli
Must (— ) if
4
mouzy
Mutinous
2
moomu
Must (— ) if not
5
movag
Mutiny
3
moonm
Must immediately
6
movhe
Mutton
4
mooro
Must it (be) (see also "Must they")
7
movid
Argentine mutton
5
mootz
Must my
8
movka
Australian mutton
6
moouk
Must never (be)
9
movmy
Carcase(s) of mutton
7
moovs
$139 t
50520
movou
Chilled mutton
8
moowl
Must not
1
movuc
Corned mutton
MoYxi
iEi
Mutton * Read number on Uft of next five
Nambtr
Mutton — continued.
50522
movxi
Corned mutton, rounds
3
movyo
Corned mutton, squares
4
mowaj
£9-12s.-0d. t
6
mowby
Fresh mutton
6
mowca
Frozen mutton
7
moweo
W43t
8
mowhu
New Zealand mutton
9
mowiv
Mutual (ly)
60530
mowob
(by) Mutual arrangement
1
mowse
383 (numeral) f
2
mowui
Mutually advantageous
3
mowyc
Mutually agreed
4
mozao
384 (numeral) t
5
moxdi
To mutual
6
moxeu
£9-12s.-3d. t
7
moxik
My (see a/so "If," ete.)
8
moxor
My being
9
moxup
My having
50540
moxvy
My not
1
moxwe
My not having
2
moxxa
Mymensingh (India)
3
moxyb
Myrobalan(8)
4
moybo
£9-12s.-6d. t
5
moyce
Myrrh
6
moydm
Myself
7
moyed
Mysore (S. India)
8
moyfp
Mysteriou8(ly)
9
moyhn
Mystery (ies)
50550
moyib
Mytilene (Greece)
1
moyku
$144 t
2
moyll
N
3
moymc
N (see note above*)
4
moynf
N/
5
moyok
/N
6
mo3rpi
Nl
7
moyrt
N2
8
moysh
N3
9
moyuz
N4
60560
moyvj
385 (numeral) f
1
mojrwa
NA
2
moyyv
NB
3
moyzr
NO
4
mozaw
ND
5
mozea
NE
6
mozgi
NF
7
moziu
NG
8
mozay
NH
9
mozke
NI
60570
mozmo
NJ
1
mozon
NK
2
mozuv
NL
3
mozyd
NM
4
mpacy
NN
5
mpaet
NO
6
mpage
NP
7
mpaim
NQ
8
mpaso
£9-12s.-9d. t
9
mpata
NR
50580
mpaul
NS
1
mpayr
NT
2
mpeaj
NU
3
mpeby
NV
4
mpeca
NW
5
mpehu
NX
6
mpeiv
NY
7
mpeob
NZ
8
mpese
Nagasaki (Japan)
9
mpeyc
Nagoya (Japan)
50590
mpiak
Nagpur (India)
1
mpide
Nail(8)
2
mpiem
Cut nails
3
mpify
French nails
4
mpiiw
Wire nails
5
mpiki
386 (numeral) f
6
mpino
Nairobi (Kenya)
344
t Explained in Instructions, page Hi.
odeword in telegram, instead of mining on right of it.
Mruyo
Nanningfu
50597
8
9
50600
1
2
3
4
5
6
7
8
9
50610
1
2
3
4
5
50630
1
2
3
4
5
50640
1
2
3
4
5
6
7
50650
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
50670
mpios
mpitu
mpivij
mpiyg
mpiza
mpoav
mpoek
mpoil
mpoly
mpoog
mpopa
mpori
mpoto
mpoxu
mpoyf
mpuay
mpubo
mpuce
mpued
mpuib
mpuku
mpuok
mpupi
mpuuz
mpuwa
mpuyv
mpyam
mpybi
mpyez
mpynu
mpypy
mpyys
mrabe
mraeh
mrahy
mrait
mrali
inramu
mraox
mraro
mrauk
mrayn
mreal
mreew
mreha
mreod
mrere
mreux
mrewi
mrezu
mricy
mriet
mrige
mriim
mriso
mrita
mriul
mriyr
mrodi
mroik
mroor
mroup
mrovy
mrowe
mroxa
mroyb
mruag
mrues
mruhe
mruid
mruka
mrumy
mruuc
mruxi
mruyo
Naked
NakskoY (Denmark)
Name(s)
(in) Bank's name
(in) Buyer's name
Correct name(s)
FuU name(s)
Give name of
Given name(s)
In Company's name
In joint names (of)
$145 t
In joint names at
In our (my) name(s)
In own name
In the name(s) of
In their (his) name(s)
$146 \
In whose name
In whose name is (are)
In whose name is (are) document (s)
In your name(s)
Incorrect name(s)
(in) Joint and several names (of)
Joint names (of)
Keep name(s) strictly private
Keep(ing) our (my) name strictly private
Keep(ing) your name strictly private
Mention (ing) our (my) name
Name and address (of)
Name(s) in full
Name mutilated
Name mutilated; repeat
Name(s) not stated
Name(s) of
$147]
Name unknown
£9-13s.-0d. t
No name
387 (numeral) f
No name given
No such name known
Our (My) name
(in) Seller's name
Telegraph full name (of)
Telegraph name(s) (of)
$148 t
Telegraph name and address (of)
The name (of — ) is
Their (His) name
What is (are) the name(s) (of)
What name
Your name
Named
Have (Has) named
Must be named (by)
£9-13s.-3d. t
Named by
£9-13s.-6d. t
Named in
388 (numeral) t
$149]
Not named
Ship named
To be named
Namely
Naming
389 (numeral) f
£9-13s.~9d. t
Namur (Belgium)
Nanaimo (Vancouver, Canada)
Nanchang (Kiangsi, China)
Nancy (France)
Nanking (China)
Nanningfu (China)
Mryat
Nantes
345 jj^^
I Instructions, page Hi. '*
Nearest
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-belter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Mnwd
Oiinmi
Ni>ba
N»b<c
Nature — continued.
50672
mryat
Nantes (France)
60747
mtafi
Of whatever nature
3
mryec
Nantucket (Mass., U.S.A.)
8
mtaic
State nature (of)
4
mryiz
Nap(8)
9
mtako
Telegraph nature (of)
6
mryle
Naphtha
60760
mtaov
$153 \
6
mryna
£9-14s.-0d. t
1
mtaru
Naught
7
mryop
Solvent naphtha
2
mtasa
Nauru I. (Pleasant I.) (Pacific Ocean)
8
mrysu
Solvent naphtha, 90% at 160°
3
mtaum
Nautical
9
mrjTiw
390 (numeral) f
4
mtave
Naval
60680
mrsMwo
Solvent naphtha, 90% at 190°
6
mtayx
£9-15s.-0d. t
1
mryxy
Naphthalene (s)
6
mteaw
Naval assistance
2
msaag
Napier (New Zealand)
7
mtegi
Naval authorities
3
msaes
Naples (Napoli) (Italy)
8
mtejy
$154 j
4
msahe
C.i.f. Naples
9
mteke
Naval base(s)
5
msaid
F.o.b. Naples
60760
mtemo
Naval bombardment
6
msaka
From Naples
1
mteon
Naval crew
7
msamy
Naples or Leghorn
2
mteuv
Naval stores
8
msauc
Naples or Torre Annunziata
3
mteyd
Navette(s)
9
msaxi
$150 i
4
mtiat
Navigability
50690
msayo
Option Naples and Torre Annunziata
6
mtiec
Navigable
1
mseaz
To Naples
6
mtiiz
If navigable
2
msedo
391 (numeral) f
7
mtile
$155 t
3
mseef
Naples, Bay of (Italy)
8
mtina
Not navigable
4
mseih
N arrow (s)
9
mtiop
Not navigable above
5
msema
In the narrow (s)
50770
mtisu
Now navigable
6
mseoj
Narrow-minded
1
mtiuw
Navigate (s)
7
msevi
Too narrow
2
mtiwo
Navigated
8
mseye
Too narrow margin
3
mtixy
Navigating
9
msezy
Very narrow
4
mtiyi
Navigation
50700
msiay
£9-14s.-3d.\
5
mtocy
Close of navigation
1
msibo
Very narrow margin
6
mtoet
Navigation close (s)
2
msice
Narrower
7
mtoge
Navigation closed
3
msied
$151 t
8
mtoim
Navigation company
4
msiib
Narrowest
9
mtoso
Navigation open(s)
6
msiku
Narrowly
50780
mtota
Navigation opened
6
msiok
Narrowly escaped
1
mtoul
On re-opening of navigation
7
msipi
Narrowness
2
mtoyr
Opening of navigation
8
msiuz
Narvik (Norway)
3
mtuas
When will navigation open
9
msiwa
Narwa (Ivangorod) (Estonia)
4
mtuba
When will navigation close
50710
msisrv
Nasik (India)
6
mtuin
Navigator(s)
1
msoah
$152^
6
mtujo
Navy(ies) (see also "Naval")
2
msoey
Nassau (Bahama Is.)
7
mtuot
American Navy
3
msofi
Na8ty(ily)
8
mtury
£9-15s.-3d. t
4
msoic
Natal (Brazil)
9
mtuti
British Navy
5
msoko
Natal (S. Africa)
50790
mtuub
For the Navy
6
msoov
Natal Government
1
mtu3ru
Navy Department
7
msoru
Natal. Bay of (S. Africa)
2
mtyac
Neap
8
msosa
£9-14s.-6d. t
3
mtyeb
Neap-tide (s)
9
msoum
Nation(s)
4
mtyfe
394 (nun%eral) f
50720
msove
National(s)
6
mtygo
$156 \
1
msoyx
National importance
6
mtyif
Neaped
2
msuap
Nationalisation (of)
7
mtyji
Near (to)
3
msuel
Nationalise(s, ing)
8
mtyol
As near as
4
msuij
Nationalised
9
mtyty
As near as possible
5
msuja
Nationality
50800
mtywTi
How near
6
msume
What (is) nationality (of)
1
mtyyp
If near
7
msuoy
Native (s)
2
muaac
£9-15s.-6d. t
8
msupu
392 (numeral) f
3
muabv
Near enough
9
msusi
By the native (s)
4
muacn
Near here
50730
msuun
For the native (s)
5
muaeb
$157]
1
msuyh
From the native (s)
6
muafe
Near our(s) (my, mine)
2
msuzo
Native dealer(s)
7
muago
Near their(s) (his)
3
msyad
393 (numeral) f
8
muahr
Near there
4
msybu
Native firm(s)
9
muaif
Near your(s)
5
msyen
£9-14s.-9d. t
50810
muaji
Not near
6
msyga
Native money
1
mualj
Not near enough
7
msyir
Native population
2
muamz
Not too near
8
msyom
Native product(s)
3
muaol
Not very near
9
msysy
To the native (s)
4
muapa
Quite near
50740
msyuf
Natural (ly)
5
muarm
Too near
1
msyvo
Naturalisation
6
muast
395 (numeral) f
2
msy^e
Naturalised
7
muaty
Very near
3
msyyk
Not naturalised
8
muavx
Nearby
4
msyzi
Naturaliste, Cape (W. Australia)
9
muawu
Nearer
5
mtaah
Nature (of)
60820
muaxd
Nearer than
6
mtaey
Of this nature
1
muayp
Nearest
Huaitf
Nearest
346
t Explained in Jtislructions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Munbo
Need(s)
(UmH
Neahest — continued.
C«le«r<l
'Necebsa.ry— continued.
S0882
mu&zff
Is this the nearest you can do
60896
mugyd
(it) May (Might) be necessary (for, to)
tnubat
$158]
7
muhaj
Necessary for
mubec
Nearest can get
8
muhby
Necessary for it (to)
mubiz
Nearest position
9
muhca
Necessary for the purpose (s) (of)
muble
(or) Nearest possible
60900
muheo
Necessary for them (him) (to)
mubna
Nearest to
1
muhhu
Necessary for us (me) (to)
mubop
Nearest we (I) can (do)
2
muhiv
Necessary for you (to)
mubsu
£9-15s.-9d. t
3
muhob
Necessary to
60880
mubuw
(or) Nearest you can
4
muhse
Not absolutely necessary (for, to)
mubwo
396 (numeral) f
6
muhui
Not absolutely necessary, but
mubxy
What is the nearest
6
muhyc
Not been necessary (to)
mubyi
Nearly (see also "Almost")
7
muiaz
Not necessary (for, to)
mucai
As nearly as possible
8
muicr
Not necessary unless
mucdy
If nearly
9
muido
Not necessary until
mucep
If not nearly
60910
muief
Only if absolutely necessary (to)
mucfu
Is nearly
1
muifn
Only when absolutely necessary (to)
mucie
Nearly all
2
muigv
Think(s) it necessary (for, to)
mucoh
Nearly always
3
muihg
Unless absolutely necessary (for, to)
60840
mucpo
Nearly as
4
muijs
Unless absolutely necessary, prefer not \
Unless necessary (for, to) [(to)/
mucud
Nearly as (— ) as
6
muikl
mucya
$159 t
6
muilx
Unless necessary, avoid
mudav
Nearly as much (as)
7
muima
£9-16s.-6d. t
mudek
Nearly enough
8
muint
Until necessary
mudil
Nearly every
9
muioj
Very necessary (for, to)
mudly
Not nearly
60920
muipd
"Was necessary (for, to)
mudog
Not nearly so
Very nearly
1
muirw
399 (numeral) t
zuudpa
2
muism
Was not necessary (for, to)
mudri
Nearness (to)
3
muivi
What is necessarj' (for, to)
60860
mudto
Neatafoot oil
4
muiwk
Whatever is necessary (for, to)
mudue
Nebraska (U.S.A.)
5
muixb
Whatever you consider necessary (for, to)
mudxu
Necessaries
6
muiye
When necessary (to)
mudyf
Necessarily
7
muizy
When will it be necessary (for, to)
muebn
Not necessarily
8
mujas
WTienever necessary
muecy
Necessary
9
mujba
Will be necessary (for, to)
muedp
Absolutely necessary (for, to)
60930
mujee
WiU it be necessary (for, to)
mueet
All necessary (for, to)
1
mujin
Will not be necessary (for, to)
muefg
Are they necessary (for, to)
2
mujjo
Will probably be necessary (for, to)
muege
397 (numeral) t
3
mujot
With necessary
60860
muehc
As may be necessary (for, to) [to)\
4
mujry
Without necessary
mueim
Consider(s) it absolutely necessary (for, /
5
mujti
Would be necessary (for, to)
muejb
Do (Does) not consider it absolutely \
6
mujub
Would it be necessary (for, to)
[necessary (for, to)/
7
mujyu
Would not be necessary (for, to)
muekx
Do (Does) not think it necessary (for, to)
8
mukao
Necessitate (s) (see also "Necessary")
muels
Do what is necessary (for, to)
9
mukdi
Does it necessitate
muemk
Do you think it necessary (for, to)
60940
mukeu
Does not necessitate
muepf
Hardly necessary (for, to)
1
mnkik
If it does not necessitate
muerv
If absolutely necessary (for, to)
2
mukor
If it necessitates
mueso
mot
3
mukup
May (Might) necessitate
mueta
If absolutely necessary, not otherwise
4
mukvy
Not necessitate
60870
mueul
If necessary (for, to)
6
mukwe
$162 t
muevd
If necessary can (could)
6
mukxa
Will it necessitate
muewj
£9-16s.-0d. t
7
mukyb
Will necessitate
mueyr
If necessary shall (may) they (he)
8
mulah
Will not necessitate
muezz
If necessary shall (may) we (I)
9
muley
Necessitated (by)
mufad
If necessary they (he) can (may)
60980
mulfi
Necessitating [sary")\
Necessity (for, of) (see also "Neces- /
mufbu
If necessary they (he) must
1
mulic
mufen
If necessary they (he) will
2
mulko
(to) Avoid (s) the necessity (of)
mufga
If necessary we (I) will (can)
3
mulov
Immediate necessity
mufir
If necessary will (would)
4
mulru
No immediate necessity
60880
mufom
If necessary will (can) they (he)
8
mulsa
No necessity (for, to)
mufsy
If necessary will you
6
mulum
400 (numeral) f
mufuf
If necessary you can (may)
7
mulve
Necktie (s)
mufvo
If necessary you must
8
mulyx
Neder Kalix (Sweden)
mufxe
£9-16s.-3d. t
9
mumag
Need(s) (see also "Necessary," "Re- \
[quire" and "Want")/
mufyk
If not necessary (for, to)
mufzi
Is
t absolutely necessary (for, to)
80960
mumes
Case of absolute need
mugaw
Is
t necessary (for, to)
1
mumhe
Do you need
mugea
Is
t necessary for them (him) (to)
2
mumid
401 (numeral) t
muggi
Is
t necessary for us (mc) (to)
3
mumka.
Except in case of urgent need
80890
mugiu
Is
t necessary for you (to)
4
inumou
(in) Great need (of)
mugjy
It
s necessary (for, to)
5
mumuc
If needs be
mugke
It
s not necessary (for, to)
6
mumxi
If you need (to)
mug mo
It is not necessary, but desirable
7
mumyo
In case of need
mugon
398 (riumeral) f
8
munay
In case of need may we (I)
muguv
S161 T
9
munbo
In case of need you may
Munoe
Need(s)
r Explained in Inslmctiom, page Hi.
Read number on left of next five4elUr codeword in telegram, inttead <
meanint on right of U.
Muzno
Neither
"sts^
Need(s) — continued.
Ctinmi
Negotiate(s)— conli'nued.
60970
munce
In case of urgent need
61043
muubt
Do not negotiate (with)
1
muned
In need (of)
4
muuco
£9-178.-3d. t
2
munib
In no need (qf)
6
muudf
Failed to negotiate
3
munku
Is there any need (to, for, of)
6
muuex
May (ShaU) we (I) negotiate (with)
4
munok
Need(s) (to) be
7
muugh
Negotiate for
6
munpi
Need not (be)
8
muuhv
Negotiate with
6
munuz
Need not do (so)
9
muula
Not open to negotiate (with)
7
munwa
Need not have
61060
muumr
Open to negotiate (with)
8
munyv
Need(8) our (my)
1
muuns
To negotiate (with)
9
muoam
Need(s) their (his)
2
muuoz
Tried to negotiate (with)
60980
muobi
Need they (he)
3
muupl
Try to negotiate (with)
1
muocb
Need to (for, of)
4
muurb
Trying to negotiate (with)
2
muodj
Need we (I)
6
muusd
Will negotiate (with)
3
muoez
Need you
6
muute
Will not negotiate (with)
4
muofd
Need(8) your
7
muuvu
S164t
6
muogx
No need to (for, of)
8
muuwy
Will you negotiate (with)
6
muohf
Only in case of need
9
jnuuxj
405 (numeral) f
7
muojg
(in) Urgent need (of)
61060
muuym
You may negotiate (with)
8
muokp
402 (numeral) f
1
muuzp
Negotiated (to)
9
muoln
We (I) shaU need (to)
2
muvab
406 (numeral) f
60990
muomw
S163i
3
muvda
Have (Has) negotiated
1
muonu
Will be no need (to)
4
muver
£9-17s.-6d. t
2
muopy
You need not
6
muvgu
Negotiated by
3
muorl
£9-16s.-9d. t
6
muvhi
«i55t
4
muosk
Needed (see also "Necessary," "Re- \
[quired" and "Wanted")/
7
muvig
Negotiated for
8
muvlo
Negotiated through
6
muott
Badly needed
9
muvny
Negotiated with
6
muovr
If needed
61070
muvow
Not negotiated
7
muowv
Not needed
1
muvpe
Negotiating (to)
8
muoxc
Unless needed
2
muvuh
Are you negotiating (with)
9
muoys
Until needed
3
muvyl
Negotiating for
61000
mupax
Needful (see also "Necessary")
4
muwap
muwel
Negotiating with
1
mupcu
403 (numeral:) f
6
Not negotiating (with)
2
mupev
Needful for (to)
6
muwij
Negotiation(s) (to)
3
mupfa
Needing (see also "Wantinq")
7
muwja
407 (numeral) f
4
mupgy
Needle (s)
8
muwoy
$166]
6
mupip
Needles, The (Isle of Wight, England)
9
muwpu
Break off negotiations (with)
6
mupmi
Needless(ly) (see also "Unnecessary")
61080
muwsi
Breaking off negotiations (with)
7
mupne
Negapatam (India)
1
muwun
Broken off negotiations (with)
8
mupof
Negative (s, ly)
2
muwyh
£9-17s.-9d. t
9
mupus
In the negative
3
muwzo
If negotiations
61010
mupxo
Negative reply
4
muxal
In negotiation with
1
mupyz
Negleot(8) (of, to) (see also "Care- \
[lessness" and "Negligence"/
6
muxew
Negotiations continuing
6
muxha
Negotiations failed
2
murae
Do not neglect (to)
7
muxio
(in) Negotiation (s) for
3
murej
If they (he) neglect(8) (to)
8
muxod
£^18s.-0d. t
4
murho
If we (I) neglect (to)
9
muxre
Negotiations pending
6
murix
If you neglect (to)
61090
muxux
(in) Negotiation (s) re
6
murju
No neglect
1
muxwi
Negotiations re-opened
7
murni
Owing to neglect (of)
2
muxzu
Negotiations satisfactory
8
muroc
Negleoted(to)
3
muyaf
Negotiations successful
9
murur
Been neglected
4
muybl
Negotiations suspended
61020
murva
Has (Have) been neglected
6
muyci
Negotiations unsuccessful
1
inuryt
If neglected
6
muydu
Negotiation(8) with
2
musar
Not neglected
7
muyeg
Open negotiations (with)
3
musei
404 (numeral) t
8
muyhs
Opened negotiations (with)
4
musfo
Neglecting (to)
9
muyje
Preliminary negotiations
5
musis
Negligence
61100
muylv
Question of negotiation
6
muslu
Culpable negligence
1
muymh
408 (numeral) t
7
musoa
Gross negligence
2
muync
Re-open negotiations (with)
8
musuy
Negligence clause
3
muyoo
Stop negotiations
9
musyw
NegUgence on the part of
4
muypn
Under negotiation (for)
61030
musze
Owing to negligence
6
muyra
What is present position of negotiations
1
mutaa
Negligent(ly)
6
muysz
Negotiator(8) _ _, , ^ ^
2
mutbe
Negligible
7
mujrut
Negri Sembilan (Fed. Malay States)
3
muteh
Negotiability
8
muyvp
Neighbour(B) (see also "Others")
4
muthy
Negotiable
9
muyyj
If neighbours
6
mutit
If negotiable
61110
muyzd
Wd7 t
6
mutli
If not negotiable
1
muzak
Neighbours quoting
7
mutmu
Not negotiable
2
muzde
What are neighbours doing
8
mutox
Negotiate (s) (to)
3
muzem
What are neighbours quoting
9
mutro
Can negotiate (with)
4
muzfy
Neighbourhood
61040
mutuk
£9-17s.-0d. t
6
muziw
Neighbouring
1
mutyn
Can you negotiate (with)
6
muzki
£9-18s.-3d. t
2
muuan
Cannot negotiate (with)
7
muzno
Neither
Muzos
Neither
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five4etter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Mxidy
Newcastle
Mtir^J
Neither— cowfwued.
C«le..rd
New — continued.
51118
muzos
Are (Is) neither
61193
mwaxij
£9-19s.-0d. t
9
muztu
Can neither
4
mwayg
Anything new
61120
muzvij
If neither
5
mwaza
Entirely new
1
muzyg
Neither are (is)
6
mweax
Nearly new
2
muzza
Neither can
7
mwecu
New kind (of)
3
mvaej
Neither can we (I)
8
mweev
New one(s)
4
mvaho
Neither do
9
mwefa
New or second hand
6
mvaix
Neither do they (does he)
61200
mwegy
Nothing new
6
mvaju
mvaky
Neither do we (I)
1
mweip
Please send a new (one)
7
Neither have (has)
2
mwemi
New Amsterdam (British Guiana)
8
mvani
Neither have they (has he, it)
3
mwene
New Brunswick (Canada)
9
mvaoc
Neither (— ) nor
4
mweof
£9-19ii.-3d. t
51130
mvaur
Neither of
5
mweus
New Caledonia I. (Oceania)
1
mvava
Neither of them
6
mwexo
New Glasgow (Nova Scotia, Canada)
2
mvayt
Neither of us
7
mweyz
414 {numeral) f
3
mveag
Neither of which
8
mwial
New Guinea (Papua)
4
mvees
Neither of you
9
mwiew
New Hampshire (U.S.A.)
5
mvehe
Neither was (were)
51210
mwiha
New Haven (Conn., U.S.A.)
6
mveid
Neither wiU
1
mwiod
New Hebrides
7
mveka
Neither will they (he)
2
mwire
New Jersey (U.S.A.)
8
mvemy
Nelson
3
mwiux
New Mexico (U.S.A.)
9
mveuc
409 {numeral) f
4
mwiwi
£9-19s.-6d. t
51140
mvexi
Nelson (British Columbia, Canada)
5
mwizu
New Orleans (La., U.S.A.)
I
mveyo
Nelson (New Zealand)
6
mwoap
C.i.f. New Orleans
2
mvian
410 {numeral) f
7
mwoel
F.o.b. New Orleans
3
mvico
Nervous (ly)
8
mwoij
From New Orleans
4
mviex
£9-18s.-6d. t
9
mwoja
New Orleans or Galveston
5
mvila
Nervous about
51220
mwome
To New Orleans
6
mvioz
Nervousness
1
mwooy
New Orleans Bar
7
mvite
-ness
2
mwopu
New Plymouth (N.Z.;
8
mviug
Net(s) {see also "Nettt")
3
mwosi
New South Wales (Australia)
9
mvivu
Netherlands {see also "Dutch")
4
mwoun
For New South Wales
61150
mviwy
Nett
6
mwoyh
From New South Wales
1
mviym
Are (Is) quotation (s) nett
6
mwozo
In New South Wales
2
mvoad
£9-18s.-9d. t
7
mwuac
New South Wales Government
3
mvobu
Is this (it) nett
8
mwueb
To New South Wales
4
mvoen
$168^
9
mwufe
New Westminster (British Columbia, \
New Year [Canada)/
5
mvoga
Nett amount
61230
mwugo
6
mvoir
Nett cash with order
1
mwuif
415 {numeral) j
7
mvoom
Nett or gross
2
mwuji
Best wishes for health and prosperity in \
Chinese New Year [the New Year/
8
mvosy
411 {numeral) f
3
mwuol
9
mvouf
Nett quotation(s)
4
mwuty
Happy New Year
61160
mvovo
Nett sales
5
inwu3rp
Happy New Year to all (at)
1
mvoxe
Strictly nett
6
mwygi
New Year's Day
2
mvoyk
Telegraph the nett
7
mwyjy
New York {see also "Northern )
New York or Baltimore [range")/
3
mvozi
This is nett
8
mwyke
4
mvuaw
Netted
9
mwyon
New York or Philadelphia
5
mvugi
$169 i
51240
mwyuv
New York, Philadelphia, Baltimore, \
[Norfolk or Newport News/
6
mvujy
Netting
7
mvuke
Neuchfttel (Switzerland)
1
mwyyd
C.i.f. New York
8
mvumo
Neufahrwasser
2
mxaax
F.o.b. New York
9
mvuon
Neutral (s)
3
mxacu
From New York
61170
mvuuv
Neutralise (s, d, ing)
4
mxaev
In New York
1
mvuyd
Neutrality
5
mxafa
New York telegraphs
2
mvyax
Nevada
6
mxagy
New York terms
3
mvycu
Never
7
mxaip
Telegraph New York
4
mvyev
412 {numeral) f
8
mxami
To New York
5
mvyla
Never again
9
mxane
New Zealand
6
mvygy
Never are (is)
61250
mxaof
416 {numeral) f
7
mvyip
Never have (has)
1
mxaus
snn
8
mvymi
Never have (has) been
2
mxaxo
From New Zealand
9
mvyne
Never ought to (be)
3
mxayz
In New Zealand
51180
mvyof
Never ought to have
4
mxead
New Zealand Government
1
mvyns
Never ought to have been
5
mxebu
New Zealand port(s)
2
mvyxo
Never was (were)
6
mxeen
1 New Zealand port
3
mvyyz
Never will (be)
7
mxega
2 New Zealand ports
4
mwaak
Never would (be)
8
mxeir
3 New Zealand ports
5
mwade
413 {numeral) f
9
mxeom
$172 f
6
mwaem
They (He) never
51260
mxesy
To New Zealand
7
mwafy
AVe (I) never
1
mxeuf
Newark (N.J., U.S.A.)
8
mwaiw
You never
2
mxevo
Newark (Notts., England)
9
mwaki
Nevertheless
3
mxexe
Newcastle (N.S.W., Australia)
51190
mwano
$170^
4
mxeyk
£9-19s.-9d. t [England))
Newcastle-under-Lyme (Staffs., /
1
mwaos
Nevis (West Indies)
5
mxezi
2
mwatu
New
6
mxidy
Newcastle-upon-Tyne (England)
Mxiep
Newcastle
t Explained
Read number on left of next five-letter codeword in telegrt
349
Instructions, page Hi.
instead of meaning on right of it.
Myilo
Noise(s, y)
•i^.x'
Newcastle-upon-Tyne— con<mued.
C«i»«d
51267
mxiep
C.i.f. Newcastle
51342
myczy
Nice (France)
8
mxifu
F.o.b. Newcastle
3
mydab
Nickel(s)
9
mxioh
Newohwang (Manchuria)
4
mydda
420 (numeral) f
51270
mxipo
Newer
6
myder
Nickel nitrate
1
mxiud
Newest
6
mydgu
Nickel ore
2
mxiya
Newfoundland
7
mydhi
Nickel oxide
3
mxoar
Newhaven (Sussex, England)
8
mydig
Nickel plated
4
mxofo
417 (numeral) t
9
mydlo
Nicosia (Cyprus)
5
mxois
Newly
51350
mydny
Si75t
6
mxolu
£10-Os.-Od. t
1
mydow
Nicosia (Sicily)
7
mxouy
Newport (Monmouthshire, England)
2
mydpe
Niger, R. (West Africa)
8
mxoyw
Newport (R.I, U.S.A.)
3
myduh
£l0-3s.-9d. t
9
mxoze
Newport News (Va., U.S.A.)
4
mydyl
Niger seed
51280
mxucy
Newport News or Baltimore
6
myean
Nigeria
1
raxuet
Newport News or Norfolk
6
myebt
Northern Nigeria
2
mxuge
Newport News, Norfolk or Baltimore
7
myeco
Southern Nigeria
3
mxuim
£l0-ls.-3d. t
8
myedf
Night
4
mxuso
News (see also "Information" and \
Any news (of) ["Report"/
9
myeex
All night
5
mxuta
51360
myegh
By (At) night
6
mxuul
Await further news (of)
1
myehv
During the night
7
mxuyr
Bad news (of)
2
myela
Every night
8
mxyap
Better news (of)
3
myemr
421 (numeral) f
9
mxyel
Break the news (to)
4
myens
Last night
51290
mxyij
Definite news (of)
5
myeoz
Night shift
1
mxyja
Expected news (of)
6
myepl
Night work
2
mxyme
Expecting news (of)
7
myerb
Nightly
3
mxyoy
Further news (of)
8
myesd
Niigata (Japan)
4
mxypu
Good news (of)
9
myete
Nijni-NoYgorod
5
mxysi
S173^
51370
myeug
Nikolayev
6
mxyun
Good news from
1
myevu
Nikolayev or Odessa
7
mxyyh
Have (Has) no news (of)
2
myewy
Nikolayev, Theodosia or Odessa
8
mxyzo
Have you any news (of)
3
myexj
Nikolayevsk (Siberia)
9
myaav
Have you any news from
4
myejon
Nil
61300
myabb
Have you any news since
5
myezp
S176^
1
myact
Latest news
6
myfau
Nile
2
myads
News confirmed
7
myfcy
Nineteenth(8)
3
myaek
News from
8
myfet
Ningpo (China)
4
myafh
$174^
9
myfge
Ningsiafu (China)
5
myagd
News not confirmed
51380
myfim
Ninguta (Manchuria)
6
myahm
News of (re)
1
myfoi
$177^
7
myail
News since
2
myfso
Ninth(s)
8
myajz
No further news (of)
3
myfta
One-ninth (i)
9
myakr
No news (of)
4
myful
Two-ninths (f )
51310
myaly
No news from
5
myfyr
£lO-5s.-Od. t
1
my amp
No news since
6
mygas
£l0-6s.-3d. t
2
myanj
Received news (of)
7
mygba
Four-ninths (f )
3
myaog
Received news from
8
mygee
8178 t
4
myapa
£10-2s.-6d. t
9
mygin
Five-ninths (f )
5
myari
Serious news (of)
51390
mygjo
Seven-ninths (i)
6
myato
Serious news from
1
mygot
Eight-ninths (|)
7
myavc
Spread the news
2
mygry
Nipe, Bahia de (Cuba)
8
myawn
Telegraph any news (of)
3
mygti
Nitrate (see also "Potassium" and
■)}
9
myaxu
Telegraph latest news (of)
4
mygub
Nitrate en cancha ["Soonm'
61320
myayf
Try to prevent news spreading
6
mygyu
Nitrate grounds
1
myazw
418 (numeral) f
6
myhay
Ordinarj' nitrate
2
mybax
Newspaper(s)
7
myhbo
Refined nitrate
3
mybcu
In the newspapers
8
myhce
Nitric acid
4
mybev
Newspapers announce
9
myhed
Nitrite
8
mybfa
Newspaper(s) report(s)
81400
myhib
Nitro-
6
Toayhgy
Next
1
myhku
422 (numeral) t
7
mybip
419 (numeral) f
2
myhok
Nitrogen
8
mybmi
After next
3
myhpi
No
9
mybne
Before next
4
myhuz
In no
51330
mybof
By next
5
myhwa
No, because
1
mybus
During next
6
myhyv
No, but
2
mybxo
Next but one
7
msdap
No, if
3
mybyz
Next of kin
8
myibf
No one
4
mycaz
Next time
9
myicm
5i79 t
5
mycdo
Next to
51410
myidd
No, unless
6
mycef
"WTiat will be the next
1
myiel
Our (My) answer is "No"
Replying to your enquiry, our (my)
••}
7
mycih
mycma
mycoj
mycvi
mycye
\^^len is the next
2
myift
8
9
51340
1
Within the next
Nib(s)
Nicaragua (Cent. America)
Nice(ly)
3
4
5
6
myigb
myiij
Nobody [answer is "No
Nobodv else
Noil(s) '
Noise(s, y)
Mylme
Nome
* Read number on left i
350
t Explained in Instructiom, page Hi.
■ next five-letter codeword in teUgram, instead of meaning on right of it.
Myvem
Norway
'ts^
"&
Noon — continued.
61417
myime
Nome (Alaska)
61491
myorg
Noon yesterday
8
myinx
Nominal
2
myosr
Nor (see also " Neither")
9
myioy
Nominal amount
3
myoud
Nor are (is)
61420
myipu
Nominal price (rate)
4
myovm
Nor can we (I)
1
myirs
Nominal quotation
6
myowb
Nor have (has)
2
myisi
Only nominal
6
myoxv
$182 t
3
myiun
Purely nominal
7
myoya
Nor have they (has he, it)
4
myivz
Nominally
8
myo^
Nor will
6
myiwr
Nominate (8)
9
mypac
Nor will they (he)
6
myixk
£lO-7s.-6d. t
61500
mypeb
Nordenham (Germany)
7
myizo
Whom shall we (I) nominate
1
mypfe
Norfolk (Va., U.S.A.)
8
myjaa
Nominated (by)
2
mypgo
Norfolk, Newport News or Philadelphia
9
myjbe
£lO-8s.-9d. t
3
mypif
Norfolk, Newport News, Philadelphia or\
[Baltimore/
61430
myjeh
By whom nominated
myjhy
If nominated
4
mypji
Normal(ly) (see also "Average")
2
myjit
Nominated for
6
mypol
425 (numeral) f
3
myjli
Not nominated
6
mypty
About normal
4
myimu
To be nominated
7
mypua
*i85t
6
myjox
Who have (has) been nominated (for)
8
mypwu
Above normal
6
myjro
Nominating
9
naypyp
Back to normal
7
my uk
Nomination (8)
61610
myrah
Below normal
8
myiyn
Nominee (s)
1
myrey
Nearly normal(ly)
9
mykan
In the name(s) of nominee (s)
2
myrfi
Not normal(ly)
51440
mykbu
Nominee (s) of
3
myric
Quite normal (ly)
1
myken
Our (My) nominee (s)
4
myrko
£lO-lla.-3d. t
2
mykga
Their (His) nominee(s)
6
myrov
Normanton (Queensland, Australia)
3
mykir
$180^
6
myrru
$184]
4
mykom
Who are (is) the nominee (s)
7
myrsa
Norrkbpintf (Sweden)
6
myksy
Your nominee (s)
8
myrum
Norrsundet (Sweden)
6
mykuf
Non-
9
myrve
North
7
mykvo
Non possumus
61520
myryx
From the north
8
mykxe
Non-acceptanoe
1
mysam
If north of
9
mykyk
In case of non-acceptance (of)
2
mysbi
In the north
61460
mykzi
Owing to non-acceptance (of)
3
mysez
North of
1
mylaj
Non-arrival
4
mysia.
North side (of)
2
mylby
In case of non-arrival (of)
8
mysnu
Not north of
3
mylca
In view of non-arrival (of)
6
mysoe
To the north
4
myleo
423 {numeral) j
7
myspy
North-east
6
mylhu
£10-I0s.-Od. t
8
mysuo
North-easterly
6
myliv
Owing to non-arrival (of)
9
mysys
North-eastern
7
mylob
Non-contingent
61630
mytae
426 (numeral) f
8
mylse
Non-deUvery
1
mytej
£lO-12s.-6d. t
9
mylui
In case of non-delivery
2
mytho
$185]
61460
mylyc
Non-fulfilment
3
mytix
North-north-east
1
mymea
Owing to non-fulfilment (oO
4
mytju
North-north-west
2
mymigi
Non-payment
5
mytky
North-west
3
mymiu
Catise of non-payment
6
mytni
North-westerly
4
mymjy
In case of non-payment (of)
7
mytoc
North-western
5
mymke
Referring to our previous advice of non- \
[payment, has (have) now been paid/
8
9
m3rtur
mytva
North America(n)
North American port(s)
6
mymon
Non-performance (of)
61540
mytyt
North Australia (n)
7
mymuv
Penalty for non-performance (of)
1
myuat
North Borneo
8
mymyd
Non-readiness (to)
2
myucd
North Carolina (U.S.A.)
9
mynao
In case of non-readiness (to)
3
mjrudl
$186]
61470
myndi
Non-urgent
4
myuec
North Channel (Ireland)
1
myneu
Nonai (Japan)
5
myufs
North Country
2
mynik
None
6
myuhb
North Dakota (U.S.A.)
3
mynor
Have (Has) none
7
myuiz
North Foreland (Kent, England)
4
mynup
If none
8
myukv
North Island (N.Z.)
5
mynvy
If none obtainable
9
myule
North Sea
6
mynwe
None obtainable
51650
mynna
North Shields (Northumberland, \
£10-13s.-9d. t [England)/
7
mynxa
None of
1
mynop
8
m3niyb
S181 t
2
myupg
Northampton (England)
9
myobz
None of them
3
myurk
Northerly
61480
myock
None of which
4
myusu
Northern
1
myody
None ready
6
myiith
Northern part
2
myoep
None to be had
6
myuuw
Northern range [Portlandl
Northern range, including Boston and /
S
myofu
Nonsense
7
myuvn
4
myohl
Noon
8
myuwo
Northern range, including Portland
5
myokf
At noon
9
myuxy
Northern Ireland
6
myolt
By noon
61560
myujd
427 (numeral) ]
7
myoms
Noon to-day
1
myTizf
Northwards
8
myonn
424 (numeral) t
2
myvak
Going northwards
9
myooh
Noon to-morrow
3
m3rvde
Norway
61490
myope
Noon to-morrow latest
4
my^rem
From Norway
Myvfy
Norway
t Explained in Initructions, page Hi.
left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of il.
Nabi
Nothing
CaJcnri
Ctitwmi
Nubo
Norway — con linued.
Naabtf
Not — continued.
51565
myvfy
£10-I5s.-Od. t
61640
mzftje
Not then
6
myviw
In Norway
1
mzera
Not there
7
myvki
Norway and Sweden
2
mzeut
Not those
8
myvno
Norway and /or Sweden
3
mziad
Not to
9
myvos
Norway, Sweden and Denmark
Not to be
61670
myvtu
To Norway
mzibu
£10-I7s.~6d. t
1
myvuj
Norwegian [" Krone ")\
(in) Norwegian currency (see also f
mzien
Not to have
2
myvyg
mziga
Not too
3
myvza
Norwegian Government
mziir
Not unless
4
my-waf
Norwegian port(s)
mziom
Not until
5
mywci
1 Norwegian port
51660
mzisy
Not very
6
my-wdu
2 Norwegian ports
mziuf
Not wh£t
7
myweg
3 Norwegian ports
mzivo
430 (numeral) f
8
mywiy
Norwich (England)
mzixe
Not what it
9
mywje
Nose(s)
mziyk
Not what they (he)
51580
mywoo
Nosai Be (Madagascar)
mzizi
Not what we (I)
1
mjrwra
Not {see also aiixiliary verbs, pronouns \
Not a (an) [and "If")/
m?;oay
Not what you
2
my-v7ut
mzobo
tl89t
3
mywyj
NotaU
mzoce
431 (numeral) f
4
myxag
$187 t
mzoed
Not when
5
myxes
Not any
61660
mzoib
Not while
6
myxhe
Not as
mzoku
Not with
7
myxid
Not as if
mzook
Not without
8
myxka
Not at
mzopi
Not your
9
myxmy
Not at aU
mzouz
Notable(s, ly)
51590
myxou
Not be
mzowa
Notarial
1
m3^uc
Not be having
mzoyv
Notarial Certificate
2
myxxi
Not been
mzual
Notarially
3
myxyo
Not been having
mzuew
NotariaUy certified
4
myyal
Not being
mzuha
Notary (ies)
5
myybg
Not by
51670
mzuod
Notary public
6
myycz
£l0-16s.-3d. t
mzure
Note(B)
7
myydn
Not for
mzuux
432 (numeral) f
8
myyew
Not for them (him)
mzuwi
Note and protest
Note carefuUy (that)
9
myjrfc
Not for us (me)
mzuzu
61600
myygr
Not for you
mzyan
Note, do not protest
1
myylia
Not from
mzyco
Note of hand
2
myyio
Not from them (him)
mzyez
Note protest
3
myyks
Not from us (me)
mzyla
Please note (that)
4
myylb
Not from you
mzyoz
Noted
5
myymj
Not had
51680
mzyte
Have (Has) noted
6
myynv
Not had to
mzyug
Have (Has) noted and protested
7
myyod
Not have
mzyvu
Have (Has) noted protest
8
myypt
Not have any
mzywy
Have (Has) noted; shaU we protest
9
myyre
Not have it
mzyym
Have you noted
51610
myysp
Not have to (be)
naabt
Have you noted and protested
myytk
Not having
naaco
Not noted
2
myyux
Not having been
naadf
Not noted or protested
3
myyvf
«iS8 t
naaex
Noted and protested
4
myywjL
Not having had
naagh
Noted and not protested
5
myyxm
428 (numeral) f
51690
naahv
Noteworthy
6
myyzu
Not having to
naala
Nothing
7
myzar
Not her
naamr
Afl nothing
8
myzei
Not here
naans
As nothing done
9
myzfo
Not his
naaoz
fiPOt
51620
myzis
Not if
naapl
Came to nothing
1
myzlu
Not if he (it)
naarb
Can do nothing
2
myzoa
Not if I
naasd
Can nothing be done (to)
3
myzuy
429 (numeral) f
naate
Come to nothing
4
myzyw
Not if they
naaug
Has nothing been done (re)
5
myzze
mzaas
Not if we
51700
naavu
Have (Has) done nothing
6
Not if you
naawy
Have nothing to do with (it)
7
mzaba
Not in
naasj
If nothing
8
mzain
Not in the
naaym
£10-18s.-9d. t
9
mzajo
Not its
naazp
Nothing about
51630
mzaot
Not my
nabad
Nothing at all
1
2
mzary
mzati
Not of
Not on
nabbu
naben
Nothing but
Nothing (else) can be done (re)
3
mzaub
Not only
nabga
Nothing (else) can be done until
4
mzayu
Not our
nabir
Nothing doing
5
6
mzeaf
mzeci
Not out (oO
Not so
51710
nabom
nabsy
Nothing done
Nothing else
7
mzedu
Not that
2
nabuf
Nothmg for
8
mzeeg
mzeiy
Not the
3
nabvo
Nothing from
9
Not their
4
nabxe
Nothing further (re)
Nabyk
NotJiing
352
t Explained in Instructions, page Hi.
: left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Nanyt
Novel (s)
•sr
Nothing— co« t in ued.
Mcword
Notice(s)— co«/muerf.
51715
nabyk
$191 t
51790
nahro
Proper notice (of)
6
nabzi
Nothing has been
1
nahuk
Receive notice (of, to)
7
nacak
Nothing in
2
nahyn
Received notice (of, to)
8
nacde
433 (nvmeral) t
3
naiar
ShaU we (I) give notice (of, to)
9
nacem
Nothing m view
4
naibm
(at) Short notice
61720
nacfy
Nothing less (than)
5
naicv
Statutorj^ notice (of)
1
naciw
Nothing like
6
naifo
£ll-5s.-0d. t
2
nacki
Nothing more (than)
7
naigt
Subject to ( — ) notice
3
nacno
S192^
8
naihp
Sufficient notice (of)
4
nacos
Nothing to do
9
nails
Take no notice (of)
5
nactu
Nothing to do with
51800
naijl
Take notice (of, that)
6
nacuj
£ll-0s.-0d. t
1
naikz
Taken no notice (of)
7
nacyg
Nothing to speak of
2
nailu
$196^
8
nacza
Nothing until
3
naimg
Taken notice (of)
9
nadat
Nothing whatever
4
naind
Under notice (of, to)
61730
nadec
Nothing yet
6
naipj
436 (numeral) f
1
nadiz
£ll-ls.-3d. t
6
nairf
Until further notice
2
nadle
Practically nothing
7
naisb
Usual notice
3
nadna
Say(s) nothing about
8
naitn
Verbal notice
4
nadop
Say(s) nothing about it (to)
9
naiuy
Was notice given
6
nadsu
To nothing
51810
naivk
Was notice given in good time
6
naduw
Notice (s)
1
naiwc
Weeks' notice (of, to)
7
nadwo
Days' notice (of, to)
2
naize
WTiat notice
8
nadxy
7 days' notice (of)
3
najal
"WTien must notice be given
9
nadyi
14 daj's' notice (of)
4
najew
WTien was notice given
51740
naeay
Days' notice of readiness
5
najha
WiU give due notice
1
naebo
Did not notice
6
najio
Without further notice
2
naece
Do not give notice (of, to)
7
najod
Without notice
3
naedm
Due notice (of, to)
8
najre
Written notice (of, to)
4
naeed
434 (numeral) f
9
najux
You must give notice (of, to)
5
naefp
Formal notice (of, to)
51820
najwi
£ll-6s.-3d. t
6
naehn
£ll-2s.~6d. t
1
najzu
Noticeable (ly)
7
naeib
Full notice (of, to)
2
nakah
437 (numeral) \
8
naejx
S193^
3
nakey
£ll-7s.~6d. t
9
naeku
Further notice
4
nakfi
Not noticeable (ly)
61750 naell
Gave (Given) formal notice (of, to)
5
nakic
Scarcely noticeajjle
1 naemc
Gave notice (of, to)
6
na.kko
Verv noticeable (ly)
2 naenf
Give formal notice (of, to)
7
nakov
Noticed
3 naeok
Give legal notice (of, to)
8
nakru
Have you noticed
4
naepi
Give notice (of, to)
9
naksa
Not noticed
6
naert
Give notice immediately (of, to)
51830
nakum
Noticing
6
naesh
Given notice (of, to)
1
nakve
Not noticing
7
naeuz
Have given notice (of, to)
2
nakyx
Notification(8) (see also "Notice")
8
naevj
Have not given notice (of, to)
3
nalas
Give notification (of)
9
naewa
Have you given notice (of, to)
4
nalba
§197 t
51760
naeyv
Have you received notice (of, to)
5
nalee
No notification (of)
1
naezr
If notice (of, to)
6
nalin
Without notification (of)
2
nafaj
If you notice
7
naljo
Notified (see also "Advised" and "In-
■))
3
nafby
435 {numeral) f
8
nalot
Been notified [fokmed
4
nafca
Legal notice (of, to)
9
nalry
Duly notified
6
nafeo
Months' notice (of, to)
51840
nalti
Have they (Has he) been notified
6
nafhu
3 months' notice (of, to)
1
nalub
If not notified
7
nafiv
6 months' notice (of, to)
2
nalyu
If notified
8
nafob
Must give notice (of, to)
3
namap
Not notified
9
nafse
Necessary notice (of, to)
4
namel
Notified by (in)
81770
nafui
No notice (of, to)
5
namij
OfficiaUy notified
1
nafyc
No (Not) time to give requisite notice (of)
6
namja
To be notified
2
nagaf
Not given notice (of, to)
7
namme
Notify (ies) (see also "Advise" and
■)}
3
nagci
$194 t
8
namoy
Notify (ies) them (liim) ["Inform
4
nagdu
Not notice
9
nampu
Notify(ies) us (me)
5
nageg
Notice dated
51850
nam si
Notify (ies) you
6
nagiy
Notice (s) from
1
namun
Notifying (see also "Advising" and
-)}
7
nagje
Notice must be given
2
namyh
Noting ["Informing
8
nagoo
Notice not received
3
namzo
Noting and protesting
9
nagra
Notice (s) of
4
nanae
Notoriou8(ly)
51780
nagut
Notice particularly
5
nanej
Nottingham (England)
1
nagyj
Notice received
6
nanho
Notwithstanding
2
nahaa
£ll-3s.-9d. t
7
nanix
If notwithstanding
3
nahbe
Notice (s) to
8
nanju
Notwithstanding anything
4
naheh
$195 \
9
nanky
§198 t
5
nahhy
Notice to be given (to)
51860
nanni
Notwithstanding this
6
nahit
Notice to terminate
1
nanoc
Noumea (New Caledonia, Oceania)
7
nahli
Notice whether
2
nanur
Nova Scotia (Canada)
8
na.Vimn
Official notice
3
nanva
438 (numeral) f
9
nahoz
On termination of notice
4
nanyt
Novel (s)
Naoab
353
t Explained in Instructions,
page Hi.
NbaU
Novelty (ies) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. NoW
N..b«
N.mb<l
November — continued.
51865
naoab
Novelty (ies)
51940
naupz
Before November
6
naobk
November
1
naurx
£ll-10s.-0d. t
7
naoda
1st Novem,ber
2
nausj
Beginning 1st November
8
naoer
2nd November
3
nauup
Beginning in November
9
naofi
$199 t
4
nauvy
Beginning of November
51870
naogu
3rd November
5
nauwe
Between November and
1
naohi
4th November
6
nauxa
By November
2
naoig
5th November
7
nauyb
During November
3
naojp
6th November
8
nauzm
Early in November
4
naokm
7th November
9
navax
End of November
5
naolo
8th November
51950
navcu
End of November or beginning of De- \
Ending 30th November [cember/
Ending m November
6
naomf
9th November
1
navev
7
naony
10th November
2
navfa
8
naoow
nth November
3
navgy
For November
9
naope
£ll-8s.-9d. t
4
navip
From November
61880
naorz
12th November
5
navmi
From November to
1
naosc
13th November
6
navne
In all November
2
naouh
14th November
7
navof
£ll-lls.-3d. t
In November
3
naowt
15th November
8
navus
4
naoxn
16th November
9
navxo
Last November
5
naoyl
17th November
51960
navyz
443 (numeral) f
6
naozs
439 (numeral) f
1
nawam
Late in November
7
napau
18th November
2
nawbi
Middle of November
8
napcy
19th November
3
nawez
Next November
9
napet
20th November
4
nawia
Not before November
51890
napge
21st November
5
nawnu
£ll-12s.-6d. t
1
napim
$200^
6
nawoe
Not during November
2
napoi
22nd November
7
nawpy
Not later than November
3
nap so
23rd November
8
nawuo
444 (numeral) f
4
napta
24th November
9
nawys
Or November
5
napul
25th November
51970
naxaz
Since November
6
napyr
26th November
1
naxdo
Six months ending (ended) 30th Novem-\
Some time in November [ber(
7
naraw
$20n
2
naxef
8
narea
27th November
3
naxih
This November
9
nargi
28th November
4
naxma
Three months ending (ended) 30th \
}1900
nariu
29th Noveniber
5
naxoj
To November [November/
1
narjy
30th November
6
naxvi
Until November
2
narke
November/December
7
naxye
Up to and mcluding November
3
narmo
November/December/January
8
naxzy
Up to November
4
naron
Nov./Dec./Jan./Feb.
9
nayai
What day in November
5
naruv
Nov./Dec./Jan./Feb./March
51980
naybz
Year ending (ended) 30th November
6
naryd
Nov./Dec./Jan./Feb./March/April
1
nayck
Novgorod (Russia)
7
nasav
First half of November
2
naydy
Novi Sad (Yugo-Slavia)
8
nasek
Second half of November
3
nayep
Novorossiisk (Russia)
9
nasil
November/lst half December
4
nayfu
445 (numeral) f
>1910
nasly
2nd half November/lst half December
5
naygc
$204^
1
nasog
440 {numeral) f
6
nayhl
Now
2
naspa
2nd half November/December
7
najde
And now
3
nasri
First week in November
8
naykf
Between now and
4
nasto
Second week in November
9
naylt
£ll-13s.-9d. t
5
nasue
$202^
61990
nayms
Can now
6
nasxu
Third week m November
1
naynn
Can they (he) now
7
nasyf
Fourth week in November
2
nayoh
Can you now
8
natag
Last week in November
3
naypo
Cannot now
9
nates
November and
4
nayrg
Do (Does) not now
1920
nathe
November and December
5
naysr
From now
1
natid
November of last year
6
nayud
From now onwards
2
natka
November of next year
7
nayvm
From now until
3
natmy
November of this year
8
nayxv
Have (Has) now
4
natou
November or
9
nayya
If now
5
natuc
November or December
52000
nay^
Must not now
6
natxi
441 (numeral) f
1
nazac
Must now
7
natyo
November to
2
nazeb
Not now
8
naubd
November to ( — ) inclusive
3
nazfe
Not now, await letter
9
nauch
November to January inclusive
4
nazgo
Not now, await telegraphic instructions
1930
naudi
November to February inclusive
5
nazif
446 (numeral) \
1
nanff
November to March inclusive
6
nazji
Not now, unless
2
naugs
November to April inclusive
7
nazol
Now about to
3
nauht
About November
8
nazty
Now and then
4
naiiik
About beginning of November
9
nazua
Now at
5
naukn
442 (numeral) t
52010
nazwu
Now, at once
6
naulg
About middle of November
1
nazyp
Now be
7
naumv
$203 i
2
nbaav
Now been
8
naunl
About end of November
3
nbaek
Now being
9
nauor
After November
4
nbail
Now here
Nbaly
Now
' Read nwnber on left of »
354
InttrtLctiom, page Hi.
codeword in teUgram, instead of meaning on right of it.
Ndowu
Numberg
^£tf
•ifiC
'iJ\jUBER(s)— continued.
52016
nbaly
Now if
62089
nciob
Correct number(s) (of)
nbaogr
ni-lSs.-Cd. t
62090
ncise
Even number(s)
nbapa
Now if possible
1
nciyc
Fair number (of)
nbari
Now in
2
nco€(j
Full number (of)
nbato
Now or near future
3
ncoho
If number
62020
nbaxu
Now or never
4
ncoix
#20Pt
nbayf
447 (numeral) t
6
ncoju
Large number(s) (of)
nbean
Until now
6
ncoky
Larger number(s) (of)
nbeco
Will not now
7
nconi
Largest number(8) (of)
nbeex
Will now
8
ncooc
Limited number (s) (of)
nbela
Nowhere
9
ncour
Moderate number(s) of
nbeoz
Nucleus (for, of)
62100
ncova
No number(8)
nbete
Nueirttas (Cuba)
1
ncoyt
Numbers are
nbeug
Nugget(8)
2
ncuaz
Number(8) for
nbevu
NuiBanoe(B)
3
ncudo
Number is
62030
nbewy
Null and Yoid
4
ncuef
Number(s) missing
nbeym
«205t
6
ncuih
Number(s) of
nbiap
nbiel
Rendered null and void
6
ncuma
Odd number(s)
Nullified
7
ncuoj
Overwhelming number (of)
nbiij
Nullify (ies)
8
ncuvi
£l2-08.-0d. t
nbija
Nuinber(s) (see also "Numebals")
9
ncuye
Owing to the number (of)
nbime
Number 1
52110
ncuzy
Reference number(s)
nbioy
Number 2
1
ncydi
(in) Round number(s)
nbipu
Numbers
2
nc3dk
450 (numeral) t
nbisi
Number 4
3
ncyor
Same number (as)
62040
nbiun
Numbers
4
ncyup
Same number as last
nbiyh
Numbers
5
ncy^ry
Serial number(s)
nbizo
Number 7
6
ncywe
Small number(s) (of)
nbody
Numbers
7
ncyxa
Smaller number(s) (of)
nboep
Number 9
8
ncyyb
Smallest number(s) (of)
nbofu
£ll-16s.-3d. t
9
ndaad
Total number
nbooh
Number 10
52120
ndabu
Unlimited number (of)
nbopo
448 (numeral) f
1
ndaen
What are (is) the number(s) (oQ
nboud
Number 11
2
ndaga
What is the total number
nboya
Number 12
3
ndair
#2i0t
52060
nbuat
Number A (— )
4
ndaom
What number
nbuec
Number B (— )
5
ndasy
What number can
nbuiz
$206^
8
ndauf
What number can you
nbule
nbuna
Number C (— )
7
8
ndavo
ndaze
What niunber do you require
What number is required
Number D (— )
See also
"A (see note above*)"
nbuop
Number E (— )
9
ndayk
What number ahall (may) we (I)
nbusu
Number F (— )
62130
ndazi
What number(s) shaU we (I) put on
nbuuw
nbuwo
Number G (— )
etc.
2
ndeah
ndeey
ndefl
Wrong number (of)
Wrong numbers
Number H (— )
nbuxy
Number I (-)
3
Numbered
S2060
nbujd
Number J (— )
4
ndeic
How are they (is it) numbered
pbyil
Number K (— )
5
ndeko
£l2-ls.-3d. t
nbyew
Number L (— )
6
ndeov
How are they (is it) to be numbered
nbyha
Number M (— )
7
nderu
9211^
nbyod
Number N (— )
8
ndesa
If not numbered
nbyre
Number 0 (— )
9
ndeum
If numbered
nbyux
Number P (— )
52140
ndeve
Not nvunbered
nbywi
#207 t
1
ndeys.
Numbered and lettered
nbyzu
Number Q (— )
2
ndiab
Numbered consecutively
ncaal
449 {numeral) t
3
ndida
451 (numeral) t
52070
ncaew
£ll-17s.-6d. t
4
ndier
Numbered from ( — ) to ( — ) inclusive
ncaha
#208 t
5
ndigu
ndihi
Nvunbered from ( — ) upwards
ncaod
Number R ( — )
6
Numbered from 1 upwards
ncare
Number S (— )
7
ndiig
To be niunbered
ncsaux
Number T (— )
8
ndilo
Why numbered
ncawi
Number U (— )
9
ndiny
#2i2t
ncazu
Number V (— )
52150
ndiow
Why not numbered
needy
Number W (— )
1
ndipe
Numbering
nceep
Number X (— )
2
ndiuh
£l2-2s.-6d. t
ncefu
Number Y (— )
3
ndiyl
Not numbering
62080
nceoh
Number Z (— )
4
ndoac
Numbering and lettering
ncepo
Any number (of)
5
ndoeb
Numbering correct
nceud
Approximate number
6
ndofe
Niunbering incorrect
nceya
Certain number(s) (of)
7
ndogo
Numerals) (see table of Numerals at
\
nciaj
Consecutive number(s)
[end; also "Fifih," "Sixth," etc)l
nciby
Consecutive number(s) following on ■>
[after last number/
8
ndoif
Numerical (ly)
9
ndoji
(in) Numerical order
ncica
Considerable number (of)
52160
ndool
452 (numeral) t
ncihu
Correct number (of)
1
ndoty
Numerous (ly)
nciiv
£ll-18s.-9d.
t
1
2
ndowu
Nurnberg (Nuremberg)
Ndoyp
Nurse (s)
355
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next five4etter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Object(s)
Nekax
NaaW
Oak — continued.
52163
ndoyp
Nurse (8)
62238
neely
Wainscot oak
4
nduaj
(in) Nursing home(s)
9
neemp
White oak
6
nduby
Nut(s)
62240
neenj
Oakland (Cal., U.S.A.)
6
nduca
Nutmog(8)
1
neeog
$216 i
7
nduhu
£l2-3s.-9d. t
2
neepa
Oamaru (New Zealand)
8
nduiv
Nux vomica
neeri
Oat(s)
9
nduob
Nyasaland
neeto
American oats
52170
nduse
Nyborg (Denmark)
neevc
No. 1 American white clipped oats
nduyc
Nykarleby (Finland)
neewn
No. 2 American white cUpped oats
38 lbs. No. 2 American white clipped oats
ndyar
Nykjbbing (Denmark)
neexu
ndyfo
Nykbping (Sweden)
neeyf
£l2-8s.-9d. t
ndyis
Nystad (Finland)
nefac
No. 3 American white clipped oats
ndylu
O
52250
nefeb
Argentme oats
ndyuy
453 {numeral) f
neffe
Bahia Blanca oats
ndyyw
0 {see note above*)
nefgo
Down-river oats
ndyze
0/
neflf
$217 i
neaam
/o
neQi
Canadian oats
52180
neabi
Ol
nefol
Canadian western oats
neacb
02
nefty
No. 1 Canadian western oats
neadj
£l2-5s.-0d. t
nefua
No. 2 Canadian western oats
neaez
03
nefwu
No. 3 Canadian western oats
neafd
04
nefyp
No. 2 Canadian feed oats
neagz
OA
52260
negaj
Chilian oats
neahf
OB
negby
$218^
neajg
OC
negca
456 {numeral) f
neakp
OD
negeo
South African oats
nealn
OE
neghu
Cape Algerian oats
52190
neanu
OF
negiv
Orangia mixed oats
neapy
OG
negob
Black oats
nearl
OH
negse
Clipped oats
neask
01
negm
Feed oats
neatt
OJ
negyc
Red oats
neavr
OK
52270
nehan
Undipped oats
neawv
OL
nehco
White oats
neaxc
OM
nehex
457 {numeral) t
Wliite &/or red oats
neays
ON
nehla
nebak
00
nehoz
Oath(«)
52200
nebde
$213 \
nehte
On oath
nebem
OP
nehug
Oatmeal
nebfy
OQ
nehvu
Oban (Scotland)
nebiw
OR
nehwy
Obedient (oe)
nebki
OS
nehym
Oberhausen (Germany)
nebno
OT
52280
neiaw
Obey(«) {see also "Comply")
nebos
£12-6s.-3d. t
neibs
Must obey
nebtu
OU
neicf
Obeyed
nebuj
OV
neidx
Not obeyed
52210
UV./UUJ
nebyg
nebza
454 {numeral) f
OW
neifb
neigi
Obeying
£l2-10s.-0d. t
necagr
I16C6S
OX
OY
ssife
ObJeot(B) {see also "Oppose," "Pub- \
Chief object [pose" and "Reason ")/
n6Cll6
OZ
neUr
458 {numeral) t
nscid
Oak
neimo
Decidedly object(s) (to)
n6cka
Albanian oak
52290
neink
Do (Does) not object (to)
Do they (Does he) object (to)
6
necmy
American oak
neion
7
necou
Austrian oak
neipc
Do you object (to)
8
9
necuc
necxi
English oak
$214^
neirj
neisl
If (— ) do (does) not object (to)
If (-) obiect(s) (to)
If object (is)
If they do (he does) not object (to)
52220
1
necyo
nedai
Hungarian oak
Japanese oak
neitm
neiuv
2
neddy
PoUsh oak
neivg
If they (he) object(s) (to)
3
4
nedep
nsdfu
Roumanian oak
$215^
neiwp
neiyd
$219 t
If we (I) do not object (to)
If we (I) object (to)
5
nedie
Russian oak
52300
neizt
6
7
nedoh
nedpo
Coffin oak
£l2-7s.-6d. t
nejay
nejbo
£l2-lls.-3d. t
If you do not object (to)
If you object (to)
8
nedud
Oak bark
nejce
9
52230
1
nedya
neeav
neebb
Oak planks &/or scantlings
Oak squares
Plain red oak
nejed
nejib
nejku
$220]
Is there any object (in)
Likely to object (to)
2
neect
Plain white oak
nejok
May object (to)
3
neegd
PoUard oak
nejpi
Might object (to)
4
5
neebm
nesil
Quartered red oak
Quartered white oak
9
52310
nejuz
nejwa
No object (in)
Not likely to object (to)
6
7
neejz
neekr
455 {numeral) t
Red oak
1
2
nejyv
nekax
Object appears to be
Object(s) of
Nekcu
Object(s)
356
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Nexky
Obscuring
52313
4
5
52330
1
2
3
4
5
6
7
8
nekcu
nekev
nekfa
nekgy
nekip
nekmi
nekne
nekof
nekus
nekxo
nekyz
nelau
nelcy
nelet
nelge
nelim
neloi
nelso
nelta
nelul
nelyr
nemah
nemey
nemfi
nemic
nemko
nemov
nemru
nemum
nemve
nemyx
nenat
nenec
neniz
nenle
nenna
nenop
nensu
nenuw
nenwo
nenxy
nen3d
neoal
neobg
neocz
neodn
neofc
neogr
neoha
neoks
neolb
neomj
neonv
neood
neopt
neore
neosp
neotk
neoux
neowi
neoxm
neozu
nepar
nepei
nepfo
nepis
neplu
nepuy
nepjrw
nepze
nerad
nerbu
Object(s) — continued.
Object(s) on the grounds that
Object(s) to
Object(s) to our (my)
Obiect(s) to their (his)
Object(s) to your
Our (My) object(s)
Shall we (I) object (to)
Strongly object(s) (to)
Sure to object (to)
Their (His) object (s)
S221 t
There is no object in
They do (He does) not object (to)
They (He) object(s) (to)
To object
Try to ascertain their (his) object (in)
Unless you object (to)
Very likely to object (to)
We (I) do not object (to)
We (I) object (to)
We (I) object strongly (to)
$222^
What is the object (of)
What is their (his) object (in)
Why do they (does he) object (to)
Why do you object (to)
Will (Would) not object (to)
Wm (Would) object (to)
£l2-12s.-6d. t
Will probably object
Will probably object, but will try
With the object of
Your object(s)
Objected (to)
Been objected to
Have (Has) not objected (to)
Have (Has) objected (to)
Have they (Has he) objected (to)
Have you objected (to)
If not objected to
If objected to
Not been objected to
Not objected (to)
Strongly objected (to)
Objecting (to) (see also "Opposing")
Not objecting (to)
Objection (s)
Any objection (to)
459 (numeral) f
*22Jt
Chief objection (to)
Do you see any objection (to)
£l2-13s.-9d. t
Have (Has) no objection (to)
Have you any objection (to)
If no objection
Is there any objection (to)
Latter open to the objection (that)
No objection (to)
No objection(s) raised
Objection is
Our (My) objection(s)
See any objection (to)
See no objection (to)
Serious objection (s) (to)
Their (His) objection(s)
To meet any possible objections
460 (numeral) f
Unless you see any objection (to)
What is the objection (to)
What is (are) their (his) objection(s) (to)
What is (are) your objection(s) (to)
£l2-15s.-Od. t
461 (numeral) f
Your objection(s)
neren
nerga
nerir
nerom
nersy
neruf
nervo
nerxe
neryk
nerzi
9
62450
1
2
3
4
5
6
7
nesci
nesdu
neseg
nesiy
nesje
nesoo
nesra
nesut
nesyj
netao
netdi
neteu
netik
netor
netup
netvy
netwe
netxa
netyb
neuab
neubk
neuda
neuQ
neugu
neuhi
neuig
neujp
neukm
neulo
neumf
neuny
neuow
neupe
neurz
neusc
neutd
neuwt
neuxn
neuyl
neuzs
nevaz
nevdo
nevef
nevih
nevma
nevoj
newi
nevye
nevzy
newas
newba
newin
newjo
newot
newti
newub
neTwy-u
nexae
nexej
nexho
nexix
nexju
nexky
£l2-16s.-3d. t
Objectionable
Very objectionable
ObjectiYe(8)
Obligant(s)
Co-obhgant(s)
Obligation (s) (see also "Liability")
Are they (Is he) under obligation to
Are we (Am I) under obligation to
Are you under obligation to
Avoid any obUgation to
Fulfil obhgation(s)
If cannot meet obligation (s)
If under obUgation to
In order to meet obUgation (s)
Is there any obUgation (to)
Meet obUgation (s)
Met obUgation (s)
462 (numeral) f
No obUgation (to)
Not under obUgation (to)
ObUgation (s) due
Our (My) obligation (s) (to)
Their (His) obUgation (s) (to)
There is no obUgation (on, to)
To meet obUgation(s) (by)
463 (numeral) f
Unable to meet obUgation (s)
Under any obUgation (to)
Under no obUgation (to)
Under obUgation (s) to
Your obUgation (s) (to)
Obligatory (see also "Obligation")
If obUgatory
Not (be) obUgatory
Oblige (s)
£l2-17s.-6d. t
Oblige(s) them (him)
ObUge(s) us (me)
ObUge(s) you
464 (numeral) t
Regret (s) cannot obUge
Regret (s) cannot obUge; quite impossible
To obUge
Will not obUge
WiU obUge ["Glad")\
Obliged (to) (see also "Compelled" ami}
Are they (Is he) obUged to
Are we (Am I) obUged to
Are you obUged to
$224]
Been obUged (to)
465 (numeral) t
Have (Has) been obUged (to)
If not obUged to
If obUged to
Much obUged (for, to)
Not obUged (to)
Not obUged to, unless
Not obUged to, until
wm be obUged (to)
WiU not be obUged (to)
Would be much obliged if they (he) would
Would be much obliged if we (I) would
Would be much obUged if you would
Obliging
466 (numeral) f
Not obliging
Very obliging
Obock (French Somaliland)
Obscure (s, ly)
Meaning obscure; please explain
Very obscure (ly)
Obscured
Obscuring
Nexni
Observance(s)
357
t Explained in Instructions, page Hi.
'. left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ngyih
October
CodewvW
Nuabtr
Obtained— conh'nued.
62463
nexni
Observance (s)
52538
nfoon
Obtained by
4
nexoc
Strict observance (of)
9
nfouv
Obtained for
5
nexur
Observation (s)
52540
nfoyd
Obtained from
6
nexva
«225t
1
nfuar
Obtained it (them)
7
nexyt
Observe (s)
2
nfufo
To be obtained ["Securing '
'}
8
neyaa
To observe
3
nfuis
Obtaining (see also "Getting" and
9
neybe
Observed
4
nfulu
Obviate(s) (see also "Avoid")
52470
neydv
Been observed
5
nfuuy
Obviate (s) the necessity (for)
1
neyeh
Must be observed
6
nfuyw
470 {numeral) \
2
neyfr
Not observed
7
nfuze
Obviated (see also "Avoided")
3
neygp
467 inuvieral) f
8
nfyah
Obviating
4
neyhy
Strictly observed
9
nfyey
Obvious(ly)
6
nejdt
To be observed
52550
nfyfi
(for) Obvious reasons
6
neyjd
Observing
1
nfyic
Occasion(s) (see also "Cause," "Op-
,}
7
neykj
Obsolete
[portunity" and "Time'
8
neyli
Obstacle (s) (to)
2
nfyko
As occasion demands
9
neymu
No obstacle (to)
3
nfyov
As occasion occurs
52480
neynm
Obstacle(s) in the way (of)
4
nfyru
For the occasion
1
neyox
Remove obstacle (s) (to)
5
nfysa
(on) Future occasion (s)
2
neyro
Obstinacy
6
nfyum
If occasion
3
neysw
$226^
7
nfyve
$228 \
4
neytz
Obstinate (ly)
8
nfyyx
(on) Last occasion
5
neyuk
Very obstinate (ly)
9
ngaat
(on) Next occasion
6
neyvs
Obstruct(s) (see also "Hinder" and \
52560
ngaec
No occasion (to)
7
neywl
£l2-18s.-9d. t ["Prevent")/
1
ngaiz
No occasion to do so (as)
8
neyxf
Obstructed (see also "Hindered" and \
2
ngale
(on) Present (This) occasion
9
neyyu
Obstructing (tion(s)) ["Prevented")/
3
ngana
Should occasion arise
52490
neyzc
No obstruction(s)
4
ngaop
Occasional (ly)
1
nezap
Obstructive
5
ngasu
«229 t
2
nezel
Obstructive tactics
6
ngauw
Occasioned (see also "Caused")
S
nezij
Very obstructive
7
ngawo
£l3-ls.-3d. t
4
nezja
Obtain(s) (see oho "Get" and "Se- \
Can obtain [cure")/
8
ngaxy
Occasioned by
6
nezme
9
ngayi
Occasioning
6
nezoy
Can you obtain
52570
ngedi
Occidental
7
nezpu
468 {numeral) f
1
ngeik
Occupant (s)
8
nezsi
Cannot obtain
2
ngeor
Occupation (s) {see also "Empi.oymeni
")
9
nezun
Do utmost to obtain
3
ngeup
Occupied (in)
52500
nezyh
Might obtain
4
ngevy
Fully occupied (in)
1
nezzo
Must obtain
5
ngewe
Not occupied (in)
2
nfaaz
Obtain about
6
ngexa
Occupier(s) (of)
3
nfado
Obtain for
7
ngeyb
Occupy (ies)
4
nfaef
Obtain it (them)
8
ngiam
Occupying
5
nfaih
Shall we (I) obtain
9
ngibi
471 {numeral) f
6
nfama
The utmost can obtain (is)
52580
ngiez
Occur(s) (see ako "Happen")
7
nfaoj
To obtain
1
nginu
Do not let it occur again
8
nfavi
Try to obtain
2
ngipy
How did it occur
9
nfaye
What is utmost can obtain
3
ngiys
If it (this) occurs again
52510
nfazy
469 {numeral) \
4
ngoak
When did it occur
1
nfeak
Will obtain
6
ngode
Will see it does not occur again
2
nfede
Obtainable (see also "Get" and "Se- \
Easily obtainable (at, in) [cure")/
6
ngoem
Occurred (see also "Happened")
8
nfeem
7
ngofy
Occurred during
4
nfefy
If not obtainable (at, in)
8
ngoiw
Occurrence (s)
5
nfeiw
£13-0s.-0d. t
9
ngoki
$230^
6
nfeki
If obtainable (at, in)
52590
ngono
Occurring
7
nfeno
Not obtainable (at, in)
1
ngoos
Ocean
8
nfeos
Not obtainable here
2
ngotu
Ocean Island (Pacific Ocean)
9
nfetu
Nothing obtainable
3
ngouj
Ochre
52520
nfeuj
Now obtainable
4
ngoyg
O'clock (see also "Time")
1
nfeyg
Obtainable anjTvhere
5
ngoza
October
2
nfeza
$227 \
6
nguad
1st October
3
nfibe
Obtainable at
7
ngubu
.2nd October
4
nfieh
Utmost obtainable
8
nguen
3rd October
5
nfihy
Obtained(see also "Got" and "Se- \
Can be obtained (at, in) [cured")/
9
nguga
4th October
6
nfiit
52600
nguir
5th October
7
nfili
Can it be obtained (at, in)
1
nguom
6th October
8
nfimu
Cannot be obtained (at, in)
2
ngusy
7th October
9
nfiox
Have not obtained
3
nguuf
8th October
52530
nfiro
Have obtained
4
nguvo
9th October
1
nfiuk
Have you obtained
5
nguxe
$231 t
2
nfiyn
If not obtained
6
nguyk
10th October
3
nfoaw
If obtained
7
nguzi
nth October
4
nfogi
May be obtained (at, in)
8
ngyaz
12th October
5
nfojy
Might be obtained (at, in)
9
ngydo
13th October
6
nfoke
Not obtained
52610
ngyef
14th October
7
nfomo
Obtained at (in)
1
ngyih
15th October
Ngyma
October
t Explained in InstrucHons, page Hi.
* Read number on Uft of next fiw-Uiter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Nigad
Of
3
4
6
6
7
8
9
52620
1
2
S
4
6
6
7
8
9
52630
1
2
3
4
5
6
7
8
9
62640
1
2
3
4
6
6
7
8
9
62660
1
2
3
4
6
6
7
8
ngyma
ngyoj
ngyvi
ngyje
ngyzy
nhaas
nhaba
nhain
nhajo
nhaot
nhary
nhati
nhaub
nhayu
nheaf
nbeci
nhedu
nheeg
nheiy
nheje
nhera
nheut
nheyj
nhiad
nhibu
nhien
nhiga
nhiir
nhiom
nhisy
nhiuf
nhivo
nhixe
nhiyk
nhizi
Eilioay
nhobo
nhoce
nhoed
nhoib
nboku
nhook
nhopi
nhouz
nhowa
nhoyv
nhual
nbuew
nhiihn.
nbuod
nhure
nhuuz
nbuwi
nhuzu
nhyan
nhyco
nhyex
nhyla
nhyoz
nhyte
nhyug
nhyvu
nhywy
nhyym
niaap
niabf
niacm
niadd
niael
niaft
niagb
niaij
niaja
niaJcg
nialc
October — continued.
$232]
16th October
17th October
18th October
19th October
20th October
2l8t October
22nd October
23rd October
24th October
25th October
$233]
472 (numeral) t
26th October
27th October
28th October
£l3-2s.-6d. t
29th October
30th October
3l8t October
October/November
$234]
October/November/December
$235]
Oct./Nov./Dec./Jan.
Oct./Nov./Dec./Jan./Feb.
Oct./Nov./Dec./Jan./Feb./March
First half of October
Second half of October
£l3-38.-9d. ]
October/lst half November
2nd half October/lst half November
2nd half October /November
First week in October
Second week in October
Third week in October
Fourth week in October
Last week in October
October and
October and November
October of last year
October of next year
October of this year
October or
£13-S8.-0d. ]
October or November
October to
October to ( — ) inclusive
October to December inclusive
October to January inclusive
October to February inclusive
October to March inclusive
About October
473 {numeral) ]
£13-6s.-3d. ]
About beginning of October
$236]
About middle of October
About end of October
After October
Before October
Beginning 1st October
Beginning in October
Beginning of October
Between October and
£l3-7s.-6d. t
By October
During October
Early in October
End of October
End of October or beginning of November
Ending 31st October
Ending in October
$237]
For Octobier
4
6
6
7
8
9
62700
1
2
3
4
6
6
7
8
9
62710
1
2
3
4
6
6
7
8
1
2
3
4
6
6
7
8
9
62730
1
2
3
4
5
9
62740
1
2
3
4
6
6
7
82760
1
2
3
4
6
9
52760
1
niame
nianz
niaoy
niapu
niars
niasi
niaun
niavz
niawr
•nifl.vlr
niayh
niazo
nibai
nibdy
nibep
nibfu
nibie
niboh
nibpo
nibud
nibya
nicaa
nicbe
niceh
nichy
nicit
nicli
nicmu
nicox
nicro
nicuk
nicyn
nidaf
nidci
niddu
nideg
nidiy
nidje
nidoo
nidra
nidut
nidyj
niear
niebm
niecv
niefo
niegt
niehp
nieis
niejl
niekz
nielu
niemg
niend
niepj
nierf
niesb
nietn
nieuy
nievk
niewc
nieze
nifak
nifde
nifem
niffy
nifiw
nifki
nifno
nifos
niftu
nifvij
nifyg
nifza
nigad
October — continued.
From October
From October to
In all October
In October
Last October
Late in October
Middle of October
474 {numeral) ]
Next. October
Not before October
Not during October
Not later than October
Or October
Since October
Six months ending (ended) 3l8t October
Some time in October
This October
Three months ending (ended) 31st October
To October
Until October
Up to and including October
Up to October
What day in October
Year ending (ended) 31st October
Odd(8)
$238]
Odde (Norway)
£13-8s.-9d. t
Oddment(B)
475 {numeral) ]
Odeiise (Denmark)
Odessa (Black Sea)
476 {numeral) ]
C.i.f. Odessa
F.o.b. Odessa
£13-10s.-Od. ]
From Odessa
Odessa, Kherson or Nikolayev
Odessa or Nikolayev
Odessa or Novorossiisk
Odessa or Theodosia
To Odessa
Odour (s)
Of
£li-lU.-3d. t
And of
Kof
Of a (an)
Of about
Of all
Of any
Of her(8)
Of him
Of his
Of it
Of its
Of me
Of mine
Of my
$239 \
Of no
Of our
Of ours
Of same
Of some
Of such
Of that
Of the
Of their(8)
Of them
Of these
Of this
Of those
Of us
Of what
Nitfbu
Of
359
t Explained in Jnslractions, page Hi.
• on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Nisaw
Offer(s)
&•
Of^-contimied.
Cdtnri
Nuibv
0ffer(8) — continued.
52762
nigbu
Of which
52836
nilus
Can (Will) you entertain an offer (of)
nigen
Of whom
7
nilxo
Can you extend time for offer
nigga
Of you
8
nilyz
Can you get an offer (for)
nigir
Of your
9
nimao
Can you get firm offer
nigom
Of yours
52840
nimdi
£l3-16s.-3d. t
nigsy
Off
1
nimeu
Can you leave offer with us (me) for
[reply reaching you within 24 hours
niguf
Badly off (for)
nigvo
Get (her) off
2
nimik
Can you leave offer with us (me) for
[reply reaching you within 48 hours
52770
nigze
Got (her) off
nigyk
Is off
3
nimor
480 (numeral) t
nigzi
477 (numeral) t
4
nimup
$242]
nihac
Not off
5
nimvy
Can you leave offer with us (me) for
niheb
Now off
[reply reaching you Sunday
nihfe
Off here
6
nimwe
Can you leave offer with us (me) for
nihgo
Off them (him)
[reply reaching you Monday
nihif
Off us (me)
7
nimza
Can you leave offer with us (me) for
nihji
Off you
[reply reaching you Tuesday
nihol
Stop off
8
nimyb
Can you leave offer with us (me) for
52780
nihty
£l3-12s.-6d. t
[reply reaching you Wednesday
nihua
WeU off (for)
9
ninav
Can you leave offer with us (me) for
nihwu
When off
[reply reaching you Thursday
nihyp
Offal (s)
52850
ninek
Can you leave offer with us (me) for
niidb
MiU offal(s)
[reply reaching you Friday^
niiej
Offence (8)
1
ninil
Can you leave offer with us (me) for
niifm
Grave offence
[reply reaching you Saturday
niigf
No offence
2
ninly
481 (numeral) f [to-morrow
Tiiiho
Offend(8)
8
ninog
Can you leave offer with us (me) until
niiju
478 (numeral) t
4
ninpa
Can you make a firm offer
52790
niiky
Offended (see also "Displeased")
5
ninri
Can you make an offer
niilz
Offender(B)
6
ninto
Can you make better offer
niimn
Offending
7
ninue
Can you not offer
niini
Without offending
8
ninxu
Can you offer
niioc
$240^
9
ninyf
Can you offer further quantity
niipk
Offensive (ly)
52860
nioas
Can you offer more at same price
niird
Offer(s) (see also "Bid," "Quotation" \
Accept best offer [and "Quote")/
1
nioba
Can you renew offer
niiss
2
niocl
Cannot extend time for offer
niitp
Accept if no better offer
3
niodc
Cancel offer
niiur
Accept offer
4
niofk
Cancelled offer
52800
niiva
Accept offer if
5
niogz
Cancelling offer
niiwg
Accept our (my) offer
6
niohj
482 (numeral) t
niixl
Accept their (his) offer
7
nioin
Cannot accept your offer
niiyt
£l3-13s.-9d. t
8
niojo
£13-17 s.-6d. t
niizv
Accept your offer
9
niolm
Cannot entertain any offer
nijau
nijcy
Acceptable offer
52870
niomd
Cannot entertain offer
Accepted offer
1
nionr
Cannot get an offer
nijet
Accepted our (my) offer
2
nioot
Cannot get an offer unless
Accepted their (his) offer
3
niopv
Cannot get better offer
nijim
Accepted your offer
4
niory
Cannot get firm offer
52810
nijso
Accepting offer
6
niosg
Cannot unprove on last offer
Amend offer
6
nioti
Ca.nnot keep offer open
nijta
Amended offer
7
nioub
Cannot keep offer open after
nijul
nijyr
£l3-15s.-0d. t
8
niowf
Cannot leave offer with you
Amending offer
9
nioxp
Cannot make any offer
nika,b
An offer
52880
nioyu
$243]
nikda
Another offer
1
nipaz
£l3-18s.-9d. t
niker
Any offer
2
nipdo
Cannot make better offer
nikgu
Any offer received
3
nipef
$244]
nilrhi
Bad offer
4
nipih
Cannot make firm offer
52820
nikig
Best firm offer
6
nipma
Cannot make offer
niklo
Best offer
6
nipoj
Cannot make offer at present
nikny
Best offer can get
7
nipvi
Cannot offer
nikow
Best offer can make
8
nipye
Cannot offer any
nikpe
Best offer up to the present
9
nipzy
Cannot offer anything [probably get^
Cannot offer but with firm bid could /
nikuh
Bept possible offer
52890
nirat
nikyl
Better offer
1
nirec
Cannot offer more (than)
But offer
2
niriz
r,a,nnot offer unless
nilcu
Can (Will) entertain an offer (of)
3
nirle
Cannot offer until
nilev
Can leave offer with you until (see also \
["We offer firm subject to reply")/
4
nirna
£l4^s.-0d. t
5
nirop
Cannot renew offer
62830
nilfa
479 (numeral) t
6
nirsu
Cannot withdraw offer
nUgy
$24n
7
niruw
483 (numeral) f
niHp
Can offer
8
nirwo
Close offer
nilmi
Can the offer remain open (until)
9
nirxy
Closer offer
nilne
Can they (he) make better offer
52900
niryi
Closest offer
nilof
Can they (he) offer
1
nisaw
Combined offer
Nisea
Offer(s)
t Explained in Instructions, page tit.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Njupi
Offer(s)
nisea
nisgi
nisiu
nisjy
niske
nismo
nison
nisuv
nisyd
nitan
nitco
nitez
nitla
nitoz
nitte
nitug
nitvu
nitwy
nitym
niuam
niubi
niucb
niudj
niuez
niufd
niugx
niuhf
niujg
niukp
niuln
niunu
niupy
niurl
niusk
niutt
niuvr
niuwv
niuxc
niuys
nival
nivew
nivha
nivio
nivod
nivre
nivTix
nivwi
nivzu
niwah
niwey
niwic
niwko
niwov
niwru
niwsa
niwum
niwve
niwyx
nixay
nixbo
nixce
nixed
nixib
nixku
nixok
nixpi
nixuz
nixwa
nixyy
niyaj
niyby
niyca
niydr
niyeo
OFF-ER(s)—continiied.
Nimber
Offer (s) — continued.
Conditional offer
52977
niyfz
If offer nett
Confirm (s) offer
8
niygg
If offer not
Consider(s) this (it) a favourable offer
9
niyhu
If offer not accepted
Consider(s) this (it) an unacceptable offer
52980
ni3dv
If offer still open
484 (numeral) f
1
niyjt
If they (he) offer(s)
$245 t
2
niykd
If this offer is not suitable
Counter offer (see also "Counter- 1
Decline offer [offer")/
3
niylf
If this offer is tmacceptable, please make \
If we (I) offer [best coimter-offer/
4
niymx
Decline offer unless
6
niynp
If you can offer
Declined offer
6
niyob
£l4-3s.-9d. t
Declined offer because (of)
7
niypm
If you cannot make firm offer
Declined offer; prohibitive
8
niyrn
If you cannot offer
$246 \
9
niyse
If you make firm offer
Definite offer(s)
52990
niytl
If you make firm offer, will probably \
If you offer [accept/
Definite offer might effect a deal at
1
niyui
Did not offer
2
niyws
Invite offer(s)
Did they (he) offer
3
niyyc
487 (numera[) f
Did they (he) offer firm
4
niyzk
Invited offer(s)
Did you offer
5
nizag
Inviting offer(s)
$247 j
6
nizes
488 (numeral) f
Did you offer firm
7
nizhe
£l4-5s.-0d. t
Do not entertain offer
8
nizid
Is (Are) offer(s)
Do not offer
9
nizka
Is offer accepted
Do not offer unless
53000
nizmy
Is offer declined
Do not offer until
1
nizou
Is offer firm
Do not renew offer
2
nizuc
Is offer hkely to be accepted
Do they (Does he) accept offer
3
nizxi
Is offer still open
Do you accept offer
4
nizyo
Is offer still open, if so accept
Do you consider this a favourable offer
5
njacy
$25n
Does offer
6
njaet
Is this (it) the best offer can get
Entertain offer(s)
7
njage
Is this (it) the best offer can make
Entertaining offer(s)
8
njaim
Is your offer firm
Fair offer (for)
9
Djaso
Keep offer open
£14-ls.-3d. t
53010
njata
489 (numeral) f
Favourable offer(s)
1
njaiil
Keep offer open as long as possible
Few offer(s) (for)
2
njayr
Keep offer open if possible
485 {numeral) f
3
njeaj
Keep offer open ; will reply definitely (by)
Final offer
4
njeby
Kept offer open
Firm offer (s)
6
njeca
Last offer
Firm offer(s) accepted
6
njehu
Low offer(s)
Firm offer(s) declined
7
njeiv
Lower offer(s)
Firm offer for
8
njeob
Lower offer(s) impossible
Firm offer from
9
njese
Lower offer(s) not acceptable
Fresh offer
53020
njeyc
Lowest offer(s)
$248^
1
njiak
490 (numeral) f
Further firm offer(s)
2
njide
Made an offer
Further offer(s)
3
njiem
£l4-4s.-3d. t
Get firm offer(s)
4
njify
Made firm offer
Get offer(s)
5
njiki
Make an offer (for)
Get offer(s) for
6
njino
Make best offer
Get offer(s) of
7
njios
Make best offer in price and shipment 1
[for repeat of order/
£l4-2s.-6d. t
Good offer(s)
8
njitu
Make better offer
Good offer; cannot improve it
9
njiuj
Make firm offer (for) (see also "Tele- )
[graph firm offer")/
Have (Has) better offer
Have (Has) firm offer
53030
njiyg
Make firm offer for prompt reply
Have (Has) offer (of)
1
njiza
Make offer(s) by post
Have you obtained (any) offer (for)
2
njoav
£l4-7s.-6d. t
Have you received any offer (for)
3
njoek
$252 t
Have you received firm offer (for)
4
njoil
Make offer(s) for quick shipment
Higher offer(s)
5
njoly
Make offer(s) for quick shipment simi- \
Make us (me) an offer (of) [lar to/
Highest offer(s)
6
njoog
Hold firm offer, for reply here
7
njopa
Make us an offer, we are buyers
486 (numeral) t
8
njori
Make us (me) firm offer for reply within
Hold firm offer, for reply here promptly
9
njoto
Making better offer(s)
Hope(s) to make firm offer
53040
njoxu
Making lower offer(s)
$249 \
1
njoyf
May (ShaU) we (I) offer (to)
Hope(s) to make firm offer shortly
2
njuay
May (Shall) we (I) renew offer
How long can offer remain open
3
njubo
More favourable offer
If can offer
4
njuce
Must have firm offer
If cannot offer
5
njued
Must have offer to telegraph abroad \
No offer(s) [(until)/
If firm offer is made
6
njuib
If offer
7
njuku
Not accepted offer
$250 i
8
njuok
Not offer
If offer accepted
9
njupi
Obtain offer(s)
Njuuz
Offer(s)
' Read number (
361
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-Utter codeword in telegram, instead i
' meaning on right of it.
Nmivi
OfFer(s)
Ctdnord
Offer(8)— continued.
Nuki
Offer(8) —c<m<mued.
53050
njuuz
Obtain offer (s) near
63124
nlees
Offer subject to being unsold on receipt \
Offer subject to reply [of reply/
1
njuwa
Obtained offer(s)
5
nlehe
2
njuyv
Offer(8) about
6
nleid
Offer subject to reply to-day
3
njyam
Offer accepted
7
nleka
Offer subject to reply to-morrow
4
njybi
Offer accepted subject to
8
nlemy
Offer(s) their (his)
5
njyez
491 {numeral) t
9
nleuc
Offer(s) them
6
njynu
Offer any
63130
nlexi
Offer(s) to
7
njypy
Offer arrived too late
1
nleyo
Offer(s) to buy
Offer(s) to sell
8
njyys
Offer(s) at
2
nlian
9
nkaaf
Offer c.&f.
3
nlico
496 {numeral) t
58060
nkaci
Offer c.& i.
4
nliex
Offer too high
1
nkadu
492 (numeral) f
6
nUla
Offer too low
2
nkaeg
Offer c.i.f.
6
nlioz
Offer unacceptable
3
nkaiy
Offer c.i.f. & commission
7
nUte
Offer under consideration
4
nkaje
Offer c.i.f. & exchange
8
nliug
Offer under our (my) limit
5
nkara
Offer c.i.f., exchange & commission
9
nlivu
£14-10s.-Od. t
6
nkaut
£l4^s.-9d. t
53140
nliwy
Offer(8) us (me)
7
nkayj
Offer can remain open (until)
1
nliym
Offer us, we are b-iyers
8
nkeam
Offer can remain open for two days
2
nload
Offer withdrawn
9
nkebi
Offer cannot remain open
3
nlobu
Offer(s) you
53070
nkeez
Offer cannot remain open after
4
nloen
Offer(s) your
1
nkenu
Offer cash against documents
6
nloga
Only offer(s)
2
nkepy
Offer (is) conditional upon
6
nloir
Open to further offer(8)
3
nkeys
493 {numeral) f
7
nloom
Or offer(s)
4
nkiah
Offer declined
8
nlosy
Other offer(s)
5
nkiey
Offer excludes
9
nlouf
Our (My) offer (of)
6
nkifi
Offer f.a.s.
53150
nlovo
$256 t
7
nkiic
Offer f.o.b.
1
nloxe
497 {numeral) t
8
nkiko
Offer(s) firm (see also "Telegraph "1
[firm offer" and "We offer firm")/
2
nloyk
Plenty of offers
3
nlozi
Poor offer(s)
9
nkiov
Offer firm c.& f.
4
nluaw
Reasonable offer(s)
53080
nkiru
Offer firm c.i.f.
6
nlugi
Receive offer(s)
1
nkisa
$253 \
6
nlujy
Received firm offer (for)
2
nkium
Offer firm f.o.b.
7
nluke
Received no offer(s)
3
nkive
Offer firm f .o.r.
8
nlumo
Received offer(s) (for)
4
nkiyx
Offer(s) for
9
nluon
Recommend accepting offer
5
nkobe
Offer(s) for ( — ) maximum
53160
nluuv
£l4^11s.-3d. t
6
nkoeh
Offer(s) from
1
nluyd
Recommend not acceptmg offer
7
nkohy
Offer(s) from others
2
nlyax
Refuse(s) offer
8
nkoit
Offer further
3
nlycu
Refused offer
9
nkoU
494 {numeral) f
4
nlyev
Renew offer
63090
nkomu
Offer has
5
nlyfa
Renew your offer [discretion in rate'l
Renew your offer; try hard to obtain /
1
nkoox
Offer has been
6
nlygy
2
nkoro
Offer has not been
7
nlyip
Renew your offer with 24 hours for reply
3
nkouk
Offer(s) him (her)
8
nljrmi
Renew your offer with longer time for \
4
nkoyn
Offer if
9
nlyne
Renewal of offer [reply/
5
nkudy
Offer if still open
53170
nlyof
Renewal of offer agreed
6
nkuep
Offer includes
1
nlyus
Renewal of offer declined
7
nkufu
Offer is firm
2
nlyxo
Renewed offer
8
nkuoh
Offer(s) it
3
nlyyz
Renewing offer
9
nkupo
$254]
4
nmaac
Satisfactory offer(s) (for)
53100
nkuud
Offer(s) less
6
nmaeb
Several offers (for)
1
nkuya
Offer likely to be accepted
6
nmafe
Shall we (I) accept the offer
2
nkyay
$255]
7
nmago
ShaU we (I) accept the offer, we (I) \
Submit offer(s) [recommend it/
3
nkybo
Offer(s) more
8
nmaif
4
nkyce
Offer nett
9
nmaji
Submitted offer(s)
6
nkyed
Offer not
53180
nmaol
Submitting offer(s)
6
nkyib
Offer not accepted
1
nmaty
Telegraph any firm offer (for)
7
nkyku
Offer not firm
2
nmawu
Telegraph best firm offer (for)
8
nkyok
Offer not good enough
3
nmayp
Telegraph best offer (for)
9
nkypi
Offer not likely to be accepted
4
nmecy
Telegraph best offer you can get (for)
53110
nkyuz
Offer(s) of
5
nmeet
Telegraph best offer you can make (for)
1
nkywa
495 {numeral) \
6
nmege
Telegraph firm offer
2
nkyyv
Offer open (until)
7
nmeim
Telegraph firm offer January
3
nlaej
Offer open until cancelled
8
nmeso
Telegraph firm offer February
4
nlaho
Offer(s) our (my)
9
nmeta
£l4-12s.-6d. t
5
nlaix
Offer refused
53190
nmeul
Telegraph firm offer March
6
nlaju
Offer remains in force (until)
1
nmeyr
Telegraph firm offer April
7
nlaky
Offer renewed
2
nmiaz
Telegraph firm offer May
8
nlani
Offer renewed for reply here
3
nmido
Telegraph firm offer June
9
nlaoc
Offer renewed for reply here to-morrow
4
nmief
498 {numeral) f
53120
nlaur
nlava
nlayt
nleag
Offers scarce
6
6
7
8
nmiih
nmima.
nmioj
nmivi
Telegraph firm offer July
1
2
3
Offer spot
Offer still open
Offer subject to
See also" Smv,"
"Steamer," etc.
Telegraph firm offer August
Telegraph firm offer September
Telegraph firm offer October
Nmiye
Offer(s)
362
t Explained in InstmcHons, page Hi.
t of next five-leUer codeword in telegram, instead of
NoUs
on right of it. OfTer(s)
te-
Offer (s) — continued.
^£1:'^
Offer(s) — continued.
63199
nmiye
Telegraph firm offer November
53258
nocce
Telegraph firm offer f.o.b., draft 30 d/s
6S200
nmizy
Telegraph firm ofifer December
9
noced
Telegraph firm offer f.o.b., draft 60 d/s
1
mnoam
499 {numeral) t
53260
nocib
£l4-17s.-6d. t
3
nmobi
Telegraph firm offer January/Febniao'
1
nocku
Telegraph firm offer f.o.b., draft 90 d/s
3
nmoez
£l4-13s.-9d. t
2
nocok
Telegraph firm offer f.o.b., draft 4 m/s
4
mnonu
Telegraph firm offer February /March
3
nocpi
Telegraph firm offer f.o.b., draft 6 m/s
5
ninopy
Telegraph firm offer March/April
4
nocuz
Telegraph firm offer f.o.b., draft as
6
nmoys
Telegraph firm offer April/May
[usual, prompt shipment
7
nmu&n
Telegraph firm offer May /June
6
nocwa
Telegraph firm offer f.o.b., draft as
8
nmuco
Telegraph firm offer June/ July
[usual, shipment this month
9
nmuex
Telegraph firm offer July/ August
6
nocyv
Telegraph firm offer f.o.b., draft as
fi3210
Tinrmla.
500 (numeral) f
[usual, shipment next month
1
nmuoz
Telegraph firm offer August/September
7
nodas
Telegraph firm offer f.o.b., prompt
2
nmute
Telegraph firm offer September/October
[shipment
3
nmuug
Telegraph firm offer October/November
8
nodba
Telegraph firm offer f.o.b., shipment at
4
nmuvu
Telegraph firm offer November/Decembe
r 9
nodee
502 (numeral) f [once
fi
nmuwy
«57t
53270
nodin
Telegraph firm offer f.o.b., shipment
6
mnuym
Telegraph firm offer December/ January
1
nodjo
$260 t [within one month
7
nmyaf
Telegraph firm offer c.& f .
2
nodot
Telegraph firm offer f.o.b., shipment
8
nmyci
Telegraph firm offer c.& f ., draft 30 d/s
[within two months
9
nmydu
Telegraph firm offer c.&f., draft 60 d/s
3
nodry
Telegraph firm offer f.o.b., shipment
£3220
nmyeg
Telegraph firm offer c.&f., draft 90 d/s
[within three months
1
nmyiy
Telegraph firm offer c.& f ., draft 4 m/s
4
nodti
Telegraph firm offer f.o.r.
2
nmyje
£l4^15s.-0d. t
8
nodub
Telegraph firm offer fair average quality
3
nmyra
Telegraph firm offer c.& f ., draft 6 m/s
6
nod3ru
Telegraph firm offer for reply Sunday
4
nmjnit
Telegraph firm offer c.&f., draft as
I 7
noeap
Telegraph firm offer for reply Monday
6
nmyyj
$258 t [usual, prompt shipment
1 8
noebf
$261^
6
noaaw
Telegraph firm offer c.& f., draft as
I 9
noecm
503 (numeral) t
[usual, shipment this month
( 53280
noedd
Telegraph firm offer for reply Tuesday
7
noabs
501 (numeral) t
1
noeel
Telegraph firm offer for reply Wednesday
8
noacf
Telegraph firm offer c.& f ., draft as
I 2
noeft
Telegraph firm offer for reply Thursday
[usual, shipment next month
1 3
noegb
Telegraph firm offer for reply Friday
9
noadz
Telegraph firm offer c.& f ., prompt ship-
1 4
noeij
Telegraph firm offer for reply Saturday
[ment
1 5
noeja
noelc
Telegraph firm offer, prompt shipment
S3230
noafb
Telegraph firm offer c.&f., shipment
I 8
Telegraph firm offer, shipment at once
[at once
7
noeme
Telegraph firm offer, shipment within
1
noagi
Telegraph firm offer c.&f., shipment
[one month
[within 1 month
8
noenx
Telegraph firm offer, shipment within \
2
noajy
noaJce
Telegraph firm offer c.&f., shipment
[two months
3
£l4r-168.-3d. t [within 2 months
9
noeoy
Telegraph firm offer, shipment within
4
noalr
Telegraph firm offer c.&f., shipment
[three months
[within 3 months
53290
noepu
Telegraph further firm offers
5
noamo
Telegraph firm offer c.& i.
1
noers
6
noank
Telegraph firm offer c.i.f.
2
noesi
Telegraph if our (my) offer accepted
7
noaon
Telegraph firm offer c.i.f., draft 30 d/s
3
noeun
Telegraph offer(s)
8
noapc
Telegraph firm offer c.i.f., draft 60 d/s
4
noevz
£l4-188.-9d. t [of reply
9
noarj
noasl
«5Pt
5
noewr
Telegraph offer (s), one day for receipt
53340
Telegraph firm offer c.i.f., draft 90 d/s
6
noezk
Telegraph offer(s), two days for receipt
1
noatm
Telegraph firm offer c.i.f., draft 4 m/s
7
noeyh
Tempting offer(s) [of reply/
2
noauv
Telegraph firm offer c.i.f., draft 6 m/s
8
noezo
Tentative offer(s) (for)
3
noavg
Telegraph firm offer c.i.f., draft as usual.
I 9
nofaz
$262^
[prompt shipment
r 68300
nofdo
Terms of offer
4
noawp
Telegraph firm offer c.i.f., draft as usual, 1
1 1
nofef
Their (His) offer (of)
[shipment this month
1 2
nofih
Their (His) offer (of — ) accepted
6
noayd
Telegraph firm offer c.i.f., draft as usual,
I 3
nofma
Their (His) offer (of — ) declined
[shipment next month
( 4
nofoj
They have (He has) a better offer
6
noazt
Telegraph firm offer c.i.f., prompt ship-
I fi
nofvi
They have (He has) a lower offer
[ment
[ 6
nofye
They (He) off€r(s)
7
nobal
Telegraph firm offer c.i.f., shipment at
I 7
nofzy
They (He) offer (s) firm
[oncel
f 8
nogax
This is a favourable offer
8
nobew
Telegraph firm offer c.i.f., shipment
\ 9
nogcu
This is not a good offer
[within one month
f 63310
nogev
This is the best offer
9
nobha
Telegraph firm offer c.i.f., shipment
I 1
nogfa
£l5-0s.-0d. t [acceptance^
This is the best offer; recommend /
[within two months
1 2
noggy
63880
nobio
Telegr^>h firm offer c.i.f., shipment
I 3
nogip
This is the best offer we (I) can get
[within thj-ee months
I 4
nogmi
This is the best offer we (I) can make
1
nobod
1 5
nogne
This offer
2
nobre
Telegraph firm offer c.i.f. and exchange
6
nogof
To offer
8
nobux
Telegraph firm offer c.i.f., exchange and
[commission
I 7
nogus
Try to get better offer(s)
f 8
nogzo
Try to get offer(s)
4
nobwi
Telegraph firm offer delivered
9
nogyz
Try to keep offer open as long as possible
6
nobzu
Telegraph firm offer, documents at- 1
1 63320
( 1
nohar
Try to offer
[tached to draft J
nobei
Try to renew offer
6
nocay
Telegraph firm offer f.a.s.
2
nohfo
Unacceptable offer
7
nocbo
Telegraph firm offer f.o.b.
3
nobis
Under offer elsewhere
Nohlu
Offer(s)
' Read number
t Explained in Inatrudione, page Hi.
on left of next five4etter codeword in teUgram,
instead of meaning on right of it
Notxu
Offer(s)
nohlu
nohoa
nohuy
noh3rw
nohze
noibd
noich
noidi
noiff
noigs
noiht
noiik
noikn
noilg
noimv
noinl
noior
noipz
noirx
noisii
noiup
noivy
noiwe
noixa
noiyb
noizm
nojac
nojeb
nojfe
nojgo
nojif
nojji
nojol
nojty
nojua
nojwu
nojyp
nokai
nokdy
nokep
nokfu
nokie
nokoh
nokpo
nokud
nokya
nolak
nolde
nolem
noUy
noliw
nolki
nolno
nolos
noltu
noluj
nolyg
nolza
nomat
nomec
nomiz
nomle
nonana
nomop
nomsu
nomuw
nomwo
nomxy
nomyi
nonam
nonbi
nonez
nonia
Offer (s) — continued.
Under offer from
Under offer to
Under our (my) offer
Unless a more favourable offer is made
Unless offer
Unless you can make firm offer
Useless to offer
$263 \
Useless to offer anything but
Useless to offer less
Very exceptional offer
Very favourable offer (for)
Very poor offer
Was (Were) offer(s)
We (I) accept your offer
We (I) accept your offer, but with fol- \
£l5-ls.-3d. t [lowing alterations/
We (I) accept your offer, but with follow-
ing alterations, subject to immediate
reply
We (I) accept your offer if double quantity
We (I) accept your offer if shipment
We (I) accept your offer if treble quantity
We (I) accept your offer, offer further 1
We (I) can offer [same quantity/
We (I) can offer further quantity
504 (numeral) f
We (I) can offer further quantity at same \
We (I) can only offer [price/
We (I) cannot arrange better, offer remains
We (I) cannot offer
We (I) cannot offer at present
We (I) cannot offer more than
We (I) cannot offer quantity desired
We (I) cannot offer sort desired
$264^
505 (numeral) t
We (I) have an offer of
We (I) have firm offer
We (I) make following offer without \
We (I) offer [engagement/
We (I) offer firm
We (I) offer firm January
We (I) offer firm February
We (I) offer firm March
We (I) offer firm April
We (I) offer firm May
We (I) offer firm June
We (I) offer firm July
We (I) offer firm August
We (I) offer firm September
We (I) offer firm October
We (I) offer firm November
We (I) offer firm December
We (I) offer firm January/February
We (I) offer firm February /March
We (I) offer firm March/April
We (I) offer firm April/May
We (I) offer firm May /June
We (I) offer firm June/July
We (I) offer firm July /August
We (I) offer firm August/September
"Vye (I) offer firm September /October
We (I) offer firm October/November
$265 \
We (I) offer firm November/December
We (I) offer firm December/January
£l5-2a.-6d. t
We (I) offer firm January delivery
We (I) offer firm February delivery
We (I) offer firm March delivery
We (I) offer firm April delivery
We (I) offer firm May deUvery
We (I) offer firm June deUvery
We (I) offer firm July delivery
Ctinwt
Nnk.
63397
nonnu
nonoe
nonpy
63400
nonuo
nonys
nooaj
nooby
nooca
noodr
noofz
noogg
noohu
nooiv
63410
noojt
nookd
noolf
noomx
noonp
noopm
nooni
nootl
noows
nooyc
63420
noozk
nopag
nopes
nophe
nopid
nopka
nopmy
nopou
nopuc
nopzi
63430
nopyo
norab
norda
norer
norgu
norhi
norig
norlo
norny
norow
63440
norpe
nonih
noryl
nosah
nosey
nosfi
nofidc
nosko
nosov
nosru
63460
nossa
nosum
nosve
nosyx
notav
notek
notil
notly
notog
notpa
63460
notri
notto
notue
notxu
Offsr(s)— continued.
We (I) offer firm August delivery
We (I) offer firm September delivery
We (I) offer firm October delivery
We (I) offer firm November delivery
We (I) offer firm December delivery
We (I) offer firm Jan./Feb. delivery
We (I) offer firm Feb./March delivery
We (I) offer firm March/April delivery
We (I) offer firm April/May delivery
We (I) offer firm May /June delivery
We (I) offer firm June/July delivery
We (I) offer firm July /August delivery
We (I) offer firm August/Sept, delivery
506 (numeral) f
We (I) offer firm Sept./Oct. dehvery
We (I) offer firm Oct./Nov. delivery
We (I) offer firm Nov./Dec. dehvery
We (I) offer firm Dec/Jan. delivery
We (I) offer firm January shipment
We (I) offer firm February shipment
We (I) offer firm March shipment
We (I) offer firm April shipment
£l5-38.-9d. t
We (I) offer firm May shipment
507 (numeral) t
£l5-5s.-Od. t
$266 t
We (I) offer firm June shipment
We (I) offer firm July shipment
We (I) offer firm August shipment
We (I) offer firm September shipment
We (I) offer firm October shipment
We (I) offer firm November shipment
We (I) offer firm December shipment
We (I) offer firm Jan./Feb. shipment
We (I) offer firm Feb./March shipment
We (I) offer firm March/April shipment
We (I) offer firm April/May shipment
We (I) offer firm May/June shipment
We (I) offer firm June/July shipment
We (I) offer firm July /August shipment
508 (numeral) f
We (I) offer firm August/Sept, shipment
We (I) offer firm Sept./Oct. shipment
We (I) offer firm Oct./Nov. shipment
We (I) offer firm Nov./Dec. shipment
We (I) offer firm Dec/Jan. shipment
We (I) offer firm c.&f.
We (I) offer firm c.& f ., draft 30 d/s
$267^
We (I) offer firm c.&f., draft 60 d/s
We (I) offer firm c.& f., draft 90 d/s
509 (numeral) f
We (I) offer firm c.& f., draft 4 m/s
We (I) offer firm c.&f., draft 6 m/s
We (I) offer firm c.& f., draft as usual, \
[prompt shipment f
We (I) offer firm c.&f., draft as usual, \
[shipment this month f
We (I) offer firm c.&f., draft as usual, \
[shipment next monthf
We (I) offer firm c.&f., for reply here \
[to-dayf
We (I) offer firm c.&f., for reply here \
£l5-6s.-3d. t [to-morrowf
We (I) offer firm c.&f., for reply here \
[day after to-morrow/
We (I) offer firm c.& f., open until \
[cancelled/
We (I) offer firm c.&f., prompt shipment
We (I) offer firm c.& f., shipment at once
We (I) offer firm c.&f., shipment with- \
[in one monthf
We (I) offer firm c.& f., shipment with- I
[in two months/
Notyf
Ofrer(s)
364
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on righi of it.
Npuge
OfFer(s)
53464
6
6
7
8
9
63470
1
notyf
nouaf
noubl
nouci
noudu
noueg
nouhs
nouiy
nouje
novilv
nounc
noupn
noura
nousz
nouut
nouvp
nouwm
nouyj
nouzd
novaa
novbe
noveh
novhy
novit
novli
novmu
novox
novro
novuk
novyn
nowad
nowbu
nowen
nowga
nowir
nowom
nowsy
nowuf
nowvo
nowxe
nowyk
nowzi
nozan
nozco
noxla
noxoz
nozte
nozvig
noxwy
noxym
noybn
noycy
noydp
noyet
noyfg
noyge
noyhc
noyim
noyjb
noykx
noyls
noymk
noyoi
noypf
Offer (s) — continued.
We (I) offer firm c.& f ., shipment withinl
£l5-7s.-6d. t [three months/
We (I) offer firm c.& i.
We (I) offer firm c.i.f.
We (I) offer firm January, c.ii.
$268^
We (I) offer firm February, c.ii.
We (I) offer firm March, c.i.f.
We (I) offer firm April, c.i.f
We (I) offer firm May, c.i.f.
We (I) offer firm June, c.i.f.
We (I) offer firm July, c.i.f.
We (I) offer firm August, c.i.f.
510 (numeral) t
We (I) offer firm September, c.i.f.
We (I) offer firm October, c.i.f.
We (I) offer firm November, c.i.f.
We (I) offer firm December, c.i.f.
We (I) offer fmoo. Jan./Feb., c.i.f.
We (I) offer firm February/March, c.i.f.
We (I) offer firm March/April, c.i.f.
We (I) offer firm April/May, c.i.f.
We (I) offer firm May /June, c.i.f.
We (I) offer firm June/July, c.i.f.
We (I) offer firm July/ August, c.i.f,
WtfPt
We (I) offer firm August/Sept., c.i.f.
£15-Ss.-9d. t
We (I) offer firm Sept./Oct., c.i.f.
We (I) offer firm Oct./Nov., c.i.f.
We (I) offer firm Nov./Dec, c.i.f.
We (I) offer firm Dec/Jan., c.i.f.
We (I) offer firm c.i.f., draft 30 d/s
We (I) offer firm c.i.f., draft 60 d/s
511 (numeral) f
We (I) offer firm c.i.f., draft 90 d/s
We (I) offer firm c.i.f., draft 4 m/s
We (I) offer firm c.i.f., draft 6 m/s
We (I) offer firm c.i.f., draft as usual, \
[prompt shipment/
We (I) offer firm c.i.f., draft as usual, \
[shipment this month f
We (I) offer firm c.i.f., draft as usual, \
[shipment next month/
£l5-10s.-0d. t [toHlay\
We (I) offer firm c.i.f., for reply here /
We (I) offer firm c.i.f., for reply here \
[to-morrow/
We (I) offer firm c.i.f., for reply here \
[day after to-morrow/
We (I) offer firm c.i.f., open until can- \
[celled/
We (I) offer firm c.i.f., prompt shipment
We (I) offer firm c.i.f., shipment at once
We (I) offer firm c.i.f., shipment within \
[one month/
We (I) offer firm c.i.f., shipment within \
{two months/
We (I) offer firm c.i.f., shipment within \
[three months/
We (I) offer firm c.i.f. & conomission
We (I) offer firm c.i.f. & exchange
We (I) offer firm c.i.f., exchange & \
£l5-lls.-3d. t [commission/
We (I) offer firm, counter-offer useless
We (I) offer firm deUvered
We (I) offer firm, docvunents attached \
We (I) offer firm f.a.s. [to draft/
We (I) offer firm f.o.b.
We (I) offer firm January, f.o.b.
We (I) offer firm Februarj', f.o.b.
We (I) offer firm March, f.o.b.
We (I) offer firm April, f.o.b.
512 (numeral) f
We (I) offer firm May, f.o.b.
C«lewonl
Nantw
53530
noyrv
1
noyso
2
noyta
3
noyiil
4
noyvd
6
noyyr
6
noyzz
7
nozae
8
nozej
9
nozho
53540
nozix
1
no?ju
2
nozky
3
nozni
4
nozoc
5
nozur
6
nozva
7
nozyt
8
npaax
9
npacu
63550
npaev
1
npafa
2
npagy
3
npaip
4
npami
5
npane
6
npaof
7
npaus
8
npaxo
9
npayz
53560
npead
1
npebu
2
npeen
3
npega
4
npeir
5
npeom
6
npesy
7
npeuf
8
npevo
9
npexe
53570
npeyk
1
npezi
2
npidy
3
npiep
4
npifu
5
npioh
6
npipo
7
npiud
8
npiya
9
npoar
53580
npofo
1
npoia
2
npolu
3
npouy
4
npoyw
5
npoze
6
npucy
7
npuet
8
npuge
Offer (s) — continued.
We (I) offer firm June, f.o.b.
We (I) offer firm July, f.o.b.
We (I) offer firm August, f.o.b.
$270 \
We (I) offer firm September, f.o.b.
We (I) offer firm October, f.o.b.
We (I) offer firm November, f.o.b.
We (I) offer firm December, f.o.b.
We (I) offer firm Jan./Feb., f.o.b.
513 (numeral) f
We (I) offer firm Feb./March, f.o.b.
£l5-12s.-6d. t
We (I) offer firm March/April, f.o.b.
We (I) offer firm April/May, f.o.b.
We (I) offer firm May /June, f.o.b.
We (I) offer firm June/July, f.o.b.
We (I) offer firm July /August, f.o.b.
$271 \
We (I) offer firm August/Sept., f.o.b.
We (I) offer firm Sept./October, f.o.b.
We (I) offer firm Oct./Nov., f.o.b.
We (I) offer firm Nov./Dec, f.o.b.
We (I) offer firm Dec/Jan., f.o.b.
£l5-13s.-9d. t
514 (numeral) f
We (I) offer firm f.o.b., draft 30 d/a
We (I) offer firm f.o.b.. draft 60 d/3
We (I) offer firm f.o.b., draft 90 d/s
We (I) offer firm f.o.b., draft 4 m/s
We (I) offer firm f.o.b., draft 6 m/s
We (I) offer firm f.o.b., draft as usual,
[prompt shipment/
We (I) offer firm f.o.b., draft as usual,
[shipment this monthj
We (I) offer firm f.o.b., draft as usual,
[shipment next monthj
We (I) offer fijm f.o.b., for reply here
[to-dayj
We (I) offer firm f.o.b., for reply here
[to-morrow/
We (I) offer fixm f.o.b., for reply here
[day after to-morrowj
We (I) offer firm f.o.b., open until
[cancelled/
We (I) offer firm f.o.b., prompt shipment
We (I) offer firm f.o.b., shipment \
[witlun one month/
We (I) offer firm f.o.b., shipment \
[within two months/
We (I) offer firm f.o.b., shipment \
[within three months/
We (I) offer firm f.o.r.
We (I) offer firm, failing acceptance \
[make best counter-offer/
We (I) offer firm, fair average quality
We (I) offer firm for delivery
We (I) offer firm prompt shipment
We (I) offer firm quaUty as per sample
515 (numeral) f [No.'l
We (I) offer firm quality as per .sample /
We (I) offer firm quality as per sample \
[No. (see note above*))
We (I) offer firm shipment at once
We (I) offer firm shipment within one
[month)
We (I) offer firm shipment within two
£l5-15s.-Od. t [monthsj
We (I) offer firm shipment within three
We (I) offer firm subject to [months
We (I) offer firm subject to immediate
[replyj
We (I) offer firm subject to reply by
[telegramj
We (I) offer firm subject to reply by
[telephone)
Npuim
OfferCs)
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next Jive-Utter codeword in telegram, instead of meaning i
right i
Nsoxa
Offer(s)
npuira
npuso
nputa
npuul
npuyr
npyap
npyel
npyij
npyja
npyme
npyoy
npypu
npysi
npyun
np3^h
npyzo
nraaj
nraby
nraca
nrahu
nraiv
nraob
nrase
nrayc
nreas
nreba
nrein
nrejo
nreot
nrery
nreti
nreub
nreyu
nriax
nricu
nriev
nrifa
nrigy
nriip
nrimi
nrine
nriof
nrius
Offer (s) — continued.
We (I) offer firm subject to reply here
We (I) offer firm subject to reply here
[to-dayj
We (I) offer firm subject to reply here
[noon to-day I
We (I) offer firm subject to reply here
$272 t [4 p.m. to-dayJ
We (I) offer firm subject to reply here
[5 p.m. to-dayJ
We (I) offer firm subject to reply here
[6 p.m. to-day I
We (I) offer firm subject to reply here
[to-morrowj
We (I) offer firm subject to reply here
(10 a.m. to-morrow/
We (I) offer firm subject to reply here
[noon to-morrowj
We (I) offer firm subject to reply here
[by Sunday)
We (I) offer firm subject to reply here
[by Mondayj
We (I) offer firm subject to reply here
[by 10 a.m. Monday!
We (I) offer fitrm subject to reply here
[by Monday momingj
We (I) offer firm subject to reply here
[by TuesdayJ
We (I) offer firm subject to reply here
[by Tuesday momingj
We (I) offer firm subject to reply here
[by Wednesday (
We (I) offer firm subject to reply here
[by Wednesday momingj
We (I) offer firm subject to reply here
[by Thursday)
We (I) offer firm subject to reply here
[by Thursday momingj
We (I) offer firm subject to reply here
[by FridayJ
We (I) offer firm subject to reply here
[by Friday momingj
We (I) offer firm subject to reply here
[by Saturdayj
We (I) offer firm subject to reply here
[by Saturday momingj
We (I) offer fiirm subject to reply here
[within 24 hours/
We (I) offer firm subject to reply here
[Mrithin 36 hours)
We (I) offer firm subject to reply here
[within 48 hoursj
We (I) offer firm subject to reply leav-
[ing not later thanj
We (I) offer firm until cancelled
We (I) offer subject to being unsold
We (I) offer, you
£15-16s.-3d. t
We (I) offer you for shipment
£l5-17s.-6d. t
We offer you, we are sellers
«27Jt
We offer you, we are sellers, spot against
one month, subject to immediate
reply
We offer you, we are sellers, spot against
two months, subject to immediate
reply
We offer you, we are sellers, spot against
three months, subject to immediate
reply
We offer you, we are sellers, subject to \
[immediate reply/
We (I) recommend and offer
We (I) recommend and offer as substitute
We (I) renew offer
C(xl>.«d
53632
nrixo
3
nriyz
4
nroan
6
nroco
6
nroex
7
nrola
8
nrooz
9
nrote
53640
nroug
1
nrovu
2
nrowy
3
nroym
4
nrube
5
nrueh
6
nruhy
7
nruit
8
nruli
9
nrumu
53650
nruox
1
nruro
2
nruuk
3
nruyn
4
nryav
6
nryek
6
nryil
7
nryly
8
nryog
9
nrypa
63660
nryn
1
nryto
2
nryxu
3
nryyf
4
nsabe
6
nsaeh
6
nsahy
7
nsait
8
nsaU
9
nsamu
53670
nsaox
1
nsaro
2
nsauk
3
nsayn
4
nseal
6
nseew
6
nseha
7
nseod
8
nsere
9
nseux
53680
nsewi
1
nsezu
2
nsicy
3
nsiet
4
nsige
5
nsiim
6
nsiso
7
nsita
8
nsiul
9
nsiyr
53690
nsodi
1
nsoik
2
naoor
3
nsoup
4
nsovy
5
nsowe
6
nsoxa
Offer(8) — continued.
We (I) renew offer as per your last \
[telegramj
We (I) renew offer subject to immediate \
$274 1 [reply/
We (I) renew offer with discretion of
We (I) withdraw our (my) offer
We (I) withdraw our (my) offer and \
[advance price toj
We (I) withdraw our (my) offer unless \
[you reply in (— ) hours/
What can you offer
What can you offer c. & f .
What can you offer c.i.f.
516 {numeral) f
What can you offer c.i.f. & commission
What can you offer c.i.f. & exchange
What can you offer c.i.f., exchange & \
What can you offer f.o.b. [conmiission/
What can you offer f.o.r.
$275 \
What can you offer, fair average quality
What can you offer firm
What can you offer in this, or similar
What can you offer in this, or similar, \
[shipment this month/
What can you offer in this, or similar, \
[shipment next month/
517 {numeral) f
£15-18s.-9d. t
What can you offer in this, or sinular, \
[shipment within 8 weeks/
What can you offer in this, or similar, \
[shipment within 12 weeks/
What can you offer, shipment this montn
What can you offer, shipment next month
What can you offer, shipment within 8 \
[weeks/
What can you offer, shipment within 12 \
What did they (he) offer (for) [weeks/
What did you offer (for)
What do they (does he) offer (for)
518 (numeral) t
£16-0s.-Od. t
What do you offer (for)
What is best offer you can get
What is best offer you can make
What offer(8)
When you offer
Why not offer
Why offer
£16-ls.-3d. t
$276 \
Why offer so much
Will keep offer open as long as possible
Will keep offer open until
Will not entertain offer
Will not make offer
Will not offer
Will not offer more
Will not renew offer
Will offer
519 (numeral) f
Will (Would) offer be accepted if
Will offer more
Will only offer
Will only offer if
Will you offer
£l6-2s.-6d. t
With firm offer in hand [arrange (at)'\
With firm offer in hand could probably /
With firm offer in hand could probably get
With firm offer in hand could probably \
[place/
With firm offer in hand for 24 hours we \
[(I) hope to succeed/
Naoyb
Offer(s)
366
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next Jive4etler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Nueip
Offering(s)
%tf
Offeb.(s)— continued.
Clnwi
Nubtr
Offer KD — continued.
nsoyb
With firm offer in hand on following \
[terms, business almost certain |
53770
ntyde
ntyem
Offered inclupive
63697
Offered it
See also
8
nsuagr
With firm offer in hand on following \
2
ntyty
Offered privately
"Ship,"
[terms, business certain/
3
ntsriw
Offered shipment
"Steamer,"
9
nsues
With firm offer in hand we (I) hope to \
4
ntyki
£l6-38.-9d. t
etc.
nsuhe
nsuid
Withdraw offer [succeed/
Withdraw offer and substitute instead
5
ntyno
ntyos
Offered subject to
53700
1
6
Offered them
2
nsuka
*277 t
7
ntytu
Offered to
nsumy
Withdraw offer if possible
8
ntyxij
Offered us (me)
nsuuc
Withdrawing offer
9
ntyyg
Offered you
nsuxi
Withdrawn offer
53780
ntyza
To be offered
nsuyo
Would accept firm offer (of)
1
nuaak
Unless offered
nsyat
Would not offer
2
nuabr
We are (I am) offered
nsyec
nsyiz
Would offer
3
nuacc
Were (Waa) not offered
You may offer
4
nuade
Were (Was) offered
53710
nsyle
You must not offer
6
nuaem
When offered
nsyna
You must offer
6
nuafy
Who offered
nsyop
You offer
7
nuagn
Will be offered
nsysu
Your offer(8) (of)
8
nuahz
Offering (b)' (see also "Quoting")
nsyuw
Your offer accepted
9
nuaiw
522 (numeral) f
nsywo
Your offer decUned
63790
nuajf
Are (Is) offering
nsyxy
Your offer declined, can you improve it
1
nuaki
Are there any offering
nsyyi
Offered (see aiso "Quoted")
2
nuald
Are there any offering, if so at what price
ntAdi
Are (Am) offered
3
nuaml
Are they (Is he) offering
ntaik
Are (Am) offered firm
4
nuano
Are you offering
63720
ntaor
Are (Am) offered firm c.& f .
6
nuaos
Buyers are not offering
ntaup
Are (Am) offered firm c.i.f.
6
nuaph
«7Pt
ntavy
Been offered
7
nuarp
Buyers are offering
ntawe
#278 t
8
nuasv
Buyers are offering freely
ntaza
Being offered
9
nuatu
Continue offering
ntayb
Have (Has) been offered
53800
nuauj
Exporters offering
Following offering
nteej
Have (Has) not been offered
1
nuavb
nteho
Have (Has) not offered (to)
2
nviawz
How much (many) is (are) offering
nteix
Have (Has) not offered firm
3
nuaxt
Importers offering
nteju
Have (Has) offered (to)
4
nuayg
Is there anything else offering
63730
Have (Has) offered firm
5
nuaza
£16-5s.-0d. t
nteni
Have they (Has he) offered (to)
6
nubav
Is there anjrthing offering
nteoc
Have you been offered
7
nubek
Little offering
nteur
Have you offered (to)
8
nubU
£l6-6s.-3d. t
nteva
If not offered
9
nubly
More offering
nteyt
If offered
63810
nubog
No ( — ) offering
ntiav
U they (he) offered
1
nubpa
Not offering
ntiek
If we (I) offered
2
nubri
Not offering freely
Nothing (None) offering
ntiU
If you offered
3
nubto
ntily
None offered
4
nubue
Nothing (None) offering at present
63740
ntiog
Not offered
5
nubxu
Offering at
ntipa
Nothing offered
6
nub3rf
Offering at less
ntiri
Offered at
7
nucaf
Offering at more
ntito
Offered by
8
nucci
Offering at this
ntixu
Offered by clients
9
nucdu
Offering c.&f.
ntiyf
Offered c.&f.
63820
nuceg
Offering c.&i.
ntoax
Offered c.&i.
1
nuciy
Offering c.i.f.
ntocu
520 (numeral) f
2
nucje
Offering c.i.f. & conmiission
ntoev
Offered c.i.f.
3
nucoo
Offering c.i.f. & exchange
ntofa
Offered c.i.f. & conMnission
4
nucra
Offering c.i.f., exchange & commission
63760
ntogry
Offered c.i.f. & exchange
8
nucut
Offering f.a.s.
ntoip
Offered c.i.f., exchange & commission
6
nucyj
Offering f.o.b.
ntomi
Offered f.a.s.
7
nudar
Offering f.o.r.
ntone
Offered f.o.b.
8
nudei
Offering fair average quality
ntoof
Offered f.o.r.
9
nudfo
Offering firm
ntous
Offered fair average quality
53830
nudis
Offering for
ntoxo
Offered firm
1
nudlu
Offering freely
ntoyz
ntuah
Offered firm, subject to prompt reply
Offered firm this month
2
nudoa
5M (num^al) f
3
nuduy
#280 t
See also
ntuey
Offered firm this &/or next month
4
nudyw
Offering from
"Ship,"
63760
ntufi
Offered firm next month
5
nudze
Offering here
"STE.A.MER,"
ntuic
Offered firm next month &/or month )
Offered firm month after next (after/
Offered firm 2nd &/or 3rd month ahead
6
nueax
Offering in
etc.
ntuko
7
nuebc
Offering it (her)
ntuov
8
nuecu
Offering(s) sold
nturu
Offered firm 3rd month ahead
9
nuedg
Offering(s) sold too small to establish )
Offering them (him) [quotations/
ntusa
Offered for
63840
nueev
ntuum
521 {numeral) t
1
nuefa
Offering there
ntuve
Offered from
2
nuegy
Offering to
ntuyx
Offered him (her)
3
nuehk
Offering us (me)
ntyak
Offered in
4
nueip
$281]
Nuejm
Offermg(s)
* Read number on left i
367
t Explained in FnetnuHona, page Hi.
■ next five-letler codeword in telegram, instec
Nupol
' meaning on right of it. Official (s)
nuejm
nuekb
nuemi
nuene
nueof
nuerr
nuesn
nueus
nuevt
nuewd
nuexo
nueyz
nuezl
nufat
nufec
nufiz
nufle
nufha
nufop
nufsu
nuftiw
nufWo
nufxy
nufyi
nu£rae
nu£re«j
ntigho
nugiz
nugju
nugky
nugni
nugoc
nugTir
nugva
nugryt
nuhad
nuhbu
nuhen
nuhga
nuliir
nuhom
nuhsy
nuhuf
nvihivo
nuhxe
nuhyk
nuhzi
nviial
nuibg
nuicz
nuidn
nuiew
nuifc
nuigrr
nuiha
nuiks
nviilb
nuimj
nuinv
nuiod
nuipt
nuisp
nuitk
nuiux
ntiiwi
nuixm
nulzu
nujah
Bujey
nujfi
mijic
niijko
niijov
nujru
nujsa
Offering(8) — continue.
Offering you
Others offering
£l6-78.-6d. t
Others offering at less
Others offering at more
524 (numeral) f
Others offering at this
Others offering freely
Others offering less
Others offering more
Others offering this
Plenty offering
Resellers offering (at)
Sellers not offering
Sellers offering
Sellers offering freely
They are (He is) offering
Total offering(s)
We are (I am) offering
What are others offering
What are you offering
What is offering
What is offering for
$282^
9283^
What is offering from
Who are (is) offering
Off-hand
Offioe(s)
Amsterdam Office
Antwerp Office
BerUn Office
Bombay Office
Branch office (at)
Brussels Office
Buenos Ayres Office
525 (numeral) t
Calcutta Office
Cape Town Office
Chicago Office
Colonial Office
Dominion Office
General Office
Genoa Office
Glasgow Office
Hamburg Office
Home Office
Hongkong Office
Inform office
Liverpool Office
Local office
Madras Office
Marseilles Office
Melbourne Office
Our (My) office
Paris Office
Registered office (s)
Rome Office
526 (numeral) f
Rotterdam Office
Shanghai Office
Singapore Office
£l6Ss.-9d. t
Southampton Office
Sydney Office
$284 1;
Their (His) office
Your office
Office (Head)
For (To) Head office
From Head Office
Head Office asks
Head Office gives instructions
Head Office states
Head Office telegraphs
For
"Head Office,"
"London Office,"
New York Office,
see below
1
2
3
4
6
6
7
8
9
63930
3
4
6
6
7
8
9
63940
1
2
3
4
6
6
7
8
9
1
2
3
4
6
6
7
8
9
83970
1
2
3
4
6
6
7
8
9
63980
4
5
6
7
8
9
63990
nujum
nvijve
nuJyx
nukan
nukco
nukex
nukla
nukoz
nukte
nukug
nukvu
nukwy
nukym
nulao
nuldi
nuleu
nulik
nulor
nulup
nulvy
nulwe
nulza
nulyb
numaa
numbe
nvimeh
numhy
numit
Bumli
nummu
numox
numro
numuk
numyn
nunau
nuncy
nunet
nunge
nunim
nunoi
nunso
nunta
nunul
nunyr
nuoap
nuobf
nuocm
nuodd
nuoel
nuoft
nuogb
nuoij
nuoja
nuolc
nuome
nuonx
nuooy
nuopu
nuors
nuosi
nuoun
nuovz
nuowr
nuoxk
nuoyh
nuozo
nupab
nupda
nuper
nupgu
nuphi
nupig
nuplo
nupny
nupow
Office (Head) — continued.
Head Office wishes
£l6-10s.-0d. t
Inform Head Office
Instructions from Head Office
Telegraph Head Office
Office (liondon)
For (To) London Office
From London Office
If London Office
Inform London Office
Instructions from London Office
London Office asks
London Office gives instructions
527 (numeral) t
London Office states
£l6-lls.-3d. t
London Office telegraphs
London Office wishes
Our (My) London Office
Telegraph London Office
Their (His) London Office
Your London Office
OfHoe (New York)
For (To) New York Office
From New York Office
U New York Office
Inform New York Office
New York Office asks
New York Office gives instructioBS
New York Office telegraphs
Our (My) New York Office
Telegraph New York Office
Their (His) New York Office
Your New York Office
Offioer(a)
Chief officer
528 (numeral) f
First officer
Second officer
Third officer
Fourth officer
Fifth officer
Air Force officer(8)
Army officer(s)
Have you an officer available
Junior officer(s)
Native officer(s)
Naval officer(s)
No officer avaUable
Officer available
Officer for the position
Officer in charge
Petty officer(s)
Senior officer
What officer
£l6-12s.-6d. t
Official (s)
Are (Is) officiaKs)
Government official (s)
If not official
529 (numeral) t
If official
Is this (it) official
Not official
Official approval
Official information
Official instructions
$285 \
Official knowledge
Official objection(s) (to)
Official rules
Semi-official
This (.It) is not official
This (It) is official
£16-13s.-9d. t
Nuppe
368
t Explained in Instructions,
page Hi.
NYOiz
Officially * Read number on kft of next five-Utter codeword in telegram, instead o
f meaning on right of it. Oil(s)
C«lt««<l
•i^Lr
Oil(s) — continued.
63995
nuppe
Officially
64070
nuxee
Iraq oU
6
nupuh
Been officially
1
nuxin
Lamp oil
7
nupyl
530 {numeral) t
2
nuxjo
Light oil
8
nuray
Have (Has) officiaUy
3
nuxot
Light red oil
9
nurbo
£l6-15s.-0d. t
4
nuxry
Lubricating oil(s)
54000
nurce
Have you been officially
5
nuxti
Mexican oU
1
nured
Have you been officially informed
6
nuxub
Mineral oil(s)
2
nurib
Not been officiaUy
7
nuxyu
Motor oU
3
nurku
$286^
8
nuyaw
NooU
4
nurok
Not been officially announced
9
nuybs
Oil ambars
6
6
nurpi
nuruz
Not officiaUy
OfficiaUy informed
54080
1
nuycf
nuydx
$289 -^
OU avaUable (at)
7
nurwa
Semi-officiaUy
2
nuyea
OU broker(s)
8
nuryv
Off8et(8)
3
nuyfb
OU bumer(s)
9
nusaz
Offset against
4
nuygi
OU burning
MOlO
nusdo
Often
5
nuyiu
OU burning, alternatively coal
1
nusef
Are (Is) often
6
nuyjy
OU carrier(s)
2
nusili
As often as necessary
7
nuyke
OU casing
3
nusma
As often as possible
8
nuylr
OU casing ( — ) inches in diameter
4
nusoj
How often
9
nuymo
OU Company(ies)
5
nusvi
More often (than)
64090
nuynk
OU compartment(s)
6
nusye
More often than not
1
nuyon
OU consumption (see also "CoNsxnup-
J
7
nuszy
Not often
2
nuypc
OU Corporation [tion
')/
8
nutaj
£l6-16s.-3d. t
3
nuyrj
OU engine (s)
9
nutby
Not often enough
4
nuysl
OU field(s)
64020
nutca
Not very often
6
nuytm
533 (numeral) t
1
nuteo
$287 i
6
nuynv
OU fuel
2
nuthu
Often been
7
nuyvg
OU hose(s)
3
nutiv
They (He) often
8
nujrwrp
OU in barrels
4
nutob
Very often
9
nuy^z
£l7-0s.-0d. t
fi
nutse
531 (numeral) t
54100
nuyyd
OUinbuUc
6
nutui
We (I) often
1
nuyzt
OU market
7
nutyc
You often
2
nuzai
OU obtainable
8
nuuac
Oftener
3
nuzdy
534 (numeral) \
9
nuubv
Ohio (U.S.A.)
4
nuzep
OU on fire
64030
nuucn
Ohm(8)
5
nuzfu
OU pump(s)
1
nuueb
Oil(8) (see also "Olive oil," "Palm oil,"^
American oil [etc.)
6
nuzie
OU seUer(s)
2
nuufe
7
nuzoh
OU ship(s) (see also "Tanker")
3
nuugo
Barrel(s) of oU
8
nuzpo
OU steamer(s)
4
nuvihr
Barrels of oil per day
9
nuzud
£17-ls.-3d. t
6
nuuif
Barrels of oU per hour
54110
nuzya
OU storage
6
nuuji
nuulj
532 (numeral) t
1
nvaay
OU stratum(a)
7
Borneo oil
2
nvabo
OU supply(ies)
8
nuumz
Bought oil
3
nvace
OU tank(s)
9
nuuol
«2S8t
4
nvaed
OU tanker(s) (see also "Tanker")
54040
nuups
Bunker oil
5
nvaib
OU weU(s)
1
nuurm
Burma oil
6
nvaku
Pale machine oU
2
nuust
Bum(s) oil
7
nvaok
Persian oil
3
nuuty
Bum(s) oU or coal
8
nvapi
Pood(s) of oU
4
nuuvx
Buy oU
9
nvauz
Price of oU
5
nuuwu
Buying oil
54120
nvawa
Produce(s) oU
6
nuuxd
CaUfomian oil
1
nvayv
$290 \
7
nuuyp
£16-17s.-6d. t
2
nvebe
Producing oU
8
nuuzg
Canadian oU
3
nveeh
£l7-2s.-6d. t
9
nuvam
Cask(s) of oQ
4
nvehy
$291 ^
54050
nuvbi
Contract for oil
5
nveit
Production of oil
1
nuvez
Contracted for oil
6
nveli
Quote for oU
2
nuvia
Contracting for oil
7
nvemu
Quote for oU for bunkers
3
nuvnu
Crude oU
8
nveox
Roumanian oU
4
nuvoe
Dark cylinder oil
9
nvero
Russian oU
6
nuvpy
£l6-18s.-9d. t
54130
nveuk
SeUoU
6
nuvuo
Depth of oil
1
nveyn
SeUing oU
7
nuvys
Diesel oil
2
nviac
Shale oU
8
nuwag
Egyptian oil
3
nvieb
Sold oil
9
nuwes
Engine oil
4
nvife
$292]
54060
nuwhe
Essential oil(s)
5
nvlgo
Specification of oil
1
nuwid
Filtered cyUnder oil
6
nviif
Steam cylinder oU
2
nuwka
Fuel oil
7
nviji
Take in oU (at)
3
nuwmy
Furnace oil
8
nviol
Taken oil
4
nuwou
Gahcian oil
9
nvlty
Tons of oil
6
nuwuc
GaUon(s) of oU
54140
nviwu
Tons of oil for bunkers
6
nuwxi
GasoU
1
nviyp
Tons of oil in
7
nuwyo
Gear oU
2
nvoat
Tons of oU per day
8
nuxas
Heavy oil
3
nvoec
Trinidad oU
9
nuxba
Heavy red oil
4
nvoiz
535 (numeral) t
Nvole
Oil(s)
* Read number
309
t Explained in Inslruclions, page Hi.
I left of next five-leller codeword in telegram, imtead of meaning
I right of it.
Nxyyo
On
nvole
nvona
nvoop
nvosu
nvouw^
nvoTvo
nvoxy
nvoyi
nvuej
nvuho
nvuix
nvuju
nvuky
nvuni
nvuoc
nvxiur
nvuva
nvTiyt
nvyab
nvyda
nvyer
nvygu
nvyhi
nvyigr
nvylo
nvyny
nvyow
nvype
nvyuh
nvyyl
nwady
nwaep
nwafu
nwaoh
nwapo
nwaud
nwaya
nweab
nweda
nweer
nwegii
nwehi
nweig
nwelo
nweny
nweow
nwepe
nweuh
nweyl
nwias
nwiba
nwiin
nwijo
nvriot
nwiry
nwiti
nwiub
nwiyu
nwoag
nwoes
nwohe
nwoid
nwoka
nwomy
nwouc
nwoxi
nwoyo
nwuak
nwude
nwuem
nwufy
nwuki
nwuno
nwuos
nwutu
Oil(s) — continued.
Vegetable oil(s)
Venezuelan oil
Viscosity of oil
Viscous oil
What oil do you require
What oil do you require for bunkers
What oil have you
What oil have you for bunkering
Where can oil be obtained
White oil
Oilcake (see also "Cotton cake," )
Oilcloth ("Linseed CAKE," etc.) J
£l7-3s.-9d. t
Oiled
Oilseed (s)
Oilskin(s)
Ointment (s)
Okayama (Japan)
Oke(s)
Okhotsk (Siberia)
Oklahoma (U.S.A.)
Old
How old
If old
«9Jt
Not old
Not old enough
536 (numeral) f
Not so old (as)
Not too old
Not very old
S294t
Old one
Old pattern (of)
Too old (for)
Very old
Older (Elder)
Oldest (Eldest)
Oldham (Lanes., England)
Oleo
537 {numeral) f
Beef oleo
Mutton oleo
Oleo oil
Oleostearine
Olibanum, Gum
Olive (s)
Olive oil
Edible oUve oil
Pharmaceutical oUve oil
Technical oUve oil
$295 t
Omaha (Nebraska, U.S.A.)
Oman (Arabia)
538 (numeral) t
Omission (s) (from)
Omission (s) rectified
Rectify the omission (s)
Serious omission (s)
Omit(s) _
Can omit
Cannot omit
539 (numeral) f
«95t
Do not omit
Does not omit
If they (he) omit(s)
If we (I) omit
If you omit
Must not omit
Must omit
Omit(s) from
Omit it
Omit to
Omit word
54220
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
54240
1
2
3
4
5
54250
1
54260
1
2
3
4
54270
1
2
3
4
5
6
7
8
54280
1
2
3
4
nwuuj
nwuyg
nwuza
nwyej
nwyho
nwjdx
nwyju
nwyky
nwyni
nwyoc
nwyur
nwyva
nwyyt
nxaab
nxada
nxaer
nxagu
nxahi
nxaig
nxalo
nxany
nxaow
nxape
nxauh
nxayl
nxeat
nxeec
nxeiz
nxele
nxena
nxeop
nxesu
nxeuw
nxewo
nxexy
nxeyi
nxiaf
nxici
nxidu
nxieg
nxiiy
nxije
nxira
nxiut
nxiyj
nxoaz
nxodo
nxoef
nxoih
nxoma
nxooj
nxovi
nxoye
nxozy
nxuax
nxucu
nxuev
nxufa
nxugy
nxuip
nxumi
nxune
nxuof
nxuus
nxuxo
nxuyz
nxyag
nxyes
nxyhe
nxyid
nxyka
nxyray
nxyuc
nxyxi
nxyyo
Omit(s) — continued.
Omit words
Shall (May) we (I) omit
To omit
Why omit
You may omit
£l7-5s.-Od. t
Omitted
Accidentally omitted (from, to)
Been omitted
Have (Has) been omitted (from)
Have (Has) omitted (to)
Have you omitted
If omitted
«P7 t
Must be omitt«d
Must not be omitted
Not omitted
Omitted by
Omitted from
Omitted to
Purposely omitted (from, to)
They have (He has) omitted (to)
To be omitted (from)
We (I) have omitted (to)
Why omitted
You have omitted (to)
Omitting
Not omitting
540 (numeral) f
Without omitting
Omsk (Siberia)
On
And on
$298 i
Are (Is) not on
Are (Is) on
But on
If not on
If on
Not on
On a (an)
On about
£l7-6s.-3d. t
On all
On and after
On and off
On any
On at
On by
On each
On every
On from
On him (her)
On his
On it (its)
$299^
On me
On my
On no
On or about
On or after
On or before
On our
On some
£17-7s.-6d. t
On that (those)
On the
On their
On them
$300^
On this (these)
£l7-8s.-9d. t
Onto
On unless
On until
Nyaar
On
<5/U
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning <
right of it.
Nylip
Open(s)
^^'
On — conlinued.
Meimd
Nuabei
Only— continued.
54295
nyaar
On us
54370
nyfgy
£l7-15s.-0d. t
6
nyabm
$301 t
1
nyfip
Only about
7
nyacv
541 {numeral) f
2
nyfmi
Only be
8
nyafo
On what
3
n3^ne
Only because
9
nyagt
On which
4
nyfof
Only been
54300
nyahp
On whom
5
nyfus
Only being
1
nyais
On whose
6
nyfxo
Only if
2
nyajl
On with
7
njTfyz
Only those (which)
3
nyakz
On you
8
nygah
Only to
4
nyalu
On your
9
nygey
Only until
5
nyamg
On-oarrying (ship)
54380
nygfx
Only when
6
nyand
On-going
1
nygic
543 {numeral) f
7
nyapj
Once
2
nygko
Only with
8
nyarf
All at once
3
nygov
Only without
9
nyaab
At once
4
nygru
Our (My) only
54310
nyatn
At once, unless
5
nygsa
Their (His) only
1
nyauy
At once, unless advisable not to
6
nygum
WiU only
2
nyavk
£17-I0s.~0d. t
7
nygve
Your only
3
nyawc
For this once
8
nygyx
Ontario (Canada)
4
nyaze
nonce
9
nyhau
Ontario, Lake
5
nybab
Not once
54390
nyhcy
Onus
6
nybda
Once and for all
1
nyhet
No onus (on)
7
nyber
Once more
2
nyhge
Onus is upon
8
nybgu
Once only
3
nyhim
Onus of
9
nybhi
Once or twice
4
nyhoi
Onward (s)
54320
nybig
One {see also "Numerals")
5
nyhso
From now onwards
1
nyblo
At any one
6
nyhta
$304^
2
nybny
If one
7
nyhul
544 {numeral) f
8
nybow
Not one
8
nyhyr
From then onwards
4
nybpe
One and
9
nyiag
Onwards from
5
nybuh
One another
54400
nyicp
Ootacamund (India)
6
nybyl
One by one
1
nyidt
Opaque
7
nycal
One in
2
nyies
Open(s) {see also "Commence
')
8
nycew
One of
3
nyigm
Are they (Is he) open (to)
9
nycha
One or
4
njdhe
545 {numeral) f
64330
nycio
One or more
5
nyiid
Are you open (to)
1
nycod
One or other
6
nyika
Can you keep it open
2
nycre
£l7-lls-3d. t
7
nyilk
Can you keep it open until
3
nycux
One or two
8
nyimy
Cannot keep it open
4
nycwi
One upwards
9
nyinb
Do not open
5
nyczu
One-sided
54410
nyipx
Expected to open
6
nydam
£l7-12s.-6d. t
1
nyisf
If open (to)
7
nydbi
One-sided arrangement
2
nyitr
If still open (to)
8
nydea
$302 t
3
nyiuc
Is it open
9
nydia
Too one-sided
4
nyivl
Is it still open
54340
nydnu
Onega (Russia)
5
nyiwz
Keep it open
1
nydoe
Oneglia (Italy)
6
nyixi
Keeping open
2
nydpy
Onehunga (New Zealand)
7
nyiyo
$305 t
3
nyduo
Onerous
8
nyizn
Kept open
4
nydys
Too onerous
9
nyjaj
Leave it open until
5
nyeac
Very onerous
54420
nyjby
May we (I) open
6
nyebv
Ones
1
nyjca
No longer open
7
nyecn
$303 j
2
nyjeo
Not expected to open
8
nyeeb
Onion(B)
3
ny]hu
Not open (to)
9
nyefe
Only
4
nyjiv
Not yet open
54350
nyego
Only a quarter
5
nyjob
546 {numerai) f
1
nyehr
Only a half
6
nyjse
Open for
2
nyeif
Only one
7
ny]ui
$306 j
3
nyeji
Only two
8
ny]yc
Open to
4
nyelj
Only three
9
nykat
Open to discuss
6
nyemz
Only four
54430
nykec
Open to further
6
nyeol
Only five
1
nykiz
Open to negotiate
7
nyepa
Only six
2
nykle
Open until
8
nyerm
Only twelve
3
nykna
547 {numeral) f
9
nyest
Only twenty-five
4
nykop
Open until cancelled
54360
nyety
542 {numeral) f
5
nyksu
Open(s) up
1
nyevx
Only fifty
6
nykuw
Shall we (I) open
2
nyewu
Only one hundred
7
nykwo
Still open
3
nyexd
£l7-13s.-9d. t
8
nykxy
$307^
4
nyeyp
Can only
9
nykyi
Subject to being still open
5
nyezg
Had only
54440
nylad
To open
6
nyfax
Have (Has) only
1
nylbu
Try to keep it open (untU)
7
nyfcu
If only
2
nylen
When does it open
8
nyfev
Must only
3
nylga
When is it expected to open
9
nyifa
Not only
4
nylir
Will keep it open (until)
Nylom
Open(s)
371
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Nyyin
Opinion(s)
Ctixmi
Open(s)— con<?nu€d.
Nanba
Operated— con^mt^d.
54445
nylom
Will not keep it open
54519
nyssi
Being operated upon (for)
6
nylsy
Will not open
54620
nysun
Have (Has) not operated
7
nyluf
WiU open
1
nysyh
Have (Has) operated
8
nylvo
You may open
2
nyszo
Have you operated
9
nylxe
You open
3
nytay
Have you operated; if so telegraph par- \
54450
nylyk
Opened (see also "Commenced")
4
nytbo
Is to be operated upon (for) [ticularsj
1
nylzi
Been opened
6
nytce
Operated by
2
nymae
Being opened
6
nyted
Operated up to
3
nymej
Have (Has) opened
7
nytib
Operated upon (for)
4
nymho
Not opened
8
nytku
Operating
5
nymju
Opened dull
9
nytok
If operating
6
nymky
Opened dull with downward tendency
54530
nytpi
£l8-ls.-3d. t
7
nyinni
Opened easier
1
nytuz
Not operating
8
nymoc
£l7-16s.-3d. t
2
nytwa
Operating freely
9
nymur
Opened easy
3
nytyv
Operating to a limited extent
54460
nymva
Opened finn
4
nyuav
Propose (s) operating
1
nymyt
548 (numeral) t
5
nynbb
Operation(s) (see also "Transactions")
2
nynan
Opened firmer
6
nyuct
Are operations
8
nynco
Opened quiet
7
nyuds
Are operations successful
4
nynex
Opened quieter
8
nyuek
Base operations (on)
5
nynla
£l7-17s.-6d. t
9
nyugd
551 (numeral) t.
6
nynoz
Opened steadier
54540
nyuhm
Come(s) into operation
7
nsmte
Opened steady
1
njniil
Commence operations
8
nynug
Opened strong
2
nyujz
Commenced operations
9
n3Tivu
Opened stronger
3
nyukr
Commencing operations
54470
nynwy
Opened weak
4
nyuly
Completed operations
1
nynym
Opened weaker
6
nyump
Completing operations
2
nyoaf
To be opened
6
nyunj
Forward operations
3
nyobl
WiU be opened
7
nyuog
In operation
4
nyoci
Openin2(s) (see also "Beginning" and \
At opening (of) [" Opportunity ")/
8
nyupa
T,imit operations (to)
5
nyodu
9
nyuri
Not in operation
6
nyoeg
549 (numeral) f
54550
nyTito
Operations commenced
7
nyohs
£l7-18s.-9d. t
1
nyuvc
Operations in
8
nyoiy
No opening (for)
2
nyuwn
£l8-2s.^d. t
9
nyoje
wost
3
nyuxu
Operation (s) not successful
54480
nyolv
Not opening
4
nyuyf
Operations resumed
1
nyonc
Opening date
5
nyvai
Operation (s) successful
2
nyopn
Opening for
6
nyvdy
Operations suspended
3
nyora
Openly
7
nyvep
Operation (s) very successful
4
nyosz
Operate (s)
8
nyvfu
Our (My) operation (s)
5
nyout
Advisable not to operate
9
nyvle
Put into operation
6
nyovp
Advisable to operate
54560
nyvoh
Repeat the operation
7
nyowm
Begin(s) to operate
1
nyvpo
Stop operations
8
nyoyj
Can operate
2
nyvud
Suspend operations
9
nyozd
Can you operate
3
nyvya
Their (His) operation(s)
54490
nypak
$309^
4
nywaw
When does it (do they) come into opera-'
1
nypde
Cannot operate
5
nywea
Your operation (s) [tion,
2
nypem
Cannot operate at your limit
6
nywgi
Operative (b)
S
nypfy
Cannot operate at your limit; suggest \
[give order at best/
7
8
nywiu
nywjy
$310 t
Operator(B) (see also "Others")
4
nypiw
Cease (s) to operate
9
ny-wke
Operators buying
5
nypki
Do not operate
54570
nywmo
£l8-3s.-9d. t
6
nypno
Do not operate unless
1
ujwon
Operators enquiring
7
8
9
54500
1
2
3
4
6
nypos
nyptu
nypuj
nypyg
n3rpza
nyrao
nyrdi
nyreu
nyrik
Do not operate until
Free to operate
If you can operate
If you cannot operate
Operate freely
Operate if
550 (numeral) f
Operate keeping us (me) weU advised
Operate not exceeding
2
3
4
5
6
7
8
9
54580
nywuv
nywyd
nyxaa
nyxbe
n37xeh
nyxhy
nyxit
nyxli
nyxmu
Operators holding off
Operators offering
Operators selling
Oplnion(8) (see also "View")
Cannot form an opinion (of)
Difference (s) of opinion (as to)
£l8-5s.^d. t
Express opinion
552 (numeral) t
Form an opinion (of)
6
nyror
Operate to limited extent
1
nyxox
7
8
9
54510
1
2
3
4
5
6
7
8
nyrup
nyrvy
nyrwe
nyrxa
nyryb
nysap
nysel
nysij
nysja
nysme
nysoy
nyspu
£18-0s.-0d. t
Operate very carefully
Time to operate
Time to operate not yet arrived
To operate
Try to operate
Unable to operate on terms named
Will not operate
Will operate
Will you operate
Operated
Been operated upon (for)
2
3
4
5
6
7
8
9
54590
1
2
3
nyxro
nyxuk
nyxyn
nyyas
nyyba
nyycl
nyydc
nyyee
nyyfk
nyygz
nyyhj
nyyin
General opinion
Get opinion (of)
Good opinion (of)
Have (Has) bad opinion (of)
Have (Has) good opinion (of)
Have (Has) poor opinion (of)
Independent opinion
Legal opinion
Of opinion that
Opinion of
Opinion regarding
Opinion unchanged
Nyyjo
Opinion(s)
372
t Explained in Inslnicliom, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
Oajun
right of it. Option (s)
54594
5
6
7
8
9
54600
1
2
3
4
5
6
7
8
9
54610
3
4
5
6
7
8
9
54620
1
3
4
5
6
7
8
9
54640
1
2
3
4
5
6
7
54650
1
nyyjo
nyylm
nyymd
n37ynr
nyyot
nyypv
nyyry
nyysg
nyyti
nyyub
nyywf
nyyxp
nyzaz
nyzdo
nyzef
nyzih
nyzma
nyzoj
nyzvi
nyzye
nyzzy
nzaah
nzaey
nzafi
n2saic
nzako
nzaov
nzaru
nzaum
nzave
nzayx
nzegi
nzejy
nzeke
nzemo
nzeon
nzeuv
nzeyd
nziat
nziec
nzile
nzina
nziop
nzisu
nziuw
nziwo
nzixy
nziyi
nzocy
nzoet
nzoge
nzoim
nzoso
nzota
nzoul
nzoyr
nzuas
nzuba
nzuin
nziijo
nzuot
nzury
nzuti
nzuub
nzuyu
nzyac
nzyeb
nzjrfe
nzygo
nz3rif
nzyji
Opinion(s) — continued.
ii«^
Oppose (s) — continued.
553 (numeral) f
54668
nzyol
WiU not oppose (it)
(in) Our (My) opinion
9
nzyty
Will oppose (it)
Poor opinion (of)
54670
nzywu
Will they (he) oppose (it)
Private opinion
1
nzyyp
Will you oppose (it)
S3 11 t
2
oabay
Opposed (see also "Objected")
(of) Same opinion (as)
3
oabbo
Are you opposed (to)
Strongly of opinion (that)
4
oabce
If opposed (to)
Telegraph opinion (re)
5
oabed
Not opposed (to)
Telegraph opinion of
(in) Their (His) opinion
6
7
oabib
oabku
$314]
Opposed by
Unfavourable opinion (of)
8
oabok
Opposed to
We are (I am) of opmion (that)
9
oabpi
Strongly opposed (to)
554 (numeral) f
54680
oabuz
Who opposed
What is their (his) opinion (of)
1
oabwa
Will not be opposed (to)
£18-6s.-3d. t
2
oabyv
Opposing
What is your opinion (of)
3
oacav
Not opposing
(in) Your opinion
4
oacek
Reason (s) for opposing (it)
Opium
6
oacil
Strongly opposing
Oporto (Portugal)
6
oacly
$315]
C.i.f. Oporto
7
oacog
Who are (is) opposing
F.o.b. Oporto [and " Others ")\
Opponent(s) (see also "Competitors" /
8
oacpa
559 (numeral) ]
9
oacri
Why are they (is he) opposing (it)
Our (My) opponents
54690
oacto
Why are you opposing (it)
Our (My) opponents are quoting
1
oacue
Opposite
What are opponents doing
2
oacxu
Oppo8ition(s) (see also "Others")
555 (numeral) f
3
oacyf
Any opposition (to)
WTiat are opponents quoting
4
oadau
Great opposition (to)
£l8-7s.-6d. t
5
oadcy
In opposition (to)
Who are our (my) opponents
6
oadet
In spite of opposition
Your opponents
7
oadge
Little opposition (to)
Opportune (ly)
8
oadim
No opposition (to)
Opportune moment
9
oadoi
£18-8s.-9d. t
Think (s) it opportune (to)
54700
oadso
Opposition from
Opportunity (ies) (of, to) (see also \
["Chance" and "Scope")/
1
oadta
Opposition of
2
oadul
Opposition ship
As opportunity offers
3
oadyr
560 (numeral) f
$312^
4
oafae
Opposition to
Better opportunity (of, to)
5
oafej
561 (numeral) ]
Every opportimity (of, to)
6
oafho
£18-I0s.-Od. t
Expect (s) better opportunity later
7
oafix
Some opposition (to)
Favourable opportunity (of, to)
8
oafju
$316]
First favourable opportunity (of, to)
9
oafky
Strong opposition (to)
(by) First opportunity (of, to)
54710
oafni
What is opposition
Further opportunity (of, to)
1
oafoc
What is opposition doing
Good opportunity (of, to)
2
oafur
Oppressive (ly)
Last opportunity (of, to)
3
oafva
Optimistic (about)
556 (num^al) f
4
oafyt
Not optimistic (about)
Lose no opportunity (of, to)
5
oagaz
Too optimistic (about)
$313]
6
oagdo
Very optimistic (about)
Lose(s) opportunity (of, to)
7
oagef
Option (s)
Lost opportunity (of, to)
8
oagih
Accept (— ) option
No opportunity(ies) (of, to)
9
oagma
Agree option (of)
Opportunity (ies) for
54720
oagoj
Agreed option (of)
Take opportunity (of, to)
1
oagvi
Arranged option (on)
Wait your opportunity (of, to)
2
oagye
Ask for option (on)
Waiting for opportunity (of, to)
3
oagzy
Asked for option (on)
Oppose (s) (see also "Object")
4
oahaw
At the option of
Did not oppose (it)
5
oahea
At what rate can you arrange option
))
Did they (he) oppose (it)
6
oahgi
Before expiry of option [(of, on
557 (numeral) f
7
oahiu
Bought an option
558 (numeral) f
8
oahjy
Bought option(s)
Do not oppose (it)
9
oahke
$317]
If we (I) oppose (it)
54730
oahmo
Buy an option
If you oppose (it)
1
oahon
Buy option(s)
Likely to oppose (it)
2
oahuv
Buy option(s) at your discretion
Not hkely to oppose (it)
3
oahyd
(at) Buyers' option
Not to oppose (it)
4
oajap
Buyers to have option (of)
Oppose(s) it
5
oajel
Buyers want option (of)
Oppose (s) them (him)
6
oajij
Buying an option
Oppose(s) us (me)
7
oajja
Buying option (s)
Oppose (s) you
8
oajme
CaU option (s)
Shall we (I) oppose (it)
9
oajoy
Can arrange option (at)
Strongly oppose (s) (it)
54740
oajpu
Can cancel option
To oppose
1
oajsi
Can get option (of, on)
Who oppose(s) (it)
2
oajun
Can get option at (— ) extra
Oajyh
Option (s)
373
t Explained in Inslruclions, page Hi.
' Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Option(s)
Obaus
Ninbtt
Option(s) — continued.
Codeword
Nambcc
Option(s)— continued.
54743
oajyh
Can give option (of, on)
64818
oatdu
Granted extension of option (until)
4
oajzo
Can give option at ( — ) extra
9
oateg
Granted option (of, on)
5
oakaa
Can you arrange option (s)
54820
oatiy
Has option been exercised
6
oakbe
562 (numeral) f
1
oatje
Have (Has) no option
7
oakeh
Can you cancel option (s)
2
oatoo
Have (Has) not the option (of, on)
8
oakhy
Can you get option (of, on)
3
oatra
Have (Has) the option (of, on)
9
oakit
Can you give option (of, on)
4
oatut
Have (Has) the option for
54750
oakli
Cancel option (s)
5
oatyj
Have (Has) the option until
1
oakmu
Cancelled option (s)
6
oavan
Have they (Has he, she) the option (of, on)
2
oakox
Cancelling option (s)
7
oavco
Have we (I) the option (of, on)
3
oakro
S318^
8
oavex
Have you arranged option (on)
4
oakuk
Cannot arrange option
9
oavla
Have you the option (of, on)
5
oakyn
Cannot cancel option
54830
oavoz
Hold option (on)
6
oalag
£l8-lls.-3d. t
1
oavte
If no option
7
oales
$319 t
2
oavTig
If option
8
oalhe
Cannot get option (of, on)
3
oawu
If option not
9
oalid
Cannot get option extended
4
oavwy
If you can arrange ( — ) option
54760
oalka
Cannot give option (of, on)
5
oavym
Insist(s) upon having option (of, on)
1
oalmy
(at) Charterers' option
6
oawak
Long of options
2
oalou
Charterers to have option (of)
7
oawde
Long option
3
oaluc
Charterers want option (of)
8
oawem
Longer option
4
oalxi
Close option
9
oawfy
564 (num^al) ]
5
oalyo
Closed option
54840
oawiw
Longest option
6
oamai
Date of expiry of option
1
oawki
May we (I) give option (of, on)
7
oamdy
Date of option
2
oawno
Must have the option (of, on)
8
oamep
Declare (s) option
3
oawos
No option
9
oamfu
Declared acceptance of option
4
oawtu
No option but to
54770
oamie
Declared option
5
oawuj
No option, must be clean purchase
1
oamoh
Delay buying options
6
oawyg
Obtain option
2
oa.mpo
Delay selling options
7
oawza
Obtamed option
3
oamud
Do not buy option (s)
8
oaxam
Obtamed option for (— ) (at)
4
oamya
Do not give option (of, on)
9
oaxbi
Offer option
5
oanas
563 (numeral) j
54850
oaxez
Offered option
6
oanba
Do not recommend exercising option
1
oaxia
Offered option subject to prompt reply
7
oanee
£l8-12s.-6d. t
2
oaxnu
Option arranged
8
oanin
Do not sell option (s)
3
oaxoe
Option exercised
9
oanjo
Do (Does) not want option (of)
4
oaxpy
Option expired
54780
oanot
Do (Does) option (s)
5
oaxuo
Option expires
1
oanry
Do they (Does he) want option (of, on)
6
oaxys
Option extended
2
oanti
Do you reconomend exercising option
7
oayar
Option for
3
oanub
Do you wish to have option (of, on)
8
oayei
Option for call (of, on)
4
oanyn
Duration of option
9
oayfo
Option for ( — ) days
5
oapao
Exercise (s) option
54860
oayis
Option for a week
6
oapdi
Exercised option
1
oaylu
Option for ( — ) weeks
7
oapeu
Extend option (until)
2
oayoa
Option from
8
oapik
Extended option
3
oayze
Option granted
9
oapor
$320]
4
oazat
Option into actual
64790
oapup
Extension of option
5
oazec
Option list
1
oapvy
Fix option date
6
oaziz
Option market
2
oapwe
For what period can you get option
7
oazle
Option not exercised
3
oapxa
For what period have you got option
8
oazna
Option of
4
oapyb
£18-13s.-9d. t
9
oazop
565 (numeral) ]
5
oaral
Free from option
54870
oazsu
Option of (— ) at (— ) extra
6
oarew
Free us from option as soon as possible
1
oazuw
$323]
7
oarha
Get extension of option (until)
2
oazwo
Option of cancelling
8
oario
Get option (of, on)
3
oazxy
Option of not above
9
oarod
Get option not exceeding
4
oazyi
Option on
54800
oarre
Get option on motor ship
5
obaax
Option on motor ship
1
oarux
Get option on saihng ship
6
obabc
Option on sailing ship
2
oarwi
Get option on ship
7
obacu
Option on ship
3
oarzu
Get option on steamer
8
obadg
Option on steamer
4
oasax
Get option on steamer or motor ship
9
obaev
Option on steamer or motor ship
5
oascu
Get option on tanker
54880
obafa
Option on tanker
6
oasev
Got extension of option (until)
1
obagy
Option or actual
7
oasfa
$321]
2
obahk
Option refused
8
oasgy
Got option (of, on)
3
obaip
566 (numeral) ]
9
oasip
Got option on motor ship
4
obajm
Option to
54810
oasmi
Got option on sailing ship
5
obakb
Option to be declared (when)
1
oasne
Got option on ship
6
obami
Option to be declared on acceptance
2
oasof
Got option on steamer
7
obane
Option to be declared on arrival (at)
3
oasus
Got option on tanker
8
obaof
Option without consideration
4
oasxo
Grant extension of option (until)
9
obapw
$324]
5
oasyz
Grant option (of, on)
54890
obarr
(at) Our (My) option
6
oataf
$322]
1
obasn
(at) Owners' option
7
oatci
Grant option requested (at)
2
obaus
Owners to have option (of)
Obavt
Option (s)
374
t Explained in Imtnidions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Obnob
Or
Gohml
Option (s) — continued.
Cimmi
Option (s) —continued.
54893
obavt
Owners want option (of)
54968
°?F8
Valueless option
4
obawd
Period of option
9
obhah
Waive option
5
obaxo
Please declare option
54970
obhey
Want(s) option (of, on)
6
obayz
Prefer option
1
obhic
We (I) to have option (of)
7
obazl
£l8-15s.-0d. t
2
obhov
When does option expire
8
obban
Prei=ninip(s) usual options
3
obhum
(at) Whose option
9
obbco
Put and call option (s)
4
obhyx
Will ask for option
54900
obbex
Put option (s)
6
obibz
Will give option (of)
1
obbla
Recommend exercising option
6
obick
Will not give option (of)
2
obboz
Refuse (s) option
7
obidy
Will they (he) give option (of)
8
obbte
Refused option
8
obiep
Will they (he) have option (of)
4
obbiig
Renew option
9
obifu
WiU you give option (of, on)
6
obbvu
Renewal of option
64980
obihl
Will you have option (of)
6
obbwy
Renewed option
1
obikf
With the option (of, on)
7
obbym
Renewing option
2
obUt
With the usual options
8
obcam
Required option
3
obims
Without the option (of, on)
9
obcbi
Secured option
4
obinn
569 (numercU) f
64910
obcez
Sell an option
6
obioh
You may give option
You to have option (of)
1
obcia
Sell balance of options
6
obipo
2
obcnu
Sell option(s)
7
obirg
(at) Your option
3
obcoe
Sell option (s) at your discretion
8
obisr
Optional
4
obcpy
(at) Sellers' option
9
obiud
Not optional
5
obcuo
Sellers to have option (of)
54990
obivm
Or
6
obeys
Sellers want option (of)
1
obiwb
Or a (an)
7
obdac
Selling an option
2
obixv
$329^
8
obdeb
Selling balance of options
3
obiya
Or about
9
obdfe
Selling option(s)
4
obizj
Or all
54920
obdgo
ShaU we (I) declare option
6
objaw
Or any
1
obdif
Shall we (I) give option (of, on)
6
objea
Or are (is)
2
obdji
Shall we (I) have the option (of)
7
objgi
Or by
3
obdol
567 (numeral) f
8
objiu
Or can (be)
4
obdty
Shn,ll we (I) refuse option
9
objjy
Or can they (he)
6
obdua
«J25t
65000
objke
Or can we (I)
6
obdwu
Ship has the option (of)
1
obimo
Or can you
7
obdyp
(at) Ship's option
2
objon
Or cannot (be)
8
obead
Ship to have option (of)
3
objuv
Or could (be)
9
obebu
Ship wants option (of)
4
objyd
Or do
54930
obecj
(at) Shippers' option
6
obkay
Or for
1
obedz
Shippers to have option (of)
6
obkbo
Or from
2
obeen
Shippers want option (of)
7
obkce
Or have (has)
3
obefl
Short of options
8
obked
Or have (has) not
4
obega
Short option
9
obkib
Or how
6
obeir
$326^
56010
obkku
570 (numeral) f
6
obekt
Shorter option
1
obkok
Or if
7
obemb
£l8-16s.-3d. t
2
obkpi
Or if not
8
obeng
Shortest option
3
obkuz
Or in
9
obeom
Sold an option
4
obkwa
Or it (its)
54940
obepp
Sold option(8)
5
obkyv
Or may (be)
1
oberc
568 [numeral) f
6
oblae
571 (numeral) t
2
obesy
Subject to option (of, on)
7
oblej
£18-17 s.-6d. t
3
obets
Suggest option
Suggested option
8
oblbo
$330 \
4
obeuf
9
oblix
Or may they (he)
5
obevo
Surrender option
55020
oblju
Or may we (I)
6
obexe
Surrendered option
1
oblky
Or no
7
obeyk
Surrendering option
2
oblni
Or not
8
obezi
Take an option
3
obloc
Or on
9
obfao
Taken an option
4
oblur
Or our (my)
64960
obfdi
Telegraph option
5
oblva
Or shaU (be)
1
obfeu
Telegraph when option obtained
6
oblyt
Or shaU we (I)
2
obfik
(at) Their (His) option
7
obmal
Or should
3
obfor
They (He) to have option (of)
8
obmew
Or the
4
obfup
Think(s) option
9
obmha
Or their (his)
6
obfvy
Think(s) option too dear
56030
obmio
Or them (him)
6
obfwe
To have the option of
1
obmod
Or there
7
obfxa
Try to cancel option
2
obmre
Or thereabouts
8
obfyb
S327^
3
obmux
Or they (he)
9
obgag
S328t
4
obmwi
Or to
54960
obges
Try to get option (of, on)
6
obmzu
Or us (me)
1
obghe
Try to get option extended
6
obnaj
Or we (I)
2
obgid
Trying to get option
7
obnby
Or were (was)
3
obgka
Unless option
8
obnca
Or what
4
obgmy
Unless you can arrange (— ) option
9
obneo
572 (numeral) t
5
obgou
Upon expiry of option
55040
obnhu
£l8-18s.-9d. t
6
obguc
(with) Usual option(s)
1
obniv
Or when
7
obgxi
Valuable option
2
obnob
Or where
Obnse
Or
375
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
■ right of it.
Ooaap
Order(s)
Nnlbo
Or — continued.
Miabef
Order(s)— con^mued.
55043
obnse
Or which
55116
obuhc
Cannot cancel order(sj
4
obnui
Or will
7
obuim
Cannot complete the ordcr(s)
5
obnyc
Or will be
8
obujb
575 {numeral) f
6
oboar
Or will not (be)
9
obukx
Cannot execute the ordcr(s)
7
obobm
Or will (would) they (he)
55120
obuls
Cannot (Could notj repeat the order(8)
8
obocv
Or will (would) you
1
obumk
Carry out orders
9
obofo
Or would
2
obupf
Colonial order(s)
65050
obogt
Or you
3
oburv
Combined order
1
obohp
Or your
4
obuso
Complete order
2
obois
Oran (Algeria)
5
obuta
Completed order
3
obojl
Oran or Algiers
6
obuul
Completing order
4
obokz
Orange (s)
7
obuvd
Completion of order(s)
6
obolu
Californian oranges
8
obuwj
Confirm order(s)
6
obomg
Florida oranges
9
obuyr
£l9~6s.-3d. t
7
obond
£l9-0s.-0d. t
65130
obuzz
Confirmation of order(s)
8
obopj
Jaffa oranges
1
obvav
Confirmed order(s)
9
oborf
Seville oranges
2
obvek
Confirming order (s)
55060
obosb
Sicilian oranges
3
obvil
Court order (s)
1
obotn
$331]
4
obvly
Decline ordsr(s) (for, from)
2
obouy
573 {numeral) f
6
obvog
Decline (s) to order
3
obovk
Orange oil
6
obvpa
£l9-7s.-6d. t
4
obowc
Orange Free State
7
obvri
Definite order(s)
5
oboze
Order(8) (see also "Condition," "Con- \
[tract" and "Instructions")/
8
obvto
Difficult to execute order(s)
9
obvue
Disobey(s) order(s)
6
obpat
Accept the order(s) (from)
55140
obvxu
Disobeyed order (s) [order(s) (for)\
7
obpec
Accepted the order (s) (from)
1
obvyf
Do everything possible to secure the /
8
obpiz
All in order (for)
2
obwaz
Do not accept order(s) (for, from)
9
obple
Alter our (my) order (of—, No.—) to read
3
obwef
Do not decline order(s)
55070
obpna
Appear (s) to be in order
4
obwih
Do not execute order(s)
1
obpop
£l9-ls.-3d. t
5
obwoj
Do not order
2
obpsu
Applied for orders
6
obwye
Do not order at present
3
obpuw
Apply for orders (to) [promptly^
Are (Am) in a position to execute orders /
7
obxaf
Does your order (for — ) still stand
4
obpwo
8
obxci
Everything is (now) in order (for)
5
obpxy
Are (Am) offered order(s)
9
obxdu
Execute order(s)
6
obpyi
574 {numeral) f
56150
obxeg
Execute order(s) ; urgently required
7
obraa
Are you executing order(s)
1
obxiy
Executed order(s)
8
obrbe
£l9-2s.-6d. t
2
obxje
Executed order (s) within limit
9
obreh
As per order (number)
3
obxoo
Executing order(s)
55080
obrhy
As per order number {see note above*)
4
obxra
Execution of order(8)
1
obrit
Ask(s) for orders [order^
At what price can (could) you repeat /
5
obxut
Expect to execute balance of order
2
obrU
6
obxyj
Expect to execute order
3
obrmu
Await(s) further order(s) (from)
7
obyap
Expect to receive order (for)
4
obrox
Await(s) order(s) (from)
8
obybf
Export order(s)
5
obrro
Await orders to-morrow
9
obycm
$333]
6
obruk
Awaiting orders
65160
obydd
Export order(s) number(8)
7
obryn
Bad order
1
obyel
Extend order (for, to)
8
obsak
Balance of order
2
obyft
Final orders
9
obsde
Balance of order in hand
3
obygb
Firm order(s)
55090
obsem
Bank order
4
obyij
Firm order(s) received as follows
1
obsfy
£l9-3s.-9d. t
5
obyja
For orders
2
obsiw
Buying order (s)
6
obylc
For orders, telegraph on arrival (at)
3
obski
By order (of)
7
obyme
Foreign order(s)
4
obsno
By order of the Court
8
obynx
Further order(s)
5
obsos
Call(s) for orders (at)
9
obyoy
Further order(s) will follow
6
obstu
Called for orders (at)
66170
obypu
Future order(s) (for)
7
obsuj
Calling for orders (at)
1
obyrs
Get order(s) (for)
8
obsyg
Can execute the order (at)
2
obysi
Give order(s)
9
obsza
Can get order (s) (for, from)
3
obyun
Give you firm order
)6100
obtas
£19-5s.-0d. t
4
obyvz
Give you firm order for prompt accep- \
1
obtba
Can repeat order (at)
6
objrxk
£19-8s.-9d. t [tancef
2
obtee
$332 i
6
obyyh
Give you firm order subject to reply \
3
obtin
Can repeat order at same price
7
obyzo
Given order(s) [received here by/
4
obtjo
Can you execute the order (at)
8
obzab
Good order(s)
5
obtot
Can you renew order
9
obzda
576 {numeral) f
6
obtry
Can you repeat order
66180
obzer
Got the order(s)
7
obtti
Cancel balance of order
1
obzgu
Government order(s)
8
obtub
Cancel order(s)
2
obzhi
Have (Has) arrived in bad order
9
obtyu
Cancel our (my) order(s) (for) .
3
obzig
Have (Has) arrived in good order
)6110
obubn
Cancel our (my) order(s) (of — , No. — ) "1
[and substitute the following/
4
obzlo
Have (Has) executed order(s)
5
obzny
$334]
1
obucy
Cancel previous order(s)
6
obzow
Have (Has) given order(s)
2
obudp
Cancel their (his) order (for)
7
obzpe
Have (Has) not received order(s)
3
obuet
Cancelled order(s)
8
obzuh
£19-I0s.-Od. t
4
obufg
Cancelling order(s)
9
obzyl
Have (Has) not secured order(s)
6
obuge
Cannot accept the order(s) (for)
55190
ocaap
Have (Has) order (s) been confirmed
Ocabf
Order(s)
376
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning
t rigH of it.
Ookuh
Order(s)
CWcnrd
Hmrnbtt
55191
ocabf
2
ocacm
3
ocadd
4
ocael
5
ocaft
6
ocagb
7
ocaij
8
ocaja
9
ocakg
55200
ocalc
1
ocame
2
ocanx
3
ocaoy
4
ocapu
5
ocars
6
ocasi
7
ocaun
8
ocavz
9
ocawr
65210
ocaxk
1
ocayh
2
ocazo
3
ocbai
4
ocbdy
5
ocbep
6
ocbfu
7
ocbie
8
ocboh
9
ocbpo
66220
ocbud
1
ocbya
2
occaa
3
occbe
4
occeh
6
occhy
6
occit
7
occli
8
occmu
9
occox
65230
occro
1
occuk
2
occ3m
3
ocdaf
4
ocdci
5
ocddu
6
ocdeg
7
ocdiy
8
ocdje
9
ocdoo
65240
ocdra
1
ocdut
2
ocdyj
3
ocear
4
ocebm
6
ocecv
6
ocefo
7
ocegt
8
ocehp
9
oceis
65260
ocejl
1
ocekz
2
ocelu
3
ocemg
4
ocend
6
ocepj
6
ocerf
7
ocesb
8
ocetn
9
oceuy
86260
ocevk
1
ocewc
2
oceze
3
ocfak
4
ocfde
6
ocfem
Order (s) — continued.
577 (numeral) t
Have (Has) received order(s) (to)
Have (Has) secured order (s)
Have you executed order(s)
Have you received order (s)
Have you secured order (s)
Home order(s)
Hope to complete order(s)
£19-lls.-3d. t
Hope to execute order(s)
Hope to secure order (for)
How goon can you execute the order
How soon can you execute the order; \
If in order [very urgently required/
$335^
If not in order
If order(s) (for)
If without orders
Import order(s)
Import order(s) number(s)
In addition to previous order(s)
In any order
In bad order
In fair order
In good order
In how long and at what price can (could) 1
In order [you repeat order/
In order not to
In order that
In order to
In what order
Increase price on our (my) order (for — ) \
Increase the order [by/
Increase the order to
Increase the order to double the quantity
£l9-12s.-6d. t
Increase the order to treble the quantity
578 (numeral) t
Increased the order
Is all in order
Is everything now in order (for)
Is it all in order
Is not in order
Is there any prospect of order (s) (for)
Is this in addition to previous order(s)
579 (numeral) f
Is this order
$336 f
Is this order to (be)
Keep our (my) order in hand
Large order(s) (for)
Last order
Mail order(s)
$337 t
580 (numeraT) f
Marry our (my) orders
Misunderstood order(s)
New order(s)
No order(s)
Not executing order(s)
Not in good (working) order
Not in order
Now awaiting orders (at)
Now in order
Official order(s)
Official order follows
On order
Orders are
Order(s) at
£l9-13s.-9d. t
Orders awaiting arrival (at)
Order(s) being executed
$338^
Order (s) by letter
Order(s) by telegram
Meworil
Numbtf
65266
ocffy
7
ocfiw
8
ocfki
9
ocfno
55270
ocfos
1
ocftu
2
ocfuj
3
ocfyg
4
ocfza
5
ocgad
6
ocgbu
7
ocgen
8
ocgga
9
ocgir
65280
ocgom
1
ocgsy
2
ocguf
3
ocgvo
4
ocgxe
5
ocgyk
6
ocgzi
7
ochac
8
ocheb
9
ochfe
65290
ochgo
1
ochif
2
ochji
3
ochol
4
ochty
5
ochua
6
ochwu
7
ochyp
8
ocidb
9
ociej
65300
ocifm
1
ocigf
2
ociho
3
ociix
4
ociju
6
ociky
6
ocilz
7
ocimn
8
ocini
9
ocioc
55310
ocipk
1
ocird
2
ociss
3
ocitp
4
ociur
8
ociva
6
ociwg
7
ocixl
8
ociyt
9
ocizv
66320
ocjau
1
ocjcy
2
ocjet
3
ocjge
4
ocjim
5
ocjoi
6
ocjso
7
ocjta
8
ocjul
9
ocjyr
55330
ockab
1
ockda
2
ocker
3
ockgu
4
ockhi
5
ockig
6
ocklo
7
ockny
8
ockow
9
ockpe
65340
ockuh
Order (s) — continued.
Order (s) by wireless
Order cancelled
Order(s) cannot be executed (by, in)
Order(s) cannot be executed in the time \
Order(s) carried out (at) [named/
Order direct
Order direct to ( — ), consigned to
Order executed
Order firm
Order firm subject to prompt acceptance
Order(s) for [fore sailing^
Orders for loading port to be given be- /
Orders for loading port to be telegraphed
Order for one only
Order(s) from
Order(s) has (have) been confirmed
Order(s) has (have) been given (for, to)
Order(s) has (have) gone past us (me)
Order her (to)
Order immediately
Order(s) impracticable (at)
Order in force
Order in force to-day and to-morrow
Order in force to-day only
Order in force until cancelled
Order it (them)
Order must be accepted
Order must be executed
581 (numeral) f
Order(s) must be executed as a whole \
Order not executed [or not at all/
Order(s) not yet confirmed
$339^
Order now in hand
Order(s) number(s)
Order number (see note above*)
Order number A (see note above*)
Order number B (see note above*)
Order number C (see note above*)
Order number D (see note above*)
Order number E (see note above*)
Order number F (see note above*)
Order number G (see note above*)
£l9-15s.-0d. t
Order number H (see note above*)
Order number I (see note above*)
Order number J (see note above*)
Order number K (see note above*)
Order number L (see note above*)
Order number M (see note above*)
Order number N (see note above*)
Order number O (see note above*)
582 (numeral) f
Order number P (see note above*)
Order number Q (see note above*)
Order number R (see note above*)
Order number S (see note above*)
Order number T (see note above*)
Order number U (see note above*)
Order number V (see note above*)
Order number W (see note above*)
$340 t
583 (numeral) f
Order number X (see note above*)
Order number Y (see note above*)
Order number Z (see note above*)
Order of
Orders on arrival (at)
Orders on signing bill of lading
Order perfectly correct
Orders plentiful
Order(s) received
Orders scarce
Order ship (to)
Order steamer (to)
Ockyl
Order(s)
377
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ooygg
Order(s)
ockyl
oclax
oclcu
oclev
oclfa
oclgy
oclip
oclmi
oclne
oclof
oclus
oclxo
oclyz
ocmao
ocmdi
ocmeu
ocmik
ocmor
ocmup
ocmvy
ocmw^e
ocmxa
ocmyb
ocnav
ocnek
ocnil
ocnly
ocnog
ocnpa
ocnri
ocnto
ocnue
ocnxu
ocnyf
ocoaa
ocoba
ococl
ocodc
ocofk
ocogz
ocohj
ocoin
ocojo
ocolm
ocomd
oconr
ocoot
ocopv
ocory
ocosg
ocoti
ocoub
ocowf
ocoxp
ocoyn
ocpaz
ocpdo
ocpef
ocpih
ocpma
ocpoj
ocpvi
ocpye
ocpzy
ocrat
ocrec
ocriz
ocrle
ocrna
ocrop
ocrsu
ocruw
ocrwo
ocrxy
Order (s) — continued
Order(s) through
Order(s) to
Orders to be consecutively numbered
Orders to be given (at)
Orders to be given before sailing
£l9-16s.-3d. t
Orders to be given outside
Order(s) to be put in hand
Order unworkable
Order (s) were (was)
Order(s) will be completed (by, in)
Order(s) will be given (for, to)
Order(s) will not be given (for, to)
(referring to) Our (My) order(s) (for)
584 {numeral) f [ber(s) (of)\
(referring to) Our (My) order(s) num- (
(referring to) Our (My) order number \
[{see note above*)}
Our (My) order(s) (for — ) still stand(s)
£19-17 s.-6d. t
Out of order
Outstanding order(s)
Place order(s)
Placed order(s) (for)
Port of call for orders
Previous order(s) (for)
Proceed to and await orders at
Prospect of order(s)
Put order in hand at once
Receive order(8)
Received order(s) (for)
Reduce price on our (my) order (for — )
Reduce the order
Reduce the order if possible
Reduce the order to
Reduced the order (for)
Referring to last order
Referring to order (for)
Referring to order number
Referring to order number (see note \
Referring to order of (from) [above*) ]
Remainder of order
Renew order
585 {numeral) f
Repeat last order
Repeat order(s) (for)
Repeat order at same price
$341 \
Repeat wder but
Repeat order number
Repeat order same amount
Repeat our (my) order (of, number)
Retail order(s)
Rush order(s)
Sample order(s)
£l9-18s.-9d. t
586 {numeral) \
Secure order (for)
£20-Os.-Od. t
Secure order, even at a loss
Secured order (for)
Selling order(s)
Send orders
Send orders at competitors' prices
Shall we (I) give orders
Shall we (I) order
Shipping order(s)
Signal (s) for orders
Single order(s)
587 {numeral) t
Small order(s)
Telegraph firm order
Telegraph if in order
Telegraph if not in order
$342 \
C«fc«,rd
Numbu
65415
ocryi
6
ocsaw
7
ocsea
8
ocsgi
9
ocsiu
66420
ocsjy
1
ocske
2
ocsmo
3
ocson
4
ocsuv
6
ocsyd
6
octan
7
octco
8
octex
9
octla
56430
octoz
1
octte
2
octug
3
octvu
4
octwy
5
octym
6
ocuam
7
ocubi
8
ocucb
9
ocudj
65440
ocuez
1
ocufd
2
ocugx
3
ocuhf
4
ocujg
5
ocukp
6
oculn
7
ocunu
8
ocupy
9
ocurl
65460
ocusk
1
ocutt
2
ocuvr
3
ocuwv
4
ocuxc
6
ocuys
6
ocval
7
ocvew
8
ocvha
9
ocvio
86460
ocvod
1
ocvre
2
ocvux
3
ocvwi
4
ocvzu
6
ocwah
6
ocwey
7
ocwic
8
ocwov
9
ocwru
66470
ocwum
1
ocwyx
2
ocxay
3
ocxed
4
ocxib
5
ocxok
6
ocxuz
7
ocxwa
8
ocx3rv
9
ocyaj
65480
ocyby
1
ocyca
2
ocydr
3
ocyeo
4
ocyfz
5
ocygg
Order (s) —conhnued.
Telegraph order (s)
Telegraph orders at once
Telegraph orders within
Telegraph when in order
$343 \
Telegraph when order is executed
Telegraph your orders
£20-ls.-3d. t [ber(8), of)\
(referring to) Their (His) order(s) (num-/
There are (is) order(s) in the market for
There is an order (for)
They (He) order(s)
This cancels previous order(s) (for)
This is an important trial order
£20~2s.-6d. t (previously sentl
This order is in addition to that (those) /
This order is instead of that (those) 1
[previously sent/
Time for completion of order(s)
To order
To order and blank endorsed
To our (my) order
£20-3s.-9d. t
To the order of
To their (his) order
To your order
$344^
Trial order(s)
Try to get further order(s)
Try to get order(s)
Under orders (for)
Unexecuted order(s)
Unless order(s)
Unless you order promptly
Until further orders
Wait for order(s) (at)
588 {numeral) f
Wait for orders; will telegraph as soon >
Waiting for orders (at) [as possible/
We (I) accept your order
We (I) cannot accept your order
We (I) cannot accept your order, but \
[counter-offer/
We (I) expect to complete order
We (I) give you firm order
We (I) have order(s) (for, from)
We (I) order
What are prospects of order (for, of)
£20-5s.-0d. t
When can (will) the order(s) be completed
When may we (I) expect completion of ^
[order/
When will order(s) be given (for)
Where will orders be given
Which order
589 {numeral) t
Who gave the order
Wholesale order(s)
Will accept orders at competitive prices
Will accept the order(s)
Will not accept the order(s)
Will not order(s)
Will order(s)
Will order be executed in time (for)
Will they (he) order
Will you order
With firm order
With firm order in hand
With firm order in hand could probably
With firm order in hand could probably 1
£2a-6s.-3d. t [get/
With whom has (have) the order(s) been \
[placed (for)/
With whom will the order(s) be placed \
Without orders [(for)/
Ooyhu
Order(s)
' Read number on left of i
378 Odjfu
t Explained in Instructions, page Hi.
a Jive4etler codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Orotava, La
554^6
7
8
9
£6490
1
2
3
4
fi
6
7
8
9
£6500
1
2
3
4
6
6
7
8
9
56610
1
2
3
4
5
6
7
55620
1
2
3
4
6
6
7
8
9
66630
1
2
3
4
6
6
7
8
9
£5540
1
2
3
4
6
6
7
8
9
56560
1
2
3
4
6
6
7
8
9
55660
ocyhu
ocyiv
ocyjt
ocykd
ocylf
ocymx
ocynp
ocyob
ocypm
ocyrn
ocyse
ocytl
ocyui
ocyws
ocyyc
ocyzk
oczag
oczes
oczhe
oczid
oczka
oczmy
oczou
oczuc
oczzi
oczyo
odabo
odace
odadm
odaed
odafp
odahn
odaib
odajz
odaku
odall
odamc
odanf
odaok
odapi
odart
odash
odauz
odavj
odawa
odayv
odazr
odbah
odbey
odbfi
odbic
odbko
odbov
odbru
odbsa
odbum
odbve
odbyx
odcax
odccu
odcev
odcfa
odcgy
odcip
odcmi
odcne
odcof
odcus
odcxo
odcyz
oddao
oddeu
oddik
oddor
oddup
Oeder(s) — continued.
Would it be in order (to)
(referring to) Your order(s) (for)
Your order(s) completed
(referring to) Yourorder(s) number(s) (of)
(referring to) Your order number (see \
Ordered [note above*)!
Are (Is) being ordered
590 (numeral) t
Are (Is) not ordered
Are (Is) ordered
As ordered
Been ordered
*545t
Have (Has) been ordered
Have (Has) not been ordered
Have (Has) not ordered
Have (Has) ordered
Have they (Has he) ordered
591 (numeral) f
Have you ordered
If not ordered
If ordered (to)
If ordered direct to
If ordered promptly
Less if ordered direct
$346 i
Not as ordered
Not been ordered
Not ordered
Ordered at
Ordered by
Ordered by them (him)
Ordered by us (me)
592 (numeral) f
Ordered by you
Ordered direct
Ordered for
Ordered from
$347^
Ordered him (her) (to)
Ordered immediately
Ordered in
Ordered on
Ordered recently
Ordered ship
£20-7s.-6d. t
Ordered some time ago
Ordered them (it) (to)
Ordered through
Ordered to
Ordered to be
Ordered to discharge (at)
Ordered to load (at)
Ordered to proceed direct (to)
Ordered to proceed to ( — ), calling at
Ordered us (me) (to)
Ordered you (to)
S348^
They (He) ordered
To be ordered (to)
Unless ordered
Unless otherwise ordered
Was (Were) ordered
We (I) ordered
When ordered
$349 "i
When was it (were they) ordered
£20-8s.-9d. t
Who ordered
Will be ordered
You ordered
Ordering
£20-10s.-0d. t
Advise ordering immediately; prices rising
If not ordering
^X'
55561
oddvy
2
oddwe
3
oddxa
4
oddyb
5
odebe
6
odedv
7
odeeh
8
odefr
9
odegp
66570
odehy
1
odeit
2
odejd
3
odekj
4
odeli
5
odemu
6
odenm
7
odeoz
8
odero
9
odetz
66580
odeuk
1
odevs
2
odewl
3
odexf
4
odeyn
5
odezc
6
odfas
7
odfba
8
odfee
9
odfin
66590
odfto
1
odfot
2
odfry
3
odfti
4
odfub
6
odf3ai
6
odgam
7
odgbi
8
odgez
9
odgia
55600
odgnu
1
odgoe
2
odgpy
3
odguo
4
odgys
6
odhal
6
odhew
7
odhio
8
odhod
9
odhux
66610
odhwi
1
odiac
2
odibv
3
odicn
4
odieb
5
odife
6
odigo
7
odihr
8
odiif
9
odiji
56620
odilj
1
odimz
2
odiol
3
odips
4
odirm
6
odist
6
odity
7
odivx
8
odiwu
9
odixd
55630
odiyp
1
odizg
2
odjai
3
odjdy
4
odjep
6
odjfu
Ordering — continue.
If ordering
Not ordering
Ordering direct (from)
Ordering from
Ordering him (her)
Ordering it (them)
593 (numeral) f
Ordering it (them) from
Ordering ship (to)
£20-lls.-3d. t
Ordering through
W50t
Recommend (s) ordering
When ordering
Orderly
Ordinance
Ordinarily
Ordinary (see also "Usual")
Good ordinary
Strict good ordinary
Ordnance
Ore (8)
Grade (s) of ore
Ore cargo(e8)
Ore from
Ore to
594 (numeral) f
Ore (Danish) (see also "Krone")
Ore (Norwegian) (see also "Krone")
Ore (Swedish) (see also "Krona")
drebro (Sweden)
$351^
Oregon (U.S.A.)
Orenburg (Russia)
Organ (s)
Organisation (s)
Organise (s)
Organised
Organised by
Organising
Orient (al)
Origin
Certificate (s^ of origin
Country of origin
£20-12s.-id. t
Origin of
Place of origin
Port of origin
Original (s, ly)
Copy(ies) of original
Hold original (s)
Original document(s)
Original (s) held by
£20-13s.-9d. t
Original with
Send copy and keep original
Send original (to)
Send original and keep copy
$353^
Send us (me) the original
Originate (s)
595 (numeral) t
Originated
Originated in (with)
Originating (in, with)
Orissa (India)
Orkney
Orleans (France)
Orlop
Orlop deck
Oriop hold(s)
Ormskirk (Lanes., England)
Ornskbldsvik (Sweden)
Orotava, La (Canary Is.)
Odjie
Orsova
379
t Explained in Instructions, page Hi.
on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Odxem
Ounce (s)
0th er (s) —continued.
56636
odjie
Orsova (Roumania)
55711
odpyc
To other(s)
7
odjoh
Oruro (Bolivia)
2
odrap
«J57t
8
odjpo
Orwell River (Suffolk, England)
3
odrel
To some other
9
odjud
Osaka (Japan)
4
odrij
Unless other(8)
55640
odjya
C.i.f. Osaka
6
odrja
Until other(8)
1
odkaw
596 (nunural) f
6
odrme
What are others
2
odkea
£20-15s.-0d. t
7
odroy
What are others buying
3
odkgi
F.o.b. Osaka
8
odrpu
What are others doing
4
odkiu
From Osaka
9
odrsi
£20-17s.-6d. t
5
odkjy
To Osaka
56720
odrun
What are others offering
6
odkke
1
odryh
What are others quoting
7
odkmo
Oshima (Japan)
2
odrzo
What are others selling
8
odkon
Oslo (Norway)
3
odsan
What other(s)
9
odkuv
C.i.f. Oslo
4
OdBCO
Otherwise {see also "Failino")
65650
odkyd
F.o.b. Oslo
6
odsex
If otherwise
1
o(ila,f
Oslo or Bergen
6
odsla
Not otherwise
2
odlci
597 {numeral) f
7
odsoz
600 (numeroZ) t
3
odldu
Oslo or Gothenburg
8
odste
Otherwise cannot
4
odleg
Osnabriiok (Germany)
9
odsug
$358 \
5
odMy
Ostende (Belgium)
55730
odsvu
Otherwise must
6
odlje
Ostensible (ly) (for)
1
odswy
Otherwise will
7
odloo
Ostia (Italy)
2
odsjrm
Otherwise will have to (be)
8
odlra
Ostrioh(es)
3
odtaz
Unless otherwise stated (instructed)
9
odlut
Ostrich feather(s)
4
odtdo
Otranto (Italy)
55660
odlyj
Otago (New Zealand)
5
odtef
Ottawa (Ont., Canada)
1
odmar
Otaru (Japan)
6
odtih
Otway, Cape (Victoria, Australia)
2
odmei
Other (s) (see also "Competitors")
7
odtma
Oudh (India)
3
odmfo
All other(s)
8
odtoj
Ought {see also pronouns, "If" and
■,)
4
odmis
And other(s)
9
odtvi
$359 1 ["Should
5
odmlu
598 {numeral) f
66740
odtye
Ought it not to (be)
6
odmoa
Any other(8)
1
odtzy
Ought it to (be)
7
odmuy
Are others
2
odudb
Ought not to (be)
8
odmyw
Are others in the market
3
oduej
Ought not to do so
9
odmze
By other(s)
4
oduftn
Ought not to have (to)
55670
odnag
By some other
6
odugf
Ought not to have been
1
odnes
Each other('s)
6
oduho
Ought not to have had (to)
2
odnhe
From some other
7
oduix
Ought not to (— ) unless
3
odnid
If other(s)
8
oduju
Ought not to (— ) until
4
odnka
$354 \
9
odiiky
601 {numeral) t
5
odnmy
If others asking
56760
odulz
Ought they (he) not to
$360^
6
odnou
If others offering
1
odumn
7
odnuc
No other(s)
2
oduni
Ought they (he) to (be)
8
odnxi
Not other than
3
oduoc
Ought they (he) to have (to)
9
odnyo
Only other
4
odupk
Ought to
55680
odoat
Or other(8)
6
odurd
£20-18s.-9d. t
1
odocd
Others are
6
oduss
Ought to be
2
ododl
Others asking
7
odutp
Ought to do so
3
odoec
Others beating us
8
oduur
Ought to have (to)
4
odofs
$355 \
9
oduva
Ought to have been
5
odohb
Others buying
56760
oduwg
Ought to have had (to)
6
odoiz
Others buying heavily
1
oduxl
Ought to (— ) if
7
odokv
Others buying sparingly
2
oduyt
Ought to (— ) unless
8
odole
Others doing business at this
3
oduzv
Ought to (— ) until
9
odomm
Others not buying
4
odvad
Ought we (I) not to (be)
55690
odona
Others not offering
6
odvbu
Ought we (I) to (be)
1
odoop
Others not quoting
6
odven
Ought we (I) to have (to)
2
odopg
£20-16s.-3d. t
7
odvga
Ought you not to
3
odork
Others not selling
8
odvir
Ought you to (be)
4
odosu
Others not taking
9
odvom
£21-0s.-0d. t
5
odoth
Others not taking at this
66770
odvsy
Ought you to have (to)
6
odouw
Others offering
1
odvuf
Oulu (Uleaborg) (Finland)
7
odovn
Others operating
2
odwo
Ounoe(s)
8
odowo
Others operating; what can you do
3
odvxe
1 ounce
9
odoxy
Others quoting
4
odvyk
602 {num^al) t
55700
odo3a
Others selling
6
odvzi
1 ounce
1
odozf
599 {numeral) f
6
odwav
f ounce
2
odpaj
Others selling heavily
7
odwek
1 ounce
3
odpby
Others selling sparingly
8
odwil
2 ounces
4
odpca
Others taking
9
odwly
3 ounces
6
odpeo
Others taking at this
65780
odwog
4 ounces
6
odphu
Other than
1
odwri
5 ounces
7
odpiv
$356 f
2
odwue
603 {numeral) f
8
odpob
Others withdrawn
3
odwyf
6 ounces
9
odpse
Some other(s)
4
odxak
7 ounces
56710
odpui
The other
6
odxem
8 ounces
Odziw
3»U
t Explained in Instructions,
page Hi.
Oenul
Ounce(s) • Read number on Uft of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U. OutpUt
tatiwwi
OtJNCE(s) — continued.
r^
Outbid (s) — continued.
55786
odxiw
9 ounces
55861
oef3d
£21-3s.-9d. t
7
odxos
10 ounces
2
oegae
£21-5s.-0d. t
8
odxuj
11 ounces
3
oegej
$364 t
9
odxyg
12 ounces
4
oegho
Outbid(s) us (me)
55790
odyab
13 ounces
5
oegix
Outbid (s) you
odybk
14 ounces
6
oegju
Outbidden
odyda
15 ounce(s)
7
oegky
Have (Has) outbidden us (me)
odyer
21 ounce(s)
8
oegni
Outbidding
4
odylQ
604 {numeraD f
9
oegoc
Outbreak (s) (of)
odygu
9361 t
55870
oegrur
Serious outbreak (s) (of)
odyhi
26 ounce (s)
1
oegva
Outcome (of) (see also "Resttlt")
od3^
32 o.unce(s)
2
oegyt
Outcrop (s)
odyjp
Fine ounce (s)
3
oehad
Outer
odykm
Ounce(s) and (— ) dwts.
4
oehbu
Outfit(s)
55800
odylo
£21-ls.-3d. t
5
oehen
Complete outfit(s)
odymf
Ounce (s) per ton
6
oehga
Outfitter (s) [and "Expenditure'
')l
odyny
Per fine ounce
7
oehir
Outgoing(s)(see also "Disbursement"
/
odyow
Per ounce
8
oebom
Outgoings for the week
odype
Per standard ounce
9
oehsy
Outgoings for the month
odyrz
Standard ounce (s)
55880
oehuf
Outgoings for the quarter
odysc
Our(8) (see also pronouns and "If")
1
oehvo
Outgomgs for the year
odjnih
Against our(s)
2
oehxe
What are the outgoings (for)
odywt
At our(s)
3
oehyk
Outlay (s)
odyxn
But our(s)
4
oehzi
Heavy outlay
55810
odyyl
From our(s)
5
oejah
Outlay (s) upon
odzau
If our(s)
6
oejey
Small outlay
odzcy
In our(s)
7
oejfi
Total outlay
odzet
Not our(s)
8
oejic
Outlet (s) (for)
odzge
Our(s) being
9
oejko
$365^
odzim
605 (numeral) f
55890
oejov
Outline (s)
odzoi
Our only
1
oejru
Outlined
odzso
Our own
2
oejsa
Outlining
odzta
Ours is (are)
3
oejum
Outlook (see also "Prospect")
odzul
Ours is (are) not
4
oejve
607 (numeral) f
55820
odzyr
Ours was (were)
6
oejyx
Better outlook
oebav
Ours was (were) not
6
oekan
Brighter outlook
oebek
To our(s)
7
oekco
Fair outlook
oebn
606 (numeral) f
8
oekex
General outlook
oebly
Unless our(s)
9
oekla
Gloomy outlook
oebog
Until our(s)
55900
oekoz
Hopeful outlook
oebpa
$362 t
1
oekte
Is outlook
oebri
Which our(s)
2
oekug
Outlook for
oebto
Why our(s)
3
oekvTi
Outlook unsettled
oebue
With our(s)
4
oekwy
Telegraph your opinion as to outlook
55830
oebxu
Without our(s)
5
oekym
What is the outlook (for)
oebyf
Ourselires
6
oelao
Worse outlook
oecaf
For ourselves
7
oeldi
Outlying
oecci
From ourselves
8
oeleu
608 (numeral) f
oecdu
Not ourselves
9
oelik
Outport(s)
oeceg
To ourselves
55910
oelor
At outport(s)
oeciy
Ou8t(8)
1
oelup
Output (of) (see also "Production")
oecje
Ousted
2
oelvy
Annual output
oecoo
Ousting
3
oelwe
Annual output estimated at
oecra
Out
4
oelxa
Approximate output
55840
oecut
Considerably out
5
oelyb
(an) Average output (of)
oecyj
If not out (of)
6
oemaa
Daily output
oedar
If out (of)
7
oembe
$366^
oedei
Nearly out (of)
8
oemeh
Decrease output
oedfo
Not much out
9
oemby
Decreased output
oedis
Not out (of)
55920
oemit
Decreasing output
oedlu
Out and home
1
oemli
Increase output
oedoa
Out of
2
oemmu
Increased output
oeduy
£21-2s.-6d. t
3
oemox
Increasing output
oedyw
Out of about
4
oemro
Large output
55860
oedz©
Out of it
5
oemuk
Maximum output
oefat
Quite out of (it)
6
oem3Ti
Minunum output
oefec
Slightly out (of)
7
oenau
Monthly output
oefiz
Out-of-pocket
8
oency
Output for month
oefle
Out-of-pocket expenses
9
oenet
Output for quarter
oefna
Outbid (s)
55930
oenge
Output for year
oefop
$363 t
1
oenim
Present output
oefsu
If outbid
2
oenoi
Restricted output
oefuw
Outbid by
3
oenso
Small output
oefwo
Outbid by competitors
4
oenta
Standard output
55860
oefxy
Outbid(s) them (him)
5
oenul
Total output
Oenyr
Output
381
t Explained in Instructions, page Hi. *
Read number on left of next five-lelter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Overdraft(s)
&•
Output — continued.
C«lew«d
Nambs
Over— continued.
66936
oenyr
$367]
56011
oeyiu
Over and above
7
oepab
Weekly output
2
oeyjy
Over it
8
oepda
£21-6s.~3d. t
3
oeyke
Over others
9
oeper
What (is) output (of)
4
oeymo
Over our (my)
5b9A0
oepgru
Outrageous (ly)
5
oeyon
Over their (his)
1
oephi
Outright
6
oeyuv
Over them (him)
2
oepig
(at) Outset
7
oeyyd
Over this
3
oeplo
Outside
8
oezai
Over us (me)
4
oepny
Outside ship
9
oezdy
Over you
5
oepow
609 {numeral) f
56020
oezep
Over your
6
oeppe
Outside tonnage
1
oezfu
Probably not over
7
oepuh
$368 \
2
oezie
Probably over
8
oepyl
Outsider(8)
3
oezoh
Shade over
9
oeray
Outsider(s) dealing
4
oezpo
SUghtly over
55950
oerbo
610 {numeral) t
6
oezud
613 {numeral) f
1
oerce
Outsider (s) quoting
6
oezya
Unless over
2
oered
Outstanding(s)
7
ofaam
Well over
3
oerib
All outstanding (s)
8
ofabi
Overboard
4
oerku
£21-7s.-^d. t
9
ofacb
Over-bought
5
oerok
No outstanding liabilities
66030
ofadj
614 {numeral) f
6
oerpi
Nothing outstanding
1
ofaez
Overburden (s)
7
oeruz
Now outstanding
2
ofafd
Overburdened (with)
8
oerwa
Outstanding amount (s) (account (s))
3
ofagx
Overburdening
9
oeryv
Outstanding at any one time
4
ofahf
Over-buy (s)
55960
oesaz
Outstanding liabilities
5
ofajg
Over-buying
1
oesdo
Out-turn(s) (of) {see also "Output")
6
ofakp
Overcame
2
oesef
Out-turn per day
7
ofaln
Over-oapitalisation
3
oesih
Telegraph out-turn (of)
8
ofanu
$371 t
4
oesma
Outvote (s)
9
ofapy
O ver-oapitalise (s)
5
oesoj
Outvoted
56040
ofarl
Over-capitalised
6
oesvi
Outvoting
1
ofask
Oveivcapitalising
7
oesye
Outward (s)
2
ofatt
Over-carried
8
oeszy
Now outwards
3
ofavr
Over-carried cargo
9
oetaj
611 {numeral) f
4
ofawv
Over-carried from
55970
oetby
Outward bound
6
ofaxc
Over-carried to
oetca
Outward business
6
ofays
Over-carry (ies)
2
oeteo
£21-8s.-9d. t
7
ofbak
Over-carrying
3
oethu
$369]
8
ofbde
£21-10s.-0d. t
4
oetiv
Outward cargo
9
ofbem
Overcharge (s)
5
oetob
Outward freight
86060
ofbfy
Overcharge refunded
6
oetse
Outward from
1
ofbiw
Refund overcharge
7
oetui
Outward voyage
2
ofbki
Overcharged
8
oetyc
Outweigh (s)
3
ofbno
Have (Has) been overcharged
9
oevam
Outweighed
4
ofbos
615 {numeral) f
55980
oevbi
Outweighed by
5
ofbtu
Overcharged to extent of
oevez
Outweighing
6
ofbuj
$372]
2
oevia
Oval
7
ofbyg
Overcharging
3
oevnu
Oven(s)
8
ofbza
Overcoat (s)
4
oevoe
Over (see also "Above")
9
ofcag
Overooating(s)
5
oevpy
612 {numeral) f
56060
ofces
Overcome (s)
6
oevuo
A little over
1
ofche
Overcoming
7
oevys
All over
2
ofcid
Over-delivered
8
oewag
And over
3
ofcka
Contract over-dehvered
9
oewes
Anythmg over
4
ofcmy
Contract over-deUvered by ( — ), will \
Overdo(es) [you accept surplus/
55990
oewhe
Are (Is) not over
6
ofcou
1
oewid
Are (Is) over
6
ofcuc
Overdoing
2
oewka
At or over
7
ofcxi
£21-lls.-3d. ]
3
oewmy
Been over
8
ofcyo
Overdone
4
oewou
But not over
9
ofdai
Greatly overdone
5
oewuc
But over
66070
ofddy
Not overdone
6
oewxi
Considerably over
1
ofdep
Overdraft (s)
7
oewyo
Go over
2
ofdfu
£21-12s.-6d. ]
8
oexas
$370]
3
ofdie
Allow overdraft (of)
9
oexba
Gone over
4
ofdoh
Allowed overdraft
56000
oexee
If not over
6
ofdpo
616 {numeral) ]
oexin
If over
6
ofdud
Amount of overdraft
I
oexjo
Must be over
7
ofdya
Amount of overdraft covered by
3
oexot
Must not be over
8
ofeav
Amount of overdraft protected
4
oexry
Not much over
9
ofebb
Apply for a further overdraft (of)
5
oexti
Not over
56080
ofect
Apply for an overdraft (of)
6
oexub
Not over about
1
ofeds
$373]
7
oexyu
Nothing over
2
ofeek
Arrange for an overdraft (of)
8
oeyaw
Or over
3
ofegd
Arrange overdraft (of)
9
oeyea
Or slightly over
4
ofehm
Arrange overdraft your side
66010
oeygi
Over all
6
ofeU
Arranged overdraft (of)
Ofejz
Overdraft(s)
382 ofrom
t Explained in Instrvctums, page iii.
I kft of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of ii. OvcrSOld
•sr
OvERHKAFTis)— continued.
Nnibef
Overdue — continued.
56086
ofejz
Bank will not aUow overdraft
66161
ofkip
Overdue since
ofekr
Do not (Cannot) allow overdraft
2
ofk-mi
Overdue, very anxious
ofely
Floating overdraft
3
ofkne
Slightly overdue
ofemp
Further overdraft
4
ofkof
$376]
66090
ofenj
Further overdraft not possible
6
ofkus
Over-estimate (s)
ofeog
£21-13s.-9d. t
6
ofkxo
Over-estimated
ofepa
Increase overdraft
7
ofkyz
£22-0s.-0d.]
oferi
Increase overdraft to
8
oflau
Greatly over-estimated
ofeto
Interest on overdraft
9
oflcy
Over-estimated by
ofevc
Large overdraft
66170
oflet
Slightly over-estimated
ofewn
Larger overdraft
1
oflge
Somewhat over-estimated
ofexu
Less overdraft
2
oflim
Ovei^estimating(tion)
ofeyf
617 (nWrneraT) t
3
ofloi
Overhaul (s)
offac
Making total overdraft
4
oflso
For overhaul
56100
offeb
No overdraft
6
oflta
Require (s) overhaul
offgo
Our (My) overdraft
6
oflul
Overhauled
offif
£21-15s.-0d. t
7
oflyr
Thoroughly overhauled
oflQi
offol
Overdraft against security (of)
8
ofmah
£22-ls.-3d. ]
Overdraft(s) at bank
9
ofmey
$377]
offty
Overdraft(8) of
66180
ofmfi
Overhauling
offua
Overdraft refused
1
ofmic
Overhead (s)
offwxi
Overdraft repayable
2
ofmko
Overhead expenses
offyp
Overdraft required for (to)
Present overdraft
3
ofmov
Overissue (s)
ofgaj
4
ofmru
Overissued
66110
ofgby
£21-16s.-3d. t
6
ofmsa
620 (numeral) ]
ofjgrca
Reduce overdraft
6
oftnum
Overissuing
ofgeo
Reduce overdraft to
7
ofmve
Overladen
ofighu
Repaid overdraft
8
ofmyx
Overland (route)
ofeiv
Repay overdraft
9
ofnat
Travelling overland
ofgob
Repaying overdraft
56190
ofnec
Overlap (s, ping)
oifese
Repayment of overdraft
1
ofniz
$378]
ofgui
Require (s) overdraft
2
ofnle
Overlapped
oflgyc
Secured overdraft
3
ofnna
Overload (s)
ofhan
Security for overdraft
4
ofnop
Overloaded
66120
ofhex
Shall (May) we (I) allow overdraft
Shall we (I) try to arrange overdraft \
Small overdraft [(for, of)/
5
ofnsu
Overloading
ofhoz
6
ofnuw
Overlook(s) (see also "Forget")
ofhug
7
ofnwo
Overlooked (see also "Forgotten")
ofhym
$374]
8
ofnxy
Had (been) overlooked
ofiaw
Their (His) overdraft
9
ofnyi
Have (Has) been overlooked
ofibs
Total overdraft
56200
ofoal
Not (been) overlooked
oficf
Try to arrange overdraft (for, of)
1
ofobg
Overlooker(s)
ofidx
Unsecured overdraft (of)
2
ofocz
Overlooking (see also "Forgetting")
ofifb
What is present overdraft
3
ofodn
Overpaid
ofigi
618 (numeral) t
4
ofoew
Overpay (ing)
56130
ofijy
ofike
You may allow a further overdraft (of)
5
ofofc
Over-production (of)
You may allow overdraft (of)
6
ofogr
£22-2s.-6d. ]
ofilr
Your overdraft
7
ofoha
Overrate (s)
ofimo
Overdraw (a)
8
ofoks
Overrated (see also "Over-estimated")
ofink
Must not overdraw
9
ofolb
621 (numeral) ]
ofion
Overdraw (s) account
56210
ofomj
Much overrated
ofipc
Overdraw (s) to extent of
1
ofonv
Overrating
ofiri
OfiBl
Overdraw up to ( — ) as required
2
ofood
Over-remit (s)
$375]
3
ofopt
Over-remitted
ofitm
Overdrawing
4
ofore
Over-remitting
56140
ofiuv
Overdrawn
5
ofosp
Overridden
ofivg
Account overdrawn
6
ofotk
Override (s)
ofiwp
ofiyd
£21-17s.-6d. t
7
ofoux
Overriding
Account overdrawn, please provide cover
8
ofowi
$379]
ofizt
Already overdrawn
9
ofoxm
Overriding commission
oi3bo
619 (numerar) t
66220
ofozu
Overrule (s)
If overdrawn
1
ofpar
Overruled
OfiS
Not overdrawn
2
oft)ei
Overruling
£21-18s.-9d. t
3
oft)fo
$380]
oQib
Overdrawn account
4
ofpis
Overseas
66160
o^ku
Overdrawn to extent of
5
ofi)lu
Department of Overseas Trade
oftok
To what extent are they (is he) overdrawn
6
oft)oa
Over8eer(s)
oftpi
To what extent are you overdrawn
7
ofpuy
Oversells)
oftuz
Overdrew
8
ofpyw
Overselling
o^wa
Overdue
9
oipze
622 (numeral) ]
o«yv
Considerably overdue
56230
ofrad
Oversight (s)
ofkax
Much overdue
1
ofrbu
By an oversight
ofkcu
On the overdue market
2
ofren
623 (numeral) ]
ofkev
On tne overdue market; reinsurance at \
Overdue account(s) [(—)%/
3
ofrga
Regret (s) oversight
9
ofkfa
4
ofrir
Oversize
56160
ofkgy
Overdue market
5
ofrom
Oversold
Ofrsy
Oversold
383
t Explained in Instntctions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ogdoo
Owner (s)
"&
Oyerso-lh— continued.
Nuabn
Owing — continued.
66236
ofrsy
If oversold
58311
ofyeh
Owing to their (his)
7
ofruf
Market oversold
2
ofyfr
Owing to them (him)
8
ofrvo
Not oversold
3
ofygp
Owing to this
9
ofrxe
Oversold to the extent of
4
ofyhy
Owing to U8 (me)
56240
ofryk
Overstate (s)
6
ofyit
Owing to you
1
ofrzi
Overstated
6
ofyjd
Owing to your
2
ofsaf
Overstating
7
ofykj
Partly owing to
3
ofsci
Overstock (s)
8
ofyU
Total owing
4
ofsdu
Overstocked
9
ofymu
Own(s)
6
ofseg
Overstocking
56320
ofynm
Our (My) own
6
ofaiy
Overstrained
1
ofyox
Their (His) own
7
ofsje
O ver su b scri be (s)
2
ofyro
They (He) own(8)
8
ofsoo
Oversubscribed
3
ofyaw
£22-€s.-3d. t
9
ofsra
Oversubscribing (Oversubscription)
4
otytz
We (I) own
66260
ofsut
Overtake (s)
5
ofyuk
You own
1
ofsyj
Overtaken
6
ofyvs
Your own
2
oftao
Overtaking
7
ofywl
625 (numeral) f
3
oftdi
Overtime
8
otr^f
Owned
4
ofteu
By working overtime
9
ofyyu
Not owned (by)
6
oftik
No overtime
56330
ofyzc
Owned by
6
oftor
Shall we work overtime
1
ofzap
Owned privately
7
oftup
Work overtime
2
ofzel
Owner(8)
8
oftvy
Worked overt.ime
3
ofzij
Act as you think beat in owners' interest
9
oftwe
Working overtime
4
ofzaa
Act(8) for the owner(s)
&6860
oftza
Overtook
5
ofzme
Advise owner(s)
1
oftyb
Overture(s) (to) (see also "Neqo- \
Making overtures [tiate")/
6
ofzoy
Advised owner(8)
2
ofuab
7
ofzpu
Agamst owner(8)
3
ofubk
Overvalue (s)
8
ofzai
Are (Is) owner(s) (of)
4
ofuda
Overvalued
9
ofzun
Arrange for owner(8) (to)
6
ofuer
Greatly overvalued
56340
ofzyh
Arrange (s) terms with owner(8)
6
ofutj
Overvalued by
1
ofzzo
Arranged for owner(s) (to)
7
ofugru
Overvaluing (ation)
2
ogabn
Arranged with owner(8)
8
ofuhi
Overweight
3
ogacy
£22-7s.-6d. t
9
ofuig
624 (numeral) j
4
ogadp
Ask owner(s) (to)
56270
ofujp
Overwhelm (s)
5
ogaet
At owners' expense
1
ofukm
Overwhelmed
6
ogafg
At owners' risk
2
ofulo
Overwhelming
7
ogage
At owners' risk and expense
3
ofumf
Overwork (s)
8
ogahc
By owner(s)
4
ofuny
Overworked
9
ogaim
By owners' agents
6
ofuow
Overworking
66360
ogajb
Can arrange with (get) owner(s) (to)
6
ofupe
«38i t
1
ogakx
Can you arrange with (get) owner(8) (to)
7
ofurz
Oviedo (Spain)
2
ogals
Cannot arrange with (get) owner(8) (to)
8
ofusc
Owe(s)
3
ogamk
Consult(s) owner(s)
9
ofutd
How much do they (does he) owe
4
ogapf
Consulted owner(s)
56280
ofuuh
How much do we (I) owe
6
ogarv
Do (Does) the owner(8)
1
ofuwt
How much do you owe
6
ogaso
Get owner(s) (to)
2
ofuxn
Owe(s) them (him)
7
Ogata
Got owner(s) (to)
3
ofuyl
Owe(s) us (me)
8
ogaul
Have (Has) arranged terms with owner(8)
4
ofuzs
£22-3s.-9d. t
9
ogavd
$383 t
6
ofvaz
Owe(s) you
66360
oga-wj
Have (Has) arranged with owner(s) (to)
6
ofvref
They (He) owe(8)
1
ogaxh
626 (numeral) t
7
ofvih
We (I) owe
2
ogayr
Have (Has) informed owner(8) (that)
8
ofvroj
You owe
3
ogazz
Have (Has) owner(8)
9
ofvye
Owed
4
ogbao
Have you informed owner(8)
66290
ofwas
Total owed
6
ogbdi
If can arrange with (get) owner(8) (to)
1
ofwee
Owing
6
ogbeu
If cannot arrange with (get) owner(s) (to)
2
ofwin
Amount owing
7
ogbik
If owner(8)
3
ofwot
Cannot do so owing to
8
ogbor
If owner(s) agree (s) (to)
4
ofwry
Entirely owing to
9
ogbup
If owner(8) can (will)
6
ofwub
How much is owing
56370
ogbvy
If owner(s) do (does) not (will not)
6
ofwyu
If owing (to)
1
ogbwe
If owner(8) will not agree (to)
7
ofxae
Mainly owiug (to)
2
ogbxa
£22-8s.-9d. t
8
ofxej
Not owing (to)
3
ogbyb
Inform owner(s)
9
ofxbo
Now owing
4
ogcab
Inform owners' agent(s)
66300
ofxiir
Owing by
5
ogcer
Informed owner(8)
1
ofxju
Owmg for
6
ogchi
Joint owner(8)
2
Owing from
7
ogcig
Late owner(s)
3
OfXTli
Owing more than
8
ogclo
New owner(s)
4
ofxoc
Owing on
9
ogcny
On behalf of owner(8)
5
ofxur
Owing since
56380
ogcow
Owner(s) accept(s)
6
ofxva
£22-5s.-Od. t
1
ogcpe
Owners' agent(s)
7
ofxyt
Owing to
2 ogcuh
Owner(s) agree(s) (to)
8
ofyaa
$382 t
3 ogcyl
Owner (s) agree (s) to pay
9
ofybe
Owing to our (my)
4 ogdan
$384^
56310
ofydv
Owing to the fact (that)
5
ogdco 1
Owner(s) anxious (to)
Ogdex
384
t Explained in Instructions, page Hi.
Owner(s) * Read number on left of next five4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of il.
Ogoyf
P
CW<«ri
Owner {•k)-^continued.
Nuhr
Owner(s) — continued.
56386
ogdex
Owner(s) approve(s) (of)
56461
ogivb
Protect (s) owners' interests
7
ogdla
Owner(s) ask(s)
2
ogiwx
Provided owner(s)
8
ogdoz
Owner(s) confirm(s)
3
ogixt
Sole owner(s)
9
ogdte
Owner(s) consent(s) (to)
4
ogiyg
Subject to owners'
56390
ogdug
Owner(s) consider(s)
5
ogiza
Subject to owners' approval
1
ogdvu
Owner(s) decided (that)
6
ogjaf
Telegraph owner(s)
2
ogdv?y
627 (numeral) t
7
ogjeg
Telegraph owner(s) direct
3
ogdym
Owner(s) decline(s) (to)
8
ogjiy
Think(s) owner(s) may (might)
4
ogeaj
Owner(s) do (does) not approve (of)
9
ogjje
Think(s) owner(s) will (would)
5
ogeby
Owner(s) do (does) not wish (to)
56470
ogjoo
£22-15s.-0d. t
6
ogeca
Owners) enquiring
1
ogjra
Think(s) owner(s) will (would) accept
7
ogedr
Owner(s) expect (s) (to)
2
ogjut
To be paid by owner(s)
8
ogefz
Owner(s) finding
3
ogkae
632 (numeral) \
9
ogegg
Owner(s) had better
4
To owner(s)
56400
ogehu
Owner(s) have (has)
5
ogkej
Try to arrange terms with owner(s)
1
ogeiv
Owner(s) have (has) not
6
ogkho
Try to get owner(s) to
2
ogejt
Owner(s) have (has) telegraphed captain
7
ogkix
Trying to arrange terms with owner(s)
3
oiekd
Owner(s) hope(s) (to)
8
ogkju
Trying to get owner(s) to
4
ogelf
Owner(s) insist(s) (on)
9
ogkky
Unless owner(s)
5
ogemx
Owner (s) instruct (s)
56480
ogkni
£22-16s.-3d. t
6
ogenp
628 {numeral) f
1
ogkoc
What do (does) owner(s)
7
ogeob
Owner(s) intend(s) (to)
2
ogkur
633 (numeral) j
8
ogepm
Owners' interests
3
ogkva
What do (does) owner(s) want
9
ogern
Owner(s) might accept
4
ogkyt
What have (has) owner(s)
56410
ogese
Owner(s) not
5
oglaw
What will owner(s)
ogetl
£22-10s.-0d. t
6
oglea
What will owner(s) accept
2
ogews
Owner(s) of
7
oglgi
What will owner(s) agree
3
ogexw
#J85t
8
ogliu
When will owner(s)
4
ogeyc
Owner(s) of cargo
9
ogljy
Who are (is) the owner(s)
5
ogezk
Owner(s) of motor ship
56490
oglke
Wm (Would) owner(s)
6
ogfah
Owner(s) of ship
1
oglmo
Wm (Would) owner(s) agree (accept)
7
ogfey
Owner(s) of steamer
2
oglon
With owner(s)
8
ogffi
629 (numeral) f
3
ogluv
With owners' authority
9
ogfic
Owner(s) of tanker
4
oglyd
Without owners' authority
56420
ogfov
Owner(s) offer(8)
5
ogmaz
Ownership
1
ogfru
Owner(s) offered
6
ogmdo
Part ownership
2
ogfsa
Owner(s) pay(8)
7
ogmef
Owning
3
ogfum
Owner(8) prefer(s)
8
ogmih
Ox (en)
4
ogfyx
Owner (s) request (s)
9
ogmma
Oxalio 9.oid
5
oggap
Owner(s) require (s)
56500
ogmoj
$388^
6
oggel
Owner(s) reserve (s) right (to)
1
ogmvi
OxaUc acid, 98%/ 100% crystals
7
oggij
£22-lls.-3d. t
2
ogmye
£22-17 s.-6d. t
8
oggja
Owners' rights
3
ogmzy
Oxelbsiind (Sweden)
9
oggme
630 (num^al) f
4
ognaa
Oxford
56430
oggoy
Owners' risk
5
ognbe
Oxide
1
oggpu
Owners' risk and expense
6
ogneh
Oxygen
2
oggsi
Owner(s) state(s)
7
ognhy
Oy8ter(s)
3
oggun
Owner (s) stipulate (s) (for)
8
ognit
Ozokerite
4
oggyh
Owuer(s) suggest(s)
9
ognli
$389^
5
oggzo
$386^
56510
ognmu
P
6
oghas
Owner(s) telegraphed
1
ognox
P (see note above*)
7
oghee
Owner(s) telegraphing direct
2
ognro
P/
8
oghin
Owner(s) telegraphing direct to captain
3
ognvik
/P
9
oghot
Owner(s) think(s)
4
ognyn
PI
56440
oghub
£22-12s.-6d. t
5
ogoav
634 (numeral) t
1
oghyu
Owner(s) to
6
ogobb
P2
2
ogiak
Owner(s) trying to
7
ogoct
P3
3
ogibr
Owner(s) want(s) (to)
8
ogods
P4
4
ogicc
Owner(s) will
9
ogoek
£22-18s.-9d. t
5
ogide
Owner(s) will accept
56520
ogogd
PA
6
ogiem
631 (numeral) j
1
ogohm
$390 \
7
ogify
Owner(s) will allow
2
ogoil
PB
8
ogign
Owner(s) will not
3
ogojz
PC
9
ogihz
£22-13s.-9d. t
4
ogokr
PD
56450
ogijf
$387 i
6
ogoly
PE
1
ogild
Owner(s) will not accept
6
ogomp
PF
2
ogild
Owner(s) will not agree (to)
7
ogonj
PG
3
ogiml
Owner(s) will not pay
8
ogoog
PH
4
ogino
Owner(s) will only
9
ogopa
PI
5
ogios
Owner(s) will telegraph (to)
56530
ogori
PJ
6
ogiph
Owner(s) wish(es) ship to
1
ogoto
PK
7
ogirp
Owner(s) would accept
2
ogovc
PL
8
ogisv
Owner(s) would accept if
3
ogown
PM (sec aiso "Time")
9
ogitu
Owner(s) would probably accept
4
ogoxu
PN
56460
ogiuj
Part owner(s)
5
ogoyf
PO
Ogpad
P
t Explained
left of next five-letter
385
Instructions, page Hi.
telegram, instead of meaning on right of it.
Ohbeg
Paid
(Mtwai
Namber
P — continued.
Cdtinrd
Namber
Packed — continued.
56536
ogpad
PP
56611
ogwei
Packed 100 per package
7
ogpbu
S§
2
ogwis
Packed 144 per package
8
ogpen
PR
3
ogwlu
Badly packed
9
ogpga
635 {numeral) f
4
ogwoa
How are goods to be packed
56540
ogpir
PS
5
ogwuy
If packed in bales will be (— ) extra
1
ogpom
PT
6
ogwyw
If packed in cases will be (— ) extra
2
ogpsy
$391 t
7
ogxai
If packed in lined cases will be (— ) extra
8
ogpuf
PU
8
ogxdy
Not packed (in)
4
ogpvo
PV
9
ogxep
Packed in
5
ogpxe
PW
56620
ogxfu
Packed in lots of
6
ogpyk
PX
1
ogxie
$394 t
7
ogpzi
PY
2
ogxoh
Packed separately
8
ograg
PZ
3
ogxpo
Properly packed
9
ogrhe
P.M. (see also "Time")
4
ogxud
To be packed (in)
56550
ogrid
Paoasmayo (Peru)
5
ogxya
Packer(B)
1
ogrka
Pace(s)
6
ogyam
Packers' label
2
ogrmy
Paoifio
7
ogybi
What is name of packer
3
ogrou
636 {numeral) f
8
ogycb
Packet(B) {see also "Package")
4
ogruc
$392 \
9
ogydj
i lb. packet (s)
5
ogrxi
Northern Pacific
56630
ogyez
1 lb. packet (s)
6
ogryo
Pacific coast
1
ogyfd
1 lb. packet (s)
7
ogsac
Pacific port(s)
2
ogygx
2 lb. packet(s)
8
ogseb
Pacific Ocean
3
ogyhf
639 {numeral) t
9
ogsfe
Pacifically
4
ogyia
Packet-boat(s)
56560
ogsgo
Pacified
5
ogyjg
£23-2s.-6d. t
1
ogsif
Pacify (ies)
6
ogykp
Packing (s)
2
ogsji
Pacifying
7
ogyln
Be careful about packing
3
ogsol
Pack(s) (in)
8
ogynu
Caused by bad packing
4
ogsty
Subject to pack
9
ogyoe
Packing case(s)
5
ogsua
Package (s) (see also "Packed")
56640
ogypy
Packing extra
6
ogswu
1 package
1
ogyrl
Packing free
7
ogsyp
2 packages
2
ogysk
State style of packing
8
ogtal
3 packages
3
ogytt
Who pays for packing
9
ogtew
4 packages
4
ogyuo
Whose is the packing
56570
ogtha
5 packages
5
ogyvr
Paool {see also "Hemp")
1
ogtio
637 {numeral) \
6
ogywv
Pad (8)
2
ogtod
6 packages
7
ogyxc
Padang (Sumatra)
3
ogrtre
10 packages
8
ogyys
$395^
4
ogtux
12 packages
9
ogzax
£23-3s.-9d. t
5
ogtwi
15 packages
56650
ogzcu
Padded
6
ogtzu
£23-0s.-0d. t
1
ogzev
$396 \
7
oguay
20 packages
2
ogzfa
Padding
8
ogubo
24 packages
3
ogzgy
Paddle (b)
9
oguce
25 packages
4
ogzip
Paddle boat(8)
56580
ogudm
50 packages
5
ogznu
Paddy
1
ogued
72 packages
6
ogzne
Padouk
2
ogufp
75 packages
7
ogzof
African padouk
3
ogugw
£23-ls.-3d. t
8
ogzus
Anderman padouk
4
oguhn
100 packages
9
ogzxo
Burma padouk
5
oguib
144 packages
56660
ogzyz
Padua (Italy)
6
ogviku
150 packages
1
ohaag
Pagare(B)
7
ogull
638 {numeral) t
2
ohacp
Page(8)
8
ogumc
200 packages
3
ohadt
Page (-), Une (-)
9
ogunf
250 packages
4
ohaes
Refer(ring) to page
56590
oguok
500 packages
5
ohafv
640 {numeral) f
1
ogiipi
1000 packages
6
ohagm
$397 t
2
ogurt
Packages each
7
ohahe
Pago-Pago (Samoa)
3
ogush
Packed
8
ohaid
Pahang (Fed. Malay States)
4
oguuz
Packed 4 per package
9
ohaka
Paid {see also "Remitted")
5
oguvj
Packed 6 per package
56670
ohalk
£23-5s.-Od. t
6
oguwa
«9Jt
1
ohamy
Already paid
7
oguyv
Packed 8 per package
2
ohanb
Been paid
8
oguzr
Packed 10 per package
3
ohapx
Being paid
9
ogvat
Packed 12 per package
4
ohasf
Fully paid
56600
ogvec
Packed 20 per package
5
ohatr
Has it been paid
1
ogviz
Packed 24 per package
6
ohanc
Have (Has) been paid
2
ogvle
Packed 25 per package
7
ohavl
Have (Has) not been paid
3
ogvna
Packed 30 per package
8
ohawz
Have (Has) not paid
4
ogvop
Packed 36 per package
9
ohaxi
Have (Has) paid
5
ogvsu
Packed 40 per package
56680
ohayo
Have (Has) paid on account (of)
6
ogvuw
Packed 48 per package
1
ohazn
Have (Has) paid to-day
7
ogvwo
Packed 50 per package
2
ohbaf
Have they (Has he) been paid
8
ogvxy
Packed 60 per package
3
ohbci
Have they (Has he) paid
9
ogvyi
Packed 72 per package
4
ohbdu
Have you been paid
56610
ogwar
Packed 75 per package
5
ohbeg
Have you paid
Ohbiy
386
t Explained in Inslrudions,
page Hi.
Ohodk
Paid
*Read number on. left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Paper(s)
^JT"
Paid — contin ued.
Codeinrd
56686
ohbiy
How is it (are they) to be paid
66761
ohice
644 {numeral) t
7
ohbje
How much has been paid
2
ohidm
Paint (s)
8
ohboo
How much have they (has he) paid
8
ohied
Painted
9
ohbra
How much have you paid
4
ohifp
Painter(s)
56690
ohbut
If not paid (by)
5
ohihn
Painting
1
2
ohc5
If paid (by)
$398^
6
7
ohiib
ohiku
Pair(8) (of)
Dozen pairs
3
ohcby
Must be paid
8
ohiU
In pairs
4
ohcca
Must be paid immediately
9
ohimc
Per dozen pairs
5
ohceo
Not paid (by)
56770
ohinf
Per pair
6
ohchu
Not yet paid
1
ohiok
Paisley (Scotland)
7
ohciv
Only paid
2
ohipi
Pakhoi (China)
8
ohcob
Paid account
3
ohirt
Paknam (Siam)
9
ohcse
£23-6s.-3d. t
4
ohish
Paknam Po (Siam)
56700
ohcui
Paid at (in)
5
ohiuz
Palamos (Spain)
1
ohcyc
Paid at sight rate
6
ohivj
£23-lls.-3d. t
2
ohdaw
Paid at 30 days' sight rate
7
ohiwa
Pale
3
ohdea
Paid at 60 days' sight rate
8
ohiyv
Paler
4
ohdgi
Paid at 90 days' sight rate
9
ohizr
Palest
5
ohdiu
Paid at telegraphic transfer rate
56780
ohjax
Palembang (Sumatra)
6
ohdjy
Paid by
1
ohjcu
Palermo
7
ohdke
Paid by instalments
2
ohjev
Palestine
8
ohdmo
Paid for
3
ohjfa
Palm(s)
9
ohdon
Paid here
4
ohjgy
Palm kernel (s)
56710
ohduv
Paid inunediately
5
ohjip
East African palm kernels
1
ohdyd
Paid in
6
ohjmi
S402 t [contents basis) \
2
oheaz
Paid in advance
7
ohjne
East African pabn kernels (49% oil
/
3
ohecr
Paid in cash
8
ohjof
West African palm kernels
4
ohedo
Paid in full
9
ohjus
West African pabn kernels (49% oil
\
5
oheef
Paid into
56790
ohjxo
Pahn kernel meal [contents basis)/
6
ohefn
$399^
1
ohjyz
ohkam
Palm kernel oil
7
ohegv
Paid it
2
Crude palm kernel oil
8
ohehg
Paid off
3
ohkbi
Deodorised palm kernel oil
9
oheih
Paid on
4
ohkez
Refined palm kernel oil
56720
ohejs
Paid on account (of)
5
ohkia
645 {numeral) f
1
ohekl
Paid on behalf of
6
ohknu
Palm oil
2
ohelx
Paid our (my)
7
ohkoe
Hard pahn oil
3
ohema
Paid out
8
ohkpy
WOJt
4
ohent
Paid their (his)
9
ohkuo
Medium pahn oil
5
oheoj
Paid them (him)
56800
ohkys
Soft pabn oil
6
ohepd
£23-7s.-6d. t
1
ohlab
Lagos pahn oil
7
ohesm
Paid there
2
ohlda
Red Sherbro pahn oil
8
ohevi
Paid to
3
ohler
Palma (Majorca)
9
ohewk
Paid to account (of)
4
ohlgu
Palmarosa oil
56730
ohexb
Paid to credit of
5
ohlhi
Palmyra fibre
1
oheye
Paid under protest
6
ohlig
Palo Blanco (Mexico)
2
ohezy
641 (numeral) t
7
ohllo
Paloma, La (Uruguay)
3
ohfai
Paid up
8
ohlny
Paltry
4
ohfdy
£23-8s.-9d. t
9
ohlow
$404^
5
ohfep
Paid up to date
56810
ohlpe
Pan(s) (out)
6
ohffu
Paid us (me)
1
ohluh
Panama
7
ohfie
Paid value
2
ohlyl
£23-12s.-6d. t
8
ohfoh
642 (nujneral) f
3
ohman
Panama Canal
9
ohfpo
Paid you
4
ohmco
Panama Canal for orders
56740
ohfud
woot
5
ohmex
Panama Canal Zone
1
ohfya
Paid your
6
ohmla
Via Panama Canal
2
ohgat
Part-paid
7
ohmoz
Panderma (Asia Minor)
3
ohgec
643 {numeral) \
8
ohmte
Pangkalan Berandan (Sumatra)
4
ohgiz
Partly paid (for)
9
ohmug
Panic (s)
5
ohgle
Telegraph when paid
56820
ohmvu
No panic
6
obgna
Telegraph whether paid
1
ohmwy
Panic caused by
7
ohgop
To be paid
2
ohmym
Panic in market
8
ohgsu
To be paid as follows
3
ohnar
(in a) State of panic
9
ohguw
To be paid by
4
ohnei
Panicky
56750
ohgwo
To be paid in advance
5
ohnfo
Panned (out)
1
ohgxy
Unless paid
6
ohnis
Panning(8) (out)
2
ohgyi
When paid
7
ohnlu
Paotingfu (China)
3
ohhak
When was it paid
8
ohnoa
£23-13s.-9d. t
4
ohhem
When wiU it be paid
9
ohnuy
Papeete (Tahiti, Society Is.)
5
ohMw
£23-10s.-0d. t
56830
ohnyw
646 {numeral) t ["Newspaper
')\
6
ohhos
Where is it to be paid
1
ohnze
Paper(s) (see also "Documents" and
i
7
ohhuj
Who paid
2
ohoah
All the necessary papers (for)
8
ohhyg
Will be paid
3
ohobj
Blotting paper
9
ohiay
Will not be paid
4
ohocs
£23-15s.-0d. t
56760
ohibo
$40n
5
ohodk
Brown paper
Ohoey
Paper (s)
387
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning <
Oibuy
Part(s)
Cokirara 1
N.n,b„ 1
Paper (s) — continued.
Codeword
Numbtc
F\v.c-Ei,{s)— continued.
56836
ohoey
Daily paper(s)
56911
ohupu
Do not want parcels
7
ohofi
Fine paper
2
ohurs
Do you want parcels
8
ohogl
Hand made paper
3
ohusi
Engage parcel freight
9
ohohd
Kraft paper
4
ohuun
£23-17 s.-6d. t
66840
ohoic
On thin paper
5
ohuvz
In parcels
1
ohojn
Paper bag(s)
6
ohuwr
(in) Large parcels
2
ohoko
Paper issue
7
ohuxk
No parcel (s)
3
oholp
Papers in order
8
ohuyh
No parcels offering
4
ohomt
Papers not in order
9
ohuzo
Parcel freight
5
ohonz
Papers not received
56920
ohvas
Parcels cheaper than cargoes
6
ohoov
Papers received
1
ohvba
Parcels dearer than cargoes
7
ohopr
Papers received and in order
2
ohvee
Secure parcels
8
ohoru
Papers sent
3
ohvin
Ship under parcel receipt
9
ohosa
Ship's papers
4
ohvjo
(in) Small parcels
56850
ohotf
Tissue paper
5
ohvot
Take any parcel (s)
1
ohoum
WaU paper
6
ohvry
Want parcel(s)
2
ohove
$405\
7
ohvti
What parcels are offering
3
ohoxg
647 {numeral) t
8
ohvub
Whole parcel(s)
4
ohoy^
Wrapping paper
9
ohvyu
Parchment
5
ohozb
Writing paper
56930
ohwao
£23-18s.-9d. t
6
ohpal
Papier mache
1
ohweu
$409]
7
ohpew
Papua (New Guinea)
2
ohwik
Vegetable parchment
8
ohpha
Papua, Gulf of
3
ohwor
Parent (s)
9
ohpio
Par
4
ohwup
Inform their (his, her) parent (s)
56860
ohpod
About par
5
ohwyb
(in) Parenthesis
1
ohpre
Above par
6
ohxau
651 {numeral) f
2
ohpux
648 {numeral) \
7
ohxcy
Pari passu (with)
3
ohpwi
At or about par
8
ohxet
£24^s.-0d. t
4
ohpzu
At or above par
9
ohxge
Paris
5
ohrav
At or below par
56940
ohxim
From Paris
6
ohrek
At par
1
ohxoi
In (At) Paris
7
ohril
$406 \
2
ohxso
On Paris
8
ohrly
Below par
3
ohxta
To Paris
9
ohrog
If at par
4
ohxul
Parity (see aiso "Par")
56870
ohrpa
Not at par
5
ohxyr
Parkeston (Essex, England)
1
ohrri
649 {numeral) f
6
ohyad
Parliament
2
ohrto
Par value
7
ohybu
£24-ls.-3d. t
3
ohrue
Para (Brazil)
8
ohycj
Act of ParUament
4
ohrxu
Para(s) (Yugo-Slav) (see aiso "Dinar")
9
ohydz
Home Parliament
5
6
ohryf
olisae
Para(s) (Turkish)
Paraffin
56950
1
ohyen
ohyfl
House (s) of Pariiament
Local ParUament
7
ohsej
olisb.0
Paraffin wax
2
ohyga
Member(s) of ParUament
8
Paragraph (s) {see also "Clause")
3
ohyhx
Parliamentary
9
oh six
(referring to) First paragraph (of)
4
ohyir
Parnahyba (Brazil)
56880
1
ohsju
oh sky
(referring to) Second paragraph (of)
(referring to) Third paragraph (of)
5
6
ohykt
ohymb
$410]
Part(s) (see also "Share")
2
ohsni
(referring to) Fourth paragraph (of)
7
ohyng
Any part (of)
3
ohsoc
(referring to) Fifth paragraph (of)
8
ohyom
Any part of it
4
ohsur
(referring to) Sixth paragraph (of)
9
ohypp
Greater part (of)
5
ohsva
(referring to) Last paragraph (of)
66960
ohyrc
In equal parts
6
7
ohsyt
ohtac
(referring to) Last paragraph but one (of)
Paragraph number
1
2
ohysy
ohyts
In (— ) equal parts
In part (of)
8
9
56890
1
2
ohteb
ohtfe
ohtgo
ohtif
ohtji
ohtol
ohtty
ohtua
ohtwu
ohtyp
ohuap
ohubf
ohucm
ohudd
ohuel
ohuft
Referring to paragraph (number)
Paraguay (an)
(in) Paraguayan currency
Parahyba (BrazU)
£23-16s.-3d. t
3
4
5
6
7
ohyTif
ohyvo
ohyxe
ohyyk
ohyzi
In parts
652 {numeral) f
Large part (of)
No part(s)
On our (my) part
3
4
5
6
7
8
9
56900
1
2
3
Parallel
Paralyse (s)
Paralysed
Paralysing (Paralysis)
S407 ^
Paramaribo (Dutch Guiana)
Paramount
(of) Paramount importance (to)
650 {numeral) f
Parana (Argentine)
Parana River (S. America)
8
9
56970
1
2
3
4
5
6
7
8
ohzaa
ohzbe
ohzeh
ohzhy
ohzit
ohzli
ohzmu
ohzox
ohzro
ohzuk
ohz3ni
On the part of
On their (his) part
On your part
Our (My) part (of)
Part good
Part inferior
Part not up to sample
Part(s) of (it)
Part(s) with
Small part (of)
Some part (of)
£24-2s.-6d. t
$411]
Spare part(s) (for)
Take part (of)
Take part in
Taken part in
Their (His) part (of)
4
5
6
7
8
9
56910
ohugb
ohuij
ohuja
ohulc
ohume
ohunx
ohuoy
Parana State (Brazil)
Paranagua (Brazil)
Parcel (s) {see also "Package )
Any parcels
Can get parcel(s)
$408]
Cannot get parcel (s)
9
56980
1
2
3
4
5
oibar
oibei
oibfo
oibis
oiblu
oiboa
oibuy
Oibyw
Part(s)
t Explained in Ijistructions, page in.
' number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Oiirel
Passed
C.de««J
Vx-Riis)— continued.
•sir
Particulars — continued.
56986
oibyw
What part (of)
57060
oikyp
Write full particulars as soon as possible
7
oibze
Your part (of)
1
oilan
Write full particulars by next mail
8
oicaw
Parted (with)
2
oilco
Write particulars (of)
9
oicea
Partial (ly)
3
oilex
Parting (with)
56990
oicgi
Partiality
4
oiUa
Partly
1
oiciu
Participant (s)
5
oiloz
Partner(8) (in, of)
2
oicjy
653 {numeral) t
6
oilte
£24-7s.-€d. t
3
oicke
Participate (8) (in) {see also "Share")
7
oilug
Junior partner
4
oicmo
Participated (in)
8
oilvu
Senior partner
5
oicon
$412 \
9
oilwy
Sleeping partner
6
oicuv
Participating(tion) (in)
67070
oilyxa
Surviving partner(s)
7
oicyd
£24^3s.-9d. t
1
oimaj
Partnership
8
oidaz
Non-participating
2
oimby
Deed of partnership
9
oiddo
Participating preference
3
oimca
Dissolution of partnership
67000
oidef
Particular (to) (see also "Particulars")
4
oimeo
(have, has) Entered into partnership
\
oidih
Be particular about
5
oimhu
Limited partnership [(with)/
2
oidma
In particular
6
oimiv
Partnership agreement
3
oidoj
Not particular (about)
7
oimob
Partridge-wood
4
oidvi
Particular about
8
oimse
Party (ies) (to)
5
oidye
Very particular (about, to)
9
oimui
All parties
6
oidzy
Particularise (s)
67080
oimyc
Are all parties agreed
7
oifav
Particularly
1
oinax
Both parties
8
oifek
If not particularly
2
oincu
W/4t
9
oifil
If particularly
3
oinev
Either party
57010
oifly
Not particularly
4
oinfa
Neither party
1
oifog
Particulars {see also "Details")
5
oingy
Not (a) party(ies) to
2
oifpa
Awaiting particulars (of)
6
oinip
Other party
3
oifri
Brief particulars (of)
7
oinmi
Parties agreed (to)
4
oifto
Cannot get any particulars (of)
8
oinne
Party (ies) interested
6
oifue
Following particulars (of)
9
oinof
Parties not agreed
6
oifxu
654 {numeral) f
67090
oinus
Third party
7
oifyf
Full particulars (of)
1
oinxo
£24-8s.-9d. t
8
oigay
Full particulars by letter
2
oinyz
Which party
9
oigbo
Fuller particulars (of)
3
oipam
Pasages, Los (Spain)
57020
oigce
Further particulars (of)
4
oipbi
£24^10s.-0d. t
1
oiged
Gret particulars (of)
6
oipez
Pasoeroean (Java)
2
oigib
Getting particulars (of)
6
oipia
Paspebiao (P.Q., Canada)
3
oigku
Got particulars (of)
7
oipnu
Pas8(e8)
4
oigok
Have no particulars (of)
8
oipoe
Do not let it pass you
5
oigpi
Have you any particulars (of)
9
oippy
Let it pass
6
oiguz
£24^5s.-0d. t
67100
oipuo
Pass this on (to)
7
oigwa
Keep particulars private
1
oipys
Prefer to let it pass us (me)
8
oigyv
Must have further particulars (of)
2
oirau
Pas8age(s) {see also "Berth," "Cabin
')}
9
oihat
Necessary particulars (of)
3
oircy
1st class passage [and "Passenger
57030
oihec
No particulars (of)
4
oiret
2nd class passage
1
oihiz
No particulars available (of)
5
oirge
$415]
2
oihle
655 {numeral) f
6
oirim
3rd class passage
3
oihna
Particulars for
7
oiroi
Engage passage (s) (for)
4
oihop
Particulars from
8
oirso
Engage 1st class passage (s) (for)
6
oihsu
Particulars immediately
9
oirta
Engage 2nd class passage (s) (for)
6
oihuw
Particulars of
57110
oirul
Engage 3rd class passage (s) (for)
7
oihwo
$413^
1
oiryr
Free passage (s)
8
oihxy
Particulars to
2
oisal
Grant free passage (s) (to)
9
oihyi
Particulars to follow (within)
3
oisew
In passage
57040
oijao
Pending further particulars (of)
4
oisha
657 {numeral) f
1
oijdi
Private particulars (of)
5
oisio
Passage (s) booked
2
oijeu
PubUsh particulars (of)
6
oisod
Passage earnings
3
oijik
Send further particulars (of)
7
oisre
Passage fare(s) (rate(s))
4
oijor
Send particulars (of)
8
oisux
Passage for
6
oijup
Sending particulars (of)
9
oiswi
Passage from
6
oijvy
Sent particulars (of)
57120
oiszu
Passage money
7
oijwe
Telegraph brief particulars (of)
1
oitad
Passage to
8
oijxa
Telegraph brief particulars, confirming )
[fully by mail/
2
oitbu
Provide passage (s)
3
oiten
Provide 1st class passage(s)
9
oijyb
Telegraph full particulars (of)
4
oitga
Provide 2nd class passage(s)
57050
oikac
Telegraph further particulars (of)
5
oitir
Provide 3rd class passage (s)
1
oikeb
Telegraph particulars (of)
6
oitom
Value in passage
2
oikfe
Try to get particulars (of)
7
oitsy
Passage West (Ireland)
3
°^1^°
656 {numeral) f
8
oituf
658 {numeral) t
4
oikif
Trying to get particulars (of)
9
oitvo
Passau (Bavaria, Germany)
5
oikji
Want(s) full particulars (of)
57130
oitxe
Passed
6
oikol
Want(s) particulars (of)
oityk
Been passed (by)
7
oikty
Without further particulars (of)
2
oitzi
Has (Have) been passed (by)
8
oikua
Without particulars (of)
3
oivap
Has it (Have they) been passed (by)
9
oikwu
£24-^s.~3d. t
4
oivel
659 {numeral) t
Oivlj
Passed
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
OJihm
Pay(s)
oivij
oiyja
oivme
oivoy
oivpu
oivsi
oivnn
oivyh
oivzo
oiwaa
oiwbe
oiweh
oiwhy
oiwit
oiwli
oiwmu
oiwox
oiwro
oiwuk
oiw3m
oizah
oixey
oixfi
oixic
oixko
oixov
oixru
oixsa
oixum
oixve
oixyx
oizaf
oizci
oizdu
oizeg
oiziy
oi^e
oizoo
oizra
oizut
oizyj
ojabd
ojach
ojadi
ojaff
ojags
ojaht
ojaik
ojajc
ojakn
ojalg
ojamv
ojanl
ojaor
ojapz
ojarx
ojasj
ojaup
ojavy
ojawe
ojaxa
ojayb
ojazm
ojbaj
ojbby
ojbca
ojbeo
ojbhu
ojbiv
ojbob
ojbse
ojbui
ojbyc
ojcac
ojceb
Passed — continued.
Has (Have) not been passed (by)
$416 t
Not passed (by)
Not yet been passed (by)
Passed by
Passed here
Passed here to-day
Passed here yesterday
Passed on (to)
to
Passed ( — ) to-day
Passed ( — ) yesterday
To be passed on to
We (I) have passed it on (to)
Passenger (s) (see also "Passage")
£24-lls.-3d. t
1st class passenger(s)
1st class passengers booked
660 {numeral) t
1st and 2nd class passengers
1st and 2nd class passengers booked
2nd class passenger(s)
2nd class passengers booked
3rd class passenger(s)
661 {numeral) j
3rd class passengers booked
Engage passengers
Wi7t
How many passengers
How many passengers booked
May we (I) book passengers
No passenger(s)
Passenger accommodation
Passenger boat(s) (ship(s) )
Passenger(s) engaged
Passenger list(s)
Passenger(s) per
£24-12s.-6d. t
Saloon passenger(s)
What passengers have been engaged
What passengers sailed
Passero, Cape (Sicily)
Passing
662 {numeral) f
Passive (ly)
Passport (s)
Passport (s) in order
Passport (s) not in order
Past
Go past
Go past us (me)
Go past you
Gone past
Gone past us (me)
Gone past you
In the past
£24-13s.-9d. t
Not past
Paste (s)
Pasteboard
Pasteurised
Pastoral
Pastoral land
Patagonia(n)
Patch (es)
Patch up
Patched
Patched up
Patching
Patchouli oil
663 {numeral) f
£24-15s.'Od. t
57210
1
2
3
4
5
6
7
8
9
67220
1
2
3
4
5
57230
1
2
3
4
3
4
5
6
7
8
9
57250
1
2
3
4
5
67260
1
2
57270
1
57280
1
ojcif
ojcol
ojcua
ojcwu
ojcyp
ojdad
ojdbu
ojden
ojdga
ojdir
ojdom
ojdsy
ojduf
ojdvo
ojdxe
ojdyk
ojdzi
ojedb
ojeej
ojefm
ojegf
ojeho
ojeix
ojeju
ojeky
ojelz
ojemn
ojeni
ojeoc
ojepk
ojerd
ojeas
ojetp
ojeur
ojeva
ojewg
ojexl
ojeyt
ojezv
ojfaa
ojfbe
ojfeh
ojfhy
ojfit
ojfli
ojfmu
ojfox
ojfro
ojfuk
ojfyn
ojgai
ojgdy
ojgep
ojgfu
ojgie
ojgoh
ojgpo
ojgud
ojgya
ojhag
ojhes
ojhid
ojhou
ojhuc
ojhyo
ojiav
ojibb
ojict
ojids
ojiek
ojigd
ojihm
Patohy
Patea (New Zealand)
Patent (s)
Apphed for patent
Apply for patent
Patent apphed for
Patent granted
Patent in name of
Patent not granted
Patent(s) number(8)
Patent number (see nole above*)
Provisional patent (s)
Purchase patent
$419^
664 {numeral) f
Sell patent
Patented
Patentee (s)
Patenting
665 {numeral) f
«420 t
Paterson (N.J., U.S.A.)
Patience
Patient (s, ly)
Patna (India)
£24-16s.-3d. t
Patras (Greece)
Patrol (s)
Patronage
Patronise (s)
Patronised (by)
Pattern (s) (of) {see also "Sample")
According to pattern
Have (Has) not received the pattern(s)
Have (Has) received the pattern (s)
Have you received the pattem(s)
Have you sent the pattern (s)
Latest pattern (s)
New pattern (s)
No pattern (s)
Old pattern (s)
Pattern (s) not sent
Pattern (s) number(s)
Pattern number (see nole above*)
Pattern (s) sent
Registered pattern (s)
Same pattern (s) (as)
Send pattern (s)
666 {numeral) f
Send pattern(s) and description
Sending the required pattem(s)
What pattern (s)
'WTiat pattern (s) is (are) required
Paucity (of)
Pauillac (France)
$421 t
Pause (s) (in)
Paused
£24-17 s.-^d. t
Pausing
Look(s) like pausing
Paving
Pay(8) {see also "Give" and "Remit")
Advise and pay
Advise and pay on identification
Advise and pay or credit ( — ) a/c.
667 {numeral) f [here^
Advise and pay or credit ( — ) a/c. House/
Advise and pay or credit ( — ) a/c. ( — ) i
[order/
Advise and pay or credit by telegram
Advise and pay or credit Captain ( — ) \
[of ship/
Advise and paj' or credit ( — ), communi- \
[eating the following to payee/
Ojiil
Pay(s)
390
t Explained in Instructions,
. left of next five-letter codeword in lelegr
instead of meaning on right of it.
Ojutf
Pay(s)
CWtword
Nubo
Pay(s) — continued.
•i^r
Pay (s) — continued.
57282
ojiil
Advise and pay or credit Consul for a/c.
57351
ojoip
Half pay
3
ojijz
Advise and paj' or credit (— ) en route
2
ojojm
How much will they (he) pay
4
ojikr
£24-18s.-9d. t
3
ojokb
S426t
5
ojily
Advise and pay or credit ( — ) equiva- \
4
ojomi
How much will you pay
[lent at your sight rate
5
ojone
If they (he) cannot pay
6
ojimp
Advise and pay or credit (— ) equiva- \
6
ojoof
If they do (he does) not pay
[lent at your 90 d/s rate f
7
ojorr
If they (he) pay(s)
7
ojinj
Advise and pay or credit ( — ) equiva-
8
ojosn
If they (he) refuse (s) to pay
[lent of
9
ojous
If we (I) carmot pay
8
ojiog
Advise and pay or credit ( — ) in sterling
57360
ojovt
670 (numeral) f
9
ojipa
Advise and pay or credit ( — ) less all \
1
ojowd
If we (I) do not pay
57290
ojiri
$422 1 [expensesf
2
ojoxo
If we (I) pay
1
ojito
Advise and pay or credit (— ) on strict \
3
ojoyz
If you cannot pay
[identification^
4
ojozl
If you do not pay
2
ojivc
Advise and pay or credit ( — ) your \
5
ojpay
If you pay
[Agents at (— ) for a/c. off
6
ojpbo
Impossible to pay
3
ojiwn
Advise and pay or credit (— ) your \
7
ojpce
$427^
[Branch at (— ) for a/c. of/
8
ojped
Impossible to pay more than
4
ojixu
Agree (s) to pay
9
ojpib
In case of need you may pay
5
ojiyf
Agreed to pay
57370
ojpku
Instructions not to pay
6
ojjaz
Also advise and pay
1
ojpok
Instructions to pay
7
ojjdo
Also pay
2
ojppi
May pay
8
ojjef
Arrange to pay
3
ojpuz
May we (I) pay
9
ojjih
£25-0s.-0d. t
4
ojpwa
Might pay (to)
57300
ojjma
668 (numeral) j
6
ojpyv
Must not pay
1
ojjoj
Arranged to pay
6
ojraf
Must pay
2
ojjvi
Arranging to pay
7
ojrci
Must pay at once
3
ojjye
Ask them (him) to pay
8
ojrdu
Must pay before
4
ojjzy
$423^
9
ojreg
Must we (I) pay
6
ojkas
Asked to pay
57380
ojriy
671 (numeral) f
6
ojkba
Asking them (hun) to pay
1
ojrje
Must you pay
7
ojkee
Asking us (me) to pay
2
ojroo
Need not pay
8
ojkin
Asking you to pay
3
ojrra
Need not pay until
9
ojkjo
Authorise them (him) to pay
4
ojrut
No authority to pay
57310
ojkot
Authorise to pay
6
ojryj
Not expected to pay
1
ojkry
Authorise us (me) to pay
6
ojsat
£25-3s.-9d. t
2
ojkti
Authorise you to pay
7
ojsec
«2St
3
ojkub
Authorised them (him) to pay
8
ojsiz
Offer(s) to pay
4
ojkyu
Authorised to pay
9
ojsle
Offered to pay
5
ojlal
Authorised us (me) to pay
57390
ojsna
OfiFering to pay
6
ojlew
Authorised you to pay
1
ojsop
Only pay
7
ojlha
Authorising to pay
2
ojssu
672 (numeral) f
8
ojlio
Can only pay
3
ojsuw
Pay(s) about
9
ojlod
669 (numeral) f
4
ojswo
Pay after deducting
57320
ojlre
Can pay
5
ojsyi
Pay(s) all
1
ojlux
U24^
6
ojtap
Pay and debit us (me)
2
ojlwi
Can they (he) pay
7
ojtel
Pay(s) by instalments
3
ojlzu
Can we (I) pay
8
ojtij
Pay(s) cash
4
ojmam
Can you pay
9
ojtja
Pay(s) cash against documents
5
ojmbi
Cannot pay
57400
ojtme
Pay(s) cash on deUvery
6
ojmez
Cannot pay more than
1
ojtoy
£25-5s.-0d. t
7
ojmia
*425t
2
ojtpu
Pay(s) cost (of)
8
ojmnu
Cannot pay unless
3
ojtsi
Pay(s) expenses
9
ojmoe
Cannot pay until
4
ojtun
Pay(s) extra (for)
57330
ojmpy
Charge our (my) account and advise and \
5
ojtyh
673 (numeral) f
1
ojmuo
Could not pay [pay or credit/
6
ojtzo
Pay(s) for
2
ojmys
Could pay
7
ojuah
Pay(s) for account of
3
ojnaw
Decline (s) to pay
8
ojubj
Pay(s) for it (them)
4
ojnea
Did not pay
9
ojucs
Pay(s) for our (my) account
5
ojngi
Did they (he) pay
57410
ojudk
Pay(s) immediately
6
ojmu
Did you pay
1
ojuey
Pay(s) in advance
7
ojnjy
Do not pay
2
ojufi
Pay(s) in full
8
ojnke
Do not pay any more
3
ojugl
Pay(s) it
9
ojnmo
Do not pay more than
4
ojuhd
Pay nothing
57340
ojnon
Do not pay unless
5
ojuic
Pay(s) off
1
ojnuv
£25-ls.-3d. t
6
ojujn
Pay(s) on
2
ojnyd
Do not pay until
7
ojuko
Pay on account
3
ojoax
Do not think it would pay (to)
8
ojulp
Pay on account of
4
ojobc
£25-2s.-6d. t
9
ojumt
Pay on application
5
ojocu
Do not undertake to pav
57420
ojunz
674 (numeral) f
6
ojodg
Does not pay
1
ojuov
Pay on apphcation and identification
7
ojoev
Expect (s) to pay
2
ojupr
Pay on arrival
8
ojofa
Expected to pay
3
ojuru
Pay on behaK of
9
ojogy
Failure to pay
4
ojusa
Pay on condition that
57350
ojohk
Full pay
5
ojutf
£25-6s.-3d. t
Ojuum
3
n
Okfuh
t Explained in Instructions, page Hi.
Pay(s
* Read number on left of next five-letter codeumrd in telegram, insUad
of meaning on right of it. Payable
•sj-r
Pay(s) — continued.
Codeword
Numbti
Pay(s) — continued.
57426
ojuum
Pay on delivery
57501
okama
Unless we (1) pay
7
ojuve
Pay on demand
2
okant
Unless you pay
8
ojuxg
«29 t
3
okaoj
Unwilling to pay
9
ojuyx
Pay on identification
4
okapd
678 (numeral) t
57430
ojuzb
Pay on our (my) account
6
okasm
Want(s) to pay
1
ojvau
$430^
6
okavi
We (I) can pay
2
ojvcy
Pay on presentation (of)
7
okawk
We (I) cannot pay
S
ojvet
Pay on receipt (of)
8
okaxb
We (I) pay
4
ojvgre
Pay on their (his) account
9
okaye
We (I) will not pay
5
ojvim
Pay or credit
57610
okazy
We (I) will pay
6
ojvoi
Pay our (my)
1
okbam
What will they (he) pay
7
ojvso
£25-7s.-6d. t
2
okbbi
What will you pay
8
ojvta
Pay out
3
okbez
What would they (he) pay
9
ojvul
Pay out of
4
okbia
What would you pay
57440
ojvyr
Pay part
6
okbnu
When did they (he) pay
1
ojwab
Pay part only
6
okboe
When must we (I) pay
2
ojwer
675 {numeral) f
7
okbpy
£25-13s.-9d. t
8
ojwhi
£25-8s.-9d. t
8
okbuo
When shaU we (I) pay
4
ojwigr
Pay roll(s)
9
okbys
When will they (he) pay
5
ojwlo
Pay their (his)
67520
okcas
When will you pay
6
OJWOW
Pay(s) them (him) (to)
1
okcba
Who is to pay (for)
7
ojwuh
Pay(s) to
2
okcee
Who pay(s)
8
ojwyl
Pay to order (of)
8
okcin
Who pay(s) cost of
9
ojxar
Pay to our (my) order
4
okcjo
Who will pay
67450
ojxei
Pay to the credit of our (my) account (at)
6
okcot
Why will they (he) not pay
1
ojxia
Pay to their (his) order
6
okcry
Will (Would) it pay (to)
2
ojxoa
Pay(s) under protest
7
okcti
Will not pay (to)
3
ojxuy
Pay unless
8
okcub
Will not pay more (than)
4
ojxyw
«5i t
9
okcyu
WiU pay (to)
5
ojyak
Pay(s) up
57630
okdap
Will they (he) pay
6
ojybr
Pay(s) us (me) (to)
1
okdel
Will you pay
7
ojycc
Pay value Monday
2
okdij
Willing to pay
8
ojyde
Pay value Tuesday
3
okdja
Would not pay (to)
9
ojyem
Pay value Wednesday
4
okdme
Would pay (to)
57460
ojyfy
Pay value Thursday
6
okdoy
You may pay
1
ojygm
Pay value Friday
6
okdpu
You must not pay
2
ojyhz
Pay value Saturday
7
okdsi
You must pay
3
ojyiw
Pay value first working day of month
8
okdun
679 (numeral) f
4
ojyjf
Pay value last working day of month
9
okdyh
Payable (see also "Due")
5
676 (numeral) f
57640
okdzo
Amount payable
6
ojyld
Pay value to-day
1
okeak
Balance payable
7
ojyml
«J2t
2
okebr
How much is payable
8
ojjmo
Pay value yesterday
3
okecc
How payable
9
ojyos
Pay(s) you (to)
4
okede
If payable
57470
ojyph
Pay your
5
okeem
Not payable
1
ojyrp
£25-10s.-0d. t
6
okefy
Not payable until
2
ojysv
Pay yourselves
7
okegn
Payable at
3
ojyuj
Pay yourselves for credit of
8
okehz
Payable at sight
4
Please pay
9
okejf
Payable at sight rate
5
ojyvb
Please pay and debit us (me)
57860
okeki
Payable at 90 days' sight rate
6
oJ3nvx
Promise (s) to pay
1
okeld
Payable at Telegraphic Transfer (T.T.) \
7
ojyxt
Promised to pay
2
okeml
Payable at yours [rate/
8
ojyyg
Refuse (s) to pay
3
okeno
Payable by
9
ojyza
Shall (Will) have to pay (for)
4
okeos
Payable by approved draft
57480
ojzan
Shall (Will) not have to pay (for)
6
okeph
i434i
1
ojzco
677 (numeral) f
6
okerp
Payable by bank draft
2
oizex
Shall (Will) we (I) have to pay (for)
7
okesv
Payable by instahnents
3
ojzla
Shall we (I) pay
8
oketu
Payable here
4
ojzoz
Shall we (I) refuse to pay
9
okeuj
Payable immediately
5
ojzte
Telegraph what we (I) have to pay
57560
okevb
Payable in
6
OJZUg
Telegraph when we (I) have to pay
1
okewx
Payable in advance
7
ojzvu
£25-lls.~3d. t
2
okext
Payable in American dollars
8
ojzwy
Telegraph whom we (I) have to pay
3
okeyg
Payable in cash
9
ojzym
They (He) can pay
4
okeza
£25-15s.-Cd. t
57490
okaaz
They (He) cannot pay
5
okfab
Payable in exchange for
1
okacr
They (He) must pay
6
okfda
$435 t
2
okado
They (He) pay(s)
7
okfer
Payable in local currency
3
okaef
They (He) wiU not pay
8
okfgu
Payable in London
4
okafn
£25-12s.-6d. t
9
okfhi
Payable in our local currency
5
okagv
They (He) will pay
57570
okfig
Payable in sterling
6
okahg
Think it would pay (to)
1
okflo
Payable in their local currency
7
okaih
To pay
2
okfny
Payable in your local currency
8
okajs
Try to get them (him) to pay
3
okfow
£25-16s.-3d. t
9
okakl
Unless they (he) pay(s)
4
okfpe
Payable on
57500
okalx
$433^
5
okfuh
Payable on account of
Okfyi
Payable
392 Oktet
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on lejl 0/ next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Payment (s)
/
(Mrnri
Payable — continued.
Nubci
Paying — continued.
57576
okfyl
680 (numeral) f
57651
okmku
$439 i
7
okgao
681 (numeral) t
2
okmok
Paying well
8
okgeu
£25-17 s-6d. t
3
okmpi
Paying you
9
okfirik
Payable on arrival (at)
4
okmuz
We are (I am) paying (— ) (for)
57580
okgor
Payable on arrival of ship (at)
5
okmwa
When pajong
1
okgup
Payable on delivery
6
okmyv
Who are (is) paying (for)
2
okgvy
Payable on demand
7
oknac
Without paying (for)
3
ok^e
Payable on shipment
8
okneb
Paymaster(8)
4
okgyb
Payable there
9
oknfe
Pay ment (8) (see aZso" Instalment" \
1st payment [and "Non-payment")/
5
okhax
Payable this side
57660
okngo
6
okhev
Payable to
1
oknif
2nd payment
7
okhip
$436 \
2
oknji
684 (numeral) f
8
okhof
Payable to bearer
8
oknol
$440 \
9
okhus
Payable to order (of)
4
oknty
3rd payment
67690
okhyz
Payable to them (him)
5
oknua
Accept (s) payment (at)
1
okibe
Payable to us (me)
6
oknwu
Advice of payment
2
okidv
Payable to you
7
oknyp
£26-ls.-3d. t
3
okieh
Payable your end
8
okoaw
Advise (s) payment (of)
4
okifr
Sum payable
9
okobs
Advise payment not effected
5
okigp
Telegraph when payable
57670
okocf
$441 \
6
okihy
To whom (is it) payable
1
okodx
Advised of payment
7
okiit
When payable
2
okofb
After payment (of)
8
okijd
Where and when payable
3
okogi
Against payment (of)
9
okikj
Where is it payable
4
okojy
AH payments
57600
okili
Payee (8)
5
okoke
Another pajnnent (of)
1
okimu
Address of payee (s)
6
okolr
Applied for payment (of, to)
2
okinm
Advise payee (s)
7
okomo
Apply for payment (of, to)
3
okiox
Arrange with payee (s)
8
okonk
Applying for payment (of, to)
4
okiro
Inform payee (s)
9
okoon
Arrange pajinent (of)
5
okitz
Name and address of payee (s)
67680
okopc
Arranged payment (of)
6
okiuk
Name of payee (s)
1
okorj
okosl
Basis of payment
7
okivs
$437 \
2
Before payment (of)
8
okiwl
Payee (s) agree (s)
3
okotm
685 (num^al) f
9
okixf
682 (numeral) f
4
okouv
But payment
57610
okiyn
Payee(s) refuse(s)
5
okovg
Complete payment
1
okizc
Payee(s) state(s)
6
okowp
Completed payment
2
okiad
Payee(s) will
7
okoxz
£26-2s.-6d. t
3
okjbu
683 (numeral) f
8
okoyd
Completing payment
4
okjen
Payee(s) will not
9
okozt
Date of payment
8
okjga
Telegraph address of payee (s)
57690
okpai
Declare option of payment, i.e., nett cash
6
OkiiT
Telegraph name and address of payee (s)
at destination or approved bank ac-
7
okjom
Telegraph name of payee(s)
ceptance
8
okjsy
Will payee (s)
1
okpdy
686 (numeral) f
9
okjuf
Payer(8)
2
okpep
Declare option of payment, i.e., nett cash
57620
okjvo
Bad payer(s)
at destination or approved London
1
okjxe
Good payer(s)
bank acceptance
2
ohyyk
Prompt payer(s)
3
okpfu
Defer payment
3
okjzi
Paying (see also "Remitting")
4
okpie
Deferred payment (s)
4
okkav
After paying (for)
5
okpoh
Delay (s) payment
5
okkek
Are they (Is he) paying (for)
6
okppo
Demand unmediate payment
6
okkil
£25-18s.-9d. t
7
okpud
£26-3s.-9d. t
7
okkly
Are we (Am I) paying (for)
8
okpya
Demand payment (of)
8
okkog
Are you paying (for)
9
okran
Demanded payment (of)
9
okkpa
Before paying (for)
How much are you paying (for)
57700
okrco
Demanding pajTnent (of)
67630
okkri
1
okrex
Enforce payment (of)
1
okkto
If paying (for)
2
okrla
Enforcing payment (of)
2
okkue
Not paying (for)
3
okroz
Extend time for pajonent
3
okkxu
Object (s) to paying
4
okrte
Extended time for payment
4
okkyf
Objected to paying
5
okrug
Extending time for payment
5
oklat
Paying badly
6
okrvu
Final payment (of)
6
oklec
Paying extra (for)
7
okrwy
For payment
7
okliz
Paying for
8
okrym
Further pajTnent(s) (of)
8
oklle
Paying for account (of)
9
oksag
Further pajmient now due
9
oklna
Paying immediately
57710
okses
Guarantee paj-ment (of)
57640
oklop
Paying off
1
okshe
Guaranteed pajTnent (of)
1
oklsu
Paying on
2
oksid
Guaranteeing pajinent (of)
2
okluw
Pa>-ing ( — ) on account of
3
okska
Has payment been made
3
oklwo
Pajang proposition
4
oksmy
Has payment to be made in advance
4
oklxy
Paying them (him)
5
oksou
Have (Has) advised payment
5
oklyi
S438t
6
oksuc
Have (Has) not advised payment
6
okmay
Paying to
7
oksxi
Have (Has) not received pajonent (of)
7
okmbo
£26-0s.-0d. t
8
oksyo
Have (Has) payment (s)
8
okmce
Paying to-day
9
oktau
Have (Has) received payment (of)
9
okmed
Paj-ing to-morrow
57720
oktcy
Have you received payment
57650
okmib
Paying us (me)
1
oktet
687 (numeral) f
Oktge
Payinent(s)
• Read number on left
t Explained in Instructions, page Hi.
of next five-ietter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Payment (s)
Oleha
Gxleworl
Payment(s) -continued.
CJeirvJ
Payment(8) — continued.
57722
oktge
How is payment to be made
67796
6k.yve
£26-7s.-6d. t
3
oktim
If no payment
6
okyxg
Payment nett cash on arrival (at)
4
oktoi
If no payment made
7
okyyx
Payment nett cash on arrival of ship (at)
6
oktso
If payment
8
okyzb
Payment (s) not
6
oktta
If payment made
9
okzal
Payment (s) not received
7
oktul
Inmiediate payment
87800
okzew
Payment (s) now due
8
oktyr
In payment (of)
1
okzha
Payment(8) of
9
okuar
Last payment
£26-5s.-0d. t
2
okzio
Payment (s) on
67730
okudh
3
okzod
Payment on account (of)
1
okufo
Mode of payment
4
okzre
Payment on arrival (at)
2
okugt
Monthly payment(s) (of)
6
okzuz
Payment on basis of
3
okuhp
Next payment
6
okzwi
Payment on dehvery
4
okuis
No payment (s)
7
okzzu
Payment on shipment
6
okujl
No payment (s) made
8
olaas
Payment on shipment against documents
6
okukz
No payment (s) made up to now
9
olaba
Payment (s) overdue
7
okulu
Obtain payment
67810
olacl
Pajonent postponed until
8
okumg
Obtained payment
1
oladc
Payment promised
9
okund
Obtaining payment
2
olafk
Payment (s) received
57740
okupj
On payment (of)
3
olagz
Payment stopped
1
okurf
Option of pajrment
4
olahj
Payment suspended
2
okusb
Our (My) option of payment
6
olain
Payment through
3
okutn
Our (My) payment(s)
6
olajo
Payment(s) to
4
okuuy
$442^
7
olalm
Payment(8) to be made
6
okuvk
Outstanding payments
8
olamd
Payment too long deferred
6
okuwc
(in) Part payment(s) (of)
9
olanr
690 (numeral) t
7
okuze
Payment against
67820
olaot
Payment(s) will be made
8
okvaf
Payment against delivery order
1
olapv
Payment with order
9
okvci
Payment against documents
2
olary
Present for payment
57750
okvdu
Payment against documents on arrival \
3
olasg
Presented for payment
[of ship (at)/
4
olati
£26-8s.-9d. t
1
okveg
Payment against documents on first \
6
olaub
Presenting for payment
[presentation/
6
olawf
Prompt payment (s) (of)
2
okviy
Payment against mate's receipt
7
olaxp
$446 \
3
okvje
Payment against pro forma invoice
8
olayu
Quarterly payment (s) (of)
4
okvoo
Payments amount to
9
olbag
Receive payment (of)
Received payment (oi)
5
okvra
Payment(s) at
67830
olbes
6
okvut
Payment at our (my) end
1
olbhe
Stop(s) payment (of)
7
okvyj
Payment at your end
2
olbid
Stopped payment (of)
8
okwae
$443^
3
olbka
Stopping payment (of)
9
okwej
Payment (s) by
4
olbmy
Suspend (s) pa3Tnent (of)
57760
okwho
Payment by approved bank's acceptance
6
olbou
Suspended payment (of)
1
okwix
Payment by approved London bank's ^
Payment by draft (on) [acceptance/
6
olbuc
691 (numeral) f
2
okwoc
7
olbxi
Suspending payment (of)
3
okwur
Payment by instahnents
8
olbyo
Telegraph date of payment
4
okwyl
Payment by results
9
olcao
Telegraph option of payment, i.e., nett
5
okzaj
£26-6s.-3d. t
cash at destination or approved bank
6
okxby
Payment by telegraphic transfer
acceptance
7
okxca
Payment concurrently with discharge
67840
olcdi
Telegraph option of payment, i.e., nett
8
okxeo
$444^
cash at destination or approved London
9
okxhu
Payment delayed
bank acceptance
57770
okxiv
Payment (s) due
1
olceu
Terms of payment
1
okxob
Payment (s) during
2
olcik
Their (His) option of payment
2
okxse
688 (numeral) f
3
olcor
Their (His) payment(s)
3
okxvii
Payment(s) for
4
olcup
Unless payment
4
okxyc
PajTnent(s) from
6
olcvy
£26'-10s.-Od. t
5
okyah
Payment (s) guaranteed (by)
6
olcwe
Until payment
6
okybj
W45t
7
olcxa
Until payment in full
7
okycs
689 (numeral) f
8
olcyb
Upon payment (of)
8
okydk
Payment (s) if
9
oldaa
Usual terms of payment
9
okyey
Payment (s) in
67850
oldbe
Weekly payment (s) (of)
57780
okyfi
Payment in advance
1
oldeh
What payment(s)
1
okygl
Payment in American dollars
2
oldhy
What payment (s) is (are) offered
2
okyhd
Payment in arrears
3
oldit
What terms of payment
3
ok37ic
Payment in cash
4
oldli
692 (numeral) f
4
okyjn
Payment in currency
6
oldmu
When is payment due
5
okyko
Payment in full
6
oldox
When is payment to be made
6
okylp
Payment in gold
7
oldro
When payment
7
okymt
Payment in our local currency
8
olduk
When payment made
8
okynz
Payment in sterling
9
oldyn
■Where is payment to be made
9
okyov
Payment in their (his) local currency
57860
oleaf
Wliich pajTuent
57790
okypr
Payment in your local currency
1
olebl
Why is payment delayed
1
okyru
Payment (s) made
2
oleci
Will accept following terms of payment
2
okysa
Payment (s) must (be)
3
oledu
693 (numeral) f
3
okytf
Payment nett cash
4
oleeg
Yeariy payment(s) (of)
4
okyum
Payment nett cash against documents
8
olehs
Your option of payment
Olely
Payment (s)
394
t Explained in Instructions, page tit.
' Read nurnber on left of next five-letter codeword in Ulegr,
, instead of meaning on right of it.
Olrfy
Per cent
Nialci
PAYMENTis)— continued.
^hIX-
Penalty(ies) — continued.
57866
oleiy
Your payment (s)
57941
olkef
Subject to a penalty (of)
7
oleje
Paysandu (Uruguay)
2
olkih
Under a penalty (of)
8
olelv
Payta (Peru)
3
olkma
What is the penalty (for)
9
olenc
S447-\
4
olkoj
697 (numeral) f
57870
olepn
Pea(B)
5
olkvi
Penang (Straits Settlements)
1
olera
Bottled peas
6
olkye
Penang or Singapore
2
olesz
Calcutta peas
7
olkzy
Penarth (Wales)
3
oleut
£26-lls.-3d. t
8
oUar
Penarth Docks (Wales)
4
olevp
Canned peas
9
oUei
Pence (see "Sterling")
5
olewm
Canned Belgian peas
57950
oUfo
Pencil (s)
6
oleyj
Canned French peas
1
ollis
£26-17 s.-6d. t
7
olezd
Canned Italian peas
2
olloa
Pending
8
olfap
Chinese white peas
3
olluy
Still p)ending
9
olfel
Dried peas
4
ollyw
Penetrate (b)
57880
olfij
Japanese green peas
6
oUze
$450 \
1
ol^a
Karachi peas
6
olmax
Penetrated
2
olfme
New Zealand peas
7
olmcu
Penetrating (tion)
3
olfoy
New Zealand No. 1 partridge peas
8
olmev
698 (nuTneral) f
4
olfpu
£26-12s.-6d. t
9
olmfa
Pengb (Hungarian)
5
olfsi
Partridge peas
57960
olmgy
( — ) Pengo (see note above*)
6
olfun
SpUt peas
1
olmip
Read next item from U.S. currency table,
7
olfyh
Tasmanian peas
understanding Pengo instead of Dollars,
8
olfzo
694 (numeral) f
and Filler instead of Cents
9
olgac
White peas
2
olmmi
Throughovi this telegram, whenever sums
57890
olgeb
Pea-berry
in U.S. currency occur, understand
1
olgfe
Pea^nut(s) (see also "Groundnuts")
Pengo instead of Dollars, and Filler in-
2
olggo
Peace (able, y)
stead of Cents
3
ol^^f
Peaceful (ly)
3
olmne
Peniche (Portugal)
4
olgji
Peach(es)
4
olmof
Peninsula (r)
5
olgol
Bottled peaches
5
olmus
Penni (Finnish)
6
olgty
Canned peaches
6
olmyz
Pennsylvania (U.S.A.)
7
olgua
Peak(s)
7
olnai
Penny (see also "STERLma")
8
olgwu
Pear(s)
8
olndy
Pennyweight (s)
9
olgyp
Bottled pears
9
olnep
Pennyweight (s) per ton
57900
olham
Canned pears
57970
olnfu
Pensacola (Fla., U.S.A.)
1
olhez
Pearl (s)
1
olnie
699 (numeral) f
2
olhia
Peat
2
olnoh
Pensacola or Mobile
3
olhoe
£26-13s.-9d. t
3
olnpo
^"^^^ K , r. ..
4
olhuo
Peccan(s)
4
olnud
Pensacola, Mobile or GuUport
5
olhys
695 {numeraT) f
5
olnya
Pensacola, Mobile, Gulfport or Ship t
$452 t [Island r
6
oliad
£26-15s.-Od. t
6
oloay
7
oUbu
Pechihli, Gulf of (China)
7
olobo
Pension (s)
8
olicj
Peohihli, Strait of (China)
8
oloce
Pension fund(s)
9
olidz
Peck (8) (of)
9
olodm
Pensioned
57910
olien
$448^
57980
oloed
Pensioner(s)
1
oUfl
Peculiar(ly)
1
olofp
Pensioning
2
oliga
Peculiarity (ies)
2
olohn
Penzance (Cornwall, England)
3
olihx
Pecuniary
3
oloib
People
4
oliir
Pedigree
4
oloku
Pepper
5
olikt
Peg-out (claim)
5
oloU
Alleppey black pepper
6
olimb
Pegged-out (claim)
6
olomc
Black pepper
7
oling
Peitaho (China)
7
olonf
Lampong pepper
8
oliom
Pekalongan (Java)
8
olook
Muntock white pepper
9
olipp
Peking (China)
9
olopi
Sarawak white pepper
57920
olirc
Pekoe (see also "Tea")
57990
olort
Singapore black pepper
£26-18s.-9d. t
1
olisy
696 (numeral) f
1
olosh
2
olits
Pelaw (River Tj-ne, England)
2
olouz
Singapore white pepper
Telhcherry black pepper
3
oliuf
Pelotas (BrazU)
3
olovj
4
olivo
Pelt(8)
4
olowa
700 (numeral) f
5
olixe
Lamb pelts
5
oloyv
WTiite pepper
6
oliyk
Sheep pelts
6
olozr
Peppermint
7
oUzi
Pemba (Zanzibar)
7
olpaw
Peppermint oil
8
oljav
Pembroke Dock (Wales)
8
olpea
Per (see also "Dozen," "Ton," etc.)
9
oljek
Pen(8)
9
olpgi
$453 ]
57930
oljil
Fountain pen(s)
58000
olpiu
Per contra
1
oljly
Penal
1
olpjy
Per cent (see also "Less" and "More")
2
oljog
Penali8e(8, ing)
2
olpke
tV per cent
3
oljpa
Penali8ed
3
olpmo
\ per cent
4
oljri
Penalty (ies) (for)
4
olpon
^ per cent
5
oljto
Heavy penalty
5
olpuv
\ per cent
6
oljue
No penalty (for)
6
olpyd
A per cent
7
oljxu
Penalty clause
7
olrak
f per cent
8
oljyf
$449^
8
olrde
tV per cent
9
olkaz
Penaltv(ies) for non-fulfilment
9
olrem
\ per cent
57940
olkdo
£26-16s.-3d. t
58010
olrfy
^ per cent
Olriw
Per cent
395
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-teller codeword in telegram, instead of meaning i
. right <
Omoyw
Per cent
Namba
Per cent — continued.
■nir
Per CEtii— continued.
58011
olriw
f per cent
58086
olxuw
39 per cent
2
olrki
H per cent
7
olxwo
40 per cent
3
olrno
5 per cent
8
olxxy
41 per cent
4
olros
W54t
9
olxyi
42 per cent
5
olrtu
H per cent
68090
olyan
702 {numeral) f
6
olruj
5 per cent
1
olybt
43 per cent
7
olryg
£27-0s.-0d. t
2
olyco
44 per cent
8
olrza
i-| per cent
3
olydf
45 per cent
9
olsaj
1 per cent
4
olyex
£27-3s.-9d. t
58020
olsby
IJ per cent
6
olygh
46 per cent
1
olsca
£27-ls.-3d. t
6
olyhv
W57t
2
olseo
H per cent
7
olyla
47 per cent
3
olshu
If per cent
8
olymr
48 per cent
4
olsiv
2 per cent
9
olyns
49 per cent
5
olsob
2} per cent
58100
olyoz
50 per cent
6
olsse
2 per cent
1
olypl
51 per cent
7
olsui
2- per cent
2
olyrb
52 per cent
8
olsyc
3 per cent
3
olysd
53 per cent
9
oltab
3^ per cent
4
olyte
54 per cent
58030
oltda
3i per cent
5
olyug
55 per cent
1
olter
3f per cent
6
olsrvu
56 per cent
2
oltgu
4 per cent
7
olywy
57 per cent
3
olthi
4} per cent
8
olyxj
58 per cent
4
oltig
W55t
9
olyym
59 per cent
5
oltlo
4| per cent
58110
olyzp
60 per cent
6
oltny
4f per cent
1
olzah
61 per cent
7
oltow
5 per cent
2
olzey
62 per cent
8
oltpe
1 of 5 per cent
3
olzfi
63 per cent
9
oltuh
^ of 5 per cent
4
olzic
64 per cent
58040
oltyl
5^ per cent
5
olzko
65 per cent
1
olual
5j per cent
6
olzov
66 per cent
2
olubg
5f per cent
7
olzru
66| per cent
3
olucz
6 per cent
8
olzsa
$458 \
4
oludn
6^ per cent
9
olzum
67 per cent
5
oluew
7 per cent
58120
olzve
68 per cent
6
olufc
£27-2s.-6d. t
1
olzyx
69 per cent
7
olugr
71 per cent
2
omaat
$459 \
8
oluha
8 per cent
3
omacd
70 per cent
9
oluks
9 per cent
4
omadl
71 per cent
58050
olulb
W55t
5
omaec
72 per cent
1
olumj
10 per cent
6
omafs
73 per cent
2
olunv
11 per cent
7
omahb
74 per cent
3
oluod
12 per cent
8
omaiz
75 per cent
4
olupt
701 (numeral) \
9
omakv
76 per cent
5
olure
\2\ per cent
58130
omale
77 per cent
6
olusp
13 per cent
1
omana
78 per cent
7
olutk
14 per cent
2
omaop
79 per cent
8
oluux
15 per cent
3
omapg
80 per cent
9
oluwi
16 per cent
4
omark
81 per cent
58060
oluxm
17 per cent
5
omasu
£27-5s.-0d. t
1
oluzu
17J per cent
6
omath
82 per cent
2
olvae
18 per cent
7
omauw
83 per cent
3
4
olvej
olvho
19 per cent
20 per cent
8
9
omavn
omawo
84 per cent
703 (numeral) t
5
olvix
21 per cent
58140
omaxy
85 per cent
6
olvju
olvky
22 per cent
1
omayi
86 per cent
7
22J per cent
2
omazf
87 per cent
8
olvni
23 per cent
3
ombau
88 per cent
9
olvoc
24 per cent
4
ombcy
89 per cent
58070
1
olvur
olwa
25 per cent
26 per cent
5
6
ombet
ombge
90 per cent
704 (numeral) j
2
olvyt
27 per cent
7
ombim
91 per cent
3
olwau
27i per cent
8
omboi
92 per cent
4
olwet
28 per cent
9
ombso
$460^
5
olwim
29 per cent
58150
ombta
93 per cent
6
olwoi
30 per cent
1
ombul
94 per cent
7
olwul
31 per cent
2
ombyr
95 per cent
8
olwyr
32 per cent
3
omcar
96 per cent
705 (numeral) t
9
olxat
33 per cent
4
omcei
58080
olxec
33i per cent
5
omcfo
97 per cent
1
olxiz
34 per cent
6
omcis
98 per cent
2
olxle
35 per cent
7
omclu
99 per cent
3
4
olxna
olxop
olxsu
36 per cent
37 per cent
38 per cent
8
9
omcoa
omcuy
100 per cent
1\% for division between us
5
58160
omoyw
li% for division between us
Omoz«
Per cent
t Explained in Instructions, page Hi.
' Bead number on left oj next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Omoph
Permission
C^mmi
IPek CKST—continited.
C>knfJ
Perhaps — continued.
68161
omcze
If % for division between us
2% for division between us
68236
omisk
Perhaps if you
2
omdax
7
omitt
Perhaps not
3
omdcu
706 (nuTneral) t
8
omivr
Perhaps they (he)
4
omdev
2^% for division between us
9
omiwv
Perhaps we (I)
6
omdfa
6d. per cent
68240
omixc
Perhaps you
6
omdgy
Is.-Od. per cent
1
omiys
Will (Would) perhaps
7
omdip
ls.-3d. per cent
2
omjag
Peril (s)
8
omdmi
ls.-6d. per cent
3
omjes
Perlllaseed (Sudzaseed)
9
omdne
l8.-9d. per cent
4
omjhe
Perilou8(ly)
68170
omdof
2s.-0d. per cent
6
omjid
709 (numeral) f
1
omdus
2s.-3d. per cent
6
orojka
Perim Island
2
omdxo
2s.-6d. per cent
7
omjmy
orojou
Period (8) (of) (see also "Time")
3
omdyz
2s.-9d. per cent
8
Can period be extended
4
omebd
3s.-0d. per cent
9
omjuc
Can you arrange period (to be)
During the period
6
omech
3s.-€d. per cent
58260
omjxi
6
omedi
4s.-0d. per cent
1
omjyo
For a further period (of)
7
omeff
4s.-6d. per cent
2
oiakaj
For what period
8
omegs
£27-68.-3d. t
3
omkby
K period
9
omeht
5s.-0d. per cent
4
omkca
Long period
68180
omeik
58.-6d. per cent
6
omkeo
Longer period
1
omekn
6s.-0d. per cent
6
Over a period (of)
2
omelg
707 (nuvieral) f
7
omkiv
(for the) Period beginning
S
omemv
6s.-6d. per cent
8
omkob
Period cannot be extendi
4
omenl
78.-0d. per cent
9
omkse
(for the) Period ending
6
omeor
7s.-6d. per cent
68260
omkui
Period extended (to)
6
omepz
8s.-0d. per cent
1
omkyc
Short period
7
omerx
8s.-6d. per cent
2
Shorter period
8
omesg
9s.-0d. per cent
3
omlbe
Telegraph period
9
omeup
9s.-6d. per cent
4
omleh
What period
68190
omevy
lOs.-Od. per cent
6
omlhy
Periodicals, ly)
1
omewe
S461^
6
onalit
Periodical survey
2
omexa
How much per cent
7
omlli
Perish (es)
3
omeyb
Not exceeding ( — ) per cent
8
omlmu
Perishable (8)
4
omezm
Not less than ( — ) per cent
9
omlox
Perished
6
omfay
Per cent ad valorem
88270
omlro
Perishing
6
omfbo
Per cent loss
1
omluk
£27-10s.-Od. t
7
omfce
Per cent per annum
2
omlyn
Perjury
8
omfed
Perak(Fed. Malay States)
3
ommaf
Perils (Malay States)
9
omfib
Percentage (s)
4
ommci
Permanency
68200
omfku
Approximate percentage (s) (of)
6
ommdu
Permanent(ly)
1
omfok
Large percentage (of)
6
ommeg
If permanent(ly)
2
onift)i
Percentage (s) of
7
ommiy
£27-lls.-3d. t
3
omftiz
Small percentage (of)
8
ommje
Is it permanent(ly)
4
omfwa
What percentage (of)
9
ommoo
Likely to be permanent (ly)
6
omfs^v
Perceptible (ly)
58280
ommra
Not permanent (ly)
6
omgal
Perchloric acid
1
ommut
To be permanent (ly)
7
omgew
Percussion
2
ommyj
Permanganate (see also "PoTASsruM")
8
omgha
Peremptory (ily )
3
omnah
Permissible (to) (see also "Allowed")
9
omgio
Perfect (s, ly)
4
omney
If permissible (to)
68210
omgod
£27-7s.-6(L t
6
omnfi
Is it permissible (to)
omgre
Perfected
6
omnic
Not permissible (to)
2
omgux
Perfecting
7
omnko
Quite permissible (to)
3
omgwi
Perfection
8
omnov
Permission (to) (see also "Authority" \
[and "Consent")/
4
omgzu
Perforated
6
omhae
Perform (s)
9
omnru
Ask(s) permission (to)
6
omhej
To perform
68290
onmsa
Asked permission (to)
7
omhix
Performance (ing) (see also "Non-per- \
Due performance (of) [formance")/
1
omnum
710 (numeral) f
8
omhoc
2
omnve
By permission (of)
9
omhur
Performed (by)
3
omnyx
Can get permission (to)
58220
omhyt
Perfume (s)
4
omoak
Can you get permission (to)
1
onaiam
Perfumery
5
omobr
711 (numeral) f
2
omibi
Pergamino (Argentine)
6
omocc
Cannot get permission (to)
3
omicb
Perhaps
7
omode
Cannot give permission (to)
4
omidj
But perhaps
8
omoem
Do not give permission (to)
6
omiez
Can perhaps
9
omofy
Full permission (to)
6
omifd
May perhaps
68300
omogn
Get permission (to)
7
omigx
Might perhaps
1
omohz
Get permission from
8
omihf
Not yet, but perhaps (when)
2
omoiw
Give permission (to)
9
omijg
Perhaps if
3
omojf
Give them (him) permission (to)
58230
omikp
708 (numeral) t
4
omoki
£27-12s.-6d. t
1
omiln
Perhaps if it
5
omold
Give us (me) permission (to)
2
omimw
$462 j
6
omoml
Give you permission (to)
3
ominu
Perhaps if they (he)
7
omono
Given permission (to)
4
omipy
Perhaps if we (I)
8
omoos
Got permission (to)
6
omirl
£27-8s.-9d. t
9
omoph
Has permission been given (to)
Omorp
Permission
t Explained in Inttructioru, pate Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, inatead of meaning on right <
Onara
Peseta(s)
Mnord
Permission— c<w<mu€<f.
Mtwwd
NuW
58310
omorp
$463 i
68386
omvfe
Perplex(eB)
1
omosv
Have (Has) given permission (to)
6
omvgo
Perplexed
2
omotu
Have (Has) not asked permission (to)
7
omvif
Perplexing (ity)
3
omouj
Have (Has) not given p)ermission (to)
8
omvji
Very perplexing
4
omovb
Have (Has) not permission (to)
9
omvol
Perquisite (•)
6
omowx
Have (Has) permission (to)
58390
omvty
Perry
6
omoxt
Have they (Has he) given permission (to)
1
omvua
Persevere (s)
7
omoyg
Have they (Has he) permission (to)
2
omvwu
Persevered
8
omoza
Have we (I) permission (to)
3
omvyp
Perseverlng(anoe)
9
ompan
Have you asked for permission (to)
4
omwai
Persia (.-rf paqr xi)
58320
ompco
£27-13s.-9d. t
6
omwep
Persian
1
ompex
Have you given permission (to)
6
omwie
Persian Government
2
ompla
Have you permission (to)
7
omwoh
Persian trade
3
ompoz
If permission [{to)\
If they do (he does) not give permission /
8
omwud
Persian Gulf
4
ompte
9
omwya
t469^
5
ompug
If they (he) give(s) permission (to)
58400
omxap
Persist(s) (in)
6
ompvu
$464^
1
omxel
Do not persist (in)
7
ompwy
Necessary permission (to)
2
omxij
Persisted (in)
8
ompym
No need to get permission (from)
3
om2;ja
715 (numeral) t
9
omras
Our (My) permission (to)
4
omxme
If persisted in
58330
omrba
Permission from
6
omxoy
W70t
1
omree
Permission granted (to)
6
omxpu
Persistent (ly)
2
omrin
Permission necessary (from)
7
omxsi
Per8i8ting(enoe) (in)
3
omrjo
Permission refused
8
omxun
Person (s)
4
omrot
Permission unnecessary (from)
9
omxyh
£27-188.-9d. t
5
omrry
Refuse (s) permission (to)
58410
omxzo
Personal (ly)
6
omrti
Refused p)ermission (to)
1
omyaz
Personal attention
7
omrub
Shall we (I) get permission (to)
2
omycr
Personal matter
8
omryu
Shall we (I) give permission (to)
3
omydo
Personal opinion
9
omRa,b
712 (numeral) f
4
omyef
What is your personal opinion
58340
omsda
Their (His) permission (to)
5
omyfti
Personalty
1
omser
£27-15s.-0d. t
6
omygv
Nett personalty
2
omsgu
Try to get permission (to)
7
omybg
Persuade(s) (see also "Induce")
3
omshi
«455t
8
omyih
947n
4
omsig
Whose permission is required
9
omyjs
Cannot persuade
6
omslo
Why is permission refused
58420
omykl
Persuade them (him) (to)
6
omsny
Will not give permission (to)
1
omylx
Persuade us (me) (to)
7
omsow
Wm they (he) give permission (to)
2
om3rma
£28-08.-0d. t
8
omspe
Will you give permission (to)
3
omynt
Persuade you (to)
9
omsuh
With permission (of)
4
omyoj
Tried to persuade
58350
omsyl
Without permission
5
omypd
Try to persuade
1
omtaw
You have full permission (to)
6
omyrw
716 (numeral) f
2
omtea
You have permission (to)
7
omysm
Trying to persuade
3
omtgi
You may give permission (to)
8
omyvi
Persuaded (see also "Induced")
4
omtiu
Your permission (to)
9
omywk
Have (Has) persuaded
5
omtjy
omtke
Permlt(s) (see also "Allow")
68430
omyxb
Persuading (Persuasion)
6
Obtain permit (s)
1
omyye
Pertaining (to)
7
omtmo
Obtained permit (s)
2
omyzy
Perth (Scotland)
8
omton
713 (numeral) f
3
omzav
Perth (Western Australia)
9
omtuv
$466^
4
omzek
C.i.f. Perth
58360
omtyd
Obtaining permit (s)
6
omzil
F.o.b. Perth
1
omuad
Permit necessary (to)
6
omzly
Perth Amboy (N.J., U.S.A.)
2
omubu
Permit of
7
omzog
Perturbed
3
omucj
$467^
8
omzpa
Peru
4
omudz
Permit(s) to
9
omzri
Perugia (Italy)
5
omuen
To permit (of)
68440
omzto
Peruse (s)
6
omufl
Permitted (to) (see also "Allowed")
1
omzue
Perused
7
omuga
Been permitted (to)
2
omzxu
Perusing(al)
8
omnhx
Being permitted (to)
3
omzyf
Peruvian
9
omuir
If permitted (to)
4
onaaf
(in) Peruvian currency (see also "Sol")
58370
omukt
Not permitted (to)
5
onabl
Peruvian Government
1
omumb
Permitting (see also "Allowing")
6
onaci
Pe8eta(s) (Spanish)
2
omung
Pernambuoo (Brazil)
7
onadu
(— ) Pesetas (see note above*)
3
omuom
C.i.f. Pernambuco
8
onaeg
Read next item from U.S. currency table,
4
omupp
F.o.b. Pernambuco
understanding Pesetas instead of Dollars,
5
omurc
Pernau (Parnu) (Estonia)
and Centimes instead of Cents
6
omusy
Peroxide
9
onahs
Throughout this telegram, whenever sums
7
omuts
714 (numeral) f
in U.S. currency occur, understand
8
omuuf
Perpendicular(s, ly) (to)
Pesetas instead of Dollars, and Centimos
9
omuvo
Between perpendiculars
instead of Cents
58380
omuxe
£27-16s.-3d. t
58450
onaje
Bought for your account (— ) Pesetas (at)
1
omuyk
Perpetual(ly)
1
onalv
Buy for our (my) account (— ) Pesetas
2
omuzi
(in) Perpetuity
2
onanc
£28-ls.-3d. t (telegraph rate|
Buy for our (my) account (—) Pesetas; /
3
omvac
£27-17s.-6d. t
3
onapn
4
omveb
WtfSt
4
onara
Sell for our (my) account (— ) Pesetas
Onasz
Peseta(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of
Onjym
on right of it. Photographic(ally)
onaut
onavp
onawm
onayj
onazd
onbaz
onbdo
onbef
onbih
onbma
onboj
onbvi
onbye
onbzy
oncae
oncej
oncho
oncix
oncju
oncky
oncni
oncoc
oncva
oncyt
ondB.1
ondew
ondha
ondio
ondod
ondre
ondux
ondwi
ondzu
oneam
onebi
onecb
onedj
oneez
onefd
onegx
onehf
Peseta (s) — continued.
Sell for our (my) account (— ) Pesetas; \
717 (numeral) t [telegraph rate/
Sold for your account (— ) Pesetas (at)
Peshawar (N.W. Frontier Prov., India)
Peso(8) (see also the next eight subjects)
Peso(8) (Argentine)
( — ) Argentine Pesos (see note above*)
718 (numeral) f
Read next item from U.S. currency table,
understanding Argentine Pesos instead
of Dollars, and Centavos instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Argentine Pesos instead of Dollars, and
Centavos instead of Cents
Bought for your account ( — ) Argentine \
[Pesos (at)f
Buy for our (my) account ( — ) Argentine \
[Pesosf
Buy for our (my) account ( — ) Argen- \
[tine Pesos; telegraph ratef
Sell for our (my) account ( — ) Argen- \
[tine Pesosf
Sell for our (my) account (— ) Argen- \
[tine Pesos; telegraph ratef
Sold for your account (— ) Argentine \
Gold Peso(s) (Argentine) [Pesos (at)/
( — ) Argentine gold pesos (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Argentine gold Pesos in-
stead of Dollars, and Centavos instead of
Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Argentine gold Pesos instead of Dollars,
and Centavos instead of Cents
Paper Peso(s) (Argentine)
( — ) Argentine paper pesos (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Argentine paper Pesos in-
stead of Dollars, and Centavos instead of
Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Argentine paper Pesos instead of Dollars,
and Centavos instead of Cents
$472 t
Peso(8) (Chilian)
( — ) Chilian Pesos (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Chilian Pesos instead of
Dollars, and Centavos instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Chilian Pesos instead of Dollars, and
Centavos instead of Cents
Bought for your account ( — ) Chilian
[Pesos (at)j
Buy for our (my) account ( — ) Chilian
[Peso
Buy for our (my) account ( — ) Chilian
[Pesos; telegraph rate/
Sell for our (my) account ( — ) Chilian
[Pesosj
Sell for our (my) account ( — ) Chilian
[Pesos; telegraph rate/
Sold for your account ( — ) Chilian Pesos\
Peso(s) Gold (Chilian) [(at)/
Peso(s) Paper (Chilian)
Peso(s) (Colombian)
£28-2s.~6d. t
Peso(s) (Guatemalan)
Pe8o(s) (Panama)
Pe8o(s) (Paraguayan)
|Peso(s) (Salvador)
Cdeworf
Nunibtf
58498
onejg
9
onekp
58500
oneln
1
onenu
2
onepy
3
onerl
4
onesk
5
onett
6
onevr
7
onewv
8
onexc
9
oneys
58510
onfar
1
onfei
onffo
3
onfis
4
onflu
5
onfoa
6
onfuy
7
onfyw
8
onfze
9
ongau
58520
ongcy
1
onget
2
ongge
3
ongim
4
ongoi
5
ongso
6
ongta
7
ongul
8
ongyr
9
onhav
58530
onhek
1
onhil
2
onhog
3
onhue
4
onhyf
5
oniah
6
onibj
7
onics
8
onidk
9
onifi
58540
onigl
1
onihd
2
oniic
3
onijn
4
oniko
5
onilp
6
onimt
7
oninz
8
oniov
9
onipr
58550
oniru
1
onisa
2
onitf
3
onium
4
onive
5
onixg
6
oniyx
7
onizb
8
onjan
9
onjco
58560
onjex
1
onjla
2
onjoz
3
onjte
4
onjug
5
onjvu
6
onjwy
7
onjym
Peso(8) (Uruguayan)
( — ) Uruguayan Pesos (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Uruguayan Pesos instead
of Dollars, and Centesimos instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Uruguayan Pesos instead of Dollars, and
Centesimos instead of Cents
Pessimistic (ally)
Peterborough
Peterhead (Aberdeen, Scotland)
Petitgrain oil
Petition(8)
File petition (s)
Filed petition (s)
Petition to wind up
Petitioned
Petitioner (s)
Petitioning
719 (numeral) t
Petrograd (Leningrad) (Russia)
Petrol
Petroleum
American standard white petroleum
£28-3s.-9d. t
Crude petroleum
Pennsylvania crude petroleum
Petroleum jeUy
Refined petroleum
Water white petroleum
PetropavloYsk
Petrovsk (Caspian Sea)
Petty
Petty cash
Petty expenses
Pewter
Pfennig(e) (German) (see also "Mark")
Phase (s)
$473 t
Single phase
£28-5s.-0d. t
$474^
3-phase
Pheasant (s)
Phenol
Phenomenal (ly)
Philadelphia (Penn., U.S.A.)
C.i.f. Philadelphia
F.o.b. PhUadelphia
From Philadelphia
Philadelphia or New York
Philadelphia, Baltimore or New York
To Philadelphia
Philippeville (Algeria)
Philippine Islands (East Indies)
Philippopolis (Bulgaria)
Phormium fibre
£28'6s.-3d. t
Phosphate
Phosphor bronze
Phosphoric acid
Phosphorus
Photo-
(by) Photo-radio
Photograph (s) (of)
Aerial photograph(s)
720 (numeral) \
Received photograph (s) (of)
Send photograph (s) (of)
Sent photograph (s) (of)
Telegraph photograph(s) (of)
Photographed
Photographic (ally)
Photographic film(s)
Onkak
Photographic (ally)
t Explained in Instructions, page Hi.
' number on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Onxao
Pine(s)
Codeword
Ncmlxr
Photographic (ally) -—continiied.
Nanbtf
'Piece{s)— continued.
58568
onkak
Photographic plate (s)
58643
onpsi
1000 pieces
9
onkde
$475^
4
onpun
In pieces
58570
onkem
Photography(ing)
5
onpyh
Per piece
1
onkfy
Phrase (s) {see also "Code")
6
onpzo
Piece (s) each (of)
2
onkiw
Delete phrase
7
onrax
Piece (s) of
3
onkki
Insert phrase
8
onrcu
Piece-goods
4
onkno
Phraseology
9
onrev
Piece-work
6
onkos
£28-7s.-6d. t
58650
onrfa
Paid by piece-work
6
onktu
Phulwara
1
onrgy
Pieced
7
onkuj
Piano (s)
2
onrip
Piecing
8
onkyg
721 (numeral) f
3
onrmi
Pied (8)
9
onkza
Piassava
4
onrne
Pler(8)
58580
onlac
Piastre (s) (Egyptian) (see also "Pound")
5
onrof
Pierce (s)
1
onleb
Piastre (s) (Turkish) {see also "Pound")
6
onrus
Pierced
2
onlfe
Pice
7
onrxo
Piercing
3
onlgo
Pi0k(8)
8
onryz
S478t
4
onlif
$476^
9
onsas
Pletermaritzburg (Natal, S. Africa)
5
onlji
Could not (Cannot) pick up
58660
onsba
Pi«(s)
6
onlol
Could (Can) pick up
1
on see
Pigment (s)
7
onlty
Pick out
2
onsin
Pigskin (s)
8
onlua
Pick up
3
onsjo
Pilchard (s)
9
onlwu
Picked
4
on sot
Cured pilchards
58590
onlyp
Picked up
5
onsry
Pile(s)
1
onmad
722 {numeral) f
6
onsti
725 {numeral) f
2
onmbu
Picking
7
onsub
Pile size
3
onmen
£28-8s.-9d. t
8
onsyu
Reinforced concrete pile(B)
4
onmga
Picking commenced
9
ontat
Steel pUe(s)
5
onmir
Picking up
58670
ontec
Wooden pUe(s)
6
onmom
Pickle (s)
1
ontiz
Piled (up)
7
onmsy
In pickle
2
ontle
Pilfer(s)
8
onmuf
Pickled
3
ontna
Pilferage
9
onmvo
Pioton (New Zealand)
4
ontop
Pilferage claim(s)
58600
onmxe
Pictou (Nova Scotia, Canada)
5
ontsu
Pilfered
1
onmyk
Picture (s) (of)
6
ontuw
Pilfering
2
onmzi
Picul(s)
7
ontwo
Pilgrim (s)
3
onnab
Per picul
8
ontxy
Pilgrim(s) for (to)
4
onnda
Pie(s) (Indian)
9
ontyi
Pilgrim(8) from
5
onner
1 pie
58680
onubz
Pilgrim season
6
onngu
2 pies
1
onuck
Pilgrimage
7
onnhi
3 pies
2
onudy
Piling (see ako" Pile(s)")
8
onnig
£28-10s.-0d. t
3
onuep
PUlar(s)
9
onnlo
4 pies
4
onufu
S479^
58610
onnow
5 pies
5
onuhl
Pillau (Germany)
1
onnpe
6 pies
6
onukf
Pilot(s)
2
onnuh
7 pies
7
onult
Require (s) a pilot
3
onnyl
8 pies
8
onums
Pilotage
4
onobe
9 pies
9
onunn
Pilotage and port dues
5
onodv
10 pies
58690
onuoh
Pilotage dues
6
onoeh
11 pies
1
onupo
£28-m.-6d. t
7
onofr
Piece(s)
2
onurg
Pilsen (Czecho-Slovakia)
8
onogp
723 {numeral) f
3
onusr
Pimento(es)
9
onohy
1 piece
4
onuud
Canned pimentoes
58620
1
onoit
onojd
2 pieces
3 pieces
5
6
onuvm
onuwb
Pin(s)
Pinar del Rio (Cuba)
2
3
4
onokj
onoli
onomu
4 pieces
5 pieces
6 pieces
7
8
9
onuxv
onuya
onu^
Pine(8)
Cahfomian sugar pine
726 {numeral) f
5
ononm
10 pieces
58700
onvag
Curly pme
6
onoox
12 pieces
1
onves
Norwegian pine
7
g
onoro
onosw
15 pieces
$477^
2
3
onvhe
onvid
Pitch pine
Darien pitch pine
9
onotz
20 pieces
4
onvka
Genoa pitch pine
58630
1
onouk
onovs
24 pieces
25 pieces
5
6
onvmy
onvou
Rio pitch pine
Extra prime pitch pine
2
onowl
£28-lls.-3d. t
7
onvuc
Merchantable pitch pine
3
4
5
onoxf
ono3rn
onozc
50 pieces
72 pieces
75 pieces
8
9
58710
onvxi
onvyo
onwaj
$480 \
Pitch pine deckings, prime
Pitch pine deckings, 2nd quality
6
7
8
9
58640
1
2
onpap
onpel
onpij
onpja
onpme
onpoy
onppu
100 pieces
144 pieces
150 pieces
200 pieces
250 pieces
500 pieces
724 {numeral) f
1
2
3
4
5
6
7
onweo
onwhu
onwiv
onwob
onwui
onwyc
onxao
Prime pitch pine
Square edged and sound pitch pine
White pine
Cahfomian white pine
New Zealand white pme
Western white pine
Yellow pine
Onxdl
400
t Exvlained in Instructions,
page Hi.
Oonki
Pine(s) * Bead number cm left of nextfive4eUer codeword in tekgram, instead of meaning on right of it. Plan(s)
Nokc
Pine (s) — continued.
Place (s) — continued.
58718
onxdi
Southern yellow pine
58793
oofnu
Place if
onxeu
Western yellow pine
4
oofoe
Place if not
68720
nn-xHlr
Pineapple (8)
5
oofpy
Place order (for)
onxor
Azores pineapples
6
oofuo
Take(s) place
onxup
Hawaiian pineapples
7
oofys
Taken place
onxvy
727 (numeral) \
8
oogan
Taking place
onxwe
Singapore pineapples
9
oogco
Placed
onxxa
West Indian pineapples
58800
oogex
Already placed
onxyb
Pineapples, canned
1
oogla
Been placed
onybo
Pineapples, canned chunks
2
oogoz
Being placed
onyce
Pineapples, canned slices
3
oogte
$484 t
onydm
Pineapples, canned whole
4
oogug
732 {numeral) t
58730
onyed
$48n
5
oogvu
Have (Has) placed
onyfp
Pingslang Ki (China)
6
oogwy
Have you placed
onyhn
Pink
7
oogym
How are you placed (regarding)
onyib
Pinnaoe(s)
8
oohab
If placed
onyku
Pint(8)
9
oohda
Not placed
onyll
Pioneer (s)
58810
ooher
Not yet placed
onymc
Pipe(8)
1
oohgu
733 {numeral) f
onynf
Gas pipe(s)
2
oohhi
Placed in the hands of
onyok
Pipe-line(s)
3
oohig
Placed order (for)
onypi
Steam pipe(s)
4
oohlo
Placed with
58740
onsTt
Water pipe(s)
5
oohny
Where was it (were they) placed
onysh
728 {numeral) t
6
oohow
Placing
onyuz
Piping
7
oohpe
Chance of placing
onyvj
Pippin(8) (see oho "Apple")
8
oohuh
Placing order(s) (for)
onywa
Piracy
9
oohyl
Pladjoe (D.E.I.)
onyyv
Piraeu8 (Greece)
58820
oojat
Plague
onyzr
C.i.f. Piraeus
1
oojec
Plague broken out
onzaw
F.o.b. Piraeus
2
oojiz
Plaice
onzea
Pirate (8, ing)
3
oojle
£28-17s.-6d. t
onzgi
£28-13s.-9d. t
4
oojna
Frozen plaice
58750
onziu
Pirated
5
oojop
Plain (8)
onzgy
Pirated edition(s) (of)
6
OOJSU
Plainly
onzke
Pisa (Italy)
7
oojuw
Plaintiff(s)
onzmo
Pisagua (Chile)
8
oojwo
Plaiting
onzon
Pi800 (Peru)
9
oojxy
Plan (8) (of) (sec afco "Intention,"
\
onzuv
Pi8ton(8)
["Proposal" and "Scheme
')/
onzyd
Piston-ring(s)
58830
oojyi
ookar
According to plan
oobap
729 {numeral) f
1
$485 i
oobel
£28-15s.-0d. t
2
ookei
Alter(s) plan(8)
oobij
Pit(8)
3
ookfo
Altered plan(s)
58760
oobja
Pit props
4
ookis
Amend plan
oobme
Pitch (of)
5
ooklu
Amended plan
ooboy
Pitch pine {see also "Pine")
6
ookoa
Bad plan
oobpu
Pitea (Sweden)
7
ookuy
Best plan
oobsi
Pitted
8
ookyw
Better plan
oobun
Pitting
9
ookze
Better plan would be to
oobyh
Pittsburgh (Pa., U.S.A.)
58840
oolav
Deck plans
oobzo
Pity
1
oolek
Good plan
oocah
Great pity
2
oolil
Have plans been passed
oocey
Pivot(8, al)
3
oolly
n plan(s)
68770
oocfi
Pivoted (ing) (on)
4
oolog
New plan(s)
oocic
Plaoe(8) (se€oko"PoRT(8)")
5
oolpa
No plan(s)
oocko
1 place
6
oolri
Not passed plan(s)
oocov
£28-16s.-3d. t
7
oolto
734 {numeral) f
oocru
2 places
8
oolue
Old plan(s)
oocsa
3 places
9
oolxu
£28-18s.-9d. t
oocum
4 places
58850
oolyf
Our (My) plan(s)
oocve
Can place
1
oomau
Pass plan(s)
OOCJTC
730 {numeral) t
2
oomcy
Passed plan(s)
oodag
Can you place
3
oomet
Passenger plans
58780
oodes
Cannot place
4
oomge
Plan(s) and estimate(s)
oodhe
Hope(s) to place
5
oomim
Plan(s) and specification (s)
oodid
Hoped to place
6
oomoi
Plan(s) not passed (by)
oodka
731 {numeral) t
7
oomso
Plan(s) not received
oodmy
U82^
8
oomta
Plan(s) not sent
oodou
Hoping to place
9
oomul
Plan(s) not yet passed
ooduc
In place
58860
oomyr
Plan of property
oodxi
In place of
1
oonak
Plan(s) passed (by)
oodyo
In several places
2
oonde
Plan(s) received
9
oofam
Out of place
3
oonem
Plan(s) sent
58790
oofbi
$483^
4
oonfy
Sectional plan(s)
1
oofez
Place (s) above
5
ooniw
Send plan(s) (of)
2
oofia
Place(s) below
6
oonki
Send plan(s) and specification (s) (of)
Oonno
Plan(s)
t Explained in Inatruclions, page Hi.
Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning c
Opdna
Plus
Hmmlm
Plan (s) —contimied.
Please(s)— conimu^d.
58867
oonno
Sending plan(s)
58942
ooxir
Please do not
8
oonos
Telegraph plan(s) (of)
3
ooxom
Please may I
9
oontu
Their (His) plan(s)
4
ooxsy
Please may we
68870
oonuj
Your plan(s)
5
ooxuf
£29-3s.-9d. t
1
oonyg
Plane (s)
6
ooxvo
Please will you
2
oonza
Planed
7
ooxxe
To please
3
oopaf
Planing
8
ooxyk
Pleased (see also "Glad")
4
oopci
. Planing machine(s)
9
ooxzi
Not pleased at (with)
6
oopdu
Plank (b)
58950
ooyao
Pleased at (with)
6
oopeg
Planking
1
ooydi
Pleased to
7
oopiy
Planned
2
ooyeu
Pleased to hear
8
oopje ■
Planning
3
ooyik
Pleased to say
9
oopoo
Plant (s)
4
ooyor
YeTy pleased (to, with)
58880
oopra
$486^
5
ooyup
You will be pleased to hear
1
ooput
Mining plant (s)
6
ooyvy
Pleasing
2
oopyj
Ore-crushing plant (s)
7
ooywe
Pleasure
3
oorac
Plant and machinery
8
ooyxa
With pleasure
4
ooreb
Plant and material
9
ooyyb
Pledge (s)
6
oorfe
Pumping plant (s)
58960
oozas
Pledged (to)
6
oorgo
£29-0s.-0d. t
1
oozba
Pledged not to
7
oorif
Railway plant (s)
2
oozee
Pledging
8
oorji
Refrigerating plant (s)
3
oozin
$492 i
9
oorol
Plantation (s)
4
002^0
Plentiful (ly)
58890
oorty
New plantation
5
oozot
Very plentiful(ly)
1
oorua
Old plantation
6
oozry
737 (numeral) f
2
oorwu
$487^
7
oozti
Plenty (of) (see also "Sufficient")
3
ooryp
Plantation expenses
8
oozub
Have (Has) plenty (of)
4
ooaaa
Plantation (s) in bad order
9
oozyu
Plenty to be had
fi
oosbe
Plantation (s) in excellent order
58970
opaan
Pliable (Pliability)
6
ooseh
Plantation (s) in fair order
1
opabt
Pliant
7
ooshy
Plantation(s) in good order
2
opaco
Plight
8
oosit
Plantation labour
3
opadf
$493 \
9
oosU
Planted
4
opaex
Plimsoll mark
58900
oosmu
Area planted
6
opagh
Plot(s)
1
oosox
$488 \
6
opahv
Plotted (to)
2
oosro
Planted with
7
opala
Plotting (to)
8
oosuk
Planter (s)
8
opamr
Plough(8)
4
ooayn
£29-ls.-3d. t
9
opans
Pluck (ed)
5
ootax
Planting
58980
opaoz
£29-5s.-^d. t
6
ootcu
Plaster
1
opapl
Plug(s)
7
ootev
Plaster cast(s)
2
oparb
Plugged
8
ootfa
Plaster of Paris
3
opasd
Plugging
9
ootgy
Plate(8) (see also "River Plate")
4
opate
Plum(s)
58910
ootip
Angle plate(s)
5
opaug
Bottled plums
1
ootmi
Boiler plate (s)
6
opavu
Canned plums
2
ootne
735 (numeral) t
7
opawy
Plumbago (see also "Graphite")
3
ootof
Copper plate (s)
8
opaxj
Plunder(s)
4
ootus
Iron plate (s)
9
opaym
738 (numeral) f
5
ootxo
U89^
58990
opazp
Plundered
6
ootyz
Nickel plate
1
opbad
Plundering
7
oovaw
Ships' plates
2
opben
Plunge (s) (into)
8
oovea
Steel plate (s)
3
opbir
Plunged (into)
9
oovgi
Tin plate(s)
4
opbom
$494^
58920
ooviu
Plated
5
opbsy
Plunging (into)
1
oovjy
£29-2s.-6d. t
6
opbuf
Plural
2
oovke
Platform (s)
7
opbvo
(Last word was plural)
3
oovmo
Plating
8
opbyk
£29-6s.-3d. t
4
oovon
Platinum
9
opbzi
(Next word is plural)
5
oovuv
Refined platinum
59000
opcak
Plus (see also "Extra")
«
oovyd
$490^
1
opcde
Plus - per cent (for)
7
ooway
Plauen (Saxony, Germany)
2
opcem
Plus - per cent (for)
8
oowbo
Plausible
3
opcfy
Plus - per cent (for)
9
oowce
Play(s) (with)
4
opciw
Plus 4 per cent (for)
58930
oowed
Played (with)
5
opcki
Plus 1 per cent (for)
1
oowib
Playing (with)
6
opcno
£29'7s.-6d. t
2
oowku
Playing-cards
7
opcos
Plus U per cent (for)
3
oowok
7^6 (numeral) t
8
opctu
$495 t
4
oowpi
Plea(B)
9
opcuj
739 (numeral) f
5
oowuz
$49n
59010
opcyg
Plus U per cent (for)
6
oowwa
On the plea (of)
1
opcza
Plus If per cent (for)
7
oowyv
Plead (s)
2
opdat
Plus 2 per cent (for)
8
ooxad
Pleaded
3
opdec
Plus 2\ per cent (for)
9
ooxbu
Pleading(8)
4
opdiz
740 (numeral) f
58940
oozen
Plea8ant(ly)
5
opdle
Plus 2| per cent (for)
1
ooxga
Please (s)
6
opdna
Plus 2f per cent (for)
Opdop
Plus
402
t Explained in Instructicms, page in.
' Read number on left of next Jiveleller codeword in telegram, instead of meaning on right of it. PoHcy (ics)
Opowt
F-Lva— continued.
Codeword
Namba
VomT:(s)— continued.
59017
opdop
Plus 3 per cent (for)
59092
opiuy
Point(s) to (see also "Indicate")
8
opdsu
Plus 3§ per cent (for)
3
opivk
Poiiit(s) up (rise)
9
opduw
Plus 4 per cent (for)
4
opiwc
Principal point(s)
59020
opdwo
Plus 4i per cent (for)
5
opize
Telegraph principal points
1
opdxy
Plus 5 per cent (for)
6
opjal
$499]
2
opdyi
Plus 5| per cent (for)
7
opjew
The point is (that)
3
opeay
Plus 6 per cent (for)
8
opjha
To the point
4
opebo
Plus 6^ per cent (for)
9
opjio
What is the point (of)
5
opece
Plus 7 per cent (for)
69100
opjod
Point Wells (Wash., U.S.A.)
6
opedm
Plus 7i per cent (for)
1
opjre
Pointe a Pitre (Guadeloupe, West Indies)
7
opeed
Plus 10 per cent (for)
2
opjux
Pointe Noire (French Equatorial Africa)
8
opefp
Plus 12i per cent (for)
3
opjwi
744 (numeral) f
9
opehn
741 {numeral) f
4
opjzu
Pointed (out)
59030
opeib
Plus 15 per cent (for)
5
opkah
Pointing (out)
1
opejx
£29 8s.-9d. t
6
opkey
745 (numeral) f
2
opeku
Plus 20 per cent (for)
7
opkfi
Poison (8)
3
opeU
Plus 25 per cent (for)
8
opkic
Poisoned
4
opemc
Plus 30 per cent (for)
9
opkko
Poisoning
5
openf
Plus 33^ per cent (for)
59110
opkov
Poisonous
6
opeok
Plus 50 per cent (for)
1
opkru
Pola (Adriatic)
7
opepi
Plus or minus
2
opksa
Poland
8
opert
Plus our (my)
3
opkum
Polarisation
9
opesh
Plus their (his)
4
opkve
Basis 96° polarisation
59040
opeuz
Plus your
5
opkyx
Basis ( — )° polarisation
1
opevj
Plush(e8)
6
oplas
Degrees of polarisation
2
opewa
Ply(ie8) (see ako " Plywood ")
7
oplba
£29-13.s.-9d. t
3
opeyv
S496 t
8
oplee
Polarisation exceeding
4
opezr
iply
9
oplin
Polarisation not exceeding
5
opfaj
2 ply
59120
opljo
Polarisation 96°
6
opfby
3 ply
1
oplot
Polarisation 97°
7
opfca
4 ply
2
oplry
Polarisation 98°
8
opfeo
5 ply
3
oplti
Polarisation 99°
9
opfhu
6 ply
4
oplub
Pole(s)
59050
opfiv
7 ply
5
oplyu
Police
1
opfob
Plying (between)
6
opmap
In the hands of the police
2
opfse
Plymouth (Devon, England)
7
opmel
Police authority (ies)
3
opfui
Plywood (s) (see also "Ply")
8
opmij
Police protection
4
opfyc
Three-ply wood
9
opmja
Policy (ies) (see also '•Insuranxe")
5
opgaf
Pneumatic(ally)
59130
opmme
"All in" pohcy(ies)
6
opgci
£29-10s.-0d. t
1
opmoy
All risks poncy(ies)
7
opgdu
Pneumatic drill(s)
2
opmpu
Amount of policy (ies)
8
opgeg
Pneumatic tool(s)
3
opmsi
$500]
9
opgiy
Pneumatic tyres
4
opmun
As a matter of policy
59060
opgje
Pnom Penh (Cambodia)
5
opmyh
At what rate can you renew policy
1
opgoo
Pocket(8)
6
opmzo
Bad policy
2
opgra
In pocket(s)
7
opnae
Best policy
3
opgut
Out of pocket
8
opnej
Can renew policy
4
opgyj
Out of pocket expenses
9
opnho
Can you renew policy
5
ophaa
742 (numeral) f
59140
opnix
Cancel policy
6
ophbe
Pocket edition
1
opnju
Cancelled policy
7
opheh
£29 lls.-3d. t
2
opnky
£29-15s.-6d. t
8
ophhy
■S497 t
3
opnni
Cannot renew policy
9
ophit
Pocketed
4
opnoc
Change of policy
59070
ophli
Pocketing
5
opnur
Claim under policy
1
ophmu
Pockety
6
opnva
Claimed under policy
2
ophox
Pod (8)
7
opnyt
Claiming under policy
3
ophro
Point(8)
8
opoab
Clause in policy(ies)
4
ophuk
1 point
9
opobk
Clause in policy (ies) states
5
ophyn
2 points
59150
opoda
Comprehensive policy(ies)
6
opiar
3 points
1
opoer
Covered by policy
7
opibm
4 points
2
opofj
£29-16s.-3d. t
8
opicv
5 points
3
opogu
Do not renew policy(ies)
9
opifo
743 (numeral) f
4
opohi
Does policy
59080
opigt
$498^
5
opoig
Does policy cover
1
opihp
6 points
6
opojp
Endorse policy
2
opiia
Any point in
7
opokm
Endowment policy(ies)
3
opijl
At a difference of (— ) point (s)
8
opolo
S501 t
4
opikz
If the point
9
opomf
Fire policy(ics)
5
opilu
£29-12s.-6d. t
59160
opony
Floating policy(ips)
6
opimg
Important point (s)
1
opoow
Form of policy
7
opind
No point in
2
opope
746 (numeral) f
8
opipj
On the point (of)
3
oporz
Future policy
9
opirf
Point(s) down (fall)
4
oposc
Good policy
59090
opisb
Point of
5
opouh
Has policy been renewed [amount^
1
opitn
Point(s) out
6
opowt
Has policy been renewed and for what /
Opoxn ^'^ . Orbln
t Er/Jnined in Inslruclumt, piige ui.
Policy (ies) * Read number on lejl nf next fwt-lrUer codeword in lelegram, itislcnd of, meaning on right of it. Populate(d)
opoxn
opoyl
oppau
oppcy
oppet
oppge
oppim
oppoi
oppso
oppta
oppul
oppyr
opraw
oprea
oprgi
opriu
oprjy
oprke
oprmo
opron
opruv
opryd
opsav
opsek
opsil
opsly
opsog
opspa
opsri
opsto
op sue
opsxu
opsyf
optag
optes
opthe
optid
optka
optmy
optou
optuc
optxi
optyo
opubd
opuch
opudi
opuff
opugs
opuht
opuik
opukn
opulg
opumv
opunl
opuor
opupz
opurx
opusj
opuup
opuvy
opuwe
opuxa
opuyb
opuzm
opvax
opvcu
opvev
opvfa
opvgy
opvip
opvmi
opvne
opvof
opvus
opvxo
Policy (ies) —con<mu€d.
Nimba
Have (Has) opened policy (ies)
59242
opvyz
Hold policy (ies)
3
opwam
House policy(ies)
4
opwez
Householders' comprehensive policy
6
opwia
In the policy
6
opwoe
Institute clauses in policy
7
opwuo
£29-17 s.-6d. t
8
opwys
Insurance policy(ies)
9
opxaz
Insurance policy and documents
59250
opxdo
Insurance policy and documents attached
1
opxef
Life policy (ies)
2
opxih
Marine and war risk policy (ies)
3
opxma
£29-18s.-9d. t
4
opxoj
«502t
5
opxvi
Marine policy(ies)
6
opxye
Not covered by policy
7
opxzy
Open policy (ies)
8
opyai
Opened policy(ies)
9
opybz
Opening policy(ies)
59260
opyck
Our (My) policy
1
opydy
Personal effects policy(ies)
2
opyep
Policy covering c. & f.
3
opyfu
Policy covering c.i.f.
4
opygc
Policy covers
5
opyhl
Policy does not cover
6
opyie
Policy endorsed
7
opykf
Policy expired
8
opylt
Policy expires
9
opyms
Policy f.a.a.
59270
opynn
Policy f.p.a.
1
opyoh
£30-0s.-0d. t
2
opypo
Policy for
3
opyrg
Policy holder(s)
4
opysr
opyud
Policy must cover
5
Policy(ies) not endorsed
6
opyvm
Policy(ies) not renewed
7
opyxv
Policy(ies) number(s)
8
opyya
Policy number (see nole above*)
9
opyzj
Policy of
59280
opzac
Policy(ies) payable at
1
opzeb
Policy payable immediately
2
opzfe
Policy proof of interest
3
opzgo
Policy (ies) renewed
4
opzif
Policy to
5
opzji
Policy to cover
6
opzol
Policy to cover all risks
7
opzty
Policy w.p.a.
8
opzua
Premium on policy (number)
9
opzwu
Present policy
«50Jt
59290
1
opzyp
oradb
Private house policy
2
oraej
orafm
Rate of policy
3
£30-2s.-6d. t
4
oragf
Renew policy (ies)
5
oraho
Renewal of policy (ies)
6
oraix
Renewed policy (ies)
7
oraju
747 (numeral) j
8
oraky
Send policy(ies) fto)
9
oralz
Sent policy(ies) (to)
59300
oramn
Shall we (I) renew policy
1
orani
Shall we (I) renew policy and for what \
2
oraoc
Special policy (ies) [amount/
Stated in the policy
3
4
orapk
orard
Take out policy
5
orass
Taken out policy
6
oratp
Theft and burglary policy (ies)
7
oraur
Their (His) policy
8
orava
Third party policy (ies)
9
orawg
War risk policy (ies)
59310
oraxl
Warehouse policy (ies)
1
orayt
What policy
When does policy expire
2
3
orazv
orbas
748 (numeral) t
«504t
When policy expires
I
orbba
orbee
orbin
Po LI C Y ( I Es) —^onl in ued.
Will not renew policy
Will renew policy
Will you renew policy
Your policy
Polish
(in) Polish currency (see also "Zloty")
Polish Government
Poli8h(es)
Polished
Polishing
Politic(8)
Political (ly)
Political complications
Political disturbances
Pohtical situation
Political situation gives cause for anxiety
Pohtical situation has improved
Political situation is still uncertain
Political situation is unchanged
Political situation is worse
PolKs)
Demand (s) a poll
£30-5s.-Od. t
Demanded a poll
Pollard(s)
Brazilian pollards
749 (numeral) t
Chilian pollards
Dutch pollards
Indian pollards
Indian fine pollards
Morocco pollards
Plate pollards
Polled
Pollute (s)
Polluted
Polluting(tion)
Pomarao (Portugal)
Ponce (Porto Rico)
Pondicherry (India)
«505t
Pontianak (Borneo)
Pontoon (s)
Pood (8)
Per pood
Poods in barrel
Poods in bulk
Pool(s)
Form a pool
Formed a pool
Forming a pool
Poole (Dorset, England)
£30-7s.~6d. f
Pooled
Pooling
Poona (India)
Poonao
750 (numeral) f
Poop
Long poop
Poop, bridge and forecastle
Short poop
Poor(ly)
Very poor(ly)
Poorness (of)
Poplar
Poplin (8)
S506 t
Poppyseed
East Indian poppyseed
Turkish poppyseed
Popular(ly)
Very popular
Popularity
Populate(d)
Orbjo
Population ' Read number <
404
t Explained in Instructions, -page Hi.
left of rieil fire-letter codeword in telegram, instead of meaning <
right i
Orobu
Port(s)
Nubo
C«i«nH
Port(s) — continued.
59317
orbjo
Population (of)
59392
oribt
£30-17 s.^d. t
8
orbot
Porcelain
3
orico
Custom of port
9
orbry
Semi-porcelain
4
oridf
Delivery port(s)
59320
orbti
Pork
5
oriex
Direct port
1
orbub
Fresh pork
6
origh
Discharging port(s)
2
orbyu
Frozen pork
7
orihv
1 discharging port
3
orcau
£30-10s.-0d. t
8
orikc
«5i0t
4
orccy
Salted pork
9
orHa
2 discharging ports
5
orcet
5507 t
59400
orimr
3 discharging ports
6
orcge
Porker(H)
1
orins
4 discharging ports
7
orcim
Porman (Spain)
2
orioz
1st discharging port
8
orcoi
Porsgrimd (Norway)
3
oripl
2nd discharging port
9
orcso
751 {numercd) t
4
orirb
3rd discharging port
59330
orcta
Port(8)
5
orisd
4th discharging port
1
orcul
1 port
6
orite
Each port
2
orcyr
1 or both ports
7
oriug
Either port
3
ordah
1 or 2 ports
8
orivu
755 (numeral) f
4
ordey
1 port between (— ) and (— ), both in- \
1 port in [elusive/
9
oriwy
Excluding port dues
5
ordfi
69410
orixj
Extra for 2 ports
6
ordic
1 port (— ) less
1
oriym
Extra for 3 ports
7
ordko
2 ports
2
orizp
Final loading port
8
ordov
2 or 3 ports
3
orjak
Final port
9
ordru
2 ports between (— ) and (— ), both ii>- 1
2 ports in [elusive/
4
orjde
Final port of discharge
59340
ordsa
5
orjem
Following ports
1
ordum
2 ports (— ) less
6
orjfy
For each additional port
2
ordve
2 ports (— ) more
7
orjiw
S5in
3
ordyx
Sports
8
orjki
For port(s)
4
orea«
3 ports between (— ) and (— ), both in- \
3 ports in [elusive/
9
orjno
For what port(s)
5
orecp
59420
orjos
For what port(s) is she fixed
6
oredt
3 ports (— ) less
1
orjtu
Foreign port(s)
7
orees
3 ports (— ) more
2
orjuj
Free of port dues
8
orefv
£30-12s.-6d. t
3
orjyg
From ( — ) port to (— ) port
9
oregm
4 ports
4
orjza
orkaf
From what port(s)
59350
orehe
1st port
5
Grain port(s)
1
oreid
2nd port
6
orkdu
Guano port(8)
2
oreka
3rd port
7
orkeg
Half port(s)
3
orelk
$508 j
8
orkiy
Home port(s)
4
oremy
Additional port(s)
9
orkje
How many ports
5
orenb
All port(s)
59430
orkoo
If one port
6
orepx
752 (numeral) f
1
orkra
If two ports
7
oresf
Alteration in port(s)
2
orkut
If three f)orts
8
oretr
Alternative port(s)
3
orkyj
If a direct port
9
oreuc
Another port
4
orlai
In port
59360
orevl
Any convenient port
5
orldy
i512t
1
orewz
Any grain port
6
orlep
Including port dues
2
orexi
Any nitrate port
7
orlfu
Intermediate port(8)
3
oreyo
Any other port
8
orUe
Is the port
4
orezn
AJiy (— ) port
9
orloh
£31-0s.-0d. t
5
orfal
Any port (in)
59440
orlpo
Lake port(s)
6
orfew
Any 1 port (in)
1
orlud
Last port
7
orfha
Any 2 ports (in)
2
orlya
755 (numeral) t
8
orfio
Any 3 ports (in)
3
ormav
Less for each discharging port not used
9
orfod
Any port between (— ) and
4
ormek
Less for each loading port not used
59370
orfre
Any port excluding
5
omail
Loading port(s)
1
orfux
£30-15s.-0d. t
6
ormly
1 loading port
2
orfwi
Any port not above
7
ormog
2 loading ports
3
orfzu
Any safe port
8
ormpa
3 loading ports
4
orgab
Any timber port
9
ormri
£31-2s.-6d. t
5
orgda
Arrived in port
59450
ormto
4 loading ports
6
orger
At discharging port
1
ormue
1st loading port
7
orggu
At loading port
2
ormxu
2nd loading port
8
orghi
753 (numeral) t
3
ormjrf
3rd loading port
9
orgig
At present in port
4
ornap
4th loading port
59380
orglo
At what port
5
ornel
Loading port(s) to be declared (at)
1
orgny
Best port
6
ornij
Loading port(s) to be declared on arrival \
Meatport(s) [(at)/
2
orgow
Better port
7
ornja
3
orgpe
Both ports
8
ornme
Name(s) of discharging port(s)
4
orguh
Charterers paying all port charges
9
ornoy
757 (numeral) f
5
orgyl
«50Pt
59460
ornpu
Name(s) of loading port(s)
6
orhaz
Coal port(s)
1
ornsi
Name(s) of port(s)
7
orhef
Coast port(s)
2
ornun
«5iJt
8
orhih
754 (numeral) f
3
ornyh
Neither port
9
orhoj
Continental port(s)
4
ornzo
Next loading port
59390
orhye
Convenient port(s)
5
oroad
Nitrate port(s)
1
orian
Counting as one port
6
orobu
$514 t
OrocJ
Port(s)
t Explained in rnstractiom, page Hi.
* Read number on left of next five-leUer codeword in telegram, inttead of meaning on right of it. Port Piric
Osalr
•isr
Port (s) —continued.
Po-RT{8)—conlinued.
59467
orocj
758 {numeral) f
59642
oruuv
760 {numeral) f
8
orodz
No other port(s)
8
oruvg
To what port(s)
9
oroen
No port
4
oruwp
To what port(s) is she ordered
69470
orofl
No port fixed
6
oruyd
Transhipment port(8)
1
oroga
Non-treaty port(s)
6
oruzt
Treaty port(s)
2
orohx
Not a direct port
7
orvaj
Usual picked ports
oroir
Now in port (at)
8
orvby
What is the (— ) port of call
orokt
Oil port(s)
9
orvca
WTiat loading port(s)
oromb
Open port(s)
69660
orveo
What loading ports and in what order
orong
Option of one port
1
orvhu
(at) What port
oroom
Option of two ports
2
orviv
\Vheat port(s)
oropp
Option of three ports
3
orvob
Which port(s)
ororc
Optional port(8)
4
orvse
$518 t
59480
orosy
Other ports
6
orvui
Who pays port charges
orots
Pick port(s)
6
orvyc
Your port
orouf
Picked port(s)
7
orwat
761 {numeral) t
orovo
£31-5s.-Cd. t
8
orwec
£31-15e.-0d. ]
oroxe
1 picked port
9
orwiz
Port Adelaide (S. Australia)
oroyk
2 picked ports
69660
orwle
Port Alfred (S. Africa)
orozi
3 picked ports
1
orwna
Port Alfred (P.Q., Canada)
orpaa
Port and other charges
2
orwop
Port Antonio (Jamaica)
orpbe
Port(s) between
3
orwuw
Port Arthur (Ont, Canada)
orpeh
Port charges
4
orwyi
Port Arthur (Manchuria)
59490
orphy
Port close(s)
6
orxac
C.i.f. Port Arthur (Manchuria)
orpit
Port closed
6
orxeb
762 {numeral) \
orpli
Port dues
7
orxfe
F.o.b. Port Arthur (Manchuria)
orpmu
Port dues excluding
8
orxgo
Port Arthur (Texas)
orpox
Port dues including
9
orxif
Port Arthur or Galveston
orpro
Port(s) in
59670
orxji
$519]
orpuk
Port Master
1
orxol
Port Arthur or New Orleans
orpyn
(at) Port(s) named
2
orxty
Port Arthur and/or Port Neches
orram
Port(s) not above
3
orxua
Port au Prince (Haiti)
orrbi
Port(s) not below
4
orxwu
Port Augusta (S. AustraUa)
59S00
orrez
Port(s) of
6
orxyp
Port aux Basques (Newfoundland)
orria
£31-7s.-6d. t
6
oryax
Port Blair (Andamans)
orrnu
Port of arrival
7
orybc
763 {numeral) f
orroe
Port(s) of caU
8
orycu
Port Chalmers (New Zealand)
orrpy
Port of departure
9
orydg
Port Clarence (Durham, England)
orruo
Port of entry
69680
oryev
Port Colborne (Ont., Canada)
orrys
Port(s) of shipment
1
oryfa
Port Darwin (N. AustraHa)
orscu)
*5i5t
2
orygry
Port Denison (Queensland, Australia)
orsdi
Port(8) of transhipment
3
oryhk
Port Dickson (Fed. Malay States)
oraeu
Port open
4
oryip
Port Douglas (Queensland, Australia)
59610
orsik
Port opens
5
oryjm
Port Elizabeth (South Africa)
orsor
Port side
6
orykb
£31-17s.-6d. t
orsup
Port to be declared (when)
7
orymi
C.i.f. Port EUzabeth
orsvy
Ports to be in same country
8
oryne
F.o.b. Port Elizabeth
orswe
759 {numeral) f
9
oryof
Port Florence (Kenya)
orsxa
Port to port
69690
oryrr
$520 j
orsyb
Rice port(8)
1
orysn
Port Fuad (Suez Canal)
ortar
River port(8)
2
oryus
Port Glasgow (Scotland)
ortei
Safe port(s) (in)
3
oryvt
Port Harcourt (S. Nigeria)
ortfo
1 safe port
4
oryxo
Port Hastings (N.S., Canada)
59620
ortis
1 or 2 safe ports
6
oryyz
Port Herald (Nyasaland)
ortlu
1 or 2 safe ports at charterers' option
6
oryzl
Port Jackson (N.S.W., Australia)
ortoa
Wi<f t
7
orzay
Port Kembla (N.S.W., Australia)
ortuy
2 safe ports
8
orzbo
Port Lincoln (S. Australia)
ortyw
£31-10s.-0d. t
9
orzce
£32-0s.-0d. t
ortze
2 or 3 safe ports
69600
orzed
Port Louis (Mauritius)
oruaw
3 safe ports
1
orzib
Port Lyttelton (New Zealand)
oruba
Same port
2
orzku
Port Macquarie (N.S.W., Australia)
orucf
Telegraph name(s) of discharging port(s)
8
orzok
Port Madryn (Argentine)
orudx
Telegraph name(s) of loading port(s)
4
orzpi
Port Mahon (Balearic Is.)
59630
orufb
Telegraph name of first loading port
6
orzuz
Port Medway (N.S., Canada)
orugi
Telegraph name of next loading port
6
orzwa
Port Melbourne (Vic, Australia)
or\ijy
oruke
Telegraph name(s) of port(s)
7
orzyv
Port Moresby (New Guinea)
This port
8
osaaw
Port Natal (Natal, S. Africa)
orulr
Timber port(s)
9
osabs
Port Neches (Texas, U.S.A.)
orumo
To a direct port
59610
osacf
Port Nelson (Hudson Bay, Canada)
orunk
£31-12s.-6d. t
1
osadx
Port Nicholson (New Zealand)
oruon
To a port (in)
2
osafb
Port Nolloth (South Africa)
orupc
To any direct port
3
osagi
Port of Spain (Trinidad)
orurj
To (— ) port and/or (— ) port
4
osajy
Port Phillip Bay (Vic, Australia)
59640
orusl
To the following ports
5
osake
764 {numeral) j
1
orutm
$517 \
6
osalr
Port Pirie (South AustraUa)
Osamo
Port Royal * Reorf number on i
406
t Explained in Instruciions, jmge Hi.
of next fwe-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Osmeo
Position (s)
Nmbfl
C«l.w.rd
Naabei
59617
osamo
552; t
59692
osgcu
8
osank
Port Royal (Jamaica)
3
osgev
9
osaon
Port Royal (S.C, U.S.A.)
4
osgfa
59620
osapc
Port Said (Egypt)
5
osggy
1
osarj
£32-2s.-6d. t
6
osgip
2
osasl
Port Said for orders
7
osgmi
3
osatm
Port Stanley (Falkland Is.)
8
osgne
4
osauv
Port Stephens (N.S.W., Australia)
9
osgof
5
osavg
Port Sudan (Sudan)
59700
osgus
6
osawp
Port Swettenham (Fed. Malay States)
1
osgxo
7
osayd
Port Talbot (Wales)
2
osgyz
8
osazt
Port Talbot or Swansea
3
oshar
9
osbal
Port Tewflk (Egypt)
4
oshei
59630
osbew
Port Yendres (France)
5
oshfo
1
osbha
Port Victoria (Kent, England)
6
osbis
2
osbio
Port Victoria (South Australia)
7
oshlu
3
osbod
Port Weld (Fed. Malay States)
8
oshoa
4
osbre
$522 \
9
oshuy
5
osbux
Port- wine (s)
59710
OSh3rw
6
osbwi
Portable
1
oshze
7
osbzu
Portage (bill)
2
osibd
8
oscay
Ported
3
osich
9
oscbo
Porter (s)
4
osidi
59640
oscce
Porterage
6
osiff
1
osced
Port-hole (s)
6
osigs
2
oscib
765 (numeral) f
7
osiht
3
oscku
Portion (s) (see also "Part" and \
(in) Equal portions ["Sh-a.re")/
8
osiik
4
oscok
9
osikn
6
oscpi
#523 t
59720
oailg
6
oscuz
Large portion
1
osimv
7
oscwa
No portion
2
osinl
8
oscyv
Portion for
3
osior
9
osdas
Portion of
4
osipz
59650
osdba
Small portion
5
osirx
1
osdee
Take a portion
6
osisj
2
osdin
Wliat portion
7
osiup
3
osdjo
£32-5s.-Od. t
8
osivy
4
osdot
\Miich portion
9
osiwe
5
osdry
Portishead (Somerset, England)
59730
osixa
6
osdti
Portland (Dorset, England)
1
osiyb
7
osdub
Portland (Maine, U.S.A.)
2
osizm
8
osdyu
5524 t
3
osjac
9
oseap
C.i.f. Portland (Me.)
4
osjeb
59660
osebf
£32-7s.-6d. t
5
osjfe
1
osecm
F.o.b. Portland (Me.)
6
osjgo
2
osedd
From Portland (Me.)
7
osjif
3
oseel
Portland or West Saint John
8
osjji
4
oseft
To Portland (Me.)
9
osjol
5
osegb
Portland (Oregon, U.S.A.)
69740
osjty
6
oseij
C.i.f. Portland (Ore.)
1
osjua
7
oseja
F.o.b. Portland (Ore.)
2
OSJWU
8
osekg
W25t
3
OSJ3T
9
oselc
Portland (Victoria, Australia)
4
oskai
59670
oseme
Portmanteau (x)
5
oskdy
1
osenx
Porto Alegre (Brazil)
6
oskep
2
oseoy
Porto Amelia (Portuguese East Africa)
7
oskfu
3
osepu
Porto Empedocle (Sicily)
8
oskie
4
osers
Porto NoYO (Dahomey)
9
oskoh
5
osesi
Porto Rico (West Indies)
59750
oskpo
6
oseun
Porto Santo Stefano (Italy)
1
oskud
7
osevz
766 (numeral) f
2
oskya
8
osewr
Porto Yecchio (Corsica)
3
oslak
9
osexk
Portoferrajo (Elba I., Italy)
4
oslde
59680
oseyh
Portsmouth (England)
6
oslem
1
osezo
Portugal
6
oslfy
2
osfaz
£32 10s.~0d. t
7
osliw
3
osfdo
Option two ports Portugal
8
oslki
4
osfef
$526 t
9
oslno
5
osfih
Portugalete (Spain)
59760
oslos
6
osfma
Portuguese
1
osltu
7
osfoj
Portuguese coast
2
osluj
8
osfvi
(in) Portuguese currency (see also \
Portuguese Government ["Escudo")/
3
oslyg
9
osfye
4
oslza
59690
osfzy
Portuguese port(s)
5
osmat
1
osgax
Portuguese trade
6
osmec
Portuguese East Africa
Portuguese Guinea
767 (numeral) f
#527 t
Portuguese India
Posadas (Argentine)
Posen (Poland)
Position (s) (see also "Situation")
Actual position
Affect (s) the position
All positions
Alter(s) the position
Approximate position (of)
Are they (Is he) in a position to
Are we (Am I) in a position to
Are you in a position to
Avoid near position
(in an) Awkward position
(in a) Bad position
Best position
(in a) Better position (than, to)
(in a) Dangerous position
£32-1 2s. -6d. t
Different position (s)
(in a) Difficult position
Distant position (s)
Earlier position (s)
EarUest position (s)
Early position (s)
Ease(s) the position
Even position
768 (num^al) f
Exact position (of)
Excellent position
Explain position (re)
$528 t
Explained position (re)
Favourable position
Financial position
Future position (of)
General position (of)
Give approximate position (of)
(in a) Good position (to)
Hope to be in a position (to)
How does it affect the position (of)
How would it affect the position (of)
If in a position (to)
If not in a position (to)
£32-15s.-0d. t
If position
Improved position
In a position (to)
In (a) different position (s)
In position
Keep us (me) advi.sed as to position (of)
Keep us (me) advised by telegram as tol
Late position (s) [position (of)/
Later position(s)
Latest position (s)
Legal position
May be in a position (to)
May not be in a position (to)
Near position (s)
Not in a position (to)
Our (My) position
Owing to the position (of)
Position bad
Position better
Position difficult
Position difficult to gauge
Position doubtful
Position getting worse
Position good
Position immaterial
Position important
Osmiz
407
t Explained in Ingtruclions
vaoe Hi.
Osyzz
Position(s) * Itead number on Uft of next fivc-lelter codeword in telegram, inste<ul of meaning on right of it. Post( S )
N..l»
Position (s) —ccmtinued.
•i^r
PosiTiON{s)—conlinued.
59767
osmiz
Position improved
59842
ostog
Your position
8
osmle
Position improved considerably
3
ostpa
Positive(Iy) (see ako "Sure")
9
osmna
£32-178.-6(1. t
4
ostri
Are you positive (that)
59770
osmop
Position improving
5
ostto
Not positive
1
osmsu
Position is
6
ostue
Posse8S(es)
2
osmuw
769 {numeral) f
7
ostxu
Possessed (by)
3
osmwo
Position most suitable
8
ostyf
Possessing
4
osmxy
Position no better
9
osuaf
773 {numeral) f
5
osmyi
Position no worse
59850
osubl
Possession (s)
6
osnam
$529 \
1
osuci
In our (my) possession
7
osnbi
Position not quite so good
2
osudu
In possession of
8
osnez
Position not so suitable
3
osueg
£33-7s.-6d. t
9
osnia
Position of
4
osuhs
$531 t
59780
osnnu
Position of affairs
5
osuiy
In their (his) possession
1
osnoe
Position of ship
6
osuje
In whose possession
2
osnpy
Position of steamer
7
osulv
In your possession
3
osnuo
Position perplexing
8
osunc
Not in possession (of)
4
osnys
Position precarious
9
osupn
Now in possession (of)
6
osoaj
Position relative to
69860
osura
Obtain possession (of)
6
osoby
Position satisfactory
1
osusz
Obtained possession (of)
7
osoca
Position secure
2
osuut
Take(s) possession (of)
8
osodr
$530^
3
osuvp
Taken (Took) possession (of)
9
osofz
Position serious
4
osuwm
Taking possession (of)
59790
osogg
Position strong
6
osuyj
(with) Vacant possession
1
osohu
Position suitable
6
osuzd
Possibility (ies) (of)
2
osoiv
Position to
7
osvaa
Every possibility (of)
3
osojt
Position too
8
osvbe
Is there any possibility of
4
osokd
Position uncertain
9
osveh
No possibility (of)
5
osolf
Position unchanged
59870
osvhy
Some possibiUty (of)
6
osomx
Position unsatisfactory
1
osvit
S532t
7
osonp
Position unsuitable
2
osvli
What possibility is there (of)
8
osoob
£33-0s.-0d. t
3
osvmu
£33-10s.-Od. t
9
osopm
Position very
4
osvox
Possible
59800
osorn
Position very satisfactory
5
osvro
774 {numeral) f
1
osose
Position very serious
6
osvuk
As ( — ) as possible
2
osotl
Position very unsatisfactory
7
osvyn
As possible
8
osows
Position we (I) require
8
OS wad
As soon as possible
4
osoyc
770 {numeral) f
9
oswen
Barely possible
6
osozk
Position we (I) required
59880
oswir
Did everything possible (to)
6
ospag
Position worse
1
oswom
Do everything possible (to)
7
ospes
771 {numeral) f
2
oswuf
Done everything possible (to)
8
osphe
£33-2s.^d. t
3
oswyk
Every possible
9
ospid
Position you require
4
osxan
Everything possible
J9810
ospka
Position you required
6
osxco
If not possible (to)
1
ospmy
Precarious position
6
osxex
If possible
2
ospou
Prefer distant position
7
osxla
r ■ ^^^^l , .
8
ospuc
Prefer near position
8
osxoz
Is it possible (to)
4
ospxi
Present position (of)
9
osxte
Is it possible; telegraph your views
5
ospyo
Previous position
69890
osxug
Just possible
6
osrab
Put them (him) in a position to
1
osxvu
No possible
7
osrda
P*ut us (me) in a position to
2
osxwy
Not possible (to)
8
osrer
Put you in a position to
3
osxym
Not possible on account of
9
osrgu
Relative positions (of)
4
osyau
Possible for
»9820
osrhi
Same position (as)
5
osybn
Possible to
1
osrig
Satisfactory position
6
osycy
Quite possible
S
osrlo
Serious position
7
osydp
775 {numeral) f
3
osrny
Sound position
8
osyet
When possible
4
osrow
(in a) Strong position
9
osyfg
Whenever possible
5
osrpe
Telegraph position (of)
59900
osyge
Where possible
6
osruh
Telegraph position and standing (of)
1
osyhc
Will (Would) be possible (to)
7
osryl
Their (His) position
2
osyim
Will (Would) it be possible (to)
8
ossah
Unfavourable position
3
osyjb
Will (Would) not be possible (to)
9
ossey
Unsatisfactory position
4
osykx
Possibly (see also "Perhaps")
)9830
ossfi
Unsuitable position
5
osyls
Can possibly
1
OS sic
£33-5s.-Od. t
6
osymk
Can they (he) possibly
2
ossko
(in a) Weak position
7
osynw
S534 t
3
ossov
What is the position (of)
8
osyoi
Can we (I) possibly
4
ossru
\\''hat is the present position (of)
9
osypf
Can you possibly
5
ossum
^Yha,t is the present position of this matter
59910
osyrv
Cannot possibly
6
ossve
Whsit is your position
1
osyso
May (Might) possibly
7
ossyx
What position
2
osyta
Possibly not
8
ostav
What position is this (it) in
3
osyul
£33-12s.-6d. t
9
ostek
When in a position to
4
osyvd
Quite possibly
}9840
ostil
(in a) Worse position (than, to)
5
osyyr
Will possibly
1
ostly
772 (numeral) f
6
osyzz
Post(s) {see also "Mail")
Oszae
Post(s)
^08 Otkuc
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Pound(s)
Post(s)— confmued.
Nanbcr
Postpone(s)— continued.
59917
oszae
(by) An early post
59992
otery
Postpone it if
8
oszej
(by) Book post
3
otesg
Postpone it until
9
oszho
By first post
4
oteti
$537]
59920
oszix
By post
5
oteub
779 {numeral) f
1
oszau
776 {numeral) f
6
otewf
Shall (May) we (I) postpone
2
oszky
(by) Express post
7
otexp
To postpone
3
oszni
(by) Last post
8
oteyu
Try not to postpone
4
oszoc
$535]
9
otfaw
Try to postpone
5
oszur
(by) Letter post
60000
otfea
Trying to postppne
6
oszva
(by) Next post
1
otfgi
Will not postpone
7
oszyt
£33-15s.-0d. t
2
otfiu
Will postpone
8
otaaj
(by) Parcel post
3
otfty
You may postpone
9
otaby
(by) Parcel post, C.O.D.
4
otfke
Postponed (see also "Delayed")
59930
otaca
$536 t
5
otfmo
Again postponed
1
otadr
Parcel post via
6
otfon
Can be postponed
2
otafz
Post and Telegraph Department
7
otfuv
Can it be postponed
3
otagg
Post free
8
otfyd
Cannot be postponed
4
otahu
(by) Registered letter post
9
otgar
If postponed
5
otaiv
(by) Registered parcel post
60010
otgei
Must be postponed (until)
6
otajt
(by) Registered post
1
otgis
$538]
7
otakd
Send by book post (to)
2
otglu
Not postponed
8
otalf
Send by parcel post (to)
3
otgoa
Postponed because of
9
otamx
Send by parcel post, C.O.D.
4
otguy
Postponed indefinitely
59940
otanp
Send by post (to)
5
otgyw
Postponed until
1
otaob
Send by registered post (to)
6
otbaf
Unless postponed
2
otapm
Sent by book post
7
othoi
Postponement (of)
3
otarn
Sent by parcel post
8
othdu
£34-5s.-0d. t
4
otase
Sent by parcel post, C.O.D.
9
otheg
Postponing {see also "Delaying")
5
otatl
777 {numeral) f
60020
othiy
Not postponing
6
otaws
Sent by post
1
othje
Postscript
7
otaxw
£33-17 s.-6d. t
2
othoo
780 {numeral) ]
8
otayc
Sent by registered post
3
othra
Postscript of letter
9
otazk
Post-box
4
othut
$539]
W950
otbae
Post-date (d)
5
othyj
Referring to postscript of letter
1
otbej
Post mortem
6
otiax
781 {numeral) ]
2
otbho
Post mortem examination
7
otibc
Pot(s) (of)
3
otbix
Post Office
8
oticu
Potash {see also "Potassium")
4
otbju
Care of Post Office
9
otidg
Caustic potash
6
otbky
Post Office box (No.)
60030
otiev
£34^7s.-6d. ]
6
otbni
778 {numeral) t
1
otifa
Potassium
7
otboc
Post-war
2
otigy
Potassium bichromate
8
otbur
Postage
3
otihk
$540]
9
otbva
Including postage
4
otiip
Potassium carbonate
59960
otbyt
Including postage and expenses
5
otijm
Potassium chlorate
1
otcat
Postage extra
6
otikb
Potassium chloride
2
otcec
Postal
7
otimi
Potassium chromate
3
otciz
Postal order(s)
8
otine
Potassium ferri-cyanide
4
otcle
Postcard (s)
9
otiof
Potassium ferro-cyanide
6
otcna
Poste restante
60040
otirr
Potassium iodide
6
otcop
Posted
1
otisn
Potassium nitrate
7
otcsu
Been posted
2
otius
Potassium permanganate
8
otcuw
Have (Has) posted
3
otivt
Potassium sulphate
9
otcwo
Keep us (me) posted (re)
4
otiwd
Potato(es)
69970
otcyi
Not posted
5
otixo
Potential
1
otday
Posted at
6
otiyz
Potentialities
2
otded
Posted from
7
otizl
Poti (Georgia, Caucasus)
3
otdib
Posted to-day
8
otjam
Potosl (Bolivia)
4
otdok
Posted yesterday
9
otjez
Pottery (ies)
5
otduz
To be posted
60060
otjia
Poultry
6
otdwa
£34^-0s.-0d. t
1
otjoe
$541]
7
otdyv
When was it (were they) posted
2
otjuo
Pound (s) (see also "Sterling" and next \
£34-10s.-0d. ] Ifour subjects)!
8
oteas
When was it (were they) posted and by \
Will keep you posted (re) [what route/
3
otjys
9
oteba
4
otkag
Pound (s) (Egyptian)
59980
otecl
Posting
5
otkes
(— ) Pounds (Egyptian) {see note above*)
1
otedc
Po8tmark(ed)
6
otkhe
Read next item from U.S. currency table,
2
otefk
PostmasterCs)
understanding Egyptian Pounds instead
3
otegz
Postmaster-General ( 's)
of Dollars, and Piastres instead of Cents
4
otehj
Postpone(s) (see also "Delay")
7
otkid
Throughout this telegram, whenever sums
5
otein
Can you postpone
in U.S. currency occur, understand
6
otejo
Cannot postpone
Egyptian Pounds instead of Dollars, and
7
otelm
Do not postpone
Piastres instead of Cents
8
otemd
Must not postpone
8
otkka
Pound (s) (Peruvian) [Pounds {at)\
9
otenr
£34^2s.-6d. t
9
otkmy
Bought for your account (— ) Peruvian (
59990
oteot
Must postpone
60060
otkou
Buy for our (my) account (— ) Peruvian^
1
otepv
Postpone it
1
otkuc
£34-12s.-6d. ] [Pounds/
Otkxi
Pound (s)
4uy Otxyl
t Explained in ImtrucHom, yiage Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaninn on right of U. PoUnd (s)
otkxi
otkyo
otlap
otlel
otlij
otlja
otlme
otloy
otlpu
otlsi
otlun
otlyh
otlzo
otmak
otmde
otmem
otmfy
otmiw
otmki
otmno
otmos
otmtu
otmuj
otmyg
otmza
otnal
otnew
otnlia
otnio
otnod
otnre
otnux
otnwi
otnzu
otoan
otobt
otoco
otodf
otoex
otogh
otohv
otola
otomr
otons
otooz
otopl
otorb
otosd
otote
otoug
OtOVTl
otowy
otoxj
oto3rm
otozp
otpah
otpey
otpfi
otpic
otpko
otpov
otpru
otpsa
otpum
otpve
otpyx
otraz
Pound(s) (Peruvian) — continued.
Buy for our (my) account ( — ) Peruvianl
[Pounds; telegraph rate J
Sell for our (my) account ( — ) Peruvian
[Pounds^
Sell for our (my) account ( — ) Peravian
[Pounds; telegraph ratej
Sold for your account ( — ) Peruvian
782 {numeral) f [Pounds (at) I
Pouiid(s) (Ijira(8)) (Turkish) [ah(m,*y
( — ) Pounds (Liras) (Turkish) (see note
Readnext itemfrom U.S. currency table,under-
standing Turkish Pounds (Liras) instead
of Dollars, and Piastres instead of Cents
$542 \
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Turkish Pounds (Liras) instead of
Dollars, and Piastres instead of Cents
Pound (a) (weight)
J pound
£34-15s.-0d. t
^ pound
I pound
1 pound
2 pounds
3 pounds
4 pounds
5 pounds
6 pounds
7 pounds
8 pounds
$543^
9 pounds
10 pounds
11 pounds
12 pounds
13 pounds
14 pounds
15 pounds
16 pounds
17 pounds
783 (numeral) t
£34-17 s.-6d. t
18 pounds
19 pounds
20 pounds
$544]
21 pounds
22 pounds
23 pounds
24 poimds
25 pounds
26 pounds
27 pounds
28 pounds
784 (numeral) t
29 pounds
30 pounds
31 pounds
32 pounds
33 pounds
34 pounds
35 pounds
36 pounds
37 pounds
38 pounds
39 pounds
40 pounds
41 pounds
42 pounds
43 pounds
44 pounds
45 pounds
46 pounds
47 pounds
60129
60130
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60140
1
2
3
4
6
6
7
8
9
60160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60170
3
4
5
6
7
8
9
60180
1
2
3
4
6
9
60190
1
2
3
4
5
6
7
8
9
otrdo
otref
otrih
otrma
otroj
otrvi
otrye
otrzy
otsau
otscy
otsge
otsim
otsoi
otsso
otsta
otsul
otsyr
ottai
ottdy
ottep
ottfu
ottie
ottoh
ottpo
ottud
ottya
otube
otudv
otueh
otufr
otugp
otuhy
otuit
otujd
otukj
otuli
otumu
otunm
otuox
oturo
otutz
otu\ik
otuvs
otuwl
otuxf
otuyn
otuzc
otvao
otvdi
otveu
otvik
otvor
otvup
otwy
otvwe
otvxa
otvyb
otwac
otweb
otwif
otwol
otwua
otwyp
otxab
otxda
otxer
otxgu
otxhi
otxig
otxlo
otxny
otxow
otxpe
otxah
I otxyl
Pound(8) — continued.
$545 \
48 pounds
49 pounds
50 pounds
£35-Os.-0d. t
51 pounds
785 (numeral) f
52 pounds
53 pounds
786 (numeral) f
54 f)ounds
55 pounds
56 pounds
57 pounds
58 pounds
59 pounds
60 pounds
61 pounds
62 pounds
63 pounds
64 pounds
£35-2s.-6d. t
65 pounds
66 pounds
67 pounds
68 pounds
69 poimds
70 pounds
71 pounds
787 (numeral) f
$546]
72 pounds
73 pounds
74 pounds
75 pounds
£35-5s.-0d. t
76 pounda
77 pounds
78 pounds
79 poimds
80 poimds
81 pounds
82 pounds
83 pounds
84 pounds
85 pounds
86 pounds
87 pounds
88 pounds
89 pounds
90 pounds
91 pounds
92 pounds
$547]
93 pounds
788 (numeral) t
94 pounds
95 pounds
96 pounds
97 pounds
98 pounds
99 pounds
100 pounds
101 pounds
102 pounds
103 pounds
104 pounds
105 pounds
106 pounds
107 pounds
108 poimds
109 pounds
1 10 pounds
111 pounds
112 pounds
Otyav
Pound (s)
410
t Exiilainal in InstructUms, page Hi.
• Read number on left of next fiie-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
OuBvy
Precaution (s)
Cti^nri
Pound(s)— coniinu€d.
Memd
Nuba
Power of A.tto'rh^y— continued.
60204
otyav
Per pound
60278
ouful
Power of Attorney in my favour
5
otybb
Pound(s) and (— ) ounce(s)
9
oufyr
Power of Attorney in our favour
6
otyct
Powder (s)
60280
ougas
Power of Attorney in your favour
otyds
Blasting powder
1
ougba
$551 \
otyek
789 {numeral) f
2
ougee
Power of Attorney insufficient
otygd
Smokeless powder
3
ougin
Power of Attorney is in order
60210
otyhm
£35-7s.-6d. t
4
ougjo
Power of Attorney must include
otyil
Power(s) (see also "Authority" and \
$548 t ["Power of Attorney ")/
5
ougot
Power of Attorney must include full \
[authority (to)/
otyjz
otykr
Beyond our (my) power(s) (to)
6
ougry
Power of Attorney not in order
otyly
Beyond their (his) power(s) (to)
7
ougti
Power of Attorney notarially certified
otymp
Beyond your power(s) (to)
8
ougub
Power of Attorney received
otynj
Can you give them (him) full powers (to)
9
ougyu
Power of Attorney sent
otyog
Can you give them (him) power (to)
60290
ouhay
Power of Attorney with full power to act
otypa
Can you give us (me) full powers (to)
1
ouhbo
Power of Attorney with power to act
otyri
Can you give us (me) power (to)
2
ouhce
Power of Attorney with right of accepting
602S0
otyto
Cannot give full powers (to)
3
ouhed
791 inuimral) j
otyue
Cannot give power (to)
4
ouhib
Power of Attorney with right of accept- \
otyT^c
Discretionary power(s) (as)
[ing service of action/
otyxu
Full power(s) (to)
5
ouhku
Renew Power of Attorney
otyyf
Give full power(s) (to)
6
ouhok
Send Power of Attorney
otzad
$549 t
7
ouhpi
Send Power of Attorney in favour of
otzbu
Give(s) them (him) power (to)
8
ouhuz
Sending Power of Attorney
otzen
Give(s) us (me) power (to)
9
ouhwa
Sending Power of Attorney as required
otzga
Give(s) you power (to)
60300
ouhyv
Sending Power of Attorney in favour of
otzir
Great Powers
1
oujaa
£35-17 s.-6d. t
60230
otzom
Have (Has) no power (to)
2
oiijbe
Sent Power of Attorney
otzsy
£35-10s.-0d. t
3
oujeh
$552 "t
otzuf
Have (Has) power (to)
4
oujhy
Sent Power of Attorney in favour of
otzvo
Have they (Has he) power (to)
5
oujit
Will they (he) exercise Power of Attorne^•
otzxe
Have we (I) power (to)
6
oujli
Will they (he) exercise Power of Attor- \
With Power of Attorney [ney if sent/
otzyk
Have you power (to)
7
oujmu
otzzi
In our (my) power (to)
8
oujox
Without Power of Attorney
oubax
In their (his) power (to)
9
otyro
Powerful (ly)
oubcu
In your power (to)
60310
onjuk
Very powerful (ly)
oubev
No power (to)
1
oujyn
Powerless (to)
60240
oubfa
Not in our (my) power (to)
2
oukad
Powerless in the matter
oubgy
Not in their (his) power (to)
3
oukbu
Practicability
oubip
Not in vour power (to)
4
ouken
Practicable (to) (see also "Possible")
oubmi
Our (My) power(s) (as)
5
oukga
If practicable (to)
oubne
Power station (s)
6
oukir
Is it practicable (to)
oubof
£35-12s.-6d. t
7
oukom
Not practicable (to)
6
oubus
Power(s) to
8
ouksy
Scarcely practicable (to)
7
oubxo
Smaller Powers
9
oukuf
Will it be practicable (to)
8
oubyz
790 (numerar) t
60320
oukvo
Practical (ly)
9
oucaz
Take power to
1
oukxe
Practically no
50250
oucdo
Taken power to
2
oukyk
$553 t
oucef
Their (His) power(s) (as)
3
oukzi
Practice (s)
oucih
What power(s)
4
oulaj
In practice
oucma
With fuU powers (to)
5
oulby
792 (numeral) f
oucoj
With power (to)
6
oulca
Usual practice (is)
oucvi
With power to act
7
ouleo
Practise (s)
oucye
Your power(s) (as)
8
oulhu
Practised
ouczy
Power of Attorney
9
ouliv
Practising
oudab
Agree (s) to hold Power of Attorney
60330
oulob
Prague (Praha) (Czecho-Slovakia)
oudda
Awaiting your Power of Attorney
1
oulse
Praise (8)
60260
ouder
Cancel Power of Attorney
2
oului
Praised
oudgu
Cannot act upon Power of Attorney
3
oulyc
Praising
oudhi
Cannot act without Power of Attorney
4
oumaw
$554^
oudig
Cannot give Power of Attorney
5
oumea
Pratique
oudlo
Decline(s) to hold Power of Attorney
6
oumgi
Free pratique
oudny
Executed Power of Attorney
7
oumiu
Pratique granted
oudow
Forward promptly full Power of Attorney
8
oumjy
Pratique ref\ised
oudpe
£35-15s.-0d. t
9
oumke
Pre-
ouduh
Forward promptly Power of Attorney
60340
cum mo
Pre-war
oudyl
Full Power of Attorney
1
oumon
Pre-arrange (s)
60270
oufau
General Power of Attorney
2
oumuv
Pre-arranged
oufcy
In whose favour is Power of Attorney to be
3
oumyd
Pre-arranged by
oufet
Joint and several Power of Attorney
4
ounao
fby) Pre-arranging(ement)
oufge
Joint and several Power of Attoijiey in \
S550 t [favour of/
5
oundi
Preamble
oufim
6
ouneu
Precariou8(ly) (see also "Dangerous")
oufoi
New Power of Attorney necessary
7
ounik
Precaution (s)
oufso
Power of Attorney in favour of
8
ounor
As a precaution (against)
oufta
Power of Attorney in favour of our )
[(my) solicitors/
9
ounup
Everj' precaution
60350
ounvy
Have you taken necessarj' precaution (s)
OiiBwe 411
t Expiaineil in Inttruciiona, -page Hi.
PrecaUtion(s) ' Read number on left of next fire-leller codeword in telegram, instead of mtaning on right of it.
Ovelr
Prejudiced
ounwe
ounxa
ounyb
oupac
oupeb
oupfe
oupgo
oupif
oupji
oupol
oupty
oupua
oupwu
oup3rp
ourah
ourey
ourfi
ouric
ourko
ourov
ourru
oursa
ourum
ourve
ouryx
ousam
ousbi
ousez
ousia
ousnu
ousoe
ouspy
ousuo
ousys
outae
outej
outho
outix
outju
outky
outni
outoc
outur
outva
outyt
ouvak
ouvde
ouvem
ouvfy
ouviw
ouvki
ouvno
ouvos
ouvtu
ouvnj
ouvyg
ouvza
ouwaf
ouwci
ouwdu
ouweg
ouwiy
ouwje
ouwoo
ouwra
ouwut
ouwyj
ouxag
ouxes
ouxhe
ouxid
ouxka
ouxmy
ouxou
ouxuc
PRECArTioN(s) — continued.
No precaution (s)
Take every precaution
Take precaution (s)
Taken every precaution
Taken precaution (s)
Taken precaution (s) against
What precaution (s)
793 {numeral) f
What precautions have been taken
Preoautionary
Precautionary measure (s) (to)
Precede (s)
Preceded
Precedence
794 {numeral) f
£36-0s.-0d. t
Take(s) precedence (of)
Precedent (s)
As a precedent
Bad precedent
Good precedent
No precedent (for)
Preceding
Precious
Precipitate (s)
Precipitated
Precipitately
Precipitating (tion)
Precis (of) {see also "Summary")
£36-2s.-6d. t
Preci8e(ly) {see also "Exact")
Precision
795 {numeral) f
Preclude(s) {see also "Prevent")
Precluded (from)
Precluded by
Precluding
Predecessor(s)
Your predecessor(s)
*555t
Predicament
Predispose (s)
Predisposed (to)
796 {numeral) f
Predisposing<ition)
Predominant (anoe)
797 {numeral) f
Predominate (s, d)
Predominating(tion)
Prefer(s) {see also "Rather")
Do (Does) not prefer (to)
«555t
Do they (Does he) prefer (to)
Do you prefer (to)
£36-5s.-0d. t
If they (he) prefer(s) (to)
If we (I) prefer (to)
If you prefer (to)
S557]
Much prefer(s) (to)
Much prefer(s) not (to)
Prefer(s) if possible (to)
Prcfer(s) it (them)
Prefer(s) not (to)
Prefer(s) to
Prefer (s) you to
They (He) prefer(s) (to)
Unless they (he) prefer(s) (to)
Unless you prefer (to)
We (I) prefer (to)
WTiich do they (does he) prefer
WTiich do you prefer
Would prefer not (to)
Would prefer (to)
Would they (he) prefer (to)
(MenrJ
Nuba
60426
ouxxi
7
ouxyo
8
ouzar
9
ouzel
60430
ouzfo
1
ouzis
2
ouzlu
3
ouzoa
4
ouzuy
6
ouzyw
6
ouzze
7
ovaah
8
ovabj
9
ovacs
60440
ovadk
1
ovaey
2
ovafi
3
ovagl
4
ovahd
5
ovale
6
ovajn
7
ovako
8
ovalp
9
ovamt
60460
ovanz
1
ovaov
2
ovapr
3
ovaru
4
ovasa
5
ovatf
6
ovaum
7
ovave
8
ovaxg
9
ovayx
60460
ovazb
1
ovbaa
2
ovbbe
3
ovbeh
4
ovbhy
5
ovbit
6
ovbll
7
ovbmu
8
ovbox
9
ovbro
60470
ovbuk
1
ovbyn
2
ovcan
3
ovcco
4
ovcex
5
ovcla
6
ovcoz
7
ovcte
8
ovcug
9
ovcvu
60480
ovcwy
1
ovcym
2
ovdaj
3
ovdby
4
ovdca
5
ovdeo
6
ovdhu
7
ovdiv
8
ovdob
9
ovdse
60490
ovdul
1
ovdyc
2
oveaw
3
ovebs
4
ovecf
5
ovedx
6
ovefb
7
ovegl
8
ovejy
9
oveke
60500
ovelr
Prefer(s) — continued.
798 {numeral) f
Would you prefer (to)
You prefer (to)
Preferable(ly) (to) {see aha \
£36-7s.-6d. t ("Desirable")/
Far preferable (to)
$558 \
Preference
1st Preference
2nd Preference
3rd Preference
Preference A
Preference B
No. 1 Preference
No. 2 Preference
No. 3 Preference
Cumulative Preference
For preference
Give preference (to)
$559 \
Give them (him) preference
Give us (me) preference
Give you preference
£36-10s.-0d. t
Have (Has) a preference (for)
Have (Has) no preference (for)
Have you any preference
799 {numeral) \
If any preference
If no preference
In preference to
No preference
Non-cumulative Preference
Preference will be given to
Slight preference for
Strong preference for
Preferential (ly)
Preferential claim (s)
Preferential creditor(s)
Preferential duty
Preferential tariff
$560]
Preferential treatment
£36-12s.-6d. t
Preferred (to)
If preferred
Preferring (to)
Prefix(es)
Prefixed (by)
Prejudice (s)
Do not prejudice
Does not prejudice
Might prejudice
Must not prejudice
Owing to prejudice
Prejudice against
Serious prejudice
Seriously prejudice(8)
Will (Would) it prejudice
Will not prejudice
Will prejudice
Without prejudice (to)
$561 t
Without prejudice to ourselves (myself)
Would prejudice
£36-1 5s. -Od. t
Prejudiced
800 {numeral) f
Not prejudiced
Prejudiced against
Prejudiced by
Prejudiced in favour of
Rather prejudiced
£36-17s.-6d. t
Strongly prejudiced
Ovamo
Prejudicial (ly)
412
t Eiplaintd in Instructions, page Hi.
' Rtad number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ovsen
Presented
60601
2
3
4
5
6
7
8
9
60510
1
3
4
6
6
7
8
9
60620
1
2
3
4
6
6
7
8
9
60630
1
2
3
4
6
6
7
8
9
60640
1
2
3
4
6
8
7
8
9
60660
1
2
3
4
6
6
7
8
9
60660
1
2
3
4
6
6
7
8
9
60670
1
2
3
4
6
ovemo
ovenk
oveon
ovepc
overj
ovesl
ovetm
oveuv
ovevg
ovewp
oveyd
ovezt
ovfag
ovfes
ovfid
ovfou
ovfuc
ovfyo
ovgde
ovgem
ovgfy
ovgiw
ovgki
ovgno
ovgos
ovgrtu
ovguj
ovgyg
ovgza
ovhap
ovhel
ovhij
ovhoy
ovhun
ovhyh
oviat
ovicd
ovidl
oviec
ovifs
ovihb
oviiz
ovikv
ovile
ovimm
ovina
oviop
ovipg
ovirk
ovisu
ovith
ovivn
oviwo
ovixy
oviyi
ovizf
ovjar
ovjei
ovjfo
ovjia
ovjlu
ovjoa
ovjuy
ovjyw
ovjze
ovkal
ovkew
ovkha
ovkio
ovkod
ovkre
ovkux
ovkwi
ovkzu
Prejudioial(ly) (to)
Very prejudicial(ly) (to)
Prejudloing
Preliminary (ies)
*552t
Preliminary arrangement (s)
Premature (to)
Prematurely
Premier(8)
Premier jus
Premises (at)
Premium (s)
801 (numeral) f
£37-0s.-0d. t
Annual premium (s)
Are they (Is it) at a premium
At a premium (of)
Half-yearly premium(s)
High premium
If at a premium
If no premium
If premium
Likely to go to a premium
Low premium
Moderate premium
No premium (s)
Not at a premium
Premium bond(8)
Premium charged (on)
Premium(s) for (on)
Premium(8) of
Premium on risk of
Premium rate
Premium too high
Premium too low
Premium too low for risk
Quarterly premium(s)
Telegraph premium (for, on)
802 (numeral) f
Unless at a premium
What premium
What premium have you charged
What premium shall we (I) fix
Prenda
Prepaid
Must be prepaid
Not prepaid
Preparation (s)
Are preparations being made (for)
Made preparation (s) (for)
Make preparation(s) (for)
Making preparation (s) (for)
No preparation (s) (for)
No preparation (s) made (for)
What preparations
Preparatory (to)
Prepare (s)
Prepare (s) for (to)
Prepared
Already prepared (for, to)
Are they (Is he) prepared (to)
Are you prepared (to)
Being prepared (for)
If not prepared (to)
If prepared (to)
Is being prepared
Not prepared (for, to)
Prepared by
Prepared for
Prepared to
Prepared to do (so)
To be prepared (for, to)
Unless prepared to
Would be prepared to
60576
7
60580
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60610
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60630
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60640
1
2
3
4
ovlaz
ovldo
ovlef
ovlih
ovlma
ovloj
ovlvi
ovlye
ovlzy
ovmab
ovmda
ovmer
ovmgu
ovmhi
ovmig
ovmlo
ovmny
ovmow
ovmpe
ovmuh
ovmyl
ovnaf
ovnci
ovndu
ovneg
ovniy
ovnje
ovnoo
ovnra
ovnut
ovnyj
ovobn
ovocy
ovodp
ovoet
ovofg
ovoge
ovohc
ovoim
ovojb
ovokx
ovols
ovomk
ovopf
ovorv
ovoso
ovota
ovoul
ovovd
ovowj
ovoyr
ovozz
ovpae
ovpej
ovpho
ovpix
ovpju
ovpky
ovpni
ovpoc
ovpur
ovpva
ovpyt
ovrai
ovrdy
ovrep
ovrfu
ovrie
ovroh
ovrpo
ovrud
ovrya
ovsad
ovsbu
ovsen
Prepared — continued.
S564t
Would not be prepared to
Would you be prepared to
Preparedness
Preparing
Preparing to (for)
Prepay (8)
Prepaying
Prepayment (s)
On prepayment of
Prepond erate (s)
Preponderated
Preponderating(ance)
Preposterous (ly )
Preposterous charge
Prescribe (s, ing)
803 (numerd) t
Prescribed
Presence
In presence (of)
Owing to presence (of)
£37-2s.-6d. t
Presence of
Present(s)
$565 f
At present
At the present time
Cannot at present
Do not present
For the present
Not at present
Present again
Present again and telegraph result
£37-5s.-Od. t
Present at
Present for
Present for acceptance
Present for payment
Present it (them)
Present to
Telegraph the present
Under the present
Up to the present
Up to the present no (not)
What is the present
When shall we (I) present
Who were (was) present
*555t
Presentation (•)
On presentation
Presented
Been presented
Has (Have) been presented
Has it (Have they) been presented
804 (numeral) f
Has (Have) not been presented
£37-7s.-<Sd. t
Have (Has) not presented
Have (Has) presented
Have they (Has he) presented
Have you presented
If not presented
«557t
If presented
Must be presented
Must not be presented
Not presented
Not presented for acceptance
Not presented for payment
Not to be presented
Presented and accepted
Presented and paid
Presented and refused
Presented by
Presented for
Ovstfa 413
t Explained in Instructiont, page Hi.
Presented • Read number on left of next Jive4etter codeword in telegram, inttead of meaning on right of i
Ow«bv
Presumed
ovsga
ovsir
ovsom
ovssy
ovsuf
ovsvo
ovsxe
ovsyk
ovszi
ovtam
ovtbi
ovtez
ovtia
ovtnu
ovtoe
ovtpy
ovtuo
ovtys
ovuas
ovuba
ovucl
ovudc
ovufk
ovugz
ovuhj
ovuin
ovujo
owdm
ovumd
ovunr
ovuot
ovupv
ovury
ovusg
ovuti
ovuub
ovuwf
ovuxp
ovuyu
oway
owbo
owce
owed
owib
owku
owok
owpi
owuz
owwa
owyv
ovwax
ovwev
ovwip
ovwof
ovwus
ovwyz
ovxav
ovxek
ovxil
ovxly
ovxog
ovxpa
ovxri
ovxto
ovxue
ovxyf
ovyac
ovybv
ovycn
ovyeb
ovyfe
ovygo
ovyhr
ovyif
ovyji
Presented — continuea.
Presented for acceptance
60726
ovylj
805 {numeral) f
7
ovymz
Presented for payment
8
ovynh
To be presented
9
ovyol
Why not presented
60730
ovyps
Presenting
1
ovyrm
Presently
2
ovyst
Preservative (b)
3
ovyty
£,37-10s.-Od. t
4
ovyua
Without any preservative
5
ovywu
Preserve (s)
6
ovyxd
Preserved
7
ovyyp
Pre8erving(ation)
8
ovyzg
Preside (s) (at)
9
ovzao
Presided (at)
60740
ovzdi
Presidency
ovzeu
President (s) (of)
ovzik
Ask President
ovzor
Does President wish us (me) to
ovzup
For the President
ovzvy
From the President
ovzwe
Inform President
ovzxa
President's
ovzyb
President approves
owaar
£37-12s.-6d. t
60760
owabm
President asks
owacv
«5tf8t
owafo
President does not approve
owagt
President of company
owahp
President of Republic (of)
owais
President wishes you to
owajl
Referring to President's
owakz
Referring to President's letter
owalu
Referring to President's telegram
owamg
This telegram is for the President
60760
owand
This telegram is from the President
owapj
owarf
To the President
Vice-President(s)
owasb
Presidential
owatn
Presidential Address
owauy
Presidential Address to Congress
owavk
Presiding (at) [and " Newspaper ")\
Pres8(es) (see also "Insist," "Urge" /
owawc
owaze
£37-15s.-0d. t
owbab
Do not press (for)
60770
owbda
Go (Going) to press
owber
Gone to press
owbgu
In the press
owbhi
Must press
owbig
Press for
owblo
Press on (with)
owbny
Press the matter
owbow
Press them (him) (to)
owbpe
Shall we (I) press (for)
owbuh
You must press
60780
owbyl
You must press for
owcal
Pressed
owcew
Being pressed (for, to)
owcha
Hand pressed
owcio
£37-17s.-6d. t
owcod
Have (Has) pressed
owcre
Have they (Has he) pressed
owcux
Have you pressed
owcwi
If not pressed
owczu
If pressed
60790
owdam
Machine pressed
owdbi
Must be pressed (for, to)
owdez
Not pressed
owdia
Not pressed for
owdnu
Pressed for
owdoe
Pressed with following result
owdpy
WeU pressed
owduo
Pressing (s) {see also "Urgent")
owdys
If not pressing
oweac
If pressing
60800
owebv
Pre88ing(s)— corUinued.
Not pressing
Not very pressing
£38-0s.-0d. t
Pressing for
Pressing them (him) (for, to)
Pressing us (me) (for, to)
Pressing you (for, to)
*55Pt
806 {numeral) f
Very pressing
Pressure (s)
Average pressure
Bring pressure to bear (upon)
Bringing pressure to bear (upon)
«570t
Brought pressure to bear (upon)
First pressure
£38-2s.-6d. t
Gentle pressure
High pressure
Low pressure
Maximum pressure
807 {numeral) f
Medium (Intermediate) pressure
£38-5s.-0d. t
Minimum pressure
Pressure and dimensions respectively
Pressure in lbs. per square inch
Pressure reUeved
Pressure required
Pressure too high
*57/ t
Pressure too low
Relieve pressure
Second pressure
Telegraph pressure and dimensions
Under pressure (from)
Undue pressure
What pressure
What pressure is required
808 {numeral) f
Prestige
Preston (Lanes., England)
Presumably (ble)
Presumably not
Presunie(s) {see also "Asstjme")
Do not presume
Presume they (he, it)
Presume they are (he, it is) (to)
Presume they are (he, it is) not (to)
Presume they (he, it) will
Presume they (he, it) will not
Presume (s) to
Presume we (I)
Presume we are (I am) (to)
Presume we are (I am) not (to)
Presimie we (I) must
Presume we (I) need not
#572 t
Presume we (I) shall
809 {numeral) f
Presume will (shall)
Presume will (shall) not
Presume you
810 {numeral) f
Presume you are (to)
£38-7s.-6d. t
Presume you are not (to)
Presume you have
Presume you have not
Presume you will
Presume you will not
Presumed {see also "Supposed")
As presumed
Presumed to be
Oweon
Presuming
414
t Explained in I nstruclwng, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Owptu
Price(s)
NraW
Ccitwtri
N.mbci
PmcE(s)— continued.
60801
owecn
£38-10s.-0d. t
60875
owjob
Agree price
2
oweeb
Presuming
6
owjse
Agreed price
3
owefe
Presumption
7
owjui
£38-15s.~0d. t
4
owego
Presumption correct
8
owjyc
Agreeing price
5
owehr
Presumption incorrect
9
owkat
All price (s)
6
oweif
Pretence (s)
60880
owkec
All price (s) increased (by)
7
oweji
False pretences
1
owkiz
All price (s) reduced (by)
8
owelj
No pretence of
2
owkle
Alteration in price (s) (of)
9
owemz
Pretend (s) (to)
3
owkna
Any fall in price to be allowed
60810
oweol
Did not pretend (to)
4
owkop
(at) Any price
1
oweps
Do (Does) not pretend (to)
5
owksu
(at) Approximate price (of)
2
owerm
Pretended (to)
6
owkuw
Are prices (see also "Is price")
3
owest
Pretending (to)
7
owkwo
At about present price (s)
4
owety
Pretension (s)
8
owkxy
£38-17 s.-6d. t
5
owevx
S575t
9
owkyi
At or about same price (as)
6
owewu
(under) Pretext (of)
60890
owlad
At or about that price
7
owexd
811 (numeral) f
1
owlbu
At present price (s)
8
oweyp
Pretoria (Transvaal, S. Africa)
2
owlen
At price of
9
owezg
Prevail(s) (upon) (see also "Induce")
3
owlga
$575 t
60820
owfax
Prevailed (upon) {see also "Induced")
4
owlir
At same price (as)
1
owfcu
Prevailing
5
owlom
At same price as before
2
owfev
Prevalent (enoe) (of)
6
owlsy
At same price as last
3
owffa
Owing to prevalence of
7
owluf
At the price
4
owfgy
812 (numeral) j
8
owlvo
At the price of the day
5
owfip
Prevaricate (s, ing, tion)
9
owlxe
At these (this) price (s)
6
owfmi
PreYent(s) (see also "Avoid" and "Stop")
60900
owlyk
At top price
7
ow&e
Can prevent
1
owlzi
At what price
8
owfof
Can prevent it (them)
2
owmae
At what price can you
9
owfus
Cannot prevent
3
owmej
At what price can you repeat
60880
owfxo
Cannot prevent it (them)
4
owmho
At what price can you replace
1
owfyz
Cannot you prevent (it, them)
5
owmix
(at) Average price (of)
2
owgah
Do all you can to prevent (it, them)
6
owmju
Average price (of — ) during
3
owgey
Do (Does) not prevent
7
owmky
Average price (of — ) during quarter
4
owgfi
^574 t
8
owmni
Bad price (s)
5
owgic
Do (Does) not prevent it (them)
9
owmoc
813 (numeral) t
6
owgko
Do (Does) not prevent us (me)
60910
owmur
$576 t
7
owgov
Important to prevent
1
owmva
Below market price (s)
8
owgru
Prevent(s) them (him) (from)
2
owmyt
(at) Best price (s)
9
owgsa
Prevent(s) us (me) (from)
3
ownan
(at) Best price (s) obtainable
60840
owgum
Prevent (s) you (from)
4
ownco
Better price (s)
1
owgve
To prevent
5
own ex
Better price (s) expected
2
owgyx
Try to prevent
6
ownla
814 (numeral) j
3
owhau
What is there to prevent
7
ownoz
Better price(s) impossible
4
owhet
Preventable
8
ownte
Better price(s) must be obtained; other- 1
Buyers' price(s) [wise hold/
5
owhim
Prevented (by) (see also "Stopped")
9
ownug
6
owhoi
Cannot be prevented (from)
60920
ownvu
Buyers' price (s) (— ), cannot do better
7
owhul
If not prevented
1
ownwy
$577 t
8
owhyr
If prevented
2
own 37m
Buyer(s) will not pay the price
9
owiag
Must be prevented at all costs
3
owoaf
Buying price (s) (of)
60860
owicp
Prevented from
4
owobl
Can increase price (of)
1
owidt
Preventing
5
owoci
Can offer a higher price (for)
2
owies
Not preventing
6
owodu
Can only buy to fix price with advance
3
owigm
Prevention (of)
7
owoeg
Can price (of)
4
owihe
Preventive
8
owohs
815 (numeral) t
5
owiid
Preventive measures
9
owoiy
Can quote lower price (s) (for)
6
owika
Previous(ly)
60930
owoje
£39-<)s.-0d. t
7
owilk
Not previously
1
owolv
Can reduce price (of)
8
owimy
Previous to
2
owonc
Can you iacrease price (of)
9
owinb
Price(8) (see also "Cost," "Marki;t," \
3
owopn
Can you not obtain better price (s)
[ ' ' Offer, " " Quotation ' ' and ' ' Quote " ) /
4
owora
Can you offer higher price (s) (for)
60860
owipx
About our (my) price
5
owosz
Can you quote lower price (s) (for)
1
owisf
About the same price (s) (as)
6
owout
Can you reduce price (of)
2
owitr
About their (his) price
7
owovp
Cancel price (s) (of)
3
owiuc
About this price
8
owowm
Cancel price in quotation (of)
4
owivl
About your price
9
owoyj
$578 t
b
owiwz
Above market price (s)
60940
owozd
Cannot accept further at this price
6
owixi
Absurd price
1
owpak
£39-2s.^d. t
7
owiyo
£38-12s.-6d. t
2
owpde
Cannot obtain better price (s)
8
owizn
Accept price
3
owpem
$579^
9
owjaj
Accept price in this instance; further "1
Actual price (of) [quantity/
4
owpfy
Cannot offer higher price (s) (for)
60870
owjby
5
owpiw
Cannot quote lower price (s) (for)
1
owjca
Advance in price (of)
6
owpki
Cannot reduce price (of)
2
owjeo
Advanced in price
7
owpno
Cash price
3
owjhu
Advanced price (s) (of)
8
owpos
Cash price payable on arrival
4
owjiv
Advancing price (s) (of)
9
owptu
Cash price payable on delivery
Owpuj
Price (s)
415
t Eiplained in I nslritcUons, page Hi.
iber on left of next five-UUer codeword in telegram, imlead of meaning on right of it.
Oxoic
Price(s)
Cdewnl
NuOkt
Price(s) — continued.
•i^r
'PmcE(s)— continued.
60950
owpuj
Change in price (of)
61025
owxit
819 (numeral) t
1
owpyg
Closing price (s) (see also "Closed")
6
owxli
For further orders price (s) will be
2
owpza
Closing price (s) higher
7
owxmu
Forward price (s)
3
owrao
Closing price (s) steady-
8
owxox
Full price
4
owrdi
Closing price (s) weak
9
owxro
Future price (s) (of)
5
owreu
Compared with price (s)
61030
owxuk
Good price(s)
6
owrik
Competitive price (s)
1
owxyn
Good price(s) ruling
7
owror
Competitors' price (s)
2
owyas
Gross price (s)
8
owrup
816 (numeral) t
3
owyba
Half-price
9
owrvy
Confirm price (of)
4
owycl
Halve the price (of)
60960
owrwe
Confirmed price (of)
6
owydc
«582t
1
owrxa
Consider present price (s)
6
owyee
Have (Has) fixed price
2
owryb
(at a) Considerable increase in price (of)
7
owyfk
Have (Has) price (s)
3
owsap
(at a) Considerable reduction in price (of)
8
owygz
High price (s) (of)
4
owsel
Contract price
9
owyhj
(at) Higher price (s) (of)
5
owsij
(at) Cost price (of)
61040
owyin
Higher prices expected (for)
6
owsja
(at) Cost price or over
1
owyjo
(at) Highest price (s)
7
owsme
$580 "t
2
owylm
Hold price firm
8
owsoy
(at) Cost price or under
3
owymd
Hold price firm for a few days
9
owspu
(at) Current price(s)
4
owynr
If price(s) (of)
60970
owssi
(at) Current price (s) or over
5
owyot
£39-7s.-6d. t
1
owsun
(at) Current price (s) or under
6
owypv
If price(s) advance(s)
2
owsyh
(at) Cut price(s)
7
owyry
If price(s) decline(s)
3
owszo
Cutting price (s)
8
owysg
If price(8) do (does) not
4
owtay
Cutting price(s); shall we (I) compete
9
owyti
If price falls below
5
owtbo
Depend (s) upon price (of)
61060
owyub
If price rises above
6
owtce
Difference in price
1
owywf
If you can obtain better price (s)
7
owted
Do not offer price
2
owyxp
If you cannot obtain better price(8)
8
owtib
Do not offer price firm
3
owyyu
820 (numeral) \
9
owtku
Do not quote price
4
owzaz
In order to secure better price (s)
60980
owtok
Do not think price (s)
6
owzdo
In price(s) (of)
1
owtpi
817 (numeral) f
6
owzef
821 (numeral) t
2
owtuz
Do not think price (s) likely to change
7
owzih
Increase in price (s) (of)
3
owtwa
Do not think price (s) likely to fall
8
owzma
Increase price (s) (by, of)
4
owtyv
Do not think price (s) likely to rise
9
owzoj
Increase price (s) to
5
owuav
*58i t
61060
owzvi
Increased price (s) (by, of)
6
owubb
Do you agree price (of)
1
owzye
Increased price (s) to
7
owuct
Do you expect higher prices
2
owzzy
Increasing price (s) (of)
8
owuds
Do you expect lower prices
3
oxaac
Invoice price (s)
9
owuek
Do you expect steady prices
4
oxabv
«585t
60990
owugd
Do you thmk price (s)
5
oxacn
822 (numeral) f
1
owuhm
Do you think price (s) likely to
6
oxaeb
Is price
2
owuil
Do you think price reasonable
7
oxafe
Is (Are) price(s) likely to
3
owujz
Do you think price (s) will
8
oxago
Is (Are) price(s) hkely to fall
4
owukr
Does (Do) price (s)
9
oxahr
Is (Are) price (s) likely to remain steady
5
owuly
Does (Do) price (s) allow (for)
61070
oxaif
Is (Are) price (s) hkely to rise
6
ownmp
Does (Do) price (s) cover
1
oxaji
Is (Are) price (s) to include
7
owunj
Does (Do) price(s) include
2
oxalj
Is there any change in price(s) (of)
8
owuog
Does (Do) price(s) mean c. & f.
3
oxamz
Keep us (me) well advised of price(s) (of)
9
owupa
Does (Do) price(s) mean c.i.f.
4
oxaol
Keep us (me) well advised of price(s) \
61000
owuri
Does (Do) price(s) mean c.i.f. & exchange
5
oxaps
Last pnce(s) [by telegram/
1
owuto
Double the price (of)
6
oxarm
(at) Last price(s) quoted
2
owuvc
Estimated price (s)
7
oxast
Latest price(s) (of)
3
owuwn
818 (numeral) t
8
oxaty
Likely to raise the price (of)
4
owuxu
(at) Exact price (of)
9
oxavx
£39-10s.-0d. t
5
owuyf
Expect higher prices (for)
61080
oxawu
Likely to reduce the price (of)
6
ow^ai
Expect higher prices rather than lower \
E.xpect lower prices (for) [(for)/
1
oxaxd
(at) List price (s)
7
owvdy
2
oxayp
List price (s) less discount (of)
8
owvep
Expect price (s) (to)
3
oxazg
List price (s) must be
9
ow~vfu
Expect to get better price (for)
4
oxbat
List price (s) nett
61010
1
owvie
owvoh
Expected price(s) (to)
Extra price
5
6
oxbec
oxbiz
List price (s) raised
List price (s) reduced
2
3
owvpo
owvud
Factory price (s)
Fair price
7
8
oxble
oxbna
List price (s) subject to
Low price (s) (of)
4
owvya
Fall in price (s) (of)
9
oxbop
(at) Lower price (s) (of)
5
owwaw^
Fetch good price (s)
61090
oxbsu
Lower prices expected (for)
6
owwea
Fetched good price (s)
1
oxbuw
(at) Lowest possible price(s)
7
OW~WlVL
£39-5s.-Od.-\
2
oxbwo
(at) Lowest price (s)
8
owwon
Fetching good price (s)
3
oxbxy
823 (numerat) f
9
owwuv
Fix price (at)
4
oxbyi
Making price
61020
owwyd
Fi,xed price (at)
5
oxcai
(at) Market price (s)
1
owxaa
Fixing price (at)
6
oxcdy
Materially higher price(s)
2
owxbe
Fluctuating price(s)
7
oxcep
Materially lower price(s)
3
owxeh
Fluctuation(s) in price(s)
8
oxcfu
Maximum price (s) (of)
4
owxhy
Following price(s)
9
oxcie
Maximum price(s) obtainable
Oxooh
Price (s)
t Explained in JnslrucHons, page Hi.
' Read number on left of next five4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Oxonu
Price (s)
61100
1
2
3
4
6
6
7
61110
1
2
3
4
6
6
7
8
9
61120
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61130
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61140
1
2
3
4
6
6
7
8
9
61160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61170
1
2
3
oxcoh
oxcpo
oxcud
oxcya
oxdav
oxdek
oxdil
oxdly
oxdog
oxdpa
oxdri
oxdto
oxdue
oxdxu
oxdyf
oxebn
oxecy
oxedp
oxeet
oxefg
oxege
oxehc
oxeim
oxejb
oxekx
oxels
oxemk
oxepf
oxerv
oxeso
oxeta
oxeul
oxevd
oxewj
oxexh
oxeyr
oxezz
oxfad
oxfbu
oxfen
oxfga
oxfir
oxfom
oxfsy
oxfuf
oxfvo
oxfxe
oxfyk
oxfzi
oxgaw
oxgea
oxggi
oxgiu
oxgjy
oxgke
oxgmo
oxgon
oxguv
oxgyd
oxhaj
oxheo
oxhiv
oxhob
oxhm
oxhyc
oxiaz
oxicr
oxido
oxief
oxifn
oxigv
oxihg
oxijs
oxikl
Pri CE (s) — continued.
May (Shall) we (I) increase price (s) (by, \
[of)/
May (Shall) we (I) increase price(s) to
May (Shall) we (I) reduce price (s) (by, of)
May (Shall) we (I) reduce price(s) to
£39-12s.-6d. t
$584 1i
Medium price (s)
Middle price (s)
Minimum price (s) (of)
Minimum price (s) acceptable
Moderate price (s)
Must increase price (of)
Must not increase price (of)
Must not reduce price (of)
Must reduce price (of)
Name their (his) price
#555 t
Name your price
Nett invoice price (s)
Nett price (s)
No advance in price (s) (of)
No change in price (s) (of)
No decline in price (s) (of)
No difference in price(s) (of)
No fall in price (s) (of)
No price
No price arranged
No price fixed
No price offered
No rise in price (s) (of)
824 {numeral) f
Nominal price(s)
Not affected by advance in price (of)
Not affected by decline in price (of)
£39-15s.-Od. t
Not at present price (s) (of)
Official price (s)
Opening price(s) (see also "Opened")
Other price (s)
Other price (s) higher than yours (by)
£39-17 s.-6d. t
Other price (s) lower than yours (by)
Others are asking higher prices
Others are asking lower prices
Our (My) price (s) (for)
Owing to aidvance in price (s) (of)
Owing to decline in price (s) (of)
Owing to the high price (s) (of)
Owing to the low price(8) (of)
Pay(8) the price
Poor price (s)
Popukr price (s)
825 (numeral) f
Post-war price (s) (of)
Pre-war price (s) (of)
Present buying price (s) (of)
Present high price (s) (of)
Present low price (s) (of)
Present price (s) (of)
Present price (s) due to
Present selling price (s) (of)
Previous price (s) (of)
Price (s) about
826 {numeral) t
Price (s) about equal (to)
Price about ( — ) per ton
Price (s) about right
Price (s) accepted
Price (s) advanced
Prices advanced generally
Price (s) advancing
827 {numeral) t
£40-0s.-0d. t
Price (s) advancing gradually
61174
oxilx
oxima
oxint
oxioj
oxipd
oxism
61180
oxivi
oxiwk
oxixb
oxiye
oxizy
oxjas
oxjba
oxjee
oxjin
oxjjo
61190
oxjot
oxjry
oxjti
oxjub
oxjyu
oxkao
oxkdi
oxkeu
oxkik
oxkor
61200
oxkup
oxkvy
oxkwe
oxkyb
oxlah
oxley
oxlfi
oxlic
oxlko
61210
oxlov
oxlru
oxlsa
oxlum
oxlve
oxly^
oxmag
oxmes
oxmhe
oxmid
61220
oxmka.
oxnuny
oxmou
oxmuc
oxmxi
oxmyo
oxnay
oxnbo
oxnce
oxned
61230
oxnib
oxnku
oxnok
oxnpi
oxnuz
oxnwa
oxnyv
oxoam
oxobi
oxocb
61240
oxodj
oxoez
oxofd
oxogx
oxohf
oxojg
oxokp
oxoln
oxonu
Price (s) — continued.
Price (s) advancing rapidly
Price (s) all right
Price (s) and delivery
Price (s) are (is) strictly nett
Price (s) are (is) subject to
Price (s) as agreed
Price (s) as per catalogue
Price (s) as per invoice (of)
Price (s) at
$586 i
Price (s) c.&f.
Price(s) c.&i.
Price(s) c.i.f.
Price(s) c.i.f. & commission
Price(s) c.i.f. & exchange
Price-cutting
828 (numeral) \
Price (s) decUned
Prices declined gener^y
#587 t
Prices declining
Prices declining gradually
Prices declining rapidly
Price (s) delivered
Price (s) difficult to obtain
Price (s) do (does) not
Price (s) do (does) not include
Price(s) do (does) not show sufficient \
Price (s) easily obtainable [margin)
#5«8 t
Price (s) exceptional
Price (s) exclude (s)
Price (s) excluded
£40-10s.-0d. t
Price (s) excluding
Price (s) excluding tax
Price exorbitant
Price (s) expected to drop considerably
Price (s) expected to drop still lower
Price (s) expected to rise considerably
Price (s) expected to rise still higher
Price(s) f.a.s.
Price(s) f.o.b.
Price(s) f.o.r.
Price (s) fair average quality
Price (s) falling
Price (s) falling gradually
Price (s) faUing rapidly
£41-0s.-0d. t
Price (s) firm
Price (s) firmer
829 (numeral) f
Price (s) for
Price (s) generally
Price (s) have (has) advanced
Price (s) have (has) fallen
Price (s) have (has) reached very lowest
Price (s) here
Price (s) here about same as yours
Price (s) here same as yours
Price (s) high
Price (s) higher (than)
Price (s) higher than ours
Price (s) higher than yours
Price impracticable
Price (s) in
Price (s) in dollars
830 (numeraV) f
Price (s) in local currency
Price (s) in sterling
£41-10s.-0d. t
#589 t
Price(s) in your market
Price (s) include (s)
Price (s) included
Oxopy
Price(s)
417
t ExplaiTied in Inslrucliona, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Oybgo
Price(s)
oxopy
oxorl
oxosk
oxott
oxovr
oxo'wrv
oxoxc
oxoys
oxpax
oxpcu
oxpev
oxpfa
oxpgy
oxpip
oxpmi
oxpne
oxpof
oxpus
oxpxo
oxpyz
oxrae
oxrej
oxrho
oxrix
oxrju
oxrky
oxrni
oxroc
oxrur
oxrva
oxryt
oxsar
oxsei
ox sis
oxslu
oxsoa
oxsuy
oxsyw
oxsze
oxtaa
oxtbe
oxteh
oxthy
oxtit
oxtli
oxtmu
oxtox
oxtro
oxtuk
oxtyn
oxuan
oxubt
oxuco
oxudf
oxuex
oxugh
oxuhv
oxula
oxumr
oxuns
oxuoz
oxupl
oxurb
oxusd
oxute
oxuug
oxuvu
oxuwy
oxuxj
oxuym
oxuzp
oxvab
oxvda
oxver
oxvgit
Price(s) — continued.
Price (s) including
Price (s) including tax
Price (s) is (are)
Price (s) justified (by)
Price (s) likely to
Price(s) likely to be maintained
Price (s) likely to be steady
Price (s) likely to fluctuate
$590 \
Price limit(s) (see also "Limit")
Price list(s) (of) (see also "Price-list")
Price (s) low
Price (s) lower (than)
Price(s) lower than ours
Price(s) lower than yours
Price (s) must
Price (s) must cover cost
Price (s) must cover cost on spot
Price (s) must cover cost on spot, other-
Price (s) must include [wise hold
Price (s) must not
Price (s) must not be below
Price (s) must not exceed
Price(s) must not include
Price(s) named (in)
Price (s) named in letter of
$591 t
Price(s) named in telegram of (No.)
£42-Os.^d. t
Price (s) not
Price (s) not as agreed
Price not exceeding
Price not including
Price(s) not justified (by)
Price (s) not justified by market
Price (s) not likely to
Price (s) not much
Price (s) not steady
Price (s) not to include
Price (s) obtainable
Price (s) obtained
Price of
Price of new season's
Price of old season's
Price of replacement
Price of this season's
Price of whole lot
Price offered
Price on spot
Price per
Price per bale
Price per barrel
Price per bushel
Price per case
Price per \ case
831 (numeral) f
Price per cwt.
Price per dozen
Price per drum
Price iXT gross
Price per hundred
Price per kilogramme
Price per length
5592 t
Price per maund
Price per ounce
Price per piece
£42 lOs.-Od. t
Price per pood
Price per pound
Price per quarter
Price per quintal
Price per sack
Price per score
Price per stone
C^nmi
Nubv
61324
oxvhi
5
oxvig
6
oxvlo
7
oxvny
8
oxvow
9
oxvpe
61330
oxvuh
1
oxvyl
2
oxwap
3
oxwel
4
oxwij
5
oxwoy
6
oxwun
7
oxwyh
8
oxxal
9
oxxew
61340
oxxha
1
oxxio
2
oxxod
3
oxxre
4
oxxux
5
oxxwi
6
oxxzu
7
oxyaf
8
oxybl
9
oxyci
61350
oxydu
1
oxyeg
2
oxyhs
3
oxyje
4
oxylv
5
oxync
6
oxyoo
7
oxypn
8
oxyra
9
oxysz
61360
oxyut
1
oxyvp
2
oxywm
3
oxyyj
4
oxyzd
5
oxzak
6
oxzem
7
oxziw
8
oxzno
9
oxzos
61370
oxzuj
1
oxzyg
2
oyaab
3
oyabk
4
oyada
5
oyaer
6
oyafj
7
oyagu
8
oyahi
9
oyaig
61380
oyajp
1
oyakm
2
oyalo
3
oyamf
4
oyany
5
oyaow
6
oyape
7
oyarz
8
oyasc
9
oyauh
61390
oyawt
1
oyaxn
2
oyayl |
3
oybac
4
oybeb
5
oybfe
6
oybgo
Price(s) — continued.
Price per thousand
Price per ton
Price per yard
Price (s) prohibitive
Price (s) quoted
Prices range between ( — ) and
Price (s) realised
Price (s) reduced
Price required
Prices respectively
$593 t
Price (s) ridiculous
Price(s) rising
Price(s) rising gradually
Price(s) rising rapidly
Price (s) seem(s)
Price(s) seem(s) about right
£.43-Os.-0d. t
Price (s) seem(s) high
Price (s) seem(s) low
Price(s) seem(s) very
Price (s) should be increased
$594]
Price (s) should be reduced
Price should not exceed
Price(s) show(s) insufficient margin
Price(s) show(s) sufficient margin
Price (s) slightly higher
Price(s) slightly lower
832 (numeral) f
Price(s) steadier
Price (s) steady
$595 \
Price(s) steady with falling tendency
Price (s) steady with rising tendency
Price(s) still advancing
Price (s) still declining
Price(s) subject to
Pricc(s) subject to discount of (— ) per \
£43-10.'<.-Od. t [cent/
Price(s) subject to market fluctuations
833 (numeral) f
£44-Os.-0d. t
Price (s) to
Price(s) to be increased or reduced ac-
cording to rise or fall in cost of labour
and/'or mateiials
Price(s) to include [cent)
Price to include commission of ( — ) per /
Price to include usual commission
£44-10s.-0d. t
Price(s) too
Price (s) too high
$596 t
Price too high, try to reduce
Price (s) too low
Price too low, try to improve
Price(s) unchanged
Price (s) unlikely to be maintained
Price(s) unlikely to drop
Price (s) unUkely to rise
Price unobtainable
Price (s) very high
Price (s) very low
Price (s) weak
Price (s) weaker
834 (numeral) f
Price (s) will (be)
Price (s) will be about
Price with
Price without
$597 t
Quote approximate price (for)
Quote best firm price (for)
Quote best price (for)
Oybif
Price (s)
418 Oymjru
t Explained in Instructions, page Hi.
. left of next Jive-lelter codeword in ieie-gram, instead of meaning on right of U. Price(s)
CiJi»»J
Price (s) — continued.
CdewtrJ
Nubcr
Price(s) — continued.
61397
oybif
Quote best price obtainable
61471
oyhdi
Telegraph immediately price (of)
8
oybji
Quote firm price (for)
2
oyheu
Telegraph lowest price (for)
9
oybol
Quote immediately price (s) (of)
3
oyhik
Telegraph price(s) (of) {see also "Quote
61400
oybty
Quote lowest price (for)
PRICE," above, and "What is price,"
1
2
oybua
oybwu
Quote lowest price c.& f.
835 (numeral) t
4
oyhor
below)
Telegraph price (s) and state of market
3
oybyp
Quote lowest price c.i.f.
5
oyhup
Telegraph price quoted for
4
oycap
Quote lowest price c.i.f. & commission
6
oyhvy
Telegraph tendency of price (s)
5
oycel
Quote lowest price c.i.f. & exchange
7
oyhwe
Telegraph whether price (s)
6
oycij
Quote lowest price f.o.b.
8
oyhxa
(at) That price
7
oycja
£45-€s.-0d. t
9
oyhyb
Their (His) price(s) (for) [price(s)l
These are (This is) very advantageous /
8
oycme
Quote nett price (of)
61480
oyiaf
9
oycoy
Quote price (s) (of)
1
oyibl
Think (s) lower prices probable later on
61410
oycpu
Quote price and earliest delivery-
2
oyici
Think(s) price (s)
1
oycsi
Quote price c.& f.
3
oyidu
Think(s) price(s) likely to
2
oycun
Quote price c.& i.
4
oyieg
Think(s) price(s) not hkely to
3
oycyh
$598 t
6
oyihs
Think (s) price (s) will
4
oyczo
Quote price c.i.f.
6
oyije
Think (s) price (s) will not
5
oydak
Quote price c.i.f. & cormnission
7
oyilv
(at) This (These) price(s)
6
oydde
Quote price c.i.f. & exchange
8
oyimh
£46-Os.-Od. t
7
oydem
Quote price c.i.f., commission & exchange
9
oyinc
This price is due to
8
oydfy
Quote price f .a.s.
61490
oyipn
Times the price (of)
9
oydiw
Quote price f.o.b.
1
oyira
838 {numeral) \
61420
oydki
$599^
2
oyisz
To fix price
1
oydno
Quote price f.o.r.
3
oyiut
To-day's price(s)
2
oydos
Raise price (s) (of)
4
oyivp
To-day's price (s) here
3
oydtu
Raised price (s) (of)
5
03d wm
To-day's price (s) there
4
oyduj
Raising price (s) (of)
6
oyiyj
To-morrow's price (s)
5
oydygr
Reasonable price (s)
7
oyizd
Total price
6
oydza
Reduce price (s) (by, of)
8
oyjae
Try to reduce price
7
oyeat
Reduce price (s) if necessary, but not below
9
oyjej
Under market price
8
oyecd
Reduce price to
61500
oyjho
Unless price (s)
9
oyedl
Reduced price (s) (by, of)
1
oyjix
Unremunerative price (s)
61430
oyeec
Reduced price (s) to
2
oyjju
Until price (s)
1
oyefs
Reducing price (s) (of)
3
oyjky
Up to maximum price (of)
2
oyehb
Reduction in the price (s) (of)
4
oyjni
Up to what price
3
oyeiz
Remunerative price (s)
5
oyjoc
Up to what price can (may) we (I) go
4
oyeky
Reser\'e price
6
oyjur
Up to what price will they (he) go
5
oyele
Retail price (s)
7
oyjva
Upset price
6
oyemm
Revise price (s)
8
oyjyt
Usual price (s)
7
oyena
Revised price (s)
9
oykau
Very high price (s)
8
oyeop
Re\asing price(s)
61510
oykcy
Very low price (s)
9
oyepg
Ridiculous price(s)
1
oyket
Wait for higher price (s)
61440
oyerk
Rise(s) in price (s) (of)
2
oykge
£46-10s.-0d. t
1
oyesu
$600]
3
oykim
Wait for lower price(s)
2
oyeth
Rise(s) in price (s) ceased
4
oykoi
Waiting for higher price (s)
3
oyeuw
Rise(s) in price (s) continue (s)
5
oykso
Waiting for lower price (s)
4
oyevn
Rising price (s)
6
oykta
What difference can we (I) expect between
5
oyewo
£45-10s.-0d. t
quotations and actual selling price (s)
6
oyexy
"Rock-bottom" price (s) (for)
(of)
7
oyeyi
(at) Ruling price (s)
7
oykul
WTiat is difference between quotations 1
[and actual seUing price (s) (of)/
8
oyezf
Same price (s) (as)
9
oyfan
Same price (s) as last
8
oykyr
What is the average price (of)
61450
oyfco
$60n
9
oylay
WTiat is the lowest price would accept (for)
1
oyfex
Same price (s) as quoted
61520
oylbo
What is the market price (of)
2
oyfla
Seller (s) will not accept price ofTered
1
oylce
WTiat is the present price (of) [side^
3
oyfoz
Selhng price (s) (of)
2
oyled
^\Tiat is the present price (of — ) your f
4
oyfte
836 {numeral) f
3
oylib
What is the price (of) {see also "Tele- (
5
ojrfug
Separate price (s) (for)
[graph price," above)
6
oyfvu
Several (— ) at this price
4
oylku
What is the price each (of)
7
oyfwy
Shall (Will) lose order unless price(s) is \
[(are) reduced (by)/
5
oylok
What is (Would be) the price with
6
oylpi
WTiat is (Would be) the price without
8
oyfym
Shall (WiU) lose order unless price (s) is \
Small price(s) [(are) reduced to/
7
oyluz
839 (numeral) f
9
oygaa
8
oylwa
What is the purchase price (of)
61460
oygbe
Special price (s)
9
oylyv
WTiat price
1
oygeh
Spot price
61530
oymas
WTiat price (s) are competitors quoting
2
oyghy
Steady price (s)
1
oymba
What price (s) are you quoting
3
oygit
Telegraph any variation in price (s)
2
oymee
WTiat price shall we (I) accept
4
oygli
Telegraph approximate price (oO
3
oymin
840 (numeral) t
5
oygmu
Telegraph average price (of)
4
oymjo
WTiat price shall we (I) offer
6
oygox
837 {numeral) f
6
oymot
WTiat price shall we (I) quote
7
oygro
Telegraph best price (for)
6
oymry
WTiat was closing price (of)
8
oyguk
$602]
7
oymti
WTiat would be the price if
9
oygyn
Telegraph best price obtainable
8
oymub
WTien price (s)
61470
oyhao
Telegraph firm price (of)
9
oymyu
WTiich price
Oynad
Price (s)
419
t Eii)lnincil in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter coikworti in telegram, instead of mcani
right of it.
Outhy
Procedure
Nymlxi
Ymc'E.is)— continued.
Codeword
Nymbtr
PiuNTED — continued.
61540
oynad
Wholesale price (s)
61615
oyuax
Printed matU>r
1
oynbu
Why have (has) price (s) fallen
6
oyubc
Printer(8)
2
oynen
Why have (has) price (s) risen
7
oyTicu
£48-0s.-0d. t
3
oynga
WiU fix price
8
oyudg
Printing
4
oynir
Will price (s)
9
oyuev
Printing machinery
5
oynom
Without naming exact price
61620
oyufa
Prior (to)
6
oynsy
Wretched price (s)
1
oyugy
Priority
7
oynuf
Yesterday's price(s)
2
oyuhk
In priority (of)
8
oyTivo
You mav accept price
3
oyuip
Prism (s)
9
oyuxe
$603 t
4
oyujm
Privacy
61550
oynyk
You may fix price
5
oyukb
Private(ly) (see also "CoNFiDEN'nAL")
1
oynzi
You may increase price
6
oyumi
Following for ( — ), strictly private
2
oyoaz
You may offer price
7
oyune
Keep this strictly private
3
oyocr
You may quote price
8
oyuof
Private and confidential
4
oyodo
You may reduce price
9
oyurr
Private conamunication
5
oyoef
You must not increase price
61630
oyusn
Private information
6
oyofn
You must not reduce price
1
oyuus
Privately informed
7
oyogv
Your price (s) (for)
2
oyuvt
$605 \
8
oyohg
Your price (s) too high
3
oyuwd
Strictly private
9
oyoih
Your price (s) too low
4
oyuxo
843 {numeral) \
61560
oyojs
Your price (s) unobtainable
5
oyuyz
Strictly private and confidential
1
oyokl
841 {numeral) f
6
oyuzl
This is private
2
oyolx
Price-li8t(8) (of) (see also "Cata- \
$604 t [logue")/
7
oyvar
844 {numeral) \
3
oyoma
8
ojrvei
£48-10s.-0d. t
4
oyont
According to price-list
9
ojrvfo
Privilege (s) (of)
5
oyooj
As in price-list
61640
oyvis
Privileged (to)
6
oyopd
Copy(ies) of price-list
1
oyvlu
Privy CouncU
7
oyorw
£47-0s.-0d. t
2
oyvoa
Prize (s)
8
oyosm
In the price-list
3
oyvuy
Prize money
9
oyovi
New price-list
4
oyvyw
Pro forma
61570
oyowk
Number in price-list
5
oyvze
Pro rata
1
oyoxb
Old price-list
6
oyAval
Pro tem.
2
oyoye
Send price-list
7
oyTv^ew
Probability (ies) (of)
3
oyozy
Sent price-list
8
oyTvha
Every probability (of)
4
oypav
Priced
9
oywio
In all probability
5
oypek
Prima facie
61650
oywod
$606^
6
oypil
Primage
1
oywre
Is there any probability (of)
7
oyply
2^% primage
2
oywux
No probability (of)
8
oypog
5% primage
3
oywwi
Some probabilitv (of)
9
oyppa
7^% primage
4
oyxaw
Telegraph probability (of)
61580
oypri
10% primage
5
oyxea
What probability is there (of)
1
oypto
No primage
6
oyxgi
Probable (that) (see also "Likely")
2
oypue
Primage excluded
7
oyxiu
Hardly probable (that)
3
oypxu
Primage included
8
oyxjy
If not probable
4
oypyf
Usual primage
9
oyxke
If probable
5
oyraj
With primage
61660
oyxmo
Is it probable (that)
6
oyrby
Without primage
1
oyxon
£49-0s.-0d. t
7
oyrca
Primary (ily)
2
oyxuv
Not probable (that)
8
oyreo
Prime
3
oyxyd
845 {numeral) f
9
oyrhu
Prime cost
4
oyyag
Probable amount
61590
oyriv
Prime quality(ies)
5
oyyes
Very probable
1
oyrob
Prime Mini8ter(s)
6
oyyid
£49-10s.-Od. t
2
oyrse
Prince (s)
7
oyyka
WTiat is the probable
3
oyrui
Prince Edward Island (Canada)
8
oyylk
What would be the probable
4
oyryc
Prince Rupert (B.C., Canada)
9
oyymy
846 {numeral) f
5
oysai
Princess Royal Harbour (W. Australia)
61670
oyynb
Probably
6
oysdy
Principal (s)
1
oyyou
Can probably (be)
7
oysep
842 (numeral) f
2
oyyuc
Probably be
8
oysfu
Principal and interest
3
oyyxi
Probably if
9
oysie
Repay principal
4
oyyzn
$607 t
61600
oysoh
Repay principal and interest
5
oyzam
Probably not (be)
1
oyspo
Telegraph the principal
6
oyzbi
847 {numeral) f
2
oysud
What is the principal
7
oyzez
Very probably
3
oysya
Principally
8
oyzia
Will (Would) probably (be)
4
oytah
Principle (s)
9
oyznu
Will (Would) probably have (to)
5
oytey
In (On) principle
61680
oyzoe
Will (Would) probably not (be)
6
oytfi
Matter of principle
1
oyzpy
Probate
7
oytic
No principle (s)
2
oyzuo
Probate granted
8
oytko
On what principle
3
oyzys
(on) Probation
9
ovtov
Print(8) (of)
4
ozabe
Probationer(8)
61610 1 oytru
Out of print
5
ozadv
Problem (s)
1
oytsa
Send print(s) (of)
6
ozaeh
Problematic(al)
2
oytum
£47-10s.-Od. t
7
ozafr
Probolingo (Java)
3
oytve
Printed
8 1 ozagp
Procedure
4
oytyx
Printed goods
9
1 ozahy
848 {numeral) \
Ozait
Procedure
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next jive-letter codeword in telegram, instead of meaning i
right of it.
Ozluo
Produce (s)
ozait
ozajd
ozakj
ozali
ozamu
ozanm
ozaoz
ozaro
ozatz
ozauk
ozavs
ozawl
ozaxf
ozbaw
ozbea
ozbgi
ozbiu
ozbjy
ozbke
ozbmo
ozbon
ozbuv
ozbyd
ozcad
ozcbu
ozcen
ozcga
ozcir
ozcom
ozcsy
ozcuf
ozcvo
ozcxe
ozcyk
ozczi
ozdae
ozdej
ozdho
ozdix
ozdju
ozdky
ozdni
ozdoc
ozdur
ozdva
ozdyt
ozeal
ozebg
ozecz
ozedn
ozeew
ozefc
ozegr
ozeha
ozeks
ozelb
ozemj
ozenv
ozeod
ozept
ozere
ozesp
ozetk
ozeux
ozewi
ozexm
ozezu
ozfaf
ozfci
ozfdu
ozfeg
ozfiy
Procedure — continued.
High-handed procedure
£50-0s.-Od. t
Order of procedure
Proceed(s) {see also "Go" and "Sue")
Balance of proceeds
Can you proceed (to)
Cannot proceed (to)
Credit proceeds (to)
Disposal of proceeds
Do not proceed (with)
Do not proceed until further instructed
Gross and nett proceeds respectively
Gross proceeds (of)
Most
Hold proceeds
Holding proceeds
849 {numeral) f
Holding proceeds pending instructions
If they (he) proceed(s) (with)
8609^
If we (I) proceed (with)
If you proceed (with)
Instruct captain to proceed (to)
Instruct captain to proceed to and await \
[orders at/
Instruct them (him) to proceed (with)
Instructions to proceed (with)
Invest the proceeds (in)
Invested the proceeds (in)
Investing the proceeds (in)
Is she to proceed (to)
850 {numeral) j
Is she to proceed direct (to)
seioj
May we (I) proceed (to, with)
Must proceed (to, with)
Nett proceeds (of)
Not to proceed (to, with)
Paj' proceeds (to)
Place proceeds
Place proceeds on deposit
5611 t
Place proceeds to ( — ) account
Proceed (s) against
Proceed (s) by (via)
Proceed (s) carefully
Proceed(s) direct (to)
Proceed(s) imniediatelj' (to)
Proceed (s) of (from)
851 {numeral) f
Proceed (s) to (be)
Proceed to and await orders at
Proceed(s) with
£50-10s.-0d. t
Proceed with the work
Remit proceeds (to)
5612 t
Pemit proceeds by mail (to)
Remit us (me) proceeds
Remit us (me) proceeds by mail
Remit us (me) proceeds by T.T.
Retain proceeds (of)
Retained proceeds (of)
Shall we (I) proceed (with)
Telegraph proceeds (of)
To proceed (to, with)
Total proceeds (of)
We (I) credit you with proceeds (of)
UTiat shall we (I) do with proceeds (of)
M'hy have you not remitted proceeds (of)
AVill proceed (to)
With the proceeds (of)
You may proceed (to)
Proceeded (to)
Have (Has) proceeded (to, with)
61764 ozfje
ozfoo
ozfra
ozfut
ozfyj
ozgav
61770 ozgek
1 ozgil
2 ozgly
3 ozgog
4
5
6
7
9
61780
1
2
3
4
5
6
7
61790
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61800
1
2
3
4
5
6
7
61810
1
2
3
4
5
6
7
61820
1
2
3
4
5
61830
1
2
3
4
5
6
7
ozgri
ozgto
ozgue
ozgxu
ozgyf
ozhai
ozhep
ozhie
ozhoh
ozhud
ozhya
ozibn
ozicy
ozidp
oziet
ozifg
ozige
ozihc
oziim
ozijb
ozikx
ozils
ozimk
ozipf
ozirv
oziso
ozita
oziul
ozivd
oziwj
oziyr
ozizz
ozjab
ozyda
ozjer
ozjgu
ozjhi
ozjig
ozjlo
ozjny
ozjow
ozjpe
ozjuh
ozjyl
ozkap
ozkel
ozkij
ozkja
ozkme
ozkoy
ozkpu
ozksi
ozkun
ozkyh
ozkzo
ozlam
ozlbi
ozlez
ozlia
ozlnu
ozloe
ozlpy
ozluo
Proceeded — continued.
Proceeded against
Proceeded direct (to)
Proceeded with
Proceeding (to) {see also "Going," \
["Proceedings" and "Suing")/
After proceeding (to)
Before proceeding (to)
Not proceeding (with)
Not proceeding satisfactorily
Proceeding against
Proceeding satisfactorily
Proceeding slowly
Proceeding with
£51-0s.-0d. t
Proceedings (against) (see oko "Action"!
<S62J t [aMd "Proceeding")/
Do not take proceedings (against)
8614^
Legal proceedings (against)
Shall we (I) take proceedings (against)
Stop proceedings (against)
Take proceedings (against)
Taken proceedings (against)
Taking proceedings (against)
Process(es) (see aho "Method")
Improved process
New process
S615^
Old process
Patent process
Secret process
Proclaim (s)
Proclaimed
Proclaiming (ProcIamation(8))
Procrastinate(s)
£51--10s.-0d. t
Procrastinated
Procrastinating (tion )
Procurable (see also "Available" and \
Easily procurable ["Obtainable")/
If procurable
Not procurable
Not procurable owing to
852 {numeral) \
Procuration
Per procuration
Procure(s) (see a/so "Get" anrf "Ob- \
£52~0s.--0d. t [tain")/
Try to procure
Procured (see also "Got" and "Ob- \
853 {numeral) f [tained")/
Procured here
Procuring (see also "Getting")
Produce(8) (see ako "Yield")
Against produce
Against produce valued at
£52-10s.-Od. t
$616 t
Agricultural produce
Can produce
Can they (he) produce
Can you produce
Caimot produce
854 {numeral) t
Dair>' produce
Estimated to produce
Fail(s) to produce
Failed to produce
Failure to produce
General produce
Likely to produce
Must produce
Native produce
Other produce
Produce bioker(s)
Ozlys
Produce(s)
421
t ExiAaiiied in litslruclionn, page Hi.
limber on left of next Jive-letter coileword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ozyyi
Profit(s)
PKODrcE(s) — continued.
Ccdcoord
Nomlw
61838
ozlys
Will (Would) not produce
61913
oztfy
Profit(s)
9
ozmac
Will (Would) produce
4
oztiw
About what profit will (would) it give
61840
ozmeb
Produced
5
oztki
Actual profit
1
ozmfe
855 {numeral) f
6
oztno
.\nnual profit(s)
2
ozmgo
$617 t
7
oztos
Anj' profit
3
ozmif
Can be prodxiced
8
ozttu
858 {numeral) f
4
ozmji
Can be produced at the price
9
oztuj
Approximate gross profit
5
ozmol
Cannot be produced
61920
oztyg
Approximate nctt profit
6
ozmty
Cannot be pioduced at the price
1
oztza
Approximate profit
7
ozmua
If not produced
2
ozuag
At a fair profit
8
ozmwu
If produced
3
ozubw
859 {numeral) f
9
ozmyp
Produced by
4
ozucp
At large profit
61860
oznaz
Produced from
5
ozudt
At profit (of)
1
ozndo
To be produced
6
ozues
At satisfactory profit
2
oznef
Producer(s)
7
ozugm
At small profit
3
oznih
Producers holding back
8
ozuhe
At small profit or small loss
4
oznma
Producers selling freely
9
ozuid
Average profit
5
oznoj
Producing
61930
ozuka
£55~Os.-0d. t
6
oznvi
£53-0s.-0d. t
1
ozulk
Can be worked at a profit
7
oznye
Not producing
2
ozumy
Can cover at a profit
8
oznzy
Product (s)
3
ozunb
Can it be worked at a profit
9
ozobd
Production (see also "Output'')
4
ozupx
Cannot be worked at a profit
61860
ozoch
Actual production (of)
5
ozurh
S619 t
1
ozodi
Against production (of)
6
ozusf
Cannot cover at a profit
2
ozoff
Annual production (of)
ozutr
Certified profits
3
ozogs
Average production (of)
8
ozuuc
Certify profits
4
ozoht
Cost of production (of)
9
ozuvl
Cover at a profit
5
ozoik
856 {numeral) j
61940
ozuwz
Estimate (s) profit (at)
6
ozokn
Decrease production (of)
1
ozuxi
Estimated profit
7
ozolg
Decreased production (of)
2
ozuyo
Estimated profit about
8
ozomv
Decreasing production (of)
3
ozuzn
Excess profits
9
ozonl
Full production (of)
4
ozvah
Excluding profit
61870
ozoor
In production (of)
5
ozvey
Fair profit
1
ozopz
$618 t
6
ozvfi
Good profit
2
ozorx
Increase production (of)
7
ozvic
Good profit assured
3
ozosj
Increased production (of)
8
ozvko
Gross and nett profits respectively
4
ozoup
Increasing production (of)
9
ozvov
S620t
5
ozovy
Large production (of)
61950
ozvru
Gross profit (s)
6
ozowe
Maximum production
1
ozvsa
Has given a profit (of)
7
ozoxa
Minimum production
2
ozvum
Hope to show a profit (of)
8
ozoyb
On production of
3
ozwe
If it can be done at a profit
9
ozozm
£53-10s.-0d. t
4
ozvyx
£55-10s.-Cd. t
61880
ozpas
Over-production (of)
5
ozwan
If profit(s)
1
ozpba
Owing to decreased production (df)
6
ozwex
Including profit
2
ozpee
Owing to increased production (of)
7
ozwla
Insure profit
3
ozpin
Owing to restricted production (of)
8
ozwoz
Insured profit
4
ozpjo
Owing to small production (of)
9
ozwug
£56-0s.-0d. t
5
ozpot
Production falling ofT
61960
ozwym
Insuring profit
6
ozpry
£54-0s.-0d. t _
1
ozxax
Is there likely to be a profit
7
ozpti
Production increasing
2
ozxev
Large profit (s)
8
ozpub
Production likely to (be)
3
ozxip
Larger profit (s)
9
ozpyu
Production of
4
ozxof
Leave(s) a good profit
61890
ozrar
Restrict production (of)
5
ozxus
860 {numeral) f
1
ozrei
Restricted production (of)
6
ozxyz
Leave (s) a moderate profit
2
ozrfo
Small production (of)
7
ozyat
Leave(s) a profit (of)
3
ozris
Total production (of)
8
ozycd
Leave (s) a small profit
4
ozrlu
Under-production (of)
9
ozydl
Leave(;s) little or no profit
5
ozroa
\Miat is the production (of)
61970
ozyec
Leave (s) no profit
6
ozruy
World production (of)
1
ozyfs
£56-10s.-0d. t
7
ozryw
Year's production (of)
2
ozyhb
Likely to be a profit (of)
8
ozrze
Productive (ly) (of)
3
ozyiz
Little or no profit
9
ozsay
Profess(es) (to)
4
ozykv
Made a profit (of)
61900
ozsbo
Profess (es) not to
5
ozyle
S621 t
1
ozsce
Professed
6
ozymm
Make(s) a profit (of)
2
ozsed
Professing
7
ozyna
Margin of profit
3
ozsib
Profession (s)
8
ozyop
Moderate profit
4
ozsku
Professional (ly )
9
ozypg
861 (numeral) f
5
ozsok
£54-10s.~0d. t
61980
ozyrk
Nett profit (s)
6
ozspi
Professional charges
1
ozysu
No profit (s)
7
ozsuz
Professor(s) (of)
2
ozyth
Non profit sharing
8
ozswa
Proficiency
3
025yTlW
Not hkely to be a profit
9
ozsyv
857 {numeral) f
4
ozyvn
Only at a profit
61910
oztak
Proficient
5
ozywo
Our (My) profit
1
oztde
Not proficient
6
ozyxy
Our (My) share of profit
2
oztem
Profile
7
ozyyi
Profit and loss
Ozyzf
422
t ExvlaineJ in Instructions,
page Hi.
Pi«JyJ
Profit (s) * Read number on Ufl of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Progressing
Nukf
Profit(s) —continued.
Profitable (ly) —continued.
61988
ozyzf
Profit and Loss Account
62063
paenp
Can profitably
9
ozzai
Profit and Loss Account shows credit (of)
4
paeob
Can you profitably
61990
ozzby
Profit and Loss Account shows debit (of)
6
paepm
Cannot profitably
1
ozzca
Profit by (it)
6
paern
Far more profitable (to)
2
ozzeo
Profit estimated at
7
paese
Hardly profitable (to)
3
ozzhu
Profit for
8
paetl
If not profitable (to)
4
ozziv
£57-0s.-0d. t
9
paews
If profitable (to)
5
ozzob
Profit for half-year
62070
paeyc
Less profitable (to)
6
ozzse
Profit for half-year estimated at
1
paezk
More profitable (to)
7
ozzui
Profit for the year
2
pafah
Not be profitable
8
ozzyc
Profit (s) of
3
pafey
Not profitable (ly)
9
paabn
Profit of about
4
paffi
Profitably employed
62000
paacy
Profit of not less than
5
pafic
Verj' profitable (ly)
1
paadp
Profit of not more than
6
pafko
Would be profitable (to)
2
paaet
Profit (s) on (from)
7
pafov
Would it be profitable (to)
3
paafg
Profit on sales
8
pafru
Would not be profitable (to)
4
paage
862 {numeral) f
9
pafsa
Profitableness
5
paahc
Profit on trading
62080
pafum
865 (numeral) f
6
paaim
Profit on voyage (of)
1
pafve
Profited (by)
7
paajb
Profit or loss
2
pafyx
Profiteer (s)
8
paakx
Profit realised
3
pagap
Profiteering
9
paals
Profit sharing
4
pagel
Profiting (by)
62010
paamk
Profit(s) will (be)
5
pagij
Profitless
1
paapf
Profit(s) will be about
6
pagja
866 (numeral) f
2
paarv
ReaHse profit
7
pagme
Programme (s) (of)
3
paaso
«622t
8
pagoy
*527t
4
paata
Realised profit
9
pagpu
Programme of operation (s)
5
paaul
Reasonable profit
62090
pagsi
Programme of sailings
6
paavd
Satisfactory profit
1
pagun
Progreso (Mexico)
7
paawj
£57-10s.-0d. t
2
pagyh
£59-0s.-0d. t
8
paayr
Secure profit(s)
3
pagzo
Progress(es) (in, with)
9
paazz
Secured profit(s)
4
pahas
Better progress
62020
pabao
Securing profit (s)
6
pahba
Considerable progress
1
pabdi
Share of profit
6
pahee
Excellent progress
2
pabeu
Show(s) a good profit
7
pahin
Fair progress
3
pabik
Show(s) a profit (of)
8
pahjo
Good progress
4
pabor
Show(s) a small profit
9
pahot
Good progress has been made
5
pabup
Show(s) no profit
62100
pahry
If progress
6
pabvy
Showed a good profit
1
pahti
If progress would be hastened (by)
7
pabwe
S623t
2
pahub
In progress
8
pabxa
Showed a profit (of)
3
pahyu
Keep us (me) advised as to progress (of)
9
pabyb
Showed a small profit
4
paiak
Little progress
62030
pacab
863 (numeral) f
5
paibr
867 (numeral) f
1
pacda
Showed no profit
6
paicc
Made further progress (with)
2
pacgu
Small profit(s)
7
paide
Making fair progress (with)
3
pachi
$624^
8
paiem
Making good progress (with)
4
pacig
SmaUer profit(s)
9
paify
Making Httle progress (with)
5
paclo
Some profit
62110
paign
Making no progress (with)
6
pacny
Take profit
1
paihz
Making normal progress (with)
7
pacow
Their (His) profit
2
paijf
Making progress (with)
8
pacpe
Their (His) share of profit
3
paiki
£59-10s.-Od. t
9
pacuh
Undistributed profit(s)
4
paild
No progress
62040
pacyl
Undivided profits
5
paiml
No progress has been made
1
padan
WTiat do you expect profit will be
6
paino
No progress owing to
2
padco
£58-0s.-0d. t
7
paios
Progress to date
3
padex
^ATiat profit
8
paiph
Report progress (re)
4
padia
What profit is there (on)
9
pairp
$628^
5
padoz
What profit will it give
62120
paisv
Safe progress
6
padte
Will there be any profit
1
paitu
Satisfactory progress
7
padug
With a profit (of)
2
paivij
Slow progress
8
padvu
«525t
3
paivb
Telegraph progress (of)
9
padwy
With profit (s)
4
paiwx
Unsatisfactory progress
62050
padym
Without profit(s)
5
paixt
What progress
1
paeaj
Work at a profit
6
paiyg
Wha.t progress has been made (with)
2
paeby
Worked at a profit
7
paiza
Progressed (with)
3
paeca
Working at a profit
8
pajaf
Not progressed [gress")1
4
paedr
Would give a profit (of)
9
pajci
Progressing (with) (see also "Pro- j
6
paefz
864 (numeral) f
62130
pajdu
How are (is) ( — ) progressing
6
paegg
$626 \
1
pajeg
How is it (work) progressing
7
paehu
Yield (s) a profit (of)
2
pajiy
£60-0s.-0d. t
8
paeiv
Your profit
3
pajje
If progressing
9
paejt
Your share of profit
4
pajoo
Not progressing (with)
62060
paekd
Profitable (ly)
5
pajra
Not progressing satisfactorily
1
paelf
£58-10s.-0d. t
6
pajut
Progressing rapidly
2
paemx
Appear(s) likely to be profitable
7
?ajyj
Progressing satisfactorily
Pakae
Progressing
' Read number i
423
t Explained in Ingtructions, page Hi.
> left of next fwe-Utter codeword in telegram, instead of meaning i
I right of it.
Paxfu
Proof(s)
^iE"
Progressing — continued.
'stz::^
Promised— con/mued.
62138
pakae
Progressing slowly
62212
parag
If promised
9
pakej
Progression
3
parhe
Not promised
62140
pakho
Progressive (ly)
4
parid
870 (numeral) f
1
pakix
Prohibit(8)
5
parka
Promised by
2
pakju
Prohibit (s) them (him) (from)
6
parmy
Promised not to
3
pakky
Prohibit(s) us (me) (from)
7
parou
What have you promised
4
pakni
Prohibit (s) you (from)
8
paruc
What was promised
6
pakoc
Prohibited
9
parxi
When promised
6
pakur
If not prohibited
62220
paryo
You promised
7
pakva
If prohibited
1
pasac
£62-10s.-Od. t
8
pakyt
Not prohibited
2
paseb
$632 t
9
palaw
To be prohibited
3
pasfe
Promising (see also "Hopeful")
62150
palea
ProUbiting
4
pasgo
If not promising
1
palgi
Prohibition (of)
5
pasif
If promising
2
paliu
Prohibitive
6
pasji
Less promising
3
paljy
Prohibitive charges
7
pasol
More promising
4
palke
Prohibitive price (s)
8
pasua
Not promising
5
palmo
Prohibitory
9
paswu
Not very promising
6
palon
868 (numeral) \
62230
pasyp
Very promising
7
paluv
$629 \
1
patal
Promissory Note(s)
8
palyd
Project(8) (see also "Proposal")
2
patew
Promote (s)
9
pamaz
Projected (see also "Proposed")
3
patha
In order to promote
62180
pamdo
Projecting(tion)
4
patio
Promote temporarily
1
pamef Prolific
5
patod
£63-0s.-Od. t
2
pamih
S630^
6
patre
To promote
3
pamma
£60-10s.-0d. t
7
patux
Promoted
4
pamoj
Prolong(s) (see aZso " Extend '.')
8
patwi
Promoted temporarily
5
pamvi
Prolonged (for) (see also "Extended")
9
patzu
Promoted to
6
pamye
Prolonging (ation) (of) (see aUo "Ex- \
Prome (Burma) [tending")/
62240
pauay
Promoter (s)
7
pamzy
1
paubo
Promoting(tion(s))
8
panaa
Promenade
2
pauce
Promotion money
9
panbe
Prominence
3
paudm
Prompt(s) (see also "Immediate")
62170
pan eh
Prominent (ly)
4
paued
Can give prompt
panhy
Promiscuous (ly )
5
paufp
Can give prompt execution
2
panit
Promise (s) (to) (see ako " Under- l
[take" and "Undertaking")/
6
pauhn
Can give prompt shipment
7
pauib
Can offer prompt
3
panli
Can promise (to)
8
pauku
Can you give prompt
4
panmu
Can you promise (to)
9
paull
Can you offer prompt
5
panox
Cannot promise (to)
62250
paumc
Can you secure prompt
6
panro
Cannot rely upon promise
1
paunf
871 (numeral) f
7
panuk
£52-0s.-0d. t
2
pauok
Cannot give prompt
8
panyn
Did not promise (to)
3
paupi
Cannot offer prompt
9
paoav
Did they (he) promise (to)
4
paurt
Expiry of prompt
62180
paobb
£61-10s.-Od. t
5
paush
If not prompt
1
paoct
Did you promise (to)
6
pautg
£63-10s.-Od. t
2
paods
Do not promise (to)
7
pauuz
If not prompt, must be early
3
paoek
Get them (him) to promise (to)
8
pauvj
If prompt
4
paogd
Keep them (him) to their (his) promise
9
pauwa
Must have prompt
6
paohm
May we (I) promise (to)
62260
pauxs
$633^
6
paoil
Must not promise (to)
1
pauyv
Offer(s) prompt
7
paojz
Must promise (to)
2
pauzr
Prompt expired on
8
paokr
$631^
3
pavat
S634 t
9
paoly
No promise was made
4
pavec
Prompt execution
62190
paomp
Our (My) promise (to)
5
paviz
Prompt expire (s)
1
paonj
Promise has been kept
6
pavie
Secure(s) prompt
2
paoog
Promise has not been kept
7
pavna
Secured prompt
3
paopa
Promise (s) not to
8
pavop
Subject to prompt
4
paori
Shall we (I) promise (to)
9
pavsu
£64-0s.-0d. t
5
paoto
Their (His) promise (to)
62270
pavuw
Prompted (by)
6
paovc
869 (numeral) f
1
pavwo
872 (numeral) t
7
paown
To promise (to)
2
pavxy
Prompter (see also "Earlier")
8
paoxu
Was any promise made
3
pavyi
Prompting
9
paoyf
Will they (he) promise (to)
4
pawar
Promptitude
62200
papad
You may promise (to)
5
pawei
873 (numeral) f
1
papbu
You must promise (to)
6
pawfo
Promptly
2
papen
You must promise not to
7
pa wis
As promptly as possible
3
papga
Your promise (to)
8
pawlu
More promptly
4
papir
Promised (to)
9
pawoa
Telegraph promptly
6
papom
As promised
62280
pawuy
Unless promptly
6
papsy
Been promised
1
pawyw
Promptness
7
papuf
Have (Has) not promised (to)
2
pawze
Pronounce (s)
8
papvo
Have (Has) promised (to)
3
paxai
Pronounced
9
papxe
£62-0s.~0d. t
4
paxdy
Pronouncement (s, ing)
62210
papyk
Have they (Has he) promised (to)
5
paxep
Proof(s) (of)
1
papzi
If not promised
6
paxfu
Clear proof (oQ
Paxie
Proof(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, itistead of meaning on right of it.
Pdaor
Proposal (s)
paxae
paxoh
paxpo
paxud
paxya
payam
paybi
paycb
paydj
payfd
paygx
payhf
payia
payjg
paykp
payln
paymw
paynu
payee
paypy
payrl
paysk
paytt
payiio
payvr
paj^c
payys
pazax
pazcu
pazev
pazfa
pazgy
pazip
pazmi
pazne
pazof
pazus
pbaac
pbaeb
pbafe
pbago
pbaif
pbaji
pbaol
pbaty
pbawu
pbayp
pbecy
pbeet
pbege
pbeim
pbeso
pbeta
pbeul
pbeyr
pbiaz
pbido
pbief
pbiih
pbima
pbioj
pbivi
pbiye
pbizy
pboam
pbobi
pboez
pbonu
pbopy
pboys
pbuan
pbuco
pbuex
Proof(s) — continued.
Clear proof obtained
Get proof (of)
No clear proof
No proof (of)
Obtained proof (of)
Over proof
Under proof
What proof
^^'hat proof is there (that)
Proofed (ing)
Prop(s)
Propel (s)
Propelled (by)
874 (numeral) f
Propeller(8)
$636 t
Lost propeller
Propeller shaft
Propelling
£64~10s.-0d. t
Proper(ly) {see also "Correct" and 1
If properly ["Right") J
Is (Are) there any proper
]Must be properly
No proper
Not proper(Iy)
Proper time
875 (numeral) f
Property (ies)
Bad property
Best property
Bought property
Buy property
Buying property
Good property
Our (My) property
Private property
Property worth
$637 t
PubUc property
Sell property
Selling property
Sold property
Their (His) property
Value (s) property (at)
Valued property (at)
876 (numeral) f
Your property
Propitious(ly)
Proportion (s) (of)
£65-0.s.-0d. t
(in) Equal proportions
In proportion (toj
Large proportion (of)
Larger proportion (of)
Other grades in proportion
Out of all proportion (to)
Out of proportion
Proportion f)f one to
Same proportion (s) as
S638 t
Same proportion(s) of
Small proportion (of)
Smaller proportion (of)
Usual proportion (of)
^^^lat is to be the proportion (of)
877 (numeral) t
WTiat proportion (of)
Proportional (ly)
Proportionate (ly )
Proportionately to
Proposal (b)
■$■639 t
Accept (s) proposal (s)
CodccrJ
Number
62362
pbula
3
pbuoz
4
pbute
5
pbuug
6
pbuvu
7
pbuwy
8
pbuym
9
pbyaf
62370
pbyci
1
pbydu
2
pbyeg
3
pbyiy
4
Pbyje
5
pbyra
6
pbyut
7
Pbyyj
8
pcaaf
9
pcaci
62380
pcadu
1
pcaeg
2
pcaiy
3
pcaje
4
pcara
5
pcaut
6
pcayj
7
pceam
8
pcebi
9
pceez
62390
pcenu
1
pcepy
2
pceys
3
pciah
4
pciey
5
pcifi
6
pciic
7
pciko
8
pciov
9
pciru
62400
pcisa
1
pcium
2
pcive
3
pciyx
4
pcobe
5
pcoeh
6
pcohy
7
pcoit
8
pcoli
9
pcomu
62410
pcoox
1
pcoro
2
pcouk
3
pcoyn
4
pcudy
5
pcuep
6
pcufu
7
pcuoh
8
pcupo
9
pcuud
62420
pcuya
1
pcyay
2
pcybo
3
pcyce
4
pcyed
5
pcyib
6
pcyku
7
pcyok
8
pcypi
9
pcyuz
62430
pcywa
1
pcjryv
2
pdadi
3
pdaik
4
pdaor
Proposal(s) — continued.
Accept (s) proposal (s) if
Accept(s) proposal(s) provided
878 (numeral) f
Accept(s) proposal(s) subject to
Accepted proposal (s)
Accepting proposal(s)
Agree (s) to proposal (s)
Agreed to proposal(s)
Agreeing to proposal(s)
Alternative proposal(s)
Any proposal
S640-t
Approve (s) of proposal (s)
879 (numeral) f
Approved of proposal(s)
Best proposal
Better prop)osal
Can they (he) make a (any) proposal
Can you make a (any) propxjsal
Cannot entertain proposal(s)
Cannot entertain proposal(s) ; submit \
Decline (s) proposal (s) laltemativesj
Decline(s) proposal(s) if
Decline(s) proposal(s) unless
Declined proposal (s)
Declined proposal (s), stating
Definite proposal (s)
Disapprove(s) of proposal(s)
Do (Does) not accept proposal(s)
S641 t
Do (Does) not agree to proposal(s)
Do (Does) not approve of proposal (s)
Do (Does) not think proposal (s)
Do (Does) not think proposal(s) will be \
[acceptedf
Do (Does) proposal(s) meet with ap- \
[proval (of)/
Do they (Does he) agree to proposal (s)
Do you agree to proposal (s)
Do you think proposal(s)
Do you think proposal (s) will be accepted
Entertain (s) proposal (s)
S642t
Entertained proposal(s)
Entertaining proposal(s)
Fair proposal (s)
Following proposal (s)
Following proposal (s) submitted
Former proposal (s)
Good proposal(s)
Has (Have) proposal(s)
Has (Have) proposal(s) been accepted
Has (Have) proposal (s) been declined
Havethey (Hashe) any proposal (s) to make
£65-10s.-0d. t
Have you any proposal(s) to make
If proposal (s)
880 (numeral) f
If proposal (s) accepted
S643 t
If proposal(s) not accepted
If they (he) think(s) proposal(s)
S644^
881 (numeral) ]
If you think proposal(s)
Made (a) proposal (s)
Make other proposals
Make (a) proposal (s)
May we (I) accept proposal(s)
Modified proposals
Modify proposal
New proposal (s)
New proposal (s) are (is) accepted
New proposal(s) are (is) declined [tion|
New proposal (s) are (is) under considera-/
Pdaup
Proposal (s)
425
t Explained in Instructions, page Hi.
: left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of il.
Pegum
Prospect(s)
^X'
Proposal(s) — continued.
Noxbn
Fropose(s)— continued.
62435
pdaup
No proposal(s)
62510
peatn
Telegraph what you propose
6
pdavy
No proposal (s) made
1
peauy
Telegraph what you propose doing (re)
pdawe
No proposal (s) received
2
peavk
Telegraph when you propose to
pdaxa
£66~0s.-0d. t
3
peawc
They (He) propose(s)
pdayb
Object(s) to proposal(s)
4
peaze
We (I) propose
62440
pdeej
Objected to proposal (s)
5
pebab
S646^
pdeho
Obtain new proposal(s)
6
pebda
What do they (does he) propose
pdeix
. Obtained new proposal (s)
7
peber
What do they (does he) propose doing (
re)
pdeju
Obtained new proposal(s) as follows
8
pebgu
What do you propose
pdeky
Our (My) proposal(s)
9
pebhi
What do you propose doing (re)
pdeni
£66-10s.-0d. t
62520
pebig
What do you propose we (I) should do (
re)
pdeoc
Proposal (s) by
1
peblo
When do they (does he) propose (to)
pdeur
882 (numeral) f
2
pebny
When do you propose (to)
pdeva
Proposal (s) for
3
pebow
When do you propose we (I) should
pdeyt
Proposal (s) from
4
pebpe
You propose
62450
pdiav
883 (numeral) f
5
pebuh
Proposed (see also "Intended" and
,}
pdiek
£67-0s.-0d. t
6
pebyl
As originally proposed [ ' ' Suggested '
pdiil
Proposal(s) has (have) been accepted
7
pecal
As proposed (by)
pdily
Proposal (s) has (have) been declined
8
pecew
Have (Has) proposed (to)
pdiogr
Proposal(s) impossible
9
pecha
887 (numeral) f
pdipa
Proposal (s) impracticable
62530
pecio
How is it proposed (to)
pdiri
Proposal (s) inadequate
1
pecod
If proposed
pdito
Proposal (s) of
2
pecre
Is it proposed to
pdixu
Proposal (s) satisfactory
3
pecux
It is not proposed (to)
pdiyf
Proposal (s) to
4
pecwi
It is proposed (to)
62460
pdoax
£67-10s.-0d. t
5
peczu
Not proposed (to)
pdocu
Proposal (s) unacceptable
6
pedam
Proposed by
pdoev
$645^
7
pedbi
£68-10s.-0d. t
pdofa
Proposal (s) unreasonable
8
pedez
Proposed conditionally
pdogy
Proposal (s) unsatisfactory
9
pedia
Proposed if
pdoip
Referring to proposal (s)
62540
pednu
Proposed it
pdomi
Referring to proposal (s), our (my) )
Reject(s) the proposal [opinion is/
1
pedoe
Proposed to
pdone
2
pedpy
We (I) proposed (to)
pdoof
Rejected the proposal
3
peduo
What is proposed (re)
pdous
Shall we (I) accept proposal(s)
4
pedys
\Vhen is it proposed (to)
62470
pdoxo
ShaU we (I) decline proposal (s)
5
peeac
Who proposed (to)
pdoyz
Submit new proposal(s)
6
peebv
Proposing
pduah
Submit new proposal (s) as follow (s)
7
peecn
Intend(s) proposing
pduey
Submit proposal (s)
8
peefe
Not proposing (to)
pdufi
884 (numeral) t
9
peego
888 (tuimeral) f
pduic
Submitted proposal (s)
62550
peehr
Not proposing to unless
pduko
Their (His) proposal(s)
1
peeif
Proposing to if
pduov
Their (His) proposal(s) accepted
2
peeji
Proposing to
pduru
Their (His) proposal(s) declined
3
peelj
Suggest (s) proposing
pdusa
They (He) agree (s) to proposal (s)
4
peemz
They arc (He is) proposing (to)
62480
pduum
They do (He does) not agree to pro- \
Think(s) proposal(s) [posal(s)/
5
peeol
We are (I am) proposing (to)
pduve
6
peerm
Proposition (s) (sec also "Proposal")
pduy:x
Think (s) proposal (s) will be accepted
7
peest
S647 t
pdyak
This proposal
8
peety
Proprietary
pdyde
Unacceptable proposal(s)
9
peevx
Proprietor i,s) (of) (see also '"Owneu")
pdyem
885 (numeral) t
62560
peewu
£69-0s.-0d. t
Pdyfy
WTiat do you think of proposal(s)
1
peexd
Who are (is) the proprietor(s) (of)
pdyiw
What proposal
2
peeyp
Prorogue (s)
pdyki
What proposal is made
3
peezg
Prorogued
pdyno
Would you entertain proposal (s)
4
pefax
Proroguing (ation)
62490
pdyos
You may accept proposal (s)
5
pefcu
S648 t
pdytu
Your proposal(s)
6
pefev
Pros and cons
pdyuj
PropoBe(s) (see also "Intend" and 1
Can propose ["Suggest")/
7
peffa
Prosecute(s) (see also "Legal" and
)}
pdyyg
8
pefgy
Advisable to prosecute ["Sue"
pdyza
Can you propose
9
pefip
Do not prosecute
peaar
£68-0s.-0d. t
62570
pefmi
If we (I) prosecute
peabm
Cannot propose
1
pefne
Shall we (1) prosecute
peacv
Do not propose (to)
2
pefof
Prosecuted (for) (see also "Sued")
peafo
Do they (Does he) propose (to)
3
pefus
Prosecuting (see also "Suing")
peagt
Do you propose (to)
4
pefxo
£69-10s.-0d. t
62500
peahp
How do you propose (to)
5
pefyz
Prosecution (s)
peais
If they (he) propose (s) (to)
6
pegah
Liable to prosecution (for)
peajl
If we (I) propose (to)
7
pegey
Prosecutor (s)(trix)
peakz
If you propose (to)
8
pegfi
Prospeot(s) (of)
pealu
May we (I) propose
9
pegic
Are (Is) there any prospect(s) (of)
peamg
Propose (s) it
62580
pegko
Bad prospect(s) (of)
peand
Propose (s) the following
1
pegov
889 (numeral) f
peapj
pearf
Propose (s) to
2
pegru
Better prospect(s) (of)
Shall we (I) propose
3
pegsa
Every prospect (of)
peasb
886 (numeral) f
4
pegum
S649\
Pegve
Prospect(s)
426
t Explained in Instructions, page Hi.
; left of next five-teller codeword in telegram, instead of meaning <
Petwa
Protest (s)
CUmrt
Nuhi
62586
pegve
6
pegy^
7
pehau
8
pehcy
9
pehet
62590
pehge
1
pehim
2
pehoi
3
pehso
4
pehta
5
pehul
6
pehyr
7
peiag
8
peicp
9
peidt
62600
peies
1
peigm
2
peihe
3
peiid
4
peika
5
peilk
6
peimy
7
peinb
8
peipx
9
peirh
62610
peisf
1
peitr
2
peiuc
3
peivl
4
peiwz
6
peixi
6
peiyo
7
peizn
8
pejaj
9
pejby
62620
pejca
1
pejeo
2
pejhu
S
pejiv
4
pejob
6
pejse
6
pejui
7
pejyc
8
pekat
9
pekec
62630
pekiz
1
pekle
2
pekna
3
pekop
4
peksu
5
pekuw
6
pekwo
7
pekxy
8
pekyi
9
pelad
62640
pelbu
1
pelen
2
pelga
3
pelir
4
pelom
5
pelsy
6
peluf
7
pelvo
8
pelxe
9
pelyk
62650
pelzi
1
pemae
2
pemej
3
pemho
4
pemix
6
pemju
6
pemky
7
pemni
8
pemoc
9
pemur
Prospect(s) — continued.
ExceUent prospect (s) (of)
Fair prospect(s) (of)
Favourable prospect (s) (of)
Future prospect(s) (of)
Good prospect(s) (of)
$650^
If no prospect (s) (of)
If prospect(s) (of)
If there is a prospect (of)
If there is no prospect (of)
Immediate prospect (s) (of)
Is there any prospect (of)
Little prospect (of)
No prospect (of)
No prospect at present (of)
Present prospect (s) (of)
Prospects bad
Prospects better
S651 t
Prospects excellent
Prospects fair
£70-Os.-Od. t
Prospects favourable
Prospects good
890 (numeral) f
Prospects hopeful
Prospects improving
Prospects hkely to
Prospects no better
Prospects no worse
Prospects not improving
Prospects not quite so good
Prospects of
Prospects of market
Prospects of success
Prospects poor
Prospects rather better
Prospects remain
Prospects remain unsettled
Prospects uncertain
Prospects unchanged
Prospects unfavourable
Prospects very uncertain
Prospects worse
Reasonable prospect (of)
See(s) any prospect (of)
891 {numeral) f
See(s) no prospect (of)
Some prospect (of)
Telegraph present state and prospects (of)
Telegraph prospect(s) (of)
W52t
Telegraph prospect(s) of market
Very good prospects (of)
What prospect is there (of)
Prospected
Prospecting
Prospect! ve(ly)
Prospeotor(s)
Prospectus (es)
Issue of prospectus(es)
892 (numeral) f
Please send prospectus (of)
Prospectus (es) has (have) been issued
Prospectus (es) received
Prospectus (es) sent
Prospectus states
Wording of prospectus
Wording of prospectus, paragraph
893 (numeral) f
Pro8per(8) (see also "Succeed")
Prospered (see also "Succeeded")
Prospering (ity)
Prosperous (ly )
Very prosperous(ly)
C«lew.rJ
N»btf
62660
pemva
1
pemyt
2
penan
3
penco
4
penex
6
penla
6
penoz
7
pente
8
penug
9
penvu
62670
penwy
1
penym
2
peoaf
3
peobl
4
peoci
5
peodu
6
peoeg
7
peohs
8
peoiy
9
peoje
62680
peokw
1
peolv
2
peomh
3
peonc
4
peopn
6
peora
6
peosz
7
peout
8
peovp
9
peowm
62690
peoyj
1
peozd
2
pepak
3
pepde
4
pepem
5
pepfy
6
pepiw
7
pepki
8
pepno
9
pepos
62700
peptu
1
pepuj
2
pepyg
3
pepza
4
perao
5
perdi
6
pereu
7
perik
8
peror
9
perup
62710
pervy
1
perwe
2
perxa
3
peryb
4
pesap
5
pesel
6
pesij
7
pesja
8
pesme
9
pesoy
62720
pespu
1
pessi
2
pesun
3
pesyh
4
peszo
5
petay
6
petbo
7
petce
8
peted
9
petib
62730
petku
1
petok
2
petpi
3
petuz
4
petwa
Protect (s)
Do utmost to protect
Doing utmost to protect
Must protect
Protect (s) against
Protect our (my) cUent's interests
Protect(s) our (my) interests
£70-10s.-Od. t
Protect (s) their (his) interests
Protect them (him)
Protect them (him) against
Protect us (me)
Protect us (me) against
Protect you
Protect you against
Protect(s) your interests
This will not protect
This will protect
To protect
Protected
894 (numeral) f
Are they (Is he) protected (against)
$653]
Are we (Am I) protected (against)
Are you protected (against)
£71-0s.-0d. t
Been protected (against)
Fully protected (against)
Has (Have) been protected (against)
Has (Have) not been protected (against)
If not protected (against)
If protected (against)
Not protected (against)
Partly protected (against)
Protected against (from)
Protected by
Well protected (against)
Protecting
Not protecting
Protecting by
Protection
As a protection (against)
For our (my) protection
For protection against
For protection of interests concerned
For their (his) protection
For your protection
No protection (against)
Protection against
Protection and indemnity
Protection and Indemnity Society
Protectionist (s)
Protectionist policy
Protective (ly)
Pro'tective tariff(s)
895 (numeral) f
Protector(s)
$654]
Protectorate
Protege (s)
Protest (s)
Accept under protest
Accepted under protest
As a protest (against)
Did not protest (against)
Did you protest (against)
Do not protest (against)
Enter protest
Entered protest
Extend protest
Extended protest
Formal protest
Lodge protest
£71-10s.-0d. t
Lodged protest
Petyv
Protest(s)
427
t Explained in Irutructiona, pag* Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, initead of meaning on right of it.
Pgavu
Provided
Nuabel
Protest(s)— continued.
Niabs
Provide(s)— continued.
62736
pet3r^r
Made a formal protest (against)
62810
pezaz
Asked to provide
6
peuav
Made no protest (against)
1
pezdo
Can provide
7
peubb
Make a formal protest (against)
2
pezef
Can they (he) provide
8
peuct
£72-0s.-Cd. t
3
pezih
Can you provide
9
peuds
Make(s) no protest (against)
4
pezma
Cannot provide
62740
peuek
Must protest (against)
5
pezoj
Do (Does) not provide
1
peugd
No protest
6
pezvi
Do (Does) not provide for
2
peuhm
Note protest
7
pezye
Do they (Does he) provide
3
peuH
Noted protest
8
pezzy
Do you provide
4
peujz
peukr
Protest (s) against
9
pfady
If they (he) provide (.s)
6
Protest entered
62820
pfaep
If we (I) provide
6
peuly
Protest extended
1
pfafu
If you provide
7
peump
Protest for non-acceptance
2
pfaoh
May we (I) provide
8
peuDJ
Protest for non-payment
3
pfapo
Must provide
9
peuog
Protest noted
4
pfaud
Must provide us (me) with
62750
peupa
Shall we (I) protest (against)
5
pfaya
Must provide you with
1
peuri
Strongly protest (against)
6
pfeab
Must they (he) provide
2
peuto
To protest
7
pfeda
Must we (I) provide
3
peuvc
$655]
8
pfeer
Offer to provide
4
peuwn
Under protest
9
pfegu
Offers to provide
5
peuxu
896 (numeral) f
62830
pfehi
Provide (s) against
6
peuyf
Verbal protest
1
pfeig
Provide(s) for
7
pevai
897 (numeral) f
2
pfelo
Provide(s) it (them)
8
pevdy
Without protest
3
pfeny
Provide(s) ship (with)
9
pevep
£72-10s.-0d. t
4
pfeow
ShflJl we (I) provide (for)
62760
pevfu
Written protest
5
pfepe
They do (He does) not provide
1
pevie
You should protest (against)
6
pfeuh
They (He) provide (s)
2
pevoh
Protestation (s)
7
pfeyl
To provide
3
pevpo
Protested
8
pfias
To provide for
4
pevud
Formally protested (against)
9
pfiba
We (I) do not provide
fi
pevya
Has (Have) been protested
62840
pfiin
We (I) provide
6
pewaw
Have (Has) protested
1
Pfijo
901 (numeral) f
7
pewea
Have (Has) protested against
2
pfiot
$658]
8
pewgi
If not protested
3
pfiry
Who provide(s)
9
pewiu
If protested
4
pfiti
Wm not provide
62770
pewjy
898 (numeral) t
6
pfiub
Will provide
1
pewke
Not protested
6
pfiyu
£74-10s.-0d. t
2
pewmo
Protested against
7
pfoag
You are not to provide
3
pewon
$656 t
8
pfoes
You are to provide
4
pewuv
Protested for non-acceptance
9
pfohe
902 (numeral) f
5
pewyd
£73-0s.-Od. t
62860
pfoid
You may provide ["Supplied
')\
6
pexaa
Protested for non-payment
1
pfoka
Provided (see also "Stipulated" and
J
7
pexbe
Protesting
2
pfomy
Always provided (that)
8
pexeh
Protesting against
3
pfouc
As provided
9
pextiy
Protocol (s)
4
pfoxi
Have (Has) not provided
82780
pexit
Protract (s)
6
pfoyo
$659]
1
pexli
Protracted
6
pfuak
$660]
2
pexmu
Too protracted
7
pfude
Have (Has) provided
3
pexox
£73-10s.-0d. t
8
pfuem
Have they (Has he) provided
4
pexro
Very protracted
9
pfufy
Have you provided
5
pexuk
Protracting (tion)
62860
pfuki
Have you provided for
6
pexyn
899 (numeral) f
1
pfuno
How is it provided (for)
7
peyas
Prove (s)
2
pfuos
How is it to be provided (for)
8
peyba
Can prove
3
pfutu
If not provided
9
peycl
Can you prove
4
pfuuj
If not provided for
62790
peydc
Cannot prove
6
pfuyg
If not provided with
1
peyee
Do (Does) not prove
6
pfuza
If provided
2
peyfk
Prove (s) that
7
pfyej
If provided with
3
peygz
To prove
8
pfyho
Must be provided
4
peyhj
Proved
9
pfyix
Must be provided for
5
peyin
£74-0s.-0d. t
62870
pfyju
Not provided
6
peyjo
Can be proved
1
pfyky
Not provided for
7
peylm
Can it be proved
2
pfyni
Provided against
8
peymd
900 (numeral) f
3
pfyoc
£75-0s.-Od. ]
9
peynr
Cannot be proved
4
pfyur
Provided by
62800
peyot
If not proved
6
pfyva
Provided for
1
peypv
If proved
6
pfyyt
903 (numeral) ]
2
peyry
Not proved
7
pgaan
Provided it-
8
peysg
Proved that
8
pgaco
Provided it is (they are)
4
peyti
Proved to be {and " Supply ")\
Provide(s) (see aiso " Stipulate " /
9
pgaex
Provided that
5
peyub
62880
pgala
Provided they (he)
6
peywf
Ask them (him) to provide
1
pgaoz
Provided we (I)
7
peyxp
Ask(s) us (me) to provide
2
pgate
Provided with
8
peyyu
Ask(s) you to provide
3
pgaug
Provided you
9
peyzx
$657]
4
pgavu
To be provided (for)
Pgawy
Provided * flead nun
428
t Explained in Instructions, page i
; left of next five-letter codeword in telegram, ii
Pieak
'. of meaning on right of it. Purchase(s)
Provided — continued.
C«lcw.r<l
Niinbtr
62885
pgawy
Will be provided
62960
phoby
Publicity
6
pgajTH
Providence (R.I., U.S.A.)
1
phoca
Publish(es)
7
pgeay
Provident
2
phohu
Published
8
pgebo
Provndent fund
3
phoiv
£76-10s.'Od. t
9
pgece
Providing (see also "Supplying")
4
phoob
Publisher (s)
62890
pgeed
After providing (for)
5
phose
Publishing
1
pgeib
Are you providing
6
phoyc
Puerto Barrios (Guatemala)
2
pgeku
904 (numeral) t
7
phuaf
Puerto Belgrano (Argentine)
3
pgeok
Are you providing for
8
phuci
Puerto Bolivar (Ecuador)
4
pgepi
Before providing (for)
9
phudu
Puerto Cabello (Venezuela)
5
pgeuz
How are you providing (for)
62970
phueg
Puerto Colombia (Colombia)
6
pgewa
If not providing
1
phuiy
Puerto Cortez (Honduras)
7
pgeyv
If providing
2
pbuje
Puerto Deseado (Argentine)
8
pgiar
Not providing
3
phura
Puerto Gallegos (Argentine)
9
pgifo
Not providing for
4
phuut
Puerto Galvan (Argentine)
62900
pgiis
They (He) providing
5
Piiuyj
Puerto Mexico (Mexico)
1
pgilu
We (I) providing
6
pbycy
Puerto Militar (Argentine)
2
pgiuy
905 (numeral) f
7
pbyet
Puget Sound (Wash., U.S.A.)
3
pgiyw
You providing
8
phyge
Puget Sound or Vancouver
4
pgize
Province (s)
9
phsdm
Pugwash (N.S., Canada)
5
pgoab
Provincial
62980
physo
Puket (Slam)
6
pgoda
906 (numeral) f
1
phyta
Pukow (China)
7
pgoer
Proving
2
phyul
Pull(s, ing)
8
pgogu
Provision (s) (see also "Provide, -ed, )
Made provision for [-ing'")/
3
phyyr
Pulled
9
pgohi
4
piaaz
Pulley(s)
62910
Pgoig
Make provision for
5
piacr
Puloe Bukom (D.E.I.)
1
pgolo
Making provision for
6
piado
909 (numeral) f
2
pgony
S661 t
7
piaef
Puloe Samboe (D.E.I.)
3
pgoow
No provision (for)
8
piafn
Pulp
4
pgope
Provision against
9
piagv
Wood pulp
5
pgouh
£75-10s.-0d. t
62990
piahg
Pulse(8)
6
Pgoyl
Provision (s) for
1
piaih
Pump(8)
7
pgudi
What provision (s) (for)
2
piajs
Centrifugal pump(s)
8
pguik
Provisional (ly)
3
piakl
Circulating pump(s)
9
pguor
Agree provisional(ly)
4
pialx
Hand pump(s)
62920
pguup
Agreed provisional(ly)
5
piama
Oil pump(s)
1
pguvy
Arrange provisional (ly)
6
plant
$665]
2
pguwe
Arranged provisional (ly)
7
piaoj
Pump it out
3
pguxa
Provisional agreement
8
piapd
Reciprocating pump(s)
4
pguyb
S662J
9
plasm
Steam pump(s)
5
pgydy
Provisional arrangement (s)
63000
piavi
Water pump(s)
6
Pgyep
Provisional contract
1
plawk
Pumped
7
Pgyfu
Provisioned
2
plaxb
Pumping
8
pgyoh
Provisioning
3
playe
Pumping station (s)
9
pgypo J Proviso
4
piazy
Punch (es)
62930
pgyud Subject to the proviso (that)
5
pibam
Puncheon (s)
1
pgyya | Provocation
6
pibbl
Punching
2
phaaw Provokefs)
7
plbez
Punctual (ly)
3
phagi : Provoked ( bv)
8
plbia
Punctuality
4
phajy ! S663 f
9
pibnu
Pung Pu (China)
5
phake Provoking Provocative)
63010
plboe
910 (numeral) f
6
phamo Proximate (ly)
1
pibpy
Punish (es)
7
phaon Proximity (to)
2
pibuo
S666 t
8
phauv , Proximo (fee also vanous months)
3
pibys
Punished
9
phayd ; (bvj Proxy (ies)
4
picas
Punishing
62940
pheap ; £76 0,.^d. f
5
plcba
Punishment
1
pheel S664 t
6
picee
Punjab (India)
2
pheij Proxy fonn(s)
7
plcln
Punta Arenas (Chile)
3
pheja Prudence
8
plcjo
Punta Delgada (Azores)
4
pheme i Prudent(ly) (to) {see also "Advisable")
9
plcry
Puntarenas (Costa Rica)
6
pheoy
Not prudent (to)
63020
picti
911 (numeral) f
6
phepu
Prune (s)
1
plcub
Purchasable
7
phesi
907 (numeral) f
2
picyu
Purchase(s) (see also "Buy")
8
pheun
Prussia (n)
3
pi dap
Advise purchases
9
pheyh
Prussian blue
4
pidel
Advise purchases as made
62950
phezo
Pseudo-
5
pidlj
All purchases
1
phidi
Public(ly)
6
pidja
And purchase(s)
2
phiik
908 (numeral) f
7
pldme
Authorise purchase (of)
3
phior
Made (it) public
8
pldoy
Before purchase (of)
4
phiup
Make (it) public
9
pldpu
912 (numeral) t
6
phivy
Public examination
63030
pidsi
But purchase(s)
6
phiwe
Public information
1
pldun
Can cancel purchase (of)
7
pbixa
Public press
2
pldyh
Can you cancel purchase (of)
8
phiyb
Public Trustee
3
pldzo
Cancel purchase(s) (of) [(No., c
"}
9
phoaj
Publication(8)
4
pieak
Cancel purchase in our (my) telegram
Piebr
Purchase(s) * Read number .
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right i
Piosl
Purity
N»b<f
Purchase(s) — continued.
Purchase(s) — continued.
63035
piebr
Cancellation of purchase(s) (of)
63109
piiwl
£78-0s.-0d. t
6
piece
CanceUed purchase(s) (of)
63110
piixf
Purchase (s) of
7
piede
$667 j
1
piiyn
Purchase(s) of actual
8
pieem
Cancelling purchase(s) (of)
2
piizc
Purchase (s) of option (s)
9
piefy
Cannot cancel purchase (of)
3
pijad
916 {numeral) f
63040
piegn
Complete purchase (of)
4
pijbu
Purchase price
1
piehz
Completed purchase (of)
5
pijen
£78-10s.-Od. t
2
piejf
Completing purchase (of)
6
Pijga
Purchase (s) satisfactory
3
pieki
(on) Completion of purchase (of)
7
Purchase (s) seem(s) cheap
4
pield
Condition (s) of purchase
8
pijom
Purchase(s) seem(s) remarkably cheap
5
pieml
Confirm purchase
9
Pijsy
Purchases suflficient for the present
6
pieno
Confirmed purchase
63120
pijuf
Purchase (s) too dear
7
pieos
£77-Os.-Od. t
1
pijvo
Purchase (s) too large
8
pieph
Date of purchase
2
pijxe
Purchase (s) too small
9
pierp
Details of purchase (s)
3
pijyk
Purchase (s) was (were)
63050
piesv
Did purchase(s)
4
pijzi
Purcha.se (s) was (were) not
1
pietu
Do not hurry purchase (s)
5
pikav
Purchase would be excellent [or less)
2
pieuj
Do not (Cannot) recommend purchase(s)
6
pikek
Purchase would be excellent if at ( — ) f
3
pievb
Every purchase
7
pikil
Put this (these) purchase(s) against \
4
piewx
Following purchase (s)
8
pikly
Recent purchase (s) [sale(s) (of)/
5
piext
Forward purehase(s)
9
pikog
*570t
6
pieyg
913 (numeral) t
63130
pikpa
Recommend (s) purchase
7
pieza
Further purchase (s) (of)
1
pikri
Recommended purchase
8
pifab
Future purchase (s)
2
pikto
Remainder of purchase(s)
9
pifda
Hire-purchase
3
pikue
Resell purchase (s)
63060
pifer
Hurry purchase(s)
4
pikxu
Resold purchase (s)
1
pifgu
If purchase (s)
5
pikyf
£79-0s.-0d. t
2
pifhi
If you have completed purchase
6
pilat
Satisfactory purchase (s)
3
pifig
£77-10s.-0d. t
7
pilec
Small purchase (s) (of)
4
piflo
If you have not completed purchase
8
piliz
Smaller purchase (s) (of)
5
pifny
If you have not completed purchase, \
[await further instructions/
9
piUe
Suggest (s) purchase (of)
63140
pima
Suggested purchase (of)
6
pifow
Keep us (me) advised of any purchases
1
pilop
Telegraph purchase (s)
7
pifpe
Large purchase (s) (of)
2
pilsu
Telegraph purchase (s) and price (s) \
Terms of purchase [(rate(s)) /
8
pifuh
Larger purchase (s) (of)
3
piluw
9
pifyl
Local purchase (s)
4
pilwo
Their (His) purchase(s)
63070
pigao
Made purchase (s)
5
pilxy
To purchase
1
pigdi
Make purchase (s)
6
pilyi
To what purchase (s) do you refer
2
pigeu
Moderate purchase (s) (of)
7
pimay
£79~10s.-Od. t
3
pigik
No further purchase (s) (of)
8
pimbo
To-day's purchase(s)
4
pigor
No purchase (s) (of)
9
pimce
Total purchases
5
pigup
No purchase (s) made
63150
pimed
$67 1\
6
pigvy
914 {numeral) \
1
pimib
Unfortunate purchase(s)
7
pigwe
(with) Option of purchase
2
pimku
We (I) confirm purchase
8
pigxa
Or purchase (s)
3
pimok
What purchase (s)
9
pigyb
Our (My) purchase (s)
4
pimpi
Which purchase (s)
63080
pihax
Outstanding purchases
5
pimuz
Wish(es) to purchase
1
pihcu
Part purchase (s)
6
pimwa
Would not recommend purchase (s) (of)
2
pihev
Pending purchase (of)
7
pimjrv
AVould recommend purchase (s) (of)
3
pihfa
Proposed purchase (s)
8
pinac
Yesterday's purchase(s)
4
pitigy
Purchase approved
9
pineb
Your purchase (s)
5
pihip
Purchase approved if
63160
pinfe
Your purchase (s) too dear
6
pihmi
Purchase approved if can be got at
1
pingo
Your purchase(s) without instructions
7
pihne
Purchase (s) complete (s)
2
pinif
$672 \
8
pihof
Purchase (s) completed
3
pinji
Purchased (by) (.?cc ako " Bought ")
9
pihus
Purchase consideration
4
pinol
If not purchased
63090
pihxo
Purchase(s) disapproved
5
pinty
If purchased
1
pihyz
S668 t
6
pinua
Not purchased
2
piibe
Purchase far too dear
7
pinwu
Purchaser(s) (see also "Buyers")
3
piidv
Purchase (s) for
8
pinyp
Purchasers' solicitors
4
piieh
Purchase (s) for cash
9
pioaw
Purchasing (see also "Buying")
5
piifr
Purchase (s) for forward delivery
63170
piobs
If purchasing
6
piigP
915 {numeral) f
1
piocf
Not purchasing
7
Piihy
Purchase (s) for immediate delivery
2
piodx
Propo.se (s) purchasing
8
pujd
Purchase (s) from [of))
Purchase (s) in our (my) telegram (No., /
3
piofb
Pure(ly)
9
piikj
4
piogi
£80-0s.-Cd. t
63100
piili
Purchase (s) in your telegram (No., of)
5
piojy
Pureness
1
piimu
Purchase is a mistake
6
pioke
Purfleet (R. Thames. England)
2
piinm
Purchase is a mistake; you should have
7
piolr
917 (numeral) f
3
piiox
Purchase (s) made (for)
8
piomo
Purging nut(s)
4
piiro
Purchase(s) made after
9
pionk
Purification (of)
5
piisw
S669 t
63180
pioon
Purified
6
piitz
Purchase (s) made before
1
piopc
Purify (ies)
7
puuk
Purchase (s) made from
2
piorj
Purifying
8
piivs
Purchase money
3
piosl
Purity
Piotm
430
t Explained in Imtruclions,
page Hi.
Pjeyx
Pxirple
• Read number on left of next fwe-letter codeword in Ulegram, iiistead of yneaning on right of it. Quality (Ics)
Um^
te'
Put(s) — continued.
63184
piotm
Purple
63259
piwho
Put us (mej (to)
5
piouv
Purport(s) (of) (see also "Gist")
63260
piwix
Put vou (to)
6
piovg
Purported
1
piwju
To put
7
piowp
$673 t
2
piwky
Will be put (in)
8
pioyd
Purported to be
3
piwni
Will not be put (in)
9
piozt
Purporting
4
piwoc
Will not put
63190
pipai
Purporting to be
5
piwur
Will put
1
pipdy
Purpose (s) (see also "Object")
6
piwva
$677 j
2
pipep
Answer(s) the purpose
7
piwyt
You may put
3
pipfu
S674 t
8
pixaj
Putting
4
pipie
Answered the purpose
9
pixby
$678 t
5
pipoh
Do (Does) not answer the purpose
63270
pixca
921 (numeral) f
6
pippo
£80-10s.-0d. t
1
pixeo
Putumayo fS. America)
7
pipud
For present purpose (s)
2
pixhu
Puzzle (8, d)
8
pipya
For that purpose
3
pixiv
Puzzling
9
piran
For the purpose (s) (of)
4
pixob
Pyridene
63200
pirco
For what purpose
5
pixse
Pyrites
1
pirex
918 (numeral) f
6
pixui
Copper pyrites
2
pirla
For what purpose is it (are they) required
7
pixyc
Iron pyrites
3
piroz
If for the purpose (of)
8
piyah
$679^
4
pirte
No purpose (in)
9
piybj
Q
6
pirug
On purpose
63280
piycs
Q (see note above*)
6
pirvu
To no purpose
1
piydk
9/
7
pirwy
Purposely
2
Piyey
/Q
8
piryTQ
Purser (s)
3
piyfi
Ql
9
pisag
(in) Pursuance (of)
4
Piygl
Q2
63210
pises
Pursuant (to)
5
piyhd
Q3
1
pishe
Pursue (s)
6
piyic
Q4
2
pisid
Pursued
7
Piyjn
QA
3
piska
Pursuing
8
piyko
QB
4
pismy
Pu8h(es) (see also "Hubry")
9
piyip
SR
5
pisou
Push on with
63290
piymt
QD
6
pi sue
Pushed
1
piy-nz
QE
7
pisxi
S675t
2
piyov
QF
8
pisyo
Hard pushed (for)
3
piypr
QG
9
pitau
Pushing
4
piyru
QH
63220
pitcy
Put(8) (see also " Insert, -ed" and \
Can be put (in) [' Postpone, -d")/
6
piysa
£81-10s.-0d. t
1
pitet
6
piytf
QI
2
pitge
Can put (in)
7
piyxim
QJ
3
pitim
Can you put (in)
8
piyve
^?
4
pitoi
Cannot be put (in)
9
piyxg
QL
5
pitso
Cannot put
63300
piyyx
QM
6
pitta
Do not put
1
piyzb
^
7
pitid
Do not put up (with)
2
pizal
QO
8
pityr
If not put (in)
3
pizew
QP
9
piuar
If put (in)
4
pizha
QQ
63230
piufo
Is (Are) put
5
pizio
QR
1
piugt
May we (I) put
6
pizod
^l
2
piuhp
Must be put (in)
7
pizre
QT
3
piuis
919 {numeral) f
8
pizux
QU
4
piujl
Must not be put (in)
9
pizwi
T.r
5
piukz
Must not put (in)
63310
pizzu
QW
6
piulu
Must put (in)
1
pjaad
QX
7
piumg
Not put (in)
2
pjabu
QY
8
piund
Put and call
3
pjaen
QZ
9
Piupj
$676 t
4
pjaga
Quadruple (d)
63240
piurf
Put and call prices respectively
5
pjair
Quadruplicate
1
piusb
Put back
6
pjaom
$680^
2
piutn
Put back for
7
pjasy
In quadniplicatc
3
piuuy
Put back owing to
8
pjauf
Quadruplicated
4
piuvk
Put by
9
pjavo
Quadruplicating
5
piuwc
Put down
63320
pjaxe
Qualification (s)
6
piuze
£81-0s.-0d. t
1
Pjayk
£82-0s.-Cd. t
7
pivaf
Putin
2
pjazi
Wliat qualifications
8
pivci
Put in for
3
pjeah
Qualified
9
pivdu
Put in hand
4
Pjeey
922 (nwneraT) f
63250
piveg
Put into
5
pjefi
Fully qualified
1
Jiviy
Put it
6
pjeic
Not qualified (for, to)
2
pivje
Put off
7
pjeko
Well qualified (for, to)
3
pivoo
Put off until
8
pjeov
Qualify (ies)
4
pivra
Put out
9
pjeru
Qualifying
5
pivut
920 (numeral) t
63330
pjesa
Quality (ies) (of)
6
pivyj
Put them (him) (to)
1
pjeum
1st quality
7
piwae
Put up
2
pjeve
2nd quality
8
piwej
Put up with (it)
3
Pjeyx
3rd quality
Pjiab
Quality(ies)
t Explained in Inslructiona, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Quality (ics)
^s:'
Quality(ies) — continued.
NubIw
Quality(ies) — continued.
63334
pjiab
4th quality
63409
pkunu
Is quality
5
pjida
5th quality
63410
pkupy
Is quality guaranteed
6
pjier
Above average quality
1
pkuys
Is quality satisfactory
7
pjigu
According to quality
2
pkyaj
Low medium quality (ies)
8
pjiiii
All qualities
3
pkyby
Low quality (ies)
9
PJiig
All qualities from ( — ) to
4
pkyca
Lower quality(ies)
63340
pjilo
S681 t
5
pkyhu
Lowest quality (ies)
1
pjiny
Approval of quality
6
pkyiv
927 (numeral) f
2
pjiow
Approve quality
7
pkyob
Medium quality(ies)
3
Pjipe
923 (numeral) f
8
pkyse
Merchantable quality
4
pjiuh
Approved quality
9
pkyyc
Mixed quality (ies)
5
pjiyi
Are you satisfied as to quality
63420
plabe
Must quality(ie8) (be)
6
pjoac
Average quality
1
plaeh
Necessary quality (ies)
7
pjoeb
Bad quality(ies)
2
plahy
Not satisfied as to quality
8
pjofe
$682 t
3
plaU
Ordinary quality(ies)
9
pjogo
Be careful as to quality (of)
4
plamu
S686 t
63350
pjoif
Be careful as to quality and condition (of)
6
plaox
Other quaUty(ies)
1
PJoji
Below average quality
6
plaro
£84-0s.-0d. t
2
pjool
Best quality (ies)
7
plauk
Other quality (ies) obtainable
3
PJoty
Better quality(ies)
8
playn
Other quality (ies) unobtainable
4
pjowu
Better quality required
9
pleal
Poor quality
5
PJoyp
Can guarantee quality (of)
63430
pleew
Pre-war quality(ies)
6
PJuaj
Can guarantee quality up to sample
1
pleha
Present quality(ies) (of)
7
pjuby
Can you guarantee quality (of)
2
pleod
Prime quality (ies)
8
pjuca
Can you guarantee quality up to sample
3
plere
Quality about equal to
9
pjuhu
Can you obtain ( — ) quality
4
pleux
Quality above the average
63360
pjuiv
Cannot guarantee quality (of)
6
plewi
Quality and price
1
pjuob
Certificate as to quality
6
plezu
Quality and quantity
2
pjuse
Cheap quality (ies)
7
plicy
Quality and weight
3
pjuyc
Cheaper quality (ies)
8
pliet
Quality approved
4
PJyar
Cheapest quality(ies)
9
pUge
Quality as before
6
pjyfo
924 (numeral) \
63440
pliim
Quality as last delivery
6
pjyis
Choice quality(ies)
1
pliso
Quality as last purchase
7
pjyiu
£82'10s.-0d. t
2
plita
Quality as per sample (number)
8
pjyze
Coarse quality(ies)
3
pliul
$687^
9
pkaap
925 (numeral) f
4
pliyr
Quality at least as good as
63370
pkael
jWJ-Os.-Od. t
6
plodi
$688^
1
pkaij
Coarser quality (ies)
6
ploik
Quality bad
2
pkaja
Coarsest quality (ies)
7
ploor
£84-10s.-Od. t
3
pkame
Common quality(ies)
8
ploup
Quality below the average
4
pkaoy
Different quality(ies)
Dyeing quality (ies)
9
plovy
Quality better (than)
5
pkapu
63460
plowe
Quality better than average
6
pkasi
Equal in quality (to)
1
ploxa
Quality disappointing
7
pkaun
Excellent quality(ies)
2
ployb
928 (numeral) t
8
pkayh
Extra quality(ies)
3
pluag
929 (numeral) \
9
pkazo
Extra special quality(ies)
4
plues
£85-0s.-Od. t
63380
pkear
$683^
6
pluhe
$689 t
1
pkefo
Fair average quality (f.a.q.)
6
pluid
Quality equal to
2
pkeis
Fair average quality of season
7
pluka
Quality equal to sample
3
pkelu
Fair medium quality(ies)
8
plumy
Quality excellent
4
pkeuy
Fair merchantable quality
9
pluuc
QuaUty falUng off
5
pkejnv
Fair quality(ies)
63460
pluxi
Quality fully equal to
6
pkeze
Fair to medium quality (ies)
1
pluyo
Quality good
7
pkiej
Fine quality(ies)
2
plyat
Quality guaranteed (by)
8
pkiho
Finer quality (ies)
3
plyec
Quality guaranteed equal to
9
pkiix
£83-10s.-0d. t
4
plyiz
Quality guaranteed equal to sample
63390
pkiju
Finest quality(ies)
8
plyle
Quality guaranteed superior to
1
pkiky
Good average quality(ies)
6
plyna
$690 j
2
pkini
Good medium quality(ies)
7
plyop
Quality important
3
pkioc
Good merchantable quality
8
plysu
Quality improving
4
pkiur
Good quality(ies)
9
plynw
£85-10s.-0d. t
5
pkiva
Good quality but not too expensive
63470
plywo
Quality inferior (to)
6
pkiyt
Guarantee (s) quality
1
plyxy
Quality much
7
pkoas
Guaranteed quality
2
piyyi
Quality much the same (as)
8
pkoba
High quality(ies)
3
pmaax
Quality must (be)
9
pkoin
S684^
4
pmacu
Quality must be better
63400
pkojo
How is quality
5
pmaev
Quality must be equal to
1
pkoot
How is quality compared with
6
pmafa
Quality must be equal to sample
2
pkory
926 (numeral) t
7
pmagy
Quality not
3
pkoti
How is quality compared with last lot
8
pmaip
Quality not as bought
4
pkoub
How is quality compared with sample
9
pmami
Quality not as declared
5
pkoyu
If quality (ies)
63480
pmane
Quality not as invoiced
6
pkuam
Inferior quality(ies) (to)
1
pmaof
£86-0s.-Od. t
7
pkubi
$685 t
2
pmaus
Quality not equal to
8
pkuez
Irregular quality(ies)
3
pmaxo
Quality not equal to last
Pmayz
Quality(ies)
' Read number on i
432
t Explained in Instntctions, page Hi.
of next five4eUer codeword in telegram, instead of meaning <
Poeef
right of it. Quantity (ies)
pmayz
pmead
pmebu
pmeen
pmega
pmeir
pmeom
pmesy
pmeuf
pmevo
pmexe
pmeyk
pmezi
pmidy
pmiep
pmifu
pmioh
pmipo
pmiud
pmiya
pmoar
pmofo
pmois
pmolu
pmouy
pmo3rw
pmoze
pmucy
pmuet
pmuge
pmuim
pmuso
pmuta
pmuul
pmuyr
pmyap
pmyel
pmyij
pmyja
pmyme
pmyoy
pmypu
pmysi
pmyun
pmyyli
pmyzo
pnaal
pnaew
pnaha
pnaod
pnare
pnaux
pnawi
pnazu
pnedy
9 1 pneep
63540 1 pnefu
1
pneoh
2
3
pnepo
pneud
4
pneya
I
pniaj
pniby
7
8
pmca
pnihu
9
63550
pmiv
pniob
1
pmse
2
pniyc
3
4
pnoej
pnoho
5
pnoix
6
7
pnoju
pnoky
8
pnoni
Quality(ies)— con<mu«d.
Nuakr
930 {numeral) \
63559
pnooc
Quality not equal to sample
63560
pnour
Quality not good
1
pnova
Quality not guaranteed
2
pnoyt
Quality not liked
3
pnuaz
Quality not satisfactory
4
pnudo
Quality not so good as
5
pnuef
Quality not stated
6
pnuih
Quality not up to
7
pnnma
Quality not up to standard
8
pnuoj
Quality number
9
pnuvi
$691]
63570
pnuye
Quality previously supplied
1
pnuzy
Quality, quantity and price
2
pnydi
Quality, quantity, specific weight and \
931 {numeral) f [condition/
3
pnyik
4
pnyor
Quality same as
5
pnyup
Quality same as invoice (number, of)
6
pnyvy
Quality same as invoice number {see \
Quality satisfactory- [note above*) j
7
pnywe
8
pnyxa
Quality similar to
9
pnyyb
£86-10s.-^d. t
63580
poaag
Quality slightly
1
poacp
$692 t
2
poadt
Quality superior (to)
3
poaes
Quality uneven
4
poagm
Quality unsatisfactory
5
poahe
Quality up to sample
6
poaid
Quality up to standard
7
poaka
Quality very
8
poalk
$693]
9
poamy
Quality very bad
63590
poanb
Quality very fair
1
poapx
Quality very good
2
poasf
Quality verj' inferior
3
poatr
Quality worse (than)
4
poauc
Same quality (ies) (as)
5
poavl
Same quality(ies) as before
6
poawz
Same quality (ies) as last
7
poaxi
Satisfied as to quality
8
poayo
Specially choice quality (ies)
9
poazn
Standard quality(ies)
63600
pobaf
Subject to quahty
1
pobci
Suitable quality (ies)
2
pobdu
Superfine quality (ies)
3
pobeg
Superior quality(ies) (to)
4
pobiy
Telegraph quality
5
pobje
Telegraph quality and price
6
poboo
Telegraph quality and quantity
7
pobra
Telegraph quality, quantity and price
8
pobut
S694 t
9
pobyj
Uneven quality
63610
pocaj
Uniform quality
1
pocby
Usual quality(ies)
2
pocca
Vcrj' bad quality(ies)
3
poceo
Very good quality(ies)
4
pochu
Want(s) good quality
5
pociv
What is the quality (of)
6
pocob
What quality(ies)
7
pocse
What quality (ies) do you recommend
8
pocui
What quality is required (for)
9
pocyc
A\Tiat quality(ies) shall we (I) send
63620
podaw
Will the quality
1
podea
Will the quality pass
2
podgi
With regard to quality
3
podiu
Quantity(ies) (see also "Amount" and \
£87-0s.^d.] ["Much")/
4
podjy
5
podke
About what quantity
6
podmo
932 {numeral) f
7
podon
Accept double quantity
8
poduv
Accept half quantity
9
podyd
Accept treble quantity
63630
poeaz
933 {numeral) j
1
poecr
According to quantity
2
poedo
Any further quantity
3
poeef
Quantity(ies) — continued.
$695 t
Any quantity
Approximate quantity (of)
£87-10s.-0d. t
£88-Os.-0d. t
Ascertain quantity (of)
$696 t
Average quantity
Can quantity (be)
Cannot quantity (be)
Cheaper for larger quantity
Double the quantity
(in) Enormous quantity (ies) (of)
£88-10s.-0d. t
Equal quantity (ies) (of)
934 {numeral) j
$697]
Equal quantities monthly
Equal quantities weekly
Estimated quantity
Exact quantity
Extra quantity (of)
Fair quantity (of)
Fairly large quantity(ies) (of)
Fairly small quantity(ies) (of)
Following quantity(ies) (of)
Further quantity (ies) (of)
Half the quantity (of)
If quantity(ies)
Immense quantity (ies) (of)
Impossible to estimate quantity (of)
£89-0s.-0d. t
In decreasing quantities
In equal quantity(ies)
$698]
935 {numeral) ]
In increasing quantities
In large quantities
In moderate quantities
In quantity(ies)
In small quantities
Increase quantity (by, of)
Increase quantity to
936 {numeral) ]
(in) Increased quantity(ies) (of)
Increasing quantity (ies) (of)
Large quantity(ies) (of)
Larger quantity(ies) (of)
Largest quantity(ies) (of)
£89-10s.-Od. ]
Largest quantity can sell
Largest quantity can take
Limit the quantity (of — ) (to)
£90-0s.-0d. ]
(in) Limited quantity(ies) (of)
Maximum quantity (of)
Minimum quantity (of)
Moderate quantity(ies) (of)
Only a small quantity (of)
Only in small quantities
Probable quantity available (for)
Quantity about
Quantitv available (for)
$699 ]
Quantity available for export
(Quantity, Bill of Lading final
Quantity bought
Quantity can be increased
Quantity cannot be increased
Quantity carried over
Quantity for
Quantity from
Quantity in bags
£90-10s.-0d. t
Quantity in bulk
Poefki
Quantity(ies) ♦ Read
433
t Explained in Instructions, page Hi.
on left of next five-letter codeword in teleyram, instead of meaning on right of it.
Popod
Quarter(s)
poefn
poegv
poehg
poeih
poejs
poekl
poeLs
poema
poent
poeoj
poepd
poesm
poevi
poewk
poexb
poeye
poezy
pofai
pofdy
pofep
poffu
pofie
pofoh
pofpo
pofud
pofya
pogat
pogec
pogiz
pogle
pogna
pogop
pogsu
poguw
pogwo
pogxy
pogyi
pohak
pohde
pohem
pohfy
pohiw
pohki
pohno
pohos
pohtu
pohuj
pohyg
pohza
poiay
poibo
poice
poidm
poied
poifp
poihn
poiib
poiku
poiU
poimc
poinf
poiok
poipi
poirt
poish
poiuz
poiyj
poiwa
poiyv
poizr
pojax
pojcu
pojev
pojfa
Pojgy
Quantity ( ies) — continued.
Quantity in port
Quantity lost
Quantity lost estimated to be
Quantity named (in)
Quantity not stated
Quantity not to be less than
Quantity not to exceed
Quantity not yet shipped
Quantity of
937 (numeral:) f
Quantity on the market
Quantity received
Quantity sent
Quantity shipped
Quantity should (be)
Quantity sold
Quantity stated
Quantity to be shipped
Quantity to be shipped before
Quantity to be shipped this month
Quantity too little
938 (numeral) f
Quantity too much
«700 t
Quantity imsold
Quantity wanted
Quarter the quantity
Reduce quantity (by, of)
Reduce quantity to
(in) Reduced quantity(ies) (of)
Same quantity (ies) (as)
Same quantity (ies) as last
Small quantity(ies) (of)
Small quantity(ies) only
Smaller quantity(ies) (of)
Smallest quantity (ies) (of)
Smallest quantity can sell
Smallest quantity can take
Sufficient quantity (ies) (for, of, to)
Telegraph quantity(ies) (of)
Three-quarters the quantity
Three times the quantity
Times the quantity
Two-thirds the quantity
S70n
Total quantity (of)
Total quantity in bags
£91-0s.-0d. t
Total quantity in bulk
$702 i
Treble the quantity
(in) Unlimited quantity(ies) (of)
Up to what quantity (ies)
Up to what quantity(ies) may we (I) go
Usual quantity(ies) (of)
Very large quantity(ies)
Very small quantity(ies)
What further quantity(ies)
What is the largest quantity
What is the smallest quantity
What quantity(ies) (see also "Much")
What quantity(ies) can you
What quantity(ies) do they (does he)
What quantity(ies) do you
£91-10s.-0d. t
What quantity(ies) have you
Whole quantity
939 (numeral) f
Quarantine (at)
Day(s) quarantine
During quarantine
In quarantine
940 (numeral) f
Quarantine imposed
Quarantine removed
63709
63710
1
2
3
4
5
6
7
8
9
63720
1
2
3
4
5
6
63730
1
2
3
4
5
63740
1
2
3
4
5
63750
2
3
4
5
63760
1
2
3
4
5
6
7
8
9
63770
1
4
5
6
7
8
9
63780
1
2
POJip
pojmi
pojne
pojof
pojus
pojxo
pojyz
pokam
pokbi
pokez
pokia
poknu
pokoe
pokpy
pokuo
pokys
polab
polda
polar
polgu
polhi
polig
polio
polny
polow
polpe
poluh
polyl
poman
pomco
pomex
pomla
pomoz
pomte
pomug
pomvu
pomwy
pomym
ponar
ponei
ponfo
ponis
ponlu
ponoa
ponuy
pon3rw
ponze
pooah
poobj
poocs
poodk
pooey
poofi
poogl
poohd
pooic
poojn
pooko
poolp
poomt
poonz
poopr
pooru
poosa
pootf
pooum
poove
pooxg
pooyx
poozb
popal
popew
popha
popio
popod
Quarantine — continued.
Released from quarantine
Quarantined
Quarrel (s)
Quarrelled
Quarrelling
Quarrelsome
Quart(s) (of)
Quarter (s) (of) (see also "Numerals")
1 quarter
2 quarters
3 quarters
250 quarters
£92-0s.-0d. t
500 quarters
750 quarters
941 (numeral) f
1000 quarters
1500 quarters
2000 quarters
2500 quarters
3000 quarters
$703 t
3500 quarters
4000 quarters
4500 quarters
5000 quarters
5500 quarters
6000 quarters
942 (numeral) f
6500 quarters
£92-10s.-0d. t
7000 quarters
7500 quarters
8000 quarters
8500 quarters
9000 quarters
9500 quarters
10,000 quarters
11,000 quarters
12,000 quarters
12,500 quarters
£93-0s.-0d. t
13,000 quarters
14,000 quarters
15,000 quarters
16,000 quarters
$704^
17,000 quarters
17,500 quarters
18,000 quarters
19,000 quarters
20,000 quarters
21,000 quarters
943 (numeral) f
22,000 quarters
22,500 quarters
23,000 quarters
24,000 quarters
25,000 quarters
30,000 quarters
35,000 quarters
40,000 quarters
45,000 quarters
«705t
50,000 quarters
And a quarter
And three-quarters
Current quarter
First quarter
Imperial quarter(s) (of)
Last quarter
Next quarter
Per quarter
i'resent quarter
( — ) qrs. 5 per cent more or loss
Quarter(s) * Read number ,
434
t Explained in Instructions, page Hi.
of next five^etter codeword tn telegram, instead of meaning on right .
Pvoet
Quite
63784
5
6
7
63790
1
2
3
4
6
6
7
8
9
63800
1
2
3
4
6
6
7
8
9
63810
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
9
63840
63850
1
2
3
4
6
6
7
8
popre
popux
popwi
popzu
porav
porek
poril
porly
porog
porpa
porri
porue
porxu
poryf
posae
posej
posho
posiz
postju
posky
posni
posoc
posur
posva
posyt
potac
poteb
potfe
potgo
potif
potji
potol
potua
potwu
potyp
pouap
poubf
poucm
poudd
pouel
pouft
pougb
pouij
pouja
poulc
poume
pounx
pouoy
poupu
pousi
pouun
pouvz
pouwr
pouxk
pouyh
pouzo
povas
povba
povee
povin
povjo
povot
povry
povti
povub
povyu
powao
powdi
poweu
powik
powor
powup
powvy
pow we
powxa
Quartek(s) — continued.
(— ) qrs. 10 per cent more or less
(for the) Quarter beginning
(for the) Quarter ending
Quarter(s) for
Quarter(s) from
Quarter(s) of
(per) Quarter(s) of 28 lbs.
(per) Quarter(s) of 320 lbs.
(per) Quarter(s) of 400 lbs.
(per) Quarter(s) of 480 lbs.
(a) Quarter past
Quarter (s) (— ) pouftd(s)
(a) Quarter to
Second quarter
Third quarter
Quarter-day (s)
Quarter-deok
Quarterly
Quarterly account (s)
Quarterly payment(s) (of)
Quarterly return (s)
Quartz
Quash (es)
Quashed
Quashing
Quay(s)
Alongside quay
At the quay
Ex quay
Free alongside quay
Free off quay
Free on quay
On quay
Quay charges
Quay dues
Quay number
Quebec (P.Q., Canada)
C.i.f. Quebec
F.o.b. Quebec
#707 t
Quebec, Province of (Canada)
Quebracho
Queen (s) (of)
Queenborough (Kent, England)
Queensland (Australia)
Queensland Government
Queenstown (Cobh) (Ireland)
£93-10s.-Od. t
Queenstown for orders
Queer(ly)
Quell (s)
Quelled
Quelling
Queried
944 (numerar) f
Query (ies)
Querying
Question (s) {see also "Matteb" and \
A question of ["Question mark'')J
Any question (of)
Avoid raising the question (of)
Deal(s) with the question
£.94-0s.-0d. t
In question
Leave question open (until)
Matter in question
No question (about) (it)
Out of the question
Please answer our (my) question
Question has arisen
Question hsis not arisen
£94-10s.-0d. t
Question is not clear
Question may arise
1
2
3
4
5
6
7
8
9
63870
1
2
3
4
6
6
7
8
9
63890
1
2
3
4
5
6
7
8
63910
2
3
4
5
6
7
8
po'wyh
poxau
poxcy
poxet
poxge
poxim
poxoi
poxso
poxta
poxul
poxyr
poyad
poybu
poycj
poydz
poyen
poyfl
poyga
poyhx
poyir
poykt
poymb
pojmg
poyom
poypp
poyrc
poysy
poyts
poyuf
poyvo
poyxe
poyyk
poyzi
pozaa
pozbe
pozeh
pozhy
pozit
pozli
pozmu
pozox
pozro
pozuk
pozyn
praah
praey
prafi
praic
prako
praov
praru
praum
prave
prayx
preaw
pregi
prejy
preke
premo
preon
preuv
preyd
priat
priec
priiz
prile
prina
priop
prisu
priwo
prixy
priyi
procy
proet
Question(8) — continiied.
Raise (s) the question
Raised the question
Raising the question
Reply to question is not clear
Replying to your question
Replying to your question, answer is " No "
Replying to your question, answer is "Yes"
Settle (s) the question
Settled the question
Settling the question
Some question (of)
£95-0s.-0d. t
The question is
Without question
You do not answer our (my) question
*708t
Question mark (?)
Questionable {see also "Doubtful")
Questioned
If questioned
Questioning
Quetta (Baluchistan, India)
Quetzal (s) (Guatemalan)
Quibble(s) (about)
Quibbled (about)
Quibbling (about)
945 {numeral) t
Quick(ly) {see also "Prompt-ly")
As quick(ly) as
As quick (ly) as possible
Be as quick as you can
Be quick
Not quick(ly) enough
Quick (ly) enough
Very quick(ly)
Quicker
Cannot be any quicker
You must be quicker
946 {numeral) f
Quickest
Quickest possible
QuicksilYer
Quid pro quo
Quiet(ly) {see also "Dull")
As quiet (ly) as possible
Everything quiet
Must be kept quiet
Quiet and likely to remain so
Quiet and likely to remain so unless
Quiet and likely to remain so until
Quiet but likely to get more active
Quiet in expectation of
Quiet, nothing doing
Quiet temporarily
*70Pt
947 {numeral) f
Very quiet (ly)
Quieter
Much quieter
Somewhat quieter
Quietest
Quietness
Quilimane (Portuguese East Africa)
Quillai bark
Quinhon (Annam)
Quinine
Quintal (s)
Per metric quintal
Per quintal
(in) Quintuplicate
Quire(8)
Quit(s) {see also "Leave")
Notice to quit
Quite
Are you quite
Profe
Quite
t hx/ili titled in Irutructiom, jngt Hi.
number on left of next five-leUer codeword in telegram, iiuilead of meaning nn right of il.
Puabk
Quotation (s)
Cfcnr^
Quite — corUinued.
NuUf
Quotation(s)— twUi'nucd.
63934
proge
If not quite
64008
psyan
Highest quotation
5
proim
948 (numeral) f
9
psyco
If no quotation (s)
6
proso
If quite
64010
payer
If quotation (s)
7
prota
Not quite
1
psyla
Is quotation
8
provd
Not quite so
2
psyoz
Is quotation firm
9
proyr
Now quite
3
psyte
Is quotation nett
63940
pruas
Quite a (an)
4
psyug
Is quotation nett, if not what discount
1
pruba
949 (numeral) f
5
psyvu
950 (numeral) f
.2
pruin
Quite as
6
psywy
Is quotation prompt
3
prujo
Quite so
7
psyym
Latest market quotation (s)
4
pruot
Quite the
8
ptabo
Latest quotation (s) (for)
6
prury
S710f
9
ptace
Local quotation (s)
6
pruti
Quite what
64020
ptaed
Low quotation (s)
7
pruub
When quite
1
ptaib
$712 t
8
pruyu
Quito (Ecuador)
2
ptaku
Lower quotation (s)
9
pryac
Quittah (Gold Coast)
3
ptaok
Lowest quotation
63950
pryeb
Quorum
4
ptapi
Market quotation (s)
1
pryfe
£9S-10s.-0d. t
5
ptauz
Market quotation (s) nominal
2
prygo
Quota(8)
6
ptawa
Market quotations of chief products
3
pryif
Full quota (of)
7
ptayv
Nett quotation(s)
4
pryji
To make up the quota
8
ptebe
951 (numeral) t
6
pryol
Unable to make up the quota
9
pteeh
No quotation (s)
6
pryty
Quotable
64030
ptehy
No quotation (s) have (has) been received
7
prywu
Not quotable
1
pteit
Nominal quotation (s)
8
pryyp
Quotation(s) (see also "Offer," "Price,"\
["Rate" and "Quotation mark")/
2
pteU
Official quotation (s)
3
ptemu
Only nominal quotation(s)
9
psaas
Above our (my) quotation (s)
4
pteox
Opening quotation (s)
63960
psaba
Above their (his) quotation (s)
5
ptero
S713t
1
psain
Above your quotation (s)
6
pteuk
Other quotation (s)
2
psajo
Accept(s) quotation(s)
7
pteyn
Other quotation (s) imchanged
3
psaot
Accept your quotation (s) (for)
8
ptiac
Our (My) best quotation
4
psary
Accepted quotation (s)
9
ptieb
Our (My) quotation (s)
5
psati
Accepting quotation (s)
64040
ptife
Over our (my) quotation(s)
6
psaub
All other quotations
1
ptigo
Over quotation (s)
7
psayu
All quotations
2
ptiif
Over your quotation (s)
8
pseaf
Approximate quotation (s)
3
Ptiji
Present market quotation(s)
9
pseci
Are quotations
4
ptiol
Present quotation (s)
63970
psedu
Ask(s) for quotation (s) (for)
5
ptity
Previous quotation (s)
1
pseeg
At last quotation
6
ptiwu
Prompt quotation (s) (for)
2
pseiy
Basis to-day's quotation (s)
7
Ptiyp
Quotation(s) about right
3
pseje
Basis yesterday's quotation (s)
8
ptoat
Quotation (s) accepted
4
psera
Below our (my) quotation (s)
9
ptoec
Quotation (s) are (is)
6
pseut
Below their (his) quotation (s)
64050
ptoiz
Quotation (s) are (is) not
6
pseyj
Below your quotation (s)
1
ptole
Quotation(s) c.&f.
7
psiad
Best quotation (s)
2
ptona
Quotation(s) c.&i.
8
psibu
$7in
3
ptoop
952 (numeral) t
9
psien
Better quotation (s)
4
ptosu
Quotation (s) c.i.f.
B3980
psiga
Can accept your quotation (s) (for)
5
ptouw
$714 t
1
psiir
Can get quotation (s) (for)
6
ptowo
Quotation(s) c.i.f. and commission
2
psiom
Cancel all quotations
7
ptoxy
Quotation(s) c.i.f. and exchange
3
psisy
Cancel quotation (s)
8
ptoyi
Quotation(s) c.i.f., commission & ex- \
953 (numeral) f [change/
4
psiuf
Cannot accept your quotation (s) (for)
9
ptuej
5
psivo
£96-0s.-0d. t
64060
ptuho
£97-10s.~0d. t
6
psixe
Cannot get quotation (s) (for)
1
ptuix
Quotation (s) cancelled
7
psiyk
Closing quotation (s)
2
ptuju
57/5 t
8
psizi
Comjjetitors' quotation(s)
3
ptuky
Quotation delivered
9
psoay
Confirm quotation (s)
4
ptuni
Quotation(s) do (does) not lujld good
63990
psobo
Current quotation (s) (for)
5
ptuoc
Quotation (s) do (does) not include
1
psoce
£96-10s.-0d. t
6
ptuur
Quotation (s) (— ) down
2
psoed
Definite quotation (for)
7
ptuva
Quotation (s) exclude (s)
3
psoib
Do (Does) quotation (s)
8
ptuyt
Quotation (s) f.a.s.
4
psoku
Do (Does) quotation (s) include
9
ptyab
Quotation(s) f.o.b.
6
psook
Do (Does) quotation(s) include or exclude
64070
ptyda
Quotation (s) f.o.r.
6
psopi
Do (Does) quotation(s) (of — ) still \
Firm quotation (s) [hold good/
1
ptyer
Quotation(s) for
7
psouz
2
Ptygu
Quotation (s) from
8
psowa
Forward quotation (s)
3
ptyhi
Quotation (s) hold(s) good
9
psoyv
Get firm quotation (s) (for)
4
Ptyig
Quotation(s) hold(s) good until
64000
psual
Get forward quotation (s) (for)
6
ptylo
Quotation(s) hold(s) good until cancelled
1
psuew
Get prompt quotation (s) (for)
6
Ptyny
£98'0s.-0d. t
2
psuha
Get quotation (s) (for)
7
ptyow
Quotation (s) in bags
3
psuod
Get quotation (s) from
8
ptype
Quotation(s) in bulk
4
psure
Have (Has) received (following) quota- \
£97-Os.-Od. t [tion(s) (for)/
9
ptyuh
954 (numeral) f
5
psuux
64080
ptyyl
Quotation(s) in dollars
6
psuwi
High quotation (s)
1
puaab
Quotation (s) in local currency
7
psuzu
Higher quotation (s)
2
puabk
$716 \
Puaox
Quotation (s)
' Read number >
t Explained in Instructions, page Hi.
. left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Puled
Quote(s)
64083
4
5
64100
1
64110
1
64120
1
9
64130
1
2
8
4
6
6
7
8
9
64140
1
7
8
9
64150
1
puacx
puada
puaer
puaQ
puagu
puaM
puaig
puajp
puakm
pualo
puamf
puany
puaow
puape
puarz
puasc
puauh
puawt
puaxn
puayl
pubac
pubeb
pubfe
pubgo
pubif
pubji
pubol
pubty
pubua
pubwu
pubyp
pucap
pucel
pucij
pucja
pucme
pucoy
pucpu
pucsi
pucun
pucyh
puczo
pudak
pudde
pudem
pudfy
pudiw
pudki
pudno
pudos
pudtu
puduj
pudyg
pudza
pueat
puecd
puedl
pueec
puefa
puehb
pueiz
puekv
puele
puemm
puena
pueop
puepg
puerk
puesu
pueth
pueuw
puevn
puewo
Quotation(s) — continued.
955 {numeral) j
Quotation(s) in sterling
Quotation (s) include (s)
Quotation(s) increased (by)
Quotation (s) increased to
Quotation (s) mainly nominal
Quotation (s) must (be)
Quotation (s) must be received by
Quotation (s) must not (be)
Quotation(s) must not be given at present
Quotation (s) nominal
Quotation (s) nominal; no demand
Quotation (s) nominally
Quotation (s) not
Quotation (s) of
Quotations range from ( — ) to
Quotation (s) reduced (by)
Quotation (s) reduced to
Quotation (s) ridiculous
Quotation (s) same (as)
Quotation (s) same as last advice
Quotation (s) satisfactory
Quotation(s) satisfactory, but
Quotation (s) seem(s) high
Quotation (s) seem(s) low
Quotation(s) seem(s) reasonable
Quotation (s) should include
Quotation (s) (of — ) still hold(s) good
Quotation (s) too high
Quotation (s) too late
Quotation (s) too low
Quotation (s) uncertain
Quotation (s) unchanged
Quotation (s) unchanged; market firm
Quotation (s) unchanged; market steady
Quotation (s) unchanged; no demand
Quotation(s) unreliable
Quotation (s) ( — ) up
Quotation (s) were (was)
Quotation (s) were (was) not
Raise quotation (s)
£98-10s.-qd. t
Reduce quotation (s)
$718 i
Refuse (s) quotation (s)
Repeat (s) quotation (s) (for)
Sell on basis of to-day's quotation(s)
Sell on basis of yesterday's quotation(s)
Send quotation (s) (to)
Send quotation (s) by letter
Sending quotation (s) (to)
Sent quotation (s) (to)
Sent quotation (s) by letter
Some quotation (s)
$719 t
Spot quotation(s)
Stock Exchange quotation(s)
Stop sending quotation (s) (to)
Telegraph amount available at your \
[quotation/
Telegraph quotation (s) (for)
Telegraph quotation (s) for early delivery
Telegraph quotation (s) for forward de- \
[livery/
Telegraph quotation (s) for later delivery
Telegraph quotation (s) for prompt de- \
Their (His) quotation(s) [liverj'j
To-day's quotation (s)
Trying to get quotation (s) (for)
Unable to get quotation(s) (for)
956 (numeral) j
Under our (my) quotation (s)
Under quotation (s)
Under your quotation (s)
64156
7
8
9
64160
1
2
3
4
5
6
7
64170
1
2
3
4
6
9
64180
1
2
3
4
5
9
64190
1
64200
1
2
3
4
5
64210
1
2
3
4
5
6
7
puexy
pueyi
puezf
pufan
pufco
pufex
pufla
pufoz
pufte
pufug
pufvu
pufwy
pufym
pugaa
pugbe
pugeb
pughy
pugli
pugmu
pugox
pugro
puguk
pugyn
puhao
puhdi
puheu
puhik
puhor
puhup
puhvy
puhwe
puhxa
puhyb
puiaf
puibl
puici
puidu
puieg
puihs
puije
puilv
puinc
puipn
puira
puisz
puiut
puivp
puiwm
puiyj
puizd
pujae
pujej
pujbo
pujix
pujju
pujky
pujni
pujoc
pujur
pvijva
pujyt
pukau
pukcy
puket
pukge
pukim
pukoi
pukso
pukta
pukul
pukyr
pulay
pulbo
pulce
puled
Quotation(s) — continued.
£99-Os.-0d. t
What does quotation include
What is best quotation (for)
What is latest quotation (for)
What quotation (s) have you received (for)
Withdraw(s) quotation(s)
957 {numeral) t [stitute instead^
Withdraw quotation (s) (on — ) and sub-/
Yesterday's quotation(s)
Your quotation (s)
Quotation marks
5720 t
{quotation marks commence ("))
(quotation marks end ("))
Quote(s) {see also "Offer," "Price" \
Quote January [and "Quotation")/
Quote February
Quote March
Quote April
Quote May
Quote June
Quote July
Quote August
Quote September
Quote October
Quote November
Quote December
Quote January/ February
958 {numeral) f
Quote February/March
Quote March/April
Quote April/May
Quote May /June
Quote June /July
Quote July /August
Quote August/September
Quote September/October
Quote October/November
959 {numeral) t
£99-10s.-Od. t
Quote November/December
Quote December /January
Quote January/February/March
Quote February /March/April
Quote March/April/May
Quote April/May /June
Quote May /June/July
Quote June/July /August
$721 t
Quote July /August/September
Quote August/September/October
Quote September /October/November
Quote October/November /December
Quote November/December/January
Quote December/January/ February
Quote January Bill of Lading
Quote February Bill of Lading
960 {numeral) t
$722^
Quote March Bill of Lading
Quote April Bill of Lading
Quote May Bill of Lading
Quote June Bill of Lading
Quote July Bill of Lading
Quote August Bill of Lading
Quote September Bill of Lading
Quote October Bill of Lading
Quote November Bill of Lading
£lOO-Os.-Od. t
Quote December Bill of Lading
Quote January/February Bill of Lading
Quote February /March Bill of Lading
Quote March/April Bill of Lading
Quote April/May Bill of Lading
Quote May /June Bill of Lading
Pulib
Quote (s)
437
t Explained in Instructions, page Hi.
'. left of next five-letter codeivord in telegram, instead of meaning on right of it.
Puyou
Quote(s)
'31s:'
Quote(s) — continued.
NmlKC
Q,votk{s)— continued.
64231
puUb
Quote June/July Bill of Lading
64306
pusud
Quote December f.o.b.
2
pulku
Quote July /August Bill of Lading
7
pusya
Quote January/February f.o.b.
3
pulok
Quote August/September Bill of Lading
8
putah
Quote February/March f.o.b.
4
pulpi
961 {numeral) \
9
putey
Quote March/April f.o.b.
5
puluz
Quote September/October Bill of Lading
64310
putfi
«725t
6
pulwa
Quote October/November Bill of Lading
1
putic
Quote April/May f.o.b.
Quote May/ June f.o.b.
•7
pulyv
Quote November/December Bill of Lading
2
putko
8
pumba
. Quote December/January Bill of Lading
3
putov
Quote June/July f.o.b.
9
pumee
Quote January delivery
4
putru
Quote July /August f.o.b.
64240
pumin
Quote February delivery
5
putsa
Quote August/September f.o.b.
1
pumjo
Quote March delivery
6
putum
Quote September/October f.o.b.
2
pumot
£lOO~10s.-Od. t
7
putve
Quote October/November f.o.b.
3
pumry
Quote April delivery
8
putyx
Quote November/December f.o.b.
4
pumti
Quote May delivery
9
puuax
Quote December /January f.o.b.
5
pumub
Quote June delivery
64320
puubc
But quote
6
pumyu
962 {numeral) f
1
puucu
Can quote
7
punad
Quote July delivery
2
puudg
Can you quote
8
punbu
Quote August delivery
3
puuev
Cannot quote
9
punen
Quote September delivery
4
puufa
Cannot quote during present state of 1
964 (numeral) f [market/
64260
pu»ga
$723^
5
puugy
1
punir
Quote October delivery
6
puuhk
Cannot quote unless
2
punom
Quote November delivery
7
puuip
Cannot quote until
3
punsy
Quote December delivery
8
puujm
Cannot quote without
4
punuf
Quote January/February delivery
9
puukb
Did not quote
6
punvo
Quote February/March delivery
64330
puumi
Did you quote
6
punxe
Quote March/April delivery
1
puune
Difficult to quote
7
punyk
Quote April/May delivery
2
puuof
Do not quote
8
punzi
Quote May /June delivery
3
puurr
Do not quote unless
9
puoaz
Quote June/July delivery
4
puusn
$727 t
64260
puocr
Quote July /August delivery
5
puuvt
Do not quote until
1
puodo
Quote August/September delivery
6
puuwd
£102-Os.-Od. t
2
puoef
963 {numeral) \
7
puuxo
If we (I) quote
3
puofn
Quote September/October delivery
8
puuyz
If you can quote
4
puogv
Quote October/November delivery
9
puuzl
If you cannot quote
5
puohg
£101-0s.-0d. t
64340
puvar
If you do not quote
6
puoih
Quote November/December delivery
1
puvei
If you quote
7
puojs
$724 f
2
puvfo
Impossible to quote
8
puokl
Quote December/January delivery
3
puvis
Impossible to quote owing to
9
puolx
Quote January c.i.f.
4
puvlu
May (Shall) we (I) quote (for)
64270
puoma
Quote February c.i.f.
5
puvoa
May (Shall) we (I) quote on the basis of
1
puont
Quote March c.i.f.
6
puvuy
Must quote
2
puooj
Quote April c.i.f.
7
puvjrw
Not quote
3
puopd
Quote May c.i.f.
8
puvze
Not to quote
4
puosm
Quote June c.i.f.
9
puwal
Or quote
5
puovi
Quote July c.i.f.
64350
puwew
Others quote
6
puowk
Quote August c.i.f.
1
puwha
Others quote (— ), may we (I) follow
7
puoxb
Quote September c.i.f.
2
puwio
$728 t
8
puoye
Quote October c.i.f.
3
puwod
Please quote for
9
puozy
Quote November c.i.f.
4
puwre
965 {numeral) f
64280
pupav
S725 t
5
puwux
Quote afloat
1
pupek
Quote December c.i.f.
6
puwwi
Quote buyers
2
puply
Quote January/February c.i.f.
7
puwzu
Quote c.&f.
3
pupog
Quote February/March c.i.f.
8
puxaw
Quote c.& f . prompt shipment
4
puppa
Quote March/April c.i.f.
9
puxea
Quote C.& f . shipment at once
5
pupri
Quote April/May c.i.f.
64360
puxgi
Quote C.& f. shipment within one month
6
pupto
Quote May /June c.i.f.
1
puxiu
£102-I0s.-Od. t
7
pupue
Quote June/July c.i.f.
2
puxjy
Quote C.& f. shipment within two months
8
pupxu
Quote July /August c.i.f.
3
puxke
Quote C.& f. shipment within three months
9
pupyf
puraj
Quote August/September c.i.f.
Quote September/October c.i.f.
4
5
puxmo
puxon
966 {numeral) f
64290
Quote C.& i.
See also "Quote January
c 1 V ^* plf nhnvp
1
purby
Quote October/November c.i.f.
6
puxuv
Quote c.i.f.
2
purca
pureo
Quote November/December c.i.f.
Quote December/January c.i.f.
7
puxyd
L..l.r. CtU., U.L/L/(/C
3
Quote c.i.f. &
commission
4
purhu
Quote January f.o.b.
8
puyag
Quote c.i.f. & exchange
5
puriv
Quote February f.o.b.
9
puycp
Quote c.i.f., commission & exchange
6
purob
Quote March f.o.b.
64370
puydt
Quote c.i.f. prompt shipment
7
purui
£101-I0s.-Od. t
1
puyes
Quote c.i.f. shipment at once
8
puryc
Quote April f.o.b.
2
puygm
Quote c.i.f. shipment within one month
9
pusai
Quote May f.o.b.
3
puyhe
Quote c.i.f. shipment within two months
64300
pusdy
Quote June f.o.b.
4
puyid
Quote c.i.f. shipment within three months
1
pusep
Quote July f.o.b.
5
puyka
Quote cash against docimients
2
pusfu
Quote August f.o.b.
6
puylk
Quote daily
3
pusie
Quote September f.o.b.
7
puymy
Quote daily firm
4
pusoh
Quote October f.o.b.
8
puynb
Quote delivered
6
puspo
Quote November f.o.b.
9
puyou
«72Pt
Puypx
Quote (s)
438 Pxean
t Erplained in Instruction*, page Hi.
' Read number on Uft of next five-UUer axieumd in teUgram, instead of meaning on right of it. QuOtcd
puypx
puysf
puytr
puyuc
puyvl
puy-wz
puyxi
puyyo
puyzn
puzam
puzbi
puzez
puzia
puznu
puzoe
puzpy
puzuo
puzys
pvaaj
pvaby
pvaca
pvahu
pvaiv
pvaob
pvase
pvayc
pveas
pveba
pvein
pvejo
pveot
pvery
pveti
pveub
pveyu
pviax
pvicu
pviev
pvifa
pvigy
pviip
pvimi
pvine
pviof
pvius
pvixo
pviyz
pvoan
pvoco
pvoex
pvola
pvooz
pvote
pvoug
pvovu
pvowy
pvojTn
pvube
pvueh
pviihy
pvuit
pvuli
pvumu
pvuox
pvuro
pvuuk
pvuyn
pvyav
pvyek
pvyil
pvyog
pvypa
pvyri
pvyto
See also "Quote
January F.o.B."
etc., above
Quote(s) — continued.
Quote documents attached to draft
Quote ex
Quote ex godown
Quote ex ship
Quote ex stock
Quote f.a.s.
Quote f.o.b.
£103-Cs.-0d. t
Quote f.o.r.
967 {numeral) f
Quote fair average quality
£103-I0s.-Od. t
Quote firm
Quote for
Quote for cash
Quote for delivery
Quote for shipment (in)
Quote forward delivery
Quote if
Quote immediately
Quote in
Quote in any case
Quote in bags
Quote in bulk
Quote in dollars
Quote in local currency
Quote in sterling
Quote landed
Quote less
Quote (— ) less
Quote lowest
Quote lowest possible price (for)
Quote monthly
Quote more
Quote (— ) more
Quote more often
Quote nett
Quote nett forward
Quote nett prompt
Quote nominally
Quote per passenger liner
Quote price (of)
Quote prompt delivery
Quote prompt shipment
Quote promptly
Quote rate (for)
Quote rate direct
Quote ready in port
968 {numeral) t
Quote same (as)
Quote sellers
Quote shipment at once
Quote shipment within one month
Quote shipment within two months
£l04-0s.-0d. t
Quote shipment within three months
Quote spot
Quote them (him)
Quote us (me)
Quote value
Quote weekly
Quote you
Quote your lowest price (for)
Quote your lowest price and quickest
[shipment (for)
Refuse (s) to quote
969 {numeral} f
Refused to quote
They (He) quote(s)
To quote
We (I) quote
We (I) quote c.& f .
We (I) quote c.&f. prompt shipment
«750t
We (I) quote c.& f . shipment at once
Nnki
64454
pvyxu
6
pvyyf
6
7
pwaam
pwabi
8
pwaez
9
pwanu
64460
pwapy
1
pways
2
pweav
3
4
6
pweek
pweil
pwely
6
pweog
7
pwepa
8
pweri
9
pweto
64470
1
pwexu
pwe3?f
2
pwiaw
3
pwigi
4
5
pwyy
pwike
6
pwimo
7
pwion
8
9
64480
pwiuv
pwiyd
pwoal
1
2
pwoew
pwoha
3
pwood
4
pwore
5
pwoux
6
pwowi
7
8
9
pwozu
pwuab
pwuda
64490
pwuer
1
2
pwugu
pwuhi
3
4
pwuig
pwulo
6
pwuny
6
pwuow
7
8
9
64500
1
2
3
4
pwupe
pwuuh
pwuyl
pwybe
pwyeh
pwyhy
pwyit
pwyU
5
pwymu
6
pwyox
7
8
pwyro
pwyuk
9
64510
1
2
3
pwyyn
pxaav
pxaek
pxail
pxaly
4
pxaog
6
pxapa
6
7
pxan
pxato
8
9
64620
pxaxu
pxayf
pxean
Quote(s)— conh'nued.
We (I) quote c.& f. shipment within \
[one month f
We (I) quote c.& f . shipment within \
[two months!
We (I) quote c.&f. shipment within \
We (I) quote c.&i. [three months/
We (I) quote c.i.f.
We (I) quote c.i.f. & commission
£l04-10s.-0d. t
We (I) quote c.i.f. & exchange
We (I) quote c.i.f., commission and ex- \
[change/
We (I) quote c.i.f. prompt shipment
£105-0s.-0d. t
We (I) quote c.i.f. shipment at once
We (I) quote c.i.f. shipment within one
[month j
We (I) quote c.i.f. shipment within two
[months/
We (I) quote c.i.f. shipment within
[three months/
We (I) quote cash against documents
We (I) quote delivered
We (I) quote documents attached to draft
We (I) quote ex ship
We (I) quote f.a.s.
We (I) quote f.o.b.
We (I) quote f.o.r.
We (I) quote forward delivery
We (I) quote landed
We (I) quote prompt delivery
We (I) quote prompt shipment
We (I) qucfte shipment at once
We (I) quote shipment within one month
We (I) quote shipment withm two \
[months/
We (I) quote shipment within three \
[months/
What did they (he) quote (for)
What did you quote (for).
What shall we (I) quote (for)
When you quote
Why did they (he) not quote
#737 t
WTiy did you not quote
Why not quote
Why quote
Why quote so high
Why quote so low
Will not quote
£l05-10s.-0d. t
Will not quote unless
Will not quote until
970 {numeral) t
Will not quote without
Will only quote
Will quote
Will quote shortly
Will they (he) quote
Will you quote
You may quote
You must not quote
You must quote
Quoted (at) {see also "Offered" and \
As quoted (by) ["Price")/
As quoted iji our (my) telegram (No., of)
971 {numeral) t
As quoted in their (his) telegram (No., of)
As quoted in your telegram (No., of)
f7J2t
As quoted to-day
As quoted yesterday
Have (Has) been quoted (at)
Have not quoted
Have quoted
Pxeoo
Quoted
' Rtad number i
439
t Ezplained in Intlrueliona, page Hi.
. left of next fme-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Railway (s)
Pyhii
pxeco
pxeez
pxela
pxeoz
pxete
pxeug
pxevu
pxewy
pxeym
pxiap
pxiel
pxiij
pxija
pxime
pxioy
pxipu
pxisi
pxiun
pxiyh
pxizo
pxody
pxoep
pxofu
pxooh
pxopo
pxoud
pxoya
pxuat
pxuec
pxuiz
pxule
pxuna
pxuop
pxusu
pxuuw
pxuwo
pxuxy
pxuyi
pxyal
pxyew
pxyha
pxyod
pxyre
pxyux
pxywi
pxyzu
pyaak
pyabr
pyacc
pyade
pyaem
pyafy
pyagn
pyahz
pyaiw
pyajf
pyaki
pyald
pyaml
pyano
pyaos
pyaph
pyarp
pyasv
pyatu
pyauj
pyavb
pyawx
pyaxt
pyayg
pyaza
pybav
pybek
pybil
pybly
Quoted — continued.
Have you quoted
If not quoted
If quoted
Not quoted
Now quoted (at)
Officially quoted (at)
Others have quoted
Quoted by
Quoted C.& f.
Quoted c.i.f.
Quoted f.o.b.
Quoted f .o.r.
Quoted for
Quoted recently
Quoted them (him)
Quoted to-day
Quoted us (me)
Quoted yesterday
Quoted you
They (He) quoted
We (I) quoted
AVhat are they (is it) quoted at
What have others quoted
What have you quoted
You quoted
972 (numeral) t
Quoting (see also "Offering")
Are they (Is he) quoting
Are you quoting
Before quoting
Before quoting, will have to
If not quoting
$733 i
If quoting
No use quoting
Not quoting
Others quoting
£106-Os.-0d. t
Others quoting less
Others quoting more
Others quoting same
Quoting C.& f.
Quoting c.i.f.
Quoting f.o.b.
Quoting f .o.r.
Quoting for
Quoting less (than)
Quoting more (than)
Quoting them (him)
£l06-10s.-0d. t
Quoting us (me)
Quoting you
Recommend (s) quoting
Since quoting
What are others quoting (for)
What are (is) (— ) quoting (for)
What are they (is he) quoting (for)
What are you quoting (for)
AVhen quoting
When quoting, you must
973 {numeral) f
WTio is quoting
R (see note above*)
R/
$734 i
/R
Rl
R2
R3
R4
RA
RB
RC
RD
7
8
9
64600
9
64610
64620
1
2
3
4
5
6
7
64630
1
2
3
4
5
6
9
64640
1
9
64650
1
2
3
4
5
6
7
8
9
64670
pybog
pybpa
pybri
pybto
pybue
pybxu
pybyf
pycaf
pycci
pycdu
pyceg
pyciy
pycje
pycoo
pycra
pycut
pycyj
pydar
pydei
pydfo
pydia
pydlu
pydoa
pyduy
pydyw
pydze
pyeax
pyebc
pyecu
pyedg
pyeev
pyefa
pyegy
pyehk
pyeip
pyejm
pyekb
pyemi
pyene
pyeof
pyerr
pyesn
pyeus
pyevt
pyewd
pyexo
pyeyz
pyezl
pyfat
pyfec
pyfiz
pyfle
pyfna
pyfop
pyfsu
pyfuw
pyfwo
pyfxy
pyfyi
pygae
pygej
pygho
pygix
pygju
pygky
pygni
pygoc
pygur
pygva
pygyt
pyhad
pyhbu
pyhen
pyhga
pyhir
R — continued.
£W7-0!<.-Od. t
RE
RF
RG
RH
RI
974 {numeral) t
RJ
RK
RL
RM
RN
RO
RP
RQ
RR
RS
RT
RU
$735 \
RV
RW
RX
RY
RZ
975 {numeral) f
Rabat (Morocco)
Rabaul (Bismarck Arch.)
Rabbit (8)
Canned rabbits
Frozen rabbits
Rabbits in fur
Race(s, ing)
Race, Cape (Newfoundland)
Raced
976 {numeral) f
Rack(s)
Rack rent (of)
Radiator(s)
$736^
Radical(Iy)
Radio (see also "Wireless")
Radiogram (see also "Telegram")
Radium
Radius (Radii)
Within a radius of
£l07-10s.-0d. t
Raft(s)
Rag(s)
Rage(d)
S737 t
Raging
Ragusa (Dubrovnik) (Dalmatia, )
Ragusa (Sicily) [Yugo-Slavia)J
Raid(s, ed)
Rail(s)
By rail
By rail from
By rail to
Electric railway conductor rails
Railway rails
Steel rails
Thence by rail (to)
Tram rails
Rail-borne
Railage
Cost of railage
Railing(s)
£l08-0s.-0d. t
Railroad (a)
Railway (s) (see also "Rail")
Electric railway(s)
977 {numeral) f
Light railway (s)
Railway carriage (s)
Pyhom
Railway (s)
440
t Explained in Instructions, page
' number on left of next five-leUer codeword in telegram.
Pyugo
s/ meaning on right of it. Rapid (ly)
64671
pyhom
2
pyhsy
3
pyhuf
4
pyhvo
6
pyhxe
6
pyhyk
7
pyhzi
8
pyial
9
pyibg
64680
pyicz
1
pyidB
2
pyiew
3
pyifc
4
pyigr
5
P3alia
6
pyiks
7
pyilb
8
pyimj
9
pyinv
64690
pyiod
1
pyipt
2
pyire
3
pyisp
4
pyitk
5
pyiux
6
pyiwi
7
pjrixm
8
pyizu
9
pyjah
64700
pyjey
1
pyjfi
2
pyjic
3
pyjko
4
pyjov
5
pyjru
6
pyjsa
7
pyjum
8
pyjve
9
pyjyx
64710
pykan
1
pykco
2
pykex
3
pykla
4
pykoz
5
pykte
6
pykug
7
pykvu
8
pykwy
9
pykym
64720
pylao
1
pyldi
2
pyleu
3
pylik
4
pylor
5
pylup
6
pylvy
7
pylwe
8
pylxa
9
pyiyb
64730
pymaa
1
pymbe
2
pymeh
3
pymhy
4
pymit
5
pymli
6
pymmu
7
pymox
8
pymro
9
pymuk
64740
pymyn
1
pynau
2
pyncy
3
pynet
4
pynge
5
pynim
CnlmH
Railway(s) — contimied.
N^lx,
Railway charges
64746
pynoi
Rammed
Railway Company(ies)
7
pynso
Ramming
Railway Debentures
8
pynta
Ran
Railway fare(s)
9
pynul
Ran away
Railway(s) interrupted (by)
64750
pynyr
Ran into
Railway materials
1
pyoap
Ran on
Railway Preference Shares
2
pyobf
Ran to
Railway rate(s)
3
pyocm
Ranch (es)
Railway receipts
4
pyodd
Rand, The
Railway shares
5
pyoel
Randers (Denmark)
Railway station (s)
6
pyoft
980 {numeral) \
Railway traffic
7
pyogb
$742 f
Railway (s) working
8
pyoij
Range (s) (of) {see under various ports)
£l08-10s.-0d. t
9
pyoja
Full range (of)
Ram(s)
64760
pyolc
£l09-10s.-0d. t
Abundant rain(s)
1
pyome
Fullest possible range (of)
978 {numeral) f
2
pyonx
In range (of)
Damaged by rain
3
pyooy
Limited range (of)
Delayed by rain
4
pyopu
Out of range (of)
Excessive rain
5
pyors
Outside the usual range (of)
Fair amount of rain
6
pyosi
Range (s) from
Good rain(s)
7
pyoun
Range with option of
Heavy rain(s)
8
pyovz
Same range (as)
Inch(es) of rain have (has) fallen
9
pyowr
UnUmited range
Insufficient rain(s)
64770
pyoxk
Usual range
$738 \
1
pyoyh
A\Tiat range
Light rain(s)
2
pyozo
Will accept range proposed
No rain (yet)
3
pypab
Will not accept range proposed
£l09-0s.-0d. t
4
pypda
Will you accept, range proposed
$739 i
5
pyper
Within the above range
Owing to ram
6
pypgii
Within the following range
Rain badly needed
7
pypbi
Within the range (of)
Sufficient rain(s)
8
pypig
981 {numeral) f
Rained
9
pyplo
Within the usual range
Rainfall
64780
pypny
Ranged (from)
979 {numeral) f
1
pypow
Ranging (from)
Raining
2
P3T)pe
$743^
Still raining
3
pypuh
Ranging from (— ) to
Stopp)ed raining .
4
pypyi
Rangoon (Burma)
Rainproof
5
pyray
982 {numeral) f
Rainy
6
pyrbo
C.i.f. Rangoon
Rainy season
7
pyrce
F.o.b. Rangoon
Rai8e(8) {see also "Borrow" and j
Can raise ["Increase")/
8
pyred
£110 t
9
pyrib
From Rangoon
Can you raise
64790
pyrku
To Rangoon
Cannot raise
1
pyrok
Rank (8) (for, as)
Do not raise
2
pyrpi
Expected to rank
How shall we (I) raise
3
pyruz
Ranked (for, as)
5740 t
4
pyrwa
Ranking (for, as)
Raise the ship
5
pyryv
Rape oU
Shall we (I) raise
6
pysaz
Chinese rape oil
To raise
7
pysdo
Crude rape oil
Tried to raise
8
pysef
East Indian rape oU
Try to raise
9
pysih
Japanese rape oil
Trying to raise
64800
pysma
Refined edible rape oil
Raised {see also "Increased")
1
pysoj
Refined rape oil
Been raised
2
pysvi
Rapeseed {see also "Toria," etc.)
Has (Have) been raised
3
pysye
Bhatinda rapeseed
Not raised
4
pyszy
Bold Ferozepore rapeseed
$741 j
5
pytaj
Bombay rapeseed
To be raised
6
pytby
£iin
Raisin(s)
7
pytca
Brown Calcutta rapeseed
Raising
8
pyteo
Brown Cawnpore rapeseed
Propose raising
9
pythu
Calcutta rapeseed
Prospect of raising
64810
pytiv
Chinese rapeseed
Raising the ship
1
pytob
East Indian rapeseed
Rajputana (India)
2
pytse
Karachi rapeseed
Rallied
3
pytui
Kutnee rapeseed
Has (Have) rallied
4
pytyc
Pohsh rapeseed
Rally (ies)
6
pyuac
Soumeanee rapeseed
Likely to rally
6
pyubv
Yellow Cawnpore rapeseed
Slight rally (in)
7
pyuen
Yellow Guzerat rapeseed
Rallying
8
pyueb
Ram (8)
9
pyufe
Rapid (ly) {see also "QtacK")
Ramie
64820
pyugo
As rapidOy) as poeaible
Pyuhr
Rapid(ly)
t Explained in Instruciions, page Hi.
■ left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Raare
Rate(s)
Nambcf
Rapid (ly) —continued.
MnnrJ
Rate(s)— conh'nued.
64821
pyuhr
Too rapid (ly)
64896
pzaej
At these (this) rate(s) (of)
2
pyuif
£112^
7
pzaho
At usual rate(s) (of)
3
pyuji
Very rapid (ly)
8
pzaix
At what rate(s) (of)
4
pyuij
Rapidity
9
pzaju
At what rate(s) are you fixing
5
pyumz
983 (numeral) f
64900
pzaky
At what rate(s) can they (he)
6
pyuol
Rare(ly)
1
pzani
986 (numeral) \
7
pyups
Very rare(ly)
2
pzaoc
At what rate(s) can you
8
pyurm
Ra8h(ly)
3
pzaur
At what rate(s) can you book
9
pyust
Very rash(ly)
4
pzava
At what rate(s) did they (he)
64830
pyuty
Raspberry (ies)
5
pzayt
At what rate(s) did you
1
pyuvx
Bottled raspberries
6
pzeag
At what rate(s) may we (I)
2
pyuwu
Canned raspberries
7
pzees
At what rate may we (I) close
3
pyuxd
Rat(8)
8
pzehe
At what rate(s) shall we (I)
4
pyu3rp
Ratable
9
pzeid
At what rate(s) was (were)
6
pyuzg
8744 t
64910
pzeka
At what rate(s) will they (he)
6
pyvam
Ratable value
.1
pzemy
Average rate (of)
7
pyvbi
Rate(s) (see also "Price")
2
pzeuc
£117]
8
pyvez
About same rate (as)
3
pzexi
Below closing rate(s)
9
pyvia
About spot rate
4
pzeyo
Below market rate(s)
64840
pyvnu
$745^
5
pzian
£118]
1
pyvoe
About this (these) rate(s)
6
pzico
Below opening rate(s)
2
pyrpy
Above closing rate(s)
7
pziex
$747 t
3
pyvuo
£113 \
8
pzila
Below our (my) rate(s)
4
pyvys
Above current rate(s)
9
pzloz
Below their (his) rate(s)
5
pywag
Above market rate (si
64920
pzite
Below your rate(s)
6
pywes
Above opening rate(s)
1
pziug
Best rate
7
pywhe
Above our (my) rat€(s)
2
pzivu
Best rate obtainable
8
pywid
Above their (his) rate(s)
3
pziwy
Best rate offered
9
P3rwka
Above this (these) rate(s)
4
pziym
Best rate offering
64850
psrwmy
Above your rate(s)
6
pzoad
$748]
1
pywou
Accept current rate(s)
6
pzobu
(at) Better rate (than)
2
py-wTic
Additional rate (for)
7
pzoen
But rate(s)
3
pywxi
£114 i
8
pzoga
Buying rate(s)
4
pywyo
Advance in rate(s)
9
pzoir
Can you get better rate(s)
5
pyxas
Advance rate(s)
64930
pzoom
Cheap rate(s)
£119]
6
pyxba
Advanced rate(s)
1
pzosy
7
pyxee
Advancing rat€(s)
2
pzouf
Cheaper rate(s)
8
pyxin
All rates
3
pzovo
Cheapest rate(s)
9
pyxjo
All rates increased (by)
4
pzoxe
(at) Close rate(s)
64860
pyxot
All rates reduced (by)
5
pzoyk
(at) Closing rate(s) (for)
1
pyxry
All rates to be increased
6
pzozi
Coalition rate(s)
2
pyxti
All rates to be reduced
7
pzuaw
Compared with closing rate(s)
3
py:xub
And at what rate(s)
8
pzugi
Compared with current rate(s)
4
pjrxyTi
Approximate rate(s)
9
pzujy
Compared with opening rate(s)
5
pyyaw
Are (Is) rate(s)
64940
Concession in rate(s)
6
pyybs
Are rates likely to
1
pzumo
Covering rate(s)
7
pyycf
At a flat rate (of)
2
pzuon
Current rate(s)
8
pyydx
At a special rate (of)
3
pzuuv
(at) Cut rat€(s)
9
pyyea
At a steady rate
4
pzuyd
Cutting rates
64870
pyyfb
At an all-round rate (of)
5
pzyax
987 (numeral) f
1
pyygi
984 (numeral) f
6
pzycu
Dear rate(s)
2
pyyiu
At an average rate (of)
7
pzyev
£120]
3
pyyij
At any rate
8
pzyfa
Difference in rate(s)
4
pyyke
At best rate(s)
9
pzygy
Different rate(s) (of)
5
pyylr
At best rate(s) obtainable
64950
pzyip
Discretion in rate(s)
6
pyyjjlO
At current rate(s)
1
pzymi
Do not think rate(s) will (be)
7
psrynk
At high rate(s) (of)
2
pzyne
Do not think rate(s) will faU
8
P3ryon
At higher rate(s) (of)
3
pzyof
Do not think rate(s) will go above
9
pyypc
At highest rate (of)
4
pzyus
Do not think rate(s) will go below
64880
pyyrj
At last rate quoted
5
pzyxo
Do not think rate(s) will rise
1
pyysl
$746^
6
pzyyz
Do you think rate(s) will (be)
2
P37ytm
At low rate(s) (of)
7
raabg
Do you think rate(s) will fall
3
pyyuv
At lower rate(s) (of)
8
raacz
Do you think rate(s) will remain steady
4
pyyvg
At lowest rate (of)
9
raadn
988 (numeral) ]
5
£ii5t
64960
raaew
Do you think rate(s) will rise
6
pyyzt
At market rat«(s)
1
raafc
(at) Equal rate(s) (for)
7
pyzai
At moderate rat«(s) (of)
2
raagr
Equivalent rate(s)
8
pyzdy
At present rat«(s) (of)
3
raaha
Expect(s) higher rate(s)
9
pyzep
At proportionate rate(s) (of)
4
raaks
Expect(s) lower rate(s)
64890
pyzfu
£116 t
6
raalb
Extortionate rate(s)
1
pyzie
At that rate
6
raamj
Extra rate(s)
2
pyzoh
At the rate (of)
7
raanv
$749]
3
pyzpo
985 (numeral) f
8
raaod
Extreme rateCs)
4
pyzud
At the same rate (as)
9
raapt
Fair rate(s) (of)
6
pyzya
At the same rate as before
64970
raare
Fall in rate(8)
Raasp
442
t Bxplaiiuxi in IiMnictions,
page Hi.
Ranak
Rate(s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of tneaning on right of it. Rate(s)
%=•
Rate(s) — continued.
'iJs:'
Rate(s) — continued.
64971
raasp
Favourable rate(s)
65046
ragwy
(at) Previous rate(s)
2
raatk
First-rate
7
ragym
Proportionate rate(s)
3
raauz
£121 t
8
rahab
Quote buying rate(s)
4
raawi
Fix rate(s)
9
rahda
Quote forward rate(s)
5
raaxm
Fixed rate(s)
65050
raher
Quote highest rate(s)
6
raazu
Fixing rate(s)
1
rahgu
Quote lowest rate(s)
7
rabap
Flat rate
2
rahhi
992 (numeral) t
8
rabel
Forward rate(s)
3
rahig
Quote present rate(s)
9
rabij
FuU rat€(s)
4
rahlo
Quote rate(s) (on)
64980
rabja
Future rate(s)
5
rahny
Quote rate(s) from
1
rabme
General rate (of)
6
rahow
Quote rate(s) to
2
raboy
989 (numeral) f
7
rahpe
Quote same rate(s) as competitors
S
rabpu
Get higher rate(s)
8
rahuh
Quote selling rate(s)
4
rabsi
Get lower rate(s)
9
rahyl
«752t
6
rabun
*750t
65060
raiao
Railway rate(8)
Raise the rate(s)
6
rabyh
Get lowest rate
1
raiby
7
rabzo
Good rate(s)
2
raica
Rapid rate (of)
8
racah
(at) Half rate
3
raidr
Ra,te(s) advanced
9
racey
High rate(s)
4
raifz
Rate(s) advancing
64990
racfi
Higher rate(s)
6
raigg
993 (numeral) f
1
racic
Higher rate(s) expected
6
raihu
Rates and taxes
2
racko
Highest rat€(s)
7
raiiv
Rate(s) are (is) falling
3
racov
Highest rate(s) will give
8
raijt
Rate(s) are (is) rising
4
racru
Homeward rate(s)
9
raikd
Rate(s) by
5
racsa
If rat€(s)
65070
railf
Rate(s) by cargo boat(s)
6
racum
If rate(s) faU(s)
1
raimx
Rate(s) by liner (s)
7
raxjve
If rate(s) fall(s) below
2
rainp
Rate(s) by motor ship(s)
8
racyx
If rate(s) look(s) Uke falling
3
raiob
Rate(s) by outsider(s)
9
radag
If rate(s) look(s) Uke rising
4
raipm
Rate(s) by sailer(s)
65000
rades
If rate(s) rise(s)
6
rairn
Rate(s) by stcamer(s)
1
radhe
If rate(s) rise(s) above
6
raitl
Rate(s) by steamer or motor ship
2
radid
If rate(s) the same
7
raiws
£124^
3
radka
Increase in rate(s)
8
raiyc
Rate cutting
4
radmy
Increase rate(s)
9
raizk
Rate(s) exceptional
6
radou
Increase rate(s) to
65080
rajat
994 (numeral) f
6
raduc
Increased rate(s)
1
rajec
£i25t
7
radxi
Increased rate to
2
rajiz
Rate(s) fallen
8
radyo
Increasing rate(s)
3
rajle
Rate(s) fallen to
9
raebz
Low rate(s)
4
rajna
Rate(s) falling
65010
raeck
Lower rate(s)
6
rajop
Rate(s) firm
1
raedy
«75it
6
rajsu
Rate(s) firmer
2
raeep
Lower rate(s) expected
7
rajuw
Rate(s) fixed
3
raefu
Lowest rate(s)
8
rajwo
Rate(s) fiat
4
raehl
Lowest rate(s) will accept
9
rajxy
Rate(s) for
5
raekf
Market rat«(s)
65090
rajyi
Ra,te(s) for all
6
raelt
Maximum rate(s) (of)
1
rakar
Rate(s) for deadweight
7
raems
Minimum ratc(s) (of)
2
rakei
Rate(s) for measurement
8
raenn
Moderate rate(s) (of)
3
rakfo
Rate(s) from
9
raeoh
£i22t
4
rakis
Rate(s) have (has) fallen
65020
raepo
Much higher rate(s) (of)
5
raklu
Rate(s) have (has) risen
1
raerg
Much lower rate(s) (of)
6
rakoa
«753t
2
raesr
Nett rate
7
rakuy
Rates higher all round
3
raeud
No rate
8
rakyw
£/2tft
4
raevm
No rate obtainable
9
rakze
Rate(s) keeping steady
6
raewb
No rat« quoted
65100
ralav
Rate(s) likely to remain steady
6
raexv
Nominal rate
1
ralek
Rate(s) look(s) like falling
7
raeya
990 (numerd) \
2
raUl
Ratc(s) look(s) like rising
8
raeza
Normal rate (of)
3
ralog
Rates lower all round
9
rafam
Not above current rate(s)
4
ralpa
Rate(s) must be increased (by)
65030
rafbi
Official rate(s)
5
ralri
£127 t
1
rafez
Opening and closing rates
6
ralto
Ratc(s) must be reduced (by)
2
rafia
£i25t
7
ralue
Rate(s) nominal
3
rafnu
(at) Opening rate(s) (for)
8
ralxu
Rate(s) of
4
rafoe
Option of (— ) at same rate
9
ralyf
Rate(s) on
5
rafpy
Others' rat€(s)
65110
ramau
£128^
6
rafuo
(at) Our (My) rate(s)
1
ramcy
Rate(s) on bills
7
rafys
Our (My) rate too high
2
ramet
#754 t
8
ragan
Our (My) rate too low
3
ramge
Rate(s) on bills at sight
9
ragco
Outside rate(s)
4
ramim
Rate(s) on bills at three months
65040
ragex
Outward rate(s)
5
ramoi
Rate(s) per
1
ragla
Over current rate(s)
6
ramso
995 (numeral) f
2
ragoz
Pre-war rate(s) (for)
7
ramta
Rate per annum
3
ragte
Present rate(s) (for, on)
8
ramul
Rate per cent
4
ragug
Present rate(s) likely to continue
9
ramyr
Rate(s) per head
6
ragrvu
991 (numeral) f
66120
ranak
Rate(s) per ton
Rande
Rate(s)
t Explained in Inttruclions, page Hi.
' Read number on left of next fwe-leUer codexoord in telegram, instead of meaning on right of it.
Ratified
rande
ranem
ranfy
raniw
ranki
ranno
ranos
rantu
ranuj
ranyg
ranza
raodb
raoej
raofta
raogf
raoho
raoiz
raoju
raoky
raolz
raomn
raoni
raooc
raopk
raord
raoas
raotp
raour
raova
raowg
raoxl
raoyt
raozv
rapaf
rapci
rapdu
rapeg
rapiy
rapje
rapoo
rapra
raput
rapyj
rarac
rareb
rarfe
rargo
rarif
rarji
rarol
rarty
rarua
rarwu
raryp
rasaa
rasbe
raseh
rashy
rasit
rasli
rastnu
rasox
rasro
rasuk
rasyn
ratax
ratcu
ratev
ratfa
ratgy
ratip
ratmi
ratne
ratof
Rate (s) — continued.
Rate(s) raised
Rate(s) reduced
Rate(s) risen
$755 \
Rate(s) risen to
Rate(s) rising
Rate(s) ruling
Rate(s) seem(s) about right
Rate(s) seem(s) too high
Rat«(s) seem(s) too low
Rate(s) steady
Rate(s) strong
Rate(s) stronger
RateCs) to
£.129^
Rate(s) to be fixed
Rate(s) to be fixed later
Rate(s) to be unchanged
Rate(s) to exclude
996 {numeral) \
Rate(s) to include
Rate(s) too high
RateCs) too low
Rate(s) unchanged
Rate(s) weak
Rate(s) weaker
Reasonable rate(s)
Reduce (s) rate(s)
Reduce (s) raters) to
#755 t
Reduced rate(s)
Reduced rate to
Reducing rate(s)
Reduction in rate(s)
Reduction in rate(s) essential
Rise in rate(s)
Rise in rate(s) maintained
Same rate(s)
Same rate as
Same rate as before
Same rate as last
Schedule rate(s)
Second-rate
See(s) a chance of better rate(s)
997 {numeral) f
See(s) no chance of better rate(s)
Selling rate(s)
Shall we (I) accept current rate(s)
$757 \
Short rate
Sight rate
90 days' sight rate
Slow rate (of)
(at) Speciaj rate(s)
(at) Spot rate
Telegraph approximate rate
Telegraph if rate
Telegraph present rate (for, on)
Telegraph rate(s)
Telegraph rate on (for)
Telegraph when rate
Telegraph whether you think this (these) ^
Telegraphic Transfer rate [rate(s)/
(at) Their (His) rate(s)
Think(s) can arrange at same rate(s) (as)
Think (s) rates have touched bottom for "i
[the presentf
Think(s) rates have touched top for the \
Think(s) rate(s) will [present/
Think (s) rate(s) will be steady
Think(s) rate(s) will faU
Think(s) rate(s) will rise
(at) This (These) rate(s)
Through rate(8)
Try to arrange same rate(s)
65200
1
2
3
4
5
6
7
ratus
ratxo
ratyz
rauaz
raucr
raudo
rauef
raufn
raugv
rauhg
rauih
raxijs
raukl
raiilx
rauma
raunt
rauoj
raupd
rauam
rauvi
rauwk
rauxb
rauye
rauzy
ravaw
ravea
ravgi
raviu
rayjy
ravke
ravmo
ravon
ravTiv
ravyd
raway
rawbo
rawce
rawed
rawib
rawku
rawok
rawpi
rawuz
rawwa
rawyv
raxad
raxbu
raxen
raxga
rsixir
raxom
raxay
raxuf
raxvo
raxxe
raxyk
raxzi
rayao
raybd
raych
raydi
rayeu
rayff
raygs
raybt
rayik
raykn
raylg
raymv
raynl
rayor
raypz
rayrx
ray^
Rate(s) — conlinued.
Try to get better rat€(s)
Try to maintain rate(s)
Trying to get better rate(s)
Trying to maintain rate(s)
Unless better ratels) expected
Unless better rate(s) obtainable
Unless rate(s)
Unless rate(s) increased (by)
Unless rate(s) reduced (by)
Unless rate(s) the same
998 (numeral) f
Usual rate(s)
Very best rate we (I) can ask (is)
Very best rate we (I) can get (do) (is)
Wait for higher raters)
Wait for lower rate(8)
What are (is) likely to be the rateCs) (for)
9758 t
What are (is) the best rate(8) (for)
What are (is) the highest rate(8) (for)
What are (is) the lowest rate(8) (for)
What are (is) the lowest raters) which \
[will be accepted/
What are (is) the present rate(s) (for, on)
£750 t
What are (is) the rate(s) (for, on)
What are (is) their (his) rate(s) (for, on)
What are (is) your rate(s) (for, on)
What is the present tendency of rate(s)
What is upsetting rate(s)
What is your opinion of rate(B)
What rate(s) are others quoting (for)
What rate(s) are (is) ruling
999 (numeral) f
What rate(s) did you quote
What rate(s) shall we (I)
What rate(s) shall we (I) charge for (on)
£73/ t
What rate(s) shall we (I) quote
What special rate(s) shall we (I) quote
What through rate(s) shall we (I) quote
What would be rate(s) for
When rate is favourable
Why is rate so high
Why is rate so low
Wretched rate(s)
(at) Your rate(s)
#759 t
Rateable (see also "Ratable")
Rate-outting
Rated
Rather (see ako "Prefer")
At rather
At rather less (than)
£132 \
At rather more (than)
But would rather
But would rather not
*7dOt
If they (he) would rather
If you would rather
In rather
Much rather (that)
Rather not
Rather than
Rather too
Would rather
Would rather not
Would you rather
Ratification (see also "Confirmation")
Ratification of agreement
Subject to ratification
Ratined
Been ratified
£133^
Rayup
444
t Explained in Instrudions,
page in.
Rdiju
Ratified * Read number on Wl of next five-ktter codeux>rd in telegram, instead of meaning on rigM of U. Keady
'ijis:'
Ratified — continued.
•JlX'
Ready — continued.
65269
rayup
Has it been ratified
65344
rcaop
$763 "t
65270
ra3rvy
Not ratified
5
rcasu
All ready (for, to)
1
raywe
1,000 (numeral) t
6
rcauw
Almost ready (for, to)
2
ras^xa
Not yet ratified
7
rcawo
Be ready (for, to)
3
rayyb
To be ratified
8
rcaxy
Be ready to proceed (to)
4
rayzm
Ratify(ie8) {see also "CoNriRM")
9
rcayi
£137 t
5
razas
Ratifying
65350
rcedi
Can be ready (by)
6
razba
Rating (s)
1
rceik
Can be ready in time (for, to)
7
razee
All ratings
2
rceor
Can it be ready (by)
8
razin
(in the) Ratio (of)
3
rceup
Can it be ready in time (for, to)
9
ra^o
In the same ratio
4
rcevy
Cannot be ready before
65280
razot
Ration (s, ing)
5
rcewe
Cannot be ready by
1
razry
Rationalisation
6
rcexa
Cannot be ready in time (for, to)
2
razti
Rationed
7
rceyb
Cargo ready for shipment
3
razub
Rattan (s)
8
rciam
Everything ready (for, to)
4
razyu
Raumo (Finland)
9
rcibi
Expected ready
5
rbabe
Ravenna (Italy)
65360
rciez
Expected ready 1st
6
rbaeh
Ravison
1
rcinu
Expected ready 2nd
7
rbahy
Raw
2
rcipy
1,030 (numeral) f
8
rbait
Raw material(s)
3
rciys
Expected ready 3rd
9
rbali
Rawalpindi (India)
4
rcoak
Expected ready 4th
65290
rbamu
Rayon
5
rcode
Expected ready 5th
1
rbaox
Razor (s) (see afco " Safeti- ")
6
rcoem
Expected ready 6th
2
rbaro
Re
7
rcofy
$764 j
3
rbauk
1,010 (numeral) f
8
rcoiw
Expected ready 7th
4
rbayn
Re-
9
rcoki
Expected ready 8th
5
rbeal
Reach (es) (see also "Touch")
65370
rcono
Expected ready 9th
6
rbeew
To reach
1
rcoos
Expected ready 10th
7
rbeha
Reached (see also "Touched")
2
rcotu
Expected ready 11th
8
rbeod
1,020 (numeral) j
3
rcoiij
Expected ready 12th
9
rbere
Has (Have) not reached
4
rcoyg
Expected ready 13th
65300
rbeux
S761 t
5
rcoza
1,040 (numeral) f
1
rbewi
Has (Have) reached
6
rcuad
Expected ready 14th
2
rbezu
Reaching
7
rcubu
Expected ready 15th
3
rbicy
React (s) (upon)
8
rcuen
Expected ready 16th
4
rbiet
May react
9
rcuga
Expected ready 17th
5
rbige
May react a little
65380
rcuir
Kxpected ready 18th
6
rbiim
Reacted (upon)
1
rcuom
Expected ready 19th
7
rbiso
£134^
2
rcusy
Expected ready 20th
8
rbita
Reacting (upon)
3
rcuuf
Expected ready 21st
9
rbiul
Reaction
4
rcuvo
Expected ready 22nd
65310
rbiyr
Do you expect a reaction
5
rcuxe
Expected ready 23rd
1
rbodi
Expect (s) reaction (from)
6
rcuyk
Expected ready 24th
2
rboik
Likely to cause reaction (in)
7
rcuzi
Expected ready 25th
3
rboor
Reaction probable
8
rcyaz
Expected ready 26th
4
rboup
Reaction set in
9
rcydo
Expected ready 27th
5
rbovy
Reaction unlikely
65390
rcyef
Expected ready 28th
6
rbowe
£i55t
1
rcyih
Expected ready 29th
7
rboxa
Read(s)
2
rcyma
Expected ready 30th
8
rboyb
Must read thus
3
rcyoj
Expected ready 31st
9
rbuag
Read(s) as follows
4
Tcyvi
Expected ready about
65320
rbues
Read(s) from
5
rcyye
Get ready (for, to)
1
rbuhe
Should be read instead of
6
rcyzy
Got ready (for, to)
2
rbuid
Should read thus
7
rdaap
Have ready (for, to)
3
rbuka
Re-address(ing) (see also "Address")
8
rdael
Hope to be ready
4
rbumy
Re-addressed
9
rdaij
If not ready (for, to)
5
rbuuc
Readily (see also "Easily")
65400
rdaja
If ready
6
rbuxi
Readiness (see also "Ready")
1
rdame
Is it (Are they) ready
7
rbuyo
Date of readiness
2
rdaoy
Must be ready (for, to)
8
rbyat
£136^
3
rdapu
£738 t
9
rbyec
S762 t
4
rdasi
Nearly ready (for, to)
65330
rbjdz
From date of readiness
5
rdaun
Not quite ready (for, to)
1
rbyle
In readiness
6
rdayh
Not ready (for, to)
2
rbyna
Notice of readiness
7
rdazo
1,050 (numeral) f
3
rbyop
(in) Readiness after
8
rdear
Not ready before
4
rbysu
1,025 (numeral) t
9
rdefo
Now ready (for, to)
5
rbyuw
(in) Readiness by
65410
rdeis
£139 t
6
rbywo
(in) Readiness for
1
rdelu
Quite ready
7
rbyxy
Reading
2
rdeuy
Ready about
8
rbyyi
Reading as follows
3
rdeyw
Ready and awaiting shipment
9
rcaat
Reading (Penn., U.S.A.)
4
rdeze
$765^
66340
rcaec
Readju8t(s)
5
rdiej
Ready and forward
1
rcaiz
Readjusted
6
rdiho
Ready and will forward
2
rcale
Readju8ting(ment(s))
7
rdiix
Ready as soon as possible
3
rcana
Ready
8
rdiju
Ready by
I
tdiky
4
4£)
Reixd
t Explained in ImtrucHons, page Hi.
Ready • Read number on Uft of next five4elter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. ReaSOn(s)
Ready— continued.
•isr
Realised — amiinued.
65419
rdiky
Ready for
65494
redeu
Not realised
65420
rdini
Ready in a day or two
5
redik
Realising (see also "Selling")
1
rdioc
Ready in about a week
6
redor
Really
2
rdiur
Ready in about a fortnight
7
redup
If really
3
rdiva
Ready in about a month
8
redvy
Not really
4
rdiyt
Ready in port
9
redwe
$767^
6
rdoas
Ready in time (for, to)
65500
redxa
Really cannot
6
rdoba
Ready on
1
redyb
Really must
7
rdoin
Ready shortly
2
reebe
Really must not
8
rdojo
Ready to
3
reedv
1,090 (numeral) t
9
rdoot
Ready to leave
4
reefr
Really so
65430
rdory
Ready to load
5
reegp
Realty
1
rdoti
£140^
6
reehy
Realty Company
2
rdoub
Ready to sail
7
reeit
Ream(s) (of)
3
rdoyu
Ready to-day
8
reejd
Reams each (of)
4
rduam
Ready to-morrow
9
reekj
Reamed
5
rdubi
Ship (is) ready
65510
reeli
Reamer(s)
6
rduez
Telegraph when ready
1
reemu
Reap(s)
7
rdunu
To be ready (for, to)
2
reenm
$768 t
8
rdupy
Unless read'y
3
reeox
Reaped
9
rduys
1,060 (numeral) f
4
reero
Reaper(s)
65440
rdyaj
Until ready
5
reetz
Reaper(s) and binder(s)
1
rdyby
Was (Were) ready (for)
6
reeuk
£143 \
2
rdyca
£141 i
7
reevs
Reaping
3
rdyhu
When ready
8
reewl
Reappear (s)
4
rdyiv
When will (— ) be ready (for, to)
9
reexf
Reappeared
5
rdyob
When will cargo be ready for shipment
65520
reeyn
Reappearing(ance)
6
rdyse
When wiU it (they) be ready (for, to)
1
reezc
Reappoint (s)
7
rdyyc
When will she be ready (to)
2
refas
Reappointed
8
reabo
When will you be ready (for, to)
3
refba
Reappointing(ment)
9
reace
Why not ready (for, to)
4
refee
Rear(s)
65450
readm
Will be ready (for, to)
6
refin
Rearrange (s)
1
reaed
Will be ready by
6
refjo
Rearranged
2
reafp
Will it (they) be ready (by)
7
refot
Rearranging(ment)
3
reahn
Will it (they) be ready in time (for, to)
8
refry
Reason(s) (see also "Grounds" and \
Absurd reason ["Why")/
4
reaib
Will not be ready (by)
9
refti
5
reaku
Will not be ready until
65530
refub
Additional reason
6
reaU
Will probably be ready
1
refyu
Any reason
7
reamc
WiU probably not be ready
2
regam
Cannot see any reason (for, to)
8
reanf
1,070 {numeral) f
3
regbi
Cannot see any reason why
9
reaok
Will soon be ready
4
regez
Do not know the reason (for)
B5460
reapi
Ready-made
5
regia
Do you know the reason
reart
Real
6
regnu
Every reason (to)
2
reash
Not real
7
regoe
Every reason to believe
3
reatg
£142^
8
regpy
For no apparent reason
4
reauz
Real estate
9
reguo
For obvious reasons
5
reavj
Realejo (Nicaragua)
66540
regys
For several reasons
6
reawa
Realisable (see also "Saleable")
1
rehal
For the following reason (s)
7
reaxs
8766 t
2
rehew
For the same reason (as)
8
reayv
If not realisable
3
rehha
For this reason
9
reazr
If readily realisable
4
rebio
(for) Good reason (for, to)
B5470
rebah
If realisable
5
rehod
£144^
1
rebey
Not readily reaUsable
6
rehre
Have (Has) good reason (to)
2
rebfi
Not realisable
7
rehux
Have (Has) good reason to think
3
rebic
Realisation(s)
8
rehwi
Have you any reason (for, to)
4
rebko
Realise(s) {see also "Fetch" and "Sell")
9
rehzu
Is there any reason (why)
5
rebov
Can realise
65550
reiac
£i45t
6
rebru
Can they (he) realise
1
reibv
Is there any reason why we (i) should not
7
rebsa
Can you realise
2
reicn
(for) Many reasons
8
rebum
1,075 {numeral) f
3
reieb
$769 t
9
rebve
Cannot realise
4
reife
No reason (for, to)
65480
rebyx
Do not realise
5
reigo
No reason why
1
recax
Do you realise
6
reihr
Principal reason (s) ,
2
reccu
1,080 (numeral) t
7
reiif
Real reason (for)
3
recev
Expect(s) to realise
8
reiji
Reason (s) for
4
recfa
Expected to realise
9
reilj
(for) Reason (s) stated
5
recgy
Must realise
65560
reimz
Reason to
6
recip
Realise the goods
1
reiol
Reason to think
7
recmi
Shall we (I) realise
2
reips
Reason why
8
recne
They do (He does) not seem to realise
3
reirm
(for) Some reason
9
recof
What will (would) it (they) realise
4
reist
1,100 (numeral) f
65490
recxo
You do not seem to realise
6
reity
Valid reason
1
recyz
Realised (see also "Sold")
6
reivx
(for) Various reasons
2
redao
If not realised
7
reiwu
What is the reason (for)
3
reddi
If realised
8
reixd
Within reason
Relyp
•MO
t Explained in Instructions
page Hi.
Rewri
Reason (s) * Read number on left of next five-Utter codeword in Ulegram, instead
of meaning on right of U. Receipts
'iSSS'
'Rba.sos{s,)— continued.
NtalKT
65669
reisT
Without reason
65643
repeo
Rebated
66670
reizg
Reasonable
4
rephu
Rebating(ement(s))
1
rejai
Anything reasonable
6
repiv
Rebel (s, ling)
2
rejdy
Do (Does) not consider it reasonable
6
repob
Rebelled
3
rejep
Do you consider it reasonable
7
repse
Rebellion (s)(ious)
4
rejfu
If reasonable
8
repui
Rebuff(s)
6
rejie
More reasonable (to)
9
repyc
Rebuild (s)
6
reaoh
Not reasonable (to)
66650
rerap
Rebuilding
7
repo
Quite reasonable (to)
1
rerel
Rebuilt
8
re ud
Reasonable amount
2
rerij
Rebuke (s)
9
rejya
$770 \
3
rerja
1,140 {numeral) ]
86680
rekaw
Very reasonable (to)
4
rerme
Rebulk(s)
1
rekea
Reasonably
6
reroy
$773]
2
rekgi
Reassure (s)
6
rerpu
Rebulked
3
rekiu
Reassured
7
rersi
Recall (s)
4
rekjy
Reassuring (anoe)
8
rerun
Recalled
6
rekke
Re-bag(s)
9
reryh
£148]
6
rekmo
Re-bagged
66660
rerzo
Recalled from
7
rekon
1,110 {numeral) t
1
resan
To be recaUed
8
rekuv
$771]
2
resco
£149]
9
rekyd
Re-bagging
3
resex
Recsilling
66690
relaf
Cost of re-bagging
4
resla
Recapitulate (s)
1
relci
Rebate (s) (of) (see also "Allowance," \
["Discount" and "Reduction")/
6
resoz
Recapitulated
6
resug
Recapitulating(tion)
2
reldu
After allowing for rebate (s)
7
resvu
$774]
3
releg
Any rebate
8
reswy
Recast (s)
4
reliy
£146]
9
resym
Recast your telegram
6
relje
Before allowing rebate
65670
retaz
Recasting
6
reloo
Can obtain rebate
1
retdo
Recede (s) (from)
7
relra
Can we (1) obtain rebate
2
retih
$775]
8
relut
Can you obtain rebate
3
retma
£150]
9
relyj
Cannot obtain rebate
4
retoj
Receded (from)
66600
remar
Claim (s) rebate (of)
6
retvi
Receding (from) ["Receipts'
■'}
1
remei
1,120 {numeral) ]
6
retye
Receipt {see also "Acknowledge" and
2
remfo
Do not grant rebate
7
retzy
Acknowledge receipt (of)
3
remlu
Get rebate (for)
8
reudb
After receipt (of)
4
remoa
Grant rebate (of)
9
reuej
Against receipt (of)
6
remuy
Granted rebate (of)
66680
reiifm
£151]
6
remyw
Have obtained rebate (of)
1
reugf
Await receipt (of)
7
remze
If no rebate
2
reuho
Before receipt (of)
8
renag
If rebate
3
reuix
Captain's receipt(s) (for)
9
renes
Including rebate
4
reuju
Clean receipt(s)
66610
renhe
Less rebate
6
reuky
Clean receipt (s) received
1
renid
1,125 {num^aV) f
6
reulz
$776]
2
renka
Made rebate (of)
7
reumn
Duplicate receipt
3
renmy
Make rebate (of)
8
reuni
Get receipt (for)
4
renou
Must have rebate (of)
9
reuoc
Held receipt (for)
6
renuc
No rebate (for)
65690
reupk
1,150 {numeral) ]
6
renxi
No rebate can be allowed
reurd
Hold receipt (for)
7
renyo
Plus rebate (of)
2
reutp
Mate's receipt(s) (for)
8
reoat
$772]
3
reuur
No receipt(s)
9
reocd
Rebate amounts to
4
reuva
Official receipt (s)
66620
reodl
Rebate for
6
reuwg
On receipt (of)
1
reoec
Rebate if
6
reuxl
Pending receipt (of)
2
reofs
Rebate of freight
7
reuyt
Post Office receipt
3
reohb
Rebate on
8
reuzv
Railway (Railroad) receipt
4
reoiz
Rebate to
9
revad
Receipt acknowledged
5
reokv
Rebate to shippers
66700
revbu
(against) Receipt in duplicate
6
reole
Retire under rebate
reven
Receipt in full
7
reomm
Retired under rebate
2
revga
(against) Receipt in triplicate
8
reona
Shall we (I) grant rebate (of)
3
revir
Safe custody receipt
9
reoop
Subject to rebate (of)
4
revom
Send reccipt(s) (for, to)
65630
reopg
Subject to usual rebate (of)
6
revsy
Sent receipt(s) (for, to)
1
reork
Under rebate
6
revuf
Telegraph on receipt (of)
2
reosu
£147 ]
7
rewo
Telegraph receipt (of)
3
reoth
Usual rebate
8
revxe
£152]
4
reouw
What is the rebate (on)
9
revyk
We are (I am) in receipt of
5
reovn
What rebate
65710
revzi
We are (I am) not yet in receipt of
6
reowo
1,130 {numeral) ] [to grant\
1
rewav
Receipted
7
reoxy
What rebate are they (is he) prepared /
2
rewek
Receipts (see also "Earnings" and
,}
8
reoyi
What rebate are you prepared to grant
3
rewil
Average receipts ("Receipt'
9
reozf
Will make a rebate (of)
4
rewly
Current receipts
65640
repaj
Will you make a rebate (of)
5
rewog
Daily receipts
1
repby
With rebate (of)
6
rewpa
Estimated receipts
2
repca
Without rebate
7
rewri
Monthly receipts
R«wto
Receipts
447
t Explaintd in Irulructioiu, page Hi,
* Read number on left of iixxt five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Receiver(s)
Rg»y
^C
Receipts — conlimied.
CtJmrJ
Receive(8) — continued.
65718
rewto
Past receipts
65793
rfiig
Why did you not receive
9
rewue
Quarterly receipts
4
rfilo
Will not receive
65720
rewxu
Receipts falling ofif
5
rfiny
Will not receive before
1
rewyf
Receipts increasing
6
rfiow
Will receive
2
rexak
Receipts large
7
rfipe
Received
3
rexde
Receipts small
8
rfi\ih
As received
4
rezem
Total receipts
9
rfiyl
Been received
6
rexfy
Weekly receipts
65800
rfoac
Being received
6
rexiw
What are receipts (of)
1
rfoeb
Have (Has) not received
7
rexki
£153 \
2
rfofe
Have (Has) received
8
rexno
Yearly receipts
3
rfogo
Have they (Has he) received
9
rezos
Receivable (by)
4
rfoif
Have you received
66730
rextu
Receivable from
5
rfoji
Have you received any(thing)
rexuj
When is it (are they) receivable
6
rfool
How was it (were they) received
2
rexyg
Receive (8)
7
rfoty
If not received (by)
3
rexza
Authorise them (him) to receive
8
rfowu
If not received, telegraph
4
reyab
1.160 {numeral) t
9
rfoyp
If received
6
reybk
Authorise us (me) to receive
65810
rfuaj
If received, telegraph when
6
reyda
Authorise you to receive
1
rfuby
Just received
7
reyer
£154^
2
rfuca
No ( — ) received since
8
reyQ
Authorised to receive
3
rfuhu
Not received
9
reygu
Can receive
4
rfuiv
Not received any(thing)
65740
reyhi
#777 t
5
rfuob
Not received in time (for)
1
reyig
Can you receive
6
rfuse
Not yet received
2
reyjp
Cannot receive
7
rfuyc
Nothing received since
3
reykm
Cannot receive any
8
rfyar
Only received
4
reylo
Cannot receive before
9
rfyfo
Received after
6
reymf
Did not receive
65820
rfyis
Received after close
6
reyny
Did they (he) receive
1
rfylu
Received any
7
reyow
Did you receive
2
rfyuy
Received at
8
reype
Do (Does) not receive
3
rfyyw
Received before
9
reyrz
Expect (s) to receive
4
rfyze
Received by (per)
65760
reysc
Expected to receive
5
rgaag
1,175 {numeral) f
1
reyuh
Hope(s) to receive
6
rgaes
£i57t
2
reywt
If they do (he does) not receive
7
rgahe
#77Pt
3
reyxn
If they do (he does) not receive by
8
rgaid
Received for
4
reyyl
If they (he) receive(s)
9
rgaka
Received from
6
rezau
If we (I) do not receive
65830
rgamy
Received from (— ) by order of
6
rezcy
If we (I) do not receive by
1
rgauc
Received here
7
rezet
If we (I) receive
2
rgaxi
Received in
8
rezge
1,170 {numeral) t
3
rgayo
Received in bad order (condition)
9
rezim
If you do not receive
4
rgeaz
«7«0t
65760
rezoi
If you do not receive by
5
rgedo
Received in fair order (condition)
1
rezso
$778 t
6
rgeef
Received in good order (condition)
2
rezta
If you receive
7
rgeih
Received in time (for)
3
rezul
Must receive
8
rgema
Received it (them)
4
rezyr
Must receive latest
9
rgeoj
Received no
5
rfaad
Open to receive
65840
rgevi
Received on
6
rfabu
Receive (— ) by order of
1
rgeye
Received on account of
7
rfaen
Receive for
2
rgezy
Received our (my)
8
rfaga
£i55t
3
rgiay
Received since
9
rfair
Receive for account of
4
rgibo
Received their (his)
68770
rfaom
Receive from
5
rgice
Received there
1
rfasy
Receive (s) it (them)
6
rgied
Received too lat« (for)
2
rfauf
Receive ( — ) ; telegraph receipt
7
rgiib
£158 t
3
rfavo
Receive value Monday
8
rgiku
Received too late for action to be taken
4
rfaxe
Receive value Tuesday
9
rglok
Received without advice, is it in order
5
rfayk
Receive value Wednesday
65850
rgipi
Received your
6
rfazi
Receive value Thursday
1
rgiuz
Telegraph when received
7
rfeah
Receive value Friday
2
rgiwa
What have they (has he) received
8
rfeey
Receive value Saturday
3
rgiyv
What have you received
9
rfefi
£156 t
4
rgoah
When received
65780
rfeic
Receive value first working day of month
5
rgoey
When was it (were they) received
1
rfeko
Receive value last working day of month
6
rgofi
Why have they (has he) not received
2
rfeov
Receive value to-day [receive (s))
Telegraph inunediately they (he) /
7
rgoic
$78n
3
rferu
8
rgoko
Why have we (I) not received
4
rfesa
Telegraph immediately you receive
9
rgoov
Why have vou not received
6
rfeum
To receive
65860
rgoru
1,180 {numeral) t
6
rfeve
Very anxious to receive
1
rgosa
Will be received
7
rfeyx
What do you expect to receive
2
rgoum
Will not be received (before)
8
rfiab
When did you receive
3
rgove
Receiver(s)
9
rfida
When do you expect to receive
4
rgoyx
Appoint receiver(s)
65790
rfier
When shall we (I) receive
5
rguap
Official Receiver
1
rfigu
When will they (he) receive
6
rguel
Receiver appointed
2
rfihi
When will you receive
7
rguij
Receiver appointed by Court
Rguja
Receiver(s)
t Explained in Instructiont, page Hi.
\ number m left of next fife-letter codeword in telegram, instead of
■ of it.
Rieyo
Reclass(es)
NuitM
Receiver(s)— conhnwed.
N»kr
Rechaktered — continued.
65868
rgvija
Receiver for Debenture holders
65943
rhyzu
If not rechartered
9
rgume
Receivership
4
riabn
If rechartered
65870
Tguoy
Receiving
6
riacy
Rechartered at
1
rgupu
After receiving
6
riadp
Rechartered by
2
rgusi
Before receiving
7
riaet
Rechartered for
3
rgruun
Not receiving
8
riafg
Rechartered her
4
tguyli
Receiving about
9
riage
Rechartered motor ship
5
rgnzo
Receiving order
65950
riahc
Rechartered sailing ship
6
rgyad
Receiving order obtained
1
riaim
i784^
7
rgybu
You can rely upon receiving
2
riajb
Rechartered ship
8
rgyen
Recent (ly)
3
riakx
Rechartered steamer
9
rgyga
If recent(ly)
4
rials
RechaFterer(8)
65880
rgyir
1,190 (numeral) f
5
riamk
£i62t
1
rgyom
Not recent(ly)
6
riapf
Rechartering
2
rgysy
Only recent(ly)
7
riarv
1,230 (numeral) f
3
rgyuf
Owing to recent
8
riaso
Rechartering motor ship
4
rgyvo
Quite recent(ly)
9
riata
Rechartering sailing ship
6
rgyxe
Until recently
65960
riaul
Rechartering ship
6
rgjryk
Were (Was) recent (ly)
1
riavd
Rechartering steamer
7
rgyzi
£759 t
2
riawj
Recipient (s) (of)
8
rhaav
Reception (s)
3
riayr
Reciprocal (ly)
9
rhaek
Bad reception
4
riazz
Reciprocate (s) (by)
65890
rhail
Good reception
6
ribao
Reciprocated (by)
1
rhaly
Poor reception
6
ribdi
Reciprocating(tion) (by)
2
rhaog
Recess(es)
7
ribeu
Reciprocity
3
rhapa
Recessed
8
ribik
Reckless(ly)
4
rhari
Recharter(s)
9
ribor
Recklessness
5
rhato
At what rate can you recharter
65970
ribup
Reckon(s) (see also "Calculate,"
•,}
6
rhaxu
1,200 (numeral) f
["Estimate" and "Rely
7
rhayf
At what rate may we (I) recharter
1
ribvy
Are we (Am I) to reckon (on)
8
rhean
At what rate will they (he) recharter
2
ribwe
Can reckon (on)
9
rheco
Can probably recharter (at)
3
ribxa
Can we (I) reckon (on)
65900
rheex
Can recharter (at)
4
ribyb
Can you reckon (on)
1
rhela
Can recharter (— ) less
5
ricab
Cannot reckon (on)
2
rheoz
Can recharter ( — ) more
6
ricda
Do not reckon (on)
3
rhete
£160 t
7
ricgu
Does he (Do they) reckon (on)
4
rheug
Can recharter on same terms
8
richi
Must reckon (on)
5
rhevu
Can you recharter
9
ricig
Reckon (s) as
6
rhewy
Cannot recharter
65980
riclo
Reckon (s) from
7
rheym
Cannot recharter; telegraph instructions
1
ricny
Reckon (s) on
8
rhiap
Do (Does) not recharter
2
ricow
Reckon (s) that
9
rhiel
1,210 (numeral) f
3
ricpe
£163^
65910
rhiij
Do (Does) not think we (I) can recharter
4
ricub
Safely reckon on
1
rhija
$782 t
5
ricyl
To reckon
2
rhime
Expect(s) to recharter
6
ridan
To reckon as
3
rhipu
Hope(s) to recharter
7
ridco
You may reckon (on)
4
rhisi
If can recharter (at)
8
ridex
Reckoned (at) (see also "Calculated,
■■)'}
5
rhiun
If cannot recharter (at)
["Estimated" and "Relied'
6
rhiyh
If we (I) recharter
9
ridla
Can be reckoned (as, at)
7
rhizo
If you recharter
65990
ridoz
*7S5t
8
rhody
May we (I) recharter
1
ridte
Cannot be reckoned (as, at)
9
rhoep
£J51t
2
ridug
May be reckoned (as, at)
65920
rhofu
Not recharter
3
ridvu
Must be reckoned (as, at)
1
rhooh
Prefer(s) to recharter
4
ridwy
Not reckoned (as)
2
rhojK)
Recharter at
5
ridym
£i54t
3
rhoud
Recharter at not exceeding
6
rieaj
Reckoned as
4
rhoya
Recharter for
7
rieby
1,240 (numeral) f
5
rhuat
Recharter her
8
rieca
Reckoned from
6
rhuec
Recharter motor ship
9
riedr
Reckoned on
7
rhuiz
Recharter sailing ship
66000
riefz
To be reckoned (as, at)
8
rhvde
1,220 (numeral) t
1
riegg
Reckoning (at) (see also "Calculating
■)}
9
rhuna
Recharter ship
2
riehu
Not reckoning (on) [and "Relying'
65930
rhuop
Recharter steamer
3
rieiv
Reckoning from
1
rhusu
Shall we (I) recharter
4
riejt
Reckoning on
2
rhuuw
Try to recharter (at)
"5
riekd
£255 t
3
rhuwo
$783^
6
rielf
Was (Were) not reckoning (on)
4
rhuxy
You may recharter
7
riemx
Was (Were) reckoning (on)
5
rhuyi
Rechartered
8
rienp
Without reckoning (on)
6
rhyal
Been rechartered
9
rieob
Reclaim (s)
7
rhyew
Being rechartered
66010
riepm
Reclaimable
8
rhyha
1,225 (numeral) \
1
riern
$786^
9
rhyod
Have (Has) been rechartered
2
riese
Reclaimed
65940
rhyre
Have (Has) not rechartered
3
rietl
Reclaiming
1
rhynx
Have (Has) rechartered
4
riews
Reclamation(s)
2
rhywi
Have you rechartered (at)
5
rieyc
Reclass(es)
Riezk
Reclassed
t Explained in Instructions, page Hi.
■ Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Reconcile (s)
riezk
rifah
rifey
riffi
rific
rifko
rifov
rifru
rifsa
rifum
rifve
rifjrx
rigap
rigel
rigij
rigja
rigme
rigoy
rigpu
rigsi
rigun
rigyh
rigzo
rihas
rihba
rihee
rihin
rihjo
rihot
rihry
rihti
rihub
rihyu
riiak
riibr
riicc
riide
riiem
riify
riign
riihz
riijf
riiki
riild
riiml
riino
riios
riiph
riirp
riisv
riitu
riiuj
riivb
riiwx
riixt
riiyg
riiza
rijaf
rijci
rijdu
rijeg
rijiy
rijje
rijoo
rijra
rijut
rijyj
rikae
rikej
rikho
rikix
rikju
rikky
rikni
rikoc
Reolassed (at)
1,250 {numeral) +
£166 j
Reolassifioation
Reclassification certificate
Reolassing
Reoode(s)
Recognise (s)
Cannot recognise
Did not recognise
Do (Does) not recognise
Fully recognise (s)
If they (he) recognise (s)
If we (I) recognise
If you recognise
Must not recognise
Must recognise
Recognise (s) no
Refuse (s) to recognise
Shall we (I) recognise
To recognise
Will not recognise
Will recognise
Recognised
«787t
Fully recognised
If not recognised
If recognised
Not recognised (as)
Officially recognised (as)
Recognised as
Recognised standard
When recognised
Will be recognised
Will not be recognised
Recognising
1,260 (numeral) t
(in) Recognition (of)
Apply for recognition (of)
Official recognition (of)
Recoil (s)
Recollect (s) (see aZso "Remember")
Recollected
Recollecting
Recollection (of)
S788^
No recollection (of)
Recommence (s) (see also "Resume")
Can recommence
Can you recommence
Cannot recommence
£167 t
Recommence (s) as soon as possible
When will you recommence
Will recommence
Recommenced (see also " Resumed ")
Recommencement (of)
Recommencing (see also "Resuming")
$789^
Recommend (s) (see also "Advise")
Can recommend
Can safely recommend
Can you recommend
Cannot recommend
Confidently recommend (s)
Do as they (he) recommend (s)
Do not do as they (he) recommend(s)
Do (Does) not recommend
Do they (Does he) recommend
Do you recommend
If can safely recommend
If they (he) recommend(s)
S790]
If we (I) recommend
If you recommend
66091
rikur
2
rikva
3
rikyt
4
rilaw
6
rilea
6
rilgi
7
riliu
8
riljy
9
rilke
66100
rilmo
1
rilon
2
riluv
3
rilyd
4
rimaz
5
rimdo
6
rimef
7
rimih
8
rimma
9
rimoj
66110
rimvi
1
rimye
2
rimzy
3
rinaa
4
rinbe
6
rineh
6
rinhy
7
rinit
8
rinU
9
rinmu
66120
rinox
1
rinro
2
rinuk
3
rinyn
4
rioav
6
riobb
6
rioct
7
riods
8
rioek
9
riogd
66130
riohm
1
rioil
2
riojz
3
riokr
4
rioly
6
riomp
6
rionj
7
rioog
8
riopa
9
riori
66140
rioto
1
riovc
2
riown
3
rioxu
4
rioyf
6
ripad
6
ripbu
7
ripga
8
npir
9
ripom
66160
ripsy
1
ripuf
2
ripvo
3
ripxe
4
ripyk
5
ripzi
6
rirag
7
rires
8
rirhe
9
ririd
66160
rirka
1
rirmy
2
rirou
3
riruc
4
rirxi
Recommend(8) — continued.
Recommend (s) it
1,270 (numeral) \
Recommend (s) that
$791 \
Recommend (s) them (him) (to)
Recommend(s) them (him) not to
Recommend (s) us (me) (to)
Recommend (s) us (me) not to
Recommend (s) you (to)
Recommend (s) you not to
Strongly recommend (s) [commend \
Telegraph if you have anything to re- ]
Telegraph what you recommend
They do (He does) not recommend
They (He) recommend (s)
To recommend
We (I) do not recommend
We (I) recommend
What do they (does he) recommend
What do you recommend
Which do you recommend
Would not recommend
£168 \
Would not recommend unless
$792]
Would recommend
You recommend
Recommendation (s) (of)
Good recommendation (s) ffrom)
No recommendation
No recommendation to offer
On the recommendation of
On whose reconamendation
Telegraph recommendation(s)
What recommendation (s) (from)
Recommended
£169]
Have (Has) been recommended (to)
Have (Has) been recommended not to
Highly recommended
If not recommended
If recommended
Is it recommended (to)
Is it recommended not to
Not reconunended (to)
Reconunended by
1,275 (numeral) f
Reconunended it
Recommended that
Recommended them (him) (to)
Recommended to
Reconunended us (me) (to)
Recommended you (to)
Strongly recommended (to)
We (I) have been reconunended (to)
Who recommended
Recommending
Recompense(s) (see also " Compensate "1
[and "Compensation")/
In order to recompense
Recompense them (him)
Recompense us (me)
Recompense you
Recompensed
$793]
Amply recompensed
If recompensed
Must be recompensed
Not recompensed
Recompensing
Recompensing them (him)
Recompensing us (me)
Recompensing you
Reconcile (s)
1,280 (numeral) f
Riryo
Reconcile (s)
450
t Explained in Inatruclions, page Hi.
Read number on left of next fwe4eUer codeword in telegram, instead of meaning >
. right of it.
Rjyed
Red-wood
nryo
risac
riseb
risfe
risgo
risif
risji
risol
risty
risua
riswu
risyp
rital
ritew
ritha
ritio
ritod
ritre
ritux
ritwi
ritzu
riuay
riubo
riuce
riudm
riued
riufp
riuhn
riuib
riujx
riuku
riull
riumc
riunf
riuok
riupi
riurt
riush
riuuz
riuvj
riuwa
riuyv
riuzr
rivat
rivec
riviz
rivle
rivna
rivop
rivsu
rivuw
rivwo
rivxy
rivyi
riwar
riwei
riwfo
riwis
riwlu
riwoa
riwuy
riwyw
riwze
rixai
rixdy
rixep
rixfu
rixie
rixoh
rixpo
rixud
rixya
riyam
riybi
riycb
Reconcile (s) — continued.
Cannot reconcile it witii
Reconciled (to)
Reconciled with
Reconciliiig(iation)
Recondition(s)
1,290 {numeral) f
Reconditioned
Reconditioning
Reconsider(s)
Ask them (him) to reconsider
Ask(s) us (me) to reconsider
Ask you to reconsider
Cannot reconsider
Please reconsider
Will not reconsider
Will reconsider
Will you reconsider
Reconsideration
On reconsideration
£170]
On reconsideration cannot
On reconsideration think
On reconsideration will
Pending reconsideration
Pending reconsideration, abstain from \
1,300 {numeral) f [any action)
Under reconsideration
£171 \
Reconsidered
$794 \
Being reconsidered
Reconsidered, and decision is
To be reconsidered
Reconsidering
Reconsign(s)
Reconsigned
Reconsigning
Reconstruct (s)
Will they reconstruct
Reconstructed
To be reconstructed
Reconstructing
Reconstruction
Pending reconstruction
Reconstruction scheme
£172]
Under reconstruction
Record (s) (of)
Is there any record (of)
No record (of)
Official record
On record (that)
Place on record (that)
Recorded (in)
Not recorded (in)
Recording
£173]
Recount (s)
#795 t
Recounted
Recounting
Recoup (s) (see also "Recover")
Recoup (s) the expense (of)
Recouped
Recouping
Recourse
1,310 {numeral) f
Have (Has) recourse to
No other recourse
No recourse
Recourse against
With recourse
Without recourse (to)
Without recourse to us (me)
RecoYer(s)
Codeword
Number
66240
riydj
1
riyez
2
riyfd
3
riygx
4
riyhf
5
Tiyia.
6
riyjg
7
riykp
8
riyln
9
riyBU
66250
riyoe
1
riypy
2
riyrl
3
riysk
4
riytt
5
riyuo
6
riyvr
7
riyxc
8
nyys
9
rizax
66260
rizcu
1
rizev
2
rizfa
3
rizgy
4
rizip
5
rizmi
6
rizne
7
rizof
8
rizus
9
rizxo
66270
rizyz
1
rjaaf
2
rjaci
3
rjadu
4
rjaeg
5
rjaje
6
rjara
7
rjaut
8
rjayj
9
rjfta,m
66280
rjebi
1
rjeez
2
rjenu
3
rjepy
4
rjeys
5
rjiah
6
rjifi
7
rjiic
8
rjiko
9
rjiov
66290
rjiru
1
rjisa
2
rjium
3
rjive
4
rjiyx
5
rjobe
6
rjoeh
7
rjohy
8
rjoit
9
rjoli
66300
rjomu
1
rjoox
2
rjoro
3
rjouk
4
rjoyn
5
rjudy
6
rjuep
7
rjufu
8
rjuoh
9
rjupo
66310
rjuud
1
rjuya
2
rjybo
3
rjyce
4
rjyed
Recover(s) — continued.
Can recover
Can they (he) recover
Can we (I) recover
Can you recover
Cannot recover
Cannot recover anything
Expect(s) to recover
Hope(s) to recover
In order to recover
£174]
Likely to recover
Not expected to recover
Recover(s) cost (from, of)
Recover(s) from
$796]
1,320 {numeral) ]
To recover
Try to recover
Trying to recover
When it recovers
Recoverable
Not recoverable
Recovered
But recovered
But recovered later
Have (Has) been recovered
Have (Has) not been recovered
£175]
Have (Has) not recovered (from)
Have (Has) recovered (from)
1,325 {numeral) ]
Have they (Has it) been recovered
If not recovered
If recovered
Not recovered
Not yet recovered
Now completely recovered
Partially recovered
Recovered from
To be recovered (from)
Recovering
Is it (Are they) recovering
Not recovering
Recovering quickly
Recovering slowly
Recovery (of)
Complete recovery
No prospect of recovery
Partial recovery
$797]
Prospect of recovery
Rectified (see also "Corrected")
Been rectified
Being rectified
£176]
Have (Has) been rectified
Must be rectified
1,330 {numeral) ]
Not rectified
To be rectified
Will be rectified
Rectify (ies)
Please rectify
Rectifying (ication) {see also " Con- \
$798 ] [rection")/
Recur (s) (see also "Occur")
Recurred
Recurrence
Recurring
Red
Half red
Red Sea
Red Sea port(s)
Red-wood
Californian red-wood (Sequoia)
myib
Redeem (s)
t Explained in Instructiona, page Hi.
' Reatl number on left of next five-letter codeword in telegram, instead i
Rmlvo
■ meaning on right of U.
Reducing
•i^X'
REDtJCE(s) — continued.
66316
rjjab
Redeem (s)
66390
rlecu
How much can you reduce (it)
6
rjyku
Redeemable
1
rleev
How much may we (I) reduce (it)
7
rjyok
£177 t
2
rlefa
If necessary, reduce (it) (by)
8
rjypi
Date redeemable
3
rlegy
£179 t
9
rjyuz
Not redeemable
4
rleip
If necessary, reduce it to
66320
rjywa
Redeemable at
6
rlemi
If they (he) reduce(8) (it)
1
rjyyv
1,340 (numeral) f
6
rlene
If we (I) reduce (it)
2
rkaan
Redeemable at par
7
rleof
If you cannot reduce (it)
8
rkaco
S799f
8
rleus
If you reduce (it)
4
rkaex
Redeemable in
9
rlexo
May we (I) reduce (it)
6
rkala
Redeemable in ( — ) years
66400
rleyz
Must not reduce (it)
6
rkaoz
When redeemable
1
rUal
Must reduce (it)
7
rkate
1,350 (numeral) f
2
rliew
Propose (s) to reduce (it)
Reduce by
8
rkaug
Redeemed
3
rliha
9
rkavu
Been redeemed
4
rliod
Reduce if
66330
rkawy
Must be redeemed
5
rlire
£i80t
1
rkaym
Not redeemed
6
rUux
Reduce(s) it (them)
2
rkeay
Will be redeemed
7
rliwi
Reduce (s) it (them) by
3
rkebo
Redeeming
8
rlizu
Reduce (s) it (them) to
4
rkece
RedeliYer(8)
9
rloap
Reduce to
5
rkeed
Redelivered
66410
rloel
ShaU we (I) reduce (it)
6
rkeib
Redelivering
1
rloij
Shghtly reduce (s) (it)
7
rkeku
Redelivery(ie8)
2
rloja
So as to reduce (it)
8
rkeok
Arrange for redelivery (at)
3
rlome
To reduce (it)
9
rkepi
Redelivery here
4
rlooy
Try to reduce
66340
rkeuz
1,360 (numeral) f
5
rlopu
What can they (he) reduce
1
rkewa
Redemption (of)
6
rlosi
What can you reduce
2
rkeyv
Date of redemption
7
rloun
Will (Would) not reduce (it)
3
rkiar
1,370 (nuweraO f
8
rloyh
WiU (Would) reduce (it)
4
rkifo
Upon redemption
9
rlozo
You may reduce (it)
5
rkiis
Redirect (s) (see also "Address")
66420
rluac
You must not reduce (it)
6
rkilu
Please redirect letters (to)
1
rlueb
You must reduce (it)
7
rkiuy
Redirected
2
rlufe
Reduced
8
rkiyw
Redirecting(tion)
3
rlugo
Been reduced (to)
9
rkize
Rediscount (s)
4
rluif
Being reduced (to)
66350
rkoab
£i78t
5
rluji
Can be reduced (to)
1
rkoda
Redisoounted
6
rluol
Can it be reduced (to)
2
rkoer
S800^
7
rluty
1,380 (^numeral) f
3
rkogu
Rediscounting
8
rluwu
Cannot be reduced (to)
4
rkohi
Redistribute(8)
9
rluyp
Cannot it be reduced (to)
5
rkoig
Redistributed
66430
rlyaw
Considerably reduced
6
rkolo
Redistributing(tion)
1
rlygi
Further reduced
7
rkony
Redook(s, ing)
2
rlyjy
(being) Gradually reduced
8
rkoow
Redooked
3
rlyke
Greatly reduced
9
rkope
Redraft (s)
4
rlymo
£181 t
66360
rkouh
Redrafted
5
rlyon
Have (Has) not been reduced
1
rkoyl
Redrafting
6
rlyuv
Have (Has) not reduced
2
rkudi
Redress
7
rlyyd
Have (Has) reduced
3
rkuik
Any redress
8
rmaas
Have they (Has it) been reduced
4
rkuor
Have (Has) no redress
9
rmaba
1,390 (numeral) f
5
rkuup
Have they (Has he) any redress
66440
rmain
Have they (Has he) reduced
6
rkuvy
Have we (I) any redress
1
rmajo
Have you reduced
7
rkuwe
Have you any redress
2
rmaot
If reduced
8
rkuxa
If no redress
3
rmary
m2 1
9
rkuyb
rkydy
No redress
4
rmati
Might be reduced
66370
Obtain (s) redress (from)
5
rmaub
Must be further reduced
1
rkyep
1,375 (numeral) t
6
rmayu
Must be reduced
2
rkyfu
Redress against
7
rmeaf
Must not be reduced
3
rkyoh
^Vhat redress
8
rmeci
1,400 (numeral) f
4
rkypo
rkyud
^Vhat redress have we (I)
9
rmedu
Not reduced
5
What redress is there
66450
rmeeg
Reduced as much as possible
6
rkyya
Reduce(s) (see also "Reduction")
1
rmeiy
Reduced by
7
rlaak
S801i
2
rmeje
Reduced from
8
rlade
Anxious to reduce
3
rmera
Reduced in
9
rlaem
Can reduce (it)
4
rmeut
Reduced it (them)
66380
rlafy
Can they (he) reduce (it)
5
rmeyj
Reduced it (them) by
1
rlaiw
Can we (I) reduce (it)
6
rmiad
Reduced it (them) to
2
rlaki
Can you reduce (it)
7
rmibu
Reduced to
3
rlano
Cannot possibly reduce any further
8
rmien
Slightly reduced
4
rlaos
Cannot reduce (it)
9
rmiga
Very little reduced
5
rlatu
Could reduce (it)
66460
rmiir
Will be reduced
6
rlauj
Could reduce if
1
rmiom
£182 j
7
rlayg
Do not reduce (it)
2
rmisy
Reducible
8
rlaza
Gradually reduce (s) (it)
3
rmiuf
Reducible to
9
rleax
Greatly reduce (s) (it)
4
rmivo
Reducing
Reducing
452
t Explained in InstructioJis, page Hi.
• Read number on left of next Jive-leller codeword in Ulegram, instead <
Roeim
right of it.
Refer(s)
66470
1
2
3
4
5
66480
1
66510
rmixe
rmiyk
rmizi
rmoay
rmobo
rmoce
rmoed
rmoib
rmoku
rmook
rmopi
rmouz
rmowa
rmoyv
rmual
rmuew
rmuha
rmuod
rmure
rmuux
rmuwi
rmuzu
rmyan
rmyco
rmyex
rmyla
rmyoz
rmyte
rmyug
rmyvu
rmywy
rmyym
rnaax
rnacu
rnaev
rnafa
rnagy
rnaip
rnami
mane
rnaof
rnaus
rnaxo
rnayz
mead
rnebu
rneen
mega
rneir
rneom
rnesy
rneuf
rnevo
mexe
rneyk
rnezi
rnidy
rniep
rnifu
rnioh
rnipo
rniud
rniya
rnoar
rnofo
rnois
rnolu
rnouy
rnoyw
rnoze
rnucy
rnuet
rnuge
rnuim
Reducing — continued.
N„b«
After reducing
66539
rnuso
1,410 (numeral) f
66540
rnuta
Before reducing
1
rnuul
Do (Does) not recommend reducing
2
rnuyr
Do you recommend reducing
3
rnyap
Not reducing
4
rnyel
Propose (s) reducing
5
myij
Reconimend(s) reducing
6
myja
Reducing if
7
rnyme
$803 t
8
rnyoy
Reducing it (them)
9
rnypu
Reducing it (them) by
66550
rnysi
Reducing it (them) to
1
rnyun
£183 j
£184]
2
rnyyh
$804 t
3
rnyzo
Without reducing
4
roaac
Reduction(s) (see aZso " Allowance, " \
("Discount" and "Rebate")/
5
roabv
6
roacn
Agree to reduction (of)
7
roaeb
Agreed to reduction (of)
8
roafe
Allow reduction (for)
9
roago
Any reduction
66560
roahr
At a reduction (of)
1
roaif
Can any reduction be made (for, in)
2
roaji
Can make reduction (for, of)
3
roalj
Can you get any reduction (for, in)
4
roamz
1,420 {numeral) f
5
roaol
Can vou make some reduction (for, in)
6
roaps
$805]
7
roarm
Cannot agree to any reduction (for, in)
8
roaty
Cannot allow (make) any reduction (for, 1
Cannot allow reduction asked for [in)/
9
roavx
66570
roawu
Cannot get any reduction (for, in)
1
roaxd
Considerable reduction(s) (for, in)
2
roayp
Do not make any reduction (for, in)
3
roazg
Final reduction (s) (in)
4
robat
1,425 {numeral) f
5
robec
Further reduction (s) (in)
6
robiz
Get reduction(s) (for, in)
7
roble
Got reduction(s) (for, in)
8
robna
Great reduction (s) (in)
9
robop
Has a reduction been made (for, in)
66580
robsu
Have (Has) agreed to reduction (for, in)
1
robuw
Have (Has) not agreed to reduction \
If no reduction (for, in) [(for, in)/
2
robwo
3
robxy
If reduction (for, in)
4
robyi
Impossible to make further reduction \
$806 1 . ((for, in)/
5
rocai
6
rocdy
Insist (s) upon reduction (for, of)
7
rocep
Is there any reduction (for, in)
8
rocfu
Made a reduction (for, of)
9
rocie
Make a reduction (for, of)
66590
rocoh
Mav we (I) make any reduction (for, in)
1
rocpo
No 'further reduction (for)
2
rocud
No reduction (s) (in)
3
rocya
No reduction can be made (for, in)
4
rodav
No reduction (s) for
5
rodek
No reduction (s) likely (in)
6
rodil
No reduction whatever
7
rodly
Prospect(s) of reduction(s) (in, of)
8
rodog
Reduction can be made (for)
9
rodpa
Reduction can be made if
66600
rodri
Reduction can be made on
1
rodto
Reduction for
2
rodue
Reduction for prompt cash
3
rodxu
Reduction in
4
rodyf
Reduction Ukely (in)
5
roebn
Reduction of
6
roecy
Reduction on
7
roedp
Reduction on taking a quantity
8
roeet
Reduction unlikely (in)
9
roefg
Reduction will be made (for, in)
66610
roege
Reduction will be made if
1
roehc
Reduction will be made on
2
roeim
Reduction(s) — continued.
Refuse (s) reduction (for)
£185]
Shall we (I) make a reduction (for)
Shall we (I) make a reduction if
Small reduction(s) (for, in)
Small reduction (s) possible
Some reduction(s) (for, in)
Some reduction (s) should be made (for, \
$807 1 [in)/
Strongly advise reduction (for)
Subject to a reduction (of, for)
Substantial reduction (s) (for, in)
Telegraph what reduction, if any, can \
[be made (for, in)/
There is a reduction (of, for)
There is no reduction (for)
Try to get reduction (for, of)
Unless further reduction (of — ) be made
Usual reduction (s) (for)
"W'Tiat reduction(s)
WTiat reduction can be made (for, in)
WTiat reduction do you require
WTiat reduction has been made (for, in)
£186]
What reduction on a quantity (of)
What reduction would be made (for, in)
1,430 {numeral) ]
What reduction would be made if
Will allow reduction (of, for)
Will not allow (any) reduction (for, in)
Will they allow any reduction (for, in)
Will you allow any reduction (for, in)
With no reduction (s) (for)
With reduction (of, for)
Without reduction (for)
$808 ]
You may make a reduction (of, for)
Reed(s)
$809]
Reef(s)
Reel (8) (of)
Re-elect (s)
Re-elected
Re-eleoting(tion)
Re-embark(s)
Re-embarked
Re-emb arking (ation)
Re-employ(s)
Re-employed
Re-employing(meiit)
£187]
Re-engage(s)
Re-engaged
1,440 {numeral) ]
Re-engaging(ement)
Re-enter(8)
Re-entered
Re-entering ( Re-entry (ance))
Re-establish(e8)
Re-establi8hed
£188]
Re-e8tabli8hing (ment)
Re-examine (8)
Re-examined
Re-examining(ation)
Re-export(B)
1,450 (numeral) ]
For re-export
Re-exported
Re-exporting
Refer(8)
Did not refer (to)
Did they (he) refer (to)
Do (Does) not refer (to)
Do you refer (to)
Roejb
453
t Exi)laine<l in Instructions
vaae Hi.
Ropyz
Refer(s) * Read number on left of next Jife-lctlcr cxlaro
d in telegram, instead
of meaning on right of it. Refund ( S)
M«nrd
REFEnis)— continued.
Numbtt
Referred — continue.
66613
roejb
Does this (it) refer (to)
66688
rojyu
Was referred to
4
roekx
1,460 (numeral) f
9
rokao
Referring (see also "Letter," "Order
■,)
5
roels
If necessary, refer to
66690
rokdi
If referring to [and "Telegram'
6
roemk
$810^
1
rokeu
Not referring to
7
roepf
If they (he) refer(s) to
2
rokik
Not referring to ( — ), but to
8
roerv
£189^
3
rokor
Referring to
9
roeso
If we (I) refer to
4
rokup
Referring to our (my)
66620
roeta
If you refer to
5
rokvy
Referring to their (his)
1
roeul
Must not refer to
6
rokwe
Referring to what they (he)
2
roevd
Must refer to
7
rokxa
Referring to what we (I)
3
roewj
Refer back (to)
8
rokyb
Referring to what you
4
roeyr
Refer matter (to)
9
rolah
£192 t
6
roezz
Refer them (him) (to)
66700
roley
«8i2t
6
rofad
Refer(s) to
1
rolfi
Referring to your
7
rofbu
Refer(s) to it
2
rolic
Refill (8)
8
rofen
1,470 (numeral) f
3
rolko
Refilled
9
rofga
Refer(s) us (me) to
4
rolov
Refilling
66630
rofir
Shall we (I) refer to
6
rolru
Refine (s)
1
rofom
Suggest (s) you refer to
6
rolsa
1,480 (numeral) f
2
rofsy
To what do they (does he, it) refer
7
rolum
Refined
3
rofUf
To what do you refer
8
rolve
Refiner(8)
4
rofvo
To whom can we (I) refer (for)
9
rolyx
Refinery (ies)
5
rofxe
To whom do you refer
66710
romag
Refining
6
rofyk
Referee(8) (see also "Arbitrator")
1
romes
Refit (8)
7
rofzi
Act(s) as referee (s)
2
romhe
Refitted
8
rogaw
Appoint referee (s)
3
romid
Refitting
9
rogea
Name(s) of referee (s)
4
romka
Refix(e8)
66640
roggi
1,475 (numeral) t
5
rommy
Refixed
1
rogiu
Our (My) referee (s)
6
romou
Refixing
2
rogjy
Referee (s) appointed is (are)
7
romuc
Reflect (8)
3
rogke
Referee's decision
8
romxi
£193 i
4
rogmo
Their (His) referee(s)
9
romyo
Reflected
6
rogon
Who are (is) referee (s)
66720
ronay
1,490 (numeral) f
6
roguv
Your referee (s)
1
ronbo
Reflecting(tion)
7
rogyd
Reference (s) (see also "Referring")
2
ronce
Refloat (8)
8
rohaj
Bad reference (s)
3
roned
£194 f
9
rohby
£i90t
4
ronib
Expect(s) to refloat
66650
rohca
Bankers' reference
5
ronku
Expected to refloat
roheo
Cannot trace your reference
6
ronok
When do you expect to refloat (her)
2
rohhu
Do not understand reference (to)
7
ronpi
Refloated
3
rohiv
Excellent reference (s)
8
ronuz
Has been refloated
4
rohob
Fair reference (s)
9
ronwa
Not yet refloated
5
rohse
For reference, please apply to
66730
ronyv
Refloating
6
rohui
Give(s) as a reference
1
rooam
Reform (s)
7
rohyc
Good reference (s)
2
roobi
Reformed
8
roiaz
Make(s) no reference (to)
3
roocb
Reforming
9
roicr
No reference (to)
4
roodj
1,500 (numeral) \
S6660
roido
Obtain reference (s)
6
rooez
Reforward(8)
1
roief
Obtained reference (s)
6
roofd
Reforwarded
2
roifn
Our (My) reference (to)
7
roogx
Reforwarding
3
roigv
Reference (s) excellent
8
roohf
Refraction
4
roihg
Reference from
9
roojg
Refractory
6
roija
Reference in
66740
rookp
Refrain (8) (from)
6
roikl
Reference (s) satisfactory
1
rooln
Refrained (from)
7
roilx
Reference to
2
roonu
$813^
8
roima
Reference (s) unsatisfactory
3
roopy
Refraining (from)
9
roint
£l9n
4
roorl
Refresh (e8)
66670
roioj
With reference to
5
roosk
Refrigerate (8)
1
roipd
Without reference (to)
6
roott
Refrigerated
2
roism
Your reference (to)
7
roovr
Refrigerated cargo
3
roitc
$8in
8
roowv
Refrigerated chamber(s)
4
roivi
(ad) Referendum
9
rooxc
Refrigerated freight
6
roiwk
Referred
66760
rooys
Refrigerated ship
6
roixb
Have (Has) referred us (me) to
1
ropax
Refrigerated space
7
roiye
Hereinafter referred to as
2
ropcu
Refrigerating (tion)
8
roizy
If not referred to
8
ropev
Refrigerating chamber(s)
9
rojas
If referred to
4
ropfa
Refrigerating engine (s)
86680
rojba
Not referred to
5
ropgy
Refrigerating machinery
1
rojee
Not referred to because
6
ropip
Refrigerator(s)
2
rojin
Not referred to in
7
ropmi
Refuge (8)
3
rojjo
Referred back (to)
8
ropne
Refugee (8)
4
rojot
Referred to
9
ropof
S814t
6
rojry
Referred to in
66760
ropus
Refund C8) (of) (see also "Repay")
6
rojti
Was it referred to
1
ropxo
Entitled to a refund (of)
7
rojub
Was not referred to
2
ropyz
£i95t
Rorae
Refund (s)
t Explained in Instructions, page Hi.
\ left of next five-letter codeword in telegram, instead of
Rpuiy
on right of u. Register (s)
Mewud
NDnbo
66763
rorae
4
rorej
6
rorho
6
rorix
7
rorju
8
rorky
9
rorni
66770
roroc
1
rorur
2
rorva
3
roryt
4
rosar
5
rosei
6
rosfo
7
rosis
8
roslu
9
rosoa
66780
rosuy
1
rosyw
2
rosze
3
rotaa
4
rotbe
5
roteh
e
rothy
7
rotit
8
rotli
9
rotmu
66790
rotox
1
rotro
2
rotuk
3
rotyn
4
rouan
5
roubt
6
rouco
7
roudf
8
rouex
9
rouhv
66800
roula
1
roumr
2
rouns
3
rouoz
4
roupl
5
rourb
6
rousd
7
rouug
8
rouvu
9
rouwy
66810
rouxj
1
rouym
2
rouzp
3
rovab
4
rovda
5
rovgu
6
rovhi
7
rovig
8
rovlo
9
rovny
66820
rovow
1
rovpe
2
rovuh
3
rovyl
4
rowap
5
rowel
6
rowij
7
rowja
8
rowme
9
rowoy
66830
rowpu
1
rowsi
2
rowun
3
rowyh
4
rowzo
5
roxal
6
roxew
7
roxha
Refund (s) — continued.
Must refund
Refunded {see also "Repaid")
Been refunded
Must be refunded
Not refunded
To be refunded
Refunding
Refusal(s) {see also "Option")
Can get refusal (of, until)
£196 t
Can give refusal (of, until)
Can you get refusal (of, until)
Can you give refusal (of, until)
$815 "t
Cannot get refusal (of)
Cannot give refusal (of)
Definite refusal (of)
Do not give refusal (of)
Get refusal (of, until)
1,510 {numeral) f
$816 t
Give refusal (of, until)
Give us (me) refusal (of, until)
Given refusal (of, until)
Got refusal (of, until)
Have refusal (of, until)
In case of refusal must
May they (he) have refusal (of, until)
May we (I) have refusal (of, until)
Offered refusal (of, until)
Recommend (s) refusal (of)
Refusal of
Refusal to
Refusal until
Refusal will
Shall (May) we (I) give refusal (of, until)
1,520 {numeral) f
Try to get refusal (of, until)
You may give refusal (of, until)
Refuse (s) (to)
Abruptly refuse (s) (to)
Better refuse (to)
Cannot refuse (to)
Do not refuse (to)
Do they (Does he) refuse (to)
Do you refuse (to)
If they (he) refuse(s) (to)
If we (I) refuse (to)
$817^
If you refuse (to)
If you refuse, will
Must not refuse (to)
Must refuse (to)
Obliged to refuse (to)
1,525 {numeral) f
Positively refuse (s) (to)
Refuse, because
Refuse further quantity
$818 t
Refuse it (them)
Refuse (s) our (my)
Refuse (s) poUtely
Refuse (s) their (his)
Refuse(s) without giving reason
Refuse (s) your
Regret (s) must refuse (to)
Shall we (I) refuse (to)
Strongly advise (s) you to refuse (to)
They (He) refuse (s) (to)
To refuse (to)
We (I) refuse (to)
Why did they (he) refuse (to)
Why did you refuse (to)
Will refuse (to)
You must refuse (to)
Codeword
N..,b.r
66838
roxio
9
roxod
66840
roxre
1
roxux
2
roxwi
3
roxzu
4
royaf
5
roybl
6
royci
7
roydu
8
royeg
9
royhs
66850
royje
1
roylv
2
roync
3
roypn
4
royra
5
roysz
6
royut
7
royvp
8
royT)7m
9
ro3^j
66860
royzd
1
rozak
2
rozde
3
rozem
4
rozfy
5
roziw
6
rozki
7
rozno
8
rozos
9
roztu
66870
rozuj
1
rozyg
2
rozza
3
rpaaw
4
rpagi
6
rpajy
6
rpake
7
rpamo
8
rpaon
9
rpauv
66880
rpayd
1
rpeap
2
rpeel
3
rpeij
4
rpeja
5
rpeme
6
rpeoy
7
rpepu
8
rpesi
9
rpeun
66890
rpeyh
1
rpezo
2
rpidi
3
rpiik
4
rpior
5
rpiup
6
rpivy
7
rpiwe
8
rpixa
9
rpiyb
66900
rpoaj
1
rpoby
2
rpoca
3
rpohu
4
rpoiv
6
rpoob
6
rpose
7
rpoyc
8
rpuaf
9
rpuci
66910
rpudu
1
rpueg
2
rpuiy
Refused (to) {see also "Rejected")
Been refused
Have (Has) absolutely refused (to)
Have (Has) been refused
$819 1;
Have (Has) not refused (to)
Have (Has) refused (to)
If not refused
If refused
Not refused (to)
Refused because
Refused by
Refused without giving any reason
Why was it refused
1,530 {numeral) f
Why was it refused, they (he) enquire (s)
Refusing (to)
Not refusing (to)
Reason (s) for refusing
Refute (s)
Refuted
Refuting
Regain(s) (see also "Recover")
Hope(s) to regain
£197 t
In order to regain
Regained {see also "Recovered")
Regaining (see also "Recovering")
Regard(s) (see also "Consider")
As regards
1,540 {numeral) f
Do (Does) not regard it as
$820 t
Having regard to
Kind regards
Kindest regards (to)
No regard for
Regard (s) it as
With regard to
Without regard to
Regarded (see also "Considered")
Must be regarded (as)
Must not be regarded (as)
Not regarded as
Regarded as
1,550 {numeral) f
Regarding
Regarding her (it, its) (as)
Regarding our (my)
$821 t
Regarding their (his)
Regarding them (him) (as)
Regarding which
£198 t
Regarding your
Regardless(ly) (of)
Regensburg (Bavaria)
Reggio di Calabria (Italy)
$822 t
Regime
1,560 {numeral) f
Regiment (s, al)
Regina (Sask., Canada)
Region (s)
$823^
In the region (of)
Register(s)
British Corporation Register
Bureau Veritas Register
Gross register
Lloyd's Register (see also "Lloyd's")
Nett register
£199 t
Not on the register
On the register
Rpuje 455
t Explained in I nat-ructiotis, page Hi.
Register (s) * Raul number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Reinsure(s)
Number
Register(s)— con«OTued.
Codcwotil
Numbu
B.EGVhAR(LY)— continued.
■"
66913
rpuje
Register company
66988
rtado
Must bo regular(ly)
4
rpura
Register in the name of
9
rtaef
$828 t
5
rpuut
«824t
66990
rtaih
No regular
6
rpuyj
Register of Mortgages and Charges
1
rtama
Not regular(ly)
7
rpycy
1,570 (numeral) f
2
rtaoj
Send regularly
8
rpyet
Share register(s)
3
rtavi
Telegraph more regularly
9
rpyge
Ship's register
4
rtaye
Telegraph regularly
66920
rp5dm
To register
6
rtazy
Very regular(ly)
1
rpyso
Tons register
6
rteak
Will regular(ly)
2
rpyta
Which register
7
rtede
Regularity
3
rpyul
Will not register
8
rteem
Strict regularity
4
rpyyr
Will register
9
rtefy
Regulate (s)
5
rsaab
Registered (see also "Post")
67000
rteiw
Regulated (by)
6
rsada
«825t
1
rteki
Regulating
7
rsaer
If not registered
2
rteno
Regulation (s) (see also "Instruction
•)
8
rsagu
If registered
3
rteos
Board of Trade Regulations
9
rsahi
Not registered
4
rtetu
Contrary to regulations
66930
rsaig
Registered at (with)
6
rteuj
Government Regulations
1
rsalo
Registered company
6
rteyg
In accordance with the regulations
2
rsany
Registered holder (s)
7
rteza
New regulation (s)
3
rsaow
£200 t
8
rtibe
Not in accordance with regulations
4
rsape
Registered in the name (of)
9
rtieh
Old regulation (s)
5
rsauh
Registered Office (in)
67010
rtihy
Port regulations
6
rsayl
1,575 (numeral) f
1
rtiit
$829]
7
rseat
Registered Office of the Company (in)
2
rtiU
Regulus
8
rseec
To be registered
3
rtimu
£20Jt
9
rseiz
Registering
4
rtiox
Reimburse (s) (see also "Repay")
66940
rsele
Regi8trar(s) (of)
5
rtiro
1,580 (numeral) f
1
rsena
Registrar(s) of shipping
6
rtiuk
Reimburse(s) expense(s) of
2
rseop
Registration
7
rtiyn
Reimbursed (see also "Repaid")
3
rsesu
Registration certificate(s)
8
rtoaw
Reimbursement (s) (see also "Repay-
•)}
4
rseuw
Registration fee(s)
9
rtogi
Against reimbursement [ment'
6
rsewo
Registry
67020
rtojy
Reimbursing
6
rsexy
American Registry
1
rtoke
1,590 (numeral) f
7
rseyi
$826]
2
rtomo
$830 \
8
rsiaf
British Registry
3
rtoon
Reims (France)
9
rsici
Certificate of registry
4
rtouv
Reinforce (s, ing)
66950
rsidu
French Registry
6
rtoyd
Reinforced
1
rsieg
German Registry
6
rtuar
Reinstate (s)
2
rsiiy
Italian Registry
7
rtufo
Reinstated
3
rsije
Japanese Registry
8
rtuis
Has (Have) been reinstated
4
rsira
Norwegian Registry
9
rtulu
Not to be reinstated
5
rsiut
Port of registry
67030
rtuuy
To be reinstated
6
rsiyj
Re-grade
1
rtuyw
Reinstating(ement)
7
rsoaz
Re-graded
2
rtuze
Reinsurance (s)
8
rsodo
Re-grading
3
rtyah
Cost of reinsurance
9
rsoef
Regression
4
rtyey
Premium for reinsurance
66960
rsoih
Regret(s)
5
rtyfi
Rate(s) for reinsurance
1
rsoma
Accept expression of smcere regret
6
rt3dc
£204 t
2
rsooj
Do not regret
7
rtyko
Reinsurance at
3
rsovi
Express (es) regret
8
rtyov
Reinsurance excluding
4
rsoye
Expressed regret
9
rtyru
Reinsurance including
5
rsozy
Much regret (s)
67040
rtysa
Reinsurance of
6
rsuax
Regret(s) cannot
1
rtyum
Reinsurance of cargo
7
rsucu
Regret (s) cannot do as you wish
2
rtyve
Reinsurance of goods
8
rsuev
Regret (s) did not
3
rtyyx
Reinsurance of ship
9
rsufa
Regret (s) that
4
ruaah
Reinsurance risk
66970
rsugy
Regret(s) that they (he)
6
ruabj
Telegraph rate for reinsurance
1
rsuip
$827 t
6
ruacs
Reinsure (s)
2
rsumi
£20n
7
ruadk
At what rate can you reinsure
3
rsune
Regret (s) that we (I)
8
ruaey
Can reinsure (at)
4
rsuof
Regret (s) that you
9
ruafi
1,600 (numeral) f
6
rsuus
Regret (s) to hear
67050
ruagl
$831 t
6
rsuxo
Regret (s) to inform you
1
ruahd
Can reinsure at about
7
rsuyz
Regret (s) to state
2
ruaic
Can reinsure at about (— ), shall we (I) \
8
rsyag
Regrettable
3
ruajn
Can you reinsure [do so/
9
rsyes
Regretted
4
ruako
Cannot reinsure
66980
rsyhe
Much regretted
5
rualp
£205 t
1
rsyid
Regretting
6
ruamt
Do not reinsure
2
rsyka
Regular(ly)
7
ruanz
Reinsure at
3
rsymy
Fairly regular(ly)
8
ruaov
Reinsure excluding
4
rsyuc
If regular(ly)
9
ruapr
Reinsure if not exceeding
6
rsyxi
In regular course (of)
67060
ruaru
Reinsure including
6
rsyyo
More regular(ly)
1
ruasa
Reinsure it
7
rtaaz
£202 t
2
ruatf
Reinsure motor ship
Ruaum
Reinsure (s)
' Read number <
t Explained in Instructions, page Hi.
'■ left of next five-letter codeword in telegram, instead <
right of it.
Ruinyl
Release (s)
Niiiilxr
Reinsure(s)— ccm/mued.
Nomber
Rejected— con<mued.
67063 ruaum
Reinsure not exceeding
67138
rugtu
Rejected on account of
4
ruave
Reinsure risk
9
ruguj
Rejected on account of inferior quality
6
ruaxgr
Reinsure sailing ship
67140
rugyg
Rejected on account of late shipment
6
ruayx
Reinsure ship
1
rugza
Rejected our (my)
7
ruazb
Reinsure steamer
2
ruhap
Rejected their (his)
8
rubaa
Reinsure tanker
3
ruhel
Rejected your
9
rubbe
Reinsure through
4
ruhij
£207 t
67070
rubeh
Shall we (I) reinsure
5
ruhja
Will be rejected
rubhy
Reinsured
6
ruhme
1,640 {num^al) f
2
rubit
Have (Has) been reinsured
7
ruhoy
Rejecting (see also "Refusing")
3
rubU
S832t
8
ruhpu
Rejeotion(s) {see also "Refusal")
4
rubmu
Have (Has) not been reinsured
9
ruhsi
Rejoin(s)
6
rubox
Have (Has) not reinsured
67160
ruhun
Rejoined
6
rubro
Have (Has) reinsured
1
ruhyh
Rejoining
7
rubuk
Have you reinsured
2
ruhzo
«SJ5t
8
rubyn
If reinsured
3
ruiat
Relapse (s) (in)
9
rucan
$833^
4
ruled
1,650 {numeral) f
67080
rucco
Not reinsured
5
ruidl
Serious relapse
1
rucex
Reinsured at
6
ruiec
Slight relapse
2
rucla
Reinsured goods
7
ruifs
Relapsed
3
rucoz
Reinsured it
8
ruihb
Relapsing
4
ructe
Reinsured risk
9
ruiiz
Relate(8) (to) {see also "Refer")
5
rucug
Reinsured ship
67160
ruikv
Related (to) {see also "Referred")
6
rucvu
To be reinsured
1
ruile
Relating (to) {see also "Referring")
7
rucwy
1,610 {numeral) t
2
ruimm
Relation(s) {see also " Relative(s) ")
8
rucym
Reinsuring
3
ruina
Friendly relations
9
rudaj
Are you reinsuring
4
ruiop
In relation to
67090
rudby
Not reinsuring
5
ruipg
Relative (s) (to) {see also "Referring'.') •
1
rudca
Propose (s) reinsuring (at)
6
ruirk
Inform relatives
2
rudeo
Reinve8t(B)
7
ruisu
Inform relatives and express great sym- \
Relatively [pathy of all/
3
rudhu
Reinvest in
8
ruith
4
rudiv
Reinvest proceeds (in)
9
ruivn
£20St
6
rudob
Reinvested
67170
ruiwo
If relatively
6
rudse
Reinvested in
1
ruixy
Not relatively
7
rudui
Reinvesting
2
ruiyi
Relatively the same
8
rudyc
Reinvesting in
3
ruizf
Relax (es)
9
rueaw
Reinvestment(s)
4
rujar
Relaxed
67100
ruebs
Reis (Brazilian) {see also "Milreis")
5
rujei
Relaxing(ation)
1
ruecf
Reis (Portuguese Indian)
6
rujfo
Relay (8)
2
ruedx
Reissue (s)
7
rujis
Release (s)
3
ruefb
$834 \
8
rujlu
Applied for release (of)
4
ruegi
Reissued
9
rujoa
Apply for release (of)
5
ruejy
Reissuing
67180
rujuy
Can obtain release (from)
6
rueke
Reiterate(8) {see also "Repeat")
1
ruj3nw
Can release
7
ruelr
Reject(8) {see also "Refuse")
2
rujze
rukal
Can you obtain release (from)
8
ruemo
Do not reject
3
Can you release
9
ruenk
If they (he) reject(8)
4
rukew
Cannot obtain release (from)
67110
rueon
If we (I) reject
5
rukha
Cannot release
1
ruepc
£205 t
6
rukio
1,660 {numeral) f
2
ruerj
ruesl
If you reject
7
rukod
Do not release
3
Must not reject
8
rukre
Do not release until
4
ruetm
Must reject
9
rukux
Grant release (of)
5
rueuv
Must reject balance
67190
rukwi
Granted release (of)
6
ruevg
Must reject total quantity
1
rukzu
£209 t
7
ruewp
R€ject(s) it
2
rulaz
Have (Has) applied for release (of)
8
rueyd
Reject (s) our (my)
3
ruldo
May (Shall) we (I) release
9
ruezt
1,620 {numeral) f
4
rulef
May (Shall) we (I) release goods
67120
rufag
Reject(s) their (his)
6
ruUh
Obtain (s) release (from)
1
rufes
Reject (s) your
6
rulma
Refuse (s) to release
2
rufhe
To reject
7
ruloj
*8J7t
3
rufid
Will reject
8
rulvi
Release documents
4
rufka
Rejected {see also "Refused")
9
rulye
£2i0t
5
nifmy
Certain to be rejected
67200
rulzy
Release for
6
rufou
1,625 {numeral) f
1
rumab
Release from
7
rufuc
$835^
2
rumda
Release goods
8
rufxi
Goods rejected
3
rumer
Release has been granted
9
rufyo
Has (Have) been rejected
4
rumgu
Release it (her)
67130
rugak
If rejected
6
rumhi
Release on guarantee
1
rugde
Likely to be rejected
6
rumig
Release refused
2
rugem
1,630 {numeral) t
7
rumlo
Release ship
3
rugfy
Likely to be rejected on account of
8
rumny
Release them (him) (from)
4
rugiw
Not rejected
9
rumow
Release them (him) for
5
rugki
Rejected because (of)
67210
rumpe
Release us (me) (from)
6
rugno
Rejected by
1
rumuh
Release you (from)
7
rugos
Rejected it
2
rumyl
To release
Runaf
Release (s)
t Exph
umber on left of next Jive-letlcr codeword
457 Ruyzg
in Instruclioius, page in.
telegram, inMead of meaning on right of il. RcmSdTi{s)
'i£r'
Rfi,f,ase(s) — continued.
CUxmi
Relied — continued.
67213
runaf
Will not release
67288
ruucl
If they (he) can be rehed upon
4
runci
WiU release
9
ruudc
1,700 (numeral) f
5
rundu
$838^
67290
ruufk
Relief (from) (see also "Help")
6
runeg
You may release
1
ruugz
Get rehef (from)
7
runiy
Released
2
ruuhj
Great relief (to)
8
runje
Cargo not released
3
ruuin
RelleYe(B) (see also "Help")
9
runoo
£2in
4
ruujo
Can reheve
67220
runra
Cargo released
6
ruulm
Can you relieve
1
runut
Has (Have) been released
6
ruumd
Cannot reheve
2
runyj
1,670 (numeral) f
7
ruunr
$843^
3
ruobn
Has cargo been released
8
ruuot
Reheve (s) them (him) (oO
4
ruocy
£212 i
9
ruupv
ReUeve(s) us (me) (of)
5
ruodp
Has it (Have they) been released
67300
ruury
Reheve (s) you (of)
6
ruoet
Has (Have) not been released
1
ruusg
To relieve
7
ruofg
Has ship been released
2
ruuti
Would (Will) not reheve
8
ruoge
If not released
3
ruuwf
Would (Will) reheve
9
ruohc
If released
4
ruuxp
Relieved (of, from)
67230
ruoim
Must be released
6
ruuyu
ReUeved them (him) (of)
1
ruojb
Must not be released
6
ruuzx
Reheved us (me) (of)
2
ruokx
Not released
7
ruvay
Relieved you (of)
3
ruols
Not yet released
8
ruvbo
Relieving
4
ruomk
Released from
9
ruvce
Relinquish(es) (see also "Abandon")
5
ruopf
Released goods
67310
ruved
Relinquished (see also "Abandoned")
6
ruorv
Released ship
1
ruvib
Relinquish! ng (ment)
7
ruoso
To be released
2
ruvku
Reload(s)
8
ruota
Unless released
3
ruvok
Reloaded
9
ruoul
Releasing
4
ruvpi
Reloaded and ready for sea
67240
ruovd
$839 \
6
ruvuz
Reloading
1
ruowj
Not releasing
6
ruvwa
$844^
2
ruoxh
1,675 (numeral) f
7
ruvyv
Reluctance (cy)
3
ruoyr
Relet(8)
8
ruwax
£214 t
4
ruozz
Can relet
9
ruwcu
With great reluctance
6
rupae
Can you relet
67320
ruwev
$845^
6
rupej
Cannot relet
1
ruwfa
With reluctance
7
rupho
Do not relet
2
ruwgy
Reluctant (ly)
8
rupix
Not relet
3
ruwip
Reluctantly obhged to
9
rupju
We (I) advise you to relet
4
ruwmi
Very reluctant (ly)
67250
rupky
Reletting
5
ruwne
Rely(ies) (upon) (see also "Depend"
>}
1
rupni
£213 j
6
ruwof
Can rely upon [and " Reckon '
2
rupoc
Relevant (to)
7
ruwus
Can (May) we (I) rely upon
3
rupur
1,680 (numeral) f
8
ruwxo
Can you rely upon
4
rupva
Not relevant (to)
9
ruwyz
Cannot rely upon
6
rupyt
Reliability (of)
67330
ruxav
1,710 (numeral) t
6
rural
Reliable
1
ruxek
£215 t
7
rurdy
Absolutely reliable
2
nixil
Do not rely too much upon
8
rurep
Are they (Is he, it) reliable
3
ruxly
Do not rely upcm
9
rurfu
Consider(s) them (him) reUable
4
ruxog
If we (I) can rely upon
67260
rurie
W40t
6
ruxpa
If we (I) caimot rely upon
1
ruroh
Considered reliable
6
ruxri
Must rely upon
2
rurpo
Do you consider them (him) reliable
7
ruxto
Rely(ies) upon it (her) (to)
3
rurud
Fairly reliable
8
ruxue
Rely(ies) upon them (him) (to)
4
rurya
If not reliable
9
ruxxu
Rely(ies) upon us (me) (to)
5
rusad
If reUable
67340
ruxyf
Rely(ie8) upon your (you (to) )
6
rusbu
Is it reUable
1
ruyac
They (He) rely(ies) upon
7
rusen
Is not rehable
2
ruybv
£216 t
8
rusga
1,690 (numeral) t
3
ruycn
To rely upon
9
rusir
Not considered reliable
4
ruyeb
We (I) rely upon
67270
rusom
Not reliable
6
ruyfe
You can (may) rely upon
1
russy
$84n
6
ruygo
You cannot rely upon
2
rusuf
Reliable and good for engagements
7
ruyhr
Relying (upon) (see also "Depending"
\
3
rusvo
(on) Reliable authority
[and "Reckoning'
)/
4
rusxe
Reliable company
8
ruyif
Are they (Is he) relying upon
5
rusyk
Reliable firm
9
rSJil
Are you relying upon
6
ruszi
Reliable noan (men)
67360
Not relying upon
7
rutam
Reliable report
1
ruymz
Relying upon it (her) (to)
8
rutbi
Steady and reliable
2
ruyol
Relying upon them (him) (to)
9
rutez
Thoroughly rehable
3
ruyps
Reljdng upon us (me) (to)
67280
rutia
Very rehable
4
ruyrm
Relying upon your (you (to))
1
rutnu
Reliably
5
ruyst
Remade
2
rutoe
Reliance (upon)
6
ruyty
Remain(s) (see also "Continue")
3
rutpy
Relied (upon) (see also "Reckoned")
7
ruyua
Can remain (for, until)
4
rutuo
Can be reUed upon
8
ruywu
Can you remain
5
rutys
S842i
9
ruyxd
Cannot remain (for, until)
6
ruuas
Can it (they) be relied upon
67360
ruyyp
Cannot remain longer (than)
7
ruuba
Cannot be reUed upon
1
ruyzg
Do not remain longer (than)
Ruzao
Remain(s)
t Explained in Instrudiont, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning (
■ right of it.
Rxexi
Remit(s)
<i;ir
Remain(s) — continued.
CodewDrd
67362
ruzao
(and) Expected to remain so
67437
rwaxa
Remembering(brance)
3
ruzdi
May we (I) remain (for, until)
8
rwayb
$849]
4
ruzeu
Must not remain
9
rweej
£221 t
5
ruzik
Remain (s) at
67440
rweho
$850]
6
ruzor
Remain (s) for
1
rweix
Remind (s)
7
ruzup
Remain (s) here (for, until)
2
rweju
Remind (s) them (him) (to)
8
ruzvy
Remain (s) there (for, until)
3
rweky
Remind (s) us (me) (to)
9
ruzwe
Remain (s) to be
4
rweni
Remind (s) you (to)
67370
ruzxa
£217 ^
5
rweoc
Reminded
1
ruzyb
Remain until
6
rweur
Reminder(s)
2
rvady
£218 \
7
rweva
Reminding
3
rvaep
Shall we (I) remain (for, until)
8
rweyt
Remiss
4
rvafu
Still remain (s)
9
rwiav
Remission (of)
5
rvaoh
1,720 {numeral) f
67450
rwiek
No remission (of)
6
rvapo
Still remain (s) to be
1
rwiil
Remit(s) (see also "Pay")
7
rvaud
$846 \
2
rwily
Are they (Is he) to remit
8
rvaya
They (He) may remain (for, until)
3
rwiog
Are we (Am I) to remit
9
rveab
To remain
4
rwipa
£222 t
67380
rveda
What remains (of)
5
rwiri
Can remit
1
rveer
Wish(es) to remain here (for, until)
6
rwito
Can they (he) remit
2
rvegru
You may remain (for, until)
7
rwixu
Can you remit
3
rvehi
Remainder (of) (see also "Balance")
8
rwiyf
Cannot remit
4
rveig
Buy remainder
9
rwoax
Do not remit
&
rvelo
Remainder at
67460
rwocu
Hope(s) to remit
6
rveny
Remainder follows as soon as possible
1
rwoev
Hope(s) to remit shortly
7
rveow
$847^
2
rwofa
How much can they (he) remit
8
rvepe
Remainder will (be)
3
rwogy
How much can you remit
9
rveuh
Sell remainder
4
rwoip
1,725 {numeral) f
67390
rveyl
£219 \
5
rwomi
How much did you remit
1
rvias
Send remainder (to)
6
rwone
How much shall we (I) remit
2
rviba
Ship remainder (to)
7
rwoof
How shall we (I) remit
3
rviin
Remained
8
rwous
If you cannot remit
4
rvijo
Remaining
9
rwoxo
Must remit
5
rviot
Not remaining
67470
rwoyz
Please remit (to)
6
rviry
Remaining until
1
rwuah
Remit as much as possible
7
rviti
Remake (s)
2
rwuey
Remit as soon as possible
8
rviub
Remaking
3
rwufi
Remit as you suggest
9
rviyu
Remand (s)
4
rwuic
Remit at
67400
rvoag
Remanded (until)
5
rwuko
£225 t
1
rvoes
Remanding
6
rwuov
Remit at once
2
rvohe
Re-mark (s)
7
rwuru
$851 \
3
rvoid
Rem ark (s)
8
rwusa
Remit balance
4
rvoka
Referring to remark(s) re [(of)\
9
rwuum
Remit by
5
rvomy
Referring to remark(s) re (— ) in letter |
67480
rwuve
Remit by bank draft (on)
6
rvouc
Referring to remark (s) re ( — ) in tele- \
1
rwuyx
Remit by bank draft on London
7
rvoxi
Remarkable (biy) [gram (of)/
2
rwyak
Remit by cheque (on)
8
rvoyo
Very remarkable
3
rwyde
Remit by draft (on)
9
rvuak
Remarked
4
rwyem
Remit by draft on London
67410
rvude
Remarking
5
rwyfy
£224 t
1
rvTiem
Remeasure(s)
6
rwyiw
Remit by sight draft
2
rvufy
Remeasure and telegraph result
7
rwyki
Remit by 30 days' sight draft
3
rvuiw
£220 t
8
rwyno
Remit by 60 days' sight draft
4
rvuki
Remeasured
9
rwyos
Remit by 90 days' sight draft
5
rvuno
Remeasuring (ement (s) )
67490
rwytu
Remit by mail
6
rvuos
Remedied
1
rwyrij
Remit by telegraph
7
rvutu
Remedy (ies) (for)
2
rwyyg
Remit by Telegraphic Transfer
8
rvuuj
Have (Has) remedy(ies) as follows
3
rwyza
Remit for
9
rvTiyg
Have they (Has he) any remedy
4
rxaej
1,730 {numeral) t
67420
rvuza
S848]
5
rxaho
£225 t
1
rvyej
Have we (I) any remedy
6
rxaix
Remit immediately
2
rvyho
Have you any remedy
7
rxaju
$852]
3
rvyix
No remedy (for)
8
rxaky
Remit in
4
rvyju
What remedy
9
rxani
Remit in bank bills
5
rvyky
What remedy have they (has he)
67500
rxaoc
Remit not later than
6
rvyni
What remedy have we (I)
1
rxaur
Remit on
7
rvyoc
What remedy have you
2
rxava
Remit on account of
8
rvynr
What remedy is there (for)
3
rxayt
Remit on our (my) account
9
rvyva
Remedying
4
rxeag
£225 t
67430
rvyyt
Remember(s) (to)
5
rxees
$853]
1
rwadi
Did not remember (to)
6
rxehe
Remit promptly
2
rwaik
Do (Does) not remember
7
rxeid
Remit rather more freely
3
rwaor
Do you remember
8
rxeka
Remit the money
4
rwaup
Remember (s) to
9
rxemy
Remit them (him)
5
rwavy
Remembered (to)
67510
rxeuc
Remit through
6
rwawe
It must be remembered (that)
1
rxexi
Remit to
Rxeyo
Remit(s)
' Read number i
459
t Explained in Instructions, page Hi.
; left of next fwc-letter codeword in telegram, instead of meaning <
right of it.
Ryhut
Remitting
rxeyo
rxian
rxico
rxiex
rxila
rxioz
rxite
rxiug
rxivu
rxiwy
rxijnn
rxoad
rxobu
rxoen
rxoga
rxoir
rxoom
rxosy
rxouf
rxovo
rxoxe
rxoyk
rxozi
rxuaw
rxugi
rxujy
rxuke
rxumo
rxuon
rxuuv
rxuyd
rxyax
rxycu
rxyev
rxyfa
rxygy
rxjdp
rxymi
rxyne
rxyof
rxyus
rxyxo
rxyyz
ryaaj
ryaby
ryaca
ryadr
ryafz
ryagg
ryahu
ryaiv
ryajt
ryakd
ryalf
ryamx
ryanp
ryaob
ryapm
ryarn
ryase
ryatl
ryaws
ryayc
ryazk
rybae
rybej
rybho
rybix
rybju
rybky
rybni
ryboc
rybur
Remit(s) — continued.
Remit us (me)
Remit us (me) by-
Remit us (me) through
Remit within
Remit you
Shall we (I) remit
Telegraph at what rate you can remit
Telegraph at what rate you can remit \
[by Telegraphic Transfer/
Through what bank did you remit
Through what bank shall we (I) remit
To remit
When can they (he) remit
When can you remit
When shall we (I) remit
Will not remit
£227 t
Will remit
Will remit as soon as possible
Will remit to-day
Will remit to-morrow
Remittance (s)
Against remittance (s)
$854 f
Continue sending remittance (s)
Further remittance (s)
Further remittance (s) required
M55t
Has (Have) remittance (s) been received
Has (Have) remittance (s) been sent
If no remittance
If remittance
Immediate remittance(s)
Large remittance (s)
Mail remittance (s)
$856^
No remittance (s)
Our (My) remittance (s)
Received remittance (s)
Rely on receiving remittance (s)
Ptelying on receiving remittance (s)
Remittance (s) for (to)
Remittance(s) from
Remittance (s) not received
Remittance (s) not received; when can \
[it (they) be relied upon/
Remittance (s) of
Remittance (s) of proceeds (of)
Remittance (s) on account (of)
Remittance (s) received
Remittance (s) required
Remittance (s) sent
Remittance (s) sent through
Remittance (s) through
1,740 (numeral) t
Remittance (s) to cover (meet)
«857t
Remittance(s) urgently required
Request (s) immediate remittance (of)
Require (s) remittance (s)
£228 t
Return remittance (s)
Send further remittance (s)
Send remittance(s)
Sending remittance (s)
Sent remittance (s)
Small remittance (s)
Telegraph remittance (s)
Telegraphic remittance (^s)
Their (His) remittance(s)
What remittance is required
£229 t
Will get bank to telegraph remittance
Your remittance (s)
Remitted (see also "Paid")
67685
9
67590
1
2
3
4
5
6
7
8
9
67600
1
2
3
4
67610
1
2
3
4
5
67640
1
2
3
67650
1
2
3
4
5
6
7
rybva
rybyt
rycat
rycec
ryciz
rycle
rycna
rycop
rycsu
rycuw
rycwo
rycxy
rycyi
ryday
rydbo
rydce
ryded
rydib
rydku
rydok
rydpi
ryduz
rydwa
rydyv
ryeas
ryeba
ryecl
ryedc
ryefk
ryegz
ryehj
ryein
ryejo
ryekh
ryelm
ryemd
ryenr
ryeot
ryepv
ryery
ryesg
ryeti
ryeub
ryevw
ryewf
ryexp
ryeyu
ryfaw
ryfea
ryfgi
ryfiu
ry«y
ryfke
ryfmo
ryfon
ryfuv
ryfyd
rygar
rygei
rygfo
rygis
ryglu
rygoa
ryguy
rygyw
rygze
ryhaf
ryhci
ryhdu
ryheg
ryhiy
ryhje
ryhoo
ryhra
ryhut
Remitted — continued.
Been remitted
Have (Has) not remitted
Have (Has) not remitted; unable at \
Have (Has) remitted [present)
1,750 (numeral) f
Have (Has) remitted as requested
Have (Has) remitted you through
Have (Has) remitted you ( — ) through
Have they (Has he) renaitted
Have you remitted
Have you remitted; if so, when
Have you remitted; if so, when and how
How have you remitted
How much has been remitted
How much have they (has he) remitted
How much have you remitted
If not remitted
If remitted
Must be remitted
Not been remitted
Not remitted
Over-remitted
Remitted by
fS5St
Remitted by bank draft (on)
£230 t
Remitted by bank draft on London
Remitted by cheque (on)
Remitted by draft (on)
Remitted by draft on London
Remitted by sight draft
Remitted by 30 days' sight draft
Remitted by 60 days' sight draft
$859^
Remitted by 90 days' sight draft
Remitted by mail
Remitted by telegraph
Remitted by Telegraphic Transfer
Remitted for (to)
Remitted from
Remitted on account of
Remitted them (him)
Remitted through
1,760 (numeral) f
Remitted to-day (by)
Remitted us (me)
Remitted yesterday (by)
£231 t
$860^
Remitted you
They have (He has) remitted
They (He) remitted
To be remitted
Under-remitted
We (I) have remitted
We (I) remitted
Why have you not remitted
Will be remitted
You remitted
1,770 (numeral) f
Remitter (s)
£2J2t
Telegraph name of remitter
Remitting (see also "Paying")
After remitting
Are they (Is he) remitting
Are you remitting
£2J3t
Before remitting
How are you remitting
How much are you remitting
If not remitting
If remitting
Not remitting
Remitting by
Ryhyj
Remitting
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning
I right of it.
Ryuuk
Renewed
"i^is:'
Remitting — continued.
Rendered — continued.
67660
ryhyj
Remitting by bank draft (on)
67735
ryobt
Have (Has) rendered
1
ryiax
Remitting by bank draft on London
6
ryoco
Have you rendered
2
ryibc
Remitting by cheque (on)
7
ryodf
$865 i
3
ryicu
Remitting by draft (on)
8
ryoex
If not rendered
4
rsddg
£234 t
9
ryogh
If rendered
6
ryiev
Remitting by draft on London
67740
ryobv
Not rendered
6
ryifa
Remitting by sight draft
1
ryola
To be rendered
7
ryigy
Remitting by 30 days' sight draft
2
ryomr
Rendering
8
ryihk
Remitting by 60 days' sight draft
3
ryons
Rendsburg (Germany)
9
ryiip
Remitting by 90 days' sight draft
4
ryooz
£236 t
67670
ryijm
ryikb
Remitting by mail
5
ryopl
Renew (s)
1
Remitting by telegraph
6
ryorb
Agree (s) to renew (for)
2
rjdmi
Remitting by Telegraphic Transfer
7
ryosd
At what rate can you renew
3
ryine
Remitting from
8
ryote
Can renew (for)
4
ryiof
1,775 {numeral) f
9
ryoug
Can you renew (for)
6
ryirr
Remitting immediately
67750
ryovu
Cannot renew
6
ryisn
Remitting on
1
ryowy
Do not renew
7
ryius
$861^
2
ryoxj
May renew (for)
8
ryivt
Remitting shortly
3
ryoym
1,810 (numeral) f
9
ryiwd
Remitting them (him)
4
ryozp
May we (I) renew (for)
67680
ryixo
Remitting through
5
rypah
Refuse (s) to renew
1
ryiyz
Remitting to-day (by)
6
rypey
1,820 (numeral) t
2
ryizl
Remitting to-morrow (by)
7
rypfi
Renew (s) for
3
ryjam
Remitting us (me)
8
rypic
Renew for a further
4
ryjbi
Remitting you
9
rypko
Renew for a like term
6
ryjez
Resume remitting
67760
rypov
Renew(s) it (them)
6
ryjia
Stop remitting
1
rypru
Renew on same terms
7
ryjnu
1,780 (numeral) f
2
rypsa
Renew our (my)
8
ryDoe
When are you remitting
3
rypum
Renew the operation
9
ryjpy
■VSTien remitting
4
rypve
Renew their (his)
87690
ryjuo
Remnant (a)
5
rypyx
Renew your
1
ryjys
Remodel (8)
6
ryraz
ShaU we (I) renew
2
rykagr
Remodelled
7
ryrdo
To renew (for)
3
rykes
Remodelling
8
ryref
Tried to renew (for)
4
rykhe
Remonstrance (s)
9
ryrih
Try to renew (for)
6
rykid
Remonstrate (s)
67770
ryrma
Trying to renew (for)
6
rykka
Remonstrated
1
ryroj
Trying to renew; will telegraph later
7
rykmy
Remonstrating (tion)
2
rjTvi
Will not renew
8
rykou
Remote (ly)
3
ryrye
Will renew
9
rykuc
Remote chance (of)
4
ryrzy
Will renew if
67700
rykxi
Very remote (ly)
5
rysau
Will renew on following terms
1
rykyo
Remoter
6
ryscy
Will renew on same terms
2
rylap
Remotest
7
ryset
WiU they (he) renew
3
rylel
Not the remotest
8
rysge
WiU you renew
4
rylij
Remove (s)
9
rysim
£237 t
6
rylja
Removed
67780
rysoi
Wish(es) to renew
6
rylme
Removing(al(8))
1
rysso
You may renew (for)
7
ryloy
Remscheld (Germany)
2
rysta
You may renew on same terms
8
rylpu
Remunerate (s) (see also "Pay")
3
rysul
Renewable
9
rylsi
#852 t
4
rysyr
If not renewable
67710
rylun
Remxmerated
6
rytai
If renewable
1
rylyh
Remuneration (ing) (for)
6
rytdy
Not renewable
2
rylzo
Inadequate remuneration (for)
7
rytep
Renewable for
3
rsnnak
What remuneration (for)
8
rytfu
Renewable for a further
4
rymde
Without any remuneration
9
rytie
Renewal (s) (of)
6
rymem
Remunerative (see also "Profitable")
67790
rytoh
Cost of renewal(s)
6
rymfy
Does (Do) not look Uke being remuner- \
Is it remunerative [ative/
1
rytpo
On renewal
7
Tymiw
2
ry-tud
(with) Option of renewal
8
rymki
Less remunerative
3
rytya
Subject to renewal
9
rymno
£2J5t
4
ryube
Renewed
67720
rymos
Look(s) Uke being remunerative
6
ryudv
Been renewed
1
rjrmtu
W55t
6
ryueh
£238 t
2
rymuj
1,790 (numeral) f
7
ryufr
Being renewed
3
rymyg
More remunerative
8
ryugp
Can be renewed
4
rymza
Not remunerative
9
ryuhy
«855t
6
rynal
$864 t
67800
ryuit
Can it be renewed
6
rjmew
Not sufficiently remunerative (to)
ryujd
Cannot be renewed
7
rynha
Very remunerative
2
ryukj
Have (Has) not (been) renewed
8
rynio
Render(s)
3
ryuli
Have (Has) (been) renewed
9
rynod
Render(s) it (them)
4
ryumu
Have they (Has it) been renewed
67730
rynre
WiU (Would) not render
6
ryunm
Have they (Has he) renewed
1
rsmux
Will (Would) render
6
ryuox
Have you renewed
2
rynwi
1,800 (numeral) t
7
rynro
If not renewed
3
rynzu
Rendered
8
ryutz
If renewed
4
ryoan
Have (Has) not rendered
9
ryuuk
Is it to be renewed
RyuYS
Renewed
' Reiui mimber
461
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next firc-lettcr codeword in telegram, instead of meaning
Sabeh
I right of u. Repair (s)
67810
1
2
3
4
5
7
8
9
67830
1
2
3
4
5
6
7
8
9
67840
1
2
3
4
5
6
9
67850
1
2
3
4
6
6
7
67870
1
2
3
4
6
6
7
8
ryuvs
ryuwl
ryuxf
ryuyn
ryuzc
ryvao
ryA^di
ryveu
ry^ik
ryvor
ryvup
rywy
ryvwe
rjrvxa
ryvyb
rywac
ryweb
rywfe
rywgo
rywif
rywji
rywol
ry"wty
rywua
rywwu
rywyp
ryxab
ryxda
ryxer
ryxgu
ryxhi
ryxig
ryxlo
ryxny
ryxow
ryxpe
ryxuh
ryxyl
ryyav
ryybb
ryyct
ryyds
ryyek
ryygd
ryyhm
ryyil
ryyjz
ryykr
ryyly
ryymp
ryynj
ryyog
ryypa
ryyri
ryyto
ryyue
ryyvc
ryyxu
ryzad
ryzbu
ryzen
ryzga
ryzir
ryzom
ryzsy
ryzuf
ryzvo
ryzxe
ryzyk
ryzzi
Renewed — continued.
Must be renewed
Must not be renewed
Not renewed
Not to be renewed
Renewed at
Renewed by
Renewed for
Renewed for a further
$867 t
Renewed for similar term
Renewed it (them)
Renewed on the same terms
Renewed on the same terms for same I
To be renewed [period/
Was not renewed
Was renewed
Will be renewed
$868 -^
Will not be renewed
Renewing
If not renewing
If renewing
Not renewing
Renfrew (Scotland)
Reni (Roumania)
Renotmoe(s) (see also "Waive")
Renounced (see also "Waived")
Finaily renounced
Renouncing (Renouncement)
Not renouncing
RenoYate(8) (see also "Repair")
Renovated (see also "Repaired")
$869^
Renovating (tion) (see also "Repair
rzafo
rzais
rzalu
rzauy
Require (s) renovatmg
1,825 (numeral) t
Rent(s)
Annual rent(s)
For rent of
Ground rent (of)
Paid rent
1,830 {numeral) \
Pay rent
Peppercorn rent (of)
Quarterly rent(s)
Rent due
Rent of premises
What is the rent
Rental (s)
(at an) Annual rental (of)
$870 \
(at a) Rental of
Rental value
Rented
Rented for
£239 \
Rentes
Renting
Renunciation (of)
Letter(s) of renunciation
Re-offer(8)
Re-offered
Re-offering
$871 t
Reopen (s)
Will reopen
Reopened
Reopening
£240 t
On reopening (of)
Reorganise (s)
Must reorganise
1,840 {numeral) f
Reorganised
I Being reorganised
[lNG")j
67886
rzayw
6
rzaze
rzeac
rzeeb
rzefe
67890
rzego
rzeif
rzeji
rzeol
rzety
rzewu
rzeyp
rziag
rzies
rzibe
67900
rziid
rzika
rzimy
rziuc
rzixi
rziyo
rzoaf
rzoci
rzodu
rzoeg
67910
rzoiy
rzoje
rzora
rzout
rzoyj
rzuav
rzuek
rzuil
rzuly
rzuog
67920
rzupa
rzuri
rzuto
rzuxu
rzuyf
rzyas
rzyba
rzyin
rzyjo
rzyot
67930
rzyry
rzyti
rzyub
rzyyu
saabj
saacs
saadk
saaey
saafi
saagl
6794C
saahd
saaic
saajn
saako
saalp
saamt
saanz
saaov
saapr
saaru
6795(
saasa
saatf
saaum
J saave
1 saaxg
) saayx
; saazb
r sabaa
J sabbe
) sabeh
Reorganised — continued.
To be reorganised
£241]
Reorganising (ation)
Repack (s)
Repacked
Repacking
$872 \
Repaid
Can be repaid
Can it be repaid
Cannot be repaid
Has it been repaid
Have (Has) been repaid
Have (Has) not been repaid
Have (Has) not repaid
Have (Has) repaid
Have they (Has he) repaid
Have you repaid
If not repaid
$873]
If repaid
Must be repaid
Not repaid
Repaid by
Repaid by instabnents
Repaid on
Repaid to
To be repaid (on)
1,850 {numeral) t
When repaid
When will it be repaid
Will be repaid (on)
Will not be repaid
Repair(8)
$874]
All repairs
Approximate cost of repairs
Arrange for necessary repairs
Arranged for necessary repairs
£,242 ]
Arranging for necessary repairs
Can repair(s)
Can repairs be done locally
Can you repair
Cannot repair
Cannot repair, must be renewed
1,860 {numeral) ]
Complete (s) repair(s)
Completed repair(s)
Contract for repairs (with)
Contracted for repairs (with)
Contracting for repairs (with)
Cost of repairs
Cost of repairs will be
Estimated cost of repairs
Execute repairs
1,870 {numeral) ]
Executed repairs
Extensive repairs
Extensive repairs necessary
For repair(s)
How long will repairs take
How much do you estimate repairs will
$875]
If repairs
In bad repair
In fair repair
In good repair
In need of repair (s)
Minor repairs
Must repair(s)
£243 ]
Necessary repairs
No repairs
Not in need of repair(s)
[cost!
Sabhy
Repair(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of
Sanut
on right of u. Repeat(s)
REFAiR(s)—corUinited.
Mewoni
N<u>kr
Repaired — continued.
67960
sabhy
Now under repair (at)
68035 1 sahoy
Permanently repaired
1
sabit
£244 i
6
sabpu
Repaired at (in)
2
sabli
Permanent repairs
7
sahsi
Repaired by
3
sabmu
1,875 (numeral) t
8
sahun
Repaired damage
4
sabox
Permanent repairs will be necessary
9
sabyh
Repaired for
6
sabro
Permanent repairs will cost
68040
sahzo
Repaired here
6
sabuk
Please repair
1
saiat
Repaired it (them)
7
sabyn
Repairs above water
2
saicd
Repaired ship
8
sacan
Repair(s) at (in)
3
saidl
, Repaired there
9
sacco
Repair(s) badly done
4
saiec
Temporarily repaired
67970
sacex
Repairs completed
5
saifs
To be repaired
1
sacla
£245 t
6
saihb
To be temporarily repaired
2
sacoz
Repair her
7
saiiz
Well repaired
3
sacte
Repair it (them)
8
saikv
Wbo repaired
4
sacug
Repair it (them) here
9
saile
Repairer (s)
5
sacvu
Repairs not yet completed
68050
saimm
Repairing
6
sacwy
Repairs not yet contracted for
1
saina
1,910 (numeral) f
7
sacym
Repair(s) of (to)
2
saiop
Repairing at
8
sadaj
Repair ship
3
saipg
Repairing her
9
sadby
Repairs to bottom
4
sairk
Repairing here
67980
sadca
Repairs to ship
5
saisu
Repairing it (them)
1
sadeo
Repairs under water
6
saith
£247 t .
2
sadhu
Repairs well done
7
saivn
Repairing ship
3
sadiv
Repairs will be completed
8
saiwo
Repairing there
4
sadob
1,880 (numeral) f
9
saixy
«87Pt
6
sadse
Repairs wiU cost
68060
saiyi
Reparable (see also "Repairable")
6
sadui
$876 t
1
saizf
Reparation (s)
7
sadyc
Repairs will take
2
sajar
Repay (s) (see also "Repayment")
8
saeaw
Repairs with
3
sajei
Can repay
9
saebs
Repairs would
4
sajfo
Can they (he) repay
J7990
saecf
Require(s) repair(s)
6
sajis
Can you repay
1
saedx
Requiring repair(s)
6
sajlu
Cannot repay
2
saefb
SUght repairs
7
sajoa
Must repay
3
saegi
Telegraph cost of repairs
8
sajuy
Promise (s) to repay
4
saejy
Temporary repairs
9
sajyw
Promised to repay
6
saeke
Thorough repair(s)
68070
sajze
Repay by instahnents
6
saelr
To repair
1
sakal
To repay
7
saemo
£245 t
2
sakew
Undertake (s) to repay
8
saenk
Try to repair
3
sakha
Undertaken to repay
9
saeon
Under repair (at)
4
sakio
Will not repay
J8000
saepc
What is state of repair
5
sakod
Will repay
1
saerj
1,890 (numeral) f
6
sakre
£248 t
2
saesl
WTiat will repau^ cost [will they take\
What will repairs cost, and how long /
7
sakux
Repayable (see also "Due")
3
saetm
8
sakwi
Not repayable
Repayable at (in)
4
saeuv
"WTien will repairs be completed
9
sakzu
6
saevg
Where are repairs to be done
68080
salaz
1,920 (numeral) f
6
saewp
"WTio can repair
1
saldo
Repayable at par
£24Pt
7
saeyd
Who is to repair
2
salef
8
saezt
Will repair
3
salih
Repayable by instalments
9
safag
Repairable
4
salma
Repayable not later than
(8010
safhe
1,900 (numeral) f
5
saloj
When is it repayable
1
safid
Not repayable
6
salvi
Repaying
2
safka
Repaired
7
salye
Repaying by instalments (of)
3
safmy
Badly repaired
8
salzy
Repayment(s) (of)
4
safou
Been repaired
9
samab
Demand repayment (of)
5
safuc
Being repaired
68090
samda
Demanded repayment (of)
6
safxi
Can be repaired (at)
1
samer
If repayment not made
7
safyo
«877t
2
samgu
Immediate repayment
8
sai^
5878 t
3
sambi
Notice of repayment
9
sagde
Can be repaired by (in)
4
samig
RepajTnent by equal instalments
M020
sagem
Can be repaired here
5
samlo
Repayment by instalments
1
sagfy
Can it be repaired (at)
6
samny
Repayment in (— ) instahnents
2
sagiw
Can it be repaired locally
7
samow
Repayment spread over
3
sagki
Cannot be repaired (at)
8
sampe
Repayment to be made (in)
4
sagno
Cannot be repaired locally
9
samuh
Request repayment
5
sagos
Have (Has) been repaired
68100
samyl
Requested repayment
6
sagtu
Have her (it) repaired
1
sanaf
Repeal (s)
7
saguj
Have they (Has it) been repaired
2
sanci
Repealed
8
sagyg
How has it (have they) been repaired
3
sandu
Repealing
9
sagza
How soon can it (they) be repaired
4
saneg
1,925 (numeral) f
J8030
sahap
If not repaired
5
saniy
Repeat (s)
1
sahel
If repaired
6
sanje
5880 t
2
sahij
Not been repaired
7
sanoo
Repeat ( — th) word
3
sahja
Not been repaired properly
8
sanra
Repeat first word
4
sahme
Not repaired
9
sanut
Repeat second word
Saobn
Repeat(s)
463
t Erplained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next Jive-letter codeword in telegram, irtslead of meaning on right of it.
Sbaad
Replied
Nimber
Refeat{s)— continued.
•S^r
Repeated — continued.
68110
saobn
Repeat third word
68183
saunr
Not repeated
1
saocy
Repeat fourth word
4
sauot
$883^
2
saodp
Repeat fifth word
5
saupv
Not to be repeated
3
saoet
Repeat sixth word
6
saury
Repeated at
4
saofg
Repeat seventh word
7
sausg
Repeated to
5
saoge
Repeat eighth word
8
sauti
To be repeated
6
saohc
Repeat ninth word
9
sauub
To be repeated to
7
saoim
Repeat tenth word
68190
sauwf
Repeatedly
8
saojb
saokx
Repeat eleventh word
1
sauxp
Repeating
9
Repeat twelfth word
2
sauyu
£252 t
68120
saols
Repeat thirteenth word
3
savay
Not ref)eating
1
saomk
Repeat fourteenth word
4
savbo
Repetition
2
saopf
Repeat fifteenth word
6
savce
Following is repetition asked for
3
saorv
Repeat sixteenth word
6
savib
Repetition(s) asked for no longer matter(s)
4
saoso
Repeat seventeenth word
7
savku
Replace (s)
5
saota
WSi t
8
savok
At what can you replace
6
saovd
1,930 (numeral) f
9
savpi
£253 t
7
saovd
Repeat eighteenth word
68200
savuz
Can replace
8
saowj
Repeat nineteenth word
1
savwa
Can replace at or about
9
saoyr
Repeat twentieth word
2
savyv
Can you replace
68130
saozz
At what price can you repeat
3
sawax
Cannot replace
1
sapae
Can repeat (at)
4
sawcu
Cost to replace
2
sapej
Can they (he) repeat (at)
6
sawev
Do not replace
3
sapho
Can you repeat (at)
6
sawfa
Must replace
4
sapix
Cannot repeat
7
sawgy
£254 t
5
sapju
Could probably repeat
8
sawip
Necessary to replace
6
sapky
Do not repeat
9
sawmi
Not necessary to replace
7
sapni
Hope(s) to repeat
68210
sawne
Replace at
8
sapoc
£250 t
1
sawof
Replace goods
9
sapur
If can repeat
2
sawus
Replace if
68140
sapva
If cannot repeat
3
sawxo
Replace if necessary
1
sapyt
1,940 (nuTneral) f
4
sawyz
Replace it (them)
2
sarai
May they (he) repeat
5
saxav
Replace it (them) with (by)
3
sardy
May we (I) repeat
6
saxek
Replace sale (of)
4
sarep
Please repeat
7
saxil
Replace stock (of)
6
sarfu
Repeat, as it is mutilated
8
saxly
Shall (May) we (I) replace
6
sarie
Repeat at
9
saxog
To replace
7
saroh
Repeat at the price
68220
saxpa
Try to replace
8
sarpo
Repeat from [message"^
Repeat from word No. (— ) to end of /
1
saxri
Trying to replace
9
sarud
2
saxto
You may replace
68150
sarya
Repeat from word No. (— ) to word No.
3
saxue
Replaced
1
sasad
Repeat if
4
saxxu
Can be replaced
2
sasbu
Repeat if you can
6
saxyf
Can it (he, they) be replaced
3
sasen
Repeat in different words
6
sayac
Cannot be replaced
4
sasga
Repeat in different words that part of \
[your telegram (re)/
7
saybv
Have you replaced
8
saycn
$834^
6
sasir
Repeat in plain language
9
sayeb
If not replaced
6
sasom
Repeat indent
68230
sayfe
If replaced
7
sassy
Repeat it
1
saygo
Must be replaced (by)
8
sasuf
Repeat; not clear
2
sayhr
Not replaced
9
sasvo
Repeat order(s)
3
sayif
Replaced at
68160
sasxe
Repeat price
4
sayji
Replaced by
1
sasyk
Repeat telegram
6
saylj
To be replaced (by)
2
saszi
Repeat to
6
saymz
Will be replaced (by)
3
satam
£25it
7
sayol
Will it be replaced (by)
4
satbi
Repeat up to and including word No.
8
sayps
Will not be replaced (by)
5
satez
8882 j
9
sayrm
Replacement (s)
6
satia
Repeat word(s) No.(s)
68240
sayst
Replacing
7
satnu
Repeat your telegram in another formA
[coding is clear but meaning is confused/
1
sayty
1,960 {numeral) f
2
sayua
Not replacing
8
satoe
To repeat
3
saywu
Replacing with (by)
9
satpy
Will not repeat
4
sayxd
£255 t
68170
satuo
WiU repeat (at)
5
sayyp
Replenish(es) (at)
1
satys
Would repeat (at)
6
sayzg
Replenished (at)
2
sauas
You may repeat
7
sazao
Replenishing (at)
8
sauba
Repeated
8
sazdi
1,970 {numeral) t
4
saucl
Can be repeated (at)
9
sazeu
Replied (to)
5
saudc
Can it be repeated
68250
sazik
Have (Has) not replied (to)
6
saufk
Cannot be repeated
1
sazor
Have (Has) replied (to)
7
saugz
If not repeated
2
sazup
£255 t
8
sauhj
If repeated
3
sazvy
Have they (Has he) rephed (to)
9
sauin
Must be repeated
4
sazwe
Have you replied (to)
68180
saujo
1,950 (numeral) f
5
sazxa
If rephed (to)
1
saulm
Must it be repeated
6
sazyb
Not replied (to)
2
saumd
Must not be repeated
7
sbaad
Rephed by letter
Sbabu
Replied
4G4 Sduhe
t Explained in histructums, page Hi.
Read number on left of next fivc-leller codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Reply (ies)
sbabu
sbaen
sbaga
sbair
sbaom
sbasy
sbauf
sbavo
sbaxe
sbayk
sbeey
sbefi
sbeic
sbeko
sbeov
sberu
sbesa
sbeum
sbeve
sbe3rs
sbiab
sbida
sbier
sbigu
sbihi
sbiig
sbilo
sbiny
sbiow
sbipe
sbiuh
sbiyl
sboac
sboeb
sbofe
sbogo
sboif
sboji
sbool
sboty
sbowu
sboyp
sbuaj
abuby
sbuca
sbuhu
Bbuiv
sbuob
abuse
sbuyc
sbyar
sbyfo
abyis
abylu
sbyze
scaar
scafo
seals
scalu
scauy
scaze
sceac
sceeb
scefe
sceji
sceol
scety
Replied —continued.
Replied by telegram
Why have you not replied (to)
Reply (ies)
Anxiously await reply (to)
Any reply (from)
Await our (my) reply
Await reply (from)
Await reply re
Await reply to letter (of)
Await reply to telegram (of)
1,975 {numeral) f
Await their (his) reply
Awaiting reply (to)
Awaiting reply from
£257 t
Awaiting their (his) reply
Awaiting your reply
Can you extend time for reply (by)
Can you extend time for reply until
Cannot extend time for reply
Cannot get definite reply (from, to)
Cannot reply
Cannot reply before
Cannot reply definitely at present (re, \
Cannot reply for a few days [to) f
Cannot reply for a few days; defer act- \
Cannot reply until [ing meantime/
Cannot reply yet
Definite reply
Do not reply
Do not reply pending further instruc- )
Do not reply until [tions/
Expect (s) a reply
Expect(s) to reply
Expect(s) to reply definitely in a day \
Expected a reply [or two/
Extend time for reply
Extended time for reply
Favourable reply (from, to)
Final reply
For reply here (see also " Subject to \
£258 t [reply, ' ' below) /
For reply there
Have (Has) not received reply (from, to)
Have (Has) received a favourable reply "
[(from, to) I
Have (Has) received an unfavourable
[reply (from, to) J
Have (Has) received following reply
[(from, to) J
Have received no reply to our (my)
[letter (of)j
Have received no reply to our (my)
£259 t [telegram (of)j
Have you received any reply (from, to)
1,980 (numeral) f
Holding for reply to reach here (by, in
Hope(s) to reply
How shall we (I) reply
If no reply
If reply
Immediate reply
In reply (to)
In your reply (to)
In your reply, say
Is reply satisfactory
Must have definite reply (by, to)
Must have reply by (in)
Must have reply by return
Must have reply here to-day
Must have reply here to-morrow
Must have reply in two days
Must not reply at present
Must reply
No reply
Namlxr
68329
scewu
68330
sceyp
1
sciag
2
scies
3
scihe
4
sciid
6
scika
6
scimy
7
sciuc
8
scixi
9
sciyo
68340
scoaf
1
scoci
2
scodu
3
scoegr
4
scoiy
5
scoje
6
scora
7
scoyj
8
scuav
9
scuek
68360
scuil
1
sculy
2
scuog
3
scupa
4
scuri
5
scute
6
scuxu
7
scuyf
8
scyas
9
scyba
68360
sc3dn
1
scyjo
2
scyot
3
scyry
4
scyti
6
scyub
6
scyyu
7
sdabe
8
sdaeh
9
sdahy
68370
sdait
1
sdaU
2
sdamu
3
sdaox
4
sdaro
5
sdauk
6
sdayTi
7
sdeal
8
sdeew
9
sdeha
68380
sdeod
1
sdere
2
sdeux
3
sdewi
4
sdezu
6
sdicy
6
sdiet
7
sdige
8
sdiim
9
sdiso
68390
sdita
1
sdiul
2
sdiyr
3
sdodi
4
sdoik
5
sdoor
6
sdoup
7
sdovy
8
sdowe
9
sdoxa
68400
sdoyb
1
sduag
2
sdues
3
sduhe
Reply (ies) — continued.
No reply from
No reply means acceptance
No reply sent (to)
Not reply
Not yet received reply (from, to)
On receipt of reply (from, to)
Our (My) reply (to)
Pending their (his) reply
$885 i
Pending your reply
Please reply (to)
Prompt reply
Prompt reply essential
$886 i
Received affirmative reply (from, to)
Received negative reply (from, to)
Received reply (from, to)
Reply after
1,990 (numeral) f
2,000 (numeral) f
£260 t
Reply (ies) as follows
Reply as soon as possible
Reply by
Reply by letter
Reply by return (to)
Reply by telegram
Reply by telegram, to reach us (me) by
Reply definitely (by)
Reply direct (to)
Reply from
Reply from ( — ) states
Reply fully
Reply fully, especially re
Reply here
Reply immediately (to)
£2d/ t
Reply immediately by telegram
Reply inunediately or business will be 1
Reply in any event by telegram [lost/
Reply is in affirmative
Reply is in negative
Reply leaving
Reply "No"
£262 t
Reply not later than
Reply on
2,025 (numeral) f
Reply paid
Reply re
2,050 (numeral) f
Reply received
Reply received too late
Reply satisfactory
Reply states
Reply to
Reply to-day
Reply to-morrow
$887 -t
Reply unsatisfactory
Reply very unsatisfactory
Reply "Yes"
Reply "Yes" or "No"
Satisfactory reply
Shall we (I) reply (to)
Still awaiting reply (from)
Subject to immediate reply by telegram
Subject to prompt reply
Subject to reply (by)
Subject to reply by prompt letter
Subject to reply by telegram
Subject to reply by telephone
Subject to reply here (by)
Subject to reply here to-day
Subject to reply here noon to-day
Sduid
Reply (ies)
465
t Explained in Itistruclions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning <
Sejiu
aright of it. Report(s)
sduid
sduka
sdumy
sduuc
sduxi
sduyo
sdyat
sdyec
sdsdz
sdyle
sdyna
sdyop
sdysu
sdyuw
sdywo
sdyxy
sdyyi
seaax
seabc
seacu
seadg
seaev
seafa
aeagy
seahk
seaip
seajm
seakb
sealh
seami
seane
seaof
seapw
searr
seasn
seaus
seavt
seawd
seaxo
seayz
seazl
seban
sebco
sebex
sebla
seboz
sebte
sebug
sebvu
sebwy
sebjnn
secam
secbi
secez
secia
secnu
secoe
secpy
secuo
secys
sedac
sedeb
sedfe
sedgo
sedif
sedji
sedol
sedty
sedua
sedwu
sedyp
seead
Reply {ies)— contin ued.
$888^
Subject to reply here 3 p.m. to-day
£263 t
Subject to reply here 4 p.m. to-day
Subject to reply here 5 p.m. to-day
Subject to reply here 6 p.m. to-day
Subject to reply here to-morrow
Subject to reply here 10 a.m. to-morrow
Subject to reply here noon to-morrow
2,075 {numeral) t
Subject to reply here Sunday
Subject to reply here Monday
Subject to reply here 10 a.m. Monday
Subject to reply here Monday morning
$889^
Subject to reply here Tuesday
Subject to reply here Tuesday morning
Subject to reply here Wednesday
Subject to reply here Wednesday morning
Subject to reply here Thursday
Subject to reply here Thursday morning
Subject to reply here Friday
£264^
Subject to reply here Friday morning
Subject to reply here Saturday
Subject to reply here Saturday morning
Subject to reply here within
Subject to reply here within 24 hours
$890 i
Subject to reply here within 36 hours
Subject to reply here within 48 hours
Subject to reply leaving not later than
2,100 {numeral) f
Telegraph reply
Telegraph reply inamediately
Tell them (him) in reply (that)
Their (His) reply
They (He) reply(ies)
To reply
Unable to reply (until)
Unfavourable reply (from, to)
Unless reply
Unsatisfactory reply
Usual reply (from)
Very satisfactory reply
Very unsatisfactory reply
Want(s) reply
Want(s) reply to-day
We (1) must reply (by)
We (I) must reply to-day
We (I) must reply to-morrow
We (I) reply
We (I) shall have to reply
What reply
What reply did they (he) (— ) make (to)
What shall they (he) reply
What shall we (I) reply [(to)\
When do you expect to be able to reply f
When do you expect to receive reply \
[(from, to)/
When must we (I) reply (to)
When shall we (I) receive reply (to)
Why do they (does he) not reply (to)
Why do you not reply (to)
Why do you not reply to our (my) \
[letter (No., of)f
Why do you not reply to our (my) tele- \
[gram (No., of)/
Will have reply to-morrow
Will have reply very soon
$891 t
2,125 {numeral) J
Will not reply
Will reply (on, to)
Will reply after
68476
7
68480
1
2
3
4
6
6
7
8
9
68490
1
2
3
4
5
6
7
68510
1
2
3
4
6
seebu
seecj
seedz
seefl
seeir
seekt
seemb
seeng
seeom
seepp
seerc
seesy
seets
seeuf
seevo
seeyk
sefao
sefdi
sefeu
sefik
sefor
sefup
sefvy
sefwe
sefxa
sefyb
3
4
5
6
7
8
9
68630
1
68540
1
2
3
4
5
segbe
segid
segka
segmy
segou
segue
segxi
segyo
sehah
sehey
sehfi
sehic
sehko
sehov
sehru
sehsa
sebum
sehve
sehyx
seibz
seick
seidy
seiep
seifu
seihl
seikf
seilt
seims
seinn
seioh
seipo
seirg
seisr
seiud
seivm
seiwb
seixv
seiya
seizj
sejaw
sejea
sejgi
sejiu
Reply (ies) — continued.
Will reply after next Board meeting
Will reply as soon as
Will reply as soon as possible
Will reply by
Will reply by mail
2,150 {numeral) f
Will reply day after to-morrow
Will reply fully
Will reply fully later
Will reply in a few days
$892 \
Will reply later
Will reply on Monday
Will reply to-day
Will reply to-morrow
Working and will reply as soon as possible
You may reply
You must not reply at present
£265]
You must reply
$893 \
You reply
Your reply (to)
£266 \
Replying
After replying (to)
Before replying (to)
If not replying
2,175 {numeral) f
2,200 {numeral) \
£267 "^
$894 \
If replying
Not replying (to)
Replying later
Replying on
Replying to
Replying to our (my)
Replying to their (his)
Replying to them (him)
Replying to us (me)
Replying to you
$895]
Repl3ang to your
Replying to your enquiry
2,225 {numeral) ]■
Replying to your letter
Replying to your request
Replying to your telegram
When replying (to)
Report (s)
£268 \
Abstract of report (of)
According to report
Aimual report (s)
Annual report and balance sheet
Annual report and balance sheet shows \
[loss of f
Annual report and balance sheet shows \
Annual report states [profit of/
Arbitrators' report (s)
Ask (— ) to report
Asked (— ) to report
Auditors' report(s)
Auditors' report (s) point (s) out
Await report (s)
$896 t
Awaiting report (s)
2,250 {numeral) f
Bad report(s)
Bank report (s) on
Cannot report before
Commercial report on
Committee's report(s)
Confidential report (s)
S«jjy
Report (s)
t Explained in InstriLctions, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
right of it.
SewoJ
Report(s)
68550
1
2
3
4
5
6
7
8
68570
1
2
68590
1
2
3
4
5
6
7
8
9
68620
1
2
3
sejjy
sejke
sejmo
sejon
sejuv
sejyd
sekay
sekbo
sekce
seked
sekib
sekku
sekok
sekpi
sekuz
sekwa
sekyv
selae
selej
selho
selix
selju
selky
selni
seloc
selur
selva
selyt
semal
semew
semha
semio
semod
semre
semux
semwi
semzu
senaj
senby
senca
seneo
senhu
seniv
senob
senui
senyc
seoar
seobm
seocv
seofo
seogt
seohp
seois
seojl
seokz
seolu
seomg
seond
seopj
seorf
seosb
seotn
seouy
seovk
seowc
sepat
sepec
sepiz
seple
aepna
sepop
sepsu
sepuw
Report(s) —continued.
Nmnbet
Confirm(s) report(s) (that)
68624
sepwo
£269 t
5
sepxy
Confirmed report(s) (that)
6
sepyi
Contradict(s) report(s) (that)
7
seraa
Contradicted report(s) (that)
8
sereh
Contradictory report (s)
9
serhy
Copy(ies) of report (of)
68630
serit
Copy(ies) of report required urgently
1
serli
Daily report (s)
2
sermu
Denied report(s)
3
serox
£270 t
4
serro
Deny(ies) report (s) (of)
5
seruk
Detailed report
6
seryn
Detailed report required
7
sesak
Director(s) report(s)
8
sesde
Do not report
9
sesem
Expect (s) to report
68640
sesfy
Extract(s) of report
1
sesiw
False report(s)
2
seski
2,275 {numeral) f
3
sesno
Favourable report(s) (from,
re)
4
sesos
£271 \
5
sestu
Final report (s)
6
sesuj
Following is private report on firm as \
7
sesyg
Full report(s)
[requested/
8
sesza
Fuller report(s)
9
setas
Good report (s)
68650
setba
S897]
1
setee
If report (s)
2
setin
Inspector's report
3
setjo
Inspector's report received
4
setot
Interim report (s)
5
setry
Is there any truth in the report (that)
6
setti
Is there anything to report
7
setub
Last report
8
setyu
Later report(s)
9
seubn
Latest report(s)
68660
seucy
Manager's report
1
seudp
Managing Director's report
2
seuet
Market report (s)
3
seufg
Monthly report (s)
4
seuge
Must report
5
seuhc
No (Not) report
6
seuim
SSPSt
7
seujb
No report yet
8
seukx
£272 \
9
seuls
Nothing new to report
68670
seumk
Nothing to report
1
seupf
$899 t
2
seurv
Official report(s)
3
seuso
Our (My) report
4
seuta
Please report (on)
5
seuul
Quarterly report(s)
6
seuvd
Receiver's report(s)
7
seuwj
Report and valuation
8
seuyr
Report and valuation by an
expert
9
seuzz
Report at
68680
sevav
Report briefly (on) [by letter (on)\
Report briefly by telegram
md fully /
1
sevek
Report briefly by telegram and fully by \
2
sevil
[letter on ( — ) ; are they (if
he) good for;
3
sevly
Report by letter (on)
4
sevog
2,300 {numeral) \
Report by letter on (— ) ; are
they (is he) \
[good forf
5
sevpa
Report by telegram (on)
6
sevri
Report by telegram on (— )
; are they \
he) good for/
7
sevto
Report concerning [(is
8
sevue
Report(s) confirmed
9
sevxu
Reports conflicting
68690
sevyf
Report(s) contradicted
1
sewaz
Reports contradictory
2
sewdo
S900t
3
sewef
Report (s) false
4
sewih
Reportfs) favourable
5
sewma
£273 \
6
sewoj
Report(s) — continued.
Report(s) from
Report fully
Report groundless
Report if any change
Report (s) issued
Report (s) issued showing
Report more often
Report (s) nearly ready
$901 t
Report (s) not (yet) received
£274 \
Report (s) not sent
Report(s) not true
Report(s) of
Report (s) on
Report on position (state) (of)
Report privately (on)
Report (s) quite true
Report(s) received (from)
Report (s) received (from — ) state (s)
Report(s) regarding
Report (s) reliable
Report (s) sent
Report states
Report to
Report (s) true
Report (s) unfavourable
2,325 {numeral) f
Report (s) unrehable
$902 t
Report (s) verified by us (me)
Satisfactory report(s)
Secretary's report
Send copy of report (to)
Send extract of report (to)
Send full report (of)
Send full report as soon as possible
£275]
Send him to report (on)
Send report (to)
Sending you report
Shall we (I) contradict report (that)
Shall we (I) report
Surveyor's report
Telegraph chief points of report
Telegraph full report
Telegraph report
Telegraph weekly reports (on)
Telegraphic report (s)
Their (His) report
There is no truth in the report (that)
S903]
There is some truth in the report (that)
To report (on)
To-day's report (s)
Unfavourable report(s) (from, re)
Unfavourable reports have reached us \
[(me) concerning/
Unsatisfactoi-y report (s)
We (I) await report
£276 t
We (I) report on the firm referred to, I
[without responsibility, as follows/
Weekly report (s)
What report have you re
When will report be received
When will they (he) report
When will you report
Why is report not yet received
$904 t
Will decide on receipt of report
Will not report
Will not report before
Will report
Will report as soon as possible
Sewvi 467
t Ex)>laitial in Inslrurtinns, j
Report (s) * Read number on left of next five-letter codeword in ielegra
instead of meaning on right of il.
Sguro
Request(s)
sewvi
sewye
sewzy
sexaf
sexci
sexdu
sexeg
sexiy
sexje
sexoo
sexra
sexut
sexyj
seyap
seybf
seycm
seydd
seyel
seyft
seygb
seyij
seyja
seylc
seyme
seynx
seyoy
seypu
seyrs
seysi
seyun
seyvz
seyxk
seyzo
sezhi
sezig
sezlo
sezny
sezow
sezpe
sezuh
sezyl
sfaav
sfaek
sfail
sfaly
sfaog
sfapa
sfari
sfato
sfaxu
sfayf
sfean
sfeco
sfeex
sfela
sfeoz
sfete
sfeug
sfevu
sfewy
sfeym
sfiap
sfiel
sfiij
sfija
sfime
sfipu
sfisi
sfiun
sfiyh
Report(s) — continued.
Will send report (on)
Your report
Reported
£277 t
Accurately reported
Have they (Has he) reported
«P05t
Have you reported
Incorrectly reported
It is reported (that)
It is reported by
Not reported
Officially reported
Reliably reported (at)
W05t
2,350 {numeral) f
Reported as being
Reported as having
Reported from
Reported to
Reported to be
Reported to have
Why have you not reported
Reporting
Reporting further by mail
Repp(s)
Reprehensible
Represent (s)
Not to represent
Represent (s) them (him) (at)
£278 t
Represent(s) us (me) (at)
Represent (s) you (at)
To represent
Representation(s)
Made representation (s)
Make representation (s)
Making representation (s)
No representation (s)
No representations have been made
2,375 (numeral) f ["Agent")\
Representative (s) (of) (see also /
Apply to our (my) representative (s) (at)
Apply to their (his) representative (s) (at)
Have (Has) applied to their (his) repre- \
[sentative(s) (at)/
No representative (s) (at)
Our (My) representative (s) (at)
Representative (s) at
Representative (s) here
Their (His) representative (s) (at)
Who is (arc) representative (s) (at)
Your representative (s) (at)
$907 "t
Represented
As represented
If not represented
If represented
Not as represented
Not represented (at)
2,400 (numeral) f
Represented at (in)
$908 t
Represented by
Represented to be (as)
Representing
S909t
Not representing
Representing them (him)
Representing us (me)
Representing you
Reprimand (s)
- £279 t
Reprimanded
Severely reprimanded
Codeword
Niinibet
68771
sfizo
2
sfody
3
sfoep
4
sfofu
5
sfooh
6
sfopo
7
sfoud
8
sfoya
9
sfuat
68780
sfuec
1
sfuiz
2
sfule
3
sfuna
4
sfuop
5
sfusu
6
sfuuw
7
sfuwo
8
sfuxy
9
sfuyi
68790
sfyal
1
sfyew
2
sfyha
3
sfyod
4
sfyre
5
sfyux
6
sfywi
7
sfyzu
8
sgaaj
9
sgaby
68800
sgaca
1
sgahu
2
sgaiv
3
sgaob
4
sgase
6
sgayc
6
sgeas
7
sgeba
8
sgein
9
sgejo
68810
sgeot
1
sgery
2
sgeti
3
sgeub
4
sgeyu
5
sgiax
6
sgicu
7
sgiev
8
sgifa
9
sgigy
68820
sgiip
1
sgimi
2
sgine
3
sgiof
4
sgius
5
sgixo
6
sgiyz
7
sgoan
8
sgoco
9
sgoex
68830
sgola
1
sgooz
2
sgote
3
sgoug
4
sgovu
5
sgowy
6
sgoym
7
sgube
8
sgueh
9
sguhy
68840
sguit
1
sguli
2
sgumu
3
sguox
4
sguro
Reprimanding
Reprint(s)
Reprinted
Being reprinted
Reprinting
Reprisal (s)
Reproach (es, ing)
Reproached
Reproduce(s, ed)
Reproducing (tion)
Reprove (s)
Reproved
Reproving(al)
Reptile (s)
Republic (s) (of)
Republican (s)
Republican Government
Republican Party
Repudiate (s)
£280 t
$910 t
Do not repudiate
Do not repudiate liability
Repudiate (s) it
Repudiate(s) hability
Shall we (I) repudiate liability
They (He) rcpudiatc(sj
We (I) repudiate
S911 t
2,425 (numeral) j
We (I) repudiate liability
Repudiated
If repudiated
Not repudiated
Repudiating (tion)
Not repudiating
(with) Repugnance (ant)
Repulse (s, ing)
Repulsed
Repurchase (s)
Do not repurchase
2,450 {numeral) f
Repurchased
Not repurchased
Repurchasing
Not repurchasing
Reputable
Reputable makcr(s)
Reputation (see aha "Standing")
Bad reputation
Doubtful reputation
Enjoy(s) good local reputation
Fair reputation
First-class reputation
Good reputation
$912 t
His (Their) reputation
Report on reputation
2,475 (numeral) f
Satisfactory reputation
What is his (their) reputation
Repute
By repute
Reputed (to be)
Request(s) (sec aho "Ask" and \
At our (my) request ["Demand")/
At the request of
At the request of ( — ), we (I) telegraph^
[without responsibility, as follows/
At their (his) request
At whose request
At your request
Grant request (of)
In reply to our (my) request
In reply to their (his) request
Sguuk
Request(s)
t Explained in Imtrudions, page Hi.
' Read number on left of next Jhe-lelter axleword in telegram, instead of meaning i
. right of il.
Sifug
Required
Hwmlm
Request(s) — continued.
MmiJ
Require(s) — c<mtinued.
68845
sguuk
In reply to your request
68920
siajp
$915 t
6
sgu3aa
Request(s) for
1
siakm
If we (I) do not require
7
sgyav
Request granted
2
sialo
If we (I) require
8
sgyek
Request(s) it
3
siamf
If you do not require
9
sgyil
Request(s) of
4
siany
If you require
68850
sgyly
Request refused
5
siaow
If you require any more
1
sgyog
S913^
6
siape
May not require
2
sgypa
Request (s) them (him) (to)
7
siarz
May require
3
sgyri
Request(s) them (him) not to
8
siasc
Not require
4
sgyto
Request(s) us (me) (to)
9
siauh
Probably require (s)
6
sgyxu
Request(s) us (me) not to
68930
siawt
Require (s) any
6
sgy3^
£2S; +
1
siaxn
Require (s) any more
7
shaaz
Request (s) you (to)
2
siayl
Require (s) him (her)
8
shado
Request (s) you not to
3
sibac
2,550 (numeral) f
9
shaef
Shall we (I) request
4
sibeb
£285 t
68860
shaih
Requested (to) (see also "Asked")
6
sibfe
Require (s) it (them)
1
shama
As requested (by)
6
sibgo
Require (s) it if
2
shaoj
As requested by them (him)
7
sibif
Require (s) no
3
shavi
As requested by us (me)
8
sibji
Require (s) some
4
shaye
As requested by you
9
sibol
Require (s) to
5
shazy
Cannot do as requested (by)
68940
sibty
Require (s) us (me) (to)
6
sheak
Have (Has) been requested
1
sibua
Require (s) you (to)
7
shede
Have (Has) not requested
2
sibwu
Shall we (I) require
8
sheem
Have (Has) requested
3
sibyp
Telegraph if you require
9
shefy
£282 t
4
sicap
They do (He does) not require
68870
sheki
Have (Has) requested them (him) (to)
5
sicel
They do (He does) not require us (me) to
1
sheno
Have (Has) requested us (me) (to)
6
sicij
They (He) require (s)
2
sheos
Have (Has) requested you (to)
7
sicja
They (He) require(s) us (me) to
3
shetu
Have they (Has he) requested
8
sicme
Urgently require (s)
4
sheuj
Have you requested
9
sicoy
£287 t
6
sheyg
If not requested (by)
68960
sicpu
We (I) do not require
6
sheza
If requested (by)
1
sicsi
We (I) require
7
shibe
£285 t
2
sicun
What do they (does he) require
8
shieh
Not requested (by)
3
sicyh
2,575 (numeral) f
9
shihy
Requested by
4
siczo
What do you require
68880
shiit
Requested it
5
sidak
When will they (he) require
1
shiU
Requested them (him) (to)
6
sidde
When will you require
2
shimu
Requested them (him) not to
7
sidem
Win not require
3
shiox
Requested us (me) (to)
8
sidfy
Will require
4
shiro
Requested us (me) not to
9
sidiw
Will they (he) require
5
shiuk
Requested you (to)
68960
sidki
2,600 (numeral) f
6
shiyn
Requested you not to
1
sidno
Will you require
7
shoaw
They (He) requested
2
sidos
Would require
8
shogi
We (I) requested
3
sidtu
Required (see also "Necessary" and \
As required (for, by) {"Wanted")/
9
shojy
When requested (to)
4
siduj
68890
shoke
Will do as requested (by)
5
sidyg
How much (many) is (are) required (for)
1
shomo
Will not do as requested (by)
6
sidza
If not required
2
shoon
You requested
7
si eat
£288 t
3
shouv
Requesting (see also "Asking")
8
siecd
If required
4
shoyd
Are you requesting
9
siedl
Not required
5
shuar
Do you intend requesting
68970
sieec
$916^
6
shufo
Not requesting
1
siefa
Required by
7
shuis
Require(s) (see also "Need" and" Want")
2
siehb
Required for
8
shulu
(is) All we (I) require
3
sieiz
Required here
9
shuuy
2,500 (numeral) f
4
siekv
Required him (her)
68900
ahuze
But may require
5
siele
Required if
1
shyah
But require (s)
6
siemm
Required immediately
2
shyey
Did not require
7
sieop
Required in (at)
3
shyfi
Does it require
8
siepg
Required it (them)
4
shyic
Do (Does) not require
9
sierk
Required on
5
shyko
£284 t
68980
siesu
2,625 (numeral) f
6
shyov
Do (Does) not require any more
1
sieth
Required there
7
shyru
«Pi4t
2
sieuw
Required to
8
shysa
Do (Does) not require us (me) (to)
3
sievn
Required us (me) (to)
9
shyum
Do they (Does he) require
4
siewo
Required you (to)
68910
shyve
Do they (Does he) require us (me) (to)
6
siexy
Unless required
1
shyyx
Do you require
6
sieyi
Until required
2
siaab
Do you require any more
7
siezf
Urgently required
3
siabk
Do you require us (me) (to)
8
sifan
Very urgently required
4
siada
How much (many) do they (does he) "1
2,525 (numeral) f [require/
9
sifco
2,650 (numeral) t
5
siaer
68990
sifex
What are (is) required (for)
6
sia«
How much (many) do you require
1
sifla
When required
7
siagu
If they do (he does) not require
2
sifoz
When will it (they) be required
8
siahi
£285 t
3
sifte
Why was it (were they) required
9
siaig
If they (he) require (s)
4
sifug
Will be required
Sifvu
Required
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in UUffram, instead of meaning <
Sltfi
right of it. Reserve(s)
sifvu
sifwy
sifym
sigaa
sigbe
sigeh
sighy
sigit
sigli
sigmu
sigox
sigro
siguk
sigyn
sihao
sihdi
siheu
sihik
sihor
sihup
sihvy
sihwe
sihxa
sihyb
siiaf
siibl
siici
siidu
siieg
siihs
siije
siilv
siinc
siipn
siira
siisz
siiut
siivp
siiwm
siiyj
siizd
sijae
sijej
sijho
sijix
sijju
sijky
sijni
sijoc
sijur
sijva
sijyt
sikau
sikcy
siket
sikge
sikim
sikoi
sikso
sikta
sikul
sikyr
silay
silbo
silce
siled
silib
silku
silok
silpi
siluz
silwa
silyv
simas
Required — continued.
£289^
Will it (they) be required
Will not be required
Will shortly be required
Requirement (s)
Buyers' requirements
Daily requirements
Estimate requirements (at)
Estimated requirements (at)
Fill requirements
Filled requirements
Filling requirements
2,675 (numeral) f
Further requirements
(for) Future requirements
(for) Immediate requirements
Keep us (me) well advised as to your \
Large requirements [requirements/
(to) Meet requirements
Monthly requirements
Our (My) requirements
£2P0t
Please let us (me) know your require- \
[ments more exactly/
(for) Present requirements
Probable requirements
Requirements for
Requirements of
Requirements will (be)
Small requirements
Sufficient for present requirements
Telegraph your requirements
Their (His) requirements
Weekly requirements
$917^
What are requirements
What are your requirements
Your requirements
Requiring (see atso "Require" and \
If requiring ["Wanting")/
Not requiring
£29/ t
RequiBite(a) (see oko "Necessary")
Requisite amount
Requisition(s, ing) (see also "Indent")
Requisitioned
Resale (s)
For resale
Rescind (s) (see also "Cancel")
Rescinded (see also "Cancelled")
Rescinding
Rescission
Rescission Bonds
$918^
Rescue (s) (see also "Save")
Rescued (see also "Saved")
All rescued
Following rescued
Rescuing (see also "Saving")
£292 t
Research
Resell (s)
At what price can you resell
Can (Could) only resell at a loss
Can (Could) resell (at)
S919f
Can (Could) resell at a profit
Can (Could) you resell
Can (Could) you resell at a profit
Can (Could) you resell at about your )
Cannot (Could not) resell [quotations/
Cannot (Could not) resell above
Cannot (Could not) resell at a profit
Do not resell
If you can resell
N.n.b<f
Resell(s) — continued.
69069
simba
If you cannot resell
69070
simee
May we (I) resell
1
simin
Might be able to resell
2
simjo
Must resell
3
simot
Resell all you can
4
simry
Resell any you can
5
simti
Resell at
6
simub
Resell at a loss (of)
7
simyu
Resell at a profit (of)
8
sinad
Resell at best
9
sinbu
Resell even at a loss
69080
sinen
Resell on best terms possible
1
singa
Resell what you can
2
sinir
Resell without loss
3
sinom
Shall we (I) resell
4
sinsy
To resell
5
sinuf
We (I) recommend you to resell
6
sinvo
«920t
7
sinxe
2,700 (numeral) f
8
sinyk
WiU not reseU
9
sinzi
Wm resell
69090
sioaz
Will you resell
1
siocr
You may resell
2
siodo
Reseller(B)
3
sioef
Resellers cheaper
4
siofn
Reselling
6
siogv
Exporter(s) reselUng
6
siohg
Prefer (s) reselling
7
sioih
£295 t
8
siojs
Recommend (s) reselling
9
siokl
Reselling at a loss (of)
69100
siolx
Reselling at a profit (of)
1
sioma
2,725 (numeral) f
2
siont
Resemble(B)
3
siooj
Resembled
4
siopd
Resembling (ance) (to)
6
siosm
No resemblance (to)
6
siovi
ReBent(a)
7
siowk
Strongly resent(s)
8
sioxb
Resented (by)
9
sioye
Strongly resented (by)
69110
siozy
$921 f
1
sipav
Resenting
2
sipek
Reservation (s) (see also "Condition")
3
sipil
With reservation (s) (of)
4
siply
Reserye(s) (see also "Cabin" and
6
sipog
Can reserve ["Keep")
6
sippa
Can you reserve
7
sipri
*922t
8
sipto
Cannot reserve
9
sipue
Capital reserve
69120
sipxu
Carried to reserve
1
sipyf
Carry to reserve
2
siraj
Cash reserves
3
sirby
Do not reserve
4
sirca
Fix reserve (price) at
5
sireo
Fixed reserve (price) at
6
sirbu
Large reserve (s)
7
siriv
Larger reserve (s)
8
sirob
No reserve (s)
9
sirse
Please reserve
69130
sirui
Reserve accommodation (in)
1
siryc
Reserve for
2
sisai
Reserve Fund
3
sisdy
Reserve of
4
sisep
Set aside for reserve
5
sisfu
Shall (May) we (I) reserve
6
sisie
Short loans and cash reserves
7
sisoh
$923^
8
sispo
Short loans and cash reserves including \
9
sisud
Small reserve (s) [deposits/
69140
sisya
£294 t
1
sitah
To reserve
2
sitey
Transfer to the Reserve Fund
3
Sitfl
Under all usual reserves
Sitic
Reserve (s)
' Read number <
470
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Sjyyz
Respect (s)
Nubci
Reserve(s) — continued.
NDBbcr
Resign (s) —continued.
69144
sitic
Under reserve (s)
69219
siyvl
Shall I resign
5
sitko
Wliat is the reserve
69220
siywz
To resign
6
sitov
What is the reserve price
1
siyxi
Wish(es) to resign
7
sitru
WTiat shall we (I) reserve
2
siyyo
Resignation (s)
8
sitsa
Will reserve
3
siyzn
2,800 (numeral) f
9
situm
Will you reserve
4
sizam
Resignation accepted
69150
sitve
With reserve
5
sizbi
Resignation not accepted
1
sityx
With some reserve
6
sizez
Tender(s) resignation
2
siuax
Without reserve
7
sizia
$928 \
3
siubc
£2P5t
8
siznu
Tendered resignation
4
siucu
Reserved (see also "Kept")
9
sizoe
Resigned
5
siudg
Been reserved
69230
sizpy
Has he resigned
6
siuev
Have (Has) not reserved
1
sizuo
Has not resigned
7
siufa
Have (Has) reserved
2
sizys
Has (Have) resigned
8
siugy
Have they (Has he) reserved
3
sjaej
Resigning
9
siuhk
Have you reserved
4
sjaho
Resin (see also "Rosin")
69160
siuip
Not reserved
5
sjaix
Resist(s) (see also "Oppose")
1
siujm
Reserved accommodation (in)
6
sjaju
Do (Does) not resist
2
siukb
S924i
7
sjaky
Do utmost to resist
3
siumi
Reserved for
8
sjani
ShaU we (I) resist
4
siune
Reserving (see also "Keeping")
9
sjaoc
To resist
5
siuof
Reserving accommodation (in)
69240
sjaur
Re8i8tance(s) (see also "Opposition")
6
siurr
Reservoir (s)
1
sjava
No resistance (to)
7
siusn
Reship(s)
2
sjayt
Resisted (see also "Opposed")
8
siuus
Do not reship
3
sjeag
Resisting (see also "Opposing")
9
siuvt
2,750 (numeral) f
4
sjees
Strongly resisting
69170
siuwd
Must reship
6
sjehe
Resold
1
siuxo
Not reship
6
sjeid
Resold at
2
siuyz
Reship at once
7
sjeka
Resold at a loss (of)
3
siuzl
Reship, insured
8
sjemy
Resold at a profit (of)
4
sivar
Reship, uninsured
9
sjeuc
Resold to
5
sivei
Shall we (I) reship
69260
sjexi
Resold to cover cost (of)
6
sivfo
Reshipment(s)
1
sjeyo
Resold without loss
7
sivis
Awaiting reshipment
2
sjian
We (I) have resold aU we (I) can
8
sivlu
Reshipment arranged
3
sjico
Resolute(ly) (see also "Firm-ly")
9
sivoa
Reshipped
4
sjiex
Resolution (s) (see also "Decision")
69180
sivTiy
Have (Has) been reshipped
5
sjila
Board's resolution(s)
1
sivyw
$925^
6
sjioz
Exact wording of resolution
2
sivze
Have (Has) reshipped
7
sjite
Following resolution(s)
3
siwal
Must be reshipped
8
sjiug
Passed a resolution to the effect that
4
siwew
Not reshipped
9
sjivu
Propose following resolution
5
siwha
Not to be reshipped
69260
sjiwy
Proposed following resolution
6
siwio
To be reshipped (to)
1
sjiym
Resolve(s) (to) (see also "Decide")
7
siwod
2,775 (numei-al) f
2
sjoad
Resolved (to) (see also "Decided")
8
siwre
Reshipping
3
sjobu
2,825 (numeral) f
9
siwux
$926 t
4
sjoen
Board has resolved (to)
69190
siwwi
Not reshipping
5
sjoga
Have (Has) resolved (to)
1
siwzu
Resht (Persia)
6
sjoir
Not resolved (to)
2
sixaw
Reside (s)
7
sjoom
Resolved not to
3
sixea
Resided
8
sjosy
Unanimously resolved (to)
4
sixgi
Residence (s)
9
sjouf
Resolving (to) (see also "Deciding")
5
sixiu
Residency
6927U
sjovo
Resort (s) (to)
6
si3oy
British Residency
1
sjoxe
Resorted (to)
7
sixke
Our official residency
2
sjoyk
If resorted (to)
8
sixmo
Resident(s) (Residential)
3
gjozi
Not resorted (to)
9
sixon
Residing
4
sjuaw
Resorting (to)
69200
sixuv
£295 t
5
sjugi
Without resorting (to)
1
sixyd
Residual (s)
6
sjujy
Resource (s) (see also "Means")
2
siyag
Residuary (ies)
7
sjuke
Ample resources
3
siycp
Residuarj' legatee (s)
8
sjumo
As a last resource
4
siydt
Residue(s) (see also "Balance")
9
sjuon
Cash resources
5
siyes
Resign (s)
69280
sjuuv
Fair resources
6
siyfv
$927 ^
1
sjuyd
Good resources
7
siygm
Allowed to resign
2
sjyax
Limited resources
8
siyhe
Ask him to resign
3
sjycu
No resources
9
siyid
Cannot resign, dismiss him
4
sjyev
Poor resources
69210
siyka
Do not resign
5
sjyfa
Unlimited resources
1
siylk
May he resign
6
sjygy
What resources
2
siymy
May I resign
7
sjyip
*929t
3
siynb
Must resign
8
sjymi
£298 t
4
siyou
Offer (s) to resign
9
sjyne
What resources have they (has he)
6
siypx
£297 t
69290
sjyof
Resourceful
6
siysf
Offered to resign
1
sjyus
Respect(s)
7
siytr
Refuse (s) to resign
2
sJ3^o
In every respect
8
siyuc
Refused to resign
3
sjyyz
In no respect
Skaak
Respect (s)
471
t Explninf'i in Innlntclions, page in.
left (if next fuv-leltcr cixJeword in telegram, inntead of meaning i
ight of U.
Smous
Restricted
Naabu
Respect(s)— continued.
Responsible— con//nue(i.
69294
skaak
In other respects
69369
sUah
2,875 (numeral) t
5
skade
In respect of
69370
Rlifi
Hold ourselves (myself) responsible (for)
6
skaem
In some respects
1
sliic
Hold (— ) responsible (for)
7
skafy
2,850 (/lUwieraO f
2
sUko
Hold them (him) responsible (for)
8
skaiw
In this respect
3
sliov
Hold(s) themselves (himself) responsil>k'\
Hold us (me) responsible (for) I(ff)i"j/
9
skaJd
In what respect (s)
sUru
69300
skano
With respect to
slisa
Hold you responsible (for)
1
skaos
Respectability (see also "Standing")
slium
Hold yourselves (yourself) responsible (for)
2
skatu
Doubtful respectability
alive
Jointly and severally responsible (for)
3
akavy
Undoubted respectability
sliyx
Jointly responsible (for)
4
skayg
Respectable (see also "Standing")
slobe
Legally responsible (for)
5
skaza
Not respectable
69380
sloeh
S933 t
6
skeax
Very respectable
slohy
Morally responsible (for)
7
skecu
Respectably
sloit
Must be held responsible (for)
8
skeev
Respectably connected
sloli
Not responsible (for)
9
skefa
$930 i
slomu
Only responsible (for)
69310
skegy
Respected
sloox
Partially responsible (for)
1
skeip
Respectful (ly)
aloro
Personally responsible (for)
2
skemi
Respecting (see also "Regarding")
alouk
Responsible for
3
Skene
Respective (ly)
slo3ni
Responsible party(ies)
4
skeof
Respite
sludy
Responsible to
5
skeus
Respond(s) (to) (see also "Reply")
69390
sluep
They are (He is) not responsible (for)
6
skexo
Responded (to) (see ako "Replied")
slufu
2,900 (numeral) t
7
skeyz
Not responded (to)
sluoh
They are (He is) responsible (for)
8
skial
Respondent(s)
slupo
We are (I am) not responsible (for)
9
skiew
Respondentia bond(s)
sluud
We are (I am) responsible (for)
69320
skiha
Responding (to) (see also "Replying")
sluya
■Wlio is (are) responsible (for)
1
skiod
Response(s) (see also "Reply")
slybo
You are not responsible (for)
2
skire
In response to
slyce
You are responsible (for)
3
skiux
No response (to) [bility")\
Responsibility (ies) (see also " Lia- /
slyed
2,925 (num^al) f
4
skiwi
slyib
Rest(s) (see also" Otkzrs" and" R-E- \
5
skizu
Accept (s) all responsibility (for)
69400
slyku
And the rest [mainder")/
6
skoap
Accept(s) no responsibility (for)
1
slyok
Does it rest with
7
skoel
Accept (s) responsibility (for)
2
slypi
Does not rest with
8
skoij
Accepted all responsibility (for)
sljruz
Rest(s) on
9
skoja
Avoid (ing) all responsibility (for)
slywa
Rest(s) with
69330
skome
Buyers' responsibility
"
slyyv
The rest (of)
1
skooy
Cannot accept responsibility (for)
smadi
With whom does it rest (to)
2
skopu
Charterers' responsibility
smaik
Re8tart(8) (see also "Recommence" \
When do you restart [and "Resume")/
3
skosi
Dccline(s) responsibility (for)
smaor
4
skoun
Declined responsibility (for)
smaup
Restarted (see also "Resumed")
5
skoyh
Denied responsibility (for)
69410
smavy
Restarting (see also "Resuming")
6
skozo
Deny(ies) responsibility (for)
1
amawe
Rested
7
skuac
Do not incur responsibility (for)
smaxa
Rested with
8
skueb
Great responsibility(ies)
3
smayb
Resting (on)
9
skufe
Incur(s) responsibility (for)
smeej
Resting with
69340
skugo
Is responsibility
smeho
Restoration
1
skuif
Is responsibility ours (mine)
ameix
Cost of restoration
2
skuji
Must accept responsibility (for)
smeju
Restore (s)
3
skuol
Must not accept responsibility (for)
smeky
Restored
4
skuty
No responsibility (for)
ameni
Restoring
5
skuwu
(on) Our (My) responsibility
69420
ameoc
Restow(s)
6
skuyp
Owners' responsibility
smeur
Restowed
7
skyaw
Responsibility for
smeva
Restowing
8
skygi
Responsibility of
smeyt
Cost of restowing
9
sk^-y
Sellers' responsibility
smiav
Restrain (s) (see also "Prevent")
69350
skyke
S931 t
smiek
To restrain
1
skymo
Share (s) the responsibility (for)
smiil
$934^
2
skyon
Take(s) responsibility (for)
smily
Restrained (from) (see also " Pre- \
Must be restrained (from) [vented")/
3
skyuv
(on) Their (His) responsibility
amiog
4
skyyd
To avoid responsibility (for)
smipa
Restraining
5
slaaf
Too much responsibility
69430
smiri
2,950 (numeral) f
6
slaci
S932t
ami to
Restraint
7
sladu
Whose responsibility
smixu
Restrict (s)
8
slaeg
Will not accept responsibility (for)
smiyf
Do not restrict
9
slaje
Without responsibility
amoax
Must restrict
69360
slara
(on) Your responsibility
amocu
Restrict(s) it (to)
1
slaut
Responsible (see also "Liable")
smoev
Restrict (s) them (him) (to)
2
slayj
Arc they (Is he) responsible (for)
smofa
Restrict (s) us (me) (to)
3
sleam
Ar(' we (Am I) responsible (for)
smogy
Restrict (s) you (to)
4
slebi
Arc you responsible (for)
amoip
To restrict
5
sleez
Cannot he responsible (for)
69440
smomi
S935 t
6
slenu
£299 t
smone
Tr\' to restrict
7
slepy
Entirely responsible (for)
2
smoof
Restricted (see also "Limited")
8
sleys
Held responsible (for)
3
smous
If restricted (to)
Smoxo
Restricted
472
t Eijilained in Instructions, page Hi.
Rcwl number on left of next fiic-lettcr codeword in tekgram, instead of meaning on right of it.
Sofll
Retained
C«lt»or(l
Nanibu
Restricted— contimied.
C.4..«J
Nooiber
Resxilt(s) — continued.
69444
smoxo
Not restricted (to)
69519
snyuk
Telegraph result(s) (of)
5
smoyz
Operations restricted (to)
69520
snyyn
To result (in)
6
smuah
Operations very restricted
1
soabz
Unsatisfactory result (s)
7
smuey
Restricted by
2
soack
Very bad result(s)
8
smufi
Restricted export
3
soady
Very fair result (s)
9
smuic
Restricted import
4
soaep
Very good result (s)
69450
smuko
Restricted output
5
soafu
Very poor result (s)
1
smuov
Restricted to
6
soahl
3,100 {numeral) f
2
smuru
Seriously restricted
7
soajw
£505 t
3
smusa
Verj' restricted
8
soakf
What result (s) (of)
4
smuum
Restricting {sec also "Llmiting")
9
soalt
What was result (of)
5
smuve
$936 \
69530
soams
What would be result (of)
6
smuyx
By restricting
1
soann
When will results be known
7
smyak
Not restricting
2
soaoh
Will advise result (s) later
8
smyde
Without restricting
3
soapo
Wm (Would) result
9
smyem
Restriction (8) (of)
4
soarg
WiU (Would) result in
69460
smyfy
Any restriction(s)
5
soasr
Will telegraph result(s) as soon as possible
1
smyiw
£500 t
6
soaud
With the result (that)
2
smyki
Customs restrictions
7
soavm
Without result
3
smyno
If restriction(s)
8
soawb
Would give better results (than)
4
smyos
No restriction (s)
9
soaxv
Would give poor results
5
smytu
(to) Put a restriction (on)
69540
soaya
$94n
6
smjruj
Remove restriction (s) (on)
1
soa2a
Resulted (in)
7
smyyg
Restriction (s) enforced
2
sobar
Has (Have) not resulted (in)
8
smyza
$937 \
3
sobei
3,150 {numeral) f
9
snaam
Restriction (s) removed
4
sobfo
Has (Have) resulted (in)
69470
snabi
Serious restriction (s)
6
sobis
Resulting (in)
1
snaez
What restrictions (;as to)
6
soblu
Resume(8) {see also "Recommence")
2
snanu
2,975 {numeral) f
7
soboa
Do not resume
3
snapy
Without any restriction (s)
8
sobuy
May (Shall) we (I) resume
4
snays
Restrictive (ly)
9
sobyw
Propose (s) to resume
5
sneav
Result (s) {see also "Cause")
69550
sobze
Resume immediately
6
sneek
Are (Is) result(s) satisfactory
1
socaw
To resume
7
sneil
Await(s) result(s) (of)
2
socea
When can (will) you resume
8
snely
Bad result(s)
3
socgi
When may (shall) we (I) resume
9
sneog
Better result(s)
4
sociu
When will they (he) resume
69480
snepa
Better results likely (with)
5
socjy
Will (Shall) not resume
1
sneri
(with) Excellent results
6
socke
Will (Shall) resume
2
sneto
Expect result will be
7
socmo
You may resume
3
snexu
Fairly good result (s)
8
socon
3,200 {numeral) f
4
sneyf
Favourable result(s)
9
socuv
$942^
5
sniaw
£JOi t
69560
socyd
Resiuned
6
snigi
Final result (s)
1
sodaz
Been resumed
7
snijy
snike
Good result (s)
2
soddo
Being resumed
8
Gross and nett results
3
sodef
Have (Has) been resumed
9
snimo
Gross result(s)
4
sodih
$943 i
69490
anion
If no result(s)
5
sodma
£304 i
1
sniuv
If result(s)
6
sodoj
Have (Has) resumed
2
sniyd
If result (s) not satisfactory
7
sodvi
If resumed
3
snoal
$938 t
8
sodye
Not resumed
4
snoew
If result(s) satisfactory
9
sodzy
Not to be resumed
6
snoha
If you consider result would be satis- \
Immediate result (s) [factory/
69570
soeab
3,250 {numeral) f
6
snoux
1
soebk
To be resumed
7
snowi
J,000 {numeral} t
2
soeda
Resuming
8
snozu
Let us (me) know result(s) as soon as \
Nett result (s) [possible/
3
soeer
£505 t
9
snuab
4
soetj
Not resimiing
69500
snuda
No result (s)
5
soegu
Not resuming until
1
snuer
No tangible result (s)
6
soehi
$944^
2
snugu
Poor result (s)
7
soeig
Resumption (of)
3
snuhi
Result(s) in
8
soejp
Retail (s)
4
snuig
Result (s) not satisfactory
9
soekm
Retail price
5
snulo
$939^
69580
soelo
Retail trade
6
snuny
Result(s) not yet known
1
soemf
Retailed (at)
7
snuow
Result (s) of
2
soeny
Retailer(8)
8
snupe
3,050 {numeral) f
3
soeow
Retailing
9
snuuh
Result(s) satisfactory
4
soepe
Retain (s) (see also "Hold" and "Keep")
69510
snuyl
Result(s) was (were)
6
soerz
Do not retain
1
snybe
Result (s) wiU (be)
6
soesc
Retain meantime
2
snyeh
£502 t
7
soeuh
Retain them (it)
3
snyhy
$940^
8
soewt
Shall we (I) retain
4
snsrit
Result (s) will be known
9
soexn
To retain
5
snyli
Result(s) will not (be)
69590
soeyl
Retained (see also "Held")
6
snymu
Satisfactory result(s)
1
sofav
If retained
7
snyox
(with) Serious result(s) (to)
2
sofek
Not retained
8
snyro
Tangible result(s)
3
sofil
Retained until
Sofly
Retained
473
t Explained in Instructions, page Hi.
. left of next fwe-letler codeword in telegram, instead t
' meaning on right of U. RetUm(s)
Cdoofd
Nimba
Retained — continued.
<M„«i
Return(8)— con<mucrf.
69594
sofly
To be retained
69668
solco
£50P t
6
sofog
Retainer (s)
9
soUa
March returns
6
sofpa
Retaining (see also "Keeping")
69670
soloz
April returns
May returns
7
sofri
Retaining fee(s)
1
solte
8
softo
Retaliate (s)
2
solug
June returns
9
sofue
Do not retaliate
3
solvu
#949 t
69600
sofxu
Retaliated
4
Bolwy
July returns
1
sofyf
Retaliating(tion)
6
solym
August returns
2
sogay
By way of retaliation
6
somaj
September returns
3
sogbo
Retaliatory
7
somby
October returns
4
sogce
Retard (a) (see also "Hinder")
8
somca
November returns
6
soged
Retarded (see also "Hindered")
9
someo
December returns
6
sogib
Retarding
69680
somhu
After the return (of)
7
sogku
Retention (of)
1
somiv
Annual returns
8
sogok
Reticent (ce)
2
somob
Average returns
9
sogpi
Retiral(8)
3
somse
Await the return (of)
69610
soguz
Retire(8) (from) (sec ako "Withdraw")
4
somui
Awaiting the return (of)
1
sogwa
Are we (Am I) to retire
6
somyc
Bad return (s)
2
sogyv
Do not retire
6
sonax
Before the return (of)
3
sohat
$945 \
7
soncu
3,400 {numeral) t
4
sohec
Do not retire documents
8
sonev
By return
6
sohiz
Due to retire
9
sonfa
By return mail
6
sohle
Must retire
69690
songy
Can do nothing until he (they) return (s)
7
sohna
Retire documents _
1
so nip
Can return
8
sohop
Retire documents immediately
2
sonmi
Can you return
9
sohsu
£505 t
3
Sonne
Cannot return
69620
sohuw
Retire draft
4
sonof
Cannot return before
1
sohwo
3,300 (numeral) t
6
sonus
Cannot return until
2
sohxy
Retire draft under discount
6
sonxo
Do not return
3
sohyi
Retire (s) in accordance with Articles of \
To retire [Association/
7
sonyz
Do (Does) not return until
4
solas
8
sooag
Expect(s) to return (to)
6
soiba
Will retire
9
soocp
Expected to return
6
soicl
Retired (see also "Withdrawn")
69700
soodt
Fair return (s)
7
soidc
Documents not retired
1
sooes
Good retum(8)
8
soifk
$946 t
2
soogm
soohe
Government returns
9
soigz
Documents retired (on)
3
Gross returns
69630
soihj
Draft retired under discount
4
sooid
3,450 (numeral) f
1
soiin
Have (Has) been retired
5
sooka
Half-yearly returns
2
soijo
soilm
Have (Has) retired
6
soolk
Hasten return
3
Have they (Has it) been retired
7
soomy
Hastening return
4
soimd
If retired
8
soonb
Hope(s) to return
5
soinr
Not retired
9
soopx
#950 t
6
soiot
Retired draft
69710
soosf
In return (for)
7
soipv
£507 t
1
sootr
Moderate return
8
soiry
Retired from
2
soouc
Monthly returns
9
soisg
Retired in accordance with Articles of \
[Association and was re-elected/
3
soovl
Must not return
4
soowz
Must return
B9640
soiti
To be retired
6
sooxi
Need not return
1
soiub
Retirement (b)
6
sooyo
Need not return until
2
soiwf
Retiring (from) (see also "With- \
Retort(s) [drawing")/
7
soozn
£5i0t
3
soixp
8
sopam
Nett returns
4
soijoi
Retract (a)
9
sopbi
No returns
fi
soizx
3,350 {numeral) t
69720
sopez
Not expected to return
6
sojao
Retracted
1
Bopia
Not expected to return before
7
sojdi
Retraoting(tion)
2
sopnu
Not to return
8
sojeu
Retreat(8)
3
sopoe
On our (my) return
9
sojik
Retreated
4
sopuo
On the return (of)
69660
aojor
Retreating
6
sopya
On their (his) return
1
sojup
Retrench (ea)
6
sorau
On your return
2
sojvy
Retrenched
7
sorcy
Our (My) retum(s)
3
sojwe
$947^
8
soret
Per return
4
sojxa
Retrenching(ment)
9
sorge
3,500 (numeral) f
6
sojyb
Retrievable
69730
sorim
Quarterly returns
6
sokac
£508 t
1
soroi
Return as quickly as possible (to)
7
sokeb
$948 \
2
sorso
#95it
8
sokfe
Retrieve (a)
3
sorta
Return at once
9
sokgo
Retrieved
4
sorul
Return (s) by
69660
sokif
Retrieving
5
soryr
Returns falling off
1
sokji
Retroactive (ly)
6
sosal
Return (s) from
2
sokol
Retrograde
7
so sew
Return (s) here
3
sokty
Retrospective (ly)
8
sosha
Return if
4
sokua
To be retrospective
9
sosio
Returns improving
5
sokwu
Return(s) (see also "Yield")
69740
sosod
£3in
6
sokyp
January returns
1
sosre
Return (s) it (them)
7
solan
February returns
2
sosiix
Return (s) on
Soswi
Retum(s)
474
t Ej-fiUiiited in Inslrvctions, page Hi.
number on left of next fwe-letter codeword in telegram, instead i
meaning on right of it.
Spuni
Rhodes
Nambcf
Return (s) —continued.
CNlen>nl
Revenue — continued.
69743
soswi
Return (s) on investment
69818
soygf
Total revenue
4
soszu
Return (s) on purchase
9
soyho
Reverend
5
sotad
Returns steady
69820
sojdx
Reversal (of)
6
sotbu
Retum(s) to
1
soyju
Reverse (s)
7
so ten
Return (s) via
2
soyky
Reversed
8
sotgra
Shall we (I) return (to)
3
soylz
8954 \
9
sotir
Their (His) return (s)
4
soymn
Reversible (see also "Loading")
69750
sotom
To return
5
soyni
Non-reversible
1
sotsy
Weekly returns
6
soyoc
Reversing
2
sotuf
What return
7
soypk
3,700 (numeral) f
3
sotvo
What return would it give
8
soyrd
Reversion
4
sotxe
£312 t
9
soyss
Reversionary
6
sotyk
When do you return
69830
soytp
Reversionary interest
6
sotzi
When does he (do they) return
1
soyur
Revert (s) (to)
7
souak
WiU (Would) not return
2
soyva
Reverted (to)
8
soubr
3,550 (numeral) f
3
soywg
Reverting (to)
9
soucc
Will (Would) return
4
soyxl
Review (s) (of)
69760
soude
Your return (s)
5
soyyt
Under review
souem
Returnable
6
soyzv
Reviewed
2
soufy
Returned
7
sozaf
Reviewing
3
sougn
Been returned (to)
8
sozci
Revise (s)
4
souhz
Has he returned
9
sozdu
Revise it
5
soujf
Have (Has) been returned
69840
sozeg
Revised (see also "Amended")
6
souid
£313 \
1
soziy
£317^
7
sould
Have (Has) not been returned
2
sozae
Revised edition
8
souml
Have (Has) not returned
3
sozoo
Revised terms
9
souno
Have (Has) returned
4
sozra
To be revised
69770
souos
Have they (Has it) been returned
5
sozut
Revising
1
souph
Have they returned
6
sozyj
Revision (of)
2
sourp
$952^
7
spabo
Need(s) revision
3
sousv
Have you returned
8
spaed
Subject to revision
4
soutu
Not returned
9
spaib
Subject to revision as follows
5
souuj
Not to be returned
69850
spaku
Under revision
6
souvb
Not yet returned
1
spaok
3,750 (numeral) f
7
souwx
Returned by
2
spapi
Revival (of, in) (see also "Recovery")
8
souxt
Returned from
3
spauz
W55t
9
souyg
Returned this mail
4
spawa
Revival of trade
69780
souza
Returned to
6
spayv
Reviye(8) (see also "Recover")
1
sovap
To be returned (to)
6
spebe
Revived (see also "Recovered")
2
sovel
Returning
7
speeh
Reviving (see also "Recovering")
3
sovij
After returning
8
spehy
Signs of reviving
4
sovja
3,600 {numeral) f
9
speit
Revocable
6
sovme
Before returning
69860
spell
Revoke(s) (see also "Cancel")
6
sovoy
*953t
1
spemu
Revoked (see also "Cancelled")
7
sovpu
If not returning
2
speox
$956 t
8
sovsi
If returning
3
spero
Revoking (Revocation) (see also
)}
9
sovun
Not returning
4
spevik
Revolt (s) (against) ["Cancelling'
69790
sovyh
£314^
5
speyn
£5/8 t
1
sovzo
Not returning until
6
spiac
Revolted (against)
2
sowaa
Returning from
7
spieb
Revolting (against)
3
sowbe
Returning home
8
spife
Revolution (s)
4
soweh
Returning home via
9
spigo
£319 \
6
sowhy
Returning immediately
69870
spiif
Revolutions per minute
6
sowit
Returning to
1
spiji
Revolutionary
7
sowli
Reunion, Island of (Indian Ocean)
2
spiol
Revolutionise(s)
8
sowmu
Renter's
3
spity
Revolutionised
9
sowox
Reuter's announce
4
spiwu
$957 i
69800
sowro
Reuter's telegram
5
spiyp
Revolutionising
1
sowiik
£575 t
6
spoat
Revolutionist(s)
2
sowyn
Reval (Tallinn) (Estonia)
7
spoec
Revolve (s, ing)
3
soxah
Revaluation (Revaluing)
8
spoiz
Revolver(s)
4
soxey
Revalue (s)
9
spole
£520 t
5
soxfi
Revalued
69880
spona
Reward (s)
6
soxic
Reveal (s)
1
spoop
Rewarded
7
soxko
Revealed
2
sposu
Rewarding
8
soxov
Revealing (Revelation (s))
3
spouw
Re-worded
9
soxru
Revenge (s)
4
spowo
Re-write (s)
69810
soxsa
In revenge for
5
spoxy
Re-written (Re-wrote)
1
soxum
3,650 (numeral) f
6
spo3ni
Reykjavik (Iceland)
2
soxve
Revenue (see also "Returns")
7
spuej
Rhine, R.
3
soxyx
Gross revenue
8
spuho
Rhineland (Germany)
4
soyae
Nett revenue
9
spuix
£321 t
5
soydb
Revenue account
69890
spuju
Rhio (D.E.I.)
6
soyej
Revenue returns
1
spuky
Rhode Island (USA)
7
soyfm
£316^
2
spuni
Rhodes
Spuoo
47
5
Suasd
t Explained in Jnslrudions, page Hi.
Rhodesia • Rea<l number on left of next five-letter codewon
in telegram, instead oj meaning on right of it. Rlght(s)
Nl>bR
Rifle(s)— continued.
69893
spuoc
Rhodesia
69968
sryvo
Sporting rille(s)
4
spuur
Northern Rhodesia
9
sryxe
Rig(8)
5
spuva
Southern Rhodesia
69970
sryyk
Riga (Latvia)
6
spuyt
Rhodesia and Nyasaland
1
sryzi
C.i.f. Riga
7
spyab
Rhondda (S. Wales)
2
staas
F.o.b. Riga
8
spyda
Rhone, R (France)
3
staba
From Riga
9
spyer
Rib(8)
4
stajo
To Riga
69900
spygu
3,800 {numeral) f
5
staot
Rigged
1
spyhi
Rib in baclis
6
stary
Rigging
2
spyig
Rlbbon(s)
7
stati
Right(B) (.see also "Correct")
3
spylo
Typewriter ribbon(s)
8
staub
About right
4
spjTQy
Riberalta (Bolivia)
9
stayu
Admit(s) our (my) right (to)
5
spyow
Rice
69980
steaf
Admit(s) their (his) right (to)
6
spype
American rice
1
steci
Admit(s) your right (to)
7
spyuh
Burma rice
2
stedu
All right
8
spyyl
Burma No. 1 rice
3
steeg
All right, but
9
sraag
Burma No. 2 rice
4
steiy
All rights reserved
69910
sraes
Burma No. 3 rice
5
steje
Bought rights
1
srahe
Burma S.Q. rice
6
stera
Buy rights
2
sraid
Calcutta rice
7
steut
Buying rights
3
sraka
Old hard table rice
8
steyj
Cannot be right
4
sramy
Patna rice
9
stiad
Claim(s) the right to
6
srauc
Boiled Patna rice, No. 1
69990
stibu
Cum rights
6
sraxi
Boiled Patna rice, No. 2
1
stien
3,950 (nuwieraO f
7
srayo
Boiled Sylhet rice
2
stiga
Deny(ies) our (my) right (to)
8
sreaz
Seeta rice, No. 0
3
stiir
Deny(ies) their (his) right (to)
9
sredo
Seeta rice. No. 1
4
stiom
Deny(ies) your right (to)
69920
sreef
Seeta rice. No. 2
5
stisy
Do as you think right
1
sreih
Italian rice
6
stiuf
Do (Does) not think it right (to, that)
2
srema
Saigon rice
7
stivo
Every right (to)
3
sreoj
Saigon No. 1 rice [broken^
8
stixe
Ex rights
4
srevi
Saigon No. 1 rice, long grain, 25% f
9
stiyk
Give(s) them (him) the right (to)
5
sreye
Saigon No. 1 rice, round grain, 25% \
70000
stizi
Give(s) us (me) the right (to)
6
srezy
Siam rice [broken/
1
stoay
4,000 {numeral) t
7
sriay
Siam garden rice
2
stobo
Give(s) you the right (to)
8
sribo
3,850 {numeral) f
3
stoce
Have (Has) no right (to)
9
srice
Siam super garden rice
4
stoed
£52Jt
69930
sried
Siam special garden rice
6
stoib
Have (Has) the right (to)
sriib
Siam garden rice No. 1
6
stoku
Have they (Has he) the right (to)
2
sriku
£322 \
7
stopi
Have we (I) the right (to)
3
sriok
Spanish rice
8
stouz
Have you the right (to)
4
sripi
Broken rice
9
stowa
If no right (to)
5
sriuz
Cargo rice
70010
stoyv
If not right
6
sriwa
Parboiled rice
1
stual
If right
7
sri3rv
Polished rice
2
stuew
Inclusive of all rights
8
sroah
Rice bran
3
stnha
Is it right (that)
9
sroey
Rice cargo
4
stuod
Is not right (that)
69940
srofi
Rice in bags
5
sture
Is right
1
sroic
Rice meal
6
stuux
Is this right
2
sroko
$958 \
7
stuwi
^P5Pt
3
sroov
Rice rate
8
stuzu
Is this right; examine and telegraph
4
sroru
Unpolished rice
9
styan
It is not right (to)
5
srosa
White broken rice
70020
styco
It is right
6
sroum
White rice
1
styex
No right (to)
7
srove
3,900 {numeral) \
2
styla
Not right (to)
8
sroyx
Rioh(ly) (see also "Standing")
3
styoz
Our (My) rights
9
69950
sruap
sruel
Richer
Richest
4
6
styte
styug
Quite right (to)
Reserve(s) right(s) (of, to)
1
sruij
Richmond (Cal., U.S.A.)
6
styvu
Reserved right(s) (of, to)
2
sruja
Richmond (Va., U.S.A.)
7
stywy
Reserving right (s) (of, to)
3
srume
Richness
8
styym
$960 ii
4
sruoy
Rid(8) (of)
9
suaan
Right or wrong
5
srupu
Get rid of
70030
suabt
(on the) Right side
6
srusi
Got rid of
1
suaco
Right thing
7
sruun
Must be got rid of
2
suadf
4,050 {numeral) f
8
sruyh
To get rid of
3
suaex
Right thing to do (is)
9
sruzo
Rider(s) (to)
4
suagh
Right to (of)
69960
sryad
Ridge (s)
5
suahv
Sell rights
1
srybu
Ridicule (s, ing)
6
suala
Selling rights
2
sryen
Ridiculed
7
suamr
Sold rights
3
sryga
Ridiculou8(ly)
8
suans
$961]
4
sryir
Very ridiculous
9
suaoz
Sole rights (for)
5
sryom
Riding
70040
suapl
Sole selling rights (for)
6
srysy
Rifle(8)
1
suarb
Take up right (s)
7
sryuf
Military rifle (s)
2
suasd
Their (His) rights
Suate
Right(s)
' Read number on
476
t Explained in Instructions, page tit.
! of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Sumoy
Risk(s)
"SiK'
Rigbt(s)— continued.
Rise(s) — continued.
70043
suate
Waive(s) right(s) (to)
70118
sugdu
Rise or fall
suaug
£324 t
9
sugeg
Small rise (in)
suavu
Waived right(s) (to)
70120
sugiy
Sudden rise (in)
suawy
What right have (has)
1
sugje
Temporary rise (in)
suasy
■\\Tuch is right
2
sugoo
There has been a rise (of, in)
suaym
With the right of (to)
3
sugra
There has not been any rise (in)
suazp
Within our (my) rights (to)
4
sugrut
Think (s) rise only temporary
70050
subad
Within their (his) rights (to)
5
sugyj
What is the reason for the rise (in)
subbu
Within your rights (to)
6
suhaa
When is rise expected
suben
Your rights
7
suhbe
Why is rise expected
subga
Rl2ht-hand(ed)
8
suheh
Risen (see also "Advanced")
subir
Righted
9
suhhy
4,250 (numeral) f
suborn
4,100 (numeral) f
70130
auhit
Has (Have) not risen
subsy
Righting
1
suhli
Has (Have) risen
subuf
S962i
2
suhmu
Risen from
subvo
Rightly
3
suhox
Risen ( — ) owing to
subxe
Rigid (ly) (see also "Strictly")
4
suhro
Risen ( — ) points
70060
subyk
Rigidity
5
suhuk
Risen suddenly
subzd
Rigorous (ly)
6
suhyn
S965i
sucak
Rigour(8)
7
suiar
Risen to
suede
Rim (8)
8
suibm
Rising (see also "Advancing")
sucem
Rimouski (P.Q., Canada)
9
suicv
Gradually rising
sucfy
Rin (Japanese)
70140
suifo
Not rising
suciw
Ring(8)
1
suigt
4,300 (nuTueral) f
sucki
Break the ring
2
suihp
Rapidly rising
sucno
Form a ring
3
suiis
Steadily rising
sucos
Formed a ring
4
suijl
Still rising
70070
suctu
4,150 (numeral) f
5
suikz
Ri8k(s) (see also "Danger" and "In-
')}
sucuj
Forming a ring-
6
suilu
Accept(s) the risk [sure
sucyg
Rio do Janeiro (Brazil)
7
suimg
Accepted the risk
sucza
C.i.f. Rio de Janeiro
8
suind
Accepting the risk
sudat
F.o.b. Rio de Janeiro
9
sulpj
Advise (s) not taking the risk (of)
sudec
From Rio de Janeiro
70160
suirf
Advise (s) taking the risk (of)
sudiz
Rio de Janeiro or Santos
1
suisb
S966]
sudle
$963]
2
suitn
Advise (s) taking the risk under the
\
sudna
To Rio de Janeiro [" River Plate ")\
Rio de la Plata (Argentine) (see also j
3
suiuy
Advised not to risk (it) [circumstances/
sudop
4
suivk
Advised to risk (it)
70080
sudsu
Rio Grande (Brazil)
5
suiwc
£327 t
suduw
Rio Grande (Texas)
6
suize
Against all risks
sudwo
Rio Grande do Norte (Brazil)
7
sujal
4,350 (numeral) f
sudxy
Rio Grande do Sid (Brazil)
8
sujew
£325 t
sudyi
Rio Marina (Elba I, Italy)
9
sujha
$967 j
sueay
Rio Seoo (Argentine)
70160
sujio
Against all risks excluding
suebo
Rio Tinto (Spain)
1
sujod
Against all risks including
suece
Riot (8) (at, in)
2
sujre
All risks
suedm
$964 i
3
sujux
All risks excluding
sueed
Riot and commotion
4
sujwi
All risks excluding only
70090
suefp
Ripe (for)
5
sujzu
All risks including
suehn
Not ripe (for)
6
sukah
Any risk
sueib
Ripeness
7
sukey
At our (my) own risk and expense
sueku
Ri8e(8) (see also "Advance" and "In- \
Anticipate(s) a rise (in) [crease")/
8
sukfi
At the risk of
suell
9
sukic
At their (his) own risk and expense
suemc
Anticipated rise (in)
70170
sukko
At what rate can you cover risk (of)
suenf
Anticipating rise (in)
1
sukov
$968 i
sueok
£325 t
2
sukru
At whose risk
suepi
Any rise (in)
3
suksa
At whose risk is it
suert
Big rise (in)
4
sukum
At your own risk and expense
70100
suesh
Expect(s) a rise (in)
5
sukve
(at) Buyers' risk
sueuz
Expect(s) a rise if
6
sukyx
£329 t
suevj
Gradual rise (in)
7
svilas
Can cover risk (at, of)
suewa
If no rise
8
sulba
Cannot cover risk (at, of)
sueyv
4.200 (numeral) f
9
sulee
(at) Charterers' risk
suezr
If rise
70180
sulin
(at) Company's risk
sufaj
Is rise
1
suljo
Considerable risk (of)
sufby
Is there likely to be a rise (in)
2
sulot
Cover against all risk(s)
sufca
Likely to be a rise (in)
3
sulry
£330 t
sufeo
More Ukely to rise than to fall
4
sulti
Cover(s) all risks
70110
sufhu
No rise (in)
5
sulub
Cover(s) the risk (of)
sufiv
£325 t
6
sulyu
Covered against all risks
sufob
Not likely to be a rise (in)
7
sumap
£33/ t
sufse
Rapid rise (in)
8
sumel
$969]
sufui
Rise and fall
9
sumij
Covered the risk (of)
sufyc
Rise caused by
70190
sumja
Covering all risks
sugaf
Rise(s) in
1
summe
Covering the risk (of)
sugci
Rise of
2
sumoy
Decline (s) the risk
Sumpu
Risk(s)
477
t Explained in Ihttruciions, pate Hi.
' Read number on lefl of next five-UUer codeword in Uiegram, inetead of meaning on right of U.
Suzao
River Plate
sumpu
sums!
sumun
sumyh
sumzo
sunae
sunej
sunho
sunix
sunju
sunky
sunoc
sunur
sunva
sunyt
suoab
suobk
suoda
suoer
suoQ
suogru
suohi
suoig
suojp
suokm
suolo
suomf
suony
suoow
suope
suorz
suosc
suouh
suowt
suoxn
suoyl
supau
supcy
supet
supge
supim
supoi
supso
supta
supul
supyr
suraw
surea
surgi
suriu
surjy
surke
surmo
suron
suruv
suryd
susav
susek
susil
susly
susog
suspa
susri
susto
susue
susxu
susyf
sutag
sutes
suthe
sutid
sutka
sutmy
sutou
EIisk(s) — continued.
iKS;
Declined the risk
70267
BUtUC
4,400 (numerd) t
8
sutxi
Do (Does) not advise taking the risk (of)
9
sutyo
Do (Does) not advise taking the risk \
[under the circumstances/
70270
suubd
1
suuch
Do not risk (it)
2
suudi
Do not run any risk (of)
3
suuff
Do not take the risk (of)
4
suugs
Excluding risk of
6
euuht
$970 t
6
suuik
Extent of risk
7
suukD
Fair risk
8
suulg
Full risk
9
suumv
Great risk (of)
70280
suunl
Has risk been covered
1
suuor
If no risk
2
suupz
If risk
8
suurx
If risk covered
4
SUUI^
If risk not covered
6
suuvy
Including all risks
6
suuwe
Including all risks except
7
suuxa
£332 i
8
suuyb
Including risk of
9
suuzm
Including war risk
70290
suvax
Incur(s) risk (of)
1
suvcu
Incurred risk (of)
2
suvev
4,450 {numeral) t
3
suvfa
Incurring risk (of)
4
suvgy
Involve (s) risk (of)
6
suvip
Involving risk (of)
6
suvmi
Is it advisable to take the risk(of)
7
suvne
Is there any risk (in)
8
suvof
Is there any risk of
9
suvus
Little risk (of)
70300
suvxo
$97n
1
suvyz
Marine risk
2
suwam
(at) Merchants' risk
3
suwbi
Must not risk (it)
4
suwez
Must risk (it)
6
suwia
No risk (of)
6
suwnu
Not much risk (of)
7
suwoe
(at) Our (My) risk
8
suwpy
(at) Owners' risk
9
suwuo
Personal risk
70310
suwys
Probable risk
1
suxaz
Risk covered
2
suxdo
Risk excluding
3
suxef
Risk(s) has (have) been covered
4
suxih
4,500 (numeral) t
6
suxma
Risk(s) has (have) not been covered
6
suxoj
Risk in
7
suxvi
$972^
8
suxye
Risk including
9
suxzy
Risk is considerable
70320
suyai
Risk is small
1
suybz
Risk it
2
suyck
Risk not covered
8
suydy
Risk of
4
suyep
Risk of being
fi
suyfu
Risk of breakage
6
suyhl
Risk of coUision
7
suyie
Risk of damage
8
suykf
Risk of fire
9
suylt
Risk of fire and water damage
70330
suyms
£335 t
1
suynn
Risk of having
2
suyoh
$973 t
3
suypo
Risk of Ughtning
4
suyrg
Risk of loss
6
suysr
Risk of pilferage
6
suyud
Risk of theft
7
sujrvm
Risk of war
8
suyxv
£334 t
9
suyya
Risk too great
70340
8uy2a
Seems fair risk
1
suzac
Ri8k(8) — continued.
(at) Sellers' risk
Serious risk (of)
Shall they (he) cover the risk (of)
ShaU they (he) risk (it)
Shall we (I) cover the risk
ShaU we (I) risk (it)
Shall we (I) take the risk (of)
(at) Shippers' risk
Some risk (of)
4,550 (numeral) t
Take no ri8k(s) (of)
Take the risk (of)
Taken the risk (of)
Taking no risk(s) (of)
Taking the risk (of)
$974 \
(at) Their (His) risk
There appears to be no risk (of)
Third-party risk
To risk
Very great risk
Very small risk
£335 t
War risk
What is the nature of risk
What risk (in)
What risks shall we (I) cover
Who bears risk(s) (of)
(at) Whose risk
Will not risk (it)
£33dt
Will not take the risk
4,600 {numeral) t
Will risk (it)
Will take the risk
Will you cover the risk
Will you risk (it)
Will you take the risk (of)
With the risk (of)
Without much risk (of)
Without taking the risk (of)
Worth the risk
(at) Your risk
Risked
If risked
Not risked
Risking
Hardly worth risking
If not risking
If risking
£337 t
Not risking
Not worth risking
«975t
Well worth risking
Worth risking
Risky
Not risky
Rather risky
Risky business
Too risky
Very risky
Risbr (Norway)
RiYal(s) {see also "Competitors")
Rivalry
Rlver(s) (see also "Down-river" and \
Down the river [" Up-river ") j
In the river
£33St
River and harbour dues
River discharging
River dues
River loading .
Up the river [CArgentme))
River Plate (Rio de la Plata) )
Suzeb
4
YH
Sxuav
t Explained in Imlructiom, page Hi.
River Plate * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Rose(s)
^s:'
River Plate (Rio de la Plata)— continued.
^:^
70342
suzeb
For the River Plate
70417
sweso
Roofing
3
suzfe
4,650 (numeral) t
8
sweta
Corrugated iron roofing
4
suzgo
S976i
9
sweul
Roofing material (s)
6
suzif
From the River Plate
70420
sweyr
Rooni(s) (in) (see oko " Accommodation
■)'}
6
su^'i
River Plate port(s)
1
swiaz
Any room (s) [and "Space '
7
suzol
1 River Plate port
2
swido
$979 "i
8
suzty
2 River Plate ports
3
swief
Comfortable room(s)
9
suzua
3 River Plate ports
4
swima
Double room(s)
70360
suzwu
River Plate trade
5
swioj
£54it
1
suzyp
River Plate voyage
6
swivi
If no room
2
svaaw
To the River Plate
7
swiye
4,850 (numeral) f
3
svagi
RiYet(8)
8
swizy
If room
4
svajy
Rivetted
9
swoam
Is there room for
6
svake
Rivett«r(s)
70430
swobi
Is there room for ( — ) gents
6
svamo
4,700 (numeral) f
1
swoez
Is there room for one gent
7
svaon
Rivetting
2
swonu
Is there room for two gents
8
svauv
Roacl(s)
3
swopy
Is there room for three gents
9
svayd
In the roads
4
swoys
£342^
70360
sveap
Roadstead (s)
5
swuan
£343^
1
sveel
In the roadstead
6
swuco
Is there room for ( — ) ladies
2
sveij
Roath (Wales)
7
swuex
«9S0t
3
sveja
Rob(s)
8
swula
Is there room for one lady
4
sveme
S977\
9
swuoz
Is there room for two ladies
6
sveoy
Robbed
70440
swute
Is there room for three ladies
6
svepu
Robbery (les)
1
swuug
Is there room for ( — ) gents and (— )
4
7
svesi
Serious robbery
2
swuvu
Little room (for) [ladies respectivel
8
sveun
Robbing(8)
3
swuwy
Make room (for)
9
sveyh
Robe(s)
4
swuym
No room (for)
r0370
svezo
Rochdale (Lanes., England)
5
swyaf
Plenty of room (for)
1
svidi
Rochefort (France)
6
swyci
Reserve room (at)
2
sviik
Rochester (Kent, England)
7
swydu
£544 t
3
svior
Rochester (N.Y., U.S.A.)
8
swyeg
Reserve one single room
4
sviup
4,750 (numeral) f
9
swyje
Reserve two single rooms
5
svivy
Rock(s)
70460
swyra
Reserve one double room
6
sviwe
On the rock(s)
1
swyut
$981 "t
7
svixa
Rock bottom
2
swyyj
Reserve two double rooms
8
sviyb
Rocket (s)
3
sxacy
Reserve one single and one double room
9
svoaj
Rockhampton (Queensland, Australia)
4
sxaet
Reserved room (at)
r0380
svoby
Rockingham
5
sxage
Reserved room(s) as requested
1
svoca
Rocky
6
sxaim
Reserving room ([at)
2
svohu
Rod(s)
7
sxaso
Room(s) de luxe
3
svoiv
Rodosto (Turkey)
8
sxata
Room(s) for
4
svoob
Rodriguez Is. (Indian Ocean)
9
sxaul
Room(s) for (— ) gents
5
svose
Roll(s) (of) (for range of Rolls, see \
70460
sxayr
Room for one gent
6
svoyc
Rolled ["Barrels")/
1
sxeaj
Room(s) for two gents
7
svuaf
^?"«^^^\, ,.
2
sxeby
Room(s) for three gents
8
svuci
Motor roller(s)
3
sxeca
£545 t
9
svudu
Steam roller(s)
4
sxehu
Room(s) for (— ) ladies
0390
svueg
Rolling
5
sxeiv
Room for one lady
1
svuiy
Rolling miU(s)
6
sxeob
Room(s) for two ladies
2
svuje
£339 \
7
sxese
Room(s) for three ladies
3
svura
Rolling stock
8
sxeyc
Room(s) for (— ) gents and ( — ) ladies
\
4
svuut
Light railway rolling stock
9
sxiak
Single room(s) [respectively/
5
svuyj
«978 t
70470
sxide
To make room for
6
svycy
Railway rolling stock
I
sxiem
What room
7
svyet
(in) Roman figure (s)
2
sxify
What room is there (for)
8
svyge
I
3
sxiiw
Will be room (for)
9
svyim
II
4
sxiki
Will not be room (for)
0400
svyso
III
6
sxino
Will there be room (for)
1
svyta
£J40t
6
sxios
S982^
2
svyul
IV
7
sxitu
Roomy
3
svyyr
V
8
sxiuj
Root(s)
4
swaac
VI
9
sxiyg
£545 t
5
swaeb
VII
70480
sxiza
Rope (8)
6
swafe
VIII
1
sxoav
Coir rope(s)
7
swago
IX
2
sxoek
Hemp rope(s)
8
swaif
X
3
sxoil
Manila rope(s)
9
swaji
XI
4
sxoly
Steel wire rope(s)
ro4io
swaol
XII
5
sxoog
Rosario (Argentine)
1
swaty
Rome
6
sxopa
C.i.f. Rosario
2
swawu
Rbnne (Bomholm, Denmark)
7
sxori
F.o.b. Rosario
8
swayp
Ronneby (Sweden)
8
sxoto
Not above Rosario
4
swecy
4,800 (numeral) f
9
sxoxu
Rose(8) (.see also "Advanced")
6
swege
Rood (8)
70490
sxoyf
S983 t
6
sweim
Roof(s)
1
sxuay
S984t
Sxubo
Rose(s)
479
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Syich
Rubber
Codn<ccl
N»b<f
RoBE{s)—contimied.
Codeword
Naabn
70492
sxubo
Rose to
70660
sydyz
Roughest
3
sxuce
Rosemary oil
1
syebd
Roughness
4
sxued
Rosetta (Rashid) (Egypt)
2
syech
Roumania(n)
5
sxuib
Rosewood
8
syedi
(in) Roumanian currency (see also
'Lei")
6
sxuku
Bahia rosewood
4
syeff
Roumanian Government
7
sxuok
East Indian rosewood
5
syegs
Round (s)
8
sxupi
Rio rosewood
6
syeht
All round
9
sxuuz
Rosin
7
syeik
Round about
70500
sxuwa
4,900 (numeral) f
8
syekn
Round sum
1
sxuyv
American rosin
9
syelg
Rounded (ing)
2
sxyam
American wood rosin
70670
syemv
Route (s)
3
sxybi
French rosin
1
syenl
(by) Best route
4
sxyez
Indian rosin
2
syeor
Better route
5
sxynu
Portuguese rosin
3
syepz
By what route
6
sxypy
Rosin, Jacksonville
4
syerx
(by) Cheapest route
7
sxyys
4,950 (numeral) t
5
syesj
£550 t
8
syaat
5,000 (numeral) \
6
syeup
En route
9
syacd
Rosin, Savannah
7
syevy
En route from
70510
syadl
Spanish rosin
8
syewe
5,200 (numeral) f
1
syaec
£347 t
9
syexa
En route to (for)
2
syafs
Rossland (Brit. Columbia, Canada)
70680
syeyb
Following route
3
syahb
$985 i
1
syezm
(by) Quickest route
4
syaiz
Rosslare Harbour (Co. Wexford, \
Rostock (Germany) [Ireland)/
2
syfay
(by) Usual route
5
syakv
3
syfbo
Which route
6
syale
RoBtov-OQ-Don (Russia)
4
syfce
£55it
7
syamm
Rot(s)
6
syfed
Routine
8
syana
Rotary
6
syfib
Row(8)
9
syaop
Rotate (s)
7
syfku
Royal
70520
syapg
Rotated
8
syfok
Royalty (ies)
1
syark
Rotating
9
syfpi
Royalty of
2
syasu
(in) Rotation
70690
syfuz
Royalty on
3
syath
Rotherham (Yorks., England)
1
syfwa
Subject to royalty of
4
syauw
Rotted
2
syfyv
Rubber (see also "CRfepE")
6
syavn
Rotten
3
sygal
Borneo rubber
6
syawo
Rotten and valueless
4
sygew
Brazilian wild rubber
7
syaxy
Rotterdam (Holland)
5
sygha
Ceylon rubber
8
syayi
C.i.f. Rotterdam
6
sygio
Chinese estate rubber
9
syazf
F.o.b. Rotterdam
7
sygod
Congo rubber
70530
sybau
£348 \
8
sygre
Cr^pe rubber
1
sybcy
From Rotterdam
9
sygux
£352 t
2
sybet
S986 t
70600
sygwi
Crude rubber
3
sybge
Rotterdam or Amsterdam
1
sygzu
European estate rubber
4
sybim
Rotterdam or Hamburg
2
syhae
Java rubber
5
syboi
Rotterdam or London
3
syhej
Native rubber
6
sybso
5,100 (numeral) j
4
syhho
Para rubber
7
sybta
To Rotterdam
5
syhix
Plantation rubber
8
sybul
Rotting
6
syhju
Present price of rubber
9
sybyr
Rottnest Island (W. Australia)
7
syhky
Price of rubber
70540
sycar
Roubaix (France)
8
syhni
Reclaimed rubber
1
sycei
Rouble (s) (Russian)
9
syhoc
Ribbed smoked sheet
2
sycfo
(— ) Roubles (see note above*)
70610
syhur
Rubber and tea
3
sycis
Read next item from U.S. currency table,
1
syhva
Rubber broker(s)
understanding Roubles instead of Dollars
2
syhyt
Rubber c.i.f.
and Kopecks instead of Cents
3
syiam
Rubber c.i.f. London
4
syclu
Throughout this telegram, whenever sums in
4
syibi
Rubber c.i.f. New York
U.S. currency occur, understand Roubles
5
syicb
Rubber company (ies)
instead of Dollars, and Kopecks instead of
6
syidj
Rubber dealer(s)
Cents
7
syiez
Rubber export(s)
5
sycoa
$987 t
8
syifd
Rubber f.o.b.
6
sycuy
Bought for your account (— ) roubles (at)
9
syigx
Rubber f.o.b. London
7
sycyw
£349 \
70620
syihf
Rubber firm(s)
8
sycze
Buy for our (my) account (— ) roubles
1
syijg
Rubber for New York
9
sydax
Buy for our (my) account ( — ) roubles; )
[telegraph rate/
2
syikp
Rubber Growers' Association
3
syiln
Rubber import (s)
70560
sydcu
Sell for our (my) account ( — ) roubles
4
syimw
5,250 (numeral) f
1
sydev
Sell for our (my) account (— ) roubles; \
[telegraph rate/
5
syinu
Rubber latex
6
sjTipy
Rubber manufacturer(s)
2
sydfa
Sold for your account ( — ) roubles (at)
7
syirl
Rubber market
3
sydgy
Rouen (France)
8
syisk
Rubber plantation (s)
4
sydip
Rouen excluded
9
S3^tt
Rubber producer(s)
6
sydmi
Rouen and Nantes excluded
70630
syivr
Rubber production
6
sydne
Rough(ly) (see also "About" and \
Too rough (ly) [" Approximate-ly ") /
1
syiwv
Rubber share (s)
7
sydof
2
syixc
Rubber shipment(s)
8
sydus
Very rough (ly)
3
S3dys
Rubber substitute (s)
9
sydxo
Rougher
4
syizh
$988 i
Syjag
Rubber
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
Syvi
Rupee (s)
•ifiE'
Rubber — continued.
Co4»»<
Rupee(s) — continued.
70635
syjag
Rubber Trade Association of London
70710
syoyg
Rupee (s), 11 annas
6
syjes
Rubber tree(s)
1
syoza
Rupee(s), 12 annas
7
syjhe
Rubber tubing
2
sypan
Rupee (s), 13 annas
8
syjid
Sheet rubber
3
sypco
Rupee (s), 14 annas
9
syjka
Smoked sheet rubber
4
sypex
Rupee(s), 15 annas
70640
syjmy
Standard sheet
5
sypla
1 rupee
1
syjou
Straits rubber
6
sypoz
2 rupees
2
syjuc
Sumatra rubber
7
sypte
3 rupees
3
syjxi
Synthetic rubber
8
sypug
4 rupees
4
sTS
Waste rubber
9
sypvu
5 rupees
6
West African rubber
70720
sypwy
6 rupees
6
sykby
Wild rubber
1
sypym
7 rupees
7
sykca
Rubberseed
2
syras
8 rupees
8
sykeo
Decorticated rubberseed
3
syrba
9 rupees
9
sykhu
Rubbish
4
syree
10 rupees
70660
sykiv
Rudder
5
syrin
11 rupees
1
sykob
Rudder post
6
syrjo
12 rupees
2
sykse
$989 \
7
syrot
13 rupees
3
sykui
Rue
8
syrry
14 rupees
4
sykyc
Rufisque (Senegal)
9
syrti
15 rupees
6
sylaa
Rug(8)
70730
syrub
16 rupees
6
sylbe
Rugby
1
syryu
17 rupees
7
syleh
Rugen, Island of (Germany)
2
sysab
18 rupees
8
aylby
Ruhr
3
sysda
19 rupees
9
syUt
Ruin(s) (Ruination)
4
syser
20 rupees
70660
sylli
Ruined (by)
6
sysgu
21 rupees
1
sylmu
Ruining
6
syshi
22 rupees
2
sylox
Ruinous (ly)
7
sysig
23 rupees
3
sylro
Rule(s) {see also "Regulation")
8
syslo
24 rupees
4
syluk
Asa rule
9
sysny
25 rupees
6
sylyn
Association('s) rules
70740
sysow
26 rupees
6
symaf
No rule
1
syspe
27 rupees
7
S3rmci
Usual rule(s)
2
sysun
28 rupees
8
symdu
What rule(s)
3
sysyl
29 rupees
9
symeg
Ruled
4
sytaw
30 rupees
70670
symiy
Ruled by
6
sytea
31 rupees
1
symje
Ruled out
6
sytgi
32 rupees
2
symoo
Rullng(8)
7
sytiu
33 rupees
3
symra
Rum
8
sytjy
34 rupees
4
aymut
Rumania(n) (see "Roumania")
9
sytke
35 rupees
6
symyj
Rumour (s) (see also "Report")
70750
sytmo
36 rupees
6
synah
Contradict rumour
1
syton
37 rupees
7
syney
Foundation for rumour
2
sytuv
38 rupees
8
synfi
Is there any truth in the rumour (that)
3
sytyd
39 rupees
9
synic
Rumour is probably true
4
syuad
40 rupees
70680
synko
Rumour is true
5
syubu
41 rupees
1
synov
Rumour is untrue
6
syucj
42 rupees
2
synru
Rumour (s) of
7
syudz
43 rupees
3
synsa
Rumoured (that) (see also "Reported")
8
syuen
44 rupees
4
synum
It is rumoured (that)
9
syufl
45 rupees
5
synve
Rump (8)
70760
syuga
46 rupees
6
synyx
Run(s) (see also "Trip" and "Voyage")
1
syiihx
47 rupees
7
syoak
In the long run
2
syuir
48 rupees
8
syobr
Run into
3
syukt
49 rupees
9
syocc
Run out (of)
4
syximb
50 rupees
70690
syode
To run
6
syung
51 rupees
1
syoem
Runoorn (Cheshire, England)
6
syuom
52 rupees
2
syofy
7
syupp
63 rupees
3
syofirn
Not running
8
syTirc
54 rupees
4
syohz
Running between
9
syusy
55 rupees
6
syoiw
«PPOt
70770
syuts
56 rupees
6
syojf
Running from
1
syuuf
57 rupees
7
syoki
Running until
2
syuvo
58 rupees
8
syold
Rupee(8) (see also "Crore" and "Lac")
3
synxe
59 rupees
9
syoml
(— ) Rupees (see rwte above*)
4
syuyk
60 rupees
70700
syono
Rupee (s), 1 anna
6
6
syuzi
syvac
61 rupees
62 rupees
syooa
2
syoph
Rupee (s), 3 annas
For amounts
7
sjveh
63 rupees
3
syorp
Rupee (s), 4 annas
under 1 rupee
8
syvfe
64 rupees
4
syosv
Rupee (s), 5 annas
see "Anna"
9
syvgo
65 rupees
6
6
syotu
syouj
70780
1
syvif
syvji
66 rupees
67 rupees
Rupee (s), 7 annas
7
syovb
Rupee (s), 8 annas
2
syvol
68 rupees
8
syowx
Rupee (s), 9 annas
3
syvty
69 rupees
9
syoxt
Rupee (s), 10 annas
4
syvua
70 rupees
SymBU
Rupee (s)
t Explained
: Ufl 0} next five-letter
481
Inttruclioni, page in.
in telegram, instead of meaning on right of it.
TadoJ
S
sy vwu
syvyp
sywai
sywdy
sywep
aywtn
sywie
sywoh
sjrwpo
sywud
S3rwya
syxap
syxel
syxij
syaya
syxme
syxoy
syxpu
syxsi
syxun
syxyh
syxzo
syyaz
syycr
syydo
syyef
syyfn
BYJgV
syyhg
syyih
syyja
syykl
syylx
syyma
syynt
syyoj
syypd
syysm
syyvi
syywk
syyxb
syyzy
syzav
syzek
syzil
syzly
syzog
syzpa
syzri
syzto
syzue
syzxu
syzyf
szaal
szaew
szaha
szaod
szare
szauz
szedy
szeep
szefu
Bzeoh
szepo
szeud
szeya
sziaj
sziby
szica
szihu
sziiv
sziob
szise
Rupee(s) — continued.
71 rupees
72 rupees
73 rupees
74 rupees
75 rupees
76 rupees
77 rupees
78 rupees
79 rupees
80 rupees
81 rupees
82 rupees
83 rupees
84 rupees
85 rupees
86 rupees
87 rupjees
88 mpees
89 rupees
90 rupees
91 rupees
92 rupees
93 rupees
94 rupees
95 rupees
96 rupees
97 rupees
98 rupees
99 rupees
100 rupees
200 rupees
250 rupees
300 rupees
400 rupees
500 rupees
600 rupees
700 rupees
750 rupees
800 rupees
900 rupees
1,000 rupees
1,500 rupees
2,000 rupees
2,500 rupees
3,000 rupees
3,500 rupees
4,000 rupees
4,500 rupees
5,000 rupees
5,500 rupees
6,000 rupees
6,500 rupees
7,000 rupees
7,500 rupees
8,000 rupees
8,500 rupees
9,000 rupees
9,500 rupees
10,000 rupees
20,000 rupees
25,000 rupees
30,000 rupees
40,000 rupees
50,000 rupees
60,000 rupees
70,000 rupees
75,000 rupees
80,000 rupees
90,000 rupees
1,00,000 rupees (1 lac)
2,00,000 rupees (2 lacs)
2,50,000 rupees (2^ lacs)
3,00,000 rupees (3 lacs)
4,00,000 rupees (4 lacs)
5,00,000 rupees (5 lacs)
9
70870
3
4
6
6
7
8
9
70880
1
2
3
4
7
8
9
70890
1
2
3
4
7
8
9
70900
1
2
3
4
6
6
7
8
9
70910
1
2
3
4
5
6
7
8
9
sziyc
szoho
szoix
szoju
szoky
szoni
szooc
szour
szova
szoyt
szuaz
szudo
szuef
szuih
szuma
szuoj
szuvi
szuye
szuzy
szydi
szyik
szyor
szyup
szyvy
szywe
szyxa
szyyb
taabz
taack
taady
taaep
taafu
taahl
taakf
taalt
taams
taann
teiaoh
taapo
taarg
taasr
taaud
taavm
taawb
taaxv
taaya
taa^
tabar
tabei
tabfo
tabis
tablu
taboa
tabuy
tabyw
tabze
tacaw
tac^
taciu
tacjy
tacke
tacmo
tacon
tacuv
tacyd
tadaz
taddo
tadef
tadih
tadoj
Rupee(8) — continued.
6,00,000 rupees (6 lacs)
7,00,000 rupees (7 lacs)
7,50,000 rupees (7>^ lacs)
8,00,000 rupees (8 lacs)
9,00,000 rupees (9 lacs)
10,00,000 rupees (10 lacs)
Bought for your account ( — ) rupees (at)
Buy for our (my) account ( — ) rupees
Buy for our (my) account (— ) rupees; \
[telegraph rate/
Sell for our (my) account ( — ) rupees
Sell for our (my) account ( — ) rupees; \
[telegraph rate/
Sold for vour account ( — ) rupees (at)
Rupture (■, ing)
Ruptured
Ru8h(e8)
$991 \
Rush for
Rushed
Rushing
Russell (New Zealand)
Russia (n)
For Russia
From Russia
In Russia
(in) Russian currency {see also "Rouble")
Russian Government
Russian port(s)
1 Russian port
2 Russian ports
3 Russian ports
Russian trade
To Russia
Rust(s)
Damaged by rust
Owing to rust
Rustohuk (Russe) (Bulgaria)
Rusted
£35Jt
Badly rusted
Rusting
Rustless
Rusty
5,300 (numeral) t
Rye
American rye
No. 1 western rye
No. 2 western rye
No. 3 western rye
Argentine rye
Canadian rye
No. 1 Canadian western rye
No. 2 Canadian western rye
No. 3 Canadian western rye
Danubian rye
£J54t
German rye
Polish rye
Riga rye
Russian rye
S (see note above*)
S/
/S
SI
S4
SA
SB
SC
SD
SE
SF
TadYi
S
482
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on kfl of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Taoyo
Sail(s)
Number
S — continued.
C«lew«d
N»b«
Safe(s)— continued.
70933
tadvi
SG
71008
taiwf
5,700 (numeral) f
4
tadye
SH
9
taixp
Quite safe for amount named
5
tadzy
SI
71010
taiyu
Safe cargo
6
taeab
SJ
1
tajao
Safe enough
7
taebk
SK
2
tajdi
Safe for
8
taeda
£355 t
3
tajeu
5,750 (numeral) f
9
taeer
SL
4
tajik
Safe to (in)
70940
taeQ
SM
5
tajor
Very safe
1
taegu
SN
6
tajup
Will (Would) be safe (to)
2
taehi
SO
7
tajvy
WiU (Would) it be safe (to) i
3
taeig
SP
8
tajwe
Will (Would) not be safe (to) 1
4
taejp
SQ
9
tajxa
Safeguard (s) (see also "Pkotect" and \
As a safeguard ["Protection")/
6
taekm
SR
71020
tajyb
6
taelo
SS
1
takac
Safeguarded (.see also "Protected")
7
taemf
ST
2
takeb
Safeguarding (see also "Protecting")
8
taeny
su
3
takfe
Safely
9
taeow
5,400 (numeral) f
4
takgo
Can safely (be)
70950
taepe
sv
5
takif
Can we (I) safely
1
taerz
sw
6
takji
Can you safely
2
taesc
sx
7
takol
£359 t
3
taeuh
S992i
8
takty
Cannot safely (be)
4
taewt
SY
9
takua
If it can safely (be)
5
taexn
sz
71030
takwu
Quite safely
6
taeyl
Saar
1
takyp
5,800 (numeral) f
7
tafav
Saarbriicken
2
talan
To be safely
8
tafek
Sabang (Dutch East Indies)
3
talco
Safer (to)
9
tafil
5,500 (numeral) t
4
talex
If safer
70960
tafly
Sabine (Texas, U.S.A.)
5
talla
Safer not to
1
tafog
Sabine or Port Arthur
6
taloz
Safer than
2
tafpa
S993t
7
talte
Safest (to)
3
tafri
Sabine, Cape (N. America)
8
talug
Safest course would be (to)
4
tafto
Sabotage
9
talvn
Safety
8
tafue
Sack(8) (see also "Bags")
71040
talwy
In safety
6
tafxu
In sack(s) (of)
1
talym
Safety-razor(s)
7
tafyf
Per sack
2
tamaj
5,900 (numeral) f
8
tagay
Provide(s) sack(s)
3
tamby
Safety-razor blades
9
tagbo
5,600 (numeral) f
4
tamca
Safflowerseed (Kardi)
70970
tagce
(in) Sacks of (— ) lbs.
5
tameo
£350 1
1
taged
Sacking
6
tamhu
WPtf t
2
tagib
Sacramento (Cal., U.S.A.)
7
tamiv
Safi (Morocco)
3
tagku
£555 t
8
tamob
Sag(8)
4
tagok
Sacrifice(s) (see also "Loss")
9
tamse
Sagged
5
tagpi
At a sacrifice
71050
tamui
Sagging
6
taguz
At any sacrifice
1
tamyc
Sago
7
tagwa
Do not sacrifice
2
tanax
Pearl sago
8
tagyv
Great sacrifice
3
tancu
Sago flour
9
ta.ha.t
Must sacrifice
4
tanev
Sago meal
70980
tahec
Sacrifice if necessary
5
tanfa
Sagres (Portugal)
1
tahiz
To sacrifice
6
tangy
Sagua la Grande (Cuba)
2
table
Sacrificed
7
tanip
£35i t
3
tahna
Sacrificing
8
tanmi
6,000 (numeral) f
4
tahop
$994 "t
9
tanne
Sagunto (Spain)
5
tahsu
Sad(ly)
71060
tanof
Said
6
tabuw
Saddle (s)
1
tanus
Anything said (about)
7
tahwo
Saddled (with)
2
tanxo
Anything to be said (for)
8
tahxy
Saddlery
3
tanyz
Not said
9
tahyi
£357 t
4
taoag
Nothing said (about)
70990
taias
$995^
5
taocp
Nothing to be said (for)
1
taiba
Saddling
6
taodt
Said not to (be)
2
taicl
Safaji I. (Red Sea)
7
taoes
Said to (be)
3
taidc
Safe(8) (see also "Secure")
8
taogm
6,100 (numeral) f
4
taifk
Are they (Is he) safe (for)
9
taohe
Said to have
5
taigz
Are they (Is he) safe for amount
71070
taoid
Something said (about)
6
t,a,ihj
As safe (as)
1
taoka
They (He) said
7
taiin
Fairly safe (to)
2
taolk
Thought you said
8
taijo
If safe (to)
3
taomy
Was anything said (about)
9
tailm
Is it safe (to)
4
taonb
We (I) said
71000
taimd
Look(s) safe
5
taopx
What was said (about)
1
tainr
Not safe (to)
6
taosf
$997^
2
taiot
Not safe enough
7
taotr
Who said
3
taipv
Not safe for amount
8
taouc
You said
4
tairy
Not safe to carry
9
taovl
Saigon (Cochin China)
8
taisg
£358 t
71080
taowz
£352 t
6
taiti
Not very safe
1
taoxi
Saigon or Kohsichang
7
taiub
Quite safe (to)
2
taoyo
Sail(8)
Taozn
Sail(s)
483
t Explained in Instructior^, page Hi.
left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning i
TbilY
Tight of u. Sailing(s)
tapam
tapbi
tapez
tapia
tapnu
tapoe
tappy
tapuo
tapys
tarau
tarcy
taret
targe
tarim
taroi
tarso
tarta
tarul
taryr
tasha
tasio
tasod
tasre
tasux
taswi
taszu
tatad
tatbu
taten
tatga
tatir
tatom
tatsy
tatuf
tatvo
tatxe
tatyk
tatzi
tauak
taubr
taucc
taude
tauem
taufy
taugn
tauhz
taujf
tauki
tauld
tauml
tauno
tauos
tauph
taurp
tausv
tautu
tauuj
tauvb
tauwx
tauxt
tauyg
tauza
tavap
tavel
tavij
tavja
tavme
tavoy
tavpu
tavsi
tavun
tavyh
Sail(s) — continued.
About ready to sail (from)
About to sail
Advertised to sail
Before she sails
Can sail
Cannot sail
Cannot (Will not) sail before
6,200 {numeral) \
Did not sail
Do (Does) not expect to sail before
Do not let her (him) sail (until)
Due to sail
Expect (s) to be ready to sail
Expect(s) to sail
Expected to sail (on)
Hope(s) to sail
Is she ready to sail
Must not sail before
Must sail by
$998 t
Not ready to sail
Not sail
Ready to sail (from)
Sail(s) about
Sail(s) for (to)
Sail(s) from
Sail(s) hence
Sail(s) if
Sail(s) in (per)
Sail(s) on
Sail(s) to-day
Sail(s) to-morrow
Ship sail(s)
Steamer sail(s)
Telegraph when she (he) sails
To sail
When can she (he) sail
When did she (he) sail
When do you expect ship to sail
When do you expect them (him) to sail
When do you sail
When does she (he) sail
When she sails
When will she (he) sail
Will not be ready to sail before
Will not sail
$999 \
Will probably not sail
Will probably not sail until
Will sail
Will sail as soon as
Will sail for
Will sail from
Will sail if
Will she sail
£363 \
Sailcloth(s)
Sailed
Sailed Sunday
Sailed Sunday a.m.
Sailed Sunday p.m.
Sailed Monday
Sailed Monday a.m.
Sailed Monday p.m.
6,250 {numeral) \
Sailed Tuesday
Sailed Tuesday a.m.
Sailed Tuesday p.m.
Sailed Wednesday
Sailed Wednesday a.m.
Sailed Wednesday p.m.
Sailed Thursday
Sailed Thursday a.m.
Sailed Thursday p.m.
Sailed Friday
71158
71160
1
2
3
71170
1
2
3
4
5
6
7
8
9
71180
1
2
3
4
6
6
7
8
9
71190
1
2
3
4
6
6
7
8
9
71200
1
2
3
4
7
8
9
71210
1
4
5
6
7
8
9
71220
1
2
3
4
5
6
7
8
9
71230
1
2
tavzo
tawaa
tawbe
taweh
tawhy
tawit
tawli
tawmu
tawox
tawro
tawuk
tawyn
taxah
taxey
taxfi
taxic
taxko
taxov
taxru
taxum
taxve
taxy^
tayae
tayej
tayfm
taygf
tayho
tayix
tayju
tayky
taylz
taymn
tayni
tayoc
tasrpk
tayrd
tayss
taytp
taynr
tayva
taywg
tayxl
tayyt
tayzv
tazaf
tazci
tazdu
taziy
tazje
tazoo
tazra
tazut
tazyj
tbaal
tbaew
tbaha
tbaod
tbare
tbaux
tbawi
tbazu
tbedy
tbeep
tbefu
tbeoh
tbepo
tbeud
tbeya
tbiaj
tbiby
tbica
tbihu
tbiiv
Sailed — continued.
Sailed Friday a.m.
Sailed Friday p.m.
$1,000 \
Sailed Saturday
Sailed Saturday a.m.
Sailed Saturday p.m.
Before she sailed
Has (Have) not sailed
Has (Have) sailed
Has she (he) sailed
Just sailed (for)
Not sailed
Not yet sailed
Sailed about midday to-day
Sailed about midday yesterday
Sailed at
$1,100 t
Sailed early to-day
Sailed early yesterday
Sailed ( — ) earning
Sailed ( — ) earning freight
6,300 {numeral) f
Sailed ( — ) earning freight and passage \
£364 t [money rcspectivelyj
$1,200 t
Sailed for
Sailed from
Sailed hence
Sailed in (per)
Sailed in ballast
Sailed late to-day
Sailed late yesterday
Sailed on
Sailed this morning
Sailed this afternoon
Sailed this evening
Sailed to-day
6,400 (numeral) f
Sailed to-day, earning
Sailed to-day for
Sailed to-day from
Sailed to-day, full ship
Sailed to-day with space for
Sailed to-day with ( — ) tons cargo
Sailed to-day with ( — ) tons cargo and \
Sailed via [(— ) passengers/
Sailed with
Sailed with full cargo
Sailed yesterday
Sailed yesterday morning
Sailed yesterday afternoon
Sailed yesterday evening
Sailed yesterday, earning
Ship sailed
Steamer sailed
Sailer(s) (see also "Sailing ship")
Sailing(s) (see also "Sailing ship")
January sailing (s)
February sailing (s)
March saiUng(s)
April sailing(s)
May sailing(s)
June sailing(s)
6,500 {numeral) \
July sailing(s)
August sailing(s)
September sailing(s)
October saihng(s)
£365 \
November sailing (s)
£555 t
December sailing(s)
After sailing
Before sailing
Cargo ship sailing (s)
484
Tbiob
tot
t Explained in Innlructions,
page Hi.
Teaeh
Sailing(s) * Read number on left of next fiveAeller codeword in leUgram, instead of meaning on right of it. Sailing ship
tbiob
Sailing(s) — continiied.
Date of sailing
Nuhc
71308
tcuov
Sailing ship— continued.
71233
.See also
"Charter,
tbise
tbiyc
6,600 (numeral) t
Earlier sailing
9
71310
tcuru
tcusa
6,800 (numeral) f
Coasting saihng ship(s)
tboej
tbolio
Earliest sailing
Early sailing
1
2
tcuum
tcuve
Condition of sailing ship
ED, ING
Demand for saiUng ship(s)
tboix
Intcnd(s) sailing
3
tcujrx
Destination of sailing ship
tboju
Intended sailing
4
5
tcyak
tcyde
Failing this, want a saihng ship
71240
tboky
Late sailing
First saihng ship
tboni
Later sailing
6
tcyem
Get offers for sailing ship
See also
tbooc
Latest sailing
Mail sailing(s) (of)
7
8
tcyfy
tcyiw
Get offer of sailing ship
"HT^Mr nrtii/»K rl/^rtc c-nili*i-»tv ^
"Fix, ed"
tbour
xxuw iiiut^ii uuca odiiixig i
tbova
Next sailing(s) (of)
9
tcyki
If sailing ship [ship carry/
tboyt
Not sailing
71320
tcyno
If you can get suitable sailing ship
tbuaz
Not sailing before
1
tcyos
If you cannot get suitable saihng ship
tbudo
Not sailing until
2
tcytu
Inform captain of sailing ship
tbuef
On sailing
3
tcyuj
Instruct captain of sailing ship
tbuih
Passenger sailing(s)
4
tcyyg
Is saiUng ship
71260
tbuma
Presume sailing
6
tcyza
Large sailing ship(s)
Medium size sailing ship(s)
tbuoj
Probable sailing date
6
tdaar
tbuvi
Sailing about
7
tdafo
£371 t.
tbuye
Sailing after
8
tdais
Moderate size saihng ship(s)
tbuzy
Sailing before
9
tdalu
$1,500 t
tbydi
Sailing(s) during
71330
tdauy
Name(s) of sailing ship(s) (see also ]
New sailing ship ["Lloyd's Register")/
tbyik
Sailing(s) for
1
tdayw
tbyor
Sailing(s) from
2
tdaze
Next saihng ship
tbyup
Sailing(s) hence
3
tdeac
No demand for sailing ship(s)
tbyvy
Sailing in (per)
4
tdeeb
No other sailing ship(s) available
71260
tbywe
Sailing month after next
6
tdefe
No saihng ship(s)
tbyxa
Sailing next month
6
tdego
No sailing ship(s) to be had
tbyyb
Sailing not earlier than
7
tdeif
6,900 (numeral) t
tcadi
$1,250 t
8
tdedi
Not a sailing ship
tcaik
Sailing not later than
9
tdeol
OfTer(s) for sailing ship
t.ca,or
£367 \
71340
tdety
OfTer(s) sailing ship
tcaup
Sailing on
1
tdewu
Offer saihng ship for employment named
Offered sailing ship
tcavy
Sailing this month
2
tdeyp
tcawe
Sailing within
3
tdiag
Offering saihng ship
tcaxa
SaQing within a few days
4
tdies
Or sailing ship
71270
tcayb
6,700 {numeral) t
5
tdihe
Particulars of sailing ship
tceej
Ship sailing (see also "Sails")
6
tdiid
Per saihng ship
tceho
6,750 (numeral) t
7
tdika
Position of sailing ship
tceix
Steamer sailing
8
tdimy
Preferably a sailing ship
tceju
£J58t
9
tdiuc
Present position of sailing ship
tceky
Telegraph date of sailing (of)
71350
tdixi
7,000 inum^al) t
tceni
Time of sailing
1
tdiyo
Price of sailing ship
tceoc
Sailing ship
2
tdoaf
Rate by sailing ship
tceur
A sailing ship
3
tdoci
$1,600 t
tceva
2 sailing ships
4
tdodu
Rate for sailing ship
71280
tceyt
$1,300 t
6
tdoeg
Rate for sailing ship now at
tciav
3 sailing ships
6
tdoiy
Require saihng ship
tciek
All sailing ships
7
tdoje
Sailing ship at (in)
tciil
Also a sailing ship
8
tdora
Sailing ship between (— ) and (— ) tons \
tcily
£369 \
9
tdout
Sailing ship capacity [capacity/
tciog
Another saihng ship
71360
tdoyj
Sailing ship, capacity, deadweight
tcipa
Any sailing ship
1
tduav
Sailing ship, capacity, measurement
tciri
Bought sailing ship
2
tduek
Sailing ship carrying
tcito
British sailing ship
3
tduil
Saihng ship destination
-See also
tcixu
Buy saihng ship
4
tduly
Saihng ship due (on)
"Chartered"
71290
tciyf
By an early sailing ship
5
tduog
tdupa
7,100 (numeral) t
& "Fixed"
tcoax
By first sailing ship
6
Sailing ship(s) for
tcocu
By next sailing ship
7
tduri
Saihng ship(s) has (have) been accepted
tcoev
By sailing ship
8
tduto
Saihng ship(s) has (have) been declined
tcofa
£370 t
9
tduxu
Sailing ship leaving
tcogy
By sailing ship leaving
71370
tduyf
Sailing ship now at
tcoip
By sailing ship to
1
tdyas
Sailing ship of about
tcomi
Can (Could) accept sailing ship
2
tdyba
$1,700^
tcone
Can (Could) secure sailing ship
3
tdyin
Sailing ship of (— ) tons
tcoof
Can (Could) secure suitable sailing ship
4
tdyjo
Sailing ship of (— ) tons (see note above*)
71300
tcous
Can you accept sailing ship
5
tdyot
Sailing ship of ( — ) tons deadweight
tcoxo
Can you secure prompt sailing ship
6
tdyry
Sailing ship of (— ) tons gross
tcoyz
Can you secure sailing ship _
7
tdyti
Sailing ship of ( — ) tons measurement
tcuah
Can you secure suitable sailing ship
8
tdynb
Sailing ship of (— ) tons nett
tcuey
Cannot accept sailing ship
9
tdyyu
Sailing ship(s) offered
tcufi
Cannot secure saihng ship
71380
teabe
Sailing ship(s) offering
6
tcuic
«i,400t
1
teadv
Sailing ship(s) require(s)
7
tcuko
Cannot secure suitable sailing ship
2
teaeh
Sailing ship(s) to (be)
Teafk>
Sailing ship
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meanivg on right of it.
Telbi
Sale(s)
teafr
teagp
teaJiy
teait
teajd
teakj
teali
teamu
teanm
teaox
tearo
teatz
teauk
teavs
teawl
teaxf
teayn
teazc
tebaw
tebea
tebgi
tebiu
tebjy
tebke
tebmo
tebon
tebuv
tebyd
tecad
tecbu
tecen
tecga
tecir
tecom
tecsy
tecuf
tecvo
tecxe
tecyk
teczi
tedae
tedej
tedho
tedix
tedju
tedky
tedni
tedoc
tedur
tedva
tedyt
teeal
teebg
teecz
teedn
teefc
teegr
teeha
teeks
teelb
teemj
teenv
teeod
teept
teere
teesp
teetfc
teeux
teewi
teexm
teezu
tefaf
Sailing ship — continued.
Sailing ship(s) to have
Sailing ship(s) unsuitable
Sailing ship(s) will accept
Sailing ship(s) will not accept
Sailing ship(s) with auxiliary engine
Secure(s) saihng ship(s)
Sell sailing ship
Several sailing ships enquiring
Several sailing ships offering
Shipment by saihng ship
Shipment in bags by sailing ship
7,200 {numeral) f
Shipment in bulk by sailing ship
Size of saihng ship
Small demand for sailing ships
£372 t
Small saihng ship(s)
Sold sailing ship
Submit ofFer(s) for saihng ship
Suitable sailing ship(8)
Telegraph firm offer, nett register basis, \
[for saihng ship/
Telegraph name of sailing ship
Telegraph on arrival of sailing ship
Telegraph on departure of sailing ship
Telegraph your present tonnage require- 1
[ments of saihng ships/
Telegraph your present tonnage require- \
[ments of saihng ships and rates/
There are enquiries for saihng ship
Think can get a sailing ship (at)
Tried to secure sailing ship(s) (at)
£373]
Try to secure saihng 8hip(s) (at)
Trying to secure sailing ship(s) (at)
Valuation of sailing ship
Value of sailing ship
Want a sailing ship
We (I) offer sailing ship
7,250 {numeral) \
What sort of sailing ship is she
Will accept sailing ship
Will not accept sailing ship
Sailor(s) [England)!
St. Catherine's Point (Isle of Wight, /
St. Christopher I. (St. Kitts) (W.I.)
St. Croix (Virgin Is.)
St. David's Head (Wales)
St. Etlenne (Loire, France)
St. Oallen (St. Gall) (Switzerland)
St. George I. (Bermuda)
St. Helena I. (S. Atlantic)
St. Helens (Lanes., England)
St. Helier (Jersey)
Saint John (New Brunswick, Canada)
C.i.f. Saint John
F.o.b. Saint John
St. John (Virgm Is.)
St. John's (Newfoundland)
St. Johns
St. Joseph (Missouri, U.S.A.)
St. Lawrence, Gulf of (Canada)
St. Lawrence, R. (Canada)
St. Louis (Mo., U.S.A.)
£374 \
St. Louis (Senegal)
St. Louis du Rhone (France)
St. Lucia I. (West Indies)
St. Malo (France)
$1,750 t
7,300 {numeral) f
St. Michael (Alaska)
St. Nazaire (France)
St. Paul (Minn., U.S.A.)
St. Pierre (Martinique, W.I.)
71466
9
71460
1
2
3
4
6
6
7
8
9
71470
1
2
3
4
6
6
7
8
9
71480
1
2
3
4
6
6
7
8
9
71490
1
2
3
4
6
6
7
8
9
71600
1
2
3
4
6
6
7
8
9
71610
1
2
3
4
6
6
7
8
9
71620
1
2
3
4
6
6
7
8
9
tefci
tefdu
tefeg
tefiy
te^e
tefoo
tefra
tefut
tefyj
tegav
tegek
tegil
tegly
tegog
tegpa
tegri
tegto
tegue
tegxu
tegyf
tehai
tehdy
tehep
tehfu
tehie
tehoh
tehpo
tehud
tehya
teibn
teicy
teidp
teiet
teifg
teige
teiho
teiim
teijb
teikx
teils
teimk
teipf
teirv
teiso
teita
teiul
teivd
teiwj
teiyr
teizz
tejab
tejda
tejer
tejgu
tejhi
tejig
tejlo
tejny
tejow
tejpe
tejuh
tejyl
tekap
tekel
tekij
tekja
tekme
tekoy
tekpu
teksi
tekun
tekyh
tekzo
telam
telbi
St. Servan (France)
St. Simon's I. (U.S.A.)
St. Stephen (N.B., Canada)
St. Thomas I. (West Indies)
St. Vincent (Cape Verde Is.)
St. Vincent, Cape (Portugal)
St. Vincent I. (West Indies)
Saitozaki (Japan)
Sakai (Japan)
Sake(s)
For the sake of
Sl,800 t
Sakhalin (Siberia)
Sal ammoniac
Salamanca
7,400 {numeral) t
Salary (ies) (of) {see also "Wage")
A month's salary
Three months' salary
Six months' salary
A year's salary
£375]
Salaverry (Peru)
Saldana (Spain)
Saldanha Bay (S. Africa)
7,500 {numeral) f
Sale(s)
tl,900]
January sales
February sales
March sales
April sales
£376]
May sales
June sales
$2,000]
July sales
August sales
September sales
October sales
November sales
December sales
January/February sales
February/March sales
March/ April sales
April/May sales
May /June sales
June/July sales
July /August sales
August/September sales
September/October sales
October/November sales
November/December sales
December/January sales
Account sales (for)
Against sale(s) (of)
Against January sales
Against February sales
$2,100 ]
Against March sales
Against April sales
£377]
Agamst May sales
Against June sales
Against July sales
Against August sales
Against September sales
Against October sales
Against November sales
Against December sales
£378 ]
Against January /February sales
Against February /March sales
Against March/April sales
Agamst April/May sales
Telez
Sale(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of 7iext five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Teyls
Sale(s)
Nubtf
SaIjE(s)— continued.
CodcwuJ
Sale (s)— continued.
71530
telez
Against May /June sales
71605
teswa
May have to cancel sale(s)
1
teHa
7,600 (numeral) t
6
teS3rv
May we (I) cancel sale(s)
2
telnu
Against June/July sales
7
tetak
Nett sale(s)
3
teloe
Against July /August sales
8
tetde
Next sale(s)
4
telpy
S2,200^
9
tetem
No sale(s) (for)
6
teluo
Against August/September sales
71610
tetfy
No sale of
6
telys
Against September/October sales
1
tetiw
£381 \
7
temac
Against October/November sales
2
tetki
No sale(s) possible
8
temeb
Against November/December sales
3
tetno
No sales to report
9
temfe
Against December/ January sales
4
tetos
None for sale
71540
temgo
Against sale of a like amount
6
tettu
Not for sale
1
temif
AU sales
6
tetuj
On sale
2
temji
£J79t
7
tetyg
On sale or return
3
temol
And sale(s)
8
tetza
$2,400 t
4
temty
Any fresh sales
9
teuag
Or sale(s)
5
temua
Any sale(s) (for)
71620
teucp
Our (My) sale(s)
6
temwu
Are (Is) sale(s)
1
teudt
Part sale(s)
7
temyp
$2,250 t
2
teues
Private sale(s)
8
tenaz
Base sales on
3
teufv
8,000 (numeral) f
9
tenef
Better sale(s)
4
teugm
$2,500 t
ri550
tenih
Both sales
6
teuhe
Prompt sale(s)
1
tenma
But sale(s)
6
teuid
Public sale(s)
2
tenoj
Can cancel sale(s)
7
teuka
Put up for sale
3
tenvi
Can cover your sale(s)
8
teulk
£382 \
4
tenye
Can repeat sale(s) (of)
9
teumy
Recommend(s) sale(s) (of)
5
tenzy
7,700 (numeral) f
71630
teunb
Remainder of sale(s)
6
teobd
Can you cancel sale(s) (of)
1
teupx
Repeat sale(s) (of)
7
teoch
Can you cover our (my) sale(s)
2
teusf
Repeated sale(s) (of)
8
teodi
Can you repeat sale(s) (of)
3
teutr
Result of sale(s)
9
teoff
Cancel sale(s)
4
teuuc
Sale(s) a mistake
ri560
teogs
Cancel sale(s) in our (my) telegram (of, \
CanceUed sale(s) [No.)/
6
teuvl
Sale(s) a mistake; you should have
1
teoht
6
teuwa
Sales account
2
teoik
Cancelling sale(s)
7
teuxi
Sales and purchases
3
teokn
Cannot cancel sale(s)
8
teuyo
Sales begin
4
teolg
Cannot cover your sale(s)
9
teuzn
Sale by
5
teomv
Cannot repeat sale(s) (of)
71640
tevah
Sale(s) cannot be cancelled
6
teonl
Cash sale(s)
1
tevey
Sales close
7
teoor
Clearance sale(s)
2
tevfi
Sales closed
8
teopz
Colonial sale(s)
3
tevic
Sale(s) difficult
9
teorx
Complete (s) sale (of)
4
tevko
Sale(s) doubtful
ri670
teosj
7,750 (numeral) f
5
tevov
Sale(s) exceptional
1
teoup
Compulsory sale(s) (of)
6
tevru
Sale(s) exceptionally
2
teovy
Condition (s) of sale
7
tevsa
Sale(s) far too cheap
3
teowe
Confirm (s) sale (of)
8
tevum
Sale for
4
teoxa
Cover our (my) sale(s)
9
tewe
$2,600 t
5
teoyb
Cover sale(s)
71650
tevyx
Sale(s) impossible
6
teozm
Cover your sale(s)
1
tewan
Sale impossible; propose to return
7
tepaa
Covered sale(s)
2
tewco
Sale(s) in our (my) telegram (of, No.)
8
tepba
Covering sale(s)
3
tewex
Sale(s) in your telegram (of, No.)
9
tepee
Current sales
4
tewla
Sale(s) made
ri580
tepin
Date of sale
5
tewoz
Sale(s) made after
1
tepjo
Did sale(s)
6
tewte
Sale(s) made before
2
tepot
Do not hurry sale(s)
7
tewug
Sale(s) made before receipt of your in-
\
3
tepry
Do not recommend sale(s) (of)
8
tewvu
Sale note(s) [structions (request)/
4
tepti
Do (Does) sale(s)
9
tewwy
Sale(s) of
5
tepub
Do you recommend sale(s) (of)
71660
tewym
Sale(s) of cargo(es)
6
tepyu
For sale
1
texax
Sale(s) of goods
7
terar
For sale by private treaty
2
texcu
Sale(s) of stock
8
terei
For sale through agents
3
texev
Sale(s) of surplus stock
9
terfo
Force sale(s)
4
texfa
Sale(s) on
ri590
teris
Forced sale(s)
6
texgy
Sales open
1
terlu
Forcing sale(s)
6
texip
Sales opened
2
teroa
£580 t
7
texmi
$2,700 t
3
teniy
Forward sales
8
texne
Sale(s) postponed (owing to)
4
terjrw
7,800 (numeral) f
9
texof
Sale(s) satisfactory
5
terze
Forward sales desirable
71670
texua
Sale(s) satisfactory but sufficient
6
tesay
Fresh sales
1
texxo
Sale(s) seem(s)
7
tesbo
$2,300 t
2
texyz
Sales since last advice
8
tesce
7,900 (numeral) f
3
teyat
Sale(s) to
9
tesed
Future sales
4
teycd
Sales to-day
rieoo
tesib
If sale(s)
5
teydl
Sale(s) too cheap
1
tesku
Large sale(s) (of)
6
teyec
8,100 (numeral) f
2
tesok
Last month's sales
7
teyfs
Sale(s) unsatisfactory
3
tespi
Last sale(s)
8
teyhb
£385 t
4
tesuz
Local sale(s)
9
tejaz
Sale(s) was (were)
Teykv
Sale(s)
487 Theay
t Explained in Inalructiont, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Same
teykv
teyle
teymm
teyna
teyop
teypg
teyrk
teysu
teyth
teyuw
te3rvn
tejrw^o
teyxy
teyyi
teyzf
tezaj
tezby
tezca
tezeo
tezhu
teziv
tezob
tezse
tezui
tezyc
tfaah
tfaey
tfafi
tfaic
tfako
tfaov
tfaru
tfasa
tfaum
tfave
tfayx
tfeaw
tfogi
tfejy
tfeke
tfemo
tfeon
tfeuv
tfeyd
tfiat
tfiec
tfiiz
tfile
tfma
tfiop
tfisu
tfiuw
tfiwo
tfixy
tfiyi
tfocy
tfoet
tfoge
tfoim
tfoso
tfota
tfoul
tfoyr
tfuas
tfuba
tfuin
tfujo
tfuot
tfury
tfuti
tfuub
tfuyu
tfyac
tfyeb
tfyfe
Sale(s) — continued.
Sale(s) was (were) not
Satisfactory sale(s)
Shall probably cancel sale(s)
Shall probably have to cancel sale(s)
Short sale(s)
Small sale(s) (of)
Spot sale(s)
Stock-taking sale(s)
Telegraph sales and prices
Terms of sale
Their (His) sale(s)
This month's sales
To cover sale(s)
To what sale(s)
To what sale(s) do you refer
$2,750 t
To-day's sale(s)
Total sales
Total sales and average price
Try to cancel sale (of)
Unless sale(s)
Until sale(s)
£384 t
We (I) confirm sale
What are conditions of sale
What are your sales since
What sales
Which sale(s) (is, are)
Will complete sale on
Yesterday's sale(s)
Your sale(s)
Your sale(s) too cheap
$2,800 t
Your sale(s) without instructions
Saleable (see also "Sell")
Always saleable
Barely saleable
$2,900 t
If not saleable
If saleable
In saleable condition
Not readily saleable
Not readily saleable at present
Not saleable
Not saleable here
Readily saleable
Saleable at
Saleable at about
Saleable here
Saleable in your market
Salerno (Italy)
Sale8man(men)
Saleyard(s)
Salford (Lanes., England)
Salicylate
Salicylic acid
Salina Cruz (Mexico)
Salisbury (S. Rhodesia)
Salmon
Canned salmon
Cured salmon
Trozen salmon
Smoked salmon
Salonika (Greece)
Saloon (s)
First saloon
Second saloon
Third saloon
Saloon accommodation
£385 t
Salt(s)
Salt Gabelle
Table salt
Salt Lake City (Utah, U.S.A.)
Salted
71765
tfygo
6
tfyif
7
tfyji
8
tfyol
9
tfyty
71760
tfywu
1
tfyyp
2
tgaaz
3
tgado
4
tgaef
5
tgaih
6
tgama
7
tgaoj
8
tgavi
9
tgaye
71770
tgazy
1
tgeak
2
tgede
3
tgeem
4
tgefy
5
tgeiw
6
tgeki
7
tgeno
8
tgeos
9
tgetu
71780
tgeuj
1
tgeyg
2
tgeza
3
tgibe
4
tgieh
5
tgihy
6
tgiit
7
tgiU
8
tgimu
9
tgiox
71790
tgiro
1
tgiuk
2
tgiyn
3
tgoaw
4
tgogi
5
tgojy
6
tgoke
7
tgomo
8
tgoon
9
tgouv
71800
tgoyd
1
tguar
2
tgufo
3
tguis
4
tgulu
5
tguuy
6
tguyw
7
tguze
8
tgyah
9
tgyey
71810
tgyfi
1
tgyic
2
tgyko
3
tgyov
4
tgyru
5
tgysa
6
tgyum
7
tgyve
8
tgyyx
9
thaan
71820
tha,r.o
1
thaex
2
thala
3
thaoz
4
thate
5
thaug
6
thavu
7
thawy
8
thaym
S
1 theay
Salted — continued.
Dry salted
Half-salted
Wet salted
Salting(B)
Saltpetre
Salvador (Cent. America)
Salvage
Arrange salvage
Arranged salvage
8,200 {numeral) f
Arranging salvage
Salvage agreement (s)
Salvage Association
Salvage charges
Salvage claim(s)
Salvage difficult
£386]
Salvage difficult, awkward position
$3,000 t
Salvage difficult, e.xtensive damage
Salvage doubtful
Salvage gear
Salvage services
Salvage ship
Salve(8)
Salved
Salving
Salvor(s)
Salvors report
Salzburg (Austria)
Samanco (Peru)
8,250 (numeral) t
Samara (Russia)
Samarai (New Guinea)
Samarang (Java)
Samarkand (Turkestan)
Same (see also "Unchanged")
About the same (as)
About the same as last
At the same
By (In) the same
Do the same
8,300 (numeral) t
Exactly the same (as)
For the same
From the same
If not the same (as)
Is it (Are they) the same
Is it (Are they) to be the same as
Must be same (as)
Nearly the same (as)
Not the same (as)
Of the same
Of the same kind
Otherwise same as
$3,100 t
Otherwise same as before
Remain (s) the same
Same again
Same as
Same as before
Same as before except
Same as in telegram (of, No.)
Same as in telegram (of — , No.—) except
Same as last
8,400 (numeral) f
Same as usual
Same but omitting
Same in every respect
Same thing (as)
(at) The same time
£J87t
To the same
Will be the same (as)
Will not be the same (as)
Thebo
Sameness
t Explained in Inatrucliona, page Hi.
* Read number on left of next fire-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Tiiax
Sanction(s)
•si:^
C«f»>rd
Nukr
Sample(s) — continued.
71830
thebo
Sameness
71904
tibyt
Sent sample (s) (of)
1
thece
$3,200 t
ticat
Shipping sample (s) (of)
2
theed
Samian
ticec
Sold on sample (No.)
3
theib
Samoa
ticiz
Standard sample (s)
4
theku
Samos (Greek Arch.)
tide
$3,500 t
8
theok
Sample (s)
ticna
Superior to sample(s)
6
thepi
About equal to sample
71910
ticop
Type sample(s)
7
theuz
Approval of sample
ticsu
Up to sample
8
thewa
Approve(s) sampleCs)
ticuw
When shall we (I) receive sample (s)
9
theyv
Approved sample (s)
ticwo
When were (was) sample (s) sent
71840
thiar
Are (Is) sample(s)
ticxy
Will sample(s)
1
thifo
As a sample
ticyi
Sampled
2
thiis
As per sample (number)
tiday
Exactly as sampled
3
thilu
As per sample number (see note above*)
tidbo
Sampling
4
thiuy
Await arrival cf sample(s)
tidce
Samshul (China)
6
thize
Can guarantee equal to sample
tidib
Samsun (Asia Minor)
6
thoab
Can you guarantee equal to sample
71920
tidku
San Antonio (Chile)
7
thoda
Cannot guarantee equal to sample
tidok
£392 j
8
thoer
8,500 (numeral) t
tidpi
San Antonio (Texas, U.S.A.)
9
thogu
Clean sample (si
tiduz
San Diego (Cal., U.S.A.)
71850
thohi
£388^
tidwa
San Domingo (Santo Domingo)
1
thoig
Do (Does) sample(8)
tidyv
8,700 (numeral) f
2
tholo
Equal to sample (s)
tieas
1/2 ports Santo Domingo
3
thony
Exactly as sample
tieba
San Feliu de Ouixols (Spain)
4
thoow
Fair average sample (of)
tied
San FranoiBco (Cal., U.S.A.)
6
thope
Fair sample (of)
tiedc
C.i.f. San Francisco
6
thouh
Free sample (s) (of)
71930
tiefk
F.o.b. San Francisco
7
thoyl
Fully equal to sample (s)
tiegz
From San Francisco
8
thudi
Guaranteed equal to sample
tiehj
San Francisco/Vancouver range
9
thuik
Have you received sample (s)
tiein
To San Francisco
71860
thuor
Inferior to sample (s)
tiejo
San Gregorio (Uruguay)
1
thuup
Must be guaranteed equal to sample
tiekh
8.750 (numeral) t
2
thuvy
No sample (s)
tielm
San Jose
3
tbuwe
£3SPt
Not equal to sample(s)
tiemd
tienr
S3 600 t
4
thuxa
8
San Jos6 (Costa Rica)
See also names
6
thuyb
On what sample may we (I) sell
9
tieot
San Jo86 (Guatemala)
beginning "Sic"
g
thydy
thyep
Original sample (s)
Received sample (s) (of)
71940
1
tiepv
tiery
fiA.n Ji]Sk.n (\^f\irtf\ ^\ori\
7
£5P5t
8
thyfu
Received sealed sample (s) (of)
2
tiesg
San Juan (Spain)
9
thyoh
$3,250 t
3
tieti
San Juan del Sur (Nicaragua)
71870
thypo
Same as sample(s)
4
tieub
San Julian (Argentine)
1
thyud
Sample (s) for
6
tiewf
San Lorenzo (Argentine)
2
thyya
£590 t
6
tiexp
Not above San Lorenzo
3
tiaaj
Sample grade
7
tieyu
San Lorenzo (Mexico)
4
tiaby
Sample in conjunction with
8
tifaw
San Luis Potosi (Mexico)
6
tiaca
Sample (s) lost
9
tifea
8,800 (numeral) t
6
tiadr
Saraple(s) lost, send duplicate(s)
71950
tifgi
San Nicolas (Argentine)
7
tiafz
Sample (s) (of — ) no longer representative
1
tifiu
San Pedro (Argentine)
8
tiagg
Sample (s) not yet received
2
tiCy
$3,700 t
9
tiahu
Sample(s') number(s)
3
tifke
San Pedro (Cal.,- U.S.A.)
71880
tiaiv
£391 i
4
tifmo
San Remo (Italy)
1
tiajt
Sample number (see note above*)
6
tifOD
San Salvador (Paraguay)
2
tiak-d
Sample (s) number(a') ( — ): tf^legraph )
6
tifuv
San Salvador (Salvador)
' [offer (s)/
7
tifyd
San Sebastian (Spain)
• 3
tialf
Sample number (— ) {see vJtte above") : \
8
tigar
Sanction(s) (see also "Allow," "Ap- }
jproval" a-nd "Permission")/
4
tiamx
8,600 (numeral) + [telegraph offer/
5
tianp
Sample(s;^ niirr.ber(s1 (— ): we (I) offer
9
tigei
Can you oDtam sanction (of)
6
tiaob
Sample number ( — ) (see note above*) : \
Sample(s) of (we (I) offer/
71960
tigfo
Cannot obtain sanction (of)
7
tiapm
1
tigis
Cannot sanction
8
tiarn
Sample (s) of each kind
2
tiglu
Do not sanction
9
tiase
Sample order(s)
3
tigoa
Get sanction (of)
71890
tiatl
Sample (s) received
4
tiguy
Getting sanction (of)
1
tiaws
Sam pie (s) sent
5
tigyw
Got sanction (of)
2
tiayc
Sealed sample (s)
6
tigze
Have (Has) not sanction (of)
8
tiazk
$3,300 t
7
tihaf
Have (Has) sanction (of)
4
tibae
Sell on sample (No.)
8
tihd
Have you sanction (of)
5
tibej
Selling on sample (No.)
9
tihdu
If sanction
6
tibho
Send as soon as possible sample(s) (of)
71970
tiheg
No sanction
7
tibix
$3,400 t
1
tihiy
Our (My) sanction (for)
8
tibju
Send fresh sample (s) (of)
2
tihje
Sanction if
9
tibky
Send sample (s) (of)
3
tihoo
Sanction if not
71900
tibni
Send sealed sample (s) (of)
4
tihra
Sanction it (them)
1
tiboc
Sending fresh sample (s) (of)
5
tihut
Sanction of
2
tibur
Sending sample (s) (ofl
6
tihyj
Shall we (I) sanction (it)
3
tibva
Sent fresh sample (s) (of)
7
tiiax
Their (His) sanction (f
or)
Tiibo
Sanction (s) • Read number ,
t Explained
left of next fwe-letler
Tiuwl
Imtniclions, page in.
telegram, inttead of meaning on right of it. Satisfactory
tiibc
tiicu
tiidg
tiiev
tiifa
tilery
tiihk
tiijm
tiikb
tiimi
tiine
tiiof
tiirr
tiisn
tiiy
tiius
tiivt
tiiwd
tiizo
tiiyz
tiizl
tijam
tijbi
tijez
tijia
tijnu
tijoe
tijpy
tijuo
tijys
tikaer
tikes
tikhe
tikid
tikka
tikmy
tikou
tikuc
tikxi
tikyo
tilap
tilel
tilij
tilja
tilme
tiloy
tilpu
tilsi
tilun
tilyh
tilzo
timak
timde
timem
timfy
timiw
timki
timno
timos
timtu
timuj
timyg
timza
tinal
tinew
tinha
tinio
tinod
tinre
tinux
tinwi
tinzu
tioan
tiobt
tioco
Sanction(s)— con^mued.
MtniJ
To sanction
72063
tiodf
Try to obtain sanction (of)
4
tioex
Trying to obtain sanction (of)
6
Whose sanction is required (to)
6
tiohv
Will not sanction
7
tiola
Will sanction
8
ticmr
Will you sanction
9
tions
Your sanction (for)
72060
tiooz
Sanotioned (see also "Approved")
1
tiopl
Have (Has) not sanctioned
2
tiorb
£394 t
S
tiosd
Have (Has) sanctioned
4
tiote
Have they (Has he) sanctioned
5
tiougr
Have you sanctioned
6
tiovu
$3,750 t
7
tiowy
8,900 (numeral) t
8
tiosj
If not sanctioned
9
tioym
If sanctioned
72070
tiozp
Not sanctioned (by)
1
tipah
Sanctioned by
2
tipey
Who sanctioned
3
tipfi
Sanctioning
4
tipic
Not sanctioning
6
tipko
Sand(s)
6
tipov
On the sand (near)
7
tipru
Sand-paper
8
tipsa
Sandakan (Brit. North Borneo)
9
tipum
Sandalwood
7«0B0
tipve
Sandalwood oil
1
tipyx
Sandarne (Sweden)
2
tiraz
Sand bank (8)
3
tirdo
SandeQord (Norway)
4
tiref
6
tirih
Sandrao, Gum
6
tirma
£5P5t
7
tiroj
Sandstone
8
tirvi
Sandwich Islands (N. Pacific Ocean)
9
tirye
Sandy
72090
tirzy
Sandy bottom
1
tisau
Sandy Hook (U.S.A.)
2
tiscy
£396 j
3
tiset
$3,800 t
4
tisge
Sandy Hook for orders
6
tisim
Sane
6
tisoi
Sanguine (of) {see also "Hopeful")
7
tisso
Not sanguine (of)
8
tista
Sanitary (Sanitation)
9
tisul
9,000 {numeral) f
72100
tisyr
Sanitary ware
1
titai
Sank
2
titdy
Sank immediately
3
titep
Sank (Sunk) in
4
titfu
Sank (Sunk) in (— ) fathoms
6
title
Sank (Sunk) near
6
titoh
Santa Ana (Salvador)
7
tltpo
Santa Cruz
8
tltud
Santa Cruz (Argentine)
9
titya
Santa Cruz (Teneriffe)
72110
tlube
Santa Cruz I. (West Indies)
1
tiudv
9,100 {numeral) t
2
tiueh
Santa Elena (Ecuador)
3
tiufr
Santa Fe
4
tlugp
Santa Fe (Argentine)
5
tluhy
9,200 {numeral) f
6
tiuit
£397]
7
tiujd
tiukj
$3,900 t
8
Not above Santa F^
9
tiuU
Santa Marta (Colombia)
72120
tiumu
Santa Monica (Cal, U.S.A.)
1
tinnm
Santa Rosalia (Mexico)
2
tiuox
Santander (Colombia)
3
tiuro
Santander (Spain)
4
tiutz
Santiago
5
tiuuk
Santiago (Chile)
6 tiuvs
C.i.f. Santiago
7
tiuwl
Santiago — continued.
9,250 {numeral) f
F.o.b. Santiago
Santiago de Cuba
Santos (Brazil)
C.i.f. Santos
F.o.b. Santos
$4,000]
Sao Francisco (Brazil)
Sao Luiz (Brazil)
Sao Miguel (Azores)
Sao Paulo (Brazil)
Sao Paulo de Loanda (Angola, Port. \
£398 t [West Africa))
Sao Thomg (Gulf of Guinea)
Sap(B)
Air-dried saps
Kiln-dried saps
Sapelo I. (Ga., U.S.A.)
Sapporo (Japan)
Sapwood
Saragossa (Zaragoza) (Spain)
Sarajevo (Yugo-Slavia)
Saratov (Russia)
$4,100 t
Sarawak (Borneo)
Sardine (s)
Canned sardines
Sardine oil
£399]
Japanese sardine oil
Japanese 6% sardine oil
Sardinia (Italy)
Sarpsborg (Norway)
Sarre
SarsaparlUa
£400]
Sasebo (Japan)
Saskatchewan (Canada)
Saskatoon (Saskatchewan, Canada)
Satin (s)
Satinwood
East Indian satinwood
Porto Rico satinwood
San Domingo satinwood
Satisfaction
Give(s) satisfaction
Given satisfaction
Giving satisfaction
$4,200 ]
Much satisfaction
Much satisfaction expressed
(to) Mutual satisfaction
No satisfaction
To our (my) satisfaction
To the satisfaction of
To their (his) satisfaction
To your satisfaction
Satisfactorily
If not satisfactorily
If satisfactorily
Not satisfactorily
Satisfactorily arranged
9,300 {numeral) ]
Satisfactorily concluded
£401 t
Satisfactory (to)
Consider(s) it satisfactory
Everything satisfactory
If not satisfactory (to)
If satisfactory
Is it (Are they) satisfactory
Less satisfactory
More satisfactory
Not satisfactory
Not so satisfactory (as)
Tiuzf
Satisfactory
*Read
490
t Explained in Ittstructions, page Hi.
umber on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Tkiol
Say(s)
Ctitwmi
Satisfactory — continued.
Save(s) — continued.
72128
tiuxf
Quite satisfactory
72203
tjeek
If it would save
tiuyn
$4,250 t
4
tjeil
In order to save
72130
tiuzc
Subject to satisfactory
5
tjely
Must save
tiva«
Subject to usual satisfactory
6
tjeog
Only save
tivdi
Telegraph if satisfactory
7
tjepa
Save(s) about
tiveu
This is very satisfactory
8
tjeri
To save
tivik
9,400 {numeral) f
9
tjeto
What would it save
tivor
Very satisfactory
72210
tjexu
Would (Will) it save
tivup
Satisfied
1
tjeyf
Would (Will) not save
tiwy
Are they (Is he) satisfied (with)
2
tjiaw
Would (Wm) save
tivwe
Are you satisfied (with)
3
tjigi
Saved
tivxa
If not satisfied
4
tjijy
Can be saved
72140
tivyb
If satisfied
6
tjike
Can it be saved
tiwac
If satisfied with security
6
tjimo
Cannot be saved
tiweb
Not satisfied (with)
7
tjion
£404 f
tiwfe
9,500 {numeral) f
8
tjiuv
Has (Have) been saved
tiwgo
$4,300 t
9
tjiyd
9,900 (numeral) f
tiwif
Quite satisfied (with)
72220
tjoal
How much would be saved
ti-wji
Satisfied about
1
tjoew
If not saved
tiwol
Satisfied with
2
tjoha
If nothing saved (by)
tiwty
Unless satisfied (with)
3
tjood
$4,600 t
tiwua
When satisfied (with)
4
tjore
If saved
72160
tiwwu
Satisfy (ies)
5
tjoux
Nothing would be saved (by)
tiwyp
Can satisfy
6
tjowi
Saved by
tixab
Can you satisfy
7
tjozu
What would be saved (by)
tizda
Cannot satisfy
8
tjuab
£405^
tixer
If can satisfy
9
tjuda
Will (Would) be saved (by)
tixfiru
£402 \
72230
tjuer
$4,700 t
tixhi
If cannot satisfy
1
tjugu
SaYing(s) (of)
tixig
Satisfy(ies) them (him)
2
tjuhi
Effect(s) a saving (of)
tixlo
9,600 {numeral) \
3
tjuig
Effected a saving (of)
tixny
Satisfy(ies) us (me)
4
tjulo
Effecting a saving (of)
72160
tixow
Satisfy (ies) you
6
tjuny
Large saving
tizpe
To satisfy
6
tjuow
Nett saving (of)
tixuh
Try to satisfy
7
tjupe
No saving
tixyl
Try to satisfy them (him)
8
tjuuh
Saving about
tiyav
What would satisfy them (him)
9
tjuyl
Saving by
tiybb
What would satisfy you
72240
tjybe
Small saving
tiyct
Will not satisfy
1
tjyeh
Thereby saving
tiyds
WUl satisfy
2
tjyhy
What saving would there be
tiyek
Satisfying
3
tjyit
Would there be any saving
tiygd
Satteen(s)
4
tjyU
Savona (Italy)
r2170
tiyhm
Saturate(8, d)
5
tjymu
Saw(s)
tiyil
Saturating(tioii)
6
tjyox
10,000 {numeral) f
tiyjz
Saturday (s)
7
tjyro
Sawdust
tiykr
Saturday morning
8
tjyuk
$4,750 t
tiyly
Saturday afternoon
9
tjyyTi
Sawing
tijnnp
Saturday evening
72250
tkaay
Sawmill (s)
tiynj
9,700 {numeral) f
1
tkabo
Sawn
tiyog
Saturday night
2
tkace
£406 -i
tiypa
After Saturday
3
tkaed
Saxony
tiyri
Before Saturday
4
tkaib
Say(s)
72180
tiyto
£403 t
5
tkaku
Can you say whether (if)
tiyue
By Saturday
6
tkaok
Cannot say
tiyvc
Early on Saturday
7
tkapi
Cannot say at present
tijrxu
$4,400 t
8
tkauz
Cannot say definitely
tizad
Every Saturday
9
tkawa
Cannot say more until
tizbu
Last Saturday
72260
tkayv
Cannot say more yet
tizen
Late on Saturday
1
tkebe
Cannot say whether
tizga
Next Saturday
2
tkeeh
Did not say
tizir
Noon on Saturday
3
tkehy
Did they (he) say
tizom
9,750 {numeral) f
4
tkeit
Did you say
72190
tizsy
Not later than Saturday
5
tkeU
Do (Does) not say
tizuf
$4,500 t
6
tkemu
Do (Does) not say anything
tizvo
On Saturday
7
tkeox
Impossible to say anything at present
tizxe
Until Saturday
8
tkero
Must say
tizyk
Sault Sainte Marie (Ont., Canada)
9
tkeuk
Say(s) nothing about (this)
tizzi
Sault Sainte Marie (Mich., U.S.A.)
72270
tkeyn
Say(s) they (he)
tjaam
Sausage (s)
1
tkiac
Say(s) thev (he) can
tjabi
9,800 {numeral) f
2
tkieb
10,250 {numeral) t
tjaez
Sausage skin(s)
3
tkife
Say(s) they (he) cannot
tjanu
Savannah (Ga., U.S.A.)
4
tkigo
Say(s) they (he) did not
72200
tjapy
Savannah or Charleston
5
t.kiif
Say(s) they do (he does) not
1
tjays
Savannah or Jacksonville
6
tkiji
$4,800 t
2
tjeav
SaYe(s)
7
tkiol
Say(s) they (he) may (might)
Tkity
Say(s)
Read number i
t Explained in Imtructiont, page iii.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of. meaning on right of it.
Tnabu
Scope
tkity
tkiwu
tkiyp
tkoat
tkoec
tkoiz
tkole
tkona
tkoop
tkosu
tkouw
tkowo
tkoxy
tkoyi
tkuej
tkuho
tkuix
tkuju
tkxiky
tkuni
tkuoc
tkuur
tkuva
tkuyt
tkyab
tkyda
tkyer
tkygu
tkyhi
tkyig
tkylo
tkyny
tkyow
tkype
tkyuh
tkyyl
tlaax
tlacu
tlaev
tlafa
tlagy
tlaip
tlami
tlane
tlaof
tlaus
tlaxo
tlayz
tlead
tlebu
tleen
tlega
tleir
tleom
tlesy
tleuf
tlevo
tlexe
tleyk
tlezi
tUdy
tliep
tlifu
tlioh
tlipo
tliud
tliya
tloar
tlofo
tlois
tlolu
tlouy
tloze
tlucy
tluet
Say(s) — continued.
Say(s) they (he) may (might) not
Say(s) they (he) will
Say(s) they (he) will not
10,500 {numeral) t
£407 t
Say(s) we (I)
Say(s) we (I) can
Say(s) we (I) cannot
Say(s) we (I) may (might)
Say(s) we (I) may (might) not
Say(s) we (I) must
Say(s) we (1) must not
Say(s) we (I) ought to
Say(s) you
Say(s) you can
Say(s) you cannot
Say(s) you may (might)
Say(s) you may (might) not
Say(s) you must
Say(s) you must not
Say(s) you ought to
To say
What are we (am I) to say (to)
What did they (he) say (about)
What did you say (about)
What do they (does he) say (about)
What do you say (about)
Will not say
10,750 (numeral) f
You do not say
You say
You say nothing about
Saying
Scaffold (ing)
Scalded
U,900 t
£405 t
Soale(8) (of)
S5,000^
According to scale
New scale
Old scale
On a large scale
On a small scale
Revised scale (of)
Scale charges
Scale of
Scale of charges
Tonnage scale
(on) What scale
Scaled
11,000 (numeral) f
Scandal (s)
Scandalous(Iy)
$5,100 t
Scandinavia(n)
2 or 3 safe ports Scandinavia
3 or 4 safe ports Scandinavia
Scandinavia including Denmark
Scantlings
British Corporation scantlings
Bureau Veritas scantlings
Lloyd's scanthngs
Scanty (ily)
Scanty supply (ies)
Scarce
Getting scarce
If scarce
Not scarce
Scarce owing to
Still scarce
Very scarce
Scarcely (be) (see also "Hardly")
£409 t
Can scarcely (be)
72363
4
5
6
7
8
9
72360
1
2
3
4
6
6
7
8
9
72370
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
72390
1
2
3
4
5
6
7
8
9
72400
1
2
3
4
5
6
7
8
9
72410
9
72420
1
2
tluge
tluim
tluso
tluta
tluul
tluyr
tlyap
tlyel
tlyij
tlyja
tlyme
tlyoy
tlypu
tlysi
tlyun
tlyyh
tlyzo
tmaaf
traaci
tmadu
tmaeg
tmaje
tmara
tmaut
tmayj
tmeam
tmebi
tmeez
tmenu
tmepy
tmeys
tmiah
tmifi
tmiic
tmiko
tmiov
tmiru
tmisa
tmium
tmive
tmiyx
tmobe
tmoeh
tmoby
tmoit
tmoli
tmomu
tmoox
tmoro
tmouk
tmoyn
tmudy
tmuep
tmufu
tmuoh
tmupo
tmuud
tmuya
tmybo
tmyce
tmyed
tmyib
tmyku
tmyok
tmypi
tmyuz
tmywa
tmy3rv
tnaad
tnabu
Scarcely — continued.
Have (Has) scarcely
Scarcely any
Scarcely enough
Will (Would) scarcely (be)
Scarceness (see also "Scarcity" and \
Scarcer ["Shortage")/
Getting scarcer
Scarcity (of) (see also "Shortage")
£410 ■\
Great scarcity (of)
11,250 (numeral) f
Is there a scarcity (of)
No scarcity (of)
Owing to scarcity (of)
Soare(s)
Soared
$5,200 t
Scaring
Scarlet
Soatter(8, ing)
Scattered
Scene (s) (of)
£411 t
Scent(s)
Schedule (s)
According to schedule
£412 j
Account schedule
New schedule
Old schedule
Our (My) schedule
Payment schedule
Receipt schedule
Schedule rate (price)
Their (His) schedule
11,500 (numeral) f
Your schedule
Scheduled
$5,250 t
Scheduling
Soheme(s) (of) (see also "Proposal")
Draw up a scheme
New scheme
Proposed scheme
Scheme to
Some scheme
Submit (s) scheme
£4i5t
Schemed
Scheming
11,750 (numeral) t
Soheveningen (Holland)
£414 t
Schiedam (Holland)
Schilling(s) (Austrian)
( — ) Schillings (see note above*)
Read next item from U.S. currency table,
understanding Schillings instead of
Dollars, and Groschen instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums
in U.S. currency occur, understand
Schillings instead of Dollars, andGroschen
instead of Cents
Scholarship (s)
(at) School (at)
Schooner (s)
Science (Scientific)
Soilly Isles (England)
Scissors
Scope (for, to)
£4i5t
Any scope (for)
No scope (for)
$5,300 t
Plenty of scope (for)
Tnaen
492
t Explained in Inalrudions,
'>age Hi.
Togun
Scope
• Read number on left of next fiveAetter codeworc
in ttUgram, instead of meaning on right of U. ScaSOH (S)
^
Scope — continuM.
Mewvd
Ninki
73433
tnaen
What scope is there (for)
72498
toayr
Scuttled
£417^
Scuttling
Scythe (s)
Sea(s)
£418^
tnaga
tnair
tnaom
tnasy
tnauf
Sooroh(e«, Ing)
Soorohed (by)
Score (■)
£416 \
Scored
9
73500
1
3
3
boazz
tobao
tobdi
tobeu
tobik
73430
tnavo
tnaxe
Scotch
Scotland
4
5
tobor
tobup
At sea
Damaged by sea-water
tnayk
East coast of Scotland
6
tobvy
Heavy 8ea(8)
tnazi
West coast of Scotland
7
tobwe
Sea smashed
tneah
tneey
tnefi
Scottish
Scoundrel (•)
Scoured
8
9
73510
tobxa
tobyb
tocab
Sea water
Sea water damage
Sea water damage claim(s)
tneic
Scranton (Pa., U.S.A.)
1
tocda
Smooth sea(s)
tneko
Scrap(8)
3
tocer
Sea-borne
tneov
Scrape (d)
3
tocgu
$5,700 t
tneru
Scraping
4
tochi
Sea-coast
73440
tnesa
Scrapped
5
tocig
Sea^going
tneum
tneve
Scrapping
Soratch(e8)
6
7
toclo
tocny
£419 f
Seaham Harbour (Durham, England)
tneyx
tniab
Scratched
8
tocow
^"^^f^ ^ ^ , ,
Scratching
9
tocpe
(under) Company s seal
tnida
Screen(8)
73630
tocuh
Seal(s) broken
tnier
Screened
1
tocyl
SealoQ
tnigu
Colliery screened
3
todan
Under seal
tnihi
Double screened
3
todco
Sealed
tniig
Single screened
4
todez
Not sealed
73450
tnilo
Well screened
5
todla
Under sealed cover
tniny
Screening(8)
6
todoz
12,250 (numeral) f
tniow
Screw (8)
7
todte
Sealing
tnipe
Single screw
8
todug
$5,750 t
tniuli
Twin screw
9
todvu
Seam(s)
tniyl
tnoac
Triple screw
73530
todwy
Seaman(men) (see also "Crew")
Quadruple screw
1
todym
Seamanship
tnoeb
Screwed
3
toeaj
Seaplane (s)
tnofe
Screwing
3
toeby
Seaport(s)
tnogo
Scrip
4
toeca
Search(e8) (for)
73460
tnoif
Held scrip
5
toedr
Searched (for)
tnoji
tnool
Hold scrip
6
toefz
Searching (for)
Holding scrip
7
toegg
Searchlight (8)
tnoty
Issue scrip
8
toehu
Seashore
tnowu
Issued scrip
9
toeiv
$5,800 t
tnoyp
Issuing scrip
72540
toejt
Season (s)
tnuaj
Pro^'isional scrip certificate (s)
1
toekd
Average season
tnuby
Retain scrip
3
toelf
Bad season
tnuca
$5,400 \
3
toemx
£420 \
tnuhu
Scrip as collateral
4
toenp
toeob
Beginning of season
78470
tnuiv
Scrip attached
5
Busy season
tnuob
Scrip certificate (s)
6
toepm
During the busy season
tnuse
Scrip deposited with them (him)
7
toern
12,500 (numeral) t
tnuyc
Scrip deposited with us (me)
8
toese
During the coming season
tnyar
Scrip deposited with you
9
toetl
During the last season
tnyfo
Scrip for
72560
toews
During the season
tnyis
$5,500 t
1
toeyc
Early in the season
tnylu
Scrip held
3
toezk
End of season
tnyze
Scrip in denominations (of)
3
tofah
Expect bad season
toabn
Scrip registered
4
tofey
Expect fair season
73480
toacy
Scrip sold
6
toffi
Expect good season
toadp
Scrip to bearer
6
tofic
Fair season
toaet
Sell scrip
7
tofko
Fairly bad season
toafg
Transfer scrip
8
tofov
Fairly good season
toage
Transferred scrip
9
tofru
Good season
toahc
Transferring scrip
72660
tofsa
If season
toaim
12,000 {numeral) f
1
tofum
If season as expected
t^nob
Value of scrip held
3
tofve
In season
toakz
We (I) must hold scrip
tofyx
$5,900^
toals
Who holds scrip
togap
$6,000^
73490
toamk
Scruples (about)
togel
Last season('s)
toapf
$5,600 t
togij
Late in the season
toarv
Sorupulou8(ly)
togja
Later in the season
toaso
ScrutiniseCa, d)
togme
New aeason('s)
toata
Scrutinising (Scrutiny)
togoy
Next season Cs)
toaul
Scutari (Albania)
73670
togpu
Normal season
e
toavd
Scutari (Asia Minor)
togsi
£421 ^
7
toawj
Scuttle(8)
togun
Off-season
Totfyh
Season (s)
493
t Explained in Imtruciitmt, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeioord in telegram, intlead of meaning on right of it.
Touay
SecurityCies)
•ijJa:'
Season (s)— continued.
Ctinti
Secretary(ie8) — continued.
72673
togyh
Out of season
72648
tomzy
Secretary's report
4
togzo
Season better than expected
9
tonaa
Secretaryship
6
tohas
Season closed
72660
tonbe
Section (s) (of) (see also "Paragraph"
)
6
tohba
12,750 (numeral) t
1
toneh
14,000 (numeral) t
7
tohee
Season closes
2
tonhy
£424^
8
tohin
Season's goods
3
tonit
Sectional
9
tohjo
Season not as good as expected
4
tonli
Sectional plan
72580
tohot
Season opened
6
tonmu
Secimderabad (India)
1
tohry
$6,100 t
6
tonox
Secure(s) (see also "Buy," "Get" and
'),
2
tohti
Season opens
7
tonro
Anxious to secure ["Safe
3
tohub
Season's output
8
tonuk
Can secure
4
tohyu
Season over
9
tonyn
Can they (he) secure
6
toiok
Season shows signs of (being)
72660
tooav
Can we (I) secure
6
toibr
Slack season
1
toobb
Can you secure
7
toicc
This season
2
tooct
Cannot secure
8
toide
Unless season improves
3
toods
Expect(s) to secure
9
toiem
What sort of season
4
tooek
Hope(s) to secure
72690
toify
What sort of season do you expect
6
toogd
How can we (I) secure (it)
1
toigm
Seasonable
6
toohm
If can secure
2
toihz
Seasonal
7
tooil
If cannot secure
3
toijf
Seasoned
8
toojz
If not secure
4
toiki
Seasoned for shipment to colonies
9
tookr
If secure
5
toild
Well seasoned
72670
tooly
Not secure
6
toiml
Seat (8)
toomp
Secure if
7
toino
13,000 {numeral) t
2
tOOQJ
£425 \
8
toios
Seater
3
toopa
Secure in every way
9
toiph
2-seater
4
toori
To secure
72600
toirp
3-seater
6
tooto
$6,300 t
1
tpisv
4-seater
6
toovc
Try to secure
2
toitu
£432^
7
toown
Trying to secure
3
toiuj
toivb
5-seater
8
tooxu
Will try to secure
4
6-seater
9
tooyf
Would be secure
6
toiwx
7-seat^r
72680
topad
Would it be secure
6
toixt
$6,200 t
1
topbu
Would it secure
7
toiyg
Seating
2
topen
Would not be secure
8
toiza
Seattle (Wash., U.S.A.)
3
topga
Would not secure
9
tojaf
C.i.f. Seattle
4
topir
Would secure
72610
tojci
13.250 (numeral) f
5
topom
£426 t
1
tojdu
F.o.b. Seattle
6
topsy
Secured (see also "Bought" and "Got")
2
tojeg
Seaworthiness
7
topuf
Fully secured
3
tojiy
Certificate of seaworthiness
8
topvo
Have (Has) not secured
4
tojje
Seaworthy
9
topxe
Have (Has) secured
6
tojoo
Not seaworthy
72690
topyk
14,250 (numeral) t
6
tojra
Seoede(8) (from)
1
topzi
Have they (Has he) secured
7
tojut
Seoeded (from)
2
torag
Have you secured
8
tojyj
Seceding (Secession) (from)
3
tores
How is it secured
9
tokae
Secluded
4
torhe
If not secured
72620
tokej
Second (s)
6
torid
If secured
1
tokho
Second tune
6
torka
$6,400^
2
tokix
Superior second (s)
7
tormy
Is it fully secured
3
tokju
Second-rate
8
torou
Is it secured
4
tokky
13,500 (numeral) f
9
toruc
Not secured
5
tokni
Secondary
72700
torxi
Partly secured
6
tokoc
Seconded
1
toryo
Secured by
7
tokur
Secondhand
2
tosac
Secured to the extent of
8
tokva
Secondhand if in good condition
3
toseb
Secured to the extent of (— ) by
9
tokyt
Secondly
4
tosfe
£427 \
72630
tolaw
13,750 (numeral) t
6
tosgo
Unless secured
1
tolea
£423 \
6
tosif
Well secured
2
tolgi
Secrecy
7
tosji
Securely (see also "Safely")
3
toliu
Strict secrecy
8
tosol
Not securely
4
toljy
Secret (ly) (see also "Confidential" \
Secretary (ies) [and "Private")/
9
tosty
Very securely ["Getting'
'}
5
tolke
72710
tosua
Securing (see also "Buying" and
6
tolmo
Chief Secretary
1
toswu
No prospect of securing
7
tolon
Colonial Secretary
2
tosyp
Prospect of securing
8
toluv
Dominion Secretary
3
totew
$6,500 t
9
tolyd
Private Secretary
4
totha
What prospect of securing
72640
tomaz
Secretary of (for)
6
totio
Security(ies) (see also "Advance,"
,}
1
tomdo
Secretary of State (for)
["Guarantee" and "Protection*
2
tomef
Secretary of State for Foreign Affairs
6
totod
Accept (s) as security
3
tomih
Secretary of State for Home Affairs
7
totre
Accept(s) security offered
4
tomma
Secretary of State for India
8
totux
Accepted as security
6
tomoj
Secretary of State for the Colonies
9
totwi
Additional security
6
tomvi
$6,250 t
72720
totzu
Adequate security
7
tomye
Secretary of State for War
1
touay
Against security(ies)
Toubo
Security (ies)
494
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Trete
See(s)
SECtiHirY(iEs) — continued.
C»^»k4
Security(ies)— conhnucd.
72782
toubo
Against security (ies) consisting of
72797
tozfa
Satisfactory security (for)
3
touce
(against) Ample security
8
tozgy
Security(ies) consist(s) of
toudm
As collateral security (ies)
9
to zip
Security (ies) for
toued
As security (for)
72800
tozmi
Security for advance
toufp
Can give good security(ies)
1
tozne
$6,750 t
toului
Can give security (ies)
2
tozof
Securitv for loan
touib
Cash security(ies)
3
tozus
£430 t
toujx
14,500 {numeral) f
4
tozxo
Security(ies) in joint names
72730
touku
Class of security(ies)
5
tozyz
Security(ies) in our (my) possession
toull
Collateral security(ies)
6
tpaap
Security(ies) in their (his) possession
toumc
Continue to hold security (ies)
7
tpael
Security (ies) in your possession
tounf
Deposit as security
8
tpaij
Security of
touok
$6,600 t
9
tpaja
Security offered
toupi
Deposited as security
72810
tpame
Security offered is not satisfactory
tourt
Depositing as security
1
tpaoy
Security(ies) required (for)
toush
Do not accept (as) security
2
tpapu
Security (ies) satisfactory
touuz
(against) Doubtful security
3
tpasi
Sell security(ies)
touvj
Easily realisable security (ies)
4
tpaun
SelUng security (ies)
72740
touwa
Estimated value of security(ies)
6
tpayh
Shall we (I) accept as security
touyv
£428 t
6
tpazo
Sold security(ies)
touzr
Foreclose on security(ies)
7
tpear
Sufficient security
tovat
Foreclosed on security (ies)
8
tpefo
$6,800 t
tovec
Foreclosing on security(ies)
9
tpeis
Surrender security
to viz
Forfeit security (ies)
72820
tpelu
Take security
tovle
Forfeited security (ies)
1
tpeuy
Taken security [of security(ies)l
tovna
Forfeiting security (ies)
2
tpeyw
Telegraph nature and realisable value /
tovop
Gilt-edged security(ies)
3
tpeze
15,250 {numeral) f [security(ies)\,
tovsu
Give security (for)
4
tpiej
Telegraph nature and value of /
72780
tovuw
Give up security(ies)
5
tpiho
Telegraph nature of security(ies)
tovwo
Given security (for)
6
tpiix
Their (His) security(ies)
tovxy
Given up security (ies)
7
tpiju
Title deeds as security
tovyi
Giving security (for)
8
tpiky
Try to get security (for)
to war
(against) Good security
9
tpini
^^^lat do (does) security(ies) consist of
towei
Government security(ies)
72830
tpioc
What is safe value of security (ies)
towfo
Hold as security
1
tpiur
What security (ies)
to wis
Hold security (ies)
2
tpiva
£431 t
towlu
14,750 {numeraT) f
3
tpiyt
What security(ies) is (are) offered
towoa
If satisfied with security (ies)
4
bpoas
Will not accept security
72760
towuy
If security(ies)
6
tpoba
With adequate security
towyw
Insufficient security
6
tpoin
Without security
towze
Lodge security (with)
7
tpojo
Your security(ies)
toxai
Marketable security(ies)
8
tpoot
Sediment
toxdy
May we (I) surrender security
9
tpory
See(8) (see also "Understand")
toxep
Mortgage on security
72840
tpoti
Can see
toxfu
Negotiable security (ies)
1
tpoub
Can you see
tozie
No need for security
2
tpoyu
Cannot see
toxoh
No security(ies) (for)
3
tpuam
Do (Does) not see
toxpo
Obtain as security
4
tpubi
Do (Does) not see how
72770
toxud
Obtain security (for)
5
tpuez
Do (Does) not see what
toxya
Obtained security (for)
6
tpunu
$6,900]
toyam
Obtaining security (for)
7
tpupy
Do (Does) not see why
toybi
Offer (s) as security
8
tpuys
Do you see
toycb
$6,700 t
9
tpyaj
Must see
toydj
Offered as security
72860
tpyby
£432 \
toyez
Offered as security scrip of
1
tpyca
Not see
toyfd
On the security of
2
tpyhu
See about (it)
toygx
On what security
3
tpyiv
See about it at once
toyhf
Our (My) security(ies)
4
tpyob
See any
72780
toyia
Personal security
5
tpyse
See how
toyjg
Provided security is satisfactory
6
tpyyc
See if (whether)
toykp
Realisable value of security (ies)
7
traav
See if it
toyln
Realise security (ies)
8
traek
See if they (he)
toynu
Realised security (ies)
9
traly
See if they are (he is)
toyoe
Realising security (ies)
72860
traog
See if they (he) can
toypy
Release security(ies)
1
trapa
See if they (he) will
toyrl
Released security (ies)
2
trari
See if we (I)
toysk
Request security (ies)
3
trato
See if we (I) can
toytt
15,000 {numeral) t
4
traxu
See if you
72790
to3ruo
Requested security (ies)
5
trayf
See if you can
toyvr
Requesting security(ies)
6
trean
See into
toyxc
£429 t
7
treco
£433 ^
toyys
Require(s) as security
8
treex
See no
tozax
Require (s) security (for)
9
trela
See that
tozcu
Return security (ies)
72870
treoz
See that it
tozev
Returned security(ies)
1
trete
See that it does not
Treug
495
t Exi)laineti in Instructions
piige Hi.
Tueap
See(s)
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead
of meaning on rifht of it. Sell (s)
'iris:'
See(s) — continued.
te,'
72872
treug
See that it is (they arc) not
72947
tsoygr
Selangor (Fed. Malay States)
3
trevu
$7,000 t
8
tsoza
Seldom
4
trewy
See that they (he)
9
tsuad
Seldom been
5
treym
See that thev do (he does) not
72950
tsubu
Very seldom
6
triap
See that we (I)
1
tsuen
Select (a)
7
triel
See that you
2
tsuga
Select kinds
8
triij
See that you do not
3
tsuir
£438 t
9
trija
15,500 {nu7neral) f
4
tsuom
Select qualities
72880
trime
See them (him)
5
tsusy
Selected
1
tripu
See them (him) and telegraph us (me)
6
tsuuf
Best selected
2
trisi
See them (him) at once
7
tsuvo
Carefully selected
3
triun
See them (him) at once and enquire
8
tsuxe
Prime selected
4
triyh
£434^
9
tsuyk
Selected by
5
trizo
See to
72960
tsuzi
$7,400 \
6
trody
See to this (it)
1
tsyaz
Selected from
7
troep
See to this (it) promptly
2
tsydo
Selected kinds
8
trofu
See what
3
tsyef
Selected qualities
9
trooh
See when
4
tsyih
Selecting
72890
tropo
See where
5
tsyma
Selection
1
troud
See why
6
tsyoj
Fair selection (of)
2
troya
S7,100 t
7
tsyvi
Good selection (of)
3
truat
$7,200 t
8
tsyye
Large selection (of)
4
truec
To see
9
tsyzy
Poor selection (of)
5
truiz
Will not see
72970
tuaaw
Small selection (of)
6
trule
WiU see
1
tuabs
Self (Selvea)
7
truna
Will see about (it)
2
tuacf
Selfiah(ne8a)
8
truop
Seed(s)
3
tuadx
Sell (a) (see ako "Offer")
9
trusu
£435 \
4
tuafb
Sell January
72900
truuw
Seeder(8)
5
tuagi
£439 f
1
truwo
15,750 (numeral) f
6
tuajy
Sell February
2
truxy
Seeing (to)
7
tuake
Sell March
3
truyi
Seeing that
8
tualr
16,500 (numeral) t
4
tryal
Who is seeing to (it)
9
tuamo
Sell April
6
tryew
Seek (a) (to)
72980
tuank
Sell May
6
tryha
Seeking
1
tuaon
Sell June
7
tryod
£436 t
2
tuapc
Sell July
8
tryre
Seem(8)
3
tuarj
Sell August
9
tryux
Do (Does) not seem (to)
4
tuasl
Sell September
72910
trywi
Do (Does) not seem to be
5
tuatm
Sell October
1
tryzu
Do (Does) not seem to have
6
tuauv
Sell November
2
tsaat
Do they (Does it) seem (to)
7
tuavg
Sell December
3
tsaec
If it does not seem
8
tuawp
$7,500 t
4
tsaiz
If it seems
9
tuayd
Sell January/February
5
tsale
Seem(s) that
72990
tuazt
Sell February/March
6
tsana
Seem(s) to
1
tubal
Sell March /April
7
tsaop
16,000 (numeral) f
2
tubew
Sell April/May
8
tsasu
Seem(s) to be
3
tubha
Sell May /June
9
tsauw
$7,250 t
4
tubio
Sell June/July
r2920
tsawo
Seem(s) to have
5
tubod
Sell July/ August
1
tsaxy
Seemed
6
tubre
Sell August/September
2
tsayi
Seemed not to
7
tubux
Sell September/October
3
tsedi
Seemed to
8
tubwi
Sell October/November
4
tseik
Seeming(ly)
9
tubzu
Sell November/December
5
tseor
$7,300 t
73000
tucay
£440^
6
tseup
Seen
1
tucbo
Sell December/January
7
tsevy
Have (Has) not seen
2
tucce
Sell January c.i.f.
8
tsewe
Have (Has) seen
3
tuced
$7,600 t
9
tsexa
Have seen him and he says
4
tucib
Sell February c.i.f.
72930
tseyb
£437 t
5
tucku
Sell March c.i.f.
1
tsiam
Have they (Has he) seen
6
tucok
Sell April c.i.f.
2
tsibi
Have you seen
7
tucpi
Sell May c.i.f.
3
tsiez
If seen
8
tucuz
SeU June c.i.f.
4
tsinu
Just seen
9
tucwa
Sell July c.i.f.
5
tsipy
Last seen
73010
tucyTT
Sell August c.i.f.
6
tsiys
Not seen
1
tudas
Sell September c.i.f.
7
tsoak
To be seen
2
tudba
Sell October c.i.f.
8
tsode
Seepage
3
tudee
Sell November c.i.f.
9
tsoem
Segment (s)
4
tudin
Sell December c.i.f.
72940
tsofy
16,250 (numeral) f
5
tudjo
Sell January/February c.i.f.
1
tsoiw
Seize (8)
6
tudot
Sell February/March c.i.f.
2
tsoki
Seized
7
tudry
Sell March/April c.i.f.
3
tsono
Have (Has) been seized
8
tudti
16,750 (numeral) t
4
tsoos
Seizing
9
tudub
Sell April/May c.i.f.
5
tsotu
Seizure (s)
73020
tudyu
Sell May/June c.i.f.
6
tsouj
Sekondi (Gold Coast)
1
tueap
SeU June/July c.i.f.
Tu«bf
Sell(s)
t Explained in Inslructiont, page in.
USt oj next five-lelier codeword in telegram, instead of meaning on righl o/ U.
Tuphe
Sell(s)
78022
3
4
6
6
7
8
9
73030
3
4
6
6
7
8
9
73040
2
3
4
6
6
7
8
9
73060
1
2
3
4
6
6
7
8
9
73060
1
2
3
4
b
6
7
8
9
73070
1
2
3
4
73080
1
2
3
4
6
6
7
8
73090
1
2
3
4
6
6
tuebf
tuecm
tuedd
tueel
tueft
tuegb
tueij
tueja
tuelc
tueme
tuenz
tueoy
tuepu
tuers
tuesi
tueun
tuevz
tuewr
tuexk
tueyh
tuezo
tufaz
tufdo
tufef
tufih
tufma
tufoj
tufVi
tufye
tufzy
tugaz
tugcu
tugev
tugfa
tuggy
tugip
tugmi
tugne
tugof
tugus
tugxo
tugyz
tuhar
tuhei
tuhfo
tuhis
tuhlu
tuhoa
tuhuy
tuhyw
tuhze
tuibd
tuich
tuidi
tuiff
tiiigs
tuiht
tuiik
tuikn
tuilg
tuimv
tuinl
tuior
tuipz
tuirz
tuisj
tuiup
tuivy
tuiwe
tuixa
tuiyb
tuizm
tujac
tujeb
tujfe
Sell(s)— con<mti€d.
Nuiker
SeU July/ August c.i.f.
73097
^"J?o
Sell August/September c.i.f.
8
tvyif
Sell September/October c.i.f.
9
tujji
Sell October/November c.i.f.
73100
tujol
£441 \
1
tujty
Sell November/December c.i.f.
2
tujua
Sell December/ January c.i.f.
3
tujwu
Sell January f.o.b.
4
tujyp
$7,700 t
5
tukai
Sell February f.o.b.
6
tukdy
Sell March f.o.b.
7
tukep
Sell April f.o.b.
8
tukfu
17,000 (nujneroO t
9
tukie
Sell May f.o.b.
73110
tukoh
SeU June f.o.b.
1
tukpo
Sell July f.o.b.
2
tukud
SeU August f.o.b.
3
tukya
SeU September f.o.b.
4
tulak
SeU October f.o.b.
6
tulde
SeU November f.o.b.
6
tulem
SeU December f.o.b.
7
tulfy
SeU January/February f.o.b.
8
tuliw
17,250 {numeral) \
9
tulki
SeU February/March f.o.b.
73120
tulno
SeU March/April f.o.b.
1
tulos
SeU April/May f.o.b.
2
tultu
SeU May /June f.o.b.
3
tuluj
SeU June/July f.o.b.
4
tulyg
SeU July /August f.o.b.
6
tulza
SeU August/September f.o.b.
6
tumat
SeU September/October f.o.b.
7
tumec
SeU October/November f.o.b.
8
tumiz
SeU November/December f.o.b.
9
tumle
SeU December/January f.o.b.
73130
tumna
SeU January delivery
1
tumop
SeU February deUvery
2
tumsu
SeU March deUvery
3
tumuw
SeU April deUvery
4
tumwo
SeU May deUvery
5
tumxy
SeU June deUvery
6
tumyi
SeU July deUvery
7
tunam
$7,750 t
8
tunbi
SeU August deUvery
SeU September deUvery
9
tunez
SeU October deUvery
73140
tunia
17,500 {numeral) t
1
tunnu
SeU November deUvery
2
tunoe
Sell December deUvery
3
tunpy
SeU January /February delivery
4
tunuo
SeU February /March deUvery
6
tunys
£4«t
6
tuoaj
£443 t
7
tuoby
SeU March/April deUvery
8
tuoca
SeU April/May dcUvery
9
tuodr
SeU May /June deUvery
73160
tuofz
SeU June/July delivery
1
tuogg
SeU July /August deUvery
2
tuohu
SeU August/September delivery
3
tuoiv
$7,800 t
4
tuojt
SeU September/October delivery
6
tuokd
SeU October/November delivery
6
tuolf
SeU November/December deUvery
7
tuomx
SeU December /January deUvery
8
tuonp
tuoob
SeU January shipment
9
SeU February shipment
73160
tuopm
SeU March shipment
1
tuorn
Sell April shipment
2
tuose
17,750 {numeral) \
3
tuotl
Sell May shipment
4
tuovh
Sell June shipment
6
tuows
SeU July shipment
6
tuoyc
SeU August shipment
7
tuozk
Sell September shipment
8
tupag
Sell October shipment
9|tupes
SeU November shipment
73170
1 tuphe
Sell(s) — continued.
Sell December shipment
$7,900 t
SeU January/February shipment
SeU February/March shipment
SeU March/ April shipment
SeU April/May shipment
SeU May /June shipment
SeU June/ July shipment
SeU July/ August shipment
SeU August/September shipment
SeU September/October shipment
$8,000 \
SeU October/November shipment
SeU November/December shipment
£A44^
Sell December/ January shipment
(be) Able to seU
Advisable not to seU
$8,100 t
Advisable to seU
Advise (s) them (him) not to seU
Advise (s) them (him) to seU
Advise (s) us (me) not to seU
Advise (s) us (me) to seU
£445 t
Advise (s) you not to seU
Advise (s) you to sell
18,000 {num^al) f
And seU
Anxious to seU
Are they (Is he) to seU
Are we (Am I) free to seU
Are we (Am I) to seU
Are you free to seU
Are you going to seU
Are you open to seU
At what price (rate) can they (he) sell
At what price (rate) can you seU
At what price can you sell c.& f.
At what price can you seU c.i.f.
At what price can you seU f.o.b.
At what price (rate) can you seU for \
[delivery/
At what price (rate) did you sell
At what price (rate) may we (I) seU
At what price (rate) would (wiU) they \
18,250 {numeral) t [(he) seU/
Authorise you to seU
$8,200 t
Authorise you to seU up to
Bad time to seU
$8,250 t
18,500 (numeral) t
Best time to seU
Better not seU
Better seU
ButseU
Can only seU
Can only seU smaU lot(s) (at)
Can only seU smaU lot(s) at this
Can only sell with great difficulty
Can possibly seU (at)
Can probably seU (at)
Can probably seU freely (at)
Can probably seU moderately (at)
Can seU
Can seU at (for)
Can seU at a profit
£445 t
Can sell at about
Can seU at better
Can seU at Umit
Can sell at (— ), may we (I) do so
Can sell at once
Can seU better
Tupid
Sell(s)
497 Tviaf
t Explained in Instructions, page Hi.
\ left of next fi,ve4eUer codeword in telegram, insleatl of meaning on right of it. Sell(s)
Hwmtm
BE.i.h{s)— continued.
N..b€.
SEi,h{s)— continued.
73171
tupid
Can sell better here
73245
tuwom
Cannot sell at your limit
2
tupka
Can sell c.& f.
6
tuwsy
Cannot sell at your lunit, might work \
3
tupmy
Can sell c.& f., subject to prompt reply
[at(-)less;
4
tupou
Can sell c.i.f.
7
tuwuf
Cannot sell at your limit; recommend
5
tupuc
Can sell c.i.f. & commission
[giving order at best
6
tupxi
$8,300 t
8
tuwvo
Cannot sell because (of)
7
tupyo
Can sell c.i.f. & exchange
9
tuwxe
Cannot seU below
8
turab
Can sell c.i.f., subject to prompt reply
73250
tuwyk
Cannot sell c.& f.
9
turda
Can sell c.i.f., subject to prompt shipment
1
tuwzi
Cannot sell c.i.f.
73180
turer
Can sell ex craft
2
tuxan
Cannot sell f.o.b.
1
tur^u
Can sell ex quay
3
tuxco
Cannot sell for delivery
2
turhi
Can sell ex ship
4
tuxex
19,000 (numeral) t
3
turig
£447 t
5
tuxla
Cannot sell forward
4
turlo
Can sell ex warehouse
6
tuxoz
Cannot sell here
6
turny
Can sell f.a.s.
7
tuxte
Cannot sell more
6
turow
Can sell f.o.b.
8
tuxug
Cannot sell over
7
turpe
Can sell f.o.b., subject to prompt reply
9
tuxvu
Cannot sell under
8
turuh
Can sell f.o.r.
73260
tuxwy
Cannot sell under ( — ), if unobtainable \
Cannot sell yet [hold/
9
turyl
Can sell fair average quality-
1
tuxym
73190
tusah
's, 400 f
2
tuybn
19,250 (numeral) f
1
tusey
Can sell for cash
3
tuycy
Cannot understand why you did not sell
2
tusfi
Can sell for delivery
4
tuydp
Contmue to seU (at)
3
tusic
Can sell for delivery next month
5
tuyet
Could not seU (at)
4
tusko
Can sell for deUvery month after next
6
tuyfg
Could not sell because (of)
6
tusov
Can sell for forward delivery
7
tuyge
Could probably sell (at)
6
tusru
Can sell for immediate delivery
8
tuyhc
Could probably sell better by waiting
7
tussa
£445 t
9
tuyim
Could probably sell freely
8
tusum
Can seU freely
73270
tuyjb
Could probably sell freely at these prices
9
tusve
Can sell here
1
tuykx
• £452 t
73200
tusyx
Can sell more
2
tuyls
Could seU
1
tutav
Can sell more at the same price
3
tuymk
Could sell at
2
tutek
Can sell on
4
tuyoi
Could seU at about
3
tutil
Can sell only at a loss
5
tuypf
Could sell large quantities at lower prices
4
tutly
Can sell subject to inamediate reply
6
tuyrv
$8,600 t
5
tutog
$8,500 t
7
tuyso
Could you sell
6
tutpa
Can sell subject to prompt reply
8
tuyta
Did not seU
7
tutri
Can sell subject to prompt shipment
9
tuyul
Did not sell because (of)
8
tutto
Can sell subject to reply here
73280
tuyvd
Did you sell
9
tutue
Can sell subject to reply here to-day
1
tuyyr
Difficult to sell
73210
tutxu
Can sell subject to reply here to-morrow
2
tuyzz
Difficult to seU here at present
1
tutyf
£44Pt
3
tuzae
Do not advise you to sell
2
tuuaf
Can sell subject to reply here in two days
4
tuzej
Do not expect to be able to continue to sell
3
tuubl
Can sell to arrive
5
tuzho
Do not expect to sell yet
4
tuuci
Can sell to-day (at)
6
tuzix
Do not sell
5
tuudu
Can they (he) seU
7
tu^u
Do not sell any
6
tuueg
Can we (I) sell
8
tuzky
Do not sell any more
7
tuuhs
Can you continue to sell
9
tuzni
Do not sell any yet
8
tuuiy
Can you sell
73290
tuzoc
Do not sell at a loss
9
tuuje
Can you sell, and at what price (rate)
1
tuzur
Do not sell below
73220
tuulv
Can you sell any more
2
tuzva
$8,700 t
• 1
tuunc
£450 t
3
tuzyt
Do not sell further
2
tuupn
Can you sell at ( — ), if not at what \
Can you sell c.& f. [price (rate)/
4
tvaab
Do not sell further without covering
3
tuura
6
tvada
19,500 (numeral) t
4
tuusz
Can you sell c.i.f.
6
tvaer
Do not sell if
5
tuuvp
Can you sell f.o.b.
7
tvagu
Do not sell if in the least risky
6
tuuwm
Can you sell further for arrival
8
tvahi
Do not sell just yet
7
tuuyj
Can you sell further for forward deUvery
9
tvaig
Do not sell under cost
8
tuuzd
Can you sell more at same price
73300
tvalo
Do not sell unless
9
tuvaa
Cannot sell
1
tvany
$8,750 t
73'?30
tuvbe
Cannot sell any more at same price
2
tvaow
Do not sell unless prices look Uke falhng
1
tuveh
Cannot sell any more at same price, \
[but probably at/
3
tvape
Do not sell until
4
tvauh
£453 t
2
tuvhy
Cannot sell as suggested
5
tvayl
Do not sell until further instructed
3
tuvit
Cannot sell as suggested; buyers' ideas
6
tveat
Do not sell without
4
tuvli
Cannot sell at
7
tveec
Do not think we (I) could sell (at)
5
tuvmu
Cannot sell at a profit
8
tveiz
Do (Does) not wish to sell
6
tuvox
Cannot sell at better (than)
9
tvele
Do you expect to sell at better price
7
tuvro
Cannot sell at limit
73310
tvena
Do you think you could sell
8
tuvuk
Cannot sell at limit; can you reduce by
1
tveop
£454 t
9
tuvyn
Cannot sell at limit; others offering lower
2
tvesu
Easy to sell
73240
tu'w^ad
18,750 (numeral) t
3
tveuw
Enabling us (me) to sell
1
tuwbu
Cannot sell at present
4
tvewo
Everyone trying to sell
2
tuwen
£45i t
5
tvexy
Expect (s) to be able to sell
8
tuwga
tuwir
Cannot sell at present except at a loss
6
tveyi
19,750 (numeral) t
4
Cannot sell at required price
7
tviaf
Expect(s) to be able to sell shortly
Tvioi
Sell(s)
t Explained in Inslrtictions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead <
■ meaning on right of it.
Txyad
Sell(s)
Namber
Sell(s) — continued.
CodtwotJ
Nimbo
^■E.iA.{s,)— continued.
73318
tvici
Expect(s) to sell
73393
twoxe
Not difficult to sell (at)
9
tvidu
Expect(s) to sell better later on
4
twoyk
Not easy to sell (at)
73320
tvieg
Expect(s) to sell better shortly
5
twozi
21,500 {numeral) f
1
tvije
Expect(s) to sell shortly
6
twuaw
Not going to sell (at)
2
tvira
Expect you will sell better later on
7
twugi
Not likely to seU (at)
3
tviut
Expect you will sell better shortly
8
twujy
Not sell (at)
4
tviyj
Free to sell
9
twuke
22,000 {numeral) t
5
tvoaz
Going to sell
73400
twumo
$9,100 t
6
tvodo
Good time to sell
1
twuon
Not to sell (at)
7
tvoef
Have (Has) been able to sell
2
twuuv
Offer(s) to sell (at)
8
tvoih
Have (Has) not been able to sell
3
twuyd
Offered to sell (at)
9
tvoma
Hope(s) to sell
4
twyax
Offering to sell (at)
73330
tvooj
Hope(s) to sell better
5
twycu
Only been able to sell
1
tvovi
Hope(s) to sell better soon
6
twyev
Only sell
2
tvoye
Hope(s) to sell soon
7
twyfa
22,500 {numeral) \
3
tvozy
How much can you sell
8
twygy
$9,200 t
4
tvuax
Haw much can you sell and at what price
9
twjdp
Only sell a little
5
tvucu
How much may (shall) we (I) sell
73410
twymi
Only sell at a profit
6
tvuev
How much will they (he) sell
1
twyne
Open to sell
7
tvufa
How much will you sell
2
twyof
Or sell (at)
8
tvugy
If cannot sell at this price
3
twyus
Or would sell (at)
9
tvuip
20,000 {numeral) \
4
twyxo
Or would sell if
73340
tvumi
If must sell
5
twyyz
Others trying to sell (at) [success\
1
tvune
If they do (he does) not sell
6
txaag
Others trj'ing to sell, but with little
/
2
tvuof
If they (he) sell(s)
7
txaes
Others trjang to sell, but without success
3
tvuus
If they (he) will not seU
8
txahe
23,000 {numeral) t
4
tvuxo
If they (he) will sell
9
txaid
Prefer(s) not to sell
5
tvuyz
If we (I) do not seU
73420
txaka
Prefer(s) not to sell yet
6
tvyag
$8,800 t
1
txamy
Prefer(s) to sell
7
tvyes
If we (I) sell
2
txauc
Prefer (s) to sell before buying
8
tvyhe
If you can sell
3
txaxi
Presume you have not been able to sell
9
tvyid
If you can sell more at same price, do so
4
txayo
$9,250 t
73350
tvyka
If you can sell more at this price, do so
5
txeaz
23,500 {numeral) \
1
tvymy
If you cannot sell
6
txedo
Reconamend you not to sell
2
tvyuc
If you do not sell
7
txeef
£457 \
3
tvyxi
If you sell
8
txeih
Recommend you to sell
4
tvyyo
If you think you can sell
9
txema
Refuse (s) to sell (at)
6
twaej
Impossible to sell
73430
txeoj
Sell a fair number (amount) (of)
6
twaho
Impossible to sell at present
1
txevi
Sell a few
7
twaix
Impossible to sell owing to
2
txeye
Sell a further
8
twaju
20,500 {numeral) \
3
txezy
Sell a large quantity
9
twaky
Intend(s) to sell
4
txiay
Sell a little
73360
twani
Intended to sell
5
txibo
Sell a little more
1
twaoc
$8,900 t
6
txice
Sell a small quantity
2
twaur
Intending to sell
7
txied
Sell about
3
twava
May be able to sell
8
txiib
Sell actual
4
twayt
£455 t
9
txiku
Sell after
5
tweag
May be able to sell better
73440
txiok
Sell all
6
twees
21,000 {numeral) f
1
txipi
£458 t
7
twehe
£456 \
2
txiuz
Sell all at once
8
tweid
May be able to sell better shortly
3
txiwa
Sell all or none
9
tweka
May sell (at)
4
txiyv
Sell all you can
73370
twemy
May we (I) sell (at)
5
txoah
Sell all you can at or above
1
tweuc
May we (I) sell at our (my) discretion
6
txoey
Sell although
2
twexi
May we (I) sell at our (mv) discretion; )
Might be able to sell [should like to/
7
txofi
Sell any
3
tweyo
8
txoic
24,000 {numeral) t
4
twian
Might not be able to sell
9
txoko
Sell any more
5
twico
Might sell
73450
txoov
Sell as opportunity offers
6
twiex
Must not sell
1
txoru
Sell as proposed
7
twila
89,000 t
2
txosa
Sell as soon as market looks like falling
8
twioz
Must not sell any
3
txoum
Sell as soon as market looks like top
9
twite
Must not sell any more [obtainable"!
Must not sell any until better price (s) /
4
txove
Sell as soon as possible
73380
twiug
5
txoyx
Sell at
1
twivu
Must not sell because (of)
6
txuap
Sell at a little below cost
2
twiwy
Must not sell unless
7
txuel
Sell at a little below cost if necessary
3
twiym
Must not sell until
8
txuij
Sell at a loss
4
twoad
Must only sell as we (I) can buy
9
txuja
Sell at a margin
6
twobu
Must only sell as you can buy
73460
txume
Sell at a narrow profit
6
twoen
Must sell
1
txuoy
Sell at a profit (of)
7
twoga
Must sell before buying
2
txupu
Sell at about last night's closing price
.}
8
twoir
Must sell before buying any more
3
txusi
Sell at an advance (of) [(rate
9
twoom
Natives will not sell
4
txuun
Sell at any advance
73390
twosy
Natives will sell
5
txuyh
Sell at any decline
1
twouf
Natives will sell if
6
txuzo
Sell at any price
2
twovo
Not advisable to sell
7
txyad
Sell at best price
Txybu
Sell(s)
t Erfilained in IiLiiructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letler codeword in telegram, instead of meat,
I right of it.
Tyjuo
Sell(s)
N..IK.
Sell(s)— continued.
NyGiba
SELL(&)—contimied.
73468
txybu
Sell at cost (price)
73537
tyeje
Sell for our (my) account ( — ), spot
\
9
txyen
Sell at (— ) less
[against three months; telegraph rate/
73470
txyga
Sell at limit (of)
8
tyekw
£46n
1
txyir
Sell at not under
9
tyelv
Sell for their (his) account
2
txyom
Sell at once
73540
tyenc
Sell for your account
3
txysy
Sell at or about same price
1
tyepn
Sell forward
4
txyuf
Sell at or over
2
tyera
89,600 t
5
txyvo
Sell at or slightly under
3
tyesz
Sell forward freely
6
txyxe
Sell at quotation (s)
4
tyeut
Sell freely
7
txyyk
Sell at this price
5
tyevp
Sell from stock
8
txyzi
Sell at your discretion
6
tyewm
Sell further
9
tyaas
Sell at your discretion but not exceeding
7
tyeyj
Sell gradually, as opportunities offer
73480
tyaba
Sell at your price (s)
8
tyezd
Sell here
1
tyacl
Sell at your quotation(s) or delay as you \
9
tyfap
26,000 (numeral) t
2
tyadc
Sell balance (of) [think best/
73550
tyfel
£452 t
3
tyafk
Sell balance actual
1
tyfij
Sell if
4
tyagz
Sell balance options
2
ty«a
Sell if at a profit
5
tyahj
Sell before
3
tyfme
Sell if at no loss
6
tyain
S9,300 t
4
tyfoy
Sell if practicable
7
tyajo
Sell before buying
5
tyfpu
Sell if they (he)
8
tyalm
Sell but
6
tyfsi
Sell if we (I)
9
tyamd
£459 t
7
tyfun
Sell if you
73490
tyanr
Sell by auction
8
tyfyh
Sell if you can
1
tyaot
Sellc.&f. [c.i.F.," &c., above)\
Sell c.i.f. (see also "Sell January /
9
tyfzo
Sell if you cannot do better
2
tyapv
73560
tygac
Sell if you think advisable
3
tyary
24,500 (numeral) f
1
tygeb
Sell immediately
4
tyasg
Sell c.i.f. & commission
2
tygfe
Sell in
5
tyati
Sell c i.f. & exchange
3
tyggo
£463 t
6
tyaub
Sell c.i.f., commission & exchange
4
tygif
Sell in anticipation of a fall
7
tyawf
Sell cargo
5
tygji
Sell it
8
tyaxp
Sell cautiously
6
tygol
Sell later
9
tyayu
Sell direct (to)
7
tygty
Sell less
73500
tybag
Sell distant
8
tygua
Sell moderately
1
tybes
Sell even at a loss
9
tygwu
89,700 t
2
tybhe
Sell even if
73570
tygyp
Sell more
3
tybid
Sell ex
1
tyham
Sell more at same price
4
tybka
25.000 (numeral) f
2
tyhbi
$9,750 t
5
tybmy
89,400 t
3
tyhez
Sell more if possible
6
tybou
Sell ex craft
4
tyhia
Sell no
7
tybuc
Sell ex hghter
5
tyhnu
Sell no more
8
tybxi
Sell ex quay
6
tyhoe
Sell now
9
tybyo
Sell ex ship
7
tyhpy
Sell now or delay as you think best
73510
tycao
Sell ex warehouse
8
tyhuo
Sell off
1
tycdi
Sell f.a.s.
9
tyhys
Sell on
2
tyceu
Sell f.o.b. (see also "Sell January )
Sell f.o.r. [f.o.b." &c., above)}
73580
tyiad
Sell on account (of)
3
tycik
1
t3ribu
Sell on best terms possible
4
tycor
Sell fair average quality
2
tyicj
Sell on joint account
5
tycup
Sell for
3
tyidz
26,500 (numeral) t
6
tycvy
Sell for account (of)
4
tyien
Sell on our (my) account
7
tycwe
Sell for account of whom it may concern
5
tyifl
Sell on same terms as first class corn-
\
8
tycxa
Sell for cash
6
tyiga
Sell on their (his) account [pctitorsj
9
tycyb
Sell for cash against documents
7
tyihx
Sell on your account
73520
tydaa
Sell for delivery
8
tyiir
Sell only
1
tydbe
Sell for delivery next month
9
tyikt
Sell only if
2
tydeh
Sell for deliverj- month aft«r next
73590
tyimb
Sell only if you
3
tydhy
Sell for immediate delivery
1
tying
89,800 t
4
tydit
Sell for joint account
2
tyiom
Sell (— ) ounces
5
tydli
Sell for our (my) account
3
tyipp
Sell our(s) (my, mine)
6
tydmu
Sell for our (my) account and telegraph '
4
tyirc
Sell out (of)
7
tydox
89,500 t [rate (price)!
5
tyisy
Sell owing to
8
tydro
Sell for our (my) account (— ) for de- \
6
tsrits
Sell part
Pivery (— ) (at— )|
7
tyiuf
£464 t
9
tyduk
Sell for our (my) account (— ) for de-
8
tyivo
Sell privately
[livery (— ) ; telegraph rate (price)
9
tyixe
Sell prompt delivery
73530
tydyn
£460 t [against one month
73600
tyiyk
Sell prompt shipment
1
tyeaf
SeU for our (my) account (— ), spot /
1
tyizi
Sell promptly
2
tyebl
25,500 (numeral) f
2
tyjav
Sell quietly
3
tyeci
Sell for our (my) account (— ), spot \
3
tyjek
Sell (— ) rebuying same
[against one month; telegraph ratef
4
tyjil
Sell remainder (at)
4
tyedu
Sell for our (my) account (—), spot \
5
tyjly
Sell .separately
[against two months f
6
tyjog
Sell short;
5
tyeeg
Sell for our (my) account (— ), spot \
7
tyjpa
Sell shortly
[against two months; telegraph ratef
8
tyjri
Sell some
6
tyehs
Sell for our (my) account (— ), spot \
9
tyjto
27,000 (numeral) t
[against three months/
73610
tyjue
Sell sparingly
Tyjxu
Sell(s)
600
t Explained in InstrucHons, page Hi.
left of next five4eUer codeword in telegram, inetead of meaning on right of it.
Tywyr
Seller(s)
^i
Sell(s) — continued.
'jis:'
Sell(8) — continued.
73611
tyjxu
£455 t
73686
tyrfy
Unless you can sell at a profit
2
tyjyf
Sell subject to
7
tyriw
Until we (I) can sell
3
tykaz
SeU their(s) (his)
8
tyrki
Until we (I) sell
4
tykdo
Sell them (him)
9
tyrno
We (I) can only seU (at)
6
tykef
Sell through (— ) agents
73690
tyrtu
We (I) can sell
6
tykih
Sell to
1
tyruj
We (I) can sell subject to prompt reply
7
tykma
Sell to arrive
2
tyryg
We (I) cannot sell
8
l^
Sell to best advantage
3
tyrza
We (I) could sell
9
27.500 (numeral) t
4
tysaj
We (I) did not sell
73fi?,n
tykye
Sell to compete
6
tysby
We (I) sell
1
tykzy
Sell to-day
6
tysca
We (I) sell you
2
tylar
S9.900 t
7
tyseo
When did you sell
3
tylei
Sell to-morrow
8
tyshu
Why did you not sell
4
tylfo
Sell (— ) tons
9
tysiv
29.000 (numeral) f
6
tyUs
Sell unless
73700
tysob
Why did you not sell as instructed
6
tyllu
Sell until
1
tysse
Why did you sell
7
tyloa
Sell up to
2
tysui
Will not sell
8
tyluy
Sell us (me)
3
tysyc
Will not sell below
9
tylyw
Sell when
4
tytab
Will not sell owing to
73630
tylze
Sell when price (rate) reaches
5
tytda
Will not sell unless
1
tymax
Sell when you think best
6
tyter
Will not sell until
2
tynacu
Sell without
7
tytgu
29,500 (numeral) t
3
tymev
Sell without forcing
8
tythi
Will sell
4
tymfa
Sell you
9
tytig
Will sell at
5
tymgry
Sell your(s)
73710
tytlo
Will sell if
6
tymip
Shall not sell
1
tytny
Will sell unless
7
tymmi
Shall not sell any more
2
tytow
Will sell unless advised to contrary
8
tymne
28,000 (numeral) f
3
tytpe
Will (Would) they (he) sell (at)
9
tymof
Shall not sell any more yet
4
tytuh
Will undertake to sell
73640
tymus
Shall not sell if
5
tytyl
Will (Would) you sell (at)
1
tymxo
$10,000 t
6
tyual
Will (Would) you sell and at what price
2
tymyz
Shall not sell unless
7
tyubg
Wish(es) to seU
3
tynai
£455 t
8
tyucz
Wishing to sell
4
tyndy
Shall not sell until
9
tyudn
With authority in hand think we (I) \
30.000 (numeral) f [could sell/
5
tynep
■S10,500 t
73720
tyuew
6
tynfu
Shall not sell yet
1
tyufo
Would it be safe to sell
7
tynie
Shall sell
2
tyugr
Would like to sell
8
tynoh
Shall sell before buying
3
ty^ha
£459 t
9
tynpo
Shall sell before buying more
4
tyujh
$12,000 t
73650
tynud
Shall sell if
6
tyuks
Would like to sell a little
1
tynya
Shall sell unless
6
tyulb
Would not sell
2
tyoay
Shall try to sell
7
tyumj
Would sell
3
tyobo
Shall we (I) sell
8
tyiinv
You may sell
4
tyoce
Should not sell
9
tyuod
You may sell at [you can\
You may sell at (— ) but do better if /
5
tyodm
£457 t
73730
tyupt
6
tyoed
Should not sell as
1
t3rure
You may sell at (— ) but do better if you
7
tyofj)
Should not sell further
can; this leaves us (me) little margin
8
tyohn
Should not sell unless
for profit
9
tyoib
Should not sell until
2
tyusp
You may sell at or above
73660
tyoku
Should not sell yet
3
tyutk
You must not sell
1
tyoll
Should sell
4
tyuux
You must sell
2
tyomc
Should sell all
6
tyuwi
You sell
3
tyonf
Should sell at
6
tyuxm
8eller(8) (of) (see also "Vendor")
4
tyook
28.500 (numeral) f
7
tyuzu
Against the seller(s)
5
tyopi
Should sell if
8
tyvae
All sellers
6
tyort
Should sell when
9
tyvej
Are (Is) not seller(s)
7
tyosh
Take advantage to sell
73740
tyvho
Are (Is) seller(s)
8
tyouz
iii.ooo t
1
tyvix
£470 t
9
tyovj
The less we (T) sell the better
2
tyvju
Are you seller(s)
73670
tyowa
They (He) sell(s)
3
tyvky
Are you seller(s) and at what price
1
tyoyv
Think we (I) could sell
4
tyvni
Arrange with seller(s) (to)
2
tyozr
To sell
5
tyvoc
Arranged with seller(s) (to)
3
typaw
Try to sell
6
tyvur
Arranging with seller (s) (to)
4
typea
Try to sell when
7
tywa
Ask 8eller(8)
5
typtfi
Trying to sell
8
tyvyt
By the seller(s)
6
typiu
Trying to sell but cannot
9
tywau
Can seller (s)
7
typjy
£468 t
73760
tjrwcy
Can you arrange with seller(s) (to)
8
typke
Trying to sell remainder (at)
1
t3rwet
Do (Does) seller(s)
9
typmo
Trying to sell remainder at better price
2
tywge
Doubtful seller(s)
73680
typon
Trying to sell remainder at same price
3
tywim
Few sellers
1
typuv
Unable to sell at present
4
t3rwoi
For the seller(s)
2
typyd
Sll.SOO t
5
ty-wso
From seller(s)
3
tvrak
Unless we (I) can sell
6
tywta
Further sellers
4|tyrde
Unless we (I) can sell at a profit
7
tywul
Have (Has) arranged with seUer(s) (to)
6
1 tyrem
Unless you can sell
8
tywyr
If no sellers
Tyxat
Seller(s)
t Explained in Instruciiont, page Hi.
. left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Uahnu
Selling
Nwb«
Seller (s) —continued.
Nitibw
Seller(8)— con^mued.
73769
tyxat
If sellcr(s)
73834
tzuco
To the seller(s)
73760
tyxec
If seller(s) are (is) all right
b
tzuex
Trouble with 8eller(8)
tyxiz
If seller(s) will
6
tzula
We are sellers
2
tyxle
£471 \
7
tzuoz
£475 t
3
tyxna
If seller(s) will not
8
tzute
We (I) have seUer(s)
4
tyxop
In sellers' favour
9
tzuug
What is name of seller(s)
5
tyxsu
Inform seller(s)
73840
tzuvu
What sellers arc there
6
tyxuw
Informed seller(s)
1
tzuwy
When seller(s)
7
tyxwo
' Instruct sellcr(s)
2
tzuym
32,000 {numeral) f
8
tyxxy
Instructed seller(s)
3
tzyaf
Will seller(8)
9
tyxyi
Instructing sellcr(s)
4
tzyci
£476 t
73770
tyyan
Largest seller(s)
5
tzydu
Selling
1
tyybt
Local seller(s)
6
tzyeg
After selling
2
tyyco
Many sellers
7
tzyje
Approve (s) selling
3
tyydf
More sellers
8
tzyra
Are competitors selling
4
tyyex
More sellers than buyers
9
tzyut
Are others selling
5
tyygh
Name(s) of seller(s)
73850
tzyyj
Are they (Is he) selling
6
tyyhv
No sellers (at)
1
uabag
$13,500 t
7
tyyla
No sellers meantime
2
uabes
Are you selling
8
tyymr
No sellers under
3
uabhe
At what price are you selling
9
tyyns
£472 t
4
uabid
At what rate are you selling
73780
tyyoz
Not seller(s) (at)
5
uabka
Await selling instructions
1
tyypl
On (For) sellers' account
6
uabmy
Await your reply before selling
2
tyyrb
Only seller(s)
7
uabou
Before selUng
3
tyysd
Other seller(s)
8
uabuc
Can you go on selling
4
tyyte
$12,500 t
9
uabxi
Cancel selling order(s)
5
tyyug
30,500 {numeral) f
73860
uabyo
Cannot go on selling
6
tyyvu
Plenty of sellers
1
uacao
Chance of selling
7
tyywy
Practically onlyseller(s)
2
uacdi
Competitors are not selling
8
tyyxj
Sellers' account
3
uaceu
Competitors are selling
9
tyyzp
Sellers active
4
uacik
Delay selling
73790
tyzah
Seller(s) agree(s) (to)
6
uacor
Delay selling as long as possible
1
tyzey
Seller(s) are (is)
6
uacup
Delay selling except
2
tyzfi
Seller(s) are (is) not
7
uacvy
Delay selling temporarily
3
tyzic
Seller(s) ask(s, ing)
8
uacwe
Delay selling until
4
tyzko
Seller(s) at
9
uacxa
Do not delay selling
5
tyzov
tyzru
£473 \
73870
uacyb
$14,000 t
6
Seller (s) complain (s)
1
uadaa
Do (Does) not reconamend selling (at)
7
tyzsa
Sellers' condition (s)
2
uadbe
£477 t
8
tyzum
Seller(s) do (does) not
3
uadeh
Do you recommend selling (at)
9
tyzve
Seller(s) for
4
uadhy
Everyone selling
73800
tyzyx
31,000 (numeral) t
6
uadit
Exporter(s) selling
1
tzaac
Seller(s) frightened (by)
6
uadli
Feel(s) like seUing
2
tzaeb
Sellers holding back
7
un,dmu
For your guidance in selling
3
tzafe
$13,000 t
8
uadox
Forward selling
4
tzasro
Sellers keen
9
uadro
Go on selling
5
tzaif
Seller(s) may
73880
uaduk
Go on selling as opportunity offers
6
tzaji
Seller(s) may not
1
uadsoi
Go on selling at a margin
7
tzaol
Seller(s) might
2
uafap
Go on selling competing
8
tzaty
Seller(s) nniight not
3
uafel
Go on seUing freely
9
tzawTi
Sellers, no buyers
4
uafij
Go on selling gradually
73810
tzayp
SeUer(s) of
6
ua^a
Go on selling gradually at your quotations
1
tzecy
Seller(s) offering (at)
6
uafme
Go on selhng gradually up to
2
tzeet
Sellers' option
7
uafoy
Go on selling if you can
3
tzege
Seller(s) pay(s) cost (of)
8
uafpu
Go on selling moderately at a margin
4
tzeim
£474 t
9
uafsi
Go on selling moderately at cost
5
tzeso
Sellers plentiful
73890
uafun
Go on selling quietly
6
tzeta
Sellers plentiful owing to
1
uafyh
Go on selhng quietly competing
7
tzeul
Seller(s) refuse(s) (to)
2
uafzo
Go on selling small quantity daily
8
tzeyr
Seller(s) reluctant (to)
3
uagac
Go on selling small quantity only
9
tziaz
(at) Sellers' risk
*
uageb
Go on selling to keep in the market
73820
tzido
Seller(s) say(s)
b
uagfe
Going on selUng
1
tzief
Sellers scarce
6
uaggo
Have sent selhng instructions
2
tzima
Sellers scarce owing to
7
uagif
Heavy selling (of)
3
tzioj
Sellers' shipping agents
8
uagji
Holders are selling
4
tzivi
Scller(s) still in market
9
uagol
32,500 {numeral) t
5
tziye
Sellers temporarily
73900
uagty
If competitors are not selling
6
tzizy
Seller(s) trying (to)
1
uagua
$14,500 t
7
tzoam
Seller(s) undoubted
2
uagwu
If competitors are selhng
8
tzobi
Seller(s) will
3
uagyp
If not selling
9
tZ06Z
Seller(s) will not
4
uaham
If selling
73830
tzonu
31,500 {numeral) t
5
uahbi
If you approve, we (I) recommend selling
1
tzopy
tzoys
Sellcr(s) withdrawn
6
uahez
Intend selling
2
There are (is) no seller(s) (at)
7
uahia
May we (I) go on selling
8
tzuan
There are (is a) seller(s) (at)
8
uahnu
Natives selling
Uahoe
Selling
502
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Uazum
Send(s)
NiaIxT
SsLLiyiG— continued.
Codraerl
Nomb«
73909
uahoe
Not selling
73984
uarza
Sen (Japanese) (see also "Yen")
73910
uahpy
Not selling owing to (because)
5
uasaj
Senate (s)
1
uahuo
Not selling to-day
6
uasby
Meeting of Senate
2
uahys
Not selling unless
7
uasca
Senator(8)
J
3
uajav
Not selling until
8
uaseo
34,000 (numeral) f
1
4
uajek
Only selling
9
uashu
£480 t
1
6
uajil
Only selling when necessary
73990
uasiv
Send(8) (see also "Consign," "Des-
•)}
6
uaily
Others not selling
[patch" and "Forward'
7
uajog
Others selling
1
uasob
And send it (them) to
8
uajpa
£478 t
2
uasse
Can send
9
uajri
Recommend(s) selling (at)
3
uasui
Can they (he) send
73920
uajto
Recommend (s) selling owing to
4
uasyc
Can we (I) send
1
uajue
Recommend (s) sellmg short
5
uatab
Can you send
2
uajxu
Reconunend(s) you to continue selUng
6
uatda
34,500 (numeral) t
3
uajyf
Recommend (s) you to delay seUing
7
uater
Cannot send
4
uakaz
Recommend (s) your seUing further
8
uatgu
Do not send
6
uakdo
Resume selling
9
uathi
How much can you send
6
uakef
Selling at
74000
uatig
How shall we (I) send
7
uakih
Selling at a loss
1
uatlo
If they (he) send(s)
8
uakma
Selling at a profit
2
uatny
il5,000 t
9
uakoj
Selling badly
3
uatow
If we (I) send
73930
uakvi
Selling for
4
uatpe
If you send
1
uakye
SeUing for delivery
5
uatuh
£481 t
2
uakzy
Selling for immediate delivery
6
uatyl
May we (I) send
3
ualar
Selling forward
7
uavae
35,000 (numeral) f
4
ualei
Selling freely
8
uavej
£482^
5
ualfo
SeUing further
9
uavho
$15,500 t
6
ualis
Selling graduaUy
74010
uavix
Must not send
7
uallu
Selling here
1
uavju
Must send
8
ualoa
SeUing instructions
2
uavky
Not (to) send
9
ualuy
33,000 (numerar) f
3
uavni
Please send
73940
ualyw
Selling it (them)
4
uavoc
Please send at once
1
ualze
SelUng Umit(s)
5
uavur
SendaU
2
na.ma.y
Selling off
6
uawa
Send also
3
uamcu
Selling on the basis of
7
uavyt
Send any
4
uamev
SelUng order (s)
8
uawau
Send as soon as possible
5
uamfa
SeUing out
9
uawcy
Send by (per)
6
uamgy
Selling over
74020
uawet
Send by air
7
uamip
33,500 (numeral) f
1
uawge
Send by first post
8
uammi
SeUing power
2
uawim
Send by first ship
9
uamne
Selling to
3
uawoi
$16,000 t
73950
uamof
SeUing under
4
uawso
Send by goods train
1
uamus
SelUng weU
5
uawta
Send by letter post
2
uamzo
SeUing with difficulty
6
uawul
Send by parcel post
3
uamyz
Send selUng instructions
7
uawyr
£483\
4
uanai
Sent selling instructions
8
uaxat
Send by passenger train
6
uandy
Shall go on selUng
9
uaxec
Send by post
6
uanep
ShaU go on selUng as we (I) can
74030
uaxiz
Send by registered post
7
uanfu
Shall we (I) go on selling
1
uaxle
Send by return
8
uanie
Stop seUing
2
uaxna
Send by sample post
9
uanoh
Stop selling until further orders
3
uaxop
£484 \
73960
uanpo
Stopped selUng
4
uaxsu
Send by steamer
1
uanud
Suggest selling
5
uaxuw
Send by steamer or motor ship
2
uanya
Take the opportunity of selling
6
uaxwo
Send by train
3
uapaw
Telegraph selling instructions (for)
7
uaxxy
Send C.O.D. (cash on deUvery)
4
uapea
Telegraph selling Umit(s)
8
uaxyi
35,500 (numeral) f
5
uapgi
Wait before selling further
9
uayan
Send direct (to)
6
uapiu
Wait before selling further until
74040
uayco
Send for
7
uapjy
We are (I am) not selling
1
uayex
Send further
8
uapke
We are (I am) selling
2
uayla
Send if
9
uapmo
When may we (I) expect you to start \
^^^len selling [seUing/
3
uayoz
Send immediately
73970
uapon
4
uayte
Send in
1
uapuv
Who are (is) seUing
5
uayug
Send it (to)
2
uapyd
Why are they (is he) not elling
6
uayvu
Send monthly
3
uarak
■\Miy are they (is he) selling
7
uaywy
Send off
4
uarde
Whj' are you not selling
8
uayym
Send on
5
uarem
Why are you selUng
9
uazah
Send them (him) (to)
6
uarfy
£479 t
74050
uazey
Send to
7
uariw
Would like to go on selUng
1
uazfi
Send us (me)
8
uarki
You may go on seUing
2
uazic
Send via
9
uarno
Selvidge(s)
3
uazko
£485 t
73980
uaros
Semaphore
4
uazov
Send weekly
1
uartu
Semi-
5
uazru
$16,500 t
2
uaruj
Semipalatinsk ^Asiatic Russia)
6
uazsa
Send you
3
uaryg
Semolina
7
uazum
ShaU we (I) send
Uazve
Send(s)
503
t Explained in Instrucliom, page Hi.
Read number on left of next fwe-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ublpu
Sentimental
Clew«d
Nuba
Send{s)— continued.
Number
Sent — continued.
74068
uazve
To send
74133
ubexp
If not sent
9
uazyx
When can you send
4
ubeyu
If sent
74060
ubaaj
36,000 (numeral) f
5
ubfaw
Must be sent
1
ubaby
When did you send
6
ubfea
Must not be sent
2
ubaca
Where shall we (I) send
7
ubfgi
Not (been) sent
3
ubadr
Will not send
8
ubfiu
Not to be sent
4
ubafz
Will send
9
ubfjy
Not yet sent
5
ubagg
Will send as soon as possible
74140
ubfke
Sent (them) because
6
ubahu
$17,000 t
1
ubfmo
Sent by (per)
7
ubaiv
You may send
2
ubfon
Sent by air
8
ubajt
Sendai (Japan)
3
ubfuv
Sent by goods train
9
ubakd
Sender(s) (see aiso " Consignor ")
4
ubfyd
Sent by last mail
74070
ubalf
Sending
5
ubgar
Sent by letter post
1
ubamx
Are you sending
6
ubgei
Sent by parcel post
2
ubanp
Continue sending
7
ubgfo
Sent by passenger train
3
ubaob
How are you sending
8
ubgis
Sent by post
4
ubapm
Not sending
9
ubglu
Sent by registered book post
5
ubarn
Propose (s) sending
74150
ubgoa
Sent by registered letter post
6
ubase
Recommend (s) sending
1
ubguy
£490 t
7
ubatl
Resume sending
2
ubgyw
Sent by return
8
ubaws
Sending as many (much) as possible
3
ubgze
Sent by steamer
9
ubayc
Sending at first opportunity
4
ubhaf
Sent by steamer or motor ship
74080
ubazk
Sending by
5
ubheg
Sent by train
1
ubbae
£486 i
6
ubhiy
Sent C.O.D. (cash on delivery)
2
ubbej
SI 7, 500 t
7
ubhoo
Sent direct (to)
3
ubbho
Sending him (to)
8
ubhut
Sent for
4
ubbix
Sending immediately
9
ubhyj
Sent from
5
ubbju
Sending it (them)
74160
ubiax
Sent immediately
6
ubbky
Sending it (them) by
1
ubibc
Sent in error
7
ubbni
Sending it (them) to
2
ubicu
Sent it
8
ubboc
Sending to-day
3
ubidg
Sent off
9
ubbur
Sending us (me)
4
ubiev
Sent on
74090
ubbva
Sending via
5
ubifa
Sent on Sunday
1
ubbyt
Sending you
6
ubigy
Sent on Monday
2
ubcat
Shall we (I) continue sending
7
ubihk
Sent on Tuesday
3
ubcec
Stop sending
8
ubiip
£4Pit
4
ubciz
What are you sending
9
ubijm
ubikb
Sent on Wednesday
5
ubcle
When are you sending
74170
Sent on Thursday
6
ubcna
Whom are you sending
1
ubimi
37,500 (numeral) f
7
ubcop
S18,000 t
2
ubine
Sent on Friday
8
ubcsu
Senegal (West Africa)
3
ubiof
Sent on Saturday
9
ubcuw
Senior
4
ubirr
Sent regularly
74100
ubcwo
Seniority
5
ubisn
Sent them (him)
1
ubcxy
Senna
6
ubius
Sent to
2
ubcyi
£487 t
7
ubivt
Sent to-day
3
ubday
Sensation (s, al)
8
ubiwd
Sent us (me)
4
ubdbo
36,500 (numeral) f
9
ubixo
Sent via
5
ubdce
Causing sensation
74180
ubiyz
Sent yesterday
6
ubded
Sense(s)
1
ubizl
$19,000 t
7
ubdib
Senseless
2
ubjam
Sent you
8
ubdku
£488 t
3
ubjbi
To be sent (to)
9
ubdok
Sensible
4
ubjez
To be sent via
74110
ubdpi
Sensitised
5
ubjia
Was (Were) sent
1
ubduz
Sensitive
6
ubjnu
Was (Were) sent immediately
2
ubdwa
More sensitive to advance than decline
7
ubjoe
Was (Were) sent immediately on receipt of
3
ubdsrv
More sensitive to decline than advance
8
ubjpy
38,000 (numeral) f
4
ubeas
$18,500 t
9
ubjuo
When was it (were they) sent
5
ubeba
Very sensitive
74190
ubjys
Who sent
6
ubecl
Sent "(see also "Consigned")
1
ubkag
Why have you not sent
7
ubedc
Already sent (to)
2
ubkes
Why have you sent
8
ubefk
Been sent
3
ubkhe
Will be sent
9
ubegz
Being sent
4
ubkid
Will be sent as soon as possible
74120
ubehj
Cannot be sent
5
ubkka
Will be sent by next mail
ubein
Have (Has) been sent
6
ubkmy
Will be sent to-day
2
ubejo
Have (Has) not been sent
7
ubkou
Will be sent to-morrow
3
ubelm
Have (Has) not sent
8
ubkuc
Will not be sent
4
ubemd
Have (Has) sent
9
ubkxi
You have not sent
5
ubenr
Have they (Has it) been sent
74200
ubkyo
You have sent
6
ubeot
Have they (Has he) sent
1
ublap
You have sent incorrectly
7
ubepv
Have they (Has he) sent and when
2
ublel
Sentence (s)
8
ubery
Have you sent
3
ublij
Sentence ends
9
ubesg
£48Pt
4
ublja
Sentence ends; now read from
74130
ubeti
Have you sent and when
5
ublme
Sentenced (to)
ubeub
How have they (has it) been sent
6
ubloy
Sentiment(s)
2
ubewf
37,000 (numeral) f
7
ublpu
Sentimental
Ublsl
Seoul
504
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next fwe-letler codeword in telegram, instead of meaning t
Ubyto
'. right of it. Serial number (s)
(Mt.mi
Na>ba
Septem b er — continued.
74208
ublsi
Seoul (Korea)
74283
ubtai
September and
9
ublun
Separate (s)
4
ubtdy
September and October
74210
ublyh
If separate
5
ubtep
September of last year
1
ublzo
Keep separate
6
ubtfu
September of next year
2
ubmak
Kept separate
7
ubtie
September of this year
3
ubmde
Must be kept separate (from)
8
ubtoh
September or
4
ubmem
No (Not) separate
9
ubtpo
September or October
5
ubmfy
$19,500 t
74290
ubtud
40,000 (numeral) f
6
ubmiw
Send separate
1
ubtya
September to
7
ubmki
Sending separate
2
ubube
$21,000 t
8
ubmno
Sent separate
3
ubudv
September to ( — ) inclusive
9
ubmos
To separate
4
ubueh
September to November inclusive
74220
ubmtu
Separated (by)
5
ubufr
September to December inclusive
1
ubmuj
Separated from
6
ubugp
September to Januarj- inclusive
2
ubmyg
Separately
7
ubuhy
September to February inclusive
3
ubmza
38,500 (numeral) f
8
ubuit
About September
4
ubnal
Packed separately
9
ubujd
About beginning of September
5
ubnew
Sent separately
74300
ubukj
About middle of September
6
ubnha
Separating
1
ubuli
About end of September
7
ubnio
Separation (s)
2
ubumu
After September
8
ubnod
Separations, ship's account
3
ubunm
Before September
9
ubnre
Separations, your account
4
ubuox
Beginning 1st September
74230
ubnux
Separator(s)
5
uburo
Beginning in September
1
ubnwi
Cream scparator(s)
6
ubutz
Beginning of September
2
ubnzu
September
7
ubuuk
Between September and
3
uboan
1st September
8
ubuvs
£493 j
4
ubobt
2nd September
9
ubuwl
By September
5
uboco
3rd September
74310
ubuxf
During September
6
ubodf
4th September
1
ubuyn
Early in September
7
uboex
5th September
2
ubuzc
End of September
8
ubogh
6th September
3
ubvao
End of September or beginning of October
9
ubohv
7th September
4
ubvdi
Ending 30th September
74240
ubola
8th September
5
ubveu
40,500 (numeral) f
1
ubomr
£492 t
6
ubvik
Ending in September
2
ubons
9th September
7
ubvor
For September
3
ubooz
10th September
8
ubvup
From September
4
ubopl
nth September
9
ubwy
From September to
6
uborb
39.000 {numeral) f
74320
ubvwe
In all September
6
ubosd
12th September
1
ubvxa
In September
7
ubote
13th September
2
ubvyb
Last September
8
uboug
14th September
3
ubwac
Late in September
9
ubovu
loth September
4
ubweb
Middle of September
74260
ubowy
16th September
6
ubwif
Next September
1
uboxj
17th September
6
ubwol
£494^
2
uboym
18th September
7
ubwua
Not before September
3
ubozp
19th September
8
ubwyp
41,000 (numeral) f
4
ubpah
20th September
9
ubxab
Not during September
5
ubpey
21st September
74330
ubxda
£495 t
6
ubpfi
22nd September
1
ubxer
Not later than September
7
ubpic
23rd September
2
ubxgu
Or September
8
ubpko
$20,000 t
3
ubxhi
Since September
9
ubpov
24th September
4
ubxig
Six months ending (ended) 30th September
74260
ubpru
25th September
6
ubxlo
Some time in September
1
ubpsa
26th September
6
ubxny
This September
2
ubpum
27th September
7
ubxow
41,500 (numeral) f
3
ubpve
39,500 (numeral) f
8
ubxpe
Three months ending (ended) 30th \
$21,500 1 [September/
4
ubpyx
28th September
9
ubxuh
5
ubraz
29th September
74340
ubxyl
To September
6
ubrdo
30th September
1
ubyav
Until September
7
ubref
September/October
2
ubybb
Up to and including September
8
ubrih
September/Octobcr/November
3
ubyct
Up to September
9
ubrma
September/October/November/Dec.
4
ubyds
What day in September
74270
ubroj
September/October/Nov. /Dec. /Jan .
5
ubyek
Year ending (ended) 30th September
1
ubrvi
Septcmber/Oct./Nov./Dec./Jan./Feb.
6
ubygd
Sequence
2
ubrye
First half of St^ptember
7
ubyhm
Seque8trate(8)
3
ubrzy
Second half of September
8
ubyil
42,000 (numeral) f
4
ubsau
September/lst half October
9
ubyjz
Sequestrated
5
ubscy
2nd half September/lst half October
74350
ubykr
Sequestrating(tion)
6
ubset
2nd half September/October
1
ubyly
Sequestration order
7
ubsge
First week in September
2
ubymp
Serbia(n)
8
ubsim
Second week in September
3
ubynj
Serbo-Croatia(n)
9
ubsoi
Third week in September
4
ubyog
Seremban (Fed. Malay States)
74280
ubsta
Fourth week in September
5
ubsrpa
S22,000 t
1
ubsul
Last week in September
6
ubyri
Serge(s)
2
ubsyr
$20,500 t
7
ubyto
Serial number(s)
Ubyue
Seriatim
505
t Explained in Instructions, page tit.
: left of next fwe4etter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Uojhy
Settle(s)
MeiTMl
Grfnird
N..l»
N..b«
Ses810n(s)— continued.
74368
ubyue
Seriatim
74433
uceex
Session opens
9
ubyvc
Series
4
ucefw
£499 t
74360
ubyxu
1st series
6
ucegrh
This session
1
ubyyf
2nd series
6
ucehv
Set(s) (see also "Set-off")
2
ubyzw
£495 t
7
ucela
$24,000 t
3
ubzad
3rd series
8
ucemr
Complete set(s) (of)
4
ubzbu
4th series
9
ucens
Duplicate set (of)
6
ubzen
5th series
74440
uceoz
Extra set(s) (of)
6
ubzga
6th series
1
ucepl
43,500 (numeral) f
7
ubzir
Series A
2
ucerb
Full set (of)
8
ubzom
Series B
3
ucesd
How many sets
9
ubzsy
Series C
4
ucete
How many sets are required
74370
ubzuf
Series D
6
uceug
In sets (of)
1
ubzvo
Series E
6
ucevu
New set(s)
2
ubzxe
Series F
7
ucewy
Old set(s)
S
ubzyk
In a series
8
ucexj
Per set (of)
4
ubzzi
In series (of)
9
uceym
Set(s) aside
5
ucaav
New series
74450
ucezp
Set(s) incomplete
6
ucabb
Old series
1
ucfau
Set(s) of
7
ucact
Series number(s)
2
ucfcy
Set(s) off
8
ucads
What series
3
ucfet
Set(s) out (to)
9
ucaek
Serious(Iy) (see also "Bad")
4
ucfge
Set(s) up
74380
ucagd
£497 t
5
ucfim
Spare set(8) (of)
1
ucahm
Are they serious(ly)
6
ucfoi
Set-off (against) ^
2
ucail
Are you serious (ly)
7
ucfso
As a set-off (against)
8
ucajz
Becoming serious(Iy)
8
ucfta
Sete (France)
4
ucakr
If not serious (ly)
9
ucful
£500 t
5
ucaly
42,500 (numeral) t
74460
ucfyr
Settle(8) (see also "Arrange")
6
ucamp
If serious (ly)
1
ucgas
Agree (s) to settle
7
ucanj
Is it serious(ly)
2
ucgba
Can settle
8
ucaog
Likely to be serious (ly)
3
ucgee
Can you settle
9
ucapa
Not likely to be serious(ly)
4
ucgin
Cannot settle
74390
ucari
Not serious (ly)
5
ucgjo
£50it
1
ucato
Very serious (ly)
6
ucgot
Cannot settle on your terms
2
ucavc
Would it seriously
7
ucgry
Could probably settle (at, for)
3
ucawn
$22,500 t
8
ucgti
Do (Does) not settle
4
ucaxu
Would not seriously
9
ucgub
Does this settle (the matter)
6
ucayf
Would seriously
74470
ucgyu
$24,500 t
6
ucbax
Seriousness
1
uchay
Expect (s) to settle
7
ucbcu
Seriphos (Greece)
2
uchbo
Hope(s) to settle
8
ucbev
Servant(s)
3
uchce
If they (he) settle(s)
9
ucbfa
43.000 (numeral) f
4
uched
If they (he) will not settle
74400
ucbgy
$23,000 t
5
uchib
44,000 (numeral) f
1
ucbip
Serve (s)
6
uchku
If we (I) cannot settle
2
ucbmi
Serve (s) as
7
uchok
If we (I) settle
3
ucbne
Serve (s) the purpose
8
uchpi
$25,000 t
4
ucbof
Serve (s) to
9
uchuz
If you cannot settle
6
ucbus
To serve (as)
74480
uchwa
If you settle
6
ucbxo
Will serve
1
uchyv
May we (I) settle (at, for)
7
ucbyz
Served
2
uciap
Not been able to settle
8
uccaz
£49«t
3
ucibf
£502 t
9
uccdo
Service (s) (see also "Line")
4
ucicm
Offer(s) to settle
74410
uccef
$23,500 t
6
ucidd
On what terms can you settle
1
uccih
Accept service (of)
6
uciel
Settle by
2
uccma
Accepted service (of)
7
ucift
Settle by arbitration
3
uccoj
Daily service
8
ucigb
Settle by mutual arrangement
4
uccvi
For services rendered
9
uciij
Settle it
5
uccye
Fortnightly service
74490
ucija
Settle it amicably
6
ucczy
In the service (of)
1
ucikg
$25,500 t
7
ucdab
Mail service (s)
2
ucilc
Settle it as you think fit
8
ucdda
Monthly service
3
ucime
Settle it by
9
ucder
Of service (to)
4
ucinx
Settle it immediately
74420
ucdgu
Offer(s) services
5
ucipu
Settle on basis of
1
ucdbi
Regular service (s) (of)
6
ucirs
Settle on best terms
2
ucdig
Service (s) from
7
ucisi
Settle on terms named
3
ucdlo
Service regulations
8
uciun
Settle on your side
4
ucdny
Services rendered
9
ucivz
44,500 (numeral) f
5
ucdow
Service (s) to
74500
uciwr
Settle(s) the matter
6
ucdpe
Weekly service
1
ucixk
Settle with
7
ucduh
Serviceable
2
uciyh
Shall we (I) settle
8
ucdyl
Serving
3
ucizo
Shall we (I) settle on these terms
9
ucean
Sesame (Sesamum) (see also "Gin- \
Session (s) [gelly")/
4
ucjaa
This settles (the matter)
74430
ucebt
5
ucjbe
To settle
1
uceco
Last session
6
ucjeh
Tried to settle
2
ucedf
Next session
7
ucjhy
Try to settle
Uojit
Settle (s)
506
t Explained in Instruclions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of
Uowra
on Tight of it. Shabby (ily)
ucjit
ucjli
ucjmu
ucjox
ucjro
ucjuk
ucjyn
uckad
uckbu
ucken
uckga
uckir
uckom
ucksy
uckuf
uckvo
uckxe
uckyk
uckzi
uclaj
uclby
uclca
ucleo
uclhu
ucliv
uclob
uclse
uclui
uclyc
ucmaw
ucmea
ucmgi
ucmiu
ucmjy
ucmke
ucmmo
ucmon
ucmuv
ucmyd
ucnao
ucndi
ucneu
ucnik
ucnor
ucnup
ucnvy
ucnwe
ucnxa
ucnyb
ucobz
ucock
ucody
ucoep
ucofu
ucohl
ucokf
ucolt
ucoms
uconn
ucooh
ucopo
ucorg
ucosr
ucoud
ucovm
ucowb
ucoxv
ucoya
uco^
ucpac
ucpeb
ucpfe
ucpgo
ucpif
ucpji
Settle(s) — continued.
Number
Settlement(s) — continued.
$26,000 t
74583
ucpol
Early settlement
Trying to settle
4
ucpty
£507 t
£503 t
5
ucpua
(in) Final settlement (of)
Wm not settle
6
ucpwu
(m) FuU settlement (of)
45,000 (numeral) f
7
ucpjTp
In order to effect a settlement
wm settle
8
ucrah
In settlement (of)
Will settle for
9
ucrey
Is a settlement likely
Will they (he) settle
74590
ucrfi
No settlement
You may settle (at, for)
1
ucric
£508 t
Settled (see also "Arranged")
2
ucrko
No settlement has been arrived at
Amicably settled
3
ucrov
Our (My) terms of settlement
Can be settled
4
ucrru
(for) Prompt settlement
Can only be settled (by)
5
ucrsa
Settlement agreed
Cannot be settled (by)
6
ucrum
Settlement can be effected
Definitely settled
7
ucrve
Settlement cannot be effected
Details settled
8
ucryx
Settlement in
Expected to be settled (by)
9
ucsam
$28,000 t
Has matter been settled
74600
ucsbi
Settlement of
45,500 (numeral) t
1
ucsez
Settlement of account
Have (Has) been settled
2
ucsia
Settlement of dispute
Have (Has) not been settled
3
ucsnu
Settlement with
Have (Has) not settled
4
ucsoe
Temporary settlement
Have (Has) settled
5
ucspy
Terms of settlement
Have you settled
6
ucsuo
Their (HIb) terms of settlement
If not settled
7
ucsys
Your terms of settlement
£504 t
8
uctae
Settler(s)
If settled
9
uctej
Settling
Is it definitely settled
74610
uctho
Settling day
46,000 (num^al) f
1
uctix
Setthng down
Is it settled (that)
2
uctju
48,000 (numeral) f
Is it settled yet
3
uctky
Settling price
Likely to be settled
4
uctni
Settling up
Likely to be settled shortly
5
uctoc
$28,500 t
Must be settled
6
uctur
Settling with
46,500 (numeral) f
7
uctva
Setubal (Portugal)
S26,500 t
8
uctyt
£509 t
Nearly settled
9
ucuat
Sevastopol (Russia)
No settled
74620
ucucd
Seven Islands (P.Q., Canada)
Not settled
1
ucudl
Seventeenth (s)
Not yet settled
2
ucuec
Seventh(s)
£505 t
3
ucufs
One-seventh (1)
Nothing settled
4
ucuhb
Two-sevenths (f )
On what terms can it be settled
5
ucuiz
Three-sevenths (^)
47,000 (numeral) t
6
ucukv
Four-sevenths (t)
$27,000 t
7
ucule
Five-sevenths (-f)
Settled by
8
ucumm
Six-sevenths (f )
Settled by arbitration
9
ucuna
£5iOt
Settled by mutual arrangement
74630
ucuop
Sever(s)
Settled out of court
1
ucupg
Sever(s) connection (with)
$27,500 t
2
ucurk
Several (ly)
47,500 (numeral) f
3
ucusu
Several of
Settled satisfactorily
4
ucuth
$29,000 t
Settled the matter
6
ucuuw
48,500 (numeral) t
Settled the matter on terms suggested
6
ucuvn
Several times
Settled with
7
ucuwo
There are several
To be settled
8
ucuxy
Severe (ly)
Unless settled
9
ucuyi
If not severe (ly)
Unlikely to be settled (yet)
74640
ucuzf
If severe (ly)
Until settled
1
ucvak
Not severe (ly)
What has been settled
2
ucvde
Very severe (ly)
When do you expect it will be settled
3
ucvem
Severed
When settled
4
ucvfy
Severing
Will be settled
5
ucviw
Severity
Will be settled shortly
6
ucvki
Severn River (England)
£505 t
7
ucvno
Seville (Spain)
Will not be settled
8
ucvos
Sew(s)
Settlement (s) (see also "Arrange- \
Amicable settlement [ment")/
9
ucvtu
Sewing
74650
UCVVlj
Sewing machine (s)
Can a settlement be effected
1
ucvyg
Sewn
Cash settlement
2
ucvza
Seychelles (Indian Ocean)
Come to a settlement
3
ucwaf
49,000 (numeral) t
Complete settlement
4
ucweg
£5ii t
Conditions of settlement
5
ucwiy
SeydisQord (Iceland)
Delay settlement (until)
6
ucwoo
Sfax (Tunis)
Details of settlement
7
ucwra
Shabby (ily)
Uowut 507
t Explained in Instructions, page Hi.
Shackle (s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Udiok
Share(s)
Ccitwtii
Hm\m
"sls:^
Shalij— continued.
74658
ucwut
Shackle (b)
74733
udcse
Shall not be
9
ucwyj
Shade(s) (see also "Colour")
4
udcui
Shall not have
74660
ucxag
Dark shade (s)
5
udcyc
Shall not have to (be)
1
ucxes
49,500 (numeral) f
6
uddaw
£5/5 t
2
ucxid
Darker shade (s)
7
uddea
$30,500 t
3
ucxou
Darkest shade (s)
8
uddgi
ShaU not unless
4
ucxuc
Light shade (s)
9
uddiu
ShaU not until
5
ucxyo
Lighter shade (s)
74740
uddjy
ShaU our
6
ucyal
Lightest shade (s)
1
uddke
ShaU she (be)
7
ucybg
50,000 {numeral) f
2
uddmo
ShaU the
8
ucycz
Medium shade (s)
3
uddon
ShaU their
9
ucydn
Nearest shade (to)
4
udduv
ShaU then
74670
ucyew
New shade (s)
6
uddyd
ShaU these (be)
1
ucyfc
No shade (s)
6
udeaz
ShaU they (be)
2
ucygr
Old shade (s)
7
udecr
$31,000 t
3
ucyha
Required shade(s)
8
udedo
Shall they have
4
ucyio
Right shade (s)
9
udeef
ShaU they not (be)
6
ucyks
£5/2 t
74760
udefn
ShaU this (be)
6
ucylb
Same shade(s) (as)
1
udegv
ShaU (— ) unless
7
ucymj
Shade as per sample number
2
udehg
ShaU (— ) until
8
ucynv
Shade as per sample number (see note \
Shade assortment [above*))
3
udeih
ShaU we
9
ucyod
4
udeja
Shall we be
74680
ucypt
Shade between (— ) and
5
udekl
ShaU we have
1
ucyre
829,500 t
6
udelx
Shall we have to (be)
2
ucysp
Shade card
7
udema
ShaU we not (be)
3
ucytk
Shade correct
8
udent
ShaU we (I) not have
4
ucyux
Shade deck
9
udeoj
ShaU we (I) not have to (be)
5
ucywi
Shade number
74760
udepd
ShaU you (be)
6
ucyxm
Shade number (see note above*)
1
udesm
ShaU you have
7
ucyzu
Shade over
2
udetc
52,000 (numeral) t
8
uczar
Shade under
3
udevi
ShaU you not (be)
9
uczei
Solid shade (s)
4
udewk
ShaU your
74690
uczis
Usual shade (s)
5
udexb
£5/6 t
1
uczlu
Wrong shade (s)
6
udeye
Shallow(8)
2
uczoa
Shady
7
udezy
ShaUow draft
3
uczuy
Shaft (s)
8
udfai
Shame
4
uczyw
Main shaft
9
udfdy
Shameen (China)
5
udaag
Tail shaft
74770
udfep
Shameful (ly)
6
udabw
S30,000 t
1
udffu
Shanghai (China)
7
udacp
51,000 (numeral) t
2
udfie
C.i.f. Shanghai
8
udadt
Shafting
3
udfoh
F.o.b. Shanghai
9
udaes
Shahi(8) (Persian)
4
udfpo
From Shanghai
74700
udagm
Shake (s)
5
udfud
To Shanghai
1
udahe
Shaken
6
udfya
Shanhaikwan (China)
2
udaid
Shaking
7
udgat
Shank (8)
3
udaka
Shaky
8
udgec
Shape (s) (of)
4
urialk
Shale
9
udgiz
53,000 (numeral) t
5
udamy
Oil shale
74780
udgle
Modern shape(s)
6
udanb
Shall (see also pronouns, "If" and \
Shall a (an) ["Will")/
1
udgna
New shape (s)
7
udapx
2
udgop
Old shape (s)
8
udasf
ShaU any
3
udgsu
Shape (s) required
9
udatr
Shall be
4
udguw
What shape(s)
74710
udauc
Shall have
5
udgwo
Wrong shape (s)
1
udavl
£513 "t
6
udgxy
Shaped
2
udawz
Shall have been
7
udgyi
Shaping (see also "Progressing")
3
udaxi
Shall have no
8
udhak
How is it (he) shaping
4
udayo
Shall have to (be)
9
udbem
Shaping machine (s)
5
udazn
ShaU he (be)
74790
udhiw
Share(s) (see also "Part")
6
udbaf
ShaU he not (be)
1
udhos
A shares
7
udbci
£5i4t
2
udhvij
54,000 (numeral) f
8
udbdu
ShaU her
3
udhyg
B shares
9
udbeg
ShaU his
4
udiay
C shares
74720
udbiy
Shall I
5
udibo
Agree (s) to share
1
udbje
Shall I be
6
udice
AU shares allotted
2
udboo
ShaU I have
7
udidm
AppUed for (— ) shares
3
udbra
Shall I have to (be)
8
udied
Apply for (— ) shares
4
udbut
ShaU I not (be) (see aUo "Shall we \
ShaU, if [not")/
9
udifp
Applying for (— ) shares
5
udbyj
74800
udihn
55,000 (numeral) t
6
udc^
Shall (— ) if
1
udiib
Balance of shares
7
udcby
ShaU, if not
2
udijx
udiku
£5/7 t
8
udcca
Shall (— ) if not
3
Bearer shares
9
udceo
Shall it
4
udiU
Block(s) of shares
74730
udchu
ShaU it be
5
udimc
Bonus shares
1
udciv
Shall my
6
udinf
Bought shares (in)
2
udcob
Shall not
7
1 udiok
Bought (— ) shares (in)
Udipi
Share(s)
508 Udvba
t Explained in Instruct iom, page Hi.
• Read number on left of next five-leUer codeword in Ulegram, instead of meaning on light of it. Share (s)
ca-mi
74808
udipi
9
udirt
74810
udish
1
udiuz
2
udivj
3
udiwa
4
udiyv
6
udizr
6
udjax
7
udjcu
8
udiev
9
udjfa
74820
udjgy
1
udjip
2
udjmi
3
udjne
4
udjof
8
udjus
6
udjxo
7
udjyz
8
udkam
9
udkbi
74830
udkez
1
udkia
2
udknu
3
udkoe
4
udkpy
5
udkuo
6
udkys
7
udlab
8
udlda
9
udler
74840
udlgru
1
udlhi
2
udlig
3
udUo
4
udlny
5
udlow
6
udlpe
7
udluh
8
udlyl
9
udman
74860
udmco
1
udmex
2
udmla
3
udmoz
4
udmte
6
udmug
6
udmvu
7
udmwy
8
udmym
9
udnar
74860
udnei
1
udnfo
2
udnis
3
udnlu
4
udnoa
5
udnuy
6
udny-w
7
udnze
8
udoah
9
udobj
74870
udocs
1
udodk
2
udoey
3
udofi
4
udogl
5
udohd
6
udoic
7
udojn
8
udoko
9
udolp
74880
udomt
1
udonz
2
udoov
Share (s) —continued.
Niaba
Buy shares (in)
74883
udopr
Buy (— ) shares (in)
4
udoru
Buy (— ) shares cum dividend or coupon
5
udosa
Buy (— ) shares ex dividend or coupon
6
udotf
Buying shares (in)
7
udoum
Can buy shares
8
udove
S31,500 t
9
udoxg
Can sell shares
74890
udojrx
Can you buy shares
1
udozb
Can you sell shares
2
udpal
Cannot buy shares
3
udpew
Cannot buy shares under
4
udpha
Cannot sell shares
5
udpio
Cannot sell shares above
6
udpod
Common shares
7
udpre
Convertible Preference shares
8
udpux
56,000 (numeral) t
9
udpwi
$32,000 t
74900
udpzu
Cumulative Preference shares
1
udrav
3% Cumulative Preference shares
2
udrek
3|% Cumulative Preference shares
3
udril
4% Cumulative Preference shares
4
udrly
4i% Cumulative Preference shares
5
udrog
5% Cumulative Preference shares
6
udrpa
57,000 {numeral) f
7
udrri
5|% Cumulative Preference shares
8
udrto
6% Cumulative Preference shares
9
udrue
65% Cumulative Preference shares
74910
udrxu
7% Cumulative Preference shares
7i% Cumulative Preference shares
1
udryf
2
udsae
8% Cumulative Preference shares
3
udsej
9% Cumulative Preference shares
4
udsho
10% Cumulative Preference shares
5
udsix
Deferred Ordinary shares
6
udsju
Deferred shares
7
udsky
$32,500 t
8
udsni
Discount on shares
9
udsoc
Equal shares (in)
74920
udsur
58,000 (numeral) f
1
udsva
Founders' shares
2
udsyt
Fully paid shares
3
udtac
Fully paid shares of ( — ) each
4
udteb
Have (Has) been allotted (— ) shares
5
udtfe
Have (Has) bought the shares
6
udtgo
Have (Has) not bought the shares
7
udtif
£518 \
8
udtji
Have (Has) not sold the shares
9
udtol
Have (Has) sold the shares
74930
udtty
Have you bought the shares
1
udtua
Have you sold the shares
2
udtwu
59,000 (num£rd) f
3
udtyp
Hold shares
4
uduap
Holding shares
5
udubf
60,000 (numeral) t
6
uducm
If no shares
7
ududd
£519 f
8
uduel
If shares
9
uduft
In exchange for new shares
74940
udugb
In whose name are shares
1
uduij
Industrial shares
2
uduja
Irredeemable shares
3
udulc
Mining shares
4
udume
Most of the shares have been allotted
5
udunx
Must share (s)
6
uduoy
61,000 (numeral) f
7
udupu
New issue of shares
8
udurs
New Preference shares
9
udusi
£520 \
74950
uduun
New shares
1
uduvz
$33,000 t
2
uduwr
No share (s) (in)
3
uduxk
Non-cumulative Preference shares
4
uduyh
Non-cumulative Preference A shares
5
uduzo
Non-cumulative Preference B shares
6
udvas
Non-cumulative Preference C shares
7
udvba
Share(s) — continued.
Non-cumulative Preferred shares
Non-profit-sharing Preference shares
Not share
Offer share (s)
Offered share (s)
Old shares
Option on shares
Order for shares
Ordinary shares
$33,500 t
Ordinary shares ( — ) paid
Original shares
Our (My) share (in, of)
Our (My) shares
Our (My) ( — ) shares
Participating Preference shares
62,000 (numeral) f
Partly-paid shares
Per share
Perpetual Preference shares
Preference shares
1st Preference shares
2nd Preference shares
No. 1 Preference shares
No. 2 Preference shares
No. 3 Preference shares
£522 t
No. 4 Preference shares
Preference A shares
Preference B shares
Preference C shares
Preferred Ordinary shares
Preferred shares
Premium on shares
£522 t
Price of shares
Price of shares cum dividend
Price of shares ex dividend
Promoters' shares
Purchase of shares
Purchase price of shares
Quote buying price of ( — ) shares (in)
$34,000 t
Quote selUng price of ( — ) shares (in)
Sell shares
Sell (— ) shares (in)
Sell ( — ) shares cum dividend or coupon
Sell ( — ) shares ex dividend or coupon
Selling shares
Shares allotted
Shares applied for
Shares at a discount of
Shares at a premium of
Share capital
Shares cum dividend
Shares ex dividend
Share (s) in (of)
63,000 (numeral) \
Shares in reserve
Share market
Shares not to be had at present
Shares not to be had at your price
Share of profits
Shares offering (at)
Shares ( — ) paid up
Shares purchased (at)
$34,500 t
Shares quoted (at)
Shares realised
£523 t
Share Register
Share Register closed
Shares registered in namc(s) of
Shares to be registered in name(s) of
£524 t
Udvee 509
t Explained in Instructiom, page Hi,
Share (s) • Read number dn left of next five-letler codeword in telegram, irutead i
' meaning on right of it.
Uelmo
Sheffield
Share(8)— con/mM«d.
'ntr
She— continued.
~~"
74968
udvee
Share warrant (s)
75033
uecow
£529 t
9
udvin
Sold shares
uecpe
She being
74960
udvjo
Sold (— ) shares in
uecuh
She can (could) (be)
1
udvot
Sold shares; realised
uecyl
66,000 (numeral) t
2
udvry
Subscribe for shares
uedan
She cannot (could not) (be)
3
udvti
Their (His) share (in, of)
uedco
She did not •
4
udvub
Their (His) shares
uedex
She does not
6
udvyu
Their (His) (— ) shares
76040
uedla
She had
6
udwao
To share
uedoz
She had no
7
udweu
Transfer shares
uedte
She had not
8
udwik
i35,000 t
uedug
She had to (be)
9
udwor
Transferred shares
uedvu
She has
74970
udwup
Transferring shares
uedwy
She has been
1
udwyb
Vendors' shares
uedym
She has had
2
udxau
What is our (my) share (in, of)
uefah
She has had to (be)
3
udxcy
Will not share (s)
uefey
She has no
4
udzet
Will share(s)
ueffi
She has not
5
udxge
Will they (he) share
76050
uefic
She has not been
6
udxim
£525 t
uefko
She has to (be)
7
udzoi
Will you share
uefov
She is
8
udxso
Your share (in, of)
uefru
She is being
9
udxta
Your shares
uefsa
She is having
74980
udxul
Your (— ) shares
uefum
She is not
1
udxyr
Shared
uefve
£530 t
2
udyad
Not shared
uefyx
She is not being
3
udybu
To be shared
uegap
She is not having
4
udycj
Shareholder(8)
uegel
She is not to (be)
5
udydz
At a meeting of shareholders (held)
75060
uegij
She is to (be)
6
udyen
By the shareholders
uegja
She may (be)
7
udyfl
Company's shareholders
uegme
She may have
8
udyga
Deferred 8hareholder(s)
uegoy
She may have to (be)
9
udyhx
Deferred shareholders' meeting
uegpu
She may not (be)
74990
udyir
Extraordinary General Meeting of \
For the shareholders [shareholders/
uegsi
She might (be)
1
udykt
uegun
67.000 (numeral) f
2
udymb
Fully-paid shareholder(s)
uegyh
She must (be)
3
udyng
General Meeting of shareholders
uegzo
She must have
4
udyom
$35,500 t
uehas
She must not (be)
6
udypp
Large shareholder(s) (in)
75070
uehba
She must not have
6
udyrc
Largest shareholder (s) (in)
uehee
She should (be)
7
udysy
List of shareholders
uehin
She should have
8
udyta
Majority of shareholders
uehjo
She should have been
9
udyuf
Meeting of shareholders
uehot
She should not (be)
75000
udyvo
Minority of shareholders
uehry
She to (be)
1
udyxe
Ordinary shareholder(s)
uehti
She was
2
udyyk
£526 t
uehub
She was not
3
udyzi
Our shareholders
uehyu
She will (be)
4
udzaa
64,000 {numeral) f
uejaf
She wiU have
5
udzbe
Participating Preference shareholder(s)
76080
uejci
She will have to (be)
6
udzeh
£527 t
uejdu
She will not (be)
7
udzhy
S36,000 t
uejeg
She will not have (to)
8
udzit
Partly-paid shareholder(s)
uejiy
She would (be)
9
udzU
Preference shareholder(s)
uejje
She would have to (be)
76010
udzmu
Registered shareholder (s)
uejoo
She would not (be)
1
udzox
Small shareholder(s) (in)
uejra
Sheanut(s)
2
udzro
Some shareholders (in)
uejut
Shear(8)
3
udzuk
Sharing
uejyj
Sheared
4
udzjTi
Sharing the cost (of)
uekae
$37,000 t
6
ueba,o
65,000 (numeral) t
76090
uekej
8hearer(8)
6
uebdi
Sharing the expense (of)
uekho
Shearing
7
uebeu
£525 t
uekix
Shearing machine(B)
8
uebik
Sharing the risk (of)
uekju
Sheath(es)
9
uebor
Shark oil
uekky
Sheathed
76020
uebup
Japanese shark oil
uekni
Sheathing
1
uebvy
Sharp(ly) (see also "Sharps")
uekoc
Shed(s)
2
uebwe
Sharpener(8)
uekur
Sheduan I. (Red Sea)
3
uebxa
Sharpness (Gloucester, England)
uekva
Sheep
4
uebyb
Sharpness Point (Tynemouth, England)
uekyt
Sheep-dip (s)
6
uecab
Sharps
76100
uelaw
Sheep-8hearer(s)
6
uecda
$36,500 t
uelea
Sheer(s)
7
uecer
Sharps and middlings
uelgi
Sheerness (Kent, England)
8
uecgu
Shasi (China)
ueliu
Sheet(8) (of) (for range of sheets see
•)}
9
uechi
Shawl(s)
["Bales'
76030
uecig
She (see also auxilary verbs and "If")
ueljy
Sheet Harbour (N.S, Canada)
1
ueclo
She be
uelke
Sheeting(s)
2
uecny
She been
uelmo
Sheffield (Yorks., England)
Uelon ^^° Ufcfo
t Explained in Instructions, page lu.
Shelbume * Read number on left of next five-letter codeword in Ulegram, instead of meaning on right of U. Ship(s)
Niakr
'sl^'
Smp{s)— continued.
75107
uelon
Shelburne (N.S., Canada)
75181
uevxy
Buy ship
8
ueluv
Shell (s)
2
uevyi
$38,000 t
9
uelyd
Shellac
3
uewar
By an early ship
75110
uemaz
AC shellac
4
uewei
By first ship
1
uemdo
TN shellac
5
uewfo
By next ship
2
uemef
TN orange shellac
6
uewis
^y^^ip .
3
uemih
Shelled
7
uewlu
By ship due to amve
4
uemma
Fresh shelled
8
uewoa
70,000 {numeral) t
5
uemoj
Shelling
9
uewuy
$38,500 t
6
uemvi
Shelter(s)
75190
uewyw
By ship from
7
uemye
Sheltei^deck
1
uewze
By ship leaving
8
uemzy
Sheltered
2
uexai
By ship to
9
uenaa
Sheltered by
3
uexdy
71,000 {numeral) f
76120
uenbe
Sheltering
4
uexep
By what ship
1
ueneh
Shetland (Scotland)
5
uexfu
Can (Could) accept ship
2
uenhy
Shew(8) (see also "Show")
6
uexie
Can only ship
3
uenit
Shewed
7
uexoh
Can (Could) secure ship
4
uenli
Shewing (see also "Showing")
8
uexpo
Can (Could) secure suitable ship
5
uenmu
Shewn (see also "Shown")
9
uexud
£552 t
6
uenox
Shield (s)
75200
uexya
Can (Could) ship(s)
7
uenro
Shielded
1
ueyam
Can ship all
8
uenuk
Shielding
2
ueybi
Can ship balance
9
uenyn
Shift(s) {see also "Move")
3
ueyez
Can ship by
75130
uepad
Night shift (s)
4
ueyia
Can ship immediately
1
uepbu
68,000 {numeral) f
5
ueynu
Can ship later
2
uepen
Shifted {see also "Moved")
6
ueyoe
Can ship next fortnight
3
uepga
Shifting
7
ueypy
£555 t
4
uepir
Shifting boards
8
uey-uo
Can ship next month
5
uepom
Charterers to supply shifting boards
9
uezax
Can ship next week
6
uepsy
Owners to supply shifting boards
75210
uezcu
Can ship promptly
7
uepuf
Shifty
1
uezev
Can ship shortly
8
uepvo
Shilling(8) (see also "Sterling")
2
uezfa
Can ship this month
9
uepxe
Shimizu (Japan)
3
uezgy
Can ship this week
75140
uepyk
Shimonoseki (Japan)
4
uezip
$39,000 t
1
uepzi
Shingle (s)
5
uezmi
£534 \
2
uerag
Ship(s) (see also "Sailing Ship" and \
6
uezne
Can ship to leave on
["Steamer"; also "Shivbroker," etc) f
7
uezof
Can they (he) ship
3
ueres
A ship
8
uezus
Can they (he) ship and at what price
4
uerhe
2 ships
9
uezxo
Can they (he) ship and how soon
5
uerid
3 ships
75220
uezyz
Can they (he) ship, at what price and
n}
6
uerka
January ship
1
ufaat
Can you accept ship [how soo
7
uermy
February ship
2
ufacd
Can you arrange to ship (by)
8
uerou
March ship
3
ufadl
Can you arrange to ship direct
9
ueruc
April ship
4
ufaec
Can you arrange to ship via
75150
uerxi
May ship
5
ufafs
Can you declare ship
1
ueryo
June ship
6
ufahb
Can you secure prompt ship
2
uesac
July ship
7
ufaiz
Can you secure ship
3
ueseb
August ship
8
ufakv
72,000 {numeral) f
4
uesfe
September ship
9
ufale
Can you secure suitable ship
5
uesgo
October ship
75230
ufamm
$39,500 t
6
uesif
November ship
1
ufana
Can (Could) you ship
7
uesji
69,000 {numeral) f
2
ufaop
Can you ship and at what price
8
uesol
S37,500 t
3
ufapg
Can YOU ship and how soon
9
ueaty
December ship
4
ufark
£555 t
75160
ueaua
Accept ship
5
ufasu
Can you ship, at what price and how soon
1
ueswu
Accept ship if cannot do better
6
ufath
Can you ship by vessel leaving
2
uesyp
£55/ t
7
ufauw
Can you ship promptly
3
uetal
All ships
8
ufavn
Cannot accept ship
4
uetew
Also a ship
9
ufawo
Cannot arrange to ship
5
uetha
American ship(s)
75240
ufaxy
Cannot declare ship
6
uetio
Another ship
1
ufayi
Cannot secure ship
7
uetod
Any ship
2
ufazf
Cannot secure suitable ship
8
uetre
Are we (Am I) to ship
3
ufbau
Cannot ship
9
uetux
Arrange to ship
4
ufbcy
Cannot ship at present
75170
uetwi
As soon as ship
5
ufbet
Cannot ship before
1
uetzu
As soon as ship arrives
6
ufbge
Cannot ship in time stated
2
uevat
As soon as ship leaves
7
ufbim
Cannot ship next fortnight
3
uevec
At what can you ship
8
ufboi
Cannot ship next month
4
ueviz
Australian ship(s)
9
ufbso
Cannot ship next week
5
uevle
Belgian ship(s)
75250
ufbta
Cannot ship owing to
6
uevna
Bought ship
1
ufbul
Cannot ship this month
7
uevop
Branch ship
2
ufbyr
Cannot ship this week
8
uevsu
British ship(s)
3
ufcar
Cannot ship until
9
uevuw
Build ship
4
ufcei
Cannot ship yet
75180
uevwo
Building ship
5
ufcfo
Capacity of ship
Ufols
Ship(s)
' Read number i
511
t Explained in Instructions, page Hi.
■ left of next five4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ufoml
Ship(s)
Mewcid
Niabef
Ship(s) — continued.
Ship(s) — continued.
75256
ufcis
73,000 {numeral) f
75331
ufiln
Foreign ship(s)
7
ufclu
Cargo ship(s)
2
ufinu
Fortnightly ship(s)
8
ufcoa
Chilled meat ship(s)
.See also
3
ufipy
French ship(s)
9
ufcuy
Chinese ship(s)
"Charter,
4
ufirl
From ship
75260
ufcyw
Coasting ship(s)
ED, ing"
5
ufisk
German ship(s)
1
ufcze
£536 t
6
7
ufitt
Get offers for ship
Get offer of ship
2
ufria,x
Commence to ship
ufivr
3
ufdcu
Commenced to ship
8
ufiwv
Good demand for ship(s)
4
ufdev
Commencing to ship
9
ufixc
Greek ship(s)
5
ufdfa
Composite ship(s)
75340
ufiys
Gulf ship(s)
6
ufdgy
Condition of ship
.1
uQag
Handy ship(s)
7
ufdip
Conference ship(s)
2
u^es
Has ship
8
ufdmi
Consign ship
3
ufthe
Has ship been accepted
9
ufdne
Consigned ship
4
u^id
Has ship sailed
75270
ufdof
Consigning ship
5
utjka
Have (Has) arranged to ship
1
ufdus
Contract for new ship
6
uQmy
Have (Has) not been able to ship
2
ufdxo
Contract ship(s)
7
uQou
Homeward ship(s)
3
ufdyz
$40,000 t
8
uQuc
Hope(s) to ship
4
ufebd
£537 j
9
u^xi
$41,500 t
6
ufech
Contracted for new ship
75350
u^yo
How much can they (he) ship
6
ufedi
Could not ship
1
ufkaj
How much can you ship
7
ufeff
Could probably ship
2
ufkby
$42,000 t
8
ufegs
Could ship
3
ufkca
75,000 (numeral) t
9
ufeht
Decided to ship
4
ufkeo
How much does ship carry
75280
ufeik
Declare (s) ship
5
ufkhu
How shall we (I) ship
1
ufekn
U0,500 t
6
ufkiv
How soon can they (he) ship
2
ufelg
Decline ship
7
ufkob
How soon can you ship
3
ufemv
Decline ship; position vmsuitable
8
ufkse
How soon will they (he) ship
4
ufenl
Demand for ship(s)
9
ufkui
How soon will you ship
5
ufeor
Description of ship
75360
ufkyc
How will they (he) ship
6
ufepz
Destination of ship
1
uflaa
How will you ship
7
uferx
Detain ship
2
uflbe
If can ship
8
ufesij
Did not ship
3
ufleh
If cannot ship
9
ufeup
Did they (he) ship
4
uflhy
If impossible to ship
r5290
ufevy
74,000 (numeral) f
5
uflit
If possible to ship
1
ufewe
Did they (he) ship and by what vessel
6
ufUi
If ship(s)
2
ufexa
Did you ship
7
uflmu
If ship arrives
3
ufeyb
Did you ship and by what vessel
8
uflox
If ship can
4
ufezm
(by) Direct ship
9
uflro
If ship does not arrive
5
uffay
£5J8t
75370
ufluk
If ship has
6
uffbo
Do (Does) not expect to be able to ship
1
uflyn
If ship has not sailed
7
uffce
Do (Does) not expect to be able to ship\
$41,000 1 [before/
2
ufmaf
If ship has sailed
8
uffed
3
ufmci
If ship will
9
uffib
Do not ship
4
ufmdu
If they (he) can ship
75300
uffku
Do not ship after
5
ufmeg
If they (he) cannot ship
1
uffok
Do not ship any more at present
6
ufmiy
If they do (he does) not ship
2
uffpi
Do not ship before
7
ufmje
If they (he) ship(s)
3
uffuz
Do not ship less (than)
8
ufmoo
If we (I) can ship
4
uffwa
Do not ship more (than)
9
ufmra
If we (I) cannot ship
5
uffyv
Do not ship unless
75380
ufmut
76,000 (numeral) f
6
ufgal
Do not ship until
1
ufmyj
If we (I) do not ship
7
ufgew
Do not ship via
2
ufnah
$42,500 t
8
ufgha
Do (Does) ship(s)
3
ufney
If we (I) may ship
9
ufgio
Do you expect to be able to ship
4
ufnfi
If we (I) must ship
75310
ufgod
Do you wish us (me) to ship
6
ufnic
If we (I) ship
1
ufgre
Double deck ship(s)
6
ufnko
If you can get suitable ship
2
ufgux
Dutch ship(s)
7
ufnov
If you can ship
3
ufgwi
EarUer ship
8
ufnru
If you cannot get suitable ship
4
ufgzu
Earhest can ship (is)
9
ufnsa
£540 t
5
ufhae
Early ship
75390
ufnum
If you cannot ship
6
ufhej
Ex ship
1
ufnve
If you do not ship
7
ufhix
Expect(s) ship
2
ufnyx
If you must ship
8
ufhoc
Expect (s) ship to carry
3
ufoak
If you ship
9
ufhur
Expect(s) to be able to ship
4
ufobr
Impossible to get ship at your rates
75320
ufhyt
Expect(s) to ship
5
ufocc
Impossible to ship
1
ufiam
Expected ship
6
ufode
$43,000 t
2
ufibi
Expecting ship
7
ufoem
Impossible to ship owing to
3
uficb
Extra ship(s)
8
ufofy
Inform captain of ship
4
ufidj
£5JPt
9
ufogn
Instruct captain of ship
5
ufiez
Failing this, want a ship
75400
ufohz
Insulated ship(s)
6
ufifd
Fair demand for ship(s)
1
ufoiw
Intend (s) to ship
7
ufigx
Fast ship(s)
2
ufojf
Iron ship(s)
8
Uflhf
Few ships
See also
3
ufoki
Is (Are) ship(s)
9
ufijg
First ship
"Fix, ED, ing"
4
ufold
Is (Are) ship(s) to (be)
75330
ufikp
Following ship(s)
5
ufoml
Is (Are) ship(s) to have
Ufono
Ship(s)
512
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on Ufl of next five-leUer codeword in Ulevram, instead of meaning <
right I
Utfavs
Ship(s)
76406
7
ufono
ufoos
Smpied— continued.
Is this ship (to)
£541 t
75481
2
ufuzi
ufvac
Ship(s) — conlinued.
Position of ship
Possible to ship
8
ufoph
Italian ship(s)
3
ufveb
Present position of ship
9
75410
\
uforp
ufosv
ufotu
Japanese ship(s)
Large ship(s)
Last ship
ufvif
ufvol
ufvua
$44,000 t
Price of ship
(by) Prompt ship(s)
2
ufovij
ufovb
Later ship
ufvwu
Rate for ship
3
Lay up ship
ufvyp
Rate for ship now at
4
ufowx
Less enquiries for ship(8)
ufwai
Ready ship
5
ufoxt
May ship(s) (be)
75490
ufwep
Refrigerated ship(s)
6
ufoyg
ufoza
77,000 (numeral) f
ufwie
Renew your offer handy ship
7
May ship(s) have
ufwoh
Renew your offer larger ship
8
ufpan
May ship part
ufwud
Renew your offer smaller ship
9
ufpco
May they (he) ship
ufwya
Require (s) ship
76420
ufpex
78,000 (numeral) f
ufzap
River Plate ship(s)
1
ufpla
May we (I) ship
ufxel
Second-hand ship(s)
2
UftJOZ
Medium size ship(s)
ufxij
Secure(s) ship(s)
3
uft)te
Missed the ship
ufxja
Sell ship
4
uft)ug
Moderate size ship(s)
ufxme
Several ships enquiring
6
u^vu
Monthly ship(s)
75600
ufxoy
Several ships offering
6
ufpwj
Must declare ship's name
ufxpu
81,000 (numeral) f
7
Must not ship
ufxsi
Shall ship(s) (be)
8
ufras
Must not ship before
ufxun
Shall ship(s) have
9
ufrba
Must only ship
ufxyh
Shall we (I) ship
76430
ufree
Must ship(s)
ufxzo
Ship additional
1
ufrin
Must ship all or none
ufyaz
Ship against sale(s)
2
ufrjo
Must ship at latest
ufycr
Ship's a(rent(s)
3
ufrot
Must ship(s) be
ufydo
82,000 (numeral) f
4
ufrry
Must ship(s) have
ufyef
Ship all
5
ufrti
79,000 (numeral) t
75610
ufyfn
Ship all or none
6
ufrub
Must we (I.) ship (by)
ufygv
Ship and cargo
7
ufrjoi
Must you ship (by)
ufyhg
Ship any
8
ufsab
Name(s) of ship(s) (see also "Lloyd's \
Need not ship [Register")/
ufyih
Ship arrived (at)
9
ufsda
H^H
Ship arrives
76440
ufser
Need not ship before
ufykl
Ship as much as possible
1
ufsgu
Need only ship
ufylx
Ship as opportunity offers
2
ufahi
New ship(s)
ufyma
Ship as soon as possible
3
ufsig
£542 t
ufynt
$44,500 t
4
ufslo
Next direct ship
ufyoj
Ship as specified
6
ufsny
Next ship
75620
ufypd
Ship at
6
ufsow
No demand for ship(s)
ufysm
Ship balance (of, to)
7
ufspe
No other ship(s) available
ufyvi
Ship being
8
ufsuh
No ship(s)
ufywk
Ship between
9
ufsyl
No ship(s) to be had
ufyxb
Ship between ( — ) and (— ) tons capacity
76460
uftaw
Non-contract ship(s)
ufyye
Ship bound for
1
uftea
Norwegian ship(s)
ufyzy
Ship bound from
2
uftgi
£543 \
ufzav
Ship, bunker capacity
S
uftiu
Not (yet) ready to ship
ufzek
Ship by
4
uftjy
Of ship
ufzil
Ship by cheapest route
6
uftke
Offer(s) for ship
75630
ufzly
Ship by next steamer or motor ship
6
uftmo
Offer(s) for ship too high
ufzog
$45,000 t
7
ufton
Offer(3) for ship too low
ufzpa
Ship by quickest route
8
uftuv
Offer handy ship
ufzri
Ship by saiUng ship
9
uftyd
Offer large ship
ufzto
Ship by steamer or motor ship
76460
ufuad
80,000 (numeral) f
ufzue
Ship c.& f.
1
ufubu
Offer ship
ufzxu
Ship c.i.f.
2
ufucj
Offer ship for employment named
ufzyf
£545 t
3
ufudz
Offer small ship
ugabe
Ship can (could) (be)
4
ufuen
£544^
ugadv
Ship can (could) accept
6
ufufl
Offered ship
76640
ugaeh
Ship cannot (could not) (be)
6
ufuga
Offering ship
ugafr
$45,500 t
7
ufiihx
i43,500 t
ugagp
ugahy
Ship cannot (could not) accept
8
ufuir
One class passenger ship
Ship, capacity ^
9
ufukt
Opposition 8hip(s)
ugait
Ship, capacity, deadweight
76470
1
ufumb
ufung
Or ship
Other ship(s)
a^
Ship, capacity, measurement
Ship carries
2
ufuom
Otherwise do not ship
ugali
Ship carrying
See also
3
4
ufupp
ufurc
Otherwise ship
Our (My) 8hip(s)
ugamu
Ship damaged
"Chartered"
uganm
Ship destination
6
ufusy
Outside ship(s)
76660
ugaox
Ship did not
6
ufuts
Outward ship(s)
ugapb
£545 t
7
ufuuf
Particulars of ship
ugaro
Ship direct (to)
8
ufuvo
Particulars of ship required
ugatz
Ship discharging
9
ufuxe
Passenger ship(s)
ugauk
Ship(s) does (do) not
76480
ufuyk
Per ship
ugavs
Ship due (on)
Ugawl
Ship(s)
513
t Explained in InislnicUons, page Hi.
' Read number on left of neil fwer-leUer codeword in telegram, instead of meaning on rigid of it.
Ugnvi
Ship(s)
UnirJ
Smp{s)— continued.
Nuikv
Smp(s)— continued.
76566
ugawl
Ship expected
76631
uggyf
Ship(s) offered
7
ugaxf
Ship(s) for
iSee also
2
ugbai
Ship(s) offering
8
ugayn
Ship freely
"Fixed"
3
ughdy
Ship on
9
ugazc
ugbaw
83 000 (numeral) f
4
ughep
ughfu
Ship on account of
Ship on consignment
76660
Ship(s) from
6
1
ugbea
Ship further
6
ughie
Ship on joint account
2
ugbgi
Ship goes out in ballast
7
ughoh
Ship on the berth
3
ugbiu
84,000 (nuTneral) f
8
ughpo
Ship on through Bill of Lading to ( — ) via
4
ugbjy
Ship goes out with
9
ughud
Ship only
6
ugbke
Ship goes out with coal
75640
ughya
Ship or send (to)
6
ugbmo
Ship goods
1
ugibn
Ship or ships
7
ugbon
Ship gradually
2
ugicy
$48,000 t
8
ugbuv
Ship(s) had (to)
3
ugidp
Ship part
9
ugbyd
Ship(s) had not (no) (to)
4
ugiet
Ship per
76670
ugcad
Ship(s) has (have) (to)
6
ugifg
Ship ready to sail
1
ugcbu
Ship(s) has (have) been
6
ugige
Ship remainder (of)
2
ugcen
Ship(s) has (have) been accepted
7
ugihc
Ship(s) require (s)
3
ugcir
Ship(s) has (have) been declined
8
ugiim
Ship sailed
4
ugcom
Ship(s) has (have) had (to)
9
ugijb
Ship sailed to-day
6
ugcsy
Ship(s) has (have) not
76650
ugikx
Ship sailed yesterday
6
ugcuf
Ship(s) has (have) not been
1
ugils
Ship sailing to-day
7
ugcvo
Ship if
2
ugimk
Ship sailing to-morrow
8
ugcyk
Ship if possible
3
ugipf
Ship sails
9
ugdae
Ship immediately
4
ugirv
Ship(s) to
76680
ugdej
Ship in
6
ugiso
Ship(s) to be
1
ugdho
Ship in bags
6
ugita
87,000 (numeral) f
2
ugdix
Ship in bales
7
ugiul
Ship(s) to carry
3
llZ
Ship in bulk
8
ugivd
Ship(s) to have
4
Ship in cases
9
ugiwj
Ship together with other goods
6
ugdni
$46,000 t
76660
ugixh
£550 t
6
ugdoc
Ship in (— ) lots
1
ugiyr
Ship(s) too large
7
ugdur
£547 t
2
ugizz
Ship(s) too large; maximum
8
ugdva
Ship in 1 lot
3
ugjab
Ship(s) too small
9
ugdyt
Ship in 2 lots
4
ugjer
Ship(s) too small; must carry
76690
ugeal
Ship in 3 lots
6
Ship under
1
ugebg
Ship in name of
6
ugjow
Ship(s) unsuitable
2
ugecz
Ship it (them)
7
ugjuh
Ship via
3
ugedn
Ship (— ) knots
8
ugjyl
Ship(s) was (were)
4
ugeew
Ship ( — ) knots, capacity
9
ugkap
Ship(s) was (were) not
6
ugefc
Ship leaving
76670
ugkel
Ship(s) will
6
ugegr
Ship leaving direct for
1
ugkij
$48,500 t
7
ugeha
Ship leaving for
2
ugkja
Ship will accept
8
ugeks
Ship left
3
ugkme
£551 t
9
ugelb
Ship less
4
ugkoy
Ship will arrive in ballast
76600
ugemj
85,000 (numeral) f
6
ugksi
Ship(s) will not (be)
1
ugenv
Ship(s) loading (for)
6
ugkun
Ship will not accept
2
ugeod
Ship loading earliest
7
ugkyh
Ship will not accept less than
3
ugept
Ship loading latest
8
uglam
Ship will not accept more than
4
ugere
Ship(s) may
9
uglbi
Ship will probably sail
6
ugesp
Ship moderately
76680
uglez
88,000 (numeral) t
6
ugetk
Ship more
1
uglia
Ship with option of delivery (at)
7
ugeux
Ship(s) must (be)
2
uglnu
Ship without delay
8
ugewi
Ship(s) must have
3
ugloe
Ship without transhipment
9
ugexm
Ship(s) must not (be)
4
uglpy
Should ship(s) (be)
76610
ugezu
$46,500 t
6
ugluo
Should ship(s) have
1
ugfaf
Ship(s) not
6
uglys
Similar ship(s)
2
ugfci
Ship not later than
7
ugmac
Sister ship(s) (to)
3
ugfdu
Ship not less than
8
ugmeb
Size of ship
4
ugfeg
Ship not more than
9
ugmfe
Small demand for ships
5
ugfiy
Ship not sailing until
75690
ugmgo
Small ship(s)
6
ugfje
86,000 (numeral) f
1
ugmif
Sold ship
7
ugfoo
$47,000 t
2
ugmji
Spot ship(s)
8
ugfra
Ship now at
3
ugmol
Steel ship(s)
9
ugfut
Ship now building
4
ugmty
Submit offer(s) for ship
76620
ugfyj
£548 t
6
ugmua
Suitable ship(s)
1
uggav
£549 t
6
ugmwu
Swedish ship(s)
2
uggek
$47,500 t
7
ugmyp
Tank ship(s) (see also "Tanker")
3
uggil
Ship of about
8
ugnaz
Telegraph by what vessel you will ship
4
uggly
Ship of (— ) Line
9
ugndo
Telegraph namc(s) of ship(s)
6
uggog
Ship of (— ) tons
76700
ugnef
Telegraph name(s) of ship(s) and date(s) \
[of sailing(s)/
6
uggpa
Ship of ( — ) tons (see note above*)
7
uggri
Ship of (— ) tons, deadweight
1
ugnih
Telegraph on arrival of ship
8
uggto
Ship of ( — ) tons, gross
2
ugnma
Telegraph on departure of ship
9
uggue
Ship of ( — ) tons, measurement
3
ugnoj
Their (His) ship(s)
76630
uggxu
Ship of (— ) tons, nett
4
ugnvi
There are enquiries for ship(s)
Ugnye
Ship(s)
514 Uhaov
] Explained in Instructions, page Hi.
on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Shipment(s)
76705
6
7
8
9
75710
1
2
3
4
5
75720
1
75730
1
2
75740
75750
1
2
3
4
5
75760
1
2
3
4
5
6
7
8
75770
1
2
3
4
5
6
7
ugnye
ugnzy
ugobd
ugoch
ugodi
ugoff
ugogs
ugoht
ugoik
ugokn
ugolg
ugomv
ugonl
ugoor
ugopz
ugorx
ugosj
ugotw
ugoup
ugovy
ugowe
ugoxa
ugoyb
ugozm
ugpas
ugpba
ugpee
ugpin
ugpjo
ugpot
ugpry
ugpti
ugpub
ugp3ni
ugrar
ugrei
ugrfo
ugris
ugrlu
ugroa
ugruy
ugrsrw
ugrze
ugsay
ugsbo
ugsce
ugsed
ugsib
ugsku
ugsok
ugspi
ugsuz
ugswa
ugsyv
ugtak
ugtde
ugtem
ugtfy
ugtiw
ugtki
ugtno
ugtos
ugttu
ugtuj
ugtyg
ugtza
uguag
ugucp
ugudt
ugues
ugugm
uguhe
uguid
uguka
ugulk
Ship(s) — continued.
$49,000 t
Think(s) can secure ship(s) (at)
This (These) ship(s)
To ship
To what place shall we (I) ship
Tramp ship(s)
Transhipment ship(s)
Tried to secure ship(s) (at)
Troop ship(s)
Try to secure ship(s) (at)
Try to ship
Trying to secure ship(s) (at)
89,000 {numeral) t
Trying to ship
Unless ship(s)
Unless ship can
Unless ship has
£552 t
Unless ship will
Valuation of ship
Value of ship
$49,500 t
Want a ship
Want a ship urgently
We (I) offer ship
Weekly ship(s)
"Whaleback" ship(s)
What can you ship
What can you ship and when
90,000 {numeral) \
What is earliest you can ship
What is name of ship
$50,000 t
What is present position of ship
What shall we (I) ship
What ship(s)
What sort of ship is she
What will they (he) ship
What will you ship
When are we (am I) to ship
When can ship
When can ship arrive
When can ship sail
When can they (he) ship
When can you ship
When did ship
When did ship arrive
When did ship sail
When did they (he) ship
When did you ship
When did you ship contract (No.)
When did you ship order (No.)
When do you expect to ship
When is ship due
91,000 {numeral) f
When may we (I) ship
£553 t
When must they (he) ship
When must we (I) ship
When ship
When ship is ready
When will ship
When will ship arrive
When will ship be ready
When will ship be ready to sail
AVhen will ship sail
When will they (he) ship
When will you be ready to ship
$51,000 t
When will you ship
When will you ship contract (No.)
When will you ship order (No.)
WTiere is ship
Where will ship(s)
Which ship
75780
1
75790
1
2
3
4
5
6
7
75800
1
2
3
4
5
6
7
8
75810
1
2
3
4
5
6
7
75820
1
2
3
4
5
6
7
8
9
75830
1
2
3
4
5
6
7
75840
1
2
3
4
5
6
7
8
9
75850
1
Ship(s) — continued.
ugumy Why did they (he) not ship
ugunb Why did they (he) ship
ugupx Why did you not ship
ugusf Why did you ship
ugutr Why do they (does he) not ship
uguuc Why do you not ship
uguvl Will accept ship
uguwz WiU not accept ship
uguxi Will (Would) not ship(s)
uguyo 92,000 {numeral) \
uguzn Will (Would) ship(s)
ugvah. Will ship as soon as possible
ugvey Will (Would) ship(s) be
ugvfi £554 1
ugvic Will ship by next steamer or motor ship
ugvko Will ship by sailing vessel
ugvov Will ship by steamer or motor ship
ugvru Will ship(s) have (to)
ugvsa Will ship if
ugvum Will ship immediately
ugwe Will ship on joint account
ugvyx Will ship, provided
ugwan Will ship subject to
ugwex Will they (he) ship
ugwla WiU (Would) this ship
ugwoz Will try to ship
ugWTig Will you be able to ship
ugwym Will you ship
ugxax $52,000 1
ugxcu Wooden ship(s)
ugxev You may continue to ship
ugxfa You may ship
ugxgy You must not ship
ugxip You must ship
ugxmi You must ship according to contract
ugxne Your ship(s)
ugxof Ship chandler(8)
ugxus Ship Harbour (Nova Scotia, Canada)
ugxxo Ship Island (Miss., U.S.A.)
ugxyz Shipbroker(8)
ugyat Shipbuilder (s)
ugycd £555 1
ugydl Shipbuilding
ugyec Shipment (s)
ugyfs January shipment(s)
ugyhb February shipment(s)
Ug3riz March shipment (s)
ugykv April shipment (s)
ugyle May shipment (s)
ugymm June shipment (s)
ugyna July shipment (s)
ugyop August shipment (s)
ugypg September shipment (s)
ugyrk October shipment (s)
Ugysu November shipment (s)
Ugyth. December shipment (s)
ugyuw Shipment January
ugyvn $53,000 1
ugywo Shipment February
ugyxy 93,000 {numeral) f
ugyyi Shipment March
ugyzf Shipment April
ugzaj Shipment May
ugzby Shipment June
ugzca Shipment July
ugzeo Shipment August
Ugzhu Shipment September
ugziv Shipment October
Ugzob Shipment November
ugzse Shipment December
ugzui 94,000 {numeral) t
ugzyc Shipment January/February
uhaar Shipment Febraary/March
3 uhabm Shipment March /April
4 1 uhacv Shipment April/May
Uhafo
Shipment (s)
515 Uhlxe
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Shipment(s)
C«4mcd
Shipment(s) — continued.
Ni.1..
Shipment(s) — continued.
75855
uhafo
Shipment May /June
76930
uhfne
Cannot arrange shipment
6
uhagt
Shipment June/July
1
uhfof
Cannot arrange shipment at present
7
uhahp
Shipment July /August
2
uhfus
Cannot change shipment (to)
8
uhais
Shipment August/September
3
uhfxo
Cannot delay shipment (s)
9
uhajl
95,000 {numeral) f
4
uhfyz
Cannot expedite shipment(s)
76860
uhakz
Shipment September/October
5
uhgah
Cannot extend time of shipment
1
uhalu
Shipment October/November
6
uhgey
Cannot give prompt shipment
2
uhamg
Shipment November/December
7
uhgfi
Cannot guarantee shipment (of)
3
uhand
Shipment December/January
8
uhgic
Cannot guarantee time of shipment
4
uhapj
Shipment January /February /March
9
uhgko
Cannot shipment(s) (be)
6
uharf
Shipment February/March/April
75940
uhgov
Change shipment (to)
6
uhasb
Shipment March/April/May
1
uhgru
Changed shipment (to)
7
uhatn
Shipment April/May /June
2
uhgsa
Changed shipment as requested
8
uhauy
Shipment May /June/July
3
uhgum
Complete(s) shipment(s)
9
uhavk
Shipment June/July /August
4
uhgve
Completed shipment
76870
uhawc
Shipment July /August/September
5
uhgyx
Completing shipment
1
uhaze
Shipment August/September/October
6
uhhau
£55Pt
2
uhbab
Shipment September/October/Nov.
7
uhhet
S56,000 t
3
uhbda
Shipment October/November/Dec.
8
uhhim
Completion of shipment
4
uhber
Shipment November/December/Jan.
9
uhhoi
Continue shipments (of)
5
uhbgu
Shipment December /January/Feb.
75960
uhhul
Could arrange shipment
6
uhbhi
96.000 (numeral) f
1
uhhyr
Could probably arrange shipment
7
uhbig
Advise shipment(s)
2
uhiag
Date of shipment
8
uhblo
After shipment
3
uhicp
Delay(s) shipment(s)
9
uhbny
Against shipment (of)
4
uhidt
Delayed shipment(s)
76880
uhbow
All shipments (to)
5
uhies
Delaying shipment (s)
1
uhbpe
And/or for shipment
6
uhifv
£560 t
2
uhbuh
Annual shipment(s)
7
uhigm
Difficult to arrange shipment
3
uhbyl
$54,000 t
8
uhihe
Difficult to make shipment(s)
4
uhcal
Are shipments
9
uhiid
Direct shipment (of)
5
uhcew
Arrange (for) shipment
75960
uhika
Discontinue (s) ( — ) shipments
6
uhcha
Arranged (for) shipment
1
uhilk
$57,000 t
7
uhcio
Arranging (for) shipment
2
uhimy
Divert(s) shipment (to)
8
uhcod
At time of shipment
3
uhinb
Diverted shipment (to)
9
uhcre
Avoid further shipments (of)
4
uhipx
98,000 {numeral) f
75890 1 uhcux
£556 t
5
uhisf
Diverting shipment (to)
1
uhcwi
Avoid shipment (s)
6
uhitr
Do not delay shipment(s)
2
uhczu
Await(ing) shipment(s)
7
uhiuc
Do (Does) not guarantee time of shipment
3
uhdam
Balance of shipment
8
uhivl
Do not hold shipment (s)
4
uhdbi
Before completing shipment
9
uhiwz
Do not hurry shipment(s)
5
uhdez
Before shipment
75970
uhixi
Do not make earlier shipment(s)
6
uhdia
£557 t
1
uhiyo
Do not recommend increasing ship- )
[ment(s) (to)/
7
uhdnu
Behindhand with shipment (s)
8
uhdoe
By what ship was shipment made
2
uhizn
Do not recommend shipment (s)
9
uhdpy
Can arrange earlier shipment
3
uhjaj
Do not resume shipment(s)
76900
uhduo
Can arrange later shipment
4
uhjby
Do (Does) shipment(s)
1
uhdys
Can arrange shipment (of)
5
uhjca
Do you recommend ( — ) shipment(s)
2
uheac
Can arrange (— ) shipment
6
uhjeo
Does this shipment
3
uhebv
Can delay shipment
7
uhjhu
Each shipment
4
uhecn
Can get more for ( — ■) shipment
8
uhjiv
Earlier shipment(s)
6
uheeb
97,000 {numeral) f
9
uhjob
Earliest date for shipment
6
uhefe
Can give prompt shipment
76980
uhjse
$58,000 t
7
uhego
Can guarantee shipment (of)
1
uhjui
Earliest possible shipment
8
uhehr
£558 t
2
uhjyc
Earliest shipment(s)
9
uheif
Can shipment (be)
3
uhkat
99,000 (numeral) f
75910
uheji
$55,000 t
4
\ihkec
£55i t
1
uhelj
Can shipment be changed (to)
5
uhkiz
Early shipment (s)
2
uhemz
Can shipment be delayed
6
uhkle
Early shipment preferred
3
uheol
Can shipment be expedited
7
uhkna
Early shipment wanted
4
uheps
Can time of shipment be extended (to)
8
uhkop
Entire shipment
5
uherm
Can you arrange earlier shipment
9
uhksu
Equal fortnightly shipments
6
uhest
Can you arrange early shipment
75990
uhkuw
Equal monthly shipments
7
uhety
Can you arrange later shipment
1
uhkwo
Equal shipments
8
uhevx
Can you arrange prompt shipment
2
uhkxy
Equal shipments of (— ) each
9
uhewu
Can you arrange shipment (of)
3
uhkyi
Equal to last shipment
75920
uhexd
Can you give prompt shipment
4
uhlad
Equal weekly shipments
1
uhe3rp
Can you guarantee shipment (of)
5
uhlbu
$59,000 t
2
uhezg
Can you guarantee time of shipment
6
uhlen
Exclude from shipment
3
uhfax
Cancel shipment (of)
7
uhlga
Expect(s) shipment(s)
4
uhfcu
Cancelled shipment (of)
8
uhlir
Expect(s) shipment(s) will (be)
6
uhfev
Cancelling shipment (of)
9
uhlom
Expedite shipment (s)
6
uhffa
Cannot arrange earlier shipment
76000
uhlsy
Extend (s) time of shipment (to) (see also \
Extra for shipment to ["Extension")/
7
uhfgy
Cannot arrange early shipment
1
uhluf
8
uhfip
Cannot arrange later shipment
2
uhlvo
£552 t
9
uhfmi
Cannot arrange prompt shipment
3
uhlxe
Extra shipment(s)
Uhlyk
Shipment! sj
516
t Explained in Instructions, page Hi.
Head number on left of mil fwe-kUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Shipment(s)
Uhyti
•i£c
SHIPME^fT(s)— conimucd.
MentJ
Shipment(s)— conhnued.
76004
uhlyk
First shipment(s)
76078
uhtay
Latest shipment(s)
6
uhlzi
For immediate shipment
9
uhtbo
Light shipment (s) (of)
6
uhmae
For shipment (to)
76080
uhtce
£564 t
7
uhmej
Foreign shipment(s)
1
uhted
Make no further shipments
8
uhmho
Forward shipment (s)
2
uhtib
Moderate shipment (s) (of)
9
uhmix
Further shipment (s)
3
uhtku
Monthly shipment (s)
76010
uhmju
Future shipment(s)
4
uhtok
Must shipment (s) (be)
1
uhmky
Give us (me) prompt shipment
6
uhtpi
New shipment(s)
2
uhmni
Give you prompt shipment
6
uhtuz
Next shipment(s)
3
uhmoc
Guarantee (s) shipment (s) (of)
7
uhtwa
No shipment (s)
4
uhmur
Guarantee (s) time of shipment
8
uhtyv
Not equal to last shipment
6
uhmva
Guaranteed shipment (s) (of)
9
uhuav
Not yet ready for shipment
6
iihmyt
Have you completed shipment
76090
uhubb
Old shipment(s)
7
uhnan
Heavy shipment (s) (of)
1
uhuct
On account of delayed shipment
8
uhnco
Hold shipment (of)
2
uhuds
On account of late shipment
9
uhnex
Holding shipment (of)
3
uhuek
On shipment
76020
uhnla
Hurry shipment
4
iihugd
Otherwise shipment will be delayed
1
uhnoz
If no shipment(s)
5
uhuhm
Our (My) shipment (s)
2
uhnte
If preferred, shipment can be made
6
uhuil
Owing to (— ) shipment(s)
3
uhnug
If shipment(s)
7
uhiojz
Partial shipment
4
uhnvu
100,000 (numeral) f
8
uhukr
104,000 (numeral) f
6
uhnwy
If shipment (s) likely to (be)
9
uhuly
Partial shipment aUowed
6
uhnym
If shipment(s) remain(s)
76100
uhump
$63,000 t [rata payment\
7
uhoaf
If shipments remain moderate
1
uhunj
Partial shipment allowed against pro
/
8
uhobl
If you can delay shipment
2
uhuog
Partial shipment not allowed
9
uhoci
If you can extend time of shipment
3
iihupa
Particulars of shipment(s)
76030
uhodu
If you can guarantee time of shipment
4
uhuri
£555 t
1
uhoeg
If you can hasten shipment
5
uhuto
Prefer(s) shipment
2
uhohs
If you can make shipment
6
uhuvc
Prefer(s) (— ) shipment(s)
3
uhoiy
If you can make shipment earlier
7
uhuwn
Present shipment(s)
4
uhoje
If you cannot delay shipment
8
uhuxu
Previous shipment (s) (of)
6
uholv
If you cannot extend time of shipment
9
uhuyf
Probable date of shipment
6
uhonc
If you cannot guarantee time of shipment
76110
uhvai
Prompt shipment (s)
7
uhopn
£55Jt
1
uhvdy
$64,000 t
8
uhora
If you cannot hasten shipment
2
uhvep
Prompter shipment
9
uhosz
If you cannot make shipment earlier
3
uhvfu
Ready for shipment
76040
uhout
Immediate shipment (s)
4
uhvie
Received for shipment
1
uhovp
Immediate shipment urgently wanted
6
uhvoh
£566 \
2
uhowm
In course of shipment
6
uhvpo
Received shipment (s) (of)
3
uhoyj
In equal shipments (of)
7
uhvud
Recommend(s) shipment(s) (of)
4
uhozd
101,000 (numeral) t
8
uhvya
105,000 (numeral) f
5
uhpak
In shipments of
9
uhwaw
Reduce shipment (s)
6
uhpde
In one shipment
76120
uhwea
Reduced shipment(s)
7
uhpem
In two shipments
1
uhwiu
Reducing shipment (s)
8
uhpfy
In three shipments
2
uhwon
Regular shipment(s) (of)
9
uhpiw
$60,000 t
3
uhwuv
106,000 (numeral) f
76060
uhpki
In (— ) shipments
4
uhwyd
Remaining shipment(s)
1
uhpno
In (— ) shipments, equally divided
5
uhxbe
Repeat(s) shipment(s)
2
uhpos
Include in shipment
6
uhxeh
Repeated shipment(s)
3
uhptu
Included in shipment
7
uhxhy
Repeating shipment (s)
4
uhpuj
Including shipments (of)
8
uhxit
Resume shipment(s)
5
uhpyg
Including shipments on ( — ) account
9
uhxU
Resumed shipment(s)
6
uhpza
Increase (s) shipment (s) (to)
76130
uhxmu
Resuming shipment(s)
7
uhrao
$61,000^
1
uhxox
Same shipment (as)
8
uhrdi
Increased shipment(s)
2
uhxro
Second shipment
9
uhreu
Increasing shipment(s)
3
uhxuk
Several shipments
76060
uhrik
Is partial shipment allowed
4
uhx3ni
Shall we (I) continue shipments (of)
1
uhror
Is shipment
5
uhyas
Shall we (I) delay shipment(s)
2
uhrup
Is shipment to be held
6
uhyba
Shall we (I) hasten shipment(s)
3
uhrvy
Large shipment (s) (of)
7
uhycl
Shall we (I) make earlier shipment(s)
4
uhrwe
102,000 (numeral) f
8
uhydc
Shall we (I) resume shipment(s)
6
uhrxa
Larger shipmcnt(s)
9
uhyee
Shipment advised (in)
6
uhryb
Largest shipment (s)
76140
uhyfk
107,000 (numeral) t
7
uhsap
Last shipment (s)
1
uhygz
$65,000 t
8
uhsel
Late shipment(s)
2
uhyhj
Shipment after
9
uhsij
Late shipments must be cancelled
3
uhyin
Shipment amounts to
76070
uhsja
Late shipments must be cancelled or 1
[compensation paid/
4
uhyjo
Shipment(s) at
5
uhylm
£557 t
1
uhsme
Late shipment preferred
6
uhymd
Shipment before
2
uhsoy
103,000 (numeral) f
7
uhynr
Shipment between (— ) and (— )
3
uhspu
Late shipment wanted
8
uhyot
Shipment(s) by (see also "Shipment
■)}
4
uhssi
Later shipment (s)
9
uhypv
Shipment can (be) [per
5
uhsun
$62,000 t
76150
uhyry
Shipment can be completed
6
uhsyh
Latest date for shipment
1
uhysg
Shipment can be delayed
7
uhszo
Latest possible shipment (s)
2
uhyti
Shipment can be expedited
Uhyub
Shipment (s)
Uineo
517
t Explained in I nst ructions, page Hi.
\ number on left of next Jtve-letter co<leword in telegram, instead of meaning on right of it. Shipment (,Sj
1 uhyub
; uhy-wf
uhyxp
uhyyn
uhzaz
uhzdo
uhzef
uhzih
uhzma
uhzoj
ulizvi
uhzye
uhzzy
uiban
uibco
uibex
uibla
uiboz
uibte
uibug
uibvu
uibwy
uibym
uicam
uicbi
uicez
uicia
uicnu
uicoe
uicpy
uicuo
uicys
uidkc
uideb
uidfe
uidgo
uidif
uidji
uidol
uidty
uidua
uidwu
uidyp
uifao
uifdi
uifeu
uifik
uifor
uifup
uifvy
uifwe
uifxa
uifyb
uigag
uiges
uighe
uigid
uigka
uigmy
uigou
uiguc
uigxi
uigyo
uihah
uihey
uihfi
uihic
Shipment(s) — continued.
Shipment can be made
Shipment cannot (be)
Shipment cannot be completed
Shipment cannot be delayed
Shipment cannot be expedited
Shipment cannot be made
Shipment commenced
108,000 {numeral) f
Shipment(s) commencing
Shipment (s) comparatively large
Shipment (s) comparatively moderate
Shipment(s) comparatively small
£558 t
Shipment(s) completed
Shipment (s) considerable
Shipment(s) delayed (by)
Shipment (s) dependent upon
Shipment (s) direct (to)
$66,000 t
109,000 {numeral) \
Shipment(s) diverted (to)
Shipment does not include
Shipment (s) during
Shipment (s) equal to sample
$67,000 t
Shipment(s) exceed(s)
Shipment (s) expected (to, to be)
Shipment(s) extending over
Shipment(s) falling off
Shipment (s) for
Shipment(s) from
Shipment from ( — ) and/or ( — )
Shipment from ( — ) to ( — )
Shipment from Continent
Shipment from U.K.
£55Pt
Shipment from U.S.A.
Shipment from origin
Shipment from origin direct
Shipment from origin via
Shipment ( — ) from receipt of
$68,000 t
Shipment ( — ) from receipt of order
Shipment ( — ) from receipt of specification
Shipment from yours
Shipment has arrived
Shipment has turned out
Shipment (s) have (has) been
Shipment(s) heavy
Shipment(s) in
Shipment in bags
Shipment m bags and/or bulk
Shipment in bulk
Shipment in ( — ) equal lots
Shipment in lots of
Shipment in one lot
Shipment in two bottoms
110,000 [numeral) f
$69,000 t
Shipment in two equal monthly lots
[commencing Januaryj
Shipment in two equal monthly lots
[commencing February I
Shipment in two equal monthly lots
[commencing Marchj
Shipment in two equal monthly lots
[commencing Aprilj
Shipment in two equal monthly lots
[commencing May
Shipment in two equal monthly lots
[commencing JuneJ
Shipment in two equal monthly lots
[commencing JulyJ
Shipment in two equal monthly lots
[commencing AugustJ
76220
1
2
3
4
6
6
7
8
9
9
76240
1
76250
1
76270
1
uihko
uihov
uihru
uihsa
uihum
uihve
uihyx
uijaw
uijea
uijgi
uijiu
uijjy
uijke
uijmo
uijon
uijuv
uijyd
uikay
uikbo
uikce
uiked
uikib
uikku
uikok
uikpi
uikuz
uikwa
uikyv
uilae
uilej
uilho
uilix
uilju
uilky
uilni
uiloc
uilur
uilva
uilyt
uimal
uimew
uimha
uimio
uimod
uimre
uimux
uimwi
uimzu
uinaj
uinby
uinca
uiueo
Shipment(s) — continued.
Shipment in two equal monthly lots
£570 t [commencing September j
Shipment in two equal monthly lots
[commencing October/
Shipment in two equal monthly lots
[commencing November/
Shipment in two equal monthly lots
[conamencing December/
Shipment in three equal monthly lots
[commencing January)
111,000 {numeral) f
Shipment in three equal monthly lots
[commencing February/
Shipment in three equal monthly lots
[commencing March/
Shipment in three equal monthly lots
[commencing April/
Shipment in three equal monthly lots
£571 t [commencing May/
Shipment in three equal monthly lots
[commencing June)
Shipment in three equal monthly lots
[commencing July/
Shipment in three equal monthly lots
[commencing August/
Shipment in three equal monthly lots
[commencing September/
$70,000 t [commencing October
Shipment in three equal monthly lots
Shipment in three equal monthly lots
[commencing November/
Shipment in three equal monthly lots
[commencing December/
Shipment in four equal monthly lots
[commencing January/
Shipment in four equal monthly lots
[commencing February/
Shipment in four equal monthly lots
[commencing March/
112,000 {numeral) \
Shipment in four equal monthly lots
$71,000 t [commencing April)
Shipment in four equal monthly lots
[commencing May)
Shipment in four equal monthly lots
[commencing June)
Shipment in four equal monthly lots
[commencing July)
Shipment in four equal monthly lots
[commencing August)
Shipment in four equal monthly lots
£572 t [commencing September/
Shipment in four equal monthly lots
[commencing October/
Shipment in four equal monthly lots
[commencing November)
Shipment in four equal monthly lots
[commencing December/
Shipment includes
Shipment(s) increased
Shipment (s) increased to
Shipments increasing
Shipment(s) large
113,000 {numeral) t
£573 t
Shipment(s) less (than)
Shipment(s) light
Shipment(s) moderate
Shipment(s) more (than)
Shipment (s) must (be)
Shipment must be made at once
Shipment must be made at once or
Shipment must not be later than
Shipment next month
Shipment next week
Uinhu
Shipment(s)
518
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ujeft
Shipment(s)
uinhu
uiniv
uinob
uinse
uinui
uinyc
uipat
uipec
uipiz
uiple
uipna
uiiwp
uipsu
uipuw
uipwo
uipxy
uipjd
uiraa
uirbe
uireh
uirhy
■uirit
uirli
uirmu
uirox
uirro
uiruk
uiryn
uisak
uisde
uisem
uisfy
uisiw
uiski
uisno
uisos
uistu
uisuj
uisyg
uisssa
uitas
uitba
uitee
uitin
uitjo
uitot
uitry
uitti
uitub
uityu
uivav
uivek
uivil
uivly
uivog
uivpa
uivri
uivto
uivue
uivxu
uivyf
uiwaz
uiwdo
uiwef
uiwih
uiwma
uiwoj
uiwvi
uiwye
uiwzy
uixaf
uixci
uixdu
uixeg
uixiy
Shipment(s) — continued.
Shipment not before
114,000 {numeral) t
Shipment (s; not equal to sample
Shipment (s) not exceeding
Shipment not later than
Shipment not made
Shipment not to be held
Shipment(s) of
Shipment on account of
£574 t
Shipment on or before
Shipment(s) over a period of
Shipment(s) per
Shipment per aeroplane
Shipment f)er airship
Shipment per first steamer or motor ship
Shipment per motor ship
Shipment per prompt steamer or motor \
Shipment per sailing ship [ship/
Shipment per steamer
Shipment per steamer or motor ship
Shipment (s) reduced
Shipment(s) reduced to
Shipment (s) referred to
$72,(m t
Shipment (s) resumed
Shipment (s) shut out
£575 t
Shipment(s) small
Shipment stopped
Shipment subject to
Shipment this month
Shipment this week
Shipment(s) to (be)
Shipment (s) to (— ) and/or (— )
Shipment (s) to be held
Shipment (s) to be made up (of)
Shipment (s) to be spread over
Shipment (s) to commence
Shipment to Continent
Shipment to U.K.
Shipment to U.S.A.
Shipment (s) too
$73,000 t
Shipments too heavy
Shipments too large
115,000 (numeral) f
Shipments too small
Shipment (s) via
Shipment (s) will
Shipment(s) will be
Shipment will be delayed
Shipment will be 7 daj's late
Shipment will be 14 days late
Shipment will be 1 month late
Shipment will be 6 weeks late
Shipment will be 2 months late
116,000 (numeral) t
Shipment (s) will be recommenced
£576 t
Shipment(s) will be to contract time
Shipment(s) will commence
Shipment (s) will not (be)
Shipment (s) will not be to contract time
Shipment (s) will probably commence
Shipment within a fortnight
Shipment within a month
117,000 (numeral) f
Shipment within a week
Short shipment (s)
Small shipment(s) (of)
Smaller shipment (s)
Spot shipment(s)
Stop all shipments
Stop shipment (s) (of)
76347
uixje
8
uixoo
9
uixra
76350
uixut
1
uixyj
2
uizab
3
uizda
4
uizer
5
uizgu
6
uizhi
7
uizig
8
uizlo
9
uizny
76360
uizow
1
uizpe
2
uizuh
3
uizyl
4
ujaaw
5
vyabs
6
ujacf
7
ujadx
8
ujafb
9
ujagi
76370
ujajy
1
ujake
2
ujalr
3
ujamo
4
ujank
5
ujaon
6
ujapc
7
ujarj
8
ujasl
9
ujatm
76380
ujauv
1
ujavg
2
3
ujawp
ujayd
4
ujazt
5
ujbal
6
ujbew
7
ujbha
8
ujbio
9
ujbod
76390
ujbre
1
ujbux
2
ujbwi
3
ujbzu
4
ujcay
5
ujcbo
6
ujced
7
ujcib
8
ujcok
9
ujcuz
76400
vijcwa
1
ujcyv
2
ujdas
3
ujdba
4
ujdee
5
ujdin
6
ujdjo
7
ujdot
8
ujdry
9
ujdti
76410
ujdub
1
ujdyu
2
ujeap
3
ujebf
4
ujecm
5
ujedd
6
ujeel
7
vyeft
Ship.ment(s) — continued.
Stopped shipment (s) (of)
Stopping shipment(s) (of)
$74,000 t
Succeeding shipment (s)
Successive shipments
Suspend (s) shipment(s)
Suspended shipment(s)
Suspending shipment (s)
118,000 (numeral) t
Telegraph date(s) of shipment (s)
Telegraph earliest date of shipment
Telegraph particulars of shipment (s)
Telegraph shipment(s)
Telegraph shipment (s) as made
Telegraph shipment(s) weekly
Telegraph what shipment
Telegraph what shipment you want
Telegraph your total shipments
Their (His) shipment (s)
This shipment
£577 t
Time(s) of shipment
Time of shipment can be extended
Time of shipment cannot be extended
Time of shipment extended
Time of shipment shortened
Total shipment (s)
Trial shipment (s)
119,000 (numeral) f
Try to arrange earher shipment
Trj' to arrange later shipment
Try to arrange shipment (s)
Try to delay shipment (s)
$75,000 t
Trj' to hurry shipment (s)
Trj' to increase shipment (s) (of, to)
Trj' to reduce shipment (s) (of, to)
Trj-ing to arrange shipment
Uncertain when shipments will be resumed
Unless shipment (sj
Unless shipment can (l^e)
Unless shipment can be delayed
£57S t
Unless shipment can be expedited
Value of shipment
Verj' earliest shipment
^'er}' latest shipment [asked)
We (I) agree to extension of shipment
We (I) agree to extension of shipment
[asked, but if later, cancel all unshipped (
We (1) cannot extend shipment beyond
[contract date(s)j
We (I) cannot extend shipment beyond
contract date(s). Cancel all unshipped
by date fixed
Weekly shipment (s)
WTiat are prospects of shipment (s)
What is the earliest shipment
What is the earliest shipment possible
TNTiat is the latest shipment
WTiat is the time of shipment
AMiat shipment (s)
\Miat shipment is wanted [be made\
WTien do you expect shipment (s) will (
Wlien will they (it) be readj' for ship- \
Will be ready for shipment [ment/
Will guarantee shipment
Will not be ready for shipment
Will not be ready for shipment before
Will not be ready for shipment until
Will not change time of shipment
Will not guarantee time of shipment
Will ship 1st shipment
Will ship 2nd shipment
Will ship 3rd shipment
Ujegb
Shipment (s)
519
t Explained in Instructions, page in.
number on left of next five-letter codeword in telegram, iiislead of meaning on right of it.
Ujpxi
Shipped
ujegb
ujeij
ujeja
ujelc
ujeme
ujenx
ujeoy
ujepu
ujers
ujesi
ujeun
ujevz
ujewT
ujexk
ujeyh
ujezo
ujfaz
ujfdo
ujfef
ujfih
vyfma
ujfoj
ujfvi
ujfye
ujfzy
ujgax
ujgcu
ujgev
ujgfa
ujggy
ujgip
ujgmi
ujgne
ujgof
ujgus
ujgxo
ujgyz
ujhar
ujhei
Hjhis
ujhoa
ujhuy
ujhyw
ujibd
ujich
ujidi
ujiff
ujigs
ujiht
ujiik
ujikn
ujilg
ujimv
vijinl
ujior
ujipz
ujirx
ujisj
ujiup
ujivy
ujiwe
ujixa
lojiyb
ujizm
ujjac
iijjeb
ujjfe
ujjgo
ujjif
ujjol
ujjty
Shipment(s) — continued.
Will ship 4th shipment
Will shipment(s) (be)
120,000 {numeral) f
Will they (he) guarantee shipment
Will you guarantee shipment
You may continue shipment (s)
$76,000 t
You may delay shipment (s)
. You may make earlier shipment (s)
You may resume shipment (s)
You must continue shipment (s)
You must delay shipment (s)
You must guarantee shipment(s)
You must make earlier shipment (s)
£579]
You must resume shipment (s)
Your shipment (s)
Shipowner (s) (see also "Owner" and \
Shipped ["Shipping Lines")/
$77,000 t
£550 t
All shipped
All shipped except
Already shipped
Amount shipped (during)
Are (Is) any shipped
121,000 {numeral) \
As soon as shipped
Balance shipped (by)
Balance will be shipped (by)
Been shipped
Being shipped
By what route can it (they) be shipped
By what route do you wish it (them) )
[shipped/
By what route have you shipped
By what vessel can it (they) be shipped
By what vessel (line) do you wish it \
[(them) shipped/
By what vessel have you shipped
122,000 {numeral) f
Can be shipped
Can goods be shipped
Cannot be shipped
Goods not shipped
Have (Has) been shipped
Have goods been shipped
Have (Has) not been shipped
Have (Has) not shipped
£581 t
Have (Has) shipped
Have they (Has he) shipped
Have you shipped
123,000 (num^al) f
How are the goods to be shipped
How have they (has he) shipped
How much (many) have (has) been 1
[shipped/
How much (many) have they (has he) \
[shipped/
How much (many) have you shipped
How were the goods shipped
If already shipped
If not already shipped
$78,000 t
If not shipped
If shipped
If you have not shipped
£582]
$79,000 t
If you have shipped
Is balance of order being shipped
Must be shipped
Must be shipped by
Must not be shipped
76489
76490
3
4
5
6
7
8
9
76500
1
2
9
76510
1
3
4
5
6
7
8
9
76530
1
2
3
4
5
9
76540
1
2
3
4
76550
1
76660
1
ujjua
ujjwu
ujjyp
vijkai
ujkdy
ujkep
ujkfu
vijkie
ujkoh
ujkpo
vijkud
ujkya
ujlak
ujlde
ujlem
ujlfy
ujliw
ujlki
vylno
ujlos
iijltu
ujluj
ujlyg
ujlza
ujmat
ujmec
ujniiz
vijmle
ujmna
ujmop
ujmsu
ujmuw
ujmwo
ujmxy
ujmyi
iijnam
ujnbi
ujnez
ujnia
ujnnu
ujnoe
ujnpy
ujnuo
ujnys
ujoaj
ujoby
ujoca
ujodr
ujofz
ujogg
ujohu
ujoiv
ujojt
ujokd
ujolf
ujomx
ujonp
ujoob
ujopm
ujorn
ujose
ujotl
ujows
ujoyc
ujozk
ujpag
ujpes
ujphe
ujpid
ujpka
ujpmy
ujpou
vypuc
ujpxi
Shipped — continued.
Not shipped
Not to be shipped
Not yet shipped
Now being shipped (at)
Over-shipped
Quantity shipped
Quantity still to be shipped
Ready to be shipped
Shipped about
Shipped as
Shipped as instructed
$80,000 t
Shipped at
Shipped by
Shipped direct (to)
Shipped for account (of)
Shipped from
£5SJt
Shipped from here
Shipped from London
Shipped from there
Shipped from yours
Shipped immediately
Shipped in
$81,000]
Shipped in bags
Shipped in bulk
Shipped it
Shipped on
Shipped on account of
£584]
Shipped on consignment
124,000 {numeral) ]
Shipped on deck
Shipped on joint account
Shipped per
Shipped per motor ship
Shipped per sailing ship
Shipped per steamer
Shipped the goods
Shipped there
Shipped to (for)
Shipped to here
Shipped to London
Shipped to New York
Shipped to order of
Shipped to-day
Shipped together
125,000 {numeral) ]
$82,000 ]
Shipped via
Shipped yesterday
Short-shipped
Should be shipped
£585]
Telegraph by what vessel you have \
[shipped our order (of, for, No.)/
Telegraph when shipped
To be shipped
To be shipped direct (to)
To be shipped in bags
To be shipped in bags and /'or bulk
To be shipped in bulk
Total quantity shipped
Total quantity shipped during
Total quantity to be shipped
Unless shipped
Until shipped
Were (Was) not shipped
126,000 {numeral) ]
Were (Was) shipped
What quantity has been shipped
What was shipped
What was shipped during
When shipped
Ujpyo
Shipped
t Explained
' Read number on left of next five-letter
520 Ukooh
Instructions, page Hi.
in telegram, instead of meaning on right of it. Shipping
Me.«d
Niabtt
Shipped — continued.
NumlM
SniPFEnis)— continued.
76563
ujpyo
When were goods shipped
76638
vyxoz
Will shipper(fs)
4
ujrab
127,000 {numeral) f
9
ujxte
Will shipper(s) agree (to)
5
ujrda
When will goods be shipped
76640
ujxug
Would shipper(s)
6
lojrer
£5Sdt
1
ujxvu
S85,000 t
7
ujrgu
Where have they (has he) shipped
2
ujxwy
Your shipper(s)
8
ujrhi
$83,000 t
3
ujxym
Shipping
9
ujrig
WTiy not shipped
4
ujyau
Against shipping instructions
76670
ujrlo
Will be shipped (in, on)
5
vijybn
All shipping
ujrny
Will be shipped as soon as possible
6
ujycy
Are (AJn) shipping
2
ujrow
Will be shipped immediately
7
ujydp
Are they (Is he) shipping
3
ujrpe
Will not be shipped
8
ujyet
Are you shipping
4
ujruh
Shlpper(8)
9
ujyfg
Await shipping instructions
6
ujryl
All shippers
76650
ujyge
130,000 (numeral) f
6
vijsah
Are (Is) shipper(s)
1
ujyhc
By shipping
7
ujsey
Arrange (s) with shipper(s) (to)
2
vijyim
By what steamer are you shipping
8
ujsfi
Arranged with shipper(s) (to)
3
ujyjb
Chamber of Shipping
9
ujsic
Ask shipper(s) (to)
4
ujykx
Collect shipping charges
76680
ujsko
Can shipper(s)
6
ujyls
Collected shipping charges
1
ujsov
Cannot shipper(s)
6
ujymk
Commence (s) shipping
2
ujsru
Consult shipper(s)
7
ujyoi
Commenced shipping
3
ujssa
Do (Does) shipper(s)
8
ujypf
Commencing shipping
4
ujsum
128,000 (numeral) f
9
ujyrv
Complete(s) shipping
6
ujsve
Do (Does) shipper(s) pay (for)
76660
iijyso
£86,000 t
6
ujsyx
Do (Does) shipper(s) provide
1
ujyta
Completed shipping
7
ujtav
If shipper(s)
2
ujyul
Completing shipping
8
ujtek
If shipper(s) will
3
uiyvd
Continue (s) shipping
9
ujtil
If shipper(s) will not
4
ujyyr
Do not recommend shipping
76590
ujtly
Inform shipper(s)
6
ujyzz
Do you recommend shipping
1
ujtog
Name(s) of shipper (s)
6
ujzae
Go on shipping
2
ujtpa
No shippers
7
ujzej
How are you shipping
3
ujtri
Not shipper(s)
8
ujzho
How many are you shipping
4
ujtto
Occasional shippers
9
ujzix
How much are you shipping
5
vijtue
On behalf of shipper(s)
76670
uj2yu
If shipping
6
ujtxu
Other shippers
1
ujzky
Intend (s) shipping
7
ujtyf
Our (My) shipper(s)
2
vijzni
Not shipping
8
ujuaf
Quote shipper(s)
3
tyzoc
Option of shipping
9
ujubl
Quoted shipper(s)
4
ujzur
Others shipping
76600
ujuci
Regular shipper(s)
5
iijzva
Others shipping freely
1
ujudu
(for) Shippers' account
6
ujzyt
Others shipping moderately
2
ujueg
Shipper(s) agree (s) (to)
7
ukaac
Others shipping nothing
3
ujuhs
Shipper(s) ask(s)
8
ukabv
Others shipping very little
4
ujuiy
£587 t
9
ukacn
Propose (s) shipping
5
ujuje
Shipper(s) at
76680
ukaeb
Provided others are not shipping
6
ujulv
Shipper(s) by
1
ukafe
Provided others are shipping
7
ujumh
129,000 (numeral) f
2
ukago
Recommend (s) shipping
131,000 (numeral) f
8
ujunc
Shipper(s) claim(s)
3
ukahr
9
ujupn
Shipper(s) complain(s)
4
ukaif
Resume (s) shipping
76610
ujura
Shipper (s) here
5
ukaji
£590 t
1
ujusz
Shipper(s) informed
6
ukalj
Resumed shipping
2
ujuut
Shipper(s) must
7
ukamz
Resuming shipping
3
ujuvp
Shipper(s) must not
8
ukaol
Shipping agent(s)
4
ujuwm
Shipper(s) not responsible (for)
9
ukaps
Shipping as instructed
5
ujuyj
Shipper(s) of
76690
ukarm
Shipping authority (ies)
6
ujuzd
$84,000 t
1
ukast
Shipping by
7
ujvaa
Shippers' option
2
ukaty
Shipping cargo (of)
8
ujvbe
Shipp)er(s) pay(s)
3
ukavx
Shipping charges
9
ujveh
Shipper(s) pay(s) cost (of)
4
ukawu
Shipping charges to be added
76620
ujvhy
Shipper(s) provide(s)
5
ukaxd
Shipping charges to be paid by
1
ujvit
Shipper(s) refuse(s) (to)
6
ukayp
$87,000 1 [signee(s)'l
Shipping charges to be paid by con- /
2
ujvU
Shipper(s) require (s)
7
ukazg
3
ujvmu
Shipper(s) responsible (for)
8
ukbat
Shipping charges to be paid by receiver(s)
4
ujvox
Shippers' risk
9
ukbec
132,000 (numeral) f
5
ujvro
Shipper(s) seeking freight (for)
76700
ukbiz
Shipping charges to be paid by shipper(s)
6
ujvuk
£5S8t
1
ukble
Shipping Co.
7
ujvyn
Shipperfs) state(s)
2
vikbna
Shipping Co., Ltd.
8
ujwad
Shipper(s) to
Shipper(s) under the Conference
3
4
ukbop
ukbsu
Shipping company(ies)
9
ujwen
Shipping deck cargo
76630
ujwir
Shipper(s) will
5
ukbuw
Shipping direct (to)
For Shipping
1
ujwom
Shipperfs) will not
6
ukbwo
Shipping engagement(s)
Documents,
2
ujwuf
Their (His) shipper(s)
7
ukbxy
Shipping facilities
see
3
ujwyk
Try to get shippcr(s) to
Unless shipper(s)
8
9
ukbyi
ukcai
Shipping for
"Documents"
4
ujxan
Shipping from
5
ujxco
£589 t
76710
ukcep
Shipping goods
6
ujxex
Until shipper(s)
1
ukcie
Shipping in bags
7
ujxla
Who are the shippers
2
ukcoh
133,000 (numeral) f
Ukoud
Shipping
t Eii,ii
* Read number on left nf next fii'C-kllcr codeword
521
ed in Instructions, page Hi.
telegram, instead of meaning i
; right of it.
Ukosk
Shipping Lines
Oxioord
H,mim
Shipping — continued.
Nambtr
Shipping Lis^s— continued.
76713
ukcud
$88,000^
76787
ukiwk
Compagnie de Navigation Sud-Atlantique
4
ukcya
Shipping in bulk
8
ukixb
Compagnie G6n6rale Transatlantique
6
ukdav
Shipping instructions
9
ukiye
Compaftia Trasatlantica
6
ukdek
Shipping instructions by mail
76790
ukizy
136,000 (numeral) f
7
ukdil
m,ooo t
1
ukjas
"Cosulich" Society Triestina di Navi- \
Cunard Line [gazione/
8
ukdly
Shipping instructions by telegraph
2
uliyba
9
76720
ukdog
ukdpa
Shinnino" if i __„ .
3
4
ukjee
ukjin
"Dpiif caVip T,pvflTitp Tiinip
Shipping no
For Shipping
Deutsche Ost-Afrika Linie
1
ukdri
134,000 (numeral t
Lines, see next
6
ukjjo
Dollar Line
2
ukdto
Shipping note(8)
subject
6
ukjot
Donaldson Line
I
ukdue
ukdxu
Shinninff nrHor^G^
7
8
ukyry
ukjti
Donaldson South American Line
East Asiatic Co. (Det Ostasiatiske Kom-\
Elder, Dempster & Co. (pagni)/
Shipping per
6
ukdyf
Shipping port(s)
9
ukjub
6
ukebn
Shipping rate(s)
76800
ukjyu
Elders & Fyffes
7
ukecy
Shipping shipped
1
£594 t
8
ukedp
Shipping, shipped or about to be shipped
2
iikkdi
Ellerman & Bucknall Steamship Co.
9
ukeet
£591 f
3
ukkeu
993,000 t
76730
ukefg
Shipping to
4
ukkik
Ellerman Line
1
ukege
Shipping via
5
ukkor
Ellerman 's Wilson Line
2
ukehc
$90,000 t
6
ukkup
Fabre Line
3
ukeim
Stop shipping
7
ukkvy
Federal Steam Navigation Co.
4
ukejb
Stopped shipping
8
ukkwe
Finland Line
5
ukekx
Telegraph by what vessel you are \
[shipping our order (of, for, No.)/
9
ukkxa
Forenede Dampskibs Selskab, Det
76810
ukkyb
Furness Line
6
ukels
Telegraph shipping instructions
1
uklah
Furness Prince Line
7
ukemk
(against) Usual shipping documents
2
xikley
Furness Red Cross Line
8
ukepf
We are (I am) shipping
3
uklfi
General Steam Navigation Co.
9
ukerv
We are (I am) shipping per
4
uklic
Glen Line
76740
ukeso
We are (I am) shipping per ( — ) on or \
What are you shipping [about/
5
uklko
Grace, W. R., & Co.
1
uketa
6
uklov
Gulf Line (Nautilus Steam Shipping Co.)
2
ukeul
When are you shipping
7
uklru
HaU Line
3
ukevd
When shipping
8
uklsa
Hamburg-America Line (Hamburg- ^
4
ukewj
You are shipping
[Amerikanische Packetfahrt A/Of
5
ukeyr
Shipping Lines
9
uklum
Hamburg-South America Line (Ham- \
6
ukezz
Aberdeen and Commonwealth Line
[burg Sudamerikanische D/G.)/
7
ukfad
Adelaide Steamship Co.
76820
uklve
S94,000 t
8
ukfbu
£592 t
uklyx
Hansa Line ("Hansa" Deutsche Dampf-^
Harrison Line [schifffahrts Ges.)/
9
ukfen
Admiral Line
ukmag
76750
ukfga
American-Hawaiian Steamship Co.
ukmes
Head Line
1
ukfir
American Mail Line
nkmhe
Henderson Line
2
ukfom
American Merchant Lines
ukmid
Holland-America Line
3
ukfsy
Anchor Line
ukmka
Holt, A., & Co.
4
ukfuf
Anchor-Brocklebank Line
ukinmy
Houlder Line
6
ukfvo
135,000 (numeral) f
ukmou
Houston, R. P., & Co.
6
ukfxe
Anchor-Donaldson Line
ukmuc
Indo-China Steam Navigation Co.
7
ukfyk
Argentine Navigation Co. (NicoMs \
Armament Deppe [Mihanovich)/
76830
ukmxi
International Mercantile Marine Co.
8
ukfzi
ukmyo
Jamaica Direct Fruit Line
9
ukgaw
Atlantic Transport Line
uknay
Java-China-Japan Lijn
76760
ukgea
Bank Line
uknbo
$95,000 t
1
ukgiu
Barber Lines
uknce
137,000 (numeral) f
2
ukgon
Ben Line
ukned
Johnston Line
3
ukguv
Bermuda & West Indies Steamship Co.
uknib
"K"Line [sai S.S. Co.)\
4
ukgyd
Bethell, Gwyn & Co.
uknku
Kokusai Kisen Kabushiki Kaisha (Koku-
5
ukhaj
S91,000 t
uknok
Koninklijke HoUandsche Lloj'd (Roj-al
6
ukheo
Bibby Line
[Holland Lloyd)/
7
ukhiv
Blue Funnel Line
9
uknpi
Koninldijke Nederlandsche Stoomboot
8
ukhob
Blue Star Line
[Maats. (Royal Netherlands S.S. Co.)/
9
ukhm
Booth Line
76840
uknuz
Koninklijke Packetvaart Maats.
76770
ukhyc
British India Steam Navigation Co.
uknwa
Lamport & Holt
1
ukiaz
Bullard, King & Co.
uknyv
Larrinaga & Co.
2
ukicr
Byron Steamship Co.
ukoam
Leyland Line
3
ukido
Cairn Line of Steamships
ukobi
Lloyd Brazileiro
4
ukief
Canada Steamship Lines
ukocb
Lloyd Royal Beige [Azionil
Lloyd Sabaudo Society Anonima per /
5
ukifn
S92,000 t
ukodj
6
ukigv
Canadian National Steamships
ukoez
Lloyd Triestino, Society di Navigazione
7
ukihg
Canadian Pacific Steamships
ukofd
Luckenbach Steamship Co.
8
ukijs
Chargeurs R6unis, Cie. FranQaise de Nav."!
China Navigation Co. [h. Vapcurj
ukogx
MacAndrews & Co.
9
ukikl
76850
ukohf
Maclver Line
76780
ukilx
City Line
ukojg
Manchester Liners
1
ukima
Clan Line
ukokp
Matson Navigation Co.
2
ukint
Clyde Shipping Co.
ukoln
Messageries Maritimes
3
ukioj
Coast Lines
ukonu
Moss Line
4
ukipd
£593 t
ukopy
$96,000 t
5
ukism
Commonwealth & Dominion Line
6
ukorl
Muller, Wm. H., & Co.
6
ukivi
Compagnie Beige Maritime du Congo
7
ukosk
Munson Steamship Line
Ukott
522
t Explained in Instructions,
page Hi.
Ula^
Shipping Lines * Read number on Uft o! next five-UUer codeword in telegram, instead c
/ meaning on right of U. Shortly
76858
ukott
Shipping Lines — continued.
Navigazione Generale Italiana
76931
ukver
Shoreham (Sussex, England)
ukovr
Nederland Royal Mail Line
2
ukvgu
Short (s)
76860
ukowv
"Nederland," Stoomvaart Maats.
3
ukvhi
Advise trading on short side
ukoxc
Nelson Line
4
ukvig
Are you short (of)
ukoys
New Zealand Shipping Co.
5
vikvlo
Cover short (s)
ukozh
£595 t [Mail S.S. Co.)\
Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (Japan/
Norddeutscher Lloyd
6
ukvny
Covered short (s)
ukpaz
ukpcu
ukpev
7
8
ukvow
ukvpe
$99,000 t
Covering short (s)
Norske Amerikalinje A/S., Den (Norwe-'l
[gian- America Line)/
9
ukvuh
Do not get short (of)
76940
ukvyl
£59St
\ikpfa
Orient Steam Navigation Co.
1
ukwap
If not short (of)
ukpgy
Osaka, Shosen Kabushiki Kaisha (Osaka\
[MercantUe S.S. Co., Ltd.)/
2
ukwel
If short (of)
3
ukwij
In a short time
ukpip
Pacific Steam Navigation Co.
4
iikwoy
Not short (of)
76870
ukpmi
$97,000 t
5
ukwun
£599 t
iikpne
Peninsular & Oriental Steam Navigation^
Power Steamship Co. [Co./
6
ukwyh
Ran short (of)
ukpof
7
ukxal
Run(s) short (of)
ukpus
Prince Line
8
ukxew
Running short (of)
ukpzo
Reardon Smith Line
9
ukxha
Sell(s) short
ukpyz
Red Star Line
76950
nkxio
Selling short
ukrae
Rotterdamsche Lloyd
1
ukxod
Shorts covered
ukrej
Royal Mail Steam Packet Co.
2
ukxre
Shorts covering
ukrho
Shaw, Savill & Albion Co.
3
IlkXTlX
140,000 (numeral) f
ukrix
Society Marittima ItaUana
4
ukxwi
Short dated
76880
ukrju
Socidt6 G^n^rale de Transports Mari- \
Sota y Aznar [times k Vapeur/
5
ukxzu
Short-drawn
ukrky
6
ukyaf
Short landed
ukrni
Sovtorgflot (Soviet Mercantile Fleet)
7
ukybl
Short of
vikroc
Strick Line
8
ukyci
Short shipped
ukrur
Swedish American Line
9
ukydu
(for a) Short time
ukrva
Swedish East Asiatic Co.
76960
ukyeg
Short weight
ukryt
Swedish Lloyd Line
1
ukyhs
Sold short
uksar
Union-Castle Line
2
ukyje
ukylv
Sufficiently short (of)
uksei
Union Steamship Co. of New Zealand
3
$100,000 t
uksfo
United Baltic Corporation
4
ukync
Temporarily short (of)
76890
uksis
United Fruit Co. Line
6
ukyoo
Too short (of)
ukslu
United Netherlands Navigation Co.
6
ukypn
141,000 (numeral) f
uksoa
£596 t
7
ukyra
Very short (of)
uksuy
United States Lines
8
ukysz
We are (I am) short (of)
uksyw
138,000 (numeral) t
9
ukyut
We are (I am) verj' short (of)
uksze
United States Shipping Board
76970
ukyvp
Shortage (b) (of)
uktaa
Ward Line
i
ukywm
Great shortage (of)
viktbe
Weir & Co., Andrew
2
ukyyj
Is there any shortage (of)
ukteh
Westcott & Laurence Line
3
ukyzd
Local shortage (of)
ukthy
White Star Line
4
ukzak
No shortage (of)
76900
uktit
Wilhehn Wilhehnsen
5
ukzde
Owing to shortage (of)
uktU
Worms & Cie.
6
ukzem
Serious shortage (of)
uktmu
Yeoward Line
7
ukzfy
Shortage (s) due to
uktox
ShipwreGk(s)
8
ukziw
£500 t
uktro
Shipwrecked
9
ukzki
Why is there a shortage (of)
iiktuk
Shipwrecked crew (of)
76980
ukzno
Worid shortage (of)
uktyn
Shipyard (9)
1
ukzos
Shorten (s)
ukuan
Shiraz (Persia)
2
ukztu
Shortened
ukubt
139,000 (numeral) f
3
ukzuj
Shortening
ukuco
Shirk (s)
4
ukzyg
Shortening the time
76910
ukudf
Shirked
5
ukzza
$101,000 t
ukuex
Shirking
6
ulabz
Shorter
ukugh
Shirt(8)
7
ulack
A little shorter (than)
ukTihv
Shirting (s)
8
ulady
Much shorter (than)
ukukc
£597 t
9
ulaep
Not shorter (than)
ukula
Shizuoka (Japan)
76990
ulafu
Shorter by
ukumr
Shoal (s)
1
ulahl
Shorter than
ukuns
Shook(s)
2
ulakf
Shortest
ukuoz
Shocked
3
ulalt
In shortest time
ukupl
Shocking
4
iilams
142,000 (numeral) f
76920
ukurb
$98,000 t
5
ulann
Shortest possible
ukusd
Shoddy
6
ulaoh
Shortest time
ukute
Shoe (8)
7
ulapo
Shortest time possible
ukuug
Shook
8
ularg
Shorthand
iikuvu
Shoot (s)
9
ulasr
Shorthand note(s)
ukuwy
Shooting
77000
ulaud
Shorthand writer(s)
6
ukuxj
Shop(8)
1
ulavm
Shorthanded
7
ukuym
Shore(s) (see also "Ashore")
2
ulawb
Very shorthanded
8
ukuzp
Near shore
3
ulaxv
Shortly (see also "Soon")
9
iikvab
Off shore
4
ulaya
Hope(s) shortly to
76930
ukvda
On shore
5
ulazj
$102,000 t
Ulbar
Shortly
523 Ulnxo
t Explained in Instructions, page Hi.
left oj next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Shut(s)
N»lw
Shortly — continued.
Niaktf
Should— conh'nued.
77006
ulbar
Shortly be
77081
ulhuw
Should we (1) have been
7
ulbei
Very shortly
2
ulhwo
Should we (I) have had (to)
8
vdbfo
Will (Shall) shortly (be)
3
ulhyi
Should we not (be)
9
ulbis
$103,000 t
4
Ulias
Should we (I) not have (to)
77010
ulblu
Shortness (of)
5
Uliba
Should we (1) not have been
1
ulboa
Owing to shortness (of)
6
ulicl
Should we (I) not have had (to)
2
ulbuy
Short-sighted
7
ulidc
Should you (be)
3
ulbyw
Short-sighted policy
8
ulifk
Should you have (to)
4
ulbze
Shot(8)
9
uligz
Should you have been
6
ulcaw
Should {see also pronouns, "If," " Ought "\
Should a (an) [and "Would")/
77090
nlihj
Should you have had (to)
6
ulcea
1
uliin
Should you not (be)
7
ulcgi
Should always
2
ulijo
Should you not have (to)
8
ulciu
Should any (be)
3
ulilm
Should you not have been
9
ulcjy
Should be
4
ulimd
Should you not have had (to)
77020
ulcke
Should be about
6
ulinr
£504 t
1
ulcmo
Should be no
6
uliot
Should your
2
ulcon
Should have
7 ulipv
Shovel (8)
8
ulcuv
Should have been
8
uliry
Show(«)
4
ulcyd
Should have had (to)
9
vdisg
Do (Does) not show
5
uldaz
Should have no
77100
uliti
$106,000 t
6
ulddo
$104,000 t
1
uliub
146,000 {numeral) f
7
uldef
Should have to (be)
2
uUwf
Do not show it to
8
uldih
Should he (be) (see also "Should they")
3
ulixp
Do not show this to
9
uldma
Should he not (be)
4
uliyu
Do they (Does it) show
77030
uldoj
£60n
5
uljao
May we (I) show
1
uldvi
Should her
6
uljdi
May we (I) show it (to)
2
uldye
143,000 {numeral) t
7
uljeu
Shall we (I) show
3
uldzy
Should I (be) {see also "Should we")
8
uljik
Shall we (I) show it (to)
4
uleab
Should I not (be)
9
uljor
Show it (to)
6
ulebk
Should if
77110
uljup
Show them (him)
6
uleda
Should (— ) if
1
uljvy
$107,000 t
7
uleer
Should it (be) (see also "Should they")
2
uljwe
Show this (to)
8
ulefj
Should it not (be)
3
uljxa
147,000 {numeral) f
9
ulegu
Should never
4
uljyb
Show us (me)
77040
ulehi
Should no
5
uikac
Show you
1
uleig
Should not (be)
6
ulkeb
This shows
2
ulejp
Should not have (to)
7
ulkfe
To show
3
ulekm
144,000 {numeral) f
8
ulkgo
Will not show
4
ulelo
Should not have been
9
ulkif
WiU show
5
ulemf
$105,000 t
77120
ulkji
You may show
6
uleny
Should not have had (to)
1
ulkol
You may show it (to)
7
uleow
Should not (— ) if
2
ulkty
You must not show
8
ulepe
Should not unless
3
ulkua
You must show
9
ulerz
£602 t
4
ulkwu
Showed
77050
ulesc
Should not (— ) unless
5
ulkyp
Shower(s)
1
uleuh
Should not (— ) until
6
ullan
£505 t
2
ulewt
Should only (be)
7
uUco
Showery
3
ulexn
Should only have
8
ullex
$108,000 t
4
uleyl
Should our (my)
9
ulloz
Weather showery
5
ulfav
Should she (be)
77130
uUte
Showing
6
ulfek
145,000 {numeral) f
1
uUug
Not showing
7
ulfil
Should she not (be)
2
ullvu
Shown (in)
8
ulfly
Should their (his)
3
ullwy
Have (Has) not shown
9
ulfog
Should there (be)
4
ullym
Have (Has) not shown it (to)
77060
ulfpa
Should there be any
5
ulmaj
Have (Has) shown
1
ulfri
Should there have been
6
ulmby
Have (Has) shown it (to)
2
ulfto
Should there not (be)
7
ulmca
$109,000 t
3
ulfue
Should there not be any
8
ulmeo
Have you shown
4
ulfxu
Should there not have been
9
ulmhu
Have you shown it (to)
5
ulfyf
Should these (be) {see also "Should \
Should they (be) [this (these)")/
77140
ulmiv
Not shown (in)
6
ulgay
1
ulmob
Shown by
7
ulgbo
Should they (he, it) have (to)
2
ulmse
To be shown
8
ulgce
Should they (he, it) have been
3
ulmui
Shrink (8)
9
ulged
Should they (he, it) have had (to)
4
ulmyc
Shrinking(age)
77070
ulgib
Should they not (be)
5
ulnax
148,000 {numeral) f
1
ulgku
Should they (he, it) not have (to)
6
ulncu
Shroff(8)
2
ulgok
Should they (he, it) not have been
7
ulnev
£606 t
3
ulgpi
Should they (he, it) not have had (to)
8
ulnfa
Shroud (s)
4
ulguz
Should this (be)
9
ulngy
Shrub (8)
5
ulgwa
£505 t
77160
ulnip
Shrunk
6
ulgyv
Should this (these) not (be)
1
ulnmi
Shut(8) {see also "Closed")
7
ulhat
Should (— ) unless
2
tilnne
Cargo shut out
8
ulhec
Should (— ) unto
3
ulnof
Shut down
9
ulhiz
Should we (be)
4
ulnus
Shut in
77080
ulhop
Should we (I) have (to)
5
ulnxo
Shut off
Ulnyz
t Explained in Instnwti-ms,
page Hi.
umaan
Shut (s) * Read number on left of next five-kUer codeword in Utegram. instead of meaning on right of it. Signatory (ics)
%;:'
Shvt{s)— continued.
Shut out
Shutting
Shutting out
149,000 (numeral) t
NiinlKC
Sight(s)— continued.
77166
ulnyz
uloag
ulocp
ulodt
77231
2
3
4
uluph
ulurp
ulusv
ulutu
Lose(s) sight of
Losing sight of
Lost sight of
Within sight (of)
77160
uloes
ulogm
ulohe
Shuttle (■)
Siam
6
6
uluuj
uluvb
Sighted
Sign(8) (of)
Siamese
7
uluwx
Agree (s) to sign
uloid
Sianfu (China)
8
uluxt
Agreed to sign
uloka
Siberia(n)
9
uluygr
$113,000 t
uloUc
Siberian port(s)
77240
uluza
Agreeing to sign
ulomy
Via Siberia
1
ulvap
Any sign(s) (of)
ulonb
tllO,000 t
2
ulvel
Are (Is) there any sign(s) (of)
ulopx
Sicily (Italy)
3
ulvij
153,000 (numeral) \
ulosf
Siok (see also "III")
4
ulvja
As a sign of
77170
ulotr
Siokle(a)
6
ulvme
Ask(s) them (him) to sign
ulouc
£507 t
6
ulvoy
Ask(s) us (me) to sign
ulovl
Siokneu (see alko "Illness")
7
ulvpu
$114,000 t
ulowz
Side(B) (of)
8
ulvsi
Ask(s) you to sign
uloxi
(on) All sides
9
ulvun
Authorise(s) them (him) to sign
uloyo
(on) Both sides
77260
ulvyh
Authorise (s) us (me) to sign
ulozn
(on) Either side
1
ulvzo
£572 t
ulpam
(on) Neither side
2
ulwaa
Authorise (s) you to sign
ulpbi
(on) Our (My) side
3
ulweh
Authorised them (him) to sign
ulpez
(on) The left side (of)
4
ulwhy
Authorised to sign
77180
ulpia
(on) The other side (of)
6
ulwit
Authorised us (me) to sign
ulpnu
(on) The right side (of)
6
ulwU
1612 \
ulpoe
tlll,000 t
7
ulwox
Authorised you to sign
ulppy
(on) The side of
8
ulwro
Authority to sign
ulpuo
(on) Their (His) side
9
vdwuk
Do not sign
ulpys
£608 t
77260
ulwyn
If they (he) sign(s)
ulrau
(on) This side
1
ulxah
If we (I) sign
ulrcy
150,000 (numeral) f
2
ulxey
If you sign
ulret
(on) Which side
S
Ubtfl
May we (I) sign
ulrge
(on) Your side
4
ulxic
Must not sign
77190
ulrim
Sided' (with)
5
ulxko
Must sign
ulroi
Sidifig(8) (with)
6
ulxov
No sign(s) (of)
ulrso
Sierra Leone (W. Africa)
7
ulxru
Not authorised to sign
ulrta
Sift(8)
8
ulxsa
Not to sign
ulrul
Sifted
9
ulxum
Notarial power to sign
ulryr
Sifting ["Draw," e/c.))
77270
ulxve
Refuse (s) to sign
ulsal
Sight (b) (of) (see also "Bihh," "Draft,"/
1
ulxyx
Refused to sign
ulsew
(at) (— ) days' sight
2
ulyae
Shall they (he) sign
ulsha
(at) 3 days' sight
3
ulydb
Shall we (I) sign
ulsio
(at) 7 days' sight
4
ulyej
Show(s) no signs (of)
77200
ulsod
(at) 10 days' sight
5
ulyfm
Show(s) signs of
ulsre
(at) 14 days' sight
6
ulygf
Sign(s) for
ulsuz
(at) 15 days' sight
7
ulyho
Sign(s) no
ulswi
(at) 30 days' sight
8
ulyix
Sign(s) on
ulezu
151,000 (numeral) f
9
ulyju
Sign(s) on behalf (of)
ultad
$112,000 t
77280
ulyky
Sign(s) on behalf of company
ultbu
(at) 30 or 60 days' sight
1
ulylz
Sign(s) on behalf of the interested
ulten
(at) 30, 60 or 90 days' sight
2
ulymn
Sign(s) on our (mv) behalf
ultga
(at) 45 days' sight
3
ulyni
154,000 (numeral) f
ultir
(at) 60 days' sight
4
ulyoc
Sign(s) on their (his) behalf
77210
ultom
(at) 60 or 90 days' sight
5
ulypk
Sign(s) on your behalf
ultsy
£509 t
6
ulyrd
Some sign(s) (of)
ultuf
(at) 61 days' sight
7
ulyss
Sure sign(s) (of)
ultvo
(at) 90 days' sight
8
ulytp
£5/Jt
ultxe
(at) 120 days' sight
9
ulyur
To sign
ultyk
(at) 180 days' sight
77290
ulyva
Who must sign
ultzi
(at) (— ) months' sight
1
ulsrwg
Will not sign
uluak
(at) 1 month's sight
2
ulyxl
$115,000 t
ulubr
(at) 2 months' sight
3
ulyyt
Will sign
ulucc
(at) 3 months' sight
4
ulyzv
Will they (he) sign
77220
ulude
(at) 4 months' sight
5
ulzaf
Will you sign
uluem
(at) 5 months' sight
6
ulzci
You may sign
ulufy
(at) 6 months' sight
7
ulzdu
£524 t
ulugn
After sight
8
ulzeg
Signal (8)
uluhz
152,000 (numeral) f
9
ulziy
Signal (s) for instructions (orders)
ulujf
£5i0 t
77300
ulzje
Signal (s) off
uluki
At long sight
1
ulzoo
155,000 (numeral) t
ululd
At short sight
2
ulzra
Signalled
8
uluml
At sight
3
ulzut
$116,000 t
9
77230
uluno
uluos
At usual sight
In sight
4
5
ulzyj
umaah
Signalling
Signatory (ies) (to)
Signature (s) * Read number on left of next five-Utter
525 UmlYi
Inatructiom, -page Hi.
UUffram, inttead of meaning on right of it. Sine QUa HOn
77306
7
8
9
77310
1
2
3
4
6
6
7
8
9
77320
1
2
3
4
b
6
7
77330
1
77340
1
2
3
4
6
6
7
77350
1
2
3
4
5
6
7
8
9
77360
1
2
3
4
5
6
7
8
9
77370
1
2
3
4
5
9
77380
umabj Signature (s) (of)
umaca Awaiting signature
umadk 156,000 (numeral) t
umaey Con6rm(s) signature
umafi Confirmed signature
umagl (against) Joint and several signatures
umahd (against) Joint signatures
umaic (for) Our (My) signature
umajn . Ready for signature
umako Signature illegible
umalp Signature illegible; appears to be
umamt Signature in order
umanz $117,000 1
umaov Signature irregular
umapr Signature unknown
umaru Telegraph facsimile of signature
umasa (for) Their (His) signature
umatf Whose signature
umaum £615 f
umave Whose signature does it bear
umaxg (for) Your signature
umayx Signed
umazb By whom is it signed
umbaa Has it (Have they) been signed
umbbe Have (Has) been signed
umbeh Have (Has) not been signed
umbhy Have (Has) not signed
umbit Have (Has) signed
umbli Have they (Has he) signed
umbmu Have you signed
umbox 157,000 (numeral) t
umbro How is it signed
umbuk $118,000 1
umbyTi If not signed
umcan If signed
umcco $119,000 1
umcex Is it signed
umcla Must be signed (by)
umcoz Must it be signed (by)
umcte 158,000 (numeral) t
umcug Must not be signed
umcvu Not signed
umcwy Not yet signed
umcym Signed and sealed
umdaj Signed by
umdby Signed by procuration
umdca Signed for
umdeo Signed on
umdhu Signed under protest
umdiv To be signed (by)
umdob Unless signed
umdse Until signed
umdui When signed
umdyc When signed, forward to
umeaw When was it signed
umebs When will it be signed
umecf Who signed
umedx $120,000 1
umefb Why was it not signed
umegi Why was it signed
umejy Will be signed
umeke Will not be signed
umelr Significance (Signification)
umemo Significant(Iy)
umenk Signified
umeon £616 1
umepc Signify (ies)
umerj Signifying
umesl Signing
umetm Signing on
umeuv Silence
umevg Silent(Iy)
umewp Silica
umeyd 159,000 (numeral) f
unaezt Silicon
77381
2
3
4
5
77390
1
2
3
4
5
6
7
8
9
77400
1
2
3
4
5
6
7
8
9
77410
1
2
3
4
5
6
7
8
9
77420
1
2
3
4
5
6
7
8
9
77430
1
2
3
4
5
6
7
8
9
77440
1
2
3
4
5
umfag Silk(«) (see also "Artificial Silk")
umfes Bale(8) of silk
umfhe Natural silk
umfid £617 1
umfka Raw silk
umfmy 160,000 (numeral) f
umfou Real silk
umfuc Silk and wool
umfxi Silk goods
umfyo Silk lace
umgak Silk noil(s)
umgde Silk piece goods
unagem Silk ribbon(8)
umgfy Silk waste
umgiw Silk yarn
umgki $121,000 1
umgno Thrown silk
umgos Silky
umgtu Silloth (Cumberland, England)
umguj Silo(«)
umgyg Silver
umgza At what price can you sell silver to arrive
umhap Bar silver
umbel Fine ounce (s) of silver
umhij Ounce (s) of silver
umhoy Price of silver
umhun Silver market
umhyh $122,000 1
umiat Silver ore
umicd Standard ounce(s) of silver
umidl Telegraph quotation for silver
umiec Sim-sim
umifs Similar (see also "Same")
umigj 161,000 (numeral) f
umihb Is it similar to
umiiz Must be similar to
umikv Not similar to
umile Similar to
umimm Similarity (of)
umina Similarly
umiop Simla (India)
umipg Simon's Town (S. Africa)
umirk Simple
umisu $123,000 1
umith Simpler
umivn Simplest
umiwo £618 1
umixy Simplicity
umiyi Simplified
umizf Simplify (ies)
umjar 162,000 (num^al) t
umjei £619 1
umjfo Simplify(ies) matter(s)
umjis Simplify(ies) matter(s) if
umjlu To simplify
umjoa Simplifying (Simplification)
umjuy Simply
umjyw Simiiltaneou8(ly) (with)
umjze Since
umkal Have (Has) since
umkew Not since
umkha Since our (my)
umkio Since their (his)
umkod $124,000 1
umkre Since then
umkux Since they (he)
umkwi Since we (I)
umkzu Since when
umlaz Since you
77460 umldo Since your
1 umlef Sincere(ly, ity)
unalih Sind (Scinde) (India)
3 umlma $125,000 \
4 umloj Sine die
6 umlvi Sine qua non
Umlye
Sine qua non
526
t Explained in Imtructions, page Hi.
• Read number on Uft oj next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning <
right of it.
Umyst
Size(s)
77466
7
8
9
77460
1
2
3
4
5
6
7
umlye
umlzy
nmma.b
ummda
ummer
ummgu
ummhi
ummig
ummlo
ummny
ummpe
ummuh
ummyl
umnaf
umnci
umndu
umneg
umniy
umnje
umnoo
unanra
umnut
umnyj
umobn
umocy
umodp
umoet
umofg
umoge
umohc
umoim
umojb
umokx
umols
umomk
UBaopf
umorv
umoso
umota
umoul
umovd
umowj
umoyr
umozz
umpae
umpej
umpho
umpix
umpju
umpky
umpni
umpoc
umpur
umpva
umpyt
umrai
umrdy
umrep
umrfu
umrie
umroh
umrpo
umrud
umrya
umsad
umsbu
umsen
umsga
umsir
umsom
umBsy
umsuf
umsvo
umsxe
umsyk
Sine qua non — continued.
•i^r
Situation (s) — continued.
Is a sine qua non
77531
umszi
Bad situation
Singapore (Straits Settlements)
£620 t
2
3
umtam
umtbi
Change (s) in the situation
166,000 {numeral) t
C.i.f. Singapore
$126,000 t
4
umtez
Good situation
5
umtia
Keep us (me) advised of any develop- \
[ments (changes) in the situation/
F.o.b. Singapore
From Singapore
To Singapore
Singed
6
7
umtnu
umtoe
Political situation
Present situation
8
umtpy
Present situation and future prospects
Single
9
umtuo
Situation alarming
Singly
77540
umtys
Situation becoming
Singular(ly)
1
umuas
Situation becoming normal again
{Read next word as singular)
2
umuba
Situation becoming serious
{Read previous word as singular)
3
umucl
Situation better
Sink(s)
4
umudc
Situation difficult
Sinking
5
umufk
Situation getting worse
Sinking rapidly
6
umugz
Situation grave
S127.000 t
7
umuhj
Situation improving
Sinking Fund
8
umuin
167,000 (numeral) t
Sinope (Asia Minor)
9
umujo
Situation is not
163,000 {nurneral) f
77550
umulm
Situation may become
Sinyangohow (China)
1
umumd
Situation not serious
Siphanto (Siphnos) (Cyclades, Greece)
2
umunr
Situation not so satisfactory
Sir(8)
3
umuot
Situation satisfactory
Sirajganj (India)
4
umupv
$130,000 t
Sisal
5
umury
Situation serious
African sisal
6
umusg
Situation unchanged
Bahama sisal
7
umuti
Situation unsatisfactory
£62n
8
umuub
To meet the situation
Bahama sisal hand-cleaned
9
umuwf
What is the present situation (of)
Bahama sisal machine-cleaned
77560
umuxp
Sixteenth(8)
British East, African sisal
1
umuyu
Sixth (8)
British East African sisal, prime
2
umuzx
£522 t
164,000 (numeral) f
3
umvay
One-sixth (i)
British East African sisal, No. 1
4
umvbo
Five-sixths (1)
British East African sisal, No. 2
6
umvce
Size(8) (see also "Dimension")
British East African sisal, tow
6
umved
About same size (as)
East African sisal
7
umvib
About same size and position
Indian sisal
8
umvku
All sizes
Java sisal
9
umvok
Any size(s)
Java sisal, HVA/A
77570
umvpi
Approximate size(s)
$128,000 t
1
umvuz
168,000 (numeral) f
Java sisal, HVA/B
2
umvwa
Assorted sizes
Java sisal, HVA/X
3
urav3rv
Coarse size(s)
Java sisal, HVA/Y
4
umwax
Convenient size(s)
Java sisal, tow
5
umwev
Exact size(s) (of)
Mexican sisal
6
umwip
Fine size(s)
Brushed Mexican sisal
7
umwof
Following size(s)
Especial Mexican sisal
8
umwus
Handy size
Especial Brushed Mexican sisal
9
umwyz
Intermediate size(s)
Mexican sisal, good white
77580
umxav
Large size(s)
Mexican sisal, prime
1
nmxek
Larger size(s)
Mexican sisal, current
2
umxil
Largest size
Mexican sisal, reds
3
umxly
Medium size(8)
Mexican sisal, current and reds
4
umxog
Mixed sizes
Mexican sisal, tow
5
umxpa
Odd size(s)
Philippine sisal
6
umxri
Out-size
165,000 {numeral) t
7
umxto
Pocket size
Philippine sisal, No. 1
8
umxue
Right size(s)
Philippine sisal, No. 2
9
umxyf
Same 8ize(8) (as)
PhiUppine sisal, No. 3
77690
umyac
$131,000 t
Queensland sisal
1
umybv
Same size(s) as last
West African sisal
2
umycn
Several sizes
Siater(8)
3
umyeb
Size and position
Slt(B)
4
umyfe
Size not greater than
Site(8)
5
umygo
Size not less than
Sitting
6
umyhr
Size(s) required
Situate
7
um3df
Size(s) too large
Situated
8
umyji
Size(s) too small
How are you situated (re)
9
umylj
Size(s) unsuitable
Situated at
77600
umymz
Small size(s)
Situated near
1
umyol
Smaller size(s)
Where is it situated
2
umyps
Smallest size
$129,000 t
3
umyrm
Special size(s)
Situation(8) {see also "Position")
4
umyst
£623^
Umyty
Size(s)
627
t Explained in Instructions, page Hi.
V left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Unjyt
Small
Nukr
Size{s)— continued.
Nubu
Sleeping — continued.
77605
umyty
Standard size(s)
77680
unefs
Sleeping berth(8)
6
umyua
State size(s) (of)
1
unehb
Slender
7
umywu
169,000 (numeral) f
2
uneiz
Slioe(8) (of)
8
umyxd
Stock size(s)
3
unekv
£527 t
9
umyyp
Suitable size(s)
4
unele
Slide(s)
77610
umyzg
This size
5
unemm
Sliding
1
umzao
Usual size(s)
6
unena
Sliding-soale
2
umzdi
What is (are) the size(s) (of)
7
uneop
Slight(ly) (see also "Trifle")
3
umzeu
What size
8
•unepg
Slightly less
4
umzik
\Miat size(s) is (are) required
9
unerk
$134,000 t
5
umzor
Wrong size(s)
77690
unesu
Slightly more
6
umzup
Sizeable
I
uneth
Slightly over
7
umzvy
Sized
2
uneuw
Slightly under
8
umzwe
Sjaelland (Zealand) (Denmark)
3
unevn
Very slight(ly)
9
umzxa
SJaellands Odde (Denmark)
4
unewo
Slightest
77620
umzyb
Skeiii(8)
5
unexy
Is there the sHghtest
1
unaab
Skeleton(8)
6
uneyi
Not the slightest
2
unabk
(in) Skeleton case(s)
7
unezf
Sligo (Ireland)
3
unada
Skellefted (Sweden)
8
unfan
172,000 (numeral) f
4
unaer
Sketch (es) (of)
9
unfco
SUgo, Galway and Tralee excluded
5
una^
Send sketch(es) (of)
77700
unfex
£528 t
6
unagu
(on the) Skew
1
unfla
Sligo, Galway, Tralee, Rouen and
\
7
unahi
Skien (Norway)
2
unfoz
Slime (s) [Nantes excluded/
8
unaig
$132,000 t
3
unfte
Sling(s)
9
unajp
Skilful (ly)
4
unfug
Slip(8) (see also "Error" and "Mis-
)}
77630
unakm
Skill
5
unfvu
Slipe(s) [take'
1
unalo
Skilled
6
unfwy
Sliped
2
unamf
£624 i
7
unfym
Slipped
3
unany
Skilled workmen (man)
8
ungaa
Slipping
4
unaow
Skin(s)
9
ungbe
Slipway(s)
6
unape
Calf skin(s)
77710
ungeh
Slite (Gotland, Sweden)
6
unarz
170,000 (numeral) f
1
unghy
Slot(s)
7
unasc
Calf skin(s), dry
2
ungit
Slotting machine(s)
8
unauh
Calf skin(s), wet
3
ungli
173,000 (numeral) t
9
unawt
Dressed skin(s)
4
ungmu
Slough (Bucks., England)
r7640
unazn
Goat skin(s)
5
ungox
SIow(8, ly) (see also "Dull")
1
unayl
Goat skin(s), dry
6
ungro
As slow(ly) as
2
unbac
Goat skin(s), dry-salted
7
unguk
Go 8low(ly) (with)
3
unbeb
Goat skin(s), wet
8
ungyn
Too slow(ly)
4
unbfe
Green 8kin(s)
9
unhao
Very slow(ly)
5
unbgo
Lamb skin(s)
77720
unheu
Slower
6
unbif
Large skin(s)
1
unhik
Slowest
7
unbji
Rabbit skin(s)
2
unhor
Slowness (of)
8
unbol
Seal-skin (s)
3
unhup
Sluggish(ly)
9
unbty
Seal-skin(s), undressed
4
unhvy
£529 t
r7650
unbua
Sheep-skin (s)
6
unhwe
Slump(8) (in) (see also "Fall")
1
unbwu
Sheep-skin (s), shorn
6
unhyb
Slumped (see also "Fallen")
2
unbyp
Sheep-skin (s), woolly
7
uniaf
Slumped owing to
3
uncap
Size(s) of skin(s)
8
unibl
Slumping (see also "Falling")
4
uncel
Small skin(s)
9
unici
Slumping owing to
6
uncij
Whole skin(s)
77730
unidu
174,000 (numeral) f
6
uncja
Skirt (8)
1
unieg
Slung
7
uncme
SkJeUkbr (Denmark)
2
unihs
Smack (s)
8
uncoy
Skutskar (Sweden)
3
unije
Small
9
uncpu
£625 j
4
unilv
As small (as)
77660
uncsi
Skyros I. (N. Sporades, Greece)
6
uninc
$135,000 t
uncun
Slab (8) (of)
6
unipn
As small as possible
2
uncyh
SIaok(8)
7
unira
How small
3
unczo
171,000 (numeral) f
8
unisz
If not too small
4
undak
Slaoken(8, ed)
9
uniut
£550 t
5
undde
Slackening
77740
univp
If small
6
undem
Slacker(8) (than)
1
uniwm
If too small
7
undfy
Slacke8t
2
uniyj
Is this (it) small enough
8
undiw
Slackness
3
unizd
Is this (it) too small
9
undid
Slag
4
unjae
Likely to be small
77670
undno
Basic slag
6
unjej
Much too small
1
undos
$133,000 t
6
unjho
Not small
2
undtu
Slate (8)
7
unjix
Not small enough
3
unduj
Slaughter-house (s)
8
unjju
Not so small as
4
undyg
£526 t
9
unjky
Not too small
5
undza
Slaughtered
77750
unjni
Rather small
6
uneat
Slavonia (Yugo-Slavia)
1
unjoc
Rather too small
7
unecd
Sleeper(8)
2
unjur
Small enough
8
unedl
Railway sleepers
3
unjva
Too small
9
uneec
Sleeping
4
unjyt
Too small; minimum
Unkau
5
i Explainatir, I,
28
structions,
page Hi.
Unxea
Small • Read number on left of next fwe-letter co<icuord in telegram, instead of meaning on right of U. Sol (es)
"HZ'
SuAHr-conlinued.
So — continued.
77756
unkau
Very small
77830
unraj
So many
6
unkcy
Will be small
1
unrby
So much
7
unket
Will it be small
2
unrca
£634^
8
unkge
Smaller
3
unreo
So much so (that)
9
unkim
A little smaller
4
unrhu
So that
77760
unkoi
A little smaller than
5
unriv
So that they (he, it)
1
unkso
How much smaller
6
unrob
So that we (I)
2
unkta
If smaller
7
unrse
So that you
3
unkul
Much smaller
8
unrui
So they (he)
4
unkyr
Much smaller than
9
unryc
So we (I)
5
unlay
S136,000 t
77840
unsai
So you
6
unlbo
No (Not) smaller
1
unsdy
Soap(8)
7
unlce
No (Not) smaller than
2
unsep
Shaving soap
8
unled
Nothing smaller than
3
unsfu
Soap stock
9
unUb
Scarcely any smaller (than)
4
unsie
178,000 {numeral) f
77770
unlku
Slightly smaller
5
unsoh
Soft soap
1
unlok
Slightly smaller than
6
unspo
$139,000 t
2
unlpi
Smaller if
7
unsud
Toilet soap
8
unluz
Smaller required
8
unsya
Sober(ly)
4
unlwa
175,000 {numeral) f
9
untah
Sobriety
6
unlyv
Smaller than
77860
untey
Socialist (s)
6
unmas
Smaller than expected
1
untfi
Socialist Government
7
unmba
Smaller than we (I) like
2
untie
Socialist Party
8
unmee
Smallest
3
untko
Sociedad(e) Anonima
9
unmin
Not the smallest
4
untov
Societe Anonyme
77780
unmjo
Smallest amount (of)
6
untru
Society (ies)
1
unmot
Smallest number (of)
6
untsa
$140,000 t
2
unmry
Smallest possible
7
untum
Socket (s)
3
unmti
£63n
8
untve
Soootra I. (Indian Ocean)
4
unmub
Smallest quantity (of)
9
untyx
Soda (see also "Sodium")
5
unmyTi
WTiat is the smallest
77860
unuax
Caustic soda
6
unnad
£632 f
1
unubc
Washing soda
7
unnbu
Smallness (of)
2
unucu
Sbderhamn (Sweden)
8
unnen
$137,000 t
3
unudg
Soderhamn District
9
unnga
Smallpox
4
unuev
179,000 {numeral) \
77790
unnir
Smart (ly)
6
unufa
Sbderkoping (Sweden)
1
unnom
Smash (es)
6
unugy
Sodium
2
unnsy
176,000 (numeral) t
7
unuhk
£635 \
3
unnuf
Smashed
8
unuip
Sodium bicarbonate
4
unnvo
Smashing
9
unujm
$141,000 t
6
unnxe
Smelt
77870
unukb
Sodium bichromate
6
unnyk
Smelted
1
unumi
Sodium carbonate
7
unnzi
Smelter(B)
2
unune
Sodium chromate
8
unoaz
Smelting
3
unuof
Sodium cyanide
9
unocr
Smitten (with)
4
unurr
Sodium ferri-cyanide
77800
unodo
£633^
6
unusn
Sodium ferro-cyanide
1
unoef
Smoke
6
unuus
Sodium nitrate
2
unofn
Smoked
7
unuvt
Sodium peroxide
3
unogrv
Smoky Cape (N.S.W., Australia)
8
unuwd
Sodium silicate
4
unohg
Smooth (s)
9
unuxo
Sodium sulphate
6
unoih
Smoothed
77880
unuyz
Sofia (Bulgaria)
6
unojs
Smoother
1
unuzl
Soft(ly)
7
unokl
Smoothing (away)
2
unvar
Half soft
8
unolx
Smoothly
3
unvei
Not soft enough
9
unoma
Running smoothly
4
unvfo
Soft enough
77810
unont
Smoulder (s, ed, ing)
6
unvis
£636 \
1
unooj
177,000 {numeral) t
6
unvlu
Too soft
2
unopd
Smuggle(8, d)
7
unvoa
Very soft
3
unosm
Smuggling
8
unvuy
Soft goods
4
unovi
Smut(8) (Smutty)
9
unvyw
Soften (s, ing)
6
unowk
Smyrna (Asia Minor) (sen page xi)
77890
unvze
$142,000 t
6
unoxb
C.i.f. Smyrna
1
unwal
Softened
7
unoye
F.o.b. Smyrna
2
unwew
Softer
8
unozy
Smyrna District
3
unwha
Softest
9
unpav
Snow
4
unwio
Softness
77820
unpek
So {see also "If," "Not," etc.)
5
unwod
Soil
1
unpil
Quite so
6
unwre
Sol(es) (Peruvian) (see also "Pound")
2
unply
So as
7
unwux
(— ) Soles {see note above*)
3
unpog
So as not (to)
8
unxaw
Read next item frojn U.S. currency table,
4
unppa
So as not to be
understanding Soles instead of Dollars,
6
unpri
So as not to have (to)
and Centavos instead of Cents
6
unpto
So as to (be)
9
unxea
Throughout this telegram, whenever sums
7
8
unpue
So as to have (to)
in il.S. currency occur, understand Soles
unpxu
So far as
instead of Dollars, and Centavos instead
9
unpyf
$138,000 t
of Cents
Unxgi
Sold
529
t Explained in Instruclioru, page Hi.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on righl of i
Uonoi
Sold
C^fwnJ
fMt'.ni
Sold — continued.
77900
unxgi
$143,000 t
77976
uofuw
Sold June/July f.o.b.
1
unxiu
Sold
6
uofwo
Sold July/ August f.o.b.
2
unxjy
Sold January
7
uofxy
Sold August/September f.o.b.
unxke
Sold February
8
uofjd
Sold September/October f.o.b.
unxmo
Sold March
9
uogae
Sold October/November f.o.b.
unxon
Sold April
77980
uogej
Sold November/December f.o.b.
unxuv
Sold May
1
uogho
Sold December/January f.o.b.
unxyd
Sold June
2
uogix
$147,000 t
unyag
Sold July
3
uogju
Sold January delivery
unycp
Sold August
4
uogky
Sold February delivery
77910
unydt
Sold September
5
uogni
Sold March delivery
unyes
Sold October
6
uogoc
Sold April delivery
unygm
Sold November
7
uogur
Sold May delivery
unyhe
Sold December
8
uogva
Sold June delivery
unyid
Sold January/February
9
uogyt
Sold July dehvery
unyka
Sold February/March
77990
uohad
Sold August delivery
unylk
Sold March/April
1
uohbu
Sold September delivery
unymy
Sold April/May
2
uohen
Sold October delivery
unynb
£557 t
3
uohga
Sold November delivery
unyou
Sold May /June
4
uohir
Sold December delivery
77920
unypx
Sold June/July
5
uohom
182,000 {numeral) f
unysf
Sold July/ August
6
uohsy
Sold January/February delivery
unytr
$144,000 t
7
uohuf
$148,000 t
unyuc
180,000 {numeral) f
8
uohvo
Sold February/March delivery
unyvl
Sold August/September
9
uohxe
Sold March/April delivery
unywz
Sold September/October
78000
uohyk
Sold April/May delivery
unjTsi
Sold October/November
1
uohzi
Sold May /June delivery
unyyo
Sold November/December
2
uojah
Sold June/July delivery
unyzn
Sold December /January
3
uojey
Sold July /August delivery
unzam
Sold January c.i.f.
4
uojfi
Sold August/September delivery
77930
unzbi
Sold February c.i.f.
5
uojic
Sold September/October delivery
unzez
Sold March c.i.f.
6
uojko
Sold October/November delivery
unzia
Sold April c.i.f.
7
uojov
$149,000 t
unznu
Sold May c.i.f.
8
uojru
Sold November/December delivery
unzoe
£538 t
9
uojsa
Sold December/ January dehvery
unzpy
Sold June c.i.f.
78010
uojum
Sold January shipment
unzuo
Sold July c.i.f.
1
uojve
Sold February shipment
unzys
181,000 {numeral) f
2
uojyx
£540 t
uobav
Sold August c.i.f.
3
uokan
Sold March shipment
uobek
Sold September c.i.f.
4
uokco
Sold April shipment
77940
uobil
Sold October c.i.f.
5
uokex
Sold May shipment
uobly
Sold November c.i.f.
6
uokla
Sold June shipment
uobog
Sold December c.i.f.
7
uokoz
Sold July shipment
uobpa
Sold January/February c.i.f.
8
uokte
Sold August shipment
uobri
Sold February/March c.i.f.
9
uokug
£54it
uobto
£639 \
78020
uokvu
Sold September shipment
uobue
Sold March/April c.i.f.
1
uokwy
Sold October shipment
uobxu
$145,000 t
2
uokym
Sold November shipment
uobyf
Sold April/May c.i.f.
3
uolao
Sold December shipment
uocaf
Sold May /June c.i.f.
4
uoldi
Sold January/February shipment
77950
uocci
Sold June/July c.i.f.
5
uoleu
Sold February/March shipment
uocdu
Sold July /August c.i.f.
6
uolik
183,000 {numeral) \
uoceg
Sold August/September c.i.f.
7
uolor
Sold March/April shipment
uociy
Sold September/October c.i.f.
8
uolup
Sold April/May shipment
uocje
Sold October/November c.i.f.
9
uolvy
Sold May /June shipment
uocoo
Sold November/December c.i.f.
78030
uolwe
Sold June/ July shipment
uocra
Sold December/January c.i.f.
1
uolxa
Sold July/ August shipment
uocut
Sold January f .o.b.
2
uolyb
Sold August/September shipment
uocyj
Sold February f.o.b.
3
uomaa
Sold September/October shipment
uodar
Sold March f.o.b.
4
uombe
Sold October /November shipment
77960
uodei
Sold April f.o.b.
5
uomeh
Sold November/December shipment
uodfo
Sold May f.o.b.
6
uomhy
184,000 {numeral) f
uodis
Sold June f.o.b.
7
uomit
Sold December/January shipment
uodlu
Sold July f.o.b.
8
uomli
All sold
uodoa
Sold August f.o.b.
9
uommu
Already sold
uoduy
Sold September f.o.b.
78040
uomox
And sold
uodyw
Sold October f.o.b.
1
uomro
As sold
uodze
Sold November f.o.b.
2
uomuk
At what price(s) (rate(s)) have you sold
uofat
Sold December f.o.b.
3
uomyn
$150,000 t
uofec
Sold January/February f.o.b.
4
uonau
Balance not sold
77970
uofiz
Sold February /March f.o.b.
5
uoncy
Balance not yet sold
uofle
$146,000 t
6
uonet
Balance sold
uofna
Sold March/April f.o.b.
7
uonge
Been sold
uofop
Sold April/May f.o.b.
8
uonim
Been sold ; realised
uofsu
Sold May /June f.o.b.
9
uonoi
Being sold
Uonso
Sold
530
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Upees
Sold
M<w«d
NiBba
78060
uonso
1
uonta
2
uonvil
3
uonyr
4
uopab
5
uopda
6
uoper
7
uopgu
8
uophi
9
uopig
78060
uoplo
1
uopny
2
uopow
3
uoppe
4
uopuh
5
uopyl
6
uoray
7
uorbo
8
uorce
9
uored
78070
uorib
1
uorku
2
uorok
3
uorpi
4
uoruz
6
uorwa
6
uoryv
7
uosaz
8
uosdo
9
uosef
78080
uosih
1
uosma
2
uosoj
3
uosvi
4
uosye
5
uoszy
6
uotao
7
uotby
8
uotca
9
uoteo
78090
uothu
1
uotiv
2
uotob
3
uotse
4
uotui
6
uotyc
6
uovam
7
uovbi
8
uovez
9
uovia
78100
uovnu
1
uovoe
2
uovpy
3
uovuo
4
uovys
6
uowag
6
uowes
7
uowhe
8
uowid
9
uowka
78110
uowmy
1
uowou
2
uowuc
3
uowxi
4
uowyo
5
uoxas
6
uoxba
7
uoxee
8
uoxin
9
uoxjo
78120
uoxot
1
uoxry
2
uoxti
3
uoxub
4
uoxyu
Sold — continued.
But sold
But were (was) not sold
Can be sold
Cannot be sold
Cannot understand why not sold
Cannot understand why you sold
Had not sold
£642 t
Had sold
Have (Has) been sold
185,000 (numeral) f
Have (Has) not been sold
Have (Has) not sold
Have (Has) not yet sold
Have (Has) only sold
Have (Has) sold
Have (Has) sold at
Have they (Has he) sold
Have you sold
Hope(s) you have sold
How much (many) has (have) been sold
How much (many) have they (has he) \
£643 1 [sold/
How much (many) have you sold
If not already sold
If not sold
186,000 (numeral) f
If sold
If they (he) had not sold
If they (he) had sold
If they have (he has) not sold
If they have (he has) sold
If we (I) had not sold
£644 f
If we (I) had sold
If we (I) have not sold
If we (I) have sold
If you had not sold
If you had sold
If you have not sold
If you have not yet sold
£545 t
If you have not yet sold, better hold at \
If you have sold [present/
Is it (Are they) sold
Must be sold
Must be sold at any price
Must not be sold
No more to be sold (until)
None sold
Not much (many) sold
Not sold
Not sold owing to
Not to be sold
Not yet sold
Not yet sold, but several enquiries
Nothing sold
Or sold
Others sold
£646 t
Others sold at this price
Presume have sold
Presume not sold
Recently sold
Should have been sold
Should have sold
Should not have been sold
Should not have sold
Sold a fair number (amount) (of)
Sold a few
Sold a further
£647 t
Sold a little
Sold about
Sold above limit
C«l«.td
Nombc
78125
uoyaw
6
uoyea
7
uoygi
8
uoyiu
9
uoyjy
78130
uoyke
1
uoymo
2
uoyon
3
uoyuv
4
uoyyd
5
uozai
6
uozdy
7
uozep
8
uozfu
9
uozie
78140
uozoh
1
uozpo
2
uozud
3
uozya
4
upabh
5
upadb
6
upaej
7
upafm
8
upagf
9
upaho
78150
upaix
1
upaju
2
upaky
3
upalz
4
upamn
5
upani
6
upaoc
7
upapk
8
upard
9
upass
78160
upatp
1
upaur
2
upava
3
upawg
4
upaxl
5
upayt
6
upazv
7
upbas
8
upbee
9
upbin
78170
upbjo
1
upbot
2
upbry
3
upbub
4
upbyu
5
upcau
6
upccy
7
upcet
8
upcge
9
upcim
78180
upcoi
1
upcso
2
upcta
3
upcul
4
upcyr
5
updah
6
updey
7
updfi
8
updic
9
updko
78190
updov
1
updru
2
updsa
3
updum
4
updve
5
updy^x
6
upeag
7
upecp
8
upedt
9
upees
Sold — continued.
Sold actual
187,000 (numeral) t
Sold after
Sold against
8151,000 t
Sold against draft 30 d/s
Sold against draft 60 d/s
Sold against draft 90 d/s
Sold aU
Sold all we (I) could
$152,000 t
Sold although
Sold any
Sold any more
Sold as
Sold as market falling
Sold as market weak
Sold at
Sold at a loss (of)
£645 t
Sold at a margin
Sold at a profit (of)
Sold at about
Sold at (— ) above limit
Sold at an average (of)
Sold at (—) below limit
Sold at best price
$153,000 t
Sold at cost (price)
Sold at limit
Sold at once
Sold at or about
Sold at ( — ), proceeds amount to
Sold at this price
Sold at valuation
Sold at ( — ) ; we (I) credit you with \^
Sold at your limit [proceeds/
188,000 (numeral) j
Sold balance (at)
Sold before
Sold before counter instructions received
Sold before receipt of your telegram (of,^
Sold below cost (price) [No.)/
Sold below limit
Sold by
Sold by auction
Sold by private contract
Sold C.& f.
Sold c.i.f.
Sold C.i.f. & commission
Sold c.i.f. & exchange
Sold c.i.f., commission & exchange
Sold cargo
Sold delivered here
$154,000 t
Sold delivered into warehouse
Sold draft attached to documents
Sold during
Sold ex
Sold ex craft
189,000 (numeral) f
£649 t
Sold ex lighter
Sold ex quay
Sold ex ship
Sold ex warehouse
Sold f.a.s.
Sold f.o.b.
Sold f.o.r.
Sold fair average quality
Sold for
Sold for account of
£650 t
Sold for cash
Sold for cash against documents
Up«tfin
Sold
t Explaitial in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Uppbe
Solicitor (s)
N»ber
Sold — continued.
NoBbci
Sold — continued.
78200
upegm
Sold for delivery (see also "Sold Jan- \
[UARY delivery" clc, abovi')]
78270
upjfy
Sold to arrive
1
upjiw
Sold to compete
1
upehe
Sold for early delivery
2
upjki
Sold to cover
2
upeid
Sold for early shipment
3
upjno
$157,000 t
3
upeka
Sold for forward delivery
4
upjos
Sold to them (him)
4
upelk
Sold for immediate delivery
5
upjtu
Sold to us (me)
5
upemy
Sold for immediate or forward delivery
6
upjuj
£654]
6
upenb
Sold for joint account
7
upjyg
Sold to you
7
upepx
Sold for our (my) account
8
%^i
Sold to-day
8
upesf .
Sold for prompt delivery
9
Sold (— ) tons
9
upetr
Sold for prompt shipment
78280
upkci
$158,000 t
78210
upeuc
Sold for shipment (see also "Sold Jan- \
[uARY shipment" etc., above)!
1
upkdu
Sold when
2
upkeg
Sold with
1
upevl
$155,000 t
3
upkiy
Sold yesterday
2
upewz
Sold for their (his) account
4
upkjo
Sold your(s)
3
upexi
190,000 {numeral) f
5
upkoo
Telegraph if you have sold
4
upeyo
Sold for your account
6
upkra
Telegraph what you have sold
5
upezn
Sold for your account, for delivery
7
upkut
Telegraph when you have sold
6
upfal
Sold for your account, spot against one \
8
upkyj
They have (He has) not sold
[monthf
9
uplai
They have (He has) sold
7
upfew
Sold for your account, spot against two \
78290
upldy
They (He) sold
[months!
1
uplep
To be sold
8
upfha
Sold for your account, spot against \
2
uplfu
192,000 {numeral) f
9
upfio
Sold forward [three months/
3
uplie
Unless sold
78220
upfod
Sold freely
4
uploh
Until sold
1
upfre
Sold from stock
5
uplpo
We (I) confirm having sold to you
2
upfux
Sold further
6
uplud
We (I) have not sold
3
upfwi
£65/ t
7
uplya
We (I) have sold
4
upfzu
Sold hedging
8
upmav
We (I) have sold part (of)
5
upgab
Sold here
9
upmek
We (I) sold
6
upgda
Sold if
78300
upmil
What have they (has he) sold
7
upger
Sold immediately
1
upmly
What have you sold
8
upggu
Sold it
2
upmog
193,000 {numeral) f
9
upghi
Sold it to
3
upmpa
When sold
78230
upgig
Sold landed terms
4
upmri
When was it (were they) sold
1
upglo
Sold later
5
upmto
Who sold
2
upgny
Sold less
6
upmue
$159,000 t
3
upgow
Sold less than
7
upmxu
Why have you not sold
4
upgpe
£552 t
8
upmyf
Why have you sold
5
upguh
Sold moderately
9
upnap
Why sold
6
upgyl
Sold more
78310
upnel
Will be sold
7
uphaz
Sold more than
1
upnij
Will not be sold
8
uphdo
Sold no
2
upnja
Will probably be sold
9
uphef
Sold none
3
upnme
You should have sold
78240
uphih
Sold off
4
upnoy
You should not have sold
1
uphma
Sold on
5
upnpu
You sold
2
uphoj
Sold on account of
6
upnsi
Solder
3
uphvi
Sold only
7
upnun
Soldier(s)
4
uphye
Sold only because
8
upnyh
Sole(ly)
5
uphzy
Sold option (s) (see also "Option")
9
upnzo
Soles (see also "Sol")
6
upian
Sold (— ) ounces
78320
upoad
Solicit (s) {see also "Invite")
7
upibt
Sold our(s) (mine, my)
1
upobu
Solicited (see also "Invited")
8
upico
Sold out (of)
2
upocj
Soliciting (see also "Inviting")
9
upidf
Sold out, but we are (I am) sending \
[samples of similar qualities/
3
upodz
Solicitor(s) (see also "Lawyer")
4
upoen
Best solicitors
78250
upiex
Sold outright
5
upofl
Consult a solicitor
1
upigh
Sold owing to
6
upoga
Consulting a solicitor
2
upihv
Sold privately
7
upohx
194,000 {numeral) f
3
upila
Sold separately
8
upoir
Do as solicitor advises
4
upimr
Sold shipment
9
upokt
Do not do as solicitor advises; take \
5
upins
Sold shipment in lighter
[Counsel's opinion first/
6
upioz
$156,000 t
78330
upomb
Good solicitors [advises"!
7
upipl
Sold short
• 1
upong
Have (Has) consulted a solicitor who /
8
upirb
Sold since last advice
2
upoom
Instruct solicitors to take proceedings
9
upisd
Sold some
3
upopp
Instructed solicitors to take proceedings
78260
upite
Sold sound dehvered ex ship
4
uporc
Our (My) solicitor(s)
1
upiug
Sold subject to
6
uposy
Solicitors have not taken proceedings
2
upivu
Sold subject to confirmation
6
upots
Solicitors have taken proceedings
3
upiwy
Sold tale quale
7
upouf
Solicitor's opinion (is)
4
upixj
Sold the goods
8
upovo
Solicitor's suggestion (is)
5
upiym
£653]
9
upoxe
Their (His) solicitor(s)
6
upizp
Sold their(s) (his)
78340
upoyk
$160,000 t
7
upjak
Sold them (it)
1
upozi
Through soUcitors
8
upjde
191,(X)0 {numeral) \
2
uppaa
£655 t
9
upjem
Sold to
3
uppbe
Who are (is) their (his) solicitor(s)
Uppeh
Solicitorfs)
532
t Explained in In^truclionx, page Hi-
Read number on left of next five-letter cofleword in telegram, instead of meaning on right of it.
Urbyi
Sort(s)
78410
1
2
3
4
5
uppeh
upphy
uppit
uppli
uppmu
uppox
uppro
uppuk
uppyn
upram
uprbi
uprez
upria
uprnu
uproe
uprpy
upruo
uprys
upsao
upadi
upseu
upsik
upsor
upaup
upsvy
upswe
upsxa
upsyb
uptar
uptei
uptfo
uptis
uptlu
uptoa
uptuy
uptyw
uptze
upuaw
upubs
upucf
upudx
upufb
upugi
upujy
upuke
upulr
upumo
upunk
upuon
upupc
upurj
upusl
uputm
upuuv
upuvg
upuwp
upuyd
upuzt
upvaj
upvby
upvca
upveo
upvhu
upviv
upvob
upvse
upvui
upvyc
upwat
upwec
upwiz
upwle
upwna
upwop
upwuw
Solicitor(s) — continued.
€161,000 t
Who are (is) your solicitor(s)
Your solicitor(s)
Solid (s, ly)
Solidity
Solingen (Germany)
Solomon Is. (Melanesia)
Solution (s)
Best solution
Solve (s)
Solved
Solvency
Solvent (s)
£655 t
Solving
Somaliland
195.000 (numeral) t
British Somaliland
French Somaliland
Italian Somaliland
Some (see also "Part")
At some
But some
By some
For some
From some
Had some
Has some
Have some
Having some
£657 t
If some
$162,000 t
If some are not
In some
Some are (is)
Some are (is) not
$163,000 t
Some are (is) very
Some at
Some can
Some can be
Some cannot
Some cannot be
Some for (to)
Some from
Some if
Some more
Some not
Some of
Some of them (it)
£658 t
Some of which
Some other(s)
Some were (was)
196,000 (numeral) f
Some will
With some
Without some
197,000 (numeral) f
Somebody
Get somebody (to)
Somebody else
Somebody to
Somehow
Someone
Something (to)
If something
Something must be done (to)
Unless something
£659 t
Until something
Sometime (in)
Sometime ago
Sometimes
Mn<r4
Niiabtf
78419
upwyi
78420
upxac
1
upxeb
2
upxfe
3
upxgo
4
upxif
6
upxji
6
upxol
7
upxty
8
upxua
9
upxwu
78430
upxyp
1
upyax
2
upybc
3
upycu
4
upydg
6
upyev
6
upyfa
7
upygy
8
upyhk
9
upyip
78440
1
upyjm
upykb
2
upymi
3
upyne
4
upyof
6
upyrr
6
upysn
7
upyus
8
upyvt
9
upyxo
78450
upyyz
1
upyzl
2
upzay
3
upzbo
4
upzce
5
upzed
6
upzib
7
upzku
8
upzok
9
upzpi
78460
upzuz
1
upzwa
2
upzyv
3
uraap
4
urabf
6
uracm
6
uradd
7
urael
8
uraft
9
uragb
78470
uraij
1
uraja
2
uralc
3
urame
4
uranx
6
uraoy
6
urapu
7
urars
8
urasi
9
uraun
78480
uravz
1
urawr
2
uraxk
3
urayh
4
urazo
5
urbai
6
urbdy
7
urbep
8
urbfu
9
urbie
78490
urboh
1
urbpo
2
urbud
3
urbya
Somewhat (see also "Slightly")
Somewhere
Somewhere else
Try somewhere else
Son(s)
198.000 (numeral) f
A son ; mother and child doing well
And Son
And Son, Ltd.
And Sons
And Sons, Ltd.
Sons and Co.
Sons and Co., Ltd.
Song-jin (Korea)
Soochow (Kiangsu, China)
$164,000 t
Soon
As soon as
As soon as possible
As soon as they (he, it) can (be)
As soon as we (I) can (be)
As soon as you can (be)
Expect(s) soon to be able to
Expected soon
How soon
£660 t
How soon can (could)
How soon can they (he)
How soon can we (I)
How soon can you
How soon do you
199,000 (numeral) f
How soon is it likely to (be)
How soon shall we (I)
How soon will
How soon will it (be)
200.000 (numeral) f
How soon will they (he) (be)
How soon will you (be)
None too soon
Not soon enough
Not soon enough; try to do better
Not too soon
So soon (as)
Soon be
Soon enough (for, to)
Soon, if
$165,000 t
Soon, if nothing unexpected happen
Telegraph as soon as
Telegraph soon (re)
Too soon
Very soon
Will it be soon enough (to)
Will soon (be)
Sooner (see also "Earlier")
£662 t
No sooner
No sooner possible
Sooner if possible
Sooner or later
Sooner than
The sooner the better
Soonest (see also "Earliest")
201,000 (numeral) f
What is the soonest
What is the soonest they (he) can
What is the soonest you can
Sorghum
Soroka (Russia)
Sorry (to, for) (see also "Regret")
$166,000 t
Very sorry (to, for)
Sort(s) (see also "Kind")
£662 t
Uroaa
Sort(s)
533 Urnxu
t Explained in Inatruclions, page Hi.
Haul number on left of next fwe-leUer codexuord in telegram, instead of meaning on right of it. SpaCC
Sort(s) — continued.
Noakf
South America(n) — continue.
78494
urcaa
All sorts (of)
78569
urigf
$168,000 t
5
urcbe
Any sort(s) (of)
78570
uriho
South American port(s)
6
urceh
Best sort(s) (of)
1
uriix
South Australia(n)
7
urchy
Better sort(s) (of)
2
uriju
South Australia or Victoria
8
urcit
Cheap sort(s) (of)
3
uriky
1 or 2 ports South Australia or Victoria,
9
urcli
Cheaper sort(s) (of)
Melbourne and Geelong counting as one
78500
urcmu
Cheapest sort(s) (of)
port
1
urcox
Poor sort(s) (of)
4
urilz
£565 t
2
urcro
Usual sort(s) (of)
5
urimn
South Australian Government
3
urcuk
202.000 (numeral) f
6
urini
South Australian port(s)
4
urcyn
What sort(s) (of)
7
urioc
South Carolina (U.S.A.)
5
urdaf
Sorted
8
uripk
South Dakota (USA)
6
urdci
Sorted varieties
9
urird
South Foreland (Kent, England)
7
urddu
Sorting
78580
urias
South Island (N.Z.)
8
urdeg
Souchong [see also "Tea")
1
uritp
South Sea (China)
9
urdiy
203,000 (numeral) t
2
uriur
South Shields (Durham, England)
78510
urdje
Sought
3
uriva
South Wales
1
urdoo
Sound (ly)
4
uriwg
South-West Africa
2
urdra
Absolutely sound
6
urixl
South- West Pass (La., U.S.A.)
3
urdut
Is it (Are they) sound
6
uriyt
Southampton (England)
4
urdyj
Not in sound condition
7
urizv
C.i.f. Southampton
6
urear
Quite sound
8
urjau
$169,000 t
6
urebm
Sound and square
9
urjcy
F.o.b. Southampton
7
urecv
(in) Sound condition
78590
urjet
From Southampton
8
urefo
Sound them (him)
1
urjge
To Southampton
9
uregt
Sound them (him) and telegraph
2
urjim
Southend (Essex, England)
78520
urehp
204,000 (numeral) f
3
urjoi
Southerly
1
ureis
Try to sound
4
urjso
£555 t
2
urejl
£555 t
5
urjta
Southern
3
urekz
Very sound
6
urjul
Southward (s)
4
urelu
Sounded
7
urjyr
Going southwards
5
uremg
Sounding(s)
8
urkab
Sovereign(s) (see also "Sterling")
6
urend
Sour
9
urkda
Shield sovereign (s)
7
urepj
Very sour
78600
urker
209,000 (numeral) f
8
urerf
Source (s) (of)
1
urkgu
SoYiet
9
uresb
At the source
2
urkhi
£557 t
78530
uretn
From a reliable source we (I) learn (that)
3
urkig
Soviet Government
1
ureuy
From some other source
4
urklo
Union of Socialist Soviet Republics \
Sow(ing, a) [(U.S.S.R.)/
2
urevk
From what source
5
urkny
3
urewc
Sousse (Tunis)
6
urkow
Sowed
4
ureze
Sousse and/or Sfax
7
urkpe
Sown
5
urfak
South
8
urkuh
Sown with
6
urfde
In the South
9
urkyl
Soya bean(s)
7
urfem
Not south of
78610
urlax
Manchurian soya beans
8
urffy
South of
1
urlcu
Soya beans, Darien
9
urfiw
South side (of)
2
urlev
Soya beans, Vladivostock
78540
urfki
205,000 (numeral) f
3
urlfa
Soya bean cake
1
urfno
South-east
4
urlgy
Soya bean oil
2
urfos
South-easterly
5
urlip
Crude soya bean oil
3
urftu
South-eastern
6
urlmi
Crushed soya bean oil
4
urfuj
South-south-east
7
urine
Deodorised soya bean oil
5
urfyg
South-south-west
8
urlof
Extracted soya bean oil
6
urfza
South-west
9
urlus
Manchurian soya bean oil
7
urgad
South-westerly
78620
urlxo
Oriental soya bean oil
8
urgbu
South-western
1
urlyz
Space (in) (see also "Accommodation" \
9
urgen
South Africa(n)
2
urma.o
Balance of space [ond "Room")/
78550
urgga
For South Africa
3
urmdi
Do you wish space (in)
1
urgir
From South Africa
4
urmeu
Do you wish space reserved
2
urgom
In South Africa
5
urmik
Extra space (for)
3
urgsy
South Africa to
6
urmor
Insufficient space (for)
4
urguf
South African Government
7
urmup
Is there spac& (for)
5
urgvo
$167,000 t
8
urmvy
Leave (s) space (for)
6
urgxe
206,000 (numeral) f
9
urmwe
£558 t
7
urgyk
South African port(s)
78630
urmxa
Leaving space (for)
8
urgzi
1 South African port
1
urmyb
Left space (for)
9
urhac
207,000 (numeral) f
2
urnav
Little space (for)
78560
urheb
£664 t
3
urnek
More space (for)
1
urhif
2 South African ports
4
urnil
No available space (for)
2
urhol
3 South African ports
5
urnly
No space (for)
3
urhua
South African trade
6
urnog
Plenty of space (for)
4
urhwu
To South Africa
7
urnpa
Reserve space (for)
5
urhyp
Union of South Africa
8
urnri
$170,000 t
6
uridb
Via South Africa
9
urnto
Space at
7
uriej
South America(n)
78640
urnue
Space available
8
urifm
208,000 {numeral) j
1
urnxu
Space for
Urnyf
Space
534
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read nurrAer on left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Usagx
Specified
78642
umyf
3
uroas
4
uroba
5
urocl
6
urodc
7
urofk
8
urogz
9
urohj
78650
uroin
1
urojo
2
urolm
3
uromd
4
uronr
5
uroot
6
uropv
7
urory
8
urosg
9
uroti
78660
uroub
1
urowf
2
uroxp
3
uroyu
4
urpaz
5
urpdo
6
urpef
7
urpih
8
urpma
9
urpoj
78670
urpvi
1
urpye
2
urpzy
3
urrat
4
urrec
5
urriz
6
urrle
7
urrna
8
urrop
9
urrsu
78680
urruw
1
urrwo
2
urrxy
3
urryi
4
ursaw
5
ursea
6
ursgi
7
ursiu
8
ursjy
9
urske
78690
ursmo
1
urson
2
ursuv
3
ursyd
4
urtan
5
urtco
6
urtex
7
urtla
8
urtoz
9
urtte
78700
urtug
1
urtvu
2
urtwy
3
urtym
4
uruam
5
urubi
6
urucb
7
urudj
8
uruez
9
urufd
78710
urugx
1
uruhf
2
urujg
3
urukp
4
uruln
5
urumw
6
urunu
Space — continued.
Space for cargo
Space for passengers
Space from
Space in
Space not sufficient (for)
£.669 t
Space sufficient (for)
Space wanted (for)
Sufficient space (for)
Telegraph amount of space
8171,000 t
There is little space available (for)
There is no space (for)
There is space (for)
210,000 (numeral) t
Vacant space
Vacant space on leaving
What space
What space do you require
\Miat space has she
\Miat space is available (for)
^^'hat space will she have
Spacious(Iy)
Spade (s)
Spain
£570 t
211,000 (numeral) t
Coast of Spain
From Spain
In Spain
$172,000 t
£671 t
$173,000 t
North Spain
Spain and Portugal
To Spain
Span(s)
212,000 (numeral) f
Spaniard (s)
Spanish
(in) Spanish currency (see also "Peseta")
Spanish Government
Spanish Mediterranean
Spanish port(s)
1 Spanish port
2 Spanish ports
3 Spanish ports
Spanish trade
Spanner (s)
Spar(8)
£672 t
Spare (s)
All you can spare
'213,000 (numeral) j
And spares
Anything to spare
As much as we (I) can spare
As much as you can spare
Can only spare
£573 t
Can spare
Can you spare
Cannot spare
How much (many) can you spare
If you can spare
If you cannot spare
Nothing (None) to spare
Spare gear
Spare part(s) (for)
To spare
Spared
Can be spared
Can they (he, it) be spared
£674 t
Cannot be spared
78717
78720
1
2
3
4
6
6
7
78730
1
2
3
4
5
78740
1
2
3
4
5
9
78750
1
2
3
4
5
78760
1
78770
1
2
3
4
5
78780
1
2
3
4
5
78790
1
urupy
ururl
urusk
urutt
uruvr
uruwv
uruxc
uruys
urval
urvew
urvha
urvio
urvod
urvre
urvux
urvwi
urvzu
urwah
urwey
urwic
urwov
urwru
urwum
urwyx
urxay
urxbo
urxce
urxed
urxib
urxku
urxok
urxpi
urxuz
urxwa
urxyv
uryaj
uryby
uryca
urydr
uryeo
uryfz
urygg
uryhu
uryiv
uryjt
urykd
urylf
urymx
urynp
uryob
urypiQ
uryrn
uryse
urytl
uryui
uryws
uryyc
uryzk
urzag
urzea
urzhe
urzid
urzka
urzmy
urzou
urzuc
urzxi
urzyo
usaam
usabi
usacb
usadj
usaez
usafd
usagx
Spared — continued.
^Vhat can be spared.
214,000 (numeral) f
Sparing(ly)
Sparking plug(s)
Sparrows Point (Md., U.S.A.)
(in) Spasm (s)
Spasmodic (ally)
Speak (s) (to)
Speaking (to)
Spearmint oil
Special(s)
Special kind
215,000 (numeral) f
Special quality
$174,000 t
Speciality (ies)
Specially (see also "Particularly")
Specie
Rate for specie
Shipment of specie
Specie shipped
Value of specie
Specific (ally)
Specific gravity
Specific weight
Specification (s) (see also "Plans")
$175,000 t
According to specification(s)
According to specification (s) and plan(s)
After receipt of specification (s)
Alter specification as follows
Complete specification (s) (for)
Complete specification (s) and plan(s)
Detailed specification (s)
Detailed specification(s) and plan(s)
Have you received specification (s)
Have you received specification (s) and |
No specification (s) [plan(s)f
No specification (s) or plan(s) received
No specification (s) received
Not according to specification (s)
£575 t
(to) Our (My) specification (s)
(to) Our (My) specification (s) and \
Outline specification (s) [plan(s)/
Outline specification (s) and plan(s)
216,000 (numeral) f
Received specification(s)
Received specification(s) and plan(s)
Same specification (s) (as)
Send complete specification (s) (of)
Send complete specification (s) and plan(s)
Send specification (s) (of)
Send specification(s) by mail
Send specification(s) by telegraph
$176,000 t
Sending specification (s) (of)
Sent specification (s)
Specification (s) and plan(s) of work
Specification(s) and working drawing(s)
Specification (s) for
Specification(s) must be here not later 1
Specification(s) of [than/
Specification (s) of work
Specification (s) received
Specification (s) same as
Specification(s) sent (by)
Specification (s) similar to
(to) Their (His) specification (s)
(to) Their (His) specification (s) and \
(to) Your specification (s) [plan(s)/
(to) Your specification (s) and plan(s)
Specified (for) (sze also "Stated" and \
As specified (in) ["Stipulated")/
217,000 (numeral) f
Usahf
Specified
535 Uslul
t Explavied in Instructions, page Hi.
. left of tiext five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Spot(s)
•i^lx'
Specified — continued.
D><l..oid
N..b«
Spend(s) — continued.
78792
usahf
If specified (in)
78867
usfwu
Do not spend anything (on)
3
usajg
Is it specified (in)
8
usfyp
To spend
4
usakp
Must be clearly specified
9
usgaj
Spending
5
usaln
Not as specified (in)
78870
usgby
Spent
6
usanu
Not specified
1
usgca
Have (Has) spent
7
usapy
Not specified; enquire and telegraph
2
usgeo
How much have you spent (on)
8
usarl
Specified in
3
usghu
Not spent
9
usask
$177,000 t
4
usgiv
To be spent (on)
78800
usatt
To be specified
5
usgob
$181,000 t
1
usavr
Unless otherwise specified
6
usgse
Sperm oil
2
usawv
£575 t
7
usgui
Sperm oil, No. 1
3
usaxc
Specify(ies) (for) {see also "State" \
Specifying (for) [ond "Stipulate")/
8
usgyc
£57Pt
4
usays
9
ushan
Sperm oil, filtered
5
usbak
Specimen(s) (of) (see a/so "Sample")
78880
ushco
Spermaceti
6
usbde
Speotacle(s)
1
ushex
Spezia (Italy)
7
usbem
Speculate(s) (in)
2
ushla
8
usbfy
Speculated (in)
3
ushoz
Sphere(8, ical)
9
usbiw
Speculating (in)
4
ushte
Spice (s)
78810
usbki
Speculation (s)
5
ushug
Spiegel-eisen
1
usbno
Appears to be promising speculation
6
ushvu
Spike (s)
2
usbos
As a speculation
7
ushwy
Spin(s)
3
usbtu
Avoid speculation (s)
8
ushym
Spindle (s)
4
usbuj
Bought as a speculation
9
usiaw
Spinner(s)
5
usbyg
Owing (Due) to speculation
78890
usiba
221,000 {numeral) t
6
usbza
Sold as a speculation
1
usicf
Spinning
7
uscag
218,000 {numeral) f
2
usidx
Spirit (8)
8
usees
£577 t
3
usifb
Motor spirit
9
usche
$178,000 t
4
usigi
Spirit of
78820
uscid
Speculative (ly)
5
usijy
Spirited
1
uscka
Highly speculative
6
usike
£580 t
2
uscmy
Purely speculative
7
usilr
(in) Spite (of)
3
uscou
Speculative and very risky
8
usimo
In spite of this
4
uscuc
Too speculative
9
usink
Spiteful (ly)
5
uscxi
Speculator (s)
78900
usion
Splendid (ly)
6
uscyo
Controlled by speculators
1
usipc
Splinter(8)
7
usdai
For speculator's account
2
usirj
$182,000 t
8
usddy
Speculators buying
3
usisl
Splintered
9
usdep
Speculators holding
4
usitm
Split (Spalato) (Yugo-Slavia)
78830
usdfu
Speculators manipulating the market
5
usiuv
Split(8)
1
usdie
Speculators offering
6
usivg
Split the difference
2
usdoh
Speculators selling
7
usiwp
Split up
3
usdpo
Speech(es)
8
usiyd
Split up into
4
usdud
Speed (s) {see also "Hurry")
9
usizt
Splitting
5
usdya
Average speed
78910
usjay
Spoil (8)
6
useav
Full speed
1
usjbo
Spoiling
7
usebb
Guaranteed speed
2
usjce
Spoilt (Spoiled) (see also "Damaged")
8
usect
High speed
3
usjed
Spoilt by
9
useds
Higher speed
4
usjib
£58/ t
78840
useek
Low speed
5
usjku
Spoke (8) (to)
1
usefh
219,000 {numeral) f
6
usjok
Spoken (to)
2
usegd
$179,000 t
7
usjpi
Have (Has) spoken (to)
3
usehm
Lower speed
8
usjuz
Have you spoken to
4
useil
Maximum speed
9
usjwa
Not spoken to
5
usejz
Minimum speed
78920
usjyv
Spoken of
6
usekr
Sea speed
1
uskax
Sponge (s)
7
usely
£578 t
2
uskcu
Spongy
8
usemp
Slow speed
3
uskev
Spontaneous (ly)
9
usenj
Speed about
4
uskfa
£582 t
78850
useog
Speed fully loaded
5
uskgy
Spontaneous combustion
1
usepa
Speed (— ) knots
6
uskip
Spool (8)
2
useri
Speed (— ) miles per hour
7
uskmi
Sport (s)
3
useto
Speed of
8
uskne
Sporting
4
usevc
Speed of ship
9
uskof
Spot(s)
5
usewn
Speed of ship (— ) knots
78930
uskus
Demand for spot
6
usexu
Speed on trial (— ) knots
1
uskxo
On spot
7
use3rf
Trial speed
2
uskyz
Spot against
8
usfac
What is trial speed
3
uslau
Spot against forward
9
usfeb
What speed
4
uslcy
Spot against 1 month
78860
usffe
Speedier
5
uslet
Spot against 2 months
1
usfgo
Speedy (ily) {see also "Quick")
6
uslge
Spot against 3 months
2
USflf
As speedily as possible
7
uslim
Spot cash
3
usfji
Spelter
8
usloi
222,000 {numeral) t
4
usfol
Spend (s)
9
uslso
Spot deal(s)
5
usfty
$180,000 t
78940
uslta
Spot goods
6
usfua
220.000 {numeral) f
1
uslul
$183,000 t
Ualyr
536
t Ezjilained in Inatrucliom
, page tit.
Usyro
Spot (s) * Read number on left of next Jin-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Standing
IMnmi
Spot{s)— continued.
"a^^
78945
I uslyr
Spot price (s)
79017
ussyj
Stage (8)
J usmah
Spot quotation(s)
8
ustao
At a later stage
'
I usmey
Spotted
9
ustdi
$188,000 t
) usmfi
Spotted gum
79020
usteu
At this stage
i
usmic
S184,000 t
1
ustik
At what stage
usmko
Spotty
2
ustor
£687 t
£
usmov
Spray (8, ing)
3
ustup
Stagging
S
usmru
223,000 (numeral) f
4
ustvy
Staging(s)
7895C
usmsa
Sprayed
5
ustwe
Stagnant (Stagnation)
1
usmum
Spread (8)
6
ustxa
Stain(s)
2
usmve
Spread (it) over
7
ustyb
226,000 (numeral) t
3
uamyx
Spreading
8
usuab
Stained
4
usnat
Spreading rapidly
9
usubk
Staining
8
usnec
Spring(B)
79030
usuda
Stainless
6
usniz
Before the spring
1
usuer
Stale
7
usnle
Coil spring(s)
2
usu:0
Stalk (s)
8
usnna
$185,000 t
3
usugu
Stamp(8)
9
usnop
During the spring
4
usuhi
Stamped
78960
usnsu
Laminated spring(s)
6
usuig
English stamped
1
usnuw
£683 t
6
usujp
Stamped and endorsed
2
usnwo
Last spring
7
usukm
Stamped and sealed
3
usnxy
Next spring
8
usulo
Stamping (s)
4
usnsd
This spring
9
usumf
Stanchion (s)
5
usoal
Volute spring (s)
79040
usuny
227,000 (numeral) t
6
usobfir
£554 t
1
usuow
Stand (s)
7
usocz
Sprout (8, ed, ing)
2
usupe
As it stands
8
usodn
Spruoe
3
usurz
How does it (the matter) stand
9
usoew
Silver spruce
4
ususc
Stand (s) aside
78970
usofc
Spruce deals
5
usutd
£688^
1
usogr
Spruce deals, firsts
6
usuuh
Stand (s) out for
2
usoha
Spruce deals, seconds
7
usuwt
Stand (s) over
3
usoks
$186,000 t
8
usuxn
$189,000 t
4
usolb
Spruce deals, thirds
9
usuyl
To stand
6
usomj
Spruce deals, fourths
79050
usvaz
$190,000 t
6
usonv
Spruce deals, fifths
1
usvdo
Will not stand
7
usood
Spruce deals, mill cull
2
usvef
Will stand
8
usopt
Sprung
3
usvih
Standard (s)
9
usore
Spun
4
usvma
Above standard
78980
usosp
Spurious (ly)
5
usvoj
At standard
1
usotk
Spurt(8)
6
uswi
Below standard
2
uaoux
Spurted
7
usvye
Cargo of (— ) standards
3
usovf
224,000 (numeral) t
8
usvzy
Fully up to standard
4
usowi
Spurting
9
us was
Gold standard
6
usoxm
Squadron (s)
79060
uswee
228,000 (numeral) f
6
usozu
Squall (8)
I
uswin
High standard
7
uspar
Squally
2
uswot
Is it up to standard
8
uspei
SquanderCs)
3
uswry
Low standard
9
uspfo
Squandered
4
uswub
Not up to standard
78990
uspis
Squandering
5
uswyn
Per standard
1
usplu
Square(8, ly) (see aiso "Feet," "Yards,"\
Keep It square [etc., also "Mark")/
6
usxae
Standard(s) of 165 c.f.
2
uspoa
7
usxej
Standard type(s)
3
uspuy
Keep square (of)
8
usxho
229,000 (numeral) f
4
5
6
7
uspyw
uspze
usrad
usrbu
Now square
Squared
Squaring
Squatter(8)
9
79070
1
2
usxix
ussou
Up to standard
£689 t
Usual standard (s)
What standard
8
usren
Squeeze (8)
3
usxoc
Standardised
9
uarga
Squeezed (by)
4
usxur
Standardising(ation)
79000
1
2
3
4
5
6
7
8
usrir
usrom
usrsy
usruf
usrvo
usrxe
usryk
usrzi
ussaf
225,000 (numeral) f
Squeezing
Stabili8e(8)
Stabilised
Stabili8ing(ation)
Stability (of)
Stable
£685 t
£686 t
Staff(8)
All the staff
$187,000 t
All the staff grade(s)
Meeting cordially thanked staff
Staff grade(s)
Stafford (England)
Stag(8)
5
6
7
8
9
79080
1
usxva
usxyt
usyaa
usybe
usydv
usyeh
usyfr
Standing (see also "Status")
$191,000 t
(of) Doubtful standing
(of) Fair standing
Financial standing
Financial standing doubtful
Financial standing fair
2
usygp
Financial standing good
9
rgoio
ussci
ussdu
3
4
usyhy
usyit
Financial standing poor
Financial standing undoubted
1
2
3
4
5
6
usseg
ussiy
ussje
ussoo
ussra
ussut
5
usyjd
Financial standing unknown
6
7
8
9
79090
1
usykj
usyli
usymu
usynm
usyox
usyro
230,000 (numeral) f
(of) Good standing
$192,000 t
(of) High standing
(of) Highest standing
£690 i
Usytc
Standing
537 Utkze
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letler codeword m telegram, instead of meaning on right of it. StaterOOm(s)
Mtmrd
N..l>«
Standing — continued.
Nubif
STATE(B)—corUinued.
79092
usytz
(of) Lesser standing
79165
uteoh
Also state (s)
3
usyuk
(of) No standing
6
utepo
Can state definitely
4
usyvs
Not of good standing
7
uterg
233,000 (numeral) t
5
us3rwl
Personal standing
8
utesr
Can you state
6
usyxf
Report re standing (of)
9
uteud
Cannot state
7
usyyn
Report re standing and respectability (of)
79170
utevm
(due to) Disturbed state (of)
8
usyzc
Report re standing of (— ) and if good for
1
utewb
Does it state
9
uszap
(of) Undoubted standing
2
utexv
Does (Do) not state
79100
uszel
(of) Very good standing
3
uteya
In a bad state
1
uszij
(at a) Standstill
4
ute2a
In a good state
2
us2ya
Stanley Harbour (Falkland Is.)
5
utfam
In a serious state
3
uszme
Stanlow (Birkenhead, England)
6
utfbi
In the present state (of)
4
uszoy
Staple (s)
7
utfez
Must state
6
uszpu
Fair staple
8
utfia
Owing to the state (of)
6
uszun
Long staple
9
utfnu
Please state
7
uszyh
Stapled
79180
utfoe
Present state (of)
8
uszzo
Star(8) (see aiso" Mabk")
1
VLttpy
State (s) definitely
9
utaal
1 star
2
utfuo
State how
79110
utabg
2 star(s)
3
utfys
$196,000 t
1
utacz
3 star(s)
4
utgan
$197,000 t
2
utadn
Starboard
5
utgex
State if
3
utaew
Starch (see also "Farina")
6
utgla
State of
4
utafc
Start(8) (see also "Begin," "Commence"^
Cannot start [and "Leave")/
7
utgoz
State (s) that
5
utagr
8
utgug
State what
6
utaha
Cannot start until
9
utgwy
234,000 (numeral) t
7
utaks
Earliest can start
79190
utgym
State when
8
utalb
Expect (s) to start
1
uthab
State where
9
utamj
It starts
2
uthda
State which
79120
utanv
Must start
3
uther
State why
1
utaod
Not start
4
uthgu
To state
2
utapt
$193,000 t
6
uthhi
What is the state (of)
3
utare
Ready to start
6
uthig
Stated (in) (see also "Specified" and
■)}
4
utasp
Start(s) on
7
uthlo
As stated ["Stipulated
5
utatk
They (He) 8tart(s)
8
uthny
As stated by (in)
6
utaux
To start
9
uthow
Correctly stated
.7
utawi
We (I) start
79200
uthpe
Incorrectly stated
8
utazm
What is the earUest can start
1
uthuh
Is it (this) correctly stated
9
utazu
£<JP/ t
2
uthyl
Not stated (in)
79130
utbap
When do you start
3
utiaj
Stated by
1
utbel
When does it (do they) start
4
utiby
Stated in
2
utbij
£692 \
6
utica
Stated that
3
utbja
When it starts
6
utidr
Stated to be
4
utbme
231,000 {numeraX) f
7
utifz
To be stated
5
utboy
Will not start until
8
utigg
Unless otherwise stated
6
utbpu
Will probably start about
9
utihu
Statement (s)
7
utbsi
Will start
79210
utiiv
Absurd statement (s)
8
utbun
Started (see also "Commenced" and \
Has it started ["Left")/
1
utijt
According to statement (s) (in)
9
utbyh
2
utikd
According to their (his) statement(s)
79140
utbzo
$194,000 t
3
utilf
According to your statement(s)
1
utcah
Have (Has) not started (to)
4
utimx
Confirm(s) statement (that)
2
utcey
Have (Has) started (to)
6
utinp
235,000 (nuTnerd) f
3
utcic
Have they (Has he) started (to)
6
utiob
Confirmed statement (that)
4
utcov
Have you started (to)
7
utipm
Denied statement (that)
5
utcru
Not started (to)
8
utirn
Deny(ies) statement (that)
6
utcsa
Started by
9
utise
Detailed statement
7
utcum
Started to (for)
79220
utitl
£694 t
8
utcyx
Started to-day
1
utiws
Full statement
9
utdag
Started yesterday
2
utixw
$198,000 t
79150
utdes
Starting (see also "Beginning," "Com- \
[mencing" and "Leaving")/
3
utiyc
Fuller statement
4
utizk
Fullest statement
1
utdid
Before starting (to)
6
utjat
Is statement correct
2
utdou
232,000 (numeral) t
6
utjec
Our (My) statement
3
utduc
$195,000 t
7
utjiz
Send detailed statement showing
4
utdyo
Not starting
8
utjop
Send statement (to)
5
utebz
Propose (s) starting
9
utjuw
Send statement showing
6
uteck
Starting earliest possible
79230
utjyi
Sent statement (to)
7
utedy
Starting not later than
1
utkar
Statement correct
8
uteep
Starting shortly (for)
2
utkei
Statement incorrect
9
utefu
Starting with
3
utkfo
Statement of
79160
utehl
Startling
4
utkis
Statement of affairs
1
utekf
Starving (Starvation)
5
utklu
Statement(s) to the elTect that
2
utelt
Stassfurt (Germany)
6
utkoa
Their (His) statement
3
utems
£693 t
7
utkuy
Your statement
4
utenn
State(8) (see also "Condition," "Posi- \
[tion," "Say" and "Stipulate")/
8
utkyw
Stateroom (s)
9
utkze
1 stateroom
UtlaY
Stateroom (s)
538
t Explained in Instrttctions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Utyoh
Steamer (s)
thaW
Stateroom(s) — continued.
Codeword
Nimlxr
Steamer(s) — continued.
79240
utlav
236,000 (numeral) f
79315
utryp
A steamer or motor ship
1
utlek
£6i>5t
6
utsaa
2 steamers
2
utlil
2 staterooms
7
utsbe
2 steamers or motor ships
3
utUy
3 staterooms
8
utseh
3 steamers
4
utiogr
Static
9
utshy
3 steamers or motor ships
5
utlpa
Stating (that)
79320
utsit
January steamer
6
utlri
Station (s)
1
utsli
$201,000 t
7
utlto
Stationary
2
utsmu
February steamer
8
utlue
Stationed (at)
3
utsox
March steamer
9
utlxu
Stationery
4
utsro
April steamer
79260
utlyf
Statistical (ly)
6
utsuk
May steamer
1
utmau
Statistical position (of)
6
utsyn
June steamer
2
utmcy
£696 i
7
uttax
£599 t
3
utmet
Statistical report
8
uttcu
July steamer
4
utmge
Statistics
9
uttev
$202,000 t
6
utmim
Statistics show
79330
uttfa
August steamer
6
utmoi
Status (see also "Standing")
1
uttgy
September steamer
7
utmso
Status as far as we (I) can ascertain
2
uttip
October steamer
8
utmta
Status of
3
uttmi
November steamer
9
utmul
Status quo
4
uttne
December steamer
79260
utmyr
(in) Statu (s) quo ante
5
uttof
Accept steamer
1
utnak
"\Miat is the status of
6
uttus
Accept steamer if cannot do better
2
utnde
Statute (s) (of)
7
uttxo
All steamers
3
utnem
237,000 (numeral) t
8
uttyz
Also a steamer
4
utnfy
Statute miles
9
utuaz
Also a steamer or motor ship
6
utniw
Statute of Limitations
79340
utucr
American steamer (s)
6
utnki
Under the Statute
1
utudo
Another steamer
7
utnno
Statutory
2
utuef
Another steamer or motor ship
8
utnos
Stavanger (Norway)
3
utufn
Any steamer
9
utntu
Stave (s) (off)
4
utugv
Any steamer or motor ship
79270
utnuj
Stay(s) (see also "Wait")
5
utuhg
As soon as steamer arrives
1
utnyg
Shall (WiO) stay (at)
6
utuih
As soon as steamer leaves
2
utnza
Stay(s) at
7
utujs
240,000 (numeral) \
3
utodb
Stay proceedings
8
utukl
Australian steamer(s)
4
utoej
Where will you stay (at, in)
9
utulx
Belgian steamer(s)
5
utofm
Stayed (see also "Waited")
79360
utnma
Bought steamer
6
utogf
Staying (see also "Waiting")
1
utunt
Branch steamer(s)
7
utoho
Where is he ( — ) staying
2
utuoj
$203,000 t
8
utoix
Steadier
3
utupd
British steamer(s)
9
utoju
Steadier but sensitive
4
utusm
British steamer or motor ship
79280
utoky
Steadier in expectation (of)
5
utuvi
Build steamer
1
utolz
Steadier on the news (of, that)
6
utuwk
Building steamer
2
utomn
Steadier owing to
7
utuxb
Bunker capacity of steamer
3
utoni
£597 t
8
utuye
£700 t
4
utooc
Steadily
9
utuzy
Buy steamer
5
utopk
Steadily falUng
79360
utvaw
By a later steamer
6
utord
Steadily rising
1
utvea
By a later steamer or motor ship
7
utoas
Steadiness
2
utvgi
By an earlier steamer
8
utotp
$199,000 t
3
utviu
By an earlier steamer or motor ship
9
utour
238,000 (numeral) f
4
utvjy
By an early steamer
79290
utova
Steady
5
utvke
By an early steamer or motor ship
1
utowg
Closed steady
6
utvmo
By first steamer
2
utoxl
Fairly steady
7
utvon
By first steamer or motor ship
3
utoyt
Less steady
8
utvuv
By next steamer
4
utozv
Likely to remain steady for some time
9
utvyd
By next steamer or motor ship
6
utpaf
Steady and hkely to get firmer
79370
utway
By steamer
6
utpci
Steady and likely to remain so
1
utwed
By steamer or motor ship
7
utpdu
$200,000 t
2
utwib
By steamer due to arrive
8
utpeg
Steady but
3
utwok
By steamer or motor ship due to arrive
9
utpiy
Steady but not likely to last long
4
utwuz
By steamer from
79300
utpje
Steady in expectation (of)
5
utwyv
By steamer or motor ship from
1
utpoo
£598 t
6
utxad
By steamer leaving
2
utpra
Steady on the news (of, that)
7
utxbu
By steamer to
3
utput
Steady owing to
8
utxen
By steamer or motor ship to
4
utpyj
239,000 (numeral) f
9
utxga
241,000 (numeral) f
6
utrac
Steady; visible supplies small
79380
utxir
By what steamer
6
utreb
Steadying
1
utxom
Can (Could) accept steamer
7
utrfe
Steak (s)
2
utxsy
$204,000 t
8
utrgo
Steal (s)
3
utxuf
Can (Could) accept steamer or motor ship
9
utrif
Stealing
4
utxvo
Can (Could) secure steamer
79310
utrji
Steam (s)
5
utxyk
Can (Could) secure steamer or motor ship
1
utrol
Steamboat(8)
6
utxzi
Can (Could) secure suitable steamer
2
utrty
Steamed
7
utyao
Can (Could) secure suitable steamer or \
Can (Could) steamer(s) [motor ship/
$205,000 t
3
4
utrua
utrwu
Steamer (s) (see also "Ship")
A steamer
8
9
utybd
utych
539
Utydi ^^y Ui
t Explained in Instructions, page Hi.
Steamer(s) * Read number on left of next fwe-lelter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Steanier(s)
Uvjte
<!&:'
Steamer(s) — continued.
Mmofd
Ny.l><>
Steajvier(s) — continued.
79390
utydi
Can you accept steamer
79465
uvdwi
Get offers for steamer
1
utyeu
Can you accept steamer or motor ship
6
uvdzu
Get offer of steamer
2
utyff
Can you declare steamer
7
uveam
Get offer of steamer or motor ship
3
utygs
Can you secure prompt steamer
8
uvebi
Greek steamer fs)
4
utyht
Can you secure prompt steamer or \
Can you secure steamer [motor ship/
9
uvecb
Gulf steamer(,s)
5
utyik
79470
uvedj
Handy steamer(s)
6
utykn
Can you secure steamer or motor ship
1
uveez
Handy steamer (s) or motor ship(s)
7
utylg
Can you secure suitable steamer
2
uvefd
Has steamer
8
ut3miv
Can you secure suitable steamer or \
Canadian steamer(s) [motor ship/
3
uvegx
£705 t
9
utynl
4
uvehf
Has steamer been accepted
79400
utyor
Cannot accept steamer
5
uvejg
Has steamer sailed
1
utypz
Cannot declare steamer
6
uvekp
Homeward steamer(s)
2
utyrx
Cannot secure steamer
7
uveln
245,000 {num^al) f
3
utysj
Cannot secure steamer or motor ship
8
uvenu
How much does steamer carry
4
utytw
242,000 {numeral) f
9
uvepy
If steamer
5
utyxip
Cannot secure suitable steamer
79480
uverl
If steamer arrives
6
utyvy
Cannot secure suitable steamer or \
Capacity of steamer [motor ship/
1
uvesk
If steamer does not arrive
7
utywe
2
uvett
If steamer has not sailed
8
utyxa
f7ni +
3
uvevr
If steamer has sailed
X,iUl \
9
utyyb
Cargo steamer(s)
See also
4
uvewv
$208,000 t
79410
utyzm
Chilled meat steamer(s)
"Charter,
6
uvexc
If steamer or motor ship
1
utzas
Chinese steamer (s)
ED, ing"
6
uveys
If you can get suitable steamer
2
3
utzba
utzee
r^r»QC+ir»o* offiomor/'o^
7
If you can get suitable steamer or \
[motor ship/
Coasting steamer (s) or motor ship(s)
4
utzin
Condition of steamer
8
uvfei
If you cannot get suitable steamer
5
utzjo
Conference steamer(s)
9
uvfis
If you cannot get suitable steamer or \
[motor ship/
6
utzot
Consign steamer
7
utzry
Consigned steamer
79490
uvfoa
Impossible to get steamer at your rates
8
utzti
Consigning steamer
1
uvfuy
Inform captain of steamer
9
utzub
£702 \
2
uvfyw
Instruct captain of steamer
79420
utzyu
Contract for new steamer
3
uvgau
Insulated steamer(s)
1
uvaaf
$206,000 t
4
uvgcy
Is steamer
2
uvabl
Contract steamer(s)
6
uvget
Is steamer or motor ship
3
uvaci
Contracted for new steamer
6
uvgge
Is (Are) steamer(s) to (be)
4
uvadu
Danish steamer (s)
7
uvgim
Is (Are) steamer(s) to have
5
uvaeg
Declare (s) steamer
8
uvgoi
£706 t
6
uvahs
Decline steamer
9
uvgso
Is this steamer (to)
7
uvaje
Decline steamer; position unsuitable
79500
uvgta
Italian steamer(s)
8
uvalv
Demand for steamer (s)
1
uvgul
Japanese steamer(s)
9
uvanc
Description of steamer
2
uvgyr
246,000 {numeral) f
79430
uvapn
Destination of steamer
3
uvhav
Large steamer(s)
1
uvara
Detain steamer
4
uvhek
Large steamer (s) or motor ship(s)
2
uvasz
£703 t
5
uvhil
Last steamer
3
uvaut
(by) Direct steamer
6
uvhog
Late steamer
4
uvavp
(by) Direct steamer or motor ship
7
uvhue
Later steamer
5
uvawm
243,000 {numeral) f
8
uvhyf
Later steamer or motor ship
6
uvayj
Do (Does) steamer(s)
9
uviah
Less enquiries for steamers
7
uvazd
Does steamer burn coal or oil
79510
uvibj
May steamer(s) (be)
8
uvbaz
Double deck steamer(s)
1
uvics
May steamer(s) have
9
uvbdo
Dutch steamer(s)
2
uvidk
Medium size steamer(s)
79440
uvbef
Earlier steamer
3
uvifi
Medium size steamer(s) or motor ship(s)
1
uvbih
Earlier steamer or motor ship
4
uvigl
Missed the steamer
2
uvbma
Early steamer
5
uvihd
Moderate size steamer(s)
3
uvboj
Ex steamer
6
uviic
Moderate size steamer(s) or motor ship(s)
4
uvbvi
Expect (s) steamer
7
uvijn
Monthly steamer
5
uvbye
Expect (s) steamer to carry
8
uviko
247,000 {numeral) t
6
uvbzy
Expected steamer
9
uvilp
Must declare steamer's name
7
uvcae
Expecting steamer
79520
uvimt
$209,000 t
8
uvcej
244,000 {numeral) f
1
uvinz
Must steamer(s) (be)
9
uvcho
£704 \
2
uviov
Must steamer(s) have
79450
uvcix
Extra steamer
3
uvipr
Name(s) of steamer(s) {see also \
£707 ii ["Lloyd's REGISTER")/
1
uvcju
$207,000 t
4
uviru
2
uvcky
Failing this, want a steamer
6
uvisa
New steamer(s)
3
uvcni
Fair demand for steamers
6
uvitf
Next direct steamer
4
uvcoc
Fast steamer
7
uvium
Next direct steamer or motor ship
5
uvcur
Fast steamer or motor ship
8
uvive
Next steamer
6
uvcva
Few steamers
9
uvixg
Next steamer or motor ship
7
uvcyt
First steamer
79530
uviyx
No demand for steamer(s)
8
uvdal
First steamer or motor ship
1
uvizb
No other steamer(s) available
9
uvdew
Following steamer(s)
2
uvjan
No other steamer(s) or motor ship(s) \
No steamer(s) [available/
79460
uvdha
Foreign steamer(s)
See also
3
uvjco
1
uvdio
Fortnightly steamer
"Fix, ED,
4
uvjex
No steamer(s) or motor ship(s)
2
uvdod
French steamer(s)
ing"
5
uvjla
No steamer(s) to be had
3
4
uvdre
uvdux
From steamer
German steamer(s)
6
7
uvjoz
uvjte
No steamer(s) or motor ship(s) to be had
Non-contract steamer (s)
Uvjug
Steanier(s)
t Explained in Instructions, page til.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Uvwiv
Steamer(s)
Steamer(s)— <wi/mu€d.
tUtmt
Steamer(s)— confmi^cd.
79538
uvjug
Norwegian steamci\s)
79613
uvpja
Sold steamer
9
uvjvu
Not a steamer
4
uvpme
Speed of steamer
79540
uvjwy
Of steamer
5
uvpoy
Spot steamer(s)
1
uvjym
Offer(s) for steamer
6
uvppu
Steamer arrived
2
uvkak
Offer for steamer too high
7
uvpsi
Steamer arrives
3
uvkde
Offer for steamer too low
8
uvpun
Steamer at (in)
4
uvkem
Offer handy steamer
9
uvpyh
Steamer between
&
uvkfy
248,000 {numeral) t
79620
uvpzo
Steamer between (— ) and (— ) tons \
Steamer bound for [capacity/
6
uvkiw
Ofifer large steamer
1
uvrax
7
uvkki
Offer of steamer
2
uvrcu
Steamer bound from
8
uvkno
Offer small steamer
3
uvrev
Steamer bunker capacity
9
uvkos
Offer steamer
4
uvrfa
$212,000 t
79560
uvktu
Ofifer steamer for emploj-ment named
5
uvrgy
Steamer(s) can (could) (be)
1
uvkuj
Ofifer steamer or motor ship
6
uvrip
Steamer can (could) accept
2
uvkyg
Ofifered steamer
7
uvrmi
Steamer(s) cannot (could not) (be)
3
uvkza
Offering steamer
8
uvrne
Steamer cannot (could not) accept
4
uvlac
Old steamer(s)
9
uvrof
Steamer capacity
5
uvleb
Opposition steamer(s)
79630
uvrus
Steamer capacity, deadweight
6
uvlfe
Or steamer
1
uvrxo
Steamer capacity, measurement
7
uvlgo
Other steamer(s)
2
uvryz
Steamer carries
8
uvlif
Our (My) steamer(s)
s
uvsas
251,000 {numeral) f
9
79660
uvlji
uvlol
Outside steamer(s)
Outward steamer (s)
4
5
uvsee
£712]
See also-
1
uvlty
Paddle steamer (s)
6
uvsin
Steamer damaged
"Chartered"
2
3
uvlua
uvlwu
£708]
Particulars of steamer
7
8
uvsjo
uvsot
Steamer destination
Steamer(s) did not
4
uvlyp
uvmad
Particulars of steamer required
Passenger steamer(s)
9
79640
uvsry
uvsti
Steamer discharging
6
Steamer(s) does (do) not
6
uvmbu
Per steamer
1
uvsub
Steamer due (on)
See aho
7
uvmen
Per steamer or motor ship
2
uvsyu
Steamer expected
"Fixed"
8
9
Position of steamer
£709 t
3
4
uvtat
uvtec
uvmga
uvmir
Steamer(s) from
79570
uvmom
Preferably a steamer
5
uvtiz
Steamer goes out in ballast
1
uvmsy
Present position of steamer
6
uvtle
Steamer goes out with coal
2
uvmuf
Price of steamer
7
uvtna
Steamer(s) had (to)
3
uvmvo
(by) Prompt steamer(s)
8
uvtop
252,000 {numeral) t
4
uvmxe
(by) Prompt steamer(s) or motor ship(s)
9
uvtsu
Steamer(s) had not (no) (to)
5
uvmyk
Rate by steamer
79650
uvtuw
$213,000 t
6
uvmzi
$210,000 t
1
uvtwo
Steamer(s) has (have)
7
uvnab
Rate for steamer
2
uvtxy
Steamer(s) has (have) been
8
uvnda
Rate for steamer or motor ship
3
uvtyi
Steamer(s) has (have) been accepted
9
uvner
Rate for steamer now at
4
uvubz
Steamer(s) has (have) been declined
79580
uvngu
Ready steamer(s)
5
uvuck
$214,000 t
1
uvnhi
Refrigerated steamer(s)
6
uvudy
Steamer(s) has (have) had (to)
2
uvnig
Renew your offer handy steamer
7
uvuep
Steamer(s) has (have) not
3
uvnlo
Renew your ofifer large steamer
8
uvufu
Steamer(s) has (have) not been
4
uvnny
£710 \
9
UVTihl
Steamer(s) is (are)
6
uvnow
Renew your ofifer small steamer
79660
uvukf
Steamer(s) is (are) being
6
uvnpe
River Plate steamer(s)
1
uvult
Steamer(s) is (are) not
7
uvnuh
249,000 {numeral) \
2
uvums
Steamer (— ) knots
8
uvnyl
Russian steamer(s)
3
uvunn
Steamer (— ) knots, capacity
9
uvobe
250,000 {numeral) t
4
uvuoh
Steamer leaving
79690
uvodv
Screw steamer(s)
5
uvupo
Steamer leaving direct for
1
uvoeh
Second-hand steamer (s)
6
uvurg
Steamer leaving for
2
uvofr
Secure steamer(s)
7
uvusr
Steamer left
3
uvogp
Secure steamer(s) or motor ship(s)
8
uvuud
Steamer(s) loading (for)
4
uvohy
Sell steamer
9
uvuvm
Steamer loading earliest
6
uvoit
Several steamers enquiring
79670
uvuwb
Steamer loading latest
6
uvojd
Several steamers and motor ships en- \
£711 t [quiring/
1
uvuxv
£713]
7
uvokj
2
uvuya
Steamer(s) may
8
uvoli
Several steamers ofifering
3
uvuzj
Steamer (s) must (be)
9
uvomu
Several steamers and motor ships ofifer- \
Shall steamer(s) (be) [ing/
4
uwag
£714]
79600
uvonm
5
uwes
$215,000 ]
1
uvoox
Shall steamer(s) have
6
uwhe
Steamer(s) must have
2
uvoro
$211,000 t
7
uwid
Steamer(s) must not (be)
3
uvotz
Should steamer(s) (be)
8
uwka
Steamer not sailing until
4
uvouk
Should steamer(s) have
9
uwmy
Steamer now at
6
uvovs
Similar steamer(s)
79680
uwou
Steamer now building
6
uvowl
Single deck steamer(s)
1
uwuc
Steamer now building, ready about
7
uvoxf
Single screw steamer(s)
2
uwxi
Steamer of about
8
uvoyn
Size of steamer
3
uwyo
Steamer of (— ) Line
9
uvozc
Size of steamer or motor ship
4
uvwaj
Steamer of ( — ) tons
79610
uvpap
Small demand for steamers
5
uvweo
Steamer of ( — ) tons (see note above*)
1
uvpel
Small steamer(s)
6
uvwhu
253,000 (numeral) ]
2
uvpij
Small steamer(s) or motor ship(s)
7
uvwiv
Steamer of (— ) tons deadweight
Uvwob
Steamer(s)
t Explained in Instructions, page tit.
* Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
rigid of it.
Uwheh
Steamer(s)
uvwob
uvwui
uvwyc
uvxao
uvxdi
uvxeu
uvxik
uvxor
uvxup
uvxvy
uvxwe
uvxxa
uvxyb
uvybo
uvyce
uvydm
uvyed
uvyfj)
uvyhn
uvyib
uvyku
uvyll
uvymc
uvynf
uvyok
uvypi
uvyrt
uvysh
uvyuz
uvywa
uvyyv
uvyzr
uvzaw
uvzea
uvzgi
uvziu
uv2ay
uvzke
uvzmo
uvzon
uvzuv
uvzyd
uwaan
uwabt
uwaco
uwadf
uwaex
uwafw
uwagh
uwahv
uwala
uwamr
uwans
uwaoz
uwapl
uwarb
uwasd
uwate
uwaug
uwavu
uwawy
uwaxj
uwaym
uwazp
uwbad
uwben
uwbga
uwbir
uwbom
Steamer(s) — continued.
Cadeword
N.mb«
Steamer of (— ) tons gross
79758
uwbsy
Steamer of (— ) tons measurement
$216,000 t
9
uwbuf
Steamer of ( — ) tons nett
79760
uwbvo
Steamer offered
1
uwbxe
Steamer offering
Steamer on the berth
2
uwbyk
$217,000 t
Steamer(s) or motor ship(s)
3
uwbzi
Steamer or motor ship between ( — ) \
[and (— ) tons capacity/
4
uwcak
5
uwcde
Steamer or motor ship, capacity
6
uwcem
Steamer or motor ship, capacity, dead- \
£715 1 [weight
7
uwcfy
Steamer or motor ship, capacity, meas- \
8
uwciw
[urementj
9
uwcki
Steamer or motor ship carrying
79770
uwcno
Steamer(s) or motor ship(s) for
1
uwcos
Steamer or motor ship ( — ) knots
2
uwctu
Steamer or motor ship (— ) knots, capac-'\
Steamer or motor ship leaving [ity/
3
uwcuj
4
uwcyg
$218,000 t
6
uwcza
Steamer or motor ship of about
6
uwdat
Steamer or motor ship of ( — ■) tons
7
uwdec
£716 t [{see note above*)\
8
uwdiz
Steamer or motor ship of (— ) tons (
9
uwdle
Steamer or motor ship of ( — ) tons \
79780
uwdna
[deadweight/
1
uwdop
Steamer or motor ship of (— ) tons gross
2
uwdsu
254,000 (numeral) t
3
uwduw
Steamer or motor ship of (— ) tons \
[measurement/
4
uwdwo
5
uwdxy
Steamer or motor ship of ( — ) tons nett
6
uwdsa
Steamer or motor ship, passenger ac- \
Steamer or steamers [commodation/
7
uweay
8
uwebo
Steamer, passenger accommodation
9
uwece
Steamer(s) require(s)
79790
uwedm
Steamer sailed to-day
1
uweed
Steamer sailed yesterday
2
uwefp
Steamer sailing to-day
3
uwehn
Steamer sailing to-morrow
4
uwelb
Steamer (s) to (be)
5
uweku
$219,000 t
6
uwell
Steamer(s) to burn coal
7
uwemc
Steamer(s) to burn oil
8
uwenf
Steamer(s) to bum coal or oil
9
uweok
Steamer(s) to carry
79800
uwepi
Steamer (s) to have
1
uwert
Steamer(s) too large
2
uwesh
Steamer(s) too large; maximum
Steamer(s) too small
3
uweuz
Steamer(s) too small; must carry
4
uwevj
255,000 (numeral) f
5
uwewa
$220,000 t
6
uweyv
Steamer(s) unsuitable
7
uwezr
£7i7t
8
uwfaj
Steamer(s) was (were)
9
uwfby
Stearaer(s) was (were) not
79810
uwfca
Steamer(s) will (be)
1
uwfeo
Steamer will acccept
2
uwfhu
Steamer will arrive in ballast
3
uwfiv
Steamer (s) will have (to)
4
uwfob
Steamer(s) will not (be)
5
uwfse
Steamer will not accept
6
uwfvii
Steamer will not accept less than
7
uwfyc
Stern-wheel steamer(s)
8
uwgaf
Submit offer(s) for steamer
9
uwgci
Suitable steamer(s)
79820
uwgdu
Suitable steamer(s) or motor ship(s)
1
uwgeg
Swedish steamer(s)
2
uwgiy
Swift steamer(s)
3
uwgje
Tank stearaer(s) (see also "Tanker")
4
uwgra
Telegraph firm offer, nett register \
[basis, for steamer/
5
uwgut
6
uwgyj
Telegraph name of steamer
7
uwheh
Steamer(s) — continued.
Telegraph name of steamer and date of \
[shipment/
Telegraph on arrival of steamer
Telegraph on departure of steamer
Telegraph your present tonnage re- \
[quirements of steamers/
Telegraph your present tonnage re- \
[quirements of steamers and rates/
Their (His) steamer(s)
$221,000 t
There are enquiries for steamer(s)
There are enquiries for steamer(s) or )
[motor ship(s) /
Think can get a steamer (at)
Think can get a steamer or motor ship (at)
This (These) steamer(s)
Tramp steamer (s)
Transhipment steamer(s)
Tried to secure steamer(s) (at)
Tried to secure steamer(s) or motor \
Triple screw steamer(s) [ship(s) (at)/
Troop steamer(s)
Try to secure steamer(s) (at)
Try to secure steamer(s) or motor ship(s))
Trying to secure steamer (s) (at) [(at)/
Trying to secure steamer(s) or motor \
256,000 (numeral) t [ship(s) (at)/
Turbine steamer(s)
Twin screw steamer(s)
Unless steamer(s)
Unless steamer (s) can (be)
$222,000 t
Unless steamer (s) has (have)
Unless steamer(s) is (are)
Unless steamer(s) will (be)
Valuation of steamer
Value of steamer(s)
Want a steamer
$223,000 t
Want a steamer or motor ship
Want a steamer urgently
Want a steamer or motor ship urgently
We (I) offer steamer
Weekly steamer
What is name of steamer
What is present position of steamer
£7i8t
What rates are steamers asking
What rates are steamers or motor ships \
[asking/
What rates are steamers getting
What rates are steamers or motor ships )
What sort of steamer is she [getting/
What steamer(s)
257,000 (numeral) f
When can steamer
When can steamer arrive
When can steamer leave
When did steamer
When did steamer arrive
When did steamer leave
258,000 (numeral) f
When is steamer due
$224,000 t
When steamer
When will steamer (be)
When will steamer arrive
When will steamer leave
259,000 (numeral) t
Where is steamer
$225,000 t
Where will steamer
Which steamer
Will accept steamer
Will accept steamer or motor ship
UwUt
Steamer(s)
■ Read number on left of )
542
t Explained in Instructions, page Hi.
rt five-letter codeword in telegram, instead of meaning ■
I right of it.
Uwi
Stiffened
CUtwmi
Nuba
79828
uwhit
9
uwhox
79830
uwhuk
1
uwhyn
2
uwiar
3
uwibm
4
uwicv
5
uwifo
6
uwigt
7
uwihp
8
uwiis
9
uwijl
79840
uwlkz
1
uwilu
2
uwimg
3
uwind
4
uwipj
5
uwirf
6
uwisb
7
uwitn
8
uwiuy
9
uwivk
79850
uwiwc
1
uwize
2
uwjal
3
uwjew
4
uwjha
5
uwjio
6
uwjod
7
uwjre
8
uwjux
9
uwjwi
79860
uwjzu
1
uwkah
2
uwkey
3
uwkfi
4
uwkic
5
uwkko
6
uwkov
7
uwkru
8
uwksa
9
uwkum
79870
uwkve
1
uwkyx
2
uwlas
3
uwlba
4
uwlin
5
uwljo
6
uwlot
7
uwlry
8
uwlti
9
uwlub
79880
uwlyu
1
uwmap
2
uwmel
3
uwmij
4
uwmja
5
uwmoy
6
uwmpu
7
uwmsi
8
uwmun
9
uwmyh
79890
uwmzo
1
uwnae
2
uwnej
3
uwnho
4
uwnix
5
uvniju
6
uwnky
7
uwnni
8
uwnoc
9
uwnur
79900
uwnva
1
uwnyt
2
uwoab
Steamer(s) — conlinued.
£719 \
Will not accept steamer
Will not accept steamer or motor ship
Will (Would) steamer (be)
Will steamer have (to)
$226,000 t
260,000 {numeral) f
Will (Would) this steamer
Your steamer(s)
Steaming ["Shipping Lines"
Steamship (s) (see also "Steamer" and
Steamship Company(ies)
Steamship Co., Ltd.
Steamship line(s)
Steamship owners
Stearate
Stearine
Steel(s)
Bar steel
Bessemer steel
Bright drawn mild steel
£720 t
Cast steel
Corrugated steel
Crucible steel
High-speed steel
High-tensile steel
Manganese steel
Mild steel
£721 t
Rolled steel
Sheet steel
Stainless steel
Steel angle (s)
Steel cable (s)
Steel girder(s)
261,000 (numeral) f
Steel joist (s)
Steel plate (s)
Steel Tail(s)
Steel rope(s)
Steel sheet(s)
Steel tube(s)
Tool steel
Tungsten steel
Steelwork
Steer(s)
262,000 (numeral) t
$227,000 t
Steerage
No steerage accommodation
No steerage passengers
£722 \
Steerage acconamodation
Steerage passenger (s)
Steerage per
Steerage rate
Steered
Steering
Steering engine (s)
Steering gear
Stem(s)
Early stem
First stem
Next stem
No stem available
On stem
Secure stem
Secured stem
When can she stem
£725 t
Will stem
Stemmed
263,000 {numeral) f
Stemming
(Mewrd
Mumba
79903
uwobk
4
uwocx
5
uwoda
6
uwoer
7
uwoti
8
uwogu
9
uwohi
79910
uwoig
1
uwojp
2
uwokm
3
uwolo
4
uwomf
5
uwony
6
uwoow
7
uwope
8
uworz
9
uwosc
79920
uwouh
1
uwowt
2
uwoxn
3
uwoyl
4
uwpau
5
uwpuy
6
uwpet
7
uwpge
8
uwpim
9
uwpoi
79930
uwpso
1
uwpta
2
uwpul
3
uwpyr
4
uwraw
5
uwrea
6
uwrgi
7
uwriu
8
uwrjy
9
uwrke
79940
uwrmo
1
uwron
2
uwruv
3
uwryd
4
uwsav
5
uwsek
6
uwsil
7
uwsly
8
uwsog
9
uwspa
79950
uwsri
1
uwsto
2
uwsue
3
uwsxu
4
uwsyf
5
uwtag
6
uwtes
7
uwthe
8
uwtid
9
uwtka
79960
uwtmy
1
uwtou
2
uwtuc
3
uwtxi
4
uwtyo
5
uwubd
6
uwuch
7
uwudi
8
uwuff
9
uwugs
79970
uwuht
1
uwuik
2
uwukn
3
uwulg
4
uwumv
5
uwunl
6
uwuor
Stenographer (s)
£724 \
Step(8) (see also "Measures")
Active steps (to)
Drastic steps (to)
Further steps (to)
Immediate steps (to)
Immediate steps will be taken (to)
Necessary steps (to)
Next step
No steps (to)
No steps taken
Steps taken (to)
Steps to
Take immediate steps (to)
Take necessary steps (to)
Take no further steps (to)
Take steps (to)
Taken necessary steps (to)
264,000 {numeral) f
Taken steps (to)
Taking steps (to)
What steps
What steps are being taken (to)
What steps have been taken (to)
What steps have you taken (to)
Will take steps to
Stereo (s)
$228,000 t
265,000 {numeral) f
Sterilised
Steriliser(s)
Sterling {see also Sterling Table at end)
Bought for your account £ (— ) sterling (at)
$229,000 t
Buy for our (my) account £ ( — ) sterling
Buy for our (my) account £ ( — ) sterling ;T
£725 t [telegraph rate/
In sterling
Paid in sterling
Pay in sterling
Payable in sterling
Sell for our (my) account £ ( — ) sterling
Sell for our (my) account £ ( — ) sterling A
[telegraph rate/
Sold for your account £ ( — ) sterling (at)
Sterling equivalent
SterUng market
Sterling terms
Stern (ly)
Stettin (Germany)
Stevedorage
Stevedore (s)
Charterers' stevedore (s)
Ship's stevedore (s)
266,000 {numeral) f
Stevedored
Stevedoring
Cost of stevedoring
Cost of stevedoring to be borne by
Current rates stevedoring
Stevedoring ours at current rates
$230,000 t
Stevedoring yours at current rates
Steward (s)
267,000 {numeral) t
Chief steward
Second steward
Stewardess(es)
Stick (s, ing)
Stioklac
Stiff
Stiffen (s)
$231,000 t
Stiffened
Uwupz
Stiffening
643 UzAib
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read numbir on' left of next Jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. StOCk(s)
•itx-
Codeword
N>i>btf
Stock(s) — continued.
79977
uwupz
Stiffening
80052
uxamc
Colonial stock (s)
8
uwurx
Stiffer
3
uxanf
Common stock
9
uwusj
Stigma
4
uxaok
Complete stock (of)
79980
uwuup
£726 j
5
uxapi
271,000 {numeral) t
1
uwuvy
Still (s)
6
uxart
Consolidated Guarantee stock
2
uwuwe
Are they (Is he) still (to)
7
uxaah
Consolidated Preference stock
3
uwuxa
Are we (Am I) still (to)
8
uxauz
Consolidated stock
4
uwuyb
Are you still (to)
9
uxavj
Convert stock (into)
5
uwuzm
Can still (be)
80060
uxawa
Converted stock (into)
6
uwvax
If still
1
uxayv
Corporation stock
7
uwvcu
Must stiU (be)
2
uxazr
Corporation stock of City of
8
uwvev
Still at
3
uxbah
Cumulative Preference stock
9
uwvfa
Still be
4
uxbey
Dealing(s) in stock
79990
uwvgy
£727 t
5
uxbfi
$235,000 t
1
uwvip
Still have (has) (to, to be)
6
uxbic
Dealing(s) in stock commenced
2
uwvmi
StiU not
7
uxbko
Dealing(s) in stock not commenced
3
uwvne
Still over
8
uxbov
Debenture stock
4
uwvof
Still under
9
uxbru
A Debenture stock
5
uwvus
Still very
80070
uxbsa
B Debenture stock
6
uwvxo
Still without
1
uxbum
C Debenture stock
7
uwvyz
Still without any
2
uxbve
D Debenture stock
8
uwwez
$232,000 t
3
uxbyx
Decrease of stock(s)
9
uwwia
Were (Was) still
4
uxcax
Deferred stock
uwwoe
Will (Would) still (be)
5
uxccu
Do (Does) not stock
1
uwwuo
Stimulate (s)
6
uxcev
Do they (Does he) stock
2
uwwys
Stimulated (by)
7
uxcfa
Do you stock
3
uwxaz
268,000 {numeral) t
8
uxcgy
272,0(X) {numeral) f
4
uwxdo
Stimulating^tion)
9
uxcip
Estimate (s) stock (at)
5
uwxef
£728 t
80080
uxcmi
Estimated stock (at)
6
uwxih
Stimulus
1
uxcne
Ex stock
7
uwxma
Stint(s)
2
uxcof
Fair stock (of)
8
uwxoj
Stinted
3
uxcus
First Charge debenture stock
9
uwxvi
Stinting
4
uxcxo
Foreign stock(s)
80010
uwxye
Stipulate(8) (for) (see also "State")
5
uxcyz
From stock
1
uwxzy
Do (Does) not stipulate (for)
6
uxdao
Guarantee stock(s)
2
uwyai
Shall we (I) stipulate (for)
7
uxddi
Guaranteed stock
3
uwybz
£729 t
8
uxdeu
How much stock (of)
4
uwyck
They (He) stipulate(s) (for)
9
uxdik
In stock
6
uwydy
To stipulate (for)
80090
uxdor
Increase of stock (s)
6
uwyep
Stipulated (for) (see also "Specified" )
As stipulated [and "Stated")/
1
uxdup
273,000 {numeral) \
7
uwyfu
2
uxdvy
Increase stock(s)
8
uwyhl
Clearly stipulated (in)
3
uxdwe
Increased stock (s)
9
uwyie
Have (Has) not stipulated (for)
4
uxdxa
Increasing stock (s)
80020
uwykf
$233,000 t
5
uxdyb
Inscribed stock
1
uwylt
Have (Has) stipulated (for)
6
uxebe
Insufficient stock (of)
2
uwyms
Have you stipulated (for)
7
uxedv
Is stock
3
uwyoh
Not stipulated (in)
8
uxeeh
Is there a stock (at)
4
uwypo
(as) Stipulated in (by)
9
uxefr
Large stock (s) (of)
5
uwyrg
(as) Stipulated in the agreement
80100
uxegp
Loan stock
6
uwysr
To be stipulated (in)
1
uxehy
Local loan stock
7
uwyud
Unless stipulated for (in)
2
uxeit
274,000 {numeral) f
8
uwyvm
269,000 {numeral) f
3
uxejd
Moderate stock(s) (of)
9
uwyxv
Stipulating
4
uxekj
Mortgage Debenture stock
80030
uwyya
Stipulation(s) (in) (see also "Con- )
No stipulation (in) [dition")/
5
uxeli
Nett actual stock
1
uwyzj
6
uxemu
New Debenture stock
2
uwzac
Stipulation of
7
uxenm
New stock
3
uwzeb
Stitch (es, ing)
8
uxeox
New stock to be exchanged
4
uwzfe
Stitched
9
uxepb
$236,000 t
5
uwzgo
Stock(8)
80110
uxero
No stock (of)
6
uwzif
Actual stock
1
uxetz
Not (None) in stock
7
uwzji
Balance of stock
2
uxeuk
Old stock
8
uwzol
Balance of stock on hand
3
uxevs
Ordinary stock
9
uwzty
270,000 {numeral) f
4
uxewl
Our (My) stock(s)
80040
uwzua
Bankrupt stock
5
uxexf
Our (My) stock is small
1
uwzwu
Bought for stock
6
uxeyn
Out of stock (of)
2
uwzyp
Bought stock(s)
7
uxezc
£731 \
3
uxabo
Buy for stock
8
uxfas
Perpetual Debenture stock
4
uxace
Buy stock (s)
9
uxfba
Plenty in stock
5
uxadm
Buying stock(s)
80120
uxfee
Preference stock
6
uxaed
Can you get stock(s) (of)
1
uxfin
1st Preference stock
7
uxafp
£7J0t
2
uxfjo
2nd Preference stock
8
uxahn
Clear(s) the stock (at)
3
uxfot
£752 t
9
uxaib
Cleared the stock
4
uxfry
No. 1 Preference stock
80050
uxaku
Clearing the stock
5
uxfti
No. 2 Preference stock
1
uxall
$234,000 t
6
uxfub
No. 3 Preference stock
54
14
Uxufm
Uxfyu
t Explained in Imtructior^, page »"•
StOCk(s) • ii*<^ number on Ufl of next flve4eiter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. btOp(,S)
CU^ni
Stock(s) — continued.
Stock(s) — continued.
80127
8
9
80130
1
uxfyu
uxgam
uxgbi
uxgez
uxgia
275,000 [numeral) f
276,000 {numeral) t
No. 4 Preference stock
80202
3
uxnag
uxnes
Surplus stock
Telegraph estunated stock (of)
4
uxnhe
Telegraph estimated value of stock
£733]
5
uxnid
Temporarily out of stock (of)
Preference A stock
6
uxnka
Their (His) stock(s)
2
uxgnu
Preference B stock
7
uxnmy
To stock
3
uxgoe
Preference C stock
8
uxnou
$240,000 t
4
6
uxgpy
uxguo
Preferred Ordinary stock
Preferred stock
9
80210
uxnuc
uxnxi
Total stock
Trustee stock(s)
6
7
uxgys
uxhal
Present stock (of)
Price of stock
1
2
uxnyo
uxoat
£737 t
Unified stock
8
uxhew
Reduce stock(s)
3
uxocd
$241,000 t
9
n-rViin
$237,000 t
4
uxodl
Unregistered stock
80140
uxhod
Reduced stock(s)
5
uxoec
Unsold stock
1
uxhux
Reducing stock(s)
6
uxofs
Very large stock(s) (of)
2
uxhwi
Register stock
7
uxohb
War Stock
3
uxiac
Registered and Inscribed stock
8
uxoiz
We (I) stock
4
uxibv
Registered stock
9
uxokv
WTiat is your stock of (in)
5
uxicn
£7J4t
80220
uxole
What stock(s)
6
uxieb
Registering stock
1
uxomm
Why have stocks been increased
7
uxife
Remainder of stock
2
uxona
Why have stocks been reduced
8
uxigo
Replenish stock (s)
3
uxoop
Working stock(s)
9
uxihr
Replenished stock(s)
4
uxopg
Your stock(s)
80150
uxiif
Replenishing stock(s)
5
uxork
Stook Exchange
1
uxiji
Sell from stock
6
uxosu
Local Stock Exchange
2
uxi]j
Sell stock
7
uxoth
279,000 {numeral) f
3
uximz
Similar stock (to)
8
uxouw
London Stock Exchange
4
uxiol
SmaU stock(s) (of)
9
uxovn
Member(s) of the Stock Exchange
6
uxips
Sold from stock
80230
uxowo
New York Stock Exchange
6
uxirm
Stock(s) almost exhausted
1
uxoxy
£738]
7
uzist
Stocks and bonds
2
uxojd
Stock Exchange quotation(s)
8
uxity
Stocks and securities
3
uxozf
Your Stock Exchange
9
uxivx
$238,000 t
4
uxpaj
Stookbroker(s)
80160
uxiwu
Stocks and shares
5
uxpby
Stooked
1
iixixd
277,000 {numeral) f
6
uxpca
Poorly stocked (with)
2
uxiyp
Stock(s) at
7
uxpeo
WeU stocked (with)
3
uxizg
Stock at yours
8
uxphu
Stook-holder(s)
4
uxjai
Stock consists of
9
uxpiv
New stock-holders
6
uxjdy
Stock(s) correct
80240
uxpob
Old stock-holders
6
uxjep
Stock, coupons attached
1
uxpse
Stockholm (Sweden)
7
uxjfu
Stock (s) decreasing
2
uxpui
£739]
8
uzjie
Stock(s) exhausted
See also
3
uxpyc
C.i.f. Stockholm
9
u^oh
Stock guaranteed (by)
"Stock
4
uxrap
F.o.b. Stockholm
80170
uxjpo
Stock(s) here
Exchange"
5
uxrel
From Stockholm
1
uxjud
Stock(s) in hand
6
uxrij
Stockholm and Djuroen
2
uxjya
Stock in strong hands
7
uxrja
Stockholm and /or Djuroen
3
uxkaw
Stock-in-trade
8
uxrme
$242,000 ]
4
uxkea
Stock in weak hands
9
uxroy
To Stockholm
5
uxkgi
Stock (s) incorrect
80250
uxrpu
Stockinette
6
uxkiu
£.735 \
1
uxrsi
Stocking(s)
7
uxkjy
Stock(s) increasing
2
uxrun
Stock-jobber(8)
8
uxklce
Stock(s) is fare)
3
uxryh
Stock-owner(s)
9
uxkmo
278,000 {numeral) \
4
uxrzo
Stockport (Cheshire, England)
80180
uxkon
Stock (s) large
5
uxsan
Stock-taking
1
uxkuv
Stock(s) large enough
6
uxsco
Stockton-on-Tees (Durham, England)
2
uxkyd
Stock list(s)
7
uxsex
Stockyard (a)
3
uxlaf
Stock (s) low
8
uxsla
280,000 {numeral) ]
4
uxlci
Stock (s) must be increased
9
uxsoz
Stoke-upon-Trent (Staffs., England)
5
iixldu
Stock(s) must be reduced
80260
uxste
Stokehold (s)
6
uxleg
Stock not quoted
1
uxsug
Stoker (a)
7
uxliy
Stock (s) of
2
uxsvu
Stoking
8
uxlje
£736]
3
uxswy
$243,000 ]
9
uxloo
Stock(s) on hand
4
uxsym
Stole (a)
80190
uxlra
Stock quoted (at)
5
uxtaz
Stolen
1
uxlut
Stock(s) rapidly diminishing
6
uxtdo
Stone (a)
2
uxlyj
$239,000 t
7
uxtef
281,000 {numeral) ]
3
uxmar
Stock ready in port
8
uxtih
Per stone
4
uxmei
Stock repayable
9
uxtma
Stoneware
5
uxmfo
Stock (s) replenished
80270
uxtoj
Stood
6
uxmis
Stock(s) small
1
uxtvi
Stop(8) (see also "Cancel" and "Pre- 1
7
uxmlu
Stock(s) too large
2
uxtye
Can stop [vent)"/
8
uxmoa
Stock(s) too low
3
uxtzy
Can you stop
9
uxmuy
Sufficient stock(s) (of)
4
uxudb
£740 ]
8U2U0
uxmyw
Supplied from stock
5
uxuej
Can you stop until
1
uxmze
Supply from stock
6
uxufm
Cannot stop
Uxutff
545
Uyeru
t Explained in Instruclions, page Hi. _
StOp(s) * Read number on Uft of next Jive-Utter codewora
in telegram, instead of meaning on right of U. Straight
'its^
Stop(s)— conimii€d.
CWcwird
Storage — amlinued.
80277
uxugf
Could not stop
80352
uxzim
Storage expenses
8
uxuho
Did not stop
3
uxzoi
Storage full
9
uxuix
Did you stop
4
uxzul
Storage inadequate
80280
uxuju
Do not stop
5
uxzyr
Storage owners
1
uxuky
Must not stop
6
uyaad
Storage space
2
uxulz
Must stop
7
uyabu
Store (see also "Stores")
3
uxumn
Put(s) a stop on
8
uyacj
Ex store
4
uxuni
Put(s) a stop to
9
uyadz
In store
5
uxuoc
282,000 (numerat) f
80360
uyaen
Put into store
6
uxupk
Remove stop
1
uyafi
Store and insure
7
uxurd
Shall we (I) stop
2
uyaga
Store at consignee's expense
8
uxuss
Stop(s) at
3
uyahx
Store at shipper's expense
9
uxutp
Stop(s) it
4
uyair
Store at shipper's expense and risk
80290
uxuur
$244,000 t
6
uyakt
Store in
1
uxuva
Stop on
6
uyamb
Store in custom house
2
uxuwg
Stop removed
7
uyang
£,742 \
3
uxuxl
Stop(s) them (him)
8
uyaom
Store in neutral warehouse
4
uxuyt
Stop to
9
uyapp
Store the cargo
5
uxuzv
Stop(s) us (me)
80370
uyarc
Store the goods (at)
6
uxvad
Stop(s) you
1
uyasy
To store
7
uxvbu
To stop
2
uyats
$249,000 t
8
uxven
Too late to stop
3
uyauf
284,000 {numeral) t
9
uxvga
$245,000 t
4
uyavo
Stored
80300
uxvir
Tried to stop
5
uyaxe
Goods stored
1
uxvom
Try (Tries) to stop
6
uyayk
Stored and insured
2
uxvsy
Trying to stop
7
uyazi
Stored but not insured
3
UXVTlf
Useless trying to stop
8
uybay
Stored in
4
uxwo
Will not stop
9
uybbo
Stores (see aZso "Store")
5
uxvxe
WiU stop
80380
uybce
Bonded stores
6
uxvyk
You must stop
1
uybed
Cold stores
7
uxvzi
Stop-oook(s)
2
uybib
Dock stores
8
uxwav
$246,000 t
3
uybku
Meat stores
9
uxwek
Stoppage (s)
4
uybok
Ship(s) stores
80310
vixwil
Cause (s) a stoppage
5
uybpi
Surplus stores
1
uxwly
Cause of stoppage
6
uybuz
£743]
2
uxwog
Complete stoppage
7
uybwa
Take stores
3
uxwri
Temporary stoppage
8
uybyv
Storey(8)
4
uxwue
Stopped
9
uycav
Storfors (Sweden)
5
uxwyf
Has it (Have they) been stopped
80390
uycek
Storing
6
uxxak
£741]
1
uycil
Storm (s)
7
uxxde
Have (Has) been stopped
2
uycly
Heavy storm (s)
8
uxxem
$247,000 t
3
uycog
Stormed
9
uxxfy
Have (Has) not been stopped
4
uycpa
Storming
80320
uxxiw
Have (Has) not stopped
5
uycri
Stormy
1
uxxki
Have (Has) stopped
6
uycto
Stormy meeting
2
uxxno
Have they (Has he) stopped
7
uycue
Very stormy
3
uxxos
Have you stopped
8
uycxu
285,000 {numeral) f
4
nxxtu
If not stopped
If stopped
9
uycyf
Stornoway (Lewis, Scotland)
5
UXXIJJ
80400
uydau
Story (ies)
6
uxxyg
Must be stopped
1
uydcy
Stotinki (Bulgarian)
7
uxxza
Not stopped
2
uydet
Stoiirbridge (Worcestershire, England)
8
uxyab
Stopped at
3
uydge
$250,000 t
9
uxybk
$248,000 t
4
uydim
Stout(ly)
80330
uxycx
283,000 {numeraX) f
5
uydoi
StoYe(s) (in)
1
uxyda
Stopped by
6
uydso
Gas stove (s)
2
uxyer
Stopped in time
7
uydta
Oil stove (s)
3
uxyig
To be stopped
8
uydul
Stow(s)
4
uxygu
Why have you not stopped
9
uydyr
To stow
5
uxyhi
Why have you stopped
80410
uyeah
Stowage (of)
6
uxyig
Why was it stopped
1
uyebj
Be careful as to stowage (of)
7
uxyjp
Stopping
2
uyecs
Broken stowage
8
uxykm
Not stopping
3
uyedk
£744]
9
uxylo
Stopping at
4
uyeey
If stowage
80340
uxsmaf
Storage
6
uyefi
Owing to bad stowage
1
uxyny
(in) Cold storage
6
uyegl
Stowed (in)
2
uxyow
Including storage
7
uyehd
Badly stowed
3
uxype
No storage
8
uyeic
Carefully stowed
4
uxyrz
No storage available
9
uyejn
Stowed in hold (number)
5
uxysc
Not including storage
80420
uyeko
To be stowed
6
uxyuh
Secure storage
1
uyelp
Stowing
7
uxywt
Secured storage
2
uyemt
Straddle (d, ing)
8
uxyxn
Securing storage
3
uyenz
Straight (see also "Direct")
9
uxyyl
Storage adequate
4
uyeov
286,000 {numeral) t
80350
uxzau
Storage available
5
uyepr
Not straight
1
uxzet
Storage charges
6
uyeru
Straight from
Uyesa
Straight
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left o/ next five-letter codeword in telegram, instead of
on right of it.
Uysgy
Strike (s)
80427
8
9
80440
1
80450
1
80470
1
2
3
4
6
6
7
8
80480
1
2
3
4
6
9
80490
1
2
3
4
6
80500
1
uyesa
uyetf
uyeum
uyeve
uyexg
uyeyx
uyezb
uyfae
uyfej
ujrfho
uyfix
uyflu
uyiky
uyfni
uyfoc
uyfur
uyfva
uyfyt
uygaz
uygdo
uygef
uygih
uygma
uygoj
uygvi
uygye
uygzy
uyhaw
uyhea
uyhiu
uyhon
uyhuv
uyhyd
uyiab
uyibk
U3ada
uyier
uyiQ
U3rigru
uyihi
uyiig
uyijp
uyikm
uyilo
U3amf
uyiny
uyiow
uyipe
uyirz
uyisc
uyiuh
uyiwt
uyixn
uyiyl
uyjap
uyjel
uyjij
uyjja
uyjme
uyjoy
uyjpu
uyjsi
uyjun
uyjyh
uyjzo
uykaa
uykbe
uykeh
uykhy
uykit
uykli
uykmu
uykox
uykro
uykuk
Straight — continued.
Straight to
Straighten (s)
S251,000 t
Straightened
Straightening
Straighter
Straightest
Straightforward
Straightforward and rehable
Strain (s)
287,000 (numeral) j
Strained
Strainer(s)
Straining
Straits (of)
Via the Straits
Straits Settlements
Strake(s)
Stralsund (GermanyJ
Strand (s)
Stranded (see also "Ashore")
Stranded at (off)
Stranded here
Stranded near
Stranded on
Stranding
Strandvik (Norway)
Strange
Stranger (s)
Stranraer (Scotland)
$252,000 t
Strap (s)
£745 t
$253,000 t
Strasbourg (France)
Strasse
Strategic (al)(ly)
Stratification (of)
Stratum (a)
Straw (s)
Strawberry (ies)
Bottled strawberries
Canned strawberries
Strawboard
Stray(8)
Streak(y)
Stream (s)
Good stream
Keep up a good stream
£746 \
Street(8)
288,000 (numeral) f
Name of street
WTiat street(s)
Strength(s) (of)
289,000 (numeral) f
On the strength of (this)
$254,000 t
Tensile strength
What strength (is)
Strengthen(s)
Strengthen(s) our (my) hands
Strengthen (s) their (bis) hands
Strengthen (s) your hands
Strengthened
Must be strengthened
Strengthened by
To be strengthened
Strengthening
Strenuous(ly)
Stress(es)
Stretch(es)
£747 \
Stretched
Stretching
80510
1
2
3
4
5
6
7
80520
1
2
3
80530
1
2
3
4
5
6
7
8
9
80540
1
2
3
4
5
80550
1
4
5
6
7
8
9
80560
1
4
5
6
7
8
9
80570
1
2
3
4
5
6
uykyn
uylag
uyles
uylhe
uylid
uylka
uylmy
uylou
uyluc
uylxi
uylyo
uymai
uymdy
uymep
uymfu
uymie
uymoh
uympo
uymud
uymya
uynas
uynba
uynee
uynin
uynjo
uynot
uynry
uynti
uynub
uynyu
uyoac
uyobv
uyocn
uyoeb
uyofe
uyogo
uyohr
uyoif
uyoji
uyolj
uyomz
uyool
uyops
uyorm
uyost
uyoty
uyovx
uyowu
uyoxd
uyojrp
uyozg
uypao
uypdi
uypeu
usrpik
uypor
uypup
uypvy
uypwe
uypxa
uypyb
uyral
uyrew
uyrha
uyrio
uyrod
uyrre
uyrux
uyrwi
uyrzu
uysax
uyscu
uysev
uysfa
uysgy
290,000 (numeral) f
Strict(ly)
If not strictly
If strictly
$255,000 t
Is strictly
£748 \
Must (be) strictly
Must be strictly in accordance with
Not strictly
Not strictly in accordance with
291,000 (numeral) \
Strictly in accordance with
£749 t
Strictly speaking
Strictness (of)
Strike (s)
As long as strike lasts
As soon as strike ends
Cause (s) a strike
Cause of strike
Coal strike
Dock strike
£750 t
During the strike (s)
Engineers' strike
General strike
How does the strike affect
Is strike expected to last long
Labour strike
Lightning strike (s^
Likely to be a stnke (of)
Men on strike
No strike
On strike
292,000 (numeral) f
Operatives' strike
Owing to strike (of)
Railway strike
Seamen's strike
Strike and accident clause
Strikes and lock-outs
Strike and lock-out clause
Strike and lock-out clause to be inserted
$256,000 t
Strike (s) at
Strike averted
£75it
Strike begun
Strike causing
Strike causing difficulty (with)
Strike clause
Strike collapsed
Strike collapsing
Strike conference
Strike continues
Strike declared
Strike ended
Strike expected to be a long one
Strike expected to commence (on)
Strike extending
Strike improbable
Strike likely to
293,000 (numeral) f
Strike looks like continuing
Strike not affecting
Strike not expected to last long
Strike not likely to
Strike of
Strike out
Strike out word(s)
$257,000 t
Strike probable
Strike threatened
Strike weakening
Uy«ip
Strike (s)
547
t Explained in InslnuUiona, page Hi.
'■ left of next Jive4etter codevMrd in telegram, instead of meaning on right of it.
Uzeos
Sub-manager(s)
Ucofd
Hmmba
Strike(s) — continued.
80577
uysip
Telegraph prospects of strike
80652
uyzec
Stud(8)
8
uysmi
Threat (s) of a strike
3
uyziz
Studied
9
uysne
Transport workers' strike
4
uyzle
295,000 {numeral) f
80580
uysof
Usual strike clause
5
uyzna
Study (ies)
1
uysus
What was cause of strike
6
uyzop
Studying
2
uysxo
£752 t
7
uyzsu
Stuff(s)
3
uysyz
With usual strike and lock-out clause
8
uyzuw
Stupid (ly)
4
uytaf
With usual strike clause
9
uyzwo
$260,000 t
5
U3rtci
Work suspended owing to strike (of)
80660
uyzxy
Very stupid (ly)
6
uytdu
Striker(s)
1
uyzyi
Stupidity
7
uyteg
Few strikers
2
uzaaz
Stupidity on the part of
8
uytiy
Many strikers
3
uzacr
£758 t
9
uytje
Many strikers returning to work
4
uzado
Stuttgart (Wiirttemberg, Germany)
80590
uytoo
Striking(ly)
6
uzaef
Style(s)
1
uytra
£755 t
6
uzafn
Latest style (s)
2
uytut
String(8)
7
uzagv
New style(s)
3
uytyj
Stringency
8
uzahg
Old style (s)
4
uyuaj
Stringent (ly)
9
uzaih
Same style (as)
5
uyTiby
Very stringent (ly)
80670
uzajs
Same style as before
6
uynca
Stringer(s)
1
uzakl
Style(s) number(s)
7
uyudr
Stringy
2
uzalx
Style number {see note above*)
8
uyufz
S258,000 t
3
uzama
What style (s)
9
uyugg
Stringy bark
4
uzant
What (Which) style is wanted
80600
uynhu
Strip (s) (of)
5
uzaoj
Suakin (A.E. Sudan)
1
uyniv
Bright strips
6
uzapd
Sub-
2
uyujt
Semi-bright strips
7
uzasm
Sub judice
3
uyukd
Dark strips
8
uzavi
$261,000 t
4
uyulf
Mottled strips
9
uzawk
Sub-agent(s)
6
uyumx
Native grown strips
80680
uz£ixb
296,000 {numeral) f
6
uynnp
Stripe(s)
1
uzaye
Subaltern (s)
7
uyuob
Stripes ( — ) extra
2
uzazy
Sub-committee (s)
8
uyupm
£754 t
3
uzbam
Sub-contract (s)
9
uyurn
Striped
4
uzbbi
Sub-contracted
80610
uyuse
Stripped
5
uzbez
Sub-contracting
1
uyntl
Stripping [and " Trying ")\
StriYe(s) {see also "Tried," "Try" /
6
uzbia
Sub-contractor(s)
2
uyiiws
7
uzbnu
Subdivide (s)
3
uyuyc
Stroke(s) {see also "Bore")
8
uzboe
Subdivided
4
uyuzk
294.000 {numeral) f
9
uzbpy
Subdivided into lots of
5
uyvan
Diagonal stroke {/)
80690
uzbuo
Subdividing(ision(s))
6
uyvco
Inch(es) stroke
1
uzbys
Subdue(s, ed) ["Question'
'}
7
uyvex
Millimetre (s) stroke
2
uzcas
Subject (s) {see also "Matter" and
8
U3rvla
Strbmstad (Sweden)
3
uzcba
297,000 (numeral) t
9
uyvoz
Strong(ly)
4
uzcee
If not subject to
80620
uyvte
£755 t
5
uzcin
If subject to
1
uyvug
If strong(ly)
6
uzcjo
Is it (Are they) subject to
2
U3rwu
Not strong (ly)
7
uzcot
Must be subject to
3
uyvwy
Not strong enough (for)
8
uzcry
$262,000 t
4
uyvym
Strong enough (for)
9
uzcti
Not subject to
5
uywak
Too strong(ly) (for)
80700
uzcub
On the subject of
6
uywem
Very strong(ly)
1
uzcjru
On this subject
7
uywiw
Stronger (than)
2
uzdap
$263,000 t
8
u3rwos
A little stronger (than)
3
uzdel
Subject to
9
uywuj
Considerably stronger (than)
4
uzdij
Subject to no
80630
uywyg
Getting stronger
5
uzdja
Subject to our (my)
1
uyxam
Much stronger (than)
6
uzdme
Subject to their (his)
2
uyxbi
£755 t
7
uzdoy
Subject to usual
3
ujrxez
No stronger (than)
8
uzdpu
Subject to your
4
uyxia
Stronger if
9
uzdsi
£759 t
5
uyxnu
Stronger owing to
80710
uzdun
This subject
6
uyxoe
Strongest
1
uzdyh
Unless subject to
7
uyxpy
Strontium
2
uzdzo
Subjected (to)
8
uyxuo
Struck {see also "Strike")
3
uzeak
Subjecting(tion) (to)
9
uyxys
Struck out
4
uzebr
Subjoin(8)
80640
uyyar
£757 t
5
uzecc
Subjoined
1
uyyei
S259,000 t
6
uzede
Subjoining
2
uyyfo
Structural (ly)
7
uzeem
Sub-lease(s)
3
uyygt
Structure (s)
8
uzefy
Sub-leased
4
uyyis
Struggle (s)
9
uzegn
Sub-leasing
5
uyykz
After a struggle
80720
uzehz
Sub-let(s)
6
uyylu
Struggled
1
uzejf
(with) Power to sub-let
7
uyynd
Struggling
2
uzeki
Sub-let (s) to
8
uyyoa
Stubbekjbbing (Denmark)
3
uzeld
Try to sub-let
9
uyyrf
Stubborn (ly)
4
uzeml
Sub-letting
80650
uyyze
Stubbornness
5
uzeno
298,000 {numeral) f
1
uyzat
Stuck
6
uzeos
Sub-manager(s)
Uzeph
Submarine(s)
548
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning <
I right of it.
Uzroz
Substituted
80727
uzeph
Submarine (s)
80802
uzkog
Subscribing
8
uzerp
Submerge (s)
3
uzkpa
Subscription (s)
9
uzesv
Submerged
4
uzkri
Please pay subscription
80730
uzetu
£760 t
5
uzkto
$267,000 t
1
uzeuj
Submission(s)
6
uzkue
301,000 (numeral) \
2
uzevb
Submit(B)
7
uzkzu
Shall we (I) pay subscription
3
uzewx
Do not submit (it) (to)
8
uzkyf
Subscription list(s)
4
uzext
$264,000 t
9
uzlat
Subscription list(s) closed
5
uzeyg
Hope(s) to submit
80810
uzlec
Subscription list(s) still open
6
uzeza
Must submit
1
uzliz
Subseotion(a)
7
uzfab
Shall we (I) submit (it) (to)
2
uzUe
Subsection A
8
uzfda
Submit(p) immediately
3
uzlna
Subsection B
9
uzfer
Submit (s) it (to)
4
uzlop
Subsection C
80740
uzfgu
$265,000 t
5
uzlsu
Subsection 1
1
uzftd
Submit(s) that
6
uzluw
Subsection 2
2
uzfig
Submit(s) them (to)
7
uzlwo
Subsection 3
3
uzflo
£75it
8
uzlxy
Subsequent (ly)
4
uzfny
Submit(s) to
9
uzlyi
All subsequent (ly)
6
uzfow
Submit (s) to them (him)
80820
uzmay
If subsequent (ly)
6
uztpe
Submit (s) to us (me)
1
uzmbo
No (Not) subsequent Gy)
7
uzfuh
Submit (s) to you
2
uzmce
Subsequent (ly) to
8
uzfyl
To submit
3
uzmed
Subservient (to)
9
uzgao
Try to submit
4
uzmib
Subside (s)
80750
uzgdi
Will submit (it) (to)
5
uzmku
Subsided
1
uzgeu
Submitted (that)
6
uzmok
$268,000 t
2
uzgik
£762 t
7
uzmpi
Subsidiary (ies)
3
uzgor
Has (Have) been submitted (to)
8
uzmuz
Subsidiary compahy(ie8)
4
uzgup
Has it (Have they) been submitted (to)
9
uzmwa
Subsiding(enoe)
5
uzgvy
Has (Have) not been submitted (to)
80830
uzmyv
£766 t
6
uzgwe
Have (Has) submitted
1
uznac
Subsidise (s)
7
uzgxa
Must be submitted (to)
2
uzneb
Subsidised
8
uzgyb
Not submitted (to)
3
uznfe
£767 t
9
uzhax
Submitted by
4
uzngo
Subsidising
80760
uzhev
Submitted it (them)
5
uznif
Subsidy (ies)
1
uzhip
Submitted to
6
uznji
Amount of subsidy(ies)
2
uzhof
Submitted to them (him)
7
uznol
Government subsidy(ie8)
3
uzhus
£763 \
8
uznty
Mail subsidy
4
uzhyz
Submitted to us (me)
9
uznua
No subsidy
5
uzibe
Submitted to you
80840
uznwu
Subsidy of
6
uzidv
To be submitted (to)
1
uznyp
What subsidy
7
uzieh.
299,000 (numeral) f
2
uzoaw
302,000 (numeral) f
8
uzifr
To be submitted not later than
3
uzobs
Substance (of) (see also "Summary")
9
uzigp
Submitting
4
uzocf
Telegraph substance (of)
80770
uzihy
£764 t
5
uzodx
Substantial (ly)
1
uziit
Submitting it (to)
6
uzofb
Substantial amount
2
uzijd
$266,000 t
7
uzogi
Very substantial (ly)
3
uzikj
Subordinate (s)
8
uzojy
Substantiate (s) (see oZso "Confirm")
4
uzili
Subordinated
9
uzoke
Substantiated (see also "Confirmed'
)
5
uzimu
Subordinating(tion)
80860
uzolr
If substantiated
6
uzinm
Subpoena(s)
uzomo
Not substantiated
7
uziox
Subpoenaed
2
uzonk
Substantiating
8
uziro
Subpoenaed to appear
3
uzoon
Substitute (s)
9
uzitz
Subsoribe(s)
4
uzopc
As a substitute (for)
80780
uziuk
Do not subscribe (to)
5
uzorj
Can you substitute
1
uzivs
May (Shall) we (I) subscribe (to)
6
uzosl
Cancel, and substitut* the following
2
uziwl
Subscribe(s) for
7
uzotm
Cannot substitute
3
uzixf
Subscribe if you consider it advisable
8
uzouv
Find substitute (s) (for)
4
uziyn
Subscribe(s) to
9
uzovg
May we (I) substitute
5
uzizc
To subscribe
80860
uzowp
uzoyd
No substitute
6
uzaad
SubBOPibed
1
Permission to substitute
7
u^bu
Fully subscribed
2
uzozt
Power to substitute
8
uzjen
Not fully subscribed
3
uzpai
Proposc(s) to substitute
9
uzjga
Over subscribed
4
uzpdy
Substitute (s) for
80790
u^ir
Partly subscribed
5
uzpep
Substitute the following
1
uzjom
£765 t
6
uzpfu
Suitable substitute (s)
2
uzjsy
Subscribed and called up
7
uzpie
To substitute
3
uzyuf
Subscribed for
8
uzpoh
Try to substitute
4
uzyvo
Subscribed to
9
uzppo
We (I) can substitute
5
uzjxe
Subscribed to extent of
80870
uzpud
Will accept substitute
6
uzjyk
300,000 (numeral) f
1
uzpya
Will not accept substitute
7
8
uzjzi
uzkav
To be subscribed
SubBcriber(s)
2
3
uzran
uzrco
With authority to substitute
You may substitute
Substituted
9
uzkek
Large subscribcr(s)
4
uzrex
80800
uzkil
List of subscribers
5
uzrla
If not substituted
1
uzkiy
Small subscriber(s)
6
uzroz
303,000 (numeral) f
Uzrte
Substituted
549 Vaear
t Explaitied in Inslruclions, page iii.
Read number on left of next Jive-letter codeivord in telegram, instead of meaning on right of U. Suffer (s)
Uixmt
Substituted — continued.
•iriX'
Successful(ly)— conlmwed.
80877
uzrte
If substituted
80951
uzyjn
£769 t
8
uzrugr
$269,000 t
2
uzyko
Likely to be succcssful(ly) (in)
9
uzrvu
May (Might) be substituted (for)
3
uzylp
Not successful (ly) (in)
80880
uzrwy
Not substituted
4
uzymt
Successful with (in)
1
uzrym
Substituted for
5
uzynz
UnUkely to be successful(ly) (in)
2
uzsag
To be substituted (for)
6
uzyov
Very successful (ly) (in)
s
uzses
Substituting
7
uzypr
Succession (of)
4
uzshe
Suggest(s) substituting
8
uzyru
Succession duty
5
uzsid
With (To have) option of substituting
9
uzysa
Successive (ly)
6
uzska
$270,000 t
80960
uzytf
SuccesBor(8)
7
uzsmy
Sub8titution(8)
1
uzyum
Succumb(s) (to)
8
uzsou
Cannot (Will not) allow substitution
2
uzjrve
Succumbed (to)
9
uzsuc
(in) Substitution for
3
uzyxg
Such
80890
uzsyo
Will (Would) aUow substitution
4
uzyyx
$273,000 t
1
uztau
Substratum (a)
5
uzyzb
Any such
2
uztcy
Substructure (s)
6
uzzal
£770 t
3
uztet
Subterfuge(8)
7
uzzew
$274,000 t
4
uztge
Subterranean
8
uzzha
As such
6
uztim
304,000 {numeral) t
9
uzzio
By such
6
uztoi
Subtraot(s) {see also "Deduct")
80970
uzzod
For such
7
uztso
Subtracted (see also "Deducted")
1
uzzre
From such
8
uztta
Subtracting (tion) (see also "Deduct- 1
Sub vention (s) [ing, -tion ") /
2
uzzux
If such
9
uztul
3
uzzwi
In such
80900
uztyr
Annual subvention
4
vaabf
No such
1
uzuar
Succeed (s)
6
vaacm
Not such (a, an)
2
uzufo
Hope(s) to succeed (in)
6
vaadd
Not such as
3
uzugt
£768 t
7
vaael
Of such
4
uzuhp
If they do (he does) not succeed (in)
8
vaaft
£77i t
6
uzuis
If they (he) succeed(s) (in)
9
vaagb
Such a (an)
6
uzujl
If we (I) do not succeed (in)
80980
vaaij
Such as
7
uzukz
If we (I) succeed (in)
1
vaaja
Such as will
8
uzulu
305,000 {nwneral) t
2
vaalc
$275,000 t
9
uzumg
If you do not succeed (iil)
3
vaame
To such
80910
uzund
If you succeed (in)
4
vaanx
With such
1
uzupj
Is it likely to succeed
5
vaaoy
Without such
2
uzurf
Likely to succeed (in)
6
vaapu
308,000 {numeraD t
3
uzusb
Not likely to succeed (in)
7
vaars
Sucre (Bolivia)
4
uzutn
Succeed if
8
vaasi
Sucre (s) (Ecuador currency)
6
uzuuy
Succeed (s) in
9
vaaun
Suction
6
uzuvk
Succeed (s) with
80990
vaavz
Suda Bay (Crete)
7
uzuwc
$271,000 t
1
vaawr
Sudan
8
uzuze
To succeed
2
va-axk
Anglo-Egyptian Sudan
9
uzvaf
Succeeded
3
vaayh
French Sudan
80920
uzvci
306,000 {numeral) f
4
vaazo
Sudden (ly)
1
uzvdu
Has it succeeded
5
vabai
Owing to sudden
2
uzveg
Have (Has) not succeeded (in, with)
6
vabdy
Very sudden (ly)
3
uzviy
Have (Has) succeeded (in, with)
7
vabep
Suddenness
4
uzvje
Have they (Has he) succeeded (in, with)
8
vabfu
$276,000 t
6
uzvoo
Have you succeeded (in, with)
9
vabie
Sudzaseed
6
uzvra
Not succeeded (in, with)
81000
vaboh
Sue(8) (see also "Prosecute")
7
uzvut
Succeeded in
1
vabpo
£772 t
8
uzvyj
Succeeded with
2
vabud
Do not sue (for)
9
uzwae
Succeeding
3
vabya
If necessary, sue
80930
uzwej
Success(es)
4
vacaa
Propose (s) to sue
1
uzwho
But without success
5
vacbe
Shall we (I) sue
2
uzwix
(with) Great success
6
vaceh
Sue(s) for
3
uzwoc
(with) No success
7
vachy
Sue them (him) (for)
4
uzwur
(with) Partial success
8
vacit
Sue us (me) (for)
6
uzwyL
Prospect of success
9
vacli
Sue you (for)
6
uzxaj
Telegraph prospect of success
81010
vacmu
Threaten (s) to sue
7
uzxeo
What success
1
vacox
To sue
8
uzxiv
$272,000 t
2
vacro
Sued
9
uzxob
Without much success
3
vacuk
Been sued (for)
80940
uzzui
Suocessful(ly) (see aiso "Succeed" \
[and "Succeeded")/
4
vacjra
Have (Has) sued (for)
5
vadaf
-If sued
1
uzxyc
Entirely successful (ly) (in)
6
vadci
Sued for
2
uzyah
Fairly successful (ly) (in)
7
vaddu
Suez (Egypt)
3
uzybj
Has it been successful (ly)
8
vadeg
Suez for orders
4
uzycs
Have (Has) been successful(ly) (in)
9
vadiy
Suez Canal
6
uzydk
Have (Has) not been successful (ly) (in)
81020
vadje
Via Suez Canal
6
uzyey
Have (Has) successfully
1
vadoo
Suffer(8) (from) {see also "Lose")
7
uzyfi
Have you been successful (in)
2
vadra
Likely to suffer (by)
8
uzygl
If not successful (ly) (in)
3
vadut
309,000 {numeral) f
9
uzyhd
307,000 {num^al) f
4
vadyj
Must not suffer (by)
80960
uzyic
n succe88ful(ly) (in)
5
vaear
Must suffer (by)
Vaebm
Sufrer(s)
550 Yaoub
t Explained in Inslrudions, page Hi.
number on kfl of next five-kller codeword in telegram, instead of meani.ig on right of it. Sugar
vaebm
vaecv
vaefo
vaegt
vaehp
vaeis
vaejl
vaekz
vaelu
vaemg
vaend
vaepj
vaerf
vaeeb
vaetn
vaeuy
vaevk
vaewc
vaeze
vafak
vafde
vafem
vaffy
vafiw
vafki
vafno
vafos
vaftu
vafiij
vafyg
vafza
vagad
vagbu
vagen
vagga
vagir
vagom
vagsy
vaguf
vagvo
vagxe
vagyk
vagzi
vahac
vaheb
vahfe
vahgo
vahif
vahji
vahol
vahty
vahua
vahwu
vahyp
vaicw
vaidb
vaiej
vaifm
vaigf
vaiho
vaiix
vaiju
vaiky
vailz
vaimn
vaini
vaioc
vaipk
vaird
vaiss
vaitp
vaiur
vaiva
vaiwg
vaixl
Suffee(s) — continued.
Su£fer(s) seriously (from)
To suffer
Will (Would) not suffer (by)
Will (Would) suffer (by)
Suffered
310,000 {numeral) t
Have (Has) not suffered (from)
Have (Has) suffered (from)
Suffered from (by)
Suffered seriously (from)
Sufferer(8)
$277,000 t
Suffering (from)
Not suffering
Suffering seriously (from)
Suffice(s) (to) (see aiso "Sufficient")
Sufficed (to)
Sufficiency
£773 \
Sufficient (see also "Enough")
$278,000 t
Do you think this sufficient
Have (Has) not sufficient (for)
Have (Has) sufficient (for)
Have they (Has he) sufficient (for)
Have we (I) sufficient (for)
£774 t
Have you sufficient (for)
If not sufficient
311,000 {numeral) f
If sufficient
312,000 {numeral) f
Is this (it) sufficient
£775 t
Likely to be sufficient (for)
More than sufficient (for)
Not sufficient
Not sufficient to (for)
Only sufficient to (for)
Quite sufficient (for)
Scarcely sufficient (for)
Sufficient for requirements
Sufficient for the present
Sufficient to (for)
Think(s) this sufficient
Will (Would) be sufficient (to)
Will (Would) it be sufficient (to)
$279,000 t
Will (Would) it be sufficient if
Will (Would) it be sufficient if we (I)
Will (Would) it be sufficient if you
AVill (Would) not be sufficient (to)
Will (Would) this be sufficient to (for)
With sufficient
£775 t
Without sufficient
Sufficiently
If not sufficiently
If sufficiently
Not sufficiently
Scarcely sufficiently
Sufficing (to)
Suffix (es)
Suffixed
Suffocated (by)
Suffocating (tion)
Sugar
American sugar
American fine granulated sugar
American granulated sugar
Barbados sugar
Belgian sugar
$280,000 t
Belgian fine granulated sugar
313,000 {numeral) f
<Mt,mi
N»l»
81101
vaiyt
2
vaizv
3
vajau
4
vajcy
5
vajet
6
vajge
7
vajim
8
vajoi
9
vajso
81110
vajta
1
vajul
2
vajyr
3
vakab
4
vakda
5
vaker
6
vakgu
7
vakhi
8
vakig
9
vaklo
81120
vakny
1
vakow
2
vakpe
3
vakuh
4
vakyl
5
valax
6
valcu
7
valev
8
valfa
9
valgy
81130
valip
1
va,lmi
2
valne
3
valof
4
valxo
5
valyz
6
vamao
7
vamdi
8
vameu
9
vamik
81140
vamor
1
vamup
2
vamvy
3
vamwe
4
vamxa
5
vamyb
6
vanav
7
vanek
8
vanil
9
vanly
81150
vanog
1
vanpa
2
vanri
3
vanto
4
vanue
5
vanxu
6
vanyf
7
vaoas
8
vaoba
9
vaocl
81160
vaodc
1
vaofk
2
vaogz
3
vaohj
4
vaoin
5
vaojo
6
vaolm
7
vaomd
8
vaonr
9
vaoot
81170
vaopv
1
vaory
2
vaosg
3
vaoti
4
vaoub
Sugar — continued.
Belgian granulated sugar
Brazilian sugar
Brazilian sugar, basis 96° polarisation
Brazilian sugar, basis 80° polarisation
Brazilian whites
British sugar
British fine granulated sugar
British granulated sugar
British refined sugar
British West Indian sugar
British West Indian centrifugals, \
[basis 96° polarisation/
British West Indian granulated sugar
Canadian sugar
Canadian granulated sugar
Continental sugar
Continental beet sugar, 88° polarisation
Continental beet sugar, 75° polarisation
£777 t
Continental crystals
Cuban sugar
Cuban sugar, basis 96° polarisation
Cuban centrifugals
Czech &/or Polish sugar
Czecho-Slovak sugar [tion)
Czecho-Slovak beet sugar, 88° polarisa-|
Czecho-Slovak beet sugar, 75° polarisa-j
Czecho-Slovak sugar, crystals [tion/
Czecho-Slovak sugar, fine granulated
Czecho-Slovak sugar, granulated
Dutch sugar
Dutch fine granulated sugar
Dutch granulated sugar
Fiji sugar
Fiji sugar, basis 96° polarisation
$281,000 t
German sugar
German fine granulated sugar
German granulated sugar
Hawaiian sugar
Hungarian sugar
Indian sugar
314,000 {numeral) f
Java sugar
Java whites
Mauritius sugar
Mauritius syrups
Mauritius white sugar
Mauritius sugar, 96° polarisation
Mozambique sugar
$282,000 t
Mozambique centrifugals, basis 96° )
Natal sugar [polarisation/
Natal centrifugals
Natal refined sugar
Natal white sugar
£775 t
Peruvian sugar
Peruvian sugar, basis 96° polarisation
$283,000 t
Philippine sugar
PoUsh sugar
Polish beet sugar, 88° polarisation
Pohsh crystals
Porto Rico sugar
Queensland sugar
Queensland sugar, basis 96° polarisation
Russian sugar
San Domingo sugar [tion)
San Domingo sugar, basis 96° polarisa-/
San Domingo &/or Cuban sugar
San Domingo &/or Cuban sugar, )
Surinam sugar [basis 96° polarisation/
315,000 {numeral) f
Surinam centrifugals
Taowf
Sugar
551 Ybior
t Explained in Instructions, page Hi. _
' Read number tm left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Suitable
CUcw«J
SvQAR— continued.
N.mW
Suggested — continued.
81175
vaowf
Surinam sugar, basis 96° polarisation
81250
vawic
Suggested in
6
vaoxp
£77Pt
1
vawko
Suggested that
7
vaoyu
Trinidad sugar
2
vawov
Suggested that it would be well to
8
vapaz
West Indian sugar
3
vawru
Suggested to
9
vapdo
316,000 {numeral) f
4
vawsa
£782 t
81180
vapef
West Indian crystallised sugar
5
vawum
We (I) suggested (it)
1
vapih
Beet sugar
6
vawve
What has been suggested
2
vapma
Brewing sugar
7
vawyx
Who suggested (it)
3
vapoj
Brown sugar
8
vaxay
Suggesting (that)
4
vapvi
Cane sugar
9
vaxbo
Suggestion (s) (see also "Proposal")
5
vapye
Castor sugar
81260
vaxce
Adopt(s) suggestion(s)
6
vapzy
Coarse granulated sugar
1
vaxed
$285,000 t
7
varat
Coffee crystals
2
vaxib
Adopted suggestion (s)
8
varec
Crystallised sugar
3
vaxku
Approve (s) of suggestion (s)
9
variz
Demerara sugar
4
vaxok
Carry out suggestion (s) (of)
81190
varle
Fine granulated sugar
5
vaxpi
Do (Does) not approve of suggestion (s)
1
varna
Fruit sugar
6
vaxuz
Do you approve of suggestion (s)
2
varop
Granulated sugar
7
vaxwa
Have (Has) no suggestion (s)
3
varsu
Icing sugar
8
vaxyv
Have you any suggestions (re)
4
varuw
Loaf sugar
9
vayaj
Made suggestion (s)
5
varwo
Maple sugar
81270
vayby
$286,000 t
6
varxy
Mineral-water sugar
1
vayca
318,000 (numeral) f
7
varyi
Raw sugar
2
vaydr
Make(s) suggestion (s)
8
vasaw
Refined sugar
3
vayeo
No suggestion (s) (of)
9
vasea
Sugar beet(s)
4
vayfz
(on) Our (My) suggestion (s)
81200
vasgi
£7S0t
5
vaygg
Suggestion (s) for
1
vasiu
Sugar cane(s)
6
vayhu
Suggestion (s) from
2
vasjy
Sugar crystals
7
vayiv
Suggestion(s) impracticable
3
vaske
Sugar cubes
8
vayjt
Suggestion (s) to
4
vasmo
Sugar futures
9
vaykd
Suggestion (s) under consideration
5
vason
Raw futures
81280
vaylf
(on) Their (His) suggestion (s)
6
vasuv
White futures
1
vaymx
Whose suggestion was it (to)
7
vasyd
Sugar nibs
2
vaynp
(on) Your suggestion (s)
8
vatan
White sugar
3
vayob
Suicide (al)
9
vatco
Suggest(s) (see also "Propose")
4
vaypm
Suing
81210
vatex
317,000 (numeral) f
6
vayrn
Approve (s) of suing
1
vatla
As you suggest
6
vayse
Avoid suing if possible
2
vatoz
Can you suggest
7
vaytl
Grounds for suing
3
vatte
Can you suggest anything better
8
vayui
^Vhy are they (is he) suing
4
vatug
Cannot suggest
9
vayvh
£785 t
5
vatvu
Cannot suggest anything better
81290
vayTvs
Suit(8) (see also "Action")
6
vatwy
Do as they (he) suggest (s)
1
vayyc
Does it (Do they) suit
7
vatym
Do as we (I) suggest
2
vayzk
Does (Do) not suit
8
vauam
Do as you suggest
3
vazag
Does (Do) not suit them (him) (to)
9
vaubi
Do (Does) not suggest
4
vazes
Does (Do) not suit us (me) (to)
81220
vaucb
Do you suggest
5
vazhe
Does (Do) not suit you (to)
1
vaudj
£78n
6
vazid
How would (will) it suit
2
vauez
May we (I) suggest
7
vazka
If it suits
3
vaufd
Shall we (I) suggest
8
vazmy
Suit(s) them (him)
4
vaugx
Suggest (s) for consideration
9
vazou
Suit(s) us (me)
5
vauhf
Suggest (s) preferable not to
81300
vazuc
Suit(s) you
6
vaujg
Suggest (s) preferable to
1
vazxi
$287,000 t
7
vaukp
Suggest(s) that they (he)
2
vazyo
What would (will) suit
8
vauln
Suggest(s) that we (I)
3
vbaaw
Would (Will) it (this) suit
9
vaunu
Suggest(s) that v/e (I) do not
4
vbagi
$288,000 t
81230
vaupy
Suggest (s) that you
5
vbajy
Would (Will) it suit if
1
vaurl
Suggest (s) that you do not
6
vbake
Would (Will) not suit
2
vausk
They (He) suggest(s)
7
vbamo
Would (Will) not suit unless
3
vautt
To suggest
8
vbaon
Would (Will) suit
4
vauvr
Unless you can suggest anything better
9
vbauv
Would (Will) suit if
5
vauwv
We (I) suggest
81310
vbayd
Suit-case (s)
6
vauxc
What do they (does he) suggest
1
vbeap
Suitability (of, to)
7
vauys
What do you suggest
2
vbeel
Suitable (for)
8
vaval
What else do you suggest
3
vbeij
Are (Is) not suitable (for)
9
vavew
What would you suggest
4
vbeja
Are (Is) suitable (for)
81240
vavha
Suggested (see also "Proposed")
5
vbeme
Are they (Is it) suitable (for)
1
vavio
As suggested
6
vbeoy
Can get suitable
2
vavod
Cannot do as suggested
7
vbepu
£784 t
3
vavre
Do as suggested
8
vbesi
Can you get suitable
4
vavux
Do not do as suggested
9
vbeun
Cannot get suitable
5
vavwi
Have (Has) suggested
81320
vbeyh
Equally suitable (for)
6
vavzu
If suggested
1
vbezo
319,000 (numeral) t
7
vawah
$284,000 t
2
vbidi
Hardly suitable (for)
8
vawey
Not suggested
3
vbiik
If can get suitable
9
vawfi
Suggested by
4
vbior
If cannot get suitable
Ybiup
Suitable
t Explained ... . —
• Rend number nn left of next five-letter codeword
552 Yeafi
Instructions, page Hi.
telegram, instead of meaning on right of U. Superintendent (s)
81325
6
7
8
9
81330
1
2
3
4
6
6
7
8
9
81340
1
2
3
4
5
vbiup
vbivy
vbiwe
vbixa
vbiyb
vboaj
vboby
vboca
vbohu
vboiv
vboob
vbose
vboyc
vbuaf
vbuci
vbudu
vbueg
vbuiy
vbuje
vbura
vbuut
vbuyj
vbycy
vbyet
vbyge
vbyim
vbyso
vbyta
vbyul
vbyyr
vcacy
vcaet
vcage
vcaim
vcaso
vcata
vcaul
vcayr
vceaj
vceby
vceca
vcehu
vceiv
vceob
vcese
vceyc
vciak
vcide
vciem
vcify
vciiw
vciki
vcino
vcios
vcitu
vciuj
vciyg
vciza
vcoav
vcoek
vcoil
vcoly
vcoog
vcopa
vcori
vcoto
vcoxu
vcoyf
vcuay
vcubo
vcuce
vcued
vcuib
vcuku
vcuok
Suitable — continued.
If not suitable (for)
£785 t
If suitable (for)
More suitable (for)
Not suitable (for)
Quit« suitable (for)
Suitable to
£786 t
Suitably
Suite(8) {see also "Rooms")
1 suite
2 suites
3 suites
Suited
Hardly suited for
320,000 (numeral) f
If not suited for
If suited for
Is it (Are they) suited for
Not suited for (to)
£757 t
Suited for (to)
Well suited for
Suiting(s)
Suiyuenting (China)
Sukkur (India)
Sulina (Roumania)
Completing Sulina
Sulina and/or Constanza
Sulina Roads
Sulphate
Sulphide
Sulphite
£788 t
Sulphur
Sulphuric acid
Sultan (of)
Suin(s) (see also "Amount" and \
Any sum [" Lump-sum " ) J
Any sum exceeding
Any sum not exceeding
Considerable sum(s)
For the sum of
Large sum(s)
Larger sum(s)
Less sum(s)
Small sum(s)
Smaller sum(s)
Sum(s) for
Sum(s) of money
Sum(s) up
Total sum
£789 t
What is total sum (of)
$289,000 t
321,000 (numeral) f
What sum(s)
Sumach
Sumatra
Summarily
Summarise (s)
Summarised
Siunmarising
Summary (ies) (of)
Following is a summary (of)
Telegraph summary (of)
Summed-up (Summing-up)
Summer (see also "Time")
During the summer
Last summer
Next summer
This summer
Summon (b) (see also "Sue")
Summons against
Summons has been applied for
81400
vcupi
Summoned (for) (see also "Sued")
1
vcuuz
Summoning (see also "Suing")
2
vcuwa
Sump(s)
3
vcuyv
$290,000 t
4
vcyam
Sumptuous(ly)
5
vcybi
Sun
6
vcyez
Sund (Finland)
7
vcynu
322,000 (numeraV) f
8
vcypy
Simda Strait (Dutch East Indies)
9
vcyys
Sunday (s)
81410
vdady
323,000 (numeral) f
1
vdaep
Sunday morning
2
vdafu
Sunday afternoon
3
vdaoh
Sunday evening
4
vdapo
Sunday night
5
vdaud
£790 t
6
vdaya
After Sunday
7
vdeab
Before Sunday
8
vdeda
$291,000 t
9
vdeer
By Sunday
81420
vdegu
Early on Sunday
1
vdehi
Every Sunday
2
vdeig
Last Sunday
3
vdelo
Late on Sunday
4
vdeny
Next Sunday
5
vdeow
£79it
6
vdepe
Noon on Sunday
7
vdeuh
Not later than Sunday
8
vdeyl
324,000 (numeral) f
9
vdias
On Sunday
81430
vdiba
Sundays and holidays excepted
1
vdiin
Sundays and holidays included
2
vdijo
Sundays excepted
3
vdiot
Sundays included
4
vdiry
Until Sunday
5
vditi
Sunderland (Durham, England)
6
vdiub
Sundried
7
vdiyu
Sundry (ies) (see also "Various")
8
vdoag
Sundsvall (Sweden)
9
vdoes
Sunflower seeds
81440
vdohe
Argentine sunflower seeds
1
vdoid
Russian sunflower seeds
2
vdoka
South African sunflower seeds
3
vdomy
Sunk (see also "Sank")
4
vdouc
(at) Sunrise
5
vdoxi
(at) Sunset
6
vdoyo
Siinstroke
7
vduak
Supe (Peru)
8
vdude
Super
9
vduem
Superabundance (of)
81450
vdufy
Superabundant (ly)
1
vduiw
325,000 (numeral) t
2
vduki
Supercargo(es)
3
vduno
Superficial (ly)
4
vduos
Superficial area
5
vdutu
Superfine
6
vduuj
Superfluity (ies)
7
vduyg
Superfluous(ly)
8
vduza
£792 t
9
vdyej
Superheated
81460
vdyho
Superheater(s)
1
vdyix
Superintend (s)
2
vdyju
Superintend for buyers' account
3
vdyky
Superintend for our (my) account
4
vdyui
Superintend for sellers' account
5
vdyoc
Superintend (s) it
6
vdyur
To superintend
7
vdsrva
Who supcrintend(s)
8
vdyyt
Will superintend
9
veaah
Superintended
81470
veabj
Superintended by
1
veacs
Superintendence
2
veadk
Under the superintendence of
3
veaey
Superintendent(8)
4
veafi
Buyers' superintendent(s)
Yeagl
553 YeloJ
t Explained in Imtrnctioru, page Hi.
Superintendent (s) * Read number on left of nejrl fwe-leUer codeword in Ulegram, in»lead of meaning on right of it. Supply (ies)
Ctinmi
Superintent)ENt(s)— con<mued.
Mntftl
Supplied — continued.
81475
veagl
£793 t
81548
vefid
Can be supphed
6
veahd
Chief Superintendent
9
vefka
Can it be supplied
7
veaic
Instruct Superintendent(s)
81550
vefmy
Cannot be supplied
8
veajn
Marine Superintendent
1
vefou
Fully supplied (with)
9
veako
Sellers' superintendent(s)
2
vefuc
^7^7 +
81480
vealp
326,000 (numeral) t
3
vefxi
Have (Has) been supphed (with)
1
veamt
Superintendent Engineer
4
vefyo
Have (Has) not been supphed (with)
2
veanz
Superintendent of Police
5
vegak
Have (Has) not supphed
3
veaov
Telegraph name(s) of buyers' superin- \
6
vegde
Have (Has) supplied
[tendent(s)r
7
vegem
Have they (Has he) supplied
4
veapr
Telegraph name(s) of sellers' superin- \
8
vegfy
Have you supplied
[tendent(s)/
9
vegiw
Must be supphed
6
vearu
Telegraph name(s) of superin tendent(s)
81560
vegki
Not supphed (with)
6
veasa
Superintending
1
vegno
Poorly supphed (with)
7
veatf
Who are (is) superintending
2
vegos
Same as supphed (to)
8
veaum
Superior (s) (to) (see also "Beitkr")
3
vegtu
Supplied at
9
veave
Much superior (to)
4
veguj
Supplied by
81490
veaxg
(in) Superior position
5
vegyg
$295,000 t
1
veay^
Superior quality
6
vegza
Supplied by them (him)
2
veazb
Very superior (to)
7
vehap
Supplied by us (me)
3
vebaa
Superior, L. (North America)
8
vehel
Supplied by you
4
vebbe
Superiority
9
vehij
328,000 {numeral) t
5
vebeh
Superphosphate
81570
vehja
Supplied for
6
vebhy
Super8ede(s) {see also "Replace")
1
vehme
Supplied free of charge
7
vebit
Superseded (by) (see also "Replaced")
2
vehoy
Supphed from
8
vebli
£794 t
3
vehpu
$296,000 t
9
vebmu
Superseding (see also "Replacing")
4
vehsi
Supplied here
81500
vebox
Superstructure (s)
5
vehun
Supphed him (her) (with)
1
vebro
Superyise(s) (see also "Superintend")
6
vehyh
Supplied in bulk
2
vebuk
Supervised (by)
7
vehzo
£798 \
3
vebyn
Supervising (Supervision)
8
veiat
Supplied it (them) (with)
4
vecan
£795 t
9
veicd
Supplied ship
5
vecco
Under supervision (of)
81580
veidl
Supplied to
6
vecex
$292,000 t
1
veiec
Supphed us (me) (with)
7
vecla
Supervisor(s)
2
veifs
Supplied with
8
vecoz
Supervisor(s) report(s)
3
veihb
Supphed you (with)
9
vecte
Supplement(s) (see also "Code")
4
veiiz
They (He) supplied
81510
vecug
Supplement A
5
veikv
$297,000 t
1
vecvTi
Supplement B
6
veUe
To be supphed (by)
2
vecwy
Supplement C
7
veimm
To be supplied by them (him)
3
vecyxQ
Supplement D
8
veina
To be supplied by us (me)
4
vedaj
Supplement E
9
veiop
To be supplied by you
5
vedby
Supplement F
81590
veipg
We (I) supphed
6
vedca
$293,000 t
1
veirk
Well supplied (with)
7
vedeo
Supplement G
2
veisu
Who supplied
8
vedhu
Supplement H
3
veith
Will be supphed (by)
9
vediv
Supplement I
4
veivn
329,000 {numeral) f
81520
vedob
Supplement J
5
veiwo
You supplied
1
vedse
Supplement K
6
veixy
Supplier(8)
2
vedui
Supplement L
7
veiyi
Are (Is) the suppher(s)
3
vedyc
Supplement M
8
veizf
Who are (is) the suppher(8)
4
veeaw
Supplement N
9
vejar
Supply (ies) {see also "Provide")
5
veebs
Supplement 0
81600
vejei
Adequate supply(ies) (of)
6
veecf
Supplement P
1
vejfo
Are we (Am I) to supply
7
veedx
Supplement Q
2
vejia
$298,000 t
8
veefb
£796 t
3
vejlu
At what price can you supply
9
Supplement R
4
vejoa
Available supply(ies) (of)
81630
velfc
Supplement S
6
vejuy
Can get supply (ies) (of)
1
Supplement T
6
vejyw
Can supply (at)
2
veelr
$294,000 t
7
vejze
Can they (he) supply
3
veemo
Supplement U
8
vekal
Can you get supply(ies) (of)
4
veenk
Supplement V
9
vekew
Can you supply
6
veeon
Supplement W
81610
vekha
Can you supply and at what price
6
veepc
327,000 {numeral) \
1
veMo
Can you supply and if so when
7
veerj
Supplement X
2
vekod
Cannot get supply(ies) (of)
8
veesl
Supplement Y
3
vekre
Cannot supply (at)
9
veetm
Supplement Z
4
vekux
Cannot supply as requested
81540
veeuv
Supplemental
6
vekwi
Cannot supply in time named
330,000 (numeral) f
1
veevg
Supplementary
6
vekzu
2
veewp
Supplementary code(s)
7
velaz
Cannot supply less than
3
veeyd
Supplemented (by)
8
veldo
$299,000 t
4
veezt
Supplementing
9
velef
Cannot supply more than
5
vefag
Supplied (see also "Provided")
81620
velih
Charterer(8) 8upply(ies)
6
vefes
Been supplied
1
velma
Contract (s) to supply
7
vefhe
Being supplied
2
veloj
£799 t
Yelvl
Supply(ies)
' Read number on I
554
t Explained vn Inatructioru, page til.
'. of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right <
Yeylj
Suppress(es)
Mmii
Svpfly{ies)— continued.
Chw^
Supply(iks)— con<tni«ed.
81623
velvi
Do not supply
81698
veszi
Supply(ies) them (him) (with)
4
velye
331,000 {numeral) t
9
vetam
Supply(ies) to
6
velzy
Do they (Does he) supply
81700
vetbi
Supply (ies) us (me) (with)
6
vemab
Do you supply
1
vetez
Supply (ies) with
7
vemda
Extra supply (of)
2
vetia
Supply (ies) you (with)
8
vemer
(in) Fair supply (of)
3
vetnu
Take supply(ies) (at)
9
vemgu
Further supply(ies) (of)
4
vetoe
$303,000 t
81630
vemhi
(in) Good supply (of)
5
vetpy
Take supply (ies) from
1
vemig
How much (many) can you supply
6
vetuo
Taken supply(ies)
2
vemlo
How soon can (could) we (I) have supply \
How soon can you supply [(of)/
7
vetys
£803 i
3
vemny
8
veuas
They (He) supply(ies)
4
vemow
If supply(ies)
9
veuba
They (He) to supply
6
vempe
In good supply, but buyers are
81710
veucl
To supply
6
vemuh
In good supply, but sellers are
1
veudc
Very liinited supply (ies)
7
vemyl
Insufficient supply(ies) (of)
2
veufk
We (I) supply
8
venaf
Lack of supplies
3
veugz
We (I) to supply
9
venci
(in) Large supply(ies) (of)
4
veuhj
Who supply(ies)
B1640
venegr
(in) I-imited supply(ies) (of)
6
veuin
Will not supply
1
veniy
Local supply(ies) (of)
6
veujo
veulm
Will supply
2
venje
No supply(ies) (of)
7
Will you supply
3
venoo
332,000 (numeral) f
8
veumd
You supply
4
venra
(in) Normal supply (of)
9
veunr
£804^
5
venut
$300,000 t
81720
veuot
You to supply
6
veobn
$301,000 t
1
veupv
Supplying (see also "Providing")
7
veocy
333,000 (numeral) f
2
veury
Not supplying
8
veodp
Not in normal supply
3
veusg
Supplying it (them)
9
veoet
Not supply
4
veuti
$304,000 t
$1650
veofg
Owing to lack of supplies
5
veuub
335,000 (numeral) f
1
veoge
Please send usual supply (of)
6
veuwf
Who are (is) supplying
2
veohc
Please supply (to)
7
veuxp
Support(s) (see also "Help")
3
veoim
(in) Poor supply (of)
8
veuyn
Bad support (for)
4
veojb
Replenish supply(ies)
9
vevay
Good support (for)
5
veokx
Replenished supply (ies)
81730
vevbo
In support of
6
veols
Require (s) supply (ies) (of)
1
vevce
Lack of support (for)
7
veomk
Secure supply (ies) (of)
2
veved
Little support (for)
8
veopf
Secured supply(ies) (of)
3
vevib
No support (for)
9
veorv
Send supply(ies) (of)
4
vevku
Prepared to support
(1660
veoso
ShaU we (I) supply
5
vevok
Rely on the support of
1
veota
Ship supphes
6
vevpi
Strongly support (s)
2
veoul
Ships' suppUes
7
vevuz
Support for
3
veovd
£S00t
8
vevwa
£805 t
4
veowj
Shipper(s) supply(ies)
9
vevyv
Support of
5
veoyr
Small supply(ies) (of)
81740
vewax
336,000 (numeral) f
6
veozz
Source (s) of supply
1
vewcu
(to) Support them (him)
7
vepae
Supply(ies) abundant
2
vewev
£S05t
8
vepej
Supply and demand
3
vewfa
(to) Support us (me)
9
vepno
Supply (ies) at
4
vewgy
(to) Support you
1670
vepix
Supply(ies) decreased
5
vewip
To support
1
vepju
Supply (ies) decreasing
6
vewmi
What support
2
vepky
Supply equal to demand
7
vewne
Supported
3
vepni
334,000 (numeral) t
8
vewof
Not supported
4
vepoc
Supply (ies) ex
9
vewus
Supported by
6
vepur
Supply (ies) exceed (s) demand
81750
vewxo
Supporter(8) (of)
6
vepva
Supply (ies) exhausted
1
vewyz
Our (My) support€r(s)
7
vepyt
Supply(ies) for
2
vexav
Supporting
8
verai
Supply(ies) from
3
vexek
337,000 (numeral) t
9
verdy
Supply from stock
4
vexil
Suppose (s) (see also "Presume" and
,}
1680
verep
Supply from stock or early delivery
5
vexly
Do not suppose ["Think'
1
verfu
Supply(ies) her (with)
6
vexog
Suppose they (he)
2
verie
£801 t
7
vexpa
Suppose we (I)
3
veroh
Supply (ies) increased
8
vexri
Suppose you
4
verpo
Supply(ies) increasing
9
vexto
Supposed (see also "Thought")
5
verud
Supply(ies) it (them)
81760
vexue
Are they (Is he) supposed to (be)
6
verya
Supply (ies) large
1
vexxu
Are we (Am I) supposed to (be)
7
8
vesad
vesbu
$302,000 t
Supply(ies) likely to (be)
2
3
vexyf
veyac
Are you supposed to (be)
Is it supposed to (be)
9
veaen
Supply (ies) limited
4
veybv
338,000 (numeral) t
1690
vesga
Supply(ies) nearly exhausted
6
veycn
Not supposed to (be)
1
vesir
Supply (ies) of
6
veyeb
Supposed not to
2
vesom
Supply(ies) on board
7
veyfe
Supposed to
3
4
vessy
vesuf
£802 t
Supply(ies) ship (with)
8
9
veygo
veybr
Supposed to be
Supposed to have
5
vesvo
Supply(ies) small
81770
veyif
Supposing
6
7
vesxe
vesyk
Supply(ies) small and prices likely to \
Supply(ies) steamer (with) [rise/
1
2
veyji
veylj
Supposition (s) (see also "Presumption
Suppress(es)
')
Yeymz
Suppress(es)
555 Yhaxo
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next fwe4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. SuTVCy (s)
veymz
veyol
veyps
veyrm
veyst
veyty
veyua
veywTi
veyxd
veyyp
veyzg
vezao
vezdi
vezeu
vezup
vezvy
vezwe
vezxa
vezyb
vfaay
vfabo
vface
vfaed
vfaib
vfaku
vfaok
vfapi
vfauz
vfawa
vfayv
vfebe
vfeeh
vfehy
vfeit
vfeli
vfemu
vfeox
vfero
vfeuk
vfeyn
vfiac
vfieb
vfife
vfigo
vfiif
vfiji
vfiol
vfity
vfiwu
vfiyp
vfoat
vfoec
vfoiz
vfole
vfona
vfoop
vfosu
vfouw
vfowo
vfoxy
vfoja
vfuej
vfuho
vfuix
vfiyu
vfuky
vfuBi
vfuoc
vfuur
vfuva
vfuyt
vfyab
Ivfyda
Suppress(es) — continued.
Try to suppress (it)
Suppressed
Have (Has) been suppressed
$305,000 t
Have (Has) suppressed
Not suppressed
Suppressing
Suppression
Supreme
Supreme Court
Surabaya (Java)
Surat (Bombay, India)
Surcharge (d)
Sure (see also "Certain")
Are (Is) not sure
Are (Is) not sure whether
Are (Is) sure (to)
$306,000 t
Are they (Is he) suite
339,000 {numeral) \
Are you quite sure
Are you sure
Cannot be sure
$307,000 t
reel(s) sure
If you are sure
Make sure (of)
Not quit« sure
Not sure (of)
Not sure to
Not sure whether
Quite sure (of)
Sure not to (be)
Sure of
Sure to (be)
Sure whether
To be sure (of)
Unless you feel sure
Surely
Surely it
340,000 {numeral) \
Surely not
341,000 {numeral) t
£807 \
Surely they (he)
Surely we (I)
Surely you
Surely you do not
Surely you have not
Surety (ies) (for) (see aiso "Security")
Surf
Surface (s)
£808 t
$308,000 t
Below the surface
On the surface
Surgeon (s)
Surgical
342,000 {numeral) f
Surinam (Dutch Guiana)
Surmise(s, ing) (see also "Suppose")
Surmised (that)
Surname (s)
Telegraph surname (s) and initials (of)
Surplus (es) (of) {.
Any surplus
Estimated surplus
Large surplus
Nett surplus
No surplus
Small surplus
Surplus from
Surplus funds
Surplus insufficient (for)
Surplus stock
also "Balance" \
[and "Remainder")/
81848
9
81850
1
2
3
4
5
6
7
8
9
81860
4
5
6
7
8
9
81870
1
vfyer
vfygu
vfyhi
vfyig
vfylo
vfyny
vfyow
vfype
vfyuh
vfyyl
vgaaf
vgaci
vgadu
81900
1
4
5
6
7
8
9
81910
1
vgaiy
vgaje
vgara
vgaut
vgayj
vgeam
vgebi
vgeez
vgenu
vgepy
vgeya
vgiah
vgiey
vgifi
vgiic
vgiko
vgiov
vgiru
vgisa
vgium
vgive
vgijrx
vgobe
vgoeh
vgohy
vgoit
vgoli
vgomu
vgoox
vgoro
vgouk
vgo3m
vgudy
vguep
vgufu
vguoh
vgupo
vguud
vguya
vgyay
vgybo
vgyce
vgyed
vgyib
vgyku
vgyok
vgypi
vgyuz
vgywa
vgyyv
vhaax
vhacu
vhaev
vhafa
vhagy
vhaip
vharoi
vhane
vhaof
vhaus
vhaxo
Surplus(es) — continued.
343,000 {numeral) f
Surplus sufficient (for)
£80Pt
Telegraph surplus
Unsold surplus
What surplus
What surplus have you (of)
Surprise (s)
Surprised (to)
Are (Am) surprised (at)
Not at all surprised (at)
Not surprised (at)
Shall (Should) be surprised (if)
Shall (Should) not be surprised (if)
Surprised at
Surprised that
$309,000 t
Surprised to hear (that)
Very surprised (at)
Surprising(ly)
$310,000 t
Surrender (s)
Against surrender of
Do not surrender
Shall (May) we (I) surrender
Surrender it (them) against delivery of
Upon surrender of
Surrendered
Not surrendered
Surrendered against
£8i0t
To be surrendered
Surrendering
Surreptitious(ly)
Surround (s)
344,000 {numeral) f
Surrounded
Surrounded by
Surroxinding(s)
Surtax (es)
French surtax (es) ["Inspect"))
Survey (s) (of) (see also "Examine" and J
$311,000 t
Ask Lloyd's agent to survey
British Corporation survey
£8i7t
Bureau Veritas survey
$312,000 t
Call for a survey
Cannot pass survey
Carefully survey
Complete survey (s)
Completed survey
Consular survey(s)
Cost of survey
Did not pass survey
Government survey(s)
Hold a survey
Independent survey(s)
345,000 {numeral) f
Lloyd's survey
$313,000 t
Pass(es) survey
Passed survey
$314,000 t
Please survey and report
Provisional survey(s)
Shall we (I) hold a survey
Survey and report
Survey and report by telegraph
Survey at
Survey being held
Survey by
Survey damage
Survey fees
Yhayz
556
t Explairietl in Imtructums, page Hi.
Survey (s) * Read number on left of next fiue-letler codeword in telegram, instead of 7neaniiig on right of it.
Yihuo
Swell(s)
81923
4
6
6
7
8
9
81930
1
2
3
4
5
6
7
8
9
81940
1
2
3
4
6
81950
1
2
3
4
5
6
7
8
9
81960
1
2
3
4
5
6
7
8
9
81970
1
2
3
4
5
81980
1
2
3
4
5
6
7
8
9
81990
vhayz
vhead
vhebu
vheen
vhegra
vheir
vheom
vhesy
vheuf
vhevo
vhexe
vheyk
vhezi
vhidy
vhiep
vhifu
vhioh
vhipo
vhiud
vhiya
vhoar
vhofo
vhois
vholu
vhouy
vhoze
vhucy
vhuet
vhuge
vhuim
vhuso
vhuta
vhuul
vhuyr
vhyap
vhyel
vhyij
vhyja
vhyme
vhyoy
vhypu
vhysi
vhyiin
vhyyh
vhyzo
viabd
viach
viadi
viaff
viaht
viaik
viajc
viaim
vialg
viamv
vianl
viaor
viapz
viarx
via^j
viaup
viavy
viawe
viaxa
viayb
viazm
vibaj
vibby
vibca
vibeo
vibhu
vibiv
vibob
vibse
Survey(s) — continued.
Survey goods
Survey has been held
Survey report
Survey ship
£812 t
Survey ship before loading
Will survey
Surveyed (see also "Inspected")
Has (Have) been surveyed
Has it (Have they) been surveyed
Has (Have) not been surveyed
Have it surveyed
Must be surveyed
Not surveyed
Surveyed and found
Surveyed and found very
Surveyed and passed (by)
Surveyed at
Surveyed by
Surveyed goods
Surveyed ship
To be surveyed
Will be surveyed
Surveying
Surveyor(s)
British Corporation surveyor(s)
$315,000 t
Bureau Veritas surveyor(s)
Competent surveyor(s)
Competent surveyor(s) of well-known \
Engage a surveyor [standing/
346,000 {numeral) \
Government surveyor(s)
Land surveyor(s)
Lloyd's surveyor(s)
Marine survevor(s)
$316,000\
Send a surveyor to examine and report
£813 \
Ship surveyor(s)
Surveyor(s) at
Surveyor's certificate
Surveyor(s) for
Surveyor(s) of
Surveyor (s) recommend (s)
Surveyor's recommendation (s)
Surveyor(s) report(s)
Surveyor(s) require (s)
Surveyor (s) state (s)
What does surveyor recommend
Survive (b)
Survived
347,000 {numeral) f
Surviving (al)
Survivor (s)
Either or survivor
Susoeptible (to)
$317,000 t
SuBpeot(s) (see also "Think")
Do (Does) not suspect (that)
Do you suspect (that)
Strongly suspect(s)
Suspected (of) (see also "Thought")
Suspeoting
SuBpend(8) (see also "Stop")
£814 \
Better suspend
Do not suspend
Must suspend
Shall we (I) suspend
Suspend until
348,000 {numeral) f
Suspended (see also "Stopped")
Has (Have) been suspended
Have (Has) suspended
(Mv.«i
Nuabtf
81998
vibui
9
vibyc
82000
vicac
1
viceb
2
vicfe
3
vicgo
4
vicif
5
vicji
6
vicol
7
victy
8
vicua
9
vicwu
82010
vicyp
1
vidad
2
vidbu
3
viden
4
vidga
5
vidir
6
vidom
7
vidsy
8
viduf
9
vidvo
82020
vidxe
1
vidyk
2
vidzi
3
viedb
4
vieej
5
viefm
6
viegf
7
vieho
8
vieix
9
vieju
82030
vieky
1
vielz
2
viemn
3
vieni
4
vieoc
5
viepk
6
vierd
7
viess
8
vietp
9
vieur
82040
vieva
1
viewg
2
viexl
3
vieyt
4
viezv
6
vifaa
6
vifbe
7
vifeh
8
vifhy
9
vifit
82060
vifli
1
vifmu
2
vifox
3
vifro
4
vifuk
5
vifyn
6
vigai
7
vigdy
8
vigep
9
vigfu
82060
vigie
1
vigoh
2
vigpo
3
vigud
4
vigya
5
vihag
6
vihes
7
vihhe
8
vihid
9
vihka
82070
vihiny
1
vihou
2
vihuc
Suspended — continued.
Suspended for
$318,000 t
Suspended owing to
Suspended until
Suspended until further notice
To be suspended
Why have they (has he) suspended
Why is it (he) (are they) suspended
Suspending (Suspension)
Suspense
£«i5t
Amount in suspense
Carried to Suspense Account
Carry to Suspense Account
In suspense
Suspense Account
Suspicion (s)
£816]
Arouse (s, ing) suspicion
Beyond suspicion
Have you any suspicion (of)
No suspicion
L'ndcr suspicion
Suspicious (ly)
$319,000 t
Very suspicious(ly)
349,000 {numeral) f
Sustain (s)
Sustained
£577 t
Not sustained
$320,000 t
Sustained by
Sustaining
Suva (Fiji Islands)
Suvia, Cape (Anatolia)
Svartvik (Sweden)
Sveaborg (Finland)
Svendborg (Denmark)
Svolvaer (Lofoten Is., Norway)
Swakopmund (S.W. Africa)
Swamp(8)
Swamped
Swamping
Swansea (Wales)
C.i.f. Swansea
F.o.b. Swansea
Swansea or Cardiff
350,000 {numeral) f
Swansea, Cardiff or Penarth
Swansea or Port Talbot
Swatow (China)
Swear(s)
Swearing
Swede(s)
$321,000 t
Sweden
2 or 3 safe ports Sweden
3 or 4 safe ports Sweden
From Sweden
In Sweden
To (For) Sweden
Swedish
Swedish cargo
(in) Swedish currency {see also "Krona")
Swedish Government
Swedish port(s)
£818]
$322,000 t
Sweep(s)
Sweet
Not sweet
Sweetbread (s)
Sweetened
Swell (s)
Yihxi 557
t Explained in InstrucHons, page iii.
Swept * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
YiUOT
Table(s)
•iSs:'
NiBbcc
82073
vihxi
Swept (by)
82148
viofa
$325,000 t
4
vihyo
Swift
9
viogy
Syndicated
6
viiav
Swifter
82160
viohk
Syndicating
6
viibb
Swiftest
1
vioip
Synopsis (of)
7
viict
Swiftest route
2
viojm
Synthetic(ally)
8
viid3
Swiftly
3
viokb
Syra (Greece)
9
viiek
As swiftly as possible
4
viomi
Syracuse (N.Y., U.S.A.)
82080
viifh
£819 t
b
vione
Syracuse (Sicily)
1
viigd
Swindle (b)
6
vioof
Syren(8)
2
viihm
Is a swindle
7
viorr
Syria(n)
3
viijz
viikr
Thorough swindle
8
viosn
Syrup(s)
4
Swindled
9
vious
System (s)
6
viily
i323,000 t
82160
viovt
Bad system
6
viimp
Swindled out of
1
viowd
Better system
7
viinj
Swindler(s)
2
vioxo
Different system (s)
8
viiog
Swindling
3
vioyz
Existing system
9
viipa
351,000 (numeral) f
4
viozl
353,000 (nuTneral) f
82090
viiri
Swindon (Wilts., England)
5
vipay
Good system
1
viito
Swine
6
vipbo
New system
2
viivc
Swinemunde (Germany)
7
vipce
Old system
3
viiwn
Swing(s)
8
viped
System (s) of
4
viixu
Swinging
9
vipib
$326,000 t
5
viiyf
Swiss
82170
vipku
What system (of)
6
vijaz
(in) Swiss currency (see also "Franc")
1
vipok
Systematio(ally)
7
vijdo
Swiss Government
2
vippi
SyBtematise(8)
8
vijef
Switoh(es)
3
vipuz
Systematised
9
vijih
Can switch
4
vipwa
Systematising
82100
vijma
Cannot arrange switch
5
vipyv
Szechwan (China)
1
vijoj
Have (Has) arranged switch
6
viraf
$327,000 t
2
vijvi
Switch into actual
7
virci
Szegedin (Hungary)
3
vijye
Switch into actual later
8
virdu
Szemao (China)
4
vijzy
Switch later
9
vireg
T
5
352,000 (numeral) f
82180
viriy
T (see note above*)
6
vikba
Wm switch
1
virje
T/
7
vikee
£S20t
2
viroo
/T
8
vilHn
Switched
3
virra
Tl
9
vikjo
Switching
4
virut
T2
82110
vikot
Switching into actual
5
viryj
T3
1
vikry
Switching into actual later
6
visat
T4
2
vikti
Switching later
7
visec
TA
3
vikub
Switzerland
8
visiz
TB
4
vikyu
Swollen (by)
9
visle
TC
6
vilal
Swore (Sworn)
82190
visna
TD
6
vilew
Swung
1
visop
354,000 (numeral) t
7
vilha
Sycamore
2
vissu
TE
8
vilio
Sydney (N.S.W., Australia)
3
visuw
$328,000 t
9
vUod
C.i.f. Sydney
4
viswo
TF
82120
vilre
F.o.b. Sydney
5
visxy
TO
1
vilux
From Sydney
6
visyi
TH
2
vilwi
Sydney and/or Melbourne
7
vitap
TI
3
vilzu
Sydney, South Australia or Victoria
8
vitel
TJ
4
vimam
To Sydney
9
vitij
TK
6
vimbi
Sydney (Nova Scotia, Canada)
82200
vilija
TL
6
vimez
Sylhet (Assam, India)
1
vitme
TM
7
vimia
Sympathise (s) (with)
2
vitoy
TN
8
vimnu
Sympathised (with)
3
vitpu
TO
9
vimoe
Sympathising (with)
4
vitsi
TP
82130
vimpy
Sympathy (of)
5
vitun
TQ
1
vimuo
In sympathy with
6
vityh
TR
2
vimys
No sympathy with
7
vitzo
TS
3
vinaw
Not in sympathy with fpathy (to)^
8
viuah
TT
4
vinea
Please express our (my) sincere sym- j
9
viubj
TU
5
vingi
We (I) wish to express our (my) sin- 1
82210
viucs
TV
6
viniu
Symptom (s) (of) [cere sympathy/
1
viudk
TW
7
vinjy
vinke
Syncline(al)
2
viuey
TX
8
$324,000 t
3
viufi
TY
9
vinmo
Syndicalism
4
viugl
TZ
82140
vinon
Syndicalist (s)
5
viuhd
Table (s)
1
vinuv
Syndicate(s)
6
viuic
Code table (s)
2
vinyd
Form(s) a syndicate
7
viiajn
Currency table(s)
3
vioax
Formed a syndicate
8
viuko
355,000 (numeral) f
4
viobc
Forming a syndicate
9
viulp
Table A
5
viocu
Syndicate (s) for
82220
viumt
$329,000 t
6
viodg
Syndicate(s) of
1
viunz
Table B
7
vioev
Syndicate(s) to
2
viuov
Table C
Yiupr
Table(s)
558
t Explained in Instructions, page Hi.
! number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of
right of it.
Ykeyx
Take(s)
'ifiK'
Tabi,b{sj— continued.
Codewofd
Nombef
Take(s) — continued.
82223 viupr
Table D
82297
vjaih
Cannot take less than
4 viuru
£821 t
8
vjama
Cannot take more
5
viusa
Table E
9
vjaoj
Cannot take more than
6
viutf
Table F
82300
vjavi
Do not take
7
viuum
Table G
1
vjaye
Do not take less
8
viuve
Table H
2
Do not take less than
9
viuxg
Table I
3
vjeak
$331,000 t
82230
viu3^
Table J
4
vjede
Do not take more
viuzb
Table K
5
vjeem
Do not take more than
2
vivau
Table L
6
vjefy
How long wiU it take (to)
3
vivcy
Table M
7
vjeki
How much (many) can they (he) take
4
vivet
Table N
8
vjeno
How much (many) can you take
6
vivge
Table 0
9
vjeos
How much (many) did you take
6
vivim
Table P
82310
vjetu
How much (many) shall we (I) take
7
vivoi
£822 t
1
vjeuj
How much (many) will you take
8
vivso
Table Q
2
vjeyg
If they (he) take(s)
9
vivta
Table R
3
vjeza
If we (I) take
82240
vivul
Table S
4
vjibe
If you take
1
vivjT
356.000 (numeral) f
5
vjieh
Lowest would take (for)
2
viwab
Table T
6
vjihy
May take
3
viwer
Table U
7
vjiit
£826 t
4
viwhi
Table V
8
vjili
May we (I) take
5
viwlo
Table W
9
vjimu
360,000 (numeral) f
6
viwny
£S2Jt
82320
vjiox
Might take
7
\dwow
Table X
1
vjiro
Must not take
8
viwuh
357,000 {numeral} f
2
vjiuk
Must take
9
viwyl
Table Y
3
vjiyn
Need not take
82250
vixar
Table Z
4
yjoaw
Only take
1
vixei
Table Bay (S. Africa)
5
vjogi
Prepared to take
2
vixfo
Tablet(s)
6
vjojy
Refuse (s) to take
3
vixis
Tabriz (Persia)
7
vjoke
Refuse (s) to take up
4
vixlu
Tabulate (d)
8
vjomo
£827 t
5
vixoa
Tabulating
9
vjoon
Refused to take
6
vixuy
Taoit(ly)
82330
vjouv
Shall we (I) take
7
vixyw
Taok(8)
1
vjoyd
Take a little less
8
ViXTIft
Tackle (s)
2
vjuar
Take(s) about
9
viyak
Tacoma (Wash, U.S.A.)
3
vjvifo
Take anything over
82260
viybr
Tact (in)
4
vjuis
Take anything under
1
viycc
Tactful (ly)
5
vjulu
Take as opportunity occurs
2
viyde
Tactics
6
vjuuy
Take(s) back
3
viyem
Tactless (ly)
7
yjuze
Take(s) for
4
viyfy
358.000 (numeral) t
8
vjyah
Take(s) in
6
viygn
$330,000 t
9
vjyey
Take(s) it (them, him)
6
viyhz
Tael(s)
82340
vDyfi
Take(s) it (them) up
7
viyiw
Bought for your account ( — ) taels (at)
1
v]yic
361.000 (numeral) f
8
viyjf
Buy for our (my) account (— ) taels
2
yjyko
Take(s) it up with
9
viyki
Buy for our (my) account (— ) taels; \
£824 t [telegraph rate/
3
vjyov
Take(s) less (than)
82270
viyld
4
vjyru
Take(s) more (than)
1
viyml
Sell for our (my) account (— ) taels
5
vjysa
Take no
2
viyno
Sell for our (my) account (— ) taels; 1
[telegraph rate/
6
vjyum
Take nothing over
7
vjyve
Take nothing under
3
viyos
Sold for your account (— ) taels (at)
8
vjyyx
Take(s) off
4
viyph
Taganrog (Russia)
9
vkaad
Take(s) our (my)
5
viyrp
Taganrog Roads
82350
vkabu
Take(s) out
6
viysv
Tahiti (Society Is.)
1
vkaen
Take(s) over
7
viytu
Taihoku (Taipeh) (Formosa)
2
vkaga
362.000 (numeml) t
8
viyuj
Tail(8) (of)
3
vkair
Take(s) place (on) (see also "Happen")
9
viyvb
Tailings
4
vkaom
Take(s) the lot
82280
viywx
Tainan (Formosa)
5
vkasy
$332,000 t
1
viyxt
Taint (s)
6
vkauf
Take(s) their (his)
2
viyyg
Tainted
7
vkavo
Take(s) them (him)
3
viy2a
Taiping (Fed. Malay States)
8
vkaxe
Take(s) up
4
viza,n
Taito (Formosa)
9
vkayk
Take(s) up to
6
vizco
Taiyuenfu (China)
82360
vkazi
Take(s) us (me)
6
vizex
Takamatsu (Japan)
1
vkeah
Take(s) you
7
vizla
Takao (Takow) (Formosa)
2
vkeey
Take(s) vour
8
vizoz
Take(s) (see also "Accept")
3
vkefi
363,000 (numeral) f
9
vizte
Can take
4
vkeic
To take
82290
viz\ig
Can they (he) take
5
vkeko
Unwilling to take
What is lowest would take (for)
1
vizvu
Can we (I) take
6
vkeov
2
vizwy
Can you take
7
vkeru
What will (would) they (he) take (for)
3
vizym
Cannot take
8
vkesa
What will (would) you take (for)
4
vjaaz
359,000 (numeral) f
9
vkeum
Who take(s)
5
vjado
Cannot take less
82370
vkeve
Who will take
6
vjaef
£825 t
1
vkeyx
Wm (Would) not take
Vkiab 559
t Explained in Instructions, page Hi.
Take(s) * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ymyom
Tangible(ility)
"tz'
Take{s)— continued.
Nubtf
TAKma— continued.
82372
vkiab
Will (Would) not take less
82447
vluec
Taking more (than)
3
vkida
Will (Would) not take less than
8
vluiz
Taking off
4
vkier
Will (Would) not take more
9
vlule
Taking our (my)
5
vkigu
Will (Would) not take more than
82450
vluna
Taking out
6
vkihi
WiU (Would) probably take
1
vluop
Taking over
7
vkiig
Will (Would) take
2
vlusu
$335,000 t
8
vkilo
Will (Would) take about
3
vluuw
Taking place (on)
9
vkiny
Will (Would) they (he) take
4
vluwo
£829]
82380
vkiow
Will (Would) you take
5
vluxy
Taking their (his)
1
vkipe
Willing to take
6
vlu3d
Taking up
2
vkiuh
Would probably take less
7
vlyal
Taking up to
3
vkiyl
You may take
8
vlyew
Taking us (me)
4
vkoac
Taken (see aZso "Accepted")
9
vlyha
Taking you
5
vkoeb
Been taken
82460
vlyod
$336,000 t
6
vkofe
Have (Has) been taken
1
vlyre
Taking your
7
vkogo
Have (Has) not taken
2
vlyux
What are others taking
8
vkoif
Have (Has) taken
3
vlywi
When are you taking
9
vkoji
Have you taken
4
vlyzu
Takoradi (W. Africa)
82390
vkool
How much (many) have you taken
5
vmaag
Taku (Chihli, China)
1
vkoty
How much (many) was (were) taken
6
vmaes
366,000 (numeral) t
2
vkowu
If not taken
7
vmahe
£830 t
3
vkoyp
If taken
8
vmaid
Taku Bar
4
vkuaj
Not taken
9
vmaka
Talara (Peru)
5
vkuby
Not to be taken
82470
vmamy
Talc
6
vkuca
Others have taken
1
vmauc
Talcahuano (Chile)
7
vkuhu
Taken about
2
vmasd
Tale quale
8
vkuiv
Taken as
3
vmayo
Talienwan (Kwantung)
9
vkuob
Taken back
4
vmeaz
£83n
82400
vkuse
Taken by
6
vmedo
Talk(s) (of) (see also "Discuss")
1
vkuyc
Taken for
6
vmeef
$337,000 t
2
vkyar
Taken from
7
vmeih
Talked (of) (see ako " Discussed ")
3
vkyfo
Taken in
8
vmema
Talking (of) (see also "Discussing")
4
vkyis
Taken it (them, him)
9
vmeoj
Tallahassee (Fla., U.S.A.)
5
vkylu
Taken it (them) up
82480
vmevi
Tallied (with)
6
vkyuy
Taken it up with
1
vmeye
Tallow
7
vkyyw
Taken less (than)
2
vmezy
Australasian beef tallow
8
vkyze
Taken more (than)
3
vmiay
Australasian beef tallow, dark
9
vlaav
Taken no
4
vmibo
Australasian beef tallow, dull
82410
vlaek
Taken off
5
vmice
Australasian beef tallow, fair
1
vlan
Taken our (my)
6
vmied
Australasian beef tallow, fine
2
vlaJy
Taken out
7
vmiib
367,000 {numeral) f
3
vlaog
Taken over
8
vmiku
Australasian beef tallow, good
4
vlapa
Taken place
9
vmiok
Australasian mutton tallow
5
vlari
Taken their (his)
82490
vmipi
$338,000 t
6
vlato
Taken to
1
vmiuz
Australasian fine mutton tallow, dark
7
vlaxu
Taken up
2
vmiwa
Australasian fine mutton tallow, dull
8
vlayf
Taken up by
3
vmiyv
Good mixed and/or beef Australasian
)
9
vlean
Taken up to
4
vmoah
South American taUow [tallow/
82420
vleco
$333,000 t
5
vmoey
South American tallow, frigorific
1
vleex
Taken us (me)
6
vmofi
South American tallow, Saladero/di-
r
2
vlela
Taken you
7
vmoic
£832 1 [geste
3
vleoz
Taken your
8
vmoko
South American tallow, Matadero
4
vlete
364,000 (numeral) f
9
vmoov
Beef tallow
5
vleug
To be taken
82500
vmoru
Mutton tallow
6
vlevu
Was taken
1
vmosa
Mixed tallow
7
viewy
Will be taken
2
vmoum
Gut tallow
8
vleyxQ
Taketoyo (Japan)
3
vmove
Home tallow
9
vliap
Taking (see also "Accepting")
4
vmoy^x
Refined tallow
82430
vUel
Advise (s) taking
5
vmuap
Tallow-wood
1
vliij
How much (many) are they (is he) taking
6
vmuel
Tally(ies) (with) (see ako "Agree")
2
vlija
£528 t
7
vmnij
Tallying (with)
3
vlime
How much (many) are you taking
8
vmiaja
Taltal (Chile)
4
vlipu
Not taking
9
vmume
taltal/Pisagua range
5
vlisi
Others taking
82510
vmuoy
Tamatave (Madagascar)
6
vliun
Propose (s) taking
1
vmupu
Tammerfors (Finland)
7
vliyh
$334,000 t
2
vmusi
Tampa (Fla., U.S.A.)
8
vUzo
Recommend(s) taking
3
vmuun
Tamper (s) (with) (see also "Interfere
')
9
vlody
Taking about
4
vmuyh
Tampered (with) (see also "Interfered
')
82440
vloep
365,000 (numeraF) f
5
vmuzo
Tampering (with)
1
vlofu
Taking back
6
vmyad
Tampico (Mexico)
2
vlooh
Taking in
7
vmybu
Tampico River
3
vlopo
Taking it (them, him)
8
vmyen
Tamsui (Formosa)
4
vloud
Taking it up
9
vmyga
Tanga (Tanganyika)
5
vloya
Taking it up with
82520
vmyir
Tanganyika
6
vluat
Taking less (than)
1
vmyom
Tangible (ility)
Ymymj
Tangier
560 Yogal
t Explained in Inatntctions, page Hi. n^ ,
■ Read number on Ufl of next fife-leiter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Tanker(s)
vmysy
vmyuf
vmyvo
vmyx©
vmyyk
vmyzi
vnaan
vnaco
vnaez
vnala
vnaoz
vnate
vnaug
vnavu
vnawy
vnaym
vneay
vnebo
vnece
vneed
vneib
vneku
vneok
vnepi
vneuz
vnewa
vne3nr
vniar
vnifo
vniis
vnilu
vniuy
vniyw
vnize
vnoab
vnoda
vnoer
vnogn
vnohi
vnoigr
vnolo
vnony
vnoow
vnope
VBOUh
vnoyl
vnudi
vnuik
vnuor
vnuup
vnuvy
vnuwe
vnviza
vnuyb
vnydy
vnyep
vnyfu
vnyoh
vnypo
vnyud
vnyya
voaat
voacd
voadl
voaec
voafs
voahb
voaiz
voakv
voale
voamm
voana
voaop
voapg
voark
Tangier (North Africa)
Tanjong Bale! (Sumatra)
Tanjong Priok (Java)
Tanjong Pura (Sumatra)
Tank(8) {see also "Tanker")
368,000 {numerd) t
Deep tank(s)
£53 J t
Oil tank(s)
Petrol taiik(s)
Storage tank(s)
Water tank(s)
Tankage
£339,000 +
Tanker(s)
A tanker
2 tankers
3 tankers
Accept tanker
Accept tanker if cannot do better
All tankers
Also a tanker
Any tanker
Bought tanker
Build tanker
Building tanker
Bunker capacity of tanker
Buy tanker
By tanker
By tanker leaving
Can (Could) accept tanker
Can (Could) secure suitable tanker
Can (Could) secure tanker
Can you accept tanker
369,000 {numeral) f
Can you secure prompt tanker
£854 t
Can you secure suitable tanker
$340,000 t
Can you secure tanker
Cannot accept tanker
Cannot secure suitable tanker
Cannot secure tanker
Capacity of tanker
Consign tanker
Consigned tanker
Consigning tanker
Demand for tanker(s)
Description of tanker
Do (Does) tanker(s)
Expect(s) tanker to carry
$341,000 t
Expecting tanker
Fair demand for tanker(s)
Get offer of tanker
Get offers for tanker
Good demand for tankers
Handy tanker (s)
Has tanker
Has tanker been accepted
$342,000 t
How much does tanker carry
If tanker
$343,000 t
If you can get suitable tanker
If you cannot get suitable tanker
Large tanker(s)
Medium size tankerfs)
Moderate size tanker(s)
Motor tanker(s)
Name(s) of tanker(s) {see also "Lloyd's^
New tanker [Register")]
£«J5t
No demand for tankers
No other tanker(s) available
See also
" Charter,
ED, ING"
See also
"Fix,
ED, ING"
C«J<w>r4
NKbcr
82597
voasu
8
voath
9
voauw
82600
voavn
1
voawo
2
voaxy
3
voayi
4
voazf
5
vobau
6
vobcy
7
vobet
8
vobge
9
vobim
82610
voboi
1
vobso
2
vobta
3
vobul
4
vobjT
5
vocar
6
vocei
7
vocfo
8
vocis
9
voclu
82620
vocoa
1
vocuy
2
vocyw
3
vocze
4
vodax
5
vodcu
6
vodev
7
vodfa
8
vodgy
9
vodip
82630
vodmi
1
vodne
2
vodof
3
vodus
4
vodxo
5
vodyz
6
voebd
7
voech
8
voedi
9
voeff
82640
voegs
1
voeht
2
voeik
3
voejc
4
voekn
6
voelg
6
vop.mv
7
voenl
8
voeor
9
voepz
82650
voerx
1
voesj
2
voeup
3
voevy
4
voewe
6
voexa
6
voeyb
7
voezm
8
vofay
9
vofbo
82660
vofce
1
vofed
2
vofib
3
vofku
4
vofok
5
vofpi
6
vofuz
7
vofwa
8
vof3ry
9
vo^
Tanker(s) — coniinxied.
No tanker(s)
No tanker(s) to be had
Offer(s) for tanker
Offer(s) tanker
Offer tanker for employment named
Offered tanker
370,000 {numeral) \
Offering tanker
Particulars of tanker
Particulars of tanker required
Position of tanker
Present position of tanker
Price of tanker
$344,000 t
(by) Prompt tanker(s)
Rate by tanker
Rate for tanker
£835 t
Require (s) tanker
Secure (s) tanker (s)
Sell tanker
Several tankers enquiring
Several tankers offering
Size of tanker
371,000 {numeral) t
Small demand for tanJiers
Small tanker(s)
Sold tanker
Submit offer(s) for tanker
Suitable tanker(s)
Tanker arrived
Tanker arrives
372,000 {numeral) f
Tanker at (in)
Tanker between ( — ) and ( — ) tons 1
Tanker bound for [capacity]
Tanker bound from
Tanker capacity
Tanker capacity, deadweight
Tanker capacity for oil cargo
Tanker carries
Tanker destination
Tanker discharging
Tanker due (on)
373,000 {numeral) f-
Tanker expected
£837 t
Tanker(s) for
Tanker(s) has (have) been accepted
Tanker(s) has (have) been declined
Tanker(s) is (are)
Tanker ( — ) knots
Tanker ( — ) knots, capacity
Tanker leaving
Tanker loading
Tanker now at
Tanker of about
Tanker offered
Tanker offering
$345,000 t
Tanker to bum coal or oil
Tanker(s) to carry
Tanker(s) too large
Tanker(s) too large ; maximum
Tanker(s) too small
Tankcr(s) too small; must carry
374,000 {numeral) f
Tankcr(s) unsuitable
Tanker(s) will accept
Tanker(s) will not accept
Telegraph firm offer, nett register basis, \
[for tanker/
Telegraph name of tanker
Telegraph your present tonnage require-\
[ments of tankers/
Yogew
Tanker(s)
t Explained in Inttrurliona, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Yotgi
Tea
CWm4
Tanker{s)— continued.
'jiz'
Tasmania(n)— con/mued.
82670
vogew
Telegraph your present tonnage require-"!
[ments of tankers and rates/
82744
vomiy
Tasmanian Government
6
vomje
Taste (s)
vogha
There are enquiries for tanker(s)
6
vomoo
"tatung (China)
vogio
Think can get a tanker (at)
7
vomra
Tatungkow (Manchuria)
vogod
Tried to secure tanker(s) (at)
8
vomut
Taunton
vogrre
Try to secure tanker(s) (at)
9
vomyj
Taurida (South Russia)
vogux
Trying to secure tanker(s) (at)
82760
vonah
Taux
vogwi
Valuation of tanker
1
voney
Taveta (Kenya)
vogzu
Value of tanker
2
vonfi
Tax(es) (see also "Duty")
vohae
375.000 {numeral) f
8
vonic
Any variation in export tax for buyers'
vohej
£838 t
4
vonko
£842 t [account
82680
vohho
$346,000 t
6
vonov
Any variation in export tax for sellers'
vohix
Want a tanker
6
vonru
$349,000 1 [account/
vohju
Want a tanker urgently
7
vonsa
Excess profits tax
vohky
We (I) offer tanker
8
vonum
Excluding tax(es)
vohni
What rates are tankers asking
9
vonve
Export tax(es)
vohoc
What rates are tankers getting
82760
vonyx
Export tax for buyers' account
vohur
What sort of tanker is she
1
vooak
Export tax for sellers' account
vohva
Tanned
2
voobr
Fall in export tax
voh3rt
Tannery (ies)
3
voode
Fall in import tax
voiam
Tanning(erB)
4
vooem
Free of export tax
82690
voibi
Tantamount (to)
5
voofy
£843 \
voicb
Taokow (China)
6
voogn
Free of import tax
voidj
Tap(B)
7
voohz
Free of income tax
voiez
Tapestry
8
vooiw
French export tax(es)
voifd
376,000 (numeral) f
9
voojf
vooki
French import tax(es)
voigx
$347,000 t
82770
Import tax(es)
voiM
Tapioca
1
voold
$350,000 t
voijg
voikp
Flake tapioca
2
vooml
Import tax for buyers' account
Pearl tapioca
3
voono
Import tax for sellers' account
voiln
£839 \
4
vooph
378,000 (numeral) f
82700
voinu
Small pearl tapioca
6
voorp
Including tax(es)
voipy
Medium pearl tapioca
6
voosv
Income tax
voirl
Tapioca flour
7
vootu
Land tax
voisk
Tar
8
voouj
voovb
Less income tax
voitt
Coal tar
9
Less tax
voivr
Crude tar
82780
voowx
Local export tax
voiwv
Refined tar
1
vooxt
Local import tax
voixc
Tarakan (Borneo)
2
vooyg
Luxury tax
voiys
Taranto (Italy)
3
vooza
No tax (on)
vojag
$348,000 t
4
vopan
Plus tax
82710
vojes
Tare
6
vopco
Property tax
Tares
6
vopex
Rise in export tax
vojid
Tarlff(8)
7
vopla
Rise in import tax
vojka
According to tariff
8
vopoz
Subject to tax
vojmy
Any change in tariff to be for account of
9
vopte
Super-tax (see also "Surtax")
vojou
High tariff
82790
vopug
Tax compounded
vojuc
Higher tariff
1
vopv\i
Tax free
vojxi
Low tariff
2
vopwy
Tax(es) on
vojyo
Lower tariff
3
vopjma
Tax paid
vokaj
New tariff
4
voras
£844^
82720
vokby
Non-tariff company (ics)
5
vorba
Tax payable (by)
vokca
Old tariff
6
voree
$351,000 t
vokeo
377,000 {numeral) f
7
vorin
What tax (on)
vokhu
£540 t
8
vorjo
Taxation (of)
vokiv
Preferential tariff
9
vorot
Taxed
vokob
Present tariff
82800
vorry
Taxing
vokse
Protective tariff
1
vorti
Tayport (Scotland)
vokui
Regular tariff
2
vorub
Tea(s)
vokyc
Tariff company (ies)
3
voryu
Assam tea
volaa
Tariff(s) for
4
vosab
Ceylon tea
82730
volbe
£841 \
6
vosda
379,000 (numeral) t
voleh
Tariff higher (by)
6
voser
China tea
volliy
Tariff lower (by)
7
vosgu
Darjeeling tea
volit
Tariff rates
8
voahi
Formosa tea
volli
Tariff Reform
9
vosig
Indian tea(s)
volmu
Tarpaulin (s)
82810
voslo
Java tea
volox
Tarragona (Spain)
1
vosny
$352,000 t
volro
Tartar
2
vosow
Nyasaland tea
voluk
Cream of tartar
3
vospe
Sumatra tea
volyn
Tartar emetic
4
vosuh
£845 t
82740
vomaf
Tartaric acid
5
vosyl
Travancore tea
vomci
Tartrate
6
votaw
Broken tea(s)
2 1 vomdu
Tashkent (Turkestan)
7
votea
Broken orange pekoe
ivomeg
Tasmania(n)
8
votgi
Broken pekoe
Yotiu
Tea
562 Ypudo
t Explained in Instrucliova, page »it.
> Read number on Uft of next five-letter codeword in Ulegram, instead of rruaning on right of it. Telegram(s)
Telegram (s) — continued.
Acknowledge receipt of this telegram by \
Address telegrams (to) [telegraph/
$355,000 t
Address telegrams care of
All telegrams
Anxiously await reply to telegram (of)
As per our (my) telegram (of, No.)
As per telegram (of)
As per their (his) telegram (of, No.)
As per your telegram (of, No.)
Attend to our (my) telegram (of, No.)
£S4St
Await further telegram
Await receipt of our (my) telegram
Await reply to telegram (of, No.)
Await (s) telegram [possible^
Await telegram; will be sent as soon as
Awaiting reply to our (my) telegram (of,
[No.)j
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 1st/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 2nd/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 3rd)
Awaiting reply to our (my) telegram of
383,000 (numeral) f [the 4th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 5th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
£849 t [the 6th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 7th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
384,000 (numeral) f [the 8th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
$356,000 t [the 9th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
$357,000 t [the lOthj
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 11th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 12thJ
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 13thj
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 14thj
Awaiting reply to our (my) telegram of
£850 t [the 15th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 16thj
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 17th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 18th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 19thj
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 20th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 21st/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 22nd/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 23rd/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 24th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 25th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 26th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 27th/
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 28th/
CWcmri
Tea — continued.
82819
votiu
Broken pekoe souchong
82820
votay
Fannings
1
votke
Orange fannings
2
votmo
Pekoe fannings
3
voton
Green tea(s)
4
votuv
Gunpowder tea
6
votyd
Leaf tea(s)
6
vouJid
Flowery orange pekoe
7
voubu
Orange pekoe
8
voucj
Pekoe
9
voudz
Pekoe souchong
82830
vouen
Souchong
1
voufl
Chest (s) of tea
2
vouga
First tea
3
voiLhx
Half chest(s) of tea
4
vouir
$353,000 t
6
voukt
New tea
6
voumb
£846]
7
young
Packet(s) of tea
8
vouom
Price of tea
9
voupp
Quote tea
82840
vourc
380,000 (numeral) t
1
vousy
Tea bush(es)
2
vouts
Tea buyer(s)
3
vouuf
Tea chest(s)
4
vouvo
Tea chest(s), metal Uned
6
vouxe
Tea company(ies)
6
vouyk
Tea conference
7
vouzi
Tea dust
8
vovac
Tea duty
9
voveb
Tea estate(s)
82850
vovfe
Tea from
1
vovgo
Tea garden(s)
2
vovif
Tea hong(s)
3
vovji
Tea lead
4
vovol
381,000 (numeral) t
6
vovty
Tea oil
6
vovua
$354,000 t
7
vovwu
Japanese tea oil
8
vovyp
Tea rate
9
vowai
Tea season
82860
vowdy
Tea seed
1
vowep
TeaseUer(s)
2
vowfu
Tea shares
3
vowie
Tea shipment (s)
4
vowoh
Tea to (for)
5
vowpo
Tea warehouse (s)
6
vowud
Teak
7
vowya
Australian teak
8
voxap
Bangkok teak
9
voxel
Java teak
82870
voxij
Malabar teak
1
voxja
Moulmein teak
2
voxme
Rangoon teak
3
voxoy
Tear(8)
4
voxpu
Tearing
5
voxsi
Technical (ly)
6
voxun
Technical reason (s)
7
voxyh
Technicality (ies)
8
voxzo
Tediou8(ly)
9
voyaz
Tee-piece (s)
82880
voycr
Teelseed (see also "Gingelly")
1
voydo
Tees, R. (England)
2
voyef
Teeth (see also "Tooth")
3
vo5rfn
Teg(8)
4
voygv
£847 t
5
voyhg
Tegal (Java)
6
voyih
Tegucigalpa (Honduras)
7
voyjs
Teheran (Persia)
8
voykl
Tehuantepec (Mexico)
9
voylx
382,000 (numeral) f
82890
voyma
Tel Aviv (Palestine)
1
voynt
Tel quel
2
voyoj
Tele-
3
vo3^d
Telegram (8)
Cttnwi
82894
voysm
5
voyvi
6
voywk
7
voyxb
8
voyye
9
voyzy
82900
vozav
1
vozek
2
vozil
3
vozly
4
vozog
6
vozpa
6
vozri
7
vozto
8
vozue
9
vozxu
82910
vozyf
1
vpaal
2
vpaew
3
vpaha
4
ypaod
6
vpare
6
vpaux
7
vpawi
8
vpazu
9
vpedy
82920
vpeep
1
vpefu
2
vpeoh
3
vpepo
4
vpeud
5
vpeya
6
vpiaj
7
vpiby
8
vpica
9
vpihu
82930
vpiiv
1
vpiob
2
vpise
3
vpiyc
4
vpoej
5
vpoho
6
vpoix
7
vpoju
8
vpoky
9
vponi
82940
vpooc
1
vpour
2
vpova
3
vpoyt
4
vptiaz
5
vpudo
Vpnef
Telegram(s)
563
Ysyoi
I number
t Explained in Instructima, page Hi. . T 1 r \
of next fit'e-leller codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Telegram (s)
vpuef
vpmh
vpuma
vpuoj
vpuvi
vpuye
vpuzy
vpydi
vp3dk
vpyor
vpyup
vpyvy
vp3rwe
vpyxa
vpyyb
vraak
vrade
vraem
vrafy
vraiw
vraM
vrano
vraos
vratu
vraxij
vrayg
vrecu
vreev
vrefa
vregy
vreip
vremi
vrene
vreof
vreus
vrexo
vreyz
vrial
vriew
vriha
vriod
vrire
vriux
vriwi
vrizu
vroap
vroel
VTOij
Telegram (s) — continued.
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 29th
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 30th
Awaiting reply to our (my) telegram of
[the 31st
Before receiving telegram (of, No.)
By telegram
Cancel our (my) telegram (of, No.)
385,000 (numeral) f
Cancel our (my) telegram (of — , No. — ) \
[and substitute/
Cancel telegram (s) of (No.(s))
Cancel that portion of telegram (of — , '\
[No. — ) referring tof
Cannot make sense of your telegram; \
[recast/
Cannot reply to your telegram (of, No.)
Cannot reply to your telegram (of — , \
[No. — ) until/
(referring to) Chairman's telegram (of)
Confidential telegram (s)
£851 t
(in) Confirmation of our (my) telegram \
i358,000 t [(of, No.)f
(in) Confirmation of your telegram (of, \
Cost of telegram(s) [No.)/
Cost of telegram (s) to be collected
(by) Daily letter telegram (s)
(by) Deferred telegram (s)
Do not act upon telegram (of — , No. — )
[until you hear from us (me)
Do not understand your telegram (of,
[No.)
Do not understand your telegram (of — ,
[No. — ) ; please repeat
Do not understand your telegram (of — ) ;'
[please repeat word(s) No.(s)
Do not understand your telegram (of — ) ;
please repeat word No. ( — ) and ( — ;)
following word(s) [No.)
Examine and repeat your telegram (of,
Examine and repeat your telegram
[(of — , No. — ) ; especially at the word
Financial telegram (s)
386,000 {numeral) f
Following telegram (s)
Following telegram (s) is (are) for
Following telegram (s) received (on — )
[(from)
(referring to) General Manager's tele-
[gram (of)
Has our (my) telegram (of—. No. — )
[been acted upon
Have (Has) not received telegram (of, No.)
Have (Has) received telegram (of. No.)
Have (Has) received telegram and will \
[act accordingly/
Have (Has) received telegram from
Have (Has) received telegram (from—)
[stating that_
Have you received our (my) telegram
387,000 (numeral) f [(of, No.)
Have you received our (my) telegram
[of to-day
Have you received our (my) telegram
[of yesterday
Have you received our (my) telegram
[of last Sunday
Have you received our (my) telegram
[of last Monday
Have you received our (my) telegram
[of last Tuesday
Have you received our (my) telegram
[of last Wednesday
83000
1
2
3
4
5
83010
1
83020
1
3
4
5
6
7
8
9
83050
1
2
3
4
5
6
7
8
vroja
vrome
vrooy
vropu
vrosi
vroun
vroyh
vrozo
vruac
vrueb
VTufe
VTVlgO
vruif
VTUJi
vruol
vruty
VTUWU
vruyp
vryaw
vrygi
vryjy
vxyke
vrymo
vryon
vryuv
vryyd
vsaac
vsaeb
vsafe
vsago
vsaif
vsaji
vsaol
vsaty
vsawu
vsayp
vsecy
vseet
vseim
vseso
vseta
vseul
vseyr
vsiaz
vsido
vsief
vsiih.
vsima
vsioj
vsivi
vsiye
vsizy
vsoam
vsobi
vsoez
vsonti
vsopy
vsoys
vsuan
vsuco
vsuex
vsula
vsuoz
vsute
vsuug
vsuvu
vsuwy
vsuym
vsyaf
vsyci
Telegram (s) — continued.
Have you received our (my) telegram 1
$359,000 t [of last Thursday f
Have you received our (my) telegram \
[of last Friday f
Have you received our (my) telegram \
[of last Saturday/
Have you received telegram (from)
If no telegram
If telegram [you by'l
If we (I) do not receive telegram from /
In accordance with telegram (of, No.)
In continuation of our (my) telegram \
[(of, No.)/
In our (my) telegram (of. No.)
In their (his) telegram (of. No.)
In your next telegram please state
In your telegram (of. No.)
Including cost of this telegram
Is there not a mistake in your telegram \
(by) Letter-telegram(s) [(of. No.)/
(referring to) Manager's telegram (of)
(referring to) Managing Director's tele- \
Market report telegram (s) [gram (of)/
Market report telegram not received
Monthly telegram (s)
388,000 (numeral) f
Monthly telegram not received
(by) Night letter-telegram (s)
No telegram (s) (of. No.)
No telegram received since
Non-urgent telegram (s)
Not according to telegram (of, No.)
On receipt of telegram
389,000 (numeral) t
(referring to) Our (My) private tele- \
[gram (of, No.)/
Our (My) telegram (s) (of)
(referring to) Our (My) telegram (s) No.(s)
(referring to) Our (My) telegram No. 1
(referring to) Our (My) telegram No. 2
(referring to) Our (My) telegram No. 3
(referring to) Our (My) telegram No. 4
(referring to) Our (My) telegram No. 5
$360,000 t
(referring to) Our (My) telegram No. 6
(referring to) Our (My) telegram No. 7
(referring to) Our (My) telegram No. 8
(referring to) Our (My) telegram No. 9
(referring to) Our (My) telegram No. 10
(referring to) Our (My) telegram No. 11
(referring to) Our (My) telegram No. 12
(referring to) Our (My) telegram No. 13
(referring to) Our (My) telegram No. 14
(referring to) Our (My) telegram No. 15
(referring to) Our (My) telegram No. 16
(referring to) Our (My) telegram No. 17
(referring to) Our (My) telegram No. 18
(referring to) Our (My) telegram No. 19
(referring to) Our (My) telegram No. 20
(referring to) Our (My) telegram No. 21
£852 t
(referring to) Our (My) telegram No. 22
(referring to) Our (My) telegram No. 23
(referring to) Our (My) telegram No. 24
(referring to) Our (My) telegram No. 25
(referring to) Our (My) telegram No. 26
(referring to) Our (My) telegram No. 27
$361,000 t
(referring to) Our (My) telegram No. 28
(referring to) Our (My) telegram No. 29
(referring to) Our (My) telegram No. 30
(referring to) Our (My) telegram No. 31
£853 \
(referring to) Our (My) telegram No. 32
$362,000 t
Yaydu
Telegram(s)
' Read number on i
'.of 7
564
t Explained in fnslructiona, pane Hi.
U fiue-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Yuft«
Telegram(s)
vsydu
vsyeg
vsyiy
vsyje
vsyra
vsyut
vsyyj
vtaam
vtabi
vtaez
vtanu
vtapy
vtays
vteav
vteek
vteil
vtely
vteog
vtepa
vteri
vteto
vtexu
vteyt
vtiaw
vtigi
vtajy
vtike
vtimo
vtion
vtiuv
vtiyd
vtoal
vtoew
vtolia
vtood
vtore
vtoux
vtowi
vtozu
vtuab
vtuda
vtuer
vtugu
vtuhi
vtuig
vtulo
vtuny
vtuow
vtupe
vtuuh
vtuyl
vtybe
vtyeh
vtyhy
vtyit
vtyli
vtymu
vtyox
vtyro
vtyuk
vtyyn
vuabe
vTiadv
vuaeh
vuafr
vuagp
vuahy
vuait
vuajd
vuakj
vuali
vuamu
vuanm
vuaox
vuaro
Telegram ( s) —contin ued.
(referring to) Our (My) telegram No. 33
(referring to) Our (My) telegram No. 34
(referring to) Our (My) telegram No. 35
(referring to) Our (My) telegram No. 36
(referring to) Our (My) telegram No. 37
(referring to) Our (My) telegram No. 38
(referring to) Our (My) telegram No. 39
(referring to) Our (My) telegram No. 40
£«54t
(referring to) Our (My) telegram No. 41
(referring to) Our (My) telegram No. 42
(referring to) Our (My) telegram No. 43
(referring to) Our (My) telegram No. 44
(referring to) Our (My) telegram No. 45
(referring to) Our (My) telegram No. 46
(referring to) Our (My) telegram No. 47
(referring to) Our (My) telegram No. 48
(referring to) Our (My) telegram No. 49
(referring to) Our (My) telegram No. 50
(referring to) Our (My) telegram No. 51
(referring to) Our (My) telegram No. 52
390.000 {numeral) f
(referring to) Our (My) telegram No. 53
(referring to) Our (My) telegram No. 54
(referring to) Our (My) telegram No. 55
391,000 (numeral) t
(referring to) Our (My) telegram No. 56
(referring to) Our (My) telegram No. 57
9363,000 t
(referring to) Our (My) telegram No. 58
£«55t
(referring to) Our (My) telegram No. 59
(referring to) Our (My) telegram No. 60
392,000 (numeral) \
(referring to) Our (My) telegram No. 61
(referring to) Our (My) telegram No. 62
(referring to) Our (My) telegram No. 63
(referring to) Our (My) telegram No. 64
(referring to) Our (My) telegram No. 65
$364,000 t
(referring to) Our (My) telegram No. 66
(referring to) Our (My) telegram No. 67
(referring to) Our (My) telegram No. 68
(referring to) Our (My) telegram No. 69
(referring to) Our (My) telegram No. 70
(referring to) Our (My) telegram No. 71
(referring to) Our (My) telegram No. 72
(referring to) Our (My) telegram No. 73
(referring to) Our (My) telegram No. 74
(referring to) Our (My) telegram No. 75
(referring to) Our (My) telegram No. 76
(referring to) Our (My) telegram No. 77
(referring to) Our (My) telegram No. 78
(referring to) Our (My) telegram No. 79
(referring to) Our (My) telegram No. 80
(referring to) Our (My) telegram No. 81
(referring to) Our (My) telegram No. 82
£855 t
(referring to) Our (My) telegram No. 83
(referring to) Our (My) telegram No. 84
393,000 (numeral) t
(referring to) Our (My) telegram No. 85
(referring to) Our (My) telegram No. 86
(referring to) Our (My) telegram No. 87
(referring to) Our (My) telegram No. 88
(referring to) Our (My) telegram No. 89
(referring to) Our (My) telegram No. 90
(referring to) Our (My) telegram No. 91
(referring to) Our (My) telegram No. 92
(referring to) Our (My) telegram No. 93
(referring to) Our (My) telegram No. 94
(referring to) Our (My) telegram No. 95
394,000 (numeral) t
(referring to) Our (My) telegram No. 96
(referring to) Our (My) telegram No. 97
C.ie.ni4
83142
vuatz
vuauk
\ruaV8
vuawl
vuaxf
vTiayn
viiazc
vubaw
83150
vTibea
vubgi
VTibiu
vubjy
vubke
vubmo
vubon
vubuv
VTibyd
VTicad
83160
vucbu
vucen
vucga
vuoir
vucom
vucsy
vucuf
vucvo
vucxe
vucyk
83170
vuczi
vudae
vuded
vudbo
vudix
vudju
vudky
VTidni
vudoc
vudur
83180
vudva
VTidyt
VTieal
vuebg
vuecz
vnedn
vueew
vuefc
vuegr
9
vueha
83190
vueks
1
vuelb
2
vuemj
vuenv
vueod
vuept
vuere
vTiesp
vuetk
vueux
83200
vuewi
vuexm
vuezu
vufaf
vufci
vufdu
vufeg
vufiy
vuQe
vufoo
83210
vufra
Telegram(8) — continued.
£857 "i
(referring to) Our (My) telegram No. 98
(referring to) Our (My) telegram No. 99
(referring to) Our (My) telegram No. 100
$365,000 t
(referring to) Our (My) telegram of 1st
(referring to) Our (My) telegram of 2nd
(referring to) Our (My) telegram of 3rd
(referring to) Our (My) telegram of 4th
(referring to) Our (My) telegram of 5th
(referring to) Our (My) telegram of 6th
(referring to) Our (My) telegram of 7th
(referring to) Our (My) telegram of 8th
(referring to) Our (My) telegram of 9th
(referring to) Our (My) telegram of 10th
395,000 (numeral) f
(referring to) Our (My) telegram of 11th
(referring to) Our (My) telegram of 12th
$366,000 t
(referring to) Our (My) telegram of 13th
(referring to) Our (My) telegram of 14th
(referring to) Our (My) telegram of 15th
(referring to) Our (My) telegram of 16th
(referring to) Our (My) telegram of 17th
(referring to) Our (My) telegram of 18th
£858]
(referring to) Our (My) telegram of 19th
(referring to) Our (My) telegram of 20th
(referring to) Our (My) telegram of 2l8t
(referring to) Our (My) telegram of 22nd
(referring to) Our (My) telegram of 23rd
(referring to) Our (My) telegram of 24th
(referring to) Our (My) telegram of 25th
(referring to) Our (My) telegram of 26th
(referring to) Our (My) telegram of 27th
(referring to) Our (My) telegram of 28th
(referring to) Our (My) telegram of 29th
(referring to) Our (My) telegram of 30th
(referring to) Our (My) telegram of 31st
Our (My) telegram No. ( — ) omitted
Our (My) telegram (of — , No. — ) \
[should read/
Our (My) telegram unnumbered should be
Please acknowledge receipt of this tele-
396,000 (numeral) \ [gram/
Please attend to our (my) telegram (of,
[No.)J
Please examine and repeat your tele-
[gram (of, No.)/
Please reply immediately to our (my)
[telegram (of, No.) j
Previous telegram (s)
Private telegram (s)
Quotation te]egram(8)
Received telegram
$367,000 t
Received telegram from
Received your telegram [connection'^
Recover cost of all telegrams in this /
Recover cost of our (my) telegram (s)
Recover cost of our (my) telegram (s) \
£859 t [and your reply (ies)/
Refer(s) to telegram (of, No.)
Referred to in our (my) telegram (of, \
Referred to in telegram (of, No.) [No.)/
Referred to in telegram from
Referred to in telegram to [No.)^
Referred to in their (his) telegram (of, /
Referred to in your telegram (of. No.)
Referring to our (my) telegram (of, No.)^
[(see aho "Our telegkam")/
Referring to our (my) telegram of to-day
Referring to our (my) telegram of \
[yesterday/
Referring to our (my) telegram re
Yufut
Telegram(s)
565
t Explained tn Imtmclions, page
Yupjo
t Explained in Instruclions, page Hi.
* Read number on Ufl of next five-letter codeword m telegram, instead of meaning on right of it. Telegrain(s)
vufut
vufyj
vugav
vugek
vugil
vtigly
wigog
vugpa
vugri
vugto
vugue
vugxu
vugyf
vuhai
vuhdy
vuhep
vuhfu
vuhie
vuhoh
viihpo
VTihud
vuhya
vuibn
vuicy
vuidp
vtiiet
vuifg
vuige
vuihc
vuiim
wiijb
vuikx
vuils
viiimk
vuipf
vuirv
vtiiso
vuita
vuiul
vmvd
vuiwj
vuiyr
vujab
vujda
vujer
viijgru
vnjhi
vujig
vxijlo
vujny
VTIJOW
VTijpe
vujuh
vtjjyl
Telegram(s)— conimucd.
Referring to private telegram (of)
Referring to private telegram from
Referring to private telegram from (-
Referring to private telegram to [to
Referring to telegram (of) {see also
["Replying to telegram")
Referring to telegram from
Referring to telegram from ( — ) to
Referring to telegram just received
£860]
Referring to telegram^ re
Referring to telegram to [(of)\
Referring to their (his) private telegram /
Referring to their (his) telegram (of)
Referring to their (his) telegram of to-day
$368,000 1 [yesterday"!
Referring to their (his) telegram of /
Referring to their (his) telegram re
Referring to your private telegram (of)
£861]
Referring to your telegram (of, No.) \
[(see also "YouK telegram ")f
Referring to your telegram (of — , \
[No. — ); cannot trace reference/
397.000 (numeral:) f
Referring to your telegram of to-day
Referring to your telegram of to-day, \
[repeat word No./
Referring to yoiu- telegram of yesterday
i369,000 t
Referring to your telegram of yesterday, \
[repeat word No./
Referring to your telegram re
telegram w
[dealt with later/
Remainder of your telegram will be
Repeat entire telegram (of. No.)
Repeat telegram (of, No.)
Repeat telegram (of — , No. — ) from
[word No. ( — ) to end/
Repeat telegram (of — , No. — ) up to
[word No.
Repeat telegram (of — , No. — ),
[word(s) No.(s)/
Repeat telegram (of — , No. — ), word
[No. ( — ) and following ( — ) words/
Replied to your telegram
398,000 (numeral) f
Replying to telegram (of)
Replying to their (his) telegram (of, re)
Replying to your private telegram (oO
Repljdng to your telegram (of, re)
Replying to your telegram just received
Replying to your telegram (of — No. — ),
[our (my) answer is "No"
Replying to your telegram (of — ,'No — ) ,
[our (my) answer is "Yes"
Replying to your telegram (of — , No. — ),
[we (I) approve/
Replying to your telegram (of — , No. — ),
[we (I) do not approve
Replying to your telegram of to-day, our
[(my) answer is "No"j
399,000 (numercd) t
Replying to your telegram of to-day, our^
[(my) answer is "Yes"/
Replying to your telegram of to-day,
[we (I) approve/
Replying to your telegram of to-day,
[we (I) do not approve^
Replying to your telegram of yesterday,
[our (my) answer is "No"
Replying to your telegram of yesterday,
[our (my) answer is "Yes"
Replying to your telegram of yesterday, '
$370,000 t [we (I) approve/
cu.^
83266
vukap
7
vukel
8
vukij
9
viikja
83270
vTokme
1
vukoy
2
vukpu
3
viik-Hi
4
vukun
6
Viikyh
6
vukzo
7
vulam
8
vulbi
9
wdez
83280
vulia
1
vulnu
2
vuloe
3
vulpy
4
vtduo
6
vulys
6
vumac
7
vumeb
8
vumfe
9
vumgo
83290
nitnif
1
vumji
2
vumol
3
VTimty
4
vumua
6
rumwu
6
vumyp
7
vunaz
8
vundo
9
vunef
83300
vunih
1
vxinma
2
vunoj
3
vupvi
4
vunye
5
vunzy
6
vuobd
7
vuoch
8
vuodi
9
vuoff
83310
vuogs
1
vuoht
2
vTioik
3
vuokn
4
vuolg
6
vuomv
6
vuonl
7
vuoor
8
vuopz
9
vuorx
83320
vuosj
1
vuoup
2
vuovy
3
vuowe
4
vuoxa
6
VTioyb
6
vuozm
7
vupas
8
vupba
9
vupee
83330
vupin
1
vupjo
Telegram(s) — continued.
Replying to your telegram of yesterday, \
[we (I) do not approve/
See our (my) telegram (of. No.)
See telegram
See their (his) telegram (of, No.)
See your telegram (of. No.)
400,000 (numeraJ) f
Send telegram to
Send telegrams via
$371,000 t
Shall we (I) act upon telegram (of. No.)
Since our (my) last telegram (of, No.)
Since our (my) telegram (of, No.)
Stated in our (my) telegram (of. No.)
Stated in your telegram (of. No.)
£862 t [gram (of, No.)l
Still without reply to our (my) tele- i
Still without reply to our (my) tele- \
[gram (of — , No. — ); matter urgent/
Substitute the following for previous \
Telegram ambiguous [telegram/
Telegram ambiguous, please explain
Telegram does not appear to be muti- \
[lated, but we (I) do not understand/
401,000 (numeral) ]
(telegram ends)
(telegram ends; read next from)
Telegram (s) for
$372,000 t
Telegram (s) from
Telegram (of — , No. — ) having attention
Telegram (s) in secret cypher
Telegram (of — , No. — ) in time
Telegram just received (from)
Telegram must be here by
Telegram mutilated
Telegram mutilated, have received repe-
tition from telegraph company but still
undecipherable
402,000 (numeral) t
Telegram (of — , No. — ) not clear, please)
[recast and repeat/
Telegram No. ( — ) not sent
Telegram(s) of (No.)
Telegram (of — , No. — ) only just received
£863]
Telegram re
Telegram (No. — ) received
Telegram received, dated
Telegram received too late
Telegram received unsigned. Is it from you
Telegram (of — , No. — ) received; will \
[reply as soon as possible/
Telegram sent
Telegram sent deferred
Telegram (s) state (s)
Telegram (of — , No. — ) too late
Telegram too vague
Telegi-am too vague; please telegraph \
Telegram unintelligible [more fully/
Telegram unintelligible according to \
£864 ] [secret cypher/
Telegram (of — , No. — ) unintelligible; \
[please check and repeat/
Telegram was
403,000 (numeral) ]
Telegram wrong according; to check
Their (His) telegram (s) (of)
This telegram
(by) Urgent tclegram(s)
Usual telegram not yet received
Was telegram in time
We (I) repeat word(s) from our (my) \
[telegram (of, No.)/
(by) Week-end letter-telegram (s)
Yupot
Telegram(s)
t Explained in histrudions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, itustead of meaning on right of it.
Ywiof
Telegrain(s)
vupot
vupry
vupti
vnpub
vupyu
vurar
vurei
vurfo
vuris
vurlu
vuroa
vuruy
vuryw
vurze
vusay
vnsbo
vusce
vused
vusib
vusku
vusok
viispi
VT18UZ
vuswa
vusyv
vutak
vutde
vutem
vutfy
VTltiW
vutki
vutaio
vutos
vuttu
vutuj
vutyg
VTitza
vuuag
vuucp
vuudt
vuuea
vuufv
vuugrni
vuuhe
vuuid
vuuka
vTiulk
vuumy
vTiunb
vuupx
VTlUSf
vuutr
vuuvl
vuuwz
vuvixi
VTiuyo
vuuzn
vuvah
VTivey
vuvfi
vuvic
vuvko
vuvov
vuvru
vuvsa
vnvum
vuwe
vuvyx
vuwan
viiwco
vuwex
vuwla
Telegram(s)- -
Week-end letter-telegram (s) not received
Where are telegrams to be sent (for)
Why do you not answer our (my) tele-
[gram (of, No.)j
With reference to telegram (see also
["Referring to telegram")!
You may now act on our (my) telegram \
Your private telegram (of) [(of, No.) I
Your telegram(s) (of) (see also phrases \
[starting with "Telegram"))
(referring to) Your telegram number 1
(referring to) Your telegram number 2
(referring to) Your telegram number 3
$373,000 t
(referring to) Your telegram number 4
£865]
(referring to) Your telegram number 5
(referring to) Your telegram number 6
(referring to) Your telegram number 7
£866 \
(referring to) Your telegram number 8
(referring to) Your telegram number 9
(referring to) Your telegram number 10
(referring to) Your telegram number 11
(referring to) Your telegram number 12
(referring to) Your telegram number 13
(referring to) Your telegram number 14
(referring to) Your telegram number 15
(referring to) Your telegram number 16
(referring to) Your telegram number 17
(referring to) Your telegram number 18
(referring to) Your telegram number 19
$374,000 t
(referring to) Your telegram number 20
(referring to) Your telegram number 21
(referring to) Your telegram number 22
(referring to) Your telegram number 23
(referring to) Your telegram number 24
(referring to) Your telegram number 25
(referring to) Your telegram number 26
(referring to) Your telegram number 27
(referring to) Your telegram number 28
(referring to) Your telegram number 29
(referring to) Your telegram number 30
£867 \
(referring to) Your telegram number 31
(referring to) Your telegram number 32
(referring to) Your telegram number 33
(referring to) Your telegram number 34
$375,000 t
(referring to) Your telegram number 35
(referring to) Your telegram nimiber 36
404,000 (numeral) f
(referring to) Your telegram number 37
(referring to) Your telegram number 38
(referring to) Your telegram nijmber 39
(referring to) Your telegram number 40
(referring to) Your telegram number 41
(referring to) Your telegram number 42
(referring to) Your telegram number 43
(referring to) Your telegram number 44
(referring to) Your telegram number 45
(referring to) Your telegram number 46
(referring to) Your telegram number 47
(referring to) Your telegram number 48
(referring to) Your telegram number 49
(referring to) Your telegram number 50
(referring to) Your telegram number 51
(referring to) Your telegram number 52
(referring to) Your telegram number 53
(referring to) Your telegram number 54
(referring to) Your telegram number 55
(referring to) Your telegram number 56
(referring to) Your telegram number 57
(referring to) Your telegram number 58
83404
5
83410
1
2
3
4
5
6
7
83430
1
83440
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
5
6
7
8
9
83460
1
2
3
4
5
6
7
8
9
83470
1
2
3
4
5
6
7
8
VXIWOZ
vuwte
vuwug
vuwvu
vnwym
VTixax
VTIXCU
vuxev
vuxfa
vuxgy
vuxip
vuxmi
vnxne
vuxof
vuxus
vuxxo
vuxyz
vuyat
vuycd
vuydl
vuyeo
vuyfs
vuyhb
vuyiz
vuykv
vnyle
VTiymm
vuyna
vnyop
vTiypg
vuyrk
vuysu
vuyth
vuyuw
vuyvn
vuywo
vTiyxy
vTiyyi
vTiyzf
vuzaj
VTizby
vuzca
vuzeo
vuzhu
vuziv
vuzob
vuzse
vuzui
vuzyc
vwaaj
vwsLby
vwaca
vwahu
vwaiv
vwaob
vwayc
vweas
vweba
vwein
vwejo
vweot
vwery
vweti
vweub
vwesni
vwiax
vwicu
vwiev
vwifa
vwigy
vwiip
vwimi
vwine
vwiof
Telegram (s) — continued.
(referring to) Your telegram number 59
(referring to) Your telegram number 60
(referring to) Your telegram number 61
405,000 (numeral) f
(referring to) Your telegram number 62
(referring to) Your telegram number 63
(referring to) Your telegram number 64
(referring to) Your telegram niunber 65
(referring to) Your telegram number 66
(referring to) Your telegram number 67
(referring to) Your telegram number 68
(referring to) Your telegram number 69
(referring to) Your telegram number 70
(referring to) Your telegram niunber 71
(referring to) Your telegram number 72
(referring to) Your telegram number 73
(referring to) Your telegram number 74
406,000 (numeral) t
(referring to) Your telegram number 75
(referring to) Your telegram number 76
£868]
(referring to) Your telegram number 77
$376,000 t
(referring to) Your telegram number 78
(referring to) Your telegram number 79
(referring to) Your telegram number 80
(referring to) Your telegram number 81
(referring to) Your telegram number 82
(referring to) Your telegram number 83
(referring to) Your telegram number 84
(referring to) Your telegram number 85
(referring to) Your telegram number 86
(referring to) Your telegram number 87
(referring to) Your telegram number 88
(referring to) Your telegram number 89
(referring to) Your telegram number 90
(referring to) Your telegram number 91
(referring to) Your telegram number 92
(referring to) Your telegram number 93
(referring to) Your telegram number 94
(referring to) Your telegram number 95
(referring to) Your telegram number 96
(referring to) Your telegram number 97
(referring to) Your telegram number 98
(referring to) Your ttelegram number 99
(referring to) Your telegram number 100
$377,000 t
(referring to) Your telegram of 1st
(referring to) Your telegram of 2nd
(referring to) Your telegram of 3rd
(referring to) Your telegram of 4th
(referring to) Your telegram of 5th
(referring to) Your telegram of 6th
$378,000 t
(referring to) Your telegram of 7th
(referring to) Your telegram of 8th
(referring to) Your telegram of 9th
(referring to) Your telegram of 10th
407,000 (numeral) \
(referring to) Your telegram of 11th
(referring to) Your telegram of 12th
(referring to) Your telegram of 13th
$379,000 t
(referring to) Your telegram of 14th
(referring to) Your telegram of 15th
(referring to) Your telegram of 16th
(referring to) Your telegram of 17th
(referring to) Your telegram of 18th
(referring to) Your telegram of 19th
(referring to) Your telegram of 20th
(referring to) Your telegram of 21st
(referring to) Your telegram of 22nd
(referring to) Your telegram of 23rd
$3SiO,000 t
(referring to) Your telegram of 24th
Ywius
Telegram (s)
' Read number
567
t Explained in Instrudions, page Hi.
I lefl of next five4eUer iodeword in telegram, instead of meaning
Yyeop
I right of it. Telegraph (s)
Nutei
Telegram (s) — continued.
Htmlm
83479
vwius
£869 j
83551
vxowa
83480
vwixo
(referring to) Your telegram of 25th
2
vxoyv
1
vwiyz
(referring to) Your telegram of 26th
3
vxual
2
vwoan
(referring to) Your telegram of 27th
4
vxuew
3
vwoco
(referring to) Your telegram of 28th
5
vxuha
4
vwoex
(referring to) Your telegram of 29th
6
vxuod
5
vwola
(referring to) Your telegram of 30th
7
vxure
6
vwooz
408,000 (numeral) t
8
vxuux
7
vwote
(referring to) Your telegram of 31st
9
vxuwi
8
vwoug
$381,000 t [acted uponl
83560
vxuzu
9
vwovu
Your telegram (of — , No. — ) has been (
1
vxyan
83490
vwowy
Your telegram (of — , No. — ) has not \
2
vxyco
[been acted upon/
3
vxyex
1
vwoym
Your telegram (of—, No. — ) not received
4
vxyla
2
vwube
Your telegram (of — , No. — ) received
5
vxyoz
3
vwueh
409,000 inuTneral) f
6
vxyte
4
vwuhy
£870 t
7
vxyug
5
vwuit
Your telegram unnumbered
8
vxyvu
6
vwuli
Your two telegrams
9
vxywy
7
vwumu
Telegraph (8)
83570
vxyym
8
vwuox
All America Cables, Inc.
1
vyadb
9
vwuro
Commercial Cable Co.
2
vyaej
83500
vwuuk
Eastern Telegraph Co., Ltd.
3
vyafm
1
vwuyn
Empire Radio
4
vyagf
2
vwyav
Government Telegraphs
5
vyaho
3
vwyek
Great Northern Telegraph Co., Ltd.
6
vyaix
4
vwyil
Imperial Cables
7
vyaju
5
vwyly
Indo-European Telegraph Co., Ltd.
8
vyaky
6
vwyog
Marconi Wireless Telegraph Co., Ltd.
9
vyalz
7
vwypa
P.Q. Cable Co.
83580
vyamn
8
vwyrl
Pacific Cable Board
1
vyani
9
vwyto
$382,000 t
2
vyaoc
83510
vwyxu
Postal Telegraph Co.
3
vyapk
1
vwyyf
Post Office Telegraphs
4
vyard
2
vxaas
Western Telegraph Co., Ltd.
6
vyass
3
vxaba
Western Union Telegraph Co.
6
vyatp
4
vxain
At the request of (— ) we (I) telegraph \
7
vyaur
[as foUows /
8
vyava
5
vxajo
At the request of (— ) we (I) telegraph \
9
vyawg
[as follows without responsibility/
88590
vyaxl
6
vxaot
Cannot telegraph
1
vyayt
7
vxary
£87i t
2
vyazv
8
vxati
Did not telegraph
3
vybas
9
vxaub
Did not telegraph because
4
vybba
83520
vxayu
Do not telegraph
5
vybee
1
vxeaf
Do not telegraph unless
6
vybin
2
vxeci
Do not telegraph until
7
vybjo
3
vxedu
Expect (s) to telegraph definitely (on)
8
vybot
4
vxeeg
How soon can you telegraph
9
vybry
5
vxeiy
If you telegraph
83600
vybti
6
vxeje
No need to telegraph
1
vybub
7
vxera
Please telegraph
2
vybyu
8
vxeut
Please telegraph again
3
vycau
9
vxeyj
Shall we (I) telegraph
4
vyccy
83530
vxiad
Telegraph after
5
vycet
1
vxibu
Telegraph after you have
6
vycge
2
vxien
Telegraph as early as possible
7
vycim
3
vxiga
Telegraph(s) as follows
8
vycoi
4
vxiir
Telegraph as soon as possible
9
vycso
5
vxiom
410,000 {numeral) t
83610
vycta
6
vxisy
Telegraph as soon as you have
1
vycul
7
vxiuf
$383,000 t
2
vycyr
8
vxivo
Telegraph before
3
vydah
9
vxixe
Telegraph before you
4
vydey
83540
vxiyk
Telegraph brief (ly)
6
vydn
1
vxizi
Telegraph by deferred message
6
vydic
2
vxoay
Telegraph care of
7
vydko
3
vxobo
Telegraph company (ies) (see list above)
8
vydov
4
vxoce
Telegraph company(ies) advise(8)
9
vydru
5
vxoed
Telegraph daily
83620
vydsa
6
vxoib
Telegraph direct (to)
1
vydmn
7
vxoku
Telegraph estimated
2
vydve
8
vxook
£872 t
3
vydyx
9
vxopi
Telegraph frequently
4
vyea«
83550
vxouz
Telegraph(s) from
6
vyecp
Telegraph(8)— co«<miied.
Telegraph fully
411,000 (numeral) f
412,000 (numeral) f
£873 t
$384,000 t
Telegraph fully re
Telegraph here
Telegraph how
Telegraph how much
Telegraph how you
Telegraph if
Telegraph if any [if they ")\
Telegraph if he (see also "Telegraph /
Telegraph if I (see also "Telegraph \
Telegraph if it (she) [if we")/
Telegraph if it (she) can (could) (be)
£874 t
Telegraph if it (this) can (could) be done
Telegraph if it (she) cannot (be)
Telegraph if it (this) cannot be done
Telegraph if it (she) has
Telegraph if it (she) has been
Telegraph if it (she) has not
Telegraph if it (she) is
413,000 (numeral) f
Telegraph if it (she) is not
£875 t
Telegraph if it (she) is to (be)
Telegraph if it (she) may (be)
Telegraph if it (she) must (be)
Telegraph if it (she) should (be)
Telegraph if it (she) was
Telegraph if it (she) will (would) (be)
Telegraph if not
Telegraph if our (my)
Telegraph if their (his)
Telegraph if there has (have) been
Telegraph if there is (are)
Telegraph if there will be
Telegraph if they
$385,000 t
Telegraph if they are (he is)
Telegraph if they are (he is) not
Telegraph if they are (he is) to (be)
414,000 (numeral) t
Telegraph if they (he) can (could) (be)
$386,000 t
Telegraph if they (he) cannot (could not) \
Telegraph if they have (he has) [(be)j
Telegraph if they have (he has) been
Telegraph if they have (he has) not
Telegraph if they (he) may (be)
Telegraph if they (he) must (be)
Telegraph if they (he) should (be)
Telegraph if they were (he was)
Telegraph if they (he) will (would) (be)
Telegraph if we
415,000 (numeral) t
Telegraph if we are (I am) (to)
Telegraph if we are (I am) not (to)
$387,000 t
Telegraph if we (I) can (could) (be)
Telegraph if we (I) cannot (be)
Telegraph if we (I) have
Telegraph if we (I) may (might)
$388,000 t
Telegraph if we (I) must
Telegraph if we (I) shall (should)
416,000 (numeral) t
Telegraph if you
Telegraph if you are (to)
Telegraph if you are not (to)
Telegraph if you can (could) (be)
417,000 (numeral) t
Telegraph if you cannot (be)
Yyedt
Telegraph (s)
Yypit
568
t Explavied in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of xt. Telegraphed
Telegraph(s) — continued.
Nuabcr
Telegraph (s)—con^;nueff.
83626
vyedt
Telegraph if you have
83701
vyjki
Telegraph when they (he)
7
vyees
£875 t
2
vyjno
Telegraph when they are (he is) (to)
8
vyegm
Telegraph if you have not
3
vyjos
Telegraph when thev (he) will (be)
9
vyehe
S389,000 t
4
vyjtu
Telegraph when we (I)
83630
vyeid
Telegraph if you must (be)
6
vyjuj
Telegraph when we are (I am) (to)
1
vyeka
Telegraph if you will (would) (be)
6
vyjyg
Telegraph when we (I) must
2
vyelk
Telegraph if you will not (be)
7
vyjza
Telegraph when you
3
vyemy
Telegraph if your
8
vykaf
£878 t
4
vyenb
Telegraph immediately (re)
9
vykci
Telegraph when you are
5
vyepx
Telegraph immediately what
83710
vykdu
Telegraph when you can
6
vyesf
Telegraph immediately when
1
vykeg
$392,000 t
7
vyetr
Telegraph immediately whether
2
vykiy
Telegraph when you must
8
vyeuc
Telegraph immediately who
3
vykje
Telegraph where [graph if")\
Telegraph whether (see afeo "Tele- /
9
vyevl
Telegraph in any (either) case
4
vykoo
83640
vyewz
Telegraph in secret cypher
6
vykra
Telegraph whether it (she)
1
vyexi
Telegraph information (to)
6
vykut
Telegraph whether it (she) is
2
vyeyo
Telegraph it to
7
vyky]
Telegraph whether they (he)
3
vyezn
Telegraph later
8
vylai
Telegraph whether they are (he is)
4
vyfal
Telegraph line(s)
9
vyldy
Telegraph whether we (I)
6
vyfew
Telegraph monthly
83720
vylep
Telegraph whether we are (I am) (to)
6
vyfha
Telegraph more freely
1
vylfU
Telegraph whether we (I) may (can)
7
vyfio
Telegraph more frequently (re)
2
vyUe
Telegraph whether we (I) must
8
vyfod
Telegraph not later than
3
vyloh
Telegraph whether you
9
vyfre
Telegraph office
4
vylpo
Telegraph whether you are
83650
vyfux
Telegraph on
5
vylud
Telegraph whether you can (could) (be)
1
vyfwi
Telegraph our (my)
6
vylya
Telegraph whether you have
2
vyfzu
Telegraph privately (to)
7
vjrmav
Telegraph whether you may
3
vygrab
Telegraph probable
8
v3Tnek
Telegraph whether you will (would) (be)
4
vygda
Telegraph promptly
9
vyiml
Telegraph which
6
vyger
Telegraph promptly if you can (do so)
83730
vymly
£879]
6
vyggu
Telegraph promptly if you cannot (do so)
1
vymog
Telegraph who
7
vyghi
Telegraph regarding
2
v3Tnpa
Telegraph who is to
8
vygig
Telegraph regularly
3
vymri
Telegraph who will (be)
9
vyglo
Telegraph reply
4
-rsncato
Telegraph why
B3660
vygny
418,000 (numeral) f
6
vymue
Telegraph why it
1
vygow
Telegraph reply to reach here by (see \
Telegraph sharp [also "Reply")/
6
vymxu
Telegraph why not
2
vygpe
7
vymyf
Telegraph why they (he)
3
vyguh
Telegraph (s) that
8
vynap
Telegraph why we (I)
4
vygyl
Telegraph (s) their (his)
9
vynel
Telegraph why you
5
vyhaz
$390,000 t
83740
vynij
Telegraph your
6
vyhdo
Telegraph(s) through
1
vynja
Telegraph your opinion
7
vyhef
Telegraph (s) to
2
V3mme
To telegraph
8
vyhih
Telegraph to ship
3
vynoy
Unless they (he) telegraph (s)
9
vyhma
Telegraph to them (him)
4
vynpu
Unless they (he) telegraph(s) to the \
Unless we (I) telegraph [contrary/
83670
vyhoj
Telegraph to us (me)
5
vynsi
1
vyhvi
Telegraph to you
6
vynun
Unless we (I) telegraph to the contrary
2
vyhye
Telegraph to-day
7
vynyh
Unless you telegraph
3
vyhzy
Telegraph to-morrow
8
vynzo
Unless you telegraph to the contrary
4
vyian
Telegraph to-morrow early
9
vyoad
When did you telegraph
5
vyibt
Telegraph urgently
83760
vyobu
Where shall we (I) telegraph
6
v3nlco
Telegraph via
1
vyocj
Why do they (does he) not telegraph
7
vyidf
Telegraph weekly
2
vyodz
Why do you not telegraph
Will not telegraph
8
vyiex
Telegraph what
3
vyoen
9
vyifw
3391.000 t
4
vyofl
Will not telegraph until
83680
vyigh
Telegraph what it (she)
5
vyoga
Will telegraph
1
vyihv
Telegraph what they (he)
6
vyohx
Will telegraph again
2
vyila
Telegraph what they are (he is) to do
7
vyoir
420,000 (numeral) f
3
vyimr
Telegraph what they (he) will (would)
8
vyokt
Will telegraph again shortly
4
vyins
Telegraph what to do
9
vyomb
Will telegraph as soon as
5
vyioz
Telegraph what we (I)
83760
vyong
Will telegraph as soon as possible
6
vyipl
£877 t
1
vyoom
Will telegraph as soon as we (I)
7
vyirb
Telegraph what we are (I am) to do
2
vyopp
$393,000 t
8
V3risd
Telegraph what you
3
vyorc
Will telegraph as soon as we (I) have \
Will telegraph from (anything to say/
9
vyite
Telegraph what you can (could)
4
vyosy
83690
vyiug
Telegraph what you can (could) do
6
vyots
Will telegraph to-morrow
1
vyivu
Telegraph what you have
6
vyouf
Will telegraph when
2
vyiwy
Telegraph what you have done
7
vyovo
You must telegraph
3
vyixj
Telegraph what you propose to do
8
vyoxe
Telegraphed
4
vyiym
Telegraph what you will (would)
9
vyoyk
Have (Has) not telegraphed
5
vyizp
419,000 (numeral) \
83770
vyozi
£880 1 [information^
Have (H^) not telegraphed; awaiting /
6
vyjak
Telegraph what you will (would) do
1
vypaa
7
vyjde
Telegraph when
2
vypbe
Have (Has) not telegraphed because
8
vyjem
Telegraph when it (she)
3
vypeh
Have (Has) telegraphed
9
vyjfy
Telegraph when it (sbe) is (to)
4
vyphy
Have they (Has he) telegraphed
83700
vyjiw
Telegraph when it (she) will (be)
6
vypit
Have you telegraphed
Yypll
Telegraphed •
569
t Explained in Instructi^ma, page iii.
Read number on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of xl.
Yzoaz
Temporary (ily)
Nlalxr
Telegraphed— roH<inu«</.
Ctimi*
Teleghaphing— fonh'nued.
83776
vypli
Telegraphed by
83847
vywsu
Telegraphing to them (him)
vypmu
S394,000 t
8
vywuw
£885 t
vypo^
Telegraphed for
9
vywwo
Telegraphing to us (me)
vypro
£88n
83860
vywxy
Telegraphing to you
83780
vypuk
Telegraphed from
1
vywyi
When telegraphing
vyp3Ti
Telegraphed immediately
2
vyxaxi
Telegraphy
vyram
Telegraphed last on
3
vyxeb
Telephone (8)
vyrbi
Telegraphed on
4
vyxfe
By telephone [sage (of)^
Confirming our (my) telephone mes- /
vyrez
Telegraphed that
5
vyxgo
vyria
Telegraphed to
6
V3^xif
In reply to your telephone message (of)
In reply to your telephone message of to- \
vyrnu
Telegraphed to them (him)
7
vysyi
vyroe
Telegraphed to us (me)
(day/
vyrpy
Telegraphed to you
8
vyTcol
In reply to your telephone message of
vyruo
To be telegraphed
9
vyxty
$399,000 1 [yesterday/
83790
yjTja
Telegraphic (see also "Telegraphic \
Telegraphic address [Transfer")/
83860
vyxua
423,000 (numeral) f
vysao
1
vyxwu
Referring to your telephone message (of)
n
vysdi
$395,000 t
2
vyxyp
Referring to your telephone message of \
vyseu
Telegraphic advice(8)
[to-day/
vysik
Telegraphic communication interrupted \
3
vyyax
Referring to your telephone message of
vysor
£882 1 l(to)(
[yesterday
vysup
Telegraphic communication reopened (to)
4
vyyev
Referring to your telephone message of
vysvy
Telegraphic instructions
[the day before yesterday
vyswe
Telegraphic report (s)
5
vyyip
Reply by telephone
vysxa
What is telegraphic address (of)
6
vyylh
$400,000^
83800
vyayb
421,000 {numeral) t
7
vyymi
Telephone indistinct; telegraph princi- \
Telephone message [pal points/
vytar
Telegraphic Transfer (b) (T.T.)
8
vyjme
vytei
Bought T.T.
9
vyyof
Telephone number
vytfo
Buy T.T.
83870
vyypw
424,000 (numeral) ]
vytis
Buying T.T.
1
vyyrr
Telephone number (see note above*)
vytlu
Can make T.T. (of)
2
vyyus
Telephoned
vytoa
Can you make T.T.
3
vyjrxo
Telephoning
vytuy
Cancel our (my) T.T.
4
vyzay
Telephoning you at
vylyw
Cancelled your T.T.
6
vyzbo
Telephony
vytze
Cannot make T.T.
6
vyzce
Telescope (s)
83810
vyuaw
Cause of delay of payment of T.T.
7
vyzed
Telescoped
vyubs
422,000 (numeral) t
8
vyzib
£885 t
vyxicf
Confirmation of T.T.
9
vyzku
Telescopic
vyndx
Date of payment of T.T.
83880
vyzok
Television
vyufb
Date of payment of T.T. and cause of \
1
vyzpi
Tell(8) (see also "Inform")
vyugi
Our (My) T.T. (delay/
2
vyzuz
Can you tell us (me)
V3rujy
Our T.T., remitter(s) complain(s) un- )
3
vyzwa
Cannot tell
[paid; telegraph date of payment/
4
vyzyv
Cannot tell whether
7
vy\ike
£SS3t
6
vzaab
Cannot tell you
8
vyulr
Our T.T., remitter(8) oomplain(s) unpaid;
6
vzada
£887 t
telegraph date of payment and cause
7
vzaer
Do not tell
of delay
8
vzagu
Do not tell them (him)
9
vyumo
Sell T.T.
9
vzahi
Must teU
83820
vy^lnk
SelUng T.T.
83890
vzaig
Not tell
1
vyuon
Sold T.T.
1
vzalo
Please tell
2
vyupc
Their (His) T.T.
2
vzany
ShaU (May) we (I) tell
3
vyurj
$396,000 t
3
vzaow
425,000 (numeral) f
4
vyTisl
This T.T. cancels our mail transfer
4
vzape
Shall (May) we (I) tell them (him)
6
vyntm
This T.T. is urgent
5
vzauh
$401,000 t
6
vyvLViv
Your T.T.
6
vzayl
TeU(s) them (him)
7
vyuvg
Your T.T. paid
7
vzeat
Tell them (him) not to
8
vyuwp
Your T.T. unclaimed
8
vzeec
Tell them (him) to
9
vyuyd
Your T.T. unpaid, address insufficient
9
vzeiz
Tell(s) us (me)
83830
vyiizt
Your T.T. unpaid, not known at address \
[given/
83900
vzele
Tell(s) you
1
vzena
ToteU
1
vyvaj
Your T.T. unpaid, shall we recredit you
2
vzeop
$402,000 t
2
vyvby
Telegraphically
3
vzesu
Will tell
3
vyvca
Telegraphing
4
vzeuw
You may tell
4
vyveo
Are you telegraphing
6
vzewo
Tellicherry (Madras, India)
5
vyvhu
If telegraphing
6
vzexy
Telling (see also "Informing")
6
vyviv
Not telegraphing
7
vgeyi
£888 t
7
vyvob
S397,000 t
8
vziaf
Telok Anson (Fed. Malay States)
8
vyvse
Rccommend(s) telegraphing
9
vzici
Temper(ed)
9
vyvui
Since telegraphing
83910
vzidu
Temperate(ly)
83840
vyvyc
£S54t
1
vzieg
Temperature (of)
1
vywat
Telegraphing for
2
vziiy
High temperature
2
vywec
Telegraphing from
3
vzije
Low temperature
3
vywiz
Telegraphing it (to)
4
vzira
Normal temperature
4
vywle
Telegraphing later
5
vziut
Tern pest (s)
6
vyvma.
$398,000 t
6
vziyj
Temporary (ily)
6
vywop
Telegraphing to
7
vzoaz
Only temporary(ily)
570
Trodo
0(U
t Explained in Instniclions,
page Hi.
wainm
Temporise(s) * Read number on left of next five-letUr c^xieu^ord in telegram, instead
of meaning on right of it. Tender(s)
"tZ*
Tender(s) — continued.
83918
vzodo
Temporise (s) (with)
83993
wadpu
Do not accept tender
g
vzoef
Temporised (with)
4
wadsi
Do not tender
83920
1
vzoih
vzoma
Temporising (with)
Tempt(s)
5
6
wadun
wadyb
Do (Does) your tender(s) include
For tender
2
3
vzooj
vzovi
Tempted (to)
Tempting(ation)
7
8
wadzo
waeak
Form of tender
Government invites tenders (for)
4
vzoye
Not sufficiently tempting
9
waebr
$405,000 t
5
vzozy
Not tempting
84000
waecc
428,0(X) {numeral) \
6
vzuax
Sufficiently tempting
1
waede
Government tender
7
vzucu
Tempting offer(s)
2
waeem
Have (Has) tender(s) been received from
8
vzuev
Temryuk (Russia)
3
waefy
High tender(s)
9
vzufa
Excluding Temryuk
4
waegn
Higher tender(s)
83930
vzugy
Tenable
5
waehz
Highest tender [with others'
1
vzuip
£889 f
6
waejf
How does our (my) tender compare
2
vzumi
426,000 {numeral) t
7
waeki
How much is (— 's) tender higher than
3
vzune
Tenancy
[ours (mine)
4
vzuof
Tenant (s)
8
waeld
How much is (— 's) tender lower than
5
vzuus
Tend(8) (to)
9
waeml
If tender [ours (mine)
6
vzuxo
Do (Does) not tend to
84010
waeno
If they (he) tender(s)
7
vzuyz
Would tend to
1
waeos
If we (I) tender
8
vzyag
Tended (to)
2
waeph
If you tender
9
vzyes
Tendency(ie8) {see also "Market")
3
waerp
Included in the tender
83940
vzyhe
Downward tendency
4
waesv
Increase tender
1
vzyid
Firm tendency
5
waetu
Increased tender
2
vzyka
Hardening tendency
6
waeuj
Increasing tender
3
vzymy
Is there any tendency (to)
7
waevb
£895 1
4
vzyuc
Marked tendency (to)
8
waewx
Invite(s) tender(s) (for)
S
vzyxi
No tendency (to)
9
waext
Invited tender(s) (for)
6
vzyyo
Slight tendency (to)
84020
waeyg
Inviting tender(s) (for)
7
waacr
Some tendency (to)
1
waeza
Is (— 's) tender higher than ours (mine)
8
waado
Strong tendency (to)
2
wafab
$406,000 t
9
waaef
Telegraph tendency (of)
3
wafda
Is tender likely to be accepted or declined
83960
waafti
Tendency downwards
4
wafgu
Is (— 's) tender lower than ours (mine)
1
waagv
Tendency is to
5
wafhi
Is (Are) tender(s) to include
2
waahg
Tendency of
6
wafig
Low tender(s)
3
waaih
Tendency seems to be
7
waflo
Lower tender(s)
4
waajs
waakl
Tendency to
8
wafny
Lowest tender
6
£890 t
9
wafow
May (ShaU) we (I) reduce tender
6
waalx
Tendency upwards
84030
wafpe
May we (I) tender
7
waama
Upward tendency
1
wafuh
May (Shall) we (I) tender, and at what \
8
waant
Weak tendency
2
wafyl
No tender(s) [rate (price)/
9
waaoj
What is the tendency (of)
3
wagao
No tender(s) received [negotiate\
83960
waapd
Tender (s) (see also "Offer")
4
wagdi
No tender(s) received, but some will /
waarw
$403,(XX) t
5
wageu
Not included in the tender
2
waasm
About to ask for tenders for
6
wagik
Nothing to tender
3
waavi
Accept (s) tender
7
wagor
Open to tender
4
waawk
Accepted tender
8
wa«up
Our (My) tender(s)
5
waaxb
Accepting tender
9
wagvy
Our (My) tender(s) accepted
6
waaye
Account tender
84040
wagwe
Our (My) tender(s) decUned
7
waazy
Amount of tender
1
wagxa
Put up for tender
8
wabam
Are we (Am I) to tender
2
wa«:yb
Putting up for tender
9
wabbi
1891 \
3
wahax
Reduce tender
83970
wabez
Ask(8) for tender(s)
4
wahcu
$407,000 t
1
wabia
Asked for tender(s)
6
wahev
Reduced tender
2
wabnu
Asking for tender(s)
6
wahfa
Reducing tender
3
waboe
At what shall we (I) tender
7
wabgy
Referring to tender(s) (of, for)
4
wabpy
Believe (— ) wiU tender (at)
8
wahip
Representing deposit on tender
5
wabuo
By what date must tenders be received
9
wahmi
Send tender(s) (for)
6
wabys
Call(s) for tenders
84060
wahne
Sending tender(s) (for)
7
wacas
Called for tenders
1
wahof
Sent tender(s) (for)
8
wacba
Calling for tenders
2
wahus
Shall we (I) tender
9
wacee
Can tender (for)
3
wahxo
£894 t
83980
wacin
£892 t
4
wahyz
Shall we (I) tender? K so, give particu- \
Tender accepted [lars/
1
wacjo
Can you find out about other tenders
6
waibe
2
wacot
Can you tender (for)
6
waidv
$408,000 t
3
wacry
Cannot tender (for)
7
waieh
Tender advertised
4
wacti
Cannot tender against
8
waifr
Tender against
5
wacub
Cannot tender in time
9
waigp
Tender against sales
6
wacyu
Clause in tender
84060
waihy
Tenders (for—) are being sent out
7
wadap
DecUne(s) tender
1
waiit
Tender(s) at
8
wadel
427,000 {numeral) f
2
waijd
Tender dated
9
wadij
Declined tender
3
waikj
Tender declined
83990
wadja
$404,000 t
4
waili
Tender(s) does (do) not include
1
wadme
Declining tender
6
waimu
Tender(s) for
2
wadoy
Deposit on tender
6
wainm
Tender form(s)
Waio<
Tender(s) * Read
571
t Explained in Instmclitmt, page Hi.
on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Wavje
Terminal (s)
CUm.4
Tender(s) — continued.
Ctimtti
Tendered — continued.
84067
waiox
£895 i
84141
waomo
Why have you not tendered
8
wairo
Tender(s) from
2
waonk
Why have you tendered
9
waitz
Tender has a clause
3
waoon
$410,000 t
84070
waiuk
Tender(s) immediately
4
waopc
Tenderer(s)
waivs
Tender (s) include (s)
5
waorj
Tendering (see also "Offering")
2
waiwl
Tender(s) including
6
waosl
After tendering
3
waixf
Tender is higher than ours (mine) (by)
7
waotm
Are they (Is he) tendering (for)
4
waiyn
429,000 (numeral) t
8
waouv
Are you tendering (for)
5
waizc
Tender is higher than theirs (his) (by)
9
waovg
At what are others tendering
6
wajad
Tender is higher than yours (by)
84150
waowp
Before tendering
7
wajbu
Tender is lower than ours (mine) (by)
1
waoyd
£898 f
8
wajen
Tender is lower than theirs (his) (by)
2
waozt
Delay(s) tendering
9
wajga
Tender is lower than yours (by)
3
wapai
435,000 (numeral) f
84080
wajir
Tender issued
4
wapdy
Not tendering (for)
wajom
Tenders must be accompanied by
5
wapep
£899 \
2
wajsy
Tenders must be accompanied by de- \
430,000 {numeral) t [posit (of)/
6
wapfu
Others tendering
3
wajuf
7
wapie
Tendering agamst
4
wajvo
Tender(s) must be in by
8
wapoh
Tendering as usual
5
wajxe
Tender(s) not to include
9
wappo
Tendering at
6
wajyk
Tender not yet accepted
84160
wapud
Tendering for
7
wajzi
Tender not yet received
1
wapya
Tendering higher
8
wakav
Tender(s) provide(s) for
2
waran
Tendering higher than we are (I am)
9
wakek
Tender (s) received
3
warco
Tendering lower
84090
wakil
Tender(s) required (for)
4
warex
Tendering lower than we are (I am)
1
wakly
Tender(s) to
5
warla
Tendering on
2
wakog
Tender(s) to include
6
waroz
Tendering to
3
wakpa
Tender(s) under all usual reserves
7
warte
£900 t
4
wakri
Tenders will be opened on
8
warug
What others are tendering
5
wakto
Tender will probably be accepted
9
warvu
When tendering
6
wakue
Tender will probably be decUned
84170
warwy
Who are (is) tendering
7
wakxu
431,000 (numeral) f
1
warym
Tending (to)
8
wakyf
Their (His) tender(s)
2
wasag
Not tending (to)
9
walat
To tender
3
wases
Tenerife (Columbia)
84100
walec
Up for tender
4
washe
Teneriffe (Canary Is.)
1
waliz
We (I) tender under all usual reserves \
[and subject to confirmation/
5
wasid
$411,000 t
6
waska
Tengyueh (Yunnan, China)
2
walle
432,000 (numeral) f
7
wasmy
£901 \
8
walna
What is amount of tender
8
wasou
Tennessee (U.S.A.)
4
walop
What reduction in tender would secure \
What shall we (I) tender [business/
9
wasuc
Tenor (of)
5
walsu
84180
wasxi
Tens
6
waJuw
When must tender(s) be in
1
wasyo
Tense
7
walwo
$409,000 t
2
watau
Tensile
8
walxy
When will tenders be opened
3
watcy
Tension
9
walyi
Will be put up for tender
4
watet
Great tension
84110
wamay
Will not tender (for, at)
5
watge
$412,000 t
1
wambo
Will tender (for, at)
6
watim
High tension
2
wamce
Will you tender (for, at)
7
watoi
Low tension
3
warned
You may accept tender
8
watso
Tent(s)
4
wamib
You may tender
9
watta
Tentative (ly)
5
wamku
Your tender(s)
84190
watul
Tenth (s)
6
wamok
Your tender(s) accepted
1
watyr
One-tenth (tV)
7
wampi
Your tender(s) declined
2
wauar
£P02t
8
wamuz
£896 t
3
waufo
Three-tenths (A)
9
wamwa
Your tender must provide for
4
waugt
Seven-tenths (^)
84120
wamyv
Your tender will be accepted if you will \
Tenderable [allow/
6
wauhp
Nine-tenths (A)
1
wanac
6
wauis
Tenure (s)
2
waneb
Tendered (see also "Offered")
7
waujl
Teroeira (Azores)
3
wanfe
As tendered
8
waukz
Term (see also "Period" and "Terms
')
4
wango
433,000 (numeral) t
9
waiilu
Can term be extended
5
wanif
Have (Has) not tendered
84200
waumg
Extend term
6
wanji
Have (Has) tendered at
1
waund
Extended term
7
wanol
Have you tendered
2
waupj
Extension of term
8
wanty
If not tendered
3
waurf
For a term (of)
9
wanua
If tendered
4
wausb
436,000 (numeral) t
84130
wanwu
£S97t
6
wautn
For the term (of)
1
wanyp
Not tendered
6
wauuy
Long term
2
waoaw
Tendered against
7
wauvk
Next term
8
waobs
Tendered at
8
wauwc
Short term
4
waocf
Tendered for
8
wauze
Term extended
5
waodx
Tendered on
84210
wavaf
Unexpired term (of)
6
waofb
Tendered to
1
wavci
What term
7
waogi
To be tendered
2
wavdu
Terminable (at)
8
waoke
434,000 (numeral) t
3
waveg
Not terminable
9
To be tendered against
4
waviy
When is it terminable
84140
waolr
When tendered (for)
5
wavje
Terminal (s)
Wavoo
Terminate (s) *
t Explained in Irutrucliona, page trt.
Read number on kft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Woiig
Terms
CjW
•ifito
84216
wavoo
wavra
Terminate (s)
£90Jt
84291
2
wbezy
wbiay
wbibo
wavut
Agree (s) to terminate
3
wavyj
Can terminate
4
wbice
wbied
84220
wawae
Can you terminate
6
wawej
Cannot terminate
6
wbiib
wawho
Cannot terminate before
7
wbiku
wawix
437,000 {numeral) t
8
wbiok
wawju
Decline (s) to terminate
9
wbipi
wawky
Do not terminate
84300
wbiuz
wawni
How soon can we (I) terminate
1
wbiwa
wawoc
■Shall we (I) terminate
2
wbiyv
wawur
To terminate
3
wboan
wawva
Try to terminate
4
wboey
84230
wawyt
When does it terminate
6
wbofi
wazaj
Wi8h(es) to terminate
6
wboic
waxby
Terminated (by)
7
wboko
wazca
Terminating
8
wboov
waxeo
Termination (see also "End")
9
wboru
wazhu
(on) Termination of
84310
wbosa
waxiv
Terminational opder(s)
1
wboum
waxob
Terminu8(i)
2
wbove
waxse
Terms (see also "Conditions" and \
Accept(8) terms ["Term")/
3
wboyx
wazui
4
wbuap
84240
waxyc
Acceptable terms
5
wbuel
wayah
Accepted terms
6
wbuij
waybj
Agree terms (with)
7
wbuja
waycs
Agree (s) to terms
8
wbume
waydk
£904^
9
wbuoy
wayey
Agreed terms (with)
84320
wbupu
wayfi
All terms (of)
1
wbusi
waygl
Alter terms (to)
2
wbuun
wayhd
Altered terms (to)
3
wbuyh
wayic
Are terms
4
wbuzo
84250
wayjn
wayko
Are terms nett
6
wbyad
Arrange (s) terms (with)
6
wbybu
waylp
Arranged terms (with)
7
wbyen
waymt
Arranging terms (with)
8
wbyga
waynz
(on) Bad terms (with)
9
wbyir
wayov
438,000 (numeral) t
84330
wbyom
waypr
(on) Best possible terms (with)
1
wbysy
wayru
(on) Best terms
2
wbyuf
waysa
(on) Best terms obtainable
3
wbyvo
waytf
(on) Better terms (than)
4
wbyxe
84260
wayum
$413,000 t
6
wbyyk
waj^e
Can terms (be)
6
wbyzi
wayxg
Can you agree to terms
7
wcaad
wayyx
Can you not get better terms
8
wcabu
wayzb
Cannot accept terms
9
wcaen
wazal
Cannot agree to terms
84340
wcaga
wazew
Cannot get better terms
1
wcair
wazha
439,000 (numeral) f
2
wcaom
wazio
Cash terms
3
wcasy
wazod
Come(s) to terms (with)
4
wcauf
84270
wazre
(on) Deferred terms
6
weave
wazux
Do not accept terms
6
wcaxe
wazwi
Do terms
7
wcayk
wazzu
(on) Easy terms
8
wcazi
wbaag
Export terms
9
wceah
wbaes
Extended terms
84360
wceey
wbahe
Extension of terms
1
wcefi
wbaid
F.a.q. terms
2
wceic
wbaka
440,000 (numeral) f
3
wceko
wbamy
U14,000 t
4
wceov
84280
wbauc
Factors' terms
6
wceru
wbaxi
(on) Fair terms (with)
6
wcesa
wbayo
(on) Favourable terms
7
wceum
wbeaz
(on) Following terms
8
wceve
wbedo
(on) Full terms
9
wceyx
wbeef
Get best terms possible
84360
wciab
wbeih
(on) Good terms (with)
1
wcida
wbema
If better terms not obtainable
2
wcier
wbeoj
If terms
3
wcigu
9
wbevi
441,000 (numeral) f
4
wcihi
84290
wbeye
If terms acceptable
5
wciig
Terms — continued.
If terms not acceptable
If you can (could) get better terms
If you cannot get better terms
Impossible terms
Impossible to get your terms
Impossible to get your terms, best can ■>
(on) Improved terms [do is/
442,000 (numeral) f
In terms of
$415,000 t
Inclusive terms
Keep on good terms with
(on) Liberal terms
(on) Low terms
(on) Lower terms (than)
(on) Lowest terms
(on) Lowest terms possible (for)
£905 \
(on) Moderate terms .
(on) Most favourable terms
Nett terms
No terras
443,000 (numeral) t
444,000 (numeral) f
£906^
No terms arranged
No terms mentioned
Not such good terms (as)
Not such good terms as last
On the following terms
On what terms
On what terms can you
On what terms can you arrange
On what terms can you cancel
On what terms can you extend
On what terms can you renew
On what terms may we (I)
On what terms will they (he)
Other terms
(on) Our (My) own terms
(on) Our (My) terms
£907 f
(on) Proposed terms
Quote terms
Quote terms delivered
(on) Reasonable terms
Refuse (s) terms
Refused terms
Renew on same terms
Retail terms
(on) Sale or return terms
(on) Same terms (as)
(on) Same terms as last
(on) Satisfactory terms
$416,000 t
445,000 (numeral) t
Shall (May) we (I) accept terms
Shipping terms
Slightly better terms
Sole distributors' terms
Somewhat better terms
(on) Special terms
(bn) Stated terms
Subject to approval of terms
Subject to sipproval of terms and condi- \
Subject to usual terms [tions/
Subject to usual trade terms
Telegraph terms (of)
Telegraph us (me) your terms
Terms acceptable
Terms accepted
446,000 (numeral) t
Terms sjid conditions
£908 t
Terms and conditions as before
WoUo
Terms
t Explained in Initructiont, page Hi.
1 left of next five-letter cwfeivord in telegram, inttead of meaning on right of it.
W«epz
Than
84366
7
8
9
84370
1
2
3
4
5
6
7
8
9
84380
2
3
4
fi
6
7
8
9
84390
1
2
3
4
6
6
7
8
9
84400
1
2
3
4
6
6
7
8
9
84410
1
2
3
4
5
6
7
8
9
84420
1
2
3
4
6
6
7
wcilo
wciny
wciow
wcipe
wciuh
wciyl
wcoac
wcoeb
wcofe
wcogo
wcoif
wcoji
wcool
wcoty
wcowu
wcoyp
wcuaj
wcuby
wcuca
wcuhu
wcuiv
wcuob
wcuse
wcuyc
wcyar
wcyfo
wcyis
wcylu
wcyny
wcyyw
wcyze
wdaam
wdabi
wdaez
wdanu
wdapy
wdays
wdeav
wdeek
wdeil
wdely
wdeog
wdepa
wderi
wdeto
wdexu
wdeyf
wdiaw
wdigi
wdijy
wdike
wdimo
wdion
wdiuv
wdiyd
wdoal
wdoew
wdoha
wdood
wdore
wdoux
wdowi
wdozu
wduab
wduda
wduer
wdugu
wduhi
wduig
wdulo
wduny
wduow
wdupe
wduuh
wduyl
Terms — conlmued.
Terms and conditions as usual
Terms and price
Terms approved bank draft
Terms approved bank draft 30 d/s
Terms approved bank draft 60 d/s
Terms approved bank draft 90 d/s
447,000 (numeral) f
£P09t
Terms are
Terms arranged
Terms as per
Terms as per order ^numbe^)
Terms as per our (my) letter (oO
Terms as per our (my) telegram (of, No.)
Terms as per your letter (of)
Terms as per your telegram (of, No.)
Terms c. & f.
Terms c. & i.
Terms c.i.f.
Terms c.i.f. & commission
Terms c.i.f. & exchange
Terms cash
Terms cash against documents
Terms cash on delivery (C.O.D.)
Terms do not satisfy
Terms ex lighter
Terms ex quay
Terms ex ship
Terms ex ship sound delivered
$417,000 t
Terms ex warehouse
448,000 {numeral) t
Terms f.a.s.
£9/0 t
Terms f.o.b.
Terms f .o.r.
Terms for
$418,000 t
Terms for large quantities
Terms for quantities (of)
Terms for .small quantities
Terms from
Terms in
(on) Terms named (in)
Terms nett
Terms nett cash with order
Terms not
Terms not mentioned
Terms of
Terms of reference
Terms on which
U9,000 {numeral) f
Terms proposed
Terms rejected
Terms satisfactory
Terms stated (in)
Terms strictly nett
Terms subject to a discount of
Terms to be decided
450,000 {numeral) f
Terms too
Terms too high
Terms too low
Terms unacceptable
Terms unacceptable but conditions agreed
Terms unobtainable
Terms unsatisfactory
Terms will not suit
(on) Their (His) own terms
(on) Their (His) terms
These terms
Trade terms
Try to arrange terms (with)
Try to get better terms
Trying to arrange terms (with)
84441
2
3
4
5
6
7
8
9
84460
1
4
6
6
7
8
9
84460
1
2
3
4
6
6
7
8
9
84470
1
2
3
4
6
6
7
8
9
84480
1
2
3
4
6
6
7
84490
1
2
3
4
6
6
7
8
9
84500
1
2
3
4
5
6
7
8
9
84510
2
3
4
6
wdybe
wdyeb
wdyhy
wdyit
wdyli
wdymu
wdyox
wdyro
wdyuk
wdyyn
weadb
weaej
weafm
weagf
weaho
weaix
weaju
weaky
weamn
weani
weaoc
weapk
weard
weass
weatp
weaur
weawg
weaxl
weayt
weazv
webas
webba
webin
webjo
webot
webry
webti
webub
webyu
weccy
wecet
wecge
wecim
wecoi
wecso
wecta
wecul
wecyr
wedah
wedey
wedfi
wedic
wedko
wedov
wedru
wedum
wedve
wedyx
weebw
vsreecp
weedt
weegm
weehe
weeid
weeka
weelk
Terms — <:ontinued.
Trying to get better terms
(on) Unfavourable terms
(on) Unsatisfactory terms
451,000 {numeral) f
Usual shipping terms
(on) Usual terms
What are terms
What are terms and conditions
What are your terms
What terms
What terms are proposed
What terms are wanted (asked)
What terms can you get
What terms shall we (I)
What terms shall we (I) name
$419,000 t
What terms would be accepted
Wholesale terms
Will terms (be)
£911 \
Will the terms do
(on) Worse terms (than)
You may accept terms
452,000 {numeral) f
(on) Your own terms
(on) Your terms
Your terms agreed
Your terms not agreed
Terne plate (s)
Temeuzen (Holland)
Terra ootta
Terranova (Sicily)
TerreroB (Spain)
Terrible (ly)
Terrified
Territory (ies)
Terror
Te8t(8) {see also "Examine" and \
£912 1 ["Inspect")/
Fail(s) in te8t(8)
FaUed in test(s)
Pass(es) the te8t(s)
Passed the test(8)
Testator(8) (trix)
Tested {see also "Examined" and )
Testified ["Inspected")/
Testify (ies)
Testifying
Testimonial (s)
Testimony
Testing
Testing and will report
Tete (Portuguese E. Africa)
Tetuan (Spanish N. Africa)
Texas (Ohio, U.S.A.)
Texas (State) (U.S.A.)
Texas City
$420,000 t
Text (of)
Telegraph text (of)
Textile(s)
Textile industry
£P/Jt
Textile machinery
453,000 (numeral) t
Textile mill(s)
Texture (s)
-th
Thames Haven (Essex, England)
Thames, R. (England)
£914^
Than
Than any
Than if
Than it(s)
Weerh
Than
574
t Explained in Inttruetions, page Hi.
' Bead number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning <
Wernu
There
Ctinmi
Than — continued.
Nmki
84616
weerh
$421,000 t
84691
wekiy
Theft (s)
weesf
Than most
2
wekye
Serious theft(s)
weetr
Than my (mine)
3
wekoo
Their (see also "At," "If," etc.)
weeuc
Than no (not)
4
wekra
Their being
84620
weevl
Than our(s)
6
wekut
Their own
weewz
Than she (her)
6
wekyj
Theirs
weexi
Than their(s) (his)
7
welai
$424,000 t
weeyo
Than them (him)
8
weldy
Them
weezn
Than they (he)
9
welep
Them and
wefal
454,000 (numeraO ]
84600
welfu
Them and us (me)
wefew
£915 i
1
welie
Them and you
wefha
$422,000 t
2
weloh
Them by
wefio
Than this
3
welpo
Them for
wefod
Than us (me)
4
welud
Them from
84630
wefre
Than we (I)
6
welya
Them to
wefux
Than which
6
wemav
Them to be
wefwi
Than whom
7
wemek
Themselves
wefzu
Than you
8
wemil
Themselves and
wegab
Than your(s)
9
wemly
Then
wegda
Thank(8) (for)
84610
wemog
By then
weger
Express our (my) thanks (for)
1
wempa
If then
weggru
£916 t
2
wemri
Not then
weghi
Many thanks (for)
3
wemto
£P/9t
wegig
Many thanks, but
4
wemue
Thenoe (to)
84540
weglo
455,000 {numeraT) t
6
wemxu
$425,000 t
wegny
Thanks for kind enquiries
6
wemyf
Thence direct to
wegow
Thank(s) them (him) (for)
7
wenap
wenel
£920 t
wegpe
Thank(s) you (for)
8
$426,000 t
weguh
They (He) thank(s)
9
wenij
Thence here
wegyl
Thanked
84620
wenja
Thence home
wehaz
Thankftildy)
1
wenme
Thence per
wehdo
Thanking
2
wenoy
Theodosia (Russia)
wehef
Thankless
3
wenpu
Theoretioal(ly)
wehih
Thanksgiving (Day)
4
wensi
458,000 {numeral) \
B4550
wehma
That
5
wenun
Theory (ies)
wehoj
That are (is)
6
wenyh
In theory
wehvi
£9/7 t
7
wenzo
There
wehye
That are (is) not
8
weoad
Be there
wehzy
That can (could) (be)
9
weobu
n not there
weian
That cannot (could not) (be)
84630
weocj
If there
weibt
That do (does) not
1
weodz
£92/ t
weico
That had
2
weoen
Is (Are) there
weidf
456,000 {numeral) t
3
weofl
Not there
weiex
That have (has)
4
•weoga
There being
S4560
weihv
That have (has) been
5
weohx
There by
weila
That have (has) not
6
weoir
There can (could) (be)
weimr
That have (has) not been
7
weokt
There cannot (could not) (be)
weins
$423,000 t
8
weomb
There does (do) not
weioz
That may (be)
9
weong
There had been
weipl
That may not (be)
That might (be)
84640
weoom
459,000 {numeral) f
weirb
1
weopp
There had not been
weisd
That might not (be)
2
weorc
There has (have)
weite
That must (be)
3
weosy
There has (have) been
weiug
£9iSt
4
weots
There has (have) not
B4670
weivu
That must not (be)
5
weouf
$427,000 t
weiwy
That no (not)
6
weovo
There has (have) not been
weijq
That our (my)
7
weoxe
There is (are)
weiym
That she
8
weoyk
There is (are) no (not)
weizp
That the
9
weozi
There is nothing
wejak
That their (his)
84650
wepaa
There is (are) to be
wejde
That they (he)
1
wepbe
There may (be)
wejem
That this (these)
2
wepeh
There may not (be)
wejfy
That we (I)
3
wephy
460,000 {numeral) f
wejiw
That were (was)
4
wepit
There might (be)
34680
wejki
That were (was) not
6
wepU
There might not (be)
wejno
That which
6
wepmu
There must (be)
W€|jOS
That will (be)
7
wepox
There must not (be)
wejtu
457,000 {numeral) f
8
wepro
There should (be)
wejuj
That will not (be)
9
wepuk
There should not (be)
wejyg
That would (be)
84660
wepyn
$428,000 t
wejza
That would not (be)
1
weram
There was (were)
wekaf
That you
2
werbi
There was (were) not
wekci
That your
3
werez
There will
wekdu
Thaw(B)
4
weria
There will be
84690
wekeg
The
6
wemu
There will not
Weroe
There
t Explained in Intlructiona, page Hi.
' number on left of next Jive-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of il.
Wfueh
They
CWmH
There — continued.
Niabcc
They — continued.
84666
weroe
There will not be
84741
wexyp
They cannot
7
werpy
There would
2
weyax
They cannot be
8
weruo
There would be
3
weybc
They cannot have
9
werys
There would not
4
weycu
They cannot have been
84670
wesao
There would not be
S
weydg
They cannot (— ) if
1
wesdi
Thereabouts
6
weyev
They cannot unless
2
weaeu
Or thereabouts
7
weyfa
They cannot (— ) unless
3
wesik
461,000 (numeral) t
8
weygy
They cannot until
4
wesor
Thereafter
9
weyhk
They cannot (— ) until
5
wesup
Thereat
84750
weyip
They could (be)
6
wesvy
Thereby
1
weyjm
They could have
7
weswe
Therefor
2
weykb
They could have been
8
wesxa
Therefore
3
weymi
They could (— ) if
9
wesyb
Therefore be (been)
4
weyne
£923]
84680
wetar
Therefore no
5
weyof
They could not (be)
1
wetei
Therefore we (I)
6
weyrr
They could not have
2
wetfo
Therefrom
7
weysn
They could not have been
3
wetis
Therein
8
weytj
$432,000 t
4
wetlu
Thereinafter
9
weyus
463,000 {num^al) f
5
wetoa
Thereof
84760
weyvt
They did (so)
6
wetuy
Thereon
1
wejrxo
They did not
7
wetyw
Thereto
2
weyyz
They did not do so
8
wetze
Thereupon
3
weyzl
They do (so)
9
weuaw
Therewith
4
wezay
They do not
84690
weubs
Therm (8)
6
wezbo
They had
1
weucf
Thermia (Kythnos) (Cyclades, Greece)
6
wezce
They had been
2
weudx
Thermometer(s)
7
wezed
They had had
3
weufb
These
8
wezib
They had it
4
weugi
These are
9
wezku
They had no (not) (to)
5
weujy
$429,000 t
84770
wezok
£924 t
6
weuke
These are being
1
wezpi
They had not been
7
weulr
These are not
2
wezuz
They had them
8
weumo
These are not being
3
wezwa
They had to (be)
9
weunk
These are not to (be)
4
wezjrv
464,000 {numeraV) \
84700
weuon
These are to (be)
6
wfaaj
They have
1
weupc
These been
6
wfaby
They have been
2
weurj
These being
7
wfaca
They have had
3
weusl
These do not
8
wfahu
They have had to (be)
4
weutm
These had (been)
9
wfaiv
They have no (not) (to)
5
weuuv
These had not (been)
84780
wfaob
$433,000 t
6
weuvg
These have (been)
1
wfase
They have not been
7
weuwp
These have not (been)
2
wfayc
£925 t
8
weuyd
These must (be)
3
wfeas
They have not had (to)
9
weuzt
These must not (be)
4
wfeba
They have to (be)
84710
wevaj
These should (be)
6
wfein
They have to have
1
wevby
These should not (be)
6
wfejo
$434,000 t
2
wevca
These to (be)
7
wfeot
They may (be)
3
weveo
These were
8
wfery
They may have (to)
4
wevhu
These were being
9
wfeti
They may have had (to)
5
weviv
£922 t
84790
wfeub
They may not (be)
6
wevob
These were not
1
wfeyu
They may not have (to)
7
wevse
These were not to (be)
2
wfiax
They may not have had (to)
8
wevui
These were to (be)
3
wficu
They might (be)
9
wevyc
These will (would) (be)
4
wfiev
They might have (to)
84720
wewat
These will (would) not (be)
6
wfifa
£926 t
1
wewec
They
6
wfigy
They might have been
2
wewiz
They are
7
wfiip
They might have had (to)
3
wewle
$430,000 t
8
wfimi
They might, if
4
wewna
They are being
9
wfine
They might (— ) if
5
wewop
They are having
84800
wfiof
They might not (be)
6
w^ewsu
They are not
1
wfius
They might not have (to)
7
wewuw
They are not being
2
wfixo
They might not have been
8
wewwo
They are not having
3
wiiyz
They might not have had (to)
9
wewxy
They are not to (be)
4
wfoan
They might, unless
84730
wewyi
They are to (be)
5
wfoco
They might (— ) unless
1
wexac
They be
6
wfoex
They must (be)
2
wexeb
They been
7
wfola
They must have
3
wexfe
462,000 {numeral) f
8
wfooz
They must have been
4
wexgo
$431,000 t
9
wfote
They must, if
5
wexif
They being
84810
wfoug
They must (— ) if
6
wexji
They can
1
wfovu
They must not (be)
7
wexol
They can be
2
wfowy
They must not have
8
wexty
They can have
3
wfoym
They must ( — ) unless
9
w^exua
They can, if
4
wfube
They must ( — ) until
84740
wexwu
They can (— ) if
5
wfueh
They ought not to (be)
Wfuhy
They
576
t Explained in Imtructiom, pcige Hi.
Read number on left of next five-ieUer codeword in telegram, irutead of meaning on right of it.
Wibah
Think(s)
84816
wfuhy
7
wfuit
8
wfuli
9
wfumu
84820
wfuox
1
wfuro
2
wfuuk
3
•wfuyn
4
wfyav
5
wfyek
6
wfyil
7
wfyiy
8
wfyog
9
wfypa
84830
wfyri
1
wfyto
2
wfjrsu
3
wfyyf
4
wgaap
6
wgael
6
wgaij
7
wgaja
8
wgame
9
wgaoy
84840
wgapu
1
wgasi
2
wgaiin
3
wgayh
4
wgazo
6
wgear
6
wgefo
7
wgeis
8
wgelu
9
wgeuy
84860
wgeyw
1
wgeze
2
wgiej
3
wgiho
4
wgiix
6
6
wSky
7
wgini
8
wgioc
9
wgiur
84860
wgiva
1
wgiyt
2
wgoas
3
wgoba
4
wgoin
6
wgojo
6
wgoot
7
wgory
8
wgoti
9
wgoub
84870
wgoyu
1
wguam
2
wgubi
3
wguez
4
wgunu
6
wgupy
6
wguya
7
wgyaj
8
wgyby
9
wgyca
84880
wgyhu
1
wgyiv
2
wgyob
3
wgyse
4
wgyyc
5
whaat
6
whaec
7
whaiz
8
whana
9
whaop
84890
whasu
They — continued.
They ought not to have (to)
They ought not to have been
They ought to (be)
$435,000 t
They ought to have (to)
£927 t
They ought to have been
They shall (be)
They shall not (be)
They should (be)
They should have (to)
£928 t
They should have been
They should have had (to)
They should not (be)
They should not have (to)
They should not have been
They should not have had (to)
They to
They to be
They to have
They were
They were not
They were to (be)
They will (be)
They will have (to)
465,000 (numeral) t
They will, if
They will (— ) if
They will not (be)
They will not have (to)
They wiU (— ) unless
They would (be)
$436,000 t
They would have (to)
They would have been
They would have had (to)
They would not (be)
They would not have (to)
They would not have been
They would not have had (to)
Thick (ly)
As thick Gy) as possible
How thickOy)
Inch(es) thick
Millimetres thick
Not thick (ly) enough
Too thick(ly)
Very thick (ly)
Thicker
A little thicker
Much thicker
No (Not) thicker
Thicker than
Thickest
Thickne8s(e8) (of)
(of) Sufficient thickness (to)
Usual thickness(es)
What is thickness (of)
£929^
What thickne8s(es)
£930 \
Thief(Yea)
Thin(ly)
Too thin(ly)
Very thin(ly)
Thing(8)
466,000 {numeral) f
The same thing (as)
Thiiik(B) (see aUo "Expect")
Appear(s) to think
467,000 (numeral) f
But think(s)
Did not think
Do as you think best
C.4rri>4
84891
whauw
whawo
wlmzy
whayi
whedi
wheik
wheor
wheup
whevy
84900
whewe
whexa
wheyb
whiam
whibi
whiez
whinu
whipy
whiy8
whoak
84910
whode
whoem
whofy
whoiw
whoki
whono
whoos
whotu
whouj
whoyg
84920
whoza
whuad
whubu
whuen
whuga
whuir
whuom
whusy
whutif
whuvo
84930
whuxe
whuyk
whuzi
whyaz
whydo
whyef
whyih
whyma
whyoj
whyvi
84940
whyye
whyzy
wiabo
wiacft
wiadm
wiaed
wiafp
wiagw
wiahn
wiaib
84950
wiaku
wiall
wiamc
wianf
wiaok
wiapi
wiart
wiash
wiauz
9
wiavj
84960
wiawa
1
wiayv
2
wiazr
3
wibah
Think(8) — continued.
Do (Does) not think
Do (Does) not think it
Do (Does) not think it any use (to)
Do (Does) not think it will (would) (be)
Do (Does) not think our (my)
$437,000 t
Do (Does) not think so
Do (Does) not think their (his)
Do (Does) not think them (him)
Do (Does) not think there
Do (Does) not think there are (is)
Do (Does) not think there will (would) \
Do (Does) not think they (he) [(be)/
Do (Does) not think they are (he is)
Do (Does) not think they (he, it) can
468,000 (numeral) t [it has))
Do (Does) not think they have (he has, /
Do (Does) not think they (he, it) should
Do (Does) not think they (he, it) will \
[(would) (be)/
Do (Does) not think we (I)
Do (Does) not think we are (I am)
Do (Does) not think we (I) can (could) \
[(be)/
Do (Does) not think we (I) need (be)
Do (Does) not think we (I) shall (be)
£9Jit
Do (Does) not think we (I) shall have (to)
$438,000 t
469,000 (numeral) t
Do (Does) not think we (I) should (be)
Do (Does) not think you
Do (Does) not think you are
Do (Does) not think you can (could) (be)
Do (Does) not think you need (be)
Do (Does) not think you should (be)
Do (Does) not think you will (would) (be)
$439,000 t
Do (Does) not think you will have (to)
Do (Does) not think your
Do they (Does he) tfa^nk
Do you not think
£PJ2t
Do you not think it
Do you not think they (he)
Do you not think we (I)
Do you not think you
Do you think
Do you think it
Do you think it any use (to)
Do you think it better (to)
Do you think it is too
Do you think it will (would) (be)
Do you think our (my)
Do you think so
Do you think their (his)
Do you think them (him)
Do you think there
470,000 (numeral) f
Do you think there are (is)
Do you think there will be
Do you think they (he)
Do you think they are (he is, it is)
Do you think they (he, it) can
Do you think they have (he has, it has)
Do you think they (he, it) should (be)
Do you think they (he, it) will (would) )
Do you think we (I) [(be)/
$440,000 t
Do you think we are (I am)
Do you think we (I) can (could) (be)
£933]
Do you think we (I) must (be)
Do you think we (I) shall (be)
Do you think we (I) shall have (to)
Wibey
Think(s)
t Ezplaineil in I mtructioru, jiage Hi.
' Read numbgr on left of luxl Jive-Uiter codetvord >n telegram, intU
of meaning on right of it.
Wiood
Thorough (ly)
Ctinti
Think (s) —continued.
Nlahc
TmNK(s)— continued.
84964
wibey
Do you think we (I) should (be)
86039
wihio
To think
6
wibfi
Do you think you (are)
85040
wihod
Unless you think
6
wibic
Do you think you can (could) (be)
1
wihre
We (I) do not think
7
wibko
Do you think you should (be)
2
wihux
We (I) think
8
wibov
Do you think you will (would) (be)
3
wihwi
What do they (does he) think
9
wibru
Do you think you will have (to)
wihzu
475,000 (numeral) t
84970
wibsa
Do you think your
wiiac
What do you think (of)
1
wibum
If thev (he) think(s) (it)
wiibv
476,000 (numeral) f
2
wibve
If we (I) think (it)
wiicn
What do you think about it
3
wib3^
If you do not think (it)
wiieb
Whatever you think best
4
wicax
471,000 (numeral) t
wiife
When do you think
6
wiccu
If you think (it)
85060
wiigo
Where do you think
6
wicev
£934 t
wiihr
Who(m) do you think
7
wicfa
No reason to think
wiiji
Why do you think
8
wicgy
Rather think(s)
wiilj
You think
9
wicip
Reason to think
wiimz
Thinking
84980
wicmi
Still think (s) (so)
wiiol
Not thinking of
1
wicne
Telegraph whether you think
wiips
Thinking of
2
wicof
They do (He does) not think
wiirm
$445,000 t
3
wicus
They (He) think(s)
wiist
Thinner
4
wicxo
Think(8) badly of
wiity
Not thinner than
5
wicyz
Think(8) best (to)
86060
wiivx
Thinner than
6
widao
Think (s) better (to)
wiiwu
Thinness
7
widdi
Think (s) can
wiixd
Thinnest
8
wideu
Think (s) could
wiiyp
Thio (New Caledonia)
9
widik
Think(8) it
wiizg
Third (s)
84990
wider
Think(8) it best (to)
wijai
About a third
1
widup
Think(8) it best not to
wijdy
In thirds
2
widvy
$441,000 t
wijep
OnMhird (i)
3
widwe
Think (s) it better (to)
wijfu
One-third each
4
widxa
472,000 {numeral) t
wijie
£937 i
5
widyb
Think(8) it better not to
85070
wijoh
One-third the quantity
6
wiebe
Think(8) it is
wijpo
Two-thirds (f)
7
wiedv
Think(s) it is not
wijud
Two-thirds and one-third respectively
8
wieeh
Think(s) it is too
wijya
Third-party
9
wiefr
473.000 (numeral) j
wikaw
Thirdly
85000
wiegp
S442,000 t
wikea
Thirteenth (s)
1
wi^y
Think(8) it will (would) (be)
wikgi
This (see also "It")
2
wieit
Think(s) it will (would) not (be)
wikiu
This and
3
wiejd
Think (s) not
^iST,
This been
4
wiekj
Think(8) otherwise
This being
5
wieU
£935 t
86080
wikmo
This being so
6
wiemu
Think(8) our (my)
wikon
This can (could) (be)
7
wiemn
Think(8) so
wikuv
This cannot (could not) (be)
8
wieox
Think(8) that
wikyd
This does not
9
wiero
Think(s) their (his)
wilaf
This had (been)
85010
wietz
Think(8) them (him)
wild
This had not (been)
1
wieuk
Think(8) there are (is)
wildu
£P3«t
2
wievs
Think(8) there will (be)
Think(8) they (he)
wileg
This has (been)
3
wiewl
Willy
This has not (been)
4
wiexf
Think(8) they are (he is)
wilje
This is
5
wieyn
Think(8) they (he, it) can
86090
wiloo
477,000 (numeral) f
6
wiezc
Think(8) they have (he has, it has)
wilra
This is being
7
wifas
Think(8) they (he, it) may (might) (be)
Think(8) they (he, it) should (be)
wilut
$446,000 \
8
wifba
wilyj
This is not
9
wifee
Think(s) they (he, it) wiU (would) (be)
wimar
This is not being
86020
wifin
Think (s) we (I)
wimei
This is not to (be)
1
vnfjo
Think(s) we are (I am)
wimfo
This is to (be)
2
wifot
Think(s) we (I) can (could) (be)
wimis
$447,000 t
3
wifry
Think(8) we (I) must (be)
wimlu
This may (be)
4
wifti
i443,0O0 t
wimoa
This may not (be)
5
wifub
474,000 (numeral:) t
86100
wimuy
This must (be)
6
wifyu
Think(8) we (I) shall (be)
wimyw
This must not (be)
7
wigam
Think(8) we (I) shall have (to)
wimze
This should (be)
8
wigbi
Think(s) we (I) should (be)
winag
This should have (been)
9
wigez
Think (s) you
winhe
This should not (be)
86030
wigia
Think (s) you are
winid
This should not have (been)
1
YAgnu
Think(s) you can (could) (be)
winka
This to (be)
2
wigoe
$444,000 t
winmy
This was
3
wigpy
Think(s) you should (be)
winou
This was being
4
wiguo
Thuik(s) you should not (be)
winuc
£P5P t
5
wigys
£936 t
86110
wirud
This was not
6
wihal
Think(s) you wiU (would) (be)
winyo
This will (would) (be)
7
wihew
Think (s) you will have (to)
wioat
This will (would) not (be)
8
wihha
Think(8) your
wiocd
Thorough(ly)
Wiodl
Thorough (ly)
578
t Explained in Instruclions, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
WJafu
Ticket (s)
Thorough(lt)— con<mi/€d.
•ifii:-
TwROVGM— continued.
85114
wiodl
Has (Have) been thoroughly
85189
wiutp
£943 f
5
wioec
Have (Has) thorough(ly)
85190
wiuur
Through her
6
wiofs
If thoroughly
1
wiuva
Through it
7
wiohb
Must be thoroughly
2
wiuwg
Through our (my)
8
wioiz
No thorough
3
wiiixl
$453,000 t
9
wiokv
$448,000 t
4
wiuyt
Through rate
85120
wiole
Not thorough (ly)
5
wiuzv
Through ship(s)
1
wiomm
To be thorough(ly)
6
wivad
$454,000 t
2
wiona
Very thorough(ly)
7
wivbu
Through their (his)
3
wioop
Wm be thoroughly
8
wiven
Through them (him)
4
wiopg
Will thoroughly
9
wivga
Through to
5
wiork
Thorshavn (Faroe Islands)
85200
wivir
Through us (me)
6
wiosu
Those
1
wivom
Through which
7
wioth
Those ar«
2
wivsy
£944 t
8
wiouw
Those were
3
wivuf
Through whom
9
wiovn
478,000 (numeral) f
4
wiwo
Through whom did they (he)
85130
wiowo
Those which
5
wivxe
Through whom did you
wioxy
Those who (whom)
6
wivyk
Through whom have you
2
wioyi
Those will (be)
7
wivzi
Through whom shall we (I)
3
wiozf
Though
8
wiwav
Through whom will they (he)
4
wipaj
Though it (she)
9
wiwek
482,000 (num^al) f
5
wipby
Though not
85210
wiwil
Through whom will you
6
wipca
$449,000 t
1
wiwly
Through you
7
wipeo
Though they (he)
2
wiwog
Through your
8
wiphu
Though we (I)
3
wiwri
Throughout
9
wipiv
Though you
4
wiwto
Throw (8)
86140
wipob
Thought
5
wiwue
Throw(s) away
1
wipse
Thought it
6
wiwxu
Throw(s) in
2
wipui
Thought it best (to)
7
wiwyf
Throw(s) out
3
wipyc
Thought it better (to)
8
wixak
Throwing
4
wirap
Thought so
9
wixde
Throwing away
6
wirel
Thought they (he, it)
85220
wixem
Thrown
6
wirij
479,000 (numeral) f
1
wixfy
Thrown away
7
wirja
Thought we (I)
2
wixiw
Thrown in
8
wirme
Thought you
3
wixki
Thrown out
9
wiroy
Thoughtful (ly)
4
wixno
Thrust (B)
85150
wirpu
$450,000 t
5
wixos
Thunderstorm (s)
1
wirsi
Thoughtless(nesB)
6
wixtu
Thursday (s)
2
winiii
Thou8and(s) (see also "Numerals")
7
wixuj
Thursday morning
3
wiryh
Following figures are thousands
8
wixyg
$455,000 t
4
wirzo
£940 i
9
wixza
Thursday afternoon
5
wisan
£941 t
85230
wiyab
Thursday evening
6
wisco
Per thousand
1
wiybk
Thursday night
7
wisex
$451,000 t
2
wiyda
After Thursday
8
wisla
ThouBandth(8)
3
wiyer
Before Thursday
9
wisoz
Thread (b)
4
wiytj
By Thursday
85160
wiste
Threat(8) (of)
5
wiygu
Early on Thursday
1
wisug
Threaten (s) (to)
6
wiyhi
Every Thursday
2
wisvu
Threaten(s) them (him) (with)
7
wi3dg
Last Thursday
3
wiswy
Threaten(s) us (me) (with)
8
wiyjp
Late on Thursday
4
wieym
Threaten(s) you (with)
9
wiykm
483,000 (numeral) t
5
witaz
Threatened (to)
85S40
wiylo
Next Thursday
6
witdo
$452,000 t
1
■wiymt
$456,000 t
7
witef
Threatened with
2
wiyny
Noon on Thursday
8
witih
Threatening (to)
3
wiyow
Not later than Thursday
9
witma
Threatening us (me) (with)
4
wiype
On Thursday
85170
witoj
^^ ^?^^ ^
5
wiyrz
£945 i
1
witvi
Three (see also "Numerals")
6
wiysc
Until Thursday
2
witye
480,000 (numeral) f
7
wiyuh
Thursday Island (Queensland, Australia)
3
witzy
All three
8
wijrwt
Thus
4
wiudb
Three or four
9
wiyxn
Thwart (s)
5
wiuej
Threefold
85250
wiyyl
Thwart ship
6
wiufm
Three Rivers (P.Q., Canada)
1
wizau
Thwarted
7
wiugf
ThreBher(s)
2
wizcy
484,000 (numeral) t
8
wiuho
Threshing
3
wizet
Thwart«d by
9
wiuix
Threw (away)
4
wizge
Thwarting
85180
wiuju
Throgmorton Street
5
wizim
Thyme oil
1
wiuky
Through
6
wizoi
Tibet
2
wiulz
All through
7
wizso
Tical(s) (Siamese)
3
wiumn
And through
8
wizta
Ticket(8)
4
wiuni
481,000 (numeral) f
9
wizul
Balance ticket (s)
5
wiuoc
Carried through
85260
wizyr
Passenger ticket(s)
6
-wiupk
Carry(ies) it through
1
wjady
Purchase (— ) tickets
7
■wiurd
Not through
2
wjaep
Return ticket(8)
8
wiuss
Through from
3
wjafu
£946^
WJaoh
579
t Expiained in Instruclioru, page Hi.
Ticket (s) * Read numUr on Uft of n«xt jwe4tUer codeword in telegram, insUad of meaning on right of it.
Wlopy
Time(s)
"&
Ticket(8) — continited.
86264
wjaoh
Single ticket (s)
wjapo
485,000 (numeral) f
wjaud
Through ticket(8)
wjaya
Ticket(8) to
wjeab
Ticket Day
wjeda
Ticketed
85270
wjeer
Ticketing
wjegu
Tidal
wjehi
Tide(s)
wjeig
486,000 (numeral) f
wjelo
High tide(8)
wjeny
Low tide(s)
wjeow
Neap tide(s)
wjepe
$457,000 t
wjeuh
Spring tide(s)
(to) Tide over
wjeyl
85280
wjias
Tidings (of) (see also "News")
wjiba
Tie (8)
wjiin
Tied (to)
wjijo
Tiding (Manchuria)
wjiot
Tientsin (China)
wjiry
C.i.f. Tientsin
wjiti
F.o.b. Tientsin
wjiub
Tier(s)
wjiyu
Tierce(8)
wjoag
Tierra del Fuego (South America)
85290
wjoes
Tiffin (Ohio, U.S.A.)
wjohe
Tiflis (Georgia, Caucasus)
wjoid
Tight (ly)
wjoka
Tighten(8)
wjomy
Tightened
wjouc
Tightening
wjoxi
£947 \
wjoyo
Tighter
wjuak
Tilbiirg (HoUand)
wjude
£948 i
85300
wjuem
Tilbury (Essex, England)
wjufy
Tile(s)
wjuiw
Glazed tiles
wjuki
Roofing tiles
wjuno
Till (see a&o "Until")
wjuos
487,000 (numeral) t
wjutu
Tiller(8)
wjuuj
9458,000 t
wjuyg
Timaru (New Zealand)
wjuza
Timber(8)
85310
wjyej
Cargo (es) of timber
wjyho
Chartered for timber
wjyix
Log(8) of timber
wjsrju
Sawn timber
wjyky
Timber charter
wjyni
Timber rate
wjyoc
Timber ship(s)
wjsnir
Timbered
wjyva
£949^
wjyyt
Time(8) (of) (see also "Period")
85320
wkadi
1 a.m.
wkaik
£P50t
wkaor
2 a.m.
wkaup
3 a.m.
wkavy
4 a.m.
wkawe
5 a.m.
wkaxa
6 a.m.
wkayb
7 a.m.
wkeej
8 a.m.
wkeho
9 a.m.
85330
wkeix
10 a.m.
wkeju
11 a.m.
wkeky
488,000 (numeral) t
wkeni
12 noon
wkeoc
1 p.m.
wkeur
2 p.m.
wkeva
3 p.m.
wkeyt
4 p.m.
wkiav
5 p.m.
Time(s) — continued.
85339
wkiek
6 p.m.
85340
wkiil
7 p.m.
1
wkily
8 p.m.
2
wkiog
9 p.m.
3
wkipa
10 p.m.
4
wkiri
11 p.m.
5
wkito
$459,000 t
6
wkixu
12 midnight (see also "Midnight")
7
wkiyf
A few times
8
wkoax
All the time
9
wkocu
AUow(s) no time for (to)
85360
wkoev
AUow(s) sufficient time for (to)
1
wkofa
AUow(s) time for (to)
2
wkogy
Ample time (for, to)
3
wkoip
(at) Any time
4
wkomi
(at) Any time after
6
wkone
$460,000 t
6
wkoof
(at) Any time before
7
wkous
£P5it
8
wkoxo
(at) Any time during
9
wkoyz
Approximate time
85360
wkuah
At a time
1
wkuey
At any one time
2
wkufi
At the present time
3
wkuic
At the same time (as)
4
wkuko
At the time
6
wkuov
At what time
6
wkuru
At what time was (were)
7
wkusa
Average time
8
wkuum
Bad time (for, to)
9
wkuve
Be in time (for, to)
85370
wkuyx
$461,000 t
1
wkyak
Behind time
2
wkyde
Best time (for, to)
3
wkyem
By that (which) time
4
wkyfy
By the time (that)
6
wkyiw
Can be done in time (for, to)
6
wkyki
Can extend time (for, until)
7
wkyno
489,000 (numeral) f
8
wkyos
Can get time extended
9
wkytu
£952 t
85380
wkyuj
Can it be done in time (for, to)
1
wkyyg
Can time be extended (for, until)
2
wkyza
Can you get time extended (for, until)
3
wlaAC
Cannot be done in time (for, to)
4
wlaeb
Cannot extend time (for, until)
6
wlafe
Cannot get time extended
6
wla«o
Convenient time (for, to)
7
wlaif
Definite time (for, to)
8
wlaji
Do not extend time
9
wlaol
490,000 (numeral) f
85390
wlaty
Done in time (for, to)
1
wlawu
Each time
2
wlayp
Every time (that)
3
wlecy
Extend time (for)
4
wleet
Extended time (for)
5
wlege
Extension of time
6
wleim
Extra time (for)
7
wleso
Few times
8
wleta
First time
9
wleul
For a long time
85400
wleyr
£955 t
1
wliaz
For a short time
2
wlido
For some time
wUef
For the time being
wlima
From the time
wlioj
From time to time
wUvi
Fulltime
wUye
Give time (for, to)
wlizy
Good time (for, to)
wloam
Greenwich Mean Time (G.M.T.)
85410
wlobi
Half time
wloez
How many times
wlonu
If can be done in time (for, to)
wlopy
If cannot be done in time (for, to)
Wloys
580
t EiriUiined m Iimlructiotu,
page Hi.
Woblr
Time(s) * Uta^ numbtr on left of „ex( fue-Utler codeword in telegram, iiuiteud of meaning on right of it. Tin(s)
Vj.\iJ j Tmi:(s)—cmUnued.
Time(s) — continued.
85414 wloys ! If in time (for, to)
85489
wnaul
Time extended (to)
5 wluan ' If time
85490
wnayr
494,000 (numeral) f
6 i vrluco
If time admits
1
wneaj
Time extended as requested
7
wluex
In a short time
2
wneby
Time fixed (for)
8
wlula
In good time (for, to)
3
wneca
Time for
9
wluoz
In time (for, to)
4
wnehu
495,000 (numeral) f
85420
wlute
Indefinite time
6
wneiv
Time for completion
1
wluug
Insufficient time (for, to)
6
wneob
Time gained
2
wluvu
Is there time (for, to)
7
wnese
Time in
3
wluwy
Last time
8
wneyc
$465,000 t
4
wluym
Latest time (for, to)
9
wniak
Time is getting rather short (for)
5
wlyaf
Latest time that can be allowed
85500
wnide
Time is not limited
6
wlyci
Local time
1
wniem
Time is rather short (for)
7
wlydu
Long time
2
wnify
496,000 (numeral) f
8
wlyeg
Longer time
3
wniiw
Time is too short (for)
9
wl^e
Longest time
4
wniki
Time limit (for)
85430
wlyra
Longest time possible
5
wnino
Time lost
I
wlsrut
Lose no time (in)
6
wnios
Time named
2
wlyyj
Lose time (in)
7
wnitu
Time necessary (for, to)
3
wmaal
Loss of time
8
wniuj
Time required (for, to)
4
wmaew
Make up time
9
wniyg
Time saved (by)
5
wmaha
Many times
85610
wniza
Time spent (in)
6
wmaod
May we (I) extend time
1
wnoav
Time that
7
wmare
More suitable time
2
wnoek
Time to
8
wmaux
More time (for, to)
3
wnoil
Time to count (from)
9
wmawi
Must have more time (for, to)
4
wnoly
$466,000 t
85440
wmazu
Next time
5
WBOOg
Time too long (for)
1
wmedy
No extension of time
6
wnopa
497,000 (numeral) j
2
wmeep
No extra time
7
wnori
Time too short (for)
3
wmefu
$462,000 t
8
wnoto
To save time
4
wmeoh
No time (for, to)
9
wnoxu
Unsuitable time
5
wmepo
£954 t
85620
wnoyf
Up to time
6
wmeud
No time must be lost
1
wnuay
Usual time
7
wmeya
No time will be lost
2
wnubo
Waste(s) time
8
wmiaj
Normal time(s)
3
wnuce
What extra time
9
wmiby
$463,000 t
4
wnued
What extra time is required
85460
wmica
491,000 (numeral) f
6
wnuib
$467,000 t
1
wmihu
Not in time (for, to)
6
wnuku
What is the latest time (for)
2
wmiiv
Not much time (for, to)
7
wnuok
What is the shortest time (for)
3
wmiob
Not sufficient time (for, toj
8
wnupi
What time
4
wmise
Not time (for, to)
9
wnuuz
What time has been fixed (for, to)
6
wmiyc
On time
85530
wnuwa
What time will (would) be required
6
wmoej
(for) Part of the time
1
wnu3rv
When is most suitable time (to)
7
wmoho
Part time
2
wnyam
Whole time
8
wmoix
Plenty of time (for, to)
3
wnybi
WiU be in time (for, to)
9
wmoju
Pressed for time
4
wnyez
WiU be time (to)
85460
wmoky
Reasonable time (for, to)
6
wnynu
Will it (they) be in time (for, to)
1
wmoni
Require(8) more time (for, to)
6
wnypy
Will not be in time (for, to)
2
wmooc
Right time (for, to)
7
wnyys
Will not be time (to)
3
wmour
Same time (as)
8
woaan
$468,000 t
4
wmova
$464,000 t
9
woabt
Will take a long time (to)
5
wmoyt
(to) Save time
85540
woaco
Will take time
6
wmuaz
Second time
1
woadf
Will there be time (for, to)
7
wmudo
492,000 (numeral) t
2
woaex
Within the time
8
wTpuef
Several times
3
woagb
Within the time stipulated
9
wmuih
Short time
4
woahv 1 Wrong time (for, to)
85470
wmuina
Shorter time
5
woala
You may extend time
1
vnnuoj
Shortest time
6
woamr
Time-table (■)
2
wmuvi
Shortest time possible
7
woans
Timed (to)
3
wmuye
Some other time
8
woaoz
Timely
4
wmuzy
Some time
9
woapl
Timing
6
wmydi
Sufficient time (for, to)
85550
woarb
Timor (East Indies)
6
wmyik
Suitable time (for, tol
1
woasd
£P55t
7
wmyor
Summer time
2
woate
Timothy
8
wmyup
Summer time ceases (on)
3
woaug
Tin (8) (oO
9
wmyvy
493,000 (numeral) t
4
woavu
Air-tight tin(s)
85480
wmywe
Summer time commences (on)
5
woawy
498,000 (numeral) t
1
wmyxa
Take(s) time
6
woaxj
Block tin
2
wmyyb
Third time
7
woaym
Flat tins
3
wnacy
This time
8
woazp
In tins (containing)
4
wnaet
Three times (the)
9
wobad
Size 1 tin(s)
6
wnage [ Time allowed
86560
wobbu
Size 2J tin(8)
6
wnaim [ Time and line (lime)
1
woben
Size 5 tin(s)
7
wnaso 1 Time asked for
2
wobga
499,000 (numeral) f
8
wnata
Time enough (for, to)
3
wobir
Size 10 tin(s)
Wobom
Tin(s)
581 Wonky
t Explained in I nttr actions, page Hi.
1 kft of next five-UUer codexcord in telegram, instead of meaning on right of it. Tolerated
CMnm*
Tin(s) — continued.
(Mtwri
ToBACCo{a)— continued.
8fi564
wobom
Tall tin(s)
85639
wohhy
Manufactured tobacco (s)
5
wobsy
$469,000 t
85640
wohit
Egyptian tobacco (s)
6
wobuf
Tin lined
1
wohli
$472,000 t
7
wobvo
Tin ore(s)
2
wohmu
Indian tobacco(s)
8
wobxe
Tin oxide
3
wohox
Kenya tobacco(s)
9
wobyk
Tin plate(8)
4
wohro
Macedonian tobacco (s)
86570
wobzi
Tinoal
6
wohuk
Nyasaland tobacco (s)
wocak
Tinfoil
6
wohyn
Rhodesian tobacco (s)
2
wocde
Tinned
7
woiar
South African tobacco(s)
3
wocem
500,000 (numeral) t
8
woibm
Turkish tobacco(s)
4
wocfy
Tinned goods (see also "Canned'")
9
woicv
Virginian tobacco (s)
6
wociw
Tinned plate (s)
85650
woifo
Tobago I. (West Indies)
6
wocki
Tinned sheet (s)
1
woigt
Tobolsk (Siberia)
7
wocno
Tinnevelly (Madras, India)
2
woihp
Tocopilla (Chile)
8
wocos
Tinning
3
woiis
To-day (s)
9
woctu
Tint(B)
4
woijl
(by) Noon to-day
85580
wocvy
Tinted
5
woikz
503,000 {numeral) \
1
wocyg
Tip(8)
6
woilu
(by) 4 p.m. to-day
2
wocza
Tipped (with)
7
woimg
$473,000 t
3
wodat
Tipping
8
woind
(by) 5 p.m. to-day
4
wodec
Tirana (Albania)
9
woipj
(by) 6 p.m. to-day
5
wodiz
Tire(B) (see aiso " Tyre ")
85660
woirf
£P58 t
6
wodle
Tired (of)
1
woisb
After to-day
7
wodna
Tiresome
2
woitn
By to-day
8
wodop
Tissue (s)
3
woiuy
On and after to-day
9
wodsu
Title(s)
4
woivk
To-day and to-morrow
85590
woduw
Title-deed (8)
5
woiwc
To-day or to-morrow
1
wodwo
Titre
6
woize
Up to and including to-day
2
wodxy
Tjilatjap (Java)
7
wojal
Up to to-day
3
wodyi
To
8
wojew
Together
4
woeay
To a (an)
9
wojha
If together
6
woebo
To and fro
85670
wojio
504,000 {numeral) t
6
woece
To and from
1
wojod
Not together
7
woedm
To any
2
wojre
Together with
8
woeed
To be
3
wojux
Tokyo (Japan)
9
woefp
To be at
4
wojwi
Tolah(s)
85600
woegw
£956^
6
WOJZU
£959 \
1
•woehn
To be in
6
wokah
Told {see also "Informed")
2
woeib
To do
7
wokey
Have (Has) been told
3
woeku
To do with
8
WOkfl
505,000 {numeral) f
4
woeU
501,000 {numeral) t
9
wokic
Have (Has) not been told
5
woemc
To have (to)
85680
wokko
Have (Has) not told
6
woenf
To have been
1
wokov
Have (Has) not told anyone
7
w^oeok
To her
2
wokru
Have they (Has he) told
8
woepi
To him
3
woksa
Have (Has) told
9
w^oert
To his
4
wokum
Have you told
85610
woesh
To it (its)
5
wokve
Have you told anyone
1
woeuz
Tome
6
wokyx
If not told (to)
2
woevj
To my
7
wolas
If told (to)
3
woewa
$470,000 t
8
wolba
Not told (to)
4
woejrv
To no
9
wolee
Should be told (to)
6
woezr
To not
85690
wolin
Should have been told (to)
6
wofaj
To or from
1
woljo
Should not be told
7
wofby
To our
2
wolot
Should not have been told
8
wofca
To that (those)
3
wolry
Told them (him) (to)
9
wofeo
To the
4
wolti
Told them (.him) not to
85620
wofhu
To their
5
wolub
£P(JOt
1
wofiv
To them
6
wolyu
Told to
2
wofob
To there
7
womap
Told us (me) (to)
3
wofse
To this (these)
8
womel
Told you (to)
4
wofui
To us
9
womij
£961 t
5
wofyc
To what
85700
womja
What have you been told (to)
6
wogaf
To which
1
worn me
506,000 {numeral) f
7
wogci
To whom
2
womoy
What have you told
8
wogdu
$471,000 t
3
wompu
Who told you (to)
9
wogeg
To whom are you
4
womsi
Toledo (Ohio, U.S.A.)
85630
wogiy
To whom have j'ou
5
womun
Toledo (Spain)
1
wogje
To whom shall we (I)
6
womyh
Tolerable(bly)
2
wogoo
£P57t
7
womzo
$474,000 t
3
wogra
To whose
8
wonae
Tolerance
4
wogut
To you
9
wonej
Tolerate(s)
5
■wogyj
502,000 {numeral) f
85710
wonho
Cannot tolerate
6
wohaa
To your
1
wonix
Do not tolerate
7
wohbe
Tobacoo(s) (see also "Leaf" and \
2
wonju
Will not tolerate
8
woheh
Leaf tobacco(s) ["Stuii'')/
3
wonky
Tolerated
85714
5
6
7
8
9
85720
1
2
3
4
5
6
7
8
85740
85760
2
3
9
85760
1
2
3
4
5
6
7
8
9
85770
1
2
3
4
5
6
7
8
9
85780
1
2
3
4
5
wonni
wonoc
wonur
wonva
wonyt
wooab
woobk
wooda
wooQ
woogu
woohi
wooig
woojp
wookm
woolo
woomf
woony
woope
woorz
woosc
woouh
woowt
wooxn
wooyl
wopau
wopcy
wopet
wopge
wopim
wopoi
wopso
wopta
wopial
wopyr
woraw
worea
worgi
woriu
worjy
worke
wormo
woron
woruv
woryd
wosek
wosil
wosly
wospa
wosri
wosto
wosue
W08XU
wosyf
wotag
wotes
wothe
wotid
wotka
wotmy
wotou
wotuc
wotxi
wotyo
woubd
wouch
woudi
wouff
wougs
wouht
wouik
woukn
a
QZ
Wozi
t Explained in Instructiom, page »>«•
ted * Read number on left of next fiveAetter codeword in telegram, imUad of meaning on right of U.
Ton(s)
Tolerated — contin ued.
Ton(s)— corUznucd.
£962^
85787
woulg
20 tons
Cannot be tolerated
8
woumv
21 tons
507,000 {numeral) t
9
wounl
22 tons
Tolerating (tion)
85790
wouor
23 tons
Toluol
1
woupz
24 tons
Toman (s) (Persian)
2
wourx
25 tons
508,000 {numeral) f
3
wousj
26 tons
Tomato(es)
4
woutw
511,000 {numeral) f
Canned tomatoes
5
wouup
27 tons
Tome (Chile)
6
wouvy
28 tons
To-morrow ('s)
7
wouwe
29 tons
(by) 10 a.m. to-morrow
8
wouxa
£966^
(by) Noon to-morrow
9
wouyb
30 tons
£963]
85800
wouzm
31 tons
(by) 2 p.m. to-morrow
1
wovax
£967]
(by) 4 p.m. to-morrow
2
wovcu
32 tons
(by) 5 p.m. to-morrow
3
wovev
$478,000 t
(by) 6 p.m. to-morrow
4
wovfa
33 tons
$475,000 t
5
wovgy
34 tons
After to-morrow
6
wovip
35 tons
By to-morrow
7
WOVTOi
36 tons
First thing to-morrow
8
wovne
37 tons
On and after to-morrow
9
wovof
38 tons
To-morrow morning
85810
wovus
39 tons
To-morrow afternoon
1
wovxo
40 tons
£964]
2
wovyz
41 tons
To-morrow evening
3
wowam
42 tons
To-morrow night
4
wowbi
43 tons
To-morrow and the daj' after
5
wowez
44 tons
To-morrow or the day after
6
wowia
45 tons
Up to and including to-morrow
7
wownu
46 tons
Up to to-morrow
8
wowoe
47 tons
Tomsk (Siberia)
9
wowpy
48 tons
Ton(8) (see also "Cargo")
85820
wowuo
49 tons
The tons in this telegram are Long Tons, \
1
wowys
$479,000 ]
[(2240 lbs.)}
2
woxaz
50 tons
The tons in this telegram are Metric Tons, \
3
woxdo
51 tons
[(1000 kilos.)}
4
woxef
52 tons
The tons in this telegram are Short Tons, \
6
woxih
53 tons
i ton [(2000 lbs.)}
6
woxma
54 tons
i ton
7
woxoj
$480,000 ]
1 ton
8
woxvi
55 tons
1 ton
9
woxye
£968]
U tons
85830
woxzy
56 tons
2 tons
1
woyai
57 tons
2i tons
2
woybz
58 tons
509,000 {numeral) f
3
woyck
59 tons
£965]
4
woydy
60 tons
3 tons
5
woyep
61 tons
3^ tons
6
wo3rfu
62 tons
4 tons
7
woyhl
63 tons
4^ tons
8
woyie
$481,000 ]
5 tons
9
woykf
64 tons
5i tons
85840
woylt
65 tons
6 tons
1
woyms
£969]
6^ tons
2
woynn
66 tons
7 tons
3
woyoh
67 tons
7^ tons
4
woypo
68 tons
8 tons
5
woyrg
512,000 {numeral) ]
8^ tons
6
woysr
69 tons
9 tons
7
woynd
70 tons
9J tons
8
woyvm
71 tons
10 tons
9
woyxv
72 tons
510,000 {numeral) ]
85850
woyya
73 tons
$476,000 ]
1
woyzo
74 tons
11 tons
2
wozac
75 tons
12 tons
3
wozeb
76 tons
13 tons
4
wozfe
77 tons
$477,000 ]
5
wozgo
78 tons
14 tons
6
wozif
79 tons
15 tons
7
wozji
80 tons
16 tons
8
wozol
81 tons
17 tons
9
wozty
82 tons
18 tons
85860
wozua
83 tons
19 tons
1
wozwu
84 tons
Woxyp
Ton(s)
583
t Explained in Inatructioni, page Hi.
R«ad number on left Of next five-Utter codeword in leleiram, instead of
meaning on right of it.
Wcoia
Ton(s)
'iiis:'
Ton{s)— continued.
CWmrJ
Ton(8) — continued.
86862
wozyp
wpaaf
85 tons
85937
wrewo
520 tons
3
86 tons
8
wrexy
525 tons
4
wpaci
87 tons
9
wreyi
530 tons
6
wpadu
88 tons
85940
wriaf
540 tons
6
wpaeg
513,000 {numeral) f
1
wrici
$484,000 t
7
wpaiy
89 tons
2
wridu
550 tons
8
wpaje
$482,000 t
3
wrieg
560 tons
9
wpara
90 tons
4
wrije
570 tons
85870
wpaut
91 tons
5
wrira
575 tons
1
wpayj
92 tons
6
wriut
580 tons
2
wpeam
£970 \
7
wriyj
590 tons
3
wpebi
93 tons
8
wroaz
600 tons
4
wpeez
$483,000 t
9
wrodo
610 tons
6
wpenu
94 tons
85950
wroef
620 tons
6
wpepy
95 tons
1
wroih
625 tons
7
wpeys
96 tons
2
wroma
630 tons
8
wpiah
97 tons
3
wrooj
640 tons
9
wpiey
98 tons
4
wrovi
650 tons
85880
wpifi
99 tons
5
wroye
660 tons
1
wpiic
514,000 {numeral) \
6
wrozy
670 tons
2
wpiko
100 tons
7
wruax
675 tons
3
wpiov
110 tons
8
wrucu
680 tons
4
wpiru
120 tons
9
wruev
690 tons
5
wpisa
125 tons
85960
wrufa
700 tons
6
wpium
130 tons
1
wrugy
710 tons
7
wpive
140 tons
2
wruip
720 tons
8
wpiyx
150 tons
3
wrumi
725 tons
9
wpobe
160 tons
4
wrune
730 tons
85890
wpoeh
170 tons
5
wruof
£975]
1
wpohy
175 tons
6
wruus
740 tons
2
wpoit
£971 \
7
wruxo
750 tons
3
wpoli
180 tons
8
wruyz
516.000 {numeral) f
4
wpomu
515,000 {numeral) f
9
wryag
760 tons
5
wpoox
190 tons
86970
wryes
770 tons
6
wporo
200 tons
1
wrytie
775 tons
7
wpouk
210 tons
2
wryid
780 tons
8
wpoyn
220 tons
3
wryka
790 tons
9
wpudy
225 tons
4
wrymy
800 tons
85900
wpuep
230 tons
5
wryuc
810 tons
1
wpufu
240 tons
6
wryxi
517.000 {numeral) f
2
wpuoh
250 tons
7
wr37yo
820 tons
3
wpupo
260 tons
8
wsa^x
825 tons
4
wpuud
270 tons
9
wsacu
518.000 {numeral) f
5
wpuya
275 tons
85980
wsaev
830 tons
6
wpyay
280 tons
1
wsafa
840 tons
7
wpybo
290 tons
2
wsagy
850 tons
8
wpyce
300 tons
3
wsaip
860 tons
9
wpyed
310 tons
4
wsami
870 tons
85910
wpjdb
320 tons
5
wsane
875 tons
1
wpyku
325 tons
6
wsaof
880 tons
2
wpyok
330 tons
7
wsaus
890 tons
3
wpypi
£972]
8
wsaxo
900 tons
4
wpyuz
340 tons
9
wsayz
910 tons
5
wpywa
350 tons
85990
wsead
920 tons
6
wpyyv
360 tons
1
wsebu
925 tons
7
wraab
370 tons
2
wseen
930 tons
8
wrada
375 tons
3
wsega
940 tons
9
wraer
380 tons
4
wseir
950 tons
85920
wragu
390 tons
5
wseom
960 tons
1
wrahi
400 tons
6
wsesy
970 tons
2
wraig
410 tons
7
wseuf
975 tons
3
wralo
420 tons
8
wsevo
980 tons
4
wrany
425 tons
9
wsexe
£976]
5
wraow
430 tons
86000
wseyk
990 tons
6
wrape
£975 t
1
wsezi
1,000 tons
7
wraiih
440 tons
2
wsidy
1,050 tons
8
wrayl
450 tons
3
wsiep
1,100 tons
9
wreat
460 tons
4
wsifu
1,150 tons
85930
wreec
470 tons
5
wsioh
1,200 tons
1
wreiz
£974 \
6
wsipo
1,250 tons
2
wrele
475 tons
7
wsiud
1,300 tons
3
wrena
480 tons
8
wsiya
$485,000 t
4
wreop
490 tons
9
wsoar
1,350 tons
5
wresu
500 tons
86010
wsofo
1,400 tons
6
wreuw
510 tons
1
wsois
1,450 tons
W«olu
Ton (s) • Re-id number on Uft oj
Nmkr
Tosis)— continued.
86012
wsolu
1,500 tons
wsouy
1,550 tons
wsoyw
1,600 tons
wsoze
1,650 tons
wsucy
1,700 tons
wsuet
1,750 tons
wsuge
519,000 (numeral) t
wsuim
1,800 tons
WSU80
$486,000 t
wsuta
1,850 tons
wsuul
1,900 tons
wsuyr
1,950 tons
wayap
2,000 tons
wsyel
2,100 tons
wsyij
2,200 tons
wsyja
520,000 [numeral) t
wsyme
2,250 tons
wsyoy
$487,000 t
wsypu
2,300 tons
wsysi
2,400 tons
wsyun
2,500 tons
wsyyh
£P77t
wsyzo
2,600 tons
wtaar
2,700 tons
wtafo
2,750 tons
wtais
2,800 tons
wtalu
2,900 tons
wtauy
£978 \
86040
wtasrw
3,000 tons
wtaze
3,100 tons
wteac
3,200 tons
wteeb
3,250 tons
wtefe
3,300 tons
wtego
3,400 tons
wteif
3,500 tons
wteji
3,600 tons
wteol
£979 t
wtety
3,700 tons
86060
wtewu
3,750 tons
wteyp
521,000 {numeral) f
wtiag
3,800 tons
wties
3,900 tons
wtihe
4,000 tons
wtiid
4,100 tons
wtika
4,200 tons
wtimy
4,250 tons
wtiuc
4,300 tons
wtixi
4,400 tons
86060
wtiyo
4,500 tons
wtoaf
4,600 tons
wtoci
4,700 tons
wtodu
4,750 tons
wtoeg
4,800 tons
wtoiy
4,900 tons
wtoje
5,000 tons
wtora
5,100 tons
wtout
5,200 tons
wtoyj
5,250 tons
86070
wtuav
5,300 tons
wtuek
5,400 tons
wtuil
522,000 {numeral) f
wtuly
5,500 tons
wtuogr
5,600 tons
wtupa
$488,000 t
wturi
5,700 tons
wtuto
5,750 tons
8
wtuxu
5,800 tons
9
wtuyf
5,900 tons
86080
wtyas
$489,000 t
1
wtyba
6,000 tons
2
wtyin
6,100 tons
3
wtyjo
6,200 tons
4
wtyot
6,250 tons
6
wtyry
6,300 tons
6
wtyti
6,400 tons
584
t KxiAuiittd tw Iruttruetutiui, jutge Hi.
Tt five-Utter codeword in teUgram, iimlcad o} meaning on right of it.
WuQt
Ton(s)
NuW
86087
8
9
10
1
2
3
4
5
9
86100
1
2
3
4
6
6
7
8
9
86110
1
2
3
4
5
6
7
8
86130
1
2
3
4
6
6
7
8
9
86140
1
2
3
4
6
6
7
8
9
86150
1
wuamd
wuanr
wuaot
wuapv
wuary
wuasg
wuati
wuaub
wuawf
wuaxp
wuayii
wubag
wubes
wubhe
wubid
wubka
wubmy
wubou
wubuc
wubxi
wubyo
wucao
wucdi
wuceu
wucik
wucor
wucup
wucvy
wucwe
wucxa
wucyb
WTidaa
wudbe
wudeh
wudhy
wudit
wudli
wudmu
wudox
wudro
wudvik
wudyn
wueaf
wuebl
wueci
wuedu
wueeg
wuehs
wueje
wuelv
wuenc
wuepn
wuera
wuesz
wueut
wuevp
wuewm
wueyj
wuezd
wufap
■wrufel
wufij
wu^a
Ton(s) — continued.
6,500 tons
6,600 tons
6,700 tons
6,750 tons
6,800 tons
6,900 tons
7,000 tons
7,100 tons
523,000 {numeral) f
7,200 tons
£980 t
7,250 tons
7,300 tons
7,400 tons
7,500 tons
7,600 tons
7,700 tons
7,750 tons
7,800 tons
7,900 tons
8,000 tons
8,100 tons
$490,000 t
8,200 tons
524,000 (numeral) f
£981 t
8,250 tons
8,300 tons
8,400 tons
8,500 tons
8,600 tons
8,700 tons
8,750 tons
8,800 tons
£982 t
8,900 tons
9,000 tons
525,000 (numeral) f
$491,000 t
9,100 tons
9,200 tons
9,250 tons
9,300 tons
9,400 tons
9,500 tons
9,600 tons
9,700 tons
$492,000 t
9,750 tons
£P«Jt
9,800 tons
526,000 (numeral) t
9,900 tons
10,000 tons
527,000 (numeral) t
10,100 tons
10,200 tons
10,250 tons
£984 i
$493,000 t
10,300 tons
10,400 tons
10,500 tons
10,600 tons
10,700 tons
10,750 tons
10,800 tons
10,900 tons
11,000 tons
11,100 tons
11,200 tons
11,250 tons
11,300 tons
11,400 tons
11,500 tons
Wufine
•
►85
t Explained in.Irutrttctiont, page ttt.
Ton(s) ♦ Read number on left of next five-UUer codeword tn UUgram, instead
Totj{s)— continued.
CU—mi
86162
wufme
11,600 tons
86237
wuluy
3
wufoy
11,700 tons
8
wtilyw
wufpu
11,750 tons
9
wulze
wufsi
11,800 tons
86240
wumax
wufun
11,900 tons
1
wumcu
wufyh
12,000 tons
2
wumev
wufzo
12,500 tons
3
wumfa
wugac
13,000 tons
4
wumgy
86170
wugeb
14,000 tons
6
wumip
wugfe
15,000 tons
6
wummi
wuggo
16,000 tons
7
wumne
wugif
17,000 tons
8
wumof
wugji
17,500 tons
9
wumus
wugol
18,000 tons
86260
wumxo
wugty
£P55t
1
wumyz
wugua
19,000 tons
2
wunai
wugwu
20,000 tons
3
wundy
wugyp
25,000 tons
4
wunep
86180
wuham
$494,000 t
5
wunfU
wuhbi
30,000 tons
6
wunie
wuhez
35,000 tons
7
wunoh
wiihia
40.000 tons
8
wunpo
wuhnu
45,000 tons
9
wunud
wuhoe
50,000 tons
86260
wxinya
wxihpy
60,000 tons
1
wuoay
wxihuo
70,000 tons
2
wuobo
wuhys
75,000 tons
3
wuoce
wuiad
80,000 tons
4
wuodm
86190
wuibu
90,000 tons
5
wuoed
wiiicj
100,000 tons
6
wuofp
wuidz
At (— ) per ton
7
wuohn
wuien
By the ton
8
wuoib
wuifl
U95,000 t
9
wuoku
wuiga
Cubic feet per ton
86270
wuoll
wuihx
40 cubic feet per ton
1
wuomc
wuiir
45 cubic feet per ton
2
WTionf
wuikt
50 cubic feet per ton
3
wuook
wuimb
(per) English ton(s)
4
wuopi
86200
wuing
Extra per ton
5
wuort
wuiom
How many tons
6
wuosh
wuipp
£986 t
7
wuouz
wuirc
How many tons can be supplied
8
wnovj
wuisy
How many tons do you require
9
wuowa
wuits
How many tods have you got
86280
wuoyv
wuiuf
In tons
1
wuozr
wuivo
(per) Long ton(8)
2
wupaw
wuixe
Metric ton(s)
3
wupea
wuiyk
Per freight ton
4
wupgi
86210
wuizi
528,000 (numeral) f
5
wnpiu
wujav
Per metric ton
6
wupjy
wujek
Per register ton
7
wupke
wujil
Per scale ton
8
wupmo
wryly
529,000 (numeral) f
9
wupon
WUJOg
Per ton
86290
wupuv
wujpa
Per ton deadweight
1
wupyd
Per ton delivered
2
wurak
wujto
Per ton gross weight
3
wurem
wujue
Per ton gross weight delivered
4
wurfy
86220
wujxu
Per ton intake weight
5
wuriw
wiijyf
Per ton measurement
6
wurki
wukaz
£987 t
7
wurno
wukdo
Per ton nett weight
8
wuros
wukef
$496,000 t
9
wurtu
■wukih
Per ton nctt weight delivered
86300
wuruj
wukma
(per) Short ton(s)
1
wuryg
wukoj
Ton(8) at
2
wurza
wukvi
TonCs) at (— ) per ton
3
wusaj
wukye
Ton(8) deadweight
4
wusby
86230
wukzy
Ton(s) for
5
wusca
wular
TonCs) from
6
wuseo
wulei
Ton(s) measurement
7
wushu
wulfo
(per) Ton(s) of
8
wusiv
wuUs
Ton(s) of cargo (see also "Cargo")
9
wnsob
WTlllU
(per) Ton(s) of (— ) cubic feet
86310
wTiase
wuloa
(per) Ton(s) of 40 cubic feet
1
WTlSUi
Wusui
Tonnage
Ton(8) — continued.
(per) Ton(s) of 45 cubic feet
(per) Ton(s) of 50 cubic feet
(per) Ton(8) of 52 cubic feet
(per) Ton(s) of 60 cubic feet
(per) Ton(8) of 10 cwt.
(per) Ton(s) of 11 cwt.
530,000 (numeral) f
$497,000 t
(per) Ton(s) of 12 cwt.
(per) Ton(8) of 13 cwt.
(per) Ton(s) of 14 cwt.
(per) Ton(s) of 15 cwt.
(per) Ton(s) of 16 cwt.
(per) Ton(8) of 17 cwt.
(per) Ton(8) of 18 cwt.
(per) Ton(8) of 19 cwt.
(per) Ton(s) of 20 cwt.
(per) Ton of 20 cwt. gross weight delivered
(per) Ton of 20 cwt. gross weight shipped
(per) Ton of 20 cwt. nett weight delivered
(per) Ton of 20 cwt. nett weight shipped
(per) Ton(s) of (— ) kilos
(per) Ton(s) of 1,000 kilos
(per) Ton(s) of 1,015 kilos
(per) Ton(s) of 1,016 kilos
(per) Ton(s) of 2,000 lbs.
(per) Ton(8) of 2,240 lbs.
Ton(8) per
Tons per day
Tons per day, Sundays and holidays ex- \
Tons per running day [cepted/
531,000 (numeral) \
Tons per weather working day
Tons per working day
Ton(s) weight
Total tons
Tone
$498,000 t
Better tone
Fair tone
General tone (of)
Good tone
Strong tone
Stronger tone
£988]
Tone of market
Weak tone
Weaker tone
What is the tone of market
Tongking (Fr. Indo-China)
532,000 (numeral) f
$499,000 t
Tongs
Tongue (a)
Tinned ox tongue(s)
Tinned sheep's tongue (s)
To-night (s)
If to-night
Not to-night
To-night or to-morrow morning
Tonnage (see also "Freight"')
Any tonnage
Approximate tonnage
As soon as tonnage is available
Backward tonnage
Better demand for tonnage
Can get tonnage (at)
Can (Could) place tonnage
Can you get tonnage
Can you place tonnage
Cannot get tonnage
Cannot get tonnage at rate(8) mentioned
£989 t
Cannot place tonnage
Deadweight tonnage
Wuayo
Tonnage
t Explained in Imtructiona, page Hi.
number on left o/ next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Wvuol
Took
wusyc
wutab
wutda
wuter
wuteru
wuthi
wutig
wutlo
wutny
wutow
wutpe
wutuh
wutyl
wuual
wuubg
wuucz
wuudn
wuuew
wuufc
wuugr
wuuha
wuuks
wuulb
wiiumj
wuunv
wuuod
wuupt
wuure
wuusp
wuutk
wuuwi
wuuxm
wuuzu
wuvae
wuvej
wuvho
wuvix
wuvju
wuvky
wuvni
wuvoc
wuwa
wuvyt
wuwau
wuwcy
wuwet
wuwge
wuwim
wuwoi
wuwso
wuwta
wuwul
wuwyr
wuxat
wxtxec
vruxiz
wuxle
vmxna
wuxop
wuxsu
•WTIXUW
wuxwo
wuxxy
wuxjn.
wuyan
wuybt
wxiyco
wuydf
wuyex
wuyfw
wuygh
wuyhv
wuyla
wuymr
Tonnage — continued.
533,000 {numeral) t
Demand for tonnage
Difficult to get tonnage
Do (Does) not expect any difficulty in )
Earlier tonnage [getting tonnage (at)j
Earliest tonnage
Early tonnage
Engage tonnage
Engaged tonnage
Engaging tonnage
Estimate (s) tonnage (at)
Estimated tonnage
Expect (s) difficulty in getting tonnage
Expect (s) to get tonnage
534,000 {numeral) f
Extra tonnage
Forward tonnage
Further tonnage
Gross register tonnage
Gross tonnage
Hope(s) to get tonnage
£990^
If tonnage
If tonnage available
If tonnage not available
If tonnage wanted
Is there any tonnage to be had
$500,000 t
Large demand for tonnage
Late tonnage
Less demand for tonnage
Less tonnage
Less tonnage available
Little demand for tonnage
Little tonnage available
Local tonnage scale
Maximum tonnage
535,000 {numeral) f
Minimum tonnage
More tonnage
$501,000 t
More tonnage available
£99; t
Nett register tonnage
Nett tonnage
No demand for tonnage
No demand for tonnage at present
No demand for tonnage at present, will \
[telegraph when wanted/
No more tonnage needed
No tonnage
No tonnage available
£992 t
Offer(s) tonnage
Offered tonnage
Offering tonnage
Open for tonnage
Outside tonnage
£993 t
Outside tonnage on the berth
Place tonnage
536,000 {numeral) t
Plenty of tonnage available
Provide (s) tonnage
Register tonnage
Require (s) tonnage
Scarcity of tonnage
Secure (s) tonnage
Secured tonnage
Securing tonnage
£994 t
Spot toimage
Suitable tonnage
$502,000 t
Supply of tonnage
CW«Nr4
86386
wuynB
7
wuyoz
8
wuypl
9
wuyrb
86390
wuysd
1
wuyte
2
wuyug
3
wuyvu
4
wuywy
5
vrayxj
6
wuyym
7
8
wuyzp
wuzah
9
wuzey
86400
wuzfi
1
vnizic
2
wuzko
3
wuzov
4
wuzru
5
wuzsa
6
wuzum
7
wuzve
8
wuzyx
9
wvaak
86410
wvade
1
wvaem
2
wvafy
3
wvaiw
4
wvaki
5
wvano
6
wvaos
7
wvatu
8
wvauj
9
wvayg
86420
wvaza
1
wveax
2
wvecu
3
wveev
4
wvefa
6
wvegy
6
wveip
7
wvemi
8
wvene
9
wveof
86430
wveus
1
wvexo
2
wveyz
3
wvial
4
wview
5
wviha
6
wviod
7
wvire
8
wviux
9
wviwi
86440
wvizu
1
wvoap
2
wvoel
3
wvoij
4
wvoja
5
wvome
6
wvooy
7
wvopu
8
wvosi
9
wvoun
86450
wvoyh
1
wvozo
2
wvuac
3
wvueb
4
wvufe
5
wvugo
6
wvuif
7
wvuji
8
wvuol
Tonnage — continued.
Telegraph your present tonnage re- \
[quirements/
Telegraph your present tonnage re- 1
[quirements and rates/
537,000 {numeral) f
Tonnage available
Tonnage dues
Tonnage engaged
Tonnage fairly plentiful
Tonnage for
Tonnage hkely to be
Tonnage likely to be plentiful
Tonnage likely to be scarce
Tonnage of
Tonnage of motor ship
Tonnage of sailing ship
Tonnage of ship
£995 t
Tonnage of steamer
Tonnage of tanker
Tonnage on the berth
Tonnage plentiful
Tonnage plentiful, rates falling
Tonnage rather scarce
Tonnage requirements
Tonnage scale
Tonnage scale at port of shipment
Tonnage scarce
Tonnage scarce, rates stiffening
Tonnage unobtainable
$503,000 t
Tonnage very scarce
Try to get tonnage
Usual tonnage scale
What is gross tonnage (of)
What is nett tonnage (of)
What tonnage
What tonnage is available
£99dt
What tonnage is required
When tonnage
Will pro-v-ide tonnage
Tonnay-Charente (France)
Tonneau(x)
Tonsberg (Norway)
Too
If not too
538,000 {numeral) f
If too
Much too
Not too
Rather too
$504,000 t
Too little
Too much
Took
If they (he) took
If we (I) took
If you took
Only took
£997 t
This took
Took about
Took away
Took back
Took in
$505,000 t
Took it
$506,000 t
Took it up (with)
Took less (than)
Took more (than)
Took no
Took off
Took our (my)
Wvuty
Took
587
t Explained in Inttructiona, page tit.
left of next five4eUer codeuxmi in telegram, instead of meaning on right of it.
Wygo<
Trace(s)
Naakf
Took— continued
'i;is:^
Touch(es) — continued.
86459
wvuty
Took out
86534
wyaox
Got into touch (with)
86460
wvuwu
539,000 (numeral) f
5
wyaro
If it touches
wvuyp
Took over
6
wyatz
In close touch (with)
2
wvyaw
Took place (on)
7
wyauk
In touch (with)
3
wvygi
Took their (his)
8
wyavs
Keep in touch (with)
4
wvyjy
Took them (him)
9
wyawl
$508,000 t
5
wvyke
Took up
86540
wyaxf
Keeping in touch (with)
6
wvymo
Took up the matter
1
wyayn
Kept in touch (with)
7
wvyon
£9PSt
2
wyazc
Not touch
8
wvyuv
Took up to
3
wybaw
Out of touch (with)
9
wvyyd
540,000 (numeral) t
4
wybea
To touch
86470
wxaaw
Took us (me)
5
wybgi
$509,000 t
1
wxagi
Took you
6
wybiu
Touch and go
2
wxajy
Took your
7
wybjy
Touch(es) at
3
wxake
Which took
8
wybke
When it touches
4
wxamo
Who took
9
wybmo
Touched
5
wxaon
Tool(B) (for)
86550
wybon
Not touched
6
wxauv
Machine tool(s)
1
wybuv
Touching
7
wxayd
Pneumatic tool(s)
2
wybyd
Tough(ly)
8
wxeap
Tooth (see also "Teeth")
3
wycad
£1,075 t
9
wxeel
Top(8) (of)
4
wycbu
Tougher
86480
wxeij
At the top (of)
5
wycen
$510,000 t
1
wxeja
Near the top (of)
6
wycga
Toughest
2
wxeme
On top (of)
7
wycir
Toughness
8
wxeoy
Reached top
8
wycom
Toulon (France)
4
wxepu
Top and bottom
9
wycsy
542,000 (numeral) f
6
wxesi
Tops and noils
86660
wycuf
Toulouse (France)
6
wxeun
£999 t
1
wycvo
Tour(s)
7
wxeyh
Top or bottom
2
wycxe
Rate for tour(s)
8
wxezo
Topside (B)
3
wycyk
Tourane (Annam)
9
wxidi
Toria
4
wycsd
Tourooing (France)
86490
wxiik
Calcutta toria
5
wydae
Touring
1
wxior
Torn
6
wydej
Touring party
2
wxiup
Tornado (es)
7
wydix
Tourist(s)
S
wxivy
Tornio (Tornea) (Finland)
8
wydju
Tow(s) (see also "Hemp")
4
wxiwe
Toronto (Canada)
9
wydky
Can tow
5
wxixa
Torpedo(es, ed)
86670
wydni
Can you tow
6
wxiyb
Torre Annunziata (Naples, Italy)
1
wydoc
Cannot tow
7
wxoaj
$507,000 t
2
wydur
In tow
8
wxoby
Torre del Oreoo (Naples, Italy)
3
wydva
Taken in tow
9
wxoca
Torres Strait (Queensland, Australia)
4
wydyt
Tow(s) her
86500
wxohu
Torrevieja (Spain)
5
wyeal
Tow-line (s)
1
wxoiv
Tort(s)
6
wyebgr
Towage
2
wxoob
Total (s)
7
wyecz
Cost of towage
3
wxose
£1,000]
8
wyedn
Towage charges
4
wxoyc
Does total include
9
wyeew
Towage from
6
wxuaf
Grand total
86680
wyefc
£1,100 t
6
wxuci
Making a total (of)
1
wyegr
Towage to
7
wxudu
Probable total
2
wyeha
Undertake(s) towage
8
wxueg
Telegraph total
3
wyeks
Who could undertake towage
9
wxuiy
Telegraph total amount
4
wyelb
$511,000 t
86510
wxuje
Total amount
5
wyemj
With towage
1
wxura
Total does not include
6
wyenv
Towards
2
wxuut
Total for the week
7
wyeod
Towards the beginning of
3
wxuyj
Total for the month
8
wyept
543,000 (numeral) j
4
wxycy
Total for the quarter
9
wyere
Towards the end of
5
wxyet
£1,025 t
86590
wyesp
Towards os (me)
6
wxyge
Total for the year
1
wyetk
Towed
7
wxyim
Total from
2
wyeux
Towed to
8
wxyso
Total includes
3
wyewi
Towel (s)
9
wxyta
Total nvunber (of)
4
wyexm
Towing
86520
wxyul
Total of
5
wyezu
Get seaworthy certificate before towing
1
wxyyr
Total quantity
6
wyfci
Town(s)
2
wyabe
What is the total
7
wyfdu
544,000 (numeral) f
3
wyadv
Totalled
8
wyfiy
Township(s)
4
wyaeh
Totalling
9
wyfje
Townsville (Queensland, Australia)
5
wyafr
Totally (see also "Entirely")
86600
wyfoo
Toy(s)
6
wyagp
£1,050 t
1
wyfra
Toyama (Japan)
7
wyahy
Touch (es)
2
wyfut
£1,125 t
8
wyait
Advise(s) you not to touch (it)
3
wyfyj
Trace(s) (of) (see also "Discover")
9
wyajd
Cannot touch (it)
4
wygav
Any trace (s) (of)
86530
wyakj
Close touch
5
wygek
Can you trace
1
wyali
541,000 (numeral) f
6
wygil
Cannot trace
2
wyamu
Do not touch (it)
7
wygly
Difficult to trace
3
wyanm
Get into touch (with)
8
wygog
No trace(s) (of)
Wygpa
Trace(s)
' Read number
t Explained in Innlruclions, page Hi.
I left of next fwe-lelter codeioord in Ulegram, iiusieaU of meaning on right of U.
Wyuop
Transfer (s)
86610
1
2
3
4
fi
6
7
8
9
86620
1
2
8
4
6
6
7
8
9
86630
1
2
3
4
6
6
7
8
9
86640
1
2
3
4
6
6
7
8
9
86650
1
2
S
4
6
6
7
8
9
3
4
6
6
7
8
9
86670
1
2
3
4
6
6
7
8
9
86680
1
2
3
wygpa
wygri
wygto
vrygue
wygxu
wygyf
wyhai
wyhdy
wyhep
wyhfu
wyhie
wyhoh
wyhpo
wyhud
wyhya
wyibn
wyicy
wyidp
wyiet
wyifg
wyige
wyilic
wyiina
wyijb
wyikx
wyils
wjomk
wyipf
wyirv
W3d80
wyita
wyiul
wyivd
wyiwj
wyiyr
wyjab
wyjda
wyjer
wyjgu
wyjhi
wyjig
wyjlo
W3^ny
wyjow
wyjpe
wyjuh
wyjyl
wykap
wykij
wykja
wykme
wykoy
wykpu
wyksi
wykun
wykyh
wykzo
wylam
wylbi
wylez
wylia
wylnu
wyloe
wylpy
wyluo
wylye
wymac
wymeb
wymfe
wymgo
wymif
wyiuji
wymol
wyuity
Trace(8) — continued.
Tried to trace
Try to trace
Trying to trace
Traced (to) (see also "Discovered")
Been traced
$512,000 t
Cannot be traced
Have (Has) traced
Have (Has) traced it (to)
Traoiiig(s) (of)
545.000 (numeral) f
Send tracing (s) (of)
9513,000 t
Tracing showing
Track (■)
£1,150 t
In (On) the track (of)
OfiF the track (of)
Tract (■) (of)
Traction
Tractor (s)
Motor tractor(s)
Steam tractor (s)
Trade (■) (see also "Market")
$514,000 t
Bad trade
Coast (al) trade
Custom of the trade
Foreign trade
Good trade (in)
Home trade
In the trade
546,000 (numeral) f
Increase of trade
Indian trade
Large trade (in)
Local trade
No trade
Our (My) trade
Owing to bad state of trade
Regular trade
$515,000 t
Retail trade
Shipping trade
Small trade (in)
State of trade
Steady trade (in)
Suitable for ( — ) trade
To trade
Trade bad
Trade better
Trade between
Trade between ( — ) and
£1,175 t
Trade brisk
Trade difficult
Trade fair
547,000 (numeral) f
Trade faUing ofif
Trade flat
Trade good
Trade improving
Trade (s) in
£i,200 t
Trade-mark (s)
Trade(s) of
548,000 (numeral) f
Trade quiet
Trade returns
Trade stagnating
Trade terms
Trade (s) Union (s)
Trade (s) with
Usual trade terms
What are trade terms
86684
5
6
7
8
9
9
86700
1
2
3
4
6
6
7
86710
1
2
3
4
5
6
7
8
9
86720
1
2
3
4
5
6
7
8
9
86730
1
2
3
4
5
6
7
8
9
86740
1
2
3
4
9
86750
wymua
•W3miyp
wynaz
wyndo
wynef
wyuih
wynma
w3moj
wynvi
wyiiye
wynzy
wyobd
■wyocb
wyodi
wyoff
wyogs
wyoht
wyoik
wyokn
wyolg
wyomv
wyonl
wyoor
wyopz
wyorx
wyoaj
wyoup
wyovy
wyowe
wyoxa
wyoyb
wyozm
wypaa
W3rpba
wypee
wypin
wypjo
wypot
wypry
wypti
wypub
wypjTi
wyrei
wyrfo
wyris
wyrlu
wyroa
wyruy
vryryw
wyrze
wysay
vrysbo
wysce
wysed
wysib
wysku
wysok
wyspi
wysuz
wyswa
wys3rv
wytak
■wytde
wytem
wytfy
wytiw
wytki
wytno
wytos
wyttu
wytuj
wytyg
wyLza
wyuag
wyucp
Trade(s) — continued.
What is the state of ( — ) trade
When trade improves
Wholesale trade
£1,225 t
Traded
Trader (s)
Native trader(s)
549,000 (numeral) t
Trading
Trading account
Trading between
$516,000 t
550,000 (numeral) f
Trading conditions
Trading difficult
Traffic (see also "Trade")
Goods traffic
Passenger traffic
Railway traffic
Regular traffic
Through traffic
Traffic for
Traffic from
Traffic returns
Traffic to
Tragaoanth, Oum
Trail (B.C., Canada)
£1,250 t
Train (8)
By train
(by) Fast goods train
(by) Goods train
(by) Passenger train
Trained
Tralee (Ireland)
Tram(s)
Tramp (a) (see also "Steamer" and \
Traniway(8) ("Ship")/
Tramway Company (ies)
£1,275 t
Trangsund (Finland)
Trans-
Trans-Atlantic
Trans-continental
£1,300 t
Trans-Pacffic
Transaot(B)
Transacted
Transacting
$517,000 t
$518,000 ^ [and "Operation"))
Transaction (b) (see oZso " Business " /
Few transactions (in)
Large transaction (s)
No transaction(s) (in)
Small transaction (s)
Transaction (s) in
Transfer(B) (of) (see also "Switch")
Agree (s) to transfer
551,000 (numeral) f
Agreed to transfer
Arrange (s) to transfer
Arranged to transfer
Arranging to transfer
As soon as transfer is completed
Blank transfer
Blank transfer must be signed
Can transfer (to)
$519,000 t
Can you transfer
Cannot transfer
£1,325 t
Certified transfer (s)
Cost of transfer
Decline (s) to transfer
Wyudt
Transfer(s)
589
t Exjdained in histTuctioim, page Hi.
' Read number on left of ttext fivc-lclter codeworil in telegram, instead of meaning i
I right of it.
Xaayt
Tranship (s)
Hmmtm
Transfer(s) — continued.
i^ir
Transfer(s)— can<mued
86759
wyudt
Declined to transfer
86834
wzapa
Transfer your
86760
wyues
Deed(s) of transfer
6
wzari
When can you telegraph transfer
1
wyugm
Do not transfer
6
wzato
When can you transfer
2
wyuhe
Execute (s) transfer
7
wzaxu
Will not transfer
3
wyuid
Executed transfer
8
wzayf
Will they (he) transfer
wyuka
How soon can you telegraph transfer
9
wzean
Will transfer
wyulk
If transfer
86840
wzeco
Will you transfer
wyumy
In whose name(s) is transfer to be
1
wzeex
You may transfer
wyTinb
£1,350 t
2
wzela
Your mail tran8fer(s)
wyupx
Is it proposed to transfer
3
wzeoz
Transferable
wyusf
Is transfer completed yet
4
wzete
Not transferable
86770
wyutr
$520,000 t
6
wzeug
Transferee (s)
W3ruuc
552,000 (numeral) t
6
wzevu
Transference (of)
wyuvl
Mail transfer(s)
7
wzewy
£1,450 t
wyuwz
Mail transfer's) on account of
8
wzeyra
Transference to
wyuxi
May we (I) transfer
9
wziap
Tran8feror(s)
wyuyo
Must not transfer (to)
86860
wziel
Transferred
wyuzn
Must they (he) transfer
1
wziij
$524,000 t
wyvah
Must transfer (to)
2
wzija
Has (Have) been transferred (to)
wyvey
Must we (I) transfer
3
wzime
£1,475 t
wyvfi
Must you transfer
4
wzioy
Has it (Have they) been transferred (to)
86780
wyvic
No transfer(s)
5
wzipu
Has (Have) QOt been transferred (to")
wyvko
Not transfer
6
wzisi
Have (Has) not transferred
wyvov
Our (My) mail tran8fer(s)
7
wziun
Have they (Has he) transferred
wjrvru
Please transfer
8
wziyh
Have (Has) transferred
wyvsa
$521,000 t
9
wzizo
Have you transferred
wyvum
Register transfer
86860
wzody
If not transferred
wywe
Registered transfer
1
wzoep
If transferred
wyvTS.
Shall we (I) transfer
2
wzofu
Must be transferred
wywan
553,000 {numeral) f
3
wzooh
Must not be transferred
Share transfer (s)
4
wzopo
Must they (it) be transferred
86790
wywex
£1,375 t
6
wzoud
Not to be transferred (to)
wywla
Sign transfer(s)
6
wzoya
Not transferred (to)
wywoz
Signed tran8fer(s)
7
wzuat
To be transferred (to)
wywte
Telegraph transfer
8
wzuec
To whom is it (are they) to be trans- \
Transferred from [ferred/
wywug
Telegraph transfer promptly
9
wzuiz
wywvu
Telegraphed transfer
86870
wzule
Transferred from ( — ) to
wyxax
Telegraphing transfer
See also
1
wzuna
Transferred to
wyxcu
To transfer
"Telegraphic
2
wzuop
Will be transferred (to)
wyxev
554,000 (numeral) f
Transfer"
3
wzusu
Transferring (to) (see also "Switching")
86800
wyxfa
wyxgy
4
6
wzuuw
wzuwo
Not transferring
Transform (s)
iransier arrangeu
Transfer certificate (s)
wyxip
Transfer completed
6
wzuxy
555,000 (numeral) t
wyxmi
Transfer credit (to)
7
wzuyi
Transformed
wyxne
Transfer credit in name of
8
wzyal
Tran8former(s)
wyxof
Transfer fees
9
wzyew
Transforming(ation)
wyTCus
Transfer fees and stamps
86880
wzyha
Tranship (s)
wyxxo
Transfer form
1
wzyod
Arrange (s) to tranship
wyxyz
Transfer from
2
wzyre
Can tranship
wyyat
Transfer from (— ) to
3
wzyux
Can you tranship
wyyec
Transfer him (his) (to)
4
wzywi
Cannot tranship
86810
wyyfs
Transfer in exchange for cash
6
wzyzu
$525,000 t
wyyiz
Transfer in favour of
6
xaabh
$526,000 t
wyyle
Transfer it (to)
7
xaacw
556,000 (numeral f
wyyna
Transfer me (my) (to)
8
xaadb
Do not tranship
wyyop
Transfer not yet completed
9
xaaej
Expect (s) to tranship
wyyrk
$522,000 t
86890
xaafm
Expected to tranship (at)
wyysu
Transfer property
1
xaagf
Expected to tranship per
wyyth
Transfer register
2
xaaho
Have (Has) arranged to tranship
wyywo
Transfer register closed
3
xaaix
(with) Liberty to tranship
wyzaj
Transfer -stamp (s)
4
xaaju
May we (I) tranship
86820
wyzby
Transfer them (their) (to)
5
xaaky
Necessary to tranship
wyzca
£1,400^
6
xaalz
Shall we (I) tranship
wyzeo
Transfer (s) to
7
xaamn
To tranship
wyzhu
Transfer (s) to be in name of
8
xaani
Tranship(s) at
wyziv
Transfer (s) to be in our (my) name
9
xaaoc
Tranship(s) cargo
wyzob
Transfer(s) to be in their (his) name
86900
xaapk
Tranship (s) for
wyzse
Transfer (s) to be in your name
1
xaard
Tranship (s) from
wyzui
Transfer to them (him)
2
xaass
Tranship(s) here
wyzyc
Transfer to us (me)
3
xaatp
Tranship(8) it (them)
wzaav
£1,425 t
4
xaaur
Tranship (s) passengers
86830
wzaek
$523,000 t
5
xaava
£1,500 t
wzail
Transfer to you
6
xaawg
Tranship(s) to
wzaly
Transfer us (our) (to)
7
xaaxl
Will tranship
wzaog
Transfer you (to)
8
xaayt
You may tranship
XaazT
5
90
Xanyh
t Explained in Instructions, page iii.
Tranship(s) • Read number on left of next five-Utter codeword in teUgram, instead of meaning on right of U. Treat(s)
U^
TRASSHiTis)— continued.
•iS:'
Thanshipping — continued.
86809
xaazv
You must tranship
86984
xahye
Transhipping for
86910
zabas
Tran8Upment(B)
xahzy
Transhipping from
1
xabba
Avoid transhipment
Transhipping rate
2
zabee
Cargo for transhipment
zaibt
Transhipping to
3
xabjo
Cost of transhipment
xaico
Without transhipping
4
xabot
Cost of transhipment our (my) account
xaidf
Transit
6
xabry
Cost of transhipment their (his) account
86990
zaiex
Delay(s) in transit
6
xabti
Cost of transhipment your account
xaigh
Delayed in transit
7
zabub
Excluding cost of transhipment
xadbv
360,000 (numeral) f
8
xabyu
For transhipment (to)
In transit (to)
9
xacau
Freight on transhipment (s)
xaimr
Transition (al)
86920
xacet
How much transhipment cargo
xaina
Translate(s) (see also "Decode")
1
xacge
Including cost of transhipment
xaioz
Translated (see also "Decoded")
2
zacim
No transhipment (s)
zaipl
Translating
3
xacoi
No transhipment cargo
xairb
Tran8lation(s) (of)
4
xacso
Risk(s) of transhipment
xaisd
Notarial translation
6
zacta
To (— ) for transhipment (to)
87000
zaite
Translation incorrect
6
zacul
To (— ) with transhipment (at)
xaiug
Transmission
7
xac3rr
Transhipment allowed
xaivu
Delay(s) in transmission
8
xadah
£1,525 t
xaiwy
Delayed in transmission
9
xadey
$527,000 t
xaixj
For transmission (to)
86930
xadfi
Transhipment (s) at
xaiym
$531,000 t
1
xadic
Transhipment Bill of Lading
xaizp
xajak
In transmission
2
xadko
Transhipment(s) by
Transmit(s) (to) (see also "Send")
3
xadov
Transhipment cargo
xajde
£1,575 t
4
zadra
Transhipment expenses
xajem
Transmitted (see oho "Sent")
5
xadsa
557,000 (numeral) f
87010
xajfy
Transmitted by
6
xadum
Transhipment (s) for
xajiw
Transmitted to
7
xadve
Transhipment freight
xajki
Transmitted via
8
x&dyx.
Transhipment (s) from
xajno
Transmitter(s)
9
xaeagr
Transhipment's) go (goes) forward by
xajos
561,000 (numeral) f
S6940
xaecp
9528,000 t
xajtu
Transmitting
1
zaedt
Transhipment rate(8)
xajuj
$532,000 t
2
zaees
Try to avoid transhipment
Transparent (Transparency)
3
zaegm
Who pays for transhipment
xajza
Transpire (s)
4
xaehe
With option of transhipment (at)
xakaf
Transpired
6
zaeid
With or without transhipment
87020
xakci
Transpiring
6
zaeka
With transhipment (at)
xakdu
Transport (s) (of)
7
zaelk
Without transhipment
xakeg
Transport ship(s)
8
xaenb
Transhipped
xaJdy
Transport to
9
xaepx
Cargo transhipped
xaJqe
Transport troops
J6950
xaetr
558,000 {numerar) f
xakoo
Transported
1
xaeuc
Expected to be transhipped (at)
xakra
Transporter (s)
2
xaevl
Has (Have) been transhipped
xakut
Transporting(ation)
3
zaewz
Has (Have) not been transhipped
xakyj
Transpose (s)
4
xaesi
£1,550 t
xalai
Transposed
6
xaeyo
Have not transhipped
87030
xaldy
Transposed; should read
6
xaezn
Have transhipped
xaJep
Transposing
7
xafaJ
Have you transhipped
xalfu
£1,600 t
8
xafew
If not transhipped
xaJie
Transvaal
9
zafha
If transhipped
xaJoh
Transvaal Government
)6960
xafio
Must be transhipped
xalpo
562,000 (numeral) t
1
xafod
Must not be transhipped
xalud
Transverse (ly)
2
xafre
Not to be transhipped
xalya
Trap(s)
3
zafuz
Not transhipped
xamav
Trapani (Sicily)
4
xafwi
■$529,000 t
xamek
Travanoore (S. India)
6
xafzu
Quantity transhipped
87040
va.mil
Travel (s)
6
xa^b
To be transhipped
xamly
Travel(s) via
7
xa«da
To be transhipped, if necessary
xamog
£1,625 t
8
xaggru
Transhipped at
xampa
Travelled
9
xaghi
Transhipped cargo
xamri
Traveller(s)
J6970
xa«ig
559,000 (numeral) f
xamto
Travelling
1
xaglo
Transhipped for (to)
xamue
Travelling via
2
xagny
Transhipped from
xamxu
Travemiinde (Germany)
3
xagow
Where will cargo for (— ) be transhipped
xamyf
563,000 (numeral) f
4
xa«pe
9530,000 t
xanap
Trawler(s)
fi
xagruh
Where will it be transhipped
87050
xanel
Treacherous (ly )
6
xagyl
Will be transhipped
xanij
Treachery
7
xahaz
Will not be transhipped
xanja
Treasure (s)
8
xahdo
Transhipping (see also "Tranship- \
By transhipping [ment")/
xanme
Treasurer (s)
9
xahef
xanoy
Treasury
16980
1
■gahiVi
■jrfl.hTpft
Not transhipping
Transhipping at
Transhipping cargo
xanpu
xansi
xanun
Treasury bill(s)
Treasury loan(8)
Treasury note(8)
2
xahoj
3
xahvi
Transhipping charges
8
xanyh
Treat(s)
Xanzo
Treat (s)
591
t Explained in Inttructiom, pai/e Hi.
I kft of next five-kUer codeword in telegram, irutead of
on right of it.
Xbe
Trip(s)
^
Theat(s) — continued.
%="
87069
Xfl,T1ZO
Do not treat with
87134
xauuv
Trial (•)
87060
xaoad
To treat
6
xauvg
As a trial
zaobu
Treat as
6
xauwp
£1,700 t
2
zaocj
Treat the matter (as)
7
xauyd.
If triaUs) satisfactory
xaodz
Treat the matter as confidential
8
xauzt
If trial (s) unsatisfactory
zaoen
564,000 {numeraC) \
9
xavaj
On trial
zaofl
Treat this (it) (as)
87140
xavby
£1,725 t
xaoga
Treat with
1
xavca
Result(8) of trial(8)
zaohz
£1,650 t
2
xaveo
Severe trial
xaoir
Treated
3
xavhu
Telegraph result of trial(8)
xaokt
Badly treated
4
xaviv
Trial(s) not satisfactory
87070
zaong
Must be treated (as)
5
xavob
Trial order(s)
zaoom
Not treated
6
xavse
Trial(s) postponed
xaopp
To be treated (as)
7
xavui
Trial(s) satisfactory
xaorc
Treated as
8
xavyc
Trial 8hipment(s)
xaosy
Treated by
9
xawat
Trial trip(8)
zaots
Treated it (the matter)
87160
xawec
Trial(s) unsatisfactory
Z£U>Uf
Treated it with
1
xawiz
$537,000 t
xaovo
Treated them (him)
2
xawle
Trial (s) very satisfactory
zaoxe
Treated us (me)
3
xawna
Trial will take place (on)
xaoyk
Treated with
4
xawop
Triangle (Triangular) {see also
■)}
87080
xaozi
Treated you
6
xawsu
Tribunals) ("Mark
$533,000 t
6
xawuw
Before the tribunal
xapeh
Treated you badly
7
xawwo
Triohinopoly (Madras, India)
xaphy
Treated you well
8
xawyi
Trick (s, ery)
xapit
Well treated
9
xaxac
By trickery
xapU
Treating
87160
xaxeb
Tried (to)
zapmu
Stop treating with
zaxfe
Been tried
zapoz
Treating as
xaxgo
Being tried
xapro
Treating with
xaxif
£1,750 t
zapuk
Treatment (of)
xa^i
Have (Has) tried (to)
87090
x&pyn
Bad treatment (of)
xaxol
Have (Has) tried, but
xaram
Disgraceful treatment
(for) Special treatment
xaxty
Have tried our (my) best (to)
xarbi
xaxua
Have (Has) tried unsuccessfully (to)
xarez
Unreasonable treatment
xaxwu
Have you tried (to)
zaria
What treatment
xaxyp
Having tried
xamu
$534,000 t
87170
xayax
Not tried (to)
xaroe
Treaty (les)
xaybc
Not yet tried (to)
xarpy
AJready in treaty (with)
xaycu
To be tried
xaruo
£1,675 t
xaydg
Tried again
xarys
By private treaty
xayev
Tried repeatedly (to)
87100
zasao
Commercial treaty(ie8)
x&yta.
Tries (to) {see also "Try")
xasdi
In treaty
xaygy
Trieste (Italy)
zaseu
Not in treaty with anyone
xayhk
Trieste or Fiume
xasik
Peace Treaty(ie8)
xayip
Trifle(8) (see also "Slightly")
xasor
Treaty between
xayjm
567,000 {numeral} f
xasup
Treaty between (— ) and
(in) Treaty for
87180
xaykb
Or a trifle
xasvy
xajrmi
Or a trifle over
xaswe
Treaty reinsurers
xajme
Or a trifle under
zasza
(in) Treaty to
xayof
$538,000 t
xasyb
(in) Treaty with
xayrr
Trifle over
87110
zatar
We are (I am) in treaty with
xaysn
Trifle under
zatei
With whom are they (is he) in treaty
xayus
Trifle(s) with
xatfo
$535,000 t
xayvt
Trifled (with)
xatis
With whom are you in treaty
xayxo
TrifUng (with)
xatlu
Trebizond (Black Sea)
xayyz
£1,775 t
xatoa
Treble (s) (the)
87190
xayzl
Trim
xatuy
Treble the amount
xazay
568,000 {numeral) f
xatyw
Treble the price (rate)
xazbo
Trimmed
xatze
565,000 {numeral) t
xazce
Trimmed into bunkers
xauaw
Treble the quantity
xazed
£1,800 t
87120
xaubs
Trebled
xazib
Trinuner(8)
J
xaucf
Trebling
xazku
Trimming (s)
zauds
Tree(8)
xazok
Trinoomali (Ceylon)
zaufb
TreUeborg (Sweden)
xazpi
Trinidad (Cuba)
xaugi
566,000 (numerai) f
xazuz
Trinidad (British West Indies)
TremendouB(ly) {see also "Enormous")
87200
xazwa
Trinitrotoluol
xaiilr
Tremendous amount (of)
xazyv
Trinity House
xaumo
Trend (of)
xbadi
Trip(8) {see also "Voyage")
xaunk
Trengganu State (Malay States)
xbaik
One trip
xauon
Trenton (N.J., U.S.A.)
xbaor
One trip only
87130
xaupc
Treport, le (France)
xbaup
Two trips
xaurj
Trespass (es, ing)
xbavy
569,000 {numeroT) f
xausl
$536,000 t
xbawe
Three trips
zautm
Triage
xbaza
Each trip
Xbayb
Trip(8)
t Explaiited in IrutrudionB, page iix.
' Read number on left of next Jife-Ulter codeword in telegram, imteati of meaning on right of it.
Xdoc*
Trustee(s)
CWfwird
N«W
Tmvis)— continued.
•iis:'
Troubling — continued.
8720U
xbayb
How many trips
87284
xcene
$544,000 t
87210
xbeej
Next trip
6
xceof
Not worth troubling about
1
xbeho
Round trip
6
xceus
£1,925 t
2
xbeix
Triplane(B)
7
xcexo
Trou8er(s)
3
xbQJU
Triple
8
xceyz
Trou8ering(8)
4
xbeky
Send telegram triple rate
9
xcial
£1,950 t
6
xbeni
Triple expansion
87290
xciew
$545,000 t
6
xbeoc
Triple rate
1
xciha
Troy-weight
7
xbeur
Tripled
2
xciod
Truck (s)
8
xbeva
$539,000 t
3
xcire
In truck(s)
9
xbeyt
(in) Triplicate
4
xciux
Truck-load (s) (of)
87220
xbiav
Triplicated
6
xciwi
True {see also "Correct")
1
xbiek
Triplicating
6
xcizu
Appear (s) to be true
2
xbiil
Tripoli (North Africa)
7
xcoap
$546,000 t
3
xbily
Tripoli (Syria)
8
xcoel
If not true
4
xbiog
$540,000 t
9
xcoij
ntrue
6
xbipa
Tripolitanla
87300
xcoja
Is it true (that)
6
xbiri
Tristan da Cunha (S. Atlantic)
1
xcome
Not true (that)
7
xbito
Trivandrum (Travancore, India)
2
xcooy
Quite true
8
xbixu
Trivial (ity)
3
xcopu
True that
9
xbiyf
£1,825 t
4
xcosi
£1,975 t
87230
xboaz
Only trivial
b
xcoun
Trujillo (Honduras)
1
xbocu
Trivial matter
6
xcoyh
Trujillo (Peru)
2
xboev
Very trivial
7
xcozo
Truly
3
xbofa
Trolly (ie«)
8
zcuac
Triink(s)
4
xbogry
Tromsb (Norway)
9
xcueb
Trunk.lin«(«)
6
xboip
Trondhjem (Norway)
87310
xcufe
£2.000 \
6
xbomi
Trondhjem/Oslo range
1
xcugo
Trunk steamer(s)
7
xbone
Troon (Ayr, Scotland)
2
xcuif
(in) Truss (es)
8
xboof
Troop(«)
3
xcuji
Per truss
9
xbous
Conveyance of troops
4
xcuol
Trust(s) (to) (see also "Rely")
87240
xboxo
Troop ship(8)
5
xcuty
Can trust (to)
1
xboyz
$541,000 t
6
xcuwu
Can we (I) trust (to)
2
xbuah
$542,000 t
7
xcuyp
Can you trust (to)
3
xbuey
Troopintf
8
xcyaw
572,000 {numeral) f
4
xbufi
Trooping voyage
9
xcygi
Cannot trust (to)
6
xbuic
Tropical
87320
xcyjy
xcyke
Deposited in trust
6
xbuko
(in the) Tropics
1
Do not trust
7
xbuov
Trouble(s) {see oho "Difficulty")
2
xcymo
Do not trust them (him)
8
xburu
After much trouble
3
xcyon
Do not trust them (him); quite unreli-
\
9
xbusa
£1,850 t
4
xcyuv
Form(s) a trust [abef
87260
zbuum
(to) Avoid trouble (with)
5
xcyyd
Formed a trust
1
xbuve
Cause (s) trouble
6
xdaas
$547,000 t
2
xbuyx
Caused trouble
7
xdaba
Forming a trust
8
xbyak
Causing trouble
8
xdain
Held in trust
4
xbyde
$543,000 t
9
xdajo
Hold in trust
6
xbyem
Do not trouble to (about)
87330
xdaot
Implicit trust (in)
6
xbyfy
Further trouble(8)
1
xdary
In trust (for)
7
xbyiw
(in) Great trouble
2
zdati
Not trust
8
xbyki
Having trouble (with)
S
xdaub
On trust
9
xbyno
If not too much trouble
4
xdayu
To trust
87260
xbyos
£1,875 t
6
xdeaf
Trust account(s)
1
xbytu
In trouble (about)
6
xdeci
Trust company(ies)
2
xbyuj
Likely to cause trouble (with)
7
xdedu
(against) Trust receipt(8)
3
xbyyg
570,000 {numeral) t
8
xdeeg
Trust (s) them (him) (to)
4
xbyza
No serious trouble
9
xdeiy
Trust(s) us (me) (to)
6
xcaak
No trouble (to)
87340
xdeje
Tru8t(s) you (to)
6
xcade
Not much trouble (to)
1
xdera
You can trust them (him) (to)
7
xcaem
Not worth the trouble
2
xdeut
Trusted (to)
8
xcafy
Owing to trouble (with)
3
xdeyj
Can be trusted (to, for)
9
xcaiw
(in) Serious trouble
4
xdiad
Can they (he) be trusted (to, for)
87270
xcaki
Too much trouble
6
xdibu
Cannot be trusted (to, for)
1
xcano
571,000 {numeral) \
6
xdien
Not to be trusted (to)
2
xcaos
Trouble about
7
xdiga
To be trusted (to)
3
xcatu
£1,9(X) t
8
xdiir
Trustee (s)
4
xcauj
Trouble and expense
9
xdiom
Appoint trustee (s)
6
xcayg
Trouble caused by
87350
xdisy
Appointed trustee (s)
6
xcaza
Trouble (s) to
1
xdiuf
Co-trustee (s)
7
xceaz
Trouble(s) with
2
xdivo
Consult trustee (s)
8
xcecu
What is cause of trouble (with)
3
xdixe
In the hands of trustees
9
xceev
Will (Would) cause trouble (with)
4
xdiyk
(in) Name(s) of trustee(s)
87280
xcefa
Troubled (by, with)
6
xdizi
On behalf of the trustee (s)
1
xcegy
Troublesome
6
xdoay
Permission of the trustee (s)
2
xceip
Very troublesome
7
xdobo
573,000 {numeral) f
3
xcemi
Troubling
8
xdoce
Trustee (s) for
Xdoed
Trustee(s) ♦ Read
593
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next fwe-UUer codeword in telegram, instead of meaning i
I right of it.
Xejag
Tum(s)
Uinmi
Trustee(s)— conimwed.
Codeword
Nimbcf
87369
xdoed
Trustee (s) for the debenture holders
87433
xedus
Tsingtao (Shantung, China)
87360
xdoib
Trustee investment (s)
4
xedxo
Tsitsihar (Manchuria)
1
xdoku
£2,050 t
5
xedyz
Tsuruga (Japan)
2
xdook
Who are (is) the trustee (s)
6
xeebd
$550,000 t
3
xdopi
Trusteeship
7
xeech
575,000 {numeral) f
4
xdouz
Trusting (to) {see also "Relying")
8
xeedi
Tub(s) (of)
5
xdowa
Trustworthy (iness) (see ako "Relia- \
[ble" and "Standing")/
9
xeeff
Tube(s) (of)
87440
xeegs
Boiler tube(s)
6
xdoyv
Are they (Is he) trustworthy
1
xeeht
Cased tube(s)
7
xdual
If trustworthy
2
xeeik
Inner tube(s)
8
xduew
Not trustworthy
3
xeekn
Welded tube(s)
9
xduha
Thoroughly trustworthy
4
xeelg
Weldless tube(s)
87370
xduod
Thoroughly trustworthy and good for
5
xeemv
Tubing
1
xdure
Truth (in)
6
xeenl
Flexible metallic tubing
2
xduux
Is there any truth in (it)
7
xeeor
Tubular
3
xduwi
No truth in
8
xeepz
Tubular boiler(s)
4
xduzu
What truth is there in this
9
xeerx
Tucuman (Argentine)
6
xdyan
Truthful (ly)
87450
xeesj
Tuesday (s)
6
xdyco
Try {see also "Tries")
1
xeeup
Tuesday morning
7
xdyex
But will try (to)
2
xeevy
£2,200 t
8
xdyla
Do not try (to)
3
xeewe
Tuesday afternoon
9
xdyoz
If they (he) try(ies) (to)
4
xeexa
Tuesday evening
87380
xdyte
If we (I) try (to)
5
xeeyb
Tuesday night
1
xdyug
If vou try (to)
6
xeezm
After Tuesday
2
xdyvu
May we (I) try (to)
7
xefay
$551,000 t
3
xdywy
Must try (to)
8
xefbo
Before Tuesday
4
xdyyin
Not try (to)
9
xefce
By Tuesday
6
xeaat
Shall we (I) try (to)
87460
xefed
Early on Tuesday
6
xeacd
To try (to)
1
xefib
Every Tuesday
7
xeadl
Try again (to)
2
xefku
Last Tuesday
8
xeaec
Try elsewhere
3
xefok
Late on Tuesday
9
xeafs
Try for
4
xefpi
Next Tuesday
87390
xeahb
Try it (them)
5
xefwa
576,000 {numeral) f
1
xeaiz
Try not to
6
xefsrv
Noon on Tuesday
2
xeakv
£2,100 t
7
xegal
Not later than Tuesday
3
xeale
Try to
8
xegew
On Tuesday
4
xeamm
Try your best (to)
9
xegha
Until Tuesday
6
xeana
What did you try for
87470
xegio
Tug(s)
6
xeaop
Will try (to)
1
xegod
Send tug(s)
7
xeapg
Will try again
2
xegre
Sent tug(s)
8
xeark
$548,000 t
3
xegux
Tula (Russia)
9
xeasu
Will try again but
4
xegwi
Tulcea (Roumania)
87400
xeath
WiU try but
5
xegzu
Tulear (Madagascar)
1
xeauw
Will try our (my) best (to)
6
xehae
Tumaco (Colombia)
2
xeavn
Would try (to)
7
xehej
Tun(s)
3
xeawo
You may try (to)
8
xehho
Tung-ohiang-tzu (Manchuria)
4
xeaxy
Trying (to)
9
xehix
Tungchow (China)
5
xea3d
After trying (to)
87480
xehju
Tungshan (China)
6
xeazf
Are they (Is he) trying (to)
1
xehky
Tungsten
7
xebau
Are you trying (to)
2
xehni
Tungsten ore
8
xebet
Before trying (to)
3
xehoc
Tunis (N. Africa)
9
xebge
Go on trying (to)
4
xehur
C.i.f. Tunis
87410
xebim
Is it any use trying (to)
5
xehva
F.o.b. Tunis
1
xeboi
No use trying (to)
6
xehyt
Tunis or Algiers
2
xebso
Not trying (to)
7
xeiam
Tunisia
3
xebta
Not worth trying (to)
8
xeibi
Tunnel (s)
4
xebul
Others are trying (to)
9
xeicb
Tunnelled
5
xebyr
Recommend (s) trying (to)
87490
xeidj
$552,000 t
6
xecei
Still trying (to)
1
xeiez
Tunnelling
7
xecfo
Stop trying (to)
2
xeifd
Tunstall (Staffs., England)
8
xecis
£2,150 t
3
xeigx
Turbine(s) {see also "Engine")
9
xeclu
Trying and will telegraph later
4
xeihf
Geared turbine(s)
87420
xecoa
Trying for (at)
5
xeijg
Turbine steamer(s)
1
xecuy
Trying hard (to)
6
xeikp
Turin (Torino) (Italy)
2
xecyw
Trying not to
7
xeiln
Turk (8)
3
xecze
$549,000 t
8
xeinu
Turkestan
4
xedax
Trying our (my) best (to)
9
xeipy
Turkey (s)
5
xedcu
Trying their (his) best (to)
87500
xeirl
Turkish
6
xedev
574,000 {numeral) j
1
xeisk
(in) Turkish currency {see also "Po^
-XD")
7
xedfa
Trying; will telegraph again shortly
2
xeitt
Turkish Government
8
xedgy
Useless trying further
3
xeivr
Turks I. (West Indies)
9
xedip
We are (I am) trying (to)
4
xeiwv
Turmeric
87430
xedmi
Well worth trying
5
xeixc
Turn(s)
1
xedne
Worth trying (to)
6
xeiys
577,000 {numeral) j
2
xedof
Tsinan (Shantung, China)
7
xejag
Assure (s) quick turn
Xejes
Tum(s~)
594 Xevua
t Eii>Uiined in Instructwns, page, lii.
umber on left of next jive-lettcr codeword in teUgram, iu.~:tead of meaning on righl of U. Type(s)
(•itrmi
Tt'EN'(s) — continued.
Nwl>«
Turnover— cOTi/i)! ued.
87508
xejes
Awaiting turn
87583
xepan
582,000 (numeral) t
9
xejhe
Cannot secure turn at present
4
xepco
Increased turnover
87510
xejid
(— ) days' turn
5
xepex
£2,400 \
1
xejka
(— ) days' turn guaranteed
6
xepla
Reduced turnover
2
xejmy
Discharging turn
7
xepoz
Turnu Severin (Roumania)
3
xejou
Free turn
8
xepte
Turpentine
4
xejuc
578,000 (numeral) f
9
xepug
American turpentine
5
xejxi
Have you secured turn
87590
xepvu
American gum turpentine
6
xejyo
How is it likely to turn out
1
xepwy
American wood turpentine
7
xekaj
In turn
2
xepym
French turpentine
8
xekby
Likely to turn out
3
xeras
Indian turpentine
9
xekca
£2,250 t
4
xerba
Turpentine, American spirits
87520
xekeo
Loading turn
5
xeree
Turpentine, Jacksonville
1
xekhu
May turn out
6
xerin
Turpentine, New York
2
xekiv
Next turn
7
xerjo
Turpentine, Savannah
3
xekob
No (Not) turn
8
xerot
Turret (s)
4
xekse
Not likely to turn out
9
xerry
Tutioorin (Madras, India)
5
xekui
Not secured turn
87600
xerti
£2,450 t
6
xekyc
Not yet secured turn
1
xerub
Tuxpan (Mexico)
7
xelaa,
Our (My) turn (to)
2
xeryu
Tvedestrand (Norway)
8
xelbe
Out of turn
3
xesab
Tweed (8)
9
xeleh
Quick turn
4
xesda
'Tween-deoks
87630
xelhy
Secured turn
5
xeser
Aft 'tween-decks
1
xeUt
Their (His) turn (to)
6
xesgu
Forward 'tween-decks
2
xelli
579,000 (numeral) f
7
xeshi
High 'tween-decks
3
xelmu
Time to turn round
8
xesig
$555,000 t
4
xelox
To turn
9
xeslo
In 'tween-decks
5
xelro
Turn clause
87610
xesny
Main 'tween-decks
6
xeluk
Turn day(s)
1
xesow
Twelfth(8)
7
xelyn
Turn(s) down
2
xespe
One-twelfth (^)
8
xemaf
Turn for
3
xesuh
Five-twelfths (t\)
9
xemci
Turn for discharging
4
xesyl
Seven-twelfths (yV)
B7540
xemdu
580,000 (numeral) f
5
xetaw
Eleven-twelfths (U)
1
xemeg
Turn for loading
6
xetea
Twentieth(8)
2
xemiy
Turn guaranteed
7
xetgi
$556,000 t
3
xemje
Turn guaranteed not to exceed (— ) days
8
xetiu
Twice (see also "Double")
4
xemoo
Turn(s) out
9
xetjy
Twice as many
Twice as much
5
xemra
Turn(s) out badly
87620
xetke
6
xemut
£2,300 t
1
xetmo
Twice or three times
7
xemyj
Turn(s) out to be
2
xetuv
Twilight
8
xenah
Turn(s) out well
3
xetyd
Twill(8)
9
xeney
Tum(s) round
4
xeuad
£2,500 t
87650
xenfi
Turn to
5
xeubu
"B" twill (s)
1
xenic
Tum(s) up
6
xeucj
"B" twills, 44" X 26§", hemmed, 2^ lbs..
2
xenko
Turn will probably be in (— ) days
3 blue stripes, 6x8, dry sewn, packed
3
xenov
What turn
300 bags per bale
4
xenru
What turn can you get
7
xeudz
Liverpool twill(s)
5
xensa
S553,000 t
8
xeuen
$557,000 t
6
xenum
What turn can you guarantee
9
xeufl
Liverpool twills, 44" x 26|", hemmed.
7
xenve
Whose turn (to)
2i lbs., 3 blue stripes, 8x8, dr>' sewn.
8
xenyx
Will not turn out
packed 300 bags per bale
9
xeoak
Will turn out
87630
xeuga
Twin(8)
87660
xeobr
Your turn (to)
1
xeuhx
Twine(8)
1
xeocc
Turned
2
xeuir
Binder twine
2
xeode
Have (Has) turned out
3
xeukt
Twist (8)
3
xeoem
Not turned out
4
xeumb
Twisted
4
xeogn
Not turned out well
5
xeung
Twisting
5
xeohz
Turned down
6
xeuom
Two (see aUo "Numerals")
6
xeoiw
Turned out (to be)
7
xeupp
Two more
7
xeojf
581,000 (numeral) f
8
xeurc
Two or three
8
xeoki
Turned out as expected
9
xeusy
583,000 (numeral) f
9
xeold
Turned out badly
87640
xeuts
Tybee (Ga., U.S.A.)
B7570
xeoml
Turned out fairly well
1
xeuvo
Tyne Dock (Durham)
1
xeono
Turned out well
2
xeuxe
Tyne River (England)
2
xeoos
■5554,000 t
3
xeuyk
Option any port with Tyne, but Tyne \
Tyne or Blyth {port to be last/
3
xeoph
Turned up
4
xeuzi
4
xeorp
Turning(8)
5
xevac
Tyne or Tees
5
xeosv
Not turning out
6
xeveb
Tynemouth (Northumberland, England)
6
xeotu
Not turning out satisfactorily
7
xevfe
Type (8) (of)
7
xeouj
Turning out
8
xevgo
Best type(s) (of)
8
xeovb
Turning out badly
9
xevif
Better type(s) (of)
9
xeowx
Turning out satisfactorily
87650
xevji
Improved type(s) (of)
37580
xeoxt
Turnover
1
xevol
Inferior type(s) (of)
1
xeoyg
£2,350 t
2
xevty
Latest type(s) (of)
2
xeoza
Good turnover
3
xevua
Modern type(s) (of)
Xevwu
Type(s)
t Eiplairied in InslructioM, page in.
: left of next Jire-letler codeword in telegram, instead i
' meaning on right of it.
Xguti
Unasked
TYPE(s)—contirmed.
N.mb«
87654
xevwu
New tvpo(s) (of)
87729
xfima
Uganda (E. Africa)
5
xevyp
Obsolete type(s) (of)
87730
xfioj
Ugly
6
xewai
Old type(s) (of)
1
xfivi
UJYidek (Yugo-Slavia)
7
xewdy
Our (My) type(s) (of)
2
xfiye
Ukraine
8
xewep
Special type(s) (of)
3
xfizy
£2,650 t ^ ^
9
xewfu
Standard tvpe(s) (of)
4
xfoam
Ulm (Wurttemberg)
87660
xewie
584,000 {numeral) f
5
xfobi
Ulster (Ireland)
1
xewoh
Their (His) type(s) (of)
6
xfoez
Ultimate (see also "Final")
2
xewpo
S558,000 t
7
xfonu
Ultimately (see also "Finally")
8
xewud
Type(s) number(s)
8
xfopy
May ultimately
4
xewya
Type number (see note above*)
9
xfoys
Must ultimately
5
xexap
What type (of)
87740
xfuan
Will ultimately
6
xexel
Which type (of)
1
xfuco
Ultimatum
7
•xexij
Your type(s) (of)
2
xfuex
Ultimo (see also the various months)
8
xesja
Typed (Typewritten)
3
xfula
Ultra vires
9
xexme
Typesetting
4
xfuoz
Umba (Russia)
87670
xexoy
Typewriter(8)
5
xfute
Umbrage
1
xexpu
£2,550 t
6
xfuug
Umbrella(8)
2
xexsi
Typhoid fever
7
xfuvu
590,000 {numeral) f
3
xexun
Typhoon (8)
8
xfuwy
Umbrella cloth (s)
4
xexyh
Typical (ly)
9
xfuym
Ume& (Sweden)
6
xexzo
585,000 {numeral) f
87750
xfyaf
Umpire (s) (see also "Arbitrator" and
)}
6
xeyaz
Typist (8)
1
xfyci
Act (s) as umpire (s) ["Referee"
7
xeycr
Shorthand-typist(s)
2
xfydu
Un- (see also negatives of words)
8
xeydo
£2,600 t
3
xfyeg
Unable (to) (see also "Able" and "Can
)■}
9
xeyef
Tyre (Palestine)
4
xfyiy
If unable (to) [not"
87680
xeyfn
Tyre(8) {see also "Cover" and "Tube")
5
xfyje
Quite unable (to)
1
xeygv
Cycle tyre(s)
6
xfyra
Regret (s) unable (to)
2
xeyhg
Motor-cycle tjTe(s)
7
xfyut
Still unable (to)
3
xeyih
Motor tyre(s)
8
xfyyj
Unable to do so
4
xeyjs
Pneumatic tyre(s)
9
xgaah
Unacceptable (to)
5
xeykl
Solid tyre(s)
87760
xgaey
Unaccepted
6
xeylx
U
1
xgafi
Still unaccepted
7
xe3nna
U {see note above*)
2
xgaic
Unaccompanied (by)
8
xeynt
u/
3
xgrako
Unaccountable (ly)
9
xeyoj
586,000 {numeral) f
4
xgaov
591,000 {numeral) t
87690
xeypd
/u
5
xgaru
Unaccounted for
1
xeysm
Ul
6
xgasa
Unaccustomed (to)
2
xeyvi
U2
7
xgaum
$562,000 t
3
xejrwk
U3
8
xgave
Unacquainted (with)
4
xeyxb
U4
9
xgayx
Unadapted (to)
5
xeyye
UA
87770
xgeaw
Unadvisability (of)
6
xeyzy
UB
1
xgegi
Unadvisable (for, to)
7
xezav
UC
2
xgejy
592,000 {numeral) t
8
xezek
UD
3
Consider(s) it unadvisable (for, to)
9
xezil
UE
4
xgemo
Very unadvisable (for, to)
87700
xezly
UF
6
xgeon
$563,000 t
1
xezog
UG
6
xgeuv
Unadvised
2
xezri
UH
7
xgeyd
£2,700 t
3
xezto
UI
8
xgiat
Unaffected (by)
4
xezue
UJ
9
xgiec
Unaided (by)
6
xezxu
UK
87730
xgiiz
Unallotted
6
nezyf
$559,000 t
1
xgile
593,000 {numeral) f
7
xfaac
UL
2
xgina
Unalterable (ly)
8
xfaeb
587,000 {numeral) f
3
xgiop
Unaltered (see also "Unchanged")
9
xfafe
UM
4
xgisu
Unanimity
87710
xfago
UN
5
xgiuw
Unanimous (ly)
1
xfaif
uo
6
xgiwo
$564,000 t
2
xfaji
$560,000 t
7
xgixy
Almost unanimous(ly)
3
xfaol
UP
8
xgiyi
Carried unanimously
4
xfaty
UQ
9
xgocy
Unanimous decision
5
xfawu
UR
87790
xgoet
Unanimously agreed (to)
6
xfayp
US
1
xgoge
$565,000 t
7 xfecy
UT
2
xgoim
Unanimously resolved (to)
8
xfeet
$561,000 t
3
xgoso
Unanswerable
9
xfege
uu
4
xgota
Unanswered
87720
xfeim
uv
5
xgoul
Remain (s) unanswered
1
xfeso
588,000 {numeral) f
6
xgoyr
Unanswered, please reply at once
2
xfeta
UW
7
xguas
Unanticipated (see also "Unforeseen
')
3
xfeul
UX
8
xguba
Unapplied (for)
4
xfeyr
UY
9
xguin
£2,750 t
6
xfiaz
UZ
87800
xgujo
Unappreciated
6
xfido
Ucuhuba
1
xguot
Unapproachable
7
xfief
Uddevalla (Sweden)
2
xgury
Unappropriated
8
xfiih
589,000 {numeral) f
3
xguti
Unasked (for)
Xguub
596
t Explained in Instructions,
page Hi.
Xifge
Unassisted * Read number on left of next Jii-e-UUer codeword in telegram, instead
of meaning on right of U.
Under
Ni>b€>
87804
xguub
Unassisted (by)
Codooid
NinlMt
87879
xiaek
Unconsidered
5
xguyu
Unassorted
87880
xiafh
597,000 (numeral) f
6
xgyac
Unattractive
1
xiagd
$567,000 t
7
xgyeb
Unauthorised (by)
2
xia.hm
Unconstitutional (ly)
8
xgyfe
Wholly unauthorised
3
xiail
Uncontested
9
xgygo
594,000 (numeral) f
4
xiajz
Uncontrollable
87810
xgyif
Unavailable
5
xiaJcr
Uncontrolled
1
xgyji
Unavailed (of)
6
xialy
£2,950 t
2
xgyol
Unavoidable (ly) (see also "Necessary")
7
xiamp
Unconvinced
3
xgyty
If unavoidable (ly)
8
xiaog
Unconvincing(ly)
4
xgywu
£2,800 t
9
xiapa
Uncover(s)
5
xgyyp
Quite unavoidable (ly)
87890
xiari
Uncovered
6
xhady
Unavoidable circumstances
1
xiato
Uncovering
7
xhaep
Unaware (s) (of)
2
xiavc
Uncultivated
8
xhafu
Quite unaware (of)
3
xiawn
Uncultivated land
9
xhaoh
Taken unawares
4
xiaxu
Uncut
87820
xhapo
Unaware that they (he)
5
xiayf
Undamaged
1
xhaud
Unaware that we (I)
6
xibax
Undated
2
xhaya
Unaware that you
7
xibcu
Undecided (ly)
3
xheab
Unbiassed
8
xibev
Still undecided (about)
4
xheda
Unbleached
9
xibfa
£3,000 t
5
xheer
Unbooked
87900
xibgy
Undecided about
6
xhegu
Unbound
1
xibip
Very undecided (about)
7
xhehi
Unbroken
2
xibnai
Undeoorticated
8
xheig
Unbroken and in good condition
3
xibne
Undefended
9
xhelo
Unbusinesslike
4
xibof
Undefinable
87830
xheny
Uncalled (for)
5
xibus
Undefined
1
xheow
Unceasing(ly)
6
xibxo
Undelivered
2
xhepe
Uncertain(ly) (see aUo "Doubtful")
7
xibyz
Undeniable (ly)
3
xheuh
If uncertain
8
xicaz
$568,000 t
4
xheyl
Still uncertain
9
xicdo
Under (see also "Below"
and "Less")
5
xhias
Too uncertain(ly)
87910
xicef
A Uttle under
6
xhiba
Uncertain about
1
xicih
All under
7
XhiiB
Uncertain owing to
2
xicma
And under
8
xliijo
Uncertain whether (if)
3
xicoj
(at) Anj'thing under
9
xMot
Very uncertain (ly)
4
xicvi
At or under
87840
xhiry
Uncertainty (of) (see also "Doubt")
5
xiczy
But not under
1
xMti
Great uncertainty (re)
6
xidab
But under
2
xhiub
£2,850 t
7
xidda
Came under
3
xhiyn
No uncertainty (re)
8
xider
Come(s) under
4
xhoag
Owing to uncertainty (re)
9
xidgu
Considerably under
5
xhoes
Some uncertainty (re)
87920
xidhi
Go (Goes) under
6
xhohe
Uncertainty regarding
1
xidig
If not under
7
xhoid
Unchangeable
2
xidlo
If under
8
xhoka
Unchanged
3
xidny
598,000 (numeral) f
9
xhomy
Condition unchanged
4
xidow
Must be under
87850
xhouc
$566,000 t
5
xidpe
Must not be under
1
xhoxi
Everything unchanged
6
xiduh
Not much under
2
xhoyo
Situation unchanged
7
xidyl
Not under
3
xhuak
Still unchanged
8
xiean
Nothing under
4
xhude
Unchartered
9
xiebt
Now under
5
xhuem
595,000 (numeral) f
87930
xieco
Or slightly under
6
xhufy
Unchecked
1
xiedf
Or under
7
xhuiw
Uncivil
2
xieex
Probably not under
8
xhuki
Unclaimed
3
xiefw
$569,000 t
9
xhuno
Unoleaned
4
xiegh
Probably under
87860
xhuos
Uncleanness (of)
5
xiehv
Shade under
1
xhutu
Uncleanness of bulk
6
xiela
Slightly under
2
xhuuj
Undipped
7
xiemr
Still under
3
xhuyg
Uncoloured
8
xiens
To be under
4
xhuza
Uncomfortable(ly) (see also "Uneasy")
9
xieoz
Under about
5
xhyej
Uncommon (ly)
87940
xiepl
£3,100 t
6
xhyho
Uncompleted
1
xierb
Under all
7
xhyix
Uncompromised
2
xiesd
Under any
8
xhyju
Uncompromi8ing(ly)
3
xiete
Under it
9
xhyky
Unconciliatory (attitude)
4
xieug
Under no
87870
xhyni
£2,900 t
5
xievu
Under other(s)
1
xhyoc
Unconditional (ly)
6
xiewy
Under our (my)
2
xhyur
596,000 (numeral) f
7
xie^
Under some
3
xhyva
Unconditional acceptance
8
xie3rm
Under their (his)
4
xhyyt
Unconditional surrender
9
xiezp
599,000 (numeral) f
5
xiaav
Unconfirmed
87950
xifau
Under them (him)
6
xiabb
Still unconfirmed
1
xifcy
Under this (these)
7
xiact
Unconfirmed report (s)
2
xifet
Under us (me)
8
xiads
Unconscious (ly) (of)
3
xifge
Under what
Xifim
Under
597
t EipUiined in InstrucHons, page Hi.
* Read number on left of next fwe-lelter codeword in telegram, instead of meaning i
Xitho
right of it. Understating
NiislKt
V^\)-ER— continued.
■sir
87954
xifim
Under which
88029
xilse
Undersell (s)
6
xifoi
600,000 (nujneral) f
88030
xilui
Do not undersell
6
xifso
Under whom
1
xilyc
£3,500 t
7
xifta
Under whose
2
ximaw
Shall we (I) underseU
8
xiful
8570,000 t
3
ximea
Trying to undersell
9
xifyr
Under you
4
ximgi
Underselling
87960
xigas
Under your
6
ximiu
Others underselling
1
xigee
601,000 {numeraJ) t
6
ximjy
Underselling them (him) (by)
2
xigin
. Unless under
7
ximke
£3,600 t
3
xigjo
$571,000 t
8
ximmo
Underselling us (me) (by)
4
xigot
Until under
9
ximon
Underselling you (by)
5
xigry
Well under
88040
ximuv
Undersized
6
xigti
Went under
1
ximyd
Undersold
7
xigub
Underbid(s) (see also "Underquote-d")
2
xinao
Being undersold
8
xigyu
Underbidding (see also "Under- \
Under-capitalise(s) [qvoting")/
3
xindi
8575,000 t
9
xihay
4
xineu
Have (Has) been undersold
87970
xihbo
Under-capitalised
5
xinik
Have (Has) undersold
1
xjhce
Under-capitalising(ation)
6
xinor
£3,700 t
2
xihib
£3,200 t
7
xinup
Understaffed
3
xihku
Underclothing
8
xinvy
Understand (s)
4
xihok
Undercurrent (s)
9
xinwe
Are we (Am I) to understand (that)
5
xihpi
Undercut (s, ting)
88050
xinxa
Are we (Am I) to understand that you
6
xihuz
Underestimate (s)
1
xinyb
604,000 (numeral) f
7
xihwa
Underestimated
2
xiock
£3,750 t
8
xihyv
Much underestimated
3
xiody
Cannot understand (it)
9
xiiap
Underestimating(tion)
4
xioep
Cannot understand how
87980
xiibf
$572,000 t
5
xiofu
Cannot understand what
1
xiicm
602,000 {numeral) t
6
xiohl
Cannot understand whether
2
xiidd
Undergo(es)
7
xiokf
Cannot understand why
3
xiiel
Undergoing
8
xiolt
Cannot understand why you
4
xiift
Undergone
9
xioms
Cannot understand why you did not
5
xiigb
Underground
88060
xionn
Did not understand
6
xiija
Underhand (ed)
1
xioob
Do (Does) not understand
7
xiilc
Underline (d)
2
xiopo
Do (Does) not understand why
8
xiime
Undermine (s)
3
xiorg
Do they (Does he) understand
9
xiinx
Undermined (by)
4
xiosr
Do you understand
87990
xiipu
Undermining
5
xioud
Please understand (that)
1
xiirs
Underneath (see also "Below")
6
xiovm
8576,000 t
2
xiisi
Underpaid
7
xiowb
Quite understand (s)
3
xiiun
Under-production (of)
8
xioxv
605,000 (numeral) f
4
xiivz
£3.250 t
9
xioya
They (He) understand (s) (that)
5
xiiwr
Underquote (s)
88070
xio^
To understand
6
xiixk
Better underquote
1
xipac
Understand (s) our (my)
7
xiiyh
Underquote slightly
2
xipeb
Understand (s) that
8
xiizo
Underquoted
3
xipfe
Understand (s) their (his)
9
xijaa
Are we (Am I) being underquoted
4
xipgo
Understand (s) them (him)
88000
xijbe
Being underquoted (by)
5
xipif
Understand(s) they (he)
1
xijeh
Have (Has) been underquoted
6
xipji
Understand (s) this (it)
2
xijhy
Much underquoted
7
xipol
Understand (s) us (me)
3
xijit
Not being underquoted
8
xipua
606,000 (numeral) f
4
xijli
Not underquoted
9
xipwu
Understand (s) we (I)
5
xijmu
8573,000 t
88080
xipyp
Understand (s) you
6
xijox
Slightly underquoted
1
xirab
Understand (s) your
7
xijro
£3,300 t
2
xirey
We (I) do not understand
8
xijuk
Underquoted by
3
xirfi
We (I) have been given to understand \
9
xij3m
Underquoted by about
4
xiric
8577,000 "t . [(that)/
88010
xikad
Underquoted them (him)
5
xirko
We (I) quite understand
1
xikbu
Underquoted us (me)
6
xirov
We (I) understand
2
xiken
Underquoted you
7
xirru
607,000 (numeral) t
3
xikga
Underquoting
8
xirsa
What do you understand (by, from)
4
xikir
603,000 {nu7neral) f
9
xirum
Understanding
5
xikom
Are they (Is he) underquoting us (me)
88090
xirve
Come(s) to an understanding (with)
6
xiksy
Not imderquoting
1
xiryx
Mutual understanding (with)
7
xikuf
Others underquoting us (me)
2
xisam
No understanding (re^
8
xikvo
Underquoting for
3
xisbi
On the understanding (that)
9
xikxe
Underquoting them (him) (by)
4
xisez
Private understanding (with)
88020
xikyk
Underquoting us (me) (by)
5
xisia
Satisfactory understanding (withj
1
xikzi
£3,400 t
6
xisnu
The understanding is (that)
2
xilaj
Underquoting you (by)
7
xisoe
The understanding was (that)
3
xilby
Underrate(s)
8
xispy
Try to come to an understanding (with)
4
xilca
Do not underrate
9
xisuo
Understate (s)
5
xileo
Underrated
88100
xisys
Understated
6
xilhu
Much underrated
1
xitae
Much understated
7
xiliv
Underrating
2
xitej
Understating (Understatement)
8
xilob
8574,000 t
3
xitho
608,000 (numeral) f
Xitix
Understood
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number oa left of next five-teller codeword in Ulegram, instead of
Xkaab
on right of it. Underwriter(s)
»
MmrJ
Mewiri
Undertakin6(s) — continued.
88104
xitix
Understood
88177
xiynv
Given an undertaking (to)
5
xitju
£3,800 t
8
xiyod
Got an undertaking (to)
6
xitky
Distinctly understood (that)
9
xiypt
Got an undertaking not to
7
xitni
Evidently not understood (that)
88180
xiyre
Must have an undertaking
8
xitoc
Evidently understood (that)
1
xiysp
On our (my) undertaking (to)
9
xitur
GeneraUy understood (that)
2
xiytk
On our (my) undertaking not to
88110
xitva
Have (Has) not understood (that)
3
xiyiix
On the undertaking
1
xityt
$578,000 t
4
xiyvf
611.000 (numeral) f
2
xiuat
Have (Has) understood (that)
6
xiywi
On their (his) undertaking (to)
S
xiucd
Is it understood (that)
6
xiyxm
On their (his) undertaking not to
4
xiudl
609,000 (numeral) t
7
xiyzu
On your undertaking (to)
6
ziuec
It is understood (that)
8
xizar
On your undertaking not to
Undertaking not to
6
xiufs
It must be distinctly understood (that)
9
xizei
7
xiuhb
Not understood
88190
xizfo
Verbal undertaking (to)
8
xiuiz
They (He) understood (that)
1
xizis
Written undertaking (to)
9
xiukv
To be understood
2
xizlu
Undertone
88120
xiule
Understood that
3
xizoa
Firm undertone
1
xiumm
Understood you to mean
4
xizuy
Weak undertone
2
xiuna
$579,000 t
5
xizyw
What is the undertone
S
xiuop
We (I) understood (that)
6
xizze
Undertook (to)
4
xiupg
You understood (that)
7
xjabe
Undertook it
6
xiurk
UndeFtake(B) (to) (see also "Agree," \
["Guarantee" and "Promise")/
8
xjaeh
Undervalue (s)
9
sjahy
Undervalued
6
xiusu
Can they (he) undertake (to)
88200
^ait
612,000 (numeral) f
7
xiuth
Can undertake (to)
1
xjali
Undervaluing (ation)
8
xiuuw
£3,900 t
2
xjamu
Underweigh
9
xiuvn
Can you undertake (to)
3
xjaox
Underweight
88130
xiuwo
Cannot undertake (to)
4
xjaro
Underwent
1
xiuyi
Did not undertake (to)
5
xjauk
Underwrite(s) (see also "Insure")
2
xiuzf
Do (Does) not undertake (to)
6
:gayn
Arrange (s) to underwrite
3
xivak
If they (he) undertake(s) (to)
7
xjeal
Arranged to underwrite
4
xivde
If they (he) will not undertake (to)
8
xjeew
Arranging to underwrite
5
xivem
U they (he) will undertake (to)
9
xjeha
At what can you underwrite
6
xivfy
If we (I) can undertake (to)
88210
sjeod
Can underwrite (at)
7
xiviw
If we (I) cannot undertake (to)
1
xjere
613,000 (numeral) f
8
xivki
If we (I) do not undertake (to)
2
2jeiix
Can you underwrite
9
xivno
If we (I) undertake (to)
3
xjewi
Cannot underwrite
88140
xivos
If you can undertake (to)
4
xjezu
Do not underwrite
1
xivtu
If you cannot undertake (to)
5
xjicy
If can underwrite
2
xivuj
If you do not undertake (to)
6
xjiet
If cannot underwrite
3
xivyg
If you undertake (to)
7
xjige
To underwrite
4
xivza
May we (I) undertake (to)
8
xjiim
Underwrite at (for)
6
xiwaf
£4,000 t
9
xjiso
Underwrite at (— ) per cent
6
xiwci
Must not undertake (to)
88220
xjita
£4,250 t
7
xiwdu
Must undertake (to)
1
xjiul
Underwrite(s) it (them)
8
xiweg
$580,000 t
2
xjiyr
Underwrite (s) the issue
9
xiwiy
ShaU we (I) undertake (to)
3
sjodi
Underwrite (s) the risk
88150
xiwje
To undertake (to)
4
xjoik
Will not underwrite
1
xiwoo
Undertake(s) it
6
xjoor
WiU underwrite (at)
2
xiwra
Undertake (s) not to
6
xjoup
614,000 (nuTneral) f
3
xiwut
We (I) undertake (to)
7
xjovy
Underwriter(8)
4
xiwyj
Will not undertake (to)
8
xjowe
Advise (s) underwriters
5
TTZS\^
610,000 (numeral) f
9
xjoxa
Advised underwriters
6
xixes
£4,100 t
88230
syoyb
Advising underwriters
7
xixhe
$581,000 t
1
xjuag
By underwriters
8
xixid
WiU they (he) undertake (to)
2
xjues
Claim (s) on underwriters (for)
9
Will undertake (to)
3
xjuhe
Claimed on underwriters (for)
88160
xixmy
Will you undertake (to)
4
sjuid
Claiming on underwriters (for)
1
xixou
You may undertake (to)
6
xjuka
Consent of underwritei-s
2
xixuc
Undertaken (see also "Agreed" and \
Has been undertaken by ["Promised")/
6
xjumy
From underwriters
3
7
xjuuc
Give(s) notice to underwTiters
4
xixyo
Have (Has) not undertaken (to)
8
xjuxi
Given notice to underwriters
6
xiyal
Have (Has) undertaken (to)
9
xjuyo
£4,300 t
6
xiybg
£4,200 t
88240
xjyat
Inform (s) the underwriters
7
xiycz
Have you undertaken (to)
1
xjyec
Informed the underwriters
8
xiydn
Not undertaken (to)
2
xjyiz
Notice to underwriters
9
xiyew
Undertaken by
3
3yyle
On behalf of the underwTiters
88170
xiyfc
Undertaken not to
4
xjjrna
To underwTiters
1
xiyp
Undertaken to
5
xjyop
Underwriters agree (to)
2
xiyha
Undertaking(8) (to) (see also \
["Agreeing" and "Guarantee")/
6
xjysu
Underwriters are left with (—)% of the )
Underwriters ask [issue/
7
xjyuw
3
xiyio
Get an undertaking (to)
8
xjywo
Underwriters at
4
xiyks
$582,000 t
9
xjy^y
£4,400 t
6
xiylb
Get an undertaking not to
88250
xjysd
Underwriter(s) at Lloyd's
6
xiymj
Give an undertaking (to)
1
ikaab
Underwriters decUne (to)
Xkada
Underwriter (s) • Read
Xmosu
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Uninsulated
UNDERWRITER(s)--C<7nh'nU«d.
\jNEQVKh(LY)— continued.
88252
xkada
Underwriters of
88327
xlelu
Unequal to
3
xkaer
Underwriters say (that)
8
xleuy
Unequalled (by)
4
xkagu
Who are the underwriters
9
xleyw
Uneven(ly)
5
xkahi
Will (Would) underwriters
88330
xleze
Unexamined
6
xkaig
Underwriting (see also "Insuring")
1
xliej
Unexecuted
7
xkalo
Arrange (s) underwriting
2
xliho
Unexpected (ly) (see also "Unforeseen")
8
xkany
Arranged underwriting
3
xliix
Very unexpected (ly)
9
xkaow
Arranging underwriting
4
xliju
Unexpired
88260
xka.pe
Cost of underwriting
5
xliky
Unexplained
1
xkauh
Underwriting and overriding commissions
6
xlini
Unexplored
2
xkayl
Underwriting at
7
xlioc
Unfailing(ly)
3
xkeat
Underwriting commission (of)
8
xliur
Unfair(ly)
4
xkeec
Underwriting for (of)
9
xliva
Most unfair (ly)
5
xkeiz
Underwriting it (them)
88340
xliyt
Unfairly treated
6
xkele
Underwriting the issue
1
xloas
Unfairness (to)
7
zkena
Underwritten (see also "Insured")
2
xloba
Unfamiliar (with)
8
xkeop
Been underwritten
3
xloin
Unfavourable(ly) (see also "Adverse
")
9
zkesu
Being underwritten
4
xlojo
Unfavourable time (to)
88270
xkeuw
Has been underwritten (at)
6
xloot
Unfavourable to
xkewo
If underwritten
6
xlory
Very unfavourable(ly)
2
xkexy
Must be underwritten
7
xloti
Unfettered
3
xkeyi
Not underwritten
8
xloub
Unfilled (see also "Vacant")
4
xkiaf
Underwritten by
9
xloyu
Unfinished
5
xkici
Underwritten for
88350
xluam
Left unfinished
6
xkidu
£4,500 t
1
xlubi
Still unfinished
7
xkieg
Underwritten it (them)
2
xluez
Unfit (for, to) (see also "Unsuitable")
8
xkiiy
Underwritten the issue
3
xlunu
Quite unfit (for)
9
xkije
Underwrote
4
xlupy
Unfit for duty
88280
xkira
Undeserving (ed)
5
xluys
Unfitted (for)
1
xkiut
$583,000 t
6
xlyaj
Unfixed
2
xkiyj
Undesirable (to)
7
xlyby
Unfixed stock
3
xkoaz
Very undesirable (to)
8
xlyca
Unfloated
4
xkodo
$584,000 t
9
xlyhu
Unforeseen
5
xkoef
Why is it undesirable (to)
88360
xlyiv
If nothing unforeseen occurs
6
xkoih
Undetermined
1
xlyob
Owing to unforeseen circumstances
7
xkoma
Undeveloped
2
xlyse
Quite unforeseen
8
xkooj
£4,600 t
3
xlyyc
Unforeseen circumstances
9
xkovi
Undid
4
xmaay
Unfortunate (ly)
88290
xkoye
615,000 (numeral) t
s
xmabo
Very unfortunate (ly)
1
xkozy
Undignified
6
xmace
Unfounded
2
xkuax
616,000 (numeral) f
7
xmaed
Unfriendly (see also "Hostile")
3
xkucu
Undisclosed
8
xmaib
Unfriendly action
4
xkuev
£4,700 t
9
xmaku
Unfulfilled
5
xkufa
Undisturbed
88370
xmaok
Ungenerous(ly)
6
xkugy
Undivided
1
xmapi
£4,900 t
7
xkuip
Undo(Undoe8)
2
xmauz
Unginned
8
xkumi
Undoing
3
xmawa
Unglazed
9
xkune
Undone
4
xmayv
Ungrateful (ly)
88300
xkuof
Undoubted (ly)
5
xmebe
Ungrounded
1
xkuus
Considered undoubted
6
xmeeh
Unguarded (ly)
2
xkuxo
Undressed
7
xmehy
Unhealthy (ily)
3
xkuyz
Undue (ly)
8
xmeit
£5,000 t
4
xkyag
Uneasiness
9
xmeli
Unheard (of)
5
xkyes
Cause for uneasiness
88380
xmemu
618,000 (numeral) f
6
xkyhe
Causing uneasiness
1
xmeox
Unhedge(s, ing)
7
xkyid
No cause for uneasiness
2
xmero
Delay(s) unhedging
8
xkyka
What is the cause of present uneasiness (in)
3
xmeuk
Unhedge at a margin
9
xkymy
Uneasy (about) (see also "Anxious")
4
xmeyn
Unhedge later
88310
xkyuc
£4,750 t
5
xmiac
Unhedged
1
xkyxi
Feel(s) uneasy (about)
6
xmieb
Unheeded
2
xkyyo
No need to get uneasy (about)
7
xmife
Unhesitating (ly)
3
xlaap
Very uneasy (about)
8
xmigo
Unhindered
4
xlael
Uneconomical (ly )
9
xmiif
Unhurt
5
xlaij
Unemployable
88390
xmiji
Unified
6
xlaja
617,000 (numeral) t
1
xmiol
Uniform (s)
7
xlame
Unemployed (see also "Idle")
2
xmity
619,000 (numeral) t
8
xlaoy
$585,000 t
3
xmiwu
Uniformity
9
xlapu
Unencumbered
4
xmiyp
Uniformly
88320
xlasi
Unending
S
xmoat
Unimportant (see also "Trivial")
1
xlaun
Unendorsed
6
xmoec
Quite unimportant
2
xlayh
£4,800 t
7
xmoiz
Uninfluential
3
zlazo
Unendorsed, telegraph instructions
8
xmole
Uninhabitable
4
xlear
Unenterprising
9
xmona
620,000 (numeral) f
6
xlefo
Unenumerated
88400
xmoop
Uninjured
6
zleis
Unequal(ly)
1
xmosu
Uninsulated
Uninsurable * Reed number <
600
t Eiplained in I iistructions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Unknown
Xoejz
C«lt.«d
Nmlxr
Niimba
United Kingdom— continued.
88402
xmouw
Uninsurable
88476
xnyjo
Option one U.K. port and one Conti- \
3
xmowo
Uninsured
[nent, Havre/Hamburg range/
4
xmoxy
S586,000 t
7
xnyot
Option two U.K. ports, any coast
5
xmoyi
If uninsured
8
xnyry
Option two U.K. ports, east coast with
6
xmuej
Why was it (were they) uninsured
west coast but not north of Bristol
7
xmuho
Unintelligible (ly) (see aZso "Muti- \
Channel or north of Belfast; or west
8
xmuix
Telegram unintelligible [LATED")f
coast with east coast but not north of
9
xmuju
Telegram unintelligible, examine and \
London
88410
xmuky
Unintentional (ly) [repeat/
9
xnyti
Option two U.K. ports, same coast
1
xmuni
Uninterested
88480
xnyub
Option two U.K. ports, west coast and )
[south, or east coast and south/
2
xmuoc
£5,100 t
3
xmuur
Uninteresting (ly)
1
xnyyu
Picked ports United Kingdom
4
xmuva
Uninterrupted (ly)
2
xoaam
Produced in the United Kingdom
5
xmuyt
621,000 (nurneral) f
3
xoabi
South coast United Kingdom
6
xmyab
Union (s)
4
xoacb
To the United Kingdom
7
xmyda
Labour union (s)
5
xoadj
United Kingdom and Northern Ireland
8
xmyer
Union (s) agree (s) (to)
6
xoaez
United Kingdom and/or Continent
9
xmygu
Union Government
7
xoafd
Unit€d Kingdom, Continent
88420
xmyhi
Union (s) refuse (s) (to)
8
xoagx
£5,250 t [Hamburg range'
1
xmjTig
Unionist (s)
9
xoahf
United Kingdom, Continent, Antwerp,
2
xmylo
Unionist Government
88490
xoajg
United Kingdom, Continent, Bordeaux
3
xmyny
Unique
[Dunkirk range
4
xmyow
Unirrigated
1
xoakp
U.K., Continent, Bordeaux/Hamburg
b
xmype
Unit(8)
2
xoaln
624,000 (numeral) f [range/
6
xmyuh
1 unit
3
xoanu
U.K., Continent, Gibraltar/Hamburg \
7
xmyyl
2 units
[range/
8
xnaar
3 units
4
xoapy
U.K., Continent, Havre Dunkirk range
9
xnafo
4 units
5
xoarl
U.K., Continent, Havre Hamburg range
88430
xnais
5 units
6
xoask
United Kingdom, excluding Ireland
1
xnalu
6 units
7
xoatt
United Kingdom for
2
xnauy
7 units
8
xoavr
United Kingdom from
3
xnayw
§587,000 t
9
xoawv
$589,000 t
4
xnaze
8 units
88500
xoaxc
United Kingdom, including Ireland
5
xneac
622,000 (numeral) f
1
xoays
U.K., including Ireland, excluding Sligo, \
[Tralee, Galway/
6
xneeb
£5,200 t
7
xnefe
9 units
2
xobak
United Kingdom only
8
xnego
10 units
3
xobde
United Kingdom or Continent
9
xneif
Board of Trade unit(s)
4
xobem
United Kingdom to
88440
xneji
British thermal unit(s)
5
xobfy
625,000 (numeral) f
1
xneol
Has (Have) fallen (— ) umt(s)
6
xobiw
Via U.K. coal port
2
xnety
Has (Have) risen (— ) unit(s)
7
xobki
West coast. United Kingdom
3
xnewu
Per unit
8
xobno
West coast U.K., not north of Mersey
4
xneyp
Per unit less
9
xobos
United Provinces
5
xniag
Per unit more
88510
xobtu
United States of America
6
xnies
Unit(s) less
1
xobuj
A United States port north of Cape \
For the United States [Hatteras/
7
xnihe
Unit(s) more
2
xobyg
8
xniid
Unit(s) over
3
xobza
From the United States
9
xnika
Unit(s) under
4
xocag
£5,300 t
88450
xnimy
WTiat units are you using
5
xoces
8590,000 t
1
xniuc
Unite (s) (with)
6
xoche
From United States port(s)
2
xnixi
Unite(s) in
7
xocid
In the United States
3
xniyo
Unite(s) to
8
xocka
To the United States
4
xnoaf
United
9
xocou
To United States port(s)
5
xnoci
United to
88520
xocuc
(in) United States currency (.see U.S. \
[Currency Table, at end)]
6
xnodu
United with
7
xnoeg
United with the object of
1
xocxi
United States for
8
xnoiy
623,000 (numeral) f
2
xocyo
United States from
9
xnoje
United Kingdom
3
xodai
United States Government
88460
xnora
1 port in United Kingdom
4
xoddy
United States Federal law
1
xnout
1 safe port in United Kingdom
5
xodep
United States port(s)
2
xnoyj
2 ports in United Kingdom
6
xodfu
United States to
3
xnuav
2 ports in United Kingdom, any coast
7
xodie
United States trade
4
xnuek
2 ports in United Kingdom, same coast
8
xodpo
Via United States
5
xnuil
3 ports in United Kingdom
9
xodud
Unitedly
6
xnuly
East coast United Kingdom
88530
xodya
Uniting (with)
7
xnuog
East coast U.K., not north of Leith
1
xoeav
Universal (ly)
8
xnupa
East coast U.K., not north of Tyne
2
xoebb
University
9
xnuri
$588,000 t
3
xoect
University degree (s)
88470
xnuto
1 East coast port U.K. and 1 port Con- \
For United Kingdom [tinent/
4
xoeds
Unjust(ly)
1
xnuxu
5
xoeek
Unjustlv treated
2
xnuyf
From a port in (— ) to United Kingdom
6
xoefh
£5~,400 t
3
xnyas
From United Kingdom
7
xoegd
Unjustifiable (ly)
4
xnyba
In the United Kingdom
8
xoehm
Unkind (ly)
5
snyin
Option one south or east coast U.K. port\
[and one Havre/Hamburg range/
9
xoeil
Unknown (to)
88540
xoejz
Quite unknown (to)
Xoekr 601
t Explained in Instructions, /mge Hi.
Unknown * Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning t
right of it.
Xorga
Unprepared
NiiKbef
Unknown — continued.
Codtwocd
N.mb«
Unlimited— confmucd.
88541
xoekr
Quite unknown to us (me)
88616
xokcu
(to an) Unlimited extent
2
xoely
8591,000 t
7
xokev
Unload (s) (see also "Discharge")
3
xoemp
Unlabelled
8
xokfa
$595,000 t
4
xoenj
Unlawful (ly)
9
xokip
Do not unload
5
xoeog
(bv) Unlawful means
88620
xoknoi
Unloaded (see also "Discharged")
6
xoepa
626,000 (numeral) t
1
xokne
Not unloaded
7
xoeri
Unless {see also auxiliary verbs)
2
xokof
Now being unloaded
8
xoeto
Unless a (an)
3
xokus
Unloading (see also "Discharging")
9
xoevc
. Unless and until
4
xokxo
Unlooked for
88550
xoewn
Unless any
5
xokyz
Unlucky(ily)
1
xoexu
Unless at
6
xolau
Unmanageable
2
xoejrf
Unless he
7
xolcy
Unmarked
3
xofac
Unless he has
8
xolet
Unmarketable (see also "Unsaleable ")
4
xofeb
Unless he is
9
xolge
Unmerchantable
5
xoffe
Unless he will (be)
88630
xolim
Unmistakable (ly)
6
xofgo
Unless her
1
xoloi
£5,700 t
7
xofif
Unless his
2
xolso
Unmixed
8
xofji
Unless I {see also "Unless we")
3
xolta
Unnamed
9
xofol
Unless in
4
xolul
Unnatural (ly)
88560
xofty
Unless it
6
xolyr
629,000 (numeral) f
1
xofua
£5,500 t
6
xoma,h
Unnecessary (ily) (see also "Useless")
2
XOfWTl
Unless it is
7
xomey
Consider(s) it unnecessary (to)
3
xofyp
Unless no
8
xomfi
Do you think it unnecessary (to)
4
xogaj
Unless not
9
xomic
If unnecessary
5
xogca
Unless our (my)
88640
xomko
630,000 (numeral) f
6
xogeo
Unless she
1
xomov
It is unnecessary (to)
7
xoghu
627,000 (numeral) t
2
xomru
£5,750 t
8
xogiv
Unless their
3
xomsa
May be unnecessary (to)
9
xogob
Unless there
4
xomum
Quite unnecessary (ily) (to)
88570
xogse
Unless there are (is)
5
xomve
Unnecessary for
1
xogui
Unless they
6
xomyx
Unnecessary to
2
xogyc
i592,000 t
7
xonat
Very unnecessary(ily)
3
xohan
Unless they are
8
xonec
Unnoticed
4
xohco
Unless they do (he does)
9
xoniz
Unnumbered
5
xohex
Unless they have
88650
xonle
Unobjectionable
6
xohla
Unless they wiU (be)
1
xonop
631,000 (numeral) f
7
xohoz
Unless this (these)
2
xonsu
Unobtainable
8
xohte
Unless we
3
xonuw
$596,000 t
9
xohug
Unless we are (I am)
4
xonwo
Almost unobtainable
88580
xohvu
Unless we (I) can
5
xonxy
If unobtainable
1
xohwy
Unless we (I) do
6
xonjd
Quite unobtainable
2
xohyxQ
Unless we (I) have
7
xooal
Still unobtainable
3
xoiaw
Unless we (I) wiU
8
xoobg
$597,000 t
4
xoibs
£5,600 t
9
xoocz
632,000 (numeral) f
5
xoicf
Unless you
88660
xoodn
Unobtainable at
6
xoidx
Unless you are
1
xooew
Unobtainable at present
7
xoifb
Unless you can
2
xoofc
Unobtainable here
8
xoigi
Unless you do
3
xoogr
Unobtainable owing to
9
xoijy
Unless you have
4
xooha
Unoccupied (see also "Vacant")
88590
xoike
$593,000 t"
5
xooks
Unofficial (ly)
1
xoilr
Unless you will
6
xoolb
Unofficial information
2
xoimo
Unless your
7
xoomj
Unofficially and privately informed (that)
3
xoink
Unlike (see also "Different")
8
xoonv
Unofficially informed (that)
4
xoion
Not unUke
9
xoopt
Unopened
5
xoipc
Quite unlike
88670
xoore
Unopposed
6
xoirj
Unlikely (to)
1
xoosp
Unpaid
7
xoisl
If unHkely (to)
2
xootk
If unpaid
8
xoitm
Is it unlikely (to)
3
xooux
Still unpaid
9
xoiuv
Most unlikely (to)
4
xoovf
£5,800 t
88600
xoivg
628,000 (numeral) t
5
xoowi
Unpaid owing to
1
xoiwp
Not unUkely (to)
6
xooxm
Why is this unpaid
2
xoiyd
Think (s) it unUkely (to)
7
xoozu
Unparalleled
, 3
xoizt
Unlikely for the present
8
xopar
Unpicked
4
xojay
Unlikely that
9
xopei
Unpleasant(ly)
5
xojbo
UnUkely to be
88680
xopfo
Very unpleasant (ly)
6
xojce
Unlikely to become
1
xopis
Unpleasantness
7
xojed
UnUkely to become less
2
xoplu
Avoid (s) unpleasantness
8
xojib
$594,000 t
3
xopoa
Cause(s) unpleasantness
9
xojku
Unlikely to become more
4
xopuy
Unpopular(ly)
88610
xojok
Unlikely to have
5
xopyw
Very unpopular (with)
1
xojpi
Very unlikely (to)
6
xopze
Unprecedented (ly)
2
xojuz
Unlimited
7
xorad
Unprejudiced
3
xojwa
Almost unlimited
8
xorbu
Unpremeditated
4
xojyv
Unlimited amount
9
xoren
Unprepared (for, to)
5
xoka,x
Unlimited company
88690
xorga
Totally unprepared (for, to)
(
(
Xorir
UnpreSSed * Rea^ number I
602
t Ezplaiiied in Instructions, -page Hi.
I left of next Jiie-letter cmleword in telegram, instead of meaning <
Xpoym
Until
2
3
4
5
6
7
8
9
88700
1
2
3
4
6
6
7
8
9
88710
1
2
3
4
5
6
7
8
9
88720
3
4
6
6
7
8
9
88730
1
2
3
4
6
6
7
8
9
88740
1
2
3
4
5
6
7
8
9
88760
1
2
3
4
5
6
7
8
9
88760
1
2
3
4
6
xorir
xorom
xorsy
xoruf
xorxe
xoryk
xorzi
xosaf
xosci
xosdu
xoseg
xosiy
xosje
xosoo
xosra
xosut
xo83rj
xotao
xotdi
xoteu
xotik
xotor
xotup
xotvy
xotwe
xotxa
xotyb
xouab
xoubk
xouda
xouer
xou^
xoiogii
xouhi
xouigr
xoujp
xoulcna
xoulo
xoumf
xouny
xouow
xoupe
xourz
xousc
xoutd
xouwt
xouxn
xouyl
xovaz
xovdo
xovef
xovih
xovma
xovoj
xowi
xovye
xovzy
xowas
xowba
xowee
xowin
xowjo
xowot
xowry
xowti
xowub
xowyu
xoxae
xoxej
xoxho
xoxix
xoxju
xoxky
xoxni
xoxoc
£5,900 t
Unpressed
Unprincipled
Unprocurable (see also "Vsobtmn- ]
UnproductiYe(ly) [able")J
Unproductiveness
$598,000 t
$599,000 t
Unprofitable (ly) (see afeo "Unremu- \
Very un profitable (ly) [nerative")/
Unpromising
Unpropitious(Iy)
Unprosperous
Unprotected
Unproved
Unprovided (for)
Unpublished
Unpunctual(ly, ity)
Unqualified (for, to)
Unqualified for position
Unquestionable (ly )
$600,000 t
Unreasonable (ly )
Consider(s) it unreasonable
Do (Does) not consider it unreasonable
If unreasonable (ly)
£5,000 t
Not unreasonable (ly)
Unreasonable demand
Very unreasonable (ly)
Unred eemable
Unredeemed
Unreliable
Most unreliable
Very unreliable
Unremunerati ve (ly )
If unremunerative(ly)
Very unremunerati ve(ly)
Would be unremunerative
£,6,100 t
Unrepresented (at)
Unreserved (ly)
Unrest
Great unrest
$601,000 t
Unrestricted (ly) {see also "Unlimited")
Unrivalled
Unsafe
Con8ider(8) it unsafe (to)
If unsafe
Unsafe for
Unsafe to
Very unsafe (to)
Would be unsafe (to)
Would it be unsafe (to)
Unsaleable
If unsaleable
633,000 (numeral) t
Still unsaleable
£6,200 t
Unsaleable at present
(in) Unsaleable condition
Unsaleable stock
Unsatisfactory (ily )
Altogether unsatisfactory
Consider(s) it unsatisfactory
If unsatisfactory
Not unsatisfactory
634,000 (numeral) f
£6,250 t
Still unsatisfactory
$602,000 t
Very unsatisfactory
Unsatisfied (see also "Discontented")
Unsoalded
88780
1
2
3
4
5
6
7
88790
1
2
3
4
5
6
7
8
xoxur
xoxva
xoxyt
xoyaa
xoybe
xoydv
xoyeh
xoyfr
xoygp
xoyhy
xoyit
xoyjd
xoykj
xoyli
xoymu
xoynm
xoyox
xoyro
xoytz
xoyuk
xoyvs
xoywl
xoyxf
xoyyn
xoyzc
xozap
xozel
xozij
xo^a
xozme
xozoy
xozpu
xozun
xozyh
xozzo
xpaaj
xpaby
xpaca
xpahu
xpaiv
xpaob
xpase
xpayc
xpeba
xpein
xpejo
xpeot
xpery
xpeti
xpeub
xpeyu
xpiax
xpicu
xpiev
xpifa
xpigry
xpiip
xpimi
xpine
xpiof
xpius
xpixo
xpiyz
xpoan
xpoco
xpoex
xpola
xpooz
xpote
xpoug
xpovu
xpowy
xpoym
Unscreened
Unscrew (s, ed)
Unscrupulous(ly)
Unseasonable
635,000 (numeral) f
Unseaworthy
Unsecured
Unselfish (ly)
Unserviceable (ly) (see also "Useless")
Unsettle (s)
Unsettled (see also "Unpaid")
Still unsettled
£6,300 t
Very unsettled
Unsettling
Unsheltered
Unship(s) (see ako "Discharge")
$603,000 t
Unshipped (see also "Discharged")
Unshipping (see also "Discharging")
Unsigned
Unsold
How much is unsold
If unsold
Quantity unsold
Still unsold
Subject to being unsold
Subject to being unsold on receipt of \
Unsold stock [reply/
Unsolicited
Unsolved
Unsorted
Unsound (ly)
(in) Unsound condition
Unsoundness (of)
Unstable
£6,400 t
Unstamped
Unsteady (ily)
Unstinted
Unsuccessful (ly )
Has (Have) been unsuccessful(ly)
636,000 (numeral) f
If unsuccessful (ly)
Quite unsuccessful(ly)
Unsuccessful in
Unsuccessful up to the present
Very unsuccessful(ly)
Unsuitable (ly) (for, to)
If unsuitable
Quite unsuitable(ly) (for, to)
Unsuitable because (of)
Why is it (are they) unsuitable
Unsuited (for)
Unsupported
Unsuspected
Unsuspeoting(ly)
Unsuspicious (ly)
$604,000 t
£6,500 t
Unsweetened
Untanned
Untenable
Position untenable
Untenderable
Untidy (iness)
Until
Until Sunday
Until Monday
Until Tuesday
Until Wednesday
Until Thursday
Until Friday
Until Saturday
But not until
Xpube
603
Xtiup
t Explained in Instrudiont, page Hi.
Until
* Read number on left of next five4etter codeword in leUgram, instead
)/ meaning on right of U. Uptake
r.<ii.«j
CaJnwJ
itaST
Until— continued.
88841
xpube
Not until
88916
xsaoj
Up (see also "Advance" and "Rise")
2
xpueh
Not until after
7
xsavi
If not up to
3
xpuhy
Not until it
8
xsaye
If up to
4
xpuit
Not until they (he)
9
xsazy
Not up to
6
xpuli
Not until we (I)
88920
xseak
Up against (it)
6
xpumu
Not until you
1
xsede
Up and down
7
xpuox
Or until
2
xseem
Up for
8
xpuro
Until about
3
xsefy
Up to
9
xpuuk
Until after
4
xseiw
Up to about
88850
xpuyn
Until it
6
xseki
Up to and including
1
xpyav
Until next
6
xseno
£6,750 t
2
xpyek
Until our (my)
7
xseos
Up to but not over
3
xpyil
£6,600 t
8
xsetu
$609,000 t
4
xpyly
Until ship
9
xseuj
637,000 (numeral) f
6
xpyog
Until steamer
88930
xseyg
Well up to
6
xpypa
Until their (his)
1
xseza
Up-country
i 7
xpyri
Until then
2
xsibe
Upheld
8
xpyto
Until they (he)
3
xsieh
£6,800 t
9
xpyxu
Until they are (he is)
4
xsihy
$610,000 t
88860
xpyyf
Until they (he) can
6
xsiit
Uphill
1
xraal
Until they have (he has)
6
xsili
Uphold(s)
2
xraew
Until we (I)
7
xsimu
Upholding
3
xraha
Until we are (I am)
8
xsiox
Upholstered (ery)
4
xraod
Until we (I) can
9
xsiro
Upkeep
6
xrare
Until we (I) have
88940
xsiuk
Cost of upkeep
6
xraux
Until when
1
xsiyn
What would be cost of upkeep
7
xrawi
Until you
2
xsoaw
£6,900 t
8
xrazu
$605,000 t
3
xsogi
Upon (see also "On")
9
xredy
Until you are
4
xsojy
Upon him (her)
88870
xreep
Until you can
6
xsoke
Upon it
1
xrefu
Until you have
6
xsomo
Upon no
2
xreoh
Until your
7
xsoon
Upon our (my)
3
xrepo
Untouched
8
xsouv
Upon their (his)
4
xreud
Untried
9
xsoyd
Upon them
5
xreya
Untrue [reuable")\
Untrustworthy (iness) (see also "Un- /
88960
xsuar
Upon this
6
xriaj
1
xsufo
638,000 (numeral) f
7
xriby
Untruthful (ly) (Untruth)
2
xsuis
Upon us (me)
8
xrica
Unused
3
xsulu
£7,000 t
9
xrihu
Unusual (ly)
4
xsuuy
Upon what
88880
xriiv
Not unusual(ly) (to)
5
xsuyw
Upon which
1
xriob
Quite unusual
6
xsuze
Upon whom
2
xrise
Rather unusual
7
xsyah
Upon whose
3
xriyc
Unusual for
8
xsyey
639,000 (numeral) t
4
xroej
Unusual procedure
9
xsyfi
Upon you
6
xroho
Unusual to
88960
xsyic
Upon your
6
xroix
Very unusual
1
xsyko
Upper
7
xroju
Unwarrantable (ly)
2
xsyov
Upper part (of)
8
xroky
Unwarranted (by)
3
xsyru
Uppermost
9
xroni
$606,000 t
4
xsysa
Upright(s)
88890
xrooc
Unwelcome
5
xsyum
Upriver
1
xrour
£6,700 t
6
xsyve
Excluding upriver
2
xrova
Unwell (see also "III")
7
xsyyx
Including upriver
3
xroyt
Been unwell
S
xtaaw
Loading upriver
4
xruaz
Been unwell, now much better
9
xtagi
Unloading upriver
5
xrudo
Very unwell
88970
xtajy
Upriver completing downriver
6
xruef
Unwholesome
1
xtake
Upriver option downriver
7
xruih
Unwieldy
2
xtamo
Upsala (Sweden)
8
xruma
Unwillin2(ly) (to) (see also "Refuse-d")
3
xtaon
£7,100 t
9
xruoj
If unwilling
4
xtauv
Upset(s)
88900
xruvi
Not unwilling (to)
5
xtayd
640,000 (numeral) f
1
xruye
$607,000 t
6
xteap
If it does not upset
2
xruzy
Unwillingness
7
xteel
Liable to upset
3
xrydi
Unwise (to)
8
xteij
Upset (s) arrangements
4
xryik
Think (s) it unwise (to)
9
xteja
£7,200 t
5
xryor
Unwise for
88980
xteme
Upset price
6
xryup
Very unwise (to)
1
xteoy
Would it upset
7
xryvy
Unwisely
2
xtepu
Would it upset arrangements (if)
8
xrywe
Unwittingly
3
xtesi
Would not upset
9
xryxa
$608,000 t
4
xteun
Would not upset arrangements (if)
88910
xryyb
Unworkable
6
xteyh
$611,000 t
1
xsaaz
Altogether unworkable
6
xtezo
Would upset
2
xsado
If unworkable
7
xtidi
Would upset arrangements (if)
3
xsaef
Unworthy (ily)
8
xtiik
Upsetting
4
xsaih
Unwound
9
xtior
Upside-down
6
xsama
Unyielding
88990
xtiup
Uptake
XtiYy
604
t Explained in Imlruclions,
paxie Hi.
Xuitu
Upward (s) * Read number on Ufl of next five-letter codeword in telegram, instead
of mining on right of U. Uscd
Nuba
•six'
Us — continued.
88991
xtivy
Upward (s) (of)
89066
xudoz
Us who
2
xtiwe
And upward (s)
7
xudte
Us why
3
xtixa
Upward movement
8
xudug
Usable
4
xtiyb
Upward tendency
9
xudvu
Usage(8) ["Date" and "Sight"))
5
xtoaj
Upward tendency; market firm
89070
xudwy
Usance (see also "Bill," "Draft," /
6
xtoby
Uranium
1
xudym
(at) Customary usance
7
xtoca
Urga (MongoUa)
2
xueaj
8616,000 t
8
xtohu
Urge(s) (see also "Press" and "Recom- 1
Strongly urge (s) [mend")/
3
xueby
(at) Long usance
9
xtoiv
4
xueca
(at) Short usance
89000
xtoob
Strongly urge(s) them (him) not to
5
xuedr
What is customary usance
1
xtose
Strongly urge(s) them (him) to
6
xuefz
(at) What usance
2
xtoyc
Strongly urge(s) us (me) not to
7
xuegg
Use(8)
3
xtuaf
Strongly urge(s) us (me) to
8
xuehu
Any use (for, to)
4
xtuci
Strongly urge(s) you not to
9
xueiv
Are we (Am I) to use
5
xtudu
Strongly urge(s) you to
89080
xuejt
Been in use
6
xtueg
Urge(s) them (him) not to
1
xuekd
Can use
7
xtuiy
$612,000 t
2
xuelf
Can you use
8
xtuje
Urge(s) them (him) to
3
xuemx
Cannot use
9
xtura
641,000 {numeral) f
4
xuenp
(of) Considerable use (for, to)
89010
xtuut
Urge(s) us (me) not to
5
xueob
Do not use
xtuyj
Urge(s) us (me) to
6
xuepm
For the use of
2
xtycy
Urge(s) you not to
7
xuern
Going to use
3
xtyet
Urge(s) you to
8
xuese
£7,600 t
4
xtyge
£7,250 t
9
xuetl
In use
5
xtyim
Urged (to)
89090
xuews
642,000 {jiumeral) t
6
xtyso
Been urged (to)
1
xueyc
Is it any use (to)
7
xtyta
Being urged (to)
2
xuezk
It is no use (to)
8
xtyul
Strongly urged (to)
3
xufah
(of) Little use (for, to)
9
xtyyr
Urged by
4
xufey
Made use of
89020
xuabn
Urgency (see also "Importance")
5
xuffi
Make use of
1
xuacy
Great urgency
6
xufic
Making use of
2
xuadp
Is there any urgency
7
xufko
No use (to)
3
xuaet
£7,300 t
8
xufov
Not much use (to)
4
xuafg
Is there any urgency; if so, why
9
xufru
Propose (s) to use
5
xuage
No urgency
89100
xufsa
Shall (May) we (I) use
6
xuahc
$613,000 t
1
xufum
Think(s) it any use (to)
7
xuaim
Urgent (see aho "Important")
2
xufve
$617,000 t
8
xuajb
If not urgent
3
xufyx
To use
9
xuakx
If urgent
4
xugap
Use for
89030
xuals
Is it urgent
5
xugel
Use if
1
xuamk
Not urgent
6
xugij
Use it (them)
2
xuapf
Only if urgent
7
xugja
Use of
3
xuarv
Reply urgent
8
xugoy
(of) Use to
4
xuaso
Reply urgent rate
9
xugpu
Use(s) up
5
xuata
This is very urgent
89110
xugsi
What is the use (of)
6
xuaul
Urgent for
1
xugun
£7,700 t
7
xuavd
Urgent rate
2
xugyh
What use
8
xuawj
Urgent to
3
xugzo
Will it be of any use (to)
9
xuayr
Very urgent
4
xuhas
Will not use
89040
xuazz
Urgently
5
xuhba
Will use
1
xubao
£7,400 t
6
xuhee
You may use
2
xubdi
Very urgently
7
xuhin
Used (see also "Exhausted")
3
xubeu
$614,000 t
8
xuhjo
Been used (for, to)
4
xubik
Urging
9
xuhot
Being used (for, to)
6
xubor
Strongly urging
89120
xuhry
Can be used
6
xubup
Urging them (him) to
1
xuhti
Can it be used
7
xubvy
Urging us (me) to
2
xuhub
Cannot be used
8
xubwe
Urging you to
3
xuhyn
Has it (Have they) been used
9
xubxa
Uruguay (an) (S. America)
4
xuiak
Have (Has) not used
89050
xubyb
(in) Uruguayan currency (see also "Peso" )
5
xuibr
Have they (Has he) used
1
xucab
Uruguay, River (S. America)
6
xuicc
Have (Has) used
2
xucda
Uruguayana (Brazil)
7
xuide
Have you used
d
xucer
Us
8
xuiem
If not used
4
xucgu
Us from
9
xuify
If used
5
xuchi
Us how
89130
xujhz
Little used
6
xucig
Us if
1
xuijf
Never used
7
xucny
Us not (to)
2
xuild
Not used
8
xucow
8615,000 t
3
xuild
To be used (for)
9
xucpe
Us that
4
xniml
643,000 {immoral) t
89060
xucuh
Us to
5
xuino
Used at (in)
1
xucyl
£7,500 t
6
xuios
Used by (on)
2
xudan
Us what
7
xuiph
Used for (as)
3
xudco
Us when
8
xuirp
Used not to (be)
4
xudex
Us where
9
xuisv
Used not to have
5
xudla
Us which
89140
xuitu
Used to (be)
Xuiuj
Used
605
t Explained in Inslructions, page Hi.
tmber on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning .
; right of it.
Vacuum
Nimbo
89141
2
3
4
5
6
7
8
9
89150
1
2
3
4
6
6
7
89160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
89170
1
2
3
4
5
6
7
8
9
89180
1
89190
89210
1
XUIUJ
xuivb
xuiwx
xuixt
xuiyg
xuiza
xujaf
xvyci
xujdu
xujeg
xujiy
xujje
xujoo
xujra
xujut
xujyj
xvikae
xukej
xukho
xukix
xukju
xukky
xukni
xukoc
xukur
xukva
xukyt
xulaw
xulea
xulgi
xuliu
xuljy
xulke
xulmo
xulon
xulyd
xumaz
xumdo
xumef
xumili
xunuua
xumoj
xumvi
xumye
xumzy
xunaa
xunbe
xuneh
xunhy
xunit
xunli
xunmu
xunox
xunro
xunuk
xunjm
xuoav
xuobb
xuoct
xuods
xuoek
xuogd
xuohm
xuoil
xuojz
xuokr
xuoly
xuomp
xuonj
xuoog
xuopa
xuori
xuoto
xuovc
xuown
Used — continued.
Used to have
Used up
Used with
Will be used (as, for)
Useful (ly)
$618,000 t
If useful (ly)
Might be useful(ly) (for)
Not useful (ly)
Useful for
Useful to
Very useful (ly)
WiU (Would) be useful Oy)
Will (Would) be very useful (ly)
Usefulness
Useless(ly) {see also "Unnecessary")
If useless
Quite useless (ly) (to)
Useless for
Useless for them (him) to
Useless for us (me) to
Useless for you to
Useless to
Uselessness
User (8) (of)
Ushant (Ouessant) I. (France)
Using
Not using
Using up
Usual
About the usual
Above the usual
As usual
At the usual
Below the usual
If usual
Is it usual (for, to)
Less usual
Not usual (for, to)
Plus usual
Usual to (for)
What is usual
Usually (see also "Generally")
Do (Does) not usually
644,000 {numeral) f
Do they (Does he) usually
Do you usually
Not usually
They (He) usually
We (I) usually
You usually
Utah (U.S.A.)
Utensil (s)
Utilise(s) (see ako " Use ")
Could (Can) you utilise
UtiUse(s) her
Utihse(s) it (them)
Utilised (see also "Used")
Utilised by (in)
UtiUsed for (to)
Utilising (ation) (see also "Using")
Utility (see also "Use")
Utmost (see also "Best" and "Most")
$619,000 t
Ask them (him) to do utmost (to)
Do our (my) utmost (to)
Do utmost (to)
£7,750 t
Do your utmost (to)
Do your utmost not to
Doing utmost (to)
645,000 {numeral) t
Doing utmost in your interest
Done utmost (to)
Is the utmost
89216
7
xuoxu
xuosrf
xupad
xupbu
xupen
xupga
xupir
xupom
xupsy
xupuf
xupvo
xupxe
xupyk
xupzi
xurag
xures
xurhe
xurid
xurka
xurmy
xurou
xurxi
xuryo
xusac
xuseb
xusfe
xusgo
xusif
xusji
xusol
xusty
xusua
xuswu
xusyp
xutal
xutew
xutha
xutio
xutre
xutux
xutwi
xutzu
xuuay
xuubo
xuuce
xuudm
xuued
xuuft)
xuuhn
xuuib
xuuku
xuull
xuumc
xuunf
xuuok
xuupi
xuurt
xuush
xuuvj
xuuwa
xuuyv
xuuzr
xuvat
xuviz
xuvle
xuvna
xuvop
xuvsu
xuvuw
xuvwo
xuvxy
xuvyi
xuwar
xuwei
xuwfo
Utmost — continued.
Telegraph utmost
Utmost can
Utmost can do
£7,800 t
Utmost can get
Utmost for
Utmost we (I) can
Utmost we (I) can do (is)
What is the utmost
What is the utmost we (I) can (do)
646,000 {numeral) t
What is the utmost you can (do)
Will do utmost (to)
With the utmost
Utrecht (Holland)
Utter
Utterly (see also "Absolutely")
Uttermost (see also "Utmost")
Y
V (see note above*)
V/
/V
VI
V2
V3
V4
VA
VB
£7.900 t
VC
VD
VE
VF
$620,000 t
VG
VH
VI
VJ
VK
647,000 {numeral) f
VL
VM
VN
$621,000 t
648,000 {numeral) f
VO
VP
VQ
VR
VS
VT
vu
w
vw
vx
VY
VZ
Vacancy (ies)
£8,000 t
rill(s) the vacancy
No vacancy
Vacant
No (None) vacant
No vacant space (accommodation)
Vacant space (accommodation)
Vacate (s)
Vacated
Vacating
Vacation(s) {see also "Holiday")
Vaccinated (tion)
Vacillate (s)
Vacillated
Vacillating (tion)
Vacuum
Vacuum cleaner(s)
Xuwis 606
t Explaineil in Instructioru, page Hi.
Vacuum • Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Xwuoy
Value(s)
89310
1
2
3
4
5
6
7
8
9
89330
1
4
6
6
7
8
9
89340
1
2
3
4
6
6
7
8
9
89360
1
Vacuum — continued.
xuwis Vacuum flask (s)
xuwlu Yado (Italy)
xuwoa £8,100 f
xuwuy Yague(ly)
xuwze Too vague (ly)
xuxai Very vague (ly)
xuxdy £8,200 1
xuxep Vagueness
xuxfu (in) Vain
xuxie Vainly
xuxoh 649,000 {numeral) f
2 1 xuxpo Vainly endeavoured (to)
3 xuxud $622,000]
xuxya Vaksdal (Norway)
xuyam Valdivia (Chile)
xuybi Valencia (Spain)
xuycb Valencia Harbour (Kerry, Ireland)
xuydj Valetta (Malta)
xuyez Valid
xuyf d If valid
xuygx Is it valid
xuyhf No longer valid
xuyia 650,000 (numeral) f
xujrjg Not valid
xuylq) Validity
xuyln Valladolid
xuynu Valona (Avlona) (Albania)
xuyoe Valonia
xujrpy $623,000 1
xuyrl Valparaiso (Chile)
xuysk C.i.f. Valparaiso
xuytt F.o.b. Valparaiso
xuyuo Valuable (s) {see also "Useful")
xuyvr Valuable for
xuyxc Valuable to
xuj^ys Very valuable
xuyzh £8,250 1
xuzax Valuation {see also "Estimate")
xuzcu Above valuation
xuzev (at an) Approximate valuation
xuzgry Below valuation
xuzip Get valuation
xuzmi $624,000 1
xuzne Have valuation made
xuzof (at) Lowest valuation
xuzus Make a valuation
xuzxo (at) Our (My) valuation
xuzyz (at a) Reasonable valuation
xvaagr (at) Their (His) valuation
xvaes Valuation and report
xvahe (at) Your valuation
xvaid Value (s)
xvaka Value next Monday
xvamy Value next Tuesday
xvauc Value next Wednesday
xvaxi 651,000 {numeral) f
xvayo Value next Thursday
xveaz Value next Friday
xvedo Value next Saturday
xveef Actual value
xveih Advance in value (of)
xvema Agree(s) value (at)
xveoj Agreed value (at)
xvevi Approximate value (of)
xveye Average value
xvezy Best value
xviay Better value (than)
xvibo Compensated value
xvice (of) Considerable value (for to)
xvied 652,000 (numeral) f
xviib Declared value
xviku Decline in value (of)
xviok Decrease(s) in value
xvipi Decreased in value
xviuz I Decreased value (of)
4
6
6
7
8
9
89410
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
8
9
89430
1
2
8
4
5
6
7
8
9
89440
xviwa
xviyv
xvoah
xvoey
xvofi
xvoic
xvoko
xvoov
xvoru
xvosa
xvoum
xvove
xvoy^
xvuap
xvuel
xvuij
xvuja
xvume
xvuoy
xvupu
xvusi
xvuun
xvuyh
xvuzo
xvyad
xvybu
xvyen
xvyga
xvyir
xvyom
xvysy
xvyuf
xvyvo
xvyxe
xvyyk
xvyzi
xwaax
xwacu
xwaev
xwafa
xwsbgy
xwaip
xwami
xwane
xwaof
xwaus
xwaxo
xwayz
xwead
xwebu
xween
xwega
xweir
xweom
xwesy
xweuf
xwevo
xwexe
xweyk
xwidy
xwiep
xwifu
xwioh
xwipo
xwiud
xwiya
xwoar
xwofo
xwois
xwolu
xwouy
xvroy'w
xwoze
xwucy
Value(s) — continued.
Decreasing in value
Depreciation in value (of)
653,000 (numeral) t
£8,300 t
Difficult to estimate value (of)
Do not know value (of)
Estimate (s) value (of)
Estimated value (of)
Exact value (of)
Face value
Fair value
Fall in value (of)
For value received
Full value
Good value
(of) Great value (to)
Gross value
If value
Increase (s) in value
Increase(s) the value (of)
Increased in value
Increased value (of)
Increasing in value
Invoice value
Invoice value for insurance
Invoice value for insurance plus
(of) Little value (to)
Market value
Maximum value
Minimum value
(of) Moderate value (to)
Nett invoice value
Nett value
(of) No great value (to)
$625,000 t
(of) No value (to)
Nominal value (of)
Par value (s)
Poor value
Present market value
Present value (of)
Purely nominal value
Pieceive value yesterday
£8,400 t
Reduce(s) the value (of)
654,000 (numeral) f
Reduced the value
Relative value (s)
Replacement value
Rise in value (of)
Selling value
(of) Some value (to)
Spot value (s)
655,000 (numeral) f
Surrender value
$626,000 t
Telegraph value (of)
To value
Total value (of)
(of) Uncertain value
Utmost value
Value (s) at
Value c.i.f.
Value exceeds
Value f.o.b.
Value (s) for
Value for purpose of customs
Value for purpose of insurance
Value in
Value in sterling
Value(s) it (them) (at)
Value less than
Value (s) of
Value over-estimated
Value over-rated
Xwuet
607
Xyjha
t Explained in Instrucliom, page in.
Value(s) • Read number on kft of next fife-telter codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Verdict
C«l<w«d
N.mbef
\ KhVEis)— continued.
•^jJa:'
89441
xwuet
(of) Value to
89616
xyeay
Varnished
2
xwuge
Value to-day
7
xyebo
Vary (ies) (see also "Alter" and
■)}
3
xwuim
Value under-estimated
8
xyece
Do (Does) not vary ["Change
4
xwuso
Value under-rated
9
xyedm
To vary
5
xwuta
Value yesterday
89520
xyeed
Vary(ies) considerably
6
xwuul
(of) Very little value (for, to)
1
xyefp
Vary(ies) slightly
7
xwuyr
What is approximate value (of)
2
xyebn
Vary(ies) with
8
xwyap
£8,500 t
3
xyeib
660,000 {numeral) f
9
xwyel
$627,000 t
4
xyeku
Varying (see also "Altering" and
•)}
89460
xwyij
What is present value (of)
6
xyeU
Vaseline ["Fluctuating
1
xwyja
What is saleable value (of)
6
xyemc
Vast(ly) (see also "Enormous")
2
xwyme
Wh&i is value (of)
7
xyenf
Vast amount (of)
3
xwyoy
What is value for purposes of insurance
8
xyeok
Vat(s)
4
xwypu
What is your idea of value
9
xyepi
$629,000 t
5
xwysi
656,000 {numeral) f
89530
xyert
Vateria indioa
6
xwyun
Valued
1
xyesh
Vatican
7
xwyyh
Have it valued (by)
2
xyeuz
Vatican City
8
xwyzo
Have (Has) valued it (at)
3
xyevj
Vatican State
9
xyaan
Valued at
4
xyewa
Veal
89460
xyabt
Valued at about
5
xyeyv
Carcase (s) of veal
1
xyaco
Valued at not less than
6
xyezr
£8,750 t
2
xyadf
Valued at not more than
7
xyfaj
Frozen veal
3
xyaex
Valued by
8
xyfby
Side(s) of veal
4
xyafw
£8,600 t
9
xyfca
Vegetable (s)
6
X3ragh
Valued for
89540
X3^eo
Vehicle (8)
6
xyahv
Valued it (them) (at)
1
xyfhu
Conamercial vehicle (s)
7
xyala
$628,000 t
2
xyfiv
Vein(B)
8
xyamr
Who valued it (them)
3
xyfob
£8,800 t
9
xyans
Valueless (see also "Useless" and \
Valuer(s) ["Worthless")/
4
xyfse
Velour(s)
89470
xyaoz
6
xyfui
Velvet(s)
1
xyapl
657,000 {numeral) t
6
xyfyc
661,000 {numeral) t
2
xyarb
Valuer(s) report(s)
7
xygaf
662,000 {numeral) f
3
xyasd
Valuing
8
xygci
Velveteen (s)
4
xyate
Valve (s)
9
xygdu
Vendee(s) (see also "Purchaser")
5
xyaug
Wireless valve(s)
89650
xygeg
£8,900 t
6
xyavu
Van(s)
1
xygiy
Vendor (s) (see also "Seller")
7
xyawy
Vanoouver (B.C., Canada)
2
xygje
Vendors' solicitors
8
xyaxj
C.i.f. Vancouver
3
xygoo
Who are (is) vendor(s)
9
xyaym
F.o.b. Vancouver
4
xygra
Veneer(s)
89480
xyazp
From Vancouver
5
xygut
Bx)tary veneer
1
xybad
To Vancouver
6
xygyj
Sawn veneer
2
xybbu
Vancouver I. (B.C., Canada)
7
xyhaa
Sliced veneer
3
xyben
Vanilla
8
xyhbe
Venezuela (n) (S. America)
4
xybga
Vanillin
9
xyheh
(in) Venezuelan currency
5
xybir
Varberg (Sweden)
89560
xyhhy
Venice (Italy)
6
xybom
Variable
1
xyhit
$630,000 t
7
xybsy
Very variable
2
xyhli
C.i.f. Venice
8
xybuf
Variance
3
xyhmu
£9,000 t
9
xybvo
At variance with
4
xyhox
F.o.b. Venice
89490
xybxe
Variation (in) (see also "Change" and \
Is a variation of ['.'Fluctuation")/
6
xyhro
663,000 {numeral) t
xybyk
6
xyhuk
Venice and Trieste
2
xybzi
658,(X)0 {numeral) f
7
xyhyn
Ventilate (s)
3
xycak
No variation (in) ["Changed")'!
Varied (see also "Altered" and /
8
xyiar
Ventilated
4
xycde
9
xyibm
Ventilating(tion)
5
xycem
Have (Has) not varied
89570
xjdcv
£9,100 t
6
xycfy
Variety (ies) (of) (see also "Kind")
1
xyifo
Ventilator(8)
7
xyciw
7U1 varieties (of)
2
xyigt
Venture (s)
8
xycki
Best varieties
3
xyihp
Ventured
9
xycno
Cheap varieties
4
xyiis
Venturing
89500
xycos
Different varieties (of)
6
xyijl
Vera Cruz (Mexico)
1
xyctu
Large variety (of)
8
xyikz
Vera Cruz or Tampico
2
xycuj
Little variety (of)
7
xyilu
Verbal
3
xycyg
Several varieties (of)
8
X3dmg
Verbal agreement
4
xycza
What varieties (of)
9
xjdnd
Verbal arrangement (s)
5
xydat
What varieties are required
89580
xyipj
Verbally
6
xydec
Various (ly)
1
X3drf
Settled verbally
7
xydiz
At (In) various
2
X3dsb
Verbally agreed
8
xydle
By various
3
xyitn
Verbally arranged
9
xydna
£8,700 t
4
xyiuy
We (I) have verbally
89510
xydop
For various
5
xyivk
$631,000 t
1
xydsu
From (Of) various
6
X3riwc
Verbatim
2
xyduw
659,000 {numeral) f
7
xjdze
Verbatim report(s)
3
xydwo
Varna (Black Sea)
8
xyjal
Verde, Cape (Senegal)
4
xydxy
Varna, Burgas or Balcik
9
xyjew
Verdict
5
xyd3d
Varnish (es)
89590
xyjha
Verdict against
(
Xyjio
Verdict
' Read number on left <
t Explained in Instructions, page Hi.
' next five-letter codeword in telegram, instead <
' meaning on right of it.
Xywia
View(s)
4
5
6
7
8
9
89600
1
2
3
4
6
9
89610
1
2
3
4
5
89620
1
2
3
4
5
6
7
89640
1
2
3
4
5
Verdict — continued.
xyjio Verdict against us (me)
xj^od Verdict in our (my) favour
xyjre $632,000 \
xyjux Verdict is as follows
xyjwi Verdict is in favour of
xyjzu What was the verdict
xykah Verdigris
xykey Verge (s) (upon)
xykfi On the verge of
xykic £9,200 f
xykko Verged (upon)
xykov Verging (upon)
xykru Verification (of) (see also "Confihma- \
xyksa Require(s) verification [tion")/
xykum Verified (see also "Confirmed")
xykve Has (Have) been verified
xykyx Has it (Have they) been verified
xylas Must be verified
xylba Not verified (by)
xylee Verify (iea) (see ako " Confirm ")
xylin Cannot verify
xyljo £9,250 f
xylot Please verify
xylry To verify
xylti Try to verify
xylub Will verify
xylyu $633,000 1
xymap Will verify and report
xsrmel Verifying
xymij Means of verifying
X3rmja Veritas Adriatioo
xymme Vermicelli
xymoy Vermilion
xympu Vermont (U.S.A.)
xjmasi Version(s) (of) {see also "Account")
xymun Verst(s)
xymyh Versus
xymzo Vertical (ly)
xynae Verviers (Belgium)
xynej Very
xynho And very
xynix By very
xynju 664,000 (numeral) t
xjniky For very
xynni From very
xynoc $634,000 \
xynur In very
xynva Is not very
xynjrt £9,300 1
xyoab Is very
xyobk Not very
xyocx $635,000 f
xyoda Or very
xyoer They are (He is) very
xyofl Was (Were) very
xyogu We are (I am) very
xyohi Will be very
xyoig Will not be very
xyojp You are very
xyokm Vessel (s) (see also "Ship")
xyolo Concrete vessel(s)
xyomf Iron vessel (s)
xyony No vessel (s)
xyoow Vessel or vessels
xyope Wooden vessel (s)
xyorz Vest(8)
xyosc Vested (in)
xyotd 665,000 (numeral) f
xyouh Vested interests
xyowt Vestervik (Sweden)
xyoxn £9,400 f
xyoyl Vesting
xypau Veterinary
X3T)cy Yeto(e8)
5|xypet Vetoed
89670
1
2
3
4
5
6
7
8
9
89700
1
2
3
4
5
6
7
8
9
89710
1
89730
1
2
3
4
5
6
7
89740
xypge
xypim
xypoi
xypso
xypta
X3rpul
xypyr
xyraw
xyrea
xyrgi
xyriu
xyrjy
xyrke
xyrmo
xyron
xyruv
xyryd
xysav
xysek
xysil
xysly
xysog
xyspa
xysri
xysto
xysue
xysxu
xysyf
xytag
xytes
ythe
xytid
xytka
xytmy
xytou
xytuc
xytxi
xytyo
xyubd
xyuch
xyndi
xyuff
xjoigs
xyuht
X3nuk
xyiikn
xyulg
xyiimv
xyunl
xyiior
xyxipz
xynrx
xyusj
xyuup
xyuvy
xyuwe
xyuxa
xyuyb
xy-uzm
xyA^ax
xyvcu
xjrvev
xyvfa
xyvgy
xyvip
xyvmi
xyvne
X3rvrof
xyvus
xyvxo
xyvyz
xy-wam
xywbi
xywia
Vetoing
Right of vetoing
Yex(ed)
Vexatious (ly) (see aZso "Annoying") ,
Vexing
£9,500 t
Via
Go (Goes) via
Going via
Gone via
If via
Must go via
666,000 (numeral) f
$636,000 t
Not via
Send via
Sent via
Will she (he) go via
Viborg (Viipurin) (Finland)
Viborg/Kotka range
667,000 (numeral) f
Vibrate (s)
Vibrated
Yibrating(tion(s))
Vice(s)
Vice versa
And vice versa
Or vice versa
Viceroy (s)
668,000 (numeral) f
£9,600 t
(in) Vicinity (of)
Victim (s)
Victimised (Victimisation)
Victoria
Victoria (n) (Australia)
Government of Victoria
Victoria (Brazil)
Victoria (B.C., Canada)
Victoria (Southern Nigeria)
£9,700 t
Victual (s)
Victualled
Victualling
Vicuna(s)
Vidin (Bulgaria)
Vienna (Wien) (Austria) ["Think")\
View(8) (of) (see also "Opinion" arui j
Agree (s) with our (my) -views (re)
669,000 (numeral) f
Agree (s) with their (his) views (re)
Agree (s) with your views (re)
Anything in view
$637,000 t
Ascertain views (of)
Ascertained views (of) [views (re))
Do (Does) not agree with their (his) /
Do (Does) not agree with your views (re)
Had in view
Have (Has) in view
In view (of)
Keep(s) in view
670,000 (7iumeral) f
$638,000 t
No views (re)
Nothing in view
Our (My) views
Our (My) views are unchanged
Our (My) views same as in telegram \
Point(s) of view [(of, No.)/
Telegraph your views (re)
$639,000 t
Their (His) views
They (He) view(s)
Try to ascertain his (their) views (re)
Xywnu
t Explained in Instructions, page Hi.
Yaeer
View (s) * Read number on left of next five-letter codeword
in telegram, instead of meaning- on right of it. W
^r'
\i-Ew{s)— continued.
Nnuba
89741
xjrwmu
Views on
89816
xzoli
Void(8) (of)
2
xywoe
Views sound
7
xzomu
Void of any
S
xywpy
Views unsound
8
xzoox
Voil(8) _
4
xywuo
We (I) have nothing in view for the \
We (I) view [present/
9
xzoro
Volga, R. (Russia)
5
xywys
89820
xzouk
Volo (Greece)
6
xyxaz
£9,750 t
1
xzoyn
Volt (8)
7
xy:xdo
What are their (his) views (re)
2
xzudy
200 volts
8
xjTxef
8640,000 t
3
xzuep
240 volts
9
xyxih
What are your views (re)
4
xzufu
240 volts, 50 cycles
89760
X3rxraa
What have you in view
5
xzuoh
Volts, (— ) cycles
1
xyxoj
With a view to
6
xzupo
Volts, direct current
2
xyxvi
Write your views (re)
7
xzuud
Voltage
3
xyxye
Your views
8
xzuya
High voltage
4
xy^zy
Viewed
9
xzyay
Low voltage
5
xyyai
Viewing
89830
xzybo
Medium voltage
6
xyybz
$641,000 t
1
xzyce
What voltage
7
xyyck
671,000 (numeral) j
2
xzyed
Voltmeter (s)
8
X37yd.y
Vigilance (ant)
3
xzyib
Volume (s)
9
xyyep
Vigo (Spain)
4
xzyku
672,000 (numeral) f
89760
xyjrfu
Vigorou8(ly)
5
xzyok
Voluminous(ly)
1
X5T7hl
Vigorous action
6
xzypi
Voluntary (ily)
2
xyyie
Vigour
7
xzyuz
Volunteer(s)
3
xyykf
Villa Constitucion (Sta. Fo, Argentine)
8
xzywa
Volunteered
4
xyylt
Villagarcia (Spain)
9
xzyyv
Volunteering
5
xyyms
Village (8)
89840
yaabw
£11,000 t
6
xy3Tin
ViUaricos (Spain)
1
yaacp
Vote(s)
7
xyyoh
Vilna (Wilno) (Poland)
2
yaaes
Must vote against
8
xyypo
Vindicate (s)
3
yaagm
Must vote for
9
X3^rg
Vindicated
4
yaahe
Vote(s) against
89770
xyysr
Vindicating(tion)
5
yaaid
Vote(s) for
1
xyyud
Vindictive (ly)
6
yaaka
$643,000 t
2
xyyvm
£9,800 t
7
yaalk
Voted
3
xyyxv
Vinegar
8
yaamy
Voted against
4
xyy^
Vinh (Annam)
9
yaanb
Voted by
5
xyzac
Vintage (s)
89850
yaapx
Voted for
6
xyzeb
Violate (s)
1
yaasf
Voted to
7
xyzfe
Violated
2
yaatr
Voter (s)
8
xyzgo
Violating(tion) (of) (see also " In- \
Violence [fringement")/
3
yaauc
Voting
9
xyzif
4
yaavl
673,000 (numeral) f
89780
xyzji
Violent (ly)
5
yaawz
Vouch (es) (for)
1
xyzol
Virgin Is. (West Indies)
6
yaaxi
Cannot vouch (for)
2
xyzty
£9,900 t
7
yaayo
Vouched (for)
3
xyzua
Virginia (U.S.A.)
8
yaazn
Voucher (s) (for)
4
xyzwu
Virtual (ly)
9
yabaf
Send voucher (s) (for)
5
xyzyp
Virulent(ly)
89860
yabci
674,000 (numeral)^
6
xzaaf
Vise
1
yabdu
Sending voucher(s) (for)
7
xzaci
Vised (by)
2
yabeg
Vouching (for)
8
xzadu
Visdd at
3
yabiy
Voyage(s) (see also "Trip")
9
xzaeg
Visible(ility)
4
yabje
(for) A voyage
89790
xzaiy
Visit (s) (see also "Interview" and \
Visit and report ["See")/
5
yaboo
(for) Two voyages
1
xzaje
6
yabut
(for) Three voyages
2
xzara
Visit (s) from (of)
7
yabyj
First voyage
3
xzaut
Visit (s) to
8
yacaj
Second voyage
4
xzayj
Visited (see also "Interviewed" and \
Visiting ["Seen")/
9
yacby
Third voyage
5
xzeam
89870
yacca
Another voyage
6
xzebi
Vital(ly) (see ako "Import.^t")
1
yaceo
Duration of voyage
7
xzeez
(of) Vital importance (to)
2
yachu
For the round voyage
8
xzenu
Vitality
3
yacob
(on) Homeward voyage
9
xzepy
Vitiate (s)
4
yacse
How many voyages
89800
xzeys
Vitiated
5
yacui
Last voyage
1
xziah
Vitiating
6
yacyc
Next voyage
2
xziey
Vivero (Spain)
7
yadaw
675,000 (numeral) f
3
xzifi
Viz.
8
yadea
£11,500 t
4
xziic
Vizagapatam (Madras, India)
9
yadgi
(on) Outward voyage
5
xziko
£10,000 t
89880
yadiu
Present voyage
6
xziov
Vlaardingen (Holland)
1
yadjy
Return voyage
7
xziru
8642,000 t
2
yadke
Round voyage
8
xzisa
Vladivostok (Siberia)
3
yadmo
This voyage
9
xzium
C.i.f. Vladivostok
4
yadon
(on) Voyage(s) from
89810
xzive
F.o.b. Vladivostok
5
yaduv
(on) Voyage (s) from (— ) to
(on) Voyage out and home
1
xziyx
(in) Vogue
6
yadyd
2
xzobe
£10,500 t
7
yaeaz
(on) Voyage (s) to
3
xzoeh
Vohemar (Madagascar)
8
yaecr
£12,000 t
4
xzohy
Voi (Kenya)
9
yaedo
Vulcanite
5
xzoit
Voice (8) (in)
89890
yaeef
W
i
{
Yaefn
W
610
t Explained in I n-itr actions, page Hi.
Read number on left of next fire-letter codeword in teUgram, init$ad of
on right of it.
Yapre
Waiting
C.J<n.<
\V — continued.
•iix-
Wait(s) — continued.
89891
yaefn
W (see note above*)
89966
yajmi
How long can (will) they (he) wait (for)
2
yaegv
W/
7
yajne
$646,000 t
3
yaehg
/W
8
How long can (will) you wait (for)
4
yaeih
Wl
9
yajus
£13,500 t
5
yaejs
W2
89970
yajxo
How long shall we (I) have to wait (for)
6
yaekl
W3
1
yajyz
yakam
How long shall we (I) wait (for)
7
yaelx
W4
2
Instruct them (him) to wait (for)
8
yaema
WA
3
yakbi
Let them (it) wait
9
yaent
WB
4
yakez
Must not wait (for)
89900
yaeoj
wc
6
yakia
Must she (he) wait (for, until)
yaepd
WD
6
yaknu
Must wait (for, until)
2
yaesm
WE
7
yakoe
Must we (I) wait (for, until)
3
yaevi
S644,000 t
8
yakpy
Must you wait (for, until)
4
yaewk
WF
9
yakuo
No need to wait (for, until)
5
yaexb
676,000 (numeral) t
89980
yakys
No use to wait (for, until)
6
yaeye
WG
1
yalab
Not to wait (for, until)
7
yaezy
WH
2
yalda
Otherwise wait (for, until)
8
yafai
WI
3
yaler
Prefer(s) to wait (for)
9
yafdy
WJ
4
yaJ^ru
S647,000 t
89910
yafep
WK
6
yalhi
Prefer(s) to wait until
1
y&tfn
WL
6
yalig
Prepared to wait (for, until)
2
yafie
WM
7
yallo
£14,000 t
3
yafoh
WN
8
yalny
Shall I (we) wait (for, until)
4
yafpo
WO
9
yalow
ShaU I (we) wait here
8
yafud
WP
89990
yalpe
To wait (for, until)
6
yafya
WQ
1
yalyl
Try to get them (him) to wait (until)
Wait a httle longer
7
ya«at
WR
2
yaman
8
yagec
WS
3
yamco
Wait and see (if)
9
ya«le
WT
4
yamex
Wait(8) any longer (for)
89920
yagna
WU
6
yamla
Wait(s) at
1
ya«op
WV
6
yamoz
678,000 (numeral) f
2
yagsu
WW
7
yamte
Wait(s) for
3
ya«uw
wx
8
yamug
$648,000 t
4
ya«wo
WY
9
yamvu
Wait(s) here
5
yagxy
WZ
90000
yamwy
Wait(s) there
6
yagyi
Wage(8) (see also "Salary")
1
yamym
Wait(s) untU
7
yahak
Increase in wages
2
yanar
Wait untU we (I)
8
yahde
Increase (s) wages
3
yanei
Wait until we (I) hear (from)
9
yahem
Increased wages
4
yanfo
Wait until you
89930
yahfy
Stop wages
5
yanis
Wait until you hear (from)
1
yaMw
Stop wages, has (have) deserted
6
yanlu
679,000 (numeral) t
2
yahki
Stop wages in consequence of
7
yanoa
Wait until you hear further from us (me)
3
yahno
677,000 (numeral) f
8
yanuy
Will have to wait
4
yahos
Wa«on(s)
9
yanyw
Will not wait (for)
5
yahtu
£12,500 t
90010
yanze
Will not wait after
6
yaiiuj
Motor wagon (s)
1
yaoah
Will not wait any longer
7
yahyg
Railway wagon (s)
2
yaobj
Will they (he) wait (for, until)
8
yahza
Steam wagon (s)
3
yaocs
Will wait (for, until)
9
yaiay
Tipping wagon(s)
4
yaodk
WiU you wait (for, until)
89940
yaibo
Wai I. (Sumatra)
5
yaoey
Waitata (New Zealand)
1
yaice
Waiohow (Kwangtung, China)
6
yaofi
Waited
2
yaidm
Wait(8) (see aUo "Await")
7
yaogl
Waited at
3
yaied
Ask(s) them (him) to wait
8
yaohd
680,000 (nuTneral) t
4
yaifp
Ask(s) us (me) to wait
9
yaoic
Waited for
5
yaihn
Ask(s) you to wait
90020
yaojn
£14,500 t
6
yaiib
Better to wait (for, until)
1
yaoko
Waited until
7
yaiku
Can they (he) wait (for)
2
yaolp
Waiting
8
yam
Can they (he) wait untU
3
yaomt
Advise (s) waiting (until)
9
yaimc
Can wait (for)
4
yaonz
By waiting
89950
yainf
Can you wait (for)
5
yaoov
Do better by waiting
1
yaiok
$645,000 t
6
yaopr
Expect (s) to do better by waiting
2
yaipi
Can you wait until
7
yaoru
Go on waiting (for)
3
yairt
Cannot get them (him) to wait
8
yaosa
Kept waiting (for)
4
yaish
Cannot possibly wait
9
yaotf
No use waiting (for)
5
yaiuz
Cannot wait (for)
yaoum
No use waiting any longer (for)
6
yaivj
Cannot wait after
1
yaove
Not waiting (for)
7
yaiwa
Cannot wait any longer
2
yaoxg
Nothing to gain by waiting
8
yaiyv
£13,000 t
3
yaoyx
$649,000 t
9
yaizr
Cannot wait until
4
yaozb
Nothing to lose by waiting
89960
yajax
Did not wait (for)
5
yapal
£15,000 t
1
yajcu
Do not wait (for)
6
yapew
$650,000 t
2
yajev
Do not wait after
7
yapha
Only waiting (for)
3
yajfa
Do not wait any longer
8
yapio
Probably do better by waiting
4
yajgy
Get them (him) to wait
9
yapod
Ready and waiting
5
yajip
Have (Has) to wait
90040
yapre
Ship is waiting
Yapux
611
Tbooy
t Explained in
Instrtidions, page Hi.
Waiting * Read number on left of next five-kUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U. Wanted
"tsi
Waiting — continued.
(Mnmi
V^ kst(&)— continued.
90041
yapux
Ship is waiting, telegraph sharp
90116
yaxau
Do you want us (m.e) to
yapwi
Still waiting (for)
7
yaxcy
Failing this, want
yapzu
Suggest (s) waiting until
8
yaxet
For want of
yarav
Waiting for
9
yaxge
Get what we (I) want
yarly
Waiting here
90120
yaxim
685,000 (numeral) t
yarog
Waiting to
1
yaxoi
Get what you want
yarpa
Waiting to hear (from)
2
ya,xao
Greatly in want of
yarn
Waiting to see if
3
yaxta
If they do (he does) not want (-to)
ytirto
$651,000 t
4
yaxul
If they (he) want(s) (to)
90050
jrarue
681,000 {numeral) f
5
yaxyr
If you do not want (to)
yarxu
Waiting until
6
yayad
If you still want (to)
yaryf
Wc are (I am) waiting (for)
7
yaybu
If you want (to)
yasae
What are you waiting for
8
yaycj
In want of
yasea
Waive (B)
Agree (s) to waive
9
yaydz
$654,000^
yasho
90130
yayen
Please state precisely what you want
yasix
Agreed to waive
1
yayfl
Shall want (to)
yaqju
Can you get them (him) to waive
2
yayga
ShaU we (I) want (to)
yasky
682,000 (numeral) f
3
yayhx
Still want(s) (to)
yasni
Cannot waive
4
yaykt
Telegraph what they (he) want(s) (to)
90060
yasoo
Do not waive
6
ya3nnb
Telegraph what you want (to)
yasur
Shall we (I) waive
6
yayng
They (He) want(8) (to)
yasva
Will not waive
7
yayom
£17,000 t
yasyt
Will they (he) waive
8
yaypp
Want(s) it
y^tac
Will you waive
9
yayrc
Want(s) of
yateb
Willing to waive
90140
yaysy
Want(s) them (him) (to)
yatfe
£15,500 t
1
yayts
Want(s) to
yatgo
Waived
2
yayuf
Want(s) to be
yatif
Must be waived
3
y&yvo
Want(8) to have
yatji
Waived by
4
yayxe
Want(8) us (me) (to)
90070
yatol
Waiver(8)
5
yayyk
686,000 (numeroT) t
yatty
Waiving (see also "Renouncing")
6
yayzi
Want(s) you (to)
yatxia
Wakamatsu (Japan)
7
yazaa
We (I) want (to)
yatwu
Wake(8) (up)
8
yazbe
What do they (does he) want (to)
yatyp
Wakefield (Yorks., England)
9
yazeh
687,000 (numeral) t
yauap
$652,000 t
90150
yazhy
£17,500 t
yaubf
Waking (up)
1
yazit
What do you want (to)
yaucm
Wales
2
yazli
What do you want us (me) to do (re)
3^udd
North Wales
3
yazmu
What they (he) want(s) (is)
yauel
South Wales
4
yazox
What we (I) want (is)
90080
yauft
Wall (8)
6
yazro
What you want (is)
yaugb
Wall Street
6
yazuk
When do they (does he) want (to)
yauij
Wallaroo (S. Australia)
7
yazyn
When do they (does he) want it (them)
yauja
Wallsend-on-Tyne (England)
8
ybabh
688,000 (numeral) t
yaulc
Walnut (8)
9
ybadb
When do you want (to)
yaume
Black walnut
90160
ybaej
When do you want it (them)
yaunx
Circassian walnut
1
ybafm
Why do they (does he) want
yauoy
French walnut
2
ybagf
Why do they (does he) want us (me) to
yaupu
Italian wahiut
3
ybaho
Why do you want (to)
yaure
Satin wahiut
4
^^,
Why do you want us (me) to
90090
yausi
£16,000 t
6
£18,000 t
yauun
Satin walnut (red gum)
6
ybalz
Will not want (to)
yauvz
Satin wahiut sap (Hazel pine; sap gum)
7
ybamn
Will they (he) want (to)
yauwr
683,000 (numeral) f
8
ybani
WiU want (to)
yanxk
Walsall (Staffs., England)
9
ybaoc
Will you want (to)
yauyh
Walvis (Walfish) Bay (South-West \
Wanganui (New Zealand) [Africa))
90170
ybapk
You want (to)
yauzo
1
ybard
$655,000 t
yavas
Wanhsien (Szechwan, China)
2
ybass
Wanted (see also "Required")
yavba
684,000 (numeral) f
3
ybatp
How much (many) is (are) wanted
yavee
Want(8) (see also " Require" and "Re-'
Badly want(s) (to) [quirements")J
4
ybaur
If not wanted
90100
yavin
5
ybava
If wanted
yayjo
Cannot get exactly what we (I) want
6
ybawg
Liable to be wanted
2
yavot
Cannot get exactly what you want
7
ybaxl
May (Might) be wanted
yavry
$653,000 t
8
ybayt
Not wanted
yavti
Cannot get what we (I) want
9
ybazv
Not wanted before
yavub
Cannot get what you want
90180
ybbas
Not what we (I) wanted (to)
yavyu
Do (Does) not want (to)
1
ybbee
Telegraph when wanted
yawao
Do (Does) not want them (him) (to)
2
ybbin
Wanted at (in)
yawdi
Do (Does) not want us (me) (to)
3
ybbjo
Wanted by
9
yaweu
Do (Does) not want you (to)
4
ybbot
Wanted for
90110
yawik
£16,500 t
5
ybbry
Wanted here (by)
yawup
Do they (Does he) want (to)
6
ybbti
Wanted it (them)
2
yawvy
Do you still want (to)
7
ybbub
Wanted on
3
yawwe
Do you still want us (me) to
8
ybbyu
Wanted there (by)
yawxa
Do you want (to)
9
ybcau
Wanted to
yawyb
Do you want any
90190
ybccy
Wanted urgently
Ybcet
Wanted
612
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of i
Yboom
Was
^JS-
Wanted — continued.
Coilcworcl
Warning(s) — continued.
90191
ybcet
Wanted us (me) (to)
90266
ybioz
£19,500 t
2
ybcge
Wanted us (me) not to
7
ybipl
Without warning
3
ybcim
£18,500 t
8
ybirb
Warp(8)
4
ybcoi
Wanted you (to)
9
ybisd
Warped
5
ybcso
What is wanted
90270
ybite
Warping [arul "Justify
■'}
6
ybcta
When is it (are they) wanted
1
ybiug
Warrant(s) (see also "Guarantee"
7
ybcul
WiU be wanted
2
ybivu
Circumstances do not warrant
8
ybcyr
Will not be wanted
3
ybiwy
Circumstances warrant
9
ybdah
WiU probably be wanted
4
ybiay
Do (Does) not warrant
90200
ybdey
689,000 (numeral) f
5
ybiym
693,000 (numeral) f
1
ybdfi
Will soon be wanted
6
ybizp
Dock warrant (s)
2
ybdic
Wanting
7
ybjak
If circumstances warrant
3
ybdko
Are you wanting
8
ybjde
Issue (s) warrant (s)
4
ybdov
If not wanting
9
ybjem
Issued warrant(s)
5
ybdru
If wanting
90280
ybjfy
Issuing warrant (s)
6
ybdsa
Not wanting
1
ybjiw
Send(s) warrant(s)
7
ybdum
StiU wanting
2
ybjki
Sending warrant (s)
8
ybdve
War (see also "War risk")
3
ybjno
£20,000 t
9
ybdyx
Fear of war
4
ybjos
Sent warrant (s)
90210
ybeag
Including war clause
6
ybjtu
$660,000 t
1
ybebw
$656,000 t
6
ybjuj
694,000 (numeral) f
2
ybecp
690,000 {numeral) t
7
ybjyg
To warrant
3
ybedt
Is there bkely to be war
8
ybjza
Warrant(s) issued
4
ybees
Owing to war
9
Warrant(s) not received
5
ybegm
War clause
90290
ybkci
£21,000 t
6
ybehe
War Office
1
ybkdu
Warrant (s) received
7
ybeid
War risk
2
ybkeg
Warranted (see also "Guaranteed")
8
ybeka
Cover (s) war risk
3
ybkiy
Not warranted
9
ybelk
Covered war risk
4
ybkje
Warranted by
90220
ybemy
Covering war risk
5
ybkoo
Warranted to
1
ybenb
Excluding war risk
6
ybkra
Warranting
2
ybepx
Including war risk
7
ybkut
Warranty (ies) (see also "Guarantee
')
3
ybesf
Is war risk covered
8
ybkyj
Warrington (Lanes., England)
4
ybetr
War risk covered
9
yblai
Warrnambool (Victoria, Austraha)
5
ybeuc
War risk premium (s)
90300
ybldy
Warsaw (Warszawa, Yarsovie)
\
6
ybevl
£19,000 t
1
yblep
War8hip(s) [(Poland)/
7
ybewz
Ware(s) [an<i "Store ")\
Warehouse (s) (at) (see also "Storage"/
2
yblfu
Wartime
8
ybexi
3
yblie
Was (see also pronouns and "If")
9
ybeyo
Bonded warehouse(s)
4
ybloh
Was a (an)
90230
ybezn
Ex warehouse
5
yblpo
Was about
1
ybfal
$657,000 t
6
yblud
Was again
2
ybfew
In warehouse
7
yblya
Was aU
3
ybfha
Warehouse and insure
8
ybmek
Was any
4
ybfio
Warehouse charges
9
ybmil
Was being
5
ybfod
Warehouse the goods
90310
ybmly
Was for
6
ybfre
Warehouse to warehouse
1
ybmog
Was from
7
ybfux
Warehouse to warehouse insurance
2
ybmpa
Was having
8
ybfwi
691,000 (numeral) t
3
ybmri
Was he (to)
9
ybfzu
Warehouse warrant (s)
4
ybmto
Was he not (to)
90240
ybgab
Warehoused (at) (see also "Stored")
6
ybmue
£22,000 t
1
ybgda
Warehousemen
6
ybmxu
Was I (to)
2
ybg^
Warehousing
7
ybmyf
Was I not (to)
3
ybghi
Warm(ly) (see also "Weather")
8
ybnap
Was it
4
ybgig
Warmed
9
ybnel
Was it not (to)
6
ybglo
$658,000 t
90320
ybnij
Was it to (be)
6
ybgny
Warmer(s) (see also "Weather")
1
ybnja
Was not (no)
7
ybgow
Much warmer
2
ybnme
Was not being
8
ybgpe
692,000 (numeral) f
3
ybnoy
Was not having
9
ybguh
SUghtly warmer
4
ybnpu
Was not so
90250
ybgyl
Warming
6
ybnsi
$661,000 t
1
ybhaz
Warn(s)
6
ybnun
Was not to
2
ybhef
Must warn
7
ybnyh
Was not to be
3
ybhih
Wam(s) them (him) against
8
ybnzo
Was not very
4
ybhoj
Wam(s) us (me) against
9
ybobu
Was our (my)
5
ybhye
Wam(s) you against
90330
ybocj
Was she
6
ybian
Warned
1
ybodz
Was she to (be)
7
ybibt
Warned against
2
yboen
Was so
8
ybico
Warned by
3
ybofl
Was the
9
ybidf
$659,000 t
4
yboga
Was their (his, her)
90260
ybiex
Warnemiinde (Germany)
5
ybohx
Was there
1
ybigh
Warning(s)
6
yboir
Was there any
2
ybihv
After due warning
7
ybokt
Was there no (not)
3
ybila
As a warning
8
ybomb
Was this
4
ybimr
Given a warning
9
ybong
Was this not
5
ybins
Received a warning
90340
yboom
$662,000 t
Ybopp
Was
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next Jitie-letter codeword in telegram, instead of meaning (
1 right of it.
Yobex
We
MewarJ
Codewoid
Was— contimied.
Numlxf
90341
ybopp
Was to
90416
ybwat
Watering
2
yborc
Was to be
7
ybwec
Waterproof(s)
3
ybosy
Was too
8
ybwiz
699,000 (numeral) t
4
ybots
Was very
9
ybwle
Watford (Herts., England)
6
ybouf
Was your
90420
ybwna
Watt(s)
6
ybovo
Wasa (Yasa) (Finland)
1
ybwop
Wattle bark
7
yboxe
Wasa/Viborg range
2
ybwuw
Wauchope (N.S.W., Australia)
8
yboyk
£23,000 t
3
ybwyi
Wave (8)
9
yboza
Wa8h(es)
4
ybxac
Tidal wave(s)
90350
ybpaa
695,000 (numeral) \
6
ybxeb
Wax
1
ybpeh
£24,000 t
6
ybxfe
$665,000 t
2
ybphy
S663,000 t
7
ybxgo
Paraffin wax
3
ybpit
Washed
8
ybxif
Vegetable wax
4
ybpli
Washer (s)
9
ybxji
Waxed
6
ybpmu
Washing
90430
ybxol
Way(8) (see also "Method")
6
ybpox
Washington (D. C, U. S. A.)
1
ybxty
Any other way (of, to)
7
ybpro
Washington (State) (U. S. A.)
2
ybxua
Any way (of, to)
8
ybpyn
Wastage
3
ybxwu
Best way
9
ybram
Waste (8) (of)
4
ybxyp
Better way
90360
ybrbi
(to) Avoid (s) waste (of)
5
ybyax
By way of
1
ybrez
Do not waste
6
ybybc
Can they (he) see their (his) way to
2
ybria
No waste
7
ybycu
Can you see your way to
3
ybrnu
696,000 (numeral) f
8
ybydg
£27,000 t
4
ybrpy
Not waste
9
ybyev
Cannot see way to
5
ybruo
Serious waste (of)
90440
ybyfa
Easier way
6
ybrys
Slight waste (of)
1
ybygy
Easiest way
7
ybsao
Waste of money
2
ybyhk
Easy way
8
ybsdi
Waste of time
3
ybyip
Half way
9
ybseu
Wasted
4
ybyjm
In any way
90370
ybsik
S664,000 t
6
ybykb
In every way
1
ybsor
Not wasted
6
ybyne
In no way
2
ybsup
Wasteful (ly)
7
ybyof
700,000 (numeral) f
3
ybsvy
Wasting
8
ybyrr
In the same way
4
ybswe
Watch (es)
9
ybysn
In the way
5
ybsxa
Watch movement (s)
90450
ybyus
$666,000 t
6
ybsyb
Watched
1
ybyvt
In this way
7
ybtar
Watching
2
ybyxo
In what way
8
ybtei
Watchman (men)
3
ybyyz
Is there any way (of, to)
9
ybtfo
697,000 (numeral) t
4
ybyzl
Most economical way
90380
ybtis
Water(s)
6
ybzay
No other way (of, to)
1
ybtlu
£25,000 t
6
ybzbo
No way (of, to)
2
ybtoa
By water
7
ybzce
Now on way (to)
3
ybtuy
Cold water
8
ybzed
Now on way from
4
ybtyw
Deep water
9
ybzib
On the way
5
ybtze
Feet of water
90460
ybzku
On the way home
6
ybuaw
£26,000 t
1
ybzok
On the way out
7
ybubs
First open water (f.o.w.)
2
ybzpi
Only way (is to)
8
ybucf
Fresh water
3
ybzuz
Out of the way
9
ybudx
Full of water
4
ybzwa
Same way as
90390
ybufb
Half full of water
5
ybzyv
$667,000 t
1
ybugi
(at) High water
6
ycaax
See(s) way (to)
2
ybiijy
Hot water
7
ycabc
(in) Some other way (to)
3
ybuke
Is .there plenty of water (at)
8
ycacu
$668,000 t
4
ybulr
(at) Low water
9
ycadg
(in) Some way (to)
6
ybumo
No water
90470
ycaev
Way(s) out (of)
6
ybunk
Not sufficient water
1
ycafa
Way(s) to
7
ybuon
Open water
2
ycagy
What (Which) is the best way (of, to)
8
ybupc
Plenty of water (at)
3
ycahk
Way-bill (s)
9
ybusl
698,000 (numeral) f
4
ycajm
We (see also auxiliary verbs and "If")
90400
ybutm
Salt water
5
ycakb
We are
1
ybuuv
Salt water damage (d)
6
ycami
We are being
2
ybuvg
Shallow water
7
ycane
We are having (to)
3
ybuwp
Water level
8
ycaof
We are not
4
ybuyd
Water hne
9
ycarr
We are not being
5
ybuzt
When open water
90480
ycasn
We are not having (to)
6
ybvaj
Within (— ) day(s) of first open water
1
ycatj
701,000 (numeral) f
7
ybvby
Water-borne
2
ycaus
We are not to (be)
8
ybvca
Water-glass
3
ycavt
We are to (be)
9
ybveo
Water-logged
4
ycawd
We be
90410
ybvhu
Water-power
5
ycaxo
£28,000 t
1
ybviv
Water-tight
6
ycayz
We been
2
ybvob
Watei^way(s)
7
ycazl
We being
3
ybvse
Water-white
8
ycban
We can (be)
4
ybvui
Watered
9
ycbco
We can have
5
ybvyc
Waterford (Ireland)
90490
ycbex
We can if
(
(
Ycbia
We
614
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next fae-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yookz
We
Nambei
W'E— continued.
NnW
We — continued.
90491
ycbla
We can if necessary
90566
yciep
£34,000 t
2
ycboz
We can immediately
7
ycifu
We might (be)
3
ycbte
£29,000 t
8
ycihl
$672,000 t
ycbug
We can unless
9
ycikf
We might have (to)
ycbvu
We can (— ) unless
90570
ycilt
We might have been
ycbwy
We can until
1
ycims
We might have had
ycbym
We can (— ) until
2
ycinn
We might not (be)
yccam
We cannot (be)
3
ycioh
We might not have
yccbi
£30,000 t
4
ycipo
We might not have been
90500
yccez
We cannot have
6
ycirg
We might not have had
yccia
We cannot unless
6
ycisr
We might not (— ) unless
yccnu
We cannot (— ) unless
7
yciud
We might not (— ) until
yccoe
We cannot until
8
ycivm
We might unless
yccpy
We cannot (— ) until
9
yciwb
We might (— ) unless
yccuo
We could (be)
90680
ycixv
We might (— ) untU
yccys
We could have
1
yciya
We must (be)
ycdac
We could have been
2
yci?j
We must have
ycdeb
We could have had
3
ycjaw
We must not (be)
ycdfe
We could if
4
ycjea
We must not have
90510
ycdgo
702,000 (numeral) t
5
ycjgi
We must not (— ) unless
ycdif
We could not (be)
6
ycjm
We must not (— ) until
ycdji
We could not have
7
ycjjy
705,000 (numeral) t
ycdol
We could not have been
8
ycjke
We must unless
ycdty
We could not have had
9
ycjmo
We must (— ) unless
ycdua
We could not possibly
90690
yojon
$673,000 t
ycdwu
£31,000 t
1
ycjuv
We must (— ) untU
ycdyp
We could not (— ) unless
2
ycjyd
£35,000 t
ycead
We could (— ) unless
3
yckay
We not
ycebu
We did (so)
4
yckbo
We not only
90520
ycecj
We did not
6
yckce
We ought not (to)
ycedz
We did not have (to)
6
ycked
We ought not to be
yceen
We do (so)
7
yckib
We ought not to have
ycefl
We do not
8
yckku
We ought not to (— ) unless
ycega
We had
9
yckok
We ought not to (— ) until
yceir
We had been
90600
yckpi
We ought to (be)
ycekt
We had had
1
yckuz
£36,000 t
ycemb
We had it (her)
2
yckwa
We ought to have
yceng
£32,000 t
3
yckyv
We ought to unless
ycepp
We had no
4
yclae
We ought to (— ) unless
90530
ycerc
We had not
6
yclej
We ought to (— ) until
ycets
$669,000 t
6
yclho
We ourselves
yceuf
703,000 {numeral) t
7
yclix
706.000 (numeral) t
ycevo
We had not been
8
yclju
We shaU (be)
ycexe
We had them
9
We shaU have
yceyk
We had these (this)
90610
yclni
We shall have no
ycezi
We had to (be)
1
ycloc
We shaU have to (be)
ycfao
We had to have
2
yclur
We shaU if
ycfdi
We have
3
yclva
We shall not (be)
ycfeu
We have been
4
yclyt
We shaU not have (to)
90540
ycfik
We have had (to)
6
ycmal
We shall not (— ) unless
ycfor
We have had no
6
ycmew
We shall not (— ) until
ycfup
We have his
7
ycmha
707,000 (numeral) f
ycfvy
We have no
8
ycmio
We shall unless
ycfwe
We have not
9
ycmod
We shall (— ) unless
ycfxa
We have not been
90620
ycmre
We shflll (— ) untU
ycfyb
We have not had (to)
1
ycmux
We should (be)
ycg&g
We have our(s)
2
ycmwi
We should have
ycges
We have their(s)
3
ycmzu
We should have been
ycghe
We have to (be)
4
ycnaj
We should have had (to)
90550
ycgid
$670,000 t
6
ycnby
We should have no
ycgka
We have your(s)
6
ycnca
We should have to (be)
ycgmy
£33,000 t
7
ycnhu
We should not (be)
ycgou
We may (be)
8
ycniv
We should not have (to)
ycguc
We may have
9
ycnob
We should not have been
ycgxi
We may have to (be)
90630
ycnse
We should not (— ) unless
ycgyo
We may if
1
ycnui
We should not (— ) untU
ychah
We may not (be)
2
ycnyc
We should (— ) unless
ychey
We may not have (to)
3
ycoar
£37,000 t
ychic
We mav not (— ) unless
4
ycobm
We should (— ) untU
90560
ychov
704.000 (numeral) t
5
ycocv
We therefore
ychum
$671,000 t
6
ycofo
We to
ychyx
We may not (— ) until
7
ycogt
We to be
ycibz
We may unless
8
ycohp
We to have
ycick
We may (— ) unless
9
ycojl
We were
ycidy
We may (— ) until
90640
ycokz
We were not (to)
Toolu
We
615
t Explained in Imtmctions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telei/ram, instead of meaning on right of it.
Ydbvl
Week(s)
Nuk>
We — continued.
Wear(8) — continued.
mil
ycolu
We were to (be)
90716
ycvog
Wear and tear
2
ycomg
We were to have
ycvpa
Wearing
3
ycond
We were to have had
ycvri
Wearisome
4
ycopj
ycorf
We wiU (be)
ycvto
Weather
6
We wiU have (to)
90720
ycvue
Bad weather
6
ycoab
708,000 (numeral) t
ycvxu
711,000 (numeral) t
7
ycotn
We wUl if
ycvyf
Cold weather
8
ycouy
We will not (be)
ycwaz
Cooler weather
9
ycovk
We will not unless
ycwef
Damp weather
W660
ycowc
We will not (— ) unless
ycwih
Dry weather
1
ycoze
We will not (— ) until
ycwoj
Fair weather
2
ycpat
We will unless
ycwye
Fine weather
3
ycpec
We will (— ) unless
ycxaf
Frosty weather
4
ycpiz
We will (— ) untU
ycxeg
Good weather
6
ycpna
We would (be)
90730
ycxiy
Hot weather
6
ycpop
We would have
ycxoo
On account of bad weather
7
ycpuw
We would have to (be)
2
ycxut
Telegraph state of weather
8
ycpwo
9674,000 t
ycybf
Telegraph when weather changes
9
ycpxy
We would not (be)
Warm weather
)0680
ycpyi
We would not (— ) unless
ycycm
Warmer weather
1
ycraa
We would not (— ) until
ycydd
Weather at
2
ycrbe
We would (— ) unless
ycyel
712,000 (numeral) t
3
ycreh
We would (— ) untU
ycyft
Weather becoming
4
ycrit
Weak
ycygb
Weather continuing
6
ycrU
Becoming weak
90740
ycyhw
£41,000 t
6
ycnnu
Continue (s) weak
ycyij
Weather getting worse
7
ycrox
£38,000^
ycyja
S676,000 t
8
ycrro
Not so weak
ycylc
Weather here
9
ycruk
Rather weak
ycyme
Weather improving
J0670
ycryn
709,000 (numeral) f
ycynx
Weather in
1
ycsak
Too weak
ycyoy
Weather is favourable (for)
2
ycsde
Very weak
ycypu
Weather is not favourable (for)
3
ycsem
Weak and likely to remain so
ycyrs
Weather permitting
4
ycsfy
Weak and likely to remain so, unless
ycysi
Weather too
6
ycsiw
Weak and likely to remain so, until
90760
ycjnin
Wet weather
6
ycski
Weak and no improvement in sight
ycyvz
Weather-bound
7
ycsno
Weak because
ycyxk
Weathered
8
ycsos
Weak but
ycyyh
Weave (ing)
9
ycstu
Weak but expect recovery
ycyzo
Wedding(B)
»0680
ycsxjj
Weak but expect recovery soon
yczab
$677,000 t
1
ycsyg
Weak but expect recovery very soon
yczda
Wednesbury (Staffs, England)
2
ycsza
Weak; can do nothing at present
yczer
Wednesday
3
yctas
Weak; few buyers
yczgu
Wednesday morning
4
yctba
Weak in expectation of
yczhi
Wednesday afternoon
6
yctee
Weak; no buyers
90760
yczig
Wednesday evening
6
yctin
£39,000 t
yczlo
Wednesday night
7
yctijo
Weak on news (that, of)
yczny
After Wednesday
8
yctot
Weak owing to
yczow
Before Wednesday
9
yctry
Weak owing to nmiour (that, of)
yczpe
By Wednesday
90690
yctti
Weaken (■)
yczuh
Early on Wednesday
1
yctub
Weakened (by)
yczyl
Every Wednesday
2
yctyu
Weakening
ydaaf
£42,000 t
3
ycubn
Weaker
ydabl
Last Wednesday
4
ycucy
Getting weaker
ydaci
Late on Wednesday
6
ycudp
Much weaker
90770
ydadu
Next Wednesday
6
ycuet
Rather weaker
ydaeg
$678,000 t
7
ycufg
710,000 (numeral) f
ydahs
Noon on Wednesday
8
ycuge
$675,000 t
ydaje
Not later than Wednesday
9
ycuhc
Somewhat weaker
ydalv
On Wednesday
90700
ycmm
Very much weaker
ydanc
Until Wednesday
1
ycujb
Weaker owing to
ydapn
Week(s) (see also various months)
2
ycukx
Weakest
ydara
(in) A week or two
3
yculs
£40,000 t
8
ydasz
713,000 (numeral) t
4
ycnmk
Weakness (in, of)
9
ydaut
(in) One week
5
ycupf
Owing to weakness (of)
90780
ydavp
(in) Two weeks
6
ycuso
Show(s) no signs of weakness
1
ydawm
(in) Two or three weeks
7
ycuta
Sign(s) of weakness
2
ydayj
(in) Three weeks
8
ycuul
Weakness likely to continue
ydazd
(in) Four weeks
9
ycuvd
Weakness not Ukely to continue
ydbaz
$679,000 t
90710
ycuwj
Wealth(y) (see also "Standing")
ydbdo
(in) Four to six weeks
1
ycuyr
Very wealthy
ydbef
(in) Five weeks
2
ycuzz
Very wealthy and reliable
ydbih
(in) Six weeks
3
ycvav
Wear(s)
8
ydbma
(in) Six to eight weeks
4
ycvek
Fair wear and tear
9
ydboj
(in) Eight weeks
6
ycvil
Fair wear and tear excepted
90790
ydbvi
(in) About a week
i
i
Ydbye
Week(s)
' Read number on left i
616
t Explained in Instructions, page Hi.
next five-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Tdoeh
Well
Cicnri
Week(s) — continued.
WEiGnT(s)— continued.
90791
ydbye
Beginning of last week
90866
ydyn
Landed weight
2
ydbzy
Beginning of next week
7
ydiko
Less weight
3
ydcae
Beginning of the week
8
ydilp
Light weight(s)
4
ydcej
Beginning of this week
9
ydimt
£45,000 t
5
ydcho
714,000 (numeral) f
90870
ydinz
Loss in weight
6
ydcix
During the week
1
ydiov
Maximum weight
7
ydcju
£43,000 t
2
ydipr
Minimiun weight
8
ydcky
Each week
3
ydiru
717,000 (numeral) f
9
ydcni
Early next week
4
ydi.sa
Natural weight
90800
ydcoc
End of last week
S
yditf
Natural weight allowance
1
ydcur
End of next week
6
ydium
Nett shipping weight
2
ydcva
End of the week
7
ydive
Nett weight
3
ydcyt
$680,000 t
8
ydixg
Nett weight deUvered
4
yddal
End of this week
9
ydiyx
Original weight (s)
5
yddew
Every week
90880
ydizb
Over weight
6
yddha
How many weeks
1
ydjan
Owing to loss in weight
7
yddio
In a few weeks
2
ydjco
Same weight (as)
8
yddod
In a week
3
ydjex
Same weight and quality (as)
9
yddre
In a week from
4
ydjla
Shipping weight
90810
yddux
Last week (m)
6
ydjoz
Short weight
yddwi
Last week in (— ) or first week in follow-^
Middle of last week [ing month/
6
ydjte
Specific weight
2
yddzu
7
ydjug
Tare weight
3
ydeam
ydebi
Middle of next week
8
9
ydjvu
ydjwy
Total weight (of)
4
Middle of the week
See also
Under weight
5
ydecb
Middle of this week
90890
ydjym
Weight and quality
6
ydedj
Next week
"(in) One week"
etc., above
1
ydkak
Weight certificate(s)
7
ydeez
Once a week
2
ydkde
Weight dehvered
8
ydefd
Per week
3
ydkem
Weight discharged
9
ydegx
715.000 (numeral) f
4
ydkfy
Weight must not exceed
90820
ydehf
This week
6
ydkiw
Weight not€(s)
1
ydejg
Week after next
6
ydkki
Weight of
2
ydekp
Week before last
7
ydkno
Weight of each
3
ydeln
(for the) Week beginning
8
ydkos
Weight or measurement
4
ydenu
(for the) Week ending
9
ydktu
Weight (s) required
5
ydepy
Week(s) from now
90900
ydkuj
Weight shipped
6
yderl
Within a week
1
ydkyg
Weight unloaded
7
ydesk
$681,000 t
2
ydkza
What is the biU of lading weight
8
ydett
Within two weeks
3
ydlac
What is the invoice weight
9
ydevr
Within three weeks
4
ydleb
What is the total weight (of)
90830
ydewv
£44,000^
5
ydlfe
WTiat is the weight (of)
ydexc
Within four weeks
6
ydlgo
What weight (s)
2
ydeys
Within six weeks
7
ydlif
Weihaiwei (China)
3
ydfar
Weekday (8)
8
ydlji
Welcome (8)
4
ydfei
Week-end
9
ydlol
Welcomed
5
ydffo
Weekly
90910
ydlty
$684,000 t
6
ydfis
Weevily (WeeviUed)
1
ydlua
718,000 (numeral) t
7
ydflu
Slightly weevily
2
ydlwu
Welcoming
8
ydfoa
Weigh (8)
3
ydlyp
Welded
9
ydfuy
Weighed
4
ydmad
Weldle8s
90840
ydfyw
Must be weighed
5
ydmbu
Well (see also '•WELh(s,)")
1
ydfze
Not weighed
6
ydmen
AllweU
2
ydgau
To be weighed
7
ydmga
All well at home
3
ydgcy
Was it weighed
8
ydmir
719,000 (numeral) f
4
ydget
Weighed and found
9
ydmom
All well here
5
ydgge
Weighing
90920
ydmsy
As weU (as)
6
ydgim
Weighing machine (s)
1
ydmuf
Doing well
7
ydgoi
716,000 (numeral) f
2
ydinvo
Done well (to)
8
ydgso
Weight (8)
3
ydmxe
Everything going on well
9
ydgta
Approximate weight
4
ydmyk
Fairly well
90850
ydgul
$682,000 t
5
ydmzi
£46,000 t
1
ydgyr
Average weight
6
ydnab
If aU goes well
2
ydhav
Bill of lading weight
7
ydnda
Is all weU
3
ydhek
By weight
8
ydner
Might as well
4
ydhil
Decreased weight
9
ydngu
Not quite so well
5
ydhog
DeUvery weight
90930
ydnhi
Not so well (as">
6
ydhue
Estimated weight (of)
1
ydnig
Not very well
7
ydhyf
Gain in weight
2
ydnlo
Not weU
8
ydiah
Gross and nett weights respectively
3
ydnny
720,000 (numeral) f
9
ydibj
Gross weight
4
ydnow
Quite well
90860
ydics
Gross weight delivered
5
ydnpe
Think(s) it would be well (to)
1
ydidk
Gross weight shipped
6
ydnuh
Think(s) well (of it)
2
ydifi
Heavy weight (s)
7
ydnyl
Very well
3
y^?L
Increased weight
8
ydobe
Well enough to
4
ydihd
Invoice weight (s)
9
ydodv
WeU for
5
ydiic
$683,000 t
90940
ydoeh
WeU known
Ydofr
Well
'Read
617
t Explained in Inslruclions, page Hi.
umber on left of next five-letter codeword in telegram, imtead of meaning on right of it.
Teaor
Wharf
Nnto
WELL^conimued.
Naabtt
West — continued.
90941
ydofr
Well known and of good reputation
91016
yduvm
$688,000 t
2
ydogp
Well to
7
yduwb
West side (of)
8
ydohy
Would be as well (to)
8
yduxv
723,000 (numeral) f
4
ydoit
Well(s) (see ako "Well")
9
yduya
West-north-west
5
ydojd
Artesian well(s)
91020
ydu^
West-south-west
6
ydokj
721,000 (numeral) t
1
ydvag
724,000 (nunm-al) f
7
ydoli
New weU(s)
2
ydves
£51,000 t
8
ydomu
$685,000 t
3
ydvhe
$689,000 t
9
ydonm
Oil well(s)
4
ydvid
West Bromwich (Staffs., England)
90950
ydoox
Old well(s)
6
ydvka
West Hartlepool (Durham, England)
1
ydoro
£47,000 t
6
ydvmy
West Indian
2
ydotz
WeU(s) nuniber(s)
7
ydvou
West Indian trade
8
ydouk
What are (is) well(s) producing
8
ydvuc
West Indies
4
ydovs
What weU(s)
9
ydvxi
For (To) the West Indies
6
ydowl
Well-being
91030
ydvyo
From the West Indies
6
ydoxf
Wellesley (Province, Straits Settlements)
1
ydwaj
In the West Indies
7
ydoyn
Wellington (New Zealand)
2
ydweo
One West Indies round
8
ydozc
C.i.f. Wellington
3
ydwhu
West Virginia (U. S. A.)
9
ydpap
F.o.b. WelHngton
4
ydwiv
Westerly
90960
ydpel
Welsh
6
ydwob
$690,000 t
1
ydpij
Weltevreden (Java)
6
ydwui
Western
2
ydpja
Wenohow (Chekiang, China)
7
ydwyc
£52,000 t
3
ydpme
Went
8
ydxao
Western Australia(n)
4
ydpoy
Went at
9
ydxdi
$691,000 t
5
ydppu
Went by
91040
ydxeu
1 or 2 ports Western Australia
6
ydpsi
Went from
1
ydxik
Western AustraUan Government
7
ydpun
Went on
2
ydxor
£53,000 t
8
ydpyh
Went out
3
ydxup
Westpoint (Va, U. S. A.)
9
ydpzo
Went to
4
ydxvy
Westport (New Zealand)
90970
ydrax
Were (see also pronouns and "If")
6
ydxwe
Westralian
1
ydrcu
Were about
6
ydxxa
Westward (s)
2
ydrev
Were again
7
ydxyb
725,000 (numeral) \
3
ydrfa
£48,000 t
8
ydybo
Going westward
4
ydrgy
Were all
9
ydyce
Wet (see also "Weather")
5
ydrip
Were any
91050
ydydm
Wether(s)
6
ydrmi
Were being
1
ydyed
Wetsalted
7
ydrne
Were for
2
ydyfp
Wetter
8
ydrus
Were from
3
ydyhn
Wettest
9
ydrxo
Were having
4
ydyib
£54,000 t
90980
ydryz
Were he (to)
5
ydyku
Wexford (Ireland)
1
ydsas
Were not (no)
6
ydyll
Weymouth (Dorset, England)
2
ydsba
Were not being
7
yd3rmc
726,000 (nunwal) t
3
ydsee
722,000 (numeraT) t
8
ydynf
Whakatane (New Zealand)
4
ydsin
Were not having
9
ydyok
Whale(s, ing)
6
ydsjo
$686,000 t
91060
ydypi
Whale oil
6
ydsot
Were not to (be)
1
ydyrt
Crude whale oil
7
ydsry
Were not very
2
ydysh
Filtered whale oil
8
ydsti
Were our (my)
3
ydyuz
Japanese whale oil
9
ydsub
Were so
4
ydyvj
Whale oU No. 1
90990
ydsyTi
Were the
5
ydywa.
Whale oil No. 2
1
ydtat
Were their (his, her)
6
ydyyv
Whale oU No. 3-
2
ydtec
Were there
7
ydyzr
$692,000 t
3
ydtiz
Were there any
8
ydzaw
Whale oil No. 4
4
ydtle
Were there not (no)
9
ydzea
Whalebone
5
ydtna
$687,000 t
91070
ydzgi
Whaler(s)
6
ydtop
Were these (to)
1
ydziu
Whampoa (Kwangtung, China)
7
ydtsu
Were these not (to)
2
yd2ay
Whangarei (New Zealand)
8
ydtuw
£49,000 t
3
ydzke
£55,000 t
9
ydtwo
Were they (to)
4
ydzmo
Wharf (Wharves)
91000
ydtxy
Were they not (to)
5
ydzon
Alongside wharf
1
ydtyi
Were to (be)
6
ydzuv
At wharf
2
ydubz
Were too
7
ydzyd
Ex wharf
3
yduck
£50,000 t
8
yeabd
Free ex wharf
4
ydudy
Were very
9
yeach
Free of wharf charges
5
yduep
Were we (to)
91080
yeadi
Free on wharf
6
ydufu
Were we not (to)
1
yeaff
From wharf
7
yduhl
Were you (to)
2
yeags
On wharf
8
ydukf
Were you not (to)
3
yeaht
To wharf
9
ydult
Were your
4
yeaik
Wharf and warehouse charges
91010
ydums
Wesel (Germany)
5
yeajc
Wharf charges
ydunn
Weser, R. (Germany) (see also "Emden")
6
yeakn
727,000 (numeral) f
2
yduoh
West
7
yealg
Wharf charges paid by
3
ydupo
If west of
8
yeamv
$693,000 t
4
ydurg
Not west of
9
yeanl
Wharf charges paid by charterers
5
ydusr
West of
91090
yeaor
Wharf charges paid by ship
{
{
Yeapz
f Explained in
618
Inatructicne,
page iU.
Teniu
Whari
• Read number on Uft of next five4etter codeword in telegram, imlead of meaning on ritht of U. Wheat
•its;'
Wharf (Wharves)— continued.
"Sis:'
Wbat— continued.
91091
yeapz
Wharf charges payable by
91166
yegfu
731,000 (numeral) f
2
yearz
£56,000 t
7
yegie
What may they (he)
3
yeasj
Wharf charges payable by charterers
8
yegoh
What may we (I)
4
yeaup
Wharf charges payable by ship
9
yegpo
What may you
6
yeavy
Wharfage
91170
yegud
What might
6
yeawe
Free wharfage
1
yegya
What must (be)
7
yeaza
Wharfage extra
2
yehag
What must she (it)
8
yeayb
What will wharfage be
3
yehes
What must they (he)
9
yeazm
Who pays wharfage
4
yehhe
What must they (he) have
91100
yebaj
Whar«nger(B)
5
yehid
What must we (I)
1
yebby
728,000 (numeraD t
6
yehka
What must you
2
yebca
Wbat {see also "Telegraph")
7
yehmy
What must you have
3
yebeo
What about
8
yehou
What ought
4
yebhu
What am I (to)
9
yehuc
What shall
5
yebiv
What are (is)
91180
yehxi
732,000 (numeral) f
6
yebse
yebui
What are (is) her (its)
1
2
yehyo
yeiav
What shall she (it)
What shall they (he)
7
What are (is) our (my)
8
yebyc
What are (is) their (his)
See also
3
yeibb
What shall we (I)
9
yecac
What are they (to)
"How much"
4
yeict
What should (be)
91110
yeceb
What are they (is it) for
wider "Much"
6
yeids
£5P,000t^ , ^
yecfe
yecgo
Wknf o*w^ nTA firi\
6
yeiek
yeigd
What should she (it)
What should they (he)
1
2
wnat are we (,to^
What are you (to)
7
3
yecif
729,000 (numeral) f
8
yeihm
What should we (I)
4
yecji
What are (is) your
9
yeiil
What they
fi
yecol
What can (be)
91190
yeijz
What they are (he is)
6
yecty
What can she (it)
1
yeikr
What they (he) can
7
yecua
What can they (he)
2
yeUy
What they (he) ought to do (re)
What they (he) will
8
yecwu
What can we (I)
3
yeimp
9
yecyp
What can you
4
yeinj
What to
91120
yedad
What could (be)
fi
yeiog
733,000 (numeral) t
1
yedbu
What could she (it)
6
yeipa
What was
2
yeden
What could they (he)
7
yeiri
What was it
3
yed^
What could we (I)
8
yeito
What we
4
yedir
What could you
9
yeivc
What we are (I am) to (do)
6
yedom
What did
91200
yeiwn
What we (I) can
6
yedsy
What did it (she)
1
yeixu
What we (I) ought to do (re)
7
yedvo
What did they (he)
2
yeiyf
What we (I) shall
8
yedxe
What did we (I)
3
yejaz
What were
9
yedyk
$694,000 t
4
yejdo
What were (was) the
91130
yedzi
What did you
6
yejef
What were they (was he)
1
yeebh
£57,000 t
6
yejih
What were you
2
yeedb
What do (does)
7
What will (be)
3
yeeftn
What do they
8
yejvi
What will it (she)
4
yeeho
What do we (I)
9
yejye
What will they (he)
6
What do you
91210
yejzy
What will you
6
yeeix
\VTiat does it (he, she)
1
What will you have
7
yeeju
What else
2
yekba
$697,000 t
8
yeeky
$695,000 t
3
yekee
What would (be)
9
yeelz
What else can (could)
4
yekin
What would it (she)
91140
yeemn
What for
5
yekjo
What would they (he)
1
yeeni
What had
6
yekot
What would you
2
yeeoc
What had they (he)
7
yekry
What you
3
yeepk
What had you
8
yekti
What you are
4
yeerd
What has
9
yekub
What you can
6
yeesB
What has been
91220
yekyu
What you ought to do (re)
What you will
6
yeetp
What has he (she)
1
yelal
7
yeeur
What has it
2
yelew
Whatever
8
yeeva
730,000 (numeral) f
3
yeUo
Whatever they (he)
9
yeewg
What have
4
yelod
Whatever we (I)
91160
yeexl
What have they
fi
yelre
WTiatever you
1
yeeyt
What have we (I)
6
yelux
Whatsoever
2
yeezv
What have you
7
yelwi
£60,000 t
3
yefaa
£58,000 t
8
yelzu
Wheat
4
yefbe
What he (see also "What they (he)")
9
yemam
American wheat
6
yefeh
$696,000 t
91230
yembi
Amber durum wheat
6
yefit
What I (see also "What we (I) ")
1
yemez
No. 1 amber durum wheat
7
yefU
What if
2
yemia
No. 2 amber durum wheat
8
yeftnu
What is (see also "What are")
3
yemnu
£61,000 t
9
yefox
WTiat is he (she) (to)
4
yemoe
No. 3 amber durum wheat
91160
yefro
What is it
5
yemuo
734,000 (numeral) f
1
yefuk
What is the
6
yemys
Durum wheat
2
yefyn
What is there (to)
7
yenaw
$698,000 t
3
yegai
What it
8
yenea
No. 1 durum wheat
4
yegdy
What it is
9
yengi
No. 2 durum wheat
5
yegep
What may
91240
yeniu
No. 3 durum wheat
Yenjy
619
Yeyjf
t Explained in
Initructiont, page Hi.
Wheat • Read number on Ufl of next five-kUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Wheat
Naakr
Wheat — cordinued.
Ci^«J
Wheat — continued.
91341
yenjy
Mixed durum wheat
91306
yetoy
No. 6 Manitoba wheat, Atlantic and/\
yenke
No. 1 mixed durum wheat
[or Canadian
yenmo
No. 2 mixed durum wheat
yetpu
No. 1 Northern Manitoba wheat,
yenuv
No. 3 mixed durum wheat
[Vancouver
yenyd
Red winter wheat
yetsi
No. 2 Northern Manitoba wheat.
yeoax
No. 1 red winter wheat
[Vancouver
yeobc
No. 2 red winter wheat
yetun
No. 3 Northern Manitoba wheat.
yeocu
No. 3 red winter wheat
[Vancouver
yeodg
$699,000 1 [Canadian
\ 8
yetyh
No. 4 Manitoba wheat, Vancouver
91260
yeoev
No. 1 red winter wheat, Atlantic/
f 91310
yetzo
No. 5 Manitoba wheat, Vancouver
yeofa
No. 2 red winter wheat, Atlantic/
I 1
yeuah
737,000 {numeral) t
[Canadian
( 2
yeubj
No. 6 Manitoba wheat, Vancouver
yeogy
No. 1 red winter wheat, Gulf
yeucs
Chilian wheat
yeohk
No. 2 red winter wheat. Gulf
yeudk
Hungarian wheat
yeoip
No. 1 red winter wheat, Atlantic/
\ »
yeuey
£64,000 t
[Canadian/Gulf
f 6
yeufi
Indian wheat
yeojm
No. 2 red winter wheat, Atlantic/
\ 7
yevihd
Bombay wheat
[Canadian/Gulf
r 8
$701,000 t
yeokb
Hard winter wheat
yeuic
Calcutta wheat
yeomi
No. 1 hard winter wheat
91320
yeujn
Karachi wheat
yeone
No. 2 hard winter wheat
yeuko
Choice white Karachi wheat
yeoof
£62,000 t
yeulp
Red Karachi wheat
91260
yeorr
No. 3 hard winter wheat
yeumt
Manchurian wheat
yeosn
No. 1 hard winter wheat, Pacific
yeunz
New Zealand wheat
yeous
No. 2 hard winter wheat. Pacific
yeuov
North African wheat
yeovt
No. 1 hard winter wheat, Atlantic/
\ ®
yeupr
Polish wheat
[Canadian
f 7
yeuru
Roumanian wheat
yeowd
No. 2 hard winter wheat, Atlantic/
\ 8
yeusa
Russian wheat
[Canadian
( 9
yeutf
Russian wheat, Baltic
yeoxo
No. 1 hard winter wheat, Gulf
91330
yeuum
Russian wheat. Black Sea
yeoyz
735,000 {numeral) f
yeuve
Russian wheat, quality equal to sample
yeozl
No. 2 hard winter wheat. Gulf
yeuxg
Wheat options
yepay
No. 1 hard winter wheat, Atlantic/
\ 3
yeuyx
Chicago wheat options
[Canadian/Gulf
r 4
yeuzb
Winnipeg wheat options
Liverpool wheat options
yepbo
No. 2 hard winter wheat, Atlantic/
\ ^
yevau
91270
yepce
Pacific wheat [Canadian/Gulf
f 6
yevcy
London wheat options
yeped
736,000 {numeral) ]
yevet
Buenos Ayres wheat options
yepib
Hard Pacific wheat
yevge
Rosario wheat options
yepku
Soft white Pacific wheat
yevim
$702,000 t
yepok
Western white Pacific wheat
91340
yevoi
Buy Chicago wheat
yeppi
Argentine wheat
yevso
Bought Chicago wheat
yepuz
Upriver wheat
yevta
SeU Chicago wheat
yepwa
R,oaaf6 wheat
yevul
Sold Chicago wheat
yepyv
Baril
yevyr
Buy Winnipeg wheat
yeraf
Downriver wheat
yewab
Bought Winnipeg wheat
91280
yerci
$700,000 t
yewda
Sell Winnipeg wheat
yerdu
Baruso
yewer
Sold Winnipeg wheat
yeregr
Bahia Blanca wheat
yewgu
Buy Liverpool wheat
yeriy
Entre Rios wheat
yewhi
Bought Liverpool wheat
yerje
Australian wheat
91360
yewig
Sell Liverpool wheat
yeroo
New South Wales wheat
yewlo
Sold Liverpool wheat
yerra
Queensland wheat
yewny
Buy London wheat
yerut
South Australian wheat
yewow
Bought London wheat
yeryj
Western Australian wheat
yewpe
£65,000 t
yesat
Victorian wheat
yewuh
Sell London wheat
91290
yesec
British wheat
yewyl
Sold London wheat
yesiz
£63,000 t
yexar
Buy Buenos Ayres wheat
yesle
Canadian wheat
yexei
Bought Buenos Ayres wheat
yesna
Manitoba wheat
yexfo
£66,000 t
yesop
No. 1 Northern Manitoba wheat
91360
yexis
Sell Buenos Ayres wheat
yessu
No. 2 Northern Manitoba wheat
yexlu
$703,000 t
yesuw
No. 3 Northern Manitoba wheat
yexoa
Sold Buenos Ayres wheat
yeswo
No. 4 Manitoba wheat
yexuy
Buy Rosario wheat
yesxy
No. 5 Manitoba wheat
yexyw
Bought Rosario wheat
yesyi
No. 6 Manitoba wheat
yexze
Sell Rosario wheat
91300
yetap
No. 1 Northern Manitoba wheat,
\ I
yeyak
Sold Rosario wheat
[Atlantic and/or Canadian
yeybr
Feed wheat
1
yetel
No. 2 Northern Manitoba wheat,
{ 8
yeyco
Hard wheat
[Atlantic and /'or Canadian
f 9
yeyde
738,000 {numeral) f
2
yetij
No. 3 Northern Manitoba wheat,!
1 91370
yeyem
Home-grown wheat
[Atlantic and/or CanadianI
f 1
yeyfy
Soft wheat
3
yetaa
No. 4 Manitoba wheat, Atlantic and/'
I 2
yeygn
Spring wheat
[or Canadian
[ 3
yeyhz
Tough wheat
4
yetme
No. 5 Manitoba wheat, Atlantic and/1
4
yeyiw
Winter wheat
[or Canadian
5
yeyjf
Bushels of wheat
i
i
i
{
Yeyki
Wheat
620
t Explained in Instrudions, page Hi.
left of next five-letUr codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
YQci
Where
91376
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
91390
1
2
3
4
5
6
7
91400
3
4
5
6
7
8
9
91410
1
2
3
4
5
6
7
8
9
91420
1
2
3
4
5
9
91430
1
2
3
4
6
6
7
91440
1
2
3
4
5
6
7
8
9
91450
yeyki
yeyld
yejnnl
yeyno
yeyos
yeyph
yeyrp
yeysv
yeytu
yeyuj
yeyvb
yeyxt
yeyyg
yeyza
yezan
yezco
yezex
yezla
yezte
yezug
yezvu
yezwy
yezym
yfabn
yfacy
yfadp
yfafg
yfage
yfahc
yfaim
yfajb
yfakx
yfals
yfamk
j^apf
yfarv
yfaso
yfata
yfaul
3rfavd
yfawj
yfayr
yfbao
yfbdi
yfbeu
yfbik
yfbor
jrfbup
yfbvy
jrfbwe
3^xa
yfbyb
3nfcab
yfcda
yfcer
yfcgTi
yfchi
yfcig
yfclo
yfcny
yfcow
yfcpe
yfcuh
yfcyl
yfdan
yfdco
yfdex
yfdla
yfdoz
yfdte
yfdug
yfdvu
3^dwy
Wheat — conlimied.
Cargo (es) of wheat
Quarters of wheat
Sacks of wheat
$704,000 t
Wheat f. a. q.
Wheat in bags
Wheat in bulk
Wheel (s)
Wheel (s) and axle(s)
£67,000 t
When {see also "Telegraph")
When am I (to)
When and where
When and who
When are
When are they (to)
When are we (to)
When are you (to)
When at
When can
When can it (she) (be)
When can they (he) (be)
£68,000 t
When can we (I)
When can we (I) have
When can you (be)
When can you do this
When could
When could it (she) (be)
739,000 {numeral) f
When could they (he) (be)
£69,000 t
When could we (I) (be)
When could you (be)
When did
When did it (she)
When did they (he)
When did we (I)
When did you
When did you have (to)
When do
When do they
$705,000 t
When do we (I)
When do you
When do you think
740,000 {numeral) f
When do you think you can (be)
When does
When does it (she, he)
When has
When has he (she) to (be)
When has it to (be)
When have
When have they
£70,000 t
When have they to (be)
When have we (I)
When have we (I) to (be)
When have you
When have you to (be)
When he (see also "When they (he) '
741,000 {numeral) f
When I (see also "When we (I)")
$706,000 t
When in
When is
When is he (she) (to)
When is it
When is it to (be)
When it
When it is
When may
When may it (she) (be)
When may they (he) (be)
91451
yfdym
2
yfeaj
3
yfeby
4
yfeca
5
yfedr
6
yfefz
7
yfegg
8
yfehu
9
yfeiv
91460
yfejt
1
yfekd
2
yfelf
3
yfamx
4
yfenp
5
yfeob
6
yfepm
7
yfern
8
yfese
9
yfetl
91470
yfews
1
yfeyc
2
yfezk
3
yffah
4
yffey
6
yffic
6
yffko
7
yffov
8
yffru
9
yffsa
91480
Srffum
1
yffve
2
yffyx
3
yfgap
4
3^gel
5
yfgij
6
yfgja
7
3^gme
8
yfgoy
9
yfgpu
91490
yfgsi
1
yfgun
2
yfgyh
3
yfgzo
4
jrfhas
5
3^ee
6
jrfhin
7
yfhot
8
yfhub
9
yfhyu
91500
yfiak
1
yfibr
2
3^cc
3
yfide
4
yfiem
5
yfify
6
y^gn
7
yfihz
8
yfijf
9
yfiki
91510
yfild
1
yfiml
2
yfino
3
yiios
4
yfiph
5
yfirp
6
yfisv
7
yfitu
8
yfiuj
9
jrfivb
91520
yfiwx
1
yfixt
2
yfiyg
3
yfiza
4
yfjaf
5
y«ci
When — continued.
When may we (I) (be)
742,000 {numeral) f
When may you (be)
When must
When must he (she) (be)
When must it (be)
When must they (be)
$707,000 t
When must we (I) (be)
When must you (be)
When no
When not
When ought
When ought it to (be)
When our (my)
When shall
When shall they (he) (be)
When shall we (I) (be)
When she
When should
When should it (she) (be)
When should they (he) (be)
When should we (I) (be)
When their (his)
When they
$708,000 t
When they (he) can (be)
When they (he) will (be)
When to
When was
743,000 {numeral) t
When was he (she)
When was it (this)
When we
When we are (I am) (to)
When we (I) can (be)
When we (I) shall (be)
When were
When were they (these)
When were we
When were you
When will
When will it (she) (be)
$709,000 t
When will there be
When will they (he) (be)
When will you (be)
When would
When would it (she) (be)
When would they (he) (be)
When would you (be)
When you
When you are
When you can (be)
$710,000 t
When you will (be)
When your
Whence
Whenever (see also " When ")
Whenever possible
Whenever you can
Where (see also "Telegraph")
Where am I (to)
£71,000 t
Where are
Where are they
Where are they to (be)
Where are we (to)
Where are you (to)
Where can
Where can it (she)
Where can they (he)
744,000 {numeral) f
Where can we (I)
Where can you
Yadu
621
Yfxfu
t Explained in Instructions, page Hi.
Where
* Read number on left of next five-leller codeword in telegram, instead
of meaning on right of U. Which
&'
Where— con/mued.
M..ord
NiBbtf
Whktuer— continued.
91526
yfjdu
Where could
91601
yfpsy
Whether they have (he has) (to)
7
y«eg
Where could we (I)
2
yfpuf
Whether to
8
yiQiy
Where did
3
yfi>vo
Whether to do so or not
9
Where did it (she)
4
yfpxe
Whether we (I)
91630
ytjoo
Where did they (he)
5
yfpyk
Whether we are (I am) (to)
1
yfira
Where did you
6
yfpzi
Whether we (I) have (to)
2
yftut
Where do (does)
7
yfrag
Whether you
3
yftyj
Where do they (does he)
8
yfres
Whether you are (to)
4
yfkae
£72,000 t
9
yfrhe
Whether you have (to)
5
yfkej
S711,000 t
91610
yfrid
Whether you will (would)
6
yfkho
Where do we (I)
1
yfrka
Whether your
7
jrfkix
Where do you
2
yfrmy
Which
8
yfldu
Where has
3
yfrou
Which are
9
yfkky
Where has it (he)
4
yfruc
Which are (is) not
91540
yfkni
Where have
6
yfrxi
Which are they (is he) (to)
1
yfkur
Where have they
6
yfryo
Which are we (am I) (to)
2
yfkva
Where have we (I)
7
yfsac
Which are you (to)
3
yfkyt
Where have you
8
yfseb
Which can (could) (be)
4
3rflaw
Where he (see also "Where they (he) ")
9
yfsfe
Which can (could) they (he)
5
yflea
Where I (see also "Where we (I) ")
91620
yfsgo
Which can (could) you
6
yflgi
Where is
1
yfsif
Which cannot (could not) (be)
7
3^u
Where is he (she) (to)
2
yfsji
Which did
8
yfljy
Where is it
3
yfsol
£74,000 t
9
yflke
Where is it to (be)
4
yfsty
Which did they (he)
91550
jrflmo
Where may
s
yfsua
Which did you
1
yfluv
Where may we (I)
6
yfswu
Which do (does)
2
yflyd
Where must
7
yfsyp
746,000 (numeral) f
3
yfmaz
Where must it (she) (be)
8
yftal
Which do they (does he)
4
yfmdo
Where shall
9
yftew
Which do you
5
yfmef
Where shall he (she)
91630
yftio
Which had
6
yfmih
Where shall we (I)
1
yftod
Which has (have)
7
yfmma
Where should
2
yftre
Which has (have) been
8
yfmoj
Where they (it)
3
yftux
Which has (have) not (been)
9
yfmvi
Where they (he, it) can
4
yftwi
Which have they (has he)
91560
yfmye
Where they (he, it) will
5
yftzu
Which have you
1
yfmzy
Where to
6
yfuay
Which is (see also "Which are")
2
yfnaa
Where was (were)
7
yfubo
747,000 (numeral) t
3
yfnbe
8712,000 t
8
yfudm
Which is it
4
jrfneh
Where was it (were they)
9
yfued
Which may (be)
6
yfnhy
Where we
91640
yfufp
Which may not (be)
6
jtnit
Where we are (I am) to
1
yfuhn
Which may we (I)
7
yfnli
Where we (I) can
2
yfuib
Which must (be)
8
yfnmu
Where we (I) shall
3
yfuku
£75,000 t
9
ytnos.
Where will
4
yfuU
Which must not (be)
91570
yfnro
Where will it (she) (be)
5
yfumc
Which of
1
yfnuk
Where will they (he) (be)
6
jrfunf
Which of them
2
yfnyn
Where will you (be)
7
yfuok
Which of these
3
yfoav
Where would
8
yfupi
Which ought
4
yfobb
Where would it (be)
9
yfurt
$714,000 t
5
yfoct
Where you
91650
yfush
Which ought to (be)
6
yfods
Where you can
1
yfuuz
Which shall we (I)
7
yfoek
Where you will
2
yfuvj
Which should (be)
8
yfogd
Whereabouts (of)
3
yfuwa
Which they (he)
9
yfohm
Whereas
4
jrfuyv
Which to
91580
yfoil
745,000 (numeral) j
5
ytuzT
Which was (were)
1
yfojz
Whereby
6
yfvat
Which was (were) not
2
yfokr
Wherein
7
yfvec
Which we (I)
3
yfoly
Whereupon
8
yfviz
Which we (I) can
4
yfomp
Wherever (see also "Where")
9
yfvle
Which we (I) cannot
5
yfonj
Wherever possible
91660
yfvna
Which we (I) have
6
jfoog
Whether
1
yfvop
$715,000 t
7
yfopa
$713,000 t
2
yfvuw
Which we (I) have not
8
yfori
And whether
3
yfvwo
Which we (I) will
9
yfoto
As to whether
4
yfvyi
£76,000 t
91590
yfovc
Or whether
5
yfwar
Which we (I) will not
1
yfown
Whether it
6
yfwei
Which wiU (would) (be)
2
yfoxu
Whether it is
7
yfwis
Which will (would) not (be)
3
yfo3rf
Whether or not (no)
8
yfwlu
Which will (would) they (he, it)
4
yfozw
£73,000 t
9
yfwoa
Which will (would) you
5
yfpad
Whether our (my)
91670
yfwTiy
£77,000 t
6
yfpbu
Whether their (his)
1
yfwyw
Which you
7
yfpen
Whether there are (is)
2
yfxai
Which you can
8
yfpga
Whether there have (has) been
3
yfxdy
Which you have
9
yfpir
Whether they (he)
4
yfxep
Which you may
91600
yfpom
Whether they are (he is) (to)
6
yfxfu
Which you must
Yfxle
622
Vtfinz
t Explained in Imtmetums, page Hi. ~ ""
Which • Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Why
•JfiC
Which — continued.
Nuki
Who — continued.
91676
yfxie
Which you should
91748
ygcok
Who(m) do you
yfroh
Igniichever
ygcuz
Who(m) had
yfxpo
Whichever is
91750
ygcwa
Who had not
yfxud
748,000 (numeral) t
ygcyv
Who(m) have (has)
9168C
yfiya
Whichever they (he)
ygdas
Who have (has) been
yty&m
Whichever we (I)
ygdba
Who have (has) not
yfybi
Whichever you
ygdee
Who have (has) not been
yftrcb
Whichever you can (do)
ygdin
Who(m) have they (has he)
yfydj
Whichever you prefer
ygdjo
Who(m) have we (I)
yfyez
Whichever you think best (better)
ygdot
Who(m) have you
yfyfd
£78,000 t
ygdry
Who(m) is (see also "Who are")
Jtygx
While
ygdti
Who(m) is it for
yfyhf
If while
91760
ygdub
Who(m) may
yfyia
Not while
ygdyu
Who(m) must
91690
Ttjie
While it (she) (is)
llf^
Who must not
yfykp
While there is
Who(m) shall
yfyin
i716,000 t
ygecm
Who(m) shall we (I)
yfynu
While they (he)
ygedd
$719,000 t
ytyoe
While they are (he is)
ygeel
Who(m) was (were)
ytypy
749,000 (numeral) f
ygeft
Who was (were) not
yfyrl
While we (I)
ygegb
Who(m) will
yfyak
While we are (I am)
ygeij
Who wiU not
yfytt
While you (are)
91770
ygeja
'V\Tio(m) will they (he)
y^uo
Whilst (see also "Whele")
ygelc
Who(m) wiU you
91700
jtyvT
Whisky (ie»)
ygeme
Who(m) would
yfywv
Canadian whisky
ygenx
Who would not
yfyxc
Irish whisky
ygeoy
£81,000 i
yfyys
Scotch whisky
ygepu
Whoever
yfzaz
Whistled, ed)
ygers
Whoever can
yfzcu
Whit-Monday
ygesi
Whoever is (are)
yfzfa
Whitby (Yorks., Knglnnd)
ygeun
Whole (see also "Entere")
yfzffy
White
ygevz
As a whole
yfzdp
£79.000 t
91780
ygewr
Can take the whole
yfzmi
750,000 {numeral) t
ygexk
Can the whole be taken
91710
yfzne
Good white
ygeyh
753,000 (numeral) f
yfzof
Half white
ygezo
Cannot take the whole
yfzus
White goods
ygfaz
Cannot take the whole, but only
yfzxo
White metal
ygfdo
For the whole
yfzyz
White Sea (Russia)
ygfef
On the whole
ygaaw
VThite spirit
ygfih
£82,000 t
ygabs
Whitehaven (Cumberland, England)
ygfma
754,000 (numeral) t
ygacf
Whitewood
ygfoj
Whole of
8
ysrads
751,000 (numeral) f
91790
ygfvi
Whole of it (them)
9
ygafb
Tupelo whitewood (bay poplar)
ygfye
Whole or
91720
yga«i
Tupelo whitewood (bay poplar), planed)
ygfzy
$720,000 t
[two sides/
yggax
Whole or none
ygajy
Tupelo whitewood (bay poplar), rough j
yggcu
Whole or part
[sawn/
yggev
Wholemeal
ygake
Whitewood (yeUow poplar), planed two)
yggfa
Wholesale
[sides/
yggip
Wholesale and retail
ygalr
Whitewood (yellow poplar), rough sawn
yggmi
Wholesale company(ie8)
Wholesale dealer(8)
ygamo
Whitsun(tide)
yggne
ygank
$717,000 t
91800
yggof
Wholesale house(s)
ygaon
Whitsun(tide) hoUdays
yggus
Wholesale only
ygapc
Who
yggxo
Wholesale or retail
ygarj
ygasl
Who(m) are
yggyz
Wholesale price(s)
Who are (is) our (my)
yghar
Wholesale trade
91730
ygatm
Who are (is) their (his)
yghei
WhoUy
ygauv
£80,000 t
yghis
If not wholly
ygavg
Who are (is) to (be)
yghoa
If wholly
ygawp
Who are (is) to have
yghuy
Not wholly
ygayd
Who are (is) your
yghyw
$721,000 t
ygazt
Who(m) can (could)
91810
ygibd
Whom (see also "Who")
ygbal
Who cannot (could not)
ygich
Whose
ygbew
Who(m) did
ygidi
Why
Why are (see also "Wet is")
ygbha
Who did not
ygiff
ygbio
Who(m) did they (he)
ygigs
755,000 (numeral) f
91740
ygbod
752,000 (numeral) f
ygiht
Why are they (to)
ygbre
Who(m) did we (I)
ygiik
Why are they not (to)
ygbux
$718,000 t
ygikn
Why are we (am I) (to)
ygbwi
ygbzu
ygcay
ygced
Who(m) did you
Who(m) do (does)
Who do (does) not
Who(m) do they (does he)
91820
1
ygilg
ygimv
yginl
ygior
Why are we (am I) not (to)
Why are you (to)
Why are you not (to)
Why can
ygcib
Who(m) do we (I)
2
ygipz
Why cannot
Y<lH
623
Ytfzan
t Explained in Imtrueiioru, page Hi.
Why
* Read number on Uft of next jwe-Utter codeword in leUgram, instead oj meaning on right of it. Width (s)
Ihmhm
Why— conhniicd.
Nuki
Why— continued.
91823
ygirx
Why cannot it (she) (be)
91898
ygpka
Why should it (she) (be)
4
ygisj
$722,000 t
9
ygpmy
Why should not
5
ygiup
Why cannot they (he) (be)
91900
ygpou
Why should they (he) (be)
6
ygivy
Why cannot we (I) (be)
ygpuc
Why should we (I) (be)
7
ygiwe
£83,000 t
ygpxi
Why should you (be)
8
ygixa
Why cannot you (be)
ygpyo
Why they
9
ygiyb
Why did
ygrab
Why they are (he is)
91830
ygizm
Why did it
ygrda
Why they (he) will
1
ygjac
756,000 {numeral) f
ygrer
760,000 {numeral) f
2
£84,000 t
ygrgu
Why was
3
ygjif
Why did not
ygrhi
£88,000 t
4
ygjol
Why did they (he)
ygrig
Why was he
6
ygjua
Why did they (he) not
91910
ygrlo
Why was he not
6
ygjwu
Why did you
ygrny
Why was I
7
ygjyp
Why did you not
ygrow
Why was I not
8
ygkai
Why do (does)
ygrpe
Why was it (this)
9
ygkep
Why do (does) not
ygruh
Why was it (this) not
91840
ygkie
Why do they
ygryi
Why was not
1
ygkud
Why do they not
ygsah
Why we
2
ygkya
£85,000 t
ygsey
Why we are (I am) (to)
3
yglak
Why do you
ygsfi
Why were
4
yglde
Why do you not
ygsic
Why were not
5
yglem
Why does he (it)
91920
ygsko
Why were they (these)
6
jgify
Why does he (it) not
ygsov
Why were they (these) not
7
ygUw
Why ever not
ygsru
Why were we
8
ygUd
757,000 {numeral) f
ygssa
Why were we not
9
yglno
Why has
ygsum
Why were you
91850
yglos
Why has he
ygsve
Why were you not
1
ygltu
Why has he not
ygsyx
Why will
2
ygiuj
Why has it (she)
ygtav
Why will it (be)
3
ygiyg
Why has it (she) been
ygtu
Why will it not (be)
4
ygl2a
Why has it (she) not
ygtly
Why will not
6
ygmat
£86,000 t
91930
ygtog
Why wiU they (he)
6
ygmec
$723,000 t
ygtpa
Why will they (he) not
7
ygmiz
Why has it (she) not been
ygtri
$726,000 t
8
ygmle
Why has not
ygtto
Why will you
9
ygmna
Why have
ygtue
Why will you not
91860
ygmop
Why have not
ygtxu
Why would
1
ygmsu
758,000 {numeral) t
ygtyf
Why would it (be)
2
ygmuw
Why have they
yguaf
Why would it not (be)
3
ygmwo
Why have they not
ygubl
Why would not
4
ygmxy
Why have we (I)
yguci
Why would they (he)
5
ygmyi
Why have we (I) not
91940
ygudu
Why would they (he) not
6
ygnam
Why have you
ygueg
Why would you
7
ygnbi
Why have you not
yguhs
Why would you not
8
ygnez
Why he {see also " Wht they (he) ")
yguiy
761,000 {numeral) t
9
ygnia
$724,000 t
yguje
Why you
91870
ygnnu
Why I {see also "Why we (I) ")
ygulv
Why you are
1
ygnoe
Why is
ygunc
Wicklow (Ireland)
2
ygnpy
Why is he (she) (to)
ygupn
$727,000 t
3
ygnuo
Why is he (she) not (to)
ygura
Wide(8, ly)
4
ygoaj
Why is it (to)
ygusz
As wide(ly) as possible
5
ygoby
Why is it not (to)
91960
yguut
Centimetre (s) wide
6
ygoca
Why is it so
yguvp
Feet (Foot) wide
7
ygodr
Why is (are) not
yguwm
How wide (is)
8
ygofz
Why it (this)
yguyj
Inch(es) wide
9
ygogg
£87,000^
yguzd
£89,000^
91880
ygohu
Why it (this) is
ygvaa
Metre(s) wide
1
ygoiv
Why may not
ygvbe
Millimetre (s) wide
2
ygojt
Why may we (I) not
ygveh
Not wide(ly) enough
3
ygolf
759,000 {numeral) f
ygvhy
Too wide(ly)
4
ygomx
Why may you not
ygvit
Very wide(ly)
5
ygonp
Why must
91960
ygvU
Widen (8)
6
ygoob
Why must it (she) (be)
ygvmu
Widened
7
ygopm
Why must not
ygvox
Widening
8
ygorn
Why must they (he) (be)
ygvro
Wider
9
ygose
Why must we (I) (be)
ygvuk
762,000 {numeral) t
91890
ygotl
Why must you (be)
ygvyn
Wider than
1
ygows
$725,000 t
ygwad
Widest
2
ygoyc
Why not
ygwen
Widest possible
3
ygozk
Why ought
ygwir
Widnes (Lanes., England)
4
ygpag
Why ought they (he) to
9
ygwom
Widow(s)
5
ygpes
Why ought we (I) to
91970
ygwuf
Width (8)
6
ygphe
Why shaU
1
ygwyk
Average width
7
ygpid
Why should
2
ygxan
Greatest width
i
{
Ygzoo
Width
' Read number
624
t Explained in Instructions, page Hi
Yhipn
hft of next jive-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it Wilmington
^is:-
WwTu(s)— continued.
91973
ygXCO
763,000 {numeral) f
4
ygxex
Increase width
5
ygxla
Increase width (— ) inch(es)
6
ygxoz
Increase width i inch
7
ygxte
Increase width 1 inch
8
ygxug
Increase width l\ inches
9
ygxvu
£90,000 t
91980
ygxwy
Increase width 2 inches
1
ygxym
Increase width 3 inches
2
ygyau
$728,000 t
3
ygybn
Increase width 4 inches
4
yffycy
Increase width 6 inches
5
ygydp
Increase width 1 foot
6
ygyet
Increase width (— ) feet
7
ygyig
Increased width
8
ygyge
Narrower width
9
ytfyhc
Narrowest width
91990
ytryim
Reduce width
1
ygyjb
Reduce width (— ) inch(es)
2
ygykx
Reduce width ^ inch
3
ygyls
Reduce width 1 inch
4
ygymk
Reduce width LJ inches
5
ygyoi
Reduce width 2 inches
6
ygypf
Reduce width 3 inches
7
ygyrv
Reduce width 4 inches
8
ygyso
£91,000 t
9
ygyta
Reduce width 6 incnes
92000
ygyul
Reduce width 1 foot
1
ygyvd
Reduce width (— ) feet
2
ygyyr
Reduced width
3
y^yzz
Same width (as)
4
ygzae
Same width as before
5
ygzej
What is the width (of)
6
ygzho
What width
7
ygzax
What width is required
8
ygziju
Wider width
9
ygzky
Widest width
92010
ygzni
Width and length
1
ygzoc
Width and thickness
2
ygzur
Width over all
3
ygzva
Width to be
4
ygzyL
Width within lists
6
yhaab
Wife (Wives)
6
yhabk
Inform wife (wives)
7
yhada
Wife wishes to inform him
8
yhaer
Wigan (Lanes., England)
9
yhaQ
Wight, Isle of (England)
92020
yhagu
Wild(ly)
1
yha.hi
Wilful (ly)
2
ybaig
£92,000 t
3
ybajp
Wilhelmshaven (Germany)
4
yhakm
Will (see also pronouns and "If")
5
yhalo
Will a (an)
6
yhamf
764,000 (numeral) f
7
yhany
WiU also
8
yhaow
Wm always (be)
9
yhape
Will any (be)
92030
yharz
WiU be
1
yhaub
Will be about
2
yhawt
WiU be having
3
yhaxn
WiU be very
4
ybayl
Will hardly (be)
5
yhazs
$729,000 t
6
yhbac
Will have
7
yhbeb
Will have been
8
yhbfe
Will have had
9
yhbgo
Will have no
92040
yhbif
$730,000 t
1
yhbji
Will have some
2
yhbol
wm have to (be)
3
yhbty
WiU he (be)
4
yhbua
Will he have (to)
5
yhbwu
WiU he not (be)
6
yhbyp
WiU he not have (to)
7
yhcap
WiU her (his)
•isi-
Will — continued.
92048
yhcel
WiU I
9
yhcij
WiU if
92050
yhcja
Will (— ) if
1
yhcme
WiU if possible
2
yhcoy
WiU it
3
yhcpu
765,000 (numeral) t
4
yhcsi
Wm it (be)
5
yhcyh
WiU it have
6
yhczo
wm it not (be)
7
yhdak
wm it not have
8
yhdde
$731,000 t
9
yhdem
WiU never
92060
yhdfy
wm not (be)
1
yhdiw
WiU not be having (any)
2
yhdki
wm not be very
3
yhdno
WiU not have
4
yhdos
£93,000 t
5
yhdtu
WiU not have any
6
yhduj
WiU not have been
7
yhdyg
766,000 (numeral) f
8
yhdza
WiU not have had
9
yheat
wm not have to (be)
92070
yhecd
wm not unless
1
yhedl
WiU not (— ) unless
2
yheec
wm not (— ) until
3
yhefs
wm our (my)
4
ybehb
WiU probably (be)
5
yheiz
wm probably not (be)
6
yhekv
767,000 (numeral) f
7
yhele
wm she (be)
8
yhemm
$732,000 t
9
yhena
wm she not (be)
92080
yheop
WiU the
1
ybepg
WiU their
2
yherk
£94,000 t
3
yhesu
WiU then
4
yheth
wm there (be)
5
yheuw
WiU there be any
6
yhevn
wm these (be)
7
yhewo
WiU they (be)
8
yhexy
wm they have (to)
9
yheyi
wm they not (be)
92090
yhezf
wm they not have (to)
1
yhfan
wm this (be)
2
yhfco
WiU unless
3
yhfex
768,000 (numeral) f
4
yhfla
WiU (— ) unless
5
yhfoz
Will (— ) until
6
ybfug
WiU very
7
yhfvu
Wm you (be)
8
yhfwy
Will you have (to)
9
yhfym
wm you not (be)
92100
yhgbe
Will you not have (to)
1
yhgeh
Will your
2
ybghy
Willbridge (Oregon, U.S.A.)
3
ybgit
Willesden (London, England)
4
ybgli
Williamstown (Victoria, AustraUa)
5
yhgox
Willing(ly) (to)
6
yhgro
Are they (Is he) wimng (to)
7
yhguk
Are you willing (to)
8
yhgyn
If not wilUng (to)
9
yhhao
If wilUng (to)
92110
yhheu
Not wiUing (to)
1
yhbik
Others wilUng (to)
2
yhhor
Quite willing (to)
3
yhhup
We (I) should be wilUng (to)
4
yhhyb
WiUing for
5
yhibl
Would be wiUing (to)
6
yhici
Would not be wilUng (to)
7
yhidu
Would they (he) be wilUng (to)
8
yhibs
Would you be wiUing (to)
9
yhije
Willingness (to)
92120
yhilv
Wilmington (Cal., U.S.A.)
1
yhinc
£95,000 t
2
yhipn
Wilmington (Del., U.S.A.)
Yhira
625
Yhvoa
t Explained in Instructions,
Vage Hi.
Wilmington • Read number on left of next five-letler codeword in telegram, iimtead of meaning on right of it. Wish(es)
Nmnber
Codtword
Nunlxf
W ireless — continued.
92123
yhira
Wilmington (N.C, U.S.A.)
92197
yhosm
Wireless telephone (s) (see also "Tele-^
Wireless valve (s) [phone")/
4
yhisz
Wilson's Promontory (Victoria, \
769,000 (numeral) t [Australia)/
8
yhovi
5
yhiut
9
yhowk
Wiring (see also "Telegraphing")
6
yhivp
Wimmera (Victoria, Australia)
92200
yhoxb
Wisconsin (U. S. A.)
7
yhiwm
Win(8)
1
yhoye
Wisdom (of)
8
yhiyj
Winch (es)
2
yhozy
Doubt(s) wisdom (of)
9
yhizd
Steam winch (es)
3
yhpav
Wise (to) (see also "Advisable")
92130
Wind(s) {see also "Wind up")
4
yhpek
Is it wise (to)
1
ylijej
High wind
5
yhpil
Not wise (to)
2
yhjho
Moderate wind
6
ybply
Would be wise (to)
3
yhjix
Wind up
7
yhpog
$736,000 t
4
yhjj^
Petition to wind up the company
8
yhppa
Would it not be wise (to)
5
Petitioned to wind up the company
9
yhpri
Would not be wise (to)
6
yhjni
Wind up the company
92210
yhpto
Wisely
7
yhjoc
Windau (Yentspils) (Latvia)
1
yhpue
Wiser
8
yhjur
Windhoek (South-West Africa)
2
yhpxu
Wisest
9
yhjva
$733,000 t
3
ybpyf
£98,000 t
92140
yhjyt
Winding
4
yhraj
Wi8h(e8) (see aUo "Want")
1
yhkau
Winding up
6
yhrby
$737,000 t
2
yhkcy
Winding up order
6
yhrca
773,000 (numeral) t
3
yhket
Winding up the company
7
yhreo
Against wishes of
4
yhkge
Windlass (es)
8
yhrhu
As they do (he does) not wish (to)
6
yhkim
Electric windlass(es)
9
yhriv
As they (he) wish(es) (to)
6
yhkoi
Steam windlass (es)
92220
yhrob
As we (I) do not wish (to)
7
yhkso
Window (8)
1
yhrse
As we (I) wish (to)
8
yhkta
Windsor
2
yhrui
As you do not wish (to)
9
yhkul
Windward
3
yhryc
As you wish (to)
92150
yhkyr
Windward Is. (West Indies)
4
yhsai
Carry out wishes (of)
1
yMay
£96,000 t
5
yhsdy
Did not wish (to)
2
yhlbo
Wine(s)
6
ybsep
Do as they (he) wish(es)
3
yhlce
AustraUan wine(s)
7
yhsfu
$738,000 t
4
yhled
$734,000 t
8
yhsie
Do as we (I) wish
5
yWib
French wine(s)
9
yhsoh
Do as you wish
6
yhlku
German wine(s)
92230
yhspo
£99,000 t
7
yhlok
Italian wine(s)
1
yhsud
Do (Does) not now wish (to)
8
yhlpi
South African wine(s)
2
yhsya
Do (Does) not wish (to)
9
yhluz
Spanish wine(s)
3
yhtah
$739,000 t
92160
yhlwa
Wing(s)
4
ybtey
Do (Does) not wish them (him) (to)
1
yhlyv
Winner (s)
5
yhtfi
Do (Does) not wish us (me) (to)
2
yhmas
Winning
6
yhtic
Do (Does) not wish you (to)
3
yhmba
Winnipeg (Man., Canada)
7
yhtko
Do they (Does he) wish (to)
4
yhmin
Winter
8
yhtov
Do they (Does he) wish us (me) (to)
5
yhmjo
After the winter
9
yhtru
Do you wish (to)
6
yhmot
Before the winter
92240
yhtsa
£100,000 t
7
yhmry
During the winter
1
yhtum
Do you wish them (him) (to)
8
yhmti
770,000 (numeral) f
2
yhtve
Do you wish us (me) (to)
9
yhmub
Last winter
3
yhtyx
Expressed the wish (to)
92170
yhnad
771,000 (numeral) j
4
yhuax
Good wish(es)
1
yhnbu
Mild winter
5
yhubc
How do they (does he) wish us (me) (to)
2
yhnen
£97,000 t
6
yhucu
How do you wish (to)
3
yhnga
Next winter
7
ybudg
How do you wish them (him) (to)
4
yhnir
Severe winter
8
yhuev
How do you wish us (me) (to)
6
yhnom
This winter
9
yhufa
If they do (he does) not wish (to)
6
yhnsy
Winterthur (Switzerland)
92250
yhugy
If they (he) wish(es) (to)
7
yhnuf
Winze(8)
1
yhuhk
774,000 (numeral) t
8
yhnvo
Wire(s) (see also "Telegram" and \
Barbed wire ["Telegraph")/
2
yhuip
If we (I) do not wish (to)
9
yhnxe
3
yhujm
£101,000 t
92180
yhnyk
Electric wire
4
yhukb
If we (I) wish (to)
1
yhnzi
Insulated electric wire
5
yhumi
If you do not wish (to)
2
yhoaz
Rubber insulated electric wire
6
yhune
If you wish (to)
3
yhocr
Uninsulated electric wire
7
yhuof
If you wish not to
4
yhodo
772,000 (numeral) f
8
yhurr
In accordance with our (my) wishes
5
yhoef
Wire fencing
9
yhusn
In accordance with their (his) wishes
6
yhofn
Wire netting
92260
yhuus
In accordance with (— 's) wishes
7
yhogv
Wire rod(s)
1
yhuvt
In accordance with your wishes
8
yhohg
Wired (see also "Telegraphed")
2
yhuwd
No wish to
9
yhoih
Wireless
3
yhuxo
Now wish(es) (to)
92190
yhojs
(by) Beam wireless
4
yhuyz
$740,000 t
yhokl
By wireless
5
yhuzl
Otherwise do (does) not wish (to)
2
yholx
Wireless apparatus
6
yhvar
Our (My) wish(es) [complied with)
3
yhoma
Wireless message (s)
7
yhvei
Our (My) wish(es) have (has) not been/
4
yhont
$735,000 t
8
yhvfo
Regret unable to do as you wish
5
yhooj
Wireless receiving set(s)
9
ybvis
775,000 (numeral) t
6
yhopd
Wireless telegraphy (see also "Tele-\
[gram" and "Telegraph")/
92270
yhvlu
Sincerest good wishes (for)
1
yhvoa
Telegraph their (his) wishes (re)
{
{
{
YhYuy
626
t Explained in Imtnidions,
Vagein.
Ylhro
Wish(es) * Read number on left of next fiA>eAeUer codeword in teUn/ram, insUad of meaning on right of it. Without
iis:^
Wi8h(es)— c<mimu€d.
NMkr
With— coretinued.
92272
yhvuy
Telegraph your wishes (re)
92347
yibuf
With whom are they (is he)
3
yhvyw
Their (His) wiah(es)
yibvo
With whom are you
4
yhvze
£102,000 t
yibxe
With whom can you
5
yhwal
They do (He does) not wish to
92360
yibyk
With whom did you
6
yhwew
They (He) wish(es) (to)
1
yibzi
With whom have you
7
yhwha
To meet our (my) wishes
yicak
£l05i000 t
8
yhwio
To meet the wishes of
yicde
With whom shnll we (I)
9
yhwod
To meet their (his) wishes
yicem
$744,000 t
92280
yhwre
To meet your wishes
yicfy
With you
1
yhwux
We (I) do not wish (to)
yiciw
With yoiu-
2
yhxaw
We (I) wish (to)
yicki
Withdraw(8) {see also "Cancel")
3
yhxea
What do they (does he) wish (to)
yicno
Can (Could) withdraw (from)
4
yhxgi
£103,000 t
jdcos
Can withdraw if
5
yhxiu
What do they (does he) wish us (me) to^
92360
yictu
Can you withdraw (from)
6
yhxjy
What do you wish (to) [do (re)/
yicyg
Cannot withdraw (from)
7
yhrke
What do you wish them (him) to do (re)
yicza
Do not withdraw (from)
8
yhxmo
What do you wish us (me) to do (re)
yidat
Must not withdraw (from)
9
yhxon
When do you wish them (him) to (do so)
yidec
Must withdraw (from)
92290
yhxuv
When do you wish us (me) to (do so)
yidiz
Refuse (s) to withdraw (from)
1
yhxyd
Will do as you wish
yidle
Shall we (I) withdraw (from)
2
yhyag
Wish(es) for
yidna
Threaten(s) to withdraw (from)
3
yhycp
Wish(e8) if possible to
yidop
To withdraw (from)
4
yhyes
Wish(e8) it
yidsu
Unless they (he) withdraw(s)
5
yhygm
Wish(es) of
92370
yiduw
Unless we (I) withdraw
6
yhyhe
Wish(es) them (him) (to)
yidwo
Unless you withdraw
7
yhyid
Wi8h(es) they (he)
yidxy
£106,000 t
8
yhyka
Wish(es) to
yidyi
We (I) advise you to withdraw (from)
9
yhylk
Wish(e8) to be
yieay
We (I) do not advise you to withdraw\
Will not withdraw (from) [(from)/
92300
yh3any
Wish(es) to have
yiebo
1
yh3nib
776,000 inuTneral) t
yiece
Will withdraw (from)
2
yhyou
Wish(es) us (me) (to)
yiedm
Will withdraw unless
3
yhypx
Wish(es) you (to)
yieed
Wish(es) to withdraw (from)
4
yhysf
Your wish(es)
yieft>
£107,000 t
5
yhytr
£104,000 t
92380
yiehn
Withdraw (s) from
6
yhyuc
Wished
yieib
Withdraw(s) it (them) [lation")\
Withdrawal (b) {see also "Cancel- /
7
yhyvl
Not wished (for)
yieku
8
yhywz
Wished for
yieU
$745,000 t
9
yhyxi
$741,000 t
3riemc
Give(s) notice of withdrawal
92310
yhyyo
Wished to
yienf
Given notice of withdrawal
1
yhyzn
Wishful (to)
yieok
Notice of withdrawal
2
yhzam
Wishing (for)
yiepi
779,000 {numeral) f
3
yhzbi
If not wishing (for, to)
yiesh
WithdrawaKs) of
4
yhzez
If wishing (for, to)
yieuz
Withdrawing
5
yhzia
Not wishing (for, to)
92390
yievj
Are (Is) withdrawing (from)
6
yhznu
Wishing to
yiewa
Not withdrawing (from)
7
yhzoe
777,000 {numeral) f
yieyv
Propose (s) withdrawing (from)
8
yhzpy
Wiamar (Germany)
yiezr
Withdrawing from
9
yhzuo
$742,000 t
yifad
Withdrawn (see also "Cancelled")
92320
yhzys
With
yifby
Have (Has) been withdrawn
1
yiaan
With a (an)
yifca
Have (Has) not been withdrawn
2
yiabt
With about
yifeo
Have they (Has he) withdrawn
3
yiaco
WithaU
yifhu
Have (Has) withdrawn
4
yiadf
With any
yifiv
Have (Has) withdrawn from
5
yiaex
With each
92400
yifob
Have you withdrawn
6
yiahv
With every
yifse
If withdrawn
7
yiala
778,000 {numeral) f
yifui
£108,000 t
8
3riainr
With her
yifyc
Must be withdrawn
9
yians
With him
yigaf
Not withdrawn
92330
yiaoz
With it(s)
yigci
To be withdrawn
1
yiapl
With me
3rigdu
Unless withdrawn
2
yiarb
With no (not)
yigeg
Withdrawn by
3
yiasd
With only
3^giy
Withdrawn from
4
yiate
With or without
jdgoo
Withdrew {see also "Cancelled")
5
yiaug
With our (my)
92410
yigra
Withdrew from
6
yiavu
With that
yigut
Withheld
7
8
yiaxj
yiaym
With the
With their (his)
yigyj
yihaa
$746,000 t
Withhold (s)
9
92340
yiazp
yibad
With them
With this (these)
yihbe
yiheh
Withholding
Within
1
5^bbu
With those
yibhy
If within
2
3
yiben
yibga
With us
$743,000 t
yihit
yihli
780,000 {numeral) t
Not within
4
5
yabir
yibom
With what
With which
9
92420
yibmu
yihox
Well within
Without
6
yibsy
With whom
1
yihro
But not without
Tihuk
Without
627
t Explained in Instructions, page Hi.
• Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Tiu^j
Word(s)
Ctifmi
Without — continued.
Wooh(s)~continued.
92422
yihuk
But without
92497
yioda
Canadian wool
3
3rihyTi
Can do without
8
yioer
Chinese wool
4
yiiar
Can they (he) do without
9
yioQ
Crossbred wool
5
jdibm
£109,000 t
92500
yiogu
Description of wool
6
yiicv
Can you do without
1
yiohi
Enghsh wool
7
yiifo
Cannot do without
2
yioig
Greasy crossbred wool
8
yiigt
Do without
3
3^ojp
Greasy wool
9
yiihp
Entirely without
4
yiokm
Indian wool
92430
yiijl
If without
5
yiolo
Irish wool
1
yiikz
$747,000 t
6
Sdomf
Lamb's wool
2
yiUu
Must do without
7
yiony
Long wool
3
yiimg
Not without
8
yioow
New Zealand wool
4
yiind
Stin without
9
yiope
No wool
5
yiipj
Try to do without
92510
yiorz
No wool available
6
yiirf
Without any
1
jdosc
North American wool
7
yiisb
Without further
2
yiouh
8
yiitn
Without it
3
yiowt
Pulled crossbred wool
9
yiiuy
Without our (my)
4
yioxn
Rabbit wool
92440
yiivk
781,000 (numeral) f
5
yioyl
Raw wool
1
yiiwc
Without their (his)
6
yipau
Scotch wool
2
3aize
Without them (him)
7
yipcy
Scoured crossbred wool
3
yijal
Without this
8
yipet
Scoured wool
4
yijew
Without us (me)
9
yipge
Sheep's wool
5
yijha
Without you
92520
3dpim
Short wool
6
yijio
$748,000 t
yipoi
Slipe wool
7
yijod
Without your
2
yipso
Shped crossbred wool
8
yijre
782,000 (numeral) t
3
yipta
£111,000 t
9
yijux
Withstand (8)
4
yipul
South African wool
92450
yijwi
Withstood
5
yipyr
South American wool
1
yijzu
Witness(es)
6
yiraw
U.S.A. wool
2
yikah
Witnessed (by)
7
yirea
Unpressed bales of wool
3
yikey
Witnessing
8
yirgi
What description of wool
4
yikfi
$749,000 t
9
yiriu
£112,000 t
5
yikic
Witney (Oxon., England)
92530
yirjy
Wool and cotton
6
yikko
Wobble (8, ing)
1
yirke
Wool broker(s)
7
yikov
Wolfram
2
yirmo
785,000 (numeral) \
8
yikru
Wolverhampton (Staffs, England)
3
yiron
Wool by (per)
9
yiksa
Woman ('s) (Women ('s)) (see also \
Won ["Lady")/
4
yiruv
Wool cargo (es)
92460
yikum
5
3riryd
Wool for
1
yikve
Wonderful (ly)
6
yisav
$753,000 t
2
yikyx
Wonsan (Gensan) (Korea)
7
yisek
Wool freight
3
yilas
Wood(s) (see also "Timber")
8
yisil
Wool from
4
yilba
Red wood (see also "Red-wood")
9
yisly
Wool grower (s)
5
yilee
Red and white wood
92540
yisog
Wool in
6
yilin
White wood (see also "Whitewood")
1
yispa
Wool market
7
yiljo
Wood cargo (es)
2
3dsri
Wool merchant (s)
8
3rilot
£110,000 t
3
yisto
Wool noil(s)
9
yilry
Wood freight
4
yisue
Wool offer(s)
92470
yilti
Wood rate
5
yisxu
Wool offered
1
yilub
Wood oil
6
yisyf
Wool offering
2
yilyu
783,000 (numeral) t
7
yitag
Wool rate(s)
3
yimap
Hangkow wood oil
8
yites
Wool sale(s)
4
3rimel
Hongkong wood oil
9
yithe
Wool season
6
yimij
Wood pulp
92550
yitid
Wool to
6
yimja
Dry wood pulp
1
yitka
Wool top(s)
7
yimme
$750,000 t
2
3dtmy
Wool waste
8
yimoy
Dry, bleached (chemical) wood pulp
3
yitou
$754,000 t
9
3?impu
Dry, unbleached (chemical) wood pulp
4
yituc
Wooled
92480
3dmsi
Dry (mechanical) wood pulp
5
yitxi
Woollen (s)
1
yimun
Wet wood pulp
6
yityo
£113,000 t
2
yimyh
Wet (chemical) wood pulp
7
yiubd
Woollen goods
3
yimzo
Wet (mechanical) wood pulp
8
yiuch
Woollen piece goods
4
yinae
Wooded
9
yiudi
Woollen rag(s)
5
yinej
Wooden
92560
yiuff
Woollen yarn(s)
6
yinho
Woodstock (N. B., Canada)
1
yiugs
Woolwich (England)
7
yinix
Wool(s)
2
jdubt
Woosung (Kiangsu, China)
8
yinju
All wool
3
yiuik
Worcester
9
yinky
American wool
4
yiukn
Word(s) (see also "Code-word
' a7id \
'News")/
92490
yinni
Argentine wool
5
yiulg
1st word [
1
jrinoc
784,000 (numeral) f
6
yiumv
2nd word
2
yinur
$751,000 t
7
yiunl
£114,000 t
3
yinva
Australian wool
8
yiuor
3rd word
4
yinyt
Bale(s) of wool
9
yiupz
4th word
5
yioab
British wool
92570
yiurx
5th word
6
yiobk
$752,000 t
1
yiusj
6th word
Yiutw
628
t Exvlained in Instructions,
page Hi.
Yjgla
Word(s) * Read number on kft of next five-Uiler codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Work(s)
Nnkd
Word (s) — continued.
Codrworil
Ncuibo
Work{s)— continued.
92572
3
4
yiutw
yiuup
3^uvy
$755,000 t
786,0(X) {numeral) \
7th word
92646
7
8
yjaks
Has work been commenced (on)
Hope(s) to work it
How long will work take
5
yiu'we
8th word
9
yjalb
If work(s)
6
yiuxa
9th word
92650
yjamj
New work(s)
7
yiuyb
yiuzm
10th word
1
yjanv
No work(s)
8
11th word
2
yjaod
Not enough work (for)
9
yivax
12th word
3
yjapt
£116,000 t
92580
yivcu
13th word
4
yjare
Not work
1
yivev
14th word
5
yjasp
Plenty of work (for)
2
yivfa
15th word
6
yjatk
Resume (s) work (on)
3
yivgy
787,000 {numeral} \
7
yjaux
Resumed work (on)
4
yivip
16th word
8
yjaxm
Resuming work (on)
5
yivmi
17th word
9
yjazu
791,000 {numeral) f
6
jdvne
18th word
92660
yjbap
Shortage of work (for)
7
yivof
19th word
1
yjbel
Stop(s) work
8
•'7
yivus
20th word
2
yjbij
792,000 {numeral) f
9
jdvxo
— th word
3
yjbja
Stopped work
92590
3^1 vyz
Have (Has) no word (of)
4
yjbme
Stopping work
1
yiwam
788,000 {numeral) t
5
yjboy
This work
2
yiwbi
Have you any word of
6
yjbpu
S758,000 t
3
yiwia
Last word
7
yjbsi
To work(s)
4
yiwnu
Last word but
8
yjbun
Tried to work
5
yiwoe
Next word
9
yjbyh
Try(ies) to work
6
yiwpy
No word (of)
92670
yjbzo
£117,000 t
7
yiwuo
Please repeat (— )th text word(s) in \
[telegram just received/
1
yjcah
Trying to work
2
yjcey
Unfinished work [(on)^
What progress is being made with work/
8
yiwys
We (I) repeat word(s) as requested
3
yjcic
9
yixaz
Word(s) after
4
yjcov
What work has been done (on)
92600
yixdo
Word(s) before
5
yjcru
What work have you in hand
1
yixef
789,000 {numeral) f
6
yjcsa
What would work cost
2
yixih
Word(s) in
7
yjcum
When will (can) work be commenced (on)
3
yixma
Word(s) in our (my) telegram
8
yjcyx
When will work be finished
4
yixoj
Word(s) in plain language (not coded)
9
yjdag
Will not work(s)
6
yixvi
Word(s) in your telegram
92680
yjdes
Will stop work
6
yixye
Word(s) of
1
yjdhe
Will try to work it
7
yixzy
Word quite correct
2
yjdid
Will work(s)
8
yiyai
Word(s) should read
3
yjdka
Work(s) at
9
yiybz
790,000 {numeral) f
4
yjdmy
Work being carried out as fast as possible
92610
yiyck
Word(s) you ask about
5
yjdou
Work can be commenced (on)
1
yiydy
Word(s) you ask about mean(s)
6
yjduc
£118,000 t
2
J^yep
Word(s) you ask about refer (s) to
7
yjdxi
Work can be finished
3
yiyfu
Worded
8
yjdyo
Work cannot be commenced
4
yiybl
Badly worded
9
yjebz
Work cannot be commenced until
5
yiyie
Strongly worded
92690
yjeck
Work cannot be fmished
6
yiykf
£115,000 t
1
yjedy
Work cannot be finished until
7
yiylt
Wording (of)
2
yjeep
Work commenced
8
yiyms
Work(s) {see also "Employment")
3
yjefu
Work finished
9
yiynn
At the works
4
yjehl
Work for
92620
yiyoh
Can work(s)
5
yjekf
Work has not been commenced (on)
1
7WVO
Can you work
6
yjelt
Work in conjunction with
2
yiyrg
$756,000 t
7
yjems
793,000 {numeral) t
3
yiysr
Can you work at
8
yjenn
Work in hand
4
yiyud
Can 3^ou work at or about
9
yjeoh
Work in hand; too late to cancel order
6
yiyvm
Cannot work(s)
92700
yjepo
Work(s) it
6
yiyxv
Cannot work at less than
1
yjerg
Work night shift(s)
7
yiyya
Cannot work at over
2
yjesr
Work not commenced
8
yiyzj
Commence (s) work
3
yjeud
Work not finished
9
yizac
Commence work immediately
4
yjevm
Work(s) on
92630
yizeb
Commenced work
5
yjewb
Work(s) off
1
yizfe
Commencing work
6
yjexv
Work(s) out (at)
2
yizgo
Commencing work at once
7
yjeya
Work(s) over-time
3
yizif
Could work it at
8
yjeizj
$759,000 t
4
yiziii
Could work it at or about
9
yjfam
Work progressing
6
ylzol
Do the work
92710
yjfbi
Work progressing satisfactorily
6
yizty
Do you think you could work it
1
yjfez
Work stopped for want of
7
yizua
Does it (Do they) work satisfactorilv
2
yjfia
Work will be commenced .
8
yizwu
Does (Do) not work
3
yjfnu
Work will be finished
9
yizyp
Does (Do) not work satisfactorily
4
yjfoe
$760,000 t
92640
yjaal
Does the work
5
yjfpy
Work will cost
1
yjabg
Ex works
6
yjfys
£119,000 t
2
yjacz
Finish (es) work
7
yjgan
£120,000 t
3
yjadn
Finished work
8
yjgco
Work will take
4
yjaew
Finishing work
9
yjgex
$761,000 t
5
yjafc
$757,000 t
92720
yjgia
Work(s) with
Yjgte
Workable
629
t Explained in histntctions, page Hi.
I number on left of next fwe4eUer axleword in telegram, instead of meaning on right of il.
Yjuih
Would
CtdewirJ
Codeword
NuBbef
NubImc
WoRST^continued.
92721
yjgte
Workable
92796
yjntij
At the worst
2
yjgug
Not workable
7
yjnyg
$764,000 t
3
yjgvu
Worked
8
yjnza
Fear(s) the worst
4
yjgwy
Can be worked
9
yjodb
Think (s) the worst is past
5
yjgym
Cannot be worked
92800
yjoej
Worsted (s)
6
yjhab
Might be worked
1
yjofm
Worsted yarn(s)
7
yjher
Worked off
2
yjogf
Worth (see also "Value")
8
yjiiig
Working (see also "Days" and "Work- \
Are (Am) working [ings")/
3
yjoho
Hardly worth
9
yjhow
4
yjoix
Hardly worth while (to)
92730
yjhyl
Are (Am) working; will telegraph later
6
yjoju
If not worth
1
yjiaj
How is it working
6
yjoky
If worth
2
yjiby
If not working
7
yjolz
If worth while (to)
3
yjica
$762,000 t
8
yjomn
Is it worth
4
yjidr
If working
9
yjoni
797,000 (numeral) f
5
yjifz
In working order
92810
yjooc
Is it worth while (to)
6
yjigg
Not in working order
1
yjopk
Make(s) it worth while (to)
7
yjihu
Not working
2
yjord
Not worth (it)
8
yjiiv
Satisfactory working arrangement
3
yjoss
Not worth more than
9
yjijt
Working agreement
4
yjotp
£122,000 t
92740
yjikd
Worldng arrangement
5
yjour
Not worth while (to)
1
yjiif
Working badly
6
yjova
Probably worth
2
yjimx
Working drawings
7
yjowg
We (I) consider it worth
3
yjinp
Working expenses
8
yjoxl
$765,000 t
4
yjiob
Working fairly well
9
yjoyt
We (I) do not consider it worth
5
yjipm
Working off
92820
yjozv
WeU worth
6
yjirn
Working plans
1
yjpaf
Well worth while (to)
7
yjiti
794,000 {numeral) t
2
yjpci
What is it (are they) worth
8
yjiws
Working satisfactorily
3
yjpdu
£123,000 t
9
yjixw
£121,000 t
4
yjpeg
Worth a great deal
92750
yjizk
Working smoothly
5
yjpiy
Worth about
1
yjjat
Working under difficulties
6
yjpje
Worth at least
2
yjjec
Working weU
7
yjpoo
798,000 (num^al) t
3
yjjiz
Workings (see also "Working")
8
yjpra
Worth at the utmost
4
yjjop
Workington (Cumberland, England)
9
yjput
$766,000 t
5
yjjuw
Workman (men)
92830
yjpyj
Worth doing (so)
6
yjjyi
Workmanship
1
yjrac
Worth less (than)
7
yjkar
Workshop(s)
2
yjreb
Worth more (than)
8
yjkei
World (s)
3
yjrfe
Worth nothing
9
yjkfo
Worm(s)
4
yjrgo
Worth very little
92760
yjkis
$763,000 t
5
yjrji
Worth while (to)
1
yjklu
Worm-wheel (s)
6
yjrol
Worthless (see also "Useless")
2
yjkoa
Worn
7
yjrty
Ahnost worthless
3
yjkuy
Much worn
8
yjrua
Comparatively worthless
4
yjkyw
Not worn
9
yjrwu
Worthy (of)
5
yjkze
Worn out
92840
yjryp
Not worthy (of)
6
yjlav
Worried (see also "Uneasy")
1
yjsaa
Would (see also pronouns and "If")
7
yjlek
795,000 (numeral) t
2
yjsbe
Would a (an)
8
yjlil
Very worried (about)
3
yjseh
Would also
9
yjuy
Very worried; telegraph immediately (re)
4
yjshy
Would any
92770
yjlog
Worry
5
yjsit
Would be
1
yjlpa
Do not worry (about)
6
yjsii
£124,000 t
2
yjiri
Nothing to worry about
7
yjsmu
Would be about
3
yjlto
Nothing to worry about; all well
8
yjsox
Would be too
4
yjlue
Worrying
9
yjsro
Would be very
5
yjlxu
Worse
92850
yjsuk
Would hardly (be)
6
yjlyf
Became worse
1
yjsyn
Would have
7
yjmau
Can (Could) hardly be worse
2
yjtax
799,000 (nu7neral) f
8
yjmcy
796,000 (numeral) f
3
yjtcu
Would have been
9
yjmet
Distinctly worse
4
yjtev
£125,000 t
92780
yjmge
For the worse
6
yjtfa
Would have had (to)
1
yjmim
Get(s) worse
6
yjtgy
Would have no
2
yjmoi
Getting rapidly worse
7
yjtip
Would have to (be)
3
yjmso
Getting worse
8
yjtmi
Would he (be)
4
yjmta
Likely to be worse
9
yjtne
Would he not (be)
5
yjmul
Likely to prove worse than expected
92860
yjtof
Would her (his)
6
yjmyr
Might be worse
1
yjtus
Would I
7
yjnak
Much worse (than)
2
yjtxo
Would if
8
yjnde
No (Not) worse (than)
3
yjtyz
Would (— ) if
9
yjnem
Not worse than expected
4
yjuaz
Would it (be)
92790
yjnfy
Rather worse (than)
5
yjucr
Would it not (be)
1
yjniw
Very much worse (than)
6
yjudo
$767,000 t
2
yjnki
Worse than
7
yjuef
Would not (be)
3
yjnno
Worse than expected
8
yjugv
Would not be very
4
yjnos
Worse than usual
9
yjuhg
Would not have
6
yjntu
Worst
92870
yjuih
Would not have been
i
i
Yjujs
Would
UoirJ
N..k<>
92871
yjujs
2
yjukl
yjulx
yjuma
yjunt
yjuoj
yjupd
yjusm
yjuvi
92880
yjuwk
yjuxb
yjuye
yjuzy
yjvaw
yjvgi
y3viu
yjvjy
yjvke
yjvmo
92890
yDvon
yjvuv
yDvyd
yjway
yjwed
yjwib
jTDWok
y]wuz
yjwyv
yjxad
92900
yjxen
yjxir
yixom
yjxuf
yjxyk
yjyao
yjybd
yjych
yjydi
yjyeu
92910
yjygs
yjyik
yjykn
yjyig
yjymv
yjyni
yjyor
yjypz
92920
yjyrx
yjysj
yjyup
yjyvy
yjywe
yjyxa
yjyyb
yjyzm
yjzas
yjzba
92930
yjzee
yjzin
yj?jo
yjzot
J^zry
yjzub
yjziyu
ykaat
ykacd
92940
ykadl
ykaec
ykafs
ykahb
ykaiz
ykaky
630
Yktfal
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five4etter codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Wrong
Would — continued.
Nubcf
Write(s) — amtinued.
Would not have had (to)
92946
ykale
WiU write next mail (to)
Would not have to (be)
7
ykamm
£128,000 t
Would not (— ) unless
8
ykana
Wm write off
Would not (— ) until
9
ykaop
WiU write to you (re)
Would our (my)
92950
ykapg
Write(s) as foUows
£126,000 t
1
ykark
803,000 (numeral) t
Would probably (be)
2
ykasu
Write direct (to)
Would probably not (be)
3
ykath
Write (s) down
Would she (be)
4
ykauw
Write(s) for
Would their
6
ykavn
Write(s) from
Would then
6
ykawo
Write(s) fuUy (re)
800,000 {numeral) f
7
ykaxy
Write(s) fuUy first maU
Would there (be)
8
ykayi
Write(s) immediately
Would there be any
9
ykazf
Write(s) off
Would they (be)
92960
ykbau
Write(s) re
Would they not (be)
1
ykbcy
Write(8) to
Would this (these) (be)
2
ykbet
Write(s) to them (him)
Would this (these) not (be)
3
ykbge
Write(s) to us (me)
Would (— ) unless
4
ykbim
Write(s) to you
Would (-) until
6
ykboi
Writer(s)
Would very
6
ykbso
Writing
Would you (be)
7
ykbta
After writing down
Would you have (to)
8
ykbul
After writing off
Would you not (be)
9
ykbyr
Are (Am) writing
Would your
92970
ykcar
Are you writing
Wound (s) (see also "Liquidated")
1
ykcei
Get it in writing
Company wound up
2
ykcis
If writing
Wound up
3
ykclu
In writing
$768,000 t
4
ykcoa
Not writing
Wound up the company
5
ykcuy
When writing
Wounded
6
ykcyw
Writing; await letter
Seriously wounded
7
ykdax
Writing down
Slightly wounded
8
ykdcu
Writing for
Woven
9
ykdev
Writing from
Wrap(8)
92980
ykdfa
Writing fuUy
Wrapped (in)
1
ykdgy
Writing fully by next mail
£127,000 t
2
ykdip
Writing fuUy by this mail
Wrapper(8)
3
ykdmi
Writing off
Wrapping(8)
4
ykdne
Writing to
Wreath(8)
5
ykdof
$772,000 t
Please send suitable wreath (from)
6
ykdus
Writing to you
Please send suitable wreath from thel
Wreok(8) [stafif here/
7
ykdxo
Written (see also "Wrote")
8
ykdyz
£129,000 t
Wreckage
9
ykebd
804,000 (numeral) f
Lot of wreckage
92990
ykech
Have (Has) not written
Wrecked
1
ykedi
Have (Has) not written because (owing to)
Wrecked at
2
ykeff
Have they (Has he) written
Wrecked by
3
ykegs
Have (Has) written
Wrecked off
4
ykeht
Have (Has) written, asking
Wrecking
5
ykeik
Have (Has) written, await letter
Wrenoh(e8)
6
ykekn
£130,000 t
Wretched (ly)
7
ykelg
Have (Has) written fuUy
$769,000 t
8
ykemv
Have (Has) written privately (to)
Wretched price (rate)
9
ykenl
Have (Has) written this mail
801,000 {nuTneral) t
ykeor
Have you written
Writ (8)
1
ykepz
If you have written, telegraph substance
Do not issue a writ
2
ykesj
Not written
Issue (s) a writ
3
ykeup
Previously written
Issued a writ
4
ykevy
Why have you not written
ShaU we (I) issue a writ
6
ykewe
Written down
Writ(s) against
6
ykexa
Written for
Writ(s) of Attachment
7
ykeyb
Written fuUy
Write(8)
8
ykezm
Written off
Did not write (to)
9
ykfay
805,000 (numeral) t
$770,000 t
93010
ykfbo
Written to
802,000 (numeral) t
1
ykfce
Wrong (see also "Incorrect")
Do not write (to)
2
ykfed
£131,000 t
Do not write off
3
ykfib
Appear(s) wrong, please verify
Please write to us (me) fully (re)
4
ykfku
If not wrong
ShaU we (I) write (to)
5
ykfok
If wrong
ShaU we (I) write off
6
ykft)i
Is there anyt.hing wrong (with)
To write
7
ykfuz
Is this not wrong
When did you write
8
ykfwa
Is this wrong
$771,000 t
9
ykfyv
Must be wrong
WiU write (to)
9S020
yk^
Not far wrong (in)
Tkgew
631
t Explained in Instructions,
page Hi.
YktUY
Wrong • Read number an Uft of next five-Utter codeword in telegram, instead
of meaning on right of it. Yard (s)
NnW
Wrong — continued.
NuW
93021
ykgew
Not wrong
93096
yknfi
X-ray(8)
2
ykgha
Nothing wrong (with)
7
yknic
Xylol
ykgio
Quite wrong
8
yknko
Xylonite
ykgod
Quite wrong about
9
yknov
Y
ykgre
Something wrong (with)
93100
yknru
Y (see note above*)
ykgux.
They were (He was) wrong (about)
1
yknsa
807,000 (numeral) t
ykg^
i773,000 t
2
yknum
Y/
ykhej
Very wrong
3
yknve
/Y
We were (I was) wrong (about)
4
yknyx
Yl
93030
ykhoc
What is wrong (with)
6
ykoak
Y2
ykhur
Wrong about
6
ykobr
Y3
ykhyt
Wrong for
7
ykocc
Y4
ykdam
Wrong in
8
ykode
£135,000 t
ykibi
Wrong thing
9
ykoem
YA
ykicb
Wrong time (to)
93110
ykofy
YB
ykidj
806,000 (numeral) t
1
ykogn
YC
ykiez
Wrong to
2
ykohz
YD
ykifd
You were wrong (about)
3
ykoiw
YE
ykdgx
Wrongly
4
l^^
YF
9S040
ykdhf
Wrote (to) (see also "Written")
6
YG
ykijg
Bear in mind what we (I) wrote you (on)
6
ykold
YH
ySg)
We (I) wrote
7
ykoml
YI
ykiln
We (I) wrote you
8
ykono
YJ
ykinu
$774,000 t
9
ykoos
808,000 (numeral) f
ykipy
Wrote down
93120
ykoph
YK
ykirl
Wrote fully (to)
1
ykorp
YL
ykisk
Wrote fully last mail
2
ykosv
YM
ykitt
Wrote off
3
ykotu
YN
ykivr
Wrought
4
ykouj
$777,000^
93060
ykiwv
Wuchang (Hupeh, China)
b
ykovb
YO
ykixc
Wuohow (Kwangsi, China)
6
ykowx
YP
ykiys
Wuhan (China)
7
ykoxt
^
yigag
Wuhu (Anhwei, China)
8
ykoyg
YR
ykyes
ykyhe
Wiirttemberg
9
ykoza
YS
Wyndham (W. AustraUa)
93130
ykpan
YT
ykyid
Wyoming (U.S.A.)
1
ykpco
YU
ykjka
X
2
ykpex
YV
ykjmy
X (see note above*)
8
ykpla
YW
ykjou
x/
4
ykpoz
YX
93060
ykjuc
/x
5
ykpte
YY
ySxi
£,132,000 t
6
ykpug
YZ
ykjyo
ykkaj
XI
X2
7
8
ykpvu
ykpwy
YCla.
Yaoht(»)
ykkby
£133,000 t
9
ykpym
$778,000 t
ykkca
X3
93140
ykras
Motor yacht (s)
ykkeo
X4
1
ykrba
Sailing yacht (s)
ykkhu
XA
2
ykree
Steam yacht (s)
ykkiv
XB
3
ykrin
Yachting
ykkob
xc
4
ykijo
Yanbo el-Bahr (Arabia)
93070
ykkse
XD
6
ykrot
Yangtaze-Klang (China)
ykkui
XE
6
ykrry
Yard(s) (secofeo "Feet")
ykkyc
XF
7
ykrti
Cubic yard(8)
yklaa
$775,000 t
8
ykrub
How many yards
yklbe
XG
9
ykryu
Linear yard(8)
ykleh
XH
93160
yksab
Per cubic yard
yklhy
XI
1
yksda
Per square yard
yklit
XJ
2
ykser
Per yard
yklli
XK
3
yksgru
Square yard(8)
yklnau
XL
4
ykshi
Yard(s) about
93080
yklox
XM
6
yksig
809,000 (numeral) t
yklro
XN
6
ykslo
Yard(s) exactly
ykluk
xo
7
yksny
Yard(s) per piece
yklyn
XP
8
yksow
14 yards per piece
ykmaf
XQ
9
ykspe
$779,000 t
ykmci
Xfi
93160
yksuh
18/19 yards per piece
ykmdu
xs
1
yksyl
19 yards per piece
ykmeg
XT
2
yktaw
25/30 yards per piece
ykmiy
XU
3
yktea
30 yards per piece
ykmje
XV
4
yktgi
810,000 (numeral) f
93090
ykmoo
xw
6
yktiu
30/33 yards per piece
ykmra
XX
6
yktjy
40 yards per piece
ykmut
XY
7
yktke
40/45 yards per piece
ykmyj
XZ
8
yktmo
45/50 yards per piece
yknah
£134,000 t
9
ykton
50/55 yards per piece
ykney
$776,000 t
93170
yktuv
55/60 yards per piece
i
{
Yktyd
Yard(s)
t Explained in Instructions, page Hi.
'■ Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ylevx
Year(s)
•Sr'
Yard (s) —continued.
rjZ-
Y-e,JiS.{s)— continued.
93171
yktyd
60, 65 yards per piece
93246
ykzog
£139,000 t
2
ykuad
Yarmouth (N.S., Canada)
7
ykzpa
(year) 1945
3
ykubu
Yarmouth, Great (Norfolk, England)
8
ykzri
(year) 1946
4
ykucj
Yarn (8)
9
ykzto
(year) 1947
5
ykudz
Yawata (Japan)
93250
ykzue
(year) 1948
6
ykufl
Year(8)(see also "New Year")
1
ykzxu
(year) 1949
7
ykuga
1 year
2
ykzyf
811,000 {numeral) \
8
ykuhs
£136,000 t
3
ylaar
(year) 1950
9
ykuir
1 year ago
4
ylabm
(year) 1951
93180
ykiikt
2 years
5
ylacv
(year) 1952
1
ykumb
2 years ago
6
yladh
$781,000 t
2
ykung
3 years
7
ylafo
(year) 1953
3
ykuom
3 years ago
8
ylagt
(year) 1954
4
ykupp
4 years
9
ylahp
(year) 1955
5
ykurc
5 years
93260
ylais
(year) 1956
6
ykusy
6 years
1
yiaji
ylakz
(year) 1957
7
ykuts
7 years
2
(year) 1958
8
ykuuf
10 years
3
ylalu
G^ear) 1959
9
ykuvo
12 years
4
ylamg
(year) 1960
93190
ykuxe
15 years
5
yland
(year) 1961
1
ykuyk
20 years
6
ylapj
(year) 1962
2
ykuzi
25 years
7
ylarf
(year) 1963
3
ykvac
30 years
8
ylasb
(year) 1964
4
ykveb
40 years
9
ylatn
(year) 1965
5
ykvfe
50 years
93270
ylauy
(year) 1966
6
ykvgo
(year) 18(-)
1
ylavk
(year) 1967
7
ykvif
£137,000 t
2
ylawc
(year) 1968
8
ykvji
(year) 19(— j
3
ylaze
(year) 1969
9
ykvol
(year) 1900
4
ylbab
(year) 1970
93200
ykvty
(year) 1901
6
ylbda
(year) 1971
1
ykvua
(year) 1902
6
ylber
(year) 1972
2
ykvwu
(year) 1903
7
ylbgu
(year) 1973
3
ykwai
(year) 1904
8
ylbhi
(year) 1974
4
ykwep
(year) 1905
9
ylbig
(year) 1975
5
ykwie
(year) 1906
93280
ylblo
About a year
6
ykwoh
(year) 1907
1
ylbny
About the middle of the year
7
ykwud
(year) 1908
2
ylbow
$782,000 t
8
ykwya
(year) 1909
3
ylbpe
Average year
9
ykxap
(year) 1910
4
ylbuh
Bad year
93210
ykxel
(year) 1911
5
ylbyl
£140,000 t
1
ykxij
(year) 1912
6
ylcal
Before the end of the year
2
yk^a
(year) 1913
7
ylcew
Beginning of last year
3
ykxme
(year) 1914
8
ylcha
Beginning of next year
4
ykxoy
(year) 1915
9
ylcio
Beginning of the year
5
ykxpu
(year) 1916
93290
ylcod
Beginning of this year
6
ykxsi
(year) 1917
1
ylcre
Current financial year
7
ykxun
(year) 1918
2
ylcux
812,000 (numeral) f
8
ykxyh
(year) 1919
3
ylcwi
Current year
9
ykxzo
(year) 1920
4
ylczu
During the year
93220
ykyaz
(year) 1921
5
yldam
Each year
1
ykycr
(year) 1922
6
yldbi
EarUer in the year
2
ykydo
(year) 1923
7
yldez
Early in the year
3
ykyef
(year) 1924
8
yldia
813,000 (numeral) f
4
ykyfn
(year) 1925
9
yldnu
Early last year
5
ykyp
(year) 1926
93300
yldoe
Early next year
6
ykyhg
(year) 1927
1
yldpy
$783,000 t
7
ykyih
(year) 1928
2
ylduo
Early this year
8
ykyjs
(year) 1929
3
yldys
End of last year
9
ykykl
(year) 1930
4
yleac
End of next year
U323U
ykylx
(year) 1931
5
ylebv
End of the year
1
ykyma
(year) 1932
6
ylecn
End of this year
2
ykynt
£138,000 t
7
yleeb
Every year
3
ykyoj
(year) 1933
8
ylefe
Excellent year
4
ykypd
(year) 1934
9
ylego
Financial year
5
ykysm
(year) 1935
93310
yl^r
814,000 (numeral) f
6
7
8
ykytc
ykyvi
ykywk
S780,000 t
(year) 1936
(year) 1937
1
2
3
yleif
yleji
ylelj
Financial year ended (ending)
£141,000 t
First half of the year
9
93240
1
2
3
4
5
ykyxb
ykyye
ykyzy
ykzav
ykzek
ykzil
ykzly
(year) 1938
(year) 1939
(year) 1940
(year) 1941
(year) 1942
(year) 1943
(year) 1944
4
5
6
7
8
9
93320
ylemz
yleol
yleps
ylerm
ylest
ylety
ylevx
Following year
For the year
Good year
Half year
Half year ended (ending)
How many years
In a year
Ylewu
633
Ylrxa
t Explained in Instructions, page Hi.
Year (s) * Read number cm Uft of next five-UUer codeword in telegram, instead
of meaning on right of it. YoU
Wewoid
Nymba
Year{s)— continued.
C«l...rd
Namba
Yes — continued.
93321
ylewu
In a year or two
93390
ylksu
"Yes" or "No"
2
ylexd
In the year
1
ylkuw
Yes, unless
3
yleyp
$784,000 t
2
ylkwo
Yesterday Cs)
ylezg
In what year
3
ylkxy
Noon yesterday
ylfax
In (— ) years
4
ylkyi
Yesterday morning
ylfcu
Last financial year
5
yllad
Yesterday afternoon
ylfev
Last half year
6
yUbu
£145,000 t
ylffa
Last year('s)
7
yllen
Yesterday evening
yifgy
Late in the year
8
yllga
Yet
; 93330
yifip
Late last year
9
yllir
Cannot yet
ylfmi
$785,000 t
93400
yllom
Have (Has) not yet
ylfne
Late next year
1
yllsy
Not yet
ylfof
Late this year
2
ylluf
Not yet, but
ylfus
Later in the year
3
yllvo
818,000 (numeral) f
ylfxo
Leap year
4
yllxe
Yezd (Persia)
ylfyz
Middle of last year
6
yUyk
Yezo (Japan)
ylgah
Middle of next year
6
yUzi
Yield(s) (see also "Return")
ylgey
Middle of this year
7
ylmae
Annual yield
ylgic
New year (see also "New Year")
8
ylmej
Average yield
93340
ylgko
Next financial year
9
ylmho
Average yield of about
ylgov
Next half year
93410
ybnix
Can you estimate yield
ylgru
Next yearCs)
ylmju
Do (Does) not yield (to)
ylgsa
Per year
2
ylmky
Estimate(s) yield
ylgum
Poor year
3
ylmni
Estimated yield
ylgve
$786,000 t
4
ylmoc
Fair yield
ylgy^
Satisfactory year
5
ylmur
Good yield
ylhau
.815,000 (numeral) f
6
ylmva
Gross yield
8
ylhet
£142,000 t
7
ylmyt
Likely to yield
ylhim
Second half of the year
8
ylnan
Nett annual yield
93350
ylhoi
Since the beginning of the year
9
ylnco
Nett yield
1
ylhul
(on) The year's working
93420
yLnex
Not Ukely to yield
2
ylhyr
This year ('s)
1
ylnla
Poor yield
3
yUag
What year
2
ylnoz
Present yield
4
yUcp
Year(s) ago
3
ylnte
Should yield
yUdt
(for the) Year commenced
4
ylnug
To yield
yUes
(for the) Year commencing
5
ylnvu
Total yield
yUfv
816,000 (numeral) f
6
ylnwy
What does it yield
yligm
$787,000 t
7
ylnym
What is it likely to yield
yUhe
(for the) Year ended
8
yloaf
What would it yield
93360
yliid
(for the) Year ending
9
ylobl
WiU (Would) not yield
ylika
Year or two
93430
yloci
WiU (Would) probably yield
ylilk
£143,000 t
1
ylodu
Will (Would) yield (to)
yUmy
Yearly (see also "Annual")
2
yloeg
WiU (Would) yield about
ylinb
Yeast
3
ylohs
Yield per acre
ylipx
Yellow
4
yloiy
Yield(s) (— ) per cent
ylisf
Half yellow
5
yloje
Yield (s) to
ylitr
Yellow Sea (Hwang-Hai) (China)
6
ylolv
$789,000 t
yUuc
Yen (Japanese)
7
ylonc
Yielded
9
ylivl
(— ) Yen (see note above*)
8
ylopn
819,000 (numeral) f
93370
yUwz
Read next item from U. S. currency table,
9
ylora
Yielded to
understanding Yen instead of Dollars,
93440
ylosz
Yielding
and Sen instead of Cents
1
ylout
Yielding to
1
ylixi
Throughout this telegram, whenever sums in
2
ylovp
Yloilo (Iloilo) (Philippines)
U. S. currency occur, understand Yen in-
3
ylowm
Ymuiden (Holland)
stead of Dollars, and Sen instead of Cents
4
yloyj
Yoohow (Hunan, China)
2
yUyo
Bought for your account ( — ) Yen (at)
5
ylozd
Yokkaichi (Japan)
3
ylizn
Buy for our (my) account (— ) Yen
6
ylpde
Yokohama (Japan)
4
yijaj
$788,000 t [telegraph rate)
Buy for our (my) account (— ) Yen;/
7
ylpem
C.i.f. Yokohama
5
yljby
8
ylpiw
£146,000 t
6
yljca
Sell for our (my) account (— ) Yen
9
ylpki
F.o.b. Yokohama
7
yljeo
Sell for our (my) account ( — ) Yen;)
[telegraph rate/
93450
ylpno
From Yokohama
1
ylpos
To Yokohama
8
yljhu
Sold for your account (— ) Yen (at)
2
ylptu
Yokohama or Kobe
9
yljiv
Yenchowfu (Shantung, China)
3
ylpuj
Yokohama/Moji range
93380
yljob
Yenikale (Russia)
4
ylpyg
Yokosuka (Japan)
1
yljse
£144,000 t
5
ylpza
$790,000 t
2
yljui
Yes
6
ylrao
£147,000 t
3
yijyc
Our (My) answer is "Yes"
7
ylrdi
You (see also auxiliary verbs and "If")
4
ylkat
Replying to your enquiry, our (my))
[answer is "Yes"/
8
ylreu
$791,000 t
9
ylrik
You and
5
ylkec
817,000 (numeral) t
93460
ylror
You are
6
ylkiz
Telegraph "Yes" or "No"
1
ylrup
You are being
7
ylkle
Yes, because
2
ylrvy
You are having
8
ylkna
Yes, but
3
ylrwe
You are not
9
ylkop
Yes, if
4
ylrxa
You are not being
(
(
Ylpyb
634
t Exvlained in Instructions,
page Hi.
Ymdva
You
• Read number (m left of next fiv»4eUer codeword in telegram, imtead
of meaning on right of it. YoUTSClf
Hill '
You — continued.
CWniiJ
Nuba
Yov— continued.
93466
ylryb
vlsap
You are not having
You are not to (be)
93540
1
yiyhj
ylyin
You might not (be)
You must (be)
ylsel
You are to (be)
2
yiyjo
You must have
ylsij
ylgja
You are to have
ylylm
823,000 (numeral) f
You are too
ylymd
You must have been
93470
ylsme
ylsoy
You be
yljmr
You must ( — ) if
You been
ylyot
You must not (be)
ylspu
ylssi
ylsun
You being
yiypv
You must not, unless
You can (be)
yiyry
You must not (— ) unless
£148,000 t
yiysg
You must not (— ) until
ylsyh
You can do so
93660
ylyub
You must, unless
ylszo
You can have
ylywf
$795,000 t
yltay
You can if
ylyxp
You must (— ) unless
yltbo
$792,000 t
ylyyu
You must ( — ) until
yltce
820,000 {jiumeral) \
ylzaz
You ought not to (be)
93480
ylted
You can if necessary
ylzdo
You ought not to have (to)
yltib
You cannot (be)
6
ylzef
You ought to (be)
2
yltku
You cannot do so
7
ylzih
You ought to have
3
yltok
You cannot have
8
ylzma
You shall (be)
4
yltpi
You could (be)
9
ylzoj
You shall not
6
yltuz
You could have
93660
ylzvi
You should (be)
yltwa
You could have had
1
ylzzy
824,000 (numeral) f
yltyv
You could if
2
jrmabe
You should have
yluav
You could not (be)
3
ymadv
You should have been
ylubb
You could not have
ymaeh
You should have had
93490
yluct
You did (so)
yxnafr
£152,000 t
yluds
You did not
ymagp
You should have no
yluek
You did not have
ymahy
You should not (be)
ylugd
yluhm
You do (so)
ymait
You should not have
You do not
ymajd
You should not have any
yluil
9793,000 t
93870
ymaJcj
You should not (— ) unless
ylujz
You do this
ymali
$796,000 t
ylukr
You from
ymanm
You shoijd ( — ) unless
yluly
You had
ymaox
You should (— ) unta
ylump
£149,000 t
ymapb
825,000 (numeral) f
93600
ylunj
You had been
ymaro
You to
yluog
You had had
ymatz
You to be
ylupa
You had it (them)
3nxLauk
You to have
yluri
821,000 (numeral) f
ymavs
You were
yluto
You had no
ymawl
You were not (to)
yluvc
You had not (to)
93680
ymaxf
You were to (be)
yluwn
You had not been
ymayn
You will (be)
ylxixu
You had our (my)
ymazc
You will have
yluyf
You had their (his)
ymbaw
You will have no
ylvai
You had to
ymbea
You will have to (be)
93610
ylvdy
£150,000 t
ymbgi
You will not (be)
ylvep
You had your
ymbiu
You will not have (to)
ylvfu
You have
ymbjy
You would (be)
ylvie
You have been
ymbke
You would have
ylvoh
822,000 {numeral f
ymbmo
You would have no
ylvpo
You have had
93690
ymbon
You would have to (be)
ylvud
$794,000 t
ymbuv
You would not (be)
ylvya
You have it (them)
ymbyd
You would not have (to)
ylwaw
You have no
Snncad
You would pot have had (to)
93620
ylwea
ylwiu
You have not (to)
You have not been
ymcbu
ymcen
You yourself (selves)
Young
ylwon
ylwuv
You have not had
You have our (my)
ymcga
ymcir
826,000 (numeral) f
Too young
Younger (than)
$797,000 t
ylwyd
ylxaa
You have their (his)
You have to (be)
ymcom
ymcsy
93630
ylxeh
ylxhy
ybrit
ybdi
ylxmu
ylxox
ybtuk
ylxyn
ylyas
You have your
You if
You may (be)
You may have (to)
You may if
You may (— ) if
You may if necessary
You may not (be)
You may not have (to)
93600
ymcuf
ymcvo
ymcxe
ymcyk
Smaczi
ymdae
ymdej
3Tndho
ymdix
Youngest
Your
Your being
Your only
Your.
At yours
For yours
From yours
To yours
Yourself (Yourselves)
By yourself (ves)
£153,000 t
For yourself (ves)
827,000 (numeral) t
From yourself (ves)
ylyba
ylycl
ylydc
ylyfk
ylygz
You may, unless
You may (— ) unless
You may (— ) until
You might (be)
You might have (to)
£151,000 t
93610
ymdju
ymdky
ymdni
ymdoc
ymdur
ymdva
635
xmayt ^ Explained in Instructions, page Hi.
Yourself * Read number on left of next jive-letter codeword in teUgram, instead of meaning <
I right <</ U.
Ymmgo
Zwickau
1
2
S
4
5
6
7
8
9
93630
1
2
3
4
5
6
7
8
9
93640
1
2
3
4
6
6
7
8
9
93650
1
2
3
4
5
6
7
8
9
93660
1
2
3
4
5
6
7
8
ymdyt
ymeal
ymebg
ymecz
ymedn
ymeew
ymefc
ymegr
ymeha
ymeks
ymelb
3rmeraj
ymenv
ymeod
ymept
ymere
ymesp
ymetk
ymeux
ymewi
ymexm
ymezu
ymfaf
ymfci
ymfdu
ymfeg
ymfiy
ymfie
ymfoo
ymfra
yinfut
ymfyj
ymgav
ymgek
ymgil
ymgly
ymgog
ymgpa
ymgri
ymgto
ymgxu
ymgyt
ymhai
ymliep
ymhie
3nnholi
jrmhud
ymhya
ymibn
ymicy
ymidp
ymiet
ymifg
ymige
yanhc
3nnijb
Yourself (Yourselves) — continued.
To yourself (ves)
With yourself (ves)
Youth (8)
Yprea (Belgium)
Ystad (Sweden)
Yuan (Dollar, Chinese)
Yucatan (Mexico)
Yugo-Slay(la)
(in) Yugo-Slav currency (see also \
Yugo-SlAV government [" Dinar"))
Yukon (Canada)
Yukon R. (Alaska)
Yunnanfu (Yunnan, China)
Yxpila (Finland)
$798,000 t
Z(s
Z/
/z
Zl
Z2
Z3
Z4
ZA
ZB
ZC
ZD
ZE
note above*)
£154,000 t
$799,000 t
£155,000 t
ymikx
3niiils
ymimk
ymipf
yroirv
ymiso
ymita,
ymiul
ymivd
ymiwj
3rtnixli
ymiyr
ZF
ZG
ZH
ZI
ZJ
ZK
ZL
ZM
ZN
zo
ZP
ZQ
ZR
zs
ZT
ZU
zv
zw
zx
ZY
828,000 {numeral) \
829,000 (numeral) f
£156,000 t
$800,000 t
£157,000 t
9
93700
1
2
3
4
ymjab
ynajda
ymjer
ymjgu
ynojhi
ymjig
ymjlo
ymjny
ymjow
ymjpe
ymjuh
ymjyi
ymkap
ymkel
jTnkij
ymkja
ymkme
ymkoy
ymkpu
ymksi
ymkun
3rmkyh
93710
1
Z — continued.
ZZ
Zaandam (Holland)
Zagreb (Yugo-Slavia)
Zambezi
Zamboanga (Philippines)
Zante (Greece)
Zanzibar
Zanzibar Government
$801,000 t
Zara (Adriatic)
830,000 (numeral) f
Zarate (Argentine)
Zea (Cyclades, Greece)
Zeal
Zealous (ly)
Zeebrugge (Belgium)
Zelenika (Yugo-Slavia)
Zephyr(s)
Zero
Below zero
Zinc
Zinc blende
Zinc lined
Zinc ore(8)
Zinc oxide
Zinc plate (s)
Zinc sheet (s)
£158,000 t
Zinc sulphate
831,000 (numeral) t
Zinc sulphide
Zloty (Polish)
( — ) Zloty (see note above*)
Read next item from U. S. currency table,
understanding Zloty instead of Dollars,
and Groschen instead of Cents
Throughout this telegram, whenever sums in
U. S. currency occur, understand Zloty
instead of Dollars, and Groschen instead
of Cents
ymkzo $802,000 1
ymlam Bought for your account (— ) Zloty (at)
ymlbi Buy for our (my) account (— ) Zloty
3milez Buy for our (my) account (— ) Zloty;!
[telegraph rate/
ymlia Sell for our (my) account (— ) Zloty
ymlmi Sell for our (my) account (— ) Zloty ;|
[telegraph rate/
ymloe Sold for your account (— ) Zloty (at)
ymlpy ZoUirerein
ymlys $803,000 f
ymmac Zone(s)
3niimeb Zuider Zee (Holland)
ymmfe Zurich (Switzerland)
ymmgo Zwickau (Saxony)
(
SUPPLEMENT
TO BE FILLED UP IN AGREEMENT WITH CORRESPONDENTS
WARNING. Do not use these additions unless you KNOW your correspondent has them.
These codewords, and also those on pages 708 to 716, may be reproduced on the terms stated in the
Preface.
INDEX OF ADDITIONAL SUBJECTS
Page
SUBJECT
Page
SUBJECT
i
i
1
\
Ymmif
639
t Explairud in Instructions, page
left of next five-Utter codeword in telegram
instead of meaning on right of it.
Tmpba
ymmif
ymmji
ymmol
ymmty
ymmua
jnnmyp
ynmaz
ymndo
ymnef
yrrmih
ynuuna
ymnoj
jrmnvi
ymnye
jnnnzy
jnnobd
ymoch
ymoff
ymogs
ymoht
ymoik
ymokn
jmoig
ymomv
Srmonl
ymooT
ymopz
ymorx
ymosj
ymotw
ymoup
ymovy
jrmowe
ymoxa,
ymoyb
ymozm
3rmpas
ympba
$804,000 t
£159,000 t
$805,000 t
{
{
832,000 {numeral) j
£160,000 t
Ympee
93757
ympee
8
ympin
9
ympjo
93760
ympot
1
ympry
2
ympti
3
ympub
4
ympyu
5
yxnrar
6
ymrei
7
ymrfo
ymris
8
9
snnrlu
ymroa
ymruy
93770
1
2
ymryw
3
ymrze
4
ymsay
5
ymsbo
6
ymsce
7
ymsed
8
9
ymaku
93780
ymsok
1
ymspi
2
ymsuz
3
ymswa
4
ymsyv
5
ymtak
6
yxQtde
7
ymtem
8
ymtfy
9
jnntiw
93790
ymtki
1
ymtno
2
ymtos
3
ymttu
4
ymttij
' Read number on left i
640
t Explained in Instrucluma, page Hi.
' next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ymtuj
£161,000 t
S806,000 t
833,000 (numeral) f
Ymtyi
641
t Explained in Instructions, page Hi.
left of next fwe-lelter codeword in telegram, instead of meaning ,
right <
ymtyg
ymtza
ymuag
ymucp
ymudt
3niiues
ymugm
ymuhe
ymuid
jmauka
ymulk
yxaumy
ymunb
ymupx
ymusf
ynautr
ymuuc
ymuvl
ymuwz
ymuxi
ymuyo
ymuzn
ymvah
ymvey
ymvic
ymvko
ymvov
ymvru
ymvsa
ymvum
ymwe
ymvyx
ymwan
ymwex
ymwla
ymwoz
ymwug
ymxax
£162,000 t
$807,000 t
(
{
$808,000 t
£163,000 t
Ymxcu
642
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Tinzob
Codtword
93833
ymxcu
4
3Tnxev
5
ymxfa
6
ymxip
7
ymxmi
8
ymxne
9
ymxof
93840
ymxus
1
ymxxo
2
ymxyz
3
ymyat
4
ymycd
6
ymydl
6
ymyec
7
ymyfs
8
ymyhb
9
ymyiz
93850
ymykv
1
ymyle
2
ymyna
3
ymyop
4
ymypg
5
ymyrk
6
ymysu
7
ymyth
8
ymyuw
9
ymyvn
93860
ymywo
1
ymyxy
2
yxnyyi
3
ymyzf
4
ymzaj
5
ymzby
6
ymzca
7
ymzeo
8
jrmzhu
9
yxQziv
93870
ymzob
$809,000 t
834,000 (numeral) t
£164,000 t
Ymzse
t Exfjlained in hi!:tniclU)uii, page Hi.
' Read number on left of Mil fwc-kUcr coikuord in lelcgrum, instead of mcaiting on right nf it.
Yncfu
5mazse
ymzui
ymzyc
jmaac
ynabv
3macn
smaeb
ynafe
ynahr
ynaif
ynaji
ynalj
Ynsunz
ynaol
ynaps
ynarm
ynast
ynaty
3mavx
ynawu
ynaxd
ynayp
ynazg
ynbat
ynbec
3mbiz
ynble
ynbna
ynbop
ynbsu
ynbuw
ynbwo
Snibxy
ynbyi
yncai
yncdy
yncep
STDCfU
835,000 {numeral) f
8810,000 t
£165,000 t
i
{
{
$811,000 t
836,000 (numeral) f
Yncie
93909
yncie
93910
3mcoh
1
yncpo
2
yncud
3
yncya
4
yndav
5
yndek
6
yndil
7
yndly
8
yndog
9
yndpa
93920
yndto
1
smdue
2
yndxu
3
yndyf
4
ynebn
6
ynecy
6
jmedp
7
yneet
8
ynefg
9
ynege
93930
ynehc
1
yneim
2
ynejb
3
ynekx
4
ynels
5
ynemk
6
ynepf
7
ynerv
8
yneso
9
yneta
93940
yneul
1
ynevd
2
ynewj
3
yneyr
4
ynezz
6
ynfad
6
ynfbu
644
t Explained in Inxtructions, page ■
' Read number on left of next fwe-letler codeword in telegram, ir
stead of meaniiuj on right of it.
Ynfbu
£166,000 t
£167.000 t
837,000 {numeral) t
£168,000 t
$812,000 t
838,000 {numeral) t
Ynfen
Read number on I
645
t Explained in Inetructions, page Hi.
of next five-letter codexvord in telegram, instead of meaning i
right of it.
Ninbft
93947
ynfen
ynfga
ynfir
ynfom
ynfsy
8
9
93950
1
2
ynfuf
ynfvo
3
4
ynfxe
5
ynfyk
6
ynfzi
7
yngaw
8
yngea
9
ynggi
93960
yngiu
1
3mgjy
2
yngke
3
yngmo
4
yngon
5
6
yngyd
7
ynhaj
£169,000 t
8
ynheo
$813,000 t
9
ynhiv
93970
jmhob
1
ynhui
ynhyc
2
3
4
ynicr
ynido
ynief
ynifn
6
6
7
£170.000 t
8
ynigv
ynihg
ynijs
ynikl
ynilx
9
93980
1
2
$814,000 t
3
ynima
ynint
4
Tnioj
646
t Explained in Instructions, page Hi.
■ Read numher on left of neit fire-letter codeword in telegram, instead of meaning «
right of it.
Tnmag
93990
1
2
3
4
5
6
7
8
94000
1
2
3
4
5
94010
1
4
5
6
7
8
9
94020
1
2
ynioj
ynipd
ynism
ynivi
3miwk
ynixb
ynizy
ynjee
ynjin
ynjjo
ynjot
ynjry
ynjti
ynjub
ynkao
ynkdi
ynkeu
ynkik
ynkor
ynkup
ynkvy
ynkwe
ynkxa
ynkyb
yulah
ynley
ynlfi
ynlic
ynlko
ynlov
ynlru
3mlsa
ynlum
ynlve
ynlyx
ynmag
839,000 {numeral) f
840,000 {i^imeral) t
£171,000 t
£172,000 t
Ynmes
647
t ETiiaineJ in Iimtruclions, jfuie Hi.
Read number on left of next fire-letter codeword in telegram, instead of menning on right of it.
ynmes
ynmhe
ynmid
ynmka
ynmmy
ynmou
jmmuc
ynmxi
ynmyo
ynnay
ynnbo
ynnce
ynned
ynnib
ynnku
ynnok
ynnpi
ynnuz
ynnwa
ynn3rv
ynoam
ynobi
ynocb
ynodj
yiioez
ynofd
ynogx
ynohf
ynojg
yTiokp
ynoln
ynonu
yiiopy
yTiosk
ynott
ynovr
ynowv
I ynoxc
£173,000 t
$815,000 t
8816,000 t
i
{
£174,000 t
Ynoys
94061
ynoys
2
ynozh
3
ynpax
4
ynpcu
5
ynpev
6
ynpfa
7
ynpgy
8
ynpip
9
ynpmi
94070
ynpne
1
ynpof
2
ynpus
3
ynpxo
4
ynpyz
5
ynrae
6
ynrho
7
ynrix
8
jTirju
9
ynrky
94080
ynrni
1
ynroc
2
ynrur
3
ynrva
4
ynryt
5
ynsar
6
ynsei
7
ynsis
8
3Tislu
9
ynsoa
94090
ynsuy
1
ynsyw
2
ynsze
3
yntaa
4
yntbe
6
ynteh
6
ynthy
7
yntit
8
yntmu
648
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left «/ next five-letter codeword in telegi
instead of meaning on right of it.
Yntmu
841,000 (numeral) f
$817,000 t
£175.000 t
$818,000 t
842,000 (numeral) f
$819,000 t
Yntox
649
t Explnined in Instructions, page Hi.
tmber on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ynvyl
yntox
yntro
yntuk
yntyn
3muan
ynubt
ynuco
ynudf
ynuex
3Tiugh
ynuhv
ynukc
ynula
ynumr
ynuns
ynuoz
ynupl
ynurb
ynusd
ynute
ynuug
5T1UVU
ynuwy
ynuxj
ynuym
ynuzp
ynvab
3mvda
ynver
ynvgu
ynvhi
ynvig
ynvlo
ynvny
ynvow
ynvpe
ynvuh
ynvyl
843,000 (numeral) f
$820,000 t
£176.000 t
$821,000 t
i
i
i
£.177,000 t
844,000 (numeral) f
Ynwap
650
t Explained in Jnslrtictions, page Hi.
• Read number on left of next five4ettcr codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ynzfy
NiaW
94137
ynwap
8
ynwel
9
ynwij
94140
ynwoy
1
jTiwun
2
ynwyh
3
ynxal
4
ynxew
5
ynxha
6
ynxio
7
ynxod
8
ynxre
9
ynxux
94150
ynxwi
1
ynxzu
2
ynyat
3
ynybl
4
ynyci
5
3mydu
6
ynyeg
7
yTiygk
8
ynyhs
9
yTiyje
94160
ynylv
1
ynync
2
ynyoo
3
ynypn
4
ynyra
5
ynysz
6
ynyut
7
ynyvp
8
ynjrwm
9
ynyyj
94170
ynyzd
1
ynz&k
2
ynzde
3
ynzem
4
ynzfy
845,000 (numeral) f
£178,000 t
651
t Expluined in histruclions, page Hi.
Reatl number on Ufl of next five-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
ynziw
ynzki
846,000 (numeral) f
ynzos
ynztu
ynzyg
ynzza
yoaav
yoabb
yoact
yoads
yoaek
yoagd
yoahm
yoail
yoajz
yoakr
yoaly
yoamp
yoanj
yoaog
yoapa
yoari
yoato
yoavc
yoawn
yoaxu
yoayf
yobax
yobcu
yobev
yobfa
yobgy
yobip
yobmi
yobne
yobof
£179,000 t
847,000 {numeral) f
£180,000 t
<
I
(
£181,000 t
Tobus
652
t Ezplained in Instructiong, page Hi.
umber on left of next five-lelter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Toesd
94213
yobus
4
yobxo
6
yobyz
'
yocaz
7
yocdo
8
yocef
9
yocih
94220
yocma
1
yocoj
2
yocvi
3
yocye
4
yoczy
5
yodab
6
yodda
7
yoder
8
yodgu
9
yodhi
94230
yodig
1
yodlo
2
yodny
3
yodow
4
yodpe
5
yoduh
6
yodyl
7
yoean
8
yoebt
9
yoeco
94240
yoedf
1
yoeex
2
yoegh
3
yoehv
4
yoela
6
yoemr
6
yoens
7
yoeoz
8
yoepl
9
yoerb
94260
yoesd
848,000 {numeral) t
£182,000 t
J
$823,000 t
£183,000 t
Yoete
t Explained in Instructions, page Hi.
left <>/ next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Toiap
04251
2
3
4
6
6
7
8
9
[94260
1
2
3
4
6
6
7
8
9
94270
1
2
3
4
6
6
7
8
9
94280
1
2
3
4
6
yoete
yoeug
yoevu
yoewy
yoexj
yoeym
yoezp
yofau
yofcy
yofet
yofge
yofim
yofoi
yofso
yofta
yoful
yogas
yogba
yogee
yogin
yogjo
yogot
yogry
yogti
yogub
yogyu
yohay
yohbo
yohce
yohed
yohib
yohku
yohok
yohpi
yohuz
yohwa
yohyv
yoiap
$824,000 t
849,000 {numeral) \
850,000 (numeral) j
$825,000 t
i
{
£184,000 t
£185,000 t
Yoibf
654
T Explained in Inslruclions, page Hi.
* Read number on kft of next five-letter codeword in telegram, instead o/ meaning on right of it.
Yokom
MciHd
94289
yoibf
851,000 (numeral) f
94290
yoicm
yoidd
yoiel
yoift
yoigb
yoiij
yoija
yoikg
2
3
4
5
6
7
£186,000 t
8
voile
9
94300
yoinx
yoipu
yoirs
1
2
$826,000 t
3
yoisi
4
5
6
yoiwr
7
8
yoiyh
9
yoizo
94310
yojaa
yojbe
1
2
yojeh
3
yojhy
4
yojit
£187,000 t
5
yojU
yojmu
6
852,000 (numeral) f
7
yojox
yojro
yojuk
yojyn
yoka,ri
yokbu
yoken
yokga
yokir
yokom
8
9
94320
1
2
3
4
5
6
Yoksy
yoksy
yokuf
yokvo
yokxe
yokyk
yokzi
yolaj
yolby
yolca
yoleo
yolhu
yoliv
yolob
yolui
yolyc
yomaw
yomea
yomgi
yomiu
yomjy
yomke
yommo
yomon
yomuv
yomyd
yonao
yondi
yoneu
yonik
yonor
yonup
yonvy
yonwe
yonxa
yonyb
yoobz
yoock
yoody
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yoody
853,000 {numeral) f
8827,000 t
$828,000 t
£188,000 t
854,000 (numeral) f
i
i
£189,000 t
£190,000 t
Tooep
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yoryx
9436S
yooep
6
yoofu
7
yoohl
8
yookf
9
yoolt
94370
yooms
1
yoonn
2
yoopo
3
yoorg
4
yoosr
5
yooud
6
yoovm
7
yoowb
8
yooxv
9
yooya
94380
yoo2a
1
yopac
2
yopeb
3
yopfe
4
yopgo
5
yopif
6
yopji
7
yopol
8
yopty
0
yopua
94390
yopwu
1
yopyp
2
yorah
3
yorey
4
yorfi
6
yoric
6
yorko
7
yorov
8
yorru
9
yorsa
94400
yorum
1
yorve
2
yoryx
$829,000 t
855,000 (numeral) t
856,000 {numeral) \
857,000 {numeral) t
657
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Youwo
yosam
yoabi
yosez
yosia
yosnu
yosoe
yospy
yosuo
yosys
yotae
yotej
yotho
yotix
yotju
yotky
yotni
yotoc
yotur
yotva
yotyt
youat
youcd
youdl
youec
youfs
yotihb
youiz
youkv
yovile
youmm
youna
youop
youpg
yourk
yousu
youuw
youvn
youwo
£191,000 t
$830,000 t
£192,000 t
858,000 (numeral) f
859,000 (numeral) f
i
i
Youxy
Hmmha
94441
youxy
2
youyi
3
youzf
4
yovak
5
yovem
6
yovfy
7
yoviw
8
yovki
9
yovno
94450
yovos
1
yovtu
2
yovuj
3
yovyg
4
yovza
5
yowaf
6
yowci
7
yowdu
8
yoweg
9
yowiy
94460
yowje
1
yowoo
2
yowra
3
yowut
4
yowyj
5
yoxag
6
yoxes
7
yoxhe
8
yoxid
9
yoxka
94470
yoxmy
1
yoxou
2
yoxuc
3
yoxxi
4
yoxyo
5
yoyal
6
yoybg
7
yoycz
8
yoydn
658
t Explained in Instructions, page Hi.
■■ Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yoydn
$831,000 t
3832,000 t
-1
860,000 {numeral) \
$833,000 t
861,000 (numeral) j
$834,000 t
Yoyew
'Read
659
t Explained in Instructions, page Hi.
umhcr on left of next five-letter codeword in telegram, instead of mennittg
'ight of it.
Ypamd
yoyew
yo3rfc
yoygr
yoyha
yoyio
yoyks
yoylb
yoymj
yoynv
yoyod
yoypt
yoyre
yoysp
yoytk
yoynx
yo3rwi
yoyxm
yoyzu
yozar
yozei
yozfo
yozis
yozlu
yozoa
yozuy
yozyw
yozze
ypaas
ypaba
3T)acl
ypadc
ypafk
862,000 (numeral) f
8835,000 t
£193,000 t
863,000 (numeral) f
ypahj
ypain
3npajo
ypalm
ypamd
$836,000 t
Ypanr
t Explained in Inslructiora, page Hi.
• Read number on left of next fioe-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it. Ypeeg
Moord
Ng~l>cr
94517
ypanr
8
ypapv
9
ypary
94520
ypasg
1
ypati
2
ypawf
3
ypaxp
4
ypayu
5
ypbag
6
ypbes
7
3rpbid
8
ypbou
9
ypbuc
94530
ypbyo
1
ypcao
2
ypcdi
3
ypceu
4
ypcik
5
ypcor
6
ypcup
7
ypcvy
8
ypcwe
9
ypcxa
94540
ypcyb
1
ypdaa
2
ypdbe
3
ypdeh
4
ypdhy
5
ypdit
6
ypdli
7
3rpdmu
8
ypdro
9
ypduk
94560
ypeaf
1
ypebl
2
ypeci
3
ypedu
4
ypeeg
£194,000 t
$837,000 t
$838,000 t
£195,000 t
864,000 (numeral) f
$839,000 t
$840,000 t
Ypehs
661
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-leUer codeivord in telegram, inste.
of meaning on right of it.
Tphia
ypehs
ypeiy
ypeje
ypelv
ypenc
ypepn
ypera
ypeut
ypevp
ypewm
ypeyj
ypezd
ypfap
ypfel
ypfij
ypQa
3rpfine
ypfoy
ypfpu
ypfsi
ypfun
ypfyii
j^fzo
ypgac
ypgeb
ypgfe
ypggo
ypgif
ypgji
ypgoi
ypgty
ypgua
ypgwu
snpgyp
ypham
yphbi
yphez
yphia
865,000 [numeral) j
i
{
£196,000 t
Yphnu
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, insteao, of meaning on right of it.
Ypjyf
94593
yphnu
4
yphoe
5
yphpy
6
yphuo
7
yphys
8
ypiad
9
ypibu
94600
ypicj
1
ypidz
2
ypien
3
ypifl
4
ypiga
5
ypihx
6
ypiir
7
ypikt
8
ypimb
9
3T3ing
94610
ypiom
1
ypipp
2
ypirc
3
ypisy
4
ypits
5
ypiuf
6
ypivo
7
ypixe
8
ypiyk
9
ypizi
94620
ypjav
1
ypjek
2
ypju
3
ypjiy
4
ypjog
6
ypjpa
6
ypjri
7
ypjto
8
ypjue
9
ypjxu
94630
ypjyf
£197,000 t
866,000 {numeral} j
$841,000 t
8842,000 t
867,000 (numeral) \
Ypkaz
t Explained in Instructions, page Hi.
I left of next jive-letter codeword in telegram, instead of meaning i
right of it.
Ypnya
ypkaz
ypkdo
ypkef
ypkih
ypkma
ypkoj
ypkvi
ypkye
ypkzy
yplar
yplei
yplfo
yplis
ypllu
yploa
ypluy
Yplyw
yplze
ypmax
jrpmcu
ypmev
ypmfa
ypmgy
ypmip
ypmini
ypmne
ypmof
Srpmus
ypmyz
3rpnai
ypndy
ypnfu
ypnie
ypnoh
ypnud
jrpnya
S843,000 t
i
(
Ypoay
t Eiplnitied in Iruslntclinns, page Hi.
number on left of next fwe-letler codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
YproB
94670
1
2
3
4
6
6
9
94680
1
2
3
4
6
94690
1
2
3
4
5
6
7
8
9
94700
1
2
3
4
6
6
ypoay
ypobo
ypoce
ypodm
ypoed
ypofp
ypohn
ypoib
ypoku
ypoll
ypomc
yponf
ypook
ypopi
yport
yposh
ypouz
ypovj
ypowa
ypo3rv
ypozr
yppaw
yppea
yppgi
yppiu
yppjy
yppke
yppmo
yppon
yppuv
yppyd
yprde
yprem
yprfy
3rpriw
yprki
yprno
ypros
$844,000 t
£198,000 t
868,000 (numeral) f
$845,000 t
869,000 (numeral) t
Yprtu
665
t Explained in Inalruciumi, page Hi.
' Rmt number on left of next five-leUer codeword in Ideuram, instead of meaning on right of it.
Ypunv
yprtu
ypruj
ypryg
yprza
ypsaj
ypsby
ypsca
ypseo
ypshu
ypsiv
ypsob
YPase
ypsui
ypsyc
yptab
3rptda
ypter
yptgu
3nptlii
yptig
yptlo
yptny
yptow
yptpe
yptuh
yptyl
3rpual
ypubg
ypucz
ypudn
ypuew
ypufc
ypugr
ypuha
ypuks
ypulb
ypumj
ypunv
870,000 (numeral) t
$846,000 t
£199,000 t
871,000 {numeral) t
$847,000 t
872,000 [numeral) t
i
i
Ypuod
t Explained in Instructions, page Hi.
'■ Read number on left of next five4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ypybt
94745
ypuod
6
ypupt
7
ypure
8
ypusp
9
yputk
94750
ypuux
1
3rpuvf
2
ypuwi
3
ypuxm
4
ypuzu
5
ypvae
6
ypvej
7
ypvho
8
ypvix
9
ypvju
94760
ypvky
1
ypvni
2
ypvoc
3
ypvur
4
ypwa
^
6
ypvyt
6
ypwau
7
ypwet
8
ypwim
9
ypwoi
94770
ypwul
^
1
ypwyr
2
ypxat
3
ypxec
V
4
ypxiz
5
ypxle
6
ypxna
7
ypxop
8
ypxuw
9
ypxwo
94780
ypxyi
1
ypyan
2
ypybt
£200,000 t
873,000 (numeral) f
£205,000 t
$848,000 t
£210,000 t
874,000 {numeral) t
875,000 (numeral) t
$849,000 t
Ypyco
667
t Explained in Inslructiona, page Hi:
• Read mimber on left of next five4etter codeword in telegram, insUad of meaning on right of it.
Yralt
>4783
4
5
6
7
8
9
>4790
1
2
3
4
5
6
9
94800
1
2
3
ypyco
ypydf
ypyex
ypygii
ypyhv
ypyia
ypymr
ypyns
ypyoz
ypypi
ypyrb
ypysd
ypyte
ypyug
ypyvu
ypywy
ypy3j
ypyzp
ypzah
ypzey
ypzfi
ypzic
ypzko
ypzov
ypzru
ypzsa
ypzum
ypzve
ypzy^x
yrabz
yrack
yrady
yraep
yrafu
yrahl
yrakf
yralt
$850,000 t
£215,000 t
4
5
6
7
876,000 (numeral) f
8
9
£220,000 t
94810
1
2
3
4
5
6
7
8
9
94820
(
Trams
94821
yrams
yrann
yraoh
yrapo
yrarg
yrasr
yraud
yxavm
yxawb
94S30
yraxv
TT&zi
yrbar
yrbei
yrbfo
yrbis
yrblu
yrboa
yrbuy
yrbyw
94840
yrbze
yrcaw
yrcea
yrcgri
yrciu
yrcjy
yrcke
yrcmo
yrcuv
yrcyd
94860
yrdaz
jrddo
yrdef
yrdih
yrdoj
yrdvi
yrdye
yrdzy
yreab
668
t Explained in Inslructiom, page Hi.
number on left of next fiie-kOer codeword in telegram, instead of rneanirtg on right of it.
Yreab
9851,000 t
£325,000 t
£230,000 t
$352,000 t
S853,000 t
£235,000 t
877,000 (numeral) f
Yrebk
t Explained in Instructions, page iii.
Rrad number on left of next fine-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of i
Trgwa
4859
4860
1
2
S
4
6
6
7
8
yrebk
yreda
yretj
yregru
yrehi
yreig
yrejp
yrekm
yrelo
yremf
yreny
yreow
yrepe
yrerz
yresc
yreuh
yrewt
yrexn
yreyl
yrfav
yrfek
yrfil
yrfly
yrfog
yrftja
yrfri
yrfto
yrfxu
yrfyf
yrgay
yrgbo
yrgce
yrged
yrgib
yrgok
yrgpi
yrguz
yrgwa
$854,000 t
£240,000 t
878,000 (numeral) t
$855,000 t
$856,000 t
i
{
879,000 {numeral) \
Yrgyy
Uewwd
94897
yrgyv
8
yrhat
9
yrhec
94900
yrhiz
1
yrhop
2
yrhuw
3
yrhwo
4
yrhyi
5
yrias
6
yriba
7
yricl
8
yridc
9
yrifk
94910
yrigz
1
yrihj
2
yriin
3
yrijo
4
yrimd
5
yrinr
6
yriot
7
yripv
8
yriry
9
yrisg
94920
yriti
1
yriub
2
yriwf
3
yrixp
4
yriyu
5
yrjao
6
yrjdi
7
yrjeu
8
yrjik
9
yrjor
94930
yrjup
1
yrjvy
2
yrjwe
3
yrjxa
4
yrjyb
670
t Explained in Instructions, page Hi.
I number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yrjyb
:j
880,000 (numeral) f
£245,000 t
$857,000 t
£250,000 t
Yrkac
' Read number i
671
t Explained in Instritctions, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
yrkac
yrkeb
yrkfe
yrkgo
yrkif
yrkji
yrkol
yrkua
yrkwu
yrkyp
yrlan
yrlco
yrlex
yrlla
yrloz
yrlte
yrlug
yrlvu
yrlwy
yrlym
yrmaj
yrinca
yrmeo
yrmhu
yrmiv
yrmob
yrmse
yrmui
yrmyc
yrnax
yrncu
yrnev
yrnfa
yrngy
yrnip
yrnmi
yrnne
yrnof
881,000 {numeral) f
£255,000 t
£260,000 t
<
882,000 (numeral) f
Yrnus
672
t Explained in Inatructiona, page Hi.
■ Read number on Uft of next fwe-Utter codeword <n teUgram, instead of meaning on right of U.
Yrroi
I
94973
yrnus
yrnxo
yrnyz
yroag
yrocp
yrodt
TTOBB
94980
yrogm
yrohe
yroid
yroka
yrolk
3n:oniy
yronb
yropx
yrosf
yrotr
94990
yrouc
yrovl
yrowz
yroxi
yroyo
yrozn
6
yrpam
7
yrpbi
8
yrpez
9
yrpia
95000
yrpnu
yrpoe
yrppy
yrpuo
yrpys
yrrau
yrrcy
yrret
yrrge
9
yrrim
96010
YTTOi
£265,000 t
$858,000 t
883,000 (numeral) f
£270,000 t
884,000 (numeral) f
Yrrso
t Explained in Inslritctions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yruno
yrrso
yrrta
yrrul
yrryr
yrsal
yrsew
yrsha
yrsio
yrsod
yrsre
yrsux
yrswi
yrszu
yrtad
yrtbu
yrten
yrtga
yrtir
yrtom
yrtsy
yrtuf
yrtvo
yrtxe
yrtyk
yrtzi
yruak
yrubr
yrucc
yrude
yruem
yrufy
yrugn
yruhz
yrujf
yruki
yruld
yruml
yruno
£275,000 t
$859,000 t
885,000 {numeral) f
<
{
886,000 (numeral) f
Yruos
Niaktr
95049
yruos
95050
yruph
1
yrurp
2
yrusv
3
yrutu
4
yruuj
5
yruvb
6
yruwx
7
yruxt
8
yruyg
9
yruza
95060
yrvap
1
yrvel
2
yrvij
3
yrvja
4
yrvme
5
yrvoy
6
yrvpu
7
yrvsi
8
yrvun
9
yrvyh
95070
yrvzo
1
yrwaa
2
yrwbe
3
yrweh
4
yrwhy
5
yrwit
6
yrwli
7
yrwox
8
yrwro
9
yrwuk
95080
yrwyn
1
yrxah
2
yrxey
3
yrxfi
4
yrxic
5
yrxko
6
yrxov
674
t Explained in Instructions, pa^e
I left of next five-letter codeword in telegram,
of meaning on right of it.
YrxoY
$860,000 t
£280,000 t
£285,000 t
887,000 (numeral) f
888,000 {numeral) f
675
t Explained in Imlruclions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, in»tead of meaning i
; ri^ht of it.
Yriyj
yrxru
yrxsa
yrxum
yrxve
yrxyx
yryae
yrycw
yrydb
yryej
yryfm
yrygf
yryho
yryix
yryju
yryky
yrylz
yryinn
yryni
yryoc
yrypk
yryrd
yryss
yrytp
yrjoir
yrywg
yryxl
yryyt
yryzv
yrzaf
yrzci
yrzdu
yrzeg
yrziy
yrzije
yrzoo
yrzra
yrzut
yrzyj
$861,000 t
$862,000 t
889,000 {numeral) f
£290,000 t
<
890,000 {numeral) t
£295,000 t
Ysaak
676
t Explained in Instructions, page iii.
' Head number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ysodu
»
C«l<.«4
Nlnbtr
9512J
ysaak
6
ysabr
7
ysacc
8
ysade
9
ysaem
95130
ysafy
1
ysagn
2
ysahz
3
ysaiw
4
ysajf
5
ysaki
6
ysald
7
ysaml
8
ysano
9
ysaos
95140
ysaph
1
ysarp
2
ysasv
3
ysatu
4
ysauj
5
ysavb
6
ysawx
1 '
ysaxt
8
ysayg
9
ysaza
95150
ysbav
1
ysbil
2
ysbly
3
ysbog
4
ysbpa
6
ysbri
6
ysbto
7
ysbue
8
ysbxu
9
ysbyf
)5160
yscaf
1
yscci
2
yscdu
£300,000 t
8863,000 t
891,000 {numeral) f
892,000 {numeral) f
£305,000 t
Ysoeg
677
t Explained in Instructions, page Hi.
I number on left of next five-letter axteword in telegram, instead of meaning
of it.
Yseyz
ysciy
yscje
yscoo
yscra
yscut
yscyj
ysdar
ysdei
ysdfo
ysdis
ysdlu
ysdoa
ysduy
ysdyw
ysdze
yseax
ysebc
ysecu
ysedg
yseev
ysefa
ysegy
ysehk
yseip
ysejm
ysekb
ysemi
ysene
yseof
yserr
ysesn
ysetj
yseus
ysevt
ysewd
ysexo
yseyz
$864,000 t
$865,000 t
893,000 (numeral) j
i
i
i
£310.000 t
$866,000 t
Ysezl
678
t Explained in Inslrucliom, page Hi.
: number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ysiew
95210
1
2
3
4
5
b
95230
1
2
3
4
5
ysezl
ysfat
ysfec
ysfiz
ysfle
ysfna
ysfop
ysfsu
ysfuw
ysfwo
ysfxy
ysfyi
ysgej
ysglio
ysgix
ysgju
ysgky
ysgni
ysgoc
ysgur
ysgva
ysgyt
yshad
yshbu
yshen
yshga
yshir
yshuf
yshvo
yshxe
yshyk
yshzi
ysial
ysibg
ysicz
ysidn
ysiew
£315,000 t
£320,000 t
£325,000 t
894,000 {numeral) f
Ysifo
679
t Explained in Instructions, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yskym
ysifc
ysigr
ysiha
ysijh
ysika
ysilb
ysimj
ysinv
ysiod
ysipt
ysire
yaisp
ysitk
ysiux
ysiwi
ysixm
ysizu
ysjah
ysjey
ysjfi
ysjic
ysjko
ysjov
ysjru
ysjsa
ysjum
ysjve
ysjyx
yskan
yskco
yskex
yskla
yskoz
yskte
yskug
yskvu
yskwy
yskym
£330,000 t
$867,000 t
£335,000 t
895,000 {numeral) f
i
{
$868,000 t
896,000 (numeral) t
Yslao
^
Codcord
95277
yslao
8
ysldi
9
yslik
96280
yslor
1
yslup
2
yslvy
3
yslwe
4
yslxa
6
yslyb
6
ysmaa
7
ysmbe
8
ysmeh
9
ysmhy
95290
ysmit
1
ysmli
2
ysmmu
3
ysmox
4
ysmro
5
ysmuk
6
ysmyn
7
ysnau
8
ysncy
9
ysnet
95300
ysnge
1
ysnim
2
ysnoi
3
ysnso
4
ysnta
5
ysnul
6
ysnyr
7
ysoap
8
ysobf
9
ysocm
95310
ysodd
1
ysoel
2
ysoft
3
ysogb
4
ysohw
680
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Tsohw
$869,000 t
£340,000 t
897,000 (numeral) f
£345,000 t
$870,000 t
YsoiJ
95315
ysoij
6
ysoja
7
ysome
8
ysoux
9
ysooy
- 95320
ysopu
1
ysors
2
ysosi
3
ysoun
4
ysovz
5
ysowr
6
ysoxk
7
ysoyh
8
ysozo
9
yspab
96330
yspda
1
ysper
2
yspgu
8
ysphi
4
yspig
5
ysplo
6
yspny
7
yspow
8
ysppe
9
yspuh
95340
yspyl
1
ysray
2
ysrbo
3
ysrce
4
ysred
5
ysrib
6
ysrku
7
ysrok
8
ysrpi
9
ysruz
95350
ysrwa
1
ysryv
2
yssaz
t Explained tn instrucliona, page Hi.
left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right i
Tssaz
i
898,000 (numerd) f
{
899,000 {numeral) f
$871,000 t
Yssdo
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ysuyp
95353
yssdo
4
yssef
5
yssih
6
yssma
7
yssoj
8
yssvi
9
yssye
95360
ysszy
1
ystaj
2
ystby
3
ystca
4
ysteo
5
ysthu
6
ystiv
7
ystob
8
ystse
9
ystui
95370
yatyc
1
ysuac
2
ysubv
3
ysucn
4
ysueb
5
ysufe
6
ysugo
7
ysuhr
8
ysuif
9
ysuji
96380
ysulj
1
ysumz
2
ysuol
3
ysups
4
ysurm
6
ysust
6
ysuty
7
ysuvx
8
ysuwu
9
ysuxd
95390
ysuyp
900,000 {numeral) f
901,000 (numeral) j
£350,000 t
902,000 {numeral) t
$872,000 t
Ysuzg
683
t Explained in Instrucliom, page Hi.
' Read number on left of next five-lellcr codeword in telegram, instead of meaning on richt of it.
Ysyke
oit.tti
5391
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
5410
1
2
3
4
5
6
7
ysuzg
ysvam
ysvbi
ysvez
ysvia
ysvnu
ysvoe
ysvpy
ysvuo
ysvys
yswag
yswes
yswhe
yswid
yswou
yswuc
yswxi
yswyo
ysxas
ysxba
ysxee
ysxin
ysxjo
ysxot
ysxry
ysxti
ysxub
ysxyu
ysyaw
ysybs
ysycf
ysydx
ysyea
ysyfb
ysygi
ysyiu
ysyjy
ysyke
$873,000 t
8874,000 t
903,000 (numeral) f
i
<
i
£355,000 t
Yaylr
96429
ysylr
96430
ys3mk
ysyon
ysypc
ysyrj
ysysl
ysytm
ysyuv
ysyvg
ysywp
ysyyd
96440
ysyzt
yszai
yszdy
yszep
yszfu
yszie
yszoh
yszpo
yszud
yszya
96450
ytaap
ytabf
ytacm
ytadd
ytael
ytaft
ytfigb
ytaij
ytaja
ytalc
96460
ytame
ytanx
ytaoy
ytapu
ytars
ytasi
ytaun
684
t Explained in Instructions, page Hi.
number on left of next jive-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
$875,000 t
£360,000 t
$876,000 t
£365,000 t
904,000 {numeral) t
$877,000 t
685
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-lelter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ttegt
ytavz
ytawr
ytaxk
ytayh
ytazo
ytbai
ytbdy
ytbep
ytbfu
ytbie
ytboh
ytbpo
ytbud
ytbya
ytcaa
ytcbe
ytceh
ytcit
ytcli
ytcmu
ytcox
ytcro
ytcuk
ytcyn
ytdaf
ytddu
ytdeg
ytdiy
ytdje
ytdoo
ytdra
ytdut
ytdyj
ytear
ytebm
ytecv
ytefo
ytegt
8878,000 t
£370,000 t
905,000 {numeral) f
i
Ytehp
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on Ufl of next five-leUer codeword in telegram, instead of meaning on right ef U.
Ythao
95505
6
7
8
9
95510
1
ytehp
yteis
yteji
ytekz
ytelu
ytemg
ytend
ytepj
yterf
ytesb
ytetn
yteuy
ytevk
ytewc
yteze
ytfak
ytfde
ytfem
ytffy
ytfiw
ytfki
ytfno
ytfos
ytftu
ytfuj
ytfyg
ytfza
ytgad
ytgen
ytgga
ytgir
ytgom
ytgsy
ytguf
ytgvo
ytgyk
ytgzi
ythac
906,000 {numeral) f
3
5
6
7
8
9
95520
1
2
3
4
5
$879,000 t
6
7
8
9
95530
1
2
3
4
5
"1
6
7
8
9
95540
£375,000 t
1
2
Ytheb
' Read number on i
687
t Explained in Instructions, page Hi.
' of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning i
; right of it.
Ttkda
P5543
4
5
6
7
8
9
95550
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)6560
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B5570
1
2
3
4
5
6
7
ytheb
ythfe
ythgo
ythif
ythji
ythol
ythty
ythua
ythwu
ythyp
ytidb
ytiej
ytifm
ytigf
ytiix
ytiju
ytiky
ytilz
ytini
ytioc
ytipk
ytird
ytiss
ytitp
ytiur
ytiva
ytiwg
ytixl
ytiyt
ytizv
ytjau
ytjet
ytjim
ytjoi
ytjul
ytjyr
ytkab
ytkda
907,000 (numeral) t
$880,000 t
£380,000 t
,000 {numeral) f
,000 "r
i
£385,000 t
$882,000 t
Ytker
MnW
95681
ytker
2
ytkgu
3
ytkhi
4
ytkig
6
ytklo
6
ytkny
7
ytkow
8
ytkpe
9
ytkuh
95590
ytkyl
1
ytlax
2
ytlcu
3
ytlev
4
ytlfa
5
ytlgy
6
ytlip
7
ytlmi
8
ytlne
9
ytlus
96600
ytlxo
1
ytlyz
2
ytmao
3
ylmdi
4
ytmeu
5
ytrnik
6
ytmor
7
ytmup
8
ytmvy
9
ytmwe
95610
ytmxa
1
ytmyb
2
ytnav
3
ytnek
4
ytnly
6
ytnog
6
ytnpa
7
ytnri
8
ytnto
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Ytnto
909,000 {numeral) t
$883,000 t
$884,000 t
-■i
910,000 {numeral) f
£390,000 t
Ttnue
t Explained in Inslructions, page Hi.
* Read number on left of next five-leller codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
ytnue
ytnxu
ytnyf
ytoas
ytoba
ytocl
ytodc
ytofk
ytogz
ytohj
ytoin
ytojo
ytolm
ytomd
ytonr
ytopv
ytory
ytosg
ytoti
ytowf
ytoxp
ytoyu
ytpaz
ytpdo
ytpef
ytpih
ytpma
ytpoj
ytpvi
ytpye
ytpzy
ytrat
ytrec
ytriz
ytrle
ytrna
ytrop
ytrsu
911,000 (numeral) f
$885,000 t
£395,000 t
912,000 (numeral) f
i
£400,000 t
913,000 (numeral) f
£405.000 t
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on Ufl of next five-UUer codeword in telegram, instead of meaning on right of U.
Yturl
95657
ytruw
8
ytrwo
9
ytrxy
95660
ytryi
1
ytsaw
2
ytsea
3
ytsgi
4
ytsiu
5
ytsjy
6
ytske
7
ytsmo
8
ytson
9
ytsuv
95670
ytsyd
1
yttan
2
yttco
3
yttex
4
yttla
5
yttoz
6
yttug
7
yttvu
8
yttwy
9
yttym
95680
ytuam
1
ytubi
2
ytucb
3
ytudj
4
ytuez
5
ytufd
6
ytugx
7
ytuhf
8
ytujg
9
ytukp
95690
ytvdn
1
ytumw
2
ytunu
3
ytupy
4
yturl
914,000 {numeral) f
915,000 {numeral) \
916,000 {numeral) f
Ttusk
691
t Explained in htxlructions, page in.
i number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right nf it.
Ytyeo
5700
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15710
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15720
1
2
3
4
5
ytusk
ytutt
ytuvr
ytuwv
ytuxc
ytuys
3rtuzh
ytval
ytvew
ytvha
ytvio
ytvod
ytvre
ytvux
ytvwi
ytvzu
ytwah
ytwey
ytwic
ytwov
ytwru
ytwum
ytwyx
ytxay
ytxbo
ytxce
ytxed
ytxib
ytxku
ytxok
ytxpi
ytxuz
ytxwa
ytxsrv
ytyaj
ytyca
ytydr
ytyeo
$886,000 t
£410,000 t
£415,000 t
i
{
Ytyfz
692
t Explained in Instradions, page Hi.
I number on left of next fiie-ietter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yualf
Nnki
95733
ytyfz
4
ytygg
5
ytyhu
6
ytyiv
7
ytyjt
8
ytykd
9
ytylf
96740
ytymx
1
ytynp
2
ytyob
3
ytypm
4
ytyrn
5
ytyse
6
ytytl
7
ytyui
8
ytyws
9
ytyyc
95750
ytyzk
1
ytzag
2
ytzes
3
ytzhe
'
ytzid
5
ytzka
6
ytzmy
7
ytzou
8
ytzuc
9
ytzxi
95760
5^zyo
1
yuaaj
2
yuaby
3
ynaca
4
yuadr
5
yxiafz
6
yuagg
7
yuahu
8
yuaiv
9
yuakd
95770
yualf
917,000 (numeral) f
$887,000 t
£420,000 t
£425.000 t
Yuamx
5771
ynamx
2
yuanp
3
yiiaob
4
yuapm
5
yuarn
6
yuase
7
jruatl
8
yuaws
9
yuayc
6780
yuazk
1
jrubae
2
yubej
3
yubho
4
yubix
5
3nibju
6
yubky
7
yubni
8
yuboc
9
3mbva
5790
ynbyt
1
yricat
2
yucec
3
yuciz
4
yucle
6
yncop
6
yucsu
7
yucuw
8
yucwo
9
yucxy
5800
yucyi
1
yuday
2
yudbo
3
yudce
4
yuded
5
yudib
6
yudku
7
yudok
8
yudpi
* Read nut
693
t Explained in Itustrucliotis, page Hi.
I left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yudpi
918,000 (numeral) f
£430,000 t
$888,000 t
£435,000 t
919,000 {numeral) j
i
920,000 {numeral) \
t Explained in Instrvciions, page Hi.
Read number on left of next five-letter codeword in leleffram, instead of meaning on right of i
Yuguy
95809
yuduz
95810
yudwa
1
yueas
2
yueba
3
yuecl
4
yuedc
5
yuefk
6
yuegz
7
yuehj
8
soiein
9
yuejo
95820
yuelm
1
yuemd
2
yuenr
3
yueot
4
yuepv
6
yuery
6
yuesg
7
yueti
8
yueub
9
ynewf
95830
yuexp
1
yueyu
2
yufaw
3
yufea
4
yufgi
5
yufiu
6
yu^y
7
yufke
8
yufmo
9
yufon
95840
yufyd
1
yugei
2
yiigfo
3
yugis
4
yuglu
5
yugoa
6
yuguy
£440,000 t
921,000 (numeral) t
922,000 (numerar) f
Yugyw
t Explained in Instruclions, page Hi.
* Read number on Uft of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of il.
Yujez
1)5847
yugyw
yugze
ynhaf
joihci
yuhdu
yuheg
yuhiy
yuhje
yuhoo
yuhra
ynhut
yuhyj
yuiax
yuibc
yuicu
yuidg
yuiev
yuifa
yuigy
yuihk
yuiip
yuijm
3niikb
yuimi
joiine
yuiof
yuipw
yuirr
yuisn
yuius
yuivt
yuiwd
yuixo
yuiyz
yuizl
ynjam
yujbi
yujez
8
9
15850
1
2
3
4
5
fi
7
8
9
5880
1
9.
3
4
5
6
7
8
923,000 (numeral) j
9
5870
1
2
3
4
5
6
$889,000 t
7
8
9
5880
1
2
3
4
£445.000 t
i
Yuju
t Explained in Instructions, page Hi.
Read number on left of next fwe-letter codeword in telegram, instead of meaning on rigfU of it.
Yumyg
95885 yujia
6
yiijnu
7
yujoe
8
yujpy
9
3njjuo
96890
y^ys
1
yukag
2
yukes
3
yukhe
4
yukid
5
yukka
6
yTikmy
7
yukou
8
jrukuc
9
yukxi
95900
yukyo
1
yulap
2
yulel
3
yulij
4
yulja
5
yulme
6
yuloy
7
yulpu
8
yulsi
9
yulun
95910
yulyh
1
yulzo
2
yumak
3
yumde
4
ynmem
5
yumfy
6
yumiw
7
yumki
8
yumno
9
yumos
95920
yumtu
1
yumuj
2
yumyg
$890,000 t
£450,000 t
Yumza
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next fwe-lelter codeword in telegram, indeatl of meaning on right of it. Yupsa
yumza
yunal
yunew
yunha
yunio
yunre
yunux
ynnwi
yunzu
yuoan
yuobt
yuoco
yuodf
yxioex
yuogh
yuohv
yuola
yuomr
yuons
yuooz
yuopl
yuorb
yuosd
yuote
yuoug
yuovu
yuowy
yuoxj
yuoym
ynozp
yupah
yupey
yupfi
ynpic
yupko
yupov
ynpru
yupsa
924,000 (numeral) t
i
i
$891,000 t
i
£455,000 t
$892,000 t
Yupum
698
t Explained in histruclions, page Hi.
. left of next Jive4eUer codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yuukj
NBBbtr
95961
yupum
2
yupve
3
yupyx
4
yuraz
5
yurdo
6
yurih
7
yurma
8
yuroj
9
yurvi
95970
yurye
1
yurzy
2
yusau
3
yuscy
4
yuset
5
yusim
5 6
yusoi
7
yusso
8
ynsta
9
yusul
96980
yTisyr
1
yutai
2
yutdy
3
yntep
4
yutfu
5
yxitie
6
yutoh
7
yutpo
8
yutud
9
yutya
95990
yuube
1
yuudv
2
yuueh
3
jruufr
4
yuugp
5
yuuhy
6
yiiuit
7
yuiojd
8
yuukj
$893,000 t
£460,000 t
£465,000 t
$894,000 t
1 Yuuli
699
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-leller codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yuxny
c«onl
E999
000
1
2
3
4
1 5
6
t 7
8
9
WIO
i 1
i 2
3
4
5
6
7
8
9
p020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
yuuli
yuumu
yuunm
yuuox
yuuro
yuutz
yuuvs
ynuwl
yuuxf
yuuyn
yuuzc
yuvao
yuvdi
yuveu
yuvor
yuvup
yuwy
yuvwe
yuvxa
yuvyb
yuwac
yuweb
yuwfe
3mwgo
yuwif
yuwji
yuwol
yuwty
yuwua
yuwwu
yuxab
ynxda
yuxer
yuxgu
yuxhi
yuxig
yuxlo
yuxny
925,000 (numeral) f
'
$895,000 t
926,000 (numeral) t
$896,000 t
927,000 (numeral) f
$897,000 t
i
i
700
t Explain^ in Instruclions, page Hi.
t left of next five-Utter codeword in telegram, instead of vwaning an right of it.
Yvaor
N»bet
96037
yuxow
yuxpe
yuxuh
96040
yuxyl
yuyav
yuybb
yuyct
yuyds
yuyek
yuygd
yuyhm
yuyil
yuyjz
96050
yuykr
yuyly
yuymp
yuynj
yuyog
yuypa
yuyri
yuyto
yuyue
yuyvc
96060
yuyxu
yuzad
yuzbu
yuzen
yuzga
yuzir
yuzom
yuzsy
yuzuf
yuzvo
96070
yuzxe
yuzyk
yuzzi
yvaaz
yvacr
£470,000 t
£475,000 t
9898,000 t
928,000 {numeral) f
Yvado
t Explained in Inslructians, page Hi.
' Read number on left of next five-letter codeword in telegram, insiend of menning
right of it.
Yvdap
yvado
yvafn
jrvagv
y-vahg
3rvaih
yvajs
jrvakl
yvalx
yvanaa
yvant
yvaoj
yvapd
yvasm
yvavi
3rsrawk
3rvaxb
yvaye
jrvazy
yvbam
yvbbi
y-vbez
yvbia
3rvbnu
yvboe
yvbuo
yvbys
3?A^cas
y-vcba
yvcee
y-vcin
yvcjo
y^cot
yvcry
y-vcti
yvcub
yvcyu
yvdap
£480,000 t
i
{
£485,000 t
£490,000 t
Yvdel
96113
4
5
6
7
8
9
96120
1
2
3
4
5
6
7
8
9
96130
1
2
3
4
5
96140
1
2
3
4
5
96150
y^rdel
yvdij
yvdja
yvdme
yvdoy
yvdpu
jrvdsi
jrvdun
3rvdyh
yvdzo
yveak
yvebr
yvecc
yvede
yveem
yvefy
y-vegn
yvehz
yvejf
yveki
yveld
yveml
yveno
y-vepli
yverp
yvesv
yvetu
yveuj
yvevb
yvewx
yvext
yveyg
yveza
yvfab
yvfer
yvfig
yvflo
yvfny
702
t Ex-plained in Instructions, page Hi.
number on left of next five-letter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
Yvfny
$899,000 t
929,000 {numeral) f
8900,000 t
930,000 (numeral) t
£495,000 t
931,000 (numeral) f
Yvfow
703
t Explained in Instructions, page Hi.
* Read number on left of next five-Utter codeword in telegram, instead of meaning on right of it.
96151
2
3
4
5
9
96160
1
2
3
4
5
6
7
96180
1
2
3
4
5
6
7
8
yvfow
yvfuh
yvfyl
yvgao
yvgdi
yvgeu
3^gik
yvgoT
yvgup
jrvgvy
yvgwe
yvgxa
yvgyb
jrvhax
yvhev
yvhip
yvhof
3rvhus
yvhyz
jrvabe
3rvidv
yvieh
yvifr
yvigp
yvihy
3rviit
yvijd
yvikj
yvili
yvimu
yvinm
yviox
yviro
yvitz
yviuk
yvivs
yviwl
yvixf
932,000 (numeral) f
933,000 {numeral) f
<
934,000 (numeral) \
£500,000 t
i
706
When seeking the meaning of any codeword which
is alphabetically beyond the end of the Blank Supple-
ment, it will always be found in the short list on
pages 706 and 707, except when the preceding code-
word in the telegram gives the instruction to read
the figures on the left of the codeword, or some
private arrangement is in force.
The codewords on these two pages are those occurring in the following section of the book to which
fixed meanings have been allotted. For convenience when decoding, they have been printed here sepa-
rately. They form part of the specially selected codewords referred to in the Instructions on page iii, note f.
Mc»«4
C»de.o,d
Cd„.,d
N.mktr
Numbu
Nunbei
96189
yviyn
■$901,000
96704
yxoso
$925,000
97318
zaonp
974,000 (numeral)
96196
yvjom
935,000 (numeral)
96708
yxowj
£780,000
97323
zaotl
£1,200,000
96198
jrvjuf
S902.000
96729
yxrya
$926,000
97325
zaoxw
$949,000
96210
yvkto
£510,000
96751
yxufk
$927,000
97333
zapou
975,000 (numeral)
96212
jrvkxu
$903,000
96760
yxupv
£790,000
97334
zapuc
$950,000
96217
yvlle
$904,000
96795
yxyac
£800,000
97349
zasfi
976,000 (numeral)
96231
yvmok
£520,000
96798
yxyeb
$928,000
97358
zatav
977,000 (numeral)
96235
yvmyv
936,000 (numeral)
96809
yxyst
954,000 (numeral)
97359
zatek
£1,250,000
96237
yvnfe
937,000 (numeral)
96821
yxzwe
$929,000
97372
zaudu
$951,000
96238
y-vngo
$905,000
96823
yzaam
$930,000
97385
zauyj
978,000 (numeral)
96252
yvojy
$906,000
96837
yzask
£810,000
97392
zavli
$952,000
96267
yvpai
$907,000
96840
yzawv
955,000 (numeral)
97400
zawga
979,000 (numeral)
96282
yvrug
£530,000
96856
yzces
956,000 (numeral)
97403
zawsy
$953,000
96290
yvska
£540,000
96857
yzche
£820,000
97409
zaxan
$954,000
96308
yvugt
938,000 (numeral)
96879
yzegd
£830.000
97417
zaxwy
980,000 (numeral)
96317
srvnsb
$908,000
96883
yzely
957.000 (numeral)
97421
zaycy
£1,300,000
96321
yvuwc
£550,000
96891
yzewn
$931,000
97438
zayvd
$955,000
96336
y-vwix
$909,000
96901
yzfty
£840,000
97439
zayxh
981,000 (numeral)
96345
y-vxiv
£560,000
96911
yzgob
£850,000
97448
zazni
£1,350,000
96359
yvyov
$910,000
96914
yzgyc
958,000 (numeral)
97450
zazur
982.000 (numeral)
96364
yvyyx
£570,000
96927
yzike
959,000 (numeral)
97455
zbafi
£1,400,000
96366
y-vzal
939,000 (iiumeral)
96929
yzimo
$932,000
97480
zbixy
983,000 (numeral)
96367
yvzew
£580,000
96933
yzirj
£860,000
97482
zbocy
$956,000
96368
yvzha
$911,000
96945
yzjib
960,000 (numeral)
97487
zbota
984,000 (numeral)
96385
ywang
940,000 (numeral)
96948
yzupi
$933,000
97494
zbuot
985,000 (numeral)
96390
ywats
£590,000
96955
yzkfa
961,000 (numeral)
97497
zbuub
$957,000
96398
jrwedk
941,000 (numeral)
96956
yzkgy
$934,000
97513
zcaif
$958,000
96408
ywenz
$912,000
96972
yzlul
£870,000
97528
zcido
986.000 (numeral)
96414
yweum
£600,000
96977
yzmic
£880,000
97544
zcuex
987.000 (numeral)
96422
ywhon
£610,000
96989
yznna
£890,000
97559
zcyut
988,000 (numeral)
96424
ywhyd
942,000 (numeral)
96992
yznuw
962,000 (numeral)
97564
zdaod
989,000 (numeral)
96425
jnwiab
£620,000
96997
yzobg
963,000 (numeral)
97566
zdaux
$959,000 1
$960,000 \
96428
ywier
$913,000
97004
yzoks
£900,000
97572
zdeoh
96441
ywisc
943,000 (numeral)
97010
yzore
$935,000
97575
zdeya
£1,450,000
96448
ywlid
£630,000
97037
yzrzi
964,000 (numeral)
97597
zduih
£1,500,000
96452
ywoac
$914,000
97038
yzsaf
965,000 (numeral)
97598
zduma
990,000 (numeral)
96466
yTvost
£640,000
97041
yzseg
£910,000
97602
zduzy
$961,000
96469
ywowu
944,000 (numeral)
97049
yztdi
£920,000
97608
zds^we
£1,550,000
96476
y"wrrod
$915,000
97052
yztor
966,000 (numeral)
97616
zeafl
991,000 (numeral)
96482
ywufz
£650,000
97053
yztup
$936,000
97617
zeaga
$962,000
96488
jrwulf
$916,000
97060
yzucx
$937,000
97621
zealw
£1,600,000
96492
srwupm
945,000 (numeral)
97076
yzutd
967,000 (numeral)
97641
zebpi
992,000 (numeral)
96499
ywyar
946,000 (numeral)
97079
yzuxn
£930,000
97645
zecav
$963,000
96502
ywyei
£660,000
97081
yzvaz
£940,000
97669
zeefi
$964,000
96505
3^yhp
$917,000
97083
yzvef
$938,000
97679
zeepr
£1,650,000
96532
yxanz
£670,000
97094
yzwyu
$939,000
97687
zeezb
993,000 (numeral)
96537
yxatf
$918,000
97098
yzxoc
$940,000
97694
zefoc
994,000 (numeral)
96538
yxaum
947,000 (numeral)
97100
yzxyt
£950,000
97695
zefur
$965,000
96552
yxbuk
£680,000
97111
yzymu
£960,000
97699
zegef
995,000 (numeral)
96555
yxcco
£690,000
97114
yzyro
968,000 (numeral)
97708
zehiu
£1,700,000
96561
yxcvu
$919,000
97133
zaafb
$941,000
97711
zehmo
996,000 (numeral)
96577
yxedx
£700,000
97141
zaapc
£970,000
97716
zeibk
$966,000
96585
yxeon
948,000 (numeral)
97149
zaazt
969,000 (numeral)
97717
zeicx
997,000 (numeral)
96590
yxeuv
$920,000
97153
zabio
970,000 (numeral)
97741
zejme
$967,000
96598
yxfid
949,000 (numeral)
97158
zabzu
£980.000
97752
zekit
998,000 (numeral)
96610
yxgki
£710,000
97168
zacwa
$942,000
97765
zelou
$968,000 J
96620
yxhoy
$921,000
97178
zadub
£990.000
97768
zelyo
£1.750.000 1
96622
yxhyh
£720,000
97187
zaeij
£1,000,000
97781
zenot
£1.800.000 1
96623
yxiat
$922,000
97190
zaeme
971,000 (numeral)
97785
zenyu
999.000 (numeral)
96636
yxisu
£730,000
97201
zaezo
$943,000
97788
zeocn
£1,850,000
96639
yxiwo
950,000 (numeral)
97207
zafoj
$944,000
97801
zeovx
$969,000
96644
yxjei
951,000 (numeral)
97209
zafye
£1,050.000
97803
zeoxd
1,000,000 (numeral)
96656
yxkod
£740,000
97211
zagax
£1,100,000
97811
zepup
1,050,000 (numeral)
96664
yxlih
$923,000
97213
zagev
$945,000
97819
zerio
$970,000
96665
yxlma
£750,000
97233
zaich
$946,000
97821
zerre
1,100,000 (numeral)
96670
yxmab
952,000 (numeral)
97247
zaitw
972.000 (numeral)
97829
zesgy
1,150,000 (numeral)
96672
yxmer
£760,000
97251
zaixa
£1.150.000
97842
zetje
£1,900,000
96674
yxmhi
$924,000
97269
zakie
$947,000
97846
zetyj
$971,000
96686
yxniy
£770,000
97276
zalem
973,000 (numeral)
97850
zeudr
1,200,000 (numeral)
96696
yxoge
953,000 {numeral)
97305
zanys
$948,000
97859
zeunp
$972,000
CWe»«J
M...r<
(Mtw.,i
Nmbet
Nimbn
Nimbu
97871
zevla
1,250,000 (numeral)
98143
zicoa
1,700,000 (numeral)
98570
zloal
3,500.000 (numeral)
97876
zevwy
6973,000
98144
zicuy
8984,000
98572
zloha
82,000,000
97878
zewak
£1,950,000
98150
zidip
8985,000
98584
zlulo
3,750,000 (numeral)
97880
zewem
$974,000
98151
zidmi
£5,000,000
98592
zlyhy
4,000,000 (numeral)
97890
zexam
1,300,000 (numeral)
98162
zieht
8986,000
98599
zlyyn
82,500,000
97892
zexez
£2,000,000
98179
zifbo
£7,500.000
98601
zmaho
83,000,000
97900
zeybm
£2,250,000
98182
zifku
8987,000
98610
zmeag
83,500,000
97908
zeykz
6975,000
98197
zihae
8988,000
98633
zmoir
84,000,000
97917
zey-vk
1,350,000 (numrrnO
98211
ziifd
8989.000
98654
zmyip
4,250,000 (numeral)
97929
zezxy
£2,500,000
98218
ziipy
£10.000.000
98668
znato
4,500.000 (numeral)
97936
zfate
£2,750,000
98226
ziizh
1,750,000 {numeral}
98676
znete
84,500.000
97949
zfeuz
£3,000,000
98240
zikeo
8990,000
98677
zneug
4,750.000 (numeral)
97952
zfiar
£3.250.000
98244
zikse
1,800.000 (numeral)
98681
zniap
5.000,000 (numeral)
97959
zfoab
S976.000
98286
zioiw
1,850,000 (numeral)
98692
znoep
85.000.000
97980
zfyep
£3,500,000
98293
zioph
8991.000
98710
znyew
6,000.000 (immeral)
97987
zgaba
£3,750,000
98323
zisda
8992.000
98725
zoajp
7,000.000 (numeral)
97996
zgeci
£4,000,000
98333
zisyl
1,900.000 (numeral)
98730
zoaow
86,000,000
98009
zgiom
8977,000
98344
ziubu
1,950,000 (numeral)
98745
zobyp
87,000,000
98014
zgiyk
£4,250,000
98357
ziurc
8993,000
98768
zodza
88,000,000
98026
zgoyv
8978,000
98370
zivji
2,000,000 (numeral)
98772
zoeec
7,500,000 (numeral)
98027
zgual
8979.000
98371
zivol
8994,000
98813
zoheu
89,000,000
98033
zguwi
1.400.000 (numpnil)
98377
ziwdy
2.250,000 (numeral)
98828
zoilv
810,000,000
98039
zgyoz
£4,500.000
98392
zixun
2,500,000 (numeral)
98830
zoipn
8,000,000 (numeral)
98044
zgyym
1,450,000 (numeral)
98405
ziylx
8995,000
98848
zokau
9,000,000 (numeral)
98060
zhefa
1,500.000 (numeral)
98409
ziypd
2,750,000 (numeral)
98858
zolbo
815,000,000
98061
zhegy
8980.000
98427
zjaes
8996,000
98859
zolce
10.000,000 (numeral)
98073
zhire
8981.000
98448
zjiib
8997,000
98893
zoofn
820.000.000
98095
zhuty
£4,750.000
98459
zjoko
3,000,000 (numeral)
98911
zopil
825,000.000
98101
zhyke
1,550.000 (numeral)
98488
zjyzi
8998,000
98919
zoraj
830.000.000
98102
zhymo
8982.000
98532
zkuta
8999,000
98935
zosud
840,000,000
98111
ziahb
1,600.000 (numeral)
98533
zkuul
3,250,000 (numeral)
98946
zotve
850,000,000
98126
ziayi
8983,000
98560
zlexu
81,000,000
98959
zoumi
8100,000,000
98130
zibet
1,650,000 (numeral)
98664
zlijy
81,500.000
{
f
Note that the items of dollar amounts on these two
pages are U.S. currency unless otherwise indicated by
one of the codewords specially reserved for the purpose
(e.g. hoxwa), or unless otherwise mutually agreed.
Yviyn
708
§ For meaning, see -pages 706 <
The following codewords (except those marked §) are for use in private supplements, in addition to
those in the Blank Supplement. They may be reproduced on the terms stated in the Preface. When
being reproduced, those marked § must not be allotted fresh meanings, but must have placed against
them the meanings already assigned to them on pages 706 and 707.
Nanbn
Cod»«d
Numlxf
C«Je..r4
NombT
OAntii
Codcoord
Cixic.ord
Numbn
96189
yviyn §
96257
yv^oon
96325
ywdu
96393
ywayk
96461
ywolj
96529 yxako
96190
yvizc
8
yvopc
6
yvveg
4
3nvazi
2
ywomz
96530 yxalp
1
yvjad
9
3^orj
7
yvviy
5
yweah
3
ywool
1 yxamt
2
yvjbu
96260
yvosl
8
ywje
6
ywebj
4
ywops
2
yxanz §
3
yvjen
1
yvotm
9
ywoo
7
ywecs
5
yworm
3
yxaov
4
y^jga
2
yvouv
96330
yvvra
8
ywedk§
6
ywost §
4
yxapr
5
yvjir
3
yvovg
1
ywut
9
yweey
7
ywoty
5
yxaru
6
yvjom §
4
yvowp
2
ywyj
96400
ywefi
8
jrw^ovx
6
yxasa
7
yvjsy
5
yvoyd
3
yvwae
1
ywegl
9
ywowu §
7
yxatf§
8
yvjuf§
6
yvozt
4
yvwej
2
ywehd
96470
ywoxd
8
yxaum§
9
yvjvo
7
yvpai§
5
yvwho
3
yweic
1
ywoyp
9
yxave
96200
yvjxe
8
yvpdy
6
yvwix §
4
ywejn
2
y"wozg
96540
yxaxg
1
yvjyk
9
yvpep
7
yvwoc
5
yweko
3
y^ral
1
yxayx
2
yvjzi
96270
yvpfu
8
yvwur
6
ywelp
4
ywrew
2
yxazb
3
yvkav
1
yvpie
9
yvwyt
7
ywemt
5
ywrio
3
y^baa
4
yvkek
2
yvpoh
96340
yvxaj
8
ywenz §
6
ywrod§
4
yxbbe
5
yvkil
3
yvppo
1
yvxby
9
yweov
7
ywrux
5
yxbeh
6
yvkly
4
yvpud
2
jrvxca
96410
ywepr
8
ywuaj
6
yxbhy
7
yvkog
5
yvpya
3
yvxeo
1
y-weru
9
ywuby
7
yxbit
8
yvkpa
6
yvran
4
yvxhu
2
ywesa
96480
ywuca
8
yxbli
9
yvkri
7
yvrco
6
yvxiv §
3
ywetf
1
y-wudr
9
yxbmu
96210
yvkto§
8
yvrex
6
yvxob
4
yweum §
2
ywufz §
96550
y^xbox
1
yvkue
9
yvrla
7
yvxse
5
yweve
3
ywugg
1
yxbro
2
yvkxu §
96280
yvroz
8
yvxui
6
ywexg
4
yTvuhu
2
yxbuk§
3
yvkyf
1
yvrte
9
3rvxyc
7
yweyx
5
ywuiv
3
yxbyn
4
yvlat
2
yvrug§
96350
yvyah
8
ywezb
6
ywujt
4
yxcan
5
3rvlec
3
yvrvu
1
yvycs
9
ywhaw
7
ywukd
5
yxcoo §
6
yvliz
4
yvrwy
2
yvyey
96420
ywhea
8
ywulf §
6
yxcex
7
yvUe §
5
yvrym
3
yvyfi
1
jrwhiu
9
ywumx
7
y^cla
8
yvlna
6
yvsag
4
yvyic
2
ywhon §
96490
ywunp
8
3rxcoz
9
yvlop
7
yvses
5
yvyko
3
ywhuv
1
yTvuob
9
yxcte
96220
yvlsu
8
yvshe
6
yvylp
4
ywhyd §
2
yTvupm §
96560
yxcug
1
yvluw
9
yvsid
7
yvymt
5
y-wiab §
3
ywurn
1
yxcvu §
2
yvlwo
96290
yvska§
8
yvynz
6
ywibk
4
ywuse
2
yxcwy
3
yvlxy
1
yvsmy
9
yvyov §
7
ywida
5
ywutl
3
yxcjma
4
yvl3d
2
yvsou
96360
yvyru
8
ywier §
6
ywuws
4
yxday
5
yvmay
3
yvsuc
1
yvysa
9
ywifj
7
ywuyc
5
yxdby
6
yvmbo
4
yvsxi
2
yvyum
96430
ywigu
8
ywuzk
6
yxdca
7
yvmce
6
yvsyo
3
yvyve
1
ywihi
9
ywyar §
7
yxdeo
8
37vmed
6
yvtau
4
yvyyx§
2
ywiig
96500
ywybm
8
yxdhu
9
yvmib
7
yvtcy
5
yvyzb
3
ywijp
1
ywycv
9
yxdiv
96230
yvmku
8
yvtet
6
3^zal§
4
srwikm
2
ywyei§
96670
yxdob
1
yvmok§
9
yvtge
7
yvzew§
5
ywilo
3
ywyfo
1
yxdse
2
srvinpi
96300
yvtim
8
yvzha§
6
ywimf
4
ywygt
2
yxdui
3
yvmuz
1
yvtoi
9
yvzio
7
ywiny
5
ywyhp §
3
yxdyc
4
yvmwa
2
yvtso
96370
yvzod
8
ywiow
6
ywyis
4
yxeaw
5
yvmyv§
3
yvtta
1
yvzre
9
ywipe
7
ywyjl
5
yxebs
6
y-vneb
4
yvtul
2
yvzux
96440
ywirz
8
ywylu
6
y^KBCf
7
yvnfe§
5
yvtyr
3
yvzwi
1
ywisc§
9
ywymg
7
yxedx§
8
yvngo §
6
yvuar
4
yvzzu
2
ywiuh
96510
ywyud
8
yxefb
9
yvnif
7
yvufo
5
jrwaad
3
ywiwl
1
ywyoa
9
yxegi
96240
yvnji
8
yvugt §
6
jrwabu
4
ywixn
2
ywypj
96580
yxejy
1
yvnol
9
yvuhp
7
ywacj
5
ywiyl
3
ywyrf
1
yxeke
2
yvnty
96310
yvuis
8
ywadz
6
ywlag
4
ywysb
2
yxelr
3
yvnua
1
yvujl
9
ywaen
7
ywles
5
ywytn
3
yxemo
4
yvnwu
2
yvulu
96380
ywafl
8
ywlid§
6
yTvyvk
4
yxenk
5
yvnyp
3
j^umg
1
ywaga
9
ywlou
7
ywywc
5
yxeon §
6
yvoaw
4
yvund
2
ywahx
96450
3^1uc
8
ywyze
6
yxepc
7
yvobs
5
yvupj
3
y-wakt
1
yiwlyo
9
y^xaah
7
yxerj
8
yvocf
6
yvurf
4
ywamb
2
ywoac§
96520
yxabj
8
yxesl
9
yvodx
7
yvusb §
5
ywang§
3
jrwobv
1
yxacs
9
yxetm
9G250
yvofb
8
yvutn
6
ywaom
4
yTv^ocn
2
yxadk
96590
yxeuv §
1
yvogi
9
jrvuuy
7
ywapp
5
ywoeb
3
yxaey
1
yxevg
2
yvojy §
%320
yvuvk
8
ywarc
6
ywofe
4
yxafi
2
yxewp
8
yvoke
1
yvuwc§
9
y^vasy
7
ywogo
5
yxagl
3
yxeyd
4
yvolr
2
yvuze
96390
ywats§
8
ywohr
6
yxahd
4
yxezt
5
yvomo
3
y-waf
1
ywauf
9
ywoif
7
y:xaic
5
3rxfag
6
yvonk
4
ywci
2
ywavo
96460
ywoji
8
yxajn
6
yxfes
Yxfhe
709
Ctim^
C^^J
M...d
M....J
Nyahr
Niniba
N»k<>
N.mbo
N>abt>
N.abo
96597
yxfhe
96672
yxmer §
96747
yxuas
96822
jrxzyb
96897
yzfgo
96972
yzlul §
8
yxfid§
3
yxmgu
8
yxuba
3
yzaam§
8
yzfif
3
yzlyr
9
yxfka
4
yxmhi §
9
yxucl
4
yzabi
9
yz«i
4
yzmah
96600
yxfmy
5
yxmig
96750
yxudc
5
yzacb
96900
yzfol
5
yzmey
1
yxfou
6
yxmlo
1
yxufk;§
6
yzadj
1
yzfty §
6
yzmfi
2
yxfuc
7
yxmny
2
yxugz
7
yzaez
2
yzfua
7
yzmic §
3
yxfxi
8
yxmow
3
yxuhj
8
yzafd
3
yzfwu
8
yzmko
4
yxfyo
9
yxmpe
4
yxuin
9
yzagx
4
yzfyp
9
yzmov
5
yxgak
96680
yxmuh
6
yxujo
96830
yzahf
6
yzgaj
96980
yzmru
6
yxgde
1
yxmyl
6
yxulm
1
yzajg
6
yzgby
1
yzmsa
7
yzgem.
2
yxnaf
7
yxumd
2
yzakp
7
yzgca
2
yzmum
8
yxgfy
3
yxnci
8
yxunr
3
yzaln
8
yzgeo
3
yzmve
9
yxgiw
4
yxndu
9
yxuot
4
yzanu
9
yzghu
4
yzmyx
96610
yxgki§
5
yxneg
96760
yxupv§
6
yzapy
96910
yzgiv
6
yznat
1
yxgno
6
yxniy §
1
yxury
6
yzarl
1
yzgob §
6
yznec
2
yxgos
7
yxnje
2
yxusg
7
yzask §
2
yzgse
7
yzniz
3
yxgtu
8
yxnoo
3
yxuti
8
yzatt
3
yzgui
8
yznle
4
yxguj
9
yxnra
4
yxuub
9
yzavr
4
yzgyc §
9
yznna §
6
yxgyg
96690
yxnut
6
yxuwf
96840
yzawv §
5
yzhan
96990
yznop
6
yxgza
1
yxnyj
6
yxuxp
1
yzaxc
6
yzhex
1
yznsu
7
yxhap
2
yxobn
7
yxuyu
2
yzays
7
yzhoz
2
yznuw §
8
yxhel
3
3rxodp
8
yxvay
3
yzbak
8
yzhug
3
yznwo
9
yxhij
4
yxoet
9
yxvbo
4
yzbde
9
yzhym
4
yznxy
96620
yxhoy §
5
yxofg
96770
yxvce
5
yzbem
96920
yziaw
5
yznyi
1
yxhun
6
yxoge§
1
yxved
6
yzbfy
1
yzibs
6
yzoal
2
yxhyh§
7
3rxohc
2
yxvib
7
yzbiw
2
yzicf
7
yzobg §
3
yxiat§
8
yxoim
3
yxvku
8
yzbki
3
yzidx
8
yzocz
4
yxicd
9
yxojb
4
yxvok
9
yzbno
4
yzifb
9
yzodn
6
yxidl
96700
yxokx
5
yxvpi
96850
yzbos
5
yzigi
97000
yzoew
6
yxifs
1
yxols
6
yxvuz
1
yzbtu
6
yzijy
1
yzofc
7
yxihb
2
yxopf
7
yxvwa
2
yzbuj
7
yzike §
2
yzogr
8
yxiiz
3
yxorv
8
yxvyv
3
yzbyg
8
yzilr
3
yzoha
9
yxikv
4
3^oso §
9
yxwax
4
yzbza
9
yzimo §
4
yzoks §
96630
yxile
6
yxota
96780
yxwev
5
yzcag
96930
yzink
5
yzolb
1
yximm
6
yxoul
1
yxwip
6
yzces §
1
yzion
6
yzomj
2
yxina
7
yxovd
2
yxwof
7
yzche §
2
yzipc
7
yzonv
3
yxiop
8
yxowj §
3
yxwus
8
yzcid
3
yzirj §
8
yzood
4
yxipg
9
yxoyr
4
yxwyz
9
yzcka
4
yzisl
9
yzopt
6
yxirk
96710
yxozz
5
yxxav
96860
yzcmy
6
yzitm
97010
yzore §
6
yxisu§
1
yxpae
6
yxxek
1
yzcou
6
yziuv
1
yzosp
7
jTxith
2
yxpej
7
yxxil
2
yzcuc
7
yzivg
2
yzotk
8
yxivn
3
yxpho
8
yxxly
3
yzcxi
8
yziwp
3
yzoux
9
yxiwo §
4
yxpix
9
yxxog
4
yzcyo
9
yziyd
4
yzowi
96640
yxixy
5
yxpju
96790
yxxpa
5
yzdai
96940
yzizt
5
yzoxm
1
yxiyi
6
yxpky
1
yxxri
6
yzddy
1
yzjay
6
yzozu
2
yxizf
7
J^pni
2
yxxto
7
yzdep
2
yzjbo
7
yzpar
3
ysyar
8
yxpoc
3
yxxue
8
yzdfu
3
yjyce
8
yzpei
4
yxjei§
9
yxpur
4
yxxyf
9
yzdie
4
yzjed
9
yzpfo
5
ysjfo
96720
yxpva
6
yxyac §
96870
yzdoh
5
yzjib §
97020
yzpis
6
yxjis
1
yxrai
6
yxybv
1
yzdpo
6
yzyku
1
yzplu
7
y^lu
2
yxrdy
7
yxycn
2
yzdud
7
yzjok
2
yzpoa
8
3
yxrep
8
yxyebl
3
yzdya
8
yzjpi §
3
yzpuy
9
yxjuy
4
yxrfu
9
yxyfe
4
yzeav
9
yzyuz
4
yzpyw
96660
yxjyw
5
yxrie
96800
yxygo
5
yzebb
96950
yzjwa
5
yzpze
1
6
yxroh
1
yxyhr
6
yzect
1
yzjyv
6
yzrad
2
7
yxrpo
I
yxyif
7
yzeds
2
yzkax
7
yzrbu
3
37xkew
8
yxrud
yxyji
8
yzeek
3
yzkcu
8
yzren
4
yxkha
9
yxrya §
4
yxylj
9
yzegd §
4
yzkev
9
yzrga
5
yxkio
96730
yxsad
5
yxymz
96880
yzehm
5
yzkfa §
97030
yzrir
6
yxkod§
1
yxsbu
6
yxyol
1
yzejz
6
yzkgy §
1
yzrom
7
yxkre
2
yxsen
7
yxyps
2
yzekr
7
yzkip
2
yzrsy
8
yxkux
3
yxsga
8
yxyrm
3
yzely §
8
yzkmi
3
yzruf
9
yxkwi
4
yxsir
9
yxyst §
4
yzemp
9
yzkne
4
yzrvo
96660
yxkzu
5
yxsom
96810
yxyty
5
yzenj
96960
yzkof
5
yzrxe
1
yxlaz
6
yxsuf
1
yxywu
6
yzeog
1
yzkus
6
yzryk
2
yxldo
7
yxsvo
2
yxyxd
7
yzepa
2
yzkxo
7
yzrzi ij
3
yxlef
8
yxtam
3
yxyyp
8
yzeri
3
yzkyz
8
yzsaf §
4
yxUh§
9
yxtbi
4
yxyzg
9
yzeto
4
yzlau
9
yzsci
5
yxlma§
96740
yxtez
5
yxzao
96890
yzevc
6
yzlcy
97040
yzsdu
6
yxloj
1
yxtia
6
yxzeu
1
yzewn §
6
yzlet
1
yzseg §
7
yxlvi
2
yxtnu
7
yxzik
2
yzexu
7
yzlge
2
yzsiy
8
yxlye
3
yxtoe
8
yxzor
3
yzeyf
8
yzlim
3
yzsje
9
yxlzy
4
yxtpy
9
yxzup
4
yzfac
9
yzloi
4
yzsoo
96670
yxmab §
5
yxtuo
96820
yxzvy
6
yzfeb
96970
yzlso
5
yzsra
1
yxmda
6
yxtys
1
yxzwe §
6
yzffe
1
yzlta
6
yzsut
Yzsyj
710
§ For meaning, see pages 706 and 707
Zbuti
Ctnxi
^•r
Codcwoid
Mewofd
Nanbcf
Codeword
Ninbcf
Number
97047
yzsyj
97122
yzzap
97197
zaevz
97272
zakud
97347
zasah
97422
zaydp
8
g
yztao
yztdi §
yzteu
yztik
yztor §
3
yzzel
8
zaewr
3
zakya
8
zasey
3
zayet
4
yzzij
9
zaexk
4
zalak
9
zasfi §
4
zayfg
97050
6
yzzja
97200
zaeyh
6
zalde
97350
zasic
5
zayge
6
yzzme
1
zaezo §
6
zalem §
1
zasko
6
zayhc
2
7
yzzoy
2
zafaz
7
zalfy
2
zasov
7
zayim
3
yztup §
yztvy
yztw^e
8
yzzun
3
zafdo
8
zaliw
3
zasru
8
zayjb
4
9
yzzyh
4
zafef
9
zalki
4
zassa
9
zaykx
6
97130
zaabs
5
zafih
97280
zalno
5
zasum
97430
zayls
6
yztxa
1
zaacf
6
zafma
1
zalos
6
zasve
1
zaymk
7
yztyb
yzuab
2
zaadx
7
zafoj §
2
zaltu
7
zasyx
2
zayoi
8
3
zaafb§
8
zafvi
3
zaluj
8
zatav §
3
zaypf
9
yzubk
4
9
zafye §
4
zalyg
9
zatek §
4
zayrv
97060
yzucx §
5
zaajy
97210
zafzy
5
zalza
97360
zatil
5
zayso
1
yzuda
6
zaake
1
zagax §
6
zamat
1
zatly
6
zayta
2
yzuer
7
zaalr
2
zagcu
7
zamec
2
zatog
7
zayul
3
yzufj
8
zaamo
3
zagev §
8
zamiz
3
zatpa
8
zayyd §
4
yzugu
9
zaank
4
zagfa
9
zamle
4
zatri
9
zayxh §
5
yzuhi
97140
zaaon
6
zaggy
97290
zamna
5
zatto
97440
zayyr
6
yzuig
1
zaapc §
6
zagip
1
zamop
6
zatue
1
zayzz
7
yzujp
2
zaarj
7
zagmi
2
zamsu
7
zatxu
2
zazae
8
yznkm
3
zaasl
8
zagne
3
zamuw
8
zatyf
3
zazej
9
yzulo
4
zaatm
9
zagof
4
zamwo
9
zauaf
4
zazho
97070
yzumf
5
zaauv
97220
zagus
5
zamxy
97370
zaubl
6
zazix
1
yzuny
6
zaavg
1
zagxo
6
zamyi
1
zauci
6
zazju
2
yzuow
7
zaawp
2
zagyz
7
zanam
2
zaudu §
7
zazky
3
yzupe
8
zaayd
3
zahar
8
zanbi
3
zaueg
8
zazni §
4
yzurz
9
zaazt §
4
zahei
9
zanez
4
zauhs
9
zazoc
5
yzusc
97150
zabal
5
zahfo
97300
zania
6
zauiy
97450
zazur §
6
yzutd §
1
zabew
6
zahis
1
zannu
6
zaiije
1
zazva
7
yzuuh
2
zabha
7
zahlu
2
zanoe
7
zaulv
2
zazyt
8
yzuwt
3
zabio §
8
zahoa
3
zanpy
8
zaunc
3
zbaah
9
yzuxn §
4
zabod
9
zahuy
4
zanuo
9
zaupn
4
zbaey
97080
yzuyl
5
zabre
97230
zahyw
5
zanys §
97380
zaura
5
zbafi §
1
yzvaz §
6
zabux
1
zahze
6
zaoaj
1
zausz
6
zbaic
2
yzvdo
7
zabwi
2
zaibd
7
zaoby
2
zauut
7
zbako
3
yzvef §
8
zabzu §
3
zaich §
8
zaoca
3
zauvp
8
zbaov
4
yzvih
9
zacay
4
zaidi
9
zaodr
4
zauwm
9
zbaru
5
yzvma
97160
zacbo
5
zaiff
97310
zaofz
6
zauyj §
97460
zbasa
6
yzvoj
1
zacce
6
zaigs
1
zaogg
6
zauzd
1
zbaum
7
yzwi
2
zaced
7
zaiht
2
zaohu
7
zavaa
2
zbave
8
yzvye
3
zacib
8
zaiik
3
zaoiv
8
zavbe
3
zbayx
9
yzvzy
4
zacku
9
zaikn
4
zaojt
9
zaveh
4
zbeaw
97090
yzwas
5
zacok
97240
zailg
5
zaokd
97390
zavhy
5
zbegi
1
yzwee
6
zacpi
1
zaimv
6
zaolf
1
zavit
6
zbejy
2
yzwin
7
zacuz
2
zainl
7
zaomx
2
zavli §
7
zbeke
3
yzwry
8
zacwa §
3
zaior
8
zaonp §
3
zavmu
8
zbemo
4
yzwyu §
9
zacyv
4
zaipz
9
zaoob
4
zavox
9
zbeon
5
yzxae
97170
zadas
5
zairx
97320
zaopm
5
zavro
97470
zbeuv
6
yzxej
1
zadba
6
zaisj
1
zaorn
6
zavuk
1
zbeyd
7
yzxix
2
zadee
7
zaitw §
2
zaose
7
zawad
2
zbiat
8
yzxoc §
3
zadin
8
zaiup
3
zaotl §
8
zawbu
3
zbiec
9
yzxur
4
zadjo
9
zaivy
4
zaows
9
zawen
4
zbiiz
97100
yzxyt §
5
zadot
97250
zaiwe
5
zaoxw §
97400
zawga §
6
zbile
1
yzyaa
6
zadry
1
zaixa §
6
zaoyc
1
zawir
6
zbina
2
yzybe
7
zadti
2
zaiyb
7
zaozk
2
zawom
7
zbiop
3
yzydv
8
zadub §
3
zaizm
8
zapag
3
zawsy §
8
zbisu
4
yzyeh
9
zadyu
4
zajac
9
zapes
4
zawuf
9
zbiwo
6
yzyfr
97180
zaeap
5
zajeb
97330
zaphe
5
zawvo
97480
zbixy §
6
yzygp
1
zaebf
6
zajfe
1
zapka
6
zawxe
1
zbiyi
7
yzyhy
2
zaecm
7
zajgo
2
zapmy
7
zawyk
2
zbocy §
8
yzyjd
3
zaedd
8
zajif
3
zapou §
8
zawzi
3
zboet
9
yzykj
4
zaeel
9
zajji
4
zapuc §
9
zaxan §
4
zboge
97110
yzyli
5
zaeft
97260
zajol
5
zapxi
97410
zaxco
5
zboim
1
yzymu §
6
zaegb
1
zajty
6
zapyo
1
zaxex
6
zboso
2
yzynm
7
zaeij §
2
zajua
7
zarab
2
zaxla
7
zbota §
3
yzyox
8
zaeja
3
zajwu
8
zarer
3
zaxoz
8
zboul
4
yzyro §
9
zaelc
4
zajyp
9
zargu
4
zaxte
9
zboyr
5
yzytz
97190
zaeme §
5
zakai
97340
zarhi
5
zaxug
97490
zbuas
6
yzyuk
1
zaenx
6
zakdy
1
zarlo
6
zaxvu
1
zbuba
7
yzyvs
2
zaeoy
7
zakep
2
zarny
7
zaxwy §
2
zbuin
8
yzywl
3
zaepu
8
zakfu
3
zarow
8
zaxym
3
zbujo
9
yzyxf
4
zaers
9
zakie §
4
zarpe
9
zayau
4
zbuot §
97120
yzyyn
5
zaesi
97270
zakoh
6
zaruh
97420
zaybn
6
zbury
1
yzyzc
6
zaeun
1
zakpo
6
zaryl
1
zaycy §
6
zbuti
Zbuub
711
5 For meaning, see pages 706 and 707.
Uinti
M....d
C«l<.«d
Codtwofd
Co<l»«d
Mcocrd
N..b.
Niakd
Ninbo
Naabo
Nunlxf
Naabci
97497
zbuub §
97572
zdeoh §
97647
zecil
97722
zeihi
97797
zeool
97872
zevoz
8
zbuyu
3
zdepo
8
zecly
3
zeiig
8
zeops
3
zevte
9
zbyac
4
zdeud
9
zecog
4
zeijp
9
zeost
4
zevug
97500
zbyeb
5
zdeya §
97650
zecpa
5
zeikm
97800
zeoty
5
zewu
1
zbyfe
6
zdiaj
1
zecri
6
zeilo
1
zeovx §
6
zevwy §
2
zbygo
7
zdiby
2
zecto
7
zeimf
2
zeowu
7
zevym
3
zbyif
8
zdica
3
zecue
8
zeiny
3
zeoxd §
8
zewak §
4
zbyji
9
zdihu
4
zecxu
9
zeiow
4
zeoyp
9
zewde
5
zbyol
97580
zdiiv
5
zecyf
97730
zeipe
5
zeozg
97880
zewem §
6
zbyty
1
zdiob
6
zedau
1
zeirz
6
zepao
1
zewfy
7
zbywu
2
zdise
7
zedcy
2
zeisc
7
zepdi
2
zewiw
8
zbyyp
3
zdiyc
8
zedet
3
zeiuh
8
zepeu
3
zewki
9
zcaac
4
zdoej
9
zedge
4
zeiwt
9
zepik
4
zewno
97510
zcaeb
5
zdoho
97660
zedim
5
zeixn
97810
zepor
5
zewos
1
zcafe
6
zdoix
1
zedoi
6
zeiyl
1
zepup §
6
zewtu
2
zcago
7
zdoju
2
zedso
7
zejap
2
zepvy
7
zewuj
3
zcaif §
8
zdoky
3
zedul
8
zejel
3
zepwe
8
zewyg
4
zcaji
9
zdoni
4
zedyr
9
zejij
4
zepxa
9
zewza
5
zcaol
97590
zdooc
5
zeeah
97740
zejja
5
zepyb
97890
zexam §
6
zcaty
1
zdour
6
zeebj
1
zejme §
6
zeral
1
zexbi
7
zcawu
2
zdova
7
zeecs
2
zejoy
7
zerew
2
zexez §
8
zcayp
3
zdoyt
8
zeedk
3
zejpu
8
zerha
3
zexia
9
zcecy
4
zduaz
9
zeefi §
4
zejsi
9
zerio §
4
zexnu
97520
zceet
5
zdudo
97670
zeegl
5
zejun
97820
zerod
5
zexoe
1
zcege
6
zduef
1
zeehd
6
zejyh
1
zerre §
6
zexpy
2
zceim
7
zduih §
2
zeeic
7
zejzo
2
zerux
7
zexuo
3
zceso
8
zduma §
3
zeejn
8
zekaa
3
zerwi
8
zexys
4
zceta
9
zduoj
4
zeeko
9
zekbe
4
zerzu
9
zeyar
5
zceul
97600
zduvi
5
zeelp
97750
zekeh
6
zesax
97900
zeybm §
6
zceyr
1
zduye
6
zeemt
1
zekby
6
zescu
1
zeycv
7
zciaz
2
zduzy §
7
zeenz
2
zekit§
7
zesev
2
zeyei
8
zcido §
3
zdydi
8
zeeov
3
zekli
8
zesfa
3
zeyfo
9
zcief
4
zdyik
9
zeepr §
4
zekmu
9
zesgy §
4
zeygt
97530
zciih
6
zdyor
97680
zeeru
5
zekox
97830
zesip
5
zeyhp
1
zcima
6
zdyup
1
zeesa
6
zekro
1
zesmi
6
zeyis
2
zcioj
7
zdyvy
2
zeetf
7
zekuk
2
zesne
7
zeyjl
3
zcivi
8
zd3rwre§
3
zeeum
8
zekyn
3
zesof
8
zeykz §
4
zciye
9
zdyxa
4
zeeve
9
zelag
4
zesus
9
zeylu
5
zcizy
97610
zdyyb
5
zeexg
97760
zeles
5
zesxo
97910
zeymg
6
zcoam
1
zeaad
6
zeeyx
1
zelhe
6
zesyz
1
zeynd
7
zcobi
2
zeabu
7
zeezb §
2
zeUd
7
zetaf
2
zeyoa
8
zcoez
3
zeacj
8
zefae
3
zelka
8
zetci
3
zeypj
9
zconu
4
zeadz
9
zefej
4
zelmy
9
zetdu
4
zeyrf
97540
zcopy
5
zeaen
97690
zefho
5
zelou §
97840
zeteg
5
zeysb
1
zcoys
6
zeafl§
1
zefju
6
zeluc
1
zetiy
6
zeytn
2
zcuan
7
zeaga §
2
zefky
7
zelxi
2
zetje §
7
zeyvk §
3
zcuco
8
zeahx
3
zefni
8
zelyo §
3
zetoo
8
zeywc
4
zcuex §
9
zeair
4
zefoc §
9
zemai
4
zetra
9
zeyze
5
zcula
97620
zeakt
5
zefur §
97770
zemdy
5
zetut
97920
zezat
6
zcuoz
1
zealw §
6
zefyt
1
zemep
6
zetyj §
1
zezec
7
zcute
2
zeamb
7
zegaz
2
zemfu
7
zeuaj
2
zeziz
8
zcuug
3
zeang
8
zegdo
3
zemie
8
zeuby
3
zezle
9
zcuvu
4
zeaom
9
zegef §
4
zempo
9
zeuca
4
zezna
97550
zcuwy
5
zeapp
97700
zegih
5
zemud
97850
zeudr §
6
zezop
1
zcuym
6
^earc
1
zegma
6
zemya
1
zeufz
6
zezsu
2
zcyaf
7
zeasy
2
zegoj
7
zenas
2
zeugg
7
zezuw
3
zcyci
8
zeats
3
zegvi
8
zenba
3
zeuhu
8
zezwo
4
zcydu
9
zeauf
4
zegzy
9
zenee
4
zeuiv
9
zezxy §
5
zcyeg
97630
zeavo
5
zehaw
97780
zenin
5
zeujt
97930
zezyi
6
zcyiy
1
zeaxe
6
zehea
1
zenot §
6
zeukd
1
zfaan
7
zcyje
2
zeayk
7
zehgi
2
zenry
7
zeulf
2
zfaco
8
zcyra
3
zeazi
8
zehiu §
3
zenti
8
zeumx
3
zfaex
9
zcyut §
4
zebay
9
zehjy
4
zenub
9
zeunp §
4
zfala
97560
zcyyj
5
zebbo
97710
zehke
5
zenyu §
97860
zeuob
5
zfaoz
1
zdaal
6
zebce
1
zehmo §
6
zeoac
1
zeupm
6
zfate §
2
zdaew
7
zebed
2
zehon
7
zeobv
2
zeurn
7
zfaug
3
zdaha
8
zebib
3
zehuv
8
zeocn §
3
zeuse
8
zfavu
4
zdaod §
9
zebku
4
zehyd
9
zeoeb
4
zeutl
9
zfawy
6
zdare
97640
zebok
5
zeiab
97790
zeofe
5
zeuws
97940
zfaym
6
zdaux §
1
zebpi §
6
zeibk §
1
zeogo
6
zeuyc
1
zfeay
7
zdawi
2
zebuz
7
zeicx §
2
zeohr
7
zeuzk
2
zfebo
8
zdazu
3
zebwa
8
zeida
3
zeoif
8
zevan
3
zfece
9
zdedy
4
zebyv
9
zeier
4
zeoji
9
zevco
4
zfeed
97570
zdeep
5
zecav §
97720
zeifj
5
zeolj
97870
zevex
5
zfeib
1
zdefu
6
zecek
1
zeigu
6
zeomz
1
zevla §
6
zfeku
Zfeok
712
i For meaning, see pages 706 and 707.
Ziyor
CUmr<
CJtinrd
Nubci
N»b«
N..lxf
97947
zfeok
98022
zgook
98097
zhuyp
98172
zieup
98247
zilaa
98322
zisab
8
zfepi
3
zgopi
8
zhyaw
3
zievy
8
zilbe
3
zisda §
9
zfeuz §
4
zgouz
9
zhygi
4
ziewe
9
zileh
4
ziser
97960
zfewa
6
zgowa
98100
zhyjy
5
ziexa
98250
zilhy
6
zisgu
1
zfeyv
6
zgoyv§
1
zhyke §
6
zieyb
1
zilit
6
zishi
2
zfiar §
7
zgual §
2
zhymo §
7
ziezm
2
zilli
7
zisig
s
zfifo
8
zguew
3
zhyon
8
zifay
3
zilmu
8
zislo
4
zfiis
9
zguba
4
zhyuv
9
zifbo §
4
zilox
9
zisny
6
zfilu
98030
zguod
5
zhyyd
98180
zifed
5
zilro
98330
zisow
6
zfiuy
1
zgure
6
ziaat
1
Ziflb
6
ziluk
1
zispe
7
zfiyw
2
zguux
7
ziacd
2
zifku§
7
zimaf
2
zisuh
8
zfize
3
zguwi§
8
ziadl
3
zifok
8
zimci
3
zisyl §
9
zfoab §
4
zguzu
9
ziaec
4
zifpi
9
zimdu
4
zitaw
97960
zfoda
5
zgyan
98110
ziafs
6
zifUz
98260
zimeg
5
zitea
1
zfoer
6
zgyco
1
ziahb§
6
zifwa
1
zimiy
6
zitgi
2
zfogru
7
zgyex
2
ziaiz
7
zifyv
2
zimje
7
zitiu
3
zfohi
8
zgyla
3
ziakv
8
zigal
3
zimoo
8
zitjy
4
zfoig
9
zgyoz§
4
ziale
9
zigew
4
zimra
9
zitke
6
zfolo
98040
zgyte
6
ziamm
98190
zigha
5
zimut
98340
zitmo
6
zfony
1
zgyug
6
ziana
1
zigio
6
zimyj
1
ziton
7
zfoow
2
zgyvu
7
ziaop
2
zigod
7
zinah
2
zityd
8
zfope
3
zgywy
8
ziapg
3
zigre
8
ziney
3
ziuad
9
zfouli
4
zgyym§
9
ziark
4
zigux
9
zinfi
4
ziubu §
97970
zfoyl
5
zhaak
98120
ziasu
5
zigwi
98270
zinic
6
ziucj
1
zfudi
6
zhade
1
ziath
6
zigzu
1
zinko
6
ziudz
2
zfuik
7
zhaem
2
ziauw
7
zihae§
2
zinov
7
ziuen
3
zfuor
8
zhafy
3
ziavn
8
zihej
3
zinru
8
ziufl
4
zfuup
9
zhaiw
4
ziawo
9
zihix
4
zinsa
9
ziuga
6
zfuvy
98050
zbaki
5
ziaxy
98200
zihju
5
zinum
98350
ziuhx
6
zfuwe
1
zhano
6
ziajd §
1
zihni
6
zinve
1
ziuir
7
zfuxa
2
zhaos
7
ziazf
2
zihoc
7
zinyx
2
ziukt
8
zfuyb
3
zhatu
8
zibau
3
zihur
8
zioak
3
ziumb
9
zfydy
4
zhauj
9
zibcy
4
zihva
9
ziobr
4
ziung
97980
zfyep §
6
zhayg
98130
zibet §
5
zihyt
98280
ziocc
6
ziuom
1
zfyfu
6
zhaza
1
zibge
6
ziiam
1
ziode
6
ziupp
2
zfyoh
7
zheax
2
zibim
7
ziibi
2
zioem
7
ziurc §
3
zfypo
8
zhecu
3
ziboi
8
ziicb
3
ziofy
8
ziusy
4
zfyud
9
zheev
4
zibso
9
ziidj
4
ziogn
9
ziuts
5
zf3rya
98060
zhefa §
5
zibta
98210
ziiez
5
ziohz
98360
ziuuf
6
zgaas
1
zhegy §
6
zibul
1
ziifd§
6
zioiw §
1
ziuvo
7
zgaba §
2
zheip
7
zibyr
2
ziigx
7
ziojf
2
ziuxe
} 8
zgain
3
zhemi
8
zicar
3
ziihf
8
zioki
3
ziuyk
' 9
zgajo
4
zhene
9
zicei
4
ziijg
9
ziold
4
ziuzi
; 97990
zgaot
5
zheof
98140
zicfo
5
ziikp
98290
zioml
5
zivac
1
zgary
6
zheus
1
zicis
6
ziiln
1
ziono
6
ziveb
2
zgati
7
zhexo
2
ziclu
7
ziinu
2
zioos
7
zivfe
3
zgaub
8
zheyz
3
zicoa §
8
ziipy §
3
zioph §
8
zivgo
4
zgayu
9
zhial
4
zicuy §
9
ziirl
4
ziorp
9
zivif
6
zgeaf
98070
zhiew
5
zicyw
98220
ziisk
6
ziosv
98370
zivji S
6
zgeci§
1
zhiha
6
zidax
1
ziitt
6
ziotu
1
zivol §
7
zgedu
2
zhiod
7
zidcu
2
ziivr
7
ziouj
2
zivty
8
zgeeg
3
zhire §
8
zidev
3
ziiwv
8
ziovb
3
zivua
9
zgeiy
4
zhiux
9
zidfa
4
ziixc
9
ziowx
4
zivwu
zgeje
5
zhiwi
98150
zidip§
6
ziiys
98300
zioxt
5
zivyp
L ^
zgera
6
zhizu
1
zidmi §
6
2iizh§
1
zioyg
6
ziwai
B ^
zgeut
7
zhoap
2
zidne
7
zijag
2
zioza
7
ziwdy §
w ^
zgeyj
8
zhoel
3
zidof
8
zijes
3
zipan
8
ziwep
f *
9
zhoij
4
zidus
9
zijhe
4
zipco
9
ziwfu
f 6
zgibu
98080
zhoja
5
zidxo
98230
zijid
6
zipex
98380
ziwie
6
zgien
1
zhome
6
zidyz
1
zijka
6
zipoz
1
ziwoh
7
zgiga
2
zhooy
7
ziebd
2
zijmy
7
zipte
2
ziwpo
8
zgiir
3
zhopu
8
ziech
3
zijou
8
zipug
3
ziwud
9
zgiom §
4
zhosi
9
ziedi
4
zijuc
9
zipvu
4
ziwya
98010
zgisy
5
zhoun
98160
zieff
5
zijxi
98310
zipwy
5
zixap
1
zgiuf
6
zhoyh
1
ziegs
6
zijyo
1
zipym
6
zixel
2
zgivo
7
zhozo
2
zieht §
7
zikaj
2
ziras
7
zixij
3
zgixe
8
zhuac
3
zieik
8
zikby
3
zirba
8
zixja
4
zgiyk§
9
zhueb
4
ziekn
9
zikca
4
ziree
9
zixoy
6
zgizi
98090
zhufe
5
zielg
98240
zikeo §
5
zirin
98390
zixpu
6
zgoay
1
zhugo
6
ziemv
^ 1
zikhu
6
zirjo
1
zixsi
7
zgobo
2
zhuif
7
zienl
2
zikiv
7
zirot
2
zixun §
8
zgoce
3
zhuji
8
zieor
3
zikob
8
zirry
3
zixyh
9
zgoed
4
zhuol
9
ziepz
4
zikse §
9
zirti
4
zixzo
98020
zgoib
5
zhuty §
98170
zierx
5
zikui
98320
zirub
5
ziyaz
1
zgoku
6
zhuwu
1
ziesj
6
zikyc
1
ziryu
6
ziycr
Ziydo
713
§ For meaning, see pages 706 and 707.
Zojva
CodcWOld
NunlKf
ziydo
98472
^upu
ziyef
3
zjusi
ziyfn
4
zyuun
ziygv
6
zjuyh
ziyhg
6
zjuzo
ziyih
7
zjyad
ziyjs
8
^ybu
ziykl
9
zjyen
ziylx §
98480
zjyga
ziyma
1
zjyiT
ziynt
2
zyyom
ziyoj
3
2jysy
ziypd§
4
^yuf
ziysm
5
zjyvo
ziyvi
6
zjyxe
ziywk
7
zjyyk
ziyxb
8
zjyzi §
ziyye
9
zkaax
ziyzy
98490
zkacu
zizek
zkaev
zizil
2
zkafa
zizly
3
zkagy
zizog
4
zkaip
zizpa
5
zkami
zizri
6
zkane
zizto
7
zkaof
zizue
8
zkaus
zizxu
9
zkaxo
zizyf
98500
zkayz
zjaag
1
zkead
zjaes §
2
zkebu
zjahe
3
zkeen
zjaid
4
zkega
zjaka
5
zkeir
zjamy
6
zkeom
zjauc
7
zkesy
syaxi
8
zkeuf
zjayo
9
zkevo
2yeaz
98510
zkexe
zjedo
1
zkeyk
zjeef
2
zkezi
zjeih
3
zkidy
zjema
4
zkiep
zjeoj
5
zkifu
zjevi
6
zkioh
zyeye
7
zkipo
zyezy
8
zkiud
zyiay
9
zkiya
:yibo
98520
zkoar
2aice
1
zkofo
^ied
2
zkois
zjiib §
3
zkolu
2jiku
4
zkouy
zjiok
5
zko3rw
zjipi
6
zkoze
zjiuz
7
zkucy
?jiwa
8
zkuet
zji3rv
9
zkuge
zjoah
98530
zkuim
» zjoey
1
zkuso
2aofi
2
zkuta§
> ^oic
3
zkuul §
> zyoko §
4
zkuyr
) zjoov
5
zkyap
zjoru
6
zkyel
I ^osa
7
zkyij
I zjoum
8
zkyja
[ zjove
9
zkyme
5 zjoyx
98540
zkyoy
5 zjuap
1
zkypu
r 2yuel
2
zkysi
5 zjuij
3
zkyun
9 zjuja
4
zkyyh
0 zjume
5
zkyzo
1 zjuoy
6
zlaam
98647
8
9
98550
1
2
3
4
5
98570
1
2
3
4
5
98590
1
2
3
4
5
6
7
zlabi
zlaez
zlanu
zlapy
zlays
zleav
zleek
zleil
zlely
zleog
zlepa
zleri
zleto
zlexu §
zleyf
zliaw
zligi
zlijy §
zlike
zlimo
zlion
zliuv
zliyd
zloal §
zloew
zloha §
zlood
zlore
zloux
zlowi
zlozu
zluab
zluda
zluer
zlugu
zluhi
zluig
zlulo §
zluny
zluow
zlupe
zluuh
zluyl
zlybe
zlyeh
zlyhy §
zlyit
zlyli
zl3nnu
zlyox
zlyro
zlyuk
zlyyn §
zmaej
zmaho |
zmaix
zmaju
zmaky
zmani
zmaoc
zmaur
zmayt
zmehe
zmeid
zmeka
zmemy
zmeuc
zmexi
zmeyo
zmian
zmico
zmiex
98670
1
2
3
4
5
6
7
zmila
zmioz
zmite
zmiug
zmivu
zmiwy
zmiym
zmoad
zmobu
zmoen
zmoga
zmoir §
zmoom
zmosy
zmouf
zmovo
zmoxe
zmoyk
zmozi
zmuaw
zmugi
zmujy
zmuke
zmumo
zmuon
zmuuv
zmuyd
zmyax
zmycu
zmyev
zmyfa
zmygy
zmyip §
zmymi
zmyne
zmyof
zmyiis
zmyxo
zmyyz
znaav
znaek
znail
znaly
znaog
znapa
znari
znato §
znaxu
znayf
znean
zneco
zneex
znela
zneoz
znete §
zneug §
znevu
znewy
zneym
zniap §
zniel
zniij
znija
znime
znipu
znisi
zniun
zniyh
znizo
znody
znoep §
znofu
znooh
znopo
znoud
98697
8
9
98700
1
2
3
4
5
6
7
98710
1
2
3
4
5
6
7
8
9
98720
1
2
3
4
5
6
7
8
9
98730
znoya
znuat
znuec
znuiz
znule
znuna
znuop
znusu
znuuw
znuwo
znuxy
znuyi
znyal
znyew §
znyha
znyod
znyre
znyux
znywi
znyzu
zoabk
zoada
zoafj
zoagu
zoahi
zoajp §
zoakm
zoalo
98740
1
2
3
4
5
98750
1
2
3
4
5
98770
zoape
zoarz
zoauh
98772
3
4
5
98780
1
2
3
4
5
98790
1
2
zobeb
3
zobfe
4
zobji
5
zobol
6
zobty
7
zobua
8
zobwu
9
zobypi
98820
zocap
1
zocel
2
zocij
3
zocja
4
zocme
5
zocoy
6
zocpu
7
zocsi
8
zocun
9
zocyh
98830
zoczo
1
zodak
2
zodde
3
zodem
4
zodfy
5
zodiw
6
zodki
7
zodno
8
zodos
9
zodtu
98840
zoduj
1
zodyg
2
zodza §
3
zoeat
4
zoecd
5
zoedl
6
Zojyt
714
§ For meaning, see pages 706 and 707.
WewwJ
OAnti
Nimbtr
NdoiIkc
Nunlxf
98847
zojyt
98922
zoreo
98997
zoxyd
99072
zpyat
99147
zsefe
99222
ztoli
8
zokau §
3
zorhu
8
zoyag
3
zpyec
8
zsego
3
ztomu
9
zokcy
4
zorob
9
zoycp
4
zpyiz
9
zseif
4
ztoox
98850
zoket
5
zorse
99000
zoydt
5
zpyle
99150
zseji
5
ztoro
zokge
6
zorui
1
zoyes
6
zpyna
1
zseol
6
ztouk
2
zokim
7
zoryc
2
zoyfv
7
zpyop
2
zsety
7
ztoyn
3
zokoi
8
zosai
3
zoygm
8
zpysu
3
zsewu
8
ztudy
4
zokso
9
zosdy
4
zoyhe
9
zpyuw
4
zseyp
9
ztuep
5
zokta
98930
zosep
5
zoyid
99080
zpywo
5
zsiag
99230
ztufu
6
zokul
1
zosfu
6
zoyka
1
zpyxy
6
zsies
1
ztuoh
7
zolay
2
zosie
7
zoylk
2
zpyyi
7
zsihe
2
ztupo
8
zolbo §
3
zosoh
8
zoymy
3
zraaz
8
zsiid
3
ztuud
9
zolce §
4
zospo
9
zoynb
4
zrado
9
zsika
4
ztuya
98860
zoled
5
zosud §
99010
zoyou
5
zraef
99160
zsimy
5
ztyay
1
zolib
6
zosya
1
zoypx
6
zraih
1
zsiuc
6
ztybo
2
zolku
7
zotah
2
zoysf
7
zrama
2
zsixi
7
ztyce
3
zolok
8
zotey
3
zoytr
8
zraoj
3
zsiyo
8
ztyed
4
zolpi
9
zotfi
4
zoyuc
9
zravi
4
zsoaf
9
ztyib
5
zoluz
98940
zotic
6
zoyvl
99090
zraye
5
zsoci
99240
ztyku
6
zolwa
1
zotko
6
zoywz
1
zrazy
6
zsodu
1
ztyok
7
zoljv
2
zotov
7
zoyxi
2
zreak
7
zsoeg
2
ztypi
8
zomas
3
zotru
8
zoyyo
3
zrede
8
zsoiy
3
ztyuz
9
zomba
4
zotsa
9
zoyzn
4
zreem
9
zsoje
4
ztywa
98870
zomee
5
zotum
99020
zozam
5
zrefy
99170
zsora
5
ztyyv
zomin
6
zotve §
1
zozbi
6
zreki
1
zsout
6
zuabo
2
zomjo
7
zotyx
2
zozez
7
zreno
2
zsoyj
7
zuace
3
zomot
8
zouax
3
zozia
8
zreos
3
zsuav
8
zuadm.
4
zomry
9
zoubc
4
zoznu
9
zretu
4
zsuek
9
zuaed
5
zomti
98950
zoucu
5
zozoe
99100
zreuj
5
zsuil
99250
zuafp
6
zomub
1
zoudg
6
zozpy
1
zreyg
6
zsuly
1
zuaib
7
zomyu
2
zouev
7
zozuo
2
zreza
7
zsuog
2
zuaku
' 8
zonad
3
zoufa
8
zozys
3
zribe
8
zsupa
3
zuall
9
zonbu
4
zougy
9
zpabe
4
zrieh
9
zsuri
4
zuamc
d8880
zonen
5
zouhk
99030
zpaeh
5
zrihy
99180
zsuto
5
zuanf
1
zonga
6
zouip
1
zpahy
6
zriit
1
zsuxu
6
zuaok
2
zonom
7
zoujm
2
zpait
7
zrili
2
zsuyf
7
zuapi
3
zonsy
8
zoukb
3
zpali
8
zrimu
3
zsyas
8
zuart
4
zonuf
9
zoumi §
4
zpamu
9
zriox
4
zsyba
9
zuash
5
zonvo
98960
zoune
5
zpaox
99110
zriro
6
zsyin
99260
zuatg
6
zonxe
1
zouof
6
zparo
1
zriuk
6
zsyjo
1
zuauz
7
zonyk
2
zourr
7
zpauk
2
zriyn
7
zsyot
2
zuavj
8
zonzi
3
zousn
8
zpayn
3
zroaw
8
zsyry
3
zuawa
9
zooaz
4
zouus
9
zpeal
4
zrogi
9
zsyti
4
zuayv
3890
zoocr
5
zouvt
99040
zpeew
5
zrojy
99190
zsyub
5
zuazr
1
zoodo
6
zouwd
1
zpeha
6
zroke
1
zsyyu
6
zubey
2
zooef
7
zouxo
2
zpeod
7
zromo
2
ztaaf
7
zubfi
3
zoofn §
8
zouyz
3
zpere
8
zroon
3
ztaci
8
zubic
4
zoogv
9
zouzl
4
zpeux
9
zrouv
4
ztadu
9
zubko
5
zoohg
98970
zovar
5
zpewi
99120
zroyd
5
ztaeg
99270
zubov
8
zooih
1
zovei
6
zpezu
1
zruar
6
ztaiy
1
zubru
7
zoojs
2
zovfo
7
zpicy
2
zrufo
7
ztaje
2
zubsa
8
zookl
3
zovis
8
zpiet
3
zruis
8
ztara
3
zubve
9
zoolx
4
zovlu
9
zpige
4
zrulu
9
ztaut
4
zub3^
98900
zooma
5
zovoa
99060
zpiim
5
zruuy
99200
ztayj
5
zucax
1
zoont
6
zovuy
1
zpiso
6
zruze
1
zteam
6
zuccu
2
zoopd
7
zovyw
2
zpita
7
zryah
2
ztebi
7
zucev
3
zoosm
8
zovze
3
zpiul
8
zryey
3
zteez
8
zucfa
4
zoovi
9
zowal
4
zpiyr
9
zryfi
4
ztenu
9
zucgy
5
zoowk
98980
zowew
5
zpodi
99130
zrjac
6
ztepy
99280
zucip
6
zooxb
1
zowha
6
zpoik
1
zryko
6
zteys
1
zucmi
7
zooye
2
zowio
7
zpoor
2
zryov
7
ztiah
2
zucne
8
zoozy
3
zowod
8
zpoup
3
zryru
8
ztiey
3
zucof
9
zopav
4
zowre
9
zpovy
4
zrysa
9
ztifi
4
zucus
98910
zopek
6
zowux
99060
zpowe
5
zryum
99210
ztiic
5
zucxo
1
zopil §
6
zowwi
1
zpoxa
6
zryve
1
ztiko
6
zucyz
2
zoply
7
zowzu
2
zpoyb
7
zryyx
2
ztiov
7
zudao
3
zopog
8
zoxaw
3
zpuag
8
zsaar
3
ztiru
8
zuddi
4
zoppa
9
zoxea
4
zpues
9
zsafo
4
ztisa
9
zudeu
5
zopri
98990
zoxgi
5
zpuhe
99140
zsais
6
ztium
99290
zudik
6
zopue
1
zoxiu
6
zpuid
1
zsalu
6
ztive
1
zudor
7
zopxu
2
zoxjy
7
zpuka
2
zsauy
7
ztiyx
2
zudvy
8
zopyf
3
zoxke
8
zpumy
3
zsayw
8
ztobe
3
zudwe
9
zoraj §
4
zoxmo
9
zpuuc
4
zsaze
9
ztoeh
4
zudxa
98920
zorby
5
zoxon
99070
zpuxi
5
zseac
99220
ztohy
5
zudyb
1
zorca
6
zoxuv
1
zpuyo
6
zseeb
1
ztoit
6
zuebe
Zuedv
715
§ For meaning, see pages 706 and 707.
Zyerd
<Mn«i
C«l<»»rd
Codeword
Codeword
Codeword
H,m\^
NialMf
N..b«.
N-be.
99297
zuedv
99372
zukaw
99447
zurpu
99522
zuxza
99597
zvyca
99672
zxixo
8
zueeh
3
zukea
8
zursi
3
zuyab
8
zvyhu
3
zxoan
9
zuefr
4
zukgi
9
zurun
4
zuybk
9
zvyiv
4
zxoco
99300
zuegp
5
zukiu
99450
zuryh
5
zuyda
99600
zvyob
5
zxola
1
zuehy
6
zukjy
1
zurzo
6
zuyer
1
zvyse
6
zxooz
2
zueit
7
zukke
2
zu3an
7
zuyfl
2
zvyyc
7
zxote
3
zuejd
8
zukmo
3
zusco
8
zuygu
3
zwacy
8
zxoug
4
zuekj
9
zukon
4
zusex
9
zuyhi
4
zwaet
9
zyabd
6
zueli
99380
zukyd
5
zusla
99530
zuyig
5
zwage
99680
zyach
6
zuemu
1
zulaf
6
zusoz
1
zuyjp
6
zwaim
1
zyadi
7
zuenm
2
zulci
7
zuste
2
zuykm
7
zwaso
2
zyaff
8
zueox
3
zuldu
8
zusug
3
zuylo
8
zwata
3
zyags
9
zuero
4
zuleg
9
zusvu
4
zuymf
9
zwaul
4
zyaht
99310
zuetz
5
zuliy
99460
zuswy
5
zuyny
99610
zwayr
5
zyaik
1
zueuk
6
zulje
1
zusym
6
zuyow
1
zweaj
6
zyajc
2
zuevs
7
zuloo
2
zutaz
7
zuype
2
zweby
7
zyakn
3
zuewl
8
zulut
3
zutdo
8
zuyrz
3
zweca
8
zyalg
4
zuexf
9
zulyj
4
zutef
9
zuysc
4
zwehu
9
zyamv
5
zueyn
99390
zumar
5
zutih
99540
zuyuh
5
zweiv
99690
zyanl
6
zufas
1
zumei
6
zutma
1
zu^-wt
6
zweob
1
zyaor
7
zufba
2
zumfo
7
zutoj
2
zuyxn
7
zwese
2
zyapz
8
zufee
3
zumis
8
zutvi
3
zuyyl
8
zweyc
3
zyarx
9
zufin
4
zumlu
9
zutye
4
zuzau
9
zwiak
4
zyasj
99320
zufjo
5
zumoa
99470
zutzy
5
zuzcy
99620
zwide
5
zyaup
1
zufot
6
zumuy
1
zuudb
6
zuzet
1
zwiem
6
zyavy
2
zufry
7
zumyw
2
zuuej
7
zuzge
2
zwify
7
zyawe
3
zufti
8
zumze
3
zuufm
8
zuzim
3
zwild
8
zyaxa
4
zufub
9
zunag
4
zuugf
9
zuzoi
4
zwino
9
zyayb
5
zufyu
99400
zunes
5
zuuho
99550
zuzso
5
zwios
99700
zyazm
6
zugbi
1
zunhe
6
zuuix
1
zuzta
6
zwitu
1
zybaj
7
zugez
2
zunid
7
zuuju
2
zuzyr
7
zwiuj
2
zybby
8
zugia
3
zunka
8
zuuky
3
zvaap
8
zwiyg
3
zybca
9
zugnu
4
zunmy
9
zuulz
4
zvael
9
zwiza
4
zybeo
99330
zugoe
5
zunou
99480
zuumn
5
zvaij
99630
zwoav
5
zybhu
zugpy
6
zunuc
1
zuuni
6
zvaja
1
zwoek
6
zybiv
2
zuguo
7
zunxi
2
zuuoc
7
zvame
2
zwoil
7
zybob
3
zuhal
8
zuoat
3
zuupk
8
zvaoy
3
zwoly
8
zybse
4
zuhew
9
zuocd
4
zuurd
9
zvapu
4
zwoog
9
zybui
5
zuhha
99410
zuodl
5
zuuss
99560
zvasi
5
zwopa
99710
zybyc
6
zuhio
1
zuoec
6
zuutp
1
zvaun
6
zwori
1
zycac
7
zuhod
2
zuofs
7
zuuva
2
zvayh
7
zwoto
2
zyceb
8
zuhre
3
zuogj
8
zuuwg
3
zvazo
8
zwoxu
3
zycfe
9
zuhux
4
zuohb
9
zuuxl
4
zvear
9
zwoyf
4
zycgo
99340
zuhwi
5
zuoiz
99490
zuuyt
5
zvefo
99640
zwuay
5
zycif
1
zuhzu
6
zuokv
1
zuuzv
6
zveis
1
zwubo
6
zycji
2
zuiac
7
zuole
2
zuvad
7
zvelu
2
zwuce
7
zycol
3
zuibv
8
zuomm
3
zuvbu
8
zveuy
3
zwued
8
zycty
4
zuicn
9
zuona
4
zuven
9
zveze
4
zwuib
9
zycua
6
zuieb
99420
zuoop
5
zuvga
99570
zviej
5
zwuku
99720
zycwu
6
zuife
1
zuopg
6
zuvir
1
zviho
6
zwuok
1
zycyp
7
zuigo
2
zuork
7
zuvom
2
zviix
7
zwupi
2
zydad
8
zuihr
3
zuosu
8
zuvsy
3
zviju
8
zwuuz
3
zydbu
9
zuiif
4
zuoth
9
zuvuf
4
zviky
9
zwuwa
4
zyden
99350
zuiji
5
zuouw
99500
zuwo
5
zvini
99650
zwu3rv
5
zydga
1
zuilj
6
zuovn
1
zuvxe
6
zvioc
1
zwyam
6
zydir
2
zuimz
7
zuowo
2
zuvyk
7
zviur
2
zwybi
7
zydom
3
zuiol
8
zuoxy
3
zuvzi
8
zviva
3
zwyez
8
zydsy
4
zuips
9
zuoyi
4
zuwav
9
zviyt
4
zwynu
9
zyduf
5
zuirm
99430
zuozf
5
zuwek
99580
zvoas
5
zwypy
99730
zydvo
6
zuist
1
zupaj
6
zuwil
1
zvoba
6
zwyys
1
zydxe
7
zuity
2
zupby
7
zuwog
2
zvoin
7
zxaca
2
zydyk
8
zuivx
3
zupca
8
zuwri
3
zvojo
8
zxaiv
3
zydzi
9
zuiwu
4
zupeo
9
zuwue
4
zvoot
9
zxaob
4
zyedb
99360
zuixd
5
zuphu
99510
ZUW3rf
5
zvory
99660
zxase
5
zyeej
1
zuiyp
6
zupiv
1
zuxak
6
zvoti
1
zxeas
6
zyefm
2
zuizg
7
zupob
2
zuxde
7
zvoub
2
zxeba
7
zyegf
3
zujai
8
zupse
3
zuxem
8
zvoyu
3
zxein
8
zyebo
4
zujdy
9
zupui
4
zuxfy
9
zvuam
4
zxejo
9
zyeix
6
ziijep
99440
zupyc
5
zuxiw
99590
zvubi
6
zxeot
99740
zyeju
6
1
zurap
6
zuxki
1
zvuez
6
zxeub
1
zyeky
7
ziijie
2
zurel
7
zuxno
2
zvunu
7
zxiev
2
zyelz
8
zujoh
3
zurij
8
zuxos
3
zvupy
8
zxifa
3
zyemn
9
zujpo
4
zurja
9
zuxtu
4
zvuys
9
zxine
4
zyeni
99370
zujud
5
zurme
99520
zuxuj
5
zvyaj
99670
zxiof
5
zyeoc
1
zujya
6
zuroy
1
zuxyg
6
zvyby
1
zxius
6
zyerd
ZyesB
716
{ For meaning, »ee pages 706 and 707.
Zyzym
'2s:'
^sr
COnmi
Ctinmi
N»kr
"^
99747
zyeas
99790
zyihm
99832
zylwi
99874
zyozl
99916
zylyh
99968 zywuh
8
zyetp
1
zyiil
3
zylzu
zypay
7
zytzo
9 zywyl
9
zyeur
2
S3fr
4
zymam
zypbo
8
zyuah
99960
zyxar
99760
zyeva
6
zsmibi
zypce
9
zyubj
1
zyxei
1
zyewg
zyily
6
zymez
zyped
99920
zyucs
2
z3rxfo
2
zyexl
zyimp
7
zymia
zypib
1
zyudk
3
zyxis
3
zyeyt
zyinj
8
zymnu
99880
zypku
2
zyuey
4
zyxlu
4
zyezv
zyiog
9
zymoe
zjrpok
3
zyufi
6
zyxoa
5
zyfaa
zyipa
99840
zympy
zyppi
4
zyugl
6
zyxuy
6
zyfbe
zjdri
1
zymuo
zypuz
6
zyund
7
zyxyw
7
zyfeh
99800
zyito
2
zymys
zypwa
6
zyuic
8
zyxze
8
zyfhy
zyivc
3
zyuaw
zypyv
7
zyujn
9
zyyak
9
zyi5t
zyiwn
4
zynea
zyraf
8
zyuko
99970
zyybr
99760
zyfli
zyixu
6
zyngi
zyrci
9
zy\ilp
1
zyyde
1
zyftnu
zyiyf
6
Z3aiiu
zyrdu
99930
zyumt
2
zyyem
2
zyfox
zyizw
7
zynjy
zynke
zyreg
1
zyunz
3
zyyfy
3
zyfro
zyjaz
8
99890
zyriy
2
zyTiov
4
zyygn
4
zyfuk
zyjdo
9
zynmo
zyrje
3
zyupr
6
zyyhz
5
zyfyn
zyjef
99850
zynon
zyroo
4
zy\iru
6
zyyiw
6
zygai
-zjrjih
1
zynuv
zyrra
5
zyusa
7
zyjki
7
zygdy
99810
zyjma
2
Z3myd
zyrut
6
zyutf
8
8
zygep
3
zyoax
zyryj
7
zjruum
9
zyyld
9
zygfu
zyjvi
4
zyobc
zysat
8
zyuve
99980
zyyral
99770
zygie
zyjye
5
zyocu
zysec
9
zyuxg
1
zyyno
1
zygoh
zyjzy
6
zyodg
zysiz
99940
zyu3rs
2
zyyos
2
zygpo
zykas
7
zyoev
zysle
1
zyuzb
3
zyyph
3
zygud
zykba
8
zyofa
99900
zysna
2
zyvau
4
zyyrp
4
zygya
zykee
9
zyogy
zysop
3
zyvcy
5
zyysv
»^ 1
zyh&g
zykin
99860
zyohk
zyssu
4
zyret
6
zyytu
zyhes
zykjo
1
zyoip
zysuw
5
zyvge
7
zyyig
zyyvb ■
.\. 7
zyhhe
99820
zykot
2
zyojm
zyswo
6
zyTnIm
8
'/,?.' 8
zyhka
zykry
3
zyokb
zysxy
7
zyvoi
9
zyyxt
9
zyhmy
zykti
4
zyomi
zysyi
8
zyvta
99990
zyyza
- -99780
zyhou
zykub
5
zyone
zytap
9
zyvul
1
zyzan
1
zyhuc
zykyii
6
zyoof
zytel
99950
zyvyr
2
zyzco
2
zyhxi
zylal
7
zyorr
zytij
1
zywab
3
zyzex
3
zyhyo
zylew
8
zyosn
99910
zytja
2
zywrda
4
zyzla
4
zyiav
zylha
9
zyous
zytme
3
zywgu
6
zyzoz
6
zyibb
zylio
99870
zyovt
2
zytoy
4
zywhi
6
zyzug
6
zyict
zylod
1
zyowd
3
zytpu
5
zywig
7
zyzvu
7
zyids
99830
zylre
2
zyoxo
4
zytsi
6
zywlo
8
zyzwy
V S
zyiek
1
zylux
3
zyoyz
5
zytun
7
zywow
9
zyzym
zyigd
>
717
The following pages contain the tables for coding
Numeral, Sterling and U. S. Currency items.
THEY WILL NOT BE USED FOR DECODING,
except when, in the case of U. S. currency items, a special
instruction to this effect is contained in the preceding
codeword.
When messages are being decoded, the meanings of
these codewords will be found interjected among othw
items in the preceding part of the code. The reason for
this special arrangement is explained in the Preface,
page V.
i
»
>
i
719
6-05
(This table will not be used
for decoding.)
<See also "Thirds," "Fifths," "Sixths," "Sevenths," "Ninths," "Tenths" and "Twelfths" in main text.
TABLE FOR CODING NUMERALS
Mm<4
Mennl
(M^,mi
Nniki
N..W
N..b<.
00027
aadto
0
01684
afzas
56
03503
amcdu
245
00068
aahiv
00
01709
agari
57
03524
ameev
2-50
00069
aajry
000
01745
agebt
58
03583
amipt
255
00093
aalyx
0000
01765
agfau
59
03602
amkan
260
00097
aamka
00000
01787
aghce
60
03627
ammli
265
00109
aanok
000
01799
agidd
61
03663
amozo
270
00121
aapne
0000
01869
agooh
62
03685
amrwa
275
00160
aavgu
0
01904
agsia
63
03692
amsoj
280
00169
aawap
1
01924
aguec
64
03736
amvys
2-85
00181
aaxew
2
01990
agyux
65
03741
amwuc
2-90
00215
abagrt
3
02001
agzyw
66
03758
amyfb
2-95
00237
abblo
4
02003
ahaah
67
03780
amzie
3- 00
00243
abcal
5
02049
ahdby
68
03801
anavs
305
00265
abefe
6
02076
ahewp
69
03828
andae
310
00291
abfus
7
02087
ahfxi
70
03869
anexm
3- 15
00312
abibw
8
02090
ahgde
71
03896
anijb
320
00358
ablom
9
02116
ahimm
72
03910
anjda
325
00400
abovp
00
02190
ahorv
73
03947
anmol
330
00412
abptu
01
02207
ahpva
74
03966
anoht
3-35
00419
abrik
02
02212
ahrfu
75
03999
anruy
3-40
00433
abssi
03
02237
ahtuo
76
04007
ansku
345
00447
abtyv
04
02241
ahucl
77
04041
anuwz
350
00460
abunj
05
02264
ahved
78
04067
anxip
3-55
00479
abwea
06
02283
ahwyz
79
04094
anyyi
360
00487
abxhy
07
02288
ahxog
80
04099
anzeo
365
00505
abykh
08
02301
ahyif
81
04111
aobot
3-70
00548
acazx
09
02334
aibyj
82
04123
aocta
375
00552
acbid
10
02377
aihem
83
04167
aojak
380
00589
acemh
11
02428
aimwy
84
04184
aokje
3-85
00602
acfja
12
02442
aipio
85
04233
aorez
390
00646
acits
13
02448
airav
86
04267
aovui
3-95
00673
aclei
14
02467
aisur
87
04278
aowxy
4- 00
00682
acmcu
IS
02514
aiyga
88
04331
apatd
4- 05
00712
aconf
16
02541
ajahk
89
04382
apeuw
410
00731
acpon
17
02558
ajbex
90
04406
apgro
4^15
00756
actab
18
02570
ajcoe
91
04413
aphor
420
00813
acxwo
19
02584
ajead
92
04419
apiaf
4-25
00833
acyxj
20
02611
ajfvy
93
04440
apjju
430
00844
aczum
21
02650
ajizy
94
04461
aplib
435
00876
adbul
22
02693
ajnca
95
04489
apnzi
4-40
00901
adedi
23
02707
ajois
96
04505
aposm
4-45
00944
adhyt
24
02753
ajsyg
97
04529
apryc
4-50
00959
adisk
25
02762
ajtti
98
04555
apufa
4-55
00967
adjhe
26
02765
ajubn
99
04594
apxke
4-60
00981
adkob
27
02806
ajxut 1
00
04602
apyes
4-65
00991
adlmu
28
02821
ajypu 1
05
04633
araen
4-70
00999
admeg
29
02855
akasl 1
10
04651
arbay
4-75
01009
adnic
30
02869
akbwi 1
15
04672
arcyf
4-80
01038
adowx
31
02895
akegb 1
20
04700
aresa
4-85
01056
adrjo
32
02925
akgof 1
25
04740
ariig
4-90
01098
adupp
33
02947
akirx 1
30
04792
armpo
4-95
01114
advty
34
02984
akluj 1
35
04815
aromz
5- 00
01135
adyaz
35
02989
akmiz 1
40
04884
aruvh
5- 05
01178
aeceh
36
03002
aknnu 1
45
04901
arwos
510
01188
aedci
37
03016
akokd 1
50
04933
aryze
5-15
01203
aefno
38
03047
akrpe 1
55
04959
asapm
520
01219
aegyk
39
03051
aksey 1
60
04996
asduz
525
01236
aejim
40
03090
akvaa 1
65
05006
asein
530
01284
aenue
41
03116
akxym 1
70
05030
asfyd
535
01307
aesaw
42
03129
akymk 1
75
05031
asgar
540
01321
aetoz
43
03150
alabo 1
80
05047
ashra
5^45
01378
afacz
44
03178
albve 1
85
05069
asixo
5- 50
01413
afcko
45
03186
alcmi 1
90
05073
asjbi
5-55
01473
afhuh
46
03194
aldeu 1
95
05086
askmy
5- 60
01481
afihu
47
03239
algpy 2
00
05137
asote
565
01501
afjop
48
03268
aliyp 2
05
05173
astep
570
01521
aflpa
49
03277
aljud 2
10
05192
asuox
575
01536
afmyr
50
03340
alpaj 2
•15
05231
asyct
5-80
01540
afnfy
51
03394
aluss 2
•20
05269
atakc
585
01550
afoej
•52
03416
alwil 2
•25
05286
atbbu
590
01593
afsbe
•53
03433
alxza 2
•30
06298
atciw
595
01620
afugv
•54
03447
alyow 2
•35
05331
atevj
600
01669
afyjc
55
03474
amajf 2
•40
05342
atfse
605
6-10
720
TABLE FOR CODING NUMERALS
CThis table will not be used
for decoding.)
05419
05453
06466
05546
06646
06664
06703
06721
06756
06776
06844
06849
06866
05873
atmun
atoyl
atpet
atydy
atzji
aujyb
aukua
auroi
autir
auxru
avafg
avezk
avfov
avgel
avicc
6.10
6.15
6.20
6-25
6.30
6.35
6-40
6.45
6.50
6.55
6*60
6-65
6-70
6-75
06908
avkix
6-85
06920
avljy
6.90
06946
avnyn
6.95
06966
avoxu
7. 00
05974
avpuf
7. 05
05992
avsgo
7.10
avtha
7- 15
06012
avudm
7-20
06033
awle
7. 25
06048
avxai
7.30
06076
avyvr
7. 35
06113
awbma
7. 40
06133
awdod
7-45
06152
awerl
7-50
06196
awinz
7-55
06208
awjco
7- 60
06222
awkki
7-65
06229
awlac
7-70
06249
awmxe
7-75
06254
awner
7.80
06279
awouk
7-85
06294
awpyh
7. 90
06324
awtsu
7-95
06335
awujw
8- 00
06391
awytg
8*05
06419
axamw
8- 10
06460
axdya
8- IS
06470
axekr
8-20
06483
axfeb
8-25
06624
axiuv
8-30
06558
axlso
8-35
06573
axnat
8-40
06587
axodn
8-45
06643
axtwe
8-50
06652
axuhi
8. 55
06671
axvih
8. 60
06707
axynm
8-65
06722
axzoy
8-70
06745
ayaye
8. 75
06768
aycub
8. 80
06772
aydij
8.85
06788
ayehz
8-90
06830
aygxa
8. 95
06833
ayhax
9. 00
06852
ayifr
9. 05
06886
aykek
9.10
06951
ayopc
9. 15
06983
ayrsd
9. 20
07002
aytcy
9. 25
07022
ayurf
9.30
07036
ayvoo
9.35
07068
ayylp
9-40
07089
ayzzu
9-45
07107
azaup
9. 50
07157
azeoc
9-55
07172
azfit
9-60
07212
aziwn
9-65
07217
a^ef
azkyu
9-70
07233
9-75
07239
07243
07258
07291
07348
07390
07401
07426
07440
07462
07470
07521
07536
07679
07683
07624
07638
07656
07711
07724
07761
07803
07811
07843
azlre
azmam
aznmo
azuzb
azysv
azzla
baaws
bacec
badce
baelm
bagyw
balkb
bajia
banux
baobt
barzy
07911
07923
07956
08105
08130
08168
08272
08409
08470
08474
08504
08631
08656
08614
08681
08713
08747
08809
08815
08835
08867
08927
08961
08978
09004
batoh
bautz
bayri
bazvo
bcuda
bdiex
bdoad
beaac
bebsu
beewj
befxe
beima
beorl
betuk
beuco
bever
bewyh
bexod
bezki
bfiyj
bgaib
bgero
bgouw
bguju
bhear
bhoin
bhubi
biauj
bidfo
bieof
bifiz
biiwi
bijey
bikym
bimaa
biogb
bippe
biuzg
bivnu
biysl
hj&Yx.
bjury
bkiid
blooc
bluef
blyup
bmaom
bmilo
bmofe
bniot
bnoyo
bnuak
boant
bobuo
boede
9-80
9-85
9-90
9-95
10-00
A
H
a
A
M
A
if
if
U
H
lA
lA
lA
1
09130
09154
09184
09232
09307
09404
09416
09432
09436
09450
09471
09516
09570
09612
09758
09784
09844
10021
10066
10104
10120
10146
10180
10204
10219
10242
10277
10350
10367
10390
10422
10429
10449
10481
10546
10596
10617
bohyz
boisw
bokog
bomed
bonif
boowp
bopfu
bosxi
boupj
bowva
boxby
boyah
bpoev
brajy
breel
bsepy
bsive
bsuud
bsybo
btamu
btiul
btodi
btuhe
btyna
buavn
bubcy
budax
buexa
bugzu
buhni
buijg
bumoo
buohz
burub
buuwh
buxij
buyye
buzek
bvibu
bwapa
bwuop
bxony
bxuyb
byadg
byboz
byeyk
byigc
byjaw
bylky
byolu
byreh
bysno
bytba
byuim
byvue
by^ci
bziay
bzosa
bzyen
caarr
cadji
caebu
cafao
caidy
10725
10767
10784
10790
casiw
cauet
cayun
cazyl
cbiux
cdeay
cdize
cdoig
cdypo
JA
lA
1
lA
lA
U
J"
IS
If
li
If
If
li
2A
2A
2i
2A
2A
2i
2if
2f
2A
2if
2i
2M
2H
2f
2ff
2H
ZH
2f
m
ZH
zu
2J
3
3A
3A
3A
3A
3A
3i
3A
3^
3J
3H
3*1
3f
lOH
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
CMkwtrd
M.w«d
N..h.
NmlNt
Niabtf
10819
ceaih
3i
12601
cuifb
5«
14323
dicul
- ®*
10867
cedoy
m
12627
cujwa
5H
14328
didic
8A
10877
ceerp
sS
12631
cukev
5J
14341
diehe
8A
10890
cefhi
S
12686
cuopt
5H
14377
dihaz
®^«,
10905
cegwe
31
12708
cursy
5+1
14391
diifw
81
10931
ceinm
12716
cusdu
SH
14423
dikeg
8A
10964
celat
311
12749
cuurz
6
14474
diopp
fA
10987
ceneb
3M
12760
cuvoj
6^
14489
dipmu
*^«,
11013
ceouv
3J
12795
cuyli
StV
14604
diedi
0 »**
11026
cepya
3M
12817
cuzzo
6A
14635
diurj
8M
11034
cervu
3f|
12839
cveve
6i
14649
divob
fA
11053
cetso
3||
12849
cviow
6A
14557
diwna
8M
11062
ceujl
3J
12862
cvoyp
eS
14571
dixty
0 ®*
11124
ceytf
3if
12863
cvuaj
6^
14686
diylh
m
11200
cgaty
38
12896
cwiho
6i
14610
djaem
ff^
11209
cgeul
m
12946
cxies
6A
14644
djome
**^o.
11211
cgiaz
"^4
12954
cxoaf
6A
14712
dkuti
0 ®^
11239
^
12966
cxuly
6M
14732
dlavu
ft^
11258
cheid
S
12998
cyawb
6f
14766
dlohi
f^
11290
chuon
S
13012
cycea
6if
14769
dluwe
®^o.
11294
chycu
4i
13040
cyelo
6A
14778
dlyya
.J^
11320
ciasp
4A
13072
cygyv
6M
14788
dmeak
m
11363
ciegc
S
13093
cyikh
6^
14837
dnace
SH
11392
cigoz
4S
13109
cyjik
eu
14867
dnoec
**^OT
11424
ciirn
4i
13118
cykfe
^
14911
doaor
0 ®*
11445
ciklu
4A
13156
cynus
6H
14930
dobyc
8M
11458
cilue
4S
13160
cyobw
6f
14953
dodzi
ft!
11465
cimim
4l
13200
cysal
6H
14960
doeju
SU
11477
rinno
41
13214
cytom
6H
14984
dofro
9
11490
cioky
4M
13238
cyutu
6ff
14997
dohes
9^
11506
cipci
S
13252
C3rvsi
6f
16068
donke
t^
11528
ciseh
43
13259
cywhy
m
16078
doofa
*A«,
11567
ciuxb
^4i
13301
czaed
6H
16098
dopib
^ ®*
11570
civaw
4U
13323
cziif
6H
15105
doraf
9A
11601
cixyk
S
13348
czuva
6|
16122
dosuw
t^
11614
ciymv
4S
13364
daafo
6M
16149
doumt
^*^^
11627
cizba
4f
13390
dabpe
6«
15196
doygn
« ®^
11639
cjale
4fi
13400
dacwi
6U
16233
dpeda
l^
11680
cjuuf
4H
13406
dadnu
7
15284
draax
l^
11707
ckema
4f|
13431
daezg
7^
15320
drucy
®H.3
11743
ckuyh
4|
13440
dafof
7tV
15330
dryij
9|
11754
ckyxe
4f|
13445
dagey
7A
15363
dsitu
9il
11769
cleot
48
13467
daicp
7i
16387
dsuyv
9^
11819
cmagu
m
13498
dakiz
7^
16405
dteco
9if
11854
cmovi
41
13539
danym
7A
15423
dtiyh
« ,**
11864
cmune
4f|
13567
dapuj
7A
16438
dtusu
9M
11873
cmyka
4H
13604
dauds
7i
16446
dtyod
S^
11895
cneyj
4fi
13641
daxaa
7^
16467
duatk
^K.
11899
cniga
^5
13672
dayvw
7A
15492
ducve
« ®^
11935
cnywy
5^
13711
dbiva
7U ^
16618
dueud
9H
12009
coewi
sS
13729
dbyby
71
15530
dufty
9H
12052
coimk
sS
13740
dcaiv
7U
16561
dxihow
9ff
12071
cojpe
SJ
13749
dcery
7t^
15556
duiaj
9i
12089
colnu
SA
13760
dcine
7if
16598
dulil
9M
12126
coorx
S
13771
dcoug
7i
15627
dunza
9-ft
12146
corfo
sS
13792
dcyto
7H
15642
duoss
9-B
12173
cotuj
^5k
13800
deagi
7t\
16670
duryp
9J
12178
coucp
5^
13849
deeft
7il
15688
dutmi
9n
12198
covey
sS
13895
dehze
7f
15698
duufn
9H
12217
cowym
sB
13896
deibd
7U
16726
duwbo
®^ ,«
12226
coxof
Sf
13934
dekpo
7H
15762
duyeu
10
12236
coyiz
5U
13986
deovh
7M
15795
dveim
J^'^
12274
cpeex
5A
14004
derig
71
15818
dvuoz
JRl
12288
cpipu
sH
14018
dessa
7M
15825
dvyci
^^Ar..
12357
croxo
Si
14032
detyf
7H
15867
dwiuf
,« ^°*
12411
csiyi
5H
14042
deunc
7H
15875
dwuha
^
12435
csyol
5A
14064
dewen
7|
15897
dxara
12484
ctupi
sH
14094
deykx
7f?
15901
dxebi
*°T^,^i
12488
ctyam
51
14136
dfiet
7il
15923
dxoox
101
12513
cuays
Sfi
14192
dgion
7f-^
15928
dxuep
12533
cucuc
5H
14203
dguab
8
15942
dxyuz
12540
cudie
sS
14231
dhasy
s^
15991
dydmo
***^.«.
12551
cuehm
51
14303
diayt
8,^
15998
dyeef
lOf
12587
cuhan
5M
14309
dibjo
83^-
16061
dyipi
10^^
101
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
16073
dyjgy
m
16081
dykam
lOH ,
16105
dymla
11
16144
dyozb
lit
16150
dypre
16172
dysoc
^^A..
16196
dyukg
lU
16219
dsrvyu
iiA
m
16225
dywup
16245
dyyfl
^^^,,,
16265
dyzit
111
16290
dzeyb
lit
16313
dzuir
16343
eacju
^1^,,,
16381
eahly
111
16433
eamzi
Hi*
16460
earfa
16486
eatuw
iin
16508
eawyc
12
16513
eaxor
12i
16522
eayib
12i
12f
16533
eazke
16559
ebbag
13
16578
ebcyb
131
16602
ebesz
13i
16627
ebgua
13f
16644
ebiir
14
16716
ebomc
141
16766
ebtny
141
16789
ebuvf
14f
16795
ebvho
15
16807
ebwoi
IS
16841
ebyzp
15
is-
16848
ebzru
16858
ecagh
le
16886
eccak
161
16907
ecdxy
16|
16914
ecefp
161
16939
ecfui
17
16946
ecgje
171
16963
ecibm
17i
17007
eclot
17f
17062
ecpta
18
17068
ecriu
18i
17095
ectyo
18^
17106
ecunl
18f
17131
ecwez
19
17153
ecykf
191
17193
edavi
19^
17213
edcry
191
17217
eddap
20
17249
edext
201
17255
edfgu
201
17287
edijd
20
17320
edkto
21
17341
edmok
211
17393
edrug
zn
17401
edska
21f
17433
eduwc
22
17457
edxiv
221
17484
edyyx
221
17487
edzew
22f
17496
eebej
23
17511
eecop
23i
17590
eemfy
23
17612
eepko
231
17637
eesyr
24
17678
eexuh
24
17685
eeypa
24
17717
efarx
24-
17758
efebh
25
17781
effaa
IP
17810
efids
17854
eflwi
25f
17860
17888
17920
17944
17980
18006
18021
18035
18053
18100
18101
18143
18208
18217
18241
18309
18359
18379
18435
18445
18473
18490
18503
18525
18714
18720
18742
18788
18840
18854
18860
18884
18950
18964
18983
19033
19047
19067
19163
19184
19371
19400
19422
19445
19461
19467
19490
19504
19548
19566
19609
19639
19662
19704
19721
19731
19744
19765
efmnu
efoof
efsiz
efuey
efxfo
efyuj
efzym
egapt
egbzo
egduc
egfys
eggan
egixw
egotp
egpdu
egsli
egtev
eguoj
egxsy
egych
ehayp
ehcud
ehdil
ehehc
ehhaj
ehifn
ehkeu
ehlve
ehnbo
ehopy
ehpmi
ehurb
ehvow
ehylv i
ehzza 1
eidge j
eihon
eijja 1
eilid
eiscu !
eiyei j
eizwo j
ejadd I
ejboh !
ejgvo 1
ejigf
ejjau
ejnri
ejolm
ejpzy
ejrec
ejvux
ejyws
ekajb
ekiph
ekkae
ekozw
eksol
ekuku
ekvyi
ekwuy
ekyfd
ekzip
elaig
eldos
elerk
elinc
ellay
elnen
elpyf
elspo
eltsa
elujm
elvze
261
261
26f
27
271
27*
27f
28
281
281
28f
29
291
291
29f
30
301
301
30f
31
31i
31^
31f
32
321
32^
32f
33
331
33|
33§
33f
34
341
34i
34f
35
351
351
351
36
361
361
36f
37
371
37§
37f
38
381
38^
38|
39
391
39|
39|
40
40|
40^
40|
41
41i
41i
41|
42
421
42i
42i
43
431
431
43f
44
19776
19798
19830
19877
19931
19936
19954
19967
19991
20021
20067
20092
20111
20137
20180
20188
20205
20256
20259
20303
20374
20393
20443
20455
20461
20478
20495
20520
20529
20580
20633
20649
20688
20769
20780
20798
20847
20880
20904
20923
20949
20962
21001
21028
21065
21078
21097
21112
21167
21175
21192
21217
21229
21260
21303
21310
21346
21379
21387
21400
21417
21452
21461
21466
21508
21524
elxgi
elyti-
emauv
emeoy
emfih
emiwe
emjeb
emkya
emmat
emogg
emrhi
emuzd
emxvu
emyso
enamm
endyz
enekn
enfed
enjxi
enkby
ennah
enode
enuhx
envif
enynt
enzog
eobte
eocbi
eodwu
eogmy
eojyd
eokuz
eorox
eotin
eoxra
epabw
epdea
epecr
ephtu
epiyv
epjus
epUo
epojn
eppal
eptfe
epusi
epwik
epyom
epzhy
erbyl
ereji
erhet
erilk
erjse
erlbu
erpiw
errao
ersun
erump
ervdy
erygz
esawTi
esbgy
escef
esela
esgyu
eshpi
esikg
esjit
esmmo
esnup
esobz
723
81^
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
esuth
esyre
etazj
etbis
etemf
etiti
etlex
etmca
etonb
etpoe
ettad
etuyg
etvpu
etyxl
etzut
eubba
eucim
eujno
eukci
eumue
eupeli
eutlu
evask
evche
evegd
evgob
evirj
evlul
evmic
evnna
evoks
evseg
evtdi
evuxn
evvaz
evxyt
evymu
ewall
ewbfi
ewepb
ewhio
ewivx
ewlyj
ewnou
ewocd
ewrme
ewswy
ewuur
ewvga
evrvr&v
ewxem
ewybk
exafr
exdni
exezu
exfoo
exgek
exicy
exkij
exnye
exoxa
expub
exudt
exxax
ex3rvii
eyanz
eybuk
eycco
eyedx
eygki
eyisu
eykod
eylma
eymer
62*
63
631
631
631
64
641
641
645
65
651
651
651
66^
661
66f
67
671
67^
67f
68
681
681
esi
69
69J
69^
691
70
70tV
701
70,^
701
70A
70f
70,^
701
70^
701
70H
70f
70H
70i
70H
71
71,1^
7n
lit
71A
71^
71t%
711
71H
711
7m
7U
7Ht
72
72tV
721
72A
721
72A
72f
72t^
721
72A
721
72H
23244
23266
23323
23366
23398
23467
23477
23488
23500
23529
23565
23692
23707
23719
23735
23755
23804
23867
23890
23902
eyniy
eyowj
eysxe
eyupv
eyyac
ezacc
ezbxu
ezetj
ezfle
ezgix
ezhuf
eziha
ezjov
ezmyn
ezoel
ezugo
ezyjy
ezzai
24048
24068
24102
24108
24170
24192
24215
24226
24241
24250
24265
24304
24331
24351
24410
24463
24501
24513
24543
24576
24579
24676
24720
24767
24791
24799
24810
24881
24917
24944
24955
25040
25053
25079
25085
fabak
facyo
fagui
falta
fanxy
faomj
fasje
fawot
fayzc
fbeam
fboit
fbypi
fcawa
fceli
fdecu
fdoja
fdyon
feajo
febhe
fecdi
fedmu
fegty
feipp
fekaz
feozr
fesob
feuks
fevyt
fewul
fexna
feyfw
fezic
fgafu
fgoxi
fgude
fgyva
fiaxg
fienk
fiiec
fijyw
fikux
filzy
firoh
fisvo
fitia
fiulm
fivce
fixri
fiyhr
fjauy
fjeol
fkayc
fkifa
fkuro
fkyly
721
72f?.
72|
72i|
73
73tV
731
73,:%
73^
73A
731
73t^
73^
73A
731
73ii
731
73|f
731
7311
74
74^
741
Itt
lit
74A
741
74H
74f
74H
741
?a"
lit
Itt
lit
75^
75h
lit
lit
7SH
751
75i|
76
76tV
761
76A
761
76A
761
76^
76^
76A
761
76H
76f
76f|
761
76H
77
77tV
771
77^
771
77A
Numba
25123
25139
25191
25193
25202
25238
25260
25266
25314
25336
25356
25370
25378
25398
25447
25471
25510
25533
25565
25578
25616
25627
25628
25663
25742
25760
25765
25800
25825
25858
25921
26017
26061
26126
26141
26142
26265
26318
26371
26433
26440
26452
26522
26576
26753
26775
26786
26790
26834
26878
27028
flono
fluyk
fmupy
fmyaj
fnaik
fnous
fnytu
foacj
fodso
foetf
fogih
fohuv
foihi
fojoy
fomya
fooeb
fopwe
fougg
fovvu
foyjl
fozat
fpiox
fpoyd
fpuar
freyr
fsuxa
ftape
fteiz
ftuof
fuarh
fudjy
fufai
fugle
fuidm
fuoov
fupha
furxu
fusix
futgo
fuuel
fuyuf
fuzyn
fvaav
fvewy
fvime
fwovy
fxepo
fyatm
fyeun
fyhoa
fyjji
fykdy
fyliw
fyose
fyryl
fywbu
fyyet
fzexe
fzyyh
gaath
gadgy
gaeup
gafpi
gagre
gahoc
gaiam
galit
gaosv
gapla
garyu
gatmo
gaufl
gayef
gbena
77?
77A
771
77^
775
77|i
771
77H
77i
77H
78
78^
781
78A
781
78A
781
7o2
78A
781
78U
781
78i|
781
78H
79
79^
791
79^
791
79A
791
79^
791
79t%
791
79H
791
79|i
791
79H
80
80^
801
80A
801
80A
80f
80^
80§
V
80
80l
80U
80|
80H
80i
80^
81
81tV
81i
81A
8U
81A
811
11^
0I2
81J
81i
82
724
TABLE FOR CODING
NUMERALS ^^'^^ tr^d::;^.)'' ""^
Niabo
27038
gbieg
82
CodnwJ
28721
gteah
861
Nuki
30695
hihta
?J'
27044
27067
gboaz
gbyhe
iif
28748
28765
gtoif
gtuby
i!
30715
30726
hiiyo
hijui
91A
9ir
27090
gceye
li^
28787
guawc
iif
30736
hikxy
^Jp
27116
gcuij
28792
gubgu
30778
hioje
2!"
27183
gduuz
lif
28802
gucew
86H
30789
hipak
91t%
27187
gdybi
28828
guelj
87
30866
hiwiu
91|
27193
27226
geack
gecke
t^
28846
28861
gufne
gugyx
l?J^
30897
30934
hiyot
hjiev
!^
27267
geetd
Iff
28879
guika
tit
30944
hjoan
t\^
27265
gefly
28898
gujiv
30958
hjuli
27277
gegib
lit*
28943
gunug
lit
30984
hkeog
si^
27291
gehuw
28948
guobl
31076
hluun
92
27301
geihj
82i|
28988
gusap
lit
31080
hlybu
92iV
27320
gejor
821
29005
gutok
31091
hmacy
t^^
27356
gemyc
8211
29026
guuto
lit
31120
hmoek
ri^
27360
genfa
83
29076
guyry
31166
hneza
92i
27371
geoes
lif
29089
guzvi
lit
31201
hnyve
92^
27427
getzi
29143
gvyak
31212
hoakg
^2t
27434
27471
geugn
gewro
gf
29160
29179
gwaoj
gwili
l¥
31239
31273
hocit
hoevk
lif
27492
geyju
Hf
29220
gxayg
87ff
31322
hoioc
92^^
27508
gezaf
29248
gxopu
88
31359
holgy
92f
27525
gfasi
Ut
29319
gydoh
88^
31372
homup
lif
27569
ghabe
29338
gyeri
881
31407
hooyn
27594
ghiyr
1^
29385
gyink
88A
31410
hopef
lif
27617
ghyop
29399
gyjce
88i
31434
hosmo
27639
giazd
&
29420
gylau
llf
31441
hotla
92H
27643
gibih
29442
gynec
31448
houam
93
27680
giemw
lij*
29469
gyoux
llf
31473
hovre
llf
27706
gigso
29480
gypT^
31495
hoxpi
27737
giitf
»m
29490
gyrvo
lit
31602
hoydr
93A
27750
gijvu
84
29622
gyujp
31536
hpair
93i
27766
gileb
84^
29543
g3^zy
llf
31660
hperu
llf
27792
ginhi
841
29679
gyytz
31662
hpiny
27811
gionm
84A
29614
gzicu
llf
31598
hrati
lif
27826
gipoy
84i
29673
haayv
31608
hreut
27854
gitat
llf
29696
hacus
88i|
31610
hriad
lif
27883
giuya
29701
hadik
89^
31643
hryex
27911
gixwe
84^
29713
haehy
89A
31663
hsaha
lif
27932
giyxs
84J
29748
hahal
89i
31676
hsoix
27943
gizuv
t^
29761
haife
lit
31738
htovo
93M
27956
gjebo
29788
hakea
31784
huazl
93f
27980
gjoow
Iff
29838
haopg
llf
31824
huemb
9»H
27997
gjyud
29865
harsi
31860
huhko
94r
28023
gkoho
84||
29900
haurd
lit
81909
hulej
94tV
28048
gkyyb
84^
29913
havom
31932
hunhu
94r
28050
glaey
84||
29939
haxtu
lit
31949
huond
94A
28070
gliiz
85
29953
haylo
31963
hupop
94i
28132
gmiun
lil^
29978
hbaoz
llf
31970
hurbe
Itf
28135
gmody
29998
hbilu
31983
husfy
28161
gnaaw
llf
30030
hcaep
llf
31992
hutas
94^
28197
gnuci
30050
hciin
32020
huuyr
94i
28208
gnyim
1^
30062
hcomy
89il
32027
huvpa
l^f
28226
goapv
30102
hdeke
90
32070
huyik
28263
goduk
115^
30114
hdiuw
Hf
huzuh
94H
28291
gofyh
30173
hebof
32095
hveew
94f
28293
gogac
Iff
30195
hedpe
llf
32122
hvuka
9411
94f
28331
goixe
30216
heeym
32138
hwaab
28349
gokma
111*
30265
heigb
llf
32158
hwewo
94H
28399
gootg
30269
hejaa
32179
hwucu
95
28421
gorki
!§t^
30330
heolt
90^
32193
hwyid
llf
28440
goter
85|
30355
herey
90i
32205
hxasu
28462
gouod
8511
30369
hesnu
llf
32229
hxoki
lif
28498
goxsu
86
30391
heuiz
32246
hxuxe
28505
goyco
llf
30416
hevuj
90H
32262
hxyma
lif
28638
gpago
30468
heywi
901
32273
hyavx
28590
graku
86A
30463
hezfo
llf
32298
hydav
95t^
28612
griol
861
30487
hfeip
32328
hyexh
95r
28625 i proyi
lif
30519
hfuol
90i§
32334
byfga
95^^
28637 gryda
30536
hgawe
91
32370
byijs
951
28655 1 gsaur
86^
30596
hiabm
91tV
32406
hylfi
Eii^
28675 1 gsiwy
86|
30637
hidez
911
32420
li3niiou
28680
gsoga
86^
30646
hiecn
91A
32442
hyohf
9511
951
lom
TABLE FOR CODING
NUMERALS '''"''t^^^^l^
used
Nubtt
Codeword
NomWr
rr
32475
hyrur
9SJ
34264
ifvoc
100^
35914
imbfo
;2ii
32515
hyuwy
95i|
34289
ifyla
lOOA
35954
imepe
ISii^
32535
hywme
96
34325
igand
lOOf
36985
imhiz
32545
32570
hyxio
hyzem
llf
34344
34367
igbuh
igedw
!8St*
36009
36043
imivw
imlym
11
32599
hzidi
tit
34403
iggko
}S8f
36062
imnof
1
32612
hzoob
34415
ighyr
36068
imocp
32618
hzueg
m
34428
igisf
lOOH
36091
impnu
ISIf
32630
hzyul
34447
igkop
101
36113
imswi
32647
iaciy
96A
34465
igmej
101^
36145
imuuj
isif
32668
iafsu
96i
34500
igowm
lOli
36162
imwaa
32693
iahxe
96A
34506
igpfy
lOiA
36172
imxey
105|i
32708
iakco
96r
34562
igupa
lOli
36183
imybh
105i
32736
iamuk
III*
34585
igxbe
lOlA
lOlf
36229
inaob
JS5^
32750
iaper
34595
igyas
36247
inbyt
106
32775
iasma
lif
34647
ihazm
IOItV
36252
incna
JSfl^
32852
ibarw
34653
ihbiv
lOli
36278
inejo
JS^s
32880
ibdja
9644
34690
ihemn
ISlf
36311
inheg
ISIf
32889
ibebr
97
34744
ihito
36327
inilh
32912
ibfab
97^
34755
ihjvi
Toil*
36360
inkhe
ISIf
32941
ibidv
971
34763
ihkry
36395
inofw
32992
iblwo
S?f
34768
ihlew
lOlM
1011
36415
inpic
\W
33028
iboon
34807
ihone
36423
inraz
33060
ibsid
l?f
34824
ihpok
ioi«
36438
insul
II
33070
ibtge
34849
ihtap
102
36459
inumu
33141
ibyum
97A
34882
ihuyx;
18if
36471
invdi
J2ft^
33157
icacs
97?
34932
ihyxt
36503
inygd
106f
33206
icdse
97A
971
34941
ibzug
ISI^
36560
iodvy
IsP*
33224
icetm
34949
ijafj
36571
iofti
33245
icgiw
iw
34990
ijdno
ISif
36679
iogoe
106H
33261
ichun
35017
ijezf
36619
iolut
107
33269
icihb
IW
35022
ijfoz
ISif
36624
iomis
107tV
107?
33290
icjoa
35030
ijgeh
36642
iopca
33323
icmyl
97H
35048
ijici
18if
36656
iorpu
\9ZP
33337
icoet
98^
35068
ijjky
36663
iosex
19Z*
33367
icrdy
s
35078
ijkim
ISil*
36672
iotdo
107 A
107?
33376
icsbu
35096
ijmba
36680
iovad
33401
icugz
35116
ijnyk
102^1
36713
ioxyg
107A
107^
33452
icyji
98-
35135
ijoxb
102;
36732
ipahf
33465
iczao
98A
35146
ijpue
102^
36r46
ipbem
J2Zf
33479
idaek
981
35182
ijudg
103
36767
ipcou
1071
33496
idbax
Iff
35205
ijvlu
103tV
1031
36770
ipeav
iS?i* 1
33515
idcye
35217
ijxaw
36820
iphwy
33541
idesd
llf
35240
iJ3^1
103^
36842
ipizt
107|f 1
107? ^
33550
idfcy
35259
ikaix
103J
36878
ipmfi
33567
idgub
III*
35299
ikdov
5Sif
36931
iprga
J2I«
33582
idiij
35317
ikerh
36949
ipsyj
108
33647
idnxa
98i|
35328
ikfha
103 A
36961
ipubk
ISIf
33657
idoms
981
35358
ikins
103?
37006
ipxur
33706
idtni
98ii
35392
iklai
ISif
37023
ipypb
108A
33728
iduvn
99
35410
ikmxu
37036
ipzme
1081
33748
idwoo
99tV
35413
iknel
ISIt*
37056
irapg
JS!^
33783
idyzu
991
35440
ikouf
37093
irdus
1081
33800
iebra
99A
35455
ikpyn
18if
37102
ireik
\w.
33822
iedyd
99f
35490
ikujy
37127
irfsrv
33825
iefep
tit
35518
ikwle
103H
37128
irgal
108A
33865
iejxo
35526
ikxgo
104
37161
irixc
1081
33868
iekbi
tit
35560
ikytj
Ittt
37186
irlhy
ISIl^
33893
iemte
35569
iladp
37233
irotu
33898
ienar
tit
36593
ilbor
104 A
1041
37266
irslo
ISI?
33947
ietwu
35640
ileyc
37272
irtea
33952
ievin
ttf
35676
ilign
104 A
1041
37293
iruom
lOSff
33998
iezox
35694
iljaf
37306
irvfe
109
34022
ifayu
tlf
36708
ilkju
104Jj
37327
irxsi
109 A
34038
ifcup
35720
illke
104?
37332
irycr
109 J
34047
ifdit
???
35742
ilnro
104 A
104f
37381
isavo
iSIf
34059
ifehs
36766
iloly
37387
isbce
34094
ifham
lOOJj
35777
ilpzi
104H
37402
iscri
109 A
109?
34105
ififl
loof
35779
ilres
104?
37407
isdau
34136
ifkef
100 A
35816
iluib
104H
37438
isexg
109 A
34156
ifmgy
lOOi
36836
ilvuw
1045
37460
isgzy
1091
34185
ifopi
ISSf
36876
ilywv
104f^
37479
isijp
109A
1091
34199
ifpmo
36882
ilzfa
105
37528
ismoh
34251
ifure
100,1,
36899
imalt
105,V
37647
isohr
109|i
109f
726
123i
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
^^
Cod«.rd
Nomba
•i^r
37578
isrux
109f
39504
izimg
1141
41373
Joitj
119
37620
isuws
109H
39554
izmzo
114^
41399
jolel
nsA
37642
isxia
losf
39581
izorz
114h
41423
jonha
1191
37671
iszec
109|f
39624
iztuc
n4/^
41439
joons
119A
37753
itfir
110
39628
izuch
114^
41455
jopov
119i
37793
itiwk
llOA
39650
izvev
n4H
41480
jotai
lilf
37798
itjee
iiof
39665
izwys
114f
41508
jouyn
37812
itkyb
110^
39669
izxoj
114U
41523
jowgo
1191^
37819
itlru
nop
39678
izyie
1141
41562
joyxu
119i
37824
itmag
llOA
iiol
39714
jaany
114|i
41570
jozuf
n9T%
37851
itogx
39732
jabua
115
41578
jpalu
1191
37879
itrho
IIOt^
39760
jaedl
ns^v
41602
jpoci
119H
37929
ituzp
nor
39810
jahyb
1151
41621
jpyba
119f
37937
itvny
110^%
39822
jaisz
ns^^
41641
. rece
list*
37969
itysz
not
39830
jajho
115i
41679
jryoh
38032
iugta
iit)H
39844
jakoi
lilt
41683
jsadi
11911
38056
iukak
iiof
39861
jamee
41700
jseyt
120
38131
iusot
iioii
39873
wit
41726
jsuic
120^
38145
iutxy
llOi
39898
jaowk
41748
jtaev
120i
38156
iuvyo
llOH
39938
jatru
Wit
41764
jtesy
118^
38164
iuwui
111
39967
jaupw
41802
jtyzo
38179
iuziu
nil
39994
jayag
iJil*
41809
juagb
1181^
38187
ivabc
40041
jbeuh
41834
jucaa
38215
ivbvu
l!!f
40043
jbias
nSri
41858
juefo
120,^
38228
ivdeb
40064
jbufy
115^^
41884
jufuj
1201
38240
ivecj
Wit
40073
jbyej
n5Ti
41910
juibh
liSf
38264
ivfwe
40089
jcaoc
116
41952
ukpe
38300
iviya
\nt
40105
jcila
wtt
41963
julof
list*
38310
ivjuv
40128
jcumo
42006
juovw
38360
ivojl
niA
nil
40136
jcygy
11^
42020
juriz
li8f
38373
ivpat
40146
jdafe
42048
jutym
38431
ivuso
niH
iiif
40216
ieaxm
lllf
42060
juunu
120i|
38451
ivwih
40258
ieenn
42076
juvwi
121
38476
ivyoy
niM
40289
jehda
116A
42079
juwey
121A
1211
38489
ivzhi
nij
40331
jejyi
116}
42110
juykd
38516
iwaxz
niif
40338
jekuy
llSf
42140
jvauw
121^
88552
iwenx
112
40411
ierol
42146
iveor
12U
38573
iwgmi
Uil"
40432
ietip
neii
42181
ivuzi
121A
12ir
38610
iwjyp
40449
eulx
116f
42199
iwayo
38615
iwkud
wtt
40475
ewku
11611
42264
ixeem
121A
1211
38624
iwlza
40500
eyht
1161
42301
ixyfi
38641
iwnpy
n2T^
1121
40555
ifoby
116if
42318
iyamh
121A
38644
iwoaj
40591
igeax
117
42366
iyekp
1211
38678
iwrow
112r
40610
igizu
wit
42379
jyfei
121|i
12lf
38690
iwsve
40613
goij
42390
jygge
38694
iwtil
n2T^
ii2r
40665
jhiji
wit
42426
iyium
121-1
38710
iwulv
40702
jhyyl
42476
iynab
1211
38746
iwyhc
n2H
1121
40710
iiain
n?^
42489
iyodv
121H
38837
ixeuy
40729
iibmy
42512
iypja
122
38868
ixhol
11211
40751
iidox
117i
42521
iyrcu
122Jj
38905
ixkda
1121
40766
iiera
42550
iytwo
122r
38921
ixlip
n2H
40793
iigwu
n7A
n7r
42558
jyuhl
111?
38964
ixosg
113
40796
tihbi
42577
iyvid
38989
ixryi
llii^
40814
iiing
n7H
42614
iyynf
Iiif
39015
ixufd
40845
iilar
117f
42632
iyzon
39051
ixxku
}l!f
40864
iimxo
117H
1171
42647
izeiv
122,^
39061
ixyeo
40868
iinep
42670
izoto
1221
39093
iyagr
llif
40892
iiouz
n7if
42679
izuok
1221
39119
iycah
40906
iipyd
118
42695
iaahm
39138
iyd^
Wit
40949
iiujh
nsiv
42712
fcabev
122r
39144
lyefu
41009
iiyte
118i
42727
tacoj
39168
iyfuo
113A
41081
ilaad
ll^TW
42743
kaean
122i|
39187
iyiby
1131
41128
iluca
im
42793
feahwa
122f
39230
iylog
n3ji
113|
41136
ilyis
wtt
42815
kaizo
122^^
39248
iynde
41168
42821
kajli
123
39277
iyova
113^
41175
imuer
ll^TW
42833
kaksy
Ji3^
39296
iyrif
1131
41193
imyuk
iisr
42919
tasys
39325
iytyz
11311
41202
inasa
iis;^,
42967
tawdu
123A
39338
iyunt
114
41207
tnegi
list
42982
ka.xuc
123f
39359
iywed
n4J^
41272
ioazk
nsH
iisf
42999
kaypt
Iiif
39391
izaan
Uf^
41276
iobix
43023
kbeek
39418
izbsy
n4^
1141
41287
ocle
oemd
118-1-J
43047
[cbozu
Iiif
39465
izewa
41316
1181
43111
Iscuxi
39480
izgdu
n4,^
41332
JoQy
HSU
43144
tdevo
123A
1231
309
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
Co<ic»».a
C«).,.,d
C«i««d
H.mha
Nurnkt.
N..b«
43151
kdioh
123j
44990
kuodx
162
46671
Ihyeh
236
43160
kdoyw
123H
1231
45018
kurco
163
46716
licie
237
43196
keayj
45050
kuulip
164
46748
lievd
238
43215
kecur
123H
45068
kuviy
165
46758
lifsy
239
43221
kedio
123r
45108
kuynz
166
46796
liioj
240
43233
keehf
12311
45123
kuzod
167
46841
limuc
241
43265
kehav
124"
45130
kvaex
168
46852
linwa
242
43280
keifi
124tV
45151
kviis
169
46873
lioys
243
43307
kejwy
1241
45171
kvuvy
170
46876
lipev
244
43311
kekem
124,^,
45188
kwawi
171
46911
litli
245
43335
kemga
124|
45252
kxiba
172
46917
liuan
246
43369
keopb
124 A
45275
kxuno
173
46959
liwzo
247
43382
kepme
124r
45285
kxyky
174
46972
liydu
248
43434
keurg
124^
i24r
45310
kyaxk
175
47032
Ijoed
249
43448
kevou
45323
kycbe
176
47085
Ikisi
250
43480
keyll
124^%
45354
kyend
177
47107
Ikyal
251
43505
kfaid
124r
45366
kyffy
178
47127
llefy
252
43539
kfoum
124H
1241
45399
kyiej
179
47136
Uibe
253
43545
kfuja
45429
kyjyr
180
47165
Uyko
254
43571
kgalo
124-1
45440
kykuh
181
47230
Imyyf
255
43615
kguus
124^
45469
kjoipa
182
47305
loarf
256
43643
kheyu
124t|
45475
kyoas
183
47331
loczu
257
43648
khigy
125
45510
kyrop
184
47342
loebv
258
43659
khola
125tV
45546
kyuln
185
47362
lofax
259
43669
khuit
1251
45569
k3rwko
186
47386
lohcy
260
43688
kiacf
!ilf
45594
kyyhu
187
47397
loidt
261
43721
kicku
45620
kzabu
188
47454
lomni
262
43773
kigip
125,^
45653
kziyl
189
47507
lorxa
263
43786
kihuy
125r
45659
kzoji
190
47611
losij
264
43794
kiiht
liir
45670
kzuse
191
47535
louek
265
43816
kijol
45691
laaox
192
47600
loyub
266
43851
kimyi
liif
45709
labyd
193
47611
lozye
267
43893
kirda
45741
laejh
194
47628
Ipemo
268
43931
kiugk
liil*
45762
lafra
195
47659
Ipuyu
269
43987
kiyjb
45778
lahep
196
47682
Irenu
270
44000
kizae
liif
45795
laUs
197
47686
Iriey
271
44053
kjyaf
45830
lalbi
198
47733
Iseer
272
44071
kleix
12511
45847
lamwu
199
47766
Isuki
273
44087
klixu
126
45861
laoff
200
47806
Itiku
274
44106
kluov
127
45882
lapin
201
47860
luapp
275
44140
kmiag
128
45889
larar
202
47899
ludul
276
44191
knemy
129
45906
lasuz
203
47909
lueic
277
44200
knite
130
45930
laumy
204
47935
lufyt
278
44224
knuyd
131
45957
lawte
205
47936
lugaz
279
44235
knyxo
132
45972
laxxo
206
47975
luixn
280
44257
koave
133
45979
laygj
207
47994
lukmu
281
44282
kodaj
134
46027
Ibeyn
208
48001
lulhe
282
44311
koexz
135
46031
Ibigo
209
48022
lunjo
283
44335
kogza
136
46041
Ibole
210
48043
luoty
284
44403
komow
137
46051
Ibuix
211
48050
lupdi
285
44422
koohc
138
46075
Icahi
212
48083
luteg
286
44455
korud
139
46083
Iceat
213
48103
luuob
287
44475
kotpy
140
46106
Icoih
214
48143
luycv
288
44496
kouwf
141
46173
Iduje
215
48166
luzna
289
44500
kovbo
142
46182
Idyta
216
48224
Iwaec
290
44516
kowmi
143
46200
leaug
217
48268
Iwuvo
291
44524
koxil
144
46252
leeok
218
48280
Iwyzy
292
44553
koyyp
145
46266
lefiv
219
48336
Ixyiw
293
44557
kozeu
146
46310
leiwc
220
48344
lyabn
294
44602
kpooy
147
46313
lejew
221
48371
lybvy
295
44609
kpueb
148
46331
lekyx
222
48389
lydex
296
44624
kpyuv
149
46338
lelry
223
48399
lyeca
297
44632
kraul
150
46342
lemap
224
48436
lygpu
298
44639
kreob
151
46369
leogu
225
48448
lyhti
299
44736
ksyig
152
46411
lesto
226
48473
lyiyg
300
44798
ktyvi
153
46419
letka
227
48483
lyjut
301
44812
kuama
154
46445
leuzm
228
48507
lymdo
302
44850
kudyh
155
46453
levne
229
48534
lyojz
303
44861
kueki
156
46473
lexvi
230
48547
lypad
304
44878
kufer
157
46491
leysr
231
48603
lyush
305
44925
kuiuk
158
46511
Ifafa
232
48623
lywis
306
44940
kujxe
159
46531
Ifezi
233
48651
lyyoe
307
44960
kulsu
160
46620
Igymi
234
48675
l7,a.me
308
44976
kunac
161
46642
Ihiaw
235
48696
iziur
309
\
310
531
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be xised
for decoding.)
Ctintri
IMtw^
Ctit>mi
Nuiki
Ihabcr
48741
maaza
310
50634
mozao
384
52288
neilr
458
48787
maeni
311
60560
moyyj
385
52361
neofc
459
48831
maiek
312
60596
mpiki
386
62380
nepis
460
48866
majye
313
50636
mraro
387
52386
nerad
461
48866
makub
314
50657
mroor
388
52406
nesut
462
48875
malzu
315
60664
mrues
389
62414
netvy
463
48894
maoax
316
60679
mryuw
390
52428
neumf
464
48933
maroo
317
60692
msedo
391
62440
nevdo
465
48950
matij
318
60728
msupu
392
52454
newti
466
48970
maulp
319
60733
msyad
393
52473
neygp
467
48983
mavcy
320
50794
mtyfe
394
52497
nezpu
468
49020
mayhz
321
50816
muast
395
52610
nfazy
469
49076
mboem
322
60831
mubwo
396
52546
nfuyvr
470
49088
mbuga
323
50669
muege
397
62679
ngibi
471
49122
mceos
324
60894
mugon
398
62624
nhaub
472
49138
mcogi
325
50921
muirw
399
52665
nhuzu
473
49161
mcuze
326
60956
mulum
400
52694
niavz
474
49159
mcysa
327
50962
mumid
401
62716
nicro
475
49199
mdovu
328
50988
muokp
402
62719
nidaf
476
49265
medak
329
51001
mupcu
403
52772
nigzi
477
49295
meexy
330
81023
musei
404
62789
niiju
478
49336
meije
331
61059
muusj
muvab
405
52830
nilfa
479
49364
mekta
332
51062
406
52843
nimor
480
49383
memot
333
51077
muwja
407
52852
ninly
481
49406
meohg
334
61101
muymh
408
62866
niohj
482
49440
merui
335
61139
mveuc
409
52897
niruw
483
49480
meuwd
336
61142
mvian
410
52906
niske
484
49606
mexiu
337
61168
mvosy
411
52938
niuwv
485
49631
meyyo
338
61174
mvyev
412
52965
nixib
486
49636
mezez
339
51186
mwade
413
52993
niyyc
487
49642
mfaar
340
51207
mweyz
414
62996
nizes
488
49657
mfewu
341
51231
mwuif
415
63010
njata
489
49664
mfimy
342
51250
mxaof
416
53021
njiak
490
49674
mfora
343
51274
mxofo
417
63055
njyez
491
49689
mfyin
344
51321
myazw
418
53061
nkadu
492
49606
mgayk
345
51327
mybip
419
53073
nkeys
493
49652
mgylu
346
51344
mydda
420
63089
nkoli
494
49676
mhiob
347
51363
myemr
421
63111
nkywa
495
49688
mhoyt
348
61401
myhku
422
53133
nlico
496
49689
nahuaz
349
61454
myleo
423
53151
nloxe
497
49698
mhydi
350
51488
myonn
424
53194
nmief
498
49718
miapy
351
51505
mypol
425
63201
nmoam
499
49737
mibza
352
51530
mytae
426
53210
nmula
500
49765
midud
353
51660
myuyi
427
53227
noabs
501
49764
mieU
354
51616
myyxm
428
63269
nodee
502
49789
mifyp
355
51623
myzuy
429
53279
noecm
503
49790
migaj
356
51652
mzivo
430
53348
noiyb
504
49829
miixz
357
51668
mzoce
431
63358
nojua
505
49833
mijbo
358
51672
mzuux
432
53410
noojt
506
49849
mikmi
359
51718
nacde
433
53421
nopag
507
49873
mimve
360
51744
naeed
434
53438
norny
508
49902
miotk
361
61763
nafby
435
53449
nosru
509
49940
miteu
362
61805
naipj
436
53477
nousz
510
49961
miuow
363
61822
nakah
437
63498
nowir
511
50073
mjuho
364
61863
nanva
438
53528
noyoi
512
60089
mjyny
365
51886
naozs
439
53639
nozho
513
60121
mkiyu
366
61911
nasog
440
53564
npami
514
50149
mkyoc
367
61926
natxi
441
53577
npiud
515
60161
mleap
368
61935
naukn
442
53642
nrowy
516
60184
mloiv
369
51960
navyz
443
63664
nryav
517
50206
mnael
370
51968
nawuo
444
63666
nsaeh
518
50224
mniix
371
51984
nayfu
445
53685
nsiim
519
50322
moezh
372
52005
nazif
446
53747
ntocu
520
50328
mofoa
373
52021
nbayf
447
53766
ntuum
521
50334
moget
374
62047
nbopo
448
53789
nuaiw
522
50365
moics
375
52069
ncaal
449
53832
nudoa
523
50390
mokiw
376
52112
ncyik
450
53850
nuerr
524
50403
molji
377
52143
ndida
451
53881
nuhbu
525
50410
mombu
378
62160
ndool
452
53903
nuinv
526
50431
monyl
379
52176
ndyuy
453
53933
nulao
527
60449
mooxf
380
52209
nebyg
454
63956
nunet
528
60460
mopun
381
52236
neejz
455
63980
nuoun
529
50498
moudy
382
52262
negca
456
53997
nupyl
530
50631
mowse
383
52272
nehex
457
54025
nutse
531
729
753
TABLE FOR CODING NUMERALS
55641
55652
55665
55701
56727
65749
56774
85782
65794
55815
nuuji
nuytm
nuzdy
nvoiz
nvype
nwegru
nwiry
nwoka
nxele
nyacv
nyety
nygic
nyhul
nyihe
nyjob
nykna
nynayt
nyoeg
nyrdi
nyugd
nyxmu
nyyjo
nyzaz
nzako
nziop
nzoyr
nzuas
oacpa
oadyr
oafej
oakbe
oanas
oawfy
oazop
obaip
obdol
oberc
obinn
obkku
oblae
obneo
obouy
obpyi
obujb
obzda
ocabf
occmu
ocdeg
ocecv
ochty
ociyt
ocjvd
ocmdi
ocojo
ocpaz
ocrna
ocusk
ocwic
ocyob
oczhe
odajx
odeeh
odfba
odips
odkaw
odlci
odmlu
odozf
odsoz
oduky
odvyk
odwue
odytj
odzim
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
65894
56908
55946
65985
56054
56076
56098
56129
56145
56186
86361
66406
56418
56473
56482
56515
56639
66563
66571
56687
66633
56732
56738
56743
66761
66795
56830
56853
56871
66901
56936
56964
57016
57032
57063
57114
67128
57134
67164
87160
57180
57224
57229
57268
57276
67300
57319
57360
67380
57392
67406
57420
57442
57465
57481
57504
67538
oebil
oejve
oeleu
oepow
oerbo
oetaj
oevpy
oezud
ofadj
ofbos
ofdpo
ofeyf
ofigi
oflay
ofmsa
ofolb
ofpze
ofren
ofuig
ofyivl
ogaxh.
ogdwy
ogenp
ogffi
oggme
ogiem
ogjyj
ogkur
ogoav
ogpga
ogrou
ogtio
ogull
ogyhf
ohafv
ohezy
ohfoh
ohgec
ohice
ohkia
ohnyw
ohoxg
ohpux
ohrri
ohudd
ohxau
ohyvo
oicjy
oifeu
oihle
oikgo
oisha
oituf
oivel
oiwyn
oixov
ojags
ojcac
ojdxe
ojefm
ojfuk
ojibb
ojjma
ojlod
ojovt
ojriy
ojssu
ojtyh
ojunz
ojwer
ojyki
ojzco
okapd
okdun
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
(This
table will not be used
for decoding.)
^Jw
67676
okfyl
680
67677
okgao
681
57609
okixf
682
57613
okjbu
683
57662
okigi
684
57683
okotm
685
57691
okpdy
686
57721
oktet
687
57772
okxse
688
57777
okycs
689
57819
olanr
690
57836
olbuc
691
67854
oldli
692
57863
oledu
693
67888
olfzo
694
67906
olhys
695
57921
olisy
696
57944
olkoj
697
57968
olmev
698
57971
olnie
699
67994
olowa
700
58054
olupt
701
6R090
olyan
702
58139
omawo
703
58146
ombge
704
58154
omcei
705
58163
omdcu
706
58182
omelg
707
58230
omikp
708
58246
omjid
709
58291
omnum
710
58295
omobr
711
68339
omsab
712
58368
omton
713
58377
omuts
714
68403
omxja
715
58426
omyrw
716
58456
onaut
717
58462
onbdo
718
58513
onfis
719
58660
onjex
720
58578
onkyg
721
58591
onmad
722
58618
onogp
723
58642
onppu
724
58666
onsti
725
58699
onu2y
726
58723
onxvy
727
58741
onysh
728
58757
oobap
729
58778
oocyx
730
58783
oodka
731
68804
oogug
732
58811
oohgu
733
58847
oolto
734
58912
ootne
735
58933
oowok
736
58966
oozry
737
58989
opaym
738
59009
opcuj
739
59014
opdiz
740
59029
opehn
741
89065
ophaa
742
59079
opifo
743
89103
opjwi
744
59106
opkey
745
59162
opope
746
59223
opurx
747
59239
opvof
748
59268
opylt
749
59299
oralz
750
59329
orcso
751
59366
orepx
752
59378
orghi
753
754
730
975
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
Mtnd
NibW
Nuke
Ni>bei
59388
orhih
754
61190
oxjot
828
62849
pfohe
902
59408
orivu
755
61225
oxmyo
829
62876
pfyyt
903
59442
orlya
756
61241
oxoez
830
62892
pgeku
904
59459
ornoy
757
61304
oxugh
831
62902
pgiuy
905
59467
orocj
758
61353
oxyje
832
62906
906
59514
orswe
759
61365
oxzak
833
62947
phesi
907
59542
oruuv
760
61388
oyasc
834
62952
phiik
908
59557
orwat
761
61402
oybwu
835
62986
piado
909
59566
orxeb
762
61464
oyfte
836
63010
piboe
910
59577
orybc
763
61466
oygox
837
63020
picti
911
59615
osake
764
61491
oyira
838
63029
pidpu
912
59642
oscib
765
61527
oyluz
839
63056
pieyg
913
59677
osevz
766
61533
oymin
840
63076
Pigvy
914
59694
osgfa
767
61661
oyokl
841
63096
piigp
915
59723
osior
768
61597
oysep
842
63113
pijad
916
59772
osmuw
769
61634
oyuxo
843
63177
piolr
917
59804
osoyc
770
61637
oy-var
844
63201
pirex
918
69807
ospes
771
61663
oyxyd
845
B3233
piuis
919
59841
ostly
772
61669
oyymy
846
63255
pivut
920
59849
osuaf
773
61676
oyzbi
847
63270
pixca
921
59875
osvro
774
61689
ozahy
848
63324
Pjeey
922
69897
osydp
775
61706
ozbea
849
63343
PJipe
923
59921
os2au
776
61720
ozcom
850
63365
pjyfo
924
69945
otatl
777
61738
ozeal
851
63369
pkaap
925
59956
otbni
778
61806
ozizz
852
63402
pkory
926
59996
oteub
779
61813
o;^lo
853
63416
pkyiv
927
60022
othoo
780
61826
ozksi
854
63462
ployb
928
60026
otiax
781
61841
ozmfe
855
63463
pluag
929
60066
otlij
782
61866
ozoik
856
63484
pmayz
930
60095
otnzu
783
61909
ozsyv
857
63499
pmifu
931
60109
otosd
784
61918
ozttu
858
63652
pniyc
932
60136
otrye
785
61923
ozubw
859
63666
pnoju
933
60138
otscy
786
61965
ozxus
860
63674
pnyor
934
60158
otufr
787
61979
ozypg
861
63594
poauc
935
60184
otvxa
788
62004
paage
862
63602
pobdu
936
60208
otyek
789
62030
pacab
863
63643
poeoj
937
60248
oubyz
790
62055
paefz
864
63655
pofie
938
60293
ouhed
791
62080
pafum
865
63701
poiwa
939
60325
oulby
792
62086
pagja
866
63706
pojev
940
60358
oupif
793
62106
paibr
867
63724
pokys
941
60365
ourah
794
62156
palon
868
63737
poman
942
'50383
ousuo
795
62196
paovc
869
63762
poogl
943
-0394
outva
796
62214
parid
870
63839
pouzo
944
)397
ouvde
797
62261
paunf
871
63885
poysy
945
0426
ouxxi
798
62271
pavwo
872
63897
pozli
946
60453
ovaru
799
62276
pawei
873
63914
preaw
947
60493
ovebs
800
62301
paykp
874
63935
proim
948
60613
ovfag
801
62315
pazcu
875
63941
pruba
949
60539
ovidl
802
62334
pbawu
876
64015
pssrv^u
950
60592
ovmny
803
62364
pbobi
877
64028
ptebe
951
60630
ovpho
804
62364
pbute
878
64063
ptoop
952
50662
ovsir
805
62376
pbyra
879
64059
ptuej
953
B0734
ovyua
806
62417
pcuoh
880
64079
ptyuh
954
60748
ovzyb
807
62423
pcyce
881
64083
puacx
955
S0766
owavk
808
62447
pdeur
882
64152
pueth
956
0786
owcre
809
62450
pdiav
883
64162
pufla
957
,0790
owdam
810
62474
pdufi
884
64184
puhup
958
S0817
owexd
811
62486
pdyem
885
64194
puihs
959
S0824
owfgy
812
62609
peasb
886
64213
pujoc
960
B0909
owmoc
813
62629
pecha
887
64234
pulpi
961
S0916
ownla
814
62549
peego
888
64246
pumyu
962
B0928
owohs
815
62681
pegov
889
64262
puoef
963
S0958
owrup
816
62609
peirh
890
64326
puugy
964
50981
owtpi
817
62631
pekle
891
64354
puwre
965
51003
owuwn
818
62646
peluf
892
64364
puxmo
966
61025
owxit
819
62664
pemix
893
64389
puzam
967
61053
owyyu
820
62680
peokw
894
64428
pvoco
968
61056
owzef
821
62715
pesel
895
64445
pvuuk
969
61065
oxacn
822
62755
peuxu
896
64499
pwuyl
970
61093
oxbxy
823
62757
pevai
897
64512
pxail
971
61130
oxeta
824
62770
pewjy
898
64546
pxoud
972
61152
oxgiu
825
62786
pexyn
899
6458L
pyaos
973
61163
oxhui
826
62798
peymd
900
64602
pybyf
974
S1171
oxihg
827
62841
Pfijo
901
64621
pydze
975
976
4,850
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
<Mn><i
N.rabo
Nuiilxi
N..IX.
64631
pyejm
976
66491
rmyoz
1,420
68436
seapw
2,100
64668
pyhen
977
66501
rnagy
1,425
68472
sedua
2,125
64687
pyilb
978
66564
roamz
1,430
68481
seeir
2,150
64706
pyjsa
979
66591
rocpo
1,440
68504
sefyb
2,175
64756
pyoft
980
66604
rodyf
1,450
68505
segag
2,200
64778
pypig
981
66614
roekx
1,460
68521
sehru
2,225
64785
pyray
982
66628
rofen
1,470
68543
seixv
2,250
64825
pyumz
983
66640
roggi
1,475
68569
selho
2,275
64871
pyygi
984
66706
rolsa
1,480
68611
seotn
2,300
64893
pyzpo
985
66720
ronay
1,490
68651
setee
2,325
64901
pzani
986
66734
roodj
1,500
68712
seycm
2,350
64945
pzyax
987
66782
rosze
1,510
68737
sezny
2,375
64959
raadn
988
66799
rouhv
1,520
68756
sfeoz
2,400
64982
raboy
989
66817
rovig
1,525
68800
sgaca
2,425
65027
raeya
990
66852
roync
1,530
68812
sgeti
2,450
65045
ragvu
991
66868
rozos
1,540
68829
sgoex
2,475
65052
rahhi
992
66883
rpeij
1,550
68899
shuuy
2,500
65065
raigg
993
66898
rpixa
1,560
68915
siaer
2,525
65080
rajat
994
66917
rpycy
1,570
68933
sibac
2,550
65116
ram so
995
66936
rsayl
1,575
68953
sicyh
2,575
65140
raolz
996
67015
rtiro
1,580
68960
sidki
2,600
65165
rareb
997
67021
rtoke
1,590
68980
siesu
2,625
65205
rauih
998
67049
ruafi
1,600
68989
sifco
2,650
65227
ravuv
999
67087
rucwy
1,610
69007
siguk
2,675
65271
ray-we
1,000
67119
ruezt
1,620
69087
sinxe
2,700
65293
rbauk
1,010
67126
rufou
1,625
69101
sioma
2,725
65298
rbeod
1,020
67132
rugem
1,630
69169
siuvt
2,750
65334
rbysu
1,025
67146
ruhme
1,640
69187
siwod
2,775
65362
rcipy
1,030
67154
ruled
1,650
69223
siyzn
2,800
65375
rcoza
1,040
67186
rukio
1,660
69263
sjobu
2,825
65407
rdazo
1,050
67222
runyj
1,670
69297
skafy
2,850
65439
rduys
1,060
67242
ruoxh
1,675
69369
sliah
2,875
65458
reanf
1,070
67253
rupur
1,680
69391
slufu
2,900
65478
rebum
1,075
67268
rusga
1,690
69398
slyed
2,925
65482
reccu
1,080
67289
ruudc
1,700
69430
smiri
2,950
65503
reedv
1,090
67330
ruxav
1,710
69472
snanu
2,975
65564
reist
1,100
67375
rvaoh
1,720
69497
snowi
3,000
65587
rekon
1,110
67464
rwoip
1,725
69508
snupe
3,050
65601
remei
1,120
67494
rxaej
1,730
69526
soahl
3,100
65611
renid
1,125
67564
ryakd
1,740
69543
sobei
3,150
65636
reowo
1,130
67589
ryciz
1,750
69558
socon
3,200
65653
rerja
1,140
67628
ryevw
1,760
69570
soeab
3,250
65690
reupk
1,150
67644
rygfo
1,770
69621
sohwo
3,300
65734
reyab
1,160
67674
ryiof
1,775
69645
soizx
3,350
65758
rezge
1,170
67687
ryjnu
1,780
69687
soncu
3,400
65825
rgaag
1,175
67722
rymuj
1,790
69704
sooid
3,450
65860
rgoru
1,180
67732
rynwi
1,800
69729
sorge
3,500
65880
rgyir
1,190
67753
ryoym
1,810
69758
soubr
3,550
65896
rhaxu
1,200
67756
rypey
1,820
69784
sovja
3,600
65909
rhiel
1,210
67845
ryxpe
1,825
69811
soxum
3,650
65928
rhule
1,220
67851
ryyds
1,830
69827
soypk
3,700
65938
rhyha
1,225
67882
rzais
1,840
69851
spaok
3,750
65957
riarv
1,230
67913
rzout
1,850
69900
spygu
3,800
65997
rieby
1,240
67931
rzyti
1,860
69928
sribo
3,850
66017
rifah
1,250
67941
saaic
1,870
69947
srove
3,900
66052
riide
1,260
67963
sabmu
1,875
69991
stien
3,950
66092
rikva
1,270
67984
sadob
1,880
70001
stoay
4,000
66137
rioog
1,275
68001
saerj
1,890
70032
suadf
4,050
66164
rirxi
1,280
68010
safhe
1,900
70055
suborn
4,100
66170
risif
riued
1,290
1,300
68051
68080
saina
salaz
1,910
70070
70104
suctu
sueyv
4,150
4,200
66190
1,920
see also
"Year"
66231
rixfu
1,310
68104
saneg
1,925
70129
suhhy
4,250
66255
riyuo
1,320
68126
saoul
1,930
70141
suigt
4,300
66270
rizyz
1,325
68141
sapyt
1,940
70157
sujal
4,350
66297
rjohy
1,330
68180
saujo
1,950
70194
sumsi
4,400
66321
rjyyv
1,340
68241
sayty
1,960
70218
suolo
4,450
66327
rkate
1,350
68248
sazdi
1,970
70240
surea
4,500
66340
rkeuz
1,360
68268
sbazi
1,975
70276
suuik
4,550
66343
rkiar
1,370
68309
sbuyc
1,980
70299
suvus
4,600
66371
rkyep
1,375
68347
scoyj
1,990
70343
suzfe
4,650
66427
rluty
1,380
68348
scuav
2,000
70356
svamo
4,700
66439
rmaba
1,390
68376
sdayn
2,025
70374
sviup
4,750
66448
rmeci
1,400
68379
sdeha
2,050
70414
swecy
4,800
66466
rmiyk
1,410
68413
sdyle
2,075
70427
swiye
4,850
4,900
732
109,000
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
NmW
Numbci
70600
szuwa
4,900
72697
toino
13,000
74399
ucbfa
43,000
70607
sxyys
4,950
72610
tojci
13,250
74441
ucepl
43,500
70608
syaat
5,000
72624
tokky
13,500
74475
uchib
44,000
70636
sybso
5,100
72630
tolaw
13,750
74499
ucivz
44,500
70678
syewe
5,200
72661
toneh
14,000
74512
ucjro
45,000
70624
syimw
5,250
72690
topyk
14,250
74626
uckzi
45,500
70902
taaud
5,300
72729
toujx
14,500
74536
uclyc
46,000
70949
taeow
5,400
72758
towlu
14,750
74542
ucmke
46,500
70969
tafil
5,500
72789
toytt
15,000
74551
ucnor
47,000
70969
ta«bo
5,600
72823
tpeze
15,250
74658
ucock
47,500
71008
taiwf
5,700
72879
trija
15,500
74612
uctju
48,000
71013
tajeu
5,750
72901
truwo
15,750
74635
ucuuw
48,500
71031
takyp
5,800
72917
tsaop
16,000
74653
ucwaf
49,000
71042
tamaj
5,900
72940
tsofy
16,250
74661
ucxes
49,500
71058
tanmi
6,000
72978
tualr
16,500
74667
ucybg
50,000
71068
taogm
6,100
73018
tudti
16,750
74697
udacp
51,000
71090
tappy
6,200
73034
tuepu
17,000
74762
udetc
52,000
71147
tauza
6,250
73044
tufdo
17,250
74779
udgiz
53,000
71179
taxve
6,300
73067
tuhis
17,500
74792
udhioj
54,000
71195
tayss
6,400
73089
tuivy
17,750
74800
udihn
55,000
71221
tbedy
6,500
73124
tulygr
18,000
74824
udjof
56,000
71234
tbise
6,600
73142
tunoe
18,250
74832
udknu
57,000
71270
tcayb
6,700
73148
tuoca
18,500
74846
udlpe
58,000
71272
tceho
6,750
73240
tuwad
18,750
74858
udmym
59,000
71309
tcuru
6,800
73254
tuxex
19,000
74861
udnfo
60,000
71337
tdeif
6,900
73262
tuybn
19,250
74872
udoey
61,000
71380
tdud
7,000
73295
tvada
19,500
74899
udpwi
62,000
71365
tduogr
7,100
73316
tveyi
19,750
74940
udugb
63,000
71394
teatz
7,200
73339
tvuip
20,000
75004
udzaa
64,000
71419
tecvo
7,250
73368
twaju
20,500
75015
uebao
65,000
71460
teeux
7,300
73366
twees
21,000
75036
uecyl
66,000
71470
tegri
7,400
73396
twozi
21,500
75066
uegun
67,000
71480
tehoh
7,500
73399
twuke
22,000
75131
uepbu
68,000
71631
telia
7,600
73407
twyfa
22,500
75157
uesji
69,000
71665
tenzy
7,700
73418
txahe
23,000
75188
uewoa
70,000
71670
teosj
7,750
73425
txeaz
23,500
75193
uexdy
71,000
71694
teryw
7,800
73448
txoic
24,000
75228
ufakv
72,000
71698
tesce
7,900
73493
tyary
24,500
76266
ufcis
73,000
71623
teufv
8,000
73604
tybka
25,000
75290
ufevy
74,000
71676
teyec
8,100
73532
tyebl
25,500
75353
ufkca
75,000
71764
tgaef
8,200
73549
tyfap
26,000
75380
ufmut
76,000
71786
tgiit
8,250
73583
tyidz
26,500
75416
ufoyg
77,000
'1797
tgomo
8,300
73609
tyjto
27,000
75420
ufpex
78,000
1820
thaco
8,400
73619
tykvi
27,500
75435
ufrti
79,000
,1848
thoer
8,500
73638
tymne
28,000
75460
ufuad
80,000
71884
tiamx
8,600
73664
tyook
28,500
75501
ufxpu
81,000
71926
tidy^
8,700
73699
tysiv
29,000
75608
ufydo
82,000
71936
tiekh
8,750
73707
tytfiru
29,500
75559
ugazc
83,000
71949
tifea
8,800
73720
tyuew
30,000
75563
ugbiu
84,000
71993
tiius
8,900
73785
tyyug
30,500
75600
ugemj
85,000
72026
tilsi
9,000
73800
tyzyx
31,000
75616
ugtje
86,000
72037
timtu
9,100
73830
tzonu
31,500
75656
ugita
87,000
72041
tina,!
9,200
73842
tzuym
32,000
75680
uglez
88,000
72063
tiodf
9,250
73899
uagol
32,500
75717
ugonl
89,000
mi6
tiuhy
9,300
73939
ualuy
33,000
75734
ugpot
90,000
•2134
tivik
9,400
73947
iiamip
33,500
76759
ugtak
91,000
?'2143
tiwfe
9,500
73988
uaseo
34,000
76789
uguyo
92,000
^2158
tixlo
9,600
73996
uatda
34,500
76839
ugyxy
93,000
72176
tiynj
9,700
74007
uavae
35,000
76860
94,000
72189
tizom
9,750
74038
uaxyi
35,500
76859
uhajl
95,000
72197
tjabi
9,800
74060
ubaaj
36,000
75876
uhbhi
96,000
72219
tjiyd
9,900
74104
ubdbo
36,500
76905
uheeb
97,000
72246
tjyox
tkieb
10,000
74132
ubewf
37,000
76964
xihipx
98,000
72272
10,250
74171
ubimi
37,500
75983
iihkat
99,000
72281
tkoat
10,500
74188
ubjpy
38,000
76024
uhnvu
100,000
72306
tkyhi
10,750
74223
ubmza
38,500
76044
uhozd
101,000
72829
tlega
11,000
74246
uborb
39,000
76064
uhrwe
102,000
72363
tlyme
11,250
74263
ubpve
39,500
76072
uhsoy
103,000
72388
tmiov
11,500
74290
ubtud
40,000
76098
uhukr
104,000
72403
tmoyn
11,750
74315
ubveu
40,500
76118
uhvya
105,000
72486
toaim
12,000
74328
ubwyp
41,000
76123
uhvniv
106,000
72628
todoz
12,250
74337
ubxow
41,500
76140
uhyfk
107,000
72647
toern
12,500
74348
ub3ril
42,000
76160
uhzih
108,000
72576
tohba
12,750
74386
ucaly
42,500
76172
uibug
109,000
110,000 '-^^
TABLE FOR CODING NUMERALS
331,000
CThis table will not be used
for decoding. )
C.Jt-ra
Codc.ord
C,d,..,d
Numba
Number
76210
uigka
110,000
78036
uomhy
184,000
79814
uwfob
258,000
76226
uihyx
111,000
78060
uoplo
185,000
79821
uwgeg
259,000
76243
uikok
112,000
78076
uoryv
186,000
79834
uwicv
260,000
76260
uimew
113,000
78126
uoyea
187,000
79864
uwkic
261,000
76273
uiniv
114,000
78162
upava
188,000
79875
uwljo
262,000
76318
uitry
115,000
78185
updah
189,000
79901
uwnyt
263,000
76329
uivto
116,000
78213
upexi
190,000
79922
uwoxn
264,000
76339
uiwvi
117,000
78268
upjde
191,000
79932
uwpul
265,000
76355
uizgu
118,000
78292
uplfu
192,000
79957
uwthe
266,000
76375
ujaon
119,000
78302
upmog
193,000
79967
uwudi
267,000
76420
ujeja
120,000
78327
upohx
194,000
80003
uwxaz
268,000
76444
ujgcu
121,000
78360
upruo
195,000
80028
uwyvm
269,000
76456
ujhei
122,000
78399
upuwp
196,000
80039
uwzty
270,000
76469
ujilg
123,000
78403
upvby
197,000
80055
uxapi
271,000
76521
ujmwo
124,000
78424
upxif
198,000
80078
uxcgy
272,000
76537
ujofz
125,000
78450
upyyz
199,000
80091
uxdup
273,000
76557
ujpid
126,000
78455
upzed
200,000
80102
uxeit
274,000
76564
ujrab
127,000
78483
urayh
201,000
80127
uxfyu
275,000
76584
ujsum
128,000
78503
urcuk
202,000
80128
uxgam
276,000
76607
ujumh
129,000
78509
urdiy
203,000
80161
uxixd
277,000
76650
ujyge
130,000
78520
urehp
204,000
80179
uxkmo
278,000
76683
ukahr
131,000
78540
urfki
205,000
80227
uxoth
279,000
76699
ukbec
132,000
78556
urgxe
206,000
80258
uxsla
280,000
76712
ukcoh
133,000
78559
urhac
207,000
80267
uxtef
281,000
76721
ukdri
134,000
78568
urifm
208,000
80285
uxuoc
282,000
76756
ukfvo
135,000
78600
urker
209,000
80330
uxycx
283,000
76790
ukizy
136,000
78656
uropv
210,000
80373
uyauf
284,000
76834
uknce
137,000
78668
urpma
211,000
80398
uycxu
285,000
76894
uksyw
138,000
78679
urrsu
212,000
80424
uyeov
286,000
76908
ukubt
139,000
78695
urtco
213,000
80437
uyfix
287,000
76953
ukxux
140,000
78718
ururl
214,000
80478
uyiwt
288,000
76966
ukypn
141,000
78729
urvod
215,000
80482
uyjel
289,000
76994
ulams
142,000
78763
urylf
216,000
80502
uykyn
290,000
77032
uldye
143,000
78791
usagx
217,000
80513
uymai
291,000
77043
ulekm
144,000
78817
uscag
218,000
80537
uyogo
292,000
77056
ulfek
145,000
78841
usefh
219,000
80565
uyrha
293,000
77101
uliub
146,000
78866
usfua
220,000
80614
uyuzk
294,000
77113
uljxa
147,000
78890
usibs
221,000
80654
uyzle
295,000
77145
ulnax
148,000
78938
usloi
222,000
80680
uzaxb
296,000
77159
ulodt
149,000
78949
usmru
223,000
80693
uzcba
297,000
77187
ulrcy
150,000
78983
usovf
224,000
80725
uzeno
298,000
77204
ulszu
151,000
79000
usrir
225,000
80767
uzieh
299,000
77224
uluhz
152,000
79027
ustyb
226,000
80796
uzjyk
300,000
77243
ulvij
153,000
79040
usuny
227,000
80806
uzkue
301,000
77283
ulyni
154,000
79060
uswee
228,000
80842
uzoaw
302,000
77301
ulzoo
155,000
79068
usxho
229,000
80876
uzroz
303,000
77308
umadk
156,000
79086
usykj
230,000
80895
uztim
304,000
77336
umbox
157,000
79134
utbme
231,000
80908
uzulu
305,000
77345
umcte
158,000
79152
utdou
232,000
80920
uzvci
306,000
77379
umeyd
159,000
79167
uterg
233,000
80949
uzyhd
307,000
77386
umfmy
160,000
79189
utgwy
234,000
80986
vaapu
308,000
77414
umigj
161,000
79215
utinp
235,000
81023
vadut
309,000
77431
umjar
162,000
79240
utlav
236,000
81031
vaeis
310,000
77476
umnra
163,000
79263
utnem
237,000
81055
vafyg
311,000
77489
umols
164,000
79289
utour
238,000
81057
vagad
312,000
77513
umrep
165,000
79304
utpyj
239,000
81100
vaixl
313,000
77533
umtbi
166,000
79347
utujs
240,000
81142
vamvy
314,000
77548
umuin
167,000
79379
utxga
241,000
81173
vaoti
315,000
77571
umvuz
168,000
79404
utytw
242,000
81179
vapdo
316,000
77607
umywu
169,000
79435
uvawm
243,000
81210
vatex
317,000
77636
unarz
170,000
79448
uvcej
244,000
81271
vayca
318,000
77663
unczo
171,000
79477
uveln
245,000
81321
vbezo
319,000
77698
unfan
172,000
79502
uvgyr
246,000
81340
vbudu
320,000
77713
ungli
173,000
79518
uviko
247,000
81380
vciuj
321,000
77730
unidu
174,000
79545
uvkfy
248,000
81407
vcynu
322,000
77774
unlwa
175,000
79587
uvnuh
249,000
81410
vdady
323,000
77792
unnsy
176,000
79589
uvobe
250,000
81428
vdeyl
324,000
77811
unooj
177,000
79633
uvsas
251,000
81451
vduiw
325,000
77844
unsie
178,000
79648
uvtop
252,000
81480
vealp
326,000
77864
unuev
179,000
79686
uvwhu
253,000
81536
veepc
327,000
77923
unyuc
180,000
79714
uvyrt
254,000
81569
vehij
328,000
77937
unzys
181,000
79736
uwafw
255,000
81594
veivn
329,000
77995
uohom
182,000
79780
uwdna
256,000
81616
vekzu
330,000
78026
uolik
183,000
79807
uwezr
257,000
81624
velye
331,000
332,000
553,000
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
Nu«l>er
Cdr.^
81643
venoo
332,000
83421
vuyat
406,000
85'l72
witye
480,000
81647
veocy
333,000
83462
vweba
407,000
85184
wiuni
481,000
81673
vepni
334,000
83486
vwooz
408,000
85209
wiwek
482,000
81726
veuub
335,000
83493
vwueh
409,000
85239
wiykm
483,000
81740
vewax
336,000
83535
vxiom
410,000
86252
wizcy
484,000
81753
vexek
337,000
83562
vxoyv
411,000
85265
wjapo
485,000
81764
veybv
338,000
83553
vxual
412,000
85273
wjeig
486,000
81792
vezxa
339,000
83575
vyaho
413,000
85305
wjuos
487,000
81813
vfeuk
340,000
83595
vybee
414,000
85332
wkeky
488,000
81815
vfiac
341,000
83608
vycoi
415,000
85377
wkyno
489,000
81831
vfosu
342,000
83619
vydru
416,000
85389
wlaol
490,000
81848
vfyer
343,000
83624
vyeag
417,000
86460
wraica
491,000
81883
vgiyx
344,000
83660
vygny
418,000
85467
wmudo
492,000
81907
vgyok
345,000
83695
vyizp
419,000
85479
wmyvy
493,000
81964
vhuta
346,000
83757
vyoir
420,000
86490
wnayr
494,000
81975
viajc
347,000
83800
vysyb
421,000
86494
wnehu
495,000
81994
vibhu
348,000
83811
vyubs
422,000
86602
wnify
496,000
82024
vieeo
349,000
83860
vyxua
423,000
86616
wnopa
497,000
82046
vifbe
350,000
83870
vyypw
424,000
85665
woawy
498,000
82089
viipa
351,000
83893
vzaow
425,000
85562
wobga
499,000
82106
vikas
352,000
83932
vzumi
426,000
85673
wocem
500,000
82164
viozl
353,000
83988
wadel
427,000
85604
woeU
501,000
82191
visop
354,000
84000
waecc
428,000
86636
wogyj
502,000
82218
viuko
355,000
84074
waiyn
429,000
86666
woikz
503,000
82241
vivyr
356,000
84083
wajuf
430,000
86670
wojio
504,000
82248
viwuh
357,000
84097
waJcxu
431,000
85678
wokfi
505,000
82264
viyfy
358,000
84102
waUe
432,000
86701
womme
506,000
82294
vjaaz
359,000
84124
wango
433,000
86716
wonur
507,000
82319
yjimu
360,000
84138
waojy
434,000
86720
woobk
508,000
82341
vjyic
361,000
84163
wapai
435,000
86758
wosav
509,000
82362
vkaga
vkefi
362,000
84204
wausb
436,000
86776
wotou
510,000
82363
363,000
84223
wawix
437,000
86794
woutw
511,000
82424
vlete
364,000
84256
wayov
438,000
86845
woyrg
512,000
88440
vloep
365,000
84267
wazha
439,000
86866
wpaeg
513,000
82466
vmaes
366,000
84278
wba,ka,
440,000
85881
wpiic
514,000
82487
vmiib
367,000
84289
wbevi
441,000
85894
wpumu
515,000
82627
vmyzi
368,000
84298
wbiok
442,000
85968
wruyz
516,000
82666
vnoab
369,000
84313
wboyx
443,000
86976
wryxi
517,000
82603
voajd
370,000
84314
wbuap
444,000
86979
wsacu
518,000
82621
vocuy
371,000
84346
wcaxe
445,000
86018
wsuge
519,000
82629
vodip
372,000
84362
wcier
446,000
86027
wsyja
520,000
82641
voeht
373,000
84372
wcoac
447,000
86061
wteyp
521,000
82663
vofku
374,000
84397
wdaam
448,000
86072
wtuil
522,000
82678
vohae
375,000
84417
wdimo
449,000
86096
wuahj
523,000
82694
voifd
376,000
84425
wdore
450,000
86111
wubes
524,000
82722
vokeo
377,000
84444
wdyit
451,000
86124
wucor
525,000
82774
vooph
378,000
84464
weard
452,000
86138
wudro
526,000
82806
vosda
379,000
84605
weebw
453,000
86141
wueaf
527,000
82840
vourc
380,000
84626
wefal
454,000
86210
wuizi
528,000
82854
vovol
381,000
84540
weglo
455,000
86214
wujly
529,000
82889
voylx
382,000
84658
weidf
456,000
86243
wumfa
530,000
82916
vpaux
383,000
84683
wejtu
457,000
86268
wuoib
531,000
82922
vpeoh
384,000
84624
wensi
458,000
86287
wupke
532,000
82962
vpuzy
385,000
84640
weoom
459,000
86312
wusyc
533,000
82977
vregy
386,000
84663
wephy
460,000
86326
wuubg
534,000
82989
vrire
387,000
84673
wesik
461,000
86349
wuvju
535,000
83018
vrymo
388,000
84733
wexfe
462,000
86372
wuxuw
536,000
83026
vsaif
389,000
84759
weyTis
463,000
86388
wuypl
537,000
83088
vtexu
390,000
84774
wezyv
464,000
86431
wvexo
538,000
83092
vtijy
391,000
84842
wgaun
465,000
86460
wvuwu
539,000
83100
vtoha
392,000
84883
wgyse
466,000
86469
wvyyd
540,000
83127
vtyyn
393,000
84887
whaiz
467,000
86531
wyali
541,000
83139
vuanm
394,000
84906
whinu
468,000
86659
wycsy
542,000
83157
vubuv
395,000
84918
whouj
469,000
86588
wyept
543,000
83185
vuedn
396,000
84947
wiagw
470,000
86597
wyfdu
544,000
U3232
vuhya
397,000
84974
wicax
471,000
86619
wyhie
545,000
83247
vuiso
398,000
84994
widxa
472,000
86641
wyivd
546,000
83268
vujhi
399,000
84999
wiefr
473,000
86666
wykzo
547,000
83271
vukoy
400,000
85025
wifub
474,000
86675
wylys
548,000
83287
vnmeb
401,000
85044
wihzu
475,000
86691
wynoj
549,000
83300
vunih
402,000
85046
wiibv
476,000
86696
wyoch
550,000
83323
vuowe
403,000
85090
wiloo
477,000
86743
wyswa
551,000
83381
vuupx
404,000
86129
wiovn
478,000
86771
wyuuc
552,000
83407
vuwvu
405,000
86146
wirij
479,000
86788
wywan
553,000
554,000 735
TABLE FOR CODING NUMERALS
775.000
(This table will not be used
for decoding.)
N»hr
86798
wyxev
554,000
88600
xoivg
628,000
90610
ycdgo
702,000
86876
wzuxy
555,000
88636
xolyr
629,000
90632
yceuf
703,000
86887
xaacw
556,000
88640
xomko
630,000
90660
ychov
704,000
86935
xadsa
557,000
88651
xonop
631,000
90687
ycjjy
705,000
86960
xaetr
558,000
88659
xoocz
632,000
90607
yclix
706,000
86970
xagig
559,000
88748
xowas
633,000
90617
ycmha
707,000
86992
xaihv
560,000
88^59
xoxej
634,000
90646
ycosb
708,000
87014
xajos
561,000
88770
xoybe
635,000
90670
ycryn
709,000
87035
xalpo
562,000
88808
xpase
636,000
90697
ycufg
710,000
87048
xamyf
563,000
88929
xseuj
637,000
90721
ycvxu
711,000
87064
xaoen
564,000
88961
xsufo
638,000
90737
ycyel
712,000
87118
xatze
565,000
88958
xsyey
639,000
90778
ydasz
713,000
87124
xaugi
566,000
88976
xtayd
640,000
90795
ydcho
714,000
87179
xayjm
567,000
89009
xtura
641,000
90819
ydegx
715,000
87191
xazay
568,000
89090
xuews
642,000
90847
ydgoi
716,000
87206
xbavy
569,000
89134
xuiml
643,000
90873
ydiru
717,000
87263
^hyjg
570,000
89185
xumzy
644,000
90911
ydlua
718,000
87271
xcano
571,000
89212
xuori
645,000
90918
ydmir
719,000
87318
xcyaw
572,000
89226
xupvo
646,000
90933
ydnny
720,000
87367
xdobo
573,000
89266
xutux
647,000
90946
ydokj
721,000
87426
xedev
574,000
89260
xuuce
648,000
90983
ydsee
722,000
87437
xeech
575,000
89301
xuxoh
649,000
91018
yduxv
723,000
87465
xefwa
576,000
89313
xuyia
650,000
91021
ydvag
724,000
87506
xeiys
577,000
89346
xvaxi
651,000
91047
ydxyb
725,000
87614
xejuc
578,000
89360
xvied
652,000
91067
ydymc
726,000
87532
xeUi
579,000
89368
xvoah
653,000
91086
yeakn
727,000
87540
xemdu
580,000
89411
xwaus
654,000
91101
yebby
728,000
87567
xeojf
581,000
89419
xweom
655,000
91113
yecif
729,000
87583
xepan
582,000
89455
xwysi
656,000
91148
yeeva
730,000
87639
xeusy
583,000
89471
xyapl
657,000
91166
yegfu
731,000
87660
xewie
584,000
89492
xybzi
658,000
91180
yehxi
732,000
87675
xexzo
585,000
89612
xyduw
659,000
91196
yeiog
733,000
87689
xeyoj
586,000
89523
xyeib
660,000
91236
yemuo
734,000
87708
xfaeb
587,000
89546
xyfyc
661,000
91266
yeoyz
735,000
87721
xfeso
588,000
89647
xygaf
662,000
91271
yeped
736,000
87728
Xflih
589,000
89665
xyhro
663,000
91311
yeuah
737,000
87747
xfuvu
590,000
89633
xynju
664,000
91369
yeyde
738,000
87764
xgaov
591,000
89658
xyotd
665,000
91406
yfahc
739,000
87772
xgejy
592,000
89678
xyrke
666,000
91422
yfbeu
740,000
87781
xgile
593,000
89686
xysly
667,000
91438
yfcow
741,000
87809
xgygo
594,000
89696
xytes
668,000
91462
yfeaj
742,000
87856
xhuem
595,000
89716
xyuor
669,000
91481
yffve
743,000
87872
xhyur
596,000
89728
xyvfa
670,000
91623
yfiza
744,000
87880
xiafh
597,000
89767
xyyck
671,000
91680
yfoil
745,000
87923
xidny
598,000
89834
xzyku
672,000
91627
yfsyp
746,000
87949
xiezp
599,000
89864
yaavl
673,000
91637
yfubo
747,000
87965
xifoi
600,000
89860
yabci
674,000
91679
yfiud
748,000
87961
xigee
601,000
89877
yadaw
675,000
91696
yfypy
749,000
87981
xiicm
602,000
89905
yaexb
676,000
91709
yfzmi
750,000
88014
xikir
603,000
89933
yahnO
677,000
91718
ygadx
751,000
88051
xinyb
604,000
89996
yamoz
678,000
91740
ygbod
752,000
88068
xioxv
605,000
90006
yanlu
679,000
91782
ygeyh
753,000
88078
xipua
606,000
90018
yaohd
680,000
91788
ygfma
754,000
88087
xirru
607,000
90050
yarue
681,000
91814
ygigs
755,000
88103
xitho
608,000
90068
yasky
682,000
91831
ygjac
756,000
88114
xiudl
609,000
90093
yauwr
683,000
91848
yglki
757,000
88156
xixag
610,000
90098
yavba
684,000
91861
ygmsu
758,000
88184
xiyvf
611,000
90120
yaxim
685,000
91883
ygolf
759,000
88200
xjait
612,000
90145
yayyk
686,000
91906
ygrer
760,000
88211
xjere
613,000
90149
yazeh
687,000
91943
yguiy
761,000
88226
xjoup
614,000
90168
ybabh
688,000
91964
ygvuk
762,000
88290
xkoye
615,000
90200
ybdey
689,000
91973
ygxco
763,000
88292
xkuax
616,000
90212
ybecp
690,000
92026
yhamf
764,000
88316
xlaja
617,000
90238
ybfwi
691,000
92063
yhcpu
765,000
88380
xmemu
618,000
90248
ybgpe
692,000
92067
yhdyg
766,000
88392
xmity
619,000
90276
ybiym
693,000
92076
yhekv
767,000
88399
xmona
620,000
90286
ybjuj
694,000
92093
yhfex
768,000
88415
xmuyt
621,000
90350
ybpaa
695,000
92126
yhiut
769,000
88435
xneac
622,000
90363
ybrnu
696,000
92168
ylimti
770,000
88458
xnoiy
623,000
90379
ybtfo
697,000
92170
yhnad
771,000
88492
xoaln
624,000
90399
ybusl
698,000
92184
yhodo
772,000
88505
xobfy
625,000
90418
ybwiz
699,000
92216
yhrca
773,000
B8546
xoepa
626,000
90447
ybyof
700,000
92261
yhuhk
774,000
88567
xoghu
627,000
90481
ycata
701,000
92269
yhvis
775,000
776,000
997,000
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
N»bec
92301
yhynb
776,000
C<Klewofd
Number
94271
yogjo
850,000
95940
yuomr
924,000
92317
yhzoe
777,000
94289
yoibf
851,000
96005
yuuvs
925,000
92327
yiala
778,000
94316
yojmu
852,000
96025
yuwol
926,000
92387
yiepi
779,000
94339
yolob
853,000
96030
yuxda
927,000
92417
yihit
780,000
94353
yondi
854,000
96074
yvacr
928,000
92440
yiivk
781,000
94376
yoovm
855,000
96119
yvdsi
929,000
92448
yijre
782,000
94388
yopty
856,000
96139
yvetu
930,000
92472
yilyu
783,000
94395
yoric
857,000
96149
yvflo
931,000
92491
yinoc
784,000
94422
yotyt
858,000
96167
yvgik
932,000
92532
yirmo
785,000
94433
youna
859,000
96168
yvhus
933,000
92573
yiuup
786,000
94458
yoweg
860,000
96175
yvihy
934,000
92583
yivgy
787,000
94467
yoxhe
861,000
96196
yvjom
935,000
92591
yiwam
788,000
94484
yoyks
862,000
96235
yvmyv
936,000
92601
yixef
789,000
94506
ypaas
863,000
96237
yvnfe
937,000
92609
yiybz
790,000
94542
ypdbe
864,000
96308
y^ugt
938,000
92659
yjazu
791,000
94564
ypewm
865,000
96366
yvzal
939,000
92662
yjbij
792,000
94608
ypimb
866,000
96385
ywang
940,000
92697
yjems
793,000
94625
ypjpa
867,000
96398
ywedk
941,000
92747
yjiti
794,000
94683
yport
868,000
96424
ywhyd
942,000
92767
yjlek
795,000
94702
yprfy
869,000
96441
ywisc
943,000
92778
yjmcy
796,000
94715
ypshu
870,000
96469
ywowu
944,000
92809
yjoni
797,000
94731
yptuh
871,000
96492
ywupm
945,000
92827
yjpoo
798,000
94735
ypucz
872,000
96499
ywyar
946,000
92852
yjtax
799,000
94756
ypvej
873,000
96538
yxaum
947,000
92882
yjuye
800,000
94771
ypwyr
874,000
96585
yxeon
948,000
92925
yjyxa
801,000
94777
ypxop
875,000
96598
yxfid
949,000
92936
yjzub
802,000
94806
ypzko
876,000
96639
yxiwo
950,000
92951
ykark
803,000
94854
yrdoj
877,000
96644
yxjei
951,000
92989
ykebd
804,000
94872
yrerz
878,000
96670
yxmab
952,000
93009
ykfay
805,000
94896
yrgwa
879,000
96696
yxoge
953,000
93036
ykidj
806,000
94915
yrinr
880,000
96809
yxyst
954,000
93101
yknsa
807,000
94945
yrlan
881,000
96840
yzawv
955,000
93119
ykoos
808,000
94966
yrnev
882,000
96856
yzces
956,000
93155
yksig
809,000
94990
yrouc
883,000
96883
yzely
957,000
93164
yktgi
810,000
95004
yrpys
884,000
96914
yzgyc
958,000
93252
ykzyf
811,000
95030
yrtsy
885,000
96927
yzike
959,000
93292
ylcux
812,000
95044
yrujf
886,000
96945
yziib
960,000
93298
yldia
813,000
95070
yrvzo
887,000
96955
yzkfa
961,000
93310
ylehr
814,000
95076
yrwli
888,000
96992
yznuw
962,000
93347
ylhau
815,000
95109
yrytp
889,000
96997
yzobg
963,000
93357
ylifv
816,000
95117
yrzdu
890,000
97037
yzrzi
964,000
93385
ylkec
817,000
95147
ysaxt
891,000
97038
yzsaf
965,000
93403
yllvo
818,000
95156
ysbto
892,000
97052
yztor
966,000
93438
ylopn
819,000
95191
ysene
893,000
97076
yzutd
967,000
93479
yltce
820,000
95238
ysiew
894,000
97114
yzyro
968,000
93503
yluri
821,000
95266
ysjyx
895,000
97149
zaazt
969,000
93514
ylvoh
822,000
95273
yskug
896,000
97153
zabio
970,000
93543
ylylm
823,000
95307
ysoap
897,000
97190
zaeme
971,000
93561
ylzzy
824,000
95332
yspgu
898,000
97247
zaitw
972,000
93574
ymapb
825,000
95347
ysrok
899,000
97276
zalem
973,000
93596
ymcga
826,000
95358
yssvi
900,000
97318
zaonp
974,000
93613
ymdur
827,000
95366
ystiv
901,000
97333
zapou
975,000
93646
ymfyj
828,000
95380
ysulj
902,000
97349
zasfi
976,000
93647
ymgav
829,000
95415
ysxry
903,000
97358
zatav
977,000
93681
ymixh
830,000
95462
ytaoy
904,000
97385
zauyj
978,000
93700
ymkme
831,000
95480
ytbya
905,000
97400
zawga
979,000
93748
ymotw
832,000
95507
ytejl
906,000
97417
zaxwy
980,000
93787
ymtem
833,000
95543
ytheb
907,000
97439
zayxh
981,000
93844
ymycd
834,000
95560
ytilz
908,000
97450
zazur
982,000
93881
ynaji
835,000
95583
ytkhi
909,000
97480
zbixy
983,000
93906
yncdy
836,000
95609
ytmwe
910,000
97487
zbota
984,000
93927
yneet
837,000
95626
ytofk
911,000
97494
zbuot
985,000
93946
ynfbu
838,000
95644
ytpih
912,000
97528
zcido
986,000
93986
ynipd
839,000
95650
ytrat
913,000
97544
zcuex
987,000
94001
ynkao
840,000
95669
ytsuv
914,000
97559
zcyut
988,000
94062
ynozh
841,000
95677
yttvu
915,000
97564
zdaod
989,000
94089
ynsoa
842,000
95691
ytumw
916,000
97598
zduma
990,000
94110
ynukc
843,000
95734
ytygg
917,000
97616
zeafl
991,000
94136
ynvyl
844,000
95781
yubae
918,000
97641
zebpi
992,000
94141
ynwun
845,000
95800
yucyi
919,000
97687
zeezb
993,000
94175
ynziw
846,000
95806
yudku
920,000
97694
zefoc
994,000
94188
yoagd
847,000
95826 1 yuesg
921,000
97699
zegef
995,000
94216
yocaz
848,000
95846 yuguy
922,000
97711
zehmo
996,000
94266
yoful
849,000
95867
1 yuiip
1 923,000
97717
zeicx
997,000
998,000
10,000,000
TABLE FOR CODING NUMERALS
(This table will not be used
for decoding.)
Cdt.Md
N.nlKr
NialM
Numbti
97752
zekit
998,000
98111
ziahb
1,600,000
98570
zloal
3,500,000
97785
zenyu
999,000
98130
zibet
1,650,000
98584
zlulo
3,750,000
97803
zeoxd
1,000,000
98143
zicoa
1,700,000
98592
zlyhy
4,000,000
97811
zepup
1,050,000
98226
ziizh
1,750,000
98654
zmyip
4,250,000
97821
zerre
1,100,000
98244
zikse
1,800,000
98668
znato
4,500,000
97829
zesgy
1,150,000
98286
zioiw
1,850,000
98677
zneug
4,750,000
97850
zeudr
1,200,000
98333
zisyl
1,900,000
98681
zniap
5,000,000
97871
zevla
1,250,000
98344
ziubu
1,950,000
98710
znyew
6,000,000
97890
zexam
1,300,000
98370
zivji
2,000,000
98725
zoajp
7,000,000
97917
zeyvk
1,350,000
98377
ziwdy
2,250,000
98772
zoeec
7,500,000
98033
zguwi
1,400,000
98392
zixun
2,500,000
98830
zoipn
8,000,000
98044
zgyym
1,450,000
98409
ziypd
2,750,000
98848
zokau
9,000,000
98060
zhefa
1,500,000
98459
zjoko
3,000,000
98859
zolce
10,000,000
98101
zhyke
1,550,000
98533
zkuul
3,250,000
^ of a penny
TABLE FOR CODING
738
STERLING
(This table will not be used
for decoding.)
5ee also Numeral table.
CaJmnI
00003
aable
^ of a penny
01743
a«dyl
J-W-
03655
amopu
W
00011
8<a.cai
^ of a penny
01767
agfet
ir
03688
amsdo
00029
aadzu
■^ of a penny
01811
agiun
03698
am tea
3|^.
00038
aafuf
•Y«ff of a penny
01836
aglse
l^^d.
03719
amurm
3^|d.
00047
aagjy
^ of a penny
01849
agnao
ItW-
03732
amvoe
3^
aalov
^ of a penny
01861
agody
iff'
03760
amxti
00129
aarix
^ of a penny
01884
agpji
03763
amylr
00156
aatyn
J of a penny
01926
aguhb
iHd.
03786
anabe
3^4^^.
00170
aawel
^ of a penny
01947
agviw
l^d'
03829
andej
3*4d.
00182
aaxha
^ of a penny
01984
agynv
03841
anecz
00229
abawc
•H of a penny
01999
agzoa
Ifd.
03876
angpa
3f|d.
00234
abbgu
•i^ of a penny
02007
ahaey
If^.
03907
aniyr
^m-
00244
abcew
14 of a penny
02027
ahbaa
l|id.
03919
anjuh
3^.
00270
abelj
^ of a penny
02047
ahcym
\t
03968
anojc
4d.
00289
abfne
il of a penny
id. (one farthing)
02072
ahesl
03983
anpas
4^.
00304
abgyx
02098
ahguj
UiA.
04016
antfy
A^.
00318
abika
^ of a penny
02113
ahiiz
\m.
04037
anusf
W-
00337
abjiv
^ of a penny
02130
ahjfo
ahkwi
04049
anvko
00382
abnugr
H of a penny
02144
04085
anyop
4^.
00387
abobl
1^ of a penny
02164
ahmpe
Iffd.
04100
anzhu
4A<1.
00426
absap
H of a penny
02188
ahomk
l||d.
04128
aodfi
^:
00443
abtok
^ of a penny
02234
ahtnu
T-
04140
aofio
00464
abuto
H of a penny
02257
ahuvw
04169
aojem
A^
00611
abyry
f of a penny
02280
ahwof
2^.
04188
aokyj
4Ad
00524
abzvi
II of a penny
02314
ahyzg
2^.
04198
aomav
n
00540
acapv
M of a penny
02331
aiboo
itf-
04213
aonme
00578
acduk
H of a penny
02387
aijax
04334
apaxn
4ifd
00586
aceiy
T^j of a penny
02447
aipzu
2^
04376
apena
4^
00608
acfyh
H of a penny
02449
airek
2Ad.
04404
apgmu
4|d
00610
acgac
^ of a penny
02465
aisni
%.
04410
aphdi
00649
acixe
H of a penny
02489
aivxib
04423
apieg
4Md.
00667
ackma
|d. (one halfpenny)
02499
aiwxa
04446
apjyt
AM.
00717
acotg
H of a penny
02502
aixcy
2^.
04466
apkul
t^:
00739
acrki
ii of a penny
02643
ajajm
ifd'
04472
apmjo
00758
acter
if of a penny
02588
ajeen
04490
apoaz
Am-
00780
acuod
T^ of a penny
02642
ajipo
2||d.
04626
aprob
00817
acyco
H of a penny
02653
ajjgi
2^4<i.
04542
aptic
!pf-
00861
adath
if of a penny
02860
ajkay
m.'
04561
apulh
00891
addgy
if of a penny
02720
ajoze
04604
apyhe
4M^
. 00914
V 00927
adeup
f of a penny
02760
ajsos
2^J^.
04636
aralix
A\\A.
adfpi
li of a penny
02774
ajukx
sXd.
04654
arbed
Am.
4Jd.
00936
adgre
H of a penny
02796
ajvyf
ifd'
04666
arcog
00945
adiam
fj of a penny
02813
ajyft
04683
areah
4ffd
00989
adlit
ii of a penny
02834
ajzig
akaaw
2fid.
04716
arfva
4i|d
01034
adosv
il of a penny
02841
2fid.
04764
arizs
4Md
01046
adpla
If of a penny
02880
akdba
ii^'
04784
arlxi
Sd.
01061
adryu
|d.(th?eefrrthings)
02907
akewr
04789
armfu
^M
01080
adtmo
02943
akimv
2ffd.
04812
aroif
^M
01089
adufl
^ of a penny
02981
aklno
2f|d.
04865
arsyz
^M
01138
adyef
ff of a penny
03022
akorn
2*^!
04867
aruby
5id.
01179
aechy
li of a penny
03069
aktue
2|d.
04911
arxuo
5^
01208
aeftu
fl of a penny
03074
akuci
2f|d.
04927
arypj
SM
V 01214
^. 01223
aegom
H of a penny
03092
akveh
2f|d.
04949
asafz
^.
aehfe
f^ of a penny
03106
akwyk
2fid.
04986
ascwo
■ 01248
aeklo
^ of a penny
03111
akxoz
3d
05020
asezx
SM
01263
aelus
1 of a penny
03125
akyim
3^.
05028
asfon
J 01269
V 01308
aemik
fi of a penny
03144
akzky
3Sd.
06032
asgei
s}d
aesea
\\ of a penny
03167
alaku
ir
05052
asicu
01327
aeval
If of a penny
03186
alcip
05084
askid
5i|d
01357
aexyv
•}4 of a penny
03218
alevs
3^.
06094
aslja
StVJ
01394
afavf
fi of a penny
03260
aUol
3^.
06141
asoxj
Iff
01415
afcru
fi of a penny
03305
almuy
3A<1.
06151
aspum
01420
afdag
ff of a penny
03338
aloyi
3id.
06165
assge
5Hd
01447
afexv
Id.
03343
alpeo
^M-
05181
asudv
01483
afijt
\^.
03436
alyda
ZM'
05217
asxab
|if
01532
afmoi
liVi.
03488
amayg
ir
05247
asyvc
01553
afoho
1^.
03509
amcut
05275
atarb
slid
01589
afrua
l|d.
03614
amdis
3Hd.
05304
atcza
SH<1
01632
afuwk
1/^.
03627
amehk
3Sd.
05316
atebo
ir
01652
afxir
\M.
03664
amhad
tf-
06336
atfaj
01682
afyyb
lAd.
03575
amifc
06367
atidh
5M<1
01686
afzee
lid.
03604
amkex
3>^.
05400
atkve
Slid
01705
agamp
lAd.
03618
amlvy
3Ad.
06448
atoow
SHd
Sid.
TABLE FOR CODING
739
STERLING
ls-2id.
(This table will not be used
for decoding.)
See also Numeral table.
Mt.«J
CUnmi
M.WMJ
Nnk.
N»Im>
NiBbtf
05476
atsil
Sid.
07101
azanl
S^^d.
08879
bmuiv
IOtVI
05522
atvmi
slid
07121
azbui
sSd.
08929
bnuem
lO^d
06569
atyud
07146
azedb
8Ad.
08946
bnyur
lOH
05674
atzyp
5f^
07193
azhyo
8id.
08966
boatc
lO^d
05589
aucke
6d
07229
azkot
8Ad.
08975
bobnu
10 Ad
06606
aufly
SM
07245
azmez
8M-
09019
boeuj
jsr
06618
augib
eSd
07256
azniu
It
09034
bofjje
05632
auhuw
It.'
07280
azowd
09055
bohof
lOf^
05640
aujor
07300
azrje
8^d.
09106
boliz
lofid
05676
aumyc
6M
07340
azupr
09160
boosl
lOMd
06680
aunfa
&M
07356
azvta
8Md
09175
borym
10|d.
06728
autzi
tit
07373
azyak
8H'
09197
boufo
loed
05747
auwro
07423
baase
8Md.
09248
boyey
lOHd
05761
auzaf
6^
07466
baegz
8Ad.
09275
bozwi
lOHd
lOJd.
06781
avals
W
07497
bagoa
8i|d.
09281
bpavy
05819
avdte
^
07526
bairr
8fd.
09338
bpyygr
lOnd
05838
avepm
07559
balun
8|id.
09346
brayd
lOHd
06867
avhin
6Md
07566
bamiw
8rffd.
09380
brura
lOHd
05890
avivb
W
07589
baokc
8j|d.
8-d.
09439
bsyku
lid.
06902
avjra
Si!!'
07626
baset
09448
btait
11 Ad
05925
avlyd
07634
batdy
8§§d.
09459
btere
lliVi
05942
avnox
6^d
07660
bauxf
SUd-
09474
btoup
11 Ad
05948
avoct
07663
bavao
8Md.
8id.
09542
budev
ll|d.
05984
avrmy
6^d
07678
bawji
09553
buech
11 Ad
05998
avswu
6fd
07696
baxyl
8Md.
09582
bufwa
11 Ad
06025
avuuz
6f,d
07707
baymp
8||d.
09623
buiys
11 Ad
06041
avwar
elld
07717
bazbu
8bd.
09631
bujuc
Hid.
06060
avxep
hi:'
07739
bcepa
9d
09648
bum
11 Ad
06058
avybi
07770
bcuuh
9^.
09656
bumdu
11 Ad
avzxo
em
07772
bcybe
9Sd.
09683
buojf
r.r
06108
awazd
6Hd
07813
bdoen
16^-
09699
bupan
06112
awbih
07824
bdugi
09755
buusy
llHd
06149
awemw
07846
beaeb
9,V1-
09777
buwie
11 Ad
06174
awgao
07863
bebat
9Ad.
09792
buxzo
wn'
06201
awitf
©tKI
07882
becya
sSd.
09806
buyoj
06214
awjvu
r
07907
beeso
9id.
09856
bvobo
11yd
06280
awleb
07934
beguv
9^.
09954
bxeib
11 Ad
06256
awnhi
7^
07983
bekwe
9Sd.
09982
bxuor
nud
llfd.
06275
awonm
7M
08029
beomw
ir
10011
byaus
06290
awpoy
?ft:'
08098
beuvu
10038
bydfe
llMd
06318
awtat
08107
bevhi
9Md.
10068
byeom
11 Ad
06348
awuya
7-M
08120
bewoy
10071
byfik
111!'
06373
awxwe
7M
08152
beyzd
m^-
10116
byiwb
06395
awyxs
;&■
08204
bfoye
10121
byjea
llfid
06406
awzuv
08206
bfuax
9Hd.
10140
bykyv
llHd
06467
axdoh
7Ad
08243
bgemu
9^.
10152
bjrmal
llMd
06476
axeri
7M
08265
bgity
98d.
9|d.
10176
byogt
ll|d.
06518
axink
?r
08262
bgona
10206
byrhy
llffd
06631
azjce
axlau
08278
bguyt
9Hd.
10221
bystu
imd
06562
7Hd
08294
bhaja
9fffd.
10256
byuzz
llUd
06674
axnec
7M
08354
biano
92|d_
10298
byysi
Is.-Od.
06601
axoux
?|f
08374
bibue
9id
10308
byzlo
ls.-0|d.
06612
axpyw
08378
bicci
9|5d.
10321
bzaxi
Is.-Ojd.
06622
axrvo
7Hd
08391
bidlu
9||d.
10335
bzied
Is.-O d.
06664
axujp
7Ad
08399
biedg
9||d.
10343
bzoah
Is.-Oid.
06676
axvzy
'7^
08434
bigky
9Jd.
10387
caami
Is.-Ofd.
06710
axytz
08450
bihyk
9|ed.
10414
cacpy
Is.-Ofd.
06739
ayaoj
7Hd
08467
biisp
9|td.
10427
cadyp
Is.-Oid.
06767
aybys
7H<i
08488
bikoz
9fid.
10436
caekt
Is.-ld.
06780
aydzo
?r
08606
bimeh
lOd.
10451
cafeu
Is.-l d.
06789
ayejf
08619
binim
lO^d.
10477
cahve
Is.-l d.
06820
aygch
7Md
08643
biowr
loSd.
10493
caiud
Is.-l d.
06836
ayhev
7m
08601
biups
!8r
10610
cakbo
Is.-l d.
06868
ayili
7Hd
08630
bixba
10539
canaj
Is.-l d.
06876
ayjsy
7Jd.
08639
biyaw
lO/jd.
10552
caodh
Is.-l d.
06923
aymwa
08676
bjaov
lOAd.
10603
casza
Is.-l d.
06943
ayofb
7||d
08684
bjejy
Itt
10620
cauhc
ls.-2d.
06966
aypie
7f^d
08693
bjile
10676
caynx
ls.-2id.
06972
ayran
8d.
08720
bjygo
10^.
10692
cazow
ls.-2 d.
06998
aysuc
SAd
08734
bkeac
loSd.
10700
cbaiw
ls.-2 d.
07019
ayumg
^M
08757
bkoiy
isr
10736
cboun
ls.-2 d.
07031
ajrvdu
1^
06852
bmeyx
10744
cbuji
ls.-2 d.
07063
ayygl
08856
bmigu
lOHd.
10770
cdeed
ls.-2
d.
ls.-2^d.
TABLE FOR CODING STERLING
Sec also Numeral tabic.
(This table will not be used
for decoding.)
3s.-6id.
Codcord
Coitwoii
Numbfr
Codeword
Number
10807
cdyfu
ls.-2|(i.
12553
cuejz
2s.-0d.
14225
dhaad
2s.-9|d.
10832
ceazy
ls.-3d.
12579
cugca
2s.-0-Jd.
14272
dhuca
2s.-91d.
10836
cebia
Is.-Sld.
12589
cuhex
2S.-0M.
14280
dhyis
2s.-9|d.
10873
ceeml
ls.-3i(l.
12605
cuilr
2s.-0i'd.
14294
diaoc
2s.-9id.
10934
ceitz
ls.-3^fl.
12678
cuofc
2s.-0id.
14314
dibyu
2.s.-9-d.
10949
cejvo
ls.-3i(l.
12696
cupis
2s.-0|d.
14361
difre
2s.-9 d.
10959
cekri
ls.-3|(!.
12702
curad
2s.-0|d.
14379
dihef
2s.-98d.
10965
celec
ls.-3hl.
12722
cusut
2s.-0|d.
14394
diila
2s.-10d.
10977
cemce
ls.-3|ti:
12730
cutvy
2s.-ld.
14465
diofl
2s.-10id.
11007
ceonk
ls.-4d.
12745
cuumf
2s.-l|d.
14487
dipit
2s.-10id.
11023
cepoh
1S.-4M.
12756
cuvdo
2s.-lid.
14494
diram
2s-10|d.
11047
cetau
ls.-41d.
12771
cuwti
2s.-lfd.
14508
disup
28-lOid.
11127
ceyxg
ls.-4^!.
12790
cuygp
2s.- Ud.
14531
diumo
2s-10|d.
11136
cezux
ls.-4 d.
12813
cuzpu
2s.-lid.
14581
diygy
2s-10id.
11141
cfadu
ls.-4-d.
12842
cvida
2s.-l-Jd.
14604
dizpi
2s -1 Old.
11153
cfeys
ls.-4-d.
12859
cvool
2s.-lid.
14620
djeax
2s.-lld.
11169
cfoli
ls.-4|d.
12875
cvyuy
2s.-2d.
14639
djizu
2s.-ll|d.
11191
cfywa
ls.-5d.
12898
cwiju
2s.-2|d.
14642
djoij
2s.- Hid.
11213
cgief
ls.-5|d.
12927
cwyyc
2s.-2-d.
14676
dkasa
2s.- 11 d.
11220
cgoam
Is.-Sfd.
12942
cxety
2s.-2 d.
14681
dkegi
2s.-ll d.
11229
cgula
ls.-5 d.
12947
cxihe
2s.-2-d.
14737
dlece
2s.-ll d.
11265
chico
ls.-5-d.
12957
cxoeg
2s.-2|d.
14775
dlyoh
2s.- 11 d.
11282
choxe
ls.-5-d.
12976
cxyjo
2s.-23d.
14790
dmeem
2s.- 11 Id.
11305
ciaal
ls.-5 d.
12995
cyasr
2s.-2|d.
14827
dmyfi
3s.-0d.
11333
cibsi
ls.-5-d.
13027
cydvi
2s.-3d.
14861
dniji
3s.-0|d.
11375
ciewb
ls.-6d.
13035
cyegu
2s.-3id.
14898
dnyyl
3s.-0id.
11404
cihlo
ls.-6id.
13058
cyfto
2s.-3id.
14901
doadi
3s.-0|d.
11420
ciimx
ls.-6 d.
13068
cygok
2s.-3fd.
14927
dobob
3s.-0id.
11479
cintu
ls.-6 d.
13099
cjdry
2s.-3id.
14938
docty
3s.-0id.
11496
ciord
ls.-6 d.
13133
cylug
2s.-3id.
14974
doeyt
3s.-0?d.
11517
cirfe
ls.-6 d.
13142
cymiv
2s.-3fd.
14982
dofmu
3s.-0|d.
11529
cishy
ls.-6-d.
13154
cynne
2s.-3id.
14998
dohhe
3s.-ld.
11546
citus
ls.-6-d.
13167
cyoka
2s.-4d.
15011
doigd
3s.-l-Jd.
11550
ciucr
ls.-7d.
13201
cysew
2s.-4|d.
15026
dojaz
3s.-ljd.
11571
civea
ls.-7-d.
13242
cyuxt
2s.-4id.
15039
dokjo
3s.- Id.
11590
ciwyv
ls.-7-d.
13245
cyvap
2s.-4id.
15084
doom
3s.-l2d.
11596
cixom
ls.-7-d.
13277
cyxyx
2s.-4id.
15108
doreg
3s.-l^d.
11611
ciyik
ls.-7-d.
13331
czoiz
2s.-4id.
15119
dosna
Ss.-IH.
11656
cjibi
ls.-7-d.
13359
czype
2s.-4fd.
15145
douic
3s.-l|d.
11706
ckeih
ls.-7-d.
13370
daalu
2s.-4|d.
15169
dovul
3s.-2d.
11739
ckuoy
ls.-7-d.
13423
daeps
2s.-5d.
15211
doywx
3s.-2id.
11794
clowy
ls.-8d.
13459
dahim
2s.-5Jd.
15242
dpeuh
3s.-2id.
11806
clyav
ls.-8Jd.
13481
daivl
2s.-51d.
15244
dpias
3s.-2|d.
11831
cmele
Is.-Sid.
13517
dalyk
2s.-5id.
15265
dpufy
3s.-2id.
11885
cnaub
ls.-8 d.
13524
damky
2s.-5id.
15274
dpyej
3s.-25d.
11926
cnuzu
Is.-Sjd.
13534
danoz
2s.-5-^d.
15286
draev
3s.-2|d.
11939
coaeh
ls.-8 d.
13542
daoci
2s.-5fd.
15301
dresy
3s.-2|d.
11958
cobaw
ls.-8fd.
13564
dapno
2s.-5|d.
15338
dryzo
3s.-3d.
11978
cocyk
ls.-8id.
13631
dawaw
2s.-6d.
15351
dseiv
3s.-3id.
11985
codky
ls.-9d.
13643
daxeh
2s.-6id.
15374
dsoto
3s.-3id.
12006
coesp
ls.-9|d.
13653
dayba
2s.-6id.
15383
dsuok
3s.-3id.
k 12013
\ 12030
1,12049
cofci
ls.-9jd.
13697
dbefo
2s.-6^d.
15411
dtevu
3s.-3^d.
cogue
1S.-9 d.
13725
dbunu
2s.-6id.
15419
dtioy
3s.-3id.
coiim
ls.-9id.
13784
dcuyn
2s.-65d.
15431
dtoya
3s.-3|d.
S 12123
coomv
ls.-9|d.
13793
dcyxu
2s.-6ad.
15432
dtuat
3s.-3id.
M 12135
copba
ls.-9fd.
13813
deawp
2s.-6^d.
15470
duaxm
3.s.-4d.
# 12148
corlu
ls.-9|d.
13827
deced
2s.-7d.
15513
duenn
3S.-4M.
12170
cotno
Is.-lOd.
13853
deelc
2s.-7Jd.
15544
duhda
3s.-41d.
12192
couvl
Is-lO'd.
13886
degyz
2s.-7id.
15586
dujyi
3s.-4^d.
12212
cowoz
Is.-lOjd.
13903
deikn
2s.-7id.
15593
dukuy
3s.-4id.
12251
coyzf
Is.-lOid.
13921
dejif
2s.-7id.
15666
durol
3s.-4,^d.
12271
cpayf
Is.-lO'.-l.
13931
dekfu
2s.-7ld.
15687
dutip
3s.-4Jd.
12297
cpopo
Is.-lO^l.
13938
delde
2s.-7fd.
15704
duulx
3s.-4|d.
12348
crocu
Is.-IOM.
13965
denuo
2s.-7id.
15730
duwku
3s.-5d.
12367
cruum
U.-lOld.
13968
deoby
2s.-8d.
15755
duyht
3s.-5id.
12386
csako
Is.-lld.
13997
depxi
2s.-8id.
15784
dvafe
3s.-5Jd.
12406
csiop
Is.-llld.
14011
desah
2S.-8M.
15834
dwain
3s.-5?d.
12419
csoyr
Is.-lljd.
14026
detog
2s.-8^d.
15847
dwera
3S.-5 d.
12420
csuas
Is.-ll^d.
14099 i
deyrv
2.s.-8:UI.
15870
dwouz
3s.-5 d.
12444
ctata
Is.-llid.
14115!
dezva
2.^.-8^1.
15886
dwyte
3s.-5 d.
12455
ctiak
Is.-ll^d.
141981
dgood
2s.-85d.
15914
dxium
3s.-Sid.
12490
ctyez
ls.-ll|d.
14205 1
dguer
2s.-8|d.
15963
dyayo
3s.-6d.
12524
cubyg
Is.-llid.
142231
dgyuk
2s.-9d.
15970
dybje
3s.-6Jd.
3s.-6-ld.
7s.-7d.
TABLE FOR CODING STERLING
See also Numeral table.
(This table will not be used
for decoding.)
Co^rootd
Codfword
Codcwo,d
Nunlxt
NuBlxr
Numbn
15983
dycui
3s.-6id.
17675
eexny
4s.-6fd.
19518
elazs
6s.-ld.
15988
dydiu
3s.-6id.
17695
eezir
4s.-7d.
19623
elbif
6s,-lid.
16001
dyehg
3s.-6id.
17713
efamv
4s.-7id.
19542
eldde
6s.-lAd.
16034
dygxy
3s.-6fd.
17756
efdyk
4s.-7id.
19562
elemm
6s.-iad.
16036
dyhak
3s.-6fd.
17766
efeky
4s.-7|d.
19627
eljva
6s.-2d.
16053
dyifp
3s.-6]d.
17783
effeh
4s.-8d.
19642
elled
6s.-2id.
16083
dykez
3s.-7d.
17838
efkba
4s.-84d.
19684
elont
6s.-2id.
16136
dyopr
3s.-7Jd.
17865
efnaw
4s.-8jd.
19698
elpog
6s.-2id.
16202
dyurs
3s.-7id.
17878
efodg
4s.-8id.
19706
elrby
6s.-3d.
16215
dyvot
3s.-7id.
17909
efrci
4s.-9d.
19718
elsfu
6s.-3id.
16237
dyxta
3s.-7 d.
17947
efuhd
4s.-9id.
19724
eltah
6s.-3id.
16250
dyylw
3s.-7-d.
17966
efvim
4s.-9Ad.
19755
eluyz
6s.-3fd.
16279
dzauw
3s.-7-d.
17982
efxlu
4s.-9id.
19802
elyxi
6s.-4d.
16285
dzeor
3s.-7 d.
18000
efyno
4s.-10d.
19812
elzuo
6s.-4jd.
16320
dzuzi
3s.-8d.
18016
efzoz
4s.-10id.
19824
emank
6s.-42d.
16330
eabaz
3s.-8id.
18027
egafc
4s.-10id.
19841
embux
6s.-4jd.
16349
eacyt
3s.-8id.
18049
egbpu
4s.-10fd.
19846
emcee
6s.-5d.
16376
eagul
3s.-8fd.
18091
egezj
4s.- lid.
19868
emedd
6s.-5jd.
16418
ealty
3s.-8^d.
18097
egfoe
4s.- 11 id.
19895
emfzy
6s.-55d.
16473
easjo
3s.-8fd.
18103
eggex
4s.-ll5d.
19913
emhyw
6s.-5id.
16483
eatna
3s.-8fd.
18125
egica
4s.-llfd.
19928
eroisj
6s.-6d.
16491
eavhe
3s.-8|d.
18154
egkis
Ss.-Od.
19951
emkoh
6s.-6id.
16505
eawob
3s.-9d.
18190
egnyg
5s.-0jd.
19968
emmec
6s.-6id.
16510
eaxdi
3s.-9id.
18212
egoxl
Ss.-Ojd.
19980
emnia
6s.-6fd.
16544
ebahj
3s-9id.
18223
egput
5s.-0id.
20004
emows
6s.-7d.
16560
ebbes
3s.-9|d.
18261
egudo
5s.-ld.
20046
emtri
6s.-7id.
16573
ebcor
3s.-9id.
18296
egxad
5s.-lid.
20061
emupn
6s.-7|d.
16587
ebdro
3s.-9fd.
18325
egyvy
5s.-lid.
20095
emyau
6s.-7fd.
16590
ebeaf
3s.-9fd.
18337
egzti
5s.-lfd.
20134
enaiz
6s.-8d.
16657
ebizi
3s.-9|d.
18351
ehaol
5s.-2d.
20162
encfo
6s.-8 d.
16661
ebjly
3s.-10d.
18371
ehbyi
Ss.-2 d.
20177
endof
6s.-8 d.
16689
ebmfa
3s.-10id.
18400
ehejb
5s.-2 d.
20194
enerx
6s.-8 d.
16713
eboib
3s.-10id
18436
ehheo
5s.-2-d.
20220
engwi
6s.-9d.
16732
ebpke
3s.- 1 Old.
18450
ehilx
5s.-3d.
20239
eninu
6s.-9id.
16758
ebsyc
3s.-10id.
18507
ehnku
5s.-3Jd.
20268
enlaa
6s.-9^d.
16772
ebubg
3s.-10=d.
18518
ehofd
Ss.-3id.
20290
enney
6s.-9|d.
16797
ebvju
3s.-103d.
18538
ehpip
Ss.-Z\d.
20319
enouj
6s.-10d.
16817
ebxuw
3s.-10id.
18545
ehrae
Ss.-4d.
20334
enpym
6s.-l(Hd.
16832
ebyp;
3s.-lld.
18562
ehsuy
5s.-4-d.
20354
enspe
6s.-10id.
16870
ecawy
3s.-ll|d.
18584
ehumr
5s.-45d.
20433
enytc
6s-10fd.
16877
ecbga
3s.- Hid.
18598
ehvda
5s.-4jd.
20493
eogid
6s.-lld.
16888
eccem
3s.- 11 Id.
18629
ehygk
5s.-5d.
20508
eohum
6s.- 11 id.
16919
ecell
3s.- Hid.
18702
eigma
5s.-5,d.
20518
eojon
6s.-llid.
16950
ecgyj
3s.-ll|d.
18726
eijyh
Ss.-Sjd.
20570
eopwo
6s.-llfd.
16970
ecikz
3s.-llfd.
18737
eikuk
5s.-5jd.
20636
eozab
7s.-0d.
16985
ecjio
3s.-ll|d.
18782
eirod
5s.-6d.
20656
epaka
7s.-0id.
16993
eckfi
4s.-0d.
18803
eitiy
5s.-6id.
20682
epciv
7s.-0^d.
17016
ecmme
4s.-0id.
18810
eivco
5s.-6id.
20713
epevi
7s.-0|d.
17031
ecnur
4s.-0id.
18823
eiwki
5s.-6fd.
20762
epiok
7s.- Id.
17035
ecobk
4s.-0fd.
18852
eizsu
Ss.-7d.
20778
epjne
7s.-lid.
17075
ecsav
4s.-ld.
18873
ejaun
5s.-7id.
20795
eplgu
7s.-Ud.
17092
ectou
4s.-lid.
18880
ejbdy
5s.-7id.
20810
epmug
7s.-l|d.
17111
ecutw
4s.-Hd.
18934
ejfiw
5s.-7|a.
20845
epoyx
7s.-2d.
17159
ecyrg
4s.-lfd.
18943
ejgbu
5s.-8d.
20848
eppew
7s.-2id.
17218
eddel
4s.-2d.
18979
ejiwg
5s.-8id.
20863
eprto
7s.-2id.
17230
edecc
4s.-2Jd.
13985
ejjet
5s.-8id.
20889
epuap
7s.-2fd.
17299
ediyn
4s.-2id.
19004
ejkyl
Ss.-8fd.
20917
epvry
7s.-3d.
17308
edjuf
4S.-2M.
19017
ejmao
Ss.-9d.
20940
epydz
7s.-3|d.
17322
edkxu
4s.-3d.
19043
ejogz
5s.-9 d.
20973
eradh
7s.-3|d.
17327
edlle
4s.-3id.
19119
ejuzh
5s.-9-d.
20998
erbow
7s.-3fd.
17349
edngo
4s.-3id.
19160
ejyse
5s.-9-d.
21017
erdpy
7s.-4d.
17363
edojy
4s.-3fd.
19195
ekayr
5s.-10d
21039
ereyp
7s.-4id.
17378
edpai
4s.-4d.
19214
ekcuh
5s-10id.
21047
erfmi
7s.-4.d.
17429
edusb
4s.-41d.
19232
ekehu
Ss.-lOid.
21062
ergve
7s.-4id.
17448
edwix
4s.-4id.
19251
ekfko
5s.-10fd.
21074
erigm
7s.-5d.
17476
edyov
4s.-4fd.
19269
ekhas
5s.-lld.
21090
erjaj
7s.-5id.
17488
edzha
4s.-5d.
19280
ekify
5s.- Hid.
21153
erolv
7s.-5id.
17497
eebho
4s.-5id.
19310
ekkej
5s.- 11 J d.
21174
erpza
7s.-5fd.
17566
eekag
4s.-5'.d.
19339
eknbe
5s.- 11 id.
21177
erreu
7s.-6d.
17614
eepru
4s.-5fd.
19364
ekopa
6s.-0d.
21196
ertbo
7s.-6id.
17633
eesoi
4s.-6d.
19428
ekurt
6s.-0id.
21213
eruil
7s.-6id.
17656
eevyb
4s.-6id.
19440
ekvop
6s.-0id.
21235
ervud
7s.-6ad.
17665 1
eewua
4s.-6id.
19473
ekyln
6s.-0fd.
21273
erjrwf
7s.-7d.
7s.-7id.
742
TABLE FOR CODING STERLING
See also Numeral table.
14s.-3|d.
(This table will not be :
for decoding.)
Cttnmi
"CC'
21344
esegh
7s.-7jd.
23119
eycvu
98.-l5d.
24899
fiugz
1 ls.-3|d.
21367
esfta
7s.-75d.
7s.-7,d.
23148
eyeuv
9s.-ljd.
24957
fiyji
1 ls.-4d.
21378
esgot
23178
eyhoy
9s.-2d.
24970
fizao
11S.-4H
21406
esirs
78.-8d.
23180
eyiat
9s.-2jd.
25019
Qupa
1 ls.-5d.
21444
eslui
78.-8id.
23222
eyUh
9s.-2id-
25024
tjyas
1 ls.-5id.
21449
esmiu
78.-8 d.
23232
eymhi
9s.-2|d.
25038
fkaob
lls.-6d.
21472
esokf
7s.-8fd.
23262
eyoso
9s.-3d.
25044
fkejo
lls-6fd.
21610
essez
78.-9d.
23288
eyrya
9s.-3id.
25077
fkumu
1 ls.-7d.
21647
esuxy
78.-9Jd.
23314
eyufk
9s.-3id.
25104
fleik
1 ls.-7id.
21660
esvak
78.-9id.
23369
eyyeb
9s.-3fd.
25126
flotu
lls.-8d.
21677
esxyo
78.-9id.
23393
eyzwe
9s.-4d.
25134
fluom
1 ls.-8id.
21689
esymj
78.-10d.
23416
ezavb
9S.-4 d.
25166
fmeuy
1 ls.-9d.
21620
etapo
78.-10Jd.
23439
ezcra
9s.-4 d.
25226
fnito
lls-9fd.
21637
etbze
7s.-10^d.
23442
ezdar
9s.-4fd.
25236
fnone
lls.-lOd.
21660
eteig
7s.-10fd.
23471
ezexo
9a.-5 .
25251
fnuyx
Ils.-IOH
21686
etfyf
78.-lld.
23610
ezijh
9s.-5id.
25282
foavo
lls.-lld.
21686
etgay
78.-11M.
23640
ezkte
98.-5id.
26288
fobce
lls.-llid.
21723
etixp
7s.-ll^d.
23662
ezmox
98.-5Jd.
25303
focri
I2s.-0d.
21788
etotr
7s.-ll|d.
23883
ezohw
9s.-6d.
25308
fodau
12s -Ofd.
21828
etten
88.-0d.
23619
ezruz
9S.-6H.
25339
foexg
I2s.-ld.
21848
etuos
8s.-0 d.
23668
ezuwu
9S.-6H-
25381
fogzy
I2s.-lid.
21886
etxsa
8s.-0Ad.
8s.-0-d.
23663
ezvbi
9s.-6fd.
26380
foijp
I2s.-2d.
21891
etycw
23680
ezxin
9s.-7d.
28430
fomoh
I2s.-2id.
21966
^ufal
88.-ld.
23705
ezyyd
9s.-7id.
28480
foohr
12s -3d.
21970
euglo
88.-lJd.
23709
ezzep
9s.-7^d.
28480
forux
128 -3|d.
21993
eujtu
8s.-lid.
23722
faahf
9s.-7Jd.
28623
fouws
I2s.-4d.
22034
eunsi
8s.-l-d.
23737
fabem
98.-8d.
28861
foxia
I2s.-4id.
22041
euphy
88.-2d.
23752
facou
9s.-85d.
25879
fozec
I2s.-5d.
22061
eusik
8s.-2id.
23764
faeav
9s.-8id.
25625
fpoon
I2s.-5jd.
22100
euxfe
8s.-2id.
88.-2id.
23814
fahwy
9S.-8 d.
25643
^yTim
l28.-6d.
22118
euyua
23836
faizt
9s.-9d.
25696
fsaan
I2s.-6fd.
22131
euzyv
88.-3d.
23872
famfi
9s.-9}d.
25715
fsewa
I2s.-7d.
22132
evaam
88.-3id.
23924
farga
9s.-9|d.
28778
ftici
I2s.-7jd.
22201
evewn
88.-3id.
23942
fasyj
98.-9fd.
28822
fuamy
I2s.-8d.
22236
evimo
88.-3|d.
23954
faubk
9s.-10d.
28841
fubra
I2s.-8id.
22264
evjpi
8s.-4d.
24002
faxur
98.-10}d.
28863
fudyd
l28.-9d.
22262
evkgy
8s.-4}d.
24019
faypb
9s.-10^d.
9s.-10fd.
28873
fuekl
12s.-9|d.
22316
evore
8s.-4id.
24032
fazme
26888
fufep
I2s.-10d.
22369
evtup
8s.-4|d.
24044
fbaje
9s.- 1 Id.
28934
fuiuz
128.-1 OH
22366
evucx
8s.-5d.
24050
fbeez
98.-llid.
26949
fujxo
I2s.-lld.
22389
ewef
88.-5id.
24162
fdaki
9s.-ll5d.
26962
fukbi
12s.- 11 id.
22401
evwjoi
88.-5id.
24184
fdiod
9s.-lljd.
26977
fumte
138.-0d.
22409
evxoc
8s.-5fd.
24198
fdoyh
lOs.-Od.
28982
funar
13s.-0|d.
22420
evyit
8s.-6d.
24200
fduac
lOs-Ofd.
26994
fuodk
13s.- Id.
22461
ewagw
8s.-6id.
24238
feayu
108.-ld.
26068
futwu
I3s.-l|d.
22478
ewcax
8s.-6Jd.
24264
fecup
10s.-Ud.
26064
fuuhw
I3s.-2d.
22498
ewdxa
88.-6fd.
24263
fedit
10s.-2d.
26082
fuvin
13s.-2id.
22603
ewefr
8s.-7d.
24274
feehs
10s.-2|d.
26120
fujmfir
13s.-3d.
22630
ewfub
8s.-7id.
24308
feham
108 -3d.
26138
fuzox
13s.-3|d.
22647
ewibv
88.-7id.
24322
feifl
10s.-3fd.
26143
fvaek
138.-4d.
22692
ewloo
88.-7fd.
24383
fekef
108 -4d.
26164
fviij
1 38.-4 Jd.
22632
ewovn
8s.-8d.
24373
femgy
10s -4^d.
26198
fvyzu
138.-Sd.
22649
ewrij
88.-8id.
24403
feopi
10s -5d.
26263
fxefu
138.-Sid.
22676
ewtye
8s.-8Jd.
24417
fepmo
lOs.-SJd.
26269
fxiby
13s.-6d.
22687
ewuni
8S.-8 d.
24469
feure
10s -6d.
26284
fxova
13s.-6|d.
22712
ewwek
88.-9d.
24483
fevoc
10s -6fd.
26322
fyaxz
13s.-7d.
-- ,22739
^ 22762
ewykm
88.-9id.
24616
feyla
10s.-7d.
26338
fycbo
13s.-7id.
ewzcy
8s.-9id.
24657
fgrepe
10s -7§d.
26366
fyenx
13s.-8d.
22770
exali
88.-9|d.
88.-10d
24587
fguuj
10s.-8d.
26392
fygmi
13s.-8id.
22798
excsy
24616
fheyc
10S.-8H
26438
fyjyp
13s.-9d.
22828
exept
Ss.-lOid.
24631
fholy
10s -9d.
26446
fykud
13s.-9fd.
22838
exfdu
8s.-10|d.
24642
fhuib
10s.-9|d.
26459
fylza
13s.-10d.
22859
exhie
88-lOfd.
24687
fiacs
lOs.-lOd.
26477
fynpy
138.-10|d.
22880
exivd
88- lid.
24707
fidse
10s-10|d.
26480
fyoaj
138.-1 Id.
22906
exkzo
88.-11 d.
24728
fietm
lOs.-lld.
26519
fyrow
13s.-lljd.
22916
exlys
88.-11 d.
24748
figiw
lOs.-llid.
26532
fysve
14s.-0d.
22932
exnoj
88.-11 d.
24761
fihun
lls-Od.
26536
fytil
14s -Old.
22937
exoch
98.-0d
24769
fiihb
1 Is -Ofd.
26884
fyulv
14s.-ld.
22986
exswa
98-0 d.
24789
fijoa
lis -Id.
26603
fjryhc
14s.-l|d.
23013
exuuc
98.-0id.
9s.-0 d.
24822
fiinyl
lls.-lH
26688
fziya
14s.-2d.
23030
exwan
24835
fioet
1 Is -2d.
26670
fzuso
14s.-2}d.
23038
exxev
9s.-ld.
24865
firdy
lls.-2id.
26679
fzyoy
14s.-3d.
23096
eyatf
98.-1 Jd.
24874
fisbu
1 ls.-3d.
26703
gaaxy
14s.-3-Jd.
14s.-4d.
743
TABLE FOR CODING STERLING
See also Numeral table.
£l-10s.-3d.
(This table will not be used
for decoding.)
•ifir'
•Jii-C
•i;J-r
26713
gabta
148.-4d.
28414
gopuv
178.-4id.
29896
haumn
£l-l8.-3d.
26747
gaenl
14s.-4id.
28442
gothi
17s.-5d.
29927
hawto
£l-l8.-4id.
26794
gaiez
14s.-Sd.
28463
goudn
17s.-Sid.
29948
hayeru
£l-l8.-6d.
26819
ffajyo
14s.-5id.
28488
gowso
17s.-6d.
29994
hbeyv
£l-l8.-7id.
26828
gakui
148.-6d.
28492
goxat
178 -6 Jd.
30008
hbolo
£l-l8.-9d.
26846
gramje
14s.-6fd.
28519
goyvu
17s.-7d.
30016
hbuik
£l-l8.-10}d.
26861
graoak
148.-7d.
28643
gpawu
178.-7id.
30036
hceab
£l-28.-0d.
26900
garot
148.-7id.
28663
gpobi
178.-8d.
hcoid
£l-28.-lid.
26919
gatiu
148.-8d.
28673
gpute
17s.-8id.
30091
hdaic
£l-28.-3d
26936
graulw
148.-8id.
28584
gpyra
178.-9d
30111
hdina
£l-28.-4id.
26986
&
148.-9d.
28696
grebe
17s.-9Jd.
30124
hdoul
£l-28.-6d.
27046
14s.-9id.
28620
groop
17s.-10d.
30129
hdvijo
£l-28.-7Jd.
27067
gbugry
148.-10d.
28626
gruej
178.-1 Old.
30142
hdyty
£l-2s.-9d.
27080
gcauc
148.-10id.
28646
gryuh
17s.- lid.
30207
heeoz
£l-2s.-10id.
27088
gceoj
148.-1 Id.
28653
gsani
17s.- Hid.
30222
hefim
£l-3s-0d.
27101
gciwa
148.-1 lid.
28697
gsyax
18s -Od.
30229
hegba
£l-3s.-lid.
27124
gcuzo
ISs.-Od.
28722
gteey
18s.-0Jd.
30265
heiwr
£l-38.-3d.
27131
gcysy
158.-0Jd.
28741
gtipe
18s.-ld.
30271
hejeh
£l-38.-4id.
27139
gdage
158.-ld.
28763
gtyfo
ISs.-lH
30290
hekyk
£l-38.-6d.
27207
geavm
158.-lid.
28783
guaab
18s.-2d.
30302
hemaw
£l-38.-7id.
27231
gedaz
15s.-2d.
28803
grucha
18s.-2id.
30327
heogc
£l-38.-9d.
27260
geexn
lSs.-2id.
28824
guego
18s.-3d.
30379
hetky
£l-38.-10id.
27288
gehna
15s.-3d.
28856
gugov
18s.-3fd.
30406
heuzf
£l-48.-0d.
27303
geijo
lS8.-3fd.
28884
gmrh
18s.-4d.
30413
hevno
£l-48.-lid.
27317
gejdi
15s.-4d.
28906
gukle
18s.-4|d.
30420
hewci
£l-48.-3d.
27333
gekty
15s.-4^d.
28921
guluf
188.-5d.
30456
heysp
£l-48.-4id.
27363
gemob
ISs.-Sd.
28929
gumix
18s.-5id.
30465
hezlu
£l-48.-6d.
27373
geohe
158.-5id.
28966
guokw
18s.-6d.
30473
hfafy
£l-48.-7Jd.
27406
genii
158.-6d.
28989
gusel
18s.-6fd.
30656
hgiri
£l-48.-9d.
27448
geuwx
15s.-6|d.
29029
guuxu
188.-7d.
hiakz
£l^.-10id.
27469
gewmu
15s.-7d.
29031
guvai
18s.-7id.
30629
hicio
£l-58.-0d.
27477
gexic
15s.-7id.
29044
guwjy
18s.-8d.
30660
hievx
£l-58.-lid.
27606
geyyt
15s.-8d.
29060
gux3m
18s.-8id.
30679
higfi
£l-Se.-3d.
27611
gezeg
15s.-8id.
29072
guymd
18s.-9d.
80741
hilga
£l-S8.-4id.
27618
gfaap
158.-9d.
29107
gveur
18s.-9Jd.
30768
himur
£l-58.-6d.
27661
gfory
15s.-9|d.
29110
gviav
ISs-lOd.
30769
hinwy
£l-5s.-7id.
27666
gfyiv
15s.-10d.
29134
gvufi
18s.-l(Hd.
30787
hioyj
£l-5e.-9d.
27602
ghoyb
ISs.-lOid.
29146
gvyem
I8s.-lld.
30791
hipem
£l-S6.-10id.
27603
ghuag
ISs-lld.
29156
gwado
18s.-llid.
30816
hisme
£l-68.-0d.
27632
giapn
15s.-lljd.
29173
gweyg
19s.-0d.
30833
hiuav
£l-6s.-lid.
27648
gibzy
16s.-0d.
29196
gwviis
198.-0|d.
30887
hiydc
£l-6s.-3d.
27666
gidux
16s.-0|d.
29217
gxaos
198.-ld.
30917
hjaca
£l-68.-4Jd.
27698
gifyw
16s.-ld.
29264
gxygi
198.-1H
30929
hjeti
£l-68.-6d.
27700
gigau
168.-1H
29291
gyazh
19s.-2d.
30946
hjoex
£l-68.-7id.
27716
gihri
16s.-2d.
29296
gybiw
198.-2id.
30977
hkanu
£l-68.-9d.
27740
giizg
168.-2id.
29316
gyddy
198.-3d.
31004
hkowi
£l-68.-10Jd.
27784
gimvo
168.-3d.
29334
gyemp
19s.-3fd.
31016
hkupe
£l-78.-0d.
27814
giotz
16e.-3Jd.
29349
gytji
l98.-4d.
31047
hUbo
£l-7s.-lid.
27866
gitec
168.-4d.
29362
gygse
19s.-4Jd.
31066
hlove
£l-78.-3d.
27876
giuoh
168.^id.
29390
gyitm
19s.-5d.
31138
hmuwa
£l-78.-4id.
27916
giyce
168.-5d.
29422
gylet
19s.-Sid.
31146
hmj^s
£l-78.-6d.
27960
gjeku
l68.-5Jd.
29463
gyonv
l98.-6d.
31189
hnuuy
£l-78.-7id.
27970
168.-6d.
29478
g3^oa
19s.-6|d.
31218
hoars
£l-78.-9d.
27973
ffl^^
168.-6 Jd.
29483
gyrbu
19s.-7d.
31251
hodje
£l-7s.-10|d.
28021
16s.-7d.
29504
gytao
19s.-7id.
31257
hoebm
£l-8s.-0d.
28026
gkoju
16s.-7id.
29634
gyuyl
19s -8d.
31276
hofak
£l-8s.-lid.
28043
gkyor
l68.-8d.
29583
gyyxf
19s.-8id.
31311
hoidb
£l-8s.-3d.
28060
gleaw
168.-8id.
29593
gyzun
19s -9d.
31340
hojta
£l-88.-4id.
28081
gloim
16s.-9d.
29626
gzoco
19s.-9|d.
31426
horxy
£l-8s.-6d.
28087
gluba
168.-9id.
29643
gzuuk
19s.-10d.
31431
hosiu
£l-88.-7H
28107
gmn.il
168.-10d
29666
haaok
198-lOH
31452
houez
£l-88.-9d.
28140
gmoud
16s.-10id.
29686
habyx
198.-1 Id.
31518
hoyui
£l-88.-10id.
28176
gnesi
168.-1 Id.
29693
hacne
198.-1 lid.
31531
hozyo
£l-98.-0d.
28181
gniik
I6s.-llid.
29716
haejd
£l-0s.-0d.
31643
hpazi
£l-9s.-lid.
28217
goafk
l78.-0d.
29735
hafry
£l-Os-l|d.
31584
hpuyc
£l-98.-3d.
28261
gocwe
I7s.-0|d.
29749
hahew
£l-0s.-3d
31612
hrien
£l-98.-4Jd.
28281
goezd
178.-ld.
29766
haiy
£l-0s.-4id.
31622
hroay
£l-98.-6d.
28287
gofoy
178.-1H
29820
hanka
£l-0s.-6d
31660
hseep
£l-9s.-7id.
28294
gogeb
17s.-2d.
29830
haofs
£l-08.-7|d.
31731
htobu
£l-9s.-9d.
28316
goicj
178.-2id.
29853
hapiv
£l-08.-9d.
31776
huapw
£l-98.-10Jd.
28348
gokih
l78.-3d.
29868
harap
£l-0s.-10id.
31812
hudua
£l-108.-0d.
28383
gonya
178.-3fd.
29874
hasug
£l-l8.-0d.
31822
hueir
£1-108.-1H
28403
gooxs
178.-4d.
29884
hatvi
£l-l8.-lid.
31846
hufyb
£l-108.-3d.
£l-10s.-4id.
£2-17s.-7id.
TABLE FOR CODING STERLING
(This table will not be used
for decoding.)
See also Numeral table.
Codtworil
Nuoiba
CoderorJ
Number
Codeword
Nomlxr
31846
hugag
£l-10s-4i(l
33613
idksy
£l-19s-6d
35564
ikzuz
£2-8s.-7id.
31862
huhru
£l-10s-6d
33699
idsys
£l-19s.-7id.
35584
Haul
£2-8s.-9d.
31884
huixv
£l-10s.-7Jd.
33759
idxuc
£l-19s.-9d
35590
ilbdi
£2-8s.-10id.
31910
hulho
£l-10s-9(I
33776
idypt
£l-19s-10id.
35634
ileob
£2-9s.-0d.
31953
huotn
£l-10s.-10JiI.
33820
iedon
£2-0s.-0d.
35645
ilfic
£2-9s.-Ud.
31994
hutee
£l-lls.-Od.
33840
iegwo
£2-0s.-l^d.-
35690
iliwx
£2-9s.-3d.
32054
huycm
£l-lls.-lkL
33856
iejcu
£2-0s.-3d.
35697
iljeg
£2-9s.-4kl.
32079
huzny
£l-lls.-3d.
33876
ielab
£2-0s.-4id.
35714
ilkyt
£2-9s-6d.
32093
hvayn
£l-lls.-4id.
33899
ienei
£2-0s.-6d.
35725
ilmaz
£2-9s.-7id.
32096
hveha
£l-lls.-6d.
33972
iexge
£2-0s.-7.\d.
35740
ilnmu
£2-9s-9d.
32130
hvyle
£l-lls.-7id.
34014
ifaot
£2-0s.-9d
35760
ilogd
£2-9s-10|d.
32140
hwaer
£l-lls.-9d.
34032
ifbyo
£2-0s.-10id.
35780
ilrhe
£2-10s.-0d.
32156
hwesu
£l-lls.-10^d.
34061
ifeje
£2-ls.-0d.'
35795
ilsty
£2-10s.-lid.
32173
hwoma
£l-12s.-0d
34095
ifhez
£2-ls.-lid.
35828
iluzr
£2-10s.-3d.
32199
hxaat
£l-12s.-Hd.
34110
ifilw
£2-ls.-3d.
35833
ilvna
£2-10s.-4id.
32215
hxewe
£l-12s.-3d.
34177
ifofp
£2-ls.-4id.
35872
ilysk
£2-10s.-6d.
32251
hxyih
£l-12s.-4id.
34196
ifpiu
£2-ls.-6d.
35896
image
£2-10s.-7id.
32258
hyabv
£l-12s.-6d.
34203
ifrak
£2-ls.-7id.
35916
imblu
£2-10s.-9d.
32299
hydek
£l-12s.-7id.
34223
ifsui
£2-ls.-9d.
36921
imcaw
£2-10s.-10id.
32310
hyecy
£l-12s.-9d.
34247
ifumj
£2-ls.-10id.
36944
imefj
£2-lls.-0d.
32381
hyiye
£l-12s.-10id.
34287
ifygh
£2-2s.-0d.'
36969
imfue
£2-lls.-lid.
32391
hyjub
£l-13s.-0d.
34329
igatn
£2-2s.-l^d.
35991
imiba
£2-lls.-3d.
32401
hykxa
£1-138.-1H
34341
igbny
£2-2s.-3d
36038
imloz
£2-lls.-4id.
32443
hyojg
£l-13s.-3d.
34405
iggru
£2-2s.-4id.
36082
imovl
£2-lls.-6d.
32455
hYpa,x
£l-13s.-4id.
34413
ighoi
£2-2s.-6d.
36100
imrim
£2-lls.-7^d.
32473
tiyrni
£l-13s.-6d.
34416
igiag
£2-2s.-7^d.
36125
imtyk
£2-lls.-9d.
32611
hyusd
£l-13s.-7^d.
34456
iglir
£2-2s.-9d.
36139
imuno
£2-lls.-10id.
32533
hywij
£l-13s.-9d.
34466
igmho
£2-2s.-10id.
36163
imweh
£2-12s.-0d."
32550
tiy^zu
£l-13s.-10kl.
34497
igosz
£2-3s-0d
36191
imyky
£2-12s.-Md.
32560
hiyyoo
£l-14s.-0d.
34524
igryb
£2-3s.-lkl.
36207
imzci
£2-12s.-3d.
32584
bizamo
£l-14s.-Ud.
34552
igufh
£2-3s.-3d.
36219
inadr
£2-12s.-4id.
32602
hziup
£l-14s.-3d.
34599
igyee
£2-3s.-4id.
36244
inboc
£2-12s.-6d.
32662
iafat
£l-14s.-4id.
34639
ihapz
£2-3s.-6d.
36266
indpi
£2-12s.-7id.
32714
iakvu
£l-14s.-6d.
34661
ihcgo
£2-3s.-7Ad.
36290
ineyu
£2-12s.-9d.
32724
ialwe
£l-14s.-7id.
34676
ihduf
£2-3s.-9d.
36297
infmo
£2-12s.-10^d.
32744
ianso
£l-14s.-9d.
34686
iheix
£2-3s.-10id.
36322
inigy
£2-13s.-0d.
32752
iaphi
£l-14s.-10id.
34712
ihfyn
£2-4s.-0d.
36339
injam
£2-13s.-l|d.
32774
iasih
£l-lSs.-Od.
34713
ihgai
£2-4s.-Md.
36386
innre
£2-13s.-3d.
32827
iayuv
£l-15s.-lid.
34747
ihixu
£2-4s.-3d.
36398
inola
£2-13s.-4id.
32836
iazya
£l-15s.-3d.
34769
ihlha
£2-4s.-4id.
36425
inref
£2-13s.-6d.
32848
ibama
£l-15s.-4id.
34789
ihnjy
£2-4s.-6d.
36456
inuit
£2-13s.-7id.
32886
ibdyh
£l-15s.-6d.
34811
ihotj
£2-4s.-7§d.
36475
invup
£2-13s.-9d.
32897
ibeki
£l-15.s.-7id.
34841
ihsle
£2-4s.-9d.
36538
iobsa
£2-13s.-10Jd.
32914
ibfer
£l-15s.-9d.
34850
ihtel
£2-4s.-10id.
36598
iojpo
£2-14s.-0d.
32955
ibiuk
£l-15s.-10kl.
34874
ihuov
£2-5s.-0d.
36603
iokgi
£2-14s.-l|d.
32970
ibjxe
£l-16s.-0d.
34912
ihycc
£2-5s.-lid.
36629
iomze
£2-14s.-3d.
32990
iblsu
£l-16s.-lkl.
34955
ijalo
£2-5s.-3d.
36682
ioven
£2-14s.-4^d.
33006
ibnac
£l-16s.-3d.
34968
ijbfe
£2-5s.-4Jd.
36702
iowyf
£2-14s.-6d.
33020
ibodx
£l-16s.-4id.
34992
ijdtu
£2-5s.-6d.
36710
ioxos
£2-14s.-7id.
33048
ibrco
£l-16s.-6d.
35008
ijepg
£2-5s.-7id.
36733
ipajg
£2-14s.-9d.
33080
ibuhp
£l-16s.-7kl.
35031
ijgby
£2-5s.-9d.
36774
ipeek
£2-14s-10|d.
33099
ibviy
£l-16s-9d.
35041
ijhik
£2-5s.-10id.
36834
ipipc
£2-15s.-0d.
33135
ibynz
£l-16s.-10Jd.
35060
ijivp
£2-6s.-0d.
36854
ipkax
£2-15s.-Md.
33150
ibzod
£l-17s.-0d.
35094
ijlyv
£2-6s.-Hd.
36867
iplcy
£2-15s.-3d.
33175
icave
£l-17s.-lid.
35110
ijnom
£2-6s.-3d.
36918
ipozu
£2-15s.-4id.
33199
icdaj
£l-17s.-3d.
35118
ijocr
£2-6s.-4.^d.
36946
ipsoo
£2-15s.-6d.
33228
icexz
£l-17s.-4'.d.
35195
ijuus
£2-6s.-6d.
36958
iptxa
£2-158.-7id.
33252
icgza
£l-17s.-6d.
35210
ijwal
£2-6s.-7id.
36969
ipukm
£2-15s.-9d.
33320
icmow
£l-17s.-7kl.
35218
ijxea
£2-6s.-9d.
36989
ipvye
£2-15s-10id.
33340
icohc
£l-17s.-9d.
35224
ijybw
£2-6s.-10kl.
36996
ipwub
£2-16s.-0d.
33373
icrud
£l-17s.-10id.
35275
ikazv
£2-7s.-0d.
37004
ipxni
£2-16s.-l|d.
33393
ictpy
£l-18s.-0d.
35279
ikbin
£2-7s.-lkl.
37013
ipyfr
£2-16s.-3d.
33414
icuwf
£l-18s.-l',d.
35314
ikemy
£2-7s.-3d.
37034
ipzij
£2-16s.-4id.
33418
icvbo
£l-18s.-3.1.
35363
ikite
£2-7s.-4kl.
37047
irafi
£2-16s.-6d.
33436
icxil
£l-18.s.-4'd.
35389
ikkra
£2-7s.-6d.
37091
irdne
£2-16s.-7ki.
33463
icyyp
£l-18s.-6d.
35394
iklep
£2-7s.-7id.
37116
irezm
£2-16s-9d.
33467
iczeu
£l-18s.-7k!.
35434
ikong
£2-7s.-9d.
37123
irfok
£2-16-: -lOid.
33481
idahm
£l-18.s.-9d.
35452
ikpox
£2-7s.-10kl.
37129
irgew
£2-17s.-0d.
33498
idbev
£l-18s.-10',d.
35457
ikrbi
£2-8s-0d
37146
iricb
£2-17s.-l^i.
33513
idcoj
£l-19s-0d
35475
iktar
£2-8s.-lid.
37167
irjka
£2-17s.-3d.
33528
idean
£l-19s.-lid.
35503
ikuyd
£2-8s.-3d.
37178
irkiv
£2-17.s.-4Jd.
33595
idizo
£l-19s.-3d.
35532
ikxwu
£2-8s.-4id.
37214
irnyx
£2-17s.-6d.
33601
idjli
£l-19s.-4'd.
35553
ikyxo
£2-8s.-6d.
37237
iroxt
£2-17s.-7^d.
£2-17s.-9d.
£5-10s.-0d.
TABLE FOR CODING
STERLING
Sec also Numeral table.
(This table will not be used
for decoding.)
CodewHd
C«l...-d
CodcoorJ
N.mb«
Nuinb«
Numbtf
37246
irpug
£2-17s.-9d.
39148
iyelt
£3-13s-9d
40992
jixwo
£4-12s.-0d.
37262
irsgu
£2- 1 7s.- 1 Old.
39165
iyfnu
£3-14s.-0d.
41013
jiyxj
£4-12s.-3d.
37284
irudz
£2-18s.-0d.
39179
iygym
£3-14.s.-3d.
41024
jizum
£4-12s.-6d.
37320
irxap
£2-18s.-U-d.
39194
iyikd
£3-14s.-6d.
41080
jkyyi
£4-12s.-9d.
37347
iryvi
£2-18s.-3d.
39208
iyjiz
£3-14s.-9d.
41083
jlaen
£4-13.s.-0d.
37359
irzto
£2-18s.-4id.
39219
iykfo
£3-15s.-0d.
41100
jlesa
£4-13s.-3d.
37364
isabu
£2-18s.-6d.
39256
i3niuj
£3-15s.-3d.
41109
jliig
£4-13s-6d.
37409
isdet
£2-18s.-7id.
39259
iyobh
£3-15s.-6d.
41140
jlyze
£4-13s-9d.
37419
isecs
£2-18s.-9d.
39303
iysaa
£3-15s.-9d.
41163
jmiuv
£4-14s.-0d.
37491
isiyl
£2-18s.-10|d.
39322
iytof
£3 16s.-0d.
41177
jmubi
£4-14s.-3d.
37500
isjun
£2-19s.-0d.
39342
iyutc
£3 16s.-3d.
41195
jnaah
£4-14s.-6d.
37524
ismdy
£2-19s.-lid.
39395
izaex
£3-16s.-6d.
41246
jnyif
£4-14s.-9d.
87549
isoji
£2-19s.-3d.
39412
izbad
£3-16s.-9d.
41266
joapm
£4-15s.-0d.
37562
ispao
£2-19s.-4id.
39434
izcyg
£3-17s.-0d.
41303
joduz
£4-15s.-3d.
37618
isuse
£2-19s.-6d.
39462
izesh
£3-17s.-3d.
41313
joein
£4-15s.-6d.
37635
iswiw
£2-19s.-7|d.
39470
izfca
£3-17s.-6d
41337
jofyd
£4-15s.-9d.
37662
isyoa
£2-19s.-9d.
39486
izgut
£3-17s-9d
41338
jogar
£4-16s.-0d.
37692
itanh
£2-19s.-10id.
39500
iziis
£3-18s.-0d.
41354
johra
£4-16s.-3d.
37710
itbuw
£3-0s.-0d.
39541
izlti
£3-18s.-3d.
41377
joixo
£4-16s.-6d.
37723
itdly
£3-0s.-3d.
39550
izmpu
£3-18s.-6d.
41381
jojbi
£4-16s.-9d.
37730
itedp
£3-0s.-6d.
39577
izomf
£3-18s.-9d.
41393
jokmy
£4-17s.-0d.
37760
itfzi
£3-0s.-9d.
39643
izuvy
£3-19s.-0d.
41443
joote
£4-17.s.-3d.
37776
ithyc
£3-ls.-0d.
39663
izwoe
£3-19s.-3d.
41482
jotep
£4-17.'3.-6d.
37791
itism
£3-ls.-3d.
39691
izyzj
£3-19s.-6d.
41501
JOUOX
£4-17s.-9d.
37807
itkor
£3-ls.-6d.
39719
jaatd
£3-19s.-9d.
41529
JOWWU
£4-18s.-0d.
37825
itmes
£3-ls.-9d.
39774
jaeuw
£4-0s.-0d.
41545
joyct
£4-18s.-3d.
37838
itnib
£3-2s.-0d.
39798
jagro
£4-0s.-3d.
41584
jpefe
£4-18s.-6d.
37862
itowv
£3-2s.-3d.
39805
jabor
£4-0s.-6d.
41667
jroyl
£4-18s.-9d.
37868
itpfa
£3-2s.-6d.
39811
jaiaf
£4-0s.-9d.
41676
jrydy
£4-19s.-0d.
37881
itrju
£3-2s.-9d.
39832
jajju
£4-ls.-0d.
41686
jsaup
£4-19s.-3d.
37905
ittro
£3-3s.-0d.
39853
jalib
£4-ls.-3d.
41697
jseoc
£4-19s.-6d.
37920
itupl
£3-3s.-3d.
39880
janzi
£4-ls.-6d.
41715
jsogy
£4-19s.-9d.
37957
ityaf
£3-3s.-6d.
39896
jaosm
£4-ls.-9d.
41758
jtead
£5-0s.-0d.
38004
iucur
£3-3s.-9d.
39905
japly
£4-2s.-0d.
41779
jtois
£5-0s.-3d.
38010
iudio
£3-4s.-0d.
39922
jaryc
£4-2s.-3d.
41798
jtypu
£5-0s.-6d.
38035
iuhav
£3-4s.-3d.
39948
jaufa
£4-2s.-6d.
41821
juawr
£5-0s.-9d.
38054
iujwy
£3-4s.-6d.
39989
jaxke
£4-2s.-9d.
41836
juceh
£S-ls.-Od.
38058
iukem
£3-4s.-9d.
39997
jayes
£4-3s.-0d.
41846
judci
£5-ls.-3d.
38082
iumga
£3-5s.-0d.
40038
jbeny
£4-3s.-3d.
41864
juelu
£5-ls.-6d.
38107
iupme
£3-5s.-3d.
40052
jboag
£4-3s.-6d.
41881
jufno
£5-ls.-9d.
38153
iuvou
£3-5s.-6d.
40074
jbyho
£4-3s.-9d.
41897
jugyk
£5-2s.--0d.
38196
ivakb
£3-5s.-9d.
40101
jceyo
£4-4.s.-0d.
41918
juiky
£5-2s.-3d.
38221
ivcia
£3-6s.-0d.
40168
jdivi
£4-4s.-3d.
41937
jujim
£5-2s.-6d.
38255
ivevo
£3-6s.-3d.
40183
jduug
£4-4s.-6d.
41984
junue
£5-2s.-9d.
38292
ivioh
£3-6s.-6d.
40198
jeacz
£4-4s.-9d.
41988
juoba
£5-3s.-0d.
38314
ivkce
£3-6s.-9d.
40233
jecko
£4-5s.-0d.
42029
jusaw
£5-3s.-3d.
38340
ivmux
£3-7s.-0d.
40298
jehub
£4-5s.-3d.
42043
jutoz
£5-3s-6d.
38374
ivpec
£3-7s.-3d.
40306
jeibu
£4-Ss.-6d.
42064
juutt
£5-3s.-9d.
38444
iwri
£3-7s.-6d.
40326
jejop
£4-5s.-9d.
42116
juyrn
£5-4s.-0d.
38467
ivydd
£3-7s.-9d.
40345
jelpa
£4-6s.-0d.
42137
jvana
£5-4s.-3d.
38499
iwacf
£3-8s.-0d.
40360
jemyr
£4-6s.-3d.
42144
jvedi
£5-4s.-6d.
38572
iwgip
£3-8.s.-3d.
40364
£4-6.s.-6d.
42182
jvyaz
£5-4s.-9d.
38582
iwhuy
£3-8s.-6d.
40374
jeoej
£4-6s.-9d.
42222
jwofi
£5-5s.-0d.
38588
iwiht
£3-8.s-9d.
40417
jesbe
£4-7s.-0d.
42235
jwume
£5-5s.-3d.
38608
iwjol
£3-9s-0d.
40444
jeugv
£4-7s.-3d.
42245
jwyga
£5-5s.-6d.
38634
iwmyi
£3-9s-3d
40502
jeyjc
£4-7s.-6d.
42261
jxaye
£5-5p.-9d.
38706
iwugk
£3-9s.-6d.
40517
jezas
£4-7s.-9d.
42332
jybma
£5-6,s-0d.
38748
iwyjb
£3-9s-9d.
40593
jgeev
£4-8s.-0d.
42352
jydod
£5-6s.-3d.
38761
iwzae
£3-10s-0d.
40621
jgozo
£4-8s.-3d.
42371
jyerl
£5-6s.-6d.
38788
ixaxk
£3-10s.-3d.
40640
jhabo
£4-8s.-6d.
42420
jyinz
£5-6s.-9d.
38801
ixcbe
£3-10s.-6d.
40669
jhiyp
£4-8.s.-9d.
42432
jyjco
£5-7s.-0d.
38832
ixend
£3-10s.-9d.
40699
jhyow
£4-9.s.-0d.
42446
jykki
£5-7s.-3d.
38844
ixffy
£3-ll.s.-0d
40724
jiazx
£4-9s.-3d.
42453
jylac
£5-7s.-6d.
38873
ixiej
£3-lls.-3d
40727
jibid
£4-9s.-6d.
42473
jymxe
£5-7.s.-9d.
38903
ixjyr
£3-lls.-6d
40763
jiemh
£4-9s-9d.
42478
jyner
£5-8s.-0d.
38914
ixkuh
£3-ll8.-9d
40776
jifja
£4-10.s.-0d.
42503
jyouk
£5-8s.-3d.
38943
ixnpa
£3-12s-0d
40819
jiits
£4 10.s.-3d.
42518
jypyh
£5-8s.-6d.
38949
ixoas
£3- 12s -3d
40846
jilei
£4-10s.-6d
42548
jytsu
£5-8s.-9d.
38984
ixrop
£3-12s-6d
40855
jimcu
£4-10s-9d
42559
jyujw
£5-9s.-0d.
39020
ixuln
£3-12s.-9d
40886
jionf
£4-lls.-0d
42619
jyytg
£5-9.s.-3d.
39064
ixyhu
£3-13s-0d.
40904
jipon
£4-lls.-3d.
42671
jzoxu
£5-9,s.-6d.
39105
iyawi
£3-13s-3d.
40929
jitab
£4-lls.-6d
42697 ; kaajz
£5-9s.-9d.
39120
iycey
£3-13s.-6d.
40977
jiwge
£4-lls.-9d.
42723
kacdo
£5-10s-0d.
£5-10s.-3d.
746
£8^s.-9d.
TABLE FOR CODING STERLING ^^'^'
table will not be used
for decoding.)
See also Numeral table.
Nmb«
42747
kaeex
£5-10s.-3d.
44396
komda
£e-8s.-6d.
46244
leedm
£7-6s.-9d.
42781
kagti
£5-10s-6d.
44424
koojb
£6-8s.-9d.
46291
lehyn
£7-7s.-0d
42807
kaipu
£5-10s.-9d.
44437
kopae
£6-9s.-0d.
46306
leisb
£7-7s.-3d
42827
kakad
£5-lls.-0d.
44493
kousg
£6-9s.-3d.
46314
lejha
£7-7s.-6d.
42841
kaica
£5-lls.-3d.
44504
kovku
£6-9s.-6d.
46326
lekov
£7-7s.-9d.
42865
kanvy
£5-lls.-6d.
44515
kowip
£6-9s.-9d.
46343
lemel
£7-8s.-0d.
42888
kao2o
kasoe
£5-lls.-9d.
44546
koyol
£6-10s.-0d.
46356
lenix
£7-8s.-3d.
42916
£5-12s.-0d.
44594
kpiux
£6-10s.-3d.
46382
leowt
£7-8s.-6d.
42938
kaukv
£5-12s.-3d.
44670
krupi
£e-10s-6d.
46398
lerjy
£7-8s.-9d.
42963
kavyg
£5-12s.-6d.
44674
kryam
£6-10s.-9d.
46413
lesxu
£7-9s.-0d.
42973
kawut
£5-12s.-9d.
44682
ksaed
£6-lls.-0d.
46437
leupz
£7-9s.-3d.
42990
kayfc
£5-13s.-0d.
44704
ksiif
£6-lls.-3d.
46476
leyai
£7-9s.-6d.
43010
kazis
£5-13s.-3d.
44729
ksuva
£6-lls.-6d.
46500
lezgo
£7-9s.-9d.
43021
kbays
£5-13s.-6d.
44746
ktale
£6-lls.-9d.
46662
Ifuid
£7-10s-0d.
43064
kbyli
£5-13s.-9d.
44787
ktuuf
£6-12s-0d.
46619
Igyip
£7-10s.-3d.
43086
kcewi
£5-14s.-0d.
44808
kuaih
£6-12s-3d.
46660
Ihoal
£7-10s.-6d.
43115
kcjiz
£S-14s.-3d.
44846
kudoy
£6-12s.-6d.
46664
lh\ilo
£7-10s.-9d.
43137
kdebu
£5-14s.-6d.
44867
kuerp
£6-12s.-9d.
46672
Ihyhy
£7-lls-0d.
43148
kdidy
£5-14s.-9d.
44880
kufhi
£6-13s.-0d.
46693
Harm
£7-1 Is -3d.
43163
kduet
£5-15s.-0d.
44895
kugwe
£6-13s-3d.
46732
liebn
£7-lls.-6d.
43178
kd3mn
£5-15s.-3d.
44921
kuinm
£6-13s.-6d.
46762
lifad
£7-lls.-9d.
43205
kebye
£5-15s.-6d.
44954
kulat
£6-13s.-9d.
46776
lihca
£7-12s.-0d.
43213
kecni
£5-lSs.-9d.
44977
kuneb
£6-14s.-0d.
46786
Uido
£7-12s.-3d.
43226
kedzu
£5-16s.-0d.
45003
kuouv
£6-14s.-3d.
46811
lijti
£7-12s.-6d.
43234
keejg
£5-16s.-3d.
45016
kupya
£6-14s.-6d.
46820
likvy
£7-12s.-9d.
43256
kegcy
£S-16s.-6d.
45024
kurvu
£6-14s-9d.
46900
Usis
£7-13s.-0d.
43266
kehek
£5-16s.-9d.
45043
kutso
£6-15s.-0d.
46921
liuex
£7-13s.-3d.
43286
keUp
£5-17s.-0d.
45052
kuujl
£6-15s-3d.
46965
liwpu
£7-13s.-6d.
43359
keofr
£5-17s.-3d.
45113
kuytf
£6-15s.-6d.
46982
liyut
£7-13s.-9d.
43380
kepij
£5-17s.-6d.
45138
kveay
£6-15s.-9d.
46997
Uzyg
£7-14s.-0d.
43389
kerax
£5-17s.-9d.
46154
kvize
£6-16s-0d.
47046
Ijuwi
£7-14s.-3d.
43409
kesub
£S-18s-0d.
45160
kvoig
£e-16s-3d.
47057
Ijyym
£7-14s.-6d.
43430
keums
£S-18s.-3d.
46179
kvypo
£6-16s.-6d.
47065
Ikato
£7-14s.-9d.
43470
kexxa
£5-18s.-6d.
46209
kwoky
£6-16s-9d.
47074
Ikeug
£7-15s-0d.
43476
keygw
£5-18s.-9d.
46246
kxelo
£6-17s-0d.
47078
Ikiap
£7-15s.-3d.
43515
kfetna
£S-19s-0d.
45277
kxutu
£6-17s.-3d.
47108
Ikyew
£7-15s.-6d.
43561
kfuyh
£S-19s-3d.
45293
kyacm
£6-17s-6d.
47167
llyru
£7-15s.-9d.
43562
kfyxe
£5-19s-6d.
45368
kyetn
£6-17s.-9d.
47173
Imaby
£7-16s.-0d.
43568
kgagru
£5-19s-9d.
45379
kygir
£6-18s.-0d.
47200
Imiyz
£7-16s.-3d.
43603
kio^
£6-0s.-0d.
46396
kyhua
£e-18s.-3d.
47226
Imyog
£7-16s.-6d.
43613
kgnne
£6-0s-3d.
45402
kyiho
£6-18s.-6d.
47246
Inefa
£7-16s.-9d.
43622
kgyka
£6-0s.-6d.
46426
kyjoi
£6-18s.-9d.
47287
Inyke
£7-17s.-0d.
43639
kheot
£6-0s.-9d.
46437
kykny
£6-19s.-0d.
47302
loamg
£7-17s.-3d.
43703
kiavg
£6-l8.-0d.
46463
kymyb
£6-19s.-3d.
47340
lodys
£7-17s.-6d.
43727
kidas
£6-ls-3d.
46542
kyugx
£e-19s.-6d.
47364
lofev
£7-17s.-9d.
43756
kiexk
£6-ls.-6d.
45571
k3rwru
£6-19s-9d.
47409
loiuc
£7-18s.-0d.
43796
kiijc
£6-ls.-9d.
46596
kyyjt
£7-0s-0d.
47442
lolsy
£7-18s.-3d.
43833
kilfy
£6-2s-0d.
46609
kyzag
£7-0s.-3d.
47459
lonan
£7-18s.-6d.
43846
kimop
£6-2s.-3d.
45640
kzeve
£7-0s.-6d.
47472
loodu
£7-18s.-9d.
43867
kiohu
£6-2s.-6d.
45660
kziow
£7-0s.-9d.
47519
loszo
£7-19s-0d.
43902
kirub
£6-2s.-9d.
45663
kzoyp
£7-ls.-0d.
47629
lotwa
£7-19s-3d.
43908
kisko
£6-3s-0d.
45664
kzuaj
£7-ls.-3d.
47637
louhm
£7-19s.-6d.
43920
kitpa
£6-3s.-3d.
45680
laadv
£7-ls.-6d.
47656
lovie
£7-19s.-9d.
43942
kiuwm
£6-3s-6d.
46707
labon
£7-ls.-9d.
47676
loxli
£8-0s.-0d.
43946
kivbe
£6-3s-9d.
46790
laige
£7-2s.-0d.
47694
loynr
£8-0s-3d.
43998
kiyyr
£6-^s.-0d.
45806
£7-2s.-3d.
47609
lozoj
£8-0s-6d.
44001
kizej
£6-4s.-3d.
45821
lakja
£7-2s.-6d.
47641
Ipixy
£8-0s.-9d.
44018
kjaty
£6-4s.-6d.
45866
laolg
£7-2s.-9d.
47648
Ipota
£S-ls-Od.
44027
kjeul
£6-4s.-9d.
45890
larei
£7-3s-0d.
47656
Ipuot
£8-ls.-3d.
44029
kjiaz
£6-5s.-0d.
45927
lauid
£7-3s.-3d.
47671
Iraci
£8-ls.-6d.
44056
kjyeg
£e-5s.-3d.
45949
lavum
£7-3s.-6d.
47697
Iroeh
£8-ls.-9d.
44099
kloxo
£6-5s.-6d.
45963
laxcu
£7-3s.-9d.
47730
Isaya
£8-2s. Od.
44141
kmies
£e-5s.-9d.
45993
laywo
£7-4s-0d.
47736
Isehi
£8-2s.-3d.
44149
kmoaf
£6-6s.-0d.
46015
Ibauz
£7-4s.-3d.
47816
Itoko
£8-2s.-6d.
44161
kmuly
£6-6s.-3d.
46024
Ibeox
£7-4s.-6d.
47861
luafl
£8-2s.-9d.
44189
kneid
£6-6s-6d.
46036
Ibiwu
£7-4s.-9d.
47876
lubpi
£8-3s.-0d.
44222
knuon
£6-6s-9d.
46084
Iceec
£7-5s.-0d.
47924
luezb
£8-3s.-3d.
44226
knycu
£6-7s-0d.
46111
Icozy
£7-5s.-3d.
47932
lufoc
£8-3s-6d.
44238
koabj
£6-7s.-3d.
46145
Ideme
£7-5s.-6d.
47938
lugef
£8-3s-9d.
44285
kodeo
£6-7s.-6d.
46176
Iduyj
£7-5s.-9d.
47951
luhmo
£8-4s.-0d.
44294
koecf
£6-7s.-9d.
46194
leans
£7-6s-0d.
47957
luicx
£8-4s.-3d.
44366
koiyi
£6-8s.-0d.
46213
lebuf
£7-6s.-3d.
47992
lukit
£8-4s.-6d.
44374
kojuy
£6-8s.-3d.
46233
ledle
£7-6s.-6d.
48027
lunyu
£8-4s.-9d.
£8-5s.-0d.
747
£l4-17s.-6d.
TABLE FOR CODING STERLING
(This table will not be xxsed
for decoding.)
See also Numeral table.
CUn^
M>w«d
CUnwi
Naalm
Niabcr
Niab«
48046
luoxd
£8-5s.-0d.
49701
mhyup
£9-3s-3d.
51426
myixk
£10-78.-6d.
48054
lupup
£8-5s.-3d.
49711
miafd
£9-3s.-6d.
51429
myjbe
£10-88 -9d.
48064
lurre
£8-5s.-6d.
49778
miezw
£9-3s-9d.
51455
mylhu
£10-10s.-0d.
48072
lusgy
£8-5s.-9d.
49785
mifol
£9-4s.-0d.
51514
myrko
£10-1 Is -3d.
48093
luudr
£»-6s-0d.
49793
migeo
£9-4s.-3d.
51531
mytej
£10-12s-6d.
48114
luvla
£8-6s-3d.
49812
miicf
£9-4s.-6d.
51651
myuop
£10-13s.-9d.
48132
luxam
£8-6s-6d.
49837
mijku
£9-4s.-9d.
61665
myvfy
£ 10-158 -Od.
48159
luyvk
£8-6s-9d.
49848
mikip
£9-5s.-0d.
61696
myycz
£ 10-168 -3d.
48176
Ivaod
£8-7s.-0d.
49885
minyi
£9-5s.-3d.
61645
mzibu
£10-17s.-6d.
48210
Ivuma
£8-7s.-3d.
49905
mioxm
£9-5s.-6d.
61703
naaym
£10-18s.-9d.
48252
Iwoiw
£8-7s.-6d.
49913
mipuy
£9-5s.-9d.
51726
nacuj
£ll-0s.-0d.
48261
Iwubu
£8-7s.-9d.
49950
miuda
£9-6s-0d.
51731
nadiz
£ll-ls.-3d.
48301
Ixiil
£8-8s-0d.
49987
mixae
£9-6s.-3d.
51746
naehn
£ll-2s.-6d.
48315
Ixomi
£8-8s.-3d.
50015
miyvs
£9-6s-6d.
51782
nahaa,
£ll-3s.-9d.
48330
Ixuve
£8-8s.-6d.
50034
najaib
£9-6s.-9d.
51796
naifo
£ll-5s-0d.
48343
Ixyza
£8-8s.-9d.
50048
mjero
£9-7s.-0d.
51820
najwi
£ll-6s-3d.
48353
lyakx
£a-9s-0d
50068
mjouw
£9-7s.-3d.
61823
nakey
£ll-78-6d.
48380
lycig
£8-9s.-3d.
50075
mjuju
£9-7s.-6d.
51879
naope
£ll-8s.-9d.
48415
lyevh
£8-9s.-6d.
50117
mkiot
£9-7s.-9d.
51941
naurx
£ll-10s.-0d.
48426
lyfsa
£8-9s-9d.
50130
mkoyo
£9-8s.-0d.
61967
navof
£ll-ll8.-3d.
48464
lyios
£8-10s.-0d.
50131
mkuak
£9-8s.-3d.
51965
nawnu
£ll-12s.-6d.
48498
lyigi
£8-10s.-3d.
50155
mlajy
£9-8s.-6d.
51989
naylt
£11-138 -9d.
48546
lyoyf
£^10s-6d.
50162
mleel
£9-8s.-9d.
62016
nbaog
£ll-15s.-0d.
48549
lypen
£8-10s.-9d.
50216
mnear
£9-9s-0d.
52045
nbofu
£11-168 -3d.
48588
lyuay
£8-lls.-0d.
50234
mnoin
£9-9s-3d.
52070
ncaew
£ll-178.-6d.
48628
lywze
£&-lls.-3d.
50242
mnubi
£9-9s-6d.
52088
nciiv
£ll-18s.-9d.
48635
lyxpo
£8-lls.-6d.
50263
moalv
£9-9s.-9d.
62108
ncuvi
£12-08 -Od.
48641
lyydj
£8-lls.-9d.
50314
moepy
£9-10s.-0d.
62135
ndeko
£12-l8.-3d.
48673
Izaij
£8-12s-0d.
50344
mohil
£9-10s.-3d.
62152
ndiuh
£12-28.-6d.
48694
Izini
£8-12s.-3d.
50372
moive
£9-10s.-6d.
52167
nduhu
£12-3s.-9d.
48706
Izoub
£8-12s.-6d.
60397
mokza
£9-10s-9d.
62182
neadj
£12-5s.-0d.
48723
maach
£S-12s.-9d.
50408
molyp
£9-lls-0d.
62206
nebos
£12-6s-3d.
48771
madsy
£8-13s.-0d.
50428
monow
£9-1 ls.-3d.
62227
nedpo
£12-7s.-6d.
48792
maetp
£8-13s.-3d.
50469
mormi
£9-Hs-6d.
62248
neeyf
£12-88.-9d.
48804
mafli
£8-13s.-6d.
50509
mouud
£9-ns-9d.
52286
neigi
£12-10s.-0d.
48814
magie
£8-13s.-9d.
50524
mowaj
£9-12s.-0d.
52301
nejay
£12-lls.-3d.
48825
mahuc
£8-14s.-0d.
50536
moxeu
£9-12s.-3d.
62341
nemsa
£12-12s.-6d.
48833
maihm
£8-14s.-3d.
50544
moybo
£9-12s.-6d.
62365
neolb
£12-13s.-9d.
48853
majoj
£8-14s.-6d.
50578
mpaso
£9-12s.-9d.
52385
nepze
£12-158 -Od.
48883
mamys
£8-14s.-9d.
50634
mramu
£9-13s-0d.
52388
neren
£12-168 -3d.
48898
maoev
£8-15s-0d.
50653
mriul
£9-13s.-3d.
52424
neuig
£12-17E.-6d.
48925
mapwa
£8-15s.-3d.
50655
mrodi
£9-13s.-6d.
52487
neywl
£12-18s.-9d.
48929
mardu
£8-15s.-6d.
50665
mruhe
£9-13s.-9d.
62615
nfeiw
£13-0s-0d.
48958
matzo
£8-15s.-9d.
50676
mryna
£9-14s-0d.
62567
ngawo
£13-l8.-3d.
48965
maugl
£8-16s.-0d.
50700
msiay
£9-14s.-3d.
52628
nhedu
£13-2s-6d
49022
mayjf
£8-16s.-3d.
50718
msosa
£9-14s.-6d.
62641
nhisy
£13-3s-9d.
49038
mazan
£8-16s.-6d.
50735
msyen
£9-14s.-9d.
52666
nhowa
£13-58 -Od.
49065
mbexa
£8-16s.-9d.
50755
mtayx
£9-15s.-0d.
62666
nhyan
£13-6s.-3d.
49104
mbyye
£8-17s-0d.
50788
mtury
£9-15s-3d.
62677
niabf
£13-7s.-6d.
49116
mcede
£8-17s.-3d.
50802
muaac
£9-15s.-6d.
52714
nicmu
£13-8s.-9d.
49152
mcyah
£8-17s.-6d.
50829
mubsu
£9-15s.-9d.
52722
nideg
£13-10s.-0d.
49218
mdyri
£8-17s.-9d.
50872
muewj
£9-16s-0d.
52731
niecv
£13-ll8.-3d.
49223
meabk
£8-18s.-6d.
50884
mufxe
£9-16s.-3d.
52780
nihty
£13-12s.-6d
49258
mecme
£8-18s.-3d.
50917
muima
£9-16s-6d.
52803
niiyt
£13-13s.-9d.
49267
medem
£8-18s.-6d.
50993
muorl
£9-16s.-9d.
52813
nijul
£13-158.-0d.
49278
meecd
£8-18s.-9d.
51040
mutuk
£9-17s.-0d.
52840
nimdi
£13-168.-3d.
49306
mefwy
£8-19s.-0d.
51044
muuco
£9-17s.-3d.
52868
niojo
£13-17s.-6d.
49344
meiyj
£8-19s.-3d.
51064
muver
£9-17s.-6d.
52881
nipaz
£13-18s.-9d.
49354
mejur
£8-19s.-6d.
51082
muwyh
£9-17s.-9d.
52894
nirna
£14-0s.-0d.
49391
menga
£8-19s-9d.
51088
muxod
£9-18s.-0d.
52936
niusk
£14-l8.-3d.
49408
meojs
£9-0s.-0d
51116
muzki
£9- 18s -3d.
52953
niwic
£14-2s.-6d.
49421
mepav
£9-0s.-3d
51144
mviex
£9-18s.-6d.
52986
niyob
£14-38.-9d.
49453
metfi
£9-0s-6d.
51152
mvoad
£9-18s.-9d.
52997
nizhe
£14-5s.-0d.
49477
meusn
£9-0s.-9d.
51193
mwauj
£9-19s.-0d.
63023
njiem
£14-6s.-3d.
49496
mewio
£9-ls-0d.
51204
mweof
£9-1 9s -3d.
63032
njoav
£14-7s.-6d.
49523
meyou
£9-ls.-3d.
51214
mwiwi
£9-19s.-6d.
63066
nkaut
£14-8s.-9d.
49562
mfiid
£9-ls-6d.
51264
mxeyk
£9-19s.-9d.
63139
nlivu
£14-10s.-0d.
49601
mgaom
£9-ls.-9d.
51276
mxolu
£10-0s.-0d.
53160
nluuv
£14-lls.-3d.
49625
mgilo
£9-2s-0d.
51283
mxuim
£10-ls.-3d.
53189
nmeta
£14-12s.-6d.
49633
mgofe
£9-2s.-3d.
51314
myapa
£10-2s.-6d.
53203
nmoez
£14-138.-9d.
49660
mhare
£9-2s-6d.
51353
myduh
£10-3s-9d.
63222
nmyje
£14-15s-0d.
49685
mhooc
£9-2s.-9d.
51385
myfyr
£10-5s-0d.
53233
noake
£14-163.-3d.
49691
mhuef
£9-3s-0d.
51386
mygas
£10-6s-3d.
53260
nocib
£14-178.-6d.
£l4-18s.-9d.
£28-lls.-3d.
TABLE FOR CODING STERLING
(This table will not be used
for decoding.)
See also Xumeral tabic.
Ninbcf
C«l...,d
N>Biber
C(id(»o.d
Nombit
53294
noevz
£14-18s.-9d.
56188
obzuh
£19-10s Od
66947
ohybu
£24-ls,-3d.
53311
nogfa
£15-0s-0d.
65199
ocakg
£19-1 Is -3d
56979
oibar
£24-2s.-6d.
53340
noior
fl5-ls-3d.
56226
occit
£19-12s-6d
56997
oicyd
£24-3s-9d.
53389
nomuw
£15-2s.-6d.
55260
ocevk
£19-13s-9d
67026
oiguz
£24-5s.-0d.
53419
nooyc
£15-3s.-9d.
66309
ocioc
£19-15s.-0d
57059
oikwu
£24-6s-3d
53422
nopes
£15-5s-0d.
55346
oclgy
£19-1 6s -3d
57066
oilte
£24-7s.-6d.
53457
notly
£15-6s.-3d.
55359
ocmup
£19-17s.-6d.
57091
oinxo
£24-8s.-9d.
53465
nouaf
£15-7s.-6d.
56395
ocoyu
£19-18s.-9d.
67094
oipbi
£24-10s-0d
53491
novro
£15-8s.-9d.
55398
ocpef
£2(>-0s-0d.
57151
oiwox
£24-1 Is -3d
53505
nowzi
£15-10s.-0d.
65422
ocsmo
£20-U.-3d.
57173
oizra
£24-12s-6d
53518
noydp
£15-lls.-3d.
55429
octla
£20-2s.-6d.
57194
ojawe
£24-13s-9d.
53541
nozju
£15-12s.-6d.
55436
ocuam
£20-3s.-9d.
57209
ojceb
£24-15s-0d.
53553
npaip
£15-13s.-9d.
55461
ocvre
£20-5s-0d.
57235
ojelz
£24- 16s -3d.
63583
npouy
£15-15s.-0d.
66482
ocydr
£20-6s.-3d
57268
ojgya
£24-17s-6d.
53620
nreub
£15-16s.-3d.
55531
odayv
£20-7s.-6d.
57284
ojikr
£24-18s.-9d.
53622
nriax
£15-17s.-6d.
55563
odcus
£20-8s.-9d.
57299
ojjih
£25-0s-0d
53655
nryek
£15-18s.-9d.
65658
oddik
£20-10s-0d
67341
ojnuv
£25-ls.-3d.
53666
nsahy
£16-0s-0d.
56570
odehy
£20-1 Is -3d
57344
ojobc
£25-2s.-6d.
53674
nseal
£16-ls.-3d.
55605
odlial
£20-12s.-6d
57386
ojsat
£25-3s-9d.
53691
nsoik
£16-2s-6d.
56615
odife
£20-13s-9d.
57401
ojtoy
£25-5s-0d.
53774
ntyki
£16-3s.-9d.
55642
odkea
£20-15s-0d.
57425
ojutf
£25-6s-3d.
53805
nuaza
£16-5s.-0d.
55692
odopg
£20-16s.-3d.
57437
ojvso
£25-7s.-6d.
53808
nubil
£16-6s-3d.
55719
odrsi
£20-17s-6d.
57443
ojwhi
£25-8s.-9d.
53847
nuemi
£16-7s-6d.
65755
odurd
£20-18s-9d.
57471
ojyrp
£25-10s-0d.
53907
nuitk
£16-8s.-9d.
66769
odvom
£21-0s.-0d.
57487
ojzvu
£25-1 Is -3d.
53921
nujve
£16-10s-0d.
55800
odylo
£21-ls.-3d.
57494
okafn
£25-12s-6d.
53935
nuleu
£16-lls.-3d.
56848
oeduy
£21-2s.-6d.
57517
okbpy
£25-13s.-9d.
53975
nuonx
£16-12s.-6d.
65861
oefyi
£21-3s-9d
57664
okeza
£25-15s-0d.
53994
nupow
£16-13s-9d.
66862
oegae
£21-5s.-0d
67573
okfow
£25- 16s -3d.
53999
nurbo
£16-15s.-0d.
55938
oepda
£21-6s.-3d.
57578
okgeu
£25-17s-6d.
54018
nutaj
£16-16s.-3d.
66954
oerku
£21-7s.-6d.
57626
okkil
£25-18s-9d.
54047
nuuyp
£16-17s.-6d.
55972
oeteo
£21-8s.-9d.
57647
okmbo
£26-0s-0d
54055
nuvpy
£16-18s-9d.
66048
ofbde
£21-10s-0d.
67667
oknyp
£26-ls-3d.
54099
nuyxz
£17-0s-0d.
56067
ofcxi
£21-1 Is -3d.
67687
okoxz
£26-2s-6d
54109
nuzud
£17-ls-3d.
56072
ofdfu
£21-12s-6d.
57697
okpud
£26-3s-9d.
64123
nveeh
£17-2s.-6d.
56091
ofeog
£21-13s.-9d
57730
okudh
£26-5s-0d.
54167
nvuky
£17-3s-9d.
56102
offif
£21-15s.-0d
57765
okxaj
£26-6s-3d.
54225
nwyix
£17-5s-0d.
66110
ofgby
£21-16s-3d
57795
okyve
£26-7s.-6d
64262
nxira
£17-6s-3d.
66142
ofiwp
£21-17s-6d
67824
olati
£26-8s-9d
54284
nxuxo
£17-7s.-6d.
66148
ofjed
£21-18s-9d
67845
olcvy
£26-10s-0d.
54291
nxymy
£17-8s.-9d.
56167
ofkyz
£22-0s-0d.
67873
oleut
£26-lls.-3d
54312
nyavk
£17-10s.-0d.
56178
ofmah
£22-ls.-3d.
67884
olfpu
£26-12s.-6d.
64332
nycre
£17-lls.-3d.
56206
ofogr
£22-2s-6d.
57903
olhoe
£26-13s.-9d.
54336
nydam
£17-12s-6d.
56284
ofuzs
£22-3s-9d
57906
oliad
£26-15s.-0d.
54363
nyexd
£17-13s.-9d.
56306
ofxva
£22-Ss.-0d.
57940
olkdo
£26-16s.-3d.
54370
nyfgy
£17-15s.-0d.
66323
ofysw
£22-6s-3d
67951
oUis
£26-17s.-6d.
54458
nymoc
£17-16s.-3d.
66343
ogacy
£22-7s.-6d.
67991
olosh
£26-18s.-9d.
64465
nynla
£17-17s.-6d.
66372
ogbxa
£22-8.s.-9d.
58017
olryg
£27-0s.-0d.
54477
nyohs
£17-18s.-9d.
56411
ogetl
£22-10s-0d
58021
olsca
£27-ls.-3d.
54507
nyrup
£18-0s.-0d.
66427
oggij
£22-1 Is -3d
58046
olufc
£27-2s.-6d.
54530
nytpi
£18-ls.-3d.
56440
oghub
£22-12s.-6d.
58094
olyex
£27-3s-9d.
54562
nyuwn
£18-2s.-6d.
56449
ogihz
£22-13s-9d
58135
omasu
£27-5s-0d.
54570
nywmo
£18-3s.-9d.
66470
ogjoo
£22-15s.-0d
68178
omegs
£27-6s.-3d.
54578
nyxit
£18-5s.-0d.
56480
ogkni
£22- 16s -3d
58210
omgod
£27-7s.-6d.
54608
nyzef
£18-6s.-3d.
56502
ogmye
£22-17s.-6d.
58236
omirl
£27-8s.-9d.
54621
nzaru
£18-7s.-6d.
56519
ogoek
£22-183 -9d
58271
omluk
£27-10s-0d.
54699
oadoi
£18-8s-9d.
66676
ogtzu
£23-0s.-0d.
58277
ommiy
£27-1 Is -3d.
54706
oafho
£18-10s.-0d.
56583
ogugw
£23-ls.-3d.
58304
omoki
£27-12s-6d.
54766
oalag
£18-lls.-3d.
56635
ogyjg
£23-2s-6d.
58320
ompco
£27-13s-9d.
64777
oanee
£18-12s.-6d.
56649
ogzax
£23-3s.-9d
68341
omser
£27-15s-0d.
64794
oapyb
£18-13s-9d.
56670
ohalk
£23-5s-0d.
58380
omuxe
£27- 16s -3d.
64897
obazl
£18-15s-0d.
56699
ohcse
£23-6s.-3d.
58383
omvac
£27-17s.-6d.
54937
obemb
£18- 16s -3d.
56726
ohepd
£23-7s.-6d.
58409
omxyh
£27-18.s-9d.
55017
oblej
£18-17s.-6d
56734
ohfdy
£23-8s-9d
58422
omyma
£28-0s-0d
55040
obnhu
£18-18s.-9d.
56755
ohhiw
£23-10s-0d.
58452
onanc
£28-ls-3d.
65057
obond
£19-0s-0d.
56776
ohivj
£23-1 Is -3d.
58493
onedj
£28-2s.-6d.
65071
obpop
£19-ls-3d.
56812
ohlyl
£23 12s-6d.
68518
onfze
£28-3s-9d
56078
obrbe
£19-2s-6d.
66828
ohroa
£23-13s-9d
58534
onhyf
£28-5 -Od
55091
obsfy
£19-3s-9d
56834
ohocs
£23-15s-0d.
58551
onisa
£28-6s-3d
55100
obtas
£19-5s-0d.
56892
ohtji
£23- 16s 3d
58575
onkos
£28-7s 6d
55129 1
obuyr
£19-6s-3d
56914
ohuun
£23-17s 6d
58593
onmen
£28-8s-9d.
55136:
obvpa
£19-7s-6d
56930
ohwao
£23 18s 9d
58608 1
onnig
£28-10s-0d
551751
obyxk 1
£19-8.s-9d
66938
ohxet
£24-0s-0d
58632 1
onowl '
£28-lls.-3d.
£28-12s.-6d.
£98-0s.-0d.
TABLE FOR CODING STERLING
jSee also Numeral table.
(This tabic will not be used
for decoding.)
CWooH
Me.»<
N..b<i
Niabcr
Nu.btt
58691
onupo
£2&-12s-6d.
60430
ouzfo
£36-7s-6d
62209
papxe
£62-0s.-0d.
58749
onzgi
£28-13s-9d.
60449
ovamt
£36-10s.-0d.
62221
pasac
£62-10s-0d.
58758
oobel
£28-15s-0d.
60469
ovbro
£36-12s.-6d.
62235
patod
£63-0s-0d.
58773
oocov
£28-16.s-3d.
60491
ovdyc
£36-1 5s -Od.
62256
pautg
£63 lOs-Od.
58823
oojle
£28-17s-6d.
60499
oveke
£36-17s-6d.
62269
pavsu
£64 Os Od.
58849
oolxu
£28-18r 9d.
60514
ovfes
£37-0s.-0d.
62307
payrl
£64 lOs-Od.
58886
oorgo
£29-0s-0d.
60597
ovnaf
£37-2s-6d.
62338
pbege
£65 Os -0(1.
68904
oosyn
£29-ls-3d.
60609
ovodp
£37-5s-0(i.
62414
pcudy
£65 lOs-Od.
58921
oovjy
£29-2s.-6d.
60632
ovpju
£37-7s.-6d.
62438
pdaxa
£66-0s-0d.
58945
ooxuf
£29-3s-9d.
60659
ovszi
£37-10s.-0d.
62445
pdeni
£66-10s-0d.
58980
opaoz
£29-5s.-0d.
60675
ovuhj
£37-12s.-6d.
62451
pdiek
£67-0.s-0d.
58998
opbyk
£29-6s-3d.
60694
owib
£37-15s.-0d.
62460
pdoax
£67-10s.-0d.
59006
opcno
£29-7s.-6d.
60710
ovxly
£37-17s.-6d.
62495
peaar
£68-0s-0d.
59031
opejx
£29-8s-9d.
60728
ovynh
£38-0s.-0d.
62537
pedbi
£68-10s.-0d.
59056
opgci
£29-10s-0d.
60743
ovzor
£38-2s-6d.
62560
peewu
£69-0s-0d
59067
opheh
£29-lls.-3d.
60750
owabm
£38-5s.-0d.
62574
pefxo
£69-10s.-0d.
69085
opilu
£29-12s.-6d.
60792
owdez
£38-7s.-6d.
62606
peimy
£70-0s-0d
59117
oplba
£29-13s.-9d.
60801
owecn
£38-10s.-0d.
62667
pente
£70-10s-0d.
59142
opnky
£29-15s.-0d.
60867
owiyo
£38-1 2s -6d.
62685
peora
£71-0s-0d
59152
opoQ
£29-16s.-3d.
60877
owjui
£38-15s-0d.
62733
petuz
£71-10s-0d.
59173
oppim
£29-17s.-6d.
60888
owkxy
£38-17s.-6d.
62738
peuct
£72-0s-0d
59179
opraw
£29-18s.-9d.
60930
owoje
£39-0s-0d.
62759
pevep
£72-10s-0d.
59197
op sue
£30-0s.-0d.
60941
owpak
£39-2s-6d.
62776
pewyd
£73-0s-0d.
69219
opumv
£30-2s.-6d.
61017
owwiu
£39-5s.-0d.
62783
pexox
£73-10s-0d.
59264
opygc
£3a-5s-0d.
61046
owyot
£39-7s-6d.
62795
peyin
£74-0s-0d.
59294
oragf
£30-7s.-6d.
61079
oxavx
£39-10s.-0d.
62846
pfiyTi
£74-10s.-0d.
59323
orcau
£30-10s.-0d.
61104
oxdav
£39-12s.-6d.
62873
pfyoc
£75-0s-0d.
59348
orefv
£30-12s.-6d.
61134
oxexh
£39-15s.-0d.
62916
pgouh
£75-10s.-0d.
59371
orfux
£30-15s.-0d.
61140
oxfga
£39-17s-6d.
62940
pheap
£76-0s.-0d.
59392
oribt
£30-17s.-6d.
61172
oxijs
£40-0s-0d.
62963
phoiv
£76-10s.-0d.
59439
orloh
£31-0s-0d.
61207
oxlfi
£40-10s.-0d.
63047
pieos
£77-0s.-0d.
59449
ormri
£31-2s.-6d.
61222
oxmou
£41-0s.-0d.
63063
pifig
£77-10s.-0d.
69483
orovo
£31-5s.-0d.
61244
oxohf
£41-10s.-0d.
63109
piiwl
£78-0s.-0d.
59501
orria
£31-7s.-6d.
61277
oxrur
£42-0s.-0d.
63116
pijen
£78-10s.-0d.
59524
ortyw
£31-10s.-0d.
61316
oxuwy
£42-10s.-0d.
63135
pikyf
£79-0s-0d.
59536
orunk
£31-12s.-6d.
61341
oxxio
£43-0s.-0d.
63147
pimay
£79-10s.-0d.
59568
orwec
£31-15s.-0d.
61363
oxyyj
£43-10s.-0d.
63174
piogi
£8O-0s.-0d.
59586
orykb
£31-17s.-6d.
61366
oxzem
£44-0s.-0d.
63196
pippo
£80-10s.-0d.
59599
orzce
£32-0s.-0d.
61372
oyaab
£44-10s.-0d.
63246
piuze
£81-0s.-0d.
69621
osarj
£32-2s.-6d.
61407
oycja
£45-0s-0d.
63295
piysa
£81-10s.-0d.
59653
osdjo
£32-5s.-0d.
61445
oyewo
£45-10s-0d.
63321
pjayk
£82-0s.-0d.
59660
osebf
£32-7s-6d.
61488
oyimh
£46-0s.-0d.
63367
pjyiu
£82-10s.-0d.
59682
osfaz
£32-10s.-0d.
61512
oykge
£46-10s.-0d.
63370
pkael
£83-0s.-0d.
69714
osidi
£32-12s-6d.
61567
oyorw
£47-0s.-0d.
63389
pkiix
£83-10s-0d.
69740
osjty
£32-15s.-0d.
61612
oytum
£47-10s-0d.
63426
plaro
£84-0s-0d.
69769
osmna
£32-17s.-6d.
61617
oyucu
£48-0s.-0d.
63447
ploor
£84-10s.-0d.
69798
osoob
£33-0s.-0d.
61638
oyvei
£48-10s.-0d.
63454
plues
£85-0s-0d.
59808
osphe
£33-2s.-6d.
61661
oyxon
£49-0s.-0d.
63469
plyuw
£85-10s.-0d.
59831
ossic
£33-5s.-0d.
61666
oyyid
£49-10s.-0d.
63481
pmaof
£86-0s-0d.
69853
osueg
£33-7s.-6d.
61691
ozajd
£50-0s.-0d.
63605
pmofo
£86-10s.-0d.
59873
osvmu
£33-10s-0d.
61742
ozeew
£S0-10s.-0d.
63550
pniob
£87-0s.-0d.
59913
osyul
£33-12s.-6d.
61776
ozgto
£51-0s-0d.
63562
pnoyt
£87-10s-0d.
59927
oszyt
£33-15s.-0d.
61798
ozipf
£51-10s.-0d.
63563
pnuaz
£88-0s-0d.
59947
otaxw
£33-17s.-6d.
61810
ozjgu
£52-0s.-0d.
63572
pnydi
£88-10s.-0d.
59976
otdwa
£34-0s.-0d.
61819
ozkap
£52-10s-0d.
63590
poanb
£89-0s-0d.
59989
otenr
£34-2s.-6d.
61856
oznvi
£53-0s-0d.
63608
pobut
£89-10s-0d.
60018
othdu
£34-5s.-0d.
61879
ozozm
£53-10s.-0d.
63612
pocca
£90-0s-0d.
60030
otiev
£34-7s.-6d.
61886
ozpry
£54-0s-0d.
63632
poedo
£90-10s.-0d.
60053
otjys
£34-10s.-0d.
61905
ozsok
£54-10s.-0d.
63681
pohyg
£91-0s-0d.
60061
otkuc
£34-1 2s -6d.
61930
ozuka
£55-0s-0d.
63698
poish
£91-10s.-0d.
60074
otlzo
£34-15s.-0d.
61954
ozvyx
£55-10s-0d.
63721
pokoe
£92-0s.-0d.
60096
otoan
£34-17s.-6d.
61959
ozwug
£56-0s-0d.
63739
pomex
£92-10s-0d.
60133
otroj
£35-0s-0d.
61971
ozyfs
£56-10s.-0d.
63750
ponis
£93-0s-0d.
60150
ottie
£35-2s.-6d.
61994
ozziv
£57-0s.-0d.
63832
poupu
£93-10s.-0d.
60164
otuli
£35-5s-0d.
62017
paawj
£57-10s-0d.
63847
povti
£94-0s-0d.
60210
otyhm
£35-7s.-6d.
62042
padco
£58-0s.-0d.
63856
powvy
£94-10s.-0d.
60231
otzsy
£35-10s.-0d.
62061
paelf
£58-10s.-0d.
63870
poyad
£95-0s.-0d.
60245
oubof
£35-12s.-6d.
62092
pagyh
£59-0s.-0d.
63951
pryfe
£95-10s.-0d.
60267
oudpe
£35-15s-0d.
62113
?aiki
£59-10s.-0d.
63985
psivo
£96-0s-0d.
60301
oujaa
£35-17s.-6d.
62132
pajiy
£60-0s.-0d.
63991
psoce
£96-10s-0d. 1
60386
ourey
£36-0s.-0d.
62163
pamma
£60-10s-0d.
64005
psuux
£97-0s-0d. '
60380
ousnu
£36-2s-6d.
62177
panuk
£61-0s-0d.
64060
ptuho
£97-10s.-0d.
60406
ouvuj
£36-5s.-0d.
62180
paobb
£61-10s.-0d.
64076
ptyny
£98-0s.-0d.
£98-10s.-0d.
750
£305
TABLE FOR CODING STERLING ^'^t^^Z^'^
See also Numeral table.
(MmtJ
CWmH
t>*—m*
Nukf
NmW
6412f
pudak
£98-10s.-0d.
65903
rhete
£160
67662
ryhci
£233
6416€
puexy
£99-0s-0d.
65919
rhoep
£161
67664
ryidg
£234
6419fi
puije
£99-10s-0d.
66956
riajnk
£162
67719
ryinno
£235
64224
pukta
£100-0s-0d
65983
ricpe
£163
67744
ryooz
£236
64242
pumot
£100-10s.-0d.
65995
ridyTQ
£164
67779
rysim
£237
64266
puohg
£101-0s.-0d.
66005
riekd
£165
67796
ryueh
£238
64297
purni
£101-10s.-0d.
66018
rifey
£166
67865
ryyue
£239
64336
puuwd
£102-0s.-0d.
66067
riiuj
£167
67878
ryzyk
£240
64361
puxiu
£102-10s-0d.
66113
rinaa
£168
67886
rzaze
£241
64387
puyyo
£103-0s-0d.
66127
riods
£169
67924
rzuyf
£242
64391
puzez
£103-10s.-0d.
66184
ritwi
£170
67956
saazb
£243
64434
pvovu
£104-0s.-0d.
66192
riuhn
£171
67961
sabit
£244
64460
pwapy
£104-10s-0d.
66210
riviz
£172
67971
sacla
£245
64464
pweil
£105-0s.-0d.
66221
riwfo
£173
67997
saemo
£246
64496
pwuow
£105-108 -Od.
66249
riynu
£174
68056
saith
£247
64558
pxuyi
£106-0s.-0d.
66267
rizof
£175
68076
sakre
£248
64670
pyade
£106-10s.-0d.
66294
rjiyx
£176
68082
salef
£249
64696
pybog
£107-0s-0d.
66317
rjyok
£177
68138
sapoc
£250
64642
pyeyz
£l07-108.-0d.
66350
rkoab
£178
68163
satam
£251
64664
pygva
£108-0s-0d.
66393
rlegy
£179
68192
sauyu
£252
64684
pyigr
£l08-10s.-0d.
66405
rlire
£180
68199
savpi
£253
64699
pyjah
£109-08 -Od.
66434
rlymo
£181
68207
sawgry
£254
64760
pyolc
£109-108.-0d.
66461
nniom
£182
68244
sayTcd
£255
64788
pyred
£110
66478
rmoyv
£183
68252
sazup
£256
64806
pytby
£111
66479
rmual
£184
68272
sbeic
£257
64822
pyuif
£112
66640
rnuta
£185
68299
sboty
£258
64843
pyvuo
£113
66561
roaif
£186
68307
sbuob
£259
64853
pywxi
£114
66688
rocfu
£187
68349
scuek
£260
64885
pyywp
£115
66598
rodog
£188
68366
scynb
£261
64890
pyzfu
£116
66618
roerv
£189
68373
sdaox
£262
64912
pzeuc
£117
66649
rohby
£190
68406
sdumy
£263
64915
pzian
£118
66669
roint
£191
68426
seafa
£264
64931
pzosy
£119
6669')
rolah
£192
68494
seezi
£265
64947
pzyev
£120
66718
romxi
£193
68499
sefor
£266
64973
6501^
raaux
£121
66723
roned
£194
68606
seges
£267
raeoh
£122
66762
ropyz
£195
68527
seick
£268
65032
rafia
£123
66772
rorva
£196
68651
sejke
£269
65077
raiws
£124
66862
rozde
£197
68560
sekib
£270
66081
rajec
£125
66891
rpezo
£198
68571
selju
£271
65098
raky-w
£126
66910
rpudu
£199
68595
senyc
£272
65105
ralri
£127
66933
rsaow
£200
68623
sepuw
£273
65110
ramau
£128
66972
rsumi
£201
68634
serro
£274
65136
raogf
£129
66987
rtaaz
£202
68661
seudp
£275
66218
rauzy
£130
67013
rtimu
£203
68683
sevly
£276
66231
rawce
£131
67036
rtyic
£204
68700
sexaf
£277
65248
raxvo
£132
67056
rualp
£205
68727
se3^z
£278
65268
raysj
£133
67111
ruepc
£206
68768
sfisi
£279
66307
rbiso
£134
67144
nihij
£207
68790
sfyal
£280
66316
rbowe
£135
67169
niivn
£208
68856
sgyyf
£281
66328
rbyat
£136
67191
rukzu
£209
68869
shefy
£282
65349
rca3d
£137
67199
rxilye
£210
68877
shibe
£283
65403
rdapu
£138
67219
runoo
£211
68905
shyko
£284
65410
rdeis
£139
67224
ruocy
£212
68918
siahi
£285
65431
rdoti
£140
67251
rupni
£213
68934
sibeb
£286
66442
rdyca
£141
67318
ruwax
£214
68949
sicoy
£287
66463
reater
£142
67331
ruxek
£215
68967
si eat
£288
66516
reeuk
£143
67342
ruybv
£216
68995
SifVTl
£289
65545
rehod
£144
67370
ruzxa
£217
69016
sihwe
£290
65550
reiac
£145
67372
rvady
£218
69035
siizd
£291
65694
reliy
£146
67390
rveyl
£219
69053
sikso
£292
85632
reosu
£147
67413
rvuiw
£220
69097
sioih
£293
66669
reryh
£148
67439
rweej
£221
69140
sisya
£294
66662
resco
£149
67454
rwipa
£222
69153
siubc
£295
65673
retma
£150
67475
rwuko
£223
69200
sixuv
f296
65680
reufm
£151
67485
rwyfy
£224
69215
sijrpx
£297
65708
revxe
£152
67495
rxaho
£225
69288
sjymi
£298
65727
rexki
£153
67604
rxeag
£226
69366
slenu
£299
66737
reyer
£154
67627
rxoir
£227
69461
smyiw
£300
66768
^^^
£155
67670
ryarn
£228
69485
sniaw
£301
66779
rfefi
£156
67681
rybky
£229
69612
snyeh
£302
65826
rgaes
£157
67610
ryeba
£230
69627
soajw
£303
65847
rgiib
£158
67632
ryfaw
£231
69566
sodma
£304
85887
rgyzi
£159
67646
ryglu
£232
69673
aoeer
£305
751
TABLE FOR CODING STERLING
See also Numeral table.
£524
(This table will not be used
for decoding.)
CiiuMf
C^md
Uit<,Ki
69619
sohsu
£306
71542
temji
£379
73271
tuykx
£452
69637
soipv
£307
71692
teroa
£380
73304
tvauh
£453
69666
sokac
£308
71611
tetiw
£381
73311
tveop
£454
69668
solco
£309
71628
teulk
£382
73364
twayt
£455
69717
soozn
£310
71678
teyhb
£383
73367
twehe
£456
69740
sosod
£311
71702
tezse
£384
73427
txeef
£457
69754
sotxe
£312
71749
tfuti
£385
73441
txipi
£458
69766
souki
£313
71771
tgeak
£386
73489
tyamd
£459
69790
sovyh
£314
71826
thavu
£387
73830
tydyn
£460
69801
sowiik
£315
71850
thohi
£388
73538
tyekw
£461
69817
soyfm
£316
71863
thuwe
£389
73660
tyfel
£462
69841
soziy
£317
71872
thyya
£390
73663
tyggo
£463
69865
speyn
£318
71880
tiaiv
£391
73597
tyiuf
£464
69869
spigo
£319
71921
tidok
£392
73611
tyjxu
£465
69879
spole
£320
71941
tiery
£393
73643
tynai
£466
69889
spuix
£321
71988
tiine
£394
73655
tyodm
£467
69932
sriku
£322
72012
tikka
£395
73677
typjy
tyuha
£468
70004
stxjed
£323
72018
tilap
£396
73723
£469
70044
suaug
£324
72042
tinew
£397
73741
tyAdx
£470
70097
sueok
£32S
72065
tioug
£398
73762
tyxle
£471
70111
sufiv
£326
72081
tipyx
£399
73779
tyyns
£472
70166
suiwc
£327
72088
tirvi
£400
73796
tyzov
£473
70158
sujew
£328
72117
tiujd
£401
73814
tzeim
£474
70176
sukyx
£329
72155
tixgu
£402
73837
tzuoz
£475
70183
sulry
£330
72180
tiyto
£403
73844
tzyci
£476
70187
sumap
£331
72217
tjion
£404
73872
uadbe
£477
70213
suogru
£332
72228
tjuab
£405
73918
uajpa
£478
70256
susto
£333
72252
tkace
£406
73976
uarfy
£479
70264
sutka
£334
72282
tkoec
£407
73989
uashu
£480
70289
suuzm
£335
72314
tlaax
£408
74005
uatuh
£481
70297
suvne
£336
72351
tlucy
£409
74008
uavej
£482
70317
suxvi
£337
72361
tlyij
£410
74027
uawyr
£483
70335
suysr
£338
72375
tmara
£411
74033
uaxop
£484
70392
svuje
£339
72379
tmebi
£412
74063
uazko
£485
70401
svyta
£340
72400
tmoox
£413
74081
ubbae
£486
70426
swioj
£341
72405
tmuep
£414
74102
ubcyi
£487
70434
swoys
£342
72418
tmyuz
£415
74108
ubdku
£488
70435
swuan
£343
72427
tnasy
£416
74129
ubesg
£489
70447
swydu
£344
72499
toazz
£417
74151
ubguy
£490
70463
sxeca
£345
72603
tobik
£418
74168
ubiip
£491
70479
sxiyg
£346
72516
toclo
£419
74241
ubomr
£492
70611
syaec
£347
72543
toemx
£420
74308
ubuvs
£493
70680
sybau
£348
72571
togsi
£421
74326
ubwol
£494
70647
sycsrw
£349
72602
toitu
£422
74330
ubxda
£495
70676
syesj
£350
72631
tolea
£423
74362
ubyzw
£496
70684
syfce
£351
72662
tonhy
£424
74380
ucagd
£497
70699
sygux
£352
72672
toonj
£425
74408
uccaz
£498
70897
taann
£353
72686
topom
£426
74434
ucefw
£499
70914
tabuy
£354
72704
tosfe
£427
74459
ucful
£500
70938
taeda
£355
72741
touyv
£428
74466
ucgjo
£501
70973
tagku
£356
72792
toyxc
£429
74483
ucibf
£502
70989
tahyi
£357
72803
tozus
£430
74610
ucjmu
£503
71005
taisg
£358
72832
tpiva
£431
74633
uclob
£504
71027
takol
£359
72850
tpyby
£432
74548
ucndi
£505
71046
tameo
£360
72867
treco
£433
74572
ucovm
£506
71057
tanip
£361
72884
triyh
£434
74584
ucpty
£507
71080
ta,owz
£362
72899
trusu
£435
74591
ucric
£508
71138
tauph
£363
72907
tryod
£436
74618
uctyt
£509
71181
tayae
£364
72930
tseyb
£437
74629
ucuna
£510
71226
tbeud
£365
72953
teuir
£438
74654
ucweg
£511
71228
tbiaj
£366
72975
tuagi
£439
74675
ucyks
£512
71265
tcaor
£367
73000
tucay
£440
74711
udavl
£513
71274
tceju
£368
73026
tueft
£441
74717
udbci
£514
71284
tcily
£369
73072
tuhze
£442
74736
uddaw
£515
71294
tcofa
£370
73073
tuibd
£443
74765
udexb
£516
71327
tdafo
£371
73111
tukpo
£444
74802
udijx
£517
71398
teaxf
£372
73121
tulos
£445
74853
udmoz
£518
71412
tecbu
£373
73164
tuovh
£446
74863
udnlu
£519
71444
teenv
£374
73183
turig
£447
74875
udohd
£520
71476
tehdy
£375
73197
tussa
£448
74909
udrue
£521
71487
teiet
£376
73211
tutyf
£449
74917
udsky
£522
71616
tejyl
£377
73221
tuunc
£450
74952
uduwr
£523
71625
tekun
£378
73242
tuwen
£451
74967
udvba
£524
£525
752
TABLE FOR CODING STERLING
(This table will not be used
for decoding.)
See also Numeral table.
Me.«4
74976
udxim
£525
75002
udyyk
£526
75006
udzeh
£527
75017
uebeu
£528
75033
uecow
£529
75056
uefve
£530
75162
uesyp
£531
76199
uexud
£532
75207
ueypy
£533
75215
uezmi
£534
75234
ufark
£535
75261
ufcze
£536
75274
ufebd
£537
75295
uffay
£538
75324
ufidj
£539
75389
ufnsa
£540
75407
ufoos
£541
75443
ufsig
£542
75452
uftgi
£543
75464
ufuen
£544
75537
ufzyf
£545
75561
ugapb
£546
76587
ugdur
£547
75620
ugfyj
£548
75621
uggav
£549
75660
ugixh
£550
75673
ugkme
£551
75722
ugotw
£552
75761
ugtem
£553
75793
ugvfi
£554
75821
ugycd
£555
75890
uhcux
£556
75896
uhdia
£557
75908
uhehr
£558
75946
uhhau
£559
75966
uhifv
£560
75984
uhkec
£561
76002
uhlvo
£562
76037
uhopn
£563
76080
uhtce
£564
76104
uhuri
£565
76115
uhvoli
£566
76145
uhylm
£567
76165
uhzzy
£568
76188
uidgo
£569
76221
uihov
£570
76231
uijjy
£571
76251
uilix
£572
76261
uimha
£573
76281
uiple
£574
76299
uiryn
£575
76331
uivxu
£576
76367
ujadx
£577
76389
ujbod
£578
76432
ujeyh
£579
76438
ujfma
£580
76465
ujigs
£581
76482
ujjac
£582
76506
ujlki
£583
76619
ujmsu
£584
76543
ujolf
£585
76566
vijrer
£586
76604
ujuiy
£587
76626
ujvuk
£588
76635
ujxco
£589
76685
ukaji
£590
76729
ukeet
£591
76748
ukfbu
£592
76784
ukipd
£593
76801
ukkao
£594
76863
ukozh
£595
76892
uksoa
£596
76914
ukukc
£597
76940
ukvyl
76945
ukwun
76978
ukziw
77030
uldoj
77049
ulerz
77075
ulgwa
77095
ulinr
77126
uUan
77147
ulnev
77171
ulouc
77185
ulpys
77211
ultsy
77225
ulujf
77251
ulvzo
77256
ulwli
77288
ulytp
77297
ulzdu
77324
umaum
77371
umeon
77384
umfid
77427
umiwo
77432
umjei
77458
ummab
77484
umoge
77562
umuzx
77604
umyst
77632
unamf
77659
uncpu
77674
undyg
77683
unekv
77700
unfex
77724
unhvy
77739
uniut
77783
unmti
77786
unnad
77800
unodo
77832
unrca
77867
unuhk
77885
unvis
77918
unynb
77934
unzoe
77945
uobto
78012
uojyx
78019
uokug
78057
uopgu
78072
uorok
78083
uosvi
78091
uotiv
78109
uowka
78121
uoxry
78144
upabh
78186
updey
78197
upecp
78223
upfwi
78234
upgpe
78265
upiym
78276
upjuj
78342
uppaa
78357
uprnu
78374
uptfo
78395
upusl
78414
upwiz
78444
upyof
78475
uraoy
78493
urbya
78522
urejl
78560
urheb
78574
urilz
78594
urjso
78602
urkhi
78629
urmwe
78647
urofk
78667
urpih
£598
£599
£600
£601
£602
£603
£604
£605
£606
£607
£608
£609
£610
£611
£612
£613
£614
£615
£616
£617
£618
£619
£620
£621
£622
£623
£624
£625
£626
£627
£628
£629
£630
£631
£632
£633
£634
£635
£636
£637
£638
£639
£640
£641
£642
£643
£644
£645
£646
£647
£648
£649
£650
£651
£652
£653
£654
£655
£656
£657
£658
£659
£660
£661
£662
£663
£664
£665
£666
£667
£668
£669
£670
C«i.«oid
Nii>b«
78673
urrat
78692
ursuv
78701
urtvu
78715
urumw
78758
urygg
78802
usawv
78818
usees
78847
usely
78878
usgyc
78896
usike
78914
usjib
78924
uskfa
78961
usnuw
78966
usobg
79007
usrzi
79008
ussaf
79022
ustor
79045
usutd
79070
usxju
79091
usyro
79129
utazu
79132
utbij
79163
utems
79220
utitl
79241
utlek
79252
utmcy
79283
utoni
79301
utpoo
79327
uttax
79368
utuye
79408
utyxa
79419
utzub
79432
uvasz
79449
uvcho
79473
uvegx
79498
uvgoi
79524
uviru
79562
uvlua
79569
uvmir
79584
uvnny
79597
uvokj
79635
uvsee
79671
uvuxv
79674
uwag
79700
uvxyb
79710
uvymc
79739
uwala
79800
uwepi
79828
uwhit
79849
uwivk
79857
uwjre
79880
uwlyu
79898
uwnoc
79904
uwocx
79940
uwrmo
79980
uwuup
79990
uwvgy
80005
uwxef
80013
uwybz
80047
uxafp
80117
uxezc
80123
uxfot
80130
uxgez
80145
uxicn
80176
nxkiu
80188
uxlje
80211
uxnyo
80231
uxoxy
80242
uxpui
80274
uxudb
80316
uxxak
80367
uyang
80386
uybuz
£671
£672
£673
£674
£675
£676
£677
£678
£679
£680
£681
£682
£683
£684
£685
£686
£687
£688
£689
£690
£691
£692
£693
£694
£695
£696
£697
£698
£699
£700
£701
£702
£703
£704
£705
£706
£707
£708
£709
£710
£711
£712
£713
£714
£715
£716
£717
£718
£719
£720
£721
£722
£723
£724
£725
£726
£727
£728
£729
£730
£731
£732
£733
£734
£735
£736
£737
£738
£739
£740
£741
£742
£743
£744
£962
TABLE FOR CODING STERLING
See also Nuincml tabic.
(This table will not be used
for decoding.)
Cd>.o.d
Mcwofd
Nambci
Numttei
Nunib«
80413
uyedk
£744
82027
vieho
£817
83955
waakl
£890
80459
uyhyd
£745
82065
vihag
£818
83969
wabbi
£891
80476
uyisc
£746
82080
viifh
£819
83980
wacin
£892
80499
uykox
£747
82107
vikee
£820
84017
waevb
£893
80508
uylmy
£748
82224
viuru
£821
84053
wahxo
£894
80515
uymep
£749
82237
vivoi
£822
84067
waiox
£895
80525
uynin
£750
82246
viwny
£823
84118
wamuz
£896
80549
uyowu
£751
82270
viyld
£824
84130
wanwu
£897
80582
uysxo
£752
82296
vjaef
£825
84151
waoyd
£898
80591
uytra
£753
82317
vjiit
£826
84155
wapep
£899
80608
uyupm
£754
82328
vjomo
£827
84167
warte
£900
80620
uyvte
£755
82432
vlija
£828
84177
wasmy
£901
80632
uyxbi
£756
82454
vluwo
£829
84192
wauar
£902
80640
uyyar
£757
82467
vmahe
£830
84217
wavra
£903
80663
uzacr
£758
82474
vmeaz
£831
84244
waydk
£904
80709
uzdsi
£759
82497
vmoic
£832
84308
wboov
£905
80730
uzetu
£760
82529
vnaco
£833
84315
wbuel
£906
80743
uzflo
£761
82558
vnoer
£834
84332
wbyuf
£907
80752
uzgik
£762
82594
voaop
£835
84364
wcihi
£908
80763
uzhus
£763
82614
vobyr
£836
84373
wcoeb
£909
80770
uzihy
£764
82643
voejc
£837
84399
wdaez
£910
80791
uzjom
£765
82679
vohej
£838
84460
weamn
£911
80830
uzmy^
£766
82699
voiln
£839
84479
webry
£912
80833
uznfe
£767
82723
vokhu
£840
84503
wedyx
£913
80903
uzugt
£768
82730
volbe
£841
84511
weeka
£914
80951
uzyjn
£769
82754
vonko
£842
84526
wefew
£915
80966
uzzal
£770
82765
voofy
£843
84537
weggu
£916
80978
vaaft
£771
82794
voras
£844
84552
wehvi
£917
81001
vabpo
£772
82814
vosuh
£845
84569
weiug
£918
81044
vaeze
£773
82836
voumb
£846
84613
wemto
£919
81052
vafos
£774
82884
voygv
£847
84617
wenap
£920
81059
vagen
£775
82905
vozpa
£848
84631
weodz
£921
81080
vaicw
£776
82919
vpedy
£849
84715
weviv
£922
81118
vakig
£777
82932
vpise
£850
84754
weyne
£923
81156
vanyf
£778
82961
vraak
£851
84770
wezok
£924
81176
vaoxp
£779
83052
vsonu
£852
84782
wfayc
£925
81200
vasgi
£780
83064
vsuym
£853
84795
wfifa
£926
81221
vaudj
£781
83075
vtabi
£854
84821
wfuro
£927
81254
vawsa
£782
83097
vtiyd
£855
84827
wfyly
£928
81289
vayvh
£783
83124
vtyox
£856
84875
wgupy
£929
81317
vbepu
£784
83142
vuatz
£857
84877
wgyaj
£930
81326
vbivy
£785
83167
vucvo
£858
84915
whono
£931
81332
vboca
£786
83199
vueux
£859
84931
whuyk
£932
81345
vbuut
£787
83219
vugri
£860
84960
wiawa
£933
81358
vcaim
£788
83229
vuholi
£861
84976
wicev
£934
81377
vcino
£789
83280
vulia
£862
85005
wieli
£935
81415
vdaud
£790
83305
vunzy
£863
85035
wigys
£936
81425
vdeow
£791
83320
vuosj
£864
85069
wijie
£937
81458
vduza
£792
83344
vuryw
£865
85086
wildu
£938
81475
veagl
£793
83348
vusce
£866
85109
winuc
£939
81498
vebli
£794
83373
vuufv
£867
85154
wirzo
£940
81504
vecan
£795
83424
vuyec
£868
85155
wisan
£941
81528
veefb
£796
83479
vwius
£869
85170
witoj
£942
81552
vefuc
£797
83494
vwuhy
£870
85189
wiutp
£943
81577
vehzo
£798
83517
vxary
£871
85202
wivsy
£944
81622
veloj
£799
83548
vxook
£872
85245
wiyrz
£945
81663
veovd
£800
83554
vxuew
£873
85263
wjafu
£946
81682
verie
£801
83567
vxyug
£874
85296
wjoxi
£947
81693
vessy
£802
83577
vyaju
£875
85299
wjude
£948
81707
vetys
£803
83637
vyees
£876
85318
wjyva
£949
81719
veunr
£804
83686
vyipl
£877
85321
wkaik
£950
81738
vevwa
£805
83708
vykaf
£878
85357
wkous
£951
81742
vewev
£806
83730
vymly
£879
85379
wkytu
£952
81816
vfieb
£807
83770
vyozi
£880
85400
wleyr
£953
81825
vfoat
£808
83779
vypro
£881
85445
wmepo
£954
81850
vfyhi
£809
83795
vysor
£882
85551
woasd
£955
81878
vgiov
£810
83817
vyuke
£883
85600
woegw
£956
81893
vgoyn
£811
83840
vyvyc
£884
85632
wogoo
£957
81927
vhega
£812
83848
vywuw
£885
85660
woirf
£958
81961
vhyme
£813
83878
vyzib
£886
85675 S wojzu
£959
81988
viayb
£814
83886
vzada
£887
85695 , wolub
£960
82008 vicua |
£815
83907
vzeyi
£888
85699 womii
£961
82015 1
vidir 1
£816
83931 1
vzuip
£889
85714
wonni
£962
£963
£37,000
TABLE FOR CODING STERLING
See also Numeral table.
(This table will not be
for decoding.)
"HS^
^tC
CWmH
86727
wookm
£963
87273
xcatu
£1,900
88973
xtaon
£7,100
85739
wopcy
£964
87286
xceus
£1,925
88979
xteja
£7,200
86769
wosek
£965
87289
xcial
£1,950
89014
xtyge
£7.250
86798
wouxa
£966
87304
xcosi
£1,975
89023
xuaet
£7,300
86801
wovax
£967
87310
xcufe
£2,000
89041
xubao
£7,400
86829
woxye
£968
87361
xdoku
£2,050
89061
xucyl
£7,500
86841
woyms
£969
87392
xeakv
£2,100
89088
xuese
£7,600
86872
wpeam
£970
87418
xecis
£2,150
89111
xugun
£7,700
86892
wpoit
£971
87452
xeevy
£2.200
89208
xuomp
£7,750
85913
wpypi
£972
87519
xekca
£2,250
89219
xupbu
£7,800
85926
wrape
£973
87546
xemut
£2.300
89244
xusji
£7,900
85931
wreiz
£974
87581
xeoyg
£2,350
89274
xuuvj
£8,000
85965
wruof
£975
87685
xepex
£2,400
89293
xuwoa
£8,100
86999
wsexe
£976
87600
xerti
£2,450
89297
xuxdy
£8,200
86033
wsyyh
£977
87624
xeuad
£2,500
89327
xuyzb
£8.250
86039
wtauy
£978
87671
xexpu
£2,550
89369
xvoey
£8.300
86048
wteol
£979
87678
xeydo
£2,600
89409
xwane
£8,400
86097
wuajo
£980
87733
xfizy
£2,650
89448
xwyap
£8,500
86112
wubhe
£981
87777
xgeyd
£2,700
89464
xyafw
£8,600
86121
wucdi
£982
87799
xgnin
£2,750
89509
xydna
£8,700
86136
wudmu
£983
87814
xgywu
£2.800
89636
xyezr
£8,750
86146
wueeg
£984
87842
xhiub
£2,850
89643
xyfob
£8,800
86176
wugty
£985
87870
xhyni
£2,900
89550
xygeg
£8,900
86202
wuipp
£986
87886
xialy
£2,950
89563
xyhmu
£9,000
86222
WTikaz
£987
87899
xibfa
£3,000
89670
xyicv
£9,100
86281
wuozr
£988
87940
xiepl
£3.100
89600
xykic
£9,200
86309
wueob
£989
87972
xihib
£3.200
89612
xyljo
£9,250
86333
wuuks
£990
87994
xiivz
£3.250
89639
xynyt
£9,300
86354
■WTivyt
£991
88007
xijro
xik-zi
£3,300
89661
xyoxn
£9.400
86363
WUWIll
£992
88021
£3,400
89671
xypul
£9,500
86369
wuxna
£993
88031
xilyc
£3,500
89696
xythe
£9,600
86381
wuyfw
£994
88037
ximke
£3,600
89706
xyudi
£9,700
86401
wuzic
£995
88046
xinor
£3,700
89746
xjrsaz
£9,750
86422
wvecu
£996
88052
xiock
£3,750
89772
xjryvm
£9.800
36444
wvoja
£997
88105
xitju
£3,800
89782
xyzty
£9,900
86467
wvyon
£998
88128
xiuuw
£3,900
89806
xziko
£10,000
86486
wxeun
£999
88146
xiwaf
£4,000
89812
xzobe
£10,500
86503
wxQse
£1,000
88156
xixes
£4,100
89840
yaabw
£11,000
86616
wxyet
£1,025
88166
xiybg
£4,200
89878
yadea
£11,500
86626
wyagp
£1,050
88220
sjita
£4,250
89888
yaecr
£12,000
86563
wycad
£1,075
88239
xjuyo
£4,300
89935
yahtu
£12,500
86680
wyefc
£1,100
88249
xj3^y
£4,400
89958
yaiyv
£13,000
86602
wyfut
£1,125
88276
xkidu
£4,500
89969
yajus
£13,500
86624
wyibn
£1,150
88288
xkooj
£4,600
89987
yallo
£14,000
86662
wykpu
£1,175
88294
xkuev
£4,700
90020
yaojn
£14,500
86672
wyloe
£1,200
88310
xkyuc
£4,750
90036
yapal
£15,000
86687
wyndo
£1,225
88322
xlayh
£4,800
90066
yatfe
£15,500
86711
wyovy
£1,250
88371
xmapi
£4,900
90090
yausi
£16,000
86723
wypti
£1,275
88378
xmeit
£5,000
90110
yawik
£16,500
86728
wyris
£1,300
88412
xmuoc
£5,100
90137
yayom
£17,000
86766
wytyg
£1,325
88436
xneeb
£5,200
90160
yazhy
£17,500
86767
wyunb
£1,350
88488
xoagx
£5,250
90165
ybaky
£18,000
86790
wywex
£1,375
88614
xocag
£5,300
90193
ybcim
£18,500
86821
wyzca
£1,400
88636
xoefh
£5,400
90226
ybevl
£19,000
86829
wzaav
£1,425
88661
xofua
£5,500
90266
ybioz
£19,500
86847
wzewy
£1,450
88584
xoibs
£5,600
90283
ybjno
£20,000
86863
wzime
£1,475
88631
xoloi
£5,700
90290
ybkci
£21,000
86906
xaava
£1,500
88642
xomru
£5,750
90316
ybmue
£22,000
86928
xadah
£1,525
88674
xoovf
£5,800
90348
yboyk
£23,000
86964
xaexi
£1,550
88691
xorir
£5,900
90361
ybpeh
£24,000
87008
xajde
£1,575
88717
xotyb
£6,000
90381
ybtlu
£25,000
87032
xalfu
£1,600
88730
xouny
£6,100
90386
ybuaw
£26,000
87042
xamog
£1,625
88750
xowee
£6,200
90438
ybydg
£27,000
87067
xaohx
£1,650
88760
xoxho
£6,250
90486
ycaxo
£28,000
87098
xaruo
£1,675
88778
xoykj
£6,300
90493
ycbte
£29,000
87136
xauwp
£1,700
88802
xpaaj
£6,400
90499
yccbi
£30,000
87140
xavby
£1,725
88826
xpimi
£6,500
90616
ycdwu
£31,000
87163
xaxif
£1,750
88853
xpyil
£6,600
90628
yceng
£32,000
87189
xayyz
£1,775
88891
xrour
£6,700
90662
ycgmy
£33,000
87194
xazed
£1,800
88926
xseno
£6,750
90666
yciep
£34,000
87229
xbiyf
£1.825
88933
xsieh
£6,800
90692
ycjyd
£35,000
87249
xbusa
£1,850
88942
xsoaw
£6.900
90601
yckuz
£36,000
87260
xbyos
£1,875
88963
xsulu
£7,000
90633
ycoar
£37,000
£38,000
£480.000
TABLE FOR CODING STERLING
See also Numeral table.
(This table will not be used
for decoding.)
^K-
Naako
90667
ycrox
£38,000
92523
yipta
£111,000
94276
yogyu
£184,000
90686
yctin
£39,000
92629
yiriu
£112,000
94284
yohpi
£185,000
90703
yculs
£40,000
92666
yityo
£113,000
94297
yoikg
£186,000
90740
ycyhw
£41,000
92667
yiunl
£114,000
94314
yojit
£187,000
90767
ydaaf
£42,000
92616
yiykf
£115,000
94348
yommo
£188,000
90797
ydcju
£43,000
92663
yjapt
£116,000
94367
yonup
£189,000
90830
ydewv
£44,000
92670
yjbzo
£117,000
94362
yoobz
£190,000
90869
ydimt
£45,000
92686
yjduc
£118,000
94403
yoBam
£191,000
90925
ydmzi
£46,000
92716
yjfys
£119,000
94419
yotoc
£192,000
90961
ydoro
£47,000
92717
yjgan
£120,000
94490
yoyre
£193,000
90973
ydrfa
£48,000
92749
yjixw
£121,000
94625
ypbag
£194,000
90998
ydtuw
£49,000
92814
yjotp
£122,000
94540
ypcyb
£195,000
91003
yduck
£50,000
92823
yjpdu
£123,000
94586
ypgua
£196,000
91022
ydves
£51,000
92846
yjsii
£124,000
94606
ypiir
£197,000
91037
ydwyc
£52,000
92854
yjtev
£125,000
94679
ypomc
£198,000
91042
ydxor
£53,000
92876
yjuoj
£126,000
94728
yptny
£199,000
91054
ydyib
£54,000
92907
yjycb
£127,000
94751
ypuvf
£200,000
91073
ydzke
£55,000
92947
ykamm
£128,000
94757
ypvho
£205,000
91092
yearx
£56,000
92988
ykdyz
£129,000
94769
ypwoi
£210,000
91131
yeebh
£57,000
92996
ykekn
£130,000
94801
ypyzp
£215,000
91163
yefaa
£58,000
93012
ykfed
£131,000
94808
ypzru
£220,000
91185
yeids
£59,000
93061
ykjxi
£132,000
94831
yra2y
£225,000
91227
yelwi
£60,000
93064
ykkby
£133,000
94835
yrbis
£230,000
91233
yemnu
£61,000
93094
yknah
£134,000
94851
yrddo
£235,000
91259
yeoof
£62,000
93108
ykode
£135,000
94868
yremf
£240,000
91291
yesiz
£63,000
93178
ykuhac
£136,000
94920
yriti
£245,000
91318
yeuey
£64,000
93197
ykvif
£137,000
94931
yrjvy
£250,000
91354
yewpe
£65,000
93232
ykynt
£138,000
94947
yrlex
£255,000
91359
yexfo
£66,000
93246
ykzog
£139,000
94956
yrmca
£260,000
91385
yeyuj
£67,000
93285
ylbyl
£140,000
94986
yronb
£265,000
91398
yezym
£68,000
93312
yleji
£141,000
95001
yrpoe
£270,000
91407
yfajb
£69,000
93348
ylhet
£142,000
95024
yrtad
£275,000
91431
yfcda
£70,000
93362
ylilk
£143,000
95058
yruyg
£280,000
91514
yfiph
£71,000
93381
yljse
£144,000
96066
yrvpu
£285,000
91534
yfkae
£72,000
93396
yllbu
£145,000
95112
yryxl
£290,000
91594
yfozw
£73,000
93448
ylpiw
£146,000
95123
yrzut
£295,000
91623
yfsol
£74,000
93456
ylrao
£147,000
95127
ysacc
£300,000
91643
3rfuku
£75,000
93474
ylsun
£148,000
95168
ysbxu
£305,000
91664
yfvyi
£76,000
93499
ylump
£149,000
95195
ysetj
£310,000
91670
yfWuy
£77,000
93510
ylvdy
£150,000
95206
ysfle
£315,000
91686
yfyfd
£78,000
93539
yiygz
£151,000
95216
ysgix
£320,000
91708
yfzip
£79,000
93565
ymafr
£152,000
95229
yshuf
£325,000
91731
ygauv
£80,000
93611
ymdni
£153,000
95241
ysiha
£330,000
91774
ygeoy
£81,000
93636
ymezu
£154,000
95261
ysjov
£335,000
91787
ygfih
£82,000
93643
ymfoo
£155,000
95296
ysmyn
£340,000
91827
ygiwe
£83,000
93648
ymgek
£156,000
95311
ysoel
£345,000
91832
ygjeb
£84,000
93664
ymicy
£157,000
95376
ysugo
£350,000
91842
ygkya
£85,000
93698
ymkij
£158,000
95427
ysyjy
£355,000
91855
ygmat
£86,000
93732
ymnye
£159,000
95441
yszai
£360,000
91879
ygogg
£87,000
93762
ymoxa
£160,000
95453
ytadd
£365,000
91908
ygrhi
£88,000
93763
ympub
£161,000
95477
ytboh
£370,000
91954
yguzd
£89,000
93799
ymudt
£162,000
95639
ytgvo
£375,000
91979
ygxvu
£90,000
93832
ymxax
£163,000
96556
ytigf
£380,000
91998
ygyso
£91,000
93859
ym3rvn
£164,000
95573
ytjau
£385,000 .
92022
yhaig
£92,000
83892
ynayp
£165,000
95617
ytnri
£390,000 i
92064
yhdos
£93,000
93912
yncud
£166,000
96631
ytolm
£395,000 i
92082
yherk
£94,000
93916
yndil
£167,000
96649
ytpzy
£400,000 1
92121
yhinc
£95,000
93930
ynehc
£168,000
95661
ytrec
£405,000 ^
92151
yhlay
£96,000
93967
ynhaj
£169,000
96708
ytvux
£410,000
92172
yhnen
£97,000
93977
ynifn
£170,000
96720
ytxce
£415,000
92213
ybpyf
£98,000
94003
ynkeu
£171,000
96748
ytyws
£420,000
92230
yhspo
£99,000
94020
yulve
£172,000
96767
yuahu
£425,000
92240
yhtsa
£100,000
94033
jmnbo
£173,000
95782
yubej
£430,000
92253
yhujm
£101,000
94056
ynopy
£174,000
96796
yucop
£435,000
92274
yhvze
£102,000
94069
ynpmi
£175,000
95811
yneas
£440,000
92284
yhxgi
£103,000
94116
ynurb
£176,000
96881
yTiizl
£445,000
92305
yhytr
£104,000
94133
ynvow
£177.000
96916
yumfy
£450,000
92352
yicak
£105,000
94160
ynylv
£178,000
95967
yiipko
£455,000
92372
yidxy
£106,000
94182
ynzza
£179,000
95980
yusyr
£460,000
92379
yiefp
£107,000
94201
yoawn
£180,000
96990
jmube
£465,000
92402
yifui
£108,000
94208
yobgy
£181,000
96039
jruxxih
£470,000
92425
yiibm
£109,000
94218
yocef
£182,000
96055
yuypa
£475,000
92468
yilot
£110,000
94244
yoela
£183,000
96088
yvavi
£480,000
£485,000
756
£10,000,000
TABLE FOR CODING STERLING ^'^^'^
table will not be used
for decoding.)
See also Numeral table.
Nukr
C>iT.«i
"^^
96108
yvcry
£485.000
96686
yxniy
£770,000
97421
zaycy
£1,300,000
96112
yvdap
£490,000
96708
yxowj
£780,000
97448
zazni
£1,350,000
96143
jrvext
£495,000
96760
yxupv
£790,000
97455
zbafi
£1,400,000
96177
yvijd
£500,000
96795
yxyac
£800,000
97575
zdeya
£1,450,000
96210
yvkto
£510,000
96837
yzask
£810,000
97697
zduih
£1,500,000
96231
yvmok
£520,000
96857
yzche
£820,000
97608
zdywe
£1,550,000
96282
yvrug
£530,000
96879
yzegd
£830,000
97621
zealw
£1,600,000
96290
Srvska
£540,000
96901
yzfty
£840,000
97679
zeepr
£1,650,000
96321
yvuwc
£550,000
96911
yzgob
£850,000
97708
zehiu
£1,700,000
96345
yvxiv
£560,000
96933
yzirj
£860,000
97768
zelyo
£1,750,000
96364
yvysrx
£570,000
96972
yzlul
£870,000
97781
zenot
£1,800,000
96367
yvzew
£580,000
96977
yzmic
£880,000
97788
zeocn
£1,850,000
96390
3rwats
£590,000
96989
yznna
£890,000
97842
zetje
£1,900,000
96414
jrweum
£600,000
97004
yzoks
£900,000
97878
zewak
£1,950,000
96422
3Avhon
£610,000
97041
yzseg
£910,000
97892
zexez
£2,000,000
96425
ywiah
£620,000
97049
yztdi
£920,000
97900
zeybm
£2,250,000
96448
ywUd
£630,000
97079
yzuxn
£930,000
97929
zezxy
£2,500,000
96466
ywost
£640,000
97081
yzvaz
£940,000
97936
zfate
£2,750,000
96482
ywufz
£650,000
97100
yzxyt
£950,000
97949
zfeuz
£3,000,000
96502
ywyei
£660,000
97111
yzymu
£960,000
97952
zfiar
£3,250,000
96532
yxanz
£670,000
97141
zaapc
£970,000
97980
zfyep
£3,500,000
96552
yxbuk
£680,000
97158
zabzu
£980,000
97987
zgaba
£3,750,000
96555
yxcco
£690,000
97178
zadub
£990,000
97996
zgeci
£4,000,000
96577
yxedx
£700,000
97187
zaeij
£1,000,000
98014
zgiyk
£4,250,000
96610
yxgki
£710,000
97209
zafye
£1,050,000
98039
zgyoz
£4,500,000
96622
yxhyh
£720,000
97211
zagax
£1,100,000
98095
zhuty
£4,750,000
96636
3rxisu
£730,000
97251
zaixa
£1,150,000
98151
zidmi
£5,000,000
96656
yxkod
£740,000
97323
zaotl
£1,200,000
98179
zifbo
£7,500,000
96665
yxlma
£750,000
97359
zatek
£1,250,000
98218
ziipy
£10,000,000
96672
yxmer
£760,000
1
^ of a cent '^^'^
TABLE FOR CODING U. S. CURRENCY
24f cents
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
See aho Numeral table.
,^«.l
w..«d
CUt,^4
Nnk. 1
Nimlxr
Naabtr
00013
aacep
7V of a cent
01701
agail
6\ cents
03479
amaos
IS5 cents
00052
aagyd
tV of a cent
01721
agbmi
6- cents
03500
ambyf
15j cents
00066
aajin
^ of a cent
01740
agdow
6 cents
03519
amdze
15 cents
00098
aammy
i of a cent
01756
agerb
6 cents
03529
amejm
15 cents
00111
aanuz
7*5 of a cent
01786
aghbo
6 cents
03565
amhen
15 cents
00124
aapxo
tV of a cent
01807
aginx
6- cents
03579
amilb
16 cents
00137
aasar
^ of a cent
01829
aglaj
7 cents
03598
amjsa
16| cents
00153
aatox
i of a cent
01851
agneu
7- cents
03647
amoft
16} cents
00196
aayra
•^ of a cent
01873
agoud
7- cents
03669
ampig
16f cents
00225
abasb
T% of a cent
01889
agpyp
7 cents
03676
amray
16| cents
00245
abcha
^ of a cent
01899
agrve
7 cents
03716
amumz
16| cents
00266
abego
f of a cent
01907
agspy
7- cents
03759
amygi
16f cents
00299
abgov
^1 of a cent
01954
agvza
7- cents
03782
amzpo
16J cents
00323
abirh
1^ of a cent
01989
agytk
7 cents
03793
anakj
17 cents
00345
abkle
^1 of a cent
02010
ahahd
8 cents
03820
ancir
17| cents
00360
abluf
i of a cent
02029
ahbeh
8i cents
03830
andho
17} cents
00368
abmix
-J-J of a cent
02042
ahcoz
8i cents
03857
anevf
17f cents
00394
abokw
T% of a cent
02058
aheaw
8f cents
03916
anjny
17i cents
00427
absel
^1 of a cent
02095
ahgno
8i cents
03949
anmua
17f cents
00467
abuxu
1 of a cent
02127
ahizf
8f cents
03981
anoyb
17f cents
00469
abvai
fi of a cent
02132
ahjlu
8f cents
03985
anpee
17| cents
00494
abxyn
f^ of a cent
02168
ahnci
8| cents
04025
anuag
18 cents
00507
abymd
ff of a cent
02184
ahoim
9 cents
04051
anvru
18} cents
00531
acafk
J of a cent
02203
ahpky
9- cents
04076
anydl
18- cents
00566
acewe
ft of a cent
02228
ahsyk
9- cents
04114
aobub
18 cents
00598
acezd
jf of a cent
02240
ahuba
9 cents
04117
aoccy
18- cents
00604
acfoy
P of a cent
1 of a cent
02292
ahxue
9- cents
04145
aofzu
18- cents
00611
acgeb
02306
ahyps
9- cents
04165
aohye
18- cents
00632
acicj
ff of a cent
02327
aibdu
9- cents
04185
aokoo
18- cents
00666
ackih
ll of a cent
02359
aifie
9- cents
04199
aomek
19 cents
00700
acnya
■§^ of a cent
02389
aijev
10 cents
04211
aonij
19} cents
00721
acoxs
1 cent
02407
aikys
lOJ cents
04248
aosxa
19- cents
00732
acpuv
1 cents
02420
aiman
10} cents
04291
aoyax
19- cents
00760
acthi
1 cents
02517
aiysy
lOf cents
04315
apacx
19- cents
00771
acudn
1- cents
02528
aizli
10^ cents
04381
apeth
19- cents
00806
acxat
1 cents
02554
ajayz
lOf cents
04391
apfla
19- cents
00831
acyvu
1 cents
02571
ajcuo
10| cents
04402
apgit
19- cents
00865
adaxy
1| cents
02577
ajdif
lOJ cents
04414
aphup
20 cents
00875
adbta
1| cents
02623
ajgxi
1 1 cents
04424
apihs
20} cents
00909
adenl
2 cents
02625
ajhah
Hi cents
04443
apjoc
20j cents
00949
adiez
2- cents
02635
ajifu
11} cents
04464
aplpi
20- cents
00974
adjyo
2- cents
02663
ajked
llf cents
04477
apmyu
20j cents
00983
adkui
21 cents
02680
ajlva
llj cents
04493
apoef
20- cents
01001
admje
2- cents
02692
ajnby
llf cents
04556
apugy
20j cents
01017
adoak
2- cents
02713
ajopj
llf cents
11| cents
04587
apwre
20} cents
01057
adrot
2- cents
02744
ajsde
04596
apxmo
21 cents
01077
adtiu
2- cents
02778
ajurv
12 cents
04620
apzam
21} cents
01094
adulw
3 cents
02790
ajvog
12- cents
04687
areey
21} cents
01141
adyhg
3- cents
02817
ajylc
12- cents
04747
aripe
21f cents
01245
aekgu
3- cents
02862
akbal
12- cents
04766
arkaa
21} cents
01261
aelne
3- cents
02878
akcyv
12- cents
04825
arozg
21 f cents
01283
aento
3- cents
02904
akesi
12- cents
04842
arrwi
21} cents
01293
aepvi
3 cents
02926
akgus
12 cents
04852
arsof
21} cents
01323
aetug
3f cents
02940
akiik
12- cents
04875
arukd
22 cents
01328
aevew
31 cents
02957
akjfe
13 cents
04897
arvym
22| cents
01346
aewyx
4 cents
02983
akltu
13| cents
04902
arwuj
22} cents
01353
aexok
4i cents
03018
akomx
13- cents
04908
arxnu
22f cents
01363
aeyiv
4j cents
03044
akrlo
13 cents
04917
aryfo
22} cents
01370
aezka
4| cents
03086
akuvp
13- cents
04936
arziz
22| cents
01377
afabg
4§ cents
03093
akvhy
13- cents
04955
asalf
22f cents
01421
afdes
4f cents
03104
akwom
13- cents
04983
ascsu
22} cents
01431
afeck
4f cents
03138
akyzz
13- cents
05012
asepv
23 cents
01494
afiyc
4| cents
03163
alart
14 cents
05044
ashiy
23} cents
01503
afjuw
5 cents
03174
albko
14i cents
05067
asivt
23} cents
01519
aflly
5| 'cents
03202
alebe
14} cents
05100
aslyh
23* cents
01555
afoju
Si cents
03223
alfas
14f cents
05107
asmki
23- cents
01571
afpaf
5| cents
03251
alidw
14| cents
05118
asnod
23 - cents
01600
afsro
5| cents
03329
aloop
14f cents
05125
asoco
23- cents
01606
aftfa
5f cents
03344
alphu
14f cents
05158
asrma
23- cents
01630
afusm
5j cents
03381
aluej
14| cents
05195
asuuk
24 cents
01644
afwib
5| cents
03425
alxfy
15 cents
05211
aswac
24} cents
01659
afxzi
6 cents
03451
alyuh
15| cents
05219
asxer
24} cents
01674
afyor
6| cents
03464
alzyr
15} cents
05230
asybb
24 1 cents
24i cents
TABLE FOR CODING U.
758
S. CURRENCY
See also Numeral table.
5 If cents
(This table will not be used for decoding.
except when specially instructed.)
C.fc«r4
Nufef
CU^i
06259
aszxe
24i cents
07015
aynis
33- cents
09013
boeno
42} cents
06271
atamr
24f cents
07037
ayvut
33- cents
09061
boieh
421 cents
06313
atdyi
24f cents
07049
ayxca
33 cents
09091
bojyk
43 cents
06322
ateku
24| cents
07106
azatw
34 cents
09101
bokue
43i cents
06838
atfeo
25 cents
07137
azdga
341 cents
09137
booaw
43} cents
06881
atiuy
25| cents
07162
azeur
341 cents
09170
boroz
431 cents
05422
atnae
25J cents
07191
azhou
34f cents
09190
botim
43^ cents
06436
atoda
2Sf cents
07194
aziav
34^ cents
09203
boulu
43f cents
05600
atuht
2S\ cents
07237
azUo
34f cents
09214
bovci
43f cents
06621
atvip
25| cents
07277
azosn
34f cents
09228
bowky
431 cents
05554
atynn
2Sf cents
07304
azryj
34| cents
09251
boyhd
44 cents
06570
atzol
25J cents
07318
aztme
35 cents
09304
bpiyf
44- cents
05594
audaz
26 cents
07330
azufi
35i cents
09324
bpusa
441 cents
06629
auhna
26i cents
07377
azyem
35i cents
09335
bpyos
44 cents
06687
aujdi
26i cents
07406
azzwy
35f cents
09344
braon
44i cents
05663
aukty
265 cents
07451
badbo
35i cents
09360
breja
44f cents
06678
aumob
26\ cents
07479
baewf
35- cents
09386
bryge
44f cents
05706
aurul
26f cents
07522
baimi
35- cents
09410
bsiko
441 cents
05745
auwmu
26f cents
07539
bajpy
35- cents
09417
bsobe
45 cents
05753
auxic
26| cents
07673
bamza
36 cents
09468
btita
45s cents
06764
auzeg
27 cents
07595
baorb
36| cents
09487
btuyo
45} cents
06776
avage
27i cents
07613
bapve
36i cents
09497
btyxy
45 cents
06802
avcab
27 cents
07640
batud
36f cents
09606
buakv
45^ cents
45? cents
05828
avefz
27 cents
07665
baveu
36^ cents
09534
bucis
06862
avfum
27 cents
27 cents
07683
bawyp
36f cents
09568
buevy
45f cents
06867
avgja
07692
baxow
36f cents
09836
bukca
451 cents
06872
avibr
27i cents
07703
bayil
36f cents
09862
bumut
46 cents
06923
avion
27; cents
07767
bcuny
37 cents
09897
buoyg
461 cents
06963
avovc
28 cents
07790
bdava
37J cents
09701
bupex
46- cents
06982
avrid
28J cents
07799
bdexi
371 cents
09716
burti
46 cents
06020
avunf
28J cents
07842
bdyyz
37- cents
09740
buuad
465 cents
06038
awwo
28^ cents
07849
beahr
37? cents
09788
buxpu
46- cents
06042
avwei
285 cents
07864
bebec
37- cents
09795
buydo
46* cents
06067
avykp
28- cents
07879
becoh
37- cents
09860
bvoku
465 cents
06081
avzcu
28- cents
07889
bedri
37- cents
09887
bwaly
47 cents
06101
awapn
28| cents
07922
befvo
38 cents
09928
bwuuw
47- cents
06117
awbzy
29 cents
07965
beizy
38i cents
09980
bxudi
47- cents
06135
awdux
29| cents
08009
bence
38J cents
10007
byane
47f cents
06166
awf3rw^
29J cents
08069
besyw
38- cents
10023
bybug
47| cents
06168
awgrau
29 cents
08083
beubt
38- cents
10050
byedz
47f cents
06204
awixg
29^ cents
29f cents
08132
bexux
38- cents
10082
bygka
47f cents
06248
awmvo
08145
beypn
38- cents
10098
byhyx
471 cents
06278
awotz
29^ cents
08190
bfidu
38- cents
10113
byisr
48 cents
06319
awtec
29| cents
08202
bfooj
39 cents
10136
bykok
481 cents
06340
awuoh
30 cents
08208
bfuev
39J cents
10153
bsrmew
48 cents
06377
awyce
30| cents
08224
bfyuc
391 cents
10166
byniv
48- cents
06429
axazh
30i cents
08234
bgapi
395 cents
10189
byowe
48- cents
06434
axbiw
30| cents
08241
bgeit
39- cents
10231
bytry
48f cents
06453
axddy
30^ cents
08275
bguoc
39- cents
10247
byupf
48f cents
06472
axemp
30f cents
08300
bhayh
39| cents
10263
byvto
481 cents
06487
axQi
30f cents
08359
biatu
Z9\ cents
10273
bywvi
49 cents
06500
axgse
30J cents
08412
bieus
40 cents
10286
byyap
49- cents
06523
axitm
31 cents
08445
bihom
40- cents
10305
byzgu
49 cents
06554
axlet
3l\ cents
08452
biial
40^^ cents
10344
bzoey
49 cents
06595
axonv
31 J cents
311 cents
08497
bilik
40- cents
10384
caaip
49 cents
06610
axpoa
08507
bimhy
40i cents
10423
cadol
49 cents
06615
axrbu
31, cents
08540
biosi
40* cents
10441
Caere
49 cents
06636
a,xtao
31 1 cents
08553
biplo
40^ cents
10488
cainn
491 cents
06667
axuyl
31| cents
08669
biryv
401 cents
10513
cakku
50 cents
06714
axyxf
31| cents
08593
biufe
41 cents
10619
calae
50 cents
06723
axzun
32 cents
08643
biyea
41i cents
10642
caneo
50i cents
06728
ayado
32i cents
08689
bjeyd
41 J cents
10666
caouy
50 cents
06752
ayboe
Z2\ cents
08710
bjuin
41 f cents
10580
capyi
50i cents
06767
aycti
32| cents
08725
bjywu
41^ cents
10622
caujb
50* cents
06776
aydpu
32\ cents
08735
bkeeb
41f cents
41 J cents
10685
cazda
50^ cents
06803
ayeyg
32| cents
08810
blour
10707
cbaza
5O5 cents
06828
aygvy
32f cents
08837
bmauf
41 1 cents
10714
cbemi
51 cents
06853
as^gp
32| cents
08847
bmeov
42 cents
10748
cbuyp
511 cents
06870
ayjad
33 cents
08868
bmogo
42| cents
10766
cd&YTO.
51} cents
06901
aylkv
33i cents
08916
bniub
42} cents
10779
cdifo
51 f cents
06921
aymsh
33J cents
08944
bnyni
42| cents
10794
cdope
51^ cents
06947
ayolr
33| cents
08968
boaxb
42^ cents
10826
ceapd
51f cents
06976
ayrex
33^ cents
08981
bocba
42| cents
10860
cedun
51 i cents
5U cents ^^^
TABLE FOR CODING U. S. CURRENCY
See also Numeral table.
79i cents
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
"iz^
NmW
Ni>Wr
10897
cefyl
51 1 cents
12704
curen
61 cents
14322
dicta
70i cents
10898
cegao
52 cents
12741
cuuig
61i cents
14354
dieyo
70i cents
10938
ceixf
52i cents
12803
cuyTwl
61 i cents
61 1 cents
14392
diigh
70| cents
10942
cejbu
52i cents
12834
cveko
14408
dijak
70| cents
10991
cenji
52f cents
12861
cviuh
6l| cents
61 f cents
14426
dikje
70| cents
11012
ceotm
52i cents
12866
cvuhu
14470
diolw
70f cents
11019
cepdy
52| cents
12904
cwiyt
61| cents
14496
direz
70J cents
11049
cetet
52f cents
12908
cwojo
61 J cents
14661
divui
71 cents
11103
cexse
52j cents
12925
cwyob
62 cents
14562
diwxy
71 cents
71 cents
11108
ceycs
53 cents
12981
cxyyu
62- cents
14622
djeev
11146
cfaut
53i cents
13016
cycjy
62^ cents
14650
djozo
71^ cents
11208
cgeta
53i cents
13048
cyewt
62^ cents
14669
dkaah
71 i cents
11222
cgoez
53| cents
13060
cyiiu
62- cents
14719
dkyif
71f cents
11241
cgyje
S3j cents
13076
cyhle
62- cents
14763
^°yl
7 If cents
7l| cents
11271
chivu
531 cents
13096
cyimd
62- cents
14772
dlydy
11291
chuuv
53i cents
13119
cykgo
62 cents
14786
dmaye
72 cents
11309
ciaew
531 cents
13172
cyorh
63 cents
14836
dnabo
72J cents
11326
cibap
54 cents
13202
cysha
63J cents
14866
dniyp
72i cents
11347
cicyx
S4J cents
13216
cytuf
63i cents
14896
dnyow
72| cents
11352
cidka
S4\ cents
13223
cyucc
635 cents
14915
doaup
72? cents
11372
ciesr
54f cents
13246
cyvel
635 cents
14966
doeoc
72| cents
11394
cigrug
54^ cents
54| cents
13266
cywyn
63- cents
14980
dofit
72j cents
11401
cihgu
13272
cyxov
63- cents
16023
doiwn
72J cents
11467
cilto
54f cents
13280
cyyix
63- cents
16028
dojef
73 cents
11492
ciomn
54| cents
13310
czeeh
64 cents
16044
dokyu
73i cents
11544
citne
55 cents
13344
czuky
645 cents
16060
dolre
73J cents
11566
ciuvi
55i cents
13366
daagt
64i cents
16064
domam
73 cents
11586
ciwok
55i cents
13387
dablo
64^ cents
15069
donmo
73 cents
73| cents
11625
ciyzm
55f cents
13393
dacal
64^ cents
15079
doogy
11632
cizry
55^ cents
13415
daefe
64| cents
64- cents
16101
doppi
73| cents
11644
cjawo
55| cents
13441
dafus
16160
douzb
73| cents
11711
ckezy
55f cents
13466
daibw
64| cents
16207
doysv
74 cents
11714
ckice
55| cents
13612
dalom
65 cents
15218
dozla
74i cents
11763
ckyvo
56 cents
13554
daovp
65| cents
15239
dpeny
74J cents
11772
cleub
56i cents
13666
daptu
65i cents
16263
dpoag
74| cents
11774
cUax
56i cents
13673
darik
65| cents
15276
dpyho
74^ cents
11807
clyek
56 cents
13687
dassi
65^ cents
15316
drois
74f cents
11846
cmira
56 cents
13600
datyv
65f cents
15334
drypu
74f cents
11867
cmuxo
56 cents
13613
daunj
65| cents
15375
dsoxu
74| cents
11874
cmymy
56 cents
13632
dawea
65^ cents
16400
dtari
75 cents
11889
cnedu
56| cents
13644
daxhy
66 cents
16428
dtooh
75i cents
11902
cnisy
57 cents
13662
daykh
66i cents
16433
dtuec
75J cents
11917
cnowa
57J cents
13699
dbelu
66i cents
15448
dtyux
75f cents
11927
cnyan
57i cents
13707
dbiky
66f cents
15453
duacz
75i cents
11942
coahy
57f cents
13714
dboba
66^ cents
15487
ducko
75| cents
11959
cobea
57^ cents
13746
dcein
66f cents
15653
duhuh
75f cents
11973
cocom
57f cents
13763
dcixo
66J cents
15661
duihu
75J cents
11991
coeal
57f cents
13770
dcote
66| cents
15681
dujop
76 cents
12061
coizz
57| cents
13781
dcuox
67 cents
15600
dulpa
76i cents
12068
cojlo
58 cents
13809
deasl
67i cents
15615
dumyr
761 cents
12081
cokai
581 cents
13823
debwi
67J cents
15619
dunfy
76f cents
12096
comfe
58i cents
13860
deegb
67- cents
15629
duoej
76i cents
12120
cooik
58 cents
13883
degof
67j cents
15672
dusbe
76f cents
12163
cosyv
58 cents
13889
dehfo
67^ cents
15699
duugv
76^ cents
12172
cottu
58f cents
13909
deirx
67^ cents
16767
duyjc
76J cents
12177
coubw
58J cents
13945
deluj
67J cents
15772
duzas
77 cents
12227
COXU8
58J cents
13950
demiz
68 cents
16806
dvivi
77i cents
12242
coypg
59 cents
13962
dennu
68i cents
16820
dvuug
77i cents
12266
cpaog
59i cents
59J cents
13976
deokd
681 cents
15895
dxaiy
77| cents
12296
cpofu
14008
derpe
68f cents
15926
dxouk
77i cents
771 cents
12376
cryki
59| cents
14012
desey
68| cents
16974
dybyj
12388
csaru
59| cents
14051
devaa
68| cents
16003
dyejs
77| cents
12457
ctiem
59| cents
14083
dexym
68^ cents
16038
dyhem
77| cents
12467
ctoav
59f cents
59| cents
14096
deymk
685 cents
16067
dyill
78 cents
12497
cuadj
14170
dfyyi
69 cents
16110
dymwy
78i cents
12621
cubos
60 cents
14193
dgiuv
691 cents
16126
dyofi
78J cents
12642
cudpo
6(H cents
14207
dgiihi
69J cents
16148
dypio
781 cents
12665
cueyf
60^ cents
14227
dhaen
69f cents
16154
dyrav
78^ cents
12602
cuigi
60f cents
14244
dhesa
69^ cents
16173
dysur
78f cents
78J cents
12618
cujay
60^ cents
14253
dhiig
69| cents
16198
dyume
12658
cumsa
60| cents
60| cents
14282
dhyze
69| cents
16246
dyyga
78| cents
12682
cuolb
14283
diadb
69J cents
16276
dzana
79 cents
12701
cupze
60| cents
14310
dibot
70 cents
16283
dzedi
79i cents
79i cents '""
TABLE FOR CODING U. S. CURRENCY
See also Numeral table.
$1-52
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
CWoKi
Nimte
Mfooid
Number
^ntr;-
16321
dzyaz
791 cents
17907
efpyv
881 cents
19809
elznu
97^ cents
16332
eabef
79- cents
17936
eftsi
88§ cents
19829
ematm
97f cents
16346
eacoc
79 cents
17949
efujn
88^ cents
19881
emeun
973 cents
16355
eadre
79 cents
17974
efwlo
883 cents
19911
emhoa
97| cents
16392
eajla
79| cents
18005
efytu
88| cents
19940
emjji
98 cents
16461
eargy
79| cents
18031
egalb
89 cents
19947
emkdy
981 cents
16478
easyn
80 cents
18059
egcsa
89J cents
19969
emliw
981 cents
16514
eaxup
80- cents
18083
egepo
891 cents
20002
emose
98? cents
16525
eaypi
80- cents
18116
eghig
89f cents
20028
emryl
98^ cents
16534
eazmo
80 cents
18141
egivh
89^ cents
20099
emyet
98| cents
16546
ebajo
80| cents
18169
eglyf
891 cents
20149
enazf
98i cents
16561
ebbhe
80^ cents
18187
egnos
89| cents
20154
enbim
98| cents
16570
ebcdi
80f cents
18192
egocw
89| cents
20164
enclu
99 cents
16585
ebdmu
80| cents
18282
egvgi
90 cents
20190
enemv
991 cents
16594
ebeeg
81 cents
18290
eg way
90^ cents
20243
enitt
99- cents
16626
ebgty
81g cents
18298
egxen
901 cents
20270
enleh
99 cents
16649
ebipp
81- cents
18308
egybd
90? cents
20280
enmci
99=. cents
16669
ebkaz
81 cents
18366
ehbop
901 cents
20313
enono
99| cents
16726
ebozr
81^ cents
18386
ehdpa
90i cents
20329
enpoz
993 cents
16755
ebsob
81 1 cents
18411
eheyr
903 cents
20336
enrba
99| cents
16779
ebuks
81 J cents
18446
ehigv
90| cents
20357
entaw
$1
00
16803
ebvyt
811 cents
18461
ehjas
91 cents
20387
enuyk
n
01
16808
ebwul
82 cents
18485
ehlko
91 1 cents
20436
enyxb
$1
02
16814
ebxna
82J cents
18523
eholn
91 i cents
20447
enzue
$1
03
16825
ebyfw
821 cents
18546
ehrej
911 cents
20451
eobco
$1
04
16845
ebzic
82f cents
18566
ehtbe
91^ cents
20469
eodac
$1
05
16866
ecasd
82^ cents
18607
ehvuh
91 1 cents
20547
eomod
$1
06
16915
ecegw
82 1 cents
18640
ehywm
91| cents
20568
eopsu
SI
07
16947
ecgoo
82f cents
18646
ehzfy
91 1 cents
20682
eoruk
$1
08
16975
ecirf
82| cents
18683
eidso
92 cents
20589
eoski
$1
09
16990
ecjzu
83 cents
18701
eigih
92| cents
20621
eowma
SI
10
17010
eclub
83| cents
18715
eihuv
921 cents
20630
eoxiy
$1
11
17014
ecmij
83| cents
18722
eijoy
92f cents
20638
eozer
$1
12
17029
ecnni
831 cents
18757
eimya
92^ cents
20691
epdjy
SI
13
17043
ecokm
83^ cents
18775
eipwe
92| cents
20718
epfai
SI
14
17056
ecpcy
83f cents
18816
eiwu
92f cents
20730
epgle
$1
15
17076
ecsek
83f cents
18846
eizat
921 cents
20753
epidm
SI
16
17115
ecuxa
83| cents
18868
ejanx
93 cents
20837
epoov
SI
17
17118
ecvax
84 cents
18886
ejbud
93| cents
20849
eppha
$1
18
17143
ecxye
84i cents
18912
ejedh
931 cents
20865
eprxu
SI
19
17155
ecyms
84- cents
18941
ejfza
931 cents
20870
epsix
SI
20
17186
edakl
84^ cents
18960
ejhyp
93^ cents
20881
eptgo
$1
21
17199
edbbi
84- cents
18976
ejiss
93t cents
20893
epuel
SI
22
L7210
edcin
84| cents
19001
ejkow
93f cents
20954
epynf
SI
23
L7247
edevb
84| cents
19011
ejlmi
93| cents
20969
epzyn
SI
24
17292
ediox
84| cents
19019
ejmeu
94 cents
20986
erauy
SI
25
17343
edmuz
85 cents
19029
ejnil
94| cents
20991
erbda
SI
26
L7355
ednwu
85| cents
19056
ejowf
941 cents
21031
ereol
$1
27
L7376
edoyd
85| cents
19111
ejupy
941 cents
21046
erfip
SI
28
17380
edpep
85| cents
19143
ejyaj
94^ cents
21086
eriwz
$1
29
17392
edrte
85§ cents
19206
ekbyb
94? cents
21093
erjeo
SI
30
17402
edsmy
85f cents
19212
ekcny
943 cents
21110
erkyi
SI
31
17417
eduar
85f cents
19234
ekejt
94| cents
21123
ermae
$1
32
17442
edvra
85| cents
19253
ekfru
95 cents
21149
erogk
SI
33
17465
edydk
86 cents
19270
ekhee
95i cents
21200
ertku
$1
34
17499
eebju
86;' cents
19286
ekild
951 cents
21227
eruzw
$1
35
17613
eecuw
861 cents
19311
ekkho
95| cents
21270
erysg
$1
36
17521
eedib
863 cents
19364
ekofh
95^ cents
21286
esaav
SI
37
17533
eefke
861 cents
19376
ekpir
95? cents
21356
esewy
SI
38
17647
eehaf
86^ cents
19384
ekrag
953 cents
21402
esime
SI
39
17667
eekes
862 cents
19402
eksua
951 cents
21427
eskga
$1
40
17651
eevor
86| cents
19424
ekumc
96 cents
21478
esorg
SI
41
17683
eeyly
87 cents
19468
ekygx
961 cents
21499
esrfi
$1
42
17702
eezzi
87J cents
19611
elape
961 cents
21525
estur
SI
43
17709
efaik
871 cents
19550
elduj
96? cents
21529
esucd
SI
44
17737
efcfe
87? cents
19669
eleiz
96 i cents
21552
esvem
SI
45
17751
efdom
87A cents
19683 1
elfym
96? cents
21668
eswyj
$1-
46
17772
eferd
87j cents
19684 1
elgaa
96 J cents
21675
esxou
SI-
47
17784
effhy
87} cents
19688
elotc
961 cents
21686
esvio
SI-
48
17819
efinj
871 cents
19725
eltey
97 cents
21613 1 etafu
Sl-
49
17847
eflal
88 cents
19748
eluof
971 cents
21674 : etezs
Sl-
50
17866
efnea
881 cents
19769
elvfo
971 cents
21679 ; etfog
Sl
51
L7891
efous
881 cents
19786
elycp
97? cents
21687
etged 1
SI
52
$1-53
TABLE FOR CODING
761
U. S. CURRENCY
$3-71
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
See also Numeral table.
Ode^od
Uit,o,i
C«4»ocd
N»b«
N.mb«
NiBlKt
21706
eticl
SI -53
23453
ezecu
$2-26
25246
fnuov
$2-99
21736
etkif
$1-54
23482
ezfwo
S2-27
25265
foabu
$3- 00
21754
etmby
$1-55
23532
ezjum
$2-28
25310
fodet
$3- 01
21774
etnyz
Sl-56
23569
eznge
$2-29
25320
foecs
$3- 02
21792
etoxi
$1-57
23585
ezoja
$2-30
25392
foiyl
$3- 03
21802
etpuo
SI -58
23599
ezpab
$2-31
25401
fojun
$3- 04
21838
etude
SI -59
23655
ezust
$2-32
25426
fomdy
S3- 05
21879
etxah
Sl-60
23674
ezwid
S2-33
25452
fooji
$3- 06
21909
etyva
$1-61
23697
ezyon
$2-34
25464
fopao
$3- 07
21930
eubry
SI -62
23723
faajg
$2- 35
25521
fouse
S3- 08
21954
eudyx
$1-63
23768
faeek
$2-36
25540
fowiw
$3- 09
21956
eufew
SI- 64
23828
faipc
$2-37
25570
foyoa
$3- 10
21967
euggu
$1-65
23848
fakax
$2-38
25593
fpama
$3-11
21982
euhvi
SI -66
23861
falcy
S2-39
25603
fpeki
$3-12
22023
eumto
$1-67
23912
faozu
S2-40
25618
fpiuk
$3-13
22027
eunap
SI -68
23939
fasoo
$2-41
25688
fryaf
$3- 14
22082
euviv
$169
23951
fatxa
S2-42
25698
fsaex
$3- 15
22116
euyne
Sl-70
23962
faukm
$2-43
25719
fsiis
$3-16
22127
euzok
Sl-71
23982
favye
$2-44
25740
fsuvy
$3- 17
22136
evaez
$1-72
23992
fawub
$2-45
25757
ftalo
$3-18
22152
evbak
SI -73
24000
faxni
$2-46
25801
ftuus
$3-19
22173
evcyo
SI -74
24009
fayfr
S2-47
25819
fuaid
$3-20
22219
evgui
$1-75
24030
fazij
$2-48
25861
fudon
$3-21
22277
evlta
$1-76
24047
fbayj
S2-49
25879
fuerw
$3-22
22300
evnxy
$1-77
24056
fbifi
$2-50
25903
fugwo
$3-23
22312
evomj
Sl-78
24093
fcaay
$2-51
25929
fuinf
S3- 24
22349
evsje
Sl-79
24150
fcyig
$2-52
25940
fujcu
$3-25
22398
evwot
SI -80
24194
fdooy
$2-53
25960
fulab
$3-26
22434
evyzc
Sl-81
24201
fdueb
$2-54
25983
funei
$3-27
22464
ewawa
Sl-82
24216
fdyuv
$2-55
26010
fuoum
$3-28
22480
ewcev
SI -83
24230
feaot
S2-56
26066
fuuja
$3-29
22509
eweli
SI -84
24248
febyo
$2-57
26102
fuxge
$3-30
22540
ewgys
SI -85
24275
feeje
$2-58
26125
fuyts
$3-31
22571
ewjie
Sl-86
24310
fehez
S2-59
26152
fvean
$3-32
22588
ewldu
$1-87
24327
feilw
$2-60
26172
fvizo
$3-33
22612
ewnuc
Sl-88
24395
feofp
S2-61
26240
fwuxi
$3-34
22657
ewrzo
$1-89
24414
fepiu
$2-62
26259
fxawi
$3-35
22658
ewsan
Sl-90
24421
ferak
$2-63
26305
fyacf
$3-36
22673
ewtoj
Sl-91
24441
fesui
S2-64
26339
fycku
$3-37
22692
ewutp
$1-92
24465
feumj
$265
26391
fygip
$3-38
22705
ewvsy
$193
24494
fewta
$2-66
26404
fyhuy
$3-39
22745
ewyrz
$1-94
24506
fexxy
$2-67
26412
fyiht
$3-40
22765
exagp
$195
24514
feygh
$2-68
26434
fyjol
$3-41
22792
excad
$196
24561
fgiba
$2-69
26470
fymyi
S3- 42
22820
exefc
SI -97
24584
fguno
$270
26512
fyrda.
$3-43
22844
exfut
$1-98
24594
fgyky
$2-71
26550
fyugk
$3-44
22863
exibn
$1-99
24606
fhaul
$2-72
26605
fyyjb
$3-45
22902
exkpu
$2- 00
24613
fheob
$2-73
26617
fyzae
$3-46
22912
exloe
S201
24675
fiave
S2-74
26648
fzevo
S3- 47
22928
exndo
$2- 02
24700
fidaj
$2- 75
26655
fzioh
$3-48
22952
exovy
$2- 03
24729
fiexz
$2-76
26664
fzoyw
S3- 49
22964
expti
S204
24752
figza
$2-77
26685
gaacd
$3-50
22970
exris
$2- 05
24819
fimow
$2-78
26752
gaetw
S3- 51
22997
extyg
8206
24838
fiohc
S2-79
26773
gagio
S3- 52
23009
exunb
S207
24871
firud
$2-80
26787
gahur
S3- 53
23031
exwex
S208
24891
fitpy
$2-81
26797
gaihf
$3-54
23054
exykv
$2- 09
24912
fiuwf
$2-82
26816
gajou
S3- 55
23071
exzca
$210
24916
fivbo
S2-83
26849
gamyj
$3-56
23099
eyaxg
$2- 11
24932
fiwmi
$2-84
26852
ganfi
$3-57
23142
eyenk
$2- 12
24940
fixil
$2-85
26865
gaoem
$3-58
23183
eyiec
$2- 13
24968
fiyyp
$2-86
26894
gapwy
$3-59
23208
eyjyw
$2- 14
24972
fizeu
$2. 87
26932
gauga
$3-60
23216
eykux
$2- 15
24996
fjiag
$2-88
26973
gaxme
S3- 61
23227
eylzy
$2- 16
25049
fkeyu
$2-89
26988
gayjs
$3-62
23285
eyroh
$2- 17
25054
fkigy
$2- 90
27001
gazav
$3-63
23297
eysvo
$2- 18
25065
fkola
$2-91
27033
gbexy
$3-64
23304
eytia
$2- 19
25075
fkuit
$2-92
27040
gbije
$3-65
23319
eyulm
$2-20
25147
fl3^
$2-93
27073
gbyyo
$3-66
23334
eyvce
$2-21
25168
fmiej
S2-94
27084
gcedo
$3-67
23361
eyxri
$2-22
25178
fmoas
$2-95
27120
gcupu
$3-68
23372
eyyhr
$2-23
25196
fmyhu
$2- 96
27125
gcyad
S3- 69
23397
ezabr
$2-24
25211
fneix
S2-97
27158
gdiki
$3-70
23443
ezdei
$2-25
25227
fnixu
$2-98
27192
geabz
$3-71
$3-72
762
TABLE FOR CODING U. S. CURRENCY
See also Numeral table.
$5-90
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
"^
C>4»«J
CWtwird
27227 gecmo
J3-72
29033
guvep
$4-45
30813
hisij
$5- 18
27233 ! gedef
$3-73
29049
guwyd
$4-46
30837
muek
$5-19
27242
geecx
$3-74
29057
guxox
$4-47
30902
hiyub
$5-20
27280
gegpi
$3-75
29069
guyin
$4-48
30913
hizye
$5-21
27315
geiyu
83-76
29098
gvaxa
$4-49
30973
bjyyf
$5-22
27321
gejup
$3-77
29105
gveni
$4-50
30990
hkiaw
$5-23
27340
ieUa
13-78
29111
gviek
$4-51
31019
hkyeh
$5-24
27361
grengy
$3-79
29120
gvoax
$4-52
31051
hliku
$5-25
27388
gepam
S3- 80
29170
gweos
$4-53
31101
hmeca
$5-26
27412
gesre
S3-81
29186
gwogi
$4-54
31117
hmiyg
$5-27
27444
geusv
S3- 82
29198
gwuze
$4-55
31158
hnefy
$5-28
27467
gewit
$3-83
29206
gwysa
$4-56
31167
hnibe
$5-29
27497
geyoc
S3- 84
29211
gxade
$4-57
31196
hnyko
$5-30
27S19
gfael
S3- 85
29233
gxeyz
$4-58
31214
hoame
$5-31
27638
gfiix
S3- 86
29267
gxuif
$4-59
31255
hodyj
$5-32
27676
gharo
S3- 87
29283
gyapy
$4-60
31264
hoekz
$5-33
27697
ghoor
S3- 88
29303
gybza
$4-61
31278
hofem
$5-34
27604
ghues
S3- 89
29321
gydud
$4-62
31291
hogga
$5-35
27619
ghyuw
S3- 90
29330
gyeil
$4-63
31327
hoiur
$5-36
27690
giezh
S3-91
29364
gyfyp
$4-64
31377
honav
$5-37
27696
gifoa
S3- 92
29366
gygaj
$4-65
31391
hoodc
$5-38
27702
giget
S3- 93
29394
gyixz
$4-66
31446
hotwy
$5-39
27723
giics
S3- 94
29398
gyjbo
gykmi
$4-67
31455
houhf
$5-40
27767
gikiw
S3- 95
29414
$4-68
31471
hovio
$5-41
27770
gi3ji
S3- 96
29439
gymve
$4-69
31479
howfi
$5-42
27777
gimbu
S3- 97
29468
gyotk
$4-70
31512
ho3mp
$5-43
27799
ginyl
S3- 98
29606
gy-teu
$4-71
31528
hozou
$5-44
27818
gioxf
$3-99
29627
gyuow
$4-72
31547
hpeic
$5-45
27829
gipun
S4-00
29632
gzovu
$4-73
31574
hpoty
$5-46
27867
giudy
S4-01
29667
haadm
$4-74
31682
hpuob
$5-47
27901
giwse
S4-02
29680
habov
$4-75
31625
hroed
$5-48
27904
gixao
S4-03
29727
haeyn
$4-76
31756
htymi
$5-49
27930
giyvj
S4-04
29750
hahha
$4- 77
31767
hiiafa
$5-50
27982
gjouh
S4-05
29762
haigo
$4-78
31835
huezi
$5-51
28019
gkiob
$4- 06
29778
haoai
$4-79
31840
hufor
$5-52
28031
gkoyt
S407
29791
hakjy
$4-80
31847
huges
$5-53
28032
gkuaz
S4-08
29834
haole
$4-81
31868
huick
$5-54
28041
gkydi
S4-09
29869
harel
$4-82
31892
hiojke
$5-55
28097
glyfe
S4-10
29892
hauix
$4-83
31901
hukib
$5-56
28162
gmuyi
S4-11
29916
havuf
$4-84
31912
hulju
$5-57
28169
gneap
S4-12
29929
hawxu
$4-85
31937
hunyc
$5-58
28192
gnoiv
S4-13
29961
haywL
$4- 86
31965
hupuw
$5-59
28222
goalm
S4-14
29980
hbaug
$4-87
31977
hurro
$5-60
28274
goepn
S4-15
29990
hbeok
$4-88
32004
huudp
$5-61
28307
gohia
S4-16
30005
hbogu
$4- 89
32025
huvly
$5-62
28330
goivo
$4-17
30038
hceer
$4-90
32042
huxaf
$5- 63
28340
gojri
S4-18
30071
hcuki
$4-91
32069
hu3rvz
$5-64
28363
gokzy
S4-19
30103
hdemo
$4-92
32090
hvaox
$5-65
28361
golyw
S4-20
30134
hduyu
$4- 93
32123
hvumy
$5-66
28380
gonoh
S4-21
30156
heanj
$4-94
32142
hwahi
$5-67
28386
gooce
S4-22
30174
hebus
$4-95
32150
hweat
$5-68
28467
gouux
S4.23
30192
hedlo
$4-96
32172
hwoih
$5-69
28482
gowau
$4-24
30201
heedf
$4-97
32200
hxaec
$5-70
28493
goxec
$4-25
30248
hehyv
$4-98
32244
hxuvo
$5-71
28604
goybt
$4-26
30262
heisi
$4-99
32266
hxyzy
$5-72
28647
gpege
$4-27
30272
hejhy
$5- 00
32293
hycie
$5-73
28627
gruho
$4-28
30285
hekom
$501
32326
hyevd
$5-74
28643
gryny
$4-29
30303
hemea
$5-02
32337
hyfsy
$5-75
28664
gseuc
S4-30
30315
henik
$5-03
32376
hyioj
$5-76
28667
gsian
$4-31
30339
heowb
$5- 04
32421
hymuc
$5-77
28683
gsosy
$4-32
30345
hepfe
$5- 05
32433
h3mwa
$5-78
28699
gsyev
$4-33
30397
heupg
$5-06
32454
hyoys
$5-79
28719
gtayk
$4-34
30416
hevtu
$5-07
32457
hjHpev
$5-80
28765
gtylu
$4-35
30439
heyal
$5-08
32492
hytU
$5-81
28769
guaar
$4-36
30586
hgyiw
$5-09
32498
hyuan
$5-82
28811
gudbi
$4-37
30607
hiarf
$5-10
32541
hjrwrzo
$5-83
28836
guewu
$4-38
30634
hiczu
$5- 11
32554
hyydu
$5-84
28849
gufxo
$4-39
30645
hiebv
$5-12
32620
hzuje
$5-85
28881
guimy
$4-40
30665
hifax
$5- 13
32629
hzyta
$5-86
28942
gunte
$4-41
30689
hihcy
$5- 14
32638
iabri
$5-87
28969
guora
$4-42
30700
hiidt
$5-15
32660
iadyw
$5-88
29007
gutuz
$4-43
30756
himni
$5-16
32663
iafec
$5-89
29012
guuct
$4-44
hirxa
$5-17
32692
iahvo
$5-90
$5-91
TABLE FOR CODING U.
S. CURRENCY
See also Numeral table.
$8-09
(This table will not be uted for decoding,
except when specially instructed.)
Ctinmi
CUmtri
C.4..VJ
N»kf
NnW
32738
ianau
$5-91
34485
igoaf
$6-64
36158
imvsi
87-37
32762
iarce
$5-92
34619
igror
$6-65
36164
imwhy
87-38
32779
iaszy
$5-93
34540
igtib
86-66
36197
imyrd
$7-39
32793
iavia
$5-94
34668
iguly
86-67
36257
incxy
87-40
32833
iazoh
$5-95
34592
igxro
86-68
36282
ineot
$7-41
32844
iba,ih
$5-96
34602
igyhj
86-69
36294
infiu
87-42
32882
ibdoy
$5-97
34629
$6-70
36335
iniwd
87-43
32903
iberp
$5-98
34667
ihcwu
86-71
36341
injez
$7-44
32916
ibfhi
$5-99
34702
ihezv
86-72
36357
inkyo
87-45
32931
ibgrwe
$6- 00
34709
ihfox
86-73
36369
inmak
$7-46
32961
ibinm
$6- 01
34716
ihgep
86-74
36396
inogh
87-47
32984
iblat
$6- 02
34730
ihict
86-75
36437
insta
87-48
33007
ibneb
$6- 03
34760
ihkin
$6-76
36469
inuzc
87-49
33033
ibouv
$6. 04
34777
ihmbi
86-77
36631
iobah
87-50
33046
ibpya
$6- 05
34794
ihnyd
86-78
36563
iocyz
87-51
33064
ibrvu
$6- 06
34816
ihoxo
86-79
36581
ioguo
87- 52
33073
ibtso
86- 07
34826
ihpuz
86-80
36696
iojfu
87-53
33082
ibujl
$6- 08
34835
ihrra
$6-81
36638
ionzi
87-54
33140
ibytf
$6- 09
34863
ihudk
86-82
36641
iopby
87-55
33166
icabj
86- 10
34902
ihxar
86-83
36696
iowog
87-56
33202
icdeo
$6- 11
34930
ihyvb
86-84
36704
ioxde
87-57
33211
icecf
$6- 12
34940
ihzte
86-85
36744
ipays
87-58
33283
iciyi
$6- 13
34950
ijagu
86-86
36758
ipcuc
87- 59
33291
icjuy
$6- 14
34977
ijcap
$6-87
36766
ipdie
87-60
33313
icmda
$6- 15
35000
ijefs
86-88
36776
ipehm
87-61
33342
icojb
$6- 16
36024
ijfug
86-89
36812
iphan
87-62
33356
icpae
86- 17
35047
ijibl
86-90
36826
ipifb
87-63
33411
icusg
86- 18
35090
ijlok
86-91
36852
ipjwa
87-64
33422
icvku
86- 19
36101
ijmry
86-92
36856
ipkev
87-65
33430
icwip
86-20
35133
ijovi
86-93
36911
ipopt
87-66
33456
icyol
86-21
36145
ijpto
86-94
36934
iprsy
87-67
33483
idajz
86-22
35154
ijriv
86-95
36942
ipsdu
87-68
33509
idcdo
86- 23
36178
ijtyx
86-96
36975
ipurz
87-69
33532
ideex
86-24
36191
ijune
86-97
36987
ipvoj
87-70
33666
idgti
86-25
35211
ijwew
86-98
37019
ipyU
87-71
33687
idipu
86-26
36231
ijyka
86-99
37042
ipzzo
87-72
53607
idkad
86-27
35266
ikapk
87-00
37061
irale
87-73
33621
idlca
86-28
35302
ikdum
87- 01
37108
irepz
87- 74
33645
idnvy
86-29
36311
ikeid
87-02
37130
irgha
87-75
33668
idozy
86-30
36335
ikgab
87-03
37139
irhix
87-76
33696
idsoe
86-31
35367
iki^
87-04
37159
irivr
87- 77
33718
idukv
86-32
35415
iknja
87- OS
37193
irlyn
87-78
33743
idvyg
86-33
36439
ikots
87- 06
37209
irnov
87-79
33750
idwut
86-34
35476
iktei
87-07
37217
irocc
87-80
33767
idyfc
86-35
36495
ikuon
87-08
37275
irtjy
87-81
33787
idzis
86-36
35636
ikycu
87- 09
37298
iruuf
87-82
33797
iebiy
86-37
35579
ilanw
87-10
37306
irvgo
87-83
33838
iegsu
86-38
35594
Ubup
87-11
37314
irwai
87-84
33848
iehki
86-39
35614
ildla
87- 12
37321
irxel
87-85
)3878
ieler
86-40
35624
Uedr
87-13
37361
irzxu
87-86
J3889
iemco
86-41
35669
Uhyu
87-14
37372
isakt
87-87
}3911
iepod
86-42
36686
ilisv
87-15
37386
isbbo
87-88
}3938
ietac
86-43
36711
ilkoc
87-16
37398
iscil
$7-89
}3988
ieyxe
86-44
35721
illmo
87-17
37437
iseve
87-90
)4000
iezuk
86-45
36727
ilmef
87-18
37484
isiow
87-91
)4006
ifadc
86-46
38738
Unit
87-19
37530
ismud
87-92
J4029
ifbou
86-47
35763
ilown
87-20
37660
isoyp
87-93
J4070
ifeyj
86-48
36804
iltre
87-21
37564
ispeu
87-94
)4076
ifftne
86-49
35821
ilupi
87-22
37687
issmi
87-95
J4106
ifiga
86-50
36856
ilyam
87-23
37602
isuaj
87-96
)4123
ifjav
86-51
36883
ilzgy
87-24
37645
isxpy
87-97
34181
ifoll
86-52
35908
ima.wb
87-25
37661
isydh
87-98
34206
ifrem
86-53
36922
imcea
87-26
37697
itaty
87-99
34266
ifvur
86-54
35950
imelo
87-27
37707
itbna
88-00
34299
ifywy
86-55
35982
imgyv
87-28
37744
itevd
88-01
34305
ifzfi
86-56
35999
imikh
87-29
37773
ithob
88-02
34376
igenh
86-57
36016
imjik
87-30
37777
itiaz
88-03
34390
igffa
86-58
36025
imkfe
87-31
37804
itkdi
88-04
34419
igies
86-59
36063
imnus
87- 32
37816
itlic
88-05
34441
igjyc
86-60
36067
imobw
87-33
37826
itmhe
88- 06
34449
igkuw
86-61
36106
imsal
87-34
37859
itosk
88-07
34463
iglzi
86-62
36120
imtom
87-35
37887
itryt
88-08
34468
iglQJU
86-63
36144
imutu
87-36
37903
ittmu
88- 09
$8-10
TABLE FOR CODrNG U. S. CURRENCY
See also Numeral table.
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
MniH
CU««d
NMbci
~
37913
itufw
$8*10
39768
jaena
88-83
41490
joudv
89-56
37961
ityeg
$8-11
39796
jagmu
88-84
41531
joxab
89-57
37994
iubye
S8-12
39802
jahdi
88-85
41561
joyvc
$9-58
38002
iucni
S8-13
39815
jaieg
88-86
41596
jpika
$9-59
38015
iudzu
$8-14
39838
jajyt
$8-87
41617
jputo
$9-60
38026
iugcy
$8-15
39847
jakul
$8-88
41626
jpyry
$9-61
38036
iuhek
$8-16
39863
jamjo
$8-89
41640
jrebo
$9-62
38105
iupij
S8-17
39881
jaoaz
$8-90
41664
jroow
$9-63
38114
iurax
$8- 18
39919
jarob
88-91
41681
jryud
89-64
38134
iusub
$8-19
39935
jatic
88-92
41734
jsyak
89-65
38174
iuxxa
$8-20
39954
jaulh
88-93
41760
jteen
89-66
38200
ivarr
S8-21
39999
jayhe
$8-94
41774
jtipo
89-67
38232
ivdji
S8-22
40053
jboes
88-95
41783
jtoze
$9-68
38239
ivebu
S8-23
40076
jbyju
$8-96
41818
juasi
$9-69
38259
ivfao
$8-24
40090
jcaur
88-97
41837
juchy
89-70
38284
ividy
$8-25
40110
jciwy
$8-98
41859
juegt
89-71
38350
ivnse
$8-26
40115
jcoga
$8-99
41883
juftu
89-72
38399
ivsiw
$8-27
40147
jdago
89-00
41892
jugom
89-73
38420
ivuet
$8-28
40214
jeavf
89- 01
41901
juhfe
$9-74
38480
ivyun
$8-29
40235
jecru
89- 02
41924
juird
$9-75
38496
ivzyl
$8-30
40240
jedag
89- 03
41949
juklo
$9-76
38514
iwavg
$8-31
40266
jeexv
$9- 04
41964
julus
89-77
38535
iwdas
$8-32
40295
jehny
$9-05
41970
jumik
$9-78
38560
iwexk
$8-33
40308
jeijt
$9-06
41996
juokh
$9-79
38590
iwijc
$8-34
40356
jemoi
$9- 07
42030
jusea
89-80
38630
iwmop
S8-3S
40377
jeoho
89- 08
42067
juuxc
$9-81
38650
iwohu
$8-36
40413
jerua
$9- 09
42069
juval
89-82
38679
iwruh
S8-37
40456
jeuwk
89- 10
42099
juxyv
$9-83
38685
iwsko
$8-38
40485
jexir
89- 11
42112
juymx
89- 84
38697
iwtpa
88-39
40515
jeyyb
89- 12
42147
jveup
$9-85
38717
iwuwm
$8-40
40519
jezee
$9-13
42152
jviam
$9-86
38759
iwyyr
$8-41
40527
jfaaw
89-14
42184
jvyef
$9-87
38762
iwz^
$8-42
40563
jfuci
$9-15
42207
jweye
89-88
38771
ixacm
S8-43
40574
jfyim
$9- 16
42233
89-89
38836
ixetn
S8-44
40589
jgayg
$9- 17
42259
jxaoj
89-90
38857
ixgir
S8-45
40617
jgopu
$9- 18
42278
jxiU
$9-91
38869
ixhua
$8-46
40644
jhaku
$9- 19
42327
jyazd
89-92
38876
ixiho
S8-47
40666
jhiol
89-20
42331
.ybih
$9-93
38899
ixjoi
S8-48
40680
jhoyi
89-21
42368
;yemw
89-94
38911
ixkny
S8-49
40692
jhyda
89-22
42393
jygso
$9-95
38937
ixmyb
S8-50
40716
jiapv
89-23
42425
jyitf
$9-96
39016
ixugx
S8-51
40753
jiduk
89-24
42438
jyjvu
$9-97
39043
ixwru
S8-52
40782
jifyh
$9-25
42454
jyleb
89-98
39066
ixyjt
88-53
40784
jigac
$9-26
42480
jynhi
89-99
39080
ixzag
88-54
40822
jiixe
$9-27
42499
jyonm
$10-00
89102
iyasp
S8«55
40840
jikma
$9-28
42514
jypoy
$10-05
39145
iyegc
$8-56
40891
jiotg
89-29
42542
jytat
810- 10
39174
iygoz
88-57
40912
jirki
$9-30
42572
jyuya
810-15
39200
iyirn
88-58
40931
jiter
89-31
42601
jyxwe
$10-20
39221
iyklu
$8-59
40954
jiuod
89-32
42623
jyyxs
$10-25
39234
iylue
$8-60
40990
jixsu
89-33
42633
jyzuv
$10-30
39241
iymim
88-61
40997
jiyco
89-34
42681
jzuuz
$10-35
39253
iynno
88-62
41027
jkabe
$9-35
42685
jzybi
810-40
89267
iyoky
88-63
41052
jkiyr
$9-36
42709
kaayf
810-45
39283
iypci
88-64
41075
jkyop
89-37
42736
kadig
$10-50
39305
iyseh
88-65
41093
jleah
89-38
42749
kaehv
$10-55
39345
iyuxb
$8-66
41120
jloif
89-39
42784
kahay
$10-60
39348
iyvaw
$8-67
41127
jluby
$9-40
42800
kaift
$10-65
39374
ijrxyk
$8-68
41153
jmeri
$9-41
42829
ka,ken
$10-70
39382
iyzba
$8-69
41170
jmoux
89-42
42851
kamgi
$10-75
39397
izahv
$8-70
41196
jnaey
$9-43
42880
kaopo
$10-80
39414
izben
$8-71
41216
jniiz
$9-44
42907
karsa
$10-85
39431
izcos
$8-72
41256
joafz
$9-45
42944
kaurk
$10-90
39447
izeay
88-73
41292
jocwo
$9-46
42960
kavos
$10-95
39513
izize
88-74
41327
joezx
$9-47
42995
kaylb
811-00
89530
izksa
88-75
41335
jofon
$9-48
43015
kazze
81105
39573
izoig
88-76
41339
jogei
$9-49
43071
kcaeh
811-10
39599
izrgi
$8-77
41359
joicu
$9-50
43091
kciim
81115
89616 1 izsyf
$8-78
41391
jokid
$9-51
43130
kda,Tni
811-20
89627
izubd
$8-79
41401
jolja
89-52
43153
kdiud
811-25
39684
izypo
88-80
41447
jooxj
$9-53
43184
keadu
811-30
39722
jaaxn
$8-81
41458
jopum
89-54
43203
keboj
811-35
89731
jabty
$8-82
41473
josge
89-55
43245
keeys
$11-40
765 $77
kl-^^^ ir^^# rTVii« t-nhl^ will nnt- K^ iio^H fnr Hi>rr>Hmor
$8-10
.^ I
c r^i
764
$11-45
765
$77
TABLE FOR CODING U
O ^IIDDC'M^'V C^*^*^ ^^^^^ will not be used for decoding,
. ^. V>«-»r\r^CIN\^T except when specially instructed.)
See also Numeral table.
Unatd
C^W<f4
Co^wocd
N..b«
N.,.a«
NamW
43281
keigl
$11-45
46182
kwaal
$15-20
46977
lisnic
$27-50
43299
kejan
$1150
45225
kwyik
$15-25
46994
lizos
$28- 00
43338
kemsy
$11-55
45242
kxegu
$15-30
47000
Ijaba
$28-50
43365
keoli
$11-60
45256
kxiry
$15-40
47009
Ijeci
$29-00
43388
kepzo
$11-65
45264
kxoka
$15-50
47027
ijiyk
$29-50
43391
kerev
$11-70
45308
kyavz
$15-60
47052
Ijyoz
$30-00
43449
kevuc
$11-75
45330
kycro
$15-70
47066
Ikaxu
$30-50
43489
keywa
$11-80
45333
kydaf
$15-75
47079
Ikiel
$31-00
43514
kfeih
$11-85
45386
kygzi
$15-80
47099
Ikule
$31-50
43547
kfuoy
$11-90
45404
kyiju
$15-90
47109
Ikyha
$32-00
43580
kgele
$11-95
45446
kylfa
$16-00
47143
lliro
$32-50
43664
khowy
$12-00
46468
kymor
$16- 10
47149
Hoke
$33-00
43676
khyav
$12-05
46467
kynly
$16-20
47197
Imiof
$33-50
43687
kiabs
$12-10
46481
kyohj
$16-25
47210
Imoym
$34-00
43729
kidee
$12-15
45512
kyruw
$16-30
47281
Inuty
$34-50
43739
kiecm
$12-20
46621
kyske
$16-40
47298
loais
$35-00
43808
kiiyb
$12-25
46563
kyuwv
$16-50
47337
lodoe
$35-50
43818
kijua
$12-30
45580
kyxib
$16-60
47354
loerm
$36-00
13869
kiojt
$12-35
46610
kyzes
$16-70
47405
loinb
$36-50
13882
kipag
$12-40
45643
kzida
$16-75
47417
lojca
$37-00
13899
kirny
$12-45
46660
kzool
$16-80
47436
lolad
$37-50
13910
kisru
$12-50
46676
kzyuy
$16-90
47461
lonex
$38-00
13939
kiusz
$12-55
45694
laauk
$17-00
47482
loout
$38-50
13960
kiwir
$12-60
46719
lacxe
$17-10
47497
lopyg
$39-00
13991
kiyoi
$12-65
46746
laeod
$17-20
47505
lorvy
$39-50
14002
kizho
$12-70
46759
lafiy
$17-25
47515
lospu
$40-00
14031
kjief
$12-75
46803
laiwj
$17-30
47539
loujz
$40-50
14037
kjoam
$12-80
45808
lajer
$17-40
47599
loyti
$41-00
14046
kjula
$12-85
45827
lakyh
$17-50
47605
lozdo
$41-50
14090
klocu
$12-90
45838
lamac
$17-60
47615
Ipafi
$42-00
14109
kluum
$12-95
45853
lanma
$17-70
47698
Irohy
$42-50
14137
kmety
$13- 00
46862
laogs
$17-75
47723
Iryyv
$43-00
14142
kmihe
$13-05
45914
latki
$17-80
47727
Isaoh
$43-50
14152
kmoeg
$13-10
46940
lauzn
$17-90
47783
Itaag
$44-00
14171
kmyjo
$13-15
46963
lawco
$18-00
47818
Itoru
$44-50
14196
knico
$13-20
46989
laysu
$18-10
47838
Ityir
$45-00
14214
knoxe
$13-25
46046
Ibowo
$18-20
47866
lualw
$45-50
14247
koako
$13-30
46059
Ibyab
$18-25
47898
ludta
$46-00
14262
kobbe
$13-35
46082
Icayl
$18-30
47916
luepr
$46-50
14286
kodhu
$13-40
46143
Ideij
$18-40
47948
luhiu
$47-00
14309
koevg
$13-45
46158
Idixa
$18-50
48008
lulyo
$47-50
14327
kogrfy
$13-50
46177
Idycy
$18-60
48023
lunot
$48-00
14358
koiop
$13-55
46199
leate
$18-70
48030
luocn
$48-50
14405
komuh
$13-60
46266
leeuz
$18-75
48085
lutje
$49-00
14435
kooyr
$13-65
46278
legra
$18-80
48121
luwak
$49-50
14438
kopej
$13-70
46288
lehox
$18-90
48134
luxez
$50
14478
kouas
$13-75
46292
leiar
$19-00
48142
luybm
$51
14527
koxpa
$13-80
46336
lelin
$19-10
48171
luzxy
$52
14536
koydw
$13-85
46380
leosc
$19-20
48187
Iveya
$53
14569
kpaiw
$13-90
46403
leryd
$19-25
48209
Ivuih
$54
14605
kpoun
$13-95
46420
letmy
$19-30
48220
Ivy we
$55
14613
kpuji
$14-00
46428
leuff
$19-40
48246
Iwipy
$56
14631
krata
$14-05
46456
levxo
$19-50
48259
Iwoza
$57
W642
kriak
$14-10
46469
lewbi
$19-60
48314
Ixoip
$58
14676
kryez
$14-15
46480
leyep
$19-70
48357
lyarv
$59
W712
ksoiz
$14-20
46506
lezwu
$19-75
48398
lyeby
$60
14740
ksype
$14-25
46512
Ifagy
$19-80
48419
lyfah
$61
14763
ktibi
$14-30
46565
Igaej
$19-90
48454
lyide
$62
14821
kuazy
$14-35
46639
Iheto
$20- 00
48494
lykva
$63
14825
kubia
$14-40
46651
Ihoew
$20-50
48539
lyoog
$64
14863
kueml
$14-45
46661
Ihugu
$21-00
48566
lyrxi
$65
14924
kuitz
$14-50
46690
liamz
$21-50
48572
lysif
$66
14939
kujvo
$14- 55
46718
licpo
$22-00
48592
lyued
$67
14949
kukri
$14-60
46731
lidyf
$22-50
48632
lyxfu
$68
14955
kulec
$14-65
46740
liekx
$23-00
48656
lyyuo
$69
14967
kumce
$14-70
46754
lifen
$23-50
48670
lyzyz
$70
14997
kuonk
$14-75
46766
liggi
$24-00
48681
Izazo
§71
15013
kupoh
$14-80
46831
lilsa
$24-50
48713
Izuys
$72
15037
kutau
$14-85
46844
linay
$25-00
48739
maavy
$73
15116
kuyxg
$14-90
46857
liodj
$25-50
48746
mabca
$74
15125
kuzux
$14-95
46905
lisze
$26-00
48765
madad
$75
15141
kveed
$15-00
46923
liuhv
$26-50
48796
maexl
$76
15177
kvyfu
$15-10
46942
livig
$27-00
48835
maijz
$77
$78
TABLE FOR CODING
766
U. S. CURRENCY
$296
(This table will not be used for decxxling,
except when specially instructed.)
See also Numeral table.
MnorJ
Ctitwd
MeworJ
Htmha
NiiBbir
48849
majdo
$78
50703
msied
$151
52438
neuzs
$224
48864
makti
$79
60711
msoah
$152
52466
nexva
$225
48880
mamoe
$80
50750
mtaov
$153
62483
neysw
$226
48901
maohk
$81
50768
mtejy
$154
52522
nfeza
$227
48936
marut
$82
50767
mtile
$155
62557
nfyve
$228
48954
matpu
$83
60795
mtygo
$156
52665
ngasu
$229
49007
maxis
$84
50806
muaeb
$157
62589
ngoki
$230
49086
ma3^g
$85
50823
mubat
$158
62606
nguxe
$231
49040
mazex
$86
50842
mucya
$159
62612
ngyma
$232
49072
mbiys
$87
60868
mueso
$160
62623
nhati
$233
49091
mbusy
$88
50895
muguv
$161
62633
nheut
$234
49102
mbyoj
$89
60946
mukwe
$162
62635
nhiad
$235
49124
mceuj
$90
60990
muomw
$163
52668
nhyex
$236
49146
mcufo
$91
51067
muuvu
$164
62686
niakg
$237
49163
mcyey
$92
61066
muvhi
$165
52712
nicit
$238
49169
mdase
$93
51078
muwoy
$166
62746
nievk
$239
49231
mAfl.lrm
$94
61110
muyzd
$167
62794
niioc
$240
49266
mecij
$95
61154
mvoen
$168
52831
nilgy
$241
49293
meevn
$96
51165
mvugi
$169
62844
nimup
$242
49327
mehxa
$97
51190
mwano
$170
62880
nioyu
$243
49362
mejni
$98
51261
mxaus
$171
62883
nipef
$244
49358
mekcy
$99
61259
mxeom
$172
52907
nismo
$245
49386
memub
$100
51295
mxysi
$173
52914
nitla
$246
49419
meoye
$101
61304
myafh
$174
62921
niuam
$247
49422
mepek
$102
61350
mydny
$175
62946
nivre
$248
49462
meuax
$103
81375
myezp
$176
62968
nixpi
$249
49501
mewzu
$104
51381
myfoi
$177
62975
niydr
$250
49514
meydt
$105
51388
mygee
$178
53006
njacy
$251
49549
mfeac
$106
51409
msdcm
$179
53033
njoek
$252
49572
mfoiy
$107
51443
mykir
$180
63081
nkisa
$253
49618
mgeyx
$108
61478
mynyb
$181
63099
nkupo
$254
49622
mgigu
$109
61496
myoxv
$182
63102
nkyay
$255
49645
mguiv
$110
51807
mypua
$183
63150
nlovo
$256
49716
mialn
$111
61516
myrru
$184
63215
nmuwy
$257
49729
mibfy
$112
61532
mytho
$185
53226
nmyyj
$258
49771
miepa
$113
51643
myudl
$186
63239
noarj
$259
49794
mighu
$114
51584
myxag
$187
53271
nodjo
noebf
$260
49827
miivg
$115
51613
myyvf
$188
53278
$261
49864
milyr
$116
51667
mzobo
$189
63299
nofaz
$262
49868
mimko
$117
51694
naaoz
$190
63331
noidi
$263
49880
minop
$118
51715
nabyk
$191
63357
nojty
$264
49888
miocz
$119
51723
nacno
$192
63386
nomna
$265
49978
miwas
$120
51748
naejx
$193
63423
nophe
$266
49988
mixej
$121
51773
nagci
$194
63446
no sic
$267
49999
miybe
$122
51784
naheh
$195
63469
noueg
$268
50046
mjemu
$123
51802
nailu
$196
63489
novmu
$269
60068
mjity
$124
51834
nalba
$197
53533
noyul
$270
60066
mjona
$125
51859
nanky
$198
53647
nozyt
$271
50081
mjuyt
mkuem
$126
51869
naofl
$199
53693
npuyr
$272
60133
$127
51891
napim
$200
63624
nriev
$273
50160
mkyur
$128
61897
naraw
$201
58634
nroan
$274
60160
mlayd
$129
51915
nasue
$202
53648
nruli
$275
60194
mlura
$130
51937
naumv
$203
53675
nseew
$276
60208
mnaja
$131
61985
naygc
$204
63702
nsuka
$277
60260
moagk
$132
62031
nbeym
$205
63723
ntawe
$278
60282
mocae
$133
62062
nbuiz
$206
53796
nuaph
$279
50307
moefd
$134
82067
nbywi
$207
63833
nuduy
$280
50329
mofuy
$135
52071
ncaha
$208
63844
nueip
$281
50364
moibj
$136
52094
ncoix
$209
53868
nufyi
$282
50404
molol
$137
52123
ndair
$210
53869
nugae
$283
50421
monda
$138
62137
nderu
$211
63910
nuixm
$284
60447
moovs
$139
52149
ndiny
$212
63987
nupda
$285
60468
morip
$140
52200
nebde
$213
64003
nurku
$286
60495
motyi
$141
52219
necxi
$214
64021
nuteo
$287
60504
mounn
$142
52224
nedfu
$215
64039
nuuol
$288
60527
moweo
$143
52241
neeog
$216
64080
nuycf
$289
60561
moyku
$144
62263
nefif
$217
64121
nvayv
$290
60608
mpori
$145
52261
negby
$218
64124
nvehy
$291
60614
mpuce
$146
52298
neiwp
$219
54134
nvife
$292
50632
mrait
$147
62304
nejed
nekyz
$220
54169
nvylo
$293
60643
mrere
$148
62323
$221
64176
nwaep
$294
60658
mroup
$149
62334
nemah
$222
54196
nwiin
$295
60689
maaxi
$150
62362
neogr
$223
64208
nwomy
$296
$297
767
$515
TABLE FOR CODING U
C ^ 1 1 D C? P" M r^ V C^^'s *a^^^ w'" "ot ^^ "sed for deccxling,
• ^« V^VJr^lvCINV^I except when specially instructed.)
See also Numeral table.
Ctifui
Nasbcr
N..Wf
Ni»ki
64233
nxaa,b
$297
55998
oexas
$370
57758
okwae
$443
54253
nxewo
$298
56038
ofanu
$371
57768
okxeo
$444
64275
nxucu
$299
56056
ofbuj
$372
67776
okybj
$445
64289
nxyid
$300
56081
ofeds
$373
67827
olaxp
$446
64296
nyabm
$301
56123
ofhym
$374
57869
olenc
$447
64338
nydez
$302
66138
ofisl
$375
67910
olien
$448
64347
nyecn
$303
56164
ofkof
$376
57938
oljyf
$449
64398
nyhta
$304
56179
ofmey
$377
57955
ollze
$450
64417
nyiyo
$305
66191
ofniz
$378
57973
olnpo
$451
64427
nyjui
S306
56218
ofowi
$379
67978
oloay
$452
64438
nykxy
$307
66223
ofpfo
$380
67999
olpgi
$453
64479
nyoje
$308
56276
ofupe
$381
58014
olros
$454
64490
nypak
$309
56308
ofyaa
$382
58034
oltig
$455
64667
nywiu
$310
66359
ogavd
$383
58050
olulb
$456
64598
nyyot
$311
66384
ogdan
$384
58096
olyhv
$457
54629
nzeke
$312
56413
ogexw
$385
68118
olzsa
$458
64641
nziuw
$313
66436
oggzo
$386
58122
omaat
$459
54676
oabib
$314
56450
ogijf
$387
68149
ombso
$460
64686
oacly
$31S
56500
ogmoj
$388
58191
omewe
$461
64708
oa^u
$316
66509
ognli
$389
68232
omimw
$462
54729
oahke
$317
58521
ogohm
$390
68310
omorp
$463
64753
oakro
$318
56642
ogpsy
$391
68326
ompvu
$464
64757
oales
$319
66564
ogruc
$392
58343
omsbi
$465
54789
oapor
$320
66696
oguwa
$393
68359
omtuv
$466
64807
oasfa
$321
56821
ogxie
$394
58363
omucj
$467
54816
oataf
$322
56648
ogyys
$395
58384
omveb
$468
64871
oazuw
$323
56651
ogzev
$396
58399
omwya
$469
64889
obapw
$324
56666
ohagm
$397
58405
omxoy
$470
64925
obdua
$325
56692
ohcaj
$398
58418
omyih
$471
54935
obeir
$326
66716
ohefn
$399
58479
oncva
$472
64958
obfyb
$327
56740
ohfud
$400
68532
onhog
$473
64959
obgag
$328
56760
ohibo
$401
58535
oniah
$474
64992
obixv
$329
56786
ohjmi
$402
58569
onkde
$475
86018
oblho
$330
66798
ohkpy
$403
58584
onlif
$476
65061
obotn
$331
56809
ohlow
$404
58828
onosw
$477
65102
obtee
$332
56852
obove
$405
58858
onryz
$478
65159
obycm
$333
56867
ohril
$406
68684
onufu
$479
66185
obzny
$334
56897
ohtyp
$407
68708
onvxi
$480
66205
ocars
$335
68909
ohunx
$408
58730
onyed
$481
56238
ocdje
$336
56931
ohweu
$409
58784
oodmy
$482
65244
ocebm
$337
56955
ohykt
$410
58790
oofbi
$483
66263
ocfak
$338
56980
oibei
$411
58803
oogte
$484
55298
ocidb
$339
66995
oicon
$412
68831
ookar
$485
66327
ocjta
$340
57037
oihwo
$413
58880
oopra
$486
66387
ocoot
$341
67082
oincu
$414
58892
oorwu
$487
56414
ocrxy
$342
57106
oirge
$415
58901
oosox
$488
66419
ocsiu
$343
57136
oivja
$416
58915
ootxo
$489
66440
ocuez
$344
57163
oixum
$417
58926
oovyd
$490
56498
ocyui
$345
57191
ojasj
$418
58936
oowuz
$491
66511
oczyo
$346
67223
ojdvo
$419
68963
oozin
$492
56524
odaok
$347
67230
ojegf
$420
68973
opadf
$493
66543
odb3rx
$348
67265
ojgoh
$421
58994
opbom
$494
56551
odcne
$349
67290
ojiri
$422
69008
opctu
$495
66572
odejd
$350
67304
ojjzy
$423
69043
opeyv
$496
66592
odfry
$351
57321
ojlux
$424
89068
ophhy
$497
56606
odhew
$352
57327
ojmia
$425
89080
opigt
$498
66620
odilj
$353
57353
ojokb
$426
59U96
opjal
$499
65674
odnka
$354
67367
ojpce
$427
59133
opmsi
$500
65684
odofs
$355
57387
ojsec
$428
59158
opolo
$501
65707
odpiv
$356
87428
ojuxg
$429
59180
oprea
$502
66712
odrap
$357
67431
ojvau
$430
59216
opuik
$503
66729
odsug
$358
57464
ojxyw
$431
59240
opvus
$504
55739
odtvi
$359
57467
ojyml
$432
59282
opzfe
$505
65751
odumn
$360
67500
okalx
$433
59309
orawg
$506
66795
odygu
$361
57555
okeph
$434
59325
orcet
$507
65826
oebpa
$362
57586
okfda
$435
69353
orelk
$508
85856
oefop
$363
57587
okhip
$436
59385
orgyl
$509
65863
oegej
$364
67607
okivs
$437
59398
orikc
$510
85889
oejko
$365
67646
oklyi
$438
69417
orjiw
$511
66917
oembe
$366
67651
okmku
$439
59435
orldy
$512
65936
oenyr
$367
67663
oknol
$440
59462
ornun
$513
65947
oepuh
$368
67670
okocf
$441
59486
orobu
$514
66973
oethu
$369
67744
okuuy
$442
69507
orsao
$515
$516
TABLE FOR CODING
$734
U. S. CURRENCY
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
Sec also
Numeral table.
Ccdtwaril
59522
ortoa
S516
Codtwotd
Number
61245
oxojg
$589
Codew„d
NombM
62924
pguyb
$662
59541
orutm
»517
61257
oxpax
$590
62934
Pbajy
$663
59554
orvse
$518
61275
oxrni
$591
62941
pheel
$664
59570
orxji
$519
61312
oxusd
$592
62996
plant
$665
59590
oryrr
$520
61334
oxwij
$593
63012
pibuo
$666
59617
osamo
$521
61346
oxxzu
$594
63037
piede
$667
59634
osbre
$522
61356
oxyoo
$595
63091
pihyz
$668
59645
oscpi
$523
61375
oyaer
$596
63105
piisw
$669
59658
osdyu
$524
61393
oybac
$597
63129
pikog
$670
59668
osekg
$525
61413
oycyh
$598
63150
pimed
$671
59684
osfef
$526
61420
oydki
$599
63162
pinif
$672
59695
osggy
$527
61441
oyesu
$600
63187
piowp
$673
59727
osiup
$528
61450
oyfco
$601
63193
pipfu
$674
59776
osnam
$529
61468
oyguk
$602
63217
pisxi
$675
59788
osodr
$530
61549
oynxe
$603
63239
Piupj
$676
59854
osuhs
$531
61563
oyoma
$604
63266
piwva
$677
59871
osvit
$532
61632
oyuvt
$605
63269
pixby
$678
59887
osxla
$533
61650
oywod
$606
63278
pi yah
$679
59907
osynw
$534
61674
oyyzn
$607
63316
pjaom
$680
59924
oszoc
$535
61703
ozayn
$608
63340
pjilo
$681
59930
otaca
$536
61709
ozbjy
$609
63348
pjofe
$682
59994
oteti
$537
61722
ozcuf
$610
63380
pkear
$683
60011
otgis
$538
61730
ozdix
$611
63399
pkoin
$684
60024
othut
$539
61745
ozeha
$612
63407
pkubi
$685
60033
otihk
$540
61778
ozgxu
$613
63424
plamu
$686
60051
otjoe
$541
61780
ozhai
$614
63443
pliul
$687
60070
otlpu
$542
61790
ozifg
$615
63445
plodi
$688
60085
otmyg
$543
61820
ozkel
$616
63455
pluhe
$689
60100
otoex
$544
61842
ozmgo
$617
63466
plyna
$690
60129
otrdo
$545
61871
ozopz
$618
63495
pmeyk
$691
60159
otugp
$546
61935
ozurh
$619
63507
pmolu
$692
60182
otwy
$547
61949
ozvov
$620
63514
pmuim
$693
60212
otyjz
$548
61975
ozyle
$621
63534
pnare
$694
60225
otzad
$549
62013
paaso
$622
63559
pnooc
$695
60274
oufim
$550
62027
pabwe
$623
63565
pnuef
$696
60281
ougba
$551
62033
pachi
$624
63575
pnyup
$697
60303
oujeh
$552
62048
padvu
$625
63593
poatr
$698
60322
oukyk
$553
62056
paegg
$626
63622
podgi
$699
60334
oumaw
$554
62088
pagoy
$627
63657
pofpo
$700
60390
outky
$555
62119
pairp
$628
63678
pohos
$701
60402
ouvno
$556
62157
paluv
$629
63683
poiay
$702
60409
ouwci
$557
62162
pamih
$630
63730
polig
$703
60432
ouzlu
$558
62188
paokr
$631
63755
ponze
$704
60445
ovaic
$559
62222
paseb
$632
63772
poosa
$705
60467
ovbmu
S560
62260
pauxs
$633
63797
poryf
$706
60488
ovdob
$561
62263
pavat
$634
63824
pouft
$707
60505
overj
$562
62291
paxya
$635
63874
poyen
$708
60547
ovina
$563
62303
paymw
$636
63913
prayx
$709
60576
ovlaz
$564
62326
pbaac
$637
63945
prury
$710
60600
ovneg
$565
62348
pbima
$638
63978
psibu
$711
60623
ovoul
$566
62360
pbuco
$639
64021
ptaib
$712
60638
ovpyt
$567
62373
pbyiy
$640
64035
ptero
$713
60677
ovujo
$568
62391
pcepy
$641
64055
ptouw
$714
60733
ovyty
$569
62402
pcive
$642
64062
ptuju
$715
60740
ovzdi
$570
62419
pcuud
$643
64082
puabk
$716
60757
owakz
$571
62422
pcybo
$644
64118
pucme
$717
60784
owcio
$572
62462
pdoev
$645
64127
pudem
$718
60815
owevx
$573
62515
pebab
$646
64138
puecd
$719
60834
owgfi
$574
62557
peest
$647
64167
pufwy
$720
60893
owlga
$575
62565
pefcu
$648
64204
puiyj
$721
60910
owmur
$576
62584
pegum
$649
64214
pujur
$722
60921
ownwy
$577
62590
pehge
$650
64250
punga
$723
60939
owoyj
$578
62603
peiid
$651
64267
puojs
$724
60943
owpem
$579
62636
pekwo
$652
64280
pupav
$725
60967
owsme
$580
62682
peomh
$653
64310
putfi
$726
60985
owuav
$581
62717
pesja
$654
64334
puusn
$727
61035
owydc
$582
62753
peuvc
$655
64352
puwio
$728
61064
oxabv
$583
62773
pewon
$656
64379
puyou
$729
61105
oxdek
$584
62809
peyzx
$657
64452
pvyri
$730
61116
oxecy
$585
62842
pfiot
$658
64489
pwuda
$731
61183
oxiye
$586
62855
pfoyo
$659
64515
pxapa
$732
61193
oxjub
$587
62856
pfuak
$660
64553
pxuop
$733
61203
oxkxa
$588
62912
pgony
$661
64586
pyauj
$734
$735
769
$953
TABLE
FOR CODING U
C: r^||DC?CrMr*V (This table win not be used for decoding,
. ^. ^^^J^\^^C:.l^l^^f except when specially instructed.)
See also
Numeral (able.
C^eword
<Mt,«i
CodtKord
N.n.l>«
Numbei
Numbtr
64615
pydfo
$735
66573
roazg
$808
68125
saota
$881
64635
pyeof
$736
66576
robiz
$809
68165
satez
$882
64646
pyfiz
$737
66616
roemk
$810
68184
sauot
$883
64696
pyiwi
$738
66673
roitc
$811
68228
saycn
8884
64700
pyjey
$739
66700
roley
$812
68337
sciuc
$885
64719
pykym
$740
66742
roonu
$813
68342
scodu
$886
64730
pymaa
$741
66759
ropof
$814
68387
sdige
$887
64757
pyogb
$742
66776
rosfo
$815
68404
sduid
$888
64782
pyppe
$743
66783
rotaa
$816
68418
sdywo
$889
64835
pyuzg.
$744
66811
rouym
8817
68432
sealh
$890
64840
pyvnu
$745
66821
rovpe
$818
68471
sedty
$891
64881
pyysi
$746
66842
roxwi
$819
68486
seepp
8892
64917
pziex
$747
66870
rozuj
$820
68496
sefdi
$893
64925
pzoad
$748
66887
rpepu
$821
68507
seghe
$894
64967
raanv
$749
66896
rpivy
$822
68518
sehic
$895
64985
rabun
$750
66902
rpoca
$823
68541
seivm
8896
65011
raedy
$751
66915
rpuut
$824
68577
selyt
8897
65059
rahyl
$752
66926
rsada
$825
68593
senob
$898
65096
rakoa
8753
66947
rsejd
$826
68598
seocv
$899
65112
ramet
$754
66971
rsuip
$827
68620
sepna
$900
65124
raniw
$755
66989
rtaef
$828
68632
sermu
$901
65150
raowg
$756
67011
rtiit
$829
68653
setjo
$902
65169
rarji
$757
67022
rtomo
$830
68675
seuul
$903
65212
raupd
$758
67050
ruagl
$831
68691
sewaz
$904
65241
raxbu
$759
67073
rubli
$832
68703
sexeg
$905
65252
rayao
$760
67079
rucan
$833
68711
seybf
$906
65300
rbeux
$761
67103
ruefb
$834
68749
sfato
$907
65329
rbyec
$762
67127
rufuc
$835
68758
sfeug
$908
65344
rcaop
$763
67152
ruhzo
$836
68762
sfiap
$909
65367
rcofy
$764
67197
ruloj
$837
68791
sfyew
$910
65414
rdeze
$765
67215
rundu
$838
68799
sgaby
$911
65467
reaxs
$766
67240
ruovd
$839
68826
sgiyz
$912
65499
redwe
$767
67260
rurie
$840
68851
sgyog
$913
65512
reenm
$768
67271
russy
$841
68907
shyru
$914
65553
reieb
$769
67285
rutys
$842
68920
siajp
$915
65579
rejya
$770
67297
ruunr
$843
68970
sieec
$916
65588
rekuv
$771
67316
ruvwa
$844
69028
siipn
$917
65618
reoat
$772
67320
ruwev
$845
69047
sikau
$918
65655
reroy
$773
67377
rvaud
$846
69059
silce
S919
65667
resvu
$774
67387
rveow
$847
69086
sinvo
$920
65672
retih
$775
67420
rvuza
$848
69110
siozy
$921
65686
reulz
$776
67438
rwayb
$849
69117
sipri
8922
65740
reyhi
$777
67440
rweho
$850
69137
sisoh
8923
65761
rezso
$778
67477
rwuru
$851
69162
siukb
$924
65827
rgahe
$779
67497
rxaju
$852
69181
sivyw
$925
65834
rgeaz
$780
67505
rxees
$853
69189
siwux
$926
65857
rgoic
$781
67534
rxozi
$854
69206
siyfv
$927
85911
rhija
$782
67538
rxuke
$855
69227
sizia
$928
B5933
rhuwo
$783
67546
rxyfa
$856
69287
sjyip
$929
B5951
riaim
$784
67566
ryamx
$857
69309
skefa
8930
B5990
ridoz
$785
67608
rydyv
$858
69350
skyke
$931
S6011
riern
$786
67618
ryekh
8859
69356
slaci
$932
56040
rihba
$787
67633
ryfea
$860
69380
sloeh
$933
86061
riino
$788
67677
ryius
$861
69426
smiil
$934
86074
rijci
$789
67709
rylsi
$862
69440
smomi
8935
86088
rikky
$790
67721
rymtu
$863
69455
smuve
$936
56094
rilaw
$791
67725
rynal
$864
69468
smyza
$937
86115
rineh
$792
67737
ryodf
$865
69493
snoal
8938
86154
ripyk
$793
67799
ryuhy
$866
69505
snulo
$939
56194
riujx
$794
67818
ryvik
$867
69513
snyhy
$940
56223
riwlu
$795
67827
rywfe
$868
69540
soaya
$941
56254
riytt
$796
67842
ryxlo
$869
69569
socuv
$942
56289
rjiov
$797
67860
ryynj
8870
69564
sodih
$943
56304
rjoyn
$798
67873
ryzom
$871
69576
soehi 1
$944
56323
rkaco
$799
67891
rzeif
$872
69613
sohat
$945
56352
rkoer
$800
67904
rzixi
$873
69628
soifk 1
$946
56377
rlaak
$801
67919
rzuog
$874
69653
sojwe 1
$947
56443
rmary
$802
67948
saapr
$875
69657
sokeb 1
$948
56474
rmook
$803
67986
sadui
$876
69673
solvu
$949
36480
rmuew
$804
68017
safyo
$877
69709
soopx
$950
36493
rmyug
$805
68018
sagak
$878
69732
sorso j
8951
36512
rnega
$806
68059
saixy
$879
69772
sourp !
$952
56547
rnyme
$807
68106
sanje
$880
69786
sovoy 1
$953
$954
TABLE FOR CODFNG
770
U. S. CURRENCY
$42,000
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
See also Numeral table.
CW»«J
(Mnni
(Mnmi
Nuke
69823
soylz
S9S4
71869
thyoh
$3,250
73486
tyain
$9,300
69853
spauz
8955
71893
tiazk
$3,300
73506
tybmy
$9,400
69862
speox
$956
71897
tibix
$3,400
73527
tydox
$9,500
69874
spiwu
$957
71908
tide
$3,500
73542
tyera
$9,600
69942
sroko
$958
71937
tiemd
$3,600
73569
tygwu
$9,700
70017
stuwi
$959
71962
ti«y
$3,700
73572
tyhbi
$9,750
70028
styym
$960
71992
tiitj
$3,750
73691
tying
$9,800
70038
suans
$961
72019
tUel
$3,800
73622
tylar
$9,900
70057
subuf
$962
72043
tinha
$3,900
73641
tyrnxo
$10,000
70077
sudle
$963
72059
tions
$4,000
73645
tynep
$10,500
70088
suedm
$964
72076
tipov
$4,100
73668
tyouz
$11,000
70136
suhyn
$965
72101
titai
$4,200
73682
typyd
$11,500
70151
suisb
$966
72129
tiuyn
$4,250
73724
tyujh
$12,000
70159
sujha
$967
72144
tiwgo
$4,300
73784
tyyte
$12,500
70171
sukov
$968
72183
tiyxu
$4,400
73803
tzafe
$13,000
70188
sumel
$969
72191
tizuf
$4,500
73861
uabag
$13,500
70201
sunix
$970
72223
tjood
$4,600
73870
uacyb
$14,000
70226
suowt
$971
72230
tjuer
$4,700
73901
uagua
$14,500
70243
surjy
$972
72248
tjyuk
$4,750
74002
uatny
$15,000
70258
susxu
$973
72276
tkiji
$4,800
74009
uavho
$15,500
70282
suupz
$974
72313
tkyyl
$4,900
74023
uawoi
$16,000
70320
suyai
$975
72316
tlaev
$5,000
74055
uazru
$16,500
70344
3UZgO
$976
72332
tlesy
$5,100
74066
ubahu
$17,000
70364
sveme
$977
72369
tlyzo
$5,200
74082
ubbej
$17,500
70395
svuyj
$978
72391
tmium
$5,250
74097
ubcop
$18,000
70422
swido
$979
72421
tnaad
$5,300
74114
ubeas
$18,500
r0437
swuex
$980
72468
tnuca
$5,400
74181
ubizl
$19,000
r0451
swyut
$981
72476
tnyis
$5,500
74215
ubmfy
$19,500
r0476
sxios
$982
72491
toapf
$5,600
74268
ubpko
$20,000
r0490
B^oyf
$983
72513
tocgu
$5,700
74282
ubsyr
$20,500
r0491
sxuay
$984
72528
todug
$5,750
74292
ubube
$21,000
r0513
syahb
$985
72539
toeiv
$5,800
74339
ubxuh
$21,500
r0532
sybet
$986
72563
tofyx
$5,900
74355
ubypa
$22,000
'0645
sycoa
$987
72564
togap
$6,000
74393
ucawn
$22,500
0634
syizh
$988
72581
tohry
$6,100
74400
ucbgy
$23,000
0662
sykse
$989
72606
toixt
$6,200
74410
uccef
$23,500
0695
syoiw
$990
72646
bomvi
$6,250
74437
ucela
$24,000
0875
szuma
$991
72675
tooto
$6,300
74470
ucgyu
$24,500
0953
taeuh
$992
72696
torka
$6,400
74478
uchpi
$25,000
0962
tafpa
$993
72713
totew
$6,500
74491
ucikg
$25,500
0984
tahop
$994
72734
touok
$6,600
74508
ucjit
$26,000
0990
taias
$995
72774
toycb
$6,700
74543
ucmmo
$26,500
1046
tamhu
$996
72801
tozne
$6,750
74552
ucnup
$27,000
1076
taosf
$997
72818
bpefo
$6,800
74557
ucobz
$27,500
1102
taryr
$998
72846
tpunu
$6,900
74699
ucsam
$28,000
1129
taufy
$999
72873
trevTi
$7,000
74615
uctoc
$28,500
1160
tawbe
$1,000
72892
troya
$7,100
74634
ucuth
$29,000
1174
taxko ,
$1,100
72893
truat
$7,200
74681
ucyre
$29,500
1182
tayej
$1,200
72919
tsauw
$7,250
74696
udabw
$30,000
1263
tcadi
$1,250
72925
tseor
$7,300
74737
uddea
$30,500
1280
tceyt
$1,300
72960
tsuzi
$7,400
74747
udecr
$31,000
1306
tcuic
$1,400
72988
tuawp
$7,500
74814
udiyv
$31,500
1329
tdalu
$1,500
73003
tuced
$7,600
74826
udjus
$32,000
1353
tdoci
$1,600
73030
tuelc
$7,700
74843
udUo
$32,500
1372
tdyba
$1,700
73063
tugyz
$7,750
74877
udojn
$33,000
1449
teetk
$1,750
73080
tuikn
$7,800
74892
udpal
$33,500
1466
tegil
$1,800
73098
tujif
$7,900
74925
udtfe
$34,000
1482
tehud
$1,900
73108
tukfu
$8,000
74949
udusi
$34,500
1490
teihc
$2,000
73115
tulde
$8,100
74968
udwik
$35,000
1513
tejow
$2,100
73144
tunuo
$8,200
74994
udyom
$35,500
1534
telpy
$2,200
73147
buoby
$8,250
76007
udzhy
$36,000
1547
temyp
$2,250
73176
bupxi
$8,300
75026
uecda
$36,500
1597
tesbo
$2,300
73190
tusah
$8,400
76089
uekae
$37,000
1618
tetza
$2,400
73205
butog
$8,500
76158
uesol
$37,500
1624
teugm
$2,500
73276
buyrv
$8,600
76182
uevyi
$38,000
1649
tewe
$2,600
73292
buzva
$8,700
76189
uewuy
$38,500
1667
texmi
$2,700
73301
tvany
$8,750
76214
uezip
$39,000
1695
tezaj
$2,750
73346
bvyag
$8,800
76230
ufamm
$39,500
1712
tfaaa
$2,800
73361
twaoc
$8,900
76273
ufdyz
$40,000
1717
tfegi
$2,900
73377
twila
$9,000
75281
ufekn
$40,500
1773
tgeem
$3,000
73400
bwumo
$9,100
75298
uffed
$41,000
1810
tgyfi
$3,100
73408
bwygy
$9,200
75349
ufjxi
$41,500
1831
thece
$3,200
73424
txayo
$9,250
75352
ufkby
$42,000
$42,500
771
TABLE FOR CODFNG U. S. CURRENCY
See also Numeral table.
$253,000
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
Uinml
N«Bb«
75382
ufhah
$42,500
77128
uUex
$108,000
78876
usgob
$181,000
76396
ufode
$43,000
77137
ulmca
$109,000
78902
ueirj
$182,000
75467
ufuhx
$43,500
77167
ulonb
$110,000
78941
usliil
$183,000
75484
ufvif
$44,000
77182
ulpoe
$111,000
78946
usmic
$184,000
75518
ufynt
$44,500
77206
ultad
$112,000
78968
usnna
$185,000
75531
ufzog
$45,000
77239
uluyg
$113,000
78973
usoks
$186,000
76541
ugafr
$45,500
77247
ulvpu
$114,000
79011
usseg
$187,000
75685
ugdni
$46,000
77292
ulyxl
$115,000
79019
ustdi
$188,000
75610
ugezu
$46,500
77303
ulzut
$116,000
79048
usuxn
$189,000
75617
ugfoo
$47,000
77318
umanz
$117,000
79060
usvaz
$190,000
76622
uggek
$47,500
77338
umbuk
$118,000
79076
usxyt
$191,000
76842
ugicy
$48,000
77341
umcco
$119,000
79088
usymu
$192,000
76671
ugkij
$48,500
77363
umedx
$120,000
79122
utapt
$193,000
76705
ugnye
$49,000
77396
umgki
$121,000
79140
utbzo
$194,000
75726
ugoxa
$49,500
77408
umhyh
$122,000
79163
utduc
$195,000
75737
ugpub
$50,000
77424
umisu
$123,000
79183
utfys
$196,000
76773
ugudt
$51,000
77444
umkod
$124,000
79184
utgan
$197,000
76808
ugxax
$52,000
77453
umlma
$125,000
79222
utixw
$198,000
76837
ugyvu
$53,000
77460
ummer
$126,000
79288
utotp
$199,000
75883
uhbyl
$54,000
77473
umniy
$127,000
79297
utpdu
$200,000
75910
uheji
$55,000
77497
umowj
$128,000
79321
utsli
$201,000
76947
nhbet
$56,000
77629
umsxe
$129,000
79329
uttev
$202,000
76961
nhillr
$57,000
77654
umupv
$130,000
79362
utuoj
$203,000
75980
uhjse
$58,000
77590
umyac
$131,000
79382
utxsy
$204,000
75995
uhlbu
$59,000
77628
unaig
$132,000
79389
utych
$205,000
76049
uhpiw
$60,000
77671
undos
$133,000
79421
uvaaf
$206,000
76057
uhrao
$61,000
77689
unerk
$134,000
79461
uvcju
$207,000
76076
uhsun
$62,000
77736
uninc
$135,000
79484
uvewv
$208,000
76100
uhump
$63,000
77765
unlay
$136,000
79620
uvimt
$209,000
76111
uhvdy
$64,000
77788
unnen
$137,000
79676
uvmzi
$210,000
76141
uhygz
$65,000
77829
unpyf
$138,000
79602
uvoro
$211,000
76171
uibte
$66,000
77846
unspo
$139,000
79624
uvrfa
$212,000
76177
uicbi
$67,000
77866
untsa
$140,000
79660
uvtuw
$213,000
76194
iiidwu
$68,000
77869
unvym
$141,000
79656
uvuck
$214,000
76211
uigmy
$69,000
77890
unvze
$142,000
79675
uwes
$215,000
76236
uijyd
$70,000
77900
unxgi
$143,000
79690
uvwyc
$216,000
76245
uikuz
$71,000
77922
unytr
$144,000
79695
uvxor
$217,000
76296
uirox
$72,000
77947
uobxu
$145,000
79707
uvyib
$218,000
76315
uitin
$73,000
77971
uofle
$146,000
79726
uvzke
$219,000
76349
uixra
$74,000
77982
uogix
$147,000
79737
uwagh
$220,000
76380
ujauv
$75,000
77997
uohuf
$148,000
79764
uwcak
$221,000
76424
ujeoy
$76,000
78007
uojov
$149,000
79786
uwdxy
$222,000
76437
ujfib
$77,000
78043
uomyn
$150,000
79792
uwefp
$223,000
76478
ujiwe
$78,000
78129
uoyjy
$151,000
79816
uwfui
$224,000
76483
ujjeb
$79,000
78135
uozai
$152,000
79823
uwgje
$225,000
76500
ujkya
$80,000
78162
upaky
$153,000
79833
uwibm
$226,000
76513
ujmat
$81,000
78179
upcim
$154,000
79876
uwlot
$227,000
76638
ujogg
$82,000
78211
upevl
$155,000
79931
uwpta
$228,000
76568
ujrhi
$83,000
78266
upioz
$156,000
79937
uwriu
$229,000
76616
ujuzd
$84,000
78273
upjno
$157,000
79964
uwtyo
$230,000
76641
ujxvu
$85,000
78280
upkci
$158,000
79976
uwunl
$231,000
76660
ujyso
$86,000
78306
upmue
$159,000
79998
uwwez
$232,000
76696
$87,000
78340
upoyk
$160,000
80020
uwykf
$233,000
76713
ukcud
$88,000
78344
uppeh
$161,000
80051
uxaU
$234,000
76717
ukdil
$89,000
78376
uptlu
$162,000
80065
uxbfi
$235,000
76732
ukehc
$90,000
78381
upuaw
$163,000
80109
uxepb
$236,000
76765
ukhaj
$91,000
78434
upydg
$164,000
80139
uxhio
$237,000
76775
ukifn
$92,000
78466
uradd
$165,000
80159
uxivx
$238,000
76803
ukkeu
$93,000
78490
urboh
$166,000
80192
uxlyj
$239,000
76820
uklve
$94,000
78665
urgvo
$167,000
80208
uxnou
$240,000
76833
uknbo
$95,000
78569
urigf
$168,000
80213
uxocd
$241,000
76856
ukopy
$96,000
78688
urjau
$169,000
80248
uxrme
$242,000
76870
ukpmi
$97,000
78638
urnri
$170,000
80263
uxBwy
$243,000
76920
ukurb
$98,000
78652
urolm
$171,000
80290
uxuur
$244,000
76937
ukvow
$99,000
78672
urpzy
$172,000
80299
uxvga
$245,000
76963
ukylv
$100,000
78674
urrec
$173,000
80308
uxwav
$246,000
76985
ukzza
$101,000
78731
urvux
$174,000
80318
uxxem
$247,000
77005
ulazj
$102,000
78743
urxce
$175,000
80329
uxybk
$248,000
77009
ulbis
$103,000
78772
uryws
$176,000
80372
uyats
$249,000
77026
ulddo
$104,000
78799
usask
$177,000
80403
uydge
$250,000
77045
ulemf
$105,000
78819
usche
$178,000
80429
uyeum
$251,000
77100
uliti
$106,000
78842
usegd
$179,000
80457
uyhon
$252,000
77111
uljvy
$107,000
78865
usfty
$180,000
80460
U3dab
$253,000
$254,000
TABLE FOR CODING
772
U. S. CURRENCY
$472,000
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
See also Numeral table.
%s:'
Ntioba
C«l<w«d
Nanbtr
80484
uyjja
$254,000
82176
viraf
$327,000
83866
vyylh
$400,000
80506
uylid
S255,000
82193
visuw
$328,000
83895
vzauh
$401,000
80546
uyost
§256,000
82220
viumt
$329,000
83902
vzeop
$402,000
80573
uyscu
$257,000
82265
viygn
$330,000
83961
waarw
$403,000
80598
uyTifz
$258,000
82303
vjeak
$331,000
83990
wadja
$404,000
80641
uyyei
$259,000
82355
vkasy
8332,000
83999
waebr
$405,000
80659
uyzwo
$260,000
82420
vleco
$333,000
84022
wafab
$406,000
80678
uzavi
$261,000
82437
vliyh
8334,000
84044
wahcu
$407,000
80698
uzcry
$262,000
82452
vlusu
$335,000
84056
waidv
$408,000
80702
uzdap
$263,000
82460
vlyod
8336,000
84107
walwo
$409,000
80734
uzext
$264,000
82476
vmeef
$337,000
84143
waoon
$410,000
80740
uzfgu
$265,000
82490
vmipi
8338,000
84175
wasid
$411,000
80772
uzijd
$266,000
82535
vnavu
8339,000
84185
watge
$412,000
80805
uzkto
8267,000
82560
vnohi
$340,000
84260
wayum
8413,000
80826
uzmok
8268,000
82573
vnuwe
8341,000
84279
wbamy
$414,000
80878
uzrug
$269,000
82582
vnyya
$342,000
84300
wbiuz
§415,000
80886
uzska
$270,000
82585
voadl
$343,000
84345
wcavo
$416,000
80917
uzuwc
$271,000
82610
voboi
$344,000
84395
wcyyw
$417,000
80938
uzxiv
8272,000
82656
voeyb
$345,000
84403
wdeav
$418,000
80964
uzyyx
$273,000
82680
vohho
$346,000
84456
weaix
$419,000
80967
uzzew
$274,000
82695
voigx
$347,000
84498
wedov
$420,000
80982
vaalc
$275,000
82709
vojag
$348,000
84616
weerh
$421,000
80998
vabfu
$276,000
82756
vonru
$349,000
84527
wefha
$422,000
81037
vaepj
$277,000
82771
voold
$350,000
84563
weins
§423,000
81046
vafde
$278,000
82796
voree
$351,000
84597
welai
§424,000
81073
vahif
$279,000
82811
vosny
$352,000
84615
wemxu
§425,000
81098
vaiva
$280,000
82834
vouir
$353,000
84618
wenel
$426,000 -
81135
valyz
$281,000
82856
vovua
$354,000
84645
weouf
$427,000
81150
vanog
$282,000
82896
voywk
$355,000
84660
wepyn
$428,000
81159
vaocl
8283,000
82924
vpeud
$356,000
84695
weujy
$429,000
81247
vawah
8284,000
82926
vpiaj
$357,000
84723
wewle
$430,000
81261
vaxed
8285,000
82963
vraem
$358,000
84734
wexgo
$431,000
81270
vayby
$286,000
82997
vrome
$359,000
84758
weytj
§432,000
81301
vazxi
$287,000
83035
vseim
$360,000
84780
wfaob
§433,000
81304
vbagi
$288,000
83059
vsuoz
§361,000
84786
wfejo
$434,000
81379
vcitu
8289,000
vsyci
$362,000
84819
wfumu
$435,000
81403
vcuy-v
$290,000
83095
vtion
8363,000
84849
wgeuy
§436,000
81418
vdeda
$291,000
83106
vtuab
$364,000
84896
wheik
$437,000
81506
vecex
$292,000
83146
vuaxf
$365,000
84917
whotu
$438,000
81516
vedca
$293,000
83160
vucbu
$366,000
84926
whuom
$439,000
81532
veelr
$294,000
83193
vuenv
$367,000
84957
wiash
$440,000
81565
vegyg
$295,000
83225
vuhdy
$368,000
84992
widvy
$441,000
81573
vehpu
$296,000
83236
vuiet
$369,000
85000
wiegp
$442,000
81585
veikv
$297,000
83265
vujyl
$370,000
85024
wifti
$443,000
81602
vejis
$298,000
83274
vukun
$371,000
85032
wigoe
$444,000
81618
veldo
$299,000
83291
vuroji
$372,000
85057
wiirm
$445,000
81645
venut
$300,000
83342
vuroa
$373,000
85092
wilut
$446,000
81646
veobn
$301,000
83361
vutiw
$374,000
85097
wimis
$447,000
81687
vesad
$302,000
83378
vuulk
$375,000
85119
wiokv
$448,000
81704
vetoe
$303,000
83426
vuyhb
$376,000
85136
wipca
§449,000
81724
veuti
$304,000
83450
vuzse
$377,000
85150
wirpu
$450,000
81776
veyrm
$305,000
83457
vwaiv
$378,000
85157
wisex
$451,000
81790
vezvy
$306,000
83466
vwery
$379,000
85166
witdo
§452,000
81796
vface
$307,000
83477
vwine
$380,000
85193
wiuxl
$453,000
81826
vfoec
$308,000
83488
vwoug
$381,000
85196
wivad
§454,000
81864
vgara
$309,000
83509
vwyto
$382,000
85228
wixyg
§455,000
81868
vgebi
$310,000
83537
vxiuf
$383,000
85241
wiymf
$456,000
81890
vgoox
$311,000
83555
vxuha
$384,000
85277
wjepe
§457,000
81895
vguep
$312,000
83591
vyasrt
$385,000
85307
wjuuj
$458,000
81909
vgyuz
$313,000
83597
vybjo
$386,000
85345
wkito
$459,000
81912
vbaax
$314,000
83611
vycul
$387,000
85355
wkone
$460,000
81949
vhucy
$315,000
83616
vydic
8388,000
85370
wkuyx
$461,000
81959
vhyij
$316,000
83629
vyehe
$389,000
85443
wmefu
$462,000
81980
viaor
$317,000
83665
vyhaz
$390,000
85449
wmiby
$463,000
81999
vibyc
$318,000
83679
vyifw
$391,000
85464
wmova
$464,000
82022
vidzi
$319,000
83711
vykeg
$392,000
85498
wneyc
$465,000
82029
vieju
$320,000
83762
vyopp
$393,000
85514
wnoly
$466,000
82053
vifro
$321,000
83777
vypmu
$394,000
85525
wnuib
$467,000
82066
vihes
$322,000
83792
vysdi
8395,000
85538
woaan
8468,000
82085
viily
$323,000
83823
vyurj
$396,000
85565
wobsy
$469,000
82138
vinke
$324,000
83837
vyvob
$397,000
85613
woewa
$470,000
82148
viofa
$325,000
83845
vywna
$398,000
85628
wogdu
$471,000
82169
vipib
$326,000
83859
vyxty
$399,000
85641
wohli
$472,000
$473,000
TABLE FOR CODING
U. S. CURRENCY
$691,000
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
See also Numeral table.
^hJX^
Cod.word
Number
Cuitwcti
Niiml>«
85667
woimg
$473,000
87297
xcoap
$546,000
89204
xuoil
$619,000
85707
womzo
$474,000
87326
xdaas
$547,000
89249
xusyp
$620,000
85732
woorz
$475,000
87398
xeark
$548,000
89259
xuubo
$621,000
85776
wotuc
$476,000
87423
xecze
$549,000
89303
xuxud
$622,000
85780
wouch
$477,000
87436
xeebd
$550,000
89319
xuypy
$623,000
85803
wovev
$478,000
87467
xefay
$551,000
89333
xuzmi
$624,000
86821
wowys
$479,000
87490
xeidj
$552,000
89400
xvyyk
$625,000
85827
woxoj
$480,000
87556
xensa
$553,000
89421
xweuf
$626,000
85838
woyie
$481,000
87572
xeoos
$554,000
89449
xwyel
$627,000
86868
wpaje
$482,000
87608
xesig
$555,000
89467
xyala
$628,000
86874
wpeez
$483,000
87617
xetgi
$556,000
89629
xyepi
$629,000
85941
wrici
$484,000
87628
xeuen
$557,000
89561
xyhit
$630,000
86008
wsiya
$485,000
87662
xewpo
$558,000
89685
xyivk
$631,000
86020
wsuso
$486,000
87706
xezyf
$559,000
89693
xyjre
$632,000
86029
wsyoy
$487,000
87712
xfaji
$560,000
89617
xylyu
$633,000
86075
wtupa
$488,000
87718
xfeet
$561,000
89636
xynoc
$634,000
86080
wtyas
$489,000
87767
xgaum
$562,000
89642
xyocx
$635,000
86109
wuayu
$490,000
87775
xgeon
$563,000
89679
xyrmo
$636,000
86125
wucup
$491,000
87786
xgiwo
$564,000
89719
xyuup
$637,000
86134
wudit
$492,000
87791
xgoge
$565,000
89729
xyvgy
$638,000
86146
wuehs
$493,000
87850
xhouc
$566,000
89737
xywam
$639,000
86180
wuham
$494,000
87881
xiagd
$567,000
89748
xyxef
$640,000
86194
wuifl
$495,000
87908
xicaz
$568,000
89756
xyybz
$641,000
86224
wukef
$496,000
87933
xiefw
$569,000
89807
xziru
$642,000
86244
wumgy
$497,000
87958
xiful
$570,000
89846
yaaka
$643,000
86274
wuopi
$498,000
87963
xigjo
$571,000
89903
yaevi
$644,000
86288
wupmo
$499,000
87980
xiibf
$572,000
89961
yaiok
$645,000
86339
wuure
$500,000
88006
xijmu
$573,000
89967
yajne
$646,000
86352
wuvoc
$501,000
88028
xilob
$574,000
89984
yalgu
$647,000
86384
wuyla
$502,000
88043
xindi
$575,000
89998
yamug
$648,000
86414
wvaki
$503,000
88066
xiovm
$576,000
90033
yaoyx
$649,000
86436
wviod
$504,000
88084
xiric
$577,000
90036
yapew
$650,000
86450
wvoyh
$505,000
88111
xityt
$578,000
90049
yarto
$651,000
86452
wvuac
$506,000
88122
xiuna
$579,000
90075
yauap
$652,000
86497
wxoaj
$507,000
88148
xiweg
$580,000
90103
yavry
$653,000
86639
wyawl
$508,000
88157
xixhe
$581,000
90129
yaydz
$654,000
86545
wybgi
$509,000
88174
xiyks
$582,000
90171
ybard
$655,000
86565
wycen
$510,000
88281
xkiut
$583,000
90211
ybebw
$656,000
86584
wyelb
$511,000
88284
xkodo
$584,000
90231
ybfal
$657,000
86614
wygyf
$512,000
88318
xlaoy
$585,000
90245
ybglo
$658,000
86621
wyhpo
$513,000
88404
xmoxy
$586,000
90269
ybidf
$659,000
86633
wyikx
$514,000
88433
xnayw
$587,000
90285
ybjtu
$660,000
86650
wyjig
$515,000
88469
xnuri
$588,000
90325
ybnsi
$661,000
86695
wyobd
$516,000
88499
xoawv
$589,000
90340
yboom
$662,000
86733
wyrze
$517,000
88515
xoces
$590,000
90352
ybphy
$663,000
86734
wysay
$518,000
88542
xoely
$591,000
90370
ybsik
$664,000
86762
wytos
$519,000
88572
xogyc
$592,000
90426
ybxfe
$665,000
86770
wyutr
$520,000
88690
xoike
$593,000
90460
ybyus
$666,000
86784
wy-vsa
$521,000
88608
xojib
$594,000
90465
ybzyv
$667,000
86816
wyyrk
$522,000
88618
xokfa
$595,000
90468
ycacu
$668,000
86830
wzaek
$523,000
88663
xonuw
$596,000
90531
ycets
$669,000
86851
wziij
$524,000
88668
xoobg
$597,000
90550
ycgid
$670,000
86885
wzyzu
$525,000
88697
xorzi
$598,000
90661
ychum
$671,000
86886
xaabh
$526,000
88698
xosaf
$599,000
90668
ycihl
$672,000
86929
xadey
$527,000
88712
xotor
$600,000
90690
ycjon
$673,000
86940
xaecp
$528,000
88735
xoutd
$601,000
90668
ycpwo
$674,000
86964
xafwi
$529,000
88762
xoxju
$602,000
90698
ycuge
$675,000
86974
xagpe
$530,000
88783
xoyro
$603,000
90742
ycyja
$676,000
87006
xaiym
$531,000
88824
xpiip
$604,000
90766
yczab
$677,000
87016
xajiij
$532,000
88868
xrazu
$605,000
90771
ydaeg
$678,000
87081
xapaa
$533,000
88889
xroni
$606,000
90784
ydbaz
$679,000
87095
xarnu
$534,000
88901
xruye
$607,000
90803
ydcyt
$680,000
87112
xatfo
$535,000
88909 1 xryxa
$608,000
90827
ydesk
$681,000
87132
xausl
$536,000
88928
xsetu
$609,000
90860
ydgul
$682,000
87151
xawiz
$537,000
88934
xsihy
$610,000
90866
ydiic
$683,000
87183
xayof
$538,000
88986
xteyh
$611,000
90910
ydlty
$684,000
87218
xbeva
$539,000
89007
xtuiy
$612,000
90948
ydomu
$685,000
87224
xbiog
$540,000
89026
xuahc
$613,000
90985
ydsjo
$686,000
87241
xboyz
$541,000
89043
xubeu
$614,000
90996
ydtna
$687,000
87242
xbuah
$542,000
89068
xucow
$615,000
91016
yduvm
$688,000
87254
xbyde
$543,000
89072
xueaj
$616,000
91023
ydvhe
$689,000
87284
xcene
$544,000
89102
xufve
$617,000
91036
ydwob
$690,000
87290
xciew
$545,000
89146
xuiza
$618,000
91039
ydxdi
$691,000
$692,000
TABLE FOR CODING
774
U. S. CURRENCY
See also Numeral table.
$910,000
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
%3:'
C.4e«.nl
N»ber
Mcwcra
Nuibec
91067
ydyzr
$692,000
92818
yjoxl
$765,000
94535
ypcor
$838,000
91088
yeamv
S693,000
92829
yjput
$766,000
94548
ypdro
$839,000
91129
yedyk
$694,000
92866
yjudo
$767,000
94650
ypeaf
$840,000
91138
yeeky
$695,000
92899
yjxad
$768,000
94619
ypizi
$841,000
91166
yefeh
$696,000
92923
yjyvy
$769,000
94623
ypjiy
$842,000
91212
yekba
$697,000
92935
yjzti
$770,000
94652
3T5mfa
$843,000
91237
yenaw
$698,000
92944
ykaiz
$771,000
94876
ypoib
$844,000
91249
yeodfir
$699,000
92986
ykdof
$772,000
94695
yppke
$845,000
91280
yerci
$700,000
93027
ykgwi
$773,000
94720
ypsyc
$846,000
91318
yeuhd
$701,000
93044
ykinu
$774,000
94734
ypubg
$847,000
91339
yevim
$702,000
93073
yklaa
$775,000
94759
ypvju
$848,000
91361
yexlu
$703,000
93096
ykney
$776,000
94778
ypxuw
$849,000
91379
yeyno
$704,000
93124
ykouj
$777,000
94792
ypypi
$850,000
91418
yfayr
$705,000
93139
ykpym
$778,000
94824
yrapo
$851,000
91440
yfcuh
$706,000
93169
ykspe
$779,000
94840
yrbze
$852,000
91468
yfehu
$707,000
93236
ykytc
$780,000
94843
yrcgi
$853,000
91476
yffko
$708,000
93266
yladh
$781,000
94864
yreig
$854,000
91494
yfhas
$709,000
93282
ylbow
$782,000
94887
yrfyf
$855,000
91605
yfify
$710,000
93301
yldpy
$783,000
94888
yrgay
$856,000
91636
yfkej
$711,000
93323
yleyp
$784,000
94923
yrixp
$857,000
91663
yfnbe
$712,000
93331
ylftni
$785,000
94989
yrotr
$858,000
91687
yfopa
$713,000
93346
ylgve
$786,000
95026
yrten
$859,000
91649
3rfurt
$714,000
93368
yligm
$787,000
95049
yruos
$860,000
91661
yfvop
$715,000
93374
yljaj
$788,000
95088
yrxsa
$861,000
91692
yfyln
$716,000
93436
ylolv
$789,000
95093
yrycw
$862,000
91726
ygank
$717,000
93466
ylpza
$790,000
95145
ysavb
$863,000
91742
ygbux
$718,000
93458
ylreu
$791,000
95167
yscra
$864,000
91766
ygedd
$719,000
93478
yltbo
$792,000
95170
ysdar
$865,000
91792
ygfzy
$720,000
93495
yluil
$793,000
95199
ysexo
$866,000
91809
yghyw
$721,000
93616
ylvud
$794,000
95242
ysijh
$867,000
91824
ygi^j
$722,000
93551
yljvrf
$795,000
95272
yskte
$868,000
91866
yermec
$723,000
93571
ymali
$796,000
95293
ysmox
$869,000
91869
ygnia
$724,000
93699
ymcsy
$797,000
95314
ysohw
$870,000
91891
ygows
$725,000
93629
ymept
$798,000
95349
ysruz
$871,000
91932
ygtri
$726,000
93639
ymfdu
$799,000
95388
ysuwu
$872,000
91947
ygupn
$727,000
93659
ymhie
$800,000
95393
ysvbi
$873,000
91982
ygyau
$728,000
93679
yroivd
$801,000
95412
ysxin
$874,000
92036
yhazs
$729,000
93706
ymkzo
$802,000
95439
ysyyd
$875,000
92040
yhbif
$730,000
93714
ymlys
$803,000
95443
yszep
$876,000
92058
yhdde
$731,000
93730
ymnoj
$804,000
95466
ytaun
$877,000
92078
yhemm
$732,000
93736
ymoch
$805,000
95473
ytbdy
$878,000
92139
yhjva
$733,000
93783
ymswa
$806,000
95524
ytfiw
$879,000
92154
yhled
$734,000
93811
ymuuc
$807,000
96547
ythji
$880,000
92194
yhont
$735,000
93827
3Tiiwan
$808,000
95569
ytiwg
$881,000
92207
yhpog
$736,000
93834
ymxev
$809,000
95574
ytjet
$882,000
92216
yhrby
$737,000
93884
ynaol
$810,000
95590
ytkyl
$883,000
92227
yhsfu
$738,000
93904
ynbyi
$811,000
96602
ytmao
$884,000
92233
yhtah
$739,000
93932
ynejb
$812,000
95627
ytogz
$885,000
92264
yhuyz
$740,000
93968
ynheo
$813,000
95701
jrtuzh
$886,000
92309
yhyxi
$741,000
93982
ynilx
$814,000
96745
ytyse
$887,000
92319
yhzuo
$742,000
94037
ynnku
$815,000
95783
yiabho
$888,000
92343
yibga
$743,000
94048
ynofd
$816,000
95873
yuipw
$889,000
92354
yicem
$744,000
94068
ynpip
$817,000
96891
yukag
$890,000
92383
yieU
$745,000
94076
ynrae
$818,000
96962
yuozp
$891,000
92412
3^gyj
$746,000
94090
ynsuy
$819,000
95959
yupru
$892,000
92431
yiikz
$747,000
94112
jmumr
$820,000
95976
yusoi
$893,000
92446
yijio
$748,000
94126
ynvda
$821,000
95998
yuukj
$894,000
92464
yikfi
$749,000
94167
ynygk
$822,000
96018
yuvyb
$895,000
92477
yimme
$750,000
94242
yoegh
$823,000
96027
yiiwua
$896,000
92492
yinur
$751,000
94266
yofta
$824,000
96036
yuxny
$897,000
92496
yiobk
$752,000
94272
yogot
$825,000
96065
yTizir
$898,000
92636
sasav
$753,000
94302
yoirs
$826,000
96113
yvdel
$899,000
92653
yitou
$754,000
94340
yolui
$827,000
96125
yvecc
$900,000
92672
yiutw
$755,000
94346
yomiu
$828,000
96189
yviyn
$901,000
92622
yiyrg
$756,000
94368
yookf
$829,000
96198
yvjuf
$902,000
92645
yjafc
$757,000
94406
yosez
$830,000
96212
yvkxu
$903,000
92666
yjbpu
$758,000
94441
youxy
$831,000
96217
yvUe
$904,000
92708
$759,000
94444
yovak
$832,000
96238
yvngo
$905,000
92714
yjfoe
$760,000
94460
yowje
$833,000
96252
yvojy
$906,000
92719
yjgex
$761,000
94474
yoxyo
$834,000
96267
yvpai
$907,000
92733
yjica
$762,000
94486
yoymj
$835,000
96317
yvusb
$908,000
92760
yjkis
$763,000
94512
ypahj
$836,000
96336
yvwix
$909,000
92797
yjnyg
$764,000
94626
ypbes
$837,000
96369
yvyov
$910,000
$911,000
TABLE FOR CODING
U. S. CURRENCY
See also Numeral table.
$100,000,000
(This table will not be used for decoding,
except when specially instructed.)
96408
96452
96476
96488
96605
96537
96561
96674
96704
96729
96751
96798
96929
96966
97010
97053
97060
97083
97094
97098
97133
97168
97201
97207
97213
yvzha
ywenz
yvner
ywoac
jrwrod
y-wulf
yw'yhp
yxatf
yxcvu
yxeuv
yxhoy
jrxiat
j^xlih
yxmhi
yxoso
yxrya
y^ufk
yxyeb
yxzwe
yzimo
yzupi
yzkgy
yzore
yztup
yzucx
yzvef
yzwyu
yzxoc
zafoj
zagev
zaich
$911,000
$912,000
$913,000
$914,000
$915,000
$916,000
$917,000
$918,000
$919,000
$920,000
$921,000
$922,000
$923,000
$924,000
$925,000
$926,000
$927,000
$928,000
$929,000
$930,000
$931,000
$932,000
$933,000
$934,000
$935,000
$936,000
$937,000
$938,000
$939,000
$940,000
$941,000
$942,000
$943,000
$944,000
$945,000
$946,000
$947,000
97305
97325
97334
97372
97392
97403
97409
97438
97482
97497
97513
97566
97572
97617
97646
97716
97741
97765
97801
97819
97859
97876
97880
97908
97969
zanys
zapuc
zaudu
zavli
zawsy
zaxan
z&yvd
zbocy
zbuub
zcaif
zdaux
zdeoh
98027
98061
98073
98144
zeefi
zefur
zeibk
zelou
zeovx
zerio
zetyj
zeunp
zev wy
zeykz
zfoab
zgoyv
zgual
zhegy
zhire
zh3ano
zia3d
zicuy
$948,000
$949,000
$950,000
$951,000
$952,000
$953,000
$954,000
$955,000
$956,000
$957,000
$958,000
$959,000
$960,000
$961,000
$962,000
$963,000
$964,000
$965,000
$966,000
$967,000
$968,000
$969,000
$970,000
$971,000
$972,000
$973,000
$974,000
$975,000
$976,000
$977,000
$978,000
$979,000
$980,000
$981,000
$982,000
$983,000
$984,000
98150
98182
98197
98211
98357
98371
98405
98427
98448
98488
98564
98672
98676
98730
98746
98768
zidip
zieht
zifku
zihae
ziifd
zikeo
zioph
zisda
ziurc
zivol
ziylx
^iib
^yzi
zkuta
zlexu
zlijy
zloha
zlyyn
zmaho
zmoir
znete
znoep
zoaow
zobyp
zodza
zoheu
zoilv
zolbo
ZOOfQ
zopil
zoraj
zosud
zotve
zoumi
$985,000
$986,000
$987,000
$988,000
$989,000
$990,000
$991,000
$992,000
$993,000
$994,000
$995,000
$996,000
$997,000
$998,000
$999,000
$1,000,000
$1,500,000
$2,000,000
$2,500,000
$3,000,000
$3,500,000
$4,000,000
$4,500,000
$5,000,000
$6,000,000
$7,000,000
$8,000,000
$9,000,000
$10,000,000
$15,000,000
$20,000,000
$25,000,000
$30,000,000
$40,000,000
$50,000,000
$100,000,000
777
MUTILATIONS
The table on the next page will usually serve to correct an error of a single letter, which
is by far the commonest type of mutilation.
Any codeword in the book can be made from the scheme overleaf. The first two letters
are in Section I, the third letter in Section II and the last two in Section III. The middle letter
is always directly below the first two and directly to the left of the last two.
Example: JAGMU:— JA —Section I
G —Section II
MU— Section III
The instructions for using the table are on page 779.
If the use of the table yields no result, the mutilation is of a different type. It is worth
while to try, in turn, the reversing of every two consecutive letters and of every three consecutive
letters.
If the correct reading still cannot be found a repetition must be obtained from the Tele-
graph Company.
The possibility may also be considered — though this is less common — of an error due to bad
spacing in the Morse. (See the remarks in the Preface and the information as to the Morse Code
on page 780.) The user is reminded, however, that many modem telegraph instruments do not
involve the use of Morse.
Errors are sometimes caused by bad handwriting on the part of the sender. These can be
detected by writing down the mutilated words in different forms of handwriting and particularly
noting the junctions of letters. For example, "ur" badly written may be taken for "wi," "Ir"
for "bi," etc.
The recipient must exercise reasonable discretion in judging how far it is safe to act on a
mutilated telegram, especially where the context does not give certainty.
778
AA ! AB AC 1 AD 1 AE
BE BklBvTBUjBH
bvibA bwibz bB
EHEFl EbTenIej"
JFRrF^TFEtF^LlFM^
AF 1 AG i AH i Al ; AJ
BL BWrBJBZjBY'
CI Tcf=' [ CS'bk'i CA
bli bT DK bYiDR
EG i ESiEY i EF-jEO"
FX Pf^ ■ Fll F^ut FZ'
AKi ALIaM AN
BR BGpBlTBf
cciczicBTcb
bE; DN i bj 1 bF^
ejviIew ezMex
FY F^C i=^bTFw
AO
BD
CH
bi
EU
FF
AP 1 AR i AS ; AT i AU
Bi^ BM BA BX" Bn'
CM CV CLicbiCY
bbibHibc DL DP
ElPeI iEE EcTeT
FT F^b F^k FS FG
AV
iSB
cf
bs
EK
FH
AW AXi AYJ A2
BS BC BO i BF
Ci=^TcuicE: CF
bxTbGibM be
EA"iE\/iEb "eF
F^B^ FAlFpTi^^N
GP GuTgO GaTgF
gkIgm glTgcIgg
GNGR GXiGH
GS
GB GTJGZ GJiGE
GD
bi Tgy GW GV
HY Hi HRThxIhO
it' JG 1 iF'iR "ix"
HSJHE HbiHLlnU
lY ID jcT'iETiv
HZHA HF^ HV
■ ivvpjo 'pi A T""ii'""
HT
Ik
FHW HpT HJ ThbThC
ij pis pJN piz jiivj^
HM
IL
Hin UK HNjiHlG
"ju riF> TiB "liH
jd"; jp"i jl'T JV JU
JE JJ JN' Jwi jf
jFJ jhTjg' jk
JC
JaI JL 1' JO 1 JF^ 1 JB
JZ
JY fj M PJx " "JS
KJ KMikkiKTikY
kw KA KO KF KD
ki iks i<p KG
KN
kGTkzTkHlhcv i<x
KFi
KE kB""i<u ki
U LOuIlW: LZ
LvlkT LP pLT LF"
Lb'LBlTNl la"
LG
LC ilu LMiLE LS
LY
LR Lhi "li^ LX
MUJMF MzImB MN
MH MY MT MS MX
MiT mjImwmr
MV
ME MG Mbiviivi MK
MP
MO ivii jivic ivi;
NMjNY NHNG Nl"
NCiNB NzTnIM NP
NO NViNulhJS"
NL
NX Mb NRjisiA
NW
NJ
NKjivjE IMF ivJT
bx bw ol" OM : (x
bbl bu' bv i OH ob
bslbbTbEoz
PR
bYTbATbTjOF'
bi
OG
oi\jibi=^ bkjbj
PBPE j Pst PF"! F>k'
F'n'I F'x'PFt PO PM
PHJipfl PY F'i^'
pf
PU Pi=M i pv] pg'
pp
PA
PC"F^""i^i""iF»D
i=ionRzTF^MiF?clRb
RA 1 F={H RU' RgTrN
RPJ ReT RL IF^B
RX.
rsPf^fTryTrk
Fiv
F?i
F^ iRi^|"RT"|"RW
sw sc stI'syTss"
sz t sfT sa' sr] se"
sv rspfsK sb'
SJ
sf sbIsgIsu
so
sx
Sl"! SN "1 SH"i"sivi
Tz tdtyItsItp
tbTtrT Wl TX 1" tl"
tJ fkiTTiTE
TW
Tv'i TN Pfil fin'
TA
TO
tmI tjTtg "tc
UK UH UaIufTuf?
uf ucuMlublur
UJ ibx bblijG
UP
UNJUYiUBTuW
UL
UE
uv usiuz UlJ
vsTw vxIvojva'
vpi vlTveIvm vh"
VB 1 W i VR i VLJ
Vy
vz vki\Awivi^
vb
vc
vGivfivj Pvi
\NU\l^\V\i\JlV\iH\^G
WM WZ1\AW;WB WS
wxJNwi ivwiwY
WE
WFi^iwC WFi\A/Q
WJ
WN
WF=^iWbiWAlwk
XF XN xbiXE XL
xrTxiTxg xvTxw
XT xivilxcP)^^
XA
Xk XXjXPiXY
XJH
XL)
xzixbixsixB
YN ; YL i YP i YK i YT
YJ TyoT YX i YAT YC
"ygIyY; YS'IyM
YB
YH YW pflJ Yl'
YR
YF YD 1 YZ i YV i YE
ZCT^S ZGiZI tzv
zo 1 znTzb 1 zj' i zk
ZA ZU ;ZHnzi=';ZM
zb : ZE i zx i zi=^ i zz
zwPzfPzii^'rzRJZY
T i X i D i L C
S i J i B i Z i R
V i E i M i A ; P
G 1 K i U 1 H 1 W
N j 0 Y 1 1 i F
V Tb 1 f|s 1 k
H 1 bi T M ["l I z
XuIIjJIK
A T T xTo j T
C pN Pu 1 F pw
A fFrGTv'fH
f? p j Y It Id
J i 1 j U 1 M i X
B'poTw Pz |"k
"S IlPf r INJC
F i L rriu j G
X fk TsT Y T E
w P"v pH i"c To
.._..,._.... ^...,...„...^..^..
"p 1 ivi Pr'I j" b
F? i M i v i hT T
bTf pp Is Tl
Z i uTgTd A
J P F P B pN T Y
k Pc Px j W E
Y i 0 1 E i M i D
P i W ! N 1 B : X
u i L i 0 i F 1 K
1 i T i H i G i z
J j A i S 1 V j R
'mTT\Y\T\ z
"dT X j F i AJG
" P Tn] "w'l "u"'[ E "
"yITTk iT to
R 1 V 1 C 1 S 1 H
L i G 1 Z iFiW"
C 1 R JaToTh
S Pb j ' j 1" V JD
'"T"pE"rp""rkT'xP
F rT" 1 iviT Y 1 u
c i V i N i wpB
"eToTr I'fTT'
k 1 j'l z jTi jT
" "S 1 M T" T r Y j ' A "
-^ j ---- 1 - |---p - • Q
'hI ■J't'stkl'Y"
"T" j L i D T C J'n
b pJjTzTV
R pU A I'f 1 m'
"e pWJG i X B
Z 1 P i R i 0 i F
N 1 V i G 1 H 1 S
L X i A 1 T i J
D i W M i C i U
1 1 K 1 B i E i Y
X j c [u i G T v"
A JY I'k i P j M
'"Bl'HTl't'E'pF'
wTr pN pJ P'S
"Ti d'Po'PzI L
b 1 bJHT 1 i u
"FT"'s'tTT'k"t"c"
"n'PgI'v'I'lI r"
z Px 1 71 w [p^^
""y"| "El"A""pB'T"ivi
u In TVi pT T"
"g'T'eTcTm'I'b""
"x i sTk i w i"r
F PV Po r A Pl
"bT"j "Ph1"r z
k i F^' T'cT e"Tm
'yTn'T zTwT"f'"
i Tb 1 L pb I's
Ti 1 F> j vTu T J
B Px pT Pg A
w i s i F i X 1 A
B 1 1 i H i U j Y
E 1 R i 0 j K i N
C 1 J 1 L j M i V
G ; P i Z i D i T
S ^ 1 ■ L 1 c "|"e'
"k i'z j J In i b
H Pm b P r P f
"VpY "Pg"T 1 1 B
w jF^" Pi'""!" u"Px
J Y i aT R 1 b
TPg ju" iV i f
b i F X 1 • p j ■ B
' ivi Tn "Pe't rpr
fh'T" s Pw 1 C i K
TT k 1 X i A iR
.._..p^..p.^...^..^..^...^.
ivi po "P F 1 ' Y Pw
eTz 1 c 1 D 1 Ti'
'V |"T"i""NlT'LT S
eT H ; W ; B i J
"m pF i oTx i u
Y pz 1 N Pi 1 c
k Pb f s T p Tf^
A PgT L i T |V
D ; U i J i Z i N
L j A 1 X i R : V
T : W 1 B i G i M
P 1 C I Y i S 1 F
0 1 H i E i K ; 1
Q j y^ i p 1 Y ■ s'
"vIm Pe 1 bT J
aTkTy pB I'U
XiH fTrTc
L i Z jl Po i N
p I F i ivi f b L
"t Tb Tw j J A
G j C i E i X i Y
u Ps |T PvTn
Z 1 RTkiH Pb
nT t'I oT f1 X
"w iTi 1 V T'T Pk
C 1 A pR Is [Z
L pB ] D [e 1 G
u JY J Pivi pp
T TzTkT'YT'p'
u ; C i L : E w
F T'f'Ps Pn pH
0 PG I F^ ; X T D
ivi Pb Pv ;a1 j
779
MUTILATION TABLE
A codeword with one letter mutilated in transmission will not be found in the code. To correct such a word
proceed as in the following example.
Mutilated Word received: EDANO. As far as the receiver can tell, any one of the five letters may have been
mutilated. A possible correction for each of the five letters in turn must therefore be sought.
^ When the word is looked up in the code, the words ED ANT and ED ADO will be found. These are the two
j^ possible corrections if the error is in the fourth or fifth letter.
•iJ The table need only be used in correcting the first three letters. The procedure is as follows: —
O (1) Assume one of the first two letters is wrong. Find NO (last two letters) in Section III of the table. Look
^ along to the left, on the same level, and find A in Section II. The corrections for the first pair will be found in Sec-
tion I, directly above it. These give the two possibles EZANO and FDANO.
r (2) Assume the middle letter is wrong. Find ED (first two letters) in Section I and NO (last two letters) in
■•- Section III. At the point in Section II level with NO and directly below ED, we find the letter E, which suggests
• EDENO as a possible correction.
^ There are here five alternatives to choose from, and the meaning and context will usually enable the right one
- to be chosen.
iJ Frequently possible solutions are automatically ruled out, as they are not to be found in the code.
When the scheme is understood the user will see how it may be employed in the search for corrections of
mutilations of other kinds, e.g. cases in which more than one letter is mutilated.
SECTION II.
:THIRD LETTER.
SECTION III. LAST TWO LETTERS.
^■BEiCGiDViEHiFR iGPjHYi IT i JD ■ KJ i LI :MUiNM:OXi PBiROiSWjTZ iUKi VS jWLiXF: YNiZC
kbI BK i CxTdaJef:! i RJ JGU i hii T IG r^
VC [bV : CnTdwI EBJiFE i GoThrT IF r Ji"^!^
^DTBuTcjibzlENl flTgaJhxI iRJj^
^eTbhTcw I dbT Ej TfmTgfThoT ix T ju r^
VF i BL i CI I DU I EG i FX I GK i HS i lY i JE j KWJ LV j MH, NC i 00 ■ PN j RA i SZ i TB j UT i VP IWMi XR | YJ j ZD
^gTbwJ CP I DtTeS iW NB I bu i PX i RH i SF i TFt I UC I VL i WZJ XI j YbTziN
(hT BJ I CsTokTeyT FrtcL 1 HD flC T
^ilBz] ckToY ; epTfu TgcThl riEjj^
U] BYrCATbRTEbJFZ j GGTHUri V I jf "i"K^^
U<"i'BR"i"cc'|'DEl'EM i FY j"Gi\ri HZ | IW j JF j Kl i LD i MLj NO | OS j PH i RP i SV j TU j UJ i VB | WX; XT | YG i"ZA
\l"i BGTcz:TbN|EWl" FC] GR ] i^
^m] Bll CBJ DJ j EZ] i=^b"| Gxl HF f 1^
(n I Bfjcb] bi=^"j ExTi^ i GH: Hv r
(b i Bb|cHT"bi"i euTff Tgsi HT iiK
\P;BFiCMiDDiELiFTiGBiHWi IJ j JA j KG • LC i MEi NX i OY i PU i RS j SI j TV j UN i VZ ■ WRj XK j YH j ZO
(rTbm I cvT dhF EJ T Fb i GTJHP r is i X
\s TbaTclTdc IeeTfkTgz I HJ jlN I J^
\fTBxTcb j bLJECT FS TgJ j HB fiz i \m Vfsi I WO; XY i Yl I ZF
(uTBrsiTcYibpTEfTreTGE 1 hcITm T j^^
W|BBiCT:DSiEK:FHiGDiHMi IL i JZ jKRi LY|MPi NJ i OG i PA | Rl | SX | TOi UE i VC j WNj XU j YF jZW
W I BS TCF 1 bxT EaT FB T'Gri HH [iu T^
ivxtBcTcuTbGTEvTFAi gyThkT ipTjm xbj YZ | ZL
\Y I Bb I CE I DmTedT FP I GW: HN Tib
aizi BP'TcFtIbb! EFIFNTcvTHGTiHi JsTKL^r ZY
POSSIBLE TRANSFORMATIONS OF
TELEGRAPHIC SIGNALS
LETTER
MORSE SIGNAL
POSSIBLE SUBSTITUTIONS
A
ET
B
_ . . .
TS Nl DE
C
_ . _ .
NN TR TEN KE
D
_ . .
Tl NE
E
.
T
F
. . _ .
IN ER UE ITE
G
•
ME TN
H
SE ES II
I
EE
J
.
EO ATT AM WT
K
_ . _
TA NT TET
L
. _ . .
Al RE ED
M
TT
N
_ .
TE
0
TM MT
P
. .
WE AN EG
Q
•
MA GT TK
R
AE EN
S
IE El
T
—
E
U
. . _
EA IT
V
. . . _
ST EU lA
W
.
EM AT
X
_ . . _
NA TU DT
Y
_ .
NM TW KT
Z
__..
Ml GE TD
1
.
AO WM JT
2
10 UM
3
...
SM VT IW
4
. . . . _
SA HT lU EV
5
IS SI EH HE
6
_ . . . .
TH Dl BE NS
7
...
MS TB Gl ZE
8
MD 01 TZ
9
ON MG
0
MO OM