Skip to main content

Full text of "Bentley's second phrase code …"

See other formats


^^^■|k 


Features  of  this  Code 


Over  94,000  carefully  selected  phrases  and  words,  more  than  three  times  as  many  as  in  the  original 
Bentley's  Complete  Phrase  Code.  Whilst  this  is  an  entirely  new  work,  it  incorporates,  of 
necessity,  the  essential  phrases  contained  in  the  original  Bentley's  Complete  Phrase  Code. 

Good  lists  of  —  Commodities 

Banks 

Shipping  lines 
Ports,  Places  and  ranges  of  Ports 

Over  5,500  spare  codewords  for  private  use.  Over  2,000  of  these  have  spaces  provided  in  the 
code  for  the  meanings  to  be  written  in  to  suit  individual  businesses. 

Ample  provision  is  made  for  coding  the  three  full  ranges  of  figures  contained  in  the  code  covering 
Numerals,  sums  of  money  in  Sterling  and  sums  of  money  in  U.  S.  currency,  with  facilities  for 
adapting  the  latter  to  a  great  variety  of  decimal  currencies.  Every  codeword  used  for  one 
or  other  of  these  three  special  groups  has  the  unique  feature  of  differing  by  at  least  three  letters 
from  any  other  codeword  in  the  same  group.  Thus  no  sterling  amount  could  be  misread 
as  a  different  sterling  amount  unless  three  letters  had  been  mutilated  and,  by  a  remote  chance, 
the  mutilated  word  happened  to  be  both  in  the  code  and  allocated  to  sterling.  No  previously 
published  code  has  made  such  special  provision.  The  practical  point  of  this  is  that  a  muti- 
lated codeword  meaning  a  sterling  amount  can  be  corrected  with  even  more  certainty  than 
a  codeword  meaning  an  ordinary  phrase,  in  spite  of  the  absence  in  the  former  case  of  the 
guidance  which  the  context  gives  in  the  case  of  phrases.  Hitherto,  whatever  code  has  been 
used  it  has  frequently  been  impossible  to  correct  monetary  mutilations.  The  same  special 
feature  of  course  applies  to  U.S.  currency  and  also  to  numerals. 

All  the  codewords  are  designed  to  have  the  following  valuable  properties: 

1.  A  difference  of  two  letters  between  any  two  codewords,  including  the  spare 

codewords. 

2.  The  reversal  of  any  pair  of  consecutive  letters  in  any  codeword  will  not  form  a 

codeword  used  in  this  code. 

3.  The  reversal  of  any  three  consecutive  letters  in  any  codeword  will  not  form  a 

codeword  used  in  this  code. 

4.  The  mutilation  of  any  pair  of  consecutive  letters  in  any  codeword  by  a  pause- 

error  in  transmitting  by  Morse  will  not  give  another  codeword  used  in  this 
code. 


NO  CODE   SO   FAR   PUBLISHED  CAN   CLAIM   TO   HAVE  CODEWORDS 
EMBODYING   ALL  THE  ABOVE  VALUABLE   FEATURES. 


.LiyjyfyfCi 


Copyright  in  Great  Britain  and  in  all 
countries  signatories  to  the  Berne  Convention. 

An  edition  of  this  code  has  been  copyrighted 
in  the  United  States  of  America  in  1919  by 
The  £.  L.  Bentley  Company. 


ALL  RIGHTS  RESERVED 


BENTLEY'S  SECOND 

PHRASE  CODE 


(Please  describe  as  "BENTLEY'S  SECOND"  on  letter  paper, 
to  distinguish  from  "  Bentley 's  Complete  Phrase  Code.") 


COMPILED    BY 

E.  L.  BENTLEY 


THIRD     REPRINT 
TEXT  IDENTICAL  WITH  ORIGINAL 


PUBLISHED    BY 

'LEY'S  CODES.  LTD..  LONDON  HOUSE.  CRUTCHED  FRIARS.  LONDON.  E.C.3. 


IVK'ijrams  -  Kkviewer,  Lonkdn 


T.l.-i.honf     Royal   ir.:u 


AND    BV 

PRENTICE-HALL.   INC..  70.  FIFTH  AVENUE.  NEW  YORK,  u.s.a. 

FOR     THK    UNITED    STATES    OF    AMKRFCA    AND    DEPENDENCIES    ONLY 
Tclei/rains     PuENHAl.L,   Nkw   Youk  Telopliono  ".\l.fiONQilN   !»200 


PRISTED    IX    (JRKAT    BKITAIX    HV    Wn.I.fAM    BROWN    A    fO     l.TI).,    11  12,    BURY    STREET.   ST.   MARY   AXE.    LONDO.V,    E.C.3. 


1  945 


AN 

EDITION 

OF 

THIS    CODE 

HAS 

BEEN 

COPYRIGHTED 

IN 

THE 

UNITED    STATES 

OF    AMERICA    IN 

1929 

BY 

THE    E 

L. 

BENTLEY 

COMPANY 

All  codewords  in  this  Code  comply  with  the  International  Telegraph  Service  Regulations  in  force  since  1st  January,  1934. 

BRIEF    INSTRUCTIONS 

FOR     USING     THIS    CODE 


CODING : — Take  the  first  phrase  or  word  in  the  message  to  be  sent  and  find  it  in  this  Code.  Write  down  the 
five-letter  codeword  against  it.  Continue  in  this  way  throughout  the  message,  building  up  the  telegram  in  five-letter 
codewords. 

The  Code  is  arranged  alphabetically.  Each  phrase  is  placed  under  its  subject  word,  that  is,  the  most  important 
word  in  the  phrase.     Exceptional  words,  not  found  in  the  Code,  must  be  inserted  in  plain  language. 

DECODING  : — Look  up  in  turn  the  meaning  against  each  of  the  codewords  received. 

If  the  codeword  as  received  cannot  be  found  in  the  Code  there  has  been  a  telegraphic  error  ("  mutilation  ").  This 
can,  in  most  cases,  be  easily  corrected  by  reference  to  the  table  provided  for  the  purpose  at  the  end  of  the  book. 

SPECIAL   FACILITIES: 

It  will  be  noticed  that  items  marked  thus  t  occur  at  irregular  intervals  throughout  the  Code,  including  the 
Blank  Supplement.  For  example,  turn  to  page  1  and  under  the  word  "  Abandon  "  will  be  found  interjected,  against 
the  codeword  AAGYD,  the  meaning  "  ^  of  a  cent,"  which  obviously  has  no  connection  with  the  subject  word 
"  Abandon."  The  codewords  in  such  instances  have  been  exceptionally  appropriated  to  Numerals,  Sterling,  and  U.S. 
ouixency,  as  explained  in  the  Preface,  so  that  the  codewords  used  for  these  important  subjects  shall  have  a  three-letter 
difference.  In  decoding,  such  interjected  items  will  be  read  in  the  ordinary  way,  completely  ignoring  the  subject  word 
under  which  they  happen  to  occur,  but  when  coding  a  message  all  such  items  will  be  coded  from  the  appropriate  tables, 
which  can  be  found  by  "  thumb-cuts  "  near  the  end  of  the  book. 

Note  that  the  dollars  and  cents  are  U.S.  currency  unless  otherwise  indicated  by  one  of  the  codewords  specially 
reserved  for  the  purpose  {e.g.,  HOXWA),  or  unless  otherwise  mutually  agreed. 

It  will  be  noticed  that  a  number  of  the  meanings  in  the  book  are  marked  "  (see  note  above  *)."  This  is  to 
provide  a  facility  for  combining  together  the  phrases  so  jnarked  and  any  number  up  to  99999  (e.g.,  "  Referring  to 
Order  No.  17534  ").     See  specimen  message  No.  XI,  page  ix. 

To  use  one  of  these  specially  marked  phrases  proceed  as  follows.  Write  down  the  codeword  against  it.  The 
number  now  remains  to  be  coded.  This  is  done  by  looking  up  that  number  in  the  column  to  the  left  of  the  codewords, 
and  writing  down  the  codeword  against  it,  completely  ignoring  the  meaning  to  the  right  of  that  codeword.  This 
completes  the  coding  of  the  phrase  and  number. 

Care  must  be  taken  never  to  use  this  method  of  expressing  a  number  with  a  phrase  which  does  not  carry  the 
starred  note,  otherwise  the  ordinary  meaning  would  be  read.  Likewise  a  starred  phrase  must  never  be  used  except 
when  the  number  on  the  left  of  the  next  codeword  in  the  telegram  is  to  be  read  instead  of  the  meaning  on  the  right 
of  it,  in  the  way  explained. 

When  this  facility  is  being  used  the  decoder  will  find  that  the  meaning  of  a  codeword  is  accompanied  by  a  specific 
instruction  "  (see  note  above  *)  ".  Thereupon  he  will  read  the  number  on  the  left  of  the  next  five-letter  codeword  in  the 
telegram  instead  of  the  meaning  on  the  right  of  it.     Normal  decoding  will  then  be  resumed. 


Reference  to  the  Specimen  Messages  set  out  in  detail  which  follow  the  Prefaces  will  make  these  Instructions 
clearer.  You  are  also  strongly  advised  to  read  the  Prefaces,  which  contains  much  useful  information. 

Always  send  telegiams  written  in  block  letters  or  typewritten. 


PREFACE 


I  wish  to  place  before  my  appreciative  supporters  certain  facts  regarding  Bentley's  Complete  Phrase  Code. 
At  the  time  this  was  issued  the  International  Telegraph  Service  Regulations  included  the  inconveniently  vagu» 
stipulation  that  all  codewords  must  be  "  pronounceable."  In  consequence,  the  prepared  manuscript  of  th*  code, 
the  result  of  many  years  experience,  had  to  be  cut  down  by  approximately  one  half  to  bring  it  withm  the  number  of 
codewords  permissible  under  the  Regulations. 

Bentley's  Complete  Phrase  Code,  justifying  its  title,  possessed  very  complete  phraseology,  but  obviously  the 
codewords  could  not  cover  every  known  article  and  every  stereotj-ped  phrase  employed  by  the  wide  variety  of  firms 
who  might  use  it.  I  therefore  provided  a  larger  supplement  than  any  other  code  possessed,  so  that  each  user  could 
make  his  code  conform  to  his  individual  requirements. 

The  telegraphing  community  showed  their  appreciation  by  purchasing  well  over  ninety  thousand  copies  of 
the  code.  This  is  ample  evidence  that,  with  my  experience,  which  dates  from  1884,  I  succeeded  in  satisfying  their 
demand  for  the  best  possible  general  code  within  the  unfortunate  limits  which  restricted  my  efiorts. 

In  1929  the  rule  as  to  pronounceability  was  relaxed,  and  this  made  available,  for  the  first  time,  as  many  code- 
words as  could  usefully  be  employed  in  a  public  code.  I  waa  therefore  enabled  to  bring  out  the  present  publication 
on  which  work  had  been  proceeding  for  several  yeais  in  anticipation  of  an  expansion  in  the  permissible  scope. 

Under  the  present  regulations  which  came  into  force  on  1st  January,  1934,  codewords  may  consist  of  any  five 
letters.  The  range  of  codewords  now  available  is  therefore  almost  unlimited.  In  this  book  100,000  codewords  have 
been  carefully  selected,  so  as  to  include  such  as  are  easiest  to  handle  both  for  those  who  code  and  ^decode  the  messages 
and  for  the  telegraph  operators.  This  yields  a  book  of  ample  scope,  though  not  so  big  as  to  be  clumsy  and  bewildering 
to  the  user. 

The  codewords  have  been  compiled  with  the  utmost  care.     They  are  constructed  to  have  the  following  features  : 

1.  A  minimum  difference  of  two  letters  between  any  two  codewords. 

2.  If  any  two  consecutive  letters  in  any  codeword  are  reversed  the  word  so  formed  will  not  be  found  in  the  code. 

3.  If  any  three  consecutive  letters  in  any  codeword  are  reversed  the  word  so  formed  *wiU  not  be  found  in  the 
code.  The  great  advantage  of  these  last  two  points  in  avoiding  misreading  due  to  mutilations  need  not 
be  stressed.  For  example,  I  once  handled  a  cable  which  had  been  completely  misunderstood  because 
"  OZYDU  "  was  read  as  "  ODYZU." 

4.  If  two  consecutive  letters  are  converted  into  two  others  by  the  pause  between  them  in  the  Morse  occurring 
at  the  wrong  point,  the  new  word  so  formed  will  not  be  found  in  the  code.  To  illustrate  the  point  of  this, 
I  was  once  consulted  as  to  a  mutilated  word  which  had  been  received  as  IBBZE  and  subsequently  repeated 
{ts  USBZE.  The  word  originally  sent  was  FIBZE.  If  the  mutilated  letters  be  written  in  Morse  code,  it 
will  be  seen  at  once  that  the  mutilation  was  due  to  the  operator  making  the  break  between  the  letters  at 
the  wrong  point.     Thus  : 

IB  is  .  •  —  .  .  . 
US  is  .  .  —  ... 
FI   is    .  .  —  .     .  . 

The  words  in  the  present  code  have  been  constructed  with  a  view  to  making  it  impossible  for  such  an  acci- 
dent to  turn  one  word  from  the  code  into  another  in  the  code,  and  so  for  the  error  to  pass  unnoticed. 

It  is  explained  in  the  Instructions  that  all  codewords  assigned  to  sterling  meanings  (i.e.  the  table  on  pages 
738  to  756)  differ  from  each  other  in  at  least  three  letters.  The  result  of  this  is  that  in  the  common  oa«e  of  a 
single  letter  being  mutilated  in  transit  only  one  possible  correction  will  give  a  sterling  meaning,  and  that  will  be  the 
correct  one. 

The  following  illustrates  the  difficulty  with  which  decoders  have  been  faced  in  the  past.  Suppose  the  follow- 
ing—which is  typical  of  what  is  found  in  aU  the  usual  existing  codes— is  an  extract  from  the  sterling  section  of  a 


Pashy     — 

7/6 

Pasiz      - 

'm 

Pasja     — 

'/- 

Now  suppose  the  mutilated  word  "  Pasjy  "  is  received.  The  recipient  does  not  know  which  letter  is  wrong.  If  he 
corrects  the  J  to  H  the  word  means  7/6,  if  Y  to  A  it  means  7/7.  There  is  no  way  of  deciding  between  them. 
Neither  is  more  obviously  Ukoly  than  the  other. 


Under  this  three-letter  difference  scheme,  when  a  mutilated  word  means  a  sterling  amount  it  is  easier  to 
correct  it  than  if  it  meant  an  ordinary  word  or  phrase.  Anyone  with  some  experience  of  handling  telegrams  in  cod© 
will  realise  the  great  advantage  of  this.  The  numerals  (see  table,  pages  719  to  737)  are  treated  in  a  similar  way, 
and  so  is  the  extensive  range  of  dollars  and  cents  (see  table,  pages  757  to  775).  The  latter,  incidentally,  may  be 
adapted  to  any  decimal  currency,  as  explained  in  the  Instructions. 

This  system  has  involved  the  interjection  throughout  the  code  of  the  items  concerned,  in  order  to  preserve 
the  alphabetical  order  of  the  codewords.  They  have,  consequently,  no  connection  with  the  subjects  under  which 
they  happen  to  occur.  They  will  be  found  repeated  for  coding  purposes  in  their  respective  tables  at  the  end  of  the 
book. 

This  three-letter  difference  scheme,  with  its  greatly  increased  facility  for  correcting  mutilations,  is  an  entirely 
new  feature  in  coding.  I  feel  sure  it  will  be  appreciated  by  those  using  the  cables.  It  will  be  of  particular  service 
to  those  who  use  the  subsidiary  land  lines,  where  mutilations  are  so  much  more  frequent  than  over  the  main  ocean 
cable  routes.  Great  pains  have  been  taken  to  ensure  that  in  introducing  this  new  feature  no  extra  work  is  thrown 
on  to  the  user  of  the  code.     The  simplicity  in  use,  which  has  been  a  feature  of  my  previous  codes,  is  maintained. 

At  the  end  of  the  book  will  be  found  a  table  for  dealing  with  mutilated  words.  The  instructions  are  with 
the  table. 

The  codewords  are  numbered  throughout  from  00000  to  99999.  These  numbers  may  be  used  as  explained 
in  the  Instructions,  or  for  any  other  purpose  by  mutual  pre-arrangement. 

As  regards  the  words  and  phrases,  these  will  be  found  to  be  much  augmented,  as  my  staff  and  I  have  devoted 
several  years  to  the  elaboration  of  these  on  the  lines  suggested  by  our  long  and  wide  experience  in  compiling  both 
public  and  private  codes. 

Outside  advice  and  assistance  on  many  subjects  have  been  freely  asked  and  generously  given.  Wo  take  ihiH 
opportunity  of  thanking  those  who  have  so  cordially  assisted. 

I  have  included  a  wide  representative  range  of  commodities.  This  does  not,  of  course,  pretend  te  be  exhau.s- 
tive.  The  addition  of  these  commodities,  however,  will  add  considerably  to  the  general  usefulness  of  the  code.  It 
is  left  to  users  to  make  special  provision  for  their  own  particular  business,  either  by  filling  up  the  Blank  Supplement 
provided  or  in  some  other  way.  It  is  not  feasible  to  make  a  public  code  to  cover  completely  the  details  of  every  one 
of  the  hundreds  of  specialised  types  of  business  which  have  used  my  codes  in  the  past.  I  cannot  too  strongly  imjiross 
upon  users  of  this  code  the  advantage  of  a  skilful  application  of  the  spare  words  provided  herein  to  their  personal 
requirements.  The  Blank  Supplement  contains  over  two  thousand  spaces  for  this  purpose.  For  those  who  require 
a  larger  number  of  codewords  for  private  use,  over  three  thousand  five  hundred  codewords  are  provided  on  paj:es 
708  to  716.  These  may  be  reproduced  in  private  supplements  of  users  of  this  code,  provided  the  Proprietors'  jwr- 
mission  is  first  obtained.  In  most  cases  only  a  nominal  charge  is  made  for  private  use,  but  a  statement  as  te  the 
ownership  of  the  copyright  is  always  required.  Permission  is  also  necessary  if  it  be  desired  to  reproduce  the  code- 
words in  the  Blank  Supplement  instead  of  filling  in  the  meanings  in  the  spaces  provided  in  the  code.  Further  code- 
words, beyond  those  appearing  in  this  code,  can  be  supplied  if  required.  These  also  have  each  a  difference  of  at 
least  two  letters  between  themselves  and  from  any  codeword  in  the  book,  together  with  the  other  advantages  claimed 
for  the  codewords  herein. 

The  codewords  for  this  work  have  been  made  without  respect  to  those  in  Bentley's  Complete  Phrase  Codn. 
as  the  printed  texts  of  the  two  Codes  will  never  be  used  together.  All  codewords  which  occurred  in  the  Blank 
Supplement  of  the  latter  have,  however,  been  avoided  in  the  present  code.  Hence  the  published  supplements  to 
Bentley's  Complete  Phrase  Code — the  Oil,  Mining  and  Wool  Supplements — can  be  used  with  the  new  code.  Thi» 
also  applies  to  private  supplements,  founded  on  the  words  in  the  Blank  Supplement  at  the  end  of  Bentley's  Complete 
Phrase  Code.  It  should  be  noted,  however,  that  there  is  not  of  necessity  a  universal  two-letter  difference  between 
the  codewords  in  such  supplements  and  those  in  the  present  code.  Hence  it  will  be  better  for  private  supplements 
to  be  re-written,  making  use  of  the  new  codewords,  as  soon  as  may  be  conveniently  possible.  Bentley's  Geographical 
Code  will  not  be  used  with  the  present  code,  the  contents  of  that  work  having  been  incorporated,  with  additions,  in 
the  present  code. 

The  phrases  in  the  code  will  be  found  to  cover  all  ordinary  needs.  Where  no  phrase  can  be  found  to  convey 
the  required  meaning,  or  where  it  is  desired  to  send  a  message  verbatim,  it  must  be  coded  word  by  word  ;  the 
vocabulary  will  be  found  to  be  very  complete.  Any  exceptional  word  not  found  in  the  code,  and  which  has  not  been 
inserted  in  the  Blank  Supplement,  can  be  sent  in  plain  language. 

In  coding  a  message,  the  user  should  always  employ  phrases  as  far  as  possible,  as  this  will  effect  much  greater 
economy  than  the  use  of  single  words.  The  selection  of  phrases  is  very  comprehensive,  and  a  short  search  will  usually 
yield  a  suitable  one.  It  is,  however,  impossible  to  insert  every  phrase  in  all  possible  forms,  and  it  will  sometimes 
be  advisable  to  look  a  little  further  for  an  appropriate  phrase.  Thus,  "  Has  not  called  "  is  not  in  the  code,  but  under 
"  Call  "  will  be  found  "  Did  not  call."  The  cross-references  will  also  prove  useful  in  such  cases.  Where  a  negative 
phrase  is  lacking,  the  negative  form  of  the  word  (e.g.  words  beginning  with  "  Un-  ")  will  frequently  yield  the  desired 
meaning. 


Cross-references  are  inserted  after  many  subject-words  and  elsewhere  in  the  code.  Care  has  been  taken  to 
see  that  they  only  occur  where  they  will  lead  the  user  to  really  useful  phrases  which  he  has  not  ah-eady  before  him. 
The  habit  of  merely  scattering  throughout  a  code  a  number  of  cross-references  to  synonyms  is  hable  to  lead  to  com- 
plication and  irritation.     The  cross-references  in  this  book  will  be  found  to  be  of  real  assistance. 

When  drawing  up  telegrams  which  are  to  be  coded  it  is  not  wise  to  draw  them  in  such  brief  language  as  to  b© 
incomprehensible  to  the  coding  clerk,  as  this  will  prevent  his  making  intelligent  use  of  the  facilities  provided  in  the 
code,  and  will  force  him  to  send  the  message  verbatim,  usually  at  considerably  greater  expense. 

A  codeword  is  given  for  every  possible  pair  of  letters.  These  can  frequently  be  used  to  indicate  a  person 
by  his  initials,  provided  the  recipient  will  recognise  them.  They  will  also  be  useful  in  a  number  of  other  ways,  such 
as  building  up  names  where  secrecy  is  desired. 

Words  and  letters  which  are  enclosed  in  brackets  are  optional,  i.e.,  in  some  cases  they  can,  if  necessary,  be 
substituted  for  the  preceding  word  ;  in  other  cases  they  can  either  be  used  or  omitted,  as  the  sense  requires. 
This  facihty  will  frequently  be  found  to  save  the  use  of  an  extra  codeword. 

The  sign  "  (— )  "  is  used  to  indicate  a  "  blank."  In  such  a  case  the  meaning  to  fill  in  the  blank  will  be  indicated 
by  the  codeword  or  codewords  immediately  following. 

In  compiling  the  code,  every  effort  has  been  made  to  avoid,  as  far  as  possible,  any  phrase  which  might  lead 
to  ambiguity.  Users  must,  however,  always  be  careful  when  coding  messages  to  see  that  none  of  the  phrases  used 
can  be  read  ambiguously  in  conjunction  with  its  context.  The  use  of  the  codeword  meaning  "  fullstop  "  will  often 
assist  in  making  the  sense  absolutely  clear,  at  junctions  of  subjects. 

When  telegraphing  exchange  rates  or  quotations  which  do  not  fluctuate  through  wide  limits,  it  will  be  found 
economical  to  state  only  the  last  few  figures  of  the  quotation.  This  system  can  be  used  extensively  by  mutual  agree- 
ment, but  it  should  be  used  with  caution  when  the  receiver  may  not  be  prepared  for  it.     (See  X,  page  ix). 

Doubtless  the  popularity  of  Bentley's  Complete  Phrase  Code  will  continue,  but  the  economic  advantages  of 
the  newer  code  have  led  to  its  steadily  superseding  the  older  one. 

The  Proprietors  of  this  code  are  always  glad  to  give  advice  on  coding  matters.  No  charge  is  generally  made 
to  holders  of  the  Code  for  advice  or  for  help  in  getting  the  best  use  out  of  the  Code.  The  compilation  of  Privat©^ 
Codes  and  Supplements  is  undertaken  under  terms  by  arrangement. 

The  requirements  of  the  American  Law  are  that,  to  secure  copyright  in  that  country,  a  book  must  be  set  up 
in  type  and  be  printed  in  the  United  States.  This  Code  was  produced  in  accordance  with  these  regulations,  and 
the  first  issue  was  printed  there  for  the  reason  stated.  All  reprints  for  sale  other  than  in  the  United  States  of 
America  have  been  produoed  in  London 

Those  who  use  this  code  will  have  reahsed  the  years  of  labour  bestowed  upon  it  to  make  it  a  worthy  successor 
to  Bentley's  Complete  Phrase  Code. 

My  Partners  and  I  and  our  Technical  Staff  spared  no  effort  to  meet  the  requirements  of  a  wide  range  of 
businesses,  and  we  can  point  to  the  continued  and  widespread  demand  for  the  code  as  a  proof  that  these  efforts  have 
attained  their  purpose. 

The  Proprietors  of  this  code,  as  above  explained,  regardless  of  time,  trouble  and  expense,  took  every  care 
to  ensure  accuracy,  but  they  cannot  accept  any  Uability  in  any  case  whatsoever.  .  They  hop©  that  users  will,  in 
their  own  and  the  public  interest,  communicate  helpful  criticisms  to  them. 

I  would  strongly  urge  that  the  card  at  the  commencement  of  the  code,  signifying  its  actual  possession,  should 
invariably  be  filled  up  and  forwarded  to  this  office,  in  order  that  the  information  thereon  may  be  recorded,  as  w© 
have  enquiries  from  time  to  time  as  to  whether  a  certain  firm  or  company  possesses  the  code.  It  is  also  of  great  ad- 
vantage to  holders  if  we  can  communicate  to  them  any  matters  of  interest  connected  with  the  code  or  with  telegraphic 
affairs  in  general  which  we  may  desire  to  circulate.  If  a  holder  has  acquired  a  second-hand  copy  of  the  code,  from 
which  the  card  has  already  been  removed,  he  should  write  and  inform  us  of  the  fact,  giving  the  number  of  his  copy. 
This  number  will  be  found  on  the  title-page. 

Printed  lists  of  holders  are  issued  from  time  to  time,  and  it  is  in  the  interests  of  all  concerned  that  these  should 
be  as  complete  as  possible.     No  charge  is  made  for  insertion. 

There  is  now  abundant  evidence  that  the  new  code  is  supplying  a  world-wide  service  under  the  revised 
Regulations  even  better  than  "Bentley's  Complete  Phrase  Code"  has  so  conspicuously  done  in  the  past.  I  should 
like  to  express  my  gratitude  to  my  large  and  widely  scattered  cUentele  for  their  support  and  encouragement. 

London   August    1929.  j,    L.    BENTLEY. 

{Revmed  1936) 

To  obtain  the  best  rtsvlts  in  using  this  code,  you  are  strongly  advised  to  examine  the  Specimen  Messages  which 
follow  these  Prejacea. 


PREFACE    TO    THIRD    REPRINT 


Although  the  effect  of  War  has  been  temporarily  to  shut  off  the  trade  of  a  large  part  of  the  World,  and 
jrreatly  to  restrict  and  alter  dealings  in  all  other  markets,  the  sales  of  "  Bentley's  Second  Phrase  Code  "  have 
continued  so  satisfactorily  that  it  is  now  necessary  to  produce  this  Third  Reprint.  Over  20,(K)0  copies  of  this 
code  have  now  been  sold. 


Another  effect  of  War  has  be«n  the  development  of  substantial  trade  with  countries  with  which  we  had 
lat<*ly  done  but  little  business.  In  these  countries,  some  firms  have  resumed  the  u.se  of  the  old  "  Bentley's  Complete 
Phrase  Code  "  which  they  already  held.  We  wish  to  point  out  that,  by  the  u.se  of  the  older  code  (which  was  first 
brought  out  in  1907,  and  has  not  since  been  altered),  the  advantage  of  the  extended  facilities  granted  in  subsequent 
changes  in  the  International  Telegraph  Service  Regulations  are  being  wasted.  "  Bentley's  Second  Phra.se  Code  " 
takes  full  advantage  of  these  extensions,  and  it  is  decidedly  in  the  interest  of  all  u.sers  to  persuade  their  correspondents 
to   make  the  change   to  this  code. . 

When  trading  conditions  become  more  settled,  we  intend  to  take  .st«ps  to  effect  a  thorough  revision  of  the 
List  of  Holders.  Meanwhile,  we  would  urge  all  new  holders  to  register  their  names  with  us,  so  as  to  enable  us  to  keep 
our  records  complet«.     They  are  also  urged  to  see  that  "  Bentley's  Second  "  appears  on  their  letter  heading. 

BENTLEY'S    CODES,   LTD. 

London,  1945. 


SPECIMEN    MESSAGES 


Codeworda 

Codewords 

MeiwagM   to  be  coded 

ready  for 
transmiBsion 

Messages  to  be  coded 

ready  for 
transmission 

I. 

official  prices 

oxezz 

Referring  to  your  telegram  of  the  2nd 

viizyc 

unaltered 

xgiop 

to  meet  competition  may  we  quote 

edpud 

for  a  long  time 

wleul 

6d.  less 

keovs 

good 

ibzux 

reply  immediately  or  business  will  be  lost 

sdabe 

premiums 

ovezt 

now  obtainable 

nfeuj 
nxodo 

on  any 

II. 

parcels 

ohuja 

We  offer  firm  c.i.f.  for  reply  here  tomorrow 

noxco 

coming 

ebuew 

3,000  tons 

wtayw 

on  the  market 

ipyyp 

best  South  Yorkshire  hard  coal 

dylig 

recent 

rgyen 

15/6 

geriil 

advance  in  price  of 

o^ca 

shipment  January/February /March 

uhapj 

Midland 

Izyhu 

pig  iron 
has  checked 

V^tmi 

III. 

Price  too  high 

others  offering  at  less 

dopce 

oyada 
nuene 

business 
somewhat 
but  the 

cazig 

upwyi 
ceidv 

best  price  obtainable 

ownan 

demand  for 

ewoyi 

7*d. 

awonm 

iron 

jerty 

of  this  description 

eydhu 

IV. 

appears  to  be 

aokaf 

Undw  consideration  ;  will  reply  shortly 

egufn 

slowly  improving 

irsow 

await  instructions  before  taking  further  action  afcsa 

in  the 

irvol 

semi- 
finished 

uartu 

V. 

hejit 

Market  firm  with  upward  tendency 
telegraph  best  offer  you  can  make 

lohau 
nmeet 

steel 

department 

British 

uwirf 
exfaf 
byruk 

manufacturers 
appear  to  be 

likwe 
aokaf 

VI. 

Referring  to  your  telegram  of  the  20th 

vwifa 

well  off  for 

nihua 

do  not  advise  taking  legal  action 

kayew 

orders 

oboze 

settle  on  best  terms 

ucirs 

while 

yfygx 

incur  as  Uttle  expense  as  possible 

gtaga 

quotations  of 

puarz 

ContinenUl 
material 

eljsi 

VII. 

ludcy 

Send  Power  of  Attorney  in  favou'  of 

o\ihpi 

offering 
restricted 

nuahz 
smoof 

General  Manager 

lidil 

must  arrive  not  later  than 

asjoe        , 
estva 

December  2l8t 

IX. 

Rangoon  beans 

bdyev 

The  next  three  items  are  taken  from  "  The  Times." 

steady 

handpicked  white  beans 

utova 
bduon 

VIII. 

quote  June/July  c.i.f. 

pupue 

In  the 

irvol 

United  Kingdom 

xnoje 

pig  iron 

jetmi 

15;6 

gerul 

department 

ezfaf 

per  cwt. 

immaj 

there  is 

weoxe 

sellers 

tyuxm 

stiU 

uwuvy 

sago  flour 

tancu 

scarcity  of 

tlyel 

market  easier 

loest 

East  Coast 

dyyrc 

quote  June/July  c.i.f. 

pupue 

iron 

jerty 

United  Kingdom 

xnoje 

and 

ancbu 

11/li 

fimyl 

although 

amexo 

per  cwt. 

immaj 

Messages  to  be  coded 


Codewords 

ready  for 

traiumisfiion 


American  wheat 

market  firm  and  likely  to  remain  so 

Chicago  wheat  options 

July 

(  $108 

September 

(    51  13 

or  thus  : 
Chicago  wheat  options 
July 

September 

(In  the  latter  case  the  $1  is  taken  for  granted,  since 
anyone  with  any  knowledge  at  all  of  the  grain  market 
knows  the  price  approximately.  This  $1  remains  un- 
altered for  years  together.     See  page  vi.) 


yemam 

logko 

yeuyx 

jloji 

eorxik 

abuxu 

ubnzu 

epdjy 

abluf 

yeuyx 

jloji 

ahizf 

ubnzu 

akuvp 


XI. 

Bought  for  your  account 

Stock  Exchange 

sweep 

tickets 

A 

1292 

D 

27010 

D 

27011 

will  keep  you  informed 


XII. 

Thrmighout  this  telegram  whenever  sums  in^ 
U.  S.  currency  occur,  understand  French  | 
Francs  instead  of  Dollars,  and  Centimes  i 
instead  of  Cents  j 

Placed  to  your  account 

Banque  Fran9ai8e  do  I'Afrique 

Grand  Bassam 

41,000  francs 

proceeds  of 

cheque  received  from 

Marseilles 

and  also 

8,750  francs 

remitted  by  Telegraphic  Transfer 

from  Paris 


buxel 
uxork 
vihhe 
wizta 
aabec 
aepoj 
eppio 
gazxu 
eppio 
gazyf 
ivwaz 


hoxyv 

adyfn 

ajrtim 

icyps 

uffed 

ozdyt 

doxei 

Itusi 

ancga 

tvany 

ryeot 

ohxim 


Codewords 
ready  for 


XIII. 

Referring  to  your  telegram  No.  73 

amount  received 

since  April 

t  $316,000 
$316,814-25  .'  $814 

i  25(2? 

referring  to  your  telegram  No.  74 
we  will  pay 
ES 

Jenkins 
$15,000 
for  your  account 


XIV. 

Annual  General  Meeting 

yesterday  afternoon 

dividend  on  Preference  Shares 

8% 

dividend  on  Ordinary  Shares 

6% 

(  Hoop 
Hooper  |  ^^ 

retires    in    accordance    with    Articles 

Association 
re-elected 


of^ 


vuxxo 

amsye 

apucu 

vhyij 

ropof 

atfeo 

vuxyz 

okazy 

fxaux 

Jenkins 

uatny 

adtyd 


lycpe 

yUad 

fibmu 

oluha 

fibU 

olucz 

Uoil 

gfiky 

sohyi 

robsu 


XV. 

Regret  to  hear 

rsuus 

CP 

coiyc 

in  bad  health 

ihrut 

send  him  home  as  soon  as  possible 

ilibr 

XVI. 

Referring  to  your  telegram  No.  61  viiwug 

cannot  finish  loading  before  kxady 

end  of  January  jitig 

referring  to  your  telegram  No.  62  vuwym 

we  consider  egowg 

your  suggestion  vaynp 

as  to  aszsy 

proposed  arbitration  apyid 
best  )>ossible  arrangement  under  the  circum-\   o-y™^ 


GEOGRAPHICAL     NAMES 


(Miuh  ciirf  has  been  exercised  with  Oeogiiiphieul  immeb  in  choosing  the  most  usinil  nanie  or  the  niosl  usn.il 
spelling.  Sometimes  altermilives  are  ujven  in  the  text.  Ah  ii  help  to  the  emler,  niinies  whi.h  might  otheruise 
be  difiieult  to  Hnil  are  given  in  a  li.st  below  and  again.st  each  the  form  in  which  it  is  t.o  be  found  lisi.fi  in  the  ccxie) 


To  code 

.^bbadan 

Akerman 
♦Ankara 

Brno 

Bukarest 

Biuider  Abbas 

Changkiakow 

Chania 

Dalny 

Desterro 

Dubrovnik 
•Eire 

Ekaterinodar 

Esthonia 
♦Ethiopia 

Firenze 

Gafle 
•Gorki 

Goteborg 

's  Gravenhage 

Gruz 

Hailar 

Hayti 

Helsingor 

Hwang-Hai 

H^'ogo 

Iran 

Isfahan 

Istanbul 

Ivaiigorod 

Izmail 

Izmir 

Ja.s.sy 

Jibuti 

Kandia 

Ka.s.sa 

Kaunas 

Kewkiang 

Kioto 

Klaipeda 

Kokkola 


Look  up 
.Ahadan 
Cetatea  Alba 
Angora 
Briinn 
Bucharest 
Bander  Abbas 
Kalgan 
Canea 
Dairen 
Florianopolis 
Ragusa 

Irish  Free  State 
Krasnova 
Estonia 
Aby.ssinia 
Florence 
Gefle 

Nijni  Novgorod 
(Gothenburg 
Hague 
Gravosa 
Khailar 
Haiti 
Elsinore 
Yi^llow  Sea 
Hiogo 
Persia 
I.spahan 
('onstantinoj)le 
Narwa 
Ismail 
Smyrna 
lasi 

iJjibout 
Crete 
Kosice 
Kovno 
Kiukiang 
Kyoto 
Memel 
Gamla  Karlehy 


Torodr 
Koln 
Ku.steiije 
Kythnos 
Lemberg 
Liepaja 
Livorno 
Luttich 
Luzern 
Mozambique 
Oue.^sant 
Piirnu 
Peiping 
Pleasant  I. 
Rash  id 

Rus.se 

Serang 

Soerabaya 

Sj)alat<) 

Sverdlovsk 

Taipeh 

Taiwan 

Takow 

Tallinn 

Tananarive 

Torino 

Tuchkov 

Twatutia 

Uleiborg 

Varsovie 

Vasa 

Ventspils 

Viipurin 

XTissingen 

Walfish  B. 

Wensan 

Wien 

Wilno 

Yezo 

Zaragoza 

Zealand 


U/, 


L 

Cologne 
Con.stanza 
Therniia 
I-wow 
l.ibau 
I>-ghorn 
Liege 
Lu<'<>rne 
MozaMiliii|Ui' 
Ushant 
Pernau 
Peking 
Nauru 
Ros.-ttM 
Rust)  huk 
Ceram 
Surabaya 
Split 

Kkateriiibiii-. 
Taihoku 
Kormo.^a 
Takao 
R<val 

Antananarivi 
Turin 
Ismail 
Daito-tei 
Oulu 
Warsaw 
Was;, 
Windau 
Viborg 
Flushing 
Walvis  B. 
Gen.san 


VUna 

Hokkaido 

Saragosaa 
Sjaelland 


*  Name  recently  changed. 


Aabat 

A 


t  Explained  in  Inslriiclinns,  page  tii. 
Read  nutnher  on  left  of  next  fiee-tettcr  codeword  in  tilajrum,  inxliad  of  meaning  on  right  of  il. 


Aathy 

Ably 


^ilx' 

C.d...,d 
Numbci 

A  itATEM  ENT(  s)  — Continued. 

00000 

aabat 

A 

00075 

aakeu 

No  abatement  can  be  made 

1 

aabec 

A  {see  note  above*) 

6 

aakik 

Subject  to  abatement  (of) 

2 

aabiz 

A/ 

7 

aakor 

Suggest  abatement  (of) 

3 

aable 

1/64  of  a  penny  f 

8 

aakup 

What  abatement  shall  we  (I)  make 

4 

aabna 

/A 

9 

aakvy 

Abating 

5 

aabop 

Al 

00080 

aakwe 

Abbarla  (Italv) 

6 

aabsu 

A2 

1 

aakxa 

Abbreviatetion) 

7 

aabuw 

A3 

2 

eiakyb 

Abbreviated 

8 

aabwo 

A4 

3 

aalah 

Aberdeen  (Scotland) 

9 

aabxy 

AA 

4 

aaley 

Aberdeen  (Washington,  U.S.A.) 

00010 

aabyi 

AB 

5 

aalfi 

(in)  Abeyance 

1 

aacai 

1/33  of  a  penny  \ 

6 

aalic 

Left  in  abeyance 

2 

aacdy 

AC 

7 

aalko 

Left  in  abeyance;  will  telegrapii  later 

3 

aacep 

1/33  of  a  cent  t 

8 

aalov 

3/32  of  a  penny  f 

4 

aacfu 

AD 

9 

aalru 

Still  in  abeyance 

5 

aacie 

AE 

00090 

aalsa 

Abideis)  (hv) 

6 

aacoh 

AF 

1 

aalum 

Abiding  (bvj 

7 

aacpo 

AG 

2 

aalve 

A  bid  jean  (Ivory  Coa.st) 

8 

aacud 

AH 

3 

aalyx 

0000  (numeral)  f 

9 

aacya 

AI 

4 

aamag 

Ability  (to,  of) 

00020 

aadav 

AJ 

5 

aamea 

Able  (to)  (see  a/so  "Can"  a/wi  "Cannot") 

1 

aadek 

AK 

6 

aamid 

Able  to  do  (so) 

2 

aadil 

AL 

7 

aamka 

00000  (nu>neral)  f 

3 

aadly 

AM 

8 

aammy 

1  8  of  a  cent  f 

4 

aadog 

AN 

9 

aamou 

Been  able  (to) 

5 

aadpa 

AO 

00100 

aamuc 

But  expect  to  be  able  (to) 

6 

aadri 

AP 

1 

aamxi 

Do  not  expect  to  be  able  (to) 

7 

aadto 

0  (numeral)^ 

2 

aamyo 

Do  you  expect  to  be  able  (to) 

8 

aadue 

AQ 

3 

aanay 

Expect  to  be  able  (to) 

9 

aadxu 

3/64  of  a  penny  f 

4 

aanbo 

Expect  to  be  able  before 

00030 

aadyf 

AR 

6 

aance 

Have  (Has)  not  been  able  (to) 

1 

aafad 

AS 

6 

aaned 

Have  they  (Has  he)  been  able  (to) 

2 

aafbu 

AT 

7 

aanib 

Have  you  been  able  (to) 

3 

aafen 

AU 

8 

aanku 

Hopc(s)  before  long  to  be  able  (to) 

4 

aafga 

AV 

9 

aanok 

■000  (numeral)  f 

5 

aafir 

AW 

00110 

aanpi 

Hope(s)  to  be  able  (to) 

6 

aafom 

AX 

1 

aanuz 

5  32  of  a  cent  t 

7 

aafsy 

AY 

2 

aanwa 

Hope(s)  to  be  able  to  carry  out  wishes 

8 

aafuf 

1/16  of  a  penny  f 

3 

aanyv 

If  able  (to) 

9 

aafvo 

AZ 

4 

aapax 

If  not  able  (to) 

00040 

aafxe 

A.l. 

5 

aapcu 

May  be  able  (to) 

1 

aafyk 

A.M.  (see  also  "Time") 

6 

aapev 

Mav  not  be  able  (to) 

2 

aafzi 

Aalborg  (Denmark) 

7 

aapfa 

Not  able  (to) 

3 

aagaw 

Aalesund  (Norway) 

8 

aapgy 

Not  be  (been)  able  (to) 

4 

aagea 

Aarhus  (Denmark) 

9 

aapip 

Quite  able  (to) 

5 

aaggi 

Abadan  (Abbadan)  (Persia) 

00120 

aapmi 

Shall  we  (I)  be  able  (to) 

6 

aagiu 

Abaft 

1 

aapne 

■0000  (numeral)  t 

7 

aagjy 

S/64  of  a  penny  f 

2 

aapof 

Should  be  able  (to) 

8 

aagke 

Abandon(B) 

3 

aapus 

They  (He)  may  (might)  be  able  (to) 

9 
00050 

aagmo 
aagon 

Abandon  it  (her) 
Better  abandon 

4 
6 

aapxo 
aapyz 

3/16  of  a  cent  \ 
They  (He)  may  (might)  not  be  able  (to) 

1 

aaguv 

Think(s)  better  to  abandon 

6 

aarae 

They  (He)  will  be  able  (to) 

2 

aagyd 

•^  16  of  a  cent  f 

7 

aarej 

Thev  (He)  will  not  be  able  (to) 

3 

aahaj 

Abandoned 

8 

aarho 

To  be  able  (to) 

4 

aahby 

Abandoned  by 

9 

aarix 

7/64  of  a  penny  t 

5 

aahca 

Abandoned  to  underwriters 

00130 

aarju 

We  (I)  shall  be  able  (to) 

6 

aaheo 

Have  (Has)  abandoned 

1 

aarky 

We  (I)  shall  not  be  able  (to) 

7 

aahhu 

Have  (Has)  abandoned  all  idea  of 

2 

aarni 

We  (I)  should  be  able  (to) 

8 

aahiv 

00  (numeral)  f 

3 

aaroc 

We  (I)  should  not  be  able  (to)          ((to)l 
When  do  they  (does  he)  expect  to  be  able/ 

9 

aahob 

Abandoning 

4 

aarur 

00060 

aahse 

Abandonment 

5 

aarva 

When  do  vou  expect  to  be  able  (to) 

1 

aahui 

Give  notice  of  abandonment 

6 

aaryt 

When  shall  (should)  we  (I)  be  able  (to) 

2 

aahyc 

Notice  of  abandonment 

7 

aasar 

7/32  of  a  cent  t 

3 

aajas 

Notice  of  abandonment  has  been  given 

8 

aasei 

When  will  (would)  they  (he)  be  able  (to) 

4 

aajba 

Abate!  s) 

9 

aasfo 

When  will  (would)  you  be  able  (to) 

5 

aajee 
aajin 

Abated 

00140 

aasis 

\\'ill  (Shall)  be  able  (to) 

6 

^,32  of  a  rent  f 

1 

aaslu 

Will  (Shall)  not  be  able  (to) 

7 

aajjo 

Abatement (s)  (in)  (see  also  "Reduction") 

2 

aasoa 

Will  they  (he)  be  able  (to) 

8 

aajot 

Abatement  (of  -)  allowed 

3 

aasuy 

Will  you  be  able  (to) 

9 

aajry 

000  (numeral)  f 

4 

aassrw 

You  may  (might)  be  able  (to) 

00070 

aajti 

Abatement  (of  -)  not  allowed 

5 

aasze 

You  mav  (might)  not  be  able  (to) 

1 

aajub 

Abatement (s)  of 

6 

aataa 

You  should  be  able  (to) 

2 

aajyu 

Made  an  abatement  (of) 

7 

aatbe 

You  will  be  able  (to) 

3 

aakao 

Make  an  abatement  (of) 

8 

aateh 

You  will  not  be  able  (to) 

4 

aakdi 

No  abatement  (3) 

9 

aathy 

Ably 

Aatit 

Abnormal  (ly) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fire-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Abgov 

About 


Cnle.tid 

Niabtt 

^n1"^- 

About — continued. 

00150 

aatit 

Abnormal(ly)  (see  also  "Exceptional") 

00225 

abasb 

S/j6  of  a  cent  f 

1 

aatli 

Abo  (Finland) 

6 

abatn 

About  9th  of  this  month 

2 

aatmu 

Aboard 

7 

abauy 

About  10th  of  this  month 

3 

aatox 

•?/<  of  a  cent  f 

8 

abavk 

About  11th  of  this  month 

4 

aatro 

Aboli8h(e8) 

9 

abawc 

11/64  of  a  penny  \ 

5 

aatuk 

Abolished 

00230 

abaze 

About  12th  of  this  month 

6 

aatyn 

i/s  of  a  penny  f 

1 

abbab 

About  13th  of  this  month 

7 

aavab 

Abolishing 

2 

abbda 

About  14th  of  this  month 

8 

aavda 

Abolition  (of) 

3 

abber 

About  15th  of  this  month 

9 

aaver 

Abortive 

4 

abbgu 

^/l6  of  a  penny  f 

00160 

aavgu 

■0  (numeral)  f 

5 

abbhi 

About  16th  of  this  month 

1 

aavhi 

About  (see  also  "Approximately") 

6 

abbig 

About  17th  of  this  month 

2 

aavig 

About  2 

7 

abblo 

■4  (numeral)  j 

3 

aavlo 

About  3 

8 

abbny 

About  18th  of  this  month 

4 

aavny 

About  4 

9 

abbow 

About  19th  of  this  month 

5 

aavow 

About  5 

00240 

abbpe 

About  20th  of  this  month 

6 

aavpe 

About  6 

1 

abbuh 

About  21st  of  this  month 

7 

Eiavuh 

About  10 

2 

abbyl 

About  22nd  of  this  month 

8 

aavyl 

About  12 

3 

abcal 

•5  (numeral)  j 

9 

aawap 

•1  (numeral)  f 

4 

abcew 

13/64  of  a  penny  t 

00170 

aawel 

9/64  of  a  penny  f 

5 

abcha 

^^/32  of  a  cent  f 

1 

aawij 

About  20 

6 

abcio 

About  23rd  of  this  month 

2 

aawja 

About  24 

7 

abcod 

About  24th  of  th^.s  month 

3 

aawme 

About  25 

8 

abcre 

About  25th  of  this  month 

4 

aawoy 

About  30 

9 

abcux 

About  26th  of  this  month 

5 

aawpu 

About  50 

00250 

abcwi 

About  27th  of  this  month 

6 

aawsi 

About  75 

1 

abczu 

About  28th  of  this  month 

7 

aawun 

About  100 

2 

abdam 

About  29th  of  this  month 

8 

aawyh 

About  200 

3 

abdbi 

About  30th  of  this  month 

9 

aawzo 

About  250 

4 

abdez 

About  31st  of  this  month 

0O18O 

aaxal 

About  500 

5 

abdia 

About  1st  of  next  month 

1 

aaxew 

■2  (numeral)  f 

6 

abdnu 

About  2nd  of  next  month 

2 

aaxha 

S/32  of  a  penny  f 

7 

abdoe 

About  3rd  of  next  month 

3 

aaxio 

About  1000 

8 

abdpy 

About  4th  of  next  month 

4 

aaxod 

About  1st  of  last  month 

9 

abduo 

About  5th  of  next  month 

5 

aaxre 

About  2nd  of  last  month 

00260 

abdys 

About  6th  of  next  month 

6 

aaxux 

About  3rd  of  last  month 

1 

abeac 

About  7th  of  next  month 

7 

aaxwi 

About  4th  of  last  month 

2 

abebv 

About  8th  of  next  month 

8 

Eiaxzu 

About  5th  of  last  month 

3 

abecn 

About  9th  of  next  month 

9 

aayaf 

About  6th  of  last  month 

4 

abeeb 

About  10th  of  next  month 

00190 

aayci 

About  7th  of  last  month 

5 

abefe 

6  (numeral)  f 

1 

aaydu 

About  8th  of  last  month 

6 

abego 

3/8  of  a  cent  f 

2 

aayeg 

About  9th  of  last  month 

7 

abehr 

About  11th  of  next  month 

3 

aayiy 

About  10th  of  last  month 

8 

abeif 

About  12th  of  next  month 

4 

aayje 

About  11th  of  last  month 

9 

abeji 

About  13th  of  next  month 

5 

aayoo 

About  12th  of  last  month 

00270 

abelj 

7/32  of  a  penny  f 

6 

aayra 

9/32  of  a  cent  f 

1 

abemz 

About  14th  of  next  month 

7 

aayut 

About  13th  of  last  month 

2 

abeol 

About  15th  of  next  month 

8 

aayyj 

About  14th  of  last  month 

3 

abeps 

About  16th  of  next  month 

9 

aazak 

About  15th  of  last  month 

4 

aberm 

About  17th  of  next  month 

00200 

aazde 

About  16th  of  last  month 

5 

abest 

About  18th  of  next  month 

1 

aazem 

About  17th  of  last  month 

6 

abety 

About  19th  of  next  month 

2 

aazfy 

About  18th  of  last  month 

7 

abevx 

About  20th  of  next  month 

3 

aaziw 

About  19th  of  last  month 

8 

abewu 

About  21st  of  next  month 

4 

aazki 

About  20th  of  last  month 

9 

abexd 

About  22nd  of  next  month 

5 

aazno 

About  21st  of  last  month 

00280 

abeyp 

About  23rd  of  next  month 

6 

aazos 

About  22nd  of  last  month 

1 

abezg 

About  24th  of  next  month 

7 

aaztu 

About  23rd  of  last  month 

2 

abfax 

About  25th  of  next  month 

8 

aazuj 

About  24th  of  last  month 

3 

abfcu 

About  26th  of  next  month 

9 

aazyg 

About  25th  of  last  month 

4 

abfev 

About  27th  of  next  month 

00210 

aazza 

About  26th  of  last  month 

5 

abffa 

About  28th  of  next  month 

1 

abaar 

About  27th  of  last  month 

6 

abfgy 

About  29th  of  next  month 

2 

ababm 

About  28th  of  last  month 

7 

abfip 
abfmi 

About  30th  of  next  month 

3 

abacv 

About  29th  of  last  month 

8 

About  31st  of  next  month 

4 

abafo 

About  30th  of  last  month 

9 

abfne 

■'Vw  of  a  penny  f 

6 

abagt 

■3  (numeral)  f 

00290 

abfof 

About  as  much  as 

6 

abahp 

About  31st  of  last  month 

1 

abfus 

■7  (numeral)  f 
About  as  usual 

7 

abais 

About  1st  of  this  month 

2 

abfxo 

8 

abajl 

About  2nd  of  this  month 

3 

abfyz 
abgah 

About  even 

9 

abakz 

About  3rd  of  this  month 

4 

About  how  many 
About  how  much 

00220 

abalu 

About  4th  of  this  month 

5 

abgey 

1 
2 

abamg 
aband 

About  5th  of  this  month 
About  6th  of  this  month 

6 

7 

abifi^ 
abgic 
abgko 
abgov 

About  it  (him,  her,  them) 
About  (— )  less 
About  (— )  more 
13/33  of  a  cent  f 

3 

M 

About  7th  of  this  month 

8 

4 

About  8th  of  this  month 

9 

Abgru 

t  Explained  in  In^lruclions,  jxige  Hi. 

About 

•  Read  number  on  Uft  of  next  fire-lcller  codeuor, 

in  telegram,  instead 

Niaba 

Abo  IT — colli  i  mud. 

C«lt.otd 
Ngnbti 

00300 

abgru 

About  or  near 

00375 

abmyt 

1 

abgsa 

About  our  (my) 

6 

abnan 

2 

abgum 

About  square 

7 

abnco 

3 

abgve 

About  the 

8 

abnex 

4 

abgyx 

i/4d.  (one  farthing)  t 

9 

abnla 

5 

abhau 

About  the  figure 

abnoz 

6 

abhet 

About  the  same 

1 

abnte 

7 

abhim 

About  the  same  as  before 

2 

abnug 

8 

abhoi 

About  the  same  as  last 

3 

abnvu 

9 

abhul 

About  their  (his) 

4 

abnwy 

00310 

abhyr 

About  then 

5 

abnym 

1 

abiag 

About  this  (these) 

6 

aboaf 

2 

abibw 

■8  (numeral)  j 

7 

abobl 

3 

abicp 

About  to 

8 

aboci 

4 

abidt 

About  what 

9 

abodu 

5 

abigm 

About  when 

00390 

aboeg 

6 

abihe 

About  when  can  they  (he) 

1 

abohs 

7 

abiid 

About  when  can  we  (I) 

2 

aboiy 

8 

abika 

^^/64  of  a  penny  f 

3 

aboje 

9 

abilk 

About  when  can  you 

4 

abokw 

00320 

abimy 

About  when  shall  we  (I) 

5 

abolv 

1 

abinb 

About  when  will  they  (he) 

6 

abonc 

2 

abipx 

About  when  will  you 

7 

abopn 

3 

abirh 

7/16  of  a  cent  f 

8 

abora 

4 

abisf 

About  which 

9 

abosz 

5 

abitr 

About  vour  (you) 

00400 

abovp 

6 

abiuc 

After  about 

1 

abowm 

7 

abivl 

And  about 

2 

aboyj 

8 

abiwz 

Are  about  (to) 

3 

abozd 

9 

abixi 

At  or  about 

4 

abpak 

00330 

abiyo 

Be  about 

5 

abpde 

1 

abizn 

But  about 

6 

abpem 

2 

abjaj 

Can  about 

7 

abpfy 

3 

abjby 

Comc(s)  to  about 

8 

abpiw 

4 

abjca 

Did  about  (it) 

9 

abpki 

5 

abjeo 

Do  about  (it) 

00410 

abpno 

6 

abjhu 

Done  about  (it) 

1 

abpos 

7 

abjiv 

9/32  of  a  penny  f 

2 

abptu 

8 

abjob 

Expected  to  be  about 

3 

abpuj 

9 

abjse 

For  about 

4 

abpyg 

00340 

abjui 

From  about 

5 

abpza 

1 

abjyc 

Have  (Has)  about 

6 

abrao 

2 

abkat 

How  about 

7 

abrdi 

3 

abkec 

If  about 

8 

abreu 

4 

abkiz 

In  about 

9 

abrik 

5 

abkle 

15/32  of  a  cent  t 

00420 

abror 

6 

abkna 

Is  about  (to) 

1 

abrup 

7 

abkop 

It  is  about 

2 

abrvy 

8 

abksu 

Just  about 

3 

abrwe 

9 

abkuw 

Made  about 

4 

abrxa 

00350 

abkwo 

Make(s)  about 

5 

abryb 

1 

abkxy 

Make(s)  it  about 

6 

absap 

2 

abkyi 

Making  about 

7 

absel 

3 

ablad 

May  about 

8 

absij 

4 

ablbu 

May  be  about 

9 

absja 

5 

ablen 

Might  be  able  to  about 

00430 

absme 

6 

ablga 

Now  about 

1 

absoy 

7 

abUr 

Of  about 

2 

abspu 

8 

ablom 

■9  (numeral)  \ 

3 

abssi 

9 

ablsy 

Only  about 

4 

absun 

00360 

abluf 

1/2  of  a  cent  f 

5 

absyh 

1 

ablvo 

Or  about 

6 

abszo 

2 

abbce 

Probably  about 

7 

abt^y 

3 

ablyk 

Round  about 

8 

abtbo 

4 

ablzi 

Should  be  about 

9 

abtce 

5 

abmae 

This  is  about 

00440 

abted 

6 

abmej 

To  about 

1 

abtib 

7 

abmho 

Were  (Was)  about 

2 

abtku 

8 

abmix 

17/32  of  a  cent  t 

3 

abtok 

9 

abmju 

What  about 

4 

abtpi 

00370 

abmky 

What  about  it 

5 

abtuz 

1 

abmni 

What  do  you  intend  doing  about  (it) 

6 

abtwa 

2 

abmoc 

Will  about 

7 

abtyv 

3 

abmur 

Will  be  about 

8 

abuav 

4 

abmva 

With  about 

9 

abubb 

.  right  of  it.      Absenting 


\noi"r — continued. 
Would  about 
Would  be  about 
Would  come  to  about 
Above  (see  also  "Exceeding,"  "More"1 
j'id.  above  [and  "Over")/ 

rsd.  above 
Jd.  above 

'^64  of  o  penny  t 
Id. above 
'.d.  above 
Jd.  above 
Id.  above 

S/16  of  a  penny  f 
}  cent  above 
i  cent  above 

1  cent  above 

2  cents  above 
A  little  above 
Above  about 

9/ig  of  a  cent  f 

Above  our  (my) 

Above  our  (my)  figure 

Above  the  limit 

Above  the  usual 

Above  their  (his) 
■00  (numeral)  f 

Above  their  (his)  figure 

Above  them  (him) 

Above  us  (me) 

Above  you 

Above  your 

Above  your  figure 

If  above 

If  not  above 

Much  above 

Must  be  above 

Must  not  be  above 
■01  (numeral)  f 

Not  above 

Not  above  about 

Trifle  above 

Well  above 
Abrasive(s) 
Abreast  (of) 

■02  (numeral)  f 
A  bridge  (d) 
Abroad 

Abrogate(ing,  tion,  s) 
Abrogated 
Abrupt(ly) 
Abscond  (^s) 

21  64  "fa  penny  t 
19  32  of  a  cent  \ 
Absconded 
Absconding 
Absence  (of) 

Cannot  give  leave  of  absence  (for,  to) 

Give  leave  of  absence  (for,  to) 
■03  (numeral)  t 

In  the  absence  of 

Leave  of  absence  (for,  to) 

R(quire(s)  leave  of  absence  (for,  to) 
Absent 

Absent ;  can  do  nothing  until  he  returns 

Absent  for 

Absent  for  a  few  days;  will  reply  as  soonl 

Absent  from  [as  possible; 

Absent  on  account  of  illness 
11  32  of  a  penny  f 

Absent  on  business 

Absent  on  holiday 

Absent  until 

■04  (numeral)  t 
Absented 
Absenting 


Abuct 

Absolutedy) 


4  Acfap 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.         Accept(s) 


00450 
1 
2 
3 
4 
5 


00470 
1 
2 
3 
4 
5 


00480 
1 
2 
3 
4 
5 


7 
8 
9 
00490 
1 
2 
3 
4 
6 


abuct 

abuda 

abuek 

abugd 

abuhm 

abuil 

abujz 

abukr 

abuly 

abump 

abunj 

abuog 

abupa 

aburi 

abuto 

abuvc 

abuwn 

abuxu 

abuyf 

abvai 

abvdy 

abvep 

abvfu 

abvie 

abvoh 

abvpo 

abvud 

abvya 

abwaw 


abwiu 

abwon 

abwuv 

abwyd 

abxaa 

abxbe 

abxeh 

abxhy 

abxit 

abxli 

abxmu 

abxox 

abxro 

abxuk 

abxyn 

abyas 

6  abyba 

7  abycl 

8  abydc 

9  abyee 
00500  abyfk 

1 j  abygz 

2  j  abyhj 

3  j  abyin 

4  abyjo 
5 ' abykh 

6  j  abylm 

7  abymd 

8  abynr 


9 
00510 
1 
2 
3 
4 
5 


abyot 

abypv 

abyry 

abysg 

abyti 

abyub 

abywf 

6  j  abs^xp 

7  abyyu 
8 1 abzaz 
9  abzdo 

00520  abzef 
1 1  abzih 

2  abzma 

3  j  abzoj 
4 1  abzvi 


Absolute(ly)  {see  also  "Quite") 

Absolutcl}'  certain 

If  absolutc(ly) 

If  not  absolute(ly) 

Is  it  absoiute(ly) 

Not  absolute  (ly) 

Unless  absolute(ly) 
Absolve (d)  (from) 
Absorb(s) 
Absorbed 

■05  (numeral)  f 

Absorbed  by 
Absorbent 
Absorbing 

^^,64  of  a  penny  j 
Absorption  (of) 
Abstain(s)  (from)  (see  also  "Do  not") 

S's  of  a  cent  f 
Abstained  (from)  {see  also  "Did  not") 

21  32  of  a  cenl  t 
Abstaining  (from) 
Abstention  (from) 
Abstract(s)  (of)  {see  also  "Summary") 

Abstract  of  agreement 

Send  abstract (s)  (of) 
Abstracted  (from) 
Abstracting  (from) 
Abstruse(ly) 
Absurd  (ly) 

■06  {numeral)  f 
Abundance  (of) 

Abundant(ly)  (see  also  "Plenty") 
Abuse(s) 
Abused 
Abusing 
Abu8iYe(ly) 
Abyssinia(n) 

■07  {numeral)  f 
Acajutla  (Salvador) 
Acapuloo  (Mexico) 
Accede(s)  (to)  (see  also  "Agree") 
Acceded  (to)  (see  also  "Agreed") 
Acceding  (to)  (see  also  "Agreeing") 
Accelerate (s)  (see  also  "Expedite"  and) 
^{i6  of  a  cent  t  ["Hurry")/ 

Accelerated 
Accelerating 
Acceleration 
Accentuate!  s) 
Accentuated 
Accentuating 
Accept(sj  (see  also  "Take") 

Accept  a  (an) 

Accept  a  little  less 

Accept  a  little  less  rather  than  lose  the"! 
■08  (numeral)  f  [business/ 

Accept  about 

■^■^/32  of  a  cent  f 

Accept  all 

Accept  any 

Accept  at 

3  8  of  a  penny  f 

Accept  at  about 

Accept  at  not  exceeding 

Accept  both 

Accept  double  quantity 

Accept  f.o.b. 

Accept  further 

Accept  half  quantity  only 

Accept  if 

Accept  if  cannot  do  better 

Accept  immediately 

Accept  in  following  modified  form 

Accept  it  (them) 
'  ^^/w  "/  a  penny  f 


C.d.w.,d 

MuBbcr 

00625 

abzye 

6 

abzzy 

7 

acaaa 

8 

acaba 

9 

acacl 

00530 

acadc 

1 

acafk 

2 

acagz 

3 

acahj 

4 

acain 

5 

acajo 

6 

acalm 

7 

acamd 

8 

acanr 

9 

acaot 

00540 

acapv 

1 

acary 

2 

acasg 

3 

acati 

4 

acaub 

5 

acawf 

6 

acaxp 

7 

acayu 

8 

acazx 

9 

acbag 

00550 

acbes 

1 

acbhe 

2 

acbid 

3 

acbka 

4 

acbmy 

5 

acbou 

6 

acbuc 

7 

acbxi 

8 

acbyo 

9 

accao 

00560 

accdi 

1 

acceu 

2 

accik 

3 

accor 

4 

accup 

5 

accvy 

6 

accwe 

7 

accxa 

8 

accyb 

9 

acdaa 

00570 

acdbe 

1 

acdeh 

2 

acdhy 

3 

acdit 

4 

acdli 

5 

acdmu 

6 

acdox 

7 

acdro 

8 

acduk 

9 

acdyn 

00580 

aceaf 

1 

acebl 

2 

aceci 

3 

acedu 

4 

aceeg 

5 

acehs 

6 

aceiy 

7 

aceje 

8 

acelv 

9 

acemh 

00590 

acenc 

1 

acepn 

2 

acera 

3 

aceaz 

4 

aceut 

5 

acevp 

6 

acewm 

7 

aceyj 

8 

acezd 

9 

acfap 

Accept(s) — continued. 
Accept  less  (than) 
Accept  more  (than) 
Accept  on  condition 
Accept  on  terms  named  (in) 
Accept  our  (my) 
Accept  quarter  quantity  only 

3/4  of  a  cent  t 
Accept  subject  to 
Accept;  telegraph  confirmation 
Accept  their  (his) 
Accept  this  (these) 
Accept  three-quarters  quantity  only 
Accept  three  times  quantity 
Accept  (s)  unconditionally 
Accept  under 

^■^/32  of  a  penny  j 
Accept  unless 

Accept  unless  you  hear  to  the  contrary 
Accept  unless  you  hear  to  the  contrary') 
Accept  with  [to-morrow/ 

Accept  without 
Accept  your 
Advise  (s)  you  not  to  accept 

■09  (numeral)  t 
Advise(s)  you  to  accept 
Authorise  you  to  accept 
Before  we  (I)  accept 

■10  (numeral)  f 
Before  we  (I)  accept,  we  (I)  must  know 
Believe  can  induce  them  (him)  to  accept 
But  will  (would)  accept 
But  will  (would)  accept  if 
Can  accept 
Can  only  accept 
Can  only  accept  if 
Can  they  (he)  accept 
Can  we  (I)  accept 
Can  you  accept 
Cannot  accept 
Cannot  accept  either 
Cannot  accept  less  (than) 

25/32  of  a  cent  f 
Cannot  accept  more  (than) 
Cannot  accept  unless 
Certain  to  accept 
Could  accept 
Could  not  accept 
Could  they  (he)  accept 
Could  you  accept 
Did  not  accept 
Did  they  (he)  accept 
Did  you  accept 
Do  not  accept 

■^^,64  of  a  penny  f 
Do  not  accept  any 
Do  not  accept  because 
Do  not  accept  further 
Do  not  accept  it 
Do  not  accept  less  (than) 
Do  not  accept  more  (than) 
Do  not  accept  unless 

^/l6  of  a  penny  f 
Do  not  accept  unless  you  feel  compelled 
Do  not  accept  until  you  hear  further  from) 

■11  (numeral)  f  [us  (me)/ 

Do  not  think  they  (he)  will  accept 
Do  they  (Does  he)  accept 
Do  you  accept  [(this)^ 

Do  you  recommend  us  (me)  to  accept/ 
Do  you  think  they  (he)  will  (would)) 
Does  not  accept  [accept/ 

f]ven  if  they  (he)  accept(s) 
Even  if  we  (I)  accept 

^^'26  of  a  cent  f 
Expected  to  accept 


Aofel 

Accept  (s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  fivt-Uitcr  axltword  in  Itltyrain,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Aoruj 

Acceptance!  s^ 


Accei't(s) — continued. 

Numbti 

AcrKPr(s)— r(»;(///iMr(^/. 

acfel 

Hope  they  (he)  will  accept 

00675 

aclis 

They  (H<')  might  acc(  pt 

1 

acfij 

Hope  thev  (he)  will  accept;  best  we  (l)\ 
■12  (numeral)  f                         [can  do/ 

6 

acllu 

They  (He)  might  accept  if 

2 

acfja 

7 

acloa 

They  (He)  will  accept 

3 

acfme 

Hop«>  they  (he)  will  accept,  but 

8 

acluy 

They  (He)  will  not  accept 

4 

acfoy 

37/32  of  a  cent  f 

9 

aclyw 

Think  they  (he)  will  accept 

5 

acfpu 

Hope(s)  to  accept 

00680 

aclze 

To  accept 

6 

acfsi 

Hope(s)  to  accept,  but 

1 

acmax 

Too  late  to  accept 

7 

acfun 

Hope(s)  you  will  accept 

2 

acmcu 

■15  (numeral)  f 

8 

acfyh 

^9,64  of  a  pcnnij  j 

3 

acmev 

We  (1)  accept 

9 

acfzo 

Hope(s)  you  will  accept;  best  we  (I)  can  do 

4 

acmfa 

AVe  (I)  can  accept 

00610 

acgac 

lS/33  of  a  penny  f 

5 

acmgy 

We  (I)  cannot  accept 

1 

acgeb 

7/g  of  a  cent  j 

6 

acmip 

What  is  the  lowest  will  accept 

2 

acgfe 

If  they  (he)  accept (s) 

7 

acmmi 

What  may  we  (I)  accept 

3 

acggo 

If  they  do  (he  does)  not  accept 

8 

acmne 

What  will  (would)  they  (he)  accept 

4 

aclif 

If  they  (he)  will  accept 

9 

acmof 

What  will  (would)  you  accept 

5 

acgji 

If  they  (he)  will  not  accept 

00690 

acmus 

Why  did  you  accept 

6 

acgol 

If  we  (I)  accept 

1 

acmyz 

A\"hy  did  you  not  accept 

7 

acgty 

If  we  (I)  cannot  accept 

2 

acnai 

Will  accept 

8 

acorua 

If  we  (I)  do  not  accept 

3 

acndy 

Will  accept  if 

9  acsTWU 

If  we  (I)  will  accept 

4 

acnep 

Will  accept  orders  at  competitive  prices 

00620 

acgyp 

If  you  accept 

5 

acnfu 

Will  not  accept 

1 

acha,m 

If  you  can  accept 

6 

acnie 

Will  not  accept  less 

2 

achbi 

If  you  cannot  accept 

7 

acnoh 

Will  not  accept  less  than 

3 

achez 

If  }-ou  cannot  accept,  please  counterbid 

8 

acnpo 

\\'ill  not  accept  more 

4 

achia 

If  you  cannot  accept,  please  counteroffer 

9 

acnud 

Will  not  accept  more  than 

5 

achnu 

If  you  do  not  accept 

00700 

acnya 

31  32  of  a  cent  \ 

6 

achoe 

If  you  do  not  accept,  business  will  go  to^ 
If  you  will  accept                    [competitors/ 

1 

acoay 

Will  only  accept 

7 

achpy 

2 

acobo 

\\'\\\  only  accept  if 

8 

achuo 

Impossible  to  accept 

3 

acoce 

Will  they  (he)  accept 

9 

achya 

Impossible  to  accept  less 

4 

acodm 

Will  you  accept 

00630 

aciad 

Impossible  to  accept  less  than 

5 

acoed 

Will  you  accept  orders  at  competitive! 
Willing  to  accept                               [prices/ 

1 

acibu 

In  case  of  need  accept 

6 

acofp 

2 

acicj 

2P '32  of  a  cent  j 

7 

acohn 

AVould  accept 

3 

acidz 

In  case  of  need  may  we  (I)  accept 

8 

acoib 

Would  accept  at  (— )  less 

4 

acien 

In  case  of  need  will  accept 

9 

acoku 

Would  accept  at  (— )  more 

5 

acifl 

Lowest  will  accept 

00710 

acoll 

Would  accept  if 

6 

aciga 

May  accept 

1 

acomc 

Would  accept  if  necessary 

7 

acihx 

May  not  accept 

2 

aconf 

■16  (numeral)  f 

8 

aciir 

May  we  (I)  accept 

3 

acook 

Would  not  accept 

9 

acikt 

Might  accept 

4 

acopi 

Would  perhaps  accept 

00640 

acimb 

Must  accept 

5 

acort 

Would  probably  accept 

1 

acing 

Must  accept,  best  can  do 

6 

acosh 

Would  t  liey  (he)  accept 

2 

aciom 

Must  not  accept 

7 

acotg 

33  64  of  a  penny  t 

3 

acipp 

Need  not  accept 

8 

acouz 

Would  they  (he)  accept  if 

4 

acirc 

Not  accept 

9 

acovj 

Would  you  accept 

5 

acisy 

Not  to  accept 

00720 

acowa 

Would  Vou  accept  a  little  less 

6 

acit3 

■13  {numeral)  f 

1 

acoxs 

Ic'enti 

7 

aciuf 

Only  accept 

2 

acoyv 

Would  you  accept  a  little  less;  suggest 

8 

acivo 

Only  accept  if 

3 

acozr 

Would  you  accept  if 

9 

acixe 

31/64  of  a  penny  \ 

4 

acpaw 

You  may  accept 

00650 

aciyk 

Only  accept  if  forced  to  do  so 

5 

acpea 

You  may  accept  if 

1 

acizi 

Only  accept  on  condition  (that) 

6 

acpgi 

You  must  accept 

2 

acjav 

Or  would  accept 

7 

acpiu 

You  must  not  accept 
Acceptable  (to)   (see  also  "  Uxaccept-^ 

Not  aec.'ptable  (to)                        [able")/ 

3 

acjek 

Ought  not  to  accept 

8 

acpjy 

4 

acjil 

Ought  we  (I)  to  accept 

9 

acpke 

5 

acjly 

Probably  accept 

00730 

acpmo 

Acceptance's) 

■17  {nun,eral)  t 
1  1  a  rrnlx  f 

6 

acjog 

Probably  not  accept 

1 

acpon 

7 

acjpa 

Recomniendfs)  them  (him)  to  accept  (this) 

2 

acpuv 

8 

acjri 

Recommend  (s)  you  not  to  accept  (this) 

3 

acpyd 

Accept  a  nee  (s)  amount  (s)  to 

9 

acjto 

Recommend (s)  you  to  accept  (this) 

4 

acrak 

Acceptauci(s)  at  (of  ship  (at) 
Acceptance(s)  at  15  days  from  arrival 

[of  ship  (at ) 
Acceptance(s)  at  30  days  from  arrival/ 

[of  ship  (at)\ 
Acceptance(s)  at  60  days  from  arrival/ 

[of  ship  fat)\ 
Acceptance(s)  at  90  days  from  arrival/ 

00660 

acjue 

Rccommend(s)  you  to  accept  under  thcl 
Shall  not  accept  unless       [circumstances/ 

5 

acrde 

1 

acjxu 

2 

acjyf 

Shall  we  (I)  accept 

6 

acrem 

3 

4 

ackaz 
ackdo 

Shall  we  (I)  accept  if 
Strongly  urge  you  to  accept 

7 

acrfy 

6 
6 

ackef 
ackili 

Telegraph  if  they  (he)  accept  (s) 
IS,  16  of  a  cent  f 

8 

acriw 

7 

ackma 

1'^.  (one  halfpenny)  t 

9 

acrki 

17/32  of  a  penny  t             ["f  shi|j  (at  )\ 

8 

ackoj 

Telegraph  if  you  accept 

00740 

acrno 

Acceptance(s)  at  120  days  from  arrival/ 
[of  ship  (at ) 

Acceptance(s)  at  1  month  from  arrival 
[of  ship  (at ) 

Acceptance(s)  at  2  months  from  arrival 
[of  ship  (at) 

Acceptance(s)  at  3  months  from  arrival 

9 

00670 

ackvi 
ackye 

Telegraph  if  you  accept  or  reject 
They  (He)  accept (s) 

1 

acros 

1 
2 

ackzy 
aclar 

They  (He)  can  accept 
They  (He)  cannot  accept 

2 

acrtu 

3 

4 

aclei 
aclfo 

■14  (numeral)  t 
They  (He)  may  accept 

3 

aoruj 

Acryg 

Acceptance(s) 


t  Explained  in  Instnictions,  page  Hi. 
%um.ber  on  hfl  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Accepted 


M»ord 

Acceptance(s) — continued. 

C.Je..rJ 
Niiiibci 

Acceptance  (s) — continued. 

00744 

acryg 

Acceptance(s)  at  4  months  from  arrival^ 

00817 

acyco 

^^/64  of  «  penny  f 

[of  ship  (at)/ 

8 

acydf 

Present  (s)  for  acceptance 

5 

acrza 

Acceptance  (s)  at  6  months  from  arrivaU 

9 

acyex 

Refuse  (s)  acceptance 

[of  ship  (at)/ 

00820 

acygh 

Refused  acceptance 

6 

acsaj 

Acceptance(s)  at  15  days'  date 

1 

acyhv 

Renew  acceptance 

7 

acsby 

Acceptance  (s)  at  30  days'  date 

2 

acyla 

Renewed  acceptance 

8 

acsca 

Acceptance  (s)  at  45  days'  date 

3 

acymr 

Renewing  acceptance 

9 

acseo 

Acceptance(s)  at  60  days'  date 

4 

acyns 

Retire  acceptance 

00750 

acshu 

Acceptance  (s)  at  90  days'  date 

5 

acyoz 

Retired  acceptance 

1 

acsiv 

Acceptance(s)  at  120  days'  date 

6 

acypl 

Retiring  acceptance 

2 

acsob 

Acceptance(s)  at  1  month's  date 

7 

acyrb 

Subject  to  prompt  acceptance 

3 

acsse 

Acceptance(s)  at  2  months'  date 

8 

acysd 

Subject  to  prompt  acceptance  by  telegraph 

4 

acsui 

Acceptance(s)  at  3  months'  date 

9 

acyte 

Take    acceptance    at    ( — ),    delivering^ 
[documents  against  acceptance/ 

5 

acsyc 

Acceptance  (s)  at  4  months'  date 

6 

actab 

■18  {numeral)  f 

00830 

acyug 

Take  their  (his)  acceptance 

7 

actda 

Acceptance  (s)  at  6  months'  date 

1 

acyvu 

1  s/s  cents  t 

8 

acter 

35/^4  of  a  penny  f 

2 

ac3rwy 

Their  (His)  acceptance  (s) 

9 

actgTi 

Acceptance  (s)  at  sight 

3 

acyso 

■20  (numeral)  t 

00760 

acthi 

1  1/4  cents  t 

4 

acyym 

What  do  acceptances  amount  to 

1 

actig 

Acceptance  (s)  at  15  days'  sight 

5 

acyzp 

Your  acceptance  (s) 

2 

actio 

Acceptance(s)  at  30  days'  sight 

6 

aczah 

Accepted  (see  also  "Taken") 

3 

actny 

Acceptance(s)  at  45  days'  sight 

7 

aczey 

Accepted  after 

4 

actow 

Acceptance  (s)  at  60  days'  sight 

8 

aczfi 

Accepted  before 

6 

actpe 

Acceptance(s)  at  90  days'  sight 

9 

aczic 

Accepted  by 

6 

actuh 

Acceptance(s)  at  120  days'  sight 

00840 

aczko 

Accepted  for 

7 

actyl 

Acceptance  (s)  at  1  month's  sight 

1 

aczov 

Accepted  it  (them) 

8 

acual 

Acceptance  (s)  at  2  months'  sight 

2 

aczru 

Accepted  our  (my) 

9 

acubg 

Acceptance(s)  at  3  months'  sight 

3 

aczsa 

Accepted  subject  to 

00770 

acucz 

Acceptance(s)  at  4  months'  sight 

4 

aczum 

■21  (numeral)  t 

1 

acudn 

1  3  g  cents  t 

5 

aczve 

Accepted  subject  to  your  agreeing  follow-) 
Accepted  their  (his)                               [ing/ 

2 

acuew 

Acceptance(s)  at  6  months'  sight 

6 

aczjrx 

3 

acufc 

Acceptance  dishonoured 

7 

adaat 

Accepted  unconditionally 

4 

acugr 

Acceptance  (s)  for 

8 

adacd 

Accepted  your 

5 

acuha 

Acceptance  (s)  of 

9 

adadl 

Already  accepted 

6 

acuks 

Acceptance(s)  on 

00850 

adaec 

Both  or  neither  must  be  accepted 

7 

aculb 

Acceptance  (s)  on  London 

1 

adafs 

Confident  will  be  accepted 

8 

acumj 

Acceptance  paid 

2 

artahb 

Has  (— )  been  accepted 

9 

acunv 

Accept  ance(s)  payable 

3 

adaiz 

Has  it  been  accepted 

00780 

acuod 

9;  16  of  a  penmj  f 

4 

adakv 

Have  (Has)  accepted 

1 

acupt 

Acceptance  refused 

5 

adale 

Have  (Has)  accepted  subject  to 

2 

acure 

Acceptance  refused,  cargo  in  bad  condition 

6 

adamm 

Have  (Has)  been  accepted 

3 

acusp 

Acceptance  refused,  drawn  contrary  to\^ 
Against  acceptance                 [instructions/ 

7 

adaop 

Have  (Has)  not  accepted 

4 

acutk 

8 

adapg 

Have  (Has)  not  been  accepted 

5 

acuux 

Approve  acceptance  (of) 

9 

adark 

Have  they  (Has  he)  accepted 

6 

acuwi 

Approved  acceptance 

00860 

adasu 

Have  you  accepted 

7 

aciixm 

Approved  bank  acceptance 

1 

adath 

^9/32  of  a  penny  f 

8 

acuzu 

Approved  London  bank  acceptance 

2 

adauw 

If  accepted  (by) 

9 

acvae 

Bank  acceptance(s) 

3 

adavn 

If  not  accepted  (by) 

00790 

acvej 

Bill(s)  for  acceptance 

4 

adawo 

If  not  accepted  immediately 

1 

acvho 

Cancel  acceptance  (of) 

5 

adaxy 

1  3/4  cents  t 

2 

acvix 

Clean  acceptance 

6 

adajd 

If  not  accepted  promptly,  fear  offer  may) 
Likely  to  be  accepted         [be  withdrawn/ 

3 

acvju 

Clean  acceptance  imperative  (by) 

7 

adazf 

4 

acvky 

Deliver  documents  against  acceptance  of^ 
Discount  acceptance                     [draft  (s)/ 

8 

adbau 

May  (Might)  be  accepted 

5 

acvni 

9 

adbcy 

May  (Might)  be  accepted  if 

6 

acvoc 

Discounted  acceptance 

00870 

adbet 

Not  accepted 

7 

acvur 

Dishonour  acceptance 

1 

adbge 

Not  likely  to  be  accepted 

8 

acwa 

Dishonoured  acceptance 

2 

adbim 

Not  yet  accepted 

9 

aovyt 

Draft  (s)  for  acceptance 

3 

adboi 

Others  have  accepted 

00800 

acwau 

For  acceptance 

4 

adbso 

Ought  not  to  have  accepted 

1 

acwet 

For  our  (my)  acceptance 

6 

adbta 

1  7/8  cents  t 

2 

acwim 

For  their  (his)  acceptance 

6 

adbul 

■22  {numeral)  f 

3 

acwoi 

For  your  acceptance 

7 

adbyr 

Ought  to  have  accepted 

4 

acwul 

Has  acceptance  been  honoured 

8 

adcar 

Ought  to  have  been  accepted 

5 

acwyr 

Have  honoured  acceptance 

9 

adcei 

Telegraph  whether  accepted  or  not 

6 

acxat 

/  1/2  cents  t 

00880 

adcfo 

They  (He)  accepted 

7 

acxec 

Have  not  honoured  acceptance 

1 

adcis 

To  be  accepted 

8 

acjtiz 

If  acceptance 

2 

adclu 

Was  (Were)  accepted 

9 

acxle 

Immediate  acceptance 

3 

adcoa 

Was  (Were)  not  accepted 

00810 

acxna 

May  we  (I)  take  their  (his)  acceptance 

4 

adcuy 

We  (I)  accepted 

1 

acxop 

No  acceptances 

5 

adcy-w 

We  (I)  accepted  on  basis  of 

2 

acxuw 

No  reply  means  acceptance 

6 

adcze 

We  (I)  accepted  on  condition  that 

3 

acxwo 

■19  (numeral)  t 

7 

addax 

We  (I)  have  accepted 

4 

acxyi 

On  acceptance 

8 

addcu 

We  (I)  have  not  accepted 

6 

acyan 

Our  (My)  acceptance(s) 

9 

addev 

Whether  accepted 

6 

acybt 

Pay(s)  acceptance 

00890 

addfa 

Whether  accepted  or  not 

Addgy 

Accepted 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  fwe-letter  cotleword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  i 


Adoyg 

Account  (s) 


Nnbo 

Accepted — contimied. 

^H-i:-;:' 

i  AccoMMODATKJN-  -cnntinuetl. 

00891 

addgy 

39  f  4  of  a  yen  nil  t 

00966 

adjea 

2nd  and  ;}r(l  class  accommodation 

2 

addip 

Why  was  it  not  accepted 

7 

adjhe 

■26  (numeral)  t 

3 

addmi 

Will  (Would)  bo  accepted 

8 

adjid 

3rd  class  accommodation 

4 

addne 

Will  (Would)  it  (tlicy)  be  accepted 

9 

adjka 

Accommodation  available  (for) 

5 

addof 

Will  (Would)  not  be  accepted 

00970 

adjmy 

Accommodation  for  cargo 

6 

addus 

Will  only  be  accepted  if 

1 

adjou 

Accommodation  for  passengers 

7 

addxo 

Would  have  accepted 

2 

adjuc 

Accommodation  in 

8 

addyz 

Would  have  been  accepted 

3 

adjxi 

Adequate  accommodation  (for) 

9 

adebd 

Would  have  been  accepted  if 

4 

adjyo 

2  1/4  cents  t 

00900 

adech 

You  accepted 

5 

adkaj 

Bad  accommodation  (for) 

1 

adedi 

23  {numeral)  f 

6 

adkby 

Further  accommodation  (for) 

2 

adeff 

Accepting  (see  a/so  "Taking") 

7 

adkca 

Good  accommodation  (for) 

3 

adegs 

Accepting  it  (them) 

8 

adkeo 

Has  accommodation  (for) 

4 

adeht 

After  accepting 

9 

adkhu 

Has  she  accommodation  (for) 

5 

adeik 

Are  you  accepting 

00980 

adkiv 

No  accommodation  (for) 

6 

adekn 

Before  accepting 

1 

adkob 

■27  (numeral)  f 

7 

adelg 

By  accepting 

2 

adkse 

No  accommodation  available  (for) 

8 

ademv 

Delay  accepting 

3 

adkui 

2  3  g  rents  t 

9 

adenl 

2  cents  t 

4 

adkyc 

Require(s)  accommodation  (for) 

00910 

adeor 

Do  not  recommend  accepting 

5 

adlaa 

Reserve  accommodation  (for) 

1 

adepz 

Do  you  recommend  accepting 

6 

adlbe 

Reserved  accommodation  (for) 

2 

aderx 

In  favour  of  accepting 

7 

adleh 

Steerage  accommodation 

3 

adegj 

Instead  of  accepting 

8 

adihy 

Vacant  accommodation  (for) 

4 

adeup 

•5/8  of  a  petmy  j 

9 

adlit 

■'■'//tf  of  a  penny  f 

5 

adevy 

Not  accepting 

00990 

adlli 

Vacant  cargo  accommodation 

6 

adewe 

Others  accepting 

1 

adlmu 

■28  (numeral)  t 

7 

adexa 

Reason  for  accepting 

2 

adlox 

Vacant  passenger  accommodation 

8 

adeyb 

Reason  for  not  accepting 

3 

adlro 

What  accommodation  (for) 

9 

adezm 

Recommend  (s)  accepting 

4 

adluk 

What  vacant  accommodation  has  she  (for) 

00920 

adfay 

Since  accepting 

5 

adlyn 

Accompanied  (by) 

adfbo 

Without  accepting 

6 

admaf 

Must  be  accompanied  by 

2 

adfce 

Acceptor(s) 

7 

admci 

Accompany  (ies) 

3 

adfed 

Acceptor  (s)  refuse  (s)  to  honour 

8 

admdu 

Accompanying 

4 

adfib 

Access  (to) 

9 

admeg 

■29  (numeral)  t 

5 

adfku 

Accessible 

01000 

admiy 

Accompli8h(es,  ment(8)) 

6 

adfok 

Not  accessible 

1 

admje 

2  1/2  cents  f 

7 

adfpi 

41/(4  of  a  penny  t 

2 

admoo 

Accomplished 

8 

adfuz 

Accessory  (ies) 

3 

admra 

Accomplishing 

9 

adfwa 

Accident(s) 

4 

admut 

(in)  Accord (s)  (with) 

00930 

adfyv 

Accident  caused  by 

5 

admyj 

(in)  Accordance   (with) 

1 

adgal 

Accident  not 

6 

adnah 

In  accordance  with  our  (my) 

2 

adgew 

Accident  on 

7 

adney 

In  accordance  with  their  (his) 

3 

adgha 

Accident  to 

8 

adnfi 

In  accordance  with  your 

4 

adgio 

Accident  to  ship 

9 

adnic 

■30  (numeral)  t 

5 

adgod 

Accident  will 

01010 

adnko 

Is  in  accordance  with 

6 

adgre 

21/33  of  a  penny  f 

1 

adnov 

Is  it  in  accordance  with 

7 

adgux 

Accident  will  cause  delay 

2 

adnru 

Not  in  accordance  with 

8 

adgwi 

Accident  will  cause  delay  of  about  {—)\ 
Accident  will  not                                [days/ 

3 

adnsa 

Strictly  in  accordance  with 

9 

adgzu 

4 

adnum 

Accorded 

00940 

adhae 

Cause  of  accident 

5 

adnve 

According(ly)   (to)   (see  also  "Accord-1 
Must  be  according  to                   [ance")/ 

1 

adhej 

Delayed  by  accident  (to) 

6 

adnyx 

2 

adhix 

Due  to  an  accident 

7 

adoak 

2  S'g  cents  t 

3 

adhur 

Fatal  accident 

8 

adobr 

Not  according  to 

4 

adhyt 

■24  (numeral)  t 

9 

adocc 

Account(s) 

5 

adiam 

■*%<  of  a  penny  f 

01020 

adode 

Account  closed 

6 

adibi 

Have  (Has)  met  with  accident 

1 

adoem 

Account  (s)  correct 

7 

adicb 

How  long  will  accident  delay  (her,  it,  them) 

2 

adofy 

Account  credited 

8 

adidj 

In  case  of  accident 

3 

adogn 

(in)  Account  (s)  current 

9 

adiez 

2  l/s  cents  t 

4 

adohz 

Account  day 

00950 

adifd 

Is  the  accident  serious 

6 

adoiw 

Account  debited 

1 

adigx 

Serious  accident  (to) 

6 

adojf 

Account(s)  for 

2 

adihf 

Slight  accident  (to) 

7 

adoki 

Account  (s)  for  half  year 

3 

adijg 

Telegraph  full  particulars  of  accident 

8 

adold 

Account  (s)  for  half  year  ending 

4 

adikp 

(it)  Was  an  accident 

9 

adoml 

Account  (s)  for  period  ending 

5 

adiln 

What  was  cause  of  accident 

01030 

adono 

Account (s)  for  quarter 

6 

adinu 

Will  the  accident 

1 

adoos 

Account(s)  for  year 

7 

adipy 

Accidental(Iy) 

2 

adoph 

Account  (s)  for  year  ending 

8 

adirl 

Accominodate  (s) 

3 

adorp 

Account (3)  from 

9 

adisk 

■25  (numeral)  t 

4 

adosv 

45/f4  of  a  penny  t 

00960 

aditt 

Accommodated 

5 

adotu 

Account  (s)  incorrect 

1 

adivr 

Accommodating              [and  "Cabin ")^ 
Accommodation  (for)  (see  afeo  "Berth"/ 

8 

adoiaj 

Accounts  memorandum 

2 

adiwv 

7 

adovb 

Account  not 

3 

adixc 

1st  class  accommodation 

8 

adowx 

■31  (numeral)  t 

4 

adiys 

1st  and  2nd  class  accommodation 

9 

adoxt 

Account  not  paid 

5 

adja« 

2nd  class  accommodation 

01040 

adoyg 

Account(8)  of 

Adoza 

Account(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  eodeword  in  telegram,  inslecul  of  meaning  t 


■ighl  of  it. 


Aedeg 

Accrued 


'nIZ- 

Accouxt(s) — continue!. 

CoJ.word 
Number 

Account(s) — continued. 

01041 

adoza 

Account  (s)  outstanding 

01116 

advwu 

On  account  and  risk  of 

2 

adpan 

Account  paid 

7 

advyp 

On  no  account 

3 

adpco 

Account  sales 

8 

adwai 

On  our  (my)  account 

4 

adpex 

Account  (s)  sent 

9 

adwep 

On  our  (my)  own  account 

5 

adpla 

23  32  of  a  penny  t 

01120 

adwie 

On  their  (his)  account 

6 

adpoz 

Account  shows  a  credit  (of) 

1 

adwoh 

On  their  (his)  own  account 

7 

adpte 

Account  shows  a  debit  (of) 

2 

adwud 

On  whose  account 

8 

adpug 

Account  (s)  show(s)  a  loss  (of) 

3 

adwya 

On  your  account 

9 

adpvu 

Account  (s)  show(s)  a  profit  (of) 

4 

adxap 

On  your  own  account 

01050 

adpwy 

Account  (s)  will  be  sent  as  soon  as  possible 

5 

adxel 

Open  account 

1 

adpyna 

Account  (s)  with 

6 

adxij 

Open  an  account  (at,  with) 

2 

adras 

All  accounts 

7 

adxja 

Opened  an  account  (at,  with) 

3 

adrba 

Annual  accounts 

8 

adxme 

Our  (My)  account 

4 

adree 

Balance  of  account 

9 

adxoy 

Our  (My)  account  with 

5 

adrin 

Banking  account 

01130 

adxpu 

Pay(s)  account 

6 

adrjo 

■32  (numeral)  f 

1 

adxsi 

Place  to  account  of 

7 

adrot 

2  3/4  cetits  t 

2 

adxun 

Place  to  our  (my)  account  (with) 

8 

adrry 

Brief  account  (of) 

3 

adxyh 

Place  to  their  (his)  account  (with) 

9 

adrti 

(for)  Buyers'  account 

4 

adxzo 

Place  to  your  account  (with) 

01060 

adrub 

Cannot  account  for  (it) 

5 

adyaz 

■35  (numeral)  f 

1  adryu 

47  64  of  a  penny  f 

6 

adycr 

Placed  to  our  (my)  account  (with) 

2  adsab 

Capital  account 

7 

adydo 

Placed  to  their  (his)  account  (with) 

3 1  adsda 

(for)  Client's  account 

8 

adyef 

2-5/J2  of  a  penny  j 

4  adser 

Close  account 

9 

adyfn 

Placed  to  your  account  (with) 

5 ;  adsgu 

(for)  Company's  account 

01140 

adygv 

Private  account 

6  adshi 

(on)  Consignment  account 

1 

adyhg 

3  1/8  cents  f 

7  adsig 

Copy(ies)  of  account 

2 

adyih 

Quarterly  account  (s) 

8  adslo 

Correct  account 

3 

adyjs 

Running  account 

9  adsny 

Credit  account  (of) 

4 

adykl 

(for)  Sellers'  account 

01070 

adsow 

Credit  (— )  account  (with) 

5 

adylx 

Send  account  (s) 

1 

adspe 

Currency  account 

6 

adyma 

Sending  account(s) 

2 

adsuh 

Current  account  (of) 

7 

adynt 

Sent  account(s) 

3 

adsyl 

Debit  account  (of) 

8 

adyoj 

Ship's  account 

4 

adtaw 

Debit  (— )  account  (with) 

9 

adypd 

Sterling  account 

5 

adtea 

Do  (Does)  not  take  into  account 

01150 

adysm 

Suspense  account  (s) 

6 

adtgi 

Final  account  (s) 

1 

adyvi 

Take(s)  into  account 

7 

adtiu 

2  7/8  cents  f 

2 

adywk 

Their  (His)  account 

8 

adtjy 

For  account  of 

3 

ady^b 

Their  (His)  account  with 

9 

adtke 

For  our  (my)  account 

4 

adyye 

Their  (His)  account  with  us  (me) 

01080 

adtmo 

3/4(1.  (three  farthings)  t 

5 

adyzy 

This  accounts  for 

1 

adton 

For  their  (his)  account 

6 

adzav 

To  account 

2 1  adtuv 

For  whose  account 

7 

adzek 

Trading  account 

3  adtyd 

For  your  account 

8 

adzil 

We  (I)  accept  on  our  (my)  own  account 

4 

aduad 

General  account 

9 

adzly 

Weekly  account  (s) 

6 

adubu 

Half-yearly  account  (s) 

01160 

adzog 

(on)  Whose  account 

6 

aducj 

Have  credited  (— )  account  (with) 

1 

adzpa 

Would  account  for 

7 

adudz 

Have  credited  your  account  (with) 

2 

adzri 

Would  partly  account  for 

8 

aduen 

Have  debited  (— )  account  (with) 

3 

adzto 

Your  account 

9 

adufl 

■*^,64  of  a  penny  f 

4 

adzue 

Your  account  with 

01090 

aduga 

Have  debited  your  account  (with) 

5 

adzxu 

Accountable  (for) 

1 

adulxx 

Have  opened  an  account  at  ( — )  Bank 

6 

adzyf 

Not  accountable  (for) 

2 

aduir 

How  do  they  (docs  he)  account  for  (it) 

7 

aebai 

Accountant(s) 

3 

adukt 

How  do  you  account  for  (it) 

8 

aebdy 

Accountants  report 

4 

adulw 

3  cents  t 

9 

aebep 

Chartered  Accountant(s) 

5 

adumb 

If  account 

01170 

aebfu 

Chief  Accovmtant 

6 

adung 

In  account  (with) 

1 

aebie 

Incorporated  Accountant(s) 

7 

aduom 

Include  in  the  account 

2 

aeboh 

Accounted 

8 

adupp 

■33  (numeral)  f 

3 

aebpo 

Accounted  for 

9 

adurc 

Included  in  the  account 

4 

aebud 

Accounted  for  by 

01100 

adusy 

Is  (Are)  account(s) 

5 

aebya 

How  is  this  accounted  for 

1 

aduts 

Keep  the  account  square 

6 

aecaa 

Must  be  accounted  for 

2 

aduuf 

Last  account  (from) 

7 

aecbe 

Not  accounted  for 

3 

aduvo 

Loan  account 

8 

aeceh 

■36  (numeral)  f 

4 

aduxe 

^lake  up  account(s)  to  date 

9 

aechy 

Sl/64  of  a  penny  f 

5 

aduyk 

May  (Might)  account  (for) 

01180 

aecit 

To  be  accounted  for 

6 

aduzi 

Monthly  account  (s) 

1 

aecli 

Accounting  (for) 

7 

advac 

Must  have  something  on  account 

2 

aecmu 

No  accounting  for 

8 

adveb 

New  account  (s) 

3 

aecox 

Accoutrements 

9 

advfe 

No  account  (of) 

4 

aecro 

Accra  (Gold  Coast) 

OHIO 

advgo 

Number  one  account 

5 

aecuk 

Accredited 

1 

advif 

Number  two  account 

6 

aecyn 

Accredited  agent(s) 

2 

advji 

Number  three  account 

7 

aedaf 

Accrington    (Lanes.,  England) 

3 

advol 

Old  account  Cs) 

8 

aedci 

■37  (numeral)  f 

4 

advty 

■34  (numeral)  j 

9 

aeddu 

Accrue  (s) 

5 

advua 

On  account  (of) 

01190 

aedeg 

Accrued 

Aediy 

Accruing 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Rcail  number  on  left  of  next  Jiir-Ullir  cmlewortl  in  tdeyriiw,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Aewko 

Act(s) 


Accruing   (to) 
Accumulate. s) 
Accumulated 
Accumulating 
Accumulation  (of) 
Accumulator  (s) 
Accuracy    lAccurateness) 
Doubts  as  to  the  aecurafv  (of) 
\o  doubts  as  to  tlie  accuracy  (of) 
Accurate! ly)  (see  also  "Corrkct") 
Fairly  uccurate(Iy) 
More  accuratc(ly) 

•38  (numei-al)  f 
Not  accurato(ly) 

13  j6  (if  (I  penny  f 
Not  accuralcdy)  enough 
Very  accurate(Iy) 
Aocusation(s) 
Accuseis) 
Accused  (of) 
Accusing 
Accustom  (s) 
Accustomed  (to) 

53  54  „/  n  penny  f 
Acetate 
Acetic  acid 

t;laci:il  acetic  acid 
Acetone 

■39  (numeral)  \ 
Acid(s) 
Acid  oil(s) 
Coconut  acid  oil 

27  j2  of  a  penny  f 
Groundnut  acid  oil 
Pahu  kernel  acid  oil 
Palm  kernel  and  or  coconut  acid  oil 
Soya  bean  acid  oil 
Acidity 

Acknowledge(s)  (see  also  "Coxfir.m") 
Acknowledge  receipt  (of) 
Acknowledge  receipt  by  mail  (of) 
Acknowledge  receipt  by  telegram  (of) 
Acknowledge  receipt  of  this  telegram  bj^) 
Not  acknowledge  [wire/ 

To  acknowledge 

■40  (numeral)  f 
Acknowledged  (by) 
Xot  acknowledged  (by) 
Not  acknowledged  receipt  (of) 
Acknowledging  [kxowledoe")1 

Acknowledgment  (of)  (see  also     "Ac-/ 
Acquaint'S)  (see  also  "Inform") 
Acquaintance(sl  (with) 
Acquainted  (with) 

3l4r,  nts  t 
Acquainting  (see  also  "  Informing  ") 
Acquiesceis)  (in)  (see  afeo  "Agree") 

55  64  „/  a  penny  f 
Acquiesced  (in) 
Acquiescence  (in) 
Acquiescing  (in) 
Acquire (s)  (see  also  "Get") 
Acquired 
Acciuired  at 
Acquired  by 
Acquired  for 
Acquirement(s)  (of) 
Acquiring 
Acquisition 
Acquit(S) 

3  3  g  cents  f 
Acquittance 

7  s  of  a  penny  f 
Acquitted  (of) 
Acquitting 


01266 

aemao 

7 

aemdi 

8 

aemeu 

9 

aemik 

01270 

aemor 

1 

aemup 

2 

aemvy 

3 

aemwe 

4 

aemxa 

5 

aemyb 

6 

aenav 

7 

aenek 

8 

aenil 

9 

aenly 

01280 

aenog 

1 

aenpa 

2 

aenri 

3 

aento 

4 

aenue 

5 

aonxu 

6 

aenyf 

7 

aepaz 

8 

aepdo 

9 

aepef 

01290 

aepih 

1 

aeprua 

2 

aepoj 

3 

aepvi 

4 

aepye 

5 

aepzy 

6 

aerat 

aerec 

8 

aeriz 

9 

aerie 

01300 

aerna 

1 

aerop 

2 

aersu 

3 

aeruw 

4 

aerwo 

5 

aerxy 

6 

aeryi 

7 

aesaw 

8 

aesea 

9 

aesgri 

01310 

aesiu 

1 

aesjy 

2 

aeske 

3 

aesmo 

4 

aeson 

5 

aesuv 

6 

aesyd 

7 

aetan 

8 

aetco 

9 

aetex 

01320 

aetla 

1 

aetoz 

2 

aette 

3 

aetug 

4 

aetvu 

5 

aetwy 

6 

aetyra 

7 

aeval 

8 

aevew 

9 

aevha 

01330 

aevio 

1 

aevod 

2 

aevre 

3 

aevux 

4 

aevwi 

5 

aevzu 

6 

aewah 

7 

aewey 

8 

aewfi 

9 

aewic 

01340 

aewko 

Acre  (F'alestiiic) 
Acreis) 

Acre(s)  of  land 

S7/i4  of  a  penny  f 

Acre(s)  under  cultivation 

Per  acre 
Acreage  (of) 
Across 
Act(  8j  (see  also  "  Act  of  God  "  and  "  Do  ") 

Act  according  to 

Act  accordingly 

Act  as 

Act  as  if 

Act  as  instructed 

Act  as  p<'r 

Act  as  per  our  (my)  telegram  (of,  No.) 

Act  as  soon  as  possible 
3  1,3  rents  f 
■41  (numeral)  f 

Act  as  usual 

Act  as  you  suggest 

Act  as  j'ou  think  best 

Act  at  once 

Act  before 

Act,  but 

Act  cautiously 

Act(s)  for 

3  5s  cents  f 

Act(s)  for  them  (him) 

Act(sj  for  us  (me) 

Act(s)  for  you 

Act  if 

Act  immediately  [have  donel 

Act  immediately  and  telegraph  what  you/ 

Act  immediately  on  telegram  (of,  No.) 

Act  in 

Act  in  case  of  need 

Act  in  conjunction  (with) 

Act  in  the  interests  of 

Act  independently  (of) 

Act  of 

■42  (numeral)  f 
29  22  of  a  penny  \ 

Act  on  atlvice  (of) 

Act  on  behalf  of 

Act  on  letter  (of) 

Act  on  telegram  (of,  No.) 

Act  quickly 

Act  soon 

Act  through 

Act  unless 

Act  upon 

Act  with  caution 

Agree  (s)  to  act 

But  do  not  act 

■43  (numeral)  f 

Can  act  (for) 
3  3  '4  cenls  t 

Can  they  (he)  act 

Can  you  act  (for) 

Can  you  act  for  them  (him) 
59  ^^  of  a  penny  t 
3  7  g  mils  t 

Can  you  act  for  us  (me) 

Cannot  act  (for) 

Could  act 

Could  not  act 

Decline  (s)  to  act 

Do  not  act  (on) 

Do  not  act  unless 

Do  not  act  until 

Do  not  act  until  you  hear  (from) 

Do  not  act  until  you  hear  from  them  (him ) 

Do  not  act  until  "you  hear  further  from  us( 

Do  not  act  without  ((me)/ 


Aewov 

Act(s) 


10 

t  Explained  in  Instructions,  page  in. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Afipm 

Adapt  (s) 


Act(s) — continued. 

•i^X- 

AcTiox(s) — continued. 

01341 

aewov 

Do  not  act  without  consulting        [(him)'l 
Do    not    act    without    consulting    them/ 

01415 

afcru 

^^/32  of  a  penny  f 

2 

aewru 

6 

afcsa 

Await  instructions  before  taking  (further)) 
Before  taking  further  action          [action/ 

3 

aewsa 

Do  not  act  without  consulting  us  (me) 

7 

afcum 

4 

aewum 

Do  not  act  without  instructions   (from) 

8 

afcve 

Consult  us  (me)  before  taking  action 

5 

aewve 

Do  not  act  yet 

9 

afcyx 

Final  action 

6 

aewyx 

4  cents  t 

01420 

afdag 

63/g4  of  a  penny  f 

7 

aexay 

How  shall  we  (I)  act 

1 

afdea 

4  5/8  cents  t 

8 

aexbo 

Impossible  to  act 

2 

afdhe 

(for)  Further  action 

9 

aexce 

Impossible  to  act  as  suggested 

3 

afdid 

(for)  Future  action 

01350 

aexed 

Mav  we  (I)  act 

4 

afdka 

Have  (Has)  taken  no  further  action 

1 

aexib 

Must  act 

5 

afdmy 

If  action 

2 

aexku 

Must  act  promptly 

6 

afdou 

(for)  Immediate  action 

3 

aexok 

4  l/s  cents  f 

7 

afduc 

Joint  action 

4 

aexpi 

Must  not  act 

8 

afdxi 

Legal  action  (see  also  "Legal") 

5 

aexuz 

Shall  act  accordingly 

9 

afdyo 

No  action 

6 

aexwa 

Shall  we  (I)  act 

01430 

afebz 

No  action  taken 

7 

aexyv 

"/i6  of  a  penny  f 

1 

afeck 

4  3/4  cents  f 

8 

aeyaj 

To  act 

2 

afedy 

Our  (My)  action(s) 

9 

aeyby 

Why  did  you  not  act 

3 

afeep 

Strong  action 

01360 

aeyca 

Will  act 

4 

afefu 

Take  action  (to) 

J 

aeyeo 

Will  not  act 

6 

afehl 

Take  immediate  action 

2 

aeyhu 

You  may  act 

6 

afekf 

Take  no  action  (to) 

3 

aesdv 

4  1/4  cents  f 

7 

afelt 

Taken  action 

4 

aeyob 

You  must  act 

8 

afems 

Taking  action 

5 

aeyse 

You  must  not  act 

9 

afenn 

Their  (His)  action(s) 

6 

aezag 

Act  of  God 

01440 

afeoh 

What  action 

7 

aezes 

Act  of  God  or  the  King's  enemies 

1 

afepo 

What  action  do  you  propose  to  take  (re) 

8 

aezhe 

Act(s)  of  Parliament 

2 

aferg 

What  action  have  you  taken  (re) 

9 

aezid 

Acted 

3 

afesr 

What  action  shall  we  (I)  take  (re) 

01370 

aezka 

4  3/s  cents  f 

4 

afeud 

Your  action  (s) 

1 

aezmy 

Acted  against 

5 

afevm 

Actionable 

2 

aezou 

Acted  as 

6 

afewb 

Not  actionable 

3 

aezuc 

Acted  as  instructed 

7 

afexv 

Id.  (sterling)  f 

4 

aezxi 

Acted  as  per 

8 

afeya 

ActiYe(ly)  (see  also  "Market") 

5 

aezyo 

Acted  badly 

9 

afezd 

Active  and  advancing 

6 

afaal 

Acted  in  accordance  with 

01450 

affam 

Active  owing  to 

7 

afabg 

4  1/2  cents  f 

1 

affbi 

Fairly  active 

8 

afacz 

■44  (numeral)  f 

2 

affez 

Fairly  active  owing  to 

9 

afadn 

Acted  in  conjunction  with 

3 

affia 

Less  active  (ly) 

01380 

afaew 

Acted  in  the  interests  of 

4 

affnu 

Less  active  owing  to 

1 

afafc 

Acted  upon 

5 

affoe 

More  active(ly) 

2 

afagr 

Acted  upon  the  advice  of 

6 

affpy 

More  active  owing  to 

8 

afaha 

Acted  without 

7 

affuo 

Not  active  (ly) 

4 

afaks 

Have  (Has)  acted  (upon) 

8 

affys 

Very  active  (ly) 

6 

afalb 

Have  (Has)  not  acted  (upon) 

9 

afgan 

Very  active  owing  to 

6 

afamj 

Have  they  (Has  he)  acted  (upon) 

01460 

afgco 

Activity  (ies) 

7 

afanv 

Have  you  acted  (upon) 

1 

afgex 

Great  activity 

8 

afaod 

Not  acted  (upon) 

2 

afgla 

No  activity 

9 

afapt 

Acting  (on) 

3 

afgoz 

Acton  (Middlesex,  England) 

01390 

afare 

Acting  according  to  instructions 

4 

afgte 

Actual  (ly) 

1 

afasp 

Acting  as 

5 

afgug 

Actual  amount 

2 

afatk 

Acting  badly 

6 

afgvu 

Actual  or  option 

3 

afaux 

Acting  for 

7 

afgwy 

Actual  or  option  at  yotu-  discretion 

4 

afavf 

'^^'64  of  a  penny  f 

8 

afgym 

Not  actual(ly) 

5 

afawi 

Acting  instead  (of) 

9 

afhab 

Actuarial  (ly) 

6 

afaxm 

Acting  well 

01470 

afher 

Actuary  (ies) 

7 

afazu 

Are  you  acting  (on) 

1 

afhig 

Actuated  (by) 

8 

afbap 

Before  acting 

2 

afhow 

Acute(ly) 

9 

afbel 

By  acting  (as) 

3 

afhuh 

■46  (numeral)  f 

01400 

afbij 

Defer  acting 

4 

afhyl 

Less  acute  (ly) 

1 

afbja 

How  are  they  (is  he,  it)  acting 

6 

afiaj 

More  acute(ly) 

2 

afbme 

How  are  you  acting 

6 

afiby 

Not  acute  (ly) 

8 

afboy 

Not  acting  (on,  for) 

7 

afica 

Situation  is  acute 

4 

afbpu 

Who  is  acting  (for) 

8 

afidr 

Very  acute  (ly) 

5 

afbai 

Action(8)   (see  also  "Lawsuit,"  "Pro-\ 
[cEKDiNGs"  and  "Steps")/ 

9 

afifz 

Acuteness 

01480 

afigg 

Ad  hoc 

6 

afbun 

Action  against 

1 

afihu 

■47  (numeral)  f 

7 

afbyh 

Action  deferred 

2 

afiiv 

Ad  infinitum 

8 
9 

afbzo 
afcah 

Action  pending 
Action  settled 

3 
4 

afijt 
afikd 

1  l/33d.  (sterling)  t 
Ad  libitum 

01410 

afcey 

Action  taken 

5 

afilf 

Ad  referendum 

1 

afcfi 

Action  to  prevent 

6 

afimx 

Ad  valorem 

2 

afcic 

Action  to  secure 

7 

afinp 

Adalia  (Turkey) 

3 

afcko 

•45  (numeral)  f 

8 

aflob 

Adana  (Turkey) 

4 

afcov 

Any  action 

9 

afipm 

Adapt(8) 

Afirn 

Adaptability 


'  Read  number 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  fivv-lrtter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Afvon 

Address(es) 


CWmH 

Nuikr 

n,m\HM 

Added — continued. 

01490 

afirn 

Adaptability 

01565 

afour 

May  be  added 

1 

afise 

Adaptable  (to) 

6 

afova 

Might  be  added 

2 

afitl 

Adaptation 

7 

afowg 

Must  be  added  (to) 

3 

afiws 

Adapted  (to) 

8 

afoxl 

Not  added 

4 

afiyc 

4  7,8  cents  f 

9 

afoyt 

Not  to  be  added 

5 

afizk 

Not  adapted  to 

01670 

afozv 

Should  be  added 

6 

afjat 

Adapting 

1 

afpaf 

5  3  g  cents  t 

7 

afjec 

Adaptor(s) 

2 

afpci 

Should  have  been  added 

8 

afjiz 

Add(s)  {see  also  "More"  and  "Plus") 

3 

afpdu 

Should  not  be  added 

9 

afjle 

Add  amount  of 

4 

afpeg 

Should  not  have  been  added 

01500 

afjna 

Add  any  (anytliing) 

5 

afpiy 

They  (He)  added 

1 

afjop 

■48  {numeral)  j 

6 

afpje 

To  be  added  (to) 

2 

afjsu 

Add  any  extra 

7 

afpoo 

We  (I)  added 

3 

afjuw 

5  cents  f 

8 

afpra 

We  (I)  have  not  added 

4 

afjwo 

Add  for 

9 

afput 

Were  (Was)  added 

5 

afjxy 

Add  it  (to) 

01580 

afpyj 

Were  (Was)  not  added 

6 

afjyi 

Add  on  something  (for) 

1 

afrac 

Why  was  it  (were  they)  added 

7 

afkar 

Also  add 

2 

afreb 

Why  was  it  (were  they)  not  added 

8 

afkei 

But  add 

3 

afrfe 

Will  be  added 

9 

afkfo 

But  you  must  add 

4 

afrgo 

Will  not  be  added 

01610 

afkis 

But  you  must  not  add 

5 

afrif 

You  have  added 

1 

afklu 

Did  they  (he)  add 

6 

afrji 

You  have  not  added 

2 

afkoa 

Did  you  add 

7 

afrol 

Addenda(um) 

3 

afkuy 

Do  not  add 

8 

afrty 

Adding 

4 

afkyTV 

Do  not  add  anything  for 

9 

afrua 

;  I'ad.  {sterling)  f 

5 

afkze 

If  they  (he)  add(s) 

01590 

afrwu 

Adding  extra  (for) 

6 

aflav 

If  we  (I)  add 

1 

afryp 

Adding  something  (for) 

7 

aflek 

If  you  add 

2 

afsaa 

Adding  this  (to) 

8 

aflil 

Leave  j'ou  to  add 

3 

afsbe 

■53  (numeral)  f 

9 

afUy 

5  1/a  ceiits  t 

4 

afseh 

After  adding 

01520 

aflog 

Leave  you  to  add  anything  you  think  fit 

5 

afshy 

Also  adding 

1 

aflpa 

■49  {numeral)  f 

6 

afsit 

Are  they  (Is  he)  adding 

2 

aflri 

May  we  (I)  add 

7 

afsli 

Are  you  adding 

3 

aflto 

Must  add 

8 

afsmu 

Before  adding 

4 

aflue 

Not  add 

9 

afsox 

By  adding 

5 

aflxu 

Only  add 

01600 

afsro 

5  1  2  cents  t 

6 

aflyf 

Shall  we  (I)  add 

1 

afsuk 

Not  adding 

7 

afmau 

Shall  we  (I)  add  anything  (for) 

2 

afsyn 

Only  adding 

8 

afmcy 

To  add 

3 

aftax 

Without  adding 

9 

afmet 

What  shall  (may)  we  (I)  add  (for) 

4 

aftcu 

Without  adding  anything  (for) 

01630 

afmge 

Why  did  you  add 

5 

aftev 

Addis  Ababa  (Abyssinia) 

1 

afmim 

Why  did  you  not  add 

6 

aftfa 

5^8  cents  t 

2 

afmoi 

1  J/i6d.  {slerUny)  f 

7 

aftgy 

Addition(8)  (to)  {see  also  "Code") 

3 

afmso 

Will  (Shall)  add 

8 

aftip 

Addition(s)  and  alteration(8)  (to) 

4 

afmta 

WiU  (Shall)  not  add 

9 

aftmi 

All  additions  (to) 

5 

afmul 

You  may  add 

01610 

aftne 

Any  addition(s)  (to) 

6 

afmyr 

■50  {numeral)  f 

1 

aftof 

Few  additions  (to) 

7 

afnak 

You  must  add 

2 

aftus 

In  addition  (to) 

8 

afnde 

You  must  add  it  on  to 

3 

aftxo 

Is  this  (it)  in  addition  (to) 

9 

afnem 

You  must  not  add 

4 

aftyz 

Large  addition  (s)  (to) 

01540 

afnfy 

■51  {numeral)  f 

5 

afuaz 

No  addition(s)  (to) 

1 

afniw 

Added  (to) 

6 

afucr 

Not  in  addition  (to) 

2 

afnki 

Added  a  Uttle  (for) 

7 

afudo 

Small  addition(s)  (to) 

3 

afnno 

Added  by 

8 

afuef 

This  is  in  addition  (to) 

4 

afnos 

Added  for 

9 

afufn 

With  following  additions 

5 

afntu 

Added  it 

01620 

afugv 

■54  {numeral)  f 

6 

afnuj 

Added  no  (nothing) 

1 

afuhg 

Without  addition(s)  (of) 

7 

afnyg 

Added  something  (for) 

2 

afuih 

Without  any  addition(s) 

8 

afnza 

Added  to  cover 

3 

afujs 

Additional  "(see  also  "Fl-rther") 

9 

afodb 

Added  up  (to) 

4 

afukl 

Additional  amount 

01560 

afoej 

■52  {numeral)  f 

5 

afulx 

Additional  sum 

1 

afofm 

Also  added 

6 

afuma 

No  additional 

2 

afogf 

And  added 

7 

afunt 

Provide(s)  additional 

3 

afoho 

1  3/32d.  (sterling)  j 

8 

afuoj 

Require(s)  additional 

4 

afoix 

Been  added  (to) 

9 

afupd 

What  additional 

5 

afoju 

5^4  cents  t 

01630 

afusm 

534  cents  t 

6 

afoky 

But  added 

1 

afuvi 

With  additional 

7 

afolz 

Have  (Has)  added 

2 

afuwk 

;  5  Sid.  i  sterling)  f 

8 

afomn 

Have  (Has)  been  added 

3 

afuxb 

Without  additional 

9 

afoni 

Have  (Has)  not  added 

4 

afuye 

Address(es)  {see also  "Address  Commi8-\ 

Address  Box  No.                              [sio\")/ 

01560 

afooc 

Have  (Has)  not  added  anything  (for) 

6 

afuzy 

1 

afopk 

Have  (Has)  not  been  added 

6 

afvaw 

Address  c  0  (care  of) 

2 

aford 

Have  you  added 

7 

afvea 

Address  Hotel 

3 

afoss 

Have  you  added  anything  (for) 

8 

afviu 

Address  it  to 

4 

afotp 

U  added 

9 

afvon 

Address  to  "poste  reatante" 

AfyuY 


Address(es) 


i 

Aghed 

ructions,  page  iii. 

in  telegram,  instead 

of  meaning  on  nght  of  it.      Advance(s) 

C(le.«d 

01715 

agbax 

Adjudicate  (s) 

6 

agbcu 

Adjudicated 

7 

agbev 

Adjudicating 

8 

agbfa 

Adjudication(s) 

9 

agbgy 

Adjudication  order 

01720 

agbip 

For  adjudication 

1 

agbmi 

6  3  8  cents  f 

2 

agbne 

Adjunct  (s) 

3 

agbof 

Adjust(s) 

4 

agbus 

Adjust  accordingly 

5 

agbxo 

Adjusted 

6 

agbyz 

Been  adjusted 

7 

agcaz 

Adjuster!  s) 

8 

agcef 

Adjusting 

9 

agcih 

Adjustmentfs) 

01730 

agcoj 

Administer(s) 

1 

agcye 

Administered  (by) 

2 

agdab 

Administering 

3 

agdda 

Administration 

4 

agder 

Administration  order 

5 

agdgu 

Administrative 

6 

agdhi 

(in  an)  Administrative  capacity 

7 

agdig 

Administrator)  trix)(s) 

8 

agdlo 

Administratorship 

9 

agdny 

Admirable  (ly) 

01740 

agdow 

6  1  2  cents  f 

1 

agdpe 

Admiral 

2 

agduh 

British  Admiral 

3 

agdyl 

1  5  i^d.  {steding)  f 

4 

agean 

Admiralty 

5 

agebt 

■58  (numeral)  f 

6 

ageco 

British  A<iniiralty 

7 

agedf 

Admiralty  Islands  (Pacific) 

8 

ageex 

Admissible 

9 

agegh 

Not  admissible 

01750 

agehv 

Admission  (s) 

1 

agela 

Admit(s) 

2 

agemr 

Admit  (s)  of 

3 

agens 

Cannot  admit 

4 

ageoz 

Do  (Does)  not  admit  (of) 

5 

agepl 

Do  thev  (Does  he)  admit 

6 

agerb 

6  5  8  cents  f 

7 

agesd 

They  (He)  admit  (s) 

8 

agete 

They  do  (He  does)  not  admit 

9 

ageug 

Will  not  admit  (of) 

01760 

agevu 

Admitted 

1 

agewy 

Not  admitted 

2 

agexj 

Admitting 

3 

agesmi 

Admixture  (of) 

4 

agezp 

No  admixture  (of) 

5 

agfau 

■59  (numeral)  f 

6 

agfcy 

With  some  admLsture  (of) 

7 

agfet 

1  ll'32d.  {sterling)  t 

8 

agfge 

Adopt(s) 

9 

agfim 

Adopted 

01770 

agfoi 

Adopted  by 

1 

agfso 

Been  adopted 

2 

agfta 

Not  (been)  adopted 

3 

agful 

Adopting 

4 

agfyr 

Adoption  (of) 

5 

aggas 

Adrianople 

6 

aggba 

Adriatic 

7 

aggee 

ItaHan  Adriatic 

8 

aggin 

Adrift 

9 

aggjo 

Adult(8) 

01780 

aggot 

Adulterate  (s) 

1 

aggry 

Adulterated 

2 

aggti 

Adulterating(tion) 

3 

aggub 

Advanceis)      (see     also     "Increase,'" 
["Lend,"  "Lo.-vn"  and  "Rise") 

4 

aggyu 

(at)  §d.  advance 

6 

aghay 

(at)  Id.  advance 

6 

aghbo 

6  3  4  eents  t 

7 

aghce 

■60  (numeral)  f 

8 

aghed 

(at)  IH-  advance 

afvuv 

afvyd 

afway 

afwed 

afwib 

afwok 

afvniz 

afwyv 

afxad 

afxbu 

afxen 

afxga 

afsir 

afsom 

afxsy 

afxuf 

afxvo 

afxxe 

afxyk 

afxzi 

afyao 

afybd 

afych 

afydi 

afyeu 

afyff 

afygs 

afyht 

afsrik 

afyjc 

afykn 

afylg 

afymv 

afynl 

afyor 

afypz 

afyrx 

afysj 

afyup 

afsrvy 

afywe 

afyxa 

afyyb 

afyzm 

afzas 

afzba 

afzee 

afzin 

afzjo 

afzot 

afzry 

afzti 

afzub 

afzyu 


5  agabb 

6  agact 

7  agads 

8  j  agaek 

9  agagd 
agalim 
agail 
agajz 
agakr 
agaly 
agamp 
aganj 
agaog 
agapa 
agari 
agato 
agave 
agawn 
agaxu 
agayf 


Address(es) — continued. 
Change  of  address 
Former  address 
Future  address 
Future  address  uncertain 

5^8  cents  t 
How  are  we  (am  I)  to  address 
New  address 
Next  address 
Our  (My)  address 

Please  inform  them  at  home  my  address\ 
Postal  address  [(will  be)/ 

Present  address 

1  3  jgd.  (sterling)  f 
Private  address 
Telegraphic  address  (es) 
Their  (His)  address 
Usual  address 

What  is  (his,  their)  address  (of) 
Where  shall  we  (I)  address  your  letters 

6  cents  f 
Your  address 
Address  Commission 
2%  address  commission 
214%  address  commission 
Addressed  (to)  (see  o/so  "  Consigned  ") 
Correctly  addressed 
Incorrect h'  addressed 
Incorrectlj-  addressed;  should  be 
To  be  addressed 
■55  (numeral)  f 
Addressee!  s) 
Addressing 
Adelaide  (S.  Australia) 
Adelaide  and  Melbourne 

6  l8  cents  t 
Adelaide,  ^Melbourne  and  Sydney 
C.i.f.  Adelaide 
F.o.b.  Adelaide 
Aden 
Adequacy 

Adequate(Iy)  (see  also  "Sufficient") 
Adequate  for 

1  ''i32'l-  (sterling)  f 
Adequate  for  requirements 
•56  (numeral)  f 
Adhere(s)  (to)  (see  also  "Keep") 
1  1/4(1.  (sterling)  f 
Strictly  adhere  (to) 
Adhered  (to) 

Cannot  be  adhered  to 
Must  be  strictly  adhered  to 
Not  adhered  to 
Not  strictly  adhered  to 
Strictlj'  adhered  to 
Adherence  (to) 
i      Non-adherence  (to) 
I  Adhering  (to)  (see  also  "Keeping") 
I      Not  adhering  (to) 
Adhesion 
AdhesiYe(s) 
Adit(s) 

6  i  4  cents  f 
Adjacent 
Adjoin(s) 
Adjoined 

1  9/32d.  (sterling)  f 
Adjoining 
Adjourn(8) 
Adjourned 

■57  (numeral)  j 
Adjourned  for 
Adjourned  until 
Adjourning 

Adjourning  until 
Adjournmentts) 


Aghib 

Advance(s) 


t  Explained  in  Innlruclion.i,  page  Hi. 
left  of  next  fit  e-leller  coiUuonl  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Aguvn 

Advance!  s) 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
01800 
1 
2 
3 


NnWc 

01789 ,  agliib 
01790  a^hku 
1  a^hok 
aghpi 
a«huz 
aghwa 
aghyv 
agiap 
affibf 
agicm 
agrjdd 
agiel 
agift 
agigb 
agiij 
4  agija 
agile 

-  agime 

7  aginx 

8  agipu 

9  agirs 
01810  [agisi 

1  agiun 

2  agivz 
3jagiwr 

4  agixk 

5  J  agiyh 

6  agizo 
7!agjaa 

8  agjeh 

9  agjit 
01820 1  agjox 

1  agjuk 

2  agJTB 

3  agkad 

4  agken 

5  agkir 

6  agkom 
7 !  agkuf 
8  agkyk 
9 ,  aglaj 

01830  jaglby 
1  jaglca 
agleo 
aglhu 
agliv 
aglob 
aglse 
aglui 
aglyc 

-  agmaw 
01840 ,  agmea 

1  agmgi 

2  agmiu 

3  agmjy 

4  agmke 
6  agrmmo 

6  agmon 

7  agmuv 

8  agmyd 

9  agnao 
01850  agndi 

1  agneu 

2  agnik 

3  agnor 

4  agnup 

5  agnvy 

6  agnwe 

7  agnxa 

8  agnyb 

9  agobz 
01880  agock 

1  agody 
8  agoep 
3  a«ofu 


Advaxck(s)— fo/i//«Med. 

NnU 

(at)  3il.  advance 

01864 

agohl 

(at)  6d.  advance 

5 

agokf 

(at)  9d.  advance 

8 

agolt 

(at)  1  /-  advance 

7 

agoms 

(at)  i  cent  advance 

8 

agonn 

(at)  1  cent  advance 

9 

agooh 

(at)  U  cents  advance 

01870 

agopo 

(at)  2  cents  advance 

1 

agorg 

(at)  2\  cents  advance 

2 

agosr 

(at)  5  cents  advance 

3 

agoud 

•61  {numeral)  f 

4 

agovm 

(at)  10  cents  advance 

5 

agowb 

(at)  25  cents  advance 

6 

agoxv 

Advance  (s)  against 

7 

a^oya 

Advance (s)  against  shipping  documents 

8 

ago?j 

Advance  all  round 

9 

agpac 

Advance(s)  amount  required 

01880 

agpeb 

Advance(s)  amount  required,  not  exceed-^ 
67  8  cents  t                                     [ing/ 

1 

agpfe 

2 

agpgo 

Advance(s)  amount (s)  to 

3 

agpif 

Advance(s)  any  (anything) 

4 

agpji 

Advancc(s)  captain 

5 

agpol 

1  3  gd.  {.sterling)  f 

6 

agpty 

Advance(s)  due  to 

7 

agpua 

Advance  (s)  for 

8 

agpwu 

Advance(s)  for  3  months 

9 

agpyp 

Advance(s)  for  6  months 

01890 

agrah 

Advance  (s)  for  12  months 

1 

agrey 

Advancc(s)  from 

2 

agrfi 

Advance (s)  from  the  bank(s) 

3 

agric 

Advance (s)  further 

4 

agrko 

Advance  if 

5 

agrov 

Advance(s)  in 

6 

agrru 

Advance  in  price  (rate) 

7 

agrsa 

Advance  in  sympathy  with 

8 

agrum 

Advance  in  value 

9 

agrve 

Advance  is 

01900 

agryx 

Advance  is  not 

1 

agsam 

Advance  it 

2 

agsbi 

Advance  (is)  likely  to  last 

3 

agsez 

7  cents  f 

4 

agsia 

Advance  maintained 

6 

agsnu 

Advance  may 

6 

agsoe 

Advance  may  not 

7 

agspy 

Advance  (the)  money 

8 

agsuo 

Advance  more                            [insufficient'! 
Advance  must  be  reduced  as  security  is  / 

9 

agsy3 

01910 

agtae 

1  i3  32d.  {sterling)  t 

1 

agtej 

Advance  not  exceeding 

2 

agtho 

Advance  (is)  not  likely  to  last 

3 

agtix 

Advance  (s)  of 

4 

agtju 

Advance  of  (— )  per 

5 

agtky 

Advance  of  ( — )  per  cwt. 

6 

agtni 

Advance  of  (— )  per  pound 

7 

agtoc 

Advance  of  (— )  per  ton 

8 

agtur 

Advance(s)  on 

9 

agtva 

Advance(s)  on  account 

01920 

agtyt 

Advance(s)  on  security  (of) 

1 

aguat 

Advance  (s)  price  (s) 

2 

agucd 

Advance  (s)  rate(s) 

3 

agudl 

1  7  jfd.  {sterling)  f 

4 

aguec 

Advance  (s)  reduced 

5 

agufs 

7  i's  <^ents  t 

6 

aguhb 

Advance(s)  repaid 

7 

aguiz 

Advance  required  (for) 

8 

agukv 

Advancefs)  them  (him) 

9 

agule 

Advance(s)  them  (him)  not  exceeding 

01930 

agumm 

Advance(s)  to 

1 

aguna 

Advance  unexpected 

2 

aguop 

Advance  up  to 

3 

agupg 

Advance  (s)  us  (me) 

4 

agurk 

Advance  will 

6 

agusu 

1  IS  '32d.  (sterling)  f 

6 

aguth 

Advance  will  not 

7 

aguuw 

Advance  will  probably 

8 

aguvn 

Advance(s) — continued. 
Advance  will  probably  not 
Advance(s)  j'ou 
Against  advance(s) 
Any  advance  (in) 
Any  further  advance  (in) 

■62  (numer(d)  f 
Applied  for  an  advance 
Applied  for  an  advance  for  purpose  of 
Appreciable  advance 

7  1,4  cents  t 
At  an  advance  (of) 
At  the  advance 
Big  advance  (in) 
Big  advance  in  ( — )  now 
Buyers  not  following  advance 
Can  advance 
Can  advance  if 
Can  only  advance 
Can  only  advance  if 
Can  you  advance 

1  1,2(1.  {.sterling)  f 
Can  you  make  them  (him)  an  advance  (of) 
Can  j'ou  make  us  (me)  an  advance  (of) 
Cannot  advance 
Cannot  offer  further  security  for  advance 

7  3  g  rents  f 
Cash  advancefs) 
Certain  to  advance 
Certain  to  advance  if  (when) 
Considerable  advance(s) 
Do  not  advance 
Do  not  advance  more  than 
Do  not  advance  on  such  security 
Do  not  expect  advance  to  last 
Do  not  expect  any  advance 

7  1  2  cei2ts  t 
Do  not  exi^ect  much  advance 
Do  not  make  any  advance 
Do  not  make  any  further  advance 
Do  you  expect  advance  to  last 

■63  (numeral)  f 
Do  you  expect  any  advance 
Do  you  expect  much  advance 

7  s  g  cents  t 
(at)  Every  advance 
Expect  advance  (in) 
Expect  advance  if 
Expect  advance  in  near  future 
Expect  advance  temporarily 
Expect  advance  unless 
Expect  advance  when 
Expect  big  advance 
Expect  further  advance 
Expect  no  advance  (in) 
Expect  no  advance  in  the  near  future 
Expect  no  advance  unless 
Expect  no  advance  until 
Expect  no  further  advance  (in) 
Follow  the  advance 
Following  the  advance 

■64  (numeral)  f 
Further  advance(s) 

1  n  32d.  (sterling)  t 
Get  an  advance  (from) 
Guarantee  advance 
Guaranteed  advance 
Hold  for  advance 
Holding  for  advance 
How  much  may  we  (I)  advance 
If  advance 
If  advance  continues 
If  it  advances 
If  market  advances 
If  no  advance 
If  there  should  be  any  further  advance 


Aguwo 

Advance(s) 


1^  Ahfxi 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'■  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Advanced 


Advaxce(s) — continued. 

Codeword 

Advance(s)— co/i^mwed. 

01939 

aguwo 

If  they  (he)  advance (s) 

02014 

abalp 

Something  in  advance 

01940 

aguxy 

If  we  (I)  advance 

5 

abamt 

Stop  advances  (on,  to) 

1 

agujd 

If  we  (I)  increase  advance 

6 

abanz 

Sudden  advance 

2 

aguzf 

If  we  (I)  reduce  advance 

7 

abaov 

Sudden  advance  due  to 

3 

agvak 

If  you  advance 

8 

abapr 

Temporary  advance  (in) 

4 

agvde 

Immediate  advance 

9 

abaru 

They  (He)  can  advance 

5 

agvem 

Immediate  advance  expected 

02020 

abasa 

They  (He)  cannot  advance 

6 

agvfy 

In  advance 

1 

abatf 

They  (He)  will  advance 

7 

agviw 

;  9'igd.  (sterling)  f 

2 

abaum 

They  (He)  will  not  advance 

8 

agvki 

Large  advance  (s) 

3 

abave 

Think  advance  (is) 

9 

agvno 

Likely  to  advance 

4 

abaxg 

Think  advance  due  to  speculation 

01950 

agvos 

Made  an  advance  (of) 

5 

aii&yx. 

Think  advance  likely  to  continue 

1 

agvtu 

Make  an  advance  (of) 

6 

abazb 

Think  advance  only  temporary 

2 

agvuj 

Make  an  advance  on  following  terms 

7 

abbaa 

1  il/ied.  (sterling)  j 

3 

agvyg 

May  advance 

8 

ahbbe 

Think  advance  too  rapid 

4 

agvza 

7  3/4  cent.'s  f 

9 

abbeb 

8  lis  cents  f 

5 

agwaf 

May  advance  further 

02030 

abbby 

Think  advance  too  slow 

6 

agweg 

May  advance  further,  in  which  case 

1 

abbit 

To  advance 

7 

agwiy 

May  advance  in  sympathy  with 

2 

abbli 

Was  advance                             [vance  (of)\ 

8 

agwoo 

May  not  advance 

3 

abbmu 

We  are  (I  am)  prepared  to  make  an  ad-f 

9 

agwra 

May  not  advance  further 

4 

abbox 

We  are  (I  am)  prepared  to  make  them^ 

01960 

agwut 

May  we  (I)  advance 

[(him)  an  advance  (of)f 

1 

agwyj 

Might  advance 

5 

abbro 

We  are  (I  am)  prepared  to  make  you  anj 

2 

agzag 

Much  advance 

6 

abbuk 

We  (I)  can  advance             [advance  (of)/ 

3 

agxes 

Must  advance 

7 

abbyn 

We  (I)  cannot  advance 

4 

agxhe 

Must  not  advance 

8 

abcan 

We  (I)  cannot  advance  at  present 

6 

agxid 

No  advance  (in) 

9 

abcco 

We  (I)  shall  have  to  advance 

6 

agxka 

No  advance  in  freight 

02040 

abcex 

We  (I)  will  advance 

7 

agxmy 

No  advance  in  price  (rate) 

1 

abcia 

We  (I)  will  not  advance 

8 

agxou 

No  advance  on 

2 

abcoz 

8  1/4  cents  f 

9 

agxuc 

No  advance  on  such  security 

3 

abcte 

What  advance  (on) 

01970 

agxxi 

No  appreciable  advance 

4 

abcug 

What  advance  and  for  what  purpose 

1 

agxyo 

No  further  advance 

5 

abcvu 

What  advance  do  they  (does  he)  require 

2 

agyal 

Not  advance 

6 

abcwy 

What  advance  do  you  require 

3 

agybg 

Not  in  advance 

7 

abcym 

1  33/32d.  (sterling)  f 

4 

agycz 

Not  likely  to  advance 

8 

abdaj 

What  advance  has  been  made 

5 

agydn 

Not  likely  to  advance  beyond 

9 

abdby 

•68  (numeral)  f 

6 

agyew 

Obtain  an  advance  (of) 

02060 

abdca 

What  advance  shall  we  (I)  make 

7 

agyfc 

Obtained  an  advance  (of) 

1 

abdeo 

What  is  the  advance  due  to 

8 

agygr 

Offer  an  advance  (of) 

2 

abdbu 

Why  did  you  make  the  advance 

9 

agyha 

Offer(s)  further  security  for  advance 

3 

abdiv 

Will  advance 

01980 

agyio 

Offered  an  advance  (of) 

4 

abdob 

Will  advance  up  to 

1 

agyks 

Only  advance 

5 

abdse 

Will  not  advance 

2 

agylb 

Present  advance  (in) 

6 

abdui 

Will  not  advance  more  than 

3 

agymj 

Present  advance  continues 

7 

abdyc 

Will  they  (he)  advance 

4 

ag3mv 

1  i9/32d.  {.•sterling)  f 

8 

abeaw 

8  3/s  cents  t 

5 

agyod 

Rapid  advance 

9 

abebs 

Will  you  advance 

6 

agypt 

Rapid  advance  now 

02060 

abecf 

Will  you  advance  up  to 

7 

agyre 

Reason  for  advance 

1 

abedx 

You  can  advance 

8 

agysp 

Recent  advance  (in) 

2 

abefb 

You  cannot  advance 

9 

agytk 

7  7/g  cents  t 

3 

abegi 

You  may  advance 

01990 

agyux 

■65  {numeral)  f 

4 

ahejy 

Advanced    (see   also   "Incrkabf.d"   and\ 
Advanced  against                       ["Lent")/ 

1 

agyTvi 

Recent  advance  maintained 

5 

abeke 

2 

agyxm 

Recent  advance  not  maintained 

6 

abelr 

Advanced  by 

3 

agyzu 

Reduce  advance  (s) 

7 

abemo 

Advanced  for 

4 

agzar 

Reduce  advance  (s)  as  much  as  possible 

8 

abenk 

Advanced  further 

5 

agzei 

Reduce  advance  (s)  or  increase  security 

9 

abeon 

Advanced  in 

6 

agzfo 

Reduce  advance  (s)  to  not  exceeding 

02070 

abepc 

Advanced  in  price 

7 

agzis 

Require  (s)  an  advance  (of) 

1 

aberj 

Advanced  in  sympathy  with 

8 

agzlu 

Require(s)  an  advance,  offering  (as)  se-\ 
1  S/gd.  {slerlinn)  t                      [curity/ 

2 

abesl 

/  3/4d.  (sterling)  f 

9 

agzoa 

3 

abetm 

Advanced  in  value 

02000 

agzuy 

Restrict  advance(s)  (on) 

4 

abeuv 

Advanced  it 

1 

agzyw 

■66  (numeral)  f 

5 

abevg 

Advanced  no  (nothing) 

2 

agzze 

Restrict  advancc(s)  to 

6 

abewp 

■69  (numeral)  j 

3 

ahaah 

■67  (numeral)  t 

7 

abeyd 

Advanced  on 

4 

ahabj 

See  no  reason  for  the  advance  (in) 

8 

abezt 

Advanced  on  the  security  of 

5 

abacs 

Sell  at  any  advance 

9 

abfag 

Advanced  rapidly 

6 

ahadk 

Sell  at  the  advance 

02080 

abfes 

Advanced  slightly 

7 

ahaey 

1  2l'2^_  (sterling)  \ 

1 

abfbe 

Advanced  them  (him) 

8 

ahafi 

Shall  we  (I)  advance 

2 

abfid 

Advanced  to 

9 

ahagl 

Short  advance 

3 

abfka 

Advanced  us  (me) 

02010 

ahabd 

8  cents  f 

4 

abfmy 

Advanced  you 

1 

ahaic 

Slight  advance  (in) 

5 

abfou 

Have  advanced 

2 

ahajn 

Small  advance(s) 

6 

abfuc 

Have  not  advanced 

3 

ahako 

Some  advance 

7 

a,hftri 

■70  (numeral)  t 

Ahfyo 

Advanced 


t  Explained  in  Instruclionn,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-Ulter  cotleword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ahtpy 

Advisable 


Nukcr 

Advanced — conlinited. 

^:^' 

Advertised— co/i<(HU€(/. 

02088 

ahfyo 

Have  they  (Has  he)  advanced 

02163 

ahmow 

Advertised  in 

9 

ahgak 

Have  you  advanced 

4 

ahmpe 

1  29  '32(1.  (.•sterling)  t 

02090 

ahgde 

■71  {numeral)  t 

5 

ahmuh 

Advertised  to  sail 

1 

ahgem 

How  much  have  you  advanced 

6 

ahmyl 

Advertisement(s) 

2 

ahgfy 

How  much  was  advanced 

7 

ahnaf 

Insert  advertisement(8) 

3 

ahgriw 

If  advanced 

8 

ahnci 

5  7's  cents  f 

4 

ahgki 

If  not  advanced 

9 

ahndu 

Advertising 

5 

ahgno 

5  ■'/j  cents  f 

02170 

ahneg 

Advertising  for 

6 

ahgos 

Not  advanced 

1 

ahniy 

Advioe(s)  (see  also  "Instructions"  and\ 
I"  Recommendation  ")/ 

7 

ahgtu 

They  (He)  advanced 

8 

ahguj 

1  35/32(1.  (sterling)  f 

2 

ahnje 

According  to  advice  received 

9 

ahgyg 

To  be  advanced 

3 

ahnoo 

Acting  under  legal  advice 

02100 

ahgza 

Was  advanced 

4 

ahnra 

Advice  (s)  from 

1 

ahhap 

Was  not  advanced 

5 

ahnut 

Advice(8)  not  yet  to  hand 

2 

ahhel 

We  (I)  advanced 

6 

ahnyj 

Advice  note(s) 

3 

ahhij 

Who  advanced 

7 

ahobn 

Advice  note(s)  numl)€r(s) 

4 

ahhoy 

You  advanced 

8 

ahocy 

Advice  note  number  {see  note  above*) 

5 

ahhun 

Advancement 

9 

ahodp 

Advice  (s)  of 

6 

ahhyh 

Advancing  {see  also  "Lending") 

02180 

ahoet 

Advice  (s)  to  hand  (state) 

7 

ahiat 

Advancing  on 

1 

ahofg 

As  per  advice 

8 

ahicd 

Advancing  to 

2 

ahoge 

Await  advice(8) 

9 

ahidl 

Authorise  advancing 

3 

ahohc 

Awaiting  advice(8) 

02110 

ahiec 

Authorise  advancing  not  exceeding 

4 

ahoim 

9  cents  f 

1 

ahifs 

Everything  advancing 

5 

ahojb 

Further  advice 

2 

ahihb 

Go  on  advancing 

6 

ahokx 

Have  no  advice  (of) 

3 

ahiiz 

1  ^yisd.  {sterling)  f 

7 

ahols 

Have  received  advice  (of) 

4 

ahikv 

Not  advancing 

8 

ahomk 

1  is/ied.  (sterling)  t 

5 

ahile 

Rapidly  advancing 

9 

ahopf 

Have  you  (any)  advice  (of) 

6 

ahimm 

72  (numeral)  f 

02190 

ahorv 

■73  (numeral)  t 

7 

ahina 

Slowly  advancing 

1 

ahoso 

Latest  advice(s)  (of) 

8 

ahiop 

Still  advancing 

2 

ahota 

Mail  advice(s) 

9 

ahipg 

Stop  advancing 

3 

ahoul 

No  advice  (of) 

02120 

ahirk 

Advantage  (s)  (in) 

4 

ahovd 

Not  as  per  advice 

1 

ahisu 

Advantage(s)  of 

5 

ahowj 

On  advice  of 

2 

ahith 

Advantage  to 

6 

ahoyr 

(on)  Our  (My)  advice(8) 

3 

ahivn 

Any  advantage 

7 

ahozz 

Pending  advice 

4 

ahiwo 

Great  advantage 

8 

ahpae 

Recent  advices 

5 

ahisy 

No  advantage 

9 

ahpej 

Send  advice(s)  (to) 

6 

ahiyi 

(to)  Our  (My)  advantage 

02200 

ahpho 

Since  last  advice 

7 

ahizf 

8  S/s  cents  f 

1 

ahpix 

Take  advice 

8 

ahjar 

See  no  advantage  (in) 

2 

ahpju 

Taken  advice 

9 

ahjei 

Small  advantage 

3 

ahpky 

9  i/s  cents  f 

02130 

ahjfo 

1  27/j2d.  (sterling)  f 

4 

ahpni 

Telegraph  latest  advice(s)  (oQ 

1 

ahjis 

Take  advantage  of 

5 

ahpoc 

Telegraphic  advice 

2 

ahjlu 

8  3/4  cents  f 

6 

ahpur 

(on)  Their  (His)  advice(s) 

3 

ahjoa 

Taken  (Took)  advantage  of 

7 

ahpva 

■74  (numeral)  f 

4 

ahjuy 

Taking  advantage  of 

8 

ahpyt 

Without  advice  (since,  from) 

5 

ahjyw 

(to)  Their  (His)  advantage 

9 

ahrai 

(on)  Your  advice(s) 

6 

ahjze 

What  is  the  advantage  (of) 

02210 

ahrdy 

Advisability  (of) 

7 

ahkal 

What  would  be  the  advantage  (of) 

1 

ahrep 

In  view  of  the  advisability  of 

8 

ahkew 

(to)  Your  advantage 

2 

ahrfu 

■75  (numeral)  f 

9 

ahkha 

Advantageous(ly)    {see  also   "Profit-) 
Advantageous  for                           [able")/ 

3 

ahrie 

Suggest(s)  the  advisability  (of) 

02140 

ahkio 

4 

ahroh 

Suggested  the  advisability  (of) 

1 

ahkod 

Advantageous  terms 

5 

ahrpo 

Advisable  (to,  for)  {.see  a/.s(»  "Unadvis-1 
Considcr(s)  it  advisable  (to)         [able")/ 

2 

ahkre 

Advantageous  to 

6 

ahrud 

3 

ahkux 

If  advantageous 

7 

ahrya 

Do  (Does)  not  consider  it  advisable  (to) 

4 

ahkwi 

1  7/sd.  (sterling)  f 

8 

ahsad 

Do  they  (Does  he)  consider  it  advisable! 
Do  you  consider  it  advisable  (to)        [  (to)  / 

5 

ahkzu 

Less  advantageous(ly) 

9 

ahsbu 

6 

ahlaz 

More  advantageous(ly) 

02220 

ahsen 

Hardly  advisable  (to) 

7 

ahldo 

Mutually  advantageous 

1 

ahsga 

If  advisable  (to) 

8 

ahlef 

Not  advantageous 

2 

ahsir 

If  not  advisable  (to) 

9 

ahlih 

Very  advantageous(ly)  (for,  to) 

3 

ahsom 

If  you  do  not  think  it  advisable  (to) 

02160 

ahlma 

Adverse(ly)  (see  also  "Unfavourable") 

4 

ahssy 

If  you  think  it  advisable  (to) 

1 

ahloj 

Adverse  circumstances 

5 

ahsuf 

Is  it  advisable  (to) 

2 

ahlvi 

Adverse  conditions 

6 

ahsvo 

Might  be  advisable  (to) 

3 

ahlye 

Adverse  report (s) 

7 

ahsxe 

Not  advisable  (to) 

4 

ahlzy 

Very  adverse  (ly)  (to) 

8 

ahsyk 

9  1  '4  cents  f 

5 

ahmab 

Advert(8)  (to) 

9 

ahszi 

Think(s)  it  advisable  (to) 

6 

ahmda 

Adverted  (to) 

02230 

ahtam 

Think (s)  it  not  advisable  (to) 

7 

ahmer 

Adverting  (to)  {see  also  "Referring") 

1 

ahtbi 

Think  (s)  it  scarcely  advisable  (to) 

8 

ahmgu 

Advertise  (8) 

2 

ahtez 

Think (s)  it  very  advisable  (to) 

9 

ahmhi 

Do  not  advertise 

3 

ahtia 

Very  advisable  (to) 

02160 

aluuig 

Shall  we  (I)  advertise 

4 

ahtnu 

;  31  'jjd.  (sterling)  t 

1 

ahmlo 

Advertised  (to,  for) 

5 

ahtoe 

Will  (Would)  be  advisable  (to,  for) 

2 

ahmny 

Advertised  for  sale 

6 

ahtpy 

Will  (Would)  not  be  advisable  (to,  for) 

Advise(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Aihza 

Affect(s) 


NialKf 

CeJewotd 
Nuiin 

Advised — continued. 

02237 

ahtuo 

■76  (numeral)  f 

02312 

ahjrxd 

Have  (Has)  not  advised 

8 

ahtys 

Advi8e(s)    (see  also   "Inform,"   "Pay"1 
Ad\-ise  agents          [and  "Recommend")/ 

3 

ahyyp 

Have  you  advised 

9 

ahuas 

4 

ahyzg 

2  i  i6d.  {sterling)  j 

02240 

ahuba 

93  scents  J 

5 

ahzao 

If  advised 

1 

ahucl 

■77  (numeral)  f 

6 

ahzdi 

Keep  us  (me)  advised 

2 

ahudc 

Advise  bankers 

7 

ahzeu 

Keep  us  (me)  advised  by  telegram 

3 

ahufk 

Advise  by  letter 

8 

ahzik 

Keep  us  (me)  fully  advised 

4 

ahugz 

Advise  by  telegram 

9 

ahzor 

Keep  us  (me)  fully  advised  by  telegram 

6 

ahulij 

Advise  captain 

02320 

ahzup 

Not  advised 

6 

ahuin 

Advise  consignce(s) 

1 

ahzvy 

Strongly  advised  (to) 

7 

ahujo 

Advise  consignoi(s) 

2 

ahzwe 

They  (He)  advised 

8 

ahulm 

Advise  it 

3 

ahzxa 

Unless  advised 

9 

ahumd 

Advise  London 

4 

ahzyb 

Unless  advised  to  the  contrary 

02250 

ahunr 

Advise  New  York 

5 

aibaf 

Unless  advised  to  the  contrary  at  once 

1 

ahuot 

Advise  Paris 

6 

aibci 

We  (I)  advised 

2 

ahupv 

Advise  promptly 

7 

aibdu 

934  cents  t 

3 

ahury 

Advise  ship 

8 

aibeg 

Well  advised 

4 

ahusg 

Advise  shippers 

9 

aibiy 

Will  keep  you  advised 

5 

ahuti 

Advise  superintendent 

02330 

aibje 

You  advised 

6 

ahuub 

Advise(s)  them  (him)  (to) 

1 

aiboo 

2  3  32d.  (sterling)  f 

7 

ahuvw 

2d.  (.sterling)  f 

2 

aibra 

Adviser(s) 

8 

ahuwf 

Advise(s)  them  (him)  not  to 

3 

aibut 

Adviser(s)  recommend(s) 

9 

ahuxp 

Advise  those  concerned 

4 

aibyj 

■82  (numeral)  j 

02260 

ahuyu 

Ad  vise  (s)  us  (me)  (to) 

5 

aicaj 

Adviser(s)  recommend(s)  not  to 

1 

ahvay 

Advise(s)  us  (me)  not  to 

6 

aicby 

Advising 

2 

ahvbo 

Advise  us  (me)  of  any  change 

7 

aicca 

Advising  them  (him) 

3 

ahvce 

Advise  (s)  you  (to) 

8 

aiceo 

Not  advising 

4 

ahved 

■78  (numeral)  f 

9 

aichu 

Advisory 

5 

ahvib 

Advise(s)  you  not  to 

02340 

aiciv 

Advisory  committee 

6 

ahvku 

Cannot  advise 

1 

aicob 

Advocate(si  (see  also  "Advise") 

7 

ahvok 

Did  not  advise 

2 

aicse 

Advocated  (see  also  "Advised") 

8 

ahvpi 

Did  they  (he)  advise 

3 

aicui 

Advocating  (see  also  "Advising") 

9 

ahvuz 

Do  not  advise 

4 

aicyc 

Adze(s) 

02270 

ahvwa 

Do  not  advise  them  (him)  (to) 

5 

aidaw 

Aegean 

1 

ahv3rv 

Do  (Does)  not  advise  us  (me)  (to) 

6 

aidea 

Aerated 

2 

ahwax 

Do  not  advise  you  (to) 

7 

aidgi 

Aerated  water(s) 

3 

ahwcu 

Do  they  (Does' he)  advise 

8 

aidiu 

Aerial  (8) 

4 

ahwev 

Do  they  (Does  he)  advise  us  (me)  to 

9 

aidjy 

Aerodrome(s) 

5 

ahwfa 

Do  you  advise 

02350 

aidke 

(by)  Aeroplane(s) 

6 

ahwgy 

Do  3'ou  advise  them  (him)  to 

1 

aidmo 

Aeroplane  arrived 

7 

ahwip 

Do  you  advise  us  (me)  to 

2 

aidon 

Aeroplane  crashed  (at) 

8 

ahwmi 

Please  advise 

3 

aiduv 

Aeroplane  dolaj-ed  (by) 

9 

ahwne 

Shall  we  (I)  advise 

4 

aidyd 

Aeroplane  left 

02280 

ahwof 

2  1  32d.  {sterling)  f 

5 

aifai 

Aeroplane  made  forced  landing  (at) 

1 

ahwus 

Strongly  advisc(s) 

6 

aifdy 

Aeroplane  not  (yet)  arrived 

2 

ahwxo 

Strongly  advise  (s)  not  to 

7 

aifep 

Aeroplane  parts 

3 

ahwyz 

■79  (numeral)  f 

8 

aiffu 

Can  you  charter  aeroplane 

4 

ahxav 

They  (He)  advise  (s) 

9 

aifie 

9  7/8  ce?tts  t 

5 

ahxek 

To  advise 

02360 

aifoh 

Can  you  send  by  aeroplane 

6 

ahxil 

We  (I)  advise 

1 

aifpo 

Cannot  charter  aeroplane 

7 

ahxly 

What  do  they  (does  he)  advise 

2 

aifud 

Cannot  send  by  aeroplane 

8 

ahxog 

■80  (numeral)  f 

3 

aifya 

Charter  aeroplane 

9 

ahxpa 

What  do  vou  advise 

4 

aigat 

Mail  aeroplane(s) 

02290 

ahxri 

Will  advise 

5 

aigec 

Send  by  aeroplane 

1 

ahxtx) 

Will  advise  you  as  soon  as  possible 

6 

aigiz 

Send  b\-  next  regular  aeroplane 

2 

ahxue 

9  1  2  cents  t 

7 

aigle 

Send  by  special  aeroplane 

3 

ahxyf 

Will  advise  you  later 

8 

aigna 

Will  charter  aeroplane 

4 

ahyac 

Advised  (see  also   'Recommended") 

9 

aigop 

AMll  (Would)  send  by  aeroplane 

6 

ahybv 

Advised  by 

02370 

aigsu 

Affairlsi 

6 

ahycn 

Advised  by  letter 

1 

aiguw 

Combined  affair 

7 

ahyeb 

Advised  by  telegram 

2 

aigwo 

In   the   present    unsatisfactory  state   of\ 
Our  (My)  afTair(s)                            [affairs/ 

8 

ahyfe 

Advised  late 

3 

aigxy 

9 

ahygo 

Advised  not  to 

4 

aig3d 

Present  state  of  affairs 

02300 

ahyhr 

Advised  of 

5 

aihak 

Satisfactory  state  of  affairs 

1 

ahyif 

■81  (numeral)  f 

6 

aihde 

State  of  affairs 

2 

ahyji 

Advised  on 

7 

aihem 

■83  (numeral)  f 

3 

ahylj 

Advised  them  (him)  (to) 

8 

aihfy 

State  of  affairs  serious 

4 

ahymz 

Advised  to 

9 

aihiw 

State  of  affairs  very  serious 

5 

ahyol 

Advised  too  late 

02380 

aihki 

Their  (His)  affair(s) 

6 

ahyps 

9  S/g  cents  f 

1 

aihno 

Their  (His)  affairs  are  in  a  bad  state 

7 
8 

ahyrm 
ahyst 

Advised  us  (me)  (to) 
Advised  you  (to) 

2 
3 

aihos 
aihtu 

Unsatisfactory  state  of  affairs 
Your  afifair(s) 

9 

ahyty 

As  advised  (by,  in) 

4 

aihvij 

Affect  (s) 

02310 

ahyua 

Have  (Has)  advised 

6 

aihyg 

Affect (s)  them  (him) 
Affect  (s)  us  (me) 

1 

lahywu 

Have  (Has)  been  advised 

6 

aihza 

Aijaz 

17 

t  Explained  in  I n.tlruction» 

vaae  Hi. 

AJaou 

AffeCt(s)            •  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  inttead 

of  meaning  on  right  of  U. 

After 

NnW 

Affect(8) — c&ntimied. 

cw..«< 

02387  aijaz 

2  I  lad.  (sterling)  f 

0246S 

aisiz 

Afford  (a)  (to) 

8 

aycu 

Affect  (s)  you 

a 

ai^u 

Can  afford  (to) 

9 

aijev 

10  cents  t 

4 

aisky 

Cannot  afford  (to) 

02390 

aijfa 

Do  (Does)  not  affect 

6 

aisni 

2  7/33d.  (sterling)  t 

1 

aijgy 

Do  (Does)  not  affect  them  (him) 

6 

aisoc 

Afforded 

2 

aijip 

Do  (Does)  not  affect  us  (me) 

7 

aisur 

■87  (numeral)  f 

3 

aijmi 

Do  (Does)  not  affect  you 

8 

aisva 

Affording 

4 

aijne 

Does  it  affect 

9 

aisyt 

Afghanistan 

5 

aijof 

Does  it  affect  them  (him) 

02470 

aitac 

Afloat 

6 

aijus 

Does  it  affect  us  (me) 

1 

aiteb 

Arrived  and  afloat 

7 

aijxo 

Does  it  affect  you 

2 

aitfe 

Now  afloat 

8 

aijyz 

How  does  it  affect 

3 

aitgo 

Quantity  afloat 

9 

aikam 

How  will  it  affect 

4 

aitif 

Aforesaid 

02400 

aikbi 

How  will  it  affect  them  (him) 

6 

aitji 

Afraid  (see  also  "Feah") 

1 

aikez 

How  will  it  affect  us  (me) 

6 

aitol 

Afraid  of 

2 

aikia 

How  will  it  affect  you 

7 

aitty 

Afraid  that 

3 

aiknu 

Is  it  likely  to  affect 

8 

aitua 

Afraid  to 

4 

aikoe 

Likely  to  affect 

9 

aitwTi 

Not  afraid  (of,  to) 

5 

aikpy 

May  affect 

02480 

aityp 

Afrioa(n)  (see  also  "Souti 

Africa") 

6 

aikuo 

Not  likely  to  affect 

1 

aivas 

African  Mediterranean 

7 

aikys 

10  l/a  cents  t 

2 

aivba 

African  port(s) 

8 

aUab 

Seriously  affeet(s) 

3 

aivee 

Central  Africa(n) 

9 

aUda 

Seriously  affect(s)  us  (me) 

4 

aivin 

East  Africa  (n) 

02410 

ailer 

Seriously  affect  (s)  you 

6 

aivjo 

East  African  cargo 

1 

ail^ 

WiU  affect 

6 

aivot 

East  African  port(8) 

2 

ajlhi 

Will  it  affect 

7 

aivry 

East  African  trade 

8 

ailig 

Will  it  affect  us  (me) 

8 

aivti 

North  Africa(n) 

4 

aillo 

Will  not  affect 

9 

aivTib 

2  l/4d.  (sterling)  f 

5 

ailny 

Affected 

02490 

aivyu 

North  African  port(3) 

6 

aUow 

Affected  by 

1 

aiwao 

West  Africa(n) 

7 

ailpe 

Affected  by  bear  manipulation 

2 

aiwdi 

West  African  cargo 

8 

aUuh 

Affected  by  bearish  sentiment 

3 

aiweu 

West  African  port(s) 

9 

ailyl 

Affected  by  bull  manipulation 

4 

aiwik 

West  African  trade 

02420 

aiman 

10  1/4  cents  t 

5 

aiwor 

For  Africa 

1 

aimco 

Affected  by  bull  sentiment 

6 

aiwTip 

From  Africa 

2 

aimez 

Affected  by  consumptive  demand 

7 

aiwvy 

In  Africa 

3 

aimla 

Affected  by  decreased  estimate(s) 

8 

aiwwe 

To  Africa 

4 

aimoz 

Affected  by  decreasing  receipt  (s) 

9 

aiwxa 

2  9/33d.  (sterling)  \ 

6 

aimte 

Affected  by  failures  in  the  trade 

02500 

aiwyb 

Aft 

6 

W-iTniig 

Affected  by  increased  estimate(s) 

1 

aixau 

After 

7 

aimvu 

Affected  by  increasing  receipt  (s) 

2 

aixcy 

2  S/ied.  (sterling)  f 

8 

aimwy 

■84  (numeral)  f 

3 

aizet 

After  1st  of  this  month 

9 

aim]mi 

Affected  by  large  shipmentCs) 

4 

aixge 

After  2nd  of  this  month 

02430 

ainar 

Affected  by  large  stocks 

5 

aixim 

After  3rd  of  this  month 

1 

ainei 

Affected  by  light  shipment  (s) 

6 

aixoi 

After  4th  of  this  month 

2 

ainfo 

Affected  by  shorts  covering 

7 

aixso 

After  5th  of  this  month 

8 

ainis 

Affected  by  small  stocks 

8 

aixta 

After  6th  of  this  month 

4 

ainlu 

Affected  by  speculative  demand 

9 

aixul 

After  7th  of  this  month 

6 

ainoa 

Affected  by  strike(s) 

02510 

aixyr 

After  8th  of  this  month 

6 

ainuy 

Affected  seriously 

1 

aiyad 

After  9th  of  this  month 

7 

ainyw 

Affected  shghtly 

2 

aiybu 

After  10th  of  this  month 

8 

ainze 

Not  affected 

3 

aiyen 

After  nth  of  this  month 

9 

aipal 

Not  affected  by 

4 

aiyga 

■88  (numeral)  t 

02440 

aipew 

Affecting 

5 

aisrir 

After  12th  of  this  month 

1 

alpha 

Not  affecting 

6 

aiyom 

After  13th  of  this  month 

2 

aipio 

■85  inumeraT)  t 

7 

aiysy 

10  3/8  cents  t 

3 

aipod 

Seriously  affecting 

8 

aiyuf 

After  14th  of  this  month 

4 

aipre 

Affidavit  (8)  (of) 

9 

aiyvo 

After  15th  of  this  month 

6 

aipux 

Affidavit  (s)  to  the  effect  (that) 

02620 

aiyxe 

After  16th  of  this  month 

6 

aipwi 

Swear  an  affidavit 

1 

aiyyk 

After  17th  of  this  month 

7 

aipzu 

2  5/33d.  (sterling)  t 

2 

aiyzi 

After  18th  of  this  month 

8 

airav 

■86  (numeral)  f 

3 

aizaa 

After  19th  of  this  month 

9 

airek 

2  3/l6d.  (sterlina)  t 

4 

alzbe 

After  20th  of  this  month 

02450 

airil 

Swore  (Sworn)  an  affidavit 

6 

aizeh 

After  21st  of  this  month 

1 

airly 

Affiliated  (to) 

6 

aizhy 

After  22nd  of  this  month 

2 

airog 

Not  affiUated  (to) 

7 

aizit 

After  23rd  of  this  month 

3 

airpa 

Affiliation(8) 

8 

aizH 

10  1/2  cents  t 

4 

airri 

Affirm  (s) 

9 

aizmu 

After  24th  of  this  month 

5 

airto 

(in  the)  Affirmative 

02630 

aizox 

After  25th  of  this  month 

6 

airue 

Affirmative  reply(ies) 

1 

aizro 

After  26th  of  this  month 

7 

airxu 

Affirmed 

2 

aizuk 

After  27th  of  this  month 

8 

airyf 

Affirming 

3 

aizyn 

After  28th  of  this  month 

9 

aisae 

Affix (68)  (to) 

4 

ajaaz 

After  29th  of  this  month 

02460 

aisej 

Affixed  (to) 

5 

ajabc 

After  30th  of  this  month 

1 

aisho 

Affixing 

6 

ajacu 

After  31st  of  this  month 

Ajadg 

After 


18 

t  Explained  in  Instrueiions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  ieUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


AJmod 

Agent(s) 


C«<m>4 

02637 

ajad^ 

8 

aJ3r6v 

9 

ajafa 

02640 

ajagy 

1 

ajaM: 

2 

ajaip 

3 

ajaom 

4 

ajakb 

6 

ajami 

6 

ajane 

7 

ajaof 

8 

ajarr 

9 

ajasn 

02660 

ajaus 

1 

ajavt 

2 

ajawd 

3 

ajaxo 

4 

ajayz 

6 

ajazl 

6 

ajban 

7 

ajbco 

8 

ajbez 

9 

ajbla 

02560 

ajboz 

1 

ajbte 

2 

ajbug 

3 

ajbvu 

4 

ajbwy 

5 

ajbyxQ 

6 

ajcam 

7 

ajcez 

8 

ajcia 

9 

ajcnu 

02670 

ajcoe 

1 

ajcuo 

2 

ajcys 

3 

ajdac 

4 

ajdeb 

6 

aodfe 

6 

ajdgo 

7 

ajdif 

8 

ajdji 

9 

ajdol 

02680 

ajdty 

1 

ajdua 

2 

ajdwTi 

3 

ajdyp 

4 

ajead 

6 

ajebu 

6 

ajecj 

7 

ajedz 

8 

ajeen 

9 

ajefl 

02590 

ajega 

I 

ajeir 

2 

syekt 

3 

ajemb 

4 

ajeng 

6 

ajeom 

6 

ajepp 

7 

ajerc 

8 

ajesy 

9 

ajeta 

02600 

ajeuf 

1 

ajevo 

2 

ajexe 

3 

ajeyk 

4 

ajezi 

6 

ajfao 

6 

agfdi 

7 

adfeu 

8 

ajfik 

9 

ajfor 

02610 

aofup 

1 

ajfvy 

After — contintied. 

Cinmi 

Aftkk — continued. 

After  1st  of  next  month 

02612 

ajfwe 

Not  after 

After  2nd  of  next  month 

3 

ajfea 

Not  until  after 

After  3rd  of  next  month 

4 

ajfyb 

On  and  after 

After  4th  of  next  month 

6 

ajgag 

On  or  after 

■89  {numeral)  t 

6 

ajge8 

Only  after 

After  5th  of  next  month 

7 

ajghe 

Shortly  after 

2  li/33d.  (sterling)  t 

8 

ajgid 

Some  time  after 

After  6th  of  next  month 

9 

ajgka 

Afternoon  (8)  (see  also  days  of  the  week) 

After  7th  of  next  month 

02620 

ajgmy 

During  the  afternoon 

After  8th  of  next  month 

1 

ajgou 

This  afternoon 

After  9th  of  next  month 

2 

ajguc 

Afterpart 

After  10th  of  next  month 

3 

ajgxi 

11  cents  ^ 

After  11th  of  next  month 

4 

ajgyo 

Afterwards 

After  12th  of  next  month 

6 

ajhali 

11  l/s  cents  t 

After  13th  of  next  month 

6 

ajhey 

If  afterwards 

After  14th  of  next  month 

7 

ajhic 

Long  afterwards 

After  15th  of  next  month 

8 

ajhov 

Shortly  afterwards 

10  5/8  cents  t 

9 

ajhvim 

Agadir  (Morocco) 

After  16th  of  next  month 

02630 

ajhyx 

Again 

After  17th  of  next  month 

1 

ajibz 

Again  and  again 

After  18th  of  next  month 

2 

ajick 

If  again 

■90  (numeral)  f 

3 

ajidy 

Not  again 

After  19th  of  next  month 

4 

ajiep 

They  (He,  It)  again 

After  20th  of  next  month 

6 

ajifu 

11  1/4  cents  t 

After  21st  of  next  month 

6 

ajihl 

We  (I)  again 

Aft€r  22nd  of  next  month 

7 

ajikf 

You  again 

After  23rd  of  next  month 

8 

ajUt 

Against 

After  24th  of  next  month 

9 

a,iima 

Against  it 

After  25th  of  next  month 

02640 

ajinn 

Against  our  (my) 

After  26th  of  next  month 

1 

ajioh 

Against  their  (his,  its) 

After  27th  of  next  month 

2 

ajipo 

2  i3/33d.  (staling)  t 

After  28th  of  next  month 

3 

ajirg 

Against  them  (him) 

After  29th  of  next  month 

4 

ajisr 

Against  this  (these) 

■91  (numeral)  f 

5 

ajiud 

Against  us  (me) 

10  3/4  cents  t 

6 

ajivm 

Against  which 

After  30th  of  next  month 

7 

ajiwb 

Against  you  (your) 

After  31st  of  next  month 

8 

ajixv 

If  against 

After  all 

9 

ajiya 

Not  against 

After  being 

02650 

ajiza 

94  (numeral)  f 

After  doing  (so) 

1 

ajjaw 

Strongly  against  (it) 

10  7/a  cents  t 

2 

ajjea 

Up  against 

After  further 

3 

ajjgi 

2  7li6d.  (sterling)  f 

After  having 

4 

aojiu 

Agate(s) 

After  having  been 

6 

ajjke 

Age(8) 

After  having  had 

6 

aojmo 

Aged 

After  it  (she) 

7 

ajjon 

Agency (ies)  (for)  (see  also  "Agent") 

After  it  was 

8 

ajjuv 

Advise  agency(ies) 

■92  (numeral)  t 

9 

aijyd 

Advise  aU  agencies 

After  oiir(s)  (my,  mine) 

02660 

ajkay 

2  l5/32d.  (sterling)  f 

After  some  time 

1 

ajkbo 

Advise  all  agencies  except 

After  that 

2 

ajkce 

Agency(ies)  at 

2  3/8d.  (sterling)  f 

3 

ajked 

11  3/8  cents  t 

After  their(s)  (his) 

4 

ajkib 

Agency  (ies)  have  (has)  been  advised 

After  them  (him) 

5 

ajkku 

Agency(ies)  in 

After  then 

6 

ajkok 

Obtain  agency 

After  they  (he) 

7 

ajkpi 

Obtained  agency 

After  they  (he)  had 

8 

ajkuz 

Our  (My)  agency 

After  they  were  (he  was) 

9 

ajkwa 

Sole  agency 

After  this 

02670 

ajkyv 

Sole  selling  agency  (for) 

After  this  week 

1 

ajlae 

Their  (His)  agency 

After  us  (me) 

2 

ajlej 

Your  agency 

After  we  (I) 

3 

ajlho 

Agenda 

After  we  (I)  had 

4 

ajlix 

Agent(8)  (see  also  "Agency") 

After  we  were  (I  was) 

5 

ajlju 

Act(ing)  as  agent(s)  (for) 

After  which 

6 

Act(Lng)  as  our  (my)  agent(s) 

After  you  (your) 

7 

ajlni 

Act(ing)  as  their  (his)  agent(8) 

After  you  had 

8 

ajloc 

Act(ing)  as  your  agent(s) 

After  you  were 

9 

ajlur 

Advise  agent  (s) 

But  after 

02680 

ajlva 

11  1/3  cents  t 

But  not  after 

1 

adlyt 

Agent(s)  advise(8) 

But  only  after 

2 

ajmal 

Agent  (s)  agree(8)  (to) 

If  after 

3 

ajmew 

Agent(s)  ask(s) 

Immediately  after 

4 

ajmha 

Agent(s)  at 

Long  after 

5 

ajmio 

Agent  (s)  at  loading  port 

•93  (numeraT)  t 

6 

ajmod 

Agent(8)  at  port  of  call 

AJmre 

t  Explained  in  Instructiont, 

page  Hi. 

Agent(s)            •  Read  number  on  left  of  next  five-ieUer  codeword  in  lelegram,  imUad 

Agent(s) — continued. 

NuW 

02687 

ajmre 

Agent  (s)  at  unloading  port 

02762 

^tti 

8 

ajmux 

Agent  (s)  can 

3 

ajtub 

9 

ajmwi 

Agent  (s)  cannot 

4 

ajtyu 

02690 

ajmzu 

Agents'  charges 

6 

ajubn 

1 

ajnaj 

AgentCs)  for  (of) 

6 

ajucy 

2 

ajnby 

/;  5/g  cents  t 

7 

ajudp 

3 

ajnca 

■95  {numeral)  \ 

8 

ajuet 

4 

ajneo 

Agent  (s)  have  (has) 

9 

ajufg 

5 

ajnhu 

Agent  (s)  have  (has)  not 

02770 

ajuge 

6 

ajniv 

Agent  (s)  here 

1 

ajuhc 

7 

ajnob 

Agent  (s)  in 

2 

ajuim 

8 

ajnse 

Agent  (s)  instructed  (to) 

3 

ajujb 

9 

ajnui 

Agent  (s)  instructed  not  to 

4 

ajukx 

02700 

ajnyc 
ajoar 

Agent  (s)  of 

6 

ajuls 

Agent(s)  refuse(s)  (to) 
Agent(s)  say(s) 

6 

ajumk 

2 

ajobm 

7 

ajupf 

3 

ajocv 

Agent  (s)  telegraph  (s) 

8 

ajurv 

4 

ajofo 

Agent  (s)  there 

9 

ajuso 

5 

Agent  (s)  will 

02780 

ajuta 

6 

ajohp 

Agent  (s)  will  not 

1 

ajuul 

7 

■96  {numeral)  t 

2 

ajuvd 

8 

ajojl 

All  agents 

3 

ajuwj 

9 

ajokz 

American  agent  (s) 

4 

ajuyr 

02710 

ajolu 

Apply  to  agent(s)  (at) 

5 

ajuzz 

1 

ajomg 

Apply  to  agent  (s)  for 

6 

ajvav 

2 

ajond 

Appoint  agent  (s) 

7 

ajvek 

3 

ajopj 

11  3/4  cents  t 

8 

ajvil 

4 

ajorf 

Appoint  us  (me)  agent  (s) 

9 

ajvly 

5 

aoosb 

Appoint  you  agent  (s) 

02790 

ajvog 

6 

ajotn 
ajouy 

Appointed  agent  (s) 

1 

ajvpa 

7 

Are  (Is)  agent  (s) 

2 

ajvri 

8 

ajovk 

As  agent  (s) 

3 

ajvto 

9 

ajowc 

Australian  agent  (s) 

4 

ajvue 

02720 

ajoze 

2  l/3d.  {sterling)  f 

5 

ajvxu 

1 

ajpat 

British  agent  (s) 

6 

ajvyf 

2 

ajpec 

By  agent(s) 

7 

ajwaz 

3 

ajpiz 

Can  agent  (s) 

8 

ajwef 

4 

ajple 

Canadian  agent(8) 

9 

ajwih 

6 

ajpna 

Chief  agent 

02800 

ajwoj 

6 

ajpop 

Did  agent(s) 

1 

ajwye 

7 

aopsu 

Dutch  agent(s) 

2 

ajxaf 

8 

ajpuw 

English  agent  (s) 

3 

ajxeg 

9 

ajpwo 

For  agent  (s) 

4 

ajxiy 

02730 

ajpxy 

Foreign  agent  (s) 

5 

ajxoo 

1 

ajpyi 

French  agent  (s) 

6 

ajxut 

2 

ajraa 

From  (the)  agent(8) 

7 

ajxyj 

3 

ajrbe 

German  agent(s) 

8 

ajyap 

4 

ajreh 

Have  (Has)  agent(s) 

9 

aoybf 

5 

ajrhy 

Have  (Has)  been  appointed  agent  (s) 

02810 

aqycm 

6 

ajrit 

Have  (Has)  no  agent(s)  (at) 

1 

aoydd 

7 

ajrU 

If  agent  (s) 

2 

ajyel 

8 

ajrmu 

Indian  agent  (s) 

3 

aoyft 

9 

ajrox 

Instruct  agent  (s) 

4 

ajygb 

02740 

ajrro 

Instructed  agent  (s) 

5 

ajyij 

1 

aorxik 

Instructing  agent  (s) 

6 

ajyja 

2 

ajryn 

Is  there  an  agent  (at) 

7 

ajylc 

3 

ajsak 

Italian  agent(s) 

8 

ajyme 

4 

ajsde 

11  7/8  cents  t 

9 

aoynx 

5 

ajsem 

Japanese  agent  (s) 

02820 

ajyoy 

6 

ajsfy 

Local  agent(s) 

1 

ajypu 

7 

ajsiw 

London  agent  (s) 

2 

ajyrs 

8 

aoski 

No  agent  (at) 

3 

ajysi 

9 

ajsno 

Our  (My)  agent(s)  (at) 

4 

ajyun 

02750 

ajsos 

2  n/3id.  {sterling)  \ 

5 

ajyvz 

1 

ajstu 

(— )'s  agent  (s)  (at) 

6 

ajyxk 

2 

ajsuj 

(— )'s  agent  (s)  here 

7 

ajyyb 

3 

ajsyg 

■97  {numeral)  t 

8 

ajyzo 

4 

ajsza 

(— )'s  agent  (s)  there 

9 

ajzab 

5 

ajtas 

Ship's  agent(s) 

02830 

ajzda 

6 

aotba 

Sole  agent  (s) 

1 

ajzer 

7 

ajtee 

South  African  agent(s) 

2 

ajzgu 

8 

ajtin 

Spanish  agent  (s) 

3 

ajzhi 

9 

aotao 

Sub  agent(s) 

4 

ajzig 

02760 

ajtot 

Their  (His)  agent(s)  (at) 

6 

ajzlo 

1 

aotry 

Through  agent(8) 

6 

ajzny 

iofU. 


AJrny 

Agre€(s) 


Agent(8) — continued. 
■98  {numeral)  f 

To  agent  (a) 

Were  (Was)  agent(8) 
■99  {numeral)  t 

Who  are  (is)  the  agent(8)  (of,  at) 

Why  did  the  agent  (s) 

Will  agent(s) 

Your  agent  (s)  (at) 
Agent-Oeneral  (for) 
Aggravate  (8  j 
Aggravated 
Aggravating 

2  9/igd.  {sterling)  t 

Very  aggravating 
Aggregate(s)  (of) 

Aggregate  amount 
12  cents  f 

Aggregate  quantity 
Aggregated 
Aggregating 
Aggression 
AggreaBive(ly) 
Agitate  (8)  (for) 
Agitated  (for) 
Agitating  (for) 
Agitation  (for) 
Agitator(8) 
Ago 

12  V«  cents  f 

Long  ago 

Not  long  ago 

Some  time  ago 
Agra  (India) 
Agrarian 

2  i9/3jd.  {sterling)  t 
Agree(8)  (that)  {see  also  "Approve"  and\ 

Agree(s)  as  ["Consent")/ 

Agree  if 

Agree  if  you  cannot  do  better 

Agree  (s)  not  to 

Agree  (s)  on  condition  that 

Agree(s)  subject  to 

Agree(s)  to  (with) 

Agree  (s)  to  it 

1-00  {numeral)  f 

Agree(s)  to  our  (my) 

Agree(8)  to  our  (my)  request 

Agree(s)  to  proposal(s) 

Agree(8)  to  proposals)  in  your  telegram 

Agree(s)  to  request 

Agree  (s)  to  their  (his) 
2S'8d.  i.iterling)  \ 

Agree  (s)  to  their  (his)  request 

Agree  (s)  to  your 

Agree  (s)  to  your  proposal  (re) 
12  1/4  cents  f 

Agree  (s)  to  your  request 

Agree(s)  to  your  suggestion  (re) 

Agree  (s)  under  the  circumstances 

1  05  {numeral)  f 
Agree  (s)  unless 
Better  agree  (to) 
Better  not  agree  (to) 
But  will  agree  (to) 
But  will  not  agree  (to) 
Cannot  agree  (to) 
Cannot  agree  to  proposal  (s) 

Cannot   agree    to    proposal  (s)    in   your) 

Cannot  agree  unless  (telegram/ 

Do  (Does)  not  agree  (to,  with) 

Do  (Does)  not  agree  unless 

Do  (Does)  not  think  they  (he)  will  agreed 

2  31/33d.  {sterling)  t  [(to)/ 
Do  they  (Does  he)  agree  (to) 

Do  you  agree  (to,  with) 


Ajzow 

Agree(s) 


20 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
;  left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  riglU  of  U. 


Aklyg 

Agreement(s) 


ajzow 


ajzuh 

ajzyl 

akaaw 

akabs 

akacf 

st\raA-K 

akafb 
aka«i 
akajy 
akake 
akalr 

akamo 

akank 

akaon 

akapc 

akarj 

akasl 

akatm 

akauv 

akavg 

akawp 

akayd 

akazt 

akbal 

akbew 

akbha 

akbio 

akbod 

akbre 

akbuz 

akbwi 

akbzu 

akcay 

akcbo 

akced 

akcib 

akcok 

akcuz 

akcwa 

akcyv 

akdAS 

akdba 

akdee 

akdin 

akdjo 

akdot 

akdry 

akdti 

akdub 

akd3ni 

akeap 

akebf 

akecm 

akedd 

akeel 

akeft 

akegb 

akeij 

akoja 

akelc 

akeme 

akeiuc 

akeoy 

akepu 

akers 

akesi 

akeun 

akevz 

akewr 

akexk 

akeyh 

akezo 


Agree(s) — continued. 

Do  you  think  they  (he)  will  agree  (to) 

Entirely  agree  (s) 

If  they  (he)  agree  (s)  (to) 

If  they  do  (he  does)  not  agree  (to) 

2  11 /led.  (sterling)  t 
If  we  (I)  agree  (to) 
If  we  (I)  do  not  agree  (to) 
If  you  agree  (to) 
If  you  do  not  agree  (to) 
If  you  do  not  agree  we  (I)  fear  the  conse-'> 
In  case  of  need  agree  [quences/ 

In  case  of  need  may  we  (I)  agree 
May  have  to  agree  in  order  not  to  missj 
[business;   others  are  against  us/ 
May  we  (I)  agree  (to) 
Might  agree  if 
Mutually  agree  (to) 
Not  agree  (to) 
Not  likely  to  agree  (to) 

110  (numeral)  \ 
Now  agree  (s)  (to) 
Only  agree  (s) 
Only  agree  if 
Probably  agree  (to) 
Quite  agree  (s) 
Shall  we  (I)  agree  (to) 

12  3/8  cents  f 
Shall  we  (I)  agree  if 
They  (He)  agree  (s)  (to) 
They  (He)  cannot  (will  not)  agree  (to) 
They  do  (He  does)  not  agree  (to) 
Think  they  (he)  will  (would)  agree  (to) 
To  agree  (to) 

115  (numeral)  f  [agree  (to)'\ 

To  meet  you,  we  are  (I  am)  prepared  to/ 
Try  to  get  them  (him)  to  agree  (to) 
Unless  they  (he)  agree(s)  (to) 
Unless  we  (I)  agree  (to) 
Unless  you  agree  (to) 
We  (I)  agree  (to) 

We  (I)  cannot  (will  not)  agree  (to) 
We  (I)  do  not  agree  (to) 

12  1/2  cents  t 
We  (I)  have  refused  to  agree  (to) 

2  23/32d.  (sterling)  f 
Will  agree  (to) 
WiU  (— )  agree  (to) 
Will  not  agree  (to) 
WiU  they  (he)  agree  (to) 
Will  they  (he)  agree  if 
Will  you  agree  (to) 
Will  you  agree  if 
You  agree  (to) 
You  may  agree  (to) 
You  may  agree  if 
You  must  agree  (to) 
You  must  not  agree  (to) 
Agreeable  (to)  (see  also  "Willing") 
If  agreeable  (to) 

1-20  (numeral)  j 
If  not  agreeable  (to) 
Not  agreeable  (to) 
Quite  agreeable  (to) 
Agreed  (see  also  "Approved") 
Agreed  that 
Agreed  to  (on) 
Agreed  to  by 
Agreed  to  by  them  (him) 

12  s/g  cents  t 
Agreed  to  by  us  (me) 
Agreed  to  by  you 

2  3/4d.  (sterling)  t 
Agreed  to  our  (my) 
Agreed  to  their  (his) 
Agreed  to  your 


02911 
2 
3 
4 
6 


akfaz 

akfdo 

akfef 

akfih 

akftna 

akfoj 

akfvi 

akfye 

akfzy 

akgax 

{Lkgev 

akgip 

akgroi 


akgof 

akgus 

akgyz 

akbar 

akhei 

akhis 

akhoa 

akhuy 

akhyw 

akibd 

akich 

akidi 

akiff 

akigs 

akibt 

akiik 

akikn 

akilg 

akimv 

akinl 

akior 

akipz 

akirx 

akisj 

akiup 

akivy 

akiwe 

akixa 

akiyb 

akizm 

akjac 

akjeb 

akjf© 

akjgo 

akjif 

akjji 

akjol 

akjty 

akjua 

akjwu 

akjyp 

akkai 

aJckdy 

akkep 

akkfu 

akkie 

akkoh 

akkpo 

akkud 

akkya 

aklak 

aklde 

aklem 

aklfy 

akliw 

aklki 

aklno 

akloa 

akltu 

akluj 

aklyg 


Agreed — continued. 

Agreed  with 

All  agreed 

As  agreed 

Been  agreed  (to) 

Finally  agreed  (to) 

Have  (Has)  agreed  (to) 

Have  (Has)  not  agreed  (to) 

Have  they  (Has  he)  agreed  (to) 

Have  you  agreed  (to) 

If  agreed  (to) 

If  they  (he)  agreed  (to) 

If  you  agreed  (to) 

Is  it  agreed  (to) 

It  is  agreed  (to) 

1-25  (numeral)  t 
12  3/4  cents  f 

Men  have  agreed  (to) 

Mutually  agreed 

Not  agreed  (to) 

Not  been  agreed  (to) 

Now  agreed 

To  be  agreed 

Was  (Were)  agreed 

We  (I)  have  agreed  (to) 

We  (I)  have  not  agreed  (to) 

What  has  been  agreed 

Will  be  agreed  (to) 

Will  be  agreed  to  if 
Agreeing 

12  7/s  cents  f 
Agreeing  to  (with) 

Do  (Does)  not  recommend  agreeing  (to) 

2  35/32d.  (sterling)  f 
Do  you  recommend  agreeing  (to) 
Recommend  (s)  agreeing  (to) 
Agreement  (s) 

1-30  (numeral)  t 
Agreement  allow  (s) 
Agreement  approved 
Agreement  approved  subject  to 
Agreement  between 
Agreement  between  ( — )  and 
Agreement  between  ourselves  and 
Agreement  contains 
Agreement  does  not  allow  (of) 
Agreement  does  not  contain 

13  cents  f 

Agreement  does  not  provide  (for) 

Agreement  for 

Agreement  has  been  come  to  (with) 

Agreement  has  been  come  to  between^ 

Agreement  has  been  signed        [( — )  and/ 

Agreement  not  approved 

Agreement  not  settled 

Agreement  not  signed 

Agreement  on 

Agreement  provides  (for) 

Agreement  reached 

Agreement  signed 

Agreement  terminates 

Agreement  will  (be) 

Agreement  with 

Alter  agreement 

As  per  agreement  (with) 

Before  signing  the  agreement 

By  agreement  (with) 

Came  to  an  agreement  (with) 

Came  to  no  agreement  (with) 

Cancel  the  agreement 

Cancelled  the  agreement 

2  13/j6d.  (sterling)  f 
Clause  in  agreement 

13  l/a  cents  f 

1-35  (numeral)  f 
I     Clause  number  (— )  in  agreement 


t  Explained  t'n  Instrurtioru,  page  Hi. 
Agreeinent(s)      •  Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeicord  in  Ulegram,  instead  of  meaning  i 


.  right  of  it. 


Akyul 

Alaska 


Agreement(8)— «m/tnu«i. 

NuW. 

Aqro  vtiD— continued. 

02986 

aklza 

Come  to  an  agreement  (with) 

03061 

aktav 

Ran  (Run)  aground 

7 

akmat 

Come  to  no  agreement  (with) 

2 

aktek 

Agua,  C.  del  (Spain) 

8 

akmeo 

Coming  to  an  agreement  (with) 

3 

aktU 

Agua  Amarga 

9 

akmiz 

1-40  {numeral)  t 

4 

aktiy 

Agullas  (Spain) 

02990 

akmle 

Consider  the  agreement 

6 

aktogr 

Agulhae,  Cape  (S.  Africa) 

1 

akmna 

Contrary  to  agreement  (with) 

6 

aktpa 

Ahead  (of) 

2 

akmop 

Copy(ies)  of  agreement  (with) 

7 

aktri 

Far  ahead  (oQ 

3 

akmeu 

Details  of  agreement 

8 

aktto 

Look  ahead 

4 

akmuw 

Do  not  accept  agreement 

9 

aktue 

2  7 fad.  (sterling)  t 

6 

akmwo 

Do  not  sign  agreement 

03070 

aktxu 

Looking  ahead 

6 

akmxy 

Does  agreement  allow 

1 

aktyf 

Too  far  ahead 

7 

akmyi 

Does  agreement  contain 

2 

akuaf 

Ahmadabad  (India) 

8 

H.lcnA.m 

Does  agreement  provide  (for) 

3 

akubl 

Ahua  (Sweden) 

9 

aknbi 

Draft  agreement 

4 

akuci 

2  39/33d.  (sterling)  f 

03000 

aknez 

Extend  agreement 

6 

akudu 

Ahwaz  (Persia) 

1 

aknia 

Has  agreement 

6 

akueg 

Aid(i)  (see  also  "Absistance"  and 

■Help") 

2 

aknnu 

1-45  {numeral)  f 

7 

akubs 

Aid  to 

3 

aknoe 

Has  agreement  been  signed 

8 

akmy 

As  an  aid  to 

4 

aknpy 

Has  any  agreement  been  come  to 

9 

akuje 

In  aid  of 

6 

aknuo 

If  agreement 

03080 

akulv 

Aided  (see  also  "Assisted"  and  "Helped") 

6 

aknys 

In  accordance  with  agreement 

1 

akunc 

Aided  by 

7 

akoaj 

In  agreement  (with) 

2 

akupn 

Aided  in 

8 

aJcoby 

Insert  in  agreement 

3 

akura 

Aiding 

9 

akoca 

Inserted  in  agreement 

4 

akusz 

Aigun  (Manchuria) 

03010 

akodr 

Is  agreement 

6 

akuut 

Aim(e)  (at) 

1 

akofz 

Is  agreement  arranged 

6 

akuvp 

13  J/3  cents  t 

2 

akogg 

Made  an  agreement  (with) 

7 

akuwm 

Aimed  (at) 

3 

akohu 

Make  an  agreement  (with) 

8 

akuyj 

Aiming  (at) 

4 

akoiv 

(by)  Mutual  agreement 

9 

akuzd 

Air 

5 

akojt 

New  agreement 

03090 

akvaa 

1  65  (numeral)  f 

6 

akokd 

1-50  {numeral)  t 

1 

akvbe 

(by)  Air  maU 

7 

akolf 

New  agreement  must  provide  (for) 

2 

akveh 

2  15/jsd.  (sterling)  f 

8 

akomx 

13  1/4  cents  f 

3 

akvhy 

13  s/g  cents  t 

9 

akonp 

No  agreement 

4 

akvit 

Air  Ministry 

03020 

akoob 

No  agreement  possible 

6 

akvU 

Air  port(s) 

1 

aJcopm 

No  agreement  reached 

6 

akvmu 

(by)  Air  route 

2 

akom 

2  37/3jd.  {sterling)  f 

7 

akvox 

Air  service 

3 

akose 

Not  according  to  agreement 

8 

akvro 

By  air 

4 

akotl 

Not  adhered  to  agreement 

9 

akvuk 

Come  by  air 

6 

aJcows 

Not  in  agreement  (with) 

03100 

akvyn 

Coming  by  air 

6 

akoyc 

Of  agreement 

1 

akwad 

Aircraft 

7 

akozk 

Old  agreement 

2 

akwen 

Airman(men) 

8 

akpag 

Our  (My)  agreement  (with) 

3 

akwir 

(by)  Air.hip(a) 

9 

akpes 

Provided  for  in  agreement 

4 

akwom 

13  3/4  cents  f 

03030 

akphe 

Provisional  agreement 

6 

akwuf 

Airship  arrived 

1 

aJcpid 

Referring  to  agreement 

6 

akwyk 

2  3J/33d.  (sterling)  t 

2 

akpka 

Referring  to  agreement,  clause 

7 

Airship  delayed  (by) 

8 

aJcpmy 

Renew  agreement 

8 

akxco 

Airship  left 

4 

akpou 

Renewal  of  agreement 

9 

akxex 

Airship  made  forced  landing  (at) 

6 

akpuc 

Sign  agreement 

03110 

Airship  not  (yet)  arrived 

6 

akpzi 

Telegraph  briefly  terms  of  agreement 

1 

akzoz 

3d.  (sterling)  f 

7 

akpyo 

Terminate  agreement 

2 

akxte 

Airship  wrecked  (at) 

8 

akrab 

Terminated  agreement 

3 

aksu«r 

Airway(8) 

9 

akrda 

Terms  of  agreement 

4 

akzvu 

Aivali  (Asia  Minor) 

03040 

akrer 

Terms  of  agreement  being  discussed 

6 

akxwy 

Alx-la^Chapelle 

1 

akrgru 

Terms  of  agreement  settled 

6 

akxym 

1-70  (numeral)  j 

2 

akrhi 

Text  of  agreement  (with) 

7 

akyau 

Ajaccio  (Corsica) 

3 

akrigr 

Their  (His)  agreement  (with) 

8 

akybn 

Ajowan  seed 

4 

akrlo 

13  3/8  cents  f 

9 

akycy 

Akron  (Ohio,  U.  S.  A.) 

6 

akmy 

Under  agreement  (with) 

03120 

akydp 

Aktien-Oesellsohaft 

6 

akrow 

Under  the  agreement 

1 

akyet 

Akureyri  (Iceland) 

7 

akrpe 

1-55  {numeral)  t 

2 

akytg 

Akyab  (Burma) 

8 

aknih 

Your  agreement  (with) 

3 

akyge 

Akyab  or  Bassein 

9 

akryl 

Agricultural 

4 

akybc 

Akyab,  Bassein  or  Rangoon 

03060 

aksah 

Agricultural  implements 

5 

akyim 

J  l/33<i.  (.■sterling)  t 

1 

aksey 

1  60  {numeral)  f 

6 

akyjb 

Akyab  Roads 

2 

aksfi 

Agricultural  labourer  (s) 

7 

akykx 

Alabama  (U.S.A.) 

8 

aksic 

Agricultural  machinery 

8 

aJuyls 

Alarm(B) 

4 

aksko 

Agriculturalist  (s) 

9 

akymk 

1  75  (numeral)  t 

6 

aksov 

Agriculture 

03130 

akyoi 

Cause  for  alarm  (at) 

6 

aksru 

Board  of  Agriculture 

1 

akypf 

No  c&vu*e  for  alarm  (at) 

7 

akssa 

Aground  {see  also  "Ashore") 

2 

akyrv 

Alarmed  (at) 

8 

aksum 

Aground;  assistance  sent 

3 

akyso 

Alarming(ly) 

9 

aksve 

Aground  at  (off) 

4 

akyta 

Alarming  report(s) 

03060 

aksyz 

Aground  near  here 

6 

akyul 

Alaska 

AkyYd 

22 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Albania             *  Read  number  <m  left  of  next  five-Utter  codeword 

in  teUgram,  instead 

Mmmi 

"^ 

03136 

akyvd 

Albania 

03211 

aleli 

7 

aJcyyr 

Albany  (N.  Y.,  U.  S.  A.) 

2 

alemu 

8 

akyzz 

13  7/8  cents  f 

3 

alenin 

9 

akzae 

Albany  (W.  Australia) 

4 

aleox 

03140 

akzej 

Alberni  (Vancouver  I.) 

5 

alero 

1 

Alberta  (Canada) 

6 

aletz 

2 

akzts 

Albumen  (b) 

7 

alevik 

3 

ak^u 

Alcohol 

8 

alevs 

4 

a,kzky 

3  i/i6d.  (sterling)  f 

9 

alewl 

6 

aJczni 

Isopropyl  alcohol 

03220 

alexf 

6 

akzoc 

Methyl  alcohol 

1 

aleyn 

7 

akzur 

Aldehyde 

2 

alezc 

8 

akzva 

Ale  (8) 

3 

alfas 

9 

akzyt 

Aleppo  (Syria) 

4 

alfba 

03160 

alabo 

1-80  (numeraT)  t 

5 

alfee 

1 

aJa,ce 

Alert 

6 

alfin 

2 

aladm 

Alessandria  (Italy) 

7 

^1 

3 

alaed 

Alexandretta  (Syria) 

8 

alfot 

4 

alafp 

Alexandria  (Egypt) 

9 

alfry 

5 

alahn 

Alexandria  or  Port  Said 

03230 

aJfti 

6 

alaib 

C.i.f.  Alexandria 

1 

alfub 

7 

alaku 

3  3/33d.  {sterling)  f 

2 

alfyu 

8 

n,1a,11 

F.o.b.  Alexandria 

3 

algam 

9 

alamc 

Alexandrovsk  (Murmansk) 

4 

algbi 

03160 

aJanf 

Alexandrovsk  (Ukraine) 

5 

^ez 

1 

aJaok 

Alfalfa 

6 

algia 

2 

alapi 

Algeciras  (Spain) 

7 

algnu 

3 

alart 

14  cents  f 

8 

algoe 

4 

alash 

Algeria(n) 

9 

algpy 

6 

alauz 

Algeria  and/ or  Tunis  coast 

03240 

aJgruo 

6 

alavj 

Algerian  port(s) 

1 

algys 

7 

alawa 

Algeria-Tunisia 

2 

alhal 

8 

ala3rv^ 

Algiers  (Algeria) 

3 

aJhew 

9 

alazr 

Algiers  or  Oran 

4 

alhio 

03170 

albah 

C.i.f.  Algiers 

5 

alhod 

1 

albey 

F.o.b.  Algiers 

6 

alhux 

2 

albfi 

Algoa  Bay  (S.  Africa) 

7 

alhwi 

3 

albic 

Alicante  (Spain) 

8 

aUac 

4 

albko 

14  l/s  cents  t 

9 

alibv 

6 

albov 

Alice  Springs  (Central  AustraUa) 

03250 

alien 

6 

albni 

Alien(s) 

1 

alidw 

7 

albsa 

Alienate  (s) 

2 

alieb 

8 

albve 

1-85  (numeral)  f 

3 

alife 

9 

albyx 

Alienated 

4 

aligo 

03180 

alcax 

Alienating 

5 

alihr 

alccu 

Alike 

6 

aliif 

2 

alcev 

AllaUke 

7 

aliji 

3 

alcfa 

Not  all  alike 

8 

aUlj 

4 

alcgy 

Aliire  (to) 

9 

alimz 

5 

alcip 

3  l/ad.  (sterling)  t 

03260 

aliol 

6 

alcmi 

1-90  (numeral)  f 

1 

alips 

7 

alcne 

Alizarine 

2 

aUrm 

8 

alcof 

Alkali(s) 

3 

alist 

9 

alcus 

Alkaline 

4 

ality 

03190 

alcxo 

All 

6 

alivx 

1 

alcyz 

All  are  (is) 

6 

aliwu 

2 

aldao 

AUat 

7 

alixd 

3 

alddi 

All  be 

8 

alijrp 

4 

aldeu 

1-95  (numeral)  f 

9 

alizg 

6 

aldik 

AUbeen 

03270 

aJjai 

6 

aldor 

All  being 

1 

aOjdy 

7 

aldup 

All  but  (except) 

2 

aljep 

8 

aldvy 

All  for 

3 

aljfu 

9 

aldwe 

All  further 

4 

aljie 

03200 

aldxa 

All  have  (has) 

6 

aljoh 

1 

aldyb 

All  have  (has)  been 

6 

aljpo 

2 

alebe 

14  1/4  cents  t 

7 

aljud 

3 

aledv 

AUif 

8 

aJjya 

4 

aleeh 

AUin 

9 

alkaw 

6 

alefr 

All  in  order 

03280 

alkea 

6 

alegp 

AU  of  (the) 

1 

alkgi 

7 

alehy 

All  of  them 

2 

alkiu 

8 

aleit 

AU  of  which 

3 

alkjy 

9 

alejd 

All  or  nearly  all 

4 

alkke 

03210 

alekj 

All  or  none 

5 

alkmo 

'  meaning  on  right  of  it.     Allotment(s) 


All — continued. 
All  or  part  (of) 
All  our  (my) 
All  right 
All  the  same 
All  their  (his) 
All  there  is  (are) 
All  they  (he) 

3  S/33d.  (sterling)  t 
All  through 
All  to  be 
All  very 

All  we  (I)  can  (to) 
14  3/8  cents  t 
AU  we  (I)  can  do  (is  to) 
All  you  can  (to) 
All  your 
And  all 
At  all 
But  all 
But  not  all 
Do  all  you  can  (to) 
ForaU 
From  all 
IfaU 
IfataU 
If  not  all 
In  all 
Is  (Are)  all 

2  00  (numeral)  f 
NotaU 

Not  at  all 

Not  quite  all 

ToaU 

Were  (Was)  all 

When  all 

With  all 
Allahabad  (India) 
Allay(a) 
AUayed 
Allaying 

14  1/2  cerUs  f 
Allegation(s) 
Allege  (s)  (that) 
AUeged  (that) 
Alleging  (that) 
Alleppey  (India) 
Alleviate  (s) 
Alleviated 
Alleviating 

3  3/i6d.  (sterling)  t 
Alliance  (s)  (with) 

Alliance  of 

In  alliance  (with) 
Allied  (to) 

(and)  Allied  firm(s) 
Alloa  (Scotland) 
Allocate  (s) 

205  (numeral)  f 
Allocated  (to) 

Not  allocated 
Allocating 
Allocation(s) 

Telegraph  allocation(s) 
Allot  (8) 

Cannot  allot 

Do  not  allot 

210  (numeral)  f 

ShaU  we  (I)  aUot 
Allotment(s) 

After  allotment 

Allotment  note(8) 

Allotment  of 

Go  to  allotment 

Gone  to  allotment 

Letter(s)  of  allotment 


Alkon 

Allotment  (s) 


23 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Alybk 

Allying 


alkon 

alkuv 

alkyd 

aUaf 

allci 

alldu 

alleg 

alliy 

allje 

alloo 

allra 

allut 

allyj 

n.lma.r 

almei 

almfo 

almis 

almlu 

almoa 

almuy 

alni3rw 

almz© 

alnag 

alnes 

alnhe 

alnid 

alnka 

alnmy 

alnou 

alnuc 

alnzi 

alnyo 

aloat 

alocd 

alodl 

aloec 

alofs 

alohb 

aloiz 

alokv 

alole 

alonun 

alona 

aloop 

alopg 

alork 

alosu 

aloth 

alouw 

alovn 

alowo 

aloxy 

alojd 

alozf 

alpaj 

alpby 

alpca 

alpeo 

alphu 

alpiv 

alpob 

alpse 

alpui 

alpyc 

alrap 

alrel 

alrij 

aJrja 

alrme 

alroy 

alrpu 

alrsd 

alrun 

alryh 

aJrzo 


Ai,lotment(s) — continued. 

Not  gone  to  allotment 

On  allotment 
Allotted 

Allotted  by 

Allotted  to 

Not  aUotted 
Allotting 

Not  allotting 
Allow (b)  (see  also  "Authorise"  and     \ 

AUow  at  least  ["Sanction")/ 

Allow  (s)  for 

AUow(s)  it  (to) 

Allow  not  exceeding 

Allow  (s)  nothing  (for) 

Allow(s)  them  (him)  (to) 

Allow  (s)  us  (me)  (to) 

Allow  what  you  thinlc  necessary  (for) 

AJlow(8)  you  (to) 

Do  (Does)  not  allow  (for) 
3  7/33d.  (sterling)  f 

Do  not  aUow  it  (to) 

Do  not  allow  them  (him)  (to) 

May  allow  (for) 

May  we  (I)  allow  (for) 

Must  allow  (for)  • 

Shall  we  (I)  allow  (for) 

So  as  to  allow  (for) 

They  (He)  will  allow  (for) 

This  will  allow  (for) 

To.  allow  (for) 

We  (I)  will  aUow  (for)  [allow  (for)| 

What  (How  much)  shall  (may)  we  (I)       / 

What  (How  much)  will  they  (he)  allow  (for) 

What  (How  much)  will  you  allow  (for) 

Will  (Can)  allow  (for) 

Will  not  (Cannot)  allow  (for) 

Will  not  (Cannqt)  allow  more  than 

Will  not  allow  us  (me)  to 

Will  they  (he)  allow  (for) 

Will  (Can)  you  allow  (for) 

You  may  allow  (for) 
Allowable     (see  also  "Allowed"  and\ 

Not  allowable  [' '  Permissible  ")  / 

14  5/g  cents  f 
Allowanoe(B)     (see  ofeo  "Rebate"  and\ 

Allowance  1  per  cent       ["Reduction")/ 

Allowance  2  per  cent 

Allowance  234  per  cent 

Allowance  3  per  cent 

Allowance  4  per  cent 

Allowance  5  per  cent 

Agreed  allowance  (s) 
3  l/4d.  (sterling)  f 

All  allowances 

215  (numeral)  f 

Allowances  as  per  Survey  Report 

Allowance  (s)  claimed  (for) 
3  9/32d.  (sterling)  t 
14  3/4  cents  t 

Allowance(s)  for 

Allowance  for  cancelling 

Allowance  (s)  of 

Allowance's)  on 

Allowance  (s)  to 

Allowance  (s)  to  be  fixed  by  agreement 

Allowance  (s)  to  be  fixed  by  arbitration 

Can  make  an  allowance  (of) 

Can  make  no  allowance  (for) 

Can  you  make  an  (any)  allowance  (for) 

Cannot  make  any  allowance  (for) 

Claim  (an)  allowance  (for) 

Does  allowance 

Does  allowance  include 

Fair  allowance  (for) 

Further  allowance  (of) 


Me.«i 

N»bec 

03361 

alsan 

2 

alsco 

3 

alsex 

4 

alsla 

5 

alsoz 

6 

alste 

7 

alsug 

8 

alsvu 

9 

alswy 

03370 

alsym 

1 

altaz 

2 

altdo 

3 

altef 

4 

altih 

5 

altma 

6 

altoj 

7 

altvi 

8 

altye 

9 

altzy 

03380 

aludb 

1 

aluej 

2 

alufm 

3 

alugf 

4 

aluho 

5 

aluix 

6 

aluju 

7 

aluky 

8 

alvilz 

9 

alumn 

03390 

aluni 

1 

aluoc 

2 

alupk 

3 

alurd 

4 

aluss 

6 

alutp 

6 

aluur 

7 

aluva 

8 

aluwg 

9 

aluxl 

03400 

aluyt 

1 

aluzv 

2 

alvad 

3 

alvbu 

4 

alven 

5 

alvga 

6 

alvir 

7 

alvom 

8 

alvsy 

9 

alvuf 

03410 

alwo 

1 

alvxe 

2 

alvyk 

3 

alvzi 

4 

alwav 

5 

alwek 

6 

alwil 

7 

alwly 

8 

alwog 

9 

alwri 

03420 

alwue 

1 

alwyf 

2 

a,lxa,k 

3 

aJzde 

4 

alxem 

6 

alxfy 

6 

alxiw 

7 

a,lxki 

8 

alzno 

9 

alzos 

03430 

alxtu 

1 

alxuj 

2 

alxyg 

3 

alzza 

4 

alyab 

5 

alybk 

Allowance(s) — continued. 
Grant  an  allowance  (for) 
Granted  an  allowance  (for) 
If  allowance 
Large  allowance  (for) 
Larger  allowance  (for) 
Liberal  allowance  (for) 
Made  an  allowance  (of) 
Make  an  allowance  (of) 
Make(ing)  every  allowance  (for) 
Making  due  allowance  (for) 
Must  make  allowance  (for) 
No  allowance  (for) 
No  allowance  can  be  made  (for) 
No  allowance  can  be  made  unless 
No  allowance  if  above  weight  basis  of  sale 
No  other  allowance  whatsoever 
Our  (My)  allowance 
Reasonable  allowance  (for) 
Small  allowance  (for) 
Some  allowance  (for) 

14  7/g  cents  t 
Statutory  allowance  (for) 
Suggested  allowance  unreasonable 
Suggested  allowance  unreasonable;  best"! 
Their  (His)  allowance  [can  do  is/ 
Usual  allowance  (for) 

What  allowance  (for) 

What  allowance  may  we  (I)  make  (for) 

What  allowance  will  they  (he)  make  (for) 

What  allowance  will  you  make  (for) 

Will  allowance 

Will  not  consider  allowance 

With  all  due  allowance  (to,  for) 
.2 -20  (numeral)  f 

With  allowance  (s)  (for) 

Your  allowance 
Allowed  (see  also  "Permission") 

Allowed  by 

Allowed  for 

Allowed  on 

Allowed  them  (him)  (to) 

Allowed  to 

Allowed  us  (me)  (to> 

Allowed  you  (to) 

Are  we  (Am  I)  allowed  (to) 

Have  (Has)  allowed  (for) 

Have  (Has)  not  allowed  (for) 

Have  they  (Has  he)  allowed  (for) 

Have  you  allowed  (for) 

If  allowed  (to) 

If  not  allowed  (to) 

Not  allowed  (for) 

Not  allowed  to 

Only  allowed  (for) 

Presume  you  have  allowed  (for) 
2-25  (numeral)  f 

What  (How  much)  has  been  allowed  (for) 

What  (How  much)  have  you  allowed  (for) 
Allowing 

After  allowing  (for) 

Allowing  for 

Are  you  allowing  (for) 

Before  allowing  (for) 

Not  allowing  (for) 

15  cents  f 
Alloy  (s) 

Allude(s)  (to)  (see  also  "Refer") 
Alluded  (to)  (see  also  "Referred") 
Alluding  (to)  (see  also  "Referring") 
Allusion  (to)  (see  also  "Reference") 
Alluirial(um) 
Ally(ies) 

2-30  (numeral)  t 
-ally 
AUying  (with) 


Alvda                                                                             ^                                                                                Ainl«p^ 

'^*^"*                                                                      \  Explained  in  InstruUions,  page  Hi. 

Almelo              •  Read  number  on  Ufl  of  next  five-letter  eodervord  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     AmbaSSaQOr  (_s; 

CW»«4 

Altered — continued. 

03436 

alyda 

3  S/igd.  (sterling)  f 

03611 

amdar 

Can  be  altered 

alyer 

Almelo  (HoUand) 

2 

amdei 

Can  it  be  altered 

alyti 

Almeria  (Spain) 

3 

amdfo 

Cannot  be  altered 

alygu 

Almond  (s) 

amdis 

3  i3/33d.  (sterling)  t 

03440 

alyhi 

Almost  (see  also  "Nearly") 

amdlu 

Must  be  altered  (to) 

alyig 

Almost  aU  (every) 

amdoa 

Must  not  be  altered 

alS 

Almost  but  not  quite 

amduy 

Not  altered 

alykm 

Almost  entirely 

amdyw 

Will  be  altered 

alylo 

n  almost 

amdze 

15  S/s  cents  f 

alymt 

Will  (Would)  almost 

03520 

ameax 

Altering 

al3my 

Aloe(8) 

amebc 

Not  altermg 

alyow 

2-35  (numeral)  f 

amecu 

Without  altering 

alype 

Alone 

amedg 

Alternate(s)  (with) 

alyrz 

Along 

ameev 

2  50  (numeral)  f 

034W) 

alysc 

All  along 

amefa 

Alternated  (with) 

alsnih 

15  Vs  cents  f 

amegy 

Alternately  (with) 

alywt 

Along  with 

amehk 

3  7/i6d.  (sterling)  t 

alyxn 

Alongside  (see  also  "Free") 

ameip 

Alternating  (with) 

alyyl 

Aloof 

ametjm 

15  3/4  cents  t 

alzau 

Alpaca(s) 

03530 

amekb 

AlternatiYe(s,  ly) 

alzcy 

Alphabetical  (ly) 

amemi 

As  an  alternative  (to) 

alzet 

(in)  Alphabetical  order 

amene 

Following  altemative(s) 

Already 

ameof 

Is  there  no  alternative  (to) 

alzim 

Have  (Has)  ah-eady 

amerr 

No  alternative  (s) 

03460 

alzoi 

If  ab^ady 

amesn 

Only  alternative  (to) 

alzso 

If  not  (Unless)  abeady 

ameus 

Or  alternative  (ly) 

alzta 

Alright 

amevt 

What  is  the  alternative 

Alzul 

Quite  akight 

amewd 

Alternator(8) 

alzyr 

15  i/4  cents  t 

amexo 

Although 

amaak 

Alsace 

03540 

ameyz 

Although  it 

amabr 

Also 

amezl 

Although  they  (he,  their,  his) 

amacc 

Also  if 

amfat 

Although  we  (I,  our,  my) 

amade 

Also  state 

amfec 

Although  you  (your) 

amaem 

Also  to 

amfiz 

Altitude  (s) 

03470 

amafy 

Alter  (s)  (see  also  "  Change  "  and  "  Vary  ") 

am  fie 

Altogether 

Alter  it  (them)  (to) 

ajafnsk 

Not  altogether 

Can  alter 

amfop 

Altona  (Germany) 

amaiw 

Can  you  alter 

amfsu 

Alum 

amajf 

2  40  (numeral)  f 

amfuw 

Alumina 

anxaki 

Cannot  alter 

03550 

amfwo 

Aluminium 

amald 

Do  (Does)  not  alter 

amfxy 

Aluminium  alloy  (s) 

amaml 

Must  alter 

amfyi 

Aluminium  bar(8) 

amano 

Must  not  alter 

amgae 

Aluminium  casting(s) 

amaos 

15  3/s  cents  f 

amgej 

Aluminium  hoUowware 

03480 

amaph 

Must  not  alter  anything 

amgho 

Aluminium  ingot  (s) 

amarp 

To  alter 

amgix 

Aluminium  sulphate 

amasv 

WiU  alter 

amgju 

Always 

amatu 

Alteration (s)  (see  also  "Change") 

amgky 

If  always 

amauj 

Alteration(s)  agreed  to 

amgni 

Not  always 

amavb 

Alterations  and  repairs 

03560 

amgoc 

They  (He)  always 

amawz 

Alteration  (s)  in  (of) 

amgur 

We  (I)  always 

amaxt 

Alteration(s)  made 

amgva 

You  always 

amayg 

3  ll/33d.  (sterling)  f 

amgyt 

Am  (see  ako  "If"  and  "Shall") 

amaza 

Cannot  make  any  alteration(8) 

axnhad 

3  lS/32d.  (sterling)  f 

03490 

ambav 

Considerable  alteration  (s) 

amhen 

15  7/a  cents  \ 

ambek 

Cost  of  alteration(s)  (to) 

Am  I  (to) 

ambil 

Following  alteration  (s) 

amhom 

Am  I  not  (to) 

ambly 

Is  there  any  alteration  (in) 

amhuf 

Amagasaki  (Japan) 

ambog 

Necessary  alteration  (s)  (to) 

amhyk 

Amalgam 

ambpa 

No  alteration(s)  (in) 

03570 

a,mial 

Amalgamate(8)  (with) 

6 

ambri 

Propose(s)  following  alteration(s) 

amibg 

Amalgamated  (with) 

7 

ambtx3 

Slight  alteration  (s)  (to) 

amicz 

Amalgamating  (with) 

ambue 

What  alteration(s) 

q.miHn 

Amalgamation(B) 

ambxu 

What  alteration  (s)  are  (is)  required 

amiew 

Amateur(s) 

03600 

ambyl 

15  Va  cerds  t 

amifc 

3  l/jd.  (sterling)  t 

amcaf 

What  alteration  (s)  are  (is)  there  (in) 

amigr 

Amaze  (s) 

amcci 

What  will  be  the  cost  of  alteration(s)  (to) 

amiha 

Amazed  (at) 

amcdu 

2-45  (numeral)  f 

amiks 

Amazement 

amceg 

Will  alteration(s)  (be) 

a.milb 

16  cents  ^ 

amciy 

Without  any  alteration(s) 

03680 

amimj 

Amazing  (ly) 

6 

amcje 

Altered  (see  also  "Changed") 

aminv 

Amazon,  River  (S.  America) 

7 

amcoo 

Altered  by 

amiod 

Ambala  (Punjab,  India) 

8 

amcra 

Altered  from 

amipt 

2-55  (numeral)  f 

9 

amcut 

3  3/8d.  (sterling)  t 

amire 

Ambassador(s) 

03510 

amcyj 

Altered  to 

amisp 

British  Ambassador 

Amitk 

Ambassador  (s) 


25 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meanirig  < 


AmToe 

iofu.    Amoimt(s) 


Nubcr 

Ambassador(s) — continued. 

CJcinrJ 

Ammonium — continued. 

03586 

amitk 

Our  Ambassador 

03658 

amoun 

Ammonium  chloride 

7 

amiux 

Amber 

9 

amovz 

Ammonium  nitrate 

8 

amiwi 

Ambergris 

03660 

amowr 

Ammonium  sulphate 

9 

amixm 

Ambiguity  (ies) 

1 

amoxk 

Ammunition 

03690 

amizu 

Ambiguou8(ly) 

2 

amoyh 

Among 

1 

amjah 

Ambiguously  expressed 

3 

amozo 

2-70  (nuTneral)  f 

2 

amjey 

Ambiguously  expressed,  repeat  in  clearer^ 
Ambition  (ious)                         [language/ 

4 

ampab 

Not  among 

3 

amjfi 

5 

ampda 

Amongst 

4 

Ameliorate(8) 

6 

amper 

Amortisation 

6 

amjov 

Ameliorated 

7 

ampgu 

Amount (s)    (see  also  "Quantity"  and\ 
Actual  amount                            ("Sum")/ 

6 

Ameliorating 

8 

amphi 

7 

amjru 

Amelioration 

9 

ampig 

16  3/s  cents  t 

8 

amjsa 

16  1/8  cents  f 

03670 

amplo 

Additional  (Extra)  amount 

9 

ainjum 

Amend (s)  (see  also  "Alter") 

1 

ampny 

Amount  available 

03600 

amjve 

Amend  it 

2 

ampow 

Amount  credited 

1 

amj3rx 

Cannot  amend 

3 

amppe 

Amount  debited 

2 

amkan 

2-60  (numeral)  t 

4 

ampuh 

Amount  deposited 

3 

amkco 

Amended  (see  also  "Corrected") 

5 

ampyl 

Amount  (s)  due 

4 

amkex 

3  i7/33d.  (sterling)  f 

6 

amray 

16  J/j  cents  t 

6 

Amended  offer 

7 

amrbo 

Amount  in 

6 

amkoz 

Amended  statement 

8 

amrce 

Amount  incorrect 

7 

amkte 

Amended  to  read  as  follows 

9 

amred 

Amount  must  not  exceed 

8 

amlrng 

As  amended 

03680 

amrib 

Amount  named  (in) 

9 

amkvu 

Been  amended 

1 

amrku 

Amount  named  too  high 

03610 

amkwy 

Must  be  amended 

2 

amrok 

Amount  named  too  low 

1 

a.mlryTYi 

Send  amended 

3 

amrpi 

Amount  not  below 

2 

amlao 

Amending 

4 

amruz 

Amount  not  exceeding 

3 

amldi 

Amendment(8)  (of,  in) 

5 

amrwa 

2-75  (numeral)  f 

4 

amleu 

Following  amendment  (s) 

6 

amrjrv 

Amount  obtainable 

6 

amlik 

Following  amendment  (s)  proposed 

7 

amsaz 

Amount  obtained 

6 

amlor 

Subject  to  amendment 

8 

amsdo 

3  5/sd.  (sterling)^ 

7 

amlup 

America  (see  also  "Central  America," 

9 

amsef 

Amount  (s)  of 

"North  America"  and  "South  Amer- 

03690 

amsih 

Amount  offered 

ica") 

1 

amsma 

Amount  owing 

8 

amlvy 

3  9/j6d.  (sterling)  f 

2 

amsoj 

2-80  (nuTneral)  f 

9 

amlwe 

East  coast  of  America 

3 

amsvi 

Amount  paid 

03620 

amlxa 

West  coast  of  America 

4 

amsye 

Amount  received 

1 

amJyb 

America  to 

6 

amszy 

Amount  remitted 

2 

ammaa 

For  America 

6 

amtaj 

Amount  required 

3 

ammbe 

From  America 

7 

amtby 

Amount  running  at  any  one  time 

4 

ammeh 

In  America 

8 

am  tea 

3  31/32d.  (sterling)  f 

6 

ammhy 

To  America 

9 

am  tec 

Amount  (s)  telegraphed 

6 

ammit 

American (s)  (see  also  "North  Ameri-1 
[can"  and  "South  American")/ 

03700 

amthu 

Amount  (s)  to 

1 

amtiv 

Amount  (s)  to  about 

7 

R,mm1i 

2-65  (numeral)  t 

2 

amtob 

Amount  (s)  to  less  than 

8 

ammoz 

American  cargo 

3 

amtse 

Amount  (s)  to  more  than 

9 

ammro 

American  charter 

4 

amtui 

Amount  (s)  to  nearly 

03630 

ammvik 

(in)  American  currency 

6 

amtyc 

Amount  will  not  be  less  than 

1 

ammyn 

American  Government 

6 

amuac 

Amount  will  not  exceed 

2 

amnau 

American  make 

7 

amubv 

Any  amount 

3 

amncy 

American  market 

8 

amucn 

Approximate  amount(s) 

4 

am  net 

American  port(s) 

9 

amueb 

Average  amount  (s) 

5 

amnge 

1  American  port 

03710 

amufe 

Do  (Does)  not  amount  to 

6 

7 

amnim, 
amnoi 

2  American  ports 

3  American  ports 

1 
2 

am  Vigo 
amuhr 

Do  (Does)  not  amount  to  more  than 
Exact  amount(s) 

8 

amnso 

American  Atlantic  port(s) 

3 

amuif 

Extra  amount 

9 

amnta 

American  Gulf  port(s) 

4 

amviji 

Fair  amount  (of) 

03640 

amnul 

American  Pacific  port(s) 

6 

amuJj 

Full  amount  (of) 

1 

amnyr 

American  rate(s) 

6 

amumz 

16  S/s  cents  t 

2 

amoap 
amobf 

American  trade 

7 

amuol 

Further  amount  (of) 

3 

Amherst  (Burma) 

8 

amups 

Gross  amount(s)  (of) 

4 

amocm 

Amherst  (Nova  Scotia) 

9 

amurm 

3  ll/i6d.  (sterling)  f 

5 

amodd 

Amicable(ly) 

03720 

amust 

Gross  invoice  amount 

6 

amoel 

Settle  amicably 

1 

amuty 

If  the  amount  (of) 

7 

amoft 

16  lU  cents  t 

2 

amuvx 

Immense  amount  (of) 

8 

amogb 

Amid 

3 

amuwu 

Increase  the  amount  (of) 

9 

amoij 

Amid8hip(8) 

4 

amuzd 

Increase  the  amount  to 

03650 

amoja 

Amiens  (France) 

5 

amuyp 

Invoice  amount 

1 

amolc 

Amiss  (see  also  "Wrong") 

6 

amuzg 

Is  the  amount  (of) 

2 

amome 

Ammeter(8) 

7 

amvam 

Large  amount  (s)  (of) 

3 

amonz 

Ammonia 

8 

amvbi 

Larger  amount(s)  (of) 

4 

amooy 

Liquid  ammonia 

9 

amvez 

Largest  amount  (s)  (of) 

6 

amopu 

3  l9/32d.  (sterling)  t 

03730 

amvia 

Less  amount  (s)  (of) 

6 

amors 

Ammonium 

1 

amvnu 

Likely  to  amount  to  about 

7 

amoed 

Ammonium  carbonate 

2 

amvoe 

3  33/33d.  (sterling)  i 

Amvpy 

Amonnt(s) 


■  Read  number  on  i 


t  Erplained  in  Instructions,  page  Hi. 
!  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  qf 


on  right  o/  it. 


Anhai 

And 


Nuba 

Amount(s) — c&ntinved. 

•iris:' 

03733 

amvpy 

limited  amount  (s)  (of) 

03808 

anbgi 

Analytical  (ly) 

4 

amvno 

Maximum  amount  (of) 

9 

anbiu 

Anatolia 

5 

amvys 

2-85  (numeral)  t 

03810 

anbjy 

Anohor(s) 

6 

amwag 

Minimum  amount  (of) 

1 

anbke 

Anchorage 

7 

ainwes 

Moderate  amount  (s)  (of) 

2 

anbmo 

Anchored  (off) 

8 

amwhe 

Nett  amount  (s)  (of) 

3 

anbon 

Anchoring 

9 

amwid 

Nett  amount(8)  of  account(8) 

4 

anbuv 

Ancona  (Italy) 

03740 

amwou 

Nett  invoice  amoimt 

5 

anbyd 

Ancona  or  Trieste 

1 

amwuc 

2-90  (numeral)  t 

6 

ancad 

Ancona  or  Venice 

2 

amwyo 

No  amount  (of) 

7 

ancbu 

And 

S 

Probable  amount  (of) 

8 

ancen 

And  a  (an) 

4 

amxba 

Provisional  invoice  amount 

9 

ancga 

And  also 

6 

amxee 

Reasonable  amoimt  (of) 

03820 

ancir 

17  J/a  cents  f 

6 

anudn 

Reduce  the  amount  (of) 

1 

ancom 

And  am 

7 

amsjo 

Reduce  the  amount  to 

2 

ancsy 

And  am  not 

8 

amxot 

Right  amount 

3 

ancnf 

And  are  (is) 

9 

amxry 

Same  amount  (as) 

4 

ancvo 

And  are  (is)  not 

03750 

amxti 

3  3Ud.  (sterling)  f 

5 

ancze 

And  be 

1 

amxub 

Small  amount  (s)  (of) 

6 

ancyk 

And  being 

2 

amxyu 

Smaller  amoimt  (a)  (of) 

7 

anczi 

And  can 

S 

amyaw 

SmaUest  amount(s)  (of) 

8 

andae 

310  (numeral)  f 

4 

amybs 

Telegraph  amount  (of) 

9 

andej 

3  ^/32d.  (sterling)  f 

5 

amycf 

Telegraph  total  amount  (of) 

03830 

andho 

17  i/4  cents  f 

6 

amydx 

Times  the  amount 

1 

andis 

And  cannot 

7 

amyea 

Total  amount  (of) 

2 

andju 

And  could 

8 

amjrfb 

2-9S  (numeral)  f 

3 

andky 

And  could  not 

9 

amygi 

16  3/4  cerUs  f 

4 

andni 

And  did  not 

03760 

amyiu 

Usual  amount  (of) 

6 

andcxj 

And  do  not 

1 

amyjy 

What  amount  (of) 

6 

andur 

And  had 

2 

amyke 

What  does  it  amount  to 

7 

andva 

And  had  not 

3 

amylr 

3  35/3^.  (sterling)  t 

8 

andyt 

And  has 

4 

amymo 

What  is  the  amount  (of) 

9 

aneal 

And  has  not 

6 

amynk 

What  will  (would)  it  amount  to 

03840 

anebg 

And  have 

6 

amyon 

Whole  amount  (of) 

1 

anecz 

3  7/8d.  (sterling)  f 

7 

amjTpc 

Will  amount  to 

2 

anedn 

And  have  not 

8 

amyrj 
amysl 

Will  amount  to  about 

3 

aneew 

And  he  (him) 

9 

Will  amount  to  more  than 

4 

anefc 

And  her 

03770 

amytm 

Will  not  amount  to 

6 

anegr 

And  how 

1 

amyuv 

Will  not  amount  to  more  than 

6 

aneha 

And  I  (me) 

2 

amyvg 

Would  amount  to 

7 

aneks 

And  if 

3 

amywp 

Would  amount  to  about 

8 

anelb 

And  in 

4 

amyyd 

Wrong  amount  (of) 

9 

anemj 

And  it  (she) 

5 

amyzt 

Amounted  (to) 

03850 

anenv 

And  its  (hers) 

6 

amzai 

Amounting  (to) 

1 

aneod 

And  may 

7 

amzdy 

Amounting  to  about 

2 

anept 

And  may  not 

8 

amzep 

Amoy  (China) 

3 

anere 

And  might 

9 

amzfu 

Ampere  (s) 

4 

anesp 

And  might  not 

03780 

amzie 

300  (numeral)  f 

5 

anetk 

And  must 

1 

amzoh 

Ample  (for)  (see  also  "Sufficient") 

6 

anexiz 

And  must  not 

2 

amzpo 

16  7/g  cents  t 

7 

anevf 

17  3/s  cents  f 

3 

amzud 

Amplified 

8 

anewi 

And  not  (no) 

4 

amz3ra 

Amplifier(B) 

9 

anszzQ. 

315  (numeral)  f 

5 

anabe 

3  13/jgd.  (sibling)  t 

03860 

anezu 

And  not  to  be 

6 

anadv 

Amplify  (ies) 

1 

anfaf 

And  only 

7 

anaeh 

Amplifying  (Amplification) 

2 

anfci 

And/or 

8 

ana,fr 

Amply  (see  also  "Sufficiently") 

3 

anfdu 

And  our(s)  (my) 

9 

anagp 

Amritsar  (Punjab,  India) 

4 

anfesr 

And  shall 

03790 

Amsterdam  (Holland) 

5 

anfiy 

And  shall  not 

1 

anait 

Amsterdam  and  Rotterdam 

6 

anQe 

And  should 

2 

anajd 

Amsterdam  or  Rotterdam 

7 

anfoo 

And  should  not 

3 

anay 

17  cents  f 

8 

anfra 

And  the 

4 

anali 

C.i.f.  Amsterdam 

9 

anfut 

And  their(s)  (his) 

5 

anamu 

F.o.b.  Amsterdam 

03870 

anfyj 

And  then 

6 

ananm 

Amur  River  (Siberia) 

1 

angav 

And  therefore 

7 

anaox 

An 

2 

angek 

And  they  (them) 

8 

anaro 

Anaconda  (Mont.,  U.S.A.) 

3 

angil 

And  this  (these) 

9 

anatz 

Analyse  (8) 

4 

Singly 

And  those 

03800 

anauk 

Analysed 

6 

angog 

And  to 

1 
2 

anavs 
anawl 

305  (numeral)  f 
Analysing 

6 

7 

angpa 
angn 

3  »/3^.  (sierlvmj)  t 
And  unless 

3 

anaxf 

Analysis(ses) 

8 

angto 

And  we  (us) 

4 

anayn 

Analysis  allowance 

9 

angue 

And  were 

5 

anazc 

Result  of  the  analyaia 

03880 

angru 

And  were  not 

6 

anbaw 

Analyst(s) 

1 

angyf 

And  what 

7 

anbea 

Pubhc  Analyst 

2 

And  when 

Anhep 

And 


27  Anuka 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  <m  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Anticipate  (s) 


Nuba 

And — continued. 

Cxiewori 
Nu.btr 

Announced— conimi^d. 

03883 

anhep 

And  which 

03958 

annvi 

Not  yet  announced 

anhie 

And  will 

9 

annye 

Publicly  announced 

anhoh 

And  will  not 

03960 

annzy 

To  be  announced 

anhud 

And  with 

1 

anobd 

Announcement  (s)  (of) 

anhya 

And  would 

2 

anoch 

Announcement  states 

anibn 

And  would  not 

3 

anodi 

Announcing 

anicy 

And  you 

4 

anoff 

Annoy  (s) 

03890 

anidp 

And  your(s) 

5 

anogs 

Annoyance  {see  also  "Troublb") 

aniet 

Andaman  Islands 

6 

anoht 

3-35  {numeral)  t 

anifjgr 

Andes  (S.  America) 

7 

anoik 

Annoyed  (at) 

anige 

Via  Andes 

8 

anojc 

4d.  {sterling)  t 

anihc 

Aneroid  (s) 

9 

anokn 

Much  annoyed  (at) 

aniim 

An^er  (Java) 

03970 

anolg 

Annoying 

anijb 

3-20  {numeral)  t 

1 

anomv 

Very  annoying 

n.nik-jr 

Angle(s) 

2 

anonl 

Annual(ly) 

anils 

(at)  Right  angle(s) 

3 

anoor 

What  is  the  annual 

animk 

Anglo- 

4 

anopz 

Annuity  (ies) 

03900 

anipf 

Angola 

5 

anorx 

Deferred  annuity  (ies) 

anirv 

Angora  (Turkey) 

6 

anosa 

Life  annuity(ies) 

aniso 

Angostura 

7 

anoup 

Annul  (s) 

anita 

Angra  do  Heroismo  (Azores) 

8 

anovy 

Annulled 

aniul 

Angra  Pequena  (S.  W.  Africa) 

9 

anowe 

Annulling  (Annulment) 

anivd 

Angry  (ily)  (at,  with) 

03980 

anoza 

(per)  Annum 

ani-wj 

Very  angry  (at,  with) 

1 

anoyb 

17  3/^  cents  f 

aniyr 

3  iS/i^d.  {sterling)  f 

2 

anozm 

anizz 

Aniline 

3 

anpas 

4  l/33d.  {sterling)  t 

aojab 

Aniline  dye(8) 

4 

anpba 

Anonymous  (ly) 

03910 

anjda 

3-25  {numeral)  f 

6 

anpee 

17  7/a  cents  f 

anjer 

Aniline  oil 

6 

anpin 

Another 

anjgu 

Aniline  salt 

7 

anpjo 

For  another 

anjhi 

Aninial(s) 

8 

anpot 

From  another 

anjig 

Animate  (s,  ing) 

9 

anpry 

If  another 

anjlo 

Animated 

03990 

anpti 

In  another 

anjny 

17  1/3  cents  f 

1 

anpub 

Or  another 

anjow 

Very  animated 

2 

anpyu 

Anping  (Formosa) 

anjpe 

Animation 

3 

anrar 

An8wer(s)  {see  also  "Reply") 

anjuh 

3  3l/32d.  {sterling)  f 

4 

anrei 

Cannot  answer 

03920 

anjyl 

Animi,  Gum 

5 

anrfo 

Favourable  answer 

ankap 
ankel 

Animosity 

6 

anris 

Must  have  an  answer  (by,  in) 

Aniseed 

7 

anrlu 

Still  awaiting  answer 

ankij 

Anking  (China) 

8 

anroa 

Unfavourable  answer 

ankja 

Anna(s)  (Indian)  {see  also  "Rxipeb") 

9 

anruy 

3-40  {num^al)  f 

ankme 

1  anna 

04000 

anryw 

What  answer  have  you  received 

ankoy 

2  annas 

1 

anrze 

Your  answer  is  not  satisfactory 

ankpu 

3  annas 

2 

ansay 

Answerable  (for) 

anksi 

4  annas 

3 

ansbo 

Answerable  to 

ankun 

5  annas 

4 

ansce 

Not  answerable  (for) 

03930 

ankyh 

6  annas 

5 

ansed 

Answered  (see  also  "Replied") 

ankzo 

7  annas 

6 

ansib 

Have  (Has)  not  answered 

anlam 

8  annas 

7 

ansku 

3-45  {numeral)  j 

anlbi 

9  annas 

8 

ansok 

Not  answered 

anlez 

10  annas 

9 

anspi 

Answering  (see  also  "Replying") 

anlia 

11  annas 

04010 

ansuz 

Not  answering 

anlnu 

12  annas 

1 

answa 

Antagonise(s,  d) 

anloe 

13  annas 

2 

ansyv 

Antagonism  (ing) 

anlpy 

14  annas 

3 

antak 

Antagonist(s,  ic) 

anluo 

15  annas 

4 

antde 

Antananarivo  (Tananarive)  (Mada-\ 
Antarctic                                      [gascar)/ 

03940 

anlys 

Annas  and  (— )  pies 

6 

antem 

anmac 

Annam 

6 

antfy 

4  l/i6d.  {sterling)  t 

anmeb 

Annapolis 

7 

antiw 

Ante- 

anmfe 

Annatto  seed 

8 

antki 

Antecedent(s) 

anmgo 

Annealed 

9 

antno 

Antedate  (s) 

5 

anmif 

Annex  (es) 

04020 

antos 

Antedated 

anmji 

Annexed  (to) 

1 

anttu 

Antedating 

anmol 

3-30  {numeral)  f 

2 

antuj 

Anthracene  oil 

anmty 

Annexed  by 

3 

antyg 

Anthracite  (see  afeo  "Coal") 

anmua 

17  S/s  cents  t 

4 

antza 

Anthraquinone 

03950 

anmwu 

Annexing  (ation) 

5 

anuag 

18  cents  f 

anmyp 

Anniversary  (ies) 

6 

anucp 

Anti- 

annaz 

Announce  (s)  (that) 

7 

anudt 

Antibes  (France) 

anndo 

Announced  (that) 

8 

anues 

Anticipate(s)  (that)  {see  also  "Expect") 

annef 

Announced  in  (by) 

9 

anugm 

Cannot  anticipate 

annih 

Announced  in  the  Gazette 

04030 

anuhe 

Do  not  anticipate 

annma 

Announced  in  the  Press 

1 

anuid 

Do  you  anticipate 

annoj 

Not  announced 

2 

anuka 

To  anticipate 

Anulk 

Anticipate  (s) 


'  Read  number  < 


left( 


t  Explained  in  Inslntciions,  page  Hi. 
'  next  Jvve-leUer  codeword  in  telegram 


of  meaning  on  right  of  it. 


Aoke« 

Appear(s) 


Akticipate(s)— continued. 

Nuba 

Any — continued. 

04033 

anulk 

What  do  you  anticipate 

04108 

aobee 

Have  they  (Has  he)  any 

4 

anumy 

Anticipated  (that)  (see ako" Expected") 

9 

aobin 

Have  we  (I)  any 

5 

anunb 

Not  anticipated  (that) 

04110 

aobjo 

Have  you  any 

6 

anupx 

Anticipating 

1 

aobot 

3-70  (numeral)  \ 

7 

anusf 

4  3/33d.  {sterling)  t 

2 

aobry 

Is  (Are)  there  any 

8 

anutr 

Not  anticipating 

3 

aobti 

Will  there  be  any 

9 

anuuc 

Anticipation  (see  also  "Expectation") 

4 

aobub 

18  3/8  cents  t 

04040 

anuvl 

In  anticipation  (of) 

6 

aobyu 

Anybody 

1 

anuwz 

3-50  (numeral)  f 

6 

aocau 

Anyhow 

2 

anuxi 

Anticipatory 

7 

aoccy 

18  1/2  cents  f 

3 

anuyo 

Anticline  (al) 

8 

aocet 

Anyone 

4 

anuzn 

Anti-£riction  metal  (s) 

9 

aocge 

Anyone  else 

6 

anvah 

Antigua  (West  Indies) 

04120 

aocim 

Anything 

6 

anvey 

Antilla  (Cuba) 

1 

aocoi 

Anything  above 

7 

anvfi 

Antimony 

2 

aocso 

Anything  but 

8 

an  vie 

Antimony  ore(s) 

3 

aocta 

3-75  (numeral)  f 

9 

anvko 

4  l/ad.  (sterling)  t 

4 

aocul 

Anything  else 

04050 

anvov 

Antioquia  (Colombia) 

5 

aocyr 

Anything  extra 

anvru 

18  lis  cents  t 

6 

aodah 

Anything  for 

2 

anvsa 

Antipathy  (ies) 

7 

aodey 

Anything  from 

3 

anvum 

Antiquated 

8 

aodfi 

4  7l37i.  (sterling)  \ 

anwe 

Antique  (s) 

9 

aodic 

Anyt.hing  less 

anvyx 

Anti8eptic(8) 

04130 

aodko 

Anything  under 

anwan 

Antivari  (Yugo-Slavia) 

1 

aodov 

Can  anything  (be) 

anwex 

Antofagasta  (Chile) 

2 

aodru 

Has  anything  (been) 

anwla 

Antung  (Manchuria) 

3 

aodsa 

Have  you  anything 

anwoz 

Antwerp 

4 

aodum 

If  anything 

04060 

anwug 

Antwerp/Hamburg  range 

5 

aodve 

Is  anything 

anwym 

Antwerp  and  Rotterdam 

6 

aodsrx 

Is  there  anything  (doing) 

Antwerp  and/or  Rotterdam 

7 

aofal 

Not  anything 

anxcu 

Antwerp  or  London 

8 

aofew 

Was  anything 

anxev 

Antwerp  or  Rotterdam 

9 

aofha 

Anywhere 

anxfa 

Antwerp,  Rotterdam,  or  Hamburg 

04140 

aofio 

4  l/4d.  (sterling)  t 

anxgy 

Antwerp,  Rotterdam,  Hamburg,  or  Bre-^ 
3-55  (numeral)  f                          [men/ 

1 

aofod 

Anywhere  else 

anxip 

2 

aofre 

Aomori  (Japan) 

anxmi 

Antwerp  options 

3 

aofux 

Apalachicola  (Fla.,  U.S.A.) 

anxne 

C.i.f.  Antwerp 

4 

aofwi 

Apart  (from) 

04070 

anxof 

F.o.b.  Antwerp 

5 

aofzu 

18  5/8  cents  f 

anxus 

From  Antwerp 

6 

aogab 

Apathy  (Apathetic) 

anzxo 

If  Antwerp 

7 

aogda 

Aperture  (s) 

anxyz 

Option  Antwerp 

8 

aoger 

Apex 

anyat 

To  Antwerp 

9 

aoggu 

Apia  (Samoa) 

anycd 

Anvil  (8) 

04150 

aoghi 

Apologise  (s) 

anydl 

18  1/4  cents  f 

1 

aogig 

Apologised 

anyec 

Anxiety  (ies) 

2 

aoglo 

Apologising 

anyfs 

Cause  (s)  (for)  anxiety 

3 

aogny 

Apology(ieB) 

anyhb 

Causing  great  anxiety 

4 

aogow 

Appal  (8,  ling) 

04080 

anyiz 

Causing  some  anxiety 

5 

aogpe 

Appalled  (by) 

anykv 

Is  there  cause  for  anxiety 

6 

aoguh 

Apparatus 

anyle 

No  cause  for  anxiety 

7 

aogyl 

Apparent  (ly) 

anymm 

Anxiou8(ly)  (see  also  "Uneasy") 

8 

aohaz 

Appeal  (8)  (for) 

anyna 

Anxious  not  to 

9 

aohdo 

Appeal  (s)  against 

anyop 

4  S/33d.  (sterling)  t 

04160 

aohef 

Appeal  (s)  against  the  decision  (of) 

anypg 

Anxious  regarding 

1 

aohih 

Appeal  (s)  from 

ansrrk 

Anxious  to 

2 

aohma 

Appeal  (s)  to 

anysu 

Not  anxious  (to) 

3 

aohoj 

Do  not  appeal 

anyth 

Unduly  anxious  (about) 

4 

aohvi 

On  appeal 

04090 

anyuw 

Very  anxious(ly)  (to) 

5 

aohye 

18  3/4  cents  t 

anyvn 

Very  anxious  regarding 

6 

aohzy 

Shall  appeal  be  made 

anjrwo 

Any 

7 

aojak 

3-80  (numeral)  f 

anjrxy 

Any  one 

8 

aojde 

To  appeal 

anyyi 

3-60  (numeraT)  t 

9 

aojem 

4  9/32d.  (sterling)  f 

anyzf 

Any  two 

04170 

aojfy 

Appealed  (for) 

anzaj 

Any  three 

1 

aojiw 

Appealed  against 

anzby 

Any  four 

2 

aojki 

Appealed  from 

anzca 

Any  been 

3 

aojno 

Appealed  to 

anzeo 

3-65  (numeral)  t 

4 

aojos 

Appealing  (for) 

04100 

anzhu 

4  3/i6d.  (sterling)  \ 

5 

aojtu 

Appealing  against 

anziv 

Any  for 

6 

aojuj 

Appealing  to 

anzob 

Any  from 

7 

aojyg 

Appear (s)  (see  also  "Seem") 

anzse 

Any  less 

8 

aojza 

Appear(s)  to 

anzui 

Any  more 

9 

aokaf 

Appear  (s)  to  be 

anzyc 

Any  of  (the) 

04180 

aokci 

Appear(s)  to  have 

6 

aobas 

Any  way  (An3rway) 

1 

aokdu 

Do  (Does)  not  appear  (to) 

7 

aobba 

Have  (Has)  not  any 

2 

aokeg 

Do  they  (Does  he)  appear  (to) 

Aokiy 

Appear(s) 


29 

t  Explained  in  Imtruclions,  page  Hi. 
on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of 


Apauh 

on  right  of  u.    Approached 


Appeak(8) — continued. 

(Mntti 

Appl  Y  ( 1  Es)  — continued. 

aokiy 

To  appear  (in) 

04258 

aotze 

Apply  there  to 

aokje 

3-85  {numeral)  f 

9 

aovaj 

Apply  this  to 

aokoo 

18  7/s  cents  t 

04260 

aovby 

Do  not  apply  (to) 

aokra 

Would  appear  (to) 

1 

aovca 

Does  it  (this)  apply  (to) 

aokut 

Appearance  (s) 

2 

aoveo 

(this)  Does  not  apply  (to) 

aokyj 

4  5/jgd.  (sterling)  f 

3 

aovhu 

Only  apply  (ies)  (to) 

aolai 

Appeared 

4 

aoviv 

ShaU  we  (I)  app'y  (to) 

aoldy 

Appeared  for 

5 

aovob 

This  applies  (to) 

aolep 

Appeared  to 

6 

aovse 

To  apply 

aolfu 

Appeared  to  be 

7 

aovm 

3-95  (num^aT)  f 

aoUe 

Appearing  (in) 

8 

aovyc 

To  whom  are  we  (am  I)  to  apply 

aoloh 

Appellant  (s) 

9 

aowat 

Unable  to  apply 

aolpo 

Append  (s) 

04270 

aowec 

Applying  (to) 

aolud 

Appended  (to) 

1 

aowiz 

Applying  for 

aolya 

Appended  is  (are) 

2 

aowle 

Are  you  applying 

aomav 

4  ll/33d.  (sterling)  f 

3 

aowna 

Not  applying  (to,  for) 

aomek 

19  cents  f 

4 

aowop 

Appoint(s) 

aomil 

Appending 

5 

aowsu 

Appoint  them  (him) 

aomly 

Appendix  (oes)  (to) 

6 

aowuw 

Appoint  us  (me) 

aomog 

In  appendix 

7 

aowwo 

Appoint  you 

aompa 

Appertain  (8,  ing)  (to) 

8 

aowxy 

400  (numeral)  f 

aomri 

Appertained  (to) 

9 

aowyi 

Cannot  appoint 

aomto 

Apple  (s) 

04280 

aoxac 

Do  not  appoint 

aomue 

Baldwins 

1 

aoxeb 

Shall  we  (I)  appoint 

aomxu 

Blenheims 

2 

aoxfe 

Whom  shall  we  (I)  appoint 

aomyf 

Cox's  Orange  pippins 

3 

aoxgo 

You  may  appoint 

aonap 

Jonathans 

4 

aoxif 

Appointed 

aonel 

Newtowns 

5 

aoxji 

Appointed  by 

aonij 

19  i/s  cents  i 

6 

aoxol 

Appointed  them  (him) 

aonja 

Stunner  pippins 

7 

aoxty 

Appointed  to 

aonine 

4  3/sd.  (sterling)  f 

8 

aoxua 

Appointed  us  (me) 

aonoy 

Appliance  (s)  (for) 

9 

aoxwu 

Appointed  you 

aonpu 

Necessary  appliance  (s) 

04290 

aox3rp 

Have  appointed 

aonsi 

No  appUance(s) 

1 

aoyax 

19  3/8  cents  t 

aonun 

Applicability 

2 

aoycu 

Have  (Has)  been  appointed 

aonyh 

Applicable  (to) 

3 

aoyev 

Not  appointed 

aonzo 

If  appHcable  (to) 

4 

aoyfa 

To  be  appointed 

aopaa 

Not  applicable  (to) 

5 

aoygry 

Appointing 

aopbe 

Applicant  (s) 

6 

aoyip 

Appointment(8)  (of) 

aopeh 

Application  (s) 

7 

aoymi 

Apportion  (a) 

aophy 

Application  accepted 

8 

aoyne 

Apportioned  (to) 

aopit 

Application  and  allotment 

9 

aoyof 

Apportioning 

aopli 

Application(s)  for 

04300 

aoyus 

Apportionment 

aopmu 

Application  (s)  from 

1 

aoyxo 

Appraise(s,  d)  (see  aZso  "Value") 

aopox 

Application  granted 

2 

aozay 

Appraiser(s) 

aopro 

Application  number 

3 

aozbo 

Appreciable  (ly)  (see  also  "Consider-'^ 

No  (Not)  appreciable                   [able")/ 

aopuk 

Application  refused 

4 

aozce 

aopyn 

Formal  application  (for) 

5 

aozed 

Appreciate  (s) 

aoram 

Has  application  been  made  (to) 

6 

aozib 

Cannot  appreciate 

aorbi 

Have  received  application  (for) 

7 

aozku 

Fully  appreciate(s) 

aorez 

3-90  (numeral)  f 

8 

aozok 

Appreciated 

aoria 

Made  application  (for,  to) 

9 

aozpi 

Much  appreciated 

aornu 

Make  application  (for,  to) 

04310 

aozuz 

Appreciating 

aoroe 

No  application  (s)  (for) 

1 

aozwa 

Appreciation 

aorpy 

On  application  (to) 

2 

aozyv 

Express  our  (my)  appreciation  (of) 

aoruo 

Our  (My)  appUcation(s) 

3 

apaab 

Appreciative 

aorys 

Received  application  (for) 

4 

apabk 

Very  appreciative 

aosao 

Telegraph  result  of  appUcation 

6 

apacx 

19  1/2  cents  t 

aosdi 

Their  (His)  appHcation(s) 

6 

apada 

Apprehend  (s) 

aoseu 

Total  apphcations 

7 

apaer 

Apprehended 

aosik 

Your  apphcation(s) 

8 

apaO 

Apprehending 

aosor 

Applied 

9 

apagu 

Apprehension (s)  (see  also  "Anxiety") 

aosup 

Amount  applied  for 

04320 

apahi 

Some  apprehension  (lest) 

aosvy 

Applied  for 

1 

apaig 

Apprehensive 

aoswe 

Apphed  to 

2 

apajp 

Apprentice(s) 

aosxa 

19  i/4  cents  f 

3 

apakm 

Apprenticeship 

aosyb 

Been  applied  (for) 

4 

apalo 

Approach  (es) 

aotar 

Formally  apphed  (for) 

5 

apamf 

Do  not  approach 

aotei 

Have  (Has)  applied  (for) 

6 

apany 

Shall  (May)  we  (I)  approach 

aotfo 

Have  (Has)  not  applied  (for) 

7 

apaow 

Approachable 

aotis 

Have  you  applied  (for) 

S 

apape 

Approached 

aotlu 

Not  applied  (for) 

9 

aparz 

Approached  by 

aotoa 

Apply  (ies)  (to) 

04330 

apasc 

Approached  them  (hitn) 

aotuy 

Apply  for 

1 

apatd 

405  (numeral)  f 

aotyw 

Apply  immediately  (to,  for) 

2 

apauh. 

Approached  us  (me) 

Apawt 

Approached 


30 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
imber  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Apnir 

April 


04338 
4 
5 
6 

7 


04340 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

04350 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

04360 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


04370 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


9 
04400 
1 
2 
3 
4 


apawt 

apaxn 

apayl 

apbac 

apbeb 

apbif 

apbol 

apbua 

apbwu 

apbyp 

apcap 

apcel 

apcij 

apcja 

apcme 

apcoy 

apcpu 

apcsi 

apcun 

apcyh 


apdak 

apdde 

apdem 

apdfy 

apdiw 

apdki 

apdno 

apdos 

apdtu 

apduj 

apdyg 

apdza 

apeat 

apecd 

apedl 

apeec 


apehb 


apekv 

apele 

apemm 

apena 

apeop 

apepg 

aperk 

apesu 

apeth 

apeuw 

apevn 

apewo 

apexy 

apeyi 


apfan 

apfco 

apfex 

apfla 

apfoz 

apfte 

apfug 

apfvu 

apfwy 

apfsrm 


apgeh 
apghy 
apgit 
apgli 
apgmu 
apgox 
6 1 apgro 
7lapguk 


Approached — continued. 

"S^ 

Approve(s) — continued. 

Approached  you 

4  13/-J2d.  (sterling)  t 

04408 
9 

apgyn 
aphao 

You  approve  (of) 
Approved  (of)  (see  also  "Agreed") 

Been  approached  (by) 

04410 

aphdi 

4  l/jd.  (sterling)  t 

Not  been  approached  (by) 

1 

apheu 

Approved  by 

Approaching 

2 

apMk 

Cordially  approved  (of) 

(on)  Approbation 

3 

aphor 

4-20  (numeral)  t 

Appropriate  (to) 

4 

aphup 

20  cents  t 

Cannot  appropriate 

5 

aphvy 

Have  (Has)  approved  (of) 

Appropriated  (to) 

6 

aphwe 

Have  they  (Has  he)  approved  (of) 

Appropriating 

7 

aphxa 

If  approved  (by,  of) 

Appropriation  (s) 

8 

aphyb 

If  not  approved  (by,  of) 

Appropriation  account 

9 

apiaf 

4-25  (numeral)  f 

Appropriation  (s)  to  reserve 

04420 

apibl 

Must  be  approved  (by,  of) 

Approval    (see    also    "Consent"    and\ 
Approval  by                   ["Permission")/ 

1 

apici 

Not  approved  (by,  of) 

2 

apidu 

Not  yet  approved  (by,  of) 

Approval  conditional  upon 

3 

apieg 

4  17 /33d.  (sterling)  t 

Approval  of 

4 

apihs 

20  1/8  cents  f 

Express  approval  conditional  upon 

5 

apije 

Telegraph  if  approved  (by,  of) 

Expressed  approval  conditional  upon 

6 

apilv 

When  approved  (by,  of) 

For  approval  of 

7 

apinc 

Approving  (of)  (see  also  "Agreeing") 

For  our  (my)  approval 

8 

apipn 

Approximate  (s,  ly) 

For  their  (his)  approval 

9 

apira 

Approximate  amount 

For  your  approval 

04430 

apisz 

Approximate  cost 

Have  (Has)  submitted  it  for  approval  (to) 

1 

apiut 

Approximate  earnings 

On  approval 

2 

apivp 

Approximate  price 

Our  (My)  approval 

3 

apiwm 

Approximate  quantity 

Subject  to  approval  (by) 

4 

apiyj 

Approximate  result 

Subject  to  approval  within 

5 

apizd 

Telegraph  approximate 

Subject  to  our  (my)  approval 

6 

apjae 

Telegraph  approximate  amount 

Subject  to  their  (his)  approval 

7 

apjej 

Telegraph  approximate  price 

Subject  to  your  approval 

8 

apjho 

What  is  the  approximate 

Submit  it  for  approval  (to) 

9 

apjix 

Approximated 

Submitting  it  for  approval  (to) 

04440 

apjju 

4-30  (numeral)  t 

Telegraph  approval 

1 

apjky 

Approximating 

Their  (His)  approval 

2 

apjni 

Approximation 

We  (I)  await  your  approval 

3 

apjoc 

20  1/4  cents  t 

With  approval  of 

4 

apjur 

Close  approximation 

Your  approval 

5 

apjva 

Rough  approximation 

Approire(s)  (see  also  "Agree"  and  "Con-1 
Approve(s)  of                                [sent")/ 

6 

apjyt 

4  9/j6d.  (sterling)  f 

7 

apkau 

Apricot(8) 

Approve  (s)  of  it 

8 

apkcy 

Canned  apricots 

Approve  (s)  of  our  (my) 

9 

apket 

Dried  apricots 

Approve  (s)  of  their  (his) 

04450 

apkge 

AprU 

4  7/jgd.  (sterling)  t 

1 

apkim 

1st  April 

Approve  (s)  of  your 

2 

apkoi 

2nd  April 

Approve  (s)  proposal 

3 

apkso 

3rd  April 

Approve (s)  subject  to 

4 

apkta 

4th  April 

Cordially  approve  (s)  (of) 

5 

apkul 

4  19 /33d.  (sterling)  f 

19  S/s  cents  f 

6 

apkyr 

5th  April 

410  (numeral)  f 

7 

aplay 

6th  April 

Do  (Does)  (— )  approve  (of) 

8 

aplbo 

7th  April 

Do  (Does)  not  approve  (of) 

9 

aplce 

8th  April 

Do  (Does)  not  approve  of  it 

04460 

apled 

9th  April 

Do  (Does)  not  approve  of  proposal 

1 

aplib 

4-35  (numeral  f 

Do  they  (Does  he)  approve  (of) 

2 

aplku 

10th  April 

Do  you  approve  (of) 

3 

aplok 

nth  April 

Do  you  approve  of  proposal 

4 

aplpi 

20  3/8  cents  f 

Entirely  approve  (s)  (of) 

5 

apluz 

12th  April 

19  3/4  cents  f 

6 

aplwa 

13th  April 

Heartily  approve  (of) 

7 

aplyv 

14th  April 

If  they  (he)  approve  (s)  (of) 

8 

apmas 

15th  April 

If  they  do  (he  does)  not  approve  (of) 

9 

apmba 

16th  April 

If  we  (I)  approve  (of) 

04470 

apmee 

17th  April 

If  we  (I)  do  not  approve  (of) 

1 

apmin 

18th  April 

If  you  approve  (of) 

2 

apmjo 

4  S/gd.  (sterling)  f 

If  you  do  not  approve  (of) 

3 

apmot 

19th  April 

Telegraph  whether  you  approve  (of) 

4 

apmry 

20th  April 

They  (He)  approve  (s)  (of) 

5 

apmti 

21st  April 

They  do  (He  does)  not  approve  (of) 

6 

apmub 

22nd  April 

19  7/8  cents  f 

7 

apmyu 

20  1/3  cents  f 

To  approve 

8 

apnad 

23rd  April 

4  15/32d.  (sterling)  t 

9 

apnbu 

24th  April 

We  (I)  approve  (of) 

04480 

apnen 

25th  April 

415  (numeral)  f 

1 

apnga 

26th  April 

We  (I)  do  not  approve  (of) 

2 

apnir 

27th  April 

Apnom 

31 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Apzys 

April 

•  Read  number  on  Uft  of  next  five-UtUr  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  U.     ArchipelagO 

ts^ 

Aj?mh— continued. 

Nimbcr 

April — continued. 

04483 

apnom 

28th  April 

04558 

apuip 

Three  months  ending  (ended)  30th  April 

apnsy 

29th  AprU 

9 

apujm 

To  April 

apnuf 

30th  April 

04560 

apukb 

UntU  April 

apnvo 

April/May 

1 

apulh 

4  3Ud.  (sterling)  f 

apnze 

April/May/June 

2 

apumi 

Up  to  and  including  April 

apnyk 

April/May/June/July 

3 

apune 

Up  to  April 

apnzi 

4-40  {numeral)  f 

4 

apuof 

What  day  in  April 

04490 

apoaz 

4  2l/32d.  (sterling)  f 

5 

apurr 

Year  ending  (ended)  5th  April 

apocr 

April/May /June/July /August 

6 

apusn 

Year  ending  (ended)  30th  April 

apodo 

April/May/June/July /August/September 

7 

apuus 

Apropos 

apoef 

20  S/s  cents  f 

8 

apuvt 

Apt  (to)  (see  also  "Likbly") 

apofn 

First  half  of  April 

9 

apuwd 

Arab  (8) 

c 

apogv 

Second  half  of  April 

04670 

apuxo 

Arabia(n) 

apohg 

April/lst  half  May 

1 

apuyz 

Arabian  Sea 

apoih 

2nd  half  April/lst  half  May 

2 

apuzl 

Arabic,  Gum 

apojs 

2nd  half  April/May 

3 

apvar 

Gum  arable,  cleaned  Kordofan 

apokl 

First  week  in  April 

4 

apvei 

Gum  arable,  natural  f .  a.  q.  Kordofan 

04500 

apolx 

Second  week  in  April 

5 

apvfo 

Arable 

apoma 

Third  week  in  AprU 

6 

apvis 

Aracaju  (BrazU) 

apont 

Fourth  week  in  April 

7 

apvlu 

Arbitrage 

apooj 

Last  week  in  April 

8 

apvoa 

Arbitrage  letter 

apopd 

April  and 

9 

apvuy 

Arbitrary  (Uy) 

aposm 

4-45  (numeral)  t 

04580 

apvyw 

Arbitrate  (s) 

apovi 

April  and  May 

1 

apvze 

Arbitrated  (upon) 

apowk 

April  and  October 

2 

apwal 

Arbitrating 

apoxb 

April  of  last  year 

3 

apwew 

Arbitration 

apoye 

April  of  next  year 

4 

apwha 

Agree  (s)  to  arbitration 

04510 

apozy 

April  of  this  year 

5 

apwio 

Agree  (s)  to  Chamber  of  Conmieree  arbi-^ 
Arbitration  act                               [tration/ 

appav 

April  or 

6 

apwod 

appek 

April  or  May 

7 

apwre 

20  7/g  cents  t 

appil 

April  to 

8 

apwux 

Arbitration  allowance 

appog 

AprU  to  (— )  inclusive 

9 

apxaw 

Arbitration  award 

appri 

AprU  to  June  inclusive 

04590 

apxea 

Arbitration  clause 

appto 

April  to  July  inclusive 

1 

apxgi 

Arbitration  decision 

appue 

AprU  to  August  inclusive 

2 

apxiu 

Arbitration  decision  is  against  us  (me) 

appxu 

AprU  to  September  inclusive 

3 

apxjy 

Arbitration  decision  is  in  favour  of 

appyf 

About  AprU 

4 

apxke 

4-60  (numeral)  f 

04520 

apraj 

About  beginning  of  April 

6 

apxmo 

21  cents  t 

aprby 

About  middle  of  AprU 

6 

apxon 

Arbitration  decision  is  in  our  (my)  favour 

aprca 

About  end  of  April 

7 

apxuv 

Arbitration  to  be  held  in 

apreo 

After  April 

8 

apxyd 

Arbitration  will  be  held  on 

aprhu 

Before  April 

9 

apyag 

Dechne(s)  arbitration 

apriv 

Beginning  1st  AprU 

04600 

apycp 

Do  not  submit  to  arbitration 

6 

aprob 

4  n/jgd.  (sterling)  f 

1 

apydt 

London  arbitration 

7 

aprse 

Begiiming  in  April 

2 

apyes 

4-65  (numeral)  t 

8 

aprui 

Beginning  of  April 

3 

apygm 

Propose  (s)  arbitration 

9 

apryc 

4-50  (numeral)  t 

4 

apyhe 

4  25/33d.  (sterling)  f 

04530 

apsai 

Between  April  and 

5 

apjdd 

Proposed  arbitration 

1 

apsdy 

By  AprU 

6 

apyka 

Shall  we  (I)  submit  to  arbitration 

2 

apsep 

During  April 

7 

apylk 

Subject  to  arbitration 

3 

apsfu 

Early  in  April 

8 

apymy 

Subject  to  Chamber  of  Commerce  arbi-1 
Submit  to  arbitration                    [tration/ 

4 

apsie 

End  of  April 

9 

apynb 

6 

apsoh 

End  of  April  or  beginning  of  May 

04610 

apyou 

Submitted  to  arbitration 

6 

apspo 

Ending  30th  AprU 

1 

apypx 

We  (I)  claim  arbitration  and  appoint  (—)\ 
[to  act  for  us  (mc)/ 

7 

apsud 

Ending  in  AprU 

8 

apsya 

For  April 

2 

apysf 

We  (I)  submit  to  arbitration 

9 

aptah 

From  April 

3 

apytr 

Will  you  submit  to  arbitration 

04540 

aptey 

From  April  to 

4 

apyuc 

Arbitrator(s)  (see  also  "Referee") 

1 

aptfi 

In  aU  April 

5 

apyvl 

Appoint  arbitrator(s) 

2 

aptic 

4  33/3jd.  (sterling)  f 

6 

apjrwrz 

Arbitrators'  award 

3 

aptko 

In  April 

7 

apyrxi 

Arbitrators'  decision 

4 

aptov 

Last  AprU 

8 

apyyo 

Name    and    instruct   your    arbitrator(s) 

5 

aptru 

Late  in  April 

within  seven  days;  otherwise  we  shaU 

6 

aptsa 

Middle  of  April 

apply  to  have  arbitrator(s)  appointed 

7 

aptum 

Next  AprU 

on  your  behalf 

8 

aptve 

Not  before  April 

9 

apyzn 

Our  (My)  arbitrator(s) 

9 

aptyx 

Not  during  April 

04620 

apzam 

21  lis  cents  t 

04550 

apuax 

Not  later  than  April 

1 

apzbi 

Telegraph  name  of  your  arbitrator(s) 

1 

apubc 

Or  April 

2 

apzez 

Their  (His)  arbitrator(8) 

2 

apucu 

Since  April 

3 

apzia 

Your  arbitrator(s) 

3 

apudg 

Six  months  ending  (ended)  30th  April 

4 

apznu 

Arbroath  (Scotland) 

4 

apuev 

Some  time  in  April 

5 

apzoe 

Arcaohon  (France) 

5 

apufa 

4-55  (numeral)  t 

6 

apzpy 

Arch(eB) 

6 

apugy 

20  3/4  cents  f 

7 

apzuo 

Archangel  (Russia) 

7 

apuhk 

This  April 

8 

apzys 

Archipelago 

Araad 

32 

Arlhe 

■**-'^                                                                           t  Explained  in  Inslructions,  page  Hi. 

Architect(s)     *  Read  number  an  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  insUad  of  meaning  on  right  of  it.      AlTange(s) 

Nubcr 

04629 

araad 

Arohiteot(s) 

CMlcOtd 

04704 

arexg 

Argentina 

04630 

arabu 

Arctic 

5 

areyx 

Argentine 

1 

aracj 

Ardeb(s) 

6 

arezb 

(in)  Argentine  currency  (see  also  "Peso") 

2 

aradz 

Ardrossan  (Scotland) 

7 

arfae 

(in)  Argentine  gold  currency 

3 

araen 

4-70  {numeral)  f 

8 

arfej 

(in)  Argentine  paper  currency 

4 

arafl 

Are  (see  also  pronouns,  "If"  and  "Shall") 

9 

arfho 

Argentine  Government 

5 

araga 

Are  a  (an) 

04710 

arfix 

Argentine  Republic 

6 

arahx 

4  13/jgd.  (sterling)  f 

1 

arflu 
arfky 

For  the  Argentine 

7 

arair 

Are  above 

2 

From  the  Argentine 

8 

arakt 

Are  all  (to) 

3 

arfni 

In  the  Argentine 

9 

aramb 

Are  also 

4 

arfoc 

To  the  Argentine 

04640 

arang 

Are  any 

5 

arfur 

Argol 

1 

araom 

Are  at 

6 

arfva 

4  15/26d.  (sterling)  f 

2 

arapp 

Are  being 

7 

arfyt 

Argostoli  (Greece) 

3 

ararc 

Are  below 

8 

argaz 

Argue  (8) 

4 

arasy 

Are  having 

9 

argdo 

Argued 

5 

arats 

Are  having  to 

04720 

argef 

Arguing 

6 

arauf 

Are  his  (her) 

1 

argih 

Argument  (s) 

7 

aravo 

Are  my 

2 

argma 

Arica 

8 

araxe 

Are  no 

3 

argoj 

Arise  (s) 

9 

arayk 

Are  not 

4 

argvi 

Arise  (s)  from 

04650 

arazi 

Are  not  being 

5 

argye 

Do  (Does)  not  arise 

1 

arbay 

4-75  (numeral)  f 

6 

argzy 

Likely  to  arise 

2 

arbbo 

Are  not  having  (to) 

7 

arhaw 

To  arise 

3 

arbce 

Are  not  to 

8 

arhea 

Unless  something  else  arises  (to) 

4 

arbed 

4  ^l32d.  (sterling)  j 

9 

arhiu 

Arisen 

5 

arbib 

Are  not  to  be 

04730 

arhon 

Arising  (from) 

6 

arbku 

Are  not  to  have 

1 

arhuv 

Arizona  (U.S.A.) 

7 

arbok 

Are  not  very 

2 

arhyd 

Arkansas  (U.S.A.) 

8 

arbpi 

Are  our 

3 

ariab 

Arm(s) 

9 

arbuz 

Are  so 

4 

aribk 

Armament(B) 

04660 

arbwa 

Are  some 

5 

arida 

Armature  (s) 

1 

arbyv 

Are  the 

6 

arier 

Armed 

2 

arcav 

Are  their 

7 

arid 

Armenia(n) 

3 

arcek 

Are  there 

8 

arigu 

Arming 

4 

arcU 

Are  there  any 

9 

arihi 

Armour 

5 

arcly 

Are  there  no 

04740 

ariig 

4-90  (numeral)  f 

6 

arcog 

4  7/8d.  (sterling)  f 

1 

arijp 

Armour  plate  (d,  ing) 

7 

arcpa 

Are  there  not 

2 

arikm 

Arms 

8 

arcri 

Are  there  to  be 

3 

arilo 

Army(ies) 

9 

arcto 

Are  these 

4 

arimf 

Array  supplies 

04670 

arcue 

Are  these  to 

6 

ariny 

Arose 

1 

arcxu 

Are  these  to  be 

6 

ariow 

Around 

2 

arcyf 

4-80  (numeral)  f 

7 

aripe 

21  3/8  cents]                                         j 

3 

ardau 

Are  they  (to) 

8 

arirz 

Arrange(s)  (see  also  "Arrangement") 

4 

ardcy 

Are  they  being 

9 

arise 

Arrange  accordingly 

6 

ardet 

Are  they  not  (to) 

04760 

ariuh 

Arrange  as  you  think  best 

6 

ardge 

Are  they  to  be 

1 

ariwt 

Arrange  as  you  think  best  and  telegraph'i 
Arrange  for              [what  you  have  done/ 
Arrange  further 

7 
8 

ardim 
ardoi 

Are  they  to  have 
Are  those 

2 
3 

arixn 
ariyl 

9 
04680 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
04690 
1 

ardso 
ardta 
ardul 
ardyr 
areah 
arebj 

Are  to 
Are  to  be 
Are  to  have 
Are  too 

4  29/jjcl.  (sterling)  f 
Are  very 
Are  we  (to) 
Are  we  not  (to) 

21  1/4  cents  f 
Are  we  to  be 
Are  we  to  have 
Are  you  (to) 
Are  you  being 
Are  you  not  (to) 

t 

6 

7 
8 

arizs 

arjap 

arjel 

arjij 

arjja 

4  3i/32d.  (sterling)  f 
Arrange  if  possible  (to) 
Arrange  immediately 
Arrange  it 
Arrange,  keeping  in  mind 

9 

arjme 

Arrange  privately 

arecs 

aredk 

areey 

arefi 

aregl 

arehd 

areic 

04760 
1 
2 
3 
4 
5 
6 

arjoy 
arjpu 
arjsi 

arkaa 

Arrange  quickly  (to) 
Arrange  that 
Arrange  to 
Arrange  with 
Can  arrange 
Can  they  (he)  arrange 
21  1/3  cents  j 

2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
04700 
1 
2 
3 

arejn 
arelp 

7 

arkbe 

Can  you  arrange 

Are  you  to  be 
Are  you  to  have 

8 
9 

arkeh 
arkhy 

Can  you  arrange  on  same  terms  (as) 
Can  j'ou  arrange  so  that                              | 

aremt 

Are  your 

04770 

arkit 

Cannot  arrange  (with) 

arenz 

areov 

arepr 

areru 

aresa 

aretf 

areum 

areve 

Area(8) 

Area  of  about 

What  is  the  area  (of) 
Areoa  nut(s) 

4-85  (numeral)  f 
Arendal  (Norway) 
Arequipa  (Peru) 
Argentiferous 

2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 

arkli 

arkmu 

arkox 

arkro 

arkuk 

arkyn 

arlag 

arlhe 

Cannot  arrange  for  less  (than) 

Cannot  arrange  for  more  (than) 

Could  arrange  (this) 

Could  probably  arrange 

Difficult  to  arrange 

Do  not  arrange 

Do  (Does)  not  expect  to  arrange    [possible^ 

Do  you  recommend  us  (me)  to  arrange  if/ 

Arlid 

Arrange  (s) 


Aryoa 


33 

t  Explained  in  iTistructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Arrangement  (s) 


arlid 

arlka 

arlmy 

arlou 

arluc 

arlxi 

arlyo 

armai 

armdy 

armep 

armfu 

armie 

armoh 

armpo 

armud 

armya 

amas 

arnba 

arnee 

arnin 

arnjo 

arnot 

arnry 

arnti 

arnub 

arnyu 

aroac 

arobv 

arocn 

aroeb 

arofe 

arogo 

arohr 

aroif 

aroji 

arolj 

aromz 

arool 

arops 

arorm 

arost 

aroty 

arovx 

arowu 

aroxd 

aroyp 

arozg 

arpao 

arpdi 

arpeu 

arpik 

arpor 

arpup 

arpvy 

arpwe 

arpxa 

arpyb 

arral 

arrew 

arrha 

arrio 

arrod 

arrux 

arrwi 

arrzu 

arsaz 

arscu 

arsev 

arsfa 

arsgy 

arsip 

arsmi 

arsne 

arsof 

arsus 


Arrange  (s)  —continued. 

Nubei 

Easy  to  arrange 

04854 

arsxo 

Expect  (s)  to  arrange 

5 

arsyz 

Expect(s)  to  be  able  to  arrange 

6 

artaf 

Hope(s)  to  arrange 

7 

artci 

How  shall  we  (I)  arrange 

8 

artdu 

5d.  (sterling)  t 

9 

arteg 

If  they  (he)  arrange(s) 

04860 

artiy 

If  they  (he)  can  (could)  arrange 

1 

artje 

If  they  (he)  cannot  (could  not)  arrange 

2 

artoo 

If  you  can  arrange 

3 

artra 

5  i/32d.  {sterling)  f 

4 

artut 

If  you  cannot  arrange 

6 

artyj 

If  you  telegraph  quickly  hope  to  arrange 

6 

aruaj 

4  95  {numeral)  f 

7 

aruby 

Instruct  (— )  to  arrange  (with) 

8 

aruca 

Leave  (s)  it  to  your  discretion  to  arrange 

9 

arudr 

May  arrange 

04870 

arufz 

May  be  able  to  arrange 

1 

anigg 

May  we  (I)  arrange 

2 

aruhu 

May  we  (I)  arrange  as  proposed 

3 

aruiv 

May  we  (I)  arrange  if  possible  (at) 

4 

arujt 

Must  arrange  (for) 

5 

arukd 

Not  arrange 

6 

arulf 

Please  arrange 

7 

animx 

Shall  we  (I)  arrange 

8 

arunp 

To  arrange 

9 

aruob 

Try  to  arrange 

04880 

arupm 

Trying  to  arrange 

1 

arurn 

We  (I)  can  arrange 

2 

aruse 

We  (I)  can  arrange  on  same  terms  (as) 

3 

arutl 

We  (I)  cannot  arrange 

4 

aruvh 

We  (I)  do  not  expect  to  be  able  to  arrange 

5 

aruws 

We  (I)  do  not  expect  to  be  able  to  arrange^ 
5  l/ied.  {sterling)  f      [at  better  than/ 

6 

aruyc 

7 

aruzk 

We  (I)  might  be  able  to  arrange 

8 

arvan 

What  can  you  arrange  (for) 

9 

arvco 

5  00  (numeral)  f 

04890 

arvex 

Will  arrange 

1 

arvla 

Will  try  to  arrange 

2 

arvoz 

With  authority  in  hand  could  probably! 
You  may  arrange  (at)                  [arrange/ 

3 

arvte 

4 

arvug 

You  may  arrange  as  proposed 

5 

arwu 

You  may  arrange  as  proposed,  if  cannot "1 
You  must  arrange                      [do  better/ 

6 

arvwy 

7 

arvym 

Arranged  (see  also  "Adjusted") 

8 

arwak 

Already  arranged  (to) 

9 

arwem 

21  S/s  cents  t 

04900 

arwiw 

Amicably  arranged 

1 

arwos 

Arranged  as  you  wish 

2 

arwvij 

Arranged  by 

3 

arwyg 

Arranged  for 

4 

arxam 

Arranged  further 

5 

arxbi 

Arranged  privately 

6 

arxez 

Arranged  that 

7 

arxia 

Arranged  that  they  (he) 

8 

arxnu 

Arranged  that  we  (I) 

9 

arxoe 

Arranged  that  you 

04910 

arxpy 

Arranged  to 

1 

arxuo 

Arranged  with 

2 

arxys 

As  arranged 

3 

aryar 

As  at  present  arranged 

4 

arybm 

Been  arranged 

5 

arycv 

Being  arranged 

6 

aryei 

21  3/4  cents  f 

7 

aryfo 

Cannot  be  arranged 

8 

arygt 

Everything  arranged  (for) 

9 

aryhp 

Everything  arranged  satisfactorily 

Finally  arranged  (to) 

04920 

aryis 

Get  it  arranged  as  soon  as  possible 

1 

aryjl 

Have  (Has)  arranged  (to) 

Have  (Has)  not  arranged  (to) 

2 

arykz 

Have  they  (Has  he)  arranged  (to) 

3 

arylu 

Have  you  arranged  (to) 

4 

arymg 

21  7/s  rents  t 

5 

arynd 

If  arranged 

6 

aryoa 

Arranged — continued. 
If  it  can  be  arranged 

5  3/33d.  (sterling)  f 
If  it  cannot  be  arranged 
If  not  arranged 
Might  be  arranged 
Must  be  arranged 
Not  arranged  (to) 
Not  as  arranged 
Not  been  arranged 
Not  yet  arranged 
Nothing  arranged 
Previously  arranged 
Provisionally  arranged 
5  i/ad.  (sterling)  t 
Satisfactorily  arranged 
They  have  (He  has)  arranged  (to) 
They  have  (He  has)  not  arranged  (to) 
To  be  arranged 
Unless  otherwise  arranged 
What  have  you  arranged  (re) 
What  is  being  arranged  (for,  re) 

22  cents  f 
When  arranged 
Arrangeinent(s)  (see  also  "Arrange") 
All  arrangements  (for) 
Alter  arrangement(s) 
Amicable  arrangement(s) 
Arrangement(s)  approved 
Arrangement  (s)  by 
Arrangement  (s)  cancelled 

5  05  (numeral)  f 
Arrangement  (s)  for 
Arrangement  has  been  come  to  (with) 
Arrangement  (s)  not  approved 
Arrangement  (s)  to 
Arrangement  (s)  will  (be) 
Arrangement  (s)  will  not  (be) 
Arrangement (s)  with 

As  soon  as  the  necessary  arrangements^ 
Bad  arrangement  [are  completed/ 

Best  arrangement 
Best  possible  arrangement 
Best  possible  arrangement  under  the  cir-\ 
22  Vs  cents  f  [cumstances/ 

By  arrangement  (with) 

Cancel  (s)  arrangement  (s) 
Come  to  an  amicable  arrangement  (with) 
5  10  (numeral)  t 
22  V4  cents  f 

Come  to  some  arrangement  (with) 

Consult   us    (me)    before    making   finaU 

Definite  arrangement  (s)     [arrangements/ 

Final  arrangement(s) 

(by)  Friendly  arrangement 
22  3/8  cents  f 

Future  arrangement  (s) 

Good  arrangement 

5  5/32d.  (sterling)  f 

Have  made  arrangements 

Have  not  made  arrangements 

Have  you  made  (any)  arrangements 

If  arrangement  (s) 

In  course  of  arrangement 
22  1/2  cents  j 

Leave  arrangements  open  (until) 

Made    arraDgement(s)    (see    also    "An-1 
[ranged")/ 

Made  other  arrangements  (for) 

Make   arrangement (s)    (see    also    "Ar-\ 
[range")/ 

Make  best  arrangement(s)  possible 

Make  other  arrangements  (for) 

Make  your  own  arrangement (s) 

Making  arrangoment(s) 

Making  our  (my)  own  arrangements 


Arypj 

Arrangement  (s) 


t  Explained 
*  Read  number  on  lefl  of  next  fwe-letler 


34  A^jnu 

Instructions,  page  Hi. 

telegram,  irislead  of  meaning  on  right  of  it.  Arrive  (s) 


Ctinmi 

04927 

arypj 

8 

aryrf 

9 

arysb 

04930 

arytn 

1 

aryvk 

2 

arywc 

3 

aryze 

4 

arzat 

6 

arzec 

6 

arziz 

7 

arzle 

8 

arzna 

9 

arzop 

04940 

arzsu 

1 

arzuw 

2 

arzwo 

3 

arzxy 

4 

arzyi 

6 

asaaj 

6 

asaby 

7 

asaca 

8 

asadr 

9 

asafz 

04950 

asagg 

1 

asahu 

2 

asaiv 

3 

asajt 

4 

asakd 

6 

asalf 

6 

asamx 

7 

asanp 

8 

asaob 

9 

asapm 

04960 

asarn 

1 

asase 

2 

asatl 

3 

asaws 

4 

asayc 

5 

asazk 

6 

asbae 

7 

asbej 

8 

asbho 

9 

asbix 

04970 

asbju 

1 

asbky 

2 

asbni 

3 

asboc 

4 

asbur 

6 

asbva 

6 

asbyt 

7 

ascat 

8 

ascec 

9 

asciz 

04980 

ascle 

1 

ascna 

2 

ascop 

3 

ascsu 

4 

ascuw 

5 

ascwo 

6 

ascxy 

7 

ascyi 

8 

asday 

9 

asdbo 

04990 

asdce 

1 

asded 

2 

asdib 

3 

asdku 

4 

asdok 

5 

asdpi 

6 

asduz 

7 

asdwa 

8 

asdyv 

9 

aseas 

06000 

aseba 

1 

asecl 

Arrangement(s) — continued. 
5  3/i6d.  {sterling)  f 

More  satisfactory  arrangement  (s) 

Must  come  to  some  arrangement  (with) 

Necessary  arrangement (s) 

No  arrangement(s) 

No  arrangements  have  been  made  (for) 
515  (nuTneral)  t 

No  arrangement  (s)  possible 

No  arrangement  (s)  to  (for) 
22  S/g  cents  f 

No  arrangement  (s)  with 

Only  arrangement  possible 

Other  arrangement  (s)     [ments  elsewhere'^ 

Otherwise  we  (I)   must  make  arrange-/ 

Our  (My)  arrangement (s) 

Present  arrangement  (s) 

Present  arrangement(s)  hold(s)  good 

Private  arrangement  (s) 

Provisional  arrangement  (s) 

Same  arrangement  (s) 

Satisfactory  arrangement  (s) 

Shall  we  (I)  make  arrangements  (for) 
5  7/32d.  (sterling)  f 

Some  arrangement  (s)  (for) 

Special  arrangement  (s) 

Subject  to  arrangement  (with) 

Suggested  arrangement  (s) 

Temporary  arrangement  (s) 
22  3/4  cents  f 

Their  (His)  arrangement  (s) 

Unsatisfactory  arrangement  (s) 

Upset  (s)  arrangement  (s) 
5-20  (numeral)  f 

What  arrangement  (s) 

What  arrangement  (s)  are  (is)  being  made 

What  arrangement  (s)  can  you  make  (for) 

What  arrangement (s)  have  (has)    beeni 

Will  arrangements  (be)  [made/ 

Your  arrangement (s) 
Arranging 

Already  arranging 

Arranging  for 

Arranging  for  them  (him)  to 

Arranging  for  us  (me)  to 

Arranging  for  you  to 

Arranging  that 

Arranging  to 

Arranging  with 

Arranging  with  them  (him) 

Arranging  with  us  (me) 

Arranging  with  you 

Before  arranging 

Do  you  recommend  arranging 

Not  arranging  (for) 

What  are  you  arranging  (for,  re) 

When  arranging 
22  7/s  cents  f 

Without  arranging 
5  J/4d.  (.sterling)  f 
Arrear(8)  (of) 

In  arrear(s) 

Much  in  arrear(s) 

Total  arrear(s) 
Arrest  (s) 
Arrested 

Arrested  for 
Arresting 
Arrival  (see  also  "Arrivals") 

Advise  arrival  (of) 
5-25  (numeral)  f 

After  arrival  (of) 

Arrival(s)  at  (in) 

Arrival(s)  of 

(on)  Arrival  of  ship 

(on)  Arrival  of  steamer 


M«..l 

N>ab« 

05002 

asedc 

3 

asefk 

asegz 

asebj 

asein 

asejo 

aselm 

asemd 

05010 

asenr 

aseot 

asepv 

asery 

asesg 

aseti 

aseub 

asewf 

asezp 

aseyu 

05020 

asezx 

asfaw 

asfea 

asfgi 

asfiu 

asQy 

asfke 

asfmo 

asfon 

asfuv 

05030 

asfyd 

asgar 

asgei 

asgfo 

asgis 

asglu 

asgoa 

asguy 

asgyw 

asgze 

05040 

ashaf 

ashci 

ashdu 

asheg 

ashiy 

ashje 

ashoo 

ashra 

ashut 

ashyj 

05050 

asiax 

asibc 

asicu 

asidg 

asiev 

asifa 

asigy 

asihk 

asiip 

asijm 

06060 

asikb 

asimi 

asine 

asiof 

asirr 

asisn 

asius 

asivt 

asiwd 

asixo 

06070 

asiyz 

asizl 

asjam 

asjbi 

asjez 

asjia 

agjnu 

ArrivaIj— continued. 
Arrival  off 
Await  arrival  (of) 
Awaiting  arrival  (of) 
Before  arrival  (of) 

5-30  (numeral)  f 
Date  of  arrival 
Early  arrival  (s) 
Hasten  arrival 

Have  (Has)  advice  of  her  (its)  arrival 
Have  (Has)  no  advice  of  her  (its)  arrival 

23  cents  t 
In  view  of  (— 's)  arrival 
Late  arrivai(s) 
Non-arrival 
Notice  of  arrival 
On  arrival  (of) 
On  arrival  at 
On  arrival  of  ship 

5  9/33d.  (sterling)  f 
Pending  arrival  of 
Port  of  arrival 
Safe  arrival  (of) 
Subject  to  arrival  within 
Subject  to  safe  arrival 
Telegraph  on  arrival  (at) 
Until  arrival  (of) 

5  S/isd.  (sterling)  f 
Arrivals  (see  also  "AKRrvAL") 

5-35  (numeral)  t 

5-40  (numeral)  f 

5  il/33d.  (sterling)  f 
Arrivals  decreasing 
Arrivals  increasing 
Daily  arrivals 
Few  arrivals  (at) 
Large  arrivals  (at) 
Large  arrivals  depressing  market 
No  arrivals 
Weekly  arrivals 
Arrive  (s) 

Aeroplane  due  to  arrive 
Airship  due  to  arrive 

23  J/s  cents  f 
Arrive  (s)  at 
Arrive(s)  at  your  port  (place) 

5-45  (numeral)  f 
Arrive  (s)  by 
Arrive  (s)  from 
Arrive  (s)  here 
Arrive  (s)  in  time 

5  3/sd.  (sterling)  f 
Arrive  (s)  on 
Arrive  (s)  there 
As  soon  as  ( — )  arrives 
Cannot  arrive  (at  — )  before 
Cannot  arrive  in  time  (for,  to) 
Did  not  arrive  in  time  (for,  to) 
Due  to  arrive 
Expect  (s)  to  arrive  (by) 
Expected  to  arrive 
Hope(s)  to  arrive 
If  ( — )  arrives 
If  ( — )  does  not  arrive 
Is  ship  hkely  to  arrive 
Is  steamer  likely  to  arrive 

23  J- 1 4  cents  f 
Likely  to  arrive 

5-50  (numeral)  f 
May  arrive 
May  not  arrive 
Motor  ship  due  to  arrive 

5-55  (numeral)  f 
Must  arrive 
Must  arrive  before 
Must  arrive  here 


A^joe 

Arrive  (s) 


Rtad  number 


t  Explained  in  Instructions,  page  iii. 
on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


,  right  of  ii. 


Asxp« 

As 


•as:' 

ARKivE{s)-~continued. 

=Hfr 

Arrived— conhnwerf. 

06077 

aajoe 

Must  arrive  not  later  than 

06162 

aspve 

Have  (Has)  arrived  (at) 

8 

asjpy 

Not  expected  to  arrive  (at) 

3 

aspyx 

Have  goods  arrived 

9 

Not  expected  to  arrive  (at  — )  before 

4 

asraz 

Have  (Has)  not  arrived 

06080 

t& 

Not  expected  to  arrive  (at  — )  until 

5 

asrdo 

Have  they  (Has  he,  she)  arrived 

Please  inform  them  at  home  that  I  (we)^ 
Ship  arrives                            [arrive  (on)/ 

6 

asref 

Not  arrived 

2 

askes 

7 

asrih 

Not  yet  arrived 

3 

askhe 

Ship  due  to  arrive 

8 

asrma 

23  7/8  cents  ] 

4 

askid 

5  l3/33d.  (sterling)  f 

9 

asroj 

Should  have  arrived 

6 

askka 

Should  arrive 

06160 

asrvi 

Telegraph  whether  (— )  has  (have)  arrived 

6 

askmy 

5  60  (numeral)  t 

1 

asrye 

Arriving 

7 

askou 

Should  arrive  before 

2 

asrzy 

Arriving  at 

8 

askuc 

Steamer  arrives 

3 

assau 

Arriving  by 

9 

askxi 

Steamer  due  to  arrive 

4 

asscy 

Arriving  from 

05090 

askyo 

Tanker  due  to  arrive 

6 

assge 

5  17 /33d.  (sterling)  \ 

aslap 

Telegraph  when  (— )  arrives  (at) 

6 

assim 

Arriving  on 

2 

aslel 

To  arrive  (at) 

7 

assoi 

Arriving  on  or  about 

3 

aslij 

Unless  he  (she)  arrives 

8 

assta 

Not  arriving 

4 

aslja 

5  7/i6d.  (sterling)  t 

9 

asaul 

Arrowroot 

6 

aslme 

When  did  (— )  arrive  (at) 

06170 

assyr 

Bermuda  arrowroot 

6 

asloy 

When  is  (are)  (— )  expected  to  arrive  (at) 

1 

astai 

Brazilian  arrowroot 

7 

aslpu 

When  they  (he,  it)  arrives 

2 

astdy 

St.  Vincent  arrowroot 

8 

aalsi 

When  will  goods  arrive 

3 

astep 

5-70  (numeral)  \ 

9 

aslun 

When  will  he  (she,  it,  they)  arrive 

4 

astfu 

West  Indian  arrowroot 

06100 

aslyh 

23  3/8  cents  f 

6 

astie 

Arsenate 

1 

aslzo 

When  will  you  arrive 

6 

astoh 

Arsenio 

2 

asmak 

Will  arrive  (at,  on) 

7 

astpo 

White  arsenic 

3 

asmde 

Will  not  arrive 

8 

astud 

Artesian  well(s) 

4 

asmem 

Will  not  arrive  before 

9 

astya 

Artful(Iy) 

6 

asmfy 

Will  probably  arrive 

06180 

asube 

Article  (8)  (oO 

6 

asmiw 

Arrived 

1 

asudv 

5  9/i^d.  (sterling)  f 

7 

asmki 

23  1/3  cents  f 

2 

asueh 

Article(s)  number(s) 

8 

asmno 

Arrived  Sunday,  a.m. 

3 

asufr 

Article  number  (see  note  above*) 

9 

asmos 

Arrived  Sunday,  p.m. 

4 

asugp 

Articles  of 

06110 

asmtu 

Arrived  Monday,  a.m. 

6 

asvihy 

As  per  Article 

1 

asmuj 

Arrived  Monday,  p.m. 

6 

asuit 

In  Article 

2 

asmyg 

Arrived  Tuesday,  a.m. 

7 

asujd 

Referring  to  Article(8) 

3 

asmza 

Arrived  Tuesday,  p.m. 

8 

asukj 

Ship's  Articles 

4 

asnal 

Arrived  Wednesday,  a.m. 

9 

asuli 

Articles  of  Association 

6 

asnew 

Arrived  Wednesday,  p.m. 

06190 

asumu 

According  to  Articles  of  Association 

6 

asntia 

Arrived  Thursday,  a.m. 

1 

asunm 

Articles  of  Association,  clause  No. 

7 

asnio 

Arrived  Thursday,  p.m. 

2 

asuox 

5-75  (numeral)  t 

8 

asnod 

23  S/g  cents  t 

3 

asuro 

Memorandum  and  Articles  of  Association 

9 

asnre 

Arrived  Friday,  a.m. 

4 

asutz 

Artificer(8) 

06120 

asnux 

Arrived  Friday,  p.m. 

5 

asuuk 

24  cents  f 

1 

asnwi 

Arrived  Saturday,  a.m. 

6 

asuvs 

Artificial  (ly) 

2 

asnzu 

Arrived  Saturday,  p.m. 

7 

asuwl 

Artificial  silk 

3 

aaoan 

Arrived  at 

8 

asuxf 

Acetate  silk 

4 

asobt 

Arrived  early 

9 

asuyn 

Artificial  silk  goods 

6 

asoco 

23  3/4  cents  f 

08200 

asuzc 

Artificial  silk  lace 

6 

asodf 

Arrived  from 

1 

asvao 

Artificial  silk  piece  goods 

7 

asoex 

Arrived  here 

2 

asvdi 

Artificial  silk  waste 

8 

asogh 

Arrived  here  to-day 

3 

asveu 

Artificial  silk  yam 

9 

asohv 

Arrived  here  yesterday 

4 

asvik 

Cuprammonium  silk 

06130 

asola 

Arrived  late 

6 

asvor 

Viscose  silk 

1 

asomr 

Arrived  on 

6 

asvup 

Artisan  (s) 

2 

asons 

Arrived  safely 

7 

aswy 

Aru  Is.  (Dutch  East  Indies) 

3 

asooz 

Arrived  there 

8 

aavwe 

Arvida  (P.  Q.,  Canada) 

4 

asopl 

Arrived  this  morning 

9 

asvxa 

Arzeu  (Algeria) 

6 

asorb 

Arrived  this  afternoon 

08210 

aavyb 

As 

6 

asosd 

Arrived  this  evening 

1 

aawac 

24  l/s  cents  t 

7 

asote 

5-65  (numeral)  f 

2 

asweb 

As  a  (an) 

8 

asoug 

Arrived  to-day,  all  well 

3 

aawif 

AsaU 

9 

asovu 

Arrived  to-day,  all  well,  inform  friends 

4 

aawol 

As  any 

05140 

asowy 

Arrived  with 

5 

aawua 

As  (-)  as 

1 

asozj 

5  }S/32d.  (sterling)  f 

6 

aswyp 

As  at 

2 

asoym 

Arrived  yesterday,  all  well 

7 

aazab 

5  l9/33d.  (sterling)  f 

3 

asozp 

Arrived  yesterday,  all  well,  inform  friends 

8 

aaxda 

As  for 

4 

aspah 

Arrived  yesterday  morning 

9 

aaxer 

24  1/4  cents  f 

6 

aspey 

Arrived  yesterday  afternoon 

05220 

aaxgu 

As  from 

6 

aspfi 

Arrived  yesterday  evening 

1 

aaxhi 

Ashe 

7 

aspko 

Goods  arrived 

2 

aaxig 

As  his  (her(s)) 

8 

aspov 

Goods  not  arrived 

3 

asxlo 

As  if 

9 

aspru 

Has  arrived  off 

4 

aaxny 

As  if  not 

06150 

aspsa 

Has  it  arrived 

5 

aaxow 

As  in 

1 

aspum 

5  l/jd.  (sterling)  t 

6 

aaxpe 

As  it 

Asxiih 

As 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Atimg 

Asked 


05227 
8 
9 

05230 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

05240 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

05250 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


asxuh 

asxyl 

asyav 

asybb 

asyct 

asyds 

asyek 

asygd 

asyhm 

asyil 

asyjz 

asykr 

asyly 

asymp 

asynj 

asyog 

asypa 

asyri 

asyto 

asyue 

asyvc 

asyxu 

asyyf 


aszbu 


aszom 
aszsy 
aszuf 
aszvo 


aszyk 


ataan 

atabt 

ataco 

atadf 

ataex 

atagh 

atahv 

atakc 

atala 

atamr 

atans 

ataoz 

atapl 

atarb 

atasd 

atate 

ataug 

atavu 

atawy 

ataxj 

ataym 

atazp 

atbad 

atbbu 

atben 

atbga 

atbir 

atbom 

atbsy 

atbuf 

atbvo 

atbxe 

atbyk 

atbzi 

atcak 

atcem 

atciw 

atcno 

atcos 


As— continued. 

C.d««<l 

As  it  is 

05301 

atctu 

Ascertaining 

As  it  is  not 

2 

atcuj 

Ascertaining  and  will  telegraph 

As  it  wiU  (would)  (be) 

3 

atcyg 

Ascertaining  from 

24  3/8  cents  f 

4 

atcza 

5  ll/i6d.  (sterling)  f 

5-80  (numeral)  t 

5 

atdat 

Ascribe  (s) 

As  may  be 

6 

atdec 

Ascribed  (to) 

As  my  (mine) 

7 

atdiz 

Ascribing 

As  neither 

8 

atdle 

Aseptic 

As  no 

9 

atdna 

Ash(es) 

As  none 

05310 

atdop 

Albanian  ash 

As  not 

1 

atduw 

American  ash 

As  our(s) 

2 

atdwo 

Austrian  ash 

As  per 

3 

atdyi 

24  3/4  cents  t 

As  per  our(s)  (my,  mine) 

4 

ateay 

Enghsh  ash 

As  per  their(s)  (his) 

5 

atebo 

5  23/33d.  (sterling)  f 

As  per  your(s) 

6 

atece 

French  ash 

As  she 

7 

atedm 

Hungarian  ash 

As  should  (be) 

8 

ateed 

Japanese  ash 

As  soon  (as) 

9 

atefi) 

Polish  ash 

As  that 

05320 

atehn 

Roumanian  ash 

5  5/ad.  {sterling)  f 

1 

ateib 

Russian  ash 

As  the 

2 

ateku 

24  7/a  cents  f 

As  their(s) 

3 

ateU 

Ash  ejector(s) 

As  there 

4 

atemc 

Ashore 

As  there  is  (are) 

5 

atenf 

Ashore,  assistance  sent 

As  there  is  (are)  no  (not) 

6 

ateok 

Ashore  at  (off) 

As  these  (this) 

7 

atepi 

Ashore  near 

As  they 

8 

atert 

Ashore  near  here 

As  those 

9 

atesh 

Badly  ashore 

As  to 

05330 

ateuz 

Been  ashore 

As  we  (I) 

1 

atevj 

600  (numeral)  t 

As  weU  (as) 

2 

atewa 

Ran  (Run)  ashore 

24  1/3  cents  f 

3 

ateyv 

Ashton-undex^Lyne  (Lanes 

,  England) 

As  you 

4 

atezr 

Asia 

As  your(s) 

5 

atfaj 

5  3/4d.  (sterling)  t 

Not  as  (— )  as 

6 

atfby 

Asia  Minor 

Not  as  if 

7 

atfca 

Asiatic 

Not  as  per 

8 

atfeo 

25  cents  f 

Asbestos 

9 

atfhu 

Aside  (from) 

Asbestos  fibre 

05340 

atfiv 

Ask(s)   (see  also  "Demand" 

and  "En-"» 
[quike")/ 

Asbestos  shect(s) 

1 

atfob 

Ask(s)  for 

Raw  asbestos 

2 

atfse 

605  (numeral)  f 

5-85  (numeral)  t 

3 

atfui 

Ask(s)  how 

Ascension  Island 

4 

atfyc 

Ask(s)  if 

24  5/8  cents  f 

5 

atgaf 

Ask(s)  if  they  (he) 

Asoertain(s)    (see    also    "Ask,"    "En-\ 
[quire"  and  "Find  Out")/ 

6 

atgeg 

Ask(s)  if  they  (he)  may  (have) 

7 

atgiy 

Ask(s)  if  we  (I) 

Ascertain  and  telegraph 

8 

atgje 

Ask(s)  if  you 

Ascertain  and  telegraph  us  (me)  promptly 

9 

atgoo 

Ask(s)  our  (my) 

5  3i/3jd.  (sterling)  f 

05350 

atgra 

Ask(s)  their  (his) 

Ascertain  from 

1 

atgut 

Ask(s)  them  (him)  (to) 

Ascertain  from  them  (him) 

2 

atgyj 

Ask(s)  us  (me)  (to) 

Ascertain  how 

3 

athaa 

Ask(s)  what 

Ascertain  if 

4 

athbe 

A3k(s)  when 

Ascertain  immediately 

5 

atheh 

Ask(s)  where 

Ascertain  privately 

6 

atbhy 

Ask(s)  whether 

'  Ascertain  what 

7 

athit 

Ask(s)  who  (whose) 

Ascertain  when 

8 

athli 

Ask(s)  why 

Ascertain  who 

9 

athmu 

Ask(s)  you(r)  (to) 

5-90  (numeral)  f 

05360 

athox 

Did  not  ask 

Ascertain  why 

1 

athro 

Did  they  (he)  ask 

Can  you  ascertain 

2 

athuk 

Did  you  ask 

Cannot  ascertain 

3 

ath3Ti 

Do  not  ask  (for) 

Please  ascertain 

4 

atiar 

Do  not  ask  more  than 

To  ascertain 

5 

atibm 

Shall  ask  (for) 

Try  to  ascertain 

6 

aticv 

Shall  not  ask  (for) 

Try  to  ascertain  quietly 

7 

atidh 

5  25/j2d.  (sterling)  t 

Trying  to  ascertain 

8 

atifo 

Shall  not  ask  more  than 

Ascertainable 

9 

atigt 

Shall  we  (I)  ask  (for) 

Not  ascertainable 

05370 

atihp 

To  ask  (for) 

Ascertained 

1 

atiis 

What  do  they  (does  he)  ask 

Ascertained  from 

2 

atijl 

What  shall  we  (I)  ask 

5-95  (numeral)  f 

3 

atikz 

What  shall  we  (I)  ask;  think 

we  (I)  could\ 
[get/ 

Ascertained  privately 

4 

atilu 

Why  do  you  ask 

Have  (Has)  ascertained 

5 

atimg 

Asked  (see  also  "Requested' 

') 

Atind 

37 

Atvof 

t  Explained  in  Imlruclions,  page  Hi. 

Asked 

*  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword 

in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Associating 

^.r- 

AsKKD— continued. 

Nimbo 

Asset(s)— continued. 

05376 

atind 

Asked  about 

05450 

atouh 

No  assets 

7 

atipj 

Asked  and  refused 

1 

atowt 

Total  assets 

8 

atirf 

Asked  by 

2 

atoxn 

Assiduous(ly) 

9 

atisb 

Asked  for 

3 

atoyl 

615  (numeral)  t 

06380 

atitn 

Asked  them  (him)  (to) 

4 

atpau 

Assign  (s) 

atiuy 

25  Vs  cents  f 

5 

atpcy 

Assigned  (to) 

2 

ativk 

Asked  to 

6 

atpet 

6-20  (numeral)  f 

3 

atiwc 

Asked  us  (me)  (to) 

7 

atpge 

Assignee  (s) 

4 

atize 

Asked  whether 

8 

atpim 

Assigning 

6 

Atjal 

Asked  you  (to) 

9 

atpoi 

Assignment  (s)  (of) 

6 

ataew 

Been  asked 

05460 

atpso 

Assignment  of  security 

7 

atjio 

Have  asked 

1 

atpta 

Assignment  to 

8 

Have  asked  us  (me)  (to) 

2 

atpul 

Deed  of  Assignment 

9 

atiuz 

Have  not  asked 

3 

atpyr 

Assignor(s) 

06390 

atjwi 

Have  you  asked 

4 

atraw 

Assimilate  (s) 

atkah 

If  asked 

5 

atrea 

Assimilated 

2 

atkey 

Not  asked 

6 

atrgi 

Assimilating 

3 

atkfi 

Asking 

7 

atriu 

A8sist(8)  (see  also  "Help") 

4 

atkic 

Asking  for 

8 

atrjy 

Assist  (s)  in 

6 

a,t,kko 

Asking  them  (him)  (to) 

9 

atrke 

Assist(s)  them  (him)  (to) 

6 

atkov 

Asking  us  (me)  (to) 

06470 

atrmo 

Assist(s)  to  (with) 

7 

atkru 

Asking  you  (to) 

1 

atron 

Assist  (s)  us  (me)  (to) 

8 

atksa 

Not  asking  (for) 

2 

atruv 

Assist  (s)  you  (to) 

9 

atkum 

Others  asking 

3 

atryd 

Cannot  assist  (to,  with) 

05400 

atkve 

5  i3/i6d.  [sterling)  f 

4 

atsav 

Do  all  you  can  to  assist 

1 

atkyx 

Others  asking  less 

5 

atsek 

Do  (Does)  not  assist 

2 

atlba 

Others  asking  more 

6 

atsil 

5  7/ad.  (sterling)  f 

3 

atlee 

Others  asking  this 

7 

atsly 

Not  assist 

4 

atlin 

Asleep 

8 

atsog 

ShaU  (May)  we  (I)  assist 

5 

atljo 

Aspect  (s) 

9 

atspa 

To  assist 

6 

atlot 

Asphalt 

05480 

atsri 

Assistance  (see  also  "Help") 

7 

atlry 

Ass(es) 

1 

atsto 

Ask(s)  assistance 

8 

atlti 

Assab  (Eritrea,  Red  Sea) 

2 

atsue 

Assistance  for 

9 

atlub 

Assam 

3 

atsxu 

Assistance  from 

05410 

atlyu 

Assay  (s) 

4 

atsyf 

Assistance  in  (with) 

1 

atmap 

Assay  average  value 

5 

attag 

Assistance  in  the  matter 

2 

atmel 

Assay  (s)  (— )  per  cent 

6 

attes 

Assistance  needed 

3 

atmij 

Assay(s)  show(s) 

7 

atthe 

Assistance  sent 

4 

atmja 

Assay(s)  show(s)  (— )  dwts.  per  ton 

8 

attid 

Assistance  to 

5 

atmme 

Sample  assays 

9 

attka 

Assistance  will  be  sent  (from) 

6 

atmoy 

Sample  for  assay(s) 

05490 

attmy 

Financial  assistance 

7 

atmpu 

Assayed 

1 

attou 

Further  assistance 

8 

atmsi 

Have  it  assayed 

2 

attuc 

Gave  assistance  (to) 

9 

atmun 

610  (numeral)  \ 

3 

attxi 

Give  assistance  (to) 

05420 

atmyh 

Assayer(s) 

4 

attyo 

Have  (Has)  sent  for  assistance 

1 

atmzo 

Assaying 

5 

atubd 

Need(s)  assistance 

2 

atnae 

25  1/4  cents  f 

6 

atuch 

No  assistance 

3 

atnej 

Assemble  (s) 

7 

atudi 

Our  (My)  assistance 

4 

atnho 

Assembled 

8 

atuff 

Render  all  possible  assistance  (to) 

6 

atnix 

Assembling 

9 

atugs 

Require  (s)  assistance 

6 

atnju 

Assembly 

05500 

atuht 

25  1/2  cents  j 

7 

atnky 

Assent(s)  (to)  (see  also  "Agree,"  "ConA 
[sent"  and  "Permission")/ 

1 

atuik. 

Send  assistance 

2 

atukn 

Sending  assistance 

8 

atnni 

Assented  (to)  (see  also  "Agreed") 

3 

atulg 

Temporary  assistance 

9 

atnoc 

Assenting  (to)  {see  also  "Agreeing") 

4 

atumv 

Their  (His)  assistance 

05430 

atnur 

Assert(s)  (that) 

5 

atunl 

What  assistance 

1 

atnva 

Asserted  (that) 

6 

atuor 

Your  assistance 

2 

atnyt 

Asserting  (that) 

7 

atupz 

Assistant  (s) 

3 

atoab 

Assertion  (s) 

8 

aturx 

Assisted  (see  also  "Helped") 

4 

atobk 

Assess(es) 

9 

atusj 

Assisted  by 

5 

atoda 

25  3/8  cents  f 

05510 

atuup 

Assisted  financially 

6 

atoer 

Assessable 

1 

atuvy 

Assisted  in  (to) 

7 

atofj 

Assessable  value 

2 

atuwe 

Assisted  with 

8 

atogu 

Assessed  (at) 

3 

atuxa 

Assisting 

9 

atohi 

Assessing 

4 

atuyb 

Assisting  in 

05440 

atoig 

Assessment(s)  (of) 

5 

atuzm 

Associate  (s) 

1 

atojp 

Assessment  for 

6 

atvax 

Associated 

2 

atokm 

Assessor(s) 

7 

atvcu 

Associated  brokers 

3 

atolo 

Asset  (s) 

8 

atvev 

Associated  company(ie8) 

4 

atomf 

Assets  and  liabilities 

9 

atvfa 

Associated  line(s) 

5 

atony 

Assets  exceed  liabilities 

05520 

atvgy 

Associated  with 

6 

atoow 

5  27/32d.  (sterling)  t 

1 

atvip 

25  S/s  cents  f 

7 

atope 

Available  assets 

2 

atvmi 

5  29/32d.  (sterling)  f 

8 

atorz 

Liquid  assets 

3 

atvne 

Not  associated  with 

9 

atosc 

Nett  assets 

4 

atvof 

Associating 

Atvus 

Association  (s) 


38 

t  Explaiiteti  in  Instruclions,  -page  Hi. 
'  Real  number  on  left  of  next  fiBC-leUer  cmleword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Attend(s) 


Aumob 


N>Bkr 

05525 

atvus 

Association(8) 

05599 

audoj 

At 

6 

atvxo 

In  associatiou  with 

05600 

audvi 

At  a  (an) 

7 

atvyz 

Assorted 

1 

audye 

At  about 

8 

atwam 

Assorted  as  follows 

2 

audzy 

AtaU 

9 

atwez 

Assorted  as  order  number 

3 

aufav 

At  any 

05530 

atwia 

Assorted  as  order  number  {see  note  above*) 

4 

aufek 

At  its  (her) 

1 

atwoe 

Assorted  kinds 

5 

auftl 

At  or  about 

2 

atwuo 

Well  assorted                 [and  "Variety") 

6 

aufly 

6  1/32(1.  {sterling)  t 

3 

atwys 

Assortment(.s)  (of)  {see  also  "Kind" 

7 

aufog 

A.t  or  over 

4 

Assortment  impracticable        (structions 

8 

aufpa 

At  or  under 

5 

atzdo 

Assortment  impracticable,  telegraph  in- 

9 

aufri 

At  our  (my) 

6 

atzef 

Assortment  must  roach  us  (me)  not  later 

05610 

aufto 

At  the 

7 

atxih 

Assortment  not  received                   [than 

1 

aufue 

At  their  (his) 

8 

atxma 

Assortment  same  as 

2 

aufiu 

At  this  (these) 

9 

atxoj 

Assortment  to  follow  by  mail 

3 

aufyf 

At  what 

05540 

atxvi 

Following  assortment 

4 

augay 

At  which 

1 

atxye 

Sending  assortment  (s)  (of) 

5 

augbo 

At  whose 

2 

atxzy 

Sending  new  assortment 

6 

augce 

At  your 

3 

atyai 

Telegraph  what  assortment  you  wish 

7 

auged 

Now  at 

4 

atybz 

Usual  assortment(s)  (of) 

8 

augib 

6  l/i6d.  (.sterling)  f 

5 

atyck 

A8sume(s)  (that)  {sec  also  "Presume") 

9 

augku 

Ataoama  (Chile) 

6 

atydy 

6-25  {numeral)  f 

06620 

augok 

Athens 

7 

atyep 

Are  we  (Am  I)  to  assume 

1 

augpi 

Athwart 

8 

atyfu 

Do  not  assume 

2 

auguz 

Athwartship 

9 

atyhl 

To  assume        [assume  you  are  (doing  so)  \ 
Unless  we  (I)  hear  to  the  contrary,  wiU/ 

& 

augwa 

Atlanta  (Ga.,  U.S.A.) 

05550 

atyie 

4 

augyv 

Atlantic 

1 

atykf 

We  (I)  assume 

6 

auhat 

Atlantic  linc(s) 

2 

atylt 

Will  assume  there  is  nothing  doing,  un-\ 
[less  we  (I)  hear  by/ 

6 

auhec 

Atlantic  port(8) 

7 

auhiz 

Atlantic  trade 

3 

atyins 

You  piay  assume 

8 

auhle 

French  Atlantic 

4 

atynn 

25  3  4  cents  t 

9 

auhna 

26  1/8  cents  f 

6 

atyoh 

You  must  not  assume 

06630 

auhop 

North  Atlantic 

6 

atypo 

Assumed  (that) 

1 

auhsu 

South  Atlantic 

7 

atyrg 

Assuming  (that) 

2 

auhuw 

6  3/33d.  {sterling)  f 

8 

atysr 

Assumption  (s) 

3 

avihwo 

Atmosphere  (s) 

9 

atyud 

5  IS/ied.  {sterling)  f 

4 

auhxy 

Attach(e8) 

05560 

atjrvrm 

On  the  assumption  (that) 

5 

auhyi 

Do  (Does)  not  attach 

1 

atjrxv 

Assurable 

6 

aujao 

Attache  (s) 

2 

atyya 

Not  assurable 

7 

aujdi 

26  1/4  cents  t 

3 

atyzd 

Assurance  {see  aUo  "Insurance") 

8 

aujeu 

Attached  (to) 

4 

atzac 

Assurance  pohcy 

9 

aujik 

Attaching  (to) 

5 

atzeb 

Life  assurance 

06640 

aujor 

6  l/ad.  {sterling)  f 

6 

atzfe 

Marine  assurance 

1 

aujup 

Attachment(B) 

7 

atzgo 

On  the  assurance  of 

2 

aujvy 

Attachment  order 

8 

atzif 

On  your  assurance 

3 

aujwe 

Attack(s)  (of) 

9 

atzji 

6  30  {numeral)  f 

4 

aujxa 

Attack(s)  them  (him) 

05570 

atzol 

25  7/8  cents  f 

5 

aujyb 

6-35  {numeral)  f 

1 

atzty 

Reasonable  assurance(8) 

6 

aukac 

Attack  upon 

2 

atzua 

Safe  assurance(s) 

7 

aukeb 

Attack(s)  us  (me) 

3 

atzwu 

Assure (s)  {see  also  "Insure") 

8 

aukfe 

Attack  (s)  you 

4 

atzyp 

5  31 /33d.  {sterling)  f 

9 

aukgo 

Attacked 

5 

aubar 

Assure  (s)  them  (him) 

06660 

aukif 

Attacked  by 

6 

aubei 

Assure(s)  us  (me) 

1 

aukji 

Attacked  by  them  (him) 

7 

aubfo 

Assure(s)  you 

2 

aukol 

Attacking 

8 

aubis 

Assured  (that) 

8 

aukty 

26  3/8  cents  f 

9 

aublu 

We  are  (I  am)  assured  (that) 

4 

aukua 

6  40  {numeral)  t 

06580 

auboa 

Assuring 

6 

aukwu 

Attacking  them  (him) 

1 

aubuy 

Asterabad  Bay  (Caspian  Sea) 

6 

aukyp 

Attacking  us  (me) 

2 

aubyw 

Astern 

7 

aulan 

Attacking  you 

3 

aubze 

Astonish  (es) 

8 

aulco 

Attain  (s) 

4 

aucaw 

Astonished  (at)  (see  also  "Surprised") 

9 

aulez 

Attainable 

6 

aucea 

Much  astonished 

06660 

aulla 

Attained 

6 

aucgi 

Astonishing 

1 

auloz 

Attaining 

7 

auciu 

Astonishment 

2 

aulte 

Attempt (s)  (to)  {see  also  "Try") 

8 

aucjy 

Great  astonishment 

3 

aulug 

Do  (Must)  not  attempt  (to) 

9 

aucke 

6d.  {sterling)  f 

4 

aiilvu 

Further  attempt  (to) 

06690 

aucmo 

Astoria  (Ore,  U.S.A.) 

5 

aulwy 

Make  another  attempt  (to) 

1 

aucon 

Astounded  (at) 

6 

aulym 

No  attempt  (to) 

2 

aucuv 

Astounding 

7 

aumaj 

Serious  attempt  (to) 

3 

aucyd 

Astrachan(s) 

8 

aumby 

Unsuccessful  attempt  (to) 

4 
6 

audaz 
auddo 

26  cents  t 
Astrakhan 

9 
05670 

aumca 
aumeo 

Attempted  (to)  {see  also  "Tried") 
Have  attempted  (to) 

6 

7 

audef 
audih 

Astray 

Gone  astray 

1 
2 

aumhu 
aumiv 

Attempting  (to)  («ee  also  "Trying") 

Attend  (s) 

26  1/3  cents  f 

8 

audma 

Asuncion  (Paraguay) 

3 

aumob 

Aumse 

Attend  (s) 


39 

t  Explained  in  Inslruclions,  pate  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meanit^  < 


right  of  it. 


Avdym 

August 


Attend  (s) —continued. 

Nnoiba 

06674 

aumse 

Attend  (s)  to  (it) 

05749 

auwyn 

Auction  (b) 

5 

aumui 

Attend  to  this  immediately 

06750 

auxah 

Auction  sales 

6 

aumyc 

6  S/32d.  {sterling)  f 

1 

auxey 

By  auction 

7 

aunax 

Please  attend  (to,  to  it) 

2 

auxfi 

Public  auction 

8 

auncu 

To  attend  (to,  to  it) 

3 

auxic     1             26  7/«  cents  j 

9 

aunev 

You  must  attend  (to,  to  it) 

4 

auxko 

Sale  by  auction 

05680 

aunfa 

6  3/jgd.  (sterling)  t 

5 

auxov 

Sell  by  auction 

1 

aungy 

Attendanoe 

6 

auxru 

6-55  (numeral)  f 

2 

aunip 

Attendant  (8) 

7 

auxsa 

Sold  by  auction 

3 

aunmi 

Attended  (to) 

8 

auxum 

Auotioneer(8) 

4 

aunne 

Attended  to  immediately 

9 

auxve 

Audit(s) 

S 

aunof 

Been  attended  to 

08760 

auxyx 

Awaiting  audit 

6 

aunus 

Being  attended  to 

1 

auzaf 

6  9/32d.  (sterling)  t 

7 

annxo 

Has  it  been  attended  to 

2 

auzci 

Audited 

8 

aunyz 

Must  be  attended  to 

3 

auzdu 

Auditing 

9 

aupam 

Not  attended  to 

4 

auzeg 

27  cents  f 

06690 

aupbi 

Should  have  been  attended  to 

5 

auziy 

Auditor(8) 

aupez 

Who  attended  to  (it) 

6 

auzje 

Auditors'  certificate 

aupia 

Why  has  it  not  been  attended  to 

7 

auzoo 

Auditors'  report 

aupnu 

Will  be  attended  to 

8 

auzra 

Company's  auditor(s) 

aupoe 

Attending  (to) 

9 

auzut 

Our  (My)  auditor(s) 

auppy 

Attention  (to) 

06770 

auzyj 

Their  (His)  auditor(s) 

aupuo 

Attention  of 

1 

avabn 

Your  auditor  (s) 

aupys 

Draw  attention  to 

2 

avacy 

Auger  (8) 

aurau 

Immediate  attention 

3 

avadp 

Augment(s)  (see  also  "Increase") 

aurcy 

Is  this  (it)  having  attention 

4 

avaet 

Augmented  (by)  (see  also  "Increased") 

06700 

auret 

No  attention 

5 

avafg 

6-60  (numeral)  f 

aurge 

Our  (My)  attention 

6 

avage 

27  l/a  cents  f 

aurim 

Please  give  (this)  immediate  attention  (to) 

7 

avahc 

Augmenting(ation) 

auroi 

6  45  (numeral)  t 

8 

avaim 

Augsburg  (Bavaria) 

aurso 

Receiving  attention 

9 

avajb 

August 

aurta 

Their  (His)  attention 

06780 

avakx 

1st  August 

aurul 

26  s/s  cents  f 

1 

avals 

6  SI  led.  (sterling)  \ 

auryr 

Will  receive  prompt  attention 

2 

avumk 

2nd  August 

ausal 

Your  attention 

3 

avapf 

3rd  August 

ausew 

Attentive(ly) 

4 

avarv 

4th  August 

06710 

ausha 

AtteBt(s) 

5 

avaso 

5th  August 

ausio 

Attestation 

6 

avata 

6th  August 

ausod 

Attested  (by) 

7 

avaul 

7th  August 

au8re 

Attesting 

8 

avavd 

8th  August 

ausux 

Attitude  (of) 

9 

avawj 

9th  August 

auswi 

Attitude  towards 

06790 

avayr 

10th  August 

aus2su 

Cautious  attitude 

1 

avazz 

nth  August 

autad 

ConcUiatory  attitude 

2 

avbao 

12th  August 

autbu 

Firm  attitude 

3 

avbdi 

13th  August 

auten 

Friendly  attitude 

4 

avbeu 

14th  August 

06720 

autga 

Hostile  attitude 

8 

avbik 

15th  August 

autir 

6-50  (numeral)  f 

6 

avbor 

16th  August 

autom 

Our  (My)  attitude 

7 

avbup 

17th  August 

autay 

Their  (His)  attitude 

8 

avbvy 

18th  August 

autuf 

Unreasonable  attitude 

9 

avbwe 

19th  August 

autvo 

Your  attitude 

06800 

avbxa 

20th  August 

autxe 

Attorney (ies)  (see  also  "Lawyer"  and\ 
Attorney-General           ["Solicitor")/ 

1 

avbyb 

21st  August 

autyk 

2 

avcab 

27  1/4  cents  f 

autzi 

6  7/33d.  (sterling)  t 

3 

avcda 

22nd  August 

auvap 

Attract(s) 

4 

avcer 

23rd  August 

06730 

auvel 

Attracted 

6 

avcgu 

24th  August 

auvij 

Attracting 

6 

avchi 

25th  August 

auvja 

Attraction(s) 

7 

avcig 

26th  August 

auvme 

AttractiYe(ly) 

8 

avclo 

27th  August 

auvoy 

Not  attractive(ly) 

9 

avcny 

28th  August 

auvpu 

Very  attractive(ly) 
Attributable  (to) 

06810 

avcow 

29th  August 

auvsi 

1 

avcpe 

30th  August 

auvun 

Chiefly  attributable  to 

2 

avcuh 

31st  August 

auvyh 

Not  attributable  to 

3 

avcyl 

August/September 

auvzo 

Solely  attributable  to 

4 

avdan 

August/September/October 

06740 

auwbe 

Attribute(s) 

6 

avdco 

August/September/October/November 

auweh 

Attribute(8)  it  (to) 

6 

avdez 

Aug./Sept./Oct./Nov./Dec. 

auwhy 

Attributed  (to) 

7 

avdia 

Aug./Sept./Oct./Nov./Dec/Jan. 

auwit 

Attributing 

8 

avdoz 

First  half  of  August 

auwii 

Auckland  (N.Z.) 

9 

avdte 

6  llhid.  (sterling)  \ 

auwmu 

26  3/^  cents  t 

06820 

avdug 

Second  half  of  August 

auwox 

C.i.f.  Auckland 

1 

avdvu 

August/lst  half  September 

auwro 

6  1I4A.  (sterling)  t 

2 

avdwy 

2nd  half  August/lst  half  September 

auwuk 

F.o.b.  Auckland 

3 

avdym 

2nd  half  August/September 

AveaJ 

40 

t  Explained  in  Instructions 

page  Hi. 

Avpsy 

August              *  Read  number  on  left  of  Tiexl  five4eaer  codeword  in  telegram,  imlead  of  meaning  on  righl  of  a.     Authorised                    j 

<i;ir 

August — continued. 

Numbtc 

Auspices — continued. 

05824 

aveaj 

First  week  in  August 

05899 

avjiy 

Under  whose  auspices 

5 

aveby 

Second  week  in  August 

05900 

avjje 

Austin  (Texas) 

6 

aveca 

Third  week  in  August 

1 

avjoo 

Australasia(n) 

7 

avedr 

Fourth  week  in  August 

2 

avjra 

6  l5/33d.  (sterling)  f 

8 

avefz 

27  3/8  cents  t 

3 

avjut 

Australasian  agent(s) 

9 

avegg 

Last  week  in  August 

4 

avjyj 

Australia 

05830 

avehu 

August  and 

5 

avkae 

Australia  and  New  Zealand 

1 

aveiv 

August  and  September 

6 

avkej 

Australia  and/or  New  Zealand 

2 

avejt 

August  of  last  year 

7 

avkno 

Austraha  to 

3 

avekd 

August  of  next  year 

8 

avkix 

685  (numeral)  t 

4 

avelf 

August  of  this  year 

9 

avkju 
avkky 

Commonwealth  of  Australia 

6 

avemx 

August  or 

05910 

For  Australia 

6 

avenp 

August  or  September 

1 

avkni 

From  Australia 

7 

aveob 

August  to 

2 

avkoc 

In  Australia 

8 

avepm 

6  3/sd.  (sterling)  t 

8 

avkur 

To  Australia 

9 

avem 

August  to  (— )  inclusive 

4 

avkva 

Australian  (s) 

05840 

avese 

August  to  October  inclusive 

6 

avkyt 

Australian  agent (s) 

1 

avetl 

August  to  November  inclusive 

6 

avlaw 

Australian  coast 

2 

avews 

August  to  December  inclusive 

7 

avlea 

Australian  coast  trade 

3 

aveyc 

August  to  January  inclusive 

8 

avlgi 

Australian  port(s) 

4 

avezk 

6-65  (numeral)  f 

9 

avUu 

1  Australian  port 

5 

avfah 

About  August 

05920 

avljy 

6-90  (numeral)  f 

6 

avfey 

About  beginning  of  August 

1 

avlke 

2  AustraUan  ports 

7 

avffi 

About  middle  of  August 

2 

avlmo 

8 

avfic 

About  end  of  August 

3 

avion 

27  7/8  cents  f 

9 

avfov 

6-70  (numeral)  t 

4 

avluv 

Australian  trade 

05850 

avfru 

After  August 

6 

avlyd 

6  i/3d.  (sterling)  t 

1 

avfaa 

August  Rank  Holiday 

6 

avmaz 

Au8tria(n) 

2 

avfum 

27  1/2  cents  f 

7 

avmdo 

(in)  Austrian  currency  (see  also  "Schill-\ 
Austro-                                            [iNG")/ 

3 

avfyx 

Before  August 

8 

avmef 

4 

avgap 

Beginning  1st  August 

9 

avmih 

Authentic 

5 

avgel 

6-75  (numercS)  f 

06930 

avmma 

Not  authentic 

6 

avgij 

Beginning  in  August 

1 

avmoj 

Authenticated 

7 

avgja 

27  5/8  cents  t 

2 

avmvi 

Duly  authenticated 

8 

avgme 

Beginning  of  August 

3 

avmye 

Author(8) 

9 

avgoy 

Between  August  and 

4 

avmzy 

Authorisation  (see  also  "Adthoeitt") 

05860 

avgpu 

By  August 

5 

avnaa 

No  authorisation 

1 

avgsi 

During  August 

6 

avnbe 

OflBcial  authorisation 

2 

avgun 

Early  in  August 

7 

avneh 

Authorise  (s) 

3 

avgyh 

End  of  August 

8 

avnhy 

Authorise  if 

4 

avgzo 

End  of  August  or  beginning  of  September 

9 

avnit 

Authorise  in  case  of  need 

6 

avhas 

Ending  31st  August 

05940 

avnli 

Authorise  (s)  it 

6 

avhee 

Ending  in  August 

1 

avnmu 

Authorise  it  if  you  approve 

7 

avhin 

6  l3/33d.  (Sterling)  f 

2 

avnox 

6  l7/j2d.  (sterling)  f 

8 

avhot 

For  August 

3 

avnro 

Authorise(s)  them  (him)  (to) 

9 

avhub 

From  August 

4 

avnuk 

Authorise  (s)  us  (me)  (to) 

05870 

avhyn 

From  August  to 

5 

avnyn 

6  95  (numeral)  f 

1 

aviak 

In  all  August 

6 

avoav 

Authorise  (s)  you  (to) 

2 

avibr 

27  3/4  cents  f 

7 

avobb 

Authorise  you  to  do  as  you  suggest 

3 

avicc 

6-80  (numeral)  f 

8 

avoct 

6  9/i6d.  (sterling)  t 

4 

avide 

In  August 

9 

avods 

Cannot  authorise 

5 

aviem 

Last  August 

05950 

avoek 

Cannot  authorise  without  permission  (of) 

6 

avify 

Late  in  August 

1 

avogd 

Did  not  authorise 

7 

avign 

Middle  of  August 

2 

avohm 

Did  you  authorise 

8 

avitiz 

Next  August 

3 

avoil 

Do  not  authorise 

9 

avijf 

Not  before  August 

4 

avojz 

Do  you  authorise  us  (me)  (to) 

05880 

aviki 

Not  during  August 

5 

avokr 

If  you  authorise 

1 

avild 

Not  later  than  August 

6 

avoly 

If  you  authorise  quickly 

2 

aviml 

Or  August 

7 

avomp 

May  we  (I)  authorise 

3 

avino 

Since  August 

8 

avonj 

Shall  we  (I)  authorise 

4 

avios 

Six  months  ending  (ended)  31st  Aug. 

9 

avoog 

To  authorise 

5 

aviph 

Some  time  in  August 

05960 

avopa 

We  (I)  authorise 

6 

avirp 

This  August 

1 

avori 

We  (I)  authorise  you  to 

7 

avisv 

Three  months  ending  (ended)  31st  Aug. 

2 

avoto 

Will  not  authorise 

8 

avitu 

To  August 

3 

avovc 

28  cents  t 

9 

aviuj 

Until  August 

4 

avown 

Will  they  (he)  authorise 

05890 

avivb 

6  7/jgd.  (sterling)  f 

5 

avoxu 

7  00  (numeral)  f 

1 

aviwx 

Up  to  and  including  August 

6 

avoyf 

Will  you  authorise 

2 

avixt 

Up  to  August 

7 

avpad 

You  may  authorise 

3 

aviyg 

What  day  in  August 

8 

avpbu 

Authorised 

4 

aviza 

Year  ending  (ended)  31st  August 

9 

avpen 

Are  you  authorised  (to) 

5 

avjaf 

Augusta  (Sicily) 

05970 

avpga 

Authorised  by 

6 

avjci 

Auriferous 

1 

avpir 

Authorised  in  writing 

7 

avjdu 

Non-auriferous 

2 

avpom 

Authorised  it 

8 

avjeg 

(under)  Auspices  (of) 

3 

avpsy 

Authorised  them  (him)  (to) 

A^puf 

Authorised 


t  Explained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
i  UJt  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Awoky 

Average(s) 


avpuf 

avpvo 

avpxe 

avpyk 

avpzi 

avxag 

avres 

avrhe 

avrid 

avrka 

avrmy 

avrou 

avruc 

avrxi 

avryo 

avsac 

avseb 

avsfe 

avsgo 

avsif 

avsji 

avsol 

avsty 

avsua 

avswu 

avsyp 

avtal 

avtew 

avtha 

avtio 

avtod 

avtre 

avtux 

avtwi 

avtzu 

avuay 

avubo 

avuce 

avudm 

avued 

avufp 

avxihn 

avuib 

avuku 

avuU 

avumc 

avunf 

avuok 

avnpi 

avurt 

avush 

avnuz 

avxivj 

avuwa 

avuyv 

avuzr 

awat 

awec 

awiz 

awle 

awBa 

awop 

awsu 

awuw 

awwo 

awxy 

awyi 

avwar 

avwei 

avwis 

avwlu 

avwoa 

avwuy 

avwyw 

avxai 


Authorised — continued. 

7  05  {numeral)  t 
Authorised  to 
Authorised  us  (me)  (to) 
Authorised  you  (to) 
Have  (Has)  authorised 
Have  (Has)  not  authorised 
Have  they  (Has  he)  authorised 
Have  you  authorised 

28  Vs  cents  t 
If  authorised  (to) 

6  i9/33d.  {sterling)  f 
If  not  authorised  (to) 
Not  authorised  (to) 
When  authorised  (to) 
Who  authorised 
You  authorised 
Authorising 
Authorising  it 

710  {numeral)  t 
Authorising  them  (him)  (to) 
Authorising  us  (me)  (to) 
Authorising  you  (to) 
If  authorising 
Not  authorising 

6  S/gd.  {sterling)  f 
Authoritative  (ly) 
Authority (ies)  (see  also  "Permission  \ 

Ask  authority  [and  "  Power  ")/ 

7  15  {numeral)  t 
Authority  for 
Authority  from 
Authority  to 
By  authority  (of) 
By  whose  authority 
Cannot  act  without  authority  (from) 
Get  authority  (to) 
Get  authority  from 
Give  authority  (to) 

7-20  {numeral)  t 
Give  you  full  authority  (to) 
Given  authority  (to) 
Government  authority(ies) 
Have  (Has)  authority  (to) 
Have  (Has)  no  authority  (to) 
Have  we  (I)  your  authority  (to) 
Local  authority(ies) 

28  1/4  cents  f 
No  authority  (to) 
On  authority  of 
On  good  authority 
Our  (My)  authority  (to) 

6  2l/32d.  {sterling)  f 
Please  send  us  (me)  your  authority  (to) 
Proper  authority  (ies) 
Renew  authority 
Renewed  authority 

Subject   to   immediate    telegraphic   au-"> 
Telegraph  authority  (to)  [thority/ 

Their  (His)  authority  (to) 

7-25  {numeral)  f 
Verbal  authority  (to) 
(on)  Whose  authority 
With  authority  in  hand 
With  authority  in  hand  might 

28  3/8  cents  f 
With  authority  in  hand  think  could 
With  authority  in  hand  think  could  get 

6  ll/jgd.  {sterling)  f 

28  1/2  cents  t 
Without  authority 
Written  authority 
You  have  full  authority  (to) 
Your  authority  (to) 
Automatic(ally) 

7-30  {numeral)  t 


06050 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
06070 


3 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
06080 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


avxdy 

avxep 

avxfu 

avxie 

avxoh 

avxpo 

avxud 

avxya 

avyam 

avybi 

avycb 

avydj 


avyfd 

avygx 

avyhf 

avyia 

avyjg 

avykp 

avyln 

avynu 

avyoe 

avypy 

avyrl 

avysk 

avytt 

avyuo 

avyvr 

avywv 

avyxc 

avyys 


avzcu 
avzev 


avzgy 
avzip 
avzmi 
avzne 
avzof 
avzus 
avzxo 


06100 

1 
2 


06110 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


06120 

1 


awaaf 
awabl 
awaci 
awadu 


awahs 
awaje 
awalv 
awanc 
awapn 
awara 


awaut 
awavp 


away] 
awazd 


awbdo 

awbef 

awbih 

awbma 

awboj 

awbvi 

awbye 

awbzy 

awcae 

awcej 

awcho 

awcix 

awcju 

awcky 


Automobile  (s) 

6  23/32d.  {sterling)  t 
Automol3ile(s),  complete  car(s) 
Automobile(s),  chassis 
Autumn 

During  the  autumn 
In  the  autumn 
Last  autumn 
Next  autumn 

6  3/4d.  {sterling)  f 
This  autumn 
Auxiliary  (ies) 

(with)  Auxiliary  engine 
Must  have  auxiUary  engine 
Avail  (s)  (of) 
Of  no  avail 
Available 
Available  at 

28  S/s  cents  t 
Available  by 
Available  for 
Available  on 
Available  to 
Available  until 
How  much  ia  available 
If  available 
If  not  available 

7-35  {numeral)  f 
Not  available 
Not  available  after 
Not  available  until 
Nothing  available 
28  3/4  cents  t 
Nothing  available  at  present 
When  will  they  (he,  she,  it)  be  available 
Will  be  available 
Will  it  (they)  be  available 
Will  not  be  available 
Will  not  be  available  until 
AvaUed  (of) 
If  availed  (of) 

6  25/32d.  {sterling)  f 
If  not  availed  (of) 
Not  availed  (of) 
Availing  (of) 
If  availing  (of) 
If  not  avaiUng  (of) 
Not  avaiUng  (of) 
Availments 

Availments  amount  to 
Telegraph  availments 
Avaricious 

28  7/s  cents  f 
Aveiro  (Portugal) 
Avenida 
Avenue  (s) 
Average  (s) 
About  average 
Above  the  average 

6  l3li^d.  {sterling)  \ 
Above  the  average  by 
Average  (s)  about 
Average  adjuster(s) 

6  27/32d.  {sterling)  f 
7-40  {numeral)  t 
Average  amount 
Average  as  customary 
Average  bond(s) 

/  29  cents  f 
Average  claim 
Average  clause 
Average  contribution 
Average  deposit 
Average  for 
Average  good 


Awoni 

42 

AwoU     1 

t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi.                                                                                                 1 

Average  (s)      *  lUad  numh(^  <m  Uft  of  next  fiveAelter  codeword  %n  leUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.                             B                   1 

b^ 

Average(s) — continued. 

Npaber 

A  VOID  (s )  — continued. 

06124 

awcni 

Average  number 

06199 

awiru 

We  (I)  must  avoid 

awcoc 

Average  of 

06200 

awisa 

Will  try  to  avoid 

awcur 

Average    payable    irrespective    of    per-l 
Average  per  cent  of                      [centage/ 

1 

awitf 

6  lS/i6d.  (sterling)  t 

awcva 

2 

awium 

You  must  avoid 

awcyt 

Average  statement 

3 

awive 

Avoidable  (see  also  "Unavoidabt.f,") 

awdal 

Average  up 

awixg 

29  J/3  cents  i 

06130 

awdew 

Below  the  average 

awiyx 

If  avoidable 

awdha 

Below  the  average  by 

awizb 

Avoided 

awdio 

Collect  average 

awjan 

Avoided  by 

awdod 

7-45  (nuTTieral)  t 

awjco 

7-60  (numeral)  f 

awdre 

Contribution  to  general  average 

awjez 

Cannot  be  avoided 

awdux 

29  l/s  cents  t 

06210 

awjla 

Must  be  avoided 

awdwi 

Daily  average 

awjoz 

Avoiding 

awdzu 

Fair  average 

awjte 

Avoirdupois  (weight) 

aweam 

Free  of  all  average  (F.a.a.) 

awjug 

Avonmouth  (Bristol  Channel,  England) 

awebi 

Free  of  general  average 

awjvu 

6  3l/33d.  (stgrhng)  t 

06140 

awecb 

Free  of  particular  average  (F.p.a.) 

awjwy 

Avonmouth  or  Portishead 

awedj 

F.p.a.  absolutely 

awjym 

C.i.f.  Avonmouth 

aweez 

General  average 

awkak 

F.o.b.  Avonmouth 

awefd 

General  average  bond(s) 

awkde 

Await(B)  (see  also  "Watt") 

awegx 

General  average  deposit  receipt 

awkem 

Anxiously  await  (s) 

awehf 

General  average  deposit  receipt  of  Lloyd '8"t 
General  average  statement              [agent/ 

06220 

awkfy 

Await  further 

awejgr 

awkiw 

Await  instructions                                      \ 
7-65  (numeral)  t                                   \ 
Await  our  (my) 

awekp 

Good  average 

awkki 

aweln 

If  average 

awkno 

awemw 

6  7/sd.  {sterling)  t 

awkos 

Await  their  (his) 

06160 

awenu 

Lloyds'  general  average  bond(8) 

awktu 

Await  your 

awepy 

Monthly  average 

awkuj 

Must  await 

awerl 

7-50  (numeral)  f 

awkyg 

To  await 

awesk 

Much  above  average 

awkza 

Awaited 

awett 

Much  below  average 

awlac 

7  70  (numeral)  t 

awevr 

On  the  average 

06230 

awleb 

7d.  (sterling)  t 

awewv 

Particular  average 

awlfe 

Anxiously  awaited 

awexc 

Poor  average 

awlgo 

Awaiting  (see  also  "Waiting") 

aweys 

To  average 

awlif 

Award(B)  (of) 

awfar 

Up  to  average 

awlji 

Awarded 

06160 

awfei 

Weekly  average 

awlol 

Have  (Has)  awarded 

awffo 

What  is  the  average 

awlty 

Have  (Has)  not  awarded 

awfis 

With  particular  average  (W.p.a.) 

awlua 

Awarding                          ["  Unaware  ")\ 
Aware     (of)     (see    also    "Know"    andj 

awflu 

Without  average 

awlwu 

awfoa 

Yearly  average 

awlyp 

Are  you  aware  (of,  that) 

awfuy 

Averaged 

06240 

awmad 

Fully  aware  (of,  that) 

awfyw 

29  1/4  cents  t 

awmbu 

Not  aware  (of,  that) 

awfze 

Averaged  about 

awmen 

Away  (see  also  "Absent") 

awgau 

29  3/g  cents  f 

awmga 

Away  from 

awgcy 

What  has  it  (have  they)  averaged 

awmir 

Get  away 

06170 

awget 

Averaging 

awmom 

Get  ship  away 

awgge 

Averaging  about 

awmsy 

Got  away 

awgim 

Not  averaging 

awmuf 

Awfiil(ly) 

awgoi 

Not  averaging  more  than 

awmvo 

29  s/8  cents  t 

awgeo 

6  39/33d.  (sterling)  t 

awmxe 

7-75  (numeral)  f 

awerta 

Averse  (to)  (see  also  "Object(8)") 

06260 

awmyk 

Awhile 

awgrul 

Not  averse  (to) 

awmzi 

Awkward (ly)  (see  also  "Inconvenient") 

awgyr 

Very  averse  (to) 

awnab 

Awkward  position 

awhav 

Aversion  (to) 

awn  da 

Awkwardly  situated 

awhek 

Strong  aversion  (to)                      [vent")\ 

awner 

7-80  (numeral)  f 

06180 

awhil 

Avert(8)  (see  also  "Avoid"   and  "Pre-/ 

awngu 
awnhi 

Very  awkward(ly) 

awhog 

Averted  (see  also  "Avoided"  and  "Pre-\ 

7  i/33d.  (sterling)  f 

awhue 

Averting                                   [vented")/ 

awnig 

Axe(B) 

awhyf 

Aviation 

awnlo 

Axle(B) 

awiah 

Aviles  (Spain) 

awnny 

Ayr  (Scotland) 

awibj 

Avoid (s)  (see  also  "Prevent") 

06260 

awnow 

Azerbaijan  (Caucasus) 

awics 

Anxious  to  avoid 

awnpe 

Azores  (Atlantic  Ocean) 

awidk 

Avoid  if 

awnuh 

Azov,  Sea  of  (Russia) 

awifi 

Avoid  if  it  would  rnum 

awnyl 

B 

awigl 
awihd 

Avoid  it 

awobe 

B  (see  noU  above*) 

06190 

But  avoid 

awodv 

B/ 

awiic 

Cannot  avoid 

awoeh 

/B 

awijn 

Essential  to  avoid 

awofr 

Bl 

awiko 

H  possible  avoid 

awogp 

B2 

awilp 

They  (He)  must  avoid 

awohy 

B3 

awimt 

To  avoid 

06270 

awoit 

B4 

awinz 

7-55  (numeral)  ^ 

awojd 
awoW 

BA 

awiov 

To  avoid  being 

BB 

awipr 

Try  to  avoid 

awoli 

BC 

A 

vromu 

43 

Axaak 

^Exvlainedi 

PI  Inglrwiwni,  page  in. 

B 

*  Read  number  on  left  o}  next  five4eUer  codeword  in  Ulegram,  imtead 

if  meaning  on  right  of  a.      Balance(s) 

B — continued. 

^.S^ 

Bag(8) — continued. 

06274 

awomu 

BD 

06349 

awusy 

Bag(8)  cut 

5 

awonm 

7  i/i6d.  {sterling)  t 

06360 

awvagr 

Bag(s)  damaged 

6 

awoox 

BE 

1 

awves 

Bags  equal  in  value  thereto 

7 

aworo 

BF 

2 

awvhe 

Bags  for 

8 

awotz 

29  3/4  cents  f 

3 

awvid 

Bags  from 

9 

awouk 

7  85  {numeral)  f 

4 

awvka 

Bag(8)  marked 

06280 

awovs 

BG 

6 

awvmy 

Bag(8)  of 

1 

awowl 

BH 

6 

awvou 

Cuban  sugar  bag(8) 

2 

awoxf 

BI 

7 

awvuc 

(in)  Double  bags  (containing) 

3 

awoyn 

BJ 

8 

awvxi 

Everything  in  bags 

4 

awozc 

BK 

9 

awvyo 

Excluding  bags 

6 

awpap 

BL 

06360 

Gunny  bag(s) 

6 

awpel 

BM 

1 

awweo 

Half  in  bags 

7 

awpij 

BN 

2 

awwiv 

Heavy  "C"  bag(8) 

8 

awpja 

BO 

3 

awwob 

How  much  in  bags 

9 

awpme 

BP 

4 

awwvd 

In  bags  (containing) 
In  bags  and/or  bulk 

06290 

awpoy 

7  3/33d.  (sterling)  t 

5 

awwyc 

1 

awppu 

BQ 

6 

awxao 

In  bags  or  bulk 

2 

awpsi 

BR 

7 

awxdi 

In  new  bags 

3 

awpun 

BS 

8 

awxeu 

Including  bags 

4 

awpyh 

7-90  (numeral)  f 

9 

awxik 

Light  "C"bag(s) 

5 

awpzo 

BT 

06370 

awxor 

New  and/or  old  bags 

6 

awrax 

BU 

1 

awxup 

New  bag(8) 

7 

awrcu 

BV 

2 

awxvy 

Nitrate  bag(s) 

8 

awrev 

BW 

3 

awxwe 

7  3/jgd.  (sterling)  f 

9 

awrfa 

BX 

4 

awxxa 

Not  in  bags 

06300 

BY 

5 

awxyb 

Number  of  bags 

1 

awrip 

BZ 

6 

awybo 

Old  bag(s) 

2 

awrmi 

Babassu  kernel(«) 

7 

awyce 

30  i/a  cents  t 

3 

awrne 

Babbitt  metal 

8 

awydm 

Per  bag 

4 

awrof 

Baby(ie8) 

9 

awyed 

Quantity  in  bags 

6 

awrus 

Baok(8) 

06380 

awyfp 

Ship  in  bags 

6 

awrxo 

And  back 

1 

awylm 

Single  and/or  double  bags 

7 

awryz 

Back  from 

2 

awyib 

(in)  Single  bags  (containing) 

8 

awsas 

Back  to 

3 

awyku 

Tons  in  bags 

9 

awsba 

Come  back  from 

4 

awyll 

Up  to  (— )  per  cent  in  bags 

06310 

awsee 

Flat  backs 

5 

awymc 

Value  of  bags 

1 

awsin 

Go  back  (to) 

6 

awynf 

Bagdad  (Iraq) 

2 

awfijo 

Put  back 

7 

awyok 

Baggage 

3 

awsot 

Backed 

8 

awypi 

Passengers'  baggage 

4 

awsry 

Backed  by 

9 

awyrt 

Bagged 

6 

awsti 

Backed  by  them  (him) 

06390 

awysh 

Bagging 

6 

awsub 

Baoking 

1 

awytg 

8  05  (numeraC)  t 

7 

aws3Ti 

Grood  backing 

2 

awyuz 

Bagging  extra 

8 

awtat 

7  i/ad.  (sterling)  f 

3 

awyvj 

Bahama  Is.  (West  Indies) 

9 

awtec 

29  7/8  cents  f 

4 

awywa 

Bahia  (Brazil) 

06320 

awtiz 

Backward 

6 

awyxs 

7  7/33d.  (sterling)  t 

1 

awtle 

Very  backward 

6 

awyjrv 

C.i.f.  Bahia 

2 

awtna 

Backwardation 

7 

awyzr 

F.o.b.  Bahia 

3 

awtop 

Backwardness 

8 

awzaw 

Bahia  Blanoa  (Argentine) 

4 

awtsu 

7-95  (numeral)  f 

9 

awzea 

C.i.f.  Bahia  Blanca 

5 

awtuw 

Owing  to  backwardness  (of) 

06400 

awzgi 

F.o.b.  Bahia  Blanca 

6 

awtwo 

Bacon  (see  also  "Cur") 

1 

awziu 

Bahrein  I.  (Persian  Gulf) 

7 

awtxy 

American  bacon 

2 

awzay 

Bail 

8 

awtyi 

Canadian  bacon 

3 

awzke 

Bail  required 

9 

awubz 

Danish  bacon 

4 

awzmo 

Give  baU 

06330 

awuck 

Green  bacon 

6 

awzon 

OnbaU 

1 

awudy 

Irish  bacon 

6 

awzuv 

7  l/4d.  (sterling)  t 

2 

awuep 

Sides  of  bacon 

7 

awzyd 

Bailed 

3 

awufu 

Smoked  bacon 

8 

Bailee(s) 

4 

awuhl 

Wiltshire  sides  of  bacon 

9 

axabi 

Baked 

6 

awujw 

8  00  (numeral)  f 

06410 

axacb 

Baku  (Caspian) 

6 

awukf 

Baooner(s) 

1 

axadj 

Balance  (s)  (see  also  "Remaindbe") 

7 

awult 

Bad(ly)  (see  also  "Skrious") 

2 

axaez 

Balance(s)  at 

8 

awums 

Bad(ly)  for 

3 

axafd 

Balance  at  bank 

9 

awunn 

Not  as  bad(ly)  as  expected 

4 

axagx 

Balance  brought  forward 

06340 

awuoh 

30  cads  t 

5 

azahf 

Balance  carried  forward 

1 

awupo 

Not  badGy) 

6 

azajg 

Balance  carried  to  credit  of 

2 

awurg 

Too  badGy) 

7 

axakp 

Balance  carried  to  debit  of 

3 

awusr 

Very  badGy) 

8 

axaJn 

Balance  due  (by) 

4 

awuud 

Bada«ara  (India) 

9 

810  (numeral)  t 

6 

awuvm 

Badge  (s) 

06420 

azanu 

Balance  due  to 

6 

awuwb 

Bag(8)  (see  also  "Jute") 

1 

axapy 

Balance  heavy 

7 

awuxv 

All  in  bags 

2 

axarl 

Balance  in  bags 
Balance  in  bulk 

8 

awuya 

7  S/33d.  (staling)  \ 

3 

fl-TCftHlf 

Axatt 

Balance  (s) 


t  Explained  in  Intlrvdiom,  page  Hi. 
number  on  lejl  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Ballasting 


Axmyx 


06424 
6 


9 

06430 

1 


5 
6 
7 
8 
9 
06440 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


3  axbfy 

4  Bibiw 


azbki 
a^bno 
a,zbos 
Bibtu 
asibuj 
axbyg 
a>xbza 


06450 
1 
2 
3 
4 
6 
6 


9 
06460 

2 
3 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
06470 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


06480 
1 
2 
3 
4 
S 
6 

7 
8 
9 
06490 
1 
2 
3 
4 
6 


azche 

axcid 

axcka 

axcmy 

azcou 

axcuc 

axcxi 

axcyo 

axdai 

axddy 

axdep 

axdfu 

axdie 

axdoh 

axdpo 

axdud 

axdya 

axeav 

axebb 

axect 

axeds 

axeek 

axegd 

axehm 

axeil 

axejz 

axekr 

axely 

axemp 

axenj 

axeog 

axepa 

axeri 

axeto 

axevc 

axewn 

axexu 

axeyf 

axfac 

axfeb 

axffe 


axfif 

axQi 

axfol 

axfty 

axfua 

axfwu 

axfyp 

axgaj 

axgby 


Balance  (s)  — conlintied. 
axatt  Balance  in  hand 

axavT         Balance  later  on 
axawv        Balance  light 
axaxc         Balance  not  later  than 
axays         Balance  of 
axazh  30  1/4  cents  t 

azbak        Balance  of  account 
axbde         Balance  of  sales 
Balance  of  stock 
Balance  on  delivery 

30  3/g  cents  f 
Balance  paid 
Balance  ticket 
Balance  unavailed  of 
Balance  unobtainable 
Bank  balance 

Bank  balance  shows  credit  of 
Bank  balance  shows  debit  of 
Collect  and  remit  balance 
Collect  and  remit  balance  due  (by) 
Collect  balance 
Collected  balance 
Collecting  balance 
Credit  balance 
Credit  the  balance  (to) 
Debit  balance 
Debit  the  balance  (to) 
Large  balance 
Leave  (s)  a  balance  (of) 

30  1/2  cents  f 
No  balance 

Outstanding  balance  (s) 
Paid  balance  (to) 

7  ^hsd.  {sterling)  \ 
Pay  balance  (to) 
Pajang  balance 

815  {numeral)  f 
Remit  balance 

Remit  balance  to  our  (my)  credit 
Remitted  balance 
Remitting  balance 
Sell  balance 
Selhng  balance 
Small  balance 
Sold  balance 
Telegraph  balance 

8-20  {numeral)  f 
Telegraph  what  balance 

30  5/g  cents  f 
There  is  a  balance  of  [favour\ 

There  is  a  balance  of  ( — )  in  our  (my)/ 
There  is  a  balance  of  (— )  in  their  (his)\ 
7  5/jgd.  {sterling)  t  [favour/ 

There  is  a  balance  of  ( — )  in  your  favour 
To  balance 
Trial  balance 
Watching  balance 
What  is  the  balance 
Working  balance 

8-25  {numeral)  f 

Balance-sheet  (s)  [count(s)  (for)\ 

Balance-Sheet (s)  and  Profit  and  Loss  ac-/ 

Balance-Sheet  (s)  and  Profit  and  Loss  ac-\ 

[count (s)  for  last  year/ 

30  3/4  cents  f 

Balance-Sheet(s)  and  Profit  and  Loss  ac-\ 

Balanced  [count(s)  for  this  year/ 

Balanced  by 
Balancing 
Balata 

Balboa  (Panama  Canal) 
Balboa(s)  (Panama  currency) 
Balcik  (Black  Sea) 
Bale(s) 

1  bale  or  sheet  {see  note,  next  column) 


06500 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


axgiv 
axgob 


06610 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


9 
06530 

1 


axgeo 
axghu 


9 

06540 

1 


06550 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


06560 

1 


9 
06570 

1 


EtXgUl 

axgyc 

axban 

axhex 

axhoz 

axhug 

axbym 

axiaw 

axibs 

axicf 

azidx 

axifb 

axigi 

axijy 

axike 

axilr 

aximo 

nvinlr 

axion 

axipc 

axirj 

axisl 

axitm 

axiuv 

axivg 

axiwp 

axiyd 

axizt 

axjay 

axjbo 

a^ce 

axjed 

axjib 

axjku 

axjok 

axjpi 

axjuz 

axjwa 

axjyv 

axkax 

axkcu 

axkev 

axkfa 

axkgy 

axkip 

a,xkmi 


axkne 

axkof 

axkus 

axkxo 

axkyz 

axlau 

axlcy 

axlet 

axige 

a.vlini 

axloi 
axlso 
axlta 
axlul 
axlyr 
axmah 
ney 
axmfi 
axmic 
axmko 
axmov 
axmru 


axmum 

axmve 

axmyx 


Bale(s) — continued. 

2  bales  or  sheets 

3  bales  or  sheets 

30  Vs  cents  t 

4  bales  or  sheets 

5  bales  or  sheets 

6  bales  or  sheets 
10  bales  or  sheets 
12  bales  or  sheets 
15  bales  or  sheets 
20  bales  or  sheets 

24  bales  or  sheets 

25  bales  or  sheets 
50  bales  or  sheets 
72  bales  or  sheets 
75  bales  or  sheets 
100  bales  or  sheets 
144  bales  or  sheets 
150  bales  or  sheets 
200  bales  or  sheets 
250  bales  or  sheets 

7  lJ/32d.  {sterling)  f 
500  bales  or  sheets 
1000  bales  or  sheets 
Bales  catalogued 
Bale(s)  each  (of) 
31  cents  t 
8-30  {numeral)  f 
Bale(s)  for 
Bale(s)  from 
Bale  mark(s) 
Bale(s)  of 
Bale(s)  of  (— )  lbs. 
Half-bale  (s) 

7  3/gd.  {sterling)  f 
How  many  bales  (of) 
In  bale(s) 

In  bale(s)  for  export 
In  bales  of  ( — )  each 
No  bales 
No  half-bales 
Per  bale 
Pressed  bale(s) 
Unpressed  bale(s) 
Whole  bales 
Bale  (Basel)  (Switzerland) 
Balearic  Isles  (Spain) 
Balik  Papan  (Borneo) 
Balk(8) 

Balk(s)  of  timber 
Balkan  (s) 
Ball(s)  (of) 
Golf  ball(s) 
Rubber  ball(s) 
Tennis  ball(s) 

7  13/32d.  {sterling)  f 
Ballarat  (Vic,  Australia) 

31  Vs  cents  f 
Ballast 
Arrived  in  ballast 
Ballast  her  (with) 

8-35  {numeral)  f 
Discharge  (s)  ballast  (at) 
Discharged  ballast  (at) 
Homeward  in  ballast 
In  ballast 
Outward  in  ballast 
Proceed  (s)  in  ballast  (to) 
Proceeding  in  ballast  (to) 
Sailed  outward  in  ballast 
Water  ballast 
Will  arrive  in  ballast 
Without  ballast 
Ballasted 

Ballasted  and  ready  for  sea 
Ballasting  (with) 


Note 

The 

sense 

must 

show 

wht 

ther 

"bales' 

or  "sheets"  1 

is  intended. 

Axnat 

Ballasting 


45  Axzoy 

t  ExplaiTied  in  Instructiont,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-leiler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.  Bank(s) 


axnat 

axnec 

axniz 

axnle 

axnna 

axnop 

axnsu 

axnuw 

axnwo 

axnxy 

axnyi 

azoal 

axobg 

axocz 

axodn 

axoew 

axofc 

axogr 

axoha 

axoks 

axolb 

axomj 

axonv 

axood 

axopt 

axore 

axosp 

axotk 

axoux 

axowi 

axoxm 

axozu 

axpar 

axpei 

axpfo 

axpis 

axplu 

axpoa 

axpuy 

axpyw 

axpze 

axrad 

axrbu 

axren 

axrga 

axrir 

axrom 

axrsy 

axruf 

axrvo 

axrxe 

axryk 

axrzi 

axsaf 

axsci 

axsdu 

axseg 

axsiy 

axsje 

axsoo 

axsra 

axsut 

axsyj 

axtao 

axtdi 

axteu 

axtik 

axtor 

axtup 

axtvy 

axtwe 

axtxa 

axtyb 

axuab 

axubk 


Ballasting — continued. 
8  40  {numeral)  f 
7  7 /lid.  {sterling)  f 

Ballasting  at 
Balloon(s) 
Ballot  (s) 

By  ballot 
Balloted 
Balloting 
Balsam  (s) 

Balsam  of  Peru 

Canada  balsam 
Baltic 

Baltic  and  White  Sea 

Baltic  and  White  Sea  excluded 
8-45  {numeral)  f 

Baltic  and  White  Sea  included 

Baltic  charter 

Baltic  market 

Baltic  to 

Baltic  port(s) 

1  Baltic  port 

2  Baltic  ports 

31  1/4  cents  t 

3  Baltic  ports 
Baltic  State(s) 
Baltic  trade 
Baltic  voyage 
For  the  Baltic 

7  lS/32d.  {sterling)  t 
From  the  Baltic 
Swedish  Baltic 
To  the  Baltic 
Baltic  Port  (Baltiski)  (Estonia) 
Baltimore  (Md.,  U.S.A.) 
Baltimore  or  Newport  News 
Baltimore  or  Norfolk 
Baltimore,  Norfolk  or  Newport  News 

31  3/s  cents  f 
Baltimore  or  Philadelphia 

7  l/2d.  {sterling)  t 
Baltimore,  Philadelphia  or  Newport  News 
C.i.f.  Baltimore 

31  i/j  cents  t 
F.o.b.  Baltimore 
Baluchistan 


Bamboo  cane(s) 
Ban(s) 
Banana  (Congo) 

7  17/32d.  {sterling)  f 
Banana  (s) 

Bandar    Abbas    (Bunder   Abbas)   \ 
Bandholm  (Denmark)  [(Persia)/ 

Bandjarmasin  (Borneo) 
Bandung  (Bandoeng)  (Java) 
Bangalore  (India) 
Bangkok  (Siam) 

Bani  (Roumanian)  (see  also  "Lei") 
Banji  leaf 
Banjoewangi  (Java) 
Bank(s)  {see  also  "Bank-rate") 

American  bank 

Any  bank 

31  s/a  ce7its  t 

Any  British  bank 

Any  first-class  bank 

Any  first-class  British  bank 

Applied  to  bank  (for) 

Apply  to  bank  (for) 

Arrange  with  bank  (for) 
8-50  {numeral)  f 

Arranged  with  bank  (for) 

Ask  bank 

Bank  account 

Bank  agent  (s) 


9 
06670 

1 


06700 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

06710 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


06720 
1 


axuda 

axuer 

axuCi 

axugu 

axuhi 

axuig 

axvijp 

axukm 

axulo 

axumf 

axuny 

axuow 

axupe 

axurz 

axusc 

axutd 

axuuh 

axuwt 

axuxn 

axuyl 

axvaz 

axvdo 

axvef 

axvih 

axvma 

axvoj 

axwi 

axvye 

axvzy 

axwas 

axwee 

axwin 

axwot 

axwry 

axwub 

axwyu 

axxae 

axxej 

axxho 

axxix 

axxju 

axxky 

axxni 

axxoc 

axxur 

axxva 

axxyt 

axyaa 

axybe 

axydv 

axyeh 

axyfr 

axygp 

axyhy 

ax3^t 

axyjd 

axykj 

axyli 

axymu 

axjTiin 

axyox 

axyro 

axyliz 

axyvik 

axyvs 

axywl 

axyxf 

ax3ryn 

axyzc 

axzap 

axzel 

axzij 


See  "Bank-rate" 


axzme 
axzoy 


Bank(s) — continued. 
Bank  ask(s) 
Bank  bill(s) 
Bank  book(8) 
Bank  can 

8-55  {numeral)  t 
Bank  cannot 

7  9/jgd.  {sterling)  f 
Bank  credit 
Bank  did  not 
Bank  has 
Bank  has  not 
Bank  of 

Bank  on  this  side 
Bank  on  your  side 
Bank  order(s) 
Bank  overdraft 
Bank  paper 
Bank  will 
Bank  will  not 

31  3/4  cents  f 
British  bank 

Can  arrange  with  bank  (to) 
Can  the  bank 

8  60  {numeral)  t 

Can  you  arrange  with  bank  (to) 
Cannot  arrange  with  bank  (to) 
Clearing  bank(8) 
Colonial  bank(s) 

7  19/32d.  {sterling)  f 
Credit  at  bank 
Debit  at  bank 
Did  the  bank 
First-class  bank 
For  the  bank 
Foreign  bank(s) 
From  the  bank 
Has  the  bank 

Have  arranged  with  bank  (to) 
Have  you  arranged  with  bank  (to) 
Head  office  of  bank 
If  the  bank 
If  the  bank  does  not 
If  the  bank  will 
If  the  bank  will  not 
In  the  bank 
Inform  the  bank 
Informed  the  bank 
Is  (Are)  bank(s) 
Joint  stock  bank(s) 
Name  of  bank 
Of  the  bank 
On  the  (— )  bank 
Other  bank(s) 
Our  (My)  bank 
Paid  into  bank 
Telegraph  name  of  bank 
The  bank  of 
Their  (His)  bank 
They  have  (He  has)  arranged  with  bank 

8-65  {numeral)  t 
Through  another  bank 
Through  the  bank 

7  S/ad.  {sterling)  t 
Through  which  bank 
To  the  bank 
What  bank 

31  7 Is  cents  t 
When  did  the  bank 
Which  bank 
Why  did  the  bank 
Will  the  bank 
Your  bank 

Aarhuus  Privatbank,  A.  S. 
"Agrar"  Caisse  d'Epargne,  S.  A. 

8-70  {num^al)  f 


Axzun 

Bank(s) 


46  Ayizo 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-kUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Bank(s) 


06723 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

06730 
1 


3 
4 

6 
6 
7 
8 
9 

06740 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

06780 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

06760 
1 
2 


4 

5 
6 
7 
8 
9 

06770 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

06780 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

06790 
1 
2 
3 
4 


axzun 
axzyh 


ayacr 
ayado 
ayaef 
ayafn 
ayagv 
ayaJSg 

ayaih 

ayajs 

ayakl 

ayalz 

ayama 

ayant 

ayaoj 

ayapd 


ayavi 
ayawk 
ayaxb 
ayaye 


aybam 

aybbi 

aybez 

aybia 

aybnu 

ayboe 

aybpy 

aybsk 

aybuo 

aybvr 

aybys 

aycas 

aycba 

ayccl 


aycin 

ayoJo 

aycot 

aycry 

aycagr 

aycti 

aycub 

aycyu 

aydap 

aydel 

aydij 

aydja 

aydine 

aydoy 

aydpu 

aydsi 

aydun 

aydyh 

aydzo 

ayeak 

ayebr 

ayecc 

ayede 

ayeem 

ayefy 

ayegn 

ayehz 

ayejf 

ayeki 

ayeld 

ayeml 

ayeno 

ayeo3 


BA.tiK{s)— continued. 

Ni-kf 

32  cents  f 

06795 

ayeph 

Agrarian  Czechoslovak  Bank 

6 

ayerp 

Agricultural  Bank  of  Egypt,  S.  A. 

ayesv 

Alexanders  Discount  Co.,  Ltd. 

ayetu 

Algemeene   Bankvereeniging  en   Volks-\ 
32  l/s  cents  f         [bank  van  Leuven/ 

ayeuj 

06800 

ayevb 

All  Russian  Co-operative  Bank 

ayewx 

Allahabad  Bank  Ltd. 

ayext 

Allgemeine  Deutsche  Credit-Anstalt 

ayeyg 

Allgemeine    Oesterreichische    Boden      \ 

ayeza 

[Credit  Anstalt  f 

ayfab 

American  Exchange  Irving  Trust  Com-  \ 

ayfda 

American  Express  Co.,  Inc.             [pany/ 

ayfer 

American  State  Bank 

ayfgu 

American  Trust  Co. 

ayfhi 

Amstelbank 

06810 

ayfig 

Amsterdamsche  Bank 

ayflo 

7  21/33d.  {sUrling)  t 

ayihy 

Amsterdamsche  Crediet  Maatschappij 

ayfow 

Andresens  Bank  Aktieselskap 

ayfpe 

Anglo-Czechoslovakian  Bank 

ayfsc 

Anglo-French  Banking  Corporation,  Ltd. 

ayfuh 

Anglo-International  Bank  Ltd. 

ayfyl 

8-75  (numeral)  t 

aygao 

Anglo-South  American  Bank  Ltd. 

aygbd 

Anglo-South  American  Trust  Co. 

06820 

aygch 

Arbuthnot,  Latham  &  Co.,  Ltd. 

aygdi 

Amhold,  Gebriider 

aygeu 

Amus-Gari  (Sociedad  Anonima) 

ayggs 

Atlantic  National  Bank  of  Boston 

ayght 

32  1/4  cents  t 

aygik 

Australian  Bank  of  Commerce,  Ltd. 

aygor 

Bache  &  Co.,  J.  S. 

aygup 

Banca  Agricola  Italians,  S.  A. 

aygvy 

Banca  Arnus,  S.  A. 

aygwe 

7  li/i6d.  {sterling)  f 

06830 

aygxa 

Banca  Behnzaghi,  S.  A. 

aygyb 

Banca  Conmierciale  Italians           [S.  A.\ 
Banca  Commerciale  Italiana  e  Bulgara,  / 

aygzin 

ayhaz 

Banca  Commerciale  Italiana  e  Greca 

ayhcu 

Banca  Commerciale  Italiana  e  Romena  \ 

ayhdg 

[S.  A./ 

ayhev 

Banca  Commerciale  Italiana  per  I'Egitto,! 

ayhfa 

[S.  A.) 

ayhgy 

Banca  Commerciale  Italiana  Trust  Co. 

ayhip 

Banca  Commerciale  Triestina 

06840 

ayhmi 

Banca  d'America  e  d'ltalia 

ayhne 

32  3/8  cents  t 

ayhof 

8-80  (numeral)  \ 

ayhsn 

Banca  d'ltalia 

ayhus 

Banca  del  Sud,  S.  A. 

ayhvt 

Banca  di  Legnano,  S.  A. 

ayhxo 

8-85  (numeral)  f 

ayhyz 

Banca  Italiana  di  Credito,  S.  A. 

ayhzl 

Banca  Italo-Brit^nnica 

ayibe 

Banca  Magin  Vails 

06850 

asridv 

32  J/3  cents  f 

ayieh 

Banca  Marmorosch,  Blank  &  Co.,  S.  A. 

ayifr 

Banca  Marsans,  S.JA. 

a3dgp 

Banca  Nazionale  del  Lavoro  e  della  Co-  \ 
7  23/j3d.  (sterling)  f          [operazione/ 

4 

ayihy 

r 

akt 

Banca  Nazionale  di  Credito 

ayijd 

Banca  Popolare  Coop.  Anon,  di  Novara 

ajnJij 

Banca  Popolare  di  Milano 

aim 

Banca  Romanea.sca,  S.  A. 

g 

ayimu 

Banca  Vonwiller,  S.  A. 

06860 

ayinm 

Bancitaly  Corporation  of  New  York 

a37iox 

Banco  Aleman  Antioquefio 

ayiro 

8-90  (nwneral)  t 

ayitz 

7  3/^d.  (.alerting)  f 

ayiuk 

Banco  Aleman  Transatlantico 

ayivs 

Banco  Ambrosiano,  S.  A. 

ayiwl 

Banco  Americano  de  Guatemala 

ayixf 

Banco  Argentino  Uruguayo 

ayiyn 

Banco  Atlantida 

9 

ayizc 

Bank(s) — continued. 
Banco  Brazileiro  AUemSo 
Banco  Calamarte,  S.  A. 
Banco  Central 
Banco  Central  de  Chile 
Banco  Central  de  Guatemala 
Banco  Central  del  Ecuador,  C.  A. 
Banco  Comercial 
Banco  Comercial  de  Barcelona 

32  5/8  cents  f 
Banco  Comercial  de  Cuba 
Banco  Commercial  do  Estado  de  Sao  Paulo 
Banco  da  Provincia  do  Rio  Grande  do  Sul 
Banco  de  Bilbao 
Banco  de  Bogotd 
Banco  de  Bolivar 
Banco  de  Catalufia 
Banco  de  Chile 
Banco  de  Chile  y  Alemania 
Banco  de  Colombia 
Banco  de  Cordoba 
Banco  de  Costa  Rica 
Banco  de  Credito 
Banco  de  Descuento 
Banco  de  A.  Edwards  y  Cia. 
Banco  de  Espafia 

7  25/j^.  (sterling)  f 
Banco  de  Galicia  }'  Buenos  Aires 
Banco  de  Gij6n 
Banco  de  Guatemala 
Banco  de  Honduras 

Banco  de  Italia  y  Rio  de  la  Plata,  S.  A. 
Banco  de  La  Corufia 
Banco  de  la  Naci6n  Argentina 

32  3/4  cents  \ 
Banco  de  la  Naci6n  Bolivians 

8-95  (numeral)  t 
Banco  de  la  Provincia  de  Buenos  Aires 
Banco  de  la  Republics 

9  00  (numeral)  f 
Banco  de  la   Republics   Oriental  del  ^ 
Banco  de  Mexico,  S.  A.  [Uruguay/ 

7  13/jgd.  (sterling)  t 
Banco  de  Portugal 
Banco  de  Punts  Arenas  Magallanes 
Banco  de  San  Sebastian 
Banco  de  Santander 
Banco  de  VaUs 
Banco  de  Venezuela,  S.  A. 
Banco  de  Vizcaya 
Banco  del  Comercio 
Banco  del  Ecuador,  C.  A. 
Banco  del  Peru  y  Londres,  S.  A. 
Banco  di  Chiavari  e  della  Riviera  Ligure,\ 
Banco  di  Napoli  [S.  A./ 

Banco  di  Roma,  S.  A. 
Banco  di  Roms  (Espsfis),  S.  A. 
Bsnco  di  Roma  (France),  S.  A. 

9  05  (numeral)  t 

32  7/8  cents  t 
Banco  di  Sicilia 
Banco  do  Brasil 

Bsnco  do  Commercio  e  do  Ultrsmsr 
Bsnco  do  Commercio  e  Industris  de  SSo  \ 

7  37/33d.  (sterling)  t  [Paulo/ 

Banco  do  Espirito  Santo 
Banco  do  Estado  de  Sao  Paulo 
Banco  do  Minho 
Banco  el  Hogar  Argentino,  S.  A. 
Banco  Escandinavo  Argentino,  S.  A. 
Banco  Espafiol-Chile 
Banco  Espanol  de  Credito 
Banco  Espanol  del  Rio  de  la  Plata 
Banco  Espanol  en  Paris,  S.  A. 
Banco  Francfe  del  Rio  de  la  Plata,  S.  A. 
Banco  Frances  Supervielle  &  Cia. 


Ayjad 

Bank(s) 


t  Erjilained  in  Inatntctitnu,  p< 
I  left  of  vexl  fwe-leUer  codeword  in  Ulegran 


instead  of 


right  of  U. 


Ayufo 

Bank(s) 


»mtm 

Bank  (s) —continued. 

Nuki 

B  ANK  (s)  —continued. 

06870 

ayjad 

33  cents  t 

06941 

ayocf 

Bank  of  New  York  &  Tmst  Co. 

1 

ayjbu 

Banco  Gernidnico  de  la  America  del         \ 
Banco  Gijonfe  de  Cr^to         Sur,  S.  A./ 

2 

ayodx 

Bank  of  New  Zealand 

2 

ayjen 

3 

ayofb 

7  lS/i6d.  {sterling)  f 

ayjga 

Banco  Guipuzcoano 

4 

ayogi 

Bank  of  Nova  Scotia 

ayjir 

Banco  Hispano  Americano 

6 

ayojy 

Bank  of  Roumania,  Ltd. 

ayjom 

Banco  Holandes  de  la  America  del  Sud 

6 

ayoke 

Bank  of  Scotland 

ayjsy 

7  7/sd.  islerling)  f 

7 

ayolr 

33  3/g  cents  f 

Banco  Hypothecario  e  Agricola  do  Es-  \ 
[tado  de  Minas  Geraes/ 

8 

ayomo 

Bank  of  Taiwan  Ltd.  (Taiwan  Ginko) 

9 

ayonk 

Bank  of  the  Manhattan  Company 

ayjuf 

Banco  Intemacional  de  Costa  Rica 

06950 

ayoon 

Bank  of  the  Phihppine  Islands 

ayjvo 

Banco  Intemacional  de  Guatemala 

1 

ayopc 

915  {numeral)  f 

06880 

ayjxe 

Banco  Intemacional  de  Industria  y     \ 
[Comercio/ 

2 

ayorj 

Bank  of  Toronto 

3 

ayosl 

Bank  of  United  States 

ayjyk 

Banco  Intemacional  del  Pern,  S.  A. 

4 

ayotm 

Bank  Polski 

ayjzi 
aykav 

Banco  Italiano 

6 

ayouv 

Bank  voor  Handel  en  Scheepvaart 

Banco  Italiano  del  Uruguay 

6 

ayovg 

Bankers  Tmst  Company 

aykct 

Banco  Italo  Egiziano,  S.  A. 

7 

ayowp 

Banque  Adam,  S.  A. 

aykds 

Banco  Lisboa  &  Agores,  S.  A. 

8 

ayoyd 

Banque  Agricole  de  Turquie,  S.  A. 

aykek 

910  (nuTneral)  t 

9 

ayozt 

Banque  Amar,  S.  A. 

aykQ 

Banco  Mercantil 

06960 

aypai 

Banque  Anglo-Sud  Americaine,  S.  A. 

aykly 

Banco  Nacional  de  Bolivia 

1 

aypck 

Banque  Beige  pour  I'Etranger,  S.  A. 

aykog 

Banco  Nacional  de  Mexico,  S.  A. 

2 

aypdy 

Banque  L.  Berkowitz,  S.  A.  R. 

06890 

aykpa 

Banco  Nacional  do  Commercio 

3 

aypep 

Banque  Bulgare  de  Commerce,  S.  A. 

aykri 

Banco  Nacional  Ultramarino 

4 

asrpfu 

Banque  Canadienne  Nationale 

aykto 

Banco  Noroeste  do  Estado  de  Sao  Paulo 

5 

ayphl 

Banque  Cantonale  de  B&le 

aykue 

Banco  Occidental 

6 

aypie 

7  3l/32d.  {sterling)  t 

aykxu 

Banco  Pastor 

7 

ayplt 

Banque  Cantonale  de  Beme 

aykyf 

Banco  Pelotense 

8 

aypoh 

Banque  Cantonale  de  St.  Gall 

aylat 

Banco  Pinto  &  Sotto  Mayor 

9 

ayppo 

Banque  Cantonale  Neuchateloise 

aylcd 

Banco  Popular  Argentino 

06970 

aypud 

Banque  Cantonale  Vaudoise 

aylec 

Banco  Popular  del  Pern 

1 

aypya 

Banque  Centrale  Anversoise,  S.  A. 

aylfs 

Banco  Portugues  do  Brazil 

2 

ayran 

8d.  {sterling)  f 

06900 

ayliz 

Banco  Sainz 

3 

ayrbt 

Banque  Chrissoveloni  (S.  A.  R.) 

aylkv 

33  1/8  cents  t 

4 

ayrco 

Banque  Commerciale  Africaine,  S.  A. 

ayUe 

Banco  Urquijo 

5 

ayrdf 

Banque  Commerciale  de  B&le 

aylna 

Banco  Urquijo  Catalan 

6 

ayrex 

33  1/3  cents  t 

aylop 

Banco  Urquijo  de  Guipdzcoa 

7 

ayrgh 

Banque  Commerciale  Roumaine,  S.  A. 

aylsu 

Banco  Urquijo  Vascongado 

8 

ayrla 

Banque  Co-operative  Suisse 

aylth 

Banco  Venezolano  de  Credito 

9 

ayrns 

Banque  CotonniSre,  S.  A. 

ayluw 

Banco  Yugoslavo  de  Chile 

06980 

ayroz 

Banque  d'Aifaires  de  Turquie 

aylwo 

Bank  Angielsko-Polski  Sp.  Akc. 

1 

ayrpl 

Banque  d'Anvers,  S.  A. 

aybty 

Bank  Dla  Handlu  i  Przemyslu,  w  ■Wars-\ 
[zawie,  S.  A./ 

2 

ayrrb 

Banque  d'Economie  Nationale 

3 

ayrsd 

9-20  {numeral)  f 

06910 

aylyi 

Bank  for  Foreign  Trade,  U.  S.  S.  R. 

4 

ayrte 

Banque  d'Industrie,  S.  A. 

aylzf 

Bank  fur  Auswartigen  Handel,  Aktien-  \ 
[gesellschaft/ 

5 

ayrug 

Banque  d 'Orient,  S.  A. 

6 

ayrvu 

Banque  de  Bmxelles,  S.  A. 

aymay 

Bank  Gospodarstwa  Krajowego 

7 

ayrwy 

Banque  de  Commerce,  S.  A. 

aymbo 

Bank  Handlowy  w  Warszawie 

8 

ayrym 

Banque  de  Credit  Commercial,  S.  A. 

aymce 

Bank  of  Abyssinia 

9 

ayrzp 

Banque  de  Credit  Roumain,  S.  A. 

aymed 

Bank  of  Adelaide 

06990 

aysag 

Banque  de  D^p6ts  et  de  Credit 

aymfp 

Bank  of  American  National  Association 

1 

ayses 

Banque  de  Flandre  et  de  Gand 

aymib 

Bank  of  Athens  (Banque  d'Athenes) 

2 

ayshe 

Banque  de  France 

aymku 

Bank  of  Australasia 

3 

aysid 

Banque  de  Gr^e 

aymok 

Bank  of  Baroda,  Ltd. 

4 

ayska 

Banque  de  I'Alg^rie 

06920 

aympi 

Bank  of  Bishop  &  Co.,  Ltd. 

5 

aysmy 

Banque  de  I'lndo-Chine 

ajTnsh 

33  1/4  cents  t 

6 

aysou 

Banque  de  Mulhouse,  S.  A. 

ayxQuz 

Bank  of  British  West  Africa,  Ltd. 

7 

ayssf 

Banque  de  Paris  et  des  Paya-Bas,  S.  A. 

aymwa 

7  29/33d.  islerling)  f 

8 

aysuc 

8  l/33d.  {sterling)  t 

ayiiiyv 

Bank  of  California,  National  Association 

9 

aysxi 

Banque  de  Salonique 

aynac 

Bank  of  Canton,  Ltd. 

07000 

aysyo 

Banque  des  Pays  de  I'Europe  Centrale.  \ 
Banque  des  Pays  du  Nord,  S.  A.     [S.  A./ 

ayneb 

Bank  of  China 

1 

aytau 

aynfe 

Bank  of  Chosen  (Chosen  Ginko) 

2 

aytcy 

9-25  {numeral)  t 

ayngo 

Bank  of  Detroit 

3 

aytet 

Banque  du  Congo  Beige,  S.  A. 

ajnif 

Bank  of  East  Asia,  Ltd. 

4 

aytge 

Banque  F^^rale,  S.  A. 

06930 

aynji 

Bank  of  England 

5 

aytim 

Banque  Fran^aise  de  I'Afrique 

ajTiol 

Bank  of  Estonia 

6 

aytoi 

Banque  Frangaise  des  Pays  d'Orient,  S.  A. 

aynps 

Bank  of  Hawaii,  Ltd. 

7 

aytso 

Banque  Fran9aise   et    Italienne    pour    \ 

aynst 

Bank  of  India,  Ltd. 

[I'Am^rique  du  Sud,  S.  A.  f 

aynty 

Bank  of  Ireland                      [Association'! 
Bank  of  Italy  National  Trust  &  Savings  / 

8 

nytta. 

Banque  Franco-Bulgare  pour  le  Com-  \ 

aynua 

(merce  International/ 

aynwu 

Bank  of  Japan  (Nippon  Ginko) 

9 

aytul 

Banque  Franco-Chinoise  pour  le  Com-  \ 
merce  et  I'lndustrie/ 

aynyp 

Bank  of  Latvia  (Latvijas  Banka) 

aynzg 

Bank  of  London  and  South  America,  Ltd. 

07010 

aytyr 

Banque  Franco-Serbe,  S.  A. 

9 

ayoaw 

Bank  of  Montreal 

1 

aynar 

Banque  G6n6rale  Beige,  S.  A. 

06940 

ayobs 

Bank  of  New  South  Wales 

2 

ayufo 

Banque  G^n^rale  du  Centre,  S.  A. 

Ayugt 

Bank(s) 


48 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  fiue-leller  codeword  in  telegram,  instead  < 


■  meaning  on  right  of  it. 


Azeiz 

Bank(s) 


C>J<«wJ 

BANK{s)—co)itinued. 

C«i»ofd 

'Qan'k.(s,)— continued. 

07013 

ayugt 

Banque  Gen^rale  du  Nord 

07084 

ayzks 

Chatham  Phenix  National  Bank  &         \ 
[Trust  Company/ 

ayuhp 

Banque  Hollandaise  pour  la  M^diterran^e 

ayuis 

33  S/8  cents  t 

6 

ayzod 

Chemical  National  Bank 

ayujl 

Banque  Italo-Belge,  S.  A. 

6 

ayzre 

Chicago  Trust  Company 

a3mkz 

Banque  IMisr  (S.  A.  E.) 

7 

ayzux 

Chinese  American  Bank  of  Commerce 

ayxdu 

Banque  Moldova,  S.  A. 

8 

ayzwi 

Christiania  Bank  og  Kreditkasse 

ayumg 

8  l/i6d.  {sterling)  f 

9 

ayzzu 

9-45  (numeral)  \ 

07020 

ayund 

Banque  Nationale  de  Belgique 

07090 

azabd 

Chung  Foo  Union  Bank 

ayupj 
ayurf 

Banque  Nationale  de  Bulgaria 

1 

azach 

Cleveland  Trust  Co. 

9-30  (numeral)  f 

2 

azadi 

Clydesdale  Bank,  Ltd. 

ayusb 

Banque  Nationale  de  Credit 

3 

azaff 

Commercial  and  Industrial  Bank 

ayutn 

Banque  Nationale  de  Grece 

4 

azags 

Conamercial  Bank  of  Australia,  Ltd. 

ayuuy 

Banque  Nationale  de  Roumainie 

5 

azaht 

Commercial  Bank  of  Scotland,  Ltd. 

ayuvk 

Banque  Nationale   du    Royaume   des    \ 

6 

azaik 

Commercial  Bank  of  Spanish  America,  \ 
[Ltd./ 

[Serbes,  Creates  et  Slovenesf 

ayuwc 

Banque  Nationale  Francaise  du  Com-  \ 
[merce  Exterieurj 

7 

azajc 

Commercial  Bank  of  the  Near  East.Ltd. 

8 

azakn 

Commercial  Banking  Company  of  Syd-  \ 

ayuze 

Banque  Nationale  Perse,  S.  A. 

[ney,  Ltd./ 

ayvaf 

Banque  Nationale  Suisse 

9 

azalg 

Commerz-und-Privat  Bank  Aktiengesell-\ 

07030 

ayvci 

Banque  Populaire,  S.  A. 

[schaft/ 

ayvdu 

8  3/32d.  (sterling)  t 

07100 

azamv 

Commonwealth  Bank  of  Australia 

ayveg 

Banque  Populaire  Suisse 

1 

azanl 

8  5/32d.  (sterling)  f 

ayviy 

Banque  Priv^,  S.  A. 

2 

azaor 

Compagnie  Algerienne,  S.  A.           [S.  A.^ 
Compania  Bancaria  de  Paris  y  Mejdco,  / 

ayyje 

Banque  Seligman,  S.  A. 

3 

azapz 

ajrvoo 

9-35  (numeral)  f 

4 

azarx 

Comptoir  d'Escompte  de  Geneve 

ajHTTa 

Barclays  Bank,  Ltd. 

5 

azasj 

Comptoir  d'Escompte  de  Mulhouse,  S.  A. 

ayvut 

33  3/4  cents  t 

6 

azatw 

34  cents  f 

ayvyj 

Barclays  Bank,  Ltd.  (Foreign  Branch) 

7 

azaup 

9-50  (numeral)  f 

ayvzd 

Barclays  Bank  (Canada)          [Overseas)^ 
Barclays  Bank  (Dominion,  Colonial  &  / 

8 

azavy 

Comptoir  National  d'Escompte  de  Paris 

07040 

aywae 

9 

azawe 

Continental  lUinois  Bank  &  Trust  Co. 

aywei 

Barclays  Bank  (France),  Ltd. 

07110 

azaxa 

Cook  &  Son  (Bankers)  Ltd.,  Thomas 

asrwho 

Baring  Brothers  &  Co.,  Ltd. 

1 

azayb 

Co-operative  Wholesale  Society,  Ltd. 

aywix 

Barmer  Bank-Verein 

2 

azazm 

Corn  Exchange  National  Bank  &  Trust  \ 
Coutts  &  Co.                                        [Co./ 

ay-woc 

Barnato  Bros.                             [Albert  de"! 

3 

azbaj 

aywur 

Bary  &  Co.,  Handel-Maatschappij,  H.   1 

4 

azbby 

Credit  Algerien  pour  favoriser  le  D^vel- 

aywyt 

Bayerische  Hypotheken-  und  Wechsel  \ 

opf)ement     Agricole,     Commercial     & 

ayxad 

Behrens  &  Sohne,  L.                        [Bank/ 

Industriel  de  I'Alg^rie,  S.  A. 

ayxby 

Belfast  Banking  Company,  Ltd. 

5 

azbca 

Cr^it  Anversois 

ayxca 

33  7/8  cents  f 

6 

azbeo 

Credit  Colonial  et  Commercial,  S.  A. 

07050 

ayxeo 

Bergens  Kreditbank  A/S. 

7 

azbhu 

Credit  Commercial  de  France,  S.  A. 

ayxhu 

Bergens  Privatbank 

8 

azbiv 

Credit  du  Nord                                 [S.  A.\ 
Credit  Foncier  d'Alg^rie  et  de  Tunisie,  / 

ayxiv 

Berliner  Handels-Gesellschaft 

9 

azbob 

ayxob 

Bemhard,  Scholle  &  Co.,  Ltd. 

07120 

azbse 

Credit  G^n^ral  de  Belgique,  S.  A. 

ayxse 

Blair  &  Co.,  Inc. 

1 

azbui 

8  3/i6d.  (sterling)  f 

ayxui 

Blydenstein,  B.  W.  &  Co. 

2 

azbyc 

Credit  Industriel  et  Commercial,  Soci6t6\ 
Credit  Lyonnais                     [Gfe^rale  de/ 

ayxyc 

Blyth,  Greene,  Jourdain  &  Co.,  Ltd. 

3 

azcac 

ayyah 

Bohemian  Industrial  Bank 

4 

azceb 

Credit  Mobiher  Fran^ais 

ayybj 

Bohmische  Escompte-Bank  und  Credit-  \ 
Bohmische  Union-Bank                [Anstalt/ 

5 

azcfe 

Credit  Suisse 

ayycs 

6 

azcgo 

Cr^dito  Balear 

07060 

ayydk 

Borges  &  Irmao 

7 

azcif 

Credito  Italiano 

ayyey 

Bosnische   Industrie-  und   Handelsbank\ 
Brandt's  Sons  &  Co.,  Wm.              [A.  G.f 

8 

azcjl 

Credito  Romagnolo,  S.  A. 

ayyfi 

9 

azcol 

Crocker  First  National  Bank  of  San  \ 

ayygl 

5  l/ad.  (sterling)  f 

07130 

azcty 

Dai-Ichi  Ginko,  Ltd.                 [Francisco/ 

ayyhd 

British  and  Hungarian  Bank,  Ltd. 

1 

azcua 

Danske  Landmandsbank  Hvpothek-og  \ 

ayyic 

British  Bank  for  Foreign  Trade,  Ltd. 

IVekselbank/ 

ayyjn 

British  Bank  of  South  America,  Ltd. 

2 

azcwu 

Darmstadter  und  Nationalbank  Komm. 

ayyko 

British  ItaUan  Banking  Corporation,  Ltd. 

3 

azcyp 

De  Neuflize  &  Cie.                  [auf  Aktien/ 

ayylp 

9-40  (numeral)  \ 

4 

azdad 

Deutsch-Asiatische  Bank 

ayymt 

British  Linen  Bank 

5 

azdbu 

Deutsch-Siidamerikanische  Bank  Akt.  \ 
Deutsche  Bank                                   [Ges./ 

07070 

ayynz 

British  Overseas  Bank,  Ltd. 

6 

azden 

ayyov 

Brown  &  Sons,  Alexander 

7 

azdga 

34  l/s  cents  f 

ayypr 

Brown  Brothers  &  Co. 

8 

azdir 

Deutsche  Orientbank  Aktiengesellschaft 

ayyru 

Brown,  Shipley  &  Co. 

9 

azdom 

Deutsche  Ueberseeische  Bank 

ayysa 

Caisse  G^n^rale  de  Reports  et  de  D^p6ts\ 
California  Bank                             [(S.  A.)/ 

07140 

azdsy 

DiUon,  Read  &  Co. 

ayytf 

1 

azduf 

Dime  Savings  Bank 

ayyum 

Canadian  Bank  of  Commerce 

2 

azdvo 

Direction  der  Disconto-Gesellschaft 

ayyve 

Canal  Bank  &  Trust  Company 

3 

azdxe 

District  Bank,  Ltd. 

ayyxg 

Central  Bank  of  China 

4 

azdyk 

Dominion  Bank 

ayyzb 

Central  Bank  of  India,  Ltd. 

5 

azdzi 

Dresdner  Bank 

07080 

ayzal 

Central  National  Bank                    [York\ 

6 

azedb 

8  y^^d.  (sterling)  f 

ayzew 

Central  Union  Trust  Company  of  New 

7 

azeej 

Dreyfus  &  Co.,  J. 

ayzha 

Chartered  Bank  of  India,  Australia  &  \ 

8 

azefm 

Dreyfus  &  Co.,  Louis 

[China/ 

9 

azegf 

Eastern  Bank,  Ltd. 

ayzio 

Chase  National  Bank  of  the  City  of  New\ 

07150 

azeho 

Empire  Trust  Co. 

[York/ 

1 

azeix 

English,  Scottish  &  Australian  Bank,  Ltd. 

Azeju 

Bank(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page 
on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegri 


Azrdu 

of  meaning  on  right  of  it.  Bank(s) 


Nubtc 

'Bmii.is)— continued. 

•six- 

Bank(s) — continued. 

07162 

azeju 

Equitable  Eastern  Banking  Corporation 

07226 

azkee 

Islands  Banki 

3 

azeky 

Equitable  Trust  Company  of  New  York 

7 

azkin 

Istituto  Itahano  di  Credito  Marittimo 

4 

azelz 

Erlangers,  Ltd. 

8 

azkjo 

Istituto  Nazionale  per  i  Cambi  con  I'Estero 

6 

azemn 

Farmers'  Loan  &  Trust  Company 

9 

azkot 

8  9/32d   {sterling)  f 

6 

azeni 

Federal  Reserve  Bank 

07230 

azkry 

Japhet  &  Co.  Ltd.,  S. 

7 

azeoc 

9-55  {numeral)  \ 

1 

azkti 

Javasche  Bank 

8 

azepk 

Ferrier  Lullin  &  Cie. 

2 

azkub 

Jewish  Colonial  Trust  (Juedische  Colo-  \ 
9-75  {numeral)  f       [nialbank),  Ltd./ 

9 

azerd 

Fidelity  Trust  Co. 

3 

azkyu 

07160 

azess 

Fifteenth  Bank  Ltd.  (Jugo  Ginko,  Ltd.) 

4 

azlal 

Jover  &  Co. 

1 

azetp 

.   Finlands  Bank 

5 

azlew 

Jugoslavenska  Banka,  D.  D. 

2 

azeur 

34  1/4  cents  f     [Hrvatska  Stedionica)\ 
First  Croatian  Savings  Bank  (Prva       / 

6 

aziha 

KansaUis-Osake-Pankki 

3 

azeva 

7 

azlio 

34  5/s  cents  t 

4 

azewg 

First  National  Bank 

8 

azlod 

Kawasalci-One  Hundredth  Bflnk,  Ltd. 

5 

azexl 

First  National  Bank  of  Boston 

9 

azlre 

9-80  {numeral)  f 

6 

azeyt 

First  Wisconsin  National  Bank 

07240 

azlux 

Kidder,  Peabody  &  Co. 

7 

azezv 

Fonsecas,  Santos  &  Viarma 

1 

azlwi 

Kidder  Peabody  Acceptance  Corporation 

8 

azfaa 

French-American  Banking  Corporation 

2 

azlzu 

Kissel,  Kinnicutt  &  Co. 

9 

azfbe 

Garfield  National  Bank 

3 

azmam 

9-85  {numeral)  t 

07170 

azfeh 

Garriga-Nogues  Sobrinos,  S.  en  C. 

4 

azmbi 

Kjobenhavns  Handelsbank 

1 

azfhy 

Geldersche  Credietvereeniging 

5 

azmez 

8  S/i6d.  {sterling)  t 

2 

azfit 

960  {numeral)  f 

6 

azmia 

meinwort  Sons  &  Co. 

3 

azfU 

General  Jugoslavischer  Bank-Verein  A.  G. 

7 

azmnu 

Kountze  Bros. 

4 

azfmu 

Gibbs  &  Co.,  Antony,  Inc. 

8 

azmoe 

Kreditanstalt  fur  Handel  und  Industrie 

6 

azfox 

Gibbs  &  Sons,  Antony 

9 

azmpy 

Kroatische  Allgemeine  Kreditbank,  A.  G. 

6 

azfro 

Gillett  Bros.  Discount  Co.,  Ltd. 

07250 

azmuo 

Kuhn,  Loeb  &  Co. 

7 

azfuk 

Glyn,  Mills  &  Co. 

1 

azmys 

"LaPrevisora,"  S.  A. 

8 

azfyn 

Goldman,  Sachs  &  Co. 

2 

aznaw 

Ladenburg,  Thalman  &  Co. 

9 

azgai 

Goschens  &  CunUffe 

3 

aznea 

Lancashire  &  Yorkshire  Bank,  Ltd. 

07180 

azgdy 

Goteborgs  Bank,  A.  B. 

4 

azBgi 

Landsbanki  Islands 

1 

azgep 

Goteborgs  Handelsbank,  A.  B. 

5 

azniu 

8  ll/32d.  {sterling)  f 

2 

azgfu 

Grace  Bros.  &  Co.,  Ltd. 

6 

aznjy 

Latvijus  Banka 

3 

azgie 

Grace  National  Bank  of  New  York 

7 

aznke 

Lazard  Bros.  &  Co.,  Ltd. 

4 

azgoh 

Grindlay  &  Co.,  Ltd. 

8 

aznmo 

9-90  {numeral)  t 

5 

azgpo 

Guaranty  Trust  Company  of  New  York 

9 

aznon 

Lazard  Bros.  &  Co.  (EspaiSa) 

6 

azgud 

Guardian  Trust  Company 

07260 

aznuv 

Lazard  Frferes 

7 

azgya 

Guiimess,  Mahon  &  Co. 

1 

aznyd 

Lazard  Freres  &  Cie. 

8 

azhag 

Guttag  Bros. 

2 

azoax 

Lee,  Higginson  &  Co. 

9 

azhes 

Hallgarten  &  Co. 

3 

azobc 

Lefevre  &  Co.,  H.  S. 

07190 

azhid 

Hambros  Bank,  Ltd. 

4 

azocu 

Lehideux  &  Cie. 

1 

azhou 

34  3/s  cents  \ 

6 

azodg 

Leu  &  Co.'s  Bank,  Ltd. 

2 

azhuc 

Hanover  National  Bank  of  the  City  of  \ 
8  l/4d.  {sterling)  f             [New  York/ 

6 

azoev 

Levy,  A. 

3 

azhyo 

7 

azofa 

Liebieg  &  Co.,  Bankhaus  Johann 

4 

aziav 

34  1/3  cents  f 

8 

azogy 

9-95  {numeral)  t 

6 

azibb 

Harriman  &  Co.,  W.  A. 

9 

azohk 

Lippmann,  Rosenthal  &  Co. 

6 

azict 

Harriman  National  Bank  &  Trust  Com-  \ 
[pany  of  the  City  of  New  York/ 

07270 

azoip 

Lloyds  &  National  Provincial  Foreign  \ 

[Bank  Ltd./ 

7 

azids 

Harris,  Forbes  &  Co. 

1 

azojm 

Lloyds  Bank,  Ltd.                       [Branch)\ 

8 

aziek 

Heidelbach  Ickelheimer  &  Co. 

2 

azokb 

Lloyds  Bank,   Ltd.    (Cox's  &   King's   / 

9 

azigd 

Helsingfors  Aktiebank 

3 

azomi 

Lloyds  Bank,  Ltd.  (Colonial  &  Foreign  \ 

07200 

azihm 

Hibernia  Bank  &  Trust  Co. 

[Dept.)/ 

aziil 

Hibernian  Bank  Ltd. 

4 

azone 

Lloyds  Bank  Ltd.  (City  Office,  London) 

2 

azijz 

Higginson  &  Co. 

5 

azoof 

London  &  Eastern  Trade  Bank,  Ltd. 

3 

azikr 

Hirschland,  Simon 

6 

azorr 

London  Merchant  Bank,  Ltd. 

4 

azily 

Ho  Hong  Bank,  Ltd. 

7 

azosn 

34  3/4  cents  f 

5 

azimp 

Hoare  &  Co.,  Chas. 

8 

azous 

Los  Angeles  First  National  Trust  &    \ 
Maduro's  Bank                  [Savings  Bank/ 

6 

azinj 

Hollandsche  Bank  voor  Zuid-Amerika 

9 

azovt 

7 

aziog 

Hongkong  &  Shanghai  Banking  Corpora-! 
Hope  &  Co.                                         [tion/ 

07280 

azowd 

8  3/8d.  {sterling)  f 

8 

azipa 

1 

azoxo 

Maitland,  CoppeU  &  Co. 

9 

aziri 

Hungarian  Discount  &  Exchange  Bank 

2 

azoyz 

Manchester  &  County  Bank,  Ltd. 

07210 

azito 

Hungarian  General  Creditbank 

3 

azozl 

Manufacturers  Trust  Co. 

1 

azivc 

Huth  &  Co. 

4 

azpay 

Marine  Bank  &  Trust  Co. 

2 

aziwn 

9-65  {numeral)  t 

6 

azpbo 

Martins  Bank,  Ltd. 

3 

azixu 

Huth  &  Co.,  Frederick 

6 

azpce 

Mauritius  Commercial  Bank 

4 

aziyf 

Illinois  Merchants  Trust  Co. 

7 

azped 

Mechanics  Bank 

6 

a^az 

Imperial  Bank  of  Canada 

8 

azpib 

Mees  &  Zoonen,  R. 

6 

az^jdo 

Imperial  Bank  of  India 

9 

azpku 

MeUon  National  Bank 

7 

azijef 

9-70  {numeral)  f 

07290 

azpok 

Mendelssohn  &  Co. 

8 

azjih 

Imperial  Bank  of  Persia 

1 

azppi 

10  00  {numeral)  f 

9 

a2^ma 

Incasso  Bank 

2 

azpuz 

Mercantile  Bank  of  India,  Ltd. 

07220 

azjoj 

Industrial  Bank  of  Japan,  Ltd. 

3 

azpwa 

Merchants  National  Bank 

1 

azyvi 

International  Acceptance  Bank  Inc. 

4 

azpyv 

Merchants  National  Trust  &  Savings  1 
[Bank  of  Los  Angeles/ 

2 

a^ye 

International  Banking  Corporation 

3 

ai^jzy 

Internationale  Bank  te  Amsterdam 

5 

azraf 

Mexico  City  Banking  Corp.,  S.  A. 

4 

azkas 

Internationale  Crediet-en  Handels-        \ 
Ionian  Bank,  Ltd.                 [Vereeniging/ 

6 

azrci 

Midland  Bank,  Ltd. 

5 

azkba 

7 

azrdu 

Midland  Bank,  Ltd.  (Overseas  Branch) 

Azreg 

Bank(s) 


t  Explained  in  Instmcliona,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Babyt 

Bank(s) 


CW«««i 

Nnb- 

07298 

azreg 

9 

azriy 

07300 

azrje 

1 

azroo 

2 

azrra 

3 

azrut 

4 

azryj 

6 

azsat 

6 

azsec 

7 

azsiz 

8 

azsle 

9 

azsna 

07310 

azsop 

1 

azsuw 

2 

azswo 

3 

azsyi 

4 

aztap 

6 

aztel 

6 

aztij 

7 

aztja 

8 

aztme 

9 

aztoy 

07320 

aztpu 

1 

aztsi 

2 

aztun 

3 

aztyh 

4 

aztzo 

6 

azuah 

6 

azubj 

7 

azucs 

8 

azudk 

9 

azuey 

07330 

azufi 

1 

azugl 

2 

azuhd 

3 

azuic 

4 

azujn 

5 

azuko 

6 

azulp 

7 

azumt 

8 

azunz 

9 

azuov 

07340 

azupr 

1 

azuru 

2 

azusa 

3 

azutf 

4 

azuum 

6 

azuve 

6 

azuxg 

7 

azuyx 

8 

azuzb 

9 

azvau 

07350 

azvcy 

1 

azvet 

2 

azvge 

3 

azvim 

4 

azvoi 

6 

azvso 

6 

azvta 

7 

azvul 

8 

azvyr 

9 

azwab 

07360 

azwer 

1 

azwhi 

2 

azwig 

3 

azwlo 

4 

azwow 

5 

azw\ih 

6 

azwyl 

7 

azxar 

8 

azzei 

9 

azxis 

07370 

azxoa 

Bank(8) — continued. 
Mitsubishi  Bank,  Ltd. 
Mitsui  Bank,  Ltd. 

8  i3/33d.  (sterling)  t 
Mitteldeutsche  Creditbank 
Montagu  &  Co.,  Samuel 
Monte  dei  Paschi  di  Siena 

34  7/s  cents  f 
Morgan  &  Cie. 
Morgan  &  Co.,  J.  P. 
Morgan,  Grenfell  &  Co. 
Moscow  Narodny  Bank,  Ltd. 
Miinchmeyer  &  Co. 
Munroe  &  Co. 

Munroe  &  Co.,  John 

Munster  &  Leinster  Bank,  Ltd. 

Narodni  Banka  Ceskoslovenska 

National  Bank 

National  Bank,  Ltd. 

National  Bank  of  Australasia,  Ltd. 

National  Bank  of  Conunerce 

SScerUs^ 
National  Bank  of  Commerce  in  New  York 
National  Bank  of  Egypt 
National  Bank  of  India,  Ltd. 
National  Bank  of  New  Zealand,  Ltd. 
National  Bank  of  Scotland,  Ltd. 
National  Bank  of  the  Republic 
National  Bank  of  Turkey 
National  City  Bank  of  New  York 
National  City  Co. 
National  Discount  Co.  Ltd. 
National  Park  Bank  of  New  York 

35  i/s  cents  t 

National  Provincial  Bank,  Ltd. 
National  Provincial  Bank,  Ltd.,  (ColoniaI\ 
[and  Foreign  Dept.)/ 
National  Shawmut  Bank 
Nationalbanken  i  Kjobenhavn  [schappij'J 
Nederlandsch  Indische  Escompto  Maat-J 
Nederlandsch  Indische  Handelsbank 
Nederlandsche  Bank 
Nederlandsche  Handel-Maatschappij 
Netherlands  Bank  of  South  Africa 

5  7/i6d.  (sterling)  f 
New  York  Trust  Company  [schaft") 

Niederosterreichische  Escompte-Gesell-  / 
Norddeutsche  Bank  in  Hamburg 
Nordiska  Foreningsbanken  (A/B.) 
Norges  Bank 
Norske  Creditbank 
North  of  Scotland  Bank,  Ltd. 

i/64  (numeral)  t 
Northern  Banking  Co.,  Ltd. 
Nuevo  Banco  Itahano 
Oesterreichische    Credit-Anstalt    fiir      1 
[Handel  und  Gewerbe/ 
Oesterreichische  Nationalbank 
Old  Colony  Trust  Company 
Ottoman  Bank 
P.  &  O.  Banking  Corporation,  Ltd. 

8  iS/sid.  (sterling)  f 
Pester  Ungarische  Commercial  Bank 
Petschek  &  Co. 

Philadelphia-Girard  National  Bank 
Philippine  National  Bank 
Pierson  &  Co. 
Pisa,  Zaccaria 
Post  Office  Savings  Bank 
Prague  Credit  Bank 
Privatbanken  i  Kjobenhavn 
Proehl  &  Gutmann 
Provincial  Bank  of  Ireland,  Ltd. 
Prva  Hrvatska  Stedionica 
Queensland  National  Bank,  Ltd. 
Ralli  Bros. 


(Mtw^ 

Nub. 

07371 

azxuy 

2 

azxyw 

azyak 

azybr 

azycc 

azyde 

azyem 

azyfy 

azygn 

07380 

azyhz 

azyiw 

azyjf 

azyki 

azyld 

azyml 

azyno 

azyos 

azyph 

azyrp 

07390 

azysv 

azytu 

azyuj 
azyvb 

azywx 

azyxt 

azyyg 

azyza 

azzan 

07400 

azzex 

azzla 

azzoz 

azzte 

azzuff 

azzvu 

azzwy 

azzym 

baaby 

baaca 

07410 

baadr 

baafz 

baagg 

baahu 

baaiv 

baajt 

baakd 

baalf 

baamx 

9 

baanp 

07420 

baaob 

1 

baapm 

2 

baarn 

baase 

baatl 

baaws 

baayc 

baazk 

babae 

babej 

07430 

babho 

babix 

babju 

babky 

babni 

baboc 

babur 

babva 

babyt 

Bank(s) — continued. 
Redmond  &  Co. 
Reichsbank 

8  i/jd.  (sterling)  t 
Reichs-Kredit-GeseUschaft  Aktiengesell-^ 
Reliance  Bank,  Ltd.  [schaft/ 

Richardson  &  Co.  (Bankers) 

35  V<  cents  t 
Rigas  Bir2as  Banka  (Rigaer  Borsen  Bank) 
Rigas  Komercbanka 
de  Rothschild  Fr6res 
Rothschild  &  Sons,  N.  M. 
Rothschild,  S.  M.  v. 
Rotterdamsche  Bankvereeniging 
Royal  Bank  of  Australia,  Ltd. 
Royal  Bank  of  Canada 
Royal  Bank  of  Ireland,  Ltd. 
Royal  Bank  of  Scotland 
Ruffer  &  Sons,  Ltd.,  A. 
Samuel  &  Co.,  Ltd.,  M. 

1/33  (numeral)  f 
Sasso  &  Pirie  Sucesorea 
Sassoon  &  Co.,  Ltd.,  David 
Sassoon  &  Co.,  Ltd.,  E.  D. 
Schaaffhausen'scher  Bankverein,  A.  G.,  A. 
Schaffhauser  Kantonalbank 
Schoenberger  &  Co.,  S. 
Scholle  Brothers 
Schroder  &  Co.,  J.  Henry 
Schroder  Banking  Corporation,  J.  Henry 
Schroder,  Gebriider  &  Co. 

3/64  (numeral)  f 
Seaboard  National  Bank  of  the  City  of  \ 
Seattle  National  Bank  [New  York/ 

Second  National  Bank 
Seligman  &  Co.,  J.  &  W. 

35  3/g  cents  t 
Seligman  Bros.,  Ltd. 

Shanghai  Commercial  &  Savings  Bank,  \ 

Siam  Commercial  Bank,  Ltd.  [Ltd./ 

Singer  «fe  Friedlander 

Skandinaviska  Kreditaktiebolaget 

Soci6t6  Beige  de  Credit  Industriel  et  \ 

[Commercial  et  de  D^f)6ts,  S.  A./ 

Soci6t6  Fran9aise  de  Banque  et  de  Cr6dit 

Soci6t6  Fran^aLse  de  Banque  et  de  D6-  \ 

[p6ts,  S.  A./ 

Soci^t^  Fran^aise  de  Reports  et  de    \ 

[D6p6ts,  S.  A./ 

Soci6t^  G6n6rale  Alsacienne  de  Banque 

Soci6t6  G6n6rale  de  Belgique,  S.  A. 

Soci6t6  G6n6rale  de  Credit  Industriel  et  \ 

[Coimnercial/ 

Soci^t6     G^n^rale     pour     Favoriser     le 

Ddveloppement   du   Commerce   et   de 

ITndustrie  en  France,  S.  A.      [D^pdts^ 

Soci6t6  Luxembourgeoise  de  Cr^it  et  de  f 

Soci6t6  Marseillaise  de  Credit  Industriel  \ 

[et  Commercial  et  de  D6p6tsf 

Soci6t6  Nanc^ienne  de  Credit  Industriel  \ 

8  i7/3jd.  (sterling)  f      [et  de  D^pfitsf 
Soci6t6  Nationale  de  Cr^t  k  rindu8trie,\ 

I/16  (numeral)  f  [S.  A./ 

Soci^ti  Parisienne  de  Banque,  S.  A. 
South  African  Reserve  Bank 
Speyer  &  Co.  [auf  Aktien,  Lazard"J 

Speyer-Ellissen  Kommanditgesellschaft  / 
Standard  Bank  of  South  Africa,  Ltd. 
State  Bank  of  North  Borneo 
State  Bank  of  the  U.  S.  S.  R. 
Stockholms  Enskilda  Bank 
Strupp  &  Co. 
Sumitomo  Bank,  Ltd. 
Suomen  Maatalous-Osake-Pankki 
Supervielle  y  Cia. 
Surinaamsche  Bank,  de 


Baoat 

51 

Banre 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Bank  (s)            *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.                Barley 

Canmi 

BAtiK(s)—continv£d. 

N»l» 

BMiK-R/iTE— continued. 

07439 

bacat 

Sutro  Bros.  <fe  Co. 

07504 

baheg 

Bank-rate  unchanged 

07440 

bacec 

S/s4  {numeral)  f 

5 

bahiy 

Change  in  bank-rate 

1 

baciz 

Svenska  Handelsbanken 

6 

bahje 

High  bank-rate 

2 

bade 

Sveriges  Riksbank 

7 

bahoo 

Is  bank-rate  likely  to  be  changed 

bacna 

Swiss  Bank  Corporation 

8 

bahra 

Low  bank-rate 

bacop 

Sydsvenska  Banken  Aktiebolaget 

9 

bahut 

Over  bank-rate 

bacsu 

Tallinna  Krediit-Pank 

07510 

bahyj 

There  is  a  likelihood  of  bank-rate  falling 

bacuw 

Temesvarer  Bank  und  Handel  Aktienge-^ 
Thirty-fourth  Bank,  Ltd.          [sellschaft/ 

1 

baiax 

There  is  a  likelihood  of  bank-rate  rising 

bacwo 

2 

baibc 

There  is  no  likelihood  of  bank-rate  chang-\ 
Under  bank-rate                                 [ing/ 

bacxy 

Thurn  &  Sons,  Ltd.,  J.  C.  im 

3 

baicu 

bacyi 

Tornquist  &  Co.,  Ltda.,  Ernesto 

4 

baidg 

Banked 

07450 

baday 

Trust  Company  of  North  America 

5 

baiev 

Banker(s)  (see  also  "Bank") 

badbo 

35  1/3  cents  f 

6 

baifa 

Banker's  credit 

badce 

3/33  (numeral)  f 

7 

baigy 

Instruct  bankers 

baded 

Twentsche  Bank,  de 

8 

baihk 

London  banker(s) 

ba,riib 

Ulster  Bank,  Ltd. 

9 

baiip 

Merchant  banker(s) 

ba,dku 

Ungarische  Allegemeine  Sparcassa,  A.  G. 

07620 

baijm 

Open  banker's  credit 

badok 

Union  Bank  of  Australia,  Ltd. 

1 

baikb 

9/64  (numeral)  t 

badpi 

Union  Bank  of  Manchester,  Ltd. 

2 

baimi 

35  3/4  cents  f 

baduz 

Union  Bank  of  Scotland,  Ltd. 

3 

baine 

Our  (My)  bankers 

badwa 

Union  de  Banques  Suisses 

4 

baiof 

Their  (His)  bankers 

07460 

badyv 

Union  Discount  Company  of  London,  Ltd. 

5 

bairr 

8  S/sd.  (sterling)  f 

baeas 

Union  Trust  Co. 

6 

baisn 

Through  your  bankers 

baeba 

Unionbanken  A/B. 

7 

baius 

Through  your  London  bankers 

baecl 

United  States  Mortgage  &  Trust  Co. 

8 

baivt 

Who  are  the  bankers  (for) 

baedc 

United  States  National  Bank 

9 

baiwd 

Your  bankers 

baefk 

United  States  Trust  Company  of  New  \ 
8  9/i6d.  (sterling)  t                     [York/ 

07530 

baixo 

Banking 

baegz 

1 

baiyz 

Banking  with 

baehj 

Uplands  Enskilda  Bank 

2 

baizl 

Bankrupt(s)  (see  also  "Insolvent") 

baein 

Vereinsbank  in  Hamburg 

3 

bajatu 

Declared  bankrupt(s) 

baejo 

Wallace  Bros.  &  Co.,  Ltd. 

4 

bajbi 

Undischarged  bankrupt(8) 

07470 

baelm 

7/^4  (numeral)  f 

6 

bajez 

Bankruptcy  (ie») 

baemd 

Warburg  &  Co.,  M.  M. 

6 

bajia 

S/33  (numeral)  f 

baenr 

Warsaw  Discount  Bank 

7 

bajnu 

Bankruptcy  announced 

baeot 

Wells  Fargo  Bank  &  Union  Trust  Co. 

8 

bajoe 

Bankruptcy  Court 

baepv 

Western  Austrahan  Bank 

9 

bajpy 

35  7/s  cents  f 

baery 

Westminster  Bank,  Ltd. 

07640 

bajuo 

Bankruptcy  of 

baesg 

Westminster  Foreign  Bank,  Ltd. 

1 

bajys 

Banned 

baeti 

Wiener  Bank-verein 

2 

bakag 

Bar  (see  also  "Bars") 

baeub 

Williams  Deacon's  Bank,  Ltd. 

3 

bakhe 

Above  the  bar 

baewf 

35  5/8  cents  t 

4 

bakid 

Bar  draught 

07480 

baexp 

Wurttembergische  Vereinsbank 

5 

bakka 

Below  the  bar 

baeyn 

Yasuda  Bank,  Ltd. 

6 

bakmy 

Cross  the  bar 

bafaw 

Yokohama  Specie  Bank,  Ltd. 

7 

bakou 

Depth  of  water  on  bar 

bafea 

Yorkshire  Penny  Bank,  Ltd. 

8 

bakuc 

On  the  bar 

bafgri 

Zentral-Europaische  Landerbank 

9 

bakxi 

What  is  the  depth  of  water  on  bar 

bafiu 

Zimmermann  &  Forshay 

07560 

bakyo 

Barbados  (West  Indies) 

batjy 

Zivnostenska  Banka  v  Praze 

1 

balap 

Barcelona  (Spain) 

2 

balel 

Barcelona  or  Tarragona 

bafke 

3 
4 

balij 
balja 

Barcelona  or  Valencia 

C.i.f.  Barcelona 

bafmo 

5 
6 

balme 
baloy 

F.o.b.  Barcelona 

Option  Barcelona  and  Valencia 

9 

bafon 

7 
8 

balpu 
balsi 

Bare 

Barely 

8  31/33d.  (sterling)  f 

07490 

bafuv 

Do    not    use 

9 
07560 

balun 
balyh 

Barely  cover(s) 

1 

bafyd 

private  additions 
unless  you  know 

1 
2 

balzo 
bamak 

Barely  sufficient  (for) 

Bareness  (of) 

2 

bagar 

your    correspon- 
dent has  them. 

3 

4 

bamde 
bamem 

Barest 



Bargain  (s) 

This  is  a  bargain 

3 

bagei 

5 
6 

bamfy 
bamiw 

8  ll/i6d.  (sterling)  f 

4 

bagfo 

7 
8 

bamki 
bamno 

Bargained 



Bargaining 

5 

bagis 

9 
07570 

ba.mos 
ba.Tntu 

Barge  (s) 

In  barge(s) 

6 

baglu 
bagoa 

1 
2 

bamuj 
bamyg 

Bari  (Italy) 

7 

8'l9/32d^(sterlin^'\ 

Barium 

8 

baguy 

Bank-note  (s) 

3 

bamza 

36  cents  f 

9 
07600 

bagyw 
bagze 

l/s  (numeral)  f 
Bank-rate 

4 
5 

banew 
banha 

Barium  nitrate 
Barium  peroxide 

1 

bahaf 

At  bank-rate 

6 

ba,nio 

Bark(8) 

2 

bahci 

(at)  Bank  of  England  rate 

7 

banod 

Barletta  (Italy) 

3 

bahdu 

Bank-rate  changed  (to 

) 

8 

banre 

Barley 

Banux 

Barley 


52 


Boaam 


t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Basis(es) 


Nnhi 

Bari,b\-— continued. 

Mewaid 
Nmlw 

Barrel  (s)  —continued. 

07679 

banux 

ll/g4  (numercd)  t 

07654 

bauox 

100  barrels  or  rolls 

07580 

banwi 

Algerian/Tunisian  barley 

5 

bauro 

144  barrels  or  rolls 

1 

banzu 

American  barley 

6 

bautz 

1/4  (numeral)  f 

2 

baoan 

Californian  barley 

7 

bauuk 

150  barrels  or  rolls 

3 

baobt 

3/l6  (numeral)  f 

8 

bauvs 

200  barrels  or  rolls 

4 

baoco 

Superior  Californian  malting  barley 

9 

bauwl 

250  barrels  or  rolls 

5 

baodf 

Argentine  barley 

07660 

bauxf 

8  13/igd.  (sterling)  t 

6 

baoex 

Australian  barley 

1 

bauyn 

500  barrels  or  rolls 

7 

bn^gh 

Canadian  barley 

2 

bauzc 

1000  barrels  or  rolls 

8 

baohv 

Canadian  western  barley 

3 

bavao 

8  27/32d.  (sterling)  f 

9 

baokc 

8  23/32d.  (sterling)  f 

4 

bavdi 

In  barrels  (containing) 

07690 

baola 

No.  1  Canadian  western  barley 

5 

baveu 

36  1/2  cents  f 

1 

baomr 

No.  2  Canadian  western  barley 

6 

bavik 

In  barrels  and/or  cases 

2 

baons 

No.  3  Canadian  western  barley 

7 

bavor 

(in)  Iron  barrels 

3 

baooz 

No.  4  Canadian  western  barley 

8 

bavup 

Per  barrel 

4 

baopl 

Chilian  barley 

9 

bawy 

(in)  Wooden  barrels 

5 

baorb 

36  l/a  cents  f 

07670 

bavwe 

Barren  (ness) 

6 

baosd 

Danbesskuss  barley 

1 

bavxa 

Barrler(8) 

7 

baote 

Danubian  barley 

2 

bavyb 

Barring 

8 

baoug 

Indian  barley 

3 

bawac 

Barrister(s)    (see  also  "Lawyer"  and\ 
Barrow  (s)                           ["Solicitor")/ 

9 

baovu 

Karachi  barley 

4 

baweb 

07600 

baowy 

Iraq  barley 

5 

bawfe 

Wheel  barrow(s) 

1 

baoxj 

Manchurian  barley 

6 

bawgo 

Barrow-in-Furness  (Lanes. 

England) 

2 

baoym 

Morocco  barley 

7 

bawif 

Barry  (Wales) 

3 

baozp 

Persian  barley 

8 

bawji 

8  7/8d.  (sterling)  t 

4 

bapah 

Smyrna  barley 

9 

bawol 

Barry  Dock 

6 

bapey 

Brewing  barley 

07680 

bawty 

Barry  Roads 

6 

bapfi 

Feeding  barley 

1 

bawua 

Barry  Roads  for  orders 

7 

bapic 

44  lbs.  feeding  barley 

2 

bawwu 

C.i.f.  Barry 

8 

bapko 

42  lbs.  feeding  barley 

3 

bawyp 

36  5/g  cents  f 

9 

bapov 

Malting  barley 

4 

baxab 

F.o.b.  Barry 

07610 

bapru 

48  lbs.  malting  barley 

5 

baxda 

Bars  (of)  (see  also  "Bar") 

1 

bapsa 

Pearl  barley 

6 

baxer 

Barter(s,  ed,ing) 

2 

bapum 

Barley  for 

7 

baxgu 

Barton  (Lanes.  England) 

3 

bapve 

36  1/4  cents  f 

8 

baxM 

Barytes 

4 

bapyx 

Barley  from 

9 

baxig 

Base(8) 

5 

baraz 

Bushel  (s)  of  barley 

07690 

baxlo 

Based  (on) 

6 

bardo 

Cargo  (es)  of  barley  (for) 

1 

baxny 

Basement  (s) 

7 

baref 

Cargo  (es)  of  barley  from 

2 

baxow 

36  3/4  cents  f 

8 

barih 

Quarters  of  barley 

3 

baxpe 

Basic 

9 

barma 

Ton(s)  of  barley 

4 

baxuh 

Basic  slag 

07620 

baroj 

Barm 

6 

baxyl 

8  29/33d.  (sterling)  f 

1 

band 

Barmen  (Germany) 

6 

bayav 

Basin  (s) 

2 

barye 

Barnsley  (Yorks.,  England) 

7 

baybb 

Lavatory  basin  (s) 

3 

barzy 

^^/64  (numeral)  j 

8 

bayct 

Basing 

4 

basau 

7/33  (numeral)  f 

9 

bayds 

Basing  calculations  (on) 

6 

bascy 

Barnstaple  (Devon,  England) 

07700 

bayek 

Basing  freight  (at) 

6 

baset 

8  3/4d.  (sterling)  f 

1 

baygd 

Basis(es) 

7 

basge 

Baro  (Nigeria) 

2 

bayhm 

Above  basis 

8 

basim 

Baroda  (India) 

3 

bayU 

36  7/8  cents  f 

9 

basoi 

Barometer  (s) 

4 

bayjz 

As  a  basis  (of) 

07630 

basta 

Barrancas  (Argentine) 

5 

baykr 

Below  basis 

1 

basul 

Barrancas  (Venezuela) 

6 

bayly 

Broad  basis 

2 

basyr 

Barranquilla  (Colombia) 

7 

baymp 

8  15/jgd.  (sterling)  f 

3 

batai 

Barratry 

8 

baynj 

Buying  on  the  basis  of 

4 

batdy 

8  25/3jd.  (sterling)  f 

9 

bayog 

Calculate  on  the  basis  of 

6 

batep 

Barred  (from) 

07710 

baypa 

Calculated  on  the  basis  of 

6 

batfu 

Barrel  (s)  (of) 

1 

bayri 

^^/64  (numeral)  f 

7 

batie 

1  barrel  or  roll 

2 

bayto 

Calculating  on  the  basis  of 

8 

batoh 

■'Vtf^  (numeral)  f 

3 

bayue 

(on  a)  Cash  basis 

9 

batpo 

2  barrels  or  rolls 

4 

bayvc 

(on  a)  Credit  basis 

07640 

batud 

36  3/3  cents  t 

5 

bayxu 

Nett  basis 

1 

batya 

3  barrels  or  rolls 

6 

bazad 

New  basis 

2 

baube 

4  barrels  or  rolls 

7 

bazbu 

8  31 /33d.  (sterling)  f 

3 

baudv 

5  barrels  or  rolls 

8 

bazen 

Old  basis 

4 

baueh 

6  barrels  or  rolls 

9 

bazga 

On  a  firm  basis 

6 

baufr 

10  barrels  or  rolls 

07720 

bazir 

On  a  safe  basis 

6 

baugp 
bauhy 

12  barrels  or  rolls 

1 
2 

bazom 
bazsy 

On  the  basis  of 
On  the  new  basis 

7 

15  barrels  or  rolls 

Note 

8 

bauit 

20  barrels  or  rolls 

The    sense    must 

3 

bazuf 

On  the  old  basis 

9 

baujd 

24  barrels  or  rolls 

show    whether 

4 

bazvo 

9/32  (numeral)  f 

07650 

baukj 

25  barrels  or  rolls 

"barrels"  or  "rolls" 

5 

bazxe 

On  the  saine  bar^-S  i,:ia) 

1 

bauli 

50  barrels  or  rolls 

is  intended. 

6 

bazyk 

On  the  same  basis  as  last 

2 

72  barrels  or  rolls 
75  barrels  or  roUs 

bazzi 
bcaam 

On  the  usual  basis 
On  this  basis 

3 

baunm 

7 
8 

Boabi 

Basis(es) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Beoie 

Because 


07729 
07730 
1 
2 
3 
4 
6 


07740 
1 


07750 


07760 
1 
2 
3 
4 
5 


07770 
1 
2 
3 


07780 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


07790 
1 
2 
3 
4 
5 


07800 

1 


Basis(es) — continued. 

bcabi  On  what  basis 

bcaez  (on  a)  Satisfactory  basis 

bcanu  Usual  basis 

bcapy  Basket  (s)  (of) 

bcays  In  baskets 

bceav  Basketware 

bceek  Basra  (Busrah  or  Bassorah)  (Iraq) 

bceil  C.i.f.  Basra 

bcely  F.o.b.  Basra 

bceog  Bassein  (Burma) 

bcepa  9d.  (sterling)  t 

bceri  Bassein  or  Rangoon 

bceto  Basset  (s) 

bcexu  Bassiaseed 

bceyf  Basswood 

bciaw  Bastia  (Corsica) 

bcigi  Bat(s) 

bcijy  Cricket  bat(s) 

bcike  Batavia  (Java) 

bcimo  Batavia  and  Samarang 

bcion  Batavia  and  Surabaya 

bciuv  Batavia  Roads 

bciyd  C.i.f.  Batavia 

bcoal  F.o.b.  Batavia 

bcoew  From  Batavia 

bcoha  To  Batavia 

bcood  Batch  (es)  (of) 

bcore  Bath(s) 

bcoux  Bathroom  (s) 

bcowi  Bathurst  (Gambia,  West  Africa) 

bcozu  Bathurst  (N.  B.,  Canada) 

bcuab  Bathurst  (N.S.W.,  Australia) 

bcuda  1^64  (numeral)  t 

bcuer  Baton  Rouge  (La.,  U.S.A.) 

bcugu  Batoum  (Batum)  (Black  Sea) 

bcuhi  Battalion  (s) 

bcuig  Batten  (s) 

bculo  Slating  batten  (s) 

bcuny  37  cents  t 

bcuow  Battery  (ies) 

bcupe  Battery  acid 

bcuuh  9  1/32(1.  {sterling)  f 

bcuyl  Battleship  (s) 

bcybe  9  i/ied.  {sterling)  f 

bey  eh  Bavak(s)  (of) 

bcyhy  Bauxite 

bcyit  Bavaria(n) 

bcyli  Bay(s) 

bcymu  Bay  of  Bengal 

bcyox  Bay  of  Biscay 

bcyro  Bayonne  (France) 

bcyuk  Bayonne  (N.  J.,  U.S.A.) 

bcyyn  Bayreuth  (Bavaria) 

bd^ej  Baytown  (Texas,  U.S.A.) 

bdaho  Bazaar  (s) 

bdaix  Bazaar  trade 

bdaju  In  the  Bazaar(s) 

bdaky  Be  {see  also  pronouns,  auxiliary  verbs  and  ^ 

bdani  Be  a  (an)                                        ["If")/ 

bdaoc  Be  any 

bdaur  Be  at 

bdava  37  i/s  cents  f 

bdayt  Be  having 

bdeag  Be  in 

bdees  Be  much 

bdehe  Be  no 

bdeid  Be  so 

bdeka  Be  the 
bdemy       Be  very 

bdeuc  Beach  (see  afeo  "Aground"  and  "Ashore  ) 

bdexi  37  1/4  cents  t 

bdeyo  Beached 

bdian  Beaching 

bdico  Beachport  (S.  Australia) 

bdiex  S/16  (numeral)  f 


07804 
5 


07810 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
07830 


07840 


3 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
07850 
1 
2 
3 
4 
5 
6 


07870 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


bdila 

bdioz 

bdite 

bdiug 

bdivu 

bdiwy 

bdiym 

bdoad 

bdobu 

bdoen 

bdoga 

bdoir 

bdoom 

bdosy 

bdouf 

bdovo 

bdoxe 

bdoyk 

bdozi 

bduaw 

bdugi 

bdujy 

bduke 

bdumo 

bduon 

bduuv 

bduyd 

bdyax 

bdycu 

bdyev 

bdsrfa 

bdygy 

bd37ip 

bdymi 

bdyne 

bdyof 

bdyxis 

bdyxo 

bdyyz 

beaac 

beabv 

beacn 

beaeb 

beafe 

beago 

beahr 

beaif 

beaji 

beaJj 

beamz 

beaol 

beaps 

bearm 

beaty 

beavx 

beawu 

beaxd 

beayp 

beazg 

bebat 

bebec 

bebiz 

beble 

bebna 

bebop 

bebsu 

bebuw 

bebwo 

bebxy 

bebyi 

becai 

becdy 

becep 

becfu 

becie 


Beaohy  Head  (England) 

Beacon  (s) 

Bead(s) 

Beaded 

Beading(s) 

Beaker(8) 

Beam(s) 

^1/64  {numeral)  f 
Foot  beam 

9  3/32d.  {sterling)  f 
(by)  Bearti  wireless 
No  beam(s) 
Bean(s) 
Bayos  beans 

Chilian  bayos  beans 
Bean  cake 
Bean  oil 

Hankow  bean  oil 
Belgian  beans 
Butter  beans 

9  l/sd.  (sterling)  t 
Madagascar  butter  beans 
Egyptian  beans 
French  beans 
Hand-picked  white  beans 
Haricot  beans 
Horse  beans 

Chinese  horse  beans 
Japanese  beans 
Rangoon  beans 
Rangoon  beans,  hand-picked 
Bear(s)  (see  also  "Bearish,"  "Market"^ 
(to)  Bear(s)  cost  of  [and  "Pay")) 

Bears  covering 
Bears  operating 
Bear  operation(s) 
Not  to  bear 

Owing  to  bear  operations 
37  3/a  cents  f 
11/32  (numeral)  \ 
To  bear 
Who  is  to  bear 

9  S/32d.  (sterling)  f 
Will  bear 
Will  not  bear 
37  1/2  cents  f 
Bearer(s) 
By  bearer 
Made  out  to  bearer 
To  bearer 
Bearing(s)  (upon) 
Ball  bearing(8) 
Bearing  market 
Bearing  metal(s) 
Plain  bearing(s) 
Roller  bearing  (s) 
Bearish 

Bearish  feeling 
Increase(s)  bearish  feeling 
9  3/j6d.  {sterling)  t 
37  5/g  cents  t 
Beast  (s) 

Beaufort  (N.  C,  U.  S.  A.) 
Beaver(s) 
Became 

23/g4  (numeral)  t 
Because  (of) 
Because  if 
Because  if  not  (no) 
Because  if  so 
Because  it 
Because  it  is 
Because  it  was 
Because  no  (not) 
Because  our  (my) 


Beooh 

Because 


Read  number  on  left  of  r 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
It  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  of  it. 


Beoln 

Before 


07879 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
07900 
1 
2 
3 
4 
6 


07910 
1 
2 
3 
4 
5 


07920 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


becoh 

becpo 

becud 

becya 

bedav 

bedek 

bedil 

bedly 

bedog 

bedpa 

bedri 

bedto 

bedue 

bedxu 

bedyf 

beebn 

beecy 

beedp 

beefg 


beehc 
beeim 
beejb 
beekx 


beenak 

beepf 

beerv 


beeta 
beeul 
beevd 
beewj 
beeyr 
beezz 


07930 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


07940 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


07960 
1 


befbu 

befen 

befga 

befir 

befom 

befsy 

befuf 

befvo 

befxe 

befyk 

befzi 

begaw 


beggi 

begiu 

begjy 

begke 

begmo 

begon 

beguv 

begyd 

behaj 

behby 

behca 

beheo 

behhu 

behiv 

behob 

behse 

behui 

behyc 

beiaz 

beicr 

beido 

beief 

beifn 

beigv 

beihg 

beijs 


BECAVSE—continued. 
37  3/4  cents  f 
Because  their  (his) 
Because  there  (is,  are) 
9  7/32d.  (sterling)  f 
Because  they  (he) 
Because  we  (I) 
Because  you  (your) 
Is  it  because  (of) 
Not  because  (of) 
Was  it  because  (of) 
37  7/s  cents  f 
Become  (■) 
Become  of 
Become  (s)  very 
If  it  becomes 
To  become 
Becoming 

Becoming  very 
Bed(s)  (of) 
Bedding(s) 
Bedford  (s) 
Bedi  Bunda  (India) 
Bedroom  (s) 

Bedroom(s)  with  bathroom(s)  adjoining 
Bedstead  (s) 
Bee(8) 
Beech 
Beef 

9  l/4d.  (sterling)  f 
Argentine  beef 
Austrahan  beef 
Brazilian  beef 

3/3  (numeral)  f 
New  Zealand  beef 
Uruguayan  beef 
Beef  extract 
Boned  beef 
Canned  beef 
Chilled  beef 
Corned  beef 
Corned  beef,  round  (s) 
Corned  beef,  square(s) 
Equal  quantities  fores  and  hinds  of  beef 
38  cents  t 
^^/64  (numeral)  f 
Fore(s)  of  beef 
Frozen  beef 
Hind(s)  of  beef 
Quarter(s)  of  beef 
Side(s)  of  beef 
Been  (see  also  pronouns,  auxiliary  verbs  \ 
And  been  and  "If")/ 

Been  a  (an) 
Been  any 
Been  having 

9  9/33d.  (sterling)  t 
Been  here 
Been  no 
Been  not 
Been  not  very 
Been  so 
Been  to 
Been  too 
Been  very 
Beer 
Beer  in  casks 
Bottled  beer 
Lager  beer 
Light  beer 
Beeswax 
Abyssinian  beeswax 
Benguela  beeswax 
Calcutta  beeswax 
Calcutta  bleached  beeswax 
Calcutta  ordinary  yellow  beeswax 


07954 
5 
6 

7 
8 


07960 

1 


beikl 

beilx 

beima 

beint 

beioj 

beipd 

beism 

beivi 

beiwk 

beixb 

beiye 

beizy 


7 

bejba 

8 

bejee 

9 

bejin 

07970 

bejjo 

1 

2 

bejry 

3 

bejti 

4 

bejub 

5 

bejyu 

6 

bekao 

7 

bekdi 

8 

bekeu 

9 

bekik 

07980 

bekor 

1 

bekup 

2 

bekvy 

3 

bekwe 

4 

bekxa 

6 

bekyb 

6 

belah 

7 

beley 

8 

belfi 

9 

belie 

07990 

belko 

1 

belov 

2 

belru 

3 

belsa 

4 

belum 

6 

belve 

6 

belyx 

7 

bemag 

8 

bemes 

9 

bemhe 

08000 

bemid 

1 

bemka 

2 

bemmy 

3 

bemou 

4 

bemuc 

5 

bemxi 

6 

bemyo 

7 

benay 

8 

benbo 

9 

bence 

08010 

bened 

1 

benib 

2 

bebku 

3 

benok 

4 

benpi 

5 

benuz 

6 

benwa 

7 

benyv 

8 

beoam 

9 

beobi 

08020 

beocb 

1 

beodj 

2 

beoez 

3 

beofd 

4 

beogx 

5 

beohf 

6 

beojg 

7 

beokp 

8 

beoln 

Beeswax — continued. 
Chilian  beeswax 
Dar-es-Salaam  beeswax 

13/32  (numeral)  f 
East  Indian  beeswax 
Konakry  beeswax 
Madagascar  beeswax 
Mozambique  beeswax 
Syrian  beeswax 
Beet 
Before 
Before  1st  of  this  month 

38  l/s  cents  t 
Before  2nd  of  this  month 
Before  3rd  of  this  month 
Before  4th  of  this  month 
Before  5th  of  this  month 
Before  6th  of  this  month 
Before  7th  of  this  month 
Before  8th  of  this  month 
Before  9th  of  this  month 
Before  10th  of  this  month 
Before  1 1th  of  this  month 
Before  12th  of  this  month 
Before  13th  of  this  month 
Before  14th  of  this  month 
Before  15th  of  this  month 
Before  16th  of  this  month 
Before  17th  of  this  month 
Before  18th  of  this  month 

9  S/jfid.  (sterling)  f 
Before  19th  of  this  month 
Before  20th  of  this  month 
Before  21st  of  this  month 
Before  22nd  of  this  month 
Before  23rd  of  this  month 
Before  24th  of  this  month 
Before  25th  of  this  month 
Before  26th  of  this  month 
Before  27th  of  this  month 
Before  28th  of  this  month 
Before  29th  of  this  month 
Before  30th  of  this  month 
Before  31st  of  this  month 
Before  1st  of  next  month 
Before  2nd  of  next  month 
Before  3rd  of  next  month 
Before  4th  of  next  month 
Before  5th  of  next  month 
Before  6th  of  next  month 
Before  7th  of  next  month 
Before  8th  of  next  month 
Before  9th  of  next  month 
Before  10th  of  next  month 
Before  11th  of  next  month 
Before  12th  of  next  month 

38  1/4  cents  f 
Before  13th  of  next  month 
Before  14th  of  next  month 
Before  15th  of  next  month 
Before  16th  of  next  month 
Before  17th  of  next  month 
Before  18th  of  next  month 
Before  19th  of  next  month 
Before  20th  of  next  month 
Before  21st  of  next  month 
Before  22nd  of  next  month 
Before  23rd  of  next  month 
Before  24th  of  next  month 
Before  25th  of  next  month 
Before  26th  of  next  month 
Before  27th  of  next  month 
Before  28th  of  next  month 
Before  29th  of  next  month 
Before  30th  of  next  month 
Before  31st  of  next  month 


Beomv 

Before 


'  Read  number  on  left  t 


55 

t  Explained  in  Imtnietiont,  page  Hi. 
■  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  irutead  of  meanitm  on  right  of  it. 


Bfayl 

Belga(s) 


•iiis:' 

Before — continued. 

Htm\m 

Beginning — continued. 

08029 

beomw 

9  ll/33d.  (sterling)  f 

08104 

bevda 

Before  beginning  (of.  to) 
15/33  (numeral)  f 

08030 

beonu 

A  little  before 

5 

bever 

beopy 

As  before 

6 

bevgu 

Beginning  at  (with) 

beorl 

37/g4  (numeral)  t 

7 

bevhi 

9  l3/33d.  (sterling)  f 

beosk 

Before  ahont 

8 

bevig 

Beginning  at  once 

beott 

Before  any 

9 

bevlo 

Beginning  by 

beovT 

Before  being 

08110 

bevny 

Beginning  of 

beowv 

Before  can  do  anything 

1 

bevow 

Beginning  on 

beoxc 

Before  doing  so 

2 

bevpe 

Beginning  shortly 
Beginning  to  (be) 

beoys 

Before  it 

3 

bevuh 

bepax 

Before  it  is 

4 

bevyl 

Beginning  to  be  very 

08040 

bepcu 

Before  our  (my) 

5 

bewap 

From  the  beginning 

bepev 

Before  their  (his) 

6 

bewel 

Not  beginning 

bepfa 

Before  them  (him) 

7 

bewij 

Now  beginning 

bepip 

Before  then 

8 

bewja 

Begun  (to)    (see  also  "Commenced"  and\ 
Not  begun  (to)                     ("Started")/ 

Before  they  (he,  she) 

9 

bewme 

bepmi 

Before  this 

08120 

bewoy 

9  7/j6d.  (sterling)  t 

bepne 

Before  us  (me) 

1 

bewpu 

Not  yet  begun  (to) 

bepof 

Before  we  (I) 

2 

bewsi 

To  be  begun 

bepus 

Before  which 

3 

bewun 

Behalf 

bepxo 

Before  you(r) 

4 

bewyh 

31/64  (numeral)  t 

08060 

bepyz 

If  before 

5 

bewzo 

For  and  on  behalf  of 

berae 

If  not  before 

6 

bexal 

On  behalf  of 

berej 

Long  (Much)  before 

7 

bexew 

On  behalf  of  client(s) 

berho 

Not  before 

8 

bezha 

On  behalf  of  those  concerned 

berix 

Not  before  about 

9 

bexio 

On  our  (my)  behalf 

berju 

Not  before  it  is 

08130 

bexod 

1/2  (numeral)  f 

berky 

On  or  before 

1 

bexre 

On  their  (his)  behalf 

berni 

Shortly  (Just)  before 

2 

bexux 

38  5/8  cents  f 

beroc 

Than  before 

3 

bexwi 

On  whose  behalf 

berur 

Beforehand 

4 

bexzu 

On  your  behalf 

08060 

berva 

Beg(B) 

5 

beyaf 

Behave  (s) 

beryt 

Began    (see  also   "Commenced"   and    \ 
Began  at                               ["Started")/ 

6 

beybl 

Behaved 

besar 

7 

beyci 

Behaving 

besed 

Began  at  once 

8 

beydu 

Behaving  badly 

besfo 

Began  by 

9 

beyeg 

Behaviour  (of) 

besis 

Began  to 

08140 

beyhs 

Behind 

beslu 

Began  with 

1 

beyje 

Behind  in 

besoa 

Begged 

2 

beylv 

Behind  them  (him) 

besuy 

Begging 

3 

beync 

Behind  time 

besyw 

38  3/g  cents  t 

4 

beyoo 

Behind  us  (me) 

08070 

besze 

Begin (•)  (to)  (see  also  "Commence") 

6 

beypn 

38  3/4  cents  f 

betaa 

Begin(s)  at 

6 

beyra 

Behind  with 

betbe 

Begin  (s)  at  once 

7 

beysz 

Behind  you 

beteh 

Begin(s)  to 

8 

beyut 

Far  behind 

bethy 

Begin(s)  when 

9 

besrvp 

Very  behind  with 

betit 

Begin(8)  with 

08150 

beywm 

Behindhand  (with) 

betli 

Can  begin 

1 

beyyj 

^®^«             .    .       ,       s  . 

betmu 

Can  they  (he)  begin 

2 

beyzd 

9  15/33d.  (sterling)  f 

betox 

Can  we  (I)  begin 

3 

bezak 

After  being 

betro 

Can  you  begin 

4 

bezde 

Being  very 

08080 

betuk 

7/ig  (numeral)  f 

6 

bezem 

By  being 

betyn 

Cannot  begin 

6 

bezfy 

None  bemg 

beuan 

Did  not  begin 

7 

beziw 

Not  being 

beubt 

38  1/3  cents  t 

8 

bezki 

33/64  (numeral)  t 

beuco 

^^64  (numeral)  t 

9 

bezno 

This  being  the  case 

beudf 

Do  not  begin 

08160 

bezos 

Beira  (Portuguese  East  Africa) 

beuex 

May  begin 

1 

beztu 

C.i.f.  Beira 

beiigh 

Must  begin 

2 

bezuj 

F.o.b.  Beira 

beuhv 

Must  not  begin 

3 

bezyg 

Beirut  (Syria) 

benla 

Not  to  begin 

4 

bezza 

Belated 

08090 

bevunr 

To  begin 

5 

bfaab 

Belawan  (Sumatra) 

beuns 

When  can  they  (he)  begin 

6 

bfada 

Belfast 

beuoz 

When  can  you  begin 

7 

bfaer 

C.i.f.  Belfast 

beupl 

When  shall  we  (I)  begin 

8 

bfagu 

F.o.b.  Belfast 

beurb 

When  wiU  they  (he,  it)  begin 

9 

bfahi 

Belfast  (Vict.,  AustraUa) 

beusd 

When  will  you  begin 

08170 

bfaig 

Belga(8)  (Belgian) 

beute 

Will  begin 

1 

bfalo 

Bought  for  your  account  (— )  be!ga(s)  (at) 

beuuff 

Will  not  begin 

2 

bfany 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  belga(s) 

youue 

beuvu 

P  3/8d.  (sterling)  t 

3 

bfaow 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  belga(s)  X 
[telegraph  rate/ 
Sell  for  our  (my)  account  (— )  belga(s) 

08100 

beuwy 

be\u« 

beuym 

You  must  begin                 [" Starting  ")1 
Beginning    (see  also  "  Commencing  "  and} 

4 

bfape 

About  the  beginning  (of) 

6 

bfauh 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  belga(s);) 
[telegraph  rate/ 
Sold  for  your  account  (— )  belga(s)  (at) 

beuzp 
bevab 

After  beginning  (of,  to) 
At  the  beginning  (of) 

6 

bfayl 

Bfeat 

Belgian(s) 


'  Read  number  on  I 


t  Explained  in  Inslntctions,  page  Hi. 
of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Bhoyu 

Bergen 


•i^X^ 

Nuaba 

Bei,ow— continued. 

08177  bfeat 

Belgian(s) 

08252 

bgiif 

Below  us  (me) 

8 

bfeec 

(in)  Belgian  currency  (see  also  "Franc"^ 
Belgian  Government         [and  "Belga")/ 

3 

bgiji 

Below  you 

9 

bfeiz 

4 

bgiol 

Below  your 

08180 

bfele 

Belgium 

5 

bgity 

9  l9/32d.  (sterling)  f 

1 

bfena 

From  Belgium 

6 

bgiwu 

Below  your  figure  (s) 

2 

bfeop 

In  Belgium 

7 

bgiyp 

If  below 

3 

bfesu 

To  Belgium 

8 

bgoat 

Little  below 

4 

bfeuw 

Belgrade 

9 

bgoec 

Much  below 

5 

bfewo 

Belief(8) 

08260 

bgoiz 

Must  be  below 

6 

bfexy 

BelieYe(s)  (that)  (see  also  "Think") 

1 

bgole 

Must  not  be  below 

7 

bfeyi 

Believe  (s)  them  (him)  (to  be) 

2 

bgona 

9  5/8d.  (sterling)  f 

8 

bfiaf 

Believe(s)  thev  (he,  she,  it) 

3 

bgoop 

Not  below 

9 

bfici 

Believe(s)  they  (he,  she,  it)  will  (would) 

4 

bgosu 

Not  below  about 

08190 

bfidu 

38  7/8  cents  f 

5 

bgouw 

37/g4  (numeral)  f 

bfieg 

Can  scarcely  believe  (that) 

6 

bgowo 

Trifle  below 

2 

bfiiy 

Do  (Does)  not  believe  (that) 

7 

bgoxy 

WeU  below 

3 

bfije 

Do  (Does)  not  beheve  them  (him)  (to  be) 

8 

bgoyi 

Belt(8) 

4 

bfira 

Do  you  beheve 

9 

bguej 

Belting  (s) 

5 

bflUt 

Every  reason  to  believe 

08270 

bguho 

Balata  belting 

6 

bfiyj 

17/32  (numeral)  f 

1 

bguix 

Canvas  belting 

7 

bfoaz 

No  reason  to  believe 

2 

bguju 

19/32  (numeral)  f 

8 

bfodo 

Reason  to  beheve 

3 

bguky 

Leather  belting 

9 

bfoef 

Believed  (see  also  "Thought") 

4 

bguni 

Benares  (India) 

08200 

bfoih 

BeUeved  not 

5 

bguoc 

39  S/s  cents  f 

1 

bfoma 

Believed  not  to  be 

6 

bguur 

Bencoolen  (Sumatra) 

2 

bfooj 

39  cents  f 

7 

bguva 

Bend(s) 

3 

bfovi 

BeUeved  to  be 

8 

bguyt 

9  3l/32d.  (sterling)  t 

4 

bfoye 

9  J/2d.  (sterling)  f 

9 

bgyab 

Bendergaz  (Persia) 

5 

bfozy 

Not  beheved  (to  be) 

08280 

bgyda 

Bendigo  (Victoria,  Australia) 

6 

bfuax 

9  17/32d.  (sterling)  t 

1 

bgyer 

Bending 

7 

bfucu 

Believing 

2 

bgygu 

Beneath 

8 

bfuev 

39  i/a  cents  f 

3 

bgyhi 

Benefioial(ly)  (to) 

9 

bfufa 

Belize  (Br.  Honduras) 

4 

bgyig 

Very  beneficial(ly)  (to) 

08210 

bfugy 

Bell  (8) 

5 

bgylo 

Beneficiary  (ies) 

1 

bfuip 

Electric  bell(s) 

6 

bgyny 

Advise  beneficiary  (ies) 

2 

bfumi 

Belladonna 

7 

bgyow 

Beneficiary  claims  not  been  advised 

3 

bfune 

Belle  Isle  (Nfd.) 

8 

bgype 

Benefit(8)  (by) 

4 

bfuof 

Belligerent(s) 

9 

bgyuh 

Benefit  to 

5 

bfuus 

Bellingham  (Wash.,  U.S.A.) 

08290 

bgyyl 

For  our  (my)  benefit 

6 

bfuxo 

Belly(ies) 

1 

bhaap 

For  the  benefit  (of) 

7 

bfuyz 

Clear  belUes 

2 

bhael 

For  their  (his)  benefit 

8 

bfyag 

Belong(8)  (to) 

3 

bhaij 

For  whose  benefit 

9 

bfyes 

Do  (Does)  not  belong  (to) 

4 

bhaja 

9  ll/ied.  (sterling)  \ 

[)8220 

bfyhe 

Belonged  (to) 

5 

bhame 

For  your  benefit 

1 

bfyid 

Belonging  (to) 

6 

bhaoy 

Great  benefit 

2 

bfyka 

Belonging  to  them  (him) 

7 

bhapu 

No  benefit  (to) 

3 

bfymy 

Belonging  to  us  (me) 

8 

bhasi 

SmaU  benefit 

4 

bfyuc 

39  1/4  cents  f 

9 

bhaun 

To  benefit  (by) 

5 

bfyxi 

Belonging  to  you 

08300 

bhayh 

39  3/4  cents  f 

6 

bfyyo 

Below  (see  also  "Under") 

1 

bhazo 

Who  would  benefit  (by) 

7 

bgaay 

^d.below 

2 

bhear 

39/g4  (numeral)  f 

8 

bgabo 

iVd.below 

3 

bhefo 

Will  (Would)  benefit  (by) 

9 

bgace 

id.  below 

4 

bheis 

Benefited  (by) 

98230 

bgaed 

id.  below 

5 

bhelu 

Benefiting  (by) 

1 

bgaib 

35/g4  (numeral)  t 

6 

bheuy 

Bengal  (India) 

2 

bgaku 

Id.  below 

7 

bheze 

Bengal  currency  notes 

3 

bgaok 

jd.  below 

8 

bhiej 

Bengazi  (North  Africa) 

4 

bgapi 

39  3/8  cents  f 

9 

bhiho 

Benguella  (Angola,  W.  Africa) 

5 

bgauz 

Id.  below 

08310 

bhiix 

Beni  Saf  (Algeria) 

6 

bgawa 

J  cent  below 

1 

bhiju 

Benjamin,  Gum 

7 

bgayv 

1  cent  below 

2 

bhiky 

Benniseed  (see  also  "Gingelly") 

8 

bgebe 

1  cent  below 

3 

bhini 

Bent 

9 

bgeeh 

2  cents  below 

4 

bhioc 

Benzol 

D8240 

bgehy 

At  or  below 

5 

bhiur 

Benzoline 

1 

bgeit 

39  1/2  cents  t 

6 

bhiva 

Bequeath  (es,  ed) 

2 

bgeli 

Below  about 

7 

bhiyt 

Bequest(s) 

3 

bgemu 

9  9/j6d.  (sterling)  f 

8 

bhoas 

Berbera  (Br.  SomaUland) 

4 

bgeox 

Below  our  (my) 

9 

bhoba 

Berdyansk  (Russia) 

5 

bgero 

9/16  (numeral)  f 

08320 

bboin 

5/8  (numeral)  \ 

6 

bgeuk 

Below  our  (my)  figure(s) 

1 

bhojo 

Bereavement(s) 

7 

bgeyn 

Below  the  limit 

2 

bboot 

Bergen  (Norway) 

8 

bgiac 

Below  the  usual 

3 

bbory 

Bergen/Kalmar  range 

9 

bgieb 

Below  their  (his) 

4 

bboti 

Bergen/Malmo  range 

38250 

bgife 

Below  their  (his)  figure(s) 

5 

bboub 

Bergen/Oslo  range 

1 

bgigo 

Below  them  (him) 

6 

bhoyu 

Bergen/Stockholm  range 

Bhuam 

Bergen 


57 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Biizu 

Better 


"Sx' 

Bergen— conh'ntwrf. 

GHle.«d 
Nu>ba 

Berth  (s)— continued. 

08327 

bhuam 

Bergen/Stockholm  range,  including  Den-^ 
^^/64  (numeral)  f                        [mark/ 

08398 

biecu 

Reserve  berths  for  ( — )  gents,  Tourist  class 

8 

bhubi 

9 

biedg 

9  27/32d.  (sterling)  t 

9 

bhuez 

Bergen/Stockholm  range,  including  Den- 

08400 

bieev 

Reserve  berth  for  1  lady.  Tourist  class 

mark;   Bergen  and   Vaksdal  counting 

1 

biefa 

Reserve  berths  for  2  ladies,  Tourist  class 

as  one  port 

2 

biegy 

Reserve  berths  for  3  ladies.  Tourist  class 

08330 

bhunu 

Bergen/Stockholm  range,  including  Den- 

3 

biehk 

Reserve  berths  for  4  ladies.  Tourist  class 

mark;   Bergen  and  Vaksdal,  or  Moss 

4 

bieip 

Reserve  berths  for(— )ladies,  Tourist  class 

and  Oslo,  counting  as  one  port 

5 

biejm 

Reserved  berth  (s) 

1 

bhupy 

Berkeley  (Cal,  U.  S.  A.) 

6 

biekb 

Berthed 

2 

bhuys 

Berlin 

7 

biemi 

Berthed  at 

8 

bhyaj 

Bermuda 

8 

biene 

Berthed  for 

4 

bhyby 

Berne  (Switzerland) 

9 

bieof 

li/j6  (numeral)  f 

5 

bhyca 

Berth(s)  (see  also  "Cabin"  and  "Pa&-\ 
1st  class  berth (s)                           [sage")/ 

08410 

bierr 

Berthing 

6 

bhyhu 

1 

biesn 

Berwick-on-Tweed  (England) 

7 

bhjdv 

1st  class  berth(s)  gents 

2 

bieus 

40  cents  f 

8 

bhyob 

1st  class  berth  (s)  ladies 

3 

bievt 

Beside  (s) 

9 

bhyse 

2nd  class  berth(s) 

4 

biewd 

Beside(s)  our(s) 

08340 

bhyyc 

2nd  class  berth  (s)  gents 

5 

biexo 

Beside(s)  their(s) 

1 

bia,ak 

2nd  class  berth(s)  ladies 

6 

bieyz 

Beside(s)  them  (him) 

2 

biabr 

3rd  class  berth  (s) 

7 

biezl 

Beside  (s)  this  (these) 

3 

biacc 

3rd  class  berth(s)  gents 

8 

bifat 

Beside  (s)  us  (me) 

4 

biade 

3rd  class  berth(s)  ladies 

9 

bifec 

Beside  (s)  which 

6 

biaem 

Berth  her 

08420 

bifiz 

4S/g4  (numeral)  f 

6 

biafy 

Berth  ship 

1 

bifle 

Beside(s)  you  (your(s)) 

7 

biagn 

Berth  terms 

2 

bifna 

Bespoke  (n) 

8 

biahz 

Cannot  reserve  berth  as  requested 

3 

bifop 

Best  (see  also  "Utmost") 

9 

biaiw 

Gent's  berth(s) 

4 

bifsu 

As  may  be  thought  best 

08360 

biajf 

Homeward  berth 

5 

bifuw 

At  best 

1 

biaki 

If  berth  not  available 

6 

bifwo 

Best  can  do 

2 

biald 

Lady's  berth(s) 

7 

bifxy 

Best  for 

3 

bia,Tn1 

No  berth(s) 

8 

bifyi 

Best  if 

4 

biano 

9  23/32d.  (sterling)  f 

9 

bigae 

Best  not  to 

5 

biaos 

On  the  berth 

08430 

bigej 

Best  possible 

6 

biaph 

Outward  berth 

1 

bigho 

Best  to 

7 

biarp 

Reserve  berth  (s)  (for) 

2 

bigix 

Best  to  try 

8 

biasv 

Reserve  1st  class  berth  for  1  gent 

3 

bigju 

Did  our  (my)  best  (to) 

9 

biatu 

39  7/8  cents  f 

4 

bigky 

9  T/sd.  (sterling)  f 

08360 

biauj 

21/32  (numeral)  f 

5 

bigni 

Did  their  (his)  best  (to) 

1 

biavb 

Reserve  1st  class  berths  for  2  gents 

6 

bigoc 

Do  as  you  think  best 

2 

biawx 

Reserve  1st  class  berths  for  3  gents 

7 

bigur 

Do  our  (my)  best  (to) 

3 

biaxt 

Reserve  1st  class  berths  for  4  gents 

8 

bigva 

Do  the  best  you  can  (to) 

4 

biayg 

Reserve  1st  class  berths  for  (— )  gents 

9 

bigyt 

Do  the  best  you  can,  but  do  not  go  above 

6 

biaza 

Reserve  1st  class  berth  for  1  lady 

08440 

bihad 

Do  the  best  you  can,  but  do  not  go  below 

6 

bibav 

Reserve  1st  class  berths  for  2  ladies 

1 

bihbu 

Do  the  best  you  can  for  all  concerned 

7 

bibek 

Reserve  1st  class  berths  for  3  ladies 

2 

bihen 

Do  the  best  you  can  using  your  discretion 

8 

bibil 

Reserve  1st  class  berths  for  4  ladies 

3 

bihga 

Do  your  best  (to) 

9 

bibly 

Reserve  1st  class  berths  for  (— )  ladies 

4 

bihir 

Do  your  best  and  telegraph  us  (me) 

08370 

bibog 

Reserve  2nd  class  berth  for  1  gent 

5 

bihom 

40  1/8  cents  j 

1 

bibpa 

Reserve  2nd  class  berths  for  2  gents 

6 

bihsy 

Do  your  best  not  to 

2 

bibri 

Reserve  2nd  class  berths  for  3  gents 

7 

bihuf 

Doing  best  (to) 

3 

bibto 

Reserve  2nd  class  berths  for  4  gents 

8 

bihvo 

Failing  this,  telegraph  best  you  can  do 

4 

bibue 

9  3/4d.  (sterling)  t 

9 

bihxe 

If  it  is  the  best  you  can  do 

5 

bibxu 

Reserve  2nd  class  berths  for  (— )  gents 

08450 

bihyk 

9  29/32d.  (sterling)  f 

6 

bibyf 

Reserve  2nd  class  berth  for  1  lady 

1 

bihzi 

Is  this  the  best  you  can  do 

7 

bicaf 

Reserve  2nd  class  berths  for  2  ladies 

2 

biial 

40  1/4  cents  f 

8 

bicci 

9  25/32d.  (sterling)  t 

3 

biibg 

Leave  us  (me)  to  do  best  possible 

9 

bicdu 

Reserve  2nd  class  berths  for  3  ladies 

4 

biicz 

Leave  you  to  do  best  possible 

08380 

biceg 

Reserve  2nd  class  berths  for  4  ladies 

5 

biidn 

Telegraph  best 

1 

biciy 

Reserve  2nd  class  berths  for  (— )  ladies 

6 

biiew 

Think  best 

2 

bicje 

Reserve  3rd  class  berth  for  1  gent 

7 

biifc 

This  is  the  best  we  (I)  can  do 

3 

bicoo 

Reserve  3rd  class  berths  for  2  gents 

8 

biigr 

What  is  the  best 

4 

bicra 

Reserve  3rd  class  berths  for  3  gents 

9 

biiha 

AVhat  is  the  best  they  (he)  can  do 

5 

bicut 

Reserve  3rd  class  berths  for  4  gents 

08460 

biiks 

What  is  the  best  you  can  do 

6 

bicyj 

Reserve  3rd  class  berths  for  ( — )  gents 

1 

biilb 

When  you  think  best 

7 

bidar 

Reserve  3rd  class  berth  for  1  lady 

2 

biimj 

Will  do  our  (my)  best  (to) 

8 

bidei 

Reserve  3rd  class  berths  for  2  ladies 

3 

biinv 

Betel  nut(8) 

9 

bidfo 

■*%■<  (numeral)  f 

4 

biiod 

Better 

08390 

bidis 

Reserve  3rd  class  berths  for  3  ladies 

5 

biipt 

A  little  better  (than) 

1 

bidlu 

9  13/jgd.  (sterling)  j 

6 

biire 

Any  better 

2 

bidoa 

Reserve  3rd  class  berths  for  4  ladies 

7 

biisp 

9  is/isd.  (sterling)  t 

3 

biduy 

Reserve  3rd  class  berths  for  (— )  ladies 

8 

biitk 

At  a  better 

4 

bidjrw 

Reserve  berth  for  1  gent,  Tourist  class 

9 

biiux 

At  better  than 

6 

bidze 

Reserve  berths  for  2  gents.  Tourist  class 

08470 

biiwi 

23/32  (numeral)  f 

6 

bieax 

Reserve  berths  for  3  gents.  Tourist  class 

1 

biixm 

Better  be 

7 

biebc 

Reserve  berths  for  4  gents,  Tourist  class 

2 

biizu 

Better  for 

Bljah 

Better 


Read  number  on  left  i 


58 
t  Explained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
'  next  five-letUr  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Biwhe 

Bid(s) 


08473 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

08480 
1 
2 
S 
4 
b 
6 
7 
8 
9 

08490 
1 
2 
S 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

08600 
1 


9 

08510 

1 


08520 

1 


4 

6 
6 
7 
8 
9 
08540 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


bijah 

bijey 

bijfi 

bijic 

bijko 

bijov 

bijru 

bijsa 

bijum 

bijve 

bijyx 

bikan 

bikco 

bikez 

bikla 

bikoz 

bikte 

bikug 

bikvTi 

bikwy 

bikym 

bilao 

bildi 

bileu 

bilik 

bilor 

bilup 

bilvy 

bilwe 

bibca 

bilyb 

bimaa 

bimbe 

bimeh 

bimhy 

biroit 

bimli 

bimmu 

bimox 

bimro 

bimxik 

bimyn 

binau 

bincy 

binet 

binge 

binim 

binoi 

binso 

binta 

binul 

binyr 

bioap 

biobf 

biocm 

biodd 

bioel 

bioft 

biogb 

bioij 

bioja 

biolc 

biome 

bionx 

biooy 

biopu 

biors 

biosi 

bioun 

biovz 

biowT 

bioxk 

bioyh 

biozo 

bipab 


Better— CO  wimwed. 

Nulxr 

Better  if 

08648 

bipda 

47/^  (numeral)  f 

9 

biper 

Better  not 

08660 

bipgn 

Better  not  be 

biphi 

Better  obtainable 

bipig 

Better  than 

biplo 

Better  than  before 

bipny 

Better  than  expected 

bipow 

Better  than  usual 

bippe 

Better  to 

bipub 

Better  try 

bipyl 

Can  (Could)  do  better 

biray 

Can  you  do  better  (than) 

08660 

birbo 

Cannot  do  better  in  present  state  of\ 
Cannot  do  better  (than)              [market/ 

birce 

bired 

9  3l/32d.  (sterling)  f 

birib 

Distinctly  better 

birku 

Do  better 

birok 

Do  not  expect  to  do  better  by  delay 

birpi 

Do  they  (Does  he)  think  it  better  (to) 

biruz 

3/4  (numeral)  \ 

birwa 

Do  you  think  it  better  (to) 

biryv 

Had  better 

08670 

bisaz 

Had  better  not 

bisdo 

40  3/8  cents  f 

bisef 

Hope(s)  to  do  better 

bisih 

Hope(s)  to  do  better  later  on 

bisma 

Hope(s)  to  do  better  shortly 

bisoj 

If  better 

bisvi 

If  better  impossible 

bisye 

If  you  can  do  better 

biszy 

•*'/«  (numeral)  f 

bitad 

If  you  cannot  do  better 

08680 

bitby 

lOd.  (sterling)  f 

bitca 

40  1/2  cents  f 

biteo 

Impossible  to  do  better 

Little  better  (than) 

bithu 

May  be  better  (to) 

bitiv 

Much  better  (to) 

bitob 

Much  better  not  to 

bitse 

Much  better  than 

bitui 

No  better  (than) 

bityc 

Nothing  better 

biuac 

Or  better 

08690 

biubv 

Relatively  better  (than) 

biucn 

Should  be  possible  to  do  better 

biueb 

10  l/33d.  (sterling)  f 

biufe 

Slightly  better  (than) 

biugo 

Still  better 

biuhr 

Suggest(8)  it  better  (to) 

biuif 

Suggest(s)  it  better  not  to 

biuji 

Think  (s)  it  better  (to) 

biulj 

Think  (s)  it  better  not  to 

binm?; 

Try  to  do  better 

08600 

biuol 

Try  to  do  better;  if  you  cannot,  go  ahead 

biups 

Would  be  better  (to) 

biurm 

Would  it  not  be  better  (to) 

biust 

Betterneas 

biuty 

35/33  {numeral)  f 

biuvx 

Between 

biuwu 

Between  (— )  and 

biuxd 

Between  (— )  and  (— ),  both  inclusive 

biuyp 

Between  now  and 

biuzg 

Between  them 

08610 

bivam 

Between  then  and 

bivbi 

Between  us 

bivez 

Between  you 

bivia 

40  5/8  cents  ^ 

bivnu 

Not  between 

bivoe 

Bevel  gear(8) 

bivpy 

10  l/j6d.  (sterling)  f 

bivuo 

Beware  (of) 

bivys 

Bewildered 

9 

biwag 
biwes 

Bewlldering(ly) 

08620 

Beyond 

1 

biwhe 

Beyond — continued. 

Beyond  our  (my) 

Beyond  their  (his) 

Beyond  your 

Do  not  go  beyond 

Far  beyond 

40  3/4  cents  f 

Go  (Goes)  beyond 

Not  beyond 

^V*<  (num^aV)  f 
Bhamo  (Burma) 
Bhatinda  (India) 
Bl- 
Bias 
Biaaaed 

Biassed  against 

Biassed  in  favour  of 
Biaaaing 
Biohromate 

Bichromate  of  potash 
Bioyole(a) 
Bid(a)  (see  also  "Offer"  and  "Order") 

40  7/«  cents  f 
Accept  bid 
Best  bid 

Bid  above 

Bid  (— )  and  telegraph  result 
Bid  below 
Bid  for 
Bid  up  to 

Bid  us,  we  are  sellers 
Can  you  send  us  (me)  a  bid 
Cancel  bid 

Cancel  bid,  market  changing 
Cannot  bid 

Cannot  bid,  but  with  firm  offer  can     \ 
[probably  sell/ 
Cannot  send  you  a  bid 
Definite  bid  might  effect  reduction  in\ 
Do  not  bid  [price  (of)/ 

Do  not  bid  above 
Do  your  utmost  to  telegraph  bid 
Firm  bid(s) 

Get  a  bid  and  telegraph  us  (me) 
Have  (Has)  bid 

Have  (Has)  bid  and  hope(s)  to  succeed 
Have  (Has)  telegraphed  bid 

41  cents  f 
Highest  bid 
Hold(s)  bid 
Lowest  bid 
Make  best  bid 

Make  us  a  bid,  we  are  sellers 
May  we  (I)  bid 
No  bid(s) 

10  3/3jd.  (sterling)  t 
Our  (My)  bid 
Renew  bid 
Telegraph  best  bid 
Telegraph  best  bid  up  to 
Telegraph  bid 
Their  (His)  bid 
To  bid 

^^/l6  {numeral)  f 
Try  to  renew  bid 
We  (I)  accept  your  bid 
We  (I)  accept  your  bid,  further  quantity\ 
We  (I)  bid  [will  be  (— )  higher/ 

53/s4  (numeral)  f 
We  (I)  bid  firm 
We  (I)  bid  firm  c.  and  f. 
We  (I)  bid  firm  c.i.f. 
We  (I)  bid  firm  c.i.f.  and  commission 
We  (I)  bid  firm  c.i.f.  and  exchange 
We  (I)  bid  firm  f.o.b.  [ahead\ 

We  (I)  bid  firm  for  delivery  one  month/ 


Biwid 

Bid(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


BkoJ< 

Bill(s) 


•JfiTw' 

BiJ>{s)— continued. 

Bii,h(s)— continued. 

08622 

biwid 

We  (I)  bid  firm  for  delivery  two  months\ 

08684 

bjejy 

10  7/32d.  (sterling)  t 

[ahead/ 

5 

bjeke 

All  bills 

3 

biwka 

We  (I)  bid  firm  for  delivery  three  months! 

6 

bjemo 

Amount  of  bill(s) 

4 

biwmy 

We  (I)  bid  firm  for  reply  here        [ahead/ 

7 

bjeon 

Bank  bill(s) 

5 

biwou 

We  (I)  bid  firm  for  reply  here  to-day 

8 

bjeuv 

Bank  bill(8)  on  London 

6 

biwuc 

We  (1)  bid  firm  for  reply  here  noon  to-day 

9 

bjeyd 

41  1/4  cents  f 

7 

biwxi 

We  (I)  bid  firm  for  reply  here  6  p.  m.  to-\ 

08690 

bjiat 

Bank  post  bill(s) 

[day/ 

1 

bjiec 

Bill(s)  accepted 

8 

biwyo 

We  (I)  bid  firm  for  reply  here  to-morrow 

2 

bjiiz 

Bill(s)  at 

9 

bizas 

We  (I)  bid  firm  for  reply  here  10  a.  m.   \ 

3 

bjile 

10  l/4d.  (sterling)  f 

08630 

bixba 

10  i/ad.  (sterling)  t           [to-morrow/ 

4 

bjina 

Bill(8)  at  15  days'  date 

1 

bixee 

We  (I)  bid  firm  for  reply  here  noon  to-\ 

6 

bjiop 

BilKs)  at  30  days'  date 

[morrow/ 

6 

bjisu 

BilKs)  at  45  days'  date 

2 

bixin 

We  (I)  bid  firm  for  reply  here  noon  to- 

7 

bjiwo 

Bill(s)  at  60  days'  date 

morrow;   if  you   cannot   accept,   tele- 

8 

bjixy 

BiU(s)  at  90  days'  date 

graph   nearest   counter-offer,   or   indi- 

9 

bjiyi 

Bill(s)  at  120  days'  date 

cate  what  you  require              [morning^ 
We  (I)  bid  firm  for  reply  here  Monday/ 

08700 

bjocy 

Bill(s)  at  1  month's  date 

3 

bixjo 

1 

bjoet 

Bill(s)  at  2  months'  date 

4 

bixot 

We  (I)  bid  firm;  if  you  cannot  accept. 

2 

bjoge 

Bill(s)  at  3  months'  date 

telegraph  nearest  counter-offer,  or  indi- 

3 

bjoim 

Bill(s)  at  4  months'  date 

cate  what  you  require 

4 

bjoso 

Bill(s)  at  6  months'  date 

6 

bixry 

We  bid  you,  we  are  buyers 

6 

bjota 

Bill(s)  at  sight 

6 

bixti 

We  bid  you,  we  are  buyers,  spot  against^ 
[one  month,  subject  to  unmediate  reply/ 

6 

bjoul 

Bill(s)  at  3  days'  sight 

7 

bjoyr 

Bill(s)  at  7  days'  sight 

7 

bixub 

We  bid  you,  we  are  buyers,  spot  against 

8 

bjuas 

Bill(s)  at  15  days'  sight 

two    months,    subject    to    immediate 

9 

bjuba 

Bill(s)  at  30  days'  sight 

reply 

08710 

bjuin 

41  3/8  cents  t 

8 

bixyu 

We  bid  you,  we  are  buyers,  spot  against 

1 

bjiyo 

BilUs)  at  45  days'  sight 

three   months,  subject   to   immediate 

2 

bjuot 

Bm(s)  at  60  days'  sight 

reply 

3 

bjury 

7/a  (numeral)  j 

9 

biyaw 

10  5/32d.  (sterling)  t 

4 

bjuti 

BiU(s)  at  90  days'  sight 

08640 

biybs 

We  bid  you,  we  are  buyers,  subject  to\ 
We  (I)  can  only  bid       [immediate  reply/ 

5 

bjuub 

Bill(s)  at  120  days'  sight 

1 

biycf 

6 

bjuyu 

Bill(s)  at  1  month's  sight 

2 

biydx 

We  (I)  cannot  accept  your  bid 

7 

bjyac 

BilUs)  at  2  months'  sight 

3 

biyea 

41  Vs  cents  f                  [counter-offer"! 
We   (I)   cannot  accept  your  bid,    but/ 

8 

bjyeb 

Bill(s)  at  3  months'  sight 

4 

biyfb 

9 

bjyfe 

Bill(s)  at  4  months'  sight 

5 

biygi 

What  may  we  (I)  bid  up  to 

08720 

bjygo 

10  9/32d.  (sterling)  j 

6 

bi3du 

With  difficulty  have  secured  bid 

1 

bjyif 

Bill(s)  at  6  months'  sight 

7 

biyjy 

With  difficulty  have  secured  bid  subject^ 
With  firm  bid             [to  immediate  reply/ 

2 

bjyji 

Bill  at  (— )  with  copy  of  invoice  only  \ 

8 

biyke 

3 

bjyol 

Bill(s)  bought  (B.B.) 

[attached/ 

9 

biylr 

With  firm  bid  in  hand 

4 

bjyty 

Bill(s)  collected 

08650 

biymo 

With  firm  bid  think  we  (I)  could 

6 

bjywu 

41  1/2  cents  t 

1 

biynk 

With  firm  bid  think  we  (I)  could  work 

6 

bjyyp 

Bill(s)  discounted 

2 

biyon 

Withdraw  bid(s)  (on) 

7 

bkaar 

Bill(s)  dishonoured 

3 

biypc 

Withdraw  bid(s)  (on  — )  and  substitute^ 
You  may  bid                                [instead/ 

8 

bkafo 

Bill(s)  dishonoured  owing  to 

4 

S^l 

9 

bkais 

Bill(s)  dishonoured,  telegraph 

nstructions 

6 

27/j2  (numeral)  t 

08730 

bkalu 

Bill(s)  drawn 

6 

biytm 

Your  bid 

1 

bkauy 

Bill(s)  drawn  on 

7 

biyuv 

Bidder(s) 

2 

bkayw 

Bill(s)  due 

8 

biyvg 

Few  bidders 

3 

bkaze 

BiU(s)  endorsed 

9 

biywp 

Highest  bidder 

4 

bkeac 

10  5/i6d.  (sterling)  f 

08660 

biyyd 

Many  bidders 

5 

bkeeb 

41  5/8  cents  f 

1 

biyzt 

No  bidder(s) 

6 

bkefe 

Bill(s)  for 

2 

bizai 

Bidding 

7 

bkego 

Bill(s)  for  acceptance 

3 

bizdy 

Others  bidding 

8 

bkeif 

Bill(s)  for  collection  (B.C.) 

4 

bizep 

Others  bidding  less 

9 

bkeji 

Bill(s)  from 

fi 

bizfu 

Others  bidding  more 

08740 

bkeol 

Bill(s)  honoured 

6 

bizie 

Others  bidding  this 

1 

bkety 

Bill(s)  negotiable 

7 

bizoh 

Who  are  bidding 

2 

bkewu 

Bill(s)  negotiated 

8 

bizpo 

Bideford  (Devon,  England) 

3 

bkeyp 

Bill(s)  not  accepted 

9 

bizud 

Big  (see  also  "Large") 

4 

bkiag 

Bill(s)  not  accepted  owing  to 

08670 

bizya 

Very  big 

5 

bkies 

Bill(s)  not  collected 

1 

Bigger  (than)  (see  also  "Larger") 

6 

bkihe 

Bill(s)  not  discounted 

2 

bjaey 

Much  bigger  (than) 

7 

bkiid 

^Vw  (numeral)  f 

3 

bjafi 

Biggest  (see  also  "Largest") 

8 

bkika 

Bill(s)  not  endorsed 

4 

bjaic 

Bihar  (India) 

9 

bkimy 

Bill(s)  not  presented 

6 

bjako 

Bihar  and  OriBsa  (India) 

08760 

bkiuc 

Bill(s)  not  protested 

6 

bjaov 

10  3/i6d.  (sterling)  f 

1 

bkixi 

Bill(s)  noted  and  protested 

7 

bjaru 

Bilbao  (Spain) 

2 

bkiyo 

Bill(s)  number(s) 

8 

bjasa 

Bilbao  or  Santander 

3 

bkoaf 

Bill  number  (see  note  above*) 

9 

bjaum 

Bilge                   ["Bill  of  Lading,"  etc.)\ 
Bill(8)  (see aZso "Acceptance,"  "Draff,"/ 

4 

bkoci 

Bill(s)  of  (see  also  "Bill  of 

Entry,  "  \ 
ING,"  etc.)) 

08680 

bjave 

5 

bkodu 

Bills  offering     ["  Bill  of  Lae 

1 

bjayx 

^^/64  (numeral)  j 

6 

bkoeg 

BiU(s)  on 

2 

bjeaw 

Accept  bill(s) 

7 

bkoiy 

10  ll/32d.  (sterling)  f 

3 

bjegi 

Accommodation  bill(s) 

8 

bkoje 

Bill(s)  on  Antwerp 

Bkora 

Bill(s) 


60 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
.  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Bnepe 

Bill(s)  of  Lading 


CW«»J 

Bill(s) — continued. 

Codcwurii 

Bii,i.{s)— continued. 

08759 

bkora 

Bill(s)  on  (— )  bank 

08834 

bmair 

Your  biU(s)  bought 

08760 

bkout 

Bm(s)  on  Berlin 

6 

bmaom 

6i/g4  {numeral)  f 

1 

bkoyj 

Bill(s)  on  demand 

6 

bmasy 

Your  bill  bought  No.  (see  note  above*) 

2 

bkuav 

Bill(s)  on  London 

7 

bmauf 

41  7/8  cents  ] 

3 

bkuek 

Bm(s)  on  New  York 

8 

bmavo 

Your  bill(s)  for  collection 

4 

bkuil 

Bill(s)  on  Paris 

9 

bmaxe 

Your  bill  for  collection  No.  (see  note  above*) 

5 

bkuly 

Bill(s)  on  them  (him) 

08840 

bmayk 

Your  biLl(s)  in  our  (my)  favour 

6 

bkuog 

Bill(s)  on  us  (me) 

1 

bmazi 

Youi  bill(s)  in  their  (his)  favour 

7 

bkupa 

Bill(s)  on  you 

2 

bmeah 

Your  bill(s)  receivable 

8 

bkuri 

Bill(s)  paid 

3 

bmeey 

Your  bill  receivable  No.  (see  note  above*) 

9 

bkuto 

Bill(s)  payable 

4 

bmefi 

Your  bill  should  be  drawn  at 

08770 

bkuxu 

Bills  plentiful 

5 

bmeic 

Bill(8)  of  Entry              [and  "Draft")\ 
Bm(s)  of  Exchange  (see  also  "Bill"    f 

1 

bkuyf 

Bill(s)  presented 

6 

bmeko 

2 

bkyas 

Bill(s)  protested 

7 

bmeov 

42  cents  f 

3 

bkyba 

Bill(s)  receivable  (B/R) 

8 

bmeru 

Sterling  bill(s)  of  exchange 

4 

bkyin 

Bills  scarce 

9 

bmesa 

Bill  of  Health 

5 

bkyjo 

Bill(s)  to 

08850 

bmeum 

Clean  biU  of  health 

6 

bkyot 

Bill(s)  totaUing 

1 

bmeve 

Foul  bill  of  health 

7 

bkyry 

Bill(s)  unpaid 

2 

bmeyx 

10  3/Bd.  (sterling)  f 

8 

bkyti 

Buy  bill(s) 

3 

bmiab 

Bm(s)  of  Lading    (see  also   "Docu-   \ 
[ments"  and  "Shipment")/ 

9 

bkyub 

Clean  biU(s) 

[)8780 

bkyyu 

Collect  bill(s) 

4 

bmida 

January  bill  of  lading 

1 

blaal 

Council  bill(s) 

5 

bmier 

February  bill  of  lading 

2 

blaew 

Credit  bill(s) 

6 

bnaigu 

10  l3/32d.  (sterling)  f 

3 

blaha 

Currency  bill(s) 

7 

bmihi 

March  bill  of  lading 

4 

blaod 

Discount  biU(s) 

8 

bmiig 

April  biU  of  lading 

5 

blanx 

Documentary  bill(s) 

9 

bmilo 

31/32  (numeral)  f 

6 

blawi 

Draw  bill(s) 

08860 

bminy 

May  bill  of  lading 

7 

blazu 

Duplicate  bill(s) 

1 

bmiow 

June  bill  of  lading 

8 

bledy 

First  class  bill(s) 

2 

bmipe 

July  bill  of  lading 

9 

bleep 

Foreign  bill(s) 

3 

bmiuh 

August  bill  of  lading 

)8790 

blefu 

Foreign  bill(s)  bought 

4 

bmiyl 

September  bill  of  lading 

1 

bleoh 

Foreign  bill(s)  for  collection 

5 

bmoac 

October  biU  of  lading 

2 

blepo 

Guarantee  bill(s) 

6 

bmoeb 

November  bill  of  lading 

3 

bleud 

Has  bill  been  met 

7 

bmofe 

^^/64  (numeral)  f 

4 

bleya 

Honour  biU(s) 

8 

bmogo 

42  I/s  cents  f 

6 

bUaj 

If  biU(s) 

9 

bmoif 

December  bill  of  lading 

6 

bUby 

Last  bill  number 

08870 

bmoji 

Against  bill  of  lading 

7 

blica 

Long-dated  biU(s) 

1 

bmool 

As  per  bill(s)  of  lading                 [surance) 
Bill(s)  of  lading  and  certificate(s)  of  in-/ 

8 

bUhu 

Negotiate  bill(s) 

2 

bmoty 

9 

bliiv 

No  bill(s) 

3 

bmowu 

Bill(s)  of  lading  and  documents 

)8800 

bliob 

Our  (My)  bm(s) 

4 

bmoyp 

Bill(s)  of  lading  and  insurance  poUcy(ies) 

1 

blise 

Our  bill(s)  bought 

5 

bmuaj 

Bill(s)  of  lading  and  invoice  (s) 

2 

bliyc 

Our  bill  bought  No.  {see  note  above*) 

6 

bmuby 

Bill(s)  of  lading  and  letter(s)  of  insurance 

3 

bloej 

Our  bill(s)  for  collection 

7 

bmuca 

BiU(s)  of  lading  by 

4 

bloho 

Our  bill  for  collection  No.  (see  note  above*) 

8 

bmuhu 

Bm(s)  of  lading  dated 

5 

bloix 

Our  (My)  bill  not  accepted  owing  to 

9 

bmuiv 

10  7/i6d.  (sterling)  f 

6 

bloju 

Our  bill(s)  receivable 

08880 

bmuob 

BiU(s)  of  lading  dated  Sunday 

7 

bloky 

Our  bill  receivable  No.  {see  note  above*) 

1 

bmuse 

Bl11(s)  of  lading  dated  Monday 

8 

bloni 

Pay  bill(s) 

2 

bmuyc 

Bill(s)  of  lading  dated  Tuesday 

9 

blooc 

29/32  {numeral)  f 

3 

bmyar 

Bill(s)  of  lading  dated  Wednesday 

)8810 

blour 

41  3/4  cents  f 

4 

bmyfo 

Bill(s)  of  lading  dated  Thursday 

1 

blova 

Present  bill(s) 

5 

bmyis 

BiU(s)  of  lading  dated  Friday 

2 

bloyt 

Protest  bill(s) 

6 

bmylu 

Bill(s)  of  lading  dated  Saturday 

3 

bluaz 

Retire  biU(s) 

7 

bmyuy 

Bill(s)  of  lading  dated  to-day 

4 

bludo 

Scarcity  of  bills 

8 

bmyyw 

Bill(s)  of  lading  dated  yesterday 

5 

bluef 

S9/g4  {numeral)  f 

9 

bmyze 

Bill(s)  of  lading  endorsed  (by) 

6 

bluih 

Sell  bill(s) 

08890 

bnady 

Bill(s)  of  lading  for 

7 

bluma 

Short-dated  bill(s) 

1 

bnaep 

Bill(s)  of  lading  for  goods  (per) 

8 

bluoj 

Sterling  bill(s) 

2 

bnafu 

Bill(s)  of  lading  in  duphcate              [(of)l 
Bill(s)  of  lading  in  exchange  for  payment/ 

9 

bluvi 

Telegraph  fate  of  bill 

3 

bnaoh 

)8820 

bluye 

Telegraph  last  bill  number 

4 

bnapo 

Bill(s)  of  lading  in  quadruplicate 

1 

bluzy 

Their  (His)  bill(s) 

5 

bnaud 

Bill(s)  of  lading  in  triplicate        [surance) 

2 

blydi 

Their  bill(s)  bought 

6 

bnaya 

Bill(s)  of  lading,  invoice  and  letter  of  in-/ 

3 

blyik 

Their  bill  bought  No.  (see  note  above*) 

7 

bneab 

Bill(s)  of  lading  (to  be)  made  out  in  ourj 

4 

blyor 

Their  bill(s)  for  collection 

[name  as  shippers/ 

5 

blynp 

1S/J6  {numeral)  f 

8 

bneda 

Bill(s)  of  lading  must  be  dated 

6 

blyvy 

Their  bill  for  collection  No.  (see  note  above*) 

9 

bneer 

Bill(s)  of  lading  not  endorsed  (by) 

7 

bl3nve 

Their  bill(s)  receivable 

08900 

bnegu 

Bill(s)  of  lading  not  received 

8 

bl3rxa 

Their  bill  receivable  No.  {see  note  above*) 

1 

bnehi 

Bill  of  lading  number 

9 

blyyb 

Trade  bill(s) 

2 

bneig 

Bm(s)  of  lading  of 

)8830 

bmaad 

Treasury  Bill(s) 

3 

bnelo 

Bill(s)  of  lading  per 

1 

bmabu 

Want(s)  us  (me)  to  accept  bill(s)  instead\ 
Why  was  bill  dishonoured            [of  cash/ 

4 

bneny 

Bill  of  lading  quantity 

2 

bmaen 

5 

bneow 

Bill(s)  of  lading  received 

3 

bmaga 

Your  biU(s) 

6 

bnepe 

Bill(s)  of  lading  sent 

Bneah 

Bill(s)  of  Lading 


61 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Bohlp 

Black  Sea 


"i;;"^ 

Bill(s)  of  LAmsG— continued. 

Cdnord 
Humhti 

Bill(s)  of  h.KSiNG—continued. 

08907 

bneuh 

Bill(s)  of  lading  signed 

08978 

bobuo 

1  l/s  (numeral)  \ 

8 

bneyl 

Bill(s)  of  lading  to  be  endorsed  (by) 

9 

bobys 

Sign  bill  of  lading 

9 

bnias 

Bill(s)  of  lading  to  be  endorsed  and  ad-) 

08980 

bocas 

Signed  bill  of  lading 

[dressed  toj 

1 

bocba 

42  S/a  cents  f 

08910 

bniba 

Bill(s)  of  lading  to  be  endorsed  and  de-\ 

2 

bocee 

Signing  bill  of  lading 
Their  (His)  bill(s)  of  lading 

[livered  to  captain  addressed  to/ 

3 

bocin 

1 

bniin 

Bill(s)  of  lading  to  be  made  out  (to) 

4 

bocjo 

Through  bill(s)  of  lading                    [out\ 
To  whom  should  bill(s)  of  lading  be  made/ 

2 

bnijo 

Bill(s)   of  lading  to  be  made  out  "in\ 
1  (numeral)  f                        [transit"/ 

5 

bocot 

3 

bniot 

6 

bocry 

Triplicate  bill(s)  of  lading 

4 

bniry 

BiU(s)  of  lading  to  be  presented  at 

7 

bocti 

Want  bill(8)  of  lading  dated 

6 

bniti 

Bill(s)  of  lading  to  order  (of) 

8 

bocub 

Want  bill(s)  of  lading  dated  on  or  before 

6 

bniub 

42  1/4  cents  f 

9 

bocyn 

What  is  bill  of  lading  date 

7 

bniyu 

Bill  of  lading  wanted  (for) 

08990 

bodap 

Your  bill(s)  of  lading 

8 

bnoag 

BiU  of  lading  weight 

1 

bodel 

Bill(B)  of  Sale 

9 

bnoes 

Clause  in  bill  of  lading 

2 

bodij 

Billet  (8) 

08920 

bnohe 

Clean  bill  of  lading 

3 

bodja 

Bimlipatam  (Madras,  India) 

1 

bnoid 

Complete  set(s)  of  bill(s)  of  lading 

4 

bodme 

Bi-monthly 

2 

bnoka 

Complete  set(s)  of  bill(s)  of  lading  tol 
[order  and  blank  endorsed/ 

6 

bodoy 

Bin(8) 

6 

bodpu 

Bind  (8) 

3 

bnomy 

Copy(ies)  of  bill(s)  of  lading  (for) 

7 

bodsi 

Binder(s) 

4 

bnouc 

1  copy  of  bill(s)  of  lading 

8 

bodun 

Binding  (upon) 

6 

bnoxi 

2  copies  of  bill(s)  of  lading 

9 

bodyh 

Binding  upon  them  (him) 

6 

bnoyo 

1  i/32  (numeral)  f 

09000 

bodzo 

Binding  upon  us  (me) 

7 

bnuak 

i  ^Il6  (numeral)  f 

1 

boeak 

Binding  upon  you 

8 

bnude 

Copy(ies)  of  bill(s)  of  lading  in  duplicate\ 

2 

boebr 

Legally  binding 

9 

bnuem 

10  15/32d.  (sterling)  j                   [(for)| 

3 

boecc 

Not  binding 

08930 

bnufy 

Copy(ies)  of  bill(s)  of  lading  in  triplicate\ 

4 

boede 

1  ^l32  (numerai)  f 

1 

bnuiw 

Date  of  bill  of  lading                        [(for)/ 

6 

boeem 

Biplane  (8) 

2 

bnuki 

Date  of  final  bill  of  lading 

6 

boefy 

Birch 

3 

bnuno 

Duplicate  bill(s)  of  lading 

7 

boegn 

American  birch 

4 

bnuos 

Endorse(s)  bill(s)  of  lading 

8 

boehz 

Red  birch 

6 

bnutu 

Endorsed  bill(s)  of  lading 

9 

boejf 

White  birch 

6 

bnuuj 

Endorsed  on  bill(s)  of  lading 

09010 

boeki 

Yellow  birch 

7 

bnuyg 

Endorsement  on  bill(s)  of  lading 

1 

boeld 

Bird  (8) 

8 

bnuza 

Final  biU  of  lading 

2 

boeml 

Old  birds 

9 

bnyej 

First  and  second  bills  of  lading 

3 

boeno 

42  3/4  cents  f 

08940 

bnyho 

First  and  third  bills  of  lading 

4 

boeos 

Young  birds 

1 

bnyix 

Form  of  bill  of  lading 

5 

boeph 

Birkenhead  (England) 

2 

bnyju 

Foul  bill  of  lading 

6 

boerp 

C.i.f.  Birkenhead 

3 

bnyky 

Freight  paid  bill  of  lading 

7 

boesv 

F.o.b.  Birkenhead 

4 

bnsmi 

42  3/8  cents  f 

8 

boetu 

Birmingham  (Ala.,  U.S.A.) 

6 

bnyoc 

Full  set(s)  of  bill(s)  of  lading 

9 

boeuj 

10  i9l32d.  (sterling)  t 

6 

bnyur 

10  l/2d.  (sterling)  f 

09020 

boevb 

Birmingham  (England) 

7 

bnjrva 

Have  (Has)  sent  bill(s)  of  lading 

1 

boewx 

Biscuit  (8) 

8 

bnyyt 

Have  (Has)  sent  biU(s)  of  lading  by  ship 

2 

boext 

Bismuth 

9 

boaaz 

In  bill(s)  of  lading 

3 

boeyg 

Bi8sago8  Is.  (Portuguese  Guinea) 

08960 

boacr 

Make  biU(s)  of  lading 

4 

boeza 

Bisulphate 

boado 

Missing  copy(ies)  of  bill(s)  of  lading 

5 

bofab 

Bisulphite 

2 

boaef 

No  bm(s)  of  lading 

6 

bofda 

Bit(s)  (of) 

3 

boafn 

Ocean  bill  of  lading 

7 

bofer 

Bitter(ly) 

4 

boagv 

On  board  bill(s)  of  lading 

8 

bofgu 

Bitumastic 

5 

boahg 

On  board  bill(s)  of  lading  or  corres-     ^ 
[ponding  guarantee/ 

9 

bofhi 

Bitumen 

09030 

bofig 

Bituminous  (see  also  "Coal") 

6 

boaih 

On  signing  bill  of  lading 

1 

boflo 

Non-bituminous 

7 

boajs 

Orders  on  signing  bill  of  lading 

2 

bofny 

Bi-weekly 

8 

boakl 

Original  bill  of  lading 

3 

bofow 

Bizerte  (Bizerta)  (Tunis) 

9 

boalx 

Our  (My)  bill(s)  of  lading 

4 

bofpe 

10  S/gd.  (sterling)  f 

08960 

boama 

Railroad  bill(s)  of  lading 

5 

bofuh 

Bjbrneborg  (Finland) 

1 

boant 

1  3/32  (numeral)  f 

6 

bofyl 

Black(8) 

2 

boaoj 

Received  for  shipment  bill(s)  of  lading 

7 

bogap 

Animal  black 

3 

boapd 

Second  and  third  bills  of  lading 

8 

bogdi 

Bone  black 

4 

boasm 

Send  bm(s)  of  lading  (to) 

9 

bogeu 

Carbon  black 

5 

boatc 

10  l7/32d.  (sterling)  f 

09040 

bogik 

Lamp  black 

6 

boavi 

Send  biU(s)  of  lading  by  ship 

1 

bogor 

Black  butt 

7 

boawk 

Send  duplicate  bill(s)  of  lading 

2 

bogup 

Black  lead 

b 

Doanb 

42  1/2  cents  t 

3 

bogvy 

Black  River  (Jamaica) 

9 

boaye 

Separate  sets  of  bills  of  lading 

4 

bogwe 

Black  Sea 

08970 

boazy 

Set(s)  of  bills  of  lading 

5 

bogxa 

Black  Sea  and  Azov 

1 

bo  bam 

1  set  of  bills  of  lading 

6 

bogyb 

Black  Sea  or  Azov 

2 

bobbi 

2  sets  of  bills  of  lading 

7 

bohax 

Black  Sea  port(s) 

3  boaez 

0  sets  of  bills  of  ]au^g; 

8 

bohcu 

Black  Sea  port  or  ports 

4 

bouiit 

4  sets  of  biiis  of  lading 

9 

bonev 

1  Black  Sea  port 

5 

bobnu 

10  9/i6d.  (sterling)  \ 

09060 

boMa 

2  Black  Sea  ports 

6 

bo  boy 

5  sets  of  biUi  cf  lading 

1 

bohgy 

3  Black  Sea  ports 

7 

boDpy 

Shipped  biU(s)  of  lading 

2 

bohip 

Black  Sea  rate 

Bohmi 

Black  Sea 


t  Explained  in  Itistructions,  page  Hi. 
left  of  next  fiie-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Boujl 

Body(ies) 


Codtwtrd 
N>mb« 

Black  Sea — continued. 

C>4»ord 
N.mba 

09053 

bohmi 

Black  Sea  ^•oyage 

09128 

bonfe 

Bluff 

4 

bohne 

For  Black  Sea  port  (s) 

9 

bongo 

Do  not  let  them  (him)  bluff  you 

5 

bohof 

10  31/32d.  [sterling)  f 

09130 

bonif 

1  ^,'16  (numeral)  f 

6 

bohua 

From  Black  Sea  port(s) 

1 

bonji 

Sheer  bluff 

7 

bohxo 

To  Black  Sea  port(s) 

2 

bonol 

Bluff,  The  (New  Zealand) 

8 

bohyz 

1  3  ig  (numeral)  t 

3 

bonty 

Bluffed 

9  i  boibe 

Blackburn  (Lanes.,  England) 

4 

bonua 

Bluffing 

09060 ,  boidv 

Blackguard  IS,  ly) 

5 

bonwu 

Are  they  (Is  he)  bluffing 

1 :  boieh 

42  7  g  cents  f 

6 

bonyp 

Not  bluffing 

2iboifr 

Blacking(s) 

7 

booaw 

43  1  4  cents  f 

3 

boigp 

Blackmail  (s) 

8 

boobs 

Only  bluffing 

4 

boihy 

Blaoksod  (Ireland) 

9 

boocf 

They  are  (He  is)  only  bluffing 

6 

boiit 

Blackwood 

09140 

boodx 

Blunder (s)  (see  also  "Mistake") 

6 

boiid 

Bladder(B) 

1 

boofb 

Blundered 

Tiboikj 

Blade  (s)  (of) 

2 

boogi 

Blundering 

8  boili 

Blade  (s)  of  propeller 

3 

boojy 

Blunt(ly) 

9 

boimu 

Blade(s)  of  propeller  broken 

4 

booke 

Blyth  (Northumberland,  England) 

09070 

boinm 

Blagovyeshchensk  (Siberia) 

5 

boolr 

Board    (see  also  "Board    of   Trade, 

■)] 

1 

boiox 

Blame  (8) 

["Boards"  and  "Directors' 

2 

boiro 

Are  (Is)  not  to  blame 

6 

boomo 

Board's 

3 

boisw 

1  7/j3  {numeral)  t 

7 

boonk 

Board's  decision 

4 

boitz 

Are  (Is)  to  blame 

8 

boopc 

Board  desires 

5 

boiuk 

Cannot  blame 

9 

boorj 

Board  enquires 

6 

boivs 

Not  to  blame 

09160 

boosl 

10  33/jjd.  (sterling)  f 

7 

boiwl 

To  blame 

1 

bootm 

Board  has  decided  (to) 

8 

boixf 

Who  is  to  blame 

2 

boouv 

Board  has  decided  not  to 

9 

boiyn 

Blamed 

3 

boovg 

Board  has  not  (yet)  decided 

09080 

boizc 

Blameless 

4 

boowp 

1  11/33  (numeral)  f 

1 

bojad 

Blaming 

6 

booyd 

Board's  instructions 

2 

bojbu 

Blanc  (Blanco),  Cape  (Morocco) 

6 

boozt 

Board  Meeting 

3 

bojen 

Blank  (s) 

7 

bopai 

Board  of  Directors 

4 

bojga 

Blank  endorsed 

8 

bopdy 

Board  requests 

5 

bojir 

Send  blank  endorsed 

9 

bopep 

Board's  resolution 

6 

bojom 

Blanket  (8) 

09160 

bopfu 

1  3/8  (numeral)  f 

7 

bojsy 

Blast 

1 

bopie 

Following  telegram  is  from  the  Board 

8 

bojuf 

Blasted 

2 

bopoh 

From  the  Board 

9 

bojvo 

Blasting 

3 

boppo 

Harbour  Board 

09090 

bojxe 

Bleached 

4 

bopud 

Inform  Board 

1  bojyk 

43  cents  f 

5 

bopya 

Next  Board  Meeting  (on) 

2  bojzi 

Bleaching 

6 

boran 

Not  on  board 

3  bokav 

Bleaching  powder 

7 

borco 

Of  the  Board 

4  bokek 

Blend  (s) 

8 

borex 

On  board 

5,bokil 

Blended 

9 

borla 

Submit  to  Board 

6  bokly 

Blender(s) 

09170 

boroz 

43  3/8  cents  f 

7 

bokog 

1  1/4  {num^al)  f 

1 

borte 

To  the  Board 

8 

bokpa 

Blending 

2 

borug 

Board  of  Trade 

9 

bokri 

Blenheim  (New  Zealand) 

3 

borvu 

Board  of  Trade  certificate 

09100 

bokto 

Blew 

4 

borwy 

Board  of  Trade  enquiry 
10  3/4d.  (sterling)  f 

1 

bokue 

43  1/8  cents  f 

6 

borym 

2 

bokxu 

Blight  (s) 

6 

bosag 

Board  of  Trade  regulations 

3 

bokyf 

Blighted 

7 

boses 

Board  of  Trade  requirements 

4 

bolat 

Blind  (8) 

8 

boshe 

Boarded 

5 

bolec 

Blister  (8,  ed) 

9 

bosid 

Boarded  by 

6 

boUz 

10  n/jgd.  (sterling)  f 

09180 

boska 

Boarding 

7 

bolle 

Block  (s)  (of) 

1 

bosmy 

Boards  (see  also  "Deal"  and  "Timber 

") 

8 

bolna 

Wood  paving  blocks 

2 

bosou 

Box  board(s) 

9 

bolop 

Blockade  (d) 

3 

bosuc 

Fibre  board  (s) 

09110 

bolsu 

Blocked 

4 

bosxi 

2  13/^2  (numeral)  f 

1 

boluw 

Blocking 

6 

bosyo 

Three-ply  board  (s) 

2 

bolwo 

Bloemfontein  (Orange  Free  State) 

6 

botau 

Boast  (8,  ing) 

3 

bolxy 

Bloom  (8) 

7 

botcy 

Boasted 

4 

bolyi 

Blouse  (s) 

8 

botet 

Boat(s)  (see  also  "Snip,"  "Steamer,"  etc.) 

5 

bomay 

Blow(s) 

9 

botge 

By  boat 

6 

bombo 

Blowing 

09190 

botim 

43  1/3  cents  f 

7 

bomce 

Blown 

1 

botoi 

Cargo  boat(s) 

8 

bomed 

1  9/32  (numeral)  f 

2 

botso 

Motor  boat(s) 

9 

bomib 

Blown  up 

3 

botta 

(by)  Next  boat 

09120 

bomku 

Blue 

4 

botul 

Ship's  boat(s) 

1 

bomok 

Blue  print  (s)  (of) 

5 

botyr 

Boat-load  (8) 

2 

bompi 

Laundry  blue 

6 

bouar 

Bobbin  (s) 

3 

bomuz 

Please  send  blue  print(s)  (of) 

7 

boufo 

10  3S/32d.  (sterling)  t 

4 

bomwa 

Received  blue  print(s)  (of) 

8 

bougt 

Bocas  del  Toro  (Panama) 

5 

bomyv 

Sent  blue  print  (s)  (of) 

9 

bouhp 

Bodb  (Norway) 

6 

bonac 

Blue  gum 

09200 

bouis 

Body(ie8)  (of) 

7 

boneb 

1  Bluefields  (Nicaragua) 

1 

boiojl 

Motor-car  body(ie8) 

Boukz 

0 

i 

Brala 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi.                                                                            ^ 

Boclebaai    Ceram     *  Read  number  m  Uft  of  next  five4etleT  codewordin  UUgram,  instead  of  meaning  m  right  of  H.            Book(s) 

"iter' 

1 

Nuber 

BoTU>(s)— continued. 

09202 

boukz 

Boelebaai  Ceram  (Dutch  E.  Indies) 

09277 

bpadi 

Debenture  bond(s) 

3 

boulu 

43  S/g  cents  f 

8 

bpaik 

Debenture  bond(s)  to  bearer 

4 

boumg 

Bogota  (Colombia) 

9 

bpaor 

Definitive  Bond(8) 

6 

boupj 

1  7/js  (numeral)  f 

09280 

bpaup 

Dollar  bond(8) 

6 

bourf 

Bogus 

1 

bpavy 

10  7/sd.  (sterling)  t 

7 

bousb 

BoU(8) 

2 

bpawe 

Ex  bond 

8 

boutn 

Boiled 

3 

bpaxa 

Exchequer  Bond(8) 
First  class  bond(s) 

9 

bouuy 

Boiler(s) 

4 

bpayb 

09S10 

bouvk 

Diameter  of  boiler(s) 

6 

bpeej 

First  lien  and  refunding  mortgage  bond(8) 

1 

bouwc 

Donkey  boiler  (s) 

6 

bpeho 

First  lien  mortgage  bond(8) 

2 

bouze 

Double  ended  boiler(s) 

7 

bpeix 

Foreign  bond  (a) 

3 

bovaf 

Length  and  diameter  of  boiler(s) 

8 

bpeju 

Funding  bond(s) 

4 

bovci 

43  3/4  cents  f 

9 

bpeky 

Give  bond 

6 

bovdu 

Main  boiler  (s) 

09290 

bpeni 

Give  bond  to  extent  of 

6 

boveg 

Oil-fired  boUer(s) 

1 

bpeoc 

Given  bond 

7 

boviy 

Ships'  boiler(s) 

2 

bpeur 

Gold  bond(s) 

8 

bovje 

Single  ended  boiler(s) 

3 

bpeva 

Goods  in  bond 

9 

bovoo 

Size  of  boiler(s) 

4 

bpeyt 

Government  bond(s) 

09220 

bovra 

Type  of  boiler(s) 

5 

bpiav 

In  bond 

boviit 

Vertical  boiler(s) 

6 

bpiek 

Land  bond(s) 

2 

bovyj 

Water-tube  boiler(s) 

7 

bpiil 

Mortgage  bond(s) 

3 

bowae 

What  type  of  boiler(s) 

8 

bpily 

Ist  mortgage  bond(s) 

4 

bowej 

Boiling 

9 

bpiog 

2nd  mortgage  bond(8) 

6 

bowho 

Boisterous(ly) 

09300 

bpipa 

Mortgage  gold  bond(s) 

6 

bowix 

Bokhara  (Central  Asia) 

1 

bpiri 

1st  mortgage  gold  bond(8) 

7 

bowju 
bowky 

Bolddy) 

2 

bpito 

2nd  mortgage  gold  bond(s) 

8 

43  7/8  cents  f 

3 

bpixu 

Out  of  bond 

9 

bowni 

Very  bold(ly) 

4 

bpiyf 

44  l/a  cents  f 

09230 

bowoc 

Bolivar(eB)  (Venezuelan) 

5 

bpoax 

Premium  bond(s) 

1 

bowTir 

Bollvia(n)  (S.  America) 

6 

bpocu 

Prior  lien  gold  bond(8) 

2 

bowva 

I  JS/33  (numeral)  f 

7 

bpoev 

1  9/jg  (numeral)  f 

3 

bowyt 

(in)  Bolivian  currency 

8 

bpofa 

Refunding  mortgage  bond(s) 

4 

boxaj 

Boliviano(s)  (Bolivian) 

9 

bpogy 

Refunding  mortgage  gold  bond(8) 

5 

boxby 

1  1/2  (numeral)  t 

09310 

bpoip 

Registered  bond(s) 

6 

boxca 

Bologna  (Italy) 

1 

bpomi 

Rescission  bond(s) 

7 

boxeo 

Bolsa 

2 

bpone 

Secured  gold  bond(s) 

8 

boxhu 

Bolsa  de  Cereales 

3 

bpoof 

Sterling  bond(s) 

9 

boxiv 

Bolsa  de  Comercio 

4 

bpous 

Take  out  of  bond 

09240 

boxob 

Bolshevism 

6 

bpoxo 

Taken  out  of  bond 

1 

boxse 

Bolshevist  (s) 

6 

bpoyz 

Treasury  Bond(3) 

2 

boxui 

Bolt(8) 

7 

bpuah 

Unified  bond(s) 

3 

boxyc 

Bolt(s)  and  nut(s) 

8 

bpuey 

Unified  mortgage  gold  bond(8) 

4 

boyah 

1  n/32  (numeral)  f 

9 

bpufi 

Victory  bond(s) 

5 

boybj 

Bolted 

bpuic 

War  Bond(s) 

6 

boycs 

Bolting 

1 

bpuko 

Bond-holder  (s) 

7 

boydk 

Bolton  (Lanes.,  England) 

2 

bpuov 

Bonded 

8 

boyey 

10  13/ifd.  (sterling)  t 

3 

bpuru 

Bonded  goods 

9 

boyfi 

Boma  (Belgian  Congo) 

4 

bpusa 

44  1/4  cents  f 

09260 

boygl 

Bombard  (s) 

6 

bpuum 

(in)  Bonded  warehou8e(s) 

1 

boyhd 

44  cents  t 

6 

bpuve 

Bone(s) 

2 

boyic 

Bombarded 

7 

bpuyx 

Bone  grist 

3 

boyjn 

Bombarding 

8 

bpyak 

Bone  meal 

4 

boyko 

Bombardment(s) 

9 

bpyde 

Boneless 

6 

boylp 

Bombay 

09330 

bpyem 

Bo'ness  (Scotland) 

6 

boymt 

Bombay  or  Karachi 

1 

bpyfy 

Boning 

7 

boynz 

Bombay,  Karachi  or  MarmagSo 

2 

bpyiw 

Bonnet(s) 
Bonny  (S.  Nigeria) 

8 

boyov 

C.i.f.  Bombay 

3 

bpyki 

9 

boypr 

F.o.b.  Bombay 

4 

bpyno 

Bonus 

09260 

1 

boyru 
boysa 

From  Bombay 
To  Bombay 

6 
6 

bpyos 
bpytu 

44  3/8  cents  f 
Annual  bonus 

2 
S 

boytf 
boyum 

Bon  voyage 

Bona  (Bone)  (Algeria) 

7 
8 

bpyuj 
bpyygr 

As  a  bonus 

10  29/32d.  (sterling)  f 

4 

hoyve 

Bona  or  Philippeville 

9 

bpyza 

Bonus  share  (s) 

6 
6 
7 
8 
9 
09270 
1 

boyxg 

boyyx 

boyzb 

bozal 

bozew 

bozha 

bozio 

Option  Bona  and  Philippeville 
Bona  fide(s) 
Bonanza  (Spain) 
Bond(B) 

A  bond(s) 
B  bond(s) 
Bearer  bond(s) 

09340 
1 
2 
3 
4 
5 
6 

braaw 

bragi 

brajy 

bramo 

braon 

brauv 

brayd 

Distribute  bonus 
Distributed  bonus 

1  19/33  (numeral)  f 
Distributing  bonus 

44  1/2  cents  f 
Grant  a  bonus  (of) 

10  15/jsd.  (sterling)  f 

2 

bozod 

Conversion  bond(s) 

7 

breap 

No  bonus 

3 

4 
5 

bozre 
bozxix 
bozwi 

Convertible  gold  bond(s) 
Coupon  bond(s) 

10  37/33d.  (sterling)  f 

8 
9 

breel 
breij 

;  S/s  (numeral)  f 
Book(s)   (see  also  "Cabin,"   " Cargo, "^ 
("Engage"  and  "Passengers")/ 

6 

bozzu 

Currency  bond(s) 

09380 

breja 

44  5 /a  cents  f 

Breme 

Book(s) 


64 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Buaat 

Borrowing 


'^ 

Book(s) — continued. 

NraW 

09351 

breme 

Account  book(s) 

09426 

bsoyn 

Boracic  acid 

2 

breoy 

Book  cargo 

7 

bsudy 

Borate 

3 

brepu 

Book  for 

8 

bsuep 

Borax 

bresi 

Book  from 

9 

bsufu 

Bordeaux  (France) 

breun 

Books  of  the  Company 

09430 

bsuoh 

Bordeaux/ Antwerp  range 

breyh 

Book  order(s) 

1 

bsupo 

Bordeaux/Dunkirk  range 

brezo 

Book  passengers 

2 

bsuud 

1  23/32  (numeral)  ] 

bridi 

Can  book 

3 

bsuya 

Bordeaux/Hamburg  range             [Rouenl 
Bordeaux/Hamburg     range     excluding/ 

briik 

Can  you  book 

4 

bay  ay 

09360 

brier 

Cannot  book 

6 

bsybo 

1  3/4  (numeral)  f 

briup 

Cash  book(s) 

6 

bsyce 

Bordeaux/Hamburg     range     excluding^ 
[Rouen  and  Nantes/ 

brivy 

Do  not  book 

briwe 

Do  not  book  any 

7 

bayed 

Bordeaux/Havre  range 

brixa 

How  much  (— )  can  you  book  (for) 

8 

bsyib 

Bordeaux/Rotterdam  range 

briyb 

How  much  may  we  (I)  book 

9 

bsyku 

lid.  (sterling)  f 

broaj 

May  we  (I)  book 

09440 

bsyok 

C.i.f.  Bordeaux 

broby 

Note  book(s) 

1 

bsypi 

F.o.b.  Bordeaux 

broca 

On  (In)  our  (my)  books 

2 

bsyuz 

Border(s)  (of,  on) 

brohu 

ShaU  we  (I)  book 

3 

bsywa 

Bore(s) 

09370 

broiv 

To  book 

4 

bsyyv 

Inch(es)  bore 

broob 

We  (I)  cannot  book 

5 

btabe 

Incb(es)  bore  x  (— )  inch(es)  stroke 

brose 

You  may  book 

6 

btaeh 

Millimetres  bore 

broyc 

Book-binding 

7 

btahy 

Millimetres  bore  x  (— )  millimetres  stroke 

bruaf 

Booked  (see  also  "Cargo"  and  "Pas-"I 
Ah-eady  booked                       [sengers  ")  / 

8 

btait 

11  l/32d.  (sterling)  f 

bruci 

9 

btali 

Bored 

brudu 

Amount  booked 

09450 

btamu 

1  ^^/32  (numeral)  t 

brueg 

Booked  about 

1 

btaox 

Bored  to  a  depth  of 

bruiy 

Booked  at 

2 

btaro 

Borehole  (s) 

bruje 

Booked  by 

3 

btauk 

Borga  (Finland) 

09380 

brura 

10  3l/33i.  (sterling)  f 

4 

btayn 

Boring(8) 

bruut 

Booked  cargo 

5 

bteal 

Born 

bruyj 

Booked  for 

6 

bteew 

Borne  (by) 

brycy 

Booked  from 

7 

bteha 

Cost  to  be  borne  by 

bryet 

Booked  passengers 

8 

bteod 

To  be  borne  by 

bryge 

44  3/4  cents  f 

9 

btere 

11  l/ied.  (sterling)  f 

brsdm 

Booked  to 

09460 

bteux 

Was  to  be  borne  by 

bryso 

Booked  to  date 

1 

btewi 

Borneo 

bryta 

Booked  up 

2 

btezu 

Bornholm  (Denmark) 

brynl 

Have  (Has)  booked 

3 

bticy 

Borough  (s) 

09390 

bryyr 

Have  (Has)  booked  the  following 

4 

btiet 

Borrow (s)  (see  also  "Loan") 

bsaaf 

Have  (Has)  not  booked 

5 

btige 

Borrow  at 

bsaci 

Have  you  booked 

6 

btiim 

Borrow  from 

bsadu 

Not  booked 

7 

btiso 

Borrow  from  Bank 

bsaeg 

Nothing  booked 

8 

btita 

45  1/8  cents  f 

bsaiy 

What  has  (have)  been  booked 

9 

btiul 

1  13/1^  (numeral)  f 

bsaje 

What  (— )  have  you  booked 

09470 

btiyr 

Borrow  on 

bsara 

Booking(s)  (see  also  "Cargo") 

1 

btodi 

1  ^/32  (numeral)  f 

bsaut 

Are  you  booking 

2 

btoik 

Borrow  on  security  (of) 

bsayj 

Before  booking 

3 

btoor 

Can  arrange  to  borrow 

09400 

bseam 

Booking(s)  at 

4 

btoup 

11  3/33d.  (sterling)  t 

bsebi 

Booking  cargo 

5 

btovy 

Can  borrow 

bseez 

Booking(s)  for 

6 

btowe 

Can  possibly  arrange  to  borrow 

bsenu 

Booking(s)  from 

7 

btoxa 

Can  you  borrow 

bsepy 

1  2J/32  (numeraJ)  f 

8 

btoyb 

Cannot  arrange  to  borrow 

bseys 

Booking  passengers 

9 

btuag 

Cannot  borrow 

bsiah 

Delay  booking  (until) 

09480 

btues 

Do  not  borrow 

bsiey 

Forward  booking(s) 

1 

btuhe 

1  7/g  (numeral)  t 

bsifi 

No  booking(s) 

2 

btuid 

Shall  (May)  we  (I)  borrow 

bsiic 

Not  booking 

3 

btuka 

To  borrow 

09410 

bsiko 

44  7/s  cents  \ 

4 

btumy 

Try  to  borrow 

bsiov 

Resume  booking 

5 

btuuc 

You  may  borrow 

bsiru 

Stop  booking 

6 

btuxi 

Borrowed 

bsisa 

Suspend  booking 

7 

btuyo 

45  1/4  cents  f 

bsium 

Telegraph  bookings 

8 

btyat 

Borrowed  at 

bsive 

1  11/16  (numeral)  f 

9 

btyec 

Borrowed  by 

bsiyx 

Total  bookings 

09490 

btjnz 

Borrowed  from 

bsobe 

45  cents  f 

1 

btyle 

Borrowed  from  Bank 

bsoeh 

Book-keeper  (s) 

2 

btjma 

1  ■^^/32  (numeral)  t 

bsohy 

(per)  Book-post 

3 

btyop 

Borrowed  on 

09420 

bsoit 

Boom  (in) 

4 

btysu 

Borrowed  on  security  (of) 

bsoli 

Boomed  (by) 

5 

btyuw 

Borrower(8) 

bsomu 
bsoox 
bsoro 
bsouk 

Booming 
Boot(8) 

Boots  and  shoes 
Bootle  (Lanes.,  England) 

6 

7 
8 
9 

htywo 
btyxy 
btyyi 
buaat 

Borrowing 

45  3/s  cents  f 
Borrowing  from  Bank 
Borrowing  on 

Buacd  65 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Borrowing      *  Read  number  on  kft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Bulmu 

Bought 


buacd 

buadl 

buaec 

buafs 

buabb 

buaiz 

buakv 

buale 

buamm 

buana 

buaop 

buapg 

buark 

buasu 

buath 

buauw 

buavn 

buawo 

buaxy 

buayi 

buazf 

bubau 

bubcy 

bubet 

bubge 

bubiru 

buboi 

bubso 

bubta 

bubul 

bubyr 

bucar 

bucei 

bucfo 

bucis 

buclu 

bucoa 

bucuy 

bucyw 

bucze 

budax 

budcu 

budev 

budfa 

budgy 

budip 

budmi 

budne 

budof 

budus 

budxo 

budyz 

buebd 

buech 

buedi 

bueff 

buegs 

bueht 

bueik 

buekn 

buelg 

buemv 

buenl 

bueor 

buepz 

buerx 

buesj 

bueup 

buevy 

buewe 

buexa 

bueyb 

buezm 

bufay 

bufbo 


BoRROWiKG — continued. 

Borrowing  on  security  (of ' 
Bosnia 

Bosporus  (Bosphorus) 
Boston  (Lines.,  England) 
Boston  (Mass.,  U.S.A.) 

Boston  or  Portland 
45  I  2  cents  f 

Boston,  Portland  or  West  Saint  John 
.  C.i.f.  Boston 

F.o.b.  Boston 

From  Boston 

To  Boston 
Both 

Both  about 

Both  (— )  and 

Both  be 

i  ^^/16  {numeral)  f 

Both  been 

Both  have 

Both  of  (the) 

Both  of  them 

Both  of  us 

1  31/33  (numeral)  f 
Both  of  you 

If  both 

Not  both 

Or  both 

We  both 

WiU  both  (be) 
Bother  (s)  (to) 
Bottle  (s) 

Glass  bottle(s) 

Stone  bottle  (s) 
Bottled 

45  5/s  cents  f 
Bottling 
Bottom 

About  bottom 

Bottom  damaged 

Bottom  undamaged 

2  (numeral)  f 
Cellular  bottom 

/;  l/sd.  (sterling)  f 

Double  bottom 

Getting  near  bottom 

Have  (Has)  touched  bottom 

Ship's  bottom 

Single  bottom 

Think  touched  bottom 

Touch  (es)  bottom 

Touched  bottom 

When  it  touches  bottom 
Bottomry 

11  S/32d.  (sterling)  f 

Bottomry  Bond(s) 
Botwood  Harbour  (Newfoundland) 
Bought 

Bought  January 

Bought  February 

Bought  March 

Bought  April 

Bought  May 

Bought  June 

Bought  July 

Bought  August 

Bought  September 

Bought  October 

Bought  November 
45  3/4  cents  f 

Bought  December 

2  ^/32  (numeral)  f 

Bought  January/February 

Bought  February/March 

Bought  March/April 

Bought  April/May 


09576 
6 

7 


09680 
1 
2 
3 
4 
6 


09640 
1 
2 
3 
4 
5 


bufce 

bufed 

bufib 

bufku 

bufok 

bufpi 

bufuz 

bufwa 

bufyv 

bugal 

bugew 

bugha 

bugio 

bugod 

bugre 

bugux 

bugwi 

bugzu 

buhae 

buhej 

buhho 

buhix 

buhju 

buhky 

buhni 

buhoc 

buhur 

buhva 

buhyt 

buiam 

buibi 

buicb 

buidj 

buiez 

buifd 

buigx 

buihf 

buijg 

buikp 

builn 

buinu 

buipy 

buirl 

buisk 

buitt 

buivr 

buiwv 

buixc 

buiys 

bujag 

bujes 

bujhe 

bujid 

bujka 

bujmy 

bujou 

bujuc 

bujxi 

bujyo 

bukaj 

bukby 

bukca 

bukeo 

bukhu 

bukiv 

bukob 

bukse 

bukui 

bukyc 

bulbe 

buleh 

bulby 

built 

bull! 

bulmu 


Bought — continued. 
Bought  May/June 
Bought  June/July 
Bought  July/ August 
Bought  August  September 
Bought  September/October 
Bought  October /November 
Bought  November/ December 

11  3/i^d.  (sterling)  f 
Bought  December/January 
Bought  January  c.i.f. 
Bought  February  c.i.f. 
Bought  March  c.i.f. 
Bought  April  c.i.f. 
Bought  May  c.i.f. 
Bought  June  c.i.f. 
Bought  July  c.i.f. 
Bought  August  c.i.f. 

2  1/26  (numeral)  f 
Bought  September  c.i.f. 
Bought  October  c.i.f. 
Bought  November  c.i.f. 
Bought  December  c.i.f. 
Bought  January /February  c.i.f. 
Bought  February/March  c.i.f. 

2  3/32  (numeral)  f 
Bought  March/April  c.i.f. 
Bought  April/May  c.i.f. 
Bought  May /June  c.i.f. 
Bought  June/July  c.i.f. 
Bought  July/ August  c.i.f. 
Bought  August/September  c.i.f. 
Bought  September/October  c.i.f. 
Bought  October/November  c.i.f. 
Bought  November/December  c.i.f. 
Bought  December/ January  c.i.f. 
Bought  January  f.o.b. 
Bought  February  f.o.b. 

2  l/s  (numeral)  f 
Bought  March  f.o.b. 
Bought  April  f.o.b. 
Bought  May  f.o.b. 
Bought  June  f.o.b. 
Bought  July  f.o.b. 
Bought  August  f.o.b. 
Bought  September  f.o.b. 
Bought  October  f.o.b. 
Bought  November  f.o.b. 
Bought  December  f.o.b. 

11  7 /33d.  (sterling)  f 
Bought  January/February  f.o.b. 
Bought  February/March  f.o.b. 
Bought  March/April  f.o.b. 
Bought  April/May  f.o.b. 
Bought  May/ June  f.o.b. 
Bought  June/July  f.o.b. 
Bought  July/ August  f.o.b. 

11  i'4d.  (sterling)  \ 
Bought  August/September  f.o.b. 
Bought  September  October  f.o.b. 
Bought  October/November  f.o.b. 
Bought  November/December  f.o.b. 

45  7/g  cents  t 
Bought  December  /January  f.o.b. 
Bought  January  delivery- 
Bought  February  delivery 
Bought  March  delivery 
Bought  April  delivery 
Bought  May  deUvery 
Bought  June  delivery 
Bought  July  delivery 
Bought  August  delivery 
Bought  September  delivery 
Bought  October  delivery 

11  9/32d.  (.sterling)  t 
Bought  November  delivery 


Bulox 

Bought 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


meaning  on  right  of  it. 


BuygY 

Bought 


Ca4«w<rd 
Nnbtf 

BovGHT— continued. 

Codnoiri 

BovGHT— continued. 

09650 

bulox 

Bought  December  delivery 

09725 

busny 

Bought  as  we  were  (I  was)  short 

1 

bulro 

Bought  January/ February  delivery 

6 

busow 

Bought  at 

2 

buluk 

Bought  February/March  delivery 

7 

buspe 

Bought  at  a  loss  (of) 

3 

bul3m 

Bought  March/April  delivery 

8 

busuh 

Bought  at  a  margin 

4 

bumaf 

Bought  April/May  delivery 

9 

busyl 

Bought  at  a  profit  (of) 

5 

bumci 

Bought  May /June  delivery 

09730 

butaw 

Bought  at  an  average  (of) 

6 

bumdu 

/;  S/i6d.  (sterling)  t 

1 

butea 

Bought  at  best  price 

7 

bumeg 

Bought  June/ July  delivery 

2 

butgi 

Bought  at  limit 

8 

bumiy 

Bought  July /August  delivery 

3 

butiu 

Bought  at  once 

9 

bumje 

Bought  August/September  delivery 

4 

butjy 

Bought  at  this  price 

09660 

bumoo 

2  S/32  (numeral)  f 

6 

butke 

Bought  at  ( — )  under  your  limit 

1 

bumra 

Bought  September/October  delivery 

6 

butmo 

Bought  at  (— )  up  to 

2 

bumut 

46  cents  f 

7 

buton 

Bought  at  your  limit 

3 

bumyj 

Bought  October/November  delivery 

8 

butuv 

Bought  back 

4 

bunah 

Bought  November/December  delivery 

9 

butyd 

Bought  balance  (at) 

6 

buney 

Bought  December/ January  delivery 

09740 

buuad 

46  Va  cents  f 

6 

bunfi 

Bought  January  shipment 

1 

buubu 

Bought  because 

7 

bunic 

Bought  February  shipment 

2 

buucj 

Bought  before 

8 

bunov 

Bought  March  shipment 

3 

buudz 

Bought  before  your  telegram  (of  — ,      ^ 
Bought  by                        [No.—)  arrived/ 

9 

bunru 

Bought  April  shipment 

4 

buuen 

09670 

bunsa 

Bought  May  shipment 

5 

buufl 

Bought  by  competitors 

1 

bunum 

Bought  June  shipment 

6 

buuga 

Bought  c.  &  f. 

2 

bunve 

Bought  July  shipment 

7 

buuhx 

Bought  c.i.f. 

3 

bunsrx 

Bought  August  shipment 

8 

buuir 

Bought  c.i.f.  &  commission 

4 

buoak 

Bought  September  shipment 

9 

buukt 

Bought  c.i.f.  &  exchange 

6 

buobr 

Bought  October  shipment 

09750 

buumb 

Bought  c.i.f.,  commission  &  exchange 

6 

buocc 

Bought  November  shipment 

1 

buung 

Bought  cargo 

7 

buode 

Bought  December  shipment 

2 

buuom 

Bought  delivered  into  warehouse 

8 

buoem 

Bought  January/February  shipment 

3 

buupp 

Bought  draft  attached  to  documents 

9 

buofy 

Bought  February/March  shipment 

4 

buurc 

Bought  elsewhere 

09680 

buogn 

Bought  March/ April  shipment 

6 

buusy 

11  i3/32d.  (sterling)  f 

1 

buohz 

2  3/jg  (numeral)  f 

6 

buuts 

Bought  everything 

2 

buoiw 

Bought  April/May  shipment 

7 

buuvo 

Bought  everything  except 

3 

buojf 

11  lt/32d.  (sterling)  f 

8 

buuwh 

2  lU  (numeral)  f 

4 

buoki 

Bought  May /June  shipment 

9 

buuxe 

Bought  ex  craft 

5 

buold 

Bought  June/July  shipment 

09760 

buuyk 

Bought  ex  lighter 

6 

buoml 

Bought  July /August  shipment 

1 

buu2a 

Bought  ex  quay 

7 

buono 

Bought  August/September  shipment 

2 

buvac 

Bought  ex  ship 

8 

buoos 

Bought  September/October  shipment 

3 

buveb 

Bought  ex  warehouse 

9 

buoph 

Bought  October/November  shipment 

4 

buvfe 

Bought  f.a.s. 

09690 

buorp 

Bought  November/December  shipment 

5 

buvgo 

Bought  f.o.b. 

1 

buos^- 

Bought  December/ January  shipment 

6 

buvif 

Bought  f.o.r. 

2 

buotu 

AU  bought 

7 

buvji 

Bought  fair  average  quality 

3 

buouj 

Already  bought 

8 

buvol 

Bought  for 

4 

buovb 

And  bought 

9 

buvty 

Bought  for  (on)  accoiint  of 

5 

buowx 

As  bought 

09770 

buvua 

Bought  for  cash 

6 

buoxt 

At  what  price  have  you  bought 

1 

buvwu 

Bought  for  cash  against  documents 

7 

buoyg 

46  i/s  cents  f 

2 

buvyp 

Bought  for  delivery 

8 

buo2a 

Been  bought 

3 

buwai 

Bought  for  early  delivery 

9 

bupan 

11  3/8d.  (sterling)  \ 

4 

buwdy 

Bought  for  early  shipment 

09700 

bupco 

Being  bought 

5 

buwep 

Bought  for  forward  delivery 

1 

bupex 

46  1/4  cents  t 

6 

buwfu 

Bought  for  inunediate  delivery 

2 

bupla 

Bought  a  fair  number  (amount)  (of) 

7 

buwie 

11  7/jgd.  (sterling)  f 

3 

bupoz 

Bought  a  few 

8 

buwoh 

Bought  for  immediate  shipment 

4 

bupte 

Bought  a  further 

9 

buwpo 

Bought  for  our  (my)  accoimt 

5 

bupug 

Bought  a  little 

09780 

buwud 

Bought  for  prompt  shipment 

6 

bupvu 

Bought  about 

1 

buwya 

Bought  for  shipment 

7 

bupwy 

Bought  actual 

2 

buxap 

Bought  for  their  (his)  account 

8 

bupym 

Bought  additional 

3 

buxel 

Bought  for  your  account 

9 

buras 

Bought  afloat 

4 

buxij 

2  9/32  {numeral)  f 

09710 

burba 

Bought  after 

6 

buxja 

Bought  for  your  account  (— )  for  delivery 

1 

buree 

Bought  all 

6 

buxme 

Bought  for  your  account,  spot  against  1 

2 

burin 

Bought  and  could  buy  further  (at) 

[one  month/ 

3 

burjo 

Bought  and  could  repeat  (at) 

7 

buxoy 

Bought  for  your  account,  spot  against  \ 

4 

burot 

Bought  and  will  ship  at  first  opportunity 

8 

buxpu 

46  5/s  cents  f                    [two  months/ 

5 

burti 

46  3 /a  cents  f 

9 

buxsi 

Bought  for  your  account,  spot  against  ) 

6 

burub 

2  7/32  (numeral)  f 

09790 

buxun 

Bought  forward                   [three  months/ 

7 

buryu 

Bought  any 

1 

buxyh 

Bought  freely 

8 

busab 

Bought  any  more 

2 

buxzo 

11  i5/32d.  (sterling)  f 

9 

busda 

Bought  as 

3 

buyaz 

Bought  from 

09720 

buser 

Bought  as  market  rising 

4 

buyer 

Bought  further 

1 

busgii 

Bought  as  market  strong 

5 

buydo 

46  3/4  cents  f 

2 

bushi 

Bought  as  per 

6 

buyef 

Bought  hedging 

3 

busig 

Bought  as  per  our  (my)  telegram  (of,  No.) 

7 

buyfn 

Bought  here 

4 

buslo 

Bought  as  [jcr  your  telegram  (of,  No.) 

8 

buygv 

Bought  if 

Buyhtf  ^^  Bxavu 

t  Explained  in  Instnictions,  page  in. 
Bought  *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Box(es) 


"^^^ 

Bought— con<mued. 

Co<le»ord 

BovGHT— continued. 

09799 

buyhg 

Bought  immediately 

09873 

bvuzu 

If  they  have  (he  has)  not  bought 

09800 

buyih 

Bought  in 

4 

bvyan 

If  you  have  bought 

1 

buyjs 

Bought  in  lighter 

6 

bvyco 

If  you  have  not  bought 

2 

buykl 

Bought  it 

6 

bvyex 

If  you  have  not  yet  bought 

3 

buylx 

Bought  landed  terms 

7 

bvyla 

No  more  to  be  bought 

4 

buyma 

Bought  moderately 

8 

bvyoz 

None  bought 

5 

buynt 

Bought  more 

9 

bvyte 

Not  bought 

6 

buyoj 

11  Ihd.  (sterling)  f 

09880 

bvyug 

Not  bought  owing  to 

7 

buypd 

Bought  (— )  more 

1 

bvyvu 

Not  yet  bought 

8 

buysm 

Bought  no  more 

2 

bvywy 

Not  yet  bought,  but  several  offers 

9 

bu5^ 

Bought  nothing 

3 

bvyym 

Others  bought 

09810 

bujrwk 

Bought  on 

4 

bwaav 

Others  bought  at  this  price 

1 

buyxb 

Bought  on  account  of 

5 

bwaek 

Presume  you  have  bought 

2 

buyye 

2  5/ig  {numeral)  t 

6 

bwail 

Presume  you  have  not  bought 

3 

buyzy 

Bought  on  speculation 

7 

bwaly 

47  cents  t 

4 

buzav 

Bought  only 

8 

bwaog 

Recently  bought 

5 

buzek 

2  11/32  (numeral)  f 

9 

bwapa 

2  13/32  (numeral)  f 

6 

buzil 

Bought  only  because 

09890 

bwari 

Should  have  bought 

7 

buzly 

Bought  (— )  ounces 

1 

bwato 

Should  not  have  bought 

8 

buzog 

Bought  our  (my) 

2 

bwaxu 

Telegraph  what  you  have  bought 

9 

buzpa 

Bought  out 

3 

bwayf 

They  (He)  bought 

09820 

buzri 

Bought  outright 

4 

bwean 

They  have  (He  has)  bought 

1 

buzto 

Bought  owing  to 

5 

bweco 

They  have  (He  has)  not  bought 

2 

buzue 

Bought  privately 

6 

bweex 

To  be  bought 

3 

buzxu 

Bought  separately 

7 

bwela 

Unless  bought 

4 

buzyf 

Bought  shipment  in  lighter 

8 

bweoz 

We  (I)  bought 

5 

bvaas 

Bought  sound  delivered  ex  ship 

9 

bwete 

We  (I)  confirm  having  bought  from  you 

6 

bvaba 

Bought  subject  to 

09900 

bweug 

We  (I)  have  bought 

7 

bvain 

Bought  tale  quale 

1 

bwevTi 

We  (I)  have  bought  and  cannot  cancel 

8 

bvajo 

Bought  the  goods 

2 

bwewy 

We  (I)  have  bought  part  (of) 

9 

bvaot 

Bought  their  (his) 

3 

bweym 

We  (I)  have  not  bought 

09830 

bvary 

Bought  them  (it) 

4 

bwiap 

What  have  you  bought 

1 

bvati 

Bought  to 

5 

bwiel 

When  bought 

2 

bvaub 

Bought  to  arrive 

6 

bwiij 

When  was  it  (were  they)  bought 

3 

bvayu 

Bought  to  compete 

7 

bwija 

Who  bought 

4 

bveaf 

Bought  to  cover  sale(s) 

8 

bwim© 

Why  have  you  bought 

5 

bveci 

Bought  to  feel  the  market 

9 

bwipu 

Why  have  you  not  bought 

6 

bvedu 

Bought  to  fill  freight 

09910 

bwisi 

Will  be  bought 

7 

bveeg 

Bought  to  fix  price 

1 

bwiun 

Will  not  be  bought 

8 

bveiy 

Bought  to-day 

2 

bwiyh 

Will  probably  be  bought 

9 

bveje 

Bought  (— )  tons 

3 

bwiza 

You  bought 

09840 

bvera 

Bought  up 

4 

bwody 

You  should  have  bought 

1 

bveut 

Bought  when 

5 

bwoep 

You  should  not  have  bought 

2 

bveyj 

Bought  with 

6 

bwofu 

Bougie  (Algeria) 

3 

bviad 

Bought  yesterday 

7 

bwooh 

Boulder(8) 

4 

bvibu 

2  3/g  (numeral)  f 

8 

bwopo 

Boulogne  (France) 

5 

bvien 

Bought  your 

9 

bwoud 

Bound  (8)  (by) 

6 

bviga 

But  bought 

09920 

bwoya 

Bound  for 

7 

bviir 

But  were  (was)  not  bought 

1 

bwuat 

Bound  from 

8 

bviom 

Can  be  bought 

2 

bwuec 

Bound  to 

9 

bvisy 

Cannot  be  bought 

3 

bwuiz 

Not  bound  (to) 

09850 

bviuf 

Cannot  understand  why  you  bought 

4 

bwule 

Boundary  (ies)  (of) 

1 

bvivo 

Have  (Has)  been  bought 

5 

bwuna 

Kast  boundary  (of) 

2 

bvixe 

Have  bought 

6 

bwuop 

2  7/;5  (numeral)  f 

3 

bviyk 

Have  bought  at 

7 

bwusu 

North  boundary  (of) 

4 

bvizi 

Have  (Has)  not  been  bought 

8 

bwuuw 

47  1/8  cents  f 

5 

bvoay 

Have  not  bought 

9 

bwuwo 

South  boundary  (of) 

6 

bvobo 

11  "I32A.  (.^terlmo)  t 

09930 

bwuxy 

West  boundary  (of) 

7 

bvoce 

Have  not  bought  owing  to 

1 

bwuyi 

Bounty  (ies) 

8 

bvoed 

Have  only  bought 
Have  they  (Has  he)  bought 
46  7/g  cents  f 

2 

bwyal 

Bourbon  geranium  oil 

9 
09860 

bvoib 
bvoku 

3 

4 

bwyew 
bwyha 

Bourse  (see  also  "Market"  and  "Stock  \ 
Bourse  steady                     [Exchange'')/ 

1 

bvook 

Have  you  bought 

5 

bwyod 

Bourse  strong 

2 

bvopi 

Hope  you  have  bought                  [bought! 
How  much  (many)  have  they  (has  he)/ 

6 

bwyre 

Bourse  weak 

3 

bvouz 

7 

bwyux 

On  the  bourse 

4 

bvo"wa 

How  much  (many)  have  you  bought 

8 

bwywi 

Bow(8) 

6 
6 

bvoyv 
bvual 

If  already  bought 
If  bought 

9 
09940 

bwyzu 
bxaan 

Bow(s)  damaged 
Bowen  (Queensland,  Australia) 

7 

bvuew 

If  not  already  bought 

1 

bxaco 

Box(es)  (of) 

8 

bvuha 

If  not  already  bought,  alter  our  (my)l 
[order  to  read  as  follows/ 

2 

bxaex 

1  box 

3 

bxala 

2  boxes 

9 

bvuod 

If  not  already  bought,  cancel 

4 

bxaoz 

3  boxes 

09870 

bvure 

If  not  already  bought,  cancel  our  (my)\ 
If  not  bought           [order  and  substitute/ 

5 

bxate 

4  boxes 

1 

bvuux 

6 

bxaug    1     i)  boxes 

2 

bvuwi 

If  they  have  (he  has)  bought 

7 

bxavu 

1     6  boxes 

Bxawy 

Box(es) 


t  ExplatTied  in  Instructions,  page  lii. 
'  Read  number  on  left  of  next  five4etter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Byhc 

Bread 


"^ 

Box(es) — contimied. 

Nuba 

Branch  (es)  —continued. 

09948 

bxawy 

10  boxes 

10021 

byboz 

2  9/i6  (numeral)  t 

9 

bxasrm 

12  boxes 

2 

bybte 

Branch  line(s) 

09950 

bxeay 

15  boxes 

3 

bybug 

47  I/3  cents  f 

1 

bxebo 

20  boxes 

4 

bybvu 

Local  branch  (of) 

2 

bxece 

24  boxes 

5 

bybwy 

Open  branch  (at) 

3 

bxeed 

25  boxes 

6 

bybym 

Opened  branch  (at) 

4 

bxeib 

/;  9/i6d.  (sterling)  f 

7 

bycam 

Other  branch(es) 

5 

bxeku 

50  boxes 

8 

bycbi 

Our  branch  (at) 

6 

bxeok 

72  boxes 

9 

bycez 

Their  branch  (at) 

7 

bxepi 

75  boxes 

10030 

bycia 

This  branch 

8 

bxeuz 

100  boxes 

1 

bycnu 

Your  branch  (at) 

9 

bxewa 

144  boxes 

2 

bycoe 

Brand  (s) 

09960 

bxeyv 

150  boxes 

3 

bycpy 

AU  brands 

1 

bxiar 

200  boxes 

4 

bycuo 

Any  brand 

2 

bxifo 

250  boxes 

5 

bycys 

Any  good  brand 

3 

bxiis 

500  boxes 

6 

bydac 

Best  brand(s) 

4 

bxilu 

1000  boxes 

7 

bydeb 

Brand  at  our  (my)  option 

5 

bxiuy 

Box  board(s) 

8 

bydfe 

11  31/32d.  (sterling)  t 

6 

bxiyw 

(in)  Boxes  containing  one  dozen 

9 

bydgo 

Brand  at  their  (his)  option 

7 

bxize 

(in)  Boxes  containing  six  dozen 

10040 

bydif 

Brand  at  your  option 

8 

bxoab 

(in)  Boxes  containing  one  gross 

1 

bydji 

Brand  required 

9 

bxoda 

Box(es)  each  (of) 

2 

bydol 

Brand  required  unobtainable 

09970 

bxoer 

Box(es)  of  (— )  dozen(s) 

3 

bydty 

Brand  required  unobtainable,  we 

(I)  offer 

1 

bxogu 

Box(es)  of  (— )  pieces 

4 

bydua 

Buyers'  brand 

2 

bxohi 

Half-box(es)  (of) 

5 

bydwu 

Favourite  brand  (s) 

3 

bxoi^ 

In  boxes  (containing) 

6 

bydyp 
byead 

Good  brand 

4 

bxolo 

Large  box(es)  (of) 

7 

Packers'  brand 

6 

bxony 

2  15/32  (numercd)  t 

8 

byebu 

Please  state  brand 

6 

bxoow 

Per  box 

9 

byecj 

Reliable  brand 

7 

bxope 

Small  box(es)  (of) 

10050 

byedz 

47  5/8  cents  f 

8 

bxouh 

Boxing  Day 

1 

byeen 

Usual  brand(s) 

9 

bxoyl 

Boxwood 

2 

byefl 

Various  brands 

09980 

bxudi 

47  1/4  cents  f 

3 

byega 

What  brand(s) 

1 

bxuik 

Australian  grey  boxwood 

4 

byeir 

What  brand  is  preferred 

2 

bxuor 

11  19/32d.  (sterling)  f 

5 

byekt 

What  is  (are)  the  best  brand(s) 

3 

bxuup 

Boy(8) 

6 

byemb 

Branded  (see  also  "Marked") 

4 

bxuvy 

Boycott 

7 

byeng 

Brandy  (ies) 

5 

bxuwe 

Boycotted 

8 

byeom 

11  ll/i6d.  (sterling)  t 

6 

bxuxa 

Boycotting 

9 

byepp 

Brandy(ies)  in  bottles 

7 

bxuyb 

2  1/3  (numeral)  f 

10060 

byerc 

Brandy(ies)  in  cask(s) 

8 

bxydy 

Brace(s) 

1 

byesy 

Brani  I.  (Singapore) 

9 

bxyep 

Bracket  (s) 

2 

byets 

BraBB(es) 

09990 

bxyfu 

(brackets  commence) 

3 

byeuf 

Brass  bar(s) 

1 

bxyoh 

(brackets  end) 

4 

byevo 

Brass  rod(s)                       * 

2 

bxypo 

(next  word  is  in  brackets) 

6 

byexe 

Brass  tube(s,  ing) 

3 

bxynd 

Bradford  (Yorks.,  England) 

6 

byeyk 

2  19/32  (numeral)  t 

4 

bxyya 

Brahestad  (Finland) 

7 

byezi 

Brass  wire 

5 

byaax 

Braila  (Roumania) 

8 

byfao 

Scrap  brass 

6 

byabc 

1/2  ports  not   above   Braila,  including 

9 

byfdi 

Sheet  brass 

Kilia  branch,  completing  Sulina  if  neces- 

10070 

byfeu 

Strip  brass 

sary 

1 

byfik 

11  33/32d.  (sterling)  f 

7 

byacu 

Brake  (Germany) 

2 

byfor 

Bratislava  (Czecho-Slovakia) 

8 

byadg 

2  17/32  (numeral)  f 

3 

byfup 

Bravado 

9 

byaev 

Brake  (s) 

4 

byfvy 

BraYe(ry,  ly) 

10000 

byafa 

Bran 

5 

byfwe 

Bravo 

1 

byagy 

Algerian  bran 

6 

byfxa 

Brazil 

2 

byahk 

Chilian  bran 

7 

byfyb 

Brazil  and  River  Plate 

3 

byaip 

Dutch  bran 

8 

bygag 

Brazil  and/or  River  Plate 

4 

byajm 

French  bran 

9 

byges 

From  Brazil 

5 

byakb 

German  bran 

10080 

byghe 

In  Brazil 

6 

byami 

Morocco  bran 

1 

bygid 

To  Brazil 

7 

byane 

47  3/g  cents  t 

2 

bygka 

47  3/4  cents  f 

8 

byaof 

North  African  bran 

3 

bygmy 

Brazil  nut(s) 

9 

byarr 

Plate  bran 

4 

bygou 

Brazilian 

10010 

byasn 

Branch  (es) 

5 

byguc 

(in)  BraziUan  currency  (see  also 

"Mil-  \ 

[REIS")/ 

1 

byaus 

11  5/gd.  (sterling)  f 

6 

bygxi 

(in)  Brazihan  gold  currency 

2 

byavt 

Advise  all  branches 

7 

bygyo 

(in)  Brazihan  paper  currency 

3 

byawd 

Advise  all  branches  except 

8 

byha,h 

Brazilian  Government 

4 

byaxo 

Advise  branch  (es) 

9 

byhey 

Brazzaville  (Congo) 

5 

byayz 

All  branches 

10090 

byhfi 

Breach(e8)  (of) 

6 

byazl 

All  branches  except 

1 

byhic 

Breach  of  agreement 

7 

byban 

Branch  (es)  advised 

2 

byhko 

Breach  of  contract 

8 

bybco 

Branch  at 

3 

byhov 

Breach  of  faith 

9 

bybex 

Branch  here 

4 

byhru 

Breach  of  regulations 

10020 

bybla 

Branch  in 

5 

byhsa 

Bread 

Byhum 

Breadth 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  jive-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Byukx 

British  W.I. 


N»bcr 

Nimbec 

'BmNG{s)— continued. 

10096 

byhum 

Breadth  (of)  {see  also  "Width") 

10171 

byoar 

Bring(s)  in 

7 

byhve 

Breadth  and  depth 

2 

byobm 

Bring(s)  it  (to) 

8 

byhyx 

47  7  s  cents  f 

3 

byocv 

Bring(s)  out 

9 

byibz 

Extreme  breadth 

4 

byofo 

Will  bring 

10100 

byick 

Break  (8) 

5 

byogt 

11  7/ad.  {sterling)  t 

1 

byidy 

Break  bulk 

6 

byohp 

Will  bring  the  matter  forward 

2 

byiep 

Break  oflf 

7 

byois 

Bringing 

3 

byifu 

Break  off  negotiations 

8 

byojl 

Bringing  about 

4 

byigc 

2  5/g  (numeral)  f 

9 

byokz 

Bringing  forward 

5 

byihl 

Breakage  (s) 

10180 

byolu 

2  33/32  {numeral)  f 

6 

byikf 

Breakage  (s)  and  leakage 

1 

byomg 

Bringing  in 

7 

byilt 

Heavy  breakage  (s) 

2 

byond 

Bringing  it  (to) 

8 

b3dms 

Breakdown  (in) 

3 

byopj 

Bringing  out 

9 

byinn 

Breakdown  of 

4 

byorf 

Bringing  the  matter  forward 

10110 

bjdoh 

Breakdown  of  machinery 

5 

byosb 

Brisbane  (Queensland,  Australia) 

1 

byipo 

Nervous  breakdown 

6 

byotn 

Brisbane  or  Sydney 

2 

byirg 

Breaker  (s) 

7 

byouy 

C.i.f.  Brisbane 

3 

byisr 

48  cents  f 

8 

byovk 

F.o.b.  Brisbane 

4 

byiud 

Breaking  (of) 

9 

byowc 

48  1/2  cents  f 

5 

b3rivm 

Breaking  down  (of) 

10190 

byoze 

Brisk(ly)   (see  also  "Active"  and           \ 
Verybrisk(ly)                       ["Mahket")/ 

6 

byiwb 

11  3/4d.  {sterling)  f 

1 

bypat 

7 

byixv 

Breaking  off 

2 

bypec 

Brisker 

8 

byiya 

Breaking  off  negotiations 

3 

bypiz 

Brisker  owing  to 

9 

byi2j 

Breaking  strain 

4 

byple 

Briskness 

10120 

byjaw 

2  ^^/32  {numeral)  f 

5 

bypna 

Brisling 

1 

byjea 

;;  25/32d.  {sterling)  t 

6 

bjrpop 

Canned  brisling 

2 

byjgi 

Breaking  up 

7 

bypsu 

Bristle  (s) 

3 

byjiu 

Breakwater(s) 

8 

bypuw 

Bristol 

4 

byjjy 

Breed  (s) 

9 

bypwo 

C.i.f.  Bristol 

5 

byjke 

Bremen  (Germany) 

10200 

bypxy 

F.o.b.  Bristol 

6 

byjmo 

Bremen  and/or  Hamburg 

1 

bypyi 

Bristol  Channel 

7 

byjon 

Bremen  or  Hamburg 

2 

byraa 

Bristol  Channel  direct 

8 

byjuv 

C.i.f.  Bremen 

3 

byrbe 

Bristol  Channel  or  Mersey 

9 

byjyd 

F.o.b.  Bremen 

4 

byreh 

2  3/4  {numeral)  t 

10130 

bykay 

Bremerhaven  (Germany) 

5 

byrhy 

11  29/32d.  {sterling)  f 

1 

bykbo 

Breslau 

6 

byrit 

Option  any  port  with  Bristol  Channel,^ 
[but  Bristol  Channel  port  to  be  last/ 

2 

bykce 

Brest  (France) 

3 

byked 

Brevik  (Norway) 

7 

byrU 

Britain 

4 

bykib 

Brewer(s) 

8 

byrmu 

West  coast  of  Britain 

5 

bykku 

Brewery  (ies) 

9 

byrox 

West  coast  of  Britain  or  East  coast  of\ 
Britannia  metal                          [Ireland/ 

6 

bykok 

48  l/a  cents  t 

10210 

byrro 

7 

bykpi 

Bribe  (8) 

1 

byruk 

British 

8 

bykuz 

Bribed 

2 

byrsm 

All  British 

9 

bykwa 

Bribery 

3 

bysak 

British  Company(ies) 

10140 

bykyv 

11  l3/i6d.  {sterling)  f 

4 

bysde 

British  firm 

1 

bylae 

Bribing 

5 

bysem 

British  goods 

2 

bylej 

Brick(8) 

6 

bysfy 

British  Govemment('s) 

3 

bylho 

Fire  brick(s) 

7 

bysiw 

British  make 

4 

bylix 

Briokwork 

8 

byski 

British  policy 

5 

bylju 

Bridge  (8) 

9 

bysno 

2  ^^'32  {numeral)  t 

6 

bylky 

2  ll/i6  {numeral)  f 

10220 

bysos 

British  ship 

7 

bylni 

Bridge  over 

1 

bystu 

11  is/j^d.  {sterling)  f 

8 

byloc 

Bridge  over  difficulty(ies) 

2 

bysiij 

British  subject 

9 

bylur 

Bridgeport  (Conn.,  U.S.A.) 

3 

bysyg 

British  trade 

10150 

bylva 

Bridgetown  (Barbados) 

4 

bysza 

British  Columbia 

1 

bylyt 

Bridgewater  (Nova  Scotia,  Canada) 

6 

bytas 

British  Corporation 

2 

b3rmal 

11  27/32d.  {sterling)  f 

6 

bytba 

2  ^3'jg  {numeral)  t 

3 

bymew 

48  1/4  cents  t 

7 

bytee 

British  Corporation,  B.S.  -sir 

4 

bymha 

Bridgwater  (Somerset,  England) 

8 

bytin 

British  Corporation,  B.S. 

5 

bymio 

Bridlington  Quay  (Yorks.,  England) 

9 

bytjo 

British  Corporation  classification 

6 

bymod 

Brief (s,  ly) 

10230 

bytot 

British  East  Africa 

7 

bynare 

Telegraph  briefly 

1 

bytry 

48  5's  cents  f 

8 

bjrtnux 

Bright  (en) 

2 

bytti 

British  Empire 

9 

bjTnwi 

Brightened 

3 

bytub 

British  Guiana 

10160 

bymzu 

Brightening 

4 

bytyu 

British  Honduras 

1 

bynaj 

Brighter 

5 

byubn 

British  Isles 

2 

bynby 

Much  brighter 

6 

byncy 

British  New  Guinea 

3 

bynca 

Much  brighter  outlook 

7 

byudp 

British  North  America 

4 

bjmeo 

Brighton 

8 

byuet 

British  North  America  excluded 

5 

bjmhu 

Brindisi  (Italy) 

9 

byufg 

British  North  America  in  season  only 

6 

hyniv 

48  3/3  cents  f 

10240 

hynge 

British  North  America  included 

7 

bynob 

(in)  Brine 

1 

bynhc 

British  North  Borneo 

8 

bynse 

Bring  (s) 

2 

byuim 

2  27/32  (numeral)  f 

9 

bynui 

Bring(s)  about 

3 

byujb 

British  West  Africa 

10170 

bynyc 

Bring(s)  forward 

4 

bynkx 

British  West  Indies 

Byuls 

70 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Caawd 

Briton   Ferry     *  Read  number  on  kft  of  next  five-Uller  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.              Budget 

•i^.:'.:' 

MewifJ 

Brokerage — continued. 

10245 
6 

byuls 
byumk 

Briton  Ferry  (Wales) 
Brittany 

10320 

1 

bzauc 
bzaxi 

Brokerage  for 

Is.-O  l/4d.  (sterling)  f 

7 

byupf 

48  3/4  cents  f 

2 

bzayo 

Brokerage  of 

8 

byurv 
byuso 

Brittle 

3 

bzeaz 

Brokerage  on 

9 

Brixham  (Devon,  England) 

4 

bzedo 

Brokerage  to  be  shared 

10250 
1 

byuta 
byuul 

Broach  (India) 
Broad 

6 
6 

bzeef 
bzeih 

Exclusive  of  brokerage 
Free  of  brokerage 

2 

byuvd 

Broad-minded 

7 

bzema 

Free  of  brokerage  and  commission 

3 

byuwj 

Broadcast 

8 

bzeoj 

Inclusive  of  brokerage 

4 

byuyr 

Broadcasting 

9 

bzevi 

No  brokerage 

5 

bynzz 

11  31/32(1.  (sterling)  f 

10S30 

bzeye 

Our  (My)  brokerage 

6 

byvav 

Broadening 

1 

bzezy 

Pay(s)  brokerage 

7 

byvek 

Market  broadening 

2 

bziay 

2  lS/j6  (numeral)  f 

8 

bs^vil 

Broader 

3 

bzibo 

Their  (His)  brokerage 

9 

byvly 

Broadest 

4 

bzice 

Usual  brokerage 

10260 

byvog 

Broadside  (on) 

5 

bzied 

Is.-O  3/sd.  (sterling)  t 

1 

byvpa 

Brocade  (s) 

6 

bziib 

What  is  the  brokerage 

2 

byvri 

Broke 

7 

bziku 

Who  pays  brokerage 

3 

by-vto 

4S  7/8  cents  t 

8 

bziok 

Without  brokerage  or  agency 

4 

b3rvrue 

2  7/8  [numeral)  t 

9 

bzipi 

Your  brokerage 

5 

byvxu 

Broke  in  (into) 

10340 

bziuz 

Bromide 

6 

byvyf 

Broke  near 

1 

bziwa 

Bromine 

7 

bywaz 

Broke  off 

2 

bziyv 

Bronze 

8 

bywdo 

Broke  off  negotiations 

3 

bzoah 

Is.-O  l/sd.  (sterling)  t 

9 

bywef 

Broke  out 

4 

bzoey 

49  3/8  cents  f 

10270 

bywih 

Broke  up 

5 

bzofi 

Bronze  powder 

1 

bywma 

Broken 

6 

bzoic 

Manganese  bronze 

2 

bywoj 

Broken  down 

7 

bzoko 

Phosphor  bronze 

3 

hyvrA 

49  cents  t 

8 

bzoov 

Brooklyn  (N.  Y.,  U.  S.  A.) 

4 

bywye 

Broken  down,  repairs  will  take 

9 

bzoru 

Broom  (s) 

5 

bywzy 

Broken  into 

10360 

bzosa 

2  31/33  (numeral)  t 

6 

byxaf 

Broken  near 

1 

bzoum 

Broome  (W.  Australia) 

7 

byxci 

2  39/33  {numeral)  t 

2 

bzove 

Brother(a)  (of) 

8 

byxdu 

Broken  off 

3 

bzoyx 

Brothers,  Ltd. 

9 

byxeg 

Broken  off  negotiations 

4 

bzuap 

Brought 

10280 

byxiy 

Broken  out 

6 

bzuel 

Brought  about 

1 

byxje 

Broken  up 

6 

bzuij 

Brought  by 

2 

byxoo 

Not  broken 

7 

bzuja 

Brought  forward  (up) 

3 

byxra 

Where  is  it  broken 

8 

bzume 

Brought  from 

4 

byxut 

Broken  Hill 

9 

bzuoy 

Brought  in 

6 

byxyj 

Broker(s) 

10360 

bzaipu 

Brought  into  account 

6 

byyap 

49  1/8  cents  f 

1 

bzusi 

Brought  on 

7 

byydd 

Bill  broker(s) 

2 

bzuun 

Brought  out 

8 

byyel 

Brokers'  charges 

3 

bzuyh 

Brought  the  matter  forward 

9 

byyft 

Brokers  of 

4 

bzuzo 

Brought  to 

10290 

byyij 

Brokers  offer 

6 

bzyad 

Not  brought 

1 

byyja 

Buying  and  seUing  broker(s) 

6 

bzybu 

Brouwershaven  (Holland) 

2 

byylc 

Buying  broker(8) 

7 

bzyen 

3  (numeral)  t 

3 

byyme 

Chartered  broker(s) 

8 

bzyga 

Brow  Head  (Cork,  Ireland) 

4 

byynx 

Freight  broker(s) 

9 

bzyir 

Brown 

5 

byyoy 

Insurance  broker(8) 

10370 

bzyom 

Bruges  (Belgium) 

6 

byypu 

Produce  broker(8) 

1 

bzysy 

Bruised 

7 

byyrs 

SeUing  broker(8) 

2 

hzynf 

Brunei  (Borneo) 

8 

byysi 

Is.-Od.  {sterling)  t 

3 

bzyvo 

Briinn  (Brno)  (Czecho-Slovakia) 

9 

byyun 

Brokerage 

4 

bzyxe 

Brunsbiittel  (Germany) 

10300 

byyvz 

Brokerage  J% 

6 

bzyyk 

Brunswick  (Ga.,  U.S.A.) 

1 

byyzo 

Brokerage  {% 

6 

bzyzi 

Brunswick  (Germany) 

2 

byzab 

Brokerage  ^% 

7 

caabc 

Brusa  (Turkey) 

3 

byzda 

Brokerage  -% 

8 

caacu 

Brush  (es) 

4 

byzer 

Brokerage  1% 

9 

caad« 

Brussels 

6 

byzgu 

49  1/4  cents  f 

10380 

caaev 

Buoaramanga  (Colombia) 

6 

byzhi 

Brokerage  1\% 

1 

caafa 

Bucharest  (Bukarest)  (Roumania) 

7 

byzig 

Brokerage  l|% 

2 

caagy 

Buchu  leaves 

8 

byzlo 

Is.-O  l/sd.  {sterling)  t 

3 

caahk 

Buoket(s) 

9 

byzny 

Brokerage  1J% 

4 

caaip 

49  1/2  cents  f 

10310 

byzow 

Brokerage  2% 

5 

caajm 
caakb 

Buckled 

1 

byzpe 

Brokerage  2i% 

6 

Buckling 

2 

byzuh 

Brokerage  3% 

7 

caami 

Is.-O  s/8d.  (sterling)  t 

3 

byzyl 

Brokerage  ^% 

8 

caane 

Buckwheat 

4 

bzaag 

Brokerage  4% 

9 

caaof 

Buda-Pest  (Hungary) 

5 

bzaes 

Brokerage  4^% 

10390 

caarr 

3  1/32  (numeral)  \ 

6 

bzahe 

Brokerage  5% 

1 

caasn 

Budget 

7 

bzaid 

Bill  brokerage 

2 

caaus 

Budget  for 

8 

bzaka 

Brokerage  and 

3 

caavt 

Budget  includes 

9 

bzamy 

Brokerage  and  commission 

4 

caawd 

Budget  tax 

Caaxo 

Budget 


71 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       Bunker(s) 


Canhu 


N»Ihi 

Budget — continued. 

NuGiba 

BuhK— continued. 

10395 

caaxo 

Chancellor's  Budget  speech 

10469 

cahey 

Bulk  passable 

6 

caayz 

New  budget 

10470 

cahfi 

Bulk  storage 

7 

caazl 

New  budget  taxes 

1 

cahic 

Bulk  superior  to  sample 

8 

caban 

Buena  Ventura  (Argentine) 

2 

cahko 

Bulk  unseen 

9 

cabco 

Buenaventura  (Colombia) 

3 

cahov 

Bulk  up  to  sample 

10400 

cabex 

Buenos  Ayres  (Argentine) 

4 

cahru 

Everything  in  bulk 

1 

cabla 

Buenos  Ayres  or  Bahia  Blanca 

5 

cahsa 

Examine  bulk 

2 

caboz 

Buenos  Ayres  or  La  Plata 

6 

cahum 

In  bulk 

3 

cabte 

Buenos  Ayres  or  Montevideo 

7 

cahve 

Is.-l  l/4d.  (sterling)  f 

4 

cabug 

Buenos  Ayres,  Montevideo  or  La  Plata 

8 

cahyx 

In  bulk  and  bags 

5 

cabvu 

Buenos  Ayres,  Montevideo,  La  Plata  or^ 
[Bahia  Blanca/ 

9 

caibz 

In  bulk  and  (— )  in  bags 

10480 

caick 

(— )  per  cent  in  bulk 

6 

cabwy 

Buenos  Ayres  and  Rosario 

1 

caidy 

3  S/jj  (numeral)  \ 

7 

cabym 

Buenos  Ayres  or  Rosario 

2 

caiep 

15  per  cent  in  bulk 

8 

cacam 

Buenos  Ayres  Roads 

3 

caifu 

20  per  cent  in  bulk 

9 

cacbi 

Buenos  Ayres  Roads  for  orders 

4 

caihl 

25  per  cent  in  bulk 

10410 

cacez 

C.i.f.  Buenos  Ayres 

5 

caikf 

33  J  per  cent  in  bulk 

1 

cacia 

F.o.b.  Buenos  Ayres 

6 

cailt 

40  per  cent  in  bulk 

2 

cacnu 

From  Buenos  Ayres 

7 

cairns 

50  per  cent  in  bulk 

3 

cacoe 

To  Buenos  Ayres 

8 

cainn 

49  7/b  cents  t 

4 

cacpy 

Is.-O  3/4d.  (sterling)  f 

9 

caioh 

None  in  bulk 

5 

cacuo 

Buffalo  (N.Y.,  U.S.A.) 

10490 

caipo 

Not  exceeding  (— )  in  bulk 

6 

csacys 

Build  (s) 

1 

cairg 

Not  in  bulk 

7 

cadac 

Build  it  (them) 

2 

caisr 

Ship  in  bulk 

8 

cadeb 

Build  premises 

3 

caiud 

Is.-l  3/8d.  (sterling)  f 

9 

cadfe 

To  build 

4 

caivm 

Subject  bulk  equals  sample 

10420 

cadgo 

WiU  build 

5 

caiwb 

Bulked 

1 

cadif 

WiU  not  build 

6 

caixv 

Factory  bulked 

2 

cadji 

3  ili6  (numeral)  f 

7 

caiya 

Bulkhead  (8) 

3 

cadol 

49  5/8  cents  f 

8 

cai2a 

Watertight  bulkhead(8) 

4 

cadty 

WiU  they  (he)  build 

9 

cajaw 

Bulking 

5 

cadua 

Will  you  build 

10600 

cajea 

Factory  bulking 

6 

cadwu 

Builder(8)  (of) 

1 

cajgi 

Bulky 

7 

cadyp 
caead 

Is.-O  7/8d.  (sterling)  t 

2 

cajiu 

Bull  (8) 

8 

Ask  buUder(s)  (to) 

3 

cajjy 

Bulls  and  bears 

9 

caebu 

3  3/32  (nunwral)  t 

4 

cajke 

Bull  operations 

10430 

caecj 

Ask  builder(s)  price  (for,  of) 

6 

cajmo 

Bull  operators  active 

1 

caedz 

Builder(s)  quote(s) 

6 

cajon 

Owing  to  bull  operations 

2 

caeen 

Other  builders 

7 

cajuv 

Bulletin  (s) 

3 

caefl 

Who  are  the  builders 

8 

cajyd 

Bullion 

4 

caega 

Building(s) 

9 

cakay 

BuUion  ex 

5 

caeir 

Building  material(s) 

10610 

cakbo 

Is.-l  J/jd.  (sterling)  f 

6 

caekt 

Is.-ld.  (sterling)  t 

1 

cakce 

Bullion  per 

7 

caemb 

Iron  building(s) 

2 

cakib 

Bullion  shipped 

8 

caeng 

Now  building 

3 

cakku 

50  cents  ^ 

9 

caeom 

Now  building;  ready  about 

4 

cakok 

Gold  bullion 

10440 

caepp 

Portable  building(s) 
49  3/<  cents  f 

6 

cakpi 

In  bulUon 

1 

caerc 

6 

cakuz 

Silver  bullion 

2 

caesy 

Wooden  building(8) 

7 

cakwa 

Value  of  bullion 

3 

caets 

BuUt 

8 

cakyv 

Bullish 

4 

csaeuf 

Built  by 

9 

calae 

50  1/8  cents  f 

5 

caevo 

Built  for 

10620 

calej 

More  buUish 

6 

caexe 

Built  of 

1 

calho 

Bullock  (8) 

7 

caeyk 

Bulawayo  (S.  Rhodesia) 

2 

calix 

Bulwark(8) 

8 

caezi 

Bulb(8) 

3 

calju 

Bump(s) 

9 

cafao 

3  l/a  (numeral)  f 

4 

calky 

Bumped 

10460 

cafdi 

Electric  Ught  bulb(s)  (for) 

8 

calni 

Bumper  (s) 

1 

cafeu 

Is.-l  l/sd.  (sterling)  f 

6 

caloc 

Bumping 

2 

cafik 

Bulgaria(n) 

7 

calur 

Bunbury  (W.  AustraUa) 

3 

cafor 

(in)  Bulgarian  currency 

8 

calva 

Bundaberg  (Queensland,  Australia) 

4 

cafup 

Bulge  (8) 

9 

calyt 

(in)  Bundle  (8)  (of) 

5 

cafvy 

Bulged 

10630 

carnal 

Bundled 

6 

cafwre 

Bulging 

1 

camew 

Bung(8) 

7 

cafxa 

Bulk 

2 

camha 

Bungalow  (s) 

8 

cafyb 

All  in  bulk 

3 

camio 

Bungle  (d) 

9 

caflraflT 

Balance  in  bulk 

4 

camod 

Bungling 

10460 

caghe 

Break(ing)  bulk 

6 

camre 

Bunker (8)  (see  also  "Coal") 

1 

cagid 

Bulk  business 

6 

camux 

Bunker(8)  at 

2 

cagka 

Bulk  buying 

7 

camwi 

Bunker  capacity 

3 

cagmy 

Bulk  can  be  inspected 

8 

camzu 

Bunker  for 

4 

cagou 

Bulk  cannot  be  inspected 

9 

canaj 

Is.-l  S/ad.  (sterling)  t 

5 

caguc 

Bulk  handUng 

10540 

canby 

Bunker  for  voyage 

6 

cagxi 

Bulk  inferior  to  sample 

1 

canca 

Bunkers  full 

7 

cagyo 

Bulk  likely  to  be  inferior  to  sample 

2 

caneo 

50  1/4  cents  \ 

8 

cahah 

Bulk  likely  to  be  superior  to  sample 

3 

canhu 

Bunker  fully 

CaniT 

Bunker(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Cazpe 

Business  (es) 


10544 
5 
6 
7 
8 
9 

10550 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


camv 
canob 


canui 
canyc 


10560 
1 
2 
3 
4 
5 


10570 


caobm 

caocv 

caodh 

caofo 

caogt 

caohp 


10580 

1 


3 

4 
6 
6 
7 
8 
9 

10590 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

10600 
1 


4 
6 
6 

7 
8 
9 
10610 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


caojl 
caokz 
caolu 
caomg 
caond 
caopj 
caorf 
caosb 
caotn 
caouy 
caovk 
caowc 
caoze 
capat 
Ijcapec 
capiz 
caple 
capna 
capop 
capsu 
capuw 
capwo 
capxy 
capyi 
caraa 
carbe 
careh 
carhy 
carit 
carli 
carmu 
carox 
carro 
caruk 
caryn 
casak 


casfy 


caski 
casno 


castu 
casvy 
casyg 


catba 

catee 

catin 

catjo 

catot 

catry 

catti 

catub 

cat3ru 

caubn 

caucy 

caudp 

cauet 

caufg 


Bunker(s) — continued. 
Bunker  steamer 
Bunker  with 

3  ^li6  (numeral)  f 
Cross  bunker(s) 
Excluding  bunkers 
Fill  bunkers 
In  bunker(s) 
Including  bunkers 

Is.-l  3/4d.  [sterling)  f 
Is  she  to  bunker  (at) 
Is  to  bunker  (at) 
Permanent  bunkers 
Side  bunkers 
Spare  bunkers 
Steamer's  bunkers 
Trimmed  into  bunkers 
What  is  capacity  of  bunkers 
Bunkered  (see  also  "Coaled") 
Bunkered  and  sailed 
Bunkered  at 
Bunkered  steamer 
Bunkered  with 

50  3/a  cents  t 
Not  bunkered 
Bunkering  (see  also  "  Coaling  ") 
Bunkering  at 
Bunkering  with 
Bunting(s) 
Buoy(s) 
Buoyancy 
Great  buoyancy 
Great  buoyancy  in  market 
Buoyant 
Not  so  buoyant 
Very  buoyant 
Burden(s) 

50  Va  cents  f 
Burdened  (with) 
Burdening 
Burdensome 
Bureau 

Bureau  Veritas 
Bureau  Veritas,  'h  I  3/3  L.1.1. 
Bureau  Veritas,  'i'  I  3/3  (— ).  1.1. 
Bureau  Veritas,  -i*  II  3/3  (— ).  1.  1. 
Bureau  Veritas,  -h  III  3/3  (— ).  1.  1. 
Bureau  Veritas,  I  3/3  L.1.1. 
Bureau  Veritas,  I  3/3  (— ).  1.1. 
Bureau  Veritas,  II  3/3  (— ).  1.1. 
Bureau  Veritas,  III  3  '3  (— ).  1.1. 
Bureau  Veritas  classification 
Bureau  Veritas  rules 

3  ^/32  (numeral)  f 
Classed  with  Bureau  Veritas 
Highest  class  Bureau  Veritas 
Burgas  (Bulgaria) 
Burgas  or  Varna 
Burglar(8,  y) 
Burgundy  (ies) 

Is.-l  7/ad.  (sterling)  f 
Burial 
Buried 

Burketown  (Queensland,  AustraUa) 
Burma 
Burn(s) 

Burned  (Burnt) 
Burned  badly 
Burnt  down 
Burnt  out 

Burnt  out;  fire  caused  by 
Burning 

Still  burning 
Burnley  (Lanes.,  England) 

3  J/4  (numeral)  f 
Burntisland  (Fife,  Scotland) 


10630 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

10640 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

10650 
1 


cauge 

cauhc 

cauim 

caujb 

caukx 

cauls 

caumk 

caupf 

caurv 

causo 

cauta 

cauul 

cauvd 

cauwj 

cauyr 


cavav 
cavek 
cavly 
cavog 
cavpa 
cavri 
cavto 


cavxu 
cavyf 


9 
10670 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


10690 

1 


cawdo 

cawef 

cawih 

cawma 

cawoj 

cawvi 

cawye 

cawzy 

caxaf 

caxci 

caxdu 

caxeg 

caxiy 

caxje 

caxoo 

caxra 

caxut 

caxyj 

cayap 

caybf 

caycm 

caydd 

cayel 

cayft 

caygb 

cayij 

CJayja 

caylc 

cayme 

caynx 

cayoy 

caypu 

cayrs 

caysi 

cayiin 

cayvz 

cay^Jk 


cazer 
cazgu 
cazhi 


cazlo 
cazny 
cazow 
cazpe 


Burrard  Inlet  (British  Columbia,  Canada) 

ls.'2d.  (sterling)  t 
Burslem  (Staffs.,  England) 

50  s/s  cents  f 
Burst 
Bursting 
Burthen 

Burton-on-Trent  (Staffs.,  England) 
Burutu  (S.  Nigeria) 
Bury 

Bury  (Lanes.,  England) 
Burying 
Bush(es) 
Bushel  (s) 

1,000  bushels 
2,000  bushels 
3,000  bushels 
4,000  bushels 
5,000  bushels 
6,000  bushels 
7,000  bushels 
8,000  bushels 
9,000  bushels 
10,000  bushels 
15,000  bushels 
20,000  bushels 
25,000  bushels 
30,000  bushels 
40,000  bushels 
50,000  bushels 
60,000  bushels 
70,000  bushels 
75,000  bushels 
80,000  bushels 
90,000  bushels 
100,000  bushels 
200,000  bushels 
250,000  bushels 
300,000  bushels 
400,000  bushels 
500,000  bushels 
600,000  bushels 
700,000  bushels 
750,000  bushels 
800,000  bushels 
900,000  bushels 
1,000,000  bushels 
Bushel(s)  of  (— )  lbs, 
Bushel(s)  of  32  lbs. 
Bushel(s)  of  34  lbs. 
Bushel  (s)  of  36  lbs. 
Bushel(s)  of  38  lbs. 
Bushel(s)  of  39  lbs. 
Bushel  (s)  of  40  lbs. 
Bushel(s)  of  48  lbs. 
Bushel(s)  of  50  lbs. 

ls.-2  l/sd.  (sterling)  f 
Bushel  (s)  of  52  lbs. 
Bushel  (s)  of  521  jbg. 
Bushel(s)  of  56  lbs. 
Bushel(s)  of  60  lbs. 

3  9/32  (numeral)  f 
Bushel(s)  of  62  lbs. 
Bushels  for 
Bushels  from 
Bushels  of 

50  3/4  cents  t 
Per  bushel 
Bushire  (Persia) 
Busily 

Busine8s(es)  (see  also  "Market") 
Accept  the  business 
All  business  at  a  standstill 
ls.-2  l/4d.  (sterling)  f 
Approve  of  business 


asuh  73 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Business  (es)      *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Ceoba 

Busy 


cazuh 

cazyl 

cbaak 

cbade 

cbaem 

cbafy 

cbaiw 

cbaki 

cbano 

cbaos 

cbatu 

cbauj 

cbayg 

cbaza 

cbeax 

cbecu 

cbeev 

cbefa 

cbegy 

cbeip 

cbemi 

cbene 

cbeof 

cbeus 

cbexo 

cbeyz 

cbial 

cbiew 

cbiha 

cbiod 

cbire 

cbiux 

cbiwi 

cbizu 

cboap 

cboel 

cboij 

cboja 

cbome 

cbooy 

cbopu 

cbosi 

cboun 

cboyh 

cbozo 

cbuac 

cbueb 

cbufe 

cbugo 

cbuif 

cbuji 

cbuol 

cbuty 

cbuwu 

cbuyp 

cbyaw 

cbygi 

cbyjy 

cbyke 

cbymo 

cbyon 

cbyuv 

cbyyd 

cdaan 

cdaco 

cdaex 

cdala 

cdaoz 

cdate 

cdaug 

cdavu 

cdawy 

cdaj^ixi 

cdeay 

cdebo 


Business(es) — continued. 
Arrange  the  business 

3  ^ii6  (numeral)  \ 
Bad  business 
Brisk  business 
Business  arranged 
Business  bad 

ls.-2  3/ad.  (sterling)  f 
Business  brisk 
Business  dealings 
Business  difficult 
Business  difficult  and  very  quiet 
Business  does  not  interest  us  (me) 
Business  dull 

50  Vs  cents  f 
Business  falling  off 
Business  good 

Business  good,  many  enquiries 
Business  has  been  done  at 
Business  has  been  done  by  others  on  this\ 
Business  has  been  secured  by  [basis/ 

51  cents  t 

Business  has  gone  past  us  (me) 

Business  hours 

Business  impossible 

Business  impossible  at  the  price  (rate) 

Business  improving 

Business  improving  slightly 

Business  interests  us  (me) 

Business  Ukely  to  result 

Business  normal 

Business  offered 

3  ^^/32  (numeral)  t 
Business  offering 
Business  proposed  is  unsuitable 
Business  prospects 
Business  prospects  bad 
Business  prospects  fair 
Business  prospects  good 
Business  prospects  hopeful 
Business  quiet 
Business  referred  to  (is) 
Business  referred  to  in  your  telegram  (of ,"1 

ls.-2  l/sd.  (sterling)  f  [No.)/ 

Business  shows  a  loss  (of) 
Business  shows  a  good  profit 
Business  shows  a  large  profit 
Business  shows  a  profit  (of) 
Business  shows  no  sign  of  improving 
Business  to  fix  price 
Business  unconfirmed 

ls.-2  S/gd.  (sterling)  f 
Business  very  slack 
Business  will  fall  through  (unless) 
Business  with 

51  i/s  cents  t 
Can  arrange  the  business 
Can  do  the  business 
Can  you  do  the  business 
Cannot  arrange  the  business 
Cannot  do  the  business 
Chance  of  business  (at) 
Close  business 
Closed  business 
Commencing  business 
Consider(s)  this  bad  business 
Consider(s)  this  good  business 
Dangerous  business 
Dechne  the  business 
Disapprove  (s)  of  business 
Do  not  Uke  the  business 
Do  not  miss  the  business 
Do  the  business 

51  ^U  cents  f 

3  3/g  (numeral)  f 
For  our  (my)  business 


10769 
10770 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10780 
1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 

10790 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

10800 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

10810 

2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


2 
3 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
10830 
1 
2 
3 
4 
5 


10840 
1 


cdece 

cdeed 

cdeib 

cdeku 

cdeok 

cdepi 

cdeuz 

cdewa 

cdeyv 

cdiar 

cdifo 

cdiis 

cdilu 

cdiuy 

cdijrw 

cdize 

cdoab 

cdoda 

cdoer 

cdogu 

cdohi 

cdoig 

cdolo 

cdony 

cdoow 

cdope 

cdouh 

cdoyl 

cdudi 

cduik 

cduor 

cduup 

cduvy 

cduwe 

cduxa 

cduyb 

cdydy 

cdyep 

cdyfu 

cdyoh 

cdypo 

cdyud 

cdyya 


ceacr 
ceado 
ceaef 


ceahg 

ceaih 

ceajs 

ceakl 

cealx 

ceama 

ceant 

ceaoj 


ceavi 

ceawk 

ceaxb 


ceazy 

cebam 

cebbi 

cebez 

cebia 

cebnu 

ceboe 

cebpy 

cebuo 

cebys 

cecas 

cecba 


Business(es) — continued. 
Good  business 

ls.-2  3Ud.  (sterling)  f 
Have  lost  the  business 
Have  secured  the  business 
Have  you  secured  the  business 
How  is  business 
If  business 
If  business  possible 
Important  business 
Is  business  likely  to  result 

51  3/g  cents  f 
Large  business 

Leave  the  business  in  our  (my)  hands 
Little  prospect  of  business 
Lose  the  business 

3  i3/jj  (numeral)  t 
Loss  on  business 
Loss  on  business  heavy 
Loss  on  business  sUght 
Loss  on  business  very  small 
No  business  (to) 

3  ^/i6  (numeral)  t 
No  business,  everything  dull 
No  business  likely  to  result 
Not  open  for  business 

51  V2  cents  f 
Now  working  the  business 
Offer  the  business  (to) 
Offered  the  business  (at) 
Open  business 
Open  for  business 
Opened  business 
Our  (My)  business 
Owing  to  pressure  of  business 
Plenty  of  business 
Profit  on  business 
Prospect  of  business 
Prospect  of  business  fair 

ls.~2  7/gd.  (sterling)  t 
Prospect  of  business  good 

3  JS/j2  (numeral)  f 
Prospect  of  business  not  good 
Rather  than  lose  the  business 
Refuse  the  business 
Refused  the  business 
Secure  the  business 
Secured  the  business 
The  business 
Their  (His)  business 
Think  (s)  well  of  the  business 

3  V2  (numeral)  f 
This  business 

To  enable  us  (me)  to  secure  the  business 
Try  to  do  business  (with) 
Try  to  get  business 
Try  to  keep  the  business  open  (until) 
Try  to  work  the  business 

51  s/g  cents  f 
Undertake  the  business 
Very  brisk  business 
Very  poor  business 
We  (I)  have  done  business  (at) 
Will  attend  to  the  business 

ls.-3d.  (sterling)  f 
Will  (Would)  entertain  the  business 
Will  (Would)  not  entertain  the  business 
With  business  firm  in  hand 

ls.~3  l/ad.  (sterling)  f 
Your  business 
Businesslike 
Busrah 

Busy  (see  also  "Active") 
Less  basy 
Not  busy 
Too  busy 


Cecee 

74 
t  Explained  in  Instructiona, 

page  Hi. 

Centy 

Busy 

*  Read  number  on  left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead 

yf  meaning  on  right  of  it.                     Buy 

MenrJ 

Busy — continued. 

BxTt— continued. 

10844 

5 

cecee 
cecin 

Very  busy 
But 

10919 
10920 

cehyz 
ceibe 

But  should 
But  should  not 

6 

cecjo 
cecot 

But  although 
But  am 

1 
2 

ceidv 
ceieh 

But  the 
But  their(s) 

cecry 

But  am  not 

S 

ceifr 

But  they 

cecti 

But  are  (is) 

4 

ceigp 

But  to 

10850 

cecub 

But  are  (is)  not 

5 

ceihy 

But  try  to 

cecyu 

But  are  they  (is  he)  (to) 

6 

ceiit 

But  unless 

cedfip 

But  are  we  (am  I)  (to) 

7 

ceijd 

But  we  (I) 

cedel 

But  are  you  (to) 

8 

ceikj 

But  were  (was) 

cedij 

But  as 

9 

ceili 

But  were  (was)  not 

cedja 

But  be 

10930 

ceimu 

But  what 

cedine 

But  being 

1 

ceinm 

3  31/33  {numeral)  f 

cedoy 

3  17/32  (numeral)  t 

2 

ceiox 

But  when 

cedpu 

But  can 

S 

ceiro 

But  which 

ced^ 

But  can  you 

4 

ceitz 

1S.-3  3/8d.  (staling)  \ 

10860 

cedun 

51  3/4  cenis  t 

5 

ceiuk 

But  who 

cedyh 

But  cannot 

6 

ceivs 

But  why 

cedzo 

But  could 

7 

ceiwl 

But  will 

ceeak 

But  could  not 

8 

ceixf 

52  1/8  cents  t 

ceebr 

But  did 

9 

ceiyn 

But  will  not 

ceecc 

But  did  not 

10940 

ceizc 

But  would 

ceede 

But  did  you 

1 

cejad 

But  would  not 

ceefy 

But  do  (does) 

2 

cejbu 

52  1/4  cents  f 

ceegn 

But  do  (does)  not 

8 

cejen 

But  you  (your(s)) 

ceehz 

But  do  you 

4 

cejga 

Butt(8) 

10870 

ceejf 

But  even  then 

6 

ceair 

Butter 

ceeM 

But  had 

6 

cejom 

Argentine  butter 

ceeld 

But  had  not 

7 

cejsy 

Austrahan  butter 

ceeml 

1S.-3  l/4d.  {sterling)  f 

8 

cejuf 

Canadian  butter 

ceeno 

But  have  (has) 

9 

cejvo 

1S.-3  i/2d.  (sterling)  f 

ceeos 

But  have  (has)  not 

10950 

ceaxe 

Danish  butter 

ceeph 

But  have  you 

1 

cejyk 

Dutch  butter 

ceerp 

3  9/ If  {num^aX)  t 

2 

cejzi 

Estonian  butter 

ceesv 

But  he  (she,  it) 

3 

cekav 

Finnish  butter 

ceetu 

But  his  (her(s),  its) 

4 

cekek 

French  butter 

10880 

ceeuj 

But  how 

6 

cekil 

Irish  butter 

ceevb 

But  if 

6 

cekly 

Latvian  butter 

ceewx 

But  if  no 

7 

cekog 

Lithuanian  butter 

ceext 

But  if  not 

8 

cekpa 

New  Zealand  butter 

ceeyg 

But  if  not  poRsible 

9 

cekri 

1S.-3  s/ad.  (sterling)  f 

cee2a 

But  if  possible 

10960 

cekto 

Polish  butter 

cefab 

But  if  so 

1 

cekue 

Blended  butter 

cefda 

But  if  they  (he) 

2 

cekzu 

Creamery  butter 

cefer 

But  if  we  (I) 

8 

cekyf 

Creamery  salted  butter 

cefgu 

But  if  you 

4 

celat 

3  11/16  (numeral)  t 

10890 

cefhi 

3  19/32  (numeral)  f 

5 

celec 

1S.-3  3/4d.  (sterling)  t 

cefig 

But  if  you  can 

6 

celiz 

Creamery  unsalted  butter 

ceflo 

But  if  you  cannot 

7 

ceUe 

Factory  butter 

cefhy 

But  in 

8 

celna 

Finest  (Choicest)  butter 

cefow 

But  may 

9 

celop 

Finest  (Choicest)  creamery  butter 

cefpe 

But  may  not 

10970 

celsu 

Finest  (Choicest)  salted  butter 

cefuh 

But  may  we  (I) 

1 

celuw 

Finest  (Choicest)  unsalted  butter 

cefyl 

51  7/8  cents  f 

2 

celwo 

Grass  butter 

cegao 

52  cents  ^ 

3 

celxy 

Milled  butter 

cegdi 

But  might 

4 

celyi 

Salted  butter 

10900 

cegeu 

But  might  not 

6 

cemay 

Unsalted  butter 

cegik 

But  must 

6 

cembo 

Whey  butter 

cegor 

But  must  not 

7 

cemce 

U.-3  7/8d.  (sterling)  f 

cegup 

But  no 

8 

cemed 

Buttock  (s) 

cegvy 

But  not 

9 

cemib 

Buttoii(s) 

cegwe 

3  S/g  (numeral)  f 

10980 

cemku 

Buy  (see  also  "Bid"  and  "Quote") 

cegxa 

But  not  if 

1 

cemok 

Buy  January 

cegyb 

But  not  less 

2 

cempi 

Buy  February 

cehax 

But  not  less  than 

3 

cemuz 

Buy  March 

cehcu 

But  not  more 

4 

cemwa 

Buy  April 

10910 

cehev 

But  not  more  than 

6 

cemyv 

Buy  May 

cehfa 

But  not  unless 

6 

cenac 

Buy  June 

cehgy 

But  only 

7 

ceneb 

3  33/32  (numeral)  t 

cehip 

But  only  because 

8 

cenfe 

Buy  July 

cehmi 

But  only  if 

9 

cengo 

Buy  August 

cehne 

But  our(s)  (my,  minp) 

10990 

cenif 

Buy  September 

cehof 

But  shflll 

1 

cenji 

52  3/8  cents  t 

cehus 

But  shall  not 

2 

cenol 

Buy  October 

cehxo 

But  shaU  we  (I) 

3 

centy 

Buy  November 

Genua 
Buy 


75 

t  Explained  in  Inttrucliom,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five4eUer  codeword  in  Uiegram,  ingtead  of  meaning  on  right  of  it. 


Cfaiy 
Buy 


CWntri 

BvY— continued. 

■i^u' 

Buy— continv£d. 

10994 

cenua 

Buy  December 

11069 

ceusb 

Advise  you  to  buy  now 

6 

cenwu 

Buy  January/February 

11070 

ceutn 

Also  buy 

6 

cenyp 

Buy  February/March 

1 

ceuuy 

And  buy 

7 

ceoaw 

Buy  March/April 

2 

ceuvk 

Anxious  to  buy 

8 

ceobs 

Buy  April/May 

ceuwc 

Are  we  (Am  I)  free  to  buy 

9 

ceocf 

Buy  May /June 

ceuze 

Are  you  open  to  buy 

11000 

ceodx 

Buy  June/ July 

cevaf 

At  what  price  (rate)  can  you  buy 

1 

ceofb 

Buy  July /August 

cevci 

At  what  price  (rate)  can  you  buy  back 

2 

ceogi 

Buy  August/September 

cevdu 

At  what  price  (rate)  did  you  buy 

S 

ceojy 

Buy  September/October 

ceveg 

At  what  price  (rate)  may  we  (I)  buy 

4 

ceoke 

Buy  October/November 

ceviy 

Bad  time  to  buy 

6 

ceolr 

Buy  November/December 

11080 

cevje 

Better  buy 

6 

ceomo 

Buy  December/ January 

cevoo 

But  buy 

7 

ceonk 

ls.-4d.  {sterling)  t 

cevra 

Buy  a  Uttle 

8 

ceoon 

Buy  January  delivery 

cevut 

Buy  a  httle  ( — )  at  your  discretion 

9 

ceopc 

Buy  February  delivery 

cevyj 

Buy  a  Uttle  daily 

11010 

ceorj 
ceo  si 

Buy  March  delivery 

cewae 

Buy  a  Uttle  more 

1 

Buy  April  delivery 

cewej 

Buy  a  Uttle  to  feel  the  market 

2 

ceotm 

52  1/3  cents  t 

cewho 

Buy  about 

3 

ceouv 

3  3/4  (numeraT)  t 

cewix 

Buy  actual 

4 

ceovg 

Buy  May  delivery 

cewju 

Buy  actual  or  option 

6 

ceowp 

Buy  June  delivery 

11090 

cewky 

Buy  afloat 

6 

ceoyd 

Buy  July  delivery 

cewni 

Buy  after 

7 

ceozt 

Buy  August  delivery 

cewoc 

Buy  all 

8 

cepai 

Buy  September  delivery 

cewur 

Buy  aU  you  can 

9 

cepdy 

52  S/8  cents  t 

cewva 

Buy  all  you  can  at  or  under 

11020 

cepep 

Buy  October  delivery 

cewyt 

Buy  aU  you  can  up  to 

1 

cepfu 

Buy  November  delivery 

cexaj 

Buy  and  await  instructions 

2 

cepie 

Buy  December  delivery 

cexby 

Buy  and  hedge 

3 

cepoh 

1S.-4  l/gd.  {sterling)  f 

cexca 

Buy  and  hold 

4 

ceppo 

Buy  January/February  delivery 

cexeo 

Buy  and  ship 

5 

cepud 

Buy  February/March  delivery 

11100 

cexhu 

Buy  and  ship  promptly 

6 

cepya 

3  25/32  {numeral)  f  . 

cexiv 

Buy  and  telegraph  what  you  have  done 

7 

ceran 

Buy  March/ April  delivery 

cexob 

Buy  any 

8 

cerco 

Buy  April/May  deUvery 

cexse 

52  7/8  cerUs  t 

9 

cerex 

Buy  May/ June  debvery 

cexui 

Buy  any  cheaper 

11030 

cerla 

Buy  June/ July  deUvery 

cexyc 

Buy  any  more 

1 

ceroz 

Buy  July /August  deUvery 
Buy  August/September  delivery 

ceyah 

Buy  as  good  opportunity  offers 

2 

certe 

ceybj 

Buy  88  much  (many)  as  can 

3 

cerugr 

Buy  September/October  delivery 

ceycs 

53  cents  ^ 

4 

cervu 

3  13/jg  {numeral)  t 

ceydk 

Buy  as  per 

5 

cerwy 

Buy  October/November  delivery 

11110 

ceyey 

Buy  as  per  our  (my)  telegram  (of,  No.) 

6 

ceryiu 

Buy  November/December  delivery 

ceyfi 

Buy  as  per  your  telegram  (of,  No.)  [ing'i 
Buy  as  soon  as  market  looks  Uke  ad  vane-/ 

7 

cesag 

Buy  December/ January  delivery 

ceygl 

8 

ceses 

Buy  January  shipment 

ceyhd 

Buy  as  soon  as  market  looks  Uke  bottom 

9 

ceshe 

Buy  February  shipment 

ceyic 

Buy  as  soon  as  market  looks  Uke  steadying 

11040 

cesid 

Buy  March  shipment 

ceyjn 

Buy  as  soon  as  possible 

1 

ceska 

Buy  April  shipment 

ceyko 

Buy  at 

2 

cesmy 

Buy  May  shipment 

ceylp 

Buy  at  a  decUne  (of) 

3 

cesou 

Buy  June  shipment 

8 

ceymt 

Buy  at  a  decUne  if  necessary 

4 

cesuc 

Buy  July  shipment 

ceynz 

Buy  at  a  Umit  (of) 

6 

cesxi 

Buy  August  shipment 

11120 

ceyov 

Buy  at  a  loss 

6 

cesyo 

Buy  September  shipment 

ceypr 

Buy  at  a  loss,  but  at  a  Umit  of 

7 

cetau 

1S.-4  l/4d.  {sterling)  f 

ceyni 

Buy  at  a  margin 

8 

cetcy 

Buy  October  shipment 

ceysa 

Buy  at  about 

9 

cetet 

52  3/^  cents  f 

ceytf 

3  39/33  {numeral)  t 

11060 

cetge 

Buy  November  shipment 

cesmm 

Buy  at  about  last  night's  closing  price  \ 
Buy  at  best                                    [(rate)/ 

1 

cethn 

Buy  December  shipment 

ceyve 

2 

cetoi 

Buy  January/February  shipment 

ceyxg 

1S.-4  3/8d.  {sterling)  f 

3 

cetso 

3  27/32  {numeral)  } 

ceyyx 

Buy  at  best  possible 

4 

cetta 

Buy  February/March  shipment 

ceyzb 

Buy  at  best  price 

6 

cetul 

Buy  March/ April  shipment 

11130 

cezal 

Buy  at  best  rate 

6 

cetyr 

Buy  April/May  shipment 

cezew 

Buy  at  cost  price 

7 

ceuar 

Buy  May /June  shipment 

cezha 

Buy  at  not  exceeding 

8 

ceufo 

Buy  June/ July  shipment 

cezio 

Buy  at  once 

9 

ceugt 

Buy  July/ August  shipment 
Buy  August/September  shipment 

cezod 

Buy  at  or  about  same  price 

11060 

ceuhp 

cezre 

Buy  at  (— )  or  better 

1 

ceuis 

Buy  September/October  shipment 

cezux 

1S.-4  l/jd.  {sterling)  f 

2 

ceujl 

3  Vs  {numeral)  f 

cezwi 

Buy  at  quotation  (s) 

3 

ceukz 

Buy  October/November  shipment 

cezzu 

Buy  at  (— )  reduction 

4 

ceulu 

Buy  November/December  shipment 

cfaaf 

Buy  at  this  price 

6 

ceumg 

Buy  December /January  shipment 

11140 

cfaci 

Buy  at  your  discretion 

6 

ceund 

(be)  Able  to  buy 

cfadu 

Is.-^  S/gd.  {sterling)  t 

7 

ceupj 

Advise  you  not  to  buy 

cfaeg 

Buy  at  your  discretion  actual 

8 

ceurf 

Advise  you  to  buy 

cfaiy 

Buy  at  your  discretion  not  exceeding 

Cftvje 

Buy 


76  Chuaw 

t  Explained  in  Instructions,  jxige  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.  Buy 


cfaje 

cfara 

cfaut 

cfayj 

cfeam 

cfebi 

cfeez 

cfenu 

cfepy 

cfeys 

cfiah 

cfiey 

cfifi 

cfiic 

cfiko 

cfiov 

cfiru 

cfisa 

cfium 

cfive 

cfiyx 

cfobe 

cfoeh 

cfohy 

cfoit 

cfoli 

cfomu 

cfoox 

cforo 

cfouk 

cfoyTi 

cfudy 

cfuep 

cfufu 

cfuoh 

cfupo 

cfuud 

cfuya 

cfyay 

cfybo 

cfyce 

cfyed 

cfyib 

cfyku 

cfyok 

cfypi 

cfynz 

cfsrwa 

cfyyv 

cgaac 


cgasro 

cgaif 

cgaji 

cgaol 

cgaty 
cgawu 

cgajrp 

cgecy 
cgeet 
cgege 
cgeim 
cgeso 
cgeta 
cgeul 
cgeyr 


'BxsY—conliniiM. 

■sir 

Buy — continued. 

Buy  at  your  discretion  options 

11211 

cgiaz 

4  (numeral)  f 

Buy  at  your  end 

2 

cgido 

Buy  from 

53  1/8  cents  f 

3 

cgief 

1S.-5  l/ad.  (sterling)  f 

Buy  at  your  price  (s) 

4 

cgiih 

Buy  further 

Buy  at  your  quotation  or  delay  as  you    1 

[       1 

cgima 

Buy  gradually 

Buy  back                                [think  best  J 

cgioj 

Buy  gradually  up  to 

Buy  back  actual 

7 

cgivi 

Buy  here 

Buy  back  sale 

8 

cgiye 

Buy  if 

Buy  balance 

9 

cgizy 

Buy  if  suitable 

1S.-4  3/4d.  {sterling)  f 

11220 

cgoam 

1S.-5  l/4d.  (sterling)  f 

Buy  balance  at  your  discretion 

1 

cgobi 

Buy  if  they  (he) 

Buy  balance  short  options 

2 

cgoez 

53  3/8  cents  t 

Buy  before 

3 

cgonu 

Buy  if  we  (I) 

Buy  before  selling 

4 

cgopy 

Buy  if  you 

Buy  but 

5 

cgoys 

Buy  if  you  can 

Buy  c.&f. 

6 

cguan 

Buy  if  you  cannot  do  better 

Buy  c.i.f. 

7 

cguco 

Buy  if  you  think  advisable 

Buy  c.i.f.  &  commission 

8 

cguex 

Buy  immediately 

Buy  c.i.f.  &  exchange 

9 

cgula 

1S.-5  3/8d.  (sterling)  f 

Buy  c.i.f.,  commission  &  exchange 

11230 

cguoz 

Buy  in 

Buy  cargo 

1 

cgute 

Buy  in  addition  to  unexecuted  part  of  1 
Buy  in  all                       [previous  order(s)/ 

Buy  cash  against  documents 

2 

cguug 

Buy  cautiously 

3 

cguvu 

Buy  in  all  outstanding  hedges 

Buy  cheaper  elsewhere 

4 

cguwy 

Buy  in  all  outstanding  shorts 

Buy  direct  (from) 

5 

cguym 

Buy  in  order  to  complete 

1S.-4  r/sd.  (sterling)  f 

6 

cgyaf 

Buy  it  (them) 

Buy  distant 

7 

cgyci 

Buy  landed  terms 

Buy  enough 

8 

cgydu 

Buy  later 

Buy  even  if 

9 

cgyeg 

4  1/33  (numeral)  f 

Buy  ex  craft 

11240 

cgyiy 

Buy  less 

Buy  ex  lighter 

1 

cgyje 

53  1/3  cents  f 

Buy  ex  quay 

2 

cgyra 

Buy  less  than 

Buy  ex  ship 

3 

cgynt 

Buy  httle 

Buy  ex  warehouse 

4 

cgyyj 

Buy  locally 

Buy  exchange 

5 

chaej 

Buy  market  down 

Buy  f.a.s. 

6 

chaho 

Buy  moderately 

Buy  f.o.b. 

7 

chaix 

Buy  more 

Buy  f.o.r. 

8 

chaju 

Buy  (— )  more 

Buy  fair  average  quality 

9 

chaky 

Buy  more  at  same  price 

Buy  for 

11260 

chani 

Buy  more  than 

Buy  for  account  of 

1 

chaoc 

Buy  no  (none) 

Buy  for  cash 

2 

chaur 

Buy  nothing 

Buy  for  delivery 

3 

chava 

Buy  nothing  unless  very  cheap 

Buy  for  early  delivery 

4 

ch&Yt 

Buy  now 

Buy  for  early  shipment 

5 

cheag 

Buy  now,  or  delay,  as  you  think  best 

Buy  for  forward  dehvery 

6 

chees 

Buy  on 

Buy  for  inamediate  delivery 

7 

chehe 

Buy  on  account  of 

Is.-Sd.  (sterling)  j 

8 

cheid 

4  l/i6  (numeral)  f 

Buy  for  our  (my)  account                  [rate' 

I              9 

cheka 

Buy  on  best  terms  possible 

Buy  for  our  (my)  account  ( — ) ;  telegraph 

1       11260 

chemy 

Buy  on  joint  account 

Buy  for  our  (my)  account  ( — ),  for  de- 

1               1 

cheuc 

Buy  on  same  terms  as  first-class  com-  \ 
Buy  on  spot                                  [petitors/ 

[livery  (— )  (at— )  1 

(              2 

chexi 

Buy  for  our  (my)  account  (— ),  for  de- 

i              3 

cheyo 

Buy  on  the  basis  (of) 

[Uvery  (— ) ;  telegraph  rate  1 

[              4 

chian 

Buy  only 

Buy  for  our  (my)  account  ( — ),  spot 

1               5 

chico 

1S.-5  l/3d.  (sterling)  f 

[against  one  month 

[              6 

chiex 

Buy  only  for  forward  dehvery 

Buy  for  our  (my)  account  (— ),  spot 

I              7 

chila 

Buy  only  for  spot 

[against  one  month;  telegraph  rate 

[              8 

chioz 

Buy  only  if 

Buy  for  our  (my)  account  ( — ),  spot 

i              9 

chite 

Buy  only  if  cheap 

[against  two  months 

f       11270 

chiug 

Buy  only  if  for  immediate  needs 

Buy  for  our  (my)  account  (— ),  spot        1 

1               1 

chivu 

53  5/8  cents  t 

[against  two  months;  telegraph  rate 

(               2 

chiwy 

Buy  only  if  unmediate  shipment  possible 

3  "/i6  (numeral)  f 

3 

chiym 

Buy  only  if  strictly  suitable 

Buy  for  our  (my)  account  (— ),  spot        1 

1               4 

choad 

Buy  only  if  you 

[against  three  months 

I               5 

chobu 

Buy  only  to  compete 

Buy  for  our  (my)  account  ( — ),  spot 

[              6 

choen 

Buy  only  to  feel  the  market 

[against  three  months;  telegraph  rate 

1               7 

choga 

Buy  only  to  fill  freight 

Buy  for  prompt  shipment 

8 

choom 

Buy  (— )  ounces 

Buy  for  their  (his)  account 

9 

chosy 

Buy  outright 

Buy  for  your  account 

11280 

chouf 

Buy  owing  to 

Buy  forward 

1 

chovo 

Buy  prompt 

Buy  freely 

2 

choxe 

1S.-5  S/gd.  (sterling)  f 

53  i/4  cents  f 

3 

choyk 

Buy  quietly 

3  31/33  (numeral)  f 

4 

chozi 

Buy  quietly  at  a  margin 

Buy  freely  at  a  margin  (of) 

5 

chuaw 

Buy  quietly  competing 

Chugi 

Buy 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-htter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Cijlc 

Buy 


•jlx- 

Buy— continued. 

Numbv 

Buy — continued. 

11286 

chugi 

Buy  quietly  hedging 

11361 

cieep 

Can  buy  freely 

7 

chujy 

Buy  quietly  in  anticipation 

2 

ciefu 

Can  buy  further 

8 

chuke 

Buy  quietly  to  feel  the  market 

3 

ciegc 

4  3/16  (numeral)  f 

9 

chumo 

Buy  quietly  without  hedging 

4 

ciehl 

Can  buy  here 

11290 

chuon 

4  3J22  (numeral)  f 

5 

ciekf 

Can  buy  more 

1 

chuuv 

53  3/4  cents  t 

6 

cielt 

Can  buy  more  at  same  price 

2 

chuyd 

Buy  remainder 

7 

ciems 

Can  buy  more  at  same  price;  telegraph  1 
[instructions/ 

3 

chyax 

Buy  remainder  on  best  terms  you  can 

4 

chycu 

4  i/s  {numeral)  f 

8 

cienn 

Can  buy  subject  to  prompt  reply 

6 

chyev 

Buy  shortly 

9 

cieoh 

Can  buy  subject  to  reply  here 

6 

chyfa 

Buy  slowly 

11370 

ciepo 

Can  buy  subject  to  reply  here  to-morrow 

7 

chygy 

Buy  small  quantity 

1 

cierg 

Can  buy  to  arrive 

8 

chyip 

Buy  small  quantity  daily 

2 

ciesr 

54  3/8  cents  j 

9 

chymi 

Buy  small  quantity  daily  to  feel  the        \ 
Buy  sparingly                                [market/ 

3 

cieud 

Can  buy  to-day  at  this  price 

11300 

chyne 

4 

cievm 

Can  (Could)  hardly  buy 

1 

chyof 

Buy  spot 

6 

ciewb 

ls.-6d.  (sterling)  f 

2 

chyxis 

Buy  subject  to 

6 

ciexv 

Can  (Could)  only  buy 

3 

chyxo 

Buy  to 

7 

cieya 

Can  only  buy  Uttle  lots 

4 

chyyz 

Buy  to  arrive 

8 

cieza 

Can  possibly  buy 

5 

ciaal 

Is.-S  3/4d.  (sterling)  f 

9 

cifam 

Can  probably  buy 

6 

ciabg 

Buy  to  arrive  here  not  later  than 

11380 

cifbi 

Can  probably  buy  back 

7 

ciacz 

Buy  to  compete 

1 

cifez 

Can  probably  buy  freely  (at) 

8 

ciadn 

Buy  to  feel  the  market 

2 

cifia 

Can  probably  buy  here 

9 

ciaew 

53  7/8  cents  f 

3 

cifnu 

Can  probably  buy  httle  lots  (at) 

11310 

ciafc 

Buy  to  fill  freight 

4 

cifoe 

Can  probably  buy  moderately  (at) 

1 

ciagr 

Buy  to  fix  price 

5 

cifpy 

Can  still  buy  (at) 

2 

ciaha 

Buy  to  fix  price  with  advance 

6 

cifuo 

Can  still  buy  at  price  named 

3 

ciaks 

Buy  to  keep  in  touch  with  the  market 

7 

cifys 

Can  they  (he)  buy  (at) 

4 

cialb 

Buy  to  keep  others  out 

8 

cigan 

Can  we  (I)  buy  (at) 

5 

ciamj 

Buy  to-day 

9 

cigco 

Can  you  buy  (at) 

6 

cianv 

Buy  to-morrow 

11390 

cigex 

Can  you  buy  at  our  (my)  limit(s) 

7 

ciaod 

Buy  under 

1 

cigla 

Can  you  buy  at  your  end 

8 

ciapt 

Buy  unhedging 

2 

cigoz 

4  7/32  (numeral)  f 

9 

ciare 

Buy  unless 

3 

cigte 

Can  you  buy  back 

11320 

ciasp 

4  5/22  (numeral)  f 

4 

cigug 

54  1/3  cents  f 

1 

ciatk 

Buy  until 

5 

cigvu 

Can  you  buy  c.&f. 

2 

ciaux 

Buy  up 

6 

cigwy 

Can  you  buy  c.i.f. 

3 

ciawi 

Buy  up  to 

7 

cigym 

Can  you  buy  f.o.b. 

4 

ciaxm 

Buy  very  gradually 

8 

cihab 

Can  you  buy  further 

5 

ciazu 

Buy  verj'  gradually,  hedging 

9 

cihda 

Can  (Could)  you  buy  more  at  same  price 

6 

cibap 

54  cents  f 

11400 

ciher 

Cannot  buy  (at) 

7 

cibel 

Buy  when 

1 

cihgu 

54  5/8  cents  f 

8 

cibij 

Buy  when  market  falls 

2 

cihhi 

Cannot  buy  actual 

9 

cibja 

Buy  when  you  think  best 

3 

cihig 

Cannot  buy  any  more  (at) 

11330 

cibme 

Buy  whichever  month  you  think  best 

4 

cihlo 

1S.-6  l/sd.  (sterling)  f 

1 

ciboy 

Buy  without 

6 

cihny 

Cannot  buy  at  present  (at) 

2 

cibpu 

Buy  without  forcing 

6 

cihow 

Cannot  buy  at  this  price 

3 

cibsi 

1S.-5  7/8d.  (sterling)  f 

7 

cihpe 

Cannot  buy  at  your  ideas 

4 

cibun 

Buy  without  hedging 

8 

cihuh 

Cannot  buy  at  your  limit 

5 

cibyh 

Can  buy  (at) 

9 

cihyl 

Cannot  buy  at  your  limit;  recommend    \ 
[giving  order  at  best/ 

6 

cibzo 

Can  buy  afloat 

7 

cicah 

Can  buy  at  about 

11410 

ciiaj 

Cannot  buy  because 

8 

cicey 

Can  buy  at  less 

1 

ciiby 

Cannot  buy  below 

9 

cicfi 

Can  buy  at  Umit 

2 

ciica 

Cannot  buy  for  prompt  delivery 

11340 

cicic 

Can  buy  back  (at) 

3 

ciidr 

Cannot  buy  for  prompt  shipment 

1 

cicko 

Can  buy  better 

4 

ciifz 

Cannot  buy  forward 

2 

cicov 

Can  buy  better  here 

5 

ciigg 

Cannot  buy  here 

3 

cicru 

Can  buy  c.&  f. 

6 

ciihu 

Cannot  buy  more  (than) 

4 

cicsa 

Can  buy  c.i.f. 

7 

ciijt 

Cannot  (Could  not)  buy  more  at  same    ^ 
Cannot  buy  over                             [price/ 

5 

cicum 

Can  buy  c.i.f.  &  commission 

8 

ciikd 

6 

cicve 

Can  buy  c.i.f.  &  exchange 

9 

ciilf 

Cannot  buy  to  fix  price 

7 

cicjrx 

54  Vs  cents  f 

11420 

ciimx 

1S.-6  l/4d.  (sterling)  f 

8 

cidag 

Can  buy  cheaper 

1 

ciinp 

Cannot  buy  to  fix  price  without  advance 

9 

cides 

Can  buy  cheaper  here 

2 

ciiob 

Cannot  buy  yet 

11350 

cidhe 

Can  buy  delivered 

3 

ciipm 

Cannot  understand  why  you  did  not  buy 

1 

cidid 

Can  buy  ex  quay 

4 

ciirn 

4  II4  (numeral)  t 

2 

cidka 

54  1/4  cents  f 

6 

ciise 

Could  buy 

3 

cidmy 

Can  buy  ex  ship 

6 

ciitl 

Could  buy  at  about 

4 

cidou 

Can  buy  ex  warehouse 

7 

ciiws 

Could  buy  back 

5 

ciduc 

Can  buy  f  .a.s. 

8 

ciiyc 

Could  buy  large  quantities  at  higher  prices 

6 

cidxi 

Can  buy  f.o.b. 

9 

ciizk 

Could  not  buy 

7 

cidyo 

Can  buy  f.o.r. 

11430 

cijat 

Could  not  buy  because  (of) 

8 

ciebz 

Can  buy  fair  average  quality 

1 

cijec 

Could  probably  buy  (at) 

9 

cieck 

Can  buy  for 

2 

cijiz 

Could  you  buy 

11360 

ciedy 

Can  buy  for  delivery 

3 

cijle 

Did  not  buy 

Cijna 
Buy 


t  Explained 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter 


78 

Instructions,  page  Hi. 

telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ciwbo 

Buy 


NmIki 

Buy — contimied. 

•i^r 

Buy — continued. 

11434 

cijna 

Did  not  buy  because 

11508 

cipeg 

If  you  think  you  could  buy 

5 

cijop 

Did  you  buy 

9 

cipiy 

Impossible  to  buy 

6 

cijsu 

Difficult  to  buy 

11510 

cipje 

Impossible  to  buy  owing  to 

cijuw 

Do  not  ad%'ise  you  to  buy 

1 

cipoo 

In  no  hurry  to  buy 

cijwo 

Do  not  buy  (at) 

2 

cipra 

Inclined  to  buy 

cijxy 

Do  not  buy  any 

3 

ciput 

Intend  to  buy 

11440 

cij5d 

Do  not  buy  any  more 

4 

cipyj 

It  is  most  difficult  to  buy 

cikar 

Do  not  buy  any  more  yet 

6 

cirac 

May  be  able  to  buy 

cikei 

Do  not  buy  any  yet 

6 

cireb 

May  be  able  to  buy  better  shortly 

cikfo 

Do  not  buy  anything 

7 

cirfe 

1S.-6  5/sd.  {sterling)  \ 

cikis 

Do  not  buy  at  above 

8 

cirgo 

May  buy  (at) 

ciklu 

4  9/32  {numeral)  f 

9 

cirif 

May  we  (I)  buy  (at) 

cikoa 

Do  not  buy  at  present                   [saleCs)! 
Do  not  buy  at  present  except  to  cover     / 

11520 

cirji 

May  we  (I)  buy  at  our  (my)  discretion 

cikuy 

1 

cirol 

Might  be  able  to  buy 

ciky-w 

Do  not  buy  at  present  except  to  fill  freight 

2 

cirty 

Might  buy 

cikze 

Do  not  buy  below 

3 

cirua 

Might  not  be  able  to  buy 

11450 

cilav 

Do  not  buy  if 

4 

cirwu 

Must  buy  (at) 

cilek 

Do  not  buy  if  in  the  least  risky 

5 

ciryp 

Must  buy  before  selling 

ciUl 

Do  not  buy  just  j-et 

6 

cisaa 

Must  buy  before  selhng  further 

cilly 

Do  not  buy  large  lines 

7 

cisbe 

Must  buy  cautiously 

cilog 

Do  not  buy  more  than 

8 

ciseh 

4  lS/32  {numeral)  f 

cilpa 

Do  not  buy  unless 

9 

cishy 

U.-6  3/4d.  {sterling)  f 

cilri 

Do  not  buy  until 

11530 

cisit 

Must  not  buy  (at) 

cilto 

54  3/4  cents  \ 

1 

cisli 

Must  not  buy  any  more 

cilue 

4  Sfj6  {numeral)  f 

2 

cismu 

Must  not  buy  because  (oQ 

cilxu 

Do  not  buy  until  you  receive  further       "4 
Do  not  buy  without               [instructions/ 

3 

cisox 

Must  not  buy  in  case 

11460 

cilyf 

4 

cisro 

Must  not  buy  unless 

cimau 

Do  not  expect  to  buy  yet 

5 

cisuk 

Must  not  buy  until 

cimcy 

Do  not  think  we  (I)  could  buy  (at) 

6 

cisyn 

Must  only  buy  as  we  (I)  can  sell 

cimet 

Do  you  advise  us  (me)  to  buy 

7 

citax 

Must  only  buy  as  you  can  sell 

cimge 

Do  you  expect  to  buy 

8 

citcu 

No  need  to  buy 

cimim 

4  11/32  {numeral)  t 

9 

citev 

Not  buy 

cimoi 

Do  you  expect  to  buy  better 

11540 

citfa 

Not  easy  to  buy 

cimso 

Do  you  expect  to  buy  shortly 

1 

citgy 

Not  going  to  buy 

cimta 

Do  you  think  you  could  buy 

2 

citip 

Not  inclined  to  buy 

cimul 

Easy  to  buy 

3 

citmi 

Not  to  buy 

11470 

cimsT 

Enabling  us  (me)  to  buy 

4 

citne 

55  cents  ^ 

cinak 

Everj'one  trying  to  buy 

5 

citof 

Offer(s)  to  buy 

cinde 

Expect  to  be  able  to  buy 

6 

citus 

1S.-6  7/sd.  {sterling)  f 

cinem 

Expect  to  be  able  to  buy  shortly 

7 

citxo 

Offered  to  buy 

cinfy 

Expect  to  buy 

8 

cityz 

Offering  to  buy 

ciniw 

Expect  to  buy  better  later  on 

9 

ciuaz 

Only  buy 

cinki 

Expect  to  buy  better  shortly 

11550 

ciucr 

ls.-7d.  {sterling)  f 

cinno 

4  3/g  (numeral)  f 

1 

ciudo 

Only  buy  a  little 

cinos 

Expect  to  buy  shortly 

2 

ciuef 

Only  buy  actual 

cintu 

1S.-6  3/gd.  (..terUng)  f 

3 

ciufn 

Only  buy  little  lota 

11480 

cinuj 

Expect  you  will  buy  better  later  on 

4 

ciugv 

Only  buy  options 

cinyg 

Expect  you  will  buy  better  shortly 

6 

ciuhg 

Only  buy  to  fill 

cinza 

Free  to  buy 

6 

ciuih 

Only  buy  to  fill  freight 

ciodb 

Going  to  buy 

7 

ciujs 

Only  buy  to  fill  freight  as  compelled 

cioesj 

Good  time  to  buy 

8 

ciukl 

Only  buy  up  to 

ciofm 

Had  to  buy 

9 

ciulx 

Open  to  buy 

ciogf 

Have  only  been  able  to  buy 

11560 

ciuma 

Others  trying  to  buy 

cioho 

Hope  to  buy 

1 

ciunt 

Others  trying  to  buy  but  with  little  success 

cioix 

Hope  to  buy  better 

2 

ciuoj 

Others  trying  to  buy  but  without  success 

cioju 

Hope  to  buv  better  soon 

3 

ciupd 

Prefer  not  to  buy 

11490 

cioky 

4  13/32  {numeral)  t 

4 

ciusm 

Prefer  not  to  buy  yet 

ciolz 

Hope  to  buy  soon 

5 

ciuvi 

55  1/8  cents  f 

ciomn 

54  7/g  cents  f 

6 

ciuwk 

Prefer  to  buy 

cioni 

How  much  (many)  can  you  buy 

7 

ciuxb 

4  1/3  {numeral)  f 

ciooc 

How  much  (many)  can  you  buy  and  at  "\ 
[what  price/ 

8 

ciuye 

Presume  you  have  not  been  able  to  buy 

9 

ciuzy 

Price(s)  too  high;  can  buy  cheaper  here 

ciopk 

How  much  (many)  may  we  (T^  buy 

11570 

civaw 

4  17/32  {numeral)  f 

ciord 

1S.-6  l/id.  {sterlhig)  f 

1 

civea 

1S.-7  I/ad.  {derling)  f 

cioss 

How  much  (many)  shall  we  (I)  buy 

2 

civgi 

Reconcunend  you  to  buy  any  cheap  lots  ) 
[that  may  hty  offering/ 
Recommend  you  to  buy  at  a  margin 

ciotp 
ciour 

If  must  buy 

If  they  (he)  buy(s) 

3 

civiu 

11500 

ciova 

If  you  buy 

4 

civjy 

Recommend  you  to  buy  freely  at  a  margin 

ciowg 

If  you  can  buy  (at) 

5 

civke 

Recommend  you  to  buy  moderately  at  a) 
Shall  buy  [margin/ 
Shall  buy  here  if  we  (I)  can 

cioxl 

If  you  can  buy  more  at  this  price,  do  so 

6 

civmo 

cioyt 

If  you  cannot  buy  (at) 

7 

civon 

ciozv 

If  you  cannot  buy  at  our  (my)  limit,  try\ 
If  you  <lo  not  buy                  [again  (with)/ 

8 

civuv 

Shall  not  buy 

cipaf 

9 

civyd 

Shall  not  buy  if 

cipci 

4  7/i6  {numeral)  \ 

11580 

ciway 

Shall  not  buy  unless 

cipdu 

If  you  think  it  necessary  you  may  buy 

ciwbo 

ShaU  not  buy  until 

Ciwoe 

Buy 


79 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.         Buyer  (s) 


Ckosa 


•i:lx' 

Btrr — continued. 

Naobtf 

BvY— continued. 

11582 

ciwce 

ShaU  we  (I)  buy  (at) 

11656 

cjibi 

ls.-7  5/ad.  (sterling)  f 

3 

ciwed 

ShaU  we  (I)  buy  back 

7 

cjiez 

You  may  buy  (at) 

4 

ciwib 

Shall  we  (I)  buy  here             [so  at  about\ 
Shall  we  (I)  buy  here?  Can  probably  do/ 

8 

cjinu 

You  must  buy 

5 

ciwku 

9 

cjipy 

You  must  not  buy 

6 

ciwok 

55  1/4  cents  f 

11660 

cjiys 

Buyable 

7 

ciwpi 

Shall  we  (I)  buy  market  down 

1 

cjoak 

Buyer(8)  (of) 

8 

ciwuz 

Should  buy 

2 

cjode 

Against  the  buyer(8) 

9 

ciwwa 

Should  not  buy 

S 

cjoem 

Are  (Is)  buyer(s) 

11690 

ci-wyv 

1S.-7  i/4d.  {sterling)  t 

4 

cjofy 

Are  (Is)  not  buyer(s) 

1 

cixad 

Should  not  buy  unless 

5 

cjoiw 

Are  you  buyer  (s) 

2 

cixbu 

Should  not  buy  until 

6 

cjoki 

Are  you  satisfied  buyer(s)  are  (is)  safe 

8 

cixen 

Take  advantage  to  buy 

7 

cjono 

Arrange  with  buyer(s)  (to) 

4 

cizga 

Take  advantage  to  buy  on  decline(s) 

8 

cjoos 

Arranging  with  buyer  (s)  (to) 

6 

cixir 

Telegraph  price  (rate)  at  which  you  can  \ 
1S.-7  3/sd.  (sterling)  f                  [buy/ 

9 

cjotu 

(to)  Avoid  trouble  with  the  buyer(s) 

6 

cixom 

11670 

cjouj 

Big  buyer(s)  (of) 

7 

cixsy 

The  less  we  (I)  buy  the  better 

1 

cjoyg 

Buyers'  account 

8 

cixuf 

They  (He)  can  buy 

2 

Buyers  active 

9 

cixvo 

They  (He)  cannot  buy 

3 

cjuad 

Buyer (s)  agree  (s)  (to) 

11600 

cixxe 

They  (He)  will  buy  (at) 

4 

cjubu 

Buyer(s)  are  (is) 

1 

cixyk 

4  9/jg  (numeral)  t 

5 

cjuen 

Buyer(s)  are  (is)  not 

2 

cix2d 

They  (He)  will  not  buy  (at) 

6 

cjuga 

Buyer(s)  ask(s) 

3 

ciyao 

Think  we  (I)  could  buy  (at) 

7 

cjuir 

Buyer(s)  at 

4 

ciybd 

To  buy 

8 

cjuom 

Buyers  but  no  sellers 

5 

ciych 

Tried  to  buy  (at) 

9 

cjusy 

Buyer(s)  complain  (s) 

6 

ciydi 

Try  to  buy  (at) 

11680 

cjuuf 

4  11/ 16  (numeral)  f 

7 

ciyeu 

Try  to  buy  with  a  margin 

1 

cjuvo 

Buyers'  condition  (s) 

8 

ciyff 

Trying  to  buy 

2 

cjuxe 

Buyer(s)  do  (does)  not 

9 

ciygs 

Trying  to  buy  back 

3 

cjuyk 

Buyer(s)  expected  to  be 

11610 

ciyht 

Tiying  to  buy  but  cannot 

4 

cjuzi 

Buyers  fiilled 

1 

ciyik 

1S.-7  l/2d.  (sterling)  f 

5 

cjyaz 

Buyers  following 

2 

ciykn 

Trying  to  buy  remainder  (at) 

6 

cjydo 

Buyer(s)  for 

3 

ciylg 

Trying  to  buy  remainder  at  better  price 

7 

cjyef 

Buyer(s)  frightened  (by) 

4 

ciymv 

4  19/33  (nuTneral)  f 

8 

cjyih 

Buyer(s)  holding  off 

5 

ciynl 

Trying  to  buy  remainder  at  limits 

9 

cjyma 

Buyer(s)  keen 

6 

ciyor 

Trying  to  buy  remainder  at  same  price 

11690 

cjyoj 

Buyer(s)  may 

7 

ciypz 

Unless  can  buy 

1 

cjyvi 

Buyer  (s)  may  not 

8 

ciyrx 

Unless  your  market  declines,  will  buy     \ 
Until  we  (I)  buy           [here  against  sales/ 

2 

Buyer(s)  might 

9 

ciygj 

3 

cjyzy 

Buyer(s)  might  not 

11620 

ciyup 

Want  to  buy 

4 

Buyers,  no  sellers 

1 

ciyvy 

Want  to  buy  shortly 

6 

ckaes 

Buyer(s)  not 

2 

ciywe 

Want  you  to  buy  freely 

6 

cka,lie 

Buyers  not  foUowmg 

3 

ciyxa 

We  (I)  could  probably  buy  at  your  limit| 
[now.   Does  the  order  still  stand/ 

7 

ckaid 

Buyer(s)  of 

8 

ckaka 

Buyers  offering 

4 

ciyyb 

We  (I)  refuse  to  buy  unless  (except) 

9 

ckamy 

Buyers'  option 

5 

ciyzm 

55  3/8  cents  t 

11700 

ckauc 

Buyer  (s)  pay(s)  cost  (of) 

6 

cizas 

When  did  you  buy 

1 

ckaxi 

Buyers  plentiful  owing  to 

7 

cizba 

4  5/8  (nuTTieral)  t 

2 

ckayo 

Buyer(s)  refuse  (s)  (to) 

8 

cizee 

Why  did  you  buy 

3 

ckeaz 

Buyer(s)  reluctant  (to) 

9 

cizin 

Why  did  you  not  buy 

4 

ckedo 

Buyers'  risk 

11630 

ci^o 

Why  did  you  not  buy  as  instructed 

6 

ckeef 

Buyers  satisfied 

1 

cizot 

Will  buy  (at) 

6 

ckeih 

1S.-7  3/4d.  (sterling)  f 

2 

cizry 

55  1/3  cents  t 

7 

ckema 

4  33/33  (numeral)  f 

3 

cizti 

Will  buy  here  later  on 

8 

ckeoj 

Buyer(s)  say(s) 

4 

ciziib 

Will  buy  here  with  price  to  be  fixed 

9 

ckevi 

Buyers  scarce  owing  to 

5 

ciz3ni 

Will  buy  if 

11710 

ckeye 

Buyers'  shippmg  agents 

6 

cjaat 

Will  buy  unless 

1 

ckezy 

55  3/4  cents  f 

7 

cjaec 

WiU  buy  when 

2 

ckiay 

Buyers  still  in  market 

8 

cjaiz 

Will  not  buy  (at) 

3 

ckibo 

Buyer  (s)  temporarily 

9 

cjale 

4  21/3J  (numeral)  f 

4 

ckice 

55  7/8  cents  t 

11640 

cjana 

Will  not  buy  if 

5 

ckied 

Buyer(s)  trying  (to) 

1 

cjaop 

Will  not  buy  unless 

6 

ckiib 

Buyer(s)  undoubted 

2 

cjasu 

Will  not  buy  until 

7 

ckiku 

Buyer(s)  will 

3 

cjauw 

Will  (Would)  they  (he)  buy  (at) 

8 

ckiok 

Buyer(s)  will  not 

4 

cjawo 

55  5/8  cents  t 

9 

ckipi 

Buyers  will  not  follow  the  advance 

5 

cjaxy 

Will  try  to  buy  back  sale(s) 

11720 

ckiuz 

Buyer(s)  withdrawn 

6 

cjayi 

Will  (Would)  you  buy  at 

1 

ckiwa 

By  the  buyer(s) 

7 

cjedi 

With  authority  in  hand,  think  we  (I)     \ 
Would  buy                                [could  buy/ 

2 

ckiyv 

Can  buyer(s) 

8 

cjeik 

3 

ckoah 

Can  you  arrange  with  buyer(s)  (to) 

9 

cjeor 

AVould  it  be  safe  to  buy 

4 

ckoey 

Consult  buyer(s) 

11650 

cjeup 

Would  like  to  buy 

5 

ckofi 

Do  (Docs)  the  buyer(s) 

1 

cjevy 

Would  like  to  buy  a  little 

6 

ckoic 

Doubtful  buyer(s) 

2 

cjewe 

Would  like  to  buy  a  httle  daily 

7 

ckoko 

Few  buyers 

3 

cjexa 

Would  not  buy 

8 

ckoov 

For  the  buyer(s) 

4 

cjeyb 

You  can  buy 

9 

ckoru 

P>om  the  buyer(s) 

5 

cjiam 

You  can  buy  at  less 

11730 

ckosa 

Further  buyer(s) 

Ckoum 

Buyer  (s) 


80 

t  Explained  in  1  nstnictiotis ,  page  in. 
left  of  next  fiie-Uller  codexconl  iii  telegram,  instead  of  meaning  < 


Onaba 


right  of  It. 


Buying 


Cidewird 

Ntakf 

11731 

ckoum 

2 

ckove 

3 

ckoyx 

4 

ckuap 

5 

ckuel 

6 

ckuij 

7 

ckuja 

8 

ckume 

9 

ckuoy 

11740 

ckupu 

1 

ckusi 

2 

ckuun 

3 

ckuyh 

4 

ckuzo 

5 

ckyad 

6 

ckybu 

7 

ckyen 

8 

ckyga 

9 

ckyir 

11750 

ckyom 

1 

ckysy 

2 

ckyuf 

8 

ckyvo 

4 

ckyxe 

5 

ckyyk 

6 

ckyzi 

7 

claaj 

8 

claby 

9 

claca 

11760 

clahu 

1 

claiv 

2 

claob 

3 

clase 

4 

clayc 

5 

cleas 

6 

cleba 

7 

clein 

8 

cleao 

9 

cleot 

11770 

clery 

1 

cleti 

2 

cleub 

3 

clesTi 

4 

cUax 

5 

clicu 

6 

cUev 

7 

clifa 

8 

cUgy 

9 

cliip 

11780 

climi 

1 

cUne 

2 

cUof 

3 

clius 

4 

clixo 

5 

cliyz 

6 

cloan 

7 

cloco 

8 

cloex 

9 

clola 

11790 

clooz 

1 

clote 

2 

cloug 

3 

clovu 

4 

clowy 

5 

cloym 

6 

clube 

7 

clueh 

8 

cluhy 

9 

cluit 

11800 

cluli 

1 

clumu 

2 

cluox 

3 

cluro 

4 

cluuk 

6 

cluyn 

Buyer(s) — continued. 
If  buyer  (s) 

If  buyer(s)  are  (is)  all  right 
If  buyer(s)  will 
If  buyer(s)  will  not 
In  buyers'  favour 
Inform  buyer (s) 
Informed  buyer(s) 
Instruct  buyer(s) 

is -7  7  ad  (sterling)  f 
Instructed  buyer(s) 
Intending  buyer(s) 
Keen  buyer(s) 

4  3/4  (numeral)  f 
Local  buyer(s) 
Many  buyers 
More  buyers 
More  buyers  than  sellers 
Name(s)  of  buj'er(s) 
No  buyers  (at) 
No  buyer(s)  meantime 
No  more  buyers 
Not  buyer(s)  (at) 

56  cerds  f 

4  25/j2  {numeral)  j 
On  (For)  buyers'  account 
Only  buyer  (s) 
Other  buyers 
Plenty  of  buyers 
Practically  only  buyer(s) 
Principal  buyer(s)  (of) 
Several  buyers 
Small  buyer(s)  (of) 
Telegraph  name(s)  of  buyer  (s) 
There  are  (is  a)  buyer(s)  (at) 
There  are  no  buyers  at 
To  the  buyer(s) 
Trouble  with  buyer(s) 
Very  few  buyers 

4  13/jg  (numeral)  t 
We  are  buyers 
We  (I)  have  buyers  (at) 

56  i/s  cents  f 
What  buyers  are  there 

56  1/4  cents  f 
\Mien  buyer  (s) 
■\Mio  are  (is)  the  buyer(s) 
Will  buyer(s) 
Buying  (see  also  "Purchase") 
After  buying 
Approve  (s)  buying 
Are  others  buj-ing 
Are  you  buj-ing 
Await  buying  instructions 
Await  your  reply  before  bujong 
Before  bu>-ing 
Buying  at 
Buying  back 
Buj-ing  for 

Buying  for  forward  deUvery 
Buj-ing  freely 
Buying  from 
Bujang  further 
Bujdng  gradually 

Is.-Sd.  (sterling)  t 
Buying  heavily 
Buying  in 

Buying  instructions 
Buying  it  (them) 
Buying  keenly 
Buying  limit  (s) 
Buj'ing  moderately 
Buying  nothing 
Bujang  on  the  basis  of 
Buying  order(s) 
Bujdng  sparingly 


11806  jclyav 
7 1  clyek 
8 :  clyil 
9 ,  clyly 

11810!clyog 
1 :  clypa 
2 1  clyri 
clyto 


4 

clyxu 

5 

clyyf 

6 

cmaab 

7 

cmada 

8 

cmaer 

9 

cmagu 

11820 

cmahi 

1 

cmaig 

2 

cmalo 

3 

cmany 

4 

cmaow 

5 

cmape 

6 

cmauh 

7 

cmayl 

8 

cmeat 

9 

cmeec 

11830 

cmeiz 

1 

cmele 

2 

cmena 

3 

cmeop 

4 

cmesu 

5 

cmeuw 

6 

cmewo 

7 

cmexy 

8 

cmeyi 

9 

cmiaf 

11840 

cmici 

1 

cmidu 

2 

cmieg 

3 

cmiiy 

4 

cmije 

6 

cmira 

6 

cmiut 

7 

cmiyj 

8 

cmoaz 

9 

cmodo 

11850 

cmoef 

1 

cmoih 

2 

cmoma 

3 

cmooj 

4 

cmovi 

5 

cmoye 

6 

cmozy 

7 

cmuax 

8 

cmucu 

9 

cmuev 

11860 

cmufa 

1 

cmugy 

2 

cmuip 

3 

cmumi 

4 

cmune 

5 

cmuof 

6 

cmuus 

7 

cmuxo 

8 

cmuyz 

9 

cmyag 

11870 

cmyes 

1 

cmyhe 

2 

cmyid 

3 

cmyka 

4 

cmymy 

5 

cmyuc 

6 

cmy^xi 

7 

cmyyo 

8 1  cnaas 

9 

tcnaba 

Buying — continued. 

Is    8  J  ad.  iderhng)  f 

56  3  g  cents  f 
Buying  up 
By  buying 

Cancel  bujring  order(s) 
Cannot  go  on  buying 
Chance  of  buying 
Competitors  buying  (at) 
Competitors  not  bujdng 
Delay  buying 
Delay  buying  as  long  j 
Delay  buj'ing  everj-thing 
Delay  buying;  everything  quiet 

4  27/J2  (numeral)  f 
Delay  buying  except 
Delay  buj-ing  except  to  cover  sale(s) 
Delay  buying  except  to  cover  sale(s)  at  "1 
[a  margin/ 
Delay  buying  except  to  fill  freight 
Delay  buying:  sales  difficult 
Delay  buying  temporarily 
Delay  buying  to  cover  sale(s) 
Delay  buj-ing  until 
Do  not  delaj'  buying 
Do  not  hurrj-  buj-ing 
Do  not  press  buj-ing 

ls.-8  l;'4d.  (sterling)  f 
Do  not  recommend  buj'ing  (at) 
Do  not  want  to  force  buying 
Do  you  recommend  buying  (at) 
Everyone  buj-ing 
Exporter(s)  buying 
Feel(s)  hke  buying 
For  j-our  guidance  in  buying 
Forward  buj-ing 
Get  on  buying 
Go  on  bujong 

Go  on  buj-ing  a  little  to  feel  the  market 
Go  on  buying  actual 
Go  on  bujdng  actual,  hedging 

56  i/2  cents  t 
Go  on  buj-ing  actual  or  options 
Go  on  buj-ing  actual  or  options  up  to 
Go  on  buj-ing  as  opportunity  offers 
Go  on  buying  at  a  margin 
Go  on  bujing  competing 
Go  on  buying  freely 
Go  on  buying  gradually 
Go  on  buj-ing  gradually  at  your  quotations 

4  7/g  (numeral)  f 
Go  on  buying  gradually,  covering  sale(s) 
Go  on  buying  graduallj-  up  to 
Go  on  buying,  hedging 
Go  on  buj'ing,  hedging,  up  to 
Go  on  buying  if  you  can 
Go  on  buj-ing  moderately  at  a  margin 
Go  on  buying  quietly 
Go  on  buying  quietly,  competing 
Go  on  buying  quietly,  hedging 

4  29/32  (numeral)  f 
Go  on  buying  quietly  to  cover  sale(s) 
Go  on  buj-ing  quietly  to  feel  the  market 

56  S/s  cents  f 
Go  on  buj-ing  small  quantity  daily 
Go  on  buying  small  quantitj-  only 
Go  on  buying  without  forcing  the  market 
Going  on  bujdng 
If  buying 

4  is/jg  (numeral)  f 

56  3/4  cents  f 
If  not  buying 
If  others  are  buying 
If  others  are  not  buving 
If  you  approve,  we  (I)  recommend  buying 
Large  bujang  (of) 


Cnain 

Buying 


t  Explained  in  Instructions,  page 
I  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram  ' 


instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Cotfto 

By 


Coinui 
Namkei 

BvTiffQ— continued. 

By— continued. 

11880 

cnain 

May  we  (I)  go  on  buying 

11955 

coaxf 

By  24th  of  this  month 

1 

cnajo 

Natives  buying 

6 

coayn 

By  25th  of  this  month 

2 

cnaot 

Not  buying 

7 

coazc 

By  26th  of  this  month 

3 

cnary 

Not  buying  owing  to  (because) 

8 

cobaw 

ls.-~8  3/4d.  (sterling)  f 

4 

cnati 

Not  buying  to-day 

9 

cobea 

57  1/3  cents  t 

5 

cnaub 

ls.~8  3/gd.  (sterling)  t 

11960 

cobgi 

By  27th  of  this  month 

6 

cnayu 

Not  bujong  unless 

1 

cobiu 

By  28th  of  this  month 

7 

cneaf 

Not  buying  until 

2 

cobjy 

By  29th  of  this  month 

8 

cneci 

Not  buying  until  business  improves 

3 

cobke 

By  30th  of  this  month 

9 

cnedu 

56  7/fi  cents  f 

4 

cobmo 

By  31st  of  this  month 

11890 

cneeg 

Only  buying 

6 

cobon 

By  1st  of  next  month 

1 

cneiy 

Only  buying  when  necessary 

6 

cobuv 

By  2nd  of  next  month 

2 

cneje 

Others  buying 

7 

cobyd 

By  3rd  of  next  month 

3 

cnera 

Others  buying  at  this 

8 

cocad 

By  4th  of  next  month 

4 

cneut 

Others  buying  freely 

9 

cocbu 

By  5th  of  next  month 

6 

cneyj 

^  ^V32  (numeral)  f 

11970 

cocen 

By  6th  of  next  month 

6 

cniad 

Others  not  buying 

1 

cocga 

By  7th  of  next  month 

7 

cnibu 

Recommend  (s)  buying  (at) 

2 

cocir 

By  8th  of  next  month 

8 

cnien 

Recommend  (s)  buying  owing  to  (because) 

3 

cocom 

57  5/8  cents  f 

9 

cniga 

5  (numeral)  f 

4 

cocay 

By  9th  of  next  month 

11900 

cniir 

Recommend  you  to  continue  buying 

5 

cocuf 

By  10th  of  next  month 

1 

cniom 

Recommend  you  to  delay  buying 

6 

cocvo 

By  llthof  next  month 

2 

cnisy 

57  cents  f 

7 

cocxe 

By  12th  of  next  month 

3 

cniuf 

Resume  buying 

8 

cocyk 

1S.-8  7/8d.  (sterling)  f 

4 

cnivo 

Send  buying  instructions 

9 

coczi 

By  13th  of  next  month 

6 

cnixe 

Sent  buying  instructions 

11980 

codae 

By  14th  of  next  month 

6 

cniyk 

Shall  go  on  buying 

1 

codej 

By  15th  of  next  month 

7 

cnizi 

Shall  go  on  buying  as  we  (I)  can 

2 

codho 

By  16th  of  next  month 

8 

cnoay 

Shall  we  (I)  go  on  bujdng 

3 

codix 

By  17th  of  next  month 

9 

cnobo 

Small  buying 

4 

codju 

By  18th  of  next  month 

11910 

cnoce 

Speculative  buying 

5 

codky 

ls.-9d.  (sterling)  t 

1 

cnoed 

Stop  buying 

6 

codni 

By  19th  of  next  month 

2 

cnoib 

Stop  buying  everjrthing 

7 

codoc 

By  20th  of  next  month 

3 

cnoku 

Stop  buying  until  further  orders 

8 

codur 

By  21st  of  next  month 

4 

cnook 

Take  the  opportunity  of  buying 

9 

codva 

By  22nd  of  next  month 

5 

cnopi 

Telegraph  bujang  instructions  (for) 

11990 

codyt 

By  23rd  of  next  month 

6 

cnouz 

Wait  before  buying  further 

1 

coeal 

57  3/4  cents  f 

7 

cnowa 

57  l/a  cents  f 

2 

coebg 

By  24th  of  next  month 

8 

cnoyv 

We  (I)  recommend  your  buying  further 

3 

coecz 

By  25th  of  next  month 

9 

cnual 

When  buying 

4 

coedn 

By  26th  of  nex-t  month 

11920 

cnuew 

Wlien  may  we  (I)  expect  you  to  start      \ 
Which  countries  are  buying          [buying/ 

5 

coeew 

By  27th  of  next  month 

1 

cnuha 

6 

coefc 

By  28th  of  next  month 

2 

cnuod 

Who  are  buying 

7 

coegr 

By  29th  of  next  month 

3 

enure 

Would  like  to  go  on  buying 

8 

coeha 

By  30th  of  next  month 

4 

cnuux 

You  may  go  on  buying 

9 

coeks 

By  31st  of  next  month 

5 

cnuwi 

Buys  (see  also  "Buy") 

12000 

coelb 

By  a  (an) 

6 

cnuzu 

1S.-8  l/2d.  (sterling)  f 

1 

coemj 

By  about 

7 

cnyan 

57  1/4  cents  f 

2 

coenv 

By  all 

8 

cnyco 

By 

3 

coeod 

By  and  by 

9 

cnyex 

By  1st  of  this  month 

4 

coept 

By  any 

11930 

cnyla 

By  2nd  of  this  month 

5 

coere 

By  her 

1 

cnyoz 

By  3rd  of  this  month 

6 

coesp 

1S.-9  l/sd.  (sterling)  t 

2 

cnyte 

By  4th  of  this  month 

7 

coetk 

By  him 

3 

cnyug 

By  5th  of  this  month 

8 

coeux 

By  his 

4 

cnyvu 

By  6th  of  this  month 

9 

coewi 

5  1/16  (numeral)  f 

6 

cnyTwy 

5  1/32  (numeral)  f 

12010 

coexm 

By  it  (its) 

6 

cnyym 

By  7th  of  this  month 

1 

coezu 

By  me 

7 

coabe 

By  8th  of  this  month 

2 

cofaf 

By  no 

8 

coadv 

By  9th  of  this  month 

3 

cofci 

Is.-P  l/4d.  (sterling)  t 

9 

coaeh 

1S.-8  S/gd.  (sterling)  f 

4 

cofdu 

By  not 

11940 

coafr 

By  10th  of  this  month 

5 

cofeg 

By  now 

1 

coagp 

By  11th  of  this  month 

6 

cofiy 

By  our  (my) 

2 

coahy 

57  3/8  cents  f 

7 

coCJe 

By  that 

3 

coait 

By  12th  of  this  month 

8 

cofoo 

By  the 

4 

coajd 

By  13th  of  this  month 

9 

cofra 

By  their 

5 

coakj 

By  14th  of  this  month 

12020 

cofut 

By  them 

6 

coali 

By  15th  of  this  month 

1 

cofyj 

By  then 

7 

coamu 

By  16th  of  this  month 

2 

cogav 

By  these 

8 

coanm 

By  17th  of  this  month 

3 

cogek 

By  this 

9 

coaox 

By  18th  of  this  month 

4 

cogil 

By  those 

11950 

coaro 

By  19th  of  this  month 

5 

cogly 

By  us 

1 

coatz 

By  20th  of  this  month 

6 

cogog 

By  what 

2 

coauk 

By  21st  of  this  month 

7 

cogpa 

By  which 

3 

coavs 

By  22nd  of  this  month 

8 

cogri 

By  whom 

4 

coawl 

By  23rd  of  this  month 

9 

cogto 

By  whose 

Cogue 

By 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  kft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Coubw 

Calculated 


By — continued. 

^K* 

CABm(s,)— continued. 

12030 

cogue 

1S.-9  3/sd.  (sterling)  f 

12106 

conaz 

Ladies'  cabin  (s) 

1 

cogxu 

By  you 

6 

condo 

No  cabin  (s) 

2 

cogyf 

By  your 

7 

conef 

Outside  cabin  (s) 

3 

cohai 

By-product  (b) 

8 

conih 

Reserve  a  cabin  (for) 

4 

cohdy 

Bye-law  (s) 

9 

conma 

Reserve  1st  class  cabin  for  one 

5 

cohep 

C 

12110 

conoj 

Reserve  1st  class  cabin  for  two 

6 

cohfu 

C  (see  note  above*) 

1 

convi 

Reserve  1st  class  cabin  for  three 

7 

cohie 

c/ 

2 

conye 

Reserve  1st  class  cabin  for  four 

8 

cohoh 

/c 

8 

conzy 

Reserve  2nd  class  cabin  for  one 

9 

cohpo 

CI 

4 

coobd 

Reserve  2nd  class  cabin  for  two 

12040 

cohud 

C2 

6 

cooch 

Reserve  2nd  class  cabin  for  three 

1 

cohya 

C3 

6 

coodi 

Reserve  2nd  class  cabin  for  four 

2 

coibn 

C4 

7 

cooff 

Reserve  3rd  class  cabin  for  two 

3 

coicy 

CA 

8 

coogs 

Reserve  3rd  class  cabin  for  three 

4 

coidp 

CB 

9 

cooht 

Reserve  3rd  class  cabin  for  four 

5 

coiet 

CC 

12120 

cooik 

58  3/8  cents  f 

6 

coifg 

CD 

1 

cookn 

Reserve  3rd  class  cabin  for  six 

7 

coige 

CE 

2 

coolg 

Reserve  cabin  for  two,  Tourist  class 

8 

coihc 

CF 

3 

coomv 

ls.-9  5/8d.  (sterling)  t 

9 

coiim 

1S.-9  l/jd.  (sterling)  f 

4 

coonl 

Reserve  cabin  for  three,  Tourist  class 

12050 

coijb 

CG 

5 

coopz 

Reserve  cabin  for  four.  Tourist  class 

1 

coikx 

CH 

6 

coorx 

5  3/jg  (numeral)  t 

2 

coimk 

5  3/32  (numeral)  f 

7 

coosj 

Reserved  cabin  (s) 

3 

coipf 

CI 

8 

cooup 

Cabinet  (8) 

CJ             For  "C.I.F.,"  etc.,  see  "Cost" 

4 

coirv 

9 

coovy 

Cable(8)  (see  also  "Telegram,"  "Tele-'J 
[graph"  and  "Telegraph  Company")/ 

5 

coiso 

6 

coita 

CL 

12130 

coowe 

Electric  cable(s) 

7 

coiul 

CM 

1 

cooxa 

Steel  wire  cable(s) 

8 

coivd 

CN 

2 

cooyb 

Submarine  cable(s) 

9 

coiwj 

CO 

3 

coozm 

Cabled  (see  also  "Telegraphed") 

12060 

coi3T 

CP 

4 

copas 

Cabling  (see  al.so  "Telegraphing") 

1 

coizz 

57  7/8  cents  t 

5 

copba 

1S.-9  3/4d.  (sterling)  t 

2 

cojab 

CQ 

6 

copee 

Caoao 

3 

cojda 

CR 

7 

copin 

Cadagua  (Spain) 

4 

cojer 

CS 

8 

copjo 

Cadiz  (Spain) 

5 

cojgu 

CT 

9 

copot 

Cadoxton  (S.  Wales) 

6 

cojhi 

CU 

12140 

copry 

Caen  (France) 

7 

cojig 

CV 

1 

copti 

Cage(8) 

8 

cojlo 

58  cents  f 

2 

copub 

Cagliari  (Sardinia) 

9 

cojny 

CW 

3 

copyu 

Cairns  (Queensland,  Australia) 

12070 

cojow 

CX 

4 

corar 

Cairo  (Egypt) 

1 

cojpe 

5  l/s  (numeral)  t 

5 

corei 

Caisson  (s) 

2 

cojuh 

CY 

6 

corfo 

5  7/32  (num^aJ)  f 

3 

cojyl 

CZ 

7 

coris 

Cajoeput  oil 

4 

cokap 

Cabbage  seed 

8 

corlu 

1S.-9  7 /ad.  (sterling)  f 

5 

cokel 

Cabedello  (Brazil) 

9 

coroa 

Cake(8)  (see  also  "Cotton  cake,"          \ 
["Linseed  cake,"  etc.)f 

6 

cokij 

Cabln(s) 

7 

cokja 

1st  class  cabin(s) 

12160 

coruy 

Calabar  (Nigeria) 

8 

cokme 

1st  class  cabin  (s)  for  one 

1 

coryw 

Calaba8h(es) 

9 

cokoy 

1st  class  cabin  (s)  for  two 

2 

corze 

Calais  (France) 

12080 

cokpu 

1st  class  cabin  (s)  for  three 

3 

cosay 

Calais  or  Dunkirk 

1 

coksi 

58  i/a  cents  f 

4 

cosbo 

Calamity  (ies) 

2 

cokun 

1st  class  cabin  (s)  for  four 

5 

cosce 

Caloium 

3 

cokyh 

2nd  class  cabin  (s) 

6 

cosed 

Calcium  carbide 

4 

cokzo 

2nd  class  cabin  (s)  for  one 

7 

cosib 

Calcium  chloride 

5 

colam 

2nd  class  cabin  (s)  for  two 

8 

cosku 

Calcium  citrate 

6 

colbi 

2nd  class  cabin  (s)  for  three 

9 

cosok 

Calcium  nitrate 

7 

colez 

2nd  class  cabin  (s)  for  four 

12160 

cospi 

Calcium  phosphate 

8 

colia 

3rd  class  cabin  (s) 

1 

cosuz 

Calcium  sulphate 

9 

colnu 

5  5/j2  (numeral)  f 

2 

coswa 

Calculate (s)  (see  also  "Reckon") 

12090 

coloe 

3rd  class  cabin  (s)  for  two 

3 

cosyv 

58  1/2  cents  f 

1 

colpy 

3rd  class  cabin (s)  for  three 

4 

cotak 

Do  not  calculate 

2 

coluo 

3rd  class  cabin  (s)  for  four 

5 

cotde 

Do  not  calculate  above 

3 

colys 

3rd  class  cabin  (s)  for  six 

6 

cotem 

Do  not  calculate  on 

4 

comae 

(— )  berth  cabin  (s) 

7 

cotfy 

Do  not  calculate  under 

5 

comeb 

2-berth  cabin  (s) 

8 

cotiw 

You  must  calculate 

6 

comfe 

58  1/4  cents  f 

9 

cotki 

You  must  not  calculate 

7 

comgo 

3-berth  cabin(s) 

12170 

cotno 

Is.-lOd.  (sterling)  f 

8 

comif 

4-berth  cabin  (s) 

1 

cotoa 

Calculated  (on)  (see  also  "Reckoned") 

9 

comji 

6-berth  cabin(s) 

2 

cottu 

58  5/8  cents  + 

12100 

comol 

Cabin  (s)  in 

3 

cotuj 

5  1/4  (numeral)  f 

1 

comty 

Cabin(s)  with  bathroom(s) 

4 

cotyg 

Have  you  calculated 

2 

comua 

Cannot  reserve  cabin  (s)  as  requested 

5 

cotza 

Not  calculated 

3 

comwu 

Gents'  cabin(s) 

6 

couag 

You  have  not  calculated 

4 

comyp 

Inside  cabin  (s) 

7 

coubw 

58  3/4  cents  f 

Coucp 

Calculating 


t  Explained  in  In»tructiont,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


CreeJ 

Camera(s) 


Mtmcd 

CtinKt 

Nuabcr 

Call(s) — continued. 

12178 

coucp 

5  9/j2  (numeral)  t 

12263 

cozby 

Made  a  call  of  (— )  per  share 

9 

coudt 

Calculating  (see  also  "Reckoning") 

4 

cozca 

Made  a  call  of  (— )  per  share  payable 

12180 

coues 

Calculating  machine  (s) 

6 

cozeo 

Make  a  call  (of) 

1 

cougm 

Calculating  on  the  basis  of 

6 

cozhu 

Make  a  call  of  (— )  per  share 

2 

couhe 

On  what  basis  are  you  calculating 

7 

coziv 

Make  a  call  of  (— )  per  share  payable 

3 

couid 

CaIoulation(8) 

8 

cozob 

Not  call  (at) 

4 

couka 

According  to  our  (my)  calculation  (s) 

9 

cozse 

Pay  the  call  (on) 

6 

coulk 

According  to  their  (his)  calculation  (s) 

12260 

cozui 

Ship  is  not  to  call  (at) 

6 

coumy 

According  to  your  calculation  (s) 

1 

cozyc 

Ship  is  to  call  (at) 

7 

counb 

All  calculations 

2 

cpaav 

Ship  will  call  (at) 

8 

coupx 

Base  calculation  (s)  (on) 

3 

cpaek 

Ship  will  not  call  (at) 

9 

cousf 

Based  calculation  (s)  (on) 

4 

cpail 

To  call 

12190 

coutr 

Included  in  calculation  (s) 

6 

cpaly 

To  call  at 

1 

couuc 

Not  included  in  calculation  (s) 

6 

cpaog 

59  V«  cents  t 

2 

couvl 

Is.-lO  J/ad.  {sterling)  f 

7 

cpapa 

What  port  or  ports  is  ship  to  call  at 

3 

couwz 

Our  (My)  calculation(s) 

8 

cpari 

Will  call  (at) 

4 

couxi 

Their  (His)  calculation's) 

9 

cpato 

Will  caU  for  orders  (at) 

6 

couyo 

Your  calculation(s) 

12270 

cpaxu 

Will  not  call  (at) 

6 

couzn 

Caloulator(s) 

1 

cpayf 

Is.-lO  i/jd.  (sterling)  f 

7 

covah 

Calcutta 

2 

cpean 

Will  probably  caU  (at) 

8 

covey 

J  5/j6  (numeral)  f 

3 

cpeco 

WiU  probably  not  call  (at) 

9 

covfi 

C.i.f.  Calcutta 

4 

cpeex 

5  7/ig  (numeral)  f 

12200 

covic 

F.o.b.  Calcutta 

5 

cpela 

Will  the  ship  call  (at) 

1 

covko 

From  Calcutta 

6 

cpeoz 

With  liberty  to  call  at 

2 

covov 

To  Calcutta 

7 

cpete 

Callao  (Peru) 

3 

covru 

Caldera  (Chile) 

8 

cpeug 

Calle 

4 

covsa 

Calendar(8) 

9 

cpevu 

Called  (at) 

5 

covum 

Caleta  Buena  (Chile) 

12280 

cpewy 

Called  for 

6 

cowe 

Calf(yeB) 

1 

cpeym 

Called  here 

7 

covyx 

Box  calf 

2 

cpiap 

Called  in 

8 

cowan 

Willow  calf 

3 

cpiel 

Called  in  loan 

9 

cowco 

Calgary  (Alberta,  Cfl,nftda) 

4 

cpiij 

Called  on 

12210 

cowex 

Calibre  (8)  (of) 

6 

cpija 

CaUed  up 

1 

cowla 

Calico(eB) 

6 

cpim© 

Called  up  (— )  per  share 

2 

cowoz 

Is.-lO  l/4d.  (sterling)  j 

7 

cpioy 

Called  up  (— )  per  share  payable 

3 

cowte 

Calicut  (Madras,  India) 

8 

cpipu 

5  is/j2  (numeral)  f 

4 

cowug 

California  (U.S.A.) 

9 

cpisi 

Not  caUed  (up) 

5 

cowvu 

Calingapatam  (Madras,  India) 

12290 

cpiun 

Calling 

6 

cowwy 

Call(8)  (see  also  "Necessitate") 

1 

cpiyb 

Calling  at 

7 

cowyin 

5  n/33  (numeral)  f 

2 

cpizo 

CaUing  for 

8 

coxax 

Arrange(s)  to  call  (at) 

3 

cpody 

CaUing  for  orders 

9 

coxcu 

Arranged  to  call  (at) 

4 

cpoep 

CaUing  here 

12220 

coxev 

Arranging  to  call  (at) 

5 

cpofu 

59  1/4  cents  t 

1 

coxfa 

At  caU 

6 

cpooh 

Calling  in 

2 

coxgy 

Call(s)  at 

7 

cpopo 

Is.-lO  5/sd.  (sterling)  f 

3 

coxip 

CaU(s)  for 

8 

cpoud 

Calling  in  loan 

4 

coxmi 

CaU(s)  for  orders  (at) 

9 

cpoya 

Calling  on 

5 

coxne 

CaU(s)  here 

12300 

cpuat 

Calling  there 

6 

coxof 

5  3/g  (numeral)  f 

1 

cpuec 

Callmg  up 

7 

coxus 

58  7/«  cents  f 

2 

cpuiz 

If  calling  (at) 

8 

coxxo 

Call  in 

3 

cpule 

If  not  calling  (at) 

9 

coxyz 

Call  in  loan 

4 

cpuna 

Is  she  calHng  (at) 

12230 

coyat 

Call  money 

5 

cpuop 

Not  calling  (at) 

coycd 

Call  notice 

6 

cpusu 

Calm(s,  ly) 

2 

coydl 

Call(s)  of 

7 

cpuuw 

Calmar  (Sweden) 

3 

coyec 

Call  of  (— )  payable 

8 

cpuwo 

Calmer 

4 

coyfs 

Call  of  (— )  per  share 

9 

cpuxy 

Calorie(s) 

5 

coyhb 

Call  of  (— )  per  share  payable 

12310 

cpuyi 

Cambodia  (Indo-China) 

6 

coyiz 

5  13/32  (numeral)  t 

1 

cpyal 

Cambric  (s) 

7 

coykv 

Call(s)  on 

2 

cpyew 

Cambridge 

8 

coyle 

Call(s)  out 

3 

cpyha 

Camden  (N.J.,  U.S.A.) 

9 

coymm 

Call(s)  payable 

4 

cpyod 

Came  (see  also  "Arrived") 

12240 

coyna 

Call(s)  there 

5 

cpyre 

Came  by 

1 

coyop 

Call(s)  up 

6 

cpyux 

Came  direct 

2 

coypg 

59  cents  t 

7 

cpywi 

Came  from 

3 

coyrk 

Call  up  uncalled  capital 

8 

cpyzu 

Came  here 

4 

coysu 

Call  up  uncalled  capital  payable 

9 

cradi 

Came  in 

5 

coyth 

Did  not  call  (at) 

12320 

craik 

Came  on 

6 

coyuw 

Did  she  call  (at) 

1 

craor 

Came  out 

7 

coyvn 

Do  not  call  (at) 

2 

craup 

Came  to 

8 

coywo 

Expect(s)  to  call  (at) 

3 

cravy 

Came  to  less  than 

9 

coTxy 

Get  the  call  of 

4 

crawe 

Came  to  more  than 

12250 

coyyi 

Had  better  call 

5 

craxa 

Camel  (s) 

1 

coyzf 

Is.-lO  3/8(1.  (.sterling)  t 

6 

crayb 

Camel's  hair 

2 

cozaj 

Made  a  call  (of) 

7 

creej 

Camera(s) 

84 
L>reno  ^  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Camouflage  (d)     *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ctoxu 

Cancel  (s) 


Nijubs 

N.n.b« 

Can — continued. 

12328 

creho 

Camouflage  (d) 

12402 

csiec 

Can  you  (be) 

9 

creix 

Campaign 

3 

csiiz 

Can  you  do  so  (it) 

12330 

creju 

Campana  (Buenos  Ayres) 

4 

csile 

Can  you  have 

1 

creky 

Campbelltown  (New  Zealand) 

5 

csina 

Can  you  not  (be) 

2 

creni 

Campeohe  (Mexico) 

6 

csiop 

Is.-ll  l/ad.  (sterling)  f 

3 

creoc 

Camphor 

7 

csisu 

Can  you  not  do  so  (it) 

4 

creur 

Camphor  wood 

8 

csiuw 

Can  you  not  have 

6 

creva 

Can  {see  also  pronouns,  "Can(s),"  "Can-'I 
[not,"  "If"  and  "May")/ 

9 

csiwo 

Can  your 

12410 

csixy 

Can(8)  (of) 

6 

creyt 

All  they  (he)  can 

1 

csiyi 

5  17/33  (numeral)  f 

7 

criav 

All  we  (I)  can 

2 

csocy 

Canada 

8 

criek 

All  you  can 

3 

csoet 

Dominion  of  Canada 

9 

criil 

Can  a  (an) 

4 

csoge 

For  Canada 

12340 

crily 

Can  also 

5 

csoim 

From  Canada 

1 

criog 

Can  always 

6 

csoso 

In  Canada 

2 

cripa 

Can  any  (be) 

7 

csota 

To  Canada 

3 

criri 

Can  be 

8 

csoul 

Via  Canada 

4 

crito 

Can  be  no 

9 

csoyr 

Is.-ll  i/4d.  (sterling)  t 

5 

crixu 

Can  do 

12420 

csuas 

Is.-ll  s/gd.  (sterling)   ■ 

6 

criyf 

Can  do  so  (it) 

1 

csuba 

Canadian  (8) 

7 

croax 

Can  do  so  (it)  if 

2 

csuin 

(in)  Canadian  currency  (see  also  "DoL-  \ 
Canadian  Government                    [lab")/ 

8 

crocu 

Is.-lO  3/4d.  (sterling)  f 

3 

csujo 

9 

croev 

Can  either 

4 

csuot 

Canadian  port(s) 

12350 

crofa 

Can  have 

5 

csury 

Canadian  trade 

1 

crogy 

Can  have  no 

6 

csuti 

Canal(B)  (see  also  "Panama"  and  "Suez") 

2 

croip 

Can  he  (be)  {see  also  "Can  they") 

7 

csuub 

Aground  in  the  canal 

3 

cromi 

Can  he  not  (be) 

8 

csuyu 

In  the  canal 

4 

crone 

Can  her 

9 

csyac 

Through  the  canal 

5 

croof 

Can  his 

12430 

csyeb 

Via  the  canal 

6 

crous 

Can  I  (be)  (see  also  "Can  we") 

1 

csyfe 

Canary  Islands 

7 

croxo 

5  V2  (numeral)  f 

2 

csygo 

Canary  seed 

8 

croyz 

Can  I  not  (be) 

3 

csyif 

Canberra  (Australia) 

9 

cruah 

Can  if 

4 

csyji 

Cancel  (s) 

12360 

cruey 

Can  (-)  if 

6 

csyol 

5  9/ig(numeral)  t 

1 

crufi 

Can,  if  not  (no) 

6 

csjrty 

Better  cancel 

2 

cruic 

Can  it  (be)  (see  also  "Can  they") 

7 

csy-mi 

Can  cancel 

3 

cruko 

Can  it  not  (be) 

8 

csyjrp 

Can  cancel  all  portion  unshipped 

4 

cruov 

Can  my 

9 

ctacy 

Can  cancel  all  portion  unshipped  before 

5 

cruru 

Can  never 

12440 

ctaet 

Can  cancel  if  compensated 

6 

crusa 

Can  no 

1 

ctage 

Can  cancel  if  compensated  {—)%  on       \ 

7 

cruum 

Is.-lO  7/ad.  (sterling)  f 

[value  of  order/ 

8 

cruve 

Can  often 

2 

ctaim 

Can  cancel  if  new  order  placed 

9 

cruyx 

Can  only  (be) 

3 

ctaso 

Can  cancel  it 

12370 

cryak 

Can  our 

4 

ctata 

Is.-U  l/sd.  (sterling)  f 

1 

cryde 

Can  probably 

5 

ctaul 

Can  cancel  on  payment  of 

2 

cryem 

Can  she  (be) 

6 

ctayr 

Can  cancel  with  allowance  of 

3 

cryfy 

Can  she  not  (be) 

7 

cteaj 

Can  cancel  without  penalty 

4 

cryiw 

Can  some 

8 

cteby 

Can  only  cancel 

5 

cryki 

59  3 '8  cents  f 

9 

cteca 

Can  (Could)  probably  cancel 

6 

cryno 

Can  sometimes 

12450 

ctehu 

Can  probably  cancel  it 

7 

cryos 

Can  the 

1 

cteiv 

Can  they  (he)  cancel 

8 

crytu 

Can  their 

2 

cteob 

Can  you  cancel 

9 

cryuj 

Can  then 

3 

ctese 

Can  you  cancel  without  penalty 

12380 

cryyg 

Can  there  (be) 

4 

cteyc 

Cancel  aU 

1 

cryza 

Can  there  not  (be) 

6 

ctiak 

Is.-ll  S/gd.  (sterling)  f 

2 

csaah 

Can  these  (be) 

6 

ctide 

Cancel  all  except 

3 

csaey 

Can  these  not  (be) 

7 

ctiem 

59  5/8  cents  f 

4 

csafi 

Can  they  (be) 

8 

ctify 

Cancel  all  order(s)  (for) 

5 

csaic 

Can  they  (he,  it)  do  so 

9 

ctiiw 

Cancel  all  unexecuted  orders 

6 

csako 

Is.-lld.  (sterling)  f 

12460 

ctiki 

Cancel  and  substitute 

7 

csaov 

Can  they  (he,  it)  have 

1 

ctino 

Cancel  as  much  as  possible  (of) 

8 

csaru 

59  1/2  cents  f 

2 

ctios 

Cancel  balance 

9 

csasa 

Can  they  not  (be) 

3 

ctitu 

Cancel  balance  of  order(s)  (for) 

12390 

csaum 

Can  they  (he,  it)  not  have 

4 

ctiuj 

Cancel  if  possible 

1 

csave 

Can  this  (be) 

5 

ctiyg 

Cancel  if  possible,  otherwise 

2 

csayx 

Can  this  be  done 

6 

ctiza 

Cancel  if  you  can 

3 

caeaw 

Can  this  not  (be) 

7 

ctoav 

59  3/4  cents  f 

4 

csegi 

Can  this  not  be  done 

8 

ctoek 

Cancel  if  you  can  do  so  without  loss 

5 

csejy 

Can  (— )  unless 

9 

ctoil 

Cancel  immediately 

6 

cseke 

Can  (— )  until 

12470 

ctoly 

Cancel  instructions  (dated) 

7 

csemo 

Can  we  (be) 

1 

ctoog 

Cancel  it  (them) 

8 

cseon 

Can  we  (I)  have 

2 

ctopa 

Cancel  late  goods 

9 

cseuv 

Can  we  not  (be) 

3 

ctori 

Cancel  on  account  of  late  shipment 

12400 

cseyd 

Can  we  (I)  not  have 

4 

ctoto 

Cancel  or 

1 

csiat 

Can  when 

6 

ctoxu 

Cancel  previous  instructions 

Ctoyf 

Cancel  (s) 


85 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  cm  right  of  vt. 


Cujed 

Canned 


Codeword 

C  ANc  EL  {%)— continued. 

C.de...d 
Nuinbtt 

Cancelled — continued. 

12476 

ctoyf 

Cancel  sale 

12547 

cuect 

Not  cancelled 

7 

ctuay 

Cancel  shipment  and  substitute 

8 

cueds 

Otherwise  will  be  considered  cancelled 

8 

ctubo 

Cancel  unshipped  portion  (of) 

9 

cueek 

To  be  cancelled 

9 

ctuce 

Cancel  unshipped  portion  (of  — );  goods^ 

12550 

cuegd 

Unless  cancelled 

[to  hand  not  accepted^ 

1 

cuehm 

5  3/4  (numeral)  f 

12480 

ctued 

Cancel  ( — ) ;  we  (I)  offer  compensation  \ 

2 

cueil 

Until  cancelled 

[( — )%  on  value  of  order/ 

3 

cuejz 

2s.-0d.  (sterling)  t 

1 

ctuib 

Cancel  what  you  can  of  contract  (No.) 

4 

cuekr 

We  (I)  have  canceUed 

2 

ctuku 

Cancel  what  you  can  of  order  (No.) 

5 

cuely 

Will  be  cancelled 

8 

ctuok 

Cancel  without  loss 

6 

cuemp 

Will  be  cancelled  unless 

4 

ctupi 

5  19/32  {numeral)  ] 

7 

cuenj 

Will  be  cancelled  unless  renewed  at  once 

5 

ctuuz 

Cancel  without  penalty 

8 

cueog 

Will  be  cancelled  unless  renewed  by 

6 

ctuwa 

Cannot  cancel 

9 

cuepa 

Will  be  considered  cancelled 

7 

ctuyv 

Cannot  cancel,  but  might 

12560 

cueri 

Cancelling  (see  also  "Cancelling  Date") 

8 

ctyam 

5  5/g  {numeral)  f 

1 

cueto 

Cancelling  balance 

9 

ctybi 

Cannot  cancel,  but  offer  allowance  of      \ 
[(— )%  on  value  of  order/ 

2 

cuevc 

Cancelling  clause 

3 

cuewn 

Cancelhng  order 

12490 

ctyez 

Is.-ll  3/4d.  {sterling)  j 

4 

cuexu 

Cancelhng  sale 

1 

ctynu 

Caimot  cancel;  goods  already  shipped 

5 

cueyf 

60  1/4.  cents  f 

2 

ctypy 

Cannot  cancel;  goods  all  ready  for  ship-  ^ 

6 

cufac 

Option  of  cancelling 

S 

ctyys 

Caimot  cancel;  goods  in  work          [mentf 

7 

cufeb 

Cancelling  date 

4 

cuaam 

Cannot  cancel;  shipments  are  correct       \ 

8 

cuffe 

Can  she  save  cancelling  date 

[in  every  way  and  are  to  time/ 

9 

cufgo 

Can  you  extend  cancelling  date  (to) 

5 

cuabi 

Do  not  cancel 

12570 

cufif 

Cancelling  date  extended  (to) 

6 

cuacb 

Have  bought  and  cannot  cancel  without  ] 
59  Vs  cents  t                [compensation/ 

1 

cu^i 

Cancelling  date  fixed 

7 

cuadj 

2 

cufol 

Cannot  extend  cancellmg  date  (to) 

8 

cuaez 

May  we  (I)  cancel 

3 

cufty 

Earlier  cancelling  date 

9 

cuafd 

On  what  terms  can  you  cancel 

4 

cufua 

Earhest  cancelhng  date 

12500 

cuagx 

On  what  terms  will  they  (he)  cancel 

5 

cufwu 

Extend  her  cancelling  date 

1 

cuahf 

Or  cancel 

6 

cufyp 

Extended  her  cancelhng  date 

2 

cuajg 

Otherwise  cancel 

7 

cugaj 

Fix  cancelling  date 

S 

cuakp 

Refuse  (s)  to  cancel 

8 

cugby 

Her  cancelling  date 

4 

cualn 

Shall  we  (I)  cancel 

9 

cugca 

2S.-0  l/sd.  (sterling)  f 

5 

cuanu 

Shall  we  (I)  cancel  with  allowance  of 

12680 

cugeo 

If  cancelhng  date 

6 

cuapy 

This  cancels  all  previous  instructions 

1 

cughu 

Later  cancelling  date 

7 

cuarl 

Threaten  (s)  to  cancel 

2 

cugiv 

Latest  cancelling  date 

8 

cuask 

To  cancel 

3 

cugob 

Lost  her  cancelling  date 

9 

cuatt 

Too  late  to  cancel 

4 

cugse 

Miss(es)  cancelhng  date 

12510 

cuavT 

Try  to  cancel 

6 

cugui 

Missed  cancelling  date 

1 

cuawv 

Try  to  cancel  and  telegraph  result 

6 

cugyc 

Renew  your  offer  earlier  cancelhng  date 

2 

cuaxc 

Try  to  cancel,  or  as  much  as  possible 

7 

cuhan 

5  25/32  {numeral)  f 

S 

cuays 

5  21/32  (numeral)  f 

8 

cuhco 

Save  her  cancelling  date 

4 

cubak 

Trying  to  cancel 

9 

cuhex 

2s.-0  l/4d.  (sterling)  f 

5 

cubde 

Will  cancel 

12690 

cuhla 

Saved  her  cancelling  date 

6 

cubem 

WiU  cancel  if 

1 

cuhoz 

Ship's  cancelling  date 

7 

cubfy 

Will  not  cancel 

2 

cuhte 

Unless  cancelling  date 

8 

cubiw 

Wm  they  (he)  cancel 

3 

cuhug 

What  is  her  cancelhng  date 

9 

cubki 

Will  you  cancel 

4 

cuhvu 

Wliat  is  the  earliest  cancelling  date 

12520 

cubno 

Wish(es)  to  cancel 

6 

cuhwy 

^Tiat  is  the  latest  cancelling  date 

cuboa 

60  cents  f 

6 

cuhym 

When  is  cancelhng  date 

2 

cubtu 

You  may  cancel 

7 

cuiaw 

Cancelment(s) 

S 

cubuj 

Caiicellation(s)  (of)  (see  also  "With-  \ 
Is.-ll  7/sd.  (sterling)  f     [drawal")/ 

8 

ciaibs 

CandellUa  wax 

4 

cubyg 

9 

cuicf 

Candia  (Crete) 

5 

cubza 

Agree  (s)  to  cancellation  (of) 

12600 

cuidx 

Candid  (ly) 

6 

cucag 

Subject  to  cancellation  (if) 

1 

cuifb 

5  13/j6  (numeral)  t 

7 

cuces 

Cancelled 

2 

cuigi 

60  3/8  cents  f 

8 

cuche 

CanceUed  by 

3 

cuijy 

Candidate  (s) 

9 

cucid 

Cancelled  by  them  (him) 

4 

cuike 

Candidature 

12530 

cucka 

Cancelled  by  us  (me) 

6 

onilr 

2S.-0  3/8d.  (sterling)  f 

1 

cucmy 

Cancelled  by  you 

6 

cuimo 

Candied 

2 

cucou 

Cancelled  it  (them) 

7 

cuink 

Candle(s) 

8 

cucuc 

5  ll/ie  {numeral)  f 

8 

cuion 

TaUow  candle  (s) 

4 

cucxi 

CanceUed  sale 

9 

cuipc 

Wax  candle  (s) 

5 

cucyo 

Cannot  be  cancelled 

12610 

cuirj 

Candle  Power 

6 

cudai 

Have  (Has)  been  cancelled 

1 

cuisl 

Candour 

7 

cuddy 

Have  (Has)  cancelled 

2 

cuitm 

Candy  (ies) 

8 

cudep 

Have  (Has)  cancelled  without  loss 

3 

cuiuv 

Per  candy 

9 

cudfu 

Have  (Has)  not  been  cancelled 

4 

cuivg 

Cane(s) 

12540 

cudie 

5  25/j2  (numeral)  f 

6 

cuiwp 

Canea  (Chania)  (Crete) 

1 

cudoh 

Have  (Has)  not  cancelled 

6 

cuiyd 

Cani8ter(s) 

2 

cudpo 

60  l/s  cents  f 

7 

cuizt 

Cannanore  (Madras,  India) 

3 

cudud 

Have  you  cancelled 

8 

cujay 

60  1/2  cents  t 

4 

cudya 

If  cancelled 

9 

cujbo 

Canned 

6 

cueav 

Must  be  cancelled 

12620 

cujce 

Canned  chunks 

6 

cuebb 

Must  not  be  cancelled 

1 

cujed 

Canned  fruit(s) 

Cujib 

t  Explained  in  Inetructione 

paoeiU. 

Canned            •  Read  number  cm  Uft  of  next  five4eiUr  codeword  in  tdegram,  instead  o 

"StSL* 

Canned— contimied. 

•;&• 

12622 

cujib 

Canned  goods 

12697 

cuplu 

3 

cujku 

Canned  meat(s) 

8 

cupoa 

4 

cujok 

Canned  slices 

9 

cupuy 

6 

cujpi 

Canned  whole 

12700 

cupyw 

6 

cvyuz 

Cannes  (France) 

1 

cupze 

7 

ctywa 

5  37/33  (.numeral)  t 

2 

curad 

8 

cujyv 

Canninf; 

3 

curbu 

9 

cukax 

Canning  factory  (ies) 

4 

curen 

12630 

cukcu 

Cannon 

5 

curga 

1 

cukev 

5  7/«  (numeral)  t 

6 

curir 

2 

cukfa 

Cannot  (see  also  pronouns,  "Can,"  "If"  \ 
Cannot  always               [and  ' '  Unable  ")  / 

7 

curom 

3 

cukgy 

8 

cursy 

4 

cukip 

Cannot  at  the  moment 

9 

curuf 

5 

cukmi 

Cannot  be 

12710 

curvo 

6 

cukne 

Cannot  do  so  (it) 

1 

curxe 

7 

cukof 

Cannot  have 

2 

curyk 

8 

cukus 

Cannot  have  been 

3 

curzi 

9 
12640 

cukxo 
cukyz 

Cannot  her 

4 
6 

cusaf 
cusci 

Cannot  his 

See  "Can" 

1 

culau 

Cannot  if 

for 

6 

cusdu 

2 

culcy 

Cannot  (— )  if 

"Can  he  not" 

7 

cuseg 

3 

culet 

Cannot  its 

etc. 

8 

cuaiy 

4 

culge 

Cannot  our  (my) 

9 

cui^e 

5 

culim 

Cannot  their 

12720 

CU800 

6 

culoi 

Cannot  then 

1 

cusra 

7 

culso 

Cannot  unless 

2 

cusut 

8 

culta 

Cannot  (— )  unless 

3 

cusyj 

9 

culul 

Cannot  until 

4 

cutao 

12650 

culyr 

Cannot  (— )  until 

5 

cutdi 

1 

cumah 

Cannot  your 

6 

cuteu 

2 

cumey 

Cantar(s) 

7 

cutik 

3 

cumfi 

Canteen  (s) 

8 

cutor 

4 

cumic 

Canterbury  (N.Z.) 

9 

cutup 

5 

cumko 

Canton  (China)  (see  also  "Hf.mp") 

12730 

cutvy 

6 

cumov 

C.i.f.  Canton 

1 

cutwe 

7 

cumru 

F.o.b.  Canton 

2 

cutxa 

8 

cumsa 

60  5/8  cerUs  f 

3 

cutyb 

9 

cumum 

From  Canton 

4 

cuuab 

12660 

cumve 

To  Canton 

6 

cuubk 

1 

cumyx 

Canvas 

6 

cuuda 

2 

cunat 

Canvass  (es) 

7 

cuuer 

3 

cunec 

Canvassed 

8 

cuuQ 

4 

cuniz 

Canvassing(ep(8)) 

9 

cuugu 

5 

cunle 

Caoutchouc 

12740 

cuuhi 

6 

cunna 

Cap(8) 

1 

cuuig 

7 

cunop 

Capabllity(ies)  (of) 

2 

cuujp 

8 

cunsu 

Capable  (of)  (see  also  "Incapable") 

3 

cuiikm 

9 

cunuw 

Not  capable  (of) 

4 

cuulo 

12670 

cunwo 

Capacious 

6 

cuumf 

1 

cunxy 

Capacity  (ies)  (of)  (see  also  "Dead-        \ 
Approximate    capacity            [weight")/ 

6 

cuuny 

2 

cunyi 

7 

cuuow 

3 

cuoal 

Between  (— )  and  (— )  tons  capacity 

8 

cuupe 

4 

cuobg 

Capacity  for 

9 

cuurz 

6 

cuocz 

Capacity  for  cargo  (of) 

12760 

cuusc 

6 

cuodn 

Capacity  for  oil  cargo 

1 

cuutd 

7 

cuoew 

Capacity  for  passengers 

2 

cuuwt 

8 

cuofc 

2S.-0  l/jd.  (sterling)  f 

3 

cuuxn 

9 

cuogr 

Capacity  stated  aa 

4 

cuuyl 

12680 

cuoha 

Capacity  within  5% 

5 

cuvaz 

1 

cuoks 

Capacity  within  10% 

6 

cuvdo 

2 

cuolb 

60  3/4  cents  f 

7 

cuvef 

3 

cuomj 

Carrying  capacity 

8 

cuvih 

4 

cuonv 

Cubic  capacity 

9 

cuvma 

5 

cuood 

Deadweight  capacity 

12760 

cuvoj 

6 

cuopt 

5  39/3J  {numeral)  f 

1 

cuwi 

7 

cuore 

Deadweight  capacity,  excluding  bunkers 

2 

cuvye 

8 

cuosp 

Deadweight  capacity,  including  bunkers 

3 

cuvzy 

9 

cuotk 

Gross  capacity 

4 

cuwas 

12690 

cuoux 

Maximum  capacity 

5 

cuwba 

1 

cuowi 

Measurement  capacity 

6 

cuwee 

2 

cuoxm 

Minimum  capacity 

7 

cuwin 

3 

cuozu 

Nett  capacity 

8 

cuwjo 

4 

cupei 

Telegraph  capacity  (of) 

9 

cuwot 

5 

cupfo 

Tons  capacity 

12770 

cuwry 

6 

cupis 

2S.-0  5/ad.  (sterling 

t                             1 

1 

cuwti 

Cuwti 


right  of  it.      Capital(s) 


Capacity(ies) — continued. 
Total  capacity  (of) 

Total  capacity,  iacluding  bunkers,  about\ 
(to)  Utmost  capacity  [(— )  cubic  feet/ 
What  is  her  capacity  (for) 

60  7/8  cents  t 
2s.-0  3/4d.  (sterling)  f 

What  is  the  capacity  (of) 

61  cents  f 
What  is  the  cubic  capacity  (of) 
What  is  the  deadweight  capacity  (of) 
What  is  the  full  capacity  (of) 

5  •'V/6  (numeral)  f 
Cape(8) 
At  the  Cape 
Cape  port(s) 

1  Cape  port 

2  Cape  ports 

3  Cape  ports 
Cape  to 

5  31/33  (numeral)  f 

For  the  Cape 

From  the  Cape 

To  the  Cape 

Via  the  Cape 
Cape  Breton  (N.S.,  Canada) 

2s.-0  7/8d.  (sterling)  t 
Cape  Coast  (Gold  Coast) 
Cape  Horn 

Cape  of  Good  Hope  (S.  Africa)  (see  also\ 
Cape  Town  (S.  Africa)  ["Cape")/ 

Cape  Town/Beira  range 

1/2  ports  Cape  Town/Beira  range 

Cape  Town/Delagoa  Bay  range 
2s.-ld.  (sterling)  f 

Cape  Town/Durban  range 

C.i.f.  Cape  Town 

F.o.b.  Cape  Town 
Cape  Verde  Islands 
Capital  (s)  (of) 

Additional  capital  (of) 

Authorised  and  paid-up  capital  respec-   ^ 

Authorised  capital  (of)  [tively/ 

Called  up  capital 

Capital  accoimt 
61  1/8  cents  t 

Capital  {ind  interest  (of) 

Capital  and  reserve 

Capital  as  per  Balance  Sheet 
2S.-1  l/sd.  (sterling)  t 

Capital  expenditure 

Capital  fully  paid  up 

Capital  fully  subscribed 
6  (numeral)  t 

Capital  fully  subscribed  and  over-  \ 

Capital  levy  [applied  for/ 

Capital  lost 

Capital  lost  chiefly  by 

Capital  of 

Capital  privately  subscribed 
2S.-1  l/4d.  (sterling)  t 

Capital  reserve 

Capital  resources 

Capital  stock 

6  1/32  (numeral)  t 

Capital  written  down 

Deferred  ordinary  share  capital  (of) 

Enough  capital 

Find  capital 

Fixed  capital 

Free  capital 

Increase  capital 

Increased  capital 

Increasing  capital 

Inflated  capital 

2s.-l  3/8d.  (sterling)  f 


Cuwub 

Capital(s) 


'  Read  number  ( 


1  left  of 


87 
t  Explained  in  Intlructions,  pag»  Hi. 
next  five-klter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       CarCase(s) 


CwyaJ 


•siC 

C/LPiT\is(a)— continued. 

Ctittmi 

CAPTAii<(B)— continued. 

12772 

cuwub 

Issued  and  paid  up  capital  (of) 

12846 

cviig 

Captain  enquires 

3 

cuwyu 

Issued  capital 

7 

cvilo 

Captain  has  authority  (to) 

cuxae 

Large  capital 

8 

cviny 

Captain  has  been  instructed  (to) 

cuxed 

Limit  capital  (to) 

9 

cviow 

6  S/33  (numeral)  f 

cuxho 

Limited  capital 

12860 

cvipe 

Captain  has  no  authority  (to) 

cuziz 

New  capital 

1 

cviuh 

61  1/3  cents  f 

cuxju 

Nominal  capital  (of) 

2 

cviyl 

Captain  has  no  instructions  (to) 

cuxky 

Not  enough  capital 

3 

cvoac 

Captain  has  not  been  instructed  by  ownere 

12780 

cuxni 

Obtain  capital 

4 

cvoeb 

Captain  has  orders  (to) 

cuxoc 

Obtained  capital 

6 

cvofe 

Captain's  instructions 

cuxur 

Obtaining  capital 

8 

cvogo 

Captain  is  awaiting  orders  (from) 

cuxva 

Ordinary  share  capital 

7 

cvoif 

Captain  is  awaiting  orders  from  ownere 

cuxyt 

Our  (My)  capital 

8 

cvoji 

Captain  must  not 

cuyaa 

Paid-up  capital  (of) 

9 

cvool 

2S.-1  7/8d.  (sterling)  f 

cuybe 

Plenty  of  capital 

12860 

cvoty 

Captain  of 

cuydv 

Preference  capital 

1 

cvowu 

Captain  of  airship 

cuyeh 

1st  preference  capital 

2 

cvoyp 

6  3/jg  (numeral)   ' 
6  7/32  (numeral)   ■ 

cuyfr 

2nd  preference  capital 

3 

cvuaj 

12790 

cuygp 

2S.-1  i/sd.  (sUrlin^)  f 

4 

cvuby 

Captain  of  motor  ship 

cuyhy 

3rd  preference  capital 

6 

cvuca 

Captain  of  sailing  ship 

cusrit 

Provide  (s)  capital 

6 

cvuhu 

61  S/a  cents  f 

SS?^^ 

Provided  capital 

7 

cvuiv 

Captain  of  ship 

Providing  capital 

8 

cvuob 

Captain  of  steamer 

cuyli 

6  l/i6  (numeral)  t 

9 

cvuse 

Captain  of  tanker 

cuymu 

Reduce  (s)  capital 

12870 

cvuyc 

Captain's  opinion 

cuynm 

Reduced  capital 

1 

cvyar 

Captain's  orders 

cuyox 

Reducing  capital 

2 

cvyfo 

Captain  refuses  (to) 

cuyro 

Share  capital  (of) 

3 

cvyis 

Captain  states 

12800 

cuytz 

Short  of  capital 

4 

cvylu 

Captain  telegraphs 

cujnik 

Small  capital 

5 

cvyuy 

2s.-2d.  (sterling)  f 

cuyvs 

Subscribed  capital  (of)' 

6 

cvyyw 

Captain  will 

cuywl 

61  1/4  cents  t 

7 

cvyze 

Captain  will  be  instructed  by  ownere 

cuyxf 

Their  (His)  capital 

8 

cwaap 

Captain  will  not 

cu3ryn 

Uncalled  capital  (of) 

9 

cwael 

Does  captain 

cuyzc 

Uncalled  capital  payable 

12880 

cwaij 

For  captain 

cuzap 
cuzel 

Unlimited  capital 

1 

cwaja 

From  captain 

Very  short  of  capital 

2 

cwame 

Get  owners  to  instruct  captain  (to) 

cuzij 

Watered  capital 

3 

cwaoy 

If  captain  thinks  advisable 

12810 

cus^ja 

What  capital  have  they  (has  he) 

4 

cwapu 

Inform  captam 

cu2me 

What  capital  have  they  (has  he)  free 

6 

cwasi 

Instruct  captain  (to) 

cuzoy 

What  is  capital  (of) 

6 

cwann 

Instructed  captain  (to) 

cuzpu 

2S.-1  S/gd.  (sterling)  t 

7 

cwayh 

Left  in  hands  of  captain 

cuzsi 

Working  capital  (of) 

8 

cwazo 

Owners  instruct  captain  as  follows 

cuzun 

Your  capital 

9 

cwear 

Shall  we  (I)  instruct  captain  (to) 

cuzyh 

Capitalisation 

12890 

cwefo 

Telegraph  captam 

cuzzo 

6  3/32  (numeral)  t 

1 

cweis 

Tell  captain  (to) 

cvaad 

Capitalise  (8) 

2 

cwelu 

To  captain 

cvabu 

Capitalised 

3 

cweuy 

Will  captain 

12820 

cvaen 

Capitalising 

4 

cweze 

Capture  (s) 

cvaga 

Capitalising  it  as 

6 

cwiej 

Captured  (by) 

cvair 

Capitalist  (s) 

6 

cwiho 

6  1/4  (numeral)  t 

cvaom 

Large  capitalist(s) 

7 

cwiix 

Capturing 

cvasy 

Capitulate  (tion,  a) 

8 

cwiju 

2S.-2  l/ad.  (sterling)  f 

cvauf 

Capitulated 

9 

cwiky 

Car(s)  (see  also  "Motor(8)") 

cvavo 

Capsicum  (s) 

12900 

cwini 

Tram  car(s) 

cvaxe 

Cap8ize(d) 

1 

cwioc 

Caracas  (Venezuela) 

cvayk 

Capsizing 

2 

cwiur 

Carat(8) 

cvazi 

Cap8tan(8) 

3 

cwiva 

Caraway  seed 

12830 

cveah 

Capsule  (s) 

4 

cwiyt 

61  3/4  cents  t 

cveey 

Captain(s) 

5 

cwoas 

Carbolic  acid 

cvefi 

Advise  and  pay  captain 

6 

cwoba 

Carbolic  acid  crystals 

cveic 

Advise  and  pay  captain  (— )  against      \ 
[usual  documents/ 

7 

cwoin 

Carbon  (s) 

8 

cwojo 

61  7/8  cents  f 

cveko 

61  3/8  cents  f 

9 

cwoot 

Carbonate 

cveov 

Advise  and  pay  captain  (— ),  ship  (— )  at 

12910 

cwory 

Carbonera 

cveru 

Arrange  with  captain  (to) 

1 

cwoti 

Carboniferous 

cvesa 

Ask  captain  (to) 

2 

cwoub 

Carborundum 

cveum 

By  captain 

3 

cwoyn 

Carboy  (s)  (of) 

cveve 

6  1/8  (numeral)  t 

4 

cvmam 

Carcase  (s) 

12840 

cvejrx 

Captain's  advice 

5 

cwubi 

Carcase  (s)  of  beef 

cviab 

Captain  agrees  (to) 

6 

cwuez 

Carcase  (s)  of  lamb 

cvida 

2s.-l  3/4d.  (sterling)  f 

7 

cwunu 

Carcase  (s)  of  mutton 

cvier 

Captain  asks  (for) 

8 

cwupy 

Chilled  carcase(s) 

cvigu 

Captain  cannot 

9 

cwuys 

Frozen  carcase  (s) 

cvihi 

Captain  does  not 

12920 

cwyaj 

Number  of  carcases 

Cwyby 

Card(s) 


t  Explained 
Read  number  on  left  of  next  five-letler 


Instructions,  page  Hi. 

in  telegram,  instead  of  meaning  < 


;  right  of  it. 


Cyguz 

Cargo  (es) 


12921 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


12940 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


12950 
1 


cvryby 

cwyca 

cwyhu 

cwyiv 

cwyob 

cwyse 

cwyyc 

cxaar 

cxafo 

cxais 

cxalu 

cxauy 

cxa3rwr 


12970 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


cxeac 

cxeeb 

cxefe 

cxego 

cxeif 

cxeji 

cxeol 

cxety 

cxewu 

cxeyp 

cxiag 

cxies 

cxihe 

cxiid 

cxika 

cximy 

cxiuc 

cxixi 

cxiyo 

cxoaf 

cxoci 

cxodu 

cxoeg 

cxoiy 

cxoje 

cxora 

cxout 

cxoyj 

cxuav 

cxuek 

cxuil 

cxuly 

cxuog 

cxupa 

cxuri 

cxuto 

cxuxu 

cxuyf 

cxyas 

cxyba 

cxyin 

cxyjo 

cxyot 

cxyry 

cxyti 

cxyxib 

cxyyu 

cyabz 

cyack 

cyady 

cyaep 

cyafu 

cyahl 

cyakf 

cyalt 

cyams 

cyann 

cyaoh 

cyapo 

cyarg 

cyasr 


Card(8) 

Card  index  (ed) 

Cardamom  (s) 

Cardamom  oil 

62  cents  f 

Cardboard 

2s.-2  l/4d.  (sterling)  f 
Cardboard  box(es) 
Carded 

Cardenas  (Cuba) 
Cardiff 
Cardiff,  Barry  or  Newport 
Cardiff,  Penarth  or  Barry 
Cardiff,  Penarth,  Barry  or  Newport 
Cardiff,  Penarth,  Barry  or  Port  Talbot 
Cardiff,  Penarth,  Barry  or  Swansea 
Cardiff  Roads 
Cardiff  Roads  for  orders 
C.i.f.  Cardiff 
F.o.b.  Cardiff 
From  Cardiff 

2s.-2  3/ad.  (sterling)  f 
To  Cardiff 
Carding 

Cardwell  (Queensland,  Australia) 
6  9/j2  (numeral)  f 
2s.-2  i/jd.  (sterling)  f 
Care(s)  (to)  (see  also  "Precaution") 
Care  of 
Do  not  care  to 
Do  not  care  whether 
(with)  Great  care 
Recommend  (s)  care 

6  ^/i6  (numeral)  f 
Take  care  (to,  of) 
Want  of  care 

2s.-2  S/ad.  (sterling)  f 
Cared 
Career(s) 
Careful  (ly) 
Be  careful(ly)  (to) 
Be  careful  how  you  (do  it) 
Be  careful  not  to 
Be  more  careful  in  future 
Be  very  careful  (ly)  (to) 
6  ^1/32  (numeral)  f 
Cannot  be  too  careful 
Careful  about 
Careful  not  to 
Careful  of 
Careful  to 
Careful  to  avoid 
More  careful(ly) 
Must  be  careful  (ly)  (in,  to) 
Must  be  very  careful  (ly)  (in,  to) 

2s.-2  3/^d.  (sterli7ig)  f 
Must  be  very  careful  not  to 
Not  sufficiently  careful(ly) 
Very  careful  (ly) 
Careless(ly) 

62  Vs  cents  f 
Very  careless  (ly) 
Carelessness 
Due  to  carelessness 
Great  carelessness 
Cargo(es)  (see  also  "Freight") 
A  (One)  cargo  (of) 
Two  cargoes  (of) 
Three  cargoes  (of) 
( — )  tons  cargo 
100  tons  cargo 
200  tons  cargo 
300  tons  cargo 
400  tons  cargo 

2S.-2  7 lad.  (sterling)  f 


12996 

7 


13000 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

13010 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


13030 

1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


13040 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


13050 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

13060 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

13070 


cyaud 

cyavm 

cyawb 

cyaxv 

cyaya 

cyazj 

cybar 

cybei 

cybfo 

cybis 

cyblu 

cyboa 

cybuy 

cybyw 

cybze 

cycaw 

cycea 

cycgi 

cyciu 

cycjy 

cycke 

cycmo 

cycon 

cycuv 

cycyd 

cydaz 

cyddo 

cydef 

cydih 

cydma 

cydoj 

cydvi 

cydye 

cydzy 

cyeab 

cyebk 

cyeda 

cyeer 

cyeQ 

cyegu 

cyehi 

cyeig 

cyejp 

cyekm 

cyelo 

cyemf 

cyeny 

cyeow 

cyepe 

cyerz 

cyesc 

cyeuh 

cyewt 

cyexn 

cyeyl 

cyfav 

cyfek 

cym  • 

cyfly 

cyfog 

cyfpa 

cyfri 

C3^tO 

cyfue 
C3^xu 
cyfyf 
cygay 
cygbo 
cygce 
cyged 
cygib 
cygku 
cygok 
cygpi 
cyguz 


Cargo(es) — continued. 
500  tons  cargo 
600  tons  cargo 

6  3/a  (numeral)  f 

700  tons  cargo 

800  tons  cargo 

900  tons  cargo 

1,000  tons  cargo 

1,500  tons  cargo 

2,000  tons  cargo 

2,500  tons  cargo 

3,000  tons  cargo 

3,500  tons  cargo 

4,000  tons  cargo 

4,100  tons  cargo 

4,200  tons  cargo 

4,300  tons  cargo 

6  ^^l32  (numeral)  f 
4,400  tons  cargo 
4,500  tons  cargo 
62  V^  cents  f 
4,600  tons  cargo 
4,700  tons  cargo 
4,800  tons  cargo 
4,900  tons  cargo 
5,000  tons  cargo 
5,100  tons  cargo 
5,200  tons  cargo 
5,300  tons  cargo 
5,400  tons  cargo 
5,500  tons  cargo 
5,600  tons  cargo 

2s.-3d.  (sterling)  f 
5,700  tons  cargo 
5,800  tons  cargo 
5,900  tons  cargo 
6,000  tons  cargo 
6,100  tons  cargo 
6,200  tons  cargo 
6,300  tons  cargo 

2s.-3  1/ad.  (sterling)  f 
6,400  tons  cargo 
6,500  tons  cargo 
6,600  tons  cargo 
6,700  tons  cargo 

^  Vid  (numeral)  f 
6,800  tons  cargo 
6,900  tons  cargo 
7,000  tons  cargo 
7,100  tons  cargo 
7,200  tons  cargo 
7,300  tons  cargo 
7,400  tons  cargo 
62  3/a  cents  f 
7,500  tons  cargo 
7,600  tons  cargo 
7,700  tons  cargo 
7,800  tons  cargo 
7,900  tons  cargo 
8,000  tons  cargo 
8,100  tons  cargo 
8,200  tons  cargo 
8,300  tons  cargo 

2s.-3  l/4d.  (sterling)  f 
8,400  tons  cargo 
62  i/j  cents  t 
8,500  tons  cargo 
9,000  tons  cargo 
10,000  tons  cargo 
About  ( — )  of  cargo  discharged 
About  (-r-)  of  cargo  engaged 
About  ( — )  of  cargo  loaded 
About  ( — )  tons  cargo 

2s.-3  3/8d.  (sterling)  f 
Accept  cargo 
Accept  general  cargo  (at) 


Cygwa 

89 
,     ,                                                       t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Cytzi 

CargO(es)         •  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram^ instead  c 

/  meaning  on  right  of  ii.         Cargo  (es) 

Ckrgo{es)— continued. 

Codeword 

Qakqo{'es)— continued. 

13071 

cygwa 

Accept  general  cargo  to  fill  up 

13146 

cymyc 

Cargo  not  damaged 

2 

cygyv 

6  15/3J  (numeral)  f 

7 

cynax 

Cargo  not  discharged 

3 

cyhat 

All  cargo 

8 

cyncu 

Cargo  not  sold 

4 
5 

cyhec 
cyhiz 

All  cargo  engaged 
Another  cargo 

9 
13150 

cynev 
cynfa 

Cargo  not  to  be  transhipped 
Cargo(es)  of 

6 

cyhle 

62  S/s  cents  f 

1 

cyngy 

Cargo  offering 

7 

cyhna 

Any  cargo 

2 

cynip 

Cargo  on 

8 

cyhop 

Balance  of  cargo 

3 

cynmi 

Cargo  on  deck 

9 

cyhsu 

Balance  of  cargo  not  sold 

4 

cynne 

2S.-3  7/8d.  (sterling)  f 

13080 

cyhuw 

Balance  of  cargo  sold 

5 

cynof 

Cargo(es)  other  than 

1 

cyhwo 

Before  engaging  cargo 

6 

cynus 

^  ^^/33  (numeral)  f 

2 

cyhxy 

Best  cargo  (for) 

7 

cynxo 

Cargo  partly 

3 

cyhyi 

Book  cargo  (for) 

8 

cynyz 

Cargo  partly  damaged 

4 

cyias 

Booked  cargo  (for) 

9 

cyoag 

Cargo  per 

5 

cyiba 

Booked  half  cargo  (for) 

13160 

cyobw 

6  s/g  (nuTneral)  f 

6 

C3dcl 

Booking  cargo  (for) 

1 

cyocp 

Cargo  principally 

7 

cyidc 

Bought  cargo 

2 

cyodt 

Cargo  ready 

8 

cyifk 

Bulk  cargo  (for) 

3 

cyoes 

Cargo  safe 

9 

cyigz 

Buy  cargo 

4 

cyogm 

Cargo  secured 

13090 

cyihj 

Can  engage  balance  of  cargo 

s 

cyohe 

Cargo  secured  for 

1 

cyiin 

Can  engage  full  cargo 

6 

cyoid 

Cargo  secured  from 

2 

cyijo 

Can  engage  other  cargo 

7 

cyoka 

2s.-4d.  (sterling)  f 

8 

cyikh 

6  i/2  {numeral)  f 

8 

cyolk 

Cargo  shifted 

4 

C3rilm 

Can  give  her  a  cargo  (of) 

9 

cyomy 

Cargo  shipped 

5 

cyimd 

62  3/4  cents  f 

13170 

cyonb 

Cargo  sold 

6 

C3dnr 

Can  secure  cargo 

1 

cyopx 

Cargo  space 

7 

cyiot 

Can  (Could)  sell  cargo 

2 

cyorh 

63  cents  f 

8 

cyipv 

Can  the  cargo  (be) 

3 

cyosf 

Cargo  space  (— )  cubic  feet 

9 

cyiry 

2s.-3  l/jd.  {sterling)  t 

4 

cyotr 

Cargo  spoiled 

13100 

cyisg 

Can  you  give  a  cargo  (for) 

6 

cyouc 

Cargo  (es)  to 

1 

cyiti 

Can  you  give  her  a  cargo  (of) 

6 

cyovl 

Cargo  unloaded 

2 

C3dub 

Can  you  secure  cargo 

7 

cyowz 

Cargo  unsold 

3 

cyiwf 

Can  (Could)  you  sell  cargo 

8 

cyoxi 

Cargo  upriver 

4 

cyixp 

Cannot  give  her  a  cargo  (of) 

9 

cyoyo 

Cargo  valued  at 

5 

cyiyu 

Cannot  secure  cargo 

13180 

cyozn 

Cargo  will  reaUse  about 

6 

cyjao 

Cannot  sell  cargo 

1 

cypam 

Cargo  will  realise  very  little 

7 

cyjdi 

Cargo  accepted 

2 

cypbi 

Class  of  cargo 

8 

cyjeu 

Cargo  and  hull  valued  at 

3 

cypez 

Completing  with  general  cargo 

9 

cyjik 

6  17132  {numeral)  t 

4 

cypia 

Condition  of  cargo 

13110 

cyjor 

Cargo  at 

5 

cypnu 

Damaged  cargo 

1 

cyjup 

Cargo  available 

6 

cypoe 

Damaged  cargo  landed 

2 

cyjvy 

Cargo  (has)  been  discharged 

7 

cyppy 

Dangerous  cargo  (es) 

8 

cyjwe 

Cargo  booked  for 

8 

cypuo 

Deadweight  cargo 

4 

cyjxa 

Cargo  booked  from 

9 

cypys 

Deck  cargo 

5 

cyjyb 

Cargo  capacity 

13190 

cyrau 

Deck  cargo  at  full  rates 

6 

cykac 

Cargo  capacity  (— )  cubic  feet 

1 

cyrcy 

Deck  cargo  not  to  exceed 

7 

cykeb 

Cargo  capacity  deadweight 

2 

cyret 

Description  of  cargo 

8 

cykfe 

6  9/16  {numeral)  t 

3 

cyrge 

Discharge  cargo 

9 

cykgo 

62  7/8  cents  f 

4 

cyrim 

Discharged  cargo 

13120 

cykif 

Cargo  consists  (ing)  of 

5 

cyroi 

Discharging  cargo 

1 

cykji 

Cargo  (es)  damaged 

6 

cyrso 

Discharging  cargo  for  examination 

2 

cykol 

Cargo  (es)  damaged  by  fire 

7 

cyrta 

Discharging  cargo  for  repairs 

3 

cykty 

Cargo(es)  damaged  by  water 

8 

cyrul 

Divert  cargo 

4 

cykua 

Cargo  difficult  to  obtain 

9 

cyryr 

Do  not  buy  cargo 

5 

cykwu 

Cargo  downriver 

13200 

cysal 

6  21/32  {numeral)  f 

6 

cykyp 

Cargo  engaged 

1 

cysew 

2s.-4  l/sd.  (sterling)  t 

7 

cylan 

Cargo  engagement(s) 

2 

cysba 

63  l/s  cents  f 

8 

cylco 

Cargo  ex 

3 

cysio 

Do  not  sell  cargo 

9 

cylex 

Cargo  (es)  for 

4 

cysod 

Do  not  sell  part  of  cargo 

13130 

cyUa 

Cargo  (es)  from 

5 

cysre 

Engage  cargo 

1 

cyloz 

Cargo,  hull  and  freight  valued  at 

6 

cysux 

Engaged  cargo 

2 

cylte 

Cargo  in 

7 

cyswi 

Enough  cargo 

3 

cylug 

2S.-3  S/gd.  {sterling)  f 

8 

cyszu 

Entire  cargo 

4 

cylvu 

Cargo  in  hold 

9 

cytad 

Extra  cargo 

5 

cylwy 

Cargo  landed 

13210 

cj^bu 

Few  cargo(es) 

6 

cylym 

Cargo(es)  likely  to  be 

1 

cyten 

Full  cargo  (of) 

7 

cymaj 

Cargo  loaded 

2 

cytga 

Full  cargo  for 

8 

cyraby 

Cargo  loaded  downriver 

3 

cytir 

Full  cargo  from 

9 

C3rmca 

Cargo  loaded  upriver 

4 

cytom 

6  11/ 16  {numeral)  f 

13140 

cymeo 

Cargo  lost 

5 

cytsy 

Full  cargo,  10%  more  or  less 

1 

cymhu 

Cargo  made  up  of 

6 

cytuf 

63  1/4  cents  f 

2 

cymiv 

2S.-3  3/4d.  {sterling)  t 

7 

cytvo 

General  cargo 

3 

cymob 

Cargo  must  be 

8 

cytxe 

Half  cargo 

4 

cymse 

Cargo  must  not  be 

9 

cytyk 

Half  of  the  cargo 

5 

cymui 

Cargo  not 

13220 

cytzi 

Handy  cargo 

Cyuak 

Cargo  (es) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Daalu 

Carrara 


CARGoiEs)— continued. 

CtdtWHd 

Cargo(es) — continued. 

13221 

cyuak 

Have  (Has)  not  bought  cargo 

13296 

cyzut 

Quantity  of  cargo  (in) 

2 

cyubr 

Have  (Has)  not  secured  cargo 

7 

cyzyj 

Ready  for  cargo 

cyiacc 

63  3/8  cents  t 

8 

czaay 

Refrigerated  cargo  (of) 

cjnide 

Have  (Has)  not  secured  general  cargo 

9 

czabo 

Remainder  of  cargo 

C3ruem 

Have  (Has)  secured  cargo 

13300 

czace 

Reship  cargo 

cjnify 

Heavy  cargo 

1 

czaed 

6  13/jg  (numeral)  f 

cyufim 

Homeward  cargo 

2 

czaib 

Sale(s)  of  cargo 

cyuhz 

How  much  cargo 

3 

czaku 

Scarcity  of  cargo 

cyxyf 

How  much  cargo  has  she  loaded 

4 

czaok 

Secure  cargo 

13230 

cyuki 

How  much  cargo  remains  to  be  unloaded 

6 

czapi 

Secure  general  cargo 

cyTild 

How  much  cargo  remains  unloaded 

6 

czauz 

Secured  cargo 

cyuml 

If  cargo 

7 

czawa 

Secured  general  cargo 

cyuno 

If  cargo  damaged 

8 

czayv 

Sell  cargo 

cjnios 

If  cargo  not  sold  (at) 

9 

czebe 

Sell  entire  cargo 

cyuph 

If  cargo  obtainable 

13310 

czeeh 

64  cents  ■\ 

cyurp 

If  cargo  unobtainable 

1 

czehy 

Several  cargo  (es) 

cyasv 

If  full  cargo 

2 

czeit 

Shut  out  cargo 

cyutu 

6  23/33  (numeral)  t 

3 

czeli 

Similar  cargo  (es) 

cyuuj 

Impossible  to  get  enough  here  for  full  cargo 

4 

czemu 

Sold  cargo 

13240 

cyuvb 

Is  there  space  for  cargo 

6 

czeox 

Some  cargo 

cyuwx 

Is  there  space  for  cargo  as  follows 

6 

czero 

Space  for  cargo  (in) 

cyuxt 

2S.-4  l/4d.  (sterling)  f 

7 

czeuk 

Store  cargo 

cynyg 

Land(s)  cargo 

8 

czeyn 

Take  cargo  (for) 

cyuza 

Landed  cargo 

9 

cziac 

Thmk(s)  cargo  can  be  got  (at) 

cyvap 

2s.-4  3/gd.  (sterling)  f 

13320 

czieb 

Think(s)  we  (I)  can  divert  cargo  (to) 

cyvel 

63  1/3  cents  f 

1 

czife 

This  cargo 

cyvij 

Landing  cargo 

2 

czigo 

Through  cargo 

cyvja 

Large  cargo  (es) 

3 

cziif 

6  37/3J  (numeral)  j 

cyvme 

Less  cargo 

4 

cziji 

Tons  of  cargo  (see  also  above) 

13260 

cyvoy 

Light  cargo 

6 

cziol 

Transfer  cargo 

cyvpu 

Light  freight  cargo 

6 

czity 

Unless  cargo 

cyvsi 

6  3/4  (numeral)  f 

7 

cziwu 

Unload  cargo 

C3nnin 

Load(s)  cargo 

8 

cziyp 

Unloaded  cargo 

cyvyh 

Load(s)  cargo  at 

9 

czoat 

Unloading  cargo 

cyvzo 

Load(s)  cargo  for 

13330 

czoec 

What  cargo 

cywaa 

Load(s)  cargo  from 

1 

czoiz 

2S.-4  s/8d.  (sterling)  f 

cywbe 

Loaded  cargo 

2 

czole 

What  cargo  can  she  carry 

cyweh 

Loading  cargo 

3 

czona 

What  cargo  can  you  give  (for) 

cywhy 

6  3S/3J  (numeral)  f 

4 

czoop 

What  cargo  has  she 

13260 

cywit 

Maximum  cargo  (es) 

5 

czosu 

What  cargo  have  you  booked 

cywli 

May  we  (I)  sell  cargo 

6 

czouw 

What  cargo  is  offering 

cywmu 

Measurement  cargo  (for) 

7 

czowo 

What  cargo  may  we  (I)  engage 

cywox 

Might  arrange  general  cargo 

8 

czoxy 

What  class  of  cargo  can  you  give  (for) 

C3rwro 

Minimum  cargo  (es) 

9 

czoyi 

What  space  is  there  for  cargo  (in) 

cywTik 

Mixed  cargo 

13340 

czuej 

When  cargo 

cywyu 

63  s/s  cents  t 

1 

czuho 

Which  cargo 

cyxah 

More  cargo 

2 

czuix 

Whole  cargo 

cyxey 

Nature  of  cargo 

3 

czuju 
czuky 

Whole  or  part  cargo 

Gyxfi 

No  cargo 

4 

64  i/a  cents  t 

13270 

cyxic 

No  cargo  at  present 

6 

czuni 

Will  not  accept  cargo 

cyxko 

No  cargo  for 

6 

czuoc 

Will  not  sell  cargo 

cyxov 

63  3/4  cents  f 

7 

czuur 

With  a  cargo  (of) 

cyxru 

No  cargo  to  be  had 

8 

czuva 

6  7/8  (numeral)  t 

C3^sa 

No  light  freight  cargo 

9 

czuyt 

With  a  cargo  for 

C3rxum 

Not  exceeding  (— )  of  entire  cargo 

13360 

czyab 

Without  cargo 

C3rsve 

Nothing  else  available  for  cargo 

1 

czyda 

Cargo  Fleet  (Yorks.,  England) 

cyxyx 

2S.-4  l/3d.  (sterling)  t 

2 

czyer 

Caring 

cyyae 

Of  cargo 

3 

czygu 

Carlisle 

cyyeii 

Offer(s)  for  cargo 

4 

czyhi 

Carload  (8) 

13280 

cyyix 

63  7/8  cents  f 

5 

CZ3rig 

Carloforte  (Sardinia) 

cyyju 

Offer(s)  of  cargo  accepted 

6 

czylo 

Carlshamn  (Sweden) 

cyyky 

Offer(s)  of  cargo  withdrawn 

7 

czyny 

Carlsruhe  (Baden,  Germany) 

cjryni 

Offer(8)  the  cargo  (to) 

8 

czyow 

Carnarvon 

cyyoc 

OfFer(s)  one  cargo 

9 

czype 

2S.-4  3/4d.  (sterling)  t 

cyyss 

Offer(s)  two  cargoes 

13360 

czyuh 

Carnauba  wax 

cyyur 

Offer(s)  three  cargoes 

1 

czyyl 

Camauba  wax,  chalky  grey 

cyyva 

Offer(s)  one  cargo  monthly 

2 

daabm 

Carnauba  wax,  fatty  grey 

cyzaf 

On  cargo 

3 

daacv 

Camauba  wax,  yellow 

cyzci 

Other  cargo  (es) 

4 

daafo 

6  39/32  (numeral)  t 

13290 

cyzdu 

Outward  cargo 

6 

daagt 

64  1/4  cents  \ 

cyzeg 

Part  cargo 

6 

daahp 

Carob(s) 

cyziy 

Part  of  cargo 

7 

daais 

Carpenter(s) 

cy2ae 

Part  of  cargo  damaged 

8 

daajl 

Carpet(B) 

cyzoo 

Particulars  of  cargo 

9 

daakz 

Carrara  (Italy) 

cyzra 

Prefer  cargoes  to  liners 

13370 

daalu 

2S.-4  7/8d.  (sterling)  t 

Daamg 

{ 

)1 

.                                                                 t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 

Carnage(s)     *  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  UUgram,  instead 

i 

[  daamg 

Carriage  (a)  (on)  {see  also  "Freight") 

13446 

dagfi 

2  daand 

Carriage  on  returned  empties 

dagic 

3  daapj 

Carriage  paid 

dagko 

i  daarf 

Carriage  payable  by  buyer(s) 

dagov 

5  daasb 

Carriage  payable  by  seller(s) 

13460 

dagru 

B  daatn 

Carriage  will  amount  to 

dagsa 

7  daauy 

Excluding  carriage 

dagum 

B  daavk 

Including  carriage 

dagve 

9  daawc 

Overland  carriage 

dagyx 

[)  daaze 

Plus  carriage 

dahau 

1  dabab 

They  (He)  paying  carriage 

dahcy 

2  dabda 

Water  carriage 

dahet 

8  daber 

We  (I)  paying  carriage 

dahge 

1  dabgu 

What  will  carriage  amount  to 

daJtum 

5  dabhi 

Who  pays  carriage 

13460 

dahoi 

3  dabig 

You  paying  carriage 

dahso 

7  dablo 

64  3/8  cents  f 

dahta 

i  dabny 

Carried 

dahul 

J  dabow 

(to)  Be  carried 

dahyr 

)  dabpe 

6  is/jg  (numeral)  f 

daiag 

I  dabuh 

Carried  about 

daibw 

I  dabyl 

Carried  away 

daicp 

i  dacal 

64  i/a  cents  f 

daidt 

I  dacew 

Carried  by 

dales 

5  dacha 

Carried  forward 

13470 

daigm 

}  dacio 

Carried  forward  to  next  account 

daihe 

r  dacod 

Carried  from 

daiid 

1  dacre 

Carried  in 

daika 

)  dacuz 

Carried  in  hold 

dailk 

)  dacwi 

6  31/3,  (numeral)  f 

daimy 

daczu 

Carried  on  deck 

dainb 

I  dada,m 

Carried  out 

daipx 

I  dadbi 

Carried  over 

daisf 

[  dadez 

Carried  through 

daitr 

i  dadia 

Carried  to 

13480 

daiuc 

>  dadnu 

7  (numeral)  f 

daivl 

'  dadoe 

Must  be  carried  out 

daiwz 

dadpy 

Must  not  be  carried  out 

daixi 

daduo 

Not  carried 

daiyo 

>  dadys 

Over-carried 

daizn 

daeac 

Carrier(8) 

daebv 

Carril  (Spain) 

dajby 

daecn 

Carry (ies)  (see  also  "Fulfil") 

dajca 

daeeb 

Can  carry 

dajeo 

daefe 

64  S/s  cenis  \ 

13490 

dajhu 

daego 

Can  she  carry 

dajiv 

daehr 

Cannot  carry 

dajob 

daeif 

Carry(ies)  about 

dajse 

daeji 

Carry  forward 

dajui 

daelj 

Carry  forward  to  next  account 

dajyc 

daemz 

Carry  her  to 

dakn,t 

daeol 

Carry  in 

dakec 

daeps 

2s.-5d.  (sterling)  t 

dakiz 

daerm 

Carry(ies)  it 

dakle 

daest 

Carry(ies)  it  (this)  out 

13600 

daety 

Carry(ies)  more  than 

dakop 

daevx 

Carry(ies)  out 

daksu 

daewu 

Carry  over 

dakuw 

daexd 

Carry-over  rate 

dakwo 

daeyp 

Carry(ies)  stock(s)  (of) 

dakxy 

daezg 

7  i/sa  (numeral)  \ 

dakyi 

dafax 

Carry  through 

dalad 

dafcu 

Carry  to 

dalbu 

dafev 

Did  not  carry 

dalen 

daffa 

Do  (Does)  not  carry 

13610 

dalga 

dafgy 

Do  (Does)  not  carry  as  much  as 

dalir 

dafip 

Do  (Does)  not  carry  more  than 

dalom 

daflui 

Do  not  want  to  carry 

daisy 

dafne 

Estimated  to  carry 

daluf 

dafof 

7  l/i6  (numeral)  t 

dalvo 

dafus 

64  3/4  cents  f 

dalxe 

dafxo 

Expect  (s)  to  carry 

How  much  does  ( — )  cany 

dalyk 

dafyz 

dalm 

dagah 

Is  it  safe  to  carry 

damae 

da«ey 

7  3/32  (numeral)  f 

13520 

damej 

DameJ 

Case(s) 


Carry(ies) — continued. 

Must  carry 

Must  not  carry 

Or  what  vessel  may  carry 

Safe  to  carry 

Ship  can  only  carry 

Ship  can  only  carry  (— )  contrary  to       \ 

To  carry  [clause  in  Charter/ 

Want  to  carry 

WTiat  can  she  carry 

Will  carry 

Will  not  carry 

Will  not  carry  more  than 

Will  probably  carry 

2s.-5  l/ad.  (sterling)  t 
Carrying 

Carrying  about 

Carrying  away 

Carrj'ing  capacity 

Carrying  capacity  (— )  cubic  feet 

Carrying  capacity  (— )  tons  deadweight 

64  7/(S  cents  t 

7  Vs  (num^al)  t 

Carrying  forward 

Carrj'ing  forward  to  next  account 

Carrying  it  (them) 

Carrying  out 

Carrying  over 

Carrying  through 

Not  carrying 
Cart(8) 

Cart-load(8)  (of) 
Cartage  (see  also  "Cajuoaqe") 

Cartage  extra 
Cartagena  (Colombia) 
Cartagena  (Spain) 

2s.~5  i/4d.  (sterling)  f 
Carte  blanohe 
Carton  (s)  (of) 
Cartridge  (b) 

Cartridge  case(s) 

Case(s)  of  cartridges 

Sporting  cartridge(s) 
Carvoeiro,  Cape  (Portugal) 
Casablanca  (Morocco) 
Casoara 
Casoarilla 
Ca8e(8)  (see  also  "Action"  and  \ 

1  case  ["Instance")/ 

2  cases 

3  cases 

4  cases 

5  cases 

7  5/j2  (numeral)  t 

6  cases 
10  cases 
12  cases 
15  cases 
20  cases 

24  cases 

25  cases 
50  cases 
72  cases 
75  cases 

100  cases 
144  cases 
150  cases 

65  cents  t 
200  cases 
250  cases 
500  cases 

1000  cases 

2s.-5  S/gd.  (sterling)  t 
As  the  case  may  be 
Ca9e(s)  charge  (d) 
Case(sJ  containing 


Damho 

92 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Dayti 

Case(s)             *  Read  number  on  left  of  mxt  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Castorsced 

Nimbti 

CASE(s)—contimied. 

Oxleword 
Nambtr 

Cash(es) — continued. 

13621 

damlio 

Case(s)  each  (of) 

13596 

datok 

Cash  terms 

2 

damix 

Case(s)  for 

7 

datpi 

Cash  the  cheque 

3 

damju 

Case(s)  from 

8 

datuz 

Cash  with  order 

4 

damky 

2S.-5  i/2d.  (sterling)  t 

9 

datwa 

Discount  for  cash 

5 

damni 

Case  harden  (ed) 

13600 

datyv 

65  5/8  cents  t 

6 

damoc 

Case(s)  marked 

1 

dauav 

Do  not  cash 

7 

damur 

Case(s)  of 

2 

daubb 

For  cash 

8 

damva 

Case(s)  per 

3 

dauct 

In  cash 

9 

damyt 

Case(s)  to  be  returned 

4 

dauds 

7  i/4  (numeral)  t 

13530 

danan 

(in)  Half  case(s)  (containing) 

5 

dauek 

Less  (— )  for  cash 

1 

dan  CO 

In  any  case 

6 

daugd 

Nett  cash 

2 

dan  ex 

In  any  case  they  (he) 

7 

dauhm 

Nett  cash  on  arrival  of  ship  (at) 

3 

danla 

In  any  case,  try  to 

8 

daml 

Payment  in  cash 

4 

danoz 

2s.-5  s/gd.  {sterling)  f 

9 

daujz 

(for)  Prompt  cash 

5 

dante 

In  any  case  we  (I) 

13610 

daukr 

(for)  Spot  cash 

6 

danug 

In  case(s)  (of) 

1 

dauly 

What  difference  will  prompt  cash  make 

7 

danvu 

In  case(s)  containing 

2 

da.nmp 

Cashed 

8 

danwy 

In  case(s)  for  export 

3 

daunj 

65  3/4  cents  t 

9 

danym 

7  3/j^  (numeral)  \ 

4 

dauog 

Cashed  the  cheque 

13540 

daoaf 

In  case  they  (he,  she,  it) 

5 

daupa 

Cashew  nut(s) 

1 

daobl 

In  case  we  (I) 

6 

dauri 

Cashew  nut  oil 

2 

daoci 

2s.-5  3/4d.  (sterling)  f 

7 

dauto 

Ca8hier(s) 

3 

daodu 

In  cases  weighing  ( — )  each 

8 

dauvc 

Cashing 

4 

daoeg 

In  case  you 

9 

dauwn 

Cashmere  (s) 

5 

daohs 

In  each  case 

13620 

dauxu 

Casing(s) 

6 

daoiy 

In  either  case 

1 

dau37f 

Cattle  casings 

7 

daoje 

In  every  case 

2 

davai 

Hog  casings 

8 

daolv 

In  iron-hooped  case(s)  (containing) 

3 

davdy 

Lamb  casings 

9 

daonc 

In  most  cases 

4 

davep 

Sheep  casings 

13550 

daopn 

In  neither  case 

5 

davfu 

Cask(s)  (of) 

1 

daora 

In  no  case 

6 

davie 

Casks  each  (of) 

2 

daosz 

In  several  cases 

7 

davoh 

Casks  for 

3 

daout 

In  some  cases 

8 

davpo 

Casks  from 

4 

daovp 

65  V«  cents  f 

9 

davud 

In  casks  (containing) 

5 

daowm 

In  such  case(s) 

13630 

davya 

Caspian 

6 

daoyj 

In  this  case 

1 

dawaw 

2s.-6d.  (sterling)  f 

7 

daozd 

In  tm-lLned  case(s)  (containing) 

2 

dawea 

65  7/8  cents  t 

8 

dapak 

In  which  case 

3 

dawgi 

Cassava 

9 

dapde 

Packing  case(s)  (of) 

4 

dawiu 

Cassia  lignea 

13660 

dapem 

Per  case 

5 

dawjy 

Cast(8) 

1 

dapfy 

Per  half  case 

6 

dawke 

Castellamare  (Italy) 

2 

dapiw 

Per  quarter  case 

7 

dawmo 

Castellamare  (Sicily) 

3 

dapki 

(in)  Quarter  case(s)  (containing) 

8 

dawon 

Casting  (s) 

4 

dapno 

2s. -5  7/8^.  (sterling)  t 

9 

dawuv 

Aluminium  castmg(s) 

5 

dapos 

Such  being  thL  case 

13640 

dawyd 

Brass  casting  (s) 

6 

daptu 

65  i/4  cents  f 

1 

daxaa 

7  9/32  (numeral)  f 

7 

dapuj 

7  7/32  (numeral)  t 

2 

daxbe 

Bronze  casting(s) 

8 

dapyg 

Tin-Uned  case(s) 

3 

daxeh 

2s.-6  l/8d.  (sterling)  t 

9 

dapza 

(in)  Whole  cases  (containing) 

4 

daxhy 

66  cents  t 

13570 

darao 

Cased 

5 

daxit 

Iron  casting  (s) 

1 

dardi 

Casein 

6 

daxli 

Malleable  iron  castmg(s) 

2 

dareu 

Casein  in  lumps 

7 

daxmu 

Steel  casting(s) 

3 

darik 

65  3/8  cents  j 

8 

daxox 

Castle 

4 

daror 

Edible  casein 

9 

daxro 

Castor  oil 

5 

darup 

Ground  casein 

13650 

daxuk 

Bombay  castor  oil 

6 

darvy 

Unground  casein 

1 

daxyn 

Calcutta  castor  oil 

7 

darwe 

Casement  (s) 

2 

dayas 

Castor  oil,  first  pressure 

8 

darxa 

Cash(es) 

3 

dayba 

2S.-6  l/4d.  (sterling)  t 

9 

daryb 

Cash  against 

4 

daycl 

Castor  oil,  second  pressure 

13680 

dasap 

Cash  against  documents 

5 

daydc 

Chinese  castor  oil 

dasel 

Cash  against  documents  in  London 

6 

dayee 

Madras  castor  oil 

2 

dasij 

Cash  and  short  term  advances 

7 

dayfk 

Pharmaceutical  castor  oil 

3 

dasja 

Cash  at  bank 

8 

daygz 

Castorseed 

4 

daame 

Cash  balance(s) 

9 

dayhj 

Brazilian  castorseed 

5 

dasoy 

Cash  down 

13660 

dajrin 

East  African  castorseed 

6 

daspu 

Cash  in 

1 

dayjo 

East  Indian  castorseed 

7 

dassi 

65  1/2  cents  t 

2 

daykh 

66  1/8  cents  f 

8 

dasun 

Cash  in  advance 

3 

daylm 

Bombay  castorseed 

9 

dasyh 

Cash  in  hand 

4 

daymd 

Calcutta  castorseed 

13590 

daszo 

Cash  on  arrival  of  steamer  (at) 

5 

daynr 

Cawnpore  castorseed 

1 

datay 

Cash  on  delivery  (C.O.D.) 

6 

dayot 

Cutch  castorseed 

2 

datbo 

Cash  on  shipment 

7 

daypv 

Karachi  castorseed 

3 

datce 

Cash  payment  (s) 

8 

dayry 

Madras  castorseed 

4 

datib 

Cash  required  (for) 

9 

daysg 

Salem  castorseed 

6 

datku 

Cash  requirements 

13670 

dayti 

Manchurian  castorseed 

Dayub 

93 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Debod 

Castorseed     *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.               Celsius 

Castorseed— con/mued. 

Numbtt 

Cavse(s)— continued. 

13671 

dayub 

West  African  castorseed 

13746 

dcein 

66  S/g  cents  f 

2 

dayvw 

7  S/jg  {numeral)  j 

7 

dcejo 

WTiat  is  (was)  the  cause;  write  fully 
Will  (Would)  cause 

3 

daywf 

Castorseed  cake 

8 

dceot 

4 

dayxp 

Castorseed  meal 

9 

dcery 

7  V/6  (numeral)  f 

5 

dayyn 

Castries  (St.  Lucia,  West  Indies) 

13750 

dceti 

WiU  (Would)  not  cause 

6 

dazaz 

Castro  (Spain) 

1 

dceub 

Without  cause 

7 

dazdo 

Castro  Urdiales  (Spain) 

2 

dceyu 

Caused 

8 

dazef 

Casual  (ly) 

3 

dciax 

Apparently  caused  by 

9 

dazih 

Casualty  (ies) 

4 

dcicu 

Caused  by 

13680 

dazma 

Catalogue(s)  (see  also  "Price-List") 

6 

dciev 

Caused  to 

1 

dazoj 

As  per  catalogue 

6 

dcifa 

Chiefly  caused  by 

2 

dazvi 

As  per  catalogue,  number 

7 

dcigry 

Have  (Has)  caused 

3 

dazye 

As  per  catalogue,  No.  (see  note  above*) 

8 

dciip 

Not  caused  by 

4 

dazzy 

As  per  catalogue,  page 

9 

dcimi 

Were  (Was)  caused  by 

5 

dbaap 

Not  according  to  catalogue 

13760 

dcine 

7  ^%2  (numeral)  f 

6 

dbael 

Catalogued 

1 

dciof 

What  caused  it 

7 

dbaij 

Cataloguing 

2 

dcius 

Causing 

8 

dbaja 

Catania  (Sicily) 

3 

dcixo 

66  3/4  cents  f 

9 

dbame 

Catastrophe  (s) 

4 

dciyz 

Caution(s)  (see  also  "Warn"  and 

1 

13690 

dbaoy 

Catch  (es) 

5 

dcoan 

Exercise  caution                 ["  Warning  ' ')  i 

1 

dbapu 

Catch  up 

6 

dcoco 

Great  caution 

2 

dbasi 

Do  not  fail  to  catch 

7 

dcoex 

Recommend(s)  caution 

3 

dbaun 

Impossible  to  catch 

8 

dcola 

Cautioned  (see  also  "Warned") 

4 

dbayb 

Must  catch  (up) 

9 

dcooz 

Cautioning 

5 

dbazo 

Catching 

13770 

dcote 

66  7/8  cents  f 

6 

dbear 

Categorical  (ly) 

1 

dcoug 

7  V2  (numeral)  "f 

7 

dbefo 

2S.-6  3/ad.  (sterling)  f 

2 

dcovu 

Cautious(ly) 

8 

dbeis 

Category  (ies) 

3 

dcowy 

Act  cautiously 

9 

dbelu 

66  i/4  cents  f 

4 

dcojrm 

Be  very  cautious 

13700 

dbeuy 

Cater  (s)  (for) 

5 

dcube 

Very  cautious(ly) 

1 

dbeyw 

Catered  (for) 

6 

dcueh 

Cavalla  (Greece) 

2 

dbeze 

Catering  (for) 

7 

dcuhy 

Caved  in 

3 

dbiej 

Caterpillar(s) 

8 

dcuit 

Cavity  (ies) 

4 

dbiho 

Caterpillar  tractor(s) 

9 

dculi 

Cawnpore  (India) 

5 

dbiix 

Cattaro,  Bocche  di  (Adriatic) 

13780 

dcumu 

Cayenne  (French  Guiana) 

6 

dbiju 

Cattegat 

1 

dcuox 

67  cents  t 

7 

dbiky 

66  3/g  cents  f 

2 

dcuro 

CearA  (Brazil) 

8 

dbini 

Cattle 

3 

dcuuk 

Cease(s)  (to)  (see  also  "Stop") 

9 

dbioc 

Carry  cattle 

4 

dcuyn 

2s.-6  5/gd.  (sterling)  t 

13710 

dbiur 

Cattle  capacity 

5 

dcyav 

Ceased  (to)  (see  also  "Stopped") 

1 

dbiva 

7  ii/33  (numeral)  f 

6 

dcyek 

Entirely  ceased  (to) 

2 

dbiyt 

Cattle  per  head 

7 

dcyil 

Have  (Has)  not  ceased  (to) 

3 

dboas 

Head  of  cattle 

8 

dcyly 

Ceasing  (to) 

4 

dboba 

66  i/2  cents  t 

9 

dcyog 

Rapidly  ceasing  (to) 

5 

dboin 

Catty  (ies) 

13790 

dcypa 

Cebu  (Phihppine  Is.) 

6 

dbojo 

Caucus 

1 

dcyri 

Cedar(s) 

7 

dboot 

Caught 

2 

dcyto 

7  ^7/32  (numeral)  f 

8 

dbory 

Caulk  (s,  ing) 

3 

dcyxu 

2s.-6  3/4d.  (sterling)  f 

9 

dboti 

Caulked 

4 

dcyyf 

Cuba  cedar 

13720 

dboub 

Cause  (s) 

5 

deaaw 

Honduras  cedar 

1 

dboyu 

Cause  (s)  considerable 

6 

deabs 

Incense  cedar 

2 

dbuam 

Cause  for 

7 

deacf 

Jamaica  cedar 

3 

dbubi 

Cause  (s)  great 

8 

deadx 

Mexican  cedar 

4 

dbuez 

Cause  of 

9 

deafb 

Panama  cedar 

5 

dbunu 

2S.-6  i/gd.  (sterling)  f 

13800 

deagi 

7  9/16  (numeral)  t 

6 

dbupy 

Cause  (s)  small 

1 

deajy 

Paraguay  cedar 

7 

dbuys 

Cause  unknown 

2 

deake 

Pencil  cedar 

8 

dbyaj 

Chief  cause  (of) 

3 

dealr 

Port  Orford  cedar 

9 

dbyby 

7  3/8  (numeral)  f 

4 

deamo 

Red  cedar 

13730 

dbyca 

Explain  cause  (of) 

6 

deank 

Tobasco  cedar 

1 

dbyhu 

Great  cause  (to,  for) 

6 

deaon 

Trinidad  cedar 

2 

dbyiv 

If  cause  (of) 

7 

deapc 

Cede(s) 

3 

dbyob 

Is  there  any  cause  (for) 

8 

dearj 

Ceded 

4 

dbyse 

Little  cause  (to) 

9 

deasl 

67  V«  cents  f 

5 

dbyyc 

May  (Might)  cause 

13810 

deatm 

Ceding 

6 

dcaaj 

No  apparent  cause  (for) 

1 

deauv 

Ceiling(8) 

7 

dcaby 

No  cause  (to,  for) 

2 

deavg 

Celebes  I.  (Dutch  East  Indies) 

8 

dcaca 

Real  cause 

3 

deawp 

2S.-6  7/8d.  (sterling)  f 

9 

dcahu 

Sufficient  cause  (for) 

4 

deayd 

Celebrated 

13740 

dcaiv 

7  ^3/32  (numeral)  t 

5 

deazt 

Celery 

1 

dcaob 

Telegraph  cause  (of) 

6 

debal 

Cell(s) 

2 

dcase 

The  cause  is 

7 

debew 

Cellular 

3 

dcayc 

To  cause 

8 

debha 

Celluloid 

4 

dceas 

What  is  (was)  the  cause  (of) 

9 

debio 

Cellulose 

6 

dceba 

What  is  the  cause  of  present  state  of 

13820 

debod 

Celsius 

Debre 

Celsius 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
.  left  of  next  fiic-tetter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Deodr 

Centime  (s) 


^r 

CeIjSIVS— continued. 

CdCKJ 

Centime  (s)—c<OTimu€d. 

13821 

debre 

Degree(s)  Celsius 

13896 

deibd 

7  31/33  (numeral)  f 

2 

debux 

Cement  (8) 

7 

deich 

14  centimes 

3 

debwi 

67  1/4  cents  j 

8 

deidi 

15  centimes 

4 

debzu 

Bag(s)  of  cement 

9 

deiff 

16  centimes 

6 

decbo 

Cask(s)  of  cement 

13900 

deigs 

17  centimes 

6 

decce 

Hydraulic  cement 

1 

deibt 

18  centimes 

7 

deced 

2s.-7d.  {sterling)  f 

2 

deiik 

19  centimes 

8 

decib 

Portland  cement 

3 

deikn 

2S.-7  3/ad.  (sterling)  f 

9 

decku 

Cemented 

4 

deilg 

20  centimes 

13830 

decok 

Cementing 

5 

deimv 

21  centimes 

1 

decpi 

Censor (8,  ing) 

6 

deinl 

22  centimes 

2 

decuz 

Censored 

7 

deior 

23  centimes 

3 

decwa 

Censorship 

8 

deipz 

24  centimes 

4 

decyv 

Strict  censorship 

9 

deirx 

67  3/4  cents  f 

6 

dedas 

Censtire(8) 

13910 

delQJ 

25  centimes 

6 

dedba 

Censured 

1 

deiup 

26  centimes 

7 

dedee 

Severely  censured 

2 

deivy 

27  centimes 

8 

dedin 

Censuring 

3 

deiwe 

28  centimes 

9 

dedjo 

Census 

4 

deixa 

29  centimes 

13840 

dedot 

Cent  (8) 

5 

deiyb 

30  centimes 

1 

dedry 

Cent(s)  (Canadian)  (see  also  "Dollar") 

6 

deizm 

31  centimes 

2 

dedti 

Cent(s)  (Ceylon) 

7 

dejac 

32  centimes 

3 

dedub 

Cent(s)  (Chinese)  (see  also  "Dollar") 

8 

dejeb 

33  centimes 

4 

dedyn 

Cent(s)  (Dutch)  (see  ako  "Florin") 

9 

dejfe 

34  centimes 

5 

deeap 

Cent(s)  (East  African) 

13920 

dejgo 

35  centimes 

6 

deebf 

Cent(s)  (Hongkong)  (see  also  "Dollar") 

1 

dejif 

2S.-7  l/3d.  (sterling)  f 

7 

deecm 

Cent(s)  (Panama) 

2 

dejji 

36  centimes 

8 

deedd 

Cent(s)  (Straits  Settlements)  (see  also    \ 
7  19132  (numeral)  f          ["Dollar"/ 

3 

dejol 

37  centimes 

9 

deeft 

4 

dejty 

38  centimes 

13850 

deegb 

67  3/s  cents  f 

5 

dejua 

39  centimes 

1 

deeij 

Cent(s)  (U.S.A.)  (see  also  U.  S.  currency\ 
Cental (s)                                  [table  at  end! 

6 

dejwu 

40  centimes 

2 

deeja 

7 

dejyp 

41  centimes 

3 

deelc 

2s.-7  J/sd.  (sterling)  f 

8 

dekai 

42  centimes 

4 

deeme 

Per  cental  (100  lbs.) 

9 

dekdy 

43  centimes 

5 

deenx 

Centavo(s) 

13930 

dekep 

44  centimes 

6 

deeoy 

Centavo(s)  (Argentine)  (see  ako  "Peso") 

1 

dekfu 

2S.-7  S/ad.  (sterling)  f 

7 

deepu 

Centavo(s),  Gold  (Argentine) 

2 

dekie 

45  centimes 

8 

deers 

Centavo(s),  Paper  (Argentine) 

3 

dekob 

46  centimes 

9 

deesi 

Centavo(s)  (BoHvian) 

4 

dekpo 

7  11/16  (numeral)  t 

13860 

deeun 

Centavo(s)  (Chilian)  (see  abo  "Peso") 

5 

dekud 

47  centimes 

1 

deevz 

Centavo(s)  (Colombian) 

6 

dekya 

48  centimes 

2 

deewr 

Centavo(s)  (Ecuador) 

7 

delak 

49  centimes 

3 

deexk 

Centavo(s)  (Mexican)  (see  aiso  "Dollar") 

8 

delde 

2s.-7  3/4d.  (sterling)  f 

4 

deeyh 

Centavo(s)  (Nicaraguan) 

9 

delem 

50  centimes 

6 

deezo 

Centavo(s)  (Paraguayan) 

13940 

deify 

51  centimes 

6 

defaz 

Centavo(s)  (Peruvian)  (see  also  "Sol") 

1 

deUw 

52  centimes 

7 

defdo 

C€ntavo(s)  (Portuguese)  (see  also             \ 
Centavo(s)  (Salvador)           ("Escudo")/ 

2 

delki 

53  centimes 

8 

defef 

3 

delno 

54  centimes 

9 

defih 

Centavo(s)  (Venezuelan) 

4 

deltu 

55  centimes 

13870 

defma 

Center  (see  also  "Centre") 

5 

deluj 

67  7/s  cents  t 

1 

defoj 

Cente8imo(i)  (ItaUan)  (see  also  "Lira") 

6 

delyg 

56  centimes 

2 

defvi 

Cente8imo(8)  (Costa  Rican) 

7 

delza 

57  centimes 

3 

defye 

Centesimo(s)  (Uruguayan)  (see  also        \ 
Centiare(s)                                 ["Peso")/ 

8 

demat 

58  centimes 

4 

defzy 

9 

demec 

59  centimes 

5 

degax 

Centigrade  (see  aZso  "Degrees") 

13950 

demiz 

68  cents  t 

6 

degcu 

Centigramme  (s) 

1 

demle 

60  centimes 

7 

degev 

Centilitre  (s) 

2 

demna 

61  centimes 

8 

degrfa 

Centime  (s) 

3 

demop 

62  centimes 

9 

deggy 

1  centime 

4 

demsu 

63  centimes 

13880 

degip 

2  centimes 

5 

demuw 

64  centimes 

1 

degmi 

3  centimes 

6 

demwo 

65  centimes 

2 

degne 

4  centimes 

7 

demxy 

66  centimes 

3 

degof 

67  1/2  cents  f 

8 

demyi 

67  centimes 

4 

degus 

5  centimes 

9 

denam 

68  centimes 

6 

degxo 

6  centimes 

13960 

denbi 

69  centimes 

6 

degyz 

2S.-7  l/4d.  (sterling)  f 

1 

denez 

70  centimes 

7 

debar 

7  centimes 

2 

dennu 

68  V«  cents  t 

8 

debei 

8  centimes 

3 

denoe 

71  centimes 

9 

dehfo 

67  5/g  cents  f 

4 

denpy 

72  centimes 

13890 

dehis 

9  centimes 

6 

denuo 

2S.-7  7/8d.  (sterling)  t 

1 

dehlu 

10  centimes 

6 

denys 

73  centimes 

2 

dehoa 

11  centimes 

7 

deoaj 

74  centimes 

3 

debuy 

12  centimes 

8 

deoby 

2s.-8d.  (sterling)  f 

4 

dehyw 

13  centunes 

9 

deoca 

75  centimes 

5 

debze 

7  5/a  (numeral)  f 

13970 

deodr 

76  centimes 

Deofz 

Ceiltime(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  iii. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  ( 


Dfait 

right  of  u.    Certify(ies) 


'isr' 

Centime(s) — continued. 

•-N-ir 

Certain— conlinued. 

13971 

deofz 

77  centimes 

14046 

deuut 

Make  quite  certain  before 

2 

deogg 

78  centimes 

7 

deuvp 

More  certain 

3 

deohu 

79  centimes 

8 

deuwm 

Not  absolutely  certain 

4 

deoiv 

80  centimes 

9 

deuyj 

Not  certain  (to) 

5 

deojt 
deokd 

81  centimes 

14060 

deuzd 

Not  quite  certain,  but  think  (so) 

6 

68  lU  cents  f 

1 

devaa 

68  5/g  cents  f 

7 

deolf 

82  centimes 

2 

devbe 

Practically  certain 

8 

deomx 

83  centimes 

3 

deveh 

Practically  certain  to  (be) 

9 

deonp 

84  centimes 

4 

devhy 

Quite  certain  (to) 

13980 

deoob 

85  centimes 

5 

devit 

We  are  (I  am)  certain  (that) 

1 

deopm 

86  centimes 

6 

devli 

Certainly 

2 

deorn 

87  centimes 

7 

devmu 

Certainly,  if 

3 

deose 

88  centimes 

8 

devox 

Certainly  not 

4 

deotl 

89  centimes 

9 

devro 

Certainly  will  (be) 

5 

deovh 

7  33/33  (numeral)  t 

14060 

devuk 

Certainly  wUl  not  (be) 

6 

deows 

90  centimes 

1 

devyn 

Certainty  (ies) 

7 

deoyc 

91  centimes 

2 

dewad 

No  certainty  (as  to) 

8 

deozk 

92  centimes 

3 

dewbu 

Certificate  (s) 

9 

depag 

93  centimes 

4 

dewen 

7  Vs  (numeral)  f 

13990 

depes 

94  centimes 

6 

dewga 

Agent's  certificate  (s) 

1 

dephe 

95  centimes 

6 

dewir 

Bearer  certificate  (s) 

2 

depid 

96  centimes 

7 

dewom 

Board  of  Trade  certificate  (s) 

3 

depka 

97  centimes 

8 

dewsy 

Broker's  certificate  (s) 

4 

depmy 

98  centimes 

9 

dewuf 

Certificate  (s)  for 

8 

depou 

99  centimes 

14070 

dewvo 

Certificate  (s)  of 

6 

depuc 

Centime(s)  (Belgian)  (see  also  "Franc") 

1 

dewxe 

Certificate  (s)  of  analysis 

7 

depxi 

2S.-8  l/ad.  (sterling)  f 

2 

dewyk 

Certificate  (s)  of  origin 

8 

depyo 

Centime(s)  (French)  (see  also  "Franc") 

3 

dewzi 

Certificate  (s)  of  registration 

9 

derab 

Centime(s)  (Swiss)  (see  also  "Franc") 

4 

dexan 

Certificate  (s)  required 

14000 

derda 

Centimetre  (s) 

6 

dexco 

Certificate  (s)  sent 

1 

derer 

Cubic  centimetre  (s) 

6 

dexex 

Certificate(s)  to  this  effect 

2 

dergu 

Square  centimetre  (s) 

7 

dexla 

Certificate(s)  to  this  effect  must  accom- 
Chief  mate's  certificate (s)       [pany  draft 

3 

derhi 

Centimo(s)  (Spanish)  (see  also  "Peseta") 

8 

dexoz 

4 

derig 

7  3/4  (numeral)  j 

9 

dexte 

Colliery  certificate  (s) 

5 

derlo 

Centner(s) 

14080 

dexug 

Consular  certificate  (s) 

6 

demy 

Central 

1 

dexvu 

Deferred  Share  certificate  (s) 

7 

derow 

Central  America  (n) 

2 

dexwy 

Fractional  certificate(s) 

8 

derpe 

68  3/8  cents  f 

3 

dexym 

68  3/4  cents  f 

9 

deruh 

Central  Australia(n) 

4 

deyau 

Health  certificate  (s) 

14010 

deryl 

Centralise  (s) 

6 

deybn 

Inspection  certificate  (s) 

1 

desah 

2s.~8  i/4d.  (sterling)  f 

6 

deycy 

Inspector's  certificate  (s) 

2 

desey 

68  1/2  cents  t 

7 

deydp 

Inspector's  certificate  final           [quality 

3 

desfi 

Centralised 

8 

deyet 

Inspector's  certificate  of  weight  and 

4 

desic 

Centralising(ation) 

9 

deyfg 

Inspector's  certificate  of  weight  and 

6 

desko 

Centre (s)  (of) 

14090 

deyge 

Master's  certificate  (s)          [quality  final 

6 

desov 

Chief  centre  (of) 

1 

deyhc 

Mate's  certificate (s) 

7 

desru 

Near  centre  (of) 

2 

deyim 

New  certificate  (s) 

8 

dessa 

7  25/j2  (numeral)  f 

3 

deyjb 

No  certificate(s) 

9 

deaum 

Centred  (in) 

4 

deykx 

7  29/32  (numeral)  f 

14020 

desve 

Centrifugal 

6 

deyls 

No  certificate  required 

1 

desyx 

Centring 

6 

deymk 

68  7/8  cents  f 

2 

detav 

Century(ies) 

7 

deyoi 

Notarial  certificate  (s) 

3 

detek 

Cephalonia  (Greece) 

8 

deypf 

Notarial  certificate  (s)  required 

4 

detil 

Ceram   (Serang)  I.  (Moluccas) 

9 

deyrv 

2S.-8  l/2d.  (sterling)  f 

5 

detly 

Cereals 

14100 

deyso 

Obtain  certificate(s)  (for) 

6 

detog 

2S.-8  3/8d.  (sterling)  t 

1 

deyta 

Old  certificate  (s) 

7 

detpa 

All  cereals 

2 

deyul 

Ordinary  Share  certificate(s) 

8 

detri 

Ceremony  (ies) 

3 

dey^fd 

Preference  Share  certificate(s) 

9 

detto 

Cerro  Azul  (Peru) 

4 

deyyr 

Second  mate's  certificate(s) 

14030 

detue 

Certain  (see  also  "Sure") 

5 

deyzz 

Send  certificate  (s)  (of,  to) 

detxu 

Absolutely  certain 

6 

dezae 

Share  certificate(s) 

2 

detyf 

7  13/16  (numeral)  f 

7 

dezej 

Certificated 

3 

deuaf 

Are  you  certain  (that) 

8 

dezho 

Certification 

4 

deubl 

Are  you  quite  certain  (that) 

9 

dezix 

Certified 

5 

deuci 

Be  certain 

14110 

dezju 

Certified  as 

6 

deudu 

Cannot  be  certain 

1 

dezky 

Certified  by 

7 

deueg 

Certain  about 

2 

dezni 

Certified  by  them  (him) 

8 

deuhs 

Certain  that 

3 

dezoc 

Certified  by  us  (me) 

9 

deuiy 

Certain  to  (be) 

4 

dezur 

Certified  by  you 

14040 

deuje 

Certain  to  have 

5 

dezva 

2s.^  S/sd.  (sterling)  f 

1 

devilv 

If  certain 

6 

dezyt 

Must  be  certified  (by) 

2 

deunc 

7  27/J2  (numeral)  f 

7 

dfabe 

Not  certified  (by) 

3 

deupn 

If  not  certain 

8 

dfaeh 

Notarially  certified 

4 

deura 

Less  certain 

9 

dfahy 

Certify  (ies) 

5 

deusz 

Make  quite  certain 

14120 

dfait 

Certify  it  (them)  (as) 

Dfali  ^  Dhoyp 

t  Explained  in  Insimciions,  page  tit. 
Certifying      *  Read  number  on  left  of  next  jwe-kUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       Change  (s) 


•isir 

Chance(s)— conimucd. 

14121 

dfali 

Certifying 

14196 

dgoew 

There  is  a  chance  (of) 

2 

dfamu 

Cessation  (of) 

7 

dgoha 

There  is  stiU  a  chance  (of) 

3 

dfaox 

Cession 

8 

dgood 

2S.-8  3/4d.  (sterling)  f 

4 

dfaro 

Cetatea  Alba  (Akerman)  (Roumania) 

9 

dgore 

This  is  our  (my)  last  chance  (of) 

5 

dfauk 

Cette  (France) 

14200 

dgoux 

This  is  their  (his)  last  chance  (of) 

6 

dfayn 

Ceuta  (Morocco) 

1 

dgowi 

This  is  your  last  chance  (of) 

7 

dfeal 

Ceylon  (s) 

2 

dgozu 

What  is  the  chance  (of) 

8 

dfeew 

Chafage 

3 

dguab 

8  (numeral)  f 

9 

dfeha 

Chafe  (s,  ing) 

4 

dguda 

When  the  chance  occurs 

14130 

dfeod 

Chafed 

5 

dguer 

2s.~8  7/8d.  (sterling)  f 

1 

dfere 

Chain(s) 

6 

dgugu 

Will  not  take  the  chance  (of) 

2 

dfeux 

Chain  cable  (s) 

7 

dguhi 

69  iU  cents  t 

3 

dfewi 

Cycle  chain  (s) 

8 

dguig 

WiU  take  the  chance  (of) 

4 

dfezu 

Steel  transmission  chain  (s) 

9 

dgulo 

Chanced 

5 

dficy 

Chair(s) 

14210 

dguny 

Chancellor  of  the  Exchequer 

6 

dfiet 

7  is/j^  (numeral)  t 

1 

dguow 

Chancellor  of  the  Exchequer  announces 

7 

dfige 

Chairman  (men) 

2 

dgupe 

(in)  Chancery 

8 

dfiim 

Ask  Chairman 

3 

dguuh 

Chancing 

9 

dfiso 

Chairman's 

4 

dguyl 

Not  worth  chancing 

14140 

dfita 

Chairman  approves 

5 

dgybe 

Well  worth  chancing 

1 

dfiul 

Chairman  asks 

6 

dgyeh 

Worth  chancing 

2 

dfiyr 

Chairman  does  not  approve 

7 

dgyhy 

Chandausi  (India) 

3 

dfodi 

Chairman  wishes  you  to 

8 

dgyit 

Changohowfu  (Fukien,  China) 

4 

dfoik 

Does  Chairman  wish  us  (me)  to 

9 

dgyli 

Changchunfu  (Manchuria) 

5 

dfoor 

For  the  Chairman 

14220 

dgymu 

Change (s)   (see  also  "Alter"   and        \ 
["Alteration")/ 

6 

dfoup 

From  the  Chairman 

7 

dfovy 

Inform  Chairman 

1 

dgyox 

Advise  any  change  (s) 

8 

dfowe 

Referring  to  Chairman's 

2 

dgyro 

Any  change  (in) 

9 

dfoxa 

Referring  to  Chairman's  letter 

3 

dgyuk 

2s.-9d.  (sterling)  f 

14160 

dfoyb 

Referring  to  Chairman's  telegram 

4 

dgyyn 

Big  change  (in) 

1 

dfuag 

This  telegram  is  for  the  Chairman 

5 

dhaad 

2S.-9  Vsd.  (sterling)  f 

2 

dfues 

This  telegram  is  from  the  Chairman 

6 

dhabu 

Can  change  (s) 

3 

dfuhe 

To  the  Chairman 

7 

dhaen 

69  3/8  cents  f 

4 

dfuid 

Vice-Chairman 

8 

dhaga 

Can  we  (I)  change 

5 

dfuka 

Chalk 

9 

dhair 

Can  you  change 

6 

dfumy 

Chalky 

14230 

dhaom 

Cannot  change 

7 

dfuuc 

Challenge  (s) 

1 

dhasy 

8  1/32  (numeral)  f 

8 

dfuxi 

Challenged 

2 

dhauf 

Change  (s)  from 

9 

dfuyo 

ChaUenged  by 

3 

dhavo 

ChanEe(s)  in  (of) 

14160 

dfyat 

Challenging 

4 

dhaxe 

Change  (s)  in  situation  (position) 

1 

dfyec 

Chamber(8)  (of) 

5 

dhayk 

Change(s)  likely 
Change  (s)  not  likely 

2 

dfyiz 

Bradford  Chamber  of  Commerce 

6 

dhazi 

3 

dfyle 

British  Chamber(s)  of  Commerce  (at) 

7 

dheah 

Change  over 

4 

dfyna 

Chamber(3)  of  Commerce 

8 

dheey 

Change  over  to 

6 

dfyop 

Chamber  of  Commerce  arbitration 

9 

dhefi 

Change  (s)  to 

6 

dfysu 

Glasgow  Chamber  of  Commerce 

14240 

dheic 

Completely  change  (s) 

7 

dfyuw 

Legislative  Chamber 

1 

dheko 

Do  (Does)  not  change 

8 

dfywo 

London  Chamber  of  Commerce 

2 

dheov 

Expect  (s)  a  (any)  change  (in) 

9 

d^y 

Manchester  Chamber  of  Commerce 

3 

dheru 

Expect  (s)  little  change  (in) 

14170 

dfyyi 

69  cents  t 

4 

dhesa 

69  1/2  cents  f 

1 

dgaam 

Champagne  (s) 

5 

dheum 

Hardly  any  change  (in) 

2 

dgabi 

Champerico  (Guatemala) 

6 

dheve 

How  will  the  change(s)  affect 

3 

dgaez 

Chanak  (Dardanelles) 

7 

dheyx 

If  any  change  (in) 

4 

dganu 

Chanoe(s)  (see  ako  "Opportunity") 

8 

dhiab 

If  no  change  (in) 

6 

dgapy 

Better  chance  (of) 

9 

dhida 

Impending  change(s)  (in) 

6 

dgays 

Chance  it 

14250 

dhier 

Important  change(s)  (in) 

7 

dgeav 

Chance  of 

1 

dhigu 

Impossible  to  change 

8 

dgeek 

Do  not  chance  (it) 

2 

dhihi 

Is  any  change  likely 

9 

dgeil 

Do  not  lose  the  chance  (of,  to) 

3 

dhiig 

69  5/8  cents  t 

14180 

dgely 

Good  chance  (of) 

4 

dhilo 

Is  there  any  change  (in) 

1 

dgeog 

If  there  is  a  good  chance  (of) 

5 

dhiny 

Little  change  (in) 

2 

dgepa 

If  there  is  any  chance  (of) 

6 

dhiow 

Little  or  no  change  (in) 

3 

dgeri 

If  there  is  no  chance  (of) 

7 

dhipe 

Marked  change(s)  (in) 

4 

dgeto 

If  you  get  the  chance  (of,  to) 

8 

dhiuh 

Material  change  (s)  (ia) 

6 

dgexu 

Is  there  a  good  chance  (of) 

9 

dhiyl 

Must  not  change 

6 

dgeyf 

Is  there  any  chance  (of) 

14260 

dhoac 

No  change  (s)  (in) 

7 

dgiaw 

Last  chance  (of) 

1 

dhoeb 

No  change  at  present 

8 

dgigi 

Little  chance  (of) 

2 

dhofe 

No  change  hkely 

9 

dgijy 

No  chance  (of) 

3 

dhogo 

Practically  no  change  (in) 

14190 

dgike 

Not  worth  the  chance  (of) 

4 

dhoif 

Shall  we  (I)  change 

1 

dglmo 

Only  chance  (of) 

6 

dhoji 

Slight  change  (in) 

2 

dgion 

7  31/^2  (.numeral)  f 

6 

dhool 

Sudden  change  (in) 

3 

dgiuv 

69  1/8  cents  f 

7 

dhoty 

Sudden  change  for  the  better 

4 

dgiyd 

Shall  we  (I)  chance  (it) 

8 

dhowu 

Sudden  change  for  the  worse 

5 

dgoal 

Take  the  chance  (of) 

9 

dhoyp 

Telegraph  if  any  change  takes  place  (in) 

Dhuaj 


uaj  »'  Diiza 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi.  •• 

Change(s)       *  Read  number  on  left  of  next  fwe-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Charge(  s) 


Codeword 

Change  (s)  —continued. 

Charge(s) — continued. 

14270 

dhuaj 

There  are  prospects  of  a  considerable      \ 
To  change                               [change  (in)/ 

14345 

diemy 

Charge  (s)  to  be  paid  by  us  (me) 

1 

dhuby 

6 

dienb 

Charge  (s)  to  be  paid  by  you 

2 

dhuca 

2s.-9  l/4d.  (sterling)  f 

7 

diepx 

Charge  (s)  unreasonable 

8 

dhuhu 

Unless  a  material  change  takes  place  (in) 

8 

diesf 

Charge  (s)  us  (me) 

4 

dliuiv 

You  naay  change 

9 

dietr 

Charge  (s)  will  amount  to 

5 

dtiuob 

Changeable 

14350 

dieuc 

Charge  (s)  you 

6 

dhuse 

Changed 

1 

dievl 

Collect  all  charges 

7 

dhuyc 

Changed  from 

2 

diewz 

Collect  charges 

8 

dhyar 

Changed  suddenly 

3 

diexi 

Customary  charges 

9 

dhyfo 

Changed  to 

4 

dieyo 

70  1/4  cents  f 

'4280'dhyis 

2S.-9  3/ad.  (sterling)  f 

5 

diezn 

Do  (Does)  not  charge 

1 ,  dhylu 

Completely  changed 

6 

difal 

Establishment  charges 

2 

dhyze 

69  3/4  cents  t 

7 

difew 

Excessive  charge  (s) 

3 

diadb 

69  7/8  cents  t 

8 

difha 

Excluding  charge  (s)  (for) 

4 

diaej 

Has  been  changed  (to) 

9 

difio 

Extra  charge  (for) 

5 

diafm 

Not  changed 

14360 

difod 

First  charge  (on) 

6 

diagf 

Changing  (see  also  "Altering") 

1 

difre 

2s.-9  3/4d.  (sterling)  f 

7 

diaho 

Changsha  (Hunan,  China) 

2 

difux 

(at)  Fixed  charge  (s)  ^:of) 

8 

diaix 

Changteh  (Hunan,  China) 

3 

difwi 

Floating  charge  (on) 

9 

diaju 

Channel  (s) 

4 

difzu 

Free  of  charge 

14290 

diaky 

Channel  for  orders 

5 

digab 

Free  of  charge  to  them  (him) 

1 

dialz 

Channel  port(s) 

6 

digda 

Free  of  charge  to  us  (me) 

2 

diamn 

1  Channel  port 

7 

diger 

Free  of  charge  to  you 

3 

diani 

2  Channel  ports 

8 

diggu 

Heavy  charge  (s)  (for) 

4 

diaoc 

2s.-9  J/sd.  (sterling)  t 

9 

dighi 

If  charge  (s) 

5 

diapk 

3  Channel  ports 

14370 

digig 

In  charge  (of) 

6 

diard 

Channel  Islands 

1 

diglo 

In  our  (my)  charge 

7 

diass 

Chantenay-sur-Loire  (France) 

2 

digny 

In  their  (his)  charge 

8 

diatp 

Chaoohowfu  (China) 

3 

digow 

In  your  charge 

9 

diaur 

Chaos  (Chaotio) 

4 

digpe 

Including  all  charges 

14300 

diava 

Chapter (s)                    [and  "Standing")^ 
Charaoter(s) (of) (see also  "Reputation "/ 

5 

diguh 

(at  an)  Inclusive  charge  (of) 

1 

diawg 

6 

digyl 

Increase  charge  (s) 

2 

diaxl 

Characteristic  (s) 

7 

dihaz 

8  7/33  (numeral)  t 

3 

diayt 

8  l/i6  (numeral)  f 

8 

dihdo 

(at  an)  Increased  charge  (s)  (of) 

4 

diazv 

Charcoal 

9 

dihef 

2s.-9  7/8d.  (sterling)  t 

5 

dibas 

Animal  charcoal 

14380 

dihih 

Is  there  any  charge  (on) 

6 

dibba 

Wood  charcoal 

1 

dihma 

Landing  charges 

7 

dibee 

Charente  (France) 

2 

dihoj 

Less  charges 

8 

dibin 

Charge (s)  (see  also  "Debit") 

3 

dihvi 

Loading  charges 

9 

dibjo 

8  3/32  (numeral)  f 

4 

dihye 

Maximum  charge  (s) 

14310 

dibot 

70  cents  f 

5 

dihzy 

Mmimum  charge  (s) 

1 

dibry 

Additional  charge  (for) 

6 

diian 

Moderate  charge  (s) 

2 

dibti 

Agency  charges 

7 

diibt 

No  additional  charge  (for) 

3 

dibub 

All  charges 

8 

diico 

No  charge  (s)  (for) 

4 

dibyu 

2S.-9  s/gd.  (sterling)  t 

9 

diidf 

No  charge  to  them  (him) 

5 

dicau 

And  charges 

14390 

diiex 

No  charge  to  us  (me) 

6 

dicey 

Any  charges 

1 

diifw 

8  1/4  (numeral)  f 

7 

dicet 

Are  charges 

2 

diigh 

70  3/8  cents  f 

8 

dicge 

Are  charges  payable  by 

3 

diihv 

No  charge  to  you 

9 

dicim 

Bank  charges 

4 

diila 

2s.-10d.  (sterling)  f 

14320 

dicoi 

Buyers'  charges 

5 

diimr 

No  extra  charge  (for) 

1 

dicso 

Charge(s)  amount(s)  to 

6 

diins 

(at  a)  Nominal  charge  (of) 

2 

dicta 

70  l/a  cents  f 

7 

diioz 

Our  (My)  charge  (s) 

3 

dicul 

8  Vs  (numeral)  f 

8 

diipl 

Pay(s)  charge(s) 

4 

dicyr 

Charge  (s)  amount  (s)  to  about 

9 

diirb 

Plus  charge  (s) 

5 

didah 

Charge  (s)  do  (does)  not  include 

14400 

diisd 

Reduce  charge  (s) 

6 

didey 

Charge  (s)  excessive 

1 

diite 

(at  a)  Reduced  charge  (s)  (of) 

7 

didfi 

Charge  (s)  excluding 

2 

diiug 

Shall  we  (I)  charge  (for) 

8 

didic 

8  s/32  (numeral)  f 

3 

diivn 

Shipping  charge  (s) 

9 

didko 

Charge  (s)  extra 

4 

diiwy 

Small  charge  (s)  (for) 

14330 

didov 

Charge  (s)  for 

5 

diixj 

Storage  charge  (s) 

1 

didru 

Charge  (s)  for  cost  of 

6 

diiym 

Take  charge  (of) 

2 

didsa 

Charge  (s)  for  it 

7 

diizp 

Taken  charge  (of) 

3 

didum 

Charge  (s)  for  telegram (s) 

8 

dijak 

70  1/2  cents  f 

4 

didve 

Charge  (s)  include  (s,  ing) 

9 

dijde 

Telegraph  charges 

5 

didyx 

Charge  it  to 

14410 

dijem 

Telegraph  charges  to  be  collected 

6 

dieag 

Charges  not  to  exceed 

1 

dijfy 

Telegraph  your  charge(s)  (for) 

7 

diecp 

Charge  (s)  nothing  (for) 

2 

dijiw 

Their  (His)  charge  (s) 

8 

diedt 

Charge  (s)  of 

3 

dijki 

To  charge 

9 

diees 

Charge  (s)  on 

4 

dijno 

To  take  charge  (of) 

14340 

diegm 

Charge  (s)  reasonable 

5 

dijos 

To  the  charge  (of) 

1 

diehe 

8  3/jg  (numeral)  f 

6 

dijtu 

Usual  charge  (s)  (for) 

2 

dieid 

Charge  (s)  them  (him) 

7 

dijuj 

Wharfage  charges 

3 

dieka 

Charge  (s)  to  be  paid  (by) 

8 

dijyg 

^Vhat  i&  the  additional  charge  (for) 

4 

dielk 

Charge  (s)  to  be  paid  by  them  (him) 

9 

dijza 

What  shall  we  (I)  charge  (for) 

Dikaf 

Charge(s) 


98 

t  Explained  in  Inttruetions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  fwe-lelter  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  i 


Dixif 


.right  of  ii.     Charter  (s) 


CW<.«d 

Nwka 

14420 

dikaf 

1 

dikci 

2 

dikdu 

3 

dikeg 

4 

dikiy 

5 

dikje 

6 

dikoo 

7 

dikra 

8 

dikut 

9 

dikyj 

14430 

dilai 

dildy 

2 

dilep 

3 

dilfu 

4 

dilie 

5 

diloh 

6 

dilpo 

7 

dUud 

8 

dilya 

9 

dimav 

14440 

dimek 

1 

dimil 

2 

dimog 

3 

dimpa 

4 

dimri 

5 

dimto 

6 

dimue 

7 

dimxu 

8 

dimyf 

9 

dinap 

14450 

dinel 

1 

dinij 

2 

dinja 

3 

dinme 

4 

dinoy 

6 

dinpu 

6 

din  si 

7 

dinun 

8 

dinyh 

9 

dinzo 

14460 

dioad 

1 

diobu 

2 

diocj 

3 

diodz 

4 

dioen 

5 

diofl 

6 

dioga 

7 

diohx 

8 

dioir 

9 

diokt 

14470 

diolw 

1 

diomb 

2 

diong 

3 

dioom 

4 

diopp 

5 

diorc 

6 

diosy 

7 

diots 

8 

diouf 

9 

diovo 

14480 

dioxe 

1 

dioyk 

2 

diozi 

3 

dipaa 

4 

dipbe 

5 

dipeh 

6 

diphy 

7 

dipit 

8 

dipli 

9 

dipmu 

14490 

dipox 

1 

dipro 

2 

dipuk 

3 

dipyn 

Chahge(s) — continued. 

What  would  be  the  charge  (for) 

Who  pay(s)  eliarge(s)  (for) 

Who  was  in  charge  (of) 
8  5/32  (numeral)  t 

With  exchange  and  all  charges  for  sight ■> 
70  S/s  cents  ]  [draft  on  London/ 

Without  any  extra  charge  (for) 

Your  charge(s) 
Charge  d  Affaires 
Chargeable  (on) 

Chargeable  by 

Chargeable  to 

Not  chargeable 
Charged 

Been  charged 

Charged  by 

Charged  cost  of 

Charged  extra 

Charged  for 

Charged  in  account 

Charged  on 

Charged  them  (him) 

Charged  to 

Charged  us  (me) 

Charged  you 

Have  (Has)  been  charged  (for) 

Have  (Has)  charged  (for) 

Not  charged  (for) 

To  be  charged  (for) 

What  has  been  charged  (for) 
Charging 

Charging  for 

Charging  them  (him) 

Charging  us  (me) 

Charging  you 

Not  charging  (for) 

What  are  they  (is  he)  charging  (for) 

What  are  you  charging  (for) 
Charity  (ies) 
Charleroi  (Belgium) 
Charleston  (S.  C,  U.S.A.) 

Charleston  or  Savannah 
Charlotte  (N.  C,  U.S.A.) 
Charlotte  Harbor  (Fla.,  U.S.A.) 
Charlottetown  (P.E.I. ,  Canada) 

2S.-10  l/sd.  {sterling)  f 
Chart  (s) 

Charter(s)    [see  also  "Aeroplane,"      \ 
["Charter-party"  and  "Fix")/ 

According  to  charter 

All  charter(s) 
70  3/4  cents  f 

Are  offered  charter 

As  stated  in  charter 

At  what  rate  can  you  charter 
8  ^/i6  (numeral)  f 

Can  cancel  charter 

Can  (Could)  charter  (at) 

Can  charter  be  renewed 

Can  charter  motor  ship 

Can  charter  saihng  ship 

Can  charter  ship 

Can  charter  steamer 

Can  charter  steamer  or  motor  ship 

Can  charter  tanker 

Can  (Could)  only  charter 

Can  (Could)  possibly  charter 

Can  (Could)  probably  charter  (at) 
2S.-10  l/4d.  (slerliny)  t 

Can  you  cancel  charter 
S  ^Vj2  (numeral)  f 

Can  (Could)  you  charter 

Can  (Could)  you  charter,  and  at  what  rate 

Can  you  charter  motor  ship 

Can  you  charter  saihng  ship 


14494 

diram 

6 

dirbi 

6 

direz 

7 

diria 

8 

dirnu 

9 

diroe 

14500 

dirpy 

1 

diruo 

2 

dirys 

3 

disao 

4 

disdi 

6 

diseu 

6 

disik 

7 

disor 

8 

disup 

9 

disvy 

14510 

diswe 

1 

disxa 

2 

disyb 

3 

ditar 

4 

ditei 

5 

ditfo 

6 

ditis 

7 

ditlu 

8 

ditoa 

9 

dituy 

14520 

dityw 

1 

ditze 

2 

diuaw 

3 

diubs 

4 

diucf 

5 

diudx 

6 

diufb 

7 

diugi 

8 

diujy 

9 

diuke 

14530 

diulr 

1 

diumo 

2 

diunk 

3 

diuon 

4 

diupc 

6 

diurj 

6 

diusl 

7 

diutm 

8 

diuuv 

9 

diuvg 

14540 

diuwp 

1 

diuyd 

2 

diuzt 

3 

divaj 

4 

divby 

6 

divca 

6 

diveo 

7 

divhu 

8 

diviv 

9 

divob 

14650 

divse 

1 

divTii 

2 

divyc 

3 

diwat 

4 

diwec 

5 

diwiz 

6 

diwle 

7 

diwna 

8 

diwop 

9 

diwsu 

14560 

diwuw 

1 

diwwo 

2 

diwxy 

3 

diwyi 

4 

dixar. 

5 

dixeb 

6 

dixfe 

7 

dixgo 

8 

dixif 

Charter(s) — continued. 

2S.-10  3/sd.  (sterling)  t 
Can  you  charter  ship 

70  7/«  cents  f 
Can  you  charter  steamer 
Can  you  charter  steamer  or  motor  ship 
Can  you  charter  tanker 
Cancel  charter 
Cancellation  of  charter 
Cancelled  charter 
Cancelling  charter 

8  3/8  (numeral)  t 
CanceUing  date  in  charter 
Cannot  cancel  charter 
Cannot  charter  (at) 

2S.-10  i/jd.  (sterling)  f 
Cannot  charter  motor  ship 
Cannot  charter  sailing  ship 
Cannot  charter  ship 
Cannot  charter  steamer 
Cannot  charter  steamer  or  motor  ship 
Cannot  charter  tanker 
Certified  copy  (ies)  of  charter 
Charter  a  handy  motor  ship 
Charter  a  handy  ship 
Charter  a  handy  steamer 
Charter  a  handy  steamer  or  motor  ship 
Charter  accordingly 
Charter  allows 
Charter  as  soon  as  possible 
Charter  at 

Charter  can  be  renewed 
Charter  cancelled 
Charter  cannot  be  cancelled 
Charter  cannot  be  renewed 
Charter  commences 
Charter  commences  on  arrival  (at) 
Charter  does  not  allow 

2S.-10  S/sd.  (sterling)  f 
Charter  does  not  exclude 
Charter  does  not  include 
Charter  excludes 

8  13/^2  (numeral)  f 
Charter  expires 
Charter  for 

Charter  for  three  months 
Charter  for  six  months 
Charter  for  nine  months 
Charter  for  twelve  months 
Charter  for  one  port 
Charter  for  two  ports 
Charter  for  three  ports 
Charter  for  one  voyage 
Charter  for  two  voyages 
Charter  for  three  voyages 
Charter  for  orders  at 

8  7/16  (numeral)  ] 
Charter  from 

71  cents  ^ 
Charter  her 
Charter  if 
Charter  if  you  can 
Charter  immediately 
Charter  includes 

8  iS/33  (numeral)  f 
Charter  motor  ship 
Charter  must  cover 
Charter  not 
Charter  not  cancelled 

71  1/8  cents  t 
Charter  now  or  delay  as  you  think  best 
Charter  provides  (for) 

Charter  renewed      1 

Charter  sailing  ship             See  also 
Charter  ship               "Ch.\rter-party" 
Charter  steamer      I 


Pizji 

Charter(s) 


t  Exjilain&l  in  Inslrucliom,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fivc-lcUer  cmlcword  in  tcUgram,  imtcad  of  meaning  on  right  of  it. 


Dkyfe 

Charter(s) 


Charter{8)-— continued. 

•i^iz' 

Chab.ter{s)— continued. 

14669 

duyi 

Charter  steamer  or  motor  ship 

14643 

djoja 

No  charter(s) 

14670 

dixol 

Charter  tanker 

4 

djome 

8  19/33  {numeral)  t 

1 

dixty 

8  i/3  {numeral)  f 

6 

djooy 

Not  in  charter 

2 

dixua 

Charter  to 

6 

djopu 

Obtain  charter 

8 

dixwu 

Charter  with  option  of 

7 

djosi 

Offcr(s)  to  charter 

4 

dixyp 

Charterers  wish  to  cancel  charter 

8 

djoun 

On  time  charter 

5 

diyax 

Chief  conditions  of  charter 

9 

djoyh 

On  time  charter  to 

6 

diybc 

Clause  in  charter 

14660 

djozo 

71  3/8  ce7its  t 

7 

diycu 

Clean  charter(s) 

1 

djuac 

On  what  terms  can  you  charter 

8 

diydg 

Conditions  of  charter 

2 

djueb 

Open  charter 

9 

diyev 

Consider(s)  it  advisable  to  charter 

3 

djufe 

Open  to  charter 

14880 

diyfa 

Consider(s)  it  advisable  to  charter  now 

4 

djugo 

Our  (My)  charter 

1 

diygy 

2S.-10  3/4d.  (sterling)  t 

5 

djuif 

Owners  offer  to  cancel  charter  (for) 

2 

diyhk 

Copy(ies)  of  charter 

6 

djuji 

Owners  will  cancel  charter  (for) 

8 

diyip 

Copy(ies)  of  charter  sent  by  mail  of 

7 

djuol 

Owners  will  not  accept  (— )  form  of  charter 

4 

diyjm 

Could  they  (he)  arrange  to  cancel  charter\ 

8 

djuty 

Owners  will  not  cancel  charter 

[if  desired/ 

9 

djuwu 

Owners  wish  to  cancel  charter 

5 

diykb 

Could  you  arrange  to  cancel  charter  if  \ 

14660 

djuyp 

Pro  forma  charter 

6 

diylh 

8  ni32  {numeral)  f                 [desired/ 

1 

djyaw 

Provided  you  can  charter  (at) 

7 

diymi 

Delete  from  charter 

2 

djygi 

Recommend  (s)  you  to  cancel  charter 

8 

diyne 

Detail(s)  of  charter 

3 

djyjy 

Recommend  (s)  you  to  charter 
Refer(ring)  to  charter 

9 

diyof 

Difficult  to  charter 

4 

djyke 

14690 

diyrr 

Do  not  cancel  charter 

6 

djymo 

Renew  charter 

1 

diysn 

Do  not  charter 

6 

djyon 

Renewed  charter 

2 

diyus 

Do  not  think  we  (I)  shall  be  able  to  charter 

7 

djyuv 

Repeat  charter 

S 

diyvt 

Does  charter 

8 

&i 

Send  details  of  charter 

4 

diyxo 

Does  charter  allow  (of) 

9 

71  1/2  cents  f 

6 

diyyz 

Does  charter  exclude 

14670 

dkaey 

Shall  cancel  charter 

6 

diyzl 

Does  charter  include 

1 

dkafi 

Shall  we  (I)  accept  charter 

7 

dizay 

Duplicate  charter 

2 

dkaic 

Shall  we  (I)  cancel  charter 

8 

diTibo 

Exclude  from  charter 

3 

dkako 

Shall  we  (I)  charter 

9 

dizce 

Excluded  from  charter 

4 

dkaov 

Similar  charter  (to) 

14600 

dized 

Expect  (s)  to  charter 

6 

dkaru 

Stated  in  the  charter 

1 

disdb 

Firm  offer  to  charter 

6 

dkasa 

2s. -11  3/8d.  {sterling)  t 

2 

dizku 

Fix  charter 

7 

dkaum 

Submit  offer  to  charter 

S 

dizok 

Fixed  charter 

8 

dkave 

Telegraph  at  what  rate  you  can  charter 

4 

dizpi 

2S.-10  7/8d.  {sterling)  \ 

9 

dkayx 

Terms  and  conditions  of  charter 

5 

dizuz 

Form  of  charter 

14680 

dkeaw 

Terms  of  charter 

8 

dizwa 

Free  to  charter 

dkegi 

2S.-11  l/2d.  (sterling)  f 

7 

dizyv 

Full  terms  charter 

2 

dkejy 

Their  (His)  charter 

8 

djaak 

Give  notice  to  cancel  charter 

3 

dkeke 

They  will  charter 

9 

djade 

Government  form  of  charter 

4 

dkemo 

They  will  not  charter                   [charter! 
Think(s)  it  would  be  better  to  cancel/ 

14610 

djaem 

8  9/l6  {numeral)  t 

6 

dkeon 

1 

djafy 

Have  (Has)  arranged  and  signed  charter 

6 

dkeuv 

Think(s)  we  (I)  could  charter  (at) 

2 

djaiw 

Have  (Has)  cancelled  charter  (of) 

7 

dkeyd 

Time  charter 

3 

djaki 

Have  (Has)  fbced  charter 

8 

dkiat 

Time  charter  for  delivery 

4 

djano 

Hope(s)  to  charter 

9 

dkiec 

Time  charter  preferred 

5 

If  cannot  charter 

14690 

dkiiz 

To  cancel  charter 

6 

If  charter 

1 

dkile 

To  charter 

7 

diauj 

If  charter  allows 

2 

dkina 

Try  to  arrange  charter 

8 

djayg 

If  charter  cancelled 

3 

dkiop 

Try  to  cancel  charter 

9 

diaza 

If  charter  does  not  allow 

4 

dkisu 

Try  to  charter 

L4620 

djeax 

2s.-lld.  {sterling)  f 

6 

dkiuw 

Trj'ing  to  arrange  charter 

1 

djecu 

If  charter  not  cancelled 

6 

dkiwo 

Trying  to  charter 

2 

djeev 
djefa 

71  1/4  cents  f 

7 

dkixy 

Under  charter  to 

3 

If  you  can  charter 

8 

dkiyi 

Unless  expressly  stated  in  charter 

4 

'^^ 

If  you  charter 

9 

dkocy 

Unless  we  (I)  can  charter 

6 

If  you  expect  to  charter 

14700 

dkoet 

Unless  you  can  charter 

6 

djemi 

Impossible  to  cancel  charter 

1 

dkoim 

Usual  form  of  charter 

7 

djene 

Impossible  to  charter  at  your  limit 
Include  in  charter 

2 

dkoso 

Vide  charter 

8 

djeof 
djeus 
djexo 

3 

dkota 

Want  to  charter  motor  ship 

9 

Included  in  charter 

4 

dkoul 

Want  to  charter  sailing  ship 

L4630 

Insert  in  charter 

6 

dkoyr 

Want  to  charter  ship 

djeyz 

djial 

djiew 

djiha 

djiod 

djire 

Inserted  in  charter 

6 

dkuas 

Want  to  charter  steamer 

2 

Is  it  safe  to  charter 

7 

dkuba 

Want  to  charter  steamer  or  motor  ship 

3 
4 

Long  time  charter 
Lump  sum  charter 

8 
9 

dkuin 
dkujo 

Want  to  charter  tanker 
We  (I)  must  not  charter 

6 
6 

May  we  (I)  cancel  charter 
May  we  (I)  charter 

14710 

1 

dkuot 
dkury 

We  (I)  shall  not  charter 

What  charter  would  they  (he)  accept 

7 
8 

djiux 
djiwi 

Must  be  (— )  form  of  charter 
Must  charter 

2 
3 

dkuti 
dkuub 

8  S/s  (numeral)  j 
Will  cancel  charter 

9 

2S.-11  l/ad.  {sterling)  t 

4 

dkuyu 

Will  cancel  charter  on  paj-mcnt  of 

14640 

it 

Must  not  charter 

5 

dkyac 

Will  (Would)  charter 

1 

New  charter 

6 

dkyeb 

Will  charterers  cancel  charter  (for) 

2 

2S.-11  i/4d.  {sterling)  t 

7 

dkyfe 

Will  not  cancel  charter  . 

Dkygo 

Charter(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Dnero 

Chartered 


MoKl 

Charter  (s) — continued. 

Charter-party— con^inwed. 

14718 

dkygo 

Will  not  charter 

14782 

dmaih 

Scotch  Coal  Charter  for  Monte  Video,' 

9 

dkyif 

71  S/g  cents  f 

[Buenos  Ayres 

14720 

dk37ji 

Will  only  charter 

3 

dmama 

South  African  Maize  C/P.    (Approved 

1 

dkyol 

Will  owners  cancel  charter  (for) 

4 

dmaoj 

Standard  Oil  C/P.    Form              [Form) 

2 

dkyty 

Will  you  cancel  charter 

5 

dmavi 

Stanvoy  Tanker  C/P. 

dkywu 

Will  you  charter  motor  ship 

6 

dm  aye 

72  cents  ^ 

dkyyp 

Will  you  charter  sailing  ship 

7 

dmazy 

Sulina    &    Kustendje    Berth    Contract^ 

8  25/ j2  {numeral)  f           ["Sulcon"/ 

dlaan 

Will  you  charter  ship 

8 

dmeak 

dlaco 

Will  you  charter  steamer 

9 

dmede 

Timt  Charter  (European) .  .  ."Baltime" 

dlaez 

Will  you  charter  tanker 

14790 

dmeem 

2s. -11  7/sd.  {sterling)  t 

diala 

Without  charter 

1 

dmefy 

Usual  Clean  Tank  Form  C/P. 

dlaoz 

You  may  cancel  charter 

2 

dmeiw 

Vancouver  C/P.    (Approved  Form) 

14730 

dlate 

You  may  charter  (at) 

3 

dmeki 

James  E.  Ward's  Form  C/P. 

dlaug 

You  must  not  charter 

4 

dmeno 

Washington  July  Form  C/P. 
Welsh  Coal  C/P.  1896 

dlavu 

8  ^^132  {numeral)  f 

5 

dmeos 

dlawy 

Your  charter 

6 

dmetu 

Welsh  Coal  C/P.,  Danube,  Rosario,       \ 

dlaym 

Charter-party  {see  aho  "Charter") 

[Rivers  Parana  or  Uruguay 

dleay 

Americanised  Welsh  Form  C/P. 

7 

dmeuj 

Welsh  Coal  C/P.  for  Monte  Video,          \ 

dlebo 

Australian  Grain  Charter  1927 \ 

["Austral"/ 

[Buenos  Ayres 

8 

dmeyg 

Welsh  Coal  Patent  Fuel  C/P. 

dlece 

2S.-11  S/sd.  {sterling)  t 

9 

dmeza 

White  Sea  C/P "Merblanc" 

dieed 

Azoff  C/P.  1890 

14800 

dmibe 

As  per  charter-party 

dleib 

Baltic  &  White  Sea  Conference,  Coal  \ 
[Charter "Baltcon"/ 

1 

dmieh 

Charter-party  allows  (of) 

2 

dmihy 

Charter-party  does  not  allow  (of) 

14740 

dleku 

Baltic  Timber  C/P "Baltwood" 

3 

dmiit 

Charter-party  does  not  provide  (for) 

dleok 

Baltimore  Form  "C"  C/P.,  Adopted  1913 

4 

dmili 

Charter-party  omits 

dlepi 

W.  W.  Battle's  Form  C/P. 

5 

dmimu 

Charter-party  omits  reference  to 

dleuz 

Black  Sea  C/P.  1890 

6 

dmiox 

Charter-party  provides  (for) 

dlewa 

Bombay  and/or  Karachi/Home,  Dead-\ 

7 

dmiro 

Charter-party  states 

[weight  C/P.  (Approved  Form)f 

8 

dmiuk 

Charter-party  stipulates  (that) 

dleyv 

Bombay  and/or   Karachi/Home,    Scale^ 

9 

dmism 

Charter-party  to  stipulate  (that) 

[C/P.  (Approved  Form) | 

14810 

dmoaw 

Clause  in  charter-party  (number) 

dliar 

British  North  American  (Deals)  C/P.  .  .   \ 

1 

dmogi 

Date  of  charter-party 

["Benacon"/ 

2 

dmojy 

Enforce  conditions  of  charter-party 

dlifo 

Bulgarian  Berth  Contract "Bulcon" 

3 

dmoke 

Form  of  charter-party 

8 

dliis 

Burmah  Rice  C/P.  (Approved  Form) 

4 

dmomo 

In  charter-party 

9 

dlilu 

Calcutta  Coal  C/P.  (Approved  Form) 

6 

dnaoon 

In  clause  No.  (— )  of  charter-party 

14750 

dliuy 

Calcutta  Deadweight  C/P.    (Approved\ 
[Form)/ 

6 

dmouv 

Inserted  in  charter-party 

7 

dmoyd 

Nett  form  of  charter-party 

1 

dlize 

Calcutta  Scale  C/P.  (Approved  Form) 

8 

dmuar 

New  form  of  charter-party 

2 

dloab 

Coasting  Coal  C/P "Coastcon" 

9 

dmufo 

Not  stated  in  charter-party 

3 

dloda 

Coasting  Coal  C/P "Welcon" 

14820 

dmuis 

Pool  form  of  charter-party 

4 

dioer 

Danube  Berth  Contract "Dancon" 

1 

dmulu 

Present  form  of  charter-party 

5 

dlogu 

Danube  C/P.  1890 

2 

dmuuy 

Send  copy  of  charter-party 

6 

dlohi 

8  l^/i6  {numeral)  f 

3 

dmuyw 

Sent  copy  of  charter-party 

7 

dloig 

East  Coast  Coal  Charter 

4 

dmuze 

Terms  of  charter-party 

8 

dlolo 

East  Coast  Coal  Charter,  Danube,  Rosa-| 

5 

dmyah 

Text  of  charter-party 

[rio,  Rivers  Parana  or  Uruguay/ 

6 

dmyey 

Usual  charter-party 

9 

dlony 

East  Coast  Coal  Charter  for  Monte         \ 

7 

dmyfi 

3s.-0d.  {sterling)  j 

[Video,  Buenos  Ayres/ 

8 

dmyic 

Chartered 

14760 

dloow 

Form  "0"  C/P. 

9 

dmyko 

Chartered  another  motor  ship 

1 

dlope 

General  Trading  C/P "Gencon" 

14830 

dmyov 

Chartered  another  sailing  ship 

2 

dlouli 

Gross  Charter 

1 

dmyru 

Chartered  another  ship 

3 

dloyl 

71  3/4  cents  f 

2 

dmysa 

Chartered  another  steamer 

4 

dludi 

Haguetrans  C/P.  Form 

3 

dmyum 

Chartered  another  tanker 

5 

dluik 

London  Form  Tanker  C/P. 

4 

dmyve 

Chartered  at 

6 

dluor 

Madras  C/P.    (Approved  Form) 

5 

dmyyx 

Chartered  by 

7 

dluup 

Net  Charter 

6 

dnabo 

72  1/8  cents  f 

8 

dluvy 

New  York  Produce  E.xchange  Form  C/P. 

7 

dna.ce 

8  13/jg  {numeral)  f 

9 

dluwe 

8  33/32  {numeral)  t 

8 

dnaed 

Chartered  by  consignees 

14770 

dluxa 

Ore  C/P.    (Approved  Form) 

9 

dnaib 

Chartered  by  Government 

1 

dluyb 

Pitchpine  (American)  Wood  C/P \ 

14840 

dnaku 

Chartered  by  shippers 

2 

dlydy 

71  7/g  cents  ■\             -     ["Pixpimjs" 

1 

dnaok 

Chartered  company(ies) 

3 

dlyep 

Portland  Puget  Sound  C/P.  (Approved! 

2 

dnapi 

Chartered  for 

[Form)/ 

3 

dnauz 

Chartered  for  a  voyage  to 

4 

dlyfu 

River  Plate  C/P "Centrocon^' 

4 

dnawa 

Chartered  from 

6 

dlyoh 

2S.-11  3/4d.  (sterling)  t 

5 

dnayv 

Chartered  her 

6 

dljrpo 

Russian  Black  Sea  &  Azoff  C/P.  1926\ 
["Zernocon'7 

6 

dnebe 

Chartered  motor  ship 

7 

dneeh 

Chartered  on  (— )  form  of  charter 

7 

dlynd 

Saigon  C/P.    (Approved  Form) 

8 

dnehy 

Chartered  on  time 

8 

dlyya 

8  3/4  {numeral)  f 

9 

dneit 

Chartered  on  time  for 

9 

dmaaz 

San  Francisco  C/P.    (Approved  Form) 

14850 

dneli 

Chartered  on  time  for  (— )  months 

14780 

dmado 

Scotch  Coal  Charter 

1 

dnemu 

Chartered  sailing  ship 

1 

dmaef 

Scotch  Coal  Charter,  Danube,  Rosario,"* 
[Rivers  Parana  or  Uruguay/ 

2 

dneox 

Chartered  ship 

3 

dnero 

Chartered  ship  as  directed 

Dneuk 

Chartered 


101  Dohou 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Cheaper 


Chartered—  continued. 

Codtwonl 

dneuk 

Chartered  steamer 

14928 

dobse 

dneyn 

Chartered  steamer  as  directed 

9 

dobui 

dniac 

Chartered  tanker 

14930 

dobyc 

dnieb 

Chartered  through 

1 

docac 

dnife 

Chartered  to 

2 

doceb 

dnigo 

Chartered  to  load  at 

3 

docfe 

dniif 

Has  been  chartered  (by) 

4 

docgo 

dniji 

3s.-0  l/sd.  {sterling)  f 

6 

docif 

dniol 

Have  (Has)  chartered 

6 

docji 

dnity 

Have  (Has)  chartered  motor  ship 

7 

docol 

dniwu 

Have  (Has)  chartered  sailing  ship 

8 

docty 

dniyp 

72  1/4  cents  t 

9 

docua 

dnoat 

Have  (Has)  chartered  ship 

14940 

doowu 

dnoec 

8  27/^2  {numeral)  f 

1 

docyp 

dnoiz 

Have  (Has)  chartered  steamer 

2 

dodad 

dnole 

Have  (Has)  chartered  tanker 

3 

dodbu 

dnona 

Have  (Has)  not  chartered 

4 

doden 

dnoop 

Have  you  chartered 

5 

dodga 

dnosu 

If  chartered  (for) 

6 

dodir 

dnouw 

If  not  chartered  (for) 

7 

dodom 

dnowo 

Motor  ship  chartered 

8 

dodsy 

dnoxy 

Not  chartered 

9 

doduf 

dnoyi 

Others  have  chartered  (at) 

14950 

dodvo 

dnuej 

Others  have  chartered  at  this 

1 

dodxe 

dnuho 

Sailing  ship  chartered 

2 

dodyk 

dnuix 

Ship  chartered 

3 

dodzi 

dnuju 

Steamer  chartered 

4 

doedb 

dnuky 

Tanker  chartered 

5 

doeej 

dnuni 

Unless  chartered 

6 

doeftn 

dnuoc 

Was  chartered 

7 

doegf 

dnuur 

We  (I)  have  chartered  (at) 

8 

doeho 

dnuva 

Will  be  chartered 

9 

doeix 

dnuyt 

Charterer(8) 

14960 

doeju 

dnyab 

Ask  charterer(s) 

1 

doeky 

dnyda 

At  charterers'  expense 

2 

doelz 

dnyer 

At  charterers'  option 

3 

doemn 

dnygu 

Charterer (s)  agree  (s) 

4 

doeni 

dnyhi 

Charterer(s)  are  (is) 

5 

doeoc 

dnjdg 

Charterer(s)  are  (is)  not 

6 

doepk 

dnylo 

Charterer(s)  are  (is)  unwilling  (to) 

7 

doerd 

dnyny 

Charterer(s)  are  (is)  willing  (to) 

8 

doess 

dnyow 

72  3/8  cents  t 

9 

doetp 

dnype 

Charterer(s)  authorise(s) 

14970 

doeur 

dnynh 

Charterer(s)  claim(s) 

1 

doeva 

dnyyl 

3s.-0  lUd.  {sterling)  t 

2 

doewg 

doabd 

Charterer(s)  finding 

3 

doexl 

doach 

Charterer(s)  have  (has)  given  notice  of  'I 
[cancellmg  charter/ 

4 

doeyt 

5 

doezv 

doadi 

3S.-0  3/8d.  {sterling)  t 

6 

dofaa 

doaff 

Charterer(s)  inform(s)  us  (me) 

7 

dofbe 

doags 

Charterer(s)  insist(s)  (upon"! 

8 

dofeh 

doaht 

Charterer(s)  of 

9 

dofhy 

doaik 

Charterer(s)  pay(s,  ing) 

14980 

dofit 

doajc 

Charterer(s)  prefer(s) 

1 

dofli 

doakn 

Charterer(s)  provide(s) 

2 

dofmu 

doalg 

Charterer(s)  refuse  (s) 

3 

dofox 

doamv 

Charterer(s)  request(s) 

4 

dofro 

doanl 

Charterers'  risk(s) 

5 

dofuk 

doaor 

8  7/8  {numeral)  t 

6 

dofjoi 

doapz 

Charterer(s)  stipulate(s)  (for) 

7 

dogai 

\  doarx 

Charterer(s)  to 

8 

dogdy 

I  doasj 

Charterer(s)  want(s)  (to) 

9 

dogep 

)  doaup 

72  1/2  cents  t 

14990 

dogfu 

)  doavy 

Charterer(s)  will 

1 

dogie 

r  doawe 

Charterer(s)  will  accept 

2 

dogoh 

J  doaxa 

Charterer(s)  will  allow 

3 

dogpo 

)  doayb 

Charterer(s)  will  cancel  charter 

4 

dogud 

)  doazm 

Charterer(s)  will  not  accept 

5 

dogya 

I  dobaj 

Charterer(s)  will  not  agree 

6 

dohag 

I  dobby 

Charterer(s)  will  not  allow 

7 

dohes 

J  dobca 

Charterer(s)  will  not  authorise 

8 

dohhe 

1  dobeo 

Charterer(s)  will  not  cancel  charter 

9 

dohid 

5  dobhu 

Charterer(s)  wish(es)  (to) 

15000 

dohka 

S  dobiv 

Get  charterer(s)  to 

1 

dohmy 

r  dobob 

3s.-0  l/2d.  {sterling)  f 

2 

dohou 

Charterer  (&) — continusd. 
If  charterer(s) 
If  charterer(s)  agree(s)  (to) 

8  29/32  {numeral)  \ 
Inform  charterer(s) 
Name(s)  of  charterer(s) 
On  behalf  of  charterer(s) 
Other  charterer(s) 
Subject  to  approval  of  charterer(s) 
To  charterer  (s) 
Unless  charterer(s) 

3s.-0  S/ad.  {sterling)  f 
Who  are  (is)  charterer(s) 
With  the  consent  of  chartercr(s) 
Without  the  consent  of  charterer(s) 
Chartering 

After  chartering  [tering^ 

Await  (further)  instructions  before  char-/ 

Await  your  reply  before  chartering 

Before  chartering 

Chartering  at 

Chartering  for 

Chartering  from 

Chartering  her 

Chartering  motor  ship 

Chartering  sailing  ship 

8  15/16  {numeral)  f 
Chartering  ship 
Chartering  steamer 
Chartering  tanker 
Delay  chartering 
Do  not  delay  chartering 
Do  (Does)  not  recommend  chartering 

8  31/32  {numeral)  t 

Do  (Does)  not  see  any  prospect  of  char-  \ 

Do  you  recommend  chartering       [tering/ 

Not  chartering  (for) 

Propose  chartering 
72  S/g  cents  \ 

Recommend  chartering 

When  chartering 
Chassis 

Chatham  (Kent,  England) 
Chaulmoogra  oil 
Cheap 

As  cheap  as 

As  cheap  as  possible 

3s.-0  3/4d.  {sterling)  f 

Cheap  at 

Cheap  enough  (for) 

Cheap  for 

Cheap  kind 

Cheap  price  (rate) 
72  3/4  cents  t 

Consider(s)  it  cheap 

3S.-0  7/8d.  {sterling)  f 

Far  too  cheap 

9  {numeral)  t 
If  cheap 

If  very  cheap 

Is  cheap 

Is  cheap ;  recommend  buying  (as) 

Not  cheap 

Not  cheap  enough 

Relatively  cheap 

Too  cheap 

Very  cheap 

You  are  cheap  relatively  (to) 
Cheapen(s) 
Cheapened 

9  1/32  {numeral)  f 
3s. -Id.  {sterling)  t 
Cheapening 
Cheaper  {see  also  "Less"  and  "Price") 

jd.  cheaper 

|d.  cheaper 


Dohuo 

102 

t  Erolained  in  InstrucHom, 

page  Hi. 

Doupr 

Cheaper           *  Read  number  on  left  of  next  fweAeUer  codeword  in  Mesram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       Chcngling 

€«!.««< 

Cheaper — conlinued. 

•sr 

Cam:K{8)— continued. 

15003 
4 

dohuc 
dohzi 

|d.  cheaper 
Id.  cheaper 

16078 
9 

doofa 
doogy 

9  3/33  {numeral)  \ 
73  S/8  cents  t 

6 
6 

dohyo 
doiav 

l^d.  cheaper 
2d.  cheaper 

16080 
1 

doohk 
dooip 

Check  figure(s) 

Check  figure(s)  show(s)  error 

7 

doibij 

3d.  cheaper 

2 

doojm 

Check  incorrect 

8 
g 

doict 
doids 

4Jd.  cheaper 
6d.  cheaper 

3 
4 

dookb 
doom 

Check  letter(8) 

3s.-l  l/3d.  {sterling)  t 

16010 

doiek 

9d.  cheaper 

6 

doomi 

Check  letter(s)  show(s)  error 

1 

doigd 
doihjzi 

3s.-l  i/ad.  {sterling)  f 

6 

doone 

Check  number 

2 

Is.  cheaper 
Is.  3d.  cheaper 

7 

doorr 

Examine  and  repeat  check  of  your  tele-^ 
Manager's  secret  check                    [gram/ 

3 

doiil 

8 

doosn 

4 

doijz 
doikr 

2b.  cheaper 

9 

doous 

Please  check  and  repeat 

6 

2s.  6d.  cheaper 

16090 

doovt 

Secret  check 

6 

7 

doimp 
doinj 

38.  9d.  cheaper 
5s.  cheaper 

1 
2 

doowd 
dooxo 

To  check 
Checked  (see  also  "Prevented") 

8 
9 

doiog 
doipa 

\  cent  cheaper 
\  cent  cheaper 
3  cent  cheaper 

3 

4 

dooyz 
doozl 

Carefully  checked 
Checked  and  found  correct 

16020 

doiri 

5 

dopay 

Checked  by 

1 

doito 

1  cent  cheaper 

6 

dopbo 

Have  (Has)  been  checked 

2 

doivc 

2  cents  cheaper 

7 

dopce 

Have  (Has)  checked 

s 

doiwn 

72  7/8  cents  f 

8 

dopib 

P  l/a  {numeral)  t 

4 

doixu 

2\  cents  cheaper 

9 

dopku 

Have  you  checked 

6 

doiyf 

5  cents  cheaper 

16100 

dopok 

Not  checked 

6 

dojaz 

3S.-1  l/4d.  (sterling)  f 

1 

doppi 

73  3/4  cents  f 

7 

dojdo 

10  cents  cheaper 

2 

dopuz 

Checking 

8 

dojef 

73  cerUs  f 

3 

dopwa 

After  checking 

9 

dojih 

25  cents  cheaper 

4 

dopyv 

Checkmate  (s,  d) 

16030 

dojma 

50  cents  cheaper 

5 

doraf 

9  5/33  {numeral)  f 

1 

dojoj 
dojvi 

$1  cheaper 

6 

dorci 

Checkmating 

2 

(— )  degree(s)  cheaper 

7 

dordu 

Cheek(s) 

3 

dojye 

(— )  per  cent  cheaper 

8 

doreg 

3S.-1  S/gd.  {sterling)  f 

4 

dojzy 

Any  cheaper 

9 

doriy 

Cheer(ing) 

6 

dokas 

Anything  cheaper 

16110 

dorje 

Cheerful(ly) 

6 

dokba 

Cannot  get  it  (them)  any  cheaper 

1 

doroo 

Cheese(s) 

7 

dokee 

Cheaper  than 

2 

dorra 

American  cheese 

8 

dokin 

Cheaper  to 

3 

dorut 

Argentine  cheese 

9 

dokio 

3S.-1  s/gd.  {sterling)  t 

4 

doryj 

Australian  cheese 

15040 

dokot 

If  cheaper 

5 

dosat 

Canadiiin  cheese 

1 

dokry 

If  cheaper  than 

6 

dosec 

Dutch  cheese 

2 

dokti 

If  cheaper  unobtainable 

7 

dosiz 

Edam  cheese 

3 

dokub 

Likely  to  be  cheaper 

8 

dosle 

Gouda  cheese 

4 

dokyu 

73  l/a  cents  t 

9 

dosna 

3S.-1  3/4d.  {sterUng)  f 

6 

dolal 

Much  cheaper 

15120 

dosop 

New  Zealand  cheese 

6 

dolew 

Much  cheaper  than 

1 

dossu 

Box(es)  of  cheese 

7 

dolha 

No  (Not)  cheaper 

2 

dosuw 

9  3/ig  {numeral)  f 

8 

dolio 

No  (Not)  cheaper  than 

3 

doswo 

Cheddar  cheese 

9 

dolod 

Not  much  cheaper 

4 

dosxy 

Coloured  cheese 

15050 

dolre 

73  1/4  cents  f 

5 

dosyi 

Crate(s)  of  cheese 

1 

dolux 

Nothing  cheaper 

6 

dotap 

Deep  coloured  cheese 

2 

dolwi 

Slightly  cheaper 

7 

dotel 

Finest  coloured  cheese 

3 

dolzu 

Slightly  cheaper  than 

8 

dotij 

Finest  white  cheese 

4 

domam 

73  3/8  cents  t 

9 

dotja 

Fodder  cheese 

5 

dombi 

Unlikely  to  get  cheaper 

15130 

dotme 

Full  cream  cheese 

6 

domez 

Would  be  cheaper  (to) 

1 

dotoy 

Full  grass  cheese 

7 

domia 

Would  it  be  cheaper  (to) 

2 

dotpu 

Grass-made  cheese 

8 

domnu 

Would  it  not  be  cheaper  (to) 

3 

dotsi 

Lactic  cheese 

9 

domoe 

Cheapest 

4 

dotun 

Part  grass  and  part  fodder  cheese 

15060 

dompy 

Cheapest  and  best 

6 

dotyh 

Rindless  cheese 

1 

domuo 

Cheapest  market 

6 

dotzo 

Skimmed  cheese 

2 

domys 

Cheapest  position 

7 

douah 

Straw-coloured  cheese 

3 

donaw 

Cheapest  to 

8 

doubj 

Summer-make  cheese 

4 

donea 

Telegraph  cheapest 

9 

doucs 

White  cheese 

6 

dongi 

Wbat  is  the  cheapest 

16140 

doudk 

White  and  coloured  cheese 

6 

doniu 

What  is  the  cheapest  you  can  do 

1 

douey 

Winter-make  cheese 

7 

donjy 

Whichever  cheapest 

2 

doufi 

Chefoo  (China) 

8 

donke 

9  i/i6  {numeral)  t 

3 

dougl 

Chelmsford  (Essex,  England) 

9 

donmo 

73  1/3  cents  t 

4 

douhd 

Chemainus  (Vancouver) 

15070 

donon 

Cheaply 

6 

douic 

3S.-1  7/8d.  {sterling)  t 

1 

donuv 

As  cheaply  as  possible 

6 

doujn 

Chemioal(s) 

2 

donyd 

Cheapness  (of) 

7 

douko 

Chemist  (8) 

3 

dooax 

Cheat(8) 

8 

doulp 

Analytical  chemist  (s) 

4 

doobc 

Cheated 

9 

doumt 

9  7/33  {numeral)  t 

6 

doocu 

Cheating 

16160 

dounz 

Chemnitz  (Germany) 

6 

doodg 

Cheok(s)  {see  also  "Cheque"  and  "Pre-\ 
Check  disagrees  with  amount      [vent")/ 

1 

douov 

Chemulpho  (Korea) 

7 

dooev 

2 

doupr 

Chengling  (Hunan,  China) 

Douru 

Chengtehfu    *  Read 


103 

t  Expiained  in  Imtrudiont,  paga  Hi. 
on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  tdegram,  intUad  < 


onrighlofU. 


Dr«uf 

Chinese 


CUnmi 

•ifis:' 

Cn-ES,T{B)— continued. 

15153 

douru 

Chengtehfu  (China) 

16228 

dpaoh 

12  chests 

4 

dousa 

Chengtingfu  (China) 

9 

dpapo 

15  chests 

6 

doutf 

Chengtufu  (China) 

16230 

dpaud 

20  chests 

6 

douum 

Chepstow  (Monmouth,  England) 

1 

dpaya 

24  chests 

7 

douve 

Cheque (s)  (see  also  "Draft") 

2 

dpeab 

25  chests 

8 

douxg 

Amount  of  cheque 

3 

dpeda 

9  9/33  {numeral)  f 

9 

douyx 

Approved  bankers'  cheque  (on) 

4 

dpeer 

50  chests 

16160 

douzb 

73  7/8  cents  t 

5 

dpegu 

72  chests 

1 

dovau 

Bearer  cheque(8) 

6 

dpehi 

75  chests 

2 

dovcy 

Blank  cheque(s) 

7 

dpeig 

100  chests 

s 

dovet 

Cheque  accepted 

8 

dpelo 

144  chests 

4 

dovge 

Cheque  book(8) 

9 

dpeny 

74  1/4  cents  t 

6 

dovim 

Cheque  dishonoured 

16240 

dpeow 

150  chests 

6 

dovoi 

Cheque  for 

1 

dpepe 

200  chests 

7 

dovso 

Cheque  from 

2 

dpeuh 

3S.-2  l/4d.  {sterling)  f 

8 

dovta 

Cheque  in  favour  of 

3 

dpeyl 

250  chests 

9 

dovul 

3s.-2d.  {sterling)  f 

4 

dpias 

3S.-2  3/8d.  {sterling)  ^ 

15170 

dovyr 

Cheque  in  favour  of  (— )  dated  (— )  for 

6 

dpiba 

500  chests 

1 

dowab 

Cheque  in  our  (my)  favour 

6 

dpun 

1000  chests 

2 

dowda 

Cheque  in  their  (his)  favour 

7 

dpijo 

(in)  Chest(s)  of 

3 

dow^ 

Cheque  in  your  favour 

8 

dpiot 

(in)  Half  chest(s)  (of) 

4 

dowhi 

Cheque  not  negotiable 

9 

dpiry 

(in)  Quarter  che8t(8j  (of) 

5 

dowig 

Cheque  not  paid 

16250 

dpiti 

Che8tnut(8) 

6 

dowlo 

Cheque  number 

1 

dpiub 

American  chestnut 

7 

dowow 

Cheque  number  (see  note  above*) 

2 

dpiyxi 

Cheviot  (8) 

8 

dowpe 

Cheque  on 

3 

dpoag 

74  3/8  cents  t 

9 

dowuh 

Cheque  on  London 

4 

dpoes 

Chlavari  (Italy) 

16180 

dowyl 

Cheque  paid  (to) 

6 

dpohe 

Chicago 

1 

doxar 

Cheque  received 

6 

dpoid 

Chicken  (8) 

2 

doxei 

Cheque  received  from 

7 

dpoka 

Chicory 

3 

doxfo 

Cheque  returned 

8 

dpomy 

Chicoutlmi  (Quebec,  Canada) 

4 

doxis 

Cheque  returned  marked 

9 

dpouc 

Chief(ly) 

5 

doxlu 

Cheque  sent  (to) 

15260 

dpoxi 

Chiefly  because  (of) 

6 

doxoa 

Cheque  (s)  to  order 

1 

dpoyo 

Chieng  Mai  (Siam) 

7 

doxuy 

Cheque  unsigned 

2 

dpuak 

Child  (8) 

8 

doxyw 

Crossed  cheque(s) 

3 

dpude 

Children('8) 

9 

doxze 

Do  not  pay  cheque  (to) 

4 

dpuem 

Chile(ian(8)) 

16190 

doyak 

Draw  cheque  (on) 

5 

dpufy 

3s.-2  l/id.  {sterling)  t 

1 

doybr 

Foreign  cheque  (s) 

6 

dpuiw 

(in)  Chilian  currency  (see  also  "Peso") 

2 

doycc 

Forged  cheque(s) 

7 

dpuki 

(in)  Chilian  gold  currency 

3 

doyde 

London  bankers'  cheque 
May  we  pay  cheque  (to) 

8 

dpuno 

(in)  Chilian  paper  currency 

4 

doyem 

9 

dpuos 

From  Chile 

5 

doyfy 

Open  cheque  (s) 

16270 

dputu 

In  Chile 

6 

doygn 

P  1/4  (numeral)  f 

1 

dpuuj 

To  Chile 

7 

doyhz 

Our  (My)  cheque(s)  (No.) 

2 

dpuyg 

Chilled  (see  afeo  "Meat") 

8 

do3aw 

Our  (My)  cheque  No.  (see  note  above*) 

3 

dpuza 

Chillies 

9 

doyjf 

Our  (My)  cheque  on  London  (No.) 

4 

dpyej 

3S.-2  5/gd.  {sterling)  f 

15200 

doyki 

Our  (My)  cheque  on  London  No.  (see     \ 
Stop  cheque                           [note  above*)} 

6 

dpyho 

74  1/3  cents  f 

1 

doyld 

6 

dp3dx 

Chilling 

2 

doyml 

Stop  cheque  No. 

7 

dpyju 

Chimbote  (Peru) 

3 

do3mo 

Stop  cheque  No.  (see  note  above*) 

8 

dpyky 

Chimney  (s) 

4 

doyos 

Stopped  cheque 

9 

dpyni 

China 

6 

doyph 

Their  (His)  cheque  (s) 

16280 

dpyoc 

China  and  Japan 

6 

doyrp 

Worthless  cheque  (s) 

1 

dpyur 

For  China 

7 

doyav 

74  cents  t 

2 

dpyva 

From  China 

8 

doytu 

Your  cheque(s)  (No.) 

3 

dpyyt 

In  China 

9 

doyuj 

Your  cheque  No.  (see  note  above*) 

4 

draax 

9  S/js  {numeral)  t 

15210 

doyvb 

Your  cheque  on  London  (No.) 

5 

dracu 

1  port  in  Cliina 

1 

doywx 

3s.-2  l/ad.  {sterling)  \ 

6 

draev 

3S.-2  3/4d.  (sterling)  f 

2 

doyxt 

Your  cheque  on  London  No.  (see  note      \ 
Cherbourg  (France)                      [above*)  f 

7 

drafa 

2  ports  in  China 

3 

doyyg 

8 

dragy 

3  ports  in  China 

4 

doyza 

Cheribon  (Java) 

9 

draip 

To  China 

5 

dozan 

Cherry  (ies) 

15290 

drami 

China  grass 

6 

dozco 

Bottled  cherries 

1 

drane 

China  Sea 

7 

dozex 

Canned  cherries 

2 

draof 

Chinaware 

8 

dozla 

74  1/8  cents  t 

3 

draus 

Chinohowfu  (Manchuria) 

9 

dozoz 

Chervonetz  (Russian) 

4 

draxo 

Chinde  (Portuguese  East  Africa) 

16220 

dozte 

(in)  Che8t(8) 

6 

drayz 

Chinese 

1 

dozug 

1  chest 

6 

drebu 

(in)  Chinese  currency 

2 

dOZVTl 

2  chests 

7 

dreen 

Chinese  finn(s) 

3 

dozwy 

3  chests 

8 

drega 

Chinese  Government 

4 

dozym 

4  chests 

9 

dreir 

Chinese  market 

5 

dpady 

5  chests 

16300 

dreom 

Chinese  port(s)  (see  alio  "China") 

6 

dpaep 

6  chests 

1 

dresy 

3S.-2  r/8d.  (sterling)  f 

7 

dpafu 

10  chests 

2 

dreuf 

Chint-se  port  or  ports 

Drevo 

Chinese 


104 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Duaal 

Circumstance  (s) 


Nimba 

Chinese — continued. 

Nomlw 

15303 

drevo 

Chinese  trade 

15377 

dsuay 

Chung-Chiao  (Fukien,  China) 

4 

drexe 

Chinhai  (China) 

8 

dsubo 

Chungking  (China) 

6 

dreyk 

Chinkiang  (China) 

9 

dsuce 

Churchill  (Hudson  Bay,  Canada) 

6 

drezi 

Chinnampo  (Korea) 

15380 

dsued 

Chutney 

7 

dridy 

ChijDwangtao  (China) 

1 

dsuib 

(y)  Cia. 

8 

driep 

Chioggla  (Italy) 

2 

dsuku 

Cider 

9 

drifu 

Chios  (Greece) 

3 

dsuok 

3S.-3  3 /ad.  {sterling)  \ 

15310 

drioh 

ChiseKs) 

4 

dsupi 

(et)  Cie. 

1 

dripo 

Chittack(s) 

5 

dsuuz 

Cienfuegos  (Cuba) 

2 

driud 

Chittagong  (India) 

6 

dsuwa 

Cigar(8) 

3 

driya 

Chlorate 

7 

dsuyv 

9  7/ 16  {numeral)  f 

4 

droar 

Chloride 

8 

dsyam 

Cigarette  (s) 

6 

drofo 

Chlorination 

9 

dsybi 

Cinchona 

6 

drois 

74  5 fa  cents  f 

15390 

dsyez 

Cinchona  bark 

7 

drolu 

Chloroform 

1 

dsynu 

Cincinnati  (Ohio,  U.S.A.) 

8 

drouy 

Chocolate 

2 

dsypy 

Cinema(s) 

9 

droze 

Choice  (see  also  "Good") 

3 

dsyys 

Cinematograph(s) 

15320 

drucy 

9  iif32  {numeral)  t 

4 

dtaav 

Cinnabar 

1 

druet 

At  choice 

5 

dtaek 

Cinnamon 

2 

druge 

By  choice 
Choice  between 

6 

dtail 

Cinnamon  bark  oQ 

3 

dniim 

7 

dtaly 

Cinnamon  leaf  oil                  ["  Cypher  '  ')\ 
Cipher  {see  also  "Code-word"  and          f 

4 

druso 

Choice  descriptionCs) 

8 

dtaog 

5 

druta 

Choice  lot(s) 

9 

dtapa 

Circle(s)  {see  also  "Mark") 

6 

dniul 

Choice  of 

15400 

dtari 

75  cents  ^ 

7 

druyr 

No  choice 

1 

dtato 

Circuit  (s,  ed) 

8 

dryap 

No  choice  in  the  matter 

2 

dtaxu 

Short  circuit  (ed) 

9 

dryel 

Super  choice 

3 

dtayf 

Circuitous 

16330 

dryij 

9  3/g  {numeral)  f 

4 

dtean 

Circular(s)  (No.(s)) 

1 

dryja 

Choicer 

5 

dteco 

9  lS/22  {numeral)  f 

2 

dryme 

Choicest 

6 

dteex 

As  per  circular  (No.) 

3 

dryoy 

Choke  (8) 

7 

dtela 

Circular  letter(s)  (No.(s)) 

4 

diTPu 

74  3/^  cents  t 

8 

dteoz 

Circular  note(s) 

5 

dry  si 

Choked 

9 

dtete 

Circular  states 

6 

dryun 

Choking 

15410 

dteug 

Circularise  (s) 

7 

dryyh 

Cholera  (at) 

1 

dtevu 

3s. -3  l/sd.  {sterling)  f 

8 

dryzo 

3>i.~3d.  (sterling)  f 

2 

dtewy 

Circularised 

9 

dsacy 

Cholera  has  broken  out  (at) 

3 

dteym 

Circularising 

15340 

dsaet 

Cholon  (French  Indo-China) 

4 

dtiap 

Circulate  (s)  (to) 

1 

dsage 

Choose  (s) 

5 

dtiel 

Circulated  (to) 

2 

dsaim 

(to)  Choose  between 

6 

dtiij 

Circulating 

S 

dsaso 

Choosing 

7 

dtija 

Circulation 

4 

dsata 

Chop(s) 

8 

dtime 

In  circulation 

5 

dsaul 

Buy  ( — )  chops 

9 

dtioy 

Js.-J  S/gd.  {sterling)  f 

6 

dsayr 

Chop  No.  (— ) 

15420 

dtipu 

Circumference  (s)  (of) 

7 

dseaj 

SeU  (— )  chops 

1 

dtisi 

Circumstance (s)  {see  aho  "Standing") 

8 

dseby 

Chopped 

2 

dtiun 

According  to  circumstances 

9 

dseca 

Chorley  (Lanes.,  England) 

3 

dtiyh 

9  1/2  {numeral)  t 

15350 

dsehu 

Chose 

4 

dtizo 

Any  circumstances 

1 

dseiv 

3S.-3  l/ad.  {sterling)  t 

5 

dtody 

Exceptional  circumstances 

2 

dseob 

Chosen 

6 

dtoep 

Guided  by  circumstances 

3 

dsese 

Chosen  (Korea) 

7 

dtofu 

If  circumstances 

4 

dseyc 

Christchurch  (N.Z.) 

8 

dtooh 

75  1/8  cents  f 

5 

dsiak 

C.i.i.  Christchurch 

9 

dtopo 

If  circumstances  permit 

6 

dside 

F.o.b.  Christchurch 

15430 

dtoud 

In  these  circumstances 

7 

dsiem 

Christian   Nanie(s) 

1 

dtoya 

3S.-3  3/4d.  {sterling)  t 
3S.-3  7 /ad.  {sterling)  f 

8 

dsify 

Christiansand  (Norway) 

2 

dtuat 

9 

dsiiw 

Christiansund  (Norway) 

3 

dtuec 

75  1/4  cents  f 

15360 

dsiki 

Christmas 

4 

dtuiz 

Owing  to  cu-cumstances  beyond  control 

1 

dsino 

After  Christmas 

5 

dtule 

Owing  to  circumstances  beyond  our  (my)"! 
Under  any  circumstances              [control/ 

2 

dsios 

Before  Christmas 

6 

dtuna 

3 

dsitu 

9  13/32  {numeral)  f 

7 

dtuop 

Under  favourable  circumstances 

4 

dsiuj 

Christmas  Day 

8 

dtusu 

9  17/^2  {numeral)  f 

5 

dsiyg 

Christmas  hohdays 

9 

dtuuw 

Under  no  circumstances 

6 

dsiza 

Happy  Christmas  and  every  kind  wish  (to) 

15440 

dtuwo 

Under  the  circumstances 

7 

dsoav 

Merry  Christmas  and  Happy  New         i 
[Year  (to)/ 

1 

dtuxy 

Under  the  (these)  circumstances  do  not 

2 

dtuyi 

Under  the  circumstances  you  had  better 

8 

dsoek 

Christmas  Island  (Pacific  Ocean) 

3 

dtyal 

Under  the  circumstances  you  may 

9 

dsoil 

Chromate 

4 

dtyew 

Under  the  most  favourable  circumstances 

15370 

dsoly 

Chromite 

5 

dtyha 

Under  the  present  circumstances 

1 

dsoog 

Chromium 

6 

dtyod 

9  9/jg  (numeral)  f 

2 

dsopa 

Chronometer(s) 

7 

dtyre 

Under  what  circumstances 

3 

dsori 

Chuchow  (China) 

8 

dtyiix 

75  3/8  cents  f 

4 

dsoto 

3S.-3  l/4d.  {sterling)  f 

9 

dtywi 

Under  what  circumstances  did  they  (he) 

5 

dsoxu 

74  7/8  cents  \ 

15450 

dtyzu 

Under  what  circumstances  did  you 

6 

dsoyf 

Chuck  (s) 

1 

duaal 

Unforeseen  circumstance  (s) 

Duabg 

Circumstance  (s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Dulri 

Claim  (s) 


MewscJ 

Circumstance(s)— coniinwed. 

Ch\iM(s)— continued. 

16452 

duabg 

Unless  unforeseen  circumstances  arise 

15527 

dufia 

Claim(s)  of 

3 

duacz 

75  1/3  cents  f 

8 

dufnu 

Claim(s)  on 

4 

duadn 

Ciroiunstantial  (ly) 

9 

dufoe 

Claim(s)  on  behalf  of 

5 

duaew 

Circumstantiate  (s) 

16530 

dufpy 

9  il/i6  (numeral)  t 

6 

duafc 

Circumstantiated 

1 

dufuo 

Claim  (s)  on  shipowners 

7 

duagr 

Ciroumvent(s) 

2 

dufys 

Claim(s)  on  shippers 

8 

duaha 

Circumvented 

3 

dugan 

Claim(s)  on  underwriters 

9 

duaks 

Circumventing 

4 

dugco 

Claim(8)  paid  (for) 

15460 

dualb 

Ci8tern(8) 

5 

dugex 

Claim(s)  settled  (for) 

1 

duamj 

Sanitary  cistern  (s) 

6 

dugla 

Claim(s)  that 

2 

duanv 

Citrate 

7 

dugoz 

Claim(s)  to 

3 

duaod 

Citric  acid 

8 

dugte 

Claim(s)  total 

4 

duapt 

Citronelle  oil 

9 

dugug 

Claim(s)  unreasonable 

6 

duare 

Ceylon  citronelle  oil 

15540 

dugrvu 

Claim  (s)  unreasonable  and  will  not  be  ) 
Claim(s)  withdrawn                   [admitted/ 

6 

duasp 

Java  citronelle  oil 

1 

dugwy 

7 

duatk 

9  19/^2  {numeral)  f 

2 

dugym 

Compromise(s)  claim(s) 

8 

duaux 

City(ie8) 

3 

duhab 

Compromised  claim(s) 

9 

duawi 

City  of 

4 

duhda 

38.-4  l/4d.  (sterling)  t 

15470 

duaxm 

3s.-4d.  (sterling)  f 

5 

duher 

Compromising  claim  (s) 

1 

duazu 

Ciudad  Bolivar  (Venezuela) 

6 

duhgu 

Consider(s)  the  claim(s) 

2 

dubap 

Civil(ity) 

7 

duhhi 

Contest(s)  claim(s) 

3 

dubel 

Civil  authorities 

8 

duhig 

Contested  claim(s) 

4 

dubij 

Civil  engineer(s) 

9 

duhio 

Do  (Does)  claim  (s) 

5 

dubja 

Civil  riot(s) 

15550 

duhny 

Do  (Does)  claim(s)  include 

6 

dubme 

Civitavecchia  (Italy) 

1 

duhow 

9  33/33  (numeral)  t 

7 

duboy 

Claim  (s) 

2 

duhpe 

Do  not  abate  claim 

8 

dubpu 

Admit  (s)  claim  (s) 

3 

duhuh 

75  3/4  cents  f 

9 

dubsi 

Admitted  claim (s) 

4 

duhyl 

Do  not  admit  claim(s) 

16480 

dubun 

Always  make  claims  where  warranted 

5 

duiaj 

9  3/4  (numeral)  t 

1 

dubyh 

Amount  of  claim  (for) 

6 

duiby 

Do  not  claim 

2 

dubzo 

Amount  of  claim  includes 

7 

duica 

Do  not  pay  claim  (s) 

3 

ducah 

Amount  of  claim  must  include 

8 

duidr 

Do  not  press  claim(s) 

4 

ducey 

Any  claim  (s) 

9 

duifz 

Do  not  resist  claim  (s) 

5 

ducfi 

Buyer  (s)  claim  (s) 

15560 

duigg 

Do  they  (Does  he)  claim 

6 

ducic 

Can  claim 

1 

duihu 

75  7/8  cents  t 

7 

ducko 

75  5/a  cents  t 

2 

duiiv 

Do  you  claim 

8 

ducov 

Can  they  (he)  claim 

3 

duijt 

EstabUsh(es)  claim 

9 

ducru 

Can  we  (I)  claim 

4 

duikd 

Established  claim 

16490 

ducsa 

Can  you  claim 

5 

duilf 

Forego  (es)  claim  (to) 

1 

ducum 

Cannot  admit  claim 

6 

duimx 

Formulate  (s)  claim 

2 

ducve 

9  S/s  (nunwral)  f 

7 

duinp 

Formulated  claim 

3 

ducyx 

Cannot  claim 

8 

duiob 

Formulating  claim 

4 

dudag 

Claim  admitted 

9 

duipm 

Give(s)  up  all  claim  (on,  to) 

6 

dudes 

Claim  against 

16570 

duirn 

Have  (Has)  claim(s)  been  settled  <for) 

6 

dudhe 

Claim  against  them  (him) 

1 

dulse 

Have  (Has)  no  claim  (against) 

7 

dudid 

Claim  against  us  (me) 

2 

duitl 

Have  (Has)  not  made  claim  (against) 

8 

dudka 

Claim  against  you 

3 

duiws 

Have  (Has)  not  paid  claim 

9 

dudmy 

Claim  (s)  amount(s)  (to) 

4 

duiyc 

Have  (Has)  paid  claim 

15500 

dudou 

Claim  (s)  arising  from 

5 

duizk 

Have  (Has)  received  claim(s) 

1 

duduc 

Claim  (s)  compromised 

6 

dujat 

Have  (Has)  received  no  claim 

2 

dudxi 

Claim  (s)  contested 

7 

dujec 

Heavy  claim  (s)  (for) 

3 

dudyo 

Claim(s)  cover(s) 

8 

dujiz 

If  claim  (s) 

4 

duebz 

Claim(s)  for 

9 

dujle 

In  settlement  of  all  claims 

5 

dueck 

Claim  (s)  for  average 

15680 

dujna 

Legal  claim 

6 

duedy 

Claim  (s)  for  bulk  not  equal  to  sample 

1 

dujop 

76  cents  t 

7 

dueep 

Claim  (s)  for  damage  (s) 

2 

dujsu 

Made  a  claim 

8 

duefu 

Claim  (s)  for  demurrage 

3 

dujuw 

Make(s)  a  claim 

9 

duehl 

Claim(s)  for  detention 

4 

dujwo 

Making  claim(s) 

15510 

duekf 

Claim  (s)  for  inferior  quality 

5 

dujxy 

May  (Might)  claim 

1 

duelt 

Claim(s)  for  late  delivery 

6 

dujyi 

3S.-4  3/8d.  (sterling)  t 

2 

duems 

Claim(s)  for  late  shipment 

7 

dukar 

No  claim  (s) 

3 

duenn 

3s -4  l/sd.  (sterling)  t 

8 

dukei 

No  claim  can  be  allowed  unless 

4 

dueoh 

Claim  (s)  for  loss 

9 

dukfo 

No  claim  can  be  allowed  unless  substan-\ 
No  legal  claim                           [tiated  by/ 

5 

duepo 

Claim(s)  for  loss  caused  by 

15590 

dukis 

6 

duerg 

Claim  (s)  for  loss  of  market 

1 

duklu 

Our  (My)  claim(s) 

7 

duesr 

Claim(s)  for  non-fulfilment  of  contract 

2 

dukoa 

Paid  a  claim 

8 

dueud 

9  ^^/32  (numeral)  f 

3 

dukuy 

3s.-4  l/2d.  (sterling)  t 

9 

duevm 

Claim (s)  for  short  delivery 

4 

dukyw 

Particulars  of  claim  (for) 

15520 

duewb 

Claim  (s)  for  short  shipment 

5 

dukze 

Pay  claim  (s) 

1 

duexv 

Claim(s)  for  short  weight 

6 

dulav 

Paying  claim  (s) 

2 

dueya 

Claim(s)  for  total  loss 

7 

dulek 

Press  claim  (s) 

3 

due^ 

Claim(s)  from 

8 

dulil 

9  25/32  (numeral)  f 

4 

dufam 

Claim  (s)  include  (s) 

9 

dulog 

Pressed  claim  (s) 

5 

dufbi 

Claim(s)  it 

15600 

dulpa 

76  l/s  cents  t 

6 

dufez 

Claim(s)  not  been  settled  (for) 

1 

dulri 

Pressing  claim(s) 

Dulto  ^^  ..  Duxzl 

t  Explained  in  Instrudiona,  page  lit. 
Claim(s)  *  Read  number  on  Uft  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  0/ meaning  on  right  of  U.  ClaUSe(s) 


Nubo 

Claim(s) — continued. 

Niabd 

Claiming — continued. 

15602 

dulto 

Relinquish (cs)  claim(s) 

16677 

dusmu 

How  much  are  you  claiming 

3 

dulue 

Resist(s)  claim(s) 

8 

dusoz 

Not  claiming 

4 

dulxu 

Resisted  claim(s) 

9 

dusro 

Clam  (8) 

6 

dulyf 

Resisting  claim(s) 

16680 

dusuk 

Clamp(g) 

6 

dumau 

(to)  Satisfy  claim  (s) 

1 

dusyn 

Clamped 

7 

dumcy 

Settle(8)  claim(s)  (for) 

2 

dutax 

Clarence  River  (N.S.W.,  Australia) 

8 

dumet 

Settle  claim  (s)  as  best  you  can 

3 

dutcu 

Claret  (•) 

9 

dumge 

Settle  claim  (s)  by  amicable  arrangement 

4 

dutev 

ClaBh(es)  (with) 

16610 

dumim 

Settled  claim(s) 

6 

dutfa 

Clashed  (with) 

1 

dumoi 

Shall  we  (I)  claim 

6 

dutgy 

Clashing  (with) 

2 

dumso 

Small  claim(8)  (for) 

7 

dutip 

3s.^  3/4d.  (sterling)  t 

3 

dumta 

Their  (His)  claim(s) 

8 

dutmi 

9  39/33  (numeral)  f 

4 

dumul 

There  will  be  heavy  claim(8)  (for) 

9 

dutne 

ClaB8(es)  (of)  (see also  "Accommodation," 

6 

dumyr 

76  1/4  cents  t 

"Cabin,"  "Classification"  and  "Pas- 

6 

dunak 

Third-party  claim(8) 

senger") 

7 

dunde 

To  claim 

16690 

dutof 

Class  A 

8 

dun  em 

Total  claimH 

1 

dutus 

Class  B 

9 

dunfy 

76  3/a  cents  f 

2 

dutxo 

Class  C 

18620 

duniw 

Waive(s)  claim  (to) 

3 

dutyz 

Class  D 

dunki 

Waived  claim  (to) 

4 

duuaz 

1st  class 

2 

dunno 

We  (I)  claim 

6 

duucr 

2nd  class 

3 

dunos 

We  (I)  do  not  claim 

6 

duudo 

3rd  class 

4 

duntu 

What  are  we  (am  I)  to  claim  for 

7 

duuef 

4th  class 

6 

dunuj 

What  do  (does)  claim  (s)  amount  to 

8 

duufti 

9  IS/16  (numeral  \ 

6 

dunyg 

When  will  claim  be  settled 

9 

duugv 

76  3/^  cents  t 

7 

dunza 

9  13/16  {numeral)  t 

16700 

duuhg 

1st  class  engaged 

8 

duodb 

Will  relinquish  claim 

1 

duuih 

2nd  class  engaged 

9 

duoej 

76  i/3  cents  t 

2 

duujs 

3rd  class  engaged 

16630 

duoftn 

Will  relinquish  claim  providing 

3 

duukl 

Any  first  class 

1 

duogf 

Will  settle  claim  for 

4 

duulx 

3s.-4  7 /si.  (sterling)  \ 

2 

duoho 

Will  settle  claim  for  ( — ) ;  instruct  us  (me) 

6 

duuma 

Any  first  class  American 

8 

duoix 

With  claim(s) 

6 

duunt 

Any  first  class  British 

4 

duoju 

Withdraw  the  claim(s) 

7 

duuoj 

High  class 

6 

duoky 

Withdrawn  the  claim (s) 

8 

duupd 

Poor  class 

6 

duolz 

You  must  claim 

9 

duusm 

Reserve  1st  class 

7 

duomn 

Your  claim  (s) 

16710 

duuvi 

Reserve  2nd  class 

8 

duoni 

Claimable 

1 

duuwk 

Reserve  3rd  class 

9 

duooc 

Not  claimable 

2 

duuxb 

Tourist  class 

16640 

duopk 

Claimant  (s) 

3 

duuye 

Tourist  3rd  class 

1 

duord 

Claimed 

4 

duuzy 

What  class  (of) 

2 

duoss 

9  37/33  (numeral)  f 

6 

duvaw 

Classed 

3 

duotp 

Amount  claimed 

6 

duvea 

Classed  A.l. 

4 

duour 

Claimed  and  paid 

7 

duvgi 

Classed  by 

6 

duova 

Claimed  but  not  paid 

8 

duviu 

Classifioation  (see  also  "British  Cor- 

6 

duowg 

Claimed  by 

poration,"    "BtniEAU  Veritas"  and 

7 

duoxl 

Claimed  by  them  (him) 

"Lloyd's") 

8 

duoyt 

Claimed  by  us  (me) 

9 

duvjy 

Classification  certificate 

9 

duozv 

Claimed  by  you 

15720 

duvke 

Current  Gulf  Coast  classification 

16660 

dupaf 

Claimed  for 

1 

duvmo 

Gulf  Coast  classification 

1 

dupci 

Claimed  from 

2 

duvon 

Highest  classification 

2 

dupdu 

Claimed  full  amount 

3 

duvuv 

What  classification 

3 

dupeg 

Claimed  on 

4 

duvyd 

Classified 

4 

duply 

Claimed  to 

5 

duway 

Classify  (ies) 

6 

dupje 

Claimed  to  be 

6 

duwbo 

9  31/32  (numeral)  f 

6 

dupoo 

Claimed  to  have 

7 

duwce 

Classifying 

7 

dupra 

Claimed  under 

8 

duwed 

Classing 

8 

duput 

Have  (Has)  claimed 

9 

duwib 

Clause(s)  (see  also  "Paragraph") 

9 

dupyj 

Have  (Has)  not  claimed 

16730 

duwku 

3s.-5d.  (sterling)  f 

16660 

durac 

Have  you  claimed 

1 

duwok 

Additional  clause  (s) 

1 

dureb 

How  much  have  you  claimed  (for) 

2 

duwpi 

Agree  (s)  to  the  clause 

2 

durfe 

If  claimed 

3 

duwuz 

Alter  clause  (s) 

3 

durgo 

If  not  claimed 

4 

duwwa 

Alter  clause  (No.—)  to  read 

4 

durif 

Not  claimed 

6 

duwyv 

Amend  clause  (s) 

6 

durji 

Claiming 

6 

duxad 

Amend  clause  thus 

6 

durol 

3s.-4  5/ad.  {sterling)  f 

7 

duxbu 

Attestation  clause 

7 

durty 

Advise  (s)  claiming 

8 

duzen 

Can  we  (I)  under  clause 

8 

durua 

Are  (Am)  claiming  (for,  on) 

9 

duxga 

Cancel  clause  (s) 

9 

durwu 

Claiming  for 

16740 

duxir 

Cancel  clause  (No.—)  and  substitute 

16670 

durjrp 

9  7/8  {numeral)  \ 

1 

duxom 

Cancelled  clause  (s) 

1 

dusaa 

Claiming  from 

2 

duxsy 

Cancelled  clause  (No.  — )  and  substituted 

2 

dusbe 

76  S/s  cents  t 

3 

duxuf 

Clause  in 

3 

duseh 

Claiming  full  amount 

4 

duxvo 

Clause  in  agreement 

4 

dushy 

Claiming  on 

5 

duxxe 

Clause  in  Bill  of  Lading 

6 

dudt 

Claiming  to 

6 

duxyk 

Clause  in  charter 

6 

dusli 

How  much  are  they  (is  he)  claiming 

7 

duxzi 

Clause  in  contract 

Duyao 

Clause  (s) 


107 

t  Explained  in  Imtructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  ii. 


Dzara 

Close(s) 


Utt«i 

Nnh« 

16748 

duyao 

duybd 

16760 

duych 

duydi 

duyeu 

duyff 

duyg8 

duyht 

duyik 

duyjc 

duykn 

duylg 

16760 

duymv 

duynl 

duyor 

duypz 

duyrx 

duy^ 

du3aip 

dnjyj 

duywe 

du3Tca 

16770 

duyyb 

duyzm 

duzas 

duzba 

duzee 

duzin 

du^o 

7 

duzot 

duzry 

duzti 

16780 

duzub 

duzyn 

dvaac 

dvaeb 

dvafe 

dvago 

dvaif 

dvaji 

dvaol 

dvaty 

15790 

dvawu 

dvayp 

dvecy 

dveet 

dvege 

dveim 

dveso 

dveta 

dveul 

dveyr 

16800 

dviaz 

dvido 

dvief 

dvima 

dvioj 

dvivi 

dviye 

dvizy 

dvoam 

dvobi 

16810 

dvoez 

dvonu 

dvopy 

dvoys 

dvuan 

dvuco 

dvTiex 

dvula 

dvuoz 

dvute 

16820 

dvuug 

dvuvu 

dvuwy 

Clause(s) — continued. 
Clause  (s)  inserted 
Clause(s)  number(s) 
Clause  (No.  — )  in  agreement 
Clause  (No.  — )  in  agreement  states 

10  {numeral)  t 
Clause  (No.  — )  in  contract 
Clause  (No.  — )  in  contract  states 

38.-5  l/ad.  {sterling)  f 
Clause  should  never  have  been  inserted 

76  7/8  cents  f 
Clause  (s)  struck  out 
Clause  to  provide  against 
Clause  to  provide  for 
Contain  (s)  a  clause 
Delete  clause  (re,  No.) 
Drafts  to  contain  the  following  clause 
Excluding  clause  (s) 
Following  clause  (s) 
Including  clause  (s) 
Insert  clause  (s) 
Insert  clause  as  follows 
Insert  clause  providing  for 
Inserted  clause  (s) 
Inserted  clause  readiag 

77  cents  ^ 
Lien  clause 
Merchandise  clause 
Minor  clause  (s) 
Negligence  clause 
New  clause  (in) 
New  clause  must  be  inserted 
No  clause  (in) 

No  clause  to  provide  against 
No  clause  to  provide  for 
Old  clause  (in) 
Principal  clause  (s) 

3s.-5  ^Ud.  {sterling)  t 

Referring  to  clause  (re,  No.) 

Telegraph  substance  of  clause  (re) 

Under  clause 

Usual  clause(s) 

Usual  ( — )  clause 

Usual  freight  clause  (s) 

Warehouse  clause  (s) 
Clay 

China  clay 
Clean 

10  1/26  {numeral)  t 
Cleaned 
Cleaner(s) 
Cleanest 
Cleaning 
Cleanliness 
Cleanness 
Clear(s) 

Clear  of 

Clear(8)  off 

77  l/a  cents  f 

Clear(s)  out 

Clear  to 

Clear(s)  up 

In  clear 

Is  it  clear 

Not  clear 

Not  clear;  please  explain 

Not  clear;  recast  message 

Quite  clear 
Clearance  (s) 

Clearance  (s)  before 

Clearance  (s)  during 
10  Vs  {numeral)  f 

Date  of  clearance 
77  1/4  cents  t 

Guarantee  clearance 
Cleared 


16840 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

16860 


1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
16870 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
16890 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


dvuym 

dvyaf 

dvyci 

dvydu 

dvyeg 

dvyje 

dvyra 

dV3rut 

dvyyj 

dwaas 

dwaba 

dwain 

dwajo 

dwaot 

dwary 

dwati 

dwaub 

dwayu 

dweaf 

dweci 

dwedu 

dweeg 

dweiy 


dwera 

dweut 

dweyj 

dwiad 

dwibu 

dwien 

dwiga 

dwiir 

dwiom 

dwisy 

dwiuf 

dwivo 

dwixe 

dwiyk 

dwizi 

dwoay 

dwobo 

dwoce 

dwoed 

dwoib 

dwoku 

dwook 

dwopi 

dwouz 

dwowa 

dwo3^ 

dwual 

dwuew 

dwuha 

dwuod 

dwure 

dwuux 

dwuwi 

dwuzu 

dwyan 

dwyco 

dwyex 

dwyla 

dwyoz 

dwyte 

dwyug 

dwyvu 

dwywy 

dwyym 

dzaaf 

dxaci 

dxadu 

dzaeg 

dxaiy 

dxaje 

dzara 


Cleared — continued. 

Cleared  for 

Cleared  out 

10  3/ig  {numeral)  f 
Clearer 
Clearest 
Clearing(s) 

Clearing  House 

Clearing  out 
Clearly 

Clearly  stated 

More  clearly 

3s.-5  3/8d.  {sterling)  f 

Not  clearly 

Very  clearly 
Clerical 

Clerical  error  (in) 
Clerk  (s) 

Cleveland  (Ohio,  U.  S.  A.) 
Cleveland  Bay  (Queensland,  Australia) 
Clever(ly) 
Client(s) 

All  clients 

Client(s)  of 

Client(s)  require(s) 

3s.-5  l/ad.  {sterling)  f 

On  behalf  of  client(s) 

Our  (My)  client(s) 

Their  (His)  client(s) 

Valued  clicnt(s) 

Your  client  (s) 
Cliff(8) 
Climate  (Climatic) 

Climatic  conditions 

To  suit  climatic  conditions 
10  1/4  {numeral)  t 
Climax 
Clip 

Autumn  (Fall)  clip 

Last  clip 

New  clip 

Old  clip 

Spring  clip 

This  season's  clip 

Wool  clip 
Clipped 
Clipper(s) 
Clipping(s) 

3s.-5  S/ad.  {sterling)  f 

Clipping  commenced 
Cloak  (s) 
Clock  (s) 

Clo8e(8)  (see  also  "Buy,"  "Sell,"  \ 

10  ^/i6  {numeral)  f     ["Near,"  elc.)f 

After  close  of  market 

At  close  (of) 

At  what  price  (rate)  can  you  close 

Before  close  of  market 

Before  you  close 

Can  close  (at) 

Can  probably  close  (at) 

Can  you  close  (at) 

Cannot  close  (at) 

Close  at 

3s.-5  3/4d.  {sterling)  t 

Close  at  once 

Close  at  or  over 

Close  at  or  under 

Close  if 

Close  if  any  sign  of  market  falling 

Close  if  any  sign  of  market  rising 

Close  if  cannot  do  better 

Close  if  market  steady 
77  3/s  cents  f 

Close  immediately 
10  3/s  {numeral)  t 


Dxaut 

108 

t  Explained  in  Instrvcliom, 

mge  Hi. 

Dyhza 

Close(s)            'Read  number  on  kft  of  next  five-letter  codeword 

in  telegram,  instead  0/  meaning  on  right  of  U.             Coal  (S) 

MoMtl 
Nmb<r 

Close(s)— ccmiinucd. 

Mewocd 
Nanbtr 

15898 

dxaut 

Close  in 

15973 

dybut       "      " 

Cloudy 

9 

dxayj 

Close  it 

4 

dybyj 

77  S/s  cents  f 

16900 

dxeam 

(at)  Close  of 

5 

dycaj 

Clove  (s) 

1 

dxebi 

10  7/jg  (numeral)  f 

6 

dycby 

Mother  of  cloves 

2 

dxeez 

(at)  Close  of  exchange 

7 

dycca 

Zanzibar  cloves 

3 

dxenu 

(at)  Close  of  market 

8 

dyceo 

Cloverseed 

4 

dxepy 

Close  out 

9 

dychu 

Toledo  cloverseed 

6 

dxeys 

Close  to 

16980 

dyciv 

Club  (8) 

6 

dxiah 

Close  (s,  ing)  tomorrow 

1 

dycob 

Clue  (8)  (to) 

7 

dxiey 

Close  with 

2 

dycse 

No  clue 

8 

dxifi 

Close  with  them  (him) 

3 

dycui 

3S.-6  l/4d.  (sterling)  f 

9 

dxiic 

Do  not  close  (at) 

4 

dycyc 

Clyde  (Scotland) 

16910 

dxiko 

Last  night's  close 

5 

dydaw 

Clydebank  (Scotland) 

1 

dxiov 

May  (Shall)  we  (I)  close  (at) 

6 

dydea 

Co- 

2 

dxiru 

Must  close 

7 

dydgi 

Coal(8)  (see  also  "Bunker") 

3 

dxiaa 

Must  not  close 

8 

dydiu 

3s.-6  3/8d.  (sterling)  f 

4 

dxium 

3S.-5  7/sd.  {sterling)  f 

9 

dydjy 

5  tons  of  coal 

6 

dxive 

Not  close 

15990 

dydke 

10  tons  of  coal 

6 

dxiyx 

Telegraph  us  (me)  authority  to  close  (at) 

1 

dydmo 

10  11  lie  (numeral)  f 

7 

dxobe 

To  close 

2 

dydon 

20  tons  of  coal 

8 

dxoeh 

Too  close 

3 

dyduv 

25  tons  of  coal 

9 

dxohy 

Very  close  (to) 

4 

dydyd 

30  tons  of  coal 

16920 

dxoit 

Will  not  close  (on) 

6 

dyeaz 

40  tons  of  coal 

1 

dxoU 

With  immediate  authority  could  close  (at) 

6 

dyecr 

50  tons  of  coal 

2 

dxomu 

With  immediate  authority  could  prob-    \ 
10  1/3  {numeral)  f      [ably  close  (at)/ 

7 

dyedo 

60  tons  of  coal 

3 

dxoox 

8 

dyeef 

10  3/4  (numeral)  f 

4 

dxoro 

You  may  close  (at) 

9 

dyefn 

70  tons  of  coal 

6 

dxouk 

77  1/3  cents  f 

16000 

dyegv 

75  tons  of  coal 

6 

dxoyn 

Closed  (see  also  "Bought,"  "Sold,"  etc.) 

1 

dyehg 

3S.-6  l/sd.  (sterling)  f 

7 

dxudy 

But  closed 

2 

dyeih 

80  tons  of  coal 

8 

dxuep 

10  9/16  {numeral)  f 

3 

dyejs 

77  3/4  cents  f 

9 

dxufu 

Closed  at 

4 

dyekl 

90  tons  of  coal 

16930 

dxuoh 

Closed  duU 

6 

dyelx 

100  tons  of  coal 

1 

dxupo 

Closed  dull  with  downward  tendency 

6 

dyema 

125  tons  of  coal 

2 

dxuud 

Closed  easier 

7 

dyent 

150  tons  of  coal 

3 

dxuya 

Closed  easy 

8 

dyeoj 

175  tons  of  coal 

4 

dxyay 

Closed  firm 

9 

dyepd 

200  tons  of  coal 

5 

dxybo 

Closed  firmer 

16010 

dyesm 

225  tons  of  coal 

6 

dxyce 

Closed  for 

1 

dyevi 

250  tons  of  coal 

7 

dxyed 

Closed  it 

2 

dyewk 

275  tons  of  coal 

8 

dsyib 

Closed  quiet 

8 

dyexb 

300  tons  of  coal 

9 

dxyku 

Closed  quieter 

4 

dyeye 

325  tons  of  coal 

16940 

dxyok 

Closed  steadier 

5 

dyezy 

350  tons  of  coal 

1 

dxypi 

Closed  steady 

6 

dyfai 

375  tons  of  coal 

2 

dxyuz 

10  S/a  {numeral)  f 

7 

dyfdy 

400  tons  of  coal 

3 

dxy-wa 

Closed  strong 

8 

dyfep 

425  tons  of  coal 

4 

dxyyv 

Closed  stronger 

9 

dyffu 

450  tons  of  coal 

6 

dyaacr 

Closed  to 

16020 

dyfie 

475  tons  of  coal 

6 

dyacp 

Closed  to-day 

1 

dyfoh 

500  tons  of  coal 

7 

dyadt 

Closed  weak 

2 

dyfpo 

550  tons  of  coal 

8 

dyaes 

Closed  weaker 

3 

dyfud 

600  tons  of  coal 

9 

dyagm 

Closed  with 

4 

dyfya 

650  tons  of  coal 

15950 

dyahe 

Closed  yesterday 

5 

dygat 

700  tons  of  coal 

dyaid 

Have  closed  (at) 

6 

dygec 

750  tons  of  coal 

2 

dyn,ka, 

Have  not  closed 

7 

dygiz 

800  tons  of  coal 

3 

dyalk 

Have  you  closed 

8 

dygle 

900  tons  of  coal 

4 

dyamy 

If  closed 

9 

dygna 

1000  tons  of  coal 

6 

dyanb 

If  not  closed 

16030 

dygop 

1250  tons  of  coal 

6 

dyapx 

Not  closed 

1 

dygsu 

1500  tons  of  coal 

7 

dyasf 

WiU  be  closed 

2 

dyguw 

1750  tons  of  coal 

8 

dyatr 

WUl  not  be  closed 

3 

dygwo 

2000  tons  of  coal 

9 

dyauc 

Closely 

4 

dygxy 

3s.~6  S/sd.  (sterling)  f 

15960 

dyavl 

As  closely  as  possible 

5 

dygyi 

2250  tons  of  coal 

1 

dyawz 

Closeness 

6 

dyhak 

3S.-6  3/4d.  (sterling)  f 

2 

dyaxi 

Closer 

7 

dyhde 

2500  tons  of  coal 

3 

dyayo 

3s.-6d.  (sterling)  t 

8 

dyhem 

77  7/8  cents  t 

4 

dyazn 

Closer  date 

9 

dyhfy 

2750  tons  of  coal 

5 

dybaf 

Closer  price  (rate) 

16040 

dyhiw 

3000  tons  of  coal 

6 

dybci 

Closest  (see  also  "Nearest") 

1 

dyhki 

3250  tons  of  coal 

7 

dybdu 

Closing 

2 

dyhno 

3500  tons  of  coal 

8 

dybeg 

At  about  closing 

3 

dyhos 

3750  tons  of  coal 

9 

dybiy 

Closing  time 

4 

dyhtu 

4000  tons  of  coal 

15970 

dybje 

3s.-6  l/sd.  (sterling)  f 

5 

dyhuj 

4250  tons  of  coal 

dyboo 

Cloth(8) 

6 

dyhyg 

4500  tons  of  coal 

2 

dybra 

Clothes(ing) 

7 

dyhza 

4750  tons  of  coal 

Dyiay 

Coal(s) 


109 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  t 


right  of  it. 


Dyulo 

Coal(s) 


Cok-l(s)— continued. 

Niabef 

Coal(s) — continued. 

16048 

dyiay 

5000  tons  of  coal 

16123 

dyocs 

Coal  her 

9 

dyibo 

5500  tons  of  coal 

4 

dyodk 

Coal  inwards 

16050 

dyice 

6000  tons  of  coal 

6 

dyoey 

Coal  nune(s) 

1 

dyidm 

6500  tons  of  coal 

6 

dyofi 

78  1/4  cents  t 

2 

dyied 

7000  tons  of  coal 

7 

dyogl 

Coal  on  Admiralty  list 

S 

dyifp 

3s.-6  7/ad.  (sterling)  f 

8 

dyohd 

Coal  outwards 

4 

dsdhn 

7500  tons  of  coal 

9 

dyoic 

Coal  required  (for) 

6 

dyiib 

8000  tons  of  coal 

16130 

dyojn 

Coal  steamer 

6 

dyiku 

8500  tons  of  coal 

1 

dyoko 

Coal  supplies 

7 

dyiU 

78  cents  f 

2 

dyolp 

Coal  with 

8 

dyimc 

9000  tons  of  coal 

3 

dyomt 

Contract  for  coal 

9 

d3dnf 

9500  tons  of  coal 

4 

dyonz 

Contracted  for  coal 

16060 

dyiok 

10,000  tons  of  coal 

6 

dyoov 

Description  of  coal 

1 

dyipi 

10  13/ig  (numeral)  f 

6 

dyopr 

3s.-7  l/8d.  (sterling)  f 

2 

dyirt 

11,000  tons  of  coal 

7 

dyoru 

Double  nut  coal 

3 

dyish 

12,000  tons  of  coal 

8 

dyosa 

Dry  cleaned  coal 

4 

d3duz 

13,000  tons  of  coal 

9 

dyotf 

French  coal 

5 

dyivj 

14,000  tons  of  coal 

16140 

dyoum 

French  Naval  coal 

6 

d3dwa 

15,000  tons  of  coal 

1 

dyove 

Gas  coal 

7 

dyiyv 

16,000  tons  of  coal 

2 

dyoxg 

German  coal 

8 

dyizr 

17,000  tons  of  coal 

3 

dyoyx 

Good  coal 

9 

dyjax 

18,000  tons  of  coal 

4 

dyozb 

11  1/16  (numeral)  t 

16070 

dyjcu 

19,000  tons  of  coal 

6 

dypal 

Hand-picked  coal 

1 

dyjev 

20,000  tons  of  coal 

6 

dypew 

Indian  coal 

2 

dyjfa 

25,000  tons  of  coal 

7 

dypha 

Inferior  coal 

3 

dyjgy 

10  7/8  (numeral)  t 

8 

dypio 

78  3/8  cents  t 

4 

dyjip 

30,000  tons  of  coal 

9 

dypod 

Is  she  to  coal  (at) 

5 

dyjmi 

35,000  tons  of  coal 

16150 

dypre 

11  1/8  (numeral)  t 

6 

dyjne 

40,000  tons  of  coal 

1 

dypux 

Japanese  coal 

7 

dyjof 

45,000  tons  of  coal 

2 

dypwi 

Kent  coal 

8 

dyjus 

50,000  tons  of  coal 

3 

dypzu 

Large  coal 

9 

dyjxo 

60,000  tons  of  coal 

4 

dyrav 

78  1/2  cents  f 

16080 

dyjyz 

70,000  tons  of  coal 

5 

dyrek 

Load  coal 

1 

dykam 

10  iS/i6  (numeral)  \ 

6 

dyril 

Local  coal 

2 

dykbi 

75,000  tons  of  coal 

7 

dyrly 

Machine  made  and  washed  anthracite  coal 

3 

dykez 

3s.-7d.  (sterling)  f 

8 

dyrog 

Mixed  coal 

4 

dykia 

80,000  tons  of  coal 

9 

dyrpa 

Natal  coal 

5 

dyknu 

90,000  tons  of  coal 

16160 

dyrri 

New  Zealand  coal 

6 

dykoe 

100,000  tons  of  coal 

1 

dyrto 

Newcastle  coal 

7 

dykpy 

Admiralty  coal 

2 

dyrue 

Newcastle,  N.S.W.,  coal 

8 

dykuo 

American  coal 

3 

dyrxu 

No  coal 

9 

dykys 

Anthracite  coal 

4 

dyryf 

North  country  coal 

16090 

dylab 

Australian  coal 

5 

dysae 

Nut  coal 

1 

dylda 

Bad  coal 

6 

dysej 

One  cargo  of  coal 

2 

dyler 

Belgian  coal 

7 

dysho 

Part  cargo  of  coal 

3 

dylgu 

Bengal  coal 

8 

dysix 

Pennsylvanian  coal 

4 

dylhi 

Best  coal 

9 

dysju 

Pohsh  coal 

5 

dyUg 

Best  South  Yorkshire  hard  coal 

16170 

dysky 

Price  of  coal 

6 

dyUo 

Best  Welsh  coal 

1 

dysni 

Pulverised  coal 

7 

dylny 

Bituminous  coal 

2 

dysoc 

11  3/26  (numeral)  f 

8 

dylow 

Bunker  coal 

3 

dysur 

78  S/8  cents  f 

9 

dylpe 

(to)  Burn(s)  coal 

4 

dysva 

Quality  of  coal 

16100 

dyluh 

(to)  Bum(s)  coal  or  oil 

5 

dysyt 

Quantity  of  coal 

1 

dylyl 

Call  for  coal  at 

6 

dytac 

Quote  for  coal 

2 

dyman 

Calling  for  coal  at 

7 

dyteb 

Require  (s)  (— )  tons  of  coal 

3 

dymco 

Cannel  coal 

8 

dytfe 

Russian  coal 

4 

dymex 

Cargo  (es)  of  coal 

9 

dytgo 

Scotch  anthracite  coal 

6 

dymla 

11  (numeral)  f 

16180 

dytif 

Scotch  coal 

6 

dymoz 

Chinese  coal 

1 

dytji 

Screened  coal 

7 

dymte 

Clean  coal 

2 

dytol 

Semi-bituminous  coal 

8 

dymug 

Coal  and  coke 

3 

dytty 

ShaU  we  (I)  coal  (at) 

9 

dymvn 

Coal(s)  at 

4 

dytua 

Shipment  of  coal 

16110 

dymwy 

78  1/8  cents  t 

6 

dytwu 

Single  nut  coal 

1 

dyni3n3i 

Coal  bunker(s) 

6 

dytyp 

Small  coal 

2 

dynsiT 

Coal  charter 

7 

dyuap 

Steam  coal 

3 

dynei 

Coal  consumption  (see  also  "Consump-  1 
Coal  contract  (for)                        [tion")/ 

8 

dyubf 

Supply  (ies)  bunker  coal 

4 

dynfo 

9 

dyucm 

Supply  (ies)  coal 

5 

dynis 

Coal  depot 

16190 

dyudd 

Take(s)  coal  (at) 

6 

dynlu 

Coal  dust 

dyuel 

Through  and  through  coal 

7 

dynoa 

Coal  ex 

2 

dyuft 

To  coal  (at) 

8 

dynuy 

Coal  for 

3 

dyugb 

Tons  of  coal  (see  also  above) 

9 

dynjw 

Coal  for  round  voyage 

4 

dyuij 

Took  (— )  tons  of  coal 

16120 

dynze 

Coal  for  voyage 

5 

dyuja 

Transvaal  coal 

dyoah 

Coal  freight 

6 

dyukg 

11  1/4  (numeral)^ 

2 

dyobj 

Coal  from 

7 

djTilc 

Treble  nut  coal 

Dyume 

110 

t  Explained  in  Instructione, 

page  Hi. 

Eacur 

Coal(s)              *  Read  number  on  kft  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  righl  of  U.                 COCOa 

'ific' 

Coal(s) — contimted. 

Mtotcd 
Nuba 

16198 

dyume 

78  3/4  cents  f 

16273 

dzaec 

Coastwise 

9 

dyunx 

Turkish  coal 

dzaiz 

Coastwise  huRinesa 

16200 

dyTioy 

Unscreened  coal 

dzale 

Coat(8)  (of) 

1 

dyupu 

Virginian  coal 

dzana 

79  cents  ^ 

2 

dyurs 

3g.-7  1/4(1.  (sterling)  t 

dzaop 

Coatbridge  (Lanark,  Scotland) 

s 

dvTisi 

Washed  coal 

dzasu 

Coated  (with) 

4 

dyuun 

Welsh  coal 

dzauw 

3S.-7  3/^d.  (sterling)  \ 

5 

djoivz 

West  Hartley  coal 

16280 

dzawo 

Coating(B) 

6 

dyuwr 

What  coal  will  she  require 

dzaxy 

Cobalt 

7 

dyiixk 

TVhat  kind  of  coal 

dzayi 

Cobalt  ore 

8 

dyuyh 

Where  is  she  to  coal 

dzedi 

79  1/8  cenU  f 

9 

dyuzo 

With  coal 

dzeik 

Cobalt  oxide 

16210 

dyvas 

Zongouldak  coal 

dzeor 

38.-7  7/gd.  (sterling)  f 

1 

dyvba 

Ck>al-cutter(«) 

dzeup 

Cobalt  (Ont.,  Canada) 

2 

dyvee 

Coai  tar 

dzevy 

Cobh  (Queenstown)  (Ireland) 

3 

dyvin 

Coal  tar  oU 

dzewe 

Cobija  (Chile) 

4 

dyvjo 

Coaled 

dzexa 

Coblenz 

6 

dyvot 

3s.-7  3/8d.  (sterling)  f 

16290 

dzeyb 

;;  9/jt  (numeral)  t 

6 

dyvry 

Coaled  and  proceeded 

dziam 

Cooanada  (India) 

7 

dyvti 

Coaled  at 

dzibi 

Coooulus  indicus 

8 

dyvub 

Coaled  by 

dziez 

Cochabamba  (Bohvia) 

9 

dyvyu 

11  S/jg  (numerat)  f 

dzinu 

Cochin  (India) 

16220 

dywao 

Coaled  for 

dzipy 

Cochin  China  (French  Indo-China) 

1 

dywdi 

Coaled  steamer 

dziys 

Cook(s) 

2 

dyweu 

Coaled  steamer  (— )  tons 

dzoak 

Cocoa 

3 

dywik 

When  coaled 

dzode 

Accra  cocoa 

4 

dywor 

Coalfield  (8) 

dzoem 

Accra  fair  fermented  cocoa 

6 

dywup 

11  3/s  (numeral)  f 

16300 

dzofy 

Accra  fair  fermented  cocoa,  main  crop 

6 

dywvy 

Coaling 

dzoiw 

Accra  fair  fermented  cocoa,  mid-crop 

7 

After  coaling 

dzoki 

Accra  fair  fermented  cocoa,  new  crop 

8 

dywxa 

Before  coahng 

dzono 

Accra  good  fermented  cocoa 

9 

dywyb 

Coaling  at 

dzoos 

Accra  good  fermented  cocoa,  main  crop 

16230 

dyxau 

Coaling  for 

dzotu 

Accra  good  fermented  cocoa,  mid-crop 

1 

dyxcy 

Coahng  port(s) 

dzouj 

Accra  good  fermented  cocoa,  new  crop 

2 

dyxet 

Coaling  steamer 

dzoyg 

Arriba  cocoa 

3 

dyxge 

Coaling  with 

dzoza 

Superior  Epoca  Arriba  cocoa 

4 

dyxim 

Commenced  coaling 

dzuad 

Superior  Navidad  Arriba  cocoa 

6 

dyxoi 

Finished  coaling 

16310 

dzubu 

Superior  summer  Arriba  cocoa 

6 

dyxso 

Coalition  (of) 

dzuen 

Brazilian  cocoa 

7 

dyxta 

3S.-7  l/2d.  (sterling)  f 

dzuga. 

Superior  Bahia  cocoa 

8 

dyxul 

Coalition  Government 

dzuir 

11  S/g  (numeral)  f 

9 

d3rsyr 

Coaming(8) 

dzuom 

Cameroon  cocoa 

16240 

dyyad 

Coarse 

dzusy 

Cameroon  cocoa,  fair 

1 

dyybu 

Coarse  kind 

dzuuf 

Cameroon  cocoa,  fine 

2 

dyycj 

Too  coarse 

dzuvo 

Caraquez  cocoa 

3 

dyydz 

Very  coarse 

dzuze 

Ceylon  cocoa 

4 

dyyen 

Coarser 

dzuyk 

Costa  Rica  cocoa 

6 

dyyfl 

;;  7/ 16  (numeral)  f 

16320 

dzuzi 

3s.-8d.  (sterling)  f 

6 

dyyga 

78  7/8  cents  \ 

dzyaz 

79  1/4  cents  t 

7 

dyyhx 

Coarser  kind 

dzydo 

Granada  (W.I.)  cocoa 

8 

dyyir 

Coarser  than  average 

dzyef 

Java  cocoa 

9 

dyykt 

Much  coarser 

dzyih 

Lagos  cocoa 

16250 

dyylw 

3s.  -7  S/sd.  (sterling)  f 

dzyma 

Lagos  cocoa,  f.a.q. 

1 

dyymb 

Coarsest 

dzyoj 

Lagos  cocoa,  fair  fermented 

2 

dyyng 

Coarsest  kind 

dzyvi 

Lagos  cocoa,  good  fermented 

3 

dyyom 

Coast(8)  (of) 

dzyye 

Machala  cocoa 

4 

dyyrc 

East  coast  (of) 

dzyzy 

Samoan  cocoa 

6 

dyysy 

East  coast  not  north  of 

16330 

eabaz 

3S.-8  l/sd.  (sterling)  f 

6 

dyyts 

North  coast  (of) 

eabdo 

Sao  Thom6  cocoa 

7 

dyyuf 

North-east  coast  (of) 

eabef 

79  3/8  cents  t 

8 

dyyvo 

North-west  coast  (of) 

eabih 

Superior  Sao  Thom^  cocoa 

9 

dyyxe 

On  the  coast  (of) 

4 

eabma 

Trinidad  cocoa 

16260 

dyyza 

South  coast  (of) 

eaboj 

Trinidad  plantation  cocoa 

1 

dyzaa 

South-east  coast  (of) 

f. 

eabvi 

Cocoa  about  as  per  sample 

2 

dyzbe 

South-west  coast  (of) 

eabye 

Cocoa  beans 

3 

dyzeh 

West  coast  (of) 

eabzy 

Cocoa  butter 

4 

dyzhy 

Coastal 

eacae 

Cocoa  futures 

6 

dyzit 

11  J/j  (numeral)  t 

16340 

eacej 

Cocoa  in  cakes 

6 

dyzU 

Coastal  employment 

eacho 

Cocoa  nibs 

7 

dyzmu 

Coastal  trade 

eacix 

Cocoa  pods 

8 

dyzox 

Coaster  (s) 

eacju 

11  11/ 16  (numeral)  t 

9 

dyzro 

Coasting 

eacky 

Cocoa  sheU 

16270 

dyzuk 

Coasting  ship 

eacni 

Powdered  cocoa 

1 

dyzyn 

Coasting  steamer 

eacoc 

79  1/2  cents  t 

2 

Idzaat 

Coasting  voyage 

eacur 

Tin(s)  of  cocoa 

Eaova 

Cocoa 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Easjo 

Coding 


eacva 

eacyt 

eadal 

eadew 

eadha 

eadio 

eadod 

eadre 

eadux 

eadwi 

eadzu 

eafar 

eafei 

eaffo 

eafis 

eaflu 

eafoa 

eafuy 

eafyw 

eafze 


9 

eagcy 

16370 

eaget 

1 

eagge 

2 

eagim 

3 

eagoi 

4 

eagso 

5 

eagta 

6 

eagul 

7 

eagyr 

8 

eahav 

9 

eahek 

16380 

eahil 

1 

eahly 

2 

eahog 

3 

eahpa 

4 

eahri 

6 

eahto 

6 

eahue 

7 

eahxu 

8 

eahyf 

9 

eajan 

16390 

eajco 

1 

ea,ex 

2 

eajla 

3 

ea;OZ 

4 

eajte 

5 

eajug 

6 

eajvu 

7 

eajwy 

8 

eajym 

9 

eakak 

16400 

eakde 

1 

eakem 

2 

eakfy 

3 

eakiw 

4 

eakki 

6 

eakno 

6 

eakos 

7 

eaktu 

8 

eakuj 

J 

eakyg 

1641C 

eakza 

1 

ealac 

2 

ealeb 

3 

ealfe 

^ 

ealgo 

S 

eaUf 

( 

ealji 

7 

ealol 

i 

ealty 

Cocoa — continued. 
Tin(s)  of  cocoa,  {  lb. 

3s -8  l/4d.  i.'<tcrlin(j)  f 
Tin(s)  of  cocoa,  i  lb. 
Tin(s)  of  cocoa,  1  lb. 
Cooobolo 

Cooonut(s)  (see  also  "Coir"  and  1 

Coconut  butter  ["Copra")) 

79  S/g  cents  t 
Coconut  matting 
Dessicated  coconut 
Coconut  cake 

Java,  f.a.q.  coconut  cake 
Manila  coconut  cake 
Philippines  coconut  cake 
Straits  coconut  cake 
Coconut  oil 

American  crude  coconut  oil 
American  deodorised  coconut  oil 
Ceylon  coconut  oil 
Ceylon  white  coconut  oil 
Cochin  coconut  oil 
Cochin  good  white  coconut  oil 
Crude  coconut  oil 
Deodorised  coconut  oil 
English  crude  coconut  oil 
English  deodorised  coconut  oil 
Galle  coconut  oil 
Japanese  coconut  oil 

3s.-8  3/8d.  {sterling)  t 
Java  coconut  oil 
Manila  coconut  oil 
Mauritius  coconut  oil 
Monsoon  coconut  oil 

11  3/4  (numeral)  ■\ 
Seychelles  coconut  oil 
Singapore  coconut  oil 
Cocoon  (b) 
Coous 
Cod 
Cod  liver  oil 
Cod  oil 
Cured  cod 
Frozen  cod 
Japanese  cod  oil 
79  3/4  cents  t 
Code  (8) 

Bentlcy's  Second  Phrase  Code 
Bentley's  Complete  Phrase  Code 
Bentley's  Complete  Phrase  Code,  Min- 
[ing  Edition 
Bentley's  Complete  Phrase  Code,  Oil 

[Edition 
Bentley's  Complete  Phrase  Code,  Wool 
[Edition 
Bentley's  Mining  Supplement 
Bentley's  Oil  Code  (Supplement) 
Bentley's  Wool  Supplement 
Bentley's  Geographical  Code 
Bentley's  Skeleton  Code 
Bentley's  Blank  Supplement  (to  Bent- 

[ley's  Complete  Phrase  Code) 
Bentley's  X  Supplement 
Bentley's  U  Supplement 
Scott's  Code,  Tenth  Edition 
Bentley's    Phrase    Code,    Scott's    Code 
Baltic  and  White  Sea  Code         [Edition 
Overseas  Two-Phrase  Code 
A.R.C.  Code,  Fifth  Edition 
A.B.C.  Code,  Sixth  Edition 
Acme  Commodity  and  Phrase  Code 
Boe  Code 

Code  International  Lugagne 
Cogof  Lugagne 

Kendall's  Verbatim  and  Phrase  Code 
3.S.-8  I/2d   {sterUn{j)  t 


16419 

16420 

1 


9 
16430 


8 

9 

16440 


ealwu 
ealyp 


eambu 
eamen 


eanur 

eamom 

eamsy 

eamuf 

eamvo 

eamxe 
eamyk 
eamzi 
eanab 

eanda 

eaner 

eangu 

eanhi 
eanig 
eanlo 
eanny 

2  eanow 

3 


Code(s) — continued. 
Lieber's  Code 

Marconi  Code  [Edition^ 

Meyer's  Atlantic  Cotton  Code,  Fortieth! 
Petersen's  International  Code,  Second! 
Rudolph  Mosse  Code  [Edition/ 

Universal  Trade  Code 
Western  Union  five-letter  Code 
Code  additions  (No.) 
Code  additions  (No.  — )  come  into  force 
Code  additions  (No.  — )  not  received 
Code  additions  (No.  — )  received 
Code  additions  (No.—)  received  for  im-^ 
[mediate  use/ 
Have  you  received  code  additions  (No.) 
Name  of  code 

11  ^^Il6  (numeral)  t 
Send  one  copy  of  Bentley's  Complete 

[Phrase  CodeJ 
Send  one  copy  of  Bentley's  Complete 

[Phrase  Code  as  used  by  us( 
Send  (— )  copies  of  Bentley's  Complete) 
[Phrase  Code( 
Send  (— )  copies  of  Bentley's  Complete) 
[Phrase  Code  as  used  by  us/ 
Send  one  copy  of  this  code 
Send  one  copy  of  this  code  as  used  by  us 
Send  (— )  copies  of  this  code 
Send  (— )  copies  of  this  code  as  used  by  us 
Telegraph  name  of  code 
What  code  is  it  in 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
16460 
1 
2 
3 
4 
5 

6 

7 

8 

9 

16460 

1 


9 
16470 
1 
2 
3 


eanuh 

eanyl 

eapap 

eapel 

eapij 

eapja 

eapme 

eapoy 

eappu 

eapsi 

eapun 

eapyh 


earax 
earcu 
earev 
earfa 
eargy 
earip 
earmi 
earne 
earof 


earus 
earxo 
earyz 


Do  not  use 
private  additions 
unless  you  know 
your  correspon- 
dent has  them 


easjo 


Codeword(s)  {see  also  "Repeat") 
Bentley's  codeword(s) 
Codeword  No.  (— )  not  clear 
Five-letter  codeword  (s) 
11  7/a  {numeraJ)  t 
79  7/8  cents  t 
Next  6ve-letter  codeword 
Read  next  five-letter  codeword  from 
Read  next  (— )  five-letter  codewords  from 
Read  the  figures  on  left  of  next  five-letter 
codeword  instead  of  meaning  on  right 
of  it 
Coded 
Badly  coded 
Coded  correctly 
Not  coded  correctly 
Codicil  (s) 

Coding  ^  . 

E.xamine  coding  and  repeat 
3S.-8  S/sd.  {sterling)  t 


Easot 

Co-efficient(s) 


112 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  fwe-Utter  codeword  in  telegram,  instead  i 


'  meaning  on  right  of  it. 


Ebglf 

Collection  (s) 


Nuber 

•iti:- 

Coke — continued. 

16474 

easot 

Co-efficient (s)  (of) 

16549 

ebanr 

Cargo  (es)  of  coke 

6 

easry 

Co-efficient  decimal 

16550 

ebaot 

Foundry  coke 

6 

easti 

Coerce  (s) 

1 

ebapv 

Furnace  coke 

7 

easub 

Coerced 

2 

ebary 

Gas  coke 

8 

easyu 

SOcente  t 

3 

ebasg 

Large  coke 

9 

eatat 

Coercing 

4 

ebati 

Small  coke 

16480 

eatec 

Coercion 

5 

ebaub 

Ton(s)  of  coke 

1 

eatiz 

Coercive  (measures) 

6 

ebawf 

Colborne,  Port  (L.  Erie) 

2 

eatle 

CoJ^ee  (see  also  "Triage,"  etc.) 

7 

ebaxp 

Colchester  (Essex,  England) 

3 

eatna 

3s.-8  3/4d.  (sterling)  f 

8 

ebajru 

Cold(Iy)  (see  also  "Weather") 

4 

eatop 

Brazilian  coffee 

9 

ebbag 

13  (numeral)  j 

5 

eatsu 

Rio  coffee 

16560 

ebbes 

3s.-9  3/8d.  (sterling)  t 

6 

eatuw 

11  15/jg  (numeral)  t 

1 

ebbhe 

80  S/s  cents  t 

7 

eatwo 

Santos  coffee 

2 

ebbid 

Cold  chamber(s) 

8 

eatxy 

Central  American  coffee 

3 

ebbka 

Cold  season 

9 

eatyi 

Colombian  coffee 

4 

ebbmy 

Cold  storage 

16490 

eavag 

Costa  Rica  coffee 

5 

ebbou 

Cold  storage  ship(s) 

1 

eavhe 

3s.-8  7/sd.  {sterling)  f 

6 

ebbuc 

Very  cold 

2 

eavid 

East  African  coffee 

7 

ebbxi 

Colder 

3 

eavka 

Arusha  coffee 

8 

ebbyo 

Coldest 

4 

eavmy 

Kenya  coffee 

9 

ebcao 

Collaborate  (s) 

6 

eavou 

Kilimanjaro  coffee 

16570 

ebcdi 

30  3/4  cents  f 

6 

eavuc 

Nairobi  coffee 

1 

ebceu 

Collaborated 

7 

eavxi 

Nyasaland  coffee 

2 

ebcik 

Collaborating  (tion) 

8 

eavyo 

Tanganjnka  coffee 

3 

ebcor 

3S.-9  l/2d.  (sterling)  t 

9 

eawaj 

Toro  coffee 

4 

ebcup 

Collapse  (s)  (of) 

16500 

eawby 

Uganda  coffee 

5 

ebcvy 

Total  collapse 

J 

eawca 

East  Indian  coffee 

6 

ebcwe 

Collapsed 

2 

eaweo 

Java  coffee 

7 

ebcxa 

Have  (Has)  collapsed 

3 

eawhu 

Mysore  coffee 

8 

ebcyb 

13  1/4  (numeral)  f 

4 

eawiv 

Naidubatum  coffee 

9 

ebdaa 

Collapsible 

5 

eawob 

3s.-9d.  (sterling)  t 

16580 

ebdbe 

Collapsing 

6 

eawse 

Guatemala  coffee 

1 

ebdeh 

Collar(8) 

7 

eawui 

Honduras  coffee 

2 

ebdhy 

Collateral  (ly) 

8 

eawyc 

12  (numeral)  f 

3 

ebdit 

Colleague  (s) 

9 

eaxao 

Jamaica  coffee 

4 

ebdli 

Collect  (s) 

16510 

eaxdi 

3s.-9  i/ad.  (sterling)  f 

5 

ebdmu 

80  7 /a  cents  f 

1 

eaxeu 

Mocha  coffee 

6 

ebdox 

Can  collect 

2 

eaxik 

Nicaraguan  coffee 

7 

ebdro 

3S.-9  5/sd.  (sterling)  t 

3 

eaxor 

12  1/4  (numeral)  f 

8 

ebduk 

Can  you  collect 

4 

eaxup 

80  Vs  cents  f 

9 

ebdyn 

Cannot  collect 

5 

eaxvy 

Salvador  coffee 

16590 

ebeaf 

3s.-9  3/4d.  (sterling)  t 

6 

eaxwe 

Vera  Paz  coffee 

1 

ebebl 

Collect  and  await  instructions 

7 

eaxxa 

Coffee  berries 

2 

ebeci 

Collect  and  hold 

8 

eaxyb 

Coffee  futures 

3 

ebedu 

Collect  and  remit 

9 

eaybo 

Cofferdam  (s) 

4 

ebeeg 

81  cents  ^ 

16520 

eayce 

Cognac 

5 

ebehs 

Collect  it 

1 

eayed 

Cognisance 

6 

ebeiy 

Do  not  collect 

2 

eayib 

12  1/2  (numeral)  f 

7 

ebeje 

Leave  you  to  collect 

3 

eayku 

Cognisant  (of) 

8 

ebelv 

Please  collect 

4 

eayok 

Cohesion 

9 

ebenc 

ShaU  we  (I)  coUect 

5 

eaypi 

80  1/4  cents  f 

16600 

ebepn 

To  collect 

6 

eayuz 

Coil(s)  (of) 

1 

ebera 

Try  to  collect 

7 

eaywa 

Coimbatore  (S.  India) 

2 

ebesz 

13  1/3  (numeral)  t 

8 

eazaw 

Coin(s,  age) 

3 

ebeut 

Collected 

9 

eazea 

Copper  coin(s) 

4 

ebevp 

Collected  and  remitted 

16530 

eazgi 

Gold  coin(s) 

5 

ebewm 

Collected  by 

1 

eaziu 

In  coin 

6 

ebeyj 

Collected  from 

2 

e&zij 

Nickel  coin(s) 

7 

ebezd 

Collected  ( — ) ;  telegraph  instructions 

3 

eazke 

12  3/4  (numeral)  t 

8 

ebfap 

Have  collected 

4 

Bazmo 

80  3/8  cents  f 

9 

ebfel 

Have  collected  on  account  of 

5 

eazon 

Silver  coin(s) 

16610 

ebfij 

Have  not  collected 

6 

eazuv 

Coincide  (s)  (with) 

1 

ebQa 

Have  you  collected 

7 

eazyd 

Coincided  (with) 

2 

ebfme 

If  coUected 

8 

ebaas 

Coincidence 

3 

ebfoy 

If  not  collected 

9 

ebaba 

Coinciding  (with) 

4 

ebfpu 

Not  collected 

16540 

ebacl 

Coir 

5 

ebfsi 

To  be  collected  at  our  (my)  end 

1 

ebadc 

Coir  fibre 

6 

ebfun 

To  be  collected  at  this  end 

2 

ebafk 

Coir  mat(s) 

7 

ebfyh 

To  be  collected  at  your  end 

3 

ebagz 

Coir  matting 

8 

ebfzo 

Collecting 

4 

ebahj 

3s.-9  l/4d.  (sterlinti)  f 

9 

ebgac 

Are  you  collecting 

5 

ebain 

Coir  rope 

16620 

ebgeb 

Not  collecting 

6 

ebajo 

80  1/2  cents  f 

1 

ebgfe 

We  are  (I  am)  collecting 

7 

ebalm 

Coir  yam 

2 

ebggo 

Collection  (s)  (of) 

8 

ebamd 

Coke 

3 

ebgif 

For  collection 

Collective(ly)    ♦  Read 


113 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


1  right  of  it. 


Ebuoz 

Comfort 


Ctitwmi 

Nuhi 

16624 

ebffli 

Collective(ly) 

16699 

ebnep 

Columbia  River 

5 

ebgol 

Collector(s) 

16700 

ebnfu 

Columbus  (Ohio,  U.S.A.) 

6 

ebgty 

81  Vs  cents  f 

1 

ebnie 

Column  (s) 

7 

ebgua 

13  3/4  {numeral}  f 

2 

ebnoh 

Column  number 

8 

ebgwu 

College  (s) 

3 

ebnpo 

Colza 

9 

ebgryp 

Collide (b)  (with) 

4 

ebnud 

Colza  oU 

16680 

ebham 

Collided  (with) 

5 

ebnya 

Comb(s) 

1 

ebhez 

Colliding  (with) 

6 

eboay 

Combat(8) 

2 

ebhia 

Collier(8) 

7 

ebobo 

Combated 

3 

ebhoe 

Colliery  (ies) 

8 

eboce 

Combating 

4 

ebhuo 

At  the  colliery 

9 

ebodm 

Combed 

5 

ebhys 

Collision  (8) 

16710 

eboed 

Comber(s) 

6 

ebiad 

ColUsion  at 

1 

ebofp 

Combination(8)  (of) 

7 

ebibu 

Collision  caused  by 

2 

ebohn 

Combination  (s)  being  formed 

8 

ebicj 

Collision  not  serious 

3 

eboib 

J.s.-iO  i/4d.  (sterling)  t 

9 

ebidz 

Collision  serious 

4 

eboku 

Combination(s)  formed 

16640 

ebien 

Collision  with 

5 

eboll 

(in)  Combination  with 

1 

ebifl 

Damaged  by  colUsion 

6 

ebomc 

14  1/4  (numeral)  f 

2 

ebiga 

Has  been  in  collision  (with) 

7 

ebonf 

In  combination 

3 

ebihx 

How  was  colUsion  cpused 

8 

ebook 

Combine  (s) 

4 

ebiir 

14  (numeral)  f 

9 

ebopi 

Combine  price 

5 

ebikt 

In  collision  (with) 

16720 

ebort 

Combine  rate 

6 

ebimb 

Was  the  collision 

1 

ebosh 

Combine  (s)  with 

7 

ebing 

(in)   Collusion  (with) 

2 

ebouz 

Form  a  combine 

8 

ebiom 

Cologne    (Kbln)  (Germany) 

3 

ebovj 

Formed  a  combine 

9 

ebipp 

81  1/4  cents  f 

4 

ebowa 

Combined 

16660 

ebirc 

Colombia(n)  (S.  America) 

5 

eboyv 

Combined  to 

1 

ebisy 

(in)  Colombian  currency 

6 

ebozr 

81  1/2  cents  f 

2 

ebits 

Colombo  (Ceylon) 

7 

ebpaw 

Combined  with 

3 

ebiuf 

C.i.f.  Colombo 

8 

ebpea 

Combing(s) 

4 

ebivo 

F.o.b.  Colombo 

9 

ebpgi 

Combining 

5 

ebixe 

Colon  (Panama) 

16730 

ebpiu 

Combining  to 

6 

ebiyk 

Colon(es)    (Costa  Rican) 

1 

ebpjy 

Combining  with 

7 

ebizd 

3s.-9  7/8d.  {sterling)  t 

2 

ebpke 

3s.-10  3/gd.  (sterling)  f 

8 

ebjav 

Colonel  (s) 

3 

ebpmo 

Combustible 

9 

ebjek 

Colonia  (Uruguay) 

4 

ebpon 

Combustion 

16660 

ebjU 

Colonial  (s) 

5 

ebpuv 

Internal  combustion 

1 

ebjly 

3s.-10d.  (sterling)  f 

6 

ebpyd 

Spontaneous  combustion 

2 

ebjog 

Colonial  Government 

7 

ebrak 

Come(s)  (see  also  "Arrive") 

3 

ebjpa 

Colonial  Office 

8 

ebrde 

Able  to  come 

4 

ebjri 

Colonial  produce 

9 

ebrem 

Can  come 

5 

ebjto 

Colonial  sale(s) 

16740 

ebrfy 

Can  you  come 

6 

ebjue 

Colonial  trade 

1 

ebriw 

Cannot  come 

7 

ebjxu 

Colonisation 

2 

ebrki 

Come(s)  by 

8 

ebjyf 

Colonise  (s) 

3 

ebrno 

Come(s)  direct 

9 

ebkaz 

81  3/a  cents  f 

4 

ebros 

Come(s)  from 

16670 

ebkdo 

Colonised 

5 

ebrtu 

Come(s)  here 

1 

ebkef 

Colonising 

6 

ebruj 

Come  if 

2 

ebkih 

Colonist  (s) 

7 

ebryg 

Come  in 

3 

ebkma 

Colony  (ies) 

8 

ebrza 

Come  out 

4 

ebkoj 

British  Colony(ies) 

9 

ebsaj 

Come(s)  to 

5 

ebkvi 

Colorado 

16750 

ebsby 

Come  to  a  (an) 

6 

ebkye 

Coloso  (Chile) 

1 

ebsca 

Come(s)  to  about 

7 

ebkzy 

Colour(s)  (see  also  "Shade") 

2 

ebseo 

Come(s)  under 

8 

eblar 

All  colours 

3 

ebshu 

Come(s)  via 

9 

eblei 

Any  colour(s) 

4 

ebsiv 

Do  not  come 

16680 

eblfo 

Brighter  colour(s) 

5 

ebsob 

81  5/g  cents  f 

1 

ebUu 

Colour(s)  number(s) 

6 

ebsse 

Expect(s)  to  come 

2 

ebloa 

Dark  colour(s) 

7 

ebsui 

Has  it  (Have  thev)  come 

3 

ebluy 

Light  colour(s) 

8 

ebsyc 

3S.-10  l/id.  (sterling)  f 

4 

eblyw 

New  colour(s) 

9 

ebtab 

If  they  (he.  it)  come(s) 

5 

eblze 

No  colour(s) 

16760 

ebtda 

Is  (Are)  to  come 

6 

ebmax 

Of  what  colour(s) 

1 

ebter 

Not  come 

7 

ebmcu 

Old  colour(s) 

2 

ebtgu 

Not  to  come 

8 

ebmev 

Same  colour  Cs)  (as) 

3 

ebthi 

To  come  (to) 

9 

ebmfa 

3S.-10  l/sd.  (sterling)  f 

4 

ebtig 

Try  to  come 

16690 

ebmgy 

Same  colour  (s)  as  before 

6 

ebtlo 

Try  to  come  to  a  (an) 

1 

ebmip 

Standard  colour(s) 

6 

ebtny 

14  1/2  (numeral)  f 

2 

ebmmi 

Usual  colour(s) 

7 

ebtow 

When  will  (— )  come 

3 

ebmne 

Colourable 

8 

ebtpe 

When  you  come,  bring 

4 

ebmof 

Coloured 

9 

ebtuh 

Will  come 

5 

ebmus 

Coloured  goods 

16770 

ebtyl 

WiU  not  come 

6 

ebmyz 

Half  coloured 

1 

ebual 

Wish(es)  to  come 

7 

ebnai 

Colouring 

2 

ebubg 

Ss.-lO  S/sd.  (sterling)  t 

8 

ebndy 

Columbia.   District  of 

3 

ebucz 

Comfort 

Ebudn 


Comfortable(ly)      *  R^ad  number  on  kft 


Ci.-^ 

16774 

ebudn 

Comfortable(ly) 

6 

ebuew 

Coming  (see  aho  "Arriving") 

6 

ebufc 

Bv  what  ship  are  you  coming 

7 

ebugr 

By  what  ship  is  he  (it)  (are  they)  coming 

8 

ebuha 

Coming  by 

9 

ebuks 

81  3/4  cents  f 

16780 

ebulb 

Coming  direct 

1 

ebumj 

Coming  from 

2 

ebunv 

Coming  here 

3 

ebuod 

Coming  in 

4 

ebupt 

Coming  out 

6 

ebure 

Coming  to 

6 

ebusp 

Coming  via  (per) 

7 

ebutk 

Not  coming 

8 

ebuux 

Comma  (,) 

9 

ebuvf 

14  3/4  (numeral)  f 

16790 

ebuwi 

Command  (a)  (of) 

1 

ebuxm 

In  command  (of) 

2 

ebuzu 

Commandant(s) 

3 

ebvae 

Commanded 

4 

ebvej 

Commander(8)  (see  oZso  "Captain") 

6 

ebvho 

15  {numeral)  t 

6 

ebvix 

Commanding 

7 

ebvju 

3S.-10  3/4d.  (sterling)  t 

8 

ebvky 

Commence (s)  (see  also  "Begin"  and      \ 

9 

ebvni 

Can  commence                         ["Stakt")/ 

16800 

ebvoc 

Can  you  commence 

1 

ebvur 

Cannot  commence 

2 

ebwa 

Cannot  commence  before 

3 

ebvyt 

81  7/8  cents  t 

4 

ebwau 

Commence  as  soon  as  possible 

6 

ebwet 

Commence  at 

6 

ebwim 

Commence  at  once 

7 

ebwoi 

15  1/4  (numeral)  t 

8 

ebwul 

82  cents  f 

9 

ebwyr 

Commence  if 

16810 

ebxat 

Commence  immediately 

1 

ebxec 

Commence  in 

2 

ebxiz 

Commence  it  (them) 

3 

ebxle 

Commence  to 

4 

ebxna 

82  l/s  cents  t 

5 

ebxop 

Commence  with 

6 

ebxsu 

Do  not  commence 

7 

ebxuw 

3S.-10  7/8d.  (sterling)  f 

8 

ebxwo 

Due  to  commence 

9 

ebxyi 

Expect  (s)  to  commence 

16820 

ebyan 

Need  not  commence 

1 

ebybt 

Shall  we  (I)  commence 

2 

ebyco 

To  commence 

3 

ebydf 

■\Vhen  are  we  (am  I)  to  commence 

4 

ebyex 

When  can  you  commence 

6 

ebyfw 

82  t/4  cents  f 

6 

ebygh 

Wlien  do  you  expect  to  commence 

7 

ebyhv 

^\^^en  does  it  commence 

8 

ebyla 

Will  commence 

9 

ebymr 

Will  not  commence 

16830 

ebyns 

Will  not  commence  before 

1 

ebyoz 

Commenced  (see  also  "Started") 

2 

ebypl 

3s.-lld.  (sterling)  t 

3 

ebyrb 

Already  commenced 

4 

ebysd 

Can  be  commenced 

6 

ebyte 

Commenced  at 

6 

ebyug 

Commenced  at  once 

7 

ebyvu 

Commenced  on 

8 

ebjrwy 

Commenced  to 

9 

ebyxj 

Coraimenced  with 

16840 

ebyym 

Have  (Has)  commenced 

1 

ebyzp 

15  1/3  (numeral)  f 

2 

ebzah 

Have  (Has)  not  commenced 

3 

ebzey 

Have  they  (Has  he,  it)  commenced 

4 

ebzfi 

Have  you  commenced 

5 

ebzic 

82  3/g  cents  f 

6 

ebzko 

If  commenced 

7 

ebzov 

If  not  commenced 

8 

ebzru 

15  3/4  (numeral)  f 

114  Eoepi 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi.  .     .        ,   . 

f  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  ii.     CommiSSlOn(s) 


Commenced — continued. 

Not  commenced 

Not  conamenced  yet  (owing  to) 

When  can  (could)  it  (they)  be  commenced 

When  will  it  (they)  be  conamenced 

Will  be  commenced 

Will  be  commenced  at  once 
Commencement  (of)  (see  also  "Begin-  \ 

At  coEomencement  of  [ninq")/ 

Before  commencement  of 
16  (numeral)  f 
Commencing  (see  also  "Beginning"  and\ 

Commencing  about  ["Stabting")/ 

Commencing  at 

Commencing  from 

Commencing  immediately 

Commencing  in 

Commencing  on 
82  1/3  cents  f 

Conunencing  on  or  about 

Commencing  to 

Commencing  with 

3S.-11  l/ad.  (sterling)  f 

Date  of  commencing 

Not  commencing 

When  do  you  intend  commencing 
Commend  (s) 
Commended  (for) 
Commending(ation) 

3s -11  l/4d.  (sterling)  f 
Commensurate  (with) 
Comment(B)  (upon)  (see  also  "Remark") 

Press  comment  (s)  (upon) 
Commented  (upon) 
Commenting  (upon) 
Commerce 
Commercial  (ly) 

Commercial  standing 
16  1/4  (numeral)  f 
Commissariat 

3S.-11  3/sd.  (sterling)  f 

Commissariat  Department 
Commission(8)  (see  also  "Brokerage") 

Commission  -^  per  cent 

Commission  |  per  cent 

Commission  J  per  cent 

Commission  J  per  cent 

Conmiission  f  per  cent 

Conomission  1  per  cent 

Commission  IJ  per  cent 

Commission  l|  per  cent 

Conamission  If  per  cent 

Commission  If  per  cent 

Commission  2  per  cent 

Commission  2^  per  cent 

Conamission  3  per  cent 

Commission  4  per  cent 

Conamission  5  per  cent 

Commission  7^  per  cent 
16  1/2  (numeral)  f 

Commission  10  per  cent 

Commission  12J  per  cent 

Commission  15  per  cent 

Conamission  17^  per  cent 

Commission  20  per  cent 

Conamission  22J  per  cent 
16  3/4  (numeral)  t 
82  S/s  cents  f 

Commission  25  per  cent 

Commission  30  per  cent 

Commission  33J  per  cent 
3S.-11  l/jd.  (sterling)  f 

Commission  35  per  cent 

Conanaission  40  per  cent 

Commission  45  per  cent 

Commission  50  per  cent 


(Mtwmi 

16849 

ebzsa 

16860 

ebzum 

1 

ebzve 

2 

ebzsrx 

ecaan 

ecabt 

ecaco 

ecadf 

ecaez 

ecagb 

ecahv 

16860 

ecala 

ecamr 

ecans 

ecaoz 

ecapl 

ecarb 

ecasd 

ecate 

ecaug 

ecavu 

16870 

ecawy 

ecaay 

ecajon 

ecazp 

ecbad 

ecbbu 

ecben 

ecbga 

ecbir 

ecbom 

16880 

ecbsy 

ecbuf 

ecbvo 

ecbxe 

ecbyk 

ecbzi 

eccak 

eccde 

eccem 

eccfy 

16890 

eociw 

eccki 

eccno 

eccos 

ecctu 

ecciij 

eccyg 

eccza 

ecdat 

ecdec 

16900 

ecdiz 

ecdle 

ecdna 

ecdop 

ecdsu 

ecduw 

ecdwo 

ecdxy 

ecdyi 

eceay 

16910 

ecebo 

ecece 

ecedm 

eceed 

ecefp 

ecegw 

ecehn 

eceib 

eceku 

eceU 

16920 

ecemc 

ecenf 

eceok 

3 

ecepi 

ert  115 

t  Explained  in  Instructions,  page 
Commission  (s)      *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram, 


Eoruv 

of  meaning  on  right  of  it.     Commitment  (s) 


NiaW 

Comiis&ios(s)— continued. 

%r 

Commission(8)— con^inu«d. 

16924 

ecert 

Add  commission 

16999 

eckum 

No  commission 

6 

ecesh 

Add  our  (my)  commission 

17000 

eckve 

On  commission 

6 

eceuz 

Add  their  (his)  commission 

1 

eokyx 

Our  (My)  commisaion 

ecevj 

Add  your  commission 

2 

eclas 

Out  of  commission 

ecewa 

Agents'  commission 

3 

eclba 

Paid  commission 

eceyv 

Allow  (s)  commission  (of) 

eclee 

Pay  commission 

16930 

ecezr 

Allowing  commission  (of) 

eclin 

Payment  of  commission 

ecfaj 

Any  commission  required  must  be  added^ 
Bank  commission              [to  price  (rate)/ 

ecljo 

Pays  commission  (of) 

ecfby 

eclot 

17  3/4  (numeral)  t 

ecfca 

Buyers'  commission 

eclry 

Please  cover  our  (my)  commission 

ecfeo 

Cannot  cut  commission 

eclti 

Plus  commission 

ecfhu 

Charge  commission  (of) 

17010 

eclub 

83  i/a  cents  t 

ecfiv 

eclya 

Plus  our  (my)  conunission 

ecfob 

Commission  account 

ecmap 
ecmel 

Price  (Rate)  mcludes  commission 

ecfse 

Conmiission  agent  (s) 

Price  (Rate)  includes  commission  of  i% 

ecfui 

17  (numeral)  t 

ecmij 

83  1/4  cents  t 

16940 

ecfyc 

Commission  allowed 

ecmja 

Price  (Rate)  includes  commission  of  1% 

ecgaf 

Commission  and 

ecmme 

4S.-0  l/4d.  (sterling)  t 

ecgci 

Commission  and  brokerage 

ecmoy 

Price  (Rate)  includes  commission  of  1J% 

ecgdu 

Commission  for 

ecmpu 

Price  (Rate)  includes  commission  of  li% 

ecgeg 

Commission  for  division  between  us 

ecmsi 

Price  (Rate)  includes  commission  of  2% 

ecgiy 

Commission  from 

17020 

ecmun 

Price  (Rate)  includes  commission  of  2i% 

ecgje 

17  1/4  (numeral)  t 

ecmyh 

Require  (s)  a  commission  (of) 

ecgoo 

82  3/4  cents  f 

ecmzo 

Return  commission 

ecgra 

Commission  has  to  be  split 

ecnae 

Roval  Commission  (on) 
Sellers'  commission 

ecgut 

Commission  is  too  high 

ecnej 

16950 

ecgyj 

3S.-11  S/sd.  (sterling)  t 

ecnho 

Share  commission  (with) 

echaa 

Commission  is  too  low 

ecniz 

Share  of  commission 

echbe 

Commission  not  to  exceed 

ecnju 

Their  (His)  commission 

echeh 

Conmiission  of 

ecnky 

Total  commission 

echhy 

Commission  on 

ecnni 

83  3/8  cents  f 

echit 

Commission  paid 

17030 

ecnoc 

Usual  commission 

echli 

Conamission  past  us  (me) 

ecnur 

4s.-0  l/jd.  (sterling)  t 

echmu 

Commission  per 

ecnva 

Usual  commission  covered 

echox 

Conunission  per  share 

ecnyt 

What  commission 

echro 

Commission  required 

ecoab 

What  commission  do  you  expect 

16960 

echuk 

Commission  to 

ecobk 

4S.-0  3/4d.  (sterling)  t 

echyn 

Commission  to  be  shared  (between) 

ecoda 

What  commission  is  included  (in) 

eciar 

Commission  will  be  paid  (by) 

ecoer 

What  commission  is  to  be  included 

ecibm 

17  1/3  (numeral)  f 

ecotj 

What  commission  shall  we  (I)  charge 

ecicv 

Commission  will  have  to  be  paid 

ecogu 

What  commission  shall  we  (I)  offer 

ecifo 

Cover  us  (me)  for  commission 

17040 

ecohi 

What  commission  will  have  to  be  paid 

eciert 

Covered  for  commission 

ecoig 

What  commission  will  they  (he)  charge 

ecihp 

Deduct  commission 

ecojp 

Who  will  pay  commission 

eciis 

Deduct  our  (my)  commission  and  credit  \ 
Do  not  add  commission               [us  (me)/ 

ecokm 

83  1/3  cents  f 

ecijl 

ecolo 

You  may  charge  commission 

16970 

ecikz 

3s.-n  3/4d.  (sterling)  f 

ecomf 

Your  commission 

ecilu 

Does  not  include  commission 

econy 

Your  commission  is  covered 

ecimg 

Does  price  (rate)  include  conamission 

ecoow 

Your  commission  is  not  covered 

ecind 

Evidence  on  commission 

ecope 

Commissioned  (to) 

ecipj 

Evidence  will  be  taken  on  commission 

ecorz 

Been  commissioned  (to) 

ecirf 

82  7/8  cents  f 

17060 

ecosc 

Commissioner(s) 

ecisb 

Excluding(es)  commission 

ecouh 

High  Commissioner  (for) 

ecitn 

Excluding(es)  our  (my)  commission 

ecowt 

Port  Commissioner(s) 

eciuy 

ecoxn 

Commissioner's  Staithes  (River  TyneA 
Commissioning                        [England)/ 

ecivk 

Excluding(es)  your  commission 

ecoyl 

16980 

eciwc 

Extra  commission 

ecpau 

Commit(8) 

ecize 

Fixed  commission 

ecpcy 

83  s/s  cents  f 

ecjal 

Free  of  commission 

ecpet 

Commit  (s)  us  (me)  (to) 

ecjew 

Half  commission 

ecpge 

Do  not  commit 

ecjba 

Have  covered  your  commission 

ecpim 

Do  not  commit  us  (me)  (to) 

3S.-11  T/ad.  (sterling)  t 

17060 

ecpoi 

Do  not  commit  yourself  (ves)  (to) 

ecjod 

Have  you  covered  our  (my)  commission 

ecpso 

Commitment  (s) 

ecjre 

If  commission 

ecpta 

18  (numeral)  t 

ecjux 

In  commission 

ecpul 

Conunitment(s)  at  date 

ecjwi 

Including  (es)  commission 

ecpyr 

Commitment  (s)  to  (with) 

16990 

ecjzu 

83  cents  f 

ecraw 

Do  not  increase  commitments 

eckah 

Including  (es)  our  (my)  conmiission 

ecrea 

Our  (My)  actual  commitment(s) 

eckey 

Including(es)  their  (his)  commission 

ecrgi 

Our  (My)  commitment(s) 

18  1/4  (numeral)  t                   [enough^ 
Our  (My)  commitment(s)  quite  large      / 

eckfi 

4s.-0d.  (sterling)  f 

ecriu 

er.kio. 

Including(es)  your  commission 
Inclusive  of  all  commissions 

ecrjy 

eckko 

17070 

ecrke 

Our  (My)  commitment(s)  too  large 

eckov 

Less  commission 

1 

ecnno 

Reduce  our  (my)  commitmcnt(s) 

eckru 

May  we  (I)  charge  a  conunission 

2 

ecron 

Telegraph  total  of  commitments 

ecksa 

Must  not  charge  any  commission 

3 

ecruv 

Their  (His)  commitment(s) 

Eoryd 

Commitment(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  Uft  of  next  five-UUer  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Company  (ies) 


Eddoy 


OrfmH 

Commitment(s) — continued. 

NiBber 

17074 

ecryd 

Total  commitment  (s) 

17148 

ecydy 

Communism 

5 

ecsav 

4s.-ld.  {sterling)  f 

9 

ecyep 

Communist  (s) 

6 

ecsek 

83  3/4  cents  t 

17150 

ecyfu 

Commutable 

7 

ecsil 

Your  commitmeiit(s) 

1 

ecyhl 

Commute  (s) 

8 

ecsly 

Coininittal 

2 

ecyie 

Commuted 

9 

ecsog 

Committal  order 

3 

ecykf 

19  1/4  (numeral)  t 

17080 

ecspa 

Committed 

4 

ecylt 

Commuting(ation) 

1 

ecsri 

Are  you  committed  (to) 

5 

ecyms 

84  1/4  cents  t 

2 

ecsto 

Committed  by 

6 

ecynn 

Comox  (Vancouver) 

3 

ecsue 

Committed  to 

7 

ecyoh 

Compact  (ly) 

4 

ecsxu 

Completely  committed  to 

8 

ecypo 

Companion  (s) 

5 

ecsyf 

How  far  are  we  (am  I)  committed  (to) 

9 

ecyrg 

4s.-l  3/4d.  (sterling)  f 

6 

ectag 

How  far  are  you  committed  (to) 

17160 

ecysr 

Company  (ies) 

7 

ectes 

Not  committed  (to) 

1 

ecyud 

And  Co. 

8 

ecthe 

Committee  (s) 

2 

ecyvm 

And  Co.,  Ltd. 

9 

ectid 

Committee  decided 

3 

ecjrxv 

Arrange  for  company  (to) 

17090 

ectka 

Committee  formed 

4 

ecyya 

Arrange  with  company 

1 

ectmy 

Committee  meeting 

5 

ecyzy 

Both  companies 

2 

ectou 

4s.-l  JUd.  (sterling)  f 

6 

eczac 

Can  the  company 

3 

ectuc 

Decision(s)  of  committee 

7 

eczeb 

Cannot  the  company 

4 

ectxi 

Executive  committee 

8 

eczfe 

(under  the)  Companies  Acts 

5 

ectyo 

18  1/2  (numeral)  t 

9 

eczgo 

Company  can 

6 

ecubd 

Managing  committee 

17170 

eczif 

Company  cannot 

7 

ecuch 

On  the  committee 

1 

eczji 

Company  in  liquidation 

8 

ecudi 

Committing 

2 

eczol 

Company  Incorporated 

9 

ecuff 

Commodity  (ies) 

3 

eczty 

Company  Limited 

17100 

ecugs 

Common 

4 

eczua 

Company  promoter(s) 

1 

ecuht 

Common  quality 

5 

eczwu 

Company  requires 

2 

ecuik 

In  common  with 

6 

eczjT) 

Company  will 

3 

ecukn 

Ven,'  common 

7 

edaaz 

Company  wiU  not 

4 

eculg 

Commoner 

8 

edacr 

Company's 

5 

ecumv 

Commonest 

9 

edado 

Company's  capital 

6 

ecunl 

18  3/4  (numeraT)  f 

17180 

edaef 

Company's  representative 

7 

ecuor 

Commonly 

1 

edafn 

Company's  risk 

8 

ecupz 

Commonwealth 

2 

edagv 

Control  (s)  the  company 

9 

ecurx 

(to)  Communioate(s)  (see  also  "Ad-       \ 
[vise,"  "Telegraph  "and  "Write")/ 

3 

edahg 

Director(s)  of  the  company 

4 

edaih 

Do  not  inform  company 

17110 

ecusj 

Cannot  communicate  (with) 

5 

edajs 

For  the  company 

1 

ecutw 

4s.-l  l/2d.  (sterling)  f 

6 

edakl 

84  3/8  cents  t 

2 

ecuup 

Communicate  before 

7 

edalx 

Foreign  company(ies) 

3 

ecuvy 

Communicate  by  wireless 

8 

edama 

Form  a  company 

4 

ecuwe 

Communicate  direct  (with) 

9 

edant 

Formed  a  company 

5 

ecuxa 

83  7/s  cents  t 

17190 

edaoj 

Forming  a  company 

6 

ecuyb 

Communicate  immediately 

1 

edapd 

If  the  company 

7 

ecuzm 

Communicate  privately  (to,  with) 

2 

edasm 

If  the  company  will 

8 

ecvax 

84  cents  f 

3 

edavi 

19  1/2  (numeral)  f 

9 

ecvcu 

Communicate  results  (to) 

4 

edawk 

If  the  company  will  not 

17120 

ecvev 

Communicate  this  to 

5 

edaxb 

In  company  with 

1 

ecvfa 

Communicate  with  (to) 

6 

edaye 

Incorporated  company 

2 

ecvgy 

Shall  we  (I)  communicate  (with) 

7 

edazy 

Inform  company 

3 

ecvip 

Communicated  (see  also  "Advised") 

8 

edbam 

Informed  company 

4 

ecvnai 

Conamunicated  by 

9 

edbbi 

84  1/2  cents  f 

5 

ecvne 

Communicated  it 

17200 

edbez 

Interest  in  the  company 

6 

ecvof 

Communicated  privately 

1 

edbia 

Interested  in  the  company 

7 

ecvus 

Conmiunicated  to 

2 

edbnu 

Is  the  company 

8 

ecvxo 

Communicated  with 

3 

edboe 

Limited  company  (ies) 

9 

ecvyz 

Have  (Has)  been  communicated  (to) 

4 

edbpy 

Limited  liability  company 

17130 

ecwam 

Have  (Has)  communicated  (with) 

6 

edbuo 

Name  of  company  (is) 

1 

ecwez 

19  (numeral)  f 

6 

edbys 

New  company 

2 

ecwia 

Have  (Has)  not  communicated  (with) 

7 

edcas 

Of  the  company 

3 

ecwoe 

Have  you  communicated  (with) 

8 

edcba 

Old  company 

4 

ecwuo 

Not  communicated  (to) 

9 

edcee 

Our  (My)  company 

6 

ecwys 

To  be  communicated  (to) 

17210 

edcin 

84  5/8  cents  f 

6 

ecxaz 

Communicating 

1 

edcjo 

Private  company  (ies) 

7 

ecxdo 

Communicating  privately  with 

2 

edcot 

Propose  (s)  to  form  a  company 

8 

ecxef 

Communicating  with 

3 

edcry 

19  3/4  (numeral)  f 

9 

ecxih 

Commimioation  (s) 

4 

edcti 

Prosperous  company 

17140 

ecxma 

All  communications 

5 

edcub 

Public  company(ies) 

1 

ecxoj 

Any  communication  (s) 

6 

edcjm 

Shall  we  (I)  inform  company 

2 

ecxvl 

Communication  from 

7 

eddap 

20  (numeral)  f 

3 

ecxye 

84  lis  cents  \ 

8 

eddel 

4s.-2d.  (sterling)  f 

4 
5 
6 

ecxzy 
ecyai 
ecybz 

Communication  interrupted  (with) 
Communication  with 
In  communication  (with) 

9 
17220 

1 

eddij 
eddja 
eddme 

Telegraph  name  of  company 
Their  (His)  company 
To  the  company 

7 

ecyck 

No  communication  (from) 

2 

eddoy 

Unlimited  company 

Eddpu 

Company  (ies) 


117 

t  Explained  in  Instrucliong,  page  Hi. 
on  left  of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


EdoBl 

Competition(s) 


CWoW 

Company(ies) — continued. 

canned 
NMbc. 

Compensation(s)— continued. 

17223 

eddpu 

Will  the  company 

17297 

ediwl 

No  compensation 

4 

eddsi 

Your  company 

8 

edixf 

Pay  compensation 

6 

eddun 

Comparable  (to) 

9 

ediyn 

4S.-2  l/id.  (sterling)  t 

6 

eddyh 

Comparative  (ly ) 

17300 

edizc 

Reasonable  compensation 

7 

eddzo 

Compare  (b)  (with) 

1 

edjad 

Refuse  compensation 

8 

edeak 

Cannot  compare  (with) 

2 

edjbu 

What  compensation 

9 

edebr 

Compare(s)  favourably  (with) 

3 

edjen 

What  compensation  is  claimed 

17230 

edecc 

4s.-2  l/4d.  {sterling)  f 

4 

edjga 

What  compensation  shall  we  (I)  claim 

1 

edede 

Compare(s)  unfavourably  (with) 

5 

edjir 

Will  not  give  compensation 

2 

edeem 

How  docs  it  (do  they)  compare  (with) 

6 

edjom 

Compete  (s) 

8 

edefy 

To  compare 

7 

edjsy 

Can  compete  (with) 

4 

edegn 

Compared  (with) 

8 

edjuf 

4S.-2  3/4d.  (sterling)  f 

5 

edehz 

As  compared  with 

9 

edjvo 

Can  you  compete  (with) 

6 

edejf 

Cheap  compared  with 

17310 

edjxe 

Cannot  compete  (with) 

7 

edeki 

Dear  compared  with 

1 

edjyk 

Cannot  compete  at  the  price  (rate) 

8 

edeld 

Comparing 

2 

edjzi 

Compete  against 

9 

edeml 

Comparison  (s) 

3 

edkav 

Compete  by 

17240 

edeno 

Comparison  (s)  between 

4 

edkek 

Compete  even  at  a  small  loss 

1 

edeos 

In  comparison  (with) 

5 

edkU 

Compete  even  without  profit 

2 

edeph 

No  comparison  (between) 

6 

edkly 

Compete  for 

3 

ederp 

Compartment(s) 

7 

edkog 

Compete  quietly 

4 

edesv 

Compass(es) 

8 

edkpa 

Compete  vigorously 

5 

edetu 

Compatible  (with) 

9 

edkri 

Compete  with 

6 

edeuj 

Compel(s)  (see  also  "Insist"  and             \ 
84  3/4  cents  \                     ["Make")/ 

17320 

edkto 

21  (numeral)  f 

7 

edevb 

1 

edkue 

Do  not  compete  (with) 

8 

edewx 

Can  compel 

2 

edkxu 

4s.-3d.  (sterling)  f 

9 

edext 

20  1/4  (numeral)  f 

3 

edkyf 

Impossible  to  compete  (with) 

17250 

edeyg 

Can  we  (I)  compel  (them,  him)  (to) 

4 

ecilat 

In  order  to  compete  (with) 

1 

edeza 

Cannot  compel 

5 

edlec 

May  we  (I)  compete 

2 

edfab 

Compel  (s)  them  (him)  (to) 

6 

edliz 

Shall  we  (I)  compete 

3 

edfda 

Compel  (s)  us  (me)  (to) 

7 

edlle 

4s.-~3  l/4d.  (sterling)  t 

4 

edfer 

Compel  (s)  you  (to) 

8 

edlna 

They  (He)  cannot  compete 

5 

edfgu 

20  V2  (numeral)  t 

9 

edlop 

To  compete  (with) 

6 

edfhi 

To  compel                             ["Obliged")'^ 
Compelled  (see  also  "Forced"  and         j 

17330 

edlsu 

We  (I)  shaU  compete 

7 

edfig 

1 

edluw 

Would  hke  to  compete  (with) 

8 

edflo 

Are  they  (Is  he)  compelled  (to) 

2 

edlwo 

You  may  compete 

9 

edfny 

Are  we  (Am  I)  compelled  (to) 

3 

edlxy 

Competed 

17260 

edfow 

Are  you  compelled  (to) 

4 

edlyi 

Competed  against 

1 

edfpe 

Been  compelled  to 

5 

edmay 

Competed  for 

2 

edfuh 

Cannot  be  compelled  (to) 

6 

edmbo 

Competed  with 

3 

edfyl 

Compelled  to 

7 

edmce 

Competenoe(cy) 

4 

edgao 

Not  compelled  to 

8 

edmed 

Competent(ly)  (to) 

5 

edgdi 

They  are  (He  is)  compelled  (to) 

9 

edmib 

If  competent 

6 

edgeu 

We  are  (I  am)  compelled  (to) 

17340 

edmku 

Competing 

7 

edgik 

You  are  compelled  (to) 

1 

edmok 

21  1/4  (numeral)  t 

8 

edgor 

Compelling 

2 

edmpi 

Are  they  (I?  he)  competing 

9 

edgup 

Compensate  (s) 

3 

edmuz 

85  cents  f 

17270 

edgvy 

Agree  (s)  to  compensate 

4 

edmwa 

Are  you  competing 

1 

edgwe 

Compensate  them  (him) 

6 

edmyv 

Competing  for 

2 

edgxa 

Compensate  us  (me) 

6 

ednac 

Competing  very  keenly 

3 

edgyb 

Compensate  you 

7 

edneb 

Competing  with 

4 

edhax 

Decline(s)  to  compensate 

8 

ednfe 

If  competing 

5 

edhev 

Must  compensate 

9 

edngo 

4s.-3  l/jd.  (sterling)  t 

6 

edhip 

Shall  we  (I)  compensate 

17360 

ednif 

Not  competing 

7 

edbof 

Compensated  (by) 

1 

ednji 

They  are  (He  is)  competing 

8 

edhus 

If  compensated 

2 

ednol 

Useless  competing 

9 

edhyz 

Must  be  compensated 

3 

ednty 

We  are  (I  am)  competing 

17280 

edibe 

Not  compensated 

4 

ednua 

Who  are  (is)  competing  (for) 

1 
2 

edidv 
edieh 

Compensating 
Compensation  (s) 

6 
6 

ednwu 
ednyp 

85  V«  cente  f 
With  whom  are  we  (am  I)  competing 

3 

edifr 

Ample  compensation 

7 

edoaw 

Competition(B) 

4 
5 

S 

Cannot  give  any  compensation 
Claim  (s)  compensation  (for) 

8 
9 

edobs 
edocf 

Any  competition 
Competition  average  (for) 

6 

7 

ediit 
edijd 

Claimed  compensation  (for) 
20  3/4  (numeral)  f 

17360 

1 

edodx 
edofb 

Competition  in 
Competition  keen  (for) 

8 
9 

edikj 
edili 

Claiming  compensation  (for) 
Compensation  for 

2 
3 

edogi 
edojy 

Competition  maintained  (for) 
4S.-3  3/4d.  (sterling)  f 

17290 

edimu 

Demand  (s)  compensation  (for) 

4 

edoke 

Competition  of 

1 
2 

edinm 
ediox 

Demand  (s)  compensation  for  cancella-    \ 
84  7/8  cents  f                           [tion(s)/ 

5 
6 

edolr 
edomo 

Competition  poor  (for) 
Competition  slow  (for) 

3 

ediro 

Demand(s)  compensation  for  late  delivery 

7 

edonk 

Competition  very  keen  (for) 

4 

editz 

Demand  (s)  compensation  for  non-           \ 
[deliveryf 

8 
9 

edoon 
edopc 

Competition  with 
Foreign  competition 

6 

ediuk 

Demand  (s)  compensation  for  wrong       \ 

17370 

edorj 
edosl 

Home  competition 

6 

edivs 

Give  compensation                      [deUvery/ 

1 

If  competition 

Edotm 

i  Explained  ii 

118 
I  Instructions 

VageUi. 

Eedib 

Competition(s)      •  /eca,/  nu^Acr  on  U/l  0/  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.        Complied 

CUntU 

17372 

edotm 

Competition(s)— co7i/inr«ed. 

If  necessary  to  meet  competition 

17447 

edwho 

Completed  (see  also  "Finished") 

3 

edouv 

In  competition  (with) 

8 

edwix 

4s.-4  l/jd.  (sterling)  t 

4 

edovg 

Is  there  any  competition  (for) 

9 

edwoc 

Almost  completed 

5 

edowp 

Keen  competition  (for) 

17450 

edwur 

Been  completed 

6 

edoyd 
edozt 

85  i/4  cents  f 

1 

edwyt 

Can  be  completed  (by,  in) 

7 

Little  competition  (for) 

2 

edxaj 

Can  it  (they)  be  completed  (by) 

8 

edpai 
edpdy 

4s.-4d.  {slerliiiij}  f 

3 

edxby 

Cannot  be  completed  (by,  in) 

9 

No  competition  (for) 

4 

edxca 

Cannot  be  completed  before 

17380 

edpep 

85  3/8  cents  t 

6 

edxeo 

Completed  by 

1 

edpfu 

Practically  no  competition  (for) 

6 

edxhu 

Completed  in  time 

2 

edpie 

Strong  competition  (for) 

7 

edxiv 

22  1/4  (numeral)  f 

3 

edpoh 

Their  (His)  competition 

8 

edxob 

Completed  on 

4 

edppo 

To  meet  competition 

9 

edxse 

Have  (Has)  completed 

5 

edpud 

To  meet  competition  may  we  (I)  quote 

17460 

edxui 

Have  (Has)  not  completed 

6 

edpya 

Competitive 

1 

edxyc 

Have  you  completed 

7 

edran 

Competitive  basis 

2 

edyah 

If  completed 

8 

edrco 

Competitive  price(s) 

3 

edybj 

If  not  completed  (by) 

9 

edrex 

Competitive  rate(s)                         [basis^ 
You  must  put  us  (me)  on  competitive     / 

4 

edycs 

Must  be  completed  (by) 

17390 

edrla 

5 

edydk 

86  cents  f 

1 

edroz 

Competitor(«)  (see  also  "Others") 

6 

edyey 

Not  completed 

2 

edrte 

85  1/3  cents  t 

7 

edyfi 

To  be  completed 

3 

edrugr 

21  1/2  {numeral)  \ 

8 

edygl 

When  completed 

edrvu 

All  competitors 

9 

edyhd 

When  will  it  be  completed 

4 

5 

edrwy 

Competitors  for 

See 

17470 

edyic 

Will  be  completed  (by) 

6 

edrym 

First-class  competitors 

phrases  under 

1 

edyjn 

Completely 

7 

edsag 

No  competitors  (for) 

"Others" 

2 

edyko 

If  completely 

8 

edsds 

Our  (My)  competitors 

3 

edylp 

Not  completely 

9 

edshe 

Same  as  first-class  competitors 

4 

edymt 

Completeness 

17400 

edsid 

Who  are  our  (my)  competitors 

5 

edynz 

Completing  (see  also  "Finishing") 

1 

edska 

21  3/4  (numeral)  f 

6 

edyov 

4s.~4  3/^d.  (sterling)  f 

2 

edsmy 

85  S/s  cents  t 

7 

edypr 

Completing  about 

3 

edsou 

Your  competitors 

8 

edyru 

Completing  at 

4 

edsuc 

Compile  (■) 

9 

edysa 

Completing  downriver 

5 

edszi 

Compiled 

17480 

edytf 

Completing  with 

6 

edsyo 

Compiling 

1 

edyum 

Option  of  completing  (at) 

7 

edtau 

Complain  (■)  (of,  that) 

2 

ed3rve 

Completion  (of) 

8 

edtcy 

Complain  to 

3 

edyxg 

After  completion  (of) 

9 

edtet 

Complained  (of,  that) 

4 

edyyx 

22  1/3  (numeral)  f 

17410 

edtge 

Complained  to 

5 

edyzb 

Before  completion  (of) 

1 

edtim 

Complaining  (of,  that) 

6 

edzal 

Date  of  completion  (of) 

2 

edtoi 

Complaining  to 

7 

edzew 

22  3/4  (numeral)  f 

3 

edtso 

Complaint(s)  (see  also  "Objection") 

8 

edzha 

4s.-5d.  (sterling)  \ 

4 

edtta 

Any  complaint  (s) 

9 

edzio 

Hasten  completion  (of) 

5 

edtul 

Have  you  any  complaints 

17490 

edzod 

In  completion  (of) 

6 

edtyr 

Make  a  complaint 

1 

edzre 

On  completion  (of) 

7 

eduar 

85  3/4  cents  f 

2 

edzuz 

On  or  before  completion  (oQ 

8 

edufo 

Many  complaints 

3 

edzwi 

Complex(ity) 

9 

edugrt 

No  complaint  (s) 

4 

edzzu 

Compliance  (with) 

17420 

eduhp 

Serious  complaint  (s) 

5 

eebae 

Failing  compliance  (with) 

1 

eduis 

Complement 

6 

eebej 

23  (numeral)  f 

2 

edujl 

Full  complement  (of) 

7 

eebho 

4S.-5  l/4d.  (sterling)  f 

3 

edukz 

Complete  (■)  (see  aiso  "  Finish  ") 

8 

eebix 

In  compliance  with 

4 

edulu 

Can  complete 

9 

eebju 

86  l/a  cents  t 

5 

edumg 

Can  you  complete 

17600 

eebky 

Non-compliance  (with) 

6 

edund 

Cannot  complete  before 

1 

eebni 

Complicate  (s) 

7 

edupj 

Complete  by 

2 

eeboc 

Complicate  (s)  the  position 

8 

edurf 

Complete  cargo 

3 

eebur 

Complicated 

9 

edusb 

4S.-4  l/4d.  (sterling)  t 

4 

eebva 

Complicated  position 

17430 

edutn 

Complete  with 

5 

eebyt 

Too  complicated 

1 

eduuy 

Complete  within 

6 

eecat 

Very  complicated 

2 

eduvk 

Do  not  complete 

7 

eecec 

Complicating 

3 

eduwc 

22  (numeral)  f 

8 

eeciz 

Complication  (s) 

4 

eduze 

Hope(8)  to  complete  (by) 

9 

eecle 

Avoid  complication  (s) 

5 

edvaf 

If  complete 

17610 

eecna 

Create(s)  complications 

6 

edvci 

If  not  complete 

1 

eecop 

23  1/4  (numeral)  f 

7 

edvdu 

May  complete 

2 

eecsu 

May  lead  to  complication  (s) 

8 

edveg 

May  not  complete 

3 

eecuw 

86  1/4  cents  t. 

9 

edviy 

Must  complete 

4 

eecwo 

Serious  complications 

17440 

edvje 

Not  complete 

6 

eecxy 

To  avoid  complication  (s) 

1 

edvoo 

Not  yet  complete 

6 

eecyi 

Complicity 

2 

edvra 

85  7/«  cents  t 

7 

eeday 

Complied  (with) 

3 

edvut 

Shall  we  (I)  complete 

8 

eedbo 

Must  be  complied  with 

4 

edvyj 

To  complete 

9 

eedce 

Not  complied  (with) 

6 

edwae 

Will  complete 

17620 

eeded 

Unless  complied  with 

6 

edwej 

With  liberty  to  complete 

(at) 

eedib 

86  3/8  cents  t 

Eedku 

Coinpliment(s) 


t  Explained  in  histntctiorui,  page  iii. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Eexgu 

Concession  (s) 


C«l»«i 

CW<n.4 

N..ki 

NlaUi 

17622 

eedku 

Compliment  (s)  (of) 

17697 

eemyg 

Compulsory  (lly) 

eedok 

Compliments  of  the  Season 

8 

eemza 

Is  it  compulsory  (to) 

eedpi 

With  the  compliments  of 

9 

eenal 

Not  compulsory(ily)  (to) 

eeduz 

Complimentary 

17600 

eenew 

Compunction 

eedwa 

Complimented  (upon) 

1 

eenha 

Computation  (sec  also  "  Estimati;  ") 

eedyv 

Complimenting 

2 

eenio 

Compute(s)  (nee  also  "Estimate") 

eefaw 

Comply(ies)  (with)  (see  ako  "Do") 

3 

eenod 

Computed  (at) 

eefea 

Can  comply  (with) 

4 

eenre 

Computing 

17530 

eefgi 

Can  you  comply  (with) 

6 

eenux 

Concave 

eefiu 

Cannot  comply  (with) 

6 

eenwi 

Conceal  (s) 

eetjy 

Comply  with  request 
86  1/3  cents  t 

7 

eenzu 

Concealed  (see  also  "Hidden") 

eefke 

8 

eepah 

Concealing(ment) 

eeftno 

Does  it  comply  (with) 

9 

eepey 

Concede(s) 

eefon 

Does  not  comply  (with) 

17610 

eepfi 

Do  not  concede 

eefuv 

Must  comply  (with) 

1 

eepic 

Do  not  concede  anything 

eefyd 

To  comply  (with) 

2 

eepko 

23  3/4  (numeral)  f 

eegar 

Complying  (with)  (see  also  "Doing") 

3 

eepov 

May  we  (I)  concede 

eegei 

Component  (s)  (of) 

4 

eepru 

4s.-5  3/^d.  (sterling)  f 

17540 

eegfo 

Compose  (b) 

6 

eepsa 

You  may  concede 

eegis 

Composed  (of) 

6 

eepum 

Conceded 

eeglu 

Chiefly  composed  of 

7 

eepve 

Conceded  by 

eegoa 

Composing 

8 

eep3^ 

Conceded  to 

eeguy 

CompoBition(B)  (of)  _ 

9 

eeraz 

Have  not  conceded 

eegyw 

Anti-fouling  composition 

17620 

eerdo 

Have  you  conceded 

eegze 

Paid  composition  of 

1 

eeref 

Not  conceded 

eehaf 

86  s/g  cents  t 

2 

eerih 

Conceding 

eehci 

Pay  composition  of 

3 

eerma 

Conceivable  (ly) 

eehdu 

Paying  composition  of 

4 

eeroj 

Conceive(B.  ing)  (see  also  "Under-        \ 

17560 

eeheg 

Compound  (s) 

6 

eervi 

Conceived                                   [stand")/ 

eehiy 

Compounded  (with) 

6 

eerye 

Concentrate  (s)  (on) 

eehje 

Compounded  with  creditors 

7 

eerzy 

Concentrates  assay 

eehoo 

Compounding 

8 

eesau 

Concentrated  (on) 

eehra 

Comprador(es) 

9 

eescy 

Concentrating  (on) 

eehut 

Comprehend (s)  (see  oZso  "Under-          \ 
Comprehended                           [stand")/ 

17630 

eeset 

Concentration 

eehyj 

1 

eesge 

Conoepcion  (Chile) 

eejam 

Comprehending 

2 

eesim 

Concepclon  (Paraguay) 

eejbi 

Comprehension 

3 

eesoi 

4s.-6d.  (sterling)  f 

eejez 

Comprehensive(Iy) 

4 

eesso 

Conoepcion  del  Uruguay  (Argentine) 

17560 

eejia 

Compress(es) 

6 

eesta 

Conception  (of) 

eejnu 

Compressed 

6 

eesul 

No  conception  (of) 

eejoe 

Compressing(8ion) 

7 

eesyr 

24  (numeral)  f 

eejpy 

Compressor(s) 

8 

eetai 

Concern  (b) 

eejuo 

Air-compressor(s) 

9 

eetdy 

Do  (Does)  not  concern  them  (him) 

eejys 
eekag 

Comprise(s)  (see  also  "Include") 

17640 

eetep 

Do  (Does)  not  concern  us  (me) 

4S.-5  l/2d.  (sterling)  f 

1 

eetfu 

Do  (Does)  not  concern  you 

eekes 

86  3/4  cents  f 

2 

eetie 

For  whom  it  may  concern 

eekhe 

Comprised  (in) 

3 

eetoh 

No  concern  of 

eekid 

Comprised  of 

4 

eetpo 

Paying  concern 

17570 

eekka 

Comprising  (see  also  "Including") 

6 

eetud 

Concerned  (in,  with) 

eekmy 

Compromise  (s) 

6 

eetya 

Are  we  (Am  I)  concerned  (in,  with) 

eekou 

Agree  (s)  to  compromise 

7 

eevao 

As  far  as  we  are  (I  am)  concerned 

eekuc 

As  a  compromise 

8 

eevdi 

Not  concerned  (in,  with) 

eekzi 

Can  compromise 

9 

eeveu 

Concerning 

eekyo 

Cannot  compromise 

17660 

eevik 

Concerning  them  (him,  his,  their) 

eelap 
eelel 

Compromise  accepted 

1 

eevor 

86  7/g  cents  f 

Compromise  declined 

2 

eevaip 

Concerning  us  (me,  my,  our) 

eelij 

Compromise  effected 

3 

eewy 

Concerning  you  (your) 

eelja 

Compromise  it  (for) 

4 

eevwe 

Concerted  (action) 

17580 

eelme 

Compromise  us  (me) 

5 

eevxa 

Concession  (b) 

eeloy 

Do  not  compromise 

6 

eevyb 

4S.-6  l/4d.  (sterling)  t 

eelpu 

Effect  a  compromise 

7 

eewac 

Apply  for  concession  (s) 

eelsi 

May  we  (I)  compromise 

8 

eeweb 

As  a  concession 

eelun 

Might  compromise 

9 

eewfe 

Concession  (s)  applied  for 

eelyh 

To  compromise 

17660 

eewgo 

Concession  (s)  asked 

eelzo 

Try  to  compromise  (with) 

1 

eewif 

Concession's)  granted 

eemak 

Compromised 

2 

eewji 

Concession's)  in 

eemde 

Compromised  by 

3 

eewol 

Concession's)  of 

eemem 

Compromised  for  (at) 

4 

eewty 

Concession  (s)  refused 

17690 

eemfy 

23  Vs  (numeral)  f 

5 

eewua 

4S.-6  l/jd.  (sterling)  f 

eemiw 

Compromising 

6 

eewwu 

Concession's)  to 

eemki 

Suggest  (s)  compromising 

7 

eewyp 

Government  concession 

eemno 

Comptroller(B) 

8 

eexab 

Made  concession  (s) 

eemos 

Compulsion 

9 

eexda 

Make  concession(8) 

eemtu 

No  compulsion 

17670 

eexer 

Make  some  concession 

eemuj 

Under  compulsion 

1 

eezgu 

What  concession 

Eexhi 

Concessionaire  (s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  , 


right  of  it. 


Efinj 

Condition(s) 


17672 
3 
4 
6 
6 
7 


eexhi 

eexig 

eexlo 

eexny 

eexow 

eexpe 

eexuh 

eexyl 

eeyav 

eeyek 

eeyil 

eeyly 


eeypa 
eeyri 
eeyto 
eeyue 
eeyxu 
eeyyf 


eezbu 
eezen 


eezvif 


eezyk 

eezzi 

efabd 

efach 

efadi 

efaff 


efaht 

efaik 

efajc 

efakn 

efalg 

efamv 

efanl 

efaor 

efapz 

efarx 

efasj 

efaup 

efavy 

efawe 

efaxa 

efayb 


efbby 

efbca 

efbeo 

efbhu 

efbiv 

efbob 

efbse 

efbui 

efbyc 

efcac 

efceb 

efcfe 

efcgo 

efcif 

efcji 

efcol 

efcty 

efcua 

efcwu 

efcyp 


Concessionaire  (s) 

Sole  concessionaire(s) 
Conciliate  (s) 

4s.-6  3/4d.  (sterling)  f 
Conciliated 
Conciliating 

24  1/4  {numeral)  f 
Conciliation 
Conciliatory 

Conciliatory  attitude 
Concise(ly)  (see  also  "Briefly") 

87  cents  j 
Conclude(s)  (see  also  "Assume") 
24  1/2  (numeral)  f 

Conclude(s)  that  if 

Conclude  without  (further)  delay 

Do  not  conclude 

Shall  (May)  we  (I)  conclude 

Try  to  conclude 

You  may  conclude 
Concluded 

Been  concluded 

Finally  concluded 

4s.-7d.  (sterling)  t 

Have  (Has)  been  concluded 

Have  (Has)  been  concluded  subject  to 

Have  (Has)  been  concluded  subject  to    ) 
(settling  agreement/ 

Have  (Has)  concluded 

Have  (Has)  not  been  concluded 

Have  (Has)  not  concluded 
87  1/8  cents  f 

Have  you  concluded 

If  concluded 

If  not  concluded 

Not  concluded 

Not  yet  concluded 

Satisfactorily  concluded 
87  1/4  cents  j 

Telegraph  if  concluded 

Telegraph  when  concluded 
Concluding 

4s.'7  l/4d.  (.•sterling)  f 

Right  in  concluding 
Conclusion(s)  (of)  (see  also  "Decision") 

At  the  conclusion  (of) 
24  3/4  (jiumcral)  t 

Came  to  no  conclusion 

Conclusion  arrived  at  (is) 

Correct  conclusion 

Definite  conclusion 

Have  (Has)  come  to  the  conclusion 

In  conclusion 

Incorrect  conclusion 

No  conclusion 

No  conclusion  arrived  at 

No  conclusion  at  present 

Telegraph  conclusion 

What  conclusion  has  been  arrived  at 
Conclusive  (ly) 
Concordia  (Argentine) 
Concrete 

Reinforced  concrete 
Concur(s)  (in)  (see  also  "Agree") 

Do  (Does)  not  concur  (in) 
Concurred  (in)  (see  also  "Agreed") 
87  3/8  cents  f 

If  concurred  (in) 
Concurrence 
Conourrent(Iy) 

(to)  Run(s)  concurrently  (with) 
Concurring  (see  also  "Agreeing") 
Condemn(s) 
Condemned 

Better  have  her  (it)  condemned 


ONlmcid 

Nu>t« 

17746 

efdad 

7 

efdbu 

8 

efden 

9 

efdga 

17750 

efdir 

1 

efdom 

2 

efdsy 

3 

efduf 

4 

efdvo 

5 

efdxe 

6 

efdyk 

7 

efdzi 

8 

efebh 

9 

efedb 

17760 

efeej 

1 

efefm 

2 

efegf 

3 

efeho 

4 

efeix 

5 

efeju 

6 

efeky 

7 

efelz 

8 

efemn 

9 

efeni 

17770 

efeoc 

1 

efepk 

2 

eferd 

3 

efess 

4 

efetp 

5 

efeur 

6 

efeva 

7 

efewg 

8 

efexl 

9 

efeyt 

17780 

efezv 

1 

effaa 

2 

effbe 

3 

effeh 

4 

effhy 

5 

effit 

6 

effli 

7 

effmu 

8 

effox 

9 

effro 

17790 

effuk 

1 

effyn 

2 

efgai 

3 

efgdy 

4 

efgep 

5 

efgfu 

6 

efgie 

7 

efgoh 

8 

efgpo 

9 

efgud 

17800 

efgya 

1 

efhag 

2 

efhes 

3 

efhid 

4 

efhou 

5 

efhuc 

6 

efhyo 

7 

efiav 

8 

efibb 

9 

efict 

17810 

efids 

1 

efiek 

2 

efigd 

3 

efihm 

4 

efiil 

5 

efijz 

6 

efikr 

7 

efily 

8 

efimp 

9 

efinj 

Condemned — continued. 

Condemned  and  abandoned 

Condemned  as  unfit  (for) 
Condemning  (ation) 
Condensation 
Condense  (s) 

87  1/2  cents  f 
Condensed 
Condenser(s) 

Bentley's  Ten-Figure  Condenser 
Condensing 

4s.-7  i/2d.  (sterling)  f 
Condition(s)  (see  also  "Terms") 
25  (numeral)  f 

Agree  (s)  to  conditions 

Agreed  to  conditions 

Agreeing  to  conditions 

Alter  conditions 

Alter  the  condition  (s)  to 

Altered  conditions 

(in)  Bad  condition 

4s.-7  3/4d.  (sterling)  f 

Be  particular  about  condition 

Best  condition  (s) 

Better  condition  (s) 

Can  you  alter  conditions 

Cannot  agree  to  conditions 
87  S/s  cents  t 

Cannot  alter  conditions 

Chief  condition  (s) 

Condition  (s)  acceptable 

Condition  (s)  accepted 

Condition(s)  all  right 

Condition  and  quality 

Conditions  are 

Conditions  are  as  follows 
25  i/4  (numeral)  j 

Condition  (s)  are  (is)  not  accepted 
4s.-8d.  (sterling)  f 
87  3/4  cents  f 

Condition(s)  are  (is)  unreasonable 

Conditions  as  mentioned 

Conditions  as  per 

Conditions  as  per  our  (my)  letter  (of) 

Conditions  as  per  our  (my)  telegram     \ 
[(of,  No.)/ 

Conditions  as  per  your  letter  (of) 

Conditions  as  per  your  telegram  (of,  No.) 

Condition  bad 

Condition  excellent 

Condition(s)  fair 

Conditions  favourable 

Condition  good 

Condition(s)  must  be  accepted 

Condition(s)  not 

Condition(s)  of 

Condition  of  goods 

Condition  on  arrival  (at) 

Condition  poor 

Condition  (s)  satisfactory 

Conditions  stated  (in) 

Condition  that 

Condition  (s)  unacceptable 

Condition(s)  unalterable 

Condition(s)  unchanged 

Conditions  unfavourable 
25  II2  (numeral)  f 

Condition  unsaleable 

Condition(s)  unsatisfactory 

(in)  Damaged  condition 

Do  (Does)  not  fulfil  the  conditions 

Does  this  fulfil  the  condition  (s) 

(in)  Excellent  condition 

(in)  Fair  condition 

(under)  Favourable  conditions 
87  7/8  cents  f 


Efiog 

Condition  (s) 


121 

t  Explained  in  Inalruclumt,  page  Hi. 
1  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  c 


.  right  of  il. 


Efvyr 

Confirm(s) 


C«lt..cd 
Nlahtf 

Condition  (s)—cott«tnM€d. 

Oinmi 

17820 

efiog 

Fulfil  (s)  conditions  (of) 

17896 

efoyz 

Conduit  (a) 

1 

efipa 

Ful611ed  conditions 

6 

efozl 

Confectionery 

2 

efiri 

(in)  Good  condition(s) 

7 

efpay 

Confederation 

3 

efito 

Have  (Has)  condition(s)  been  accepted 

8 

efpbo 

Confer(B)  (with)  {see  also  "Consult") 

4 

efivc 

(in)  Heated  condition 

9 

efpc6 

Will  confer  with 

6 

efiwn 

If  condition(s) 

17900 

efped 

Conference(s)  (of)  {see  also  "Meeting 

') 

6 

efixu 

In  accordance  with  conditions 

1 

efpib 

Conference  between 

7 

efiyf 

In  what  condition 

2 

efpku 

Conference  of  those  concerned 

8 

efiaz 

Local  conditions 

3 

efpok 

(in)  Conference  with 

9 

eCJdo 

More  favourable  conditions 

4 

efppi 

Conferred  (with)  {see  also  "Consulted 

') 

17830 

eQef 

(in)  New  condition(s) 

5 

efpuz 

Have  (Has)  conferred  (with) 

1 

efjih 

(in)  Old  condition(s) 

6 

efpwa 

Conferring  (with)  (see  also  "Consult- 

,} 

2 

eQma 

On  condition  that 

7 

efpyv 

88  3/g  cents  f                              [ing  " 

3 

e^joj 

On  same  condition(s) 

8 

efraf 

After  conferring  (with) 

4 

efjvi 

On  what  condition  (s) 

9 

efrci 

4s.-9d.  {sterling)  t 

5 

etije 

On  what  condition  (s)  can  (will) 

17910 

efrdu 

Before  conferring  (with) 

6 

efSzy 

On  what  condition  (s)  can  (will)  you 

1 

efreg 

Confess(e8) 

7 

(in)  Original  condition  (s) 

2 

efriy 

Confessed 

8 

Ifkbl 

4S.-8  lUd.  {sterling)  f 

3 

efrje 

Confessing(sion) 

9 

efkee 

Other  condition  (s) 

4 

efroo 

Confide  (s) 

17840 

efkin 

Our  (My)  condition  (s) 

5 

efrra 

Confided 

1 

efkjo 

(in)  Perfect  condition 

6 

efrut 

Confidence  (in) 

2 

efkot 

(in)  Poor  condition 

7 

efryj 

Every  confidence  (in) 

3 

efkry 

Recommend  accepting  condition(s) 

8 

efsat 

Have  (Has)  every  con6dence  (in) 

4 

efkti 

(in)  Rotten  condition 

9 

efsec 

In  confidence 

6 

efkub 

(in)  Saleable  condition 

17920 

efsiz 

26  1/2  {numeral)  f 

6 

efkyu 

Same  condition  (s)  (as) 

1 

efsle 

In  strict  confidence 

7 

eflal 

88  cents  f 

2 

efsna 

(due  to)  Lack  of  confidence  (in) 

8 

eflew 

Same  condition  (s)  as  before 

3 

efsop 

No  confidence  (in) 

9 

eflha 

Same  condition  (s),  except 

4 

efssu 

Place  no  confidence  (in) 

17850 

eflio 

(in)  Satisfactory  condition  (s) 

5 

efsuw 

You  may  place  every  confidence  (in) 

1 

eflod 

Special  conditions  (of) 

6 

efswo 

Confident  (ly)  (that) 

2 

eflre 

Subject  to  the  following  conditions 

7 

efsxy 

Confidently  believe  (s) 

3 

eflux 

(on)  The  following  condition  (s) 

8 

efsyi 

Quite  confident(ly)  (that) 

4 

eflwi 

25  3/4  {numeral)  f 

9 

eftap 

Confidential  (ly)  {see  ako  "Private") 

6 

eflzu 

Their  (His)  condition(s) 

17930 

eftel 

Confidential  information 

6 

efmam 

(in)  Unacceptable  condition  (s) 

1 

eftij 

Confidential  letter  (of,  number) 

7 

efmbi 

Under  any  condition 

2 

eftja 

Confidential  telegram  (of,  number) 

8 

efmez 

Under  no  condition 

3 

eftme 

Confidentially  informed 

9 

efmia 

Under  usual  condition  (s) 

4 

eftoy 

For  your  confidential  information 

17860 

efmnu 

26  {numeral)  f 

5 

eftpu 

Strictly  confidential 

1 

efmoe 

(under)  Unfavourable  conditions 

6 

eftsi 

88  1/2  cents  f 

2 

efmpy 

(in)  Unsaleable  condition 

7 

eftun 

Treat  (it,  this)  as  confidential 

3 

efmuo 

(in)  Unsatisfactory  condition  (s) 

8 

eftyh 

Will  be  treated  as  confidential 

4 

eftnys 

IJsual  condition  (s) 

9 

eftzo 

Confiding  (in) 

5 

efnaw 

4s -8  l/2d.  {sterling)  t 

17940 

efuah 

Confine  (s) 

6 

efnea 

88  l/a  cents  f 

1 

efubj 

Confined  (to) 

7 

efngi 

What  are  (is)  the  condition(s)  (of) 

2 

efucs 

Not  confined  (to) 

8 

eftiiu 

What  condition  (s) 

3 

efudk 

Confining 

9 

efnjy 

What  condition  is  it  (are  they)  in 

4 

efuey 

26  3/4  {numeral)  f 

17870 

efnke 

Your  condition  (s) 

5 

efufi 

Confirm  (s) 

1 

efnmo 

Conditional (ly)  {see  also  "Subject") 

6 

efugl 

Can  you  confirm 

2 

efnon 

Conditionally  accepted 

7 

efuhd 

4S.-9  l/4d.  {sterling)  f 

3 

efnuv 

Conditionally  agreed 

8 

efuic 

Cannot  confirm 

4 

efnyd 

Conditional  (ly)  upon 

9 

efujn 

88  S/a  cents  t 

5 

efoax 

Conditioning 

17950 

efuko 

Confirm  by  letter 

6 

efobc 

Conditioning  House 

1 

efulp 

Confirm  by  telegram 

7 

efocu 

Condolenoe(s) 

2 

efumt 

Confirm  immediately 

8 

efodg 

4s.-8  3/4d.  {sterling)  t 

3 

efunz 

Confirm  (s)  our  (my) 

9 

efoev 

Please  express  our  (my)  condolence  (s)  (to) 

4 

efuov 

Confirm  telegram 

17880 

efofa 

Conduce  (s)  (to) 

5 

efupr 

Confirm(s)  their  (his) 

1 

efogy 

Conduced  (to) 

6 

efuru 

Confirm  this  (it) 

2 

efohk 

Conducing  (to) 

7 

efusa 

Confirm  this  by 

3 

efoip 

Conducive  (to) 

8 

efutf 

Confirm  this  by  letter 

4 

efojm 

Not  conducive  to 

9 

efuum 

Confirm  this  by  telegram 

5 

efokb 

Conduct  (s)  (of) 

17960 

efuve 

Confirm  this  by  telegram,  repeating        1 
Confirm(s)  your                     [chief  points/ 

6 

efomi 

Conducted 

1 

efuxg 

7 

efone 

Conducted  by 

2 

efuyx 

Do  (Does)  not  confirm 

8 

efoof 

26  1/4  {numeral)  t 

3 

efuzb 

Hereby  confirm 

9 

eforr 

Conducted  satisfactorily 

4 

efvau 

Please  confirm 

17890 

efosn 

Conducted  imsatisfactorily 

5 

efvet 

Please  confirm  at  once 

1 

efous 

88  i/4  cents  j 

6 

efvim 

4S.-9  l/2d.  {sterling)  t 

2 

efovt 

Conducted  with 

7 

efvoi 

They  (He)  confirm(s) 

3 

efowd 

Conducting 

8 

efTul 

This  confirms 

4 

efoxo 

Conduotop(s) 

9 

efvyr 

To  confirm 

122  Eghlo 

J!<rwaD  I  Explained  in  InslruUions,  page  lu. 

Confirm(s)      *  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      ConSent(s) 


17970 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

17980 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

17990 
1 
2 
3 
4 
5 


18000 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

18010 
1 
2 
3 
4 
5 


efwab 

efwer 

efwhi 

efwig 

efwlo 

efwow 

efwTih 

efwyl 

efxar 

efxei 

efxfo 

efxis 

efxlu 

efzoa 

efiuy 

efxyw 

ef^ze 

efyak 

efybr 

efycc 

efyde 

efyem 

efjrfy 

efygn 

efyhz 

efyiw 

efyjf 

efyki 

efyld 

efyml 

efyno 

efyos 

efyph 

etyrp 

efysv 

efytu 

efyxij 

efjrvb 

efy  wx 

ef3rxt 

efyyg 

efyza 

efzan 

efzco 


efzla 

efzoz 

efzte 

efzug 

efzvu 

efzwy 

efzym 


egabg 
egacz 
egadn 


18040 
1 


egafc 
egagr 
egaha 
egaks 
egalb 
egamj 
eganv 
egaod 
egapt 
egare 
egasp 
egatk 
egauz 


egaxm 
egazu 
egbap 


CotiFiRMis)— continued. 

We  (I)  confirm 

Wc  (I)  confirm  having 

We  (I)  confirm  our  (my) 

We  (I)  confirm  our  (my)  letter 
88  3/4  cents  f 

We  (I)  confirm  our  (my)  telegram 

Will  confirm 

Will  confirm  later 
Confirmation  (of) 

Await(s)  confirmation  (of) 
27  {numeral)  t 

Awaiting  confirmation  (of) 
4S.-9  3/4d.  {sterling)  t 

Confirmation  in  writing 

Confirmation  of  telegram 

Confirmation  received 

Have  (Has)  not  yet  received  confirmationj 

Have  you  confirmation  (of)  [(of)/ 

In  confirmation  (of) 

Mail  confirmation 

No  confirmation  (of) 

Subject  to  confirmation 

Subject  to  confirmation  by  mail 

Subject  to  confirmation  by  telegram 

Subject  to  confirmation  on  receipt  of  mail 

Subject  to  confirmation  on  receipt  of       \ 
[shipping  documents/ 

Subject  to  immediate  confirmation 

Subject  to  immediate  confirmation  by     1 

Telegraph  confirmation  (of)       [telegram/ 
Confirmatory 

4s.-10d.  {sterling)  f 
Confirmed 

Confirmed  by  (in) 

Confirmed  in  our  (my)  telegram  (of,  No.) 

Confirmed  in  your  telegram  (of,  No.) 
88  7/8  cents  f 
27  i/4  {numeral)  t 

Have  you  confirmed 

If  confirmed 

If  not  confirmed 

Is  it  confirmed 

Not  confirmed 

Not  unless  confirmed 

Not  until  confirmed 

Not  yet  confirmed 

Officially  confirmed 

4S.-10  l/4d.  {sterling)  f 

Unless  confirmed 

Until  confirmed 

When  confirmed 
Confirming 

27  V2  {numeral)  t 

Confirming  previous  advice  (s) 
ConfiBoate(s) 
Confiscated 
Confiscating 
Confiscation 

4S.-10  l/2d.  {sterling)  f 
Conflict  (s)  (with) 

Will  (Would)  conflict  (with) 
Conflicted  (with) 

89  cents  f 
Conflicting  (with) 
Conform  (b)  (to) 

Must  conform  to 

27  3/4  {numeral)  f 
Conformable(ly) 
Conformed  (to) 
Conforming  (to) 
(in)  Conformity  (with) 
Not  in  conformity  with 

Telegraph  conformity 
Confound  (s) 
Confounded  (with) 


18044 
5 


18060 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
18070 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


egbel 

egbij 

egbja 

egbme 

egboy 

egbpu 


egbun 

egbyh 

egbzo 

egcah 

egcey 

egcic 

egcov 

egcru 

egcsa 

egcum 

egcyx 


egdes 
egdhe 
egdid 
jegdka 
egdmy 
egdou 
egduc 
egdxi 
egdyo 
egebz 
egeck 
egedy 


18090 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

18100 
1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
18110 
1 


egefu 

egehl 

egekf 

egelt 

egems 

egenn 

egeoh 

egepo 

egerg 

egesr 

egeud 


egexv 

egeya 

ege:^ 

egfam 

egfbi 

egfez 

egfia 

egfnu 

egfoe 

egftjy 

egfuo 
egfys 


eggco 
eggex 
eggla 


egerte 


eggvTi 


eggym 

eghab 

eghda 

egher 

eghgu 

eghhi 


6  eghig 

7  eghlo 


Confront  (s) 
Confronted 
Confronting 
Confuse  (s) 

Do  not  confuse 

4S.-10  3/4d.  {sterling)  f 
Confused  (with) 

Confused  by 
Confusing 

28  {numeral)  f 
(in)  Confusion 

(to)  Avoid  confusion 

(in)  Great  confusion 
Congest  (s) 
Congested 

89  Va  cents  t 

Congested  market 

Congested  state  of 

Congested  state  of  stocks 

Very  congested 
Congesting 
Congestion 

Congestion  of  market 
Congo 

Belgian  Congo 

28  i/4  {numeral)  f 

French  Congo 
Congo,  Gum 
Congratulate  (s) 

Heartily  congratulate  (you)  (on) 

Please  congratulate  him  (them)  (on) 
Congratulated  (on) 
Congratulating 
Congratulation  (s) 

Hearty  congratulations  [(from)\ 

Hearty  congratulations  and  good  wishes/ 

Hearty  congratulations  and  good  wishes^ 
Congratulatory  [from  the  staff  here/ 
Congress 

89  V<  cents  f 

Congress  has  decided 
Conjecture (s,  al) 

Only  conjecture 
Conjectured 
Conjecturing 
Conjoint(ly)  (with) 
(in)  Conjunction  (with) 
4s.~lld.  {sterling)^ 

Act  in  conjunction  (with) 
Connect  (s)  (with) 
Connected  (with) 

Not  connected  (with) 
Connecticut  (U.S.A.) 

4s. -11  l/4d.  {sterling)  t 
Connecting  (with) 
Connection  (s) 

28  t/j  {numeral)  t 
28  3/4  (numeral)  f 

Connection  (s)  with 

4S.-11  l/jd.  {sterling)  f 

Good  coimection(s) 

In  connection  with 

In  this  connection 

No  connection  (with) 
Connivance  (at) 
Connive (s)  (at) 
Connived  (at) 
Conniving  (at) 
Con8oientious(ly) 
Consciou8(ly) 
Consecutive(ly) 

Consent(s)  {see  also  "Agree,"  "Approve."^ 
["Approval"  and  "Permission")/ 
89  3/g  cents  t 

By  consent  (of) 


Eghny 

Consent  (s) 


123 

t  Explained  in  Instrudiont,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  , 


I  right  of  it. 


Egulh 

Considered 


Con8ent(8) — corUinued. 

IMmti 

18118 

eghny 

Cannot  consent  (to) 

18193 

egodb 

Consett  (Durham,  England) 

eghow 

Cannot  get  consent  (of) 

4 

egoej 

Consider(8)  {see  also  "Entertain"  and\ 
Cannot  consider                       ["Think")/ 

18120 

eghpe 

Consent  given 

6 

egofm 

eghuh 

Consent  if 

6 

egogf 

Consider  if 

eghyl 

Consent  of 

7 

egoho 

Consider(8)  it  (them) 

egiaj 

Consent  refused 

8 

egoix 

Consider(8)  they  (he) 

egiby 

Consent  required 

9 

egoju 

Con8ider(s)  this  (these) 

egica 

4s. -11  3/4d.  {sterling)  t 

18200 

egoky 

Consider(s)  we  (I) 

egidr 

Consent(s)  to 

1 

egolz 

Con8ider(s)  whether 

egifz 

Did  not  have  consent  (of) 

2 

egomn 

Consider(s)  you 

egigg 

Did  you  have  consent  (of) 

3 

egoni 

Do  (Does)  not  consider  (it) 

egihu 

Do  not  consent  (to) 

4 

egooc 

Do  they  (Does  he)  consider  (it) 

18130 

egiiv 

Do  you  consent  (to) 

6 

egopk 

Do  you  consider  (it) 

a 

Give  consent  (to) 

6 

egord 

If  you  consider  (it) 

Given  consent  (to) 

7 

egoss 

If  you  do  not  consider  (it) 

egilf 

Government  consent 

8 

egotp 

29  1/4  (numeral)  t 

egimz 

Had  consent  (of) 

9 

egour 

They  (He)  consider(s)  (it) 

go"? 

Have  you  obtained  consent  (oQ 

18210 

egova 

To  consider  (it) 

If  they  (he)  consent(8)  (to) 

1 

egowg 

We  (I)  consider  (it) 

egipm 

If  they  do  (he  does)  not  consent  (to) 

2 

egoxl 

5s.-0  J/jd.  (sterling)  t 

egirn 

If  we  (I)  consent  (to) 

3 

egoyt 

We  (I)  do  not  consider  (it) 

egise 

If  we  (I)  do  not  consent  (to) 

4 

egozv 

We  (I)  would  consider  (it) 

18140 

egitl 

If  you  consent  (to) 

6 

egpaf 

What  do  they  (does  he)  consider 

egivh 

89  i/3  cents  f 

6 

«gpci 

What  do  you  consider 

egiws 

If  you  do  not  consent  (to) 

7 

egpdu 

29  1/2  (numeral)  t 

egixw 

29  (numeral)  f 

8 

egpeg 

Will  (Would)  consider 

egiyc 

(by)  Mutual  consent 

9 

egpiy 

Will  (Would)  not  consider 

egizk 

Not  obtained  consent  (of) 

18220 

egpje 

Would  they  (he)  consider 

egjat 

Obtain  consent  (of) 

1 

egpoo 

Would  you  consider 

egjec 

Obtained  consent  (of) 

2 

egpra 

Considerable 

eg3iz 

Our  (My)  consent  (to) 

3 

egput 

Ss.-O  3/4d.  (sterling)  f 

Shall  (May)  we  (I)  consent  (to) 

4 

egpyj 

Considerable  amount 

18160 

egjuw 

Subject  to  consent  (of) 

6 

egrac 

Very  considerable 

^l2r 

Their  (His)  consent  (to) 

6 

egreb 

Considerably 

They  (He)  will  consent  (to) 

7 

egrfe 

Considerably  above  (over) 

egkei 

They  (He)  will  not  consent  (to) 

8 

egrgo 

Considerably  below  (under) 

egkis 

5s.-0d.  {sterling)  f 

9 

egrif 

Considerate  (ly) 

egklu 

To  consent  (to) 

18230 

egrji 

Consideration(s) 

egkoa 

Try  to  get  consent  (of) 

1 

egrol 

After  careful  consideration 

egkuy 

Trying  to  get  consent  (of) 

2 

egrty 

Careful  consideration 

egkyw 

Verbal  consent  (to) 

3 

egrua 

Consideration  for 

eglav 

We  (I)  consent  (to) 

4 

egrwu 

Consideration  of 

18160 

eglek 

We  (I)  will  not  consent  (to) 

5 

egryp 

Every  consideration 

eglil 

Will  not  consent  (to) 

6 

egsaa 

For  consideration 

egUy 

Will  they  (he)  consent  (to) 

7 

egsbe 

Further  consideration 

eglog 

Will  you  consent  (to) 

8 

egseli 

Give  the  matter  your  careful  consideration 

eglpa 

With  consent  (of) 

9 

egahy 

Have  (Has)  given  the  matter  our  (my)) 

eglri 

Without  consent  (of) 

[careful  considerationf 

eglto 

Would  not  consent  (to) 

18240 

egsit 

Have  you  given  the  matter  your  carefuli 

eglue 

Would  they  (he)  consent  (to) 

1 

egsU 

29  3/4  (numeral)  t        [consideration/ 

eglxu 

Would  you  consent  (to) 

2 

egsmu 

Immediate  consideration 

eglyf 

89  S/s  cents  t 

3 

egsox 

In  consideration  (of) 

18170 

egmau 

Written  consent  (to) 

4 

egsro 

In  consideration  of  which  (this) 

egmcy 

You  may  consent  (to) 

6 

egsvik 

Minor  consideration 

egmet 

Your  consent  (to)              ["  Approved  ")'\ 
Consented  (to)  (see  also  "Agreed"  and  f 

6 

egsyn 

No  consideration 

egmge 

7 

egtaz 

Not  taking  (taken)  into  consideration 

egmim 

Consenting  (to)  {see  also  "Agreeing") 

8 

egtcu 

On  consideration 

egmoi 

Consequence  (s)  (of) 

9 

egtev 

30  (numeral)  t 

egmso 

In  consequence  (of) 

18250 

egtfa 

On  further  consideration 

egmta 

May  have  serious  consequences 

1 

egtgy 

On  no  consideration 

egmul 

Of  no  consequence  (to) 

2 

egtip 

(for)  Our  (My)  consideration 

egmyr 

Serious  consequences 

3 

egtmi 

Still  under  consideration 

18180 

egnak 

Take  the  consequences 

4 

egtne 

Suggest(s)  for  consideration 

egnde 

Consequent(ly)  (upon) 

5 

egtof 

Take  everything  into  consideration 

egnem 

Consequential 

6 

egtus 

Take  into  consideration 

egnfy 

Conservative(s) 

7 

egtxo 

Taken  (Took)  into  consideration 

egniw 

Conservative  estimate  (valuation) 

8 

egtyz 

Taking  everything  into  consideration 

egnki 

Conservative  Government 

9 

eguaz 

Taking  into  consideration 

egnno 

Conservative  policy 

18260 

egucr 

(for)  Their  (His)  consideration 

egnos 

89  3/4  cents  t 

1 

egudo 

5s.-ld.  (sterling)  f 

egntu 

Conserve  (s) 

2 

eguef 

Under  consideration 

egnuj 

Conserved 

3 

egufn 

Under  consideration ;  will  reply  shortly 

18190 

egnyg 

Ss.-O  Ikd.  {sterling)  f 

4 

egugv 

Without  consideration 

egnza 

Conserving 

5 

egiohg 

(for)  Your  consideration 

egocw 

89  7/8  cents  f 

6 

eguih 

Considered 

124 

*"J®  t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Considered     *  Read  number  on  left  of  next  five4eiler  codeword  in  tdegram,  instead  of 


Ehfen 

on  right  of  iL    Consignment(s) 


te' 

18267 

egujs 

8 

egukl 

9 

egriilx 

18270 

egiima 

1 

egunt 

2 

eguoj 

3 

e^pd 

4 

egusm 

6 

eguvi 

6 

eguwk 

7 

egiixb 

8 

eguye 

9 

eguzy 

18280 

egvaw 

1 

egvea 

2 

egvgi 

3 

egvin 

4 

egvjy 

5 

egvke 

6 

egvmo 

7 

egvon 

8 

egvuv 

9 

egvjd 

18290 

egway 

1 

egwed 

2 

egwib 

3 

egwok 

4 

egwuz 

6 

egwyv 

6 

egxad 

7 

egxbu 

8 

egxen 

9 

egxga 

18300 

egxir 

1 

egxom 

2 

egxsy 

3 

egxuf 

4 

egxvo 

5 

egxyk 

6 

egxzi 

7 

egyao 

8 

egybd 

9 

egycb 

18310 

egydi 

1 

egyeu 

2 

egyff 

3 

egygs 

4 

egyht 

6 

egyik 

6 

egykn 

7 

egylg 

8 

egyrav 

9 

egynl 

18320 

egyor 

1 

egypz 

2 

egyrx 

3 

egysj 

4 

egyup 

6 

egyvy 

6 

egywe 

I 

egyxa 

8 

egyyb 

9 

egyzm 

18330 

egzas 

1 

egzba 

2 

egzee 

3 

egzin 

4 

eg2yo 

6 

egzot 

6 

egzry 

7 

egzti 

8 

egzub 

9 

egzyu 

18340 

ehaac 

1 

ehabv 

Considered — continued. 
Been  considered 
Being  considered 
Carefully  considered 
Considered  by 
Considered  necessary 

30  i/4  (numeral)  f 
Considered  that 
Considered  to  be 
Fully  considered 
Have  (Has)  considered 
Have  (Has)  considered  and  decided  (to) 
Have  (Has)  not  considered 
Have  you  considered 
If  considered 
Is  it  being  considered 

90  cents  f 
Is  it  considered 
Not  considered 
Not  yet  considered 
Wha.t  was  considered 
Will  be  considered 
Considering 
If  considering 

90  Vs  c^nts  t 
Not  considering 
Still  considering 
C!onsign(s)  (to)  (see  also  "Send"  and      \ 
Can  consign  ["Ship")/ 

Can  you  consign 

5s.-l  i/4d.  {sterling)  f 
Cannot  consign 

90  i/4  cents  f 
Consign  goods  (to) 
Consign  if ' 
Consign  it  to 

30  i/2  {numeral)  f 
Consign  on  joint  account 
Consign  ship  (to) 
Consign  (it)  to  order  (of  — )  (at) 
Consign  (it)  to  our  (my)  order  (at) 
Consign  (it)  to  their  (his)  order  (at) 

90  3/8  cents  f 

30  3/4  {numeral)  f 
Consign  (it)  to  them  (him) 
Consign  (it)  to  us  (me) 
Do  not  consign  (to) 
May  we  (I)  consign  (to) 
Shall  we  (I)  consign  (to) 
To  consign 
Will  consign  (to) 
WiU  consign  on  joint  accoimt 
Will  not  consign 

You  may  consign  ["Shipped")'\ 

Consigned  (see  also  "Sent"  and  / 

Arrange  for  it  (them)  to  be  consigned  (to) 
Consigned  by 
Consigned  to 
Consigned  to  charterers 

5s.-l  l/id.  {sterling)  f 
Consigned  to  charterers'  agentCs) 
Consigned  to  our  (my)  order 
Consigned  to  owners 
Consigned  to  owners'  agent  (s) 
Consigned  to  the  order  (of  — )  (at) 
Consigned  to  their  (his)  order 
Consigned  to  them  (him) 
Consigned  to  us  (me) 
Consigned  to  you 
Consigned  to  your  order  (at) 
Have  (Has)  consigned 

5s.-l  3/4d.  {sterling)  f 
If  consigned 
If  not  consigned 
Is  consigned  to 
Is  consigned  to  you 


CWcord 

Nn-bcf 

18342 

ehacn 

3 

ehaeb 

4 

ehafe 

5 

ehago 

6 

ehahr 

7 

ehaif 

8 

ehaji 

9 

ehalj 

18350 

ehamz 

1 

ehaol 

2 

ehaps 

3 

eharm 

4 

ehast 

5 

ehaty 

6 

ehavx 

7 

ehawu 

8 

ehaxd 

9 

ehayp 

18360 

ehazg 

1 

ehbat 

2 

ehbec 

8 

ehbiz 

4 

ehble 

5 

ehbna 

6 

ehbop 

7 

ebbsu 

8 

ehbuw 

9 

ehbwo 

18370 

ehbxy 

1 

ehbyi 

2 

ehcai 

3 

ehcdy 

4 

ehcep 

5 

ehcfu 

6 

ehcie 

7 

ehcoh 

8 

ehcpo 

9 

ehcud 

18380 

ehcya 

1 

ehdav 

2 

ehdek 

3 

ehdU 

4 

ehdly 

6 

ehdog 

6 

ehdpa 

7 

ehdri 

8 

ehdto 

9 

ehdue 

18390 

ehdxu 

1 

ehdyf 

2 

ehebn 

3 

ehecy 

4 

ehedp 

5 

eheet 

6 

ehefg 

7 

ehege 

8 

ehehc 

9 

eheim 

18400 

ehejb 

1 

ehekx 

2 

ehels 

3 

ehemk 

4 

ehepf 

5 

eherv 

6 

eheso 

7 

ebeta 

8 

eheul 

9 

ehevd 

18410 

ehewj 

1 

eheyr 

2 

ehezz 

3 

ehfad 

4 

ehfbu 

5 

ehfen 

Consigned — continued. 
Not  consigned 
Not  to  be  consigned 
To  be  consigned  (to) 
To  whom  to  be  consigned 
Unless  consigned  (to) 
Will  be  consigned  (to) 
Consignee  (s) 
Advise  consignee  (s) 
Are  (Is)  consignee(s) 

5s.-2d.  (sterling)  f 
At  consignees'  expense 
At  consignees'  risk 
At  consignees'  risk  and  expense 
Consent  of  consignee  (s) 
Consignee  (s)  advise  (s) 
Consignee  (s)  agree  (s)  to 
Consignee  (s)  agreed  to 

31  (numeral)  f 
Consignee  (s)  are  (is)  willing  to 
Consignee  (s)  cannot  agree  to 
Consignee  (s)  claim  (s) 
Consignee(s)  claimed 
Consignee  (s)  have  (has) 
Consignee  (s)  have  (has)  not 

90  Va  c^^  t 
Consignee  (s)  have  (has)  not  paid 
Consignee  (s)  have  (has)  paid 
Consignee  (s)  must 
Consignee  (s)  of 

5s.-2  J/4d.  (sterling)  f 
Consignee  (s)  of  goods 
Consignee  (s)  paying 
Consignee  (s)  refuse  (s)  to 
Consignee  (s)  require  (s) 
Have  (Has)  consignee  (s) 
Have  (Has)  consignee  (s)  agreed  to 
If  consignee  (s) 

31  1/4  (numeral)  f 
Name  and  address  of  consignee  (s) 
Name  of  consignee  (s) 
Telegraph  name  and  address  of  con- 

31  V2  (numeral)  t  [signe€(s) 

Telegraph  name(s)  of  consignee(s) 
Unless  consignee  (s) 

90  S/g  cents  j 
Who  are  (is)  the  consignee  (s) 
WiU  consignee  (s) 
Consigning  (to)  (see  also  "Sending"  am 
Not  consigning  ["Shipping") 

Consignment  (s)  (of)  (see  also  "Snip- 
Advance  on  consignment  (of)      [ment") 
Bought  consignment  (of) 
Buy  consignment  (of) 
Consignment  note 
Consignment  (s)  number(s) 
Consignment  No.  ( — )  has  realised  ( — ) 

31  3/4  (numeral)  f  [nett 

Consignments  Nos.  ( — )  to  ( — )  have 

[realised  ( — )  nett 

5s.-2  l/3d.  (sterling)  f 
Consignment  of 

Fortnightl}'  consignment  (s)  (of) 
FuU  consignment  (of) 
If  consignment  (s)  (of) 
If  on  consignment 
Large  consignment  (s)  (of) 
Monthly  consignment  (s)  (of) 
No  consignment  (of) 
On  consignment 
Order  on  consignment 

90  3/4  cents  t 
Ordered  on  consignment 
Our  (My)  consignment  (s)  (of) 
Sell  consignment  (of) 
Send  on  consignment 


Bhfg 

a 

t  Explained  ir 

Instructions, 

page  Hi. 

Ehtaa 

Consignment (s)      *  Read  number  on  left  of  next  fwe-kUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Consult(s) 

C«l«.it4 

Consignment(s)— coMimued. 

(Mnwi 

18416 

ehfga 

Sent  on  consignment 

18481 

ehlyx 

Constructing 

7 

ehfir 

Ship  on  consignment 

2 

ehmag 

Construction  (s) 

8 

ehfom 

Shipped  on  consignment 

3 

ehmes 

Construction  of 

9 

ehfsy 

Small  consignment  (s)  (of) 

4 

ehmhe 

Under  construction 

18420 

ehfuf 

Sold  consignment (s)  (at) 

5 

ehmid 

Constructive 

1 

ehfvo 

Their  (His)  consignment  (s)  (of) 

6 

ehmka 

Constructive  total  loss 

2 

ehfxe 

Weekly  consignment  (s)  (of) 

7 

ehmmy 

Construe  (s) 

3 

ehfyk 

Will  take  on  consignment 

8 

ehmou 

Construed  (by) 

4 

ehfzi 

Will  you  send  on  consignment 

9 

ehmuc 

Construing 

6 

ehgaw 

Your  consignment (s)  (of) 

18500 

ehmxi 

Consul  (s)  (at) 

6 

ehgea 

Consignor(s)  (of) 

1 

ehmyo 

American  Consul  (at) 

7 

ehggi 

Advise  consignor  (s) 

2 

ehnay 

Argentine  Consul  (at) 

8 

ehgiu 

Consignor  (s)  request  (s) 

3 

ehnbo 

33  {numeral)  f 

9 

ehgjy 

Telegraph  name(s)  of  consignor(s) 

4 

ehnce 

Brazilian  Consul  (at) 

18430 

ehgke 

Consist  (s)  (of) 

5 

ehned 

British  Consul  (at) 

1 

ehgmo 

Consist  (s)  chiefly  of 

6 

ehnib 

Chinese  Consul  (at) 

2 

ehgon 

Consist  (s)  entirely  of 

7 

ehnku 

5s.-3  l/4d.  {sterling)  f 

3 

ehguv 

Consist  (s)  partly  of 

8 

ehnok 

Danish  Consul  (at) 

4 

ehgyd 

Of  what  does  it  consist 

9 

ehnpi 

Dutch  Consul  (at) 

5 

ehhaj 

32  {numeral)  f 

18510 

ehnuz 

French  Consul  (at) 

6 

ehheo 

5s.-2  3/4d.  {sterling)  t 

1 

ehnwa 

German  Consul  (at) 

7 

ehhiv 

To  consist  of 

2 

ehnyv 

Greek  Consul  (at) 

8 

ehhob 

Consisted  (of) 

3 

ehoam 

Italian  Consul  (at) 

9 

ehhui 

Consisted  entirely  of 

4 

ehobi 

Japanese  Consul  (at) 

18440 

ehliyc 

Consisted  mostly  of 

6 

ehocb 

Norwegian  Consul  (at) 

1 

ehiaz 

Consisted  partly  of 

6 

6hodj 

Russian  Consul  (at) 

2 

ehicr 

Consistency 

7 

ehoez 

Spanish  Consul  (at) 

3 

ehido 

Consistent  (ly)  (with) 

8 

ehofd 

5S.-3  l/ad.  {sterling)  f 

4 

ehief 

Not  consistent  (with) 

9 

ehogx 

Swedish  Consul  (at) 

5 

ehifn 

32  1/4  {numeral)  t 

18520 

ebohf 

Apply  to  Consul 

6 

ehigv 

90  7/8  cents  f 

1 

ehojg 

Consul  at  your  place 

7 

ehihg 

Consisting  (of) 

2 

ehokp 

Their  Consul  at 

8 

ehijs 

Consisting  chiefly  of 

3 

eholn 

91  J/4  cents  t 

9 

ehikl 

Consisting  entirely  of 

4 

ehonu 

Their  Consul  here 

18450 

ehilx 

5s.-3d.  {sterlmg)  f 

6 

ehopy 

33  1/4  {numeral)  f 

1 

ehima 

Consisting  partly  of 

6 

ehorl 

Vice-Consul 

2 

ehint 

Consolidate  (s) 

7 

ehosk 

Consular  {see  also  "Invoice") 

3 

ehioj 

Consolidated 

8 

ehott 

Consular  Agent 

4 

ehipd 

Consolidated  rate  (price) 

9 

ehovr 

(and)  Consular  certificate 

6 

ehism 

Consolidating 

18530 

ehowv 

Consulate  (s)  (at) 

6 

ehivi 

Consolidation 

1 

ehoxc 

American  Consulate  (at) 

7 

ehiwk 

Consols 

2 

ehoys 

Argentine  Consulate  (at) 

8 

ehixb 

2H%  Consols 

3 

ehpax 

Brazilian  Consulate  (at) 

9 

ehiye 

4%  Consols 

4 

ehpcu 

British  Consulate  (at) 

18460 

ehizy 

Conspicuous  (ly) 

6 

ehpev 

Chinese  Consulate  (at) 

1 

ehjas 

91  cents  f 

6 

ehpfa 

Danish  Consulate  (at) 

2 

ehjba 

Conspiracy 

7 

ehpgy 

Dutch  Consulate  (at) 

3 

ehjee 

Conspiring  (to) 

8 

ehpip 

5S.-3  3/4d.  {sterling)  f 

4 

ehjin 

Constant  (ly) 

9 

ehpmi 

33  1/3  {nurrwral)  \ 

5 

ehjjo 

Constantinople  {see  page  xi) 

18540 

ehpne 

French  Consulate  (at) 

6 

ehjot 

C.i.f.  Constantinople 

1 

ehpof 

German  Consulate  (at) 

7 

ehjry 

F.o.b.  Constantinople 

2 

ehpus 

Greek  Consulate  (at) 

8 

ehjti 

Constanza  (Kustenje)  (Black  Sea) 

3 

ehpxo 

Italian  Consulate  (at) 

9 

ehjub 

C.i.f.  Constanza 

4 

ehpyz 

Japanese  Consulate  (at) 

18470 

ehjyu 

F.o.b.  Constanza 

5 

ehrae 

5s.-4d.  {sterling)  f 

1 

Consternation 

6 

ehrej 

91  3/8  cents  f 

2 

ehkd? 

Constituoion  (Chile) 

7 

ehrho 

Norwegian  Consulate  (at) 

3 

ehkeu 

32  1/3  {numeral)  f 

8 

ehrix 

Russian  Consulate  (at) 

4 

ehkik 

Constituency  (les) 

9 

ehrju 

Spanish  Consulate  (at) 

5 

ehkor 

Constituent(s) 

18550 

ehrky 

Swedish  Consulate  (at) 

6 

ehkup 

Constitute  (8) 

1 

ehrni 

Consult  (s)  (with) 

7 

ehkvy 

Constituted 

2 

ehroc 

Consult  them  (him) 

8 

ehkwe 

Constituting 

3 

ehrur 

Consult  them  (him)  and  telegraph  us  (me) 

9 

ehkxa 

Constitution(s) 

4 

ehrva 

Consult  us  (me) 

18480 

ehkyb 

Constrain  (s) 

5 

ehryt 

Consult  us  (me)  before  acting 

1 

ehlah 

Constrained  (to) 

6 

ehsar 

Consult  you 

2 

ehley 

Constraining 

7 

ehsei 

Do  not  consult 

3 

ehlfi 

Constraint 

8 

ehsfo 

May  we  (I)  consult 

4 

ehUc 

Construct  (s) 

9 

ehsis 

Must  consult 

6 

ehlko 

91  J/8  cents  f 

18560 

ebslu 

Not  consult 

6 

ehlov 

Constructed  (by) 

1 

ehsoa 

Shall  we  (I)  consult 

7 

ehlru 

Constructed  for  (to) 

2 

ehsuy 

5S.-4  l/4d.  {sterling)  \ 

8 

ehlsa 

Constructed  of 

3 

ehsyw 

Suggest  you  consult 

9 

ehlum 

To  be  constructed  (of) 

4 

ehsze 

To  consult 

18490 

eblve 

32  3/4  {numeral)  f 

5 

ehtaa 

You  may  consult 

Ehtbe 

Consultation  (s) 


126  Eihmo 

t  Explained  in  Irutructiom,  page  Hi. 
■  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.       Continent 


18566 

ehtbe 

7 

ehteh 

8 

ehthy 

9 

ehtit 

18570 

ehtli 

1 

ehtmu 

2 

ehtoz 

ehtro 

ehtuk 

ehtyn 

ehuan 

ehubt 

ehuco 

ehudf 

18580 

ehuex 

ehugh 

ehuhv 

ehula 

ehumr 

shuns 

ehuoz 

ehupl 

ehurb 

ehusd 

18590 

ehute 

ehuug 

ehuvu 

ehuwy 

ehusj 

ehuym 

ehuzp 

ehvab 

ehvda 

ehver 

18600 

ehvgru 

ehvhi 

ehvig 

ehvlo 

ehvny 

ehvow 

ehvpe 

ehvuh 

ehvyl 

ehwap 

18610 

ehwel 

ehwij 

ehwoy 

ehwun 

ehwyh 

ehxal 

ehxew 

ehzha 

ehxio 

ehxod 

18620 

ehxre 

ehxux 

ehxwi 

ehxzu 

ehyaf 

ehybl 

ehyci 

ehydu 

ehyeg 

ehygk 

18630 

ehyhs 

ehyje 

ehylv 

ehync 

ehyoo 

ehypn 

ehyra 

ehysz 

ehyut 

9 

ehyvp 

91  i/i  cents  t 
Consul  tation(s) 

After  consultation (s)  (with) 

In  consultation  (with) 
Consulted 

Consulted  by 

Consulted  re 

Consulted  us  (me)  (re) 

Have  (Has)  consulted 

Have  (Has)  not  consulted 

Have  you  consulted 

If  consulted 

Not  consulted 

They  (He)  should  have  been  consulted 

They  (He)  should  have  consulted 

We  (I)  should  have  been  consulted 

You  should  have  been  consulted 

You  should  have  consulted 
5s.-4  l/2d.  (sterling)  f 
Consulting 

After  consulting 

Before  consulting 

33  Iji  {numeral)  \ 

Consulting  buyer(8) 

Consulting  counsel 

Consulting  expert  (s) 

Consulting  8olicitor(s) 

Not  consulting 

Without  consulting 
Consumable 

Consumable  stores 
Consume  (s) 

5S.-4  3/4d.  {slerling)  f 
Consumed 
Consumer(s) 
Consumiing 
Consumption  (of) 

Average  consumption 

Coal  consumption 

33  3/4  (numeral)  t 
Consumption  of  coal  per  day 

91  s/g  cents  f 

Consumption  of  oil  per  day 

Consumption  per  day 

Consumption  per  week 

Consumption  per  month 

Consumption  per  year 

Consumption  when  burning  coal  ( — )  tons) 
[per  day,  and  when  burning  oil  ( — )  tons/ 

Decreased  consumption  (of) 

Fit  for  consumption 

Fit  for  human  consumption 

Home  consumption 

Human  consumpti,on 

Increased  consumption  (of) 

Local  consumption 

Total  consumption 

Unfit  for  consumption 

Unfit  for  human  consumption 
Consumptive 

Consumptive  demand 

No  consumptive  demand 
Contact (s)  (with) 

In  contact  (with)  (see  also  "Touch") 
5s.-5d.  (sterling)  f 

Make  (Making)  contact  (with) 
Contagion 

34  (numeral)  f 
Contagious 
Contain(s) 

Contain  (s)  some 
Do  (Does)  not  contain 
Do  (Does)  not  contain  any 
Do  they  (Does  it)  contain 
To  contain 


C«fcw<r< 

N»h, 

18640 

ehywm 

1 

ehyyj 

2 

ehyzd 

3 

ehzak 

4 

ehzde 

5 

ehzem 

6 

ehzfy 

7 

ehziw 

8 

ehzki 

9 

ehzno 

18650 

ehzos 

1 

ehztu 

2 

ehzuj 

3 

ehzyg 

4 

ehzza 

5 

eibay 

6 

eibbo 

7 

eibce 

8 

eibed 

9 

eibib 

18660 

eibku 

1 

eibok 

2 

eibpi 

3 

eibuz 

4 

eibwa 

5 

eibyv 

6 

eicav 

7 

eicek 

8 

eicil 

9 

eicly 

18670 

eicog 

1 

eicpa 

2 

eicri 

3 

eicto 

4 

eicue 

6 

eicxu 

6 

eicyf 

7 

eidau 

8 

eidcy 

9 

eidet 

18680 

eidge 

1 

eidim 

2 

eidoi 

3 

eidso 

4 

eidta 

5 

eidul 

6 

eidyr 

7 

eifae 

8 

eifej 

9 

eifho 

18690 

eifix 

1 
2 

ei«u 
eifky 

3 

eifni 

4 

eifoc 

5 

eifur 

6 

eifVa 

7 

eifyt 

8 

eigaz 

9 

eigdo 

18700 

eigef 

1 

eigih 

2 

eigma 

3 

eigoj 

4 

eigvi 

5 

eigye 

6 

eigzy 

7 

eihaw 

8 

eihea 

9 

eihgi 

18710 

eihiu 

1 

eihjy 

2 

eihke 

3 

eihmo 

Contain(s) — continue. 
91  3/4  cents  t 

What  does  it  (do  they)  contain 
Contained  (in) 

Contained  in  our  (my) 

Contained  in  their  (his) 

Contained  in  your 

91  Vs  cents  f 
Contained  some 
Not  contained  in 

Container  (s) 
Containing 

Not  containing 
Contaminate  (s) 
Contaminated 

34  1/4  (numeral)  t 
Contamination  (ing) 
Contango 

Contango  day 

Contango  rate(s) 
Contemplate(s)  (see  also  "Intenb") 
Contemplated 
Contemplating 
Contemplation 

Under  contemplation 
Contemporary  (ies) 
Contempt  (ible) 

With  contempt 
ContemptuouB(ly) 
Contend  (s)  (that) 
Contended  (that) 
Contending  (that) 
Content  (to)  (see  also  "Contents") 

Content  with 

Not  content  (to,  with) 
Contented  (with,  to) 
Contenting 

Contention(s)  (of)  (see  also  "Views") 
Contentious 
Contents  (of) 
Contest  (s) 

34  1/2  (numeral)  f 

Contest  (s)  it 

Contest  (s)  vigorously 

92  cents  f 
Do  not  contest  (it) 
Must  contest  (it) 
Shall  we  (I)  contest  (it) 
To  contest  (it) 

Contestable 
Contested 

Has  (Have)  been  contested 

Has  (Have)  not  been  contested 

Must  be  contested 

Not  contested 
Contesting 

Contesting  it 
Context  (of) 
Continent  (see  also  "Continental") 

Continent  best  buyer 

Continent  buying 

Continent;  intend 
92  lis  cents  t 
5s.-5  l/4d.  (sterling)  f 

Continent  re-selling 

Continent  selling 

Excluding  Continent 

From  the  Continent 

Includmg  Continent 

North  Continent 

On  the  Continent 

South  Continent 

To  the  Continent 

Option  two  ports  Continent 

Option  two  ports  Continent,  Antwerp/   \ 
[Hamburg  range/ 


Eihon 

Continent 


t  Explained „... 

*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  axleu'ord 


127 
Instructions,  page  Hi. 

telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


EJaom 

Contract(s) 


N»hf 

Continent — continued. 

Niabo 

18714 

eihon 

34  3/4  (numeral)  t 

18787 

eisax 

Conto(B)  (Brazihan) 

6 

eihuv 

92  i/4  cents  t         [Amsterdam  range^ 

8 

eiscu 

35  1/3  (numeral)  t 

6 

eihyd 

Option  two  ports  Continent,  Bordeaux/  ( 

9 

eisev 

Bought  for  your  account  (— )  contos  (at) 

7 

eijap 

Option  two  ports  Continent,  Bordeaux/  \ 

18790 

eisfa 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  contos 

[Antwerp  range  f 

1 

eisgy 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  contos;    \ 
[telegraph  rate/ 

8 

eijel 

Option  two  ports  Continent,  Bordeaux/  \ 

[Dunkirk  rangef 

2 

eisip 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  contos 

9 

eijij 

Option  two  ports  Continent,  Bordeaux/  \ 

3 

eismi 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  contos;     \ 
[telegraph  rate/ 

18720 

eijja 

35  (numeral)  t         [Hamburg  range  f 

1 

eijme 

Option  two  ports  Continent,  Bordeaux/  \ 

4 

eisne 

Sold  for  your  account  (— )  contos  (at) 

2 

eijoy 

92  3/s  cents  t          [Rotterdam  range  f 

5 

eisof 

Contra 

3 

eijpu 

Option  two  ports  Continent,  Havre/       \ 

6 

eisus 

Contra  account 

4 

eijsi 

Continental                    [Hamburg  range/ 

7 

eisxo 

Per  contra 

6 

eijun 

Continental  demand 

8 

eisyz 

Contraband 

6 

^yh 

5S.-5  i/2d.  (sterling)  t 

9 

eitaf 

Contraot(s)  (see  also  "Order") 

7 

eijzo 

Contmental  demand  good 

18800 

eitci 

Accept  (s)  contract  (for) 

8 

eikaa. 

Continental  demand  poor 

1 

eitdu 

Accepted  contract  (for) 

9 

eikbe 

Continental  port(s) 

2 

eiteg 

According  to  contract 

18730 

eikeh 

1  Continental  port 

3 

eitiy 

5S.-6  l/4d.  (sterling)  t 

1 

eikhy 

2  Continental  ports 

4 

eitje 

Against  contract 

2 

eikit 

3  Continental  ports 

6 

eitoo 

All  contracts 

3 

eikU 

Continental  trade 

6 

eitra 

Amended  contract 

4 

eikmu 

Contingency  (lea) 

7 

eitut 

Are  (Is)  contract(8) 

6 

eikox 

For  contingencies 

8 

eityj 

As  stated  in  contract 

6 

eikro 

If  the  contingency  arises 

9 

eivan 

At  what  can  (will)  you  contract  (for) 

7 

eikuk 

5S.-5  3/4d.  (sterling)  f 

18810 

eivco 

5s.-^  l/3d.  (sterling)  t 

8 

eikyn 

Margin  for  contingencies 

1 

eivex 

At  what  may  we  (I)  contract  (for) 

9 

eUag 

To  meet  contingency  (ies) 

2 

eivla 

At  what  will  they  (he)  contract  (for) 

18740 

eiles 

Contingent  (upon)          ; 

3 

eivoz 

Balance  of  contract 

1 

eilhe 

Contingent  liability 

4 

eivte 

Before  signmg  contract(s)  (for) 

2 

eiUd 

35  1/4  (num^al)  t 

6 

eivug 

C.&  f .  contract 

8 

eilka 

If  contingent  upon 

6 

eiwu 

92  3/4  cents  f 

4 

eilmy 

Not  contingent  upon 

7 

eivwy 

C.i.f.  contract 

fi 

eilou 

Continual  (ly) 

8 

eivym 

Call  for  contract(s) 

6 

eiluc 

Continuance 

9 

eiwak 

Called  for  contract(a) 

7 

Bilxi 

(in)  Continuation  (of) 

18820 

eiwde 

Calling  for  contract(s) 

8 

eUyo 

Continue  (s)  (see  also  phrases  with  "Go    \ 
Agree(s)  to  continue  (to)                 [on")/ 

1 

eiwem 

Can  contract  (for) 

9 

eimai 

2 

eiwfy 

Can  contract  at 

18760 

eimdy 

Better  continue  (to) 

3 

eiwki 

5S.-6  3/4d.  (sterling)  t 

1 

eimep 

Can  continue  (to) 

4 

eiwno 

Can  you  contract  (for) 

2 

eimfu 

Can  they  (he)  continue  (to) 

6 

eiwos 

Cancel(s)  contract(s)  (for) 

3 

eimie 

Can  you  continue  (to) 

6 

eiwtu 

Cancel  contract(s),  if  possible,  on  best    \ 
Cancelled  contract  (for)                  [termfl/ 

4 

eimoh 

Cannot  continue  (to) 

7 

eiwuj 

6 

eitnpo 

Continue  as  before 

8 

eiwyg 

CanceUing  contract  (for) 

6 

eimud 

Continue  if 

9 

eiwza 

Cannot  contract  (for) 

7 

eimya 

92  1/3  cents  f 

18830 

eixam 

Cannot  fulfil  contract  (for) 

8 

einas 

Continue  (s)  to 

1 

eixbi 

Clause  in  contract 

9 

einba 

Continue(s)  to  be 

2 

eixez 

Clause  in  contract  states 

18760 

einee 

Continue  (— )  until  otherwise  instructed 

3 

eixia 

Close  contract  (for) 

1 

einin 

Continue  (s)  very 

4 

eixnu 

Closed  contract  (for) 

2 

einjo 

Decline  (s)  to  continue  (to) 

5 

eixoe 

Condition  (s)  of  contract 

3 

einot 

Do  not  continue  (to) 

6 

eixpy 

Contract  abandoned 

4 

einry 

If  it  continues  (to) 

7 

eixuo 

Contract  ahead  (for) 

6 

einti 

Is  it  likely  to  continue  (to) 

8 

eixya 

Contract  annulled 

6 

einub 

Likely  to  continue  (to) 

9 

eiyar 

Contract  at 

7 
8 

einyu 
eipao 

Likely  to  continue  for  some  time 
Likely  to  continue  until 

18840 

1 

eiyei 
eiyfo 

35  3/4  (numeral)  t 
(by)  Contract  date 

9 
18770 

eipdi 
eipeu 

Not  likely  to  continue 

Not  likely  to  continue  much  longer 

2 
3 

eiyis 
eiylu 

Contract  dated 

Contract  does  not  provide  for 

1 

eipik 

Shall  we  (I)  continue  (to) 

4 

eiyoa 

Contract  expired 

2 

eipor 

To  continue 

6 

eiyze 

Contract  expires 

3 
4 

eipup 
eipvy 

Wi8h(es)  to  continue 
Continued 

6 

7 

eizat 
eizec 

92  7/8  cents  t 
Contract  fallen  through 

5 

Q 

eipwe 
eipza 
eipyb 
eiral 

92  S/s  cents  f 
Continued  by 

8 
9 

eiziz 
eizle 

Contract  (s)  for 
Contract(s)  for  delivery 

7 

Continued  to 

18860 

eizna 

Contract  Form  (number) 

8 

If  continued 

1 

eizop 

Contract  Form  issued,  general  contents^ 
5s.-7d.  (sterling)  f                        [are/ 

9 

eirew 

Not  to  be  continued 

2 

eizsu 

18780 

eirha 

To  be  continued 

3 

eizuw 

Contract  from 

1 
2 
3 

eirio 
eirod 
eirre 

Continuing  (to) 

5s.HJd.  (sterling)  t 
If  continuing 

4 
5 
6 

eizwo 
eizxy 
eizyi 

36  (numeral)  t 
Contract  has  been  obtained  by 
Contract  not  signed 

4 
6 
6 

eirux 
eirwi 
eirzu 

Not  continuing 
Continuity 
Continuous  (ly) 

7 
8 
9 

ejaap 
ejabf 
ejacm 

Contract  note(s) 
Contract(s)  number(8) 
Contract  number  (see  note  above*) 

^j***<^  t  Explained  in  Instrudions,  page  Hi. 

Contract(s)      *  Read  number  on  left  of  next  five-teOer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Ejlax 

1  right  of  u.    Contracted 


CWinH 

18860 

ejadd 

1 

ejael 

2 

ejaft 

3 

ejagb 

4 

ejaij 

i 

ejaja 

6 

ejalc 

7 

ejame 

8 

ejanx 

9 

ejaoy 

18870 

ejapu 

1 

ejars 

2 

ejasi 

3 

ejaun 

4 

ejavz 

5 

ejawr 

6 

ejaxk 

7 

ejayh 

8 

9 

ejbai 

18880 

ejbdy 

1 

ejbep 

2 

ejbfu 

3 

ejbie 

4 

ejboh 

6 

ejbpo 

6 

ejbud 

7 

ejbya 

8 

6Jcaa 

9 

ejcbe 

18890 

ejceh 

1 

ejchy 

2 

ejcit 

3 

ejcli 

4 

ejcmu 

5 

ejcox 

6 

ejcro 

7 

ejcuk 

8 

ejcyn 

9 

ejdaf 

18900 

ejdci 

1 

ejddu 

2 

ejdeg 

3 

ejdiy 

4 

ejdje 

5 

ejdoo 

6 

ejdra 

7 

ejdut 

8 

ejdyj 

9 

ejear 

18910 

ejebm 

1 

ejecv 

2 

ejedh 

3 

ejefo 

4 

ejegt 

5 

ejehp 

6 

ejeis 

7 

ejejl 

8 

ejekz 

9 

ejelu 

18920 

ejemg 

1 

ejend 

2 

ejepj 

3 

ejerf 

4 

ejesb 

6 

ejetn 

6 

ejeuy 

7 

ejevk 

8 

ejewc 

9 

ejeze 

18930 

ejfak 

Contract(s)— continued. 

36  V<  {numeral)  t 
Contract  of  sale 
Contract  out 
Contract  price 
Contract  provides  for 
Contract  quantity- 
Contract  reads 
Contract  signed 

93  cents  t 
Contract  time 
Contract  to 

Contract  will  be  signed 
Contract  with 

5s.-7  l/4<i-  (sterling)  t 
Copy(ies)  of  contract  (for) 
Date  of  contract 
Delivery  contract 
Do  (Does)  contract  (s) 
Do  not  close  contract  (for) 
Do  not  close  contract  without  our  (mj)\ 
[final  approval/ 

5s.-7  II2A.  (sterling)  f 
Do  not  contract  (for,  to) 
Do  not  extend  contract  (for) 
Do  your  utmost  to  secure  the  contract) 

36  i/a  (numeral)  t  [(for)/ 

Does  contract  provide  for 

93  ija  cents  f 
Draft  contract  (s)  (for) 
(on)  Expiration  of  contract  (for) 
Extend  contract  (for) 
Extended  deUvery  contract 
F.o.b.  contract 
Form  of  contract  (for) 
Forward  contract(s) 
Fulfil  (s)  contract  (for) 
Fulfilled  contract  (for) 
Has  contract  been  signed 
Have  (Has)  contract  (s) 
How  much  (many)  shall  we  (I)  contract^ 
If  the  contract  [for/ 

If  you  contract  (for) 
In  contract 

In  future  contracts  (for) 
Included  in  contract 

Incorporated  Oilseed  Association  Con-    \ 
Insert  in  the  contract     [tract  (Form  No.)  / 
Inserted  in  the  contract 
Invite  contracts  (for) 
Invited  contracts  (for) 
Inviting  contracts  (for) 
Large  contract  (s)  (for) 
Liverpool  Contract  c.i.f. 

93  J/4  cents  f 
Liverpool  Contract  ex  ship 
Liverpool  General  Produce  Association 

[Contract  (Form  No.)J 
London  Cattle  Food  Trade  Ajssociation 

[Contract  (Form  No.)J 
London  Copra  Association  Contract 

[(Form  No.)l 
London  Com  Trade  Association  Contract! 
Lost  the  contract  (for)  [(Form  No.)j 

Mail  contract 
Marseilles  contract 
May  we  (I)  contract  (for) 
Mistake  in  the  contract 
New  contract  (for) 
No  contract  (for) 
Not  according  to  contract 
Not  included  in  contract 
Old  contract  (for) 
On  signing  contract 
Our  (My)  contract  (for) 
Outside  the  contract 


18931 
2 
3 
4 
5 


18950 
1 
2 
3 
4 
6 


ejfde 

ejfem 

ejffy 

ejfiw 

ejfki 

ejfiio 

ejfos 

ejftu 

ejfuj 

ejfyg 

ejfza 

ejgad 

ejgbu 

ejgen 


18970 
1 


9 

19000 

1 


ejgir 

ejgom 

ejgsy 

ejguf 

ejgvo 

ejgxe 

ejgyk 

ejgzi 

ejhac 

ejheb 

ejhif 

ejhol 

ejhua 

ejhwu 

ejhyp 

ejidb 

ejiej 

ejifm 

ejigf 

ejiho 

ejiix 

ejiju 

ejiky 

ejilz 

ejimn 

ejini 

ejioc 

ejipk 

ejird 

ejiss 

ejitp 

ejiur 

ejiva 

ejiwg 

ejixl 

ejiyt 

ejizv 

ejjau 

ejjcy 

ejjet 

ejjge 

ejjim 

ejjoi 

ejjso 

ejjta 

ejjul 

ejjyr 

ejkab 

ejkda 

ejker 

ejkgu 

ejkhi 

ejkig 

ejklo 

ejkny 

ejkow 

ejkpe 

ejkuh 

ejkyl 

ejlax 


Contkact(s) — continued. 
Provisions  of  contract 
Purchase  contract 
Referring  to  contract  (for) 

5s.-7  3/^d.  (sterling)  t 
Refuse  contract 
Remainder  of  contract 
Renew  contract  (for) 
Sale  contract 
Secure  (s)  contract  (for) 
Secured  contract  (for) 

93  3/8  cents  f 
Securing  contract  (for) 

5s.-8d.  (sterling)  f 
Send  contract  (s)  (for) 
Send  draft  contract  (s)  (for) 
Shall  we  (I)  accept  contract  (for) 
Shall  we  (I)  close  contract  (for) 
Shall  we  (I)  contract  (for) 
Shall  we  (I)  refuse  contract  (for) 

36  3/4  (numeral)  f 
Sign  contract  (for) 
Signed  contract  (for) 
Signing  contract  (for) 
Six  months  contract 
Small  contract  (s)  (for) 
Stated  in  contract 
Telegraph  amount  of  contract 
Telegraph  contract 
Telegraph  when  contract  signed 

93  1/2  cents  f 
Tender  for  contract 
Tendered  for  contract 
Terminate  contract 

37  (numeral)  f 
Terminated  contract 

(on)  Termination  of  contract 

Terms  and  conditions  of  contract  (for) 

Terms  of  contract  (for) 

Terms  of  contract  state 

Their  (His)  contract  (for) 

They  (He)  contract  (s)  (for,  to) 

Three  months  contract 

To  contract  (for) 

Under  contract 

93  5/8  cents  f 
Under  contract  to 
Usual  contract 
Usual  contract  conditions 

5s.-8  i/4d.  (sterling)  t 
Usual  contract  form 
We  (I)  confirm  contract 
We  (I)  contract  (for,  to) 

37  1/4  (numeral)  f 
We  (I)  propose  to  place  against  contract 

5s.-8  i/id.  (sterling)  t 
We  (I)  propose  to  place  contract  (with) 
What  are  terms  of  contract 
What  is  the  contract 
What  is  the  contract  date 
Wha,t  is  the  contract  quantity 
When  will  contract  be  signed 
Will  cancel  contract 
Will  contract (s) 
Will  not  cancel  contract 
Will  not  contract 
Will  they  (he)  contract  (for,  to) 
Will  you  cancel  the  contract  (at) 
Will  you  contract  (for,  to) 
You  contract  (for,  to) 
You  may  contract  (for,  to) 

93  3/4  cents  f 
Your  contract  (for) 
Contracted 

5s.-8  3/4d.  (sterling)  t 
Contracted  at 


Ejlou 

Contracted 


129 

t  Explained  in  Ijislructions,  page  Hi. 
.  lejl  of  neiU  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


EJylf 

Conveyed 


ejlcu 
ejlev 
ejlfa 
ejlgy 
ejUp 
ejlmi 
ejlne 
ejlof 
"us 
ejlxo 
ejlyz 
ejmao 
ejmdi 
ejmeu 
ejmik 
ejmor 
ejmup 
ejmvy 
ejmwe 
ejmxa 
ejmyb 
ejnav 
ejnek 
ejnil 
ejnly 
ejnog 
ejnpa 
ejnri 
ejnto 
ejnue 
ejnxu 
ejnyf 
ejoas 
ejoba 
ejocl 
ejodc 
ejofk 
ejogz 
ejohj 
ejoin 
ejojo 
ejolm 
ejomd 
ejonr 

ejoot 

ejopv 

ejory 

ejosg 

ejoti 

ejoub 

ejowf 

ejoxp 

ejoyu 

ejpaz 

ejpdo 

ejpef 

ejpih 

ejpma 

ejpoj 

ejpvi 

ejpye 

ejpzy 

ejrat 

ejrec 

ejriz 

ejrie 

ejrna 

ejrop 

ejrsu 

ejruw 

ejrwo 

ejrxy 

ejryi 


Contracted — continued. 
Contracted  for 
Contracted  out 
Contracted  to 
Contracted  with 
Have  contracted  (for,  to) 

93  7/g  cents  f 
Have  contracted  with 
Have  not  contracted  (for,  to) 
Have  you  contracted  (for,  to) 
Not  contracted  to  (for) 

Contraoting  (tion) 

5s.-9d.  {sterling)  t 
Contracting  for 

94  cents  ^ 
Contracting  out 
Contracting  to 
Contracting  with 
Not  contracting 

Contractor  (s) 

Ask  contractor(s) 

Contractor(s)  state(s) 

Who  are  (is)  contractor(s) 
Coiitradiot(s) 

94  i/a  cents  f 
Contradicted 

Not  contradicted 

Report  contradicted 
37  1/2  (numeral)  f 
Contradicting 
Contradiction 
Contradictory 

Contradictory  evidence 

Contradictory  information 
Contrary  (to) 

Do  this  unless  you  have  strong  reason  to) 

Not  contrary  to  [the  contrary'/ 

On  the  contrary 

5s.-9  l/4d.  (sterling)  f 

To  the  contrary 

Unless  we  (I)  hear  to  the  contrary 

Unless  you  hear  to  the  contrary 

37  3/4  (numeral)  f  [contrary  (by)\ 
(and)  Will  do  so  unless  we  (I)  hear  to  the( 
(and)  Will  do  so  unless  we  (I)  hear  to  the\ 

[contrary  by  to-morrow  j 
Contrast  (s)  (with) 

In  contrast  (with) 
Contrasted  (with) 
Contrasting  (with) 
Contravene  (s) 
Contravened 

94  i/4  cents  t 
Contravening  (tion) 
Contributable 
Contribute  (s) 

Contribute  (s)  to  (towards) 
Contributed 

Contributed  by 

Contributed  to  (towards) 
Contributing 

Contributing  to  (towards) 
Contribution  (s) 

38  (numeral)  f 
Contribution  (s)  to  (towards) 

38  i/4  (numeral)  f 
Contributor(s)  (to) 
Contributory  (ies) 

Contributory  cause 
Contrivance  (s) 
Contrive  (s)  (to) 
Contrived  (to) 
Contriving  (to) 
Control  (s)  (of) 

Control  over 

No  control  (over) 


19080 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
19100 
1 


19110 

1 
2 
3 
4 
5 


19120 
1 
2 
3 
4 
5 


19130 
1 
2 
8 
4 
5 
6 


19140 

1 
2 
3 
4 
5 


19150 

1 
2 


ejsgi 

ejsiu 

ejsjy 

ejske 

ejsmo 

ejson 

ejsuv 

ejsyd 

ejtan 

ejtco 

ejtex 

ejtla 

ejtoz 

ejtte 

ejtug 

ejtvu 

ejtwy 

ejtym 

ejuam 

ejubi 

ejucb 

ejudj 

ejuez 

ejufd 

ejugx 

ejuhf 

ejujg 

ejukp 

ejuln 

ejunu 

ejupy 

ejurl 

ejusk 

ejutt 

ejuvr 

ejuwv 

ejuxc 

ejuys 

ejuzh 

ejval 

ejvew 

ejvha 

ejvio 

ejvod 

ejvre 

ejvux 

ejvwi 

ejvzu 

ejwah 

ejwey 

ejwic 

ejwov 

ejwru 

ejwum 

ejwyx 

ejxay 

ejxed 

ejxib 

ejxok 

ejxuz 

ejxwa 

ejx3rv 

ejyaj 

ejyby 

ejyca 

ejydr 

ejyeo 

ejyfz 

ejygg 

ejyhu 

ej3dv 

ejyjt 

ejykd 

ejylf 


Control(s) — continued. 
Our  (My)  control 
Out  of  our  (my)  control 
Secure  control  (of) 
Secured  control  (of) 
Their  (His)  control 
To  control 
To  have  control  (of) 
Under  our  (my)  control 
Under  the  control  of 
Under  their  (his)  control 
Under  your  control 
Who  control  (s) 
Your  control 
Controlled 

Controlled  by 
Controller(s) 
Controlling 

Controlling  interest 
Controversial 
Controversy  (ies) 
Con  valescent  (ence) 
Convene  (s) 
Convened 

Convened  for  (to) 
Convenience 

At  earliest  convenience 
Great  convenience 
Convenient (ly)  (for,  to)  (see  also  "Pes-  ) 
As  may  be  convenient  [sible")/ 

Cannot  conveniently 
If  convenient(ly) 
94  3/g  cents  f 
If  not  convenient  (to) 
More  convenient(ly)  (to) 
Not  convenient(ly)  (for,  to) 
Quite  convenient(ly) 
When  convenient  (ly) 
Would  (Will)  be  convenient  (ly)  (for,  to) 
Would  (Will)  it  be  convenient  (ly)  (for,  to) 
5s.-9  J/2d.  (sterling)  f 
Convening 
Convention  (s) 
Conversant  (with) 
Conversation  (s) 
Converse  (ly) 
Conversion  (s)  (of) 

38  J/2  (numeral)  f 
Conversion  into 
Conversion  into  actual 
Upon  conversion 
Convert  (s) 

Convert  at  a  limit  of 
Convert  into 
Convert  ( — )  option 
Convert  option  to  actual 
Do  not  convert 
Do  not  convert  ( — )  option 
Converted  (into) 

Converted  into  our  (my)  currency 
Converted  into  sterling 
Converted  into  your  currency 
Converter  (s) 
Convertible  (into) 
94  Va  cente  f 
Non-convertible 
Not  convertible 
Converting 

Converting  option  into  actual 
Converting  option  into  actual  later 
Converting  them  (it)  into 
Convex 

Convey (s)  (see  aiso  "Carry'  and    1n-^^  I 
Convey(s)  this  to  [form")/ 

Conveyance(8) 
Conveyed 


130  Ekjdu 

Ejymx  ^  Explained  in  Inatmcliont,  page  Hi. 

Conveyed       *  /<^'«''  '"""^'-  ""  ^/'  "f  "^  fi»e-lctter  codeword  in  teUgram,  imtead  of  meaning  on  right  of  it.        Copy  (les) 


19156 
6 
7 
8 
9 

19160 


3 
4 
6 
6 

7 

8 

9 

19170 

1 


9 
19180 
1 
2 
3 
4 
5 


19190 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


19210 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


ejymx 

ejynp 

ejyob 

ejypm 

ejyrn 

ejyse 

ejytl 

ejyui 

ejywB 

ejyyc 

ejyzk 

ejz&g 

ejzes 

ejzhe 

ejzid 

ejzka 

ejzmy 

ejzou 

eqzuc 

ejzxi 

ejzyo 

ekabn 

ekacy 

ekadp 

ekaet 

ekafg 

ekage 

ekahc 


ekajb 

ekakx 

ekals 

ekamk 

ekapf 

ekarv 

ekaso 

ekata 

ekaul 

ekavd 

ekawj 

ekayr 


ekbao 

ekbdi 

ekbeu 

ekbik 

ekbor 

ekbup 

ekbvy 

ekbwe 

ekbxa 

ekbyb 

ekcab 

ekcer 

ekchi 

ekcig 

ekclo 

ekcny 

ekcow 

ekcuh 

ekcyl 

ekdan 

ekdco 

ekdex 

ekdla 

ekdoz 

ekdte 

ekdug 

ekdvxi 

ekdwy 

ekdjrm 

ekeaj 

ekeby 

ekeca 

ekedr 


Conveyed — continued. 

Conveyed  by  (in) 

Conveyed  from 

Convoyed  to 

To  be  conveyed 
Conveying 

5s.-9  3/4d.  (sterling)  f 
Conyeyor(s) 
Conviot(B) 

38  3/4  (numeral)  f 
Convicted  (of) 
Convicting(tion(B)) 
Convince  (s) 

Convinced  (that)  (see  also  "Sure") 

Not  convinced  (that) 

Quite  convinced  (that) 
Convincing 

Not  at  all  convincing 
Convoy  (•) 
Cook(B) 

Cook's  Tourist  Agency 
Cooktown  (Queensland,  Australia) 
Cool 
Cooled 

Coolep(»)  (see  also  "Weather") 
Coolest 

Coolgardie  (W.  Australia) 
Coolie  (s) 
Cooling 
Co-operate  (b)  (with) 

39  (numeral)  t 
Co-operated  (with) 
Co-operating  (with) 
(in)  Co-operation  (with) 
Co-operative 

Co-operative  Association 

Co-operative  Society 

Co-operative  Wholesale  Society 
Co-ordinate(8) 
Co-ordinated 
Co-ordinating(tion) 

5s.-10d.  (sterling)  t 

COP(B) 

Copal 

Manila  copal 
Co-partnership 

Cope(8)  (with) 
Copeck(8)  (Russian) 
Coped  (with) 
Copenhagen 
Copiapo  (Chile) 
Copied 

94  S/g  cents  f 
Coping  (with) 
Copious  (ly) 
Copper 

Copper  acetate 

Copper  bar(s) 
94  3/4  cents  t 

Copper  ore(s) 

Ss.-lO  l/4d.  (sterling)  t 

Copper  oxide  (black;  cupric  oxide) 

Copper  plate  (s) 

Copper  rod(s) 

Copf)er  sheet(s) 

Copper  strip(s) 

Copper  suboxide  (red;  cuprous  oxide) 

Copper  sulphate 

Copper  sulphocyanide 

Copper  tube(s) 

Copper  wire 

Copper  wire  bar(s) 

Electrolytic  copper 

Hard  drawn  copper  wire 

Scrap  copper 

Sheet  copper 


CWtnr< 

N..V. 

19230 

ekefz 

1 

ekegg 

2 

ekehu 

ekeiv 

ekejt 

ekekd 

ekelf 

ekemz 

ekenp 

ekeob 

19240 

ekepm 

ekern 

ekese 

eketl 

ekews 

ekeyc 

ekezk 

ekfah 

ekfey 

ekffi 

19260 

ekfic 

ekfko 

ekfov 

ekfru 

ekfsa 

ekfum 

ekfve 

ekfyx 

ekgap 

ekgel 

19260 

ekgij 

ekgja 

ekgme 

ekgoy 

ekgpu 

ekgsi 

ekgun 

ekgyh 

ekgzo 

ekhas 

19270 

ekhee 

ekhin 

ekhot 

ekhub 

ekhyu 

ekiak 

ekibr 

ekicc 

ekide 

ekiem 

19280 

ekify 

ekign 

ekiliz 

S 

ekild 

ekiml 

ekino 

ekios 

ekiph 

19290 

ekirp 

ekisv 

ekitu. 

ekiuj 

ekivb 

ekiwx 

6 

ekixt 

7 

ekiyg 

8 

ekiza 

9 

ekjaf 

19300 

ekjci 

1 

ekjdu 

Copperas 
Copra 

Ss.-lO  l/2d.  (sterling)  t 
Ceylon  copra 

94  7/8  cents  t 

Ceylon  copra,  fair  merchantable  sun-  \ 
Dutch  Elast  Indies  copra  [dried  f 

Dutch  East  Indies  copra,  fair  mer-      \ 
[chantable  sun-dried/ 

Dutch  East  Indies  copra,  mixed 

Dutch  East  Indies  copra,  mixed,  no     \ 
Galle  copra  [Padang/ 

Galle  copra,  fair  merchantable 
Java  copra 

Java  copra,  fair  merchantable  sun-      \ 
Malabar  copra  [driedf 

Malabar  copra,  fair  merchantable        \ 
Mauritius  copra      [good  white  sun-dried/ 

Mauritius  copra,  fair  merchantable      \ 
Mozambique  copra  [sun-driedf 

Mozambique  copra,  fair  merchantable^ 
Pacific  copra  [sun-dried/ 

Ss.-IQ  3/4d.  (sterling)  t 

Pacific  copra,  ordinary 

95  cents  t 

Pacific  copra,  sun^ried 

Philippine  copra 
PhiUppine  copra,  fair  merchantable 
Phihppine  copra,  fair  merchantable      \ 

Rabaul  copra  [sun-dried  f 

Rabaul  plantation  copra,  fair  mer-       \ 

[chantable  sun-dried/ 

Rabaul  plantation  copra,  hot-air  dried 

Samoa  copra  [dried) 

Samoa  copra,  fair  merchantable  sun- 
Samoa  plantation  copra,  fair  mer- 

Seychelles  copra       [chantable  sun-dried/ 
Seychelles  copra,  fair  merchantable 

Singapore  copra  [sun-dried/ 

Singapore  copra,  fair  merchantable 

South  Sea  copra  [sun-dried/ 

5s.- lid.  (sterling)  f 
95  V«  c«nfe  t  [sun-dried'\ 

South  Sea  copra,  fair  merchantable      / 
South  Sea  plantation  copra,  fair  mer-  \ 
[chantable  sun-dried/ 
South  Sea  copra,  mixed 
South  Sea  copra,  kiln-dried 

Straits  copra 
Straits  copra,  fair  merchantable 
Straits  copra,  fair  merchantable  \ 

West  Indian  copra  [sun-dried/ 

West  Indian  copra,  fair  merchantable  \ 

5s. -11  lUd.  (sterling)  f       [sun-dried/ 

Zanzibar  copra 
Zanzibar  copra,  fair  merchantable 
Zanzibar  copra,  fair  merchantable  8un-"\ 

Copra  f.a.q.  [dried/ 

95  1/4  cents  t 

Copra,  fair  merchantable 

Copra,  fair  merchantable  sun-dried 

Copra,  hot-air  dried 
39  1/4  (numeral)  t 

Copra,  kiln-dried 

Copra,  mixed 

Copra,  plantation 
Copy(ie8)  (see  also  "Duplicate"  and      ^ 

1  copy  (of)  ["Original")/ 

2  copies  (of) 

3  copies  (of) 

4  copies  (of) 

5  copies  (of) 
A  copy  (of) 
Certified  copy(ies)  (of) 
Copy(ies)  of 


Ekjetf 


131 
t  Explained  in  In»tructiont,  pagt  iii. 


Copy  (ies)         *  ^«<«i  number  on  left  of  next  Jive-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaninf  on  right  of  it. 


Ekwlu 

C08t(s) 


C^ 

Copy(ies) — continued. 

19302 

ekjeg 

Copy(iea)  (of  — )  are  (is)  being  sent 

3 

eSiy 

Dozen  copies  (of) 

4 

elqje 
eliyoo 

Extra  copy  (ies)  (of) 
Have  (Has)  a  copy  (of) 

6 

6 

ekjra 

Have  (Has)  no  copy  (of) 

7 

ekjut 

Have  you  a  copy  (of) 

8 

ekj3^ 

Original  copy  (of) 

9 

ekkae 

39  1/3  {numeral  f 

19310 

ekkej 

Ss.-U  l/jd.  {sterling)  f 

1 

ekkho 

95  3/8  cents  t 

2 

ekkiT 

Received  copy  (ies)  (of) 
Send  copy  (of,  to) 

3 

ekiyu 

4 

okkni 

Send  (— )  copies  (of,  to) 

6 

ekkoc 

Sent  copy  (ies)  (of,  to) 

6 

ekkur 

Signed  copy(ies)  (of) 

7 

ekkva 

Copying 

8 

ekkyt 

Copyrlght(ed) 

9 

eklaw 

Coquimbo  (ChUe) 

19320 

eklea 

Coral 

1 

eklgi 

Coroubion  (Spain) 

2 

ekliu 

Cord  (8) 

3 

4 

ekljy 
eklke 

Cordage 
Corded 

6 

eklrao 

Cordlaiay) 

6 

eklon 

Cordilla 

7 

ekluv 

Cording 

8 

eklyd 

Cordite 

9 

ekmaz 

Cordoba 

19330 

ekmdo 

Cordoba  (Argentine) 

1 

ekmef 

Cordoba(s)  (Nicaraguan) 

2 

Alrmih 

Corfu  (Greece) 

3 

ekmma 

Coriander  oil 

4 

ekmoj 

Coriander  seed 

5 

ekmvi 

Corinth  (Greece) 

6 

ekmye 

Corinthian  Canal 

7 

ekmzy 

Corinto  (Nicaragua) 

8 

eknaa 

Cork  (Ireland) 

9 

eknbe 

5S.-11  3/4d.  {sterling)  f 

19340 

ekneh 

Cork(«) 

1 

eknhy 

Corn  (see  also  "Maize") 

2 

eknit 

Corner(s)  (in  oO 

3 

eknli 

Cornered 

4 

eknmu 

Cornering 

6 

eknox 

Coromandel  Coast  (India) 

6 

eknro 

Coronet  (Chile) 

7 

eknuk 

Corozo  nuts 

8 

eknyn 

Corporation  (■) 

9 

ekoav 

City  Corporation 

19350 

ekobb 

Town  Corporation 

1 

ekoct 

Corps 

2 

ekods 

Corpse  (s) 

3 

ekoek 

Corpus  Christ!  (Texas,  U.S.A.) 

4 

ekofh 

95  1/3  cents  t 

6 

ekogd 

Correct  (s)  (see  also  "Alter"  and             1 

6 

ekohm 

All  correct                                ["Right")) 

7 

ekoil 

Apparently  correct 

8 

ekojz 

Correct  it 

9 

ekokr 

Correct  it  to 

19360 

ekoly 

If  correct 

1 

ekomp 

If  not  correct 

2 

ekonj 

Is  it  correct 

3 

ekoog 

Is  this  correct 

4 

ekopa 

6s.-0d.  (sterling)  f 

6 

ekori 

Not  correct 

6 

ekoto 

Not  quite  correct 

7 

ekovc 

Quite  correct 

8 

ekown 

Strictly  correct 

9 

ekoxu 

Telegraph  correct 

19370 

ekoyf 

Telegraph  whether  this  is  correct 

1 

ekozw 

39  3/4  (numeral)  f 

2 

ekpad 

Word  referred  to  is  correct 

3 

ekpbu 

Corrected  (see  also  "Altered," 

["Amended"  and  "Rectified") 

4 

ekpen 

Corrected  it 

6 

ekpsra 

Has  it  (Have  they)  been  corrected 

19376 
7 
8 
9 

19380 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

19390 
1 
2 
3 
4 
6 
6 

7 
8 
9 

19400 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

19410 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


9 
19430 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
19440 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


ekpir 

ekpom 

dcpay 

ekpuf 

ekpvo 

ekpxe 

ekpyk 

ekpzi 

ekrag 

ekres 

ekrhe 

ekrid 

ekrka 

ekrmy 

ekrou 

ekruc 

ekrzi 

ekryo 

eksac 

ekseb 

eksfe 

eksgo 

ekEdf 

ek^i 

eksol 

eksty 

eksua 

ekswu 

eksyp 

ektal 

ektew 

ektha 

ektio 

ektod 

ektre 

ektuz 

ektwi 

ektzu 

ekuay 

ekubo 

ekuce 

ekudm 

ekued 

ekufp 

ekubn 

ekuib 

ekuku 

ekuU 

ekumc 

ekunf 

ekuok 

ekupi 

ekurt 

ekush 

ekuuz 

ekuvj 

ekuwa 

ekujrv 

ekuzr 

ekvat 

ekvec 

ekviz 

ekvle 

ekvna 

ekvop 

ekvsu 

ekvuw 

ekvwo 

ekvxy 

ekvyi 

ekwar 

ekwei 

ekwis 

ekwlu 


Corrected — continued. 
95  i/a  cents  t 

Have  (Has)  been  corrected 

Have  (Has)  not  been  corrected 

Must  be  corrected  (thus) 

Not  corrected 
Correcting  [tion")'> 

Correotion(s)  (of)  (see  also  "Altera-     / 

Subject  to  correction  if  necessary 
95  3/4  omU  t 

Telegraph  ooinction 
Correctly 

Not  correctly 
Correctness  (see  also  "Accuracy") 
Correspond  (s)  (to,  with) 
Corresponded  (to,  with) 
Correspondence  (see  also  "Letter") 

Copy  of  correspondence  (with) 

Correspondence  re 

Correspondence  with 

Send  copy  of  correspondence  (with) 
Correspondent (s)  (see  also  "Aqent"     \ 
[and  "Representative")/ 

Correspondent(s)  at 

Our  (My)  corre8pondent(s) 

Their  (His)  correspondent's) 
40  (numeral)  J 

Your  correspondent(8) 
95  7/8  cerUs  t 
Corresponding 

Corresponding  to 

Corresponding  with 
Correspondingly 
Corrientes  (Argentine) 
Corroborate (s)  (see  ai«o  "Confirm") 
Corroborated 

Corroborated  by 

Not  corroborated  (by) 
Corroborating 
(in)  Corroboration 
Corrode  (s) 
Corroded 
Corroding 
Corrosion  (Ive) 
Corrugated  (tion^s)) 

Corrugated  iron 
Corrupt  (s) 
Corruption 

40  1/4  (numeral)  t 
Corset  (s) 

96cenU^ 
Corsica 
Corundum 
Corunna  (Spain) 

6s.-0  l/4d.  (sterling)  t 
Cossack  (Western  Australia) 
Cost(s)  (see  also  "Expense"  and  \ 

C.&f.  ["Price")/ 

C.i.f. 

C.i.f.  basis 

C.i.f.  &  commission 

C.i.f.  &  exchange 

C.i.f.  &  interest 

C.i.f.,  commission  and  exchange 

C.i.f.,  commission  and  interest 

Above  cost  (of) 

6s.-0  l/3d.  (sterling)  \ 

Actual  cost  (of) 

Add(s)  considerably  to  the  cost  (of) 

Add  cost(s)  (of) 

Additional  cost  (of) 
40  1/2  (numeral)  t 

"All  in"  cost  (of) 

"All  in"  cost  (of  — ),  including  Head      '\ 

At  a  cost  (of)  [Office  charges/ 

I     At  a  reduced  cost  (of) 


Ekwoa 

132 

t  Explained  in  Instructions, 

page  in. 

Blhup 

CoSt(s)               *  Read  number  on  Ufl  of  next  five^etter  codeword  m  telegram,  instead  c 

/  meaninfi  on  right  of  it.              Cost(s) 

19450 

ekwoa 

Cos'r(s)—conltiiued. 
At  an  estimated  cost  (of) 

19525 

elbol 

CoBT(a)— continued. 
Cost  will  be  smaU 

I 

ekwuy 
ekwyw 

40  3/4  (numeral)  f 

6 

elbty 

Cost  will  not  amount  (to) 

2 

At  an  extra  cost  (of) 

7 

elbua 

Cost  will  not  amount  to  more  than 

3 

ekxai 

At  cost  (of) 

8 

elbwu 

Cost  without  profit 

4 

ekxdy 

At  or  under  cost  (of) 

9 

elbyp 

Cost  would  not  exceed 

5 
6 

ekxep 
ekxfu 

Average  cost  (of) 
Average  cost  per 

19530 

1 

elcap 
elcel 

Cover(s)  cost  (of) 
Debit  cost  (of,  to) 

7 

ekxie 

Barely  cover(s)  cost  (of) 

2 

elcij 

Deduct  cost  (of) 

8 
9 

ekxoh. 
ekxpo 

(to)  Bear  cost  (of) 
Below  cost  (of) 

3 

4 

elcja 
elcme 

Do  not  think  cost  (of) 
Does  cost  include 

19460 

ekxud 

Bill  of  costs 

5 

elcoy 

Enquire  cost  (of) 

1 

ekxya 

(at)  Considerable  cost 

6 

elcpu 

Estmiate(s)  cost  (at) 

2 

ekyam 

Cost(s)  about 

7 

elcsi 

Estimate  (s)  cost  at  about 

3 

ekybi 

Costs  and  charges 

8 

elcun 

Estunated  cost  (of) 

4 

ekycb 

Cost  and  exchange 

9 

elcyh 

Estimated  cost  excluding 

5 

ekydj 

Cost  and  insurance 

19540 

elczo 

Estimated  cost  including 

6 

ekyez 

Cost  at 

1 

eldak 

Excluding  cost  of 

7 

ekyfd 

41  (numeral)  t 

2 

eldde 

6S.-1  l/sd.  (sterling)  f 

8 

ekygx 

96  lis  cents  f 

3 

eldem 

Extra  cost 

9 

ekyhf 

Cost  at  the  utmost 

4 

eldfy 

Factory  cost 

19470 

ekyia 

Cost  deUvered  (at,  in) 

5 

eldiw 

First  cost  (of) 

1 

ekyjg 

Cost  each 

6 

eldki 

Gross  and  nett  cost  respectively 

2 

ekykp 

Cost  ex  barge 

7 

eldno 

Gross  cost  (of) 

3 

ekyln 

6s. -0  3/4d.  (sterling)  f 

8 

eldos 

41  3/4  (numeral)  f 

4 

ekynu 

Cost  ex  ship 

9 

eldtu 

Highest  cost 

5 

ekyoe 

Cost  ex  warehouse 

19550 

elduj 

96  3/8  cents  f 

6 

ek3rpy 

Cost(s)  excessive 

1 

eldyg 

If  cost  (of) 

7 

ekyrl 

Cost  excludes 

2 

eldza 

If  cost  does  not  exceed 

8 

ekysk 

Cost  excluding 

3 

eleat 

If  cost  exceeds 

9 

ekytt 

Cost  extra 

4 

elecd 

If  it  would  cost  less  (than) 

19480 

ekyno 

Cost  (— )  extra 

5 

eledl 

If  it  would  not  cost  more  (than) 

1 

ekyvr 

Cost  (—)%  extra 

6 

eleec 

In  order  to  reduce  the  cost  (of) 

2 

ekywv 

Cost  f  .a.s. 

7 

elefs 

Including  all  cost(s)  (of) 

3 

ekyxc 

Cost  f.o.b. 

8 

elehb 

Including  cost  of 

4 

ekyya 

Cost  f.o.r. 

9 

eleiz 

96  i/3  cents  f 

5 

ekzax 

Cost  finished  complete 

19560 

elekv 

Increase  (s)  cost 

6 

ekzcu 

Cost(s)  here 

1 

elele 

Increased  cost  (of) 

7 

ekzev 

Cost  if 

2 

elemm 

6s.-l  3/4d.  (sterling)  f 

8 

ekzfa 

Cost  includes 

3 

elena 

Keep(s)  down  cost  (of) 

9 

ekzgy 

Cost  including 

4 

eleop 

Keep(s)  up  cost  (of) 

19490 

ekzip 

41  1/4  (numeral)  t 

6 

elepg 

Keeping  down  cost  (of) 

1 

ekzmi 

Cost,  insurance  and  commission 

6 

elerk 

42  (numeral)  f 

2 

ekzne 

Cost,  insurance  and  exchange 

7 

elesu 

Keeping  up  cost  (of) 

3 

ekzof 

Cost  is  too  high 

8 

eleth 

Kept  down  cost  (of) 

4 

ekzus 

Cost  less  (than) 

9 

eleuw 

Kept  up  cost  (of) 

5 

ekzxo 

Cost  more  (than) 

19570 

elewo 

Law  costs 

6 

ekisyz 

Cost  must  not  exceed 

1 

elexy 

Lowest  cost 

7 

elaab 

Cost  not  greater  than 

2 

eleyi 

Nett  cost  (of) 

8 

elabk 

Cost  not  less  than 

3 

elezf 

No  extra  cost 

9 

elada 

Cost  of 

4 

elfan 

Not  (to)  bear  cost  (of) 

19500 

elaer 

Costs  of  action 

5 

elfco 

Not  (to)  cost 

1 

elafj 

Cost  of  insuring 

6 

elfex 

Not  (to)  cost  less  than 

2 

elagu 

Cost  of  production 

7 

elfla 

Not  (to)  cost  more  than 

3 

elahi 

Cost(s)  only 

8 

elfoz 

Our  (My)  costs 

4 

elaig 

41  Va  (numeral)  t 

9 

elfte 

Paid  cost  (of) 

5 

elaop 

Cost  per 

19580 

elfug 

Pay(s)  cost  (of) 

6 

ftlfllrm 

Cost  per  bushel 

1 

elfvu 

Paying  cost  (of) 

7 

elalo 

Cost  per  cwt. 

2 

elfwy 

Present  cost  (of) 

8 

elamf 

Cost  per  head 

3 

elfsrm 

96  5/8  cents  f 

9 

elany 

Cost  per  kilogramme 

4 

elgaa 

96  3/4  cents  \ 

19510 

elaow 

Cost  per  lb. 

5 

elgbe 

Probable  cost  (of) 

1 

elape 

96  1/4  cents  t 

6 

elgeh 

Probable  total  cost  (of) 

2 

elarz 

Cost  per  quarter 

7 

elghy 

Reduce  cost  (of) 

3 

elasc 

Cost  per  ton 

8 

elgit 

Reduced  cost  (of) 

4 

elauh 

Cost  price 

9 

elgU 

(at)  Small  cost 

5 

elawt 

Cost  price  excluding  commission 

19590 

elgmu 

Taxed  costs 

6 

elaxn 

Cost  price  f.o.b. 

1 

elgox 

Telegraph  "all  in"  cost 

7 

elayl 

Cost  seems  excessive 

2 

elgro 

Telegraph  c.&  f . 

8 

elazs 

6s.-ld.  (sterling)  f 

3 

elguk 

Telegraph  c.i.f. 

9 

elbac 

Cost  to  be  borne  by 

4 

elgyn 

Telegraph  c.i.f.  &  exchange 

19520 

elbeb 

Cost  too  much 

5 

elhao 

Telegraph  cost  (of) 

1 

elbfe 

Cost  when  completed 

6 

elheu 

Telegraph  cost  delivered 

2 

elbgo 

Cost(s)  will  amount  (to) 

7 

elhik 

Telegraph  cost  delivered  to  them  (him) 

3 

elbif 

6s.-l  l/4d.  (sterling)  t 

8 

elhor 

Telegraph  cost  deUvered  to  us  (me) 

4 

elbji 

Cost  will  be  considerable 

9 

lelhup 

Telegraph  cost  excluding 

EUiyb 

Cost(s) 


133 

t  Explained  in  Inslructiont,  page  Hi. 
'  Read  nwriher  on  kfl  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


'.  rigid  < 


Elune 

Cotton 


C»l...rJ 
Nlmlxi 

CosT(B)—coniinued. 

•six' 

Cotton — continued. 

19600 

elhyb 

Telegraph  cost  f  .o.b. 

19675 

eloef 

American  Texas  cotton 

1 

eUaf 

Telegraph  cost  if 

6 

elofn 

Australian  cotton 

2 

elibl 

Telegraph  cost  including 

7 

elogv 

Brazilian  cotton 

3 

elici 

Telegraph  cost,  our  usual  terms 

8 

elohg 

Brazilian  cotton,  Ceard 

4 

elidu 

Telegraph  cost,  our  usual  terms  and        1 
Telegraph  cost  per  bushel          [payment/ 

9 

eloih 

Brazilian  cotton,  Parahyba 

6 

elieg 

19680 

elojs 

Brazihan  cotton,  Pernam 

6 

eUhs 

Telegraph  cost  per  cwt. 

1 

elokl 

Brazilian  cotton,  Sao  Paulo 

7 

elije 

Telegraph  cost  per  kilogrammft 

2 

elolx 

East  African  cotton 

8 

elilv 

Telegraph  cost  per  lb. 

3 

eloma 

East  Indian  cotton 

9 

eUnc 

42  1/4  (numeral)  f 

4 

elont 

6s.-2  l/ad.  (sterling)  f 

19610 

eUpn 

Telegraph  cost  per  quarter 

6 

elooj 

American  Sind/Punjaub  cotton 

1 

elira 

Telegraph  cost  per  ton 

6 

elopd 

Bengal  cotton 

2 

elisz 

Telegraph  estimated  cost  (of) 

7 

elosm 

Broach  cotton 

3 

eliut 

Telegraph  extra  cost  (of) 

8 

elotc 

96  7/8  cents  f 

4 

elivp 

Telegraph  extra  cost  if 

9 

elovi 

Oomra  cotton 

6 

eliwm 

Telegraph  gross  cost  (of) 

19690 

elowk 

No.  1  Oomra  cotton 

6 

eUyj 

Telegraph  nett  cost  (of) 

1 

eloxb 

Sind  cotton 

7 

elizd 

Telegraph  nett  cost  deUvered 

2 

eloye 

Surtce  cotton 

8 

eljae 

Telegraph  probable  cost  (of) 

3 

elozy 

Tinnevelly  cotton 

9 

eljej 

Telegraph  total  cost 

4 

elpav 

Egj'ptian  cotton 

19620 

eljho 

Their  (His)  costs 

5 

elpek 

Egyptian  Pilion  cotton 

1 

eljix 

Think(s)  cost(s)  (of) 

6 

elpil 

Egj'ptian  Sakellaridis  cotton 

2 

eljju 

To  cost  (of) 

7 

elply 

Egyptian  Uppers  (Ashmouni)  cotton 

3 

eijky 

To  cover  cost  (of) 

8 

elpog 

6.S.-2  3/4d.  (sterling)  \ 

4 

eljni 

To  pay  cost(s)  (of) 

9 

elppa 

Nigerian  cotton 

5 

eljoc 

Total  cost  (of) 

19700 

elpri 

Peruvian  cotton 

6 

eljur 

Utmost  cost  (of) 

1 

elpto 

Mitafifi  cotton 

7 

eljva 

6s.-2d.  {sterling)  t 

2 

elpue 

Moderately  rough  Peruvian  cotton 

8 

eljyt 

We  (I)  will  pay  cost  (of) 

3 

elpxu 

Rough  Peruvian  cotton 

9 

elkau 

What  extra  cost 

4 

elpyf 

43  (numeral)  \ 

19630 

elkcy 

What  would  (will)  be  cost  (of) 

5 

elraj 

Smooth  Peruvian  cotton 

1 

elket 

What  would  (will)  be  cost  if 

6 

elrby 

6s.-3d.  (sterling)  f 

2 

elkge 

What  would  (will)  be  cost,  including     \ 
Who  is  to  bear  cost  (of)          [everything/ 

7 

elrca 

Tanguis  cotton 

3 

elkim 

8 

elreo 

Sea  Island  cotton 

4 

elkoi 

Will  (Would)  cost  (of) 

9 

elrhu 

South  African  cotton 

5 

elkso 

Wm  (Would)  cost  about 

19710 

elriv 

Sudan  cotton 

6 

elkta 

Will  (Would)  cost  less 

elrob 

Sudan  cotton,  American  seed 

7 

elkul 

WiU  (Would)  cost  less  than 

2 

elrse 

Sudan  Sakellaridis  cotton 

8 

elkyr 

Will  (Would)  cost  less  to 

3 

elrui 

West  African  cotton 

9 

ellay 

42  V2  (numeral)  f 

4 

elryc 

Cotton  futures 

19640 

eUbo 

wm  (Would)  cost  more 

5 

elsai 

Liverpool  cotton  futures 

1 

ellce 

Will  (Would)  cost  more  than 

6 

elsdy 

Liverpool  American  cotton  futures 

2 

elled 

6s.-2  lUi.  (sterling)  f 

7 

elsep 

Egyptian  Sakellaridis  futures.  Liver-  \ 

3 

ellib 

Will  (Would)  cost  more  to 

[pool  contract/ 

4 

ellku 

Will  (Would)  increase  cost 

8 

elsfu 

6s.-3  lUd.  (sterling)  t           [contract! 

5 

eUok 

WiU  (Would)  it  cost  less  (to) 

9 

elsie 

Egyptian  Uppers  futures,  Liverpool  / 

6 

eUpi 

wm  (Would)  it  cost  more  (to) 

19720 

elsoh 

Empire  and  Miscellaneous  futures,       I 

7 

elluz 

wm  (Would)  it  increase  cost  (to) 

Liverpool  contract/ 

8 

eUwa 

wm  (Would)  not  cost 

1 

elspo 

43  J/4  (numeral)  ' 

9 

eUyv 

wm  (Would)  not  cost  less  than 

2 

elsud 

Alexandria  futures 

19650 

elmas 

Will  (Would)  not  cost  more  than 

3 

elsya 

Alexandria  Sakellaridis  futures 

1 

elmba 

Wm  (Would)  not  increase  cost 

4 

eltah 

6s.-3  J/2d.  (sterling)  f 

2 

elmee 

With  costs 

5 

eltey 

97  cents  j 

3 

elmin 

Without  costs 

6 

eltfi 

Alexandria  Ashmouni  futures 

4 

elmjo 

Without  extra  cost 

7 

eltic 

American  cotton  futures 

5 

elmot 

Working  costs 

8 

eltko 

Chicago  cotton  futures 

6 

elmry 

You  to  bear  cost  (of) 

9 

eltov 

New  Orleans  cotton  futures 

7 

elmti 

Your  costs 

19730 

eltru 

New  York  cotton  futures 

8 

elmub 

Costa  Rlca(n)  (Central  America) 

1 

eltsa 

43  1/2  (numeral)  \ 

9 

elmyu 

(in)  Costa  Rican  currency 

2 

eltum 

New  York  cotton  futures.  Southern     \ 
Bale(s)  of  cotton           [delivery  contract/ 

19660 

elnad 

Costing 

3 

eltve 

1 

elnbu 

Costing  about 

4 

eltyx 

Cotton  crop 

2 

elnen 

42  3/4  (numeral)  t 

6 

eluax 

Cotton  Exchange 

3 

elnga 

Costing  less  than 

6 

elubc 

Cotton  fabric  (s) 

4 

elnir 

Costing  more  than 

7 

elucu 

Cotton  for 

5 

elnom 

Not  costing 

8 

eludg 

Cotton  from 

6 

elnsy 

Not  costing  less  than 

9 

eluev 

Cotton  goods 

7 

elnuf 

Not  costmg  more  than 

19740 

elufa 

Cotton  piece  goods 

8 

elnvo 

Costly (iness)  (see  also  "Deah"  and        \ 
Costume(8)                        ["Expensive")/ 

1 

elugy 

Cotton  prints 

9 

elnxe 

2 

eluhk 

Cotton  thread 

19670 

elnyk 

Cot(s) 

3 

eluip 

Cotton  waste 

1 

elnzi 

Cotted 

4 

elujm 

43  3/4  (numeral)  t 

2 

eloaz 

Cotton 

5 

elukb 

Cotton  yam 

3 

elocr 

American  cotton 

6 

elumi 

Fancy  cotton  goods 

4 

elodo 

American  Upland  cotton 

7 

elune 

Ginned  cotton 

Bluof 

Cotton 


t  BxpUtined  in  Jnatructioni,  patf  "»• 
'  S«ad  number  on  Ufl  of  next  fwe-UOer  codeword  in  telegram,  inttead  of  meaning  on  right  of  i 


EmfoJ 

Could 


MmH 

19748 

eluof 

9 

elurr 

19760 

elusn 

eluus 

eluvt 

eluwd 

eluxo 

eluyz 

eluzl 

elvar 

elvei 

elvfo 

19760 

elvis 

elvlu 

elvoa 

elvuy 

elvyw 

elvze 

elwal 

elwew 

elwha 

elwio 

19770 

elwod 

elwre 

elwux 

elwzu 

elxaw 

elzea 

elxgi 

elxiu 

eb^y 

elxke 

19780 

elxmo 

elxon 

elxuv 

elxyd 

elyag 

elycp 

elydt 

elyes 

elygm 

elyhe 

19790 

elyid 

elyka 

elylk 

elymy 

elynb 

elyou 

elypx 

elysf 

elytr 

elyuc 

19800 

elyvl 

elywz 

elyxi 

elyyo 

elyzn 

elzam 

elzbi 

elzez 

elzia 

elznu 

19810 

elzoe 

1 

elzpy 

elzuo 

elzya 

4 

emaaw 

emabs 

emacf 

emadx 

Cotton — continued. 

97  V«  cenU  t 
Raw  cotton 
Unginned  cotton 
Cotton  oake 
American  cotton  cake 
American  decorticated  cotton  cake 
American  decorticated  cotton  cake,  44%\ 
[oils  and  albuminoids/ 

68.-3  3/4d.  (sterling)  ^ 

American  decorticated  cotton  cake,  45% 

[oils  and  albuminoid8| 

American  decorticated  cotton  cake,  46% 

[oils  and  albuminoidsf 

American  decorticated  cotton  cake,  48%\ 

[oik  and  albuminoids) 

97  lU  cents  f 
American  decorticated  cotton  cake,  50%\ 
[oils  and  albuminoids/ 
Californian  cotton  cake 
Egyptian  cotton  cake 
Egyptian  undecorticated  cotton  cake 
Grecian  cotton  cake 

44  (numeral)  t 
Cotton  oil 
American  cotton  oil 

American  cotton  oil,  prime  summer  yellow 
American  cotton  oil,  prime  yellow  bleach-^ 
American  cotton  oil,  winter  white    [able/ 
American  cotton  oil,  winter  yellow 
Bombay  cotton  oil 
Bombay  cotton  oil,  crude 
Bombay  cotton  oil,  washed 
Brazilian  cotton  oil 

44  J/4  (numeral)  t 
Chinese  cotton  oil 
Conamon  edible  cotton  oil 
Crude  cotton  oil 
Deodorised  cotton  oil 
Edible  refined  cotton  oil 
Egyptian  cotton  oil 
Egyptian  cotton  oil,  crude 
Egyptian  cotton  oil,  refined 

97  3/s  cents  t 
Peruvian  cotton  oil 
Refined  cotton  oil 
Soapmaking  cotton  oil 
Cottonseed 
Adana  cottonseed 
Alexandria  cottonseed 
Alexandria  black  cottonseed 
Alexandria  Sakellaridis  cottonseed 
Alexandria  cottonseed,  off  grade 
Algerian  cottonseed 
American  cottonseed 
Angora  cottonseed 

44  1/3  (numeral)  f 
Argentine  cottonseed 
Bolivian  cottonseed 
Bombay  cottonseed 

6s.~4d.  (sterling)  t 
Brazilian  cottonseed 
Brazilian  cottonseed,  black 
Brazilian  cottonseed,  white 
Calcutta  cottonseed 
Caucasian  cottonseed 
Colombian  cottonseed 

97  1/3  cents  f 
Comilla  cottonseed 
Coromandel  cottonseed 

6s.-4  J/4d.  (sterling)  t 
East  African  cottonseed 
Ecuador  black  cottonseed 
Egyptian  cottonseed 
Egyptian  black  cottonseed 
Egyptian  Sakellaridis  cottonseed 


C.4<«fJ 

19818 

emafb 

emagi 

19820 

emajy 

ftmflJlrft 

emalr 

emamo 

emank 

emaon 

emapc 

emarj 

emasl 

ematm 

19830 

emauv 

emavg 

emawp 

emayd 

emazt 

embal 

embew 

embha 

embio 

embod 

19840 

embre 

embtix 

embwi 

embzu 

emcay 

emcbo 

emcee 

emced 

emcib 

emcku 

19850 

emcok 

emcpi 

emcuz 

emcwa 

emcyv 

emdas 

emdba 

emdee 

emdin 

emdjo 

19860 

emdot 

emdry 

emdti 

emdub 

emdyu 

emeap 

emebf 

emecm 

emedd 

emeel 

19870 

emeft 

emegb 

emeij 

emeja 
emelc 

ememe 

emenx 

emeoy 

emepu 

emers 

19880 

emesi 

emeun 

emevz 

emewT 

emexk 

emeyh 

emezo 

emfaz 

emfdo 

emfef 

19890 

emfih 

1 

emfma 

2 

emfoj 

Cottonseed — continued. 
Egyptian  cottonseed,  off  grade 
Haitian  black  cottonseed 
Indian  cottonseed 
Indian  cottonseed,  black 
Karachi  cottonseed 
Marmagoa  cottonseed 

6s.-^  l/sd.  (sterling)  t 
Mersyne  cottonseed 
Mesopotamian  cottonseed 
Mexican  cottonseed 
New  Caledonian  cottonseed 

97  S/a  cents  t 

44  3/4  (numeral)  f 
Nigerian  cottonseed 
Peruvian  cottonseed 

Peruvian  cottonseed,  black  Payta 

Peruvian  cottonseed,  Tanguis  and/or      \ 

Peruvian  cottonseed,  white         [Mitafifij 

Rangoon  cottonseed 

Sea  Island  cottonseed 

Smyrna  cottonseed 

Somaliland  cottonseed 

Somaliland  cottonseed,  black 
6s.~4  3/4d.  (sterling)  f 

Somaliland  cottonseed,  white 

South  African  cottonseed 

South  African  cottonseed,  black 

South  African  cottonseed,  brown 
6s.-5d.  (sterling)  t 

South  African  cottonseed,  green 

South  African  cottonseed,  white 

South  American  cottonseed 

Sudanese  cottonseed 

Sudanese  cottonseed,  black 

Sudanese  cottonseed,  white 

Sudanese  cottonseed,  Sakellaridis 

Uganda  cottonseed 

West  African  cottonseed 

West  Indian  cottonseed 

Cottonseed  cake  (see  also  "  Cotton         ^ 

Cottonseed  meal  [cake")/ 

American  decorticated  cottonseed  meal 

Cottonseed  oil  (see  also  "Cotton  oil") 
Cottonwood 

American  cottonwood 

Cottonwood,  planed  two  sides 

Cottonwood,  rough  sawn 
Cotton-wool 
Could  (see  also  pronouns  and  "If") 

Could  a  (an) 

6s.-5  lUd.  (sterling)  t 

Could  any  (be) 

Could  be 

Could  be  no 

Could  do  so 

Could  do  so  if 

Could  have 

Could  have  been 

Could  have  had 

45  (numeral)  f 
Could  have  no 

Could  he  (be)  (see  also  "Covld  thet") 
Could  he  not  (be) 

97  3/^  cents  t 
Could  her 
Could  his 

Could  I  (be)  (see  also  "Coxnj>  we") 
Could  I  not  (be) 
Could  (— )  if 
Could  (— )  if  not 

Could  it  (be)  (see  also  "Could  thet") 
Could  it  not  (be) 

45  J/4  (numeral)  t 
Could  my 
Could  no 


Could 


135 

t  Explained  in  Inttruciioni,  pagt  Hi. 
'  Read  ntnnJxr  on  left  of  next  ju>e4eUer  codeword  in  UUgram,  instead  of  meaning  ( 


,  right  i 


Emtav 

County(ies) 


•itc 

Couu) — continued. 

<;£=• 

19893 

emM 

Could  not  (be) 

19968 

emmoo 

6s.-6  l/jd.  (sterling)  t 

emfye 

Could  not  do  so 

ftmrriiR 

Countei^Iaim^fl) 

emfzy 

6S.-5  l/jd.  (sterling)  \ 

19970 

emmle 

Put  in  counter-claim 

emgax. 

Could  not  do  so  because 

emmna 

Counter-claimed 

emgcu 

Could  not  have 

emmop 

Counter-claiming 

emgev 

Could  not  have  been 

eminsu 

Counterfeit 

emgfa 

Could  not  have  had 

emmwo 

Counterfoil  (■) 

19900 

emggy 

Could  not  (— )  if 

emmxy 

Countermand (■)  (see  also  "Cancel") 

emgip 

Could  not  our  (my) 

emmyi 

Countermanded  (see  also  "Cancelled") 

emgmi 

Could  not  possibly 

emnam 

Countermanding  (see  also  "Cancel-     1 
Counte]>-offer(s)                         [ling")/ 

emgne 

Could  not  their  (his) 

emnbi 

emgof 

Could  not  (— )  unless 

emnez 

Best  counter-offer 

emgus 

Could  not  your 

19980 

emnia 

6S.-6  3/4d.  (sterling)  t 

emgxo 

Could  our 

©nmnu 

Cannot  get  counter-offer 

emgyz 

Could  possibly  (be) 

emnoe 

Cannot  make  counter-offer 

emhar 

Could  probably  (be) 

enmpy 

Counter-offer  at 

emhei 

Could  she  (be) 

emnuo 

Counter-offer  for 

19910 

emhis 

Could  she  not  (be) 

emnya 

Counter-offer  from 

ftmhrMi. 

97  7/8  cents  f 

emoaj 

Counter-offer  of 

ftmhuy 

Could  the 

emoby 

Counter-offer  useless 

emhyw 

6S.-S  3/4d.  (sterling)  f 

emoca 

Get  counter-offer 

emibd 

Could  their 

emodr 

If  price(s)  too  high,  counter-offer 

fimich 

Could  there  (be) 

19990 

emofz 

If  they  (he)  can  make  counter-offer 

emidi 

Could  these  (be) 

emogg 

46  1/2  (numeral)  t 

emiff 

Could  these  (this)  have 

emohu 

If  you  can  make  counter-offer 

emigs 

Could  these  (this)  not  (be) 

emoiv 

If  you  can  make  counter-offer  at  ( — ),     \ 
[believe  can  induce  them  (him)  to  accept/ 

emiht 

Could  they  (be) 

19920 

emiik 

Could  they  (he,  it)  have 

emojt 

In  any  case  make  counter-offer 

ftmilm 

Could  they  not  (be) 

emokd 

In  case  of  need  make  counter-offer 

emilg 

Could  they  (he,  it)  not  have 

emolf 

Made  counter-offer 

emimv 

Could  this  (be)  (see  also  "Cotild  these") 

emomz 

Make  best  counter-offer 

eminl 

Could  (— )  unless 

emonp 

Make  counter-offer 

emior 

Could  we  (be) 

emoob 

Make  firm  counter-offer 

emipz 

Could  we  (I)  have 

20000 

emopm 

Make  us  (me)  best  counter-offer 

emirx 

Could  we  not  (be) 

emorn 

Make  us  (me)  counter-offer 

emi^j 

6s.-6d.  (sterling)  f 

emose 

98  3/8  cents  f 

emiup 

Could  we  (I)  not  have 

emoti 

Make  you  counter-offer 

19980 

emivy 

Could  you  (be) 

emows 

6s.-7d.  (sterling)  f 

emiwe 

45  1/3  (numeral)  t 

emoyo 

Make  you  counter-offer  subject  to  im-     \ 

emiza 

Could  you  have 

emozk 

No  counter-offer                 [mediate  reply 

emiyb 

Could  you  not  (be) 

empag 

Owing  to  not  being  able  to  make  delivery 

emizm 

Could  your 

[required,  we  (I)  make  counter-offer 

emjac 

CounoU(s) 

empea 

Price  too  high;  we  (I)  counter-offer 

emjeb 

45  3/¥  (numeral)  t 

emphe 

Shall  wc  (I)  counter-offer 

emjfe 

India  CouncU  bm(s) 

20010 

empid 

This  is  best  counter-offer 

emjgo 

Counsel  (a) 

empka 

Try  to  get  counter-offer 

enyif 
emjji 

Counsel's  opinion 

empmy 

We  (I)  make  you  counter-offer 

19940 

98  cents  ^ 

empou 

With  firm  counter-offer 

emjol 
emjty 

Count(«)  (as)  (see  also  "Reckon"  and     \ 
Cannot  count  upon                  [' '  Relt  ")  / 

? 

empuc 
empxi 

With  firm  counter-offer  might  secure  at 
Counteivoffered 

enajua 
emjwu 

Count  upon 

empyo 

Have  counter-offered 

To  count  as  one 

emrab 

Countei^offoring 

emjyp 
emkai 

Ck>unted  (as) 

emrda 

Counter-order(s) 

Counted  upon 

emrer 

Counter-ordered 

emkdy 

98  V«  cents  t 

20020 

emrgu 

Counter-ordering 

emkep 

To  be  counted  (as) 

emrbi 

46  3/4  (numeral)  t 

emkfu 

To  be  counted  from 

emrig 

Counte^propo.al(e) 

19960 

emkie 

Coanteiianoe(«) 

emrlo 

Countersign (s)            [No.  — )  should  he\ 

emkoh 

6s.-6  l/4d.  (sterling)  t 

emrny 

Countersign  of  our  (my)  telegram  (of  — ,  I 

emkpo 

Countenanced 

emrow 

Repeat  countersign  of  your  telegram  (of,\ 

emkud 

Countenancing 

emrpe 

Countereigned                                 [No.)/ 

emkya 

46  (numeral)  t 

emnih 

Countersigning 

emlak 

Counter 

emryl 

98  i/2  cents  t 

emlde 

Counteract  (■) 

emsah 

Counter-suggestion(s) 

exxilem 

In  order  to  counteract 

20030 

emeey 

Counting  (upon) 

emlfy 

Counteracted 

emefi 

Are  (Am)  counting  (upon) 

emliw 

98  1/4  cents  f 

emsic 

Counting  as 

19960 

emlki 

Counteracting 

emsko 

Not  counting  (upon) 

emlno 

Counteractive 

emsov 

Without  counting 

emlos 

Coiinterbalanoe  (•) 

emsru 

Country  (ies) 

emltu 

Counterbalanced 

emssa 

All  countries 

emliij 

Counterbalanced  by 

emsuna 

Country  of  origin 

emlyg 

Counterbalancing 

emsve 

European  countries 

emlza 

Counterbid(B) 

emsyx 

Other  countries 

ATmrm-f. 

46  1/4  (numerai)  \ 

20040 

emtav 

County  (ies) 

Emtek 

Couple(s) 


136 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'■  Read  number  on  left  of  next  juieAeUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Enemv 

Cramped 


Nuabtl 

'i^^z' 

Cover(s)— continued. 

20041 

emtek 

Couple  (s) 

20116 

emyzz 

Impossible  to  cover  at  your  limit 

2 

emtil 

Coupled  (with) 

7 

emzae 

In  no  hurry  to  cover 

3 

emtly 

Coupling(8)  (with) 

8 

emzej 

Insufficient  cover 

4 

emtog 

Coupon(s) 

9 

emzho 

Must  cover 

5 

emtpa 

Coupons  attached 

20120 

emzix 

No  cover 

6 

emtri 

6s.-7  l/4d.  {sterling)  f 

1 

emjyu 

Only  cover  at  plenty  of  margin 

7 

emtto 

Cum  coupon 

2 

emzky 

Shall  we  (I)  cover 

8 

emtue 

Ex  coupon 

3 

emzni 

Sufficient  cover 

9 

emtxu 

Course 

4 

emzoc 

To  cover 

20050 

emtyf 

Can  of  course 

6 

emzur 

To  cover  sales 

1 

emuaf 

Course  of  exchange                         [events) 

6 

emzva 

Under  cover 

2 

emubl 

DifBcult  to  foresee  the  future  course  of    1 

7 

emzyt 

Under  separate  cover 

3 

emuci 

Difficult  to  foresee  the  future  course  of   ) 

8 

enaat 

When  do  you  expect  to  cover 

4 

emudu 

Future  course  of  events                [market/ 

9 

enacd 

Why  did  you  not  cover 

5 

emueg 

Future  course  of  market 

20130 

enadl 

Will  cover 

6 

emuhs 

In  course  of 

1 

enaec 

Will  not  cover 

7 

emuiy 

In  due  (ordinary)  course 

2 

enafs 

Will  you  cover 

8 

emvije 

Must  of  course 

3 

enahb 

Covered  (see  also  "Insuhed") 

9 

emulv 

Must  take  its  course 

4 

enaiz 

6s.-8d.  (sterling)  f 

20060 

emunc 

Of  course 

6 

enakv 

Are  we  (Am  I)  covered  (against) 

1 

emupn 

6S.-7  i/2d.  (sterling)  f 

6 

enale 

Are  you  covered  (against) 

2 

emura 

Of  course  cannot 

7 

Pinfl.mm 

47  3/4  (numeral)  f 
Covered  against 

3 

emusz 

Of  course  must  not 

8 

enana 

4 

emuut 

Of  course  not 

9 

enaop 

Covered  at 

5 

emuvp 

Of  course  will  not 

20140 

enapg 

Covered  by 

6 

emuyj 

Present  course  of  events 

1 

enark 

Covered  by  insurance  to  the  extent  of 

7 

emuzd 

47  (numeral)  f 

2 

enasu 

Covered  for 

8 

emvaa, 

Present  course  of  market 

3 

enath 

Covered  risk  (at,  of) 

9 

emvbe 

Take  its  course 

4 

enauw 

Covered  to  the  extent  of 

20070 

emveh 

Will  of  course 

5 

enavn 

Fully  covered 

1 

emvhy 

Wisest  course 

6 

enawo 

FuUy  covered  by  insurance 

2 

emvit 

Wisest  course  would  be  to 

7 

enaxy 

Have  (Has)  covered 

3 

emvli 

Court  (s) 

8 

enayi 

Have  (Has)  not  covered 

4 

emvmu 

Before  the  court 

9 

enazf 

98  3/4  cents  f 

5 

emvox 

Case  in  court 

20150 

enbau 

Have  you  covered 

6 

emvro 

Court  Martial 

1 

enbcy 

If  covered 

7 

emvnk 

Decision  of  court(s) 

2 

enbet 

If  not  covered 

8 

emvyn 

CourteouB(ly) 

3 

enbge 

Keep  well  covered 

9 

emwad 

Courtesy 

4 

enbim 

98  7/8  cents  f 

emwen 

Covenant  (s) 

5 

enboi 

Not  covered  (by) 

1 

emwir 

Covenanted 

6 

enbso 

Partially  covered  (by) 

2 

emwom 

Covenanting 

7 

enbta 

Partially  covered  by  insurance 

3 

emwuf 

Coventry 

8 

enbul 

Well  covered  (against) 

4 

emwyk 

Cover(s)  (see  also  "Insure"  and              \ 
And  cover                                   ["Risk")/ 

9 

enbyr 

Covering  (s)  (see  aZso  "Insxiring") 

5 

emxa.n 

20160 

encar 

Advise  covering 

6 

emxco 

As  cover 

1 

encei 

Advise  covering  sale(s) 

7 

emxex 

At  what  could  you  cover 

2 

encfo 

6S.-8  i/4d.' (sterling)  ^ 

8 

emxla 

Barely  cover  (s) 

3 

ends 

Covering  sale(s) 

9 

emxoz 

Brokers'  cover  note  may  be  accepted  in  \ 
Can  cover  (at)                      [lieu  of  policy/ 

4 

enclu 

99  cents  t 

20090 

emxte 

5 

encoa 

Delay  covering 

1 

emxug 

Can  you  cover 

6 

encuy 

Delay  covering  as  long  as  possible 

2 

emxvu 

47  1/4  (numeral)  t 

7 

encyw 

Do  not  advise  covering 

3 

emxwy 

Cannot  cover 

8 

encze 

Do  not  advise  covering  sale(s) 

4 

emxym 

Cover  as  soon  as  you  can 

9 

endax 

Do  not  hurry  covering 

6 

emyau 

6S.-7  3/^d.  (sterling)  f 

20170 

endcu 

Do  you  advise  covering 

6 

emybn 

Cover  at  margin 

1 

endev 

Do  you  advise  covering  sale(s) 

7 

emycy 

Cover  at  your  discretion 

2 

endfa 

Not  covering 

8 

emydp 

Cover  by 

3 

endgy 

Covert  (s) 

9 

emyet 

98  s/a  cents  f 

4 

endip 

Cow(8) 

20100 

emyfg 

Cover  cost  (of) 

6 

endmi 

Cowes  (I.  of  W.,  England) 

1 

emyge 

Cover  gradually 

6 

endne 

Crab(8) 

2 

emyhc 

Cover  immediately 

7 

endof 

6s.-8  i/jd.  (sterling)  f 

3 

emjmn 

Cover  note(s) 

8 

endus 

Caimed  crab(s) 

4 

emyjb 

(to)  Cover  purchase  (s) 

9 

endxo 

Crack(8)  (in) 

5 

emykx 

Cover  quietly 

20180 

endyz 

48  (numeral)  t 

6 

emyls 

Cover  risk  (of) 

1 

enebd 

Cracked 

7 

emymk 

Cover  sales 

2 

enech 

Cracking 

8 

emyoi 

Do  not  cover 

3 

enedi 

Cracow 

9 

emypf 

Do  not  cover  yet 

4 

eneff 

Craft(s)  (secalso  "Ship") 

20110 

em3n:v 

Expect  (s)  to  cover 

5 

enegs 

Ex  craft 

1 

emyso 

47  1/3  (numeral)  f 

6 

eneht 

River  craft 

2 

emyta 

Fully  cover(s) 

7 

eneik 

Small  craft 

3 

emyul 

Hardly  cover(s) 

8 

enekn 

48  1/4  (numeral)  t 

4 

emyvd 

If  cover  required 

9 

enelg 

Cramped 

5 

emyyr 

If  you  can  cover  at  (— ),  do  so 

20190 

enemv 

99  I  Is  cents  f 

Enenl 

1 

37 

Enrin 

t  Eiplained  in  Instructions,  page  Hi. 

Cran(s)               *  Read  nuviber  on  left  of  nexl  jivt-Utter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.          Credit  (s) 

Nimbei 

Niimba 

CREDir(s)— continued. 

20191 

enenl 

Cran(s) 

20265 

enkae 

Credit  arranged 

2 

eneor 

Cranage 

6 

enkui 

Credit  at 

8 

enepz 

Cranberry  (ies) 

7 

enkyc 

Credit  available  by  drafts  at 

4 

enerx 

6s.-8  3/4d.  (slerling)  f 

8 

enlaa 

6S.-9  l/2d.  (sterling)  \ 

5 

enesj 

Crane  (s) 

9 

enlbe 

Credit  available  by  drafts  at  30  d/s. 

6 

eneup 

Travelling  crane  (s) 

20270 

enleh 

99  3 /a  cents  t 

7 

enevy 

Crank  (s) 

1 

enlhy 

Credit  available  by  drafts  at  60  d/s. 

8 

enewe 

Crankshaft(s) 

2 

enlit 

Credit  available  by  drafts  at  90  d/s. 

9 

enexa 

Crash  (ing)  (into) 

3 

enlli 

Credit  available  by  drafts  at  120  d/s. 

20200 

eneyb 

Crashed  (into) 

4 

enlmu 

Credit  available  by  drafts  at  1  m/s. 

1 

enezm 

Crate  (s) 

5 

enlox 

Credit  available  by  drafts  at  2  m/s. 

2 

enfay 

In  crates  (containing) 

6 

enlro 

Credit  available  by  drafts  at  3  m/s. 

3 

enfbo 

Crated 

7 

enluk 

Credit  available  by  drafts  at  4  m/s. 

4 

enfce 

Crayfish 

8 

enlyn 

Credit  available  by  drafts  at  6  m/s. 

6 

enfed 

48  1/2  (numeral)  f 

9 

enmaf 

Credit  balance 

6 

enfib 

Canned  crayfish 

20280 

enmci 

99  1/2  cents  t 

7 

enfku 

Cream 

1 

enmdu 

Credit  bm(s) 

8 

enfok 

Cream  of  tartar 

2 

enmeg 

Credit  calls  for 

9 

enfpi 

Create  (s) 

3 

enmiy 

Credit(s)  can  be  arranged  for,  if  necessary 

20210 

enfuz 

Created 

4 

enmje 

Credit  confirmed  and  irrevocable 

1 

enfwa 

Created  by 

5 

enmoo 

Credit  dated 

2 

enfyv 

Creating  (Creation)  (of) 

6 

enmra 

Credit  (No.  — )  (dated  — )  exhausted 

3 

engal 

Credence 

7 

enmut 

Credit  (No.  — )  (dated  — )  exhausted,     \ 
Credit  expire  (s)                   [please  extend/ 

4 

engew 

Credentials 

8 

enmyj 

6 

engha 

Credentials  satisfactory 

9 

ennah 

49  1/4  (numeral)  t 

6 

engio 

Credentials  unsatisfactory 

20290 

enney 

6s.-9  3/4d.  (sterling)  t 

7 

engod 

Their  (His)  credentials 

1 

ennfi 

Credit  expired                                   [ately'i 
Credit  expired,  please  re-open  immedi-    / 

8 

engre 

Credible  (ly) 

2 

ennic 

9 

engux 

Credit (s)  (see  also  "Draft") 

3 

ennko 

Credit  (No.  — )  (dated  — )  extended  (by) 

20220 

engwi 

6s.-9d.  (sterling)  f 

4 

ennov 

Credit  for 

1 

engzu 

Additional  credit 

5 

ennru 

Credit  from 

2 

enhae 

Advise  and  credit 

6 

ennsa 

Credit  has  been  opened 

3 

enhej 

Alter  terms  of  credit  to 

7 

ennum 

Credit  has  been  transferred  to 

4 

enhix 

Amount  at  credit  (of) 

8 

ennve 

Credit  in 

5 

enhoc 

Arrange  credit 

9 

ennyx 

Credit  (s)  in  favour  of 

6 

enhur 

Arranged  credit 

20300 

enoak 

Credit  it 

7 

enhyt 

Arranging  credit 

1 

enobr 

Credit  not 

8 

eniam 

At  credit  (of) 

2 

enocc 

Credit  not  arranged 

9 

enibi 

At  what  bank  have  you  opened  credit 

3 

enode 

49  1/2  (numeral)  f 

20230 

enicb 

Balance  of  credit 

4 

enoem 

Credit  not  cancelled 

1 

enidj 

Bank  credit  (for) 

5 

enofy 

Credit  not  extended 

2 

eniez 

By  credit 

6 

enogn 

Credit  not  received                           [ateM 
Credit  not  received ;  telegraph  immedi-    / 

3 

enifd 

Can  (Could)  arrange  credit 

7 

enohz 

4 

enigx 

Can  credit  (be) 

8 

enoiw 

Credit  not  received;  what  is  the  reason 

5 

enihf 

Can  (Could)  get  credit 

9 

enojf 

Credit  not  requu-ed 

6 

enijg 

Can  (Could)  give  credit 

20310 

enoki 

Credit  note(s) 

7 

enikp 

Can  you  get  credit 

1 

enold 

Credit  number 

8 

eniln 

Can  you  give  credit 

2 

enoml 

Credit  number  (see  note  above*) 

9 

eninu 

6S.-9  lUd.  (sterling)  f 

3 

enono 

99  5/8  cents  t 

20240 

enipy 

Can  you  open  bank  credit  in  our  (my)    \ 
Cancel  credit (s)                     [favour  (for)/ 

4 

enoos 

(referring  to)   Credit  number   ( — ) 

[favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for 

1 

enirl 

2 

enisk 

Cancel  credit,  advise  beneficiary 

5 

enoph 

Credit  of 

3 

enitt 

99  i/4  cents  f                          [consent^ 
Cancel  credit,  obtain  beneficiary's            / 

6 

enorp 

Credit(s)  on 

4 

enivr 

7 

enosv 

Credit  on  same  terms  and  conditions  (aa) 

5 

eniwv 

Cannot  (Could  not)  arrange  credit 

8 

enotu 

Credit  opened 

6 

enixc 

Cannot  credit 

9 

enouj 

6s.-10d.  (sterling)  f 

7 

eniys 

Cannot  get  credit 

20320 

enovb 

Credit  opened  in  favour  of 

8 

enjag 

Cannot  give  credit 

1 

enowx 

Credit  proceeds  (to) 

9 

enjes 

Cash  credit 

2 

enoxt 

Credit  recommended 

80250 

enjhe 

Clean  credit 

3 

enoyg 

Credit  required 

1 

enjid 

Conditions  of  credit 

4 

enoza 

Credit  them  (him)  (with) 

2 

enjka 

Confirm  credit 

6 

enpan 

Credit  to  be  opened 

3 

enjmy 

Confirm  credit  on  approved  bank 

6 

enpco 

Credit  us  (me)  (with) 

4 

enjou 

Confirm  irrevocable  credit 

7 

enpex 

Credit  wiU  be  opened 

5 

enjuc 

Confirmed  credit 

8 

enpla 

Credit  with 

6 

enjxi 

48  3/4  (numeral)  t 

9 

enpoz 

99  3/4  cents  f 

7 

enivo 

Confirmed  credit  number 

20330 

enpte 

Credit  you  (with) 

8 

enkaj 

Confirmed  credit  number  (see  note  above*) 

1 

enpug 

Cimiulative  credit 

9 

enkby 

49  (numeral)  t 

2 

enpvu 

Decrease  amount  of  credit  by 

IO260 

enkca 

(referring  to)  Confirmed  credit  number   \ 
[(-),  favour  of  (-),  A/c.  (-),  for/ 

3 

enpwy 

Decrease  amount  of  credit  to 

4 

enpym 

6S.-10  l/4d.  (sterling)  \ 

1 

enkeo 

Confinned  credit  on  approved  bank 

5 

enras 

Decreased  credit(s) 

2 

enkhu 

Confirmed  irrevocable  credit 

6 

enrba 

99  7/8  cents  t 

3 

enkiv 

Credit  account  (with) 

7 

enree 

Decreasing  credit(s) 

4 

enkob 

Credit  amount 

8 

enrin 

Do  not  credit 

Enrjo 

Credit(s) 


138  Eooys 

^  ExplatntH  in  Inslraclions,  page  ill.  j-   /  \ 

■  Read  number  on  Ufl  of  next  fwe4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Credlt(S) 


enrjo 

enrot 

enrry 

enrti 

enrub 

enryu 

ensab 

ensda 

enser 

ens^ 

enshi 

ensig 

enslo 

ensny 

ensow 

enspe 

ensuh 

ensyl 

en  taw 

en  tea 

entgi 

entiu 

entjy 

entke 

entmo 

en  ton 

entuv 

entyd 

enuad 

enubu 

enucj 

enudz 

enuen 

enufl 

enuga 

emihx 

enuir 

enukt 

enumb 

enung 

enuom 

enupp 

enure 

enusy 

enuts 

enuuf 

enuvo 

enuze 

enuyk 

enuzi 

envac 

enveb 

envfe 

envgo 

envif 

envji 

envoi 

envty 

envua 

envwu 

envyp 

enwai 

enwep 

enwie 

enwoh 

enwud 

enwya 

enzap 

enxel 

enzlj 

en^a 

enzme 

enxoy 

enzpu 


Chedit(s) — conlimied. 
Do  not  give  credit 
Documentary  credit 
Does  credit 

Drawn  under  credit  number 
Drawn  under  credit  number  {see  note      ) 
Extend  credit  No.  (— )  (by)  [above*)  \ 

Extension  of  credit 
First  class  credit 
For  credit  of 
Foreign  credit 
Further  credit 
Give  credit  (for) 
Given  credit  (for) 
Giving  too  much  credit 
Have  good  reasons  for  not  giving  credit 

6S.-10  l/3d.  {sterling)  t 
Have  (Has)  not  opened  credit 
Have  (Has)  opened  credit  (for) 

woot 

Have  (Has)  opened  credit  in  favour  of 

Have  (Has)  opened  credit  in  London 

Have  (Has)  opened  credit  through 

Have  (Has)  placed  to  credit  of 

Have  (Has)  placed  to  your  credit  (with) 

Have  (Has)  refused  credit 

Have  you  opened  credit 

Have  you  opened  credit  in  favour  of 

If  credit 

If  no  credit  given 

If  no  credit  opened 

In  credit 

Including  all  credit  notes 

Increase  amount  of  credit  by 

Increase  amount  of  credit  to 

Increased  credit  (s) 

49  3/4  {numeral)  t 
Increasing  credit  (s) 
Irrevocable  credit 

Is  credit 

I^ength  of  credit 

Long  credit 

Maximum  credit(s) 

May  (Shall)  we  (I)  give  credit 

Minimum  credit(8) 

Monthly  credit 

Monthly  cumulative  credit 

Monthly  non-cumulative  credit 

Must  credit  (bel 

$101  t 
No  credit 
Not  credit 

Not  justified  in  giving  credit  asked 
Number  of  new  credit 
Number  of  this  credit  to  be  incorpor-      'J 

50  {numeral)  \         [ated  in  draft(8)/ 
On  credit 

Open  bank  credit  (in) 
Open  bank  credit  in  favour  of 
Open  bank  credit  in  London 
Open  bank  credit  in  our  (my)  favour 
Open  credit  (with) 
Open  credit  by  telegram 
Open  credit  in  favour  of 
Open  credit  in  our  (my)  favour 
Open  credit  on  same  conditions  as 
Open  credit  on  same  conditions  as  ( — ),  ^ 
[but  subject  to  following  modifications/ 
Opened  bank  credit 
Opened  credit(8)  (with) 
Opening  credit(8)  (with) 
(to)  Our  (My)  credit 
Outstanding  credit(s) 
Place  to  credit  (of) 
Place  to  our  (my)  credit  (with) 
Place  to  their  (his)  credit 


C.J««d 

Naaki 

20413 

enzsi 

4 

enzun 

6 

enxyh 

6 

enxzo 

7 

enyaz 

8 

enycr 

9 

enydo 

20420 

enyef 

1 

enyfta 

2 

enygv 

3 

enyhg 

4 

enyih 

6 
6 

f^ 

7 

enylx 

8 

enjTna 

9 

enynt 

20430 

enyoj 

1 

enypd 

2 

enysm 

3 

enytc 

4 

&ayy\ 

6 

enywk 

6 

enjTib 

7 

enyye 

8 

enyzy 

9 

enzav 

20440 

enzek 

enzil 

2 

enzly 

3 

enzog 

4 

enzpa 

6 

enzri 

6 

enzto 

7 

enzue 

8 

enzxu 

9 

enzjrf 

20460 

eoban 

1 

eobco 

2 

eobex 

3 

eobla 

4 

eoboz 

6 

eobte 

6 

eobug 

7 

eobvu 

8 

eobwy 

9 

eobym 

20460 

eocam 

1 

eocbi 

2 

eocez 

3 

eocia 

4 

eocnu 

6 

eocoe 

6 

eocpy 

7 

eocuo 

8 

eocys 

Credit(s) — continued. 
Placed  to  credit  (of) 

(has  been)  Placed  to  our  (my)  credit(with) 
(has  been)  Placed  to  their  (his)  credit     \ 
[(with)/ 
(has  been)  Placed  to  your  credit  (with) 
Please  renew  credit 
Reduce  credit  (s) 
Reduced  credit  (s) 
Referring  to  credit  number 
Referring  to  credit  number  {see  note        \ 
Renew(s)  credit  [above*)] 

Renewed  credit 
Renewing  credit 
Require  (s)  bank  credit  (of) 
Require  (s)  credit 
Revocable  credit 
Revolving  credit 

SO  1/4  {numeral)  t 
Shall  (Will)  not  open  credit 
ShaU  (Will)  open  credit 
Shall  (May)  we  (I)  credit 

6S.-10  3/4d.  {sterling)  f 
Shall  (May)  we  (I)  open  credit 
Telegraph  additional  credit  (s)  (for) 

$102  \  [required^ 

Telegraph  amount  and  type  of  credit      / 
Telegraph  amount  of  credit 
Telegraph  amount  of  credit  required 
Telegraph  credit 

Telegraph  type  of  credit  required 
(to)  Their  (His)  credit 

SO  1/2  {numeral)  f 
They  (He)  credit(s)  us  (me)  with 
They  (He)  credit  (s)  you  with 
They  (He)  must  credit  us  (me)  with 

$103^ 
To  credit  (of) 
Unconfirmed  credit 
Unconfirmed  credit  number 

#i04t  [above*)\ 

Unconfirmed  credit  number  {see  note       \ 

(referring  to)  Unconfirmed  credit  No.      \ 

[(— ),  favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for/ 

Under  credit  number 

50  3/4  {numeral)  f 

Under  credit  number  («ec  note  above*) 

Under  this  credit 

Unlimited  credit 

Warrants  a  credit  of 

We  (I)  credit  them  (him)  with 

51  {numeral)  \ 

We  (I)  credit  you  with       [A/c.  (— ),  for^ 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  ( — ),  / 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  ( — ), 
A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  invoice, 
complete  set  of  on  board  Bs/L  to  order 
and  blank  endorsed,  and  insurance  policy 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  ( — ), 
A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  invoice,  com- 
plete set  of  on  board  Bs/L  to  order  and 
blank  endorsed,  insurance  effected  on 
this  side 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  ( — ), 
A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  invoice,  com- 
plete set  of  on  board  Bs/L  to  order 
of  ( — ),  and  insurance  policy 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  ( — ), 
A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  invoice,  com- 
plete set  of  on  board  Bs/L  to  order  of 
( — ),  insurance  effected  on  this  side 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  ( — ), 
A/c.  ( — ),  for  (— ),  against  invoice,  com- 
plete set  of  received  for  shipment  Bs/L 
to  order  and  blank  endorsed,  and  insur- 
ance policy 


Eodao 

Credit(s) 


t  ETplained  in  Instructiona,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Eolva 

Creditor  (s) 


eodac 
eodeb 


eodfe 

eodgo 

eodif 
eodji 

eodol 

eodty 
eodua 


eodwu 
eodyp 


eofao 

eofdi 

eofeu 

eofik 
eofor 

eofup 

eofvry 


Credit(8) — continued. 
W05t 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  (— ), 
A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  invoice,  com- 
plete set  of  received  for  shipment  Bs/L 
to  order  and  blank  endorsed,  insurance 
effected  on  this  side 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  (— ), 
A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  invoice, 
complete  set  of  received  for  shipment 
Bs/L  to  order  of  ( — ),  and  insurance 
policy 

We  open  credit  No.  ( — ),  favour  of  (— ), 
A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  invoice,  com- 
plete set  of  received  for  shipment  Bs/L 
to  order  of  ( — ),  insurance  effected  on 
this  side 

We  open  confirmed  credit  No.  (— ),  favour 
of  (— ),  A/c.  (— ),  for 

We  open  confirmed  credit  No.  ( — ),  favour 
of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ),  against  in- 
voice, complete  set  of  on  board  Bs/L  to 
order  and  blank  endorsed,  and  insur- 
ance policy 

We  open  confirmed  credit  No.  (— ),  favour 
of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ),  against  in- 
voice, complete  set  of  on  board  Bs/L  to 
order  and  blank  endorsed,  insurance 
effected  on  this  side 

We  open  confirmed  credit  No.  (— ),  favour 
of  ( — ),  A/c.  (— ),  for  (— ),  against  in- 
voice, complete  set  of  on  board  Bs/L 
to  order  of  ( — ),  and  insurance  policy 

We  open  confirmed  credit  No.  ( — ),  favour 
of  (— ),  A/c.  (— ),  for  ( — ),  against  in- 
voice, complete  set  of  on  board  Bs/L 
to  order  of  ( — ),  insurance  effected  on 
this  side 
51  i/4  {numeral)  t 

We  open  confirmed  credit  No.  ( — ),  favour 
of  (— ),  A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  in- 
voice, complete  set  of  received  for  ship- 
ment Bs/L  to  order  and  blank  endorsed, 
and  insurance  policy 

We  open  confirmed  credit  No.  ( — ),  favour 
of  ( — ),  A/c.  ( — ),  for  ( — ),  against  in- 
voice, complete  set  of  received  for  ship- 
ment Bs/L  to  order  and  blank  endorsed, 
insurance  effected  on  this  side 

We  open  confirmed  credit  No.  ( — ),  favour 
of  ( — ),  A/c.  (— ),  for  (— ),  against  in- 
voice, complete  set  of  received  for  ship- 
ment Bs/L  to  order  of  ( — ),  and  insur- 
ance policy 

We  open  confirmed  credit  No.  ( — ),  favour 
of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ),  against  in- 
voice, complete  set  of  received  for  ship- 
ment Bs/L  to  order  of  ( — ),  insurance 
effected  on  this  side 

We  open  imconfirmed  credit  No.  ( — ), 
favour  of  ( — ),  A/c.  ( — ),  for 

We  open  unconfirmed  credit  No.  ( — ), 
favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ), 
against  invoice,  complete  set  of  on 
board  Bs/L  to  order  and  blank  endorsed, 
and  insurance  policy 
We  open  unconfirmed  credit  No.  (— ), 
favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ), 
against  invoice,  complete  set  of  on  board 
Bs/L  to  order  and  blank  endorsed,  in- 
surance effected  on  this  side 
We  open  imconfirmed  credit  No.  ( — ), 
favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ), 
against  invoice,  complete  set  of  on  board 
Bs/L  to  order  of  (—),  and  insurance 
policy 


20487 


eofwe 


eofsa 


eofyb 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

20600 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

20610 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

20620 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

20630 

2 
3 

4 
6 
6 
7 
8 
9 
20640 
1 


eoges 


eoghe 

eogid 

eogka 

eogmj 

eogou 

eoguc 

eogzi 

eogyo 

eohah 

eohey 

eohfi, 

eohic 

eohko 

eohov 

eohru 

eohsa 

eohum 

eohve 

eohyx 

eojaw 

eojea 

eojgi 

eojiu 

eojjy 

eojke 

eojmo 

eojon 

eojuv 

eojyd 

eokay 

eokbo 

eokce 

eoked 

eokib 

eokku 

eokok 

eokpi 

eokuz 

eokwa 

eokyv 

eolae 

eolciJ 

eolho 

eolix 

eolju 

eolky 

eolni 

eoloc 

eolur 

eolva 


Chedit(8) — continued. 

We  open  unconfirmed  credit  No.  ( — ), 
favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ), 
against  invoice,  complete  set  of  on  board 
Bs/L  to  order  of  ( — ),  insurance  effected 
on  this  side 

We  op)en  unconfirmed  credit  No.  ( — ), 
favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ), 
against  invoice,  complete  set  of  received 
for  shipment  Bs/L  to  order  and  blank 
endorsed,  and  insurance  policy 

We  open  unconfirmed  credit  No.  ( — ), 
favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ), 
against  invoice,  complete  set  of  received 
for  shipment  Bs/L  to  order  and  blank 
endorsed,  insurance  effected  on  this  side. 

We  open  unconfirmed  credit  No.  ( — ), 
favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ), 
against  invoice,  complete  set  of  received 
for  shipment  Bs/L  to  order  of  ( — ),  and 
insurance  policy 

We  open  unconfirmed  credit  No.  ( — ), 
favour  of  (— ),  A/c.  (— ),  for  (— ), 
against  invoice,  complete  set  of  received 
for  shipment  Bs/L  to  order  of  (— ),  in- 
surance effected  on  this  side 

What  credit  do  you  need  (for) 
6s.-lld.  (sterling)  t 

What  credit  is  required  " 
51  1/2  {numeral)  t 

What  is  the  amount  at  credit  (of) 

What  is  the  amount  of  credit 

Why  do  you  not  open  credit 

Will  arrange  credit 

Will  credit  (be) 

Will  open  bank  credit  (for) 

You  may  give  credit 

You  must  credit  us  (me)  with 

(to)  Your  credit 
Creditable 
Credited 

Credited  account  (with) 
6S.-11  i/4d.  {sterling)  f 

Credited  by 

Credited  in 

Credited  them  (him)  (with) 

Credited  to 

Credited  to  (— )  A/c. 

Credited  to  (— )  A/c.  in  error 

Credited  us  (me)  (with) 

Credited  with 

Credited  you  (with) 

6S.-11  l/jd.  {sterling)  t 

Have  (Has)  been  credited  (with) 

51  3/4  {numeral)  t 

Have  (Has)  not  been  credited  (with) 

Have  they  (Has  he)  been  credited  (with) 

Have  we  (I)  been  credited  (with) 

Have  you  been  credited  (with) 

If  credited 

If  not  credited 

Not  credited 

Telegraph  amount  credited 

52  {numeral)  f 

To  be  credited  (to,  with) 

To  whose  account  is  it  to  be  credited 
Crediting 

After  crediting 

Crediting  it  (to) 

Crediting  them  (him) 

Crediting  them  (him)  as  requested 

Crediting  us  (me) 

Crediting  us  (me)  as  requested 

Crediting  you 

Crediting  you  as  requested 
Credltor(s) 


Eolyt 

140 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Epdjy 

CreditOr(s)      *  Read  number  on  Ufl  of  next  five-UUer  codewon 

in  telegram,  instead  of  mining  on  right  of  it.            Crushed 

Ctitmi 
Naiaiiet 

Creditors)— continmd. 

Codeword 

Criticism(s) — continued. 

20542 

eolyt 
eomal 

Attend  meeting  of  creditors 

20617 

eowaz 

Your  criticism 

3 

Attend  meeting  of  creditors  on  behalf  of 

8 

eowdo 

Crockery 

4 

eomew 

FuUy  secured  creditor(s) 

9 

eowef 

Crop(s)  {see  also  "Revest") 

5 

eomha. 

Have  (Has)  called  meeting  of  creditors 

20620 

eowih 

Annual  crop 

6 

eomio 

Meeting  of  creditors 

1 

eowma 

siiot 

7 

eomod. 

$106  ^ 

2 

eowoj 

Average  crop  (of) 

8 

eomre 

Meeting  of  creditors  decided 

3 

eowvi 

Crop(s)  above  the  average 

9 

eomux 

Meeting  of  creditors  to  be  held 

4 

eowye 

Crop  all  secured 

20560 

eomwi 

Preferential  creditor(s) 

5 

eowzy 

Crop(s)  bad 

1 

eomzu 

Unsecured  creditor(s) 

6 

eoxaf 

Crop(s)  below  the  average 

2 

eonaj 

Crefeld  (Germany) 

7 

eoxci 

Crop(s)  damaged 

3 

eonby  . 

Creosote 

8 

eoxdu 

Crop(s)  fair 

4 

eonca 

Creosote  oil 

9 

eoxeg 

Crop(s)  good 

5 

eoneo 

Crepe  (s) 

20630 

eoxiy 

$1-11  t 

6 

eonhu 

First  latex  crepe 

1 

eoxje 

Crop(s)  improving 

7 

eoniv 

Standard  quality  cripe 

2 

eoxoo 

Crop(s)  hkely  to  be 

8 

eonob 

Cresylic  acid 

3 

eoxra 

52  3/4  {numeral)  f 

9 

eonse 

Cresylic  acid,  95%/97%  dark 

4 

eoxut 

Crop(s)  not  damaged 

20560 

eonui 

Cresyhc  acid,  97%/99%  pale 

6 

eoxyj 

Crop(s)  not  expected  to  be 

1 

eonyc 

Crete    (Kandia) 

6 

eozab 

7s.-0d.  {sterling)  f 

2 

eopat 

Cretonne  (s) 

7 

eozda 

Crop  prospects 

3 

eopec 

Crew(s) 

8 

eozer 

$1-12 -^ 

4 

eopiz 

Coloured  crew 

9 

eozgru 

Crop  prospects  bad 

5 

eople 

Crew's  advances 

20640 

eozhi 

Crop  prospects  fair 

6 

eopna 

Crew  and  passengers 

1 

eozig 

Crop  prospects  good 

7 

eopop 

Crew  and  passengers  saved 

2 

eozlo 

Crop  report  (s) 

8 

eopsu 

$107  t 

3 

eozny 

Crop(s)  up  to  the  average 

9 

eopuw 

Crew  for 

4 

eozow 

Gathering  crop 

20570 

eopwo 

6S.-11  3/4d.  {sterling)  t 

5 

eozpe 

Good  crop  (of) 

1 

eopxy 

Crew  of 

6 

eozuh 

If  crop 

2 

eopyi 

Crew  saved 

7 

eozyl 

Last  crop 

3 

eoraa 

European  crew 

8 

epaag 

Mid  crop 

4 

eorbe 

If  the  crew 

9 

epabw 

53  {num^al)  \ 

5 

eoreh 

Lascar  crew 

20650 

epacp 

New  crop 

6 

eorhy 

Native  crew 

1 

epadt 

Nex-t  crop 

7 

eorit 

New  crew 

2 

epaes 

Old  crop 

8 

eorli 

None  of  the  crew 

3 

epagm 

Old  and/or  new  crop 

9 

eormu 

Present  crew 

4 

epahe 

Poor  crop  (of) 

20580 

eorox 

52  1/4  {numeral)  f 

5 

epaid 

World  crop  (of) 

1 

eorro 

Trouble  with  crew 

6 

epaka 

7s.-0  i/4d.  {sterling)  f 

2 

eoruk 

$1-08  t 

7 

epalk 

Crore(s) 

3 

eoTjn. 

White  crew 

8 

epamy 

Cross  (es) 

4 

eosak 

Crewe  (Cheshire,  England) 

9 

epanb 

Cross  via 

5 

eosde 

Crimea 

20660 

epapx 

Crossbred  (s) 

6 

eosem 

Criminal  (8) 

1 

epasf 

Crosscut 

7 

eosfy 

Cripple  (s) 

2 

epatr 

Crossed 

8 

eosiw 

Crippled 

3 

epauc 

Crossed  in  the  post 

9 

eoski 

$109  f 

4 

epavl 

Cross-examination  (ing) 

20590 

eosno 

Crippled  by 

5 

epawz 

Cross-examine  (s) 

1 

eosos 

Crippling 

6 

epaxi 

Cross-examined 

2 

eostu 

Crisis  (es)  (in) 

7 

epayo 

Crossing 

3 

eosuj 

Acute  crisis 

8 

epazn 

Crossing  via 

4 

eosyg 

Crisis  continues 

9 

epbaf 

Crotonseed 

5 

eosza 

Crisis  passed 

20670 

epbeg 

Crowd  (s)  (of) 

6 

eotas 

Crisis  passing 

1 

epbiy 

Crowded  (with) 

7 

eotba 

During  present  crisis 

2 

epbje 

Crowding 

8 

eotee 

Financial  crisis 

3 

epboo 

Crown(s)  {see  also  "Krona"  and              1 

9 

eotin 

52  1/2  {numeral)  t 

4 

epbra 

Crowned                                  ["Krone")) 

eotjo 

Fresh  crisis 

5 

epbut 

Crowning 

1 

eotot 

Political  crisis 

6 

epbyj 

Croydon  (Surrey,  England) 

2 

eotry 

Present  crisis 

7 

epcaj 

Crucial  (ly) 

3 

eotti 

Serious  crisis 

8 

epcby 

Crucial  point 

4 

eotub 

Cristobal  (Panama) 

9 

epcca 

Crucible  (s) 

5 

eotyu 

Critical (ly)  {see  also  "Serious") 

20680 

epceo 

Crude 

6 

eovav 

Becoming  critical 

1 

epchu 

Crude  ex-tract  (of) 

7 

eovek 

(in  a)  Critical  state 

2 

epciv 

7s.~0  l/2d.  {sterling)  t 

8 

eovil 

May  become  critical 

3 

epcob 

Cruise  (s) 

9 

eovly 

Not  critical 

4 

epcse 

Cruised 

20610 

eovog 

Very  critical  (ly) 

5 

epcui 

Crui8er(s) 

1 

eovpa 

Criticise  (s) 

6 

epcyc 

Cruising 

2 

eovri 

Criticised 

7 

epdaw 

Crush(es) 

3 

eovto 

Criticising 

8 

epdea 

53  1/4  {numerat)  f 

4 

eovue 

Criticism  (s) 

9 

epdgi 

Crushed 

6 

eovxu 

Our  (My)  criticism 

20690 

epdiu 

Mill  crushed 

6 

eovyf 

Their  (His)  criticism 

1 

epdjy 

$113^ 

Epdke 

Crusher(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
l  number  on  lefl  of  next  five-letter  codeword  in  tdegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Eposa 

Cyprus 


•sx' 

C>4ewKd 

("i:krency(ies) — continued. 

20692 

epdke 

Crusher(s) 

20766 

epiuz 

Vuur  currency 

3 

epdmo 

Crushing  (s) 

7 

epivj 

Current(s) 

4 

epdon 

Cryolite 

8 

epiwa 

Alternating  current 

6 

epduv 

Crystal  (8) 

9 

epi3rv 

54  (numeral)  t 

6 

epdyd 

Crystal  powder 

20770 

epizr 

Direct  current 

7 

epeaz 

Large  crystals 

1 

epjax 

Good  current 

8 

epecr 

53  1/3  {numeral)  t 

2 

epjcu 

Single-phase  current 

9 

epedo 

Medium  crystals 

3 

epjev 

Three-phase  current 

20700 

epeef 

Small  crystals 

4 

epjfa 

Curry 

1 

epefn 

Usual  crystal(s) 

5 

epjgy 

Curtail  (s) 

2 

epegv 

Crystallise  (s,  d) 

6 

epjip 

Curtailed 

3 

epehg 

Csepel  (Hungary) 

7 

epjmi 

Curtailing(ment) 

4 

epeih 

Cuba  (West  Indies) 

8 

epjne 

7s.-l  l/4d.  (sterling)  j 

5 

epejs 

1/2  ports  North  or  1/2  ports  South  Cuba 

9 

epjof 

Curtain(8) 

6 

epekl 

Cube(8) 

20780 

epjus 

54  1/4  (nuTneral)  f 

7 

epelx 

Cubic  (al) 

1 

epjxo 

Curve  (d) 

8 

epema 

Cubic  capacity 

2 

epjyz 

Custodian(8)  (of) 

9 

epent 

Cubic  content 

3 

epka.m 

Custody  (of) 

20710 

epeoj 

Cubic  space 

4 

epkbi 

In  custody  (of) 

1 

epepd 

Cuddalore  (Madras,  India) 

5 

epkez 

Custom  (s) 

2 

epesm 

Ciilniinate(s)  (in) 

6 

epkia 

At  the  customs 

3 

epevi 

7S.-0  3/4d.  (sterling)  f 

7 

epknu 

By  the  customs 

4 

epewk 

Culminated  (in) 

8 

epkoe 

Customs  average 

5 

epexb 

Culminating(tion)  (in) 

9 

epkpy 

Customs  charges 

6 

epeye 

Culpable 

20790 

epkuo 

Customs  duty(ies) 

7 

epezy 

Culpable  negligence 

1 

epkys 

Customs  duty(ies)  excluded 

8 

epfai 

$1-14  t 

2 

eplab 

Customs  duty(ies)  included 

9 

epfdy 

Cultivate  (s) 

3 

eplda 

Custom  house 

20720 

epfep 

Cultivated 

4 

epler 

Custom  house  authority(ie8) 

1 

epffu 

Not  cultivated 

5 

eplgu 

7s.-l  l/jd.  (sterling)  f 

2 

epfie 

Cultivating 

6 

eplhi 

Custom  of  port  (see  also  "Dischakoe 

)} 

3 

epfoh 

Cultivation 

7 

eplig 

Custom  of  the  country                  [-ing' 
54  1/2  (nuTneral)  t 

4 

epfpo 

Area  under  cultivation 

8 

epUo 

5 

epfud 

Under  cultivation 

9 

eplny 

Custom  of  the  trade 

6 

epfya 

Cultivator(s) 

20800 

eplow 

Customs  refuse  entry  (because) 

7 

epgat 

Cumbersome 

1 

eplpe 

Goods  in  customs 

8 

epgec 

Cummin  seed 

2 

epluh 

In  the  customs 

9 

epgiz 

Cumulative 

3 

eplyl 

Passed  through  the  customs 

20730 

epgle 

$1-15  t 

4 

epman 

Stopped  by  the  customs 

epgna 

Cumulative  dividend 

5 

epmco 

Through  the  customs 

2 

epgop 

Cumulative  interest 

6 

epmex 

Usual  custom 

3 

epgsu 

Non-cumulative 

7 

epmla 

What  is  the  custom  (of) 

4 

epguw 

Cunapiru  (Uruguay) 

8 

epmoz 

Customary  (to)  (see  also  "  Usual") 

5 

epgwo 

Cup(8) 

9 

epmte 

As  customary 

6 

epgxy 

Curacao  (Dutch  W.I.) 

20810 

epmug 

7S.-1  3/4d.  (sterling)  f 

7 

epgyi 

Cure(s) 

1 

epmvu 

Not  customary  (to) 

8 

ephak 

Dry  cure 

2 

epmwy 

Customer  (s)  (see  also  "Cuent") 

9 

ephde 

"No  cure  no  pay" 

3 

epmym 

Cut(8) 

20740 

ephem 

Cured 

4 

epnar 

Cumberland  cut(s) 

1 

ephfy 

Dry  cured 

5 

epnei 

Cut  down 

2 

ephiw 

Fire  cured 

6 

epnfo 

Cut  out 

3 

ephki 

Flue  cured 

7 

epnis 

Has  cut 

4 

ephno 

Curing 

8 

epnlu 

Has  not  cut 

5 

ephos 

Curiou8(ly) 

9 

epnoa 

Wiltshire  cut(8) 

6 

ephtu 

53  3/4  (numeral)  t 

20820 

epnuy 

Cutoh 

7 

ephuj 

Curitiba  (Brazil) 

1 

epnyw 

Cutlery 

8 

ephyg 

Currant  (s) 

2 

epnze 

Cuttaok  (India) 

9 

ephza 

Dried  currants 

3 

epoah 

Cutter  (s) 

20750 

epiay 

Currency  (ies)  (see  currency  tables  at  end,\ 
[and  various  countries j 

4 

epobj 

Cutting(s) 

5 

epocs 

Cuxhaven  (Germany) 

1 

epibo 

Currency  account 

6 

epodk 

Cwt(s)  (see  "Hundredweight") 

2 

epice 

Currency  bond(s) 

7 

epoey 

Cyanide  (s) 

3 

epidm 

S116t 

8 

epofi 

Cyole(s)  (see  also  "Volt") 

4 

epied 

Currency  here 

9 

epogl 

Cyclone  (s) 

5 

epifp 

Currency  note(s) 

20830 

epond 

Cylinder(8) 

6 

epihn 

Currency  price  (s) 

1 

epoic 

H.P.  cylinder(s) 

7 
8 

epiib 
epiku 

Currency  yours 
During  currency  (of) 

2 
3 

epojn 
epoko 

54  3/4  (numeral)  t 
Intermediate  cylinder(s) 

9 
20760 

epiU 
epimc 

Gold  currency 
In  currency 

4 
5 

epolp 
epomt 

L.P.  cylinder(s) 
Cypher(s)  (see  also  "Code-word") 

1 

epinf 

Local  currency 

6 

eponz 

Bentley's  Cyphers 

2 
3 

epiok 
epipi 

7s.-ld.  (sterling)  f 
Paper  currency 

7 
8 

epoov 
epopr 

SI  17  t 
Bentley's  Cyphers,  (— )  million  edition 

4 
5 

epirt 
epish 

Silver  currency 
Sold  in  currency 

9 
20840 

eporu 
eposa 

In  cypher 
Cyprus  (Mediterranean) 

Epotf 

Cyrenaica 


142 

t  Explaintd  in  Imbnictions,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Erbab 


Danger(s) 


20841 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


epotf 

epoum 

epove 


epoyx 

epozb 

eppal 

eppew 

eppha 

eppio 

eppod 

eppre 

eppux 

eppwi 

eppzu 

eprav 

eprek 

epril 

eprly 

eprog 


eprn 
eprto 
eprue 
eprxu 
epryf 
epsae 


epsho 
epsix 
epaju 
epsky 


epsoc 
epsur 


epsyt 

eptac 

epteb 

eptfe 

eptgo 

eptif 

eptji 

eptol 

eptty 

eptua 

eptwu 

eptyp 


epubf 

epucm 

epudd 

epuel 

epuft 

epugb 

epuij 

epuja 

epulc 

epume 

epunx 

epuoy 

epupu 

epurs 

epusi 

epuun 

epuvz 

epuwr 

epuxk 

epuyh 

epuzo 

epvas 

epvba 

epvee 

epvin 

epvjo 


Cyrenaica 

Czeoho-Slovakia(n)  ["  Krone  ")^ 

(in)  Czecho-Slovakian  currency  (see  also  j 
Czecho-SIovakian  Government 
7s.-2d.  {sterling)  f 
D 

55  (numeral)  t 
7S.-2  l/4d.  (slerling)  f 
SI  18  t 

D  (see  note  above*) 

D/ 

/D 

Dl 

D2 

D3 

D4 

DA 

DB 

DC 

DD 

DE 

DF 

7s.-2  l/id.  {sterling)  t 

DG 

$119  t 

DH 

DI 

DJ 

DK 

#7.20  t 

DL 

DM 

DN 

DO 

DP 

DQ 

DR 

DS 

DT 

55  1/4  {numeral)  f 
91-21  t 

DU 

DV 

DW 

DX 

DY 

DZ 
Dacca  (India) 

78.-2  3/4d.  {sterling)  f 
Dahomey  (W.  Africa) 
Daily 
Dairen  (Dalny)  (Liaotung) 

SI -22^ 
Dairy  (ies) 

Dairy  machinery 

Dairy  produce 
Daito-tei  (Twatutia)  (Formosa) 
Dakar  (Senegal,  W.  Africa) 
Dallas  (Texas,  U.S.A.) 
Dalmatia 
Damage  (s) 

Can  damage  be  repaired  (at) 

Claim  (s)  damages  (for) 
55  J- 1 2  {numeral)  f 

Claimed  damages  (for) 

Claiming  damages  (for) 

Damage  (s)  amount  (s)  to 

Damage  assessor(s) 

Damage  can  be  repaired  (at,  for) 

Damage  cannot  be  repaired  (at) 

Damage  caused  by 

Damage  caused  by  bad  packing 

Damage  caused  by  fire 

Damage  caused  by  sea  water 

Damage  caused  by  sweating 


Nuiktr 

20916 

epvot 

7 

epvry 

8 

epvti 

9 

epvub 

20920 

epvyu 

1 

epwao 

2 

epweu 

3 

epwik 

4 

epwor 

6 

epwup 
epwyb 

6 

7 

epxau 

8 

epxcy 

9 

epzet 

20930 

epxge 

1 

epxim 

2 

epxoi 

3 

epxso 

4 

epzta 

6 

epxul 

6 

epxyr 

7 

epyad 

8 

epybu 

9 

epycj 

20940 

epydz 

1 

epyen 

2 

epyfl 

3 

epyga 

4 

epyhx 

6 

epyir 

6 

epykt 

7 

epymb 

8 

epyng 

9 

epyom 

20950 

epypp 

1 

epyrc 

2 

epysy 

3 

epyts 

4 

epyuf 

6 

epyvo 

6 

epyxe 

7 

epyyk 

8 

epyzi 

9 

epzaa 

20960 

epzbe 

1 

epzeh 

2 

epzhy 

3 

epzit 

4 

epzU 

6 

epzmu 

6 

epzox 

7 

epzro 

8 

epzuk 

9 

epzyn 

20970 

eraar 

1 

erabm 

2 

eracv 

3 

eradh 

4 

erafo 

6 

eragt 

6 

erahp 

7 

erajl 

8 

erakz 

9 

eralu 

20980 

eramg 

1 

erand 

2 

erapj 

3 

erarf 

4 

erasb 

5 

eratn 

6 

erauy 

7 

eravk 

8 

erawc 

9 

eraze 

20990 

erbab 

Damage(s) — continued. 
Damage  caused  by  water 

7s.-3d.  (sterling)  f 
Damage  considerable 
Damage(s)  from  (by) 
Damage  in 
Damage  not  serious 
Damage  serious 

55  3/4  (numeral)  t 
Damage  to 

Damages  to  be  assessed  by 
Damage  to  ship 
Estimated  damage 
Extensive  damage  (to) 
Extent  of  damage 
Heavy  damages 
How  was  damage  caused 
Is  damage  serious 
Is  there  any  damage  (to) 
Little  damage 
No  damage  (s)  (to) 
Prove  (s)  damage  (s) 
Recover  damages 
Repair  the  damage 
Serious  damage  (to) 

7s.-3  l/4d.  (sterling)  f 
SUght  damage  (to) 
Telegraph  estimated  damage 
To  damage 
What  damage 

What  is  the  extent  of  damage 
What  was  damage  caused  by 
What  will  damage  (s)  amount  to 
Damaged 

56  (numeral)  f 
Badly  damaged 
Country  damaged 
Damaged  beyond  repair 
Damaged  by 

SI -23  t 

(in)  Damaged  condition 

Damaged  goods 

Damaged  in  transit 

Damaged ;  must  be  replaced 

Damaged  to  extent  of 

Fire  damaged 

Hardly  damaged 

56  1/4  (numeral)  f 

Has  it  damaged 

Has  not  damaged 

If  damaged 

Is  it  damaged 

Not  badly  damaged 

Not  damaged 
SI -24^ 

Quantity  damaged 

Sea  damaged 

Sea  or  otherwise  damaged 
7s.-3  l/sd.  (sterling)  t 

Seriously  damaged 

Slightly  damaged 

Sweat  damaged 
Damaging 
Damar 
Damascus 
Damask(s) 
Damietta  (Egypt) 
Damp  (see  also  "Weatheb") 
Danger(s) 

Danger  from  (in) 

Danger  of 
SI -25^ 

Danger  to 

Great  danger  (in,  of) 

In  danger  (of) 

Is  there  any  danger  (in,  of) 


Erbda 


Danger(s) 


143 

t  Explained  in  Inslrucliont,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ernte 
Dated 


Nukr 

Danger(8)— con/mucd. 

Coimti 

Nnk. 

Date(s) — continued. 

20991 

erbda 

$1-26  \ 

21065 

erhet 

57  (numeral)  f 

2 

erber 

Little  danger  (of) 

6 

erhim 

(at)  4  months'  date 

3 

erbgu 

No  danger  (of) 

7 

erhoi 

(at)  5  months'  date 

4 

erbm 

No  immediate  danger  (of) 

8 

erhul 

(at)  6  months'  date 

6 

erbig 

Out  of  danger 

9 

erhyr 

(at)  9  months'  date 

6 

erblo 

Some  danger  (of) 

21070 

eriag 

(at)  12  months'  date 

7 

erbny 

There  is  danger  (of) 

1 

ericp 

After  date  (of) 

8 

erbow 

7S.-3  3/^.  (sterling)  \ 

2 

eridt 

After  that  dat« 

9 

erbpe 

There  is  no  danger  (of) 

3 

eries 

Alter  date  (to) 

21000 

erbuh 

DangeFoua(ly) 

4 

erigm 

7s.-5d.  (sterling)  f 

1 

erbyl 

56  1/3  (num^al)  f 

6 

erihe 

Approximate  date 

2 

ercal 

Dangerous  position 

6 

eriid 

At  an  early  date 

3 

ercew 

Not  dangerous 

7 

erika 

Both  dates 

4 

ercha 

Too  dangerous 

8 

erilk 

57  1/4  (numeral)  f 

6 

ercio 

Very  dangerous 

9 

erimy 

Both  dates  inclusive 

6 

ercod 

Danish   (Dane(8)) 

21080 

erinb 

Can  earlier  date  be  fixed  (for) 

7 

ercre 

(in)  Danish  currency  (see  also  "Krone") 

1 

eripx 

Can  later  date  be  fixed  (for) 

8 

ercux 

Danish  Government 

2 

erisf 

Cannot  alter  date  (of) 

9 

ercwi 

Danube,  R. 

3 

eritr 

Cannot  fix  date  at  present 

21010 

erczu 

Danube,  including  Kilia  branch 

4 

eriuc 

Closing  date(s) 

1 

erdam 

Danube  port(8) 

6 

erivl 

Date(s)  fixed 

2 

erdbi 

1  or  2  ports  Danube,  not  above  Braila,    \ 
Danzig                  [including  Kilia  branch/ 

6 

eriwz 

Sl-29t 

3 

erdez 

7 

erixi 

Date  has  been  fixed  (for) 

4 

erdia 

C.i.f.  Danzig 

8 

eriyo 

Date  has  not  been  fixed  (yet) 

6 

erdnu 

F.o.b.  Danzig 

9 

erizn 

Date  is  too  distant 

6 

erdoe 

Dardanelles 

21090 

erjaj 

7s.-5  l/4d.  (sterling)  f 

7 

erdpy 

7s.-4d.  {sterling)  f 

1 

erjby 

Date  is  too  near 

8 

erduo 

Dare(s)  (to) 

2 

erjca 

Date  named 

9 

erdys 

Dare(s)  not 

3 

erjeo 

*i-50t 

21020 

ereac 

Dared  (to) 

4 

erjhu 

Date  not  yet  fixed 

1 

erebv 

Dai^-es-Salaam  (Tanganyika) 

6 

erjiv 

Date  of 

2 

erecn 

Dari 

6 

erjob 

Date  of  beginning 

3 

ereeb 

Daring  (to) 

7 

erjse 

57  1/3  (numeral)  f 

4 

erefe 

Darjeeling  (India) 

8 

erjui 

Date  of  finishing 

6 

erego 

Dark 

9 

erkat 

Delivery  date 

6 

erehr 

In  the  dark 

21100 

Due  date 

7 

ereif 

Too  dark 

1 

erkec 

(at  an)  Earlier  date  (for,  of) 

8 

ereji 

56  3/^  (numeral)  f 

2 

erkiz 

Earliest  date  (for,  of) 

9 

erelj 

Very  dark 

3 

erkle 

Fix  date(s)  (for) 

21030 

eremz 

Darlcer 

4 

erkna 

Fix  earlier  date  (for) 

1 

ereol 

$1-27  ■f 

6 

erkop 

Fix  later  date  (for) 

2 

ereps 

Darkest 

6 

erksu 

Following  date(s) 

3 

ererm 

Darkness 

7 

erkuw 

From  date 

4 

erest 

Darlington  (Durham,  England) 

8 

erkwo 

From  what  date 

6 

erety 

Dartford  (Kent,  England) 

9 

erkxy 

Has  any  date  been  fixed  (for) 

6 

erevx 

Dartmouth  (Devon,  England) 

21110 

erkyi 

$1-31  t 

7 

erewu 

Darwen  (Lanes.,  England) 

1 

erlad 

Impossible  to  fix  earlier  date  (for) 

8 

erexd 

Darwin  (North  Australia) 

2 

erlbu 

57  3/4  (numeral)  f 

9 

ereyp 

78.-4  i/4d.  (sterling)  f 

3 

erlen 

Impossible  to  fix  later  date  (for) 

21040 

erezg 

Dash 

4 

erlga 

(at  a)  Later  date  (for,  of) 

1 

erfaz 

Data  (Datum) 

6 

erUr 

Latest  date  (for,  of) 

2 

erfcu 

Insufficient  data 

6 

erlom 

No  date(s) 

3 

erfev 

Sufficient  data 

7 

erlsy 

On  what  date 

4 

erffa 

Date(s)  (see  oZso" Bill,"  "Cancelling  \ 
[date,  "  "  Draft"  and  various  Months)) 

8 

erluf 

Opening  date(8) 

9 

erlvo 

Probable  date 

6 

erfgy 

(at)  (— )  days'  date  (d/d) 

21120 

erlxe 

Prompt  date 

6 

erfip 

$1-28^ 

1 

erlyk 

Short  date 

7 

erfmi 

7S.-4  l/jd.  (sterling)  t 

2 

erlzi 

Suitable  date(s) 

8 

erftie 

(at)  3  days'  date 

3 

ermae 

$1-32  t 

9 

erfof 

(at)  7  days'  date 

4 

ennej 

Telegraph  date  (of) 

21060 

erfus 

(at)  10  days'  date 

5 

ermho 

Telegraph  earliest  date  (for,  of) 

1 

erfso 

(at)  14  days'  date 

6 

ermix 

Telegraph  latest  date  (for,  of) 

2 

erfyz 

(at)  15  days'  date 

7 

ermju 

Telegraph  probable  date  (of) 

3 

ergah 

(at)  30  days'  date 

8 

ermky 

To  date 

4 

ergey 

(at)  45  days'  date 

9 

ermni 

Try  to  fix  earlier  date  (for) 

6 

ergfi 

(at)  51  days'  date 

21130 

ermoc 

Try  to  fix  later  date  (for) 

6 

ergic 

(at)  60  days'  date 

1 

ermur 

Unsuitable  date 

7 

ergko 

(at)  61  days'  date 

2 

ermva 

Up  to  date 

8 

ergov 

(at)  90  days'  date 

3 

ermyt 

■What  date  (is) 

9 

ergru 

(at)  120  days'  date 

4 

ernan 

What  date  has  been  fixed  (for) 

21060 

ergsa 

(at)  (— )  months'  date 

5 

ernco 

What  date  will  suit  (for) 

1 

ergum 

(at)  1  month's  date 

6 

ernex 

^Vhat  is  date  of 

2 

ergve 

7s.-4  3/4d.  (sterling)  f 

7 

ernla 

What  is  earliest  date  (for) 

3 

ergyx 

(at)  2  months'  date 

8 

ernoz 

What  is  latest  date  (for) 

4 

erhau 

(at)  3  months'  date 

9 

ernte 

Dated 

Ri>niitf 

] 

44 

Esaav 

" 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Dated                 *  Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.                   Deal 

Mcwm 

Dated — continued. 

Naaln 

Day  (s) — continued. 

2114( 

)  ernug 

Ante-dated 

21214 

erujz 

Days  for  all  purposes,  free  in  and  out 

ernvu 

Long  dated 

5 

erukr 

Days  for  all  purposes,  free  in  and  out. 

1 

I  ernwy 

Not  dated 

charterers    paying    cost    of    discharge 

J  ernym 

Post-dated 

only 

4 

I  eroaf 

Short  dated 

6 

eruly 

Days  for  all  purposes,  free  in  and  out,     ) 
[owners  paying  cost  of  trimming/ 

f 

erobl 

Dating  (from) 

6 

eroci 

Daughter(8) 

7 

erump 

58  3/4  (numeral)  f 

7 

erodu 

A  daughter;  mother  and  child  doing  well 

8 

erunj 

Days  for  all  purposes,  Sundays  and         ) 
Days  not  to  count        [hoHdays  excepted/ 

8 

eroeg 

Davao  (Philippine  Is.) 

9 

eruog 

9 

erogk 

SI -33  t 

21220 

erupa 

(-)th  day  (of) 

21150 

erohs 

Davao  fibre 

1 

eruri 

(— )th  day  of  sale 

1 

eroiy 

Daventry  (Northants.,  England) 

2 

eruto 

Day(s)  per  week 

2 

eroje 

Dairlt(s) 

3 

eruvc 

Days,  Sundays  and  holidays  excepted 

3 

erolv 

7s.-5  l/jd.  (sterling)  f 

4 

eruwn 

Days  time 

4 

eronc 

(at)  Dawn 

5 

eruxu 

Days  to  coimt 

5 

eropn 

Dawson  (Yukon,  Canada) 

6 

eruyf 

Days  to  count  from 

6 

erora 

Day(8)  {see  also  "Date,"  "Discharg-      "1 
[eng,"  "Loading"  and  "Sight")/ 

7 

eruzw 

$1  -35  t            [disposal  of  charterers^ 
Days  to  count  from  vessel  placed  at        / 

8 

ervai 

7 

erosz 

Iday 

9 

ervdy 

59  (numeral)  t 

8 

erout 

2  days 

21230 

ervep 

(from)  Day  to  day 

9 

erovp 

3  days 

1 

ervfu 

During  the  day 

21160 

erowm 

4  days 

2 

ervie 

During  the  last  few  days 

1 

eroyj 

5  days 

3 

ervoh 

During  the  next  few  days 

2 

erozd 

6  days 

4 

ervpo 

Each  day 

3 

erpak 

7  days 

5 

ervud 

7S.-6  3/4d.  (sterling)  f 

4 

erpde 

8  days 

6 

ervya 

Every  day 

5 

erpem 

9  days 

7 

erwaw 

Every  other  day 

6 

erpfy 

10  days 

8 

erwea 

Few  days 

7 

erpiw 

58  (numeral)  f 

9 

erwiu 

For  a  day  or  two 

8 

erpki 

11  days 

21240 

erwon 

For  a  few  days 

9 

erpno 

12  days 

1 

erwuv 

How  many  days 

21170 

erpos 

13  days 

2 

erwyd 

In  a  few  days 

1 

erptu 
erpuj 

14  days 

15  days 

3 
4 

6rxaa 

LsiSt  dflfV  (for)                        ■ 

2 

erxbe 

Next  day 

See  also 

3 

erpyg 

16  days 

5 

erxeh 

Number  of  days 

"Laydays" 

4 

erpza 

7s.-5  3/4d.  (sterling)  f 

6 

erxhy 

Per  day 

5 

errao 

58  i/4  (numeral)  f 

7 

erxit 

Per  day,  Sundays  and  holidays  excepted 

6 

errdi 

17  days 

8 

erxli 

Per  day  of  24  consecutive  hours 

7 

erreu 

7s.-6d.  (sterling)  f 

9 

erxmu 

Per  day  of  (— )  working  hours 

8 

errik 

18  days 

21250 

erxox 

Per  running  day 

9 

errup 

19  days 

1 

erxro 

Per  running  day,  Sundays  and  holidays  \ 

21180 

errvy 

20  days 

2 

erxuk 

Per  weather  working  day           [excepted/ 

1 

errwe 

21  days 

3 

erxyn 

Per  weather  working  day,  Sundays  and  ) 

2 

errxa 

22  days 

4 

eryas 

Per  working  day          [holidays  excepted/ 

3 

erryb 

23  days 

5 

eryba 

Per  working  day,  Sundays  and  hoUdays  1 

4 

ersap 
ersel 

24  days 

6 

erycl 

Running  days                              [excepted/ 

5 

25  days 

7 

erydc 

Running  days,  Sundays  and  holidays      \ 

6 

ersij 

26  days 

8 

eryee 

Running  working  days               [excepted/ 

7 

ersja 

27  days 

9 

eryfk 

Same  day  (as) 

8 

ersme 

28  days 

21260 

erygz 

59  1I4  (numeral)  f 

9 

ersoy 

29  days 

1 

eryhj 

Save  her  days 

21190 

erspu 

30  days 

2 

ersdn 

Saved  her  days 
Weather  working  days 

1 

erssi 

31  days 

3 

eryjo 

2 

eraun 

58  1/3  (numeral)  f 

4 

erylm 

Weather  working  days,  Sundays  and       \ 
Within  (— )  days         [hoUdays  excepted/ 

3 

ersyh 

45  daj's 

5 

erymd 

4 

erszo 

60  days 

6 

erynr 

Working  days 

5 

ertay 

90  days 

7 

eryot 

Working  days,  Sundays  and  holidays    \ 
(at)  Daybreak                            [excepted/ 
Daylight 

$1-36^ 
Daytime 
Dayton  (Ohio,  U.S.A.) 

6 
7 
8 
9 
21200 

ertbo 
ertce 
erted 
ertib 
ertku 

7s.-6  l/4d.  (sterling)  t 
120  days 

(in)  A  day  or  two 
All  day 

$1-34^ 

8 

9 

21270 

1 
2 

erypv 

eryry 

erysg 

eryti 

eryub 

1 
2 
3 

4 
5 

ertok 

ertpi 

ertuz 

ertwa 

ertyv 

Any  day 
Any  other  day 
By  day 
Day  after 
Days  after 

3 

4 
5 
6 

7 

erywf 
eryxp 
eryyu 
erzaz 
erzdo 

7s.-7d.  (sterling)  f 
Dead  (see  also  "Died") 
Dead  Sea 
Dead-freight 
Deadlock 

6 

eruav 

Day  after  to-morrow 

8 

erzef 

Dead-weight 

7 
8 
9 
21210 
1 
2 
3 

erubb 

eruct 

eruds 

eruek 

enigd 

enihm 

eruil 

Days  ago 

Day  and  night 

Day  before  yesterday 

Day  by  day 

Day(s)  for 

Days  for  all  purposes 

7S.-6  l/jd.  (sterling)  f 

9 
21280 
1 
2 
3 
4 
5 

erzih 

erzma 

erzoj 

erzvi 

erzye 

erzzy 

esaav 

Dead-weight  capacity 
Dead-weight  cargo 
Dead-weight  rate 
Tons  dead-weight 

Tons  dead-weight  on  draught  of  ( — )  feet 

Deal  (see  also  "Deals"  and  "Trans-      \ 

SI -37^                               [action")/ 

145  Eskzi 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi.  T\   W    r   \ 

*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Debit  (s) 


Htmha 

Deal — continued. 

CcdeooJ 
Numbet 

21286 

esabb 

Deal(s)  direct  (with) 

21361  esfcy 

7 

esact 

Deal(s)  in 

2 

esiet 

8 

esads 

Deal(s)  with  (it) 

3 

esfge 

9 

esaek 

Great  deal  (of) 

4 

esfim 

21290 

esagd 

Dealer(8)  (see  also  "Merchant") 

5 

esfoi 

1 

esahm 

Local  dealer(s) 

6 

esfso 

2 

esail 

Retail  dealer(s) 

7 

esfta 

3 

esajz 

Wholesale  dealer(s) 

8 

esful 

4 

esakr 

Dealing(s)  (in) 

9 

esfyr 

5 

esaly 

(in)  Deahng(s)  with 

21370 

esgas 

6 

esamp 

No  dealings  (with) 

1 

esgba 

esanj 

Deals  (see  also  "Deal") 

2 

esgee 

8 

esaog 

Deals  and  battens 

3 

esgin 

9 

esapa 

Deals  and/or  battens 

4 

esgjo 

21300 

esari 

Deals  and  ends 

5 

esgot 

1 

esato 

Standards  of  deals  and  battens 

6 

esgry 

2 

esavc 

Dealt 

7 

esgti 

3 

esawn 

59  1/2  {numeral)  f 

8 

esgub 

4 

esaxu 

Dealt  in 

9 

esgyu 

5 

esayf 

Dealt  with 

21380 

eshay 

6 

esbax 

Have  you  dealt  with 

1 

eshbo 

7 

esbcu 

Not  dealt  with 

2 

eshce 

8 

esbev 

Will  be  dealt  with 

3 

eshed 

9 

esbfa 

Dear  (see  also  "Expensive") 

4 

eshib 

21310 

esbgy 

59  3/4  (numeral)  f 

6 

eshku 

1 

esbip 

Much  too  dear 

6 

eshok 

2 

esbmi 

Not  dear 

7 

eshpi 

3 

esbne 

Not  too  dear 

8 

eshuz 

4 

esbof 

Rather  dear 

9 

eshwa 

5 

esbus 

Rather  too  dear 

21390 

eshjrv 

6 

esbxo 

Relatively  dear 

1 

esiap 
esibf 

7 

esbyz 

Too  dear 

2 

8 

escaz 

Too  dear  in  comparison  with 

3 

esicm 

9 

escdo 

Very  dear 

4 

esidd 

21320  escef 

60  {numeral)  f 

5 

esiel 
esift 

1 

escih 

You  are  dear  relatively  (to) 

6 

2 

escma 

Dearer  (see  also  "More"  and  "Price") 

7 

esigb 

3 

escoj 

id.  dearer 

8 

esiij 

4 
5 
6 

escvi 
escye 
esczy 

Jd.  dearer 
f  d.  dearer 
Id.  dearer 

9 
21400 

1 

esija 
esikg 
esilc 

7 

esdab 

l|d.  dearer 

2 

esime 

8 

esdda 

2d.  dearer 

3 

esinx 

9 

esder 

3d.  dearer 

4 

esipu 

21330 

esdgu 

4^d.  dearer 

5 

esirs 

1 

esdhi 

6d.  dearer 

6 

esisi 

2 

esdig 

9d.  dearer 

7 

esiun 

3 

esdlo 

Is.  dearer 

8 

esivz 

4 
5 

esdny 
esdow 

Is.  3d.  dearer 
2s.  dearer 

9 
21410 

esiwr 
esixk 

6 

esdpe 

2s.  6d.  dearer 

1 

esiyh 

7 

esduh 

3s.  9d.  dearer 

2 

esizo 

8 

esdyl 

5s.  dearer 

3 

esjaa 

9 

esean 

i  cent  dearer 

4 

esjbe 

21340 

esebt 

^  cent  dearer 

5 

esjeh 

1 

eseco 

f  cent  dearer 

6 

esjhy 

2 

esedf 

1  cent  dearer 

7 

esjit 

3 

eseex 

2  cents  dearer 

8 

esjli 

4 

esegh 

7s.-7  l/4d.  {sterling)  f 

9 

esjmu 

5 

esehv 

2J  cents  dearer 

21420 

esjox 

6 

esela 

60  i/4  {numeral)  f 

1 

esjro 

7 

esemr 

5  cents  dearer 

2 

esjuk 

8 

esens 

10  cents  dearer 

3 

esjyn 

9 

eseoz 

25  cents  dearer 

4 

eskad 

21350 

esepl 

50  cents  dearer 

5 

eskbu 

1 

eserb 

$1  dearer 

6 

esken 

2 

esesd 

Dearer  than 

7 

eskga 

3 

esete 

If  dearer 

8 

eskir 

4 

eseug 

If  dearer  than 

9 

eskom 

5 

esevu 

Likelv  to  get  dearer 

21430 

esksy 

6 

esewy 

$1-38  t 

1 

eskuf 

7 

esexj 

Much  dearer 

2 

eskvo 

8 

eseyxQ 

Much  dearer  than 

3 

eskxe 

8 

esezp 

No  (Not)  dearer  (than) 

i. 

eskyk 

2136C 

esfau 

Per  cent  dearer  (than) 

s 

leskzi 

Dearer — continued. 
Slightly  dearer 
Slightly  dearer  than 

Unlikely  to  get  dearer 
Dearest 
Dearth  (of) 

No  dearth  of 

7s.-7  l/2d.  (sterling)  t 
Death (s)  (from)  (see  also  "Died") 

Death  duty(ies) 

Regret  to  inform  you  of  the  death  of  ( — )\ 
Debar(8)  [(from)/ 

Debarred  (from) 
Debarring 
Debatable 

7s.-7  3/4d.  {sterling)  f 

Debatable  point  (s) 
Debate(s) 
Debated 

60  1I2  {numeral)  f 
Debating 
Debenture  (s) 

1st  Debentures 

2nd  Debentures 

A  Debentures 

B  Debentures 

C  Debentures 

60  3/4  {numeral)  f 
3%  Debentures 
85%  Debentures 

4%  Debentures 
4j%  Debentures 
4|%  Debentures 
4|%  Debentures 
5%  Debentures 
51%  Debentures 
6%  Debentures 
6|%  Debentures 
7%  Debentures 
Bearer  Debentures 

61  {numeral)  f 
Customs  Debentures 

$1-39^ 
Debentures  for 
Debenture  holder(s) 

7s.-8d.  {sterling)  t 
Debenture  interest 
Debenture  issue 
Debentures  issued 
Debenture  Mortgage  bond(s) 
Debentures  redeemable 
Debenture  stock 
Debenture  stock  holder(s) 
Debentures  to  bearer 
Debentures  with  coupons  attached 
Floating  Debentures 
Guaranteed  Debentures 

61  ^/4  {numeral)  j 
Issue  debentures 
Issuing  debentures 
Mortgage  Debentures 
1st  Mortgage  Debentures 
2nd  Mortgage  Debentures 
Prior  Lien  Debentures 
Redeem  debentures 
Redeemed  debentures 
Registered  Debentures 

Sl-40\ 
Debit(s) 
At  debit  (of) 
Debit  account  (with) 
Debit  and  credit 
Debit  balance 
Debit  it  (to) 
Debit  note(s) 
Debit  of 


EslaJ 

Debit  (s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Esyha 

December 


CWmJ 

NuWr 

21436 

eslaj 

7 

eslby 

8 

eslca 

9 

esleo 

21440 

eslhu 

1 

esliv 

2 

eslob 

3 

eslse 

4 

eslm 

6 

eslyc 

6 

esmaw 

7 

esmea 

8 

esmgi 

9 

esmiu 

21460 

esmjy 

1 

esroke 

2 

esTnmo 

3 

esmon 

4 

esmuv 

5 

esmyd 

6 

esnao 

7 

esndi 

8 

esneu 

9 

omik 

21460 

esnor 

1 

esnup 

2 

esnvy 

3 

esnwe 

4 

esnxa 

5 

esnyb 

6 

esobz 

7 

esock 

8 

esody 

9 

esoep 

21470 

esofu 

1 

esohl 

2 

esokf 

3 

esolt 

4 

esoms 

6 

esonn 

6 

esooh 

7 

esopo 

8 

esorg 

9 

esosr 

21480 

esoud 

1 

esovm 

2 

esowb 

3 

esoxv 

4 

esoya 

6 

esozo 

6 

eapac 

7 

espeb 

8 

espfe 

9 

espgo 

21490 

espif 

1 

espji 

2 

espol 

3 

espty 

4 

espua 

5 

espwu 

6 

eapyp 

7 

esrah 

8 

esrey 

9 

earfi 

21500 

esric 

1 

esrko 

2 

esrov 

3 

esrru 

4 

esrsa 

6 

esrum 

6 

esrve 

7 

esryx 

8 

essam 

9 

essbi 

21510 

essez 

Debit(8) — continued.. 

December— conhnued. 

Debit  them  (him)  with 

21511 

essia 

8th  December 

Debit  us  (me)  with 

2 

essnu 

9th  December 

Debit  you  with 

3 

essoe 

10th  December 

Including  all  debit(B) 

4 

easpy 

nth  December 

(to)  Our  (My)  debit 

6 

essuo 

12th  December 

Shall  we  (I)  debit 

6 

essys 

13th  December 

Telegraph  amount  at  debit  of 

7 

estae 

14th  December 

(to)  Their  (His)  debit 

8 

estej 

15th  December 

7S.-8  i/4d.  (sterling)  f 

9 

estho 

16th  December 

To  debit  (of) 

21620 

estix 

17th  December 

(to)  Your  debit 

1 

estdu 

18th  December 

Debited 

2 

estky 

19th  December 

Debited  account  (with) 

3 

estni 

20th  December 

7S.-8  l/jd.  {sterling)  f 

4 

estoc 

62  1/3  (numeral)  f 

Debited  against 

6 

estur 

W-4Jt 

Debited  by 

6 

estva 

2l8t  December 

61  1/3  (numeral)  t 

7 

estyt 

22nd  December 

Debited  in 

8 

esuat 

23rd  December 

Debited  it  (to) 

9 

esucd 

Sl-44f 

Debited  them  (him)  (with) 

21630 

esudl 

24th  December 

Debited  to 

1 

esuec 

25th  December 

Debited  us  (me)  (with) 

2 

esufs 

26th  December 

Debited  with 

3 

esuhb 

27th  December 

Debited  you  (with) 

4 

esuiz 

28th  December 

Have  (Has)  been  debited  (with) 

6 

esukv 

29th  December 

61  5/4  (numeral)  f 

6 

esule 

30th  December 

Have  (Has)  not  been  debited  (with) 

7 

esumm 

31st  December 

Have  they  (Has  he)  been  debited  (with) 

8 

esuna 

December/January 

Have  we  (I)  been  debited  (with) 

9 

esuop 

December /January /February 

Have  you  been  debited  (with) 

21640 

esupg 

December/January /February /March 

62  (numeral  )t 

1 

esurk 

Dec./Jan./Feb./March/April 

Not  debited 

2 

esusu 

Dec./Jan./Feb./March/April/May 

Telegraph  amount  debited 

3 

esuth 

62  3/^  (numeral)  f 

To  be  debited  (to,  with) 

4 

esuuw 

First  half  of  December 

To  whose  account  is  it  to  be  debited 

5 

esuvn 

Second  half  of  December 

Debiting 

6 

esuwo 

December/lst  half  January 

7S.-8  3/4d.  (sterling)  t 

7 

esuxy 

7s.-9  l/4d.  (sterling)  f 

After  debiting 

8 

esujd 

2nd  half  December/lst  half  January 

Before  debiting 

9 

esuzf 

2nd  half  December/ January 

Debiting  it  to 

21550 

esvak 

7s.-9  l/3d.  (sterling)  f 

Debiting  them  (him)  (with) 

1 

esvde 

First  week  in  December 

Debiting  us  (me)  (with) 

2 

esvem 

SI -45  t 

$1-41  t 

3 

esvfy 

Second  week  in  December 

Debiting  you  (with) 

4 

esviw 

Third  week  in  December 

Debreozen  (Hungary) 

6 

esvki 

Fourth  week  in  December 

Debris 

6 

eavno 

Last  week  in  December 

Debt  (8) 

7 

eavos 

December  and 

Bad  and  doubtful  debts 

8 

esvtu 

December  and  January 

Bad  debt(s) 

9 

esvuj 

December  of  last  year 

Book  debt(s) 

21560 

esvyg 

December  of  next  year 

Doubtful  debt(s) 

1 

esvza 

December  of  this  year 

Heavily  in  debt  (to) 

2 

eswaf 

December  or 

In  debt  (to) 

3 

esweg 

December  or  January 

Out  of  debt 

4 

eswiy 

December  to 

Debtor  (8) 

5 

eswoo 

December  to  (— )  mclusive 

Sundry  debtors 

6 

eswra 

December  to  February  inclusive 

Deooan 

7 

eswut 

December  to  March  inclusive 

Deceased  (see  also  "Died") 

8 

eawyj 

SI -46  t 

Deceit 

9 

esxag 

December  to  April  inclusive 

Deceitful 

21670 

esxes 

December  to  May  inclusive 

DeceiYe(8) 

1 

esxhe 

About  December 

Deceived 

2 

eszid 

About  beginning  of  December 

Deceived  by 

3 

eaxka 

About  middle  of  December 

$1-42  t 

4 

esxmy 

About  end  of  December 

Deceiving 

6 

eszou 

SI -47  t 

December 

6 

eszuc 

After  December 

1st  December 

7 

esxyo 

7s.-9  3/4d.  (sterling)  f 

2nd  December 

8 

eayal 

Before  December 

3rd  December 

9 

eaybg 

Beginning  1st  December 

4th  December 

21580 

eaycz 

Beginning  in  December 

5th  December 

1 

esydn 

Beginning  of  December 

6th  December 

2 

eayew 

Between  December  and 

62  1/4  (numeral)  f 

3 

esyfc 

By  December 

7th  December 

4 

esygr 

During  December 

7s.-9d.  (sterling)  t 

5 

esyha 

Early  in  December 

Eayio 

December 


147 
t  Explained  in  Instructions,  pane 
'  Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telei^ram 


Etkgo 

of  meaning  on  right  of  U.      Dccision  (s) 


C.j«w«.l 

December— continued. 

Cadmid 

Decided — continued. 

21686 

e83nio 

SI -48  t 

21661 

eteip 
etekm 

Decided  to 

7 

esyks 

End  of  December 

2 

Finally  decided  (to) 

8 

esylb 

End  of  December  or  beginning  of  January 

3 

etelo 

Finally  decided  not  to 

9 

esymj 

7s.-10d.  (sterling)  t 

4 

etemf 

63  3/4  (numeral)  f 

21690 

esynv 

Ending  Slst  December 

6 

eteny 

Has  anything  been  decided  (re) 

1 

esyod 

Ending  in  December 

6 

eteow 

Have  (Has)  decided  (to) 

2 

esypt 

For  December 

7 

etepe 

Have  (Has)  decided  not  to 

3 

esyre 

63  {numeral)  f 

8 

eterz 

Have  (Has)  not  decided  (to) 

4 

esysp 

From  December 

9 

etesc 

Have  (Has)  not  yet  decided  (to) 

6 

esytk 

From  December  to 

21670 

eteuh 

Have  you  decided  (to) 

6 

esyux 

In  all  December 

1 

etewt 

If  decided 

7 

esywi 

In  December 

2 

etezB 

n  it  ifl  decided  (to) 

8 

esyxm 

Last  December 

3 

eteyl 

If  it  is  decided  not  to 

9 

esyzu 

Late  in  December 

4 

etezs 

«-50t 

21600 

eszar 

Middle  of  December 

6 

etfav 

It  has  been  decided 

1 

eszei 

Next  December 

6 

etfek 

Must  be  decided  immediately 

2 

eszfo 

Not  before  December 

7 

etm 

Must  it  be  decided 

3 

eszds 

Not  during  December 

8 

etfly 

Not  decided  (to) 

4 

eszlu 

Not  later  than  December 

9 

etfog 

91-51  t 

6 

eszoa 

Or  December 

21680 

etfpa 

Not  yet  decided  (to) 

6 

eszuy 

Since  December 

1 

etfri 

Nothing  can  be  decided  at  present 

7 

eszyw 

Six  months  ending  (ended)  31st  December 

2 

etfto 

Nothing  decided  (re) 

8 

eszze 

Some  time  in  December 

3 

etfue 

To  be  decided 

9 

etabz 

This  December 

4 

etfeu 

Unless  otherwise  decided 

21610 

etack 

Three  months  ending  (ended)  31st  De-    \ 
To  December                               [cember/ 

5 

etfyf 

78.-lld.  (sterling)  t 

1 

etady 

6 

etgay 

78.-11  J/4d.  (sterling)  f 

2 

etaep 

Until  December 

7 

etged 

91-52  t 

3 

etafu 

$1-49  i 

8 

etgib 

Until  decided 

4 

etahl 

Up  to  and  including  December 

9 

etgok 

What  has  been  decided  (re) 

6 

etakf 

Up  to  December 

21690 

etguz 

When  decided 

6 

etalt 

What  day  in  December 

1 

etgwa 

When  will  it  be  decided 

7 

etams 

Year  ending  (ended)  31st  December 

2 

etgyv 

Wm  be  decided 

8 

etann 

Deoent(ly) 

3 

ethat 

Decidedly 

9 

etaoh 

DeoentraliBe(iiig,  ation) 

4 

etbec 

Deciding  (that) 

21620 

etapo 

7S.-10  lid.  {sterling)  f 

6 

ethiz 

Deciding  to 

1 

etarg 

Decentralised 

6 

ethle 

Not  deciding 

2 

etasr 

Deoeption(iTe) 

7 

ethna 

DeoiIitF«(a) 

3 

etaud 

Deolde(8)  (see  also  "Settle") 

8 

ethop 

Decimal  (•)  (see  also  "NxnusBALs") 

4 

etavm 

Can  you  decide  (yet) 

9 

ethsu 

Decimal  point 

5 

etawb 

Cannot  decide 

21700 

ethuw 

Decimetre  (s) 

6 

etaxv 

Cannot  decide  untU 

1 

ethwo 

Decipher (■)  (see  also  "Decode") 

7 

etaya 

Decide  about 

2 

ethxy 

Deciphered  (see  also  "Decoded") 

8 

etasy 

63  1/4  {numeral)  f 

3 

ethyi 

Deciphering 

9 

etbar 

Decide  immediately 

4 

etias 

DeoiBion(«)  (see  also  "Decide-d") 

S16S0 

etbei 

Decide  it 

6 

etiba 

Abide  by  decision  (of) 

1 

etbfo 

Decide  not  to 

6 

eticl 

91-53  t 

2 

etbis 

63  1/3  (numeral)  f 

7 

etidc 

Alter  decision 

3 

etblu 

Decide  to 

8 

etifk 

Anxiously  await  your  decision 

4 

etboa 

Decide  whether 

9 

etigz 

Await(8)  decision 

6 

etbuy 

Do  not  decide 

21710 

etihj 

Await  your  decision 

6 

etbyw 

Do  not  decide  until 

1 

etiin 

Awaiting  decision  (of) 

7 

etbze 

7s -10  i/sd.  (sterling)  t 

2 

etilm 

Come  to  a  decision 

8 

etcaw 

Leave  them  (him)  to  decide 

3 

Decision  against  us  (me) 

9 

etcea 

Leave  us  (me)  to  decide 

4 

etimd 

Decision  against  vou 
Decision  expected 

21640 

etciu 

Leave  you  to  decide 

6 

etinr 

1 

etcmo 

Let  us  (me)  know  what  you  decide  (to) 

6 

etiot 

Decision  expected  soon 

2 

etcon 

Must  decide 

7 

etipv 

Decision  in  our  (my)  favour 

3 

etcuv 

To  decide 

8 

etiry 

Decision  in  your  favour 

4 

etcyd 

When  can  you  decide 

9 

etisgr 

Decision  irrevocable 

6 

etdBrZ 

Will  be  able  to  decide 

21720 

etiti 

64  (numeral:)  t 

6 

etdef 

WiU  decide  (on) 

1 

etiub 

Decision  is  final 

7 

etdih 

Will  let  you  know  what  we  (I)  decide  (to) 

2 

etiwf 

Decision  not  expected  yet 

8 

etdma 

Will  not  be  able  to  decide 

3 

etixp 

7S.-11  i/jd.  (sterling)  f 

9 

etdoj 
etdvi 

Will  not  decide 

4 

etiyu 

Decision  of 

21660 

You  must  decide 

6 

etjao 

Decision  of  Board 

1 

etdye 

Decided  (that)  (see  oZso  "SETn^Eo") 

6 

etjeu 

Early  decision 

2 

etdzy 

As  decided 

7 

etjik 

Final  decision 

3 

eteab 

Cannot  be  decided 

8 

etjor 

Government  decision 

4 

etebk 

Cannot  be  decided  until 

9 

etjup 

Hasty  decision 

6 

eteda 

Cannot  be  decided  until  Board  Meeting 

21730 

etjwe 

Have  you  arrived  at  a  decision 

6 

eteer 

Decided  by 

1 

etjyb 
etkac 

Immediate  decision 

7 

etei3 

Decided  immediately 

2 

Immediate  decision  very  important 

8 

etehi 

Decided  in  favour  of 

3 

etkeb 

Impartial  decision 

9 

Decided  not  to 

4 

etkfe 

Lawyers'  decision 

21660 

eteig 

7S.-10  3/4d.  (sterling)  t 

6 

etkgo 

May  alter  decision 

Etkif 

Decision  (s) 


148  Etxoy 

t  Explained  in  fnstruclions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       Decline  (s) 


Niaba 

Decision(s)— conimued. 

Codeword 
N>mbcr 

Declared — continued. 

21736 

etkif 

Sl-54'[ 

21810 

etrso 

What  ship  has  been  declared  against 

7 

etkji 

Must  have  final  decision 

1 

etrta 

Will  be  declared 

8 

etkol 

Must  have  immediate  decision 

2 

etrul 

Declaring 

9 

etkty 

No  decision 

3 

etryr 

Decline(s)  (seealso  "Fall,"  "Refuse 

■;} 

21740 

etkua 

No  decision  arrived  at 

4 

etsal 

At  (—)  decline                 [and "Reject' 

1 

etkwu 

Our  (My)  decision 

6 

etsew 

(at)  l|d.  decline 

2 

etkyp 

Pressing  for  a  decision 

6 

etsha 

(at)  3d.  decline 

3 

etlaxi 

Reconsider  decision 

7 

etsio 

(at)  6d.  decline 

4 

etlco 

Referee's  decision 

8 

etsod 

(at)  9d.  decline 

5 

etlex 

64  1/4  (numeral)  f 

9 

etsre 

(at)  Is.  decline 

6 

etUa 

Telegraph  decision 

21820 

etsux 

(at)  i  cent  decline 

7 

etloz 

Telegraph  decision  promptly 

1 

etswi 

(at)  1  cent  decline 

8 

etlte 

Their  (His)  decision 

2 

etszu 

(at)  1|  cents  decline 

9 

etlug 

What  is  decision  (re) 

3 

ettad 

65  J/4  (numeral)  f 

21750 

etlvu 

When  decision  is  arrived  at 

4 

ettbu 

(at)  2  cents  decline 

1 

etlwy 

When  will  a  decision  be  made 

5 

etten 

8s.-0d.  (sterling)  f 

2 

etlyra 

Will  abide  by  decision  (of) 

6 

ettga 

(at)  2|  cents  decline 

3 

etmaj 

Will  you  abide  by  decision  (of) 

7 

ettir 

(at)  5  cents  decline 

4 

etmby 

SI -55  t 

8 

ettom 

(at)  10  cents  decline 

5 

etmca 

64  1/2  (numeral)  t 

9 

ettsy 

(at)  25  cents  decline 

6 

etmeo 

Your  decision 

21830 

ettuf 

Advise  you  to  decline 

7 

etmhu 

Deci8iYe(ly) 

1 

ettvo 

Appreciable  decline 

8 

etmiv 

Deck(s) 

2 

ettxe 

At  a  decline 

9 

etmob 

One  deck 

3 

ettyk 

At  any  decline 

21760 

etmse 

One  deck  laid 

4 

ettzi 

Big  decline  (in) 

1 

etmui 

Two  decks 

5 

etuak 

Considerable  decline  (in) 

2 

etmyc 

Two  decks  laid 

6 

etubr 

Decline  due  to 

3 

etnax 

Three  decks 

7 

etucc 

Decline (s)  in 

4 

etncu 

Awning  deck 

8 

etude 

«-59t 

5 

etnev 

Bridge  deck 

9 

etuem 

Decline  (s)  it 

6 

etnfa 

Hurricane  deck 

21840 

etufy 

Decline  likely 

7 

etngy 

Main  deck 

1 

etugn 

Decline  not  due  to 

8 

etnip 

No  deck(s) 

2 

etuhz 

Decline  (s)  of 

9 

etnmi 

On  deck(s) 

3 

etujf 

DecHne  owing  to  position  being  un- 

\ 

21770 

etnne 

Oriop  deck 

4 

etuki 

Decline(s)  to                                 [suitable  f 

1 

etnof 

Promenade  deck 

5 

etuld 

Decline  unless 

2 

etnus 

Shade  deck 

6 

etuml 

Do  not  decline 

3 

etnxo 

Shelter  deck 

7 

etuno 

Expect  decline  (in) 

4 

etnyz 

81-56  \ 

8 

etuos 

8s.-0  lUd.  (sterling)  f 

5 

etoag 

Spar  deck 

9 

etuph 

E.xpect  decline  if 

6 

etocp 

Three  deck  rule 

21850 

eturp 

Expect  decline  in  the  near  future 

7 

etodt 

'Tween  deck(s) 

1 

etusv 

E.xpect  decline  temporarily 

8 

etoes 

Under  deck 

2 

etutu 

Expect  decline  to  continue 

9 

etogm 

Decked 

3 

etuioj 

Expect  decline  unless 

21780 

etohe 

Deck-house  (s) 

4 

etuvb 

Expect  decline  when 

1 

etoid 

Deck-load  (s)            [cargo  at  half  freight! 

5 

etuwx 

Expect  further  decline  (in) 

2 

etoka 

Deck-load,  minimum  30%  of  entire          f 

6 

etuxt 

Expect  no  decline  (in) 

S 

etolk 

Deck-load,  minimum  30%  of  entire         \^ 

7 

etuyg 

65  i/2  (numeral)  f 

[cargo  at  two-thirds  freight/ 

8 

etuza 

Expect  no  decline  in  the  near  future 

4 

etomy 

Declaration  (s) 

9 

etvap 

Expect  no  decline  unless 

5 

etonb 

64  3/4  (numeral)  f 

21860 

etvel 

E.xpect  no  decline  until 

6 

etopx 

Declaration  must  be  made 

1 

etvij 

Further  decline 

7 

etosf 

Declaration  on  oath 

2 

etvja 

Further  decline  likely 

8 

etotr 

7S.-11  3/4d.  (sterling)  f 

3 

etvme 

Further  decline  unlikely 

9 

etouc 

Declaration  policy 

4 

etvoy 

Hope(ing)  for  decline 

21790 

etovl 

Made  a  declaration 

5 

etvpu 

65  3/4  (numeral)  f 

1 

etowz 

Statutory  declaration 

6 

etvai 

If  (— )  decline(s)  (to) 

2 

etoxi 

il-57  t 

7 

etvTin 

If  they  (he)  decline(s)  (to) 

3 

etoyo 

Declare  (s)  (that) 

8 

etvyh 

If  we  (I)  decHne  (to) 

4 

etozn 

Declare  against 

9 

etvzo 

If  you  decline  (to) 

5 

etpam 

Declare  against  contract 

21870 

etwaa 

Is  decline  likely  to  continue 

6 

etpbi 

Provisionally  declare 

1 

etweh 

Is  there  any  decline  (in) 

7 

etpez 

Declared 

2 

etwhy 

Likelv  to  decline 

8 

etpia 

Declared  against 

3 

etwit 

Must  decline  (to) 

9 

etpnu 

Declared  against  contract 

4 

etwli 

No  appreciable  decline 

21800 

etpoe 

65  (numeral)  f 

5 

etwox 

No  decline  (in) 

1 

etppy 

Not  declared 

6 

etwro 

No  decline  likely 

2 

etpuo 

$1-58^ 

7 

etwuk 

Not  decline 

3 

etpya 

Not  yet  declared 

8 

etwyn 

Owing  to  decline  (in) 

4 

etrau 

Ship  declared  against 

9 

etxah 

SI -60  t 

5 

etrcy 

Ship  to  be  declared  (when) 

21880 

etxey 

Rapid  decline  (in) 

6 

etret 

Ship  to  be  declared  not  later  than 

1 

etxfi 

Rea.son  for  decline 

7 

etrge 

To  be  declared 

2 

etxic 

Shall  we  (I)  decline  (to) 

8 

etrim 

To  be  declared  later 

3 

etxko 

Small  decline  (in) 

9 

etroi 

To  be  declared  not  later  than 

4 

etxov 

Steady  decline  (in) 

EtXFU 

Decline  (s) 


149 

t  Explained  in  I nxtnictioyis,  page  iii. 
I  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  t 


Eunoy 

I  right  of  it.     Deepening 


etxru 

etxsa 

etxura 

etxve 

etxyx 

etyae 

etycw 

etydb 

etyej 

etytei 

etygf 

etyho 

etyix 

etyju 

etyky 

etylz 

et3nnn 

etyni 

etyoc 

etypk 

etyrd 

etyss 

etytp 

etyur 

etyva 

etyTvg 

etyxl 

etyyt 

etyzv 

etzaf 

etzci 

etzdu 

etzeg 

etziy 

et2je 

etzoo 

etzra 

etzut 

etzyj 

eubas 

eubba 

eubee 

eubin 

eubjo 

eubot 

eubry 

eubti 

eubub 

eubyu 

eucau 

euccy 

eucet 

eucge 

eucim 

eucoi 

eucso 

eucta 

eucul 

eucyr 

eudah 

eudey 

eudfi 

eudic 

eudko 

eudov 

eudru 

eudsa 

eudum 

eudve 

eudyx 

eufal 

eufew 

eufha 

eufio 


Decline(s) — continued. 
Sure  to  decline 

8s.~0  l/2d.  (slerling)  t 
Take  advantage  of  decline 
They  (He)  decline(s)  (to) 
Think  (s)  decline  only  temporary 
Think(s)  decline  will  continue 

8s.-0  3/4d.  {sterling)  f 
To  decline  (to) 
Unlikely  to  decline 
We  (I)  decline  (to) 
What  is  decline  due  to 
You  had  better  decline  (to) 
Declined  (see  also  "Fallen,"  "Re- 

[fused"  and  "Rejected") 
Declined  1  point 
Declined  2  points 
Declined  3  points 
Declined  4  points 
Declined  5  points 
Been  declined 
Declined  by 
Declined  it 
Declined  to 

Have  (Has)  declined  (to) 
Have  (Has)  declined,  stating 

$1-61  t 
Have  (Has)  not  declined  (to) 

66  (numeral)  f 
Have  they  (Has  he)  declined  (to) 
Have  you  declined  (to) 
If  declined 
Not  declined 
Declining  (see  also  "Falling"  and 
Gradually  declining  ["Refusing" 

Rapidly  declining 
Steadily  declining 
Decode 
Cannot  decode  telegram;  examine  and 

66  V4  (numeral)  f  [telegraph 

Cannot  decode  telegram;  telegraph 
Decode  telegram  [name  of  code 

66  i/2  (numeral)  f 
Decode  this  telegram  and  send  it  to 
Please  check  your  decode 
Decoded 
Correctly  decoded 

W-52t 
Incorrectly  decoded 
Decoding 
Decorate  (s) 
Decorated 
Decorating  (ation  (s) ) 
Decorticated 
Decrease(s)  (see  also  "Reduce"  and 

66  2/3  (numeral)  f     ["Reduction") 
Any  decrease  (in) 
Considerable  decrease  (in) 
Decrease  by 
Decrease  caused  by 
Decrease  it  to 
Decrease  of  (in) 

Decrease  of  ( — )  compared  with 
Estimated  decrease  (in) 
No  decrease  (in) 
Serious  decrease  (in) 
Slight  decrease  (in) 
To  decrease 
Decreased  (see  also  "Reduced") 
Decreased  by 
Decreased  to 
SI -63  t 

Ss.'ld.  (sterling)  f 
Sl-64f 
Decreasing  (see  also  "Reducing") 
Are  they  (Is  it)  decreasing 


Numbu 

21959 
21960 
1 
2 
3 
4 
6 


21970 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


22000 
1 
2 
3 
4 
5 


22010 

1 
2 


22020 
1 
2 
3 


22030 

1 


eufod 

eufre 

eufux 

eufwi 

eufzu 

eugab 

eugda 

euger 

euggu 

eughi 

eugig 

euglo 

eugny 

eugow 

eugpe 

euguh 

eugyl 

euhaz 

euhdo 

euhef 

euhih 

euhma 

euhoj 

euhvi 

euhye 

euhzy 

eujak 

eujde 

eujem 

eujfy 

eujiw 

eujki 

eujno 

eujos 

eujtu 

eujuj 

eujyg 

eujza 

eukaf 

eukci 

eukdu 

eukeg 

eukiy 

eukje 

eukoo 

eukra 

eukut 

eukyj 

eulai 

euldy 

eulep 

eulfu 

eulie 

euloh 

eulpo 

eulud 

eulya 

eumav 

eumek 

eumil 

eumly 

eumog 

eumpa 

eumri 

eumto 

eumue 

eumxu 

eumyf 

eunap 

eunel 

eunij 

eunja 

eunme 

eunoy 


Decreasing — continued. 

Not  decreasing 

Still  decreasing 
Deoreasingly 
Decree(s) 

Government  decree 
Decreed 
Decreeing 
Dedeagaoh  (Aegean  Sea) 

$1-65  t 
Deduct(s) 

Deduct  all 

8s.-l  lUd.  (sterling)  f 

Deduct  from 

Deduct  it 

Deduct  it  from 

Do  not  deduct  (it) 

Must  deduct 

Shall  (May)  we  (I)  deduct 

To  deduct 

What  shall  we  (I)  deduct  (for) 

You  may  deduct 
Deducted 

Also  deducted 
$1-66  t 

Been  deducted 

Deducted  by 

Deducted  for 

Deducted  from 

Have  (Has)  deducted 

Have  (Has)  not  deducted 

Have  you  deducted 

If  deducted 

66  3/4  (numeral)  f 
If  not  deducted 

8s.-l  l/2d.  (sterling)  f 
Must  be  deducted 
Not  (been)  deducted 
To  be  deducted  (from) 
Will  be  deducted 

67  (numeral)  f 
Deducting 

After  deducting 

Before  deducting 

Not  deducting 

Without  deducting 

Without  deducting  anything  for 
Deduction(s)  (see  a/.so  "  Allowance "     1 
[and  "Reduction")) 

After  deduction  (of) 

Any  deduction  (of) 

Before  deduction  (of) 

Deduction (s)  for 

Deduction(s)  from 

Deduction  of 

No  deduction  (s) 

Without  any  deduction  (for) 
Deed(s) 

Deed(s)  lodged 

Lodge  deed(s) 

Mortgage  deed(s) 

Trust  dcc(i(s) 
Deem(s)  (sre  also  "Considku") 
Deemed  (to  be) 
Deeming 
Deep(Iy) 

SI  67  t 

67  1J4  (numeral)  t 

Deep-level 

How  deep  Hs) 
Sl-68  1i 

Too  deep 

\'ery  deep 
Deepen(s) 
Deepened 
Deepening 


Eunpu 

Deeper 


t  Explained 
'  Read  number  on  left  of  next  five4etter 


150 

Inslructiom,  page  Hi. 

telegram,  instead  0/  meaning  on  right  of  it. 


Evdyt 

Delay(s) 


4 
6 
6 
7 
8 
9 

22040 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

22060 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


eunpu 

eunsi 

eunun 

eunyh 

eunzo 

eupaa 

eupbe 

eupeh 

euphy 

eupit 

eupli 

eupmu 

eupox 

eupro 

eupuk 

eupyn 

euram 

eurbi 

eurez 

euria 

eumu 

euroe 

eurpy 

euruo 

eurys 

eusao 

eusdi 

euseu 

eusik 

eusor 

eusup 

eusvy 

euswe 

eusza 

eusyb 

eutar 

eutei 

eutfo 

eutis 

eutlu 

eutoa 

eutuy 

eutyw 

eutze 

euvaj 

euvby 

euvca 

euveo 

euvhu 

euviv 

euvob 

euvse 

euvui 

euvyc 

euwat 

euwec 

euwiz 

euwle 

euwna 

euwop 

euwsu 

euwuw 

euwwo 

euwxy 

euwyi 

euzac 

euxeb 

euxfe 

euxgo 

euxif 

eujgi 

e\ixol 

euxty 

euzua 

euxwu 


Deeper 

Ss.-l  3Ud.  (sterling)  t 
Deepest 
Defalcation  (s) 
Default  (s) 

By  default 

(has)  Gone  by  default 
67  i/j  [numeral)  f 
88.-2d.  (sterling)  \ 

In  default  (of) 

Will  go  by  default 
Defaulted 
Defaulter  (■) 
Defaulting 
Defeat  (■) 

Defeat(mg)  its  object 
Defeated 

Defeating  {see  also  "Defeat") 
Defeot(e)  (in) 

Serious  defect(8)  (in) 

Small  defect(8)  (in) 
Defective  (ly) 

Very  defective  (ly) 
Defence  (■) 

In  defence  of 

No  defence  (for) 
Defend(«)  (see  also  "Protect") 
Defendant(a) 

8s.-2  l/4d.  (sterling)  t 
Defended 
Defending 
Defenaiye(ly) 
Defer (•)  (until)  (see  also  "Postpone") 

Do  not  defer 

Shall  we  (I)  defer 
Deference  (to) 

Out  of  deference  to 
Deferential  (ly) 
Deferred  (see  also  "Postponed") 
67  3/^  (numeral)  f 

Deferred  payment(s) 

Has  been  deferred 
Deferring 
Defiance 

In  defiance  of 
Defiant(ly) 
Deficiency  (of)  (see  also  "Shortage") 

No  deficiency 
Deficient  (in) 

If  deficient  (in) 

Not  deficient  (in) 

Very  deficient  (in) 
Deficit 

Deficit  in 

Deficit  of 

Is  there  a  (any)  deficit 

Large  deficit 

No  deficit 

Show(s)  a  deficit  (of) 

Small  deficit 
Defied 
Define  (■) 
Defined 

Well  defined 
Defining 
Definite  (ly) 

8s.-2  l/2d.  (sterling)  t 

Definitely  arranged 

Definitely  decided 

Is  it  definite  (ly) 

It  has  been  definitely 

More  definite  (ly) 

No  definite 

Not  definite(ly) 


(M-»4 

Niakr 

22108 

euxyp 

9 

euyax 

22110 

euycu 

1 

euyev 

2 

euyfa 

3 

euygy 

4 

euyip 

6 

euyroi 

6 

euyne 

7 

euyof 

8 

eujois 

9 

eu3^o 

22120 

euyyz 

1 

euzay 

2 

euzbo 

3 

euzce 

4 

euzed 

6 

euzib 

6 

euzku 

7 

euzok 

8 

euzpi 

9 

euzuz 

22130 

euzwa 

1 

euzyv 

2 

evaam 

3 

evabi 

4 

evacb 

6 

evadj 

6 

evaez 

7 

evafd 

8 

evagx 

9 

evahf 

22140 

evajgr 

1 

evakp 

2 

evaln 

3 

evanu 

4 

evapy 

5 

evarl 

6 

evask 

7 

evatt 

8 

evavr 

9 

evawv 

22150 

evaxc 

1 

evays 

2 

evbak 

3 

evbde 

4 

evbem 

6 

evbfy 

6 

evbiw 

7 

evbki 

8 

evbno 

9 

evbos 

22160 

evbtu 

1 

evbuj 

2 

©vbyg 

3 

evbza 

4 

evcag 

6 

evces 

6 

evche 

7 

evcid 

8 

evcka 

9 

evcmy 

22170 

evcou 

1 

evcuc 

2 

evcxi 

3 

evcyo 

4 

evdai 

5 

evddy 

6 

evdep 

7 

evdfu 

8 

evdie 

9 

evdoh 

22180 

evdpo 

1 

evdud 

2 

evdya 

Definite(ly) — coniinued. 

Not  definitely  arranged 

Not  definitely  decided 

Nothing  definite  (ly) 

Nothing  definite  yet 

Telegraph  definite  (ly) 

Very  definite  (ly) 
Definlteness 
Definition 

Definitive  (ly) 

8s.-2  3/^(1.  (sterling)  f 
Deflate  (8) 
Deflated 
Deflating 
Deflation 
Deflect  (s) 
Deflected 
Deflecting 
Deflection 

$1-71  t 
Defraud  (b) 
Defrauded 
Defrauding 

8s.-3d.  (sterling)  t 

8s.-3  i/4d.  (sterling)  t 
Defray (■)  (see  also  "Pay") 
Defray  (s)  cost  (of) 
Defray(s)  expenses  (of) 

$1-72  t 
To  defray 
Defk>ayed  (see  also  "Paid") 
Defraying  (see  also  "  Paying  ") 
Defy(ie8) 
Defying 

Degame  ■par(s) 
Degrade  (s) 
Degraded 
Degrading 

68  (numeral)  t 
Degree  (s) 

1  degree 

2  degrees 

3  degrees 

4  degrees 

W-73t 

5  degrees 

6  degrees 

7  ■ 


9  degrees 
ID  degrees 
30  degrees 
45  degrees 
60  degrees 
90  degrees 

1  degree  more 

2  degrees  more 

3  degrees  more 

68  1/4  (numeral)  t 

4  degrees  more 

1  degree  less 

2  degrees  less 

3  degrees  less 

4  degrees  less 

Degree  (s)  Centigrade  (Celsius) 
$1-74^ 

Degree  (s)  Fahrenheit 

Degree(s)  R6aumur 

(— )  degree  (s)  of  price 

( — )  degree  (s)  over  your  quotation 

( — )  degree  (s)  under  your  quotation 
Delagoa  Bay  (Portuguese  East  Africa) 
Delaware  (U.S.A.) 
Delay(8)  (see  also  "Postpone") 

Any  delay 


Eveav 

Delay(s) 


151  Evrad 

^  Exptamed  in  In»trvetwns,  page  Hi. 
'  Read  number  on  Uft  of  nezt  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.       Deliver  (s) 


9 
22260 
1 
S 
S 
4 
6 
6 
7 


eveav 

evebb 

evect 

eveds 

eveek 

evegd 

evehm 

eveil 

evejz 

evekr 

evely 

evemp 

evenj 

eveog 

evepa 

even 

eveto 

evevc 

evewn 

evexu 

eveyf 

evfac 

evfeb 

evfif 

evfol 

evfua 

evfwTi 

evfyp 

evgaj 

evgby 

evgca 

evgeo 

evghu 

evgiv 

evgob 

evgse 

evgui 

evgyc 

evhan 

evhex 

evhoz 

evhug 

evhym 

eviaw 

evibs 

evicf 

evidx 

evifb 

evigi 

evijy 

evike 

evilr 

evimo 

evink 

evion 

evipc 

evirj 

evisl 

evitm 

eviuv 

evivg 

eviwp 

eviyd 

evizt 

evjay 

evjbo 

evjce 

evjed 

evjib 

evjku 

e^ok 

evjpi 

evjuz 

evjwa 

evjyv 


Delay  (s) — continued. 
Can  you  delay 
Cannot  delay 
Cause  (s)  delay 
Cause  of  delay 
Causing  delay 

68  Va  {numeral)  t 
Consequences  of  delay  will  (would)  be     \ 
Considerable  delay  [serious/ 

Delay  due  to 
Delay  exasperating 
Delay  in 
Delay  of 

Delay  temporarily 
Delay  temporary 
Delay  to 

Delay  unavoidable 

Delay  unavoidable;  can  you  extend  time 
Delay  until 

8S.-3  l/ad.  {sterling)  t 
Delay  until  we  (I) 
Delay  very  inconvenient 
Do  not  delay 

Fear(s)  there  will  be  some  delay 
Further  delay 
Great(ly)  delay(8) 
How  long  shall  we  (I)  delay 
How  long  will  it  delay 
Involve  (s)  delay 
Must  delay 
Must  not  delay 
No  delay 
Otherwise  delay 
Responsible  for  delay 
Serious  (ly)  delay 

68  3/4  {numeral)  t 
Shall  we  (I)  delay 

W-75t 
Slight  delay 
Temporary  delay 
There  must  be  no  delay 
There  must  be  no  further  delay 
To  avoid  delay 
To  delay 

Unavoidable  delay 
What  is  cause  of  delay  (in) 
Why  delay 
Will  delay  (it) 

Will  it  delay 

Will  not  delay  (it) 

Will  this  delay  matters 

With  the  least  possible  delay 

Without  delay 

8s.-3  3/4d.  (sterling)  t 

Without  further  delay 

Would  delay 

Would  not  delay 
69  {numeral)  t 
Delayed  (see  also  "Late") 

Delayed  at  (in) 

Delayed  by 

Delayed  for 

Delayed  here 

Delayed  here  until 

Delayed  indefinitely 

Delayed  owing  to 

Delayed  ship 

Delayed  until 

Delayed  until  next  ship 

Delayed,  waiting  for 

Have  (Has)  been  delayed  (by) 

How  long  will  it  (she,  they)  be  delayed 
88.-4d.  (sterling)  t 

If  delayed  (by) 

If  not  delayed  (by) 

Not  delayed  (by) 


1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
22270 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


evkax 

evkcu 

evkev 

evkfa 

evkgy 

evkip 

evkmi 

evkne 

evkof 

evkus 

evkxo 

evkyz 

evlau 

evlcy 

evlet 

evlge 

evlim 

evloi 

evlso 

evlta 

evlul 

evlyr 

evmah 

evmey 

evmfi 

evmic 

evmko 

evmov 

evmru 


22310 
1 
2 
3 
4 
6 


Delayed — continued. 
Seriously  delayed 
Unavoidably  delayed 
Will  be  delayed 
Will  it  be  delayed 

8s.-4  l/4d.  (sterling)  f 
Will  not  be  delayed 
Will  probably  be  delayed 
Will  probably  be  delayed  a  few  days 
Work  delayed 
Delaying 
Delaying  it 
Not  delaying 
What  is  delaying 
Why  are  you  delaying 
Without  delaying 
Deloredere 
Delcredere  agent  (s) 
Delcredere  commission  (of) 
Delegate  (■) 
SI -76^ 

69  1/4  {numeral)  t 
Delegated 
Delegating 
Delegation 
Delete  (•) 

69  Va  (numeral)  f 
Delete  the  word(s) 
Deleted  (from) 
Deleting 
Deletion  (■) 
evmum  Delfzijl  (Holland) 
evmve     Delhi  (India) 
evmyx    Deliberate  (•,  ly) 
evnat      Deliberated 
evnec      Deliberating 

evniz       Deliberation  (see  also  "Consideration") 
evnle  After  deliberation 

evnna  69  3/4  (numeral)  f 

evnop      Delicacy 
evnsu      Delicate  (ly) 
evnuw        Delicate  position 
evnwo     Delight  (ing) 
evnxy  «i-77t 

evnyi      Delighted  (to,  with) 
evoal  Delighted  to  hear 

evobg      Deliver  (s) 
evocz  Can  deliver 

«vodn  Can  deliver  promptly 
evoew  Can  they  (he)  deliver 
evofc  Can  they  (he)  deliver  promptly 

evogr  Can  you  deliver 

evoha  Can  you  deliver  promptly 

evoks  70  (numeral  )t 

evolb  Cannot  deliver 

evomj  Sl-78  ^ 

evonv         Cannot  deliver  promptly 
evood         Could  deliver  at  once 
evopt  Deliver  against 

evore  8s.-4  l/2d.  (sterling)  t 

evosp  Deliver  as  soon  as  possible 

evotk         Deliver  at 
evoux         Deliver  at  once 
evowi         Deliver  before 
evoxm        Deliver  by 
evozu         Deliver  in 
evpar         Deliver  in  exchange  for 
evpei  Deliver  into 

evpfo  Deliver  it  (to) 

evpis  Deliver  on 

evplu  Deliver  to 

evpoa         Deliver  to  bearer 
evpuy         Deliver  to  order  (of) 
evpyw        Deliver  to  order  in  favour  of 
evpze  Deliver  to  our  sub-order  in  favour  of 

evrad  DeUver  within  arranged  time 


Deliver  (s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
;  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ewcfa 

Delivery  (ies) 


DEUVERis)— continued. 

Ccdcwotd 
Nlimb« 

Delivered — continued. 

?,?,333 

evrbu 

Do  not  deliver 

22408 

evxni 

Have  (Has)  delivered 

4 

evren 

Do  not  deliver  until  you  receive  further  \ 
Do  not  deliver  without                   [orders/ 

9 

evxoc 

8s.-5  3/4d.  (sterling)  f 

5 

evrga 

22410 

evxur 

Have  (Has)  not  dehvered 

6 

evrir 

Earliest  can  deliver 

1 

evxva 

Have  you  delivered 

7 

evrom 

Expect(s)  to  deliver 

2 

evxyt 

70  s/jg  (numeral)  f 

8 

evrsy 

Hope(s)  to  deliver 

3 

evyaa 

If  delivered 

9 

evruf 

How  soon  can  you  deliver 

4 

evybe 

If  not  delivered 

22340 

evrvo 

If  we  (I)  cannot  deliver 

5 

evydv 

Must  be  delivered 

1 

evrxe 

If  we  (I)  dehver 

6 

evyeh 

Must  not  be  dehvered 

2 

evryk 

If  you  cannot  deliver 

7 

evyfr 

Not  been  delivered 

3 

evrzi 

If  you  deliver 

8 

evygp 

Not  delivered 

4 

evsaf 

Mav  (Might)  deliver 

9 

evyhy 

Not  dehvered  owing  to 

5 

evsci 

May  (Might)  not  deliver 

22420 

evyit 

8s.-6d.  (sterling)  t 

6 

evsdu 

May  we  (I)  dehver 

1 

evyjd 

Part  dehvered 

7 

evseg 

70  11  16  {numeral)  t 

2 

evykj 

Short  delivered 

8 

evsiy 

Must  dehver 

3 

evyU 

Sound  delivered 

9 

evsje 

$1-79^ 

4 

evymu 

70  3/s  (numeral)  f 

22350 

evsoo 

Must  not  dehver 

5 

evynm 

To  be  delivered 

1 

evsra 

ShaU  we  (I)  dehver 

6 

evyox 

Was  (Were)  dehvered 

2 

evsut 

To  dehver 

7 

evyro 

When  can  it  (they)  be  delivered 

3 

evsyj 

When  can  they  (he)  dehver 

8 

evytz 

When  dehvered 

4 

evtao 

When  can  you  dehver 

9 

evyxik 

When  was  it  (were  they)  delivered 

5 

evtdi 

70  Vs  (numeral)  f 

22430 

evyvs 

When  will  it  (they)  be  delivered 

6 

evteu 

When  shaU  we  (I)  dehver 

1 

evywl 

Why  have  they  not  dehvered 

7 

evtik 

When  will  they  (he)  dehver 

2 

evyxf 

Why  not  dehvered 

8 

evtor 

When  wiU  you  dehver 

3 

evyyu 

WiU  be  delivered 

9 

evtup 

8s.-4  3/4d.  ysterling)  f 

4 

evyzc 

$1-81  t 

22360 

evtvy 

Why  do  you  not  dehver 

5 

evzap 

WUl  not  be  dehvered 

1 

evtwe 

WiU  dehver 

6 

evzel 

Delivering 

2 

evtxa 

WiU  not  dehver 

7 

evzij 

Not  dehvering 

3 

evtyb 

WiU  only  dehver 

8 

ev2aa 

When  dehvering 

4 

evuab 

You  may  deliver 

9 

evzme 

Delivery  (ies) 

5 

evubk 

You  must  deliver 

22440 

evzoy 

January  delivery 

6 

evucx 

8s.-5d.  (sterling)  f 

1 

evzpu 

February  dehvery 

7 

evuda 

Deliverable 

2 

evzsi 

March  delivery 

8 

evuer 

Delivered 

3 

evzun 

AprU  dehvery 

9 

evuQ 

Been  delivered 

4 

evzyh 

May  delivery 

22370 

evugu 

Can  be  deUvered  (by) 

5 

evzzo 

June  delivery 

1 

evuhi 

Cannot  be  delivered 

6 

ewabo 

July  delivery 

2 

evuig 

Cannot  be  delivered  before 

7 

ewace 

August  delivery 

3 

evujp 

Delivered  alongside 

8 

ewadm 

September  delivery 

4 

evukm 

Delivered  at  (in) 

9 

ewaed 

October  delivery 

5 

evulo 

Delivered  by 

22450 

ewafp 

November  delivery 

6 

eviunf 

Delivered  c.  &  f. 

1 

ewagw 

8s.-6  l/4d.  (sterling)  f 

7 

evuny 

Dehvered  c.i.f. 

2 

ewahn 

December  delivery 

8 

evuow 

Dehvered  ex 

3 

ewaib 

Accept  delivery  (of) 

9 

evupe 

Dehvered  ex  quay 

4 

ewaku 

After  delivery 

22380 

evurz 

Dehvered  ex  ship 

5 

ewaU 

70  7/ig  (numeral)  f 

1 

evusc 

Delivered  ex  warehouse 

6 

ewamc 

Against  dehvery  (of) 

2 

evutd 

Dehvered  f.a.s. 

7 

ewanf 

Arrange  (s)  delivery 

3 

evuuh 

Dehvered  f.o.b. 

8 

ewaok 

Arranging  delivery 

4 

evuwt 

Delivered  f .o.r. 

9 

ewapi 

Average  delivery(ies) 

6 

evuxn 

70  3/ig  (numeral)  f 

22460 

ewart 

Before  delivery 

6 

evuyl 

Dehvered  free  into 

1 

ewash 

Can  delivery  be  expedited 

7 

ewaz 

70  1/4  (numeral)  f 

2 

ewauz 

Can  delivery  be  made 

8 

ewdo 

Delivered  free  into  ship 

3 

ewavj 

Can  dehvery  be  made  earher  (than) 

9 

ewef 

8s.-5  i/4d.  (sterling)  f 

4 

ewawa 

$1-82  t 

22390 

ewih 

Delivered  from 

5 

ewayv 

Can  delivery  be  made  later  (than) 

1 

ewma 

Delivered  here 

6 

ewazr 

Can  guarantee  dehvery 

2 

ewoj 

Delivered  inunediately 

7 

ewbah 

Can  you  extend  time  for  delivery 

3 

ewye 

Delivered  in  bad  condition 

8 

ewbey 

Can  you  guarantee  delivery 

4 

ewzy 

Dehvered  in  fair  condition 

9 

ewbfi 

70  1/2  (numeral)  t 

5 

evwas 

Delivered  in  good  condition 

22470 

ewbic 

Can  you  guarantee  dehvery  here 

6 

evwee 

Dehvered  into 

1 

ewbko 

Can  you  guarantee  delivery  not  later  than 

7 

evwin 

Delivered  on 

2 

ewbov 

Can  you  guarantee  time  of  delivery 

8 

evwot 

W-80t 

3 

ewbru 

Cannot  expedite  dehvery 

9 

evwry 

Delivered  terms 

4 

ewbsa 

Cannot  get  delivery 

22400 

evwub 

Delivered  there 

5 

ewbum 

Cannot  guarantee  dehvery 

1 

evwyu 

8S.-5  l/sd.  (sterling)  f 

6 

ewbve 

Cannot  guarantee  time  of  delivery 

2 

evxae 

Delivered  to 

7 

ewbyx 

Cannot  guarantee  time  of  delivery,  but  \ 
[have  no  doubt  goods  will  be  ready  (by)/ 

3 

evxej 

Dehvered  to  order  of 

4 

evxho 

Delivered  to  our  (my)  order 

8 

ewcax 

8s.-6  l/2d.  (sterling)  f 

5 

evxix 

Delivered  to  their  (his)  order 

9 

ewccu 

Commence  delivery  (of) 

6 

evxju 

Delivered  to  your  order 

22480 

ewcev 

SI -83^ 

7 

evxky 

Has  it  (Have  they)  been  delivered 

1 

ewcfa 

Complete  delivery 

Ewogy 

Delivery  (ies) 


Read  number  i 


t  Explained  in  Inslructioni,,  page  Hi. 
left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  inste 


Ewoul 

of  meaning  on  right  of  it.      Demand  (s) 


ewcsY 

ewcip 

ewcmi 

ewcne 

ewcof 

ewcus 

ewcxo 

ewcyz 

ewdao 

ewddi 

ewdeu 

ewdik 

ewdor 

ewdup 

ewdvy 

ewdwe 

ewdxa 

ewdyb 

ewebe 

ewedv 

eweeh 

ewefr 

ewegp 

ewehy 

eweit 

ewejd 

ewekj 

eweli 

ewemu 

ewenm 

eweox 

ewepb 

ewero 

ewetz 

eweuk 

ewevs 

ewewl 

ewexf 

eweyn 

ewezc 

ewfas 

ewfba 

ewfee 

ewfin 

ewfjo 

ewfot 

ewfry 

ewfti 

ewfub 

ewfyu 

ewgam 

ewgbi 

ewgez 

ewgia 

ewgnu 

ewgoe 

ewgpy 

ewguo 

ewgys 

ewhal 

ewhew 

ewhio 

ewhod 

ewhux 

ewiac 

ewibv 

ewicn 

ewieb 

ewife 

ewigo 

ewihr 

ewiif 

ewiji 

ewilj 

ewimz 


Delivery(ies) — continued. 

(on)  Completion  of  delivery  (of) 

Cost  of  delivery 

Date  of  delivery 

Delay  delivery  (until) 

Delivery  and  re-delivery 

Delivery  (ies)  as  required 

Delivery  at  (in) 

Delivery  by 

Delivery  by  air 

Delivery  by  steamer  or  motor  ship 

Delivery  cannot  be  made  earlier  (than) 

Delivery  (ies)  delayed  (by) 

Delivery  (ies)  difficult 

Delivery  during 

Delivery  during  all 

Dehvery(ies)  equal  to 

8s.-6  3/4d.  (sterling)  t 
Delivery  expedited 
Delivery  extended  (to) 
Delivery  f.o.b. 
Delivery  free 

8s.-7d.  {sterling)  \ 
DeUvery  in 
Delivery  in  1  week 
Delivery  in  2  weeks 
Delivery  in  3  weeks 
Dehvery  in  4  weeks 

$1-84  t 
Delivery  in  a  month 
Delivery  in  2  months 
Delivery  in  3  months 

70  9/jg  {numeral)  f 
Delivery  in  4  months 
Delivery  in  6  months 
Delivery  instructions 
Delivery  must  be 
Delivery  not  later  than 
Delivery  note(s) 
Delivery  of 
Delivery  order 

Delivery  order  to  be  countersigned  by 
Delivery(ies)  slow 
Delivery  (ies)  slow  owing  to 
Delivery  (ies)  spread  over 
Delivery  to 

Delivery(ies)  to  commence 
Delivery(ies)  to  conrunence  in  ( — )  weeks 
Delivery(ies)  unlikely 

8s.-7  l/4d.  {sterling)  t 
Earlier  delivery  (ies) 
Earliest  deHvery(ies) 
Earliest  possible  delivery 
Early  delivery(ies) 
Effect  delivery  (of) 
Expedite  delivery  (of) 
Expedite  delivery  as  much  as  possible 
Extend  time  for  delivery 
For  delivery 

$1-85  \ 
(for)  Forward  deli verj- (ies) 
(for)  Future  delivcry(ies) 

70  5/g  {numeral)  f 
Give  delivery 
Guarantee  (s)  delivery  (of) 
Guarantee(s)  time  of  delivery 

S.S.-7  l/2d.  (sterling)  f 
Hope(s)  to  complete  delivery  (bj-) 
If  delivery 

If  you  can  guarantee  delivery 
If  you  cannot  guarantee  delivery 
(for)  Immediate  delivery 
Late  dclivery(ies) 
Later  delivery  (ies) 
Latest  delivery(ies) 
Monthly  delivery(ies) 


Ccitw«i 

Ngmbet 

22557 

ewiol 

8 

ewips 

9 

ewirm 

22560 

ewist 

1 

ewity 

2 

ewivx 

3 

ewiwu 

4 

ewixd 

6 

ewiyp 

6 

ewizg 

7 

ewjai 

8 

ewjdy 

9 

ewjep 

22570 

ewjfu 

1 

ewjie 

2 

ewjoh 

3 

ewjpo 

4 

ewjud 

5 

ewjya 

6 

ewkaw 

7 

ewkea 

8 

ewkgi 

9 

ewkiu 

22580 

ewkjy 

1 

ewkke 

2 

ewkmo 

3 

ewkon 

4 

ewkuv 

5 

ewkyd 

6 

ewlaf 

7 

ewlci 

8 

ewldu 

9 

ewleg 

22590 

ewliy 

1 

ewlje 

2 

ewloo 

3 

ewlra 

4 

ewlut 

5 

ewlyj 

6 

ewmar 

7 

ewmei 

8 

ewmfo 

9 

ewmis 

22600 

ewmlu 

1 

ewmoa 

2 

ewmuy 

3 

ewmyw 

4 

ewmze 

5 

ewnag 

6 

ewnes 

7 

ewnhe 

8 

ewnid 

9 

ewnka 

22610 

ewnmy 

1 

ewnou 

2 

ewnuc 

3 

ewnxi 

4 

ewnyo 

5 

ewoat 

6 

ewocd 

7 

ewodl 

8 

ewoec 

9 

ewofs 

22620 

ewohb 

1 

ewoiz 

2 

ewokv 

3 

ewole 

4 

ewomm 

5 

ewona 

6 

ewoop 

7 

ewopg 

8 

ework 

9 

ewosu 

22630 

ewoth 

1 

ewouw 

Deuvery(ie8) — continued. 
Must  guarantee  delivery 
Not  (yet)  ready  for  delivery 
On  delivery 
Option  of  delivery 
Our  (My)  delivery  order 

70  'll/i6  {numeral)  f 
Our  (My)  delivery  order  countersigned  by 
Owing  to  slowness  of  delivery 
Partial  delivery 
Poor  delivery 
Postpone  delivery  (of) 
Postponed  delivery  (of) 
Prompt  delivery 
Prompter  delivery 

$1-86] 
Quarterly  delivery(ies) 
Rate  of  delivery 
Ready  for  delivery 
Refuse  delivery  (of) 
Refuse  to  take  delivery  (of) 
Regular  delivery 
Rural  free  delivery 
Satisfactory  delivery 
Shall  we  (I)  take  delivery  (of) 
Shipbrokers'  delivery  order 
(for)  Short  forward  delivery 
State  dehvery  date(s) 
Stop  delivery  (of) 
Suspend  delivery  (of) 
Take  dehvery  (of) 
Telegraph  date  of  delivery 

$1-87  \  [(could)  give\ 

Telegraph  earUest  delivery  you  can  / 

Their  (His)  delivery  order 
(at)  Time  of  dehvery 

8s.-7  S/^d.  (sterling)  f 
Time  of  delivery  can  be  extended 
Time  of  delivery  cannot  be  extended 

70  3/4  {numeral)  j 
Time  required  for  delivery 
Weekly  deliverj'(ies) 
What  delivery 
What  delivery  can  you  give 
What  delivery  date(s) 
What  delivery  is  required 
When  do  you  expect  to  complete  delivery 
Where  is  delivery  to  be  made 
Will  be  ready  for  delivery 
Will  commence  delivery 
Will  complete  delivery 
Will  delivery 

Will  not  be  readj^  for  delivery  (before) 
Your  delivery  order 
Your  deliver}'  order  countersigned  by 

70  13/ 1^  (numeral)  f 

$1-88] 
Dellys  (Algeria) 

Demand(s)  (see  also  "Request") 
(in)  Active  demand  (for) 

70  7/8  (numeral)  f 
American  demand  (for) 
Any  demand  (for) 
(in)  Better  demand  (for) 
(in)  Big  demand  (for) 
(in)  Brisk  demand  (for) 
British  demand  (for) 
Cannot  meet  demand  (for) 
(in)  Considerable  demand  (for) 
Continent  demand  (for) 
(in)  Decreased  demand  (for) 
(in)  Decreasing  demand  (for) 
Demand  does  not  exceed  supply 
Demand  due  to 
Demand  dull 
Demand  equal  to  supplj' 


Ewovn 


t  Explained 
Demand  (s)      *  Read  number  on  left  of  next  five-letter 


154 

Instructions,  page  Hi. 

telegram,  instead  of  meaning  ( 


right  of  U. 


Exazo 

Demurrage 


%]:' 

Demand(8) — continued. 

Nubcf 

Demand  (s) — continued. 

22632 

ewovn 

8s.-8d.  (sterling)  t 

22707 

ewwo 

Unusual  demand  (for) 

3 

ewowo 

Demand  exceeds  supply 

ewvxe 

(in)  Weak  demand  (for) 

4 

ewoxy 

Demand  falling  off 

ewvyk 

What  is  demand  (for) 

6 

ewosa 

Demand  for 

22710 

ewvzi 

What  is  demand  due  to 

6 

ewozf 

Demand  from 

ewwav 

71  3/jg  (numeral)  t 

7 

ewpaj 

Demand  good 

ewwek 

8s.-9d.  (sterling)  t 

8 

ewpby 

Demand  increasing 

ewwil 

Will  demand 

9 

ewpca 

Demand  likely  to  continue 

ewwog 

Demanded  (see  also  "Requested") 

22640 

ewpeo 

Demand  likely  to  fall  off 

ewwri 

Demanded  by 

1 

ewphu 

Demand  likely  to  improve 

ewwue 

Have  demanded 
If  demanded 

2 

ewpiv 

Demand  limited 

ewwyf 

3 

ewpob 

Demand  nil 

ewzak 

Not  demanded 

4 

ewpse 

Demand  not  likely  to  continue 

ewxde 

When  demanded 

6 

ewpui 

Demand  noteCs) 

22720 

ewxem 

71  1/4  (numeral)  t 

6 

ewpyo 

Demand  purely  speculative 

ewxfy 

Demanding 

7 

ewrap 
ewrel 

Demiand  remains 

ewxiw 

Not  demanding 

8 

Demand(8)  that 

ewxki 

Demerara  (British  Guiana) 

9 

ewrij 

8S.-8  l/4d.  (slerling)  t 

ewxno 

Democrat  (s) 

22650 

ewTJa 

Demand  will  be 

ewxos 

Demolish  (eg) 

1 

ewrme 

70  is/16  (numeral)  f 

ewxtu 

Demolished 

2 

ewroy 

Do  not  demand 

ewxuj 

Demolishlng(ition) 

3 

ewrpu 

Do  not  expect  demand  (for) 

ewxyg 

Demonstrate  (s) 

4 

ewTsi 

Do  not  expect  much  demand  (for) 

ewzza 

Demonstrated 

6 

ewrun 

Exorbitant  demand  (s) 

22730 

ewyab 

Demonstrating  (tion  (s) ) 

6 

ewryh 

Expect  demand  (for) 

ewybk 

71  5/jg  (numeral)  f 

7 

ewrzo 

$1-89  i 

ewyda 

Demoralise  (s) 

8 

ewsan 

$1-90  t 

ewyer 

Demoralised 

9 

ewsco 

Expect  good  demand  (for) 

ew3^ 

Demoralising 

22680 

ewsex 

Expect  good  demand  later  (for) 

ewygu 

Demur(8) 

1 

ewsla 

Export  demand  (for) 

ewyhi 

Demurrage 

2 

ewsoz 

(in)  Fair  demand  (for) 

ewyig 

(to)  Avoid  (a)  demurrage 

3 

ewste 

(in)  General  demand  (for) 

ewyjp 

Cannot  avoid  demurrage 

4 

ewsugr 

(in)  Good  demand  (for) 

ewykm 

8S.-9  l/4d.  (sterling)  f 

6 

ewsvu 

(in)  Great  demand  (for) 

22740 

ewylo 

Charge  demurrage  (at) 

6 

ewswy 

71  (numeral)  t 

ewymf 

Claim  (s)  demurrage 

7 

ewsym 

(in)  Greater  demand  (for) 

ewyny 

(— )  days'  demurrage 

8 

ewtaz 

(in)  Growing  demand  (for) 

ewyow 

Demurrage  amounts  to 

9 

ewtdo 

(in)  Heavy  demand  (for) 

ewype 

Demurrage  at 

22870 

ewtef 

If  demand  (for) 

ewyrz 

Sr-94  t 

ewtih 

If  no  demand  (for) 

ewysc 

Demurrage  at  the  rate  of  (— )  per  day 

2 

ewtma 

Import  demand  (for) 

ewyuh 

Demurrage  at  the  rate  of  (— )  per  hour 

3 

ewtoj 

$1-91  t 

Bwy  wL 

Demurrage  begins 

4 

ewtvi 

(in)  Improving  demand  (for) 

ewyxn 

Demurrage  for  our  (my)  account 

6 

ewtye 

8S.-8  l/3d.  (sUrling)  t 

22760 

ew3T^l 

Demurrage  for  their  (his)  account 

6 

ewtzy 

In  demand 

ewzau 

Demurrage  for  your  account 

7 

ewudb 

(in)  Increased  demand  (for) 

ewzcy 

8s.-9  l/2d.  (sterling)  j 

8 

ewued 

(in)  Increasing  demand  (for) 

ewzet 

Demurrage  has  been 

9 

ewufm 

Indian  demand  (for) 

ewzge 

Demurrage  has  been  incurred 

22680 

evnigt 

Is  there  any  demand  (for) 

ewzim 

Demurrage  is  being 

1 

ewuho 

(in)  Less  demand  (for) 

6 

ewzoi 

Demurrage  is  being  incurred 

2 

ewuix 

(in)  Little  demand  (for) 

7 

ewzso 

Demurrage  must  be 

3 

ewuju 
©wuky 

Local  demand  (for) 

8 

ewzta 

Demurrage  of 

4 

(in)  Moderate  demand  (for) 

9 

ewzul 

Demurrage  on  ship(s) 

6 

ewTilz 

Must  demand 

22760 

ewzyr 

Demurrage  per  day 

6 

ewumn 

No  demand  (for) 

1 

ezabe 

Demurrage  per  ton  per  day 

7 

ewuni 

8S.-8  3/4d.  (sterling)  f 

2 

exadv 

Demurrage  will  be  incurred 

8 

ewuoc 

(in)  Normal  demand  (for) 

3 

exaeh 

Do  not  risk  incurring  demurrage 

9 

ewupk 

Not  in  demand 

4 

ezafr 

71  3/g  (numeral)  t 

22690 

ewurd 

On  demand 

6 

exagp 

$1-95  i 

1 

ewuBs 

(in)  Poor  demand  (for) 

6 

exahy 

Has  demurrage  been 

2 

ewutp 

WP2t 

7 

exait 

If  demurrage 

3 

ewuur 

71  l/i6  (numeral)  f 

8 

exajd 
exakj 

Including  demurrage 

4 

ewuva 

(to)  Satisfy  demand  (s)  (for) 

9 

Is  demurrage 

6 

ewuwg 

Shall  we  (I)  demand 

22770 

exali 

8s.-9  3/4d.  (sterling)  f 

6 

ewuxl 

(in)  Small  demand  (for) 

1 

examu 

Is  demurrage  paid 

7 

evrayt 

(in)  Some  demand  (for) 

2 

exanm 

Liable  for  demurrage 

8 

ewuzv 

(in)  Strong  demand  (for) 

3 

exaox 

No  demurrage 

9 

ewvad 

(in)  Sustained  demand  (for) 

4 

exaro 

Not  liable  for  demurrage 

22700 

ewvbu 

There  is  a  pause  in  the  demand  (for) 
To  demand 

b 

exatz 

Now  on  demurrage 

1 

ewven 

6 

exauk 

On  demurrage 

2 

ewvga 

71  l/s  (numeral)  t 

7 

exavs 

Paid  demurrage 

s 

ewvir 

Trade  demand  (for) 

8 

exawl 

Pay  demurrage 

4 

ewvom 

U.K.  demand  (for) 

9 

exaxf 

Ship  has  been  on  demurrage 

6 

ewvsy 

91-93  j 

22780 

exayn 

Try  to  avoid  demurrage 

6 

ewvuf 

Unexpected  demand  (for) 

1 

exazc 

What  is  rate  of  demurrage 

Ezbaw 


t  Explained  in  InatTuctioni,  page  Hi. 
Demurrage     •  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on,  right  of  it. 


Exnih 


Deposit  (s) 


ezbea 

exbgi 

exbiu 

exbjy 

exbke 

exbmo 

ezbon 

exbuv 

exbyd 

excad 

excbu 

ezcen 

excga 

excir 

excom 

excsy 

excuf 

excvo 

excxe 

excyk 

exczi 

exdae 

exdej 

exdho 

exdix 

exdju 

exdky 

exdni 

exdoc 

exdur 

exdva 

exdyt 

exeal 

exebg 

execz 

exedn 

exeew 

exefc 

exegr 

exeha 

exeks 

exelb 

exemj 

exenv 

ezeod 

ezept 

exere 

exesp 

exetk 

exeux 

exewi 

exexm 


exfaf 

exfci 

exfdu 

exfeer 

exfiy 

ex^e 

exfoo 

exfra 

exfut 

exfyj 

exgav 

ezgek 

ezgil 

exgly 

exgog 

exgpa 

exgri 

exffto 

ezgue 

ezgxu 


Demtjrraqe — continued. 

What  is  the  demurrage 

When  does  demurrage  begin 

Who  is  to  pay  demurrage 

Will  be  on  demurrage  after 

Will  pay  demurrage 
Demurred 
Demurring 
Denla  (Spain) 
Denial  (■) 
Denied 

S1-96J 

Cannot  be  denied 

If  denied 

Not  denied 

Officially  denied 
Denier  (•) 

8s.-10d.  (sterling)  f 
Denim  (s) 
Denmark 

1  or  2  safe  ports  Denmark 

2  or  3  safe  ports  Denmark 
From  Denmark 

In  Denmark 

To  Denmark 
Denomination  (■) 
Denote  (■) 
Denounce  (■) 
Denounced 

71  7/jg  (numeral)  f 
Denouncing  (Denunciation) 
Dense  (ly) 
Density 
Dent(s) 
Dental 
Dented 
Denting 
Denude  (s) 
Denuded 

Denuding 

Denver  (Colorado,  U.  S.  A.) 

Deny(les) 

Denv(ie8)  having 

Do  (Does)  not  deny 
Denying 
Deodorised 

89.-10  lUd.  (sterling)  t 
Depart(s)  (from)  (see  also  "Leave"  and  \ 

Cannot  depart  from  ["Sail")) 

Do  not  depart  from 
Departed  (from)  (see  also  "Left"  and  \ 

Not  departed  (from)  I" Sailed")/ 

Departing  (from)  (see  dso  "Leaving"    ) 
[and  "Sailing")/ 
71  V3  (numeral)  f 
Department  (s) 

Accountant's  department 
Ss.-lO  i/jd.  (sterling)  t 

Cable  department 

Chartering  department 

Export  department 
71  9/ig  (numeral)  f 

Finance  department 
tl-98\ 

Foreign  department 

Import  department 
71  s/s  (numeral)  t 

Purchasing  department 

Sales  department 

Shipping  department 
Departmental 
Departure  (s) 

After  departure  (of) 

Before  departure  (of) 

Date  of  departure  (of) 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
22870 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
22910 
1 
2 
3 
4 
fi 
6 
7 
8 
9 


exgyf 

exhai 

exhep 

exhie 

exhoh 

exhud 

exhya 

exibn 

exicy 

exidp 

exiet 

exifg 

exige 

exihc 

eziim 

exijb 

exikz 

exils 

eximk 

exipf 

exirv 

exiso 

exita 

exiul 

exivd 

exiwj 

exiyr 

exizz 

exjab 

exjda 

exjer 

exjgu 

esjhi 

exjig 

exjlo 

exjny 

esjow 

exjpe 

exjuh 

exjyl 

exkap 

exkel 

exkij 

exhya 

eickJme 

exkoy 

exkpu 

exksi 

exkun 

exkyh 

exkzo 

exlam 

exlbi 

exlez 

exlia 

exlnu 

exioe 

exlpy 

exluo 

exlys 

exmac 

exmeb 

exmfe 

exmgo 

exmif 

exmji 

exmol 

exmty 

exmua 

exmwu 

exmyp 


exndo 


exnih 


Departure(8) — continued. 

Delay  departure  (of) 

Delay  departure  until 

Departure  delayed  (by) 
8S.-I0  3/4d.  (sterling)  f 

Departure  for 

Departure  from 

Departure  of 
$1-99  t 
71  il/i6  (numeral)  t 

Departure  postponed 

Departure  postponed  until 

Haaten  departure  (of) 

Postpone  departure  (of) 

Postpone  departure  until 

Probable  date  of  departure  (of) 

Telegraph  date  of  departure  (of) 

Telegraph  on  departure  (from) 

Time  of  departure  (of) 
Depend(B)  (upon)  (see  a^o  " Relt ") 

Can  depjend  upon 

Can  we  (I)  depend  upon 

Cannot  depend  upon 

Depend  (s)  entirely  upon 

Depend(s)  entirely  upon  price  (of) 
8s.-lld.  (sterling)  f 

Def)end(s)  partly  upon 

Depend  (s)  partly  upon  price  (of) 

Depend  (s)  upon  how 

Depend  (s)  upon  what 

Do  not  depend  upon  (it) 

Does  it  (Do  they)  depend  upon 

Does  not  depend  upon 

May  we  (I)  depend  upon 

Will  depend  upon 

You  can  depend  upon  (it) 
Dependable 
Depended  (upon) 

Can  be  depended  upon  (to) 

Can  it  (he,  they)  be  depended  upon 

Cannot  be  depended  upon  (to) 
Dependence 
Dependent  (s)  (upon) 
71  3/4  (numeral)  t 

Chiefly  dependent  upon 

Dependent  upon  them  (him) 

Dependent  upon  us  (me) 

woot 

Dependent  upon  you 

Entirely  dependent  upon 

If  dependent  upon 

8S.-11  i/4d.  (sterling)  f 

Not  dependent  (upon) 
Depending  (upon) 

Are  you  def)ending  (upon) 

Depending  upon  you  (for) 

If  depending  upon 
S201  t. 

Not  depending  upon 

They  are  (He  is)  depending  upon 
Ss.-ll  l/jd.  (sterling)  t 

We  are  (I  am)  depending  upon 
Deplete  (b) 
Depleted 

Stocks  are  depleted 
Depleting 
Depletion 
Deplorable 
Deplore  (s) 
Deplored 
Deploring 
Deposit  (s) 

Any  deposit 
$202  t 

Arrange  for  a  deposit  (of) 

As  a  deposit 


Exnma 

15b 

t  Explained  in  Instructions, 

rage  Hi. 

Eyacs 

Deposit  (s)       *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.    Deranging(ement) 

Mtwtrd 
Niabcr 

Deposit(s) — conlittued. 

Numl>« 

22931 

exnma 

Can  deposit 

23006 

exuka 

Deposition  (s) 

2 

exnoj 

Ss.-ll  3/4d.  (sterling)  t 

7 

exulk 

Depositor(s) 

3 

exnvi 

Can  they  (he)  deposit    . 

8 

exumy 

All  depositors 

4 

exnye 

71  i3/jg  (nutneral)  f 

9 

exunb 

$2  07  t 

5 

exnzy 

Can  you  deposit 

23010 

exupx 

If  depositor(s) 

6 

exobd 

Cannot  deposit 

1 

exusf 

Depot(8) 

7 

exoch 

9s.-0d.  (aierlhuj)  f 

2 

exutr 

Ex  depot  (s) 

8 

exodi 

Credit  deposit  account 

3 

exuuc 

9S.-0  l/2d.  (sterling)  f 

9 

exoff 

Currency  deposit 

4 

exuvl 

Deprecate  (s) 

22940 

exogs 

Debit  deposit  account 

6 

exuwz 

Deprecated 

1 

exoht 

Deposit  account 

6 

exuxi 

Deprecating 

2 

exoik 

Deposit  at  the  bank 

7 

exuyo 

Depreciate(s) 

3 

exokn 

Deposit  in 

8 

exuzn 

Likely  to  depreciate 

4 

exolg 

Deposit  in  guarantee  (of) 

9 

exvah 

Depreciated 

5 

exomv 

Deposit  it  (them) 

23020 

exvey 

Depreciated  very  much 

6 

exonl 

Deposit  money 

1 

exvfi 

Depreciating 

7 

exoor 

Deposit  of 

2 

exvic 

Depreciating  rapidly 

8 

exopz 

Deposit  paid 

3 

exvko 

Depreciation 

9 

exorx 

Deposit  rate 

4 

exvov 

Allow  (ing)  for  depreciation 

22950 

exoi^ 

Deposit  receipt  (number) 

5 

exyru 

Allow  (ing)  for  depreciation  at  (- 

-)per    \ 
[annum/ 

1 

exoup 

Deposit  with  (at) 

6 

exvsa 

Allowance  for  depreciation 

2 

exovy 

$203  t 

7 

exvum 

Depreciation  fund 

3 

exowe 

Do  not  deposit 

8 

exwe 

Depreciation  in  value  (of) 

4 

exoxa 

71  7/8  (numeral)  t 

9 

exvyx 

Depreciation  of 

5 

exoyb 

Fixed  deposit 

23030 

exwan 

9s.  0  3/4d.  (sterling)  f 

6 

exozm 

If  deposit 

1 

exwex 

$2  08  t 

7 

expas 

In  deposit 

2 

exwla 

Depreciation  on 

8 

expba 

Made  deposit  (of) 

3 

exwoz 

No  depreciation 

9 

expee 

Make  deposit  (of) 

4 

exwug 

Owing  to  depreciation  (in,  of) 

22960 

expin 

Must  deposit 

5 

exwym 

Rate  of  depreciation 

1 

expjo 

No  deposit 

6 

exxax 

72  1/26  (numeral)  t 

2 

expot 

On  deposit 

7 

exxcu 

Depre88(es) 

3 

expry 

Paid  deposit  (of) 

8 

exxev 

9s.-ld.  (sterling)  f 

4 

expti 

S204  t 

9 

exxfa 

Depressed  (see  also  "Dull") 

5 

expub 

71  is/jg  (numeral)  f 

23040 

exxgy 

Depressed  owing  to  (by) 

6 

expyTi 

Pay  deposit  (of) 

1 

exxip 

Very  depressed 

7 

exrar 

Paying  deposit  (of) 

2 

exxmi 

Depressing 

8 

exrei 

Place  on  deposit 

3 

exxne 

Depression(s)  (see  also  " Fall" 

9 

exrfo 

Placed  on  deposit 

4 

exxof 

Depression  ceasing 

22970 

exris 

$205  t 

5 

exxus 

Depression  continues 

1 

exrlu 

Placing  on  deposit 

6 

exxyz 

Depression  due  to 

2 

exroa 

Raise  deposit  rate  (to) 

7 

exyat 

General  depression 

3 

exruy 

Raised  deposit  rate  (to) 

8 

exycd 

Deprive(s) 

4 

exryw 

Reduce  deposit  rate  (to) 

9 

exydl 

Deprived  (of) 

6 

exrze 

Reduced  deposit  rate  (to) 

23050 

exyec 

Depriving 

6 

exsay 

Require(s)  a  deposit  (of) 

1 

exyfs 

Deptford  (London,  England) 

7 

exsbo 

Shall  we  (I)  deposit 

2 

exyhb 

Depth(8)  (of) 

8 

exsce 

Sterling  deposit 

3 

exyiz 

At  a  depth  of  (— )feet 

9 

exsed 

Telegraph  rate  of  interest  on  deposit 

4 

exykv 

$2  09  t 

22980 

exsib 

To  deposit 

5 

exyle 

Depth  from 

1 

exsku 

Transfer  to  deposit  account 

6 

exymm 

Depth  moulded 

2 

exsok 

Undertake  (s)  to  deposit 

7 

exyTia 

Depth  of  water 

3 

exspi 

What  deposit  is  required  (by) 

8 

exyop 

Depth  of  water  at  high  tide 

4 

exsuz 

Will  deposit 

9 

exypg 

Depth  of  water  at  low  tide 

5 

exswa 

Ps.-O  i/4d.  (slerliny)  f 

23060 

exyrk 

Depth  of  water  at  neap  tide 

6 

exsyv 

Will  not  deposit 

1 

exysu 

(— )  feet  depth 

7 

extak 

Deposited 

2 

exyth 

Maximum  depth 

8 

extde 

Deposited  at 

3 

ex3aiw 

Minimum  depth 

9 

extern 

Deposited  by 

4 

exyvm 

72  1/8  (numeral)  f 

22990 

extfy 

Deposited  here 

5 

exywo 

What  depth 

1 

extiw 

Deposited  in  bank 

6 

exyxy 

What  is  depth  of  water 

2 

extki 

Deposited  on 

7 

exyyi 

Deputation(s) 

3 

extno 

Deposited  with 

8 

exyzf 

Depute (s)  (see  also  "Appoint") 

4 

extos 

Have  (Has)  (been)  deposited 

9 

exzaj 

Deputed 

5 

exttu 

Have  (Has)  not  (been)  deposited 

23070 

exzby 

Deputed  by 

6 

extuj 

Have  they  (Has  he)  deposited 

1 

exzca 

S210  t 

7 

extyg 

$2  06  t 

2 

exzeo 

Deputed  for 

8 

extza 

Have  you  deposited 

3 

exzliu 

Deputed  to 

9 

exuag 

Must  be  deposited  (with) 

4 

exziv 

Deputing 

23000 

exucp 

Not  deposited 

5 

exzob 

Deputy  (ies) 

1 

exudt 

72  (numeral)  f 

6 

exzui 

Acting  as  deputy  for 

2 

exues 

To  be  deposited 

7 

exzyc 

By  deputy 

3 

exugm 

To  be  deposited  with 

8 

eyaah 

Derange  (k) 

4 

exuhe 

DepoHiting 

9 

eyabj 

Deranged 

5 

exuid 

Depositing  required  amount 

23080 

eyacs 

Deranging(ement) 

Eyadk 

Derby 


t  Explained  in  Inslntclions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


Eymer 

;  right  of  it.    Despairing 


Codootd 
Numb« 

Ctinoti 
Numbcf 

Design  (s) — continued. 

23081 

eyadk 

Derby  (England) 

23156 

eyfid 

Design  assortment  to  follow  by  mail 

2 

eyaey 

Derelict 

7 

eyfka 

Design  engaged 

3 

eyafi 

Derive  (s) 

8 

eyfmy 

Design  must  be 

4 

eyagl 

Derived 

9 

eyfou 

Design  number 

5 

eyahd 

Deriving 

23160 

ejrfuc 

Design  number  (see  note  above*) 

6 

eyaic 

Derrick  (s) 

1 

eyfxi 

New  design  (s) 

7 

eyajn 

Des  Moines  (Iowa,  U.  S.  A.) 

2 

eyfyo 

Old  design  (s) 

8 

eyako 

Desatine(8) 

3 

eygak 

Original  design 

9 

eyalp 

Descend  (s) 

4 

eygde 

Same  design  (as) 

23090 

eyamt 

Descended 

5 

eygem 

Send  design 

1 

eyanz 

72  3/jf  (numeral)  f 

6 

eygfy 

Standard  design(s) 

2 

eyaov 

Descending 

7 

eygiw 

What  design  (s) 

3 

eyapr 

Descent  (s) 

8 

eygki 

72  7/itf  (numeral)  f 

4 

eyaru 

Describe  (s) 

9 

eygno 

Designate  (8) 

5 

eyasa 

Please  describe 

23170 

eygos 

Designated 

6 

eyatf 

9s.~l  lUd.  (sterling)  f 

1 

eygtu 

Designating 

7 

eyaum 

Described 

2 

eyguj 

Designation 

8 

eyave 

As  described 

3 

eygyg 

Designed  (to) 

9 

eyaxg 

82-11  t 

4 

eygza 

Designed  by 

23100 

eyayx 

Correctly  described  (as) 

5 

eyhap 

Designed  for 

1 

eyazb 

Described  as 

6 

eyhel 

Designer(s)  (of) 

2 

eybbe 

Described  by 

7 

eyhij 

Designing 

3 

eybeh 

Described  in 

8 

eyhoy 

9s.-2d.  (sterling)  f 

4 

eybhy 

Incorrectly  described  (as) 

9 

eyhun 

Desirability  (of) 

5 

eybit 

May  be  described  (as) 

23180 

eyiat 

9S.-2  l/4d.  (.sterling)  t 

6 

eybli 

Not  described 

1 

ejacd 

Desirable  (see  also  "Advisable") 

7 

eybmu 

Officially  described  (as) 

2 

eyidl 

Also  desirable  (to) 

8 

eybox 

Usually  described  (as) 

3 

eyiec 

n-131 

9 

eybro 

Describing 

4 

eyifs 

Desirable  for 

23110 

eybuk 

72  1/4  (numeral)  f 

5 

eyihb 

Desirable  to 

1 

eybyn 

Description(s)  (of)  (see  aZso  "Quality  ") 

6 

eyiiz 

Do  not  think  it  desirable  (to) 

2 

eycan 

Description  correct 

7 

eyikv 

Do  you  think  it  desirable  (to) 

3 

eycco 

72  5/j^  (numeral)  f 

8 

eyile 

If  desirable  (to) 

4 

eycex 

Description  inadequate 

9 

eyimm 

If  not  desirable  (to) 

5 

eycla 

Description  incorrect 

23190 

eyina 

Is  it  desirable  (to) 

6 

eycoz 

Description  number 

1 

eyiop 

It  is  not  desirable  (to) 

7 

eycte 

Description  number  (see  note  above*) 

2 

eyipg 

Not  desirable  (to) 

8 

eycug 

Description  similar  to 

3 

eyirk 

Think  it  desirable  (to) 

9 

eycvu 

9s.-l  l/2d.  (sterling)  f 

4 

eyisu 

72  1/2  (numeral)  f 

23120 

eycwy 

Detailed  description  (of) 

5 

eyith 

Very  desirable  (to) 

1 

eycym 

Following  description 

6 

ejrivn 

When  desirable 

2 

eydaj 

Full  description  (of) 

7 

eyiwo 

Desirableness 

3 

eydby 

Have  (Has)  sent  full  description  (of) 

8 

eyixy 

De8ire(s)  (that)  (see  also  "Wish") 

4 

eydca 

Mixed  descriptions 

9 

eyiyi 

Desire(s)  no 

5 

eydeo 

Of  the  same  description 

23200 

eyizf 

Desire  (s)  not  (to) 

6 

eydhu 

Of  this  description 

1 

eyjar 

Desire(s)  to 

7 

eydiv 

Same  description  (as) 

2 

eyjei 

Desire  (s)  you  to 

8 

eydob 

Same  description  as  last 

3 

eyjfo 

Every  desire  to 

9 

eydse 

Same  description  as  usual 

4 

eyjis 

No  desire  (to) 

23130 

eydui 

Send  full  description  (of) 

5 

esdlu 

Desired  (seeulso  "Requested") 

1 

eydyc 

Sending  full  description  (of) 

6 

eyjoa 

As  desired 

2 

eyeaw 

Telegraph  description  (of) 

7 

eyjuy 

Desired  by 

3 

eyebs 

What  description  (s) 

8 

eyjyw 

S2-14  t 

4 

eyecf 

What  description  is  wanted 

9 

eyjze 

Desired  to 

5 

eyedx 

72  3/8  (numeral)  t 

23210 

eykal 

If  desired  (by) 

6 

eyefb 

Desert(s) 

1 

eykew 

If  not  desired  (by) 

7 

eyegi 

Deserted 

2 

eykha 

Not  desired  (to) 

8 

eyejy 

Deserted,  stop  allotment 

3 

eykio 

Desiring 

9 

eyeke 

Deserter(s) 

4 

eykod 

72  9/16  (numeral)  f 

23140 

eyelr 

Deserting 

5 

eykre 

Desirous  (of,  to) 

1 

eyemo 

De8erYe(s) 

6 

eykux 

S2-15  t 

2 

eyenk 

«-72t 

7 

eykwi 

Not  desirous  (of,  to) 

3 

eyeon 

Deserved  (ly) 

8 

eykzu 

Very  desirous  (of,  to) 

4 

eyepc 

Deserving 

9 

eylaz 

Desist (8)  (from) 

5 

eyerj 

Desiccated 

23220 

eyldo 

Desisted  (from) 

6 

eyesl 

Desideratum  (ta) 

1 

eylef 

Desisting  (from) 

7 

eyetm 

Design  (s) 

2 

eylih 

9s.  2  l/sd.  (sterling)  t 

8 

eyeuv 

9s.-l  3/4d.  (sterling)  f 

3 

eylma 

72  5/a  (numeral)  t 

9 

eyevg 

Design  already  registered 

4 

eyloj 

Desk(s) 

23150 

eyewp 

Design(s)  and  specification(s) 

6 

eylvi 

Despair(8)  (of) 

1 

eyeyd 

Design  (s)  and  tender(s) 

6 

eylye 

Do  (Does)  not  despair  (of) 

2 

eyezt 

Design  as  per 

7 

eylzy 

S216  t 

3 

eyfag 

Design  as  per  order  number 

8 

eymab 

Despaired  (of) 

4 

eyfes 

Design  as  per  order  number  (see  note       \ 
Design  assortment                         [above*)) 

9 

eymda 

Despairing  (of) 

5 

eyfhe 

23230 

eymer 

72  II/16  (numeral)  t 

Eymtfa 

Despatch  (es) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-Utter  codeword  in  teiegram,  instead  of  meaning  on  right  i 


ByyBt 

Detain  (s) 


232S1 
2 
3 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
SS840 
1 
2 
S 
4 
6 
6 
7 


2 
9 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

2S2€0 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

2$270 

2 
3 
4 

6 
6 
7 
8 


23300 
1 
2 
3 

4 
6 


eym^ru 

eymhi 

eymig 

eymlo 

eymny 

eymow 

eympe 

eymuh 

eymyl 

eynaf 

esmci 

eyBdu 

eyneg 

eymy 

eynje 

eynra 

eynut 

eyobn 

eyocy 

eyodp 

eyoet 

eyofg 

eyoge 

eyohc 

eyoim 

eyojb 

eyokx 

eyols 

eyomk 

eyopf 

eyorv 

eyoso 

eyota 

eyoul 

eyovd 

eyowj 

eyojT 


eypej 
eypho 
eypix 

©ypju 

eypky 

eypni 

eypoc 

eypur 

eypva 

eypyt 

eyrai 

eyrdy 

eyrep 

eyrpi 

eyrie 

eyroh 

eyrpo 

eyrud 

eyTya, 

eyaad 

eyebu 

eysen 


eysir 

eysom 

eyasy 

eyauf 

eysvo 

eysxe 

eysyk 

eyszi 

eytam 

eytbi 

eytez 

eytia 

eytnu 


Deapatoh(e8)  (see  also  "Send") 
9S.-2  3/4d.  {sterling)  t 

Arrange  about  despatch  (of) 

Await  deapatchCes) 

Cannot  despatch 

Despatch  it  (them) 

Despatch  money 

Despatch  money  at  (— )  per  day 

Despatch  per  ton  per  day 

Despatch  ship 

Expect  to  despatch 

Free  of  despatch 

Hasten  despatch  (of) 
72  3/4  (numeral)  \ 

Including  despatch  money 

Latest  despatch  (es) 

Must  despatch 

Must  not  despatch 

No  despatch 

Per  day  despatch  at  discharging  port 

Per  day  despatch  at  loading  port 

Telegraph  date  of  despatch 

Trying  to  hasten  despatch 

Urgent  despatch  (es)  [not  later  than 

Use  every  endeavour  to  despatch  her 

What  is  the  earUest  despatch  you  can 

When  can  you  despatch  [give 

When  do  you  expect  to  despatch 

When  shall  we  (I)  despatch 

With  despatch 

Working  with  all  possible  despatch 
96.-3d.  (sterling)  f 
Despatched  (see  also  "Sent") 

(have,  has)  Been  despatched 

Despatched  by 

72  13/16  (numeral)  f 

Despatched  for  (to) 

Despatched  from 

Despatched  on 

Have  you  despatched 

If  despatched 

If  not  despatched 

Must  be  despatched 

Must  not  be  despatched 

(have,  has)  Not  been  despatched 

To  be  despatched 

When  was  it  (were  they)  despatched 

When  will  it  (they)  be  despatched 

Will  be  despatched 
Despatohing  (see  also  "Sendinq") 

Despatching  it  (her,  them) 

Not  despatching 
Desperate  (ly) 
Despite 

S217  t 
Despondency 
Despondent  (ly) 

9S.-3  l/4d.  (sterling)  f 
Destination  (s) 

Agree  (s)  to  alter  destination  (to) 

Agreed  to  alter  destination  (to) 

At  destination 

Before  fixing  destination 

Change  destination  (to) 

Change  of  destination 

Destination  at  port  of  call 
t218  t 
72  7/g  (numeral)  f 

Destination  can  be  changed  (if) 

Destination  cannot  be  changed 

Destination  changed 

Destination  changed  to 

Destination  of 
i219  t 

Destination  of  ship 


CttonH 

N»k. 

23306 

eytoe 

7 

eytpy 

8 

eytuo 

9 

eytys 

23310 

ejruas 

1 

eyuba 

2 

eyucl 

3 

eyiidc 

4 

eyufk 

6 

eyugz 

6 

eyuhj 

7 

esniin 

8 
9 

eyujo 
eyulm 

23320 

eyumd 

1 

ey\mr 

2 

eyuot 

3 

eyupv 

4 

eyury 

6 

eyusg 

6 

eyuti 

7 

ejmub 

8 

eyawt 

9 

eyuxp 

23330 

eyuyu 

1 

eyuzx 

2 

eyvay 

3 

e3rvbo 

4 

eyvce 

6 

eyved 

6 

eyvib 

7 

eyvku 

8 

eyvok 

9 

eyvpi 

23340 

esnaiz 

1 

eyvwa 

2 

eyvyv 

3 

eywax 

4 

eywcu 

6 

eywev 

6 

eywfa 

7 

eywgy 

8 

eywip 

9 

eywmi 

23360 

eywne 

1 

eywof 

2 

eywus 

3 

eywxo 

4 

eywyz 

6 

eyxav 

6 

eyxek 

7 

eyxil 

8 

eyxly 

9 

eyxogr 

23360 

eyxpa 

1 

eyxri 

2 

eyxto 

3 

eysue 

4 

eyxxu 

6 

eyxyf 

6 

eyyac 

7 

eyybv 

8 

eyycn 

9 

eyyeb 

23370 

eyyfe 

1 

eyygo 

2 

eyyhr 

3 

eyyif 

4 

eyyji 

6 

eyylj 

6 

eyymz 

7 

eyyol 

8 

eyypa 

9 

eyjrnx 

23380 

eyyst 

De8tination(s) — continued. 

Destination  on  signing  bill  of  lading 

Destination  to  be  declared 

Destination  uncertain 

Destination  unknown 

Destination  with  acceptance 

Final  destination 

On  arrival  at  destination 

Port  of  destination 

9S.-3  i/sd.  (sterling)  f 

Same  destination  (as) 

Telegraph  destination  (of) 

What  is  the  destination  (of) 
Destined  (for,  to) 

$2-20  t 
Destitute  (of) 
Destroy  (a) 

Do  not  destroy 

72  IS/16  (numeral)  t 
Destroyed  (by) 

Have  (Has)  been  destroyed  (by) 

Partly  destroyed  (by) 

Totally  destroyed  (by) 
Destroyer(s) 
Destroying 
Destruction  (of) 

Destruction  caused  by 

Great  destruction 
Destructive 
$2-21  t 

Very  destructive 
Detach  (es) 
Detachable 
Detached  (from) 
Detaching 
Detachment  (s)  (of) 
Detail(s)  (of)  (see  also  "Partictjlahs") 

Can  you  give  details  (of) 

Cannot  give  details  (of) 

Details  will  be  sent  as  soon  as  possible 

Every  detail  (of) 

Except  for  minor  details 

Full  details  (of) 

Further  details  (of) 

Further  details  are  required  (re) 

Give  details  (of) 

Have  you  details  (of) 

In  detail 

Minor  detail(s) 

No  details  (of) 

Not  enough  details 

Send  details  by  mail 

Send  full  details  (of) 

Send  full  details  as  soon  as  possible 

Sending  details  by  m^il 

Telegraph  details  (of) 
$2-22  t 

Tiy  to  get  details  (of) 

Will  telegraph  details 

Will  telegraph  details  later 
Detailed 

73  (numeral)  t 
Detailed  account  (of) 
Detailed  in 

9s.-3  3/4d.  (sterling)  t 
Detailing 
Detain  (s) 
$2-23  t 

Can  detain 

Can  you  detain 

Cannot  detain 

Detain  him  (her) 

Detain  it  (them) 

Detain  pending  instructions 

Detain  ship 

Do  not  detain 


Eyyty 

Detain  (s) 


159 

t  Explained  in  Instructions,  page  lit. 
!  left  of  next  Jive-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  il. 


E^FU 

Diamond  Harbour 


M<w«J 

Detain  (s) — continued. 

^.X' 

Detrimental(ly) — continued. 

23381 

eyyty 

May  we  (I)  detain 

23456 

ezefa 

Detrimental  to  your  interests 

2 

eyyua 

Shall  we  (I)  detain 

7 

SS 

Very  detrimental  (to) 

3 

eyywu 

WiU  detain 

8 

Detroit  (Mich.,  U.S.A.) 

4 

eyyxd 

You  may  detain 

9 

ezeip 

Develop(8) 

5 

eyyzg 

Detained  (see  also  "Delayed") 

23460 

ezejm 
ezekb 

To  develop 

6 

eyzao 

Detained  at 

1 

Developed 

7 

eyzdi 

Detained  by  (through) 

2 

ezemi 

Developing 

8 

eyzeu 

Detained  for 

3 

ezene 

Development(8)  (of) 

9 

eyzik 

Detained  here 

4 

ezeof 

Further  developments 

23390 

eyzor 

Detained  there 

6 

ezerr 

Future  developments 

1 

eyzup 

Detained  until 

6 

ezesn 

New  developments 

2 

eyzvy 

Has  been  detained 

7 

ezetj 

73  31  16  (numeral)  f 

3 

eyzwe 

9s.-4d.  (sterling)  f     [tained  (by,  at)^ 

8 

ezeus 

No  developments 

4 

eyzza 

How  long  was  it  (he,  she)  (were  they)  de-/ 

9 

ezevt 

Recent  developments 

6 

eyzyb 

How  long  will  it  (he,  she,  they)  be  de-\ 

23470 

ezewd 

Deviate  (8)  (from) 

6 

ezaak 

If  detained                        [tained  (by,  at)/ 

1 

ezezo 

9s.-5d.  (sterling)  t 

7 

ezabr 

i2-24  t 

2 

ezeyz 

Cannot  deviate  (from) 

8 

ezacc 

73  J/i6  (numeral)  f 

3 

ezezl 

Refuse  (s)  to  deviate  (from) 

9 

ezade 

If  not  detained 

4 

ezfat 

Deviated  (from) 

23400 

ezaem 

May  be  detained 

6 

ezfec 

Deviating  (from) 

1 

ezafy 

Must  not  be  detained 

6 

ezfiz 

Deviation(8)  (from) 

2 

ezagn 

Not  detained 

7 

ezfle 

73  1/4  (numeral)  f 

3 

ezahz 

Unavoidably  detained  (by) 

8 

ezfna 

Any  deviation  (from) 

4 

ezaiw 

What  detained 

9 

ezfop 

Cannot  agree  to  deviation  in  terms  of 

6 

ezajf 
ezaki 

Will  be  detained 

23480 

ezfsu 

Cover(s)  deviation 

6 

Will  be  detained  about 

1 

ezfuw 

Covered  deviation 

7 

ezald 

Will  probably  be  detained 

2 

ezfwo 

$2-27  t 

8 

ezaml 

Detaining 

3 

ezfxy 

Deviation  clause 

9 

ezano 

Detaining  her 

4 

ezfjd 

Deviation  covered 

23410 

ezaos 

Detaining  it  (them) 

5 

ezgae 

Deviation  in  terms  (of) 

1 

ezaph 

What  is  detaining 

6 

ezgej 

Deviation  in  terms  of  bill  of  lading 

2 

ezarp 

Detect(8) 

7 

ezgho 

Deviation  in  terms  of  charter  party 

3 

ezasv 

Detected 

8 

ezgix 

73  5/jg  (numeral)  t 

4 

ezatu 

Deteoting(tio^) 

9 

ezgju 

Deviation  not  covered 

6 

ezauj 

Deteotive(8) 

23490 

ezgky 

Deviation  under  pohcy 

6 

ezavb 

9S.-4  l/4d.  (sterling)  f 

1 

ezgni 

No  deviation 

7 

ezawx 

Detention 

2 

ezgoc 

Owing  to  deviation 

8 

ezazt 

Detention  at  (in) 

3 

ezgur 

Subject  to  deviation 
Without  deviation 

9 

ezayg 

Detention  for 

4 

ezgva 

23420 

ezaza 

Detention  of 

8 

ezgyt 

Device  (8) 

1 

ezbav 

No  detention 

6 

ezhad 

Devise  (s) 

2 

ezbek 

Owing  to  detention  (at,  by) 

7 

ezhen 

Devised 

3 

ezbil 

Under  detention 

8 

ezhir 

Devising 

4 

ezbly 

What  is  the  cause  of  detention 

9 

ezhom 

Devoid  (of) 

6 

ezbog 

Deter(s) 

23800 

ezhuf 

73  3/8  (numeral)  f 

6 

ezbpa 

Deteriorate  (s) 

1 

ezhyk 

Devolve  (s)  (upon) 

7 

ezbri 

May  deteriorate 
Will  deteriorate 

2 

ezial 

Devolved  (upon) 

8 

ezbto 

3 

ezibg 

Devolving  (upon) 

9 

ezbue 

Deteriorated 

4 

ezicz 

Devon(s) 

23430 

ezbzu 

73  1/a  (numeral)  f 

8 

ezidn 

Devonport  (England) 

1 

ezbyf 

Deteriorating 

6 

eziew 

Devonport  (Tasmania) 

2 

ezcaf 

Deterioration 

7 

ezifc 

Devote  (s) 

3 

ezcci 

Deterioration  caused  by 

8 

ezigr 

Devoted  (to) 

4 

ezcdu 

Owing  to  deterioration  (of) 

8 

eziha 

73  7/i6  (numeral)  f 

6 

ezceer 

Determinable 

23610 

ezijh 

9S.-5  l/4d.  (sterling)  f 

6 

ezciy 

Determination 

1 

eziks 

Devoting  (tion) 

7 

ezcje 

Determine(s)  (see  also  "Decide"  and    \ 
Determined                   ["Terminate")/ 

2 

ezilb 

Dewsbury  (Yorks.,  England) 

8 

ezcoo 

3 

ezimj 

Dextrine 

9 

ezcra 

9s.^  i/jd.  (sterling)  t 

4 

ezinv 

Dhooties 

23440 

ezcut 

Determined  not  to 

6 

eziod 

Diagram  (s)  (of) 

1 

ezcyj 

Determined  to 

6 

ezipt 

Send  diagram  (s)  (of) 

2 

ezdar 

9S.-4  3/4d.  (sterling)  f 
S2-25  t 

7 

ezire 

Diamante  (Argentine) 

3 

ezdei 

8 

ezisp 

Diameter (s)  (of)  (see  also  "Bore") 

4 

ezdfo 

Determining 

9 

ezitk 

Average  diameter 

6 

ezdis 

Deterred  (by)  (see  also  "Prevented") 

23820 

eziux 

Diameter  (— )  feet 

6 

ezdlu 

Deterring  (Deterrent) 

1 

eziwi 

Diameter  (— )  inch(es) 

7 

ezdoa 

Detonator(8) 

2 

ezixm 

Diameter  (— )  millimetre  (s) 

8 

ezduy 

Detract(8) 

3 

ezizu 

Greatest  diameter 

0 

ezdjrw 

Detracted 

4 

ezjah 

Inside  diameter  (oQ 

23460 

ezdze 

Detracting 

5 

e^ey 

Outside  diameter  (of) 

1 

ezeax 

Detriment 

6 

ezjfi 

Smallest  diameter 

2 

ezebc 

Detrimental  (ly)  (to) 

7 

e2yic 

^Vhat  is  diameter  (of) 

3 

ezecu 

$2-26  t 

8 

ezjko 

Diamond (s)  (see  also  "Mark") 

4 

ezedg 

Detrimental  to  our  (my)  interests 

9 

ezjov 

73  1/3  (numeral)  t 

5 

ezeev 

Detrimental  to  their  (his)  interests 

23830 

ezjru 

Diamond   Harbour  (India) 

Diamond  Island 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ezxee 

Difficulty(ies) 


CW«a4 

Nymbd 

Difference  (s) — continued. 

23531 

e^sa 

Diamond  Island  (Burma) 

23606 

ezpny 

Is  there  any  difference 

2 

e^um 

$2-28  t 

7 

ezpow 

Little  or  no  difference 

3 

e2yve 

Dictate  (s) 

8 

ezppe 

Made  any  difference  (in,  to) 

4 

e^yx 

Dictated 

9 

ezpuh 

Made  much  difference  (m,  to) 

5 

ezkan 

Dictated  by 

23610 

ezpyl 

Made  no  difference  (in,  to) 

6 

ezkco 

Dictated  to 

1 

ezray 

Make(s)  a  difference  (of) 

7 

ezkex 

Dictating  (tion) 

2 

ezrbo 

Make(s)  any  difference  (in,  to) 

8 

ezkla 

Did  (see  also  pronouns,  "Have"  and  "If") 

3 

ezrce 

Make(s)  much  difference  (in,  to) 

9 

ezkoz 

Did  any 

4 

ezred 

Make(s)  no  difference  (to) 

23540 

ezkte 

9s.-5  l/2d.  {sterling)  f 

5 

ezrib 

No  difference 

1 

ezkug 

Did  he 

6 

ezrku 

No  difference  between 

2 

ezkvu 

Did  he  not 

7 

ezrok 

Paid  difference 

3 

ezkwy 

Did  her 

8 

ezrpi 

Pay(s)  the  difference 

4 

ezkym 

Did  his 

9 

ezruz 

9s.-^  i/4d.  (sterling)  f 

5 

ezlao 

Did  I 

23620 

ezrwa 

Shght  difference 

6 

ezldi 

Did  I  not 

1 

ezryv 

Very  little  difference  (in) 

7 

ezleu 

Did  it  (its) 

2 

ezsaz 

What  difference 

8 

ezlik 

Did  it  not 

3 

ezsdo 

What  difference  does  it  make       [tween)\ 
What  is  (would  be)  the  difference  (be-    / 

9 

ezlor 

Did  my 

4 

ezsef 

23560 

ezlup 

Did  no 

5 

e?;aih 

Will  (Would)  it  make  much  difference 

1 

ezlvy 

Did  not 

6 

ezsma 

Will  (AVould)  make  a  considerable  differ-\ 
[ence/ 

2 

ezlwe 

Did  not,  because 

3 

ezlxa 

Did  not  have 

7 

ezsoj 

Will  (Would)  not  make  much  difference 

4 

ezlyb 

Did  not  his  (her,  its) 

8 

ezsvi 

Different  (ly) 

5 

ezmaa 

Did  not  my 

9 

ezsye 

Different  from 

6 

ezmbe 

Did  not  our 

23630 

ezszy 

Different  to 

7 

ezmeh 

Did  not  their 

1 

eztaj 

Entirely  different 

8 

ezmhy 

Did  not  your 

2 

eztby 

If  different 

9 

ezmit 

Did  our 

3 

eztca 

Not  different 

23560 

ezmli 

Did  she 

4 

ezteo 

Very  different(ly) 

1 

ezmmu 

Did  she  not 

5 

ezthu 

Very  different  (ly)  from 

2 

ezmox 

9S.-5  3/4d.  (sterling)  f 

6 

eztiv 

Differential  (s) 

3 

ezmro 

Did  so 

7 

eztob 

Differentiate  (s)  (between) 

4 

ezmuk 

Did  the 

8 

eztse 

Differing  (from) 

5 

ezmyn 

73  Vitf  (numeral)  t 

9 

eztui 

Difficult 

6 

eznau 

Did  their 

23640 

eztyc 

Difficult  for 

7 

ezncy 

Did  these 

1 

ezuac 

Difficult  to 

8 

eznet 

Did  they 

2 

ezubv 

rind(s)  it  difficult  (to)    . 

9 

eznge 

$2-29  t 

3 

ezucn 

Increasingly  difficult  (to) 

23570 

eznim 

Did  they  not 

4 

ezueb 

Make(s)  it  difficult  (for) 

1 

eznoi 

Did  this 

5 

ezufe 

Not  difficult  (to) 

2 

eznso 

Did  this  (these)  not 

6 

ezugo 

73  ll/i6  (numeral)  f 

3 

eznta 

Did  we 

7 

ezuhr 

Rather  difficult  (to) 

4 

eznul 

Did  we  not 

8 

ezuif 

Very  difficult  (to) 

5 

eznyr 

Did  you 

9 

eziiji 

Difficulty (ies)  (see  also  "Trouble") 

6 

ezoap 

Did  you  not 

23650 

ezulj 

Anticipate  (s)  great  difficulty  (in) 

7 

ezobf 

Did  your 

1 

ezumz 

Anticipate(s)  no  difficulty  (in) 

8 

ezocm 

Die(s)      .. 

2 

ezuol 

Any  difficulty  (ies)  (in) 

9 

ezodd 

Died  (at) 

3 

ezups 

Best  way  out  of  the  difficulty 

23580 

ezoel 

73  S/g  (numeral)  f 

4 

ezurm 

Chief  difficulty  (ies) 

1 

ezoft 

Died  from 

5 

ezust 

S2-32  t 

2 

Died  ( — ),  inform  relatives 

6 

ezuty 

Difficulty  (ies)  have  (has)  arisen  (m) 

3 

ezohw 

9s.-6d.  (sterling)  t 

7 

ezuvx 

Difficulty(ies)  in 

4 

ezoij 

Died  suddenly 

8 

ezuwu 

Ps.-d  i/2d.  (sterling)  f 

5 

ezoja 

$2-30  t 

9 

ezuxd 

Difficulty(ies)  with 

6 

ezolc 

Died  to-day 

23660 

ezuyp 

Do  you  anticipate  any  difficulty  (in) 

7 

ezome 

Died  yesterday 

1 

ezuzg 

(in)  Financial  difficulties 

8 

ezonx 

Diego  Garcia  I.  (Chagos  Arch.) 

2 

ezvam 

Great  difficulty(ies)  (in) 

9 

ezooy 

Diego  Suarez  (Madagascar) 

3 

ezvbi 

9S.-6  3/4d.  (sterling)  f 

23590 

ezopu 

Dieppe  (France) 

4 

ezvez 

In  difficulty(ies) 

1 

ezors 

Diesel(8)  (see  afeo  " Engine ") 

5 

ezvia 

Is  any  difficulty  expected  (in) 

2 

ezosi 

Diesel  ship(s) 

6 

ezvnu 

No  difficulty  (in) 

3 

ezoun 

Differ(s)  (from)  (see  also  "Vary") 

7 

ezvoe 

No  difficulty  has  arisen 

4 

ezovz 

Differed  (from) 

8 

ezvpy 

No  insuperable  difficulty 

5 

ezowr 

Difference  (s)  (in) 

9 

ezvuo 

Said  to  be  in  difficulties 

6 

ezoxk 

Any  difference 

23670 

ezvys 

(in)  Serious  difficulty(ies)  (in) 

7 

ezoyh 

At  a  difference  of 

1 

ezwag 

Should  anv  difficulty  arise  (in) 

8 

ezozo 

Claim  difference 

2 

ezwes 

Some  difficulty  (in) 

9 

ezpab 

.$2-31  t 

3 

ezwhe 

To  obviate  difficulty(ies)  (m) 

23600 

ezpda 

Difference  between 

4 

ezwid 

S2-33  t 

1 

ezper 

Difference  in 

5 

ezwou 

Way(s)  out  of  the  difficulty 

2 

ezpgu 

Difference  of 

6 

ezwuc 

We  (I)  anticipate  some  difficulty  (in) 

3 

ezphi 

Difference  too  great 

7 

ezwyo 

We  (I)  do  not  anticipate  any  difficulty  (in) 

4 

ezpig 

Difference  too  small 

8 

ezxas 

^Vhat  is  (are)  the  difficulty  (ies) 

5 

ezplo 

Great  difference  (between) 

9 

ezxee 

With  difficulty 

Ezxin 

Difficulty  (ies) 


t  Explained  in  Inalntclions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  Jive-kller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


right  cf  U. 


Faijy 

Disappeared 


Difficulty(ies)— c(m<mited. 

N»l« 

ezxin 

9s.-7d.  {sterling)  f 

23749 

facid 

ezxot 

With  some  difficulty 

23750 

facka 

ezxub 

Without  difficulty 

1 

facmy 

ezxjru 

Would  there  be  any  difficulty  (in) 

2 

facou 

ezyaw 

Digby  (Nova  Scotia,  Canada) 

3 

facuc 

ezybs 

Digger(s) 

4 

facxi 

ezycf 

Dijon  (France) 

6 

facyo 

ezydx 

Dilapidated 

6 

fadai 

ezyea 

Dllapldation(s) 

7 

fadep 

ezyfb 

Dilatory  (iness) 

8 

fadfu 

ezygi 

Dilemma 

9 

f^die 

ezyiu 

DUly  (Timor) 

23760 

fadoh 

ezyjy 

73  3/4  (numeral)  f 

1 

fadpo 

ezyke 

Dimension (s)  {see  also  "Length"  and  \ 

["  Measukement  ")  / 

2 

fadud 

8 

fadya 

ezylr 

Approximate  dimensions  (of) 

4 

faeav 

ezymo 

Dimensions  of 

5 

faebb 

ezynk 

Dimensions  to  be 

6 

faect 

ezyon 

$2-34  t 

7 

faeds 

ezypc 

Exact  dimensions  (of) 

8 

faeek 

ezyrj 

External  dimensions  (of) 

9 

faegd 

ezysl 

Give(s)  dimensions  (of) 

23770 

faehm 

ezytm 

Internal  dimensions  (of) 

1 

faeil 

ezyuv 

Telegraph  dimensions  (of) 

2 

faejz 

ezyvg 

The  following  dimensions 

3 

faekr 

ezywp 

What  are  the  dimensions  (of) 

4 

faely 

ezyyd 

9S.-7  l/4d.  {sterling)  f 

5 

faemp 

ezyzt 

Diminish  (es) 

6 

faenj 

ezzai 

73  13/jg  {nuTTwral)  f 

7 

faeog 

ezzdy 

Diminished 

8 

faepa 

ezzep 

9S.-7  i/2d.  (sterling)  t 

ezzfu 

Diminished  by 

9 

faeri 

ezzie 

Diminishing             [ond  "Reduction ")\ 
Diminution  (in,  of)  (see  also  "Decrease"/ 

23780 

faeto 

ezzoh 

1 

faevc 

ezzpo 

No  diminution  (in,  of) 

2 

faewn 

ezzud 

DinM(8)  (Yugo-Slav) 

3 

faexu 

ezzya 

( — )  dinars  (see  note  above*) 

4 

faeyf 

faabi 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

5 

fafac 

understanding  Dinars  instead  of  Dollars 

6 

fafeb 

and  Paras  instead  of  Cents 

7 

faffe 

faacb 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

8 

fafgo 

in    U.S.     currency    occur,     understand 

9 

fafif 

Dinars  instead  of  Dollars  and  Paras  in- 

23790 

f-f, 

stead  of  Cents 

1 

fafol 

faadj 

Dinero(s)  (Peruvian)  (see  also  "Sol") 

2 

fafty 

faaez 

73  7/8  (numeral)  t 

3 

fafua 

faafd 

Dip(8)  (of) 

4 

fafwu 

faagx 

Diplomacy 

5 

fafyp 

faahf 

9S.-7  3/4d.  (sterling)  t 

6 

fagaj 

faajgr 

$2-35  t 

7 

fagby 

faakp 

Diplomatic 

8 

fagca 

faaln 

Diplomatically 

9 

fageo 

faanu 

Dipped 

23800 

faghu 

faapy 

Dipping 

1 

fagiv 

faarl 

Direct  (s) 

2 

fagob 

faask 

Direct  action 

3 

fagse 

faatt 

Direct  cable 

4 

fagui 

faavr 

Direct  for 

5 

fagyc 

faawv 

Direct  from 

6 

fanan 

faaxc 

Direct  from  (—1  to 

7 

fahco 

faays 

Direct,  no  transhipment 

8 

fahex 

fabak 

73  15li6  (numeral)  t 

9 

fahla 

fabde 

Direct  or  indirect,  with  or  without  tran-"! 
9s.-8d.  (sterling)  t               [shipment/ 

23810 

fahoz 

fabem 

1 

fahte 

fabfy 

Direct  port. 

2 

fahug 

fabiw 

Direct  route 

3 

fabvu 

fabki 

Direct  ship 

4 

fahwy 

fabno 

Direct  thereto 

5 

fahym 

fabos 

Direct  to 

6 

faiaw 

fabtu 

Direct  to  port 

7 

faibs 

fabioj 

Direct  to  them  (him) 

8 

faicf 

fabyg 

Direct  to  us  (me) 

9 

faidx 

fabza 

Direct  to  you 

23820 

faifb 

facag 

Do  not  treat  direct 

1 

^^!p 

fache 

Do  not  treat  direct,  but  through 

2 

fajjy 

■■)} 


DraECT(s) — continued. 
Go  direct  (to) 
Is  he  (she)  to  go  direct  (to) 
Telegraph  direct  (to) 

9s.-8  l/4d.  (sterling)  f 
Thence  direct  to 
To  direct 

74  (numeral)  t 
Directed  (to) 
Directed  against 
Directed  by 
Directed  from 
Directing 

Direotion(8)  (see  also  "Instructions") 
Direction  (s)  for 
Direction  (s)  incorrect 

9s.-8  i/id.  (sterling)  f 
Direction  (s)  of 
Direction  (s)  to 
Gave  directions 

$2-36  t 
Give  directions  (to) 
Have  (Has)  given  directions  (to) 
In  any  direction 
In  every  direction 
Under  the  direction  of 
What  direction  (s) 
What  directions  were  given 
Directly  (see  also  "Immediately") 

Directly  or  indirectly 
Director (s)    (see  also  "Board"  and 
["Managing  Director 
Directors  decided 
Directors  desire 
Directors  enquire 
Director(s)  of 

Director(s)  of  ( — )  &  Company 
Directors  request 
He  is  a  Director  (of) 
Inform  the  Directors 
Directorate  (s) 
Directorship  (s) 
Directory  (ies) 
Dirt(y) 
Dirt  analysis 
Dirt,  etc.,  not  to  exceed 
Percentage  of  dirt 
Too  dirty 
Very  dirty 
Dis- 

Disability(ie8) 
Disable  (s) 
Disabled 
Disabling(ement) 
Disadvantage  (s) 
Great  disadvantage  (s) 
No  disadvantage  (s) 
74  i/i6  (numeral)  f 
Disadvantageous  (ly) 
Disadvantageous  for 
Disadvantageous  to 
Very  disadvantageous(ly)  (to) 
Disaffected 
Disaffection 
Disagree  (s)  (with) 
Disagreeable  (ly)  (see  also  "Unpleas- 
Disagreed  (with)  [ant") 

9s.-8  3/4d.  (sterling)  f 
Disagreeing 
Disagreement(s) 
Disallow  (s) 
Disallowed 
If  disallowed 
Disallowing  (ance) 
Disappear  (s) 
Disappeared 


Faike 

Disappearing 


162  Fautd 

t  Exflaintd  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five4etteT  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Discharged 


faike 

failr 

faimo 

faink 

faion 

faipc 

fairj 

faisl 

faitm 

faiuv 

faivg 

faiwp 

faiyd 

faizt 

fajay 

faqbo 

fajce 

fajed 

fajib 

fajku 

fajok 

fajpi 

fajuz 

fajwa 

fajyv 

fakaz 

fakcu 

fakev 

fakfa 

fakgy 

fakip 


fakns 

fakof 

fakus 

fakzo 

fakyz 

falau 

falcy 

falet 

falge 

falim 

faloi 

falso 

falta 

falul 

falyr 

famah 

famey 

famfi 

famic 

famko 

famov 

fararu 

famaa 

famum 

farave 

famyx 

fanat 

fanec 

faniz 

fanle 

fanna 

fanop 

fansu 

fanuw 

fanwo 

fanxy 

fanyi 

faoal 

faobg 

faocz 

faodn 

faoew 

faofc 


Disappearing  (ance)  (of) 
Disappoint  (s) 

Disappoint  them  (him) 

Disappoint  us  (me) 

Disappoint  you 
S2-37  t 

Do  not  disappoint  (them,  him) 

Do  not  disappoint  us  (me) 

In  order  not  to  disappoint 
Disappointed  (at,  with) 

Verj'  disappointed  (at,  with) 
Disappointing 

Very  disappointing 
9s.-9d.  (sterliTuj)  t 
Disappointment  (s) 

Serious  disappointment 
Disapproval  (of) 
Disapprove(s)  (of)  (see  aho  "Object") 

Strongly  disapprove(s)  (of) 
Disapproved  (of) 
Disapproving  (of) 
Disarm  (s) 
Disarmed 
Disarrange  (s) 
Disarranged 

S2-38  t 
Disarrangement 
Disarranging 
Disassociate  (s) 
Disassociated 
Disassociating 
Di8a8ter(s) 

Great  disaster(s) 
Disastrous  (ly) 

Disastrous  result(s)  (to) 

Very  disastrous(ly) 
Disbelief 
Disbelieve  (s) 

$2-39  t 
Disbelieved 
Disbelieving 
Disbiirse(s) 
Disbursed 

Disbursement (s)  (see  also  "Payment") 
74  Vs  (numeral)  f 

Disbursement  (s)  amount  (s)  to 

Draw  for  disbursements  on 

Including  all  disbursements 

Total  disbursement  (s) 
9S.-9  [Ud.  (sterling)  f 

■WTiat  do  disbursements  amount  to 
Disbursing 
Diso(s) 
Discard  (s) 
Discarded 
Discarding 
Discern  (s) 
Discerned 
Discernible 

Discerning (ment)  [and  "Load")"\ 

Discharge (s)  (see  a?so  "Discharging"  / 

Arrange  to  discharge  (at) 

Arranged  to  discharge  (at) 

At  port  of  discharge 

Can  arrange  for  her  to  discharge  (at) 

Can  discharge 

Can  (May)  we  (I)  discharge  (at) 
7^  ^/l6  (numeral)  f 

Can  you  arrange  for  her  to  discharge  (at) 

Can  you  discharge 

Cannot  arrange  for  her  to  discharge  (at) 

Cannot  discharge 

Custom  of  port  of  discharge 

Delay(s)  discharge 

Delaying  discharge 


C^twcrl 

23898 

faogr 

9 

faoha 

23900 

faoks 

1 

faolb 

2 

faomj 

3 

faonv 

4 

faood 

5 

faopt 

6 

faore 

7 
8 

faosp 
faotk 

9 

faoux 

23910 

faowi 

1 

faozm 

2 

faozu 

3 

fapar 

4 

fapei 

6 

fapfo 

6 

fapis 

7 

faplu 

8 

fapoa 

9 

fapuy 

23920 

fapyw 

1 

fapze 

2 

farbu 

3 

faren 

4 

farga 

5 

farir 

6 

farom 

7 

f&TSJ 

8 

faruf 

9 

farvo 

23930 

farxe 

1 

faryk 

2 

farzi 

3 

fasaf 

4 

fasci 

6 

fasdu 

6 

t&aeg 

7 

fasiy 

8 

fasje 

9 

fasoo 

23940 

fasra 

1 

fasut 

2 

fasyj 

3 

fatao 

4 

fatdi 

6 

fateu 

6 

fatik 

7 

fator 

8 

fatup 

9 

fatvy 

23950 

fatwe 

1 

fatxa 

2 

fatyb 

3 

fauab 

4 

faubk 

5 

fauda 

6 

fauer 

7 

fautj 

8 
9 

faugu 
fauhi 

23960 

fauig 

1 
2 

faukm 

3 

faulo 

4 

faumf 

5 

fauny 

6 

fauow 

7 

faupe 

8 

faurz 

9 

fausc 

23970 

fautd 

Dischahge(8) — continued. 
Discharge  as  fast  as  can 
Discharge  as  per 
Discharge  at 
Discharge  (s)  cargo  (at) 

74  V4  (numeral)  t 
Discharge  commenced 
Discharge  completed 
Discharge  her 
Discharge  him 

Discharge  into  lighters  , 

Discharge  per  day  [excepted\j 

Discharge  per  day,  Sundays  and  holidays/ 
Discharge  per  running  day 
Discharge  per  running  day,  Sundays  and\ 

*2-40  t  [holidays  excepted/ 

Discharge  per  weather  working  day 
Discharge  per  weather  working  day,        \ 
[Sundays  and  holidays  excepted/ 
Discharge  per  working  day 
Discharge  per  working  day,  Sundays  and'J 
[holidays  excepted/ 
Discharge  the  ship  (steamer) 
Do  not  begin  to  discharge 
Do  not  discharge 

Doubtful  whether  discharge  can  be  com-1 
Expected  to  discharge  [pleted  (by)/ 

Free  discharge 
(in)  Full  discharge  (of) 

9s.-9  ll/id.  (sterling)  f 
Has  about  ( — )  tons  to  discharge 
Hasten  discharge  (of) 
Have  (Has)  not  yet  commenced  to  dis-    \ 
Intend  to  discharge  [charge/ 

Must  discharge  i 

Must  not  discharge 
Must  she  discharge 
Only  discharge 

Proceed  (s)  to  ( — )  to  discharge 
Rate  of  discharge 
Shall  we  (I)  discharge 
Telegraph  rate  of  discharge 
Time  taken  to  discharge 

74  5/ig  (numeral)  f 

S2-41  t 
To  discharge 
To  discharge  at 

9s.-9  3/4d.  (sterling)  f 
Will  she  discharge  (at) 
You  may  discharge  (at) 
DiBcharged 
As  soon  as  discharged 
Been  discharged 
Being  discharged 
Can  be  discharged 
Cannot  be  discharged  (owing  to) 

i2-42  t 
Cargo  being  discharged 
Discharged  at 

9s.-10d.  (sterling)  t 
Discharged  by 
Discharged  cargo 
Discharged  for 
Discharged  in  (into) 
Discharged  on 
Discharged  ship  (steamer) 
Has  been  discharged 

$2-43  t 
Has  not  been  discharged 
Has  she  (been)  discharged 
Have  (Has)  discharged 
How  much  has  been  discharged 
If  discharged  (at) 
Must  be  discharged 
Not  discharged 
Not  yet  discharged 


Fauuh 


163 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 


t  Explained  m  Instructions,  page  Hi. 
Discharged      •  Read  number  on  left  of  next  Jive-letler  codeword  in  tdegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U 


Foigo 


Discount  (s) 


CWiwori 

Discharged — continued. 

Numbet 

Discharging — continued. 

23971 

fauuh 

Part  discharged 

24046 

fbara 

Stop  discharging 

2 

fauwt 

To  be  discharged  (at) 

6 

fbaut 

Suspend  discharging 

3 

fauxn 

When  discharged 

7 

fbayj 

$2-49  t 

4 

fauyl 

Disoharging  {see  also  "Discharge"  and^ 
After  discharging                 ["Loading")/ 

8 

fbeam 

74  1/3  {numeral)  f 

5 

favaz 

9 

fbebi 

Telegraph  instructions  re  discharging 

6 

favdo 

Arrangements  for  discharging 

24050 

fbeez 

9S.-I1  l/4d.  {sterling)  f 

7 

favef 

Before  discharging 

1 

fbenu 

Time  for  discharging  to  commence 

8 

favih 

Cannot  finish  discharging  before 

2 

fbepy 

Weather  working  days  for  discharging 

9 

favma 

Commence  discharging 

3 

fbeys 

Weather  working  days  for  discharging,^ 
[Sundays  and  holidays  excepted/ 

23980 

favoj 

Commenced  discharging 

1 

fawi 

Commencing  discharging 

4 

fbiah 

When  will  she  commence  discharging 

2 

favye 

$2-44  t 

5 

fbiey 

When  will  she  finish  discharging 

3 

favzy 

Days  for  discharging 

6 

fbifi 

i2-50  t. 

4 

fawas 

Days  for  discharging,  Sundays  and  hoU-'> 
Delay  in  discharging         [days  excepted/ 

7 

fbiic 

Where  will  she  finish  discharging 

6 

fawba 

8 

fbiko 

Will  commence  discharging 

6 

fawee 

Discharging  at 

9 

fbiov 

Will  finish  discharging 

7 

fawin 

Discharging  cargo 

24060 

fbiru 

With  option  of  discharging  (at) 

8 

fawjo 

Discharging  expenses 

1 

fbisa 

Working  days  for  discharging 

9 

fawot 

74  3/8  {numeral)  t 

2 

fbium 

Working  days  for  discharging,  Sundays'4 
[and  holidays  excepted/ 

23990 

fawry 

Discharging  finished 

1 

fawti 

Discharging  must  be  completed  by 

3 

fbive 

Discipline  (ary) 

2 

fawub 

$2-45  t 

4 

fbiyx 

Disclaim  (8) 

3 

fawyu 

Discharging  not  above 

5 

fbobe 

Disclaimed 

4 

faxae 

Discharging  not  yet  commenced 

6 

fboeh 

Di8claimer(8) 

5 

fazej 

Discharging  not  yet  finished 

7 

fbohy 

Disclaiming 

6 

faxho 

Discharging  only 

8 

fboit 

74  9/;tf  {numeral;)  f 

7 

faxix 

Discharging  per  day 

9 

fboli 

Disclose  (8) 

8 

fasju 

Discharging  port(s)  (see  also  "Port") 

24070 

fbomu 

Do  not  disclose 

9 

faxky 

Discharging  range 

1 

fboox 

Disclosed 

24000 

faxni 

$2-46  t 

2 

fboro 

If  disclosed 

1 

faxoc 

Discharging  slowly  owing  to 

3 

fbouk 

Not  disclosed 

2 

faxur 

9S.-10  -l/4d.  {sterling)  f 

4 

fboyn 

Disclosing 

3 

faxva 

Discharging  (— )  tons  per  day 

5 

fbudy 

Disclosure  (s) 

4 

faxyt 

Discharging  will  be  completed  (by) 

6 

fbuep 

Discoloration 

5 

fayaa 

Discharging  will  not  be  commenced  before 

7 

fbufu 

Discolour  (s) 

6 

faybe 

Discharging  will  not  be  completed  before 

8 

fbuoh 

Discoloured 

7 

faydv 

Discharging  will  probably  be  completed  | 
Expect (s)  to  begin  discharging    [(by,  in)/ 

9 

fbupo 

Discolouring 

8 

fayeh 

24080 

fbuud 

Disconcerted  (ing) 

9 

fayfr 

$2-47  t 

1 

fbuya 

Disconnect(s) 

24010 

faygp 

Expect  (s)  to  finish  discharging 

2 

fbyay 

Disconnected 

1 

fayhy 

Facihties  for  discharging  are  good 

3 

fbybo 

Disoonneoting(tion) 

2 

fayit 

Facilities  for  discharging  are  not  good 

4 

fbyce 

Discontent 

3 

fayjd 

Finish  discharging 

5 

fbyed 

Discontented  (with) 

4 

faykj 

Finished  discharging 

8 

fbyib 

Very  discontented  (with) 

6 

fayU 

Finishing  discharging 

7 

fbyku 

Discontinuance  (of) 

6 

faymu 

For  discharging 

8 

fbyok 

Discontinue (s)  {see  also  "Stop"  and     \ 
74  S/s  {numeral)  t         ["Suspend")/ 

7 

faynm 

Go  on  discharging 

9 

fbypi 

8 

fayox 

Has  discharging  been  resumed 

24090 

fbyTiz 

Better  discontinue 

9 

faypb 

9S.-10  l/id.  {sterling)  t 

1 

fbywa 

Discontinue  temporarily 

24020 

fayro 

Has  discharging  commenced 

Has  motor  ship  commenced  discharging 

2 

fbyyv 

Do  not  discontinue 

1 

faytz 

3 

fcaay 

92-51  t 

2 

fayuk 

Has  motor  ship  finished  discharging 

4 

fcabo 

Discontinued 

3 

fayvs 

Has  sailing  ship  commenced  discharging 

5 

fcace 

Have  (Has)  been  discontinued 

4 

faywl 

Has  sailing  ship  finished  discharging 

6 

fcaed 

Will  be  discontinued 

6 

fayxf 

Has  ship  commenced  discharging 

7 

fcaib 

Discontinuing 

6 

fayyn 

Has  ship  finished  discharging 

8 

fcaku 

Discount (s)  (see  also  "Commission") 

7 

fayzc 

74  7/jg  {numeral)  f 

9 

fcaok 

( — )  per  cent  discoimt 

8 

fazap 

Has  steamer  commenced  discharging 

24100 

fcapi 

tV  per  cent  discount 

9 

fazel 

Has  steamer  finished  discharging 

1 

fcauz 

f  per  cent  discount 

S4030 

fazij 

$2-48  t 

2 

fcawa 

74  11/16  {numeral)  f 

1 

fasya 

Has  tanker  commenced  discharging 

3 

fcayv 

}  per  cent  discount 

2 

fazme 

9S.-10  3/4d.  {sterling)  f 

4 

fcebe 

1  per  cent  discount 
1  per  cent  discount 

8 

fazoy 

Has  tanker  finished  discharging 

5 

fceeh 

4 

fazpu 

How  is  discharging  progressing 

6 

fcehy 

1  per  cent  discount 

6 

fazsi 

Is  discharging  finished 

7 

fceit 

IJ  per  cent  discount 

6 

fazun 

Not  discharging 

8 

fceU 

74  3/4  {numeral  f 

7 

fazyh 

Now  discharging 

9 

fcemu 

2  per  cent  discount 

8 

fazzo 

Option  of  discharging  (at) 

24110 

fceox 

2 J  per  cent  discount 

9 

fbaaf 

Rate  of  discharging 

1 

fcero 

3  per  cent  discount 

24040 

fbaci 

Resume  discharging 

2 

fceuk 

3|  per  cent  discount 

1 

fbadu 

Resumed  discharging 

3 

fceyix 

4  per  cent  discount 

2 

fbaeg 

Running  days  for  discharging 

4 

fciac 

6  per  cent  discount 

3 

fbaiy 

Running  days  for  discharging,  Sundays^ 
[and  holidays  excepted/ 

5 

fcieb 

One-third  of  5  per  cent  discount 

6 

foife 

7J  per  cent  discount 

4 

fbaje 

9s.-lld.  {sterling)  t 

7 

foigo 

10  per  cent  discount 

Foiif 

Discount  (s) 


164 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


Fedli 

right  of  it.     Discretion 


Cinmi 

NiBlxr 

24118 

fciif 

fciji 

24120 

fciol 

fcity 

fciwu 

fciyp 

fcoat 

fcoec 

fcoiz 

fcole 

fcona 

fcoop 

24130 

fcosu 

fcouw 

fcowo 

fcoxy 

fcoyi 

fcuej 

fcuho 

fcuix 

fciiju 

fcuky 

24140 

fcuni 

fcuoc 

fcuur 

fcuva 

fcuyt 

fcyab 

fcyda 

foyer 

fcygu 

fcyhi 

24160 

fcyig 

fcylo 

fcyny 

fcyow 

fcype 

fc3aih 

fcyyl 

fdaak 

fdade 

fdaem 

24160 

fdafy 

fdaiw 

fdaki 

fdano 

fdaos 

fdatu 

fdauj 

fdayg 

fdaza 

fdeax 

24170 

fdecu 

fdeev 

fdefa 

fdegy 

fdeip 

fdemi 

fdene 

fdeof 

fdeus 

fdexo 

24180 

fdeyz 

fdial 

fdiew 

fdiha 

fdiod 

fdire 

fdiux 

fdiwi 

fdizu 

fdoap 

24190 

fdoel 

fdoij 

2 

fdoja     1 

Discount(s) — continued. 

Nubcr 

Discounted — continued. 

12^  per  cent  discount 

24193 

fdome 

Discounted  by 

15  per  cent  discount 

4 

fdooy 

'     $2-53 1 

17^  per  cent  discount 

5 

fdopu 

Has  (Have)  been  discounted 

20  per  cent  distount 

6 

fdosi 

Have  (Has)  discounted 

22^  per  cent  discount 

7 

fdoun 

Have  you  discounted 

25  per  cent  discount 

8 

fdoyh 

lOs.-Od.  (sterling)  t 

30  per  cent  discount 

9 

fdozo 

Not  (been)  discounted 

33^  per  cent  discount 

24200 

fduac 

lOs.-O  3/4d.  (sterling)  f 

35  per  cent  discount 

1 

fdueb 

$2-54  t 

40  per  cent  discount 

2 

fdufe 

Discountenance(s,  in^) 

45  per  cent  discount 

3 

fdugo 

Discountenanced 

50  per  cent  discount 

4 

fduif 

Discounting 

60  per  cent  discount 

5 

fduji 

Are  you  discounting 

Allow  discount  (of) 

6 

fduol 

Discounting  expenses 

Allow  small  discount  to  secure  business 

7 

fduty 

Discounting  expenses  and  bill  stamps 

Allow  small  discount  to  secure  business.^ 
Any  discount                      [not  exceeding/ 

8 

fduwu 

Discounting  expenses  and  bill  stamps  to^ 

[be  for  account  of/ 

Ask(s)  discount  (of) 

9 

fdujrp 

Discounting  expenses  and  bill  stamps  to\ 

At  a  discount  (of) 

[be  for  buyers'  account/ 

At  {—)%  discount 

24210 

fdyaw 

Discounting  expenses  and  bill  stamps  toi 

At  what  can  you  discount 

1 

fdygi 

Not  discounting      [be  for  sellers'  account/ 

At  what  can  you  discount  ( — )  at  60  d/s 

2 

fdyjy 

Discourage  (s) 

At  what  can  you  discount  ( — )  at  90  d/s 

3 

fdyke 

Discouraged 

Can  discount  (at) 

4 

fdymo 

Discouraging(ement(s)) 

Can  you  discount 

5 

fdyon 

74  is/jg  (numeral)  t 

Cannot  allow  discount 

6 

fdyuv 

S2-55  1 

Cannot  discount 

7 

fdyyd 

Discourteous(ly) 

Discount  allowed  (for) 

8 

feaas 

Discourtesy  (ies) 

Discount  allowed  for  pajTnent  in 

9 

feaba 

Discover(s) 

Discount  allowed  for  payment  in  advance 

24220 

feacl 

Can  you  discover 

Discount  for  cash 

1 

feado 

Cannot  discover 

Discount  for  cash  within  30  daya 

2 

feafk 

Discovered 

$2-52  t 

3 

feagz 

If  discovered 

Discount  market 

4 

feahj 

Not  discovered 

Discount  (s)  on 

5 

feain 

Discovering 

Discount  rat€(s) 

6 

feajo 

75  (numeral)  t 

Discount  rate  30  d/s. 

7 

fealm 

Discovery  (ies)  (of) 

Discount  rate  60  d/s 

8 

feamd 

Di8credit(s) 

Discount  rate  90  d/s 

9 

feanr 

Discreditable 

Discount  rate  6  months'  sight 

24230 

feaot 

S2-56  t 

Discount  rates  30,  60  and  90  days'  sight 

1 

feapv 

Discredited 

Do  not  discount 

2 

feary 

Discrediting 

Including  discount 

3 

feasg 

Discreet(ly) 

Less  discount 

4 

feati 

Discrepancy  (ies)  (see  also  "Mistake") 

9S.-11  11  2d.  {sterling)  t 

5 

feaub 

Great  discrepancy  (in) 

Less  ( — )%  discount 

6 

feawf 

There  is  a  discrepancy  (in,  of) 

May  we  (I)  discount 

7 

feaxp 

Discretion  (of)  (see  also  "Liberty") 

No  discount  (s) 

8 

feayu 

lOs.-ld.  (sterling)  f 

No  discount  allowed 

9 

febag 

Act  according  to  your  discretion 

Our  (My)  discount 

24240 

febes 

At  discretion  of 

Rate  of  discount          [would  discount  at| 
Referring  to  your  telegram  of  to-day  we/ 

1 

febhe 

75  11  16  (numeral)  f 

2 

febid 

At  our  (my)  discretion 

74  13/jg  (numeral)  f 

3 

febka 

At  their  (his)  discretion 

Referring  to  your  telegram  of  yesterday'^ 
Special  discount     [we  would  discount  at/ 

4 

febmy 

At  your  discretion 

6 

febou 

Cannot  give  discretion 

Subject  to  a  cash  discount  of 

6 

febuc 

Give  discretion  (of) 

Subject  to  a  discount  of 

7 

febxi 

Leave  it  to  discretion  of 

Subject  to  a  discount  of  ( — )  and  ( — ) 

8 

febyo 

$2-57  t 

Subject  to  usual  discount 

9 

fecao 

Leave  it  to  our  (my)  discretion 

Their  (His)  discount 

24250 

fecdi 

75  l/a  (numeral)  f 

Trade  discount 

1 

feceu 

Leave  it  to  their  (his)  discretion 

Under  discount 

2 

fecik 

Leave  it  to  your  discretion 

Usual  discount 

3 

fecor 

Leave  it  to  your  discretion;   telegraph 

We  (I)  would  discount  (at) 

[what  you  have  done 

What  discount  is  allowed 

4 

fecup 

lOs.-l  l/jd.  (sterling)  f 

What  is  the  discount 

5 

fecvy 

Leave  it  to  your  discretion;  not  exceeding 

9S.-11  3/4d.  (sterling)  f 

6 

fecwe 

May  we  (I)  use  our  (my)  discretion 

WiU  allow  discount  (of) 

7 

fecxa 

No  discretion 

Without  any  discount 

8 

fecyb 

No  discretion,  adhere  to  instructions 

You  may  discount 

9 

fedaa 

No  discretion  in  limit  (s)  allowed 

Your  discount 

24260 

fedbe 

No  discretion  in  quality(ies)  allowed 

Discountable 

1 

fedeh 

Our  (My)  discretion 

Not  discountable 

2 

fedhy 

Telegraph  us  (me)  discretion  of 

Discounted 

3 

fedit 

10s.-2d.  (sterling)  f 

74  7/8  (numeral)  f 

4 

fedli 

Their  (His)  discretion 

Fedmu 

Discretion 


165 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  Jive-kUer  codeword  in  teUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fepea 

Disparity 


fedmu 

fedox 

fedro 

feduk 

fedyn 

feeaf 

feebl 

feeci 

feedu 

feehs 

feeje 

feelv 

feenc 

feepn 

feera 

feesz 

feeut 

feevp 

feewm 

feeyj 

feezd 

fefap 

fefel 

fefij 

fefja 

fefme 

fefoy 

fefpu 

fefsi 

fefun 

fefyh 

fefzo 

fegac 

fegeb 

fegfe 

feggo 

fegif 

fegji 

fegol 

fegty 

fegua 

fegwu 

fegyp 

feham 

fehbi 

fehez 

fehia 

fehnu 

fehoe 

fehpy 

fehuo 

fehys 

feiad 

feibu 

feicj 

feidz 

feien 

feifl 

feiga 

feihx 

feiir 

feikt 

feilw 

feimb 

feing 

feiom 

feipp 

feirc 

feisy 

feits 

feiuf 

feivo 

feixe 


Discretion — continued. 
75  3/16  (numeral)  f 
Use  a  little  discretion 
Use  discretion 
Use  some  discretion 
Use  your  discretion  (as  to) 
We  (I)  shall  not  blame  you  if  you  use^ 
[your  discretion/ 
Will  you  give  us  (me)  discretion  (to) 
With  discretion  (to) 
You  may  use  your  discretion 
10S.-2  l/4d.  {sterling)  t 
S2-58  t 
Your  discretion 
Discretionary 

Discretionary  powers 
Discriminate  (s)  (between) 
Discriminated  (between) 
Discriminating  (between) 
Discrimination 
Great  discrimination 
No  discrimination 
Discuss  (es) 
Discuss  it  (with) 
Do  not  discuss  (this,  it)  (with) 
Refuse  (s)  to  discuss  (the  matter) 
Shall  (May)  we  (I)  discuss  (it)  (with) 
To  discuss 
Discussed 
Discussed  by 
Discussed  it  (with) 

Have  (Has)  discussed  (the  matter)  (with) 
Have  (Has)  not  discussed  (the  matter)    \ 
[(with)/ 
Have  you  discussed  (the  matter)  (with) 
Was  discussed 
Was  not  discussed 
Discussing 

Discussing  it  (with) 
Discussion(s) 
After  discussion 
After  full  discussion 

75  1/4  (numeral)  t 
Discussion  on  the  spot 
Discussion  regarding 
Full  discussion 

lOs.-Sd.  (sterling)  f 
Further  discussion 

S2-59  t 
Informal  discussion  (s) 
Matter(s)  for  discussion 
No  discussion 
Under  discussion 
Without  discussion 
Without  further  discussion 
Disease  (s) 
Foot-and-mouth  disease 
Free  of  disease 
Diseased 
Disembark(s)  (at)  (see  ako  " Land ") 

10S.-3  3/4d.  (sterling)  f 
Disembarked  (at) 
Disembarking  (ation)  (at) 
Disengage  (s) 
Disengaged 
S2-60  t 
WTien  will  it  (he,  she)  be  disengaged 
Disengaging 
Disfavour  (s) 

75  5/jg  (numeral)  t 
Disfigured 
Disgrace(s)  (to) 
Disgraceful  (ly) 
Disgust  (s) 
Disgusted  (at,  with) 
Disgusting 


24338 
9 

24340 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

24350 
1 
2 
3 
4 


24360 
1 
2 
3 
4 
5 


24370 
1 
2 
3 
4 
5 
6 


24400 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


24410 
1 
2 


feiyk 

feizi 

fejav 

fejek 

fejil 

fejly 

fejog 

fejpa 

fejri 

fejto 

fejue 

fejxu 

fejyf 

fekaz 

fekdo 

fekef 

fekih 

fekma 

fekoj 

fekvi 

fekye 

fekzy 

felar 

felei 

felfo 

felis 

feUu 

feloa 

feluy 

felyrw 

felze 

femax 

femcu 

femev 

femfa 

femgy 

femip 

femmi 

femne 

femof 

femus 

femxo 

femyz 

fenai 

fendy 

fenep 

fenfu 

fenie 

fenoh 

fenpo 

fenud 

fenya 

feoay 

feobo 

feoce 

feodm 

feoed 

feofp 

feohn 

feoib 

feoku 

feoU 

feomc 

feonf 

feook 

feopi 

feort 


feouz 

feovj 

feowa 

feoy^ 

feozr 

fepaw 

fepea 


Dish(es) 
Dishearten(s) 
Disheartened  (by) 
Disheartening 

Very  disheartening 
Dishonest(ly) 
Dishonesty 
Dishonour  (s) 

If  they  (he;  dishonour(s) 
Dishonourable(ly) 
Dishonoured  (see  also  "Bill"  and  \ 

Cheque  dishonoured  ["Draft")/ 

Cheque  dishonoured;  answer 
75  3/g  (numeral)  t 

Dishonoured  bv 

10s.-4d.  (sterling)  f 

Dishonoured ;  telegraph  instructions 

Has  been  dishonoured 

If  dishonoured 
Dishonouring 
Disinclination  (to) 
Disinclined  (to) 

Very  disinclined  (to) 
Disinfect  (s) 
Disinfectant  (s) 
Disinfected 
Disinfecting 
Disinfection 
Disinterested 
Dislike  (s) 
Disliked 
Dislocate  (s) 
Dislocated 
Dislocating  (tion) 

Dislocation  of 

10S.-4  l/id.  (sterling)  f 

Dislocation  of  business 

Dislocation  of  trade 
Disloyal  (ty) 
Dismal  (ly) 
Dismantle  (s) 
Dismantled 
Dismantling 
Dismasted 
Dismay  (ed) 
Dismiss(es) 

Dismiss  him 
Dismissal  (of) 
Dismissed 

Dismissed  for 
Dismissing 
Disobedience  (lent) 
Disobey  (s) 
Disobeyed 

Disobeyed  instructions 
Disobeying 
Disobliging 
$2-61  t 
Disorder (s,  ly) 
Disordered 
Disordering 
Disorganise  (s) 

Disorganise(s)  business 
Disorganised 

Business  disorganised 
10s.-5d.  (sterling)  t 
Disorganising(ation) 

Disorganisation  due  to 

Owing  to  disorganisation  (of) 
Disown  (s) 
Disowned 
Disowning 

75  7/75  (numeral)  \ 
Disparage  (s,  ment) 
Disparity 


Fepgl 

166 

t  Explained  in  Instructions 

page  Hi. 

Fgiin 

Disparity         •  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Distant(ly) 

'iSs:' 

Disparity — continued. 

•i^r 

DiST?VTi:{s)— continued. 

24413 

fepgi 

Disparity  between 

24488 

fewcy 

Not  in  dispute 

4 

fepiu 

$2-62  t 

9 

fewet 

Settle  the  dispute 

6 

fepjy 

Dispatch  {see  also  "Despatch") 

24490 

fewge 

Settled  the  dispute 

6 

fepke 

Dispense  (s)  (with) 

1 

fewim 

Shall  we  (I)  dispute  (it) 

7 

fepmo 

lOs.-S  lUd.  {sterling)  t 

2 

fewoi 

Disputed 

8 

fepon 

Can  dispense  with 

3 

fewso 

If  disputed 

9 

fepuv 

Cannot  dispense  with 

4 

fewta 

$2-66  t 

24420 

fepyd 

Dispensed  (with) 

6 

fewul 

75  11/26  {numeral)  t 

1 

ferak 

S2-63  t 

6 

fewyr 

Not  disputed 

2 

ferde 

Dispensing  (with) 

7 

fexat 

Disputing 

3 

ferem 

Di8place(s) 

8 

fexec 

Not  disputing 

4 

ferfy 

Displaced 

9 

fexiz 

Disqualification(8) 

6 

feriw 

Displacement  (s) 

24600 

fexle 

Disqualified 

6 

ferki 

Tons  displacement 

1 

fexna 

75  3/4  {numeral)  f 

7 

ferno 

Displacing 

2 

fexop 

Disqualified  by 

8 

feros 

Di8play(s) 

3 

fexsu 

Disqualified  for 

9 

fertu 

Displayed 

4 

fexuw 

Disqualified  from 

24430 

feruj 

Displaying 

5 

fexwo 

Disqualify  (ies) 

1 

feryg 

Displease  (s) 

6 

fexxy 

$2-67  t 

2 

ferza 

Displeased 

7 

fexyi 

Disqualifying 

3 

fesao 

Displeased  with 

8 

feyan 

Disquieted 

4 

fesby 

Greatly  displeased  (with) 

9 

feybt 

Disquieting 

5 

fesca 

Displeasing 

24510 

feyco 

Disquietude 

6 

feseo 

Displeasure 

1 

feydf 

Disregard (s)  (of)  (see  also  "Ignore") 

7 

feshu 

Disposable 

2 

feyex 

Disregarded 

8 

fesiv 

Disposal  (of) 

3 

feyfw 

75  13/16  {numeral)  f 

9 

fesob 

75  1/3  {numeral)  t 

4 

feygh 

S2-68  t 

24440 

fesse 

Ad\ase  and  hold  at  disposal  of 

6 

feyhv 

Been  disregarded 

1 

fesui 

S2-64  t 

6 

feyla 

10s.-7d.  {sterling)  f 

2 

fesyc 

At  our  (my)  disposal 

7 

feymr 

Disregarding 

3 

fetab 

At  the  disposal  of 

8 

feyns 

(in)  Disrepair 

4 

fetda 

At  their  (his)  disposal 

9 

feyoz 

Disreputable 

5 

feter 

At  your  disposal 

24620 

feypl 

Disrepute 

6 

fetgu 

Held  at  disposal  of 

1 

feyrb 

In  disrepute 

7 

fethi 

Hold  at  disposal  of 

2 

feysd 

Disrespectful  (ly) 

8 

fetig 

Hold  at  disposal  of  (— )  en  route 

3 

feyte 

Dissatisfaction  (of) 

9 

fetlo 

Hold  at  disposal  of  (— )  in  sterling 

4 

feyug 

Dissatisfaction  with 

24450 

fetny 

Dispose(s)  (of)  (see  also  "Sell") 

5 

feyvu 

Express(es)  dissatisfaction  (with) 

1 

fetow 

Disposed  (of)  (see  also  "Inclined"  and  \ 
Are  they  (Is  he)  disposed  to     ["Sold")/ 

6 

feywy 

Great  dissatisfaction  (with) 

2 

fetpe 

7 

feyxj 

Dissatisfied  (with) 

3 

fetuh 

Are  you  disposed  to 

8 

feyym 

Very  dissatisfied  (with) 

4 

fetyl 

Disposed  to 

9 

feyzp 

Dissatisfy  (ies) 

5 

feual 

Do  not  feel  disposed  to 

24530 

fezah 

Dissension  (s) 

6 

feubg 

Favourably  disposed  (towards) 

1 

fezey 

Dissent (s)  (from) 

7 

feucz 

If  disposed  (to) 

2 

fezfi 

Dissented  (from) 

8 

feudn 

If  disposed  of 

3 

fezic 

75  7/<S  {numeral)  f 

9 

feuew 

If  not  disposed  (to) 

4 

fezko 

Dissentient  (s) 

24460 

feufc 

If  not  disposed  of 

5 

fezov 

Dissenting  (from) 

1 

feugr 

Not  disposed  (to) 

6 

fezru 

Dissimilar  (to) 

2 

feuha 

Not  disposed  of 

7 

fezsa 

Dissimilarity  (between) 

3 

feuks 

75  9/jg  {numeral)  t 

8 

fezum 

Di88ociate(s) 

4 

feulb 

Disposing  (of) 

9 

fezve 

Dissociated 

6 

feumj 

$2-65  t 

24640 

fezyx 

Di8Sociating(tion) 

6 

feunv 

Disposition  (s)  (to,  of) 

1 

fgady 

Dissolution  (of) 

7 

feuod 

Disproof 

2 

fgaep 

Dissolve  (s) 

8 

feupt 

Disproportion 

3 

fgafu 

75  IS/16  {numeral)  f 

9 

feure 

10s.-6d.  {sterling)  f 

4 

fgaoh 

Dissolved 

24470 

feusp 

Disproportionate  (ly ) 

5 

fgapo 

Dissolving 

1 

feutk 

Disprove(s) 

6 

fgaud 

Dissuade  (s) 

2 

feuux 

Disproved 

7 

fgaya 

Dissuade  (s)  (— )  from 

3 

feuwi 

Disproving 

8 

fgeab 

Try  to  dissuade 

4 

feuxm 

Dispute  (s) 

9 

fgeda 

Dissuaded  (from) 

6 

feuzu 

Amount  in  dispute 

24550 

fgeer 

Dissuading 

6 

fevae 

Any  dispute 

1 

fgegu 

Distance  (s) 

7 

fevej 

Cannot  dispute 

2 

fiehi 

Distance  (s)  between 

8 

fevho 

Dispute  (s)  between 

3 

fgeig 

Distance  (s)  from 

9 

fevix 

Dispute  (s)  it 

4 

fgelo 

Distance  (s)  to 

24480 

fevju 

Dispute  (s)  with 

5 

fgeny 

Great  distance  (s) 

1 

fevky 

Do  not  dispute 

6 

fgeow 

Short  distance  (s) 

2 

fevni 

If  they  (he)  dispute  (s) 

7 

fgepe 

10S.-7  l/ad.  {sterling)  f 

3 

fevoc 

10S.-6  3/4d.  {sterling)  f 

8 

fgeuh 

What  (is  the)  distance 

4 

fevur 

In  case  of  any  dispute 

9 

fgeyl 

Distant  (ly) 

6 

fewa 

In  dispute 

24560 

fgias 

Distant  position 

6 

fevyt 

75  s/g  {numeral)  t 

1 

fgiba 

S2-69  t 

7 

fewau 

No  dispute 

2 

fgiin 

Preferably  distant 

FgUo 

Distant  (ly)     *Read 


167 

t  Explained  in  InslrudUma,  page  Hi. 
on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  irislead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fieof 

Divorce  (s,  ing) 


Me..^ 

BiSTAHTihY)— continued. 

•i^j-r 

24563 

fgijo 

The  more  distant  the  better 

24638 

fhuay 

DiYer(8) 

4 

fgiot 

Too  distant 

9 

fhubo 

Diverse  (ity) 

5 

fgiry 

Distasteful 

24640 

fhuce 

Divert  (8) 

6 

fiiti 

Distil  (8) 

1 

fhued 

Divert  from 

7 

fsriub 

Distilled 

2 

fhuib 

10s.-9  3/4d.  (sterling)  t 

8 

fgiyu 

Distiller(8) 

3 

fhuku 

Divert  to 

9 

fgoag 

Distillery 

4 

fhuok 

Diverted 

24570 

fgoes 

Distilling 

5 

fhupi 

Diverted  from 

1 

fgohe 

Distinct  (ly) 

6 

fhuuz 

Diverted  from  (— )  to 

2 

feroid 

Distinct  from 

7 

fhuwa 

Diverted  to 

3 

fgoka 

Very  distinctGy) 

8 

fhuy^r 

Diyerting(sion) 

4 

fgomy 

Distinction  (s) 

9 

fhyam 

Dive8t(B) 

6 

fgouc 

Distinction  between 

24650 

fhybi 

Divested  (of) 

6 

fgoxi 

76  (numeral)  f 

1 

fhyez 

Divesting 

7 

fgoyo 

No  distinction 

2 

fh3mu 

Divide  (s) 

8 

fguak 

Without  distinction 

3 

fbypy 

Divide  between  (amongst) 

9 

fgude 

76  i/x6  {numeral)  t 

4 

fhyys 

Divide  equally  (between,  amongst) 

24580 

fguem 

Distinguish(eB) 

5 

fiaah 

To  divide 

1 

fgufy 

Distinguish(es)  between 

6 

fiabj 

Divided 

2 

fguiw 

Distinguishable 

7 

fiacs 

lOs.-lOd.  (sterling)  t 

3 

fguki 

Distinguished 

8 

fiadk 

Divided  between 

4 

fguno 

$2-70  t 

9 

fiaey 

Divided  between  us 

5 

fguos 

Distinguished  between 

24660 

fiafi 

Divided  equally 

6 

fgutu 

Distinguishing 

1 

fiagl 

Divided  into 

7 

fguuj 

lOs.Sd.  (sterling)  f 

2 

fiahd 

To  be  divided 

8 

fguyg 

Distinguishing  between 

3 

fiaic 

To  be  divided  between 

9 

fguza 

Distort(s,  ed) 

4 

fiajn 

To  be  divided  between  us 

24590 

fgyej 

Distrain(8)  (upon) 

5 

fiako 

Dividend  (s)  (of) 

1 

fgyho 

Distrained  (upon) 

6 

fialp 

Annual  dividend  (s) 

2 

fgjrix 

Have  (Has)  distrained  upon 

7 

fiamt 

Cum  dividend 

3 

fgyju 

Distraining  (upon) 

8 

fianz 

Declare  dividend  (of,  on) 

4 

fgyky 

S2-71  t 

9 

fiaov 

Declare  no  dividend  (on) 

5 

fgYDl 

Distraint 

24670 

fiapr 

Declared  dividend  (of,  on) 

6 

fgyoc 

Distress(e8) 

1 

fiaru 

Declared  final  dividend  (of) 

7 

fgyur 

Great  distress  (about) 

2 

fiasa 

Declared  interim  dividend  (of) 

8 

fgyva 

76  Vfl  (numeral)  f 

3 

fiatf 

Declared  no  dividend  (on) 

9 

fgyyt 

Great  distress  caused  by 

4 

fiaum 

Distribute  dividend 

24600 

fhacy 

In  distress 

5 

fiave 

$2-74^ 

1 

fhaet 

Distressed 

6 

fiaxg 

76  3/jg  (numeral)  j 

2 

fhage 

Very  distressed 

7 

fiayx 

Dividend  and  bonus  respectively 

3 

maim 

Distressing 

8 

fiazb 

Dividend  coupon  (s) 

4 

fhaso 

Distributable 

9 

fibaa 

Dividend  (s)  due 

6 

fhata 

Distribute (s)  (see  also  "Divide") 

24680 

fibbe 

Dividend  for  half  year 

6 

fhauJ 

$2-72  t 

1 

fibeh 

Dividend  for  year 

7 

fhayr 

To  distribute 

2 

fibhy 

Dividend  (s)  on 

8 

fheaj 
fheby 

Distributed 

8 

fibit 

Dividend  on  First  Preference  Shares 

9 

Distributing 

4 

fibli 

Dividend  on  Ordinary  Shares 

24610 
1 

fheca 
fhehu 

Distribution(8)  (of) 
Distributor  (s) 

6 
6 

fibmu 
fibox 

Dividend  on  Preference  Shares 
Dividend  on  Second  Preference  Shares 

2 

fheiv 

Sole  distributor(s) 

7 

fibro 

Dividend  (s)  payable  (on) 

3 

fheob 

$2'73  t 

8 

fibuk 

Dividend  ( — )  per  annum 

4 

fhese 

District  (s) 

9 

fibyn 

Dividend  Warrant(s) 

6 

fheyc 

10S.-8  Ijii.  (sterling)  t 

24690 

fican 

Ex  dividend 

6 

fhiak 

In  the  district 

1 

ficco 

Final  dividend  (of) 

7 

fhide 

In  the  same  district 

2 

ficex 

Half-yeariy  dividend  (of) 

8 

fhiem 

Distrust  (s) 

3 

ficla 

Has  dividend  been  declared 

9 

fhify 

We  (I)  distrust 

4 

ficoz 

Interim  dividend  (of) 

24620 

fhiiw 

Distrusted 

5 

ficte 

No  dividend  (on) 

1 

fhiki 

Distrusting 

6 

ficug 

Paid  di\'idend  (of) 

2 

fhino 

Disturb  (s) 

7 

ficvu 

Pay  dividend  (of) 

3 

fhios 

Not  disturb 

8 

ficwy 

Per  cent  dividend  (on) 

4 

fhitu 

Disturbance  (s) 

9 

ficym 

Preferential  dividend  (of) 

5 
6 

fhiuj 
fhiyg 
fhiza 

No  disturbance  (s) 
Disturbed 

24700 

1 

fidaj 
fidby 

82-75  t 
Propose  (s)  declaring  a  dividend  (of) 

7 

Disturbed  by 

2 

fidca 

We  (I)  recommend  a  dividend  (of) 

8 
9 

fhoav 
fhoek 

Greatly  disturbed  (by) 
Not  disturbed 

3 

4 

fideo 
fidhu 

^Vhat  dividend 

Whut  dividend  has  been  declared 

24630 

fhoil 

Not  disturbed  by 

6 

fidiv 

Dividing 

1 

fholy 

10s.-9d.  (sterling)  t 

6 

fidob 

Diving 

2 

fhoog 

Owing  to  disturbed  state  (of) 

7 

fidse 

lOs.-lO  l/sd.  (sterling)  t 

3 

fhopa 

Disturbing 

8 

fidui 

Divisible 

4 

fhori 

Very  disturbing 

9 

fidyc 

Divisible  between 

5 

fhoto 

Disuse 

24710 

fieaw 

Division  (s) 

6 

fhozu 

Disused 

1 

fiebs 

Divisional 

7 

fhojt 

Ditto 

2 

fiecf 

Divorce  (s,  ing) 

Fiedx 

Divorced 


'  Read  number 


168 
t  Explained  in  I tistmctions,  page  Hi. 
1  left  of  next  Jive-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fipoo 
Do 


NMbs 

Codeword 
Number 

Do — continued. 

24713 

fieds 

Divorced  (from) 

24787 

fijis 

Do  their 

4 

fiefb 

Divulge  (s) 

8 

fijlu 

Do  them 

5 

fiegi 

Divulged 

9 

fijoa 

lls.-ld.  (sterling)  f 

6 

fiejy 

Divulging 

24790 

fijuy 

Do  these 

7 

fieke 

Djibout   (Jibuti)  (Gulf  of  Aden) 

1 

fijy^ 

76  3/8  (numeral)  t 

8 

fielr 

Djuroen  (Sweden)           [and  "Utmost")) 
Do  (see  also  pronouns,  "Does,"  "If"        / 

2 

iijze 

Do  these  not 

9 

fiemo 

3 

fikal 

Do  they 

24720 

fienk 

76  1/4  (numeral)  t 

4 

fikew 

Do  they  not 

1 

fieon 

Anything  to  do  (with) 

5 

fikha 

Do  this 

2 

fiepc 

Better  do  nothing  (to) 

6 

fikio 

Do  this  if  possible 

3 

fierj 

Better  do  something  (to) 

7 

fikod 

Do  this  if  possible,  otherwise 

4 

fiesl 

But  do 

8 

fikre 

Do  unless 

5 

fietm 

lOs.-lld.  (sterling)  f 

9 

fikux 

76  7 lie  (numeral)  t 

6 

fieuv 

But  do  not 

24800 

fikwi 

Do  until 

7 

fievg 

Can  do  nothing 

1 

fikzu 

Do  we 

8 

fiewp 

Can  do  nothing  further 

2 

filaz 

Do  we  not 

9 

fiexz 

$2-76  t 

3 

fildo 

Do  what  you  can  (to) 

24730 

fieyd 

Can  do  nothing  unless 

4 

filef 

Do  whatever  is  necessary  (to) 

1 

fiezt 

Can  do  so  (this) 

5 

filih 

Do  with 

2 

fifag 

Can  do  with 

6 

filma 

Do  without 

3 

fifhe 

Can  do  without 

7 

filoj 

Do  you 

4 

fifid 

Can  they  (he)  do  (so) 

8 

filvi 

Do  you  not 

5 

fifka 

Can  you  do  (so) 

9 

filye 

Do  your 

6 

fifmy 

Can  you  do  with 

24810 

filzy 

76  1/2  (numeral)  f 

7 

fifou 

Can  you  do  without 

1 

fimab 

If  you  can  do  otherwise 

8 

fifuc 

Cannot  do  anything 

2 

fimda 

If  you  can  do  so 

9 

fifxi 

Cannot  do  anything  at  present 

3 

fimer 

If  you  cannot  do  otherwise 

24740 

fifyo 

Cannot  do  as  requested 

4 

fimgu 

If  you  cannot  do  so 

1 

figak 

Cannot  do  so  (this) 

6 

fimhi 

Is  there  anything  we  (I)  can  do  (to) 

2 

figde 

Cannot  do  without 

6 

fimig 

Is  there  anything  you  can  do  (to) 

3 

figem 

Do  any 

7 

fimlo 

Is  there  nothing  we  (I)  can  do  (to) 

4 

figfy 

Do  anything  (to) 

8 

fimny 

Is  there  nothing  you  can  do  (to) 

5 

figiw 

10s. -11  l/4d.  (sterling)  f 

9 

fimow 

$2-78  t 

6 

figki 

Do  as  requested 

24820 

fimpe 

May  do  (so) 

7 

figno 

Do  as  you  suggest 

1 

fimuh 

May  do  so  if 

8 

figos 

Do  as  you  think  best 

2 

fimyl 

lls.-l  l/3d.  (sterling)  f 

9 

figtu 

Do  best  (see  also  "Best") 

3 

finaf 

May  not  do  (so) 

24760 

figuj 

Do  better  (see  also  "Better") 

4 

finci 

May  they  (he)  do  (so) 

1 

figryg 

Do  everything  possible  (for,  to) 

5 

findu 

May  we  (I)  do  (so) 

2 

figza 

$2-77  t 

6 

fineg 

Must  do  (so) 

8 

fthap 

Do  her 

7 

finiy 

Must  not  do  (so) 

4 

fihel 

Do  his 

8 

finje 

Must  they  (he)  do  (so) 

5 

fihij 

Dol 

9 

finoo 

Must  we  (I)  do  (so) 

6 

fihja 

Do  I  not 

24830 

finra 

Must  you  do  (so) 

7 

fihme 

Do  if 

1 

finut 

Nothing  to  do  (with) 

8 

fihoy 

Doit 

2 

fiobn 

Shall  we  (I)  do  (so) 

9 

fi^P.^ 

Do  it  (so)  immediately 

3 

fiocy 

Should  be  possible  to  do  something  (to) 

24760 

fihsi 

Do  my 

4 

fiodp 

Telegraph  what  you  can  do 

1 

fihun 

lls.-Od.  (sterling)  f 

5 

fioet 

lls.-2d.  (sterling)  t 

2 

fihyh 

Do  no 

6 

fiofg 

They  (He)  can  do  (so) 

3 

fihzo 

Do  not 

7 

fioge 

They  (He)  cannot  do  (so) 

4 

fiiat 

Do  not  be 

8 

fiohc 

$2-79  t 

5 

filed 

Do  not  do  so 

9 

fioim 

To  do  (so) 

6 

fiidl 

Do  not  do  so  unless 

24840 

fiojb 

Try  to  do  (so) 

7 

fiiec 

76  5/jg  (numeral)  \ 

1 

fiokx 

We  (I)  can  do  (so) 

8 

fiifs 

Do  not  have 

2 

fiols 

We  (I)  cannot  do  (so) 

9 

fiihb 

lls.-O  3/4d.  (sterling)  f 

3 

fiomk 

What  are  they  (is  he)  to  do 

24770 

fiikv 

Do  not  ( — )  unless 

4 

fiopf 

What  are  we  (am  I)  to  do 

1 

fine 

Do  nothmg  (re) 

6 

fiorv 

What  can  we  (I)  do  (about)  (it) 

2 

fiimm 

Do  nothing  at  present 

6 

fioso 

WTiat  can  you  do  (about)  (it) 

S 

fiina 

Do  nothing  further  (until) 

7 

fiota 

What  could  you  do  (about)  (it) 

4 

fiiop 

Do  nothing  further  in  the  matter  until  \ 
[you  hear  from  us  (me)/ 

8 

fioul 

What  do  you  propose  to  do  (about)  (it) 

9 

fiovd 

Whatdoyou  wishus  (me)  todo(about)   \ 
What  must  we  (I)  do  (about)  (it)      [(it)/ 

5 

fiiP8 

Do  nothing  further  meantime 

24850 

fiowj 

6 

fiirk 

Do  nothing  unless 

1 

fioyr 

What  ought  we  (I)  to  do 

7 

fiisu 

Do  nothing  until 

2 

fiozz 

What  shall  we  (I)  do  (about)  (it) 

8 

fiith 

Do  nothing  until  you  hear  further 

3 

fipae 

What  fihflll  we  (I)  do  if 

9 

fiivn 

Do  our 

4 

fipej 

What  shall  we  (I)  do  with  (it,  them) 

24780 

fiiwo 

Do  regarding 

5 

fipho 

What  to  do 

1 

^^7 

Do  so 

6 

fipix 

What  will  they  (he)  do  (about)  (it) 

2 

^li 

Do  so  as  soon  as  possible 

7 

fipju 

Will  do  everything  possible  (to) 

3 

fiizf 

Do  so  if 

8 

fipky 

Will  do  nothing  before  hearing  further 

4 

fijar 

Do  so  unless 

9 

fipni 

Will  do  nothing  more  in  the  matter 

6 

fijei 

Do  some 

24860 

fipoc 

Will  do  nothing  more  in  the  matter  until  \ 
[we  (I)  hear  from  you/ 

6 

fijfo 

Do  the 

Fipur 

Do 


t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


FJooi 

Does 


•iits:' 

Do — continued. 

C<Klew«rl 
NmnlKf 

DocvMTStiT(s)— continued. 

24861 

fipur 

Will  do  so  (this) 

24934 

fiwof 

Document  (s)  attached 

2 

fipva 

Will  not  do  (so) 

5 

fiwus 

Document  (s)  attached  to  draft 

3 

fipyt 

Will  they  (he)  do  so  (this) 

6 

fiwxo 

Document(s)  consist(s)  of 

4 

firai 

Will  you  do  so  (this) 

7 

fiwyz 

Document  (s)  covering  shipment  of 

5 

firdy 

11S.-2  lUd.  {sterling)  f 

8 

fixav 

Document  (s)  for 

6 

firep 

Would  not  do  (so) 

9 

fixek 

Document(s)  for  your  invoice  of  the  ( — )'\ 
[not  arrived;  send  copy  first  mail/ 

7 

firfu 

You  may  do  (so) 

8 

firie 

You  must  do  (so) 

24940 

fixil 

$2-85  t 

9 

firoh 

76  9/75  (numeral)  f 

1 

fixly 

Document(s)  have  (has)  been  retired 

24870 

firpo 

Docas 

2 

fixog 

Document  (s)  have  (has)  been  sent  (to) 

1 

firud 

$2-80  t 

3 

fixpa 

Docuraent(s)  in  dupUcate 

2 

firya 

Docas  dues 

4 

fixri 

76  7/g  (numeral)  f 

3 

fisad 

Dook(8)  (see  oho  "Dry  Dock,"  "Grav- 

5 

fixto 

Document  (s)  in  order 

■     iNG  Dock,"  "Liverpool"  and  "Lon- 

6 

fixue 

Document  (s)  in  tripUcate 

don") 

7 

fixxu 

Document  (s)  missing 

4 

fisbu 

lls.-Sd.  (sterling)  f 

8 

fixyf 

Document  (s)  not  in  order 

5 

fisen 

At  the  docks 

9 

fiyac 

Document  (s)  not  paid 

6 

fisga 

Can  dock  (at) 

24960 

fiybv 

Document  (s)  paid 

7 

fisir 

Do  not  dock 

1 

fiycn 

Document(s)  received 

8 

fisom 

Dock  dues 

2 

fiyeb 

Document(s)  required 

9 

fissy 

Dock  her 

3 

fiyfe 

Document  (s)  sent 

24880 

fisuf 

Dock  repairs 

4 

fiygo 

Document  (s)  sent  by  mail 

1 

fisvo 

76  5/g  (numeral)  t 

6 

fiyhr 

76  is/jg  (numeral)  f 

2 

fisxe 

Dock  ship 

6 

fiyif 

Documents  to  be  made  out  in  sets  of 

3 

fisyk 

Floating  dock 

7 

fiyji 

lls.-4d.  (sterling)  t 

4 

fiszi 

Has  gone  into  dock 

8 

fiyij 

Document  (s)  to  follow 

5 

fitrfi.m 

In  dock 

9 

fi3nnz 

Document  (s)  to  hand 

6 

fitbi 

Wet  dock 

24960 

fiyol 

Document  (s)  will  be  sent  to 

7 

fitez 

Dockage 

1 

fiyps 

(against)  Full  set  of  documents 

8 

fitia 

76  11/16  (numeral)  t 

2 

fiyrm 

(against)  Full  set  of  shipping  documents 

9 

fitnu 

Docked 

3 

fiyst 

(against)  Full  set  of  shipping  documents 

[and  insurance  policy  ' 

24890 

fitoe 

Been  docked 

1 

fitpy 

$2-81  t 

4 

fiyty 

Hand  document  (s)  to 

2 

fituo 

Docked  at 

5 

fiyua 

If  document  (s) 

3 

fitys 

Docked  for 

6 

fiywu 

Legal  document  (s) 

4 

fiuas 

Docked  her 

7 

fiyxd 

Necessary  document(s) 

6 

fiuba 

Docked  to-day 

8 

fijTyp 

$2-86  t 

6 

fiucl 

To  be  docked 

9 

fiyzg 

Negotiable  document(s) 

7 

fiudc 

Docking 

24970 

fizao 

11S.-4  l/jd.  (sterling)  t 

8 

fiufk 

Docking  her 

1 

fizdi 

No  document  (s) 

9 

fiugz 

ns.-3  3/4d.  (sterling)  f 

2 

fizeu 

i2-87  t 

24900 

fiulij 

Docking  ship 

3 

fizik 

Obtain  document(s) 

1 

fiuin 

Self-docking  (dock) 

4 

fizor 

One  set  of  documents  per  carrying  ship 

2 

fivdo 
fimm 

Dockyard  (8) 

6 

fizup 

Present  document  (s)  to 

3 

76  3/4  (numeral)  f 

6 

fizvy 

Remaining  document  (s) 

4 

fiumd 

Doctor  (s) 

7 

fizwe 

Send  document  (s)  (to) 

6 

fiunr 

Doctor's  certificate 

8 

fizxa 

Send  documents  by  carrying  ship 

6 

fiuot 

Doctor's  opinion  (is) 

9 

fizyb 

Send  document  (s)  by  first  mail 

7 

fiupv 

Doctor  (s)  say(s) 

24980 

^aar 

Send  document  (s)  direct  (to) 

8 

fiury 

Document  (s) 

1 

fiafo 

Sending  document  (s)  (to) 

9 

fiusg 

Against  document(s) 

2 

^ais 

Sending  documents  by  carrying  ship 

24910 

fiuti 

Against  shipping  documents 

3 

fialu 

Sending  document  (s)  by  first  mail 

1 

fiuub 

All  documents 

4 

fiauy 

77  (numeral)  f 

2 

fiuwf 

$2-82  t 

5 

fjaze 

Sent  document  (s)  (to) 

3 

fiuxp 
fiu3ru 

All  documents  to  the  order  of 

6 

^eac 

Shipping  documents 

4 

Are  (Is)  document  (s)  in  order 

7 

Qeeb 

Shipping  documents  attached  to  draft 

6 
6 

fivay 
fivbo 

Can  you  obtain  document(s) 
$2-83  t 

8 
9 

tjefe 
fjego 

Surrender  document  (s) 

Usual  complete  set  of  documents 

7 

fivce 

76  13 /16  (num^aT)  f 

24990 

fieif 

Usual  document(s) 

8 

fived 

Cannot  obtain  document  (s) 

1 

Oeji 

What  document(s)  are  (is)  required 

9 

fivib 

Cannot  proceed  without  document(s) 

2 

tjeol 

77  ijie  (numeral)  t 

24920 

fivku 

Cash  in  exchange  for  document(s) 

3 

«ety 

When  were  (was)  document  (s)  sent 

1 

fivok 

(against)  Complete  shipping  documents 

4 

^ewu 

When  will  document(s)  (be) 

2 

fivpi 

Deliver  document  (s)  (to) 

5 

fieyp 

When  will  document  (s)  be  received 

3 

fiVTlZ 

DeUver  document(s)  free  (to) 

6 

fiiag 

$2-88  t 

4 
5 
6 

7 

fivwa 
fivyv 
fiwax 
fiwcu 

Deposit  document(s)  (with) 
Document(s)  accompany(ies)  goods 
Document(s)  against 
Document(s)  against  acceptance 

7 

8 

9 

25000 

fjiid 
tjika 

Where  are  (is)  the  document(s) 
Why  have  documents  not  been  paid 
Why  were  documents  not  attached 
With  documents  attached 

8 

fiwev 

Document  (s)  against  payment 

1 

^imy 

Without  document  (s) 

9 

fiwfa 

Document(s)  all  in  order 

2 

fiiuc 

Documentary 

24930 

fiwgy 

Document  (s)  all  in  order,  except 

3 

«ixi 

Documentary  bill(s) 

1 

fiwip 

Document(s)  are  (is)  in  the  hands  of 

4 

fjiyo 

Dodge  (8,  ing) 

2 

fiwmi 

$2-84  t                             [payment  of\ 
Dociunent(s)  at  your  disposal  against  / 

6 

^oaf 

^°^«^^         ,                                  -T^     »         ^"T     "^ 

3 

fiwne 

6 

^oci 

Doe8  (see  also  pronouns,  "Do"  ana  "If  ; 

FJodu 
Does 


t  Explained  in  Inslructiam,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


Floki 

rigfd  of  it.       Dollar(s) 


CWm4 

Does — continued. 

•isr 

Dollar  (s)— continued. 

26007 

Qodu 

Does  a  (an) 

25081 

fkuyn 

Gold  dollar(s) 

8 

Qoeg 

Does  any 

2 

fkyav 

(in)  Local  dollars 

9 

Soiy 

Does  he 

fkyek 

Million  dollars 

25010 

ml 

Does  he  not 

fkyil 

(in)  Our  doUars 

1 

^ora 

Does  her 

fkyly 

77  5/jg  (numeral)  f 

2 

Does  it  (she) 

fkyog 

Paper  dollar(s) 

3 

Qoyj 

Does  it  (she)  not 

fkypa 

(in)  Your  dollars 

4 

^uav 
Quek 

Does  no 

fkyri 

Dollar(s)  (Argentine)  (see  aZso  "Peso") 

5 

Does  not 

fkyto 

Dollar(8)  (Canadian) 

6 

Does  not  have 

26090 

fkyxu 

( — )  Canadian  doUars  (see  note  above*) 

7 

fiuly 

Does  our  (my) 

fkyyf 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

8 

Quog 

Does  80 

understanding    Canadian    dollars    and 

9 

tjupa 

lls.-Sd.  (sterling)  f 

cents  instead  of  U.S.  dollars  and  cents 

26020 

«uri 

Does  that 

flaat 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

1 

tjuto 

Does  the 

in     U.S.    currency    occur,    understand 

2 

Does  their  (his) 

Canadian  dollars  and  cents  instead  of 

3 

fiSyf 

Does  this 

U.S.  dollars  and  cents         [dollars  (at)\ 

4 

lls.-S  l/4d.  {tslerling)  f 

flaec 

Bought  for  your  account  (— )  Canadian  ( 

6 

flybl 

Does  this  not 

flaiz 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Canadian  \ 

6 

fiSS 

Does  your 

[doUars/ 

7 

Dog(») 

flale 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Canadian  \ 

8 

tjyot 

Doing(8)  (of) 

[dollars;  telegraph  ratef 

9 

Cyry 

After  doing  (so) 

flana 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Canadian  \ 

26030 

flyti 

Anything  doing  (in)                            [(to) "J 

[doUarsf 

1 

fiyub 

Approve  (s)  of  what  they  are  (he  is)  doing  f 

flaop 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Canadian  \ 

2 

^yyn 

Approve  (s)  of  what  we  are  (I  am)  doing  \ 

[dollars;  telegraph  ratef 

[(to)/ 

flasu 

Sold  for  your  account  (— )  Canadian  \ 

3 

fkaaj 

Approve  (s)  of  what  you  are  doing  (to) 

flauw 

Dollar (s)    (Chinese)            [doUars  (at)/ 

4 

fkaby 

Before  doing  (so) 

26100 

flawo 

( — )  Chinese  doUars  (see  note  above*) 

6 

fkaca 

Before  doing  anything  (to) 

flaxy 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

6 

fkahu 

By  doing  (so) 

understanding  Chinese  dollars  arid  cents 

7 

fkaiv 

By  not  doing  (so) 

instead  of  U.S.  dollars  and  cents 

8 

fkaob 

lls.-^d.  (sterling)  f 

flayi 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

9 

fkase 

Doing  about  (it) 

in     U.S.     currency    occur,    understand 

26040 

fkayc 

77  i/a  (numeral)  f 
Doing  all  we  (I)  can  (to) 

Chinese  dollars  and  cents  instead  of  U.S. 

1 

fkeas 

dollars  and  cents 

2 

fkeba 

Doing  badly 

fledi 

Dollar(s)   (Hongkong) 

3 

fkein 

Doing  best  (to) 

fleik 

11S.-7  l/sd.  (sterling)  f 

4 

fkejo 

11S.-6  3/4d.  (sterling)  t 

fleor 

( — )  Hongkong  doUars  (see  note  above*) 

6 

fkeot 

Doing  better 

fleup 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table. 

6 

fkery 

Doing  everything  poaaible  (to) 

understanding    Hongkong    dollars    and 

7 

fketi 

Doing  fairly  well 

cents  instead  of  U.S.  dollars  and  cents 

8 

fkeub 

Doing  it 

flevy 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

9 

fkeyu 

S2-89  t 

in    U.S.    currency    occur,    understand 

26050 

fkiax 

Doing  little  (to) 

Hongkong  dollars  and  cents  instead  of 

1 

fkicu 

Doing  nothing  (re) 

U.S.  dollars  and  cents          [doUars  (at) 

2 

fkiev 

Doing  rather  badly 

flewe 

Bought  for  your  account  (— )  Hongkong 

3 

fkifa 

77  31  16  (numeral)  t 

flexa 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Hongkong 

4 

2^?y 

$2-90^ 

[dollars/ 

6 

rkup 

Doing  so 

26110 

fleyb 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Hongkong 

6 

fkimi 

Doing  to 

[doUars;  telegraph  rate 
SeU  for  our  (my)  account  ( — )  Hongkong! 

7 

fkine 

Doing  well 

fliam 

8 

fkiof 

In  doing  (so) 

[doUars 

9 

fkius 

Little  doing 

flibi 

SeU  for  our  (my)  account  ( — )  Hongkong 

25060 

flrixo 

Not  doing 

[doUars;  telegraph  rate 

1 

fkiyz 

Not  doing  anything  (re) 

fliez 

Sold  for  your  account  ( — )  Hongkong 

2 

fkoan 

Not  doing  so  (it) 

[doUars  (at) 

3 

fkoco 

Not  doing  so  well 

flinu 

Dollar(8)   (Mexican) 

4 

fkoez 

Not  doing  well 

flipy 

( — )  Mexican  doUars  (see  note  above*) 

5 

fkola 

$2-91  t 

fliys 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

6 

fkooz 

Nothing  doing 

understanding  Mexican  dollars  and  cen- 

7 

fkote 

What  are  they  (is  he)  doing  (re) 

tavos  instead  of  U.S.  dollars  and  cents 

8 

fkoug 

What  are  you  doing  (re) 

floak 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

9 

fkovu 

What  do  they  (does  he)  propose  doing  (re) 

in    U.S.    currency    occur,    understano 

26070 

fkowy 

What  do  you  propose  doing  (re) 

Mexican  dollars  and  cenlavos  instead  0 

1 

fkoym 

What  do  you  suggest  doing  (re) 

U.S.  dollars  and  cents         [doUars  (at) 

2 

fkube 

Who  are  (is)  doing  (so) 

flode 

Bought  for  your  account  ( — )  Mexican 

3 
4 

fkueh 
fkuhy 

Without  doing  (so) 
Doll(») 

floem 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Mexican 

[dollars 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  Mexican 

6 

fkuit 

$2-92  t 

26120 

flofy 

6 

fkuli 

Dollar(s)  (see  also  the  next  seven  subjects) 

[dollars;  telegraph  rate 

7 
8 

fkumu 
fkuox 

lls.-7d.  (sterling)  f 
Dollar  market 

1 

floiw 

SeU  for  our  (my)  account  ( — )  Mexican 
[dollars 

9 

fkuro 

77  1/4  (numeral)  t 

2 

floki 

SeU  for  our  (my)  account  ( — )  Mexican 

25080 

fkuuk 

Dollar(s)  per 

[doUars;  telegraph  rate 

Flono 

Dollar(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  fwe-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fnyfy 

Donges 


^ir 

Dollar(8)  (Mexican)— continued. 

Niato 

Done — continued. 

26123 

flono 

77  3/a  (numeral)  t 

28181 

fmojo 

Done  properly 

4 

floos 

Sold  for  your  account  (— )  Mexican 

I              2 
I              3 

fmoot 

Done  regarding 

6 

flotu 

lls.Sd.  (sterling)  t         [doUars  (at) 

fmory 

Done  so 

6 

floiy 

Dollar(8)  (Straits  SettlementB) 

4 

fmoti 

Done  to 

7 

floyg 

(— )  Straits  Settlements  dollars  (see  note 

{              8 
1              6 

fmoub 

Done  unless 

[above*) 

fmoyu 

Done  with  [done  (re,  to)l 
Everything  possible  has  been  (was)         / 

8 

floza 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table 

7 

fmuam 

understanding  Straits  Settlements  dollar 

s              8 

fmubi 

Eveiything  possible  is  bemg  done  (re,  to) 

and  cents  instead  of  U.S.  dollars  and  cent 

s              9 

ftnuez 

Everything  possible  must  be  done  (re,  to) 

9 

Quad 

Throughout  this  telegram,  whenever  sunu 

»      28190 

fmunu 

Has  anything  been  done  (re,  to) 

in    U.S.    currency    occur,    understanc 

i             1 

fmupy 

77  1/3  (numeral)  f 

Straits  SeUlements  dollars  and  cents  in 

2 

ftnuys 

Has  been  done 

stead  of  U.S.  doUars  and  cents 

3 

ftnyaj 

77  9/j6  (numeral)  t 

28130 

flubu 

Bought  for  your  account  ( — )  Straits    1 

I              * 

fmyby 

Haa  everything  possible  been  done  (re,  to) 

[Settlements  dollars  (at)  1 

r        6 

finyca 

Has  it  been  done 

1 

fluen 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  Straits    1 

I              6 

fmyhu 

$2-96  t 

[Settlements  dollarsi 

(              7 

fmyiv 

Has  not  been  done 

2 

fluga 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Straits    1 

\              8 

fmyob 

Have  (Has)  done 

[Settlements  dollars;  telegraph  ratel 

r        9 

fmyse 

Have  (Has)  done  it 

8 

fluir 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  Straits    1 

1       28200 

fmyyc 

Have  (Has)  not  done 

[Settlements  dollarsj 

f              1 

ftiadi 

Have  (Has)  not  done  it 

4 

fluom 

lls.S  l/4d.  (sterling)  f 

2 

fhaik 

77  S/s  (numeral)  f 

6 

flusy 

Sdl  for  our  (my)  account  ( — )  Straits    1 

I              3 

fnaor 

Have  you  done 

[Settlements  dollars;  telegraph  rate 

f              4 

fnaup 

Have  you  done  this  (so) 

6 

fluuf 

Sold  for  your  account  (— )  Straits  Settle-  1 

[              6 

ftiavy 

If  done 

[ments  dollars  (at)J 

r         6 

fnawe 

If  it  can  be  done 

7 

fluvo 

Dollar(s)  (U.S  Jl.)  (see  also  U.S.  cur-    ] 

I              7 

fnaxa 

If  it  cannot  be  done 

[rency  table  at  end) 

f              8 

fnayb 

If  not  done 

8 

fluxe 

Bought  for  your  account  (— )  U.S.A.     I 

L               9 

fneej 

Is  anything  being  done  (re,  to) 

9 

fluyk 

77  7/jg  (numeral)  f         [dollars  (at)  1 

r       26210 

ftieho 

Not  be  done 

26140 

fluzi 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  U.S.A. 

1               1 

fneix 

$2-97  t 

[dollars 

^              2 

fneju 

Not  been  done 

1 

flyaz 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  U.S.A. 

3 

fneky 

Not  being  done 

[dollars;  telegraph  rate 

4 

fneni 

Not  done 

2 

flydo 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  U.S.A    ) 

L              6 

fneoc 

Not  done  properly 

[dollarsi 

r           6 

fneur 

Nothing  can  be  done  (re,  to) 

3 

flyef 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  U.S.A.     1 

I              7 

fneva 

Nothing  can  be  done  for  the  present  \ 
Nothing  done                               [(re,  to)/ 

[dollars;  telegraph  rate 

(              8 

fneyt 

flyih 

Sold  for  your  account  (— )  U.S.A  dollars  1 

I              9 

fniav 

Nothing  done  over 

flyma 

Domestic                                          [(at)J 

r       28220 

fniek 

Nothing  done  under 

fiyoj 

Domicile  (d)  (in) 

1 

fniil 

Nothing  done  yet 

flyvi 

$2-93  t 

2 

fnily 

Nothing  further  can  be  done  (re,  to) 

flyye 

Dominate  (s) 

3 

fniog 

Nothing  must  be  done  (re,  to) 

flyzy 

Dominated  (by) 

4 

fnipa 

Something  must  be  done  (re,  to) 

26160 

fmaap 

Dominating(tion) 

6 

fniri 

Telegraph  what  has  been  done  (re,  to) 

ftnael 

Dominica  (West  Indies) 

6 

fnito 

11S.-9  3/4d.  (sterling)  f 

ftnaij 

Dominion  (s) 

7 

fnixu 

$2-98^ 

fmaja 

Dominion  Government 

8 

fniyf 

Telegraph  what  you  have  done  (re,  to) 

Donation  (s) 

9 

fnoaz 

To  be  done 

fmaoy 

Donoaster 

28230 

fnocu 

Unless  it  is  done 

fmapu 

Done  (see  also  "Completed"  and 

\       I 

fnoev 

Unless  it  is  done  at  once 

ftnasi 

Already  done                      ["Finished") 

fnofa 

We  (I)  have  done  aU  we  (I)  can  (re,  to) 

fmann 

Badly  done 

3 

fnogy 

We  (I)  have  done  nothing  further  (re,  to) 

fmayh 

Be  done 

4 

fnoip 

WeU  done 

26160 

fmazo 

Been  done 

6 

fnomi 

What  can  be  done  (re,  to) 

fmear 

Being  done 

6 

fnone 

lls.-lOd.  (.sterling)  t 

fmefo 

Best  that  can  be  done  (to) 

7 

fnoof 

What  has  been  done  (re,  t(^ 

fmeis 

Can  anything  be  done  (re,  to) 

8 

fnous 

77  ll/i6  (numeral)  t 

fmelu 

Can  be  done  (at) 

9 

fnoxo 

What  have  they  (has  he)  done  (re,  to) 

fmeuy 

lls.-9d.  (sterling)  t 

26240 

fnoyz 

What  have  you  done  (re,  to) 

fmeyw 

Can  it  (this)  be  done 

1 

fnuah 

What  have  you  done  about  it 

fmeze 

Cannot  be  done  (at) 

2 

fnuey 

What  is  being  done  (re,  to) 

fmiej 

$2-94  t 

3 

fnufi 

What  is  to  be  done  (re,  with) 

fmiho 

Cannot  be  done  in  tune  (for) 

4 

fnuic 

When  will  it  (they)  be  done 

26170 

ftniix 

Do  (Does)  not  think  it  can  be  done 

6 

fnuko 

Will  be  done 

fmini 

Done  at 

6 

fnuov 

$2-99  t 

Done  before 

7 

fnuru 

Will  be  done  in  time 

Done  by 

8 

fnusa 

Will  it  (they)  be  done 

fmioc 

Done  for 

9 

fnuum 

Will  it  (they)  be  done  in  time 

ftniur 

Done  if 

28260 

fnuve 

Will  not  be  done 

fmiva 

Done  immediately 

1 

fnu3rx 

lls.-lO  l/jd.  (sterling)  t 

fmiyt 

Done  in 

2 

fnyak 

Will  not  be  done  in  time 

8 

fmoas 

$2-95  t 

3 

fnyde 

Will  not  be  done  until 

9 

fmoba 

Done  in  time 

4 

fnyem 

Donegal  (Ireland) 

26180 

fmoin 

Done  nothing  (re) 

8 

fnyfy 

Donges  (R.  Loire,  France) 

Fnyiw 

Donkey  (s) 


'  Read  number 


172 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fojme 

Draft  (s) 


C.4r,wi 

25266 

fnyiw 

DonkeyCs) 

25331 

foenz 

Dozen(s) 

7 

fnyki 

Donkey  boiler(s) 

2 

foeov 

1  dozen 

8 

fnyno 

Donkey  engine  (s) 

3 

foepr 

2  dozen 

9 

fnyos 

]>oor(8) 

4 

foeru 

3  dozen 

25260 

fnytu 

77  3/^  (numeral)  f 

5 

foesa 

6  dozen 

1 

fnyry 

Dordrecht  (HoUand) 

6 

foetf 

77  15/jg  (numeral)  f 

2 

fnyyg 

Dormant 

7 

foeum 

Dozen  each  (of) 

3 

fnyza 

Dortmund  (Germany) 

8 

foeve 

Per  dozen 

4 

foaad 

Double  (s) 

9 

foexg 

12s.-ld.  (sterling)  f 

5 

foabu 

#500  t 

25340 

foeyx 

Drachm  (s) 

6 

foacj 

77  13/16  {numf^oJ)  f 

1 

foezb 

Drachma  (s)  (Greek) 

7 

foadz 

Double  the 

2 

fofae 

( — )  Drachmas  (see  note  above*) 

8 

foaen 

Double  the  amount 

3 

fofej 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

9 

foafl 

Double  the  price 

understanding     Drachmas     instead     of 

26270 

foaga 

Double  the  quantity 

Dollars  and  Lepta  instead  of  Cents 

1 

foahx 

More  than  double  (s) 

4 

fofho 

Throughout  this   telegram,  whenever  sums 

2 

foair 

Nearly  double  (s) 

in     U.S.    currency    occur,    understand 

3 

foakt 

Doubled 

Drachmas  instead  of  Dollars  and  Lepta 

4 

foamb 

Doubled  in  price 

instead  of  Cents                               [{&t)\ 
Bought  for  your  account  ( — )  drachmas  / 

6 

foang 

More  than  doubled 

5 

fofix 

6 

foaom 

Neariy  doubled 

6 

^^^ 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  drachmas 

7 

foapp 

Doubling 

7 

fofky 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  drachmas  A 
[telegraph  rate/ 

8 

foarc 

Doubt  (s) 

9 

foasy 

Doubt  about  (it) 

8 

fofni 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  drachmas 

26280 

foats 

Doubt  if  (whether) 

9 

fofoc 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  drachmas ;'! 
[telegraph  rate/ 

1 

foauf 

Doubt  if  we  (I)  shaU  be  able  to 

2 

foavo 

lls.-lld.  {sterling)  f 

25360 

fofur 

Sold  for  your  account  ( — )  drachmas  (at) 

3 

foaxe 

Doubt  it 

1 

fofva 

Draft(8)  (see  also  "Bill,"  "Credit"       1 
[and  "Draught")/ 

4 

foayk 

Doubt  very  much  whether 
Great  doubt  about  (it) 

6 

foazi 

2 

fofyt 

Accept  draft  (s)  (for) 

6 

fobay 

If  in  doubt 

3 

fogaz 

Accompany(ies)  draft(s) 

7 

fobbo 

In  case  of  doubt 

4 

fogdo 

Amount  of  draft 

8 

fobce 

lls.-ll  l/4d.  {sterling)  f 

5 

fogef 

Approved  draft 

9 

fobed 

In  doubt  (about) 

6 

fogih 

78  (numeral)  f 

25290 

fobib 

Is  there  any  doubt  (about) 

7 

fogma 

Approved  draft  on  London 

1 

fobku 

Little  doubt  (about) 

8 

fogoj 

At  what  usance  is  (are)  draft  (s) 

2 

fobok 

No  doubt 

9 

fogvi 

Bank  draft(s)  (on) 

3 

fobpi 

No  doubt  about  (it) 

26360 

fogye 

Bank  draft  (s)  on  London 

4 

fobuz 

No  reason  to  doubt 

1 

fogzy 

12S.-1  l/2d.  (sterling)  f 

6 

fobwa 

Open  to  doubt 

2 

fohaw 

Bank  draft  (s)  on  this  place 

6 

fobyv 

Reason  to  doubt 

3 

fohea 

Bank  draft  (s)  on  your  place 

7 

focav 

Reasonable  doubt(s) 

4 

fohgi 

Bought  draft(s) 

8 

focek 

Some  doubt  (whether) 

5 

fohiu 

Buy  draft(s) 

9 

focil 

Some  doubt  about  (it) 

6 

gS£ 

Buying  draft(s) 

25300 

focly 

There  is  a  doubt  (about) 

7 

By  draft 

1 

focog 

Without  any  doubt 

8 

fohmo 

Cancel  our  (my)  draft  (for) 

2 

focpa 

Doubted 

9 

fohon 

Cash  draft 

3 

focri 

12s.-0d.  {sterling)  f 

26370 

fohuv 

78  l/i6  (numeral)  f 

4 

focto 

Doubtful  {see  also  "Uncertain") 

1 

fohyd 

Clean  draft(s) 

6 

focue 

Doubtful  if  (whether) 

2 

foiab 

Demand  draft  (s)  (on) 

6 

focxu 

Doubtful  when 

3 

foibk 

Demand  draft  (s)  on  London 

7 

focyf 

Extremely  doubtful  (whether) 

4 

foida 

Demand  draft  (s)  on  this  place 

8 

fodau 

12S.-0  3/4d.  (sterling)  t 

5 

foier 

Demand  draft  (s)  on  your  place 

9 

fodcy 

It  is  doubtful  if  we  (I)  can  do  this  (that) 

6 

foiQ 

Discharge  draft  (s) 

25310 

fodet 

$3.01  t 

7 

foigu 

Discharged  draft  (s) 

1 

fodge 

Rather  doubtful  (whether) 

8 

foihi 

78  i/s  (numeral)  f 

2 

fodim 

Too  doubtful 

9 

foiig 

Discharging  draft  (s) 

3 

fodoi 

Very  doubtful 

25380 

foijp 

12s.-2d.  (sterling)  f 

4 

fodso 

77  7/g  (numeral)  f 

1 

foikm 

Discount  draft  (s) 

6 

fodta 

Doubting 

2 

foilo 

Documentary  draft(s') 

6 

fodul 

Doubtless 

3 

foimf 

Domiciled  draft(s) 

7 

fodyr 

Dover 

4 

foiny 

Draft  accepted 

8 

foeah 

Down  (see  also  "Decline"  and  "Fall") 

5 

foiow 

Draft  (s)  against 

9 

foebj 

Down  at 

6 

foipe 

Draft  against  bill  of  lading 

25320 

foecs 

93  02  t 

7 

foirz 

Draft  as  usual 

1 

foedk 

Down  to 

8 

foisc 

Draft(s)  at 

2 

foeey 

Down  to  about 

9 

foiuh 

Draft(s)  at  15  days'  date 

3 

foefi 

Go  (Goes)  down  (to) 

25390 

foiwt 

Draft(s)  at  30  days'  date 

4 

l°¥. 

Gone  down  (to) 

1 

foixn 

Draft(s)  at  45  days'  date 

5 

foehd 

Keep  down 

2 

foiyl 

$303  t 

6 

foeic 

Downriver 

3 

fojap 

Draft(s)  at  60  days'  date 

7 

foejn 

Completing  downriver 

4 

fojel 

Draft(s)  at  90  days'  date 

8 

foeko 

Downriver  cargo 

5 

fojij 

Draft(s)  at  90  days'  date  on  London 

9 

foelp 

Downward  (see  also  "Decline"  and    \ 
Downward  movement                ["Fall"/ 

6 

fojja 

Draft(s)  at  120  days'  date 

25330 

foemt 

7 

fojme 

Draft(s)  at  1  month's  date 

Fojoy 

Draft  (s) 


173 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Draft  (s) 


Fotut 


C«l.w.rJ 
Naabo 

Draft{s)— continued. 

Htmlm 

DRArT(s)— continued. 

25398 

fojoy 

78  3/ig  (numeral)  f 

25473 

fopyb 

Draft  paid 

9 

fojpu 

Draft(s)  at  2  months'  date 

4 

foral 

Draft(s)  protested 

25400 

fojsi 

Draft  (s)  at  3  months'  date 

5 

forew 

Draft  stopped                    [credit  number 

1 

fojun 

S3  04  t 

6 

forha 

Drafts  to  bear  clause:  Drawn  under 

2 

fojyh 

Draft(s)  at  4  months'  date 

7 

forio 

Drafts  to  bear  clause:  Drawn  under 

3 

fojzo 

Draft(s)  at  6  months'  date 

[credit  number  (see  note  above*) 

4 

fokaa 

Draft(s)  at  sight 

8 

forod 

Draft  with  documents  attached 

5 

fokbe 

Draft  (s)  at  3  days'  sight 

9 

forre 

Free  draft 

6 

fokeh 

Draft(s)  at  7  days'  sight 

25480 

forux 

12s.-3  3/4d.  (sterling)  f 

7 

fokhy 

Draft(s)  at  15  days'  sight 

1 

forwi 

Has  draft  been  met 

8 

fokit 

Draft(s)  at  30  days'  sight 

2 

forzu 

Honour  our  (my)  draft 

9 

fokli 

Draft  (s)  at  45  days'  sight 

3 

fosax 

Honour  their  (his)  draft 

25410 

fokmu 

Draft(s)  at  60  days'  sight 

4 

foscu 

Honour  your  draft 

1 

fokox 

Draft(s)  at  90  days'  sight 

6 

fosev 

If  draft(s) 

2 

fokro 

Draft  (s)  at  90  days'  sight  on  London 

6 

fosfa 

May  we  (I)  accept  draft(s)  (for) 

3 

fokuk 

Draft(s)  at  120  days'  sight 

7 

fosgy 

May  we  (I)  accept  their  (his)  draft(s)  (for) 

4 

fokyTi 

Draft  (s)  at  1  month's  sight 

8 

foaip 

Meet  draft(s) 

5 

fola« 

Draft(s)  at  2  months'  sight 

9 

fosmi 

Negotiable  draft  (s) 

6 

foles 

Draft(s)  at  3  months'  sight 

25490 

fosne 

Negotiate  draft  (s) 

7 

folhe 

Draft(s)  at  4  months'  sight 

1 

fosof 

Negotiate  draft(s)  of  (— )  on  (— )            \ 

8 

foUd 

Draft(s)  at  6  months'  sight 

[amounting  to/ 

9 

folka 

Draft(s)  at  (— )  with  copy  of  invoice     \ 
Draft(s)  attached  (to)        [only  attached/ 

2 

fosus 

Negotiate  draft(s)  of  (— )  on  (— )        \ 

25420 

folmy 

[amounting  to  ( — )  under  credit  No./ 

1 

folou 

Draft  (s)  dated 

3 

fosxo 

Negotiate  draft(s)  of  (— )  on  (— )  amount- 

2 

foluc 

Draft  (s)  discounted 

ing  to  ( — )  under  credit  No.  (— )  against 

3 

folxi 

Draft  (s)  dishonoured 

invoice,  complete  set  of  on  board  Bs/L 

4 

folyo 

Draft(s)  dishonoured;  send  instructions 

to  order  and  blank  endorsed,  and  insur- 

5 

fomai 

Draft(s)  due 

ance  policy 

6 

fomdy 

S3  05  t 

4 

fosyz 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  (— )  amount- 

7 

fomep 

Draft(s)  for 

ing  to  ( — )  under  credit  No.  (— )  against 

8 

fomfu 

Draft  for  {see  note  above*) 

invoice,  complete  set  of  on  board  Bs/L 

9 

fomie 

Draft  (s)  for  $ 

to  order  and  blank  endorsed,  insurance 

25430 

fomoh 

12S.-2  l/4d.  (sterling)  f 

effected  on  this  side 

1 

fompo 

Draft  (s)  for  florins 

6 

fotaf 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 

2 

fomud 

Draft  (s)  for  francs 

ing  to  ( — )  under  credit  No.  (— )  against 

3 

fomya 

78  1/4  (numeral)  t 

invoice,  complete  set  of  on  board  Bs/L 

4 

fonas 

Draft(s)  for  £ 

to  order  of  ( — ),  and  insurance  policy 

5 

fonba 

Draft  (s)  for  equivalent  of 

6 

fotci 

Negotiate  draft  (s)  of  (— )  on  ( — )  amount- 

6 

fonee 

Draft  (s)  for  hre 

ing  to  (— )  under  credit  No.  (— )  against 

7 

fonin 

Draft  (s)  for  marks 

invoice,  complete  set  of  on  board  Bs/L 

8 

fonjo 

Draft  (s)  for  milreis 

to  order  of  (— ),  insurance  effected  on 

9 

fonot 

Draft  (s)  for  pesetas 

this  side 

25440 

fonry 

Draft(s)  for  pesos 

7 

fotda 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 

1 

fonti 

Draft(s)  for  Rs. 

ing  to  ( — )  under  credit  No.  ( — )  against 

2 

fonub 

Draft(s)  from 

invoice,   complete  set  of  received  for 

3 

fonyn 

Draft(s)  has  (have)  been  met 

shipment  Bs/L  to  order  and  blank  en- 

4 

fooac 

Draft  (s)  in  favour  of 

dorsed,  and  insurance  policy 

5 

foobv 

Draft  number 

8 

foteg 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 

6 

foocn 

Draft  number  (see  note  above*) 

ing  to  ( — )  under  credit  No.  (— )  against 

7 

fooeb 

78  5/jg  (numeral)  f 

invoice,   complete  set  of  received  for 

8 

foofe 

Draft  number  (— )  dated 

shipment  Bs/L  to  order  and  blank  en- 

9 

foogo 

Draft  number  ( — )  dated  (— )  in  favour  \ 
12s.-3d.  (sterling)  f                         [of/ 

dorsed,  insurance  effected  on  this  side 

25450 

foohr 

9 

fotiy 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 

1 

fooif 

Draft  number  (— )  in  favour  of 

ing  to  ( — )  under  credit  No.  ( — )  against 

2 

fooji 
foolj 

WOtft 

invoice,  complete  set  of  received  for 

3 

Draft  (s)  not  accepted 

shipment  Bs/L  to  order  of  ( — ),  and 

4 

foomz 

Draft  (s)  not  paid 

insurance  policy 

6 

foops 

Draft(s)  not  presented 

25600 

fotje 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 

6 

foorm 

Draft(s)  of 

ing  to  (— )  under  credit  No.  (— )  against 

7 

foost 

(referring  to)  Draft(s)  of  (— )  on  (— )      'I 
Draft(s)  on                          [amounting  to/ 

invoice,   complete  set  of  received  for 

8 

footy 

shipment  Bs/L  to  order  of  (— ),  insur- 

9 

foovx 

Draft  (s)  on  Antwerp 

ance  effected  on  this  side 

25460 

foowu 

Draft  (s)  on  Berlin 

1 

fotoo 

Negotiate  drafti^s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 

1 

fooxd 

Draft(s)  on  demand 

ing  to    ( — )   under   Confirmed   Credit 

2 

f003rp 

Draft (s)  on  Hamburg 

No. 

3 

foozg 

Draft  (s)  on  London 

2 

fotra 

Negotiate  draft  (s)  of  (— )  on  ( — )  amount- 

4 

fopao 

S3  07  t 

ing  to  ( — )  under  Confirmed  Credit  No. 

5 

fopdi 

Draft(s)  on  New  York 

(— )  against  invoice,  complete  set  of  on 

6 

fopeu 

Draft  (s)  on  our  (my)  place 

board  Bs/L  to  order  and  blank  en- 

7 

fopik 

Draft(s)  on  Paris 

dorsed,  and  insurance  policy 

8 

fopor 

Draft(s)  on  them  (him) 

3 

fotut 

Negotiate  draft  (s)  of  (— )  on  (— )  amount- 

9 

fopup 

Draft  (s)  on  us  (me) 

ing  to  (— )  under  Confirmed  Credit  No. 

25470 

fopvy 

Draft  (s)  on  you 

(— )  against  invoice,  complete  set  of  on 

1 

fopwe 

78  3/s  (numeral)  f 

board   Bs/L  to  order  and  blank  en- 

2 

fopxa 

Draft  (s)  on  your  place 

dorsed,  insurance  effected  on  this  side 

Fotyj 

Draft(s) 


174 

t  Explained  in  Imtruetione,  page  in. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fpama 

Draught  (s) 


25504 

fotyj 

5 

fouaj 

6 

fouby 

7 

fouca 

8 

foudr 

9 

foufz 

28610 

(ongg 
fouhu 

2 

foniv 

S 

foujt 

4 

foukd 

6 

foulf 

6 

foximx 

7 

founp 

8 

fouob 

9 

foupm 

Draft(s) — continued. 
Negotiate  draft  (s)  of(— )  on  (— )  amount- 
ing to  ( — )  under  Confirmed  Credit  No. 
( — )  against  invoice,  complete  set  of  on 
board  Bs/L  to  order  of  (— ),  and  insur- 
ance policy- 
Negotiate  draft  (s)  of  (— )  on  (— )  amount- 
ing to  ( — )  under  Confirmed  Credit  No. 
( — )  against  invoice,  complete  set  of  on 
board  Bs/L  to  order  of  ( — ),  insurance 
effected  on  this  side 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  (— )  amount- 
ing to  ( — )  under  Confirmed  Credit  No. 
( — )  against  invoice,  complete  set  of 
received  for  shipment  Bs/L  to  order  and 
blank  endorsed,  and  insurance  policy 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  (— )  under  Confirmed  Credit  No. 
( — )  against  invoice,  complete  set  of 
received  for  shipment  Bs/L  to  order  and 
blank  endorsed,  insurance  effected  on 
this  side 

Negotiate  draft(s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  ( — )  under  Confirmed  Credit  No. 
( — )  against  invoice,  complete  set  of 
received  for  shipment  Bs/L  to  order  of 
( — ),   and   insurance   policy 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  ( — )  under  Confirmed  Credit  No. 
( — )  against  invoice,  complete  set  of 
received  for  shipment  Bs/L  to  order  of 
( — ),  insurance  effected  on  this  side 
78  7/i6  {numeral)  t 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  (— )  under  Unconfirmed  Credit  No. 

Negotiate  draft(s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  ( — )  imder  Unconfiirmed  Credit 
No.  ( — )  against  invoice,  complete  set 
of  on  board  Bs/L  to  order  and  blank 
endorsed,  and  insurance  policy 

Negotiate  draft(s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  ( — )  under  Unconfirmed  Credit 
No.  ( — )  against  invoice,  complete  set 
of  on  board  Bs/L  to  order  and  blank 
endorsed,  insurance  effected  on  this  side 

Negotiate  draft  (s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  ( — )  under  Unconfirmed  Credit 
No.  ( — )  against  invoice,  complete  set 
of  on  board  Bs/L  to  order  of  (— ),  and 
insurance  policy 

Negotiate  draft(s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  ( — )  under  Unconfirmed  Credit 
No.  ( — )  against  invoice,  complete  set 
of  on  board  Bs/L  to  order  of  ( — ),  in- 
surance effected  on  this  side 

Negotiate  draft(s)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  ( — )  under  Unconfirmed  Credit 
No.  ( — )  against  invoice,  complete  set 
of  received  for  shipment  Bs/L  to  order 
and  blank  endorsed,  and  insurance  policy 

Negotiate  draft(8)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  ( — )  under  Unconfirmed  Credit 
No.  ( — )  against  invoice,  complet*  set 
of  received  for  shipment  Ba/L  tu  order 
and  blank  endorsed,  insurance  effected 
on  this  side 

Negotiate  draft(8)  of  ( — )  on  ( — )  amount- 
ing to  (— )  imder  Unconfirmed  Credit 
No.  ( — )  against  invoice,  complete  set 
of  received  for  shipment  Bs/L  to  order 
of  ( — ),  and  insurance  policy 

Negotiate  draft(s)  of  ( — )  on  (— )  amount- 
ing to  (— )  under  Unconfirmed  Credit 
No.  (— )  against  invoice,  complete  set 
of  received  for  shipment  Bs/L  to  order 
of  ( — ),  insurance  effected  on  this  side 


N..b<r 

25620 

fourn 

1 

fouse 

2 

foutl 

3 

fouws 

4 

fouyc 

6 

fouzk 

6 

fovan 

7 

fovco 

8 

fovex 

9 

fovla 

?6630 

fovoz 

1 

fovte 

2 

fo\rug 

8 

fowu 

4 

fovwy 

6 

fovym 

6 

fowak 

7 

fowde 

8 

fowem 

9 

fowfy 

26640 

fowiw 

1 

fowki 

2 

fowno 

3 

fowos 

4 

fowtu 

6 

foWTJJ 

6 

fowyg 

7 

fowza 

8 

fozam 

9 

foxbi 

26560 

foxez 

1 

foxia 

2 

foxnu 

3 

foxoe 

4 

foxpy 

6 

foxuo 

6 

foxys 

7 

foyar 

8 

fbybm 

9 

foycv 

25660 

foyei 

1 

foyfo 

2 

foygt 

3 

foyhp 

4 

foyis 

6 
6 

foyjl 
foykz 

7 

foylu 

8 

foymg 

9 

foynd 

25570 

foyoa 

1 

foypj 

2 

foyrf 

3 

foysb 

4 

foytn 

5 

foyvk 

6 

foywc 

7 

foyze 

8 

fozat 

9 

fozec 

25580 

foziz 

1 

fozle 

2 

fozna 

3 

fozop 

4 

fozsu 

5 

fozuw 

6 

fozwo 

7 

fozxy 

8 

fozyi 

9 

flpaaz 

26690 

^ado 

1 

fpaef 

2 

fpaih 

3 

fpama 

Draft(s) — continued. 

Note  draft  (s) 
S308  t 

Noted  draft(B) 

12s.-4d.  {sterling)  t 

Our  (My)  draft(s) 

Our  (My)  draft  not  accepted  owing  to 

Paid  draft(s) 

Pay  draft(s) 

Paying  draft(s) 

Payment  of  draft 

Please  accept  draft(s)  (for) 

Present  draft  (s) 

Presented  draft  (s) 
78  Va  {numeroTi  t 

Protect  draft(s) 

Protest  draft  (s) 

Protested  draft(s) 

Received  draft  (s) 

Remit  draft  (s) 

Remitted  draft  (s) 
$309  t 

Remitting  draft  (s) 

Revise  draft 

Revised  draft 

SeU  draft(8) 

Selling  draft(8) 

Send  bank  draft(8) 

Send  draft  (of,  for) 

Send  draft  on  ( — )  for 

Sent  bank  draft  (s) 

Sent  draft  (of,  for) 

12S.-4  l/jd.  {sterling)  t 

Sent  draft  on  ( — )  for 

Sight  •draft(s) 

Sold  draft(B) 

Stop  our  (my)  draft 

Stop  our  (my)  draft  number 

Stop  our  (my)  draft  number  (see  note      \ 

Their  (His)  draft(8)  [above*)} 

Usance   draft  (a) 

What  is  amount  of  draft 

What  is  draft  for 

Will  accept  draft(8) 

Will  not  accept  draft(8) 

Will  you  accept  draft  (s) 
78  Vitf  {numeral)  f 

Your  draft  (s) 

Your  draft(s)  should  be  drawn  at 

Your  sight  draft  No.  ( — )  in  favour  of^ 
[( — )  dated  ( — )  amounting  to/ 
Drafted 

$3  10  t 
Drafting 
Draftsman  (men) 
Drag(s) 
Dragged 
Dragging 
Drain  (s)  (upon) 
Drained 

78  S/g  {numeral)  t 
12s.-5d.  {sterling)  f 
Drainlng(age) 
Drammen  (Norway) 
Drastio(ally) 

Drastic  means  (remedy) 
Draught  (s) 

Draught  aft 

Draught  forward 

Draught  must  not  exceed 

Draught  of 

Draught  of  water 

Draught  on 

Draught  on  arrival 

Draught  on  bar 
$311  t 


FpaoJ 

Draught  (s) 


Read  number  i 


175 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
■  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Fsuxa 


right  0}  it.    Drawing  (s) 


fpaoj 

fpavi 

fpaye 

fpazy 

fpeak 

fi)ede 

fpeem 

fpefy 

fpeiw 

fi)eki 

fi)eno 

fpeos 

fpetu 

fpeygr 

j^eza 

fpibe 

fpieh 

fpihy 

fpiit 

fpili 

f^pimu 

fpiox 

fpiro 

fpiuk 

fpiya 

fpoaw 

fpogi 

fpojy 

fpoke 

fpomo 

fpoon 

fpouv 

fpoyd 

fpuar 

fpufo 

ft>uis 

fi)ulu 

fpuuy 

fpujrw 

fpuze 

fpyah 

fpyey 

fpyfi 

fpyic 

fpyko 

fpyov 

fpyru 

fpysa 

fpyum 

fpjve 

fpyyx 

fraac 

fraeb 

frafe 

frago 

fraif 

fraji 

fraol 

fraty 

frawu 

frayp 

frecy 

freet 

frege 

fceim 

freso 

freta 

frevil 

freyr 

friaz 

frido 

frief 

frima 

frioj 


Draught(s) — continued. 
Draught  on  sailing 

Draught  with  a  cargo  on  board  of  ( — )  tons 
Draught  with  a  deadweight  cargo  of  (— )  \ 
(— )  feet  draught  [tons/ 

Light  draught 
Loaded  draught 
Mean  draught 
River  draught 
Ship's  draught 

S3-12  t 
Steamer's  draught 
Telegraph  draught  (of) 
What  is  her  draught 
Draughtsman  (men) 
Draw(s) 
Authority  to  draw 
Can  draw 
Cannot  draw 
Do  not  draw 
Draw  against 
Draw  at 
Draw  at  15  days'  date 

78  llfi6  (numeral)  f 
Draw  at  30  days'  date 

$313  t 
Draw  at  45  days'  date 
Draw  at  60  days'  date 
Draw  at  90  days'  date 
Draw  at  120  days'  date 
Draw  at  1  month's  date 
Draw  at  2  months'  date 

12S.-5  lUd.  (sterling)  f 
Draw  at  3  months'  date 

78  3/4  (numeral)  f 

78  1^1 16  (numeral)  f 
Draw  at  4  months'  date 
Draw  at  6  months'  date 
Draw  at  sight 
Draw  at  3  days'  sight 
Draw  at  7  days'  sight 
Draw  at  15  days'  sight 
Draw  at  30  days'  sight 
Draw  at  30  days'  sight  against  documents 
Draw  at  45  days'  sight 
Draw  at  60  days'  sight 
Draw  at  60  days'  sight  against  documents 
Draw  at  90  days'  sight 
Draw  at  120  days'  sight 
Draw  at  1  month's  sight 

12s,-6d.  (sterling)  t 
Draw  at  2  months'  sight 
Draw  at  3  months'  sight 
Draw  at  4  months'  sight 
Draw  at  6  months'  sight 
Draw  at  15  days  from  arrival  of  ship 
Draw  at  30  days  from  arrival  of  ship 
Draw  at  45  days  from  arrival  of  ship 
Draw  at  60  days  from  arrival  of  ship 
Draw  at  90  days  from  arrival  of  ship 
Draw  at  120  days  from  arrival  of  ship 
Draw  at  1  month  from  arrival  of  ship 
Draw  at  2  months  from  arrival  of  ship 
Draw  at  3  months  from  arrival  of  ship 
Draw  at  4  months  from  arrival  of  ship 
Draw  at  6  months  from  arrival  of  ship 
Draw  for 

Draw  for  the  equivalent  of 
Draw  from  the  bank 
Draw  in 

78  Vs  (numeral)  f 
Draw  in  favour  of 
Draw  on 

Draw  on  Antwerp 
Draw  on  Berlin 
Draw  on  demand 


C<Kl»irJ 

N»lNr 

25669 

frivi 

26670 

friye 

1 

frizy 

2 

froam 

3 

frobi 

4 

froez 

6 

fronu 

6 

fropy 

7 

froys 

8 

fruan 

9 

flruco 

26680 

ftniex 

1 

frula 

2 

fruoz 

3 

frute 

4 

fruug 

5 

fruvu 

6 

fruwy 

7 

fruym 

8 

fryaf 

9 

fryci 

26690 

frydu 

1 

fryeg 

2 

fryje 

3 

fryra 

4 

fryTit 

6 

fi'yyj 

6 

fsaan 

7 

fsaco 

8 

fsaex 

9 

fsala 

26700 

fsaoz 

1 

fsate 

2 

fsaug 

3 

fsavu 

4 

fsawy 

6 

fsaym 

6 

fseay 

7 

fsebo 

8 

fsece 

9 

fseed 

26710 

fseib 

1 

fseku 

2 

fseok 

3 

fsepi 

4 

fseuz 

6 

fsewa 

6 

fseyv 

7 

fsiar 

8 

fsifo 

9 

fsiia 

26720 

fsilu 

1 

fsiuy 

2 

fsiyw 

8 

fsize 

4 

fflna,b 

6 

fsoda 

6 

fsoer 

7 

fsogu 

8 

fsohi 

9 

fsoig 

25730 

fsolo 

1 

fsony 

2 

fsoow 

3 

fsope 

4 

fsouh 

6 

fsoyl 

6 

fsudi 

7 

fsuik 

8 

fsuor 

9 

fsuup 

25740 

fsuvy 

1 

fsuwe 

2 

fsuxa 

Draw(8) — continued. 
Draw  on  Hamburg 
Draw  on  London 
Draw  on  New  York 
Draw  on  Paris 

Draw  on  ( — )  at  ( — )  in  reimbursement 
Draw  on  ( — )  at  sight  in  reimbursement 
Draw  on  (— )  at  90  days'  sight  in  reim-  \ 
Draw  on  them  (him)  [bursementj 

Draw  on  us  (me) 

Draw  on  us  (me)  at  (— )  in  reimbursement 
Draw  on  us  (me)  at  sight  in  reimburse-  \ 
[mentf 
Draw  on  us  (me)  at  90  days'  sight  in  \ 
Draw  on  you  [reimbursement/ 

Draw  through 

Draw  under  credit  arranged  with 
Draw  up 
Draw  up  to 

For  what  amount  may  we  (I)  draw 
If  you  draw 

$314  t 
May  we  (I)  draw  (for) 
May  we  (I)  draw  on 
May  we  (I)  draw  on  them  (him)  (for) 
May  we  (I)  draw  on  you  (for) 
No  authority  to  draw 
Shall  we  (I)  draw 
To  draw 

12S.-6  3/4d.  (sterling)  t 
To  what  amount  do  you  wish  to  draw  on^ 

$315  t  [us  (me)/ 

To  what  amount  may  we  (I)  draw  on  you 
WiU  draw  (for) 
Will  draw  on 
Will  draw  on  you  (for) 
Wish  to  draw  (on) 
You  may  draw  (for,  on) 
You  may  draw  on  us  (me)  (for) 
You  should  draw 
You  should  not  draw 
Drawbaok(B) 
Drawee  (s) 
Address(es)  of  drawee(s) 
Advise  drawee  (s) 
All  bills  on  same  drawee  (s) 
All  bills  on  same  drawee  (s)  by  all  drawers 
All  bills  on  same  drawee  (s)  by  same        \ 

12s.-7d.  (sterling)  t  [drawer(s)/ 

Drawee  (s)  o£fer(s) 
Drawee  (s)  state  (s) 
Drawee  (s)  telegraphing  drawer (s) 

$316  t 
Drawee(s)  writing  drawer(s) 
Name(s)  and  address(es)  of  drawee(8) 
Name(s)  of  drawee  (s) 
On  same  drawee  (s) 
Drawer(8) 
Address(es)  of  drawer(8) 
Advise  drawer(s) 
Deliver  to  drawer's  agent 
Deliver  to  drawer's  agent  free 
Drawer(s)  accept(s) 
Drawer's  agent 
Drawer's  agent  in  agreement 
Drawer's  agent  recommends 
Drawer(s)  instruct(s) 
Drawer(s)  telegraphing  drawee(8) 
Drawer  (s)  writing  drawee  (s) 
Follow  instructions  of  drawer's  agent 
Name(s)  and  address(es)  of  drawer (s) 
Name(s)  of  drawer(s) 
Refer  to  drawer(8) 

$317  t 
Drawing(s)  (see  also  "Plan") 

78  i^Ih  (numeral)  t 


Fauyb 

Drawing  (s) 


'  Read  number 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fufpo 

Drawn 


^fiK- 

DRAWisG(8)—c<miinued. 

N.ml« 

Drawing(s)— conhnticd. 

26743 

fsuyb 

Annual  drawing  (s)  (of) 

25818 

fuahe 

Sent  drawing(s)  (of) 

4 

fsydy 

Are  you  drawing  on  them  (him) 

9 

fuaid 

$3-20  t 

5 

fsyep 

Are  you  drawing  on  us  (me) 

26820 

fuaka 

Small  drawing(s) 

6 

fsyfu 

Clean  drawings 

1 

fualk 

Stop  drawing 

7 

fsyoh 

Detailed  drawing(s)  (of) 

2 

fuamy 

12s.-8d.  (sterling)  \ 

8 

fsypo 

Documentary  drawings 

3 

fuanb 

Telegraph  drawing(s)  (of) 

9 

fsyud 

Drawing(s)  and  specification (s)  (for) 

4 

fuapx 

Their  (His)  drawing(s) 

26760 

fsyya 

Drawing  at 

5 

fuarh 

79  3/j6  (numeral)  \ 

1 

ftaib 

Drawing  at  15  days'  date 

6 

fuasf 

When  drawing 

2 

ftada 

Drawing  at  30  days'  date 

7 

fuatr 

Working  drawing(s)  (of) 

3 

ftaer 

Drawing  at  45  days'  date 

8 

fuauc 

Your  drawing(s) 

4 

ftagru 

Drawing  at  60  days'  date 

9 

fuavl 

Drawn 

6 

ftahi 

Drawing  at  90  days'  date 

26830 

fuawz 

At  what  usance  have  you  drawn 

6 

ftaig 

Drawing  at  120  days'  date 

1 

fuaxi 

Drawn  against 

7 

ftalo 

$318  t 

2 

fuayo 

Drawn  at 

8 

ftany 

Drawing  at  1  month's  date 

3 

fuazn 

Drawn  at  15  days'  date 

9 

ftaow 

Drawing  at  2  months'  date 

4 

fubaf 

Drawn  at  30  days'  date 

26760 

ftape 

79  (numeral)  f 

5 

fubci 

Drawn  at  45  days'  date 

1 

ftauh 

Drawing  at  3  months'  date 

6 

fubdu 

Drawn  at  60  days'  date 

2 

ftayl 

Drawing  at  4  months'  date 

7 

fubeg 

Drawn  at  90  days'  date 

3 

fteat 

Drawing  at  6  months'  date 

8 

fubiy 

Drawn  at  120  days'  date 

4 

fteec 

Drawing  at  sight 

9 

fubje 

Drawn  at  1  month's  date 

6 

fteiz 

79  If  16  (numeral)  t 

25840 

fuboo 

Drawn  at  2  months'  date 

6 

ftele 

Drawing  at  3  days'  sight 

1 

fubra 

l2s.-8  l/4d.  (sterling)  f 

7 

ftena 

Drawing  at  7  days'  sight 

2 

fubut 

Drawn  at  3  months'  date 

8 

fteop 

Drawing  at  15  days'  sight 

3 

fubyj 

Drawn  at  4  months'  date 

9 

ftesu 

Drawing  at  30  days'  sight 

4 

fucaj 

Drawn  at  6  months'  date 

25770 

fteuw 

Drawing  at  45  days'  sight 

5 

fucby 

Drawn  at  sight 

1 

ftewo 

Drawing  at  60  days'  sight 

6 

fucca 

Drawn  at  3  days'  sight 

2 

ftexy 

Drawing  at  90  days'  sight 

7 

fuceo 

Drawn  at  7  days'  sight 

3 

fteyi 

Drawing  at  120  days'  sight 

8 

fuchu 

Drawn  at  15  days'  sight 

4 

ftiaf 

Drawing  at  1  month's  sight 

9 

fuciv 

Drawn  at  30  days'  sight 

6 

ftici 

12S.-7  i/3d.  (sterling)  f 

26860 

fucob 

Drawn  at  45  days'  sight 

6 

ftidu 

Drawing  at  2  months'  sight 

1 

fucse 

Drawn  at  60  days'  sight 

7 

ftieer 

Drawing  at  3  months'  sight 

2 

fucui 

Drawn  at  90  days'  sight 

8 

ftiiy 

Drawing  at  4  months'  sight 

3 

fucyc 

Drawn  at  120  days'  sight 

9 

ftije 

Drawing  at  6  months'  sight 

4 

fudaw 

Drawn  at  1  month's  sight 

26780 

ftira 

Drawing  at  15  days  from  arrival  of  ship 

6 

fudea 

Drawn  at  2  months'  sight 

1 

ftiut 

Drawing  at  30  days  from  arrival  of  ship 

6 

fudgi 

Drawn  at  3  months'  sight 

2 

ftiyj 

Drawing  at  45  days  from  arrival  of  ship 

7 

fudiu 

Drawn  at  4  months'  sight 

3 

ftoaz 

Drawing  at  60  days  from  arrival  of  ship 

8 

fudjy 

79  1/4  (numeral)  t 

4 

ftodo 

Drawing  at  90  days  from  arrival  of  ship 
Drawing  at  120  days  from  arrival  of  ship 

9 

fudke 

Drawn  at  6  months'  sight 

6 

ftoef 

26860 

fudmo 

Drawn  at  15  days  from  arrival  of  ship 

6 

ftoih 

Drawing  at  1  month  from  arrival  of  ship 

1 

fudon 

$3-21  t 

7 

ftoma 

Drawing  at  2  months  from  arrival  of  ship 

2 

fuduv 

Drawn  at  30  days  from  arrival  of  ship 

8 

ftooj 

Drawing  at  3  months  from  arrival  of  ship 

3 

fudyd 

12s.-9d.  (sterling)  f 

9 

ftovi 

Drawing  at  4  months  from  arrival  of  ship 

4 

fueaz 

Drawn  at  45  days  from  arrival  of  ship 

26790 

ftoye 

Drawing  at  6  months  from  arrival  of  ship 

6 

fuecr 

Drawn  at  60  days  from  arrival  of  ship 

1 

ftozy 

Drawing  for 

6 

fuedo 

Drawn  at  90  days  from  arrival  of  ship 

2 

ftuax 

Drawing  in  favour  of 

7 

fueef 

Drawn  at  120  days  from  arrival  of  ship 

3 

ftucu 

Drawing  number 

8 

fuefn 

Drawn  at  1  month  from  arrival  of  ship 

4 

ftuev 

Drawing  (s)  of 

9 

fuegv 

Drawn  at  2  months  from  arrival  of  ship 

6 

ftufa 

Drawing(s)  on 

26870 

fuehg 

Drawn  at  3  months  from  arrival  of  ship 

6 

ftugy 

Drawing  on  Antwerp 

1 

fueih 

Drawn  at  4  months  from  arrival  of  ship 

7 

ftuip 

Drawing  on  Berlin 

2 

fuejs 

Drawn  at  6  months  from  arrival  of  ship 

8 

ftumi 

Drawing  on  demand 

3 

fuekl 

12S.-9  3/4d.  (sterling)  t 

9 

ftune 

Drawing  on  Hamburg 
79  1/8  (numeral)  t 

4 

fuelx 

Drawn  by 

26800 

ftuof 

6 

fuema 

Drawn  for 

1 

ftuus 

$319  t 

6 

fuent 

Drawn  from 

2 

ftuxo 

Drawing  on  London 

7 

fueoj 

Drawn  from  the  bank 

3 

ftuyz 

Drawing  on  New  York 

8 

fuepd 

Drawn  in 

4 

ftyag 

Drawing  on  Paris 

9 

fuerw 

$3-22  t 

6 

ftyes 

Drawing  on  them  (hiin) 

25880 

fuesm 

Drawn  in  favour  of 

6 

ftyhe 

Drawing  on  us  (me) 

1 

fuevi 

Drawn  on 

7 

ftyid 

Drawing  on  you 

2 

fuewk 

Drawn  on  Antwerp 

8 

ftyka 

Drawing(s)  to  cover 

3 

fuexb 

Drawn  on  Berlin 

9 

ftymy 

For  what  amount  are  you  drawing 

4 

fueye 

Drawn  on  demand 

25810 

ftyuc 

Half-yeariy  drawings  (of) 

5 

fuezy 

Drawn  on  Hamburg 

1 

ftyxi 

If  drawing(s) 

6 

fufei 

79  S/jg  (numeral)  f 

2 

ftyyo 

Large  drawing(s) 

7 

fufdy 

Drawn  on  London 

3 

fuaag 

Not  drawing 

8 

fufep 

12s.-10d.  (sterling)  f 

4 

fuacp 

Our  (My)  drawing(s) 

9 

fuffu 

Drawn  on  New  York 

6 

fuadt 

Received  drawing(s) 

26890 

fufie 

Drawn  on  Paris 

6 

fuaes 

Send  drawing(s)  (of) 

1 

fufoh 

Drawn  on  them  (him) 

7 

fuagm 

Sending  drawing  (s)  (oO 

2 

fufpo 

Drawn  on  us  (me) 

Fufud 

177 

Fusoo 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Drawn                *  Read  number  on  left  of  next  Jlve-klter  co 

ieword  in  telegram,  instead  c 

/  meaning  on  right  of  it.                      DuC 

%3:' 

Drawn— conhnued 

CodcWOll 

Naobct 

25893 

fufud 

Drawn  on  you 

25968 

fulow 

(in)  Drum(s)  (of) 

fufya 

Drawn  through 

9 

fulpe 

(in)  Half  drum(s)  (of) 

fugat 

Drawn  up  (by) 

25970 

fuluh 

Per  drum 

fugec 

For  what  amount  have  you  drawn 

1 

fulyl 

Drunk  (ard) 

fugiz 

Have  (Has)  drawn  (on) 

2 

fuman 

Drunkenness 

fugle 

79  3/8  (numeral)  f 

3 

fumco 

Dry(ies)  (see  also  "Weather") 

fugna 

Have  (Has)  drawn  on  them  (him)  (for) 

4 

fumex 

Dry  and  bright 

25900 

fugop 

Have  (Has)  drawn  on  us  (me)  (for) 

5 

fumla 

Too  dry 

fugsu 

Have  (Has)  drawn  on  you  (for) 

6 

fumoz 

Very  dry 

fuguw 

Have  (Has)  drawn  on  you  through 

7 

fumte 

13s.-0d.  {.sterling)  t 

fugwo 

S3-23  t 

8 

fumug 

Dry-dock  (see  also  "  Dock  "  and  "  Grav- 

,} 

fugxy 

Have  (Has)  not  drawn  (on) 

9 

fumvu 

Dry-dock  at                          [iNO  Dock' 

fugyi 

Have  you  drawn  on 

25980 

fumwy 

Dry-dock  her 

fuhak 

How  have  you  drawn 

1 

fumym 

Dry-dock  ship 

fuhde 

If  drawn 

2 

funar 

13s.-0  3/4d.  {sterling)  f 

8 

fuhem 

If  not  drawn 

3 

funei 

$3-27  t 

fuhfy 

Not  drawn 

4 

funfo 

Dry-dock  steamer 

26910 

fuhiw 

Short-drawn 

5 

funis 

Must  dry-dock  (her) 

fuhki 

They  have  (He  has)  drawn 

6 

funlu 

Must  you  dry-dock  (her) 

fuhno 

To  be  drawn 

7 

funoa 

Shall  we  dry-dock  (her) 

fuhos 

Wc  (I)  have  drawn 

8 

funuy 

Dry-docked  (see  also  "Docked") 

fuhtu 

When  drawn 

9 

funyw 

Dry-docking  (see  also  "Docking") 

fuhuj 

You  have  drawn 

25990 

funze 

Dry-goods 

fuhyg 

Dredge  (s) 

1 

fuoah 

Drying 

fuhza 

Dredged 

2 

fuobj 

Drysalted 

fuiay 

Dredger(s) 

3 

fuocs 

Drysalter(s) 

9 

fuibo 

Dredging 

4 

fuodk 

13s.-ld.  {sterling)  j 

26920 

fuice 

Commence  (s)  dredging 

5 

fuoey 

Dual 

fuidm 

79  7/j6  {nuvieraVj  f 

6 

fuofi 

Duala  (Gulf  of  Guinea) 

fuied 

Conamenced  dredging 

7 

fuogl 

Dubious(ly) 

fuifp 

Dresden 

8 

fuohd 

Dublin 

fuihn 

Dress(es) 

9 

fuoic 

C.i.f.  Dublin 

fuiib 

Dressed 

26000 

fuojn 

F.o.b.  Dublin 

fuiku 

Dresser(s) 

1 

fuoko 

Ducat  (s) 

fuill 

Dressing  (s) 

2 

fuolp 

Duck(s) 

fuimc 

Drew  (see  also  "Drawn") 

3 

fuomt 

Dudley  (Worcestershire,  England) 

fuinf 

$3-24  t 

4 

fuonz 

Due  (see  also  "Cause-d, "  "Dues"  ant 

,} 

26930 

fuiok 

Dried  (up) 

5 

fuoov 

79  1/2  {numeral)  t        ["  Payable  ' 

fuipi 

Hot-air  dried 

6 

fuopr 

About  due  (at) 

fuirt 

Drier  (than) 

7 

fuoru 

About  due  here 

fuish 

Drift  (8) 

8 

fuosa 

Amount  due 

fuiuz 

12S.-10  l/2d.  {sterling)  t 

9 

fuotf 

As  they  (it)  fall(s)  due 

fuivj 

Drifted 

26010 

fuoum 

$3-28  t 

fuiwa 

Drifter(s) 

1 

fuove 

At  due  date 

fui5M?' 

Drifting 

2 

fuoxg 

Due  about 

fuizr 

Drill  (s) 

3 

fuoyx 

Due  at 

fujax 

Drilled 

4 

fuozb 

Due  at  your  port 

26940 

fujcu 

$3-25  t 

5 

fupal 

Due  at  yours 

fujev 

Driller(s) 

6 

fupew 

Due  date 

fujfa 

Drilling 

7 

fupha 

79  9/2g  {numeral)  f 

fujgy 

Drilling  machine(s) 

8 

fupio 

Due  for 

fujip 

Drink(ing) 

9 

fupod 

Due  from 

fujmi 

Drive  (s) 

26020 

fupre 

Due  here 

fujne 

Driven 

1 

fupux 

Due  in 

fujof 

Driver(8) 

2 

fupwi 

Due  in  about  (— )  days 

fujus 

Driving 

3 

fupzu 

Due  in  ballast 

fujxo 

12s.-lld.  {sterling)  f 

4 

furav 

Due  next  month 

26950 

fujyz 

Drizzle  (ing) 

6 

furek 

Due  next  week 

fukam 

Drogheda  (Co.  Louth,  Ireland) 

6 

furil 

Due  on 

fukbi 

12s. -11  l/4d.  {sterling)  t 

7 

furly 

Due  shortly 

fukez 

Droop(s) 

8 

furog 

Due  there 

fukia 

Drooped 

9 

furpa 

Due  to 

fuknu 

Drooping 

26030 

furri 

Due  to  not 

fukoe 

Drop(s)  (in)  (see  also  "Decline"  and 

)} 

1 

furto 

Due  to-day 

fukpy 

Drop  the  matter                         ["Fall' 

2 

furue 

Due  to-morrow 

fukuo 

Dropped 

3 

furxu 

79  S/g  {numeral)  f 

fukys 

Dropped  to 

4 

furyf 

Due  yesterday 

25960 

fulab 

$3-26  t 

5 

fusae 

Fall(s)  due 

fulda 

Dropping 

6 

fusej 

Falling  due 

fuler 

Drought 

7 

fusho 

Goods  due 

fulgu 

Serious  drought 

8 

fusix 

79  II/16  {numeral)  \ 

fulhi 

Drove  (s) 

9 

fusju 

Is  nearly  due  (at) 

fulig 

Drown  (s) 

26040 

fusky 

Largely  due  to 

6 

fuUo 

Drowned 

1 

fusni 

Mainlv  due  to 

7 

fulny 

Drug(s) 

2 

fusoc 

Not  diic  (to) 

Fusur 
Due 


*  Read  number  on  left  of  next  five-letter 


178 

t  Explained  in  Instructions,  pcu/e  Hi. 
U  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fvyew 


Duty(ies) 


Due — continued. 

CodcKd 

Numb« 

26043 

fusur 

Not  due  until 

26118 

fuykt 

Dunston-on-Tyne  (England) 

4 

fusva 

Not  yet  due 

9 

fuymb 

Duplicate(s)  (see  aiso  "  Copy ") 

5 

fusyt 

Now  due 

26120 

fuyng 

13s.-3d.  (sterling)  t 

6 

futac 

Partly  due  to 

1 

fuyom 

Can  you  send  dupHcate(s) 

7 

futeb 

Past  due 

2 

fuypp 

Cannot  send  duplicate(s) 

8 

futfe 

Ship  due 

3 

fuyrc 

Duplicate  it 

9 

futgo 

79  3/4  (numeral)  t 

4 

fuysy 

Duplicate  (s)  of 

26050 

futif 

Still  due  (to) 

5 

fuyts 

$3-31  t 

1 

futji 

What  amount  is  still  due  to  you 

•6 

fuyuf 

79  7/8  (numeral)  f 

2 

futol 

A\Tien  due 

7 

fuyvo 

Duplicate  (s)  sent 

3 

futty 

When  is  (— )  due 

8 

fuyxe 

Have  (Has)  sent  duplicate(s)  (of) 

4 

futua 

When  is  it  (she)  due 

9 

fuyyk 

In  duplicate 

5 

futwu 

13S.-1  l/2d.  {sterling)  j 

26130 

fuyzi 

Send  duplicate  (s)  (of) 

6 

futyp 

Dues  (see  also  "Charges,"  "Due"  and  \ 
Cargo  dues                                ["Duty")/ 

1 

fuzaa 

We  are  (I  am)  sending  duplicate (s) 

7 

fuuap 

2 

fuzbe 

Duplicated 

8 

fuubf 

Custom  dues 

3 

fuzeh 

Duplicating(tion) 

9 

fuucm 

Customary  dues 

4 

fuzhy 

Duplicator(s) 

26060 

fuudd 

Dock  dues 

5 

fuzit 

Durable(ility) 

1 

fuuel 

79  13/i6  (numeral)  f 

6 

fuzli 

Duralumin 

2 

fuuft 

Dues  at 

7 

fuzmu 

Duration  (of) 

3 

fuugb 

Dues  on 

8 

fuzox 

13.^.-3  3'4d.  (sterling)  t 

4 

fuuhw 

13s.-2d.  (.'sterling)  t 

9 

fuzro 

Durazzo  (Adriatic) 

5 

fuuij 

Dues  to  be  paid  (by) 

26140 

fuzuk 

Durban  (S.  Africa) 

6 

fuuja 

S3-29  t 

1 

fuzyn 

79  l5/j6  (numeral)  f 

7 

fuulc 

Dues  to  be  paid  by  charterers 

2 

fvaav 

80  (numeral  )t 

8 

fuume 

Dues  to  be  paid  by  owners 

3 

fvaek 

13s.-4d.  (sterling)  t 

9 

fuunx 

Extra  dues 

4 

fvail 

C.i.f.  Durban 

26070 

fuuoy 

Harbour  dues 

5 

fvaly 

Durban  or  Dclagoa  Bay 

1 

fuupu 

Pay(s)  dues 

6 

fvaog 

F.o.b.  Durban 

2 

fuurs 

Port  dues 

7 

fvapa 

From  Durban 

3 

fuusi 

Tonnage  dues 

8 

fvari 

To  Duiban 

4 

fuuvz 

Wharfage  dues 

9 

fvato 

Durham  (England) 

5 

fuuwr 

Duisburg  (Germany) 

26150 

fvaxu 

During 

6 

fuuxk 

Dull 

1 

fvayf 

During  all 

7 

fuuyh 

Dull  and  likely  to  get  more  so 

2 

fvean 

S3 -32  t 

8 

fuuzo 

Dull  and  likely  to  get  more  so  unless 

3 

fveco 

During  the 

9 

fuvas 

Dull  and  likely  to  remain  so 

4 

fveex 

If  during 

fuvba 

Dull  and  likely  to  remain  so  until 

5 

fvela 

Not  during 

1 

fuvee 

Dull,  but  expect  it  to  get  firmer 

6 

fveoz 

Diisseldorf  (Germany) 

2 

fuvin 

13S.-2  l/4d.  (sterling)  t 

7 

fvete 

Dust 

3 

fuvjo 

Dull,  no  buyers 

8 

fveug 

Dusty 

4 

fuvot 

Dull,  no  buyers  or  sellers 

9 

fvevu 

Dutch 

5 

fuvry 

Dull,  no  interest 

26160 

fvewy 

80  i/i6  (numeral)  f 

6 

fuvti 

Dull,  nothing  doing 

1 

fveym 

Dutch  Colony(ies) 

7 

fuvub 

Dull  on  the  news  (of,  that) 

2 

fviap 

(in)  Dutch  currency  (see  also  "Florin") 

8 

fuvyu 

Dull,  owing  to 

3 

fviel 

I3utch  Government 

9 

fuwao 

Dull  with  downward  tendency 

4 

fviij 

13s.~4  l/2d.  (sterling)  f 

26090 

fuwdi 

Not  so  dull 

5 

fvija 

Dutch  trade 

1 

fuweu 

Very  dull 

6 

fvime 

80  l/s  (numeral)  t 

2 

fuwik 

Duller 

7 

fvioy 

Dutch   East   Indies 

3 

fuwor 

Rather  duller 

8 

fvipu 

Dutch  Guiana  (Surinam)  (S.  America) 

4 

fuwup 

Dulness 

9 

fvisi 

Dutch   New   Guinea 

5 

fuwvy 

Duluth  (Minn.,  U.S  A.) 

26170 

fviun 

Dutch  West   Indies 

6 

fuwwe 

Duly  i.sff  also  "Properly") 

1 

fviyh 

Dutiable 

7 

fuwxa 

Duly  noted 

2 

fvizo 

S3 -33  t 

8 

fuwyb 

Dumbarton  (Scotland) 

3 

fvody 

Dutiable  goods 

9 

fuxau 

Dumpfs) 

4 

fvoep 

Duty(iesi  (.see  also  "Dues"  and  "Tax") 

26100 

fuxcy 

Dumped 

5 

fvofu 

Away  from  duty 

1 

fuxet 

Dumping 

6 

fvooh 

Back  at  duty 

2 

fuxge 

S3  30  t 

7 

fvopo 

Duty  free 

3 

fuxim 

Dundalk  (Co.  Louth,  Ireland) 

8 

fvoud 

Duty  on 

4 

fuxoi 

Dundee 

9 

fvoya 

Duty  paid 

5 

fuxso 

Dunedin  (N.Z.) 

26180 

fvuat 

Duty  payable  (on) 

6 

fuxta 

Dunfermline  (Fife,  Scotland) 

1 

fvuec 

Duty  to  be  paid  by  buyer  (s) 

7 

fuxul 

Dungeness  (Kent,  England) 

2 

fvuiz 

Duty  to  be  paid  by  ourselves  (myself) 

8 

fuxyr 

Dunkirk  i  Dunkerque)  (France) 

3 

fvule 

Duty  to  be  paid  by  seller(s) 

9 

fuyad 

Dunkirk  or  Antwerp 

4 

fvuna 

Duty  to  be  paid  by  yourselves  (yourself) 

26110 

fuybu 

Dunkirk  or  Havre 

5 

fvuop 

Excluding  duty 

1 

fuycj 

Dunkirk  Havre  range 

6 

fvusu 

Export  duty(ies) 

2 

fuydz 

C.i.f.  D\inkirk 

7 

fvuuw 

Fit  for  duty 

3 

fuyen 

F.o.b.  Dunkirk 

8 

fvu^vo 

Free  of  duty 

4 
5 

fuyfl 
fuyga 

Dunnage 
Dunnaged 

9 
26190 

fvuxy 
fvuyi 

Full  duty 

Guaranteed  free  from  duty 

6 

fuyhx 

Dunnet   Head  (Caithness,  Scotland) 

1 

fvyal 

Import  duty(ies) 

7 

fuyir 

Dunstable  (Beds.,  England) 

2 

fvyew 

Including  duty 

Fvyha 

17 

9 

Fyouz 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Duty  (ies)         *  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  o 

/  meaning  on  right  of  U.              Earned 

Mtnrd 

Dvty{ie&)— continued. 

•i^r 

Fr— continued. 

26193 

fvyha 

New  duty 

26268 

fxiaj 

EZ 

4 

fvyod 

New  duty(ies)  come(s)  into  force 

9 

fxiby 

13s.-6d.  (sterling)  \ 

5 

'vyre 

No  duty  (ies) 

26270 

fxica 

Each 

6 

Vyux 

On  duty 

1 

fxihu 

And  each 

7 

Vywi 

Paid  duty  (on) 

2 

fxiiv 

By  each 

8 

fvyzu 

13s.-5d.  (sterling)  f 

3 

fxiob 

Each  and  every 

9 

fwabe 

Pay(s)  duty  (on) 

4 

fxise 

Each  case 

26200 

'waeh 

Paying  duty  (on) 

5 

fxiyc 

Each  of 

1 

'wahy 

Shall  we  (I)  have  to  pay  duty  (on) 

6 

fxoej 

Each  of  them 

2 

fwait 

Unfit  for  duty 

7 

fxoho 

Each  of  us 

3 

fwaU 

What  (is)  duty 

8 

fxoix 

Each  of  you 

4 

'wamu 

What  is  the  duty  payable  (on) 

9 

fxoju 

Each  one 

5 

'waox 

You  will  have  to  pay  duty  (on) 

26280 

fxoky 

Each  other 

6 

■waro 

You  will  not  have  to  pay  duty  (on) 

1 

fxoni 

Each  time 

7 

fwauk 

Dwelling(s) 

2 

fxooc 

For  each 

8 

fwayn 

Dwindle(s) 

3 

fxour 

From  each 

9 

fweal 

Dwindled 

4 

fxova 

13S.-6  3/4d.  (sterling)  f 

26210 

fweew 

Dwindling 

5 

fxoyt 

Have  (Has)  each 

1 

fweha 

Dwt(s).  (see  aZso  "Pennyweight") 

6 

fxuaz 

If  each 

2 

fweod 

Dye(s) 

7 

fxudo 

In  each 

3 

'were 

Aniline  dye(s) 

8 

fxuef 

In  each  case 

4 

'weux 

Vegetable  dye(s) 

9 

fxuih 

Of  each 

5 

'wewi 

Dyed 

26290 

fxuma 

On  each 

6 

Vezu 

Piece  dyed 

1 

fxuoj 

To  each 

7 

fwicy 

Wool  dyed 

2 

fxuvi 

Eager (ly)  (see  also  "Keen") 

8 

fwiet 

Yarn  dyed 

3 

fxuye 

Eagerness 

9 

Vige 

Dyeing 

4 

fxuzy 

Eagle(s) 

26220 

:wiim 

Dyer(s) 

5 

fxydi 

Earlier  (see  also  "Before") 

1 

■wiso 

Dyestuff(s) 

6 

fxyik 

A  little  earlier  (than) 

2 

fwita 

Dyewood(s) 

7 

fxyor 

Can  you  give  earlier  date  (than) 

3 

:wiul 

Dying  (from) 

8 

fxyup 

Earlier  date 

4 

'wiyr 

Dying;  inform  relatives 

9 

fxyvy 

Earlier  if  possible 

5 

fwodi 

Dynamite 

26300 

fxsrwe 

Earlier  if  required 

6 

'woik 

Dynamo(s) 

1 

fxyxa 

Earlier  impossible 

7 

Fwoor 

A.  C.  dynamo(s) 

2 

fxyyb 

Earlier  than 

8 

Fwoup 

D.  C.  dynamo(s) 

3 

fyaaw 

If  earlier  (than) 

9 

fwovy 

80  3/26  {numeral)  f 

4 

fyabs 

Much  earlier  (than) 

26230 

fwowe 

Dysentery 

6 

fyacf 

S3-36  t 

1 

Fwoxa 

E 

6 

fyadx 

Not  earlier  (than) 

2 

fwoyb 

E  (see  note  above*) 

7 

fyafb 

The  earlier  the  better 

3 

fwuag 
fwues 

E/ 

8 

fyagi 

Earliest 

4 

/E 
El 

9 

fyajy 

At  the  earliest 

5 

fwuhe 

26310 

fyake 

Earliest  date 

6 

fwuid. 

E2 

1 

fyalr 

Is  the  earliest 

7 

fwuka 

E3 

2 

fyamo 

This  is  the  earliest  we  (I)  can 

8 
9 

fwumy 
fwuuc 

E4 
EA 

3 

4 

fyank 
fyaon 

What  is  the  earliest 

What  is  the  earliest  they  (he)  can  (do) 

26240 
1 
2 

fwuxi 

fwuyo 

fwyat 

fwyec 

fwyiz 

fwyle 

fwyua 

fwyop 

fwysu 

fwyuw 

fwywo 

fwyxy 

fwyyi 

fxa,a1 

fxaew 

$3-34  t 
EB 

5 
6 

fyapc 
fyarj 

What  is  the  earliest  we  (I)  can 
What  is  the  earliest  you  can  (do) 

EC 

7 

fyasl 

Early  (see  also  "Soon") 

3 

4 

ED 

EE 

8 
9 

fyatm 
fyauv 

80  5/16  (numeral)  f 
As  early  as 

5 

EF 

26320 

fyavg 

As  early  as  possible 

6 
7 
8 
9 
26250 

2 
3 

4 

EG 

EH 

EI 

EJ 

EK 

EL 

EM 

EN 

EO 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

fyawp 

fyaxz 

fyayd 

fyazt 

fybal 

fybew 

fybha 

fybio 

fybod 

At  an  early  date 

13s.-7d.  (sterling)  f 
By  an  early 
Earlv  in 
If  early 

Not  early  enough 
Too  early 
Very  early 
Earmark  (s) 

5 
6 
7 
8 
9 
26260 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 

fxaha 
fxaod 
fxare 
fxaux 
fxawi 
fxazu 
fxedy 
fxeep 
fxefu 
fxeoh 
fxepo 
fxeud 
fxeya 

EP 

ES 

$3-35  t 

ET 
EU 
EV 

13S.-5  l/4<i.  (sterling)  t 
EW 

80  1/4  (numeral)  \ 
EX 
EY 

26330 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
26340 
1 
2 

fybre 
fybux 
fybwi 
fybzu 
fycay 
fycbo 
fycce 
fyced 
fycib 
fycku 
fycok 
fycpi 
fycuz 

Earmarked 
Earmarking 

Earn(s) 

Earn(s)  about 

WTiat  would  she  earn 

13S.-7  i/2d.  (sterling)  f 

Would  earn 

A^'ould  not  earn 

Would  not  earn  more  than 
S3 -37  t 
Earned 

Not  earned 

What  has  she  earned 

Fyowa 

Earnest  (ly) 


180 

t  Explained  in  Inslrtictions,  page  Hi. 
:  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


.  right  of  it. 


Fyonp 

Effect(s) 


^^ 

Niimba 

26343 

fycwa 

Earnest  (ly) 

26418 

fyior 

Eastern 

4 

fycyv 

Earnest  money 

9 

fyipz 

Eastern  trade 

5 

fydas 

Earning 

26420 

fyirx 

Eastward  (s) 

6 

fydba 

Earning  about 

1 

fyisj 

Going  eastward 

7 

fydee 

Earnings  [see  also  "Receipts") 

2 

fyiup 

Easy  (to) 

8 

fydin 

Earnings  amount  to 

3 

f3^vy 

Easy  and  expect  it  to  get  firmer 

9 

fydjo 

Earnings  from 

4 

fyiwe 

Easy  and  expect  it  to  get  more  so 

26350 

fydot 

Earnings  nil 

6 

fyixa 

Not  easy  (to) 

1 

fydry 

Earnings  of 

6 

fyiyb 

Very  easy 

2 

fydti 

Earnings  of  ship 

7 

fyizm 

Ebb 

3 

fydub 

Freight  and  passenger  earnings 

8 

fyjac 

Ebb-tide 

4 

fydyu 

Freight  and  passenger  earnings  respec-    \ 
Freight  earnings                              [tivelyj 

9 

fyjeb 

Ebony 

6 

fyeap 

26430 

fyjfe 

African  ebony 

6 

fyebf 

Good  earnings 

1 

fyjgo 

African  ebony,  Cameroon 

7 

fyecm 

Gross  earnings 

2 

fyjif 

African  ebony,  Gaboon 

8 

fyedd 

Guaranteed  earnings 

3 

fyjji 

80  1/2  (numeral)  f 

9 

fyeel 

Her  earnings 

4 

fyjoi 

$3-41  t 

26360 

fyeft 

If  earnings  would  amount  to 

6 

fyjty 

African  ebony.  Old  Calabar 

1 

fyegb 

Nett  earnings 

6 

fyjua 

Bombay  ebony 

2 

fyeij 

Passenger  earnings 

7 

fyjwu 

Ceylon  ebony 

3 

fyeja 

Poor  earnings 

8 

fyjyp 

13s.-9d.  (sterling)  f 

4 

fyelc 

Total  earnings 

9 

fykai 

Java  ebony 

5 

fyeme 

What  do  eammgs  amount  to 

26440 

fykdy 

80  9/j^  (numeral)  f 

6 

fyenx 

13s.-8d.  {sterling)  f 

1 

fykep 

Macassar  ebony 

7 

fyeoy 

Earth 

2 

fykfu 

Madagascar  ebony 

8 

fyepu 

Earthenware 

3 

fykie 

Mauritius  ebony 

9 

fyers 

Earthquake(s) 

4 

fykoh 

Eccentric (s,  ally) 

56370 

fyesi 

Ease(s) 

5 

fykpo 

Economic(s) 

1 

fyeun 

80  3/g  (numeral)  f 

6 

fykud 

13S.-9  3/4d.  (sterling)  t 

2 

fyevz 

Eased 

7 

fykya 

Economic  situation 

3 

fyewr 

Easier 

8 

fylak 

Economical  (ly) 

4 

fyexk 

Easier  in  expectation  (of) 

9 

fylde 

More  economical  (ly)  (to) 

5 

fyeyh 

Easier  in  price 

26450 

fylem 

More  economical  (ly)  than 

6 

fyezo 

Easier  in  tone 

1 

fyify 

Economise(s)  (see  also  "Save") 

7 

fyfaz 

Easier  on  the  news  (that,  of) 

2 

fyliw 

80  S/s  (numeral)  f 

8 

fyfdo 

Easier  owmg  to 

3 

fylki 

Must  economise  (on) 

9 

fyfef 

Easier  to 

4 

fylno 

Must  economise  to  the  utmost 

6380 

fyfih 

Much  easier  (to) 

5 

fylos 

To  economise 

1 

fyfma 

Rather  easier  (to) 

6 

fyltu 

Try  to  economise  (on) 

2 

fyfoj 

Easiest 

7 

fyiuj 

Economised 

3 

fyfvi 

Easiest  to 

8 

fyiyg 

Economiser(s) 

4 

fy^ye 

Easily  (be) 

9 

fylza 

13s.-10d.  (sterling)  f 

5 

fyfzy 

Can  easUv  (be) 

26460 

fymat 

Economising 

6 

fygax 

Quite  easily  (be) 

1 

fymec 

Economy(ies)  (see  also  "Saving") 

7 

fygcu 

Easiness 

2 

fymiz 

For  the  sake  of  economy 

8 

fygev 

Easing 

3 

fymle 

Further  economies 

9 

fygfa 

Look(s)  like  easing 

4 

fymna 

Further  economies  essential 

<6390 

fyggy 

East 

5 

fymop 

What  economies  can  you  effect 

1 

fygip 

$3-38  t 

6 

fymsu 

Ecuador  (S.  America) 

2 

fygmi 

13s -8  l/4d.  {sterling)  t 

7 

fyTQUW 

(in)  Ecuador  currency 

3 

fygne 

East  of 

8 

fymwo 

-ed 

4 

fygof 

East  side  (of) 

9 

fymxy 

Edge(s) 

5 

fygus 

Far  East 

26470 

fymyi 

$3-42  t 

6 

fygxo 

From  the  east 

1 

fynam 

Edged 

7 

fygyz 

In  the  east 

2 

fynbi 

Edging 

8 

fyhar 

Middle  East 

3 

fynez 

Edible 

9 

9^f 

Near  East 

4 

fynia 

Edict(8) 

S6400 

fyhfo 

Not  east  of 

5 

fynnu 

Edinburgh 

1 

fyhis 

To  the  east 

6 

fynoe 

Edit(8) 

2 

fyhlu 

East-north-east 

7 

fyTipy 

13S.-10  l/sd.  (sterling)  f 

3 

fyhoa 

80  7/ig  (numeral)  f 

8 

fynuo 

Edited 

4 

fyhuy 

S3-39  t 

9 

fynys 

Editing 

5 

fyhyw 

East-south-east 

26480 

fyoaj 

13s.-lld.  (sterling)  t 

6 

i^^^f 

East  Africa  (.see  aho  "Africa") 

1 

fyoby 

Edition  (s) 

7 

fyibd 

East   Hartlepool  (Durham,  England) 

2 

fyoca 

First  edition 

8 

fyich 

East   Indies(ian) 

3 

fyodr 

Latest  edition 

9 

fyidi 

East   London  (South  Africa) 

4 

fyofz 

New  edition 

56410 

fyiff 

Easter 

6 

fyogg 

Pirated  edition  (s)  (of) 

1 

^^?! 

After  Easter 

6 

fyohu 

Second  edition 

2 

fyiht 

$3-40  t 

7 

fyoiv 

Editor(s) 

3 

fyiik 
fyikn 

Before  Easter 

8 

fyojt 

Edmonton  (Alta.,  Canada) 

4 

Easter  Holidays 

9 

fyokd 

Educated  (tion) 

5 

IZF^ 

Easter  Monday 

26490 

fyolf 

Eel(s) 

6 

tyimv 

Easter  Island 

1 

fyomx 

Effect(s)  (see  also  "Result") 

7 

fyinl 

Easterly 

2 

fyonp 

Bad  effect  (on) 

Fyoob 

Effect(s) 


Read  number  i 


t  Explained 
left  of  next  Jive-leller 


181 

Inslruclums,  page  in. 

in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Fzeen 

Electrician  (s) 


MtWOIli 

Nuber 

Effect(s) — continued. 

C«le.<>.d 
NMsbcf 

Egg(s) — continued. 

26493 

fyoob 

Effect  (s)  of 

26568 

fyvit 

Brown  eggs 

4 

fyopm 

Effect  (s)  on 

9 

fyvli 

Dried  eggs 

5 

fyorn 

Effect  would  be  (to) 

26570 

fyvmu 

Dried  whole  eggs 

6 

fyose 

80  Jl/i6  (numeral)  f 

1 

fyvox 

Duck's  eggs 

7 

fyotl 

Good  effect  (on) 

2 

f3rvro 

Egg  albumen 

8 

fyows 

Great  effect  (on) 

3 

fyvuk 

Egg  pulp 

9 

fyoyc 

If  effect 

4 

fyvyn 

Egg  yolk(s) 

26500 

fyozk 

Immediate  effect  (of) 

5 

fywad 

Frozen  eggs 

1 

fypag 

Little  effect  (on) 

6 

fywbu 

80  13/jg  (numeral)  f 

2 

fypes 

Little  or  no  effect  (on) 

7 

fywen 

Hen's  eggs 

3 

fyphe 

(with)  No  effect  (on) 

8 

fy  wga 

Liquid  eggs 

4 

fypid 

Serious  effect  (on) 

9 

fywir 

Mixed  eggs 

5 

fypka 

(to)  Take  effect 

26580 

fywom 

New  laid  eggs 

6 

fypmy 

To  the  effect  (that) 

1 

fywsy 

Pickled  eggs 

7 

fypou 

To  the  following  effect 

2 

tyvruf 

White  eggs 

8 

fypuc 

Unsettling  effect 

3 

fywvo 

Egypt(ian) 

9 

fypxi 

What  effect 

4 

fy  wxe 

(in)  Egyptian  currency  (see  also  "Pound") 

26510 

fypyo 

What  effect  will  it  have  (on) 

5 

fywyk 

Egyptian  Government 

1 

fyrab 

What  would  be  the  effect  (of) 

6 

fywzi 

Eighteenth(s) 

2 

fyrda 

$3-43  t 

7 

fyxan 

Eighth(8) 

3 

fyrer 

Effected  (see  also  "Done") 

8 

fyxco 

Either 

4 

fyrgu 

Effected  by 

9 

fyxex 

Either  it 

5 

fyrhi 

Effecting 

26590 

fyxla 

Either  of 

6 

fyrig 

EffectiYe(ly) 

1 

fyxoz 

Either  of  them 

7 

fyrlo 

Very  effective  (ly) 

2 

fyxte 

Either  of  us 

8 

fyrny 

Effectiveness 

3 

fyxug 

Either  of  you 

9 

fyrow 

13s. -11  l/4d.  {sterling)  f 

4 

fyxvu 

Either  (— )  or 

26620 

fyrpe 

Effectual  (ly) 

5 

fyxwy 

Either  or  both 

1 

fyruh 

Very  effectual  (ly) 

6 

fyxym 

Either  that  or  nothing 

2 

fyryl 

80  3/4  (numeral)  f 

7 

fyybn 

Either  they  (he) 

3 

fysah 

Efficacious(ly) 

8 

fyycy 

Either  way 

4 

fysey 

Efficiency 

9 

fyydp 

Either  we  (I) 

5 

fysfi 

Efficient(ly) 

26600 

fyyet 

80  7/s  (jiumeral)  f 

6 

fysic 

Not  efiicient(ly) 

1 

fyyfg 

Either  you 

7 

fysko 

Thoroughly  efficient  (ly) 

2 

fyyge 

If  either  (is) 

8 

fysov 

Efflux 

3 

fyyhc 

14s.-l  l/id.  (sterling)  f 

9 

fysru 

Effort(s)  (see  also  "Try") 

4 

fyyim 

Eject(8) 

26530 

fyssa 

Another  effort  (to) 

5 

fyyjb 

W-45  t 

1 

fysum 

Are  you  making  every  effort  (to) 

6 

fyykx 

Ejected 

2 

fysve 

14s.-0d.  (sterling)  t 

7 

fyyls 

Ejecting(tion) 

3 

fysyx 

Efforts  are  being  made  (to) 

8 

fyymk 

Ejector(s) 

4 

fytav 

Effort  to 

9 

fyyoi 

Ekaterinburg  (Russia) 

5 

fytek 

Every  effort  (to) 

26610 

fyypf 

Ekaterinoslav  (Ukraine) 

6 

fytil 

14S.-0  3/4d.  (sterling)  f 

1 

fyyrv 

El  Paso  (Texas,  U.S.A.) 

7 

fytly 

Every  effort  is  being  made  (to) 

2 

fyyso 

Elaborate  (s) 

8 

fytog 

Every  effort  will  be  made  (to) 

3 

fyyta 

Elaborated 

9 

fytpa 

Final  effort(s) 

4 

fyyul 

Elaborating  (tion> 

26540 

fytri 

Made  every  effort  (to) 

5 

fyyvd 

Elapse  (s) 

1 

fytto 

Made  no  effort  (to) 

6 

fyyzz 

Elapsed 

2 

fytue 

Make  an  effort  (to) 

7 

fyzae 

$3-46  t 

3 

fytxu 

Make  another  effort  (to) 

8 

fyzej 

Elapsing 

4 

fytyf 

Make  every  effort  (to) 

9 

fyzho 

Elastic 

5 

fyuaf 

Make(s)  no  effort  (to) 

26620 

fyzix 

Elba  (Italy) 

6 

fyubl 

Making  every  effort  (to) 

1 

fy^u 

Elbefeld  (Germany) 

7 

fynci 

Making  no  effort  (to) 

2 

fyzky 

Elbow(s) 

8 

fyudu 

No  effort  (s)  (to) 

3 

fyzni 

Eldoret  (Kenya) 

9 

fyueg 

Renewed  efforts  are  being  made  (to) 

4 

fyzoc 

Elect(s) 

26550 

fyugk 

$3-44  t 

5 

fyzur 

Elected  (to) 

1 

fyuhs 

Strong  effort  (s) 

6 

fyzva 

Electing 

2 

fyuiy 

What  effort  (s) 

7 

fyzyt 

Election(s) 

3 

fyuje 

What  effort(s)  have  been  made 

8 

fzaax 

After  the  election 

4 

fyulv 

14s.-ld.  (sterling)  f 

9 

fzacu 

General  election 

5 

fyunc 

Egg(s) 

26630 

fzaev 

Presidential  election 

6 

fyupn 

Belgian  eggs 

1 

fzafa 

Electric 

7 

fyura 

Chinese  eggs 

2 

fzagy 

Electric  light(ing) 

8 

fyusz 

Danish  eggs 

3 

fzaip 

Electric  Hghting  plant(s) 

9 

fyuut 

Dutch  eggs 

4 

fzami 

Electric  motor(s) 

26560 

fyuvp 

Egyptian  eggs 

6 

fzane 

Electric  plant 

1 

fyuwm 

French  eggs 

6 

fzaof 

Electric  power 

2 

fyuyj 

Irish  eggs 

7 

fzaus 

Electric  tramway(s) 

3 

fyuzd 

Italian  eggs 

8 

fzaxo 

Electric  transmission 

4 

fyvaa 

Lithuanian  eggs 

9 

fzayz 

Electrical(ly) 

5 

fyvbe 

Polish  eggs 

26640 

fzead 

Electrical  machinery 

6 

fyveh 

Russian  eggs 

1 

fzebu 

Electrically  driven 

7 

fyvhy 

All  brown  eggs 

2 

fzeen 

Electrician  (s) 

Fzega 

Electricity 


182 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  number  on  left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Gaicb 


Employ  (s) 


CtifKi 

26643 

fzega 

4 

fzeir 

5 

fzeom 

6 

fzesy 

7 

fzeuf 

8 

fzevo 

9 

fzexe 

26650 

fzeyk 

1 

fzezi 

2 

fzidy 

3 

fziep 

4 

fzifu 

5 

fzioh 

6 

fzipo 

7 

fziud 

8 

fziya 

9 

fzoar 

26660 

fzofo 

1 

fzois 

2 

fzolu 

3 

fzouy 

4 

fzoyw 

5 

fzoze 

6 

fzucy 

7 

fzuet 

8 

fzuge 

9 

fzuim 

26670 

fzuso 

1 

fzuta 

2 

fzuul 

3 

fzuyr 

4 

fzyap 

5 

fzyel 

6 

fzyij 

7 

fzyja 

8 

fzjrme 

9 

fzyoy 

26680 

fzypu 

1 

fzysi 

2 

fzyun 

3 

fzyyh 

4 

fzyzo 

5 

gaacd 

6 

gaadl 

7 

gaaec 

8 

gaafs 

9 

gaahb 

26690 

gaaiz 

1 

gaakv 

2 

gaale 

3 

gaamm 

4 

gaana 

5 

gaaop 

6 

gaapg 

7 

gaark 

8 

gaasu 

9 

gaath 

26700 

gaauw 

1 

gaavn 

2 

gaawo 

3 

gaaxy 

4 

gaayi 

5 

gaazf 

6 

gabau 

7 

gabcy 

8 

gabet 

9 

gabge 

26710 

gabim 

1 

gaboi 

2 

gabso 

3 

gabta 

4 

gabul 

5 

gabyr 

6 

gacar 

7 

gacei 

Electricity 
Electrified 
Electrify  (ies) 
Electrifying(ication) 
Electrofsj 
S3 -47  t 

80  iS/jg  (numeral)  f 
Electrolytic(ally) 
Electro-plate(d) 
Element(s)(ary) 
Elemi,   Gum 
Elephant  Point  (Burma) 

S3-48  t 
Elevate(s,  ing) 
Elevated 

14s.-2d.  {sterling)  f 
Elevation(s) 
Elevator  (s) 

Elevator  Company 
Grain  elevator(s) 
Eleventh(s) 
$3-49  t 
Elicit(s) 

Elicit  information  (re) 
Elicited 
Eliciting 
Eligible(ility) 

14s.~2  l/4d.  (sterling)  f 
If  eligible 
Not  eligible 
Eliniinate(s) 
Eliminated 
Eliminating  (tion) 
Elisabethville  (Belgian  Congo) 
Elisavetpol  (Azerbaijan) 
Ellis  Island  (USA.) 

14s. -3d.  (sterling)  f 
Elm 
American  elm 
French  elm 

81  (numeral)  t 
Rock  elm 

$3-50  t 

Soft  elm 
Else 

Anyone  else 

Anything  else 

How  else 

Nobody  else 

Nothing  else 

Or  else 

Someone  else 

Something  else 

WTiat  else 

WTio  else 
Elsewhere 

81  ^/i6  (numeral)  f 

Cannot  go  elsewhere 

Go  elsewhere 

Going  elsewhere 

14s.~3  3/^d.  (sterling)  ] 

Gone  elsewhere 
Elsinore   (Helsingbr)  (Denmark) 
Elswick  (R.  Tyne,  England) 
Elude(s) 
Eluded 
Eluding 
Elusive 

Emanate(s)  (from) 
Emanated  (from) 

/4s.-4d.  (.'Sterling)  f 
Emanating  (from) 
Embargo  (upon) 

Embargo  lifted 

Embargo  placed  upon 


Codeword 

Numba 

26718 

gacfo 

9 

gacis 

26720 

gaclu 

1 

gacoa 

2 

gacuy 

3 

gaoyw 

4 

gacze 

6 

gadax 

6 

gadcu 

7 

gadev 

8 

gadfa 

9 

gadgy 

26730 

gadip 

1 

gadmi 

2 

gadne 

3 

gadof 

4 

gadus 

5 

gadxo 

6 

gadyz 

7 

gaebd 

8 

gaech 

9 

gaedi 

26740 

gaeff 

1 

gaegs 

2 

gaeht 

3 

gaeik 

4 

gaekn 

5 

gaelg 

6 

gaemv 

7 

gaenl 

8 

gaeor 

9 

gaepz 

26750 

gaerx 

1 

gaesj 

2 

gaetw 

3 

gaeup 

4 

gaevy 

5 

gaewe 

6 

gaexa 

7 

gaeyb 

8 

gaezm 

9 

gafay 

26760 

gafbo 

1 

gafce 

2 

gafed 

3 

gafib 

4 

gafku 

5 

gafok 

6 

gafpi 

7 

gafuz 

8 

gafwa 

9 

gaf3^ 

26770 

gagal 

1 

gagew 

2 

gagha 

3 

gagio 

4 

gagod 

5 

gagre 

6 

gagux 

7 

gagwi 

8 

gagzu 

9 

gahae 

26780 

gahej 

1 

gahbo 

2 

gahix 

3 

gahju 

4 

gahky 

5 

gahni 

6 

gahoc 

7 

gahur 

8 

gahva 

9 

gahyt 

26790 

gaiam 

1 

gaibi 

2 

gaicb 

Embargo — continued. 

Embargo  upon  export 

Embargo  upon  import 
Embargoed 
Embargoing 
Embark(s) 

Embark  (s)  at 

Embark  (s)  for 
Embarked 

Embarked  at 

Embarked  for 
Embarking(ation) 

81  i/s  (numeral)  f 

Embarking(ation)  at 

Embarking  for 
Embarrass  (es) 
Embarrassed 
Embarrassing(ly) 

Very  embarrassing(ly) 
Embarrassment(s) 
Embassy(ies) 

British  Embassy  (at) 

Our  Embassy  (at) 

Our  Embassy  at  your  place 
Embedded  (in) 
Embezzle  (s) 
Embezzled 
Embezzling(ement) 
Embodied  (in) 
Embody  (ies)  (see  also  "Include") 

14S.-4  l/2d.  (sterling)  f 
Embodying 
Embossed 
Embossing 
Embrace  (s) 
S3 -51  t 

81  3/i6  (numeral)  f 
Embraced  (in) 
Embracing 
Emden  (Germany) 

Emden  or  Weser 
Emergency  (ies)  (see  also  "Need") 

In  case  of  emergency 

(to)  Provide  for  emergency  (ies) 
Emery 

Emery  cloth 

Emery  wheel  (s) 
Emigrant  (s) 

Emigrant  (s)  for 

81  i/4  (numeral)  f 

Emigrant  (s)  from 

Emigrant  (s)  in  (per) 

Emigrant  ship(s) 
Emigrate  (s) 
Emigrated 
Emigration  (ing) 

$3-52  t 
Eminent(ly) 

81  ^/i6  (numeral)  f 
Emolument(s) 
Emperor(s)  (of) 
Emphasis  (ising) 
Emphasise  (s) 
Emphasised 
Emphatic  (ally) 
Empire(s) 
Employ  (s) 

Can  employ 

Can  you  employ 

81  3/8  (numeral)  f 
$3-53  t 

Cannot  employ 

Do  not  employ 

81  7/itf  (numeral)  f 

Employ(s)  him  (her) 

Employ  (s)  them  (it) 


Gaidj 

Employ  (s) 


'  Rend  number  i 


183 

t  Eijilaiiied  in  Instructions,  page  Hi. 
;  left  of  next  Jlve-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Gaumb 

End(s) 


gaidj 

gaiez 

gaifd 

gaigx 

gaihf 

gaijg 

gaikp 

gailn 

gainu 

gaipy 

gairl 

gaisk 

gaitt 

gaivr 

gaiwv 

gaixc 

gaiys 

gajag 

gajes 

gajhe 

gajid 

gajka 

gajmy 

gajou 

gajuc 

gajxi 

gajyo 

gakaj 

gakby 

gakca 

gakeo 

gakhu 

gakiv 

gakob 

gakse 

gakui 

gakyc 

galaa 

galbe 

galeh 

galhy 

galit 

galli 

galmu 

galox 

galro 

galuk 

galyn 

gamaf 

gamci 

gamdu 

gameg 

gamiy 

gamje 

gamoo 

gamra 

gamyj 

ganah 

ganey 

ganfi 

ganic 

ganko 

ganov 

ganru 

gansa 

ganum 

ganve 

ganyx 

gaoak 

gaobr 

gaocc 

gaode 

gaoem 

gaofy 


Employ(s) — continued. 

How  shall  we  (I)  employ 
14.^.-5(1.  islcrling)  f 

If  we  (I)  employ 

Not  employ 
S3-54  t 

Shall  we  (I)  employ 

To  employ 

Whom  shall  we  (I)  employ 
Employed 

Emploj'ed  at 

Employed  by 

Employed  on 

Employed  to 

Fully  employed 

If  employed 

If  not  employed 

Not  emploj-ed 
Employee(s) 
Einployer(8) 

Employers'  Federation  (s) 
Employing 

Employing  him 

Employing  her  (ship) 
$3-55  t 
Employment(s) 

Employment  at 

14S.-5  l/4d.  (sterling)  f 

Employment  for 

Employment  for  her  (ship) 

Employment  from 

Employment  of 

Following  employment  offering 

Homeward  employment 

If  employment  offers 

If  no  employinent  offers 
14s.-6d.  (sterling)  f 

No  employment 

No  employment  offering 

Outward  employment 

Suitable  employment 

Terms  of  employment 
81  ^/2  (numeral)  j 

WTiat  employment  can  they  (he)  offer 

What  employment  can  you  offer 
Empower(s)  (see  also  "Authorise") 

Empower(s)  them  (him)  (to) 

Empower(s)  us  (me)  (to) 

Empower(s)  you  (to) 
Empowered  (to)  (see aiso" Authorised") 

Been  empowered  (to) 

Empowered  by 

Empowered  them  (him)  to 

Empowered  us  (me)  to 

14S.-6  3/4d.  (sterling)  f 

Empowered  you  to 

If  empowered  (to) 
.S3-56  t 

Not  empowered  (to) 
Empowering  (see  also  "Authorising") 
S3-57  t 

Empowering  them  (him)  to 

Empowering  us  (me)  to 

Empowering  you  to 
Empress  (of) 
Emptied 

Empty(ies)  (see  also  "Vacant") 
Emptying 
En  bloc 

14s.-7d.  (sterling)  f 
En  masse 

En  route  (to)  (see  also  "Route") 
En  suite 

$3-58  t 
Enable  (s) 

(to)  Enable  (s)  them  (him)  to 


Numbei 

26868 

gaohz 

9 

gaoiw 

26870 

gaojf 

1 

gaoki 

2 

gaold 

3 

gaoml 

4 

gaono 

5 

gaoos 

6 

gaoph 

7 

gaorp 

8 

gaosv 

9 

gaotu 

26880 

gaouj 

1 

gaovb 

2 

gaowx 

3 

gaoxt 

4 

gaoyg 

5 

gaoza 

6 

gapan 

7 

gapco 

8 

gapex 

9 

gapla 

26890 

gapoz 

1 

gapte 

2 

gapug 

3 

gapvu 

4 

gapwy 

5 

gapym 

6 

garba 

7 

garee 

8 

garin 

9 

garjo 

26900 

garot 

1 

garry 

2 

garti 

3 

garub 

4 

garyu 

5 

gasab 

6 

gasda 

7 

gaser 

8 

gasgu 

9 

gashi 

26910 

gasig 

1 

gaslo 

2 

gasny 

3 

gasow 

4 

gasuh 

5 

gasyl 

6 

gataw 

7 

gatea 

8 

gatgi 

9 

gatiu 

26920 

gatjy 

1 

gatke 

2 

gatmo 

3 

gaton 

4 

gatuv 

6 

gatyd 

6 

gauad 

7 

gaubu 

8 

gaucj 

9 

gaudz 

26930 

gauen 

1 

gaufl 

2 

gauga 

3 

gauhx 

4 

gauir 

5 

gaukt 

6 

gaulw 

7 

gaumb 

Enable(s) — continued. 

(to)  Enable (s)  us  (mc)  to 

(to)  Enable (s)  you  to 

To  enable 

Will  (Would)  enable 

Will  (Would)  enable  them  (him)  to 

Will  (Would)  enable  us  (mc)  to 

Will  (Would)  enable  you  to 
Enabled 
Enabling 

Enabling  them  (him)  to 
81  ^Ii6  (numeral)  f 

Enabling  us  (me)  to 

Enabling  you  to 
Enamel(s) 
Enamelled 

Encarnacion  (Paraguay) 
Encashment(s) 
Enclose(s) 

Enclose  (s)  also 
Enclosed 

Enclosed  in 

81  s/g  (numeral)  f 

Not  enclosed 

Were  (Was)  enclosed 
Enclosing 
Enclosure  (s) 
$3-59  t 

Enclosure  (s)  omitted 

Enclosure  (s)  referred  to  in  your  letter     \ 
[(of  — )  have  (has)  been  received  f 

Enclosure  (s)  referred  to  in  your  letter     \ 
[(of  — )  not  received f 

Have  (Has)  enclosure(s)  referred  to  in     \ 
[letter  (of  — )  been  received/ 

Posting  at  once  enclosure  (s) 
14S.-7  i/2d.  (sterling)  f 

Regret  enclosure  (s)  omitted  from  our 
(my)  letter  (of  — ) ;  will  follow  by  next 
post 

There  were  (was)  no  enclosure  (s)  (in) 
Encounter(s) 

81  ii/i6  (numeral)  f 
Encountered 
Encountering 
Encourage(s) 

Do  not  encourage 
Encouraged  (to) 

Encouraged  by 
Encouragement  (to) 

Every  encouragement  (to) 

Gave  them  (him)  no  encouragement 

Little  encouragement  (to) 

Met  with  no  encouragement 

No  encouragement  (to) 
Encouraging  (see  also  "Hopeful") 

Not  encouraging 

14s.-8d.  (sterling)  f 

Very  encouraging 
Encroach(es)  (upon) 
81  3/4  (numeral)  f 
Encroached  (upon) 
Encroaching  (upon) 
Encroachment(s)  (upon) 
Encumber(s) 
Encumbered 
Encumbering(rance(s)) 
End(s)  (of) 

About  the  end  (of) 

81  13/2^  (numeral)  f 
S3-60  t 

At  either  end 

At  our  (my)  end 

At  the  end  (of) 

14S.-8  l/4d.  (sterling)  t 

At  their  (his)  end 


Gaung 

End(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
1  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of 


Gcema 

Engaged 


Cdeword 
Nlmlxt 

End  (s) — continued. 

Enforce(s)— co7ifm!/c(i. 

26938 

gaung 

At  your  end 

27013 

gbada 

Can  we  (I)  enforce 

9 

gauom 

Before  the  end  (of) 

4 

gbaer 

Can  you  enforce 

26940 

gaupp 

(at)  Both  ends 

5 

gbagu 

Cannot  enforce 

1 

gaurc 

By  the  end  (of) 

6 

gba.hi 

Do  not  enforce 

2 

gausy 

End(s)  in 

7 

gbaig 

Enforce  if  you  can 

3 

gauts 

In  the  end 

8 

gbalo 

Enforce  (s)  it 

4 

gauuf 

May  end  (in) 

9 

gbany 

Enforce  the  clause 

5 

gauvo 

(at)  The  other  end 

27020 

gbaow 

Enforce  the  condition  (s) 

6 

gauxe 

Until  the  end  (of) 

1 

gbape 

Make  every  effort  to  enforce 

7 

gauyk 

(at)  ^^■hich  end 

2 

gbauh 

Making  every  effort  to  enforce 

8 

gauzi 

Will  end  (in) 

3 

gbayl 

Must  enforce 

9 

gavac 

Endanger(8) 

4 

gbeat 

Must  we  (I)  enforce 

26950 

gaveb 

May  endanger 

6 

gbeec 

No  need  to  enforce 

1 

gavfe 

Would  endanger 

6 

gbeiz 

Shall  we  (I)  enforce 

2 

gavgo 

Endangered 

7 

gbele 

To  enforce 

3 

gavif 

Endangering      ["Effort"  and"  Try  ")\ 
Endeavour (s)  (to)  (see  also  "Attempt,"/ 

8 

gbena 

81  ^^/i6  (numeral)  f 

4 

gavji 

9 

gbeop 

Trying  to  enforce 

5 

gavol 

Make  every  endeavour  to 

27030 

gbesu 

Why  cannot  we  (I)  enforce 

6 

gavty 

Must  endeavour  tc 

1 

gbeuw 

Will  enforce 

7 

gavua 

Shall  we  (I)  endeavour  to 

2 

gbewo 

Will  not  enforce 

8 

gavwu 

Endeavoured  (to)  (see  also  "Tried") 

3 

gbexy 

$3-64  t 

9 

gavYP 

Endeavouring  (to)  (see  also  "Trying") 

4 

gbe3d 

Will  probably  enforce 

26960 

gawai 

Ended 

5 

gbiaf 

Will  probably  not  enforce 

1 

gawdy 

Ending 

6 

gbici 

You  should  enforce 

2 

gawep 

Endless 

7 

gbidu 

Enforced 

3 

gawfu 

Endorse(s) 

8 

gbieg 

82  (numeral)  f 

4 

gawie 

To  endorse 

9 

gbiiy 

Cannot  be  enforced 

5 

gawoh 

Endorsed 

27040 

gbije 

$3  65  t 

6 

gawpo 

Blank  endorsed 

1 

gbira 

Enforced  by 

7 

gawud 

Duly  endorsed  (by) 

2 

gbiut 

If  enforced 

8 

gawya 

Endorsed  by 

3 

gbiyj 

Must  be  enforced 

9 

gaxap 

Endorsed  by  them  (him) 

4 

gboaz 

82  lji6  (numeral)  f 

26970 

gaxel 

Endorsed  by  us  (me) 

5 

gbodo 

Not  enforced 

1 

gaxij 

Endorsed  by  you 

6 

gboef 

14S.-9  3/4d.  (sterling)  f 

2 

gaxja 

Endorsed  in  blank 

7 

gboih 

Will  be  enforced 

3 

gaxme 

S3-61  t 

8 

gboma 

Will  not  be  enforced 

4 

gaxoy 

Endorsed  to 

9 

gbooj 

Enforcement 

5 

gaxpu 

Endorsed  to  order  of 

27050 

gbovi 

Enforcing 

6 

gaxsi 

Has  it  (Have  they)  been  endorsed  (by) 

1 

gboye 

Engage(8) 

7 

gaxun 

Have  it  endorsed 

2 

gbozy 

Can  engage 

8 

gaxyh 

If  endorsed 

3 

gbuax 

Can  you  engage 

9 

gaxzo 

If  endorsed  by 

4 

gbucu 

Cannot  engage 

26980 

gayaz 

Must  be  endorsed 

5 

gbuev 

Do  not  engage 

1 

gayer 

Must  be  endorsed  by 

6 

gbufa 

Engage  if  you  can 

2 

gaydo 

Not  endorsed 

7 

gbugy 

14s.-10d.  (sterling)  t 

3 

gayef 

81  7/8  (numeral)  f 

8 

gbuip 

Engage  (s)  them  (him)  to 

4 

gayfn 

Not  endorsed  by 

9 

gbumi 

If  you  engage 

5 

gaygv 

Not  properly  endorsed 

27060 

gbune 

Leave  you  to  engage 

6 

gayhg 

14s.-9d.  (sterling)  f 

1 

gbuof 

May  we  (I)  engage 

7 

gayih 

Should  be  endorsed 

2 

gbuus 

Must  engage 

8 

gayjs 

$3  62  t 

3 

gbuxo 

Must  not  engage 

9 

gaykl 

Who  endorsed  (it) 

4 

gbuyz 

Shall  we  (I)  engage 

26990 

gaylx 

Endorsee  (s) 

5 

gbyag 

We  (I)  will  engage 

1 

gayma 

Endorsement  (s) 

6 

gbyes 

You  may  engage 

2 

gaynt 

Are  there  any  endorsements 

7 

gbyhe 

82  1/8  (numeral)  f 

3 

gayoj 

Confirm  endorsement 

8 

gbyid 

Engaged 

4 

gaypd 

Endorsement  irregular 

9 

gbyka 

Actively  engaged  in 

5 

gaysm 

Endorsement  (s)  of 

27070 

gbymy 

Engaged  by 

6 

gayvi 

Endorsement  (s)  on 

1 

gbyuc 

Engaged  for  (to) 

7 

gaywk 

No  endorsement(s) 

2 

gbyxi 

Engaged  in 

8 

gayxb 

Endorser(s) 

3 

gbyyo 

$3-66  t 

9 

gayye 

Endorsing 

4 

gcaag 

Engaged  them  (him)  to 

27000 

gayzy 

Endow(s) 

5 

gcaes 

Engaged  us  (me)  to 

1 

gazav 

$3  63  t 

6 

gcahe 

Engaged  you  to 

2 

gazek 

Endowed 

7 

gcaid 

Have  engaged 

3 

gazil 

Endowing(ment(s)) 

8 

gcaka 

Have  engaged  all  we  (I)  could  get 

4 

gazly 

Endowment  Assurance 

9 

gcamy 

Have  not  engaged 

5 

gazog 

Endowment  Assurance  policy  (ies) 

27080 

gcauc 

14S.-10  i/2d.  (sterling)  f 

6 

gazpa 

Enemy(ies) 

1 

gcaxi 

Have  you  engaged 

7 

gazri 

The  King's  enemies 

2 

gcayo 

If  engaged 

8 

gazto 

Energetic(ally)  (see  also  "Active") 

3 

gceaz 

If  not  engaged 

9 

gazue 

(take)  Energetic  action  (steps) 

4 

gcedo 

$3-67  t 

27010 

gazxu 

Energy  (ies) 

5 

gceef 

Not  engaged 

1 

gazyf 

Enforce  (s) 

6 

gceih 

Others  engaged 

2 

gbaab 

Can  enforce 

7 

gcema 

•When  engaged 

Goeoj 

Engagement  (s) 


185 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  ^ 


right  of  it.     Enquire  (s) 


gceoj 

gcevi 

gceye 

gcezy 

gciay 

gcibo 

gcice 

gcied 

gciib 

gciku 

gciok 

gcipi 

gciuz 

gciwa 

gciyv 

gcoah 

gcoey 

gcofi 

gcoic 

gcoko 

gcoov 

gcoru 

gcosa 

gcoum 

gcove 

gcoyx 

gcuap 

gcuel 

gcuij 

gcuja 

gcume 

gcuoy 

gcupu 

gcusi 

gcuun 

gcuyh 

gcuzo 

gcyad 

gcybu 

gcyen 

gcyga 

gcyir 

gcyom 

gcysy 

gcyuf 

gcyvo 

gcyxe 

gcyyk 

gcyzi 

gdacy 

gdaet 

gdage 

gdaim 

gdaso 

gdata 

gdaul 

gdayr 

gdeaj 

gdeby 

gdeca 

gdehu 

gdeiv 

gdeob 

gdese 

gdeyc 

gdiak 

gdide 

gdiem 

gdify 

gdiiw 

gdiki 

gdino 

gdios 

gditu 

gdiuj 


14s.-lld.  {sterling)  f 
Engagement  (s) 

82  ^Ii6  {numeral)  f 
Approve  engagement(s) 
Are  (Is)  engagement(s) 
Cancel  engagement(s) 
Cancelled  engagement  (s) 
.  Cargo  engagement(s) 
Do  not  approve  engagement (s) 
Engagement(s)  cancelled 
Engagement(s)  for 
Forward  engagement  (s)  (for) 
Have  made  following  engagement  (s) 

14S.-11  l/4d.  {sterling)  f 
If  engagement  (s) 
Meet  engagements 
No  engagement(s) 
Passenger  engagement  (s) 
Present  engagement  (s) 
Some  engagement(s) 
What  engagements 
^\^lat  engagements  have  you  made 
Without  engagement 
Engaging 

Propose  (s)  engaging 
Engine  (s) 

(with)  Auxiliary  engine(s) 
Compound  engine  (s) 

82  1/4  {numeral)  f 
Crude  oil  engine  (s) 
Description  of  engine  (s) 
Diesel  engine  (s) 

S3-68.t 
Engine  (s)  broken  down 
Engine  builder(s) 
Engine  (s)  working 

15s.-0d.  {sterling)  f 
S3  69  t 
Gas  engine  (s) 

Internal  combustion  engine  (s) 
Marine  engine  (s) 
Oil  engine  (s) 
Petrol  engine  (s) 

15s.-0  3/4d.  {sterling)  t 
Quadruple  expansion  engine(s) 
Reciprocating  engine  (s) 
Semi-diesel  engine  (s) 
Steam  engine  (s) 
Triple  expansion  engine  (s) 
Turbine  engine  (s) 
What  type  of  engine  (s) 
15s.-ld.  {sterling)  f 
Engineer(s) 
Chief  Engineer 
Second  Engineer 
Third  Engineer 
Fourth  Engineer 
Civil  Engineer(s) 
Consulting  Engineer(s) 
Electrical  Engineer(s) 
Engineer(s)  for 
Engineer(s)  of 
Mechanical  Engineer(s) 
Engineered 
Engineering 

Engineering  Company 
England  {see  also  "United  Kingdom") 
Coming  to  England 
England  to 
For  England 
S3-70  t 
From  England 
In  England 
leaving  England 
To  England 


27163 
4 


9 

27170 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

27180 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

27190 
1 
2 
3 
4 


27200 

1 
2 


9 

27210 

1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
27220 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


27230 

1 


gdiyg 

gdiza 

gdoav 

gdoek 

gdoil 

gdoly 

gdoog 

gdopa 

gdori 

gdoto 

gdoxu 

gdoyf 

gduay 

gdubo 

gduce 

gdued 

gduib 

gduku 

gduok 

gdupi 

gduuz 

gduwa 

gduyv 

gdyam 

gdybi 

gdyez 

gdynu 

gdypy 

gdyys 

geabz 

geack 

geady 

geaep 

geafu 

geabl 

geakf 

gealt 

geams 

geann 

geaoh 

geapo 

gearg 


geaud 

geavm 

geawb 

geaxv 

geaya 

gea2a 

gebar 

gebei 

gebfo 

gebis 

geblu 

geboa 

gebuy 

gebyw 

gebze 

gecaw 

gecea 

gecgi 

geciu 

gecjy 

gecke 

gecmo 

gecon 

gecuv 

gecyd 

gedaz 

geddo 

gedef 

gedib 


gedoj 
gedvi 


English  (see  also  "Beitish") 

In  English 
English  Channel 
Enhanoe(s)  (see  ako  " Increase ") 
Enhanced 
Enhancing 
Enjoy  (s) 
Enjoyed 
Enjoying 
Enjoyment  (of) 

Enlarge(s)  (sec  also  "Increase") 
Enlarged 

Enlargement  (s)  (of) 
Enlarging 
Enlist(s,  ing) 
Enlisted 
Enmity 
Enormous  (ly) 

Enormous  amount  (of) 
Enonnous  price 

82  s/jg  {numeral)  f 
Enormous  quantity  (of) 
Enormously  increased 
Enormously  reduced 
82  3/g  {numeral)  f 
Enough  (see  also  "Sufficient") 
Enough  for 

Enough  for  the  present 
Enough  of 
S3-71  t 

82  Vi(J  {numeral)  t 
Enough  to 
Enough  until 
Have  (Has)  enough  (to) 
Have  you  enough  (to) 
More  than  enough  (to) 
Not  enough  (to) 
Not  nearly  enough  (to) 
Not  quite  enough  (to) 
Quite  enough  (to) 
We  (I)  have  enough  (to) 
Enquire(9)  (see  also  "Ask") 
Ask(s)  us  (me)  to  enquire  (about) 
Ask(s)  you  to  enquire  (about) 

ISs.-l  llpd.  {sterling)  \ 
Do  not  enquire 
Enquire  (s)  about 
Enquire  and  report  by  letter 
Enquire  and  telegraph 
Enquire  and  telegraph  promptly 
Enquire  (s)  at 
Enquire  (s)  for 
Enquire  (s)  how 
Enquire  (s)  if 
Enquire  (s)  immediately 
Enquire  (s)  into 
Enquire  (s)  of 
Enquire  (s)  privately 
Enquire  privately  and  telegraph 
Enquire  (s)  what 
Enquire  (s)  when 
Enquire  (s)  where 
Enquire  (s)  whether 
82  i/2  {numeral)  t 
$3-72  t 
Enquire(s)  which 
Enquire  (s)  who 
Enquire  (s)  why 

15s.-2d.  {sterling)  f 
Shall  we  (I)  enquire 

$3-73  t 
To  enquire 
Will  enquire 

Will  enquire  and  telegraph 
Will  enquire  and  write 


Gedye 

Enquired 


186  Geowz 

f  Explained  in  Inslructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  fwe-letter  codeword  m  telegram,  instead  of  meaning  07i  right  of  it.  Entered 


Codewxd 

Nanbcr 

27238 

gedye 

9 

gedzy 

27240 

geeab 

1 

geebk 

2 

geecx 

3 

geeda 

4 

geefj 

5 

geegu 

6 

geehi 

7 

geeig 

8 

geejp 

9 

geekm 

27250 

geelo 

1 

geemf 

2 

geeny 

3 

geeow 

4 

geepe 

5 

geerz 

6 

geese 

7 

geetd 

8 

geeuh 

9 

geewt 

27260 

geexn 

1 

geeyl 

2 

gefav 

3 

gefek 

4 

gefil 

6 

gefly 

6 

gefog 

7 

gefpa 

8 

gefri 

9 

gefto 

27270 

gefue 

1 

gefxu 

2 

gefyf 

3 

gegay 

4 

gegbo 

5 

gegce 

6 

geged 

7 

gegib 

8 

gegku 

9 

gegok 

27280 

gegpi 

1 

geguz 

2 

gegwa 

3 

gegyv 

4 

gehat 

5 

gehec 

6 

gehiz 

7 

gehle 

8 

gehna 

9 

gehop 

27290 

gehsu 

1 

gehuw 

2 

gehwo 

3 

gehxy 

4 

gehyi 

5 

geias 

6 

geiba 

7 

geicl 

8 

geidc 

9 

geifk 

27300 

geigz 

1 

geihj 

2 

geiin 

3 

geijo 

4 

geilm 

5 

geimd 

6 

geinr 

7 

geiot 

8 

geipv 

9 

geiry 

27310 

geisg 

Enquired 

BeiiiR  enquired  into 
Enquired  for 
Enquired  if 

6.3 -74  t 
Enquired  into 
Enquired  what 
Enquired  when 
Enquired  whether 
Enquired  who 
Has  been  enquired  into 
Have  (Has)  enquired 
Was  enquired  into 
Was  it  enquired  into 
Will  be  enquired  into 
Enquirer(s)  (see  also  " Enquiry") 
Enquiring 
Enquiring  for 
Enquiring  into 

82  9/jtj  (numeral)  f 
Enquiring  what 
Enquiring  when 

15S.-2  lUd.  (sterling)  f 
Enquiring  whether 
Enquiring  who 

Enquiring;  will  telegraph  later 
Enquiring;  will  write 

82  s/g  (numeral)  f 
Enquiry(ies) 

After  making  careful  enquiry(ics) 

Before  making  enquiries 

Enquiry(ies)  for 

Enquiry  (ies)  from 

Enquiry  (ies)  have  (has)  revealed  (that) 

Enquiry(ies)  into 

Enquiry(ies)  not  received 

Enquiry  (ies)  re 

Enquiry(ies)  received 

Enquiry  (ies)  unsuccessful 

82  ll/i6  (numeral)  f 
Few  enquiries  (for) 
Further  enquiry(ies)  (from) 

S3-75  t 
Have  any  other  firms  the  same  enquiry 
Have  (Has)  enquiry(ies)  (for) 
Have  (Has)  enquiry  (ies)  for  ( — ),  make  "i 
[offer/ 
Have  (Has)  further  enquiry(ies) 
Have  (Has)  further  enquiry(ies)  for 
Have  (Has)  further  enquiry(ies)  from 
Have  (Has)  had  enquiry  for 

15s.-3d.  (sterling)  f 
Have  (Has)  not  yet  replied  to  our  (my)  ) 
[enquiry  (for,  re)/ 
Have  you  enquiry  (ies)  for 

82  3/4  (numeral)  f 
If  any  enquiries  (for) 
If  enquiry(ies) 

If  enquiries,  telegraph  for  offers 
Indications  of  renewed  enquiry 
Less  cnquiry(ies)  (for) 
Little  enquiry  (for) 
Made  enquiry  (ies) 
Made  enquiry(ies);  we  (I)  find 
Made  encjuiries;  we  (I)  find  no  business 

82  l3/j6  (numeral)  j 
Make  enquiry(ies) 

15S.-3  3/4d.  (sterling)  f 
Make  enquiry(ies)  and  telegraph 
Make  enquiry(ies)  and  write 
Make  enquiry  (ies)  your  end 
Make  private  enquiry(ies) 
Making  careful  enquiry(ies) 
Making  enquiry  (ies) 
Many  enquiries  (for) 


Codtwrd 

Numbef 

27311 

geiti 

2 

geiub 

3 

geiwf 

4 

geixp 

5 

geiyu 

6 

gejao 

7 

gejdi 

8 

gejeu 

9 

gejik 

27320 

gejor 

1 

gejup 

2 

gejvy 

3 

gejwe 

4 

gejxa 

5 

gejyb 

6 

gekac 

7 

gekeb 

8 

gekfe 

9 

gekgo 

27330 

gekif 

1 

gekji 

2 

gekol 

3 

gekty 

4 

gekua 

6 

gekwu 

6 

gekyp 

7 

gelan 

8 

gelco 

9 

gelex 

27340 

gella 

1 

geloz 

2 

gelte 

3 

gelug 

4 

gelvu 

5 

gelwy 

6 

gelym 

7 

gemaj 

8 

gemby 

9 

gemca 

27350 

gemeo 

1 

gemhu 

2 

gemiv 

3 

gemob 

4 

gemse 

5 

gemui 

6 

gemyc 

7 

genax 

8 

gencu 

9 

genev 

27360 

genfa 

1 

gengy 

2 

genip 

3 

genmi 

4 

genne 

5 

genof 

6 

genxo 

7 

genyz 

8 

geoag 

9 

geocp 

27370 

geodt 

1 

geoes 

2 

geogm 

3 

geohe 

4 

geoid 

5 

geoka 

6 

geolk 

7 

geomy 

8 

geonb 

9 

geopx 

27380 

geosf 

1 

geotr 

2 

geouc 

3 

geovl 

4 

geowz 

Enquiry(ies) — continued. 

More  enquiry  (ies)  (for) 

No  enquiry  (ies)  (for) 

No  enquiry  is  to  be  held 

Others  have  not  got  the  enquiry 
$3-76  t 

Others  have  the  same  enquiry 
15s.-4d.  (sterling)  f 

Our  (My)  enquiry  (for) 

Plenty  of  enquiry  (ies) 
82  7/g  (numeral)  f 
$3-77  t 

Referring  to  our  (my)  enquiry  (for,  of) 

Referring  to  their  (his)  enquiry  (for,  of) 

Referring  to  your  enquiry  (for,  of) 

Renewed  enquiry  (for) 

Reply  to  enquiry 

Reply  to  our  (my)  enquiry 

Reply  to  your  enquiry 

Replying  to  your  enquiry 

Repljnng  to  your  enquiry  we  (I)  offer 

Replying  to  your  enquiry  we  (I)  think 

Result  of  enquiry  (for) 

15s.-4  l/2d.  (sterling)  f 

Sending  you  enquiry  (for) 

Several  other  firms  have  the  same  enquiry 

Telegraph  result  of  enquiry 

Their  (His)  enquiry  (for) 

There  have  been  no  enquiries  so  far  (for) 

There  have  been  several  enquiries  (for) 
83-78  t 

There  is  an  enquiry  for 

There  will  be  an  enquiry 

We  (I)  have  enquiry(ies)  (for) 

We  (I)  have  enquiry  (ies)  for  ( — );  are  \ 
[you  interested/ 

We  (I)  solicit  enquiries 

What  enquiries  have  you  had  (re) 

Will  there  be  an  enquiry 

Your  enquiry  (for) 
Ensenada  (Argentine) 
Ensue(s) 
Ensued 
Ensuing 

15s.-5d.  (sterling)  f 
Ensure(s) 

Can  ensure 

82  l^lie  (numeral)  f 
Can  you  ensure 
Cannot  ensure 

Must  ensure 

83  (numeral)  f 
i3-79  t 

To  ensure 
Ensured 
Ensuring 
Entail (s)  (see  also  "Involve") 

Does  (Would)  not  entail 

Would  entail 
Entailed  (by) 

Not  entailed  (by) 
Entailing 

83  i'i6  (numeral)  f 
Entangle  (s) 

15S.-5  l/4d.  (sterling)  f 
Entangled 
Entangling 
Entebbe  (Uganda) 
Enter(s)  (into) 

Cannot  enter  (into) 

Do  not  enter  (into) 
Entered  (into) 

Entered  up 

Have  (Has)  entered  (into) 

If  entered  (into) 

Not  entered  (into) 


Geoxi 

Enteric  fever 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Gfey^ 

right  of  it.    Equivalent 


C«lew.d 
Numbo 

C«).wo.d 
Numba 

J7385 

geoxi 

Enteric  fever 

27460 

gevun 

Envelope(s) 

6 

geoyo 

Entering  (into) 

1 

gevyh 

Envoy(s) 

7 

geozn 

Enterprise(s) 

2 

gevzo 

Epidemic(s) 

8 

gepam 

S3-80  t 

3 

gewaa 

Epitome  (of) 

9 

gepbi 

Enterprising 

4 

gewbe 

Equal  (s)  (to) 

J7390 

gepez 

Enterprising  firm  (company) 

5 

geweh 

Almost  equal  (to) 

1 

gepia 

Entertain(s) 

6 

gewhy 

Approximately  equal  (to) 

2 

gepnu 

Can  entertain 

7 

gewit 

$3-83  t 

3 

gepoe 

Can  (Would)  you  entertain 

8 

gewli 

Cannot  equal 

4 

geppy 

Cannot  entertain 

9 

gewmu 

15s.-7d.  (sterling)  f 

6 

gepuo 

Do  not  entertain 

27470 

gewox 

Equal  in  value  (to) 

6 

gepys 

Entertain  it  (her,  him) 

1 

gewro 

83  1/4  (numeral)  f 

7 

gerau 

Entertain  offer  (proposal) 

2 

gewuk 

Equal  terms 

8 

gercy 

Might  entertain 

3 

gewyn 

Equal  to  about 

9 

geret 

Might  entertain  on  basis  of 

4 

gexah 

Fully  equal  (to) 

27400 

gerge 

Will  (W^ouldj  entertain 

5 

gexey 

Hardly  equal  (to) 

1 

gerim 

Will  (Would)  not  entertain 

6 

gexfi 

If  equal  (to) 

2 

geroi 

Will  (Would)  they  (he)  entertain 

7 

gexic 

15s.-7  l/3d.  (sterling)  f 

3 

gerso 

Entertained 

8 

gexko 

In  equal  or  near  proportions 

4 

gerta 

Being  entertained 

9 

gexov 

In  equal  proportions 

5 

gerul 

15s.-6d.  (sterling)  f 

27480 

gexru 

Is  it  equal  (to) 

6 

geryr 

Cannot  be  entertained 

1 

gexsa 

Must  be  equal  (to) 

7 

gesal 

Entertained  by 

2 

gexum 

Not  equal  (to) 

8 

gesew 

Would  be  entertained 

3 

gexve 

Not  quite  equal  (to) 

9 

gesha 

Entertaining(ment) 

4 

gexyx 

On  equal 

27410 

gesio 

Enthusiasm 

5 

geyae 

Quite  equal  (to) 

1 

gesod 

EnthusiasticCally) 

6 

geydb 

Which  is  equal  (to) 

2 

gesre 

S3 -81  t 

7 

geyej 

Equalisation  (of) 

3 

gesux 

Entire 

8 

geyfm 

EquaHsation  of  dividends 

4 

geswi 

Entire  amount 

9 

geygf 

Equalise  (s) 

5 

geszu 

Entire  quantity 

27490 

geyho 

To  equalis^ 

6 

getad 

For  entire 

1 

geyix 

Equalised 

7 

getbu 

For  entire  lot 

2 

geyju 

83  s/jg  (numeral)  f 

8 

geten 

The  entire 

3 

geyky 

Equalising 

9 

getga 

Entirely  (see  also  "Absolutely") 

4 

geylz 

Equality 

27420 

getir 

If  entirely 

5 

geymn 

On  an  equality  (with) 

1 

getom 

Is  entirely 

6 

geyni 

Equalled 

2 

getsy 

Not  entirely 

7 

geyoc 

$3-84  t 

3 

getuf 

Entirety 

8 

geypk 

Equalled  by 

4 

getvo 

Entitle(8) 

9 

geyrd 

Not  equaUed 

5 

getxe 

Does  not  entitle 

27500 

geyss 

Equalling 

6 

getyk 

Entitle  (s)  them  (him)  to 

1 

geytp 

Equally 

7 

getzi 

83  l/s  {numeral)  j 

2 

geyur 

Equally  good 

8 

geuak 

Entitle  (s)  us  (me)  to 

3 

geyva 

If  equally 

9 

geubr 

Entitle  (s)  you  to 

4 

geywg 

If  not  equally 

27430 

geucc 

Entitled  (to) 

5 

geyxl 

Not  equally 

1 

geude 

Are  entitled  (to) 

6 

geyyt 

15s.-8d.  (sterling)  t 

2 

geuem 

Are  they  (Is  he)  entitled  (to) 

7 

geyzv 

Equip  (s) 

3 

geufy 

Are  we  (Am  I)  entitled  (to) 

8 

gezaf 

83  3'g  {mimeral)  \ 

4 

geugn 

83  3/i^  {numeral)  f 

9 

gezci 

Equipment(s) 

5 

geuhz 

Are  you  entitled  (to) 

27510 

gezdu 

Military  equipment 

6 

geujf 

If  entitled  (to) 

1 

gezeg 

15S.-8  l/4d.  (sterling)  f 

7 

geuki 

If  not  entitled  (to) 

2 

geziy 

Naval  equipment 

8 

geuld 

Legally  entitled  (to) 

3 

gezje 

Equipped 

9 

geuml 

Not  entitled  (to) 

4 

gezoo 

Equipping 

27440 

geuno 

Entitling 

5 

gezra 

Equitable(ly) 

1 

geuos 

Entrance (s)  (of,  to) 

6 

gezut 

Equitable  arrangement 

2 

geuph 

Entre   Rios 

7 

gezyj 

Equity 

3 

geurp 

Entreat(s) 

8 

gfaap 

15s.-9d.  (sterling)  f 

4 

geusv 

S3 -82  t 

9 

gfael 

S3-85  t 

5 

geutu 

Entreated 

27520 

gfaij 

Equivalent  (to) 

6 

geuuj 

Entreating 

1 

gfaja 

At  the  (an)  equivalent  (of) 

7 

geuvb 

Entrust(s) 

2 

gfame 

Equivalent  in 

8 

geuwx 

15S.-6  3/4d.  {sterling)  f 

3 

gfaoy 

Equivalent  in  francs  (of) 

9 

geuxt 

Entrusted  (with) 

4 

gfapu 

Equivalent  in  marks  (of) 

27450 

geuyg 

Entrusted  to 

5 

gfasi 

83  7/j6  (numeral)  f 

1 

geuza 

Entrusting 

6 

gfaun 

Equivalent  in  our  currency  (of) 

2 

gevap 

Entry(ies) 

7 

gfayh 

Equivalent  in  rupees  (of) 

3 

gevel 

(3ur  (My)  entry 

8 

gfazo 

Equivalent  in  sterling  (of) 

4 

gevij 

Please  respond  to  our  (my)  entry  (of) 

9 

gfear 

Equivalent  in  U.S.A.  dollars  (of) 

6 

gevja 

Your  entry 

27530 

gfefo 

Equivalent  in  your  currency  (of) 

6 

gevme 

Enumerate  (s) 

1 

gfeis 

Equivalent  of 

7 

gevoy 

Enumerated  (in) 

2 

gfelu 

Equivalent  of  (— )  at 

8 

gevpu 

Enumerating 

3 

gfeuy 

Must  be  equivalent  to 

9 

gevsi 

Enumeration 

4 

gfeyw 

Not  equivalent  (to) 

Gfeze 

Equivalent 


t  Expiained  in  Inslrudions,  -page  in. 
Read  number  on  left  of  next  five4etter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


.  right  of  it. 


Giekp 

Estimate  (s) 


Coitwwi 

Equivalent — continued. 

"^ 

EscuDo(s)— conhnwed. 

27535 

gfeze 

Or  equivalent 

27610 

ghuxi 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

6 

gfiej 

Price  equivalent  to 

understanding  Escudos  instead  of  Dollars, 

7 

gfiho 

Equivocating 

and  Centavos  instead  of  Cents 

8 

gfiix 

$3-86  t 

1 

ghuyo 

Throughout  this   telegram,  whenever  sums 

9 

gfiju 

Equivooation 

in     U.S.     currency    occur,     understand 

27540 

ifiky 

-er 

Escudos  instead  of  Dollars,  and  Centavos 

1 

gfini 

Erase  (s) 

instead  of  Cents 

2 

gfioc 

Erased 

2 

ghyat 

Bought  for  your  account  ( — )  escudos  (at) 

3 

gfiur 

EFasing(ure) 

3 

ghyec 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  escudos 

4 

gfiva 

Ere 

4 

gbyiz 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  escudos;  \ 
[telegraph  rate/ 

5 

gfiyt 

Erect  (s) 

6 

gfoas 

Erected 

5 

ghyle 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  escudos 

7 

gfoba 

Erecting 

6 

ghyna 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  escudos;  \ 
83  s/s  (numeral)  f       [telegraph  rate/ 

8 

gfoin 

Erection  (s) 

7 

ghyop 

9 

gfojo 

Erie  (Pa,  U.S.A.) 

8 

ghysu 

Sold  for  your  account  ( — )  escudos  (at) 

27550 

gfoot 

Erie,  Lake 

9 

ghyuw 

$3-90  t 

gfory 

15S.-9  3/4d.  {sterling)  f 

27620 

ghywo 

Esmeraldas  (Ecuador) 

2 

gfoti 

Eritrea 

1 

ghyxy 

Esparto  grass 

3 

gfoub 

Erivan  (Armenia) 

2 

gli3^i 

Especial  (ly) 

4 

gfoyu 

Erratic(ally) 

3 

giaaf 

Not  especially 

6 

gfuam 

Erratic;  impossible  to  gauge 

4 

giabl 

Esperance  (Western  Australia) 

6 

gfubi 

Erroneous(ly) 

5 

giaci 

Esquimau  (Vancouver) 

7 

gfuez 

Error (s)  (see  also  "Mistake") 

6 

giadu 

Essen  (Germany) 

8 

gfunu 

An  error 

7 

giaeg 

Essence (s)  (of) 

9 

gfupy 

Clerical  error(s) 

8 

giahs 

Essence  of  contract 

27560 

gfuys 

Errors  and  omissions  excepted                  \ 
Error(s)  in                             [(E.  &  0.  E.)/ 

9 

giaj6 

Essential  (ly)  (see  also  "Necessary") 

1 

gfyaj 

27630 

gialv 

Essential  for 

2 

gfyby 

Error(s)  of 

1 

gianc 

Essential  to 

3 

gfyca 

Have  (Has)  made  an  error  (in) 

2 

giapn 

15s. -11  l/4d.  (sterling)  t 

4 

gfybu 

Have  (Has)  not  made  an  error  (in) 

3 

giara 

If  essential  (to) 

5 

gfyiv 

15s.-10d.  (sterling)  t 

4 

giasz 

Is  it  essential  (to) 

6 

gfyob 

Have  you  made  an  error  (in) 

5 

giaut 

Most  essential  (to) 

7 

gfyse 

Have  you  not  made  an  error  (in) 

6 

giavp 

Not  essential  (to) 

8 

gfyyc 

In  error 

7 

giawm 

Quite  essential  (to) 

9 

ghabe 

83  1/2  {numeral)  f 

8 

giayj 

-est 

27670 

ghaeh 

Is  not  this  (it)  an  error 

9 

giazd 

83  n/jg  (numeral)  f 

1 

ghahy 

Is  this  (it)  an  error 

27640 

gibaz 

Establi8h(es) 

2 

ghait 

No  error(s) 

1 

gibdo 

Established 

3 

ghali 

Our  (My)  error 

2 

gibef 

Newly  established 

4 

ghamu 

Owing  to  an  error 

3 

gibih 

83  3/4  (numeral)  f 

5 

ghaox 

Printer's  error(s) 

4 

gibma 

Old-established 

6 

gharo 

S3-87  t 

5 

giboj 

Well  established 

7 

ghauk 

Serious  error(s) 

6 

gibvi 

Establishing 

8 

ghayn 

Shght  error(s) 

7 

gibye 

E8tabli8hment(9) 

9 

gheal 

The  error 

8 

gibzy 

16s.-Cd.  (sterling)  t 

27580 

gheew 

Their  (His)  error 

9 

gicae 

Establishment  charges 

1 

gheha 

There  is  an  error  (in) 

27650 

gicej 

Estate  (s) 

2 

gheod 

There  is  no  error  (in) 

1 

gicho 

All-in  cost  of  estate(s) 

3 

ghere 

They  have  (He  has)  made  an  error  (in) 

2 

gicix 

Condition  of  (— )  estate(s) 

4 

gheux 

Typist's  error(s) 

3 

gicju 

Estate  (s)  at  (in) 

5 

ghewi 

We  (I)  have  made  an  error  (in) 

4 

gicky 

Estate  (s)  cost 

6 

ghezu 

Whose  error 

5 

gicni 

Estate  duty 

7 

gbicy 

Whose  error  was  it 

6 

gicoc 

Estate  (s)  of 

8 

ghiet 

You  have  made  an  error  (in) 

7 

gicur 

Unsettled  estate 

9 

ghige 

Your  error 

8 

gicva 

Esteem  (s) 

27590 

ghiim 

Erzerum  (Armenia) 

9 

gicyt 

Esteemed 

1 

ghiso 

Esbjerg  (Denmark) 

27660 

gidal 

Esteeming 

2 

ghita 

Esbjerg  excluded 

1 

gidew 

Estimate(s) 

3 

ghiul 

Esbjerg  1st  port  if  used 

2 

gidha 

Above  estimate 

4 

ghiyr 

83  9/]g  (numeral)  f 

3 

gidio 

Accept(s)  estimate 

6 

ghodi 

E8cape(s) 

4 

gidod 

Accepted  estimate 

6 

ghoik 

Escaped 

6 

gidre 

Accepting  estimate 

7 

ghoor 

$3-88  t 

6 

gidux 

16S.-0  3/4d.  (sterling)  f 

8 

ghoup 

Escaping 

7 

gidwi 

Approximate  estimate  (for) 

9 

ghovy 

Esoort(8) 

8 

gidzu 

Below  estimate 

27600 

ghowe 

Escorted 

9 

gleam 

Can  accept  estimate 

1 

ghoxa 

Escorting 

27670 

giebi 

Can  you  estimate 

2 

gnoyb 

ISs.-lO  l/sd.  (sterling)  f 

1 

giecb 

Can  you  estimate  how  long 

3 

ghuag 

15s.-lld.  (sterling)  t 

2 

giedj 

Can  you  estimate  how  much  (many) 

4 

ghues 

S3 -89  t 

3 

gieez 

Cannot  accept  estimate 

6 

ghuhe 

(in)  Escrow 

4 

giefd 

Cannot  estimate 

6 

ghuid 

Held  in  escrow 

5 

giegx 

Close  estimate  (for) 

7 

ghuka 

Hold(s)  in  escrow 

6 

giehf 

Close  estimate,  telegraph  us  (me) 

8 

ghumy 

Escudo(s)  (Portuguese) 

7 

liejg 

Do  (Does)  estimate(s)  include 

9 

ghuuc 

(— )  escudos  (see  note  above*) 

8 

giekp 

Do  not  get  an  estimate 

Qieln 

189 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Qippu 

1                   Estimate  (s)      •  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.           Evading 

^lE- 

EsTmATE{s)— continued. 

't^' 

EsTniATE{s)— continued. 

27679 

gieln 

Estimate  (s)  about  right 

27763 

gikak 

Telegraph  estimate  (of) 

27680 

giemw 

83  13/j^  {numeral)  f 

4 

gikde 

Their  (His)  estimate  (s) 

1 

gienu 

Estimate  (s)  accepted 

5 

gikem 

Think  (s)  estimate  is  reasonable 

2 

giepy 

Estimate(s)  and  specification (s) 

6 

gikfy 

Think(s)  estimate  is  too  high 

3 

gierl 

Estimate(s)  and  specification (s)  sent 

7 

gikiw 

$3-95  t 

4 

giesk 

Estimate  (s)  based  on 

8 

gikki 

Think  (s)  estimate  is  too  low 

5 

giett 

Estimate(s)  declined 

9 

gikno 

To  estimate 

6 

gievr 

Estimate  (s)  does  (do)  not  include 

27760 

gikos 

What  do  you  estimate 

7 

giewv 

Estimate  (s)  for 

1 

giktu 

What  do  you  estimate,  including 

'        8 

giexc 

Estimate  how  long 

2 

gikuj 

AVhat  is  amount  of  estimate 

9 

gieys 

Estimate  how  much  (many) 

3 

gikyg 

What  is  the  latest  date  estimates  will  ). 
Will  not  accept  estimate        [be  received/ 

27690 

giezh 

$3-91  t 

4 

gikza 

1 

gifar 

Estimate  (s)  include  (s) 

5 

gilac 

Will  send  estimate  (s)  (for) 

2 

gifei 

Estimate  is  nett 

6 

gileb 

84  i/x6  {numeral)  j 

3 

giffo 

Estimate  (s)  it  at 

7 

gilfe 

Will  send  estimate(s)  and  specification (s)| 
Will  telegraph  estimate                     [(for)/ 

4 

gifts 

Estimate (s)  must  be  received  (by). 

8 

gilgo 

5 

giflu 

Estimate  (s)  not  received 

9 

gilif 

Your  estimate  (s) 

6 

gifoa 

$3-92  t 

27770 

gilji 

$3-96  t 

7 

gifuy 

Estimate  (s)  not  to  include 

1 

gilol 

Estimated 

8 

gifyw 

16s.-ld.  {sterling)  \ 

2 

gilty 

Correctly  estimated  (at) 

9 

gifze 

Estimate  (s)  of 

3 

gilua 

Estimated  amount  (of) 

27700 

gigau 

16S.-1  l/2d.  {sterling)  j 

4 

gilwu 

Estimated  at 

1 

gigcy 

Estimate(s),  plan(s)  and  specification (s) 

5 

gilyp 

Estimated  at  about 

2 

giget 

$3-93  t 

6 

gimad 

Estimated  by 

3 

gigge 

Estimate  (s)  received  (for) 

7 

gimbu 

$3-97  t 

4 

gigim 

Estimate(s)  sent  (on) 

8 

gimen 

Estimated  by  expert 

5 

gigoi 

Estuiiate(s)  that 

9 

ginaga 

Estimated  finally 

6 

gigso 

83  7/a  {numeral)  f 

27780 

gimir 

Estimated  it  at 

7 

gigta 

Estimate  (s)  the  quantity 

1 

gimom 

Estimated  nett 

8 

gigul 

Estimate  (s)  to  include 

2 

gimsy 

Estimated  price 

9 

gigyr 

Estimate  (s)  too  high 

3 

gimuf 

Estimated  quantity 

27710 

gihav 

Estimate  (s)  too  low 

4 

gimvo 

16s.-3d.  {sterling)  f 

1 

gihek 

Estimate  (s)  wanted  (by,  for) 

5 

gimxe 

Estimated  that 

2 

gihil 

Estimate  (s)  will  be  forwarded  immedi-    \ 
Exceed(s)  estimate  (by)            [ately  (to)/ 

6 

gimyk 

Estimated  to 

3 

giMy 

7 

gimzi 

Estimated  yield 

4 

gihog 

Final  estimate 

8 

ginab 

Incorrectly  estimated  (at) 

5 

gihpa 

Get  estimate(s)  (for) 

9 

ginda 

Reliably  estimated  (at) 

6 

gihri 

16s.-2d.  {sterling)  f                    [hand't 
Get  estimate(s)  before  putting  work  in    / 

27790 

giner 

Roughly  estimated  (at) 

7 

gihto 

1 

gingu 

Telegraph  the  estimated 

8 

gihue 

Have  (Has)  estimate  (s)  been  sent 

2 

ginhi 

84  1/8  {numeral)  f 

9 

gihxu 

Have  you  received  estimate  (s)  (for) 

3 

ginig 

Estimating 

27720 

gihyf 

If  estimate  (s) 

4 

ginlo 

Estimation  (of) 

1 

giiah 

Impossible  to  estimate  (for) 

6 

ginny 

Estonia(n)  (Esthonia(n)) 

2 

giibj 

Included  in  estimate 

6 

ginow 

(in)  Estonian  currency 

3 

giics 

$3-94  t 

7 

ginpe 

Estrange  (s) 

4 

giidk 

Inclusive  estimate 

8 

ginuh 

Estranged 

5 

giifi 

Latest  date  on  which  estimates  will  be    "1 
Latest  estimate                             [received/ 

9 

ginyl 

$3-98  t 

6 

giigl 

27800 

giobe 

Estranging(ement) 

7 

giihd 

Low  estimate 

1 

giodv 

(in)  Estuary  (of) 

8 

giijn 

Lower  estimate 

2 

gioeh 

Etcetera(s) 

9 

giiko 

Lowest  estimate 

3 

giofr 

Eten  (Peru) 

27730 

giilp 

Lowest  possible  estimate 

4 

giogp 

Ether 

1 

giimt 

(at  a)  Moderate  estimate 

5 

giohy 

Eucalyptus  oil 

2 

giinz 

No  estimate 

6 

gioit 

Eupatoria  (Crimea) 

3 

giiov 

Not  estimate 

7 

giojd 

Eupatoria  and/or  Theodosia 

4 

giipr 

Not  included  in  estimate 

8 

giokj 

Euphrates   River  (Iraq) 

5 

giiru 

Obtain  estimate  (s)  (for) 

9 

gioli 

Eureka  (Cal,  U.S.A.) 

6 

giisa 

Obtained  estimate  (s)  (for) 

27810 

giomu 

Europe 

7 

giitf 

83  is/i6  {numeral)  f 

1 

gionm 

84  3/ig  {numeral)  t 

8 

giium 

Official  estimate(s) 

2 

gioox 

Central  Europe  (an) 

9 

giive 

Our  (My)  estimate(s) 

3 

gioro 

For  Europe 

27740 

giixg 

16S.-2  l/4d.  {sterling)  \ 

4 

giotz 

16S.-3  3/4d.  {sterling)  f 

1 

giiyx 

Please  send  your  estimate  (for) 

5 

giouk 

From  Europe 

2 

giizb 

Previous  estimate  (s) 

6 

giovs 

In  Europe 

3 

gijan 

Reasonable  estimate 

7 

giowl 

South  Europe(an) 

4 

gijco 

Referring  to  estimate  (for) 

8 

gioxf 

S3 -99  t 

5 

gijex 

Rough  estimate  (s) 

9 

gioyn 

To  Europe 

6 

gijla 

Send  (— )  copies  of  estimate  (s)  and         \ 
[specification (s)  (for)/ 

27820 

giozc 

European  {see  also  "Eitrope") 

1 

gipap 

European  countries 

7 

gijoz 

Send  estimate(s)  (for) 

2 

gipel 

European  port(s) 

8 

gijte 

Send  estimate  (s)  and  specification  (s)  (for) 

3 

gipij 

EYacuate(d,  tion) 

9 

gijug 

Sending  estimate  (s)  (for) 

4 

gipja 

Evade(8) 

27750 

gijvu 

84  {numeral)  t 

5 

gipme 

Evaded 

1 

gijwy 

Sent  estimate(s)  (for) 

6 

gipoy 

84  1/4  {numeral)  t 

2 

gijym 

Shall  we  (I)  get  an  estimate  first 

7 

gippu 

Evading 

Gipsi 

Evaporate  (s) 


190 

t  Explained  in  Instructions,  page 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  i 


Gjoig 

istead  of  meaning  on  right  of  it.      Examining 


(Mnmi 

Nubtr 

^Nir 

EviDEtiCE(s)—contimied. 

27828 

gipsi 

Evaporate  (s) 

27903 

giwyc 

Direct  evidence  (of) 

9 

gipun 

S4  00  t 

4 

gixao 

U03  t 

27830 

gipyh 

Evaporated 

5 

gixdi 

Documentary  evidence  (of) 

1 

gipzo 

Evaporating 

6 

gixeu 

Evidence  in  favour  (of) 

2 

girax 

Evaporation 

7 

gixik 

Evidence  to  the  contrary 

3 

gircu 

Evaporator  (s) 

8 

gixor 

For  want  of  evidence 

4 

girev 

Evasion!  s) 

9 

gixup 

Fullest  evidence  (of) 

5 

girfa 

Evasive(ly) 

27910 

gixvy 

Indirect  evidence  (of) 

6 

girgy 

Acting  evasively 

1 

gixwe 

84  7/76  (numeral)  f 

7 

girip 

Even 

2 

gixxa 

Insufficient  evidence  (of) 

8 

girmi 

But  even  if  (so) 

3 

gixyb 

Is  there  any  evidence  to  prove  (that) 

9 

girne 

Even  if  (so) 

4 

giybo 

No  evidence  (that,  of) 

27840 

girof 

Even  if  they  (he) 

5 

giyce 

16s.-5d.  (sterling)  f 

1 

girus 

Even  if  we  (I) 

6 

giydm 

Tangible  evidence  (of) 

2 

girxo 

Even  if  you 

7 

giyed 

What  evidence  (of) 

3 

giryz 

Even  so 

8 

giyfp 

WTiat  (further)  evidence  is  required 

4 

gisas 

Not  even 

9 

giyhn 

Evident(ly)  (that) 

5 

gisba 

Evening  (s) 

27920 

giyib 

Ewe(8) 

6 

gisee 

During  the  evening 

1 

giyku 

Maiden  ewe(s) 

7 

gisin 

Last  evening 

2 

giyll 

Ex 

8 

gisjo 

This  evening 

3 

giymc 

Ex  gratia 

9 

gisot 

Evenly 

4 

giynf 

Ex  officio 

27850 

gisry 

Event(8) 

5 

giyok 

Ex  parte 

1 

gisti 

In  any  event 

6 

giypi 

Exact  (s) 

2 

gisub 

In  either  event 

7 

giyrt 

Exact  amount 

3 

gisyu 

In  event  of 

8 

giysh 

Exact  price 

4 

gitat 

84  s/i6  (numeral)  f 

9 

giyuz 

Exact  quantity 

6 

gitec 

16s.-4d.  (sterling)  f 

27930 

gijrvj 

■S404  t 

6 

gitiz 

Eventual  (ly) 

1 

gijnva 

Exact  rate 

7 

gitle 

May  eventually 

2 

giyxs 

84  1/2  (numeral)  f 

8 

gitna 

Will  eventually 

3 

giyyv 

Telegraph  exact 

9 

gitop 

Eventuality  (ies) 

4 

giyzr 

Exacted 

27860 

gitsu 

Ever 

5 

gizaw 

Exacting 

1 

gituw 

Ever  been 

6 

gizea 

Exactly 

2 

gitwo 

Ever  since 

7 

gizgi 

Not  exactly 

3 

gitxy 

For  ever 

8 

giziu 

Exaggerate  (s) 

4 

gityi 

If  ever 

9 

gizjy 

Exaggerated 

5 

giubz 

Not  ever 

27940 

gizke 

Greatlv  exaggerated 

6 

giuck 

Everett  (Wash.,  U.S.A.) 

1 

gizmo 

Exaggerating(tion) 

7 

giudy 

S401  t 

2 

gizon 

No  exaggeration 

8 

giuep 

Every 

3 

gizuv 

84  9/ig  (numeral)  f 

9 

giufu 

Every  other 

4 

gizyd 

Examination (s)  (see also  "Inspection 

■)} 

27870 

giuhl 

Every  possible 

5 

gjaan 

Examination  of  (into)         [and  "Test' 

1 

giukf 

Every  way 

6 

gjaco 

Examination  revealed  (that) 

2 

giult 

Not  every 

7 

gjaex 

Official  examination  (s) 

3 

giums 

Of  every 

8 

gjala 

Thorough  examination 

4 

giunn 

Everybody 

9 

gjaoz 

Upon  examination 

5 

giuoh 

16S.-4  1/2(1.  (sterling)  f 

27950 

gjate 

Examine (s)  (see  also  "Inspect") 

6 

giupo 

Everj'body  except 

1 

gjaug 

Carefully  examine 

7 

giurg 

Everyone 

2 

gjavu 

Do  not  examine 

8 

giusr 

Everything 

3 

gjawy 

Examine  and  report 

9 

giuud 

Do  everj'thing  you  can  (to) 

4 

gjaym 

Examine  it  (them) 

27880 

giuvm 

Doing  everything  we  (I)  can  (to) 

5 

gjeay 

Examine  this 

1 

giuwb 

Everything  connected  with  (it) 

6 

gjebo 

84  5/g  (numeral)  f 

2 

giuxv 

Everything  else 

7 

gjece 

Shall  we  (I)  examine 

8 

giuya 

84  3/g  (numeral)  f 

8 

gjeed 

To  examine 

4 

giuza 

Everjihing  except 

9 

gjeib 

Will  examine 

5 

givag 

Everything  has  been  done  (to) 

27960 

gjeku 

16S.-5  l/id.  (sterling)  f 

6 

givhe 

Everything  in  order 

1 

gjeok 

Will  examine  and  report 

7 

givid 

Everything  is  being  done  (to) 

2 

gjepi 

Examined  (.see  also  "Inspected") 

8 

givka 

Everything  possible  (to) 

3 

gjeuz 

Examined  and  found  correct 

9 

givmy 

Has  everything  been  done  (to) 

4 

gjewa 

Examined  by 

27890 

givou 

Is  ever>-thing 

5 

gjeyv 

Examined  it  (them) 

1 

givuc 

Is  everything  in  order 

6 

gjiar 

Have  (Has)  been  examined 

2 

givxi 

Not  everj-thing 

7 

gjifo 

Have  (Has)  examined 

3 

givyo 

Everywhere 

8 

gjiis 

Have  (Has)  not  been  examined 

4 

giwaj 

Evict(s) 

9 

gjilu 

Have  (Has)  not  examined 

5 

giwby 

Evicted 

27970 

gjiuy 

16s.~6d.  (sterling)  j 

6 

giwca 

Evicting 

1 

gjize 

Have  they  (Has  it)  been  examined 

7 

giweo 

Eviction(8) 

2 

gjoab 

Have  vou  examined 

8 

giwhu 

Evidence(s)  (of) 

3 

gjoda 

16s.~6  3/4d.  (sterling)  t 

9 

giwiv 

Circumstantial  evidence 

4 

gjoer 

Must  be  examined 

27900 

giwob 

Conflicting  evidence 

5 

gjogu 

Not  examined 

1 

giwse 

U02  t 

6 

gjohi 

To  be  examined 

2 

giwui 

Corroborative  evidence 

7 

gjoig 

Examining 

Gjolo 


t  Expldiiieil  m  I iistnictioHK,  page  Hi. 
Kxamining      *  Read  number  on  left  of  next  jlre-lcUer  codeironl  in  telegram,  inMcad  of  meaning  on  right  of  it. 


Gmiij 

Exchange 


gjolo 

gjony 

gjoow 

gjope 

gjouh 

gjoyl 

gjudi 

gjuik 

gjuor 

gjuup 

gjuvy 

gjuwe 

gjuxa 

gjuyb 

gjydy 

gjyep 

gjyfu 

gjyoh 

gjypo 

gjyud 

gjyya 

gkaal 

gkaew 

gkaha 

gkaod 

gkare 

gkaux 

gkawi 

gkazu 

gkedy 

gkeep 

gkefu 

gkeoh 

gkepo 

gkeud 

gkeya 

gkiaj 

gkiby 

gkica 

gkihu 

gkiiv 

gkiob 

gkise 

gkiyc 

gkoej 

gkoho 

gkoix 

gkoju 

gkoky 

gkoni 

gkooc 

gkour 

gkova 

gkoyt 

gkuaz 

gkudo 

gkuef 

gkuih 

gkuma 

gkuoj 

gkuvi 

gkuye 

gkuzy 

gkydi 

gkyik 

gkyor 

gkyup 

gkyvy 

gkywe 

gkyxa 

gkyyb 

glaah 

glaey 

glafi 

glaic 


Examining— ro?i/mwed. 

N.ml>« 

Examining  and  will  report 

28053 

glako 

Exainple(s) 

4 

glaov 

84  11/16  (numeral)  \ 

5 

glaru 

For  example 

6 

glasa 

U05  t 

7 

glaum 

Excavate  (s) 

8 

glave 

Excavated 

9 

glayx 

Excavating 

28060 

gleaw 

Excavation  (s) 

1 

glegi 

Exceed(s) 

2 

glejy 

Do  (Does)  not  exceed 

3 

gleke 

Do  not  exceed  amount  named 

4 

glemo 

Do  not  exceed  price  (rate)  named 

5 

gleon 

Do  they  (Does  it)  exceed 

6 

gleuv 

Exceed  (s)  the  amount 

7 

gleyd 

Exceed(s)  this 

8 

gliat 

Greatly  exceed  (s) 

9 

gliec 

If  it  does  (they  do)  not  exceed 

28070 

gliiz 

If  it  (they)  exceed  (s) 

1 

glile 

84  3]^  {numeral)  \ 

2 

glina 

Likely  to  exceed 

3 

gliop 

May  exceed 

4 

glisu 

May  slightly  exceed 

5 

gliwo 

May  we  (I)  exceed 

6 

glixy 

May  we  (I)  slightly  exceed 

7 

gliyi 

Much  exceed  (s) 

8 

glocy 

Must  not  exceed 

9 

gloet 

Must  not  exceed  without  authority 

28080 

gloge 

Not  likely  to  exceed 

1 

gloim 

Not  to  exceed 

2 

gloso 

Should  not  exceed 

3 

glota 

Slightly  exceed(s) 

4 

gloul 

To  exceed 

5 

gloyr 

Will  exceed 

6 

gluas 

Will  it  exceed 

7 

gluba 

Will  not  exceed 

8 

gluin 

You  may  exceed 

9 

glujo 

Exceeded 

28090 

gluot 

Exceeded  by 

1 

glury 

Exceeded  l^y  about 

2 

gluti 

If  exceeded 

3 

gluub 

U06  t 

4 

gluyu 

Must  not  be  exceeded 

5 

glyac 

16s.-7d.  (sterling)  f 

6 

glyeb 

Not  exceeded 

7 

glyfe 

84  13/jg  (7iumeral)  f 

8 

giygo 

Exceeding 

9 

giyif 

16S.-7  I/2d.  (sierling)  f 

28100 

giyji 

Not  exceeding 

1 

glyol 

Exceedingly 

2 

glyty 

Excellence 

3 

glywu 

(His)  Excellency 

4 

giyyp 

Excellent(ly) 

5 

gmaav 

S4  07  t 

6 

gmaek 

S408  t 

7 

gmail 

Except(s)  (see  also  "Excepting"  atid      \ 
All  except                                [" Unless^')/ 

8 

gmaly 

9 

gmaog 

Except  as  regards 

28110 

gmapa 

Except  at 

1 

gmari 

Except  for 

2 

gmato 

Excepted 

3 

gmaxu 

If  excepted 

4 

gmayf 

Excepting 

5 

gmean 

■U09  t 

6 

gmeco 

All  excepting 

7 

gmeex 

16'^.-8d.  (.■^terUng)  f 

8 

gmela 

Excepting  about 

9 

gmeoz 

Not  excepting 

28120 

gmete 

Exception(s) 

1 

gmeug 

Excejjtion  of 

2 

gmevu 

84  7/s  (numeral)  f 

3 

gmewy 

Exception  to 

4 

gmeym 

84  IS /j6  (numeral)  f 

5 

gmiap 

Is  an  exception 

6 

gmiel 

No  exception 

7 

gmiij 

Excs»tion(s) — continued. 

(with)  Usual  exceptions 

With  few  exceptions 

With  the  exception  of 

With  this  exception 

Without  exception 
Exceptional  (ly) 

Verj-  exceptional(ly) 

16S.-8  l/4d.  (sterling)  f 
Excess   (of) 

Any  excess  (of) 

Considerable  excess  (of) 

Excess  percentage  (of) 

Great  excess  (of) 

Greatly  (Much)  in  excess  (of) 

In  excess  (of) 

No  excess  (of) 

Not  in  excess  (of) 
85  (numeral)  t 

Show(s)  an  excess  (of) 

Slight  excess  (of) 

Slightly  in  excess  (of) 

There  is  an  excess  (of) 
Excessive(ly)  (see  atso  "  Unreason-       \ 

Is  excessive  (ly)  [able")/ 

Not  excessive  (ly) 

Verj-  excessive  (ly) 
Exchange  (see  also  "Bill  of  Exchange") 

Act  as  you  think  best  regarding  exchange 
16s.-9d.  (sterling)  f 

American  exchange 

At  an  exchange  of 

At  what  rate  of  exchange 

Baltic  Mercantile  &  Shipping  Exchange,  \ 

Basis  exchange  [London/ 

16S.-9  3/4d.  (sterling)  f 

Be  guided  by  course  of  exchange 

Belgian  exchange 

Bought  exchange 

Buy  exchange 

Buying  exchange 

Calculating  exchange  (at) 

Calculating  exchange  at  current  rate 

Can  exchange 

Can  you  exchange 
S410  t 

Cannot  exchange 

Coal  Exchange 

Corn  Exchange 

Course  of  exchange 

Course  of  exchange  uncertain 

Cover  exchange 

Cover  exchange  at  your  discretion 

Covering  exchange 

(at)  Current  rate(s)  of  exchange  (for) 
16s.-10d.  (sterling)  f 

Depend (s)  entirely  on  exchange 

Difference  in  exchange 

Difficult  to  anticipat<>  course  of  exchange 

Do  best  you  can  with  exchange 

Do  not  cover  exchange 

Do  not  exchange 

Dutch  exchange 

Effect  exchange 

Effected  exchange 

Exchange  advancing 

Exchange  advancing  now 

Exchange  affected  by 

Exchange  ( — )  and  tts 

Exchange  ( — ) and  A 

Exchange  ( — )  and  ^ 

Exchange  ( — )  and  I 

Exchange  ( — )  and  ^- 

Exchange  ( — )  and  re 

Exchange  ( — )  and  ^V 

Exchange  (— )  and  I 


Omija 

Exchange 


192 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Goera 


Exchange 


9 
28130 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
28140 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
28150 
1 
2 
3 
4 
5 


28160 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

28170 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

28180 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


9 

28190 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


gmija 

gmime 

gmipu 

gmisi 

gmiun 

gmiyh 

gmizo 

gmody 

gmoep 

gmofu 

gmooh 

gmopo 

gmoud 

gmoya 

gmuat 

gmuec 

gmuiz 

gmule 

gmuna 

gmuop 

gmusu 

gmuuw 

gmuwo 

gmuxy 

gmuyi 

gmyal 

gmyew 

gmyha 

gmyod 

gmyre 

gmyux 

gmyvri. 

gmyzu 

gnaaw 

gnagi 

gnajy 

gnake 

gnamo 

gnaon 

gnauv 

gnayd 

gneap 

gneel 

gneij 

gneja 

gneme 

gneoy 

gnepu 

gnesi 

grneun 

gneyh 


gnidi 

gniik 

gnior 

gniup 

gnivy 

gniwe 

gnixa 

gniyb 

gnoaj 


gnoby 

gnoca 

gnohu 

gnoiv 

gnoob 

gnose 

gnoyc 

gnuaf 

gnuci 

gnudu 

9 1 gnueg 

28200  gnuiy 

llgnuje 


Exchange — continued. 
Exchange  ( — )  and  /j 
Exchange  ( — )  and  rs 
Exchange  (— )  and  ik 
Exchange  (— )  and  f 

85  II  16  (numeral)  t 
Exchange  ( — )  and  fl 
Exchange  ( — )  and  r? 

85  l/s  (numeral)  t 
Exchange  ( — )  and  i^ 
Exchange  ( — )  and  5 
Exchange  (— )  and  H 
Exchange  ( — )  and  -re 

16S.-10  l/id.  (sterling)  f 
Exchange  ( — )  and  if 
Exchange  (— )  and  | 
Exchange  ( — )  and  I^J- 
Exchange  (— )  and  H 
Exchange  ( — )  and  f  f 
Exchange  (— )  and  i 
Exchange  (— )  and  ff 
Exchange  (— )  and  fl 
Exchange  ( — )  and  fi 
Exchange  ( — )  and  J 
Exchange  (— )  and  ff 

S411  t 
Exchange  (— )  and  ff 
Exchange  ( — )  and  fi 
Exchange  appears 
Exchange  as  per  endorsement 
Exchange  at 

Exchange  at  15  days'  date 
Exchange  at  30  days'  date 
Exchange  at  45  days'  date 

85  3/jg  (numeral)  f 
Exchange  at  60  days'  date 
Exchange  at  90  days'  date 
Exchange  at  120  days'  date 
Exchange  at  3  days'  sight 
Exchange  at  7  days'  sight 
Exchange  at  15  days'  sight 
Exchange  at  30  days'  sight 

$4-12  t 
Exchange  at  45  days'  sight 
Exchange  at  60  days'  sight 
Exchange  at  90  days'  sight 
Exchange  at  120  days'  sight 
Exchange  at  par 
Exchange  covered 

16s. -lid.  (sterling)  f 
Exchange  falHng 
Exchange  firm 
Exchange  firmer 
Exchange  fixed  at 

16s. -11  i/4d.  (sterling)  t 
Exchange  fluctuating 
Exchange  for 

Exchange  for  commercial  paper 
Exchange  for  T.T. 
Exchange  London  on 
Exchange  London  on  New  York 
Exchange  London  on  New  York,  four     ) 
[dollars  eighty  ( — )j 
Exchange  looks  firm 
Exchange  New  York  on 
Exchange  New  York  on  London 

$413  t 
Exchange  New  York  on  London,  four      ) 
Exchange  nominal       [dollars  eighty  ( — )J 
Exchange  on 
Exchange  on  Amsterdam 

85  J/4  (numeral)  f 
Exchange  on  Antwerp 
Exchange  on  Berlin 
Exchange  on  Bombay 
Exchange  on  Brussels 


Ud»«(l 

Ni.b. 

28202 

gnura 

3 

gnuut 

4 

gnuyj 

5 

gnyey 

6 

gnyet 

7 

gnyge 

8 

gnyim 

9 

gnyso 

28210 

gnyta 

1 

gnyul 

2 

gnyyr 

3 

goaas 

4 

goaba 

5 

goacl 

6 

goadc 

7 

goafk 

8 

goagz 

9 

goahj 

28220 

goain 

1 

goajo 

2 

goalm 

3 

goamd 

4 

goanr 

5 

goaot 

6 

goapv 

7 

goary 

8 

goasg 

9 

goati 

28230 

goaub 

1 

goawf 

2 

goaxp 

3 

goayu 

4 

gobag 

5 

gobes 

6 

gobhe 

7 

gobid 

8 

gobka 

9 

gobmy 

28240 

gobou 

1 

gobuc 

2 

gobxi 

3 

gobyo 

4 

gocao 

6 

gocdi 

6 

goeeu 

7 

gocik 

8 

gocor 

9 

gocup 

28250 

gocvy 

1 

gocwe 

2 

gocxa 

3 

gocyb 

4 

godaa 

5 

godbe 

6 

godeh 

7 

godhy 

8 

godit 

9 

godli 

28260 

godmu 

1 

godox 

2 

godro 

3 

goduk 

4 

godyn 

5 

goeaf 

6 

goebl 

7 

goeci 

8 

goedu 

9 

goeeg 

28270 

goehs 

1 

goeje 

2 

goelv 

3 

goenc 

4 

goepn 

5 

goera 

Exchange — continued. 
Exchange  on  Buenos  Ayres 
Exchange  on  Calcutta 
Exchange  on  Copenhagen 
Exchange  on  Genoa 
Exchange  on  Hamburg 
Exchange  on  Hongkong 

85  V/tf  (numeral)  f 
Exchange  on  Kobe 
Exchange  on  Leningrad 
Exchange  on  London 
Exchange  on  Madras 
Exchange  on  Madrid 
Exchange  on  Milan 
Exchange  on  Montreal 
Exchange  on  New  York 

17s.-0d.  (sterling)  f 
Exchange  on  Oslo 
Exchange  on  Paris 
Exchange  on  Prague 
Exchange  on  Rio 

$414  t 
Exchange  on  Rotterdam 
Exchange  on  Shanghai 
Exchange  on  Singapore 

85  3/g  (numeral)  f 
Exchange  on  Stockholm 
Exchange  on  Vienna 
Exchange  on  Yokohanaa 
Exchange  on  Zurich 
Exchange  operations 
Exchange  ( — )  over  par 
Exchange  rising 
Exchange  steadier 
Exchange  steady 
Exchange  unchanged 
Exchange  ( — )  under  par 
Exchange  unsteady 
Exchange  weak 
Exchange  weaker 
Excluding  exchange 
Fall  in  exchange 
First  of  Exchange 
First  of  Exchange  paid 
First  of  Exchange  unpaid 
Foreign  exchange  (s) 
Foreign  exchange  market 
Forward  exchange 
French  exchange 
German  exchange 

17S.-0  3/4d.  (sterling)  f 
Grain  Exchange 
Have  you  covered  exchange 
Hop  Exchange 
If  exchange 
In  exchange  for 
Including  exchange 
Indian  exchange 
Is  exchange 

Is  First  of  Exchange  paid 
Is  Second  of  Exchange  paid 
Italian  exchange 

85  7/ig  (numeral)  t 
Japanese  exchange 
Keep  exchange  covered 
Keep  square  of  exchange 
Keep  us  (me)  well  advised  as  to  pros-     \ 
[pects  of  exchange/ 
Leave  you  to  cover  exchange 
Long  of  exchange 
Metal  Exchange 
Must  exchange 
New  York  Produce  Exchange 
New  York  Rubber  Exchange 

U15  t 
On  the  exchange 


Goesz 

Exchange 


t  Explained  in  Instructions,  -page  Hi. 
'.  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  of  it. 


Gortu 

Excusing 


Mn«J 

Exchange — continued. 

•i^lx' 

Exchequer — continued. 

28276 

goesz 

Opinion  is  exchange  will  fall 

28350 

gokoj 

Exchequer  loan(s) 

7 

goeut 

Opinion  is  exchange  will  remain  steady 

1 

gokvi 

Excise 

8 

goevp 

Opinion  is  exchange  will  rise 

2 

gokye 

Excise  duty 

9 

goewm 

Owing  to  anticipated  fall  in  exchange 

3 

gokzy 

$419  t 

28280 

goeyj 

Owing  to  anticipated  rise  in  exchange 

4 

golar 

Excitable 

1 

goezd 

17s.-ld.  {sterling)  f 

5 

golei 

Excitable  tone 

2 

gofap 

Owing  to  fall  in  exchange 

6 

golfo 

Excite(8) 

3 

gofel 

Owing  to  rise  in  exchange 

7 

golis 

Excited  (about) 

4 

gofij 

Present  rate  of  exchange 

8 

goUu 

Very  excited  (about) 

5 

goQa 

Produce  Exchange 

9 

goloa 

Excitement(B) 

6 

gofme 

Quote  (— )  exchange 

28360 

goluy 

Great  excitement 

7 

gofoy 

17s.~l  l/2d.  (sterling)  t 

1 

golyw 

$4-20  t 

8 

gofpu 

Quote  exchange  (on) 

2 

golze 

Exciting 

9 

gofsi 

Rate  of  exchange 

3 

gomax 

Exclude  (s) 

28290 

gofun 

Rate  of  exchange  of  the  day 

4 

gomcu 

Can  you  exclude 

1 

gofyh 

85  1/3  {numeral)  t 

5 

gomev 

Do  (Does)  not  exclude 

2 

gofzo 

Recommend  (s)  waiting  a  little  for  better^ 
85  9/jg  {numeral)  f              [exchange/ 

6 

gomfa 

Does  that  (it)  exclude 

3 

gogac 

7 

gomgy 

Exclude  (s)  any 

4 

gogeb 

17s.-2d.  {sterling)  f 

8 

gomip 

Exclude  (s)  from 

5 

gogfe 

Rise  in  exchange 

9 

gommi 

Exclude(s)  it 

6 

goggo 

Rubber  Exchange 

28370 

gomne 

Exclude  (s)  our  (my) 

7 

gogif 

Second  of  Exchange 

1 

gomof 

Exclude  (s)  their  (his) 

8 

goiji 

Second  of  Exchange  paid 

2 

gomus 

Exclude  (s)  your 

9 

gogol 

Second  of  Exchange  unpaid 

3 

gomxo 

If  it  excludes 

28300 

gogty 

Sell  exchange 

4 

gomyz 

Must  exclude 

gogua 

Selling  exchange 

5 

gonai 

Not  (to)  exclude 

2 

gogwu 

Settle  exchange  at 

6 

gondy 

ShaU  (May)  we  (I)  exclude 

3 

gogyp 

Settle  exchange  for 

7 

gonep 

This  excludes 

4 

goham 

Settled  exchange  at 

8 

gonfu 

To  exclude 

5 

gohbi 

Settled  exchange  for 

9 

gonie 

We  (I)  cannot  exclude 

6 

gohez 

Shall  we  (I)  cover  exchange 

28380 

gonoh 

$4-21  t 

7 

gohia 

$416  t 

1 

gonpo 

We  (I)  exclude 

8 

gohnu 

Shall  we  (I)  exchange 

2 

gonud 

What  does  it  exclude 

9 

gohoe 

Shipping  Exchange 

3 

gonya 

17S.-3  3/4d.  (sterling)  t 

28310 

gohpy 

Short  of  exchange 

4 

gooay 

Which  excludes 

1 

gohuo 

Sight  exchange 

5 

goobo 

You  may  exclude 

2 

gohys 

Sola  of  exchange 

6 

gooce 

$4-22  t 

3 

goiad 

Sold  exchange 

7 

goodm 

Excluded 

4 

goibu 

Square  of  exchange 

8 

gooed 

Cannot  be  excluded 

5 

goicj 

17S.-2  l/4d.  (sterling)  f 

9 

goofp 

Excluded  from 

6 

goidz 

Sterling  exchange 

28390 

goohn 

Excluded  it 

7 

goien 

Stock  Exchange 

1 

gooib 

Excluded  our  (my) 

8 

goifl 

Swiss  exchange 

2 

gooku 

Excluded  their  (his) 

9 

goiga 

Taking  exchange  at                    [exchange! 
Telegraph  briefly  your  opinion  as  to  (— )/ 

3 

gooll 

Excluded  your 

28320 

goihx 

4 

goomc 

From  which  must  be  excluded 

1 

goiir 

Telegraph  rate  of  exchange 

5 

goonf 

Have  they  (Has  it,  he)  been  excluded 

2 

goikt 

Telegraphic  rate  of  exchange 

6 

goopi 

Have  you  excluded 

3 

goimb 

Third  of  Exchange 

7 

goort 

If  excluded  (from) 

4 

goiom 

To  exchange 

8 

goosh 

Must  be  excluded  (from) 

5 

goipp 

Unless  exchange 

9 

gootg 

85  3/4  (numeral)  f 

6 

goirc 

Until  exchange 

28400 

goouz 

Not  excluded  (from) 

7 

goisy 

Wait  until  exchange 

1 

goovj 

To  be  excluded  (from) 

8 

goits 

We  are  (I  am)  long  of  exchange 

2 

goowa 

Excluding  (see  also  "Without") 

9 

goiuf 

We  are  (I  am)  short  of  exchange 

3 

gooxs 

17s.-4d.  (sterling)  f 

28330 

goivo 

U-17  t 

4 

gooyv 

After  excluding 

1 

goixe 

85  5/g  {numeral)  f 

5 

goozr 

But  excluding 

2 

goiyk 

We  (I)  do  not  look  for  any  improve-        \ 
[ment  in  exchange  for  some  tune/ 

6 

gopaw 

Excluding  all 

7 

gopea 

Excluding  any 

3 

goizi 

What  is  present  exchange 

8 

gopgi 

Excluding  everything  except 

4 

gojav 

Will  exchange 

9 

gopiu 

Excluding  it 

5 

goek 

Will  not  exchange 

28410 

gopjy 

Excluding  our  (my) 

6 

gojil 

Will  they  (he)  exchange 

1 

gopke 

Excluding  their  (his) 

7 

Will  you  exchange 

2 

gopmo 

Excluding  your 

8 
9 
28340 
1 
2 
3 
4 

gojog 
gojpa 
gojri 
gojto 
gojue 
gojxu 
gojyf 

Wool  Exchange 

Exchanged 
$418  t 
Exchanged  for 
Exchanged  with 

Exchanging 

Exchequer 

3 
4 
5 
6 

7 
8 
9 

gopon 
gopuv 
gopyd 
gorak 
gorde 
gorem 
gorfy 

If  excluding 

17S.-4  l/3d.  (sterling)  f 

Not  excluding 
Exclusion  (of) 

To  the  exclusion  of 
Exclusive  (ly)  (of) 
Excusable 

5 

gokaz 

Chancellor  of  Exchequer 

28420 

goriw 

Excuse  (s) 

85  13/16  (numeral)  f 
No  excuse  (for) 
Excused 

6 

gokdo 

Exchequer  bill(s) 

1 

gorki 

7 

gokef 

Exchequer  bond(s) 

2 

gorno 

8 

gokih 

17s.-3d.  (sterling)  t 

3 

goros 

9 

gokma 

85  n/jg  (numeral)  t 

4 

gortu 

Excusing 

OoruJ 

194 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Gpoys 

ExeCUte(s)       •  Rea-i  number  on  Uft  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.         l£xpeCt(SJ 

28425 

gornj 

Executo(8)  (see  also  "Fill"  and              \ 
Cannot  execute  (at)                ["Order")/ 

28493 

goxec 

$4-25  t 

a 

goryg 

4 

goziz 

Exercised  (by) 

7 

gorza 

Cannot  execute  on  account  of 

0 

goxle 

Have  exercised 

8 

gosaj 

Do  not  execute 

6 

goxna 

Have  not  exercised 

9 

gosby 

Execute  and  expedite  shipment 

7 

goxop 

Have  you  exercised 

28430 

gosca 

Execute  at 

8 

goxsu 

86  (numeral)  t 

1 

goseo 

Execute  at  best 

9 

goxuw 

If  exercised 

2 

goshu 

Execute  (s)  it 

28500 

goxwo 

Not  exercised 

3 

gosiv 

Execute  on  basis  of 

1 

goxxy 

Exercising 

4 

gosob 

Shall  we  (I)  execute 

2 

goxyi 

Exert(s) 

6 

gosse 

Shall  we  (I)  execute  on  basis  of 

3 

goyan 

Exerted 

6 

gosui 

You  may  execute 

4 

goybt 

$4-26  t 

7 

gosyc 

Executed  {see  also  "Carried,"              \ 
["FiT,T,F,n"  and  "Order")/ 

6 

goyco 

86  11  16  (numeral)  f 

6 

goydf 

Exerting(tion(s)) 

8 

gotab 

Being  executed 

7 

goyex 

Exeter 

9 

gotda 

Executed  at 

8 

goygh 

Exhaust  (s) 

28440 

goter 

85  7/8  (numeral)  f 

9 

goyhv 

Exhausted 

1 

gotgu 

Have  (Has)  been  executed 

28510 

goyla 

Almost  exhausted 

2 

gothi 

17s.-5d.  (sterling)  f 

1 

goymr 

Exhau8ting(tion) 

3 

gotig 

Have  (Has)  executed 

2 

goyna 

Exhaustive  (ly) 

4 

gotlo 

Have  you  executed 

8 

goyoz 

Exhibit(8) 

6 

gotny 

If  executed 

4 

goypl 

Exhibited 

6 

go  tow 

If  it  can  be  executed 

6 

goyrb 

Exhibiting 

7 

gotpe 

If  it  cannot  be  executed 

6 

goysd 

Exhibition 

8 

gotuh 

If  not  executed 

7 

goyte 

Exhibitor(s) 

9 

gotyl 

Is  being  executed 

8 

goyug 

Exigency  (ies) 

28460 

goual 

Not  been  executed 

9 

goyvu 

17s.-7d.  (sterling)  f 

1 

goubg 

Not  executed 

28620 

goywy 

Exist  (s) 

2 

goucz 

Referring  to  your  telegram  of  Sunday,    \ 
[executed  at/ 

1 

goyxj 

Existed 

2 

goyym 

Existence 

3 

goudn 

17S.-5  I/4d.  (sterling)  f 

3 

goyzp 

Existing 

4 

gouew 

Referring  to  your  telegram  of  Monday,  ^ 
[executed  &ti 

4 

gozah 

Under  existing 

6 

gozey 

Exonerate  (s) 

5 

goufc 

Referring  to  your  telegram  of  Tuesday,  \ 

6 

gozfi 

Exonerated  (from) 

[executed  at/ 

7 

gozic 

Are  (Is)  exonerated  (from) 

6 

gougr 

Referring  to  your  telegram  of  Wednes-    \ 

8 

gozko 

Exonerating(tion) 

[day,  executed  at/ 

9 

gozov 

Exorbitant  (ly) 

7 

gouha 

Referring  to  your  telegram  of  Thursday ,1 

28530 

gozru 

Expand  (s) 

[executed  at/ 

1 

gozsa 

Expanded 

8 

gouks 

Referring  to  your  telegram  of  Friday,      \ 

2 

gozum 

Expanding(sion)  (see  also  "Engine' 

■)} 

[executed  at/ 

3 

gozve 

Expansion  of                [arwi  "Increase 

9 

goulb 

Referring  to  your  telegram  of  Saturdav,  \ 

4 

gozjrs 

Expect  (s) 

28460 

goumj 

Will  be  executed                    [executed "at/ 

5 

gpaac 

Cannot  expect  (to) 

1 

gounv 

Exeouting 

6 

gpaeb 

Cannot  expect  them  (him)  to 

2 

gouod 

85  iSJii  (numeral)  f 

7 

gpafe 

Cannot  expect  us  (me)  to 

3 

goupt 

Execution  (of) 

8 

gpago 

86  1/8  (numeral)  f 

4 

goure 

Telegraph  execution  (of) 

9 

gpaif 

Cannot  expect  you  to 

6 

gousp 

Executive  (a) 

28540 

gpaji 

Do  not  expect  (to) 

6 

goutk 

Executive  Committee  (of) 

1 

gpaol 

Do  they  (Does  he)  expect  (to) 

7 

gouux 

$4-23  t 

2 

gpaty 

Do  you  expect  (to) 

8 

gouwi 

Executive  Council 

3 

gpawu 

17S.-7  l/od.  (sterling)  t 

9 

gonxm 

Executor(s) 

4 

gpayp 

Expect(s)  it  (to) 

28470 

gouzu 

Executors  agree 

5 

gpecy 

Expect(s)  no 

1 

govae 

Executors  request 

6 

gpeet 

Expect(s)  slight 

2 

govej 

Executors  will  not  consent 

7 

gpege 

$4-27  t 

3 

govho 

Executrix 

8 

gpeim 

Expect  (s)  some 

4 

govix 

Exemplify(les,  ing) 

9 

gpeso 

Expect(s)  them  (him)  (to) 

fi 

govju 

Exempt  (s)  (from) 

28550 

gpeta 

Expect(s)  to  (be) 

6 

govky 

Are  (Is)  exempt  (from) 

1 

gpeul 

Expect  (s)  to  be  able  to 

7 

govni 

If  exempt  (from) 

2 

gpeyr 

Expect(s)  us  (me)  (to) 

8 

govoc 

Will  be  exempt  (from) 

3 

gpiaz 

Expect(s)  you  (to) 

9 

govur 

Will  exempt 

4 

gpido 

Fully  expect(s) 

28480 

gowa 

Exempted  (from) 

6 

gpief 

How  do  you  expect  (to) 

1 

govyt 

Have  (Has)  been  exempted  (from) 

6 

gpiih 

If  they  (he)  expect  (s)  (to) 

2 

gowau 

$4-24  t 

7 

gpima 

If  you  expect  (to) 

3 
4 

fi 

gowcy 
gowet 
gowge 

Exempting 
Exemption  (s)  (from) 
No  exemption  (from) 

8 

9 

28560 

gpioj 
gpivi 
gpiye 

They  do  (He  does)  not  expect  (to) 
They  (He)  expect(s)  (to) 
To  expect 

6 
7 
8 

gowim 
gowoi 
gowso 

Exercisable 

Exercise  (8) 

17s.-6d.  (sterling)  f 

1 
2 
3 

gpizy 

gpoam 

gpobi 

We  (I)  do  not  expect  (to) 
We  (I)  expect  (to) 

17s.-8d.  (sterling)  f 

9 

28490 

1 

gowta 
gowvil 

Do  not  exercise 
Shall  we  (I)  exercise 
To  exercise 

17S.-6  3/4d.  (sterling)  f 

4 
5 

gpoez 
gponu 

What  do  you  expect  (re,  to) 
What  do  you  expect  ( — )  will  be 

1 
2 

gowyr 
goxat 

6 

7 

gpopy 
gpoys 

When  do  they  (does  he)  expect  (to) 
When  do  you  expect  (to) 

Opuan 

Expect  (s) 


195 

t  Explained  in  Jngtructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  irulead  of  meaning  ( 


Otauf 

right  of  it.    Expense  (s) 


C«l».ri 

NuWr 

Expect(s)— coniinued. 

•six' 

28568 

gpuan 

When  may  we  (I)  expect  (to) 

28642 

grylo 

Expended 

9 

gpuco 

Why  do  you  expect  (to) 

gryny 

$4  29  t 

28670 

gpuex 

You  may  expect  (to) 

gryow 

Expending 

1 

gpula 

You  must  expect  (to) 

grype 

Expenditure 

2 

gpuoz 

You  must  not  expect  (to) 

gryuh 

17s.-lld.  {sterling)  \ 

3 

gpute 

17ii.-8  l/4d.  {sterling)  f 

gryyl 

Annual  expenditure 

gpuug 

Bxpectant(ly) 

gsaej 

Capital  expenditure 

gpuvu 

(in)  Expectation  (b)  (of) 

gsaho 

Expenditure  amounts  to 

gpuwy 

Not  up  to  expectation  (s) 

28660 

gsaiz 

Expenditure  at 

gpu3nii 

Up  to  expectation  (s) 

gsaju 

Expenditure  for 

gpyaf 

Expected 

gsaky 

Expenditure  in  (on) 

grpyci 

Are  we  (Am  I)  expected  (to) 

gsani 

178.-11  l/4d.  {sterling)  f 

28680 

gpydu 

As  expected 

gsaoc 

Heavy  expenditure 

ffpyeg 

As  much  as  expected 

gsaur 

86  7/i6  {numxraJC)  \ 

ffpyiy 

Could  not  be  expected  (to) 

gsava 

If  expenditure 

gpyje 

Expected  about 

gsayt 

No  expenditure 

gpyra 

17s.-9d.  {sterling)  t 

gseag 

Small  expenditure 

gpyut 

Expect«d  at 

gsees 

Total  expenditure 

6 

gpyyj 

Expected  by 

28660 

gsehe 

Total  expenditure  to  date 

grabo 

Expected  her  (to) 

gseid 

What  is  total  expenditure  to  date  (on) 

graed 

Expected  here 

gseka 

Expen«e(«)  {see  also  "Cost") 

graib 

Expected  immediately 

gsemy 

Additional  expense  would  be  too  great 

28690 

graku 

86  3/ig  {numeral)  t 

gseuc 

S4-30  t 

graok 

Expected  it  (to) 

gsexi 

Agree  (s)  to  pay  expense  (s)  (of) 

grapi 

Expected  them  (him)  (to) 

gseyo 

All  expenses 

grauz 

Expected  there 

gsian 

S4-31  t 

grawa 

Expected  to  (be) 

gsico 

Any  expense 

grayv 

Expected  us  (me)  (to) 

gsiex 

At  an  extra  expense  (of) 

grebe 

17S.-9  3/4d.  {sterling)  f 

28670 

gsila 

At  our  (my)  expense 

greeh 

Expected  you  (to) 

gsioz 

At  the  expense  of 

grehy 

If  expected  (to) 

gsite 

At  their  (his)  expense 

greit 

Less  than  expected 

gsiug 

At  whose  expense 

28600 

greU 

More  than  expected 

geivu 

At  your  expense 

gremu 

Not  expected 

gsiwy 

86  1/2  {numeral)  t 

greoz 

Not  expected  before 

gsiym 

Cover  expense  (s)  (of) 

grero 

Not  expected  to  (be) 

gsoad 

Covering  all  expenses 

greuk 

Not  expected  until 

gsobu 

Current  expense  (s) 

greyn 

Now  expected  (to) 

gsoen 

Cut  expense  (s) 

griac 

Expecting 

28680 

gsoga 

86  9/je  {numeral)  f 

grieb 

Expecting  him  (her)  (to) 

gsoir 

Debit  expense  (s)  to 

grife 

Expecting  it  (to) 

gsoom 

(to)  Defray  expense(s) 

grigo 

Expecting  them  (to) 

gsosy 

U-32  t 

28610 

griif 

Expecting  to 

gsouf 

Excluding  expense  (s)  (of) 

griji 

Expecting  us  (me)  (to) 

geovo 

Expenses  amount  to 

griol 

86  1/4  {numeral)  t 

gsoxe 

Expense  (s)  at 

grity 

Expecting  you  (to) 

gsoyk 

Expense  (s)  excessive 

griwu 

Have  been  expecting  (to) 

gsozd 

Expense  (s)  for 

griyp 

Not  expecting  (to) 

gsuaw 

Expense  (s)  in 

groec 

Expediency 

28690 

gsugi 

Expense(8)  must  not  exceed 

groiz 

Expedient(8)  (to)  {see  also  "Advis-        ] 
[able"  and  "Desirable")/ 

gsujy 

Expense  (s)  of 

gsuke 

Expense  (s)  on 

8 

grole 

Not  expedient  (to) 

gsumo 

Expense  (s)  paid 

9 

grona 

Expedite(B)  {see  also  "Hurry") 

gsuon 

Expense  (s)  since 

28620 

groop 

17s.-10d.  {sterling)  t 

gsuuv 

Expense  (s)  slight 

1 
2 

grosu 
grouw 

Can  anything  be  done  to  expedite 
Cannot  expedite 

gsuyd 
gsyax 

Expense(s)  to  be  paid  by 
18s.-0d.  {sterling)  t 

3 

growo 

Doing  all  we  (I)  can  to  expedite 

gsycu 

Expense  (s)  too  great 

4 

groxy 

Expedite  as  much  as  possible 

gsyev 

*'*'^^s'^     -nu 

5 

SToyi 

86  5/i6  {numeral)  t 

28700 

gsyfa 

Expense  (s)  will  be 

6 

7 

gruej 
gruho 

17S.-10  l/3d.  {sterling)  t 
$4-28  t 

gsygy 
gsyip 

Expense  (s)  would  amount  to 
Expense  (s)  would  not  exceed 

8 

gruix 

Expedite  (s)  delivery 

gsymi 

Extra  expense  (s) 

9 

grviju 

Expedite  it 

gsyne 

Free  of  expense  (to) 

28630 

gruky 

Expedite  matters 

gsyof 

Free  of  expense  to  us  (me) 

1 
2 

gruni 
gruoc 

Expedite  sailing 

Nothing  can  be  done  to  expedite 

gsyus 
gsyxo 

Free  of  expense  to  you 
Further  expense  (s) 

3 

gruur 

To  expedite 

gayyvs 

(at)  Great  expense 

4 
5 
6 

gruva 
gruyt 
gryab 

Expedited 

Being  expedited 
Expediting 

28710 

gtaad 
gtabu 
gtaen 

If  expense  (s) 
Including  all  expenses 
Including  expense  (s)  (of) 

7 

gryda 

86  3/8  {numeral)  t 

gtaga 

Incur  as  little  expense  as  possible 

8 
9 

gryer 
grygu 

Expedition(8) 
Expeditious  (ly) 

gtair 
gtaom 

Incur  expense 

Incur  further  expense 

28640 

1 

ir?hi 

As  expeditiously  as  possible 
Expend  (s) 

6 

gtasy 
gtauf 

Keep  down  expense(s) 
Less  expense(s) 

Otavo 

Expense  (s)    * 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  Jive-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  mmning  < 


I  right  of  it. 


Guhge 

Exploiting  (ation) 


^:^ 

Expense(s)— con/mucd. 

28717 

gtavo 

Necessary  expense  (s) 

8 

gtaxe 

No  expense  (s) 

9 

gtayk 

S4-34  t 

28720 

gtazi 

No  extra  expense 

1 

gteah 

86  5/8  (numeral)  f 

2 

gteey 

18S.-0  3/4d.  (sterling)  f 

3 

gtefi 

Not  worth  expense  (of) 

4 

gteic 

Our  (My)  expense  (s) 

6 

gteko 

Out-of-pocket  expenses 

6 

gteov 

Paid  expense  (s)  (of) 

7 

gteru 

Pay(s)  expense(s)  (of) 

8 

gtesa 

Paying  expense  (s)  (of) 

9 

gteum 

Personal  expenses 

28730 

gteve 

Petty  expenses 

1 

gteyx 

Plus  all  expenses 

2 

gtiab 

Plus  expense  of 

3 

gtida 

Reduce  expense(s) 

4 

gtier 

Share  of  expense  (s) 

5 

gtigu 

(at)  Shippers'  expense 

6 

gtihi 

(at)  SmaU  expense 

7 

Rtiig 

Spare  no  expense  (to) 

8 

gtilo 

Their  (His)  expense(s) 

9 

gtiny 

They  (He)  will  bear  expense  (of) 

28740 

gtiow 

Total  expenses 

1 

gtipe 

18s.-ld.  (sterling)  f 

2 

gtiuh 

Transport  expenses 

3 

gtiyl 

Travelling  expenses 

4 

gtoac 

Unnecessary  expense  (s) 

6 

gtoeb 

We  (I)  will  bear  expense  (of) 

6 

gtofe 

What  do  expenses  amount  to 

7 

gtogo 

What  expenses  have  been  incurred 

8 

gtoif 

86  n/jg  (numeral)  f 

9 

gtoji 

What  would  be  the  expense  (of) 

28760 

gtool 

Who  will  bear  expense  (of) 

1 

gtoty 

Working  expanses 

2 

gtowu 

Worth  expense  (of) 

3 

gtoyp 

You  (are)  to  bear  expense  (of) 

4 

gtuaj 

Your  expense(s) 

6 

gtuby 

86  3/4  (numeral)  f 

6 

gtuca 

Expensive (ly)  (see  also  "Dear") 

7 

gtuhu 

If  not  too  expensive 

8 

gtuiv 

If  too  expensive 

9 

gtuob 

Not  expensive 

28760 

gtuse 

Too  expensive 

1 

gtuyc 

Very  expensive 

2 

gtyar 

Experience  (s)  (of) 

3 

gtyfo 

ISs.-l  l/2d.  (sterling)  f 

4 

gtyis 

Experience  in 

6 

gtylu 

U-35  t 

6 

gtyuy 

Great  experience  (in) 

7 

gtyyw 

In  our  (my)  experience 

8 

gtyze 

Little  experience  (in) 

9 

guaar 

$4-36  t 

28770 

guabm 

No  experience  (m) 

1 

guacv 

Previous  experience  (in) 

2 

guafo 

What  experience  (of) 

3 

guagt 

With  experience  (of) 

4 

guahp 

Experienced 

6 

guais 

Thoroughly  experienced 

6 

guajl 

Experiencing 

7 

guakz 

Experiencing  great 

8 

gualu 

Not  experiencing 

9 

guamg 

Experiment(B) 

28780 

guand 

Experimental  (ly) 

1 

guapj 

Experimented 

2 

guarf 

Experimenting 

3 

guasb 

18s.-2d.  {sterling)  f 

4 

guatn 

Expert(s) 

5 

guauy 

Engage  expcrt(s) 

6 

guavk 

Engage  expert  (s)  and  telegraph 

7 

guawc 

86  13/j^  (numeral)  f 

8 

guaze 

Expcrt('s)  advice 

9 

gubab 

Expert('s)  opinion 

28790 

gubda 

Expert  (s)  report  (s) 

1 

guber 

(on)  Expiration  (of)  (see  also  "Expiry") 

Meed 

Nnmbcf 

28792 

gubgu 

3 

gubhi 

4 

gubig 

6 

gublo 

6 

gubny 

7 

gubow 

8 

gubpe 

9 

gubuh 

28800 

gubyl 

1 

gucal 

2 

gucew 

3 

gucha 

4 

gucio 

6 

gucod 

6 

gucre 

7 

gucux 

8 

gucwi 

9 

guczu 

28810 

gudam 

1 

gudbi 

2 

gudez 

3 

gudia 

4 

gudnu 

5 

gudoe 

6 

gudpy 

7 

guduo 

8 

gudys 

9 

gueac 

28820 

guebv 

1 

guecn 

2 

gueeb 

3 

guefe 

4 

guego 

5 

guehr 

6 

gueif 

7 

gueji 

8 

guelj 

9 

guemz 

28830 

gueol 

1 

gueps 

2 

guerm 

3 

guety 

4 

guevx 

5 

guewu 

6 

guexd 

7 

guesrp 

8 

guezg 

9 

gufax 

28840 

gufcu 

1 

gufev 

2 

guffa 

3 

gufgy 

4 

gufip 

5 

gufnai 

6 

gufne 

7 

gufof 

8 

gufus 

9 

gufxo 

28850 

gufyz 

1 

gugah 

2 

gugey 

3 

gugfi 

4 

gugic 

5 

gugko 

6 

gugov 

7 

gugru 

8 

gugsa 

9 

gugum 

28860 

gugve 

1 

gugyx 

2 

guhau 

3 

guhcy 

4 

guhet 

5 

guhge 

Expiration — continued. 
86  Tjs  (numeral)  f 
At  the  expiration  of 
Before  expiration  (of) 
(on)  Expiration  of  agreement 
(on)  Expiration  of  charter 
(on)  Expiration  of  contract 
(on)  Expiration  of  lease 
(on)  Expiration  of  period  (term) 
(on)  Expiration  of  prompt 
(on)  Expiration  of  time 

86  •'5/itf  (numeral)  f 
18S.-2  i/4d.  (sterling)  j 

Expire  (s) 

When  does  it  expire 
Expired 
Expiring 
Expiry  (of)  (see  also  "Expiration") 

Date  of  expiry 

Do  not  extend  expiry  date 
S4-37  t 

Extend  expiry  date 

May  we  (I)  extend  expiry  date  until 

On  expiry  (of) 
Explain  (s) 

Can  you  explain 

Cannot  explain 

Cannot  explain  by  telegram;  await  letter 

Difficult  to  explain 

Explain  (s)  fully 

Explain  (s)  how 

Explain  (s)  it 

Explain  (s)  why 

18s.-3d.  (sterling)  f 

How  do  you  explain 

Please  explain 

To  explain 

87  (numeral)  f 
Explained  (to) 

Explained  by  (in) 
Explaining 

Explaining  by  mail 
Explanation  (s) 

Ask  for  explanation  (of) 
U-38  t 

Explanation  (s)  from 

Explanation  (s)  of 

Explanation  satisfactory 

Explanation  unsatisfactory 

Full  explanation  (by) 

Give  explanation  (of) 

In  explanation  (of) 

No  explanation  (of) 

Require  (s)  explanation  (of) 

Satisfactory  explanation  (of) 
87  1/26  (numeral)  t 

Send  explanation  by  letter 

Telegraph  explanation 
$4-39  t 

Telegraph  explanation,  details  by  mail 

Unless  satisfactory  explanation  (s)  can    1 
[be  given  j 

What  is  (-'s)  explanation  (of) 
Explanatory 
Explicit(ly) 

Exphcit  instructions 

18S.-3  3/4d.  (sterling)  f 

Explicit  statement 

Not  explicit  (ly) 
Explode  (s) 
Exploded 

87  1/s  (numeral)  t 
Exploding 
Exploit(s) 
Exploited 
Exploiting(ation) 


Guhim 

197 

Guutfd 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Explore  (s)        *  Read  number  on  left  of  next  Jive-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  /neaniiig  on  right  of  it.     Extension  (s) 

CWtwo^ 
Nymbti 

Extend(s) — continued. 

28866 

guhim 

Explore  (s) 

28941 

gunoz 

May  we  (I)  extend  the  time 

7 

guhoi 

Explored 

2 

gunte 

$4-41  t 

8 

guhso 

Exploring 

3 

gunug 

87  SI  16  (numeral)  f 

9 

guhta 

Explo8ion(8) 

4 

gunvu 

Must  extend 

28870 

guhul 

Explosive(s) 

5 

gunwy 

Must  not  extend 

1 

guhyr 

Export(8)  {see  also  "Tax") 

6 

gunym 

On  what  terms  can  you  extend 

2 

guiag 

Available  for  export 

7 

guoaf 

Please  extend 

3 

guicp 

Export  allowance 

8 

guobl 

87  3/g  {numeral)  j 

4 

guidt 

Export(s)  and  iraport(s) 

9 

guoci 

ShaU  we  (I)  extend 

5 

guies 

Export  duty 

28950 

guodu 

To  extend 

6 

guigm 

Export  (s)  from 

1 

guoeg 

Try  to  extend 

7 

guihe 

Export  (s)  hence 

2 

guohs 

WiU  extend 

8 

guild 

Export  licence 

3 

guoiy 

Will  not  extend 

9 

guika 

87  3/jg  {numeral)  f 

4 

guoje 

You  may  extend 

28880 

guilk 

Export  market 

5 

guokw 

18s.~6d.  {sterling)  f 

1 

guimy 

$4-40  t 

6 

guolv 

Extended 

2 

guinb 

Export(s)  of 

7 

guonc 

Can  be  extended  (until) 

3 

guipx 

Export  prohibited 

8 

guopn 

Can  date  be  extended 

4 

guirh 

18s.-4d.  {sterling)  f 

9 

guora 

S4-42  t 

6 

guisf 

Export  regulations 

28960 

guosz 

Can  you  get  it  extended 

6 

guitr 

Export  tariff 

1 

guout 

Cannot  be  extended 

7 

guiuc 

Export(s)  to 

2 

guovp 

Cannot  be  extended  beyond 

8 

guivl 

Export  trade  (in) 

3 

guowm 

Date  can  be  extended 

9 

guiwz 

For  export(s) 

4 

guoyj 

Date  cannot  be  extended 

28890 

guixi 

Large  export  (s)  (of) 

5 

guozd 

Extended  date 

1 

guiyo 

Moderate  export  (s)  (of) 

6 

gupak 

Extended  for 

2 

guizn 

No  export  (s)  (of) 

7 

gupde 

Extended  it 

3 

gujaj 

Prohibit(s)  export  (of) 

8 

gupem 

Ex-tended  over 

4 

gujby 

Prohibition  of  export  (of) 

9 

gupfy 

Extended  to 

5 

gujca 

Small  export  (s)  (of) 

28970 

gupiw 

Extended  until 

6 

gujeo 

To  ex-port 

1 

gupki 

Has  it  been  extended 

7 

gujhu 

Total  exports 

2 

gupno 

Have  (Has)  been  extended 

8 

gujiv 

87  J/4  {numeral)  \ 

3 

gupos 

Have  (Has)  not  been  extended 

9 

gujob 

What  quantity  will  be  available  for  export 

4 

guptu 

Have  (Has)  not  extended 

28900 

gujse 

Exportable 

5 

gupuj 

If  extended 

1 

gujui 

Exportable  surplus 

6 

gupyg 

Not  ex-tended 

2 

gujyc 

Exportation  (of) 

7 

gupza 

To  be  extended  (to) 

3 

gukat 

Exported 

8 

gurao 

Try  to  get  it  extended  (to) 

4 

gukec 

Exported  by 

9 

gurdi 

Will  be  extended  (to) 

5 

gukiz 

Exported  from 

28980 

gureu 

Extending 

6 

gukle 

18S.-4  l/2d.  {sterling)  f 

1 

gurik 

Extending  it 

7 

gukna 

Exported  to 

2 

guror 

Extending  it  to 

8 

gukop 

Exporter(s) 

3 

gurup 

If  extending 

9 

guksu 

Exporter(s)  asking 

4 

gurvy 

If  not  extending 

28910 

gukuw 

Exporting 

5 

gurwe 

Not  extending 

1 

gukwo 

Expose  (s) 

6 

gurxa 

Extension  (s) 

2 

gukxy 

Exposed 

7 

guryb 

Allow  extension  (of) 

3 

gukyi 

Exposed  to 

8 

gusap 

87  7//<s  {numeral)  t 

4 

gulad 

Exposing 

9 

gusel 

18S.-6  3/4d.  (sterling)  f 

5 

gulbu 

Exposure  (s) 

28990 

gusij 

Apply  for  extension  (of) 

6 

gulen 

Express(es) 

1 

gusja 

Ask(s)  for  extension  (of) 

7 

gulga 

Expressed 

2 

gusme 

Can  arrange  extension  (of) 

8 

gulir 

Expressing 

3 

gusoy 

Cannot  get  extension  (of) 

9 

gulom 

Expression  (s) 

4 

guspu 

Ex-tension  arranged 

28920 

gulsy 

Expressly 

5 

gussi 

Extension  for  (to) 

1 

guluf 

18s.-5d.  {sterling)  t 

6 

gusun 

Extension  granted 

2 

gulvo 

Expropriate  (s,  ing,  tion) 

7 

gusyh 

Extension  of 

3 

gulxe 

Expropriated 

8 

guszo 

Ex-tension  of  credit 

4 

gulyk 

Expunge(s) 

9 

gutay 

Extension  of  lease 

5 

gulzi 

Expunged 

29000 

gutbo 

Extension  of  shipment 

6 

gumae 

Expunging 

1 

gutce 

Extension  refused 

7 

gumej 

Extant 

2 

guted 

Extension  until 

8 

gumho 

Extend  (s) 

3 

gutib 

Further  extension  (of) 

9 

gumix 

18S.-5  l/4d.  {sterling)  f 

4 

gutku 

Grant  extension  (of) 

28930 

gumju 

Can  extend 

5 

gutok 

87  1I2  (numeral)  t 

1 

gumky 

Can  you  extend 

6 

gutpi 

Granted  extension  (of) 

2 

gumni 

Cannot  extend 

7 

gutuz 

S4-43  t 

3 

gumoc 

Do  not  extend 

8 

gutwa 

Have  (Has)  applied  for  extension  (of) 

4 

gumur 

Extend  date 

9 

gutyv 

Have  (Has)  arranged  extension  (of) 

5 

gumva 

Extend  (s)  it  (to) 

29010 

guuav 

Have  (Has)  obtained  extension  (of) 

6 

gumyt 

Extend  (s)  the  time  (period) 

1 

guubb 

If  extension  obtainable 

7 

gunan 

Extend  (s)  the  time  (period)  until 

2 

guuct 

U-44  t 

8 

gunco 

Have  (Has)  asked  us  (me)  to  extend 

3 

guuds 

No  extension  (of) 

9 

gunex 

If  we  (I)  extend 

4 

guuek 

No  extension  possible 

28940 

gunla 

May  we  (I)  extend 

5 

guugd 

Obtain  extension  (of) 

Ouuhm 


t  Explained  in  Imtructions,  page  : 


29016 


29020 
1 
2 


1 
2 
3 
4 

6 
6 
7 
8 
9 
29040 
1 
2 
3 
4 
6 


29060 
1 
2 
3 
4 
6 


9 
29060 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
29070 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
29080 
1 
2 


ffuuil 
ffuujz 
guukr 

gniily 

gruump 

guunj 


guuog 

ffuupa 

guuri 

guuto 

gruuvc 

gruuwn 

gruuxu 

guuyf 

guvai 

ffuvdy 

guvep 

gnvfu 

fiTUvie 

guvoh 

guvpo 

gnvud 

gruvya 

gruwaw 

eruwea 

gruwgi 

gruwiu 

guwjy 

guwk© 

gXlwuiO 

guwon 
guwuv 
gruwyd 
gnzaa 
gruxbe 
guzeh 
goixhy 
gruxit 

guxmu 

guxox 

eruxro 

gruzuk 

guxyn 

guyas 

eruyba 

eruycl 

guydc 

guyee 

guyfk 

guygz 

guyhj 

guyin 

guyjo 

guylm 

guymd 

eruynr 

guyot 

guypv 

guyry 

guysg 

guyti 

guyub 

guywf 

gU3rxp 

guyyu 

guzaz 

guzdo 


an  (s)      *  Read  number  on  Uft  of  next  five4etter  codeword  in  lekgr 

am,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 

F 

Extension  (s)  —continued. 

(Mmii 

Extra — continued. 

Owing  to  circumstances  beyond  our  (my) 

29086 

guzef 

25  cents  extra 

control,   try   to   arrange   extension   of 

6 

guzih 

50  cents  extra 

shipment  to  next  available  ship 

7 

guzma 

Allow  (s)  (an)  extra 

Refuse  extension  (of) 

8 

guzoj 

Allowed  (an)  extra 

Refused  extension  (of) 

9 

guzvi 

87  n/jg  (numeral)  f 

Regret  cannot  arrange  extension  of  ship- 

29090 

guzye 

Any(thing)  extra 

ment  without  allowance   to   buyer(s) 

1 

guzzy 

Arrange  (s)  extra 

(of) 

2 

gvadi 

Arranged  extra 

Try  to  get  extension  (of)             [quested^ 
We  (I)  have  arranged  extension  as  re-     / 

3 

gvaik 

Extra  for 

4 

gvaor 

Extra  for  each 

We  (I)  have  arranged  extension  as  re- 

6 

gvaup 

Extra  if 

quested;  telegraph  name  of  vessel  by 
which  you  will  ship 

6 

gvavy 

Extra  if  not 

7 

gvawe 

Extra  on 

Exten«lire(ly) 

8 

gvaxa 

$4-49  t 

Not  extensive(ly) 
Very  extensive  (ly) 

9 

gvayb 

Extra  per 

29100 

gveej 

How  much  extra  (for) 

87  9/jg  (numerd)  t 

1 

gveho 

No  extra 

Extent 

2 

gveix 

Not  extra 

Extent  of 

3 

gveju 

Nothing  extra 

18s.-7d.  (sterling)  t 

4 

gveky 

What  extra 

Extent  of  damage 

6 

gveni 

$4-50  t 

18S.-7  i/jd.  (sterling)  f 

6 

gveoc 

What  would  be  the  extra 

Extent  of  loss 

7 

gveur 

18S.-9  3/4d.  (sterling)  \ 

i4-45  t 

8 

gveva 

Without  extra 

(to  a)  Large  extent 
(to  a)  Moderate  extent 

9 

gveyt 

Extract  (s)  (of) 

29110 

gviav 

18s.-10d.  (sterling)  f 

(to  a)  Small  extent 

1 

gviek 

$4-51  t 

To  an  alarming  extent 

2 

gviil 

Certified  extract  (of) 

To  an  unlimited  extent 

3 

gvily 

Extract  of  account 

To  any  extent 

4 

gviog 

Extract(s)  of  letter 

To  some  extent 

6 

gvipa 

Have  sent  extract(s)  (of) 

To  that  extent 

6 

gviri 

Send  extract  (s)  (of) 

To  the  extent  of 

7 

gvito 

Extracted  (from) 

To  the  full  extent  of 

8 

gvixu 

Extracting  (tion) 

18s.-8d.  (sterling)  f 

9 

gviyf 

Extraordinarily 

To  what  extent 

29120 

gvoax 

$4-52  t 

To  what  extent  can  you 

1 

gvocu 

Not  extraordinarily 

To  what  extent  may  we  (I) 

2 

gvoev 

Extraordinary 

What  is  the  extent  (of) 

3 

gvofa 

No  (Not)  extraordinary 

i4-46^ 

4 

gvogy 

Extras  (see  also  "Extra") 

Extenuating(tioii) 

6 

gvoip 

Are  the  following  extras 

Extenuating  circumstances 

6 

gvomi 

Excluding  extras 

Exterior 

7 

gvone 

Following  are  extras 

External  (ly) 

8 

gvoof 

Including  all  extras 

Extinct 

9 

gvous 

No  extras 

Extinction 

29130 

gvoxo 

Extravagance 

Extintfuish(e8) 

1 

gvoyz 

Extravagant  (ly) 

94-47  t 

2 

gvTiah 

Too  extravagant  (ly) 

Extinguished 

3 

gvuey 

Very  extravagant  (ly) 

ExtinguiBher(B) 

4 

gVTlfi 

ISs.-lO  l/2d.  (sterling)  t 

18s.~8  l/4d.  (sterling)  \ 

6 

gvuic 

Extreme(s,  ly)  (see  also  "Utmost"  and\ 

Extinguishing 

6 

gvuko 

Extremity  (ies) 

["Very")/ 

Extort  (s) 

7 

gvuov 

Eye(8) 

Extorted 

8 

gvuru 

F 

Extorting(tion) 

9 

gvusa 

F  (see  note  above*) 

Extortionate 

29140 

gvuum 

F/ 

Extra  (see  also  "Extras"  and  "More") 

gvuve 

/F 

lid.  extra 

2 

gvuy^x 

Fl 

3d.  extra 

3 

gvyak 

87  3/4  (numeral)  f 

i4-48^ 

4 

gvyde 

F2 

4Jd.  extra 

5 

gvyem 

18s.-lld.  (sterling)  f 

6d.  extra 

6 

gvyfy 

F3 

18s.-9d.  (sterling)  t 

7 

gvyiw 

F4 

9d.  extra 

8 

gvyki 

FA 

Is.-Od.  extra 

9 

gvyno 

FB 

ls.-3d.  extra 

29160 

gvyos 

FC 

87  5/g  (numeral)  \ 

1 

gvytu 

FD 

ls.-6d.  extra 

2 

gvyuj 

FE 

28.-0d.  extra 

3 

gvyyg 

FF 

28.-6d.  extra 

4 

gvyza 

FG 

1  cent  extra 

5 

gwaaz 

FH 

2  cents  extra 
2i  cents  extra 

6 

7 

gwado 
gwaef 

18S.-11  l/4d.  (sterling)  f 
FI 

5  cents  extra 

8 

gwaih 

FJ 

10  cents  extra 

9 

gwama 

FK 

Gwaoj 
F 


t  Explained  in  Inglructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meanir^g  on  right  of  it. 


Gyomy 

Fall(s) 


CUnm* 

F^ — continued. 

Failed — continued. 

29160 

gwaoj 

*7  l3/i^  {numeral)  j 

29235 

gxiew 

Not  failed  (to) 

1 

gwavi 

FL 

6 

gxiha 

Failing  (to)  (see  also  "Otherwise") 

2 

ffwaye 

FM 

7 

gxiod 

Failing  this 

3 

gwazy 

FN 

8 

gxire 

Failing  this,  can  you 

4 

gweak 

FO 

9 

gxiux 

Failing  this,  may  they  (he) 

6 

gwede 

FP 

29240 

gxiwi 

Failing  this,  may  (shall)  we  (I) 

6 

gweem 

FQ 

1 

gxizu 

Failing  this,  wiU  (shall) 

7 

gwefy 

FR 

2 

gxoap 

Failing  this,  you  may 

8 

gweki 

FS 

3 

gxoel 

Failing  this,  you  must 

9 

gweno 

FT 

4 

gxoij 

Failing  which 

29170 

gweos 

$4-53  t 

6 

gxoja 

Failure  (a) 

1 

gwetu 

FU 

6 

gxome 

Cause  of  failure 

2 

gweuj 

FV 

7 

gxooy 

Failure  involves  us  (me)  (in) 

3 

gweyg 

19s.-0d.  (sterling)  f 

8 

gxopu 

88  (numeral)  f 

4 

gweza 

FW 

9 

gxosi 

Failure  involves  you  (in) 

5 

gwibe 

FX 

29260 

gxoun 

Failure  is  announced  (of) 

6 

gwieh 

FY 

1 

gxoyh 

Failure  of 

7 

gwihy 

FZ 

2 

gxozo 

Is  a  failure 

8 

gwiit 

F.a.q.  (see  also  "Quality") 

3 

gxuac 

Likely  to  be  a  failure 

9 

gwili 

87  7/g  (numeral)  t 

4 

gxueb 

Utter  faUure 

29180 

gwimu 

F.a.s. 

5 

gxufe 

What  was  cause  of  failure 

1 

gwiox 

Fabric  (s) 

6 

gxugo 

Fair  (to) 

2 

gwiro 

Fabrioation(s) 

See  "Free "/or 

7 

gxuif 

$4-59  t 

3 

gwiuk 

FabulouB(ly) 

"f.o.b.,"  "f.o.r.," 

8 

gxuji 

At  a  fair 

4 

gwiyn 

Faoe(s) 

etc. 

9 

gxuol 

Fair  amount  (of) 

5 

gwoaw 

Face  value 

29260 

gxuty 

Fair  average 

6 

gwogi 

U-54  t 

1 

gxuwu 

Fair  average  quality 

7 

gwojy 

Faced 

2 

gxuyp 

Fair  average  sample 

8 

gwoke 

Faced  with 

3 

gxyaw 

Fair  price 

9 

gwomo 

Facilitate  (8) 

4 

gxygi 

19S.-1  i/jd.  (sterling)  t 

29190 

gwoon 

Do  everything  to  facilitate 

5 

gxyjy 

Fully  good  fair 

1 

gwouv 

Greatly  facilitate  (s) 

6 

gxyke 

Good  fair 

2 

gwoyd 

To  facilitate 

7 

gxymo 

Hardly  fair  (to) 

3 

gwuar 

Would  facilitate  matters  if  you 

8 

gxyon 

Middling  fair 

4 

gwufo 

Facilitated 

9 

gxyuv 

Not  fair  (to) 

5 

gwuis 

19S.-0  3/4d.  (sterling)  f 

29270 

gxyyd 

Very  fair  (to) 

6 

gwulu 

Facilitated  by 

1 

gyaam 

Fairer 

7 

gwuuy 

Facilitating 

2 

gyabi 

Fairest 

8 

gwuze 

U-55  t 

3 

gyacb 

Fairly 

9 

gwyah 

Facility  (ies) 

4 

gyadj 

Fairly  good 

29200 

gwyey 

Ask(s)  for  facilities  (for,  to) 

5 

gyaez 

Fairly  well 

1 

gwyfi 

Do  not  grant  facilities  (for,  to) 

6 

gyafd 

Fairness 

2 

gwyic 

Facilities  for  (to) 

7 

gyagx 

In  fauness  to 

3 

gwyko 

Facilities  granted  (for,  to) 

8 

gyahf 

Fairway 

4 

gwyov 

Grant  facilities  (for,  to) 

9 

gyajg 

Faith  (in) 

6 

gwyru 

No  facilities  (for,  to) 

29280 

gyakp 

(in)  Bad  faith 

6 

gwysa 

$4-56  t 

1 

gyaln 

(in)  Good  faith 

7 

gwyum 

Other  facilities  (for,  to) 

2 

gyanu 

No  faith  in 

8 

gwyve 

What  facilities  are  there  (for,  to) 

3 

gyapy 

S4-60  t 

9 

gwyyx 

Facing 

4 

gyarl 

Faithful  (ly) 

29210 

Facsimile 

5 

gyask 

Fa-ku-men  (Manchuria) 

1 

gxade 

$4-57  t 

6 

gyatt 

Falkirk  (Scotland) 

2 

gxaem 

Telegraph  facsimile  (of) 

7 

gyavr 

Falkland  Islands  (S.  Atlantic) 

3 

gxafy 

Fact(8) 

8 

gyawv 

Fall(s)  (see  also  "Autumn"  and  "De-  \ 
Cause  of  fall  (in)                          [cline")/ 

4 

gxaiw 

In  fact 

9 

gyaxc 

6 

gxaki 

Factor(8) 

29290 

gyays 

Expect(s)  faU  (in) 

6 

gxano 

Factorage 

1 

gyazh 

19s.-2d.  (sterling)  f 

7 

gxaos 

19s.-ld.  (sterling)  j 

2 

gybak 

FaU  in 

8 

gxatu 

Factory  (ieB) 

3 

gybde 

Fall  of 

9 

gxauj 

At  the  factory 

4 

gybem 

FaU  off 

29220 

gxayg 

87  15/16  (numeral)  f 

5 

gybfy 

FaU  to 

1 

gxaza 

Ex  factory 

6 

gybiw 

19S.-2  l/4d.  (sterling)  t 

2 

gxeax 

Fahrenheit  (see  also  "Degrees") 

7 

gybki 

Heavy  faU  (m) 

3 

gxecu 

Fail(8)  (to,  in) 

8 

gybno 

Is  there  likely  to  be  a  faU  (in) 

4 

gxeev 

Do  not  fail  (to) 

9 

gybos 

Likely  to  be  a  faU  (in) 

6 

gxefa 

If  all  else  fails 

29300 

gybtu 

More  Ukely  to  fall  than  to  rise 

6 

gxegy 

If  this  fails 

1 

gybuj 

Not  likely  to  be  a  faU  (in) 

7 

gxeip 

To  fail 

2 

gybyg 

SUght  fall  (in) 

8 

gxemi 

Will  not  fail 

3 

gybza 

S4-61  t 

9 

gxene 

Without  fail 

4 

gycag 

Sudden  faU  (in) 

29230 

gxeof 

Failed  (to) 

6 

gyces 

Telegraph  what  is  your  opinion  as  to  the^ 
Temporary  faU  (in)                       [fall  (in)/ 

1 

gzeus 

Failed  in 

6 

gyche 

2 

gxexo 

Have  (Has)  failed  (to) 

7 

gycid 

There  has  been  a  fall  (of) 

3 

gxeyz 

$4-58  t 

8 

gycka 

Think(s)  fall  likely  to  last 

4 

gxial 

Have  (Has)  not  failed 

(to) 

1 

9 

gycmy 

Think  (s)  fall  only  temporary 

Gycou 

Fall(s) 


200  Gyoha 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  Uft  of  next  five-Utter  codevmd  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        FaVOUr(s) 


I  gycou 

.  gycuc 

I  gycxi 

I  gycyo 

■■  gydai 

I  gryddy 

1  gydep 

gydfu 

;  gydie 

I  gydoh 

'  gydpo 

gy  dud 

gydya 

gyeav 

gyebb 

gyect 

gyeds 

gyeek 

gyegd 

gyehm 

gyeil 

ffyejz 

gyekr 

gyely 

gyemp 

gyenj 

gyeog 

gyepa 

gyeri 

gyetxj 

gyevc 

gyewn 

gyexu 

gyeyf 

gyfac 

gyfeb 

gyffe 

gyfgo 

gyfif 

gyfol 
gyfty 
gyfua 
gyfwu 

gyfyp 
gygaj 

gygby 

gygca 

gygeo 

gygbu 

gygiv 

gygob 

gygse 

gygui 

gygyc 

gyban 

gybco 

gyhex 

gybla 

gyboz 

gybte 

gybug 

gybvu 

gybwy 

gybym 

gyiaw 

gyibs 

gyicf 

gyidx 

gyifb 

gyigi 

gyijy 

gyike 

gyilr 

;  gyimo 


Fall(s) — continued. 

TofaU 

■yMiat  is  cause  of  fall  (in) 
Fall  River  (Mass.,  U.S.A.) 
Fallacy(ies,  ious) 
Fallen  (see  also  "Declined") 
19s.-3d.  {sterling)  t 

Fallen  from 

Fallen  from  (— )  to 

Fallen  off 

88  l/i6  (numeral)  f 

Fallen  out 
$4-62  t 

Fallen  (— )  owing  to 

Fallen  ( — )  point  (s) 

Fallen  suddenly 

Fallen  through 

FaUen  to 

Have  (Has)  faUen 

Not  fallen 
Falling 

U-63  t 

Falling  off 

Falling  rapidly- 
Falling  slowly 

19S.-3  3/4d.  (sterling)  t 

In  a  falling  market 

Steadily  falling 

StiU  falling 

88  1/8  (numeral)  f 
Falmouth  (Cornwall,  England) 
False  (ly) 
Falsehood  (s) 
Falsification 
Falsified 
Falsify  (ing) 
Famagusta  (Cyprus) 
Familiar(ly) 
Family  (ies) 
Famine 

19s.-4d.  (sterling)  t 
Famous  (ly) 
Fan(s) 
Fancied 
Fancy  (ies) 
S4-64  t 
$4-65  t 

Fancy  goods 
Fancying 
Fanned 

Fannings  (see  also  "Tea") 
Fantastic(ally) 
Far 

19s.^  l/2d.  (sterling)  f 

As  far  as 

As  far  as  possible 

Far  enough 

Far  from 

Far  too 

Far  too  little 

Far  too  much 

How  far 

Not  far  (from) 

Not  far  enough 

So  far 

So  far  as 

Too  far 

Too  far  off 

Very  far  (from) 
Faroe(ical) 
Fare(s) 

Fare(s)  for 

Fare(s)  from 

Fare(s)  to 

Pay  their  (his)  fare(s) 

The  fare  is 


C«l«i»J 

N..I» 

29385 

gyink 

6 

gyion 

7 

gyipc 

8 

gyirj 

9 

gyisl 

29390 

gyitm 

1 

gyiuv 

2 

gyivg 

3 

gyiwp 

4 

gyixz 

5 

gyiyd 

6 

gyizt 

7 

gyjay 

8 

gyjbo 

9 

gyjce 

29400 

gyjed 

1 

gyjib 

2 

gyjku 

3 

gyjok 

4 

gyjpi 

5 

gyjuz 

6 

gyjwa 

7 

gyjyv 

8 

gykax 

9 

gykcu 

29410 

gykev 

1 

gykfa 

2 

gykgy 

3 

gykip 

4 

gykmi 

5 

gykne 

6 

gykof 

7 

gykus 

8 

gykxo 

9 

gykyz 

29420 

gylau 

1 

gylcy 

2 

gylet 

3 

gyige 

4 

gylim 

5 

gyloi 

6 

gylso 

7 

gylta 

8 

gylul 

9 

gyiyr 

29430 

gymah 

1 

gymey 

2 

gymfi 

3 

gymic 

4 

gymko 

5 

gymov 

6 

gymru 

7 

gymsa 

8 

gymum 

9 

gymve 

29440 

gymyx 

1 

gjmat 

2 

gynec 

3 

gyniz 

4 

gynle 

5 

gyuna 

6 

gynop 

7 

gynsu 

8 

gynuw 

9 

gynwo 

29450 

gynxy 

1 

gynyi 

2 

gyoal 

3 

gyobg 

4 

gyocz 

5 

gyodn 

6 

gyoew 

7 

gyofc 

8 

gyogr 

9 

gyoba 

Fare(s) — continued. 

88  3/2g  (numeral)  t 

What  is  the  fare 

Will  pay  fare 
Farina 
Farm(s) 

19s.-5d.  (sterling)  f 
Farmed 
Farmer(s) 
Farming 

S4-66  t 
Faroe  Islands  (N.  Atlantic) 
Farther 

Farther  off  (away) 
$4-67  t 
58  i/4  (numeral)  f 

Farther  than 

No  farther 
Farthest 

Farthing(s)  (see  also  "Sterling") 
Fashion  (s) 
Fashionable 
Fast 

As  fast  (as) 

As  fast  as  possible 

Fast  enough 

Not  fast  enough 

Not  very  fast 

Too  fast 

Very  fast 
$4-68  t 
Fasten(s)  (to) 
Fastened 
Fastener(s) 
Fastening(s) 
Faster 

88  5/ig  (numeral)  \ 
Fastest 

19S.-5  i/4d.  (sterling)  f 

By  the  fastest  route 
Fastnet  (Ireland) 
Fat(s) 

Animal  fat 

Rough  fat 

Vegetable  fat 
Fatal 

Fatal  accident 

Fatal  to 
Fatality 
Fatally 
Fate  (of) 

Telegraph  fate  of 
Father(s)  (of) 

Inform  his  (her)  father  (of,  that) 
Fathom  (s) 

$4-69  t 
Fatigued 
Fatty 

88  3/8  (numeral)  f 
Fault  (s)  (of) 

It  is  the  fault  of 

No  (Not)  fault  (of) 

Not  our  (my)  fault 

Not  their  (his)  fault 

Not  your  fault 

Our  (Mv)  fault 

Their  (His)  fault 

Whose  fault 

Your  fault 
Faulty 

Very  faulty 
Favour(s) 

Are  they  (Is  he)  in  favour  (of) 

Are  you  in  favour  (of) 

As  a  favour 

In  favour  (of) 


Gyoks 

201 

t  Explained  in  Instrudions, 

page  Hi. 

Ozery 

FaVOUr(s)         •  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  righl  of  it.         February 

•ijix' 

Favovb.{s)— continued. 

Co.i<.(>r(l 
Numbcf 

Febuv/lUY— continued. 

29460 

gyoks 

In  our  (my)  favour 

29535 

gyvaz 

16th  February 

1 

gyolb 

In  their  (his)  favour 

6 

gyvdo 

17th  February 

2 

gyomj 

In  whose  favour 

7 

gyvef 

18th  February 

3 

gyonv 

19s.-6d.  (sterling)  f 

8 

gyvih 

19th  February 

4 

gyood 

In  your  favour 

9 

gyvma 

20th  February 

5 

gyopt 

Not  in  favour  (of) 

29540 

gyvoj 

21st  February 

6 

gyore 

Strongly  in  favour  (of) 

1 

gywi 

22nd  February 

7 

gyosp 

We  are  (I  am)  in  favour  (of) 

2 

gyvye 

23rd  February 

8 

gyotk 

U-70  t 

3 

gyvzy 

88  11/16  (numeral)  f 

9 

gyoux 

88  V/d  {numeral)  t 

4 

gyvza.B 

24th  February 

29470 

gyowi 

We  are  (I  am)  not  in  favour  (of) 

5 

gywba 

25th  February 

1 

gyoxm 

Favourable (ly)  (to) 

6 

gywee 

26th  February 

2 

gyozu 

Favourably  inclined  (to) 

7 

gywin 

27th  February 

3 

gypar 

If  favourable  (ly)  (to) 

8 

gywjo 

28th  February 

4 

gypei 

Less  favourable  (ly) 

9 

gywry 

29th  February 

5 

gypfo 

More  favourable  (ly) 

29550 

gywti 

February/March 

6 

gypis 

Most  favourable(ly)  (to) 

1 

gywub 

February/March/April 

7 

gypiu 

Not  favourable  (ly)  (to) 

2 

gy  w  yu 

February/March/April/May 

8 

gypoa 

19S.-6  3/4d.  {sterling)  f 

3 

gyxae 

February/March/April/May /June 

9 

gypuy 

Under  favourable 

4 

gyxej 

February/March/April/May/ June/ July 

29480 

gypy"w 

88  1/2  (numeral)  t 

5 

gyxho 

First  half  of  February 

1 

gypze 

Very  favourable(ly)  (to) 

6 

gyxix 

Second  half  of  February 

2 

gyrad 

Favoured 

7 

gyxju 

February/ 1st  half  March 

3 

gyrbu 

19s.-7d.  (sterling)  t 

8 

gyxky 

2nd  half  February/lst  half  March 

4 

gyren 

Favouring 

9 

gyxni 

2nd  half  February/March 

5 

gyrga 

Favourite  (s) 

29560 

gyxoc 

First  week  in  February 

6 

gyrir 

Fayal  (Azores) 

1 

gy:xur 

Second  week  in  February 

7 

gyrom 

Fear(s) 

2 

gyxva 

Third  week  in  February 

8 

gyrsy 

Any  fear  of 

3 

gyxyt 

Fourth  week  in  February- 

9 

gyruf 

Fear(s)  it 

4 

gyyaa 

Last  week  in  February 

29490 

gyrvo 

88  9/ig  (numeral)  f 

5 

gyybe 

February  and 

1 

gyrxe 

Fear(s)  of 

6 

gyydv 

February  and  March 

2 

gyryk 

Fear(s)  they  (he) 

7 

gyyeh 

February  and  August 

3 

gyrzi 

Fear(s)  they  have  (he  has) 

8 

gyyfr 

February  of  last  year 

4 

gysaf 

Fear(s)  we  (I) 

9 

gyygp 

February  of  next  year 

5 

gysci 

Fear(s)  we  (I)  have 

29570 

gyyhy 

February  of  this  year 

6 

gysdu 

Fear(s)  will  be 

1 

gyyit 

February  or 

7 

gyseg 

Fear(s)  you 

2 

gyyjd 

February  or  March 

8 

gysiy 

Is  there  any  fear  (of) 

3 

gyykj 

February  to 

9 

gysje 

Little  fear  (of) 

4 

gyyii 

February  to  ( — )  inclusive 

29500 

gysoo 

No  fear  (of) 

5 

gyymu 

February  to  AprU  inclusive 

1 

gysra 

There  is  no  fear  (of) 

6 

gyynm 

February  to  May  inclusive 

2 

gysut 

To  fear 

7 

gyyox 

February  to  June  inclusive 

3 

gysyj 

We  (I)  fear  (that) 

8 

gyyro 

February  to  July  inclusive 

4 

gytao 

19S.-7  l/2d.  (sterling)  f 

9 

gyytz 

88  3/4  (numeral)  t 

5 

gytdi 

Feared 

29580 

gyyuk 

About  February 

6 

gyteu 

$4-71  t 

1 

gyyvs 

About  beginning  of  February 

7 

gytik 

No  so  bad  as  was  feared 

2 

gyywl 

About  middle  of  February 

8 

gytor 

Fearing 

3 

gyyxf 

19S.-8  l/4d.  (sterling)  t 

9 

gytup 

Feasible  (ility) 

4 

gyyzc 

About  end  of  February 

29510 

gytvy 

Not  feasible  (to) 

5 

gyzap 

After  February 

1 

gytwe 

Feather(s) 

6 

gyzel 

Before  February 

2 

gytxa 

Ostrich  feather(s) 

7 

gyzij 

Beginning  1st  February 

3 

gytyb 

Feature  (s) 

8 

gyzja 

Beginning  in  February 

4 

gyuab 

Featureless 

9 

gyzme 

Beginning  of  February 

5 

gyubk 

Featuring 

29590 

gyzoy 

Between  February  and 

6 

gyuda 

February 

1 

gyzpu 

By  February 

7 

gyuer 

1st  February 

2 

gyzsi 

During  February 

8 

gyuti 

2nd  February 

3 

gyzun 

19s.-9d.  (sterling)  f 

9 

gyugu 

3rd  February 

4 

gyzyh 

Early  in  February 

29520 

g3ruhi 

4th  February 

5 

gyzzo 

End  of  February 

1 

syuig 

5th  February 

6 

gzaaj 

End  of  February  or  beginning  of  March 

2 

gyiyp 

88  5/8  (numeral)  f 

7 

gzaby 

Ending  in  February 

3 

gyukm 

6th  February 

8 

gzaca 

Ending  last  day  of  February 

4 

gyulo 

7th  February 

9 

gzahu 

For  February 

5 

gyumf 

8th  February 

29600 

gzaiv 

From  February 

6 

gynny 

9th  February 

1 

gzaob 

From  February  to 

7 

gyuow 

$4-72  t 

2 

gzase 

In  all  February 

8 

gyupe 

10th  February 

3 

gzayc 

In  February 

9 

gy-urz 

11th  February 

4 

gzeas 

Last  February 

29530 

gyiisc 

12th  February 

5 

gzeba 

Late  in  February 

1 

gyutd 

13th  February 

6 

gzein 

Middle  of  February 

2 

gyuwt 

14th  February 

7 

gzejo 

Next  February 

3 

gynxn 

15th  February 

8 

gzeot 

Not  before  February 

4 

gyuyl 

19s.-8d.  (sterling)  f 

9 

gzery 

Not  during  February 

Ozeti 

202 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Haion 

February         *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  a.                     FcCt 

"iiz' 

Febrvary— continued. 

MewHd 

Feet— continued. 

29610 

gzeti 

Not  later  than  February 

29685 

habyx 

19s.-lld.  (sterling)  f 

1 

gzeub 

Or  February 

6 

1  foot  4  inches 

2 

gzeyu 

Since  February 

7 

haccu 

1  foot  5  inches 

3 

gziax 

Six  months  ending  (ended)  last  day  of    "t 
88  13/jf  (numeral)  t            [February/ 

8 

hacev 

1  foot  6  inches 

4 

gzicu 

9 

hacfa 

1  foot  7  inches 

6 

gziev 

Some  time  in  February 

29690 

hacgy 

1  foot  8  inches 

6 

gzifa 

This  February 

1 

hacip 

1  foot  9  inches 

7 

gzigy 

Three  months  ending  (ended)  last  day  of ) 
To  February                              [February/ 

2 

hacmi 

1  foot  10  inches 

8 

gziip 

3 

hacne 

19S.-11  l/4d.  (sterling)  f 

9 

gzimi 

Until  February 

4 

hacof 

1  foot  11  inches 

29620 

gzine 

Up  to  and  including  February 

6 

hacus 

88  iS/jg  (numeral)  t 

1 

gziof 

Up  to  February 

6 

hacxo 

2  feet 

2 

gzius 

WTiat  day  in  February 

7 

hacyz 

2  feet  1  inch 

3 

gzixo 

Year  ending  (ended)  last  day  of  February 

8 

hadao 

2  feet  2  inches 

4 

gziyz 

Fecamp  (France) 

9 

haddi 

2  feet  3  inches 

5 

gzoan 

Fed 

29700 

hadeu 

2  feet  4  inches 

6 

gzoco 

19S.-9  3/4d.  (sterling)  t 

1 

hadik 

89  (numeral)  t 

7 

gzoex 

Fed  up  (with) 

2 

hador 

2  feet  5  inches 

8 

gzola 

Feddaii(s) 

3 

hadup 

2  feet  6  inches 

9 

gzooz 

Federal 

4 

hadvy 

2  feet  7  inches 

29630 

gzote 

Federal  authority  (ies) 

5 

hadwe 

2  feet  8  inches 

1 

gzoug 

Federal  Government 

6 

hadxa 

2  feet  9  inches 

2 

gzovu 

i4-73  t 

7 

hadyb 

2  feet  10  inches 

3 

gzowy 

Federal  law 

8 

haebe 

2  feet  11  inches 

4 

gzoyxa 

Federate (s)  (with) 

9 

haedv 

3  feet 

5 

gzube 

Federated  (with) 

29710 

haeeh 

3  feet  1  inch 

6 

gzueh 

Federated  Malay  States 

1 

haefr 

3  feet  2  inches 

7 

gzuhy 

Federating  (with) 

2 

haegp 

3  feet  3  inches 

8 

gzuit 

Federation  (s) 

3 

haehy 

89  11  16  (nuTneral)  f 

9 

gzuli 

Federation  of  British  Industries 

4 

haeit 

3  feet  4  inches 

29640 

gzumu 

Shipping  Federation 

5 

haejd 

£l-0s.-0d.  t 

1 

gzuox 

Fee(8)  (see  also  "Charge") 

6 

haekj 

3  feet  5  inches 

2 

gzuro 

(-)'s  fee(s) 

7 

haeU 

3  feet  6  inches 

3 

gzuuk 

19s.-10d.  (sterling)  f 

8 

haemu 

3  feet  7  inches 

4 

gzuyn 

Auditor's  fee(s) 

9 

haenm 

3  feet  8  inches 

6 

gzyav 

Counsel's  fee(s) 

29720 

haeox 

3  feet  9  inches 

6 

gzyek 

Court  fee(s) 

1 

haero 

3  feet  10  inches 

7 

gzyil 

Including  (— )'s  fee(s) 

2 

haetz 

3  feet  11  inches 

8 

grzyly 

There  will  be  a  fee  (of) 

3 

haeuk 

4  feet 

9 

gzyog 

Feeble(ly) 

4 

haevs 

4  feet  1  inch 

29660 

gzypa 

Feed(8) 

5 

haewl 

4  feet  2  inches 

1 

gzyri 

Feedep(s) 

6 

haexf 

4  feet  3  inches 

2 

gzyto 

Feeding 

7 

haeyn 

$4-76  t 

3 

gzyxu 

Feeding  stuff(s) 

8 

haezc 

4  feet  4  inches 

4 

gzyyf 

Feel  (8) 

9 

hafas 

4  feet  5  inches 

6 

baabo 

Do  not  feel 

29730 

hafba 

4  feet.  6  inches 

6 

liaa,ce 

Do  not  feel  like 

1 

hafee 

4  feet  7  inches 

7 

haadm 

S4-74  t 

2 

hafin 

4  feet  8  mches 

8 

haaed 

Feel(s)  like 

3 

ha«o 

4  feet  9  inches 

9 

haafp 

Feel(s)  sure 

4 

hafot 

4  feet  10  inches 

29660 

tiaahn 

Feel(s)  very 

6 

hafry 

£l-Os.-l  l/jd.  t 

1 

tiaaib 

Feel  we  (I)  ought  (to) 

6 

hafti 

4  feet  11  inches 

2 

haaku 

Feel  we  (I)  ought  not  (to) 

7 

hafub 

5  feet 

3 

haall 

Not  feel 

8 

hafyu 

5  feet  1  inch 

4 

tiaamc 

To  feel 

9 

hagam 

5  feet  2  inches 

6 

tiaanf 

Feeler(8) 

29740 

hagbi 

5  feet  3  inches 

6 

tiaaok 

19S.-10  l/2d.  (sterling)  f 

1 

hagez 

5  feet  4  inches 

7 

tiaapi 

Feeling(a) 

2 

hagia 

5  feet  5  inches 

8 

haart 

Better  feeling  (in) 

3 

hagnu 

5  feet  6  inches 

9 

haash 

Distinctly  better  feeling 

4 

hagoe 

5  feet  7  inches 

29670 

haauz 

Feeling  here  is 

6 

bagpy 

5  feet  8  inches 

1 

haavj 

Feeling  in 

6 

haguo 

5  feet  9  inches 

2 

haawa 

Feeling  is 

7 

liagys 

5  feet  10  inches 

3 

haajrv 

88  7/a  (numeral)  t 

8 

hahal 

89  l/s  (numeral)  f 

4 

haazr 

Gauge  the  feeling  (of) 

9 

hahew 

£l-0s.-3d.  t 

6 

habah 

General  feeUng 

29760 

hahha 

$4-77  t 

6 

habey 

Rather  better  feeling 

1 

hahio 

5  feet  11  inches 

7 

habfi 

What  is  the  feeling  at  your  end 

2 

hahod 

6  feet 

8 

habic 

Worse  feeling  (in) 

3 

hahre 

6  feet  3  inches 

9 

habko 

Feet 

4 

hahux 

6  feet  6  inches 

29680 

habov 

$4-75  t 

6 

ha.hwi 

6  feet  9  inches 

1 

habru 

1  foot 

6 

hahzu 

7  feet 

2 

habsa 

1  foot  1  inch 

7 

haiac 

7  feet  3  inches 

3 

habum 

1  foot  2  inches 

8 

haibv 

7  feet  6  inches 

4 

habve 

1  foot  3  inches 

9 

haicn 

7  feet  9  inches 

Haieb 

Feet 


t  Explained  in  Inslructiong,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jive4etter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Ferry  (ies) 


Havad 


CUtwoJ 

Fi^ET— continued. 

(Mnmi 
NuU 

Feet — continued. 

29760 

haieb 

8  feet 

29836 

haomm 

90  feet 

1 

haife 

89  3/j^  (numeral)  t 

haona 

95  feet 

2 

haigo 

$4-78  t 

haoop 

100  feet 

3 

haihr 

8  feet  3  inches 

haopg 

89  s/16  (numerai)  f 

4 

haiif 

8  feet  6  inches 

haork 

125  feet 

6 

haiji 

8  feet  9  inches 

29840 

haosu 

150  feet 

6 

hai]j 

£l-0s.-4  l/jd.  t 

haoth 

175  feet 

7 

haimz 

9  feet 

haouw 

200  feet 

8 

haiol 

9  feet  3  inches 

haovn 

225  feet 

9 

haips 

9  feet  6  inches 

haowo 

250  feet 

29770 

hairm 

9  feet  9  inches 

haoxy 

300  feet 

1 

haist 

10  feet 

haoyi 

400  feet 

2 

haity 

10  feet  6  inches 

haozf 

500  feet 

3 

haivx 

11  feet 

hapaj 

750  feet 

4 

haiwu 

11  feet  6  inches 

hapby 

1000  feet 

b 

haixd 

12  feet 

29860 

hapca 

Cubic  feet  (foot) 

6 

haiyp 

12  feet  6  inches 

hapeo 

Cubic  feet  available  (for) 

7 

haizg 

13  feet 

haphu 

Cubic  feet  per  ton 

8 

hajai 

$4-79  t 

hapiv 

£l-08.-9d.  t 

9 

hajdy 

13  feet  6  inches 

hapob 

Feet  from 

29780 

hajep 

14  feet 

hapse 

Feet  of 

1 

hajfti 

14  feet  6  mches 

hapni 

Linear  feet  (foot) 

2 

hajie 

15  feet 

hapyc 

Square  feet  (foot) 

3 

hajoh 

15  feet  6  inches 

harap 

£l-0s.-10  i/3d.  t 

4 

h?iSd 

16  feet 

harel 

$4-82  t 

5 

16  feet  6  inches 

29860 

harij 

Superficial  feet  (foot) 

6 

hajya 

17  feet 

harja 

( — )  thousand  cubic  feet 

7 

hakaw 

17  feet  6  inches 

harme 

Fell  (see  also  "Declined") 

8 

hakea 

89  1/4  inumeraT)  t 

haroy 

Fell  from 

9 

hakgi 

18  feet 

harpu 

FeUoff 

29790 

hakiu 

18  feet  6  inches 

harsi 

89  3/s  (numeral)  f 

1 

haiyy 

$4-80  t 

harun 

Fell  rapidly 

2 

ha,kk.e 

19  feet 

haryh 

FeUto 

3 

hakmo 

19  feet  6  inches 

harzo 

Felony 

4 

hakon 

20  feet 

hasan 

Felspar 

5 

hakuv 

21  feet 

29870 

hasco 

Felt 

6 

hakyd 

22  feet 

hasex 

Not  felt 

7 

halaf 

23  feet 

hasla 

Roofing  felt 

8 

halci 

24  feet 

hasoz 

Female (s)  (see  also  "Lady") 

9 

haldu 

25  feet 

hasug 

£l-ls.-Od.  t 

29800 

haleg 

26  feet 

hasvu 

Fence  (8) 

1 

haliy 

27  feet 

haswy 

Fenced 

2 

halje 

28  feet 

hasyrn 

Fenchowfu  (China) 

3 

haloo 

29  feet 

8 

hataz 

Fencing 

4 

halra 

30  feet 

9 

hatdo 

Fender(s) 

5 

halut 

31  feet 

29880 

hatef 

Fengohen  (China) 

6 

halyj 

32  feet 

1 

hatih 

Fentf-hwang-oheng  (Manchuria) 

7 

hamar 

33  feet 

2 

hatma 

Fengtienfu  (Manchuria) 

8 

hamei 

34  feet 

3 

hatoj 

Fennel  seed 

9 

hamfo 

35  feet 

4 

hatvi 

£l-ls.-l  i/3d.  t 

29810 

hamis 

36  feet 

6 

hatye 

Fenton  (Staffs.,  England) 

1 

hamln 

37  feet 

6 

hatzy 

Ferment  (a,  ing) 

2 

hamoa 

38  feet 

7 

haudb 

Fermentation 

3 

hamuy 

39  feet 

8 

hauej 

Fermented 

4 

hamyw 

40  feet 

9 

haufm 

Fair  fermented 

5 

hamze 

41  feet 

29890 

haugf 

Good  fermented 

6 

hanag 

42  feet 

1. 

hauho 

Fernandina  (Fla,  U.S.A.) 

7 

hanes 

43  feet 

2 

hauix 

$4-83  t 

8 

hanhe 

44  feet 

3 

hauju 

Fernando   Noronha  I.  (Brazil) 

9 

hanid 

45  feet 

4 

hauky 

Fernando  Po  I.  (West  Africa) 

29820 

hanka, 

£l-0s.-6d.  t 

6 

haulz 

Ferozepore  (India) 

1 

hanmy 

46  feet 

6 

haumn 

£l-ls.-3d.  t 

2 

hanou 

47  feet 

7 

hauni 

Ferrara  (Italy) 

3 

hanuc 

48  feet 

8 

hauoc 

Ferric 

4 

hanzi 

49  feet 

9 

haupk 

Ferric  chloride 

6 

hanyo 

50  feet 

29900 

haurd 

89  7 lie  (numeral)  f 

6 

haoat 

55  feet 

1 

hauss 

Ferro- 

7 

haocd 

60  feet 

2 

hautp 

Ferro-concrete 

8 

haodl 

65  feet 

3 

bauur 

Ferro-manganese 

9 

haoec 

70  feet 

4 

hauva 

Ferro-silicon 

29830 

haofs 

£l-0s.-7  i/jd.  t 

6 

hauwg 

Ferrol  (Spain) 

1 

haohb 

75  feet 

6 

hauxl 

Ferrous 

2 

haoiz 

80  feet 

7 

hauyt 

Ferrous  chloride 

3 

haokv 

85  feet 

8 

hauzv 

Ferrous  sulphate 

4 

haole 

$4-81  t 

9 

havad 

Ferry  (ies) 

Havbu 

Fertile(ity) 


'  Read  number  i 


204 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Hbyoh 

I  right  of  it.    Fiji  Islands 


havbu 

havga 

havir 

havom 

havsy 

havuf 

hawo 

havxe 

havyk 

havzi 

hawav 

hawek 

hawil 

hawly 

hawog 

hawpa 

hawri 

hawto 

hawue 

hawxu 

hawyf 

haxak 

haxde 

haxem 

haxfy 

haxiw 

haxki 

haxno 

haxos 

haxtu 

haxuj 

haxyg 

haxza 

hayab 

haybk 

hayda 

hayer 

hayfi 

haygu 

hayhi 

hayig 

tiayjp 

haykm 

haylo 

haymf 

hayny 

hayow 

haype 

hayrz 

haysc 

hayuh 

haywt 

hayxn 

hayyl 


hazcy 
hazet 


hazim 

hazoi 

hazso 

hazta 

hazul 

hazyr 

hbaan 

hbaco 

hbaex 

hbala 

hbaoz 

hbate 

hbaug 

hbavu 

hbawy 

hbajrm 

hbeay 


Fertile  (ity) 
Fertiliser(s) 

Fetoh(es) 

89  i/3  {numeral)  f 

Ought  to  fetch 
S4-84  t 

Will  fetch 

Will  not  fetch 

Will  not  fetch  more  than 
Fetched 
Fetohing 
Fetter(8) 
Fettered  (by) 
Fettering 
Fever 
Feverish 
Few 

£l-ls.-4  l/sd.  t 

A  few 

U-85  t 

As  few  as 

As  few  as  possible 

Few  at 

Few  for 

Few  from 

Few  of 

If  few 

Only  a  few 

Too  few 

89  9/ig  (numeral)  f 

Very  few 
Fewer 
Fewest 
Fez  (Morocco) 
Fiasco 

Complete  fiasco 
Fibre(s) 
Fiotitious(Iy) 

£l-ls.-6d.  t 
Fidelity 

Fidelity  guarantee 
Fiduciary 
Field  (s) 

89  s/s  {numeral)  \ 
Fierce(ly) 
Fifteenth  (s) 
Fifth  (s) 

One-fifth  (i) 

Two-fifths  (I) 

Three-fifths  (|) 

Four-fifths  (i) 
$4-86  t 
Fiftieth(s) 
Fig(8) 

Dried  fig(s) 
Fight  (s) 

Fight  for 

Fight  them  (him) 
Fighting  (for) 

Fighting  against 
Figueira  da  Foz  (Portugal) 
Figure(s)  (see  also  "Figure  Code"  and  \ 

Are  your  figures  correct     ["Numerals ")] 

Correct  figures 

Do  figures  include 

Figures  are  correct 

Figures  are  incorrect 

Figures  do  not  include 
89  11 /i6  {numeral)  f 

Figures  in 
S4-87  t 

Figures  include 

Figures  not  available 

Figures  show  (that) 

Give  figures 


CidmnI 

NdbI» 

29985 

hbebo 

6 

hbece 

7 

hbeed 

8 

hbeib 

9 

hbeku 

29990 

hbeok 

1 

hbepi 

2 

hbeuz 

3 

hbewa 

4 

hbejrv 

5 

hbiar 

6 

hbifo 

7 

hbiis 

8 

hbilu 

9 

hbiuy 

30000 

hbiyw 

1 

hbize 

2 

hboab 

3 

bboda 

4 

hboer 

5 

hbogu 

6 

hbohi 

7 

bboig 

8 

hbolo 

9 

hbony 

30010 

hboow 

1 

hbope 

2 

hbouh 

3 

hboyl 

4 

hbudi 

5 

hbuik 

6 

hbuor 

7 

hbuup 

8 

hbuvy 

9 

hbuwe 

30020 

hbuxa 

1 

hbuyb 

2 

hbydy 

3 

hbyep 

4 

hbyfu 

6 

hbyoh 

Figure(s) — continued. 

Is  there  not  a  mistake  in  figures 

Mistake  in  our  (my)  figures 

Mistake  in  their  (his)  figures 

Mistake  in  your  figures 

No  figures 
$4-88  t 

No  figures  available 

Our  (My)  figures 

Right  figures 

£l-ls.-7  l/id.  t 

Their  (His)  figures 

Wrong  figures 

Your  figures 

89  3/4  {numeral)  f 
Figure  Code(s) 

(read  from)  Private  Figure  Code  No.  ( — ) 

(read  from)  Private  Figure  Code  No.  1 

(read  from)  Private  Figure  Code  No.  2 

(read  from)  Private  Figure  Code  No.  3 

(read  from)  Private  Figure  Code  No.  4 
S4-89  t 

(read  from)  Private  Figure  Code  No.  5 

(read  from)  Private  Figure  Code  No.  6 
£l-ls.-9d.  t 

Read  the  number  on  the  left  of  the  next  five- 
letter  codeword  in  telegram  instead  of  the 
meaning  on  the  right  of  it  and  decode  these 
figures  from  Private  Figure  Code 

Read  the  numbers  on  the  left  of  the  next  2 
five-letter  codewords  in  telegram  instead  of 
the  meanings  on  the  right  of  them  arid 
decode  these  figures  from  Private  Figure 
Code 

Read  the  numbers  on  the  left  of  the  next  3 
five-letter  codewords  in  telegram  instead  of 
the  meanings  on  the  right  of  them  arid 
decode  these  figures  from  Private  Figure 
Code 

Read  the  numbers  on  the  left  of  the  next  4 
five-letter  codewords  in  telegram  instead  of 
the  meanings  on  the  right  of  them  arid 
decode  these  figures  from  Private  Figure 
Code 

Read  the  numbers  on  the  left  of  the  next  5 
five-letter  codewords  in  telegram  instead  of 
the  meanings  on  the  right  of  them  and 
decode  these  figures  from  Private  Figure 
Code 

Read  the  numbers  on  the  left  of  the  next  6 
five-letter  codewords  in  telegram  instead  of 
the  meanings  on  the  right  of  them  arid 
decode  these  figures  from  Private  Figure 
Code 

£l-ls.-10  l/2d.  t 

Read  the  numbers  on  the  left  of  all  the  follow- 
ing five-letter  codewords  in  telegram  in- 
stead of  the  meanings  on  the  right  of  them 
and  decode  these  figures  from  Private 
Figure  Code 


Do  not  u^e  private 
additions  unless 
your  correspon- 
dent has  been  ad- 
vised and  has 
acknowledged  re- 
ceipt. 


Figured 
Figuring 
Fiji  Islands  (S.  Pacific) 


Hbypo 

20 

6 

Hebxo 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Filament  (s)      *  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codewora 

in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  a.         Financial 

•i^i-r 

Nimbct 

Filling — continued. 

30026 

hbypo 

Filament(s) 

30101 

hdejy 

Filling  ship 

7 

hbyud 

Filature  (s) 

2 

hdeke 

90  (numeral)] 

8 

hbyya 

File(8) 

3 

hdemo 

$4-92  t 

9 

heady 

Filed 

4 

hdeon 

Filling  up 

30030 

hcaep 

89  l3/j6  (numeral)  f 

6 

hdeuv 

FilUng  up  at  (with) 

1 

hcafu 

Filing(8) 

6 

hdeyd 

Filling  with 

2 

hcaoh 

Fill(s) 

7 

hdiat 

Go  on  buying  filling 

3 

hcapo 

Can  fill 

8 

hdiec 

Film(s) 

4 

hcaud 

Can  fill  up  (at) 

9 

hdiiz 

Cinematograph  film(s) 

5 

hcaya 

Can  probably  fill  up  (at) 

30110 

hdile 

Cinematograph  film(s),  negative 

6 

hceab 

£l-2s.-0d.  t 

1 

hdina 

S.1-2R.-4  i/3d.  t 

7 

hceda 

Can  you  fill 

2 

hdiop 

Cinematograph  film(s),  positive 

8 

hceer 

$4-90  t 

3 

hdisu 

Feet  of  film 

9 

hcegu 

Cannot  fill 

4 

hdiuw 

90  11  16  (numeral)  t 

30040 

hcehi 

Cannot  fill  up  (at) 

5 

hdiwo 

Film  Company(ies) 

1 

hceig 

Do  (Does)  not  fiU 

6 

hdixy 

Film  Company,  Ltd. 

2 

heelo 

Fill(s)  her 

7 

hdiyi 

Photographic  fihn(s) 

3 

hceny 

Fill(s)  in 

8 

hdocy 

Raw  film 

4 

hceow 

Fill(s)  it 

9 

hdoet 

Filter(8) 

5 

hcepe 

Fill(s)  it  with 

30120 

hdoge 

Filtered 

6 

hceuh 

Fill(s)  order 

1 

hdoim 

Filtering  (Filtration) 

7 

hceyl 

Fill(s)  order  as  soon  as  possible 

2 

hdoso 

Final  (ly) 

8 

hcias 

Fill(s)  ship 

3 

hdota 

Have  (Has)  final  (ly) 

9 

hciba 

Fill(s)  up 

4 

hdoul 

£l-2s.-6d.  t 

30050 

hciin 

89  7/8  (numeral)  f 

5 

hdoyr 

If  final(ly) 

1 

hcijo 

Fill(s)  up  at 

6 

hduas 

If  not  final  (ly) 

2 

hciot 

Fill(s)  up  with 

7 

hduba 

Is  this  (it)  final  (ly) 

3 

hciry 

Fill(s)  with 

8 

hduin 

Not  finaUlyj 

4 

hciti 

Hope(s)  to  fill 

9 

hdujo 

£l-2s.-7  i/jd.  t 

5 

hciub 

If  they  (he)  can  fiU 

30130 

hduot 

This  is  final 

6 

hciyu 

If  we  (I)  can  fill 

1 

hdury 

Finality 

7 

hcoag 

If  you  can  fill 

2 

hduti 

Finance  (s) 

8 

hcoes 

May  we  (I)  fill 

3 

hduub 

Arrange  finance  (s) 

9 

hcohe 

Not  hkely  to  be  able  to  fill  up  (at,  with) 

4 

hduyu 

$4-93  t 

30060 

hcoid 

£l-2s.-l  l/jd.  t 

6 

hdyac 

Arranged  finance(s) 

1 

hcoka 

Quantity  required  to  fill  up 

6 

hdyeb 

Arranging  finance  (s) 

2 

hcomy 

89  iS/l6  (numeral)  f 

7 

hdyfe 

Can  finance 

3 

hcouc 

To  fill 

8 

hdygo 

Can  you  finance 

4 

hcoxi 

Will  fill 

9 

hdyif 

Cannot  finance 

5 

hcoyo 

Will  fiU  up  at 

30140 

hdyji 

Finance  Association 

6 

hcuak 

Wm  not  fill 

1 

hdyol 

Finance  Company 

7 

hcude 

You  may  fill 

2 

hdyty 

£l-2s.-9d.  t 

8 

hcuem 

You  may  fiill  up  (at) 

3 

hdywu 

Finance  (s)  it  (him,  them) 

9 

hcufy 

Filled 

4 

hdyyp 

Have  (Has)  arranged  finance 

30070 

hcuiw 

Buyers  filled  up 

5 

heaav 

Have  you  arranged  finance 

1 

hcuki 

$4-91  t 

6 

heabb 

How  do  you  propose  to  finance 

2 

hcuno 

Buyers  not  yet  filled  up 

7 

heact 

Our  (My)  finance  (s) 

3 

hcuos 

Continental  buyers  filled  up 

8 

heaek 

Propose  (s)  to  finance 

4 

hcutu 

Continental  buyers  not  yet  filled  up 

9 

heagd 

Their  (His)  finance(s) 

5 

hcuuj 
hcuyg 
hcuza 

Filled  her 

30150 

heahm 

To  finance 

6 

Filled  in 

1 

heaU 

Unsound  finance  (s) 

7 

Filled  order 

2 

heajz 

Who  is  to  finance  (it) 

8 

hcyej 
hcyho 
hcyix 

Filled  out 

3 

heakr 

Your  finance  (s) 

9 
30080 

Filled  ship 
Filled  up 

4 
5 

healy 
heamp 

Financed 

Financed  at  (in) 

1 
2 

£X 

Filled  up  at 
Filled  up  with 

6 

7 

heanj 
heaog 

$4-94  t 
Financed  by 

3 

4 

hcyni 
hcyoc 
hcyur 
hcyva 
hcyyt 
hdaah 

Getting  filled  up 
Has  not  been  fiUed 

8 
9 

heapa 
heari 

Financed  here 

Financed  to  the  extent  of 

5 

Have  filled 

30160 

heato 

Financed  with  (through) 

6 

7 
g 

Have  you  fiUed 
If  filled 
Must  be  filled 

1 
2 
3 

heave 
heawn 
heaxu 

Is  being  financed 
Financial 

Financial  accommodation 

g 

hdaey 
hdafi 

Not  filled 

4 

heayf 

Financial  arrangements 

30090 

To  be  filled 

5 

hebax 

Financial  assistance 

1 

hdaic 

£l-2s.-3d.  t 

6 

hebeu 

Financial  benefit(s) 

2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
30100 

hdako 

hdaov 

hdaru 

hdasa 

hdaum 

hdave 

hdayx 

hdeaw 

hdegi 

U.K.  buyers  filled  up 

U.K.  buyers  not  yet  filled  up 
Filler  (Hungarian)  (see  also  "Pengo") 
Filling 

Filling  freight 

FiUing  in 

Filling  it  (her) 

Filling  order(s) 

FilUng  sales 

7 
8 
9 
30170 
1 
2 
3 
4 
6 

hebev 
hebfa 
hebgy 
hebip 
hebmi 
hebne 
hebof 
hebus 
hebxo 

Financial  crisis 
Financial  difficulties 
Financial  facilities 
Financial  matter  (s) 
Financial  position  (of) 
Financial  proposal  (s) 

90  1/8  (numeral)  f 

$4-95  t 
Financial  prospect  (s) 

Hebyz 

Financial 


206 

t  Explained  in  Instructions,  page  in. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of 


on  right  of  it. 


Heoep 

Fir 


30176 
7 
8 
9 

30180 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

30190 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

30210 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

30220 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

30230 
1 
2 
3 
4 
fi 
6 
7 


30240 

2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
30260 


hebyz 

hecaz 

hecdo 

hecef 

hecih 

liecma 

hecoj 

hecvi 

hecye 

heczy 

hedab 

hedda 

heder 

hedfiru 

hedhi 

hedig 

hedlo 

hedny 

hedow 

hedpe 

heduh 

hedyl 


heebt 

heeco 

heedf 

heegh 

heehv 

heela 

heemr 

heens 

heeoz 

heepl 

heerb 

heesd 

heete 

heeug 

heevu 

heewy 

heezj 

heeyxa 

heezp 

hefau 

hefcy 

hefet 

hefge 

hefim 

hefoi 

hefso 

hefta 

heful 

hefyr 

hegas 

hegba 

hegee 

begin 

begjo 

begot 

begry 

begti 

begub 

begyia 

hehay 

bebbo 

bebce 

bebed 

bebib 

bebku 

bebok 

bebpi 

bebuz 

bebwa 

beby^r 

beiap 

beibf 


Financial — continued. 
Financial  requirements 
Financial  security 

Financial  standing  {see  also  "Standing") 
Financial  statement  (s) 
Financial  telegram(s) 
Our  (My)  financial  position 
Their  (His)  financial  position 
Your  financial  position 
Financially 
Financially  secure 
Financially  sound 
Financially  unsound 
Finanoier(s) 
Financing 

Financing  diflScult 
Financing  with  (through) 

94-96^ 
Who  is  financing  (it) 
Find  (a)  (see  also  "Ascertain"  and  \ 

90  3/is  (numeral)  f  ["Leabn")/ 

Can  you  find  (out) 
Cannot  find  (out) 
Find(s)  it 
Find(s)  out 
Find(s)  out  about 

t4-97  t 
Find  out  and  let  us  (me)  know 
Find(s)  out  whether 
Find(s)  out  who 
Find(s)  out  why 
Have  not  been  able  to  find  out  (about) 

£l-2s.-10  l/jd.  t 
If  they  (he)  find(s)  (out) 
If  we  (I)  find  (out) 
If  you  can  find  out 
If  you  find  (out) 
Not  find 

They  (He)  find(s)  (out) 
To  find 
We  (I)  find  (out) 

90  1/4  (numeral)  f 
Who  find(s) 

Will  find  out  and  let  you  know 
You  find  (out) 
You  will  find 
Finding(B) 

£l-3s.-0d.  t 
Fine(8)  (see  also  "Penalty"  and  \ 

Extra  fine  ["Weather")/ 

Too  fine  ' 

Very  fine 
Fined 
Fineness 

£l-3s.-l  l/sd.  t 
Finer  (than) 

Finer  than  average 
Not  finer  (than) 
Finesse 
Finest 

Finest  possible 
Fining 

Finish(es)  (see  also  "Complete") 
Await  instructions  re  finish 
Can  finish 
Can  you  finish 
Cannot  finish 
Expect  (s)  to  finish 
Expect  (s)  to  finish  Sunday 
Expect  (s)  to  finish  Monday 
Expect(s)  to  finish  Tuesday 
Expect(s)  to  finish  Wednesday 
Expect  (s)  to  finish  Thursday 

$4-98  t 
Expect  (s)  to  finish  Friday 
Expect  (s)  to  finish  Saturday 


30261 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
30270 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
30300 
1 
2 
3 
4 
6 


30310 


heicm 

heidd 

heiel 

beift 

beigb 

beiij 

beija 

beilc 

beime 

beinx 

beipu 

beisi 

beiun 

beivz 

beiwr 

beizk 

beiyb 

beizo 

bejaa 

bejbe 

bejeh 

bejhy 

hejit 

bejll 

bejmu 

bejox 

bejro 

bejuk 

bejyn 

bekad 

bekbu 

heken 

bekga 

bekir 

bekom 

beksy 

hekuf 

bekvo 

bekze 

hekyk 

bekzi 

belaj 

helby 

helca 

beleo 

helbu 

beliv 

belob 

belse 

belui 

belyc 

bemaw 


bemgi 

bemiu 

bemjy 

bemke 

bemmo 

bemon 

bemuv 

hemyd 

benao 

bendi 

beneu 

benik 

benor 

benup 

benvy 

benwe 

benxa 

benyb 

beobz 

beock 

beody 

heoep 


Fini8h(es) — continued. 
Finish  (es)  about 
Finish  (es)  by 
Finish(es)  it  (them) 
Finish  (es)  on 

90  S/j6  (numeral)  t 
Finish  to  be 
Finish  to  be  same  as 
Finish  unsatisfactory 
Finish  up 
Must  finish 

Must  not  finish 

$4-99  t 
To  finish 
When  do  you  expect  to  finish 

£l-3s.-3d.  t 
When  is  ship  expected  to  finish 
When  will  they  (he)  finish 
When  will  you  finish 

90  3/s  (numeral)  t 
Will  finish 

£l-3s.-4  l/3d.  t 
9500  \ 
Finished  (see  also  "Completed") 
All  finished 
Almost  finished 
Badly  finished 
Can  it  (they)  be  finished 
Cannot  be  finished  (by) 
Cannot  be  finished  before 
Expect  to  be  finished  shortly 
Finished  about 
Finished  by 
Finished  it  (them) 
Finished  on 
$5  01  t 
Finished  up 
If  finished 
If  not  finished  (by) 
Is  it  finished 

£l-3s.-<Sd.  t 
May  be  finished 
May  not  be  finished 
Must  be  finished  (by) 
Nearly  finished 
Not  finished 
Not  nearly  finished 
Not  yet  finished 
Now  finished 
To  be  finished 
Well  finished 
When  finished 

£l-3s.-7  l/jd.  t 
S5  02  t 
When  will  it  (they)  be  finished 
Will  be  finished 
Will  be  fiinished  about 
Will  it  (they)  be  finished 
Will  not  be  finished 
Will  not  be  finished  before 
Work  cannot  be  finished  (by) 
Work  cannot  be  finished  before 
Work  will  be  finished  (on) 
Finisher  (s) 
Finishing 
95  03  t 
Before  finishing 
Without  finishing 
Finisterre,  Cape  (Spain) 
Finland 

1  or  2  safe  places  Finland 

2  or  3  safe  places  Finland 
Finland,  Gulf  of 
Finnish 

Finnish  Government 
Fir 


Heofu 

Fir 


'  Read  number  < 


207 

t  Explained  in  Inatructiona,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  itistead  < 


meaning  on  right  of  it. 


Hfafy 

Fitted 


%r^ 

Fir — continued. 

•jir 

Firmer — continued. 

30326 

heofu 

Douglas  fir 

30399 

heusu 

Firmer  but 

7 

heogc 

£l-3s.-9d.  t 

30400 

heuth 

Firmer  on  the  news  (that,  of) 

8 

heohl 

Fir  wood 

1 

heuuw 

Firmer  owing  to 

9 

heokf 

Fire (8) 

2 

heuvn 

Getting  firmer 

30330 

heolt 

90  7/i6  (numeral)  t 

3 

heuwo 

Much  firmer 

1 

heoma 

Been  on  fire 

4 

heuxy 

Rather  firmer 

2 

heonn 

Damaged  by  fire 

6 

heuyi 

Firming  up 

3 

heooh 

Destroyed  by  fire 

6 

heuzf 

£.l-4s.-0d.  t 

4 

heopo 

Fire  has  occurred 

7 

hevak 

Firmish 

6 

heorg 

Fire  in 

8 

hevde 

Firmly 

6 

heosr 

Fire  on  board 

9 

hevem 

Act  firmly 

7 

heoud 

On  fire 

30410 

hevfy 

Firmly  of  opinion 

8 

heovm 

Fired 

1 

heviw 

Firmne88 

9 

heowb 

S504  t 

2 

hevki 

Fir8t(B) 

80340 

heoxv 

Fireman  (men) 

3 

hevno 

£l-4s.-l  l/id.  t 

1 

heoya 

Fire-proof 

4 

hevos 

At  first 

2 

heosy 

Firing 

5 

hevtu 

$5  07  t 

3 

hepac 

Firm  (8) 

6 

hevuj 

90  II/16  {numeral}  f 

4 

hepeb 

1st  firm  mentioned  in  this  telegram 

7 

hevyg 

By  first 

6 

hepfe 

$5  05  t 

8 

hevza 

First-rate 

6 

hepgo 

2nd  firm  mentioned  in  this  telegram 

9 

hewaf 

First  thing 

7 

hepif 

3rd  firm  mentioned  in  this  telegram 

30420 

hewci 

£l-4s.-3d.  t 

8 

hepji 

Be  firm  regarding 

1 

hewdu 

First  time  (that) 

9 

hepol 

Close(s)  firm 

2 

heweg 

Without  first 

30860 

hepty 

Closed  firm 

8 

hewiy 

Firstly 

1 

hepua 

Firm  and  likely  to  remain  so 

4 

hewje 

Fiscal 

2 

hepwu 

Firm  and  likely  to  remain  so  until 

6 

hewoo 

Fiscal  arrangements 

8 

hepyp 

Firm  at 

6 

hewra 

Fiscal  change 

4 

herah 

Firm  at  the  moment 

7 

hewut 

Fiscal  reform 

6 

herey 

90  1I2  {numeral)  \ 

8 

bewyj 

Fish 

6 

herfi 

Finn  at  the  opening 

9 

hexag 

Dried  fish 

7 

heric 

Firm  but 

30430 

hexes 

Fresh  fish 

8 

herko 

Firm  but  do  not  think  it  will  last  long 

1 

hexhe 

Salt(ed)  fish 

9 

herov 

Firm  but  quiet 

2 

hexid 

Fish  oU 

30860 

herru 

Firm  for  immediate  reply 

3 

hexka 

Japanese  fish  oil 

1 

hersa 

Firm  for  immediate  reply  by  telegram 

4 

hexmy 

Malabar  fish  oil 

2 

herum 

Firm  in  all  positions 

6 

hexou 

Fishguard  (S.  Wales) 

3 

herve 

Firm  in  expectation  (of) 

6 

hexuc 

Fishing 

4 

heryx 

Firm  in  hand 

7 

hexxi 

Fishing  smack(s) 

5 

hesam 

Firm  of 

8 

hexyo 

Fishplate  (s) 

6 

hesbi 

Firm  owing  to 

9 

heyal 

S5  08  t 

7 

hesez 

Firm  with  upward  tendency 

30440 

heybg 

Fissure  (8) 

8 

hft.sia 

(on)  First  class  firm 

1 

heycz 

Fit  (8) 

9 

hesnu 

90  9/if  {numeral)  f 

2 

heydn 

As  thought  fit 

50370 

hesoe 

Foreign  firm(s) 

3 

heyew 

Can  fit 

1 

hespy 

Good  firm 

4 

heyfc 

Can  you  fit 

2 

hesuo 

Good  firm,  financially  sound 

6 

heygr 

Cannot  fit 

8 

hesys 

If  firm 

6 

heyha 

Do  as  you  think  fit 

4 

hetae 

Is  this  firm 

7 

heyio 

Do  (Does)  not  fit 

6 

hetej 

Local  firm(s) 

8 

heyks 

Fit  for 

6 

hetho 

Name  and  address  of  firm 

9 

heylb 

Fit(s)  out 

7 

hetix 

Name  of  firm 

30450 

hejrmj 

Fit  to 

8 

hetju 

Native  firm(s) 

1 

heynv 

Fit(s)  with 

9 

hetky 

£l-3s.-10  i/jd.  t 

2 

heyod 

Not  fit  (for,  to) 

S0380 

hetnl 

Not  firm 

8 

heypt 

Not  fit  for  human  consumption 

1 

hetoc 

Not  so  firm 

4 

heyre 

Only  fit  for 

2 

hetur 

Telegraph  name  and  address  of  firm 

6 

heysp 

£l-4s.-4  l/jd.  t 

3 

hetva 

Telegraph  name  of  firm 

6 

heytk 

Fitness 

4 

hetyt 

This  firm 

7 

heyux 

Fittage 

5 

heuat 

This  is  firm 

8 

heywi 

90  3/4  (numeral)  f 

6 

heucd 

Very  firm 

9 

heyxin 

Fitted 

7 

heudl 

Very  firm  and  likely  to  remain  so 

30460 

heyzu 

Being  fitted 

8 

heuec 

Weak  firm 

1 

hezar 

Can  be  fitted 

9 

heufs 

What  is  your  opinion  as  to  the  character  ) 

2 

hezei 

Can  it  (they)  be  fitted 

[and  financial  standing  of  this  firm  f 

3 

hezfo 

90  13/jg  (numeral)  f 

30390 

heuhb 

What  is  your  opinion  as  to  the  character  1 

4 

hezis 

Cannot  be  fitted 

1 

heuiz 

90  S/s  {numeral)  t            [of  this  firm| 

5 

hezlu 

£l-4s.-6d.  t 

2 

heukv 

What  is  your  opinion  as  to  the  financial  \ 

6 

hezoa 

Fitted  by 

[standing  of  this  firm/ 

7 

hezuy 

Fitted  for 

3 

heule 

With  a  firm  hand 

8 

hezyw 

Fitted  here 

4 

heumm 

Firmer 

9 

hezze 

Fitted  out 

5 

heuna 

A  little  firmer 

30470 

hfaak 

Fitted  to  (on) 

6 

heuop 

Closed  firmer 

1 

hfade 

Fitted  with 

7 

heupg 

$5  06  t 

2 

hfaem 

Have  (Has)  been  fitted 

8 

heurk 

Firmer  at 

3 

hfafy 

£l-4s.-7  l/2d.  t 

Hfaiw 

Fitted 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Hibpe 

Fixed 


CMkwmi 

Fitted — continued. 

CW»ord 

Fix(es)— con/jnufd. 

30474 

hfaiw 

Must  be  fitted 

30549 

hgiav 

Fix  if  you  can  get 

5 

hfaki 

Not  fitted 

30550 

hgiek 

Fix  immediately 

6 

hfano 

To  be  fitted  (with) 

1 

hgiil 

Fix  immediately  you  can  get 

7 

hfaos 

Wm  be  fitted 

2 

hgily 

Fix  it  (them) 

8 

hfatu 

Fitter(s) 

3 

hgiog 

Fix  motor  ship 

9 

hfauj 

Fitting  (see  also  "Fittings") 

4 

hgipa 

Fix  on  basis  of 

30480 

hfayg 

Cost  of  fitting 

6 

hgin 

£l-4s.-9d.  t 

1 

hfaza 

Excluding  fitting 

6 

hgito 

Fix  on  best  terms  possible 

2 

hfeax 

Fitting  extra 

7 

hgixu 

Fix  on  same  terms  (as) 

3 

hfecu 

Including  fitting 

8 

hgiyf 

Fix  saiUng  ship 

4 

hfeev 

What  will  be  the  cost  of  fitting 

9 

hgoax 

Fix  ship 

6 

hfefa 

Fittings 

30560 

hgocu 

Fix  steamer 

6 

hfegy 

Charterer(s)  find(s)  fittings 

1 

hgoev 

Fix  steamer  or  motor  ship 

7 

hfeip 

90  7/8  {numeral)  f 

2 

hgofa 

Fix  tanker 

8 

hfemi 

Cost  of  fittings 

3 

hgogy 

Fix  up 

9 

hfene 

Excluding  fittings 

4 

hgoip 

Fix  up  with 

30490 

hfeof 

Fittings  and  fodder 

5 

hgomi 

Fix  with 

1 

hfeus 

Fittings  and  water 

6 

hgone 

Have  (Has)  not  been  able  to  fix 

2 

hfexo 

Fittings  extra 

7 

hgoof 

Hope(s)  to  fix 

1 

3 

hfeyz 

Fittings  for 

8 

hgous 

If  impossible,  fix  (at) 

1 

4 

hfial 

Including  fittings 

9 

hgoxo 

If  you  cannot  fix 

6 

hfiew 

Necessary  fittings 

30570 

hgoyz 

Impossible  to  fix  at  your  limits 

6 

hfiha 

No  fittings 

1 

hguah 

Impossible  to  fix  ship  at  present 

7 

hfiod 

Ship  finds  fittings 

2 

hguey 

Let  us  (me)  know  before  you  fix  anything 

8 

hfire 

Ship's  fittings 

3 

hgufi 

May  be  able  to  fix  (at) 

9 

hfiux 

Shipper(s)  find(s)  fittings 

4 

hguic 

May  we  (I)  fix  (at) 

30500 

hfiwi 

What  will  be  the  cost  of  fittings 

6 

hguko 

May  we  (I)  fix,  if  we  (I)  can  (at) 

1 

hfizu 

Flume  (Adriatic) 

6 

hguov 

Might  fix  (at) 

2 

hfoap 

Fix(es)  (see  also  "Arrange"  and             \ 
About  to  fix                         ["Charter")/ 

7 

hguru 

Might  fix  at  your  Umits 

3 

hfoel 

8 

hgusa 

Not  anxious  to  fix 

4 

hfoij 

Anxious  to  fix  (at) 

9 

hguuin 

Others  are  offering  to  fix  (at) 

5 

ifoja 

At  what  rate  (price)  can  (could)  you  fix 

30580 

hguve 

Shan  we  (I)  fix  (at) 

6 

tifome 

Authorised  to  fix  (at) 

1 

hguyx 

They  (He)  will  fix  (at) 

7 

hfooy 

Authority  to  fix  (at) 

2 

hgyak 

Think  (s)  we  (I)  should  fix  (at) 

8 

hfopu 

But  fix 

3 

hgyde 

To  fix 

9 

hfosi 

Can  (Could)  fix 

4 

hgyem 

Tried,  but  could  only  fix  (at) 

30610 

hfoun 

Can  fix  (— ) ;  may  we  (I)  do  so 

5 

Wy 

Try  to  fix 

1 

hfoyh 

Can  fix  on  following  terms 

6 

hgyiw 

$509  t 

2 

hfozo 

Can  fix  on  terms  proposed  (in) 

7 

hgyki 

Trying  to  fix 

3 

hfuac 

Can  (Could)  fix  ship 

8 

hgjmo 

Unless  you  can  fix 

4 

hfueb 

Can  fix  subject  to 

9 

hgyos 

We  (I)  authorise  you  to  fix 

5 

hfufe 

Can  only  fix 

30590 

hgytu 

We  (I)  wiU  fix 

6 

ifugo 

Can  probably  fix 

1 

li&yuj 

Will  fix  as  soon  as  possible 

7 

hfuif 

Can  (Could)  you  fix 

2 

^SYYE 

WiU  fix  this  end 

8 

hfuji 

Can  (Could)  you  fix  ship 

3 

hgyza 

With  authority  in  hand  could  fix 

9 

hfuol 

90  I5fi6  {numeral)  f 

4 

hiaar 

With  authority  in  hand  could  probably  fix 

30620 

hfuty 

Cannot  (Could  not)  fix 

5 

hiabm 

91  ^Ii6  {numeral)  t 

1 

ifuWTl 

Cannot  fix  at  hmit(s) 

6 

hiacv 

Withdraw  authority  to  fix 

2 

ifuyp 

Cannot  fix  in  the  meantime 

7 

hiafo 

You  may  fix  (at) 

3 

ifyaw 

Cannot  fix  ship 

8 

hiagt 

You  must  fix  (at) 

4 

^fy?i 

Cannot  fix  to 

9 

hiahp 

Fixed  {see  also  "Arranged"  and 

•)} 

5 

hfyjy 

Cannot  fix  without 

30600 

hiaia 

Already  fixed                   ["Chartered 

6 

hfyke 

Consider  (s)  it  advisable  to  fix 

1 

Being  fixed 

7 

ifymo 

Could  probably  fix  (at) 

2 

hiakz 

£l'4s.-10  i/2d.  t 

8 

ifyon 

Difficult  to  fix 

3 

hialu 

Fixed  and  out  of  the  market 

9 

hfyuv 

Do  not  fix 

4 

hiatng 

Fixed  at 

30530 

hfyyd 

Do  your  best  to  fix 

5 

hiand 

Fixed  by 

1 

hgadi 

Expect(s)  to  fix  (at) 

6 

hiapj 

Fixed  elsewhere 

2 

hgaik 

Fix  as  proposed 

7 

hiarf 

$510  t 
Fixed  for 

3 

hgaor 

Fix  as  proposed  if  better  impossible 

8 

hiasb 

4 

igaup 

Fix  as  soon  as  possible 

9 

hiatn 

Fixed  from 

5 

hgavy 

Fix  as  soon  as  you  can  get 

30610 

hiauy 

Fixed  her 

6 
7 
8 
9 
30640 
1 

hgawe 

hgaxa 

agayb 

hgeej 

hgeho 

hgeix 

91  {numeral)  t 
Fix  at 

Fix  at  best  possible  rate(s) 
Fix  at  current  rate(s) 
Fix  at  not  exceedmg 
Fix  at  not  under 

1 
2 
3 
4 
5 
6 

hiavk 
hiawc 
hiaze 
hibab 
hibda 
hiber 

Fixed  immediately 
Fixed  it  (them) 
Fixed  motor  ship 
Fixed  sailing  ship 
Fixed  ship 
Fixed  steamer 

2 

hgeju 

Fix  at  same  rate  and  conditions  as 

7 

hibgu 

Fixed  tanker 

3 
4 
6 
6 

7 
8 

ageky 
ageni 
ageoc 
hgeur 
ageva 
hgeyt 

Fix  at  your  discretion 
Fix  at  your  end 
Fix  for 
Fix  from 
Fix  her  for 
Fix  her  from 

8 
9 
30620 
1 
2 
3 

hibhi 

hibig 

hiblo 

hibny 

hibow 

hibpe 

Fixed  this  motor  ship  (at) 
Fixed  this  sailing  ship  (at) 
Fixed  this  ship  (at) 
Fixed  this  steamer  (at) 
Fixed  this  tanker  (at) 
Fixed  to  (on) 

Hibuh 

Fixed 


209 

t  Explained  in  Inslructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  m  telegram,  instead  i 


'  meaning  on  right  of  it. 


Hiooi 

Floated 


hibyl 

hical 

hicew 

hicha 

hicio 

hicod 

hicre 

hicux 

hicwi 

hiczu 

hi  dam 

hidbi 

hidez 

hidia 

hidnu 

hidoe 

hidpy 

hiduo 

hidys 

hieac 

hiebv 

hiecn 

hieeb 

hiefe 

hiego 

hiehr 

hieif 

hieji 

hielj 

hiemz 

bieol 

hieps 

hierm 

biest 

hiety 

hievx 

hiewu 

hiexd 

bieyp 

hiezg 

bifax 

hifcu 

bifev 

hiffa 

bifgy 

bifip 

hifmi 

bifne 

hifof 

hifus 

hifxo 

bifyz 

bigab 

bigey 

bigfi 

bigic 

bigko 

bigov 

bigru 

bigsa 

bigum 

bigve 

bigyx 

bibau 

bibcy 

bibet 

bibge 

bibim 

biboi 

bibso 

bibta 

bibul 

bibyr 

biiag 


Fixed — continued. 
Fixed  with 

Have  (Has)  already  been  fixed  (at) 
Have  (Has)  been  fixed  (at) 
Have  (Has)  fixed 
Have  (Has)  fixed  here 

£l-5s.-0d.  t 
Have  (Has)  fixed  on  following  terms 
Have  (Has)  fixed  on  same  terms  (as) 
Have  (Has)  fixed  on  terms  named  by  us  \ 
Have  (Has)  fixed  on  your  terms      [(me)/ 

$5-11  t 
Have  (Has)  fixed  subject  to 
Have  (Has)  fixed  subject  to  confirmation 

91  i/a  {numeral)  f 
Have  (Has)  not  fixed 
Have  you  fixed 
If  fixed 

If  not  already  fixed 
If  not  already  fixed,  cancel 
If  not  fixed 
Is  ship  fixed 
$512  t 

91  3/j6  (numeral)  f 
Is  steamer  fixed 
Motor  ship(s)  fixed 
Motor  ship(s)  is  (are)  being  fixed  " 
Motor  ship(s)  not  yet  fixed 
Must  be  fixed 
No  fixed 
Not  fixed 
Not  yet  fixed 
Reported  fixed 
Sailing  ship(s)  fixed 
Sailing  ship(fe)  is  (are)  being  fixed 
Sailing  ship(s)  not  yet  fixed 
Several  motor  ships  have  been  fixed 

£l-5s.-l  l/2d.  t 
Several  sailing  ships  have  been  fixed 
Several  ships  have  been  fixed 
Several  steamers  have  been  fixed 
Several  tankers  have  been  fixed 

S513  t 
Ship(s)  fixed 
Ship(s)  fixed  elsewhere 
Ship(s)  is  (are)  being  fixed 
Ship(s)  not  yet  fixed 
Steamer  (s)  fixed 
Steamer(s)  is  (are)  being  fixed 
Steamer(s)  not  yet  fixed 
Tanker(s)  fixed 
Tanker(s)  is  (are)  being  fixed 
Tanker(s)  not  yet  fixed 
They  have  (He  has)  fixed  (at) 
To  be  fixed 
Was  fixed 

£l-5s.-3d.  t 
Was  not  fixed 

We  (I)  have  fixed  to  others  (at) 
When  fixed 
WiU  be  fixed 
Fixing  (see  also  "Akranging"  and 

After  fixing  ["Chartering"), 

Are  you  fixing 

Await  instructions  before  fixing 
Before  fixing 
$5-14  t 
Delay  (s)  fixing 

Do  (Does)  not  recommend  fixing 
Do  you  recommend  fixing 
Fixing  at 
Fbdng  for 

91  1/4  (numeral)  t 
Fixing  from 
Fixing  her 
I     Fixing  it  (them) 


30700 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


30710 
1 


30720 

1 


30730 
1 


30740 
1 
2 
3 
4 
5 


30750 


30760 
1 
2 
3 
4 
5 


30770 

1 


biicp 
biidt 
biles 
biigm 
biibe 
biika 
biilk 
biimy 
biinb 
biipx 
biisf 
biitr 
biiuc 
biivl 
biiwz 
biixi 
biiyo 
biizn 
bijaj 
bijby 
bijca 
bijeo 
bijbu 
bijiv 
bijob 
bijse 
bijui 
bijyc 
bikat 
bikec 
bikiz 
bikle 
bikna 
bikop 
bikeu 
bikuw 
bikwo 
bikxy 
bikyi 
bilad 
bilbu 
bilen 
bilga 
bilir 
hilom 
bilsy 
biluf 
bilvo 
bilxe 
bilyk 
bilzi 
bimae 
bimej 
bimbo 
bimix 
bimju 
bimky 
himni 
bimoc 
bimur 
bimva 
bimyt 
binan 
binco 
binex 
binla 
binoz 
binte 
binug 
binvu 
binwy 
binym 
bioaf 
biobl 
Slbioci 


Fixing — continued. 
Fixing  motor  ship 

$515  t 
Fixing  sailing  ship 
Fixing  ship 
Fixing  steamer 
Fixing  tanker 
Fixing  up 
Fixing  with 
Not  fixing 

Recommend  (s)  fixing 
Strongly  advise  (s)  fixing  (at) 
Suggest  (s)  fixing  (at) 
When  fixing 
Fixture  (s) 
Fixture  (s)  for 
Fixture  (s)  from 

91  S/i6^  (numeral)  t 
Fixture (s)  in 
Fixtures  include 
Fixture  is  in  order 
Fixture  (s)  reported 
Flag(8) 

American  flag 
British  flag 
Foreign  flag 
House  flag 

91  3/s  (numeral)  t 
Native  flag 
Our  (My)  flag 
Flagged 
Flagging 
Flagrant(ly) 
Flake(s) 

Flamborough  Head  (Yorks.,  England) 
Flame  (s) 
Flange(s) 
Flanged 

91  7/16  (numeral)  t 
Flannel  (s) 
Flannelette  (s) 
Flare  (8) 
Ship's  flare  (s) 

£l-5s.~4  l/2d.  t 
Flat(8)  (see  also  "Dull") 
Flat,  no  interest 
Very  flat 

Very  flat,  no  interest 
Very  flat,  prices  nominal 
Flatness 
Flaw(s)  (in) 
Due  to  a  flaw  (in) 
Flaw  (is)  near 
Serious  flaw  (in) 
Small  flaw  (in) 
Flawed 
Flax 

Flax  line  yam(s) 

$5-16  t 
Flax  tow  vam(s) 
£l-5s.-6d.  t 
Flaxseed  (see  ako  "Linseed") 
Fleet(8) 

Fleetwood  (Lanrs.,  England) 
Flensbur-g  (Germany) 
Flexible 

Flinders  Bay  (West  Austraha) 
Flint  (s) 
Float  (s) 

Expected  to  float 
Float  her 

£l-5s.-7  l/id.  t 
Float  company 
Floated 

Floated  company 
Floated  off 


Hiodu 

Floated 


210 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  kft  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Hizzy 

Flowed 


Ctimti 

Nnbtr 

30774 

hiodu 

5 

hioeg 

6 

hiohs 

7 

hioiy 

8 

hioje 

9 

hiolv 

30780 

hionc 

1 

hiopn 

2 

hiora 

3 

hiosz 

4 

hiout 

5 

hiovp 

6 

hiowm 

7 

hioyj 

8 

hiozd 

9 

hipak 

30790 

hipde 

1 

hipem 

2 

mpfy 

3 

hipiw 

4 

liipki 

5 

hipno 

6 

hipos 

7 

hiptu 

8 

hipuj 

9 

iiipyg 

30800 

hipza 

1 

hirao 

2 

hirdi 

3 

hireu 

4 

hirik 

6 

hiror 

6 

hirup 

7 

hirvy 

8 

hirwe 

9 

hirxa 

30810 

hiryb 

1 

hi  sap 

2 

hisel 

8 

hisij 

4 

hisja 

6 

hisme 

6 

hisoy 

7 

hispu 

8 

hissi 

9 

hi  sun 

30820 

hisyh 

1 

hiszo 

2 

hitay 

3 

hitbo 

4 

hitce 

5 

hited 

6 

hitib 

7 

hitku 

8 

hitok 

9 

hitpi 

30830 

hituz 

1 

hitwa 

2 

hityv 

3 

hiuav 

4 

hiubb 

6 

hiuct 

6 

hiuds 

7 

hiuek 

8 

hiugd 

9 

hiuhm 

30840 

hiuil 

Floated — continued. 

Has  been  floated 
Floating 

Floating  charge  (s) 
Floating  policy 

91  Va  (nuvieral)  f 
Flock  (b)  (of) 
Flood  (s) 
Flood  (s)  the  market 
Serious  floods 
Flooded  (with) 
Flooded  the  market 
Market  flooded  (with) 
Flooding 

£l-5s.-9d.  t 
Flooding  the  market 
91  9 I  16  (numeral)  f 
Floor(8) 

£l-5s.-10  i/jd.  t 
Flooring(s) 

Florence  (Firenze)  (Italy) 
Flores  (Azores) 

Florianopolis  (Desterro)  (Brazil) 
Florida 
Florin(s)  (Dutch) 

( — )  Florins  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currenqj  table, 
understanding  Florins  instead  of  Dollars, 
and  Dutch  cents  instead  of  U.S.  cents 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in     U.S.    currency    occur,     understand 
Florins  instead  of  Dollars,  and  Dutch 
cents  instead  of  U.S.  cents 
Bought  for  your  account  ( — )  florins  (at) 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  florins 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  florins;  \ 
[telegraph  rate/ 
Sell  for  our  (my)  account  ( — ■)  florins 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  florins;      ^ 
[telegraph  rate/ 
Sold  for  your  account  ( — )  florins  (at) 
Flotation  (s) 

Flotation  of  ( — )  is  announced 

$517  t 
Flotation  of  ( — )  is  being  arranged 
Flotsam 

Flotsam  and  jetsam 
S518  t 
Flour 

£l-6s.-0d.  t 
American  flour 
Buffalo  flour 

Buffalo  spring  wheat  top  patent  flour 
Buffalo  spring  wheat  export  patent  flour 
Buffalo  spring  wheat  1st  clear  flour 
Buffalo  spring  wheat  2nd  clear  flour 
Buffalo  spring  wheat  low  grade  flour 
Buffalo  winter  wheat  top  patent  flour 
Buffalo  winter  wheat  export  patent  flour 
Buffalo  winter  wheat  1st  clear  flour 
Buffalo  winter  wheat  2nd  clear  flour 
Buffalo  winter  wheat  low  grade  flour 
Canadian  spring  wheat  flour 

Canadian  spring  wheat  top  patent  flour 
Canadian  spring  wheat  export  patent  \ 
[flour/ 
Canadian  spring  wheat  1st  clear  flour 
Canadian  spring  wheat  2nd  clear  flour 

£l-6s.-l  l/2d  t 
Canadian  spring  wheat  low  grade  flour 
Egj'ptian  flour 

Egyptian  low  grade  flour 
$5- 19  t 
Kansas  flour 
Kansas  straight  flour 
Kansas  top  patent  flour 


Coin«i 

Nimbv 

30841 

hiujz 

2 

hiukr 

3 

hiuly 

4 

hiump 

5 

hiunj 

6 

hiuog 

7 

hiupa 

8 

hiuri 

9 

hiuto 

30850 

hiuvc 

1 

hiuwn 

2 

hiuxu 

3 

hiuyf 

4 

hivai 

5 

hivdy 

6 

hivep 

7 

hivfu 

8 

hivie 

9 

hivoh 

30860 

hivpo 

1 

hivud 

2 

hivya 

3 

hiwaw 

4 

hiwea 

5 

hiwgi 

6 

hiwiu 

7 

hiwjy 

8 

hiwke 

9 

hiwmo 

30870 

hiwon 

1 

hiwuv 

2 

hiwyd 

3 

hixaa 

4 

hixbe 

5 

hixeh 

6 

hixhy 

7 

hixit 

8 

hixli 

9 

30880 

hizoz 

1 

hixro 

2 

hixuk 

3 

hixyn 

4 

hiyas 

5 

hiyba 

6 

hiycl 

7 

hiydc 

8 

hiyee 

9 

hiyfk 

30890 

hiygz 

1 

hiyhj 

2 

hiyin 

3 

hiyjo 

4 

hiylm 

5 

hiymd 

6 

hiynr 

7 

hiyot 

8 

hiypv 

9 

hiyry 

30900 

hiysg 

I 

hiyti 

2 

hiyub 

3 

hiywf 

4 

hiyxp 

5 

hiyyu 

6 

hizaz 

7 

hizdo 

8 

hizef 

9 

hizih 

30910 

hizma 

1 

hizoj 

2 

hizvi 

3 

hizye 

4 

hizzy 

Flour — continued. 

Kansas  export  patent  flour 

Kansas  1st  clear  flour 

Kansas  2nd  clear  flour 

Kansas  low  grade  flour 
Manitoba  flour 

Manitoba  straight  flour 

Manitoba  top  patent  flour 

Manitoba  export  patent  flour 

Manitoba  1st  clear  flour 

Manitoba  2nd  clear  flour 

Manitoba  low  grade  flour 
Minneapohs  flour  [flour\ 

Minneapolis  spring  wheat  top  patent  j 

Minneapohs  spring  wheat  export  \ 

[patent  flour/ 

Minneapohs  spring  wheat  1st  clear  flour 

Miimeapohs  spring  wheat  2nd  clear  flour 

Minneapolis  spring  wheat  low  grade     \ 
Ontario  flour  [flour/ 

Ontario  90%  soft  winter  wheat  flour 
Pacific  soft  winter  wheat  flour 
Plate  flour 

Plate  low  grade  flour 
Baker's  flour 
Clear  flour 

1st  clear  flour 
91  s/s  (numeral)  f 

2nd  clear  flour 
Com  flour 

Corn  flour,  white 

Com  flour,  white  African 

Com  flour,  white  Plate 

Com  flour,  yellow 

Com  flour,  yellow  African 

Com  flour,  yellow  Plate 

Com  flour,  mixed 
Export  patent  flour 
Flour  merchant  (s) 
Grade  (s)  of  flour 
Hard  winter  wheat  flour 

Hard  winter  wheat  top  patent  flour 

Hard  winter  wheat  export  patent  flour 

Hard  winter  wheat  1st  clear  flour 

Hard  winter  wheat  2nd  clear  flour 

Hard  winter  wheat  low  grade  flour 
Low  grade  flour 
Potato  flour 

£l-6s.-3d.  t 
Rye  flour 

Rye  flour,  silk  dressed 

Rye  flour,  wire  dressed 
Sack(s)  of  flour 
Soft  winter  wheat  flour 

Soft  winter  wheat  top  patent  flour 

Soft  winter  wheat  export  patent  flour 

Soft  winter  wheat  1st  clear  flour 

Soft  winter  wheat  2nd  clear  flour 
91  11/16  (numeral)  f 

Soft  winter  wheat  low  grade  flour 
Spring  wheat  flour 

Spring  wheat  top  patent  flour 

Spring  wheat  export  patent  flour 
S5-20  t 

Spring  wheat  1st  clear  flour 

Spring  wheat  2nd  clear  flour 

Spring  wheat  low  grade  flour 
Straight-run  flour 
Top  patent  flour 
Winter  wheat  clear  flour 
Flourish  (es) 
Flourished 
Flourishing 
Flow(B) 

$5-21  t 
Flowed 


Hjaaj 


t  Explained  in  InslTxictiom,  page  Hi. 
Flower(s)  *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


.  right  of  it. 


Hloru 

Forced 


hjaaj 

bjaby 

hjaca 

hjahu 

hjaiv 

hjaob 

hjase 

hjayc 

bjeas 

hjeba 

hjein 

hjejo 

hjeot 

hjery 

hjeti 

hjeub 

hjeyu 

hjiax 

hjicu 

hjiev 

hjifa 

hjigy 

hjiip 

hjimi 

hjine 

bjiof 

hjius 

hjixo 

hjiyz 

hjoan 

hjoco 

hjoex 

hjola 

hjooz 

hjote 

hjougr 

hjovu 

hjowy 

hjoym 

hjube 

hjueh 

hjuhy 

hjuit 

hjuli 

hjumu 

hjuox 

hjuro 

hjuuk 

bjuyn 

hjyav 

hjyek 

bjyil 

bjyly 

bjyogr 

bjypa 

hjyri 

hjyto 

hjyxu 

bjyyf 

hkaam 

hkabi 

hkaez 

hkanu 

hkapy 

hkays 

hkeav 

hkeek 

hkeU 

hkely 

hkeog 

hkepa 

hkeri 

hketo 

hkexu 


Flower(s) 

Artificial  flower(8) 
£l-6s.-4  l/2d.  t 
Flowing 

Fluctuate  (s)  (see  alsi 
Fluctuated  (see  also  ' 


["Vary") 
"Change"  and 
Altered"  and 

["Changed") 
'Altering") 


Fluctuating  (see  also 
.  Fluctuating  widely 

Fluctuating  wildly         [and  "Change")\ 
Fluctuation (s)  (see  also  "Alteration"  / 

Fluctuation  (s)  in  price  (of) 

Market  fluctuation  (s) 

Subject  to  market  fluctuations 
Fluid (8) 

£l-6s.-6d.  t 
Flush  (with) 

Flushing  (Ylissingen)  (Holland) 
Fly(ies) 
Flying 

91  3/4  (numeral)  f 

Flying  service  (s) 
Focus   (Focal) 
Fodder 
Fog(8) 

Dense  fog 

During  fog 
Foggy 

Foggy  weather 
Foil(s) 

91  i3/jg  (numeral)  f 
FoUed 

£l-6s.-7  l/3d.  t 
Foiling 
Fold(s) 
Folded 
Folding 

Folkestone  (Kent,  England) 
Follow  (s) 

As  follows 

Cannot  follow 

Do  (Does)  not  follow  (that) 

Follow  this  up 

Follow  (s)  up 

91  7/8  (numeral)  f 

Follow  up  and  keep  us  (me)  advised 

It  follows  (that) 

Read(s)  as  follows 

To  follow 

Will  folloTT' 

Will  follow  as  soon  as  possible 
Followed 

Followed  by 

Followed  up 

Followed  up  by 
Following  (see  also  "Next") 

And  following 

Following  is  for 

Following  is  for  ( — )  from 
.    $5-22^ 

Following  is  from 

Not  following 
Folly  (Foolishness) 

£l-6s.-9d.  t 
Foochow  (Fukien,  China) 
Food(s) 
Food-stuff(B) 
Fool  (8) 

Fooli8h(ly)  (ness) 
Foot  (see  also  "Feet") 

91  ^S/jg  (numeral)  t 

Per  cubic  foot 

Per  foot 

Per  square  foot 
Foothold 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31000 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31010 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


31020 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


9 
31040 


7 
8 
9 

31060 
1 
2 
3 
4 
fi 
6 
7 
8 
9 

31060 
1 
2 
3 


hkeyf 

hkiaw 

hkigi 

hkijy 

hkike 

hkimo 

hkion 

hkiuv 

hkiyd 

hkoal 

hkoew 

hkoba 

hkood 

hkore 

hkoux 

hkowi 

hkozu 

hkuab 

hkuda 

hkuer 

hkugu 

hkuhi 

hkuig 

hkulo 

hkuny 

hkuow 

hkupe 

hkuuh 

hkuyl 

hkybe 

hkyeh 

likyhy 

hkyit 

hkyU 

hkjmau 

hkyox 

hkyro 

hkyuk 

hkyyn 

hlaag 

hlaes 

hlahe 

hlaid 

hlaka 

hlamy 

hlauc 

hlazi 

hlayo 

hleaz 

hledo 

hleef 

hleih 

hlema 

hleoj 

hlevi 

hleye 

hlezy 

hliay 

hUbo 

hlice 

hlied 

hliib 

hliku 

hUok 

hlipi 

hliuz 

hliwa 

hliyv 

hloah 

hloey 

hlofi 

hloic 

hloko 

hloov 

hloru 


Footing 

S5-23  t 
On  equal  footing  (with) 
On  same  footing  as 
Secure  a  footing 
For 

For  a  (an) 

For  about 

For  and 

For  and  against 

For  and  on  behalf  of 

For  any 

For  each 

For  every 

For  further 

£l-6s.-10  i/sd.  t 
For  her  (to) 
For  him  (to) 
For  his 
For  it(s) 
For  me  (to) 
For  my 
For  not 
For  only 
For  or  against 
For  our 

£l-7s.-0d.  t 
For  such 
For  that 
For  the 

$5-24  t 
For  their 
For  them  (to) 
For  these 
For  this 
For  those 
For  us  (to) 
For  what 
For  which 
For  who  (whom) 
For  whose 
For  you  (to) 
For  your 
ForbeaF(s,  anoe)  (to) 
Forbid(8)  (see  also  "Prohibit") 
Forbidden  (Forbade)  (see  aiso  "  Pro- ') 
Forbidding  Ihibited  ")  / 

Forcados  (S.  Nigeria) 
Force (■)  (see  also  "Compel"  and  \ 

But  do  not  force  ["Make")/ 

Came  into  force 
Come(s)  into  force 
Do  not  force  (it) 
Force  it 

In  force  (for,  until) 
In  force  until  cancelled 
Not  in  force 
Order(s)  in  force 

£l-7s.-l  l/3d.  t 
Order(8)  in  force  until  cancelled 
Still  in  force 
To  force 

t5-25  t 
Use  force 
Force  Majeure 
Claim(s)  Force  Majeure 
Force  Majeure  certificate 
Force  Majeure  clause  (in) 
Subject  to  Force  Majeure 
Forced  (see  also  "Compelled"  and         ] 
Forced  by  ["Made") J 

Forced  to 
If  forced  (to) 
If  not  forced  (to) 
May  be  forced  (to) 


212 
Hlosa  I  Explained  in  Instructiong,  page  Hi. 

Forced  *  R^  ""'"^  ""  ^f'  "f  '^  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  , 


Hoalo 


1  right  of  it.    Fortnight(s) 


31064 
5 
6 

r 

8 
9 
31070 
1 
2 
3 
4 
6 


31080 
1 
2 
3 
4 
6 


31090 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


31100 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31110 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31120 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

31130 


hlosa 

hloum 

hlove 

hloyx 

hluap 

hluel 

hluij 

hluja 

hlume 

hluoy 

hlupu 

Musi 

hluun 

hluyh 

hluzo 

hlyad 

hlybu 

hlyen 

hlyga 

hlyir 

hlyom 

hlysy 

hlyuf 

hlyvo 

hl3rxe 

hlyyk 

hlyzi 

hmacy 

hmaet 

hmage 

hmaim 

hmaso 

hmata 

hmaul 

hmayr 

hmeaj 

hmeby 

hmeca 

hmehu 

hmeiv 

hmeob 


hmeyc 

hmiak 

hnoide 

hmiem 

hmify 

hmiiw 

hmiki 

hmino 

hmios 

hmitu 

hmiuj 

hmiyg 

hmiza 

hmoav 

hmoek 

hmoil 

hmoly 

hmoog 

hmopa 

hmori 

hmoto 

hmoxu 

hmoyf 

hmuay 

hmubo 

hmuce 

hxnued 

hmuib 

hmuku 

hmuok 

hmupi 

hmuuz 

hmuwa 


Forced — continued. 

Not  forced  (to) 

Unless  forced  (to) 
£l-7s.-3d.  t 

Until  forced  (to) 
Forced  draught 

Howden's  forced  draught 
Forcible  (y) 
Forcing 

By  forcing 

Without  forcing 
Fore 

Fore  and  aft 

92  {numeral)  f 
Forecast  (s) 
Forecastle 
Foreclose  (s) 

92  ijie  (numeral)  t 

Foreclose  at  once 
Foreclosed 
Foreclosing 
Foreclosure(8) 
Forego  (es) 
Foregoing 
Foregone 

Foregone  conclusion 
Foreign  (to) 
Foreign  Office 

92  l/s  (numeral)  f 

British  Foreign  Office 
Foreigner(8) 
Foreman  (men) 
Foremast 

Forenoon  (see  also  "Morning") 
Forepart 
Forequarter  (s) 
Foresaw 
Foresee  (s) 

$5-26  t 
Foreseeing 
Foreseen 
Foresight 

Lack  of  foresight 
Forest  (s) 
Forestall  (s) 
Forestalled 
Forestalling 
Forewarn  (s,  ing) 
Forewarned 
Forfeit  (s) 
Forfeitable 
Forfeited 

(have,  has)  Been  forfeited 
Forfeiting 

$5-27  t 
Forfeiture 

Liable  to  forfeiture 
92  3/ig  (numeral)  t 
Forge  (s) 
Forged 
Forger  (s) 
Forgery  (ies) 
Forget(s) 

Do  not  forget  (to) 

They  (He)  forget(s) 

Will  not  forget  (to) 

You  forget 
Forgetful  (ness) 
Forgetting 

Not  forgetting  (to) 
Forging(s) 
Forgot 
Forgotten 

Entirely  forgotten  (to) 

Had  forgotten  (to) 
£l-7s.-4  l/sd.  t 


31139 
31140 

1 


31150 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31160 
1 


31170 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31180 
1 


9 
31190 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


31200 
1 


31210 
1 
2 
3 


hmuyv 

hmyam 

hxaybi 

hmyez 

hnaynu 

hmypy 

hmyys 

hnaaz 

hnado 

hnaef 

hnaih 

hnama 

hnaoj 

hnavi 

hnaye 

hnazy 

hneak 

hnede 

hneem 

hnefy 

hneiw 

tmeki 

hneno 

hneos 

hnetu 

hneuj 

hneyg 

hneza 

hnibe 

hnieh 

hnihy 

hniit 

hnili 

hnimu 

hniox 

hniro 

hniuk 

hnism 

hnoaw 

hnogi 

hnojy 

hnoke 

hnomo 

hnoon 

hnouv 

hnoyd 

hnuar 

hnufo 

hnuis 

hnulu 

hnuuy 

hnuyw 

hnuze 

hnyah 

hnyey 

hnyii 

hnyic 

hnyko 

hnyov 

hnyru 

hnysa 

hnyxim 

hn3rve 

hnyyx 

hoaap 

hoabf 

hoacm 

hoadd 

hoael 

hoaft 

hoagb 

hoaij 

hoaja 

hoakg 

hoalc 


Forgotten — continued. 

Have  (Has)  been  forgotten 

Have  (Has)  forgotten  (to) 

Have  you  forgotten  (to) 

Not  forgotten  (to) 

You  appear  to  have  forgotten  (to) 

You  have  forgotten  (to) 
£l-7s.-6d.  t 
Fork(s,  ed) 
Form(s) 

Blank  form(s) 

Form  number 

Form(s)  of 

In  its  present  form 

In  the  form  of 

In  this  form 

Nett  form 

New  form  (of) 

Old  form  (of) 

Same  form  (as) 
S5-28  t 

To  form 

Usual  form  (of) 

What  form  (of) 
Formal  (ly) 
Formaldehyde 
Formality  (ies) 

Customs  formalities 
92  1/4  (numeral)  t 
$5-29  t 

FormaUties  been  compUed  with 

Legal  formalities 

Necessary  formalities 

See  that  all  formahties  are  complied  with 
Formation  (s)  (of) 
Formed 

Been  formed 

Being  formed 

Formed  by 

Formed  for  (to) 

Has  been  formed 

Not  formed 

Not  yet  formed 

Recently  formed 

To  be  formed 
Former 

Former  preferred 
Formerly 
Formidable 
Forming 

Formosa   (Taiwan) 
£l-7s.-7  II 2d.  t 
Formula(e) 
Formulate  (s) 
Formulated 
Formulating 

Fort  William  (Ont.,  Canada) 
Fort  Worth  (Texas,  U.S.A.) 

$5-30  t 
Forth 

Set  forth  (in) 
Forth,  Firth  of  (Scotland) 
Forthcoming 

92  5 1  16  (numeral)  \ 

Not  forthcoming 
Forthwith 
Fortnight  (s) 

A  fortnight  ago 

(in)  About  a  fortnight 

About  a  fortnight  ago 

During  the  last  fortnight 

During  the  next  fortnight 
Fortnight  commencing 
Fortnight  ending 

P2  3/8  (numeral)  f 
In  a  fortnight 


Hoame 

Fortnightly 


213  Holof 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Franc(s) 


hoame 

hoanx 

hoaoy 

hoapu 

hoars 

hoasi 

hoaun 

hoavz 

hoawr 

hoaxk 

hoayh 

hoazo 

hobai 

hobdy 

hobep 

hobfu 

hobie 

hoboh 

hobpo 

hobud 

hobya 

hocaa 

hocbe 

hoceh 

hochy 

hocit 

hocU 

hocmu 

hocox 

hocro 

hocuk 

hocyn 

hodaf 

hodci 

hoddu 

hodeg 

hodiy 

hodje 

hodoo 

hodra 

hodut 

hodyj 

hoear 

hoebm 

hoecv 

hoefo 

hoegt 

hoehp 

hoeis 

hoejl 

hoekz 

hoelu 

hoemg 

hoend 

hoepj 

hoerf 

hoesb 

hoetn 

hoeuy 

hoevk 

hoewc 

hoeze 

hofak 

hofde 

hofem 

hoffy 

hofiw 

hofki 

hofno 

hofos 

hoftu 

hofuj 

hofyg 

hofza 

hogad 


$5-31  t 
Fortnightly 
Fortunate  (ly) 
Forward (s)  (see  also  "Distant"  and      \ 

£l-7s.-9d.  t  ["Send")) 

Brought  forward 
Can  forward 
Can  forward  at  once 
Cannot  forward 
Carried  forward 
Carry  forward 
Carrying  forward 
Do  not  forward  (until) 
Expect  (s)  to  forward 
Forward  as  soon  as  possible 
Forward  by  (per) 
Forward  by  first  mail 
Forward  by  first  ship 
Forward  for 
Forward  from 
Forward  here 
Forward  immediately 
Forward  it  (them) 
Forward  offer 
Forward  ship 

92  7/26  (numeral)  t 
Forward  shipment 
Forward  steamer 
Forward  there 
Forward  to 
Forward  to  you 
Forward  tonnage 
Forward  us  (me) 
Forward  us  (me)  immediately 
Forward  via 
Go  (Goes)  forward 
Instruct  them  (him)  to  forward 

£l-7s.-10  l/2d.  t 
Not  too  far  forward 
Offer(s)  forward 
Please  forward 

$5-32  t 
Send  forward 

£l-8s.-0d.  t 
Sent  forward 
Shall  we  (I)  forward 
Too  far  forward 
Well  forward 
When  can  you  forward 
When  did  you  forward 

$5-33  t 
Will  forward 
Will  not  forward 
Forwarded  (see  also  "Sent") 
Being  forwarded  (by) 
Can  be  forwarded 
Can  be  forwarded  immediately 

Cannot  be  forwarded  (before) 

Forwarded  by 

92  Va  (numeral)  f 

Forwarded  for 

Forwarded  from 
£l-8s.-l  ihd.  t 

Forwarded  here 
$5-34  t 

Forwarded  immediately 

Forwarded  it  (them) 

Forwarded  on 

Forwarded  there 

Forwarded  to 

Forwarded  via 

Have  (Has)  forwarded 

Have  (Has)  not  forwarded 

Have  you  forwarded 

How  are  they  (is  it)  to  be  forwarded 


31290 
1 
2 
3 
4 
5 


9 
31300 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
31310 
1 
2 
3 
4 
5 


31330 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31340 
1 


9 
31350 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


hogbu 

hogen 

hogga 

hogir 

hogom 

hogsy 

hoguf 

hogvo 

hogxe 

hogyk 

hogzi 

hohac 

hoheb 

hohfe 

hohgo 

hohif 

hohji 

hohol 

hohty 

hohua 

hohwu 

hohyp 

hoidb 

hoiej 

hoifm 

hoigf 

hoiho 

hoiix 

hoiju 

hoiky 

hoilz 

hoimn 

hoini 

hoioc 

hoipk 

hoird 

hoiss 

hoitp 

hoiur 

hoiva 

hoiwg 

hoixl 

hoiyt 

hoizv 

hojau 

hojcy 

hojet 

hojge 

hojim 

hojoi 

hojso 

hojta 

hojul 

hojyr 

hokab 

hokda 

hoker 

hokgu 

hokhi 

hokig 

hoklo 

hokny 

hokow 

hokpe 

hokuh 

hokyl 

holax 

holcu 

holev 

holfa 

holgy 

holip 

holmi 

holne 

holof 


Forwarded — continued. 

How  were  they  (was  it)  forwarded 

Must  be  forwarded 
$5-35  t 

Not  (been)  forwarded 

To  be  forwarded 

When  was  it  (were  they)  forwarded 

Will  be  forwarded 

Will  be  forwarded  immediately 
Forwarding  (see  also  "Sending") 

By  what  route  are  you  forwarding 

By  what  ship  are  you  forwarding 

Forwarding  agent(s) 

Forwarding  by  (per) 

Forwarding  it  (them) 

Forwarding  you 

When  are  you  forwarding 
Foster(s) 
Fostered 
Fostering 
Fought 
Fou1(b) 

Very  foul 

£l-8s.-3d.  t 
Fouled 
Fouling 
Foulness  (of) 
Found  (see  ajso  "Supplied") 

Found  at 

Found  by 

Found  it  (them) 

Found  out  (about) 

Found  to  be 

Have  not  found 

92  9/i6  (numeral)  t 

Have  you  found 

If  found 

Not  been  found 

Not  found 
$5-36  t 

When  found 

Will  be  found  (by) 
Foundation  (s)  (for) 

Foundations  commenced 

Foundations  completed 

Is  there  any  foundation  for 

No  foundation  (for) 
Founded 
Founder(s) 

Founders'  share  (s) 
Foundered 
Foundering 

£l-8s.-4  l/jd.  t 
Founding 

Foundiougne  (Senegal) 
Foundry  (ies) 
Fourfold 
Fourteenth(s) 
Fourth  (s) 

Fowey  (Cornwall,  England) 
Fraction(8)  (see  also  "Numerals") 

Small  fraction  (of) 
Fracture  (s) 

Fractured  (see  also  "Broken") 
Fracturing 
Fragile 

Fragment  (s)  (of) 
Frail  (ty) 
Frame(s) 
Framed 
Framework 

92  S/g  (numeral)  \ 
Framing 
Franc(s)  (see  also  "Centime") 

Francs,  1  centime 

Francs,  2  centimes 


Holus 

Franc(s) 


214 

t  Explained  in  Imtructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  i 


Hoyoa 

Franc(s)  (French) 


Mm< 

NiaW 

31364 

holus 

holxo 

holyz 

homao 

homdi 

homeu 

31370 

homik 

homor 

homup 

homvy 

homwe 

homxa 

homyb 

honav 

honek 

honU 

31380 

honly 

honog 

honpa 

honri 

honto 

honue 

honxu 

honyf 

hooas 

hooba 

31390 

hoocl 

hoodc 

hoofk 

hoogz 

hoohj 

hooin 

hoojo 

hoolm 

hoomd 

hoonr 

31400 

hoopv 

hoory 

hoosg 

hooti 

hooub 

hoowf 

hooxp 

hooyn 

hopaz 

hopdo 

31410 

hopef 

hopih 

hopma 

hopoj 

hopvi 

hopye 

hopzy 

horat 

horec 

horiz 

31420 

horle 

horna 

horop 

horsu 

horuw 

horwo 

horxy 

horyi 

hosaw 

ho  sea 

31430 

hosgi 

hosiu 

hosjy 

hoske 

hosmo 

hoson 

hosuv 

hosyd 

hotan 

Franc(b) — continued. 
Francs,  3  centimes 
Francs,  4  centimes 
Francs,  5  centimes 
Francs,  6  centimes 
Francs,  7  centimes 
Francs,  8  centimes 
Francs,  9  centimes 
Francs,  10  centimes 

92  li/i6  {numeral)  t 
Francs,  11  centimes 
Francs,  12  centimes 
Francs,  13  centimes 
Francs,  14  centimes 

$5-37  t 
Francs,  15  centimes 
Francs,  16  centimes 
Francs,  17  centimes 
Francs,  18  centimes 
Francs,  19  centimes 
Francs,  20  centimes 
Francs,  21  centimes 
Francs,  22  centimes 
Francs,  23  centimes 
Francs  24  centimes 
Francs,  25  centimes 
Francs,  2&  centimes 
Francs,  27  centimes 

$5-38  t 
Francs,  28  centimes 
Francs,  29  centimes 
Francs,  30  centimes 
Francs,  31  centimes 
Francs,  32  centimes 
Francs,  33  centimes 
Francs,  34  centimes 
Francs,  35  centimes 
Francs,  36  centimes 
Francs,  37  centimes 
Francs,  38  centimes 
Francs,  39  centimes 
Francs,  40  centimes 
Francs,  41  centimes 
Francs,  42  centimes 

92  3/4  {numeral)  t 
Francs,  43  centimes 
Francs,  44  centimes 

92  13 1  16  (numeral)  f 
Francs,  45  centimes 
Francs,  46  centimes 
Francs,  47  centimes 
Francs,  48  centimes 
Francs,  49  centimes 
Francs,  50  centimes 
Francs,  51  centimes 
Francs,  52  centimes 
Francs,  53  centimes 
Francs,  54  centimes 
Francs,  55  centimes 
Francs,  56  centimes 
Francs,  57  centimes 
Francs,  58  centimes 
Francs,  59  centimes 

£l-8s.-6d.  t 
Francs,  60  centimes 
Francs,  61  centimes 
Francs,  62  centimes 
Francs,  63  centimes 

£l~8s  -7  l/jd.  t 
Francs,  64  centimes 
Francs,  65  centimes 

92  7/g  (numeral)  f 
Francs,  66  centimes 
Francs,  67  centimes 
Francs,  68  centimes 
Francs,  69  centimes 


For  amounts 
below  1  franc 
see  "Centime' 


Ctintii 

Naakr 

31439 

hotco 

31440 

hotex 

1 

hotla 

2 

hotoz 

3 

hotte 

4 

hotug 

6 

hotvu 

6 

hotwy 

7 

hotym 

8 

houam 

9 

houbi 

31450 

houcb 

1 

houdj 

2 

houez 

3 

houfd 

4 

hougx 

6 

houhf 

6 

houjg 

7 

houkp 

8 

houln 

9 

hounu 

31460 

houpy 

1 

hourl 

2 

housk 

3 

houtt 

4 

houvr 

6 

houwv 

6 

houxc 

7 

houys 

8 

hoval 

9 

hovew 

31470 

hovha 

1 

hovio 

2 

hovod 

3 

hovre 

4 

hovux 

5 

hovwi 

6 

hovzu 

7 

howah 

8 

howey 

9 

howfi 

31480 

howic 

1 

howko 

2 

howov 

3 

howru 

4 

howsa 

6 

howum 

6 

howve 

7 

howyx 

8 

hoxay 

9 

hoxbo 

31490 

hoxce 

1 

hoxed 

2 

hoxib 

3 

hoxku 

4 

hoxok 

5 

hoxpi 

6 

hoxuz 

7 

hoxwa 

8 

hoxyv 

9 

hoyaj 

31600 

hoyby 

1 

hoyca 

For  amounts 
below  1  franc 
see  "Centime" 


Franc(s) — continued. 
Francs,  70  centimes 
Francs,  71  centimes 

92  IS/j^  (numeral)  t 
Francs,  72  centimes 
Francs,  73  centimes 
Francs,  74  centimes 
Francs,  75  centimes 

$5-39  t 
Francs,  76  centimes 

93  (numeral)  f 
Francs,  77  centimes 
Francs,  78  centimes 
Francs,  79  centimes 

£l-8s.-9d.  t 

Francs,  80  centimes 

Francs,  81  centimes 
$5-40  t 

Francs,  82  centimes 

Francs,  83  centimes 

Francs,  84  centimes 

Francs,  85  centimes 

Francs,  86  centimes 

Francs,  87  centimes 

Francs,  88  centimes 

Francs,  89  centimes 

Francs,  90  centimes 

Francs,  91  centimes 

Francs,  92  centimes 

Francs,  93  centimes 

Francs,  94  centimes 

Francs,  95  centimes 

Francs,  96  centimes 
$5-41  t 

Francs,  97  centimes 
93  1/16  (numeral)  t 

Francs,  98  centimes 

Francs,  99  centimes 

Arrange  pajinent  in  francs 

Bought  francs 

Buy  francs 
$5-42  t 

Buying  francs 

Francs  at  the  rate  of 

Franc  market 

In  francs 

Million  francs 

Price  in  francs 

Quote  in  francs 

Sell  francs 

Selling  francs 

Sold  francs 
Franc(s)  (Belgian)  (see  also  "Belga") 

( — )  Belgian  francs  (see  note  above*) 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Belgian  Francs  instead  of 
Dollars,  and  Centimes  instead  of  Cents 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in    U.S.     currency     occur,     understand 
Belgian  Francs  instead  of  Dollars,  and 
Centimes  instead  of  Cents 
Franc  (s)  (French) 

93  t/s  (numeral)  j 

( — )     French  francs  (see  note  above*) 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  French  Francs  instead  of 
Dollars,  and  Centimes  instead  of  Cents 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in  U.S.  currency  occur,  understand 
French  Francs  instead  of  Dollars,  and 
Centimes  instead  of  Cents      [francs  (at)\ 

Bought  for  your  account  ( — )  French      j 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  French     \ 
{hancst 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  French    \ 
Ifrancs;  telegraph  rate/ 


See  also 
next  three 
subjects 


Hoydr 

Franc(s)  (French) 


Read  number  i 


215  Hryan 

t  Explained  in  Instructiont,  page  Hi. 
left  of  next  ftve-letter  codeivord  m  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Freight  (s) 


hoydr 
hoyeo 
hoyfz 

hoygg 
hoyhu 
hoyiv 
hoyjt 


hoykd 


hoylf 

hoymx 
hoynp 
hoyob 

hoypm 

hoyrn 

hoyse 
hoytl 
hoyui 
hoyws 
hoyyc 
hoyzk 
hozag 
hozes 
hozhe 
hozid 
hozka 
hozmy 
hozou 
hozuc 
hozxi 
hozyo 
hpaad 
hpabu 
hpaen 
hpaga 
hpair 
hpaom 
hpasy 
hpauf 
hpavo 
hpaxe 
hpayk 
hpazi 
hpeah 
hpeey 
hpefi 
hpeic 
hpeko 
hpeov 
hperu 
hpesa 
hpeum 
hpeve 
hpey^ 
hpiab 
hpida 
hpier 
hpigu 
hpihi 
hpiig 
hpilo 
hpiny 
hpiow 
hpipe 
hpiuh 
Ihpiyl 


Franc (s)  (Fuench)— continued. 

93  3/jg  (numeral)  t  [francs\ 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  French      ( 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  French     \ 
[francs;  telegraph  ratef 
Sold  for  your  account  ( — )  French  \ 

Franc (s)  (Swiss)  [francs  (at)/ 

( — )  Swiss  francs  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Suriss  Francs  instead  of 
Dollars,  and  Centimes  instead  of  Cents 
Throughout   this  telegram,  whenever  sums 
in  U.S.  currency  occur,  understand  Swiss 
Francs  instead  of  Dollars,  and  Centimes 
instead  of  Cents 
Bought  for  your  account  ( — )  Swiss 

[francs  (at) 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Swiss 

$5-43 1  [francs 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Swiss 

[francs;  telegraph  rate 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Swiss 

[francs 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Swiss 

[francs;  telegraph  rate 
Sold  for  your  account  (— )  Swiss  francs 
France  [(at) 

£l-8s.-10  l/jd.  t 
For  France 
From  France 
In  France 
To  France 
Franchise 
Franco- 
Frank  (ly) 

Frankfurt-am-Main  (Germany) 
Frankfurt-am-Oder  (Germany) 

$5-44  t 
Fraser  River  (Brit.  Columbia) 
Fraserburgh  (Scotland) 

£l-9s.-0d.  t 
Fraud  (s) 
Fraudulent  (ly) 
Fray  Bentos  (Uruguay) 
Frederioia  (Denmark) 
93  1/4  (numeral)  f 
Fredericton  (N.  Brunswick) 
Frederikshavn  (Denmark) 
Fredrikshald  (Norway) 
Fredrikshamn  (Finland) 
Fredrikstad  (Norway) 
Free(s) 

£l-9s.-l  IJTd.  t 
F.o.b. 
F.o.b.  at 
F.o.b.  basis 
$5-45  t 
F.o.b.  Continental  port 
F.o.b.  down-river 

93  5 lie  (numeral)  f 
F.o.b.  English  port 
F.o.b.  here 
F.o.b.  lake  steamer 
F.o.b.  Hghter 
F.o.b.  there 
F.o.b.  up-river 
F.o.r. 

Free  alongside 
Free  alongside  ship 
Free  for 
Free  from 

93  3/8  (numeral)  t 
Free  hand 
Free  into  craft 
Free  of 
Free  of  all 


31567 
8 
9 

31670 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31580 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

31590 
1 
2 
3 
4 
5 
6 


9 
31600 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
31610 
1 
2 
S 
4 
5 
6 
7 


F.a.a.,  etc.  see 
"Average" 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
31630 
1 
2 
3 
4 


9 

31640 

1 


hpoac 

hpoeb 

hpofe 

hpogo 

hpoif 

hpoji 

hpool 

hpoty 

hpowTi 

hpoyp 

hpuaj 

hpuby 

hpuca 

hpuhu 

hpuiv 

hpuob 

hpuse 

hpuyc 

hpyar 

hpyfo 

hpyis 

hpylu 

hpyuy 

hpyy"w 

hpyze 

hraas 

hraba 

hrain 

hrajo 

hraot 

hrary 

hrati 

hraub 

hrayu 

hreaf 

hreci 

hredu 

hreeg 

hreiy 

hreje 

hrera 

hreut 

hreyj 

hriad 

hribu 

hrien 

hriga 

hriir 

hriom 

hrisy 

hriuf 

hrivo 

hrixe 

hriyk 

hrizi 

hroay 

hrobo 

hroce 

hroed 

hroib 

hroku 

brook 

hropi 

hrouz 

hrowa 

hroyv 

hrual 

hruew 

hruha 

hruod 

hrure 

hruux 

hruwi 

hruzu 

hryan 


Free(8) — continued. 
Free  of  charge 
Free  of  charges 
Free  of  expense  (to) 
Free  of  expense  to  them  (him) 
Free  of  expense  to  us  (me) 
Free  of  expense  to  you 
Free  on  (in) 
$5-46] 
Free  to 
Free  to  docks 
Guaranteed  free  of 
Not  free  (to) 
We  are  (I  am)  free  (to) 
We  (I)  shall  be  free  (to) 
When  will  you  be  free  (to) 
$5-47  t 
Freeboard 

£l-9s.-3d.  t 
Freed  (from) 
Freedom 
Freedom  from 
Freedom  of 
Freehold 
Freehold  land 
Freehold  premises 
Freehold  property 
Freeholder(s) 
Freeing 
Freely 

Freeport  (Texas,  U.S.A.) 
Freeport  or  Texas  City 
93  7/jg  (numeral)  f 
Freer 

Freetown  (Sierra  Leone) 
Free-trade 
Freeze(s) 

Freezers" 
Freezing 

Freezing  chamber(s) 
Freezing  company(ies) 
Freezing-point 

93  i/2  (numeral)  t 
Freight(8)  (see  also  "Rate"  and  "Ton- 
93  9/26  (numeral)  t  [nage") 

^  freight 

£l-9s.-4  l/jd.  t 
!  freight 
f  freight 

Accept(s)  freight (s) 
Advance  (s)  freight  (s) 
Advance  in  freight 

Advise  keeping  a  little  long  of  freight 
Advise  keeping  a  little  short  of  freight 
Advise  risking  freight 
Agree  (s)  to  cancellation  of  freight  en 


£l-9s.-6d.  t  [gagement/ 

Anticipating  fall  in  freight 
Anticipating  rise  in  freight 

$5-48  t 
Any  freight 
Arrange  freight 
Arranged  freight 
Arrangement  (s)  for  freight 
At  what  are  you  calculating  freight 
At  what  rate  of  freight 
Back  freight 
Balance  of  freight 
Balance  of  freight  payable  (in) 
Balance  of  freight  payable  against  delivery 
Balance  of  freight  payable  in  London 
Base  your  freight  on  cargoes 
Base  your  freight  on  parcels 
Basis  freight 
Basis  freight  down-river 
Basis  freight  gross 


Hryco 

Freight(s) 


Read  number  on  ; 


216 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Freight(s) 


Hubu^ 


31642 
3 
4 
5 


31660 
1 


hryco 

hryex 

hryla 

hryoz 

hryte 

hryug 

hryvu 

hrywy 

hryym 

hsaal 

hsaew 

hsaha 

hsaod 

hsare 

hsaux 

hsawi 

hsazu 

hsedy 

hseep 

hsefu 

hseoh 

hsepo 

hseud 

hseya 

hsiaj 

hsiby 

hsica 

hsihu 

hsiiv 

hsiob 

hsise 

hsiyc 

hsoej 

hsoho 

hsoix 

hsoju 

hsoky 

hsoni 

hsooc 

hsour 

hsova 

hsoyt 

hsuaz 

hsudo 

hsuef 

hsuih 

hsuma 

hsuoj 

hsuvi 

hsuye 

hauzy 

hsydi 

hsjrik 

hsyor 

hsyup 

hsyvy 

hsywe 

hsyxa 

hsyyb 

htaej 

htaho 

htaix 

htaju 

htaky 

htani 

htaoc 

htaur 

htava 

htayt 

hteag 

htees 

htehe 

hteid 

hteka 

htemy 


Freight(s) — continued. 
Basis  freight  gross  down-river 

93  S/a  (numeral)  f 
Basis  freight  gross  up-river 
Basis  freight  parcels 
Basis  freight  parcels  down-river 
Basis  freight  parcels  up-river 
Basis  freight  up-river 
Best  freight  can  offer  (is) 
Best  freight  obtainable 
Better  freight  (s) 
Book  freight 

93  li/i6  {numeral)  t 
Book  freight  on  these  terms 
But  freight(s) 

Calculate  basis  freight  on  high  side 
Calculate  basis  freight  on  low  side 
Calculating  freight  (at) 
Can  get  freight  (at) 

£l-9s.~7  l/2d.  t 
Can  you  arrange  freight 
Can  you  cancel  freight  engagement 
Can  you  engage  parcel  freight 
Can  you  get  freight 
Can  you  get  offer(s)  of  freight 
Can  you  offer  freight 
Can  you  offer  freight  to  suit 
Cancel  (s)  freight  engagement 
Cannot  accept  freight(s) 
Cannot  arrange  freight  (s) 
Cannot  cancel  freight  engagement 
Cannot  get  any  more  freight 
Cannot  get  freight  (for) 
Cannot  get  freight  in  position  we  (I)  want 
Cannot  get  freight  in  position  you  want 

93  3/4  {numeral)  \ 
Cannot  guarantee  freight  (s) 
Cannot  make  you  a  firm  offer  of  freight 
Cannot  take  freight  at  present 
Cannot  take  freight  at  present;  expect     \ 
Cheap  freight  [to  shortly/ 

Cheaper  freight 
Cheapest  freight 
Coast  freight 
Collect  freight(s) 
Collected  freight  (s) 
Collection  of  freight(s) 
Conference  freight  rate(s) 
Cost  of  rail  freight 
Cover  freight 
Covered  freight 
Covering  freight 
Dead  freight(s) 
Delay  taking  freight 
Difficulty  with  freight 
Distressed  freight 
Do  not  expect  decline  in  freight 
Do  not  expect  further  decline  in  freight 
Do  not  expect  further  rise  in  freight 
Do  not  expect  rise  in  freight 
Do  not  offer  freight 
Do  not  pay  freight  (s) 
Do  not  take  freight 
Do  not  take  freight  unless 
Do  not  want  freight 
Do  you  expect  a  decline  in  freight 
Do  you  expect  a  rise  in  freight 
Down  river  freight 
Engage  freight 
Engage  parcel  freight 
Engaged  freight 
Engaged  parcel  freight 
Engaging  freight 
Excluding  freight 
Expect  decline  in  freight 
Expect  easier  freights 


Cwlcmtd 

Numlxf 

31717 

hteuc 

8 

htexi 

9 

hteyo 

31720 

htian 

1 

htico 

2 

htiex 

3 

htila 

4 

htioz 

5 

htite 

6 

htiug 

7 

htivu 

8 

htiwy 

9 

htiym 

31730 

htoad 

htobu 

2 

htoen 

3 

htoga 

4 

htoir 

6 

htoom 

6 

htosy 

7 

htouf 

8 

htovo 

9 

htoxe 

31740 

htoyk 

1 

htozi 

2 

htuaw 

3 

htugi 

4 

htujy 

5 

htuke 

6 

htumo 

7 

htuon 

8 

htuuv 

9 

htuyd 

31750 

htyax 

1 

htycu 

2 

htyev 

3 

htyfa 

4 

btygy 

5 

htyip 

6 

htymi 

7 

htyne 

8 

htyof 

9 

htyus 

31760 

htyxo 

1 

htyyz 

2 

huaax 

3 

huabc 

4 

huacu 

5 

huadg 

6 

huaev 

7 

huafa 

8 

huagy 

9 

huahk 

31770 

huaip 

1 

huajm 

2 

huakb 

3 

huami 

4 

huane 

5 

huaof 

6 

huapw 

7 

huarr 

8 

huasn 

9 

huaus 

31780 

huavt 

1 

huawd 

2 

buaxo 

3 

huayz 

4 

huazl 

5 

huban 

6 

hubco 

7 

hubex 

8 

hubla 

9 

huboz 

31790 

hubte 

1 

hubug 

Freight(s) — continued. 

Expect  higher  freight  will  reduce  demand 

Expect  lower  freight  will  increase  demand 

Expect  rise  in  freight 

Expect  to  arrange  freight  (s) 

(at)  Extra  freight  (of) 

Fall  in  freight(s) 

Fill  freight 

Filled  freight 

FilUng  freight 

Following  freight  (s)  offering  J 

Freight  (s)  accepted  I 

Freight  (s)  advance  | 

Freight(s)  advanced 

Freight  (s)  advancing 

£l-9s.-9d.  t 
Freight  advice  (s) 
Freight  (s)  and 
Freight  and  charges 
Freight  and  insurance 
Freight  and  passage  earnings 
Freight  and  passage  money 

93  i3/jf  {numeral)  f 
Freight  and  primage 
Freight  arrangements 
Freight  as  per  charter  party 
Freight(s)  at 
Freight  (s)  at  risk  (of) 
Freight  available 
Freight  booked 
Freight  collected 
Freight  covered 
Freight  (s)  decline  (s) 
Freight(s)  declined 
Freight  (s)  declining 
Freight  deducted 
Freight(s)  dependent  on 
Freight  difficult 

Freight  difficult;  owners  holding  off 
Freight  earned,  ship  lost  or  not  lost 

$5-49  t 
Freight  earnings 
Freight(s)  easier 
Freight  (s)  easy 
Freight  engagements 
Freight(s)  fairly  firm 
Freight (s)  fairly  plentiful 
Freight(s)  falling 
Freight(s)  filled 
Freight  (s)  firm 
Freight(s)  firmer 

$5-50  t 
Freight(s)  fluctuating 
Freight  (s)  for 
Freight  (s)  for  collection 
Freight  (s)  free  (of) 
Freight  (s)  from 
Freight(s)  guaranteed 
Freight(s)  increased 
Freight  in  advance 

£l-9s.-10  l/2d.  t 
Freight  is  in  less  demand 
Freight  is  in  more  demand 
Freight(s)  less  rebate(s) 
Freights  look  like  easing 
Freights  look  like  rising 
Freights  look  like  steadying 
Freight  market  (s) 

93  7/8  {numeral)  f 
Freight  market  strong  and  tonnage  scarce 
Freight  market  unchanged 
Freight  market  weak  and  tonnage  plenti-'i 
Freight(s)  must  be  paid  (by)  [fulj 

Freight  (s)  not 
Freight  (s)  not  arranged 
Freight  (s)  not  collected 


Hubvu 

Freight(s) 


'  Read  number  ( 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi 
left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Humux 

Freight(s) 


N»bei 

Freight{s)— continued. 

CdfOMd 
NlBbtf 

Freight(8)— con/mtied. 

31792 

hubvu 

Freight  (s)  not  paid 

31855 

hugyo 

Freight  quoted 

3 

hubwy 

Frcigiit(s)  not  payable 

6 

huhah 

Freight(s)  reduced  to 

4 

hubym 

Freight  (s)  of 

7 

huhey 

Freight (s)  remain (s)  unaltered 

5 

hucam 

Freight  offer(s) 

8 

huhfi 

Freight  requirements 

6 

hucbi 

Freight  offer(s)  accepted 

9 

huhic 

Freight(s)  rising 

7 

hucez 

Freight  ofTer(s)  confirmed 

31860 

huhko 

94  (numeral)  f 

8 

hucia 

Freight  ofTer(s)  declined 

1 

huhov 

Freight  room  (for) 

9 

hucnu 

Freight  offer(s)  renewed 

2 

huhru 

£l-10s.-6d.  t 

31800 

hucoe 

Freight  offer(s)  withdrawn 

3 

huhsa 

Freight  scale 

1 

hucpy 

Freight  (s)  offered 

4 

huhum 

Freight  (s)  scarce 

2 

hucuo 

Freight(s)  offering 

5 

huhve 

Freight(s)  steady 

3 

hucys 

Freight(s)  on 

6 

huhyx 

Freight  (s)  strong 

4 

hudac 

Freight  (s)  on  gross  weight 
Freight  (s)  on  nett  weight  delivered 

7 

huibz 

Freight(s)  to 

5 

hudeb 

8 

huick 

$5-54  t 

6 

hudfe 

Freight  paid 

9 

huidy 

Freight  to  be  deducted  (from) 

7 

hudgo 

Freight  paid  in  advance 

31870 

huiep 

Freight(s)  to  be  increased 

8 

hudif 

Freight  payable 

1 

huifu 

Freight(s)  to  be  paid 

9 

hudji 

Freight  payable  against  delivery 

2 

huihl 

Freight  (s)  to  be  prepaid 

31810 

hudol 

Freight  payable  at  destination 

3 

huikf 

Freight(s)  to  be  reduced 

1 

hudty 

Freight  payable  at  destination  at  (— )     \ 

4 

huilt 

Freight(s)  too  high 

2 

hudua 

£l-10s.-0d.  t                          [per  ton| 

5 

huims 

Freight  (s)  too  low 

3 

hudwu 

Freight  payable  at  destination  by  re- 

6 

huinn 

Freight(s)  unchanged 

[ceivers 

7 

huioh 

Freight(s)  unobtainable 

4 

hudyp 

Freight  payable  at  1015  Kilos  per  ton 

8 

huipo 

Freight(s)  weak 

[gross  weight  delivered/ 

9 

huirg 

Freight  (s)  weaker 

6 

huead 

Freight  payable  at  1016  Kilos  per  ton     \ 

31880 

huisr 

Freight,  weight  or  measurement  at  ship's  \ 
Full  freight                                     [option/ 

[gross  weight  delivered 

1 

huiud 

6 

huebu 

Freight  payable  at  1015  Kilos  per  ton 

2 

huivm 

Gross  freight(s) 

[nett  weight  delivered/ 

3 

huiwb 

Has  freight  been  paid 

7 

huecj 

Freight  payable  at  1016  Kilos  per  ton     \ 

4 

huixv 

£l-10s.-7  l/jd.  t 

[nett  weight  delivered/ 

5 

huiya 

Have  (Has)  cancelled  freight  engagement 

8 

huedz 

Freight  payable  concurrently  with  dis-  \ 

6 

hui^ 

Have  (Has)  engaged  parcel  freight 

9 

hueen 

Freight  payable  in                          [charge 

7 

hujaw 

Have  (Has)  had  to  pay  freight  (s) 

31820 

huefl 

Freight  payable  in  advance 

8 

hujea 

Have  (Has)  not  yet  secured  freight(8) 

1 

huega 

Freight  payable  in  advance,  discount-     \ 
[less  and  non-returnable/ 

9 

hujgi 

Have  (Has)  secured  freight(8) 

31890 

hujiu 

Have  you  arranged  freight 

2 

hueir 

El-lOs.-l  I/sd.  t 

1 

bujjy 

Have  you  secured  freight 

3 

huekt 

Freight  payable  one-third  in  advance,      \ 
[balance  against  delivery/ 

2 

hujke 

$5-55  t 

3 

hujmo 

Heavy  freight(s) 

4 

huemb 

93  IS  lie  (numeral)  t 

4 

hujon 

Higher  rates  of  freight 

5 

hueng 

Freight  payable  half  in  advance,  balance  \ 
[against  delivery/ 

5 

hujuv 

Homeward  freight  (s) 

6 

hujyd 

Homeward  freights  high 

6 

hueom 

Freight  payable  in  dollars 

7 

hukay 

Homeward  freights  low 

7 

huepp 

Freight  payable  in  London  (by) 

8 

hukbo 

How  is  freight  payable 

8 

huerc 

Freight  payable  in  London,  concur-         \ 
[rently  with  discharge/ 

9 

hukce 

How  much  freight 

31900 

huked 

How  much  freight  and  in  what  position 

9 

huesy 

Freight  payable  in  sterling 

1 

hukib 

$5-56  t 

31830 

huets 

Freight  payable  in  sterling  at  current      \ 

2 

hukku 

If  compeUed  to  fiU  freight 

[rate  of  exchange  on  day  of  arrival/ 

3 

hukok 

If  discharged  on  Continent,  balance  of 

1 

hueuf 

Freight  payable  in  sterling  at  (— )  ex-     \ 
[change/ 

freight  payable  in  London  concurrently 
with  discharge 

2 

huevo 

Freight  payable  monthly  in  advance 

4 

hukpi 

If  discharged  outside   U.K.,  balance  of 

3 

huexe 

Freight  payable  (at  — )  on  completion     \ 
[of  discharge/ 

freight  payable  in  London  concurrently 

with  discharge 

4 

hueyk 

Freight  payable  (at  — )  on  completion     \ 

5 

hukuz 

If  freight  (s) 

5 

huezi 

S5-51  t                                [of  loading/ 

6 

hukwa 

If  freight(s)  secured  (for) 

6 

hufao 

Freight  (s)  per 

7 

hukyv 

If  no  freight  (s) 

7 

hufdi 

Freight(s)  per  motor  ship 

8 

hulae 

If  no  freight(s)  offering 

8 

hufeu 

Freight  (s)  per  sailing  ship 

9 

hulej 

94  l/i6  (numeral)  f 

9 

hufik 

Freight(s)  per  steamer 

31910 

hulho 

£l-10s.--9d.  t 

31840 

hufor 

$5-52  t 

1 

huUx 

If  you  can  get  freight 

1 

hufup 

Freight  (s)  per  steamer  or  motor  ship 

2 

hulju 

S5-57  t      ^    .  ^ 

2 

hufvy 

Freight  per  ton 

3 

bulky 

If  you  can  get  freight  to  suit 

3 

hufwe 

Freight  (s)  plentiful 

4 

hulni 

In  order  to  fill  freight 

4 

hufxa 

Freight  (s)  practically  impossible  to  obtain 

5 

huloc 

In  order  to  secure  freight(s) 

5 

hufyb 

£l-10s.-3d.  t 

6 

hulur 

Including  freight  (s) 

6 

hugag 

£l-10s.-4  l/2d.  t 

7 

hulva 

Inward  freight 

7 

huges 

$5-53  t 

8 

hulyt 

Is  freight  in  order 

8 

hughe 

Freight  prepaid 

9 

humal 

Is  there  any  freight  room  left  (for) 

9 

hugid 

Freight  prospects 

31920 

humew 

Keep  us  (me)  well  advised  as  to  freights 

31850 

hugka 

Freight  prospects  doubtful 

1 

humha 

Less  freight 

1 

hugmy 

Freight  prospects  good 

2 

humio 

Light  freight(s) 

2 

hugou 

Freight  prospects  poor 

3 

humod 

Liner  freight  (s) 

3 

huguc 

Freight(s)  quiet 

4 

humre 

Long  of  freight 

4 

hugxi 

Freight  quotation(s) 

5 

humux 

Lower  rate(s)  of  freight 

Hiunwl 

Freight(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'.  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  t 


right  of  it. 


Huzab 

French 


9 

S19S0 
1 
2 
8 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

31940 
1 
8 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

81960 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

31960 
1 
8 


3 

4 
6 
6 
7 
8 
9 

31970 
1 
2 
3 
4 
ft 
6 
7 
8 
9 

31980 

2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
31990 
1 
2 
3 
4 
ft 

e 

7 
8 


humwi 

humzu 

hunaj 

hunby 

huncs 

huneo 

hunhu 

huniv 

hunob 

hunse 

hunui 

hunyc 

huoar 

huobm 

huocv 

huofo 

huogt 

huonp 

huois 

huojl 

huokz 

huolu 

huomg 

huond 

huopj 

huorf 

huosb 

huotn 

huouy 

huovk 

huowc 

huoze 

hupat 

hupec 

hupiz 

huple 

hupna 


hupop 

hupsu 

hupuw 

hupwo 

hupxy 

hupjri 

huraa 

hurbe 

hureh 

hurhy 

hurit 

hurli 

hurmu 

hurox 

hurro 

huruk 

hur3Ti 

busak 

busde 

busem 

busfy 

hueiw 

buski 

busno 

busos 

bustu 

busuj 

busyg 

busza 

butas 

butba 

butee 

hutin 

hutjo 

butot 

butry 


^reight{b)— continued. 

Niinkf 

Lowered  rate(8)  of  freight 

31999 

butti 

Lowering  rateCs)  of  freight 

3?,000 

butub 

Lowest  freight  (for) 

1 

butyu 

Market(s)  likely  to  cause  higher  freights 

2 

buubn 

Market  (s)  likely  to  cause  lower  freights 

3 

buucy 

Measurement  freight  (s) 

4 

huudp 

94  1/8  (numeral)  t 

5 

buuet 

More  freight 

6 

huufg 

Motor  ship  seeking  freight 

7 

buuge 

Must  be  cautious  about  taking  freight 

8 

buuhc 

Must  cover  freight 

9 

huuim 

t5-58  t 

32010 

buvijb 

Must  cover  freight  before  selling  further 

1 

hunkx 

Nett  freight(s) 

2 

buuls 

No  arrangement(8)  for  freight 

3 

buumk 

No  freight(s) 

4 

huupf 

No  freight  offering  (for) 

6 

huurv 

Ocean  freight(s) 

Offer  a  freight 

6 

huuso 

OfFer(s)  freight  (of) 

7 

huuta 

Offer  freight  subject  to  immediate  reply 

8 

huuvd 

Offered  a  freight 

9 

buuwj 

Offered  a  freight  from 

32020 

buuyr 

94  3/jf  (numeral)^ 

1 

huuzz 

Offered  a  freight  to                    [required 

2 

huvav 

Only  advise  taking  freight  for  position    j 

3 

buvek 

Only  advise  taking  freight  to  suit  re-       \ 

4 

huvil 

£1-J0s.-10  l/jd.  t            [quirements/ 

5 

buvly 

Our  freight  market 

6 

buvog 

Outward  freight  (s) 

7 

huvpa 

Outward  freights  high 

8 

buvri 

Outward  freights  low 

9 

huvto 

Paid  freight 

32030 

buvue 

Parcel  freight 

1 

buvxu 

Pay(8)  freight 

2 

buvyf 

Pay(8)  freight  and  charges 

3 

buwaz 

Pay(8)  freight     in  accordance  with  dis- 

4 

buwdo 

charge,  less  advances  and  insurance  on 

5 

buwef 

advances 

6 

buwih 

94  1/4  (numeral)  t 

7 

huwma 

Pay(s)  freight  in  advance 

8 

buwoj 

95-59  t 

9 

huwvi 

Paying  freight 

32040 

buwye 

Payment  of  freight  basis 

1 

buwzy 

Plenty  of  freight 

2 

buxaf 

Plenty  of  freight  obtainable 

3 

huxci 

94  s/i6  (numeral)  f 

4 

huxdu 

Position  of  freight(s) 

5 

huxeg 

Present  level  of  freights 

6 

buxiy 

Present  level  of  freights  fairly  safe 

7 

buxje 

Present  rate  of  freights 

8 

huxoo 

Prospects  of  freight(s) 

9 

buxra 

Provided  freight(s) 

32060 

buxut 

9560  t 

1 

buxyj 

Provided  freight(8)  does  (do)  not 

2 

buyap 

Quote  freight(s) 

3 

buybf 

Quote  freight  from 

4 

buycm 

Quote  freight  to 

6 

huydd 

RaU  freight(8) 

6 

huyel 

94  3/a  (numeral)  t 

7 

buyft 

Raise(s)  freight(s) 

8 

buygb 

Raised  freight(s) 

9 

huyij 

Raising  freight(s) 

32060 

huyja 

Rate(8)  of  freight(s) 

1 

buylc 

Reduce(s)  freight(s) 

2 

huyme 

Reduced  freight(8) 

3 

buynx 

Reducing  freight(s) 

4 

buyoy 

Remit  balance  of  freight 

6 

buypu 

94  7/ 16  (numeral)  f 

6 

huyrs 

Remit  freight(8)  by  telegraph 

7 

buysi 

£l-lls.-Od.  t 

8 

buyun 

Rise  in  freight(8) 

9 

buyvz 

Sailing  ship  seeking  freight 

32070 

buyxk 

Secure  a  freight 

1 

buyzo 

Secured  a  freight 

2 

huzab 

Freight(8) — continued. 
Securing  a  freight 
Seeking  freight 

Shall  we  (I)  engage  parcel  freight 
Shall  we  (I)  pay  freight(s) 
Ship  seeking  freight 

$5-61  t 
Short  of  freight 
Steamer  seeking  freight 
Sublet  freight 
Submit  freight  ofTer(s) 
Take  freight  when  possible 
Tanker  seeking  freight 
Telegraph  best  freight  obtainable 
Telegraph  freight  (for) 
Telegraph  highest  freight  (for) 
Telegraph  if  freight  accepted 
Telegraph  immediately  best  freight  you  1 
[can  offer/ 
Telegraph  lowest  freight  (for) 
They  (He)  pay(s)  freight 
Through  freight  (s) 
Total  freight  (s) 

94  1/3  (numeral)  t 
Transhipment  freight  (s) 
Try  to  cancel  freight  engagement 
Try  to  engage  freight 
Trying  to  engage  freight 

$5-62  t 
Unless  freight  (s) 

94  9/jg  (numeral)  f 
Unless  freight  (s)  can  be  secured  (for) 
Unless  freight  (s)  paid 
Up-river  freight 
Value  of  freight 
Want(s)  freight 

We  (I)  offer  following  freight(s) 
We  (I)  pay  freight 
What  freight 
What  freights  are  offering 
What  freight  (s)  can  you  get 
What  freight(s)  can  you  offer 
What  freight  do  you  want 
What  is  quantity  of  freight 
What  is  rate  of  freight 

95-63  t 
What  is  the  additional  freight  (for) 
What  is  the  freight  (on) 
What  is  value  of  freight 
When  is  freight  offered 
When  is  freight  payable 
Where  is  freight  payable 
Who  pays  freight 
Will  not  pay  freight(s) 
With  regard  to  freight 
Would  like  to  cover  freight 
Would  not  go  further  long  of  freight 

£l-lls.-l  l/id.  t 
Would  not  go  further  short  of  freight 
You  are  calculating  freight  too  high 
You  are  calculating  freight  too  low 
You  are  too  long  of  freight 
You  are  too  short  of  freight 
You  may  engage  freight  (for) 
You  pay  freight 
Your  freight  market 
Freightage 
Fremantle  (W.  Australia) 

Fremantle/Sydney  range 
French 

(in)  French  currency  (see  also  "Franc") 
French  Government 

95-64  t 

94  S/g  (numeral)  f 
French  port(s) 
1  French  port 


Huzda 

219 

Hxipy 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

French                 •  Read  number  on  left  of  neit  jive-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.              Fulfil  (s) 

1    CW.w«J 

i      Nmbcf 

Y-REiicn— continued. 

Mcwtcl 
N..U 

From— continued. 

1  32073 

huzda 

2  French  ports 

32148 

hwauh 

From  it 

4 

huzer 

3  French  ports 

9 

hwayl 

From  me 

!         5 

huzgu 

French  Atlantic  port(s) 

32160 

hweat 

S5-68  t 

6 

huzhi 

French  Channel  port(s) 

1 

hweec 

From  now 

7 

huzig 

French  Mediterranean 

2 

hweiz 

From  our(s)  (my,  mine) 

8 

huzlo 

French  Mediterranean  port(s) 

3 

hwele 

From  that 

9 

huzny 

£l-lls.-3d.  t 

4 

hwena 

From  the 

32080 

huzow 

French  trade 

6 

hweop 

From  their(s) 

1 

huzpe 

Frenoh  Chalk 

6 

hwesu 

£l-lls.-10  i/jd.  t 

2 

huzuh 

94  ll/jg  (numeral)  f 

7 

hweuw 

From  them 

3 

huzyl 

Frenoh  Equatorial  Afrioa 

8 

hwewo 

94  iSfie  {numeral)  \ 

4 

hvabe 

Frenoh  Guiana 

9 

hwexy 

From  then 

5 

hvaeh 

Frenoh  Guinea 

32160 

hweyi 

From  there 

6 

hvahy 

Frenoh  West  Indies 

1 

hwiaf 

From  these 

7 

hvait 

Frequency 

2 

hwici 

From  this 

8 

hvaU 

Frequent(Iy)  (see  also  "Often") 

3 

hwidu 

From  those 

9 

hvamu 

Very  frequent  (ly) 

4 

hwieg 

From  (— )  to 

32090 

hvaox 

$5-65  t 

6 

hwije 

From  ( — )  to  about 

1 

hvaro 

Frequented 

6 

hwira 

From  us 

2 

hvauk 

Frequenting 

7 

hwiut 

From  what 

3 

hvayn 

£l-lls.-4  l/jd.  t 

8 

hwiyj 

From  when 

4 

hveal 

Fresh  (ly) 

9 

hwoaz 

From  where 

5 

hveew 

94  3/4  {numeral)  f 

32170 

hwodo 

From  which 

6 

hveha 

£l-lls.-6d.  t 

1 

hwoef 

From  whom 

7 

hveod 

Anything  fresh 

2 

hwoih 

$5-69  t 

8 

hvere 

Nothing  fresh 

3 

hwoma 

£l-12s.-0d.  t 

9 

hveux 

Fresh-floated 

4 

hwooj 

From  whom  can  we  (I) 

32100 

hvewi 

Friction  {see  also  "Trouble") 

5 

hwovi 

From  whom  can  you 

1 

hvezu 

Avoid  friction 

6 

hwoye 

From  whom  did  they  (he) 

2 

hvicy 

Friday (s)  (see  also  "Good  Friday") 

7 

hwozy 

From  whom  did  you 

3 

hviet 

Friday  morning 

8 

hwuax 

From  whom  shall  we  (I) 

4 

hvige 

Friday  afternoon 

9 

hwucu 

95  {numeral)  t 

5 

hviim 

Friday  evening 

32180 

hwuev 

From  whose 

6 

hviso 

Friday  night 

1 

hwufa 

From  you 

7 

hvita 

After  Friday 

2 

hwugy 

From  your(8) 

8 

hviul 

Before  Friday 

3 

hwuip 

If  from 

9 

hviyr 

By  Friday 

4 

hwumi 

Not  from 

32110 

hvodi 

Early  on  Friday 

6 

hwune 

Front(8)  (of) 

1 

hvoik 

Every  Friday 

6 

hwuof 

In  front  (of) 

2 

hvoor 

Last  Friday 

7 

hwuus 

Frontage  (s) 

3 

hvoup 

Late  on  Friday 

8 

hwuxo 

Frontier(8) 

4 

hvovy 

Next  Friday 

9 

hwuyz 

Frost  (s) 

5 

hvowe 

Noon  on  Friday 

32190 

hwyag 

Degree(s)  of  frost 

6 

hvoxa 

Not  later  than  Friday 

1 

hwyes 

During  the  frost 

7 

hvoyb 

On  Friday 

2 

hwyhe 

Owing  to  frost 

8 

hvuag 

Until  Friday 

3 

hwyid 

95  i/i6  {numeral)  f 

9 

hvues 

Friend  (s) 

4 

hwyka 

Severe  frost 

32120 

hvuhe 

Friendliness 

6 

hwymy 

Slight  frost 

1 

hvuid 

Friendly 

6 

hwyuc 

Frosty  (see  also  "Weather") 

2 

hvuka 

94  13/jg  {numeral)  f 

7 

hwyxi 

Froze 

3 

hvumy 

$5-66  t 

8 

hwyyo 

Frozen 

4 

hvuuc 

Feel  friendly 

9 

hxaat 

£l-12s.-l  i/jd.  t 

5 

hvuxi 

Friendly  disposed 

32200 

hxaec 

$5-70  t 

6 

hvuyo 

Friendship 

1 

hxaiz 

Frozen  or  chilled 

7 

hvyat 

Frieze  (s) 

2 

hxale 

Frozen  up 

8 

hvyec 

Fright 

3 

hxana 

Fruit  (s) 

9 

hv3dz 

Frighten  (s) 

4 

hxaop 

Bottled  fruit  (s) 

32130 

hvyle 

£l-lls.-7  l/jd.  t 

6 

hxasu 

95  l/a  {numeral)  f 

1 

hvyna 

Frightened  (by) 

6 

hxauw 

Canned  fruit(s) 

2 

hvyop 

Frightening 

7 

hxawo 

Crystallised  fruit(s) 

3 

hvysu 

Frigorifioo(s) 

8 

hxaxy 

Dried  fruit  (s) 

4 

hvyuw 

From 

9 

hxayi 

Fruit  juice 

5 

hvy-wro 

And  from 

32210 

hxedi 

Fruitful 

6 

7 

hvyxy 
hvyyi 

From  a  (an) 
From  about 

1 
2 

hxeik 
hxeor 

Fruitless 

Frustrate (s)  (see  also   "Prevent") 

8 

hwaab 

94  7/a  {numeral)  t 

3 

hxeup 

Frustrated 

9 

hwada 

From  any 

4 

hxevy 

Fru8trating(tion) 

32140 

hwaer 

£l-lls.-9d.  t 

6 

hxewe 

£l~12s.-3d.  t 

1 

hwagu 

From  every 

6 

hxexa 

Fuel(s)  (see  also  "Consumption") 

2 

hwahi 

S5-67  t 

7 

hxeyb 

Liquid  fuel 

3 

hwaig 

From  her 

8 

hxiam 

OU  fuel 

4 

hwalo 

From  here 

9 

hxibi 

Patent  fuel 

5 

hwany 

From  here  to 

3?.?.?^ 

hxiez 

Fukuoka  (Japan) 

6 

hvraow 

From  him 

1 

hxinu 

Fulfil  (s) 

7 

hwape 

From  his  (its) 

2 

hxipy 

Cannot  fulfil 

Hxiys 

220 

t  Explained  in  Instructions, 

page  in. 

Hyilx 

Fulfil(s)             •  Reod  number  on  Uft  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  insUad  of  meaning  on  right  of  it.              Fuze(s) 

CUnmi 

Nrah> 

32223 
4 

hxiys 
hxoak 

FxTLFiLis)— continued. 
Expect(s)  to  be  able  to  fulfil 
Not  fulfU 

32298 
9 

hydav 
hydek 

95  7/itf  (numeral)  \ 
£l-12s.-7  l/3d.  t 

6 

hxode 

To  fulfil 

32300 

hydil 

Funnel  (s) 

6 

hxoem 

Fiilfilled  (see  also  "Carried") 

1 

bydly 

Fur(8) 

7 

hxofy 

Not  fulfilled 

2 

hydog 

Furiou8(ly) 

8 

hxoiw 

Fuimiintf 

3 

hydpa 

Furlong(8) 

9 

hxoki 

95  3/jf  (numeral)  t 

4 

hydri 

(on)  Furlough  (see  also  "Leave") 

hxono 

Fulfilment  (of) 

6 

hydto 

Ask(s)  for  furlough 

1 

hxoos 

In  fulfilment  (of) 

6 

hydue 

Furlough  cannot  be  granted  at  present 

2 

hxotu 

Non-fulfilment  (of) 

7 

hydxu 

Furlough  granted 

3 

hxovij 

Part  fulfilment  (of) 

8 

hydyf 

Grant  furlough 

4 

hxoyg 

Full 

9 

hyebn 

Furnace  (s) 

6 

hxoza 

FuUof 

32310 

hyecy 

£l-12s.-9d.  t 

6 

hxuad 

Full  on  leaving 

1 

hyedp 

Furni8h(e8) 

7 

hxubu 

Full  ship 

2 

hyeet 

Furnished 

8 

hxuen 

FuUup 

3 

hyefg 

Furnished  with 

9 

hxuga 

IffuU 

4 

hyege 

Furni8her(8) 

32240 

hxuir 

In  full 

5 

hyehc 

Furninhing 

1 

hxuom 

Nearly  full 

6 

hyeim 

Furniture 

2 

hxusy 

Not  fuU 

7 

byejb 

Ofl5ce  furniture 

3 

hxuuf 

Quite  full 

8 

hyekx 

Fiirther(s)  (see  also  "Additional") 

4 

hxuvo 

t5-71  t 

9 

hyela 

Any  further 

5 

hxuxe 

95  J/4  (numeral)  f 

32320 

hyemk 

Anything  further 

6 

hxuyk 

Will  be  a  full  ship 

1 

hyepf 

Do  (Does)  not  require  further 

7 

hzuzi 

Will  not  be  fuU 

2 

hyerv 

Do  you  require  further 

8 

hzyaz 

WiU  she  be  fuU 

3 

hyeso 

Further  than 

9 

hxydo 

Fuller 

4 

hyeta 

Go  further  (than) 

32260 

hxyef 

Fullest 

5 

hyeul 

Have  further 

1 

hxyih 

£l-12s.-4  l/sd.  t 

6 

hyevd 

$5-74  t 

2 

hxyma 

95  s/ig  (numeral)  t 

7 

hyewj 

Have  no  further 

3 

hxyoj 

Fullstop 

8 

hyexh 

95  l/a  (numeral)  f 

4 

hxyvi 

(fuUstop;  message  ends) 

9 

hyeyr 

Have  you  any  further 

6 

hxyye 

(fullstop;  new  paragraph) 

32330 

hyezz 

If  further 

6 

hxyzy 

$5-72  t 

1 

byfad 

Much  further 

7 

hyaac 

Fully 

2 

hyfbu 

No  (Not)  further 

8 

hyabv 

£l-12s.-6d.  t 

3 

hyfen 

Not  further  than 

9 

hyacn 

Be  (Been)  fully 

4 

hyfga 

95  9/i6  (numeral)  f 

32260 

hyaeb 

If  fuUy 

6 

hyfir 

Nothing  further 

1 

hyafe 

Not  fuUy 

6 

hyfom 

Require  (s)  further 

2 

hyago 

Unless  fuUy 

7 

hyfsy 

$5-75  t 

3 

hyahr 

Funilgate(s) 

8 

hyfuf 

Required  further 

4 

hyaif 

Fumigated 

9 

hjrfvo 

Requiring  further 

6 

hyaji 

FumiKating(tion) 

32340 

hyfxe 

Try  further 

6 

hyalj 

Funchal  (Madeira) 

1 

hyfyk 

What  further 

7 

hyamz 

Funotion(s,  ary) 

2 

hyfzi 

(in)  Furtherance  (of) 

8 

hyaol 

Fund  (8) 

3 

hygaw 

Furthered 

9 

hyaps 

Accumulated  funds 

4 

hygea 

Furthering 

32270 

hyarm 

Advance  funds  (to) 

5 

hyggi 

Furthermore 

1 

hyast 

Advance  necessary  funds  (to) 

6 

hygiu 

Furthest 

2 

hyaty 

Advanced  funds  (to) 

7 

hygjy 

Fusan  (Korea) 

3 

hyavx 

95  3/s  (numeral)  f 

8 

hygke 

Fu8e(8,  d) 

4 

hyawu 

Are  funds  sufficient  (for) 

9 

hygmo 

Fusel  oil 

6 

hyaxd 

Consolidated  Fund 

82350 

hygon 

Fushiki  (Japan) 

6 

hyayp 

Funds  are  insufficient  (for) 

1 

hyguv 

Fushun  (Manchuria) 

7 

hyazg 

Funds  are  sufficient  (for) 

2 

bygyd 

Fusing 

8 

hybat 

Funds  available 

3 

hyhaj 

Fusion  (of) 

9 

hybec 

Funds  invested 

4 

hyhby 

Fusion  of  interests 

32280 

hybiz 

If  funds 

5 

hyhca 

Fus8(y) 

1 

hyble 

If  funds  sufficient 

6 

hyheo 

Futile (ity)  (see  aho  "Useless") 

2 

hybna 

Necessary  funds 

7 

hyhhu 

Future  (see  also  "Futures") 

3 

hybop 

Necessary  funds  to  be  provided  by 

8 

hyhiv 

For  the  future 

4 

hybau 

No  funds 

9 

hyhob 

Future  delivery 

6 

hybuw 

Place  our  (my)  funds  at  call 

32360 

hyhse 

Future  doubtful 

6 

hybwo 

Plenty  of  funds 

1 

hyhui 

Future  of 

7 

hybxy 

Provide  (s)  funds 

2 

hyhyc 

Immediate  future 

8 

hybyi 

Reserve  Fund 

3 

h^az 

Impossible  to  foresee  future 

9 

hycai 

Short  of  funds 

4 

hyicr 

In  future 

32290 

hycdy 

Who  provides  the  funds  (for) 

5 

hyido 

In  future,  please 

1 

hycep 

Fundamental  (ly ) 

6 

hyief 

In  the  near  future 

2 

hycfu 

Funded 

7 

hyifn 

Is  future 

3 

hycie 

$5-73  t 

8 

byigv 

No  future 

4 

hycoh 

Funding 

9 

hyihg 

Telegraph  your  opinion  as  to  the  future  \ 

6 

hycpo 

Funding  Loan(8) 

32370 

byijs 

95  5/a  (numeral)  f                           [of/ 

6 

nycud 

Funding  scrip 

1 

hyikl 

Futures 

7 

hycya 

Fundy,  Bay  of  (Nova  Scotia,  Canadfl) 

2 

hyilx 

Fuze(8) 

Hyima 

Fuze(s) 


t  Explained  in  1  nslnictiom,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Hyver 

Gauging 


32373 
4 
5 


32400 
1 
2 
3 
4 
6 


9 
32410 

1 
2 
3 

4 
5 
6 

7 


9 
32430 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
32440 
1 
2 
3 
4 
5 


hyima 

hyint 

hyioj 

hjdpd 

hyism 

hyivi 

hyiwk 

h3axb 

h3riye 

hyizy 

hyjas 

hyjba 

hyjee 

hyjin 

hyjjo 

hyjot 

hyjry 

hyjti 

hyjub 

byjyu 

hykao 

hykdi 

hykeu 

hykik 

hykor 

hykup 

hykvy 

hykwe 

hykxa 

hykyb 

hylah 

hyley 

hylfi 

hylic 

hylko 

hylov 

hylru 

hylsa 

hylum 

hylve 

hyl3rx 

hymag 

hsnnes 

hymhe 

hymid 

hymka 

hymmy 

hymou 

hymuc 

hymxi 

hymyo 

hsTiay 

hynbo 

hynce 

hyned 

hynib 

hynku 

hynok 

hynpi 

hynuz 

hynwa 

hynyv 

hyoam 

hyobi 

hyocb 

hyodj 

hyoez 

hyofd 

hyogx 

hyohf 

hyojg 

hyokp 

hyoln 

hyonu 

hyopy 


Fuze(s) — continued. 

Safety  fuze(s) 
G 

$5-76  t 

G  (see  note  above*) 

G/ 

/G 

Gl 

G2 

£l-12s.-10  i/ad.  t 

G3 

G4 

GA 

GB 

GO 

GD 

GE 

GF 

GG 

£l-13s.-0d.  t 

GH 

GI 

GJ 

GK 

GL 

GM 

GN 

GO 

GP 

£l-13s.-l  i/jd.  t 

GQ 

GR 

GS 

95  JJ/i6  {numeral)  f 

GT 

GU 

GV 

GW 

GX 

GY 

GZ 
Gaberdine  (b) 
Gaeta  (Italy) 
Oain(s) 

Gain(s)  about 

Gain(s)  ground 

Gain  of 

Gain  to 

95  3/4  {numeral)  f 
$5-77  t 

No  gain  (to) 

Slight  gain  (in) 

Substantial  gain  (in) 

To  gain 
Gained 

Anything  to  be  gained  (by) 

Everything  to  be  gained  (by) 

Nothing  to  be  gained  (by) 

To  be  gained  (by) 

What  would  be  gained  (by) 
Gaining 

$5-78  t 
Gainsborough  (Lines.,  England) 
Galapagos  Is.  (Ecuador) 
Galatz  (Galati)  (Roumania) 

Galatz  and/or  Braila 
Galbanum,  Gum 
Gale(s) 
Heavy  gale 
Moderate  gale 

95  13/jg  {numeral)  t 
£l-13s.-3d.  t 
Gall(s) 
Galle  (Ceylon) 
Gallegos  (Argentine) 
Gallery  (ieEO 


9 
32460 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


hyorl 

hyosk 

hyott 

hyovr 

hyowv 

hyoxc 

hyoys 

hypax 

hypcu 

hypev 

hypfa 

bypffy 

hjrpip 

hypmi 

hypne 

hypof 

hypus 

hypxo 

hjrpyz 

hyrae 

hyrej 

hyrho 

hyrix 

hyrju 
hyrky 
hyrni 
hyroc 
hyrur 
hyrva 
hyryt 
hysar 
hysei 
hysfo 
hysis 
hyslu 


32500 
1 
2 
3 
4 
5 


hysuy 

hysyw 

hysze 

hytaa 

hytbe 

hyteh 

hythy 

hytit 

hytU 

hytmu 

hytox 

hytro 

hytuk 

hytyn 

hyuan 

hyubt 

hyuco 

hyudf 

hyriex 

hsrugh 

hyuhv 

hyula 

hyumr 

hyuns 

hyuoz 

hyupl 

hyurb 

hyusd 

hyute 

hyuug 

hyuvu 

hyiiwy 

hyuxj 

hyuym 

hyuzp 

hyvab 

hyvda 

hyver 


Galley  (s) 
Gallipoli 
Gallon  (s) 

(per)  American  gallon  (s) 

Per  gallon 
Galvanise 
$5-79  t 

£l'13s.-4  l/id.  t 
Galvanised  (goods) 
$5-80  t 

Corrugated  galvanised  iron  8heet(8) 

Flat  galvanised  iron  sheet  (s) 

Galvanised  iron 

Galvanised  iron  sheet  (s) 
Galvanising 
Galveston  (Texas,  U.S.A.) 

C.i.f.  Galveston 

F.o.b.  Galveston 

Galveston  and/or  Houston 

Galveston/Boston  range 

Galveston  or  New  Orleans  [West)'^ 

Galveston  or  New  Orleans  (orders  Key    f 

Galveston,  New  Orleans,  Texas  City  or  \ 
[Port  Arthur  (orders  Key  West)/ 
Galway  (Ireland) 
Gambia  (West  Africa) 

£l-13s.-6d.  t 
Gambia  River 

95  7/8  {numeraJ)  t 
Gambler 
Gamble  (s) 

A  mere  gamble 

Gamble  (s)  in  (on) 
Gambled 
Gambling 

Gamla  Karleby  (Kokkola)  (Finland) 
Gammon  (s) 
Gandia  (Spain) 
Gang(s) 

Ganges  R.  (India) 
Gangway  (s) 
Gap(s) 

Gap  in 
Garbled 

Garbled  message 
$5-81  t 
Garden(s) 
Garnishee  (s) 

Garnishee  order 
Garrucha  (Spain) 
Oarston  (Lanes.,  England) 

$5-82  t 
Gary  (Indiana,  U.S.A.) 
Gas(es) 

Gas  fiUed 

Natural  gas 
Gasoline 

Gaspe  (P.Q.,  Canada) 
Gassed 
Gate(s) 

Gateshead  (Durham,  England) 
Gather(s) 
Gathered 
Gathering 

£l-13s.-7  l/jd.  t 
Gauge  (s) 

Almost  impossible  to  | 

Cannot  gauge 

95  1^1  16  {numeral)  t 

Metre  gauge 

Narrow  gauge 

Standard  gauge 

What  gauge 
Gauged 
Gauging 


Hyvgu 

222 

t  Explained  in  Instructiong, 

pageiii. 

lafwo 

Gave 

•  Read  number  on  Uft  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  in»tead 

of  meaning  on  right  of  U.                 Get(s) 

CW»«d 

Uinai 

G  entleman(men)— COTi^mued. 

32622 

hyvgu 
hyvlii 

Oave 

32696 

hzeun 

1  gentleman  2nd  class 

3 

Gave  away 

hzeyh 

2  gentlemen  2nd  class 

4 

hyvig 
hyvlo 

Gave  it 

hzezo 

3  gentlemen  2nd  class 

6 

Gave  no 

hzidi 

96  3/js  (numeral)  t 

6 

hyvny 

Gave  out 

32600 

hziik 

Gentleman  (men)  3rd  class 

7 

hyvow 

Gave  them  (him) 

hzior 

1  gentleman  3rd  class 

8 

hyvpe 

Gave  up 

hziup 

£l-14s.-3d.  t 

9 

hyvuh. 

Gave  us  (me) 

hzivy 

2  gentlemen  3rd  class 

38630 

hyvyl 

Gave  way  (to) 

hziwe 

3  gentlemen  3rd  class 

1 

hywap 

Gave  you 

hzixa 

Genuine  (ly) 

2 

hywel 

Who  gave 

hziyb 

Not  genuine  (ly) 

3 

hywij 

£l-13s.-9d.  t 

hzoaj 

Geographical  (ly) 

4 

hywja 

Gaza  (Palestine) 

hzoby 

(in)  Geographical  order 

6 

hywme 

96  (numeral)  \ 

hzoca 

Geological  (ly) 

6 

hywoy 

Gazette 

32610 

hzohu 

Geologist  (s) 

7 

hywpu 

Gazetted 

hzoiv 

Geology 

8 

h^si 

Gdynia  (Poland) 

hzoob 

96  1/4  (numeral)  t 

9 

hywun 

Gear(B) 

hzose 

Georgetown  (British  Guiana) 

32640 

hywyh 

Spare  gear 

hzoyc 

Georgetown  (P.E.I.,  Canada) 

1 

hywzo 

$5-83  \ 

hzuaf 

Georgetown  (Penang,  Straits  Settlements) 

2 

hyxal 

Geared 

hzuci 

Georgia  (Caucasus) 

3 

hyxew 

Gearing 

hzudu 

Georgia  (U.S.A.) 

4 

hyxha 

Geelong  (Victoria,  Australia) 

hzueg 

96  S/j6  (numeral)  t 

6 

hyxio 

96  l/i6  (numeral)  f 

hzuiy 

Georgian  Bay  (Ont.,  Canada) 

6 

hyxod 

Geese 

32620 

hzuje 

i5-85  t 

7 

hyxre 

Geestemiinde  (Germany) 

hzura 

Geraldton  (West  Australia) 

8 

hyxux 

Gene  (Gafle)  (Sweden) 

hzuut 

Gerni(s) 

9 

hyxwi 

Gelatine 

bzuyj 

German  (s) 

32650 

hyuzu 

£l~13s.-10  l/3d.  t 

hzycy 

(in)  German  currency  (see  also  "Mark") 

1 

hyyaf 

Gelignite 

hzyet 

German  Government 

2 

hyybl 

General (s)  (see  also  "Usual") 

hzyge 

German  Lloyds 

3 

hyyci 

In  general 

hzyim 

German  port(s) 

4 

hyydu 

$5-84  t 

hzyso 

1  German  port 

6 

hyyeg 

Not  general 

hzyta 

S5-86  t 

6 

hyyhs 

Generally  (see  also  "Usually") 

32630 

hzjrul 

96  3/s  (numeral)  f 

7 

hyyje 

If  generally 

hzyyr 

2  German  ports 

8 

hyylv 

Is  it  generally 

iabav 

3  German  ports 

9 

hyync 

Not  generally 
£l-14s.-0d.  t 

iabek 

German  trade 

32660 

hyyoo 

iabil 

Germany 

1 

hyypn 

Generate  (s) 

iably 

For  Germany 

2 

hyyra 

Generated 

iabog 

From  Germany 

3 

hyysz 

Generating 

iabpa 

In  Germany 

4 

h3ryut 

Generator(B) 

iabri 

$5-87  t 

6 

hyyvp 

Generou8(ly) 

iabto 

To  Germany 

6 

hyywm 

Generous  treatment 

32640 

iabue 

Gesellschaft 

7 

hyyzd 

Very  generous(ly) 

iabxu 

G.M.B.H. 

8 

hyzak 

Geneva  (Switzerland) 

iabyf 

Get(8) 

9 

hyzde 

Genoa  (Genova)   (Italy) 

iacaf 

Arrange  (s)  to  get 

32670 

hyzem 

96  1/8  (numerai)  f 

iacci 

Arranged  to  get 

1 

hyzfy 

C.i.f.  Genoa 

iacdu 

Arranging  to  get 

2 

hyziw 

F.o.b.  Genoa 

iaceg 

Can  (Could)  get 

3 

hyzki 

From  Genoa 

iaciy 

96  7/i6  (numeraS)  \ 

4 

hyzno 

Genoa  or  Leghorn 

iacje 

Can  get  more  if  required 

6 

hyzos 

Genoa,  Leghorn  or  Naples 

iacoo 

Can  get  no 

6 

hyztu 

Genoa  or  Naples 

32660 

iacra 

Can  get  on  (at) 

7 

hyzuj 

Genoa,  Naples  or  Civitavecchia 

iacut 

Can  probably  get 

8 

hyzyg: 

Genoa,  Savona,  Spezzia  or  Leghorn 
Option  Genoa  and  Naples                 [chia\ 

iacyj 

Can  (Could)  you  get 

9 

hyzza 

iadar 

Can  you  get  any 

32680 

hzaaw 

Option  Genoa  and  Naples  and  Civitavee-  / 

iadei 

Can  you  get  more 

1 

hz&gi 

Option  Genoa  and/or  Naples  and/or       \ 

iadfo 

Can  you  get  on  (at) 

2 
8 
4 
6 
6 
7 
8 

hz^-y 

hzake 

hzamo 

hzaon 

hzauv 

hzayd 

hzeap 

[Civitavecchia,  two  ports/ 
Option  Genoa  and  Savona 
To  Genoa 

£l-14s.-l  i/jd.  t 
Gensan  (Wensan)  (Korea) 
Gentle  (y) 

Gentleman(men)  (see  also  " Cabin ") 
1  gentleman 

32660 

iadis 

iadlu 

iadoa 

iaduy 

iadyw 

iadze 

iafat 

iafec 

Can  you  get  them  (him)  (to) 

Cannot  (Could  not)  get 

Cannot  get  any 

Cannot  (Could  not)  get  more  (than) 

$5-88  t 
Cannot  get  on  (at) 

£l-14s.-4  l/3d.  t 

i5-89  t 

9 
32690 

1 

hzeel 
hzeij 
hzeja 

2  gentlemen 

3  gentlemen 
Gentleman  (men)  1st  class 

iafiz 
iafle 
iafna 

Cannot  get  on  with 

Cannot  (Could  not)  get  them  (him)  (to) 

Cannot  you  get 

Did  not  get 

96  1/2  (numeral)  f 
Did  you  get 
Difficult  to  get 

2 
3 
4 

hzeme 
hzeoy 
hzepu 

1  gentleman  1st  class 

2  gentlemen  1st  class 

3  gentlemen  1st  class 

iafop 
iafsu 
iafuw 

6 

hzesi 

Gentleman  (men)  2nd  class 

32670 

iafwo 

lafxy 

Get(s) 


223 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
"  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


layea 

Gingellyseed 


(taker 

Get{s)— continued. 

Codngtd 

GET(a)— continued. 

32671 

iafxy 

Do  (Does)  not  get 

32746 

ianul 

They  (He)  will  get 

2 

iafyi 

Do  not  think  we  (I)  can  get 

7 

ianyr 

They  (He)  will  not  get 

3 

iagae 

Do  not  think  we  (I)  can  get  more  (than) 

8 

iapab 

Think  (s)  can  get 

iagej 

Do  utmost  to  get 

9 

iapda 

To  get 

iagho 

Do  you  think  you  can  get 

32750 

iaper 

96  3/^  (numeral)  f 

iagix 

Do  you  think  you  will  get 

1 

iapgu 

Tried  to  get 

iagju 

Doing  utmost  to  get 

2 

iaphi 

£l-14s.-10  l/3d.  t 

iagky 

Easy  to  get 

3 

iapig 

Tries  to  get 

iagni 

Expect(s)  to  get 

4 

iaplo 

Try  to  get 

82680 

iagoc 

Fail(s)  to  get 

5 

iapny 

Trying  to  get 

iagur 

Failed  to  get 

6 

iapow 

Utmost  can  get  (is) 

iagva 

Get  a  (an) 

7 

iappe 

We  (I)  can  get 

iagyt 

Get  about 

8 

iapuh 

We  (I)  cannot  get 

iahad 

Get  any 

9 

iapyl 

We  (I)  get 

iahbu 

Get  any  more 

32760 

laray 

We  (I)  shall  (will)  get 

iahen 

Get  as  much  as  possible 

1 

iarbo 

We  (I)  shall  (will)  not  get 

iahga 

Get  for 

2 

iarce 

$5-92  t 

8  iahir 

Get  from 

3 

iared 

What  can  you  get  (for) 

iahom 

Get  further 

4 

iarib 

What  could  you  get  (for) 

32690 

iahsy 

Get  if  possible 

5 

iarku 

What  do  vou  expect  to  get  (for) 
What  is  the  utmost  can  get  (for) 

iahuf 

Get  immediately 

6 

iarok 

iahvo 

$5-90  t 

7 

iarpi 

When  can  you  get  (it,  them) 

iahxe 

96  9/jg  (numeral)  f 

8 

iaruz 

When  you  can  get  (it,  them) 

iahyk 

Get  in 

9 

iarwa 

Where  can  you  get  (it,  them) 

iahzi 

Get  it 

32770 

iarjrv 

Where  shaU  we  (I)  get  (it,  them) 

iajah 

Get  it  for 

1 

iasaz 

Will  get 

iajey 

Get  on 

2 

iasdo 

Will  not  get 

iajfi 

Get  on  at 

3 

iasef 

Will  they  (he)  get 

iajic 

Get  on  with 

4 

iasih 

£l~15s.-0d.  t 

32700 

iajko 

Get  out  (of) 

6 

iasma 

96  i3/jg  (numeral)  t 

iajov 

Get  over 

6 

iasoj 

Will  try  to  get 

iajru 

Get  ready  (to) 

7 

iasvi 

Will  you  get 

iajsa 

Get  the 

8 

iasye 

With  authority  in  hand  might  get 

iajum 

Get  the  business 

9 

iaszy 

$5-93  t 

iajve 

Get  them  (him)  (to) 

32780 

iataj 

You  can  get 

iajyx 

Get  us  (me)  (to) 

1 

iatby 

You  cannot  get 

iakan 

Get  you  (to) 

2 

iatca 

You  get 

iakco 

96  s/8  (numeral)  f 

3 

iateo 

You  may  get 

iakex 

Hope(s)  to  get 

4 

iathu 

You  must  get 

32710 

iakla 

Hope(s)  to  get  on  (at,  with) 

5 

iativ 

You  will  get 

iakoz 

How  much  (many)  can  you  get 

6 

iatob 

You  will  not  get 

iakte 

How  shall  we  (I)  get 

7 

iatse 

Getting 

iakug 

How  will  you  get 

8 

iatui 

Are  they  (Is  he)  getting 

iakvu 

£l-14s.-6d.  t 

9 

iatyc 

Are  we  (Am  I)  getting 

iakwy 

If  can  get 

32790 

iavam 

Are  you  getting 

iakym 

If  cannot  get 

1 

iavbi 

Chance  (Hope)  of  getting: 

ialao 

If  we  (I)  cannot  get  any 

2 

iavez 

Getting  about 

ialdi 

If  you  can  get  (it,  them) 

3 

iavia 

$5-94  t 

ialeu 

If  you  cannot  get  (it,  them) 

4 

iavnu 

Getting  for 

32720 

ialik 

If  you  do  not  get 

5 

iavoe 

Getting  from 

ialor 

If  you  get 

6 

iavpy 

Getting  further 

ialup 

Impossible  to  get 

7 

iavxio 

Getting  it  (them) 

ialvy 

Impossible  to  get  (— )  at  your  price  (rate) 

8 

iavys 

Getting  on  (with) 

ialwe 

£l-14s.-7  l/sd.  t 

9 

iawag 

How  are  they  (is  he)  getting  on  (with) 

ialxa 

Likely  to  get 
Manage  (s)  to  get 

32800 

iawes 

How  are  you  getting  on  (with) 

ialyb 

1 

iawhe 

No  chance  (hope)  of  getting 

iamaa 

Managed  to  get 

2 

iawid 

Not  getting 

iambe 

May  get 

3 

iawka 

Not  getting  on  (with) 

iamdli 

May  not  get 

May  we  (I)  get 

Might  get 

Might  possibly  get 

Must  get 

Not  get 

Not  get  any 

4 

iawmy 

What  are  you  getting  (for) 

32730 

iamhy 
iamit 

5 
6 

iawou 
iawuc 

What  chance  (hope)  of  getting 
Ghent  (Belgium) 

iamli 

iammu 

iamox 

7 
8 
9 

iawxi 
iawyo 
iaxas 

GhlBonaocia  (Corsica) 

Gibara  (Cuba) 

Gibraltar  (see  also  "Mediterranean") 

iamro 

32810 

iaxba 

Gibraltar  for  orders 

iamuk 
iamyn 
ianau 

96  11/16  (numeral)  \ 
Not  likely  to  get 
$5-91  t 

1 
2 
3 

iaxee 
iaxin 
iaxjo 

Gibraltar /Hamburg  range 
Gibraltar /Hamburg  range,  excluding       \ 
Gibraltar,  Strait  of                [Portugal/ 

32740 

iancy 
ianet 

Not  to  get 
Ought  to  get 

4 
5 

iaxot 
iaxry 

Gift(8) 

Gigantic  (see  also  "Enormous") 

iange 
ianim 

Shall  we  (I)  get 
They  (He)  can  get 

6 

7 

iaxti 
iaxub 

Gijon  (Spain) 
Gilbert  Is.  (Pacific) 

ianoi 

They  (He)  cannot  get 

8 

iaxyu 

Gilt 

ianso 

£l-14s.-9d.  t 

9 

iayaw 

Gin(8) 

ianta 

They  (He)  get(s) 

82820 

iayea 

Gingellyseed 

224 
laygl  ^  Explained  in  InslrudUms,  page  Hi. 

Gingellyseed      *  Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Ibjuf 

Giving 


laygi 

iayiu 

iayjy 

iayke 

\&jrao 

iayon 

iayiiv 

iazai 

iazdy 

iazep 

iazfu 

iazie 

iazoh 

iazpo 

iazud 

iazya 

ibaaz 

ibacr 

bado 

baef 

bafn 

bagv 

bahg 

baih 

bajs 

bakl 

balx 

bama 

bant 

baoj 

bapd 

barw 


bavi 

bawk 

bazb 

baye 

bazy 

bbam 

bbez 

bbia 

bbnu 

bboe 

bbpy 

bbuo 

bbys 

bcas 

bcba 

bcee 

bcin 

bcjo 

bcot 

bcry 

bcti 

bcub 

bcyu 

bdap 

bdel 

bdij 

bdja 

bdme 

bdoy 

bdpu 

bdsi 

bdun 

bdyh 

bdzo 

beak 

bebr 

becc 

bede 

beem 

befy 


Gingellyseed — continued. 

Brazilian  gingellyseed 

Chinese  gingellyseed 
Yellow  Chinese  gingellyseed 
White  Chinese  gingellyseed 
Hankow  yellow  gingellyseed 
Hankow  white  gingellyseed 

£l-15s.-l  J/jd.  t 
Shanghai  yellow  gingellyseed 
Shanghai  white  gingellyseed 

East  African  gingellyseed 
East  African  white  gingellyseed 
East  African  yellow  gingellyseed 

$5-95  t 
East  African  mixed  gingellyseed 
East  African  gingellyseed,  white,  5% 

£l-158.-3d.  t  [black 

East  African  gingellyseed,  white,  15% 

[black 

East  African  gingellyseed,  yellow,  5% 

[black 

East  African  gingellyseed,  yellow,  15% 

East  Indian  gingellyseed  [black 

Bombay  gingellyseed 
Bombay  bold  gingellyseed 
Bombay  small  gingeUyseed 

$5-96  t 
Bombay  gingellyseed,  5%  coloured 
Bombay  gingellyseed,  10%  coloured 
Bombay  gingellyseed,  15%  coloured 

£l-15s.-4  l/jd.  t 
Bombay  gingeUyseed,  25%  coloured 
Bombay  gingellyseed,  50%  coloured 
Broach  gingellyseed 
96  7/g  (numeral)  t 
Hingenhaut  gingellyseed 
Karachi  gingellyseed 
Karachi  gingellyseed,  5%  coloured 
Karachi  gingellyseed,  10%  coloured 
Karachi  gingellyseed,  15%  coloured 
Karachi  gingellyseed,  25%  coloured 
Karachi  gingellyseed,  50%  coloured 
Madras  gingellyseed 

Java  gingellyseed 

Mexican  gingellyseed 

Nigerian  gingellyseed 

Persian  gingellyseed 

Soudanese  gingellyseed 

Turkish  gingellyseed 

Venezuelan  gingellyseed 

West  African  gingellyseed 

Black  gingellyseed 

Brown  gingellyseed 

White  gingellyseed 

Yellow  gingellyseed 

Gingellyseed  cake 

GingeUyseed  oU 
Ginger 

Dry  ginger 

Ginger  oU 

Preserved  ginger 
Gingergrass  oil 

96  lS/i6  {numeral)  f 
Gingham  (s) 

i5-97  t 
Ginned 
Ginning 
Girdep(8) 

£l-15s.-6d.  t 
Girgenti  (SicUy) 
Girl(8) 

97  (numeral)  f 
Girth 

Gisborne  (N.Z.) 
Gist  (of) 

Telegraph  gist  of 


Cin,^ 

32894 

ibegn 

6 

ibehz 

6 

ibejf 

7 

ibeki 

8 

ibeld 

9 

ibeml 

32900 

ibeno 

1 

ibeos 

2 

ibeph 

3 

iberp 

4 

ibesv 

5 

ibetu 

6 

ibeuj 

7 

ibevb 

^ 

8 

ibewx 

f 

9 

ibext 

{ 

32910 

ibeyg 

f 

1 

ibeza 

{ 

2 

ibfab 

j 

3 

ibfda 

1 

4 

ibfer 

/ 

5 

ibfgu 

6 

ibfbi 

7 

ibfig 

8 

ibflo 

9 

ibfny 

32920 

ibfow 

1 

ibfpe 

2 

ibfuh 

3 

ibfyl 

4 

ibgao 

5 

ibgdi 

6 

ibgeu 

7 

ibgik 

8 

ibgor 

9 

ibgup 

32930 

ibgvy 

1 

ibgwe 

2 

ibgza 

3 

ibgyb 

4 

ibbax 

5 

ibbev 

6 

ibhip 

7 

ibhof 

8 

ibhus 

9 

ibbyz 

32940 

ibibe 

1 

ibidv 

2 

ibieh 

3 

ibifr 

4 

ibigp 

5 

ibihy 

6 

ibiit 

7 

ibijd 

8 

ibikj 

9 

ibili 

32950 

ibimu 

1 

ibinm 

2 

ibiox 

3 

ibiro 

4 

ibitz 

5 

ibiuk 

6 

ibivs 

7 

ibiwl 

8 

ibixf 

9 

ibiyn 

32960 

1 

ibizc 
ibjad 

2 

ibjbu 

3 

ibjen 

4 

ibjga 

5 

ibjir 

6 

ibjom 

7 

ibjsy 

8 

ibjuf 

Give(8)  (see  also  "Pat") 
Can  give 
Can  you  give 

£l-15s.-7  l/id.  t 
Cannot  give 

Cannot  give  more  (than) 
Do  (Does)  not  give 
Do  not  give  more  (than) 
Does  it  give 

$5-98  t 
Give(s)  about 
Give(s)  away 
Give(s)  for 
Give(s)  it  (to) 
Give(s)  more  (than) 
Give(s)  ship 
Give(s)  them  (him) 
Give(s)  up 

97  l/i6  (numeral)  f 
Give(s)  us  (me) 

£l-15s.-9d.  t 
Give(s)  way  (to) 

$5-99  t 
Give(s)  you 

If  necessary,  you  naay  give 
If  necessary,  you  may  give  ( — )  more 
If  you  give 
May  have  to  give 
May  we  (I)  give 
Might  give 
Must  give 
Must  not  give 
Must  not  give  more  (than) 
Prepared  to  give 
Shall  we  (I)  give 
To  give 
Utmost  can  give  (is) 

$600] 
What  did  they  (he)  give  (for) 
What  did  you  give  (for) 
What  may  we  (I)  give  (for) 
What  would  (will)  they  (he)  give  (for) 
What  would  (will)  you  give  (for) 
Will  give 
Will  not  give 
WUl  not  give  more  (than) 
Will  they  (he)  give 

97  l/a  (num^al)  f 
Will  you  give 
You  may  give 
You  must  not  give 
You  must  not  give  more  (than) 
Given 

Given  away 
Given  by 
Given  for 
Given  it  (her) 

$6  01  t 
Given  them  (him) 
Given  to 
Given  up 

£l-15s.-10  l/3d.  t 
Given  us  (me) 
Given  way 
Given  you 
Had  given 
Have  (Has)  given 
Have  (Has)  not  given 
Have  you  given 
If  given 
Not  given 
To  be  given 
Giving 

Giving  about 
Giving  away 


IbJYO 

Giving 


umber  on  left  of  next 


225 

t  Explained  in  Instructions,  page  iii. 

■I  Jive-letter  co<ieword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  tight  of  it. 


Ibxob 

Going 


^•r 

GiviSG— continued. 

CoJeMtd 

Go  (GoKa)— continued. 

32969 

ibjvo 

Giving  for 

33044 

ibppo 

Go  and 

32970 

ibjxe 

£l-16s.-0d.  t 

5 

ibpud 

Go  at  once  (to) 

1 

ibjyk 

Giving  it  (her) 

6 

ibpya 

$6  05  t 

2 

ibjzi 

(in)  Giving  them  (him) 

7 

ibran 

Go  (Goes)  away 

3 

ibkav 

(in)  Giving  up 

8 

ibrco 

£l-16s.-6d.  t 

4 

ibkek 

(in)  Giving  us  (me) 

9 

ibrex 

Go  (Goes)  down 

5 

ibkil 

Giving  way 

33050 

ibrla 

Go  (Goes)  down  to 

6 

ibkly 

(in)  Giving  you 

1 

ibroz 

Go  (Goes)  from 

7 

ibkog 

Not  giving 

2 

ibrte 

Go  (Goes)  in 

8 

ibkpa 

What  are  they  (is  he)  giving  for 

3 

ibrug 

Go  (Goes)  in  for 

9 

ibkri 

Glad(ly)  (see  also  "Obliged"  and            \ 
Glad  if                                 ["Pleased")/ 

4 

ibrvu 

$6  06  t 

32980 

ibkto 

5 

ibrwy 

Go  (Goes)  on 

1 

ibkue 

Glad  if  they  (he) 

6 

ibrym 

Go  (Goes)  on  until 

2 

ibkxu 

Glad  if  they  (he)  will 

7 

ibsag 

Go  (Goes)  on  with 

3 

ibkyf 

Glad  if  you 

8 

ibses 

Go  (Goes)  per  (via) 

4 

iblat 

$602  t 

9 

ibshe 

Go  (Goes)  to 

5 

iblec 

Glad  if  you  can 

33060 

ibsid 

97  5/16  (numeral)  f 

6 

ibliz 

Glad  to 

1 

ibska 

Go  (Goes)  up 

7 

iblle 

Glad  to  hear 

2 

ibsmy 

Go  (Goes)  up  to 

8 

iblna 

Very  glad(ly)  (to) 

3 

ibsou 

Go  (Goes)  with 

9 

iblop 

WiU  be  glad  (if,  to) 

4 

ibsuc 

Is  this  (Are  these)  to  go  (to) 

32990 

iblsu 

£l-16s.-l  l/2d.  t 

5 

ibsxi 

May  go  (to) 

1 

ibluw 

Will  be  glad  if  you  can 

6 

ibsyo 

May  go  up 

2 

iblwo 

97  3/j6  (numeral)  t 

7 

ibtau 

May  go  up  to 

3 

iblxy 

Gladstone  (Queensland,  Australia) 

8 

ibtcy 

Must  go  (to) 

4 

iblyi 

Glarmg(ly) 

9 

ibtet 

Must  not  go  (to) 

5 

ibmay 

Glasgow 

33070 

ibtge 

97  3/g  (numeral)  f 

6 

ibmbo 

Ci.f.  Glasgow 

1 

ibtim 

Not  go  (to) 

7 

ibmce 

F.o.b.  Glasgow 

2 

ibtoi 

Not  to  go  (to) 

8 

ibmed 

From  Glasgow 

3 

ibtso 

$6  07  t 

9 

ibmib 

To  Glasgow 

4 

ibtta 

Shall  we  (I)  go  (to) 

33000 

ibmku 

Glass  (es) 

5 

ibtul 

Shall  we  (I)  go  on 

1 

ibmok 

Crown  glass 

6 

ibtyr 

To  go  (to) 

2 

ibmpi 

Flint  glass 

7 

ibuar 

What  may  (shall)  we  (I)  go  to 

3 

ibmuz 

Glass  bottle(s) 

8 

ibufo 

Will  go  (to) 

4 

ibmwa 

Glass  jar(s) 

9 

ibugt 

Will  go  on 

5 

ibmyv 

Optical  glass 

330R0 

ibuhp 

£l-16s.-7  l/id.  t 

6 

ibnac 

£l-16s.-3d.  t 

1 

ibuis 

Will  not  go  on 

7 

ibneb 

$6  03  t 

2 

ibujl 

$6  08  t 

8 

ibnfe 

Plate  glass 

3 

ibukz 

You  may  go  (to) 

9 

ibngo 

Sheet  glass 

4 

ibulu 

You  may  go  on 

33010 

ibnif 

Unsplinterable  glass 

5 

ibumg 

You  may  go  up  to 

1 

ibnji 

Vita  glass 

6 

ibund 

You  must  go  (to) 

2 

ibnol 

Glass  paper 

7 

ibupj 

You  must  go  on 

3 

ibnty 

Glasson  (Lanes.,  England) 

8 

iburf 

You  must  not  go  (to) 

4 

ibnua 

Glassware 

9 

ibusb 

You  must  not  go  on 

5 

ibnwu 

Domestic  glassware 

33090 

ibutn 

Goa  (India) 

6 

7 

ibnyp 
iboaw 

Glaze  (s) 
Glazed 

1 
2 

ibuuy 
ibuvk 

Goat(8) 

Goderich  (Ontario,  Canada) 

8 

ibobs 

Machine  glazed 

3 

ibuwc 

Godown(s) 

9 

ibocf 

Gloom  (y) 

4 

ibuze 

Ex  godown 

33020 

ibodx 

£l-16s.-4  J/jd.  t 

5 

ibvaf 

Goods  in  godown 

1 

ibofb 

Gloomy  outlook 

6 

ibvci 

Going 

2 

ibogi 

Gloucester  (England) 

7 

ibvdu 

Are  they  (Is  he)  going  (to) 

3 

ibojy 

Gloucester  (Mass,  U.S.A.) 

8 

ibveg 

Are  you  going  (to) 

4 
5 

iboke 
ibolr 

GloYe(s) 
Glucose 

9 
33100 

ibviy 
ibvje 

£l-16s.-9d.  t 
BeUeve  they  are  (he  is)  going  (to) 

6 

ibomo 

Glucose  guaranteed  water-white 

1 

ibvoo 

Everj'thing  going  on  well 

7 

ibonk 

Glue 

2 

ibvra 

Going  away 

8 

9 

33030 

1 

iboon 
ibopc 
iborj 
ibosl 

97  1/4  (numeral)  t 
Glut(s) 
Glutted 
Glutting 

3 
4 
5 
6 

ibvut 
ibvyj 
ibwae 
ibwej 

Going  by  (per) 
Going  down 
Going  down  to 
Going  from 

2 
3 

ibotm 
ibouv 

Glycerine 

$6  04  t 

7 
8 

ibwho 
ibwix 

Going  in 
Going  on  (with) 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
33040 

2 
3 

ibovg 

ibowp 

iboyd 

ibozt 

ibpai 

ibpdy 

ibpep 

ibpfu 

ibpie 

ibpoh 

Crude  glycerine 
Distilled  glycerine 
Go  (Goes) 
Can  go  (to) 
Can  you  go  (to) 
Cannot  go  (to) 
Did  not  go  (to) 
Did  they  (he)  go  (to) 
Did  you  go  (to) 
Do  not  go  (to) 

9 
33110 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 

ibwoc 

ibwur 

ibwyt 

ibxaj 

ibxby 

ibxca 

ibxeo 

ibxhu 

ibxiv 

ibxob 

Going  to 

Going  up 

Going  up  to 

Going  via 

Going  with 

If  going  (to) 

Is  she  gomg  (to) 

Not  going  (to) 

WTien  are  they  (is  he)  going  (to) 

When  are  you  going  (to) 

IbXM 

226 

t  Explained  in  Instructions, 

page  tit. 

Icifs 

Going 

•  Read  number  on  Ufl  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  itistead 

of  meaning  on  righi  of  it.                      Got 

Orf»»«cJ 

Going — continued. 

•iSr^' 

QfOODS— continued. 

33119 

ibzse 

WTiere  are  you  going 

33194 

iccte 

Dehver  the  goods  (to) 

33120 

ibxui 

Gold 

6 

iccug 

Deliver  the  goods  free  (to) 

1 

ibxyc 

Fine  ounce  (s)  of  gold 

6 

iccvu 

Despatch  the  goods  (to) 

2 

ibyah 

Gold  and  silver 

7 

iccwy 

Do  not  dehver  the  goods  (to) 

3 

ibybj 

Gold  bar(s) 

8 

icc3Tn 

Do  not  despatch  the  goods 

4 

ibycs 

Gold  leaf 

9 

icdaj 

£l-17s.-3d.  t 

5 

ibydk 

Gold  mine(s) 

33200 

icdby 

Goods  akeady  being  mado. 

6 

ibyey 

Gold  reserve  (s) 

1 

icdca 

Goods  are  defective 

7 

ibyfi 

Gold  standard 

2 

icdeo 

$611  t 

8 

ibygl 

In  gold 

3 

icdhu 

Goods  arrived 

9 

ibyhd 

Ounce(s)  of  gold 

4 

icdiv 

Goods  arrived  too  late 

33130 

ibyic 

Standard  ounceCs)  of  gold 

5 

icdob 

Goods  by  (per) 

1 

ibyjn 

Gold  Coast  Colony  (West  Africa) 

6 

icdse 

97  9/jg  (numeral)  f 

2 

ibyko 

OoIdfield(8) 

7 

icdui 

Goods  damaged 

3 

ibylp 

Gone 

8 

icdyc 

Goods  for 

4 

ibymt 

Gone  away 

9 

iceaw 

Goods  forwarded  (by) 

5 

ibynz 

£l-16s.-10  l/2d.  t 

33210 

icebs 

Goods  from 

6 

ibyov 

Gone  down 

1 

icecf 

S612  t 

7 

ibypr 

Gone  down  to 

2 

icedx 

Goods  have  arrived 

8 

ibyru 

Gone  elsewhere  (at) 

3 

icefb 

Goods  have  been 

9 

ibysa 

Gone  from 

4 

icegi 

Goods  have  gone  astray 

33140 

ibytf 

$609  t 

5 

icejy 

Goods  have  not  arrived 

1 

ibyum 

97  7/i6  {numeral)  f 

6 

iceke 

Goods  have  not  been 

2 

ibyve 

Gone  per 

7 

icelr 

Goods  in 

3 

ibyxg 

Gone  to 

8 

icemo 

Goods  must  (be) 

4 

ibyyx 

Gone  up 

9 

icenk 

Goods  must  not  (be) 

6 

ibyzb 

Gone  up  to 

S3220 

iceon 

Goods  not 

6 

ibzal 

Gone  via 

1 

icepc 

Goods  not  as  ordered 

7 

ibzew 

Have  (Has)  gone  up 

2 

icerj 

(Joods  not  ordered 

8 

ibzba 

Have  (Has)  gone  up  to 

3 

icesl 

Goods  not  up  to  sample 

9 

ibzio 

If  gone 

4 

icetm 

97  5/8  (numeral)  f 

33150 

ibzod 

£l-17s.-0d.  t 

5 

iceuv 

Goods  ordered 

1 

ibzre 

Not  gone 

6 

icevg 

Goods  per 

2 

ibzuz 

Good 

7 

icewp 

Goods  sent 

3 

ibzwi 

Are  (Is)  good  (for) 

8 

icexz 

£1-17 S.-4  l/jd.  t 

4 

ibzzu 

Are  they  (Is  he)  good  (for) 

9 

iceyd 

Goods  shipped 

6 

icaah 

As  good  as 

33230 

icezt 

Goods  up  to  sample 

6 

icabj 

$610  t 

1 

icfag 

Goods  will  be 

7 

icacs 

97  1/3  (numeral)  f 

2 

icfes 

Goods  will  be  forwarded  (by) 

8 

icadk 

Do  any  good 

8 

icfhe 

Goods  win  not  be 

9 

icaey 

Fairly  good 

4 

icfid 

Including  goods  in  transit 

33160 

icafi 

Fully  good 

6 

icfka 

Inspect  the  goods 

1 

^^^^3 

Good  and  steady 

6 

icfmy 

Keep  control  over  the  goods 

2 

icahd 

Good  enough  (for,  to) 

7 

icfou 

Manifest  the  goods 

3 

icaic 

Good  for  (to) 

8 

icfuc 

Reship  the  goods  insured 

4 

icajn 

Good  for  a  fall 

9 

icfxi 

Reship  the  goods  uninsured 

5 

icako 

Good  for  a  rise 

33240 

icfyo 

Sell  the  goods 

6 

7 

icalp 
icamt 

Good  for  any  amount 
Hardly  good  enough  (for) 

1 
2 

icgak 
icgde 

Selhng  the  goods 
Send  goods  (by) 

8 

icanz 

How  much  are  they  (is  he)  good  for 

3 

legem 

Ship  the  goods 

9 

icaov 

No  good  (for,  to) 

4 

icgfy 

Sold  the  goods 

33170 

icapr 

Not  good  (for,  to) 

6 

iciiw 

97  li/i6  (numeral)  f 

1 

icaru 

Not  good  enough  (for) 

6 

icgki 

Warehouse  the  goods 

2 

icasa 

Not  so  good  (as) 

7 

icgno 

Goodwill 

3 

icatf 

Not  so  good  as  expected 

8 

icgos 

Goole  (Yorks.,  England) 

4 

icaum 

Not  so  good  as  usual 

9 

icgtu 

Goose 

5 

icave 

£l~17s.-l  l/3d.  t 

332fiO 

icguj 

Gooseberry  (ies) 

6 

icaxg 

Not  very  good 

1 

icgyg 

Bottled  gooseberries 

7 

icayx 

Quite  good  (for,  to) 

2 

icgza 

£l-17s.-6d.  t 

8 

9 

83180 

icazb 
icbaa 
icbbe 

Some  good  (for) 

Some  good;  about  (— )  per  cent 

Too  good  (for,  to) 

3 

4 
5 

ichap 
ichel 
ichij 
ichja 

Canned  gooseberries 
Goschen  Strait  (New  Guinea) 
Gossip 

Mere  gossip 
Got 

1 

icbeh 

Very  good  (for,  to) 

6 

2 

icbhy 

Very  little  good  (for,  to) 

7 

ichme 

3 

4 
5 
6 
7 
8 
9 

icbit 

icbli 

icbmu 

icbox 

icbro 

icbuk 

icbyn 

Would  it  be  any  good  (to) 
Good  Friday 

Good  Hope,  Cape  of  (S.  Africa) 
Goods 

Against  goods 

Allow  (— )  to  inspect  the  goods 

Bought  the  goods 

8 
9 
33260 
1 
2 
3 
4 

ichoy 
ichpu 
ichsi 
ichun 
ichyh 
ichzo 
iciat 

Can  be  got  (at,  in) 
Can  it  be  got  (at,  in) 
Cannot  be  got  (at,  in) 
97  3/4  (numeral)  t 
Got  about 

Got  all  they  (he)  want(s) 
Got  all  we  (I)  want 

33190 

1 
2 

iccan 
iccex 
iccla 

Buy  the  goods 
Buying  the  goods 
Clear  the  goods 

5 
6 

7 

icicd 
icidl 
iciec 

Got  all  you  want 
Got  any 
Got  at 

3 

iccoz 

Condition  of  goods 

8 

icifs 

Got  by 

loihb 

Got 


227 

t  Explained  in  ItntrMciiont,  page  Hi. 
utnber  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  imlead  of  meaning  on  right  of  it. 


lovbo 

Grain 


icihb 

iciiz 

icikv 

icile 

icimm 

icina 

iciop 

icipg 

icirk 

icisu 

icith 

icivn 

iciwo 

icixy 

ici3Ti 

icizf 

icjar 

icjei 

icjfo 

icjis 

icjlu 

icjoa 

icjuy 

icjyw 

icjze 

ickal 

ickew 

ickha 

ickio 

ickod 

ickre 

ickux 

ickwi 

ickzu 

iclaz 

icldo 

iclef 

iclih 

iclma 

icloj 

iclvi 

iclye 

iclzy 

icmab 

icmda 

icmer 

icmgu 

icmhi 

icmig 

icmlo 

icmny 

icmow 

icmpe 

icmuh 

icmyl 

icnaf 

icnci 

icndu 

icneg 

icniy 

icnje 

icnoo 

icnra 

icnut 

icnyj 

icobn 

icocy 

icodp 

icoet 

icofg 

icoge 

icohc 

icoim 

icojb 

icokx 


Got — contimied. 

97  13/jg  (numeral)  f 
Got  for 
Got  from 
Got  in 

Got  it  (them) 
Got  it  (them)  for 
Got  no  (none) 
Got  our  (my) 
Got  out  (of) 
Got  over 
Got  ready 
Got  some 
Got  their  (his) 
Got  them  (him)  (to) 

$613  t 
Got  to 

Got  us  (me)  (to) 
Got  you  (to) 
Got  your 
Have  (Has)  got 
Have  (Has)  got  to 
97  7/g  (numeral)  t 
$614  t 
Have  (Has)  got  to  do  so 
Have  (Has)  not  got 
Have  you  got 
Have  you  got  to 
Have  you  got  to  do  so 
If  got 
If  not  got 
May  be  got  (at,  in) 
Might  be  got  (at,  in) 
Not  got 
Not  got  any 
To  be  got  (at,  in) 
Why  have  you  got  to 
Gothenburg  (Goteborg)  (Sweden) 
Gothenburg/Stockholm  range 
Gothenburg/Mahno  range 
Gothenburg/Kalmar  range 
Govern  (s) 
Governed  (by) 
Governing 
Government  (s)  (of) 
$615  t 
By  the  Government 
Federal  Government 
For  the  Government 
From  the  Government 
Government  authorises 
Govenmient  cannot  authorise 

£l-17s.-7  l/2d.  t 
Government  cargo 
(under)  Government  control 

97  JS/jg  (num^al)  t 
Government  grant  (s) 
Government  guarantee  (s) 
Government  guaranteed  credit  (s) 
Government  here 
Government  of  the  Province  (of) 
Government  paper 
Government  requirements 
Late  Government 
Local  Government 
New  Govemmeni 
Our  Government 
Provincial  Government 
Provisional  Government 

98  (numeral)  t 
State  Government 
To  the  Government 

£l-17s.-9d.  t 
Under  the  scheme  of  Government 

$6  16^  [guaranteed  credits 

Your  Government 


33344 
6 
6 
7 
8 
9 

33360 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

33360 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

33370 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
33400 
1 
2 
3 
4 


33410 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


icols 

icomk 

icopf 

icorv 

icoso 

icota 

icoul 

icovd 

icowj 

icoyr 

icozz 

icpae 

icpej 

icpho 

icpix 

icpju 

icpky 

icpni 

icpoc 

icpur 

icpva 

icpyt 

icrai 

icrdy 

icrep 

icrfu 

icrie 

icroh 

icrpo 

icrud 

icrya 

icsad 

icsbu 

icsen 

icsga 

icsir 

icsom 

icesy 

icsuf 

icsvo 

icsxe 

icsyk 

icszi 

ictam 

ictbi 

ictez 

ictia 

ictnu 

ictoe 

ictpy 

ictuo 

ictys 

icuas 

icuba 

icucl 

icudc 

icufk 

icugz 

icuhj 

icuin 

icujo 

iculm 

icumd 

icunr 

icuot 

icupv 

icury 

icusg 

icuti 

icuub 

icuwf 

icuxp 

icuyu 

icvay 

icvbo 


Oovernor(s)  (of) 

Goya  (Argentine) 
Graoe 

Act  of  grace 

Days  grace 

3  days  grace 
Grade  (•)  (see  also  "Quauty") 

1st  grade 

2nd  grade 

3rd  grade 

4th  grade 
$617  t 

5th  grade 

6th  grade 

Grade  A 

Grade  B 

Grade  C 

Grade  D 

Grade  E 

Grade  F 

Grade  G 

Grade  H 

Grade  I 

98  i/i6  (num^al)  t 

Grade  J 

Grade  K 

Grade  L 

Grade  M 

Grade  N 

£1-178.-10  l/jd.  t 

Grade  0 

Grade  P 

98  Vs  (numeral)  t 

Grade  Q 

Grade  R 

Grades 

Grade  T 

Grade  U 

Grade  V 

Grade  W 

Grade  X 

Grade  Y 

Grade  Z 

Basis  grade 

High  grade  (s) 

Higher  grade  (s) 

Highest  grade  (s) 

Inferior  grade  (s) 

Inferior  to  grade 
£l-18s.-0d.  t 

Low  grade  (s) 

Lower  grade  (s) 

Lowest  grade  (s) 

Medium  grade  (s) 

Mixed  grade  (s) 

No  grade  (s) 

Same  grade  (s)  (as) 

98  3/jf  (numeral)  t 

Same  grade  as  before 

Sample  grade 

Superior  grade  (s) 

Superior  to  grade 

Usual  gradeTs) 

What  grade  (s) 
Graded 
Grader(8) 
Gradient(8) 
$618  t 
Gradient  of  one  in 
Grading 

£l-18s.-l  i/jd.  t 
Grading  irregular 
Gradual  (ly) 
Grain  (see  also  "Grains'  ) 
£l-18s.-3d.  t 


Icvoe 

Grain 


228 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

♦  Rend  number  on  left  of  next  fii'e-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Id^yu 

Grease  (s) 


33419 
33420 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


33430 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
33440 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
91 
33450 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
33460 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
33470 
1 
2 
3 
4 
fi 
6 
7 
8 
9 
33480 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
33490 
1 
2 
3 


icvce 

icved 

icvib 

icvku 

icvok 

icvpi 

icvuz 

icvwa 

icvyv 

icwax 

icwev 

icwip 

icwof 

icwus 

icwyz 

icxav 

icxek 

icxil 

icxly 

icxog 

icxpa 

icxri 

icxto 

icxue 

icxyf 

icyac 

icybv 

icycn 

icyeb 

icyfe 

icygo 

icyhr 

icyif 

icyji 

icylj 

icymz 

icyol 

icyps 

icyrm 

icyst 

icyty 

icyua 

icywu 

icyxd 

icyyp 

icyzg 

iczao 

iczdi 

iczeu 

iczik 

iczor 

iczup 

iczvy 

iczwe 

iczxa 

iczyb 

idaav 

idabb 

idact 

idads 

idaek 

idagd 

idahm 

idail 

idajz 

idakr 

idaly 

idamp 

idanj 

idaog 

idapa 

idari 

idato 

idavc 

idawn 


Grain — continued. 
Bushel  (s)  of  grain 
Grain  cargo 
Grain  charter 

S619  t 
Grain  damaged 
Grain  for 
Grain  freight 
Grain  from 
Grain  in 
Grain  in  bags 
Grain  in  bulk 

S6-20  t 
Grain  market 
Grain  operator(s) 
Grain  rate 
Grain  ship(s) 
Grain  space  (in) 

£1  -18S.-4  l/2d.  t 
Grain  trade 
Hard  grain 
Heavy  grain 
Light  grain 
Quarters  of  grain 

Quarters  of  grain,  10  per  cent  more  or  less 
Soft  grain 
Tons  of  grain 

Tons  of  grain,  10  per  cent  more  or  less 
What  grain 
Grains 
Gram 
Gramme  (s) 
Gramophone  (s) 
Gramophone  record  (s) 
98  1/4  {numeral)  ] 
Granada  (Spain) 
Grand 

S6-21  t 
Grand   Bassam  (Ivory  Coast) 
Grand   Canary 
Grand    Rapids  (Mich.,  U.S.A.) 
Grangemouth  (Scotland) 
Granite 
Granite  curb(s) 
Granite  sett(s) 

£l-18s.-^d.  t 
Monumental  granite 
98  S/ig  (numeral)  f 
Grant(8)  (see  also  "Give"  and  "Subsidy") 
£l-18s.-7  l/jd.  t 
Cannot  grant 
Cannot  grant  request 
Do  not  grant 
Grant  it 
Grant  of 
Grant  request 
Grant  them  (him) 
Grant  us  (me) 
Grant  you 
May  we  (I)  grant 
Requiro(s)  a  grant  of 

98  3  g  (numeral)  f 
Shall  we  (I)  grant 
ill -18s.  9d.  t 
To  grant 

S6-22  i 
Will  grant 
Will  not  grant 
Will  (hoy  (he)  grant 
Will  you  grant 
You  may  grant 
Granted 

Have  (Has)  been  granted 
Have  (Has)  granted 
Have  (Ha.s)  not  l)ccn  granted 
If  granted 


NliDibcr 

33494 
5 


9 
33500 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


33510 
1 
2 
3 

4 
6 


33520 
1 
2 
3 
4 


33540 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


33550 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


33560 

1 


idaxu 

idayf 

idbax 

idbcu 

idbev 

idbfa 

idbgy 

idbip 

idbmi 

idbne 

idbof 

idbus 

idbxo 

idbyz 

idcaz 

idcdo 

idcef 

idcih 

idcma 

idcoj 

idcvi 

idcye 

idczy 

iddab 

idder 

iddgu 

iddhi 

iddig 

iddlo 

iddny 

iddow 

iddpe 

idduh 

iddyl 

idean 

idebt 

ideco 

idedf 

ideex 

idegh 

idehv 

idela 

idemr 

idens 

ideoz 

idepl 

iderb 

idesd 

idete 

ideug 

idevu 

idewy 

idexj 

ideym 

idezp 

idfau 

idfcy 

idfet 

idfge 

idfim 

idfoi 

idfso 

idfta 

idful 

idfyr 

idgas 

idgba 

idgee 

idgin 

idgjo 

idgot 

idgry 

idgti 

idgub 

idgyu 


Granted — continued. 
If  not  granted 
Not  granted 

98  7/ 16  (numeral)  f 
Take(s)  (it)  for  granted  (that) 

£l-18s.-10  i/3d.  t 
Took  (it)  for  granted  (that) 
Grantee  (s) 
Granting 

Not  granting 
Granton  (Scotland) 
Granulated 
Granville  (France) 
Granville  (New  Guinea) 
Grape  (s) 

Canned  grapes 

$6-23  t 
Grape  juice 
Grape-fruit 
Canned  grape-fruit 
£l-19s.-0d.  t 
Graphite 

98  1/2  (numeral)  f 
Artificial  graphite 
Natural  graphite 
Graschi  (Latvian) 
Grasp  (s) 
Grass(es) 

Grass  seed 
Grate  (s) 
Grated 
Grateful  (ly) 

Gratefully  acknowledge  (s) 
Gratification 
Great  gratification 
£l-19s.-l  i/jd.  t 
Gratified 

Very  gratified 
Gratify  (ies) 
i6-24  t 
Gratifying 

Very  gratifying 
Grating(s) 
Gratis 
Gratitude 
Gratuitous  (ly) 
Gratuity(ies) 
Staff  gratuity  (ies) 

98  9/jg  (numeral)  f 
Grave (s,  ly)  (see  also  "Serious") 

Yery  grave  (ly) 
Gravel 
Graver 

Gravesend  (Kent,  England) 
Gravest 

Graving-dock  (see  also  "Dry-dock") 
Go  into  graving-dock 

98  5/s  (numeral)  f 
Going  into  graving-dock 
Graving-dock  at 
In  graving-dock 
Gravity  (of) 
High  gravity 
Low  gravity 
Gravosa   (Gruz)    (Adriatic) 
Gray's  Harbor   (Wash.,  U.S.A.) 
Graz  (Austria) 
Grease  (s) 
Axle  grease 
Benzine  bone  grease 
Cart  grease 
Motor  grease 
Motor  grease,  heavy 
S6-25  t 

98  H/16  (numeral)  t 
Motor  grease,  light 


Idhay 

Greaseproof 


229 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  fine-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  i 


Iduiz 

"fit.    Groundnut  (s) 


dhay 

dhed 

dhib 

dhok 

dhuz 

dhyv 

diap 

dibf 

diem 

didd 

diel 

dift 

digb 

diij 

dija 

dilc 

dime 

dinx 

dipu 

dirs 

disi 

diun 

divz 

diwr 

dixk 

diyh 

dizo 

djaa 

djbe 

djeh 

djhy 

djit 

djli 

djmu 

djox 

djro 

djuk 

djyn 

dkad 

dkbu 

dken 

dkga 

dkir 

dkom 

dksy 

dkuf 

dkvo 

dkxe 

dkyk 

dkzi 

dlaj 

dlby 

dlca 

dleo 

dlhu 

dliv 

dlob 

dlse 

dlui 

dlyc 

dmaw 

dmea 

dmgi 

dmiu 

dmjy 

dmke 

dmmo 

dmon 

dmuv 

dmyd 

dnao 

dndi 

dneu 

dnik 

dnor 


Greaseproof 
Greasier 
Greasy 
Great 

As  great  as 

Great  deal  (of) 

(a)  Great  many 

•How  great 

If  great 

If  no  great 

If  not  great 

No  great 

Not  great 

98  3/4  (numeral)  f 

Not  so  great 

Not  very  great 

So  great 

Too  great 
S6-26  t 

Too  great  to  be 

Unless  great 

Until  great 

Very  great 

Why  is  it  so  great 

Will  be  a  great 
Great  Britain  (see  also  "United  King-\ 
£l-19s.-3d.  t  [dom")/ 

Greater 

Greater  amount 

Greater  number 

Greater  quantity 

Greater  than 

£l-19s.-4  i/id.  t 

If  greater 

If  greater  than 

If  not  greater 

If  not  greater  than 

Much  greater  (than) 
S6-27  t 

No  (Not)  greater 

No  (Not)  greater  than 

Or  greater 

Unless  greater 

Until  greater 

£l-19s.-6d.  t 
Greatest 

Very  greatest 
Greatly 

Not  greatly 

Very  greatly 
Grecian 
Greece 

$6-28  t 
Greek(s) 

(in)  Greek  currency  (see  also  "Drachma") 

Greek  Government 

Greek  port(s) 

1  Greek  port 

2  Greek  ports 

3  Greek  ports 
Greek  trade 

Green(s) 
Greengage  (s) 

Bottled  greengages 

Canned  greengages 
Greenheart 

Greenhithe  (Kent,  England) 
Greenland 

Greenock  (Renfrew,  Scotland) 
Greenwich 

Greenwich  Mean  Time 
Grenada  I.  (West  Indies) 
Grew 
Grey 
Greymouth  (N.Z.) 


C.d..»4 

Numbtf 

33644 

idnup 

5 

idnvy 

6 

idnwe 

7 

idnxa 

8 

idnyb 

9 

idobz 

33650 

idock 

1 

idody 

2 

idoep 

3 

idofu 

4 

idohl 

5 

idokf 

6 

idolt 

7 

idoms 

8 

idonn 

9 

idooh 

33660 

idopo 

1 

idorg 

2 

idosr 

3 

idoud 

4 

idovm 

5 

idowb 

6 

idoxv 

7 

idoya 

8 

idozj 

9 

idpac 

33670 

idpeb 

1 

idpfe 

2 

idpgo 

3 

idpif 

4 

idpji 

5 

idpol 

6 

idpty 

7 

idpua 

8 

idpwu 

9 

idpyp 

33680 

idrah 

1 

idrey 

2 

idrfi 

3 

idric 

4 

idrko 

5 

idrov 

6 

idrru 

7 

idrsa 

8 

idrum 

9 

idrve 

33690 

idryx 

1 

idsam 

2 

idsbi 

3 

idsez 

4 

idsia 

5 

idsnu 

6 

idsoe 

7 

idspy 

8 

idsuo 

9 

idsys 

33700 

idtae 

1 

idtej 

2 

idtho 

3 

idtix 

4 

idtju 

5 

idtky 

6 

idtni 

7 

idtoc 

8 

idtur 

9 

idtva 

33710 

idtyt 

1 

iduat 

2 

iducd 

3 

idudi 

4 

iduec 

5 

idufs 

6 

iduhb 

7 

iduiz 

Greytown  (Nicaragua) 

$6  29  t 
Gridiron(B) 

98  i3/i^  (numeral)  t 
Grief 
Grievanoe(s) 

Grievance  is 

Have  (Has)  a  grievance  (because) 
What  is  the  grievance 
Grieved  (at) 

Grimsby  (Lines.,  England) 
Grimstad  (Norway) 
Grind  (s) 

98  7/g  (numeral)  f 
Grinding 

Grinding  macliine(s) 
Grinding  wlieel(s) 
Grindstone  (s) 
Grip(8) 
Grit 

Groningen  (Holland) 
Groove  (s) 
Grooved 
Groschen  (Austrian)  (see  aiso  "Schilling") 

S6  30  t 
Groschen  (Polish)  (see  also  "Zloty") 
Gross 

(per)  Great  gross 
Gross  or  nett 
Gross  proceeds 
Per  gross 

Telograph  the  gross 
A\  h.it  would  she  gross 
Would  gross 
Grossed 
Grossing 
Grossly 

Ground(s)  (see  afeo  "Cause") 
Are  there  any  grounds  (for) 
Are  there  good  grounds  (for) 
G  round  (s)  for 
Ground  rent 

Insufficient  ground (s)  (for) 
No  ground  (s)  (for) 
On  the  ground (s)  (that) 
On  what  grounds 
Sufficient  ground  (s)  (for) 
What  grounds  have  you  (for) 
What  ground  (s)  is  (are)  there  (for) 
Grounded  (see  also  "Ashore") 
Grounded  but  got  off 
Grounded  near 

$6-31  t 
Grounded  near  here 
Grounding 

£1  19S.-7  l/2d.  t 
Groundless 
Groundnut(s) 
Chinese  groundnuts 

Chinese  groundnut  kernels 
Chinese  groundnut  kernels,  f.a.q. 
Handpicked  selected  Chinese  ground-  \ 
[nuts  in  the  shell/ 
98  IS/jg  (numeral)  f 
Handpicked  selected  Chinese  ground-  \ 
East  African  groundnuts        [nut  kernels/ 

East  African  groundnut  kernels 
East  Indian  groundnuts 
Bombay  groundnuts 
Bombay  groundnut  kernels 
Bold  Bombay  groundnuts 
Coromandel  groundnut  kernels  (dry     ) 
Gambia  groundnuts  [decorticated)/ 

Portuguese  West  African  groundnuts 
Rufisque  groundnuts 


IdukY 

230 

t  Erolained  in  Instrudiom, 

vane  iii. 

lejip 

GrOUndnUt(8)      •  R^^d  number  on  UJt  of  next  fiv^eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Guarantee(s) 

(Umri 

GroundnutCs)  —continued. 

"& 

Guarantee(8) — continue. 

33718 

idukv 

$6-32  t 

33786 

idzfo 

Against  guarantee 

9 
33720 

idule 

"West  African  groundnuts 

West  African  groundnuts  in  the  shell 
Groundnuts  in  the  shell 

7 
8 

idzis 
idzlu 

S6-36  t 
Amount  of  the  guarantee 

1 

idunft 

9 

idzoa 

Are  any  willing  to  guarantee 

2 

iduop 
idupg 
idurk 

Groundnut  kernels 

33790 

idzuy 

As  a  guarantee  (of) 

3 

Groundnut  meal 

1 

idzyw 

As  a  guarantee,  are  (am)  offered 

4 

Groundnut  oake 

2 

idzzo 

Bank(er'8)  guarantee 

6 
6 

idusu 
iduth 

Bombay  groundnut  cake 
Bombay  decorticated  groundnut  cake,     \ 
[screw  pressed,  55%/ 

3 
4 
6 

iebaf 
iebci 
iebdu 

Bank  will  guarantee 
Bank  will  not  guarantee 
Can  guarantee 

7 

iduuw 

Calcutta  groundnut  cake 

6 

iebeg 

Can  only  guarantee 

8 
9 

iduvn 
iduwo 

99  {numeral)  t 
Calcutta  decorticated  groundnut  cake,    \ 
[screw  pressed,  55%/ 

7 
8 
9 

lebiy 
iebje 
ieboo 

$6-37  t 
Can  they  (he)  guarantee 
Can  you  guarantee 

SS730 

iduxy 
iduyi 

French  decorticated  groundnut  cake 

33800 

iebra 

99  3/2g  {numerdC)  t 

1 

French  decorticated  groundnut  cake,       \ 

1 

iebut 

Can  you  obtain  guarantee 

[Coromandel  brandf 

2 

iebyj 

Cannot  guarantee 

2 

iduzf 

French  decorticated  groundnut  cake,       \ 

3 

iecaj 

Cannot  obtain  guarantee 

[Riifisque  brand/ 

4 

iecby 

Collateral  guarantee 

3 

idvak 

Jungle  groundnut  cake 

b 

iecca 

Decline  (s)  to  guarantee 

4 

idvde 

Jungle  groundnut  cake,  65% 

6 

ieceo 

Deposit  as  guarantee 

fi 

idvem 

Rangoon  groundnut  cake 

7 

iechu 

Do  not  guarantee 

6 

idvfy 

Rangoon  groundnut  cake,  50% 

8 

ieciv 

Do  they  (Does  he)  guarantee 

7 

idviw 

Rangoon  decorticated  groundnut  cake 

9 

iecob 

Do  you  guarantee 

8 

idvki 

Rangoon  decorticated  groundnut  cake,  \ 

33810 

iecse 

Further  guarantee 

[37%/ 

1 

iecui 

General  guarantee  (s) 

9 

idvno 

Rangoon  decorticated  groundnut  cake,  \ 

2 

iecyc 

Give  a  guarantee 

[40%/ 

3 

iedaw 

Given  a  guarantee 

33740 

idvos 

Rangoon  undecorticated  groundnut  cake 

4 

iedea 

Good  guarantee 

1 

idvtu 

Rangoon  undecorticated  groundnut  cake,\ 

6 

iedgi 

Government  guarantee 

[37%/ 

6 

iediu 

Guarantee  arranged 

2 

idwij 

Rangoon  undecorticated  groundnut  cake,\ 

7 

iedjy 

Guarantee  does  not  hold  good 

3 

idvyg 

$6-33 1                                       [40%/ 

8 

iedke 

Guarantee  essential 

4 

idvza 

Decorticated  groundnut  cake 

9 

iedmo 

Guarantee  (s)  for 

6 

idwaf 

Undecorticated  groundnut  cake 

33820 

iedon 

£2-0s.-0d.  t 

6 

idweg 

Groundnut  oil 

1 

ieduv 

Guarantee(s)  from 

7 

idwiy 

Groundnut  oil,  crude 

2 

iedyd 

99  i/4  {numeral)  f 

8 

idwoo 

99  l/i6  {numeral)  \ 

3 

iefai 

Guarantee  (s)  given 
Guarantee(s)  hold(s)  good 

9 

idwra 

Groundnut  oil,  deodorised 

4 

iefdy 

33750 

idwut 

$6-34  t 

6 

iefep 

99  S/26  (numeral)  t 

1 

idwyj 

Groundnut  oil,  refined 

6 

ieffu 

Guarantee(s)  it  (them) 

2 

idx^ 

Oriental  groundnut  oil 

7 

iefie 

Guarantee  (s)  not  signed 

3 

idxes 

Rangoon  groundnut  oil 

8 

iefoh 

Guarantee  of 

4 

idxhe 

Shanghai  groundnut  oil 

9 

iefpo 

Guarantee  of  not  less  than 

6 

idxid 

Group(8) 

33830 

iefud 

Guarantee  (s)  ship 

6 

idxka 

Grouped 

1 

iefya 

Guarantee  (s)  signed 

7 

idrmy 

Grouping  (■) 

2 

iegat 

Guarantee  (s)  the  full  amount 

8 

idxou 

Grow(a) 

3 

iegec 

Guarantee  (s)  the  loan 

9 

idxuc 

£l-19s.-9d.  t 

4 

iegiz 

Guarantee  (s)  them  (him) 

33760 

idxxi 

Grow(s)  better 

6 

iegle 

Guarantee  (s)  to 

1 

idxyo 

Grow(8)  worse 

6 

iegna 

Guarantee  (s)  us  (me) 

2 

idyal 

Grower(s) 

7 

iegop 

Guarantee  valueless 

3 

idybg 

By  the  growers 

8 

iegsu 

S6-38  t 

4 

idycz 

Growers  asking 

9 

ieguw 

Guarantee  (s)  you 

5 

idydn 

Growers  getting 

33840 

iegwo 

£2-0s.-l  l/jd.  t 

6 

idyew 

If  the  growers 

1 

iegxy 

If  they  do  (he  does)  not  guarantee 

7 

idyfc 

$6  35  t 

2 

is 

If  they  (he)  guarantee  (s) 

8 

idygr 

Growing 

3 

If  we  (I)  do  not  guarantee 

9 

idyha 

Growing  rapidly 

4 

iehde 

If  we  (I)  guarantee 

33770 

idyio 

Grown 

6 

iehem 

If  you  do  not  guarantee 

1 

idyka 

Growth  {see  also  "Increase") 

6 

iehfy 

If  you  guarantee 

2 

idylb 

Grudge(8) 

7 

iehiw 

Is  there  any  guarantee  (of,  that) 

3 

idymj 

Grumble(«,  ing) 

8 

iehki 

S6-39  t 

4 

idynv 

Grumbled 

9 

iehno 

Joint  and  several  guarantee 

6 

idyod 

Guadeloupe  I.  (West  Indies) 

33860 

iehos 

Joint  guarantee 

6 

idypt 

£l-19s.-10  i/2d.  t 

1 

iehtu 

Letter  of  guarantee  (number) 

7 

idyre 

Guaiacum 

2 

iehvij 

Liability  under  guarant«e 
May  (Shall)  we  (I)  guarantee 

8 

m 

Guano 

3 

iehyg 

9 

Fish  guano 

4 

iehza 

Must  guarantee 

Must  have  suitable  guarantee 

33780 

idyux 

Guantanamo  (Cuba) 

6 

iejax 

1 

idywi 

Guarantee(«)  {see  also  "Security"  and\ 
A  guarantee  (of)             ["Undertake")/ 

6 

iejou 

£2-0s.-3d.  t 

2 

idyxm 

7 

iejev 

No  guarantee  (s) 

3 

idyzu 

99  i/a  {numeral)  f 

8 

iejfa 

Obtain  a  guarantee 

4 

idzar 

Accept  guarantee  (of) 

9 

iejgy 

Obtained  a  guarantee 

6 

idzei 

Accepted  guarantee  (of) 

33860 

iejip 

Obtaining  a  guarantee 

lejmi 

Guarantee  (s; 


231 

t  Explained  in  Inatructiona,  page  Hi. 
imber  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Gulfport 


Ifajo 


CWcwird 

Guarantee  (s)  —continued. 

NiiaW 

Guaranteed — conlinued. 

33861 

iejmi 

Our  (My)  guarantee 

33936 

iesva 

We  (I)  have  guaranteed 

2 

iejne 

Personal  guarantee          (amount  is  given  ^ 
Provided  suitable  guarantee  for  the          / 

7 

iesyt 

Guaranteeing 

3 

iejof 

8 

ietac 

S6-43  t 

4 

iejus 

Require  (s)  a  guarantee 

9 

ieteb 

Guaranteeing  due  fulfilment  (of) 

6 

iejxo 

99  3/s  {numeral)  f 

33940 

ietfe 

Without  guaranteeing 

6 

iejyz 

Requiring  a  guarantee 

1 

ietgo 

Guarantor(a) 

7 

iekam 

Satisfactory  guarantee 

2 

ietif 

Are  (Is)  their  (his)  guarantor(8) 

8 

iekbi 

99  7/;tf  {numeral)  t 

3 

ietji 

Who  are  (is)  guarantor(s) 

9 

iekez 

Secured  by  guarantee  (of) 

4 

ietol 

Guaranty 

33870 

iekia 

Sound  guarantee 

5 

ietty 

Guard  (■) 

1 

ieknu 

Subject  to  our  (my)  guarantee 

6 

ietua 

Be  on  your  guard  (against) 

2 

iekoe 

Subject  to  their  (his)  guarantee 

7 

ietwu 

99  5/g  {numeral)  f 

3 

iekpy 

Subject  to  your  guarantee 

8 

ietyp 

Guard  against 

4 

iekuo 

(on)  Substantial  guarantee 

9 

ievas 

Guarded  (by) 

6 

iekys 

Suitable  guarantee 

33960 

ievba 

Guarded  against 

6 

ielab 

£2-0s.-4  l/jd.  t 

1 

ievee 

Guardian  (■) 

7 

ielda 

Their  (His)  guarantee 

2 

ievin 

99  11/26  (numeral)  f 

8 

ieler 

$6-40  t 

3 

ievjo 

Guarding 

9 

ielgu 

They  (He)  guarantee  (s) 

4 

ievot 

Guarding  against 

33880 

ielhi 

To  guarantee 

6 

ievry 

Guatemala  (Central  America) 

1 

ieUg 

Under  guarantee  (of) 

6 

ievti 

Guayanilla  (Porto  Rico) 

2 

iello 

Under  letter  of  guarantee 

7 

ievub 

Guayaquil  (Ecuador) 

3 

ielny 

Undertake  (s)  to  guarantee 

8 

ievyu 

Guaymas  (Mexico) 

4 

ielow 

Unless  suitable  guarantee  forthcoming 

9 

iewao 

Guernsey  (Channel  Is.) 

5 

ielpe 

Unless  they  (he)  provide(s)  guarantee(s) 

33960 

iewdi 

Guidance  (of) 

6 

ieluh 

Unsound  guarantee 

1 

ieweu 

For  guidance  only 

7 

ielyl 

Unsuitable  guarantee 

2 

iewik 

For  our  (my)  guidance 

8 

ieman 

Verbal  guarantee 

3 

iewor 

For  our  (my)  guidance,  telegraph 

9 

iemco 

$6-41  t 

4 

iewup 

For  private  guidance 

33890 

iemex 

We  (I)  guarantee 

6 

iewvy 

For  the  guidance  of 

1 

iemla 

What  can  you  guarantee 

6 

iewwe 

For  their  (his)  guidance 

2 

iemoz 

What  guarantee 

7 

iewxa 

For  your  guidance 

3 

iemte 

99  1/2  {numeral)  f 

8 

iewyb 

For  your  private  guidance  only 

4 

iemug 

Will  Bank  guarantee 

9 

iexau 

Guide  (8)  (to) 

6 

iemvu 

Will  guarantee 

33970 

iexcy 

As  a  guide  (to) 

6 

iemwy 

Will  not  accept  without  a  guarantee  (from) 

1 

iexet 

As  a  guide  to  them  (him) 
£2-0s.-7  i/jd.  t 

7 

iemym 

Will  not  guarantee 

2 

iexge 

8 

ienar 

99  9/16  {numeral)  \ 

3 

iexim 

As  a  guide  to  us  (me) 

9 

ienei 

£2-0s.-6d.  t 

4 

iexoi 

As  a  guide  to  you 

33900 

ienfo 

Will  they  (he)  guarantee 

6 

iexso 

Guided 

1 

ienis 

Will  you  guarantee 

6 

iexta 

Be  guided  by 

2 

ienlu 

With  guarantee  (of) 

7 

iexul 

Guiding 

3 

ienoa 

Without  guarantee  (of) 

8 

iexyr 

Guilder (s)  {see  also  "Florin") 

4 

ienuy 

Written  guarantee 

9 

ieyad 

Guilt(y) 

5 

ienyw 

You  (Your)  guarantee 

33980 

ieybu 

Guinea,  Gulf  of 

6 

ienze 

You  may  guarantee 

1 

ieyen 

Guinea(B)  {see  also  "Sterling") 

7 

iepal 

You  may  guarantee;  we  (I)  do  not  see    \ 
You  must  guarantee                    [any  risk/ 

2 

ieyga 

^guinea 

8 

iepew 

3 

ieyir 

1  guinea 

9 

iepha 

You  must  not  guarantee 

4 

ieyom 

1^  guineas 

33910 

iepio 

You  must  not  guarantee;  quite  unsafe 

5 

ieysy 

2  guineas 

1 

iepod 

S6-42  t 

6 

ieyuf 

2^  guineas 

2 

iepre 

Guaranteed  {see  also  "Undertaken") 

7 

ieyvo 

3  guineas 

8 

iepux 

Been  guaranteed 

8 

ieyxe 

S6-44  t 

4 

iepwi 

Guaranteed  by 

9 

ieyyk 

3J  guineas 

5 

iepzu 

Guaranteed  by  Bank 

33990 

ieyzi 

4  guineas 

6 

ierav 

Guaranteed  by  Guarantee  Company 

1 

iezaa 

^  guineas 

7 

ierek 

Guaranteed  by  parent  house 

2 

iezbe 

5  guineas 

8 

ieril 

Guaranteed  by  them  (him) 

3 

iezeh 

6  guineas 

9 

ierly 

Guaranteed  by  us  (me) 

4 

iezhy 

7  guineas 

33920 

ierog 

Guaranteed  by  you 

5 

iezit 

7|  guineas 

1 

ierpa 

Guaranteed  clearance 

6 

iezU 

8  guineas 

2 

ierri 

Guaranteed  it 

7 

iezmu 

9  guineas 

3 

ierto 

Guaranteed  shipment 

8 

iezox 

99  3/4  (numeral)  f 

4 

ierue 

Guaranteed  stock 

9 

iezro 

10  guineas 

6 

ierxu 

Guaranteed  tender(s) 

34000 

iezuk 

S6-45  t 

6 

ieryf 

Guaranteed  to 

1 

iezyn 

Guinea(s)  per  cent 

7 

iesae 

Have  (Has)  guaranteed  (to) 

2 

ifaas 

Gujarat  (India) 

8 

iesej 

Have  you  guaranteed  (to) 

3 

ifaba 

Gulden  (see  also  "Florin") 

9 

iesho 

If  guaranteed  (by,  to) 

4 

ifacl 

Gulf 

33930 

iesix 

If  not  guaranteed  (by,  to) 

6 

ifadc 

$6-46  t 

1 

iesju 

Is  it  (Are  they)  guaranteed  (to) 

6 

ifafk 

Gulf  port(s) 

2 

iesky 

Must  be  guaranteed  (by,  to) 

7 

ifagz 

1  safe  U.S.  Gulf  port 

3 

iesni 

Not  guaranteed  (by,  to) 

8 

ifahj 

1  or  2  safe  U.S.  Gulf  ports 

4 

iesoc 

They  have  (He  has)  guaranteed 

9 

ifain 

Via  Gulf 

6 

iesur 

Unless  guaranteed  (by,  to) 

34010 

ifajo 

Gulfport  (Miss.,  U.S.A.) 

Ifalm 

232 

t  Explained  in  I nslruclions 

page  Hi. 

Ifmof 

Gulfport           *  Read  number  on  Uft  of  next  five-leUer  codeword  in  lelegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  U.               Hair  (s) 

Nuba 

Gulfport — continued. 

Had — continued. 

34011 

ifalm 

Gulfport  or  Ponsacola 

34086 

^9e° 

Had  he  not  been 

2 

ifamd 

Gum(s) 

7 

ifglf 

Had  her 

3 

ifanr 

Gun(s) 

8 

ifgji 

Had  his 

4 

ifaot 

£2-^s.-9d.  t 

9 

ifgol 

Had  I  (see  also  "Had  we") 

5 

ifapv 

Sporting  gun(s) 

34090 

ifgty 

Had  it 

6 

ifary 

Gunboat(s) 

1 

ifgua 

Had  it  been 

7 

ifasg 

Gun-cotton 

2 

ifgwu 

Had  it  not 

8 

ifati 

Gunny(ies) 

3 

ifgyp 

Had  it  not  been 

9 

ifaub 

Gunpowder 

4 

ifham 

100  l/i6  (numeral)  \ 

34020 

ifawf 

Gunwale(s) 

5 

ifhez 

£2-ls.-l  l/jd.  t 

1 

ifaxp 

Gurjan 

6 

ifhia 

Had  it  not  been  for 

2 

ifayu 

99  131  16  {nutmral)  \ 

7 

ifhoe 

Had  my 

3 

ifbag 

Gusty 

8 

ifhuo 

Had  no 

4 

ifbes 

Gut(s) 

9 

ifhys 

Had  not 

5 

ifbhe 

Guttapercha 

34100 

ifiad 

Had  not  been 

6 

ifbid 

Gutted 

1 

ifibu 

Had  not  had 

7 

ifbka 

Guzerat  (India) 

2 

ificj 

Had  not  to  (be) 

8 

ifbmy 

Guzerat  seed 

3 

ifidz 

Had  our 

9 

ifbou 

$6-47  t 

4 

ifien 

Had  she 

34030 

ifbuc 

Gypsum 

5 

ififl 

100  Vs  (numeral)  f 

1 

ifbxi 

H 

6 

ifiga 

$6-50  t 

2 

ifbyo 

£2-0s.-10  i/2d.  t 

7 

ifihx 

Had  she  been 

3 

ifcao 

H  {see  note  above*) 

8 

ifiir 

Had  she  no  (not) 

4 

ifcdi 

H/ 

9 

ifikt 

Had  she  to 

5 

ifceu 

/H 

34110 

ifilw 

£2-ls.-3d.  t 

6 

ifcik 

HI 

1 

ifimb 

Had  the 

7 

ifcor 

H2 

2 

ifing 

Had  their 

8 

ifcup 

99  7/8  (numeral)  f 

3 

ifiom 

Had  there 

9 

ifcvy 

H3 

4 

ifipp 

Had  there 

34040 

ifcwe 

H4 

5 

ifirc 

Had  there  been 

1 

ifcxa 

PIA 

6 

ifisy 

Had  there  not  been 

2 

ifcyb 

HB 

7 

ifits 

Had  these 

3 

ifdaa 

HC 

8 

ifiuf 

Had  these  been 

4 

ifdbe 

HD 

9 

ifivo 

Had  these  not 

5 

ifdeh 

HE 

34120 

ifixe 

Had  they 

6 

ifdhy 

HF 

1 

ifiyk 

Had  they  been 

7 

ifdit 

99  15/jg  (numeral)  t 

2 

ifizi 

Had  they  not 

8 

ifdli 

HG 

3 

ifjav 

S6-51  t 

9 

ifdmu 

HH 

4 

ifjek 

Had  they  to 

34060 

ifdox 

HI 

5 

ifjil 

Had  this 

1 

ifdro 

HJ 

6 

Had  this  be^n 

2 

ifduk 

HK 

7 

ifjog 

Had  this  not 

3 

ifdyn 

HL 

8 

ifjpa 

Had  to 

4 

ifeaf 

HM 

9 

ifjri 

Had  to  be 

5 

ifebl 

HN 

34130 

ifjto 

Had  until 

6 

ifeci 

HO 

1 

ifjue 

Had  we 

7 

ifedu 

HP 

2 

ifjxu 

Had  we  (I)  not 

8 

ifeeg 

HQ 

3 

ifjyf 

Had  we  (I)  not  been 

9 

ifehs 

100  (numeral)  t 

4 

ifkaz 

Had  we  (I)  not  had  (to) 

34060 

ifeiy 

HR 

6 

ifkdo 

Had  we  (I)  to 

1 

ifeje 

£2-ls.-0d.  t 

6 

ifkef 

100  3/j6  (numeral)  t 

2 

ifelv 

HS 

7 

ifkih 

Had  you 

3 

ifenc 

HT 

8 

ifkma 

Had  you  not 

4 

ifepn 

HU 

9 

ifkoj 

Had  you  not  been 

5 

ifera 

HV 

34140 

ifkvi 

Had  you  not  had  (to) 

6 

ifesz 

HW 

1 

ifkye 

Had  you  to 

7 

ifeut 

HX 

2 

ifkzy 

Had  your 

8 

ifevp 

HY 

3 

iflar 

Haddock  (s) 

9 

ifewm 

HZ 

4 

iflei 

Cured  haddocks 

34070 

ifeyj 

S6-48  t 

5 

iflfo 

Smoked  haddocks 

1 

ifezd 

Haarlem  (Holland) 

6 

iflis 

Haematite 

2 

iffap 

Haberdashery 

7 

ifllu 

Haggle  (s)  (over) 

3 

iffel 

Habit(s) 

8 

ifloa 

Haggled  (over) 

4 

'B 

Habitual  (ly) 

9 

ifluy 

Haggling  (over) 

5 

iffja 

Had  (see  also  pronouns  and  "If") 

34150 

iflyw 

Hague,  The  ('s-Gravenhage)  (Holland) 

6 

iffme 

$6-49  t 

1 

iflze 

Haichow  (China) 

7 

iffoy 

Had  a  (an) 

2 

ifmax 

Haidar  Pasha  (Anatolia) 

8 

'^J^y^ 

Had  any 

3 

ifmcu 

Haifa  (Palestine) 

9 

iffsi 

Had  been 

4 

ifmev 

Hai-nan   I.  (China) 

34080 

iffun 

Had  been  no 

6 

ifmfa 

Hai   Phong  (Tongking) 

1 

iffyh 

Had  had 

6 

ifmgy 

100  i/4  (numeral)  f 

2 

iffzo 

Had  had  to  (\x:) 

7 

ifmip 

Hair(s) 

3 

ifgac 

Had  he 

8 

ifmmi 

Cow  or  ox  hair 

4 

ifgeb 

Had  he  been 

9 

ifmne 

Coat's  hair 

5 

ifgfe 

Had  he  not 

34160 

ifmof 

Horse  hair 

IfmuB 

233 

Ifzaa 

t  Explained  in  Instructions,  paoe  Hi. 

Hair(s)                •  Retul  number  on  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  instead 

oj  meamrig  on  right  of  it.            Handled 

i;;r 

liAinis)~conUnued. 

Numbti 

UK^pmis)— continued. 

34161 

ifmus 

Human  hair 

34236 

iftyl 

(ireatly  hamper(s) 

2 

ifmyz 

Haiti   (Hayti)  (West  Indies) 

7 

ifual 

Hampered  (by)  (see  also  "Delayed") 

3 

ifnai 

Hakata  (Japan) 

8 

ifubg 

Hampering  (.see  aho  "Delaying") 

4 

ifndy 

Hakodate  (Japan) 

9 

ifucz 

Hampton   Roads 

5 

ifnep 

Half 

34240 

ifudn 

Hampton  Roads  for  orders 

6 

ifnfu 

About  half 

1 

ifuew 

Via  Hampton  Koada 

7 

ifnie 

And  (a)  half 

ifufc 

Hand(s) 

8 

ifnoh 

At  least  half 

3 

ifugr 

All  hands 

9 

ifnpo 

First  half  (of) 

4 

ifuha 

All  hands  lost 

34170 

ifnud 

Half  and  half 

5 

ifuks 

All  hands  saved 

1 

ifnya 

Half  each 

6 

ifulb 

At  hand 

2 

ifoay 

Half  (— ),  half 

7 

ifumj 

£2-ls.-10  l/jd.  t 

3 

ifobo 

Half  in  hand 

8 

ifunv 

(at)  First  hand 

4 

ifoce 

Half  of 

9 

ifuod 

Free  hand 

5 

ifodm 

Half  past 

34250 

ifupt 

Give  them  (him)  a  free  hand 

6 

ifoed 

(on)  Half  pay 

1 

ifure 

100  7//(S  (numeral)  f 

7 

ifofp 

£2'ls.-4  l/3d.  t 

2 

ifusp 

Give  us  (me)  a  free  hand 

8 

ifohn 

Half  the  amount 

3 

ifutk 

Give  you  a  free  hand 

9 

ifoib 

Half  the  quantity 

4 

ifuux 

Hand-made 

34180 

ifoku 

In  half 

5 

ifuwi 

Hand  over 

1 

ifoU 

S6-52  t 

6 

ifuxm 

Hand-picked 

2 

ifomc 

Less  than  half 

7 

ifuzu 

Hand  to 

3 

ifonf 

More  than  half 

8 

ifvae 

How  much  have  you  on  hand 

4 

ifook 

Not  half 

9 

ifvej 

In  hand 

5 

ifopi 

100  5/jg  (numeral)  f 

34260 

ifvho 

In  our  (my)  hands 

6 

ifort 

Not  less  than  half 

1 

ifvix 

In  strong  hands 

7 

ifosh 

Not  more  than  half 

2 

ifvju 

In  the  hands  of 

8 

ifouz 

One  half 

3 

ifvni 

In  their  (his)  hands 

9 

ifovj 

Second  half  (of) 

4 

ifvoc 

100  1/2  (numeral)  f 

34190 

ifowa 

The  other  half 

5 

ifvur 

S6-54  t 

1 

ifoyv 

Half-crown(s) 

6 

ifvyt 

In  weak  hands 

2 

ifozr 

Half-pay 

7 

ifwau 

In  your  hands 

3 

ifpaw 

Half-way  (between) 

8 

ifwet 

Leave  it  in  our  (my)  hands 

4 

ifpea 

Half-year  (8) 

9 

ifwim 

Leave  it  in  the  hands  of 

5 

ifpgi 

Half-year  ended 

34270 

ifwoi 

Leave  it  in  your  hands 

6 

ifpiu 

£2-ls.-6d.  t 

1 

ifwrul 

Left  in  our  (my)  hands 

7 

ifpjy 

Half-year  ending 

2 

ifwyr 

Left  in  their  (his)  hands 

8 

ifpke 

Half-yearly 

3 

ifxat 

Left  in  your  hands 

9 

ifpmo 

100  3/a  {numeral)  t 

4 

ifxec 

Left  in  your  hands  to  do  youF  best 

34200 

ifpon 

Halifax  (Nova  Scotia,  Canada) 

6 

ifxiz 

Matter  in  hand 

1 

ifpuv 

C.i.f.  Halifax 

6 

ifxle 

Not  to  hand 

2 

ifpyd 

F.o.b.  Halifax 

7 

ifxna 

Not  yet  to  hand 

3 

ifrak 

£2-ls.-7  l/3d.  t 

8 

ifxop 

Now  in  hand 

4 

ifrde 

Halifax  (Yorks.,  England) 

9 

ifxuw 

On  hand 

5 

ifrem 

$6-53  t 

34280 

ifxwo 

On  the  one  hand 

6 

ifrfy 

Halmstad  (Sweden) 

1 

ifxyi 

On  the  other  hand 

7 

ifriw 

HalYe(8) 

2 

ifyan 

Put  in  hand 

8 

ifrki 

Go  halves  (in) 

3 

ifybt 

Second  hand 

9 

ifrno 

Halved 

4 

ifyco 

To  hand 

34210 

ifros 

Halving 

5 

ifydf 

Well  in  hand 

1 

ifrtu 

Ham(s) 

6 

ifyex 

What  is  there  on  hand 

2 

ifruj 

Canned  hams 

7 

ifygb 

£2-2s.-Od.  t 

3 

ifryg 

Cumberland  hams 

8 

ifyhv 

Handed  (to) 

4 

ifrza 

Long-cut  hams 

9 

ifyla 

100  9,1^  (numeral)  f 

5 

ifsaj 

Pale  hams 

34290 

ifymr 

Handed  over  (to) 

6 

ifsby 

Picnic  hams 

1 

ifyns 

To  be  handed  over  in  exchange  for 

7 

ifsca 

Short-cut  hams 

2 

ifyoz 

To  be  handed  (to) 

8 

ifseo 

Smoked  hams 

3 

ifypl 

Handicap(s) 

9 

ifshu 

Wiltshire  hams 

4 

ifyrb 

Handicapped 

34220 

ifsiv 

York  hams 

5 

ifysd 

Handicapped  by 

1 

ifsob 

Hamadan  (Persia) 

6 

ifyte 

Seriously  handicapped 

2 

ifsse 

Hamburg  (see  also  "Antwerp") 

7 

ifyug 

Handicapping 

3 

ifsui 

£2~ls.-9d.  t 

8 

ifyvu 

Handing  (to) 

4 

ifsyc 

C.i.f.  Hamburg 

9 

ifywy 

S6-55  t 

5 

iftab 

F.o.b.  Hamburg 

34300 

ifyxj 

Handing  over  (to) 

6 

iftda 

From  Hamburg 

1 

ifyym 

Handkerchief(s) 

7 

ifter 

Hamburg  and  Harburg 

2 

ifyzp 

Handle(8) 

8 

iftgu 

Hamburg  or  Antwerp 

3 

ifzah 

Can  handle 

9 

ifthi 

To  Hamburg 

4 

ifzey 

Can  you  handle 

34230 

iftig 

Hamilton  (Bermuda) 

5 

ifzfi 

S6-56  t 

1 

iftlo 

Hamilton  (Ont.,  Canada) 

6 

ifzic 

Cannot  handle 

2 

iftny 

Hamilton  (Scotland) 

7 

ifzko 

If  you  can  handle 

3 

iftow 

Hammer(s,  ed) 

8 

ifzov 

If  you  cannot  handle 

4 

iftpe 

Hammerfest  (Norway) 

9 

ifzru 

Think  could  handle 

5 

iftuh 

Hamper (s)  (see  also  "Delay") 

34310 

ifzsa 

Handled  (by) 

Ifzum 

234 

Iglvo 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Handling         *  Read  number  on  Uft  of  next  fioe-lelter  codeword  in  Ulegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.                     HaS 

S4S11 

ifzum 

Handling 

Ctinmi 

34386 

igezg 

Hardware 

2 

ifzve 

HandBomeay) 

7 

igfax 

Hardwood  (s) 

3 

ifzyx 

Handy 

8 

igfcu 

Harfleur  (France) 

4 

igaar 

Hang(8) 

9 

igfev 

Harlingen  (Holland) 

6 

igabm 

Hangar(8) 

34390 

igffa 

$6-58  t 

6 

igacv 

Hangohow  (China) 

1 

ifirfgy 

Harm(s) 

7 

igafo 

Hanging 

2 

igfip 

Any  harm  (in) 

8 

igagt 

Hangb  (Hanko)  (Finland) 

3 

igfmi 

Cause(s)  harm  (to) 

9 

igahp 

Hank(B)  (of) 

4 

igfne 

Harm  to 

84320 

igais 

Hankow  (China) 

6 

igfof 

Might  harm 

1 

igajl 

C.i.f.  Hankow 

6 

igfus 

No  harm  (in) 

2 

igakz 

F.o.b.  Hankow 

7 

igfxo 

No  harm  done 

3 

igalu 

From  Hankow 

8 

igfyz 

What  harm 

4 

igamg 

To  Hankow 

9 

iggah 

Harmed 

6 

igand 

100  S/a  (numeral)  t 

34400 

iggey 

Harmful(ly)  (to) 

6 

ierapj 

Hanley  (Staffs.,  England) 

1 

iggfi 

Very  harmful(ly) 

7 

igarf 

Hanoi  (Tongking) 

2 

IgglC 

Harming 

8 

igasb 

Hanyang  (China) 

3 

iggko 

100  13 lis  (num^al)  \ 

9 

igatn 

£2-28.-1  i/jd.  t 

4 

iggov 

Harmless(ly) 

34330 

igauy 

Haparanda  (Sweden) 

6 

iggru 

£2-28.-4  iJTi.  t 

1 

igavk 

Haphazard 

6 

iggsa 

Harmoniou8(ly) 

2 

igawc 

Happen(a)  (to)  (see  also  "Occur") 

7 

iggum 

Harmonise  (s)  (with) 

3 

igaze 

How  did  it  happen 

8 

iggve 

Harmonised  (with) 

4 

igbab 

If  it  happens  (to) 

9 

iggyx 

Harmonising  (with) 

6 

igbda 

Must  not  happen  again 

34410 

ighau 

Harmony 

6 

igber 

What  is  likely  to  happen 

1 

ighet 

In  harmony  with 

7 

igbgu 

What  would  happen  if 

2 

ighim 

Out  of  harmony  with 

8 

igbhi 

When  did  it  happen 

3 

ighoi 

£2-2s.-6d.  t 

9 

igbig 

Where  did  it  happen 

4 

ighul 

Harnas  (Sweden) 

34340 

igblo 

Happened  (to) 

6 

ighyr 

100  7/8  (numeral)  f 

1 

igbny 

£2-2s.-3d.  t 

6 

igiag 

£2-2s.-7l/3d.-\ 

2 

igbow 

Not  happened  (to) 

7 

igicp 

Harness (ed)  (to) 

3 

igbpe 

What  has  happened  (to) 

8 

igidt 

Harping  (on) 

4 

igbuh 

100  n/jg  (numeral)  t 

9 

igies 

$6-59  t 

6 

igbyl 

Happening(8) 

34420 

igigm 

Harrisburg  (Pa.,  U.S.A.) 

6 

igcal 

Happiness 

1 

igihe 

Harsh 

7 

igcew 

Happy  (ily)  (to) 

2 

igiid 

Very  harsh 

8 

igcha 

Hara88(es) 

3 

igika 

Harshly 

9 

igcio 

Harassed 

4 

igilk 

Harshly  treated 

34360 

igcod 

Harassing 

6 

igimy 

Hartford  (Conn.,  U.S.A.) 

1 

igcre 

Harassing  business 

6 

iginb 

Hartlepool  (Durham,  England) 

2 

igcux 

Harbin  (Manchuria) 

7 

igipx 

Harvest  (see  also  "Crop") 

3 

igcwi 

Harbour (s)  (see  also  "Port") 

8 

igisf 

100  15/jg  (numeral)  f 

4 

igczu 

In  harbour 

9 

igitr 

After  the  harvest 

6 

igdam 

Inner  harbour 

34430 

igiuc 

Average  harvest 

6 

igdbi 

Off  the  harbour 

1 

igivl 

Bad  harvest 

7 

igdez 

Outer  harbour 

2 

igiwz 

Before  the  harvest 

8 

igdia 

Harbour-Master 

3 

igixi 

During  the  harvest 

9 

igdnu 

Harburg  (Germany) 

4 

igiyo 

Fair  harvest 

34360 

igdoe 

Hard 

6 

igizn 

Good  harvest 

1 

igdpy 

Half  hard 

6 

igjaj 

Harvest  looks  like  being 

2 

igduo 

Hard  drawn 

7 

igjeo 

Poor  harvest 

3 

igdya 

Not  hard 

8 

&y 

Harvested 

4 

igeac 

Too  hard 

9 

igjob 

Harvester(s) 

6 

igebv 

Very  hard 

34440 

igjui 

Harvesting  (see  also  'Harvest") 

6 

igecn 

Harden(s) 

1 

igjyc 

$6-60  t 

7 

igedw 

100  3/4  (numeral)  f 

2 

Harvesting  commenced 

8 

igeeb 

Hardened 

3 

igkec 

Harvesting  not  yet  commenced 

9 

igefe 

Has  (Have)  hardened 

4 

igkiz 

Harvesting  proceeding 

34370 

igego 

Has  (Have)  hardened  a  little 

5 

igkle 

Harwich  (Essex,  England) 

1 

igehr 

Hardening 

6 

igkna 

Has  (see  aho  pronouns  and  "If") 

2 

igeif 

Are  (Is)  hardening 

7 

igkop 

101  (numeral)  f 

3 

igeji 

Hardening  tendency 

8 

iiksu 

And  has 

4 

igelj 

Harder 

9 

igkuw 

$6-61  t 

6 

igemz 

Harder  tendency 

34460 

igkwo 

Has  a  (an) 

6 

igenh 

.,    f^'^^^ 

1 

igkyi 

Has  also 

7 

igeol 

Much  harder 

2 

iilad 

Has  any 

8 

igeps 

Hardest 

3 

iglbu 

Has  been 

9 

igerm 

Hardly  (.see  also  "Scarcely") 

4 

iglen 

Has  been  no 

34380 

igest 

Hardly  ever 

6 

iglga 

Has  had 

1 

igety 

Hardly  likely 

6 

iglir 

£2-2s.-9d.  t 

2 

igevx 

We  (I)  can  hardly 

7 

iglom 

Has  had  no 

3 

4 

igewu 
igezd 

Will  hardly 
Hardness 

8 
9 

iglsy 
igluf 

Has  had  to  (be) 
Has  he 

6 

igeyp 

Hardship(s) 

34460 

iglvo 

Has  he  been 

Iglxe 

Has 


235 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  teUi/ram,  instead  of  meaning  on  right  t 


Igypy 

Have 


Colmtd 
NiuiW 

Has — continued. 

NaaW 

Have — continued. 

S4461 

iglxe 

Has  he  had  (to) 

34638 

igtay 

Can  you  let  us  (me)  have 

2 

iglyk 

Has  he  not 

igtbo 

Cannot  let  you  have 

3 

igM 

$662  t 

igtce 

Have  a  (an) 

4 

igmae 

Hasher 

igted 

Have  also 

6 

igmej 

101  1/16  (numeral)  f 

34540 

igtib 

$6  66  t 

6 

igmho 

£2-38.-10  i/3d.  t 

igtku 

Have  any 

7 

igmix 

Has  his 

igtok 

Have  any  been 

8 

igniju 

S6-63  t 

igtpi 

Have  been 

9 

igmky 

Has  it 

igtuz 

Have  been  no 

34470 

igiuni 

Has  it  been 

igtwa 

Have  done  (it) 

1 

igmoc 

Has  it  had 

igtyv 

Have  had 

2 

igmur 

Has  it  not 

iguav 

Have  had  no 

3 

igmva 

Has  it  to  (be) 

igubb 

Have  had  to  (be) 

4 

igm3rt 

Has  my 

iguct 

Have  her 

6 

ignan 

Has  no 

34650 

iguds 

Havehia 

6 

ignco 

Has  not 

iguek 

Havel 

7 

ignex 

Has  not  any 

igufh 

£2-38.-3d.  t 

8 

ignla 

Has  not  been 

iguhm 

Have  I  had 

9 

ignoz 

Has  not  had 

Have  I  not  (to) 

34480 

ignte 

Has  not  to  (be) 

iguil 

Have  I  to  {see  also  "Must") 

1 

ignug 

Has  not  yet 

igukr 

Have  I  to  be 

2 

ignvu 

Has  only 

Have  it 

3 

ignwy 

Has  our 

iguly 

$6-67  t 

4 

ignym 

Has  she 

igump 

Have  my 

5 

igoaf 

$6  64  t 

34660 

igunj 

Have  no 

6 

igobl 

Has  she  been 

iguog 

Have  not 

7 

igoci 

Has  she  not 

igupa 

101  1/4  {numeral)  f 

8 

igodu 

Has  she  to  (be) 

iguri 

Have  not  any 

9 

igoeg 

Has  the 

iguto 

Have  not  been 

34490 

igohs 

Has  their 

iguvc 

Have  not  done  (it) 

1 

igoiy 

Has  there 

igruwn 

Have  not  had  (to) 

2 

sa? 

Has  there  been 

iguxu 

Have  not  to  (be) 

3 

Has  there  been  any 

iguyf 

Have  not  yet 

4 

igonc 

Has  this 

igvai 

Have  only 

6 

igopn 

Has  this  been 

34670 

igvdy 

Have  our 

6 

igora 

Has  this  not 

igvep 

Have  the 

7 

igosz 

£2-38.-0d.  t 

igrvfu 

Have  their 

8 

igout 

Has  this  to  (be) 

igvie 

Have  them 

9 

igovp 

Has  to 

igvoh 

Have  there 

34600 

igowm 

101  l/a  {numeral)  f 

igvpo 

Have  there  been 

1 

igoyj 

Has  to  be 

6 

igvud 

Have  there  been  any 

2 

igozd 

Has  your 

7 

igvya 

Have  these 

3 

igpak 

Haste                                      ["HuRRT")\ 
Ha8teii(8)  {see  also  "Expedite"  and       f 

8 

igwaw 

Have  these  been 

4 

igpde 

9 

igwea 

Have  they 

6 

igpem 

Hasten  as  much  as  possible 

34680 

igwiu 

Have  they  any 

6 

igpfy 

101  3/jfi  {numeral)  t 

1 

igwon 

Have  they  been 

7 

igpiw 

Hasten  this  time:  very  important 

2 

igwuv 

Have  they  had  (to) 

8 

igpki 

Hastened 

3 

igwyd 

Have  they  no  (none) 

9 

igpno 

Must  be  hastened 

4 

igxaa 

Have  they  not 

34510 

igpos 

Hastening 

6 

igxbe 

101  5/i6  {numeral)  f 

1 

igptu 

Hastening  as  much  as  possible 

6 

igxeh 

Have  they  to  (be) 

2 

igpuj 

Hasty(ily) 

7 

igxhy 

Have  this 

3 

igpyg 

Hat(8) 

8 

igxit 

Have  to 

4 

igpza 

Hatch  (es) 

9 

igxli 

Have  to  be 

5 

igrao 

Bunker  hatch 

34690 

igxmu 

Have  to  have 

6 

igrdi 

Hatch  number 

1 

igxox 

Have  we 

7 

igreu 

Hatchet(s) 

2 

igxro 

$6-68  t 

8 

igrik 

Hatchway  (8) 

3 

igxuk 

Have  we  any 

9 

igror 

$6  65  t 

4 

igxyn 

Have  we  been 

34520 

igrup 

Hatteras,  Cape  (U.S.A.) 

6 

igyas 

101  3/8  {numeral)  f 

1 

igrvy 

Haugesund  (Norway) 

6 

igyba 

Have  we  had 

2 

igijwe 

Haul(s) 

7 

igycl 

Have  we  no  (none) 

3 

igrxa 

Hauled 

8 

igydc 

Have  we  not  (to) 

4 

igryb 

£2-3s.-l  l/jd.  t 

9 

igyee 

£2-3s.-4  l/gd.  t 

6 

& 

Hauling(age) 

34600 

igyfk 

Have  we  to  (be) 

6 

Havana  (Cuba) 

1 

igygz 

Have  you 

7 

igsij 

C.i.f.  Havana 

2 

igybj 

$6-69  t 

8 

igeja 

F.o.b.  Havana 

3 

igyin 

Have  you  any 

9 

igsme 

Have  {see  also  pronouns,  "Got"  and  "If") 

4 

igyjo 

Have  you  been 

34530 

igsoy 

And  have 

6 

igylm 

Have  you  had  (to) 

1 

igspu 

Anxious  to  have 

6 

igymd 

Have  you  no  (none) 

2 

igssi 

Are  they  (Is  he)  to  have 

7 

igynr 

Have  you  not  (to) 

3 

igsun 

Are  we  (Am  I)  to  have 

8 

igyot 

Have  you  to  (be) 

4 

igsyh 

Are  you  to  have 

9 

igypv 

Have  your 

6 

igszo 

Can  let  you  have 

34610 

igyry 

Need  you  have 

Igysg 

236 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Ihkba 

Have 

*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.                          He 

Nubef 

Have— cantinued. 

Number 

He — continued. 

34611 

igysg 

To  have 

34685 

iheho 

He  been 

2 

igyti 

What  wiU  vou  have 

6 

iheix 

£2~3s.-10  i/2d.  t 

3 

igyub 

Haverfordwest  (S.  Wales) 

7 

iheju 

He  being 

4 

igywf 

Having 

8 

iheky 

He  can 

6 

igyxp 

After  ha-vong 

9 

ihelz 

He  can  be 

6 

igyyu 

Before  having 

34690 

ihemn 

101  9/jg  {numeral)  f 

7 

igzaz 

By  having 

1 

iheni 

He  can  have 

8 

igzdo 

Having  a  (an) 

2 

iheoc 

He  cannot 

9 

igzef 

Having  any 

3 

ihepk 

He  cannot  be 

34620 

igzih 

Having  been 

4 

iherd 

He  cannot  have 

1 

igzma 

Having  had 

6 

ihess 

He  could  (be) 

2 

igzoj 

Having  her 

6 

ihetp 

He  could  have 

3 

igzvi 

Having  him 

7 

iheur 

He  could  not  (be) 

4 

igzye 

Having  it 

8 

iheva 

He  could  not  have 

6 

igzzy 

Having  my 

9 

ihewg 

He  did 

6 

ihabd 

Having  no 

34700 

ihexl 

He  did  not 

7 

ihach 

Having  not 

1 

iheyt 

He  did  so 

8 

ihadi 

Having  our 

2 

ihezv 

$6-72  t 

9 

ihaff 

S6-70  t 

3 

ihfbe 

He  docs 

mso 

ihags 

Ha\nng  the 

4 

ihfeh 

He  does  not 

1 

ihaht 

Having  their  (his) 

5 

ihfhy 

He  had 

2 

ihaik 

Having  them 

6 

ihfit 

He  had  been 

3 

ihajc 

Having  these 

7 

ihfli 

He  had  had 

4 

ihakn 

Having  this 

8 

ihfmu 

He  had  it  (them) 

5 

ihalg 

Having  to 

9 

ihfox 

$6-73  t 

6 

ihamv 

Having  to  be 

34710 

ihfro 

He  had  no 

7 

iha,nl 

Having  your 

1 

ihfuk 

He  had  not  (to) 

8 

ihaor 

Not  having 

2 

ihfyn 

£2~4s.-0d.  t 

9 

ihapz 

£2-3s.~6d.  t 

3 

ihgai 

£2-4s.-l  l/2d.  t 

4640 

iharx 

Our  (My)  having 

4 

ihgdy 

He  had  not  been 

1 

ihasj 

Our  (My)  not  ha\ang 

5 

ihgep 

S6-74  t 

2 

ihaup 

Their  (His)  having 

6 

ihgfu 

He  had  our 

3 

ihavy 

Their  (His)  not  having 

7 

ihgie 

He  had  to  (be) 

4 

ihawe 

They  (He)  having 

8 

ihgoh 

He  had  to  have 

6 

ihaxa 

They  (He)  not  having 

9 

ihgpo 

He  has 

6 

ihayb 

We  (I)  having 

34720 

ihgud 

He  has  been 

7 

ihazm 

101  7/jg  {numeral)  f 

1 

ihgya 

He  has  had 

8 

ihbaj 

We  (I)  not  having 

2 

ihhag 

He  has  had  to  (be) 

9 

ihbby 

You  (Your)  having 

3 

ihhes 

He  has  my 

4650 

ihbca 

You  (Your)  not  having 

4 

ihhid 

He  has  no 

1 

ihbeo 

HavoG 

5 

ihhou 

He  has  not 

2 

ihbhu 

Havre,  le  (France) 

6 

ihhuc 

He  has  not  been 

3 

ihbiv 

101  1/2  {numeral)  t 

7 

ihhyo 

He  has  not  had  (to) 

4 

ihbob 

C.i.f.  Havre 

8 

ihiav      , 

He  has  to  (be) 

6 

ihbse 

F.o.b.  Havre 

9 

ihibb 

He  is 

6 

ihbui 

From  Havre 

34730 

ihict 

$6-75  t 

7 

ihbyc 

Havre/Amsterdam  range 

1 

ihids 

He  is  being 

8 

ihcac 

Havre  or  Dunkirk 

2 

ihiek 

He  is  having  (to) 

9 

ihceb 

Havre/Dunkirk  range 

3 

ihigd 

He  is  not 

4660 

ihcfe 

Havre/Hamburg  range 

4 

ihihm 

He  is  not  being 

1 

ihcgo 

£2-3s.-7  i/sd.  t 

6 

ihiil 

He  is  not  having  (to) 

2 

ihcif 

Option  one  East  Coast  port  and  one        \ 
[Havre/Hamburg  range/ 

6 

He  is  not  to  (be) 

7 

ihikr 

He  is  to  (be) 

3 

ihcji 

Havre/Rotterdam  range 

8 

ihily 

He  may 

4 

ihcol 

To  Havre 

9 

ihimp 

He  may  be 

5 

ihcty 

Havre  options 

34740 

Lhdnj 

He  may  have  (to) 

6 

ihcua 

Hawaii 

1 

ihiog 

He  may  if 

7 

jhcwu 

$6-71  t 

2 

ihipa 

He  may  (— )  if 

8 

'u5^5 

Hawick  (Roxburgh,  Scotland) 

3 

ihiri 

He  mav  not  (be) 

9 

ihdad 

Hawkes  Bay  (N.Z.) 

4 

ihito 

101  5/s  {numeral)  \ 

4670 

ihdbu 

Hawser(s) 

5 

ihivc 

He  may  not  have  (to) 

1 

ihden 

Manila  hawser(s) 

6 

ihiwn 

He  might 

2 

ihdga 

Steel  hawser(s) 

7 

ihixu 

£2-4s.-3d.  t 

3 

ihdir 

Hay 

8 

ihiyf 

He  might  be 

4 

ihdom 

Hazard  (s) 

9 

ihjaz 

He  might  have  (to) 

5 

ihdsy 

Hazarded 

34750 

ihjdo 

He  might  have  been 

6 

ihduf 

£2~3s.-9d.  t 

1 

ihjef 

He  might  have  had  (to) 

7 

ihdvo 

Hazarding 

2 

ihjih 

He  might  not  (be) 

8 

ihdxe 

Hazardous 

3 

ihjma 

He  might  not  have  (to) 

9 

ihdyk 

Haze 

4 

bjoj 

He  might  not  have  been 

4680 

ihdzi 

Hazel  nut(8) 

5 

ihjvi 

101  II/16  {numeral)  f 

1 
2 

ihedb 

Hazy 

Somewhat  hazy  about 

6 

7 

ihjye 
ihjzy 

He  might  not  have  had  (to) 
He  must 

3 

ihefm 

He  (see  aUo  auxiliary  verbs  and  "If") 

8 

ihkas 

He  must  be 

4 

ihegf 

Hebe 

9 

ihkba 

He  must  have 

Ihkin 
He 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ihxlu 

Heard 


ihkin 
ihkjo 
ihkot 
ihkry 
ihkti 
ihkub 
ihkyu 
ihlal 
ihlew 
ihlha 
ihlio 
ihlod 
ihlre 
ihlux 
ihlwi 
hlzu 
hmam 
hmbi 
hmez 
hmia 
hmnu 
hmoe 
hmpy 
hmuo 
hmys 
hnaw 
hnea 
hngi 
hniu 
hnjy 
hnke 
hnmo 
hnon 
hnuv 
hnyd 
hoax 
hobc 
hocu 
hodg 
hoev 
hofa 
hogy 
hohk 
hoip 
hojm 
hokb 
homi 
hone 
hoof 
horr 
hosn 
hotj 
hous 
hovt 
howd 
hoxo 
hoyz 
hozl 
hpay 
hpbo 
hpce 
hped 
hpib 
hpku 
hpok 
hppi 
hpuz 
hpwa 
ihpyv 
ihraf 
ihrci 
ihrdu 
ihreg 
ihriy 
ihrje 


He — continued. 
$6-76  t 

He  must  not 

He  must  not  be 

101  3/4  (numeral)  f 

He  must  not  have  (to) 

He  must  not  ( — )  unless 

He  must  not  ( — )  until 

He  must  ( — )  unless 

101  13/jg  (numeral)  f 
£2-4s.~4  i/3d.  t 

He  must  ( — )  until 

He  ought  not  to  (be) 

He  ought  not  to  have 

He  ought  to  (be)  (see  also  "He  should,"! 

He  ought  to  have  [below)  f 

He  shaU  (be) 

He  shall  not  (be) 
S6-77  t 

He  should  (be) 

He  should  have  (to) 

He  should  have  been 

He  should  have  had  (to) 

He  should  not  (be) 

He  should  not  have  (to) 

He  should  not  have  been 

He  should  not  have  had  (to) 

He  was 

He  was  not 

He  will  (be) 

£2-4^.-6d.  t 

He  will  have  (to) 

He  wiU  if 

He  will  (— )  if 

He  will  not  (be) 
S6-78  t 

He  will  not  have  (to) 

He  will  not  ( — )  unless 

He  will  not  ( — )  until 

He  will  ( — )  unless 

He  would  (be) 

He  would  have  (to) 

He  would  have  been 

He  would  have  had  (to) 

He  would  not  (be) 

He  would  not  have  (to) 

He  would  not  have  been 

He  would  not  have  had  (to) 
101  7/s  (numeral)  f 
Head(s)  (of) 

Charge  per  head 

Cost  per  head 

£2-4s.-7  l/jd.  t 

Per  head 

Per  head  excluding 

Per  head  including 
S6-79  t 
Head  Office  (see  also  " Office  (Head)") 
Headed 
Heading(s) 
Headquarters 

Apply  to  Headquarters 

At  Headquarters 
Headway 

Made  headway 

101  15 1  16  (numeral)  f 

Makc(s)  headway 
S6-80  t 

Making  headway 

Not  making  headway 
Headwind  (s) 
Health 

Health  much  improved 

Health  much  the  same 

Health  not  so  good 

Health  somewhat  improved 


Cxlcwoid 

Numbtt 

34835 

ihrra 

6 

ihrut 

7 

ihryj 

8 

ihsat 

9 

ihsec 

34840 

ihsiz 

1 

ihsle 

2 

ihsna 

3 

ihsop 

4 

ihssu 

5 

ihsuw 

6 

ihswo 

7 

ihsxy 

8 

ihsyi 

9 

ihtap 

34850 

ihtel 

1 

ihtij 

2 

ihtja 

3 

ihtme 

4 

ihtoy 

5 

ihtpu 

6 

ihtsi 

7 

ihtun 

8 

ihtyh 

9 

ihtzo 

34860 

ihuah 

1 

ihubj 

2 

ihucs 

3 

ihudk 

4 

ihuey 

5 

ihufi 

6 

ihugl 

7 

ihuhd 

8 

ihuic 

9 

ihujn 

34870 

ihuko 

1 

ihulp 

2 

ihumt 

3 

ihunz 

4 

ihuov 

5 

ihupr 

6 

ihuru 

7 

ihusa 

8 

ihutf 

9 

ihuum 

34880 

ihuve 

1 

ihuxg 

2 

ihuyx 

3 

ihuzb 

4 

ihvau 

5 

ihvcy 

6 

ihvet 

7 

ihvge 

8 

ihvim 

9 

ihvoi 

34890 

ihvso 

1 

ihvta 

2 

ihvul 

3 

ihvyr 

4 

ihwab 

5 

ihwer 

6 

ihwhi 

7 

ihwig 

8 

ihwlo 

9 

ihwow 

34900 

ihwuh 

1 

ihwyl 

2 

ihxar 

3 

ihxei 

4 

ihxfo 

5 

ihxis 

6 

ihxlu 

llEAhTH— continued. 

S6  81  t 
In  bad  health 
In  better  health 
In  excellent  health 
In  fair  health 
In  good  health 

£2-4s.-9d.  t 
In  poor  health 
Telegraph  re  health  of 
Healthy 

Very  healthy 
Hear(s) 

Anxious  to  hear 

Do  nothing  until  you  hear  from 

102  (numeral)  f 

£2-4s.-10  l/jd  t  (again! 

Do  nothing  until  you  hear  from  us  (me)  j 
Do  nothing  until  you  hear  from  us  (me)  \ 
Expect(s)  to  hear        [again  very  shortly/ 
Expect  (s)  to  hear  shortly 
Glad  to  hear 
Hear(s)  about 
Hear(s)  from 
Hear(s)  further 
Hear(s)  privately 
Hear(s)  that 
Hear(s)  whether 
Hope(s)  to  hear 

$6-82  t 
Hope(s)  to  hear  shortly 
If  they  (he)  hear(s)  (from) 
If  we  (I)  hear  (from) 
If  you  hear  (from) 

Let  us  (me)  know  what  you  hear  (about) 
Regret  to  hear 
To  hear 

Unless  they  (he)  hear(s)  (from) 
Unless  they  (he)  hear(s)  to  the  contrary 
Unless  they  (he)  hear(s)  to  the  contrarj'  \ 

£2-5s.^d.  t  [promptly/ 

Unless  we  (I)  hear  (from) 
Unless  we  (I)  hear  to  the  contrary 
Unless  we  (I)  hear  to  the  contrary  \ 

[promptlyf 
Unless  we  (I)  hear  to  the  contrary  will  \ 
[assume/ 
Unless  we  (I)  hear  to  the  contrary  will  \ 
[assume  you  agree/ 
Unless  you  hear  (from) 
Unless  you  hear  to  the  contrary 

102  I/16  (numeral)  f 
Unless  you  hear  to  the  contrary  promptly 
Unless  you  hear  to  the  contrary  promptly! 
Until  we  (I)  hear  [you  may  assume/ 

Until  we  (I)  hear  from  you  (again) 
Until  you  hear 

Until  you  hear  from  them  (him)  (again) 
Until  you  hear  from  us  (me)  (again) 
Until  you  hear  further 
Waiting  to  hear 
We  (I)  hear  (that) 
\\Tiat  did  you  hear 
When  did  you  hear 

When  do  they  (does  he)  expect  to  hear 
When  do  you  expect  to  hear 
When  may  we  (I)  expect  to  hear 
Heard 

Have  (Has)  heard 

Have  (Has)  not  heard 

Have  (Has)  not  heard  whether 

S6  83  t 
Have  you  heard  (from) 
Have  you  heard  anything  (of,  re) 
Have  you  heard  whether 
Heard  from 


Ihxoa 

Heard 


t  Explaintd  in  Inatructiom,  page  Hi. 
I  number  on  Uft  of  nexl  five-letter  codeword  in  telegram,  intiead  of  mining  on  right  of  U. 


Help(s) 


CimH 

H  EARD — continued. 

CWtnri 

Hedging — continued. 

34907 

ihxoa 

Heard  of 

34982 

ijcyh 

Without  hedging 

S4910 

ihxuy 
ihxze 
ihyak 
ihybr 

Heard  whether 

Just  heard 

Not  heard  (of,  re) 

Not  heard  anything  (of,  re) 

3 
4 
6 
6 

ijczo 
ijdak 
ijdde 
ijdem 

Not  heeded 
Heedless(ly)  (of) 

ihycc 

£2-58.-1  i/id.  t 

7 

ydfy 

Heel(s) 

ihyde 

Not  heard  from 

8 

ijdiw 

Heeled  (over) 

ihyem 

Nothing  has  been  heard  (of,  re) 

9 

ijdki 

Heeling  (over) 

ihyfy 

Unless  we  (I)  hear  to  the  contrary 

34990 

ijdno 

102  s/i6  {numeral)  t 

ihygn 

Hearing 

1 

ijdos 

Heifer(s) 

ihyhz 

(from)  Hearsay 

2 

ijdtu 

£2-5s.-6d.  t 

ihyiw 

Mere  hearsay 

3 

ijduj 

Height  (of) 

ihyjf 

Heart  (s) 

4 

ijdyg 

Heir(s)  (of) 

349S0 

ihyki 

Heartily 

6 

ijdza 

Heir(s)  and  Executor(s)  (of) 

ihyld 

Heartwood 

6 

ijeat 

Held 

ihyml 

Heat(s) 

7 

ijecd 

By  whom  is  it  (are  they)  held 
Held  at  (in) 

ih3mo 

Due  to  the  heat 

8 

ijedl 

ihyos 

Heat-damaged 

9 

ijeec 

Held  by 

ihyph 

Heat  has  caused 

36000 

ijefs 

i6-88  t 

ihyrp 

Heat  is  causing 

1 

ijehb 

Held  by  them  (him) 

ihysv 

Heated 

2 

ijeiz 

Held  by  us  (me) 

ihytu 

Heater(a) 

3 

ijekv 

Held  by  you 

ihyuj 

Heating 

4 

ijele 

Held  for 

34930 

ihyvb 

i6-84  t 

6 

ijemm 

Held  here 

ihywx 

Heave  (■) 

6 

ijena 

Held  mostly  by 

ihyxt 

102  i/a  {numeral)  t 

7 

ijeop 

Held  over 

ihyyer 

Heaved 

8 

ijepg 

£2-5s.-7  l/jd.  t 

ihy^ 

Heavier  (see  dUo  "Larqeb") 

9 

ijerk 

Held  over  for  the  present 

ihzan 

Heavier  than 

36010 

ijesu 

Held  over  untU 

ilizco 

Heavier  than  average 

1 

ijeth 

Held  up 

ihzez 

Heaviest 

2 

ijeuw 

Must  be  held 

ihTila 

Heavily 

3 

ijevn 

Must  not  be  held 

ihzoz 

Heaving  (to) 

4 

ijewo 

Not  held 

34940 

ihzte 

$6-85  t 

6 

ijexy 

To  be  held 

ihzug 

102  3/16  {numeral)  t 

6 

ijeyi 

WTien  wiU  it  (— )  be  held 

ihzvu 

Heavy(ies)  (see  also  "Large") 

7 

ijezf 

102  3/8  {numeral)  t 

ihzwy 

Fairly  heavy 

8 

ijfan 

Will  be  held  on 

ihzym 

Half  heavy 
Likely  to  be  heavy 

9 

ijfco 

Will  not  be  held 

38020 

ijfex 

Helder  (Holland) 

ijabk 

Not  heavy 

1 

ijfla 

Helensburgh  (Clyde,  Scotland) 

ijada 

Not  likely  to  be  heavy 

2 

ijfoz 

102  7/ 16  {numerai)  \ 

ijaer 

Option  heavy 

3 

ijfte 

Heller  (Czecho-Slovakian)  {see  also          \ 
«5S9t                             ["Krone")/ 

ijaQ 

102  1/4  (jiumeraC)  f 

4 

yfug 

34960 

ijagfu 

96  86  t 

6 

ijfvu 

Helm 

ijaiii 

Part  heavy 

6 

ijfvTy 

Help(s)  {see  also  "Assistance") 

ijaig 

Seems  very  heavy 

7 

ijfym 

Agreeia)  to  help 

ijajp 

Too  heavy 

8 

ijgaa 

Any  help 

ijakm 

Very  heavy 

9 

ijgbe 

Can  help 

ijalo 

£.2-5s.-3d.  t 

36030 

ijgeh 

102  1/2  {numeral)  t 

ijamf 

Hebrides  (Scotland) 

1 

ijghy 

£2-5s.-9d.  t 

ijany 

Hectare  (a) 

2 

ijgit 

Can  you  get  help  (from) 

ijaow 

Hectogram  (a) 

3 

ijgli 

Can  you  give  any  help  (in) 

ijape 

Heotolitre(s) 

4 

ijgmu 

Can  you  help 

34960 

ijarz 

Hectometre(s) 

6 

ijgox 

Can  you  help  us  (me) 

ijasc 

Hedge  (a) 

6 

ijgro 

Cannot  get  help  (from) 

ijauh 

As  a  hedge 

7 

ijguk 

Cannot  help 

ijawt 

Do  not  hedge 

8 

ijgyn 

Do  aU  possible  to  help 

ijaxn 

Hedge  by 

9 

ijhao 

Do  not  help 

ijayl 

Hedge  later 

35040 

ijheu 

Every  help 

ybac 

Outstanding  hedges 

1 

ijhik 

£2-5s.-10  l/id.  t 

ijbeb 

Take  in  our  hedge  (s) 

2 

ijhor 

Expect  help  from 

ijbfe 

£2-5^.-4  l/jd.  t 

3 

ijhup 

Get  help  (from) 

ijbgp 

Take  in  your  hedge  (s) 

4 

ijhwe 

Glad  to  help 

34970 

ijbif 

Hedged 

5 

ijhyb 

Got  help  (from) 

ijbji 
ijbol 

Have  (Has)  hedged 
Have  (Has)  not  hedged 

6 

7 

ijiaf 
ijibl 

Great  help 
i6-90t 

ijbty 

Hedged  by     , 

8 

ijici 

102  9/i6  {numeral)  t 

ijbua 

Hedged  position 

9 

ijidu 

Have  (Has)  got  help  (from) 

ijbwu 

Hedged  with 

36050 

ijieg 

Help  from 

ijbyp 

Hedging 

1 

iih^ 

Help  it 

W-87  t 

2 

ijiiy 

Help  needed 

Go  on  buying  hedging 

3 

ijije 

Help  them  (him)  (to) 

9 

ijcy 

Hedging  account 

4 

Help  to 

Help  urgently  needed 

34980 

ijcoy 

Hedging  by 

6 

ijinc 

1 

ijcun 

Hedging  with 

6 

ijipn 

Help  us  (me)  (to) 

IJira 

Help(s) 


239 

t  Explained  in  Inslructiont,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       Hessian(s) 


IJvoa 


C«4«nc4 

Help(8) — continued. 

•i^r 

36067 

ijira 

Help  us  (me)  as  much  as  possible 

35132 

ijosm 

Henoeforth 

8 

ijisz 

Help  you  (to) 

3 

ijovi 

$6-93  t 

9 

ijiut 

If  help 

£2-6s.-0d.  t 

4 

ijowk 

Henoeforward 

35060 

ijivp 

6 

ijoxb 

102  7/8  (numeral)  t 

1 

ijiwm 

No  help  (for) 

6 

ijoye 

Hengohowfu  (China) 

2 

wi 

No  help  from 

7 

ijozy 

Henna 

3 

ijizd 

No  help  to 

8 

ijpav 

Hennebont  (France) 

4 

ijjae 

Please  help 

9 

ijpek 

Her(8) 

6 

ijjej 

ShaU  we  (I)  help 

35140 

ijpil 

Herat 

6 

ijjlio 

To  help 

1 

ijply 

Her  by 

7 

ijjix 

Unless  help 

2 

ijpog 

Her  for 

8 

ijjky 

102  S/s  (numeral)  f 

3 

ijppa 

Her  from 

9 

ijjni 

Unless  help  forthcoming 

4 

ijpri 

Her  not  (to) 

56070 

ijjoc 

What  help  can  they  (he)  give 

5 

ijpto 

$6-94  t 

1 

ijjur 

What  help  can  you  give 

6 

ijpue 

102  lS/16  (numeral)  \ 

2 

ijjva 

WiU  help  us  (me) 

7 

ijpxu 

Her  to 

3 

ijjyt 

Will  help  us  (me)  if 

8 

ijpyf 

Her  with 

4 

ijkau 

Will  help  you 

9 

ijraj 

Here 

8 

ijkcy 

Helped  (see  also  "Assisted") 

35150 

ijrby 

Be  here 

6 

ijket 

Cannot  be  helped 

1 

ijrca 

Here  and  there 

7 

ijkge 

Helped  to 

2 

ijreo 

Hereby 

8 

ijkim 

102  Ii/i6  [numeral)  t 

3 

ijrhu 

Here  for 

9 

ijkoi 

If  helped 

4 

ijriv 

$6-95  t 

»080 

ijkso 

If  not  helped 

6 

ijrob 

Here  on 

1 

ijkta 

Helper(8) 

6 

ijrse 

Hereto 

2 

ijkul 

Helpful(ly) 

7 

ijrui 

Here  unless 

3 

ijkyr 

Very  helpful(ly) 

8 

ijryc 

Here  until 

4 

ijlay 

Helping 

9 

ijsai 

If  here  by 

6 

ijlbo 

Helpless 

35160 

ijsdy 

Is  here 

6 

ijlce 

Quite  helpless 

1 

ijsep 

Is  not  here 

7 

ijled 

Helsingborg  (Sweden) 

2 

ijsfu 

Must  be  here  (by) 

8 

ijlib 

Helslngfors  (Helsinki)   (Finland) 

3 

ijsie 

Not  here 

9 

ijlku 

Hemlock 

4 

ijsoh 

Unless  here  by 

(6090 

ijlok 

$6  91  t 

5 

ijspo 

When  wiU  he  (she)  be  here 

1 

ijlpi 

Eastern  hemlock 

6 

ijsud 

When  will  they  (it)  be  here 

2 

ijluz 

Western  hemlock 

7 

ijsya 

When  will  you  be  here 

3 

ijlwa 

Hemp  (see  also  "Maguey"  and  "Sisal") 

8 

ijtah 

Will  be  here  (by) 

4 

ijlyv 

£2-6s.-l  i/jd.  t 

9 

ijtey 

Will  not  be  here  (by) 

6 

ijmas 

African  hemp 

35170 

ijtfi 

Hereafter 

6 

ijmba 

102  3/4  (numeral)  f 

1 

ijtic 

Hereby 

7 

ijmee 

Manila  hemp 

2 

ijtko 

Herein 

8 

ijmin 

Hemp,  Canton  No.  1 

3 

ijtov 

Stated  herein 

9 

ijmjo 

Hemp,  Canton  No.  2 

4 

ijtru 

Hereinafter 

6100 

ijmot 

Hemp,  Canton  No.  3 

5 

ijtsa 

Hereinbefore 

1 

ijmry 

$6-92  t 

6 

ijtum 

Hereof 

2 

ijmti 

Hemp,  Canton  No.  4 

7 

ijtve 

Heretofore 

3 

ijmub 

Hemp,  Pacol  No.  1 

8 

ijtyx 

$6-96  t 

4 

ijmyu 

Hemp,  Pacol  No.  2 

9 

ijuax 

Herewith 

6 

ijnad 

Hemp,  Pacol  No.  3 

35180 

ijubc 

Hermanos 

6 

ijnbu 

Manila  hemp,  strings  &/or  tow 

1 

ijucu 

Hernbsand  (Sweden) 

7 

ijnen 

Mauritius  hemp 

2 

ijudg 

103  (numeral)  f 

8 

ijnga 

Extra  prime  Mauritius  hemp 

3 

ijuev 

Herring(8) 

9 

ijnir 

Good  white  Mauritius  hemp 

4 

ijufa 

Canned  herrings 

6110 

ijnom 

£2-6s.-3d.  t 

6 

ijugy 

Cured  herrings 

1 

ijnsy 

Prime  Mauritius  hemp 

6 

ijuhk 

Herring  oil 

2 

ijnuf 

Mauritius  hemp,  fair  tow 

7 

ijuip 

English  herring  oil 

3 

ijnvo 

New  Zealand  hemp 

8 

ijujm 

English  herring  oil,  dark 

4 

ijnxe 

New  Zealand  hemp,  common 

9 

ijukb 

Japanese  herring  oil 

6 

ijnyk 

102  13/jg  (numeral)  t 

36190 

ijumi 

Japanese  herring  oil,  dark 

6 

ijnzi 

New  Zealand  hemp,  good  fair 

1 

ijune 

$6-97] 

7 

ijoaz 

New  Zealand  hemp,  high  point  fair 

2 

ijuof 

Japanese  herrmg  oil,  pale 

8 

ijocr 

£2-~6s.-4  l/jd.  t 

3 

ijurr 

Herself 

9 

ijodo 

New  Zealand  hemp,  prime 

4 

ijusn 

Hesitancy  (see  also  "Hesitation") 

5120 

ijoef 

New  Zealand  hemp,  tow 

5 

ijuus 

£2-6s.-6d.  t 

1 

ijofn 

Hemp  cordage 

6 

ijuvt 

Hesitate  (8)  (to) 

2 

ijogrv 

Hemp  line  yarns 

7 

ijuwd 

Do  not  hesitate  (to) 

3 

ijohg 

Hemp  tow  yarns 

8 

ijuxo 

Hesitated  (to) 

4 

ijoih 

Hempseed 

9 

ijuyz 

Hesitating  (to) 

5 

ijojs 

Chilian  hempseed 

35200 

ijuzl 

Hesitation  (in) 

6 

ijokl 

Manchurian  hempseed 

1 

ijvar 

Great  hesitation  (in) 

7 

ijolx 

Smyrna  hempseed 

2 

ijvei 

Have  (Has)  no  hesitation  (in) 

8 

ijoma 

Hempseed  cake 

3 

ijvfo 

No  hesitation  (in) 

9 

ijont 

Hempseed  oil 

4 

ijvis 

Without  hesitation 

5130 

ijooj 

Hen(s) 

5 

ijvlu 

103  l/i6  (numeral)  t 

1 

ijopd 

Henoe 

6 

ijvoa 

Hessian(s) 

IjTuy 

Hessian  (s) 


'  Read  number  i 


240 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
1  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  \ 


Iki«h 

Higher 


36207 


ijvTiy 
ijv3rv7 

ijvze 

ijwal 

ijwew 

ijwha 

ijwio 

ijwod 

ijwre 

ijwux 

ijxaw 

ijxea 

ijxiu 

ijxon 

ijxuv 

ijxyd 

ijyag 

ijybw 

ijycp 

ijydt 

ijyes 

ijygrm 

ijyhe 

ijyid 

ijyka 

ijylk 

ijymy 

ijynb 

ijyou 

ijypx 

ijysf 

ijytr 
ijyuc 
ijyvi 

ijywz 
ijyxi 
ijyyo 
ijyzn 
ijzam 
ijzbi 
ijzez 
ijzia 
ijznu 
ijzoe 
ijzpy 
ijzuo 
ijzys 
ikadb 
ikaej 
ikafm 
kagf 
ikaho 
ikaix 
ikaju 
ikaky 
ikalz 
ikamn 
ikani 
ikaoc 
ikapk 
ikard 
ikass 
ikatp 
ikaur 
ikava 
ikawg 
ikaxl 
ikayt 
ikazv 
ikbas 
ikbba 
ikbee 
ikbin 


H  ESSiAN  (s)  —continued. 

McWHd 

Nimba 

Higher — continued. 

Hessian  cloth 

35280 

ikbjo 

-h  higher 

Hessian  cloth,  40",  8  ounces,  9  x  10,  plain, ^ 

1 

ikbot 

A  higher 

[packed  2,000  yards  per  bale  f 

2 

ikbry 

U  higher 

Hessian  cloth,  40",  10  ounces,  11  x  12,     \ 

3 

ikbti 

1  higher 

[plain,  packed  2,000  yards  per  bale/ 

4 

ikbub 

U  higher 

£2-6s.-7  l/jd.  t 

5 

ikbyu 

T^  higher 

S6-98  t 

6 

ikcau 

if  higher 

Hewn 

7 

ikcet 

1  higher 

Heysham  (Lanes.,  England) 

8 

ikcim 

i^  higher 

Hickory 

9 

ikcoi 

A  higher 

American  hickory 

35290 

ike  so 

sf  higher 

Hidden  (Hid) 

1 

ikcta 

-  higher 

103  l/s  (numeral)  t 

2 

ikcul 

TJ  higher 

£2-6s.-^9d.  t 

3 

ikcyr 

Tff  higher 

Hidden  from 

4 

ikdah 

M  higher 

Hidden  in 

6 

ikdey 

1  higher 

Hide  (8) 

6 

ikdfi 

U  higher 

Cow  hide(s) 

7 

ikdic 

H  higher 

Cow  hides,  dry 

8 

ikdko 

U  higher 

£2-6s.-10  l/jd.  t 

9 

ikdov 

103  S/j6  (numeral)  f 

Cow  hides,  wet 

35300 

ikdru 

i  higher 

Dressed  hide(s) 

1 

ikdsa 

U  higher 

Dry  hides 

2 

ikdum 

S7  01  t 

Dry  salt«d  hides 

3 

ikdve 

H  higher 

Hides  and  skins 

4 

ikdyx 

U  higher 

Horse  hide(s) 

5 

ikeag 

1  higher 

$6-99  t 

6 

ikecp 

A  Uttle  higher  (than) 

Ox  hide(s) 

7 

ikedt 

Appreciably  higher  (than) 

Ox  hides,  dry 

8 

ikees 

Considerably  higher  (than) 

Ox  hides,  wet 

9 

ikegm 

Do  not  go  higher  (than) 

Ox  and  cow  hides 

35310 

ikehe 

Do  not  think  will  go  higher  (than) 

Ox  and  cow  hides,  dry- 

1 

ikeid 

$7  02  t 

Ox  and  cow  hides,  wet 

2 

ikeka 

Expected  to  go  higher 

Raw  hide(s) 

3 

ikelk 

Go  higher 

Salted  hides 

4 

ikemy 

£2~7s.-3d.  t 

103  3/jg  (numeral)  f 

5 

ikenb 

Have  (Has)  been  higher 

Wet  hides 

6 

ikepx 

Higher  and  firmer 

Wet  salted  hides 

7 

ikerh 

103  3/8  (numeral)  f 

Hiding 

8 

ikesf 

Higher  at 

High 

9 

iketr 

Higher  by 

As  high  (as) 

35320 

ikeuc 

Higher  if 

As  high  as  possible 
Far  too  high 

1 

ikevl 

Higher  if  necessary- 

2 

ikewz 

Higher  not 

High  enough 

3 

ikexi 

Higher  not  possible 

High  pressure 

4 

ikeyo 

Higher  than 

How  high 

5 

ikezn 

Higher  than  we  are  (I  am) 

If  high 

6 

ikfal 

If  higher 

If  not  high 

7 

ikfew 

If  higher  than 

Likely  to  be  high 

8 

ikfha 

103  y/i6  (numeral)  f 

Much  too  high 

9 

ikfio 

If  it  goes  (they  go)  higher 

Much  too  high,  try  to  get  it  reduced 

35330 

ikfod 

If  not  higher 

Not  high 

1 

ikfre 

If  not  higher  than 

Not  high  enough 

2 

ikfux 

Likely  to  go  higher 

Not  so  high  (as) 

3 

ikfwi 

Little  higher 

103  1/4  (numeral)  f 

4 

ikfzu 

Much  higher 

Not  too  high 

5 

ikgab 

$703  t 

Rather  too  high 

6 

ikger 

Much  higher  than 

Too  high 

7 

ikghi 

Much  higher  than  we  (I)  expected 

Too  high  to  suit  market 

8 

ikgig 

No  (Not)  higher 

Very  high 

9 

ikglo 

No  (Not)  higher  than 

Very  high  and  rising 

35340 

ikgny 

No  (Not)  higher  unless 

«700  t 

1 

ikgow 

No  (Not)  higher  unless  we  (I)  telegraph 

Very  high,  try  to  do  better 

2 

ikguh 

Not  likely  to  go  higher 

Why  is  it  so  high 

3 

ikgyl 

Not  much  higher 

Higher  (see  also  "Advance") 

4 

ikhaz 

Or  higher 

^  higher 

5 

ikhef 

Or  higher  if  possible 

Tff  higher 

6 

ikhih 

Relatively  higher  (than) 

^  higher 

7 

ikhoj 

Should  be  higher 

i  higher 

8 

ikhye 

Slightly  higher 

A  higher 

9 

ikian 

Think  will  go  higher 

£2-7s.-Od.  t 

35350 

ikibt 

Unless  higher 

Ts  higher 

1 

ikico 

Unless  higher  obtainable 

A  higher 

2 

ikidf 

Very  little  higher 

i  higher 

3 

ikiex 

Very  much  higher 

£2-7s.-l  l/jd.  t 

4 

ikigh 

Will  probably  go  higher 

Ikihv 

Highest 


t  Explcdntd  in  Inatrudums,  page  in. 
'  Read  number  on  left  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  inatead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ikuzt 

Hold(s) 


dnmi 

NoalMt 

Hitch(e8) — corUinued. 

35366 

ikihv 

Highest 

36430 

ikohx 

No  hitch  (in) 

6 

ikila 

At  the  highest 

1 

ikoir 

Serious  hitch  (in) 

7 

ikimr 

Highest  for 

2 

ikokt 

There  is  a  hitch  (in) 

8 

ikins 

103  1/2  (numeral)  t 

3 

ikomb 

Hitchin  (Herts,  England) 

9 

ikioz 

Highest  is 

4 

ikong 

£2-7s.-9d.  t 

36360 

ikipl 

Highest  possible 

6 

ikoom 

Hither 

1 

ikirb 

Now  at  highest 

6 

ikopp 

Hitherto 

2 

ikisd 

Now  at  highest  for  a  long  time 

7 

ikorc 

Hobart  (Tasmania) 

3 

ikite 

£2-78.-4  l/jd.  t 

8 

ikosy 

Hodeida  (Arabia) 

4 

ikiug 

Quote  highest  (for) 

9 

ikots 

#70tf  t 

5 

ikivu 

Telegraph  highest 

36440 

ikouf 

103  3/^  (numeral)  t 

6 

ikiwy 

Very  highest 

1 

ikovo 

Hoe(B) 

7 

ikisj 

$7  04  t 

2 

ikoxe 

Hog(8) 

8 

iki3an 

What  is  the  highest 

3 

ikoyk 

Heavy  weight  hogs 

9 

ikizp 

Highly 

4 

ikozi 

Light  weight  hogs 

35370 

ikjak 

Hill  (8) 

6 

ikpaa 

Hoggett(s) 

ikjde 

Hillsborough  Bay  (P.E.I.,  Canada) 

6 

ikpbe 

Hogshead  (s)  (of) 

2 

ikjem 

Hilly 

7 

ikpeh 

Hoihow  (Hai-Nan,  China) 

3 

ikjfy 

Hilo  (Hawaii) 

8 

ikphy 

Hoist(s) 

4 

iSiw 

Him 

9 

ikpit 

Hoisted 

6 

ikjki 

Him  and 

36460 

ikpli 

Hoisting 

6 

ikjno 

Him  at 

1 

ikpmu 

Hokitika  (N.Z.) 

7 

ikjos 

Him  for 

2 

ikpox 

£2-7s.-10  l/3d.  t 

8 

ikjtu 

Him  from 

3 

ikpro 

Hokkaido  (Yezo)  I,  (Japan) 

9 

ikjuj 

Him  if 

4 

ikpvik 

Hokow  (China) 

36380 

ikiyor 

Him  not 

5 

ikpyn 

103  13/jg  (numeral)  f 

1 

ikjza 

Him  not  to 

6 

ikram 

(Ship's)  Hold(8)  (seeaUo  "Hold(s)") 

2 

ikkaf 

Him  to 

7 

ikrbi 

£2-8s.-0d.  t 

3 

ikkci 

Him  with 

8 

ikrez 

Hold  number  1 

4 

ikkdu 

Himself 

9 

ikria 

Hold  number  2 

5 

ikkeg 

Hinder (s)  (see  also  "Delay"  and  "Pre-1 
Do  not  hinder                               [vent  " )  / 

36460 

ikrnu 

Hold  number  3 

8 

ikkiy 

1 

ikroe 

Hold  number  4 

7 

ikkje 

Likely  to  hinder 

2 

ikrpy 

Hold  number  5 

8 

ikkoo 

May  (Might)  hinder 

3 

ikruo 

Hold  number  6 

9 

ikkra 

£2-7s.-6d.  t 

4 

ikrys 

After  hold 

35390 

ikkut 

Will  (Would)  hinder 

6 

iksao 

Are  holds 

1 

ikkyj 

Hindered  (see  also  "Delayed") 

6 

iksdi 

Bunker  hold 

2 

iklsd 

103  9/16  (jiumeral)  \ 

7 

ikseu 

Forecastle  hold 

3 

ikldy 

Hindered  by 

8 

iksik 

Forward  hold 

4 

iklep 

£2-7s.-7  i/jd.  t 

9 

iksor 

Hold(s)  full 

5 

iklfu 

Hindered  from 

36470 

iksup 

Hold(s)  half  fuU 

6 

ikUe 

Hindering(ranoe(s))  (see  aUo                \ 
Hindquarter(8)                ["Delaying")/ 

1 

iksvy 

Hold(s)  on  fire 

7 

ikloh 

2 

ikswe 

In  the  hold 

8 

iklpo 

Hinge  (s)  (upon) 

3 

iksxa 

Lower  hold 

9 

iklud 

Hinged  (upon) 

4 

iksyb 

Main  hold 

36400 

iklya 

Hinging  (upon) 

6 

iktar 

£2-8s.-l  l/jd.  t 

1 

ikmav 

Hint(8)  (at) 

6 

iktei 

S7  07  t 

2 

ikmek 

Hint  of 

7 

iktfo 

'Midship  hold 

3 

ikmil 

No  hint  (of) 

8 

iktis 

Hold(s)  (see  oZso  "Keep") 

4 

ikmly 

Hinted  (at) 

9 

iktlu 

Can  hold 

5 

ikmog 

Hinting  (at) 

35480 

iktoa 

Can  hold  out 

6 

ikmpa 

Hiogo  (Hyogo)  (Japan) 

1 

iktuy 

Cannot  hold 

7 

ikmri 

Hire(8)  (see  also  "Charter") 

2 

iktjrw 

Cannot  hold  out 

8 

ikmto 

Hire  for 

3 

iktze 

Can  you  hold 

9 

ikmue 

Hire  it  (them) 

4 

ikuaw 

Can  you  hold  out 

35410 

1 
2 

ikmxu 
ikmyf 
iknap 
iknel 

103  S/a  (numeral)  f 
Hire  it  (them)  from 
Hire  of 

7 

ikubs 
ikucf 
ikudx 

Do  not  hold 

Does  it  (this)  hold  good 

Does  it  (this)  still  hold  good 

3 

103  II/16  (numeral)  t 

8 

ikufb 

Does  not  hold 

4 

iknij 
iknja 
iknme 

On  hire 

9 

ikugi 

Does  not  hold  good 

5 

$7  OS  t 

36490 

ikujy 

103  7/a  (numeral)  f 

6 

Time  hire 

1 

ikuke 

Hold(s)  about 

7 

iknoy 

Time  hire,  Government  form 

2 

ikulr 

Hold(s)  against 

8 

iknpu 

Hired 

3 

ikumo 

Hold(s)  back 

9 

iknsi 

Hired  at 

4 

ikunk 

Hold  for 

35420 
1 

iknun 
iknyh 

Hired  by 
Hiring 

6 
6 

ikuon 
ikupc 

$708  \ 
Hold  for  account  of 

2 
3 

iknzo 
ikoad 

Hiroshima  (Japan) 
His 

7 
8 

ikurj 
ikusl 

Hold  for  better  price 
Hold(s)  good 

4 

ikobu 

His  being 

9 

ikutm 

Hold  if  you  think  best 

5 

ikocj 

His  having 

36600 

ikuuv 

Hold  it 

6 

ikodz 

His  not 

1 

ikuvg 

Hold  it  over 

7 

ikoen 

His  own 

2 

ikuwp 

Hold  it  over  until 

8 
9 

ikofl 
ikoga 

Hitoh(es)  (in) 
Is  there  a  hitch  (in) 

3 
4 

ikuyd 
ikuzt 

£2-8s.-3d.  t 
Hold  it  pending 

Ikvaj 

Hold(s) 


242 

t  Explained  in  Instrudions,  page  Hi. 
nher  on  left  of  next  Jit<e-leller  codeword  in  telegram,  imUad  of  meaning  on  right  of  it. 


lUap 

Home 


Oimmi 

■•.ilk. 

35505 

ikvaj 

6 

ikvby 

7 

ikvca 

8 

ikveo 

9 

ikvhu 

35510 

ikviv 

1 

ikvob 

2 

ikvse 

3 

ikvui 

4 

ikvyc 

5 

ikwat 

6 

ikwec 

7 

ikwiz 

8 

ikwle 

9 

ikwna 

355?^ 

ikwop 

1 

ikwuw 

2 

ikwyi 

3 

ikxac 

4 

ikxeb 

5 

ikxfe 

6 

ikxgo 

7 

1kxif 

8 

iksyi 

9 

ikxol 

35530 

ikxty 

1 

ikxua 

2 

ikxwu 

3 

ikxyp 

4 

ikyax 

5 

ikybc 

6 

ikycu 

7 

ikydg 

8 

ikyev 

9 

ikyfa 

35540 

ikygy 

1 

ikybk 

2 

ikyip 

3 

ikyjm 

4 

ikykb 

5 

ikymi 

6 

ikyne 

7 

ikyof 

8 

ikyrr 

9 

ikysn 

35550 

ikytj 

1 

ikyus 

2 

ikyvt 

3 

ikyxo 

4 

ikyyz 

5 

ikyzl 

6 

ikzay 

7 

ikzbo 

8 

ikzce 

9 

ikzed 

35560 

ikzib 

1 

ikzku 

2 

ikzok 

3 

ikzpi 

4 

ikzuz 

5 

ikzwa 

6 

ikzyv 

7 

ilabn 

8 

ilacy 

9 

iladp 

36570 

ilaet 

1 

ilafg 

2 

ilage 

3 

ilahc 

4 

ilaim 

5 

ilajb 

6 

ilakx 

7 

ilals 

8 

ilamk 

9 

ilanw 

Hold(s) — continued. 

"S^^ 

Holding  (s)  — continued. 

Hold  off 

35580 

ilapf 

Holding  on 

Hold  on  (to) 

1 

ilarv 

Holding  out 

Hold  on  at  present 

2 

ilaso 

Holding  out  for 

Hold  our  (my) 

3 

ilata 

Holding  over 

Hold  out  (for) 

4 

Haul 

£2-8s.-9d.  t 

Hold  over 

5 

ilavd 

Holding  over  until 

Hold  their  (his) 

6 

ilawj 

Holding  quite  safe 

Hold(s)  them  (him)  (to) 

7 

ilayr 

Holding  risky 

Hold  to  the  order  of 

8 

ilazz 

Holding  unless 

Hold  unless 

9 

ilbao 

Holding  until 

Hold  untU 

35590 

ilbdi 

£2-8s.-10  l/3d.  t 

Hold  until  further  instructions 

1 

ilbeu 

Holding  up 

Hold  until  price  reaches 

2 

ilbik 

If  holding 

103  is/jg  (numeral)  f 

3 

ilbor 

104  3/16  (numeral)  f 

Hold  up 

4 

ilbup 

S7-11  t 

Hold(s)  us  (me)  (to) 

5 

ilbvy 

If  holding  exceeds 

Hold(s)  you  (to) 

6 

ilbwe 

Increase  holding(s) 

Hold  your 

7 

ilbxa 

Natives  holding  for  a  rise 

If  not,  hold 

8 

ilbyb 

Not  holding 

Likely  to  hold 

9 

ilcab 

Our  (My)  holding 

May  hold 

35600 

ilcda 

Principal  holding 

104  (numeral)  f 

1 

ilcer 

Reconimend(s)  holding 

May  we  (I)  hold 

2 

ilcgu 

Recommend  (s)  not  holding 

Must  hold 

3 

ilchi 

Reduce  holding(s) 

Must  not  hold 

4 

ilcig 

Total  holding(s) 

ShaU  we  (I)  hold 

5 

ilclo 

We  are  (I  am)  holding  for 

Should  hold 

6 

ilcny 

What  is  market  value  of  holding 

£2-8s.-4  l/id.  t 

7 

ilcow 

What  is  present  holding  (of) 

Should  hold  until 

8 

ilcpe 

Hole(s)  (in) 

They  (He)  hold(s) 

9 

ilcuh 

Holed 

To  hold 

35610 

ilcyl 

Holiday  (s) 

$7  09  t 

1 

ildan 

After  the  holidays 

We  (I)  hold 

2 

ildco 

Annual  holiday 

We  (I)  intend  to  hold 

3 

ildex 

Away  on  holiday  (until) 

We  (I)  recommend  you  to  hold 

4 

ildla 

$7-12  t 

\Mio  hold(s) 

5 

ildoz 

Bank  hohday(s) 

WiU  hold 

6 

ildte 

Before  the  holidays 

WiU  not  hold 

7 

ildug 

Closed  during  holiday(s) 

You  hold 

8 

ildvu 

Delayed  by  the  hoUdays 

You  may  hold 

9 

ildwy 

During  the  hoUdays 

You  must  hold 

35620 

ildym 

Holiday  here  on 

You  must  not  hold 

1 

ileaj 

Holiday  here  to-day 

Holder  (s)  (of) 

2 

ileby 

Holiday  here  to-morrow 

Holder(s)  accept(s) 

3 

ileca 

HoUdays  here  to-day  aad  to-morrow 

Holder(s)  anxious  to  sell 

4 

iledr 

S7-13^                                        [afterl 

104  l/i6  (numeral)  t 

5 

ilefz 

Holidays  here  to-morrow  and  the  day      j 

Holder(s)  are  (is) 

6 

ilegg 

Must  postpone  until  ( — )  return  (s)  from  \ 

Holder(3)  are  (is)  asking 

[hohdayj 

£2-8s.-6d.  t 

7 

ilehu 

Nothing  doing  in  consequence  of  holi-    \ 

Holder(a)  decUne(s)  (to) 

8 

ileiv 

Owing  to  holiday  (s)                        [day(s)/ 

Holder(s)  expect(s)  (to) 

9 

ilejt 

Public  hohday(s) 

Holder(s)  hope(s)  to  get 

35630 

ilekd 

Summer  hohday(s) 

Holder(s)  not  selling 

1 

ilelf 

WTien  ( — )  return  (s)  from  holiday 

Holder(s)  refuse(s)  (to) 

2 

ilemx 

Holland  (see  also  "Dutch") 

Holder(s)  refuse(s)  to  deal  at  present       \ 

3 

ilenp 

From  Holland 

Holder(s)  willing  to  sell            [quotation/ 

4 

ileob 

£2-9s.-0d.  t 

Ifholder(s)    . 

5 

ilepm 

In  Holland 

Large  holder(s) 

6 

ilern 

To  HoUand 

No  holder(s) 

7 

ilese 

Hollow  (8) 

£2-8s.-7  l/sd.  t 

8 

iletl 

Hollowware 

Small  holder(s) 

9 

ilews 

Holly 

Strong  holder(s) 

35640 

ileyc 

104  1/4  (numeral)  t 

Weak  holder(s) 

1 

ilezk 

Hollywood  (Cal.,  U.S.A.) 

Weaker  holder(s) 

2 

ilfah 

Holmestrand  (Norway) 

104  I/s  (numeral)  t 

3 

ilfey 

Holtenau  (Germany) 

HoIding(8)  (see  also  "Keeping") 

4 

ilffi 

Holyhead  (N.  Wales) 

Buyers  holding  off 

5 

ilfic 

£2'9s.-l  l/sd.  t 

Buyers  not  holding  off 

6 

ilfko 

Home 

Entire  holding  (of) 

7 

ilfov 

Arrive  (s)  home 

Everyone  holding  off 

8 

ilfru 

Arrived  home 

Holding  for 

9 

ilfsa 

At  home 

Holding  for  a  rise 

35650 

ilfum 

Come  home 

Holding  it 

1 

ilfve 

Come  home  at  once 

Holding  off 

2 

ilfyx 

Coming  home 

S710  t 

3 

ilgap 

Coming  home  at  once 

Ilgel 

Home 


'  Read  number  i 


243 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Iltod 

right  of  it.    Hopeful (ly) 


'i^:.:' 

Home — continued. 

Codtwofd 
Numba 

35654 

ilgel 

Expect  (s)  to  be  home 

35729 

ilmma 

Honorary 

6 

ilgij 

From  home 

35730 

ilmoj 

Honour(s) 

6 

ilgja 

Go  (Goes)  home 

1 

ilmvi 

Cannot  honour 

7 

ilgme 

Going  home 

2 

ilmye 

Will  honour 

8 

ilgoy 

Gone  home 

3 

ilmzy 

Will  not  honour 

9 

ilgpu 

Home  by 

4 

ilnaa 

Honourable  (ly) 

35660 

ilgsi 

Home  from 

5 

ilnbe 

Honoured 

1 

ilgun 

Home  on 

6 

ilneh 

Duly  honoured 

2 

ilgyh 

Home  unless 

7 

ilnhy 

If  honoured 

3 

ilgzo 

Home  until 

8 

Unit 

S719  t 

4 

ilhas 

Home  via 

9 

ilnli 

If  not  honoured 

5 

ilhee 

Is  (Are)  all  well  at  home 

35740 

ilnmu 

£2-9s.-9d.  t 

6 

ilhin 

Is  to  come  home 

1 

ilnox 

Must  be  honoured 

7 

ilhot 

Please  inform  them  at  home 

2 

ilnro 

104  9/1^  {numeral)  t 

8 

ilhub 

Reached  home 

3 

ilnuk 

Not  honoured 

9 

ilhyu 

S7-14  t 

4 

ilnyn 

Telegraph  whether  honoured 

35670 

iliak 

Return  (s)  home 

5 

iloav 

Why  not  honoured 

1 

ilibr 

Send  him  home  as  soon  as  possible 

6 

ilobb 

Honouring 

2 

ilicc 

Send  home 

7 

iloct 

Hoof(8) 

3 

ilide 

Sent  home 

8 

ilods 

Hooghly,   R.  (India) 

4 

ill  em 

Went  home 

9 

iloek 

Hook(s) 

5 

ilify 

When  do  you  expect  to  be  home 

35750 

ilogd 

£2-9s.-10  l/jd.  t 

6 

ilign 

104  5/jg  {numeral)  f 

1 

ilohm 

Hook  of  Holland 

7 

ilihz 

Will  not  be  home 

2 

iloil 

Hoop(s) 

8 

ilijf 

Homeward  (s) 

3 

ilojz 

Hooped 

9 

iliki 

Homeward  bound 

4 

ilokr 

Hop(s) 

35680 

ilild 

Homeward  business 

5 

iloly 

104  5/s  {numeral)  t 

1 

iliml 

Homeward  journey 

6 

ilomp 

Hope(s) 

2 

ilino 

Hominy 

7 

ilonj 

Any  hope  (of) 

3 

iUos 

Hominy  chop 

8 

iloog 

Cannot  hope  to 

4 

iliph 

Hominy  chop,  white 

9 

ilopa 

Every  hope  (of) 

5 

ilirp 

Hominy  chop,  white  South  African 

35760 

ilori 

Have  (Has)  hope(s)  (of) 

6 

ilisv 

§7'-15  t 

1 

iloto 

Have  no  hope  of 

7 

ilitu 

Hominy  chop,  yellow 

2 

ilovc 

Hope(s)  for 

8 

iliuj 

Hominy  chop,  yeUow  South  African 

3 

ilown 

$7-20  t 

9 

ilivb 

Hommelviken  (Norway) 

4 

iloxu 

Hope(s)  of 

35690 

iliwx 

£2-9s.-3d.  t 

5 

iloyf 

Hope(s)  so 

1 

ilixt 

Homs  (N.  Africa) 

6 

ilpad 

Hope(s)  to 

2 

iliyg 

Horns  (Syria) 

7 

ilpbu 

Hope(s)  to  be  able  to 

3 

iliza 

Hon   Gai  (Tongking) 

8 

ilpen 

Hope(s)  to,  unless 

4 

iljaf 

104  3/s  (numeral)  f 

9 

ilpga 

Hope(s)  you  will  (be) 

5 

iljci 

Honanfu  (Loyang,  China) 

35770 

ilpir 

Hope(s)  you  will  be  able  to 

6 

iljdu 

Hondo  (Japan) 

1 

ilpom 

Hope(s)  you  will  not  (be) 

7 

iljeg 

£2-9s.-4  l/sd.  t 

2 

ilpsy 

If  any  hope  (of) 

8 

iljiy 

Honduras  (Central  America) 

3 

ilpuf 

If  no  hope  (of) 

9 

ilje 

Honest 

4 

ilpvo 

Is  there  any  hope  (of) 

35700 

il3oo 

Honestly 

5 

ilpxe 

Little  hope  (of) 

1 

iljra 

Honesty 

6 

ilpyk 

More  hope  (of) 

2 

iljut 

Honey 

7 

ilpzi 

104  n/jg  {numeral)  \ 

3 

iijyj 

Amber  honey 

8 

ilrag 

More  hope  now 

4 

ilkae 

Dark  amber  honey 

9 

ilres 

104  3/4  (numeral)  f 

5 

ilkej 

Light  amber  honey 

35730 

ilrhe 

£2-m.-0d.  t 

6 

ilkho 

Buckwheat  honey 

1 

ilrid 

No  hope  (of) 

7 

ilkix 

Canadian  honey 

2 

ilrka 

No  hope,  unless 

8 

ilkju 

104  7/jg  {numeral)  f 

3 

ilrmy 

No  hope,  until 

9 

ilkky 

Extracted  honey 

4 

ilrou 

Some  hope  (of) 

35710 

ilkni 

New  Zealand  honey 

5 

ilruc 

There  is  very  little  hope  (of) 

1 

ilkoc 

S716  t- 

6 

ilrxi 

What  hope  is  there  (of) 

2 

ilkur 

Strained  honey 

7 

ilryo 

When  do  they  (does  he)  hope  to 

3 

ilkva 

West  Indian  honey 

8 

ilsac 

When  do  you  hope  to 

4 

ilkyt 

£2-9s.-6d.  t 

9 

ilseb 

Hoped  (see  also  "Expected") 

5 

illaw 

Honfleur  (France) 

35790 

ilsfe 

Hoped  that 

6 

illea 

Hongkew  (China) 

1 

ilsgo 

Hoped  they  (he) 

7 

illgi 

Hongkong 

2 

ilsif 

Hoped  to  (be) 

8 

illiu 

C.i.f.  Hongkong 

3 

ilsji 

Hoped  to  have 

9 

illjy 

F.o.b.  Hongkong 

4 

ilsol 

Hoped  we  (I) 

35720 

iUke 

104  1/2  {numeral)  t 

5 

ilsty 

£2-10s.-l  l/2d.  t 

1 

illmo 

$7-17  t 

6 

ilsua 

Hoped  you 

2 

illon 

From  Hongkong 

7 

ilswu 

Hoped  you  would 

3 

illuv 

Hongkong  and  Shanghai 

8 

ilsyp 

We  (I)  hoped  (to) 

4 

illyd 

Hongkong  or  Shanghai 

9 

iltal 

Hopeful  (ly)  (see  also  "Promising") 

5 

ilmaz 

£2-9s.-7  i/2d.  t 

35800 

iltew 

Hopeful  that 

6 

ilmdo 

To  Hongkong 

1 

iltha 

If  hopeful 

7 

ilmef 

$718  t 

2 

iltio 

If  not  hopeful 

8 

ilmih 

Honolulu  (Hawaii) 

3 

iltod 

Not  hopeful 

litre 

244 

t  Explained  in  Inslructiong, 

pageiii. 

Imeow 

Hopeful  (ly)      '  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  teUgram,  instead 

5/  meaning  on  right  of  it.                    How 

CUtumt 

B.opefvl{ly)— continued. 

^:l' 

Hour(s) — continued. 

86804 
5 

iltre 
iltux 

$7-21  t 
Position  hopeful 

35879 
35880 

ilzax 
ilzcu 

3  hours 

4  hours 

6 

iltwi 

Position  less  hopeful 

1 

ilzev 

5  hours 

7 

iltzu 

Position  more  hopeful 

2 

ilzfa 

105  {numeral)  f 

8 

iluay 

Very  hopeful 

3 

ilzgy 

$7-24  t 

9 

ilubo 

Hopelessdy) 

4 

ilzip 

6  hours 

35810 

iluce 

Apparently  hopeless(ly) 

5 

ilzmi 

7  hours 

1 

iludm 

If  hopelessdy) 

6 

ilzne 

8  hours 

2 

ilued 

In  a  hopeless  position 

7 

ilzof 

9  hours 

3 

ilufp 

Position  hopeless  (ly) 

8 

ilzus 

10  hours 

4 

iluhn 

Quite  hopeless(lv) 

9 

ilzxo 

11  hours 

6 

Uuib 

104  13/16  {numeral)  \ 

35890 

ilzyz 

12  hours 

6 

iluku 

Hoping  (to) 

1 

imabz 

13  hours 

7 

iluU 

Hoping  not  to 

2 

imack 

14  hours 

8 

ilumc 

Not  hoping  to 

3 

imady 

15  hours 

9 

ilunf 

Horizontal  (ly) 

4 

imaep 

16  hours 

35820 

iluok 

Horn  (8) 

5 

imafu 

17  hours 

1 

ilupi 

$7-22  t 

6 

image 

£2-10s.-7  i/ad.  t 

2 

Hurt 

Horn,   Cape  (S.  America) 

7 

imahl 

18  hours 

3 

ilush 

Via  Cape  Horn 

8 

imakf 

19  hours 

4 

iluuz 

Hornillas  (Argentine) 

9 

imalt 

105  i/i6  {nuTneral)  f 

fi 

iluvj 

Horrible 

35900 

imams 

20  hours 

6 

Uuwa 

Horse  (8) 

1 

imann 

21  hours 

7 

iluyv 

Horse  (s)  per  head 

2 

imaoh 

22  hours 

8 

iluzr 

£2-10s.-3d.  t 

3 

imapo 

23  hours 

9 

ilvat 

Horse-power 

4 

imarg 

24  hours 

35830 

ilvec 

Brake  horse-power 

6 

imasr 

36  hours 

1 

ilviz 

Effective  horse-power 

6 

imaud 

48  hours 

2 

ilvle 

Electrical  horse-power 

7 

imavm 

At  what  hour 

3 

ilvna 

£2-10s.-4  l/3d.  t 

8 

imawb 

$7-25  t 

4 

ilvop 

Indicated  horse-power 

9 

imaxv 

Every  hour 

5 

ilvsu 

Nominal  horse-power 

35910 

imaya 

Half-an-hour 

6 

ilvuw 

104  7/a  {numeral)  f 

1 

ima2y 

Hour(s)  late 

7 

ilvwo 

Shaft  horse-power 

2 

imbar 

How  many  hours 

8 

ilvxy 

What  horse-power 

3 

imbei 

Per  hour 

9 

ilvyi 

Horsens  (Denmark) 

4 

imbfo 

105  l/s  {numeral)  f 

35840 

ilwar 

Horta  (Azores) 

6 

imbis 

Quarter  of  an  hour 

1 

ilwei 

Horten  (Norway) 

6 

imblu 

£2-10s.-9d.  t 

2 

ilwis 

Ho8e(») 

7 

imboa 

Rate  per  hour 

3 

ilwlu 

Hosiery 

8 

imbuy 

Three-quarters  of  an  hour 

4 

ilwoa 

Hosing 

9 

imbyw 

Hourly 

6 

ilwuy 

(in)  Hospitals) 

35920 

imbze 

House (s)  {see  also  "Office") 

6 

ilwyw 

British  hospital 

1 

imcaw 

£2-10s.-10  l/2d.  t 

7 

ilxai 

In  hospital  suffering  from 

2 

imcea 

S7-26  t 

8 

ilxdy 

Left  hospital 

3 

imcgi 

House  of  Assembly 

9 

ilxep 

Taken  to  hospital 

4 

imciu 

House  of  Commons 

35850 

ilxfu 

Hostile  (see  also  "Unfriendly") 

5 

imcjy 

House  of  Lords 

1 

ilxie 

Hostile  attitude 

6 

imcke 

House  of  Representatives 

2 

ilxoh 

Hostile  criticism 

7 

imcmo 

House  on  house  paper 

3 

ilxpo 

Very  hostile 

8 

imcon 

Parent  house 

4 

ilxud 

Hostility  (ies) 

9 

imcuv 

Private  house  (s) 

5 

ilxya 

Great  hostility 

36930 

imcyd 

Householder(s) 

6 

ilyam 

$7-23  t 

1 

imdaz 

Houston  (Texas,  U.S.A.) 

7 

ilybi 

Owing  to  hostility  (of) 

2 

imddo 

Hove  (to) 

8 

ilycb 

Hot  {see  also  "Weather") 

3 

imdef 

How  (see  also  "Many,"  "Much,"  etc.) 

9 

ilydj 

Too  hot 

4 

imdih 

How  about 

35860 

ilyez 

Very  hot 

5 

imdma 

How  are  (is) 

1 

ilyfd 

Hotel  (s) 

6 

imdoj 

How  are  we  (am  I)  to 

2 

iiygx 

At  what  hotel  are  you  staying 

7 

imdvi 

How  can 

3 

ilyhf 

At  what  hotel  will  you  stay 

8 

imdye 

How  can  they  (he) 

4 

ilyia 

Hotel,  London 

9 

imdzy 

How  can  we  (I) 

5 

iiyjg 

Hotel,  New  York 

35940 

imeab 

How  can  you 

6 

ilykp 

Hotel,  Paris 

1 

imebk 

How  did 

7 

ilyln 

Name  of  hotel                     [name  of  hoteH 
Reserve  hotel  accommodation,  telegraph/ 

2 

imeda 

How  did  they  (he) 

8 

ilynu 

3 

imeer 

How  did  you 

9 

ilyoe 

Reserve  (— )  room(s)  at  (— )  Hotel 

4 

imefj 

£2-lls.-0d.  t 

35870 

il5Ty 

Shall  stay  at  (— )  Hotel 

5 

imegu 

How  do  (does) 

1 

ilyrl 

Telegraph  name  of  hotel 

6 

imehi 

How  do  they  (does  he) 

2 

ilysk 

£2~10s.-6d.  t 

7 

imeig 

How  do  you 

3 

ilytt 

Hotter  (than) 

8 

imejp 

How  do  you  intend  (propose)  (to) 

4 

ilyuo 

Hottest 

9 

imekm 

How  have  (has) 

5 

iljrvr 

Hour (8)  (see  also  "Time") 

36950 

imelo 

$7-27  t 

6 

ilywv 

104  15/16  {numeral)  f 

1 

imemf 

How  he  (see  also  "How  they  (he)") 

7 

ilyxc 

1  hour 

2 

imeny 

How  I  (see  also  "How  we  (I) ") 

8 

ilyys 

2  hours 

3 

imeow 

How  it 

Imepe 

How 


245 

t  Explained  in  Inslnuiions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  righl  of  il.        HydrauHc 


Imrta 


Nialxr 

How — continued. 

•six' 

Hundredweight(s)— con<mue(/. 

""" 

36954 
6 

imepe 
imerz 

105  3/ifi  (numeral)  f 

36029 
36030 

imkol 
imkty 

12  hundredweight 

13  hundredweight 

xlow  must 

6 

imesc 

How  must  we  (I) 

For  "How  much" 

1 

imkua 

14  hundredweight 

7 

imeuh 

How  shall 

see  "Much" 

2 

imkwu 

15  hundredweight 

8 

imewt 

How  shall  we  (I) 

3 
4 

imkyp 
imlan 

16  hundredweight 

17  hundredweight 

9 

imexn 

How  they 

85960 

imeyl 

How  they  (he)  can 

5 

imlco 

18  hundredweight 

imfav 

How  they  (he)  wiU 
How  to 

6 

7 

imlex 
imlla 

10   Vinnrlp/^r^iirnirrVif 

2 

imfek 

ly  nunareaweignt 
20  hundredweight 

For  weights  less 

3 

imfil 

How  we 

8 

imloz 

£2-118.-4  J/jd.  t 

than  1  cwt.  use 

4 

imfly 

How  we  are  (I  am)  to 

9 

imlte 

(— )  and  J  cwt. 

"Pounds" 

5 

imfog 

How  we  (I)  can 

36040 

imlug 
imlvu 

( — )  and  i  cwt 

6 

imfpa 

How  we  (I)  shall 

1 

(— )  and  1  cwt. 



7 

imfri 

How  were  (was) 

2 

imlwy 

Half  hundredweight  (s) 

8 

imfto 

How  wiU 

3 

imlym 

105  3/g  (numeral)  f 

9 

imfue 

£2-11^.-1  i/ad.  t 

4 

immaj 

Per  hundredweight 

35970 

imfxu 

How  will  they  (he) 

5 

immby 

Hung 

1 

imfyf 

How  will  you 

6 

immca 

Hung  up  (for) 

2 

imgay 

How  you 

7 

immeo 

Hungarian  (s) 

3 

imgbo 

How  you  can 

8 

immhu 

(in)  Hungarian  currency  (see  also 

■■)} 

4 

imgce 

How  you  will 

9 

immiv 

Hungarian  Government          ["Pengo 

5 

imged 

Howden   Dock  (Tyne,  England) 

36050 

immob 

Hungary 

6 

imgib 

However 

1 

immse 

Huron,  L. 

7 

imgku 

Howrah  (India) 

2 

immui 

Hurricane  (s) 

8 

imgok 

Howth  (Ireland) 

3 

immyc 

(be)  Hurried  (ly) 

9 

imgpi 

Hsinminfu  (Manchuria) 

4 

imnax 

Cannot  be  hurried 

35980 

imguz 

Huacho  (Peru) 

5 

imncu 

Hurry  (see  also  "Expedite") 

1 

imgwa 

Huasco  (Chile) 

6 

imnev 

Can  you  hurry 

2 

imgyv 

i7-28  t 

7 

imnfa 

Cannot  hurry 

3 

imhat 

Huddersfield  (Yorks.,  England) 

8 

imngy 

Do  not  hurry 

4 

imhec 

Hudiksvall  (Sweden) 

9 

imnip 

Doing  all  we  (I)  can  to  hurry  (it) 

5 

imhiz 

105  1/4  (numeral)  f 

36060 

imnmi 

Hurry  as  much  as  possible 

6 

imhop 

Hudson  Bay  (Canada) 

1 

imnne 

Hurry  her 

7 

imhuw 

Hue  (Annam) 

2 

imnof 

105  7/ig  (numeral)  t 

8 

imhwo 

Huelva  (Spain) 

3 

imnus 

$7-32  t 

9 

imhyi 

Hulk(8) 

4 

imnxo 

Hurry  it  (them) 

35990 

imias 

Hull  (of) 

5 

imnyz 

Hurry  up 

1 

imiba 

£2-lls.-3d.  t 

6 

imoag 

If  you  can  hurry  (it) 

2 

imicl 

Hull  and  machinery 

7 

imobw 

$7-33  t 

3 

imidc 

Hull  damaged 

8 

imocp 

105  1/2  (numeral)  f 

4 

imifk 

Hull  undamaged 

9 

imodt 

If  you  can  hurry  it,  shall  be  glad 

5 

imigz 

Hull  (Yorks.,  England) 

36070 

imoes 

In  a  hurry  (to) 

6 

imihj 

C.i.f.  HuU 

1 

imogm 

In  no  hurry  (to) 

7 

imiin 

F.o.b.  HuU 

2 

imohe 

Is  there  any  hurry 

8 

imijo 

From  Hull 

3 

imoid 

No  great  hurry  (to) 

9 

imikh 

$7-29  t 

4 

imoka 

No  hurry  (for,  to) 

36000 

imilm 

To  Hull 

5 

imolk 

No  immediate  hurry  (to) 

1 

imimd 

Human  (ly) 

6 

imomy 

To  hurry 

2 

iminr 

Humber  (England) 

7 

imonb 

What  can  you  do  to  hurry  (this) 

3 

imiot 

Humber  or  Tyne 

8 

imopx 

Why  hurry 

4 

imipv 

Humbug(8) 

9 

imosf 

Will  do  all  possible  to  hurry 

6 

imiry 

All  humbug 

36080 

imotr 

You  must  hurry 

6 

imisg 

Humid 

1 

imouc 

Hurrying 

7 

imiti 

Humidity 

2 

imovl 

£2-lls.-6d.  t 

8 

imiub 

Hunohun  (Manchuria) 

3 

imowz 

Hurrying  to 

9 

imivw 

105  S/jg  (numeral)  j 

4 

imoxi 

Hurt (s)  (see  oko   "Injure-d") 

36010 

imiwf 

Hundred(s)  (see  also  "Numerals") 

5 

imoyo 

Hurtful 

1 

imixp 

Great  hundred  (s) 

6 

imozn 

Hurting 

2 

imiyu 

Per  great  hundred 

7 

impam 

Hu8band(8) 

3 

imjao 

Per  hundred 

8 

impbi 

Husbanded 

4 

imjdi 

Hundredth  (8) 

9 

impez 

Husbanding 

5 

imjeu 

Hundredweight  (s)  (see  also  "Quar-      \ 
$7-30 1                                     [ters")/ 

36090 

impia 

Hu8tle(s) 

6 

imjik 

1 

impnu 

105  9/j6  (numeral)  f 

7 

imjor 

1  hundredweight 

2 

impoe 

Hustled 

8 

imjup 

2  hundredweight 

3 

imppy 

Hustling 

9 

imjvy 

3  hundredweight 

4 

impuo 

Husum  (Germany) 

36020 

imjwe 

4  hundredweight 

6 

impys 

Husum  (Sweden) 

1 

imjxa 

5  hundredweight 

6 

imrau 

Hyderabad    (South  India) 

2 

imjyb 

6  hundredweight 

7 

imrcy 

Hyderabad  (Sind,  India) 

3 

imkac 

7  hundredweight 

8 

imret 

Hydrate(8) 

4 

imkeb 

8  hundredweight 

9 

imrge 

Hydraulic 

5 

imkfe 

$7-31  t 

36100 

imrim 

£2-lls.-7  i/2d.  t 

6 

imkgo 

9  hundredweight 

1 

imroi 

Hydraulic  power 

7 

imkif 

10  hundredweight 

2 

imrso 

Hydraulic  prcss(es) 

8 

imkji 

11  hundredweight 

3 

imrta 

HydrauUc  rivett€r(s) 

Imrul 

Hydrochloric  acid 


246 

t  Explained  in  Instnictions,  page  Hi. 
umber  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Incop 

I 


Codeword 
Naabof 

I — continued. 

36104 

imrul 

Hydrochloric  acid 

36179 

imxum 

I  cannot  ( — )  unless 

5 

imryr 

Hydrogen 

36180 

imxve 

I  cannot  (— )  until 

6 

imsal 

S7-34  t 

1 

imxyx 

I  could  (be) 

7 

imsew 

Hydrogen  peroxide 

2 

imyae 

I  could  have 

8 

imsha 

Hydroplane  (.s) 

3 

imybh 

105  71s  (numeral)  t 

9 

imsio 

Hyphen 

4 

imydb 

I  could,  if 

36110 

imsod 

Hypothecate(s) 

5 

imyej 

I  could  (— )  if 

1 

imsre 

Must  hypothecate 

6 

imyfm 

I  could,  if  not  (no) 

2 

imsux 

Willing  to  h\-pothecate 

7 

imygf 

I  could  not  (be) 

3 

imswi 

105  S/g  (numeral)  f 

8 

imyho 

I  could  not  have 

4 

imszu 

Hypothecated  (to) 

9 

imyix 

I  did 

6 

imtad 

Hypothecated  to  us 

36190 

imyju 

I  did  not 

6 

imtbu 

Hypothecating 

1 

imyky 

£2-12s.-l  i/3d.  t 

7 

imten 

Hypothecation 

2 

imylz 

I  did  not  have  (to) 

8 

imtga 

Letter  of  hj-pothecation 

3 

imymn 

I  did  so 

9 

imtir 

I  (see  also  auxiliary  verbs  and  "If") 

4 

imyni 

I  do 

36120 

imtom 

S7-35  t 

5 

imyoc 

I  do  not 

1 

imtsy 

I  (see  note  above*) 

6 

imypk 

I  do  so 

2 

imtuf 

1/ 

7 

imyrd 

$7-39  t 

3 

imtvo 

/I 

8 

imyss 

I  had 

4 

imtxe 

11 

9 

imytp 

I  had  been 

5 

imtyk 

£2-lls.-9d.  t 

36200 

imyur 

I  had  it  (her) 

6 

imtzi 

12 

1 

imyva 

I  had  no 

7 

imuak 

13 

2 

imywg 

I  had  not 

8 

imubr 

14 

3 

imyxl 

I  had  not  been 

9 

imucc 

lA 

4 

imyyt 

I  had  their  (his) 

36130 

imude 

IB 

5 

imyzv 

I  had  them 

1 

imuem 

IC 

6 

imzaf 

I  had  to 

2 

imufy 

ID 

7 

imzci 

£2~12s.~3d.  t 

3 

imugn 

IE 

8 

imzdu 

I  had  to  be 

4 

imuhz 

IF 

9 

imzeg 

I  have 

5 

imujf 

IG 

36210 

imziy 

I  have  been 

6 

imuki 

IH 

1 

imzje 

I  have  had 

7 

imuld 

II 

2 

imzoo 

I  have  had  no 

8 

imuml 

IJ 

3 

imzra 

I  have  had  to  (be) 

9 

imuno 

£2-lls.-10  i/2d.  t 

4 

imzut 

I  have  no 

J6140 

imuos 

IK 

6 

imzyj 

I  have  not  (to) 

1 

imuph 

IL 

6 

inaaj 

I  have  not  been 

2 

imurp 

IM 

7 

inaby 

I  have  not  had  (to) 

3 

imusv 

IN 

8 

inaca 

I  have  their  (his) 

4 

imutu 

S7-36  t 

9 

inadr 

£2~12s.-4  l/jd.  t 

5 

imuuj 

105  11/J6  (numeral)  t 

36220 

inafz 

I  have  these  (this) 

6 

imuvb 

lO 

1 

inagg 

I  have  to  (be) 

7 

imuwx 

IP 

2 

inahu 

I  have  your 

8 

imuxt 

IS 

3 

inaiv 

I  may 

9 

imuyg 

IR 

4 

inajt 

I  may  be 

J6150 

imuza 

IS 

5 

inakd 

I  may  have  (to) 

1 

imvap 

IT 

6 

inalf 

I  may,  if 

2 

imvel 

lU 

7 

inamx 

I  may  (— )  if 

3 

imvij 

IV 

8 

inanp 

I  may,  if  not  (no) 

4 

imvja 

IW 

9 

inaob 

105  l5/i^  (numeral)  f 

5 

imvme 

IX 

36230 

inapm 

I  may  not 

6 

imvoy 

lY 

1 

inarn 

I  may  not  be 

7 

imvpu 

IZ 

2 

inase 

I  may  not  have  (to) 

8 

imvsi 

$7-37  t 

3 

inatl 

I  may  not  (— )  unless 

9 

imvun 
imvyh 

I  also 

4 

inaws 

I  may  not  ( — )  until 

$6160 

I  am 

5 

inayc 

I  may,  unless 

1 

imvzo 

I  am  not 

6 

inazk 

I  may  ( — )  unless 

2 

imwaa 

105  3/4  (numeral)  f 

7 

inbae 

I  may  ( — )  until 

3 

4 

imweh 
imwhy 

£2-12.s.-0d.  t 
$7-38  t 

8 
9 

inbej 
inbho 

I  might  (be) 

I  might  have  (to) 

5 

imwit 
imwli 

I  am  not  to 

36240 

inbix 

I  might  have  been 

6 

7 
8 
9 

I  am  to  (Ije) 

1 

inbju 

I  might  have  had  (to) 

imwox 

I  being 

2 

inbky 

I  might  not  (be) 

Imwro 
imwuk 

I  can 
I  can  be 

3 
4 

inbni 
inboc 

I  might  not  have  (to) 
£2-12s.~6d.  t 

6170 
1 
2 
3 

imwyn 
imxah 

I  can  have 
I  can,  if 

6 

inbur 

I  might  not  have  been 

6 

inbva 

I  might  not  have  had  (to) 

imxey 
imxfi 

105  J3/jg  (numeral)  t 
I  can  (— ),  if 

7 
8 

inbyt 
incat 

106  (numeral)  \ 
I  must 

4 
5 

imxic 
imxko 

I  can,  if  not  (no) 
I  cannot 

9 
36250 

incec 
inciz 

I  must  be 
I  must  have 

6 

imxov 

I  cannot  be 

1 

incle 

I  must  if 

7 
8 

imxru 
imxsa 

I  cannot  have 
I  cannot,  unless 

2 
3 

incna 
incop 

106  I/16  (numeral)  f 
I  must  (— )  if 

Inosu 

I 


247 

t  Explaiiteil  in  I nslrudions,  page  i 
'  Read  number  on  left  of  next  Jii'e-letler  codeword  in  telegram,  ii: 


of  meaning  on  right  of  it. 


Inorb 

Idle(ly) 


ncsu 

ncuw 

ncwo 

ncxy 

ncyi 

nday 

ndbo 

ndce 

nded 

ndib 

ndku 

ndok 

ndpi 

nduz 

ndwa 

ndyv 

neas 

neba 

necl 

nedc 

nefk 

negz 

nehj 

nein 

nejo 

nelm 

nemd 

nenr 

neot 

nepv 

nery 

nesg 

neti 

neub 

newf 

nexp 

neyu 

nfaw 

nfea 

nfgi 

nfm 

nfjy 

nfke 

nfmo 

nfon 

nfuv 

nfyd 

ngar 

ngei 

ngfo 

ngis 

nglu 

ngoa 

nguy 

ngyAV 

ngze 

nhaf 

nheg 

nhiy 

nhoo 

nhut 

nhyj 

niax 

nibc 

nicu 

nidg 

niev 

nifa 

nigy 

nihk 

niip 

nijm 

nikb 

nilh 

nimi 


I — continued. 

I  must,  if  not  (no) 
I  must  not 
I  must  not  be 

$7-40  t 
I  must  not  have 
I  must  not  ( — )  unless 
I  must  not  ( — )  until 
I  must  ( — )  unless 
I  must  ( — )  until 
I  myself 

I  ought  not  to  (be) 
I  ought  not  to  have  (to) 

£2-1 2s. -7  l/2d.  t 
I  ought  to  (be) 
I  ought  to  have 
I  shall 
I  shall  be 
I  shall  have  (to) 
I  shall  have  no 
I  shall  have  to,  if 
I  shall  if 
I  shall  (— )  if 
I  shall  not 
I  shall  not  be 

106  i-ls  (numeral)  f 
I  shall  not  have  (to) 
I  shall  not  unless 
I  shall  not  ( — )  unless 

$7-41  t 
I  shall  not  until 
I  shall  not  ( — )  until 
I  shall  unless 
I  shall  ( — )  unless 
I  should  (be) 

I  should  have  (to) 

I  should  have  been 

£2-12s.-9d.  t 

I  should  have  had  (to) 

I  should  (— )  if 

I  should  ( — )  if  not  (no) 
$7-42  t 

I  should  not  (be) 

I  should  not  have  (to) 
£2  12S.-10  l/2d.  t 

I  should  not  have  been 

I  should  not  have  had  (to) 

I  should  not  ( — )  unless 

I  should  not  ( — )  until 

I  should  (— )  unless 

I  should  ( — )  until 

I  therefore 

I  was 

I  was  not 

I  was  to 

I  will  (be) 

I  will,  if 

I  will  (— )  if 

106  3/jg  (numeral)  f 

I  will  (— )  if  not 

I  will  not  (be) 

I  will  not,  unless 

1  will  not,  until 

I  would  (be) 

I  would  not  (be) 
I.O.U. 

lasi    (Jassy)  (Roumania) 
Ibicuy  (Argentine) 
Ice  (see  also  "Iceberg,"  etc.,  below) 
£2'13s.-0d.  t 

After  ice  opens 

Encountered  ice 

Ice  breaking  up 

Ice  broken  up 

106  1/4  (numeral)  f 

Ice  clause 


36330 
1 
2 
3 
4 
5 


36340 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

36350 
1 


9 
36370 

1 
2 


36380 
1 


36390 

1 
2 


36400 
1 
2 
3 


mine 
iniof 
inirr 
inisn 
nius 
inivt 
iniwd 
inixo 
iniyz 
inizl 
injam 
injbi 
injez 
injia 
injnu 
injoe 
injpy 
injuo 
injys 
inkag 
inkes 
inkhe 
inkid 
inkka 
inkmy 
inkou 
inkuc 
inkxi 
inkyo 
inlap 
inlel 
inlij 
inlja 
inlme 
inloy 
inlpu 
inlsi 
inlun 
inlyh 
inlzo 
inmak 
inmde 
inmem 
inmfy 
inmiw 
inmki 
inmno 
inmos 
inmtu 
inmuj 
inmyg 
inmza 
innal 
innew 
innha 
innio 
innod 
innre 
innux 
innwi 
innzu 
inoan 
inobt 
inoco 
inodf 
inoex 
inofw 
inogh 
inohv 
inola 
inomr 
inons 
inooz 
inopl 
inorb 


Ice — continued. 
Ice  clause  buyers'  risk 
Ice  clause  shippers'  risk 
Ice  clause  vessel's  risk 
Usual  ice  clause 

Iceberg(s) 
Large  icobprg(s) 
$7-43  t 

Icebound 

Icebreaker(8) 

Icefield  (a) 

£2-13s.~l  l/2d.  t 

Icefloe  (s) 

$7-44  t 

Iceland 

Icepack  (s) 

Ichang  (China) 

Idaho  (U.S.A.) 

Idea(8)  (see  als 
Buyers'  ideas 


Intention"  and  } 

["Suggestion")) 


Buyers'  ideas  are  not  over  about 

Can  they  (he)  give  any  idea  of 
106  5/ig  (numeral)  f 

Can  you  give  any  idea  of 

Follow  your  idea  of 

Give(s)  up  all  idea  of 

Given  up  all  idea  of 

Good  idea  (to) 

Had  no  idea  (of) 
4:7-45  t 

Have  (Has)  no  idea  (of) 

Have  you  any  idea  (of) 

Idea  approved 

Idea  not  approved 

Idea  of  price 

Ideas  unchanged 

Ideas  unchanged  with  regard  to 

If  their  idea  (is) 

If  your  idea  (is) 

Impossible  to  form  any  idea  (of) 

No  idea  (of) 
$7-46  t 

Our  (My)  idea(.s)  (is) 

Our  (My)  idea(s)  about 

Our  (My)  idea(s)  was  (were) 

Sellers'  ideas 

Sellers'  ideas  are  not  under  about 

Some  idea  (of) 

Their  (His)  idea(.-) 

What  is  their  (his)  idea  (of) 

What  is  your  idea  (of) 

Your  idea(s) 

Your  idea(s)  too  high 

Your  idea(s)  too  low 
Ideal  (ly) 
Idem 
Identical  (ly)  (with) 

Are  they  (Is  it)  identical  (with) 
£2-13s.'3d.  t 

Not  identical  (with) 
Identification 

Identification  mark(s) 

On  identification 

On  strict  identification 
Identified 

Identify(ies)  (see  also  "Recognise") 
Identifying 

106  3  g  (numeral)  f 
S7-47  t 
Identity 

£2-13s.-4  ijid.  t 
Idiotic(ally) 
Idle(ly) 

Idle  owing  to 

Remain  (s)  idle 

Remaining  idle 


Inoad 

Idle(ly) 


248 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


looyz 

If 


^' 

Idle(ly)— conhnued. 

CodntcJ 

Niabo 

If— continued. 

36404 

inosd 

IT                       -11 

Very  idle 

36479 

invyb 

If  I  had  been 

5 

inote 

If 

36480 

inwac 

If  I  had  not  (to) 

6 

inoug 

If  a  (an) 

1 

inweb 

If  I  had  not  been 

inovu 

If  and  when 

2 

inwif 

If  I  have  (to) 

inowy 

If  any 

3 

inwol 

If  I  have  it 

inoxj 

If  at 

inwua 

If  I  have  no 

S641G 

inoym 

If  by 

inwyp 

If  I  have  not  (to) 

inozp 

If  can 

inxab 

If  I  have  their  (his) 

inpah 

If  cannot 

inxda 

If  I  have  them 

inpey 

If  for 

inxer 

If  I  have  your 

inpfi 

If  from 

inxgu 

If  I  may  (be) 

inpic 

106  7/itf  {numeral)  f 

36490 

inxhi 

If  I  may  have 

inpko 

If  he 

inxig 

If  I  may  not  (be) 

inpov 

If  he  can  (be) 

inxlo 

If  I  may  not  have 

inpru 

If  he  can  have 

inxny 

If  I  might 

inpsa 

If  he  cannot  (be) 

inxow 

If  I  must  (be) 

36420 

inpum 

If  he  cannot  have 

inxpe 

If  I  must  not 

inpve 

If  he  could  (be) 

inxuh 

If  I  shall  (be) 

inpyx 

If  he  could  have 

inxyl 

If  I  shall  not 

inraz 

106  1/2  {numeral)  t 

inyav 

If  I  should 

inrdo 

If  he  could  not  (be) 

inybb 

If  I  should  have  (to) 

inref 

£2-13s.-6d.  t 

36600 

inyct 

If  I  should  not 

inrih 

If  he  could  not  have 

inyds 

If  I  should  not  have  (to) 

inrma 

If  he  did 

inyek 

If  I  were  (to) 

inroj 

If  he  did  not 

inygd 

106  3/4  {numeral)  f 

inrvi 

If  he  does 

inyhm 

If  I  were  not  (to) 

36430 

inrye 

If  he  does  not 

inyil 

If  I  will  (would) 

inrzy 

If  he  had  (to) 

inyjz 

If  I  will  (would)  not 

insau 

If  be  had  not  (to) 

inykr 

If  in 

inscy 

If  he  has  (to) 

inyly 

If  it 

insge 

If  he  has  been 

inymp 

If  it  be 

insim 

If  he  has  not  (to) 

36510 

inynj 

If  it  can  (be) 

insoi 

If  he  has  not  been 

inyog 

If  it  cannot  (be) 

insta 

$7-48  t 

inypa 

If  it  could  (be) 

insul 

106  9/jg  {numeral)  f 

inyri 

If  it  could  not  (be) 

insyr 

If  he  is  (to) 

inyto 

If  it  did 

36440 

intai 

If  he  is  not  (to) 

inyue 

If  it  did  not 

intdy 

If  he  may  (be) 

inyvc 

If  it  does 

intep 

If  he  may  have 

inyxu 

If  it  does  not 

intfu 

If  he  may  not  (be) 

inyyf 

If  it  had  (to) 

intie 

If  he  may  not  have 

inzad 

If  it  had  been 

intoh 

If  he  might  (be) 

36520 

inzbu 

If  it  had  no  (not)  (to) 

intpo 

If  he  might  not  (be) 

inzen 

If  it  had  not  been 

intud 

If  he  must  (be) 

inzga 

If  it  has 

intya 

If  he  must  have 

inzir 

If  it  has  been 

inube 

If  he  must  not  (be) 

inzom 

If  it  has  no 

38460 

inudv 

If  he  shall  (should) 

inzsy 

If  it  has  not  (to) 

inueh 

If  he  was  (were)  (to) 

inzuf 

If  it  has  not  been 

inufr 

If  he  was  (were)  not  (to) 

inzvo 

If  it  has  to  (be) 

inugp 

If  he  will  (be) 

inzxe 

If  it  is 

inuhy 

If  he  will  not  (be) 

inzyk 

If  it  is  not 

inuit 

£2-13s.-7  i/jd.  t 

36530 

inzzi 

If  it  is  not  to  (be) 

inujd 

If  he  would  (be) 

iobah 

S7-50  t 

inukj 

If  he  would  not  (be) 

iobey 

If  it  is  to  (be) 

inuli 

If  her 

iobfi 

If  it  may  (be) 

inumu 

106  5/g  {numeral)  \ 

iobic 

If  it  might  (be) 

36460 

inunm 

If  his 

iobko 

If  it  must  (be) 

inuox 

If  I 

iobov 

If  it  must  have 

inuro 

If  lam 

Lobru 

If  it  must  not  (be) 

inutz 

If  I  am  not  (to) 

iobsa 

£2-13s.~10  l/jd.  t 

inuuk 

If  I  am  to 

iobum 

If  it  shall  (be) 

inuva 

If  I  can  (be) 

36540 

iobve 

If  it  should  (be) 

inuwl 

If  I  can  have 

lobyx 

If  it  was  (were)  (to) 

inuxf 

If  I  cannot  (be) 

iocax 

If  it  was  (were)  not  (to) 

inuyn 

If  I  cannot  have 

ioccu 

If  it  was  (were)  not  for 

inuzc 

$7  49  t 

iocev 

If  it  will  (be) 

36470 

invao 

If  I  could  (be) 

iocfa 

If  it  will  have 

invdi 

106  il/i6  {numeral)  f 

iocgy 

If  it  will  not  (be) 

inveu 

If  I  could  have 

iocip 

If  it  will  not  have 

invik 

If  I  did  (so) 

iocmi 

If  it  would  (be) 

invor 

If  I  did  not 

locne 

If  it  would  have 

invup 

£2-13s.~9d.  t 

36550 

locof 

If  it  would  not  (be) 

inwy 

If  I  do  (so) 

lOCUS 

Kits 

invwe 

If  I  do  not 

2 

lOCXO 

If  my 

invza 

If  I  had  (to) 

3 

locyz 

$7-51  t 

lodao 

If 


'  Read  number  i 


249 
t  Explained  in  Instructions,  page  iii. 
'■  left  of  next  five-letter  codeword  m  telegram,  instead  of  meaning  < 


right  of  it. 


loxak 

If 


CW<nri 

CW«w«d 

N»Im> 

If — continued. 

N»ber 

If — continued. 

36554 

iodao 

If  no 

36629 

iomze 

£2-14s.-3d.  t 

5 

ioddi 

If  not 

36630 

ionag 

If  there  is  (are)  no 
If  there  is  (are)  not 

6 

iodeu 

If  not,  do  not 

1 

iones 

7 

iodik 

If  not,  do  so 

2 

ionhe 

If  there  will  (would)  be 

8 

iodor 

If  not  on  (in) 

3 

ionid 

If  these 

9 

iodup 

If  not  so 

4 

ionka 

If  these  are 

36560 

iodvy 

106  13/if  {numeral)  f 

5 

ionmy 

If  these  are  not 

1 

iodwe 

.     If  not  too 

6 

ionou 

If  these  do  not 

2 

iodxa 

If  not,  when 

7 

ionuc 

If  these  will  (be) 

3 

iodyb 

If  not,  when  can  they  (he) 

8 

ionxi 

*7-54  t 

4 

iofas 

If  not,  when  can  you 

9 

ionyo 

If  these  wHl  not  (be) 

5 

iofba 

If  not,  why 

36640 

iopaj 

nthey 

6 

iofee 

If  not,  why  not 

1 

iopby 

S7-55  t 

7 

iofin 

If  on 

2 

iopca 

107  I  la  (numeral)  f 

8 

iofjo 

If  only 

3 

iopeo 

If  they  are 

9 

iofot 

If  our 

4 

iophu 

If  they  are  not 

36570 

iofry 

If  she 

5 

iopiv 

If  they  are  to  (be) 

1 

iofti 

106  7/g  (numeral)  f 

6 

iopob 

If  they  can  (be) 

2 

iofub 

If  she  can  (be) 

7 

iopse 

If  they  can  do  (so) 

3 

iofyu 

If  she  cannot  (be) 

8 

iopui 

If  they  can  have 

4 

iogam 

If  she  could  (be) 

9 

iopyc 

If  they  cannot  (be) 

5 

iogbi 

If  she  could  not  (be) 

36660 

iorap 

If  they  cannot  do  (so) 

6 

iogez 

If  she  did 

1 

iorel 

If  they  cannot  have 

7 

iogia 

If  she  did  not 

2 

iorij 

If  they  could  (be) 

8 

iognu 

If  she  does 

3 

iorja 

If  they  could  have 

9 

iogoe 

106  is/jg  (numeral)  f 

4 

iorme 

If  they  could  not  (be) 

36580 

iogpy 

If  she  does  not 

5 

ioroy 

If  they  could  not  have 

1 

ioguo 

$7-52  t 

6 

iorpu 

107  3/ig  (numeral)  f 

2 

iogya 

If  she  had  (to) 

7 

iorsi 

If  they  did  (so) 

3 

iohal 

If  she  had  been 

8 

iorun 

If  they  did  not 

4 

iohew 

If  she  had  not  (no)  (to) 

9 

ioryh 

If  they  do  (so) 

5 

iohha 

If  she  had  not  been 

36660 

iorzo 

If  they  do  not 

6 

iohio 

If  she  has 

1 

iosan 

If  they  had  (to) 

7 

iohod 

If  she  has  been 

2 

iosco 

If  they  had  been 

8 

iohre 

If  she  has  her 

3 

iosez 

107  1/4  (numeral)  f 

9 

iohux 

If  she  has  no 

4 

iosla 

If  they  had  no 

36590 

iohwi 

If  she  has  not  (to) 

5 

iosoz 

If  they  had  not  (to) 

1 

iohzu 

If  she  has  not  been 

6 

ioste 

If  they  had  not  been 

2 

iojai 

If  she  has  to  (be) 

7 

iosug 

If  they  have 

3 

iojdy 

If  she  is 

8 

iosvu 

If  they  have  been 

4 

iojep 

If  she  is  not 

9 

ioswy 

If  they  have  no 

5 

iojfu 

$7-53  t 

36670 

iosym 

If  they  have  not  (to) 

6 

iojie 

If  she  is  not  to  (be) 

1 

iotaz 

If  they  have  not  been 

7 

iojoh 

If  she  is  to  (be) 

2 

iotdo 

107  s/jg  (numeral)  f 

8 

iojpo 

£2~14s.-Od.  t 

3 

iotef 

If  they  have  them  (it) 

9 

iojud 

If  she  may  (be) 

4 

iotih 

If  they  have  to  (be) 

36600 

iojya 

If  she  may  not  (be) 

6 

iotma 

If  they  have  your 

1 

iokaw 

If  she  might  (be) 

6 

iotoj 

If  they  may  (be) 

2 

iokea 

If  she  must  (be) 

7 

iotvi 

If  they  may  have 

3 

iokgi 

£2-14s.-l  l/3d.  t 

8 

iotye 

If  they  may  not  (be) 

4 

iokiu 

If  she  must  not  (be) 

9 

iotzy 

If  they  may  not  have 

5 

iokke 

If  she  should  (be) 

38680 

iovad 

107  3/8  (numeral)  t 

6 

If  she  should  not  (be) 

1 

iovbu 

If  they  might  (be) 

7 

iokmo 

If  she  was  (were)  (to) 

2 

ioven 

£2-14s.-4  l/jd.  t 

8 

iokon 

If  she  was  (were)  not  (to) 

3 

iovga 

If  they  must  (be) 

9 

iokuv 

If  she  wiU  (be) 

4 

iovir 

If  they  must  have 

36610 

iokyd 

If  she  wiU  have  (to) 

5 

iovom 

If  they  must  not 

1 

iolaf 

If  she  will  not  (be) 

6 

iovsy 

If  they  shall 

2 

iolci 

If  she  would  (be) 

7 

iovuf 

If  they  should  (be) 

3 

ioldu 

If  she  would  not  (be) 

8 

iowo 

If  they  should  have  (to) 

4 

ioleg 

If  so 

9 

iovxe 

If  they  should  not  (be) 

5 

ioliy 

If  so,  do  not 

36690 

iovyk 

If  they  were 

6 

iolje 

If  so,  when 

1 

iovzi 

If  they  were  not 

7 

ioloo 

If  so,  why 

2 

iowav 

If  they  were  to  (be) 

8 

iolra 

If  so,  why  did  you 

3 

iowek 

If  they  will  (be) 

9 

iolut 

107  (numeral)  t 

4 

iowil 

If  they  will  have  (to) 

36620 

iolyj 

If  so,  why  did  you  not 

5 

iowly 

If  thev  will  not  (be) 

1 

iomar 

If  that 

6 

iowog 

$7-56  t 

2 

iomei 

If  the 

7 

iowpa 

If  they  will  not  have  (to) 

3 

iomfo 

If  their 

8 

iowri 

If  they  would  (be) 

4 

iomis 

107  l/i6  (numeral)  f 

9 

iowto 

If  they  would  have  (to) 

5 

iomlu 

If  there 

36700 

iowue 

If  they  would  not  (be) 

6 

iomoa 

If  there  have  (has)  been 

1 

iowxu 

If  they  would  not  have  (to) 

7 

iomuy 

If  there  is  (are) 

2 

iowyf 

£2-14s.-6d.  t 

8 

iomyw 

If  there  is  (are)  any 

3 

ioxak 

nthis 

loxde 

If 


250 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fiue-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  of  it. 


ipjyv 

111 


oxde 

oxem 

oxfy 

oxiw 

oxki 

oxno 

oxos 

oxtu 

oxuj 

oxyg 


ozau 

ozcy 

ozet 

ozge 

ozim 

ozoi 

ozso 

ozta 

ozul 

ozyr 

paam 

pabi 

pacb 

padj 

paez 

pafd 

pagx 

pahf 

pajg 

pakp 

pain 

panu 

papy 

pari 

pask 

patt 

pavr 

pawv 

paxc 

pays 

pbak 

pbem 

pbiw 

pbos 

Pbuj 

pbyg 

pcag 

pees 

pche 

pcid 

pcka 

pcmy 

pcou 

pcuc 

pcxi 

pcyo 

pdai 

pddy 

pdep 

pdfu 

pdie 

pdoh 

pdpo 

pdud 

pdya 

peav 

pebb 

pect 

peds 

peek 

pegd 

pehm 

peil 

pejz 


If — continued. 

S7-57  t 
If  this  can  (be) 
If  this  cannot  (be) 
If  this  does  not 
If  this  is 
If  this  is  not 

£2-14s.-7  l/2d.  t 
If  this  will  (be) 
If  this  will  not  (be) 

107  7/js  {numeral)  f 
If  those 
If  too 
If  upon 
If  very 
If  we 
If  we  are 
If  we  are  not 
If  we  are  not  to  (be) 
If  we  are  to  (be) 
If  we  can  (be) 
If  we  can  have 
If  we  cannot  (be) 
If  we  cannot  have 
If  we  could  (be) 
If  we  could  have 
If  we  could  not 
If  we  did 
If  we  did  not 

i07  1/2  {numeral)  f 

£2-14s.-9d.  t 
If  we  do 
If  we  do  not 
If  we  had 
If  we  had  been 
If  we  had  had 
If  we  had  no 
If  we  had  not  (to) 
If  we  had  not  been 
If  we  had  not  had 
If  we  had  to 

$7-58  t 
If  we  have 

107  9/jg  {numeral)  f 
If  we  have  no 
If  we  have  not  (to) 
If  we  have  their  (his) 
If  we  have  them  (it) 
If  we  have  to  (be) 
If  we  have  your 
If  we  may  (do  so) 
If  we  may  have 
If  we  may  not  (do  so) 
If  we  may  not  have 

107  5/g  {numeral)  f 

$7-59  t 
If  we  might 
If  we  must  (be) 
If  we  must  not 
If  we  shall  (be) 
If  wc  shall  have  (to) 
If  we  shall  not  (be) 

$7-60  t 
If  we  shall  not  have  (to) 
If  we  should  (be) 
If  we  should  have  (to) 
If  we  should  not  (be) 

107  li/i6  {numeral)  t 
If  we  should  not  have  (to) 
If  we  were 
If  we  were  not 

£2-14s.-10  l/3d.  t 
If  we  were  to  (be) 

$7-61  t 
If  we  will  (be) 
If  we  will  not  (be) 


■c....„d 

36779 

ipekr 

36780 

ipely 

1 

ipemp 

2 

ipenj 

3 

ipeog 

4 

ipepa 

5 

iperi 

6 

ipeto 

7 

ipevc 

8 

ipewn 

9 

ipexu 

36790 

ipeyf 

1 

ipfac 

2 

ipfeb 

3 

ipffe 

4 

ipfgo 

6 

ipfif 

6 

ip«i 

7 

ipfol 

8 

ipfty 

9 

ipfua 

36800 

ipfwu 

1 

ipfyp 

2 

ipgaj 

3 

ipgby 

4 

ipgca 

5 

ipgeo 

6 

ipghu 

7 

ipgiv 

8 

ipgob 

9 

ipgse 

36810 

ipgui 

1 

ipgyc 

2 

iphan 

3 

iphco 

4 

iphex 

5 

iphla 

6 

iphoz 

7 

iphte 

8 

iphug 

9 

iphvu 

36820 

iphwy 

1 

iphym 

2 

ipiaw 

3 

ipibs 

4 

ipicf 

5 

ipidx 

6 

ipifb 

7 

ipigi 

8 

ipijy 

9 

ipike 

36830 

ipilr 

1 

ipimo 

2 

ipink 

3 

ipion 

4 

ipipc 

5 

ipirj 

6 

ipisl 

7 

ipitm 

8 

ipiuv 

9 

ipivg 

36840 

ipiwp 

1 

ipiyd 

2 

ipizt 

3 

ipjay 

4 

ipjbo 

5 

ipjce 

6 

7 

ipjfb 

8 

ipjku 

9 

ipjok 

36850 

ipjpi 

1 

ipjuz 

2|ipjwa 

3 

lipjyv 

If — continued. 

If  we  would  (be) 

If  we  would  have 

If  we  would  not  (be) 

If  we  would  not  have 

If  you 

If  you  are  (to) 

If  you  are  not  (to) 

If  you  can  (be) 

If  you  can  have 

If  you  cannot  (be) 

If  you  cannot  have 

If  you  could  (be) 

If  you  could  have 

If  you  could  not  (be) 

If  you  did  (so) 

If  you  did  not 

If  you  do  (so) 

If  you  do  not 

If  you  had 

If  you  had  been 

If  you  had  it  (them) 

If  you  had  no 

If  you  had  not  (to) 

If  you  had  not  been 

If  you  had  to  (be) 

If  you  have 

If  you  have  any 

If  you  have  been 

If  you  have  it  (them) 

If  you  have  no 

If  you  have  not  (to) 

If  you  have  not  been 

If  you  have  their  (his) 
$7-62  t 

If  you  have  to  (be) 

If  you  have  to;  not  otherwise 

If  you  may  (be) 

If  you  may  not  (be) 

If  3'ou  might  (be) 

If  you  must  (be) 

If  you  must  jiot  (be) 
107  3/4  {numeral)  t 

If  you  should  (be) 

If  you  should  have  (to) 

If  you  should  not  (be) 

If  you  were  (to) 

If  you  were  not  (to) 
$7-63  t 

If  you  will  (be) 

If  you  will  have 

If  you  will  not  (be) 

If  you  will  not  have 

If  you  would  (be) 

If  you  would  have 

If  you  would  not  (be) 
£2-15s.-0d.  t 

If  your 
Ignite(s) 
Ignited  (by) 
Igniting(tion) 
Ignorance  (of) 
Ignorant  (ly)  (of) 
Ignore(s) 

107  13/jg  {numeral)  f 

Cannot  ignore 

Ignore  it 

Ignore  it  if  no  risk 

Must  not  ignore  (it) 

Shall  we  (I)  ignore  (it) 
Ignored 
Ignoring 
111  (see  also  "Unwell") 

Been  ill 
$7-64  t 

111,  not  serious 


Ipkax 

251 

t  Explained  in  Inslruclions,  page  n't. 

Ipxky 

111 

*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead 

5/  meaning  on  right  of  u.     Impertinent  (ly) 

i 

III — continued. 

N..b« 

Immediately— con(j'n!<€(f. 

ipkax 

£2-15s.-l  1/2(1.  t 

36929 

iprbu 

Unless  immediately 

ipkcu 

111,  suffering  from 

36930 

ipren 

Will  immediately 

ipkev 

S7-65  t 

1 

iprga 

107  l5/i^  {numeral)  f 

ipkfa 

Seriously  ill 

2 

iprir 

You  must  immediately 

ipkgy 

Seriously  ill;  the  worst  is  feared 

3 

iprom 

Immensedy)  (see  also  "Enormous") 

ipkip 

Too  ill 

4 

iprsy 

.57-67  t 

ipkmi 

Very  ill 

6 

ipruf 

Immigrant(s) 

ipkne 

Ill-advised 

6 

iprvo 

Immigration 

ipkof 

Ill-feeling 

7 

iprxe 

Imminence 

ipkus 

No  ill-feeling 

8 

ipryk 

Imminent(ly) 

ipkxo 

Illegal(ity)   (see  also  "Unlawful") 

9 

iprzi 

In  imminent  danger  (of) 

ipkyz 

Illegally 

36940 

ipsaf 

Immingham  (Lines.,  England) 

iplau 

Illegible(ility) 

1 

ipsci 

Immoral  (ly) 

iplcy 

£2-i5s.-Jrf.  t 

2 

ipsdu 

S7-68  t 

iplet 

Illegitimate  (ly) 

3 

ipseg 

Immovable  (ably) 

iplge 

Illicit 

4 

ipsiy 

Immune(ity)  (from) 

iplim 

Illinois  (U.S.A.) 

5 

ipsje 

Impair(s) 

iploi 

Illipe  nuts 

6 

ipsoo 

£2-15s.-6d.  t 

iplso 

Large  black  Pontianak  illipe  nuts 

7 

ipsra 

Impaired 

iplta 

Large  brown  Pontianak  illipe  nuts 

8 

ipsut 

Impairing 

iplul 

Large  Pontianak  illipe  nuts 

9 

ipsyj 

108  (numeral)  f 

iplyr 

Small  Pontianak  illipe  nuts 

36950 

iptao 

Impartial  (ly) 

ipmah 

Large  Sarawak  illipe  nuts 

1 

iptdi 

Not  impartial  (ly) 

ipmey 

Small  Sarawak  illipe  nuts 

2 

ipteu 

Quite  impartial(iy) 

ipmfi 

107  7/8  (numeral)  f 

3 

iptik 

Impartiality 

ipmic 

Large  Siak  iUipe  nuts 

4 

iptor 

Impasse 

ipmko 

SmaU  Siak  iUipe  nuts 

5 

iptup 

Impatience 

ipmov 

Illness 

6 

iptvy 

Impatient(ly) 

ipmru 

Owing  to  illness  (of) 

7 

iptwe 

Getting  impatient 

ipmsa 

Serious  illness 

8 

iptxa 

£2-15s.-7  i/sd.  t 

ipmum 

Slight  illness 

9 

iptyb 

Getting  very  impatient  and  threaten  (s)   \ 
Impatient  to                                          [to/ 

ipmve 

Illogical  (ly) 

36960 

ipuab 

ipmyx 

Illuminating 

1 

ipubk 

108  l/i6  (numeral)  f 

ipnat 

Illumination 

2 

ipuda 

Very  impatient(ly) 

ipnec 

Illustrate  (s) 

3 

ipuer 

Impecunious(osity) 

ipniz 

Illustrated 

4 

ipufj 

Impede(s)  (see  also  "Hinder") 

ipnle 

Illustrating(tion(s)) 

5 

ipugu 

Impeded 

ipnna 

Iloilo    (Yloilo)  (Philippines) 

6 

ipuhi 

Impediment(s) 

ipnop 

Im- 

7 

ipuig 

Impeding 

ipnsu 

Imaginary 

8 

ipujp 

Impending 

ipnuw 

Imagination 

9 

ipukm 

£2-15s.-9d.  t 

ipnwo 

Pure  imagination 

36970 

ipulo 

Imperative  (ly)  (see  also  "Necessary") 

ipnxy 

Imagine(s) 

1 

ipumf 

Absolutely  imperative 

ipnjd 

Imagined 

2 

ipuny 

If  imperative 

ipoal 

Imagining 

3 

ipuow 

Imperative  they  (he)  should 

ipobg 

Imbedded  (in) 

4 

ipupe 

Imperative  to 

ipocz 

Imitate(s) 

5 

ipurz 

S7-69  t 

ipodn 

Imitated 

6 

ipusc 

Imperative  we  (I)  should 

ipoew 

Imitating 

7 

iputd 

Imperative  you  should 

ipofc 

Imitation  (s)  (of) 

8 

ipuuh 

Is  it  imperative  (to) 

ipogr 

Imitator(s) 

9 

ipuwt 

It  is  imperative 

ipoha 

Immaterial  (ly)  (to) 

36980 

ipuxn 

Not  absolutely  imperative  (to) 

ipoks 

Immaterial  whether 

1 

ipuyl 

Not  imperative  (to) 

ipolb 

Immeasurable(ly) 

2 

ipvaz 

Unless  imperative 

ipomj 

Immediate  (.see  also  "Prompt") 

3 

ipvdo 

Imperceptible(ly) 

Iponv 

Is  there  any  immediate 

4 

ipvef 

Imperfect(ly) 

ipood 

Must  have  immediate 

5 

ipvih 

Verj'  imperfect  (ly) 

ipopt 

$7-66  t 

6 

ipvma 

Imperfection  (s) 

ipore 

No  immediate 

7 

ipvoj 

.57 -70  t 

iposp 

Immediately 

8 

ipwi 

Imperial  (ly) 

ipotk 

If  immediately 

9 

ipvye 

£2-1 5s. -10  l/2d.  t 

ipoux 

Immediately  after 

36990 

ipvzy 

Imperial  Conference 

ipowi 

Immediately  before 

1 

ipwas 

Imperial  Government 

ipoxm 

Immediately  it  (she) 

2 

ipwee 

Imperial  preference 

ipozu 

£2-15s.~4  i/id.  t 

3 

ipwin 

Imperial  trade 

ippar 

Immediately  there  is 

4 

ipwot 

Imperil  (s) 

ippei 

Immediately  they  (he) 

6 

ipwry 

Do  (Does)  not  imperil 

ippfo 

Immediately  upon 

6 

ipwub 

£2'16s.-0d.  t 

ippis 

Immediately  we  (I) 

7 

ipwyu 

Would  imperil 

ipplu 

Immediately  you 

8 

ipxae 

Would  not  imperil 

ippoa 

Inimediately  you  can 

9 

ipxej 

Imperilled 

ippuy 

Immediately  you  have 

37000 

ipxho 

Imperilled  by 

ippyw 

Must  immediately 

1 

ipxix 

Imperilling 

ippze 

Not  immediately 

2 

ipxju 

Impertinence 

iprad 

They  (He)  must  immediately 

3 

ipxky 

Impertinent(ly) 

Ipxni 

Impervious    • 


252 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Irikp 

Impracticable 


CMlewcrd 
Nimbei 

Important — continued. 

37004 

ipxni 

£2-16s.-l  i/jd.  t 

37079 

irclu 

If  not  important 

5 

ipxoc 

Impervious  (to) 

37080 

ircoa 

Important  for 

6 

ipxur 

108  l/s  {numeral)  t 

1 

ircuy 

Important  not  to 

7 

ipxva 

Impetus  (to) 

2 

ircy-wr 

Important  that 

8 

ipxyt 

Give  impetus  (to) 

3 

ircze 

Important  they  (he)  should 

9 

ipyaa 

Implement(s) 

4 

irdax 

Important  to 

37010 

ipybe 

Implement  agreement 

5 

irdou 

Important  to  remember  (that) 

1 

ipydv 

Implemented 

6 

irdev 

Important  we  (I)  should 

2 

ipyeh 

Implementing 

7 

irdfa 

Important  you  should 

3 

ipyfr 

£2-16s.-3d.  t 

8 

irdgy 

Is  it  important  (to) 

4 

ipygrp 

Implicate (s)  {see  also  "Involve") 

9 

irdip 

Is  it  very  important  (to) 

6 

ipyhy 

Implicated  {see  also  "Involved") 

37090 

irdmi 

Not  important  (to) 

6 

ipyit 

Implioating(tion) 

1 

irdne 

£2-16s.-7  l/jd.  t 

7 

ipyjd 

Implicit(ly) 

2 

irdof 

Not  very  important  (to) 

8 

ipykj 

Implied  (that) 

3 

irdus 

108  3/8  {numeral)  f 

9 

ipyu 

S7-71  t 

4 

irdxo 

Nothing  important  (to) 

37020 

ipymu 

Implore  (s) 

5 

irdyz 

Nothing  important  to  report  (re) 

1 

ipyum 

Implored 

6 

irebd 

This  is  important 

2 

ipyox 

Imploring 

7 

irech 

This  is  very  important 

3 

ipypb 

108  3/i6  {numeral)  f 

8 

iredi 

Unless  important 

4 

ipyro 

Imply (ies)  (that) 

9 

ireff 

Very  important  (to) 

6 

ipytz 

Implying  (that) 

37100 

iregs 

Importation  (s)  (of) 

6 

ipyuk 

Impolitic  (to)  (see  also  "Unwise") 

1 

ireht 

Imported 

7 

ipyvs 

Think  (s)  it  would  be  impolitic  to 

2 

ireik 

108  7/jg  {numeral)  f 

8 

ipywl 

Very  impoUtic 

3 

irekn 

Imported  by 

9 

ipyxf 

Import(B)  (see  also  "Tax") 

4 

irelg 

Imported  for 

57030 

ipyyn 

British  import  (s) 

5 

iremv 

Imported  from 

1 

ipyzc 

Foreign  import  (s) 

6 

irenl 

Imported  into 

2 

& 

Imports  and  exports 

7 

ireor 

Not  imported 

3 

Imports  average 

8 

irepz 

S7-74  t 

4 

ipsrij 

£2-16s.-4  l/sd.  t 

9 

irerx 

Importer  (s) 

6 

ipzaa 

Import  duty  (ies) 

37110 

iresj 

Importing 

6 

ipzme 

108  1/4  {numeral)  f               [account) 

1 

ireup 

Impose  (s) 

7 

ipzoy 

Import  duties  and  taxes  for  buyer's         j 

2 

irevy 

Impose  (s)  upon 

8 

ip^u 

Import  duties  and  taxes  for  seller's          \ 

3 

irewe 

Imposed  (by) 

9 

ipzsi 

Imports  for  the  month                 [account/ 

4 

irexa 

Imposed  upon 

J7040 

ipzun 

Import(s)  from 

5 

ireyb 

Imposing 

1 

ipzyh 

Imports  heavy 

6 

irezm 

£2-16s.-9d.  t 

2 

ipzzo 

$7-72  t 

7 

irfay 

Imposition 

3 

iraat 

Import  (s)  into 

8 

irfbo 

Impossibility  (ies)  (of) 

4 

iracd 

Imports  light 

9 

irfce 

Is  an  unpossibility 

6 

iradl 

Imports  moderate 

37120 

irfed 

Owing  to  the  impossibility  (of) 

6 

iraec 

Import  tariff 

1 

irfib 

Impossible 

7 

irafs 

£2-16s.-6d.  t 

2 

irfku 

Almost  impossible  (to) 

8 

irahb 

Import  trade 

3 

irfok 

£2-16s.-10  l/sd.  t 

9 

iraia 

Large  imports  (of) 

4 

irfpi 

Consider(s)  it  impossible  (to) 

J706O 

irakv 

Nett  imports  (of) 

5 

irfuz 

Fear(s)  it  will  be  impossible  (to) 

1 

irale 

$7-73  t 

6 

irfwa 

Find(s)  it  impossible  (to) 

2 

iramm 

No  import(s)  (of) 

7 

irfyv 

108  1/3  {numeral)  t 

3 

irana 

Small  imports  (of) 

8 

irgal 

108  9/jg  {numeral)  f 

4 

iraop 

To  import 

9 

irgew 

£2-17s.-0d.  t 

6 

irapg 

108  S/16  {numeraj;)  f 

37130 

irgha 

$7-75  t 

6 

irark 

Total  imports  (during) 

1 

irgio 

If  impossible 

7 

irasu 

Importance 

2 

irgod 

Impossible  at  present 

8 

irath 

Attach  (es)  much  importance  to 

3 

irgre 

Impossible  for 

9 

irauw 

Attach  (es)  no  importance  to 

4 

irgux 

Impossible  owing  to 

37060 

iravn 

Chief  importance 

5 

ITgWl 

Impossible  to 

1 

irawo 

(of)  Great  importance 

6 

irgzu 

Impossible  unless 

2 

iraxy 

Importance  of 

7 

irhae 

Impossible  until 

3 

irayi 

Importance  to 

8 

irhej 

Is  it  impossible  (to) 

4 

irazf 

It  (This)  is  of  the  utmost  importance 

9 

irhix 

$7-76  t 

6 

irbau 

(of)  Little  importance 

37140 

irhoc 

It  is  impossible  (to) 

6 

irbcy 

(of)  No  importance 

1 

irhur 

Not  impossible  (to) 

7 

irbet 

Of  importance 

2 

irhyt 

Quite  impossible  (to) 
Telegraph  if  this  is  impossible 

8 

irbge 

(of)  Some  importance 

3 

iriam 

9 

irbim 

(of)  Utmost  importance 

4 

iribi 

Impost  (s) 

37070 

irboi 

We  (I)  do  not  think  you  attach  suffi-      \ 
Important                 [cient  importance  to/ 

5 

irieb 

£2-17 s.-l  11  2d.  t 

1 

irbso 

6 

iridj 

Imposture 

2 

irbta 

All-important 

7 

iriez 

Impoverish  (es) 

8 

irbul 

Anything  important  to  report  (re) 

8 

irifd 

Impoverished 

4 

irbyr 

Consider(s)  (it)  important  (to) 

9 

irigx 

Impoverishing(ment)           [sibility  ")) 

5 

ircar 

Do  you  consider  it  important  (to) 

37150 

irihf 

Impracticability  (of)  (see  aZso  "  Impos-/ 

6 

7 

ircei 
ircfo 

Exceedingly  important 
How  important  (is) 

1 

irijg 

Impracticable  (to)   (see  aho  "Impos-  \ 

[SIBLE")/ 

8 

ircis 

If  important 

2 

irikp 

Consider(s)  it  impracticable  (to) 

Iriln 

Impracticable 


253 

t  Explained  in  Inatnictiont,  page  Hi. 
:  kfl  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  ijistead  of  meaning  on  right  of  i 


Iruzi 

In 


C«ltw«d 

Impracticable — continued. 

Mootd 

Improved — continued. 

37163 

iriln 

If  impracticable  (to) 

37228 

irono 

Not  improved 

4 

irinu 

Quite  impracticable  (to) 

9 

iroos 

Slightly  improved 

5 

iripy 

Improvable 

37230 

iroph 

Improvement(s) 

6 

irirl 

Impress(e8)  (upon)  {see  also  "Urge") 

1 

irorp 

Any  improvement (s)  (in) 

7 

irisk 

Impress  (es)  upon  them  (him) 

2 

irosv 

Considerable  improvement  (s) 

8 

iritt 

Impress(es)  upon  you 

3 

irotu 

108  3/4  (numeral)  f 

9 

irivr 

S7-77  t 

4 

irouj 

Do  not  expect  any  improvement 

37160 

iriwv 

Strongly  impress 

6 

irovb 

Do  you  expect  any  improvement 

1 

irixc 

108  S/s  (numeral)  f 

6 

irowx 

Expect(s)  a  temporary  improvement 

2 

iriys 

Impressed  (by,  with) 

7 

iroxt 

£2-17 S.-7  11  2d.  t 

3 

iriag 

Impressed  upon 

8 

iroyg 

Exp)ect(s)  an  improvement 

4 

irjes 

Impressed  upon  them  (him) 

9 

iroza 

Further  improvement(s) 

5 

irjhe 

Impressing 

37240 

irpan 

Great  improvement  (s)  (in) 

6 

irjid 

Impression  (s)  (that)  (see  ako  "  Opin-     \ 
£2-17s.-3d.  t                           [ion")/ 

1 

irpco 

If  any  improvement 

7 

irjka 

2 

irpex 

Improvement  due  to 

8 

irjmy 

Bad  impression 

3 

irpla 

Improvement(s)  in 

9 

irjou 

Created  bad  impression 

4 

irpoz 

Improvement  only  temporary 

37170 

irjuc 

Good  impression 

5 

irpte 

Is  there  any  (sign  of)  improvement  (in) 

1 

irjxi 

No  impression 

6 

irpug 

£2-17s.-9d.  t 

2 

irjyo 

Our  (My)  impression  (is) 

7 

irpvu 

Latest  improvement  (s) 

3 

irkaj 

Under  the  impression  (that) 

8 

irpwy 

Little  improvement  (in) 

4 

irkby 

Were  (Was)  under  the  impression  (that) 

9 

irpym 

No  further  improvement 

5 

irkca 

What  impression 

37250 

irras 

No  improvement  (s)  (in) 

6 

irkeo 

Wrong  impression 

1 

irrba 

No  sign(s)  of  improvement  (in) 

7 

irkhu 

Impressiye(ly) 

2 

irree 

Room  for  improvement  (in) 

8 

irkiv 

£2-178.-4  l/jd.  t 

3 

irrin 

Sign(s)  of  improvement  (in) 

9 

irkob 

Imprison  (s,  ing) 

4 

irrjo 

Slight  improvement  (in) 

37180 

irkse 

Imprisoned 

5 

irrot 

Some  sign(s)  of  improvement  (in) 

1 

irkui 

Imprisonment  (for) 

6 

irrti 

Temporary  improvement  (in) 

2 

irkyc 

Improbability  (of) 

7 

irrub 

What  improvement  (s) 

3 

irlaa 

Improbable(Iy)  (see  aha  "Unlikely") 

8 

irryu 

What  is  improvement  due  to 

4 

irlbe 

Improbable  that 

9 

irsab 

With  all  the  latest  improvements 

6 

irleh 

Not  improbable  (ly)  (that) 

37260 

irsda 

Improving 

6 

irlhy 

108  ii/jg  (numeral)  t 

1 

irser 

If  improving 

7 

irlit 

Very  improbable 

2 

irsgru 

£2-17s.-10  l/3d.  t 

8 

irUi 

Improper  (ly) 

3 

irshi 

If  not  improving 

9 

irlmu 

Very  improper(ly) 

4 

irsig 

Not  improving 

37190 

irlox 

Improve  (s) 

5 

irslo 

108  13/jg  (numeral)  f 

1 

irlro 

Can  improve 

6 

irsny 

Rapidly  improving 

2 

irluk 

Can  you  improve 

7 

irsow 

Slowly  improving 

3 

irlyn 

«7.7St 

8 

irspe 

Things  improving 

4 

irmaf 

Cannot  improve 

9 

irsuh 

Things  not  improving 

5 

irmci 

Do  (Does)  not  improve 

37270 

irsyl 

Imprudence 

6 

irmdu 

Expect(s)  it  to  improve 

1 

irtaw 

Impradent(ly) 

7 

irmeg 

Greatly  improve  (s) 

2 

irtea 

108  7/8  (numeral)  f 

8 

irmiy 

Improve  it  (them) 

3 

irtgi 

Very  imprudent  (ly) 

9 

irmje 

Improve  upon 

4 

irtiu 

Impudence 

37200 

irmoo 

Is  it  likely  to  improve 

5 

irtjy 

$7-81  t 

1 

irmra 

Likely  to  improve 

6 

irtke 

Impudent  (ly) 

2 

irmut 

Likely  to  improve  if 

7 

irtmo 

Impure 

3 

irmyj 

Likely  to  improve  when 

8 

irton 

Impurity  (ies) 

4 

irnah 

Not  improve 

9 

irtuv 

Imputation  (s) 

6 

irney 

Not  likely  to  improve 

37280 

irtyd 

Impute  (s) 

6 

irnfi 

Not  hkely  to  improve  unless 

1 

iruad 

Imputed  (to) 

7 

irnic 

Not  likely  to  improve  until 

2 

irubu 

Imputing 

8 
9 

irnko 
irnov 

Not  likely  to  improve  yet  awhile 
$7-79  t 

3 

4 

irucj 
irudz 

Not  imputing 

£2-18s.-0d.  t 

37210 

irnru 

Sure  to  improve 

5 

iruen 
irufl 

In- 
In 

1 

irnsa 

To  improve 

6 

2 
3 

irnum 
irnve 

Try  to  improve 
Will  improve 

7 
8 

iruga 
iruhx 

Are  (Is)  in 
Are  they  in 

4 

irnyx 

£2-17s.-6d.  t 

9 

iruir 

Be  in 

5 

iroak 

Improved  (see  also  "Better") 

37290 

irukt 

In  a  (an) 

6 

irobr 

Can  be  improved 

1 

irumb 

In  about 

7 
8 

irocc 
irode 

$7-80  t 
Can  it  be  improved 

2 
3 

irung 
iruom 

In  all 

108  iS/l6  (numeral)  f 

9 

iroem 

Cannot  be  improved 

4 

irupp 

In  and  out 

37220 

irofy 

Greatly  improved 

5 

irurc 

In  any 

1 

irogn 

Has  (Have)  improved 

6 

irusy 

In  every 

2 
3 
4 
5 

irohz 
iroiw 
irojf 
iroki 

Has  (Have)  not  improved 
If  improved 
Improved  by 
Improved  upon 

7 

8 

9 

37300 

iruts 
iruuf 
iruvo 
iruxe 

In  her 

$7-82  t 
In  him  (his) 
In  it  (its) 

6 

irold 

Might  be  improved 

1 

iruyk 

In  much 
In  our  (my) 

7 

iroml 

Must  be  improved 

2 

iruzi 

Irvao 

In 


t  Explained 


254 

Jnstructums,  page 


Bead  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


I  nghl  of  U. 


Isgaz 

Inch(es) 


rvac 

rveb 

rvfe 

rvgo 

rvif 

rvji 

rvol 

rvty 

rvua 

rvwu 

rvyp 

rwai 

rwep 

rwie 

rwoh 

rwud 

rwya 

rxap 

rxel 

rxij 

rzja 

rxme 

rxoy 

rxpu 

rxsi 

rxun 

rxyh 

rxzo 

ryaz 

rycr 

rydo 

ryef 

ryfn 

rygv 

ryhg 

ryih 

ryjs 

rykl 

rylx 

rjnna 

rynt 

ryoj 

rypd 

rysm 

ryvi 

rjrwk 

ryxb 

rjrye 

ryzy 

rzav 

rzek 

rzil 

rzly 

rzog 

rzpa 

rzri 

rzto 

rzue 

rzxu 

rzyf 

saad 

sabu 

sacj 

sadz 


sahx 

sair 

sakt 


saom 
sapp 
sarc 


In — continued. 

In  so 

In  so  many 

109  (numeral)  f 
$7-83^ 

In  some 

In  that 

In  the 

In  them  (their) 

In  this  (these) 

In  those 

In  what 
$7-34  t 

In  which 

In  whom 

In  whose 

In  your  (you) 

Is  it  in 

£2-18s.-l  l/sd.  t 
$7-85  t 

Not  in 
In  extenso 
Inability  (to) 
Inaccessibility 
Inaccessible  (ly) 

109  i/i6  {numeral)  t 
Inaccuracy  (ies)  (in)  (see  ako    Error 
Inaccurate(ly)  {see  also  "Incorrect" 

Not  inaccurate(ly)  [a«d  "Wrong" 

Very  inaccurate  (ly) 

109  J/s  {numeral)  f 
Inaction 
InactiYe(ity)  {see  also  "Ditll") 

Inactive  (ity)  due  to 

Very  inactive 
Inadequacy 
Inadequate(ly)  (see  also  "Insuffi- 

Inadequate  for  [cient" 

Quite  inadequate(ly) 

Very  inadequate  (ly) 
Inadmissible 
Inadvertence 
InadYertent(ly) 
Inadvisability  (of) 
Inadvisable  (for,  to)  (see  also  "Unad- 
£2'18s.-3d.  t  [visable" 

Inapplicable 
Inappropriate  (ly ) 
Inasmuch  (as) 
Inattention  (to) 
Inattentive(ly) 

Inattentive  to  duties 
Inaugurate(s) 
Inaugurated 
Inaugurating(tion) 
Incalculable  (ly) 
Incandescent 

£2-18s.'4  l/2d.  t 

Incandescent  lamp(s) 
$7-86  t 
Incapability 
Incapable  (of) 

£2-18s.~6d.  t 

Quite  incapable  (of) 
Incapacitate  (s) 
Incapacitated 
Incapacitating(tion) 
Incapacity 
Incautious(Iy) 
Incautiousness 

$7-87  t 
Incendiarism 
Incendiary  (ies) 
Incessant(ly) 
Inch(es)  (see  also  "Feet") 

■^  of  an  inch 


Nymbcf 

37378 

isasy 

9 

isats 

37380 

isauf 

1 

isavo 

2 

isaxe 

3 

isayk 

4 

isazi 

5 

isbay 

6 

isbbo 

7 

isbce 

8 

isbed 

9 

isbib 

37390 

isbku 

1 

isbok 

2 

isbpi 

3 

isbuz 

4 

isbwa 

5 

isbyAT 

6 

iscav 

7 

iscek 

8 

iscil 

9 

iscly 

37400 

iscog 

1 

iscpa 

2 

iscri 

3 

iscto 

4 

iscue 

5 

iscxu 

6 

iscyf 

7 

isdau 

8 

isdcy 

9 

isdet 

37410 

isdge 

1 

isdim 

2 

isdoi 

3 

isdso 

4 

isdta 

5 

isdul 

6 

isdyr 

7 

iseah 

8 

isebj 

9 

isecs 

37420 

isedk 

1 

iseey 

2 

isefi 

3 

isegl 

4 

isehd 

5 

iseic 

6 

isejn 

7 

iseko 

8 

iselp 

9 

isemt 

37430 

isenz 

1 

iseov 

2 

isepr 

3 

iseru 

4 

isesa 

5 

isetf 

6 

iseum 

7 

iseve 

8 

isexg 

9 

iseyx 

37440 

isezb 

1 

isfae 

2 

isfej 

3 

isfho 

4 

isfix 

5 

isfju 

6 

isfky 

7 

isfni 

8 

isfoc 

9 

isfur 

37450 

isfva 

1 

isfyt 

2 

isgaz 

Inch  (  es)  — continued. 
-^  of  an  inch 
^  of  an  inch 
3V  of  an  inch 

109  3/jg  (numeral)  f 
/i  of  an  inch 
^  of  an  inch 
^  of  an  inch 
I  of  an  inch 

$7-88  t 

109  1/4  (numeral)  f 
^x  of  an  inch 
^  of  an  inch 
a  of  an  inch 
1%  of  an  inch 
il  of  an  inch 
-^  of  an  inch 
a  of  an  inch 
\  of  an  inch 
a  of  an  inch 
■^  of  an  inch 

S7-89  t 
il  of  an  inch 
T^  of  an  inch 
H  of  an  inch 

109  5//tf  (numeral)  f 
^  of  an  inch 
If  of  an  inch 
f  of  an  inch 
H  of  an  inch 

109  3/8  (numeral)  f 
^  of  an  inch 

£2-18s.-7  l/2d.  t 
a  of  an  inch 
T^  of  an  inch 
H  of  an  inch 
■^  of  an  inch 
a  of  an  inch 
^  an  inch 
H  of  an  inch 
^  of  an  inch 
a  of  an  inch 

£2-18s.-9d.  t 
•1%  of  an  inch 
fi  of  an  inch 
^  of  an  inch 
H  of  an  inch 
f  of  an  inch 
H  of  an  inch 
f^  of  an  inch 
H  of  an  inch 
^  of  an  inch 
H  of  an  inch 
ff  of  an  inch 
^  of  an  inch 
I  of  an  inch 
1^  of  an  inch 
ft  of  an  inch 
fl  of  an  inch 
fl  of  an  inch 

$7-90  t 

109  7 I  16  (numeral)  t 
If  of  an  inch 
H  of  an  inch 
|-f  of  an  inch 
I  of  an  inch 
H  of  an  inch 
ff  of  an  inch 
If  of  an  inch 
yf  of  an  inch 
li  of  an  inch 
■3-5  of  an  inch 
H  of  an  inch 
1  inch 
IfV  inches 
I5  inches 


Isgdo 

Inch(es)             *  Read  number  on  UJt  of 

»< 

iNrH(Es)— con^mwed. 

)3 

isgdo 

1tt5  inches 

4 

isgef 

\\  inches 

5 

isgih 

lA  inches 

6 

isgma 

If  inches 

7 

isgoj 

1t^  inches 

8 

isgvi 

1^  inches 

9 

isgye 

li%  inches 

JO 

isgzy 

109  1/2  {numeral)  t 

1 

ishaw 

If  inches 

2 

ishea 

IH  inches 

3 

ishgi 

1|  inches 

4 

ishiu 

\\i  inches 

5 

ishjy 

1|  inches 

6 

ishke 

m  inches 

7 

ishmo 

2  inches 

8 

ishon 

2tV  inches 

9 

ishuv 

2i  inches 

ro 

ishyd 

2t%  inches 

1 

isiab 

2\  inches 

2 

isibk 

2A  inches 

3 

isida 

2|  inches 

4 

isier 

2 A  inches 

5 

isifj 

2i  inches 

6 

isigu 

2A  inches 

7 

isihi 

2f  inches 

8 

isiig 

2ii  inches 

9 

isijp 

109  9/16  {numeral)  f 

}0 

isikm 

2-  inches 

1 

isilo 

2x1  inches 

2 

isimf 

2|  inches 

3 

isiny 

2M  inches 

4 

isiow 

$7-91  t 

5 

isipe 

3  inches 

6 

isirz 

3iV  inches 

7 

isisc 

3g  inches 

8 

isiuh 

3A  inches 

9 

isiwt 

3i  inches 

90 

isixn 

3A  inches 

isiyl 

£2-18s.-10  l/jd.  t 

2 

isjap 

3f  inches 

3 

isjel 

3t7  inches 

4 

isjij 

3i  inches 

5 

isjja 

3t^  inches 

6 

isjme 

3|  inches 

7 

isjoy 

3ii  inches 

8 

isjpu 

3J  inches 

9 

isjsi 

3f|  inches 

00 

isjun 

£2-19s.-0d.  t 

1 

isjyh 

3|  inches 

2 

isjzo 

3ff  inches 

3 

iskaa 

4  inches 

4 

iskbe 

4tV  inches 

5 

iskeh 

4|  inches 

6 

iskhy 

4A  inches 

7 

iskit 

4i  inches 

8 

iskli 

4A  inches 

9 

iskmu 

4f  inches 

10 

iskox 

4t^  inches 

1 

iskro 

4^  inches 

2 

iskuk 

4A  inches 

3 

iskyn 

4|  inches 

4 

islag 

4{i  inches 

5 

islhe 

4|  inches 

6 

islid 

4x1  inches 

7 

islka 

4|  inches 

8 

islmy 

4f|  inches 

9 

islou 

5  inches 

20 

isluc 

5Tis  inches 

1 

islxi 

5i  inches 

2 

islyo 

5A  inches 

3 

ismai 

5i  inches 

4 

ismdy 

£2-19s.-l  l/2d.  t 

5 

ismep 

5A  inches 

6 

ismfu 

5t  inches 

7 

ismie 

5tV  inches 

255 

t  Explained  in  Inslrucliont,  page  Hi. 
left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  ingtedd  of  meaning  on  right  of  it. 


IsuaJ 

Inch(es) 


37528 

ismoh 

9 

smpo 

37530 

smud 

1 

ismya 

2 

isnas 

3 

Lsnba 

4 

isnee 

6 

isnin 

6 

isnjo 

7 

isnry 

8 

isnti 

9 

isnub 

37540 

isnyu 

1 

isoac 

2 

isobv 

3 

isocn 

4 

isoeb 

5 

isofe 

6 

isogo 

7 

isohr 

8 

isoif 

9 

isoji 

37550 

isolj 

1 

isomz 

2 

isool 

3 

isops 

4 

isorm 

5 

isost 

6 

isoty 

7 

isovx 

8 

isowu 

9 

isoxd 

37560 

isoyp 

1 

isozg 

2 

ispao 

3 

ispdi 

4 

ispeu 

5 

ispik 

6 

ispor 

7 

ispup 

8 

ispvy 

9 

ispwe 

37570 

ispxa 

1 

ispyb 

2 

isral 

3 

isrew 

4 

isrha 

5 

isrio 

6 

isrod 

7 

isrre 

8 

isrux 

9 

isrwi 

37580 

isrzu 

1 

issax 

2 

isscu 

3 

issev 

4 

issfa 

5 

issgy 

6 

issip 

7 

issmi 

8 

issne 

9 

issof 

37590 

issus 

1 

issxo 

2 

issyz 

3 

istaf 

4 

istci 

5 

istdu 

6 

isteg 

7 

istiy 

8 

istje 

9 

istra 

37600 

istut 

1 

istyj 

2 

isuaj 

Inch(e8) — continued. 

109  i/a  (numeral)  f 
5§  inches 

$7-92  t 
5t%  inches 
5f  inches 
5r5  inches 
5 1  inches 
5rl  inches 
55  inches 
5t%  inches 

6  inches 
e-nr  inches 
61  inches 
6ts  inches 
6j  inches 
6t^  inches 
6|  inches 
6tt  inches 
6^  inches 

109  11/16  {numeral)  t 
6ts  inches 

£2-19s.-3d.  t 
6f  inches 
efff  inches 
6|  inches 
eii  inches 
65  inches 
6||  inches 

7  inches 
7tV  inches 
75  inches 
7tV  inches 

$7-93  t 
7j  inches 

£2-19s.-4  l/2d.  t 
Ire  inches 

S7-94  t 
7|  inches 
7tV  inches 
7^  inches 
7ts  inches 
7f  inches 
7x5  inches 
7f  inches 
7tI  inches 
7|  inches 
7H  inches 

8  inches 
8-rff  inches 
85  inches 

109  3/4  (numeral)  f 
8t^  inches 
8j  inches 
Stb  inches 
8f  inches 
8rff  inches 
85  inches 
Sts  inches 
85  inches 

$7-95  t 
8fff  inches 
8|  inches 
Sfl  inches 
85  inches 
8ff  inches 

9  inches 
9t5  inches 
9J  inches 
9ts  inches 
9i  inches 
9t^  inches 
91  inches 
9tV  inches 
95  inches 

$7-96  t 


Isuby 

Inch(es)  •  Read 


256 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  i 


Itfga 

i  right  of  it.        Included 


suby 

suca 

sudr 

sufz 

sugg 

suhu 

sviiv 

sujt 

sukd 

sulf 

sumz 

sunp 

suob 

supm 

sum 

suse 

sutl 

SUW8 

suyc 
suzk 
svan 

8VCO 

svex 
svla 
svoz 
svte 
svug 
swu 


svym 
swak 
swem 

Swiw 
8W08 
8WUJ 

swyg 


8xbi 

sxez 
8zia 
sznu 
sxoe 
8xpy 
sxuo 
8xy8 
syar 
sybm 
sycv 
8ydh 
syei 
syfo 
sygt 
syhp 
syis 
syjl 
sykz 
sylu 
8ying 
83rnd 
syoa 
sypj 
i8yrf 
i8y8b 
i8ytn 
i83rvk 
i83rwc 
iayze 
iszat 
iszec 
isziz 
iszle 
iszna 
iszop 
iszsu 
iszuw 


Inch(es) — continued. 
9A  inches 
9f  inches 
9H  inches 
9|  inches 
9ii  inches 
9|  inches 
9H  inches 

10  inches 
lOiV  inches 
10 J  inches 
lOA  inches 
lOJ  inches 
lOA  inches 
lOf  inches 
IOt^  inches 

£2-19s.-6d.  t 
10^  inches 

109  13/ 16  (numeral)  f 
lOiV  inches 
lOf  inches 
lOH  inches 
10|  inches 
lOH  inches 
IGJ  inches 
lOH  inches 

11  inches 
HtV  inches 
11 1  inches 
IItV  inches 
llj  inches 
11t^  inches 
llf  inches 

£2-198.-7  Vad.  t 
ll-i^  inches 

11  j  inches 
11-nr  inches 
llf  inches 
im  inches 
11 J  inches 

109  7/8  (numeral)  f 
llfl  inches 
llj  inches 

*7P7t 
ll4i  inches 

12  inches 
Cubic  inch(es) 
Hundredth  (s)  of  an  inch 
Per  inch 

$7-98  \ 

Per  square  inch 

Square  inch(es) 

Thousandth  (s)  of  an  inch 
Inoidenoe 
Inoident(8) 
Incidental  (ly)  (to) 
Incite  (s)  (to) 
Incited  (to) 
Inciting  (to) 
Incivility 

£2-19a.-9d.  t 
Inclination  (to) 

At  an  inclination  of 

Every  incHnation  to 

Little  incHnation  to 

No  inclination  to 

Very  little  inclination  to 
Incline (8)  (to) 
Inclined  (to) 

109  li/i6  (numeral)  f 

Are  they  (Is  he)  inclined  to 

Favourably  inclined  (towards) 

If  inclined  to 

If  not  inclined  to 

Inclined  to  do  so 

Not  favourably  inclined  (towards) 


C«le««J 

Nukr 

37678 

iszwo 

9 

iszxy 

37680 

iszyi 

1 

itaac 

2 

itabv 

3 

itacn 

4 

itaeb 

5 

itafe 

6 

itago 

7 

itahr 

8 

itaif 

9 

itaji 

37690 

italj 

1 

itamz 

2 

itanh 

3 

itaol 

4 

itaps 

5 

itarm 

6 

itast 

7 

itaty 

8 

itavx 

9 

itawu 

37700 

itaxd 

1 

itayp 

2 

itazg 

3 

itbat 

4 

itbec 

6 

itbiz 

6 

itble 

7 

itbna 

8 

itbop 

9 

itb8u 

37710 

itbuw 

1 

itbwo 

2 

itbxy 

3 

itbyi 

4 

itcai 

5 

itcep 

6 

itcie 

7 

itcoh 

8 

itcud 

9 

itcya 

37720 

itdav 

itdek 

2 

itdil 

3 

itdly 

4 

itdog 

5 

itdri 

6 

itdue 

7 

itdyf 

8 

itebn 

9 

itecy 

37730 

itedp 

1 

iteet 

2 

itefg 

3 

itege 

4 

itehc 

5 

iteim 

6 

itejb 

7 

itekx 

8 

itels 

9 

itemk 

37740 

itepf 

1 

iterv 

2 

iteso 

3 

iteta 

4 

iteul 

5 

itevd 

6 

itewj 

7 

iteyr 

8 

itezz 

9 

itfad 

37750 

itfbu 

1 

itfen 

2 

itfga 

'Inclose" 


'Enclose'' 


Inclined — continmd. 

Not  inclined  to 

Seem(s)  inclined  to 

They  are  (He  is)  inclined  to 

They  are  (He  is)  not  inclined  to 

Very  incUned  to 

We  are  (I  am)  inclined  to 

We  are  (I  am)  not  incUned  to 

Would  be  inclined  to 

Would  they  (he)  be  inclined  to 

Would  you  be  inclined  to 
Inclining 
Include(s) 

Are  we  (Am  I)  to  include 

Can  include 

£2-19s.-10  l/jd.  t 

Can  you  include 

Cannot  include 

Do  (Does)  not  include 

Does  this  (it)  include 
$7-99  t 

Does  this  (it)  not  include 

If  it  does  not  include 

If  it  includes 

If  they  (he)  include(s) 

Include  (s)  everything 

Include  in 

Include  (s)  it 

Include  (s)  it  in 

Include  (s)  no 
$800  t 

Include  (s)  our  (my) 

Include  (s)  some 
£3-0s.-0d.  t 

Include  (s)  their  (his) 

Include  (s)  your 

May  include 

Must  include 

Must  not  include 

Not  to  include 

Shall  (May)  we  (I)  include 

They  do  not  include 

They  include 

This  does  not  include 

This  includes 

To  include 

£3-0s.~3d.  t 

We  (I)  cannot  include 

We  (I)  include 

What  do  they  include 

What  does  it  include 

What  shall  we  (I)  include  (for) 

Which  does  not  include 
£3-0s.-6d.  t 

Which  includes 

Will  include 

Will  not  include 

Will  they  include 

You  may  include 
Included 

Have  (Has)  been  included  (in) 

Have  (Has)  not  been  included  (in) 

Have  they  (Has  it,  he)  been  included  (in) 

Have  they  (Has  he)  included  (in) 

Have  you  included  (in) 

If  included  (in) 

If  not  included  (in) 
$8  01  t 

In  which  must  be  included 

Included  in 

Included  it  (in) 

Included  our  (my) 

Included  their  (his) 

Included  your 

Is  this  included  (in) 

Is  this  to  be  included  (in) 


Itfir 

Included 


t  Explained  i 


Read  number  on  left  of  next  Jivc-leUer  codeword  ii, 


257 

InslruClions,  page  \ 


instead  o/  meaning  on  right  of  U.      Increase(s) 


*^r 

Included — continued. 

Mcrd 
Numbef 

Inconvkniknce— con<mu«/. 

37753 

itfir 

110  (numeral)  f 

37828 

itmka 

Have  (Has)  caused  inconvenience  (to) 

4 

itfom 

Must  be  included  (in) 

9 

itmmy 

Inconvenience  of 

5 

itfsy 

Not  included  (in) 

37830 

itmou 

Inconvenienced 

6 

itfuf 

Not  to  be  included  (in) 

1 

itmuc 

Inconvenienced  by 

7 

itfvo 

To  be  included  (in) 

2 

itmxi 

Inconveniencing 

8 

itfxe 

Unless  included  (in) 

3 

itmyo 

Inconvenient(ly) 

9 

itfyk 

Including 

4 

itnay 

If  inconvenient(ly) 

37760 

itfzi 

£3-0s.-9d.  t 

5 

itnbo 

Inconvenient(ly)  for 

1 

itgaw 

After  including 

6 

itnce 

Inconvenient  to 

2 

itgea 

But  including 

7 

itned 

Very  inconvenient  (ly) 

3 

itgiu 

If  including 

8 

itnib 

£J-2,s.-0rf.  t 

4 

itgon 

If  not  including 

9 

itnku 

Would  be  very  inconvenient 

5 

itguv 

Including  everything 

37840 

itnok 

Inconvertible 

6 

itgyd 

Including  everything  except 

1 

itnpi 

Incorporate  (s) 

7 

ithaj 

Including  it 

2 

itnuz 

Incorporated  (under) 

8 

ithby 

Including  our  (my) 

3 

itnwa 

Incorporating(tion) 

9 

ithca 

Including  their  (his) 

4 

itnyv 

Incorrect(ly)  {see  also  "Wrong") 

37770 

itheo 

Including  your 

5 

itoam 

Incorrect;  it  should  be 

1 

ithhu 

Not  including 

6 

itobi 

Incorrectly  stated 

2 

ithiv 

Not  including  it 

7 

itocb 

Incorrectness 

3 

ithob 

S8  02  t 

8 

itodj 

Inorease(s)  (see  nfeo  "Raise") 

4 

ithse 

Inclusive  (ly)  (of) 

9 

itoez 

Any  increase  (s)  (in) 

5 

ithui 

Both  inclusive 

37850 

itofd 

Can  increase 

6 

ithyc 

£3-ls.^d.  t 

1 

itogx 

110  3/s  {numeral)  f 

7 

itiaz 

$8  03  t 

2 

itohf 

Can  you  increase 

8 

iticr 

If  inclusive 

3 

itojg 

Cannot  grant  increase  (in) 

9 

itido 

Inclusive  except 

4 

itokp 

Cannot  increase 

37780 

itief 

Inclusive  of  all 

5 

itoln 

Considerable  increase  (in) 

1 

itifn 

Inclusive  of  all  charges 

6 

itonu 

Do  (Does)  not  expect  increase  (in) 

2 

itigv 

Is  it  inclusive  (of) 

7 

itopy 

Do  (Does)  not  increase 

3 

itihg 

Not  inclusive  (of) 

8 

itorl 

Do  (Does)  not  increase  to  more  than 

4 

itijs 

Income (s)  (see  also  "Tax") 

9 

itosk 

$807  t 

5 

itikl 

Annual  income 

37860 

itott 

Do  you  expect  increase  (in) 

6 

itilx 

Average  income 

1 

itovr 

Estimated  increase  (in) 

7 

itima 

Fixed  income 

2 

itowv 

£3-2s.-3d.  t 

8 

itint 

Gross  income 

3 

itoxc 

Expect(s)  increase  (in) 

9 

itioj 

Income  and  outgoings  respectively 

4 

itoys 

Great  (ly)  increase  (in) 

37790 

itipd 

Nett  income 

5 

itpax 

Gross  increase  (of) 

1 

itism 

£3-ls.-3d.  t 

6 

itpcu 

Have  (Has)  applied  for  increaae 

2 

itivi 

Total  income 

7 

itpev 

If  it  would  increase 

3 

itiwk 

110  11  16  {numeral)  \ 

8 

itpfa 

£3-2s.-6d.  t 

4 

itixb 

Incoming(s) 

9 

itpgy 

If  it  would  not  increase 

5 

itiye 

Incompatible(ility)  (with) 

37870 

itpip 

Increase  (s)  by 

6 

itizy 

Inoompetence(ency) 

1 

itpmi 

Increase(s)  come(s)  into  force 

7 

itjas 

Due  to  incompetence  (of) 

2 

itpne 

Increase  (s)  in 

8 

itjee 

no  l/a  {numeral)  \ 

3 

itpof 

Increase  (s)  it 

9 

itjin 

Incompetence  of 

4 

itpus 

Increase  (s)  it  by 

37800 

itjot 

Incompetent(ly) 

5 

itpxo 

Increase(s)  it  to 

1 

itjub 

Very  incompetent(ly) 

6 

itpyz 

Increase(s)  likely 

2 

itjyu 

Inoomplete(ly)  (see  also  "Unfinished") 

7 

itrae 

Increase  (s)  of 

3 

itkao 

Very  incomplete(ly) 

8 

itrej 

Increase  (s)  our  (my) 

4 

itkdi 

$S04  t 

9 

itrho 

110  7/ 16  {numeral)  \ 

6 

itkeu 

Incompleteness 

37880 

itrix 

Increase  (s)  their  (his) 

6 

itkik 

Incomprehensible 

1 

itrju 

£3-2s.-9d.  t 

7 

itkor 

£3-ls.-6d.  t 

2 

itrky 

Increase(s)  unUkely 

8 

itkup 

Inconceivable  (ly) 

3 

itrni 

Increase(s)  very  doubtful 

9 

itkvy 

Inconclusive(ly) 

4 

itroc 

Increase  (s)  your 

37810 

itkwe 

Inconsiderable(ly) 

5 

itrur 

May  increase 

itkxa 

Inconsiderate  (ly ) 

6 

itrva 

May  we  (I)  increase 

2 

itkyb 

110  3/ 16  {numeral)  \ 

7 

itryt 

$8  08  t 

3 

itlah 

Inconsistency  (ies) 

8 

itsar 

Must  increase 

4 

itley 

Inconsistent  (ly)  (with) 

9 

itsei 

Must  not  increase 

5 

itlfi 

Incontestable(ly) 

37890 

itsfo 

Nett  increase  (of) 

6 

itlic 

$805  t 

1 

itsis 

No  increase  (in) 

7 

itlko 

Inconvenience 

2 

itslu 

On  the  increase 

8 

itlov 

Cause  (s)  great  inconvenience  (to) 

3 

itsoa 

Shall  we  (I)  increase 

9 

itlru 

110  1/4  {numeral)  j 

4 

itsuy 

Slight  (ly)  increase  (in) 

37820 

itlsa 

Cause  (s)  inconvenience  (to) 

5 

itsyw 

Some  increase  (in) 

1 

itlum 

Causing  great  inconvenience  (to) 

6 

itsze 

Subject  to  an  increase  (of) 

2 

itlve 

Causing  inconvenience  (to) 

7 

ittaa 

Suggest  (s)  an  increase  (of) 

3 

itlyx 

Great  inconvenience 

8 

ittbe 

To  increase 

4 

itmag 

110  5/16  {numeral)  j 

9 

itteh 

Trj'  to  increase 

6 

itmes 

£3-ls.-9d.  t 

37900 

itthy 

Trying  to  increase 

6 

itmhe 

$806 1                                         [(to)\ 
Have  (Has)  caused  great  inconvenience  / 

1 

ittit 

What  increase  (in) 

7 

itmid 

2 

ittli 

WTien  is  increase  expected 

Ittmu 

258 

t  Exvlained  in  Instructions, 

page  Hi. 

lujug 

Increase(s)       •  Read  number  on  U/t  of  next  fwe-Utter  codeword  rn  telegram,  instead  o 

/  meaning  on  right  of  it.                  IndCX 

37903 

ittmu 

Increase  (s)  —contin  ued. 
$809  t 

•six' 

37978 

itzfy 

Indefinite  (ly) 

4 

ittox 

When  will  increase  come  into  force 

9 

itziw 

Indefinite  amount  (s) 

5 

ittro 

£3-3s.-Od.  t 

37980 

itzki 

Indefinite  period 

6 

ittuk 

Will  increase 

1 

itzno 

Indefinite  reply  (ies) 

7 

ittyB 
ituan 

Will  not  increase 

2 

itzos 

Too  indefinite 

8 

Will  probably  increase 

3 

itztu 

Very  indefinite(ly) 

9 

itubt 

Will  they  (he)  increase 

4 

itzuj 

Indemnification 

37910 

ituco 

Will  you  increase 

6 

itzyg 

Indemnified 

1 

itudf 

Would  cause  an  increase  of  (in) 

6 

itzza 

Are  they  (Is  he)  mdemnified  (against) 

2 

ituex 

You  may  grant  the  increase  requested 

7 

iubaz 

Are  we  (Ain  I)  indemnified  (against) 

3 

itufw 

$810] 

8 

iubdo 

Are  you  indemnified  (against) 

4 

itugh 
ituhv 

You  may  increase 

9 

iubef 

Indemnified  agamst 

5 

Increased 

37990 

iubih 

Indemnified  them  (him)  (against) 

6 

itula 

By  how  much  can  it  be  increased 

1 

iubma 

Indemnified  us  (me)  (against) 

7 

itumr 

By  how  much  is  it  increased 

2 

iuboj 

Indemnified  you  (against) 

8 

ituns 

Can  be  increased 

3 

iubvi 

Not  indemnified  (against) 

9 

ituoz 

Can  they  (it)  be  increased 

4 

iubye 

$812  t 

37920 

itupl 

£3-Js.-3d.  t 

5 

iubzy 

Indemnify  (ies) 

1 

iturb 

Cannot  be  increased 

6 

iucae 

Indemnify(ies)  them  (him)  (against) 

2 

itusd 

Considerably  increased 

7 

iucej 

Indemnify(ies)  us  (me)  (against) 

3 

itute 

Have  (Has)  been  increased 

8 

iucho 

Indemnify  (ies)  you  (against) 

4 

ituug 

Have  (Has)  increased 

9 

iucix 

Indemnifying 

6 

ituvu 

Have  (Has)  not  been  increased 

38000 

iucju 

Indemnity  (ies) 

6 

ituwy 

Have  (Has)  not  increased 

1 

iucky 

Letter(s)  of  indemnity 

7 

ituxj 

Have  they  (Has  it)  been  increased 

2 

iucni 

S813  t 

8 

ituym 

Have  they  (Has  it)  increased 

3 

iucoc 

Indent(8)  (see  also  "Order") 

9 

ituzp 

110  1/2  {numeral)  t 

4 

iucur 

£3-3s.-9d.  t 

37930 

itvab 

Have  you  increased 

5 

iucva 

Cancel  indent 

1 

itvda 

If  increased 

6 

iucyt 

Cancelled  indent 

2 

itver 

Increased  by 

7 

iudal 

Copy(ies)  of  indent 

3 

itvgu 

Increased  from 

8 

iudew 

Execute  indent 

4 

itvhi 

Increased  it  (them) 

9 

iudha 

Executed  indent 

5 

itvig 

Increased  to 

38010 

iudio 

£3-4s.-Od.  t 

6 

itvlo 

Must  be  increased 

1 

iudod 

Executing  indent 

7 

itvny 

110  9/i6  {numeral)  f 

2 

iudre 

Have  (Has)  not  executed  indent 

8 

itvow 

Must  not  be  mcreased 

3 

iudux 

Have  they  (Has  he)  executed  indent 

9 

itvpe 

Not  increased 

4 

iudwi 

Have  you  executed  indent 

37940 

itvuh 

SUghtly  increased 

6 

iudzu 

$814  t 

1 

itvyl 

To  be  increased 

6 

iufar 

Indent(s)  for 

2 

itwap 

Will  be  increased 

7 

iufei 

Indent(s)  from 

S 

itwel 

Will  not  be  increased 

8 

iuffo 

Indent  (s)  not  clear  as  regards 

4 

itwij 

Increasing  (see  oho  "Raising") 

9 

iufis 

Indent  not  received 

5 

itwoy 

Are  they  (Is  it)  increasing 

38020 

iuflu 

Indent  (s)  number  (s) 

6 

itwun 

If  it  is  mcreasing 

1 

iufoa 

Indent  number  (see  note  above*) 

7 

itwyh 

Not  increasing 

2 

iufuy 

Indent  received 

8 

itxal 

Slightly  increasing 

3 

iuf  y  w 

Our  (My)  indent 

9 

itxew 

Steadily  increasing 

4 

iufze 

Pro  forma  indent 

37950 

itxha 

Still  increasing 

5 

iugau 

Referring  to  indent 

1 

itxio 

Increasingly 

6 

iugcy 

$815  t 

2 

itxod 

Incredible(ly) 

7 

iuget 

Repeat  indent 

3 

itxre 

Inoredulous(ly) 

8 

iugge 

Repeated  indent 

4 

itxux 

Increment 

9 

iugim 

Send  indent 

6 

itxwi 

Incumbent  (upon) 

38030 

iugoi 

Sent  indent 

6 

itxzu 

Incur(s) 

1 

iugso 

Ship  indent 

7 

ityaf 

£3-3s.-6d.  t 

2 

iugta 

110  n/jg  (numeral)  f 

8 

itybl 

Do  (Does)  not  incur 

3 

iugul 

Shipped  indent 

9 

ityci 

Incur  any 

4 

iugyr 

Shipping  indent 

37960 

itydu 

Incur  no 

5 

iuhav 

£3-4s.-3d.  t 

1 

ityeg 

$811  t 

6 

iuhek 

$816  t 

2 

ityhs 

You  may  incur 

7 

inhil 

Their  (His)  indent 

3 

ityje 
itylv 

Incurred 

8 

iuhly 

When  was  indent  shipped 

4 

Incurred  by 

9 

iuhog 

Your  indent 

6 

itync 

Incurred  in  (on) 

38040 

iuhpa 

Indented  (for) 

6 

ityoo 

Not  incurred 

1 

iuhri 

Have  (Has)  indented  for 

7 

itypn 

Incurring 

2 

iuhto 

Have  (Has)  not  indented  for 

8 

ityra 

Indebted  (to) 

3 

iuhue 

Have  you  indented  for 

9 

itysz 

110  S/s  {num^al)  \ 

4 

iuhxu 

Indenting  (for) 

37970 

ityut 

Indebtedness  (see  aho  "Liability") 

5 

iuhyf 

Indentor(8) 

1 

ityvp 

Indecipherable  {see  aho  "Repeat") 

6 

iujan 

Indenture  (s) 

2 

itywrm 

Indecipherable;  examine  and  repeat 

7 

iujco 

Independence 

3 

ityyj 

Indecision 

8 

iujex 

Independentfly)  (of) 

4 

ityzd 

IndecisiYe(ly) 

9 

iujla 

Act  independently  (of) 

6 

itzak 

Indeed 

38050 

iujoz 

Acting  independently  (of) 

6 

itzde 

Indefatigable 

1 

iujte 

Indestructible 

7 

itzem 

Indefensible 

2 

iujug 

Index 

luji 


259 


Index 


t  Eiplained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Inexperienced 


Ivaus 


CtdemH 

Codiwwd 

Ninlw 

Index— continued. 

N..b<, 

38063 

iujvu 

Index  number(s)  (for) 

38128 

iusee 

Induce(B)  (see  also  "Persuade") 

4 

iujwy 

£3-4s.-6d.  t 

9 

iusin 

Can  you  induce  (them,  him)  (to) 

6 

ivyyin 

India 

38130 

iusjo 

Cannot  induce  (them,  him)  (to) 

6 

iukak 

110  3/4  (numeral)  f 

1 

iusot 

no  13/js  (numeral)  f 

7 

iukde 

For  India 

2 

iusry 

Induce  them  (him)  (to) 

8 

iukem 

£3-4s.-9d.  t 

3 

iusti 

Induce  us  (me)  (to) 

9 

iukfy 

From  India 

4 

iusub 

S819  t 

38060 

iukiw 

In  India 

6 

iusyu 

Induce  you  (to) 

1 

iukki 

India  Office 

6 

iutat 

To  induce 

2 

iukno 

To  India 

7 

iutec 

Try  to  induce 

3 

iukos 

India  Rubber  (see  also  "Rubber") 

8 

iutiz 

Try  to  induce  them  (him)  (to) 

4 

iuktu 

Indian(8) 

9 

iutle 

Trying  to  induce 

6 

iukuj 

Indian  cargo 

38140 

iutna 

Trying  to  induce  them  (him)  (to) 

6 

iukyg 

Indian  crop 

1 

iutop 

Trying  to  induce  us  (me)  (to) 

7 

iukza 

(in)  Indian  currency  (see  also  "Rupee") 

2 

iutsu 

Induced  (to) 

8 

iulac 

Indian  Government 

3 

iutuw 

Can  they  (he)  be  induced  (to) 

9 

iuleb 

Indian  market 

4 

iutwo 

Cannot  be  induced  (to) 

38070 

iulfe 

Indian  port(s) 

6 

iutxy 

110  7/8  (num^al)  t 

1 

iulgo 

1  Indian  port 

6 

iutyi 

Induced  them  (him)  (to) 

2 

iulif 

2  Indian  ports 

7 

iuvag 

Induced  us  (me)  (to) 

3 

iulji 

3  Indian  ports 

8 

iuves 

Induced  you  (to) 
What  induced  you  (to) 

4 

iulol 

Indian  produce 

9 

iuvhe 

6 

iulty 

Indian  trade 

38160 

iuvid 

Inducement  (s)  (to) 

6 

iulua 

Indian  Ocean 

1 

iuvka 

Any  inducement  (to) 

7 

iulwu 

Indiana  (U.S.A.) 

2 

iuvmy 

As  an  inducement  (to) 

8 

iulyp 

Indianapolis  (Ind.,  U.S.A.) 

3 

iuvou 

£3-5s.-€d.  t 

9 

iumad 

Indicate  (8) 

4 

iuvuc 

Every  inducement  (to) 

38080 

iumbu 

Indicated 

5 

iuvxi 

If  sufficient  inducement  (to) 

1 

iumen 

Indicated  by 

6 

iuvyo 

110  l5/i^  (num^^ai)  \ 

2 

iumga 

£3-58.-0d.  t 

7 

iuwaj 

Inducement  at 

3 

iumir 

Indicated  in 

8 

iuwby 

Inducement  for 

4 

iumom 

Not  indicated  (in) 

9 

iuwca 

Inducement  from 

6 

iumsy 

Indicating 

38160 

iuweo 

Inducement  to 

6 

iumuf 

Indication  (s)  (of)  (see  also  "Sion") 

1 

iuwiv 

Insufficient  inducement  (to) 

7 

iumvo 

Any  indication  (of) 

2 

iuwob 

Is  there  any  inducement  (to) 

8 

iumxe 

Are  there  indications  (of) 

3 

iuwse 

Little  inducement  (to) 

9 

iumyk 

Every  indication  (of) 

4 

iuwui 

111  (numeral)  f 

38090 

iumzi 

Is  there  any  indication  (of) 

6 

iuwyc 

No  inducement  (to) 

1 

iunab 

No  indication  (s)  (of) 

6 

iuxao 

Sufficient  inducement  (to) 

2 

iunda 

Some  indication  (of) 

7 

iuxdi 

What  inducement  (is  there)  (to) 

3 

iuner 

Indicative  (of) 

8 

iuxeu 

Inducing 

4 

iungru 

Indicator(s) 

9 

iuxik 

Induction 

5 

iunhi 

Indictment(B) 

38170 

iuxor 

Indulge  (B,  ing)  (in) 

6 

iunig 

Indifference 

1 

iuxup 

Indulged  (in) 

7 

iunlo 

Indifferent  (ly)  (to) 

2 

iuxvy 

Indus,   R. 

8 

iunny 

Very  indifferent  (ly) 

3 

iuxwe 

Industrial  (ly) 

9 

iunow 

Indigenous  (to) 

4 

iuxxa 

$8-20  t 

88100 

iunpe 

Indignant  (ly) 

6 

iuxyb 

Industrial  unrest 

1 

iunuh 

Indignation 

6 

iuzaw 

Indu8trious(ly) 

2 

iunyl 

Indigo  (es) 

7 

iuzea 

Very  industrious(ly) 

3 

iupap 

Natural  indigo 

8 

iuzgi 

Industry  (ies) 

4 

iupel 

Synthetic  indigo 

9 

iuziu 

111  l/i6  (numeral)  t 

5 

iupij 

$817  t 

38180 

iu2ay 

Ineboli  (Black  Sea) 

6 

iupja 

Indirect(ly) 

1 

iuzke 

Inefrective(ly) 

7 

iupme 

£3-5s.'3d.  t 

2 

iuzmo 

Ineffectual  (ly) 

8 

iupoy 

Indiscreet(ly)  (see  also  "Unwise") 

3 

iuzon 

Inefficiency 

9 

iuppu 

Very  indiscreet(ly) 

4 

iuzuv 

For  inefficiency 

38110 

iupsi 

Indisoretion(s) 

5 

iuzyd 

Inefficient(ly) 

iupun 

Indiscriminate  (ly) 

6 

ivaax 

Very  inefficient(ly) 

2 

iupyh 

Indispensable 

7 

ivabc 

111  1/8  (numeral)  f 

3 

iupzo 

Absolutely  indispensable 

8 

ivacu 

Ineligible  (ility) 

4 

iurax 

$818  t 

9 

ivadg 

Inequality  (ies) 

6 

iurcu 

If  indispensable 

38190 

ivaev 

Inequitable(ly) 

6 

iurev 

Not  indispensable 

1 

ivafa 

Inertia 

7 

iurfa 

Unless  indispensable 

2 

ivagy 

Inevitable(ly) 

8 

iurgy 

Indisposed  (to)  (see  also  "III") 

3 

ivahk 

Inexact(ly) 

9 

iurip 

Indisposition 

4 

ivaip 

Inexcu8able(ly) 

38120 

iurmi 

Indisputable  (ly) 

6 

ivajm 

Inexhaustible 

1 

iurne 

Indistinct(ly) 

6 

ivakb 

£3-5s.-9d.  t 

2 

iurof 

Very  indistinct(ly) 

7 

ivami 

Inexpediency                               [able")) 
Inexpedient(ly)  (see  also  "Undesir-      / 

3 

iurus 

Individual(s,ly) 

8 

ivane 

4 

iurxo 

Individuality 

9 

ivaof 

Inexpensive(ly)  (see  also  "Cheap") 

5 

iuryz 

Indivisible 

38200 

ivarr 

$8-21  t 

6 

iusas 

Indo-China 

1 

ivasn 

Inexperience 

7 

iusba 

Indorse  (see  also  "Endorse") 

2 

ivaus 

Inexperienced 

Ivavt 

Inexplicable 


260 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Ivnyc 

right  of  it.    Information 


ivavt 

ivawd 

ivaxo 

ivayz 

ivazl 

ivban 

ivbco 

ivbex 

ivbla 

ivboz 

ivbte 

ivbug 

ivbvu 

ivbwy 

ivbyra 

ivcam 

ivcbi 

ivcez 

ivcia 

ivcnu 

ivcoe 

ivcpy 

ivcuo 

ivcys 

ivdac 

ivdeb 

ivdfe 

ivdgo 

ivdif 

ivdji 

ivdol 

ivdty 

ivdua 

ivdwu 

ivdyp 

ivead 

ivebu 

ivecj 

ivedz 

iveen 

ivefl 

ivega 

iveir 

ivekt 

ivemb 

iveng 

iveom 

ivepp 

iverc 

ivesy 

ivets 

iveuf 

ivevo 

ivexe 

iveyk 

ivezi 

ivfao 

ivfeu 

ivfik 

ivfor 

ivfup 

ivfwe 

ivfyb 

ivgag 

ivges 

ivghe 

ivgid 

ivgka 

ivgmy 

ivgou 

ivguc 

ivgxi 

ivgyo 

ivhah 

ivhey 


Inexplicable  (ly) 
Inexplicit 
Inextricable  (ly) 

38278 

9 

38280 

ivhic 

ivhov 

ivhum 

ivhyx 

ivibz 

ivick 

ividy 

Infect  (8) 

Infected  (with) 

Infecting                        ^      _  ^              „^. 

Infection (tious)          [and  "Presume")! 

Infer(8)  (that)  (see  also  "Assume"            / 

1 
2 
3 

4 

5 

iviep 

Are  we  (Am  I)  to  infer  (that) 

6 

ivifu 

Do  not  infer  (that) 

7 

ivihl 

Do  you  infer  (that) 

8 

ivikf 

We  (I)  infer  (that) 

9 

ivilt 

Hi  ^Ii6  (numeral)  f 

38290 

ivims 

[nference(8) 

1 

ivinn 

Inferior 

2 

ivioh 

Inferior  description  (s) 

3 

ivipo 

Inferior  to 

4 

ivirg 

Inferior  to  last 

5 

ivisr 

£3-6s.-<)d.  t 

6 

iviud 

Not  inferior  (to) 

7 

ivivm 

Very  inferior  (to) 

8 

ivlwb 

Inferiority 

9 

ivixv 

Inferred  (that) 

38300 

iviya 

Inferring  (that) 

1 

ivi2d 

Infinite  (ly) 

2 

ivjaw 

111  1/4  (numeral)  f 

3 

ivjea 

Infinite8imal(ly) 

4 

ivjgi 

Inflammable 

5 

ivjiu 

Inflammatory 

$8-22  t 

6 

7 

ivjjy 
ivjke 

Inflate  (8) 

8 

iy]mo 

Inflated 

9 

ivjon 

Inflated  by 

38310 

ivjuv 

Inflated  market 

1 

ivjyd 

Inflating(tion) 

2 

ivkay 

Inflation  of  market 

3 

ivkbo 

$8-23  t 

4 

ivkce 

111  5/jg  (numeral)  f 

5 

ivked 

Inflation  of  prices 

6 

ivkib 

Infliot(8) 

7 

ivkku 

Inflicted  (upon) 

8 

ivkok 

Inflicting(tion(8)) 

9 

ivkpi 

Influence  (8) 

38320 

ivkuz 

Can  influence 

1 

ivkwa 

Can  you  influence 

2 

ivkyv 

Cannot  influence 

3 

ivlae 

Considerable  influence  (on) 

4 

ivlej 

Have  influence  (with) 

5 

ivlho 

Have  no  influence  (with) 

6 

ivUx 

Have  you  any  influence  (with) 

7 

ivlju 

Influence  of 

8 

ivlky 

Influence  them  (him,  it) 

9 

ivlni 

£3-6s.-3d.  t 

38330 

ivloc 

Influence  to 

1 

ivlur 

Influence  upon 

2 

ivlva 

Influence  with 

3 

ivlyt 

$8-24^ 

4 

ivmal 

Likely  to  influence 

5 

ivmew 

Little  influence  (on) 

6 

ivmha 

May  (Might)  influence 

7 

ivmio 

No  influence  (with,  on) 

8 

ivmod 

111  3/s  (numeral)  t 

9 

ivmre 

Some  influence  (with,  on) 

38340 

ivmux 

Try  to  influence 

1 

ivmwi 

Under  the  influence  of 

2 

ivmzii 

Undue  influence  (of) 

3 

ivnaj 

Unlikely  to  influence 

4 

ivnby 

Use  influence  (to) 

5 

ivnca 

Use  our  (my)  influence  (to) 

6 

ivneo 

Use  their  (his)  influence  (to) 

7 

ivnhu 

Use  your  influence  (to) 

8 

ivniv 

Use  your  influence  on  our  (my)  behalf  (re) 

9 

ivnob 

What  influence 

38350 

ivnse 

WiU  influence 

1 

ivnui 

Will  influence  the  market 

2 

ivnyc 

Influen"Ce(s) — continued. 

Will  not  influence 

Will  not  influence  the  market 
Influenced 

Influenced  by 

Not  influenced  by 

Strongly  influenced  by 
$8-25  t 
Influencing 

Influencing  the  market 
Influential  (ly) 

Influential  support 

Influentially  supported 

Very  influential  (ly) 
Influx  (of) 

£3  6s.-^d.  t  ["Tell")^ 

Inform  (a)  (see  also  "Advise"  and  j 

Can  you  inform  us  (me)  (whether) 

Cannot  inform  you 

Do  not  inform 

Do  not  inform  them  (him) 

If  we  (I)  inform 

Inform  captain 

111  7/75  (numeral)  f 

Inform  friends 

Inform  (s)  him  (her) 

Inform  parties  interested 

Inform  ship 

Inform  steamer 

Inform  (s)  them 

Inform  them  (him)  that  we  (I)  cannot 

Inform  them  (him)  that  we  (I)  will 

Inform  (s)  us  (me) 

111  1/2  (numeral)  f 

Inform  (s)  us  (me)  by  letter 

Inform(s)  us  (me)  by  telegram 

Inform  us  (me)  how 
£3-6s.-9d.  t 

Inform  us  (me)  if 

Inform  us  (me)  immediately 

Inform  us  (me)  inamediately  re 

Inform  us  (me)  immediately  why 

Inform  us  (me)  when 

Inform  us  (me)  when  you  have 

Inform  us  (me)  whether 

Inform  you 

Please  inform 

Regret  (s)  to  inform  you 

Shall  we  (I)  inform 

To  inform  [siblel 

We  (I)  will  inform  you  as  soon  as  pos-    / 
Informal  (ly) 
Informality 
Informant  (s) 

Our  (My)  informant  states 

Their  (His)  informant  states 
Information  (see  also  "News") 

Any  information  (re) 

Await  further  information  (re) 

Can  you  get  any  information  (re) 

Cannot  get  any  information  (re) 

Cannot  supply  any  information  (re) 

Confidential  information 
£3-7s.~0d.  t 

Difficult  to  get  reliable  information  (re) 

Following  information  has  been  received 

Following  information  is  for 

Following  information  is  from 

Following  is  for  your  private  information 

For  our  (my)  information 

For  their  (his)  information 

For  your  information 

For  your  private  information 
$8-26  t 

From  information  received 
Full  information  (re) 


Ivoar  261 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Information      *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  , 


I  right  of 


Iwafb 

Injure(s) 


Nuibe. 

Information—  co7itinued. 

CW»(Kd 

Nimba 

Informed — continued. 

38353 

ivoar 

Fuller  information  (re) 

38427 

ivuls 

If  informed 

4 

ivobm 

Fullest  information  (re) 

8 

ivumk 

Indirectly  informed  (that) 

5 

ivocv 

Fullest  information  required 

9 

ivupf 

Informed  by 

6 

ivofo 

Further  information  (re) 

38430 

ivurv 

Informed  of 

7 

ivogt 

Get  (any)  information  (re) 

1 

ivuso 

111  ll/is  (numeral)  t 

8 

ivohp 

Get  information  privately  (re) 

2 

ivuta 

Informed  them  (him) 

9 

ivois 

Have  got  information  (re) 

3 

ivuul 

Informed  us  (me) 

38360 

ivojl 

111  9/ig  (numeral)  j 

4 

ivuvd 

Informed  you 

1 

ivokz 

Have  no  information  (re) 

5 

ivuwj 

Keep  us  (me)  informed  (re) 

2 

ivolu 

Have  reliable  information  (that) 

6 

ivuyr 

Keep  us  (me)  informed  by  mail  (re) 

3 

ivomg 

Have  you  any  information  (re) 

7 

ivuzz 

Keep  us  (me)  informed  by  telegram  (re) 

4 

ivond 

If  information 

8 

iwav 

Not  informed 

6 

ivopj 

Information  confirmed  (by) 

9 

iwek 

Not  informed  why 

6 

ivorf 

Information  difficult  to  obtain 

38440 

iwil 

Officially  informed 

7 

ivosb 

Information  for 

1 

iwly 

Privately  informed 

8 

ivotn 

Information  from 

2 

iwog 

Regularly  informed 

9 

ivouy 

Information  has  been 

3 

iwpa 

To  be  informed 

38370 

ivovk 

Information  is 

4 

iwri 

£3-7s.-6d.  t 

1 

ivowc 

Information  is  correct 

5 

iwto 

Unofficially  informed 

2 

ivoze 

Information  is  incorrect 

6 

iwue 

We  are  (I  am)  informed 

3 

ivpat 

111  S/g  (numeral)  t 

7 

iwyu 

We  are  (I  am)  informed  in  confidence 

4 

ivpec 

£3-7s.-3d.  t 

8 

iwyf 

Why  were  we  (was  I)  not  informed  (re) 

5 

ivpiz 

Information  is  not 

9 

ivwaz 

Will  keep  you  informed  (re) 

6 

ivple 

Information  is  official 

38450 

ivwef 

Informing 

7 

ivpna 

Information  is  private 

1 

ivwih 

111  3/4  (numeral)  t 

8 

ivpop 

Information  is  reliable 

2 

ivwoj 

Informing  them  (him) 

9 

ivpsu 

Information  is  unofficial 

3 

ivwye 

Informing  us  (me) 

38380 

ivpuw 

Information  is  unreliable 

4 

ivxaf 

Informing  you 

1 

ivpwo 

(for)  Information  of 

5 

ivxci 

Infrequent  (ly) 

2 

ivpxy 

Information  re 

6 

ivxdu 

Infringe  (8) 

3 

ivpyi 

Information  to 

7 

ivxeg 

Infringed 

4 

ivraa 

Is  information  reliable 

8 

ivxiy 

Infringement  (s)  (of) 

6 

ivrbe 

Latest  information  (re) 

9 

ivxje 

Infringement  of  patent 

6 

ivreh 

More  information  (re) 

38460 

ivxoo 

Infringement  of  rights  (of) 

7 

ivrhy 

Must  have  fuller  information  (re) 

1 

ivxra 

Is  an  infringement  (of) 

8 

ivrit 

No  further  information  (about) 

2 

ivxut 

Infringing 

9 

ivrli 

No  further  information  to  hand 

3 

ivxyj 

-ing 

38390 

ivrmu 

No  information  (re) 

4 

ivyap 

Ingot(8) 

1 

ivrox 

No  information  obtainable  (re) 

6 

ivybf 

Ingot(s)  of  brass 

2 

ivrro 

Obtain  information  (re) 

6 

ivycm 

Ingot  (s)  of  copper 

3 

ivruk 

Official  information  (re) 

7 

ivydd 

£3-7s.-9d.  t 

4 

ivryn 

Only  information  (re) 

8 

ivyel 

Ingot(s)  of  gold 

5 

ivaak 

Our  (My)  information  (is) 

9 

ivyft 

Ingot  (s)  of  silver 

6 

ivsde 

Our  (My)  present  information  is  (that) 

38470 

ivygb 

Ingot  (s)  of  tin 

7 

ivsem 

Private  information  (re) 

1 

ivyij 

Ingot  (s)  of  zinc 

8 

ivsfy 

Received  information  (re) 

2 

ivyja 

Ingratitude 

9 

ivsiw 

$8-27  t 

3 

ivylc 

Inhambane  (Portuguese  E.  Africa) 

38400 

ivski 

Reliable  information  (re)            [able  (re)^ 
Require(s)  the  fullest  information  obtain-/ 

4 

ivyme 

Initial  (8,  ly) 

1 

ivsno 

5 

ivynx 

( — )'s  initials 

2 

ivsos 

Send  information  by  mail  (re) 

6 

ivyoy 

HI  ^^/l6  (numeral)  t 

3 

ivstu 

Sending  full  information  (re) 

7 

iv3T)u 

Initialled  (by) 

4 

ivsuj 

Telegraph  full  information  (re) 

8 

ivyrs 

Initialling 

5 

ivsyg 

Telegraph  information  (re) 

9 

ivysi 

Initiate (8)  (see  also  "Commence") 

6 

ivsza 

Telegraph  latest  information  (re) 

38480 

ivyun 

$8-29  t 

7 

ivtas 

Their  (His)  information  (is) 

1 

ivyvz 

Initiated  (see  also  "Commenced") 

8 

ivtba 

This  information  (is) 

2 

ivyxk 

Initiating(tion) 

9 

ivtee 

Unofficial  information  (re) 

3 

ivyyh 

Initiative 

38410 

ivtin 

What  further  information  have  you 

4 

ivyzo 

On  the  initiative  of 

1 

ivtjo 

What  information  (re) 

5 

ivzab 

Injudiciou8(ly) 

2 

ivtot 

What  information  do  you  require  (re) 

6 

ivzda 

Very  injudicious(ly) 

3 

ivtry 

What  is  your  source  of  information 

7 

ivzer 

InJunction(8) 

4 

ivtti 

Will  send  further  information  as  soon      \ 
[as  possible/ 

8 

ivzgu 

Applied  for  injunction 

9 

ivzhi 

1117/g  (numeral)  f 

5 

ivtub 

Will  try  to  get  information  (re) 

38490 

ivzig 

Apply  for  injunction 

6 

ivtyu 

Your  information  (is) 

1 

ivzlo 

Grant  an  injunction 

7 

ivubn 

Informed  (see  also  "Told") 

2 

ivzny 

Granted  an  injunction 

8 

ivucy 

By  whom  were  you  informed 

3 

ivzow 

Injunction  against 

9 

ivudp 

Confidentially  informed 

4 

ivzpe 

Interim  injunction 

38420 

ivuet 

$8-28  t 

5 

ivzuh 

Stop  injunction 

1 

ivufg 

Have  (Has)  been  informed 

6 

ivzyl 

S8-30  t 

2 

ivuge 

Have  (Has)  informed 

7 

iwaaw 

Stopped  injunction 

3 

ivuhc 

Have  (Has)  informed  them  (him) 

8 

iwabs 

Injure  (8) 

4 

ivuim 

Have  (Has)  informed  us  (me) 

9 

iwacf 

£3-8s.-<)d.  t 

5 

ivujb 

Have  (Has)  not  informed 

38500 

iwadx 

Injure  i,s)  them  (him) 

6 

ivukx 

Have  you  informed 

1 

iwafb 

Injure(s)  us  (me) 

Iwatfi 

Injure(s) 


262 

t  Explained  in  IngtTwMcns,  page  Hi. 
umber  on  Ufl  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  insUad  of  meaning 


I  right  of  it. 


Iwohu 

Inspect  (s) 


wagri 

wajy 

wake 

walr 

wamo 

wank 

waon 

wapc 

warj 

wasl 

watm 

wauv 

wavg 

wawp 

waxz 

wayd 

wazt 

wbal 

wbew 

wbha 

wbio 

wbod 

wbre 

wbux 

wbwi 

wbzu 

wcay 

weed 

wcib 

wcok 

wcuz 

wcwa 

wcyv 

wdas 

wdin 

wdot 

wdry 

wdub 

wdyu 

weap 

webf 

wecm 

wedd 

weel 

weft 

wegb 

weij 

weja 

welc 

weme 

wenx 

weoy 

wepu 

wers 

wesi 

weun 

wevz 

wewr 

wexk 

weyh 

wezo 

wfaz 

wfdo 

wfef 

wfih 

wfma 

wfoj 

wfye 

wgax 

wgev 

wgip 

wgini 

wgne 

wgof 

wgus 


Injurk(s) — continued. 

Injure (s)  you 

Might  injure 

Would  injure 
Injured 

Injured  by 

Seriously  injured 

Slightly  injured 
Injuring 
Injurious  (to) 

Lijurious  effect  (of) 

Very  injurious  (to) 
Injuriously 
S8-31  t 

Injuriously  affect  (s) 

111  "/l6  {numeral)  t 
Injury  (lea) 

Injury(ies)  by  (from) 

Injury(ies)  to 

No  injury  (to) 

Serious  injury(ie8) 

Slight  injury (ies) 

Sustained  injury(ies) 

Without  injury  (to) 
Injustice 
Ink(s) 

Printers'  ink 
Inland 

Inland  Revenue 

Inland  Revenue  Department 

Inland  trade 
Inlet(s) 
Inner 

Inner  and  outer 
98-32  t 
Innocent(ly)  (Innocence) 
Innsbruck  (Tyrol,  Austria) 
Inoculate  (d) 
Inoculation 
Inoperative 
Inopportune  (ly) 

Inopportune  time 

Thiiik(s)  it  inopportune 

Very  inopportune  (ly) 
Inquest 

Coroner's  inquest 
Inquire(s)  (see  oteo  "  Enquire ") 
Insane  (ity) 
Inscribe(s) 
Inscribed 
Inscribing 

112  (numeral)  f 
Inscription  (s) 
Insect(s) 
Insecticide(8) 
Insecure(ly) 

Very  insecure(ly) 
Insecurity 
Inseparable  (ly) 

$8-33  t 
Insert(s)  (in) 

Do  not  insert 

Insert  the  following 

Must  insert 

Shall  we  (I)  insert 

To  insert 
Inserted 

Been  inserted 

Following  inserted 

Have  (Has)  been  inserted 

Have  (Has)  inserted 
£3-8s.-3d.  t 
112  ijii  (numeral)  t 

Have  (Has)  not  inserted 

Have  they  (Has  he)  inserted 

Have  you  inserted 


C.W4 

Inserted — continued. 

38677 

iwgyz 

If  inserted 

8 

iwhar 

If  not  inserted 

9 

iwhei 

Inserted  by 

38680 

iwhis 

Inserted  in 

1 

Lwhoa 

Must  be  inserted 

2 

iwhuy 

£3-8s.-6d.  t 

iwibd 

Must  not  be  inserted 

iwich 

Not  been  inserted 

iwidi 

Not  inserted 

iwiff 

To  be  inserted 

iwigs 

Was  inserted 

iwiht 

£3-8s.-9d.  t 

iwiik 

Was  not  inserted 

38590 

iwijc 

$8-34  t 

iwikn 

Will  be  inserted 

iwilg 

Inserting 

iwimv 

Insertion  (s)  (in) 

iwinl 

Agree  (s)  to  insertion  (of) 

iwior 

Insertion  of 

iwipz 

Object  (s)  to  insertion  (of) 

iwirx 

Inside  (see  also  "Intebiob") 

iwifiij 

Insignificance 

iwiup 

Insignificant 

38600 

iwivy 

Insinuate  (s) 

iwiwe 

Insinuated 

iwixa 

In8inuating(tion(8)) 

iwiyb 

Insist  (s,  ence)  (upon) 

iwizm 

Can  insist  (upon) 

iwjac 

Can  we  (I)  insist  (upon) 

iwjeb 

Cannot  insist  (upon) 

iwjif 

Do  not  insist  (upon) 

iwjol 

£3-9s.-0d.  t 

iwjua 

Do  they  (Does  he)  insist  (upon) 

38610 

iwjyp 

112  1/8  (numeral)  f 

iwkai 

Do  you  insist  (upon) 

iwkep 

If  possible  insist  (upon) 

iwkie 

If  they  (he)  insist(s)  (upon) 

iwkoh 

If  they  (he)  insist  (s),  you  may  agree  (to) 

iwkud 

112  3/ 16  (numeral)  f 

iwkya 

If  we  (I)  insist  (upon) 

iwlak 

If  you  insist  (upon) 

iwlem 

Insist  (s)  upon  it  (this) 

iwlno 

Must  insist  (upon) 

38620 

iwlos 

No  need  to  insist  (upon) 

iwltu 

Shall  we  (I)  insist  (upon) 

iwluj 

They  (He)  insist(s)  (upon) 

iwlyg 

To  insist  (upon) 

iwlzl 

112  1/4  (numeral)  f 

iwmat 

Unless  you  insist  (upon) 

iwmec 

Useless  to  insist  (upon) 

iwmiz 

We  (I)  insist  (upon) 

iwmle 

You  insist  (upon) 

iwmna 

You  must  insist  (upon) 

38630 

iwmop 

$8-35  t 

iwmsu 

Insisted  (upon) 

iwmuw 

Insisted  upon  it  (this) 

iwmwo 

Must  be  insisted  upon 

iwmyi 

£3-9s.-3d.  t 

iwnam 

Not  insisted  (upon) 

iwnbi 

Insisting  (upon) 

iwnez 

Insobriety 

iwnia 

Insolvency  (of) 

iwnnu 

Insolvent  (see  also  "Bankrupt") 

38640 

iwnoe 

Insolvent;  Uabilities  and  assets  re-            \ 
112  5/ 16  (numeral)  \          [spectively/ 

iwnpy 

iwnuo 

Inspect(s)  (see  also  "Examine") 

iwnys 

Can  you  get  a  competent  person  to  in-     \ 
[spect  and  report/ 

iwoaj 

112  3/g  (numeral)  t 

iwoby 

Inspect  and  report  by  mail 

iwoca 

Inspect  and  report  by  telegram 

iwodr 

Inspect(s)  it  (them) 

8 

iwofz 

Shall  we  (I)  inspect 

9 

iwogg 

To  inspect 

38660 

iwohu 

98-36  t 

IwoiY 

Inspected 


t  Explained  in  Inslructiom,  page  Hi.  IXOa* 

number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      InstfUCtion  (s) 


M»«4 

N..b<r 

I  iwoiv 

Inspected  (see  also  "Examined") 

38726 

iwvuk 

}  iwojt 

Been  inspected 

7 

iwvyn 

}  iwokd 

Get  it  (them)  inspected 

8 

iwwad 

I  iwolf 

Have  (Has)  been  inspected 

9 

iwwen 

5  iwomx 

Have  (Has)  inspected 

38730 

iwwir 

J  iwonp 

Have  (Has)  not  been  inspected 

1 

iwwom 

r  iwoob 

Have  (Haa)  not  inspected 

2 

iwwuf 

}  iwopm 

Have  you  inspected 

Inspected  and  favourably  reported  on 

3 

iwwyk 

)  iworn 

4 

iwxan 

)  iwose 

Inspected  and  unfavourably  reported  on 

6 

iwxex 

iwotl 

Inspected  by 

6 

iwxoz 

iwows 

Must  be  inspected 

7 

iwxug 

iwoyc 

Not  inspected  (by) 

8 

iwxsTn 

iwozk 

Was  inspected  (by) 

9 

iwyau 

iwpag 

Was  not  inspected  (by) 

38740 

iwybn 

iwpes 

Will  be  inspected  (by) 

1 

iwycy 

iwphe 

Inspeoting  (see  also  "Examining") 

2 

iwydp 

iwpid 

Inspection  {see  also  "Examination"  and\ 
For  inspection                       [' '  Survey  ")  / 

3 

iwyet 

iwpou 

4 

iwyfg 

iwpuc 

Government  inspection 

6 

iwyge 

iwpyo 

If  inspection 

6 

iwyhc 

iwrab 

Inspection  before  shipment 

7 

iwyim 

iwrer 

Inspection  certificate 

8 

iwyjb 

iwrhi 

Inspection  not  required 

9 

iwykx 

iwrig 

Subject  to  inspection 

38760 

iwyls 

iwrlo 

Upon  further  inspection 

1 

iwynok 

iwrny 

Upon  inspection 

2 

iwyoi 

iwrow 

112  Tli6  [numeral)  f 

3 

iwypf 

iwruh 

$8-37  t 

4 

iwyrv 

iwryl 

Without  inspection 

6 

iwyso 

iwsah 

Inspector  (s)  (of) 

6 

iwyta 

iwsey 

Government  Inspector(8) 

7 

iwyxil 

iwsfi 

Instability 

8 

iwyvd 

iwsic 

Instal(s) 

9 

iwyyr 

iwsko 

$8-38  t 

38760 

iwyzz 

iwsov 

Installed 

1 

iwzae 

iwsru 

Installing  (ation) 

2 

iwzej 

iwssa 

Instalment(s) 

3 

iwzix 

iwsum 

By  instalments  (of) 

4 

iwzni 

iwsve 

112  1/3  (numeral)  f 

5 

iwzoc 

iwsyx 

(in)  Equal  instahnents  (of) 

6 

iwzur 

iwtav 

First  instahnent  (of) 

7 

iwzva 

iwtek 

If  instalment  (s) 

8 

iwzyt 

iwtil 

112  9/j6  (numeral)  t 

9 

ixaap 

iwtly 

In  instalments  (of) 

38770 

ixabf 

iwtog 

In  two  equal  instalments 

1 

ixacm 

iwtpa 

$8-39  t 

2 

ixadd 

iwtri 

In  three  equal  instalments 

3 

ixael 

iwtue 

In  four  equal  instalments 

4 

ixaft 

iwtyf 

In  five  equal  instalments 

6 

ixagb 

iwuaf 

In  six  equal  instalments 

6 

ixaij 

iwubl 

Instahnent(s)  due 

7 

ixaja 

iwuci 

Instalment  (s)  for 

8 

ixalc 

iwudu 

Instabnent(s)  of 

9 

ixame 

iwueg 

Instalment  (s)  paid 

38780 

ixanx 

iwugk 

£3-9s.-6d.  t 

1 

ixaoy 

iwuhs 

Last  instalment  (of) 

2 

ixapu 

iwuiy 

(by)  Monthly  instabnent(s)  (of) 

3 

ixars 

iwuje 
iwulv 

Next  instalment 

4 

ixasi 

112  5/g  (numeral)  f 

6 

ixaun 

iwunc 

No  insta]ment(s) 

6 

ixavz 

iwupn 

(by)  Quarterly  instalment(s)  (of) 

7 

ixawr 

iwura 

Second  instalment  (of) 

8 

ixaxk 

iwusz 

To  be  paid  in  instahnents  (of) 

9 

ixayh 

iwuut 

(by)  Weekly  instahnent(8)  (of) 

38790 

ixazo 

iwuvp 

Instance  (s) 

1 

ixbai 

iwuwm 

M-40  t 

2 

ixbdy 

iwuyj 

As  an  instance  (of) 

3 

ixbep 

iwuzd 

For  instance 

4 

ixbfu 

iwveh 

In  the  present  instance 

6 

ixbie 

iwvhy 

Only  in  this  instance 

6 

ixboh 

iwvit 

Instant(ly)  (see  also  various  months) 

7 

ixbpo 

iwvU 

Instead  (of) 

8 

ixbud 

iwvox 

If  instead  (of) 

9 

ixbya 

iwvro 

Instead  of  being 

38800 

ixcaa 

Instead — continued. 

Instead  of  doing  (so) 

Instead  of  having 

Instead  of  which 

This  is  instead  (of) 
Instigate(s) 
Instigated  (by) 
Instigation  (ing)  (of) 

At  our  (my)  instigation 

At  the  instigation  (of) 

At  their  (his)  instigation 

At  whose  instigation 

At  your  instigation 
Institute  (s,  ing) 

Institute  clause  (s) 

Institute  warranty  (ies) 

Institute  wording 
Instituted 
Institution  (s) 
Instruct (s)  (see  also  "Advise") 

Do  not  instruct 

112  ll/ie  (numeral)  f 

Do  not  instruct  them  (him) 
£3-9s.-9d.  t 

Instruct  accordingly 

Instruct  by  telegram 

Instruct  lawyer(8) 

Instruct  (s)  ship 

Instruct(8)  them  (him)  (to) 

Instruct  (s)  us  (me)  (to) 

Instruct  (s)  you  (to) 

Must  instruct 

Please  instruct 

Shall  we  (I)  instruct 
S8-41  t 

Shall  we  (I)  instruct  them  (him)  (to) 
£3-10s.-0d.  t 
$8-42  f 

To  instruct 

Will  instruct 
Instructed  (to)  (see  also  "Advised") 

As  instructed  (by) 

Been  instructed 

Definitely  instructed  (to) 

Definitely  instructed  not  to 

Have  (Has)  been  instructed  (to) 
S8-43  t 

Have  (Has)  instructed 

Have  (Has)  not  been  instructed 

Have  (Has)  not  instructed 

Have  you  instructed 

If  instructed 

Instructed  by 

Instructed  him  (her)  (to) 

Instructed  not  to 

Instructed  ship  (to) 

Instructed  them  (to) 

Instructed  us  (me)  (to) 

Instructed  you  (to) 

Must  be  instructed  (to) 

Not  instructed  (to) 

Proceed  as  instructed 

Unless  otherwise  instructed 
£3-10s.-3d.  t 

Unless  otherwise  instructed  by  early        \ 
Instructing  [telegramj 

Instructing  them  (him)  (to) 

Instructing  us  (me)  (to) 

Instructing  you  (to) 

Not  instructing 
Instruction  (s) 

According  to  instructions 

Act  as  per  instructions 
Act(s)  on  instructions  (of) 
Acted  on  instructions  (of) 
Acting  on  instructions  (of) 


Ixcbe 

Instruction(s) 


t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 
■  Read  number  on  kft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  , 


:  right  of  it. 


Ixnyf 

Insulted 


38801  ixcbe 
2  ixceh 
ixchy 
izcit 
ixcli 
izcmu 
ixcox 
ixcro 


ixcuk 

ixcyn 

ixdaf 

ixdci 

ixddu 

ixdeg 

ixdiy 

ixdje 

ixdoo 

ixdra 

ixdut 

ixdyj 

ixear 

ixebm 

ixecv 

ixefo 

ixegt 

ixehp 

ixeis 

ixejl 

ixekz 

ixelu 

ixemg 

ixend 

ixepj 

ixerf 

ixesb 

ixetn 

ixeuy 

ixevk 

ixewc 

ixeze 

ixfak 

ixfde 

ixfem 

ixffy 

ixfiw 

ixfki 

ixfno 

ixfos 

ixftu 

ixfuj 

ixfyg 

ixfza 

izgad 

izgbu 

izgen 

ixgga 

ixgir 

ixgom 

ixgsy 

ixguf 

ixgvo 

ixgxe 

ixgyk 

izgzi 

ixhac 

ixheb 

ixbif 

ixhol 

ixhua 

ixhwu 

ixhyp 

ixidb 

ixiej 


Instruction(s) — continued. 

£3-10s.-6d.  t 

Any  instructions  (re) 

Apply  for  instructions  to 

Await  further  instructions  (re) 

Await  further  instructions;  stop  action    ) 

Await  instructions  (re)  [meantime/ 

Awaiting  instructions  (re) 

Cancel  existing  instructions  and  substi-  \ 
[tute  the  following/ 

Cancel  instructions  (re) 

Cancelled  instructions  (re) 

t^annot  cancel  instructions  (re) 

Cannot  carrj-  out  instructions  (re) 

Carried  out  instructions  (re) 

Carry  out  instructions  (re) 

Contrary  to  instructions  (re) 

Definite  instructions  (to) 

Detailed  instructions  (re) 

Final  instructions  (re) 

Follow  instructions  (re) 

Full  instructions  (re) 

Fuller  instructions  (re) 

Fuller  instructions  required  (re) 

Further  instructions  (re) 

Further  instructions  follow  (re) 

Get  definite  instructions  (re) 

Give  definite  instructions  (re) 

Give  instructions  (re) 
Give  instructions  accordingly 
Given  definite  instructions  (re) 
Given  instructions  (re) 
Given  instructions  accordingly 

£3-10s.-9d.  t 
Have  (Has)  given  intructions  (re) 
Have  (Has)  no  instructions  (re) 
Have  (Has)  not  given  instructions  (re) 
$8-44  t 

112  3/4  {numeral)  f  [(from)\ 

Have  (Has)  not  received  instructions        / 
Have  (Has)  not  received  instructions  re 
Have  (Has)  received  instructions  (from) 
Have  (Has)  received  instructions  re 
Have  (Has)  sent  instructions  (re) 
Have  (Has)  sent  instructions  by  letter  (re) 

£3-lls.-0d.  t 
Have  (Has)  telegraphed  instructions  (re) 
Have  they  (Has  he)  received  instruc-      ) 
[tions  (re)/ 
Have  you  given  instructions  (re) 
Have  you  received  instructions  (from) 
Have  you  received  instructions  re 
Have  you  telegraphed  instructions  (re) 
If  instructions 
If  no  instructions 
If  no  instructions  given 
If  no  instructions  sent 
In  the  absence  of  any  instructions  to 


Instruction(s)  about 

S8-45  t 

Instructions  arrived  too  late  (for) 
Instruction  (s)  cancelled 
Instructions  carried  out 
Instructions  for 
Instructions  from 
Instructions  in  letter  (of) 
Instructions  in  telegram  (of,  No.) 
Instructions  of 
Instructions  received  (re) 
Instructions  sent  (re) 

112  13/ 16  (numeral)  t 

$8-46  t 
Instructions  to 
Letter  of  instruction(s) 
No  instructions  (re) 

£3-lls.-3d.  t 


[the  contrary/ 


38874 
6 
6 

ixifm 
ixigf 
ixiho 

7 

ixiix 

8 

9 

38880 

IXIJU 

ixiky 
\Tn\7. 

1 

iximn 

2 

ixini 

3 
4 

5 

ixioc 
ixipk 
ixird 

6 

7 
8 

IXISS 

ixitp 
ixiur 

9 

ixiva 

38890 

ixiwg 

1 

ixixl 

2 

ixiyt 

3 

ixizv 

4 

ixjau 

5 

ixjcy 

6 

ixjet 

7 

ixjge 

8 

ixjim 

9 

ixjoi 

38900 

i^so 

1 

ixjta 

2 

isjul 

3 

4 

iSSb 

5 

ixkda 

6 

ixker 

7 

ixkgu 

8 

ixkhi 

9 

ixkig 

38910 

ixklo 

1 

ixkny 

2 

ixkow 

3 

ixkpe 

4 

ixkuh 

5 

ixkyl 

6 

ixlax 

7 

ixlcu 

8 

ixlev 

9 

ixlfa 

38920 

ixlgy 

1 

ixlip 

2 

ixlmi 

3 

ixlne 

4 

ixlof 

6 

ixlus 

6 

ixlxo 

7 

ixlyz 

8 

ixmao 

9 

ixmdi 

38930 

ixmeu 

1 

ixmik 

2 

ixmor 

3 

ixmup 

4 

ixmvy 

5 

ixmwe 

6 

ixmxa 

7 

ixmyb 

8 

ixnav 

9 

ixnek 

38940 

ixnil 

1 

ixnly 

2 

ixnog 

3 

ixnpa 

4 

ixnri 

5 

ixnto 

6 

ixnue 

7 

ixnxu 

8 

ixnyf 

Instruction  (s) — continued. 

No  instructions  received  (re) 

Not  according  to  instructions 
S8-47  t 

On  whose  instructions 

Our  (My)  instmctions  (re) 

Pending  further  instructions 

Precise  instructions  (re) 

Present  instructions 

Previous  instructions 

Received  instructions  (re) 

Require(s)  instructions  (re) 

Send  fuller  instructions 

Send(s)  instructions  (re) 

Sending  instructions  (to) 

Sent  instructions  (re) 

Take  instructions  (from) 

Telegraph  instructions  (re) 

Telegraph  instructions  immediately 

Telegraphic  instructions  (re) 

Their  (His)  instructions  (re) 

To  our  (my)  instructions 

To  their  (his)  instructions 

To  whom  are  we  (am  I)  to  apply  for       \ 

To  your  instructions  [instructions/ 

Under  instructions  (from) 
$8-48  t 

Verbal  instructions  (re) 

Waiting  for  further  instructions  (re) 

Waiting  for  instructions  (re) 
£3-lls.-6d.  t 

What  instructions  (re) 
112  7/s  {numeral)  \ 

WTiat  instructions  have  been  given  (re) 

Without  instructions  (re) 

Write  instructions  (re) 

Writing  instructions  (re) 

Written  instructions  (re) 
$8-49  t 

Your  instructions  (re) 

Your  instructions  are  impossible 
£3-lls.-9d.  t 

Your  instructions  are  not  clear 

Your  instructions  are  not  clear;  do  you   \ 
Instructive  [wish/ 

Instructor  (s) 
Instrument  (s) 
Instrumental  (ity)  (in) 

112  15/jg  {numeral)  f 
Insubordinate 
Insubordination 

Insufficiency  {see  also  "Scarcity"  and  ) 
Insufficient(ly)  ["Shortage")/ 

If  insufficient  (ly) 

Insufficient  address 

Insufficient  address;  telegraph  correct 

Insufficient  amount 

Insufficient  for 

Insufficient  quantity 

Quite  insufficient(ly) 
Insulate  (s) 
Insulated 

Insulated  cargo 

Insulated  chamber(s) 
S8-50  t 

Insulated  freight 

Insulated  hold(s) 

Insulated  ship(s) 

Insulated  space 
Insulating 

£3~12s.-Od.  t 
Insulation 
Insulator  (s) 
Insulin 
Insult  (s) 
Insulted 


Ixoas  2G5 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Insulting  *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Insurance  (s) 


lyaha 


ixoas 

ixoba 

ixocl 

ixodc 

ixofk 

ixogz 

ixohj 

ixoin 

ixojo 

ixolm 

ixomd 

ixonr 

ixoot 

ixopv 

ixory 

ixosg 

ixoti 

ixoub 

ixowf 

ixoxp 

ixoyu 

ixpaz 

ixpdo 

ixpef 

ixpih 

ixpma 

ixpoj 

ixpvi 

ixpye 

ixpzy 

ixrat 

ixrec 

ixriz 

ixrle 

ixrna 

ixrop 

ixrsu 

ixruw 

ixrwo 

ixrxy 

ixryi 

ixsaw 

ixsea 

ixsgi 

ixsiu 

ixsjy 

ixske 

ixsmo 

ixson 

ixsuv 

ixsyd 

ixtan 

ixtco 

ixtex 

ixtla 

ixtoz 

ixtte 

ixtug 

ixtvu 

ixtwy 

ixtym 

ixuam 

ixubi 

ixucb 

ixudj 

ixuez 

ixufd 

ixugx 

ixuhf 

ixujg 

ixukp 

ixuln 

ixunu 

ixupy 

ixurl 


£3-12s.-3d.  t 

39024 

ixusk 

Insulting 

5 

ixutt 

Insulting  conduct 

6 

ixuvr 

Insuperable 

7 

ixuwv 

Insuperable  difficulty 

8 

ixuxc 

Not  insuperable 

9 

ixuys 

Insurable 

39030 

ixval 

Insurable  interest 

1 

ixvew 

Insurable  risk 

2 

ixvha 

Insurable  value 

No  insurable  interest 

3 

ixvio 

Not  insurable 

Insurance  (s) 

4 

ixvod 

Accident  insurance 

5 

ixvre 

And  insurance  policy 

6 

ixvux 

113  {numeral)  t 

7 

ixvwi 

Approved  letter  of  insurance 

8 

ixvzu 

Are  we  (Am  I)  protected  by  insurance 

9 

ixwah 

Attend  to  insurance  (of) 

39040 

ixwey 

Attended  to  insurance  (of) 

Attending  to  insurance  (of) 

1 

ixwic 

Burglary  insurance 

2 

ixwov 

Buyer(s)  will  cover  insurance 

3 

ixwru 

Cancel  insurance 

4 

ixwum 

Cancelled  insurance 

6 

ixwyx 

Cancelling  insurance 

6 

ixxay 

Certificate  of  insurance 

7 

ixxbo 

Claim  insurance 

8 

ixxce 

Claimed  insurance 

9 

ixxed 

Claiming  insurance 

39050 

ixxib 

Comprehensive  insurance 

1 

ixxku 

Consequential  Loss  Insurance 

2 

ixxok 

Cost  of  insurance 

3 

ixxpi 

Cover  insurance 

4 

ixxuz 

Covered  by  insurance 

5 

ixxwa 

£3-12s.-6d.  t 

6 

ixxyv 

Covered  insurance 

7 

ixyaj 

Covering  insurance 

8 

ixyby 

Credit  insurance 

9 

ixyca 

Does  insurance  cover 

39060 

ixydr 

113  l/i6  (numerar)  f 

1 

ixyeo 

Earthquake  insurance 

2 

ixyfz 

Earthquake  Fire  insurance 

3 

ixygg 

Earthquake  Shock  insurance 

4 

ixyhu 

Effect  insurance 

6 

ixyiv 

Effected  insurance 

6 

ixyjt 

Effecting  insurance 

7 

ixykd 

Endowment  insurance 

8 

ixylf 

Excluding  insurance 

9 

ixymx 

Extend  insurance 

39070 

ixynp 

Extended  insurance 

1 

ixyob 

Extending  insurance 

2 

ixypm 

Extra  insurance 

3 

ixyrn 

Extra  insurance  rate 

4 

ixyse 

Fire  insurance 

6 

ixytl 

Fire  insurance  effected 

6 

ixyui 

Fire  insurance  policy 

7 

iX3rwrS 

Fire  insurance  rate 

8 

ixyyc 

Fire  insurance  to  be  effected 

9 

ixyzk 

Floating  policy  of  insurance 

ixzag 

Full  insurance 

1 

ixzes 

Fuller  insurance 

2 

ixzid 

Fullest  insurance 

3 

ixzmy 

Has  insurance  been  effected 

4 

ixzou 

Has  insurance  been  effected  to  cover 

5 

ixzuc 

Have  (Has)  effected  insurance 

6 

Lxzyo 

113  l/s  (nuTneral)  f 

7 

iyaal 

$8-51  t 

8 

iyabg 

Have  you  effected  insurance 

9 

iyacz 

If  insurance 

If  no  insurance 

39090 

iyadn 

£3-12s.-9d.  t 

1 

iyaew 

If  no  insurance  effected 

2 

iyafc 

Included  insurance 

3 

iyagr 

Including  insurance 

4 

iyaha 

Insurance(s) — continued. 
Increase  insurance  (on) 
Increased  insurance  (on) 
Increasing  insurance  (on) 
Insurance  account 
Insurance  against 
Insurance  against  all  risks 
Insurance  against  all  risks  excluding 
Insurance  against  all  risks  including 
Insurance  against  all  risks  of  whatever    \ 
[nature/ 
Insurance  against  all  risks  whilst  in         \ 
[lighter  &/or  warehouse/ 
Insurance  against  damage 
Insurance  against  damage  by  water 
Insurance  against  fire 
Insurance  against  marine  and  war  risk 
Insurance  against  marine  risk 
Insurance  against  riot 
Insurance  against  risk  of  fire  on  docks  and\ 

[quays  for  15  days  from  final  landing/ 
Insurance  against  risk  of  mines 
Insurance  against  theft 

$8-52  t 
Insurance  against  total  loss 
Insurance  against  total  loss  excluding 
Insurance  against  total  loss  including 
Insurance  against  transhipment  risks 
Insurance  against  war  risk 
Insurance  at 
Insurance  at  Lloyd's 

113  3/i6  (numeral)  \ 
Insurance  broker(s) 
Insurance  broker (s)  quote  (s) 
Insurance  buyers'  account 
Insurance  by 
Insurance  certificate  (s) 
Insurance  certificate  may  be  accepted  in^ 
Insurance  claim(s)  [lieu  of  poUcyj 

Insurance  clause 
Insurance  company(ies) 

113  1/4  (numeral)  f 
Insurance  company(ies)  quote(s) 
Insurance  cover(s) 

£3-13s.-0d.  t 
Insurance  covered  (by) 

$8-53  t 
Insurance  covered  to  the  extent  of 
Insurance  covering 
Insurance  covering  c.&  f. 
Insurance  covering  c.i.f. 
Insurance  difficult 
Insurance  does  not  cover 
Insurance  effected 
Insurance  effected  here 
Insurance  effected,  including 
Insurance  effected  to  cover 
Insurance  f.p.a. 
Insurance  f.p.a.  and  war  risk 
Insurance  for 

S8-54  t 
Insurance  from 
Insurance  fund 
Insurance  impossible 
Insurance  in  American  company 
Insurance  in  British  company 
Insurance  in  British  or  American  company 
Insurance  in  first  class  American  company 
Insurance  in  first  class  British  company 
Insurance  in  first  class  British  or  I 

[American  company/ 
Insurance  in  lighter 
Insurance  in  lighter  and/or  warehouse 
Insurance  in  order 

113  5/ig  (numeral)  f 
Insurance  in  warehouse 


Ijraka 

Insiirance(s) 


t  Explained  in  /rwfrudions,  page  Hi. 
a  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  Tneaning  on  right  of  U. 


lymoi 

Insure  (s) 


iyaks 

iyalb 

iyamj 

iyanv 

iyaod 

iyapt 

iyare 

iyasp 

iyatk 

iyauz 

iyawi 

iyaxm 

iyazu 

iybap 

iybel 

iybij 

iybja 

iybme 

iyboy 

iybpu 

iybei 

iybun 

iybyh 

iybzo 

iycah 

iycey 

iycfi 

iycic 

iycko 

iycov 

iycru 

iycsa 

iycum 

iycve 

iycyx 

iydag 

iydes 

iydhe 

iydid 

iydka 

iydmy 

iydou 

iyduc 

iydxi 

iydyo 

iyebz 

iyeck 

iyedy 

iyeep 

iyefu 

iyegc 

iyehl 

iyekf 

iyelt 

iyems 

iyenn 

iyeob 

iyepo 

iyerg 

iyesr 

iyeud 

iyevm 

iyewb 

iyexv 

iyeya 

iyezj 

iyfam 

iyfbi 

iyfez 

iyfla 

iyfnu 

iyfoe 

iytpy 

iyfuo 


In8urance(s) — continued. 
Insurance  must  be  covered 
Insurance  must  cover 
Insurance  need  not  be  covered 
Insurance  not  covered  (by) 
Insurance  not  effected 
Insurance  of 
Insurance  office  (s) 

S8-55  t 
Insurance  on 
Insurance  on  baggage 

£3-13s.-3d.  t 
Insurance  on  bales  of 
Insurance  on  brick  &/or  stone  building 
Insurance  on  brick  &/or  stone  built  house 
Insurance  on  bungalow 
Insurance  on  cargo  (of) 
Insurance  on  cases  of 
Insurance  on  chests  of 
Insurance  on  contents  (of) 
Insurance  on  crop(8) 
Insurance  on  docks  and  quays 
Insurance  on  docks  and  quays  for  15       \ 
[days  from  final  landing/ 
Insurance  on  freight 
Insurance  on  goods 

113  3/s  {numeral)  f 

£3-13s.-6d.  t 
Insurance  on  house 
Insurance  on  hull 
Insurance  on  hull  and  machinery 
Insurance  on  motor  car 
Insurance  on  motor  ship 
Insurance  on  offices 
Insurance  on  personal  belongings 
Insurance  on  plant  and  machinery 
Insurance  on  premises 
Insurance  on  private  house 
Insurance  on  sailing  ship 
Insurance  on  ship 
Insurance  on  ship  and  cargo 
Insurance  on  shipment  (of) 
Insurance  on  steamer 
Insurance  on  tanker 
Insurance  on  warehouse 

113  7/i6  {numeral)  f 
Insurance  our  (my)  account 
Insurance  paid 
Insurance  payable 
Insurance  payable  in  sterling 
Insurance  plus  10% 

113  l/j  {numeral)  t 

98-56  t 
Insurance  pohcy(ies) 
Insurance  premium  (a) 

£3-13s.-9d.  t 
Insurance  rate(s) 
Insurance  risk 
Insurance  sellers'  account 
Insurance  their  (his)  account 
Insurance  to  be  effected 
Insurance  to  be  effected  at  your  end 
Insurance  to  be  effected  on  this  side 
Insurance  to  be  paid  (by) 
Insurance  to  be  paid  by  them  (him) 
Insurance  to  be  paid  by  us  (me) 
Insurance  to  be  paid  by  you 
Insurance  w.p.a. 
Insurance  w.p.a  and  war  risk 
Insurance  warehouse  to  warehouse 
Insurance  with  profits 
Insurance  without  profits 

£3-14s.-0d.  t 
Insurance  your  account 
Jewellery  insurance 

113  9/ji  {numeral)  \ 


(M-ui 

N«W 

39169 

iyfys 

39170 

iygan 

1 

iygco 

2 

iygex 

3 

iygla 

4 

iygoz 

6 

iygte 

6 

iygug 

7 

lygvu 

8 

lygwy 

9 

lygym 

39180 

iyhab 

1 

iyher 

2 

iyhig 

3 

iyhow 

4 

iyhuh 

6 

iyhyl 

6 

iyiaj 

7 

iyiby 

8 

iyica 

9 

iyidr 

89190 

iyifz 

1 

iyigg 

2 

iyihu 

3 

iyijt 

4 

iyikd 

6 

iyilf 

6 

isdmx 

7 

iyinp 

8 

iyiob 

9 

iyipm 

39200 

iyirn 

1 

iyise 

2 

iyitl 

3 

iyiws 

4 

iyiyc 

6 

iyizk 

6 

iyjat 

7 

iyjec 

8 

iyjiz 

9 

iyjle 

39210 

iyjna 

1 

iyjop 

2 

iyjsu 

3 

iyjuw 

4 

iyjwo 

6 

iyjxy 

6 

iyjyi 

7 

iykar 

8 

iykei 

9 

iykfo 

39220 

iykis 

1 

iyklu 

2 

iykoa 

3 

iykuy 

4 

iykyw 

5 

iykze 

6 

iylav 

7 

iylek 

8 

iylil 

9 

iyiiy 

39230 

iylog 

1 

iylpa 

2 

iylri 

3 

iylto 

4 

iylue 

5 

iylxu 

6 

iyiyf 

7 

iymau 

8 

iymcy 

9 

iymet 

39240 

iyxQge 

1 

iymim 

2 

iymoi 

iNStiHANCE(s) — continued. 
Letter  of  insurance 

Letter  of  insurance  may  be  accepted  in    \ 
Life  insurance  [lieu  of  policy/ 

Life  insurance  policy(ie8) 
Life  insurance  rate 

i8-57  t 
Marine  and  war  risk  insurance 
Marine  insurance 
Marine  insurance  company  (ies) 
Marine  insurance  effected 

£3-14s.-'3d.  t 
Marine  insurance  not  effected 
Marme  insurance  policy  (ies) 
Marine  insurance  rate 
Marine  insurance  risk 
Marine  insurance  to  be  effected 
Motor  car  insurance 
Nature  of  insurance 

113  S/s  {numeral)  t 
Not  protected  by  insurance 
On  what  amount  is  insurance  effected 
On  what  amount  is  insurance  to  be  effected 
Open  poUcy  of  insurance 
Or  insurance  certificate 
Particulars  of  insurance 

£3-14s.~6d.  t 
Pilferage  insurance 
Please  name  ship  for  insurance 
Poncy(ies)  of  insurance 
Protected  by  insurance 
Provisional  insurance 

$8-58  t 
Quote  insurance 
Quoted  insurance 
Rate  of  insurance 
Rate  of  insurance  agreed 
Rate  of  insurance  too  high 
Recover  insurance 
Recovered  insurance 

£3-14s.-9d.  t 
Renew  insurance 
Renew  open  policy  of  insurance 
Renewed  insurance 
Riot  and  Civil  Commotion  insurance 
Sellers  will  cover  insurance 
Specie  insurance 
Third  party  insurance 
War  risk  insurance 
We  (I)  have  covered  insurance 
We  (I)  have  not  covered  insurance 

£3-15s.-<)d.  t 
We  (I)  hold  insurance  policy  (for) 

$8-59  t 
What  does  insurance  cover 
WTiat  insurance  are  we  (am  I)  to  cover 
What  is  the  name  of  insurance  company 
What  is  the  rate  of  insurance  (on) 
WTio  pays  insurance 
Will  accept  insurance  rate 
Will  not  accept  insurance  rate 
InBure(8)  {see  also  "Cover"  and  \ 

["  Underwbite  ")/ 

113  "/j6  (numeral)  f 
At  what  rate  can  you  insure  (against) 
At  what  rate  can  you  insure  excluding 
At  what  rate  can  you  insure  including 

98-60  t 
Can  insure  (against) 
Can  insure  against  all  risks  (at) 
Can  insure  against  damage  (by) 
Can  insure  against  fire  (at)  [(at) "I 

Can  insure  against  marine  and  war  risk  / 
Can  insure  against  marine  risk  (at) 

$8-61  t 
Can  insure  against  total  loss  (at) 


lymso  267  Ivxub 

t  Explained  in  Instructioru,  page  Hi. 
InSlire(s)  •  Read  number  on  left  oj  next  five-klter  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  InSUTCd 


9 
39260 
1 
2 
3 
4 
6 


lymso 

iymta 

i3nnul 

iymyr 

iynak 

i3nide 

iynem 

iynfy 

iyniw 

iynki 

iynno 

iynos 

iyntu 


6 

lynuj 

7 

iynyg 

8 

iynza 

9 

iyobh 

39260 

iyodb 

1 

iyoej 

2 

iyofm 

3 

iyofff 

4 

iyoho 

6 

iyoix 

6 

iyoju 

7 

iyoky 

8 

iyolz 

9 

iyomn 

39270 

iyoni 

1 

iyooc 

2 

iyopk 

3 

iyord 

4 

iyoss 

6 

iyotp 

6 

iyour 

7 

iyova 

8 

iyowg 

9 

iyoxl 

39280 

iyoyt 

1 

iyozv 

2 

iypaf 

3 

iypci 

4 

i3rpdu 

5 

iypeg 

6 

iypiy 

7 

iypje 

8 

iypoo 

9 

iypra 

39290 

iyput 

1 

iypyj 

2 

iyrac 

*      3 

iyreb 

4 

iyrfe 

6 

iyrgo 

6 

iyrif 

7 

iyrji 

8 

iyrol 

9 

iyrty 

39300 

iyrua 

1 

iyrwu 

2 

iyryp 

S 

iysaa 

4 

iysbe 

6 

iyseh 

6 

iyshy 

7 

iysit 

8 

iysli 

9 

iysmu 

39310 

iysox 

1 

iysro 

2 

iysuk 

3 

iysyn 

4 

iytax 

5 

iytcu 

nsvREis)— continued. 

NualMt 

Can  insure  against  war  risk  (at) 

39316 

iytev 

Can  (Could)  insure  at  (— )  per  cent 

7 

iytfa 

Can  insure  f.p.a. 

8 

iytgy 

Can  insure  w.p.a. 

9 

iytip 

Can  you  insure 

39320 

iytmi 

113  3/4  (nunmal)  j 

1 

iytne 

Cannot  insure 

2 

iytof 

Cannot  insure  at  less  (than) 

3 

iytus 

Do  not  insure  (against) 

4 

iytxo 

For  how  much  shall  we  (I)  insure 

6 

iytyz 

S8-62  1 

6 

iyuaz 

If  we  (I)  insure 

7 

iyucr 

If  you  can  insure 

8 

iyudo 

£3-15s.-3d.  t 

9 

iynef 

If  you  insure 

39330 

iyufh 

If  you  insure,  cover 

1 

iyugv 

£3-15s.-€d.  t 

2 

iyubg 

Insure  against 

3 

iyuih 

Insure  against  accident 

4 

1^ 

Insure  against  all  risks 

6 

Insure  against  all  risks  excluding 

6 

iyulx 

Insure  against  all  risks  including 

7 

iyuma 

Insure  against  all  risks  of  whatever         "1 

8 

iyunt 

[nature/ 

9 

iyuoj 

Insure  against  all  risks  whilst  in  lighter    \ 

39340 

iyupd 

$8-63  t                     [&/or  warehouse/ 

1 

iyusm 

Insure  against  damage 

2 

iyutc 

Insure  against  damage  by  water 

3 

iyuvi 

Insure  against  fire 

4 

i3niwk 

Insure  against  marine  and  war  risk 

5 

iyuxb 

Insure  against  marine  risk 

6 

iyuye 

Insure  against  pilferage 

7 

iyuzy 

Insure  against  riot 

8 

iyvaw 

Insure  against  risk  of  fire  on  docks  and  \ 
[quays  for  15  days  after  final  landing/ 

9 

iyvea 

39350 

iyvgi 

Insure  against  risk  of  mines 

1 

ijrviu 

113  131 16  (numeral)  f 

2 

iyvjy 

Insure  against  theft 

3 

iyvke 

Insure  against  total  loss 

4 

iyvmo 

Insure  against  total  loss  excluding 

6 

iyvon 

Insure  against  total  loss  including 

6 

iyvuv 

Insure  against  transhipment  risks 

7 

iyvyd 

$8-64  t 

8 

ijrway 

Insure  against  war  risk 

9 

iywed 

Insure  at 

39360 

iywib 

Insure  at  ( — )  per  cent 

1 

iywok 

Insure  at  (— )  per  cent  over  invoice  value 
Insure  baggage 

2 

iywuz 

3 

iywyv 

Insure  cargo 

4 

iyxad 

Insure  covering 

6 

iyxbu 

Insure  crop(8) 

6 

iyxen 

Insure  disbursements 

7 

iyxga 

Insure  f.p.a. 

8 

iyxir 

Insure  f.p.a.  and  war  risk 

9 

iyxom 

Insure  for 

39370 

iyxsy 

113  7/a  (numeraO  t 

Insure  for  buyers'  account 

1 

iyxuf 

Insure  for  constructive  total  loss 

2 

iyxvo 

Insure  for  replacement  value 

3 

iyxxe 

Insure  for  sellers'  account 

4 

iyxyk 

Insure  for  value  agreed 

6 

iyxzi 

Insure  freight 

6 

iyyao 

£3'15s.-9d.  t 

7 

ijjen 

Insure  from 

8 

iyyik 

i8-65  t 

9 

iyyor 

Insure  from  (— )  to 

39380 

iyyup 

Insure  fully 

1 

iyzas 

Insure  fully,  including 

2 

iyzba 

Insure  goods 

3 

iyzee 

Insure  her 

4 

iyzin 

Insure  house 

5 

iyzao 

Insure  hull 

6 

iyzot 

Insure  hull  and  machinery 

7 

iyzry 

Insure  if 

8 

iyzti 

Insure  in 

9 

iyzub 

Insure(8) — continued. 
Insure  in  lighter 

Insure  in  lighter  &/or  warehouse 
Insure  in  warehouse 
Insure  it  (them) 
Insure  motor  car 
Insure  motor  ship 
£3-16a.-0d.  f 
Insure  offices 
Insure  on 

113  is/jg  (numeral)  f 
Insure  on  docks  and  quays 

Insure  on  docks  and  quays  for  15  days   \ 

Insure  only  [from  final  landing/ 

Insure  only  for 

Insure  our  (my) 

Insure  p.p.i. 

Insure  per 

Insure  personal  belongings 

Insure  plant  and  machinery 

Insure  premises 

Insure  premium 

Insure  private  house 

114  (numeral)  f 
Insure  property 
Insure  risk 

Insure  sailing  ship 

£3-16s.-3d.  t 
Insure  ship 
Insure  ship  and  cargo 

$8-66  t 
Insure  shipment  (per) 
Insure  steamer 

$8-67  t 
Insure  tanker 
Insure  their  (his) 
Insure  to  the  extent  of 
Insure  up  to 
Insure  w.p.a. 

Insure  w.p.a.  and  war  risk 
Insure  warehouse 
Insure  with 
Insure  with  Lloyd's 
Insure  your 

114  l/i6  (numeral)  f 
Leave  you  to  insure 
May  (Shall)  we  (I)  insure 
Must  insure 
Must  insure  at  once 
No  need  to  insure 
Please  insure 

Shall  we  (I)  insure  (against) 
Shall  we  (I)  insure  against  all  risks 
Shall  we  (I)  insure  against  damage  (by) 
Shall  we  (I)  insure  against  fire 
Shall  we  (I)  insure  against  marine  and  \ 
(war  risks/ 
Shall  we  (I)  insure  against  marine  risks 
Shall  we  (I)  insure  against  pilferage 
Shall  we  (I)  insure  against  riot 

$8-68^ 
Shall  we  (I)  insure  against  risk  of  mines 
Shall  we  (I)  insure  against  theft 
Shall  we  (I)  insure  against  total  loss 
Shall  we  (I)  insure  against  war  risk 
Shall  we  (I)  insure  or  are  you  covering 
Shall  we  (I)  insure  shipment  (per) 
To  insure 

S8-69  t 
We  (I)  will  insure 
We  (I)  will  insure  here 
Will  insure 
Will  not  insure 
Will  you  insure 
You  may  insure 
Insured 


lyzyu 

Insured 


268  Iziin 

t  Explained  in  Instructions,  pa^e  Hi. 
'  Read  number  on  Uft  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  InSUnng 


iyzyii 

izaan 

izabt 

izaco 

izadf 

izaex 

izagh 

izahv 

izala 

izamr 

izans 

izaoz 

izapl 

izarb 

izasd 

izate 

izaug 

izavu 

izawy 

izaxj 

izaym 

izazp 

izbad 

izbbu 

izben 

izbga 

izbir 

izbom 

izbsy 

izbuf 

izbvo 

izbxe 

izbyk 

izbzi 

izcak 

izcde 

izcem 

izcfy 

izciw 

izcki 

izcno 

izcos 

izctu 

izcuj 

izcyg 

izcza 

izdat 

izdec 

izdiz 

izdie 

izdna 

izdop 

izdsu 

izduw 

izdwo 

izdxy 

izdyi 

izeay 

izebo 

izece 

izedm 

izeed 

izefp 

izehn 

izeib 

izeku 

izell 

izemc 

izenf 

izeok 

izepi 

izert 

izesh 


Insured — continued. 
Are  the  goods  insured 

114  l/s  (numeral)  t 
Are  they  (Is  he)  insured  (against) 
Are  we  (Am  I)  fully  insured  (against) 
Are  we  (Am  I)  insured  (against) 

£3-16s.-6d.  t 
Are  you  fully  insured  (against) 

$8-70  t 
Are  you  insured  (against) 
Are  you  insured ;  if  so  for  what  amount 
Been  insured  (against) 
For  what  amount  is  it  (are  they)  insured 
Fully  insured 
Goods  insured 
Goods  not  insured 
Have  (Has)  insured 
Have  (Has)  insured  against 
Have  (Has)  not  been  insured 
Have  (Has)  not  insured  (against) 
Have  you  insured 
How  is  it  insured 
If  insured  (against) 

£3-16s.-9d.  t 
If  not  insured  (against) 

$8-71  t 
Insured  against 
Insured  against  all  risks 
Insured  against  all  risks  excluding 

114  ^16  {numeral)  f 
Insured  against  all  risks  including 
Insured  against  all  risks  whilst  in  lighter^ 
[&/or  warehouse/ 
Insured  against  damage  (by) 
Insured  against  fire 
Insured  against  marine  and  war  risk 
Insured  against  marine  risk 
Insured  against  pilferage 
Insured  against  riot 

Insured  against  risk  of  fire  on  docks  and^ 
[quays  for  15  days  from  final  landing/ 
Insured  against  risk  of  mines 
Insured  against  theft 
Insured  against  total  loss 

$8-72  t 
Insured  against  total  loss  excluding 
Insured  against  total  loss  including 

£3-17s.-0d.  t 
Insured  against  transhipment  risks 
Insured  against  war  risk 
Insured  at  (in) 
Insured  at  Lloyd's 
Insured  at  ( — )  per  cent 
Insured  at  ( — )  per  cent  over  invoice 


Insured  baggage 
Insured  by 
Insured  by  shipper(s) 
Insured  cargo 
Insured  covering 
Insured  covering  c.&  f . 

$8-73  t 
Insured  covering  c.i.f. 
Insured  crop(s) 
Insured  f.p.a. 

Insured  f.p.a.  and  war  risk 
Insured  for 

Insured  for  constructive  total  loss 
Insured  for  replacement  value 
Insured  for  value  agreed 
Insured  freight 
Insured  goods 
Insured  house 
Insured  hull 

Insured  hull  and  machinery 
Insured  it  (them) 

£3-17s.-3d.  t 


[value/ 


Citwmi 

Nubet 

39463 

izeuz 

4 

izevj 

5 

izewa 

6 

izeyv 

7 

izezr 

8 

izfaj 

9 

izfby 

39470 

izfca 

1 

izfeo 

2 

izfhu 

3 

izfiv 

4 

izfob 

5 

izfse 

6 

izfui 

7 

izfyc 

8 

izgaf 

9 

izgci 

39480 

izgdu 

1 

izgeg 

2 

izgiy 

3 

izgje 

4 

izgoo 

5 

izgra 

6 

izgut 

7 

izgyj 

8 

izhaa 

9 

izheh 

39490 

izhit 

1 

izhox 

2 

izhuk 

3 

izhyn 

4 

iziar 

5 

izibm 

6 

izicv 

7 

izifo 

8 

izigt 

9 

izihp 

39500 

iziis 

1 

izijl 

2 

izikz 

3 

izilu 

4 

izimg 

6 

izind 

6 

izipj 

7 

izirf 

8 

izisb 

9 

izitn 

39510 

iziuy 

1 

izivk 

2 

iziwc 

3 

izize 

4 

izoal 

5 

i^ew 

6 

i2dha 

7 

izjio 

8 

izaod 

9 

i^jre 

39520 

i^uz 

1 

izawi 

2 

iz^zu 

3 

izkah 

4 

izkey 

5 

izkfi 

6 

izkic 

7 

izkko 

8 

izkov 

9 

izkru 

39530 

izksa 

1 

izkum 

2 

izkve 

3 

izkyx 

4 

izlas 

5 

izlba 

6 

izlee 

7 

izlin 

Insured — continued. 
Insured  motor  car 
Insured  motor  ship 

114  1/4  (numeral)  f 
Insured  on  docks  and  quays 
Insured  on  docks  and  quays  for  15  days  \ 
Insured  onlj'  [from  final  landing/ 

Insured  only  for 

£3-17s.-6d.  t 
Insured  our  (my) 
Insured  p.p.i. 

Insured  personal  belongings 
Insured  plant  and  machinery 
Insured  premises 
Insured  private  house 
Insured  property 
Insured  risk 
Insured  sailing  ship 

114  5/;5  (numeral)  t 
Insured  ship 
Insured  ship  and  cargo 
Insured  shipment  (per) 
Insured  steamer 
Insured  tanker 

£3-17s.-9d.  t 
Insured  their  (his) 
Insured  to  the  extent  of 
Insured  up  to 
Insured  w.p.a. 
Insured  w.p.a.  and  war  risk 
Insured  warehouse 
Insured  with 
Insured  your 
Is  (Are)  insured 

Is  it  (Are  they)  insured  (against) 
Is  (Are)  not  insured 
Must  be  insured  (against) 
Need  not  be  insured  (against) 

£3-18s.-0d.  t 
Not  fully  insured 
Not  insured 
Not  insured  against 

114  3/g  (numeral)  f 
Only  insured  (against) 
Partially  insured 
Provisionally  insured 
To  be  insured  (against) 
Were  (Was)  insured  (against) 
Were  (Was)  not  insured  (against) 
Were  they  (Was  it,  he)  insured  (agamst) 
Will  be  insured 

$8-74  \ 
Will  not  be  insured 
With  whom  is  it  insured 
In8urer(s) 
Insuring 

Are  they  (Is  he)  insuring 

Are  you  insuring 

If  insuring 

If  not  insuring 

Insuring  against 

Insuring  against  all  risks 

Insuring  against  damage  (by) 

Insuring  against  fire 

Insuring  against  marine  and  war  risk 

Insuring  against  marine  risk 

Insuring  against  pilferage 

Insuring  against  riot 

$8-75  t 
Insuring  against  risk  of  mines 
Insuring  against  theft 
Insuring  against  total  loss 
Insuring  against  transhipment  risks 
Insuring  against  war  risk 
Insuring  as  requested 
Insuring  at  (in) 


Izljo 

Insuring 


t  Explained  in  InstTUcliont,  page  Hi. 
left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Izysr 

Interest(s) 


Mewod 

Insuring— coMYi'/!  iced. 

N.bIki 

Intend(s)— rontmued. 

39538 

izljo 

Insuring  baggage 

39612 

izspa 

If  they  (ho)  int<-nd(s)  (to) 

9 

izlot 

Insuring  cargo 

3 

izsri 

If  you  intend  (to) 

39540 

izlry 

Insuring  covering 

4 

izsto 

Intond(s)  it 

1 

izlti 

£3-18s.-3d.  t 

5 

izsue 

Intend  (s)  it  for 

2 

izlub 

Insuring  covering  c.&  f. 

6 

izsyf 

$8-78  t 

3 

izlyu 

Insuring  covering  c.i.f. 

7 

iztag 

Telegraph  if  you  intend  (to) 

4 

izmap 

Insuring  crop(s) 

8 

iztes 

Unless  they  (he)  intend  (s)  (to) 

5 

izmel 

Insuring  f.p.a. 

9 

izthe 

Unless  you  intend  (to) 

6 

izmij 

Insuring  f.p.a.  and  war  risk 

39620 

iztid 

What  do  they  (docs  he)  intend  (to) 

7 

izmja 

Insuring  for 

1 

iztka 

What  do  you  intend  (to) 

8 

izmme 

Insuring  for  constructive  total  loss 

2 

iztmy 

What  do  you  intend  to  do  (re) 

9 

izmoy 

Insuring  for  replacement  value 

3 

iztou 

When  do  you  intend  (to) 

39650 

izmpu 

£3-18s.-6d.  t 

4 

iztuc 

114  9/]g  {numeral)  t 

1 

izmsi 

Insuring  for  value  agreed 

5 

iztxi 

Intended  (to)  {see  also  "Proposed") 

2 

izmvm 

Insuring  goods 

6 

iztyo 

As  intended 

3 

izmyh 

Insuring  house 

7 

izubd 

$8-79  t 

4 

izmzo 

114  7/;tf  {numeral)  f 

8 

izuch 

114  s/s  {numeral)  f 

6 

iznae 

Insuring  it  (them) 

9 

izudi 

If  intended 

6 

iznej 

Insuring  motor  car 

39630 

izuff 

If  not  intended 

7 

iznho 

Insuring  motor  ship 

1 

izugs 

Intended  for 

8 

iznix 

Insuring  offices 

2 

izuht 

Intended  it 

9 

iznju 

Insuring  on  docks  and  quays 

3 

izuik 

Intended  it  for 

39560 

iznky 

Insuring  on  docks  and  quays  for  15         \ 
Insuring  only      [days  from  final  landing/ 

4 

izukn 

Not  intended  (to) 

1 

iznni 

5 

izulg 

Not  intended  for 

2 

iznoc 

Insuring  only  for 

6 

izumv 

We  (I)  intended  (to) 

3 

iznur 

Insuring  our  (my) 

7 

izunl 

What  is  it  intended  for 

4 

iznva 

Insuring  p.p.i. 

8 

izuor 

Intending  (to)  {see  also  "Proposinq") 

5 

iznyt 

Insuring  personal  belongings 

9 

izupz 

Intense(ly) 

6 

izoab 

Insuring  plant  and  machinery 

39640 

izurx 

Intensity 

7 

izobk 

Insuring  premises 

1 

izusj 

Intention(s)  {see  also  "Proposal") 

8 

izoda 

Insuring  private  house 

2 

izuup 

Future  intentions 

9 

izoer 

Insuring  property 

3 

izuvy 

£3-19s.-0d.  t 

39570 

izofj 

Insuring  risk 

4 

izuwe 

Had  no  intention  (of) 

1 

izogu 

Insuring  sailing  ship 

5 

izuxa 

Have  (Has)  no  intention  (of,  to) 

2 

izohi 

Insuring  ship 

6 

izuyb 

If  no  intention  of 

3 

izoig 

$8-76  t 

7 

izuzm 

Intention  is  to 

4 

izojp 

Insuring  ship  and  cargo 

8 

izvax 

Intention  of 

5 

izokm 

Insuring  steamer 

9 

izvcu 

Intention  to 

6 

izolo 

Insuring  tanker 

39650 

izvev 

114  n/jg  {num^al)  f 

7 

izomf 

£3-18s.-9d.  t 

1 

izvfa 

Intention  was  not  to 

8 

izony 

Insuring  their  (his) 

2 

izvgy 

Intention  was  to 

9 

izoow 

Insuring  w.p.a. 

3 

izvip 

No  intention  (of) 

39580 

izope 

Insuring  w.p.a.  and  war  risk 

4 

izvmi 

Our  (My)  intention  (s) 

1 

izorz 

114  1/2  {numeral)  f 

5 

izvne 

Present  intention  (s) 

2 

izosc 

Insuring  warehouse 

6 

izvof 

Their  (His)  intention(s) 

3 

izouh 

Insuiing  with 

7 

izvus 

Unless  intention  is  not  to 

4 

izowt 

Insuring  your 

8 

izvxo 

Unless  intention  is  to 

5 

izoxn 

Not  insuring 

9 

izvyz 

What  are  (is)  their  (his)  intention  (s)  (re) 

6 

izoyl 

We  are  (I  am)  insuring  unless  we  (I)       \ 
[hear  to  contrary  promptly/ 

39660 

izwam 

What  are  (is)  your  intention  (s)  (re) 

1 

izwez 

Your  intention  (s) 

7 

izpau 

What  amount  are  you  insuring 

2 

izwia 

Intentional  (ly) 

8 

izpcy 

When  insuring 

3 

izwoe 

£3-19s.-3d.  t 

9 

izpet 

Who  is  insuring 

4 

izwuo 

Intei^ 

39590 

izpge 

Insurmountable 

5 

izwys 

114  3/4  {numeral)  t 

1 

izpim 

Insurrections  (s) 

6 

izxaz 

Intercept(s) 

2 

izpoi 

Intact 

7 

izxef 

Intercepted 

3 

izpso 

Intake 

8 

izxih 

Intercepting(tion) 

4 

izpta 

Intake  quantity 

9 

izxoj 

114  13/jg  {numeral)  f        [change  ")| 
Interchange  (able)  {see  also  "Ex-          f 

5 

izpul 

Integrity 

39670 

izxye 

6 

izpyr 

Highest  integrity 

1 

izyai 

Interchanged  {see  also  "Exchanged") 

7 

izraw 

Integrity  doubtful 

2 

izybz 

Interchanging 

8 

izrea 

Intelligence  {see  also  "Information"  \ 
S8-77  t                         [and  "News")/ 

3 

izyck 

Intercolonial 

9 

izrgi 

4 

izydy 

Interdict(8) 

39600 

izriu 

Intelligent(ly) 

5 

izyep 

Interdicted 

1 

izrjy 

Intelligible(ly) 

6 

izyfu 

Interdicting 

2 

izrke 

Intemperance 

7 

izyhl 

Interest  (s) 

3 

izrmo 

Intemperate(ly) 

8 

izyie 

114  7/8  {numeral)  f 

4 

izron 

Intend (s)  (to)  {see  also  "Mean"  and        \ 
Did  not  intend  (to)              ["Propose")/ 

9 

izykf 

Interest  h% 

5 

izruv 

39680 

izylt 

Interest  f % 

6 

izryd 

Did  you  intend  (to) 

1 

izyms 

Interest  1% 

7 

izsav 

Do  (Does)  not  intend  (to) 

2 

izynn 

Interest  1?% 

8 

izsek 

Do  they  (Does  he)  intend  (to) 

3 

izyoh 

Interest  1-% 

9 

izsil 

Do  you  intend  (to) 

4 

izypo 

S8-80  t 

39610 

izsly 

Fully  intend  (s)  (to) 

5 

izyrg 

Interest  1J% 

1 

izsog 

How  do  you  intend  (to) 

6 

I  izysr 

Interest  2% 

Izyud 

Interest  (s) 


270  jajur 

t  Explained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
•  Read  nujnber  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.       Interest  (s) 


izyud 

izyvm 

izyxv 

izyya 

izy^ 

izzac 

izzeb 

izzfe 

izzgo 

izzif 

iz^i 

izzol 

izzty 

izzua 

izzwu 

izzyp 

jaabk 

jaada 

jaaer 

jaafl 

jaagu 

jaahi 

jaaig 

jaajp 

jaakm 

jaalo 

jaamf 

jaany 

jaaow 

jaape 

jaarz 

jaasc 

jaatd 

jaauh 

jaawt 

jaazn 

jaayl 

jabac 

jabeb 

jabfe 

jabgo 

jabif 

jabji 

jabol 

jabty 

jabua 

jabwu 

jabyp 

jacap 

jacel 

jacij 

jacja 

jacme 

jacoy 

jacpu 

jacsi 

jacun 

jacyh 

jaczo 

jadak 

jadde 

jadem 

jadfy 

jadiw 

jadki 

jadno 

jados 

jadtu 

jadvij 

jadyg 

jadza 

jaeat 

jaecd 

jaedl 

jaeec 


Interest(s)— «OT<mu«d. 

Nimber 

Interest  2-% 

39762 

jaefs 

Interest  2\% 

3 

jaehb 

Interest  2^% 

4 

jaeiz 

Interest  3% 

5 

jaekv 

£3-19s.-6d.  t 

6 

jaele 

Interest  3-% 

7 

jaemm 

Interest  3  % 

8 

jaena 

Interest  3^% 

9 

jaeop 

Interest  4% 

39770 

jaepg 

Interest  4J% 

1 

jaerk 

Interest  5% 

2 

jaesu 

Interest  b\% 

3 

jaeth 

Interest  6% 

4 

jaeuw 

Interest  6^% 

6 

jaevn 

Interest  7% 

6 

jaewo 

Interest  7J% 

7 

jaexy 

Interest  8% 
Interest  8^% 

8 

jaeyi 

9 

jaezf 

Interest  9% 

39780 

jafan 

Interest  ^% 

1 

jafco 

Interest  10% 

2 

jafex 

Interest  11% 

3 

jafla 

Interest  12% 

4 

jafoz 

Interest  12i% 

6 

jafte 

Interest  15% 

6 

jafug 

Absorption  of  interests 

7 

jafvu 

(with)  Accrued  interest 

8 

jafwy 

114  1^16  (nuTmral)  \ 

9 

jafym 

Accrued  interest  has  been  paid 

39790 

jagaa 

Accrued  interest  has  not  been  paid 

1 

jagbe 

Accumulated  interest 

2 

jageh 

Acquire(s)  controUing  interest  (in) 

3 

jaghy 

l3-m.-9d.  t 

4 

jagit 

Acquire  (s)  interest  (in) 

5 

jagU 

Acquired  controlling  interest  (in) 

6 

jagmu 

U-81  t 

7 

jagox 

Acquired  interest  (in) 

8 

jagro 

Acquiring  interest  (in) 

9 

jaguk 

Adding  interest 

39800 

jagyn 

Against  our  (my)  interest  (to) 

1 

jahao 

Against  the  interests  of 

2 

jahdi 

Against  their  (his)  interest  (to) 

3 

jaheu 

Against  your  interest  (to) 

4 

jahik 

Agreed  interest 

5 

jahor 

$8-82  t 

6 

jahup 

115  {numeral)  \ 

7 

jahvy 

Allow  interest 

8 

jahwe 

And  interest 

9 

jahza 

At  what  rate  is  interest  to  be  allowed 

39810 

.ahyb 

At  what  rate  is  interest  to  be  paid 

1 

:aiaf 

Bank  interest 

2 

jaibl 

Bank's  interest  (is) 

3 

jaici 

Bear(s)  interest  (at) 

4 

jaidu 

Bearing  interest  (at) 

5 

jaieg 

Bought  an  interest  in 

6 

jaihs 

Buy  an  interest  in 

7 

jaije 

Calculate  interest  (at) 

8 

jailv 

Calculated  interest  (at) 

9 

jainc 

Calculating  interest  (at) 

39820 

jaipn 

Charge(s)  interest  (at) 

1 

jaira 

Charged  interest  (at) 

2 

jaisz 

Charging  interest  (at) 

3 

jaiut 

Collect  interest  (at) 

4 

jaivp 

Collected  interest 

5 

jai^Tn 

Combined  interest 

6 

jaiyj 

Compound  interest 

7 

jaizd 

Controlling  interest 

8 

jajae 

Cumulative  interest 

9 

jajej 

Do  not  charge  interest 

39830 

jajho 

Do  (Does)  not  interest 

1 

jajix 

Do  (Does)  not  interest  us  (mc) 

2 

jajju 

Does  this  interest  you 

3 

jajky 

Entitled  to  interest  (at,  on) 

4 

jajni 

lis  i/i6  {numeral)  f 

5 

jajoc 

Excluding  interest 

6 

jgyur 

Interest(s) — continued. 
Extent  of  interest 
Fixed  interest  (of) 
Free  of  interest 
Great  interest  (in) 
Guarantee  interest 
Guaranteed  interest 

$8-83  t 
Guaranteeing  interest 
Half  interest  (in) 

Half-yearly  interest  [interest  (in)\ 

Have  (Has)  acquired  a  controlling  / 

Have  (Has)  acquired  an  interest  (in) 

£4-0s.-0d.  t 
If  interest 

In  our  (my)  interests 
In  our  (my)  own  interests 
In  the  interests  of  all  concerned 
In  their  (his)  interests 
In  their  (his)  own  interests 
In  your  interests 
In  your  own  interests 
Include  (s)  interest 
Included  interest 
Including  interest 
Interest  account 

Interest  accumulated  and  unpaid 
Interest  allowed  (at) 
Interest  and 
Interest  at 

Interest  at  ( — )  above  Bank  rate 
Interest  at  ( — )  below  Bank  rate 
Interest  at  current  rate 
Interest  at  ( — )%  per  annum 
Interest  at  usual  rate 

S8-84  t 
Interest  chargeable  (to) 

£4-0s.-3d.  t 
Interest  due 
Interest  for 
Interest  for  half-year 

i8-85  t 
Interest  for  the  year 
Interest  in 

£,4^s.-6d.  t 
Interest  in  estate 
Interest  in  will 
Interest  included 
Interest  must  be  paid 

115  1/8  {numeral)  f 

£4^s.-9d.  t 
Interest  not 
Interest  of 
Interest  on 

$8-86  t 
Interest  on  coupons 
Interest  on  debentures 
Interest  on  deposits 
Interest  on  loan 
Interest  on  ordinary  shares 
Interest  on  overdraft 

115  3 1  16  {numeral)  \ 
Interest  on  preference  shares 
Interest  on  shares 
Interest  paid 
Interest  payable 
Interest  per  annum 
(of)  Interest  to 
Interest  to  date 

115  1/4  {numeral)  t 
Interest  too  high 

£4-ls.-0d.  t 
Interest  too  low 
Joint  interest 
Keen  interest  (in) 
Large  interest  (in) 


Ji^va 

271 

t  Explained  in  Instructions 

page  Hi. 

Jaxgi 

Interest(s)        •  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.       Interpreted 

CWmrJ 

Interest(s)— conimtifid 

Nuaba 

39837 

jajva 

Larger  interest  (in) 

39912 

japyf 

Interested  (in) 

8 

jajyt 

S8-87  t 

3 

jaraj 

Are  you  interested  (in) 

9 

jakau 

Less  interest  (in) 

4 

jarby 

If  interested  (in) 

39840 

jakcy 

Local  interest  (in) 

6 

jarca 

If  not  interested  (in) 

1 

jaket 

Lower  interest 

6 

Interested  party(ies) 

2 

jakge 

Made  over  interest  (in) 

7 

jarhu 

Interested  to  extent  of 

3 

jakim 

Make  over  interest  (in) 

8 

jariv 

Much  interested  (in) 

4 

jakoi 

115  S/ig  (numeral)  t 

9 

jarob 

98-91  t 

6 

jakso 

Making  over  interest  (in) 

39920 

jarse 

Not  interested  (in) 

6 

7 

jakta 
jakul 

More  interest  (in) 
$8-88  t 

1 
2 

jarui 
jaryc 

Not  sufficiently  interested  (in) 
£4-2s.-3d.  t 

8 

jakyr 

Much  interest  (in) 

3 

jasai 

Those  interested 

9 

jalay 

No  interest  (in) 

4 

jasdy 

Those  interested  are  the  following 

39850 

jalbo 

No  interest  has  been  paid 

6 

jasep 

To  what  extent  are  we  (am  I)  interested 

1 

ja^ce 

No  interest  on 

6 

jasfu 

Who  are  the  interested  parties 

2 

jaled 

One-third  interest  (in) 

7 

jasie 

Interesting 

3 

jalib 

£4~ls.-3d.  t 

8 

jasoh 

Not  interesting 

4 

jalku 

Our  (My)  interest(s) 

9 

jaspo 

Very  interesting 

6 

jalok 

Paid  interest 

39930 

jasud 

Interfere  (s)  (with) 

6 

jalpi 

Part  interest 

1 

jasya 

Do  not  interfere  (with) 

7 

jaluz 

Protect  interests  (of) 

2 

jatah 

Does  not  interfere  (with) 

8 

jalwa 

Protect  our  (my)  interests 

3 

jatey 

If  it  does  not  interfere  (with) 

9 

.alyv 

Protect  their  (his)  interests 

4 

jatfi 

If  it  interferes  (with) 

39860 

;aina8 

Protect  your  interests 

6 

jatic 

$8-92  t 

1 

jamee 

115  3/8  (numeral)  f 

6 

jatko 

Interfere(s)  seriously  (with) 

2 

jamm 

Protecting  interests  as  far  as  possible 

7 

jatov 

Might  interfere  (with) 

3 

amjo 

i8-89  t 

8 

jatru 

115  9/j6  (numeral)  t 

4 

.  amot 

Public  interest 

9 

jatsa 

Must  not  interfere  (with) 

6 

.amry 

Quarter  interest  (in) 

39940 

jatum 

Not  interfere  (with) 

6 

jamti 

Quarterly  interest 

1 

jatve 

Will  mterfere  (with) 

7 

jamub 

Rate  of  interest 

2 

jatyx 

Will  not  interfere  (with) 

8 

jamyu 

Rate  of  interest  agreed 

3 

jauax 

Will  this  interfere  (with) 

9 

janad 

Rate  of  interest  offered 

4 

jaubc 

Would  it  interfere  (with) 

89870 

janbu 

Secure  our  (my)  interests 

6 

jaucu 

Interfered  (with) 

1 

janen 

Sell  interest  (in) 

6 

jaudg 

Been  interfered  with 

2 

anga 

Sell  our  (my)  interest  (in) 

7 

jauev 

Interference  (with) 

3 

anir 

115  7//tf  (numeral)  f 

8 

jaufa 

£4-2s.-6d.  t 

4 

anom 

Sell  their  (his)  interest  (in) 

9 

jaugy 

Interfering  (with) 

5 

ansy 

Sell  your  interest  (in) 

39960 

jauhk 

If  interfering  (with) 

6 

.anuf 

Shall  we  (I)  charge  interest 

1 

jauip 

Interfering  with  business 

7 

janvo 

Simple  interest 

2 

jaujm 

Not  interfering  (with) 

8 

anxe 

Sleeping  interest 

3 

jaukb 

Seriously  interfering  (with) 

9 

anyk 

Small  interest  (in) 

4 

jaulh 

S8-93  t 

)9880 

janzi 

£4-ls.-6d.  t 

5 

jaumi 

Interim 

1 

jaoaz 

$8-90  t 

6 

jauof 

In  the  interim 

2 

jaocr" 

Smaller  interest  (in) 

7 

jaupw 

115  S/s  (numeral)  f 

3 

aodo 

Sold  interest  (in) 

8 

jaurr 

Interim  dividend 

4 

aoef 

Take(8)  an  interest  (in) 

9 

jausn 

Interim  dividend  on  ordinary  shares 

6 

aofn 

Taken  an  interest  (in) 

39960 

jauus 

Interim  dividend  on  preference  shares 

6 

jaogv 

Taking  an  interest  (in) 

1 

jauvt 

Interim  dividend  per  share 

7 

aohg 

Telegraph  rate  of  interest 

2 

jauwd 

Interim  report 

8 

aoih 

Their  (His)  interest(s) 

3 

jauxo 

Propose  interim  dividend  of 

9 

aojs 

To  interest 

4 

jauyz 

Interior 

J9890 

aokl 

To  our  (my)  interest  (to) 

6 

jauzl 

In  the  interior  (of) 

1 

aolx 

To  their  (his)  interest  (to) 

6 

javar 

Intermediary  (ies) 

2 

aoma 

To  your  interest  (to) 

7 

javei 

Acting  as  intermediary(ie8) 

3 

iaont 

Unless  greater  interest 

8 

javfo 

Intermediate  (ly) 

4 

iaooj 

Unless  higher  interest 

9 

javis 

Interminable(ly) 

5 

iaopd 

Unpaid  interest 

39970 

javlu 

IntermisBion 

6 

iaosm 

£4-ls.-9d.  t 

1 

javoa 

Intermittent(ly) 

7 

iaovi 

What  interest 

2 

javuy 

Very  intermittent(ly) 

8 

iaowk 

115  1/2  (numeral)  f 

3 

javyw 

Internal(ly) 

9 

iaoxb 

What  interest  has  accrued 

4 

javze 

International  (ly) 

J9900 

jaoye 

What  interest  has  been 

5 

jawal 

International  agreement 

1 

iaozy 

What  interest  will  they  (he)  take  (in) 

6 

jawew 

International  Law 

2 

japav 

What  rate  of  interest 

7 

jawha 

Interpellate  (d,  ing,  tion) 

3 

iapek 

Who  pays  interest 

8 

jawio 

Interpose  (s) 

4 

iapil 

Wide  interest 

9 

jawod 

Interposed 

5 

iaply 

£4-2s.-0d.  t 

39980 

jawre 

Interposing 

6 

iapog 

Wide  interest  manifested 

1 

jawux 

Interpret(s) 

7 

lappa 

Will  take  an  interest  to  extent  of 

2 

jaw"wi 

Interpretation(s) 

8 

iapri 

With  an  interest  in 

3 

jawzu 

Correct  interpretation 

9 

iapto 

With  interest 

4 

jaxaw 

Interpretation  of  telegram 

i9910 

iapue 

Without  interest 

5 

jaxea 

Wrong  interpretation 

1 

japxu 

Your  intercst(s) 

6 

jaxgi 

Interpreted 

Jaxiu 

272 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Jcygy 

Interpreter(s)       *  Read  number  on  left  of  neTifu'e-klter  codeworo 

in  teUgram,  instead  o 

f  meaning  on  right  of  it.            Invested 

Ctimri 

NudImi 

Introduce(s)— COTihnucd. 

39987 
8 
9 

39990 
1 
2 

jaxiu 

jaxmo 
jaxon 
jaxuv 

Interpreter(8) 
Interpreting 

£4-2s.-9d.  t 
Interrogate  (s) 
Interrogated 
Interrogating(tion) 

40062 
3 
4 
5 
6 

ibude 
ibuem 
jbufy 
ibuiw 
ibuki 

Introduce  into 
Introduce  it 

115  7 Is  (numeral)  f 
Introduce  us  (me) 
Propose  (s)  to  introduce 

7 

buno 

Introduced  (see  also  "Inserted") 

3 

4 
6 
6 

7 
8 
9 

jaxyd 

jayag 

jaycp 

jaydt 

jayes 

jaygm 

iayhe 

InterrogatiYe(ly) 

115  il/i6  (numeral)  \ 
Interrogatory  (ies) 
Interrupt  (B) 

£4-3s.-Od.  t 
Interrupted  (by)  (see  aZso  "Distukbed") 

S8-94  t 

8 
9 
40070 
1 
2 
3 
4 

ibuos 

ibutu 

ibuuj 

ibuyg 

ibuza 

ibyej 

jbyho 

If  introduced 
Introduced  by 
Introduced  to 
Not  introduced 
Introducing 

115  i5/jg  (numeral)  f 

£4-3s.-9d.  t 

40000 

jayid 

Interrupting(tion) 

5 

jbyix 

Introduction(s)  (to) 

1 
2 

jayka 
iaylk 

Interval  (s) 

At  intervals  (of) 

6 

7 

jbyju 
jbyky 

$8-96  t 
Letter  of  introduction  (to) 

3 

iaymy 

At  long  intervals 

8 

jbyni 

Introductory 

4 

iaynb 

At  short  intervals 

9 

jbyoc 

Intrude  (s)  (upon) 

5 

iayou 

In  the  interval 

40080 

ibyur 

Intruded  (upon) 

6 

iaypx 

Intervene  (s) 

1 

ibyva 

Intruding (sion)  (upon) 

7 

iaysf 

Intervened 

2 

ibyyt 

Inundate  (8) 

8 

iaytr 

Intervening  (tion) 

3 

icaej 

Inundated  (with) 

9 

iayuc 

Interview  (s)  (with) 

4 

jcaho 

Inundating(tion(s)) 

40010 

ayvl 

During  the  interview 

5 

jcaix 

Invalid  (s) 

1 

lay-wz 

Interview  and  report 

6 

icaju 

Invalidate  (s) 

2 

iayxi 

Interview  personally 

7 

jcaky 

Would  invaUdate 

3 

iayyo 

Interview  them  (him) 

8 

icani 

Would  not  invalidate 

4 

iayzn 

Inter\'iew  them  (him)  and  report 

9 

icaoc 

116  (numeral)  f 

6 

lazam 

Interview  them  (him)  and  report  by  tele-1 
Interviewed                                    [gram/ 

40090 

icaur 

SB -97  t 

6 

lazbi 

1 

icava 

Invalidated 

7 

lazez 

Interviewed  by 

2 

jcayt 

Invahdated  by 

8 

iazia 

Interviewing 

3 

jceag 

Invalidating 

9 

iaznu 

Intestate 

4 

jcees 

Invalided 

40020 

iazoe 

Intimacy  (with) 

6 

jcehe 

Invaluable 

1 

iazpy 

Intimate(s,  ly)  (see  also  "Tell") 

6 

jceid 

Invariable  (ly)  (see  also  "Always") 

2 

iazuo 

Intimate  to  them  (him) 

7 

jceka 

Invent(s) 

3 

iazys 

Intimated 

8 

jcemy 

Invented 

4 

jbady 

Have  (Has)  intimated 

9 

iceuc 

Inventing 

5 

jbaep 

Intimation(s,  ing) 

40100 

jcexi 

Invention(s) 

6 

jbafu 

Have  you  any  intimation  of 

1 

jceyo 

£4-4s.-0d.  t 

7 

jbaoh 

Intimation  from 

2 

jcian 

Inventor(s) 

8 

jbapo 

Intimation  of 

3 

jcico 

Inventory  (ies)  (of) 

9 

jbaud 

Intimation  (ing)  that 

4 

jciex 

Take  an  inventory  (of) 

40030 

jbaya 

No  intimation  (of) 

5 

jcUa 

116  ijie  (numeral^  \ 

1 

jbeab 

Received  intimation 

6 

jcioz 

Taken  an  inventory  (of) 

2 

jbeda 

Intimidate (d,  ing,  tion) 

7 

jcite 

Invercargill  (N.Z.) 

3 

jbeer 

Into 

8 

jciug 

Inverness  (Scotland) 

4 

jbegu 

Into  it 

9 

jcivu 

Invest(s) 

5 

jbehi 

Into  our  (my) 

40110 

jciwy 

$8-98  t 

6 

jbeig 

Into  the 

1 

jciym 

Agree  (s)  to  invest  (in) 

7 

jbelo 

Into  their  (his) 

2 

jcoad 

Ask(s)  them  (him)  to  invest  (in) 

8 

jbeny 

£4-3s.-3d.  t 

3 

jcobu 

Ask(s)  us  (me)  to  invest  (in) 

9 

jbeow 

Into  which 

4 

jcoen 

DecUne(s)  to  invest  (in) 

40040 

jbepe 

Into  your 

5 

jcoga 

i8-99  t 

1 

jbeuh 

115  3U  (nuTTieroZ)  f 

6 

jcoir 

Do  not  invest  (in) 

2 

jbeyl 

Intolerable  (ly) 

7 

jcoom 

Do  not  invest  any  more  (in) 

3 

jbias 

115  13/16  {numeraJ)  f 

8 

jcosy 

If  they  (he)  invest  (s)  (in) 

4 

jbiba 

Intoxicated 

9 

jcouf 

If  we  (I)  invest  (in) 

6 

jbiin 

Intoxication(ing) 

40120 

jcovo 

If  you  invest  (in) 

6 

jbijo 

Intricacy  (ies) 

1 

jcoxe 

Invest(s)  in 

7 

jbiot 

Intricate  (ly)  (see  also  "Complicated") 

2 

jcoyk 

Invest(s)  the  money  (in) 

8 

jbiry 

Intrigue  (s) 

3 

jcozi 

(and)  Invest  (s)  the  proceeds  (in) 

9 

jbiti 

Intrigue  (s)  against 

4 

jcuaw 

Invest  up  to 

40050 

jbiub 

Intrigued 

5 

jcugi 

Shall  (May)  we  (I)  invest  (in) 

1 

jbiyn 

Intrigued  against 

6 

jcujy 

To  invest  (in) 

2 

jboag 

£4-3s.-6d.  t 

7 

jcuke 

What  amount  shall  we  (I)  invest  (in) 

3 

jboes 

;S8-95t 

8 

jcumo 

116  lis  (numeral)  t 

4 

jbohe 

Intrigued  against  us  (me) 

9 

jcuon 

Will  invest  (in) 

5 

jboid 

Intrigued  against  you 

40130 

jcuuv 

Will  not  invest  (in) 

6 

jboka 

Intriguing 

1 

jcuyd 

WUl  you  invest  (in) 

7 

jbomy 

Intriguing  against 

2 

jcyax 

You  may  invest  (in) 

8 

jbouc 

Intriguing  against  us  (me) 

3 

jcycu 

Invested 

9 

jboxi 

Intriguing  against  you 

4 

jcyev 

Amount  invested  (in) 

40060 

jboyo 

Intrinsic  (ally) 

5 

jcyfa 

Been  invested  (in) 

1 

jbuak 

Introduce(s)  (see  oho  "Insert") 

6 

jcygy 

116  3/i6  (numeral)  f 

Joyip 

Invested 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  iimtead  of  meaning  on  right  of  it. 


Jegwy 

Invoice(s) 


N»Wr 

Invested— continued. 

CJeworJ 
Niiabei 

Invited— condnuerf. 

40137 

jcyip 

If  invested  (in) 

40212 

jeatk 

Have  (Has)  been  invited  (to) 

8 

jcymi 

If  not  invested  (in) 

3 

jeaux 

Have  (Has)  invited 

9 

jcyne 

Invested  by 

4 

jeavf 

$9.01  t 

40140 

jcyof 

Invested  in 

6 

jeawi 

If  invited  (to) 

1 

jcyus 

Not  invested  (in) 

6 

jeaxm 

116  5/16  {numeral)  f 

2 

jcyxo 

To  be  invested  (in) 

7 

jeazu 

Invited  by 

3 

jcyyz 

Investigate (s)  (see  also  "Enquire") 

8 

jebap 

Invited  to 

4 

jdaac 

Investigate  and  report  by  mail 

9 

jebel 

Not  invited  (to) 

6 

jdaeb 

Investigate  and  report  by  telegram 

40220 

jebij 

Inviting 

6 

jdafe 

116  1/4  {numeral)  j 

1 

jebja 

Not  inviting 

7 

jdago 

«900  t 

2 

jebme 

Invoice  (s) 

8 

jdaif 

Investigated  {see  also  "Enquired") 

3 

jeboy 

50  per  cent  of  invoice 

9 

jdaji 

Have  (Has)  investigated 

4 

jebpu 

75  per  cent  of  invoice 

40150 

jdaol 

Have  (Has)  investigated  and  find 

5 

jebsi 

80  per  cent  pf  invoice 

1 

jdaty 

Must  be  investigated 

6 

jebun 

85  per  cent  of  invoice 

2 

jdawu 

Thoroughly  investigated 

7 

jebyh 

90  per  cent  of  invoice 

3 

jdayp 

Investigating  (see  also  "Enquiring") 

8 

jebzo 

95  per  cent  of  invoice 

4 

jdecy 

Investigating  the  matter 

9 

jecah 

Another  invoice 

6 

jdeet 

Investigating;  will  report  later 

40230 

jecey 

Certified  copy  of  invoice 

6 

jdege 

Investigation (s)  (of)  (see  also                 \ 
Further  investigation           ["Enquiry")/ 

1 

jecfi 

Certified  invoice  (s) 

7 

jdeim 

2 

jecic 

Consular  invoice(s) 

8 

jdeso 

Investigation  concluded 

3 

jecko 

£4^5s.-0d.  t 

9 

jdeta 

Private  investigation 

4 

jecov 

Consular  invoice  required 

40160 

jdeul 

Thorough  investigation 

5 

jecru 

$9  02  t 

1 

jdeyr 

Upon  further  investigation 

6 

jecsa 

Copy(ies)  of  invoice 

2 

jdiaz 

Upon  investigation 

7 

jecum 

Customs  invoice  (s) 

3 

jdido 

Investing 

8 

jecve 

Do  not  invoice 

4 

jdief 

Investing  public 

9 

jecyx 

Duplicate  invoice  (s) 

5 

jdiih 

Investment  (s) 

40240 

jedag 

$9  03  t 

6 

jdima 

Approve  investment(s) 

1 

jedes 

Final  invoice 

7 

jdioj 

Approved  investment(s) 

2 

jedhe 

Gross  invoice 

8 

jdivi 

£4-4s.-3d.  t 

3 

jedid 

Has  invoice  (been) 

9 

jdiye 

As  an  investment 

4 

jedka 

If  invoice 

40170 

jdizy 

Bad  investment 

5 

jedmy 

Invoice  amount 

1 

jdoam 

Do  not  approve  of  investment 

6 

jedou 

Invoice  and  bill  of  lading 

2 

jdobi 

Do  not  recommend  as  an  investment 

7 

jeduc 

Invoice  at 

3 

jdoez 

Fair  investment 

8 

jedxi 

Invoice,  bill  of  lading  and  policy  of  in- 

e} 

4 

jdonu 

For  investment 

9 

jedyo 

Invoice  correct                              (suranc 

5 

jdopy 

Good  investment 

40260 

jeebz 

Invoice  (s)  dated 

6 

jdoys 

Investments  and  reserves 

1 

jeeck 

Invoice  for 

7 

jduan 

Investment  business 

2 

jeedy 

Invoice  for  goods 

8 

jduco 

Investment  (s)  in 

3 

jeefu 

Invoice  (s)  in  duplicate 

9 

jduex 

Investment  (s)  of 

4 

jeehl 

Invoice  (s)  in  triplicate 

40180 

jdula 

Large  investment  (s)  (in) 

5 

jeekf 

Invoice  (s)  in  quadruplicate 

1 

jduoz 

List  of  investments 

6 

jeelt 

Invoice  in  sterling 

2 

jdute 

Realisable  investment  (s) 

7 

jeems 

Invoice  in  U.S.  dollars 

3 

jduug 

£4-4s.-6d.  t 

8 

jeenn 

116  3/s  {numeral)  f 

4 

jduvu 

Realise  investment  (s) 

9 

jeeoh 

Invoice  incorrect 

5 

jduwy 

Realised  investment  (s) 

40260 

jeepo 

Invoice  must 

6 

jduyxQ 

Realising  investment  (s) 

1 

jeerg 

Invoice  (s)  number(s) 

7 

Jdyaf 

Recommend  as  an  investment 

2 

jeesr 

Invoice  number  (see  nole  above*) 

8 

jdyci 

Risky  investment 

3 

jeeud 

Invoice  number  A  (see  note  above*) 

9 

jdydu 
jdyeg 

Safe  investment 

4 

jeevm 

Invoice  number  B  (see  note  above*) 

40190 

Small  investment(s)  (in) 

5 

jeewb 

Invoice  number  C  (see  note  above*) 

1 

jdyiy 

Sound  investment 

6 

jeexv 

$9  04  t 

2 

Jdyje 

Speculative  investment 

7 

jeeya 

Invoice  number  D  (see  note  above*) 

3 

jdyra 

Unrealisable  investment 

8 

jee^y 

Invoice  number  E  (see  note  above*) 

4 

jdyut 
jdyyj 
jea,al 

Very  risky  investment 
Very  sound  investment 

9 

jefam 

Invoice  number  F  (.see  note  above*) 

5 

40270 

jefbi 

Invoice  number  G  (see  note  above*) 

6 

Investor(s) 

1 

jefez 

Invoice  number  H  {see  nole  above*) 

7 

jeabg 

Large  investor(s) 

2 

jefia 

Invoice  number  I  {see  note  above*) 

8 

jeacz 

£4~4s.-9d.  t 

3 

jefnu 

Invoice  number  J  {see  note  above*) 

9 

jeadn 

Small  investor(s) 

4 

jefoe 

Invoice  number  K  (.see  note  above*) 

40200 

jeaew 

Invisible 

5 

jefpy 

Invoice  number  L  (.sec  note  above*) 

1 

jeafc 

Invitation(s)  (for) 

6 

jefuo 

Invoice  numl^er  M  (.see  note  above*) 

2 

jeagr 

Invite(s) 

7 

jefys 

Invoice  numlior  N  {see  note  above*) 

3 

jeaha 

Do  not  invite 

8 

jegan 

Invoice  number  0  (.sec  note  above") 

4 

jeaks 

If  you  invite 

Invite  them  (him)  (to) 

9 

jegco 

Invoice  number  P  (.see  note  above*) 

5 

jealb 

40280 

jegex 

Invoice  number  Q  (.see  nole  above*) 

6 

jeamj 

Invite  us  (me)  (to) 

1 

jegla 

Invoice  numlser  R  (.sec  note  above*) 

7 

jeanv 

Invite  you  (to) 

2 

jegoz 

Invoice  number  S  (see  jiole  above*) 

8 

jeaod 

Shall  (May)  we  (I)  invite 

3 

jegte 

Invoice  number  T  (.see  nole  above*) 

9 

jeapt 

You  may  invite 

4 

jegug 

Invoice  number  U  (.see  note  above*) 

40210 

jeare 

Invited 

5 

jegvu 

Invoice  number  V  (.sec  note  above*) 

jeasp 

Been  invited  (to) 

6 

jegwy 

Invoice  number  W  (.sec  note  above*) 

274 
Jetf ym  I  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Invoice  (s)         *  Read  number  on  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Jetus 


Iron(s) 


Oitwii 

40287 

jegym 

8 

jehab 

9 

jehda 

40290 

jeher 

1 

jehgu 

2 

3 

jehig 

4 

jehlo 

6 

jehny 

6 

jehow 

7 

jehpe 

8 

jehuh 

9 

jehyl 

40300 

jeiaj 

1 

jeiby 

2 

jeica 

S 

jeidr 

4 

jeifz 

6 

.eigg 

6 

jeihu 

7 

jeiiv 

8 

jeijt 

9 

jeikd 

40310 

jeilf 

1 

jeimx 

2 

jeinp 

3 

jeiob 

4 

jeipm 

6 

;eirn 

6 

;eise 

7 

.eitl 

8 

jeiws 

9 

jeiyc 

40320 

jeizk 

1 

jejat 

2 

jejec 

3 

jejiz 

4 

jejle 

5 

jejna 

6 

jejop 

7 

jejsu 

8 

jejuw 

9 

jejwo 

40330 

jejxy 

1 

jejyi 

2 

jekar 

3 

jekei 

4 

jekfo 

6 

jekis 

6 

jeklu 

7 

jekoa 

8 

jekuy 

9 

jekyw 

40340 

jekze 

1 

jelav 

2 

jelek 

3 

jelil 

4 

jelog 

5 

jelpa 

6 

jelri 

7 

jelto 

8 

jelue 

9 

jelxu 

40350 

jelyf 

1 

jemau 

2 

jemcy 

3 

jemet 

4 

jemge 

5 

jemim 

6 

jemoi 

7 

jemso 

8 

jemta 

9 

jemiil 

40360 

jemyr 

1 

jenak 

Intoice(s) — continued. 

(Uew«d 

Ngmba 

Involve(s) — continued. 

Invoice  number  X  (see  note  above*) 

40362 

jende 

Will  (Would)  involve 

Invoice  number  Y  (see  note  above*) 

3 

jenem 

Wm  (Would)  involve  us  (me)  (in) 

116  7/i6  {numeral)  f 

4 

jenfy 

£4-6s.-6d.  t 

Invoice  nunaber  Z  (see  note  above*) 

5 

jeniw 

WUl  it  involve 

Invoice  received 

6 

jenki 

Will  (Would)  not  involve 

Invoice  required 

7 

jenno 

Would  it  involve 

Invoice  sent 

8 

jenos 

Involved  (in) 

Invoice  to 

9 

jentu 

Are  involved  (in) 

$9  05  t 

40370 

jenuj 

Are  not  involved  (in) 

Invoice  value 

1 

jenyg 

Are  they  (Is  he)  involved  (in) 

Invoice  vis^d  by 

2 

jenza 

Are  we  (Am  I)  involved  (in) 

£4-5s.-3d.  t 

3 

jeodb 

Are  you  involved  (in) 

Invoice  vis6d  by  the  American  Consul 

4 

jeoej 

£4-^s.-9d.  t 

Invoice  vis4d  by  the  Belgian  Consul 

5 

jeofm 

Been  involved  (in) 

Invoice  vis^d  by  the  British  Consul 

6 

jeogf 

Heavily  involved  (in) 

Invoice  vis6d  by  the  French  Consul 

7 

jeoho 

$908  t 

Invoice  vis6d  by  the  German  Consul 

8 

jeoix 

Involved  to  the  extent  of 

Invoice  vis^d  by  their  Consul 

9 

jeoju 

Not  involved  (in) 

Is  Consular  invoice  required 

40380 

jeoky 

SUghtly  involved  (in) 

£4-5s.HJd.  t 

1 

jeolz 

Involving 

Item  in  invoice 

2 

jeomn 

Inward  (s) 

$906] 

3 

jeoni 

Inward  bound 

Nett  invoice 

4 

jeooc 

Inward  freight 

No  invoice 

5 

jeopk 

Inward  trade 

Of  invoice 

6 

jeord 

Iodide 

On  the  invoice 

7 

jeoss 

Iodine 

Our  (My)  invoice 

8 

jeotp 

Iowa  (U.S.A.) 

Over  invoice  value 

9 

jeour 

Ipecacuanha 

5  per  cent  over  invoice  value 

40390 

jeova 

Ipoh  (Fed.  Malay  States) 

10  per  cent  over  invoice  value 

1 

jeowg 

Ipso  facto 

Pro  forma  invoice  (s) 

2 

Ipswich  (Suffolk,  England) 

Provisional  invoice 

3 

jeoyt 

Ipswich  (Queensland,  Australia) 

Referring  to  invoice 

4 

jeozv 

Iquique  (Chile) 

Referring  to  invoice  dated 

5 

jepaf 

Iquitos  (Peru) 

Referring  to  invoice  number 

6 

jepci 

Iraq 

Iran 

Referring  to  invoice  number  (see  note      \ 
Repeat  invoice                               [above*)] 

7 
8 

jepdu 

Ireland 

see  page  xi 

Ireland  excluaed 

Repeat  invoice  with  exception  of 

9 

jepiy 

Northern  Ireland 

Repeat  last  invoice 

40400 

jepje 

Irish 

£4-5s.-9d.  t 

1 

jepoo 

Irish  port(s) 

Sellers  providing  Consular  invoice 

2 

jepra 

Any  Irish  port 

Send  Consular  invoice  (to) 

3 

jeput 

One  Irish  port 

Send  copy  of  invoice  (to) 

4 

jepyj 

Two  Irish  ports 

Send  invoice  (to) 

5 

jerac 

Northern  Irish  port(s) 

116  1/2  {numeral)  f 

6 

jereb 

Irish  Free  State 

Shall  we  (I)  invoice 

7 

jerfe 

Irish  Free  State  port(s) 

Signed  invoice 

8 

jergo 

Irish  Sea 

Their  (His)  invoice 

9 

jerif 

Irksome 

To  invoice 

40410 

jerji 

Irkutsk  (Siberia) 

Triphcate  invoice 

1 

jerol 

116  5/g  (numeral)  f 

Under  invoice  value 

2 

jerty 

Iron(s) 

116  9/16  {numeral)  f 

3 

jerua 

$909  t 

What  is  amount  of  invoice 

4 

jerwu 

Bar  iron 

What  is  nett  amount  of  invoice 

5 

jeryp 

Cast  iron 

Your  invoice 

6 

jesaa 

Corrugated  iron  sheet  (s) 

Invoiced  (to) 

7 

jesbe 

£4-7s.-0d.  t 

Invoiced  at 

8 

jeseh 

Iron  and  steel- 

Invoiced  direct  to 

9 

jeshy 

Iron  bar(s) 

£4-6s.-0d.  t 

40420 

jesit 

Iron  ore(s) 

Not  mvoiced 

1 

jesli 

Iron  oxide 

To  be  invoiced  (at) 

2 

jesmu 

Iron  pipe(s) 

Invoioing 

3 

jesox 

Iron  plate  (s) 

Invoicing  at 

4 

jesro 

Iron  rod(s) 

Invoicing  to 

5 

jesuk 

Iron  sheet  (s) 

Involuntary  (ily) 

6 

jesyn 

Iron  tube(s) 

Involve  (s) 

7 

jetax 

Iron  tyre(s) 

Does  it  involve 

8 

jetcu 

Iron  wire 

Do  (Does)  not  involve 

9 

jetev 

Made  of  iron 

If  it  involves 

40430 

jetfa 

Malleable  iron 

$9  07  t 

1 

jetgy 

Manganiferous  iron  ore 

If  it  would  involve 

2 

jetip 

116  JI/16  (numeral)  f 

If  it  would  not  involve 

3 

jetmi 

Pig  iron 

Might  involve 

4 

jetne 

Scrap  iron 

£4~6s.'3d.  t 

5 

jetof 

Sheet  iron 

Might  involve  us  (me)  (in) 

6 

jetus 

Wrought  iron 

Jetxo 

Ironbark 


275 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Jgaos 

Issued 


"^ 

Numbci 

Is— continued. 

40437 

jetxo 

Ironbark 

40512 

jeyvy 

Is  she  to  (be) 

8 

jetyz 

Ironmongery 

3 

jeywe 

Is  she  to  have 

9 

jeuaz 

Ironware 

4 

jeyxa 

Is  so 

40440 

jeucr 

Ironwood 

5 

jeyyb 

$912  t 

1 

jeudo 

Ironwork  (s) 

6 

jeyzm 

Is  still 

2 

jeuef 

Irrawaddy  R.  (Burma) 

7 

jezas 

£4^7s.-9d.  t 

3 

jeufn 

Irreclaimable 

8 

jezba 

Is  that 

4 

jeugv 

£.4-7s.-3d.  t 

9 

jezee 

$913  t 

5 

jeuhg 

Irreconcilable 

40520 

jezin 

Is  the 

6 

jeuih 

Irrecoverable  (ly ) 

1 

jezjo 

Is  their 

7 

jeujs 

Irredeemable(ly) 

2 

jezot 

Is  there 

8 

jeukl 

Irreducible 

3 

jezry 

Is  there  any 

9 

jeulx 

116  3/4  {numeral)  f 

4 

jezti 

Is  there  no 

40450 

jeuma 

Irreducible  minimum 

5 

jezub 

Is  there  not 

1 

jeunt 

Irregular(ly) 

6 

jezyu 

Is  there  not  to  be 

2 

jeuoj 

Very  irregular  (ly) 

7 

jfaaw 

$9-14  t 

3 

jeupd 

Irregularity  (ies) 

8 

jfagi 

Is  there  to  be 

4 

jeusm 

Irrelevant  (to) 

9 

jfajy 

Is  this 

5 

jeuvi 

Irreparable  (ly) 

40530 

jfake 

Is  this  not 

6 

jeuwk 

$910  t 

1 

jfamo 

Is  this  to  (be) 

7 

jeuxb 

Irreplaceable 

2 

jfaon 

Is  to 

8 

jeuye 

Irresistible  (ly) 

3 

jfauv 

Is  to  be 

9 

jeuzy 

Irrespective  (of) 

4 

jfayd 

Is  to  have 

10460 

jevaw 

Irretrievable(ly) 

5 

jfeap 

Is  too 

1 

jevea 

Irrevocable  (ly) 

6 

jfeel 

Is  very 

2 

jevgi 

Irrigate  (s) 

7 

Jfey 

Is  your 

3 

,eviu 

Irrigated 

8 

jfeja 

Isinglass 

4 

.evjy 

Irrigation  (ing) 

9 

jfeme 

Island  (s) 

6 

jevke 

Irrigation  works 

40540 

jfeoy 

Ismail  (Izmail,  Tuchkov)  (Roumania) 

6 

jevmo 

Irritate  (s) 

1 

jfepu 

Ismailia  (Egypt) 

7 

jevon 

Irritated 

2 

jfesi 

Ismid  (AnatoUa) 

8 

jevuv 

Much  irritated 

3 

jfeun 

Isolate (s) 

9 

jevyd 

Irritating  (tion) 

4 

jfeyh 

Isolated 

10470 

jeway 

Very  irritating 

5 

jfezo 

Isolated  position 

1 

jewbo 

Irun  (Spain) 

6 

jfidi 

Isolating  (tion) 

2 

jewce 

Is  (see  also  pronouns  and  "If") 

7 

jfiik 

Ispahan  (Isfahan)  (Persia) 

3 

jewed 

And  is 

8 

jfior 

Issue  (s) 

4 

jewib 

Is  a  (an) 

9 

jfiup 

Announce  (s)  an  issue  of 

5 

jewku 

116  13/16  {numeral)  f 

40550 

jfivy 

Date  of  issue 

6 

jewok 

Is  also 

1 

jfiwe 

First  issue 

7 

jewpi 

Is  any 

2 

jfi^ 

Issue  at 

8 

jewuz 

Is  being 

3 

Jfiy^ 

Issue  in 

9 

jewwa 

Is  having  (to) 

4 

jfoaj 

Issue  it  (them) 

10480 

jewyTT 

Is  he 

5 

jfoby 

116  lS/i6  {numeral)  f 

jexad 

Is  he  being 

6 

jfoca 

Issue  of 

2 

jexbu 

Is  he  having 

7 

jfohu 

Issue  on  our  (my)  behalf 

3 

jexen 

Is  he  not  (to) 

8 

jfoiv 

Issue  price 

4 

jexga 

Is  he  to  (be) 

9 

jfoob 

Issue  to 

5 

jexir 

$911  t 

40560 

jfose 

Latest  issue 

6 

jexom 

Is  he  to  have 

1 

jfoyc 

May  we  (I)  issue 

7 

jexsy 

Is  her 

2 

jfuaf 

Must  issue 

8 

jexuf 

Is  his 

3 

jfuci 

$915  t 

9 

jexvo 

Is  it 

4 

jfudu 

Must  not  issue 

40490 

jexxe 

Is  it  a  (an) 

5 

j^?» 

New  issue 

1 

jexyk 

Is  it  being 

6 

Jfuiy 

Old  issue 

2 

jexzi 

Is  it  having 

7 

jfuje 

Previous  issue 

3 

jeyao 

Is  it  not  (to) 

8 

J^^t 

Price  of  issue 

4 

jeybd 

Is  it  so 

9 

jfuut 

Second  issue 

5 

jeych 

Is  it  to  (be) 

40570 

jfuyj 

Third  issue 

6 

jeydi 

Is  its 

1 

jfycy 

This  issue 

7 
8 

jeyff 

Is  my 
Is  no 

2 
3 

jfyet 
jfyge 

To  issue 
We  (I)  issue 

9 

jeygs 

Is  not 

4 

jfyim 

$9- 16^ 

40500 

jeyht 

116  7/8  {numeral)  t 

6 

jfyso 

Wh&t  is  to  be  issue  price 

1 

jeyik 

Is  not  being 

6 

i^y^^ 

You  may  issue 

2 

jeyjc 

£4-7s.-6d.  t 

7 

jfyul 

Issued 

3 

jeykn 

Is  not  having 

8 

jfyyr 

Been  issued 

4 

jeylg 

Is  not  to  (be) 

9 

jgaak 

Being  issued 

5 

jeymv 

Is  not  to  have 

40580 

jgade 

Have  (Has)  been  issued 

6 

7 

jeynl 
jeyor 

Is  not  very 
Is  our 

1 
2 

jgaem 
jgafy 

Have  (Has)  issued 
If  issued 

8 

jeypz 

Is  she 

3 

jgaiw 

If  not  issued 

9 

jeyrx 

Is  she  being 

4 

jgaki 

Issued  at 

40510 

jeysj 

Is  she  having 

5 

jgano 

Issued  at  par 

1 

jeyup 

Is  she  not  (to) 

6 

jgaos 

Issued  by 

Jioeu 


Jgatu 

t  Exvlained  in  Ingtntctions, 

page  Hi. 

uiceu 

Issued 

•  Read  number  on  Uft  of  next  fiveAeUer  codeword  in  leUgram,  instead  c 

/  meaning  on  right  of  U.          Italian  (s) 

"CSf 

Issued — continued. 

%K' 

It — continued. 

40587 

jgatu 

Iwmfid  it  (them) 

40662 

jhife 

It  is  too 

jgauj 

Issued  to 

S 

jhigp 

It  is  very 

40690 

jgayg 
jgaza 

$917  t 
Not  issued 

4 
5 

jhiif 

It  is  your 

117  3/j6  (numeral)  f 

jgeax 

117  {numeral)  t 

6 

jhiol 

$9-20^ 

jgecu 

Not  to  be  issued 

7 

jhity 

It  may 

igeev 

£4^s.-0d.  t 

8 

jhiwu 

It  may  be 

,  gefa 

Not  to  be  issued  until 

9 

jhiyp 

£4-8s.-9d.  t 

jgegy 

To  be  issued 

40670 

jhoat 

It  may  have  (to) 

jgeip 

We  (I)  have  issued 

1 

jhoec 

It  may  have  been 

jgemi 

When  issued 

2 

jhoiz 

It  may  have  to  be 

jgene 

When  will  it  (they)  be  issued 

3 

jhole 

It  may  not 

jgeof 

WiU  be  issued 

4 

jhona 

It  may  not  be 

40600 

jgeus 

Issuing 

6 

jhoop 

It  may  not  have  (to) 

It  might  (be) 

It  might  have  (to) 

jgexo 
jgeyz 

Issuing  house 
Issuing  it  (them) 

Istanbul 

6 

7 

jhosu 
jhouw 

Jgial 
jgiew 

Not  issuing  (it,  them) 

see.  page,  xi 

8 

jhowo 

It  might  have  been 

Isthmus  (of) 

9 

jhoxy 

It  might  have  had 

jgiha 

It  {see  also  auxiliary  verbs  and  "If") 

40680 

jhoyi 

$9-21  t 

jgiod 

It  at 

1 

jhuej 

It  might  not  (be) 

J*: 
jgire 

It  be 

2 

jhuho 

It  might  not  have 

jgiux 

It  been 

3 

jhuix 

It  might  not  have  been 

jgiwi 

It  being 

4 

jhuju 

It  might  not  have  had 

40610 

jgizu 

117  l/i6  (numeral)  t 

5 

jhuky 

It  must  (be) 

goap 

It  by 

6 

jhuni 

It  must  have 

goel 

It  can 

7 

jhuoc 

It  must  have  been 

117  l/s  (numeral)  f 

8 

jhuur 

It  must  have  had 

igoja 

It  can  be 

9 

jhuva 

It  must  not  (be) 

igome 

It  can  have 

40690 

jhuyt 

It  must  not  have 

igooy 

It  cannot 

1 

jhyab 

It  not 

igopu 

$918  t 

2 

jhyda 

$9-22  t 

igosi 

It  cannot  be 

3 

jhyer 

It  shall  (be) 

goun 

It  cannot  have 

4 

jtygu 

It  should  (be) 

40620 

goyh 

It  could  (be) 

5 

jhyhi 

It  should  have 

jgozo 

£4-8s.-3d.  t 

6 

jhyig 

It  should  have  been 

jguac 

It  could  have 

7 

jhylo 

It  should  have  had 

jgueb 

It  could  have  been 

8 

jhjTiy 

It  should  not  (be) 

jgufe 

It  could  not  (be) 

9 

jhyow 

£4-9s.-0d.  t 

jgugo 

It  could  not  have 

40700 

jhype 

It  should  not  have  (been) 

jguif 

It  could  not  have  been 

1 

jhyTih 

It  should  not  have  had 

jguji 

It  did 

2 

Jhyyl 

117  1/4  (numeral)  f 

jguol 

It  did  not 

3 

jiaas 

It  to 

jguty 

It  does 

4 

jiaba 

It  unless 

40630 

jguwu 

It  does  not 

5 

jiacl 

It  until 

jguyp 

It  for 

6 

jiadc 

It  was 

jgyaw 

It  from 

7 

jiafk 

It  was  being 

It  had 

8 

jiagz 

It  was  not 

jgyjy 

It  had  been 

9 

jiahj 

It  was  not  being 

jgyke 

It  had  no 

40710 

jiain 

117  5/jg  (numeral)  f 

jgymo 

It  had  not  (to) 

1 

jiajo 

It  was  not  to  (be) 

jgyon 

It  had  not  been 

2 

jialm 

It  was  to  (be) 

jgyuv 

It  had  to  (be) 

3 

jiamd 

It  wiU  (be) 

jgyyd 

It  has 

4 

jianr 

It  will  have 

40640 

jhabo 

£4-8s,-6d.  t 

6 

jiaot 

It  will  have  to  (be) 

jhace 

It  has  been 

6 

jiapv 

$9-23  t 

jhaed 

It  has  had  to  (be) 

7 

jiary 

It  will  not  (be) 

.haib 

It  has  no 

8 

jiasg 

It  will  not  have 

;haku 

$919  t 

9 

jiati 

It  will  not  have  to  (be) 

jhaok 

It  has  not  (to) 

40720 

jiaub 

It  would  (be) 

jhapi 

It  has  not  been 

1 

jiawf 

It  would  be  no 

jhauz 

It  has  to  (be) 

2 

jiaxp 

It  would  have 

jhawa 

It  if 

3 

jiayu 

It  would  have  been 

jhayv 

It  is 

4 

jiazx 

£4-9s.-3d.  t 

40650 

jhebe 

It  is  a  (an) 

5 

jibag 

It  would  have  had 

jheeh 

It  is  being 

6 

jibhe 

It  would  have  to  (be) 

jhehy 

It  is  having 

7 

jibid 

£4^9s.-6d.  t 

jheit 

It  is  not 

8 

jibka 

It  would  not  (be) 

.heli 

It  is  not  being 

9 

jibmy 

117  3/s  (numeral)  t 

.hemu 

It  is  not  much 

40730 

jibou 

It  would  not  have  (been) 

jheox 

It  is  not  to  (be) 

1 

jibuc 

It  would  not  have  had 

jhero 

It  is  not  too 

2 

jibxi 

It  would  not  have  to  (be) 

.heuk 

It  is  not  very 

3 

jibyo 

Italian(s) 

.heyn 

It  is  our  (my) 

4 

jicao 

Italian  agent(s) 

40660 

jhiac 

It  is  their  (his) 

5 

jicdi 

(in)  Italian  currency  (see  also  "LraA 

') 

jhieb 

It  is  to  (be) 

6 

jiceu 

Italian  Government 

Jioik 

Italian(s) 


277 

t  Explained  in  Instmcliont,  page  Hi. 
'  Read  number  on  lejl  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


Jloll 


I  right  of  u.         January 


jicik 

jicor 

jicup 

jicvy 

jicwe 

jicxa 

jicyb 

jidaa, 

jidbe 

jideh 

jidhy 

jidit 

jidU 

jidmu 

jidox 

jidro 

jiduk 

jidyn 

jieaf 

jiebl 

jieci 

jiedu 

jieeg 

jiehs 

jieje 

jielv 

jiemh 

jienc 

jiepn 

jiera 

jiesz 

jieut 

jievp 

jiewm 

jieyj 

jiezd 

jifap 

jifel 

jifij 

jifja 

jifme 

jifoy 

jifpu 

jifsi 

jifun 

jifyb 

jifzo 

jigac 

jigeb 

jigfe 

jiggo 

jigif 

jigji 

jigol 

jigty 

jigua 

jigwu 

jigyp 

jiham 

jihbi 

jihez 

jihia 

jihnu 

jihoe 

jibpy 

jihuo 

jihys 

jiiad 

jiibu 

jiicj 

jiidz 

jiien 

ijiifl 


Italian(s) — continxted. 
Italian  Islands 
Italian  Islands  and  Malta 
Italian  Mediterranean 
Italian  port(s) 

1  Italian  port 

2  Italian  ports 

3  Italian  ports 
Italian  trade 

Italy  (see  also  "Mediterranean") 
East  coast  of  Italy 
For  Italy 
From  Italy 
In  Italy 
Italy  to 

117  7/i«J  (numeral)  f 
Not  east  of  West  coast  of  Italy 

S9-24  t 
To  Italy 

West  coast  of  Italy,  Italian  Islands 
West  coast  of  Italy,  Italian  Islands  and  \ 

1  port  West  coast  of  Italy  [Malta/ 

2  ports  West  coast  of  Italy 

3  ports  West  coast  of  Italy 

1  port  West  coast  of  Italy,  including       ) 

[Italian  Islandsf 

2  ports  West  coast  of  Italy,  including      \ 

[Italian  Islands^ 

3  ports  West  coast  of  Italy,  including      \ 

£4-9s.-9d.  t  [Italian  Islands/ 

West  Italy  or  Marseilles 
Item(s) 

117  1/3  (numeral)  t 
First  item 
Second  item 
Third  item 
Fourth  item 
Fifth  item 
All  items 
Each  item 
Every  item 
Following  items 

£4-10s.-0d.  t 
Item(s)  number(s) 
Last  item 
Next  item 
Omitting  item(s) 
Principal  item(s) 

$9-25  t 
What  item(s) 
$9-26  t 
Itinerary 
Itosaki  (Japan) 
Its 
Itself 
By  itself 
In  itself 
Is  itself 
Ivory 

117  9 1  16  (numeral)  t 
Elephant  ivory 
Ivory  tusk(s) 

117  5 /s  (numeral)  f 
Vegetable  ivory 
Ivory  Coast  (West  Africa) 
J 

note  above*) 


J(s, 

J/ 

/J 

Jl 

J2 

J3 

J4 

JA 

JB 

JC 


Izmir 

se  page  xi 


40810 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


40820 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


40850 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


40870 
1 
2 
3 

4 
5 
6 
7 
8 


juga 

jiihx 

jiikt 

jiimb 

jiing 

jiiom 

jiipp 

jiirc 

jiisy 

jiits 

jiiuf 

jiivo 

jiixe 

jiiyk 

jiizi 

jijav 

jijek 

jijil 

jijly 

jijog 

jijpa 

jijri 

jijto 

jijue 

jijxu 

jijyf 

jikaz 

jikdo 

jikef 

jikih 

jikma 

jikoj 

jikvi 

jikye 

jikzy 

jilar 

jilei 

jilfo 

jilis 

jiUu 

jiloa 

jiluy 

jilyw 

jilze 

jimax 

jimcu 

jimev 

jimfa 

jimgy 

jimip 

jimmi 

jimne 

jimof 

jimus 

jimxo 

jimyz 

jinai 

jindy 

jinep 

jinfu 

jinie 

jinoh 

jinpo 

jinud 

jinya 

jioay 

jiobo 

jioce 

jiodm 

jioed 

jiofp 

jiohn 

jioib 

jioku 

jioU 


J — continued. 
JD 
JE 
JF 
JG 


J17  II/16  (num^al)  t 


£4-10s.-3d.  t 


JH 
JI 
JJ 
JK 

JL 
JM 

$927  t 

JN 
JO 
JP 
JQ 
JR 
JS 
JT 
JU 
JV 
JW 
JX 
JY 
JZ 
Jaok(8) 
Jacksonville  (Fla.,  U.S.A.) 

Jacksonville/Charleston  range 
Jaoobstadt  (Latvia) 

$9-28  t 
Jaffa  (Palestine) 
Jaffna  (Ceylon) 
Jaggery 
Jam(s) 

117  3/4  (numeral)  f 
£4-10s.-6d.  t 
Jamaica  (West  Indies) 
Jamba  seed 
January 
1st  January 
2nd  January 
3rd  January 
4th  January 
5th  January 

£4-10s.-9d.  t 
6th  January 
7th  January 
8th  January 
9th  January 
10th  January 
11th  January 
12th  January 
13th  January 

117  "/i6  (numeral)  f 
14th  January 
15th  January 
16th  January 

117  7 /s  (numeral)  f 
17th  January 
18th  January 
19th  January 
20th  January 
21st  January 
22nd  January 
23rd  January 
24th  January 
25th  January 
26th  January 
27th  January 
28th  January 
29th  January 
3()th  January 
31st  January 
Januarjv'FebruaTy 


Jiomo 

January 


•  Read  number 


278 

t  Explained  in  Instructions,  page 
1  left  of  next  jive-tetter  codeword  in  telegram 


Jkaro 

of  meaning  on  right  of  it.        Jettisoncd 


»  jiomc 

;  jionf 

'  jiook 

t  jiopi 

I  jiort 

I  jiosh 

jiotg 

1  jiouz 

i  jiovj 

;  jiowa 

'  jioyv 

jiozr 

jipaw 

jipea 

jipgi 

jipiu 

jipjy 

jipke 
jipmo 
jipon 
jipuv 
jipyd 
jirak 
jirde 
jirem 
jirfy 
jiriw 
jirki 
jirno 
jiros 
jirtu 
jiruj 
jiryg 
jirza 
jisaj 
jisby 
jisca 
jiseo 
jishu 
jisiv 
jisob 
jisse 
jisui 
jisyc 
jitab 
jitda 
jiter 
jitgu 
jithi 
jitig 
jitlo 
jitny 
jitow 
jitpe 
jituh 
jityl 
jiual 
jiubg 
jiucz 
jiudn 
jiuew 
jiufc 
jiugr 
jiuha 
jiujli 
jiuks 
jiulb 
jiumj 
jiunv 
jiuod 
jiupt 
jiure 
jiusp 
jiutk 
I  jiuux 


January — continued. 

January/Februarj'/March 

£4-lls.-0d.  t 
January/February/March/April 
January/February/March/April/May 
Jan./  Feb. /March/ April/May /June 
First  half  of  January 

i9-29  t 

217  15/jg  (numeral)  t 
Second  half  of  January 
January/lst  half  February 
2nd  half  January/lst  half  February 
2nd  half  January/February 
First  week  in  January 
Second  week  in  January 
Third  week  in  January 
Fourth  week  in  January 
Last  week  in  January 
January  and 
January  and  February 

£4-lls.-3d.  t 
January  and  July 

118  (numeral)  f 
January  of  last  year 
January  of  next  year 
January  of  this  year 
January  or 
January  or  February 

$9-30  t 
January  to 

January  to  ( — )  inclusive 
January  to  March  inclusive 
January  to  April  inclusive 
January  to  !\Iay  inclusive 
January  to  June  inclusive 
About  January 
About  beginning  of  January 
About  middle  of  January 
About  end  of  January 
After  January 
Before  January 
Beginning  1st  January 
Beginning  in  January 
Beginning  of  January 
Between  January  and 

£4-lls.-6d.  t 
By  January 

$9-31  t 
During  January 
Early  in  January 
End  of  January 

End  of  January  or  beginning  of  February 
Ending  31st  January 
Ending  in  January 
For  January 
From  January 
From  January  to 
In  all  January 
In  January 
Last  January 
Late  in  January 
Middle  of  January 
Next  January 
Not  before  January 
Not  during  January 

118  l/i6  (num^raJ)  \ 
Not  later  than  January 
Or  January 
Since  January 
Six  months  ending  (ended)  31st  January 

S9-32  t 
Some  time  in  January 
This  January 

Three  months  ending  (ended)  31st  Jan-  'i 
To  January  [uaryj 

Until  January 


C«l<w«d 

Numbei 

40960 

iuwi 

1 

jinxm 

2 

jiuzu 

3 

jivae 

4 

jivej 

5 

jivho 

6 

jivix 

7 

jivju 

8 

jivky 

9 

jivni 

40970 

jivoc 

1 

jivur 

2 

jiwa 

3 

jivyt 

4 

jiwau 

5 

jiwcy 

6 

jiwet 

7 

jiwge 

8 

jiwim 

9 

jiwoi 

40980 

jiwso 

1 

jiwta 

2 

jiwul 

3 

jiwyr 

4 

jixat 

5 

jixec 

6 

jixiz 

7 

jixle 

8 

jixna 

9 

jixop 

40990 

jixsu 

1 

jixuw 

2 

jixwo 

3 

jixxy 

4 

jixyi 

5 

jiyan 

6 

jiybt 

7 

jiyco 

8 

jiydf 

9 

jiyex 

41000 

jiygli 

1 

jiyhv 

2 

jiyla 

3 

jiymr 

4 

jiyns 

5 

jiyoz 

6 

jiypi 

7 

jiyrb 

8 

jiysd 

9 

jiyte 

41010 

jiyug 

1 

jiyvu 

2 

jiywy 

3 

jiyxj 

4 

jiyym 

5 

jiyzp 

6 

jizah 

7 

jizey 

8 

jizfi 

9 

jizic 

41020 

jizko 

1 

jizov 

2 

jizru 

3 

jizsa 

4 

jizum 

6 

jizve 

6 

jizyx 

7 

jkabe 

8 

jkaeh 

9 

jkahy 

41030 

jkait 

1 

jkaU 

2 

jkamu 

3 

jkaox 

4 

jkaro 

January — continued. 

Up  to  and  including  January 

Up  to  January 

What  day  in  January 

Year  ending  (ended)  31st  January 
Japan 

For  Japan 

From  Japan 

In  Japan 

Japan  and  China 

Japan  to 

To  Japan 

Via  Japan 
Japanese 

Japanese  agent(s) 

Japanese  bank(s) 

Japanese  business 

(in)  Japanese  currency  (see  also  "Yen") 
£4-lls.-9d.  t 

Japanese  firm(s) 

Japanese  Government 

Japanese  line(s) 

Japanese  manufacture 

Japanese  port(s) 

1  Japanese  port 

2  Japanese  ports 

3  Japanese  ports 
Japanese  port(s)  to 
Japanese  ship(s) 
Japanese  trade 

Japanned 

$9-33  t 
(in)  Jar(B) 

£4^12s:-Od.  t 
Jarrah  wood 
Jarrow  (R.  Tyne,  England) 
Java 

North  side  Java 
$9-34  t 

South  side  Java 

North  or  South  side  Java 

Java  for  orders 

Java  port(s) 
Java  Head 
Java  Sea 
Jealous  (ly)  (of) 
Jealousy 
Jean(s) 

Jedburgh  (Roxburgh,  Scotland) 
Jedda  (Arabia) 

118  I  la  (numeral)  f 
Jehol  (Chengtehfu)  (ChihU,  China) 
Jelly  (ies) 
Jena  (Germany) 

£4-12s.-3d.  t 
Jeopardise  (s) 
Jeopardised 
Jeopardising 

Jeopardising  our  (my)  interests 

Jeopardising  your  interests 
(in)  Jeopardy 

Jerez  de  la  Frontera  (Spain) 
Jersey  (Channel  Is.) 
Jersey  City  (N.J.,  U.S.A.) 
Jerusalem 

£4-12s.-6d.  t 
Jervis  Bay  (N.S.W.,  Australia) 
Jesselton  (Brit.  N.  Borneo) 

$9-35  t 
Jet(s)  (of) 
Jetsam 
Jettison 

Jettison  cargo 

Jettison  part  of  cargo 

Must  jettison 
Jettisoned 


Jkauk 

Jettisoned 


279 
t  Explained  in  InsirucHoru,  page  Hi. 
on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Jmuyl 

July 


te* 

Jettisoned — continued. 

N»b<f 

JvDGMEiiT>— continued. 

41035 

jkauk 

Cargo  jettisoned 

41110 

jlilo 

Judgment  was  as  follows: 

6 

jkayn 

Part  cargo  jettisoned 

1 

jliny 

Judgment  was  reserved 

7 

jkeal 

Jettisoning 

2 

jliow 

Judgment  will  be  delivered  (on) 

8 

jkeew 

Jetty  (ies) 

3 

jlipe 

Our  (My)  judgment 

9 

jkeha 

Jew  (8,  ish) 

4 

jliuh 

Their  (His)  judgment 

41040 

keod 

Jewel(s) 

5 

jiiyi 

Use  your  own  judgment 

1 

kere 

Jewellery 

6 

jloac 

Your  judgment 

2 

jkeux 

Jibuti  (French  Somaliland) 

7 

jloeb 

Judicial  (ly) 

S 

jkewi 

Jig(8) 

8 

jlofe 

Judiciou8(ly) 

4 

jkezu 

Jijelli  (Algeria) 

9 

jlogo 

Jugo-Slav(ia)  (see  "  Yuqo-Slav ") 

5 

jkicy 

Jinja  (Uganda) 

41120 

jloif 

S9-39  t 

6 

jkiet 

Job(s)  (see  also  "Work") 

1 

jloji 

July 

7 

jkige 

Jobber(8) 

2 

jlool 

1st  July 

8 

jkiim 

Stock  jobber(s) 

3 

jloty 

2nd  July 

9 

jkiso 

Jobbery 

4 

jlowu 

3rd  July 

41050 

jkita 

Jobbing 

5 

jloyp 

4th  July 

1 

jkiul 

Johannesburg  (Transvaal,  S.  Africa) 

6 

jluaj 

5th  July 

2 

jkiyr 

$9-36  t 

7 

jluby 

$9-40  t 

3 

jkodi 

Johannisberg  (Sweden) 

8 

jluca 

118  1/4  (numeral)  t 

4 

jkoik 

Johore  (Malay  States) 

9 

jluhu 

6th  July 

5 

jkoor 

Join  (8)  (with) 

41130 

jluiv 

7th  July 

6 

jkoup 

Join  in 

1 

jluob 

8th  July 

7 

jkovy 

Joined  (with) 

2 

jluse 

9th  July 

8 

jkowe 

Joined  by 

3 

jluyc 

10th  July 

9 

jkoxa 

Joined  in 

4 

jlyar 

nth  July 

41060 

jkoyb 

Joined  to 

5 

jiyfo 

12th  July 

1 

jkuag 

Joined  together 

6 

jlyis 

118  S/jg  (numeral)  f 

2 

jkues 

Joining  (with) 

7 

jlylu 

13th  July 

3 

jkuhe 

Joining  in 

8 

jlyuy 

14th  July 

4 

jkuid 

Joint  (s) 

9 

jiyyw 

15th  July 

5 

jkTika 

Go  on  joint  account 

41140 

jlyze 

£4-13s.-9d.  t 

6 

jkumy 

(on)  Jomt  account 

1 

jma.a.m 

16th  July 

7 

jkuuc 

Joint  and  several 

2 

jmabi 

17th  July 

8 

jkuxi 

Joint  interests 

3 

jmaez 

18th  July 

9 

jkuyo 

Joint  partners 

4 

jmanu 

19th  July 

41070 

jkyat 

Joint  service 

5 

jmapy 

20th  July 

1 

jkyec 

Joint-stock 

6 

jmays 

21st  July 

2 

jkyiz 

Joint-stock  company  (ies) 

7 

jmeav 

22nd  July 

3 

jkyle 

Jointed 

8 

jmeek 

23rd  July 

4 

jkyna 

Jointing 

9 

jmeil 

24th  July 

5 

jkyop 

S9-37  t 

41150 

jmely 

25th  July 

6 

jkysu 

Jointly 

1 

jmeog 

26th  July 

7 

jkyuw 

Jointly  and  severally 

2 

jmepa 

27th  July 

8 

kywo 

Joist  (s) 

3 

jmeri 

$9-41  t 

9 

kyxy 

Journal  (s) 

4 

jmeto 

28th  July 

41080 

kyyi 

£4-12s.-9d.  t 

6 

jmexu 

29th  July 

1 

l£^d 

118  3/jg  (numeral)  \ 

6 

jmeyf 

30th  July 

2 

labu 

Journey (s)  (see  also  "Voyage") 

7 

jmiaw 

31st  July 

3 

jlaen 

£4-13s.-0d.  t 

8 

jmigi 

July/August 

4 

jlaga 

Jowari  seed 

9 

jmijy 

July /August/September 

5 

jlair 

Jubbulpore  (India) 

41160 

jmike 

July/ August/September/October 

6 

jlaom 

Jucaro  (Cuba) 

1 

jmimo 

July/ August/Sept.  /October/November 

7 

jlasy 

Judge  (s)  (of) 

2 

jmion 

July/August/Sept./Oct./Nov./Dec. 

8 

jlauf 

In  best  position  to  judge 

3 

jmiuv 

£4-14s.-0d.  t 

9 

jlavo 

In  no  position  to  judge 

4 

jmiyd 

First  half  of  July 

41090 

jlaxe 

Judged 

5 

jmoal 

Second  half  of  July 

1 

jlayk 

As  far  as  can  be  judged 

6 

jmoew 

July/lst  half  August 

2 

jlazi 

Judging  (by) 

7 

jmoha 

2nd  half  July/lst  half  August 

3 

jleah 

$9-38  t 

8 

jmood 

118  3/8  (numeral)  f 

4 

jleey 

Judgment  (see  also  "Discretion") 

9 

jmore 

2nd  half  July/August 

5 

jlefi 

Error(s)  of  judgment 

41170 

jmoux 

$9-42  t 

6 

ileic 

Has  judgment  been  delivered 

1 

jmowi 

First  week  in  July 

7 

.leko 

Impartial  judgment 

2 

jmozu 

Second  week  in  July 

8 

jleov 

Judgment  against 

3 

jmuab 

Third  week  in  July 

9 

jleru 

Judgment  against  them  (him) 

4 

jmuda 

Fourth  week  in  July 

41100 

jlesa 

£4-13s.-3d.  t 

5 

jmuer 

118  f/ie  (numeral)  \ 

1 

jleum 

Judgment  against  us  (me) 

6 

jmugu 

Last  week  in  July 

2 

jleve 

Judgment  against  you 

7 

jmuhi 

£4-14s.-3d.  t 

3 

jleyx 

Judgment  delivered 

8 

jmuig 

July  and 

4 

jUab 

Judgment  in  favour  of 

9 

jmulo 

July  and  August 

6 

jUda 

Judgment  in  our  (my)  favour 

41180 

jmuny 

July  of  last  year 

6 

jlier 

Judgment  in  their  (his)  favour 

1 

jmuow 

July  of  next  year 

7 

Judgment  in  your  favour 

2 

jmupe 

July  of  this  year 

8 

jlihi 

Judgment  not  vet  delivered 

8 

jmuuh 

July  or 

9 

jliig 

£4-13s.-6d.  t 

4 

jmuyl 

July  or  August 

Jmybe 

July 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Jofmo 

June 


CWiwaJ 

July — continued. 

Zttnmi 

June — continued. 

41186 

jmybe 

July  to 

41260 

joajt 

nth  June 

jmyeh 

July  to  ( — )  inclusive 

1 

joakd 

12th  June 

jmyhy 

July  to  September  inclusive 

2 

joalf 

13th  June 

jmyit 

July  to  October  inclusive 

3 

joamx 

14th  June 

jmyli 

July  to  November  inclusive 

4 

joanp 

15th  June 

41190 

jmymu 

July  to  December  inclusive 

6 

joaob 

16th  June 

jmyox 

About  July 

6 

joapm 

£4-15s.-Cd.  t 

jmyro 

About  beginning  of  July 

7 

joarn 

17th  June 

jmy-uk 

118  1/2  (numeral)  f 

8 

joase 

18th  June 

jmyyn 

About  middle  of  July 

9 

joatl 

19th  June 

jnskah 

£4-14s.-6d.  t 

41270 

joaws 

20th  June 

jnaey 

S9-43  t 

1 

joayc 

21st  June 

.nafi 

About  end  of  July 

2 

joazk 

118  n/j^  (numeraT)  f 

.naic 

After  July 

3 

jobae 

22nd  June 

.nako 

Before  July 

4 

jobej 

23rd  June 

41200 

jnaov 

Beginning  1st  July 

fi 

obho 

24th  June 

jnaru 

Beginning  in  July 

6 

jobix 

118  3/4  (numeral)  f 

jnasa 

118  9/jg  (numeral)  f 

7 

jobju 

25th  June 

,  naum 

Beginning  of  July 

8 

.obky 

26th  June 

nave 
jnayx 

Between  July  and 

9 

jobni 

27th  June 

By  July 

41280 

joboc 

28th  June 

.neaw 

During  July 

1 

jobur 

29th  June 

.negi 

118  5/g  (numeral)  f 

2 

jobva 

30th  June 

,nejy 

Early  in  July 

3 

obyt 

June/July 

jneke 

End  of  July 

4 

ocat 

June/July/August 

41210 

jnemo 

End  of  July  or  beginning  of  August 

6 

jocec 

June/July /August/September 

jneon 

Ending  31st  July 

6 

jociz 

June/July/ August/September/October 

jneuv 

Ending  in  July 

7 

jocle 

118  J3/ig  (numeral)  f 

jneyd 

For  July 

8 

jocna 

June/July/ August/September/Oct./Nov. 

jniat 

From  July 

9 

jocop 

First  half  of  June 

jniec 

From  July  to 

41290 

.ocsu 

Second  half  of  June 

jniiz 

S9-44  t 

1 

.ocuw 

June/lst  half  July 

In  aU  July 

2 

jocwo 

S9-46  t 

jnina 

In  July 

3 

jocxy 

2nd  half  June/lst  half  July 

jniop 

Last  July 

4 

jocyi 

2nd  half  June /July 

41220 

jnisu 

Late  in  July 

5 

joday 

First  week  in  June 

jniuw 

Middle  of  July 

6 

jodbo 

Second  week  in  June 

jniwo 

Next  July 

7 

jodce 

Third  week  in  June 

jnixy 

Not  before  July 

8 

joded 

Fourth  week  in  June 

jniyi 

Not  during  July 

9 

jodib 

Last  week  in  June 

jnocy 

Not  later  than  July 

41300 

jodku 

June  and 

jnoet 

Or  July 

1 

jodok 

June  and  July 

jnoge 

Since  July 

2 

jodpi 

June  and  December 

jnoim 

Six  months  ending  (ended)  31st  July 

3 

joduz 

£4-15s.-3d.  t 

jnoso 

Some  time  in  July 

4 

jodwa 

June  of  last  year 

41230 

jnota 

This  July 

6 

jodyv 

June  of  next  year 

jnoul 

Three  months  ending  (ended)  31st  July 

6 

joeas 

June  of  this  year 

jnoyr 

To  July 

7 

joeba 

June  or 

jnuas 

Until  July 

8 

joecl 

June  or  July 

jnuba 

Up  to  and  including  July 

9 

joedc 

June  to 

jnuin 

Up  to  July 

41310 

joefk 

June  to  ( — )  inclusive 

jnujo 

What  day  in  July 

1 

.oegz 

June  to  August  inclusive 

jnuot 

Year  ending  (ended)  31st  July 

2 

;oehj 

June  to  September  inclusive 

jnury 

Jump(B) 

3 

joein 

£4-15s.-6d.  t 

jnuti 

Jumped 

4 

joejo 

June  to  October  inclusive 

41240 

jnuub 

Jumped  from  ( — )  to 

5 

joelm 

Juno  to  November  inclusive 

jnuyu 

Jumped  to 

6 

joemd 

118  7 Is  (numeral)  f 

jnyac 

Suddenly  jumped 

7 

joenr 

About  June 

jnyeb 

Jumping 

8 

joeot 

About  beginning  of  June 

jnyfe 

Junction  (s) 

9 

joepv 

About  middle  of  June 

jnygo 

Juncture 

41320 

joery 

About  end  of  June 

jnjdf 

£4-14s.-9d.  t 

1 

joesg 

After  June 

jnyji 

At  this  juncture 

2 

joeti 

Before  June 

jnyol 

June 

3 

joeub 

Beginning  1st  June 

jnyty 

1st  June 

4 

joewf 

Beginning  in  June 

41250 

jnywu 

2nd  June 

5 

joexp 

Beginning  of  June 

jnyyp 

3rd  June 

6 

joeyu 

Between  June  and 

joaaj 

4th  June 

7 

joezx 

$9-47  t 

joaby 

5th  June 

8 

jofaw 

By  June 

joaca 

6th  June 

9 

jofea 

During  June 

joadr 

7th  June 

41330 

jofgi 

Early  in  June 

joafz 

$9  45  t 

1 

jofiu 

End  of  June 

joagg 

8th  June 

2 

jofjy 

118  iS/jg  (numeral)  f 

joahu 

9th  June 

3 

jofke 

End  of  June  or  beginning  of  July 

joaiv 

10th  June 

4 

jofmo 

Ending  30th  June 

Jofon 

June 


t  Explained  in  Imlructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  inttead  of  meaning  on  right  of  it. 


Jotie 

Kabul 


Mmd 

ivtit:— continued. 

Ctinmi 

J  usTi  Fic  ATI  ON— continued. 

41335 

jofon 

$9-48  t 

41410 

jomde 

What  justification 

6 

j°^"^ 

Ending  in  June 

1 

jomem 

What  justification  ia  there  (for) 

7 

jofyd 

£4-15s.-9d.  t 

2 

jomfy 

Justified  (in) 

8 

jogar 

£4-16s.-0d.  t 

3 

jomiw 

Are  we  (Am  I)  justified  in  (doing  so) 

9 

jogei 

$9-49  t 

4 

jomki 

Do  not  consider  you  are  justified  (in) 

41340 

jogfo 

For  June 

6 

jomno 

Fully  justified  (in) 

1 

jogis 

From  June 

6 

jomos 

Justified  action 

2 

joglu 

From  June  to 

7 

jomtu 

Not  justified  (in) 

3 

jogoa 

In  all  June 

8 

jomuj 

You  are  not  justified  in 

4 

joguy 

In  June 

9 

jomyg 

Justify (ies)  (see  also  "Warrant") 

6 

jogyw 

Last  June 

41420 

jomza 

Do  (Does)  not  justify 

6 

jogze 

Late  in  June 

1 

jonal 

Do  (Docs)  not  justify  course  taken 

7 

johaf 

Middle  of  June 

2 

jonew 

Hardly  justify(ies) 

8 

johci 

Next  June 

3 

jonha 

119  V«  (numeral)  f 

9 

johdu 

Not  before  June 

4 

jonio 

Justify  (ies)  the  course  taken 

41360 

joheg 

Not  during  June 

6 

jonod 

To  justify 

1 

johiy 

Not  later  than  June 

6 

jonre 

Would  it  justify 

2 

johje 

Or  June 

7 

jonux 

Would  justify 

3 

johoo 

Since  June 

8 

jonwi 

Would  not  justify 

4 

johra 

£4-16s.-3d.  t 

9 

jonzu 

Justifying 

5 

johut 

Six  months  ending  (ended)  30th  June 

41430 

jooan 

Justly 

6 

johyj 

Some  time  in  June 

1 

joobt 

Jute 

7 

joiax 

This  June 

2 

jooco 

Bale(s)  of  jute 

8 

joibc 

Three  months  ending  (ended)  30th  June 

3 

joodf 

Jute  bag(8) 

9 

joicu 

$9-50  t 

4 

jooex 

Jute  contract(8) 

41360 

joidg 

To  June 

6 

joogh 

Jute  crop 

1 

joiev 

Until  June 

6 

joohv 

Jute,  first  marks 

2 

oifa 

Up  to  and  including  June 

7 

joola 

Jute,  Ughtnings 

3 

.oigy 

Up  to  June 

8 

joomr 

Jute  price  (s) 

4 

.oihk 

What  day  in  June 

9 

joons 

119  3/i6  (numeral)  \ 

6 

joiip 

Year  ending  (ended)  30th  June 

41440 

joopl 

Jute  rate 

6 

joijm 
oikb 

Juneau  (Alaska) 

1 

joorb 

Jute  yam 

7 

Junin  (Peru) 

2 

joosd 

K 

8 

.oimi 

Junior(s) 

3 

joote 

£4-17s.-3d.  t 

9 

joine 

Junior  officer 

4 

jooug 

K  (see  note  above*) 

11370 

joiof 

Junior  stafif 

6 

joovu 

K/ 

1 

joirr 

Junk(s) 

6 

joowy 

/K 

2 

joisn 

Jurisdiction 

7 

joojy 

S9-53  t 

3 

joitj 

119  (numeral)  f 

8 

jooym 

Kl 

4 

joiuB 

Outside  the  jurisdiction  of 

9 

joozp 

K2 

6 

joivt 

Within  the  jurisdiction  of 

41450 

jopa.h 

K3 

6 

joiwd 

Jury 

1 

jopey 

K4 

7 

joixo 

£4-16s.-6d.  t 

2 

jopfi 

KA 

8 

joiyz 

Jury's  verdict 

3 

jopic 

KB 

9 

joizl 

Just 

4 

jopko 

KG 

11380 

jojam 

Can  just 

5 

jopov 

119  1/4  (numeral)  t 

1 

jojbi 

£4-16s.-9d.  t 

6 

jopru 

KD 

2 

jojez 

Have  (Has)  just 

7 

jopsa 

KE 

3 

jojia 

If  just 

8 

jopum 

S9-54  t 

4 

jojnu 

If  just  above 

9 

jopve 

KF 

6 

jojoe 

If  just  below 

41460 

jopyx 

KG 

6 

jojpy 

Is  just 

1 

joraz 

KH 

7 

jojuo 

Just  about 

2 

jordo 

KI 

8 

jojys 

Just  above 

3 

joref 

KJ 

9 

jokag 

Just  after 

4 

jorih 

KK 

11390 

jokhe 

Just  as 

5 

jorma 

KL 

1 

jokid 

$9-51  t 

6 

joroj 

KM 

2 

jokka 

Just  as  if 

7 

jorvi 

KN 

3 

jokmy 

£4-17s.-0d.  t 

8 

jorye 

KO 

4 

jokou 

Just  because 

9 

jorzy 

KP 

5 

jokuc 

Just  before 

41470 

josau 

KQ 

6 

jokxi 

Just  below 

1 

joscy 

KR 

7 

jokyo 

Just  now 

2 

joset 

KB 

8 

jolap 

Just  when 

3 

josge 

$9-55  t 

9 

jolel 

119  11  16  (numeral)  t 

4 

josim 

KT 

11400 

jolij 

Not  just 

5 

josoi 

KU 

1 

jolja 

S9  52  t 

6 

josso 

KV 

2 

jolme 

Justice  (s) 

7 

josta 

KW 

3 

joloy 

In  justice  to 

8 

josul 

KX 

4 

jolpu 

Justifiable  (to) 

9 

josyr 

KY 

5 

jolsi 

Not  justifiable  (to) 

41480 

jotai 

119  s/i6  (numeral)  f 

6 

jolun 

Would  it  be  justifiable  (to) 

1 

jotdy 

KZ 

7 

&^ 

Justification  (for) 

2 

jotep 

£4-17s.-6d.  t 

8 

Every  justification  (for) 

3 

jotfu 

Kabalo  (Belgian  Congo) 

9 

jomak 

No  justification  (for) 

4 

jotie 

Kabul  (Afghanistan) 

Jotoh 

282 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Jrate 

Kaffir(s)             *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  U.                   Kept 

CWmrJ 

•i^:- 

Keep  (s) — continued. 

41485 

jotoh 

Kaffir(8) 

41560 

joyue 

Keep  down 

6 

jotpo 

Kaffir  corn 

1 

joyvc 

$9-58  t 

7 

jotud 

South  African  Kafiir  com 

2 

joyxu 

119  1/2  (numeral)  f 

8 

jotya 

South  African  Kaffir  com,  mixed 

3 

jozad 

Keep  from 

9 

joube 

South  African  Kafiir  com,  no  grade 

4 

jozbu 

Keep  if 

41490 

joudv 

$9-56  t 

5 

jozen 

Keep  it 

1 

joueh 

South  African  Kaffir  corn,  pink 

6 

jozga 

Keep  ofiF 

2 

joufr 

South  African  Kaffir  com,  white 

7 

jozir 

Keep  on 

3 

jougp 

Kagoshima  (Japan) 

8 

jozom 

Keep  open 

4 

jouhy 

Kahe  (Tanganyika) 

9 

jozsy 

Keep  out  (of) 

5 

jouit 

Kalfengfu  (China) 

41570 

jozuf 

119  Vitf  (numeral)  t 

6 

joujd 

Kainite 

1 

jozvo 

Keep  them  (him) 

7 

joukj 

Kalamata  (Greece) 

2 

.ozxe 

Keep  to 

8 

.ouli 

Kalgan  (Changkiakow)  (China) 

3 

,ozyk 

Keep(s)  up 

9 

;oumu 

Kalgoorie  (W.  Australia) 

4 

jozzi 

Keep  us  (me) 

41600 

jounm 

Kalmar  (Sweden) 

5 

jpaar 

Keep  us  (me)  posted 

1 

jouox 

£4-17s.-9d.  t 

6 

jpafo 

Keep  you 

2 

jouro 

Kampala  (Uganda) 

7 

jpais 

Must  keep 

3 

joutz 

Kanazawa  (Japan) 

8 

jpalu 

119  5/s  (numeral)  f 

4 

jouuk 

Kandahar  (Afghanistan) 

9 

jpauy 

No  use  to  keep  on 

5 

jouvs 

Kandy  (Ceylon) 

41580 

jpayw 

Shall  we  (I)  keep 

6 

jouwl 

Kansas  (U.S.A.) 

1 

.paze 

To  keep 

7 

jouxf 

Kansas  City  (Kansas,  U.S.A.) 

2 

jpeac 

Try  to  keep 

8 

jouyn 

119  3/8  (numeral)  t 

3 

jpeeb 

Will  keep 

9 

jouzc 

Kansas  City  (Missouri,  U.S.A.) 

4 

jpefe 

£4-18s.-6d.  t 

41610 

jovao 

Kaoliang 

5 

jpego 

Will  not  keep 

1 

jovdi 

Kaolin 

6 

.peif 

You  may  keep 

2 

joveu 

Kapok 

7 

:peji 

Keeping 

3 

jovik 

Kapok  seed 

8 

jpeol 

If  keeping 

4 

ovor 

Karachi  (India) 

9 

jpety 

If  not  keeping 

5 

ovup 

C.i.f.  Karachi 

41590 

jpewu 

In  keeping  with 

6 

jowy 

F.o.b.  Karachi 

1 

jpeyp 

Keeping  back 

7 

jovwe 

From  Karachi 

2 

jpiag 

Keeping  down 

8 

jovxa 

To  Karachi 

3 

.pies 

Keeping  it  (them) 

9 

jovyb 

Karatsu  (Japan) 

4 

.pibe 

Keeping  off 

11520 

jowac 

Karaya,  Giun 

5 

.piid 

Keeping  on 

1 

joweb 

Kardiseed  (Kurdiseed) 

6 

;pika 

$9-59  t 

2 

jowfe 

Karenko  (Formosa) 

7 

.Pimy 

Keeping  out  (of) 

3 

jowgo 

119  7/i6  (numeral)  f 

8 

.piuc 

Keeping  them  (him) 

4 

jowif 

Karikal  (India) 

9 

jpixi 

Keeping  to 

6 

jowji 

Karlsborg  (Sweden) 

41600 

jpiyo 

Keeping  unless 

6 

jowol 

Karlskrona  (Sweden) 

1 

jpoaf 

Keeping  untU 

7 

jowty 

Karri  wood 

2 

,poci 

119  n/i6  (numeral)  \ 

8 

jowua 

Kars  (Armenia) 

3 

.podu 

Keeping  up 

9 

jowwu 

£4-18s.-0d.  t 

4 

jpoeg 

Keeping  us  (me) 

11530 

jowyp 

Kashgar  (Turkestan) 

6 

jpoiy 

Keeping  you 

1 

joxab 

$9-57  t 

6 

jpoje 

Not  keeping 

2 

joxda 

Kashmir  (India) 

7 

pora 

Not  keeping  to 

3 

joxer 

Kaskb  (Kaskinen)  (Finland) 

8 

.pout 

(in)  Safe  keeping 

4 

joxgu 

Katanga  (Belgian  Congo) 

9 

.poyj 

Keg(s)  (of) 

5 

joxhi 

Kauri 

41610 

puav 

In  kegs  (containing) 

6 

joxig 

Kauri  gum 

1 

jpuek 

Keighley  (Yorks,  England) 

7 

joxlo 

Kavala  (Greece) 

2 

JPuU 

Kelantan  (Malay  States) 

8 

joxny 

Kayes  (Senegal) 

3 

jpuly 

Kelp 

9 

joxow 

Kazan  (Russia) 

4 

jpuog 

Kem  (Russia) 

41540 

joxpe 

Keamari  (India) 

5 

jpupa 

Kemi  (Finland) 

1 

joxuh 

Kedah  (Malay  States) 

6 

jpuri 

Kenitra  (Morocco) 

2 

joxyl 

Keel(s) 

7 

jputo 

$9-60  t 

3 

joyav 

Keelson 

8 

jpuxu 

Kentucky  (U.S.A.) 

4 

joybb 

Keelung  (Formosa) 

9 

jpuyf 

Kenya  (E.  Africa) 

5 

joyct 

£4-18s.-3d.  t 

41620 

jpyas 

Kept  (see  also  "Adhered"  and  "Held 

") 

6 

;oyds 

Keen(ly) 

1 

jpyba 

119  3/4  (numeral)  f 

7 

.oyek 

Not  keen  (on) 

2 

JP3^n 

Been  kept 

8 

joygd 

Others  keen 

3 

jpyjo 

Being  kept 

9 

joyhm 

Very  keen(ly) 

4 

jpyot 

Have  (Has)  kept 

41650 

joyil 

Keener 

5 

jpyry 

$9-61  t 

1 

joyjz 

Keener  than 

6 

jpyti 

Have  (Has)  not  kept 

2 

joykr 

Keenest 

7 

jpyub 

Have  you  kept 

3 

joyly 

Keenness 

8 

jpyyu 

If  kept 

4 

.oymp 

Keep(8)  (see  also  "  Adhehe"  and  "Hold") 

9 

jraan 

If  not  kept 

5 

joynj 

Can  keep 

41630 

jraco 

Kept  at 

6 

joyog 

Can  you  keep 

1 

jraex 

Kept  back 

7 

joypa 

Cannot  keep 

2 

jrala 

Kept  by 

8 

joyn 

Do  not  keep  (it,  them) 

3 

jraoz 

Kept  down 

9 

joyto 

Keep  back 

4 

jrate 

Kept  for 

Jraug 

Kept 


t  Explained  in  Inslrucliomi,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Jtuoy 

Kirkcaldy 


CodennI 

Kept — continued. 

41635 

jraug 

Kept  from 

41710 

jsi3^ 

Kiln(8) 

6 

jravu 

Kept  in 

1 

jsoax 

Kiln-dried 

7 

jrawy 

Kept  it  (them) 

2 

jsocu 

Kilogramme  (s) 

8 

jraym 

Kept  off 

3 

jsoev 

Per  kilogramme 

9 

jreay 

Kept  on 

4 

jsofa 

Per  50  kilos 

41640 

jrebo 

$9-62  t 

6 

jsogy 

£4^19s.-9d.  t 

1 

jrece 

119  13/jg  (numeral)  t 

6 

jsoip 

Per  100  kilos 

2 

jreed 

Kept  out  (of) 

7 

jsomi 

Per  1,000  kilos 

3 

jreib 

Kept  them  (him) 

8 

jsone 

Per  1,015  kUos 

4 

jreku 

Kept  to 

9 

jsoof 

Per  1,016  kilos 

5 

jreok 

Kept  until 

41720 

jsous 

Kilolitre  (s) 

6 

jrepi 

Kept  up 

1 

jsoxo 

Kilometre(8) 

7 

jreuz 

Kept  us  (me) 

2 

jsoyz 

Kilometre  (s)  from 

8 

jrewa 

Kept  you 

3 

jsuah 

Kilometre  (s)  to 

9 

jreyv 

Not  kept 

4 

jsuey 

Kilowatt  (8) 

41660 

jriar 

Not  kept  properly 

6 

jsufi 

Kilowatt-hour(s) 

1 

jrifo 

To  be  kept 

6 

jsuic 

120  l/i6  (numeral)  t 

2 

riis 

Kerch  (Kertoh)  (Eussia) 

7 

jsuko 

Kilwa  Kiwinje  (Tanganyika) 

3 

rilu 

Completing  Kerch 

8 

jsuov 

Klmberley  (S.  Africa) 

4 

riuy 

Kerch  or  Odessa 

9 

jsuru 

Kinohow  (Manchuria) 

5 

jrize 

Kerch  or  Theodosia 

41730 

jsusa 

Kind(8)  (see  also  "Description") 

6 

jroab 

Kerch  Strait  (Russia) 

1 

jsuiim 

All  kinds  (of) 

7 

jroda 

Kerman  (Persia) 

2 

jsuve 

Any  good  kind(8)  (of) 

8 

jroer 

Kermanshah  (Persia) 

3 

jsuyx 

Any  kind  (of) 

9 

jrogu 

Kernel  (s) 

4 

jsyak 

$9-65  t 

41660 

jrohi 

Palm  kemel(s) 

5 

jsyde 

Best  kind(s)  (of) 

1 

jroig 

Kerosene 

6 

jsyem 

Better  kind(s)  (of) 

2 

jrolo 

American  refined  kerosene 

7 

jsyfy 

Cheap  kind(s)  (of) 

3 

jrony 

Ketchikan  (Alaska) 

8 

jsyiw 

Cheaper  kind(s)  (of) 

4 

jroow 

$9-63  t 

9 

jsyki 

Cheapest  kind(s)  (of) 

6 

jrope 

Kettering  (Northants.,  England) 

41740 

jsyno 

Choice  kind(s)  (of) 

6 

jrouh 

Key  (8)  (of) 

1 

jsyos 

Different  kind(s)  (of) 

7 

jroyi 

£4-18s.-9d.  t 

2 

jsytu 

Good  kind(s)  (of) 

8 

jrudi 

Key  West  (Fla.,  U.S.A.) 

3 

jsyuj 

Kind(s)  of 

9 

jruik 

Key  West  for  orders 

4 

jsyyg 

Kind(s)  of  (— )  plentiful 

41670 

jruor 

Khailar  (Hailar)  (Manchuria) 

6 

jsyza 

Kind(s)  of  (— )  scarce 

1 

jruup 

Kharif 

6 

jtaax 

No  other  kind(s)  (of) 

2 

jruvy 

Kharkov  (Ukraine) 

7 

jtacu 

Of  every  kind 

3 

jruwe 

Khartum  (A.E.  Sudan) 

8 

jtaev 

120  1/8  (numeral)  f 

4 

jruxa 

Kherson  (Ukraine) 

9 

jtafa 

Other  kind(s)  (of) 

5 

jruyb 

Kherson  bardraft 

41760 

jtagy 

Right  kind(s)  (of) 

6 

jrydy 

£4-19s.-0d.  t 

1 

jtaip 

Same  kind(s)  (as) 

7 

jryep 

Kherson  bardraft,  completing  at 

2 

jtami 

Same  kind(s)  as  before 

8 

jryfu 

Kiakhta  (Siberia) 

3 

jtane 

Same  kind(s)  as  before  except 

9 

jryoh 

119  7/a  {numeral)  t 

4 

jtaof 

Some  kind(s)  (of) 

41680 

jrypo 

Kiama  (N.S.W.,  AustraUa) 

6 

jtaus 

Usual  kind(s)  (of) 

1 

jryud 

$9-64  t 

6 

jtaxo 

Various  kinds  (of) 

2 

jryya 

Kiangna  (China) 

7 

jtayz 

Very  kind 

3 

jsadi 

119  i5/i6  {numeral)  f 

8 

jtead 

£5-0s.-0d.  t 

4 

jsaik 

Kiangsi  (China) 

9 

jtebu 

What  kind(s)  (of) 

5 

jsaor 

Kiangsu  (China) 

41760 

jteen 

$966  t 

6 

jsaup 

£4-19s.-3d.  t 

1 

jtega 

What  kind(s)  do  you  require 

7 

jsavy 

Kiaoohow  (China) 

2 

jteir 

What  kind(s)  is  (are)  required 

8 

jsawe 

Kid  (8) 

3 

jteom 

Wrong  kind(s)  (of) 

9 

jsaxa 

Glac^  kid 

4 

jtesy 

120  3li6  (numeral)  t 

41690 

jsayb 

Kidderminster  (Worcester,  England) 

6 

jteuf 

Kindly 

1 

jseej 

Kidderpore  (India) 

6 

jtevo 

Kindness 

2 

jseho 

Kidney(s) 

7 

jtexe 

Kindred 

8 

jseix 

Kiel  (Germany) 

8 

jteyk 

Kinema(8) 

4 

jseju 

Kiel  Bay 

9 

itezi 

King(8)  (of) 

5 

seky 

Kiel  Canal 

41770 

itidy 

King's  Lynn  (Norfolk,  England) 

6 

seni 

Via  Kiel  Canal 

1 

jtiep 

Kingston  (Jamaica) 

7 

jseoc 

£4-19s.-6d.  t 

2 

itifu 

C.i.f.  Kingston 

8 

jseur 

KieY  (Ukraine) 

3 

itioh 

F.o.b.  Kingston 

9 

jseva 

Kilia  (Roumania) 

4 

itipo 

S9-67  t 

41700 

jseyt 

120  (numeral)  f 

6 

itiud 

Kingston  (Ont.,  Canada) 

1 

jsiav 

Kilindini  (Kenya) 

6 

itiya 

Kingston  (S.  AustraHa) 

2 

jsiek 

C.i.f.  Kihndini 

7 

jtoar 

Kingstown  (Ireland) 

3 

jsiil 

F.o.b.  Kihndini 

8 

itofo 

Kino,  Giun 

4 

jsily 

Kill(s) 

9 

itois 

£5-0s.-Jd.  t 

5 

jsiog 

Killed 

41780 

itolu 

Kinsale  (Ireland) 

6 

isipa 

Fresh  killed 

1 

itouy 

Kip(s) 

7 

siri 

Home  killed 

2 

itoyTv 

Kirin  (Manchuria) 

8 

sito 

Killed  by 

3 

itoze 

$9-68  t 

9 

isizu 

Killing(s) 

4 

jtucy 

Kirkcaldy  (Fife,  Scotland) 

Jtuet 

i  Explained  ir 

284 
Instructions, 

page  Hi. 

Jujcy 

Kirkwall            *  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  leUgram,  instead 

jf  meaning  on  rigfU  of  U.           Konakry 

its' 

Nuba 

Know  (s) —continued. 

41786 

jtuet 

Kirkwall  (Orkney,  Scotland) 

41860 

,uehp 

Know(s)  of 

jtuge 
jtuim 
jtuso 
jtuta 

Kismayu  (Italian  Somaliland) 
Kisumu  (Kenya) 

Kit(s) 

1 
2 
3 

;ueis 
juekz 

Know(s)  what 
Know(s)  when 
Know(s)  where 

Kiukiang  (Kewkiang)  (China) 

4 

.uelu 

£5-ls.-6d.  t 

41790 

jtuul 
jtuyr 

Kiung-ohow  (Hainan,  China) 
Kiushlu  (Japan) 

5 
6 

juemg 
juend 

Know(s)  whether 
Know(s)  who 

jjjtf 

Klampenborg  (Denmark) 

7 

& 

Know(s)  why 

Klang  (Fed.  Malay  States) 

8 

Let  them  (him)  know 

Jtyja 
jtyme 

Knew  (of) 

9 

juesb 

Let  us  (me)  know 

Knew  how 

41870 

juetn 

Let  us  (me)  know  by  mail 

Knew  no 

1 

.ueuy 

Let  us  (me)  know  by  telegram 

jtyoy 

Knew  nothing 

2 

.uevk 

Let  us  (me)  know  immediately 

jtypu 

£5-0s.-6d.  t 

3 

juewc 

Let  you  know 

41800 

Jtysi 
jtyun 
Jtyyh 

Knew  nothing  about  (it) 
Knew  what 

4 
6 

,ueze 
.ufak 

Must  know 

Shall  not  know  before 

Knew  when 

6 

jufde 

They  do  (He  does)  not  know 

jtyzo 

120  1/4  (numeral)  f 

7 

;ufem 

They  (He)  know(s) 

juaap 

Knew  "who 

8 

;uffy 

To  know 

juabf 

Knew  why 

9 

jufiw 

We  (I)  do  not  know 

.uacm 

They  (He)  knew 

41880 

jurki 

We  (I)  know 

juadd 

We  (I)  knew 

1 

jufno 

£5-ls.-9d.  t 

juael 

You  knew 

2 

jufos 

What  do  you  know  (about) 

juaft 

Knife  (Yes) 

3 

juitu 

$9-72  t 

jua^b 

120  S/16  (numeral)  f 

4 

jufuj 

120  1/2  (numeral)  \ 

41810 

juaij 
juaja 

Knitted 

5 

jufyg 

When  will  you  know  (about) 

Knitted  goods 

6 

jufza 

Will  let  you  know  (about) 

jualc 

Knitting 

7 

jugad 

Will  let  you  know  as  soon  as  possible 

,  uame 

Knock  (s) 

8 

jugbu 

Will  not  know  until 

,uanx 
.  uaoy 

Knocked 

9 

jugen 

Wish(es)  to  know  (if) 

Knocking 

41890 

jugga 

You  do  not  know 

juapu 

Knot(s) 

1 

jugir 

You  know 

juars 

(— )  knots  on  trial 

2 

jugom 

S9-73  t 

juasi 

$9  69  t 

3 

jugsy 

Knowing 

juaun 

Know  (8) 

4 

juguf 

Not  knowing 

41820 

.uavz 

Anxious  to  know  (whether) 

6 

jugvo 

Knowledge  (of) 

,uawr 

£5-0s.-9d.  t 

6 

jugxe 

Any  knowledge  (of) 

uazk 

Did  not  know 

7 

jugyk 

£5-2s.-0d.  t 

juayh 

Did  they  (he)  know 

8 

jugzi 

Disclaimed  all  knowledge  of 

juazo 

Did  you  know 

9 

juhac 

Knowledge  and  consent 

jubai 

Do  (Does)  (— )  know 

41900 

juheb 

No  knowledge  (of) 

jubdy 
jubep 

Do  (Does)  not  know 

1 

juhfe 

S9-74  t 

Do  (Does)  not  know  how 

2 

juhgo 

To  the  best  of  our  (my)  knowledge 

jubfu 

Do  (Does)  not  know  if 

3 

juhif 

Without  our  (my)  knowledge 

jubie 

Do  (Does)  not  know  what 

4 

juhji 

Without  the  knowledge  of 

41830 

juboh 

Do  (Does)  not  know  when 

5 

juhol 

Without  their  (his)  knowledge 

jubpo 

Do  (Does)  not  know  where 

6 

juhty 

Without  your  knowledge 

jubud 

Do  (Does)  not  know  whether 

7 

juhua 

Known 

jubya 

Do  (Does)  not  know  who 

8 

juhwu 

If  known 

jucaa 

120  3/8  (numeral)  f 

9 

juhyp 

Known  how 

jucbe 

Do  (Does)  not  know  why 

41910 

juibh 

120  9/j6  (numeral)  f 

6 

juceh 

£5-ls.-0d.  t 

1 

juidb 

Known  to  (be) 

7 

juchy 

S9-70  t 

2 

juiej 

Known  what 

8 

jucit 

Do  they  (Does  he)  know 

3 

juifm 

Known  when 

9 

jucli 

Do  you  know 

4 

juigf 

Known  where 

41840 

jucmu 

Do  you  know  anything  (about) 

5 

juiho 

Known  whether 

1 

jucox 

Do  you  know  how 

6 

juiix 

Known  who 

2 

jucro 

Do  you  know  if 

7 

juiju 

Known  why 

3 

jucuk 

Do  you  know  what 

8 

juiky 

£5~2s.-3d.  t 

4 

jucyn 

Do  you  know  when 

9 

juilz 

Not  known 

5 

judaf 

Do  you  know  where 

41920 

juimn 

Not  known  at  address  given 

6 

judci 

£5-'ls.-3d.  t 

1 

juini 

Not  known  here 

7 

juddu 

Do  you  know  whether 

2 

juioc 

Not  yet  known 

8 

judeg 

Do  you  know  who 

3 

juipk 

Well  known 

9 

judiy 

Do  you  know  why 

4 

juird 

i9-75  t 

41850 

judje 

If  they  do  (he  does)  not  know 

5 

juisa 

Well  known  to  be 

1 

judoo 

If  they  (he)  know(s) 

6 

juitp 

Knub(8) 

2 

judra 

If  you  do  not  know 

7 

juiur 

Knysna  (S.  Africa) 

3 

judut 

If  you  know 

8 

juiva 

Kobe  (Japan) 

4 

judyj 

Know(s)  about 

9 

juiwg 

Kobe  or  Yokohama 

5 

juear 

Know(s)  how 

41930 

juixl 

Koh-Si-Chang  (Siam) 

6 

juebm 

Know(s)  if 

1 

juiyt 

Kola 

7 

juecv 

Know(s)  nothing  (about) 

2 

juizv 

Kola  nut(s) 

8 

juefo 

120  7/]6  (numeral)  f 

3 

jujau 

Kolding  (Donmark) 

9 

Ijuegt 

$9-71  t 

4 

jujcy 

Konakry  (French  Cuinea) 

Jujet 

Kongmoon 


285 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meanir^g  on  right  of  it. 


JuudJ 
L 


41935 
6 
7 
8 
9 

41940 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

41960 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

41960 


41970 
1 
2 
3 


jujet 

jujge 

jujim 

jujoi 

jujso 

jujta 

jujul 

jujyr 

jukab 

jukda 

juker 

jukgu 

jukhi 

jukig 

juklo 

jukny 

jukow 

jukpe 

jukuh 

jukyl 

julax 

julcu 

julev 

julfa 

julgy 

julip 


julmi 


julne 
julof 
julus 
julxo 
julyz 

jumao 
jumdi 

jumeu 
jumik 
jumor 
jumup 
jumvy 


jumwe 


jumxa 
jumyb 
junav 

junek 
junil 


41980 


junly 
junog 

2  junpa 

3  junri 


junue 
junxu 


junyf 
juoas 
juoba 
juocl 


Kontfmoon  (China) 
Kbnl^sberg  (Germany) 

£5-2s.-6d.  t 
Kopeok(B)  {see  also  "Rouble") 
Kordofan  (Sudan) 
Korea(n) 

Korean  Government 
Korsbr  (Denmark) 
Koiloe  (Kasaa)  (Czecho-SIovakia) 
Kotka  (Finland) 
Kotonu  (Dahomey) 
Kovno  (Kaunas)  (Lithuania) 
Koweit  (Arabia) 
Kowloon 

$9-76  t 
Kragero  (Norway) 
Kran(8)  (Persian) 

120  S/s  (numeral)  t 
Krasnova  (Ekaterinodar) 
Krasnovodsk 
Krasnoyarsk 
Kreutzer 

Kristlnestad  (Finland) 
Krona  (Kroner)  (Swedish) 
( — )  Kronor  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Kronor  instead  of  Dollars, 
and  Ore  instead  of  Cents 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in    U.S.    currency    occur,     understand 
Kronor  instead  of  Dollars,  and  Ore  inr 
stead  of  Cents 
Bought  for  your  account  (— )  kronor  (at) 
120  11/ 16  {numeral)  f 
$9-77  t 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  kronor 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  kronor;  \ 
[telegraph  rate/ 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  kronor 
Sell  for  our  (my)  account  (— )  kronor;    \ 
[telegraph  rate/ 
Sold  for  your  account  ( — )  kronor  (at) 
$9-78  t 
Krone  (n)  (Czecho-Slovakian) 
( — )  Kronen  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Kronen  instead  of  Dollars, 
and  Heller  instead  of  Cents 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in    U.S.    currency    occur,    understand 
Kronen  instead  of  Dollars,  and  Heller 
instead  of  Cents 
Bought  for  your  account  ( — )  kronen  (at) 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  kronen 
Buy  for  our  (my)  account  (— )  kronen;   \ 
[telegraph  rate/ 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  kronen 
Sell  for  our  (my)  account  (— )  kronen;    ^ 
[telegraph  rate/ 
Sold  for  your  account  (— )  kronen  (at) 
Krone (r)  (Danish) 

(— )  Danish  Kroner  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Danish  Kroner  instead  of 
Dollars,  and  Ore  instead  of  Cents 
£5-2s.-9d.  t 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in     U.S.     currency    occur,     understand 
Danish  Kroner  instead  of  Dollars,  and 
Ore  instead  of  Cents  [kroner  (at)| 

Bought  for  your  account  ( — )  Danish       ( 
Buy  for  our  (my)  account  (— )  Danish    \ 
£5-3s.-Od.  t  [kronerf 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  Danish    ), 
[kroner;  telegraph  rate/ 


9 
42010 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


42020 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


42040 
1 
2 
3 
4 
5 


42050 

1 
2 


juodc 

juofk 

juogz 
juohj 
juoin 
juojo 


juokh 
juolm 


juomd 

juonr 

juoot 

juopv 

juory 

juosg 

juoti 

juoub 

juovw 

juowf 

juoxp 

juoyu 

jupaz 

jupdo 

jupef 

jupih 

jupma 

jupoj 

jupvi 

jupye 

jupzy 

jurec 

juriz 

jurle 

jurna 

jurop 

jursu 

juruw 

jurwo 

jurxy 

juryi 

jusaw 

jusea 

jusgi 

jusiu 

jusjy 

juske 

jusmo 

juson 

jusuv 

jusyd 

jutan 

jutco 

jutex 

jutla 

jutoz 

jutte 

jutug 

jutvu 

jutwy 

jutym 

juuam 

juubi 

juucb 

juudj 


Krone(r) — continued. 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Danish     \ 
[kroner/ 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Danish     \ 
[kroner;  telegraph  rate/ 
Sold  for  your  account  ( — )  Danish  \ 

Krone (r)  (Norwegian)  [kroner  (at)/ 

( — )  Norwegian  Kroner  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding    Norwegian    Kroner    in- 
stead of  Dollars,  and  Ore  instead  of  Cents 
$9-79  t 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in     U.S.    currency    occur,    understand 
Norwegian  Kroner  instead  of  Dollars, 
and  Ore  instead  of  Cents 
Bought  for  your  account  ( — )  Norwegian 

[kroner  (at)/ 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Nor- 

[wegian  kroner/ 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Nor- 

[wegian  kroner;  telegraph  rate/ 
Sell  for  our  (my)  account  (— )  Nor- 

[wegian  kroner/ 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Norwegiani 

[kroner;  telegraph  rate  J 

Sold  for  your  account  (— )  Norwegian 

Kronstadt  (Russia)  [kroner  (at)J 

Kroon  (Estonian) 

120  3/^  {numeral)  t 
Kuala  Lumpur  (Fed.  Malay  States) 
Kuohing  (Sarawak) 
Kumamoto  (Japan) 
Kumassi  (Ashanti,  Gold  Coast) 
Kunsan  (Korea) 
Kupang  (Timor) 
Kure  (Japan) 
Kushiro  (Japan) 
Kwanohengtze  (Manchuria) 
Kwang-ohow-wan 
Kweiohowfu  (China) 
Kyoto  (Kioto)  (Japan) 
L 

120  i3/i6  (numeral)  f 
L  (see  note  above*) 
L/ 
/L 
LI 
L2 
L3 
L4 
LA 


LB 
LC 
LD 
LE 
LF 
LG 
LH 
LI 
LJ 
LK 
LL 
LM 

LN 
LO 
LP 
LQ 

LR 
LS 
LT 
LU 


£5-3a.-3d.  \ 
$9-80  t 


£5-3s.'6d.  t 


120  7/a  {numeral)  \ 


Juuez 

L 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Jweef 

Lancewood  spar(s) 


uuez 

uufd 

uugx 

uuhf 

uujg 

uukp 

uuln 

uunu 

uupy 

uurl 

uusk 

uutt 

uuvr 

uuwv 

uuxc 

uuys 

uval 

uvew 

uvha 

uvio 

uvod 

uvre 

UVTIX 

uvwi 

uvzu 

uwah 

uwey 

uwfi 

uwic 

uwko 

uwov 

UWTU 

uwsa 

uwum 

uwve 

uwyx 

uxay 

uxbo 

uxce 

uxed 

uxib 

uxku 

uxok 

uxpi 

uxuz 

uxwa 

uxyv 

uyaj 

uyby 

uyca 

uydr 

uyeo 

uyfz 

uygg 

uyhu 

uyiv 

uyjt 

uykd 

uylf 

uymx 

uynp 

uyob 

uypm 

uyrn 

uyse 

uytl 

uyui 

uy^va 

uyyc 

uyzk 

uzag 

uzes 

uzhe 

uzid 

uzka 


L — continued. 
LV 
LW 
LX 
LY 
LZ 
£  (see  also  "Pound"  and  "Sterling") 
£E  (see  also  "Pound") 

120  JS/ig  (numeral)  f 
£T  (see  also  "Pound") 
£.  8.  d. 

Guayra  (Venezuela) 
£5'3s.-9d.  t 
Lia  Libertad  (Salvador) 
La  Pallioe  (France) 
$9-81  t 
La  Pallice  or  La  Rochelle 
$9-82  t 
La  Paz  (Bolivia) 
La  Plata  (Argentine) 
C.i.f.  La  Plata 
F.o.b.  La  Plata 
La  Plata  or  Bahia  Blanca 
La  Roohelle  (France) 

121  (numeral)  f 
La  Serena  (Chile) 
La  Union  (Salvador) 

121  l/i6  (numeral)  f 
Label  (B) 
Labelled 
Labelling 
Laboratory  (ies) 
Labour(s) 
Cost  of  labour 
Engage  labour 
Engaged  labour 
Engaging  labour 
European  labour 
Excluding  labour 
Including  labour 
Indentured  labour 
Is  labour  obtainable 
Is  labour  plentiful 
Labour  and  naateriab 
Labour  costs 
Labour  difficulties 
Labour  Government 

$9-83  t 
Labour  Party 
Labour  plentiful 
Labour  saving 
Labour  scarce 
Labour  trouble 
Labour  trouble  is  now  ended 
Local  labour 
Native  labour 
Non-union  labour 
On  account  of  labour  troubles 

121  1/8  (numeral)  t 
Plenty  of  labour 

S9-84  t 
(to)  Save  labour 
Shortage  of  labour 
Skilled  labour 

£5-4s.-0d.  t 
Supply  of  labour 
Union  labour 
Unskilled  labour 
Labourer (s)  (see  also  "Men") 
Labrador 

Labuan  I.  (Brit.  N.  Borneo) 
Lao(8)  (see  also  "Shellac") 
Lac(s)  of  rupees 
Seed  lac 
Stick  lac 
Laoe(s) 


H.ml^ 

42128 

juzmy 

Lack(8)  (of)  (see  also  "Shortage") 

9 

juzou 

Due  to  lack  (of) 

42130 

juzuc 

Is  there  any  lack  (of) 

1 

jiipixi 

No  lack  (of) 

2 

juzyo 

There  is  a  lack  of 

3 

jvaat 

Lacked 

4 

jvaec 

Lacking 

5 

jvaiz 

Lacquer(s,  ed) 

6 

jvale 

Lacseeds 

7 

jvana 

£5-4s.-3d.  t 

8 

jvaop 

Lad  (8) 

9 

jvasu 

Ladder(s) 

42140 

jvauw 

121  3/jg  (numeral)  f 

1 

jvawo 

Laden  (with) 

2 

jvaxy 

Laden  for 

3 

jvayi 

Lady(ie8)  (see  also  "Cabin") 

4 

jvedi 

£5-4s.-6d.  t 

6 

jveik 

llady 

6 

jveor 

121  1/4  (numeral)  f 

7 

jveup 

$9-85  t 

8 

jvevy 

2  ladies 

9 

jvewe 

3  ladies 

42150 

jvexa 

Lady(ies)  1st  class 

1 

jveyb 

1  lady  1st  class 

2 

jviam 

$9-86  t 

3 

jvibi 

2  ladies  1st  class 

4 

jviez 

3  ladies  1st  class 

5 

jvinu 

Lady  (ies)  2hd  class 

6 

jvipy 

1  lady  2nd  class 

7 

jviys 

2  ladies  2nd  class 

8 

jvoak 

3  ladies  2nd  class 

9 

jvode 

Lady(ies)  3rd  class 

42160 

jvoem 

1  lady  3rd  class 

1 

jvofy 

2  ladies  3rd  class 

2 

jvoiw 

3  ladies  3rd  class 

3 

jvoki 

Ladyday 

4 

.vono 

Lagos  (Portugal) 

6 

.voos 

Lagos  (S.  Nigeria) 

6 

jvotu 

Lagos  Roads  (Portugal) 

7 

;vouj 

Lahore  (Punjab,  India) 

8 

.voyg 

Laibach  (Yugo-Slavia) 

9 

jvoza 

Laid 

42170 

jvuad 

Laid  by 

1 

jVTlbu 

Laid  down  (at) 

2 

jvTien 

Laid  up 

3 

jvuga 

Laisser  pour  compte 

4 

jvuir 

Lake(s) 

5 

jvuom 

Lake  ship(s) 

6 

jvusy 

Lake  st€amer(s) 

7 

jvuuf 

Lamb(8) 

8 

jvuyo 

Australian  lamb(s) 

9 

jvuxe 

Carcases  of  lamb 

42180 

jvTiyk 

Chilled  lamb(s) 

1 

jVTlZi 

121  5/jg  (numeral)  t 

2 

jvyaz 

£5-4s.-9d.  t 

3 

jvydo 

Frozen  lamb(s) 

4 

jvyef 

S9-87  t 

5 

jvyih 

Lamb  skin(s) 

6 

jvyma 

Lamb  skin(s),  shorn 

7 

jvyoj 

Lamb  skin(s),  woolly 

8 

jvyvi 

New  season's  lamb(s) 

9 

jvyye 

New  Zealand  lamb(s) 

42190 

jvyzy 

Summer  lamb(s) 

1 

jwaag 

Lambing 

2 

jwaes 

Lambing  season 

3 

jwahe 

Laminated 

4 

jwaid 

Lamp(8) 

5 

jwaka 

Arc  lamp(s) 

6 

jwamy 

Electric  lamp(s) 

7 

jwauc 

Hand  lamp(s) 

8 

jwaxi 

Lamu  (Kenya) 

9 

jwayo 

121  3/8  (numeral)  f 

42200 

jweaz 

Lancashire 

1 

jwedo 

Lancaster  (Lanes.,  England) 

2 

jweef 

Lancewood  spares) 

Jweih 

Lanchowfu 


287 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  nutnber  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


i  right  of  it. 


Jydod 

Largest 


CWcwitJ 

Codeword 

N»l» 

N..l» 

42203 

jweih 

Lanchowfu  (China) 

42278 

jxili 

S9-91  t 

4 

jwema 

Iiand(8)  (see  also  "Discharge") 

9 

jximu 

Lanoline 

5 

jweoj 

Adjoining  land 

42280 

jxiox 

Lappa  (China) 

6 

jwevi 

Agricultural  land 

1 

jxiro 

Lapse (s)  (see  also  "Expire") 

7 

jweye 

$9-88  t 

2 

jxiuk 

Lapsed 

8 

jwezy 

Allowed  to  land 

3 

jxiyn 

Lapsing 

9 

jwiay 

Building  land 

4 

jxoaw 

Larache  (Morocco) 

42210 

jwibo 

By  land 

5 

jxogi 

Larboard 

1 

jwice 

Can  land  it  (them)  (at) 

6 

jxojy 

Larch 

2 

jwied 

Can  she  land  it  (them)  (at) 

7 

jxoke 

Lard 

3 

jwiib 

Cannot  land  it  (them)  (at) 

8 

jxomo 

American  lard 

4 

jwiku 

Do  not  land  (at) 

9 

jxoon 

Middle  West  lard 

6 

jwiok 

High  land 

42290 

jxouv 

Prime  western  lard 

6 

jwipi 

Jungle  land 

1 

jxoyd 

Prime  western  steam  lard 

7 

jwiuz 

Land(s)  at 

2 

jxuar 

Canadian  lard 

8 

jwiwa 

Land(s)  at  your  port 

3 

jxufo 

Danish  lard 

9 

jwlyv 

Land(s)  here 

4 

jxuis 

Dutch  lard 

42220 

jwoah 

Land  it  (them) 

5 

jxulu 

New  Zealand  lard 

1 

jwoey 

Land  near 

6 

jxuuy 

Imitation  lard 

2 

jwofi 

£5-5s.-0d.  t 

7 

jxuyw 

Lard  in  bladders 

3 

jwoic 

Land  swampy 

8 

jxuze 

Lard  oil 

4 

jwoko 

Land(s)  there 

9 

jxyah 

Leaf  lard 

5 

jwoov 

Low  land 

42300 

jxyey 

Pure  lard 

6 

jworu 

May  we  (I)  land  (at) 

1 

jxyfi 

121  1/3  (numeral)  t 

7 

jwosa 

Near  land 

2 

jxyic 

Refined  lard 

8 

jwoum 

Necessary  to  land 

3 

jxyko 

Unrefined  lard 

9 

jwove 

No  land 

4 

jxyov 

Large 

42230 

jwoyx 

Not  aUowed  to  land 

5 

jxyru 

As  large  (as) 

1 

jwuap 

Off  land 

6 

jxysa 

As  large  as  possible 

2 

jwuel 

On  land 

7 

jxyum 

How  large  (is  it) 

3 

jwuij 

S9-89  t 

8 

jxyve 

Is  this  (it)  large  enough 

4 

jwuja 

Pastoral  land 

9 

jxyyx 

Is  this  (it)  too  large 

5 

jwTime 

£5-5s.-3d.  t 

42310 

jyaaf 

Large  enough  (for) 

6 

jwuoy 

To  land  (at) 

1 

jyabl 

Likely  to  be  large 

7 

jwupu 

Where  is  the  land 

2 

jyaci 

Much  too  large  (for) 

8 

jwusi 

WiU  land  (at) 

3 

jyadu 

Not  large 

9 

jwuun 

Will  not  land  (at) 

4 

jyaeg 

Not  large  enough 

42240 

jwuyh 

Will  you  land  (at) 

5 

jyabs 

Not  likely  to  be  large 

1 

jwuzo 

You  may  land  (at) 

6 

jyaje 

Not  so  large  as 

2 

jwyad 

lianded  (see  also  "Discharged") 

7 

jyalv 

Not  too  large  (for) 

3 

jwybu 

Can  be  landed 

8 

jyamh 

121  9/jg  (numeral)  f 

4 

jwyen 

Cannot  be  landed 

9 

jyanc 

Rather  large  (for) 

5 

jwyga 

£5-5s.-6d.  t 

42320 

jyapn 

Rather  too  large  (for) 

6 

jwyir 

Correctly  landed 

1 

jyara 

Too  large  (for) 

7 

jwyom 

Incorrectly  landed 

2 

jyasz 

Too  large;  maximum 

8 

jwysy 

Landed  at 

3 

jyaut 

Very  large 

9 

jwyuf 

Landed  at  your  port 

4 

jyavp 

Will  be  large 

42250 

jwyvo 

Landed  estate 

5 

jyawm 

Will  it  be  large 

1 

jwyxe 

Landed  ex 

6 

jyayj 

WiU  not  be  large 

2 

jwjyk 

Landed  free 

7 

jyazd 

$9-92  t 

3 

jwyzi 

Landed  here 

8 

jybaz 

Largely 

4 

jxaaz 

Landed  on 

9 

jybdo 

Largeness 

5 

jxado 

Landed  terms 

42330 

jybef 

Larger 

6 

jxaef 

Must  be  landed 

1 

jybib 

$9-93  t 

7 

jxaib 

Not  landed 

2 

jybma 

£5-6s.-Od.  t 

8 

Short  landed 

3 

jyboj 

A  httle  larger 

9 

jxaoj 

$9-90  t 

4 

jybvi 

A  little  larger  than 

42260 

jxavi 

To  be  landed  at 

5 

jybye 

How  much  larger 

1 

jxaye 

£5-5s.-9d.  t 

6 

jybzy 

If  larger 

2 

jxeak 

When  landed 

7 

jycae 

Larger  if 

3 

jxede 

Where  is  it  to  be  landed 

8 

jycej 

Larger  required 

4 

jxeem 

121  7/i6  (numsral)  t 

9 

jycho 

Larger  than 

6 

jxefy 

Landing  (see  also  "Discharging") 

42340 

jycix 

Larger  than  expected 

6 

jxeiw 

Forced  landing 

1 

jycju 

Larger  than  we  (I)  hke 

7 

jxeki 

Landing  agent(s) 

2 

jycky 

Much  larger 

8 

jxeno 

Landing  charges 

3 

jycni 

Much  larger  than 

9 

jxeos 

Landing  stage 

4 

jycoc 

No  (Not)  larger 

42270 

jxetu 

Made  forced  landing 

5 

jycur 

No  (Not)  larger  than 

1 

jxeuj 

Landlord  (s) 

6 

jycva 

Nothing  larger  than 

2 

jxeyg 

Land's  End  (England) 

7 

jycyt 

Scarcely  any  larger  (than) 

3 

jxeza 

Landskrona  (Sweden) 

8 

jydal 

SUghtlv  larger 

4 

jxibe 

Language 

9 

jydew 

Slightly  larger  than 

5 

jxieh 

In  plain  language 

42350 

jydha 

Largest 

6 

jxiny 

Repeat  in  plain  language 

1 

jydio 

Largest  amount  (of) 

7 

jxiit 

Languid  (ly) 

2 

jydod 

£5-6s.-3d.  t 

Jydre 

Largest 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Jyotz 

Law(s) 


CiimJ 

Largest — continued. 

^js:' 

Late — <;o?i  tinned. 

42363 

jydre 

Largest  number  (of) 

42428 

jyixg 

Too  late  to  do  anything 

4 

jydvix 

Largest  possible 

9 

jyiyx 

Very  late 

6 

jydwi 

Largest  quantity  (of) 

42430 

jyizb 

Very  late  in  consequence  of 

6 

jydzu 

What  is  the  largest 

1 

jyjan 

Week(s)  late 

7 

jyeam 

Larmes  (Greece) 

2 

jyjco 

£5-7s.-Od.  t 

8 

yebi 

Larnaka  (Cyprus) 

3 

jyjex 

Why  is  it  (she)  so  late 

9 

yecb 

LarYik  (Norway) 

4 

jyjia 

Lately 

42360 

jyedj 

Las  Palmas  (Canary  Is.) 

5 

jyjoz 

Lately  there  has  (have)  been 

1 

;yeez 

Las  Palmas  for  orders 

6 

jyjte 

(but)  Not  lately 

2 

lyefd 

Iia8car(8) 

7 

jyjug 

Until  lately 

3 

.yegx 

Last  (8) 

8 

jyjvu 

$9-97  t 

4 

iyehf 

As  last 

9 

jyjwy 

Lateness 

fi 

jyejgr 

At  last 

42440 

jyjym 

Later  (on) 

6 

jyekp 

121  S/s  (numeral)  t 

1 

jykak 

A  Uttle  later 

7 

jyeln 

At  the  last 

2 

jykde 

At  a  later  date 

8 

jyemw 

$9-94  t 

3 

jykem 

Can  you  give  later  date 

9 

jyenu 

Cannot  last 

4 

jykfy 

If  later  (than) 

42370 

jyepy 

Cannot  last  more  than 

6 

jykiw 

Later  date 

1 

jyerl 

£5-6s.-6d.  t 

6 

jykki 

£5-7s.-3d.  t 

2 

jyesk 

During  last 

7 

jykno 

Later  if  possible 

3 

jyett 

Expected  to  last  (until) 

8 

jykos 

Later  impossible 

4 

jyevr 

How  long  ia  it  likely  to  last 

9 

jyktu 

Later  than 

6 

yewv 

How  long  will  it  last 

42450 

jykuj 

Much  later  (than) 

6 

yexc 

Last  one 

1 

jykyg 

Must  not  be  later  (than) 

7 

yeys 

Last  two 

2 

jykza 

No  later 

8 

yfar 

Last  three 

3 

jylac 

£5-7s.-^d.  t 

9 

yfei 

121  n/jg  (numeral)  f 

4 

jyleb 

S9-98  t 

42380 

jyffo 

Last  but 

5 

jyife 

Not  later  (than) 

1 

jyfis 

Last  but  one 

6 

jylgo 

Latest 

2 

iyflu 

Last  but  two 

7 

jylif 

At  the  lat«st 

3 

iyfoa 

Last  possible 

8 

jyiji 

Latest  date 

4 

iyfuy 

Last  thing 

9 

jyioi 

Latest  news 

5 

iyfyw 

Last  time 

42460 

jyity 

Latest  possible  time 

6 

iyfze 

Last(s)  until 

i 

jylua 

Latest  time 

7 

jygau 

Likely  to  last 

2 

jylwu 

Telegraph  latest 

8 

jygcy 

Not  expected  to  last 

3 

jyiyp 

Telegraph  latest  re 

9 

jyget 

Not  last 

4 

jymad 

This  is  the  latest  we  (I)  can 

42390 

jygge 

121  3/¥  (numeral)  f 

6 

jymbu 

Very  latest 

1 

jygim 

Since  last 

6 

jymen 

What  is  the  latest 

2 

jygoi 

Than  (As)  last  time 

7 

jymga 

What  is  the  latest  they  (he)  can 

3 

jygso 

$9-95  t 

8 

jymir 

What  is  the  latest  time 

4 

jygta 

To  last 

9 

jymom 

What  is  the  latest  we  (I)  can 

6 

jygul 

Too  (— )  to  last 

42470 

jymsy 

What  is  the  latest  you  can 

6 

jygyr 

WUl  last 

1 

jymuf 

Latex 

7 

jyhav 

Will  last  a  long  time 

2 

jymvo 

Latex  sheet  (s) 

8 

jyhek 

Will  not  (Cannot)  last 

3 

jymxe 

£5-7s.-9d.  t 

9 

jyhil 

Will  not  (Cannot)  last  much  longer 

4 

jymyk 

Lath(s) 

42400 

jyhly 

Lasted 

5 

jymzi 

Lathe  (8) 

jyhog 

Lasting 

6 

jynab 

121  7/g  (numeral)  f 

2 

jyhpa 

Lastly 

7 

jynda 

Latitude 

3 

jyhri 

Lat(8)  (Latvian) 

8 

jyner 

£5-8s.-0d.  t 

4 

jyhto 

Latakia 

9 

jyngu 

Latitude  and  longitude 

5 

jyhue 

Late  (see  also  "Delayed") 

42480 

jynhi 

S9-99  t 

6 

jyhxu 

Afraid  it  will  be  too  late 

1 

JyTiig 

Latrine  (s) 

7 

jybyf 

Arrived  too  late 

2 

jynlo 

Latter 

8 

jyiah 

As  late  as  possible 

3 

jynny 

If  the  latter 

9 

jyibj 

Day(s)  late 

4 

jynow 

Latter  not 

42410 

jyics 

Hour(s)  late 

5 

jynpe 

Latter  preferred 

1 

jyidk 

How  late 

6 

jynuh 

Latterly 

2 

jyifi 

How  late  is  it  likely  to  be 

7 

jynyl 

Latvia 

3 

jyigl 

If  late 

8 

jyobe 

Launoeston  (Tasmania) 

4 

jyihd 

If  not  too  late  (for,  to) 

9 

jyodv 

121  15/i^  (numeral)  f 

S 

jyiic 

If  too  late  (for,  to) 

42490 

jyoeh 

Launch  (es) 

6 

jyijn 

Is  it  too  late  (for,  to) 

1 

jyofr 

Electric  launch(cs) 

7 

jyiko 

Late  owing  to 

2 

jyogp 

Motor  launch  (es) 

8 

jyiip 

Likely  to  be  late 

3 

jyohy 

Steam  launch  (es) 

9 

jyimt 

Likely  to  be  late  owing  to 

4 

jyoit 

Launched 

42420 

jyinz 

£5-6s.-^9d.  t 

5 

jyojd 

Launching 

1 

jyiov 

Must  not  be  late 

6 

jyokj 

Laurium  (Greece) 

2 

jyipr 

Not  lato 

7 

jyoii 

Laurvik  (Norway) 

3 

jyiru 

Not,  too  late  (for,  to) 

8 

jyomu 

Law(s) 

4 

jyisa 

Received  too  late 

9 

jyonm 

$10  00  t 

5 

jyitf 

S9-96  t 

42500 

jyoox 

According  to  law  (of) 

6 

jyium 

121  13/jg  (numeral)  f 

1 

jyoro 

Company  law(s) 

7 

jyive 

Too  late  (for,  to) 

2 

jyotz 

Dominion  law(s) 

Jyouk 

Law(s) 


t  Explained  in  Imtructiont,  page  Hi. 
of  next  five-letter  codeword  in  teUgram,  intlead  of  mtaning  on  right  of  it. 


Jzlde 

Lean(s) 


"& 

Law(s) — continued. 

(Mmri 

Laying — continued. 

42603 

jyouk 

£5-8s.-3d.  t 

42678 

jyvka 

Laying  up 

4 

jyovs 

Federal  law(s) 

9 

jyvmy 

Propo8e(8)  laying  her  up 

6 

jyowl 

Go  to  law 

42680 

jyvou 

Recommend  (s)  laying  her  up 

6 

jyoxf 

In  order  to  comply  with  the  law 

1 

iJVUC 

Lazaretto 

7 

jyoyn 

International  law(s) 

2 

jyvxi 

Lazy(ineBa) 

8 

jyozc 

Law  costs 

3 

jyvyo 

Lbs.  (see  also  "Pounds") 

9 

jypap 

Law  courts 

4 

JSnvaj 

Le  Bourget  (France) 

42510 

jypei 

Law  number 

6 

J3rwby 

Lead  (see  also  "Lead(s)") 

1 

jypij 

(by)  Law(s)  of  that  country 

6 

jywca 

Bar  lead 

2 

jypja 

122  (numeral)  t 

7 

jyweo 

Good  soft  pig  lead 

3 

jypme 

(by)  Law(s)  of  this  country 

8 

jywhu 

Lead  foU 

4 

jypoy 

$1005  t 

9 

jywiv 

Lead  ore 

6 

jyppu 

(by)  Law(s)  of  your  country 

42690 

jywob 

Lead  pipe(8) 

6 

jypsi 

Local  law(s) 

1 

jywse 

Pig  lead 

7 

jypun 

Maritime  law(s) 

2 

jywui 

Red  lead 

8 

jypyii 

£5-8s.-6d.  t 

3 

jywyc 

Sheet  lead 

9 

jypzo 

Provincial  law(s) 

4 

jyxao 

White  lead 

12620 

jyrax 

State  law(s) 

6 

J3^di 

White  lead,  dry 

1 

jyrcu 

122  i/i6  (numeral)  t 

6 

jyxeu 

White  lead,  in  oil 

2 

jyrev 

Lawful(ly) 

7 

jyxik 

White  lead,  in  water 

3 

jyrfa 

Lawless(ly) 

8 

jyxor 

Lead(B) 

4 

jyrgy 

L.aw8uit(8)  (see  also  "Action") 

9 

jyxup 

Lead(s)  to 

6 

jyrip 

Latest  re  lawsuit 

42600 

jyxvy 

Likely  to  lead  to 

6 

jyrmi 

Lawsuit  commenced 

1 

jyxwe 

$10-20  t 

7 

jyrne 

Lawsuit  pending 

2 

jyxxa 

May  (Might)  lead  to 

8 

jyrof 

Lawsuit  threatened 

3 

jyxyb 

Unlikely  to  lead  to 

9 

jyrus 

Telegraph  latest  re  lawsuit 

4 

jyybo 

Leadage(«) 

12630 

jyrxo 

liawyer(s)  (see  also  "Solicitor") 

6 

jyyce 

Leader(8) 

1 

jyryz 

Consult  lawyer(s) 

6 

jyydm 

Leader(8)  of 

2 

jysas 

Consult  lawyer(s)  and  act  accordingly 

7 

jyyed 

Leadership 

3 

jysba 

Consulted  lawyer(s) 

8 

jyyft> 

Under  the  leadership  (of) 

4 

jysee 

Lawyer's  advice 

9 

jyybn 

Leading  (to) 

5 

jysin 

Lawyer(s)  advise(s) 

42610 

jyyib 

Leading  banks 

6 

jysjo 

Lawyers  are  to  take  Counsel's  opinion 

1 

jyyku 

Leading  commercial  houses 

7 

jysot 

Lawyer(s)  at  (in) 

2 

jyyu 

Leading  companies 

8 

jysry 

Lawyer's  charges 

3 

jyymc 

Leaf(veB) 

9 

jysti 

Lawyer(s)  do  (does)  not  advise 

4 

jyynf 

122  s/jg  (numeral)  f 

12640 

jysub 

Lawyer(s)  for  (to) 

6 

jyyok 

Best  bright  leaf 

1 

jysyu 

Lawyer's  opinion  (is) 

6 

jyypi 

Bright  leaf 

2 

jytat 

$1010  t 

7 

jyyrt 

Dark  leaf 

3 

jytec 

Our  (My)  lawyer(s) 

8 

jyysh 

Dark  wrapper  leaf 

4 

jytiz 

Telegraph  lawyer's  opinion 

9 

jyytg 

£5-9s.-3d.  t 

6 

jytie 

Their  (His)  lawyer(s) 

42620 

jyyuz 

Dry  leaf 

6 

jytna 

Your  lawyer(s) 

1 

jyyvj 

Good  dark  leaf 

7 

jytop 

Lax 

2 

jyywa 

Good  dark  leaf  suitable  for  stripping 

8 

jytsu 

£5-^s.-9d.  t 

3 

jyyxs 

$10-25  t 

9 

jytuw 

Very  lax 

4 

jyyzr 

Good  dark  leaf  suitable  for  wrapping 

12660 

jytwo 

122  1/8  (numeral)  f 

6 

jyzaw 

Green  leaf 

1 

jytxy 

Laxity 

6 

jyzea 

Long  leaf 

2 

jytyi 

Lay(s) 

7 

jyzgi 

Mottled  leaf 

3 

jyubz 

Lay  down 

8 

jyziu 

Native  grown  leaf 

4 

jyuck 

Lay  up 

9 

jyzay 

Semi-bright  leaf 

5 

jyudy 

Lay  up  ship 

42630 

jyzke 

Short  leaf 

6 

jyuep 

Layday(s) 

1 

jyzmo 

Leaflet(s) 

7 

jynifu 

How  many  laydays 

2 

jyzon 

122  3/8  (numeral)  f 

8 

jyuhl 

122  3/jg  (numeral)  \ 

3 

jyzuv 

$10-30  t 

9 

jyujw 

£5-9s.-0d.  t 

4 

jyzyd 

(in)  League(s)  (with) 

12660 

j^kf 

Laydays  begin 

6 

jzacy 

In  league  against 

1 

jyult 

Laydays  expire 

6 

jzaet 

League  of  Nations 

2 

jyums 

Laydays  extended 

7 

jzage 

Leak(s) 

3 

jyunn 

Laydays  not  to  begin  before 

8 

jzaim 

Leak(s)  out 

4 

jyuoh 

Laydays  to  count  (from) 

9 

jzaso 

Sprung  a  leak 

5 

jyupo 

Laydays  when  ready 

42640 

jzata 

Leakage  (s) 

6 

JyTirg 

Lengthen  laydays 

1 

jzaul 

No  leakage  of 

7 

jyusr 

Not  to  be  counted  as  laydays 

2 

jzayr 

Serious  leakage 

8 

jyuud 

Renew  your  offer  later  laj'days 

3 

jzeaj 

Shght  leakage 

9 

jyuvm 

Shorter  laydays 

4 

jzeby 

Leaked 

42670 

jyuwb 

To  be  included  as  laydays 

6 

jzeca 

It  has  leaked  out  (that) 

1 

jyuxv 

What  are  her  laydays 

6 

jzehu 

Leaked  out 

2 

jyuya 

$1015  t 

7 

jzeiv 

122  7/i6  (numeral)  f 

3 

jyuzj 

When  do  laydays  begin 

8 

jzeob 

Leaking 

4 

JJ^ag 

When  do  laydays  expire 

9 

jzese 

Leaking  out 

5 

jyves 

Layer(8) 

42660 

jzeyc 

Leaky 

6 

j^he 

Laying 

jziak 

(in)  Leaky  condition 

7 

jyvid 

122  1/4  {numeral)  f 

2 

jzide 

Lean(s) 

Jziem 

Leanest 


290 

t  Explained  in  InstTuclioiis,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  Hght  of  it. 


Kaigb 

Leave  (s) 


C«l««i 

Codeword 
NumlKf 

Leave(s) — continued. 

42653 

jziem 

Leanest 

42727 

kacoj 

122  3/4  (numeral)  f 

4 

jzify 

Leaning 

8 

kacvi 

Away  on  leave 

5 

jziiw 

Leant 

9 

kacye 

By  leave  of 

6 

jziki 

Learn (s)  (see  also  "Find") 

42730 

kaczy 

Can  leave 

7 

jzino 

Learn  (s)  to 

1 

kadab 

Can  you  leave 

8 

jzios 

Regret  to  learn 

2 

kadda 

Cannot  grant  leave 

9 

jzitu 

Try  to  learn 

3 

kader 

Cannot  leave 

42660 

jziuj 

Try  to  learn  who 

4 

kadgu 

Cannot  leave  before 

1 

jziyg 

Try  to  learn  why 

5 

kadhi 

Cannot  leave  until 

2 

jziza 

Learned 

6 

kadig 

SlO-50  t 

3 

jzoav 

Learning 

7 

kadlo 

Cannot  obtain  leave  (to) 

4 

jzoek 

Learnt 

8 

kadny 

Did  not  leave 

fi 

jzoil 

Lease  (s)  (of) 

9 

kadow 

Do  (Does)  not  leave 

6 

jzoly 

Bought  lease(s)  (of) 

42740 

kadpe 

Due  to  leave 

7 

jzoog 

Buy  lease(s)  (of) 

1 

kaduh 

Expect  (s)  to  leave 

8 

jzopa 

Extension  of  lease  (s) 

2 

kadyl 

Expect  (s)  to  leave  about 

9 

jzori 

Get  a  lease  (of) 

3 

kaean 

122  13/i6  (numeral)  f 

42670 

jzoto 

122  1/2  (numeral)  f 

4 

kaebt 

Expected  to  leave 

1 

jzoxu 

£5-9s.-€d.  t 

5 

kaeco 

Extend  leave 

2 

jzoyf 

Lease  of  building(s) 

6 

kaedf 

Extension  of  leave 

3 

jzuay 

Lease  of  land 

7 

kaeex 

£5'10s.-3d.  t 

4 

jzubo 

Let  on  lease 

8 

kaegh 

Extension  of  leave  cannot  be  granted 

6 

jzuce 

Long  lease  (of) 

9 

kaehv 

$10-55  t 

6 

jzued 

New  lease  (of) 

42750 

kaela 

Ex-tension  of  leave  granted 

7 

jzuib 

Old  lease  (of) 

1 

kaemr 

Grant  leave  (to) 

8 

jzuku 

On  lease 

2 

kaens 

Has  applied  for  leave  (to) 

9 

jzuok 

122  9/jg  (numeral)  f 

3 

kaeoz 

Have  (Has)  leave  (to) 

42680 

jzupi 

Renew  lease  (of) 

4 

kaepl 

Hope  to  leave 

1 

jzuuz 

SlO-35  t 

5 

kaerb 

If  you  leave  who  replaces  you 

2 

jzuwa 

Sell  lease  (of) 

6 

kaesd 

Leave  (s)  about 

3 

jzuyv 

Short  lease  (of) 

7 

kaete 

Leave  (s)  after 

4 

jzyam 

Sold  lease  (of) 

8 

kaeug 

Leave  (s)  at  once 

b 

jzybi 

$10-40  t 

9 

kaevu 

Leave  (s)  before 

6 

jzyez 

Take  lease  (of) 

42760 

kaewy 

Leave  (s)  by  (per) 

7 

izynu 

Take  over  lease  (of) 

1 

kaexj 

Leave  (s)  by  first  steamer 

8 

jzypy 

Taken  lease  (of) 

2 

kaeym 

Leave  (s)  day  after  to-morrow 

9 

jzyys 

( — )  years'  lease  (of) 

3 

kaezp 

Leave  expire  (s) 

42690 

kaabb 

Leased  (by) 

4 

kafau 

Leave  extended 

1 

kaact 

Leased  for 

5 

kafcy 

Leave  (s)  for 

2 

kaads 

Leased  to 

6 

kafet 

Leave  for  1  month 

3 

kaaek 

Leasehold 

7 

kafge 

Leave  for  2  months 

4 

taagd 

Leasehold  land 

8 

kafim 

Leave  for  3  months 

6 

kaahm 

122  S/s  (numeral)  f 

9 

kafoi 

Leave  for  6  months 

6 

kaail 

Leasehold  premises 

42770 

kafso 

Leave  for  9  months 

7 

iaajz 

£5-9s.-9d.  t 

1 

kafta 

Leave  for  1  year 

8 

Icaakr 

Leasehold  property 

2 

kaful 

Leave  (s)  from 

9 

kaaly 

LeaseholdeE(s) 

3 

kafyr 

Leave  granted 

42700 

tcaamp 

Leasing 

4 

kagas 

Leave  (s)  here 

1 

taanj 

Least  (see  also  "Lowest") 

5 

kagba 

Leave  (s)  if 

2 

k:aaog 

At  least 

6 

kagee 

Leave  (s)  immediately 

3 

taapa 

Is  the  least  (that) 

7 

kagin 

Leave  (s)  it 

4 

icaari 

Least  can  do  with 

8 

kagjo 

Leave(s)  it  alone 

5 

kaato 

Least  possible 

9 

kagot 

Leave  (s)  it  for 

6 

kaavc 

Must  have  at  least 

42780 

kagry 

Leave(s)  it  to 

7 

kaawn 

Not  in  the  least 

1 

kaiti 

£5~10s.-6d.  t 

8 

Icaaxu 

Not  the  least 

2 

kagub 

Leave  (s)  it  to  them  (him) 

9 

kaayf 

$10-45  t 

3 

kagyu 

Leave  (s)  it  to  us  (me) 

42710 

kabax 

Very  least 

4 

kahly 

$10-60  t 

1 

kabcu 

AVhat  is  the  least 

5 

kahbo 

Leave  (s)  it  to  you 

2 

kabev 

122  11/16  (numeral)  f 

6 

kahce 

Leave  (s)  it  until 

3 

kabfa 

With  the  least  possible 

7 

kahed 

Leave  (s)  much  to  be  desired 

4 

kabgy 

Leather(8) 

8 

kahib 

Leave  (s)  next  Sunday  (for) 

5 

kabip 

Artificial  leather 

9 

kahku 

Leave  (s)  next  Monday  (for) 

6 

kabmi 

Chamois  leather 

42790 

kahok 

Leave  (s)  next  Tuesday  (for) 

7 

kabne 

Fancy  leather 

1 

kahpi 

Leavc(s)  next  Wednesday  (for) 

8 

kabof 

Fancy  leather  goods 

2 

kahuz 

Leave  (s)  next  Thursday  (for) 

9 

kabus 

Leather  belting 

3 

kahwa 

122  7/8  (numeral)  t 

42720 

kabxo 

Leather  goods 

4 

kahyv 

Leave  (s)  next  Friday  (for) 

1 

kabyz 

Patent  leather 

5 

kaiap 

Leave  (s)  next  Saturday  (for) 

2 

kacaz 

Leatherboard 

6 

kaibf 

Leave  (s)  not  before 

3 
4 

kacdo 
kacef 

£5-10s.-0d.  t 
Leatherette 

7 
8 

kaicm 
kaidd 

Leave  (s)  not  later  than 
Leave  (s)  of 

5 

kacih 

LeaYe(s)  (see  also  "Furlough,"  "Per-  \ 
[mission"  and  "Sail")/ 

9 

kaiel 

Leave  of  absence 

42800 

kaift 

$10-65  t 

6 

kacma 

As  soon  as  (— )  leave  (s) 

1 

kaigb 

Leave  of  absence  for  urgent  family  affairs 

Kaiij 

Leave  (s) 


291 

t  Explained  in  Imtntetinns,  jmge  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  Tneaning  on  right  of  it. 


Kauyi 

Left 


kaiij 

kaija 

kailc 

kaime 

kainx 

kaipu 

kaira 

kaisi 

kaiun 

kaivz 

kaiwr 

kaixk 

kaiyh 

kaizo 

kajaa 

kajbe 

kajeh 

kajhy 

kajit 

kajli 

kajmu 

kajox 

kajro 

kajuk 

kajyn 

kakad 

kakbu 

kaken 

kakga 

kakir 

kakom 

kaksy 

kakuf 

kakvo 

kakxe 

kakyk 

kakzi 

kalaj 

kalby 

kalca 

kaleo 

kalhu 

kaliv 

kalob 

kalse 

kalui 

kalyc 

kamaw 

kamea 

kamgi 

kamiu 

kamjy 

kamke 

kammo 

kamon 

kamuv 

kamyd 

kanao 

kandi 

kaneu 

kanik 

kanor 

kanup 

kanvy 

kanwe 

kanxa 

kanyb 

kaobz 

kaock 

kaody 

kaoep 

kaofu 

kaohl 

kaokf 

kaolt 


Leave  (s)  — cont  inued. 
Leave  (s)  on 

Leave  (s)  them  (him)  (to) 
Leave  (s)  there 
Leave  this  (to,  until) 
Leave  (s)  to 

£5^10s.-9d.  t 
Leave  (s)  to  be  married 
Leave  (s)  to-day 
Leave  (s)  to-morrow 
Leave  (s)  to-night 
Leave  unless 
Leave  until 
Leave  (s)  us  (me)  (to) 

122  IS  I  16  (numeral)  f 
Leave  (s)  you  (to) 

Leave  (s)  you  to  do  your  best 
May  I  have  leave 
May  I  have  leave ;  urgent  request 
May  we  (I)  leave 

123  (numeral)  t 
Might  leave 

Must  leave 
Must  leave  at  once 
Must  leave  not  later  than 
Must  not  leave 

£5-lls.-0d.  t 
Not  leave 

SlO-70  t 
Obtain  leave  (to) 
Obtained  leave  (to) 
On  leave 

123  l/i6  (numeral)  f 
Probably  leave 
Shall  we  (I)  leave 
Sick  leave 

Telegraph  when  he  (she,  they)  leave  (s) 
Telegraph  when  you  leave 
To  leave 
We  (I)  leave 

£5-lls.-3d.  t 
When  can  he  (she,  they)  leave 
When  can  ( — )  leave 
When  can  you  leave 
When  did  he  (she,  they)  leave 
When  will  he  (she,  they)  leave 
When  will  (— )  leave 
When  will  you  leave 
Will  he  (she,  they)  leave 
Will  leave 

$10-75  t 
Will  leave  not  later  than 
Will  not  leave 
Will  not  leave  before 
Will  you  leave 
You  may  leave 
Leaving  (see  also  "Sailing") 
After  leaving 
Before  leaving 
Date  of  leaving 
If  leaving 
Intend(s)  leaving 
Leaving  about 
Leaving  after 

£5-ns.'6d.  t 
Leaving  by 

Leaving  by  first  opportunity 
Leaving  direct  for 
Leaving  for 
Leaving  from 
Leaving  here  (for) 
Leaving  immediately 
Leaving  it  (to) 
Leaving  later 
Leaving  later,  about 
Leaving  latest 


42877 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
42890 
1 
2 
3 
4 
5 


42900 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


42910 

1 


42940 
1 


42950 

1 


kaoms 

kaonn 

kaooh 

kaopo 

kaorg 

kaosr 

kaoud 

kaovm 

kaowb 

kaoxv 

kaoya 

kaozj 

kapac 

kapeb 


kapgo 

kapif 

kapji 

kapol 

kapty 

kapua 

kapwu 

kapyp 

karah 

karey 

karfi 

karic 

karko 

karov 

karru 

karsa 

karum 

karve 

karyx 


kasbi 


kasia 
kasnu 


kaspy 
kasuo 
kasys 
katae 
katej 
katho 
katix 
katju 
katky 
katni 
katoc 
katur 
katva 
katyt 
kauat 
kaucd 
kaudl 
kauec 
kaufs 
kauhb 
kauiz 
kaukv 
kaule 
kaumm 
kauna 
kauop 
kaupg 
kaurk 
kausu 
kauth 
kauuw 
kauvn 
kauwo 
kauxy 
lkau3a 


Leaving- — continued. 

Ix!aving  next 

Ivcaving  not  later  than 

I^eaving  shortly 
$10-80  t 

Ix>aving  thi-rc 

Leaving  to-day 

Leaving  to-morrow 

Leaving  yours 

Not  leaving 

Not  leaving  before 

Now  leaving 

£5-lls.-9d.  t 

Probably  leaving 

Propose  leaving 

Telegraph  date  of  leaving 
Lebu  (Chile) 
Led 

Led  by 

Led  to 
Ledge(s) 
Ledger(s) 
Lee-side  (of) 
Leeds  (England) 
Leeuwin,  Cape  (West  Australia) 
Leeward 
Leeward  Islands 
Leeway 
Left  (see  also  "Sailed") 

Left  Sunday  (for) 

Left  Monday  (for) 
$10-85  t 

Left  Tuesday  (for) 

Left  Wednesday  (for) 

Left  Thursday  (for) 

Left  Friday  (for) 

Left  Saturday  (for) 

Already  left  (for) 

Been  left  (with) 

Being  left  (with) 
£5-12s.-0d.  t 

Can  be  left  (over) 

Can  it  be  left  (over) 
123  Vs  (numeral)  f 

Cannot  be  left  (over) 

Great  deal  left 

Great  many  left 

Has  she  (he)  left 

Have  (Has)  left 

Have  (Has)  not  left 

Have  they  (Has  it)  left 

Have  you  left 

How  much  is  left 

I^ft  at  (in) 

Left  before 

Ivcft  before  message  arrived 

Left  behind 

Left  by  (per) 

Left  day  before  yesterday 

licft  entirely  to 

Left  for 

Left  for  home 
£5-12s.''3d.  t 

I>eft  from 

Left  here 

I>eft  immediately 

Left  in  our  (my)  hands 

Left  in  the  hands  of 
$10-90  t 

Left  in  their  (his)  hands 

Left  in  your  hands 

I^ft  it  (them) 

Left  last 

Left  off 

Left  on 

Left  on  our  (my)  hands 


Kauzf 

292 

t  Exvlained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Koiyr 

Left                       *  Read  number  on  kft  of  next  five-letter  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.              L,en<l{S) 

MewW 

Left — continued. 

^ 

Legally — continued. 

42952 

kauzf 

Left  on  their  (his)  hands 

43027 

kbepa 

Not  legally 

3 

jjavak 

Left  on  your  hands 

8 

kben 

Not  legally  binding 

4 

kavde 

Left  open 

9 

kbeto 

Not  legally  entitled  (to) 

c 

kavem 

Left  over 

43030 

kbexu 

Legatee  (8) 

Q 

kavfy 

Left  over  from 

1 

kbeyf 

Legation  (s) 

7 

kaviw 

Left  over  until 

2 

kbiaw 

American  Legation  (at) 

8 

kavki 

Left  there 

3 

kbigi 

British  Legation  (at) 

9 

kavno 

Left  to 

4 

kbijy 

Dutch  Legation  (at) 

42960 

kavos 

$10-95  t 

5 

kbike 

Foreign  legation  (s) 

1 

kavtu 

Left  to  them  (him)  (to) 

6 

kbimo 

French  Legation  (at) 

2 

kavuj 

Left  to  us  (me)  (to) 

7 

kbion 

German  Legation  (at) 

3 

kavyg 

£5-12s.-6d.  t 

8 

kbiuv 

Italian  Legation  (at) 

4 

kavza 

Left  to  you  (to) 

9 

kbiyd 

Japanese  Legation  (at) 

6 

kawaf 

Left  to-day 

43040 

kboal 

Spanish  Legation  (at) 

6 

kawci 

I>eft  until 

1 

kboew 

Legator  (8) 

7 

kawdu 

123  3/j6  (numeral)  t 

2 

kboha 

Leghorn  (Livorno)  (Italy) 

8 

kaweg 

Left  via 

3 

kbood 

Leghorn,  Genoa  or  Savona 

9 

kawiy 

Left  with 

4 

kbore 

Leghorn  or  Naples 

42970 

kawje 

Left  yesterday 

5 

kboux 

Leghorn  or  Torre  Annunziata 

1 

kawoo 

Little  left 

6 

kbowi 

Legible(ility) 

2 

kawra 

None  left 

7 

kbozu 

123  7/i6  (numeral)  f 

3 

kawut 

£5-12s.-9d.  t 

8 

kbuab 

Legislation 

4 

kawyj 

Not  left 

9 

kbuda 

Legislative 

6 

kaxag 

Nothing  left 

43050 

kbuer 

Legislative  Assembly 

6 

kaxes 

Quantity  left 

1 

kbugu 

Legislative  Council 

7 

kaxhe 

Those  left 

2 

kbuhi 

Legislature 

8 

kaxid 

To  be  left 

3 

kbuig 

Legitimate  (ly) 

9 

kaxka 

What  is  left 

4 

kbulo 

(by)  Legitimate  means 

42980 

kaxmy 

Left-hand  (ed) 

5 

kbuny 

Lei  (Roumanian) 

1 

kaxou 

Leg(s) 

6 

kbuow 

( — )  Lei  (see  note  above*) 

2 

kaxuc 

123  1/4  [numeral)  f 

7 

kbupe 

Read  next  item  from  U.  S.  currency  table, 
understanding  Lei  instead  of  Dollars,  and 

3 

kaxxi 

Letfaovdes) 

4 

kaxyo    i     Left  legacy  (ies)  to 

Bani  instead  of  Cents 

6 

kayal          Legacy  duty 

s 

kbuuh 

Throughout  this   telegram,  whenever  sums 

6 

kaybg 

Legal  (see  also  "Lawsuit"  and  "Lawyer") 

in     U.S.    currency    occur,     understand 

7 

kaycz 

Advise  (s)  taking  legal  action 

Lei  instead  of  Dollars,  and  Bani  instead 

8 

kaydn 

Avoid  legal  action 

of  Cents 

9 

kayew 

Do  not  advise  taking  legal  action 

9 

kbuyl 

Leicester  (England) 

42990 

kayfc 

£5-13s.-0d.  t 

43060 

kbybe 

Leigh  (Lanes.,  England) 

1 

kaygr 

Do  not  take  legal  action 

1 

kbyeh 

Leipzig  (Germany) 

2 

kayha 

Do  you  advise  taking  legal  action 

2 

kbyhy 

(at)  Leisure  (ly) 

3 

kayio 

Legal  action  (s) 

3 

kbyit 

Leith  (Scotland) 

4 

kayks 

Legal  advice 

4 

kbyU 

£5-13s.-9d.  t 

5 

kaylb 

snoot 

5 

kbymu 

Ci.f.  Leith 

6 

kaymj 

Legal  adviser(s) 

6 

kbyox 

F.o.b.  Leith 

7 

kaynv 

Legal  defence 

7 

kbyro 

From  Leith 

8 

kayod 

Legal  document(s) 

8 

kbyuk 

To  Leith 

9 

kaypt 

123  5//5  (.numeral)  t 

9 

kbyyn 

Leith  Roads 

43000 

kayre 

Legal  expenses 

43070 

kcabe 

Leixoes  (Portugal) 

1 

kaysp 

Legal  formaUties 

1 

kcaeh 

$1110\ 

2 

kaytk 

Legal  notice 

2 

kcahy 

Lemnos  I.  (Aegean  Sea) 

3 

kayux 

Legal  opinion 

3 

kcait 

Lemon  (s) 

4 

kaywi 

Legal  proceedings 

4 

kcali 

Lemon  juice 

5 

kayxm 

Not  legal  (to) 

5 

kcamu 

Lemon  oil 

6 

kayzu 

On  legal  grounds 

6 

kcaox 

Lemongrass  oil 

7 

kazar 

Take  legal  advice 

7 

kcaro 

Lend(s)  (see  also  "Advance") 

8 

kazei 

Take  legal  proceedings 

8 

kcauk 

Ask(s)  us  (me)  to  lend 

9 

kazfo 

Taken  legal  advice 

9 

kcayn 

Bank  to  lend 

43010 

kazis 

£5-13^.-3d.  t 

43080 

kceal 

Can  lend 

1 

kazlu 

Taken  legal  proceedings 

1 

kceew 

Can  lend  you 

2 

kazoa 

Threaten(s)  legal  action 

2 

kceha 

Can  you  lend 

3 

kazuy 

Will  (Would)  be  legal  (to) 

3 

kceod 

Can  you  lend  them  (him) 

4 

kazyw 

Will  (Would)  it  be  legal  (to) 

4 

kcere 

Can  you  lend  us  (me) 

6 

kazze 

Sll-05t 

5 

kceux 

Cannot  lend 

6 

kbaam 

Will  (Would)  not  be  legal  (to) 

6 

kcewi 

£5-14s.-0d.  t 

7 

kbabi 

Legalise  (s) 

7 

kcezu 

Cannot  lend  more  than 

8 

kbaez 

Legalised 

8 

kcicy 

Cannot  lend  more  than  (— )%  of  actual  1 
[value  of  security/ 

9 

kbanu 

Legalising 

43020 

kbapy 

Legality  (of) 

9 

kciet 

Cannot  lend  on  such  security 

1 

kbays 

£5-13s.^d.  t 

43090 

kcige 

Cannot  lend  you 

2 

kbeav 

Legally 

1 

kciim 

$1115  t 

3 

kbeek 

123  3/g  (numeral)  t 

2 

kciso 

Do  not  care  to  lend 

4 

kbeil 

Cannot  legally 

3 

kcita 

Do  not  lend 

5 

kbely 

Legally  binding 

4 

kciul 

Do  not  lend  more  than 

6 

kbeog 

Legally  entitled  (to) 

5 

kciyr 

How  much  may  we  (I)  lend 

Koodi 

Lend(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  fwe-letlcr  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Keexo 

Lent 


NmInt 

Lend(s)— conhnucd. 

CJoW 

Noaktr 

43096 

kcodi 

How  much  will  they  (he)  lend 

43170 

kdyap 

Length(B) 

7 

kcoik 

How  much  will  you  lend 

1 

kdyel 

At  length 

8 

kcoor 

If  we  (I)  do  not  lend 

2 

kdyij 

Average  length 

9 

kcoup 

If  we  (I)  lend 

3 

kdyja 

Feet  average  length 

43100 

kcovy 

Lend  against  documents 

4 

kdyme 

Feet  in  length 

1 

kcowe 

Lend  for 

6 

kdyoy 

Great  length 

2 

kcoxa 

Lend(s)  money  (to) 

6 

kdypu 

Greater  length 

3 

kcoyb 

Lend  not  exceeding 

7 

kdysi 

Length  and  breadth  (respectively) 

4 

kcuag 

.  Lend  nothing  (to) 

8 

kdyun 

£5-15s.-3d.  t 

5 

kcues 

Lend  on 

9 

kdyyh 

Length  and  depth  (respectively) 

6 

kcuhe 

Lend  on  bill  of  lading 

43180 

kdyzo 

Length,  breadth  and  depth  (respectively) 

7 

kcuid 

Lend  on  buildings 

1 

keaaf 

Length  in  metres 

8 

kcuka 

Lend  on  goods  in  warehouse 

2 

keabl 

Length  irregular 

9 

kcumy 

Lend  on  goods  in  warehouse  costing         \ 
[delivered/ 

3 

keaci 

Length  not  to  exceed 

4 

keadu 

$11-30  t 

43110 

kcuuc 

Lend  on  joint  and  several  guarantee 

6 

keaeg 

Length  of  time 

1 

kcuxi 

123  1/3  {numeral)  f 

6 

keahs 

Long  length  (s) 

2 

kcuyo 

Lend  on  land 

7 

keaje 

Maximum  length 

3 

kcyat 

Lend  on  security  of 

8 

kealv 

Minimum  length 

4 

kcyec 

Lend  on  shares 

9 

keanc 

Over-all  length 

6 

kC3az 

£5~14s.-3d.  t 

43190 

keapn 

Per  length 

6 

kcyle 

Lend  on  stocks 

1 

keara 

Same  length  (as) 

7 

kcyna 

Lend  on  stocks  and  shares 

2 

keasz 

Short  length  (s) 

8 

kcyop 

Lend  on  suitable  securities 

3 

keaut 

Shorter  length  (s) 

9 

kcysu 

Lend  on  ( — )  valued  at 

4 

keavp 

Standard  length  (s) 

43120 

kcyuw 

Lend  them  (him) 

5 

keawm 

What  is  the  length 

1 

kcywo 

Lend  us  (me) 

6 

keayj 

123  3/4  (numeral)  f 

2 

kcyxy 

Lend  with  a  clear  margin  of 

7 

keazd 

What  length 

3 

kcyyi 

Lend  you 

8 

kebaz 

What  length  and  breadth 

4 

kdaax 

May  we  (I)  lend 

9 

kebdo 

What  length  and  depth 

6 

kdacu 

Must  lend 

43200 

kebef 

What  length,  breadth  and  depth 

6 

kdaev 

Must  lend  only 

1 

kebih 

Lengthen(s)  (see  also  "Extend") 

7 

kdafa 

Must  not  lend 

2 

kebma 

Lengthen  it  (them)  by 

8 

kdagy 

Must  not  lend  more  than 

3 

keboj 

$11-35  t 

9 

kdaip 

Must  not  lend  on  security  offered 

4 

kebvi 

Lengthened  (see  also  "Extended") 

43130 

kdami 

sn-20t 

5 

kebye 

£5-15s.-6d.  t 

1 

kdane 

Prefer  not  to  lend  as  proposed 

6 

kebzy 

Lengthening  (see  also  "Extending") 

2 

kdaof 

Shall  we  (I)  lend 

7 

kecae 

Lengthy 

3 

Icdaus 

To  lend 

8 

kecej 

After  lengthy 

4 

tdaxo 

Will  lend 

9 

kecho 

Leniency 

5 

kdayz 

Will  not  lend 

43210 

kecix 

Lenient  (ly) 

6 

kdead 

Will  you  lend 

1 

kecju 

Leningrad  (Petrograd)  (Russia) 

7 

kdebu 

£5-14.s.-6d.  t 

2 

kecky 

C.i.f.  Leningrad 

8 

kdeen 

You  may  lend                                [security^ 
You  may  lend  if  quite  satisfied  with        / 

3 

kecni 

£5-15s.-9d.  t 

9 

kdegra 

4 

kecoc 

F.o.b.  Leningrad 

43140 

kdeir 

You  may  lend  not  exceeding 

6 

kecur 

123  13/16  (numeral)  t 

1 

kdeom 

Lender(s) 

6 

kecva 

Leno(s) 

2 

kdesy 

Lending  (see  also  "Advancing") 

7 

kecyt 

Len8e(B) 

3 

kdeuf 

Lending  at 

8 

kedal 

Lent  (see  also  "Advanced") 

4 

kdevo 

123  9/jg  (numeral)  f 

9 

kedew 

Amount  (s)  lent 

6 

kdexe 

Lending  money  (to) 

43220 

kedha 

Have  (Has)  lent 

6 

kdeyk 

Lending  on 

1 

kedio 

123  7/8  (numeral)  t 

7 

kdezi 

Lending  on  bill  of  lading 

2 

kedod 

Have  (Has)  lent  us  (me) 

8 

kdidy 

£5'14s.-9d.  t 

3 

kedre 

Have  (Has)  not  lent 

9 

kdiep 

Lending  on  buildings 

4 

kedux 

Have  you  lent 

43160 

kdifu 

Lending  on  goods  in  warehouse 

6 

kedwi 

How  much  has  been  lent 

1 

kdioh 

123  S/g  (numeral)  f 

6 

kedzu 

£5-16s.-0d.  t 

2 

kdipo 

Lending  on  goods  in  warehouse  costing   \ 
$11-25  j                              [delivered/ 

7 

keeam 

If  lent 

3 

kdiud 

8 

keebi 

Lent  at 

4 

kdiya 

Lending  on  joint  and  several  guarantee 

9 

keecb 

Lent  by 

6 

kdoar 

Lending  on  land 

43230 

keedj 
keefd 

Lent  for 

6 

kdofo 

Lending  on  security  of 

1 

Lent  nothing  (to) 

7 

kdois 

Lending  on  shares 

2 

keegx 

Lent  on 

8 

kdolu 

Lending  on  stocks 

3 

keehf 

123  IS/16  (numeral)  f 

9 

kdouy 

Lending  on  stocks  and  shares 

4 

keejg 

£5-16s.-3d.  t 

43160 

tdoyw 

123  11  lie  (numeral)  t 

fi 

keekp 

Lent  on  bill  of  lading 

1 

Icdoze 

Lending  on  suitable  securities 

6 

keeln 

Lent  on  buildings 

2 

kducy 

Lending  on  ( — )  valued  at 

7 

keenu 

Lent  on  goods  in  warehouse              [ered\ 
Lent  on  goods  in  warehouse  costing  dehv-/ 

3 

kduet 

£5'15s.-Od.  t 

8 

keepy 

4 

Icduge 

Lending  them  (him) 

9 

keerl 

Lent  on  joint  and  several  guarantee 

5 

tduim 

Lending  us  (me) 

43240 

keesk 

Lent  on  land 

6 

tduso 

Lending  you 

1 

keett 

Lent  on  security  of 

7 

kduta 

Stop  lending  (on) 

2 

keevr 

Lent  on  shares 

8 

kduul 

Stop  lending  and  call  in  loans 

3 

keewv 

Lent  on  stocks 

9 

kduyr 

Stop  lending  as  far  as  possible 

4 

keexc 

Lent  on  stocks  and  shares 

Keeys 

Lent 


t  Explaitted  in  Instructions,  page  Hi. 
niber  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Kergy 

Less 


Nubs 

Lent — conlin  ued. 

CoJcword 
Number 

hT.ss— continued. 

43245 

keeys 

$11-40  t 

43319  Ikekyg 

20  per  cent  less 

6 

kefar 

Lent  on  suitable  securities 

43320 

kekza 

25  per  cent  less 

7 

kefei 

Lent  on  ( — )  valued  at 

1 

kelac 

33i  per  cent  less 

8 

keffo 

Lent  them  (him) 

2 

keleb 

50  per  cent  less 

9 

kefis 

Lent  to 

3 

kelfe 

^d.  less 

43250 

keflu 

Lent  until 

4 

kelgp 

M-  Y^^ 

1 

kefoa 

Lent  us  (me) 

5 

kelif 

A-d.  less 

2 

kefuy 

Lent  you 

6 

kelji 

id.  less 

3 

kefyw 

Not  lent 

7 

kelol 

^  less 

4 

kefze 

Only  lent 

8 

kelty 

Ad.  less 

5 

kegau 

To  be  lent 

9 

kelua 

^.  less 

6 

kegcy 

£5-16s.-6d.  t 

43330 

kelwu 

id.  less 

7 

keget 

Unless  lent 

1 

kelyp 

^d.  less 

8 

kegge 

Ijentil(8) 

2 

kemad 

T^d.  less 

9 

kegim 

Bombay  lentils 

3 

kembu 

^d.  less 

43260 

kegoi 

Calcutta  lentils 

4 

kemen 

-d.  less 

1 

kegso 

Egyptian  lentils 

5 

kemga 

124  1/4  (numeral)  t 

2 

kegta 

French  lentils 

6 

kemir 

^d.  less 

3 

kegul 

German  lentils 

7 

kemom 

Ad.  less 

4 

kegyr 

Lentil  flour 

8 

kemsy 

$11-55  \ 

5 

kehav 

124  {numeral)  \ 

9 

kemuf 

iid.  less 

6 

kehek 

£5-16s.-9d.  t 

43340 

kemvo 

id.  less 

7 

kehil 

Leopoldville  (Belgian  Congo) 

1 

kemxe 

Ud.  less 

8 

kehly 

Lepton  (Lepta)  (Greek)  (see  also           \ 
["Drachma")/ 

2 

kemyk 

Ad.  less 

3 

kemzi 

ifd.  less 

9 

kehog 

Lerwick  (Shetland,  Scotland) 

4 

kenab 

fd.  less 

43270 

kehpa 

Less  (see  also  "Under") 

5 

kenda 

fid.  less 

1 

kehri 

Less  i  per  cent 

6 

kener 

Hd.  less 

2 

kehto 

Ijcss  -  per  cent 

7 

kengu 

f#d.  less 

3 

kehue 

Less  2  per  cent 

8 

kenhi 

fd.  less 

4 

kehxu 

Less  -  per  cent 

9 

kenig 

Md.  less 

5 

kehyf 

Less  1  per  cent 

43350 

kenlo 

Hd.  less 

6 

keiah 

Less  Ij  per  cent 

1 

kenny 

fid.  less 

7 

keibj 

Less  I5  per  cent 

2 

kenow 

id.  less 

8 

keics 

Less  If  per  cent 

3 

kenpe 

fid.  less 

9 

keidk 

Less  2  per  cent 

4 

kenuh 

ild.  less 

43280 

keifi 

124  I/16  (numeral)  f 

5 

kenyl 

fid.  less 

1 

keigl 

$11-45  "i 

6 

keobe 

Id.  less 

2 

keihd 

I>ess  25  per  cent 

7 

keodv 

Ud.  less 

3 

keiic 

Less  3  per  cent 

8 

keoeh 

lid.  less 

4 

keijn 

Less  3^  per  cent 

9 

keofr 

£5-17s.-3d.  t 

5 

keiko 

Less  4  per  cent 

43360 

keogp 

Ifd.  less 

6 

keilp 

£5-17s.-Od.  t 

1 

keohy 

2d.  less 

7 

keimt 

liCss  41  per  cent 

2 

keoit 

2id.  less 

8 

keinz 

Less  5  per  cent 

3 

keojd 

2id.  less 

9 

keiov 

Less  g  of  5  per  cent 

4 

keokj 

2fd.  less 

13290 

keipr 

Loss  ^  of  5  per  cent 

5 

keoli 

$11-60  t 

1 

keiru 

IjCss  5J  per  cent 

6 

keomu 

3d.  less 

2 

keisa 

IjOSS  6  per  cent 

7 

keonm 

3id.  less 

3 

keitf 

Less  6|  per  cent 

8 

keoox 

4d.  less 

4 

keium 

Less  7  per  cent 

9 

keopb 

124  S/jg  (numeral)  t 

5 

keive 

Less  7]  per  cent 

43370 

keoro 

4id.  less 

6 

keixg 

I^ess  10  per  cent 

1 

keotz 

5d.  less 

7 

keiyx 

Ix-ss  12i  per  cent 

2 

keouk 

5id.  less 

8 

keizb 

Less  L5  per  cent 

3 

keovs 

6d.  less 

9 

kejan 

SI  1 -sot 

4 

keowl 

7d.  less 

43300 

kejco 

Less  175  per  cent 

5 

keoxf 

7id.  less 

1 

kejex 

Less  20  per  cent 

6 

keoyn 

8d.  less 

2 

kejla 

I^ss  221  per  cent 

7 

keozc 

9d.  less 

3 

kejoz 

I^ss  25  per  cent 

8 

kepap 

lOd.  less 

4 

kejte 

I>ess  30  per  cent 

9 

kepel 

lOid.  less 

5 

kejug 

Less  331  per  cent 

43380 

kepij 

£5'17s.-6d.  t 

6 

kejvu 

Less  50  per  cent 

1 

kepja 

lid.  less 

7 

kejwy 

124  i/s  (numeral)  f 

2 

kepme 

124  3/8  (numeral)  f 

8 

kejym 

1  per  cent  less 

3 

kepoy 

Is.-Od.  less 

9 

kekak 

2  per  cent  less 

4 

keppu 

ls.-3d.  less 

43310 

kekde 

2j  per  cent  less 

5 

kepsi 

ls.-6d.  less 

1 

kekem 

124  3'i6  (numeral)  f 

6 

kepun 

ls.-9d.  less 

2 

kekfy 

3  per  cent  less 

7 

kepyh 

2s.-0d.  less 

3 

kekiw 

4  per  cent  less 

8 

kepzo 

$11-65  t 

4 

kekki 

5  per  cent  less 

9 

kerax 

£5-17s.-9d.  t 

5 

kekno 

7^  per  cent  less 

43390 

kercu 

2s.-3d.  less 

6 

kekos 

10  per  cent  less 

1 

kerev 

$11-70  \ 

7 

kektu 

12^  per  cent  less 

2 

kerfa 

2s.-6d.  less 

8 

kekuj 

15  per  cent  less 

3 

kergy 

2s.-9d.  less 

Kerip 

Less 


295 


'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword 


> 

Kfuel 

ructions,  pane  Hi. 

in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.                      LcSS 

Codcnrd 

N..l« 

h^ss— continued. 

43469 

iexwe 

6|  cents  loss 

43470 

iexxa 

£5-18.s.-6d.  t 

1 

sexyb 

6|  cents  less 

2 

keybo 

7  cents  less 

3 

iceyce 

7j  cents  less 

4 

keydm 

7^  cents  less 

5 

keyfp 

7|  cents  less 

6 

keygw 

£5-18s.-9d.  t 

7 

keyhn 

8  cents  less 

8 

keyib 

8|  cents  less 

9 

keyku 

8|  cents  less 

43480 

keyll 

124  9/j6  {numeral)  t 

1 

keymc 

8|  cents  less 

2 

keynf 

9  cents  less 

3 

keyok 

9    cents  less 

4 

keypi 

9    cents  less 

5 

keyrt 

9    cents  less 

6 

keysh 

10  cents  less 

7 

keyuz 

15  cents  less 

8 

keyvj 

20  cents  less 

9 

keywa 

$11-80  \ 

43490 

keyyv 

25  cents  less 

1 

keyzr 

50  cents  less 

2 

kezaw 

75  cents  less 

3 

kezea 

Slless 

4 

kezgi 

A  little  less 

5 

keziu 

And  less 

6 

kezjy 

At  less  (than) 

7 

kezke 

But  not  less 

8 

kezmo 

But  not  less  than 

9 

kezon 

Can  (Could)  do  with  less  (than) 

43500 

kezuv 

Can  (Could)  you  do  with  less  (than) 

1 

kezyd 

Cannot  accept  less  (than) 

2 

kfaag 

Cannot  do  with  less  (than) 

3 

kfaes 

Considerably  less  (than) 

4 

kfahe 

Do  not  take  less  (than) 

5 

kfaid 

124  S/s  (numeral)  f 

6 

kfaka 

Do  with  less 

7 

kfamy 

Do  with  less  if  possible 

8 

kfauc 

Get  less 

9 

kfaxi 

Getting  less 

43510 

kfayo 

Got  less 

1 

kfeaz 

If  less 

2 

kfedo 

If  less  than 

3 

kfeef 

If  necessary  you  may  take  (— )  less 

4 

kfeih 

$11-85^ 

5 

kfema 

£5-19s.-Od.  t 

6 

kfeoj 

If  not  less  than 

kfevi 

Less  by 

8 

kfeye 

Less  for 

9 

kfezy 

Less  for  cash 

43520 

kfiay 

Less  if 

1 

kfibo 

Less  if  possible 

2 

kfice 

Less  impossible 

3 

kfied 

Less  than 

4 

kfiib 

Less  than  about 

5 

kfiku 

I^ss  than  usual 

6 

kfiok 

(a)  Little  less  (than) 

7 

kfipi 

Might  take  less 

8 

kfiuz 

Might  take  less,  but  not  below 

9 

kfiwa 

Much  less  (than) 

43530 

kfiyv 

Much  less  than  we  (I)  expected 

1 

kfoah 

No  (Not)  less  (than) 

2 

kfoey 

Not  less  than  about 

3 

kfofi 

Not  less  than  (— ),  utmost  Umit 

4 

kfoic 

Not  much  less  (than) 

5 

kfoko 

Not  to  be  less  (than) 

6 

kfoov 

Or  a  little  less 

7 

kforu 

Or  less 

8 

kfosa 

Or  less,  but  not  below 

9 

kfoum 

124  li/i6  (numeral)  f 

43540 

kfove 

Or  slightly  less 

1 

kfoyx 

Rather  less  (than) 

2 

kfuap 

Slightly  less  (than) 

3 

kfuel 

Take  less 

kerip 

kermi 

kerne 

kerof 

kerus 

kerxo 

keryz 

kesas 

kesba 

kesee 

kesin 

kesjo 

kesot 

kesry 

kesti 

kesub 

kesyu 

ketat 

ketec 

ketiz 

ketle 

ketna 

ketop 

ketsu 

ketuw 

ketwo 

ketxy 

ketyi 

keubz 

keuck 

keudy 

keuep 

keufu 

keuhl 

keukf 

keult 

keums 

keunn 

keuoh 

keupo 

keurg 

keusr 

keuud 

keuvm 

keuwb 

keuxv 

keuya 

keuzj 

kevag 

keves 

kevhe 

kevid 

kevka 

kevmy 

kevou 

kevuc 

kevxi 

kevyo 

kewaj 

kewby 

kewca 

keweo 

kewhu 

kewiv 

kewob 

kewse 

kewui 

kewyc 

kexao 

kexdi 

kexeu 

kexik 

kexor 

kexup 

kexvy 


Less — continued. 

3s. -Od.  less 

3s.-3d.  less 

3s.-6d.  less 

3s.-9d.  less 

4s.-0d.  less 

4s.-3d.  less 

4s.-6d.  less 

4s.-9d.  less 

5s. -Od.  less 

6s.-0d.  less 

7s.-0d.  less 

7s.-6d.  less 

8s.-0d.  less 

9s.-0d.  less 
lOs.-Od.  less 

£5-18s.-0d.  t 
12s.-6d.  less 
15s.-0d.  less 
17s.-6d.  less 

£l-0s.-0d.  less 

£l-2s.-6d.  less 

£l-5s.-0d.  less 

£l-10s.-0d.  less 

£l-15s.-0d.  less 

£2-0s.-0d.  less 

£2-10s.-0d.  less 

£3-0s.-0d.  less 

£3-10s.-0d.  less 

£4-0s.-0d.  less 

£4-10s.-0d.  less 

£5-Os.-0d.  less 

£l0-0s.-0d.  less 

£15-0s.-0d.  less 

£20-0s.-0d.  less 

3^  cent  less 

5  cent  less 

£5-18s.-3d.  t 

^  cent  less 

\  cent  less 

1^  cent  less 

124  7/i6  (numeral)  t 

I  cent  less 

tV  cent  less 

\  cent  less 

T^  cent  less 

I  cent  less 

xff  cent  less 

J  cent  less 

\%  cent  less 

^  cent  less 

xf  cent  less 

1  cent  less 
\\  cents  less 
\\  cents  less 

124  1/2  (numeral)  f 
$11-75  t 
IJ  cents  less 

2  cents  less 
2\  cents  less 
2\  cents  less 
2j  cents  less 

3  cents  less 
3j  cents  less 
3^  cents  less 
3f  cents  less 

4  cents  less 
A\  cents  less 
45  cents  less 

4  J  cents  less 

5  cents  less 
5j  cents  less 
51  cents  less 
5f  cents  less 

6  cents  less 
&\  cents  less 


KfuiJ 

Less 


296 

t  Explained  in  Irutmetums,  page  Hi. 
left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  i 


Kiajy 

Letter  (s) 


43544 
6 
6 
7 
8 
9 

43550 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43560 
1 


4 

6 
6 
7 
8 
9 

43570 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43580 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

43590 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43600 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43610 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


kfuij 

kfuja 

kfume 

kfuoy 

kfupu 

kfusi 

kfuun 

kfuyh 

kfuzo 

kfyad 

kfybu 

kfyen 

ktyga 

kfyir 

kfyom 

kfysy 

kfyuf 

kfyvo 

kfyxe 

kfyyk 

kfyzi 

kgaab 

kgada 

kgaer 

kgagu 

kgahi 

kgaig 

kgalo 

kgany 

kgaow 

kgape 

kgauh 

kgayl 

kgeat 

kgeec 

kgeiz 

kgele 

kgena 

kgeop 

kgesu 

kgeuw 

kgewo 

kgexy 

kgeyi 

kgiaf 

kgici 

kgidu 

kgieg 

kgiiy 

kgije 

kgira 

kgiut 

kgiyj 

kgoaz 

kgodo 

kgoef 

kgoih 

kgoma 

kgooj 

kgovi 

kgoye 

kgozy 

kguaz 

kgucu 

kguev 

kgufa 

kgugy 

kguip 

kgumi 

kgrune 

kguof 

kgUUB 

kguxo 
kguyz 
kgyag 


IjEsa— continued. 
The  less  the  better 

124  3U  {numeral)  f 
Think  they  (he)  would  take  less 

$11-90^ 
Will  not  take  less 
Will  take  less 
Will  they  (he)  take  less 

£5-19s.-3d.  t 
Will  you  take  less 
Would  take  less 
Would  take  less,  but  not  below 
Would  not  take  less 
Le8Bee(8) 
Acting  for  the  lessee  (s) 
Who  are  (is)  the  lessee  (s) 
LeBsen(8)  (see  also  "Reduce") 
Lessened  (see  also  "Reduced") 
Lessening  (see  also  "Reducing") 

£5-19s.-6d.  t 
Lesser 
Lessor(s) 
Wto  are  (is)  the  lessor(s) 
est 
Lest  they  (he) 

£5-19s.-9d.  t 
Lest  we  (I) 
Lest  you 

124  13/16  (numeral)  t 
Let(s)  (see  also  "Allow") 
Can  let 
Can  you  let 
Cannot  let 
Do  not  let 
Let  for 
Let  it 
Let  it  alone 

$11-95  \ 
Let  or  sell 
Let  them  (him) 
Let  to 
Let  us  (me) 
Let  you 
Must  let 
Must  not  let 
Not  let 

Not  let  them  (him) 
Not  let  us  (me) 
Not  let  you 
Not  to  let 

Shall  (May)  we  (I)  let 
To  let 
Will  let 
Will  not  let 

Will  (Would)  they  (he)  let 
WiU  (Would)  you  let 
Would  let 
Would  not  let 
You  may  let 
Letter(s)  (see  also  "Letter  of  Credit,"\ 

£6-0s.-Od.  t  [etc.)j 

One  letter 
Two  letters 
Three  letters 
According  to  letter  (of) 
Address  letter(s) 

Address  letters  and  telegrams  (to) 
Address  letters  to  ( — ),  until  otherwise    \ 
All  letters  [advised/ 

Answer  letter  (s) 

£6-0s.-3d.  t 
Answered  letter(s) 

124  7/e  (nuTneral)  f 
Anxiously  await  (s)  reply  to  letter(s)  (of) 
Any  letter(s) 
As  per  letter  (of) 


43619 

k^es 

43620 

kgyhe 

1 

kgyid 

2 

kgyka 

3 

kgymy 

4 

kgyuc 

6 

kgyxi 

6 

kgyyo 

7 

khaaj 

8 

khaby 

9 

khaca 

43630 

khahu 

1 

khaiv 

2 

khaob 

3 

khase 

4 

khayc 

6 

kheas 

6 

kheba 

7 

khein 

8 

khejo 

9 

kheot 

43640 

khery 

1 

kheti 

2 

kheub 

3 

kheyu 

4 

khiax 

6 

khicu 

6 

khiev 

7 

khifa 

8 

khigy 

9 

khiip 

43650 

khimi 

1 

khine 

2 

khiof 

3 

khius 

4 

khixo 

5 

khiyz 

6 

khoan 

7 

khoco 

8 

khoex 

9 

khola 

43660 

khooz 

1 

khote 

2 

khoug 

3 

khovu 

4 

khowy 

5 

khoym 

6 

khube 

7 

khueh 

8 

khuhy 

9 

khuit 

43670 

khuU 

1 

khumu 

2 

khuox 

3 

khuro 

4 

khuuk 

5 

khuyn 

6 

khyav 

7 

khyek 

8 

khyil 

9 

khyly 

43680 

khyog 

1 

khjrpa 

2 

khyri 

3 

kli3rto 

4 

khyxu 

5 

khyyf 

6 

kiaaw 

7 

kiabs 

8 

kiacf 

9 

kiadx 

43690 

kiafb 

1 

kiagi 

2 

kiajy 

Letter(s) — continued. 

As  per  our  (my)  letter  (of) 
As  per  their  (his)  letter  (of) 
As  per  your  letter  (of) 

£6-Os.-6d.  t 
Await  letter  now  in  the  post 
Await  letter  posted 
Await  our  (my)  letter  (of) 
Await  their  (his)  letter  (of) 
Awaiting  reply  to  letter  (re) 
Awaiting  your  letter 
Before  letter  received 
By  letter  [sent"! 

By  what  mail  route  was  (were)  letter(s)  / 
By  what  mail  was  (were)  letter(s)  sent 
Cancel  our  (my)  letter  (s)  (of) 
Cancel  our  (my)  letter  (s)  (of — )  as  regards 
Circular  letter(s) 
Commercial  letter(s) 
Confidential  letter  (s) 
Copy(ies)  of  letter(s)  (from) 

£6-0s.-9d.  t 
Correct  letter  thus 
Corrected  letter  as  requested 
Credit  letter  (s) 

124  lS/26  (numeral)  f 

Do  not  forward  any  more  letters  (to) 
Do  not  understand  your  letter  (of) 
Forward  letter(s)  (to) 
Forwarded  letter(s)  (to) 

125  (numeral)  \  [our  (my)  letters'^ 
Have  left  instructions  as  to  forwarding  / 
Have  not  received  letter(s) 

Have  not  received  your  letter(s)  (of) 
Have  not  received  your  letter  (s)  (of  — )X 
[telegraph  anything  important/ 
Have  received  letter(s) 
Have  (Has)  replied  by  letter 
Have  you  received  letter  (of,  No.) 
Have  you  received  letter  of  1st  instant 
Have  you  received  letter  of  2nd  instant 
Have  you  received  letter  of  3rd  instant 

125  l/i6  (numeral)  f 
Have  you  received  letter  of  4th  instant 
Have  you  received  letter  of  5th  instant 
Have  you  received  letter  of  6th  instant 
Have  you  received  letter  of  7th  instant 

il200  t 
Have  you  received  letter  of  8th  instant 
Have  you  received  letter  of  9th  instant 
Have  you  received  letter  of  10th  instant 
Have  you  received  letter  of  11th  instant 

125  1/s  (numeral)  f 
Have  you  received  letter  of  12th  instant 
Have  you  received  letter  of  13th  instant 
Have  you  received  letter  of  14th  instant 
Have  you  received  letter  of  15th  instant 
Have  you  received  letter  of  16th  instant 
Have  you  received  letter  of  17th  instant 

il205  t 
Have  you  received  letter  of  18th  instant 
Have  you  received  letter  of  19th  instant 
Have  you  received  letter  of  20th  instant 
Have  you  received  letter  of  21st  instant 
Have  you  received  letter  of  22nd  instant 
Have  you  received  letter  of  23rd  instant 
Have  you  received  letter  of  24th  instant 
Have  you  received  letter  of  25th  instant 
Have  you  received  letter  of  26th  instant 
Have  you  received  letter  of  27th  instant 

$1210  t 

125  3/ig  (num£ral)  f 
Have  you  received  letter  of  28th  instant 
Have  you  received  letter  of  29th  instant 
Have  you  received  letter  of  30th  instant 
Have  you  received  letter  of  31st  instant 


Kiake 

Letter(s) 


297 
t  Explained  in  Instrudunu,  j 
Read  number  on  left  of  next  fwe-leUer  codeword  in  Ulegra 


KlJJi 

0/  VManing  on  right  of  U.  Letter(s) 


kiake 

kialr 

kiamo 

kiank 

kiaon 

kiapc 

kiarj 

kiasl 

kiatm 

kiauv 

kiavg 

kiawp 

kiayd 

kiazt 

kibal 

kibew 

kibha 

kibio 

kibod 

kibre 

kibux 

kibwi 

kibzu 

kicay 

kicbo 

kicce 

kiced 

kicib 

kicku 

kicok 

kicpi 

kicuz 

kicwa 

kicyv 

kidas 

kidba 

kidee 

kidin 

kidjo 

kidot 

kidry 

kidti 

kidub 

kid3ru 

kieap 

kiebf 
kiecm 
kiedd 

kieel 

kieft 

kiegb 

kieij 

kieja 

kielc 


kienz 
kieoy 


Letter(s) — conlinued. 

Have  you  received  letter  of  1st  ultimo 
Have  you  received  letter  of  2nd  ultimo 
Have  you  received  letter  of  3rd  ultimo 
Have  you  received  letter  of  4th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  5th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  6th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  7th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  8th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  9th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  10th  ultimo 

£6-ls.-Qd.  t 
Have  you  received  letter  of  11th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  12th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  13th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  14th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  15th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  16th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  17th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  18th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  19th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  20th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  21st  ultimo 
Have  you  received  letter  of  22nd  ultimo 
Have  you  received  letter  of  23rd  ultimo 
Have  you  received  letter  of  24th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  25th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  26th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  27th  ultimo 

125  i/4  (numeral)  t 
Have  you  received  letter  of  28th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  29th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  30th  ultimo 
Have  you  received  letter  of  31st  ultimo 
Have  you  received  letter  of  1st  of  \ 

£6-ls.-3d.  t  [month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  2nd  of  \ 

$1215^  [month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  3rd  of 

[month  before  last  ( 

Have  you  received  letter  of  4th  of  \ 

[month  before  last  ( 

Have  you  received  letter  of  5th  of  \ 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  6th  of 

[month  before  last/ 
Have  you  received  letter  of  7th  of 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  8th  of  I 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  9th  of  \ 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  10th  of 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  11th  of  \ 

$12-20  t  [month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  12th  of 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  13th  of         I 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  14th  of 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  15th  of         \ 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  16th  of         \ 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  17th  of         \ 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  18th  of  \ 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  19th  of         \ 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  20th  of         \ 

[month  before  last/ 

Have  you  received  letter  of  21st  of  \ 

[month  before  last/ 


43750 
1 


8 

9 

43760 

1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43770 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43780 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43790 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43800 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

43810 
1 
2 
3 
4 
5 


Letter(8) — continued. 

kiepu  Have  you  received  letter  of  22nd  of 

[month  before  last 

kiers  Have  you  received  letter  of  23rd  of 

[month  before  last 

kiesi  Have  you  received  letter  of  24th  of 

[month  before  last 

kieun  Have  you  received  letter  of  25th  of 

[month  before  last 

kievz  Have  you  received  letter  of  26th  of 

[month  before  last 

kiewr  Have  you  received  letter  of  27th  of 
kiexk  £6-ls.-6d.  t  [month  before  last^ 

kieyh  Have  you  received  letter  of  28th  of 

[month  before  last 

kiezo  Have  you  received  letter  of  29th  of 

[month  before  last 

klfaz  Have  you  received  letter  of  30th  of 

[month  before  last 

kifdo  Have  you  received  letter  of  31st  of 

[month  before  last 

kifef  Have  you  received  our  (my)  letter  (of) 

kifih  Have  you  replied  to  our  (my)  letter  (of) 

kifma  Important  letter(s) 

kifoj  Important  letter(s)  await(s)  you  (at) 

kifvi  In  accordance  with  letter 

kifye  In  letter 

kifzy  In  letter  (of  — )  you  state 

kigax  In  our  (my)  lett€r(s)  (of) 

kigcu  In  reply  to  your  letter,  answer  is  "No" 

kigev  In  reply  to  your  letter,  answer  is  "Yes" 

kigfa  In  their  (his)  letter  (s)  (of) 

kiggy  In  your  letter(s)  (of) 
kigip  125  S/2g  {numeral)  t 

kigmi  Inspection  letter  (s) 

kigrne  Last  letter 

kigof  Last  letter  received 

kigus  Letter(s)  dated 

kigzo  Letter  follows 

kigyz  (referring  to)  Letter(s)  from 

kihar  (referring  to)  Letter(s)  from  (— )  to  (— ) 

kihei  Letter  in  reply  posted 

kihfo  Letter  not  sent 

kibis  Letter  not  understood 

kihlu  Letter(s)  number(s) 

kihoa  Letter  number  (see  note  above*) 
kihuy  125  3/s  (numeral)  f 

kihyw  Letter(s)  of 

kihze  Letter(s)  of  advice 

kiibd  Letter  of  (— )  not  received 

kiich  Letter  of  (— )  received 

kiidi  Letter(s)  of  renunciation 

kiiff  Letter(s)  posted 

kiigs  Letter(s)  received 
kiiht  125  "rju  (numeral)  f 

kiijc  £6-ls.-9d.  t 

kiikn  Letter  received  dated 

kiilg  Letter(s)  received  in  time 

kiimv  Letter(s)  received  too  late 

kiinl  (referring  to)  Letter(s)  to 

kiior  Letter  unanswered 

kiipz  Letter  waiting  for  you  at 

kiirx  Must  have  a  reply  to  our  (my)  letter  (of) 

kiisj  No  letter(8) 

kiiup  No  letter  since 

kiivy  (referring  to)  Our  (My)  letter  (of) 

kiiwe  (referring  to)  Our  (My)  letter  number 

kiixa  (referring  to)  Our  (My)  letter  number     \ 

kiiyb  $12-25  f  [(see  note  above*)} 

kiizm  (referring  to)  Our  (My)  letter  of  1st  inst. 

kijac  (referring  to)  Our  (My)  letter  of  2nd  mst. 

kijeb  (referring  to)  Our  (My)  letter  of  3rd  inst. 

kijfe  (referring  to)  Our  (My)  letter  of  4th  mst. 

kijgo  (referring  to)  Our  (My)  letter  of  5th  inst. 

kijif  (referring  to)  Our  (My)  letter  of  6th  mst. 

kijji         I     (referring  to)  Our  (My)  letter  of  7th  inst. 


See  also 

'Letter  of 

Credit," 

etc. 


Kijol 

Letter(s) 


298 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
1  left  of  next  fife-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


I  right  of  it. 


KiulY 

Letter(s) 


kijol 

kijty 

kijua 

kijwu 

kijyp 

]rilra.i 

kikdy 

kikep 

kikfu 

kikie 

kikoh 

kikpo 

kikud 

kikya 

kilak 

kilde 

kilem 

kilfy 

kiliw 

kilki 

kilno 

kntu 

kiluj 

kilyg 

kilza 

kimat 

kimec 

kimiz 

kimle 

kimna 

kimop 

kimsu 

kimuw 

kimwo 

kimxy 

kim3d 

kinam 

kinbi 

kinez 

kinia 

kinnu 

kinoe 

kinpy 

kinuo 

kinys 

kioaj 

kioby 

kioca 

kiodr 

kiofz 

kiogg 

kiohu 

kioiv 

kiojt 

kiokd 

kiolf 

kiomx 

kionp 

kioob 

kiopm 

kiorn 

kiose 

kiotl 

kiows 

kioyc 

kiozk 


kipes 
kiphe 


Letter(s) — continued. 

125  1/2  {numeral)  f 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  8th  inst. 

S12-30  t 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  9th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  10th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  11th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  12th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  13th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  14th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  loth  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  16th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  17th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  18th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  19th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  20th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  21st  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  22nd  inst. 

£6-2s.-0d.  t 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  23rd  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  24th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  25th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  26th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  27th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  28th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  29th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  30th  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  31st  inst. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  1st  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  2nd  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  3rd  ult. 

£6-2s.-3d.  t 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  4th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  5th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  6th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  7th  ult. 

125  9/ig  {numeraJ)  \ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  8th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  9th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  10th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  Uth  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  12th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  13th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  14th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  15th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  16th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  17th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  18th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  19th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  20th  ult. 
(referring  to)  Our  (Mv)  letter  of  21st  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  22nd  ult. 

£6-2s.-6d.  t 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  23rd  ult. 

$12-35  t 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  24th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  25th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  26th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  27th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  28th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  29th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  30th  ult. 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  31st  ult. 
(referring  to)  Oiu:  (My)  letter  of  1st  of 

[month  before  last 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  2nd  of 

[month  before  last 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  3rd  of 

[month  before  last 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  4th  of 

[month  before  last 
$12-40  t 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  5th  of 

[month  before  last 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  6th  of 

[month  before  las 


CJmcd 

Nubs 

43885 

kipid 

6 

kipka 

7 

kipmy 

8 

kipou 

9 

kipuc 

43890 

kipxi 

1 

kipyo 

2 

kirab 

3 

kirda 

4 

kirer 

5 

kirgu 

6 

kirhi 

7 

kirig 

8 

kirlo 

9 

kirny 

43900 

kirow 

1 

kirpe 

2 

kiruh 

3 

kiryl 

4 

kisah 

5 

kisey 

6 

kisfi 

7 

kisic 

8 

kisko 

9 

kisov 

43910 

kisru 

1 

kissa 

2 

kisum 

8 

kisve 

4 

kis3^ 

5 

kitav 

6 

kitek 

7 

kitil 

8 

kitly 

9 

kitog 

43920 

kitpa 

1 

kitri 

2 

kitto 

3 

kitue 

4 

kitxu 

5 

kityf 

6 

kiuaf 

7 

kiubl 

8 

kiuci 

9 

kiudu 

43930 

kiueg 

1 

kiugk 

2 

kiuha 

3 

kiuiy 

4 

kiuje 

5 

kiulv 

Letter(s) — continued. 

(referring  to)  Our  (My)  letter  of  7th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  8th  of 

[month  before  lastj 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  9th  of 

[month  before  lastJ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  10th 

[of  month  before  lastj 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  11th 

[of  month  before  last) 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  12th 

[of  month  before  last/ 
(referrmg  to)  Our  (My)  letter  of  13th 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  14th 

[of  month  before  last/ 
125  5/a  {numeral)  f 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  15th 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  16th 

[of  month  before  k 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  17th 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  18th 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  19th 

S12-45  t  [of  month  before  last/ 

(referring  to)  Our  (My)  letter  of  20th 

[of  month  before  la 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  21st 

[of  month  before  last/ 
£6-2s.-9d.  t 
(referring  to)  Our  (My)  letter  Of  22nd     \ 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  23rd      \ 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  24th      \ 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  25th      I 

[of  month  before  last/ 
(referrmg  to)  Our  (My)  letter  of  26th      \ 

[of  mouth  before  last/ 
£6^3s.-Od.  t 
(referring  to)  Our  (Mv)  letter  of  27th 

S12-50  t  [of  month  before  last/ 

(referring  to)  Our  (My)  letter  of  28th 

[of  month  before  last) 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  29th 

[of  month  before  last) 
(referring  to)  Our  (]\Iy)  letter  of  30th 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  of  31st 

[of  month  before  last/ 
(referring  to)  Our  (My)  letter  re 
(referring  to)  Our  (My)  private  letter  (of) 
Please  forward  any  letters  for  ( — )  to 
Please  reply  to  letter  (of,  re) 
Please  reply  to  our  (my)  letter  (of) 

£6-3s.-3d.  t 
(referring  to)  Private  letter(s)  (of) 
(referring  to)  Private  letter(s)  No.(s) 
(referring  to)  Private  letter(s)  from 
(referring  to)  Private  letter(s)  from  ( — )  1 
(referring  to)  Private  letter(s)  to  [to/ 

Received  letter  (from) 
Received  no  letter  (from) 
Refer(s)  to  our  (my)  letter(s)  (of) 
Refer(s)  to  their  (his)  letter(s)  (of) 
Refer(s)  to  your  letter(s)  (of) 

125  11 1  16  {numeral)  f 
Referred  to  in  letter(s)  (of) 
Referring  to  letter  (see  also  "Our  let-    \ 
[ter, "  "Your  letter,"  etc.)) 
Register  the  letter(s) 
Registered  letter(s) 


Kiunc  299 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Letter  (s)  *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


meaning  on  right  of  it. 


Klaxa 

Letter(s) 


kiunc 

kiupn 

kiura 

kiusz 

kiuut 

kiuvp 

kiuwm 

kiuyj 

kiuzd 

kivaa 

kivbe 

kiveh 

kivhy 

kivit 

kivli 

kivmu 

kivox 

kivro 

kivuk 

kivyn 

kiwad 

kiwbu 

kiwen 

kiwga 

kiwir 

kiwom 

kiwsy 

kiwuf 

kiwvo 

kiwxe 

kiwyk 

kiwzi 

kixan 

kixco 
kixex 
kixla 
kixoz 
kixte 
kixug 
kixvu 

kixwy 

kixym 

kiyau 

kiybn 

kiycy 

kiydp 

kiyet 

kiyfg 

kiyge 

kiyhc 

kiyim 

kiyjb 

kiykx 

kiyls 

kiymk 

kiyoi 

kiypf 

kiyrv 

kiyso 

kiyta 

kiyul 

kiyvd 

kiyyr 

kiyzz 

kizae 

kizej 

kizho 

kizix 

ki^u 

kizky 

kizni 

kizoc 


Letter(s) — continued. 
Reply  by  letter 

Reply  by  telegram  to  our  (my)  letter  (of) 
Reply  to  lctter(s) 

$12-55  t 
Replying  to  our  (my)  letter  (of) 
Replying  to  their  (his)  letter  (of) 

£6-3s.-6d.  t 
Replying  to  your  letter  (of) 
Replying  to  your  letter  number 
Replying  to  your  letter  number  {see  note  \ 

£6-3s.-9d.  t  [above*)! 

Replying  to  your  letter  re 
Replying  to  your  private  letter 
See  letter 

See  our  (my)  letter  (of) 
See  their  (his)  letter  (of) 
See  your  letter  (of) 
Send  copy(ies)  of  letter (s) 
Show  letter(s)  (to) 
(as)  Stated  in  our  (my)  letter  (of) 
(as)  Stated  in  their  (his)  letter  (of) 
(as)  Stated  in  your  letter  (of) 
Telegraph  contents  of  letter 
(referring  to)  Their  (His)  letter  (of) 

$12-60  t 
(referring  to)  Their  (His)  letter  number 
(referring  to)  Their  (His)  letter  number  "1 
[(see  note  above*)} 
(referring  to)  Their  (His)  letter  re 
(referring  to)  Their  (His)  private  letter  (of) 
What  is  date  of  last  letter  sent  by  you 
What  is  date  of  letter  [route) 

What  is  date  of  letter,  and  what  mail      j 
What  is  date  of  our  (my)  last  letter  re-  \ 
[ceived  by  you/ 
When  was  (were)  letter(s)  posted 
Will  reply  by  letter 
Without  letter  since  your(s)  (dated) 
You  have  not  replied  to  our  (my)  letter  \ 
(referring  to)  Your  letter  (of)  [(of)/ 

(referring  to)  Your  letter  number 
(referring  to)  Your  letter  number  (see  \ 
[note  above*)) 
(referring  to)  Your  letter  of  1st  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  2nd  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  3rd  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  4th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  5th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  6th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  7th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  8th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  9th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  10th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  11th  instant 

125  3/4  (numeral)  f 
(referring  to)  Y'our  letter  of  12th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  13th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  14th  instant 

$12-65  t 
(referring  to)  Your  letter  of  15th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  16th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  17th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  18th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  19th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  20th  instant 

£6-4s.-0d.  t 
(referring  to)  Your  letter  of  21st  instant 

125  13/jg  (numeral)  f 

£6-4s.-3d.  t 

$12-70  t 
(referring  to)  Your  letter  of  22nd  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  23rd  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  24th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  25th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  26th  instant 


C^«(.rJ 

H.mtm 

44008 

kizur 

9 

kizva 

44010 

kizyt 

1 

kjaac 

2 

kjaeb 

3 

kjafe 

4 

kjago 

5 

kjaif 

6 

kjaji 

7 

kjaol 

8 

kjaty 

9 

kjawu 

44020 

kjayp 

1 

kjecy 

2 

kjeet 

3 

kjege 

4 

kjeim 

5 

kjeso 

6 

kjeta 

7 

kjeul 

8 

kjeyr 

9 

kjiaz 

44030 

kjido 

1 

kjief 

2 

kjima 

3 

kjioj 

4 

kjivi 

5 

kjiye 

6 

kjizy 

7 

kioam 

8 

kjobi 

9 

kjoez 

44040 

kjonu 

1 

kjopy 

2 

kjoys 

3 

kjuan 

4 

kjuco 

5 

kjuex 

6 

kjula 

7 

kjuoz 

8 

kjute 

9 

kjuug 

44050 

kjuvu 

1 

kjuwy 

2 

kjuym 

3 

kjyaf 

4 

kjyci 

5 

kjydu 

6 

kjyeg 

7 

kjyje 

8 

kjyra 

9 

kj3mt 

44060 

kjyyj 

1 

kladi 

2 

klaik 

3 

klaor 

4 

klaup 

5 

klavy 

6 

klawe 

7 

klaxa 

Lettek(s) — continued. 

(referring  to)  Your  letter  of  27th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  28th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  29th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  30th  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  31st  instant 
(referring  to)  Your  letter  of  1st  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  2nd  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  3rd  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  4th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  5th  ultimo 

£6-4s.-6d.  t 
(referring  to)  Your  letter  of  6th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  7th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  8th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  9th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  10th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  11th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  12th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  13th  ultimo 

£6-4s.-9d.  t 
(referring  to)  Your  letter  of  14th  ultimo 

£6-5s.-0d.  t 
(referring  to)  Your  letter  of  15th  ultimo 

$12-75  t 
(referring  to)  Your  letter  of  16th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  17th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  18th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  19th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  20th  ultimo 

$12-80  t 
(referring  to)  Your  letter  of  21st  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  22nd  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  23rd  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  24th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  25th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  26th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  27th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  28th  ultimo 

$12-85  t 
(referring  to)  Your  letter  of  29th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  30th  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  31st  ultimo 
(referring  to)  Your  letter  of  1st  of  \ 

[month  before  lastf 
(referring  to)  Your  letter  of  2nd  of  \ 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  3rd  of  \ 

[month  before  last/ 
125  V«  (numeral)  t 
(referring  to)  Your  letter  of  4th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  5th  of 

£6-5s.-3d.  t  [month  before  last/ 

(referring  to)  Your  letter  of  6th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  7th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  8th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  9th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  10th  of 

[month  before  lastj 
(referring  to)  Your  letter  of  11th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  12th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  13th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  14th  of 

[month  before  1 
(referring  to)  Your  letter  of  15th  of 

[month  before  last/ 
(referring  to)  Your  letter  of  16th  of 

[month  before  last/ 


Klayb 

Letter(s) 


•  Read  number 


300 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
1  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


I  right  of  it. 


Knian 

Liability(ies) 


Ci-wi 

Letter(s) — continued. 

"St^' 

44068 

klayb 

(referring  to)  Your  letter  of  17th  of 

[       44122 

klyyg 

Letter  of  Indemnity 

[month  before  last 

f             3 

klyza 

Under  Letter  of  Indemnity 

9 

kleej 

(referring  to)  Your  letter  of  18th  of 

\              * 

kmaar 

Lettered  (see  also  "Marked") 

[month  before  last 

(              5 

kmafo 

Lettering 

44070 

kleho 

(referring  to)  Your  letter  of  19th  of 

\              « 

kmais 

Letting 

[month  before  last 

f               7 

kmalu 

Letting  them  (him) 

1 

kleix 

125  IS/jg  (numeral)  f 

8 

kmauy 

Letting  us  (me) 

2 

kleju 

(referring  to)  Your  letter  of  20th  of 

\              ^ 

kmaze 

Letting  you 

[month  before  last 

(      44130 

kmeac 

Not  letting 

3 

kleky 

(referring  to)  Your  letter  of  21st  of          1 

I              1 

kmeeb 

Leu  (Roumanian)  (see  also  "Lei") 

[month  before  last 

f              2 

kmefe 

Leva  (Bulgarian) 

4 

kleni 

(referring  to)  Your  letter  of  22nd  of 

\              3 

km  ego 

Levant 

[month  before  last 

f              4 

kmeif 

Levant  port(s) 

6 

kleoc 

(referring  to)  Your  letter  of  23rd  of 

\              ^ 

kmeji 

One  Levant  port 

[month  before  last  1 

\              6 

kmeol 

Two  Levant  ports 

6 

kleur 

(referring  to)  Your  letter  of  24th  of 

\              "^ 

kmety 

$13-00  t 

[month  before  last 

r          8 

kmewu 

Three  Levant  ports 

7 

kleva 

(referring  to)  Your  letter  of  25th  of         ) 

9 

kmeyp 

LeveKs) 

[month  before  last  1 

44140 

kmiag 

128  (numeral)  f 

8 

kleyt 

(referring  to)  Your  letter  of  26th  of 

L               1 

kmies 

£6-5s.-9d.  t 

[month  before  last 

^              2 

kmihe 

$13-05  t 

9 

kliav 

(referring  to)  Your  letter  of  27th  of         1 

3 

kmiid 

(at)  Present  level 

[month  before  last 

4 

kmika 

(at)  This  level 

44080 

kliek 

(referring  to)  Your  letter  of  28th  of         ) 

6 

kmimy 

Will  not  buy  at  this  level 

[month  before  last 

6 

kmiuc 

Will  not  seU  at  this  level 

1 

Irliil 

(referring  to)  Your  letter  of  29th  of         ) 

7 

kmixi 

Levelled 

[month  before  last 

8 

kmiyo 

Levelling 

2 

klily 

(referring  to)  Your  letter  of  30th  of         \ 

9 

kmoaf 

£6-6s.-0d.  t 

[month  before  last 

44150 

kmoci 

Lever(8) 

3 

kHog 

(referring  to)  Your  letter  of  31st  of         \ 

1 

kmodu 

Leverage 

[month  before  last 

2 

kmoeg 

$13-10  t 

4 

klipa 

(referring  to)  Your  letter  re 

3 

kmoiy 

Levied  (on) 

6 

kliri 

Your  letter  received 

4 

kmoje 

Levis  (P.Q.,  Canada) 

6 

klito 

(referring  to)  Your  private  letter  (of) 
126  (numeral)  f 

6 

kmora 

Levuka  (Fiji  Is.) 

7 

klixu 

6 

kmout 

Levy(ies) 

8 

kUyf 

Letter(8)  of  Administration 

7 

kmoyj 

Levying 

9 

kloaz 

lietter(B)  of  Credit  (for)  (see  also         \ 
$12-90  i                           ["Credit")) 

8 

kmuav 

Lewisport  (Newfoundland) 

(4090 

klocu 

9 

kmuek 

Liability (ies)  (see  also  "Assets"  and 

,} 

1 

kloev 

Confirmed  Bankers'  Letter  of  Credit 

["Responsibility' 

2 

klofa 

Confirmed  Bankers'  Letter  of  Credit  by  ' 

44160 

kmuil 

Accept  hability  (for) 

[first  mail  (through) 

1 

kmuly 

£6-6s.-3d.  t 

3 

klogry 

Confirmed  Bankers'  Letter  of  Credit        \ 

2 

kmuog 

Accepted  liabihty  (for) 

[telegraphed  (through) 

3 

kmupa 

Accepting  hability  (for) 

4 

kloip 

Expiry  date  of  Letter  of  Credit 

4 

kmuri 

AU  liabihties 

6 

klonu 

Extend  Letter  of  Credit 

6 

kmuto 

Cannot  accept  habihty  (for) 

6 

klone 

Have  you  received  Letter  of  Credit 

6 

kmuxu 

Current  Habihty(ies) 
Deny  liabihty  (for) 

7 

kloof 

Holder  of  our  Letter  of  Credit 

7 

kmuyf 

8 

klous 

Holder  of  our  Letter  of  Credit  number    1 
£6-5s.-6d.  t             [(see  note  above*)} 

8 

kmyas 

Do  not  incur  any  liability  (for) 

9 

kloxo 

9 

kmyba 

Extent  of  hability 

MlOO 

kloyz 

Holder  of  their  Letter  of  Credit 

44170 

kmyin 

Heavy  liabihties 

1 

kluah 

Holder  of  their  Letter  of  Credit  number  ■ 
,           ^              [(see  note  above*)} 

1 

kmyjo 

$1315  t 

2 

kmyot 

If  habihty(ies) 

2 

kluey 

Holder  of  your  Letter  of  Credit 

3 

kmyry 

If  no  habihty(ies) 

3 

klufi 

Holder  of  your  Letter  of  Credit  number  1 
[(see  note  above*), 

4 

kmyti 

Inmiediate  habihties 

6 

kmyub 

Incur  habiUty(ies)  (for) 

4 

kluic 

Irrevocable  Letter  of  Credit 

6 

kmyyu 

Incurred  liabihty  (for) 

6 

kluko 

Letter  of  Credit  expired 

7 

knaej 

Incurring  hability  (for) 

6 

kluov 

127  (nuTneral)  f 

8 

knaho 

Liability  (ies)  amount(s)  to 

7 

kluru 

Letter  of  Credit  expired;  please  extend 

9 

knaix 

Liabilities  and  assets  respectively 

8 

klusa 

Letter  of  Credit  extended 

44180 

knaju 

LiabiUty(ies)  estimated  at 

9 

kluum 

$12-95  t 

1 

knaky 

Liabihty(ies)  Umited  (to) 

MHO 

kluve 

Letter  of  Credit  extended;  you  may  ship 

2 

knani 

Liabihty  of 

1 

kluyx 

Letter  of  Credit  not  received;  telegraph  \ 
[at  once] 

3 

knaoc 

Liabihty  on 

4 

knaur 

Liabihty  to 

2 

klyak 

Letter  of  Credit  number  (see  note  above*) 

6 

knava 

Liability  too  great 

3 

klyde 

No  Letter  of  Credit  received  (for) 

6 

knayt 

Liquidate  habihties 

4 

6 

klyem 
klyfy 

Please  open  irrevocable  Letter  of  Credit  \ 
Renew  Letter  of  Credit                     [(for)j 

7 
8 

kneag 
knehe 

Liquidated  habihties 
Liquidating  liabihties 

6 

klyiw 

We  cannot  extend  Letter  of  Credit 

9 

kneid 

£6-€s.-€d.  t 

7 

klyki 

We  have  opened  irrevocable  Letter  of     1 
[Credit  (for)/ 

44190 

kneka 

(to)  Meet  liabilities 

1 

knemy 

129  (numeral)  f 

8 

klyno 

Will  extend  Letter  of  Credit 

2 

kneuc 

Must  accept  liability  (for) 

9 

klyos 

Will  not  extend  Letter  of  Credit 

3 

knexi 

No  liability(ics) 

14120 

klytu 

Letter  of  Guarantee 

4 

kneyo 

Our  (My)  liability  (ies) 

1 

klyuj 

Letter  of  Hypothecation 

5 

knian 

Outstanding  liahility(ies) 

Knioo 

Liability  (ies) 


301 

t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 
1  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.      Lighterage 


Kohyh 


"^z:^ 

Liability(ies) — continued. 

Licenck{s,)— continued. 

44196 

knico 

$13-20  t 

44271 

kobyn 

Licence  to  export 

7 

kniez 

Pressing  liabilities 

2 

kocan 

Licence  to  import 

8 

knUa 

Recognise  (s)  liability  (for) 

3 

kocco 

No  Hcence 

9 

knioz 

Repudiate(s)  liability  (ies)  (for) 

4 

kocex 

Under  licence  (to) 

44200 

knite 

130  {numeral)  f 

6 

kocla 

Under  licence  from 

1 

kniug 

Repudiated  liabiUty(ies)  (for) 

6 

kocoz 

License  (a)  {see  also  "Licence") 

2 

knivu 

Small  liabiUties 

7 

kocte 

Lioensed 

3 

kniwy 

Surplus  over  liabilities 

8 

kocug 

Not  licensed 

4 

kniym 

Their  (His)  liability  (ies) 

9 

kocvu 

Lioensee(8) 

6 

knoad 

Total  liabilities 

44280 

kocwy 

Licensing 

6 

knobu 

What  are  the  liabilities 

1 

kocjmi 

Lie(s) 

7 

knoen 

Your  liability  (ies) 

2 

kodaj 

134  {numeral)  f 

8 

knoga 

Liable  (to)  {see  also  "Responsible") 

3 

kodby 

Lie(s)  near 

9 

knoir 

Are  they  (Is  he)  liable  (for) 

4 

kodca 

Liege  (Luttich)  (Belgium) 

44210 

knoom 

Are  we  (Am  I)  liable  (for) 

5 

kodeo 

£6-7s.-6d.  t 

1 

knosy 

Are  you  liable  (for) 

6 

kodhu 

$13-40  t 

2 

knouf 

(be)  Held  liable  (for) 

7 

kodiv 

Lien  (on) 

3 

knovo 

Hold  (— )  liable  (for) 

8 

kodob 

First  lien 

4 

knoxe 

$13-25  t 

9 

kodse 

Lien  of 

6 

knoyk 

If  liable 

44290 

kodui 

Lien  on  cargo 

6 

knozi 

If  not  liable 

1 

kodyc 

Lien  on  goods 

7 

knuaw 

Legally  liable  (for) 

2 

koeaw 

Prior  lien 

8 

knugi 

Liable  for 

3 

koebs 

Under  lien  (to) 

9 

knujy 

Liable  for  costs 

4 

koecf 

£6-7s.-9d.  t 

44220 

knuke 

Liable  for  damages 

6 

koedx 

Under  lien  to  the  Bank 

1 

knumo 

Liable  to  (be) 

6 

koefb 

(in)  Lieu  (of)  {see  also  "Instead") 

2 

knuon 

£6^s.-9d.  t 

7 

koegi 

Life  (Lives) 

3 

knuuv 

Liable  to  the  extent  of 

8 

koejy 

Great  loss  of  life 

4 

knuyd 

131  {numeral)  j 

9 

koeke 

Loss  of  life 

5 

knyax 

Liable  under  the  terms  (of) 

44300 

koelr 

No  loss  of  life 

6 

knycu 

£6-7s.-0d.  t 

1 

koemo 

Whole  Ufe  (of) 

7 

knyev 

Not  hable  (for) 

2 

koenk 

Lifebelt  (s) 

8 

knyfa 

AVho  are  (is).4iable  (for) 

3 

koeon 

Lifeboat  (s) 

9 

knygy 

liiao-yang  (Manchuria) 

4 

koepc 

Lifeless 

44230 

knyip 

liibau  (liiepaja)  (Latvia) 

6 

koerj 

Lift(B) 

1 

knymi 

Libau  or  Riga 

6 

koesl 

Lift(s)  about 

2 

knyne 

Libau,  Riga  or  Reval 

7 

koetm 

Lift  more  than 

3 

knyof 

lilbel(s) 

8 

koeuv 

To  lift 

4 

knyus 

Libelled 

9 

koevg 

$13-45  t 

6 

knyxo 

132  {numeral)  f 

44310 

koewp 

Lifted 

6 

knjryz 

Libelling  (ous) 

1 

koexz 

135  {numeral)  \ 

7 

koaah 

Liberals,  ly) 

2 

koeyd 

Lifting 

8 

koabj 

£6-7s.-3d.  t 

3 

koezt 

Lifting  tackle 

9 

koacs 

Liberal  Govenmient 

4 

kofag 

Light  (s) 

44240 

koadk 

Liberal  Party 

5 

kofes 

Light  dues 

1 

koaey 

Liberal  policy 

6 

kofhe 

Light  enough 

2 

koafi 

Liberal  treatment 

7 

kofid 

No  light(s)  (on) 

3 

koagl 

Too  liberal(ly) 

8 

kofka 

Not  hght  enough 

4 

koahd 

Very  liberal(ly) 

9 

kofmy 

Option  Ught 

6 

koaic 

Liberate  (b,  ing) 

44320 

kofou 

Option  some  light 

6 

koajn 

Liberated 

1 

kofuc 

Some  light 

*7 

koako 

$13-30  t 

2 

kofxi 

Throw  (s)  light  on 

8 

koalp 

Liberia  (West  Africa) 

3 

kofyo 

Too  light 

9 

koamt 

Liberty  (ies)  (to) 

4 

kogak 

Very  light 

44250 

koanz 

At  liberty  (to) 

6 

kogde 

Lighted 

1 

koaov 

Have  we  (I)  liberty  to 

6 

kogem 

Lighten  (her) 

2 

koapr 

No  liberty  (to) 

7 

kogfy 

$13-50  t 

3 

koaru 

Not  at  liberty  (to) 

8 

kogiw 

Liberty  to  lighten 

4 

koasa 

Stipulate  for  liberty  (to) 

9 

kogki 

Must  lighten  (her) 

6 

koatf 

With  liberty  to 

44330 

kogno 

With  liberty  to  lighten 

6 

koaum 

You  are  at  liberty  to 

1 

kogos 

Lightened 

7 

koave 

133  {numeral)  f 

2 

kogtu 

Been  hghtened 

8 

koaxg 

Libra(8)  (Peruvian)  {see  also  "Sol") 

3 

koguj 

Being  lightened 

9 

koayx 

Libreville  (French  Equatorial  Africa) 

4 

kogyg 

Lightened  her 

44260 

koazb 

Libya  (N.  Africa) 

5 

kogza 

136  {nurrwral)  t 

1 

kobaa 

Lioata  (Sicily) 

6 

kohap 

Lightening 

2 

kobbe 

$13-35  t 

7 

kohel 

Lightening  her 

3 

kobeh 

Licenoe(s) 

8 

kohij 

Lighter (s)  {see  also  "Barges") 

4 

kobhy 

Applied  for  licence 

9 

kohja 

Ex  Hghter 

5 

kobit 

Apply  for  licence 

44340 

kohme 

Lighter  than  average 

6 

kobU 

Licence  granted 

1 

kohoy 

Motor  lighter(s) 

7 

kobmu 

Licence  not  yet  granted 

2 

kohpu 

Sailing  lighter(s) 

8 

kobox 

Licence  refused 

3 

kohsi 

Steam  lighter(s) 

9 

kobro 

Licence  required  (for,  to) 

4 

kohun 

Lighterage 

44270 

kobuk 

Licence  to 

5 

kobyh 

Charterers  agree  to  pay  lighterage 

Kohzo 

Lighterage 


302 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  ( 


i-ight  of  it. 


Kouub 

Limit  (s) 


Cdned 

Numln 

Lighterage— coniinwed. 

Codeword 
Naabo 

LiKKhY— continued. 

44346  kohzo 

Charterers  wiU  not  pay  lighterage 

44421 

kooge 

Quite  likely  (to,  to  be) 

7  koiat 

Excluding  lighterage 

2 

koohc 

138  (numeral)  t 

8  koicd 

Free  of  lighterage 

3 

kooim 

Unless  it  is  likely  to  (be) 

9  koidl 

hicluding  hghterage 

4 

koojb 

£6-8s.-9d.  t 

44350 

koiec 

Lighterage  at 

5 

kookx 

Very  hkely  (to,  to  be) 

1 

koifs 

Lighterage  buyers'  account 

6 

kools 

Likewise 

2 

koihb 

Lighterage  charges 

7 

koomk 

Likin 

3 

koiiz 

Lighterage  charterers'  account 

8 

koopf 

Liking 

4 

koikv 

Lighterage  must  be 

9 

koorv 

Lille  (France) 

6 

koile 

Lighterage  on  (of) 

44430 

kooso 

Lillesand  (Norway) 

6 

koimm 

Lighterage  owners'  account 

1 

koota 

Lima  (Peru) 

7 

koina 

Lighterage  sellers'  account 

2 

kooul 

Limasol  (Cyprus) 

8 

koiop 

S13-55  t 

3 

koovd 

Lime  (see  also  "Calcium") 

9 

koipg 

Lighterage  shippers'  account 

4 

koowj 

Quick-hme 

44360 

koirk 

Lighterage  to  be  at  risk  of 

5 

kooyr 

S13-65  t 

1 

koisu 

Lighterage  to  be  paid  by 

6 

koozz 

Slaked  lime 

2 

koith 

Pay(s)  hghterage 

7 

kopae 

£6~9s.-0d.  t 

3 

koivn 

Paying  hghterage 

8 

kopej 

S13-70  t 

4 

koiwo 

Lightered 

9 

kopno 

Lime(s)  _ 

6 

koixy 

Lightering 

44440 

kopix 

Lime  juice 

6 

koiyi 

£6-8s.-0d.  t 

1 

kopju 

Limerick  (Ireland) 

7 

koizf 

Lighterman  (men) 

2 

kopky 

Limestone 

8 

kojar 

Lightest 

3 

kopni 

Limhamn  (Sweden) 

9 

kojei 

Lighthouse  (s) 

4 

kopoc 

Limit (s)  (see  also  "Restrict") 

44370 

kojfo 

Lighting 

5 

kopur 

Above  hmit 

1 

kojis 

Lightning  (see  also  "Jute") 

6 

kopva 

Above  or  close  to  limit 

2 

kojlu 

Lightship(8) 

7 

kopyt 

Above  or  close  to  hmit,  discretion  not     \ 

3 

kojoa 

Lignite 

8 

korai 

Adhere  to  limit                          [exceeding/ 

4 

kojuy 

£6-8s.-3d.  t 

9 

kordy 

Ask(s)  limit 

5 

kojyw 

Lignum  vitae 

44450 

korep 

Ask(s)  your  hmit 

6 

kojze 

Like(s)  (see  also  "Similak") 

1 

korfu 

At  advanced  hmit 

7 

kokal 

Do  as  you  like 

2 

korie 

At  hmit(s)  (of) 

8 

kokew 

Do  (Does)  not  hke  (to) 

3 

koroh 

At  or  above  hmit  (of) 

9 

kokha 

Do  (Does)  not  like  it 

4 

korpo 

At  or  below  hmit  (of) 

44380 

kokio 

Do  (Does)  not  hke  the  look  of 

5 

korud 

139  (numeral)  f 

1 

kokod 

Do  you  hke 

6 

korya 

At  reduced  hmit(s) 

2 

kokre 

If  you  do  not  like  (to) 

7 

kosad 

Below  hmit 

3 

kokux 

If  you  like  (to) 

8 

kosbu 

Business  impossible  at  your  hmits 

4 

kokwi 

Like(s)  it 

9 

kosen 

Buying  hmit(s) 

5 

kokzu 

Like(s)  the  look  of 

44460 

kosga 

Can  buy  at  your  hmit 

6 

kolaz 

Like(s)  them  (him)  (to) 

1 

kosir 

Can  sell  at  your  limit 

7 

koldo 

Like(s)  to 

2 

kosom 

Can  you  increase  hmit(s) 

8 

kolef 

Like(s)  us  (me)  to 

3 

kossy 

Can  you  reduce  limit  (s) 

9 

koUh 

Like(s)  you  to 

4 

kosuf 

Cancel  all  hmits 

44390 

kolma 

Not  hke  (to) 

6 

kosvo 

Cancel  limit(s) 

1 

koloj 

Should  (Would)  hke  (to) 

6 

kosxe 

Cancel  limit(s),  do  your  very  best 

2 

kolvi 

Should  (Would)  not  hke  (to) 

7 

kosyk 

Cancel  previous  limits 

3 

kolye 

Would  you  hke  (to) 

8 

koszi 

Cancel  previous  limits,  sell  at  best 

4 

kolzy 

Liked 

9 

kotam 

Cannot  buy  at  your  limit 

5 

komab 

Likelihood  (of)  (see  also  "Probabil-      \ 
£6-8s.-6d.  t                              [iTY")/ 

44470 

kotbi 

Cannot  limit 

6 

komda 

1 

kotez 

Cannot  sell  at  your  lunit 

7 

komer 

Every  hkehhood  (of) 

2 

kotia 

Change  limit  to 

8 

komgu 

Is  there  any  hkelihood  (of) 

3 

kotnu 

Changed  limit  to 

9 

komhi 

Is  there  sufficient  hkehhood  (of) 

4 

kotoe 

Do  not  exceed  limit 

44400 

komig 

No  likelihood  (of) 

5 

kotpy 

140  (numeral)  t 

1 

komlo 

Some  hkehhood  (of) 

6 

kotuo 

Do  not  go  below  limit 

2 

komny 

Very  little  hkehhood  (of) 

7 

kotys 

Exceed  limit 

3 

komow 

137  (numeral)  f 

8 

kouas 

$13-75  t 

4 

kompe 

Likely  (to)  (see  also  "Probable") 

9 

kouba 

Extreme  hmit 

5 

komuh 

$13-60  t 

44480 

koucl 

Fix  limit  (at) 

6 

komyl 

Appear(s)  hkely  (that) 

1 

koudc 

FLxed  hmit  (at) 

7 

konaf 

Are  they  (Is  he)  likely  to 

2 

koufk 

Go  above  hmit 

8 

konci 

Are  we  (Am  I)  hkely  to 

3 

kougz 

Go  below  lunit 

9 

kondu 

Are  j'ou  hkely  to 

4 

kouhj 

Gone  above  limit 

44410 

koneg 

Hardly  likely  (to) 

5 

kouin 

Gone  below  limit 

1 

koniy 

Is  it  hkely  (to) 

6 

koujo 

High  liniit(s) 

2 

konje 

Is  there  hkely  to  be 

7 

koulm 

Higher  limit  (s) 

3 

konoo 

Likely  to  be 

8 

koumd 

Highest  limit(s) 

4 

konra 

Likely  to  be  very 

9 

kounr 

If  limit(s) 

5 

konut 

Likely  to  become 

44490 

kouot 

If  limit(s)  impracticable 

6 

koobn 

Likely  to  become  less 

1 

koupv 

If  limit(s)  impracticable,  telegraph  views 

7 

koocy 

Likely  to  become  more 

2 

koury 

Impossible  hmit(s) 

8 

koodp 

Likely  to  have 

3 

kousg 

£6-9s.-3d.  t 

9 

kooet 

More  hkely  (to) 

4 

kouti 

Increase  limit(s) 

44420 

koofg 

Not  likely  (to,  to  be) 

5 

kouub 

Increase  limit  to 

Kouwf 

Limit  (s) 


t  Explained  in  Instrxiclions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Krify 

Lincoln 


C«lew.rd 
Nambcr 

LiMiT{s)—conlinued. 

C«le»>iil 
Number 

Limit{s)-— continued. 

"~ 

44496 

kouwf 

141  {numeral)  \ 

44571 

kpano 

Reduce  your  limit  to 

7 

kouxp 

Increase  our  (my)  limit(s) 

2 

kpaos 

Reduced  limit(s) 

8 

kouyu 

Increase  our  (my)  limit  to 

3 

kpatu 

Reduced  limit  to 

9 

kovay 

Increase  your  limit(s) 

4 

kpauj 

Reducing  Umit(s) 

44500 

kovbo 

142  {numeral)  f 

5 

kpayg 

Reducing  limit  to 

1 

kovce 

Increase  your  limit  to 

6 

kpaza 

Remove  all  limit  (s) 

2 
3 

koved 
kovib 

Increased  limit(s) 
Increased  limit  to 

7 
8 

kpeax 
kpecu 

Reserve  selling  limit(s)  (for) 
Selling  limit(s) 

4 

kovku 

£6-9s.-6d.  t 

9 

kpeev 

Send  limit  (s) 

5 

kovok 

Increasing  limit  (s) 

44580 

kpefa 

Suggest(s)  (— )  as  limit 

6 

kovpi 

Increasing  limit  to 

1 

kpegy 

Telegraph  your  hmit 

7 

kovuz 

Keep  within  limit(s) 

2 

kpeip 

The  limit 

8 

kovwa 

Limit  cancelled 

3 

kpemi 

(at)  Their  (His)  limit(s) 

9 

kovyv 

Limit  exceeded 

4 

kpene 

These  limits 

44510 

kowax 

Limit(s)  for 

5 

kpeof 

This  limit 

1 

kowcu 

Limit(s)  impracticable 

6 

kpeus 

Time  limit  (s) 

2 

kowev 

Limit(s)  impracticable,  but  could  work(at) 

7 

kpexo 

To  Hmit 

3 

kowfa 

Limit  is  above  ours  (by) 

8 

kpeyz 

Under  our  (my)  limit  (s) 

4 

kowgy 

Limit  is  above  range  of  market 

9 

kpial 

Under  the  Hmit 

5 

kowip 

£6-9s.-9d.  t 

44590 

kpiew 

Under  their  (his)  Hmit(s) 

6 

kowmi 

143  {numeral)  f 

1 

kpiha 

Under  your  Hmit(s) 

7 

kowne 

Limit  is  below  ours  (by) 

2 

kpiod 

What  is  the  Hmit 

8 

kowof 

Limit  is  below  range  of  market 

3 

kpire 

What  is  utmost  limit 

9 

kowus 

Limit  (s)  it  (to) 

4 

kpiux 

£6-10s.-3d.  t 

44520 

kowxo 

Limit  (s)  of 

5 

kpiwi 

What  is  your  limit 

1 

kowyz 

Limit  purchase  to 

6 

kpizu 

Why  has  limit  been  exceeded 

2 

koxav 

Limit(s)  remain (s)  in  force  until 

7 

kpoap 

Wide  Hmits 

3 

koxek 

Limit(s)  responsibilities 

8 

kpoel 

Wider  limits 

4 

koxil 

144  {numeral)  \ 

9 

kpoij 

Widest  Hmits 

5 

koxly 

Limit  (s)  risk 

44600 

kpoja 

Withdraw  Hmit 

6 

koxog 

Limit  sale  to 

1 

kpome 

Withdrawn  Hmit 

7 

koxpa 

$13-80  t 

2 

kpooy 

147  {numeral)  f 

8 

koxri 

Limit  too  high 

3 

kpopu 

Within  Hmits  (of) 

9 

koxto 

Limit  too  high  by 

4 

kposi 

Within  narrow  limits 

44530 

koxue 

Limit  too  high  compared  with  others 

5 

kpoun 

$13-95  t 

1 

koxxu 

Limit  too  low 

6 

kpoyh 

Within  the  time  limit  (s) 

2 

koxyf 

Limit  too  low  by 

7 

kpozo 

Within  this  (these)  Umit(s) 

3 

koyac 

Limit  too  low  compared  with  others 

8 

kpuac 

Within  wide  limits 

4 

koybv 

Limits  too  narrow 

9 

kpueb 

148  {numeral)  t 

5 

koycn 

Limits  too  wide 

44610 

kpufe 

Without  Hmit 

6 

koydw 

$13-85  t 

1 

kpugo 

You  must  Hmit 

7 

koyeb 

Limit  (s)  unalterable 

2 

kpuif 

You  must  not  exceed  limit 

8 

koyfe 

Limit(s)  unchanged 

3 

kpuji 

$14-00  t 

9 

koygo 

Limit(s)  withdrawn 

4 

kpuol 

(at)  Your  Hmit(s) 

44540 

koyhr 

Low  limit(s) 

5 

kputy 

Limitation(s)  (see  also  "Restriction 

') 

koyif 

Lower  limit  (s) 

6 

kpuwu 

Limited  (see  also  "Restricted") 

2 

koyji 

Lowest  limit  (s) 

7 

kpuyp 

Are  they  (Is  he)  Hmitcd  (to) 

3 

koylj 

May  we  (I)  exceed  limit(s) 

8 

kpyaw 

Are  we  (Am  I)  limited  (to) 

4 

koymz 

May  we  (I)  raise  limit(s) 

9 

kpygi 

Are  you  limited  (to) 

5 

koyol 

£6-10s.-0d.  t 

44620 

kpyjy 

If  limited  (to) 

6 

koyps 

May  we  (I)  reduce  limit(s) 

1 

kpyke 

If  not  limited  (to) 

7 

koyrm 

Must  change  limit  (to) 

2 

kpymo 

Limited  amount  (of) 

8 

koyst 

Must  increase  limit  (to) 

3 

kpyon 

Limited  by 

9 

koyty 

Must  limit 

4 

kpyuv 

149  {numeral)  f 

44550 

koyua 

Must  reduce  limit  (to) 

5 

kpyyd 

Limited  company 

1 

koy-wu 

Narrow  limits 

6 

kracy 

Limited  HabiHty 

2 

koyxd 

Narrower  limits 

7 

kraet 

Limited  responsibility 

3 

koyyp 

145  {numeral:)  f 

8 

krage 

Limited  risk 

4 

koyzg 

Narrowest  limits 

9 

kraim 

Limited  time 

5 

kozao 

No  limit(s) 

44630 

kraso 

Limited  to 

6 

kozdi 

(at)  Our  (My)  limit(s) 

1 

krata 

$14-05  t 

7 

kozeu 

146  {numeral)  f 

2 

kraul 

150  {numeral)  t 

8 

kozik 

Outside  the  limit  (s)  (of) 

3 

krayr 

Not  limited 

9 

kozor 

Over  the  limit 

4 

kreaj 

Strictly  limited  (to) 

44560 

kozup 

Please  give  fresh  limits 

5 

kreby 

To  a  limited  extent 

1 

kozvy 

Price  limit  (s) 

6 

kreca 

Very  limited 

2 

kozwe 

Raise  all  limits 

7 

krehu 

Limiting  (see  also  "Restricting") 

3 

kozxa 

Raise  limit  {see  also  "Increase  limit,"  ) 
Reduce  all  limits                             [above)) 

8 

kreiv 

Limiting  it  (them)  (to) 

4 

kozyb 

9 

kreob 

151  {numeral)  f 

5 

kpaak 

Reduce  limit 

44640 

krese 

Not  limiting 

6 

kpade 

Reduce  limit  to 

1 

kreyc 

Limoges  (France) 

7 

kpaem 

Reduce  our  (my)  limit (s) 

2 

kriak 

$1410  t 

8 

kpafy 

Reduce  our  (my)  limit  to 

3 

kride 

Limon  (Costa  Rica) 

9 

kpaiw 

$13-90  t 

4 

kriem 

Limonite 

44570 

kpaki 

Reduce  your  limit(s) 

5 

krify 

Lincoln 

Kriki 

Lme(s) 


304  Ktyih 

t  Explained  in  Instrudions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Liquid  (s) 


Mmri 

VJS^ 

Linb(s) — continued. 

44646 

kriki 

Line(8)  {see  also  "Shipping  Lines") 

44721 

ksuej 

Southampton  Une(s) 

7 

krino 

Air  line(8) 

2 

ksuho 

Southern  line(s) 

8 

krios 

M  lines 

3 

ksuix 

Steamship  hne(s) 

9 

kritu 

American  line(s) 

4 

ksuju 

Their  line(s) 

44650 

kriuj 

Associated  line(s) 

5 

ksuky 

(in)  This  line 

1 

kriyg 

Atlantic  line(s) 

6 

ksuni 

Weekly  line 

2 

kriza 

Australian  line(s) 

7 

ksuoc 

West  African  line(s) 

3 

kroav 

Branch  line(s) 

8 

ksuur 

Western  line(s) 

4 

kroek 

British  line(s) 

9 

ksuva 

£6-lls.-6d.  t 

6 

kroil 

By  what  line 

44730 

ksuyt 

What  line(s) 

6 

kroly 

Canadian  line(8) 

1 

ksyab 

Your  line(s) 

7 

kroog 

Cargo  line(s) 

2 

ksyda 

Lined  (with) 

8 

kropa 

Coastal  Une(s) 

3 

ksyer 

Linen 

9 

krori 

Conference  lines 

4 

ksygu 

Linen  and  cotton  rags 

44660 

kroto 

Continental  lineCs) 

6 

ksyhi 

Linen  goods 

1 

kroxu 

Direct  line(s) 

6 

ksyig 

152  (numeral)  f 

2 

kroyf 

Down  to  line 

7 

ksylo 

Linen  piece  goods 

3 

kruay 

East  African  line(s) 

8 

ksyny 

Linen  rags 

4 

krubo 

Eastern  line(s) 

9 

ksyow 

Linen  thread 

6 

kruce 

Follow  the  hnes  of 

44740 

ksype 

$14-25  t 

6 

krued 

Fortnightly  line 

1 

ksyuh 

Linen  yam 

7 

kruib 

French  line(s) 

2 

ksyyl 

Table  Unen 

8 

kruku 

From  line  (— )  to  end 

3 

ktaat 

Liner(s) 

9 

kruok 

From  line  (— )  to  line  (— ) 

4 

ktaec 

By  the  liner(s) 

44670 

krupi 

£6-10s.-6d.  t 

6 

ktaiz 

Conference  liner(s) 

1 

kruuz 

German  Une(s) 

6 

ktale 

£6-lls.-9d.  t 

2 

kruwa 

Home  Une(s) 

7 

ktana 

Liner(s)  quoting 

3 

kru3rv 

Homeward  line(s) 

8 

ktaop 

Liner  rate(s) 

4 

kryam 

£6-10s.-9d.  t 

9 

ktasu 

Motor  Uner(s) 

6 

krybi 

In  Une  (with) 

44750 

ktauw 

Linga  (Persia) 

6 

kryez 

$1415  t 

1 

ktawo 

Lingua  franca 

7 

krynu 

Indian  line(s) 

2 

ktaxy 

Liniment  (s) 

8 

krypy 

In  our  (my)  line 

3 

ktayi 

Lining(s) 

9 

kr3rys 

In  their  (his)  line 

4 

ktedi 

Link(8) 

44680 

ksabo 

In  your  line 

6 

kteik 

Linlithgow  (Scotland) 

1 

ksace 

Intermediate  line(s) 

6 

kteor 

Linoleum 

2 

ksaed 

£6-lls.-0d.  t 

7 

kteup 

Linotype  (s) 

3 

ksaib 

Into  Une  (with) 

8 

ktevy 

Linseed 

4 

ksaku 

Large  line(s) 

9 

ktewe 

Black  Sea  &  Azov  linseed 

5 

ksaok 

Line  from 

44760 

ktexa 

Canadian  linseed 

6 

ksapi 

Line  number 

1 

kteyb 

Chinese  linseed 

7 

ksauz 

Line  of 

2 

ktiam 

Cyprian  linseed 

8 

ksawa 

Line  of  goods 

3 

ktibi 

$14-30  t 

9 

ksayv 

Line  to 

4 

ktiez 

East  Indian  linseed 

44690 

ksebe 

Liverpool  line(s) 

5 

ktinu 

Bombay  Unseed 

1 

kseeh 

Local  line(s) 

6 

ktipy 

Bold  Bombay  linseed 

2 

ksehy 

London  line(s) 

7 

ktiys 

SmaU  Bombay  Unseed 

3 

kseit 

Mail  line(s) 

8 

ktoak 

Calcutta  linseed 

4 

kseli 

Main  line(s) 

9 

ktode 

Bold  Calcutta  Unseed 

6 

ksemu 

Mediterranean  line(s) 

44770 

ktoem 

Eritrean  linseed 

6 

kseox 

Monthly  line 

1 

ktofy 

La  Plata  linseed 

7 

ksero 

New  line(s) 

2 

ktoiw 

La  Plata  linseed,  pure  basis 

8 

kseuk 

New  York  line(s) 

3 

ktoki 

La  Plata  linseed,  4%  basis 

9 

kseyn 

Northern  line(s) 

4 

ktono 

Morocco  Unseed 

44700 

ksiac 

Norwegian  line(s) 

5 

ktoos 

North  American  linseed 

1 

ksieb 

Not  in  our  (my)  line 

6 

ktotu 

North  Russian  &  Baltic  Unseed 

2 

ksife 

Not  in  their  (his)  line 

7 

ktouj 

Persian  linseed 

3 

ksigo 

Not  in  your  line 

8 

ktoyg 

Tunisian  linseed 

4 

ksiif 

£6-lls.-3d.  t 

9 

ktoza 

Turkish  linseed 

5 

ksiji 

On  the  lines  indicated 

44780 

ktuad 

Linseed  cake 

6 

ksiol 

On  the  lines  of 

1 

ktubu 

Bombay  expeller  Unseed  cake 

7 

ksity 

On  these  lines 

2 

ktuen 

Bombay  fiats 

8 

ksiwu 

Opposition  line(s) 

3 

ktuga 

Calcutta  expeller  Unseed  cake 

9 

ksiyp 

Other  lines 

4 

ktuir 

Calcutta  Unseed  cake 

44710 

ksoat 

Our  line(s) 

5 

ktuom 

Plate  Unseed  cake 

1 

ksoec 

Outward  line(s) 

6 

ktusy 

Linseed  oil 

2 

ksoiz 

$14-20  t 

7 

ktuuf 

£6-12s.-0d.  t 

3 

ksole 

Pacific  line(s) 

8 

ktuvo 

Calcutta  Unseed  oil 

4 

ksona 

Passenger  line(s) 

9 

ktuxe 

Linseed  oil,  boiled 

5 

ksoop 

Regular  line(s) 

44790 

ktuyk 

Linseed  oil,  raw 

6 

ksosu 

Right  line  to  take 

1 

ktuzi 

Linseed  oil,  refined 

7 

ksouw 

Royal  Mail  line(s) 

2 

ktyaz 

Plate  Unseed  oil 

8 

ksowo 

Small  line(s) 

3 

kt^do 

Linz  (Austria) 

9 

ksoxy 

South  African  linc(s) 

4 

ktyef 

Liquid(s) 

44720 

ksoyi 

South  American  line(s) 

5 

ktyih 

Liquid  fuel 

Ktyma 

Liquidate(s) 


305 

t  Explained  in  Ins(rudions,  page 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-lcUer  codeword  in  telegram,  ii 


xlcad  of  meaning  on  right  of  it. 


Kujvo 

Lloyd's 


M»«J 

C«I«.kJ 

Nmbcf 

Nimlm 

44796 

ktyma 

L.iquidate(8)  (see  also  "Wind  up") 

44865 

kueos 

Litre(8) 

7 

ktyoj 

Liquidate(3)  debt 

6 

kueph 

Per  litre 

8 

ktyvi 

153  (numeral)  t 

7 

kuerp 

£6-12s.~9d.  t 

9 

ktyye 

Liquidated  (see  also  "Wound  up") 

8 

kuesv 

Little 

44800 

ktyzy 

Been  liquidated 

9 

kuetu 

A  little 

1 

kuaaz 

Being  liquidated 

44870 

kueuj 

As  little  as 

2 

kuacr 

Liquidating  (see  also  "W^inding  up") 

1 

kuevb 

As  little  as  possible 

3 

kuado 

(in)  Liquidation 

2 

kuewx 

If  a  little 

4 

kuaef 

.  (in)  Compulsory  liquidation 

3 

kuext 

If  a  little  over 

5 

kuafn 

Go  into  liquidation 

4 

kueyg 

If  a  little  under 

6 

kuagv 

Gone  into  liquidation 

5 

kueza 

Little  enough 

7 

kuahg 

(in)  Voluntary  liquidation 

6 

kufab 

Little  further 

8 

kuaih 

£6-12s.-3d.  t 

7 

kufda 

Little,  if  anv 

9 

kuajs 
kuakl 

Liquidator  (s)  (of) 

8 
9 

kufer 
kufgu 

157  (numeral)  j 

44810 

Act  as  liquidator(.s) 

Lira  (Turkish) 

Little  less 

1 

kualx 

Liquor  (s) 

44880 

kufhi 

£6-13s.-0d.  t 

2 

kuama 

154  (jiumeral)  f 

Pound  (Turk- 

iotr\ 

1 

kufig 

Little  more 

3 

kuant 

Liquorice 

2 

kuflo 

Little  or  no 

4 

kuaoj 
kuapd 

Lira  (Lire)  (Italian) 

ish; 

3 
4 

kufny 
kufow 

Little  over 

5 

( — )  Lire  (see  note  above 

*) 

(a)  Little  too 

6 

kuasm 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

5 

kufpe 

Little  under 

understanding    Italian   Lire   instead   ojf 

6 

kufuh 

No  little 

Dollars,  and  Centesimi  instead  of  Cents 

7 

kufyl 

Only  a  little 

7 

kuavi 

Throughout  this  telegram,  whenever  su7ns 

8 

kugao 

Too  little 

in  U.S.  currency  occur,  understand  Ital- 

9 

kugdi 

Too  little  by 

ian  Lire  instead  of  Dollars,  and  Centesimi 

44890 

kugeu 

Very  little 

instead  of  Cents 

1 

kugik 

Liubliana  (Yugo-Slavia) 

8 

kuawk 

Bought  for  your  account  ( — )  lire  (at) 

2 

kugor 

LiYe(s) 

9 

kuaxb 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  lire 

3 

kugup 

Live-stock 

44820 

kuaye 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  lire ;         \ 
$14-35  t                       [telegraph  rate/ 

4 

kugvy 

Lived 

1 

kuazy 

5 

kugwe 

£6-13s.-3d.  t 

2 

kubam 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  lire 

6 

kugxa 

Liveliness 

3 

kubbi 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  lire;           \ 
[telegraph  rate/ 

7 

kugyb 

Liver(s) 

8 

kuhax 

Liverpool 

4 

kubez 

Sold  for  your  account  ( — )  lire  (at) 

9 

kuhcu 

C.i.f.  Liverpool 

5 

kubia 

$14-40  t 

44900 

kuhev 

F.o.b.  Liverpool 

6 

kubnu 

Lisbon  (Lisboa)  (Portugal) 

1 

kuhfa 

From  Liverpool 

7 

kuboe 

C.i.f.  Lisbon 

2 

kuhgy 

Liverpool  or  Birkenhead 

8 

kubpy 

F.o.b.  Lisbon 

3 

kuhip 

Liverpool  or  Glasgow 

9 

kubuo 

Lisbon  and/or  Leixoes 

4 

kuhmi 

Liverpool  or  Manchester 

44830 

kubys 

Lisbon  or  Leixoes 

5 

kuhne 

To  Liverpool 

1 

kucas 

Option  Lisbon  and  Leixoes 

6 

kuhof 

Albert  Dock,  Liverpool 

2 

kucba 

Option  Lisbon  and/or  Leixoes 

7 

kuhus 

Alexandra  Dock,  Liverpool 

3 

kucee 

Option  Lisbon  or  Leixoes 

8 

kuhxo 

Brocklebank  Dock,  Liverpool 

4 

kucin 

List(s)  (see  also  "Pkice  List") 

9 

kuhyz 

Brunswick  Dock,  Liverpool 

5 

kucjo 

Heavy  list  (to) 

44910 

kuibe 

Canada  Dock,  Liverpool 

6 

kucot 

List(s)  of 

1 

kuidv 

Gladstone  Dock,  Liverpool 

7 

kucry 

List  received 

2 

kuieh 

Harrington  Dock,  Liverpool 

8 

kucti 

List  sent 

3 

kuifr 

Herculaneum  Dock,  Liverpool 

9 

kucub 

New  list(s) 

4 

kuigp 

Hornby  Dock,  Liverpool 

44840 

kucyu 

Not  on  the  list 

5 

kuihy 

Huskisson  Dock,  Liverpool 

1 

kudap 

Number  on  list 

6 

kuiit 

Langton  Dock,  Liverpool 

2 

kudel 

Old  list(s) 

7 

kuijd 

Prince's  Dock,  Liverpool 

3 

kudij 

On  the  list 

8 

kuikj 

Queen's  Dock,  Liverpool 

4 

kudja 

Revised  list 

9 

kuili 

Sandon  Dock,  Liverpool 

5 

kudme 

Send  list  (of) 

44920 

kuimu 

Toxteth  Dock,  Liverpool 

6 

kudoy 

£6-12s.-6d.  t 

1 

kuinm 

£6-13s.-6d.  t 

7 

kudpu 

Slight  list  (to) 

2 

kuiox 

Living  (at) 

8 

kudsi 

(as)  Listed 

3 

kuiro 

Livingston  (Guatemala) 

9 

kudun 

Listed  at 

4 

kuitz 

$14-50  t 

44850 
1 

kudyh 
kudzo 

155  (numeral)  f 
Listen(s,  ing)  (to) 

5 
6 

kuiuk 
kuivs 

158  (numeral)-  f 
Livingstone  (Northern  Rhodesia) 

2 

kueak 

Listened  (to) 

7 

kuiwl 

Lizard(s) 

3 

kuebr 

Listing 

8 

kuixf 

Lizard,  The  (Cornwall,  England) 

4 

kuecc 

Literal  (ly) 

9 

kuiyn 

Llama(s) 

5 

kuede 

Lithograph (ed,  ic) 

44930 

kuizc 

Llanelly 

6 

kueem 

Lithopone 

1 

kujad 

Lloyd's 

7 

kuefy 

Lithuania(n) 

2 

kujbu 

At  Lloyd's 

8 

kuegn 

Litigation  (see  also  "Lawsuit") 

3 

kujen 

Classed  at  Lloyd's 

9 

kuehz 

Avoid  litigation 

4 

kujga 

C^lassed  at  Lloyd's  A.l. 

44860 
1 

kuejf 
kueki 

Cannot  avoid  litigation 
156  (numeral)  f 

5 
6 

kujir 
kujom 

Classed  at  Lloyd's  (— )  A.l. 
Classed  at  Lloyd's  ►!-  100  A.l. 

2 

kueld 

Commence  litigation 

7 

kujsy 

Classed  at  Lloyd's  100  A.l. 

3 

kueml 

$14-45  t 

8 1  kujuf 

Classed  at  Lloyd's  90  A.l. 

4 

kueno 

Litosilo 

9 

1  kujvo 

S14-55  t 

Kujze 

Lloyd's 


306  Kuwur 

t  Eiplained  in  Instmctions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  fire-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Load(s) 


CWmrd 

Nuba 

44940  Ikujxe 

1 

kujyk 

2 

kujzi 

3 

kukav 

4 

kukek 

6 

kukil 

6 

kukly 

7 

kukog 

8 

kukpa 

9 

kukri 

44950 

kukto 

1 

kukue 

2 

kukxu 

3 

kukyf 

4 

kulat 

5 

kulec 

6 

kuliz 

7 

kuUe 

8 

kulna 

9 

kulop 

44960 

kulsu 

1 

kuluw 

2 

kulwo 

3 

kulxy 

4 

kuljd 

5 

kumay 

6 

kumbo 

7 

kumce 

8 

Icumed 

9 

Icumib 

14970 

kumku 

1 

tumok 

2 

kumpi 

3 

kumuz 

4 

kumwa 

5 

kumyv 

6 

kunac 

7 

kuneb 

8 

kunfe 

9 

kungo 

14980 

kunif 

1 

Icunji 

2 

k;unol 

3 

k:unty 

4 

Icunua 

6 

kiunwu 

6 

k;unyp 

7 

kuoaw 

8 

kuobs 

9 

k:uocf 

14990 

kuodx 

1 

kuofb 

2 

kuogi 

3 

kuojy 

4 

kuoke 

5 

kuolr 

6 

kuomo 

7 

kuonk 

8 

kuoon 

9 

kuopc 

45000 

kuorj 

1 

kuosl 

2 

kuotm 

3 

kuouv 

4 

kuovg 

5 

kuowp 

6 

kuoyd 

7 

kuozt 

8 

kupai 

9 

kupdy 

45010 

kupep 

1 

kupfu 

Lloyd's — continued. 

159  {numeral)  f 
Classed  at  Lloyd's  80  A.l. 
If  Lloyd's 
Lloyd's  Agency 
Lloyd's  Agent (s) 

Lloyd's  Agent's  General  Average  Receipt 
Lloyd's  classification 
Lloyd's  Engineer  Surveyor 
Lloyd's  List 

$14-60  t 
Lloyd's  policy 
Lloyd's  quotation 
Lloyd's  quote 
Lloyd's  rate 

£6-13s.-9d.  t 

$14-65  t 
Lloyd's  Register 

Lloyd's  Register,  edition  last  year/this    \ 

[year,  ship  number  (see  note  above*)! 

Lloyd's  Register,  edition  this  year/next  \ 

[year,  ship  number  {see  note  above*)} 
Lloyd's  rules 

160  (numeral)  f 
Lloyd's  Survey  Report 
Lloyd's  Surveyor 
Lloyd's  Surveyor  reports 
Lloyd's  Underwriters 
Not  classed  at  Lloyd's 
Not  Lloyd's 

$14-70  t 
Not  Lloyd's,  but  sound  company 
Report  of  Lloyd's  Surveyor 
lioad(s)  (see  also  "Loading"  and  "Ship") 
Arrange  to  load  (at) 
Arranged  to  load  (at) 
Arranging  to  load  (at) 
Barge  load(s) 
Berth  terms  load 

161  (numeral)  f 
£6-14s.-0d.  t 

Berth  terms  load  and  discharge 
Berth  terms  load;  custom  of  port  of         ) 
[discharge/ 
Berth  terms  load ;  discharge  as  fast  as  can 
Can  arrange  for  her  to  load  (at) 
Can  carry  ( — )  loads 
Can  load  (at) 
Can  load  ship 
Can  load  with 
Can  only  load 

Can  you  arrange  for  her  to  load  (at) 
Can  you  get  ( — )  loads 
Can  you  load 

162  (numeral)  f 
Can  you  load  ship 

Can  you  load  ship  and  at  what  rates 
Cannot  arrange  for  her  to  load  (at) 
Cannot  load  (at) 
Cannot  load  more  than 
Cannot  load  ship 

$14-75  t 
Cannot  load  with 

Commence(s)  to  load  (see  also  "Loading") 
Could  load 
Could  not  load 
Day(s)  to  load 

£6-14s.-3d.  t 
Deck  load(s) 

Do  not  begin  to  load  (until) 
Do  not  load 

Expect  (s)  to  be  ready  to  load 
Expect(s)  to  load 
Expected  to  load 
Fixed  to  load  at  (from) 
Full  deck  load 


Ctitnri 

NinbtT 

45012 

kupie 

3 

kupoh 

4 

kuppo 

5 

kupud 

6 

kupya 

7 

kuran 

8 

kurco 

9 

kurex 

45020 

kurla 

1 

kuroz 

2 

kurte 

3 

kurug 

4 

kurvu 

5 

kurwy 

6 

kurym 

7 

kusag 

8 

kuses 

9 

kushe 

45030 

kusid 

1 

kuska 

2 

kusmy 

3 

kusou 

4 

kusuc 

6 

kusxi 

6 

kusyo 

7 

kutau 

8 

kutcy 

9 

kutet 

45040 

kutge 

1 

kutim 

2 

kutoi 

3 

kutso 

4 

kutta 

5 

kutul 

6 

kutyr 

7 

kuuar 

8 

kuufo 

9 

kuugt 

45050 

kuuhp 

1 

kuuis 

2 

kuiajl 

3 

kuukz 

4 

kuulu 

5 

kuumg 

6 

kuund 

7 

kuupj 

8 

kuurf 

9 

kuusb 

45060 

kuutn 

1 

kuuvk 

2 

kuuwc 

3 

kuuze 

4 

kuvaf 

5 

kuvci 

6 

kuvdu 

7 

kuveg 

8 

kuviy 

9 

kuvje 

45070 

kuvoo 

1 

kuvra 

2 

kuvut 

3 

kuvyj 

4 

kuwae 

5 

kuwej 

6 

kuwho 

7 

kuwix 

8 

kuwju 

9 

kuwky 

45080 

kuwni 

1 

kuwoc 

2 

kuwur 

Load(s) — continued. 
FuU  load 

$14-80  t 
Half  load 
Has  about  ( — )  tons  to  load 

£6-14s.-6d.  t 
Have  (Has)  booked  ( — )  loads 

163  (numeral)  f 

Have  (Has)  refusal  of  ( — )  loads 
How  many  loads  can  she  carry 
How  many  loads  have  you  booked 
How  much  are  we  (am  I)  to  load 
How  much  do  you  expect  to  load 

£6-14s.-9d.  t 
If  not  to  load  (at) 
If  she  can  load  (at) 
If  she  is  to  load  (at) 
Intend  to  load 
Is  ship  ready  to  load 
Liberty  to  load 

Load  and  discharge  [Party! 

Load  and  discharge  according  to  Charter  / 
Load  and  discharge  as  fast  as  can 
Load  and  discharge  per  day  respectively 
Load  as  fast  as  can 
Load  as  much  (as) 

$14-85  t 
Load  as  much  as  convenient 
Load  as  much  as  possible 
Load  as  much  as  required 
Load  as  soon  as  ready 
Load(s)  at  (in) 

£6-15s.-0d.  t 
Load  balance  (of) 
Load  but  leave  space  for 
Load(s)  caYgo  (at) 
Load(s)  cargo  for 
Load(s)  cargo  from 
Load  coal 

164  (numeral)  f 
Load  down-river 

£6-15s.-3d.  t 
Load(s)  for 
Load(s)  from 
Load  full  cargo 
Load  general  cargo 
Load  general  cargo  for 
Load(s)  her 
Load(s)  her  at  (from) 
Load(s)  her  for 
Load(s)  here 
Load  in  bags 

Load  in  bags  and/or  bulk 
Load  in  bay 
Load  in  bulk 
Load  in  river 
Load  line 

165  (numeral)  f 
Load(s)  of 
Load(s)  on 

Load  on  coast 
Load  per  day 

Load  per  day,  Sundays  and  holidays       '\ 
Load  per  running  day  [excepted  f 

Load  pcT  running  day,  Sundays  \ 

[and  holidays  excepted/ 
Load  per  weather  working  day 
Load  per  weather  working  day,  Sundays! 
[and  holidays  excepted/ 
Load  per  working  day 
Load  per  working  day,  Sundays  and        \ 
[holidays  excepted/ 
Load  ( — ),  discharge  (— )  per  day 
Load  ( — ),  discharge  ( — )  per  day,  Sun-  ) 
[days  and  holidays  excepted/ 
Load  (— ),  discharge  (— )  per  running  day 


Kuwva 

Load(s) 


307 

t  Explaiiied  in  In-ilruclions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  imtead  of  meaning  on  right  of  it. 


Kwooo 

Loaded 


Mcncd 

Load  (s)  — cont  inued. 

■itr 

Load(s) — continued. 

45083 

kuwva 

Load  (— ),  discharge  (— )  per  running 

1        45137 

kvajTn 

To  load  at  (— )  or 

[day,  Sundays  and  holidays  excepted 

(               8 

kveay 

£6-15s.-9d.  t 

4 

kuwyt 

Load  ( — ),  discharge  ( — )  per  weather 

[              9 

kvebo 

To  load  for 

[working  day 

r       46140 

kvece 

To  load  not  earlier  than 

6 

kuxaj 

Load    (— ),  discharge    ( — )   per  weathe 

r               1 

kveed 

il5-00  t 

working   day,    Sundays   and   hoHday 

3                 2 

kveib 

To  load  not  later  than 

excepted 

3 

kveku 

To  load  on  sailer  terms 

6 

kuxby 

Load  (— ),  discharge  ( — )  per  working  da; 

r              4 

kveok 

To  load  on  steamer  terms 

7 

kuxca 

Load  ( — ),  discharge  ( — )  per  working 

I              6 

kvepi 

To  load  up  to 

[day,  Sundays  and  holidays  excepted 

I              6 

kveuz 

Usual  load 

8 

kuzeo 

Load  per  day,  custom  of  port  of  dis- 

I              7 

kvewa 

What  shall  we  (I)  load 

[chargel 

1              8 

kveyv 

When  will  ship  be  ready  to  load 

9 

kuxhu 

Load  per  day,  Sundays  and  holidays  ex- 1 

I               9 

kviar 

When  will  ship  load 

[cepted,  custom  of  port  of  discharge 

r       45150 

kvifo 

When  will  steamer  be  ready  to  load 

45090 

kuxiv 

Load  per  day,  discharge  as  fast  as  can 

1 

kviis 

169  (numeral)  f 

1 

kuxob 

Load  per  day,  Sundays  and  holidays  ex-  1 

1               2 

kvilu 

Where  will  ship(s)  load 

[cepted,  discharge  as  fkst  as  can 

1              3 

kviuy 

Will  be  ready  to  load 

2 

kuxse 

Load  per  running  day,  custom  of  port 

1              4 

kvize 

£6-16s.-0d.  t 

[of  discharge 

r          6 

kvoab 

Will  load 

3 

kuxui 

Load  per  running  day,  Sundays  and  holi 

6 

kvoda 

Will  not  be  ready  to  load 

days  excepted,  custom  of  port  of  dis 

7 

kvoer 

Will  not  be  ready  to  load  until 

charge                                           [as  can 

1               8 
1               9 

kvogu 

Will  not  load 

4 

kuxyc 

Load  per  running  day,  discharge  as  fast 

kvohi 

Will  not  load  ship 

5 

kuyah 

Load  per  running  day,  Sundays  and  holi 

-       45160 

kvoig 

£6-16s.-3d.  t 

days   excepted,    discharge   as   fast   a 

3                     1 

kvolo 

Will  she  load  (at) 

can                         [of  port  of  discharge 

I              2 

1               3 

kvony 

Would  load  (by) 

6 

kuybj 

Load  per  weather  working  day,  custom 

kvoow 

Would  not  load 

7 

kuycs 

Load  per  weather  working  day,  Sunday 

3                 4 

kvope 

You  may  load 

and  holidays  excepted,  custom  of  pon 

t              5 

kvouh 

Loaded  (see  also  "Shipped") 

of  discharge 

6 

kvoyl 

As  soon  as  loaded 

8 

kuydk 

Load  per  weather  working  day,  dis-         1 

7 
1               8 

kvudi 

Be  loaded  (at) 

[charge  as  fast  as  can 

kvuik 

Been  loaded 

9 

kuyey 

Load  per  weather  working  day,  Sunday 

3                9 

kvuor 

Being  loaded 

and    holidays   excepted,    discharge    a. 

:       45170 

kvuup 

Can  be  loaded 

fast  as  can                              [discharge 

1               1 
(              2 

kvnvy 

170  (numeral)  f 

45100 

kuyfi 

Load  per  working  day,  custom  of  port  of 

kvuwe 

Cannot  be  loaded  (owing  to) 

1 

kuygl 

Load  per  working  day,  Sundays  and  holi 

3 

kvuxa 

Cargo  being  loaded 

days  excepted,  custom  of  port  of  dis 

4 

kvuyb 

Fully  loaded 

charge                                          [as  can 

I               5 

kvydy 

Half  loaded 

2 

kuyhd 

Load  per  working  day,  discharge  as  fast 

1              6 

kvyep 

Has  been  loaded 

3 

kuyic 

Load  per  working  day,  Sundays  and  holi- 

1               7 

kvyfu 

$15-10  t 

[days  excepted,  discharge  as  fast  as  can 

8 

kvyoh 

Has  not  been  loaded 

4 

kuyjn 

T,nad(s)  the  ship 

9 

kvypo 

£6-16s.-6d.  t 

5 

kuyko 

Load(s)  the  steamer 

45180 

kvyud 

Has  she  (been)  loaded 

6 

kuylp 

Load(s)  there 

1 

kvyya 

Have  (Has)  loaded 

7 

kuymt 

Load(s)  up  to 

2 

kwaal 

$15-20  t 

8 

kuynz 

166  {numeral)  f 

3 

kwaew 

How  much  have  you  loaded 

9 

kuyov 

Load  up-river 

4 

kwaha 

If  loaded  (at) 

45110 

kuypr 

Load(s)  (her)  with 

5 

kwaod 

If  not  loaded 

1 

kuyru 

Maximum  load 

6 

kware 

Is  ship  loaded  yet 
Is  steamer  loaded  yet 

2 

kuysa 

May  we  (I)  load 

7 

kwaux 

3 

kuytf 

£6-15s.-^d.  t 

8 

kwawi 

171  (numeral)  f 

4 

kuyum 

Minimum  load 

9 

kwazu 

Loaded  and  ready  for  sea 

5 

kuyve 

Must  be  ready  to  load 

45190 

kwedy 

iKiaded  at 

6 

kuyxg 

$14-90  t 

1 

kweep 

Loaded  by 

7 

kuyy^ 

Must  load 

2 

kwefu 

Loaded  cargo 

8 

kuyzb 

Must  not  load 

3 

kweoh 

Loaded  for 

9 

kuzal 

Must  she  load 

4 

kwepo 

Loaded  from 

45120 

kuzew 

Not  yet  ready  to  load 

5 

kweud 

Loaded  full  cargo 

1 

kuzha 

Now  waiting  to  load  (at) 

6 

kweya 

Loaded  half  cargo 

2 

kuzio 

Ordered  to  load  (at) 

7 

kwiaj 

Loaded  her 

3 
4 
5 

kuzod 
kuzre 
kuzux 

167  (numeral)  f 
Per  load 

$14-95  t 

8 

9 

45200 

kwiby 
kwica 
kwihu 

Loaded  her  at 
Loaded  her  for 
Loaded  her  from 

6 

kuzwi 

Proceed  (s)  to  (— )  to  load 

1 

kwiiv 

Loaded  here 

7 
8 
9 

kuzzu 
kvaan 
kvaco 

Ready  to  load 

Ready  to  load,  awaiting  cargo 

Shall  we  (I)  load 

2 
3 
4 

kwiob 
kwise 
kwiyc 

Loaded  in 
Jjoaded  in  bags 
Loaded  in  bulk 

45130 
1 
2 
3 
4 
5 
6 

kvaex 
kvala 
kvaoz 
kvate 
kvaug 
kvavu 
kvawy 

168  (numeral)  f 
Ship  to  load 
Time  taken  to  load 
To  load  (at) 
To  load  about 
To  load  and  discharge 
To  load  at  any  (— )  port 

5 
6 
7 
8 
9 
45210 
1 

kwoej 

kwoho 

kwoix 

kwoju 

kwoky 

kwoni 

kwooc 

Loadrd  on 

Loaded  the  ship 

Loaded  there 

Loaded  to  a  depth  of  (—  feet) 

£6  16s.-9d.  t 
lx)aded  with 
Must  be  loaded 

Kwour 

Loaded 


t  Explai 


308 
Inslruclions,  page 


T  Jixpiaitiea  in  insiruaujiui,  jmu/c  hi.. 
Read  number  on  left  of  next  fwe-lclter  codeword  in  telegram,  instead  of  tneaning 


I  right  of  it. 


Kyepj 

Loading 


CWe—d 

Naabo 

45212 

kwour 

3 

kwova 

4 

kwoyt 

5 

kwuaz 

6 

kwudo 

7 

kwuef 

8 

kwuih 

9 

kwuma 

45220 

kwnoj 

1 

kwuvi 

2 

kwuye 

3 

kwuzy 

4 

kwydi 

5 

kwyik 

6 

kwyor 

7 

kwyup 

8 

kwyvy 

9 

kwywe 

45230 

kwyxa 

1 

kwyyb 

2 

kxady 

3 

kxaep 

4 

kxafu 

5 

kxaoh 

6 

kxapo 

7 

kxaud 

8 

kxaya 

9 

kxeab 

45240 

kxeda 

1 

kxeer 

2 

kxegu 

3 

kxehi 

4 

kxeig 

5 

kxelo 

6 

kxeny 

7 

kxeow 

8 

kxepe 

9 

kxeuh 

45250 

kxeyl 

1 

kxias 

2 

kxiba 

3 

kxiin 

4 

kxijo 

5 

kxiot 

6 

kxiry 

7 

kxiti 

8 

kxiub 

9 

kxiyu 

45260 

kxoag 

1 

kxoes 

2 

kxohe 

3 

kxoid 

4 

kxoka 

5 

kxomy 

6 

kxouc 

7 

kxoxi 

8 

kxoyo 

9 

kxuak 

45270 

kxude 

1 

kxuem 

2 

kxufy 

3 

kxuiw 

4 

kxuki 

5 

kxuno 

6 

kxuos 

7 

kxutu 

8 

kxuuj 

9 

kxuyg 

46280 

kxuza 

Loaded — continued. 

'Sir 

Loading— continued. 

Must  not  be  loaded 

45281 

kxyej 

How  is  loading  progressing 

Not  loaded 

2 

kxyho 

If  loading  (at) 

Not  yet  loaded 

3 

kxyix 

If  loading  commenced 

Part  loaded 

4 

kxyju 

If  loading  completed 

To  be  loaded 

5 

kxyky 

174  (numeral)  f 

When  loaded 

6 

kxyni 

If  loading  not  commenced 

When  loaded  await  instructions 

7 

kxyoc 

If  loading  not  completed 

Loading  {see  also  "Load,"  "Shipping"  \ 
Advise(s)  loading         [and  "Shipment")/ 

8 

kxyur 

If  not  loading 

9 

kx3rva 

Intend  (s)  loading 

After  loading 

45290 

kxyyt 

Is  loading  completed 

Arrange  loading 

1 

kyaap 

Latest  loading 

Arranged  loading 

2 

kyabf 

Loading  about 

Arrangement  (s)  for  loading 

3 

kyacm 

£6^-17 s.-6d.  t 

$15-25  t 

4 

kyadd 

Loading  almost  completed 

Arranging  for  loading 

5 

kyael 

Loading  and  discharging 

At  port  of  loading 

6 

kyaft 

Loading  at  (in) 

Before  commencement  of  loading 

7 

kyagb 

Loading  balance  (of) 

Before  completion  of  loading 

8 

kyaij 

Loading  cargo 

Before  loading 

9 

kyaja 

Loading  charges 

Cannot  commence  loading  before 

45300 

kyalc 

Loading  coal 

Cannot  finish  loading  before 

1 

kyame 

Loading  conunenced 

Cannot  name  loading  port  yet 

2 

kyanx 

Loading  completed 

Commence  (s)  loading 

3 

kyaoy 

Loading  date 

Commenced  loading 

4 

kyapu 

Loading  days  (see  "Days  for  loading,""! 
Loading  delayed  (by)                       [above)) 

Commenced  loading,  expect  to  complete 

5 

kyars 

Commencing  loading 

6 

kyasi 

Loading  down-river 

Complete  (s)  loading 

7 

kyaun 

Loading  earliest 

Completed  loading 

8 

kyavz 

$15-60  t 

Completing  loading  (at) 

9 

kyawr 

Loading  facilities 

Date  of  loading 

45310 

kyaxk 

175  (numeral)  f 

S15-30  t 

1 

kyayh 

Loading  for 

Days  for  loading 

2 

kyazo 

Loading  from 

Days  for  loading,  Sundays  and  holidays  \ 
£6^17s.-0d.  t                       [excepted/ 

3 

kybai 

Loading  full  cargo  (of) 

4 

kybdy 

Loading  has  been  resumed 

Days  for  loading  and  discharging 

5 

kybep 

Loading  has  been  stopped 

Days  for  loading  and  discharging.  Sun-   \ 

6 

kybfu 

Loading  her 

[days  and  holidays  excepted/ 

7 

kybie 

Loading  her  at  (from) 

Days  for  loading,  (— )  for  discharging,     \ 

8 

kyboh 

Loading  her  for 

[non-reversible/ 

9 

kybpo 

Loading  here 

Days  for  loading,   (— )  for  discharging. 

45320 

kybud 

Loading  immediately 

non-reversible,   Sundays  and  holidays 

1 

kybya 

Loading  in  bay 

excepted                                      [charge^ 

2 

kycaa 

Loading  latest 

Days  for  loading,  custom  of  port  of  dis-  / 

3 

kycbe 

176  (numeral)  f 

Days  for  loading,  Sundays  and  holidays  \ 

4 

kyceh 

Loading  must  be  commenced  (by) 

[excepted,  custom  of  port  of  discharge/ 

5 

kychy 

Loading  must  be  completed  (by) 

172  (numeral)  j 

6 

kycit 

Loading  next  week 

Days  for  loading,  discharge  as  fast  as  can 

7 

kycli 

Loading  not  yet  commenced 

Days  for  loading,  Sundays  and  holidays  \ 
[excepted,  discharge  as  fast  as  can/ 

8 

kycmu 

Loading  not  yet  finished 

9 

kycox 

Loading  on 

Delay(s)  loading 

45330 

kycro 

S15-70  t 

$15-40  t 

1 

kycuk 

Loading  only 

Delayed  loading 

2 

kycyn 

Loading  orders 

Delaying  loading 

3 

kydaf 

$15-75  t 

Doubtful  whether  loading  can  be  com-'l 
During  loading                       [pleted  (by)/ 

4 

kydci 

Loading  per  day 

5 

kyddu 

Loading  port  (see  also  "Port") 

Earliest  loading 

6 

kydeg 

Loading  range 

Expect(s)  to  begin  loading 

7 

kydiy 

Loading  slowly  owing  to 

Expect  (s)  to  finish  loading 

8 

kydje 

Loading  the  ship 

$15-50  t 

9 

kydoo 

Loading  there 

Facilities  for  loading  are  good 

45340 

kydra 

Loading  there  for 

Facilities  for  loading  are  not  good 

1 

kydut 

Loading  time 

Finish  (es)  loading 

2 

kydyj 

Loading  time  to  count 

Finished  loading 

3 

kyear 

Loading  (— )  tons  per  day 

Finishing  loading 

4 

kyebm 

Loading  up-river 

Has  loading  been  resumed 

5 

kyecv 

Loading  will  be  completed  (by) 

Has  loading  commenced 

6 

kyefo 

Loading  will  not  be  completed  before 

Has  ship  completed  loading 

7 

kyegt 

Loading  will  not  commence  before 

Has  ship  started  loading 

8 

kyehp 

Loading  will  probably  be  completed  (by,| 
Loading  with                                           [in)/ 

Has  steamer  completed  loading 

9 

kyeis 

173  (numeral)  t 

45350 

kyejl 

No  arrangement  (s)  for  loading 

Has  steamer  started  loading 

1 

kyekz 

No  proper  arrangement(s)  for  loading 

£6~17s.-3d.  t 

2 

kyelu 

Not  loading 

Hasten  loading  (of) 

3 

kyemg 

Now  loading  (at) 

Hinder(s)  loading  (of) 

4 

kyend 

177  (numeral)  f 

Hindered  loading  (of) 

5 

kyepj 

Option  of  loading  (at) 

Kyerf 

Loading 


309 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  insteail  of  meaning  on  right  of  it. 


Kynav 

Loan(s) 


oaenrJ 

Loading — continued. 

Codewoid 

Loading — continued. 

45356 

kyerf 

Prompt  loading  (of) 

45405 

kyiky 

Weather  working  days  for  loading,  Sun- 

7 

kyesb 

Rate  of  loading 

days  and  holidays  excepted,  custom  of 

8 

kyetn 

£6-17s.-9d.  t 

port  of  discharge 

9 

kyeuy 

Resume  loading                           [charging'l 

6 

kyilz 

Weather  working  days  for  loading,  dis-   \ 
[charge  as  fast  as  can/ 

45360 

kyevk 

Reversible  days  for  loading  and  dis-         i 

1 

kyewc 

Reversible  days  for  loading  and  discharg- 
[ing,  Sundays  and  holidays  excepted 

7 

kyimn 

Weather  working  days  for  loading,  Sun- 
days and  holidays  excepted,  discharge 

2 

kyeze 

Reversible  running  days  for  loading  and  \ 

as  fast  as  can 

[discharging/ 

8 

kyini 

When  is  loading  expected  to  commence 

3 

kyfak 

Reversible  running  days  for  loading  and 

9 

kyioc 

When  is  loading  expected  to  finish 

discharging,  Sundays  and  holidays  ex- 

45410 

kyipk 

When  will  she  commence  loading 

cepted              [loading  and  discharging\^ 
Reversible  weather  working  days  for     / 

1 

kyird 

When  will  she  complete  loading 

4 

kyfde 

2 

kyiss 

Where  does  she  commence  loading 

5 

kyfem 

Reversible    weather    working    days    for 

3 

kyitp 

Where  does  she  complete  loading 

loading  and  discharging,  Sundays  and 

4 

kyiur 

Why  is  loading  taking  so  long 

holiday's  excepted 

5 

kyiva 

Will  commence  loading 

6 

kyffy 

178  {numeral)  \               [discharging! 
Reversible  working  days  for  loading  and  / 

6 

kyiwg 

Will  complete  loading  (in,  on) 

7 

kyfiw 

7 

kyixl 

With  option  of  loading  at 

8 

kyfki 

Reversible  working  days  for  loading  and 

8 

kyiyt 

Working  days  for  loading 

discharging,  Sundays  and  holidays  ex- 

9 

kyizv 

Working  days  for  loading,  Sundays  and 

cepted 

[holidays  excepted 

9 

kyfno 

Running  days  for  loading 

45420 

kyjau 

Working  days  for  loading  and  dis- 

45370 

kyfos 

Running  days  for  loading,  Sundays  and  \ 
[holidays    excepted/ 

[charging 

1 

kyjcy 

Working  days  for  loading  and  discharg- 

1 

kyftu 

Running  days  for  loading  and  discharging 

[ing,  Sundays  and  holidays  excepted 

2 

kyfuj 

Running  days  for  loading  and  discharg-  T 
[ing,  Sundays  and  holidays  excepted^ 

2 

kyjet 

Working  days  for  loading,  (— )  for  dis- 
[charging,  non-reversible 

3 

kyfyg 

Running  days  for  loading,  (— )  for  dis-    \ 
[charging,  non-reversible/ 

3 

kyjge 

Working  days  for  loading,   ( — )   for  dis- 
charging, non-reversible,  Sundays  and 

4 

kyfza 

Running  days  for  loading,   (— )  for  dis- 

holidays excepted 

charging,  non-reversible,  Sundays  and 

4 

kyjim 

Working  days  for  loading,  custom  of     \ 
£6~18s.~9d.  t          [port  of  discharge/ 

holidays  excepted 

5 

kyjoi 

5 

kygad 

Running  days  for  loading,  custom  of        \ 
[port  of  discharge/ 

6 

kyjso 

Working  days  for  loading,  Sundays  and 

holidays  excepted,   custom  of  port  of 

6 

kygbu 

Running  days  for  loading,  Sundays  and 

discharge                              [fast  as  can\ 
Working  days  for  loading,  discharge  as    / 

holidays  excepted,  custom  of  port  of 

7 

kyjta 

discharge                                [fast  as  canl 
Running  days  for  loading,  discharge  as    / 

8 

kyjul 

Working  days  for  loading,  Sundays  and 

7 

kygen 

holidays  excepted,  discharge  as  fast  as 

8 

kygga 

Running  days  for  loading,  Sundays  and 

can 

holidays   excepted,    discharge    as   fast 

9 

kyjyr 

180  (numeral)  t 

as  can 

45430 

kykab 

Loaf  (Loaves) 

9 

kygir 

£6^18s.-Od.  t 

1 

kykda 

Loa,n(8)  (see  also  "Advance") 

45380 

kygom 

Ship   loading  earliest 

2 

kyker 

Agree  loan 

1 

kygsy 

Ship    loading    latest 

3 

kykgu 

Agreed  loan 

2 

kyguf 

Steamer  loading  earliest 

4 

kykhi 

Agreeing  loan 

3 

kygvo 

Steamer  loading  latest 

5 

kykig 

Amount  of  loan 

4 

kygxe 

Stop  loading 

6 

kyklo 

Application  for  loan 

5 

kygyk 

Stopped  loading 

7 

kykny 

£6-19s.-Od.  t 

6 

kygzi 

$15-80  \ 

8 

kykow 

Applied  for  loan 

7 

kyhac 

Suggest (s)  loading 

9 

kykpe 

Applied  for  loan  on  following  security 

8 

kyheb 

Suspend  loading 

45440 

kykuh 

181  (numeral)  f 

9 

kyhfe 

Suspended  loading 

1 

kykyl 

Apply  for  loan 

45390 

kyhgo 

Telegraph  instructions  re  loading 

2 

kylax 

Apply  for  loan  not  exceeding 

1 

kyhif 

Telegraph  rate  of  loading 

3 

kylcu 

Arranged  loan 

2 

kyhji 

Time  taken  in  loading  and  discharging 

4 

kylev 

Arrangements  for  loan 

3 

kyhol 

To  complete  loading  (at) 

5 

kylfa 

$16  00  t 

4 

kyhty 

Weather  working  days  for  loading 

6 

kylgy 

Ask(s)  for  loan  (of) 

5 

kyhua 

£6  18s.-3d.  t 

7 

kyhp 

Asked  for  loan  (of) 

6 

kyhwu 

Weather  working  days  for  loading,  Sun-  \ 

8 

kylmi 

Asking  for  loan  (of) 

[days  and  holidays  excepted^ 

9 

kylne 

Avoid  loan(s) 

7 

kyhyp 

Weather  working  days  for  loading  and    \ 

46450 

kylof 

Avoid  loan(s)  if  possible 

[discharging/ 

1 

kylus 

Balance  of  loan 

8 

kyidb 

Weather  working  days  for  loading  and 

2 

kylxo 

Call  in  loan(s) 

discharging,  Sundays  and  holidays  ex- 

3 

kylyz 

Called  in  loan(s) 

cepted 

4 

kymao 

Calling  in  loan(s) 

9 

kyiej 

179  (numeral)  f 

5 

kymdi 

Consolidated  loan 

45400 

kyifm 

Weather  working  days  for  loading,  (— )  \ 
[for  discharging,  non-reversible/ 

6 

kymeu 

Conversion  loan 

7 

kymik 

Currency  loan(s) 

1 

kyigf 

Weather  working  days  for  loading,   (— ) 

8 

kymor 

$16-10  t 

for  discharging,  non-reversible,  Sun- 

9 

kymup 

Day  to  day  loan(s) 

days  and  holidays  excepted 

45460 

kymvy 

Dollar  loan(s) 

2 

kyiho 

£6-18s.-6d.  t 

1 

kymwe 

External  loan(s) 

3 

kyiix 

Weather  working  days  for  loadmg,  cus-  \ 
[torn  of  port  of  discharge/ 

2 

kymxa 

Fixed  loan(s) 

3 

kymyb 

£6-19s.-3d.  t 

4 

kyiju 

$15-90  t 

4 

kynav 

Float  loan 

Kynek 

Loan(s) 


t  Explained 
'  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter 


310 

Instructions,  page  Hi. 

tell  gram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Kyjuny 

Loanda 


^X' 

Lo  AN  (s)  —cont  inued. 

Loan(s) — continued. 

45465 

kynek 

Floated  loan 

45540 

kyuez 

Loan  with  joint  and  several  guarantee 

6 

kynil 

Floating  loan(s) 

1 

kyufd 

Local  loan(s) 

7 

kynly 

$16-20  t 

2 

kyugx 

£6-19s.-6d.  t 

8 

kynog 

Foreign  loan(s) 

3 

kyuhf 

London  loan 

9 

kyupa 

182  {numeral)  f 

4 

kyujg 

Long  term  loan(8) 

45470 

ksmri 

Funding  loan 

5 

kyukp 

Made  a  loan 

1 

kynto 

Further  loan(s) 

6 

kyuln 

185  {num^al)  f 

2 

kynue 

Get  a  loan  (from) 

7 

kyunu 

Make  a  loan 

3 

kynxu 

Gold  loan(s) 

8 

kyupy 

Making  a  loan 

4 

kynyf 

Got  a  loan  (from) 

9 

kyurl 

May  we  (I)  grant  a  loan 

5 

kyoas 

183  {numeral)  f 

45550 

kyusk 

Municipal  loan(s) 

6 

kyoba 

Government  loan(s) 

1 

kyutt 

Municipal  loan(s),  object  being 

7 

kyocl 

Grant  loan  (of) 

2 

kyuvr 

New  loan 

8 

kyodc 

Granted  loan  (of) 

3 

kyuwv 

$16-50  t 

9 

kyofk 

Granting  loan  (of) 

4 

kyuxc 

Object  of  loan 

45480 

kyogz 

Guarantee  loan 

5 

kyuys 

Old  loan 

1 

kyohj 

$16-25  t 

6 

kyval 

On  loan 

2 

kyoin 

Guaranteed  loan 

7 

ky^rew 

On  what  security  was  loan  made 

3 

kyojo 

Guaranteeing  loan 

8 

kyvha 

Outstanding  loan(s) 

4 

kyolm 

Has  loan  been  granted 

9 

kyvio 

Overdue  loan(s) 

5 

kyomd 

Have  got  a  loan  from 

45660 

kyvod 

Paid  off  loan 

6 

kyonr 

If  loan(s) 

1 

kyvre 

Pay  off  loan 

7 

kyoot 

If  no  loan(s) 

2 

kyvux 

Paying  off  loan 

8 

kyopv 

Increase  loan 

3 

kyvwi 

Personal  loan 

9 

kyory 

Interest  on  loan 

4 

kyvzu 

Private  loan 

45490 

kyosg 

Internal  loan(s) 

5 

kywah 

Proposed  loan 

1 

kyoti 

Issue  loan 

6 

ky-wey 

Proposed  loan  is  more  than  we  (I)  care 

} 

2 

kyoub 

Issue  price  of  loan 

7 

kjrwfi 

Provincial  loan(s)                    [to  advanct 

3 

kyowf 

Issued  loan 

8 

kywic 

Reduce  (s)  loan 

4 

kyoxp 

Issuing  loan 

9 

kywko 

186  {numeral)  f 

5 

kyoyu 

Loan  against  documents 

45570 

kywov 

Reduced  loan 

6 

kypaz 

Loan  agreement 

1 

kywru 

£6-19s.-9d.  t 

7 

kypdo 

Loan  at  a  discount  of 

2 

kywsa 

Reducing  loan 

8 

kypef 

Loan  at  a  premium  of 

3 

kywum 

Refuse  (s)  loan 

9 

k3T)ih 

Loan  at  par 

4 

kywve 

Renew  loan 

15500 

kypma 

Loan  dated 

5 

kywyx 

Renewed  loan 

1 

kypoj 

Loan  dated  18(— ) 

6 

kyxay 

Renewing  loan 

2 

kypvi 

Loan  dated  19(— ) 

7 

ky:xbo 

Repaid  loan 

3 

kypye 

Loan  dated  20(— ) 

8 

kyxce 

Repay  loan 

4 

kypzy 

Loan  for 

9 

kyxed 

Repaying  loan 

5 

kyrat 

Loan  for  one  month 

45580 

kyxib 

$16-60  t 

6 

kyrec 

Loan  for  two  months 

1 

kyxku 

Repayment  of  loan 

7 

kyriz 

Loan  for  three  months 

2 

kyxok 

Require  (s)  loan 

8 

kyrle 

Loan  for  six  months 

3 

kyxpi 

Restrict  loan(s) 

9 

kyrna 

Loan  form 

4 

k3^uz 

Rupee  loan(s) 

45510 

kyrop 

184  {numeral)  t 

5 

kyxwa 

Security  for  loan 

1 

kyrsu 

Loan  from 

6 

kyxyv 

Service  of  loan 

2 

kyruw 

$16  30  t 

7 

kyyaj 

Short  loan 

3 

kyrwo 

Loan  increased 

8 

kyyby 

Short  term  loan(s) 

4 

kyrxy 

Loan  is  essential 

9 

kyyca 

Shorter  loan 

5 

kyryi 

Loan  is  for 

45590 

kyydr 

Sterling  loan(s) 

6 

kysaw 

Loan  is  to 

1 

kyyeo 

Stop  loan(s) 

7 

kysea 

Loan  issue  (of) 

2 

kyyfz 

Subscriptions  to  loan 

8 

kysgi 

Loan  issued  (at) 

3 

kyygg 

Supplementary  loan 

9 

kysiu 

Loan  must  be  repaid 

4 

kyyhu 

187  {numeral)  f 

45520 

kysjy 

Loan(s)  not 

5 

kyyiv 

Tender  for  loan 

1 

kyske 

$16-40  t 

6 

kyyjt 

£7-0s.-0d.  t 

2 

kysmo 

Loan  not  well  secured 

7 

kyykd 

Term  of  loan 

3 

kyson 

Loan  of 

8 

kyylf 

Terms  of  loan 

4 

kysuv 

Loan(s)  on 

9 

kyymx 

Try  to  arrange  loan 

5 

kysyd 

Ix)an(s)  on  goods 

45600 

kyynp 

War  Loan 

Q 

kytan 

Loan(s)  on  produce 

1 

kyyob 

WhaX  is  the  loan  for 

7 

kytco 

Loan  on  security  valued  by  us  (me)  at 

2 

kyypm 

What  security  is  offered  for  loan 

8 

kytex 

Loan  on  shipment  of 

3 

kyyrn 

You  may  grant  loan 

9 

kytla 

Loan  overdue 

4 

kyyse 

Loanable 

45530 

kytoz 

Loan  reduced 

5 

kyytl 

Loanable  funds 

1 

kytte 

Loan  refused 

6 

kyjui 

Loanable  funds  ample 

2 

kytug 

Loan  repaid 

7 

kyyws 

Loanable  funds  in  fair  supply 

3 

kytvu 

Loan  repayable 

8 

kyyzk 

Loanable  funds  in  good  supply 

4 

kytwy 

Loan  repayable  at  par 

9 

kyzag 

£7-0s.-3d.  t 

5 

kytym 

Loan  secured  by 

45610 

kyzes 

$16-70  t 

6 

kyuam 

Loan(s)  to 

1 

kyzhe 

Loanable  funds  in  poor  supply 

7 

kyubi 

Loan  to  pay  off 

2 

kyzid 

Loanable  funds  in  poor  supply,  lenders 

8 

kyucb 

Loan  well  secured 

Sikyzka 

Loanable  funds  in  poor  supply,  lenders 

n) 

9 

kyudj 

Loan  will  be 

4 

1  kyzmy 

Loanda  (Angola)                      [holding  o 

Kyzou 

Loaned 


311 

t  Explained  in  Imtntclions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  il. 


L.afj< 

Long 


kyzou 

kyzuc 

kyzxi 

kyzyo 

kzaad 

kzabu 

kzaen 

kzaga 

kzair 

kzaom 

kzasy 

kzauf 

kzavo 

kzaxe 

kzayk 

kzazi 

kzeah 

kzeey 

kzefi 

kzeic 

kzeko 

kzeov 

kzeru 

kzesa 

kzeum 

kzeve 

kzeyx 

kziab 

kzida 

kzier 

kzigu 

kzihi 

kziig 

kzilo 

kziny 

kziow 

kzipe 

kziuh 

kziyl 

kzoac 

kzoeb 

kzofe 

kzogo 

kzoif 

kzoji 

kzool 

kzoty 

kzowu 

kzoyp 

kzuaj 

kzuby 

kzuca 

kzuhu 

kzuiv 

kzuob 

kzuse 

kzuyc 

kzyar 

kzyfo 

kz3as 

kzylu 

kzyuy 

kzyyw 

kzyze 

laabe 

laadv 

laaeh 

laafr 

laagp 

laahy 

laait 

laajd 
laakj 
laali 


Loaned  (see  also  "Lent") 
Loango  (French  Equatorial  Africa) 
Loaning  (see  also  "Lending") 
Lobito  (Angola) 
Lobster(s) 

188  {numeral)  f 
Canned  lobster  (s) 

Looal(ly) 

Can  obtain  locally 

Cannot  obtain  locally 

Obtain  locally 
Locality  (ies) 
Locate  (s) 
Located 

Locating(tion(8)) 
Look(s) 

Lock(s)  up 
Lock-out(s)  (see  also  "Strike") 

Lock-out  avoided 

Lock-out  commenced 

Lock-out  declared 

Lock-out  ended 

Lock-out  feared 

Lock-out  threatened 

Owing  to  lock-out 
£7-Os.-6d.  t 
Locked 

Locked  out 
$16-75  t 

Locked  up 
Looking 

Locking  out 

Locking  up 
Locomotive  (s) 
Locum  tenens 

£7-Os.-9d.  t 
Locus  standi 
Locust  (s) 

189  {numeral)  \ 
Locust  beans 
Lode(s) 

Lodge (s)  {see  also  "Deposit") 
Lodge  with  us  (me) 
Must  lodge 

190  {numeral)  f 
$16-80  t 

Wm  lodge 
Lodged  (see  also  "Deposited") 
£7-ls.-0d.  t 
£7-ls.~3d.  t 
Has  been  lodged 
Lodged  with 
Lodged  with  us  (me) 
Lodging  (s) 
Lodz  (Poland) 

191  {numeral)  t 
Log(8) 

Abstract  of  log 

Log  book 

Logs  on  deck 

Long  logs 
$16-90  t 

Short  logs 
Loganberry  (ies) 
(at)  Loggerheads  (with) 

£7-ls.-6d.  t 
Logwood 
Loin(s) 

Lom-Palanka  (Bulgaria) 
Lome  (French  Togoland) 
London  (England)  (see  also  "Office         l 
[(London)")/ 

East  India  Dock,  London 

King  George  V  Dock,  London 
1     London  Dock,  London 


(M«,„i 

Narnbo 

46689 

laamu 

45690 

laanm 

1 

laaox 

2 

laaro 

3 

laatz 

4 

laauk 

5 

laavs 

6 

laawl 

7 

laaxf 

8 

laasm 

9 

laazc 

45700 

labaw 

1 

labea 

2 

labgi 

3 

labiu 

4 

labjy 

5 

labke 

6 

labmo 

7 

labon 

8 

labuv 

9 

labyd 

45710 

lacad 

1 

lacbu 

2 

lacen 

3 

lacga 

4 

lacir 

5 

lacom 

6 

lacsy 

7 

lacuf 

8 

lacvo 

9 

lacxe 

45720 

lacyk 

1 

laczi 

2 

ladae 

3 

ladej 

4 

ladho 

5 

ladix 

6 

ladju 

7 

ladky 

8 

ladni 

9 

ladoc 

45730 

ladur 

1 

ladva 

2 

ladyt 

3 

laeal 

4 

laebg 

5 

laecz 

6 

laedn 

7 

laeew 

8 

laefc 

9 

laegr 

45740 

laeha 

1 

laejh 

2 

laeks 

3 

laelb 

4 

laemj 

6 

laenv 

6 

laeod 

7 

laept 

8 

laere 

9 

laesp 

45750 

laetk 

1 

laeux 

2 

laewi 

3 

laexm 

4 

laezu 

5 

lafaf 

6 

lafci 

7 

lafdu 

8 

lafeg 

9 

lafiy 

45760 

lafje 

London — continued. 
Millwall  Dock,  London 
Royal  Albert  Dock,  London 

192  {numeral)  f  [London^ 
Royal  Albert  Dock  Extension  South,  / 
Royal  Victoria  Dock,  London 

$17-00  t 
St.  Kathorine  Dock,  London 
Surrey  Commercial  Dock,  London 
Tilbury  Dock,  London 
West  India  Dock,  London 
London,  Hamburg,  Antwerp,  Rotterdam 
London,  Liverpool  or  Tyne 
London  or  Hull 

London,  Hull,  Antwerp  or  Rotterdam 
London,  Liverpool  or  Glasgow 
London,  Liverpool  or  Greenock 
London,     Liverpool,    Greenock,    Havre, 

Dunkirk,    Amsterdam,    Rotterdam   or 

Antwerp 
Option  London,  Hull  or  Tyne  and  one     \ 
[port  Antwerp/Hamburg  range/ 
£7-ls.-9d.  t 
At  London 

193  {numeral)  j 
C.i.f.  London 
Direct  to  London 
F.o.b.  London 

For  London 

From  London 

In  London 

Inform  London 

London  advises 

London  agent  (s) 
$17-10  t 

London  and 

London  Contract  conditions 

London  for 

London  from 

London  representative  (s) 

London  telegraphs 

London  terms 

London  to 

On  London 

Port  of  London 

To  London 
London  (Ont.,  Canada) 
Londonderry  (Ireland) 
Long 

Advise  trading  on  long  side 

As  long  (as) 

As  long  as  possible 

Far  too  long 

Feet  (Foot)  long 

How  long 

How  long  ago 

194  {numeral)  \ 

How  long  will  (would)  it  take  (to) 
If  long 
If  not  long 
Inch(es)  long 

$17-20  t 
Keep  on  the  long  side 
Kilometre  (s)  long 
Long  enough 
Long  of 
Long  side 
Long  term 
Long  time 
Metre  (s)  long 
Mile(8)  long 
Not  long 
Not  long  enough 
Not  so  long  (as) 

$17-25  t 
Not  very  long 


Lafoo 

312 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Latde 

Long 

♦  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  o 

/  meaning  on  right  of  it.             Loss(es) 

CUcmt 

Long — continued. 

C.J...-J 

Nnmbo 

Looking — continued. 

45761 

lafoo 

Quite  long  enough 

45836 

laluo 

Looking  well 

2 

lafra 

195  (numeral)  t 

7 

lalys 

Not  looking 

3 

lafut 

So  long  (as) 

8 

lamac 

S17  60  t 

4 

lafyj 

Sufficiently  long 

9 

lameb 

Not  looking  for 

6 

lagav 

Too  long 

45840 

lamfe 

Not  looking  very 

6 

lagek 

Too  long,  make  it 

1 

lamgo 

Not  looking  well 

7 

lagil 

Very  long 

2 

lamif 

\\'ho  is  looking  after 

8 

lagly 

Yard(s)  long 

3 

lamji 

Loop(s) 

9 

lagog 

Longer 

4 

lamol 

Loophole  (s)  (in) 

45770 

lagpa 

A  little  longer 

5 

lamty 

Loose  (ly) 

1 

lairi 

Cannot  last  much  longer 

6 

lamua 

Loot 

2 

lagto 

How  much  longer 

7 

lamwu 

199  (.numeral)  f 

3 

lague 

If  longer 

8 

lamyp 

Looted 

4 

lagxu 

If  not  longer  (than) 

9 

lanaz 

Looter(s) 

5 

lagyf 

Longer  if  possible 

45850 

lando 

Looting 

6 

lahai 

Longer  than 

1 

lanef 

Lopez,  Cape  (French  Equatorial  Africa) 

7 

lahdy 

Longer  than  average 

2 

lanih 

Lord(s) 

8 

lahep 

196  (numeral)  t 

3 

lanma 

S17-70  t 

9 

lahfu 

Longer  time 

4 

lanoj 

House  of  Lords 

45780 

lahie 

Much  longer 

5 

lanvi 

Lorient  (France) 

1 

lahoh 

No  (Not)  longer 

6 

lanye 

Lorry  (ies) 

2 

lahpo 

No  (Not)  longer  than 

7 

lanzy 

Los  Angeles  (Cal,  U.S.A.) 

3 

lahud 

Or  longer 

8 

laobd 

Lose(s) 

4 

lahya 

Or  longer  if  possible 

9 

laoch 

Do  not  lose 

5 

laibn 

Rather  longer  (than) 

45860 

laodi 

Everything  to  lose  (by) 

6 

laicy 

The  longer  they  (he) 

1 

laoff 

200  (numeral)  j 

7 

laidp 

The  longer  we  (I) 

2 

laogs 

S17-75  t 

8 

laiet 

The  longer  you 

3 

laoht 

How  much  shall  we  (I)  lose  (if) 

9 

laifg 

To  be  longer 

4 

laoik 

Liable  to  lose 

45790 

laige 

£7-2s.-0d.  t 

5 

laokn 

Lose(s)  about 

1 

laihc 

Longest 

6 

laolg 

£7~2s.-9d.  t 

2 

laiim 

At  the  longest 

7 

laomv 

Lose  anything  (by) 

3 

Longest  time 

8 

laonl 

Lose(s)  by 

4 

itikx 

Longest  time  can  give  (is) 

9 

laoor 

Lose  nothing  (by) 

5 

lails 

197  (numeral)  f 

45870 

laopz 

May  (Might)  lose 

6 

laimk 

Longitude  (see  also  "Latitude") 

1 

laorx 

Must  not  lose 

7 

laipf 

Longitudinal 

2 

laosj 

Not  lose 

8 

lairv 

Longton  (Staffs.,  England) 

3 

laoup 

Nothing  to  lose  (by) 

9 

laiso 

Look(s)  (see  also  "Investigate") 

4 

laovy 

To  lose 

45800 

laita 

Do  (Does)  not  look  (for) 

5 

laowe 

Will  lose 

1 

laiul 

Do  (Does)  not  look  like 

6 

laoxa 

Will  not  lose  (anything) 

2 

laivd 

Look  after 

7 

laoyb 

Would  (Should)  lose 

3 

laiwj 

m-30  t 

8 

laozm 

Lo8er(s) 

4 

laiyr 

Look  for 

9 

lapas 

Losing 

5 

laizz 

Look  into 

45880 

lapba 

If  losing 

6 

lajab 

£7-2s.-3d.  t 

1 

lapee 

Is  there  any  risk  of  losing 

7 

lajda 

Look  into  this 

2 

lapin 

201  (numeral)  f 

8 

lajer 

S17-40  t 

3 

lapjo 

Little  risk  of  losing 

9 

lajgu 

Look  into  this  and  report 

4 

lapot 

Losing  by 

45810 

lajhi 

Look(s)  like 

5 

lapry 

No  risk  of  losing 

1 

lajig 

Look  out  (for) 

6 

lapti 

Not  losing 

2 

lajlo 

Look  to 

7 

lapub 

Not  losing  more  than 

3 

lajny 

Look  upon 

8 

lapyu 

Risk  of  losing 

4 

lajow 

Look  whether 

9 

larar 

202  (numeral)  f 

5 

lajpe 

Not  look 

45890 

larei 

£7-3s.-0d.  t 

6 

lajuh 

Rather  look(s)  as  if 

1 

larfo 

Risk  of  losing  very-great 

7 

lajyl 

Looked  (see  ako  "Investigated") 

2 

laris 

Loss(es) 

8 

la,ka.p 

Being  looked  into 

3 

larlu 

Actual  loss 

9 

lakel 

Looked  after 

4 

laroa 

Additional  loss  (of) 

45820 

lakij 

Looked  for 

5 

laruy 

Against  loss 

1 

lakja 

£7-2s.-6d.  t 

6 

laryw 

Anticipate  (s)  a  loss  (of) 

2 

lakme 

Looked  into 

7 

larze 

Any  loss(es) 

3 

lakoy 

Looked  into  and  found 

8 

lasay 

Approximate  loss 

4 

lakpu 

Looked  like 

9 

lasbo 

At  a  loss  (of) 

5 

laksi 

Looking  (see  also  "Investigating") 

45900 

lasce 

Avoid  further  loss 

6 

lakun 

How  are  things  looking  as  regards 

1 

lased 

Avoid  loss  by 

7 

lakyh 

$17-50  t 

2 

lasib 

(to)  Bear  loss  (on) 

8 

lakzo 

Looking  after 

3 

lasku 

Constructive  total  loss 

9 

lalam 

Looking  extremely 

4 

lasok 

Cut  the  loss 

45830 

lalbi 

198  (numeral)  t 

5 

laspi 

Cutting  loss 

1 

lalez 

Looking  for 

6 

lasuz 

203  (numeral)  j 

2 

lalia 

Looking  into  (it) 

7 

laswa 

Dead  loss 

3 

lalnu 

Looking  into  it  and  will  report  later 

8 

lasyv 

Estimate  (s)  loss  at 

4 

laloe 

Looking  out  (for) 

9 

latak 

(at  an)  Estimated  loss  (of) 

5 

lalpy 

Looking  very 

45910 

latde 

Even  at  a  loss 

Latem 

313 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Lbyda 

Loss(es)              *  Read  number  on  Uft  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  rif/ht  of  it.                      Low 

Mew.,d 
Niabct 

Loss{es)— continued. 

"Sir 

Lost — continued. 

45911 

latem 

Except  at  a  loss 

46986 

layop 

Lost  in  transit 

2 

latfy 

Further  loss(es) 

7 

laypg 

Lost  with  all  hands 

3 

latiw 

Gross  loss  (of) 

8 

layrk 

Not  lost 

4 

latki 

S17-80  t 

9 

laysu 

S18  10  t 

5 

latno 

(to)  Guard  against  loss 

45990 

layth 

Reported  lost 

6 

latos 

Heavier  loss 

1 

layuw 

Lot(8)  (see  also  "Quantity") 

7 

lattu 

Heavy  loss(es) 

2 

layvn 

A  lot  of 

8 

latuj 

.     Is  there  likely  to  be  a  loss 

3 

laywo 

£7-4s.-Od.  t 

9 

latyg 

Likely  to  be  a  loss 

4 

layxy 

Cheap  lot(s) 

45920 

latza 

Loss  by  (from) 

5 

layyi 

(in)  Equal  lots 

1 

lauag 

Loss  due  to 

6 

layzf 

(in)  2  equal  lots 

2 

laucp 

Loss  estimated  (at) 

7 

lazaj 

(in)  3  equal  lots 

3 

laudt 

Loss  for  the  half  year 

8 

lazby 

(in)  4  equal  lots 

4 

laues 

Loss  for  the  year 

9 

lazca 

(in)  Equal  lots  commencing 

5 

laugm 

Loss  if  any 

46000 

lazeo 

(in)  2  equal  lots  commencing 

6 

lauhe 

Loss  in  specific  weight 

1 

lazhu 

(in)  3  equal  lots  commencing 

7 

lauid 

£7-3s.-3d.  t 

2 

laziv 

(in)  4  equal  lots  commencing 

8 

lauka 

Loss  in  weight 

3 

lazob 

If  the  lot 

9 

laulk 

Loss  is  less  than 

4 

lazse 

If  you  take  the  entire  lot 

45930 

laumy 

204  (numeral)  f 

5 

lazui 

In  lots  (of) 

1 

launb 

Loss  is  serious 

6 

lazyc 

Job  lot(s) 

2 

laupx 

Loss  is  small 

7 

Ibaay 

(in)  Large  lots 

3 

lausf 

Loss  likely  to  be 

8 

Ibabo 

Lot(s)  number(s) 

4 

lautr 

Loss  Hkely  to  be  about 

9 

Ibace 

Lots  of 

5 

lauuc 

Loss  of 

46010 

Ibaed 

Only  lot(s)  obtainable 

6 

lauvl 

Loss  of  about 

1 

Ibaib 

Only  small  lots 

7 

lauwz 

Loss  of  business 

2 

Ibaku 

Only  small  lots  available 

8 

lauxi 

Loss  of  money 

3 

Ibaok 

Similar  to  last  lot 

9 

lauyo 

Loss  of  time 

4 

Ibapi 

Similar  to  present  lot 

45940 

lauzn 

$17-90  t 

5 

Ibauz 

£7-4s.-3d.  t 

1 

lavah 

Loss  on 

6 

Ibawa 

(in)  Small  lots 

2 

lavey 

Loss  will  be  at  least 

7 

Ibayv 

Smaller  lot(s) 

3 

lavfi 

Loss  will  be  heavy 

8 

Ibebe 

Suitable  lots 

4 

lavic 

Loss  will  be  not  more  than 

9 

Ibeeh 

Take  the  lot 

fi 

lavko 

Loss  will  be  small 

46020 

Ibehy 

Lota  (Chile) 

6 

lavov 

Loss  will  fall  upon 

1 

Ibeit 

Lottery  (ies) 

7 

lavru 

Nett  loss  (of) 

2 

Ibeli 

Loud(ly) 

8 

lavsa 

No  loss(es)  (of) 

3 

Ibemu 

Loud  speaker(s) 

9 

lavum 

£7-3s.-6d.  t 

4 

Ibeox 

£7-4s.-6d.  t 

45950 

lawe 

No  loss  but  small  profit 

5 

Ibero 

Loughborough  (Leicester,  England) 

1 

lavyx 

Not  (to)  bear  loss  (on) 

6 

Ibeuk 

Louisburg  (N.S.,  Canada) 

2 

lawan 

Not  likely  to  be  a  loss 

7 

Ibeyn 

208  (numeral)  f 

3 

lawco 

S1800  t 

8 

Ibiac 

Louisiana  (U.S.A.) 

4 

lawex 

Partial  loss 

9 

Ibieb 

Louisville  (Kentucky,  U.S.A.) 

5 

lawla 

Possible  loss 

46030 

Ibife 

Lourdes  (France) 

6 

lawoz 

Probable  loss 

1 

Ibigo 

209  (numeral)  t 

7 

lawte 

205  (numeral)  t 

2 

Ibiif 

Lourenoo  Marquez  (E.  Africa) 

8 

lawug 

(at  a)  Serious  loss  (to) 

3 

Ibiji 

Lovisa  (Fmland) 

9 

lawvu 

Share  the  loss  (with) 

4 

Ibiol 

Low 

45960 

lawwy 

Show(s)  a  heavy  loss  (of) 

6 

Ibity 

As  low  (as) 

1 

lawym 

Show(s)  a  loss  (of) 

6 

Ibiwu 

£7-4s.-9d.  t 

2 

laxax 

Show(s)  a  small  loss 

7 

Ibiyp 

As  low  as  possible 

3 

laxcu 

£7-3s.-9d.  t 

8 

Iboat 

Far  too  low 

4 

laxev 

Show(s)  no  loss 

9 

Iboec 

How  low 

5 

laxfa 

(at  a)  SUght  loss  (to) 

46040 

Iboiz 

If  low 

6 

laxgy 

SmaU  loss(es) 

1 

Ibole 

210  (numeral)  f 

7 

laxip 

Stand  the  loss 

2 

[bona 

If  not  low 

8 

laxmi 

They  (He)  must  bear  loss 

3 

iboop 

Likely  to  be  low  (in) 

9 

laxne 

Total  loss  (of) 

4 

Ibosu 

Low  down 

45970 

laxof 

Total  loss  only 

5 

ibouw 

Low  enough 

I 

laxus 

We  (I)  wUl  bear  loss 

6 

Ibowo 

$18-20  t 

2 

laxxo 

206  (numeral)  f 

7 

Iboxy 

Low  in  consequence  of 

3 

laxyz 

What  is  the  loss  (on) 

8 

Iboyi 

Low  pressure 

4 

layat 

What  would  be  the  loss  (on) 

9 

Ibuej 

Much  too  low 

5 

laycd 

Who  is  to  bear  loss  (on) 

46050 

Ibuho 

Must  be  low 

6 

laydl 

With  loss  (of) 

1 

Ibuix 

211  (numeral)  f 

7 

layec 

Without  further  loss 

2 

Ibuju 

Not  low 

8 

layfs 

Without  loss  (of) 

3 

Ibuky 

Not  low  enough 

9 

laygj 

207  (numeral)  f 

4 

Ibuni 

Not  so  low  (as) 

45980 

layhb 

You  must  bear  loss 

5 

Ibuoc 

Not  too  low 

1 

layiz 

Lost  (see  also  "Missing") 

6 

Ibuur 

Rather  too  low 

2 

laykv 

How  was  it  lost 

7 

Ibuva 

Too  low 

3 

layle 

If  lost 

8 

Ibuyt 

Too  low  to  suit  market 

4 

laymm 

Lost  by 

9 

Ibyab 

$18-25  t 

5 

lajma 

Lost  in 

46060 

Ibyda 

Very  low 

Jjbyer 

Low 


314 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  kfl  of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of 


Lebir 

on  right  of  it.        Lungchow 


'iis:' 

Low — continued. 

C«le.Ofd 
Nanbcr 

Lower(s) — continued. 

46061 
2 
3 

Ibyer 
Ibygu 
Ibyhi 
Ibyig 
Ibylo 
Ibyny 
Ibyow 

Very  low  and  falling 
Very  low,  try  to  do  bettor 
Why  is  it  so  low 

46136 

7 
8 

Idake 
Idamo 
Idaon 

Not  much  lower 

Or  lower 

Or  lower  if  possible 

4 
5 

L<ower(s)  (see  also  "Less") 
■gV  lower 

9 
46140 

Idauv 
Idayd 

Others  are  lower 
Relatively  lower  (than) 

6 

7 

•iV  lower 
■^  lower 

1 
2 

Ideap 
Ideel 

Should  be  lower 
Slightly  lower 

8 

Ibype 
Ibyuh 
Ibyyl 

i  lower 

3 

Ideij 

$18-40  t 

9 
46070 

■^  lower 
1^  lower 

4 
5 

Ideja 
Ideme 

Think  will  go  lower 
£7-5s.-6d.  t 

1 

Icaab 

■57  lower 

6 

Ideoy 

Unless  lower 

2 

lea  da 

flower 

7 

Idepu 

Unless  lower  obtainable 

3 

Icaer 

■^  lower 

8 

Idesi 

Very  little  lower 

4 
6 

Icagu 
Imhi 

A  lower 

212  (numeral)  f 

9 
46150 

Ideun 
Ideyh 

Very  much  lower 
Will  probably  go  lower 

6 

Icaig 

■H  lower 

1 

Idezo 

Lowered 

7 

Icalo 

1  lower 

2 

Ididi 

Lowering 

8 

Icany 

■H  lower 

3 

Idiik 

Lowest  (see  also  "Bottom") 

9 

Icaow 

^  lower 

4 

Idior 

At  the  lowest 

46080 

Icape 

H  lower 

5 

Idiup 

Lowest  acceptable 

1 

Icauh 

j  lower 

6 

Idivy 

Lowest  by 

2 

Icayl 

S18-30  t 

7 

Idiwe 

Lowest  for 

8 

lce£t 

213  {numeraC)  t 

8 

Idixa 

$1850  t 

4 

Iceec 

£7-5s.-0d.  t 

9 

Idiyb 

Lowest  is 

6 

Iceiz 

U  lower 

46160 

Idoaj 

Lowest  possible 

6 

Icele 

■A-  lower 

1 

Idoby 

Now  at  lowest 

7 

Icena 

il  lower 

2 

Idoca 

Now  at  lowest  for  a  long  time 

8 

Iceop 

lower 

3 

Idohu 

Quote  lowest  (for) 

9 

Icesu 

■  i  lower 

4 

Idoiv 

Telegraph  lowest 

46090 

Iceuw 

H  lower 

5 

Idoob 

Very  lowest 

1 

Icewo 

■B  lower 

6 

Idose 

Very  lowest  can  work  at 

2 

Icexy 

1  lower 

7 

Idoyc 

Very  lowest  would  accept 

3 

Iceyi 

If  lower 

8 

Iduaf 

What  is  the  lowest 

4 

Iciaf 

H  lower 

9 

Iduci 

What  is  the  lowest  can  accept 

5 

Icici 

n  lower 

46170 

Idudu 

Lowestoft  (Suffolk,  England) 

6 

Icidu 

i  lower 

1 

Idueg 

Lowness  (of) 

7 

Icieg 

U  lower 

2 

Iduiy 

Loyal  (ly) 

8 

Iciiy 

■  1  lower 

3 

Iduje 

215  (numeral)  f 

9 

Icije 

•  ^  lower 

4 

Idura 

Loyalty 

46100 

Icira 

1  lower 

5 

Iduut 

Liibeok  (Germany) 

1 

Iciut 

A  little  lower  (than) 

6 

Iduyj 

£7-5s.-9d.  t 

2 

Iciyj 

Any  lower  (than) 

7 

Idycy 

$18-60  t 

3 

Icoaz 

Appreciably  lower  (than) 

8 

Idyet 

Lubricant  (s) 

4 

Icodo 

Considerably  lower  (than) 

9 

Idyge 

Lubricated 

6 

Icoef 

Do  not  go  lower  (than) 

46180 

Idyim 

Lubricating  (tion) 

6 

Icoih 

214  (numeral)  f 

1 

Idyso 

Lucerne  (Luzern)  (Switzerland) 

7 

Icoma 

Do  not  think  will  go  lower  (than) 

2 

Idyta 

216  (numeral)  f 

8 

Icooj 

Expected  to  go  lower 

3 

Idyul 

Luck(y) 

9 

Icovi 

Go  lower 

4 

Idyyr 

Luckily 

46110 

Icoye 

Have  (Has)  been  lower 

5 

leaan 

Luoknow  (India) 

1 

Icozy 

£7-5s.~3d.  t 

6 

leabt 

Lucrative 

2 

Icuax 

If  lower 

7 

leaco 

Luderitz  Bay  (S.W.  Africa) 

3 

Icucu 

If  lower  than 

8 

leadf 

LudicrouB(ly) 

4 

Icuev 

If  not  lower 

9 

leaex 

Ludwigshafen  (Germany) 

6 

Icufa 

If  not  lower  than 

46190 

leagh 

Luggage 

6 

Icugy 

Likely  to  go  lower 

1 

leahv 

Lugger(8) 

7 

Icuip 

Little  lower 

2 

leala 

Lulea  (Sweden) 

8 

Icumi 

Little  lower  would  secure  business 

3 

leamr 

Lull  (in) 

9 

Icune 

Lower  at 

4 

leans 

£7-6s.-0d.  t 

46120 

Icuof 

Lower  by 

5 

leaoz 

Slight  lull  (in) 

1 

Icuus 

Lower  if 

6 

leapl 

There  is  a  lull  (in) 

2 

Icuxo 

Lower  if  necessary 

7 

learb 

Lumber 

3 

Icuyz 

Lower  not 

8 

leasd 

Lump(8)  (of) 

4 

Icyag 

Lower  not  possible 

9 

leate 

$18-70  t 

6 

Icyes 

Lower  part  (of) 

46200 

leaug 

217  (numeral)  f 

6 

Icybe 

Lower  than 

1 

leavu 

Lump-sum  (of) 

7 

lc3^d 

Lower  than  we  are  (I  ana)  (by) 

2 

leawy 

By  a  lump-sum 

8 

Icyka 

Much  lower 

3 

leaxj 

For  a  lump-sum 

9 

Icymy 

Much  lower  than 

4 

leaym 

Quote  a  lump-sum 

46130 

lc3mc 

Much  lower  than  we  (I)  expected 

5 

leazp 

Quoted  a  lump-sum 

1 

Icyxi 

No  (Not)  lower 

6 

lebad 

Trying  to  arrange  lump-sum 

2 

Icyyo 

No  (Not)  lower  than 

7 

lebbu 

Lumut  (The  Dindings,  Straits  Settlements) 

3 

Idaaw 

No  (Not)  lower  unless 

8 

leben 

Lunenburg  (N.S.,  CJanada) 

4 

Idagi 

No  (Not)  lower  unless  we  (I)  telegraph 

9 

lebga 

Lungchingtsun  (China) 

5 

Idajy 

Not  likely  to  go  lower 

46210 

lebir 

Lungchow  (Kwangsi,  China) 

Lebom 

Lungkow 


^^^  Lenoc 

t  Explained  in  Inatruclions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Magdcburg 


CUnwi 

Cinmi 

N<Bl>ef 

N»l>« 

46211 

lebom 

Lungkow  (China) 

46286 

lehli 

Mackintosh(es) 

2 

lebsy 

liUton  (Beds.,  England) 

7 

lehmu 

Mad(ly) 

3 

lebuf 

£7-6s.~3d.  t 

8 

lehox 

$18  90  t 

4 

lebvo 

Luxemburg 

9 

lehro 

Madagascar 

5 

lebxe 

Luxury  (ies) 

46290 

lehuk 

Maddalena  (Sardinia) 

6 

lebyk 

Luzon  (Philippine  Is.) 

1 

lehyn 

£7-7s.-Od.  t 

7 

lebzi 

Lwow  (Lemburg)  (Poland) 

2 

leiar 

$19-00  t 

8 

lecak 

-ly 

3 

leibm 

Madder 

9 

lecde 

Lyallpur  (India) 

4 

leicv 

Made  (see  also  "Insisted") 

46220 

lecem 

Lying 

5 

leifo 

Been  made  (to) 

1 

lecfy 

Lymington  (Hants.,  England) 

6 

leigt 

Being  made  (to) 

2 

leciw 

Lyons  (Lyon)  (France) 

7 

leihp 

Being  made;  ready 

3 

lecki 

Lysol 

8 

leiis 

Can  be  made  (to) 

4 

lecno 

Lyttelton  (N.Z.) 

9 

leijl 

Can  it  (they)  be  made  (to) 

6 

lecos 

M 

46300 

leikz 

Cannot  be  made  (to) 

6 

lectu 

M  (see  note  above*) 

1 

leilu 

Have  (Has)  been  made  (to) 

7 

lecuj 

M/ 

2 

leimg 

Have  (Has)  made 

8 

lecyg 

/M 

3 

leind 

Have  (Has)  not  made 

9 

lecza 

Ml 

4 

leipj 
leirf 

Have  they  (Has  he)  made 

46230 

ledat 

M2 

5 

Have  we  (I)  made 

1 

ledec 

M3 

6 

leisb 

£7-7s.-3d.  t 

2 

lediz 

M4 

7 

leitn 

Have  you  made 

3 

ledle 

£7-6s.-6d.  t 

8 

leiuy 

If  made  (to) 

4 

ledna 

MA 

9 

leivk 

If  not  made  (to) 

5 

ledop 

MB 

46310 

leiwc 

220  (numeral)  t 

6 

ledsu 

MC 

1 

leize 

Made  about 

7 

leduw 

MD 

2 

lejal 

Made  at  (in) 

8 

ledwo 

ME 

3 

lejew 

221  (nunwral)  t 

9 

ledxy 

MF 

4 

lejha 

£7-7s.-6d.  t 

46240 

ledyi 

MG 

5 

lejio 

Made  at  yours 

1 

leeay 

MH 

6 

lejod 

Made  by 

2 

leebo 

MI 

7 

lejre 

Made  for 

3 

leece 

MJ 

8 

lejux 

Made  here 

4 

leedm 

£7-6s.-9d.  t 

9 

lejwi 

Made  of 

6 

leefp 

MK 

46320 

lejzu 

Made  out  (to) 

6 

leehn 

ML 

1 

lekah 

Made  over  (to) 

7 

leeib 

MM 

2 

lekey 

Made  quickly 

8 

leeku 

MN 

3 

lekfi 

Made  to 

9 

leeU 

MO 

4 

lekic 

Made  to  order 

46260 

leemc 

MP 

5 

lekko 

Made  up  (to) 

1 

leenf 

MQ 

6 

lekov 

£7-7s.-9d.  t 

2 

leeok 

218  (nuTneral)  f 

7 

lekru 

Made  up  of 

3 

leepi 

MR 

8 

leksa 

Must  be  made  (to) 

4 

leert 

MS 

9 

lekum 

Not  (been)  made 

5 

leesh 

MT 

46330 

lekve 

Ready-made 

6 

leeuz 

$18-75  t 

1 

lekyx 

222  (numeral)  f 

7 

leevj 

MU 

2 

lelas 

Specially  made 

8 

leewa 

MV 

3 

lelba 

To  be  made  (to) 

9 

leeyv 

MW 

4 

lelee 

To  be  made  out  (to) 

46260 

leezr 

MX 

5 

leUn 

$19-10  t 

1 

lefaj 

MY 

6 

leljo 

Unless  made  (to) 

2 

lefby 

MZ 

7 

lelot 

Will  be  made  (to) 

3 

lefca 

Maassluis  (Holland) 

8 

lelry 

223  (numeral)  f 

4 

lefeo 

Macao  (China) 

9 

lelti 

Will  have  to  be  made  (to) 

5 

lefhu 

Macaroni 

46340 

lelub 

Will  have  to  be  made;  ready 

6 

lefiv 

219  (numeral)  f 

1 

lelyu 

Madeira 

7 

lefob 

Macassar  (Celebes,  Dutch  East  Indies) 

2 

lemap 

224  (numeral)  f 

8 

lefse 

Macclesfield  (Cheshire,  England) 

3 

lemel 

£7-8s.-0d.  t 

9 

lefui 

Mace 

4 

lemij 

Madison  (Wis.,  U.S.A.) 

46270 

lefyc 

Bombay  mace 

5 

lemja 

Madness 

1 

legaf 

Maceio  (Brazil) 

6 

lemme 

Madras 

2 

legci 

Machine  (s) 

7 

lemoy 

C.i.f.  Madras 

3 

legdu 

Machine  made 

8 

lempu 

F.o.b.  Madras 

4 

legeg 

Machine  gun(s) 

9 

lemsi 

From  Madras 

5 

legiy 

Machined 

46350 

lemun 

Madras  coast 

6 

legje 

Machinery 

1 

lemyh 

Madras  currency  notes 

7 

legoo 

Accident  to  machinery 

2 

lemzo 

To  Madras 

8 

legra 

$18-80  t 

3 

lenae 

Madrid 

9 

legut 

Machinery  disabled 

4 

lenej 

Madura  (S.  India) 

46280 

legyj 

Machinery  for 

5 

lenho 

Mafeking  (S.  Africa) 

1 

lehaa 

Machinery  from 

6 

lenix 

£7-8s.-3d.  t 

2 

lehbe 

Machining 

7 

lenju 

Mafuraseed 

3 

leheh 

Mackay  (Queensland,  Australia) 

8 

lenky 

Magallanes  (Chile) 

4 

lehhy 

Mackerel 

9 

lenni 

Magazine(8) 

6 

lehit 

Mackinac,  Strait  of  (N.  America) 

46360 

lenoc 

Magdeburg  (Germany) 

316 

_^ I  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Magellan,  Strait  of     *  Read  number  on  Uft  of  next  fwe-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  i 


Lenur 


lifacu 

Maize 


lenur 

lenva 

lenyt 

leoab 

leobk 

leoda 

leoer 

leofj 

leogu 

leohi 

leoig 

leojp 

leokm 

leolo 

leomf 

leony 

leoow 

leope 

leorz 

leosc 

leouh 

leowt 

leoxn 

leoyl 

lepau 

lepcy 

lepet 

lepge 

lepim 

lepoi 

lepso 

lepul 

lepyr 

leraw 

lerea 

lergi 

leriu 

lerjy 

lerke 

lermo 

leron 

leruv 

leryd 

lesav 

lesek 

lesil 

lesly 

lesog 

lespa 

leari 

lesto 

lesue 

lesxu 

lesyf 

letag 

lete3 

lethe 

letid 

letka 

letmy 

letou 

letuc 

letxi 

letyo 

leubd 

leuch 

leudi 

leuff 

leugs 

leuht 

leuik 

leukn 

leulg 

leumv 

leunl 


Magellan,  Strait  of  (S.  America) 

Magistrate  (s) 

Magnesite 

Calcined  magnesite 
Magnesium 

Magnesium  chloride 

Magnesium  sulphate 
Magnet(s) 

225  (numeral)  f 
Magnetic 
Magneto  (es) 
Magnificent  (ly) 
Magnified 
Magnify  (ing) 
Magnitude 
Maguey 

No.  1  Cebu  maguey 

No.  2  Cebu  maguey 

No.  3  Cebu  maguey 
$19-20  t 

No.  1  Manila  maguey 
£7-8s.-6d.  t 

No.  2  Manila  maguey 

No.  3  IManila  maguey 
Mahe  (Seychelles) 
Mahogany 

African  mahogany 

Australian  forest  mahogany 

Benin  mahogany 

Cape  Lopez  mahogany 

Costa  Rican  mahogany 

Cuban  mahogany 

Gaboon  mahogany 

Guatemalan  mahogany 

Honduras  mahogany 

Jamaican  mahogany 

Lagos  mahogany 
£7-8s.-9d.  t 

Mexican  mahogany 

Minatitlan  mahogany 

Nicaraguan  mahogany 

Panama  mahogany 
il9-25  t 

San  Domingo  mahogany 

Sapeli  mahogany 

Tabasco  mahogany 
Mahon  (Minorca) 
Maidan-i-Naphtun  (Persia) 
Mail(s)  (see  also  "Letter"  and  "Post") 

(by)  Air  mail 

226  {numeral)  f 
By  mail 

£7-9s.-Od.  t 
(by)  Each  mail 
Every  mail 
(by)  First  mail 
(by)  Last  mail 
Mail  boat(s) 

227  {numeral)  \ 
$19-30  t 

Mail  contract 

Mail  not  arrived;  telegraph  if  anything 


Mail  route  via 
Mail  steamer(s) 
Missed  the  mail  (of) 
(by)  Next  mail 
No  mail 

$19-40  t 
(by)  Registered  mail 
Send  by  air  mail 
Send  by  first  mail 
Sent  by  last  mail 
Sent  bv  mail 
(by)  This  mail 
(by)  What  mail 


[urgent; 


Cxionci 

46436 

leuor 

7 

leupz 

8 

leurx 

9 

leusj 

46440 

leuup 

1 

leuvy 

2 

leuwe 

3 

leuxa 

4 

leuyb 

5 

leuzm 

6 

levax 

7 

levcu 

8 

levev 

9 

levfa 

46450 

levgy 

1 

levip 

2 

levmi 

3 

levne 

4 

levof 

5 

levus 

6 

levxo 

7 

levyz 

8 

lewam 

9 

lewbi 

46460 

lewez 

1 

lewia 

2 

lewnu 

3 

lewoe 

4 

lewpy 

5 

lewuo 

6 

lewys 

7 

lexaz 

8 

lexdo 

9 

lexef 

46470 

lexih 

1 

lexma 

2 

lexoj 

3 

lexvi 

4 

lexye 

5 

lexzy 

6 

leyai 

7 

leybz 

8 

leyck 

9 

leydy 

46480 

leyep 

1 

leyfu 

2 

leyhl 

3 

leyie 

4 

leykf 

5 

leylt 

6 

leyms 

7 

leynn 

8 

leyoh 

9 

leypo 

46490 

leyrg 

1 

leysr 

2 

leyud 

3 

leyvm 

4 

leyxv 

6 

leyya 

« 

leyza 

7 

lezac 

8 

lezeb 

9 

lezfe 

46500 

lezgo 

1 

lezif 

2 

lezji 

3 

lezol 

4 

lezty 

5 

lezua 

6 

lezwu 

7 

lezyp 

8 

Ifaax 

9 

Ifacu 

Mailed 

£7-9s.-3d.  t 
"Mailer(8)"(Mail  ship(s)) 
Mailing 

Mailing  to-day 

We  are  (I  am)  mailing  (on) 
Main(s) 
Maindeck 
Maine 

228  (numeral)  f 
Mainland 
Mainly 
Mainmast 
Mainsail 
Maintain  (s) 

Barely  maintain  (s) 
Can  maintain 

229  (numeral)  f 
Can  you  maintain 
Cannot  maintain 

$19-50  t 

Fully  maintain(s) 

To  maintain 

S19  60  t 

Maintained 

Barely  maintained 

Been  maintained 

Being  maintained 

Cannot  be  maintained 

Fully  maintained 

If  maintained 

If  not  maintained 

Not  maintained 

To  be  maintained 

Unless  maintained 

Well  maintained 
Maintaining 

230  (numeral)  t 
Maintenance 

Cost  of  maintenance 
£7-9s.-6d.  t 
Mainz  (Germany) 
Maize  (see  also  "Hominy") 
African  maize 
$19-70  t 
No.  1  flat  white  African  maize 
No.  2  flat  white  African  maize 
No.  3  flat  white  African  maize 
No.  4  flat  yellow  African  maize 
No.  5  round  white  African  maize 
No.  6  round  yellow  African  maize 
No.  7  mixed  African  maize 
No.  8  African  maize,  no  grade 
Kenya  maize 

No.  1  flat  white  African  maize,  Kenya 

231  (numeral)  f 

No.  2  flat  white  African  maize,  Kenya 
No.  3  flat  white  African  maize,  Kenya 
No.  4  flat  yellow  African  maize,  Kenya 
No.  5  round  white  African  maize,  Kenya 
No.  6  round  yellow  African  maize,  \ 
[Kenya/ 
No.  7  mixed  African  maize,  Kenya 
No.  8  African  maize,  under-grade,  1 
South  African  maize  [Kenya/ 

£7-9s.-9d.  t 
No.  1  flat  white  South  African  maize 
No.  2  flat  white  South  African  maize 
No.  3  flat  white  South  African  maize 
No.  4  flat  yellow  South  African  maize 
No.  5  round  white  South  African  maize 

$19-75  t 
No.  6  round  yellow  South  African  maize 
No.  7  mixed  South  African  maize 
No.  8  South  African  maize,  no  grade 


Lfaev 

317 

t  Explained  in  Imtrucliona, 

page  Hi. 

Lhuda 

Maize 

*  Read  number  on  left  of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  instead 

>/  meaning  on  right  of  U.              Making 

Meword 
Numba 

Maize— continued. 

Make(s) — continued. 

46510 

Ifaev 

American  maize 

46585 

Igico 

Do  you  expect  to  make 

1 

Ifafa 

232  (numeral)  f 

6 

Igiex 

Foreign  make 

2 

Ifagy 

S19-80  t 

7 

Igila 

French  make(s) 

3 

Ifaip 

No.  1  American  white  maize 

8 

Igioz 

(ierman  inake(s) 

4 

Ifami 

No.  2  American  white  maize 

9 

Igite 

Good  make 

6 

Ifane 

No.  3  American  white  maize 

46590 

Igiug 

Ho{X!(s)  to  make 

6 

Ifaof 

No.  1  American  yellow  maize 

1 

Igivu 

How  long  will  it  (they)  take  to  make 

7 

Ifaus 

No.  2  American  yellow  maize 

2 

Igiwy 

Inferior  make 

8 

Ifaxo 

No.  3  American  yellow  maize 

3 

Igiym 

Intcnd(s)  to  make 

9 

Ifayz 

No.  1  American  mixed  maize 

4 

Igoad 

Make  a  (an) 

46520 

Ifead 

No.  2  American  mixed  maize 

5 

Igobu 

Make(s)  about 

1 

Ifebu 

No.  3  American  mixed  maize 

6 

Igoen 

Make  any 

2 

Ifeen 

Argentine  maize 

7 

Igoga 

Make  it 

3 

Ifega 

Yellow  Plate  maize 

8 

Igoir 

Make  it  out  (to) 

4 

Ifeir 

White  Plate  maize 

9 

Igoom 

Make  of 

5 

Ifeom 

Up-river  maize 

46600 

Igosy 

Make  of  it 

6 

Ifesy 

Down-river  maize 

1 

Igouf 

Make  (it,  them)  over  (to) 

7 

Ifeuf 

Bessarabian  maize 

2 

Igovo 

Make  them  (him) 

8 

Ifevo 

Dangalfox  maize 

3 

Igoxe 

Make  up  (to) 

9 

Ifexe 

Indian  maize 

4 

Igoyk 

Make  us  (me) 

46530 

Ifeyk 

Rhodesian  maize 

5 

Igozi 

Make  you 

1 

Ifezi 

233  (numeral)  f 

6 

Iguaw 

May  we  (I)  make 

2 

Ifidy 

Maize  options 

7 

Igugi 

Must  make 

3 

Ifiep 

Chicago  maize  (corn)  options 

8 

Igujy 

Must  not  make 

4 

Ififu 

Buy  Chicago  maize 

9 

Iguke 

Not  make 

5 

Ifioh 

Bought  Chicago  maize 

46610 

Igumo 

Prepared  to  make 

6 

Ifipo 

Sell  Chicago  maize 

1 

Iguon 

Same  make  (as) 

7 

Ifiud 

Sold  Chicago  maize 

2 

Iguuv 

Same  make  as  last 

8 

Ifiya 

Buenos  Ayres  maize  options 

3 

Iguyd 

Shall  we  (I)  make 

9 

Ifoar 

Buy  Buenos  Ayres  maize 

4 

Igyax 

Superior  make 

46540 

Ifofo 

Bought  Buenos  Ayres  maize 

5 

Igycu 

To  make 

1 

Ifois 

Sell  Buenos  Ayres  maize 

6 

Igyev 

Tried  to  make 

2 

Ifolu 

Sold  Buenos  Ayres  maize 

7 

Igyfa 

Try  to  make 

3 

Ifouy 

Rosario  maize  options 

8 

igygy 

Trying  to  make 

4 

Ifoyw 

Buy  Rosario  maize 

9 

igyip 

£7-10s.-3d.  t 

5 

Ifoze 

Bought  Rosario  maize 

46620 

Igymi 

234  (numeral)  f 

6 

Ifucy 

Sell  Rosario  maize 

1 

Igyne 

Trying  to  make  them  (him) 

7 

Ifuet 

Sold  Rosario  maize 

2 

Igyof 

Trying  to  make  us  (me) 

8 

Ifuge 

Cinquantino  maize 

3 

Igyus 

Trying  to  make  you 

9 

Ifuim 

Kiln-dried  maize 

4 

Igyxo 

Unless  you  make 

46550 

Ifuso 

Maize  oil 

5 

igyyz 

What  do  you  expect  to  make 

1 

Ifuta 

Maize  starch 

6 

Ihaam 

WTiat  make  (of) 

2 

Ifuul 

£7-10s.-0d.  t 

7 

Ihabi 

What  make  does  order  refer  to 

3 

Ifuyr 

Mixed  maize 

8 

Ihaez 

Whose  make  (of) 

4 

Ifyap 

Red  maize 

9 

Ihanu 

Will  make 

5 

Ifyel 

White  maize 

46630 

Ihapy 

Will  not  make 

6 

ifyij 

Yellow  maize 

1 

Ihays 

Will  take  (— )  to  make 

7 

Ifyja 

Maize  meal  (see  also  "Hominy") 

2 

Iheav 

Will  you  make 

8 

Ifyme 

Maize  meal,  mixed 

3 

Iheek 

You  may  make 

9 

Ifyoy 

Maize  meal,  white 

4 

Iheil 

You  must  not  make 

46560 

Ifypu 

Maize  meal,  white  African 

5 

Ihely 

Maker(s) 

1 

Ifysi 

Maize  meal,  white  Plate 

6 

Iheog 

Ask  maker(s) 

2 

Ifyun 

Maize  meal,  white  South  African 

7 

Ihepa 

Can  maker(s) 

3 

Ifyyh 

Maize  meal,  yellow 

8 

meri 

From  the  maker(s) 

4 

Ifyzo 

Maize  meal,  yellow  African 

9 

Iheto 

$20  00  t 

5 

Igaej 

$19-90  t 

46640 

Ihexu 

If  maker(s) 

6 

Igaho 

Maize  meal,  yellow  Plate 

1 

meyf 

Maker(s)  ask(s) 

7 

Igaix 

Maize  meal,  yellow  South  African 

2 

Ihiaw 

235.  (numeral)  f 

8 

Igaju 

Majolica 

3 

Ihigi 

Makcr(s)  can 

9 

Igaky 

Major 

4 

mijy 

Maker(s)  cannot 

46570 

llani 

Majority  (of) 

5 

Ihike 

Maker(s)  state  (s) 

1 

Igaoc 

Majunga  (Madagascar) 

6 

Ihimo 

Maker(s)  will 

2 

Igaur 

Make(s)  (see  also  "Insist") 

7 

Ihion 

Maker(s)  will  not 

3 

Igava 

American  make(s) 

8 

Ihiuv 

Tell  maker(s) 

4 

Igayt 

Any  good  make 

9 

Ihiyd 

Well-known  maker(s) 

5 

Igeag 

Best  make 

46650 

Ihoal 

£7~10s.-6d.  t 

6 

Igees 

Best  makes 

1 

Ihoew 

S20  50  t 

7 

Igehe 

British  make(s) 

2 

Ihoha 

Will  maker(s) 

8 

Igeid 

Can  make 

3 

Ihood 

Makeshift 

9 

Igeka 

Can  you  make 

4 

more 

As  a  makeshift 

46580 

Igemy 

Cannot  make 

5 

Ihoux 

Making 

1 

Igeuc 

Different  make  (of) 

6 

Ihowi 

After  making 

2 

Igexi 

Do  (Does)  not  expect  to  make 

7 

Ihozu 

Are  you  making 

3 

Igeyo 

Do  (Does)  not  make 

8 

Ihuab 

Before  making 

4 

Igian 

Do  (Does)  not  make  any 

9 

Ihuda 

In  making 

Lhuer 

318 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Lijin 

Making              *  Read  number  on  Uft  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead 

9/  meaning  on  right  of  it.       Mannheim 

•iiirl 

Making — continued. 

•iix- 

Manager(s) — continued. 

46660 

lhuer 

Making  it 

46735 

Ueet 

This  telegram  is  from  the  Manager 

1 

Ihugu 

S2100^ 

6 

liefg 

To  the  Manager 

2 

Ihuhi 

Making  out 

7 

Uehc 

Works  Manager(s) 

3 

Ihuig 

Making  up 

8 

lieim 

Managing 

4 

Ihulo 

£7-10s.-9d.  t 

9 

Uejb 

Managing  Director(B) 

5 

Ihuny 

Not  making 

46740 

liekx 

$23-00  t 

6 

Ihuow 

Wlien  making 

1 

liels 

For  the  Managing  Director 

7 

Ihupe 

Malabar  (Madras,  India) 

2 

liemk 

From  the  Managing  Director 

8 

Ihuuh 

Malabar  Coast 

3 

Uepf 

Inform  Managing  Director 

9 

Ihuyl 

Malacca  (Straits  Settlements) 

4 

lierv 

Referring  to  Managing  Director's  letter 

46670 

Ihybe 

Malaga  (Spain) 

6 

lieso 

Referring  to  Managing  Director's  private\ 

1 

Ihyeh 

236  {numeral)  \ 

[letterf 

2 

Ihyhy 

£7~lls.-0d.  t 

6 

Ueta 

Referring  to  Managing  Director's  private^ 

3 

Ihyit 

Malaria 

[telegram/ 

4 

IhyU 

Malay 

7 

Ueul 

Referring  to  Managing  Director's  telegram 

5 

Ihymu 

Federated  Malay  States 

8 

lievd 

238  {numeral)  t                        [rector^ 

6 

Ihyox 

Malay  Peninsula 

9 

liewj 

This  telegram  is  for  the  Managing  Di-     \ 

7 

Ihyro 

Malay  States 

46750 

lieyr 

This  telegram  is  from  the  Managing  Di-  ) 

8 

Ihyuk 

Maldonado  (Uruguay) 

1 

liezz 

To  the  Managing  Director             [rector/ 

9 

Ihyyn 

Male(B)  (see  also  "Gentlemen") 

2 

lifad 

£7-lls.-9d.  t 

46680 

liaac 

Malice 

3 

lifbu 

Managua  (Nicaragua) 

1 

liabv 

Malioiousdy) 

4 

lifen 

$23-50  t 

2 

liacn 

Malindi  (Kenya) 

6 

lifga 

Manaos  (Brazil) 

3 

liaeb 

Malleable 

6 

lifir 

Manchester 

4 

Uafe 

Malmb  (Sweden) 

7 

lifom 

C.i.f.  Manchester 

5 

Uago 

Malt 

8 

Ufay 

239  {numeral)  \ 

6 

liahr 

Malta 

9 

lifuf 

F.o.b.  Manchester 

7 

liaif 

Malted 

46760 

Ufvo 

From  Manchester 

8 

liaji 

Malting 

1 

Ufxe 

Manchester  above  bridges 

9 

Ualj 

Malwa  (India) 

2 

lifyk 

Manchester  below  bridges 

46690 

liamz 

$21-50  \ 

3 

Ufzi 

Manchester  excluded 

1 

Uaol 

Man('8)  (see  also  "Men") 

4 

Ugaw 

Manchester  goods 

2 

liaps 

Man,  Isle  of 

5 

ligea 

Manchester  included 

3 

liarm 

£7-lls.-3d.  t 

6 

liggi 

$24-00  t 

4 

Uaat 

Man  (Men)  of  War 

7 

ligiu 

To  Manchester 

5 

liaty 

Manage (s)  (to)  (see  also  "Succeed") 

8 

ligjy 

Manchester  Ship  Canal 

6 

Uavx 

Can  manage  (to) 

9 

ligke 

Manchouli  (Manchuria) 

7 

liawu 

Can  you  manage  (to) 

46770 

ligmo 

Manchuria(n) 

8 

liaxd 

Cannot  manage  (to) 

1 

ligon 

Mandalay  (Burma) 

9 

Uayp 

Manage  with 

2 

liguv 

Mandamus 

46700 

liazg 

Manage  without 

3 

ligyd 

Mandarin(s) 

1 

libat 

Must  manage  (to) 

4 

lihaj 

Mandiooa 

2 

libec 

To  manage  (to) 

6 

lihby 

Mangalore  (India) 

3 

libiz 

Try  to  manage  (to) 

6 

lihca 

£7-12s.-Od.  t 

4 

lible 

AYill  manage  (to) 

7 

liheo 

Manganese 

5 

libna 

Manageable 

8 

lihliu 

Manganese  bronze 

6 

Ubop 

Managed  (see  also  "Succeeded") 

9 

Uhiv 

Manganese  dioxide 

7 

libsu 

Badly  managed 

46780 

Uhob 

Manganese  ore(s) 

8 

libuw 

Have  (Has)  managed  (to) 

1 

lihse 

Mangrove  (s) 

9 

libwo 

Have  (Has)  not  managed  (to) 

2 

lihui 

Manifest (s,  ly) 

46710 

libxy 

Have  you  managed  (to) 

3 

Ubyc 

Copy(ies)  of  manifest 

1 

libyi 

Managed  by 

4 

liiaz 

In  the  manifest 

2 

Ucai 

Managed  to 

6 

liicr 

Not  in  the  manifest 

3 

Ucdy 

Well  managed 

6 

liido 

£7-i2s.-Jd.  t 

4 

H^^fP 

Management  (of) 

7 

liief 

Ship's  manifest 

6 

hcfu 

Manager(s) 

8 

liifn 

Manifested 

6 

Ucie 

237  {numeral)  f 

9 

liigv 

Manifesting  (ation) 

7 

licoh 

Acting  IManager(s) 

46790 

liihg 

Manifesto(es) 

8 

licpo 

W2  00t 

1 

liijs 

Manila  (Philippines) 

9 

licud 

Assistant  Manager(s) 

2 

liikl 

C.i.f.  Manila 

46720 

licya 

Branch  Manager(s) 

3 

liilx 

F.o.b.  Manila 

1 

lidav 

For  the  Manager 

4 

liima 

Manioc 

2 

lidek 

From  the  Manager 

5 

liint 

Manipulate  (s) 

3 

lidil 

General  Manager(s) 

6 

liioj 

240  {numeral)  f 

4 

Udly 

Inform  Manager 

7 

liipd 

Manipulated 

5 

lidog    . 

Local  Manager(s) 

8 

liism 

Market  manipulated 

6 

lidpa 

Mine  Manager(s) 

9 

liivi 

Manipulating 

7 

lidri 

Referring  to  Manager's  letter 

46800 

liiwk 

Manipulating  the  market 

8 

lidto 

Referring  to  Manager's  private  letter 

1 

liixb 

Manipulation(s) 

9 

lidue 

Referring  to  Manager's  private  telegram 

2 

liiye 

Manitoba  (Canada) 

46730 

lidxu 

Referring  to  Manager's  telegram 

3 

liizy 

Manitowoc  (Wis.,  U.S.A.) 

1 

lidyf 

$22-50  t 

4 

lijas 

Manner(s)  (of)  (see  also  "Way") 

2 

liebn 

£7-ll!i.-6d.  t 

5 

lijba 

In  this  manner 

3 

liecy 

Sales  Manager(s) 

6 

lijee 

In  what  manner 

4 

liedp 

This  telegram  is  for  the  Manager 

7 

lijin 

Mannheim  (Germany) 

LUJo 

Manoeuvre  (s) 


319 

t  Explained  in  Instructions,  /nge  Hi, 
*  Read  number  on  left  of  next  fwc-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Liwun 

March 


•i^'.^::- 

Codeword 

N..IH. 

March— con/mucd. 

46808 

lijjo 

Manoeuvre  (s) 

46883 

lipus 

12th  March 

9 

lijot 

Mansfield 

4 

lipxo 

13th  March 

46810 

lijry 

Mantle(s) 

5 

lipyz 

14th  March 

1 

lijti 

£7-12s.-6d.  t 

6 

lirae 

15th  March 

2 

lijub 

Manual  (s) 

7 

lirej 

16th  March 

3 

lijyu 

Manual  labour 

8 

lirho 

17th  March 

4 

likao 

Manufactory (ies)  (see  also  "Works") 

9 

lirix 

18th  March 

5 

likdi 

Manufacture (s)  (see  also  "Make") 

46890 

lirju 

19th  March 

6 

likeu 

Manufactured  (at)  (see  also  "Made") 

1 

lirky 

20th  March 

7 

likik 

Manufactured  by 

2 

lirni 

21st  March 

8 

likor 

Manufactured  goods 

3 

liroc 

22nd  March 

9 

likup 

Manufactured  in 

4 

lirur 

23rd  March 

46820 

likvy 

£7~12s.-9d.  t 

5 

lirva 

24th  March 

1 

likwe 

Manufacturer (s)  {see  also  "Maker") 

6 

liryt 

25th  March 

2 

likxa 

Inform  manufacturcr(s) 

7 

lisar 

26th  March 

3 

likyb 

Manufacturers'  agent(s) 

8 

lisei 

27th  March 

4 

lilah 

Manufacturers'  catalogue 

9 

lisfo 

28th  March 

5 

liley 

Manufacturer(s)  enquire(s) 

46900 

lisis 

£7-13s.-0d.  t 

6 

lilfi 

Name(s)  of  manufacturer(s) 

1 

lislu 

29th  March 

7 

lilic 

Who  are  manufacturers 

2 

lisoa 

30th  March 

8 

lilko 

Manufacturing  {see  also  "Making") 

3 

lisuy 

31st  March 

9 

lilov 

Manure  (s) 

4 

lisyw 

March/April 

46830 

lilru 

Artificial  manure(s) 

5 

lisze 

$26  00  t 

1 

lilsa 

$24-50  t 

6 

litaa 

March/April/May 

2 

lilum 

Chemical  manure  (s) 

7 

Utbe 

March/April/May /June 

3 

lilve 

Manuscript  (s) 

8 

liteh 

March/April/May /June/July 

4 

lilyx 

Many 

9 

lithy 

March/April/May/June/July/ August 

5 

limag 

A  good  many 

46910 

litit 

First  half  of  March 

6 

Umhe 

As  many  as 

1 

litU 

245  {numeral)  \ 

7 

limid 

As  many  as  possible 

2 

litmu 

Second  half  of  March 

8 

limka 

Far  too  many 

3 

litox 

March/lst  half  April 

9 

limmy 

Great  many 

4 

litro 

2nd  half  March/lst  half  April 

46840 

limou 

How  many 

5 

lituk 

2nd  half  March/April 

1 

limuc 

241  {numeral)  f 

6 

Utyn 

First  week  in  March 

2 

limxi 

How  many  are  wanted 

7 

liuan 

246  {numeral)  t 

3 

limyo 

How  many  can  they  (he) 

8 

liubt 

Second  week  in  March 

4 

linay 

$25  00  t 

9 

liuco 

Third  week  in  March 

5 

linbo 

How  many  can  you 

46920 

liudf 

Fourth  week  in  March 

6 

lince 

How  many  do  they  (does  he) 

1 

liuex 

£7-13s.-3d.  t 

7 

linib 

How  many  do  you 

2 

liugh 

Last  week  in  March 

8 

linku 

How  many  shall  (may)  we  (I) 

3 

liuhv 

$26-50  t 

9 

linok 

Many  of 

4 

liula 

March  and 

46860 

linpi 

Not  many 

5 

liumr 

March  and  April 

1 

linuz 

Telegraph  how  many 

6 

liuns 

March  and  September 

2 

linwa 

242  {numeral)  j 

7 

liuoz 

March  of  last  year 

3 

linyv 

Too  many 

8 

liupl 

March  of  next  year 

4 

lioam 

Very  many 

9 

liurb 

March  of  this  year 

5 

liobi 

Manzanillo  (Cuba) 

46930 

liusd 

March  or 

6 

liocb 

Manzanillo  (Mexico) 

1 

liute 

March  or  April 

7 

liodj 

S25-50  t 

2 

liuug 

March  to 

8 

lioez 

Manzanillo  Bay  (Panama) 

3 

liuvu 

March  to  (— )  inclusive 

9 

liofd 

Manzanillo,  Punta  del  (Venezuela) 

4 

liuwy 

March  to  May  inclusive 

46860 

liogx 

Map(s)  (of) 

5 

liuxj 

March  to  June  inclusive 

1 

liohf 

Maple 

6 

liuym 

March  to  July  inclusive 

2 

liojg 

American  maple 

7 

liuzp 

March  to  August  inclusive 

3 

liokp 

Bird's  eye  maple 

8 

livab 

About  March 

4 

lioln 

Maracaibo  (Venezuela) 

9 

livda 

About  beginning  of  March 

5 

lionu 

Maranhao  (Brazil) 

46940 

livgu 

About  middle  of  March 

6 

liopy 

Marano  (Italy) 

1 

livhi 

About  end  of  March 

7 
8 

liorl 
liosk 

Marbella  (Spain) 
Marble 

2 
3 

livig 
livlo 

$27-00  t 
After  March 

9 

liott 

March 

4 

livny 

Before  March 

46870 

liovr 

1st  March 

5 

livow 

Beginning  1st  March 

1 

liovrv 

2nd  March 

6 

livpe 

Beginning  in  March 

2 

lioxc 

3rd  March 

7 

livuh 

Beginning  of  March 

3 

lioys 

243  {numeral)  T 

8 

livyl 

Between  March  and 

4 

lipax 

4th  March 

9 

liwap 

By  March 

5 

lipcu 

5th  March 

46950 

liwel 

During  March 

6 

lipev 

244  {numeral)  f 

1 

liwij 

Early  in  March 

7 
8 

lipfa 

li^fp^ 

Gth  March 
7th  March 

2 
3 

liwja 
liwme 

End  of  March 

End  of  March  or  beginning  of  April 

9 

8th  March 

4 

liwoy 

Ending  31st  March 

46880 

lipmi 

9th  March 

5 

liwpu 

£7-/Js.HSrf.  t 

1 

lipne 

10th  March 

6 

liwsi 

Ending  in  March 

2 

lipof 

11th  March 

7 

liwun 

For  March 

Liwyh 

March 


320 

t  Explained  in  I iistructUms.  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Market(s) 


Likusu 


CaJmrJ 

MARCH^continned. 

"^ni-X- 

Mahine(s) — continued. 

46958 

liwyh 

From  Mcarch 

47033 

Ijoib 

Marine  Insurance  Company  (ies) 

9 

liwzo 

247  (numeral)  t 

4 

Ijoku 

Marine  Insurance  policy 

46960 

lixal 

From  March  to 

6 

Ijook 

Marine  Insurance  risk 

hxew 

In  all  March 

6 

Ijopi 

Maritime 

2 

hxha 

In  March 

7 

Ijouz 

Mariupol  (Ukraine) 

3 

hxio 

Last  March 

8 

Ijowa 

Mark(s)  (see  also  next  two  subjects) 

4 

Uxod 

Late  in  March 

9 

Ijoyv 

How  shall  we  (I)  mark 

5 

Uxre 

Middle  of  March 

47040 

Ijual 

Mark(s)  and  number(s) 

6 

Uxux 

Next  March 

1 

Ijuew 

Mark  bag(s) 

7 

Uxwi 

Not  before  March 

2 

Ijuha 

Mark  case(s) 

8 

lixzu 

Not  during  March 

3 

Ijuod 

Mark  crate(s) 

9 

hyaf 

Not  later  than  March 

4 

Ijure 

Mark  goods 

46970 

liybl 

Or  March 

5 

Ijuux 

Mark  indent 

1 

hyci 

Since  March 

6 

Ijuwi 

£7-14s.-3d.  t 

2 

Uydu 

248  (numeral)  j 

7 

Ijuzu 

Mark  order 

3 

hyeg 

Six  months  ending  (ended)  31st  March 

8 

Ijyan 

Mark  out 

4 

Uyhs 

Some  time  in  March 

9 

Ijyco 

Mark  package  (s) 

5 

Uyje 

This  March 

47050 

Ijyex 

In  a  0 

6 

hylv 

Three  months  ending  (ended)  31st  March 

1 

Ijyla 

In  an 

7 

Uync 

S27-50  t 

2 

Ijyoz 

$30-00  t 

8 

Uyoo 

To  March 

3 

ijyte 

Inaa 

9 

liypn 

Until  March 

4 

ijyug 

In  a  V 

46980 

Uyra 

Up  to  and  including  March 

5 

ijyvu 

In  a  A 

1 

hysz 

Up  to  March 

6 

ijywy 

Ina-ii- 

2 

Uyut 

£7-13s.-9d.  t 

7 

ijyym 

£7~14s.-6d.  t 

3 

hyvp 

What  day  in  March 

8 

Ikaav 

Ina  O 

4 

USTwrm 

Year  ending  (ended)  31st  March 

9 

Ikaek 

Mark  as  follows 

5 

hyyj 

Margarine 

47060 

Ikail 

Mark  as  per 

6 

Uyzd 

Margin(8,  al)  (of) 

1 

Ikaly 

Telegraph  mark 

7 

Uzak 

Allow  margin  (for) 

2 

Ikaog 

Telegraph  mark  and  destination 

8 

Uzde 

Allow  safe  margin  (for) 

3 

Ikapa 

Telegraph  mark  and  specification 

9 

lizem 

Allowing  margin  (of) 

4 

Ikari 

Mark(8)  (Estonian) 

46990 

lizfy 

Allowing  safe  margin  (for) 

5 

Ikato 

£7-14s.-9d.  t 

1 

Uziw 

Ample  margin  (for) 

6 

Ikaxu 

$30-50  t 

2 

lizki 

Any  margin  (for) 

7 

Ikayf 

Mark(s)  (German) 

3 

Uzno 

At  margin  (of) 

8 

Ikean 

(— )  marks  (see  note  above*) 

4 

Uzos 

S28  00  t 

9 

Ikeco 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

5 

Uztu 

Enough  margin  (for) 

understanding  German  Marks  instead  of 

6 

lizuj 

Fair  margin  (for) 

Dollars,  and  Pfennige  instead  of  Cents 

7 

Uzyg 

£7-14s.-0d.  t 

47070 

Ikeex 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

8 

lizza 

Good  margin  (for) 

in    U.S.    currency    occur,    understand 

9 

Ijaas 

Large  margin  (for) 

German  Marks  instead  of  Dollars,  and 

47000 

Ijaba 

$28-50  t 

Pfennige  instead  of  Cents 

1 

Ijain 

Leave  margin  (for) 

1 

Ikela 

Bought  for  your  account  (— )  marks  (at) 

2 

Ijajo 

Leaves  a  good  margin  (for) 

2 

Ikeoz 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  marks 

3 

Ijaot 

Leaves  a  margin  (of) 

3 

Ikete 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  marks;  \ 
£7-15s.~Od.  t              [telegraph  rate/ 

4 

Ijary 

Leaves  no  margin  (for) 

4 

Ikeug 

5 

Ijati 

Margin  for  contingencies 

5 

Ikevu 

Million  marks 

6 

Ijaub 

Margin  has  run  off 

6 

Ikewy 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  marks 

7 

Jj^y? 

Margin  too  small  (for) 

7 

Ikeym 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  marks;  \ 
£7-1 5s. -3d.  t              [telegraph  rate/ 

8 

eaf 

More  margin  (for) 

8 

Ikiap 

9 

jeci 

S29  00  t 

9 

Ikiel 

$31-00  \ 

47010 

Ijedu 

Narrow  margin 

47080 

Ikiij 

Sold  for  your  account  (— )  marks  (at) 

1 

Ijeeg 

No  margin  (for) 

1 

Ikija 

Mark  Lane 

2 

Ijeiy 

Not  enough  margin  (for) 

2 

Ikime 

Mark  Lane  market 

3 

^leje 

Provide  safe  margin  (for) 

3 

Ikioy 

Marked  (see  also  "Mark") 

4 

Ijera 

Provided  safe  margin  (for) 

4 

Ikipu 

All  marked 

5 

Ijeut 

Safe  margin  (for) 

5 

Ikisi 

250  (numeral)  f 

6 

}m 

Should  leave  a  margin  (of) 

6 

Ikiun 

Clearly  marked 

7 

Ijiad 

Show(s)  a  margin  of 

7 

Ikiyh 

Goods  not  marked 

8 

Ijibu 

Small  margin  (for) 

8 

Ikizo 

Goods  to  be  marked 

9 

Ijien 

This  leaves  little  margin  for  profit 

9 

Ikody 

How  are  goods  marked 

47020 

Jiga, 

Usual  margin  (s)  (for) 

47090 

Ikoep 

How  are  goods  to  be  marked 

1 

Ijur 

What  margin  (for) 

1 

Ikofu 

If  marked 

2 

Ijiom 

AVhat  margin  have  you  allowed  (for) 

2 

Ikooh 

If  not  marked 

3 

}jisy 

Wide  margin  (for) 

3 

Ikopo 

Marked  as  usual 

4 

^i^f 

Wider  maigin  (for) 

4 

Ikoud 

Marked  both  ends 

5 

Ijivo 

With  a  margin  (for) 

5 

Ikoya 

Marked  out 

6 

|JFf 

Without  margin  (for) 

6 

Ikuat 

Marked  with 

7 

j?yi^ 

$29-50  t 

7 

Ikuec 

Not  marked 

8 

IjlZl 

Mariehamn  (Aland  Is.,  Finland) 

8 

Ikuiz 

Not  to  be  marked 

9 

Ijoay 

Marin  (Spain) 

9 

Ikule 

$31-50  t 

47030 

Ijobo 

Marine(8) 

47100 

Ikuna 

To  be  marked 

1 

Ijoce 

Marine  Insurance 

1 

Ikuop 

Unless  marked 

2 

Ijoed 

249  (numeral)  f 

2 

Ikusu 

Market(s) 

Lkuuw  321 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Market(s)         *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  i 


LneuB 

Market  (s) 


Coiltwacl 
NubIw 

Market(s)—  continued. 

Market(sj— con<mued. 

47103 

lkuuw 

Above  market  pricc(s) 

47178 

Imase 

Fall  in  the  market 

4 

Ikuwo 

Above  market  rate(s) 

9 

Imayc 

(on  a)  Falling  market 

5 

Ikuxy 

After  close  of  market 

47180 

Imeas 

Feel  the  market 

6 

Ikuyi 

Almost  impossible  to  gauge  the  market 

1 

Imeba 

Feeling  in  the  market 

7 

Ikyal 

251  {numeral)  f 

2 

Imein 

Feeling  the  market 

8 

Ikyew 

£7-15s.-6d.  t 

3 

Imejo 

Firm  market 

9 

Ikyha 

$32  00  t 

4 

Imeot 

Firmer  market 

47110 

Ikyod 

American  market  (s) 

6 

Imery 

Fluctuation  in  the  market 

1 

Ikyre 

Any  change  in  the  market 

6 

Imeti 

Forced  the  market 

2 

Ikyux 

Any  market  (for) 

7 

Imeub 

Forcing  the  market 

3 

Ikywi 

As  soon  as  market  favourable 

8 

Imeyu 

Foreign  market  (s) 

4 

Ikyzu 

As  the  market 

9 

Imiax 

Freight  market  (see  also  "Freight") 

5 

Uaaz 

At  market  price(s) 

47190 

Imicu 

Future  market 

6 

Uado 

At  market  rate(s) 

1 

Imiev 

Future  of  market 

7 

Uaef 

Bad  market 

2 

Imifa 

Gauge  the  market 

8 

Uaih 

Bear  market 

3 

Imigy 

Good  market 

9 

lla.ma 

Bearish  market 

4 

Imiip 

Home  market 

47120 

Uaoj 

Because  market 

6 

Imimi 

How  is  the  market  (for) 

1 

Uavi 

Below  market  price  (s) 

6 

Imine 

If  market 

2 

Uaye 

Below  market  rate(s) 

7 

Imiof 

$33  50  t 

3 

llazy 

Best  market 

8 

Imius 

If  market  advances 

4 

Ueak 

Better  feeling  in  the  market 

9 

Imixo 

If  market  declines 

6 

Uede 

Better  feeling  in  the  market,  otherwise    \ 
Better  market                          [unchanged/ 

47200 

Imiyz 

£7--16s.-3d.  t 

6 

Ueem 

1 

Imoan 

If  market  does  not 

7 

Uefy 

252  (numeral)  f 

2 

Imoco 

If  market  goes 

8 

lleiw 

Big  change  in  the  market 

3 

Imoex 

If  market  likely  to  advance 

9 

lleki 

British  market(s) 

4 

Imola 

If  market  hkely  to  dechne 

47130 

lleno 

Bull  market 

5 

Imooz 

If  market  likely  to  hold 

1 

Ueos 

Bullish  market 

6 

Imote 

If  market  not 

2 

Uetu 

Cannot  gauge  market 

7 

Imoug 

If  market  not  hkely  to  advance 

3 

Ueuj 

Capture  the  market 

8 

Imovu 

If  market  not  hkely  to  decline 

4 

Ueyg 

Change  in  the  market 

9 

Imowy 

If  market  not  hkely  to  hold 

5 

Ueza 

Change  in  the  market  caused  by 

47210 

ImojTn 

$3400  t 

6 

lUbe 

253  (numeral)  f 

1 

Imube 

If  no  market 

7  llieh 

(at)  Close  of  market 

2 

Imueh 

Import  market 

8 

llihy 

Closed  market 

3 

Imuhy 

Improvement  in  the  market 

9 

lliit 

Commodity  market 

4 

Imuit 

In  case  the  market 

47140 

mu 

Continent  best  market 

6 

Imuli 

In  order  to  feel  the  market 

1 

Uimu 

Continental  market  (s) 

6 

Imumu 

In  order  to  keep  in  the  market 

2 

lliox 

Continental  market  overdone 

7 

Imuox 

In  order  to  keep  the  market 

3 

lliro 

$32-50  t 

8 

Imuro 

In  our  market 

4 

lliuk 

Course  of  market 

9 

Imuuk 

In  the  best  market 

6 

lliyn 

Course  of  market  downward 

47220 

Imuyn 

In  the  market  (for) 

6 

Uoaw 

Course  of  market  steady 

1 

Imyav 

In  the  open  market 

7 

llogi 

Course  of  market  uncertain 

2 

Imyek 

In  the  present  state  of  the  market 

8 

Uojy 

Course  of  market  upward 

3 

Imyil 

In  view  of  present  position  of  the  market 

9 

lloke 

$33  00  t 

4 

Imyly 

In  your  market 

47150 

llomo 

Curb  market 

5 

Imyog 

£7-16s.-6d.  t 

1 

lloon 

DecUne  in  market 

6 

Imypa 

Indian  market  (s) 

2 

llouv 

Decline  in  market  caused  by 

7 

Imyri 

Influencing  the  market 

3 

Uoyd 

Depress  (es)  market 

8 

Imyto 

Is  market 

4 

Uuar 

Depressed  market 

9 

Imyxu 

Is  market  affected  (by) 

6 

llufo 

Depressed  market  caused  by 

47230 

Imyyf 

255  (numeral)  \ 

6 

Uuis 

Depressing  market 

1 

Inaak 

Is  market  hkely  to 

7 

Uulu 

Did  the  market 

2 

Inade 

Is  market  likely  to  advance 

8 

lluuy 

Discount  market 

3 

Inaem 

Is  market  hkely  to  be  affected  by 

9 

Uuyw 

Do  (Does)  not  expect  market  (to) 

4 

Inafy 

Is  market  hkely  to  decline 

47180 

Uuze 

Do  not  meet  the  market 

5 

Inaiw 

Is  market  hkely  to  hold 

1 

llyah 

Do  (Does)  not  think  market 

6 

Inaki 

Is  market  Hkely  to  improve 

2 

Uyey 

Do  (Does)  not  think  market  will 

7 

Inano 

Is  market  hkely  to  remain  steady 

3 

Uyfi 

Do  you  expect  market  (to) 

8 

Inaos 

Is  there  any  market  (for)         [of  market^ 

4 

Uyic 

Does  the  market 

9 

Inatu 

Keep  us  (me)  well  advised  as  to  state      \ 

5 

Uyko 

254  (numeral)  f 

47240 

Inauj 

Large  holders  throwing  stocks  on  the       \ 

6 

Uyov 

Does  the  market  show  signs  of 

1 

Inayg 

Local  market  (s)                             [market/ 

7 

llyru 

£7-15s.-9d.  t 

2 

Inaza 

London  market(s) 

8 

llysa 

DuU  market 

3 

Ineax 

Lose  the  market 

9 

Uyum 

Easier  market 

4 

Inecu 

Lost  the  market 

47170 

Uyve 

Easy  market 

5 

Ineev 

Making  a  market  (in) 

1 

Uyyx 

European  market  (s) 

6 

Inefa 

£7-16s.-9d.  t 

2 

Imaaj 

Expect(s)  market  (to) 

7 

Inegy 

Market  a  little 

3 

Imaby 

£7-16s.-0d.  t 

8 

Ineip 

Market  active  (for) 

4 

Imaca 

Expect(s)  market  to  get  better 

9 

Inemi 

Market  active  and  advancing 

6 

Imahu 

Expect  (s)  market  to  get  worse 

47250 

Inene 

Market  active  and  higher 

6 

Imaiv 

Expect  (s)  market  will 

1 

Ineof 

Market  active  with  good  demand 

7 

Imaob 

Export  market 

2 

Ineus 

Market  advanced 

Lnexo 

Market  (s) 


322 

t  Explained  in  Inslmclions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jive-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       Market(s) 


lioika 


Nukr 

MARKKTis)— continued. 

Market(s) — continued. 

47253 

Inexo 

Market  advancing 

47328 

locre 

Market  dependent  upon  you 

4 

Ineyz 

Market  advancing  rapidly 

9 

locux 

Market  depressed 

5 

Inial 

Market  advancing  slowly 

47330 

locwi 

Market  disturbed 

6 

Iniew 

Market  affected 

1 

loczu 

257  (numeral)  f 

7 

Iniha 

Market  affected  by 

2 

lodam 

Market  disturbed  by  tariff  rumours 

8 

Iniod 

Market  affected  by  foreign  exchange 

3 

lodbi 

Market  does  not 

9 

Inire 

Market  affected  by  heavy  offers 

4 

lodez 

Market  does  not  look  like 

47260 

Iniux 

Market  affected  by  political  situation 

6 

lodia 

Market  does  not  look  Uke  improving 

1 

Iniwi 

Market  affected  by  slackness  of  trade 

6 

lodnu 

Market  down 

2 

Inizu 

Market  affected  by  strike(s) 

7 

lodoe 

$35-50  t 

3 

Inoap 

Market  against  us 

8 

lodpy 

Market  duU 

4 

Inoel 

Market  bad 

9 

loduo 

Market  dull  and  likely  to  get  more  so 

5 

Inoij 

Market  bad,  due  to 

47340 

lodys 

£7-17s.-6d.  t 

6 

Inoja 

Market  bare  of 

1 

loeac 

Market  dull  and  likely  to  get  more  so      \ 
258  (numeral)  f                        [unless/ 

7 

Inome 

Market  bearish 

2 

loebv 

8 

Inooy 

Market  being  manipulated  by 

3 

loecn 

Market  dull  and  likely  to  remain  so 

9 

Inopu 

Market  better 

4 

loeeb 

Market  duO  and  likely  to  remain  so  until 

47270 

Inosi 

Market  better,  due  to 

5 

loefe 

Market  dull  but  expect  it  to  get  firmer 

1 

Inoun 

Market  booming 

6 

loego 

Market  dull;  no  buyers 

2 

Inoyh 

Market  brisk 

7 

loehr 

Market  dull;  no  buyers  or  sellers 

3 

Inozo 

Market  brisker 

8 

loeif 

Market  dull;  no  interest 

4 

Inuac 

Market  brisker  owing  to 

9 

Market  dull;  nothing  doing 

5 

Inueb 

Market  broadening 

47360 

loelj 

Market  dull  on  the  news  (of,  that) 

6 

Inufe 

Market  bullish 

1 

loemz 

Market  dull  owing  to 

7 

Inugo 

Market  buoyant 

2 

loeol 

Market  dull  with  downward  tendency 

8 

Inuif 

Market  certain  to  advance 

3 

loeps 

Market  duller 

9 

Inuji 

Market  certain  to  dechne 

4 

loerm 

$36-00  t 

47280 

Inuol 

Market  changing 

5 

loest 

Market  easier 

1 

Inuty 

$34-50  t 

6 

loety 

Market  easier  because 

2 

Inuwu 

Market  changing  for  the  better 

7 

loevx 

Market  easier  in  expectation  (of) 

3 

Inuyp 

Market  changing  for  the  worse 

8 

loewu 

Market  easier  on  the  news  that 

4 

Inyaw 

Market  closed 

9 

loexd 

Market  easy 

5 

Inygi 

Market  closed  a  shade  better 

47360 

loeyp 

Market  easy  and  expect  it  to  get  more  so 

6 

inyjy 

Market  closed  a  shade  weaker 

loezg 

Market  easy  but  expect  it  to  get  firmer 

7 

Inyke 

£7-17s.-0d.  t 

2 

lofax 

259  (numeral)  t 

8 

Insrmo 

Market  closed  better 

3 

lofcu 

Market  erratic 

9 

Inyon 

Market  closed  decidedly 

4 

lofev 

£7-17s.-9d.  t 

47290 

Inyuv 

Market  closed  decidedly  better 

5 

loffa 

Market  erratic;  impossible  to  gauge 

1 

Inyyd 

Market  closed  decidedly  weaker 

6 

lofgy 

Market  exceUent 

2 

loaar 

Market  closed  dull 

7 

lofip 

Market  excited  (by) 

3 

loabm 

Market  closed  dull  with  downward          1 
Market  closed  easier                  [tendency/ 

8 

lofmi 

Market  fair 

4 

loacv 

9 

lofhe 

Market  fairly  active 

5 

loafo 

Market  closed  easy 

47370 

lofof 

Market  fairly  steady 

6 

loagt 

Market  closed  firm 

1 

lofus 

Market  faUen 

7 

loahp 

Market  closed  firmer 

2 

lofxo 

Market  fallen  suddenly 

8 

loais 

$3500  t 

3 

lofyz 

Market  falling 

9 

loajl 

Market  closed  quiet 

4 

logah 

Market  faUing  rapidly 

47300 

loakz 

Market  closed  quieter 

5 

logey 

Market  favourable 

1 

loalu 

Market  closed  slightly 

6 

logfi 

Market  featureless 

2 

loamg 

£7-17s.-3d.  t 

7 

logic 

Market  firm 

3 

loand 

Market  closed  steadier 

8 

logko 

Market  firm  and  likely  to  remain  so 

4 

loapj 

Market  closed  steady 

9 

logov 

Market  firm  but 

5 

loarf 

256  (numeral)  f 

47380 

logru 

Market  firm  but  do  not  think  this  wiU    \ 

6 

loasb 

Market  closed  strong 

1 

logsa 

Market  firm  but  quiet                [last  long/ 

7 

loatn 

Market  closed  stronger 

2 

logum 

Market  firm  for  the  moment 

8 

loauy 

Market  closed  to-day 

3 

logve 

Market  firm  in  expectation  (of) 

9 

loavk 

Market  closed  to-morrow 

4 

logyx 

Market  firm  owing  to 

47310 

loawc 

Market  closed  unchanged 

5 

lohau 

Market  firm  with  upward  tendency 

1 

loaze 

Market  closed  until 

6 

lohcy 

260  (numeral)  f 

2 

lobab 

Market  closed  weak 

7 

lohet 

Market  firmer 

3 

lobda 

Market  closed  weaker 

8 

lohge 

Market  firmer,  but 

4 

lober 

Market  collapsed 

9 

lohim 

Market  firmer  on  the  news  (of,  that) 

5 

lobgu 

Market  considerably 

47390 

lohoi 

Market  firmer  owing  to 

6 

lobhi 

Market  continues 

1 

lohso 

Market  firming  up 

7 

lobig 

Market  decidedly 

2 

lohta 

Market  flat 

8 

loblo 

Market  decidedly  firmer 

3 

lohul 

Market  flat;  no  interest 

9 

lobny 

Market  decidedly  steady 

4 

lohyr 

Market  flooded 

47320 

lobow 

Market  decidedly  weaker 

5 

loiag 

Market  fluctuating 

1 

}°^P^ 

Market  declined 

6 

loicp 

Market  fluctuating  widely 

2 

lobuh 

Market  declining 

7 

loidt 

261  (numeral)  f 

3 

lobyl 

Market  dpciining  further 

8 

loies 

Market  fluctuations 

4 

locew 

Market  demoralised 

9 

loigm 

Market  for 

5 

locha 

Market  dependent  upon 

47400 

loihe 

Market  getting 

6 

locio 

Market  d(!pendent  upon  them 

1 

loiid 

Market  going 

7 

locod 

Market  dependent  upon  us 

2 

loika 

Market  going  against  us 

lioilk 

Market(s) 


323 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  irulead  of  mtaning  on  right  of  it. 


Loval 


Market(s) 


loilk 

loimy 

loinb 

loipx 

loisf 

loitr 

loiuc 

loivl 

loiwz 

loixi 

loiyo 

loizn 

lojao 

lojby 

lojca 

lojeo 

lojhu 

lojiv 

lojob 

lojse 

lojui 

lojyc 

lokat 

lokec 

lokiz 

lokle 

lokna 

lokop 

loksu 

lokuw 

lokwo 

lokxy 

lokyi 

lolad 

lolbu 

lolen 

lolga 

loUr 

lolom 

lolsy 

loluf 

lolvo 

lolxe 

lolyk 

loM 

lomae 

lomej 

lomho 

lomix 

lomju 

lomky 

lomni 

lomoc 

lomur 

lomva 

lomyt 

lonan 

lonco 

lonex 

lonla 

lonoz 

lonte 

lonug 

lonvu 

lonwy 

lonym 

looaf 

loobl 

looci 

loodu 

looeg 

loohs 

looiy 

looje 

loolv 


Market(s) — continued. 
Market  going  in  our  favour 
Market  gone 
$36-50  t 
Market  gone  against  us 
Market  gone  in  our  favour 
Market  good 

£7-18s.-0d.  t 
Market  gradually 
Market  hardening 
Market  has 
Market  has  advanced 
Market  has  decUned 
Market  has  not 
Market  hesitating 

$37  00  t 
Market  high 
Market  higher 
Market  idle 
Market  improved 
Market  improving 
Market  in 
Market  in  a  panic 
Market  inactive 
Market  influenced  by 
Market  irregular 
Market  less 
Market  likely  to  (be) 
Market  likely  to  advance 
Market  likely  to  be  affected  (by) 
Market  likely  to  be  high  (in) 
Market  Kkely  to  be  low  (in) 
Market  likely  to  decline 
Market  likely  to  improve 

$37-50  t 
Market  likely  to  keep  steady 
Market  looks  like 
Market  looks  like  improving 
Market  looks  like  pausing 
Market  looks  safe 
£7-18s.-3d.  t 
Market  low 
Market  lower 
Market  may 
Market  may  be 
Market  may  not 
Market  may  not  be 
Market  may  react 
Market  may  react  a  little 
Market  may  react  a  little,  but  too  muchl 
Market  more  [on  passage/ 

Market  more  bearish 
262  {numeral)  f 
Market  more  buUish  [decline) 

Market  more  sensitive  to  advance  than  \ 
Market  more  sensitive  to  decline  than  I 
Market  much  [advance/ 

£7-18s.-6d.  t 
Market  nervous 

$38-00  t 
Market  no  better 
Market  no  worse 
Market  nominal 
Market  not 

Market  not  affected  (by) 
Market  not  improving  meantime 
Market  not  likely  to  advance 
Market  not  likely  to  be 
Market  not  likely  to  decline 
Market  not  likely  to  improve 

£7-18s.-9d.  t 
Market  not  so  buoyant 
Market  not  so  dull 
Market  not  so  firm 
Market  not  so  weak 
Market  opened 


47478 
9 

47480 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

47490 
1 


47500 

1 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

47610 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

47620 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

47630 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

47540 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

47650 
1 
2 


loonc 

loopn 

loora 

loosz 

loout 

loovp 

loowm 

looyj 

loozd 

lopak 

lopde 

lopem 

lopfy 

lopiw 

lopki 

lopno 

lopos 

loptu 

lopuj 

lopyg 

lopza 

lorao 

lordi 

loreu 

lorik 

loror 

lorup 

lorvy 

lorwe 

lorxa 

loryb 

losap 

losel 

losij 

losja 

losme 

losoy 

lospu 

lossi 

losun 

losyh 

loszo 

lotay 

lotbo 

lotce 

loted 

lotib 

lotku 

lotok 

lotpi 

lotuz 

lotwa 

lotyv 

louav 

loubb 

louct 

louds 

louek 

lougd 

louhm 

louil 

loujz 

loxikr 

louly 

loump 

lounj 

louog 

loupa 

louri 

louto 

louvc 

louwn 

louxu 

loujrf 

lovai 


Market(s) — continued. 
Market  opened  better 
Market  of)ened  decidedly 
Market  opened  dull 
Market  opened  easier 

$38-50  t 
Market  opened  easy 
Market  opened  firm 
Market  opened  firmer 
Market  opened  quiet 
Market  opened  quieter 
Market  opened  sUghtly 
Market  opened  steadier 
Market  opened  steady 
Market  opened  strong 
Market  opened  stronger 
Market  opened  unchanged 
Market  opened  weak 
Market  opened  weaker 
Market  overstocked  (with) 

$39-00  t 
Market  panicky 
Market  pausing 
Market  price  (s) 
Market  prospects 
Market  prospects  bad 
Market  prospects  better 
Market  prospects  fair 

$39-50  t 
Market  prospects  favourable 

263  (numercd)  f 
Market  prospects  good 
Market  prospects  not  so  good 
Market  prospects  unfavourable 

264  {numeral)  j 
Market  purely  speculative 
Market  quiet 

Market  quiet  and  likely  to  remain  so 

#4000  t 
Market  quiet  and  likely  to  remain  so  unless 
Market  quiet  but  expect  it  to  get  more    \ 
Market  quiet  but  firm  [active/ 

£7-19s.-Od.  t 
Market  quiet  in  expectation  of 
Market  quiet,  nothing  doing 
Market  quieter 
Market  rate(s) 
Market  rather 
Market  rather  duller 
Market  rather  easier 
Market  rather  firmer 
Market  rather  less  active 

£7-19s.-3d.  t 
Market  rather  more  active 
Market  reached  top 
Market  recovering 
Market  report  (s) 
Market  reviving 

265  {numeral)  f 
Market  risen 

£7-19s.-6d.  t 
Market  risen  suddenly 

$40-50  t 
Market  rising 
Market  satisfactory 
Market  sensitive 
Market  shows  no  signs  (of) 
Market  shows  no  signs  of  improving 
Market  shows  signs  (of) 
Market  slightly 
Market  shghtly  better 
Market  sUghtly  better;  more  enquiry 
Market  slightly  weaker 
Market  somewhat 
Market  somewhat  easier 
Market  somewhat  firmer 


Lovdy 

Market(s) 


•  Read  number 


324 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
1  left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


Lroli 

071  right  of  u.      Market(s) 


NmIki 

Market(s)— continued. 

CtdewsrJ 
Niimlxr 

Market(s)— con^mued. 

47553  lovdy 

Market  somewhat  weaker 

47627 

Ipeke 

Market  weak  but  expect  recovery  very  ) 
268  (numeral)  f                            [soon/ 

4 !  lovep 

Market  speculative 

8 

Ipemo 

5 

lovfu 

Market  stagnant 

9 

Ipeon 

Market  weak;  can  do  nothing  at  present 

6 

lovie 

£7-19s.-9ci.  t 

47630 

Ipeuv 

Market  weak;  few  buyers 

7 

lovoh 

Market  steadier 

1 

Ipeyd 

Market  weak  in  expectation  of 

8 

lovpo 

Market  steadier  in  expectation  (of) 

2 

Ipiat 

Market  weak;  no  buyere 

9 

lovud 

Market  steadier  on  the  news  (of,  that) 

3 

Ipiec 

Market  weak  on  the  news  (of,  that) 

47660 

lovya 

Market  steady 

4 

Ipiiz 

Market  weak  owing  to 

1 

lowaw 

Market  steady  and  likely  to  get  firmer 

5 

Ipile 

Market  weak  owing  to  rumour  (of,  that) 

2 

lowea 

Market  steady  and  likely  to  remain  so 

6 

Ipina 

Market  weakening 

3 

lowgi 

Market  steady  but                      [last  longl 
Market  steady  but  do  not  expect  this  to/ 

7 

Ipiop 

Market  weaker 

4 

lowiu 

8 

Ipisu 

Market  weaker  owing  to 

6 

lowjy 

Market  steady  in  expectation  (of) 

9 

Ipiuw 

Market  went  against  us 

6 

lowke 

Market  steady  on  the  news  (of,  that) 

47640 

Ipiwo 

Market  went  in  our  favour 

7 

lowmo 

Market  steady;  visible  supplies  small 

1 

Ipixy 

£8-0s.-9d.  t 

8 

lowon 

Market  steadying 

2 

Ipiyi 

Market  will 

9 

lowuv 

Market  still 

3 

Ipocy 

Market  will  be 

47570 

lowyd 

Market  still  falling 

4 

Ipoet 

Market  will  not 

1 

loxaa 

Market  still  rising 

5 

Ipoge 

Market  will  not  be 

2 

loxbe 

Market  stiU  unsettled 

6 

Ipoim 

Market  will  respond 

S 

loxeh 

Market  still  very  unsettled 

7 

Iposo 

Market  will  respond  quickly 

4 

loxhy 

Market  strong 

8 

Ipota 

£8-ls.-0d.  t 

6 

loxit 

Market  stronger 

9 

Ipoul 

Market  wiU  respond  quickly  to  any         ) 

6 

loxU 

£8-0s.-0d.  t 

[strength  on  your  side/ 

7 

loxmu 

Market  sure  to 

47660 

Ipoyr 

Market  will  respond  quickly  to  any         \ 

8 

loxox 

Market  sure  to  advance 

1 

Ipuaa 

Market  worse        [weakness  on  your  side/ 

9 

loxro 

Market  sure  to  decline 

2 

Ipuba 

(to)  Meet  the  market 

47580 

Loxuk 

Market  sure  to  hold 

3 

Ipuin 

Meet  the  market  to  the  extent  of 

1 

ioxyn 

Market  tendency 

4 

Ipujo 

Metal  market 

2 

loyas 

Market  too  uncertain 

5 

Ipuot 

£8-ls.-3d.  t 

3 

loyba 

Market  touched  bottom 

6 

Ipury 

Miss  the  market 

4 

loycl 

Market  unaffected  (by) 

7 

Iputi 

Missed  the  market 

6 

loydc 

Market  uncertain 

8 

Ipuub 

Money  market 

6 

loyee 

Market  unchanged 

9 

Ipuyu 

269  (iiumeral)  f 

7 

loyfk 

Market  unfavourable 

47660 

Ipyac 

Movement  (s)  of  market 

8 

loygz 

Market  unsettled 

1 

Ipyeb 

New  York  market 

9 

loyhj 

Market  up 

2 

Ipyfe 

No  change  in  market 

47690 

loyin 

Market  value 

3 

ipygo 

No  improvement  in  the  market 

1 

ioyjo 

Market  very 

4 

ipyif 

No  market  (for) 

2 

loylm 

Market  very  active 

5 

Ipyji 

None  in  the  market 

3 

loymd 

Market  very  depressed 

6 

Ipyol 

Of  the  market 

4 

loynr 

£8-0s.-3d.  t 

7 

Ipyty 

On  a  falling  market 

5 

loyot 

Market  very  dull 

8 

Ipjrw-u 

On  a  rising  market 

6 

loypv 

Market  very  easy 

9 

ipyyp 

On  the  market 

7 

loyry 

Market  very  excited  (over) 

47670 

Iraaf 

(in  the)  Open  market 

8 

loysg 

Market  very  favourable 

1 

Iraci 

£8-ls.-6d.  t 

9 

loyti 

$4100  \ 

2 

Iradu 

(at)  Opening  of  market 

47600 

loyub 

266  (numeral)  f 

3 

Iraeg 

Opinion  of  market 

1 

loywf 

Market  very  firm 

4 

Iraiy 

Opinion  of  market  unchanged 

2 

loyxp 

Market  very  firm  and  likely  to  remain  so 

5 

Iraje 

Others  are  in  the  market 

3 

loyyu 

Market  very  flat 

6 

Irara 

Our  (My)  idea  about  market 

4 

Lozaz 

Market  very  flat;  no  interest 

7 

Iraut 

Our  (My)  idea  about  market  rate 

6 

lozdo 

$41-50^ 

8 

Irayj 

Our  market 

6 

lozef 

Market  very  good 

9 

Iream 

Our  market  report  (s) 

7 

lozih 

Market  very  much  weaker 

47680 

Irebi 

Our  market  will  respond  quickly 

8 

Lozma 

Market  very  quiet 

1 

Ireez 

Owing  to  disturbed  state  of  market 

9 

lozoj 

£8~0s.-6d.  t 

2 

Irenu 

270  (numeral)  t 

47610 

lozvi 

Market  very  sensitive 

3 

Irepy 

Owing  to  duUness  of  market 

1 

lozye 

267  (numeral)  t 

4 

Ireys 

Owing  to  easiness  of  market 

2 

lozzy 

Market  very  steady 

5 

Iriah 

Owing  to  firmness  of  market 

3 

Ipaah 

Market  very  strong 

6 

Iriey 

271  (numeral)  f 

4 

Ipaey 

Market  very-  uncertain 

7 

Irifi 

Owing  to  quietness  of  market 

5 

Ipafi 

S4200  t 

8 

Iriic 

Owing  to  steadiness  of  market 

6 

Ipaic 

Market  very  unsettled 

9 

Iriko 

Owing  to  strength  of  market 

7 

Ipako 

Market  very  variable 

47690 

Iriov 

Owing  to  weakness  of  market 

8 

Ipaov 

Market  very  weak 

1 

Iriru 

Panic  in  the  market 

9 

Iparu 

Market  weak 

2 

Irisa 

Poor  opinion  of  the  market 

47620 

Ipasa 

Market  weak  and  likely  to  remain  so  (for) 

3 

Irium 

Position  and  tendency  of  market 

1 

Ipaum 

Market  weak  and  likely  to  remain  so       \ 
[unless/ 

4 

Irive 

Position  of  market 

5 

Iriyx 

Present  market 

2 

Ipave 

Market  weak  and  likely  to  remain  so  until 

6 

Irobe 

Present  state  of  the  market 

8 

Ipayx 

Market  weak  and  no  improvement  in  sight 

7 

Iroeh 

£8-ls.-9d.  t 

4 

Ipeaw 

Market  weak  but 

8 

Iroliy 

S42-50  t 

6 

Ipegi 

Market  weak  but  expect  recovery 

9 

Iroit 

Produce  market(s) 

6 

Ipejy 

Market  weak  but  expect  recovery  soon 

47700 

lroli 

Prospects  of  market 

Lromu 

Market  (s) 


325 

t  Explained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
left  of  next  fire-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


;  right  of  it. 


Ltyyk 

Marstrand 


C«kw.,J 

Naabei 

Makket{s)— continued. 

'i:ir 

Market(s)— ron<aiu<'d. 

" 

47701 

Iromu 

Raising  the  market 

47770 

Isuuj 

We  have  a  poor  opinion  of  the  market 

2 

Iroox 

Report  state  of  the  market 

1 

Isuyg 

We  must  keep  in  the  market 

3 

Iroro 

Report  state  of  the  market  in  more  detail 

2 

Isuza 

We  think  well  of  the  market 

4 

Irouk 

Report  state  of  the  market  more  often 

3 

Isyej 

We  think  well  of  the  market  and  want 

\ 

5 

Iroyn 

Resellers'  market 

4 

Isyho 

Weak  market          [you  to  get  on  buying/ 

6 

Irudy 

Rise  in  the  market 

5 

Isyix 

Weaker  market 

7 

Iruep 

Rise  in  the  market  caused  by 

6 

Isyju 

What  do  you  think  of  market 

8 

Irufu 

(on  a)  Rising  market 

7 

Isyky 

What  is  disturbing  the  market 

9 

Iruoh 

Rubber  market 

8 

Isyni 

What  is  market  price  (rate) 

47710 

Irupo 

ShaU  (Will)  have  to  meet  the  market 

9 

Isyoc 

What  is  position  of  market 

1 

Iruud 

Speculative  market 

47780 

Isyur 

What  is  the  market  your  side 

2 

Iruya 

Speculators'  market 

1 

Isyva 

What  is  the  market  your  side;  ours  (is) 

3 

Iryay 

Spot  market 

2 

Isyyt 

What  is  the  state  of  the  market  due  to 

4 

Irybo 

State  of  the  market 

3 

Itaag 

$4400  t 

6 

Iryce 

Steady  market 

4 

Itaes 

What  is  your  opinion  of  the  market 

6 

Iryed 

Sterling  market 

5 

Itahe 

W'hen  do  you  think  market  will  (be) 

7 

Iryib 

Strong  market 

6 

Itaid 

When  the  market 

8 

Iryku 

Telegrapli  any  change  in  market 

7 

Itaka 

Will  influence  the  market 

9 

Iryol?: 

Telegraph  any  important  market  varia-  \ 
[tion-l 

8 

Itamy 

Will  not  influence  the  market 

9 

Itauc 

Will  the  market 

47720 

Irypi 

Telegraph  full  particulars  of  your             \ 
[market  (for)/ 

47790 

Itaxi 

Will  the  market  hold 

1 

Itayo 

With  any  demand  market  will  advance 

1 

Iryuz 

Telegraph  present  position  of  market 

2 

Iteaz 

With  market  so 

2 

Irywa 

Telegraph  present  state  and  future           \ 
[prospects  of  market  (for)/ 

3 

Itedo 

Withdraw  from  the  market 

4 

Iteef 

Withdrawn  from  the  market 

3 

Iryyv 

$43  00  t 

6 

Iteih 

Without  depressing  the  market 

4 

Isady 

Telegraph  prospect  of  the  market  (for) 

6 

Itema 

Without  forcing  the  market 

5 

Isaep 

Telegraph  tendency  of  market 

7 

Iteoj 

Yesterday's  market  report (s) 

6 

Isafu 

Telegraph  your  views  as  to  market          \ 
$43-50  t                               [tendency/ 

8 

Itevi 

Your  idea(s)  above  market  rate  (price) 

7 

laaoh 

9 

Iteye 

Your  idea(s)  below  market  rate  (price) 

8 

Isapo 

Tendency  of  market 

47800 

Itezy 

Your  market 

9 

Isaud 

Tendency  of  market  is  downward 

1 

Itiay 

Your  market  report  (s) 

47730 

Isaya 

£8-2s.-0d.  t 

2 

Itibo 

Marketable 

1 

Iseab 

Tendency  of  market  is  rather  downward 

3 

Itice 

If  marketable 

2 

Iseda 

Tendency  of  market  is  rather  upward 

4 

Itied 

If  not  marketable 

3 

Iseer 

272  {numeral)  t 

5 

Itiib 

(in)  Marketable  condition 

4 

Isegu 

Tendency  of  market  is  steady 

6 

Itiku 

274  {numeral)  t 

5 

Isehi 

£8-2s.-3d.  t 

7 

Itiok 

Marketable  quantities 

6 

Iseig 

Tendency  of  market  is  upward 

8 

Itipi 

Not  marketable 

7 

Iselo 

Terminal  market 

9 

Itiuz 

Marketed 

8 

Iseny 

Test  the  market  (by) 

47810 

Itiwa 

Marketing 

9 

Iseow 

Their  market 

1 

Itiyv 

Marking  {see  also  "Mark") 

47740 

Isepe 

There  is  a  better  feeling  in  the  market 

2 

Itoah 

What  marking 

1 

Iseuh 

There  is  no  better  feeling  in  the  market 

3 

Itoey 

What  marking  and  numbering 

2 

Iseyl 

Think  (s)  market 

4 

Itofi 

Markka  (Finnish) 

3 

Isias 

Think  (s)  market  has  reached  highest       '1 

5 

Itoic 

Marmagao  (India) 

[point  for  the  present/ 

6 

Itoko 

£8-2s.-6d.  t 

4 

Isiba 

Think  (s)  market  has  reached  lowest         \ 

7 

Itoov 

Marmalade 

[point  for  the  present/ 

8 

Itoru 

S44-50  t 

6 

Isiin 

Think(s)  market  wiU  (be) 

9 

Itosa 

Marmora,  Sea  of 

6 

Isijo 

Think(s)  market  will  not  (be) 

47820 

Itoum 

Maroti  seed 

7 

Isiot 

This  market 

1 

Itove 

Marquesas  Is.  (Pacific  Ocean) 

8 

Isiry 

To  feel  the  market 

2 

Itoyx 

Marrakesh  (Morocco) 

9 

Isiti 

To  keep  in  the  market 

3 

Ituap 

Marriage  8) 

47750 

Isiub 

To-day's  market  report(s) 

4 

Ituel 

Married 

1 

Isiyu 

Tone  of  market 

5 

Ituij 

To  be  married 

2 

Isoag 

Tone  of  market  generally 

6 

Ituja 

To  be  married;  asks  leave 

3 

Isoes 

Top  of  the  market 

7 

Itume 

Marry  (ing) 

4 

Isohe 

U.K.  best  market 

8 

Ituoy 

Marrying  rules 

5 

Isold 

U.K.  market 

9 

Itupu 

Marsala  (Sicily) 

6 

Isoka 

U.K.  market  overdone 

47830 

Itusi 

Marseilles  (Marseille)  (France) 

7 

Isomy 

Unless  market 

1 

Ituun 

C'.i.f.  Marseilles 

8 

Isouc 

Unless  market  advances 

2 

Ituyh 

F.o.b.  Marseilles 

9 

Isoxi 

Unless  market  continues 

3 

Ituzo 

From  Marseilles 

47760 

Isoyo 

Unless  market  declines 

4 

Ityad 

Marseilles  nnd  'or  Sete  (Cette) 

1 

Isuak 

Unless  market  likely  to  advance 

5 

Itybu 

Marseilles  Canal 

2 

Isude 

Unless  market  likelv  to  decline 

6 

Ityen 

Marseilles  or  Genoa 

3 

Isuem 

Unless  market  Ukely  to  hold 

7 

Ityga 

Marseilles,  Genoa  or  Naples 

4 

Isufy 

Until  market 

8 

Ityir 

S45  00  t 

5 

Isuiw 

Was  the  market 

9 

Ityom 

Option  Marseilles  and  Crcnoa 

6 

Isuki 

273  {numeral)  j 

47840 

Itysy 

Option  Marseilles  and  Naples 

7 

Isuno 

Watch  the  market 

1 

Ityuf 

Option  Marseilles,  Naples  and  Genoa 

8 

Isuos 

We  have  a  good  opinion  of  the  market 

2 

Ityvo 

To  .Marseilles 

9 

Isutu 

We  have  a  good  opinion  of  the  market    ) 
[eventualh-/ 

3 

Ityxe 

Marshall  Islands  (Pacific  Ocean) 

4 

ltyyk 

Marstrand  (Sweden) 

Ltyzi 

Martial  law 


326 

t  Exiilained  in  I luslr actions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  nexl  fivc-lelter  codeword  in  telegram,  inntead  of  meaning  on  right  of  it. 


Liukmu 

May 


CUn^i  1 

Nuabo 

Ma'tter(s)— continued. 

47845 1  ltyzi 

Martial  law 

47920 

lueum 

Go  into  the  matter 

6 1  luaad 

Martial  law  proclairuod 

1 

lueve 

If  the  matter 

7 

[  luabu 

Martin  Garcia  Bar 

2 

luexg 

Important  matter 

8 

1  luacj 

Martin  Garcia  I.   (Argentine) 

3 

lueyx 

In  the  matter  (of) 

9 

luadz 

Martinez  (Cal.,  U.S.A.) 

4 

luezb 

£8-3s.-3d.  t 

47850 

luaen 

Martinique  I.  (West  Indies) 

5 

lufae 

Into  the  matter 

1 

luafl 

£8-2s.-9d.  t 

6 

lufej 

It  matters 

2 

luaga 

Maru 

7 

lufho 

Matter(s)  are  (is) 

3 

luahx 

Maryborough 

8 

lufix 

Mattcr(s)  of 

4 

luair 

Maryland  (U.S.A.) 

9 

lu^u 

Matter(s)  with 

5 

luakt 

Maryport  (Cumberland,  England) 

47930 

lufky 

No  matter 

6 

lualw 

S45-50  t 

1 

lufni 

Nothing  the  matter  (with) 

7 

luamb 

Masampo  (Korea) 

2 

lufoc 

£8-3s.~6d.  t 

8 

luang 

Ma88(eB)  (of) 

3 

lufur 

Settle  matter(s) 

9 

luaom 

Large  mass  of 

4 

lufva 

Settle  matter(s)  on  best  terms 

47860 

luapp 

275  (numeral)  f 

6 

lufyt 

278  (numeral)  f 

1 

luarc 

Mass  production 

6 

lugaz 

279  (numeral)  f 

2 

luasy 

Massachusetts  (U.S.A.) 

7 

lugdo 

Settle  the  matter  economically 

3 

luats 

Massacre 

8 

lugef 

£8-3s.~9d.  t 

4 

luauf 

Massaua  (Massawa)  (Eritrea) 

9 

lugib 

Settled  the  matter 

6 

luavo 

Mast(s) 

47940 

lugma 

Something  the  matter  (with) 

6 

luaxe 

Master('8)  (see  also  "Captain") 

1 

lugoj 

Take  up  the  matter 

7 

luayk 

Master's  Certificate 

2 

lugvi 

Unless  matters 

8 

luazi 

Master  of  the 

3 

lugye 

Until  matters 

9 

lubay 

Mastic,  Gum 

4 

lugzy 

What  is  the  matter  (with) 

17870 

lubbo 

Masulipatam  (Madras,  India) 

5 

luhaw 

Matting 

1 

lubce 

Mat(s) 

6 

luhea 

Mature (8)  (on) 

2 

lubed 

Grass  niat(s) 

7 

luhgi 

After  it  (they)  mature(s) 

3 

lubib 

Provide(s)  mat(s) 

8 

luhiu 

S47  00  t 

4 

lubku 

Matadi  (Belgian  Congo) 

9 

luhjy 

To  mature 

5 

lubok 

Matagorda  (Texas,  U.S.A.) 

47960 

luhke 

Until  it  (thev)  mature  (s) 

6 

lubpi 

£8-3s.-0d.  t 

1 

luhmo 

£8-4s.-bd.  t 

7 

lubuz 

Matanzas  (Cuba) 

2 

luhon 

WTien  does  it  mature 

8 

lubwa 

Matara  (Ceylon) 

3 

luhuv 

Matured 

9 

lubyv 

Match  (es) 

4 

luhyd 

Fully  matured 

17880 

lucav 

Match-board  (8) 

5 

luiab 

Not  fully  matured 

1 

lucek 

Matched 

6 

luibk 

Maturing 

2 

lucil 

Matching  (s) 

7 

luicx 

£8-4s.-3d.  t 

3 

lucly 

Difficulty  in  matching 

8 

luida 

Maturity 

4 

lucog 

Mate(8)  (see  also  "Officer") 

9 

luier 

At  maturity 

5 

lucpa 

1st  Mate 

47960 

luifj 

Date  of  maturity 

6 

lucri 

2nd  Mate 

1 

luigu 

Maund(s) 

7 

lucto 

3rd  Mate 

2 

luihi 

(per)  Bazaar  maund(s) 

8 

lucue 

Against  mate's  receipt 

3 

luiig 

(per)  Factory-  maund(s) 

9 

lucxu 

Mate's  receipt 

4 

luijp 

Mauritius 

17890 

lucyf 

Subject  to  mate's  receipt 

5 

luikm 

Maximum(a)  (see  also  "Utmost") 

1 

ludau 

Mate 

6 

luilo 

Above  the  maximum 

2 

ludcy 

Materials)  (for)  (see  also  "Consider-    \ 

7 

luimf 

At  a  ma.ximum  of 

3 

ludet 

Bad  material(s)                            [able")/ 

8 

luiny 

Below  the  maximum 

4 

ludge 

Best  material(s) 

9 

Itiiow 

If  maximum 

5 

ludim 

Better  material(s) 

47970 

luipe 

Maximum  amount 

6 

ludoi 

Cost  of  material(s)  (for) 

1 

luirz 

Maximum  and  minimum  (of) 

7 

ludso 

Good  material  (s) 

2 

luisc 

Maximum  for 

8 

ludta 

S4600  t 

3 

luiuh 

Maximum  of 

9 

ludul 

276  {numeral)  j 

4 

luiwt 

Ma.ximum  quantity 

47900 

ludyr 

Material  and  labour 

5 

luixn 

280  (nume)-al)  f 

1 

lueah 

Material  required  (for) 

6 

luiyl 

Maximum  rate  (price) 

2 

luebj 

Material  specified  (in) 

7 

lujap 

Maximum  we  (I)  can  get  (is) 

3 

luecs 

Price  of  material  (s) 

8 

lujel 

Maximum  we  (I)  can  offer  (is) 

4 

luedk 

Raw  material  (s) 

9 

lujij 

Maximum  we  (I)  can  take  (is) 

5 

lueey 

Shipment  of  material  (s) 

47980 

lujja 

Up  to  maximum  (of) 

6 

luefi 

Specification  of  raaterial(s) 

1 

lujme 

What  is  the  maximum 

7 

luegl 

Materially 

2 

Ivijoy 

WTiat  is  the  maximum  can  offer 

8 

luehd 

Matrix  (ces) 

3 

lujpu 

What  is  the  maximum  can  take 

9 

lueic 

277  (numeral)  t 

4 

iSsi 

May  (For  verb,  sec  next  subject) 

47910 

luejn 

Matsue  (Japan) 

5 

lujun 

Ist  May 

1 

lueko 

Matted 

6 

lujyh 

2nd  May 

2 

luelp 

Matter(s)  (see  also  "Question") 

7 

lujzo 

3rd  May 

3 

luemt 

Arrange  matter(s) 

8 

lukaa 

4th  May 

4 

luenz 

As  a  matter  of  course 

9 

lukbe 

5th  May 

5 

lueov 

As  matters  stand 

47990 

lukeh 

6th  May 

6 

luepr 

S46-50  t 

1 

lukhy 

7th  May 

7 

lueru 

Difficult  matter  (to) 

2 

lukit 

£8-4s.-6d.  t 

8 

luesa 

Docs  it  matter 

3 

lukli 

8th  May 

8 

luetf 

Does  not  matter 

4 

lukmu 

281  (numeral)  t 

Lukoz 

May 


327 

t  Explained  in  Inslruclioru,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


liuyei 

May 


Nimbe.    1 

MA\—contmmd. 

M/LY~conlinued. 

47996 

lukox 

9th  May 

48070 

lusev 

Early  in  May 

6 

lukro 

10th  May 

1 

lusfa 

End  of  May 

7 

lukuk 

nth  May 

2 

lusgy 

£8-5s.-9d.  t 

8 

lukyn 

12th  May 

3 

lusip 

End  of  May  or  beginning  of  June 

9 

lulag 

13th  May 

4 

lusmi 

Ending  31st  May 

48000 

lules 

14th  May 

5 

lusne 

Ending  in  May 

1 

lulhe 

282  (numeral)  f 

6 

lusof 

For  May 

2 

lulid 

15th  May 

7 

lusus 

From  May 

3 

lulka 

16th  May 

8 

lusxo 

From  May  to 

4 

lulmy 

17th  May 

9 

lusyz 

In  all  May 

5 

lulou 

18th  May 

48080 

lutaf 

In  May 

6 

luluc 

19th  May 

1 

lutci 

Last  May 

7 

Inlxi 

20th  May 

2 

lutdu 

Late  in  May 

8 

lulyo 

$47-50  t 

3 

luteg 

286  (numeral)  t 

9 

lumai 

21st  May 

4 

lutiy 

Middle  of  May 

48010 

lumdy 

22nd  May 

6 

lutje 

$49-00  t 

1 

lumep 

23rd  May 

6 

lutoo 

Next  May 

2 

lumfu 

24th  May 

7 

lutra 

Not  before  May 

3 

lumie 

25th  May 

8 

lutut 

Not  during  May 

4 

lumoh 

26th  May 

9 

lutyj 

Not  later  than  May 

6 

lumpo 

27th  May 

48090 

luuaj 

Or  May 

6 

lumud 

28th  May 

1 

luuby 

Since  May 

7 

lumya 

29th  May 

2 

luuca 

Six  months  ending  (ended)  31st  May 

8 

lunas 

30th  May 

3 

luudr 

£8-6s.-0d.  t 

9 

lunba 

31st  May 

4 

luufz 

Some  time  in  May 

48020 

lunee 

May/June 

5 

luugg 

This  May 

1 

lunin 

May/June/July 

6 

luuhu 

Three  months  ending  (ended)  31st  May 

2 

lunjo 

283  (numeral)  t 

7 

luuiv 

To  May 

3 

lunot 

S4800  t 

8 

luujt 

Until  May 

4 

lunry 

May/ June /J  uly/ August 

9 

luukd 

Up  to  and  including  May 

6 

lunti 

May /June/Julv/ August/September 

48100 

luulf 

Up  to  May 

6 

lunub 

May /June/July /August/Sept./Ootober 

1 

luumx 

What  day  in  May 

Year  ending  (ended)  31st  May 

7 

lunyu 

£8-4s.-9d.  t 

2 

luunp 

8 

luoac 

First  half  of  May 

3 

luuob 

287  (numeral)  f 

9 

luobv 

Second  half  of  May 

4 

luupm 

May  (see  also  pronouns,  "If"  and  "Might") 

48030 

luocn 

$48-50  t 

5 

luurn 

May  a  (an) 

1 

luoeb 

May/ 1st  half  June 

6 

luuse 

May  also 

2 

luofe 

2nd  half  May/ 1st  half  June 

7 

luutl 

May  any 

3 

luogro 

2nd  half  May/ June 

8 

luuws 

Maybe 

4 

luohr 

First  week  in  May 

9 

luuyc 

May  do 

5 

luoif 

Second  week  in  May 

48110 

luuzk 

May  do  so 

6 

luoji 

Third  week  in  May 

1 

luvan 

May  have 

7 

luolj 

Fourth  week  in  May 

2 

luvco 

May  have  been 

8 

luomz 

Last  week  in  May 

3 

luvex 

May  have  had 

9 

luool 

May  and 

4 

luvla 

£8-6s.-3d.  t 

48040 

luops 

May  and  June 

6 

luvoz 

May  have  to  (be) 

1 

luorm 

May  and  November 

6 

luvte 

May  he  (be)  (see  also  "May  they") 

2 

luost 

May  of  last  year 

7 

luvug 

May  her 

3 

luoty 

284  (numeral)  f 

8 

luwu 

May  his 

4 

luovx 

May  of  next  year 

9 

luvwy 

May  I  (be)  (see  also  "May  we") 

ft 

luowu 

May  of  this  year 

48120 

luvym 

May  if 

6 

luoxd 

£8-5s.-<)d.  t 

1 

luwak 

$49-50  t 

7 

luoyp 

May  or 

2 

luwde 

May  (-)  if 

8 

luozg 

May  or  June 

3 

luwem 

May  if  necessarj- 

9 

lupao 

May  to 

4 

luwfy 

May  (— )  if  necessary 

48050 

lupdi 

285  (numeral)  t 

5 

luwki 

May  if  not 

lupeu 

May  to  (— )  inclusive 

6 

luwno 

Mav  (— )  if  not 

2 

lupik 

May  to  July  inclusive 

7 

luwos 

May  it  (be) 

3 

lupor 

May  to  August  inclusive 

8 

luwtu 

May  it  not  (be) 

4 

lupup 

£8-5s.-3d.  t 

9 

luwuj 

May  my 

5 

lupvy 

May  to  September  inclusive 

48130 

luwyg 

May  not 

6 

lupwe 

May  to  October  inclusive 

1 

luwza 

May  not  be 

7 

lupxa 

About  May 

About  beginning  of  May 

2 

luxam 

£8-6s.-6d.  t 

8 

lupyb 

3 

luxbi 

May  not  have 

9 

lural 

About  middle  of  May 

4 

luxez 

$50  t 

48060 

lurew 

About  end  of  May 

5 

luxia 

May  not  have  been 

1 

lurha 

After  May 

6 

luxnu 

May  not  have  had 

2 

lurio 

Before  May 

7 

luxoe 

May  not  have  to  (be) 

3 

lurod 

Beginning  1st  May 

8 

luxpy 

May  not  (— )  if 

4 

lurre 

£8-5s.-6d.  t 

9 

luxuo 

May  not  (— )  unless 

5 

lurux 

Beginning  in  May 

48140 

luxys 

May  not  (— )  until 

6 

lurwi 

Beginning  of  May 

1 

luyar 

May  our 

7 

lurzu 

Between  May  and 

2 

luybm 

ssn 

8 

lusax 

By  May 

3 

luycv 

288  (numeral)  f 

9 

luscu 

During  May 

4 

luyei 

May  perhaps 

liuyfo 

May 


328  Lxeni 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'.  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Meat(s) 


luyfo 

luygt 

luyhp 

lu3ris 

luyjl 

luykz 

luylu 

luymg 

luynd 

luyoa 

luypj 

luyrf 

luysb 

luytn 

luyvk 

luywc 

luyze 

luzat 

luzec 

luziz 

luzle 

luzna 

luzop 

luzsu 

luzuw 

luzwo 

luzxy 

luzyi 

Ivaal 

Ivaew 

Ivaha 

Ivaod 

Ivare 

Ivaux 

Ivawi 

Ivazu 

Ivedy 

Iveep 

Ivefu 

Iveoh 

Ivepo 

Iveud 

Iveya 

Iviaj 

Iviby 

Ivica 

Ivihu 

Iviiv 

Iviob 

Ivise 

Iviyc 

Ivoej 

Ivoho 

Ivoix 

Ivoju 

Ivoky 

Ivoni 

Ivooc 

Ivour 

Ivova 

Ivoyt 

Ivuaz 

Ivudo 

Ivuef 

Ivuih 

Ivuma 

Ivuoj 

Ivuvi 

Ivuye 

Ivuzy 

Ivydi 

Ivyik 

Ivyor 

Ivyup 

Ivsrvy 


May — continued. 

May  she  (be) 

May  she  not  (be) 

May  the 

May  their 

May  there  (be) 

May  these  (be) 

May  they  (be) 

May  they  (he)  have 

May  they  (he)  not  (be) 

May  they  (he)  not  have 

May  this  (be) 

May  unless 

May  ( — )  unless 

May  ( — )  until 
£8-6s.-9d.  t 

May  we  (be) 

May  we  (I)  have 

May  we  (I),  if 

May  we  (I)  not  (be) 

May  we  (I)  not  have 

May  j'ou  (be) 

289  (numeral)  f 

May  you  have 

May  you  not  (be) 

May  you  not  have 

May  your 
$52  j 
Mayaguez  (Porto  Rico) 
Mayor(s)  (of) 
Mazagan  (Morocco) 
Mazamet  (France) 

£8-7s.-0d.  t 
Mazarron  (Spain) 
Mazatlan  (Mexico) 
Mazzara  del  Yallo  (Sicily) 
McKeesport  (Pa.,  U.S.A.) 
MoNiooll,  Port  (Ontario,  Canada) 
Me 

Me  from 

Me  if 

Me  to 
Meagre  (ly) 
S5Jt 

Very  meagre  (ly) 
MeagrenesB 
Meal 

Cow  meal 

Germ  meal 
Mean  (to)  (see  also  "  Intend  "  and 

Did  not  mean  (to)  ["Means") 

Do  (Does)  not  mean  (to) 

Do  they  (Does  he)  mean  (to) 

Do  you  mean  (to) 

Does  this  mean  i 

If  they  (he)  mean(s)  (to)  See  also 

If  we  (I)  mean  (to)  "Means" 

If  you  mean  (to)  ' 

Take(s)  it  to  mean 

They  do  (He  does)  not  mean  (to) 

They  (He)  mean(s)  (to) 

This  will  mean 

We  (I)  do  not  mean  (to) 

We  (I)  mean  (to) 

We  (I)  take  it  you  mean  (that,  to) 
«54t 
£8-7s.-3d.  t 

What  do  they  (does  he)  mean  (by) 

What  do  you  mean  (by) 

^\Tiat  does  this  mean 

Will  (Would)  mean 

Will  this  mean 
Meaning  (of) 

Meaning  is  not  clear 

What  is  the  meaning  (of) 
Meanness 


48220 

Ivsrwe 

1 

Ivyxa 

2 

Ivyyb 

3 

Iwaat 

4 

Iwaec 

5 

Iwaiz 

6 

Iwale 

7 

Iwana 

8 

Iwaop 

9 

Iwasu 

48230 

Iwauw 

1 

Iwawo 

2 

Iwaxy 

3 

Iwayi 

4 

Iwedi 

5 

Iweik 

6 

Iweor 

7 

Iweup 

8 

Iwevy 

9 

Iwewe 

48240 

Iwexa 

1 

Iweyb 

2 

Iwiam 

3 

Iwibi 

4 

Iwiez 

5 

Iwinu 

6 

Iwipy 

7 

Iwiys 

8 

Iwoak 

9 

Iwode 

48250 

Iwoem 

1 

Iwofy 

2 

Iwoiw 

3 

Iwoki 

4 

Iwono 

5 

Iwoos 

6 

Iwotu 

7 

Iwouj 

8 

Iwoyg 

9 

Iwoza 

48260 

Iwuad 

1 

Iwubu 

2 

Iwuen 

3 

Iwuga 

4 

Iwuir 

5 

Iwuom 

6 

Iwusy 

7 

Iwuuf 

8 

Iwuvo 

9 

Iwuxe 

48270 

Iwuyk 

1 

Iwuzi 

2 

Iwyaz 

3 

Iwydo 

4 

Iwyef 

5 

Iwyih 

6 

Iwyma 

7 

Iwyoj 

8 

Iwyvi 

9 

Iwyye 

48280 

Iwyzy 

1 

Ixadi 

2 

Ixaik 

3 

Ixaor 

4 

Ixaup 

5 

Ixavy 

6 

Ixawe 

7 

Ixaxa 

8 

Ixayb 

9 

Ixeej 

48290 

Ixeho 

Ixeix 

2 

Ixeju 

3 

Ixeky 

4 

Ixeni 

«5t 
Means  (see  also  "Mean"  and  "Way") 
All  possible  means 
Ample  means 

290  {numeral)  f 

Are  their  (his)  means  sufl^ient 

By  all  means 

By  any  means 

By  means  of 

By  no  means 

By  this  means 

By  what  means 

Every  means 

Every  means  must  be  used  (to) 

(of)  Fair  means 

(of)  Good  means 

(of)  Good  means  and  respectable 

If  it  means 

(of)  Large  means 

(of)  Large  means  and  good  for  engage-    \ 

Means  of  [ments  (of)/ 

Means  unknown 

(of)  Moderate  means 

No  means  (of) 

No  means  of  knowing 

(of)  Small  means 

This  means 

Try  some  other  means  (to) 

What  are  their  (his)  means 

Wha.t  means  have  you  (of) 
Meant  (to)  (see  also  "Intended") 
£8-7s.-6d.  t 

Thought  you  meant  (to) 
Meantime 

In  the  meantime 

In  the  meantime,  can  you 

In  the  meantime,  do  not 

In  the  meantime,  had  better 
S57i 

In  the  meantime,  must 
£8-7s.~9d.  t 

In  the  meantime,  shall  they  (he) 

In  the  meantime,  shall  we  (I) 

In  the  meantime,  will 

In  the  meantime,  you  may  (can) 
Meanwhile  (see  also  "Meantime") 

If  meanwhile 

291  (numeral)  f 
Measure (s)  (see  also  "Steps") 

Effective  measures 

Have  (Has)  taken  measures  (to) 

Prompt  measures 

Take  measures  (to) 

Take  strong  measures  (to) 

Temporary  measure  (s) 

What  measures  have  you  taken  (to) 
Measured 
Measurement  (s)  (of)  (see  also  "Dimen-^ 

External  measurement(s)  [signs")/ 

292  (numeral)  f 
Gross  measurement 
If  measurement(s) 
Internal  measurement(s) 
Measurement  (a),  40  c.f.  per  ton 
Measurement  @  50  c.f.  per  ton 
Measurement(s)  are  (is)  as  follows 
Measurement  rate(s) 

On  measurement  basis 

Overall  measurement 

^^'hat  is  (are)  the  measurement (s) 

What  is  (are)  the  inside  measurement(s) 

What  is  (are)  the  outside  measurement  (s) 

Measuring 

Meat(s) 


Lxeoc 

Meat(s) 


umber  on  left  of  next  fi 


329 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
H  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ly«jt 

Melon(s) 


Nimbtr 

]\Ieat(s) — continued. 

"Sir 

M  EDITERR.\N  EAN — COntiu  Ucd. 

48295 

lxeoc 

Canned  meat(s) 

48359 

lyata 

Mediterranean  voyage 

6 

Ixeur 

Cased  iiieat(s) 

48360 

lyaul 

Medium(8) 

7 

Ixeva 

Cased  nieat(s),  sixes 

1 

lyavd 

Through  the  medium  of 

8 

Ixeyt 

Chilled  meat(s) 

2 

lyawj 

Medway,  River  (Kent,  England) 

9 

Ixiav 

Fresh  meat(s) 

3 

lyayr 

Meet(8)  {see  also  "Pay") 

48300 

Ixiek 

Frozen  meat(s) 

4 

lyazz 

Can  meet 

1 

Ixiil 

£8-8s.-Od.  t 

5 

lybao 

Cannot  meet 

2 

Ixily 

Meat  chamber(s) 

6 

lybdi 

Cannot  meet  ship 

3 

Ixiog 

Meat  company  (ies) 

7 

lybeu 

If  cannot  meet 

4 

Ixipa 

Meat  extract  (s) 

8 

lybik 

Meet  engagements 

5 

Ixiri 

Meat  freight 

9 

lybor 

Meet  it 

6 

Ixito 

Meat  rate 

48370 

lybup 

Meet  ship 

7 

Ixixu 

Meat  space 

1 

lybvy 

295  {numeral)  f 

8 

Ixiyf 

Meat  works 

2 

lybwe 

Meet  them  (him) 

9 

Ixoax 

Preserved  meat(s) 

3 

lybxa 

Meet  us  (me) 

48310 

Ixocu 

Tinned  meat(s) 

4 

lybyb 

Meet  with 

Ixoev 

Mechanic(s) 

5 

lycab 

Meet  you 

2 

Ixofa 

Meohanioal(Iy) 

6 

lycda 

Prepared  to  meet 

3 

Ixogy 

Mechanism 

7 

lycer 

Refuse  (s)  to  meet 

4 

Ixoip 

*58t 

8 

lycgu 

To  meet 

5 

Ixomi 

£8-8s.-3d.  t 

9 

lychi 

Will  meet 

6 

Ixone 

Medan  (Sumatra) 

48380 

lycig 

£8-9s.-3d.  t 

7 

Ixoof 

Meddle  (8)  (with) 

1 

lyclo 

Will  meet  ship 

8 

Ixous 

Do  not  meddle  (with,  with  it) 

2 

lycny 

Will  not  meet 

9 

Ixoxo 

Meddled  (with) 

3 

lycow 

Meeting(8)  {see  also  "Board") 

48320 

Ixoyz 

Meddling  (with) 

4 

lycpe 

Annual  General  Meeting 

1 

Ixuah 

Medellin  (Colombia) 

5 

lycuh 

Annual  Meeting 

2 

Ixuey 

Mediate  (8) 

6 

lycyl 

At  the  meeting 

3 

Ixufi 

Mediating(tion)  (of) 

7 

lydan 

Call  a  meeting 

4 

Ixuic 

Mediator(s) 

8 

lydco 

Called  a  meeting 

5 

Ixuko 

Medical(ly) 

9 

lydex 

296  {numeral)  f 

6 

Ixuov 

Medical  officer 

48390 

lydla 

Date  of  meeting  (is) 

7 

Ixuru 

Medical  Officer  of  Health 

1 

lydoz 

Extraordinary  General  Meeting 

8 

Ixusa 

Medical  officer's  report(s) 

2 

lydte 

General  Meeting 

9 

Ixuura 

Medically  fit 

3 

lydug 

General  Meeting  fi.xed 

48330 

Ixuve 

£8-8s.-6d.  t 

4 

lydvu 

General  Meeting  resolved 

1 

Ixuyx 

Medically  unfit 

5 

lydwy 

If  meeting 

2 

Ixyak 

Medicinal 

6 

lydym 

Informal  meeting 

3 

Ixyde 

Medicine  (s) 

7 

lyeaj 

Last  meeting 

4 

Ixyem 

Mediterranean 

8 

lyeby 

$60  i 

5 

Ixyfy 
Ixyiw 

Full  Mediterranean 

9 

lyeca 

297  (numeral)  f 

6 

293  (numeral)  f 

48400 

lyedr 

Meeting  arranged  (for) 

7 

Ixyki 

Mediterranean  charter 

1 

lyefz 

Meeting  decided 

8 

Ixyno 

Mediterranean  freight                      [range^ 
Mediterranean,  Gibraltar/ Alexandria       / 

2 

lyegg 

Meeting  held 

9 

Ixyos 

3 

lyehu 

Meeting  of 

48340 

Ixytu 

Mediterranean  including  Adriatic 

4 

lyeiv 

Meeting  postponed 

1 

Ixyuj 

Mediterranean,  not  east  of  West  Coast    \ 

5 

lyejt 

Meeting  will  be  held  on 

[of  Italy/ 

6 

lyekd 

Meeting  with 

2 

ixyyg 

Mediterranean,  not  east  of  West  Coast  of  \ 

7 

lyelf 

Next  meeting 

[Italy,  excluding  Spain  and  Africa/ 

8 

lyemx 

No  meeting 

3 

Ixyza 
lyabn 
lyacy 

£8-8s.-9d.  t 

9 

lyenp 

Not  meeting  (with) 

4 

294  {numeral)  \ 

48410 

lyeob 

Passed  at  General  Meeting 

5 

Mediterranean,  not  east  of  West  Coast  of 

1 

lyepm 

Private  meeting 

Italy,   excluding   Spain,   North   Africa 

2 

lyern 

Public  meeting 

and  Italian  Islands 

3 

lyese 

Shareholders'  meeting 

6 

lyadp 

Mediterranean  port(s) 

4 

lyetl 

Special  meeting 

7 

lyaet 

1  Mediterranean  port 

5 

lyevh 

£8-9s.-6d.  t 

8 

lyafg 
lyage 
lyahc 

2  Mediterranean  ports 

6 

lyews 

Statutory  meeting 

9 
48350 

3  Mediterranean  ports 

1  Mediterranean  port,  not  East  of  West  \ 

7 
8 

lyeyc 
lyezk 

What  is  date  of  meeting 

Who  were  (was)  present  at  the  meeting 

[Coast  of  Italy  r 

9 

lyfah 

$61  t 

1 

lyaim 

2  Mediterranean  ports,  not  East  of  Westi 

48420 

lyfey 

Mehedia  (Morocco) 

[Coast  of  Italy  f 

1 

lyffi 

Mejillones  (Chile) 

2 

lyajb 

2  Mediterranean  ports,  not  East  of  West  j 

2 

lyfic 

Melbo  (Norway) 

[Coast  of  Italy.  Geographical  sequence/ 

3 

lyfko 

Melbourne  (Victoria,  Australia) 

3 

lyakx 

£8-9s.-0d.  t 

4 

lyfov 

C.i.f.  Melbourne 

4 

lyals 

2  Mediterranean  ports,  not  East  of  West 

5 

lyfru 

F.o.b.  Melbourne 

Coast  of  Italy.     Geographical  sequence. 

6 

lyfsa 

£8-9s.-9d.  t 

Ports  to  be  in  same  country 

7 

lyfum 

From  Melbourne 

5 

lyamk 

3  Mediterranean  ports,  not  East  of  West\ 
[Coast  of  Italy/ 

8 
9 

lyfve 
lyfyx 

Melbourne  and  Geelong 

Melbourne  and  Geelong  counting  as  one  \ 

Melbourne  or  Sydney                        [port/ 

6 

lyapf 

lyarv 
lyaso 

3  Mediterranean  ports,  not  East  of  Westj 
[Coast  of  Italy.  Geographical  sequence/ 

$59] 

48430 

lygap 

7 

1 
2 

lygel 
lygij 

To  Melbourne 
Melilla  (Morocco) 

8 

Mediterranean  rate 

3 

lygja 

Melon  (a) 

Lygme 

Melon  (s)  *  ifead  number  < 


330 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  fwe-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Lytio 
Merthyr  Tydfil 


Stfl 

Melon(s) — continued. 

Naabef 

M  entioned — continued. 

48434 

lygme 

Canteloupe(s) 

48509 

lymih 

Mentioned  in 

5 

lygroy 

Melt(s) 

48510 

lymma 

Not  mentioned 

6 

lygpu 

298  {numeral)  f 

1 

lymoj 

Not  mentioned  in 

7 

lygsi 

Melted 

2 

lymvi 

To  be  mentioned  (in) 

8 

lygun 

Melted  stuff 

3 

lymye 

Unless  mentioned  (in) 

9 

lygyh 

Melting 

4 

lymzy 

Until  mentioned 

48440 

lygzo 

Melton  (8) 

5 

Ijmaa 

Mentioning 

1 

lyhas 

Mem  (Sweden) 

6 

lynbe 

Worth  mentioning 

2 

lyhba 

Member(s)  (of) 

7 

lyneh 

Mercantile 

S 

lyhee 

All  members 

8 

lynhy 

Mercerised 

4 

lyhin 

Any  member 

9 

lynit 

Merchandise  {see  also  "Goods") 

6 

lyhjo 

Member  of  Stock  Exchange 

48520 

lynli 

General  merchandise 

6 

lyhot 

Member(s)  present 

1 

lynmu 

Lawful  merchandise 

7 

lyhry 

Members  resolved 

2 

lynox 

Merchandise  Act 

8 

lyhti 

299  (numeral)  f 

3 

lynro 

Merchandise  Marks  Act 

9 

lyhub 

Members  wished 

4 

lynuk 

Merchant  (b) 

48450 

lyhyu 

No  member 

5 

lynyn 

All  merchants 

1 

lyiak 

Membership 

6 

lyoav 

At  merchants'  expense 

2 

lyibr 

Memel  (Klaipeda)  (Baltic) 

7 

lyobb 

At  merchants'  risk 

3 

lyicc 

Memorandum  (da)  (of) 

8 

lyoct 

At  merchants'  risk  and  expense 

4 

lyide 

$62^ 

9 

lyods 

By  merchant  (s) 

6 

lyiem 

Memorandum  and  Articles  of  Association 

48530 

lyoek 

Do  merchants  pay 

6 

lyify 

Memorandum  on  Bills  for  Collection     \ 
Referring  to  our  M.B.C.           [(M.B.C.)/ 

1 

lyogd 

Export  merchant(s) 

7 

l3^gn 

2 

lyohm 

From  merchant  (s) 

8 

lyihz 

Referring  to  their  M.B.C. 

3 

lyoil 

General  merchant  (a) 

9 

lyijf 

Referring  to  your  M.B.C. 

4 

lyojz 

303  {numeral)  f 

18460 

lyiki 

Memorial  (s) 

5 

lyokr 

If  merchant  (s) 

1 

lyild 

Memorialise  (d) 

6 

lyoly 

Import  merchant  (s) 

2 

lyiml 

Memorialising 

7 

lyomp 

Merchants  pay 

3 

Is^no 

Memory 

8 

lyonj 

Merchants  pay  cost  of 

4 

lyios 

£8-10s.-Od.  t 

9 

lyoog 

*54t 

6 

lyiph 

Memphis  (Tenn.,  U.S.A.) 

48540 

lyopa 

Name(s)  -of  merchant  (s) 

6 

lyirp 

MenCs)  (see  also  "Gentleman") 

1 

lyori 

Native  merchant  (s) 

7 

lyisv 

How  many  men 

2 

lyoto 

To  merchant(s) 

8 

lyitu 

Insufficient  men 

3 

lyovc 

Unless  merchant  (s) 

9 

lyiuj 

Men  have 

4 

lyown 

With  merchant(s) 

18470 

lyivb 

Men  will 

5 

lyoxu 

Merchantable 

1 

lyiwx 

Men  will  not 

6 

lyoyf 

£8-10s.-6d.  t 

2 

lyixt 

More  men 

7 

lypad 

304  (numeral)  f 

3 

lyiyg 

300  {numeral)  f 

8 

lypbu 

Fair  merchantable 

4 

lyiza 

No  men 

9 

lypen 

£8-10s.-9d.  t 

6 

lyjaf 

Some  men 

48550 

lypga 

Good  sound  merchantable 

6 

lyjci 

Sufficient  men 

1 

lypir 

Merchantable  quality 

7 

lyjdu 

Menace  (s) 

2 

lypom 

Mercury 

8 

lyjeg 

Menaced  (by,  with) 

3 

lypsy 

Mercuric  oxide,  red 

9 

lyjiy 

Menacing 

4 

lypuf 

Mercuric  oxide,  yellow 

18480 

lyjje 

Menado  (Celebes,  Dutch  East  Indies) 

5 

lypvo 

Mercuric  sulphide 

1 

lyjoo 

Mend(s)  (see  also  "Repair") 

6 

lypxe 

Mercury  ammoniated  powder 

2 

lyjra 

Mended  {see  also  "Repaired") 

7 

lypyk 

Perchloride  of  mercury  (mercuric  chlor-  \ 

3 

lyjut 

301  {num^al)  f 

[ide;  corrosive  sublimate)/ 

4 

Mending  {see  also  "Repairing") 

8 

lypzi 

Subchloride  of  mercury  (mercurous          \ 

6 

l?j2e 

Mendoza  (Argentine) 

9 

lyrag 

Mere(ly)                        [chloride;  calomel)/ 

6 

lykej 

Mengtze  (Yunnan,  China) 

48560 

lyrhe 

Merely  as 

7 

lykho 

Menhaden  oil 

1 

lyrid 

Merely  for 

8 

lykix 

-ment 

2 

lyrka 

Merely  to 

9 

lykju 

Mental  (ly) 

3 

lyrmy 

Not  merely  (to,  for) 

18490 

lykky 

Menthol 

4 

lyrou 

Merge  (s)  (into) 

1 

lykni 

Menthol  oil 

5 

lyruc 

Merged  (into) 

2 

lykoc 

Mention(s)  {see  also  "Tell") 

6 

lyrxi 

«55t 

3 

lykur 

Did  not  mention 

7 

lyryo 

Merger(s)                          , 

4 

lykva 

S63^ 

8 

lysac 

Merging  (into) 

6 

lykyt 

Did  not  mention  it  to 

9 

lyseb 

Mergui  (Burma) 

6 

lylaw 

Do  not  mention 

48570 

lyefe 

Merino(s) 

7 

lylea 

Do  not  mention  it  to 

1 

lysgo 

Greasy  merino  (s) 

8 

lyigi 

£8-10s.-3d.  t 

2 

lysif 

$66  i 

9 

lyliu 

Does  not  mention 

3 

lyeiji 

Pulled  merino(s) 

18500 

lyijy 

Mention  (s)  it  (to) 

4 

lysol 

Scoured  merino(s) 

1 

lylke 

Mention  of 

5 

lysty 

Sliped  merino(s) 

2 

lylmo 

Must  not  mention  (it  (to)) 

6 

lysua 

Merit  (s) 

3 

lylon 

No  mention  (of) 

7 

lyswu 

Merited 

4 

lyluv 

Will  not  mention  (it  (to)) 

8 

1^ 

Meriting 

5 

lylyd 

Mentioned  (see  also  "Told") 

9 

Mersa  Fatimari  (Eritrea) 

6 

lymaz 

If  mentioned  (in) 

48580 

lytew 

Mersey,  River  (England) 

7 

lymdo 

302  {numeral)  f 

1 

lytha 

Mersina  (Asia  Minor) 

8 

lymef 

If  not  mentioned  (in) 

2 

lytio 

Merthyr  Tydfil  (S.  Wales) 

Lytod 

331 

t  Eiiilaincl  in  Irmtruclwns 

page  Hi. 

Maamv 

Mesh( 

es)            *  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  cudemord  in  tdcgrum,  imUad  of  meaning  on  right  of  it.             Midway 

MokJ 

^ 

N..IK. 

Naabw 

Metre(s)— con/mw«/. 

48683 

lytod 

Mesh(e8) 

48668 

lyyxc 

Per  square  metre 

4 

lytre 

Meshed  (Persia) 

9 

lyzax 

Square  metre  (s) 

5 

lytux 

Mess 

48660 

lyzcu 

Metric 

6 

lytwi 

In  a  mess 

1 

lyzev 

Metropolis  (of) 

7 

lytzu 

(a)  Mess  of  (it) 

2 

lyzfa 

Metropolitan 

8 

lyuay 

£8-lls.-0d.  t 

3 

lyzgy 

Mexican 

9 

lyubo 

Officers' Mess                   ["TELEGnAM")\ 
Message (s)  (see  also  "Letter"  and         f 

lyzip 

(in)  Mexican  currency  (see  also  "Dol- 

',} 

48690 

lyuce 

lyzmi 

Mexican  Government                    [lar' 

1 

lyudm 

Following  is  a  private  message 

lyzne 

Mexico 

2 

lyued 

W7t 

lyzof 

For  (To)  Mexico 

3 

lyufp 

Following  is  a  private  message;  Manager  \ 
Following  message  for                [translate/ 

lyzus 

From  Mexico 

4 

lyuhn 

lyzxo 

In  Mexico 

6 

lyuib 

Following  message  for  (— )  from 

48670 

lyzyz 

«70t 

6 

lyuku 

Following  message  from 

Izaap 

Mexico  City 

7 

lyuU 

(Message  begins) 

Izael 

Mexico,  Gulf  of 

8 

lyumc 

(Message  ends) 

Izaij 

£8-12s.-Od.  t 

9 

lyunf 

Messenger(s) 

Izaja 

Mezen  Bay  (Russia) 

48600 

lyuok 

(by)  Special  messenger 

Izame 

308  (numeral)  f 

1 

lyupi 

Messina  (Sicily) 

Izaoy 

Mezen  R.  (Russia) 

2 

lyurt 

Messina,  Strait  of 

Izapu 

Mica 

3 

lyush 

305  (numeral)  t 

Izasi 

Mica  in  sheets 

4 

lyuuz 

Messrs. 

Izaun 

Michaelmas 

6 

lyuvj 

Met  (see  also  "Honoured"  and  "Paid") 

48680 

Izayh 

Michigan 

6 

lyuwa 

Duly  met 

Izazo 

$71  i 

7 

lyuyv 

Has  (Have)  been  met 

Izear 

Michigan,  Lake 

8 

lyuzr 

Has  it  (Have  they)  been  met 

Izefo 

Microscope(s) 

9 

lyvat 

Has  (Have)  not  been  met 

Izeis 

Microscopic 

48610 

lyvec 

If  not  met 

Izelu 

Midday 

1 

lyviz 

Met  by 

Izeuy 

Middelburg 

2 

lyvle 

Met  with 

Izeyw 

Middle  (of) 

3 

lyvna 

Not  to  be  met 

Izeze 

About  the  middle  (of) 

4 

lyvop 

Not  met 

Iziej 

After  the  middle  of 

6 

lyvsu 

To  be  met 

48690 

Iziho 

Before  the  middle  of 

6 

lyvuw 

Unless  met 

Iziix 

In  the  middle  (of) 

7 

lyvwo 

Will  be  met 

Iziju 

Middleman  (men) 

8 

lyvxy 

Will  not  be  met 

Iziky 

Middlesbrough  (Yorks.,  England) 

9 

lyvyi 

Metal  (s) 

Izini 

£8-12s.-3d.  t 

48620 

lywar 

Metal  brokers 

Izioc 

Middling 

1 

lywei 

Metalled 

Iziur 

309  (numeral)  f 

2 

lywfo 

Metallic 

Iziva 

Good  middling 

3 

lywis 

306  (numeral)  f 

Iziyt 

Low  middUng 

4 

lywlu 

Metalling 

Izoas 

Strict  good  middling 

5 

lywoa 

Metalwork 

48700 

Izoba 

Strict  low  middling 

6 

lywuy 

Meter(s) 

Izoin 

Strict  middling 

7 

ly^yvr 

Electric  meter(s) 

Izojo 

Middlings 

8 

lywze 

£8-lls.-3d.  t 

Izoot 

Algerian  middhngs 

9 

lyxai 

Gas  meter(s) 

Izory 

Australian  middlings 

48630 

lyxdy 

Water  meter(8) 

Izoti 

Chilian  middlings 

1 

lyxep 

Methil  (Fife,  Scotland) 

Izoub 

£8-12s.~6d.  t 

2 

lyxfu 

W8t 

Izoyu 

Dutch  middlings 

3 

lyxie 

Methil  or  Burntisland 

Izuam 

Fine  middlings 

4 

lyxoh 

Method (s)  (of)  (see  also  "System"  and    \ 
£8-lls.-6d.  t                      ["Way")/ 

Izubi 

French  middlings 

5 

lyxpo 

48710 

Izuez 

German  middlings 

6 

lyxud 

Bad  method  (s) 

Izunu 

Morocco  middlings 

7 

lyxya 

Good  method(s) 

Izupy 

North  African  middlings 

8 

lyyam 

New  method 

Izuys 

«72t 

9 

lyybi 

No  method 

Izyaj 

Plate  middlings 

48640 

lyycb 

Old  method 

Izyby 

Plate  middlings,  fancy 

1 

lyydj 

£8-lls.-9d.  t 

Izyca 

Midland  (Ont.,  Canada) 

2 

lyyez 

Our  (My)  method 

Izyhu 

Midland  (8) 

3 

lyyfd 

Present  method 

Izyiv 

Midnight  (see  also  "Time") 

4 

lyygx 

Their  (His)  method 

Izyob 

After  midnight 

6 

lyyhf 

Usual  method  (is) 

48720 

Izyse 

Before  midnight 

6 

lyjiaa 

What  method 

Izyyc 

Midnight  Sunday /Monday 

7 

lyyjg 

Which  method 

maabd 

Midnight  Monday /Tuesday 

8 

lyykp 

Wrong  method 

maach 

£8-12s.-9d.  t 

9 

lyyln 

Your  method 

maadi 

Midnight  Tuesday /^Vednesday 

48660 

lyynu 

Methodical  (ly) 

maaff 

Midnight  Wednesday /Thursday 

1 

lyyoe 

307  (numeral)  t 

maags 

Midnight  Thursday/Friday 
Midnight  Friday /Saturday 

2 

iy3T>y 

Methylated  spirit 

maaht 

3 

lyyrl 

Metre  (s) 

m£iaik 

Midnight  Saturday /Sunday 

4 

lyysk 

Cubic  metre(s) 

9 

maajc 
maakn 

Up  to  midnight 

6 

lyytt 

Per  cubic  metre 

48730 

Midship(s) 

6 

lyyuo 

$69  t 

1 

maalg 

Midsummer 

7 

lyyvr 

Per  metre 

2 

maamv 

Midway  (between) 

MaanI 

332 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Mamuo 

Might                  *  Re<^  number  on  left  of  ne.H  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.                MilfCiS 

Mtnrd 

Nyml» 

Mii.-e(s)— continued. 

Naako 

48733 

maanl 

Might  (see  also  pronouns,  "If"  and  "May") 

48808 

mafuk 

A  few  miles 

4 

maaor 

Do  you  think  we  (I)  might 

9 

mafyn 

About  (— )  miles 

5 

maapz 
maarx 

Might  a  (an) 

48810 

magai 

How  many  miles 

6 

Might  also  (be) 

1 

magdy 

Mile(s)  from 

7 

maasj 

Might  be 

2 

magep 

Mile(s)  per  day 

8 

maaup 

Might  be  no 

3 

magfu 

MOe(s)  per  hour 

9 

maavy 

$73  t 

magie 

£8-13s.-9d.  t 

48740 

maawe 

Might  have 

magoh 

Mile(s)  to 

1 

maaza 

310  (numeral)  f 

magpo 

Nautical  mile(s) 

2 

maayb 

Might  have  been 

magud 

Per  mile 

3 

maazm 

Might  have  had 

mabag 

Per  square  mile 

4 

mabaj 

Might  have  had  to  (be) 

mahes 

Square  mile(s) 

5 

mabby 

Might  have  to  (be) 

48820 

mahhe 

Statute  mile(s) 

6 

mabca 

S74t 

mahid 

Mileage 

7 

mabeo 

Might  he  (be)  (see  also  "Might  they") 

mabka 

Milford  Haven  (Wales) 

8 

mabhu 

Might  her 

mahmy 

Military 

9 

mabiv 

Might  his 

mahou 

Mihtarv  authority(ies) 

48750 

mabob 

Might  I  (be)  (see  also  "Might  we") 

mahuc 

£8~I4s.-0d.  t 

1 

mabse 

Might  if 

mabxi 

Military  stores 

2 

mabui 

Might  (— )  if 

mabyo 

Militate  (s)  (against) 

3 

mabyc 

Might  it  (be)  (see  also  "Might  they") 

maiav 

Militated  (against) 

4 

macac 

Might  my 

maibb 

Militating  (against) 

5 

maceb 

Might  not 

48830 

maict 

Milk 

6 

macfe 

Might  not  be 

maiek 

312  (numeral)  f 

7 

macgo 

Might  not  have 

maigd 

Condensed  milk 

8 

macif 

Might  not  have  been 

maihm 

£8-14s.-3d.  t 

9 

macji 

Might  not  have  had 

main 

Danish  milk 

48760 

macol 

Might  not  have  to  (be) 

maijz 

S77  t 

1 

macty 

Might  not  ( — )  unless 

maikr 

Dried  milk 

2 

macua 

Might  not  (— )  until 

maily 

Evaporated  milk 

3 

macwu 

Might  our 

maimp 

Full  cream  milk 

4 

macyp 

Might  perhaps 

mainj 

MUk  products 

5 

madad 

«75t 

48840 

maiog 

New  Zealand  milk 

6 

madbu 

Might  possibly 

maipa 

Skinmied  milk 

7 

maden 

Might  she  (be) 

mairi 

Sweetened  milk 

8 

madga 

Might  she  not  (be) 

maito 

Swiss  milk 

9 

madir 

Might  the 

maivc 

Unsweetened  milk 

48770 

madom 

Might  their 

maiwn 

Mill(s) 

1 

madsy 

£8-13s.-0d.  t 

maixu 

At  the  mill(s) 

2 

maduf 

Might  there  (be) 

maiyf 

Ex  mill 

S 

madvo 

Might  these  (be) 

majaz 

Mill  make 

4 

madxe 

Might  thev  (be) 

majdo 

$78  t 

5 

madyk 

Might  they  (he,  it)  have  (to) 

48850 

majef 

Mill  owner(s) 

6 

madzi 

Might  they  (he,  it)  not  (be) 

majih 

To  the  mill(s) 

7 

maedb 

Might  they  (he,  it)  not  have  (to) 

majma 

Millboard  (8) 

8 

maeej 

Might  this  (be) 

majoj 

£8-14s.~6d.  t 

9 

maefm 

Might  this  (these)  not  (be) 

majvi 

Mille 

48780 

maegf 

Might  (— )  unless 

majye 

313  (numeral)  f 

1 

maeho 

Might  (— )  until 

majzy 

Per  miUe 

2 

maeix 

Might  we  (be) 

makas 

Milled 

3 

maeju 

Might  we  (I)  have  (to) 

makba 

Miller(8) 

4 

maeky 

Might  we  (I)  not  (be) 

makee 

Port  miller(s) 

5 

maelz 

Might  we  (I)  not  have  (to) 

48860 

makin 

Millet 

6 

maemn 

Might  you  (be) 

makjo 

Manchurian  red  millet 

7 

maeni 

311  (numeral)  f 

makot 

Millet  seed 

8 

maeoc 

Might  you  have  (to) 

makry 

Millieme(8) 

9 

maepk 

Might  you  not  (be) 

makti 

«79t 

48790 

maerd 

Might  you  not  have  (to) 

makub 

314  (nu7neral)  t 

1 

maess 

Might  your 

makyu 

Milligram  (8) 

2 

maetp 

£8-13s.-3d.  t                               [(be)\ 
What  do  you  think  they  (he,  it)  might    / 

malal 

Millilitre(8) 

3 

maeur 

malew 

Millimetre.(8) 

4 

maeva 

What  do  you  think  we  (I)  might  (be) 

malba 

Millinery 

6 

maewg 

Migrate  (s) 

48870 

malio 

Milling 

6 

maexl 

S76t 

malod 

Mining  company(ies) 

7 

maeyt 

Miki  (Japan) 

malre 

Milling  cutter(s) 

8 

maezv 

MiKs) 

malux 

Milling  machine  fs) 

9 

mafaa 

Milan  (Italy) 

malwi 

Milling  machinery 

48800 

mafbe 

Milazzo  (SicUy) 

malzu 

315  (numeral)  t 

1 

mafeh 

Mild(ly) 

6 

mambi 

Million(8)  (see  aho  "Numerals") 

2 

mafhy 

Milder 

7 

mamez 

About  a  million 

3 

mafit 

Mildest 

8 

mamia 

Nearly  a  million 

4 

mafli 

£8-13s.-6d.  t 

9 

mamnu 

Over  a  million 

5 

mafmu 

Mildew(ed) 

48880 

mamoe 

S80j 

6 

mafox 

Mildness 

1 

mampy 

Millionaire  (8) 

7 

mafro 

Mile(8) 

2 

mamuo 

Milreis    (Brazihan)   (see  also   "Contos") 

Mamys 

Milreis 


333 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


Mayno 

right  of  it.    Misapply  (ies) 


MiLKKis— continued. 

Cdeword 

Minimum  (a) — continued. 

48883 

mamys 

£8-14s.-9d.  t 

48952 

matme 

Below  the  minimum 

4 

manaw 

(— )  Milreis  (see  note  above*) 

3 

matoy 

Down  to  minimum 

6 

manea 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

4 

matpu 

$83  i 

understanding  Milreis  instead  of  Dollars, 

5 

matsi 

Fix  minimum  (at) 

and  hundredths  of  a  Milreis  instead  of 

6 

matun 

Fix  mmimum  as  low  as  possible 

Cents 

7 

matyh 

Fixed  minimum  (at) 

6 

mangi 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

8 

matzo 

£8-15s.-9d.  t 

in    U.    S.    currency    occur,    understand 

9 

mauah 

Guarantee  minimum 

Milreis  instead  of  Dollars,  and  hundredths 

48960 

maubj 

Guaranteed  minimum 

of  a  Milreis  instead  of  Cents 

1 

maucs 

Is  the  minimum 

7 

maniu 

Milwaukee  (Wis.,  U.S.A.) 

2 

maudk 

Is  the  minimum  absolutely  the  lowest 

8 

manjy 

Minatitlan  (Mexico) 

3 

mauey 

Minimum  amount 

9 

manke 

Mincing  Lane 

4 

maufi 

Minimum  for 

48890 

manmo 

Mind(8)  {see  also  "Decide") 

5 

maugl 

£8-16s.-0d.  t 

1 

manon 

Bear  in  mind 

6 

mauhd 

Minimum  is  very  lowest 

2 

manuv 

Do  not  mind  (if) 

7 

mauic 

Minimum  is  very  lowest  can  take 

3 

manyd 

Do  you  mind  (if) 

8 

maujn 

Minimum  not  workable 

4 

maoax 

316  {numeral)  f 

9 

mauko 

Minimum  of 

6 

maobc 

In  mind 

48970 

maulp 

319  {numeral)  t 

6 

maocu 

Made  up  mind  (to) 

1 

maumt 

Minimum  price  (rate) 

7 

maodg 

Make  up  mind  (to) 

maunz 

Minimum  we  (I)  can  take 

8 

maoev 

£8-15s.-Od.  t 

3 

mauov 

Minimum  workable 

9 

maofa 

Mind  if 

4 

maupr 

Telegraph  minimum 

48900 

maogy 

Mind  you 

5 

mauru 

What  is  the  minimum 

1 

maohk 

$8n 

6 

mausa 

Mining 

2 

maoip 

Mind  you  do  not 

7 

mautf 

Mining  company(ies) 

3 

maojm 

Mindanao  I.  (Philippines) 

8 

mauum 

Mining  concession  (s) 

4 

maokb 

Minded 

9 

mauxg 

Mining  engineer(s) 

5 

maomi 

Minding 

48980 

mauyx 

Mining  expert  (s) 

6 

maone 

Mine(s)  {see  also  "Mining") 

1 

mauzb 

Mming  report(s) 

7 

maoof 

Area  of  mine 

2 

mavau 

Mining  returns 

8 

maorr 

Coal  mine(s) 

3 

mavcy 

320  {numeral)  f 

9 

maosn 

Copper  mine(s) 

4 

mavet 

Mining  rights 

48910 

maous 

Develop  the  mine 

5 

mavge 

Mining  shares 

1 

maovt 

Gold  mine(s) 

6 

mavim 

Minmg  tools 

2 

maowd 

Iron  mine(s) 

7 

mavoi 

Minister  (s)  (for,  of) 

S 

maoxo 

Lead  mine(8) 

8 

mavso 

British  Minister  (at) 

4 

maoyz 

Mine  contains 

9 

mavta 

Finance  Minister 

5 

maozl 

Mine  is 

48990 

mavul 

Foreign  Minister 

6 

mapay 

Mine  is  not 

1 

mavyr 

Minister  of  Labour 

7 

mapbo 

Mine  lode(s) 

2 

mawab 

Minister  of  Shipping 

8 

mapce 

Mine  on  fire 

3 

mawda 

Minister  of  Transport 

9 

maped 

Mine  shaft(s) 

4 

mawer 

War  Minister 

48920 

mapib 

Mine  situated 

5 

mawgu 

Ministerial 

1 

mapku 

Mine  stores 

6 

mawhi 

Ministry  (ies)  (for,  of) 

2 

mapok 

Mine  was 

7 

mawig 

Change  of  ministry 

3 

mappi 

Mine  was  not 

8 

mawlo 

Ministry  here 

4 

mapuz 

Output  of  the  mine 

9 

mawny 

Ministry  of  Labour 

5 

mapwa 

£8-15s.-3d.  t 

49000 

mawow 

Ministry  of  Shipping 

6 

mapyv 

Report  of  the  mine 

1 

mawpe 

Ministry  of  Transport 

7 

maraf 

Report  on  the  mine 
Silver  mine(s) 

2 

mawuh 

Minneapolis  (Minn.,  U.S.A.) 

8 

marci 

3 

mawyl 

Minnesota  (U.S.A.) 

9 

mardu 

£8-15s.-6d.  t 

4 

maxar 

Minor  (s) 

48930 

mareg 
mariy 

Tin  mine(s) 

5 

maxei 

Minority  (of) 

1 

Water  in  the  mine 

6 

maxfo 

(are)  In  a  minority  (of) 

2 
3 

marje 
maroo 

Mined 

317  {num^al)  f 

7 
8 

maxis 
maxlu 

$84  \ 
Minsk  (Russia) 

4 

marra 

Miner(8) 

9 

maxoa 

Mint(s) 

5 

marut 

$82  f 

49010 

maxuy 

Minty 

6 

7 

maryj 
masat 

Miners'  dwellings 
Minerals) 

1 
2 

maxyw 
maxze 

Minus 
Minute  (s)  (of) 

8 

masec 

Mineral  rights 

3 

mayak 

Board  minutes 

9 
48940 

masiz 
masle 

Mineral  jelly 
Mineral  water(8) 

4 
5 

maybr 
maycc 

In  the  minutes 
Minute(s)  of  meeting  (of) 

1 

masna 

Mineralogical 

6 

mayde 

Per  minute 
Rate  per  minute 

2 

masop 

Mineralogical  report 

7 

mayem 

3 

4 

massu 
masuw 

Mineralogist  (s) 
Minimise  (s) 

8 
9 

mayfy 
maygn 

Minutely 

Miramichi  B.  (New  Brunswick,  Canada) 

5 

maswo 

Minimised 

49020 

mayhz 

321  {numeral)  f 

6 

7 

masxy 
masyi 

Minimising 
Minimum  (a)  (of) 

1 
2 

mayiw 
mayjf 

Miri  (Sarawak) 

£8-16s.-3d.  t 

8 

matap 

Above  the  minimum 

3 

may^ 

Mirror(s) 

9 

matel 

Absolute  minimum 

4 

mayld 

Mis- 

48950 

1 

matij 
matja 

318  {numeral)  t 
At  a  minimum  (of) 

5 
6 

mayml 
mayno 

Misapplied 
Misapply  (ies) 

Mayos 

334 

t  Exvlained  in  Instructions 

page  Hi. 

Mdery 

Misapplying     •  Read  number  on  Uft  of  next  five-UUer  codeword  in  Ulegram,  imtead  of  meaning  on  nglU  of  it.      Mistake  (s) 

^fiC 

t^ 

M ISPRINT  (s)  — continued. 

49027 

mayos 

Mlsapplyingdcation) 

49102 

mbyoj 

*SPt 

8 

mayph 

Misapprehend  (s) 

3 

mbyvi 

Misprint  (s);  should  read 

9 

mayrp 

Misapprehended 

4 

mbyye 

£8-17s.-0d.  t 

49030 

maysv 

Misapprehending(sion)  (re) 

5 

mbyzy 

Misread 

1 

maytu 

Under  a  misapprehension 

6 

mcaaz 

Misrepresent(s) 

2 

mayuj 

Under  no  misapprehension 

7 

mcado 

Misrepresentation 

3 

mayvb 

Misappropriate  (s) 

8 

mcaef 

Misrepresented 

4 

maywx 

Misappropriated 

9 

mcaih 

Misrepresenting 

6 

masrxt 

Misappropriating  (tion) 

49110 

mcama 

Mis8(es) 

6 

mayyg 

S85i 

1 

mcaoj 

Do  not  miss 

7 

mayza 

Misbehave  (s) 

2 

mcavi 

If  you  miss 

8 

mazan 

£8-16s.-6d.  t 

3 

mcaye 

Miss  the  opportunity 

9 

mazco 

Misbehaved 

4 

mcazy 

Must  not  miss 

49040 

mazex 

555  t 

5 

mceak 

To  miss 

1 

mazla 

Misbehaviour(ing) 

6 

mcede 

£8-17s.-3d.  t 

2 

mazoz 

Miflnaloulate(s) 

7 

mceem 

Missed 

3 

mazte 

Miscalculated 

8 

mcefy 

If  missed 

4 

mazug 

Miscalculation  (ing) 

9 

mceiw 

Not  missed 

5 

mazvu 

Owing  to  a  miscalculation 

49120 

mceki 

Missing  (see  also  "Lost") 

6 

mazwy 

Miscarriage  (of) 

1 

mceno 

Missing;  cannot  be  found 

7 

mazym 

Miscarriage  of  justice 

2 

mceos 

324  {numeral)  f 

8 

mbaat 

Miscarried 

3 

mcetu 

Missing;  must  be  replaced 

9 

mbaec 

Miscarried;  send  copy 

4 

mcetjj 

S90t 

49060 

mbaiz 

Miscarry  (ies) 

5 

mceygr 

Missing  since 

1 

mbale 

Miscellaneous  {see  also  "Mixed") 

6 

mceza 

Reported  missing 

2 

mbana 

Miscellaneous  assortment 

7 

mcibe 

Mission  (s) 

3 

mbaop 

Mischance 

8 

mcieh 

Missionary  (ies) 

4 

mbasu 

Mischief 

9 

mcihy 

Missionary  Society(ies) 

5 

mbauw 

Great  mischief 

49130 

mciit 

Mississippi  (U.S.A.) 

6 

mbawo 

MischieTous(ly) 

1 

mcili 

Mississippi  River  (U.S.A.) 

7 

mbaxy 

Misconoeption(8) 

2 

mcimu 

Missouri  (U.S.A.) 

8 

mbayi 

Mi8conduct(s) 

3 

mciox 

Missouri  River  (U.S.A.) 

9 

mbedi 

Misconducted 

4 

mciro 

Misstate(8) 

49060 

mbeik 

Misconducting 

5 

mciuk 

Misstated 

1 

mbeor 

Misconstruction  (Misconstruing) 

6 

mciyn 

Misstating  (ement(s)) 

2 

mbeup 

Misconstrue  (s) 

7 

mcoaw 

Mistake (s)  {see  also  "Error") 

3 

mbevy 

Misconstrued 

8 

mcogi 

325  {numeral)  t 

4 

mbewe 

Misdemeanour 

9 

mcojy 

Appears  to  be  mistake 

6 

mbexa 

£8-16s.-9d.  t 

49140 

By  mistake 

6 

mbeyb 

Misdirected 

1 

mcomo 

Correct  mistake 

7 

mbiam 

Misdirected;  sending  copy 

2 

mcoon 

Evidently  some  mistake 

8 

mbibi 

Miserable  (ly) 

3 

mcouv 

Evidently  some  mistake;  examine 

9 

mbiez 

Misfortune  (s) 

4 

mcoyd 

Great  mistake 

49070 

mbinu 

Mi8giving(s)  (about) 

6 

mcuar 

Have  (Has)  made  a  mistake 

1 

mbipy 

Mi8hap(s)  {see  also  "Accident") 

6 

mcufo 

#P2t 

2 

mbiys 

«87t 

7 

mcuis 

Have  (Has)  not  made  a  mistake 

3 

mboak 

Mi8inform(8) 

8 

mculu 

Have  you  not  made  a  mistake 

4 

mbode 

Misinformed 

9 

mcuuy 

Is  there  not  a  mistake  (in) 

6 

mboem 

322  {numeral)  t 

49150 

mcuyw 

Made  a  mistake 

6 

mbofy 

Have  (Has)  been  misinformed 

1 

mcuze 

326  {numeral)  f 

7 

mboiw 

Mi8informing(ation) 

2 

mcyah 

£8-17s.-6d.  t 

8 

mboki 

Misinterpret(s) 

3 

mcyey 

$92  t 

9 

mbono 

Misinterpretation  (s)  (of) 

4 

mcyfi 

Make  no  mistake 

49080 

mboos 

Misinterpreted 

5 

mcyic 

Mistake  has  been  discovered 

1 

mbotu 

Misinterpreted  letter 

6 

mcyko 

Mistake  has  been  made 

2 

mbouj 

Misinterpreted  message 

7 

mcyov 

Mistake  has  been  rectified 

3 

mboyg 

Misinterpreting 

8 

mcyru 

Mistake  in  price 

4 

mboza 

Misjudge  (s) 

9 

mcysa 

327  {numeral)  f 

5 

mbuad 

Misjudged 

49160 

mcyum 

Mistake  in  quaUty 

6 

mbubu 

Misjudging 

1 

mcyve 

Mistake  in  quantity 

7 

mbuen 

Mislaid  {see  also  "Lost") 

2 

mcyyx 

Mistake  in  rate 

8 

mbuga 

323  {numeral)  t 

3 

mdaaj 

Mistake  not  serious 

9 

mbuir 

Mislead  (s) 

4 

mdaby 

No  mistake  (in) 

49090 

mbuom 

Misleading 

5 

mdaca 

Our  (My)  mistake 

1 

mbusy 

,.     *««t    ^ 

6 

nadahu 

Ilegret(s)  the  mistake 

2 

mbuuf 

Very  misleading 

7 

mdaiv 

Serious  mistake 

3 

mbuvo 

Misled  (by) 

8 

mdaob 

Some  mistake  (in) 

4 

mbuxe 

Mismanage  (s) 

9 

mdase 

$93  j 

5 

mbuyk 

Mismanaged 

49170 

mdayc 

Some  mistake  about 

6 

mbuzi 

Mismanaging(ement) 

1 

mdeas 

Their  (His)  mistake 

7 

mbyaz 

Due  to  mismanagement 

2 

mdeba 

There  is  no  mistake  in  (about) 

8 

mbydo 

Misplace  (s) 

3 

mdein 

There  must  be  some  mistake  (in) 

9 

mbyef 

Misplaced 

4 

mdejo 

Was  a  mistake 

49100 

mbyih 

Misplacing 

5 

mdeot 

We  (I)  have  made  a  mistake  (in) 

1 

mbyma 

Mi8print(8) 

6 

mdery 

Whose  mistake  was  it 

Mdeti 

Mistake  (s) 


335 

t  Explained  in  Jngtrucliona,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Mehwe 


Monday(s) 


mdeti 

mdeub 

mdeyu 

mdiax 

mdicu 

mdiev 

mdifa 

mdigy 

mdiip 

mdimi 

mdine 

mdiof 

mdius 

mdixo 

mdiyz 

mdoan 

mdoco 

mdoex 

mdola 

mdooz 

mdote 

mdoug 

mdovu 

mdowy 

mdoym 

mdube 

mdueh 

mduhy 

mduit 

mduli 

mdumu 

mduox 

mduro 

mduuk 

mdujm 

mdyav 

mdyek 

mdyil 

mdyly 

mdyog 

mdypa 

mdyri 

mdyto 

mdyxu 

mdyyf 

meaab 

meabk 

meada 

meaer 

meafl 

meagu 

meahi 

meaig 

meajp 

mealan 

mealo 

meamf 

meany 

meaow 


meauh 

meawt 

meaxn 

meayl 

mebac 

mebeb 

mebfe 

mebgo 

mebif 

mebji 

mebol 

mebty 

mebua 


Mistake(s) — continued. 

Will  correct  the  mistake 

You  have  made  a  mistake 

Your  mistake 
Mistaken  (see  also  "Mistake") 

If  not  mistaken 

Must  be  mistaken 
Mistaking 

Caused  by  mistaking 
Mistook 
Mistranslated 
Mistranslation 
Mistrust  (s) 
Mistrusted 
Mistrusting 
Misumi  (Japan) 
Misunderstand  (s) 

Misunderstand  (s)  them  (him) 

Misunderstand  (s)  us  (me) 
Misunderstanding 

Is  a  misunderstanding 

Is  there  not  a  misunderstanding 

Misunderstanding  between  ( — )  and 
328  (numeral)  f 

Owing  to  a  misunderstanding 

Serious  misunderstanding 

Slight  misunderstanding 

Some  misunderstanding 

To  avoid  misunderstanding  (with) 
Misunderstood 

Evidently  misunderstood 

Have  (Has)  been  misunderstood 

We  (I)  misunderstood  you 

You  have  misunderstood 
Mitigate  (s) 
Mitigated 
Mitigating(tion) 
Mix(es) 

Do  not  mbc 

Mix(es)  in 

Mix(es)  up  (in,  with) 

Mbc(es)  with 

£8-17s.-9d.  t 

Shall  (May)  we  (I)  mix 

To  mix 

You  may  mix 
Mixed 

£8-18s.-Od.  t 

If  mixed 

If  not  mixed 

Mixed  cargo 

Mixed  colours 

Mixed  kinds 

Mixed  kinds  and  sizes 

Mixed  sizes 

Mixed  up  (in,  with) 

Mixed  with 

Not  mixed 
Mixer(s) 
Mixing 
Mixture  (s)  (of) 

No  mixture(s) 
Miye  (Japan) 
Mizzen 
Mob(s) 

Mob  disturbance 
Mobile  (Alabama,  U.S.A.) 
Mocha 
Mode(s)  (of) 
Model  (s)  (of) 
Modelling 
Moderate  (s,  ly) 

If  modcrate(!y) 

Moderate  amount 

Must  be  moderate  (ly) 


Mew«rd 

N..ba 

49252 

mebwu 

3 

mebyp 

4 

mecap 

5 

mecel 

6 

mecij 

7 

mecja 

8 

mecme 

9 

mecoy 

49260 

mecpu 

1 

mecsi 

2 

mecun 

3 

mecyh 

4 

meczo 

5 

medak 

6 

medde 

7 

medem 

8 

medfy 

9 

mediw 

49270 

medki 

1 

medno 

2 

medos 

3 

medtu 

4 

meduj 

5 

medyg 

6 

medza 

7 

meeat 

8 

meecd 

9 

meedl 

49280 

meefs 

1 

meehb 

2 

meeiz 

3 

meekv 

4 

meele 

5 

meemm 

6 

meena 

7 

meeop 

8 

meepg 

9 

meerk 

49290 

meesu 

1 

meeth 

2 

meeuw 

3 

meevn 

4 

ineewo 

6 

meexy 

6 

meeyi 

7 

meezf 

8 

mefan 

9 

mefco 

49300 

mefex 

1 

mefla 

2 

mefoz 

3 

mefte 

4 

mefug 

6 

mefvu 

6 

mefwy 

7 

mefym 

8 

megaa 

9 

megbe 

49310 

megeh 

1 

meghy 

2 

megit 

3 

megli 

4 

megmu 

6 

megox 

6 

megro 

7 

meguk 

8 

meg3m 

9 

mehao 

49320 

mehdi 

1 

meheu 

2 

mehik 

3 

mehor 

4 

mehup 

5 

mehvy 

6 

mehwe 

Moderate(8,  -ly)— continued. 

Quite  moderate(ly) 

Very  moderate  (ly) 
Moderated 
Moderating(tion) 
$95^ 

In  moderation 
£8-18s.-3d.  t 
Modern 
Modification (s)  (see  also  "Altera         \ 

Following  modification  (s)  [tion  ")  J 

Following  modification  (s)  required 

Following  modification  (s)  suggested 

Modification  (s)  approved 

329  (numeral)  f 
Modification  (s)  not  approved     ^ 

£8-18s.-6d.  t 

No  modification  (s) 

Slight  modification(s) 

Some  modification  (s) 

Some  modification(s)  necessary 

Subject  to  following  modification  (s) 

What  modification  (s)  do  you  require 

With  a  few  small  modifications 

Without  any  modification  (s) 
Modified  (see  also  "Altered") 

If  modified 

£8-18s.-9d.  t 

Modified  as  follows 

Slightly  modified 

Unless  modified 
Modify (ies)  (see  also  "Alter") 
Modifying  (see  also  "Altering") 
Modus  operandi 

Mogadisho  (Mogadiscio)  (Italian         > 
Mogador  (Morocco)  fSomaliland)  I 

Mohair  (8) 

Mohammerah  (Persia) 
Moiety  (ies) 

First  moiety 

Second  moiety 
Moist 

«9tf  t 
Moisture 

330  (numeral)  f 
Moji  (Japan) 
Mokpo  (Korea) 
Molasses 

Raw  sugar  molasses 

Refiners'  molasses 
Mollendo  (Peru) 

C.i.f.  Mollendo 

F.o.b.  Mollendo 
Moluccas  (D.E.I.) 
Mombasa  (Kenya) 
£8-19s.-0d.  t 
Moment  (s) 

At  any  moment 

(at)  Earliest  moment 

For  the  moment 

(at)  Last  moment 

Not  for  the  moment 

Right  moment  (to) 
Momentary  (ily ) 
Monaco 

Moncton  (New  Brunswick,  Canada) 
Monday  (s) 

Monday  morning 

Monday  afternoon 

Monday  evening 

Monday  night 

After  Monday 

Before  Monday 

By  Monday 

Early  on  Monday 

Every  Monday 


Mehxa 

Monday(s)      *  Read  number  , 


336  Meurr 

t  Explained  in  Instructions,  page  in. 
'i  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Montevideo 


MosDAy  {ii)—coniinued. 

CJ«..rJ 
Nunber 

Money — continued. 

49327 

mehxa 

S97  t 

49402 

meodo 

More  money 

8 

mehyb 

Last  Monday 

3 

meoef 

No  money 

9 

meiaf 

Late  on  Monday 

4 

meofn 

No  money  available 

49330 

meibl 

Next  Monday 

5 

meogv 

No  money  in  (it) 

1 

meici 

Noon  on  Monday 

6 

meohg 

334  {numeral)  f 

2 

meidu 

Not  later  than  Monday 

7 

meoih 

Not  enough  money  (for,  to) 

3 

meieg 

On  Monday 

8 

meojs 

£9-Os.-0d.  t 

4 

meihs 

Until  Monday 

9 

meokl 

Obtain  the  money 

6 

meije 

331  {numeral)  \ 

49410 

meolx 

Obtained  the  money 

6 

meilv 

Monetary 

1 

meoma 

Obtaining  the  money 

7 

meinc 

Monetary  position 

2 

meont 

Paid  the  money 

8 

meipn 

Money  {see  also  "Cash") 

3 

meooj 

Paper  money 

9 

meira 

Apply  for  money  (to) 

4 

meopd 

Paper  money  required 

49340 

meisz 

Borrow  on  the  money  market 

6 

meosm 

Pay  the  money 

1 

meiut 

Borrowed  on  the  money  market 

6 

meovi 

PajTng  the  money 

2 

meivp 

Borrowing  on  the  money  market 

7 

meowk 

Plenty  of  money 

3 

meiwm 

Call  in  money 

8 

meoxb 

Press  for  the  money 

4 

meiyj 

£8-19s.-3d.  t 

9 

meoye 

ilOl  t 

6 

meizd 

Call  money 

49420 

meozy 

Pressed  for  the  money 

6 

mejae 

Called  in  money 

1 

mepav 

£9-0s.-3d.  t 

7 

mejej 

Calling  in  money 

2 

mepek 

$102  t 

8 

mejho 

Cheap  money 

3 

mepil 

Pressmg  for  the  money 

9 

mejix 

Cheaper  money 

4 

meply 

Ready  money 

49350 

mejju 

Collect  the  money 

5 

mepog 

Receive  the  money 

1 

mejky 

Collected  the  money 

6 

meppa 

Received  the  money 

2 

mejni 

$98^ 

7 

mepri 

Remit  the  money 

3 

mejoc 

Collecting  the  money 

8 

mepto 

Remit  the  money  by  mall 

4 

mejur 

£8-19s.-6d.  t 

9 

mepue 

Renoit  the  money  by  telegraph 

6 

mejva 

Day  to  day  money 

49430 

mepxu 

Remit  the  money  promptly 

6 

mejyt 

Dear  money 

1 

mepyf 

Remitted  the  money 

7 

mekau 

Dearer  money 

2 

meraj 

Remitting  the  money 

8 

mekcy 

*P9t 

3 

merby 

Repaid  the  money 

9 

meket 

Enough  money  (for,  to) 

4 

merca 

Repay  the  money 

49360 

mekge 

Even  money 

5 

mereo 

Repaying  the  money 

1 

mekim 

Find(s)  the  money  (for) 

6 

merhu 

Require  (s)  money  (for) 

2 

mekoi 

Has  money  been  paid 

7 

meriv 

Short  of  money 

3 

mekso 

If  money 

8 

merob 

Supply(ies)  of  money 

4 

mekta 

332  {numeral)  \ 

9 

merse 

Tightness  of  money 

6 

mekul 

Lack  of  money 

49440 

merui 

335  {numeral)  t 

6 

mekyr 

Lend  money 

1 

meryc 

Unless  money  paid 

7 

melay 

Lending  money 

2 

mesai 

Until  money  paid 

8 

melbo 

Lent  money 

3 

mesdy 

When  is  money  due 

9 

melee. 

Less  money 

4 

mesep 

When  is  money  required 

49370 

meled 

Money  cheaper 

5 

mesfu 

When  is  money  to  be  paid 

1 

meUb 

Money  dearer 

6 

mesie 

Mongolia 

2 

melku 

Money  due 

7 

mesoh 

Mono- 

3 

melok 

Money  due  has  been  repaid 

8 

mespo 

Monomark  (8) 

4 

melpi 

Money  due  has  not  been  repaid 

9 

mesud 

BCM/ 

5 

meluz 

Money  for 

49460 

mesya 

Monopolise  (8) 

6 

melwa 

Money  for  the  purpose  of 

1 

metah 

Monopolised 

7 

melyv 

Money  from 

2 

metey 

Monopolising 

8 

memas 

Money  lent 

3 

metfi 

£9-0s.~6d.  t 

9 

memba 

Money  market  {see  also  "Loanable") 

4 

metic 

Monopoly  (ies)  (of) 

49380 

memee 

Money  market  steady 

5 

metko 

Get  monopoly  (of) 

1 

memin 

Money  market  strong 

6 

metov 

Got  monopoly  (of) 

2 

memjo 

Money  market  stronger 

7 

metru 

Have  (Has)  the  monopoly  (of) 

3 

memot 

333  {numeral)  f 

8 

metsa 

Monopot(s) 

4 

memry 

Money  market  weak 

9 

metum 

Monotype  (8) 

5 

memti 

Money  market  weaker 

49460 

metve 

Monrovia  (Liberia) 

6 

memub 

moot 

1 

metyx 

Mons  (Belgium) 

7 

memyu 

Money  matters 

2 

meuax 

$103* 

8 

menad 

Money  necessary  (for) 

3 

meubc 

Monsoon  (s) 

9 

menbu 

Money  not  paid 

4 

meucu 

During  the  monsoon 

49390 

menen 

Money  not  received 

5 

meudg 

Monsoon  has  broken 

1 

mengra 

£8-19s.-9d.  t 

6 

meuev 

Monstrous  (ly) 

2 

menir 

Money  order(s) 

7 

meufa 

Montana 

3 

menom 

Money  paid 

8 

meugy 

Monte  Carlo 

4 

mensy 

Money  plentiful 

9 

meuhk 

Montenegro 

5 

menuf 

Money  position 

49470 

meuip 

Monterey  (Mexico) 

6 

menvo 

Money  received 

1 

meujm 

Montevideo  (Uruguay) 

7 

menxe 

Money  required 

2 

meukb 

C.i.f.  Montevideo 

8 

menyk 

Money  scarce 

3 

meumi 

F.o.b.  Montevideo 

9 

menzi 

Money  scarcer 

4 

meune 

From  Montevideo 

49400 

meoaz 

Money  to  the  extent  of 

5 

meuof 

Montevideo  for  orders 

1 

meocr 

Money  value 

6 

meurr 

Montevideo  or  Bahia  Blanca 

Meusn  337 

t  Explained  in  Ittslructions,  page  Hi. 
Montevideo      *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Mginy 

More 


Codoord 
Nuaba 

Montevideo — continued. 

%r 

Month  (s)— continued. 

49477 

meusn 

£9-0s.-9d.  t 

49552 

mfego 

End  of  month 

8 

meuus 

Montevideo  or  Buenos  Ayres 

3 

mfeif 

Every  month 

9 

meuvt 

Montevideo,  Buenos  Ayres  or  Rosario 

4 

mfeji 

Good  month 

49480 

meuwd 

336  {numeral)  f 

5 

mfeol 

Half  month(s) 

1 

meuxo 

Montevideo  or  La  Plata 

6 

mfety 

In  a  few  months 

2 

meuyz 

To  Montevideo 

7 

mfewu 

341  (numeral)  t 

3 

meuzl 

Month  (s)  (see  also  various  months) 

8 

mfeyp 

In  a  month 

4 

mevar 

(in)  1  month 

9 

mfiag 

In  a  month  or  two 

6 

mevei 

(in)  1  to  2  months 

49560 

mfies 

In  about  a  month 

6 

mevfo 

(in)  2  months 

1 

mfihe 

In  about  (— )  months 

7 

mevis 

(in)  2  to  3  months 

2 

mfiid 

£9-ls.-6d.  t 

8 

mevlu 

(in)  3  months 

3 

mfika 

Last  few  months 

9 

mevoa 

(in)  3  to  4  months 

4 

mfimy 

342  (numeral)  f 

49490 

mevuy 

(in)  4  months 

5 

mfiuc 

Last  month 

1 

mev3rw 

(in)  5  months 

6 

mfixi 

Last  2  months 

2 

mevze 

(in)  6  months 

7 

mfiyo 

Last  3  months 

3 

mewal 

(in)  7  months 

8 

mfoaf 

Last  4  months 

4 

mewew 

(in)  8  months 

9 

mfoci 

Last  6  months 

5 

mewha 

(in)  9  months 

49570 

mfodu 

Last  9  months 

6 

mewio 

£9-ls.-0d.  t 

1 

mfoeg 

Last  12  months 

7 

mewod 

(in)  10  months 

2 

mfoiy 

S107  t 

8 

mewre 

(in)  11  months 

3 

mfoje 

Middle  of  month 

9 

mewux 

(in)  12  months 

4 

mfora 

343  (numeral)  f 

49500 

mewwi 

(in)  15  months 

5 

mfout 

Month  after  next 

1 

mewzu 

S104i 

6 

mfoyj 

Month(s)  ago 

2 

mexaw 

(in)  18  months 

7 

mfuav 

Month  before  last 

3 

mexea 

1st  of  each  month 

8 

mfuek 

(for  the)  Month  beginning 

4 

mexgi 

2nd  of  each  month 

9 

mfuil 

Month  by  month 

5 

mexiu 

337  (numeral)  f 

49580 

mfuly 

(for  the)  Month  ending 

6 

mexjy 

3rd  of  each  month 

1 

mfuog 

Months'  time 

7 

mexke 

4th  of  each  month 

2 

mfupa 

Nearly  a  month 

8 

mexmo 

5th  of  each  month 

3 

mfuri 

Next  few  months 

9 

mexon 

6th  of  each  month 

4 

mfuto 

Next  month 

49510 

mexuv 

7th  of  each  month 

5 

mfuxu 

Next  2  months 

1 

mexyd 

8th  of  each  month 

6 

mfuyf 

Next  3  months 

2 

meyag 

9th  of  each  month 

7 

mfyas 

Next  4  months 

3 

meycp 

10th  of  each  month 

8 

mfyba 

Next  6  months 

4 

meydt 

SlOSi 

9 

mfjrin 

344  (numeral)  t 

5 

meyes 

11th  of  each  month 

49590 

mfyjo 

Next  9  months 

6 

meygm 

12th  of  each  month 

1 

mfyot 

Next  12  months 

7 

meyhe 

13th  of  each  month 

2 

mfyry 

Once  a  month 

8 

meyid 

14th  of  each  month 

3 

mfyti 

Over  a  month 

9 

meyka 

15th  of  each  month 

4 

mfyub 

Per  month 

19520 

meylk 

16th  of  each  month 

5 

mfyyu 

This  month 

1 

meymy 

17th  of  each  month 

6 

mgaad 

Twice  a  month 

2 

meynb 

18th  of  each  month 

7 

mgabu 

Which  month 

3 

meyou 

£9-ls.-3d.  t 

8 

mgaen 

Within  a  few  months 

4 

meypx 

19th  of  each  month 

9 

mgaga 

Monthly 

5 

meysf 

20th  of  each  month 

49600 

mgair 

In  monthly 

6 

meytr 

21st  of  each  month 

1 

mgaom 

£9-ls.-9ct.  t 

7 

meyuc 

22nd  of  each  month 

2 

mgasy 

Monthly  from 

8 

meyvl 

23rd  of  each  month 

3 

mgauf 

Montreal  (P.Q.,  Canada) 

9 

meywz 

24th  of  each  month 

4 

mgavo 

C.i.f.  IMontreal 

49530 

meyxi 

25th  of  each  month 

5 

mgaxe 

F.o.b.  Montreal 

1 

meyyo 

338  (numeral)  f 

6 

mgayk 

345  (numeral)  t 

2 

meyzn 

26th  of  each  month 

7 

mgazi 

From  Montreal 

3 

mezam 

27th  of  each  month 

8 

mgeah 

Montreal,  completing  Quebec 

4 

mezbi 

28th  of  each  month 

9 

mgeey 

Montreal  or  Quebec 

5 

mezez 

339  (mimeral)  f 

49610 

mgefi 

To  Montreal 

6 

mezia 

29th  of  each  month 

1 

mgeic 

Montserrat  (West  Indies) 

7 

meznu 

30th  of  each  month 

2 

mgeko 

Moonlight 

8 

mezoe 

Last  day  of  each  month 

3 

mgeov 

Moor(s) 

9 

mezpy 

A  month  or  two 

4 

mgeru 

Moored  (at) 

49540 

mezuo 

Two  or  three  months 

5 

mgesa 

Mooring(s) 

1 

mezys 

Three  or  four  months 

6 

mgeum 

At  moorings 

2 

mfaar 

340  (numeral)  t 

7 

mgeve 

Moose  Factory  (Ont.,  Canada) 

3 

mfafo 

About  a  month 

8 

mgeyx 

$108  t 

4 

mfais 

Alternate  months 

9 

mgiab 

Moral(ly) 

5 

mfalu 

Bad  month 

49620 

mgida 

Moratorium 

6 

mfauy 

Beginning  of  month 

1 

mgier 

Declare  moratorium 

S/09t 
Moratorium  declared 

7 
8 

mfay-w 
mfaze 

During  last  month 
During  next  month 

2 
3 

mgigu 
mgihi 

9 

mfeac 

8106^ 

4 

mgiig 

Mordant  (s) 

49550 

mfeeb 

During  the  month 

5 

mgilo 

£9-2s.-Od.  t 

1 

mfefe 

Each  month 

6 

mginy 

More  (see  also  "Extra") 

Mgiow 

More 


t  Explained  in  Instnictiona,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Miexu 

More 


■i;^ 

More — continued. 

Numbtf 

More — continued. 

49627 

mgiow 

1  per  cent  more 

49702 

mhyvy 

lOd.  more 

8 

mgipe 

2  per  cent  more 

3 

mhywe 

lO^d.  more 

9 

mginh 

2J  per  cent  more 

4 

mhyxa 

lid.  more 

49630 

mgiyl 

3  per  cent  more 

5 

mhyyb 

Is.-Od.  more 

mgoac 

4  per  cent  more 

6 

miq^m 

ls.-3d.  more 

2 

mgoeb 

5  per  cent  more 

7 

miabi 

ls.-6d.  more 

3 

mgofe 

£9-2s.-3d.  t 

8 

miacb 

ls.-9d.  more 

4 

mgogo 

7i  per  cent  more 

9 

miadj 

2s.-0d.  more 

6 

mgoif 

10  per  cent  more 

49710 

miaez 

2s.-3d.  more 

6 

mgoji 

12^  per  cent  more 

1 

miafd 

£9-3s.-6d.  t 

7 

mgool 

15  per  cent  more 

2 

miagx 

2s.-6d.  more 

8 

mgoty 

20  per  cent  more 

3 

miahf 

2s.-9d.  more 

9 

mgowu 

25  per  cent  more 

4 

miajg 

3s.-0d.  more 

49640 

mgojT 

33J  per  cent  more 

6 

miakp 

3s.-3d.  more 

1 

mguaj 

50  per  cent  more 

6 

mialn 

sun 

2 

mguby 

■gVi-  more 

7 

mianu 

3s.-6d.  more 

3 

mguca 

tVcI.  more 

8 

miapy 

351  (numeral)  f 

4 

mguhu 

Ad-  more 

9 

miarl 

3s.-9d.  more 

5 

mguiv 

$110  \ 

49720 

miask 

4s.-0d.  more 

6 

mguob 

id.  more 

1 

miatt 

4s.-3d.  more 

7 

mguse 

Ad.  more 

2 

miavr 

4s.-6d.  more 

8 

mgruyc 

Ad.  more 

3 

miawv 

4s.-9d.  more 

9 

mgyar 

Ad.  more 

4 

miaxc 

5s.-0d.  more 

49650 

mg^o 

Jd.  more 

6 

miays 

6s.-0d.  more 

1 

ragyia 

Ad.  more 

6 

mibak 

7s.-0d.  more 

2 

mgylu 

346  (numeral)  f 

7 

mibde 

7s.-6d.  more 

3 

mgyuy 

Ad-  more 

8 

mibem 

8s.-0d.  more 

4 

mgyyw 

•^d.  more 

9 

mibfy 

$112^ 

5 

mgyze 

|d.  more 

49730 

mibiw 

9s.-0d.  more 

6 

mhaal 

Md.  more 

1 

mibki 

lOs.-Od.  more 

7 

mhaew 

Ad.  more 

2 

mibno 

12s.-6d.  more 

8 

Tnhfl,Tm. 

i|d.  more 

3 

mibos 

15s.-0d.  more 

9 

rohaod 

W.  more 

4 

mibtu 

17s.-6d.  more 

49660 

mhare 

£9-2s.-6d.  t 

5 

mibvy 

£l-0s.-0d.  more 

1 

mha.mr 

■Hd.  more 

6 

mibyg 

£l-2s.-6d.  more 

2 

nihawi 

Ad.  more 

7 

mibza 

352  (numeral)  f 

3 

mhazu 

T^d.  more 

8 

micag 

£l-5s.-0d.  more 

4 

mhedy 

|d.  more 

9 

mices 

£l-10s.-0d.  more 

5 

mheep 

lid.  more 

49740 

miche 

£l-15s.-0d.  more 

6 

mhefu 

4d.  more 

1 

micid 

£2-0s.-0d.  more 

7 

mheoh 

4d.  more 

2 

micka 

£2-10s.-0d.  more 

8 

mhepo 

d.  more 

3 

micmy 

£3-Os.-0d.  more 

9 

mheud 

■fd.  more 

4 

micou 

£3-10s.-0d.  more 

49670 

mheya 

-fd.  more 

5 

micuc 

£4-0s.-0d.  more 

1 

mhiaj 

-Jd.  more 

6 

micxi 

£4-10s.-0d.  more 

2 

mhiby 

|d.  more 

7 

micyo 

£5-Os.-0d.  more 

3 

mhica 

1 -Id.  more 

8 

midai 

£lO-Os.-Od.  more 

4 

mhihu 

-  |d.  more 

9 

middy 

£l5-0s.-0d.  more 

6 

mhiiv 

i  id.  more 

49750 

midep 

£20-0s.-{)d.  more 

6 

mhiob 

347  (numeral)  f 

1 

midfu 

1  cent  more 

7 

mhise 

Id.  more 

2 

midie 

j  cent  more 

8 

mhiyc 

lid.  more 

3 

midoh 

f  cent  more 

9 

mhoej 

Ud.  more 

4 

midpo 

1  cent  more 

49680 

mhoho 

Ifd.  more 

5 

midud 

353  (numeral)  f 

1 

mhoix 

2d.  more 

6 

midya 

1  cent  more 

2 

mhoju 

2  d.  more 

7 

mieav 

f  cent  more 

3 

mhoky 

2  d.  more 
2  d.  more 

8 

miebb 

1  cent  more 

4 

mhoni 

9 

miect 

1  cent  more 

5 

mhooc 

£9-2s.-9d.  t 

49760 

mieds 

li  cents  more 

6 

mhour 

3d.  more 

1 

mieek 

li  cents  more 

7 

mhova 

3^d.  more 

2 

miegd 

If  cents  more 

8 

mhoyt 

348  (numeral)  f 

3 

miehm 

2  cents  more 

9 

mhuaz 

349  (numeral)  \ 

4 

mieil 

354  (nuTneral)  f 

49690 

mhudo 

4d.  more 

5 

miejz 

2\  cents  more 

1 

mhuef 

£9-3s.-0d.  t 

6 

miekr 

2i  cents  more 

2 

mhuih 

^d.  more 

7 

miely 

2|  cents  more 

3 

mhuma 

5d.  more 

8 

miemp 

3  cents  more 

4 

mhuoj 

5|d.  more 

9 

mienj 

Zi  cents  more 

5 

mhuvi 

6d.  more 

49770 

mieog 

3^  cents  more 

6 

mhuye 

7d.  more 

1 

miepa 

ill3i 

7 

mhuzy 

7^d.  more 

2 

mieri 

3|  cents  more 

8 

mhydi 

350  (numeral)  f 

3 

mieto 

4  cents  more 

9 

mhyik 

8d.  more 

4 

mievc 

4J  cents  more 

49700 

mhyor 

9d.  more 

5 

miewn 

4^  cents  more 

1 

mhyup 

£9-3s.-3d.  t 

6 

miexu 

4J  cents  more 

Mieyf 

More 


t  Expiained  in  Iiwtrxiction*,  pofe  tit. 
number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Miryk 

Mortgage  (s) 


<& 

More— contimied. 

•ifiC 

More — continued. 

49777 

mieyf 

5  cents  more 

49862 

mikus 

5  per  cent  more  or  less 

8 

miezw 

£9-3s.-9d.  t 

3 

mikxo 

7i  per  cent  more  or  less 

9 

mifac 

5i  cents  more 

4 

mikyz 

10  per  cent  more  or  lesa 

49780 

mifeb 

5^  cents  more 

6 

milau 

More  required 

1 

miffe 

5|  cents  more 

6 

milcy 

More  than 

2 

mifgo 

6  cents  more 

7 

milet 

More  than  about 

3 

mifif 

6i  cents  more 

8 

milge 

More  than  ever 

4 

miQi 

6  j  cents  more 

9 

milim 

More  than  required 

6 

mifol 

£9-4s.-0d.  t 

49860 

miloi 

More  than  usual 

6 

mifty 

6f  cents  more 

1 

milso 

More  than  we  (I) 

7 

mifua 

7  cents  more 

2 

milta 

More  than  we  (I)  expected 

8 

mifwu 

7J  cents  more 

3 

milul 

More  to  follow 

9 

mifyp 

355  (numeral)  f 

4 

milyr 

#ii5t 

49790 

migaj 

356  (numeral)  f 

6 

mimah 

Much  more 

1 

migby 

7i  cents  more 
7f  cents  more 

6 

mimey 

Must  be  more  (than) 

2 

migca 

7 

mimfi 

Must  not  be  more  (than) 

3 

naigeo 

£9-4s.-3d.  t 

8 

mimko 

tll7^ 

4 

mighu 

$114  j 

9 

mimov 

No  more 

5 

migiv 

8  cents  more 

49870 

mimru 

No  more  to  be  got 

6 

migob 

8J  cents  more 

1 

mimsa 

Not  more 

7 

migse 

8|  cents  more 

2 

mimum 

Not  more  than 

8 

migui 

8f  cents  more 

3 

mimve 

360  (numeral)  t 

9 

migyc 

9  cents  more 

4 

mimyx 

Not  more  than  about 

49800 

mihan 

9j  cents  more 

5 

minat 

Not  more  than  (— )  or  less  than 

1 

mihco 

9J  cents  more 
9J  cents  more 

6 

minec 

Or  more 

2 

mihex 

7 

miniz 

Or  slightly  more 

3 

mihla 

10  cents  more 

8 

minle 

Rather  more 

4 

mihoz 

15  cents  more 

9 

minna 

Slightly  more 

5 

mihte 

20  cents  more 

49880 

minop 

ill8t 

6 

mihug 

25  cents  more 

1 

minsu 

Some  more 

7 

mihvu 

50  cents  more 

2 

minuw 

Want  more 

8 

mihwy 

75  cents  more 

3 

minwo 

Wanted  more 

9 

mihym 

$1  more 

4 

minxy 

Will  they  (he)  require  more 

49810 

raiiaw 

A  little  more 

6 

minyi 

£9-5s.-3d.  t 

1 

miibs 

Anymore 

6 

mioal 

WiU  you  require  more 
Would  not  be  more  than 

2 

miicf 

£9-4s.-6d.  t 

7 

miobg 

3 

miidx 

Can  get  more 

8 

miocz 

ill9t 

4 

miifb 

Can  you  get  any  more 

9 

miodn 

Moreover 

5 

miigi 

Can  you  not  get  more 

49890 

mioew 

Mormugao  (India) 

6 

miijy 

Ca.nnot  get  any  more 

1 

miofo 

Horning 

7 

miike 

Cannot  get  more  than 

2 

miogr 

During  the  morning 

8 

miilr 

Do  not  want  any  more 

3 

mioha 

Early  morning 

9 

miimo 

Do  you  want  any  more 

4 

mioks 

Every  morning 

49820 

miink 

Far  more 

6 

miolb 

This  morning 

1 

miion 

Far  more  than 

6 

miomj 

Moroooo 

2 

roiipc 
miirj 

Far  more  than  can  give 

7 

mionv 

Morphia 

3 

Far  more  than  can  take 

8 

miood 

Morro  Castle  (off  Havana,  Cuba) 

4 

miisl 

Far  more  than  required 

9 

miopt 

Morro  Castle  for  orders 

5 

miitm 

Few  more 

49900 

miore 

Morro  Castle  (off  Santiago,  Cuba) 

6 

miiuv 

Few  more  at 

1 

miosp 

Mortal(ly) 

7 

miivg 

W/5t 

2 

miotk 

361  (nuvieral)  f 

8 

miiwp 

Get  more 

3 

mioux 

Mortality 

9 

miixz 

357  (numeral)  f 

4 

miowi 

Mort*age(s) 

49830 

miiyd 

Getting  more 

6 

mioxm 

£9-5s.-6d.  t 

1 

miizt 

Got  more 

6 

miozu 

Advance  (s)  on  mortgage 

2 

mijay 

Have  (Has)  no  more 

7 

mi  par 

Advanced  on  mortgage 

3 

mijbo 

358  (numeral)  f 

8 

mipei 

Advancing  on  mortgage 

4 

mijce 

Have  you  any  more 

9 

mipfo 

Call  in  the  mortgage 

5 

mijed 

How  much  more 

49910 

mipis 

Called  in  the  mortgage 

6 

mijib 

If  more  (than) 

1 

miplu 

Calling  in  the  mortgage 

7 

mijku 

£9-4s.-9d.-\ 

2 

mipoa 

Claim  under  mortgage 

8 

mijok 
mijpi 

If  not  more  (than) 

3 

mipuy 

£9-5s.-9d.  t 

9 

Little  more 

4 

mipyw 

Demand  repayment  under  mortgage 

49840 

mijuz 
mijwa 
iniJ3rv 

More  and  more 

6 

mipze 

First  mortgage 

1 

More  at  same  price 

6 

mirad 

Foreclose  mortgage 

2 

More  at  same  price  or  lower 

7 

mirbu 

Foreclosed  mortgage 

3 

mikax 

More  for 

8 

miren 

Foreclosing  mortgage 

4 

mikcu 

More  from 

9 

mirga 

Free  of  mortgage 

5 

mikev 

More  if 

49920 

mirir 

General  mortgage 

6 

mikfa 

More  if  necessary 

1 

mirom 

If  mortgage 

7 

mikgy 

More  if  possible 

2 

mirsy 

Included  in  mortgage 

8 

mikip 

£9-5s.-Od.  t 

3 

imrur 

Interest  on  mortgage 

9 

mikmi 

359  (numeral)  t 

4 

mirvo 

Mortgage  agreement 

49850 

mikne 

More  of 

6 

mirxe 

Mortgage  and  loans 

1 

mikof 

More  or  less 

6 

miryk 

Mortgage  at 

Mirzi 

Mortgage  (s) 


340 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  . 


right  of  it. 


Mjuky 

Motor  ship(s) 


49927 
8 
9 

49930 


49950 

1 


4 
6 
6 
7 
8 
9 

49960 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

49970 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

49980 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

49990 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

60000 
1 


mir2a 

misaf 

misci 

misdu 

miseg 

misiy 

misje 

misoo 

misra 

misut 

misyj 

mitao 

mitdi 

miteu 

mitik 

mi  tor 

noitup 

mitvy 

mitwe 

mitxa 

mityb 

miuab 

miubk 

miuda 

miuer 

miufj 

miugu 

miuhi 

miuig 

miujp 

miukm 

miulo 

miumf 

miuny 

miuow 

miupe 

miurz 

miusc 

miutd 

miuwt 

miuxn 

miuyl 

mivaz 

mivdo 

mivef 

mivih 

mivma 

mivoj 

miwi 

mivye 

mivzy 

mi  was 

miwba 

miwee 

mi  win 

miwjo 

miwry 

miwti 

miwub 

miwyu 

mixae 

mixej 

mixho 

mixix 

mixju 

mixky 

mixni 

mixoc 

mixur 

mixva 

mixyt 

miyaa 

miybe 

miydv 

miyeh 


Mortgage(s) — continued. 

N»lw 

Most — continued. 

Mortgage  deeds 

50002 

miyfr 

Most  required 

Mortgage  for 

3 

miygp 

Most  they  (he)  can 

Mortgage  gold 

4 

miyhy 

Most  they  (he)  wiU  give  (is) 

Mortgage  includes 

5 

miyit 

Most  we  (I)  can 

Mortgage  including 

6 

miyjd 

Most  we  (I)  can  get  (is) 

Mortgage  interest 

7 

miykj 

Most  we  (I)  can  give  (is) 

Mortgage  it 

8 

miyU 

What  is  the  most 

Mortgage  of 

9 

miymu 

What  is  the  most  can 

Mortgage  on 

50010 

miynm 

What  is  the  most  required 

Mortgage  on  premises 

1 

miyox 

What  is  the  most  they  (he)  will 

Mortgage  over 

2 

miyro 

What  is  the  most  they  (he)  will  give 

Mortgage  over  entire 

3 

miytz 

What  is  the  most  you  can 

Mortgage  paid 

4 

miyuk 

What  is  the  most  you  can  get 

362  {numeral)  f 

5 

miyvs 

£9-6s.-6d.  t 

Mortgage  registered 

6 

miywl 

What  is  the  most  you  can  give 

Mortgage  signed 

7 

miy^ 

Mostaganem  (Algeria) 

Mortgage  to  secure 

8 

miyyn 

Mostly 

No  mortgage 

9 

miyzc 

Mother  (s)  (of) 

Notice  to  terminate  mortgage 

50020 

mizap 

Mothei>of-pearl 

Obtain  mortgage 

1 

mizel 

Motion(s)  {see  also  "Proposal") 

Obtained  mortgage 

2 

mizij 

MotiYe(s)  {see  also  "Object"  and            \ 
Apparent  motive                  ["Reason")/ 

On  mortgage 

3 

mizja 

Prior  mortgage 

4 

mizme 

Motive  power 

£9-6s.-0d.  t 

5 

mizoy 

No  apparent  motive 

Registered  mortgage 

6 

mizpu 

No  motive 

Renew  (s)  mortgage 

7 

mizsi 

WTiat  motive 

Renewed  mortgage 

8 

mizun 

What  motive  have  they  (has  he) 

Repaid  mortgage 

9 

mizyh 

Motor(s)  {see  also  "Motor  ship") 

Repay  mortgage 

50030 

mizzo 

(with)  Auxiliary  motor(s) 

Repaying  mortgage 

1 

mjabo 

Diesel  motor(s) 

Safe  mortgage 

2 

mjace 

Electric  motor(s) 

Second  mortgage 

3 

mjaed 

Electric  motor (s),  A.C. 

Secured  by  mortgage  (on) 

4 

mjaib 

£9-6s.-9d.  t 

Terms  of  mortgage 

5 

mjaku 

Electric  motor(s),  D.C. 

363  (numeral)  f 

6 

mjaok 

Light  motor  van(s) 

Third  mortgage 

7 

mjapi 

Motor  accessories 

To  mortgage 

8 

mjauz 

Motor  barge  (s) 

Wording  of  mortgage 

9 

mjawa 

Motor  boat(s) 

Mortgaged 

50040 

mjayv 

Motor  cycle  (s) 

Fully  mortgaged 

1 

mjebe 

Motor  cycle  accessories 

Has  (Have)  been  mortgaged 

2 

mjeeh 

Motor  lorry  (ies) 

Hea\-ily  mortgaged 

3 

mjehy 

Motor  lorry  chassis 

If  mortgaged 

4 

mjeit 

Motor  oil 

If  not  mortgaged 

5 

mjeli 

Motor  omnibus  (es) 

Is  it  (Are  they)  mortgaged 

6 

mjemu 

$123^ 

Mortgaged  at 

7 

mjeox 

Motor  spirit 

Mortgaged  for 

8 

mjero 

£9-7s.-Od.  t 

Mortgaged  to 

9 

mjeuk 

Motor  traction 

Mortgaged  to  the  extent  of 

50050 

mjeyn 

Motor  tractor(s) 

Not  mortgaged 

1 

mjiac 

Motor  tyre(s) 

Mortgagee  (s) 

2 

mjieb 

Motor  tyre(s)  same  as  last 

«;20t 

3 

mjife 

Speed  of  motor 

Mortgaging 

4 

mjigo 

Motor  car(s) 

Not  mortgaging 

5 

mjiif 

Motor  car(s),  (— )  H.  P. 

Mortgagor(8) 

6 

mjiji 

Motor  car  chassis 

Mortgagor(s)  offer(s) 

7 

mjiol 

Motor  ship(s) 

Mortgagor(s)  state(s) 

8 

mjity 

$124  t 

Moscow 

9 

mjiwu 

A  motor  ship 

Moshi  (E.  Africa) 

50060 

mjiyp 

Two  motor  ships 

Mosquito  (es) 

1 

mjoat 

Three  motor  ships 

£9-6s.-3d.  t 

2 

mjoec 

Accept  motor  ship 

5721  t 

3 

mjoiz 

Accept  motor  ship  if  cannot  do  better 

Moss  (Nor%vay) 

4 

mjole 

All  motor  ships 

Mossamedes  (Portuguese  W.  Africa) 

5 

mjona 

W25t 

Mossel  Bay  (S.  Africa) 

6 

mjoop 

Also  a  motor  ship 

Mossoro  (Brazil) 

7 

mjosu 

Another  motor  ship 

Most  (see  also  "Utmost") 

8 

mjouw 

£9-7s.-3d.  t 

At  the  most 

9 

mjowo 

Any  motor  ship 

By  most 

50070 

mjoxy 

Bought  motor  ship 

If  most 

1 

mjoyi 

British  motor  ship 

Most  can  give 

2 

mjuej 

Build  motor  ship 

Most  can  take 

3 

mjuho 

364  (numeral)  t 

S122^ 

4 

mjuix 

Building  motor  ship 

Most  of 

5 

mjuju 

£9-7s.-6d.  t 

Most  of  it  (them) 

6 

mjuky 

Bunker  capacity  of  motor  ship 

Mjuni 

Motor  ship(s) 


341 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
■  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Mniho 

Motor  ship(s) 


mjuni 

mjuoc 

mjuur 

mjuva 

mjuyt 

mjyab 

mjyda 

mjyer 

mjygu 

mjyhi 

mjyig 

mjylo 

mjyny 

mjyow 

mjype 

mjyuh 

mjyyl 

mkady 

mkaep 

nakafu 

mkaoh 

mkapo 

mkaud 

mkaya 

mkeab 

mkeda 

mkeer 

mkegu 

mkehi 

mkeig 

mkelo 

mkeny 

mkeow 

mkepe 

mkeuh 

mkeyl 

mkias 

mkiba 

mkiin 

mkijo 

mkiot 

mkiry 

mkiti 

mkiub 

mkiyu 

mkoag 

mkoes 

mkohe 

mkoid 

mkoka 

mkomy 

rokouc 

mkoxi 

mkoyo 

mkuak 

mkude 

mkuem 

mkufy 

mkuiw 

mkuki 

mkuno 

mkuos 

mkutu 

mkuiij 

mkuyg 

mkuza 

mkyej 

mkyho 

mkyix 

mkyju 

mkyky 

mkyni 

mkyoc 

mkyur 

mkyva 


See  also 
Charter, 
ED,  ing" 


See  also 

'Fix,  ED, 

ing" 


Motor  ship(s) — continued. 
Buy  motor  ship 
By  motor  ship 
By  motor  ship  leaving 
Can  (Could)  accept  motor  ship 

$126^ 
Can  (Could)  secure  motor  ship 
Can  (Could)  secure  suitable  motor  ship 
Can  you  accept  motor  ship 
Can  you  secure  motor  ship 
Can  you  secure  prompt  motor  ship 
Can  you  secure  suitable  motor  ship 
Cannot  accept  motor  ship 

365  (numeral)  f 
Cannot  secure  motor  ship 
Cannot  secure  suitable  motor  ship 
Capacity  of  motor  ship 
Coasting  motor  ship(s) 
Demand  for  motor  ship(s) 
Description  of  motor  ship 
Expecting  motor  ship 
Failing  this,  want  a  motor  ship 
Fair  demand  for  motor  ship 
Fast  motor  ship 
Get  offer(s)  for  motor  ship 
Get  offer  of  motor  ship 
Handy  motor  ship(s) 
Has  motor  ship 
Has  motor  ship  been  accepted 
Homeward  motor  ship(s) 

How  much  does  motor  ship  carry 

If  motor  ship 

If  you  can  get  suitable  motor  ship 

If  you  cannot  get  suitable  motor  ship 

Impossible  to  get  motor  ship  at  your  rates 

Insulated  motor  ship 

Is  motor  ship 

Large  motor  ship(s) 

Medium  size  motor  ship(s) 

Moderate  size  motor  ship(s) 

Motor  ship  arrived 

£9-7s.-9d.  t 
Motor  ship  arrive  (s) 
Motor  ship  at  (in) 
Motor  ship  between  ( — )  and  ( — )  tons   \ 

366  (numeral)  t  [capacity/ 
Motor  ship  bound  for 

Motor  ship  bound  from 
Motor  ship  bunker  capacity 
Motor  ship  can  (could)  (be) 
Motor  ship  can  (could)  accept 
Motor  ship  cannot  (could  not)  (be) 
Motor  ship  cannot  (could  not)  accept 
Motor  ship  capacity 

£9'8s.-0d.  t 

£9-8s.-3d.  t 
Motor  ship  capacity,  deadweight 

$127  \ 
Motor  ship  capacity,  measurement 
Motor  ship  carrying 
Motor  ship  destination 
Motor  ship  due  (on) 
Motor  ship  expected 
Motor  ship(s)  for 
Motor  ship(s)  has  (have)  been  accepted 
Motor  ship(s)  has  (have)  been  declined 
Motor  ship  (— )  knots 
Motor  ship  ( — )  knots,  capacity 
Motor  ship  leaving 
Motor  ship(s)  loading  (for) 
Motor  ship  now  at 
Motor  ship  of  about 
Motor  ship  of  (— )  Line 

367  (numeral)  f 
$128  t 

Motor  ship  of  ( — )  tons 


See  also 
'Chartered' 
&  "Fixed" 


Oxleword 
Ny>b« 

60152 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

50160 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

50170 


50180 

1 


50190 
1 


50210 

1 


50220 

1 


mkyyt 

mlaaw 

mlagi 

mlajy 

mlake 

mlamo 

mlaon 

mlauv 

mlayd 

mleap 

mleel 

mleij 

mleja 

mleme 

mleoy 

mlepu 

mlesi 

mleun 

mleyh 

mlezo 

mlidi 

mliik 

mlior 

mliup 

mlivy 

mliwe 

mlixa 

mliyb 

mloaj 

mloby 

mloca 

mlohu 

mloiv 

mloob 

rolose 

mloyc 

mluaf 

mluci 

mludu 

mlueg 

mluiy 

mluje 

mlura 

mluut 

mluyj 

mlycy 

mlyet 

mlyge 

mlyim 

mlyso 

mlyta 

mlyul 

mlyyr 

mnaap 

mnael 

mnaij 

mnaja 

mname 

mnaoy 

mnapu 

mnasi 

mnaun 

mnayh 

mnazo 

innear 

mnefo 

mneis 

mnelu 

mneuy 

raneze 

mniej 

mniho 


See  also 
"Option" 


Motor  ship(s)— continued. 

Motor  ship  of  ( — )  tons  (see  note  above*) 
Motor  ship  of  ( — )  tons  deadweight 
Motor  ship  of  ( — )  tons  gross 

£9-8s.-6d.  t 
Motor  ship  of  ( — )  tons  measurement 
Motor  ship  of  ( — )  tons  nett 
Motor  ship  offered 
Motor  ship  offering 

$129^ 

368  (numeral)  f 
£9-8s.-9d.  t 

Motor  ship  passenger  accommodation 
Motor  ship(s)  require(s) 
Motor  ship(s)  to  be 
Motor  ship(s)  to  have 
Motor  ship(s)  unsuitable 
Motor  ship(s)  will  accept 
Motor  ship(s)  will  not  accept 
Name(s)  of  motor  ship(s)  (see  also  \ 

["Lloyd's  Register")/ 
New  motor  ship 
Next  motor  ship 
No  demand  for  motor  ship 
No  motor  ship(s) 
No  motor  ship(s)  to  be  had 
No  other  motor  ship(s)  available 
Not  a  motor  -ship 
Offer(s)  for  motor  ship 
Offer(s)  motor  ship 

Offer(s)  motor  ship  for  employment  named 
OiTered  motor  ship 
Offering  motor  ship 
Or  motor  ship 

369  (numeral)  f 
Outward  motor  ship(s) 
Passenger  motor  ship 
Per  motor  ship 
Position  of  motor  ship 
Preferably  a  motor  ship 
Rate  by  motor  ship 
Rate  for  motor  ship 
Refrigerated  motor  ship 
Require  (s)  motor  ship 

WJOt 
Secure  (s)  motor  ship(s) 
Sell  motor  ship 
Several  motor  ships  enquiring 
Several  motor  ships  offering 
Single  screw  motor  ship 
Size  of  motor  ship 
Small  demand  for  motor  ships 
Small  motor  ship(s) 
Sold  motor  ship 
Submit  offers  for  motor  ship 
Suitable  motor  ship(s) 

370  (numeral)  j 
Telegraph  firm  offer,  nett  register 

$131  t  [basis,  for  motor  ship 

Telegraph  on  arrival  of  motor  ship 
Telegraph  on  departure  of  motor  ship 
Telegraph  your  present  tonnage  require- 
[ments  of  motor  ships 
Telegraph  your  present  tonnage  require-1 
[ments  of  motor  ships  and  rates^ 
There  are  enquiries  for  motor  ship(s) 
Think  can  get  a  motor  ship  (at) 
Tried  to  secure  motor  ship(s)  (at) 

£9-9s.-Od.  t 
Trj^  to  secure  motor  ship(s)  (at) 
Trj'ing  to  secure  motor  ship(s)  (at) 
Twin  screw  motor  ship 
Valuation  of  motor  ship 
Value  of  motor  ship 
Want  a  motor  ship 
Want  a  motor  ship  urgently 


342 
t  Explained  in  Ingtrvdiom,  page  Hi. 
Motor  Ship(s)      *  Read  number  on  Uft  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Moixg 

Much 


CUmH 

NuW 

60224 

mniix 

6 

mniju 

6 

mniky 

7 

mnini 

8 

mnioc 

9 

mniur 

60230 

mniva 

1 

TTiTiiyt 

2 

mnoas 

3 

mnoba 

4 

mnoin 

6 

mnojo 

6 

mnoot 

7 

mnory 

8 

mnoti 

9 

mnoub 

60240 

mnoyu 

1 

mnuam 

2 

mnubi 

3 

mnuez 

4 

mnunu 

6 

mnupy 

6 

mnuys 

7 

mnyaj 

8 

mnyby 

9 

mnyca 

60250 

mnyhu 

1 

mnyiv 

2 

mnyob 

3 

mnyse 

4 

mnyyc 

5 

moaaf 

6 

moabl 

7 

moaci 

8 

moadu 

9 

moaeg 

60260 

moagk 

1 

moahs 

2 

moaje 

8 

moalv 

4 

moanc 

6 

moapn 

6 

moara 

7 

moasz 

8 

moaut 

9 

moavp 

60270 

moawm 

1 

moayj 

2 

moazd 

3 

mobaz 

4 

mobdo 

6 

mobef 

6 

mobih 

7 

mobma 

8 

moboj 

9 

mobvi 

60280 

mobye 

1 

mobzy 

2 

mocae 

8 

mocej 

4 

mocho 

6 

mocix 

6 

mocju 

7 

mocky 

8 

mocni 

9 

mococ 

50290 

mocur 

1 

mocva 

2 

mocyt 

3 

modal 

4 

modew 

6 

modha 

6 

modio 

7 

modod 

8 

modre 

Ctinwi 

Motor  smp{s)— continued. 
371  {numeral)  ] 

60299 

mo  dux 

Moville  (Ireland) 

We  (I)  offer  motor  ship 

60300 

modwi 

Moving 

What  is  present  position  of  motor  ship 

1 

modzu 

Mower(B) 

What  motor  ship(s) 

2 

moeam 

Mowraseed 

What  rates  are  motor  ships  asking 

3 

moebi 

Bombay  mowraseed 

What  rates  are  motor  ships  getting 

4 

moecb 

Mozambique  (Mooambique) 

(Portu-\ 
Africa)/ 

What  sort  of  motor  ship  is  she 

6 

moedj 

Mr.                                    [guese  E. 

Will  accept  motor  ship 

6 

moeez 

Mr.  and  Mrs. 

Will  not  accept  motor  ship 

7 

moefd 

$134  t 

MotrU  (Spain) 

8 

moegx 

Mr.  ( — )  and  son 

£9-9s.-3d.  t 

9 

moehf 

Mr.  (— )  and  daughter 

Mould  (b) 

50310 

moejg 

Mtb. 

Moulded 

1 

moekp 

Mrs.  and  Miss 

Moulded  depth 

2 

moeln 

Much  {see  also  "Far"  and  "Pbice") 

Moulding(s) 

3 

moenu 

As  much  as 

Mouldy 

4 

moepy 

£9-10s.-0d.  t 

Moulmein  (Burma) 

6 

moerl 

As  much  as  possible 

Mouiit(B) 

6 

moesk 

Far  too  much 

£9-9s.-6d.  t 

7 

moett 

How  much 

Mountain  (s) 

8 

moevr 

How  much  are  (is) 

Mountainous 

9 

moewv 

How  much  are  they  (is  he)  (to) 

Mounted 

60320 

moexc 

How  much  can 

Mounting(8) 

1 

moeys 

How  much  can  they  (he) 

Moutardelle(8) 

2 

moezh 

372  {numeral)  f 

Mouth  (s)  (of) 

3 

mofar 

How  much  can  they  Qie)  take 

Above  the  mouth  (of) 

4 

mofei 

How  much  can  we  (I) 

Above  the  mouth  of  river 

6 

moffo 

How  much  can  we  (I)  send 

At  the  mouth  (of) 

6 

mofis 

How  much  can  you 

Near  the  mouth  (of) 

7 

moflii 

How  much  can  you  take 

Near  the  mouth  of  river 

8 

mofoa 

373  {numeral)  t 

MoYe(B)  (see  also  "Step(s)") 

9 

mofuy 

$135^ 

Can  you  move 

60330 

mofyw 

How  much  did 

Can  you  move  in  the  matter 

1 

mofze 

How  much  did  it  come  to 

Cannot  move 

2 

mogau 

How  much  did  you 

Cannot  move  in  the  matter  (imtil) 

3 

mogcy 

How  much  do  you 

Dangerous  move 

4 

moget 

374  {numeral)  f 

$132  t 

6 

mogge 

How  much  has  been 

Do  not  move 

6 

mogim 

How  much  have 

Get  a  move  on 

7 

mogoi 

How  much  have  they  (has  he) 

£9-9s.-9d.  t 

8 

mogso 

How  much  have  we  (I) 

Good  move 

9 

mogta 

How  much  have  you 

Latest  move 

50340 

mogul 

How  much  may  we  (I) 

Move(s)  from 

1 

mogyr 

How  much  more 

Move(s)  in  the  matter 

2 

mohav 

How  much  shall  we  (I) 

Move(s)  it  (them) 

3 

mohek 

How  much  was  it  (were  they) 

Must  move 

4 

mohil 

£9-10s.-3d.  t 

Next  move 

6 

mohly 

How  much  will 

Not  move 

6 

mohog 

How  much  will  they  (he) 

Shall  we  (I)  move 

7 

mohpa 

How  much  will  you 

To  move 

8 

mohri 

How  much  would 

WiU  move 

9 

mohto 

How  much  would  you  go  to 

Will  move  in  the  matter 

50360 

mohue 

If  much 

Will  not  move 

1 

mohxu 

If  not  much 

Will  not  move  in  the  matter 

2 

mohjrf 

If  too  much 

Moved 

3 

moiah 

Much  about 

Been  moved 

4 

moibj 

$136^ 

Being  moved 

6 

moics 

375  {numeral)  t 

Have  (Has)  moved 

6 

moidk 

Much  about  the  same 

«i53  t 

7 

moifi 

Much  more 

Have  (Has)  not  moved 

8 

moigl 

Much  more  than 

Have  you  moved 

9 

moihd 

Much  on  hand 

If  moved 

50360 

moiic 

Much  too 

Moved  by 

1 

moijn 

Not  as  much  (as) 

Not  moved 

2 

moiko 

Not  much 

Movement  (s) 

3 

moilp 

Not  too  much 

Brisk  movement(8) 

4 

moimt 

Not  very  much 

Future  movements 

6 

moinz 

So  much 

List  of  movements 

6 

moiov 

Telegraph  how  much 

Movement  of  market 

7 

moipr 

Too  much 

Movements  uncertain 

8 

moiru 

Too  much  for 

No  movement 

9 

moisa 

Too  much  for  requirements 

Our  (My)  movements 

50370 

moitf 

Too  much  for  us  (me)  (to) 

Telegraph  your  movements 

1 

moium 

Too  much  unless 

Their  (His)  movements 

2 

moive 

£9-10s.-6d.  t 

Your  movements 

3 

moizg 

Very  much 

Moiyz 

Much 


343 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Movuc 

Mutton 


CWnmJ 

MvcH— continued. 

MvsT>— continued. 

50374 

moiyx 

Very  much  needed 

50449 

mooxf 

380  (numeral)  f 

5 

moizb 

Mud(dy) 

50450 

mooyn 

Must  not  be 

6 

mojan 

Muddle  (s) 

1 

moozc 

Must  not  have 

7 

mojco 

In  a  muddle 

2 

mopap 

Must  not  have  had 

8 

mojex 

Muddled 

3 

mop  el 

Must  not  (— )  if 

9 

mojla 

Muddling 

4 

mopij 

Must  not  (— )  unless 

50380 

mojoz 

Mudros  (Greece) 

6 

mopja 

Must  not  (— )  until 

1 

mojte 

Mukden  (Manchuria) 

6 

mopme 

Must  on  no  account 

2 

mojug 

Mule  (8) 

7 

mopoy 

Must  our 

3 

mojvu 

Miilheim  (Germany) 

8 

moppu 

Must  she  (be) 

4 

mojwy 

Mulhouse  (France) 

9 

mopsi 

Must  she  not  (be) 

5 

mojym 

Multi- 

60460 

mopun 

381  (numeral)  f 

6 

mokak 

Multiple(8) 

1 

mopyh 

Must  the 

7 

mokde 

Multiplied  (by) 

2 

mopzo 

Must  then 

8 

mokem 

Multiply  (ies,  ing) 

3 

morax 

Must  their 

9 

mokfy 

Mumbles  (Wales) 

4 

morcu 

Must  there  (be) 

50390 

moki-w 

376  (numeral)  f 

5 

morev 

Must  there  not  (be) 

1 

mokki 

Mumbles  Roads  (Wales) 

6 

morfa 

Must  these  (be) 

2 

mokno 

Mungo 

7 

morgy 

Must  these  not  (be) 

3 

mokos 

Munich  (Munchen)  (Bavaria) 

8 

morip 

$140  i 

4 

moktu 

Municipal 

9 

mormi 

£9-lls.-6d.  t 

5 

mokiij 

Municipal  authorities 

50470 

morne 

Must  they  (be) 

6 

mokyg 

Mimicipality  (ies) 

1 

morof 

Must  they  (he,  it)  have 

7 

mokza 

£9-10s.~9d.  t 

2 

moras 

Must  they  (he,  it)  not  (be) 

8 

molac 

Munition  (8) 

3 

morxo 

Must  they  (he,  it)  not  have 

9 

moleb 

Munster 

4 

moryz 

Must  this  (be) 

50400 

molfe 

Murano  (Italy) 

5 

mosas 

Must  this  not  (be) 

1 

molgo 

Murcia  (Spain) 

6 

mosba 

Must  unless 

2 

molif 

Murder (s,  ing) 

7 

mosee 

Must  ( — )  unless 

3 

molji 

377  (numeral)  f 

8 

mosin 

Must  (— )  until 

4 

molol 

$137 1      ' 

9 

mosjo 

Must  we  (be) 

5 

molty 

Murdered 

50480 

mo  sot 

Must  we  (I)  have 

6 

molua 

Murman  Coast  (Russia) 

1 

mosry 

Must  we  (I)  not  (be) 

7 

molwu 

Miiroran  (Japan) 

2 

mosti 

Must  you  (be) 

8 

mol3T 

£9-lls.-0d.  t 

3 

mosub 

Must  you  have 

9 

momad 

Muros  (Spain) 

4 

mosyu 

Must  you  not  (be) 

50410 

mombu 

378  (numeral)  f 

5 

motat 

Must  your 

1 

momen 

Murree  (Punjab,  India) 

6 

motec 

Mustard 

2 

momga 

Muscat  (Arabia) 

7 

motiz 

Oil  of  mustard 

3 

momir 

Muscatel  (s) 

8 

motle 

Mustardseed 

4 

momsy 

Muslin  (s) 

9 

motna 

Bombay  mustardseed 

5 

momuf 

Musquash  (New  Brunswick,  Canada) 

50490 

motop 

Brown  mustardseed 

6 

momvo 

Must  (see  also  pronouns  and  "If") 

1 

motsu 

Indian  mustardseed 

7 

momxe 

Must  a  (an) 

2 

motuw 

Madras  mustardseed 

8 

momyk 

Must  also 

3 

motwo 

Mixed  mustardseed 

9 

momzi 

Must  always 

4 

motxy 

Yellow  mustardseed 

50420 

monab 

Must  any 

5 

motyi 

$141  t 

1 

monda 

S138\ 

6 

moubz 

Musty 

2 

moner 

Must  be 

7 

mouck 

Mutatis  mutandis 

3 

mongu 

Must  be  no 

8 

moudy 

382  (numeral)  f 

4 

monhi 

Must  be  so 

9 

mouep 

Mutilate  (s) 

5 

monig 

Must  be  there 

50500 

moufu 

Mutilated 

6 

monlo 

Must  be  very 

1 

mouhl 

Referring  to  telegram  just  received,  please 

7 

monny 

Must  do 

repeat  mutilated  word(s)  No.(s)    ( — ), 

8 

monow 

£9-lls.-3d.  t 

excluding  address 

9 

monpe 

Must  do  so 

2 

moukf 

Telegram  mutilated 

50430 

monuh 

Must  either 

3 

moums 

Telegram  mutilated  but  we  (I)  gather     \ 
$142  t                     [your  meaning  (is)/ 

1 

monyl 

379  (numeral)  f 

4 

mounn 

2 

moobe 

Must  have 

5 

mouoh 

Telegram  mutilated;  please  repeat 

3 

moodv 

Must  have  been 

6 

moupo 

Telegram  mutilated;  we  (I)  misread  it 

4 

mooeh 

Must  have  had 

7 

mourg 

We  (I)  repeat  mutilated  word(s)  (No.(s)) 

5 

moofr 

Must  have  no 

8 

mousr 

Word(s)  mutilated 

6 

moogp 

Must  he  (be)  (see  also  "Must  they") 

9 

mouud 

£9-lls.-9d.  t           [dress,  mutilatedl 

7 

moohy 

Must  her 

50510 

mouvm 

Wordis)  numbcr(s)  (— ),  excluding  ad-    / 

8 

mooit 

Must  his 

1 

mouwb 

Words  numljHjrs  ( — )  to  ( — ),  excluding    \ 

9 

moojd 

Must  I  (be)  (see  also  "Must  we") 

2 

mouxv 

Mutilation  (s)              [address,  mutilated/ 

50440 

mookj 

Must  if 

3 

mouya 

Owing  to  mutilation 

1 

mooli 

Must  (— )  if 

4 

mouzy 

Mutinous 

2 

moomu 

Must  (— )  if  not 

5 

movag 

Mutiny 

3 

moonm 

Must  immediately 

6 

movhe 

Mutton 

4 

mooro 

Must  it  (be)  (see  also  "Must  they") 

7 

movid 

Argentine  mutton 

5 

mootz 

Must  my 

8 

movka 

Australian  mutton 

6 

moouk 

Must  never  (be) 

9 

movmy 

Carcase(s)  of  mutton 

7 

moovs 

$139  t 

50520 

movou 

Chilled  mutton 

8 

moowl 

Must  not 

1 

movuc 

Corned  mutton 

MoYxi 

iEi 

Mutton              *  Read  number  on  Uft  of  next  five 

Nambtr 

Mutton — continued. 

50522 

movxi 

Corned  mutton,  rounds 

3 

movyo 

Corned  mutton,  squares 

4 

mowaj 

£9-12s.-0d.  t 

6 

mowby 

Fresh  mutton 

6 

mowca 

Frozen  mutton 

7 

moweo 

W43t 

8 

mowhu 

New  Zealand  mutton 

9 

mowiv 

Mutual  (ly) 

60530 

mowob 

(by)  Mutual  arrangement 

1 

mowse 

383  (numeral)  f 

2 

mowui 

Mutually  advantageous 

3 

mowyc 

Mutually  agreed 

4 

mozao 

384  (numeral)  t 

5 

moxdi 

To  mutual 

6 

moxeu 

£9-12s.-3d.  t 

7 

moxik 

My  (see  a/so  "If,"  ete.) 

8 

moxor 

My  being 

9 

moxup 

My  having 

50540 

moxvy 

My  not 

1 

moxwe 

My  not  having 

2 

moxxa 

Mymensingh  (India) 

3 

moxyb 

Myrobalan(8) 

4 

moybo 

£9-12s.-6d.  t 

5 

moyce 

Myrrh 

6 

moydm 

Myself 

7 

moyed 

Mysore  (S.  India) 

8 

moyfp 

Mysteriou8(ly) 

9 

moyhn 

Mystery  (ies) 

50550 

moyib 

Mytilene  (Greece) 

1 

moyku 

$144  t 

2 

moyll 

N 

3 

moymc 

N  (see  note  above*) 

4 

moynf 

N/ 

5 

moyok 

/N 

6 

mo3rpi 

Nl 

7 

moyrt 

N2 

8 

moysh 

N3 

9 

moyuz 

N4 

60560 

moyvj 

385  (numeral)  f 

1 

mojrwa 

NA 

2 

moyyv 

NB 

3 

moyzr 

NO 

4 

mozaw 

ND 

5 

mozea 

NE 

6 

mozgi 

NF 

7 

moziu 

NG 

8 

mozay 

NH 

9 

mozke 

NI 

60570 

mozmo 

NJ 

1 

mozon 

NK 

2 

mozuv 

NL 

3 

mozyd 

NM 

4 

mpacy 

NN 

5 

mpaet 

NO 

6 

mpage 

NP 

7 

mpaim 

NQ 

8 

mpaso 

£9-12s.-9d.  t 

9 

mpata 

NR 

50580 

mpaul 

NS 

1 

mpayr 

NT 

2 

mpeaj 

NU 

3 

mpeby 

NV 

4 

mpeca 

NW 

5 

mpehu 

NX 

6 

mpeiv 

NY 

7 

mpeob 

NZ 

8 

mpese 

Nagasaki  (Japan) 

9 

mpeyc 

Nagoya  (Japan) 

50590 

mpiak 

Nagpur  (India) 

1 

mpide 

Nail(8) 

2 

mpiem 

Cut  nails 

3 

mpify 

French  nails 

4 

mpiiw 

Wire  nails 

5 

mpiki 

386  (numeral)  f 

6 

mpino 

Nairobi  (Kenya) 

344 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

odeword  in  telegram,  instead  of  mining  on  right  of  it. 


Mruyo 

Nanningfu 


50597 
8 
9 

50600 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

50610 
1 
2 
3 
4 
5 


50630 
1 
2 
3 
4 
5 


50640 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


50650 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
50670 


mpios 

mpitu 

mpivij 

mpiyg 

mpiza 

mpoav 

mpoek 

mpoil 

mpoly 

mpoog 

mpopa 

mpori 

mpoto 

mpoxu 

mpoyf 

mpuay 

mpubo 

mpuce 

mpued 

mpuib 

mpuku 

mpuok 

mpupi 

mpuuz 

mpuwa 

mpuyv 

mpyam 

mpybi 

mpyez 

mpynu 

mpypy 

mpyys 

mrabe 

mraeh 

mrahy 

mrait 

mrali 

inramu 

mraox 

mraro 

mrauk 

mrayn 

mreal 

mreew 

mreha 

mreod 

mrere 

mreux 

mrewi 

mrezu 

mricy 

mriet 

mrige 

mriim 

mriso 

mrita 

mriul 

mriyr 

mrodi 

mroik 

mroor 

mroup 

mrovy 

mrowe 

mroxa 

mroyb 

mruag 

mrues 

mruhe 

mruid 

mruka 

mrumy 

mruuc 

mruxi 

mruyo 


Naked 

NakskoY  (Denmark) 

Name(s) 

(in)  Bank's  name 
(in)  Buyer's  name 
Correct  name(s) 
FuU  name(s) 
Give  name  of 
Given  name(s) 
In  Company's  name 
In  joint  names  (of) 

$145  t 
In  joint  names  at 
In  our  (my)  name(s) 
In  own  name 
In  the  name(s)  of 
In  their  (his)  name(s) 

$146  \ 
In  whose  name 
In  whose  name  is  (are) 
In  whose  name  is  (are)  document  (s) 
In  your  name(s) 
Incorrect  name(s) 
(in)  Joint  and  several  names  (of) 
Joint  names  (of) 
Keep  name(s)  strictly  private 
Keep(ing)  our  (my)  name  strictly  private 
Keep(ing)  your  name  strictly  private 
Mention  (ing)  our  (my)  name 
Name  and  address  (of) 
Name(s)  in  full 
Name  mutilated 
Name  mutilated;  repeat 
Name(s)  not  stated 
Name(s)  of 

$147] 
Name  unknown 

£9-13s.-0d.  t 
No  name 

387  (numeral)  f 
No  name  given 

No  such  name  known 
Our  (My)  name 
(in)  Seller's  name 
Telegraph  full  name  (of) 
Telegraph  name(s)  (of) 

$148  t 
Telegraph  name  and  address  (of) 
The  name  (of  — )  is 
Their  (His)  name 
What  is  (are)  the  name(s)  (of) 
What  name 
Your  name 
Named 
Have  (Has)  named 
Must  be  named  (by) 

£9-13s.-3d.  t 
Named  by 

£9-13s.-6d.  t 
Named  in 

388  (numeral)  t 
$149] 

Not  named 

Ship  named 

To  be  named 
Namely 
Naming 

389  (numeral)  f 
£9-13s.~9d.  t 

Namur  (Belgium) 
Nanaimo  (Vancouver,  Canada) 
Nanchang  (Kiangsi,  China) 
Nancy  (France) 
Nanking  (China) 
Nanningfu  (China) 


Mryat 

Nantes 


345  jj^^ 

I  Instructions,  page  Hi.  '* 

Nearest 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-belter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Mnwd 

Oiinmi 

Ni>ba 

N»b<c 

Nature — continued. 

50672 

mryat 

Nantes  (France) 

60747 

mtafi 

Of  whatever  nature 

3 

mryec 

Nantucket  (Mass.,  U.S.A.) 

8 

mtaic 

State  nature  (of) 

4 

mryiz 

Nap(8) 

9 

mtako 

Telegraph  nature  (of) 

6 

mryle 

Naphtha 

60760 

mtaov 

$153  \ 

6 

mryna 

£9-14s.-0d.  t 

1 

mtaru 

Naught 

7 

mryop 

Solvent  naphtha 

2 

mtasa 

Nauru  I.  (Pleasant  I.)  (Pacific  Ocean) 

8 

mrysu 

Solvent  naphtha,  90%  at  160° 

3 

mtaum 

Nautical 

9 

mrjTiw 

390  (numeral)  f 

4 

mtave 

Naval 

60680 

mrsMwo 

Solvent  naphtha,  90%  at  190° 

6 

mtayx 

£9-15s.-0d.  t 

1 

mryxy 

Naphthalene  (s) 

6 

mteaw 

Naval  assistance 

2 

msaag 

Napier  (New  Zealand) 

7 

mtegi 

Naval  authorities 

3 

msaes 

Naples  (Napoli)  (Italy) 

8 

mtejy 

$154  j 

4 

msahe 

C.i.f.  Naples 

9 

mteke 

Naval  base(s) 

5 

msaid 

F.o.b.  Naples 

60760 

mtemo 

Naval  bombardment 

6 

msaka 

From  Naples 

1 

mteon 

Naval  crew 

7 

msamy 

Naples  or  Leghorn 

2 

mteuv 

Naval  stores 

8 

msauc 

Naples  or  Torre  Annunziata 

3 

mteyd 

Navette(s) 

9 

msaxi 

$150  i 

4 

mtiat 

Navigability 

50690 

msayo 

Option  Naples  and  Torre  Annunziata 

6 

mtiec 

Navigable 

1 

mseaz 

To  Naples 

6 

mtiiz 

If  navigable 

2 

msedo 

391  (numeral)  f 

7 

mtile 

$155  t 

3 

mseef 

Naples,  Bay  of  (Italy) 

8 

mtina 

Not  navigable 

4 

mseih 

N  arrow  (s) 

9 

mtiop 

Not  navigable  above 

5 

msema 

In  the  narrow  (s) 

50770 

mtisu 

Now  navigable 

6 

mseoj 

Narrow-minded 

1 

mtiuw 

Navigate  (s) 

7 

msevi 

Too  narrow 

2 

mtiwo 

Navigated 

8 

mseye 

Too  narrow  margin 

3 

mtixy 

Navigating 

9 

msezy 

Very  narrow 

4 

mtiyi 

Navigation 

50700 

msiay 

£9-14s.-3d.\ 

5 

mtocy 

Close  of  navigation 

1 

msibo 

Very  narrow  margin 

6 

mtoet 

Navigation  close  (s) 

2 

msice 

Narrower 

7 

mtoge 

Navigation  closed 

3 

msied 

$151  t 

8 

mtoim 

Navigation  company 

4 

msiib 

Narrowest 

9 

mtoso 

Navigation  open(s) 

6 

msiku 

Narrowly 

50780 

mtota 

Navigation  opened 

6 

msiok 

Narrowly  escaped 

1 

mtoul 

On  re-opening  of  navigation 

7 

msipi 

Narrowness 

2 

mtoyr 

Opening  of  navigation 

8 

msiuz 

Narvik  (Norway) 

3 

mtuas 

When  will  navigation  open 

9 

msiwa 

Narwa  (Ivangorod)  (Estonia) 

4 

mtuba 

When  will  navigation  close 

50710 

msisrv 

Nasik  (India) 

6 

mtuin 

Navigator(s) 

1 

msoah 

$152^ 

6 

mtujo 

Navy(ies)  (see  also  "Naval") 

2 

msoey 

Nassau  (Bahama  Is.) 

7 

mtuot 

American  Navy 

3 

msofi 

Na8ty(ily) 

8 

mtury 

£9-15s.-3d.  t 

4 

msoic 

Natal  (Brazil) 

9 

mtuti 

British  Navy 

5 

msoko 

Natal  (S.  Africa) 

50790 

mtuub 

For  the  Navy 

6 

msoov 

Natal  Government 

1 

mtu3ru 

Navy  Department 

7 

msoru 

Natal.  Bay  of  (S.  Africa) 

2 

mtyac 

Neap 

8 

msosa 

£9-14s.-6d.  t 

3 

mtyeb 

Neap-tide  (s) 

9 

msoum 

Nation(s) 

4 

mtyfe 

394  (nun%eral)  f 

50720 

msove 

National(s) 

6 

mtygo 

$156  \ 

1 

msoyx 

National  importance 

6 

mtyif 

Neaped 

2 

msuap 

Nationalisation  (of) 

7 

mtyji 

Near  (to) 

3 

msuel 

Nationalise(s,  ing) 

8 

mtyol 

As  near  as 

4 

msuij 

Nationalised 

9 

mtyty 

As  near  as  possible 

5 

msuja 

Nationality 

50800 

mtywTi 

How  near 

6 

msume 

What  (is)  nationality  (of) 

1 

mtyyp 

If  near 

7 

msuoy 

Native  (s) 

2 

muaac 

£9-15s.-6d.  t 

8 

msupu 

392  (numeral)  f 

3 

muabv 

Near  enough 

9 

msusi 

By  the  native  (s) 

4 

muacn 

Near  here 

50730 

msuun 

For  the  native  (s) 

5 

muaeb 

$157] 

1 

msuyh 

From  the  native  (s) 

6 

muafe 

Near  our(s)  (my,  mine) 

2 

msuzo 

Native  dealer(s) 

7 

muago 

Near  their(s)  (his) 

3 

msyad 

393  (numeral)  f 

8 

muahr 

Near  there 

4 

msybu 

Native  firm(s) 

9 

muaif 

Near  your(s) 

5 

msyen 

£9-14s.-9d.  t 

50810 

muaji 

Not  near 

6 

msyga 

Native  money 

1 

mualj 

Not  near  enough 

7 

msyir 

Native  population 

2 

muamz 

Not  too  near 

8 

msyom 

Native  product(s) 

3 

muaol 

Not  very  near 

9 

msysy 

To  the  native  (s) 

4 

muapa 

Quite  near 

50740 

msyuf 

Natural  (ly) 

5 

muarm 

Too  near 

1 

msyvo 

Naturalisation 

6 

muast 

395  (numeral)  f 

2 

msy^e 

Naturalised 

7 

muaty 

Very  near 

3 

msyyk 

Not  naturalised 

8 

muavx 

Nearby 

4 

msyzi 

Naturaliste,  Cape  (W.  Australia) 

9 

muawu 

Nearer 

5 

mtaah 

Nature  (of) 

60820 

muaxd 

Nearer  than 

6 

mtaey 

Of  this  nature 

1 

muayp 

Nearest 

Huaitf 

Nearest 


346 

t  Explained  in  Jtislructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Munbo 

Need(s) 


(UmH 

Neahest — continued. 

C«le«r<l 

'Necebsa.ry— continued. 

S0882 

mu&zff 

Is  this  the  nearest  you  can  do 

60896 

mugyd 

(it)  May  (Might)  be  necessary  (for,  to) 

tnubat 

$158] 

7 

muhaj 

Necessary  for 

mubec 

Nearest  can  get 

8 

muhby 

Necessary  for  it  (to) 

mubiz 

Nearest  position 

9 

muhca 

Necessary  for  the  purpose  (s)  (of) 

muble 

(or)  Nearest  possible 

60900 

muheo 

Necessary  for  them  (him)  (to) 

mubna 

Nearest  to 

1 

muhhu 

Necessary  for  us  (me)  (to) 

mubop 

Nearest  we  (I)  can  (do) 

2 

muhiv 

Necessary  for  you  (to) 

mubsu 

£9-15s.-9d.  t 

3 

muhob 

Necessary  to 

60880 

mubuw 

(or)  Nearest  you  can 

4 

muhse 

Not  absolutely  necessary  (for,  to) 

mubwo 

396  (numeral)  f 

6 

muhui 

Not  absolutely  necessary,  but 

mubxy 

What  is  the  nearest 

6 

muhyc 

Not  been  necessary  (to) 

mubyi 

Nearly  (see  also  "Almost") 

7 

muiaz 

Not  necessary  (for,  to) 

mucai 

As  nearly  as  possible 

8 

muicr 

Not  necessary  unless 

mucdy 

If  nearly 

9 

muido 

Not  necessary  until 

mucep 

If  not  nearly 

60910 

muief 

Only  if  absolutely  necessary  (to) 

mucfu 

Is  nearly 

1 

muifn 

Only  when  absolutely  necessary  (to) 

mucie 

Nearly  all 

2 

muigv 

Think(s)  it  necessary  (for,  to) 

mucoh 

Nearly  always 

3 

muihg 

Unless  absolutely  necessary  (for,  to) 

60840 

mucpo 

Nearly  as 

4 

muijs 

Unless  absolutely  necessary,  prefer  not    \ 
Unless  necessary  (for,  to)                   [(to)/ 

mucud 

Nearly  as  (— )  as 

6 

muikl 

mucya 

$159  t 

6 

muilx 

Unless  necessary,  avoid 

mudav 

Nearly  as  much  (as) 

7 

muima 

£9-16s.-6d.  t 

mudek 

Nearly  enough 

8 

muint 

Until  necessary 

mudil 

Nearly  every 

9 

muioj 

Very  necessary  (for,  to) 

mudly 

Not  nearly 

60920 

muipd 

"Was  necessary  (for,  to) 

mudog 

Not  nearly  so 
Very  nearly 

1 

muirw 

399  (numeral)  t 

zuudpa 

2 

muism 

Was  not  necessary  (for,  to) 

mudri 

Nearness  (to) 

3 

muivi 

What  is  necessarj'  (for,  to) 

60860 

mudto 

Neatafoot  oil 

4 

muiwk 

Whatever  is  necessary  (for,  to) 

mudue 

Nebraska  (U.S.A.) 

5 

muixb 

Whatever  you  consider  necessary  (for,  to) 

mudxu 

Necessaries 

6 

muiye 

When  necessary  (to) 

mudyf 

Necessarily 

7 

muizy 

When  will  it  be  necessary  (for,  to) 

muebn 

Not  necessarily 

8 

mujas 

WTienever  necessary 

muecy 

Necessary 

9 

mujba 

Will  be  necessary  (for,  to) 

muedp 

Absolutely  necessary  (for,  to) 

60930 

mujee 

WiU  it  be  necessary  (for,  to) 

mueet 

All  necessary  (for,  to) 

1 

mujin 

Will  not  be  necessary  (for,  to) 

muefg 

Are  they  necessary  (for,  to) 

2 

mujjo 

Will  probably  be  necessary  (for,  to) 

muege 

397  (numeral)  t 

3 

mujot 

With  necessary 

60860 

muehc 

As  may  be  necessary  (for,  to)             [to)\ 

4 

mujry 

Without  necessary 

mueim 

Consider(s)  it  absolutely  necessary  (for,  / 

5 

mujti 

Would  be  necessary  (for,  to) 

muejb 

Do  (Does)  not  consider  it  absolutely       \ 

6 

mujub 

Would  it  be  necessary  (for,  to) 

[necessary  (for,  to)/ 

7 

mujyu 

Would  not  be  necessary  (for,  to) 

muekx 

Do  (Does)  not  think  it  necessary  (for,  to) 

8 

mukao 

Necessitate (s)  (see  also  "Necessary") 

muels 

Do  what  is  necessary  (for,  to) 

9 

mukdi 

Does  it  necessitate 

muemk 

Do  you  think  it  necessary  (for,  to) 

60940 

mukeu 

Does  not  necessitate 

muepf 

Hardly  necessary  (for,  to) 

1 

mnkik 

If  it  does  not  necessitate 

muerv 

If  absolutely  necessary  (for,  to) 

2 

mukor 

If  it  necessitates 

mueso 

mot 

3 

mukup 

May  (Might)  necessitate 

mueta 

If  absolutely  necessary,  not  otherwise 

4 

mukvy 

Not  necessitate 

60870 

mueul 

If  necessary  (for,  to) 

6 

mukwe 

$162  t 

muevd 

If  necessary  can  (could) 

6 

mukxa 

Will  it  necessitate 

muewj 

£9-16s.-0d.  t 

7 

mukyb 

Will  necessitate 

mueyr 

If  necessary  shall  (may)  they  (he) 

8 

mulah 

Will  not  necessitate 

muezz 

If  necessary  shall  (may)  we  (I) 

9 

muley 

Necessitated  (by) 

mufad 

If  necessary  they  (he)  can  (may) 

60980 

mulfi 

Necessitating                            [sary")\ 
Necessity  (for,  of)  (see  also  "Neces-       / 

mufbu 

If  necessary  they  (he)  must 

1 

mulic 

mufen 

If  necessary  they  (he)  will 

2 

mulko 

(to)  Avoid  (s)  the  necessity  (of) 

mufga 

If  necessary  we  (I)  will  (can) 

3 

mulov 

Immediate  necessity 

mufir 

If  necessary  will  (would) 

4 

mulru 

No  immediate  necessity 

60880 

mufom 

If  necessary  will  (can)  they  (he) 

8 

mulsa 

No  necessity  (for,  to) 

mufsy 

If  necessary  will  you 

6 

mulum 

400  (numeral)  f 

mufuf 

If  necessary  you  can  (may) 

7 

mulve 

Necktie  (s) 

mufvo 

If  necessary  you  must 

8 

mulyx 

Neder  Kalix  (Sweden) 

mufxe 

£9-16s.-3d.  t 

9 

mumag 

Need(s)  (see  also  "Necessary,"  "Re-     \ 
[quire"  and  "Want")/ 

mufyk 

If  not  necessary  (for,  to) 

mufzi 

Is 

t  absolutely  necessary  (for,  to) 

80960 

mumes 

Case  of  absolute  need 

mugaw 

Is 

t  necessary  (for,  to) 

1 

mumhe 

Do  you  need 

mugea 

Is 

t  necessary  for  them  (him)  (to) 

2 

mumid 

401  (numeral)  t 

muggi 

Is 

t  necessary  for  us  (mc)  (to) 

3 

mumka. 

Except  in  case  of  urgent  need 

80890 

mugiu 

Is 

t  necessary  for  you  (to) 

4 

inumou 

(in)  Great  need  (of) 

mugjy 

It 

s  necessary  (for,  to) 

5 

mumuc 

If  needs  be 

mugke 

It 

s  not  necessary  (for,  to) 

6 

mumxi 

If  you  need  (to) 

mug  mo 

It  is  not  necessary,  but  desirable 

7 

mumyo 

In  case  of  need 

mugon 

398  (riumeral)  f 

8 

munay 

In  case  of  need  may  we  (I) 

muguv 

S161  T 

9 

munbo 

In  case  of  need  you  may 

Munoe 

Need(s) 


r  Explained  in  Inslmctiom,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five4elUr  codeword  in  telegram,  inttead  < 


meanint  on  right  of  U. 


Muzno 

Neither 


"sts^ 

Need(s) — continued. 

Ctinmi 

Negotiate(s)— conli'nued. 

60970 

munce 

In  case  of  urgent  need 

61043 

muubt 

Do  not  negotiate  (with) 

1 

muned 

In  need  (of) 

4 

muuco 

£9-178.-3d.  t 

2 

munib 

In  no  need  (qf) 

6 

muudf 

Failed  to  negotiate 

3 

munku 

Is  there  any  need  (to,  for,  of) 

6 

muuex 

May  (ShaU)  we  (I)  negotiate  (with) 

4 

munok 

Need(s)  (to)  be 

7 

muugh 

Negotiate  for 

6 

munpi 

Need  not  (be) 

8 

muuhv 

Negotiate  with 

6 

munuz 

Need  not  do  (so) 

9 

muula 

Not  open  to  negotiate  (with) 

7 

munwa 

Need  not  have 

61060 

muumr 

Open  to  negotiate  (with) 

8 

munyv 

Need(8)  our  (my) 

1 

muuns 

To  negotiate  (with) 

9 

muoam 

Need(s)  their  (his) 

2 

muuoz 

Tried  to  negotiate  (with) 

60980 

muobi 

Need  they  (he) 

3 

muupl 

Try  to  negotiate  (with) 

1 

muocb 

Need  to  (for,  of) 

4 

muurb 

Trying  to  negotiate  (with) 

2 

muodj 

Need  we  (I) 

6 

muusd 

Will  negotiate  (with) 

3 

muoez 

Need  you 

6 

muute 

Will  not  negotiate  (with) 

4 

muofd 

Need(8)  your 

7 

muuvu 

S164t 

6 

muogx 

No  need  to  (for,  of) 

8 

muuwy 

Will  you  negotiate  (with) 

6 

muohf 

Only  in  case  of  need 

9 

jnuuxj 

405  (numeral)  f 

7 

muojg 

(in)  Urgent  need  (of) 

61060 

muuym 

You  may  negotiate  (with) 

8 

muokp 

402  (numeral)  f 

1 

muuzp 

Negotiated  (to) 

9 

muoln 

We  (I)  shaU  need  (to) 

2 

muvab 

406  (numeral)  f 

60990 

muomw 

S163i 

3 

muvda 

Have  (Has)  negotiated 

1 

muonu 

Will  be  no  need  (to) 

4 

muver 

£9-17s.-6d.  t 

2 

muopy 

You  need  not 

6 

muvgu 

Negotiated  by 

3 

muorl 

£9-16s.-9d.  t 

6 

muvhi 

«i55t 

4 

muosk 

Needed  (see  also  "Necessary,"  "Re-     \ 
[quired"  and  "Wanted")/ 

7 

muvig 

Negotiated  for 

8 

muvlo 

Negotiated  through 

6 

muott 

Badly  needed 

9 

muvny 

Negotiated  with 

6 

muovr 

If  needed 

61070 

muvow 

Not  negotiated 

7 

muowv 

Not  needed 

1 

muvpe 

Negotiating  (to) 

8 

muoxc 

Unless  needed 

2 

muvuh 

Are  you  negotiating  (with) 

9 

muoys 

Until  needed 

3 

muvyl 

Negotiating  for 

61000 

mupax 

Needful  (see  also  "Necessary") 

4 

muwap 
muwel 

Negotiating  with 

1 

mupcu 

403  (numeral:)  f 

6 

Not  negotiating  (with) 

2 

mupev 

Needful  for  (to) 

6 

muwij 

Negotiation(s)  (to) 

3 

mupfa 

Needing  (see  also  "Wantinq") 

7 

muwja 

407  (numeral)  f 

4 

mupgy 

Needle  (s) 

8 

muwoy 

$166] 

6 

mupip 

Needles,  The  (Isle  of  Wight,  England) 

9 

muwpu 

Break  off  negotiations  (with) 

6 

mupmi 

Needless(ly)  (see  also  "Unnecessary") 

61080 

muwsi 

Breaking  off  negotiations  (with) 

7 

mupne 

Negapatam  (India) 

1 

muwun 

Broken  off  negotiations  (with) 

8 

mupof 

Negative  (s,  ly) 

2 

muwyh 

£9-17s.-9d.  t 

9 

mupus 

In  the  negative 

3 

muwzo 

If  negotiations 

61010 

mupxo 

Negative  reply 

4 

muxal 

In  negotiation  with 

1 

mupyz 

Negleot(8)  (of,  to)  (see  also  "Care-        \ 
[lessness"  and  "Negligence"/ 

6 

muxew 

Negotiations  continuing 

6 

muxha 

Negotiations  failed 

2 

murae 

Do  not  neglect  (to) 

7 

muxio 

(in)  Negotiation  (s)  for 

3 

murej 

If  they  (he)  neglect(8)  (to) 

8 

muxod 

£^18s.-0d.  t 

4 

murho 

If  we  (I)  neglect  (to) 

9 

muxre 

Negotiations  pending 

6 

murix 

If  you  neglect  (to) 

61090 

muxux 

(in)  Negotiation  (s)  re 

6 

murju 

No  neglect 

1 

muxwi 

Negotiations  re-opened 

7 

murni 

Owing  to  neglect  (of) 

2 

muxzu 

Negotiations  satisfactory 

8 

muroc 

Negleoted(to) 

3 

muyaf 

Negotiations  successful 

9 

murur 

Been  neglected 

4 

muybl 

Negotiations  suspended 

61020 

murva 

Has  (Have)  been  neglected 

6 

muyci 

Negotiations  unsuccessful 

1 

inuryt 

If  neglected 

6 

muydu 

Negotiation(8)  with 

2 

musar 

Not  neglected 

7 

muyeg 

Open  negotiations  (with) 

3 

musei 

404  (numeral)  t 

8 

muyhs 

Opened  negotiations  (with) 

4 

musfo 

Neglecting  (to) 

9 

muyje 

Preliminary  negotiations 

5 

musis 

Negligence 

61100 

muylv 

Question  of  negotiation 

6 

muslu 

Culpable  negligence 

1 

muymh 

408  (numeral)  t 

7 

musoa 

Gross  negligence 

2 

muync 

Re-open  negotiations  (with) 

8 

musuy 

Negligence  clause 

3 

muyoo 

Stop  negotiations 

9 

musyw 

NegUgence  on  the  part  of 

4 

muypn 

Under  negotiation  (for) 

61030 

musze 

Owing  to  negligence 

6 

muyra 

What  is  present  position  of  negotiations 

1 

mutaa 

Negligent(ly) 

6 

muysz 

Negotiator(8)       _  _,  ,      ^        ^ 

2 

mutbe 

Negligible 

7 

mujrut 

Negri  Sembilan  (Fed.  Malay  States) 

3 

muteh 

Negotiability 

8 

muyvp 

Neighbour(B)  (see  also  "Others") 

4 

muthy 

Negotiable 

9 

muyyj 

If  neighbours 

6 

mutit 

If  negotiable 

61110 

muyzd 

Wd7  t 

6 

mutli 

If  not  negotiable 

1 

muzak 

Neighbours  quoting 

7 

mutmu 

Not  negotiable 

2 

muzde 

What  are  neighbours  doing 

8 

mutox 

Negotiate (s)  (to) 

3 

muzem 

What  are  neighbours  quoting 

9 

mutro 

Can  negotiate  (with) 

4 

muzfy 

Neighbourhood 

61040 

mutuk 

£9-17s.-0d.  t 

6 

muziw 

Neighbouring 

1 

mutyn 

Can  you  negotiate  (with) 

6 

muzki 

£9-18s.-3d.  t 

2 

muuan 

Cannot  negotiate  (with) 

7 

muzno 

Neither 

Muzos 

Neither 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five4etter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Mxidy 

Newcastle 


Mtir^J 

Neither— cowfwued. 

C«le..rd 

New — continued. 

51118 

muzos 

Are  (Is)  neither 

61193 

mwaxij 

£9-19s.-0d.  t 

9 

muztu 

Can  neither 

4 

mwayg 

Anything  new 

61120 

muzvij 

If  neither 

5 

mwaza 

Entirely  new 

1 

muzyg 

Neither  are  (is) 

6 

mweax 

Nearly  new 

2 

muzza 

Neither  can 

7 

mwecu 

New  kind  (of) 

3 

mvaej 

Neither  can  we  (I) 

8 

mweev 

New  one(s) 

4 

mvaho 

Neither  do 

9 

mwefa 

New  or  second  hand 

6 

mvaix 

Neither  do  they  (does  he) 

61200 

mwegy 

Nothing  new 

6 

mvaju 
mvaky 

Neither  do  we  (I) 

1 

mweip 

Please  send  a  new  (one) 

7 

Neither  have  (has) 

2 

mwemi 

New  Amsterdam  (British  Guiana) 

8 

mvani 

Neither  have  they  (has  he,  it) 

3 

mwene 

New  Brunswick  (Canada) 

9 

mvaoc 

Neither  (— )  nor 

4 

mweof 

£9-19ii.-3d.  t 

51130 

mvaur 

Neither  of 

5 

mweus 

New  Caledonia  I.  (Oceania) 

1 

mvava 

Neither  of  them 

6 

mwexo 

New  Glasgow  (Nova  Scotia,  Canada) 

2 

mvayt 

Neither  of  us 

7 

mweyz 

414  {numeral)  f 

3 

mveag 

Neither  of  which 

8 

mwial 

New  Guinea  (Papua) 

4 

mvees 

Neither  of  you 

9 

mwiew 

New  Hampshire  (U.S.A.) 

5 

mvehe 

Neither  was  (were) 

51210 

mwiha 

New  Haven  (Conn.,  U.S.A.) 

6 

mveid 

Neither  wiU 

1 

mwiod 

New  Hebrides 

7 

mveka 

Neither  will  they  (he) 

2 

mwire 

New  Jersey  (U.S.A.) 

8 

mvemy 

Nelson 

3 

mwiux 

New  Mexico  (U.S.A.) 

9 

mveuc 

409  {numeral)  f 

4 

mwiwi 

£9-19s.-6d.  t 

51140 

mvexi 

Nelson  (British  Columbia,  Canada) 

5 

mwizu 

New  Orleans  (La.,  U.S.A.) 

I 

mveyo 

Nelson  (New  Zealand) 

6 

mwoap 

C.i.f.  New  Orleans 

2 

mvian 

410  {numeral)  f 

7 

mwoel 

F.o.b.  New  Orleans 

3 

mvico 

Nervous  (ly) 

8 

mwoij 

From  New  Orleans 

4 

mviex 

£9-18s.-6d.  t 

9 

mwoja 

New  Orleans  or  Galveston 

5 

mvila 

Nervous  about 

51220 

mwome 

To  New  Orleans 

6 

mvioz 

Nervousness 

1 

mwooy 

New  Orleans  Bar 

7 

mvite 

-ness 

2 

mwopu 

New  Plymouth  (N.Z.; 

8 

mviug 

Net(s)  {see  also  "Nettt") 

3 

mwosi 

New  South  Wales  (Australia) 

9 

mvivu 

Netherlands  {see  also  "Dutch") 

4 

mwoun 

For  New  South  Wales 

61150 

mviwy 

Nett 

6 

mwoyh 

From  New  South  Wales 

1 

mviym 

Are  (Is)  quotation  (s)  nett 

6 

mwozo 

In  New  South  Wales 

2 

mvoad 

£9-18s.-9d.  t 

7 

mwuac 

New  South  Wales  Government 

3 

mvobu 

Is  this  (it)  nett 

8 

mwueb 

To  New  South  Wales 

4 

mvoen 

$168^ 

9 

mwufe 

New  Westminster  (British  Columbia,  \ 
New  Year                                     [Canada)/ 

5 

mvoga 

Nett  amount 

61230 

mwugo 

6 

mvoir 

Nett  cash  with  order 

1 

mwuif 

415  {numeral)  j 

7 

mvoom 

Nett  or  gross 

2 

mwuji 

Best  wishes  for  health  and  prosperity  in  \ 
Chinese  New  Year             [the  New  Year/ 

8 

mvosy 

411  {numeral)  f 

3 

mwuol 

9 

mvouf 

Nett  quotation(s) 

4 

mwuty 

Happy  New  Year 

61160 

mvovo 

Nett  sales 

5 

inwu3rp 

Happy  New  Year  to  all  (at) 

1 

mvoxe 

Strictly  nett 

6 

mwygi 

New  Year's  Day 

2 

mvoyk 

Telegraph  the  nett 

7 

mwyjy 

New  York  {see  also  "Northern             ) 
New  York  or  Baltimore             [range")/ 

3 

mvozi 

This  is  nett 

8 

mwyke 

4 

mvuaw 

Netted 

9 

mwyon 

New  York  or  Philadelphia 

5 

mvugi 

$169  i 

51240 

mwyuv 

New  York,  Philadelphia,  Baltimore,         \ 
[Norfolk  or  Newport  News/ 

6 

mvujy 

Netting 

7 

mvuke 

Neuchfttel  (Switzerland) 

1 

mwyyd 

C.i.f.  New  York 

8 

mvumo 

Neufahrwasser 

2 

mxaax 

F.o.b.  New  York 

9 

mvuon 

Neutral  (s) 

3 

mxacu 

From  New  York 

61170 

mvuuv 

Neutralise (s,  d,  ing) 

4 

mxaev 

In  New  York 

1 

mvuyd 

Neutrality 

5 

mxafa 

New  York  telegraphs 

2 

mvyax 

Nevada 

6 

mxagy 

New  York  terms 

3 

mvycu 

Never 

7 

mxaip 

Telegraph  New  York 

4 

mvyev 

412  {numeral)  f 

8 

mxami 

To  New  York 

5 

mvyla 

Never  again 

9 

mxane 

New  Zealand 

6 

mvygy 

Never  are  (is) 

61250 

mxaof 

416  {numeral)  f 

7 

mvyip 

Never  have  (has) 

1 

mxaus 

snn 

8 

mvymi 

Never  have  (has)  been 

2 

mxaxo 

From  New  Zealand 

9 

mvyne 

Never  ought  to  (be) 

3 

mxayz 

In  New  Zealand 

51180 

mvyof 

Never  ought  to  have 

4 

mxead 

New  Zealand  Government 

1 

mvyns 

Never  ought  to  have  been 

5 

mxebu 

New  Zealand  port(s) 

2 

mvyxo 

Never  was  (were) 

6 

mxeen 

1  New  Zealand  port 

3 

mvyyz 

Never  will  (be) 

7 

mxega 

2  New  Zealand  ports 

4 

mwaak 

Never  would  (be) 

8 

mxeir 

3  New  Zealand  ports 

5 

mwade 

413  {numeral)  f 

9 

mxeom 

$172  f 

6 

mwaem 

They  (He)  never 

51260 

mxesy 

To  New  Zealand 

7 

mwafy 

AVe  (I)  never 

1 

mxeuf 

Newark  (N.J.,  U.S.A.) 

8 

mwaiw 

You  never 

2 

mxevo 

Newark  (Notts.,  England) 

9 

mwaki 

Nevertheless 

3 

mxexe 

Newcastle  (N.S.W.,  Australia) 

51190 

mwano 

$170^ 

4 

mxeyk 

£9-19s.-9d.  t                     [England)) 
Newcastle-under-Lyme  (Staffs.,         / 

1 

mwaos 

Nevis  (West  Indies) 

5 

mxezi 

2 

mwatu 

New 

6 

mxidy 

Newcastle-upon-Tyne  (England) 

Mxiep 

Newcastle 


t  Explained 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegrt 


349 

Instructions,  page  Hi. 

instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Myilo 

Noise(s,  y) 


•i^.x' 

Newcastle-upon-Tyne— con<mued. 

C«i»«d 

51267 

mxiep 

C.i.f.  Newcastle 

51342 

myczy 

Nice  (France) 

8 

mxifu 

F.o.b.  Newcastle 

3 

mydab 

Nickel(s) 

9 

mxioh 

Newohwang  (Manchuria) 

4 

mydda 

420  (numeral)  f 

51270 

mxipo 

Newer 

6 

myder 

Nickel  nitrate 

1 

mxiud 

Newest 

6 

mydgu 

Nickel  ore 

2 

mxiya 

Newfoundland 

7 

mydhi 

Nickel  oxide 

3 

mxoar 

Newhaven  (Sussex,  England) 

8 

mydig 

Nickel  plated 

4 

mxofo 

417  (numeral)  t 

9 

mydlo 

Nicosia  (Cyprus) 

5 

mxois 

Newly 

51350 

mydny 

Si75t 

6 

mxolu 

£10-Os.-Od.  t 

1 

mydow 

Nicosia  (Sicily) 

7 

mxouy 

Newport  (Monmouthshire,  England) 

2 

mydpe 

Niger,  R.  (West  Africa) 

8 

mxoyw 

Newport  (R.I,  U.S.A.) 

3 

myduh 

£l0-3s.-9d.  t 

9 

mxoze 

Newport  News  (Va.,  U.S.A.) 

4 

mydyl 

Niger  seed 

51280 

mxucy 

Newport  News  or  Baltimore 

6 

myean 

Nigeria 

1 

raxuet 

Newport  News  or  Norfolk 

6 

myebt 

Northern  Nigeria 

2 

mxuge 

Newport  News,  Norfolk  or  Baltimore 

7 

myeco 

Southern  Nigeria 

3 

mxuim 

£l0-ls.-3d.  t 

8 

myedf 

Night 

4 

mxuso 

News  (see  also  "Information"  and          \ 
Any  news  (of)                          ["Report"/ 

9 

myeex 

All  night 

5 

mxuta 

51360 

myegh 

By  (At)  night 

6 

mxuul 

Await  further  news  (of) 

1 

myehv 

During  the  night 

7 

mxuyr 

Bad  news  (of) 

2 

myela 

Every  night 

8 

mxyap 

Better  news  (of) 

3 

myemr 

421  (numeral)  f 

9 

mxyel 

Break  the  news  (to) 

4 

myens 

Last  night 

51290 

mxyij 

Definite  news  (of) 

5 

myeoz 

Night  shift 

1 

mxyja 

Expected  news  (of) 

6 

myepl 

Night  work 

2 

mxyme 

Expecting  news  (of) 

7 

myerb 

Nightly 

3 

mxyoy 

Further  news  (of) 

8 

myesd 

Niigata  (Japan) 

4 

mxypu 

Good  news  (of) 

9 

myete 

Nijni-NoYgorod 

5 

mxysi 

S173^ 

51370 

myeug 

Nikolayev 

6 

mxyun 

Good  news  from 

1 

myevu 

Nikolayev  or  Odessa 

7 

mxyyh 

Have  (Has)  no  news  (of) 

2 

myewy 

Nikolayev,  Theodosia  or  Odessa 

8 

mxyzo 

Have  you  any  news  (of) 

3 

myexj 

Nikolayevsk  (Siberia) 

9 

myaav 

Have  you  any  news  from 

4 

myejon 

Nil 

61300 

myabb 

Have  you  any  news  since 

5 

myezp 

S176^ 

1 

myact 

Latest  news 

6 

myfau 

Nile 

2 

myads 

News  confirmed 

7 

myfcy 

Nineteenth(8) 

3 

myaek 

News  from 

8 

myfet 

Ningpo  (China) 

4 

myafh 

$174^ 

9 

myfge 

Ningsiafu  (China) 

5 

myagd 

News  not  confirmed 

51380 

myfim 

Ninguta  (Manchuria) 

6 

myahm 

News  of  (re) 

1 

myfoi 

$177^ 

7 

myail 

News  since 

2 

myfso 

Ninth(s) 

8 

myajz 

No  further  news  (of) 

3 

myfta 

One-ninth  (i) 

9 

myakr 

No  news  (of) 

4 

myful 

Two-ninths  (f ) 

51310 

myaly 

No  news  from 

5 

myfyr 

£lO-5s.-Od.  t 

1 

my  amp 

No  news  since 

6 

mygas 

£l0-6s.-3d.  t 

2 

myanj 

Received  news  (of) 

7 

mygba 

Four-ninths  (f ) 

3 

myaog 

Received  news  from 

8 

mygee 

8178  t 

4 

myapa 

£10-2s.-6d.  t 

9 

mygin 

Five-ninths  (f ) 

5 

myari 

Serious  news  (of) 

51390 

mygjo 

Seven-ninths  (i) 

6 

myato 

Serious  news  from 

1 

mygot 

Eight-ninths  (|) 

7 

myavc 

Spread  the  news 

2 

mygry 

Nipe,  Bahia  de  (Cuba) 

8 

myawn 

Telegraph  any  news  (of) 

3 

mygti 

Nitrate  (see  also  "Potassium"  and 

■)} 

9 

myaxu 

Telegraph  latest  news  (of) 

4 

mygub 

Nitrate  en  cancha                  ["Soonm' 

61320 

myayf 

Try  to  prevent  news  spreading 

6 

mygyu 

Nitrate  grounds 

1 

myazw 

418  (numeral)  f 

6 

myhay 

Ordinarj'  nitrate 

2 

mybax 

Newspaper(s) 

7 

myhbo 

Refined  nitrate 

3 

mybcu 

In  the  newspapers 

8 

myhce 

Nitric  acid 

4 

mybev 

Newspapers  announce 

9 

myhed 

Nitrite 

8 

mybfa 

Newspaper(s)  report(s) 

81400 

myhib 

Nitro- 

6 

Toayhgy 

Next 

1 

myhku 

422  (numeral)  t 

7 

mybip 

419  (numeral)  f 

2 

myhok 

Nitrogen 

8 

mybmi 

After  next 

3 

myhpi 

No 

9 

mybne 

Before  next 

4 

myhuz 

In  no 

51330 

mybof 

By  next 

5 

myhwa 

No,  because 

1 

mybus 

During  next 

6 

myhyv 

No,  but 

2 

mybxo 

Next  but  one 

7 

msdap 

No,  if 

3 

mybyz 

Next  of  kin 

8 

myibf 

No  one 

4 

mycaz 

Next  time 

9 

myicm 

5i79  t 

5 

mycdo 

Next  to 

51410 

myidd 

No,  unless 

6 

mycef 

"WTiat  will  be  the  next 

1 

myiel 

Our  (My)  answer  is  "No" 
Replying  to  your  enquiry,  our  (my) 

••} 

7 

mycih 

mycma 

mycoj 

mycvi 

mycye 

\^^len  is  the  next 

2 

myift 

8 

9 

51340 

1 

Within  the  next 
Nib(s) 

Nicaragua  (Cent.  America) 
Nice(ly) 

3 
4 
5 
6 

myigb 
myiij 

Nobody                            [answer  is  "No 

Nobodv  else 
Noil(s) ' 
Noise(s,  y) 

Mylme 

Nome 


*  Read  number  on  left  i 


350 

t  Explained  in  Instructiom,  page  Hi. 
■  next  five-letter  codeword  in  teUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Myvem 

Norway 


'ts^ 

"& 

Noon — continued. 

61417 

myime 

Nome  (Alaska) 

61491 

myorg 

Noon  yesterday 

8 

myinx 

Nominal 

2 

myosr 

Nor  (see  also  " Neither") 

9 

myioy 

Nominal  amount 

3 

myoud 

Nor  are  (is) 

61420 

myipu 

Nominal  price  (rate) 

4 

myovm 

Nor  can  we  (I) 

1 

myirs 

Nominal  quotation 

6 

myowb 

Nor  have  (has) 

2 

myisi 

Only  nominal 

6 

myoxv 

$182  t 

3 

myiun 

Purely  nominal 

7 

myoya 

Nor  have  they  (has  he,  it) 

4 

myivz 

Nominally 

8 

myo^ 

Nor  will 

6 

myiwr 

Nominate  (8) 

9 

mypac 

Nor  will  they  (he) 

6 

myixk 

£lO-7s.-6d.  t 

61500 

mypeb 

Nordenham  (Germany) 

7 

myizo 

Whom  shall  we  (I)  nominate 

1 

mypfe 

Norfolk  (Va.,  U.S.A.) 

8 

myjaa 

Nominated  (by) 

2 

mypgo 

Norfolk,  Newport  News  or  Philadelphia 

9 

myjbe 

£lO-8s.-9d.  t 

3 

mypif 

Norfolk,  Newport  News,  Philadelphia  or\ 
[Baltimore/ 

61430 

myjeh 

By  whom  nominated 

myjhy 

If  nominated 

4 

mypji 

Normal(ly)  (see  also  "Average") 

2 

myjit 

Nominated  for 

6 

mypol 

425  (numeral)  f 

3 

myjli 

Not  nominated 

6 

mypty 

About  normal 

4 

myimu 

To  be  nominated 

7 

mypua 

*i85t 

6 

myjox 

Who  have  (has)  been  nominated  (for) 

8 

mypwu 

Above  normal 

6 

myjro 

Nominating 

9 

naypyp 

Back  to  normal 

7 

my  uk 

Nomination  (8) 

61610 

myrah 

Below  normal 

8 

myiyn 

Nominee  (s) 

1 

myrey 

Nearly  normal(ly) 

9 

mykan 

In  the  name(s)  of  nominee  (s) 

2 

myrfi 

Not  normal(ly) 

51440 

mykbu 

Nominee  (s)  of 

3 

myric 

Quite  normal  (ly) 

1 

myken 

Our  (My)  nominee  (s) 

4 

myrko 

£lO-lla.-3d.  t 

2 

mykga 

Their  (His)  nominee(s) 

6 

myrov 

Normanton  (Queensland,  Australia) 

3 

mykir 

$180^ 

6 

myrru 

$184] 

4 

mykom 

Who  are  (is)  the  nominee  (s) 

7 

myrsa 

Norrkbpintf  (Sweden) 

6 

myksy 

Your  nominee  (s) 

8 

myrum 

Norrsundet  (Sweden) 

6 

mykuf 

Non- 

9 

myrve 

North 

7 

mykvo 

Non  possumus 

61520 

myryx 

From  the  north 

8 

mykxe 

Non-acceptanoe 

1 

mysam 

If  north  of 

9 

mykyk 

In  case  of  non-acceptance  (of) 

2 

mysbi 

In  the  north 

61460 

mykzi 

Owing  to  non-acceptance  (of) 

3 

mysez 

North  of 

1 

mylaj 

Non-arrival 

4 

mysia. 

North  side  (of) 

2 

mylby 

In  case  of  non-arrival  (of) 

8 

mysnu 

Not  north  of 

3 

mylca 

In  view  of  non-arrival  (of) 

6 

mysoe 

To  the  north 

4 

myleo 

423  {numeral)  j 

7 

myspy 

North-east 

6 

mylhu 

£10-I0s.-Od.  t 

8 

mysuo 

North-easterly 

6 

myliv 

Owing  to  non-arrival  (of) 

9 

mysys 

North-eastern 

7 

mylob 

Non-contingent 

61630 

mytae 

426  (numeral)  f 

8 

mylse 

Non-deUvery 

1 

mytej 

£lO-12s.-6d.  t 

9 

mylui 

In  case  of  non-delivery 

2 

mytho 

$185] 

61460 

mylyc 

Non-fulfilment 

3 

mytix 

North-north-east 

1 

mymea 

Owing  to  non-fulfilment  (oO 

4 

mytju 

North-north-west 

2 

mymigi 

Non-payment 

5 

mytky 

North-west 

3 

mymiu 

Catise  of  non-payment 

6 

mytni 

North-westerly 

4 

mymjy 

In  case  of  non-payment  (of) 

7 

mytoc 

North-western 

5 

mymke 

Referring  to  our  previous  advice  of  non-  \ 
[payment,  has  (have)  now  been  paid/ 

8 
9 

m3rtur 
mytva 

North  America(n) 

North  American  port(s) 

6 

mymon 

Non-performance  (of) 

61540 

mytyt 

North  Australia  (n) 

7 

mymuv 

Penalty  for  non-performance  (of) 

1 

myuat 

North  Borneo 

8 

mymyd 

Non-readiness  (to) 

2 

myucd 

North  Carolina  (U.S.A.) 

9 

mynao 

In  case  of  non-readiness  (to) 

3 

mjrudl 

$186] 

61470 

myndi 

Non-urgent 

4 

myuec 

North  Channel  (Ireland) 

1 

myneu 

Nonai  (Japan) 

5 

myufs 

North  Country 

2 

mynik 

None 

6 

myuhb 

North  Dakota  (U.S.A.) 

3 

mynor 

Have  (Has)  none 

7 

myuiz 

North  Foreland  (Kent,  England) 

4 

mynup 

If  none 

8 

myukv 

North  Island  (N.Z.) 

5 

mynvy 

If  none  obtainable 

9 

myule 

North  Sea 

6 

mynwe 

None  obtainable 

51650 

mynna 

North  Shields  (Northumberland,           \ 
£10-13s.-9d.  t                    [England)/ 

7 

mynxa 

None  of 

1 

mynop 

8 

m3niyb 

S181  t 

2 

myupg 

Northampton  (England) 

9 

myobz 

None  of  them 

3 

myurk 

Northerly 

61480 

myock 

None  of  which 

4 

myusu 

Northern 

1 

myody 

None  ready 

6 

myiith 

Northern  part 

2 

myoep 

None  to  be  had 

6 

myuuw 

Northern  range                           [Portlandl 
Northern  range,  including  Boston  and     / 

S 

myofu 

Nonsense 

7 

myuvn 

4 

myohl 

Noon 

8 

myuwo 

Northern  range,  including  Portland 

5 

myokf 

At  noon 

9 

myuxy 

Northern  Ireland 

6 

myolt 

By  noon 

61560 

myujd 

427  (numeral)  ] 

7 

myoms 

Noon  to-day 

1 

myTizf 

Northwards 

8 

myonn 

424  (numeral)  t 

2 

myvak 

Going  northwards 

9 

myooh 

Noon  to-morrow 

3 

m3rvde 

Norway 

61490 

myope 

Noon  to-morrow  latest 

4 

my^rem 

From  Norway 

Myvfy 

Norway 


t  Explained  in  Initructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  il. 


Nabi 

Nothing 


CaJcnri 

Ctitwmi 

Nubo 

Norway — con  linued. 

Naabtf 

Not — continued. 

51565 

myvfy 

£10-I5s.-Od.  t 

61640 

mzftje 

Not  then 

6 

myviw 

In  Norway 

1 

mzera 

Not  there 

7 

myvki 

Norway  and  Sweden 

2 

mzeut 

Not  those 

8 

myvno 

Norway  and /or  Sweden 

3 

mziad 

Not  to 

9 

myvos 

Norway,  Sweden  and  Denmark 

Not  to  be 

61670 

myvtu 

To  Norway 

mzibu 

£10-I7s.~6d.  t 

1 

myvuj 

Norwegian                             ["  Krone  ")\ 
(in)  Norwegian  currency  (see  also             f 

mzien 

Not  to  have 

2 

myvyg 

mziga 

Not  too 

3 

myvza 

Norwegian  Government 

mziir 

Not  unless 

4 

my-waf 

Norwegian  port(s) 

mziom 

Not  until 

5 

mywci 

1  Norwegian  port 

51660 

mzisy 

Not  very 

6 

my-wdu 

2  Norwegian  ports 

mziuf 

Not  wh£t 

7 

myweg 

3  Norwegian  ports 

mzivo 

430  (numeral)  f 

8 

mywiy 

Norwich  (England) 

mzixe 

Not  what  it 

9 

mywje 

Nose(s) 

mziyk 

Not  what  they  (he) 

51580 

mywoo 

Nosai  Be  (Madagascar) 

mzizi 

Not  what  we  (I) 

1 

mjrwra 

Not  {see  also  aiixiliary  verbs,  pronouns        \ 
Not  a  (an)                               [and  "If")/ 

m?;oay 

Not  what  you 

2 

my-v7ut 

mzobo 

tl89t 

3 

mywyj 

NotaU 

mzoce 

431  (numeral)  f 

4 

myxag 

$187  t 

mzoed 

Not  when 

5 

myxes 

Not  any 

61660 

mzoib 

Not  while 

6 

myxhe 

Not  as 

mzoku 

Not  with 

7 

myxid 

Not  as  if 

mzook 

Not  without 

8 

myxka 

Not  at 

mzopi 

Not  your 

9 

myxmy 

Not  at  aU 

mzouz 

Notable(s,  ly) 

51590 

myxou 

Not  be 

mzowa 

Notarial 

1 

m3^uc 

Not  be  having 

mzoyv 

Notarial  Certificate 

2 

myxxi 

Not  been 

mzual 

Notarially 

3 

myxyo 

Not  been  having 

mzuew 

NotariaUy  certified 

4 

myyal 

Not  being 

mzuha 

Notary  (ies) 

5 

myybg 

Not  by 

51670 

mzuod 

Notary  public 

6 

myycz 

£l0-16s.-3d.  t 

mzure 

Note(B) 

7 

myydn 

Not  for 

mzuux 

432  (numeral)  f 

8 

myyew 

Not  for  them  (him) 

mzuwi 

Note  and  protest 
Note  carefuUy  (that) 

9 

myjrfc 

Not  for  us  (me) 

mzuzu 

61600 

myygr 

Not  for  you 

mzyan 

Note,  do  not  protest 

1 

myylia 

Not  from 

mzyco 

Note  of  hand 

2 

myyio 

Not  from  them  (him) 

mzyez 

Note  protest 

3 

myyks 

Not  from  us  (me) 

mzyla 

Please  note  (that) 

4 

myylb 

Not  from  you 

mzyoz 

Noted 

5 

myymj 

Not  had 

51680 

mzyte 

Have  (Has)  noted 

6 

myynv 

Not  had  to 

mzyug 

Have  (Has)  noted  and  protested 

7 

myyod 

Not  have 

mzyvu 

Have  (Has)  noted  protest 

8 

myypt 

Not  have  any 

mzywy 

Have  (Has)  noted;  shaU  we  protest 

9 

myyre 

Not  have  it 

mzyym 

Have  you  noted 

51610 

myysp 

Not  have  to  (be) 

naabt 

Have  you  noted  and  protested 

myytk 

Not  having 

naaco 

Not  noted 

2 

myyux 

Not  having  been 

naadf 

Not  noted  or  protested 

3 

myyvf 

«iS8  t 

naaex 

Noted  and  protested 

4 

myywjL 

Not  having  had 

naagh 

Noted  and  not  protested 

5 

myyxm 

428  (numeral)  f 

51690 

naahv 

Noteworthy 

6 

myyzu 

Not  having  to 

naala 

Nothing 

7 

myzar 

Not  her 

naamr 

Afl  nothing 

8 

myzei 

Not  here 

naans 

As  nothing  done 

9 

myzfo 

Not  his 

naaoz 

fiPOt 

51620 

myzis 

Not  if 

naapl 

Came  to  nothing 

1 

myzlu 

Not  if  he  (it) 

naarb 

Can  do  nothing 

2 

myzoa 

Not  if  I 

naasd 

Can  nothing  be  done  (to) 

3 

myzuy 

429  (numeral)  f 

naate 

Come  to  nothing 

4 

myzyw 

Not  if  they 

naaug 

Has  nothing  been  done  (re) 

5 

myzze 
mzaas 

Not  if  we 

51700 

naavu 

Have  (Has)  done  nothing 

6 

Not  if  you 

naawy 

Have  nothing  to  do  with  (it) 

7 

mzaba 

Not  in 

naasj 

If  nothing 

8 

mzain 

Not  in  the 

naaym 

£10-18s.-9d.  t 

9 

mzajo 

Not  its 

naazp 

Nothing  about 

51630 

mzaot 

Not  my 

nabad 

Nothing  at  all 

1 
2 

mzary 
mzati 

Not  of 
Not  on 

nabbu 
naben 

Nothing  but 

Nothing  (else)  can  be  done  (re) 

3 

mzaub 

Not  only 

nabga 

Nothing  (else)  can  be  done  until 

4 

mzayu 

Not  our 

nabir 

Nothing  doing 

5 
6 

mzeaf 
mzeci 

Not  out  (oO 
Not  so 

51710 

nabom 
nabsy 

Nothing  done 
Nothing  else 

7 

mzedu 

Not  that 

2 

nabuf 

Nothmg  for 

8 

mzeeg 
mzeiy 

Not  the 

3 

nabvo 

Nothing  from 

9 

Not  their 

4 

nabxe 

Nothing  further  (re) 

Nabyk 

NotJiing 


352 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
:  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Nanyt 

Novel  (s) 


•sr 

Nothing— co«  t  in  ued. 

Mcword 

Notice(s)— co«/muerf. 

51715 

nabyk 

$191  t 

51790 

nahro 

Proper  notice  (of) 

6 

nabzi 

Nothing  has  been 

1 

nahuk 

Receive  notice  (of,  to) 

7 

nacak 

Nothing  in 

2 

nahyn 

Received  notice  (of,  to) 

8 

nacde 

433  (nvmeral)  t 

3 

naiar 

ShaU  we  (I)  give  notice  (of,  to) 

9 

nacem 

Nothing  m  view 

4 

naibm 

(at)  Short  notice 

61720 

nacfy 

Nothing  less  (than) 

5 

naicv 

Statutorj^  notice  (of) 

1 

naciw 

Nothing  like 

6 

naifo 

£ll-5s.-0d.  t 

2 

nacki 

Nothing  more  (than) 

7 

naigt 

Subject  to  ( — )  notice 

3 

nacno 

S192^ 

8 

naihp 

Sufficient  notice  (of) 

4 

nacos 

Nothing  to  do 

9 

nails 

Take  no  notice  (of) 

5 

nactu 

Nothing  to  do  with 

51800 

naijl 

Take  notice  (of,  that) 

6 

nacuj 

£ll-0s.-0d.  t 

1 

naikz 

Taken  no  notice  (of) 

7 

nacyg 

Nothing  to  speak  of 

2 

nailu 

$196^ 

8 

nacza 

Nothing  until 

3 

naimg 

Taken  notice  (of) 

9 

nadat 

Nothing  whatever 

4 

naind 

Under  notice  (of,  to) 

61730 

nadec 

Nothing  yet 

6 

naipj 

436  (numeral)  f 

1 

nadiz 

£ll-ls.-3d.  t 

6 

nairf 

Until  further  notice 

2 

nadle 

Practically  nothing 

7 

naisb 

Usual  notice 

3 

nadna 

Say(s)  nothing  about 

8 

naitn 

Verbal  notice 

4 

nadop 

Say(s)  nothing  about  it  (to) 

9 

naiuy 

Was  notice  given 

6 

nadsu 

To  nothing 

51810 

naivk 

Was  notice  given  in  good  time 

6 

naduw 

Notice  (s) 

1 

naiwc 

Weeks'  notice  (of,  to) 

7 

nadwo 

Days'  notice  (of,  to) 

2 

naize 

WTiat  notice 

8 

nadxy 

7  days'  notice  (of) 

3 

najal 

"WTien  must  notice  be  given 

9 

nadyi 

14  daj's'  notice  (of) 

4 

najew 

WTien  was  notice  given 

51740 

naeay 

Days'  notice  of  readiness 

5 

najha 

WiU  give  due  notice 

1 

naebo 

Did  not  notice 

6 

najio 

Without  further  notice 

2 

naece 

Do  not  give  notice  (of,  to) 

7 

najod 

Without  notice 

3 

naedm 

Due  notice  (of,  to) 

8 

najre 

Written  notice  (of,  to) 

4 

naeed 

434  (numeral)  f 

9 

najux 

You  must  give  notice  (of,  to) 

5 

naefp 

Formal  notice  (of,  to) 

51820 

najwi 

£ll-6s.-3d.  t 

6 

naehn 

£ll-2s.~6d.  t 

1 

najzu 

Noticeable  (ly) 

7 

naeib 

Full  notice  (of,  to) 

2 

nakah 

437  (numeral)  \ 

8 

naejx 

S193^ 

3 

nakey 

£ll-7s.~6d.  t 

9 

naeku 

Further  notice 

4 

nakfi 

Not  noticeable  (ly) 

61750  naell 

Gave  (Given)  formal  notice  (of,  to) 

5 

nakic 

Scarcely  noticeajjle 

1  naemc 

Gave  notice  (of,  to) 

6 

na.kko 

Verv  noticeable  (ly) 

2  naenf 

Give  formal  notice  (of,  to) 

7 

nakov 

Noticed 

3  naeok 

Give  legal  notice  (of,  to) 

8 

nakru 

Have  you  noticed 

4 

naepi 

Give  notice  (of,  to) 

9 

naksa 

Not  noticed 

6 

naert 

Give  notice  immediately  (of,  to) 

51830 

nakum 

Noticing 

6 

naesh 

Given  notice  (of,  to) 

1 

nakve 

Not  noticing 

7 

naeuz 

Have  given  notice  (of,  to) 

2 

nakyx 

Notification(8)  (see  also  "Notice") 

8 

naevj 

Have  not  given  notice  (of,  to) 

3 

nalas 

Give  notification  (of) 

9 

naewa 

Have  you  given  notice  (of,  to) 

4 

nalba 

§197  t 

51760 

naeyv 

Have  you  received  notice  (of,  to) 

5 

nalee 

No  notification  (of) 

1 

naezr 

If  notice  (of,  to) 

6 

nalin 

Without  notification  (of) 

2 

nafaj 

If  you  notice 

7 

naljo 

Notified  (see  also  "Advised"  and  "In- 

■)) 

3 

nafby 

435  {numeral)  f 

8 

nalot 

Been  notified                             [fokmed 

4 

nafca 

Legal  notice  (of,  to) 

9 

nalry 

Duly  notified 

6 

nafeo 

Months'  notice  (of,  to) 

51840 

nalti 

Have  they  (Has  he)  been  notified 

6 

nafhu 

3  months'  notice  (of,  to) 

1 

nalub 

If  not  notified 

7 

nafiv 

6  months'  notice  (of,  to) 

2 

nalyu 

If  notified 

8 

nafob 

Must  give  notice  (of,  to) 

3 

namap 

Not  notified 

9 

nafse 

Necessary  notice  (of,  to) 

4 

namel 

Notified  by  (in) 

81770 

nafui 

No  notice  (of,  to) 

5 

namij 

OfficiaUy  notified 

1 

nafyc 

No  (Not)  time  to  give  requisite  notice  (of) 

6 

namja 

To  be  notified 

2 

nagaf 

Not  given  notice  (of,  to) 

7 

namme 

Notify (ies)  (see  also  "Advise"  and 

■)} 

3 

nagci 

$194  t 

8 

namoy 

Notify (ies)  them  (liim)          ["Inform 

4 

nagdu 

Not  notice 

9 

nampu 

Notify(ies)  us  (me) 

5 

nageg 

Notice  dated 

51850 

nam  si 

Notify  (ies)  you 

6 

nagiy 

Notice  (s)  from 

1 

namun 

Notifying  (see  also  "Advising"  and 

-)} 

7 

nagje 

Notice  must  be  given 

2 

namyh 

Noting                               ["Informing 

8 

nagoo 

Notice  not  received 

3 

namzo 

Noting  and  protesting 

9 

nagra 

Notice  (s)  of 

4 

nanae 

Notoriou8(ly) 

51780 

nagut 

Notice  particularly 

5 

nanej 

Nottingham  (England) 

1 

nagyj 

Notice  received 

6 

nanho 

Notwithstanding 

2 

nahaa 

£ll-3s.-9d.  t 

7 

nanix 

If  notwithstanding 

3 

nahbe 

Notice  (s)  to 

8 

nanju 

Notwithstanding  anything 

4 

naheh 

$195  \ 

9 

nanky 

§198  t 

5 

nahhy 

Notice  to  be  given  (to) 

51860 

nanni 

Notwithstanding  this 

6 

nahit 

Notice  to  terminate 

1 

nanoc 

Noumea  (New  Caledonia,  Oceania) 

7 

nahli 

Notice  whether 

2 

nanur 

Nova  Scotia  (Canada) 

8 

na.Vimn 

Official  notice 

3 

nanva 

438  (numeral)  f 

9 

nahoz 

On  termination  of  notice 

4 

nanyt 

Novel  (s) 

Naoab 

353 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

NbaU 

Novelty  (ies)       *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.                     NoW 

N..b« 

N.mb<l 

November — continued. 

51865 

naoab 

Novelty  (ies) 

51940 

naupz 

Before  November 

6 

naobk 

November 

1 

naurx 

£ll-10s.-0d.  t 

7 

naoda 

1st  Novem,ber 

2 

nausj 

Beginning  1st  November 

8 

naoer 

2nd  November 

3 

nauup 

Beginning  in  November 

9 

naofi 

$199  t 

4 

nauvy 

Beginning  of  November 

51870 

naogu 

3rd  November 

5 

nauwe 

Between  November  and 

1 

naohi 

4th  November 

6 

nauxa 

By  November 

2 

naoig 

5th  November 

7 

nauyb 

During  November 

3 

naojp 

6th  November 

8 

nauzm 

Early  in  November 

4 

naokm 

7th  November 

9 

navax 

End  of  November 

5 

naolo 

8th  November 

51950 

navcu 

End  of  November  or  beginning  of  De-     \ 
Ending  30th  November                [cember/ 
Ending  m  November 

6 

naomf 

9th  November 

1 

navev 

7 

naony 

10th  November 

2 

navfa 

8 

naoow 

nth  November 

3 

navgy 

For  November 

9 

naope 

£ll-8s.-9d.  t 

4 

navip 

From  November 

61880 

naorz 

12th  November 

5 

navmi 

From  November  to 

1 

naosc 

13th  November 

6 

navne 

In  all  November 

2 

naouh 

14th  November 

7 

navof 

£ll-lls.-3d.  t 
In  November 

3 

naowt 

15th  November 

8 

navus 

4 

naoxn 

16th  November 

9 

navxo 

Last  November 

5 

naoyl 

17th  November 

51960 

navyz 

443  (numeral)  f 

6 

naozs 

439  (numeral)  f 

1 

nawam 

Late  in  November 

7 

napau 

18th  November 

2 

nawbi 

Middle  of  November 

8 

napcy 

19th  November 

3 

nawez 

Next  November 

9 

napet 

20th  November 

4 

nawia 

Not  before  November 

51890 

napge 

21st  November 

5 

nawnu 

£ll-12s.-6d.  t 

1 

napim 

$200^ 

6 

nawoe 

Not  during  November 

2 

napoi 

22nd  November 

7 

nawpy 

Not  later  than  November 

3 

nap  so 

23rd  November 

8 

nawuo 

444  (numeral)  f 

4 

napta 

24th  November 

9 

nawys 

Or  November 

5 

napul 

25th  November 

51970 

naxaz 

Since  November 

6 

napyr 

26th  November 

1 

naxdo 

Six  months  ending  (ended)  30th  Novem-\ 
Some  time  in  November                     [ber( 

7 

naraw 

$20n 

2 

naxef 

8 

narea 

27th  November 

3 

naxih 

This  November 

9 

nargi 

28th  November 

4 

naxma 

Three  months  ending  (ended)  30th           \ 

}1900 

nariu 

29th  Noveniber 

5 

naxoj 

To  November                         [November/ 

1 

narjy 

30th  November 

6 

naxvi 

Until  November 

2 

narke 

November/December 

7 

naxye 

Up  to  and  mcluding  November 

3 

narmo 

November/December/January 

8 

naxzy 

Up  to  November 

4 

naron 

Nov./Dec./Jan./Feb. 

9 

nayai 

What  day  in  November 

5 

naruv 

Nov./Dec./Jan./Feb./March 

51980 

naybz 

Year  ending  (ended)  30th  November 

6 

naryd 

Nov./Dec./Jan./Feb./March/April 

1 

nayck 

Novgorod  (Russia) 

7 

nasav 

First  half  of  November 

2 

naydy 

Novi  Sad  (Yugo-Slavia) 

8 

nasek 

Second  half  of  November 

3 

nayep 

Novorossiisk  (Russia) 

9 

nasil 

November/lst  half  December 

4 

nayfu 

445  (numeral)  f 

>1910 

nasly 

2nd  half  November/lst  half  December 

5 

naygc 

$204^ 

1 

nasog 

440  {numeral)  f 

6 

nayhl 

Now 

2 

naspa 

2nd  half  November/December 

7 

najde 

And  now 

3 

nasri 

First  week  in  November 

8 

naykf 

Between  now  and 

4 

nasto 

Second  week  in  November 

9 

naylt 

£ll-13s.-9d.  t 

5 

nasue 

$202^ 

61990 

nayms 

Can  now 

6 

nasxu 

Third  week  m  November 

1 

naynn 

Can  they  (he)  now 

7 

nasyf 

Fourth  week  in  November 

2 

nayoh 

Can  you  now 

8 

natag 

Last  week  in  November 

3 

naypo 

Cannot  now 

9 

nates 

November  and 

4 

nayrg 

Do  (Does)  not  now 

1920 

nathe 

November  and  December 

5 

naysr 

From  now 

1 

natid 

November  of  last  year 

6 

nayud 

From  now  onwards 

2 

natka 

November  of  next  year 

7 

nayvm 

From  now  until 

3 

natmy 

November  of  this  year 

8 

nayxv 

Have  (Has)  now 

4 

natou 

November  or 

9 

nayya 

If  now 

5 

natuc 

November  or  December 

52000 

nay^ 

Must  not  now 

6 

natxi 

441  (numeral)  f 

1 

nazac 

Must  now 

7 

natyo 

November  to 

2 

nazeb 

Not  now 

8 

naubd 

November  to  ( — )  inclusive 

3 

nazfe 

Not  now,  await  letter 

9 

nauch 

November  to  January  inclusive 

4 

nazgo 

Not  now,  await  telegraphic  instructions 

1930 

naudi 

November  to  February  inclusive 

5 

nazif 

446  (numeral)  \ 

1 

nanff 

November  to  March  inclusive 

6 

nazji 

Not  now,  unless 

2 

naugs 

November  to  April  inclusive 

7 

nazol 

Now  about  to 

3 

nauht 

About  November 

8 

nazty 

Now  and  then 

4 

naiiik 

About  beginning  of  November 

9 

nazua 

Now  at 

5 

naukn 

442  (numeral)  t 

52010 

nazwu 

Now,  at  once 

6 

naulg 

About  middle  of  November 

1 

nazyp 

Now  be 

7 

naumv 

$203  i 

2 

nbaav 

Now  been 

8 

naunl 

About  end  of  November 

3 

nbaek 

Now  being 

9 

nauor 

After  November 

4 

nbail 

Now  here 

Nbaly 

Now 


'  Read  nwnber  on  left  of » 


354 

InttrtLctiom,  page  Hi. 
codeword  in  teUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ndowu 

Numberg 


^£tf 

•ifiC 

'iJ\jUBER(s)— continued. 

52016 

nbaly 

Now  if 

62089 

nciob 

Correct  number(s)  (of) 

nbaogr 

ni-lSs.-Cd.  t 

62090 

ncise 

Even  number(s) 

nbapa 

Now  if  possible 

1 

nciyc 

Fair  number  (of) 

nbari 

Now  in 

2 

nco€(j 

Full  number  (of) 

nbato 

Now  or  near  future 

3 

ncoho 

If  number 

62020 

nbaxu 

Now  or  never 

4 

ncoix 

#20Pt 

nbayf 

447  (numeral)  t 

6 

ncoju 

Large  number(s)  (of) 

nbean 

Until  now 

6 

ncoky 

Larger  number(s)  (of) 

nbeco 

Will  not  now 

7 

nconi 

Largest  number(8)  (of) 

nbeex 

Will  now 

8 

ncooc 

Limited  number  (s)  (of) 

nbela 

Nowhere 

9 

ncour 

Moderate  number(s)  of 

nbeoz 

Nucleus  (for,  of) 

62100 

ncova 

No  number(8) 

nbete 

Nueirttas  (Cuba) 

1 

ncoyt 

Numbers  are 

nbeug 

Nugget(8) 

2 

ncuaz 

Number(8)  for 

nbevu 

NuiBanoe(B) 

3 

ncudo 

Number  is 

62030 

nbewy 

Null  and  Yoid 

4 

ncuef 

Number(s)  missing 

nbeym 

«205t 

6 

ncuih 

Number(s)  of 

nbiap 
nbiel 

Rendered  null  and  void 

6 

ncuma 

Odd  number(s) 

Nullified 

7 

ncuoj 

Overwhelming  number  (of) 

nbiij 

Nullify  (ies) 

8 

ncuvi 

£l2-08.-0d.  t 

nbija 

Nuinber(s)  (see  also  "Numebals") 

9 

ncuye 

Owing  to  the  number  (of) 

nbime 

Number  1 

52110 

ncuzy 

Reference  number(s) 

nbioy 

Number  2 

1 

ncydi 

(in)  Round  number(s) 

nbipu 

Numbers 

2 

nc3dk 

450  (numeral)  t 

nbisi 

Number  4 

3 

ncyor 

Same  number  (as) 

62040 

nbiun 

Numbers 

4 

ncyup 

Same  number  as  last 

nbiyh 

Numbers 

5 

ncy^ry 

Serial  number(s) 

nbizo 

Number  7 

6 

ncywe 

Small  number(s)  (of) 

nbody 

Numbers 

7 

ncyxa 

Smaller  number(s)  (of) 

nboep 

Number  9 

8 

ncyyb 

Smallest  number(s)  (of) 

nbofu 

£ll-16s.-3d.  t 

9 

ndaad 

Total  number 

nbooh 

Number  10 

52120 

ndabu 

Unlimited  number  (of) 

nbopo 

448  (numeral)  f 

1 

ndaen 

What  are  (is)  the  number(s)  (oQ 

nboud 

Number  11 

2 

ndaga 

What  is  the  total  number 

nboya 

Number  12 

3 

ndair 

#2i0t 

52060 

nbuat 

Number  A  (— ) 

4 

ndaom 

What  number 

nbuec 

Number  B  (— ) 

5 

ndasy 

What  number  can 

nbuiz 

$206^ 

8 

ndauf 

What  number  can  you 

nbule 
nbuna 

Number  C  (— ) 

7 
8 

ndavo 
ndaze 

What  niunber  do  you  require 
What  number  is  required 

Number  D  (— ) 

See  also 
"A  (see  note  above*)" 

nbuop 

Number  E  (— ) 

9 

ndayk 

What  number  ahall  (may)  we  (I) 

nbusu 

Number  F  (— ) 

62130 

ndazi 

What  number(s)  shaU  we  (I)  put  on 

nbuuw 
nbuwo 

Number  G  (— ) 

etc. 

2 

ndeah 
ndeey 
ndefl 

Wrong  number  (of) 
Wrong  numbers 

Number  H  (— ) 

nbuxy 

Number  I  (-) 

3 

Numbered 

S2060 

nbujd 

Number  J  (— ) 

4 

ndeic 

How  are  they  (is  it)  numbered 

pbyil 

Number  K  (— ) 

5 

ndeko 

£l2-ls.-3d.  t 

nbyew 

Number  L  (— ) 

6 

ndeov 

How  are  they  (is  it)  to  be  numbered 

nbyha 

Number  M  (— ) 

7 

nderu 

9211^ 

nbyod 

Number  N  (— ) 

8 

ndesa 

If  not  numbered 

nbyre 

Number  0  (— ) 

9 

ndeum 

If  numbered 

nbyux 

Number  P  (— ) 

52140 

ndeve 

Not  nvunbered 

nbywi 

#207  t 

1 

ndeys. 

Numbered  and  lettered 

nbyzu 

Number  Q  (— ) 

2 

ndiab 

Numbered  consecutively 

ncaal 

449  {numeral)  t 

3 

ndida 

451  (numeral)  t 

52070 

ncaew 

£ll-17s.-6d.  t 

4 

ndier 

Numbered  from  ( — )  to  ( — )  inclusive 

ncaha 

#208  t 

5 

ndigu 
ndihi 

Nvunbered  from  ( — )  upwards 

ncaod 

Number  R  ( — ) 

6 

Numbered  from  1  upwards 

ncare 

Number  S  (— ) 

7 

ndiig 

To  be  niunbered 

ncsaux 

Number  T  (— ) 

8 

ndilo 

Why  numbered 

ncawi 

Number  U  (— ) 

9 

ndiny 

#2i2t 

ncazu 

Number  V  (— ) 

52150 

ndiow 

Why  not  numbered 

needy 

Number  W  (— ) 

1 

ndipe 

Numbering 

nceep 

Number  X  (— ) 

2 

ndiuh 

£l2-2s.-6d.  t 

ncefu 

Number  Y  (— ) 

3 

ndiyl 

Not  numbering 

62080 

nceoh 

Number  Z  (— ) 

4 

ndoac 

Numbering  and  lettering 

ncepo 

Any  number  (of) 

5 

ndoeb 

Numbering  correct 

nceud 

Approximate  number 

6 

ndofe 

Niunbering  incorrect 

nceya 

Certain  number(s)  (of) 

7 

ndogo 

Numerals)  (see  table  of  Numerals  at 

\ 

nciaj 

Consecutive  number(s) 

[end;  also  "Fifih,"  "Sixth,"  etc)l 

nciby 

Consecutive  number(s)  following  on        ■> 
[after  last  number/ 

8 

ndoif 

Numerical  (ly) 

9 

ndoji 

(in)  Numerical  order 

ncica 

Considerable  number  (of) 

52160 

ndool 

452  (numeral)  t 

ncihu 

Correct  number  (of) 

1 

ndoty 

Numerous  (ly) 

nciiv 

£ll-18s.-9d. 

t 

1 

2 

ndowu 

Nurnberg  (Nuremberg) 

Ndoyp 

Nurse  (s) 


355 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five4etter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Object(s) 


Nekax 


NaaW 

Oak — continued. 

52163 

ndoyp 

Nurse  (8) 

62238 

neely 

Wainscot  oak 

4 

nduaj 

(in)  Nursing  home(s) 

9 

neemp 

White  oak 

6 

nduby 

Nut(s) 

62240 

neenj 

Oakland  (Cal.,  U.S.A.) 

6 

nduca 

Nutmog(8) 

1 

neeog 

$216  i 

7 

nduhu 

£l2-3s.-9d.  t 

2 

neepa 

Oamaru  (New  Zealand) 

8 

nduiv 

Nux  vomica 

neeri 

Oat(s) 

9 

nduob 

Nyasaland 

neeto 

American  oats 

52170 

nduse 

Nyborg  (Denmark) 

neevc 

No.  1  American  white  clipped  oats 

nduyc 

Nykarleby  (Finland) 

neewn 

No.  2  American  white  cUpped  oats 

38  lbs.  No.  2  American  white  clipped  oats 

ndyar 

Nykjbbing  (Denmark) 

neexu 

ndyfo 

Nykbping  (Sweden) 

neeyf 

£l2-8s.-9d.  t 

ndyis 

Nystad  (Finland) 

nefac 

No.  3  American  white  clipped  oats 

ndylu 

O 

52250 

nefeb 

Argentme  oats 

ndyuy 

453  {numeral)  f 

neffe 

Bahia  Blanca  oats 

ndyyw 

0  {see  note  above*) 

nefgo 

Down-river  oats 

ndyze 

0/ 

neflf 

$217  i 

neaam 

/o 

neQi 

Canadian  oats 

52180 

neabi 

Ol 

nefol 

Canadian  western  oats 

neacb 

02 

nefty 

No.  1  Canadian  western  oats 

neadj 

£l2-5s.-0d.  t 

nefua 

No.  2  Canadian  western  oats 

neaez 

03 

nefwu 

No.  3  Canadian  western  oats 

neafd 

04 

nefyp 

No.  2  Canadian  feed  oats 

neagz 

OA 

52260 

negaj 

Chilian  oats 

neahf 

OB 

negby 

$218^ 

neajg 

OC 

negca 

456  {numeral)  f 

neakp 

OD 

negeo 

South  African  oats 

nealn 

OE 

neghu 

Cape  Algerian  oats 

52190 

neanu 

OF 

negiv 

Orangia  mixed  oats 

neapy 

OG 

negob 

Black  oats 

nearl 

OH 

negse 

Clipped  oats 

neask 

01 

negm 

Feed  oats 

neatt 

OJ 

negyc 

Red  oats 

neavr 

OK 

52270 

nehan 

Undipped  oats 

neawv 

OL 

nehco 

White  oats 

neaxc 

OM 

nehex 

457  {numeral)  t 
Wliite  &/or  red  oats 

neays 

ON 

nehla 

nebak 

00 

nehoz 

Oath(«) 

52200 

nebde 

$213  \ 

nehte 

On  oath 

nebem 

OP 

nehug 

Oatmeal 

nebfy 

OQ 

nehvu 

Oban  (Scotland) 

nebiw 

OR 

nehwy 

Obedient  (oe) 

nebki 

OS 

nehym 

Oberhausen  (Germany) 

nebno 

OT 

52280 

neiaw 

Obey(«)  {see  also  "Comply") 

nebos 

£12-6s.-3d.  t 

neibs 

Must  obey 

nebtu 

OU 

neicf 

Obeyed 

nebuj 

OV 

neidx 

Not  obeyed 

52210 

UV./UUJ 

nebyg 
nebza 

454  {numeral)  f 
OW 

neifb 
neigi 

Obeying 

£l2-10s.-0d.  t 

necagr 

I16C6S 

OX 
OY 

ssife 

ObJeot(B)  {see  also  "Oppose,"  "Pub-      \ 
Chief  object        [pose"  and  "Reason ")/ 

n6Cll6 

OZ 

neUr 

458  {numeral)  t 

nscid 

Oak 

neimo 

Decidedly  object(s)  (to) 

n6cka 

Albanian  oak 

52290 

neink 

Do  (Does)  not  object  (to) 
Do  they  (Does  he)  object  (to) 

6 

necmy 

American  oak 

neion 

7 

necou 

Austrian  oak 

neipc 

Do  you  object  (to) 

8 
9 

necuc 
necxi 

English  oak 
$214^ 

neirj 
neisl 

If  (— )  do  (does)  not  object  (to) 

If  (-)  obiect(s)  (to) 

If  object  (is) 

If  they  do  (he  does)  not  object  (to) 

52220 
1 

necyo 
nedai 

Hungarian  oak 
Japanese  oak 

neitm 
neiuv 

2 

neddy 

PoUsh  oak 

neivg 

If  they  (he)  object(s)  (to) 

3 
4 

nedep 
nsdfu 

Roumanian  oak 
$215^ 

neiwp 
neiyd 

$219  t 
If  we  (I)  do  not  object  (to) 
If  we  (I)  object  (to) 

5 

nedie 

Russian  oak 

52300 

neizt 

6 

7 

nedoh 
nedpo 

Coffin  oak 

£l2-7s.-6d.  t 

nejay 
nejbo 

£l2-lls.-3d.  t 
If  you  do  not  object  (to) 
If  you  object  (to) 

8 

nedud 

Oak  bark 

nejce 

9 

52230 

1 

nedya 
neeav 
neebb 

Oak  planks  &/or  scantlings 
Oak  squares 
Plain  red  oak 

nejed 
nejib 
nejku 

$220] 
Is  there  any  object  (in) 
Likely  to  object  (to) 

2 

neect 

Plain  white  oak 

nejok 

May  object  (to) 

3 

neegd 

PoUard  oak 

nejpi 

Might  object  (to) 

4 
5 

neebm 
nesil 

Quartered  red  oak 
Quartered  white  oak 

9 
52310 

nejuz 
nejwa 

No  object  (in) 

Not  likely  to  object  (to) 

6 

7 

neejz 
neekr 

455  {numeral)  t 
Red  oak 

1 
2 

nejyv 
nekax 

Object  appears  to  be 
Object(s)  of 

Nekcu 

Object(s) 


356 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Nexky 

Obscuring 


52313 
4 
5 


52330 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


nekcu 

nekev 

nekfa 

nekgy 

nekip 

nekmi 

nekne 

nekof 

nekus 

nekxo 

nekyz 

nelau 

nelcy 

nelet 

nelge 

nelim 

neloi 

nelso 

nelta 

nelul 

nelyr 

nemah 

nemey 

nemfi 

nemic 

nemko 

nemov 

nemru 


nemum 

nemve 

nemyx 

nenat 

nenec 

neniz 

nenle 

nenna 

nenop 

nensu 

nenuw 

nenwo 

nenxy 

nen3d 

neoal 

neobg 

neocz 

neodn 


neofc 

neogr 

neoha 

neoks 

neolb 

neomj 

neonv 

neood 

neopt 

neore 

neosp 

neotk 

neoux 

neowi 

neoxm 

neozu 

nepar 

nepei 

nepfo 

nepis 

neplu 


nepuy 

nepjrw 

nepze 

nerad 

nerbu 


Object(s) — continued. 

Object(s)  on  the  grounds  that 

Object(s)  to 

Object(s)  to  our  (my) 

Obiect(s)  to  their  (his) 

Object(s)  to  your 

Our  (My)  object(s) 

Shall  we  (I)  object  (to) 

Strongly  object(s)  (to) 

Sure  to  object  (to) 

Their  (His)  object  (s) 
S221  t 

There  is  no  object  in 

They  do  (He  does)  not  object  (to) 

They  (He)  object(s)  (to) 

To  object 

Try  to  ascertain  their  (his)  object  (in) 

Unless  you  object  (to) 

Very  likely  to  object  (to) 
We  (I)  do  not  object  (to) 
We  (I)  object  (to) 
We  (I)  object  strongly  (to) 

$222^ 
What  is  the  object  (of) 
What  is  their  (his)  object  (in) 
Why  do  they  (does  he)  object  (to) 
Why  do  you  object  (to) 
Will  (Would)  not  object  (to) 
Wm  (Would)  object  (to) 

£l2-12s.-6d.  t 
Will  probably  object 
Will  probably  object,  but  will  try 
With  the  object  of 
Your  object(s) 
Objected  (to) 
Been  objected  to 
Have  (Has)  not  objected  (to) 
Have  (Has)  objected  (to) 
Have  they  (Has  he)  objected  (to) 
Have  you  objected  (to) 
If  not  objected  to 
If  objected  to 
Not  been  objected  to 
Not  objected  (to) 
Strongly  objected  (to) 
Objecting  (to)  (see  also  "Opposing") 

Not  objecting  (to) 
Objection  (s) 
Any  objection  (to) 

459  (numeral)  f 
*22Jt 

Chief  objection  (to) 

Do  you  see  any  objection  (to) 

£l2-13s.-9d.  t 
Have  (Has)  no  objection  (to) 
Have  you  any  objection  (to) 
If  no  objection 
Is  there  any  objection  (to) 
Latter  open  to  the  objection  (that) 
No  objection  (to) 
No  objection(s)  raised 
Objection  is 
Our  (My)  objection(s) 
See  any  objection  (to) 
See  no  objection  (to) 
Serious  objection  (s)  (to) 
Their  (His)  objection(s) 
To  meet  any  possible  objections 

460  (numeral)  f 

Unless  you  see  any  objection  (to) 
What  is  the  objection  (to) 
What  is  (are)  their  (his)  objection(s)  (to) 
What  is  (are)  your  objection(s)  (to) 
£l2-15s.-Od.  t 

461  (numeral)  f 
Your  objection(s) 


neren 

nerga 

nerir 

nerom 

nersy 

neruf 

nervo 

nerxe 

neryk 

nerzi 


9 
62450 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


nesci 

nesdu 

neseg 

nesiy 

nesje 

nesoo 

nesra 

nesut 

nesyj 

netao 

netdi 

neteu 

netik 

netor 

netup 

netvy 

netwe 

netxa 

netyb 

neuab 

neubk 

neuda 

neuQ 

neugu 

neuhi 

neuig 

neujp 

neukm 

neulo 

neumf 

neuny 

neuow 

neupe 

neurz 

neusc 

neutd 

neuwt 

neuxn 

neuyl 

neuzs 

nevaz 

nevdo 

nevef 

nevih 

nevma 

nevoj 

newi 

nevye 

nevzy 

newas 

newba 


newin 

newjo 

newot 

newti 

newub 

neTwy-u 

nexae 

nexej 

nexho 

nexix 

nexju 

nexky 


£l2-16s.-3d.  t 
Objectionable 

Very  objectionable 
ObjectiYe(8) 
Obligant(s) 

Co-obhgant(s) 
Obligation (s)  (see  also  "Liability") 
Are  they  (Is  he)  under  obligation  to 
Are  we  (Am  I)  under  obligation  to 
Are  you  under  obligation  to 
Avoid  any  obUgation  to 
Fulfil  obhgation(s) 
If  cannot  meet  obligation  (s) 
If  under  obUgation  to 
In  order  to  meet  obUgation  (s) 
Is  there  any  obUgation  (to) 
Meet  obUgation  (s) 
Met  obUgation  (s) 

462  (numeral)  f 
No  obUgation  (to) 

Not  under  obUgation  (to) 
ObUgation  (s)  due 
Our  (My)  obligation  (s)  (to) 
Their  (His)  obUgation  (s)  (to) 
There  is  no  obUgation  (on,  to) 
To  meet  obUgation(s)  (by) 

463  (numeral)  f 
Unable  to  meet  obUgation  (s) 
Under  any  obUgation  (to) 
Under  no  obUgation  (to) 
Under  obUgation  (s)  to 
Your  obUgation  (s)  (to) 

Obligatory  (see  also  "Obligation") 

If  obUgatory 

Not  (be)  obUgatory 
Oblige  (s) 

£l2-17s.-6d.  t 

Oblige(s)  them  (him) 

ObUge(s)  us  (me) 

ObUge(s)  you 

464  (numeral)  t 
Regret  (s)  cannot  obUge 

Regret  (s)  cannot  obUge;  quite  impossible 
To  obUge 
Will  not  obUge 

WiU  obUge  ["Glad")\ 

Obliged  (to)  (see  also  "Compelled"  ami} 
Are  they  (Is  he)  obUged  to 
Are  we  (Am  I)  obUged  to 
Are  you  obUged  to 

$224] 
Been  obUged  (to) 

465  (numeral)  t 

Have  (Has)  been  obUged  (to) 
If  not  obUged  to 
If  obUged  to 
Much  obUged  (for,  to) 
Not  obUged  (to) 
Not  obUged  to,  unless 
Not  obUged  to,  until 
wm  be  obUged  (to) 
WiU  not  be  obUged  (to) 
Would  be  much  obliged  if  they  (he)  would 
Would  be  much  obliged  if  we  (I)  would 
Would  be  much  obUged  if  you  would 
Obliging 

466  (numeral)  f 
Not  obliging 

Very  obliging 
Obock  (French  Somaliland) 
Obscure  (s,  ly) 

Meaning  obscure;  please  explain 

Very  obscure  (ly) 
Obscured 
Obscuring 


Nexni 

Observance(s) 


357 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'.  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ngyih 

October 


CodewvW 

Nuabtr 

Obtained— conh'nued. 

62463 

nexni 

Observance  (s) 

52538 

nfoon 

Obtained  by 

4 

nexoc 

Strict  observance  (of) 

9 

nfouv 

Obtained  for 

5 

nexur 

Observation  (s) 

52540 

nfoyd 

Obtained  from 

6 

nexva 

«225t 

1 

nfuar 

Obtained  it  (them) 

7 

nexyt 

Observe  (s) 

2 

nfufo 

To  be  obtained                   ["Securing  ' 

'} 

8 

neyaa 

To  observe 

3 

nfuis 

Obtaining  (see  also  "Getting"  and 

9 

neybe 

Observed 

4 

nfulu 

Obviate(s)  (see  also  "Avoid") 

52470 

neydv 

Been  observed 

5 

nfuuy 

Obviate  (s)  the  necessity  (for) 

1 

neyeh 

Must  be  observed 

6 

nfuyw 

470  {numeral)  \ 

2 

neyfr 

Not  observed 

7 

nfuze 

Obviated  (see  also  "Avoided") 

3 

neygp 

467  inuvieral)  f 

8 

nfyah 

Obviating 

4 

neyhy 

Strictly  observed 

9 

nfyey 

Obvious(ly) 

6 

nejdt 

To  be  observed 

52550 

nfyfi 

(for)  Obvious  reasons 

6 

neyjd 

Observing 

1 

nfyic 

Occasion(s)  (see  also  "Cause,"  "Op- 

,} 

7 

neykj 

Obsolete 

[portunity"  and  "Time' 

8 

neyli 

Obstacle  (s)  (to) 

2 

nfyko 

As  occasion  demands 

9 

neymu 

No  obstacle  (to) 

3 

nfyov 

As  occasion  occurs 

52480 

neynm 

Obstacle(s)  in  the  way  (of) 

4 

nfyru 

For  the  occasion 

1 

neyox 

Remove  obstacle  (s)  (to) 

5 

nfysa 

(on)  Future  occasion  (s) 

2 

neyro 

Obstinacy 

6 

nfyum 

If  occasion 

3 

neysw 

$226^ 

7 

nfyve 

$228  \ 

4 

neytz 

Obstinate  (ly) 

8 

nfyyx 

(on)  Last  occasion 

5 

neyuk 

Very  obstinate  (ly) 

9 

ngaat 

(on)  Next  occasion 

6 

neyvs 

Obstruct(s)  (see  also  "Hinder"  and        \ 

52560 

ngaec 

No  occasion  (to) 

7 

neywl 

£l2-18s.-9d.  t              ["Prevent")/ 

1 

ngaiz 

No  occasion  to  do  so  (as) 

8 

neyxf 

Obstructed  (see  also  "Hindered"  and    \ 

2 

ngale 

(on)  Present  (This)  occasion 

9 

neyyu 

Obstructing  (tion(s))    ["Prevented")/ 

3 

ngana 

Should  occasion  arise 

52490 

neyzc 

No  obstruction(s) 

4 

ngaop 

Occasional  (ly) 

1 

nezap 

Obstructive 

5 

ngasu 

«229  t 

2 

nezel 

Obstructive  tactics 

6 

ngauw 

Occasioned  (see  also  "Caused") 

S 

nezij 

Very  obstructive 

7 

ngawo 

£l3-ls.-3d.  t 

4 

nezja 

Obtain(s)  (see  oho  "Get"  and  "Se-         \ 
Can  obtain                                     [cure")/ 

8 

ngaxy 

Occasioned  by 

6 

nezme 

9 

ngayi 

Occasioning 

6 

nezoy 

Can  you  obtain 

52570 

ngedi 

Occidental 

7 

nezpu 

468  {numeral)  f 

1 

ngeik 

Occupant  (s) 

8 

nezsi 

Cannot  obtain 

2 

ngeor 

Occupation  (s)  {see  also  "Empi.oymeni 

") 

9 

nezun 

Do  utmost  to  obtain 

3 

ngeup 

Occupied  (in) 

52500 

nezyh 

Might  obtain 

4 

ngevy 

Fully  occupied  (in) 

1 

nezzo 

Must  obtain 

5 

ngewe 

Not  occupied  (in) 

2 

nfaaz 

Obtain  about 

6 

ngexa 

Occupier(s)  (of) 

3 

nfado 

Obtain  for 

7 

ngeyb 

Occupy  (ies) 

4 

nfaef 

Obtain  it  (them) 

8 

ngiam 

Occupying 

5 

nfaih 

Shall  we  (I)  obtain 

9 

ngibi 

471  {numeral)  f 

6 

nfama 

The  utmost  can  obtain  (is) 

52580 

ngiez 

Occur(s)  (see  ako  "Happen") 

7 

nfaoj 

To  obtain 

1 

nginu 

Do  not  let  it  occur  again 

8 

nfavi 

Try  to  obtain 

2 

ngipy 

How  did  it  occur 

9 

nfaye 

What  is  utmost  can  obtain 

3 

ngiys 

If  it  (this)  occurs  again 

52510 

nfazy 

469  {numeral)  \ 

4 

ngoak 

When  did  it  occur 

1 

nfeak 

Will  obtain 

6 

ngode 

Will  see  it  does  not  occur  again 

2 

nfede 

Obtainable  (see  also  "Get"  and  "Se-     \ 
Easily  obtainable  (at,  in)             [cure")/ 

6 

ngoem 

Occurred  (see  also  "Happened") 

8 

nfeem 

7 

ngofy 

Occurred  during 

4 

nfefy 

If  not  obtainable  (at,  in) 

8 

ngoiw 

Occurrence  (s) 

5 

nfeiw 

£13-0s.-0d.  t 

9 

ngoki 

$230^ 

6 

nfeki 

If  obtainable  (at,  in) 

52590 

ngono 

Occurring 

7 

nfeno 

Not  obtainable  (at,  in) 

1 

ngoos 

Ocean 

8 

nfeos 

Not  obtainable  here 

2 

ngotu 

Ocean  Island  (Pacific  Ocean) 

9 

nfetu 

Nothing  obtainable 

3 

ngouj 

Ochre 

52520 

nfeuj 

Now  obtainable 

4 

ngoyg 

O'clock  (see  also  "Time") 

1 

nfeyg 

Obtainable  anjTvhere 

5 

ngoza 

October 

2 

nfeza 

$227  \ 

6 

nguad 

1st  October 

3 

nfibe 

Obtainable  at 

7 

ngubu 

.2nd  October 

4 

nfieh 

Utmost  obtainable 

8 

nguen 

3rd  October 

5 

nfihy 

Obtained(see  also  "Got"  and  "Se-          \ 
Can  be  obtained  (at,  in)            [cured")/ 

9 

nguga 

4th  October 

6 

nfiit 

52600 

nguir 

5th  October 

7 

nfili 

Can  it  be  obtained  (at,  in) 

1 

nguom 

6th  October 

8 

nfimu 

Cannot  be  obtained  (at,  in) 

2 

ngusy 

7th  October 

9 

nfiox 

Have  not  obtained 

3 

nguuf 

8th  October 

52530 

nfiro 

Have  obtained 

4 

nguvo 

9th  October 

1 

nfiuk 

Have  you  obtained 

5 

nguxe 

$231  t 

2 

nfiyn 

If  not  obtained 

6 

nguyk 

10th  October 

3 

nfoaw 

If  obtained 

7 

nguzi 

nth  October 

4 

nfogi 

May  be  obtained  (at,  in) 

8 

ngyaz 

12th  October 

5 

nfojy 

Might  be  obtained  (at,  in) 

9 

ngydo 

13th  October 

6 

nfoke 

Not  obtained 

52610 

ngyef 

14th  October 

7 

nfomo 

Obtained  at  (in) 

1 

ngyih 

15th  October 

Ngyma 

October 


t  Explained  in  InstrucHons,  page  Hi. 
*  Read  number  on  Uft  of  next  fiw-Uiter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Nigad 
Of 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

52620 
1 
2 
S 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

52630 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

62640 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

62660 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


ngyma 

ngyoj 

ngyvi 

ngyje 

ngyzy 

nhaas 

nhaba 

nhain 

nhajo 

nhaot 

nhary 

nhati 

nhaub 

nhayu 

nheaf 

nbeci 

nhedu 

nheeg 

nheiy 

nheje 

nhera 

nheut 

nheyj 

nhiad 

nhibu 

nhien 

nhiga 

nhiir 

nhiom 

nhisy 

nhiuf 

nhivo 

nhixe 

nhiyk 

nhizi 

Eilioay 

nhobo 

nhoce 

nhoed 

nhoib 

nboku 

nhook 

nhopi 

nhouz 

nhowa 

nhoyv 

nhual 

nbuew 

nhiihn. 

nbuod 

nhure 

nhuuz 

nbuwi 

nhuzu 

nhyan 

nhyco 

nhyex 

nhyla 

nhyoz 

nhyte 

nhyug 

nhyvu 

nhywy 

nhyym 

niaap 

niabf 

niacm 

niadd 

niael 

niaft 

niagb 

niaij 

niaja 

niaJcg 

nialc 


October — continued. 
$232] 
16th  October 
17th  October 
18th  October 
19th  October 
20th  October 
2l8t  October 
22nd  October 
23rd  October 
24th  October 
25th  October 
$233] 

472  (numeral)  t 
26th  October 

27th  October 
28th  October 

£l3-2s.-6d.  t 
29th  October 
30th  October 
3l8t  October 
October/November 

$234] 
October/November/December 

$235] 
Oct./Nov./Dec./Jan. 
Oct./Nov./Dec./Jan./Feb. 
Oct./Nov./Dec./Jan./Feb./March 
First  half  of  October 
Second  half  of  October 

£l3-38.-9d.  ] 
October/lst  half  November 
2nd  half  October/lst  half  November 
2nd  half  October /November 
First  week  in  October 
Second  week  in  October 
Third  week  in  October 
Fourth  week  in  October 
Last  week  in  October 
October  and 
October  and  November 
October  of  last  year 
October  of  next  year 
October  of  this  year 
October  or 

£13-S8.-0d.  ] 
October  or  November 
October  to 

October  to  ( — )  inclusive 
October  to  December  inclusive 
October  to  January  inclusive 
October  to  February  inclusive 
October  to  March  inclusive 
About  October 

473  {numeral)  ] 
£13-6s.-3d.  ] 

About  beginning  of  October 

$236] 
About  middle  of  October 
About  end  of  October 
After  October 
Before  October 
Beginning  1st  October 
Beginning  in  October 
Beginning  of  October 
Between  October  and 

£l3-7s.-6d.  t 
By  October 
During  October 
Early  in  October 
End  of  October 

End  of  October  or  beginning  of  November 
Ending  31st  October 
Ending  in  October 

$237] 
For  Octobier 


4 

6 
6 
7 
8 
9 

62700 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

62710 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
62730 
1 
2 
3 
4 
5 


9 
62740 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


82760 
1 
2 
3 
4 
6 


9 
52760 

1 


niame 

nianz 

niaoy 

niapu 

niars 

niasi 

niaun 

niavz 

niawr 

•nifl.vlr 

niayh 

niazo 

nibai 

nibdy 

nibep 

nibfu 

nibie 

niboh 

nibpo 

nibud 

nibya 

nicaa 

nicbe 

niceh 

nichy 

nicit 

nicli 

nicmu 

nicox 

nicro 

nicuk 

nicyn 

nidaf 

nidci 

niddu 

nideg 

nidiy 

nidje 

nidoo 

nidra 

nidut 

nidyj 

niear 

niebm 

niecv 

niefo 

niegt 

niehp 

nieis 

niejl 

niekz 

nielu 

niemg 

niend 

niepj 

nierf 

niesb 

nietn 

nieuy 

nievk 

niewc 

nieze 

nifak 

nifde 

nifem 

niffy 

nifiw 

nifki 

nifno 

nifos 

niftu 

nifvij 

nifyg 

nifza 

nigad 


October — continued. 
From  October 
From  October  to 
In  all  October 
In  October 
Last  October 
Late  in  October 
Middle  of  October 

474  {numeral)  ] 
Next.  October 

Not  before  October 

Not  during  October 

Not  later  than  October 

Or  October 

Since  October 

Six  months  ending  (ended)  3l8t  October 

Some  time  in  October 

This  October 

Three  months  ending  (ended)  31st  October 

To  October 

Until  October 

Up  to  and  including  October 

Up  to  October 

What  day  in  October 

Year  ending  (ended)  31st  October 
Odd(8) 

$238] 
Odde  (Norway) 

£13-8s.-9d.  t 
Oddment(B) 

475  {numeral)  ] 
Odeiise  (Denmark) 
Odessa  (Black  Sea) 

476  {numeral)  ] 
C.i.f.  Odessa 
F.o.b.  Odessa 

£13-10s.-Od.  ] 

From  Odessa 

Odessa,  Kherson  or  Nikolayev 

Odessa  or  Nikolayev 

Odessa  or  Novorossiisk 

Odessa  or  Theodosia 

To  Odessa 
Odour  (s) 
Of 

£li-lU.-3d.  t 

And  of 

Kof 

Of  a  (an) 

Of  about 

Of  all 

Of  any 

Of  her(8) 

Of  him 

Of  his 

Of  it 

Of  its 

Of  me 

Of  mine 

Of  my 
$239  \ 

Of  no 

Of  our 

Of  ours 

Of  same 

Of  some 

Of  such 

Of  that 

Of  the 

Of  their(8) 

Of  them 

Of  these 

Of  this 

Of  those 

Of  us 

Of  what 


Nitfbu 
Of 


359 

t  Explained  in  Jnslractions,  page  Hi. 
•  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Nisaw 

Offer(s) 


&• 

Of^-contimied. 

Cdtnri 

Nuibv 

0ffer(8) — continued. 

52762 

nigbu 

Of  which 

52836 

nilus 

Can  (Will)  you  entertain  an  offer  (of) 

nigen 

Of  whom 

7 

nilxo 

Can  you  extend  time  for  offer 

nigga 

Of  you 

8 

nilyz 

Can  you  get  an  offer  (for) 

nigir 

Of  your 

9 

nimao 

Can  you  get  firm  offer 

nigom 

Of  yours 

52840 

nimdi 

£l3-16s.-3d.  t 

nigsy 

Off 

1 

nimeu 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 
[reply  reaching  you  within  24  hours 

niguf 

Badly  off  (for) 

nigvo 

Get  (her)  off 

2 

nimik 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 
[reply  reaching  you  within  48  hours 

52770 

nigze 

Got  (her)  off 

nigyk 

Is  off 

3 

nimor 

480  (numeral)  t 

nigzi 

477  (numeral)  t 

4 

nimup 

$242] 

nihac 

Not  off 

5 

nimvy 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 

niheb 

Now  off 

[reply  reaching  you  Sunday 

nihfe 

Off  here 

6 

nimwe 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 

nihgo 

Off  them  (him) 

[reply  reaching  you  Monday 

nihif 

Off  us  (me) 

7 

nimza 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 

nihji 

Off  you 

[reply  reaching  you  Tuesday 

nihol 

Stop  off 

8 

nimyb 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 

52780 

nihty 

£l3-12s.-6d.  t 

[reply  reaching  you  Wednesday 

nihua 

WeU  off  (for) 

9 

ninav 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 

nihwu 

When  off 

[reply  reaching  you  Thursday 

nihyp 

Offal  (s) 

52850 

ninek 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 

niidb 

MiU  offal(s) 

[reply  reaching  you  Friday^ 

niiej 

Offence  (8) 

1 

ninil 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  for 

niifm 

Grave  offence 

[reply  reaching  you  Saturday 

niigf 

No  offence 

2 

ninly 

481  (numeral)  f                 [to-morrow 

Tiiiho 

Offend(8) 

8 

ninog 

Can  you  leave  offer  with  us  (me)  until 

niiju 

478  (numeral)  t 

4 

ninpa 

Can  you  make  a  firm  offer 

52790 

niiky 

Offended  (see  also  "Displeased") 

5 

ninri 

Can  you  make  an  offer 

niilz 

Offender(B) 

6 

ninto 

Can  you  make  better  offer 

niimn 

Offending 

7 

ninue 

Can  you  not  offer 

niini 

Without  offending 

8 

ninxu 

Can  you  offer 

niioc 

$240^ 

9 

ninyf 

Can  you  offer  further  quantity 

niipk 

Offensive  (ly) 

52860 

nioas 

Can  you  offer  more  at  same  price 

niird 

Offer(s)  (see  also  "Bid,"  "Quotation"  \ 
Accept  best  offer             [and  "Quote")/ 

1 

nioba 

Can  you  renew  offer 

niiss 

2 

niocl 

Cannot  extend  time  for  offer 

niitp 

Accept  if  no  better  offer 

3 

niodc 

Cancel  offer 

niiur 

Accept  offer 

4 

niofk 

Cancelled  offer 

52800 

niiva 

Accept  offer  if 

5 

niogz 

Cancelling  offer 

niiwg 

Accept  our  (my)  offer 

6 

niohj 

482  (numeral)  t 

niixl 

Accept  their  (his)  offer 

7 

nioin 

Cannot  accept  your  offer 

niiyt 

£l3-13s.-9d.  t 

8 

niojo 

£13-17 s.-6d.  t 

niizv 

Accept  your  offer 

9 

niolm 

Cannot  entertain  any  offer 

nijau 
nijcy 

Acceptable  offer 

52870 

niomd 

Cannot  entertain  offer 

Accepted  offer 

1 

nionr 

Cannot  get  an  offer 

nijet 

Accepted  our  (my)  offer 

2 

nioot 

Cannot  get  an  offer  unless 

Accepted  their  (his)  offer 

3 

niopv 

Cannot  get  better  offer 

nijim 

Accepted  your  offer 

4 

niory 

Cannot  get  firm  offer 

52810 

nijso 

Accepting  offer 

6 

niosg 

Cannot  unprove  on  last  offer 

Amend  offer 

6 

nioti 

Ca.nnot  keep  offer  open 

nijta 

Amended  offer 

7 

nioub 

Cannot  keep  offer  open  after 

nijul 
nijyr 

£l3-15s.-0d.  t 

8 

niowf 

Cannot  leave  offer  with  you 

Amending  offer 

9 

nioxp 

Cannot  make  any  offer 

nika,b 

An  offer 

52880 

nioyu 

$243] 

nikda 

Another  offer 

1 

nipaz 

£l3-18s.-9d.  t 

niker 

Any  offer 

2 

nipdo 

Cannot  make  better  offer 

nikgu 

Any  offer  received 

3 

nipef 

$244] 

nilrhi 

Bad  offer 

4 

nipih 

Cannot  make  firm  offer 

52820 

nikig 

Best  firm  offer 

6 

nipma 

Cannot  make  offer 

niklo 

Best  offer 

6 

nipoj 

Cannot  make  offer  at  present 

nikny 

Best  offer  can  get 

7 

nipvi 

Cannot  offer 

nikow 

Best  offer  can  make 

8 

nipye 

Cannot  offer  any 

nikpe 

Best  offer  up  to  the  present 

9 

nipzy 

Cannot  offer  anything          [probably  get^ 
Cannot  offer  but  with  firm  bid  could       / 

nikuh 

Bept  possible  offer 

52890 

nirat 

nikyl 

Better  offer 

1 

nirec 

Cannot  offer  more  (than) 

But  offer 

2 

niriz 

r,a,nnot  offer  unless 

nilcu 

Can  (Will)  entertain  an  offer  (of) 

3 

nirle 

Cannot  offer  until 

nilev 

Can  leave  offer  with  you  until  (see  also   \ 
["We  offer  firm  subject  to  reply")/ 

4 

nirna 

£l4^s.-0d.  t 

5 

nirop 

Cannot  renew  offer 

62830 

nilfa 

479  (numeral)  t 

6 

nirsu 

Cannot  withdraw  offer 

nUgy 

$24n 

7 

niruw 

483  (numeral)  f 

niHp 

Can  offer 

8 

nirwo 

Close  offer 

nilmi 

Can  the  offer  remain  open  (until) 

9 

nirxy 

Closer  offer 

nilne 

Can  they  (he)  make  better  offer 

52900 

niryi 

Closest  offer 

nilof 

Can  they  (he)  offer 

1 

nisaw 

Combined  offer 

Nisea 


Offer(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  tit. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Njupi 

Offer(s) 


nisea 

nisgi 

nisiu 

nisjy 

niske 

nismo 

nison 

nisuv 

nisyd 

nitan 

nitco 

nitez 

nitla 

nitoz 

nitte 

nitug 

nitvu 

nitwy 

nitym 

niuam 

niubi 

niucb 

niudj 

niuez 

niufd 

niugx 

niuhf 

niujg 

niukp 

niuln 

niunu 

niupy 

niurl 

niusk 

niutt 

niuvr 

niuwv 

niuxc 

niuys 

nival 

nivew 

nivha 

nivio 

nivod 

nivre 

nivTix 

nivwi 

nivzu 

niwah 

niwey 

niwic 

niwko 

niwov 

niwru 

niwsa 

niwum 

niwve 

niwyx 

nixay 

nixbo 

nixce 

nixed 

nixib 

nixku 

nixok 

nixpi 

nixuz 

nixwa 

nixyy 

niyaj 

niyby 

niyca 

niydr 

niyeo 


OFF-ER(s)—continiied. 

Nimber 

Offer  (s)  — continued. 

Conditional  offer 

52977 

niyfz 

If  offer  nett 

Confirm  (s)  offer 

8 

niygg 

If  offer  not 

Consider(s)  this  (it)  a  favourable  offer 

9 

niyhu 

If  offer  not  accepted 

Consider(s)  this  (it)  an  unacceptable  offer 

52980 

ni3dv 

If  offer  still  open 

484  (numeral)  f 

1 

niyjt 

If  they  (he)  offer(s) 

$245  t 

2 

niykd 

If  this  offer  is  not  suitable 

Counter  offer  (see  also  "Counter-           1 
Decline  offer                                [offer")/ 

3 

niylf 

If  this  offer  is  tmacceptable,  please  make  \ 
If  we  (I)  offer               [best  coimter-offer/ 

4 

niymx 

Decline  offer  unless 

6 

niynp 

If  you  can  offer 

Declined  offer 

6 

niyob 

£l4-3s.-9d.  t 

Declined  offer  because  (of) 

7 

niypm 

If  you  cannot  make  firm  offer 

Declined  offer;  prohibitive 

8 

niyrn 

If  you  cannot  offer 

$246  \ 

9 

niyse 

If  you  make  firm  offer 

Definite  offer(s) 

52990 

niytl 

If  you  make  firm  offer,  will  probably       \ 
If  you  offer                                      [accept/ 

Definite  offer  might  effect  a  deal  at 

1 

niyui 

Did  not  offer 

2 

niyws 

Invite  offer(s) 

Did  they  (he)  offer 

3 

niyyc 

487  (numera[)  f 

Did  they  (he)  offer  firm 

4 

niyzk 

Invited  offer(s) 

Did  you  offer 

5 

nizag 

Inviting  offer(s) 

$247  j 

6 

nizes 

488  (numeral)  f 

Did  you  offer  firm 

7 

nizhe 

£l4-5s.-0d.  t 

Do  not  entertain  offer 

8 

nizid 

Is  (Are)  offer(s) 

Do  not  offer 

9 

nizka 

Is  offer  accepted 

Do  not  offer  unless 

53000 

nizmy 

Is  offer  declined 

Do  not  offer  until 

1 

nizou 

Is  offer  firm 

Do  not  renew  offer 

2 

nizuc 

Is  offer  hkely  to  be  accepted 

Do  they  (Does  he)  accept  offer 

3 

nizxi 

Is  offer  still  open 

Do  you  accept  offer 

4 

nizyo 

Is  offer  still  open,  if  so  accept 

Do  you  consider  this  a  favourable  offer 

5 

njacy 

$25n 

Does  offer 

6 

njaet 

Is  this  (it)  the  best  offer  can  get 

Entertain  offer(s) 

7 

njage 

Is  this  (it)  the  best  offer  can  make 

Entertaining  offer(s) 

8 

njaim 

Is  your  offer  firm 

Fair  offer  (for) 

9 

Djaso 

Keep  offer  open 

£14-ls.-3d.  t 

53010 

njata 

489  (numeral)  f 

Favourable  offer(s) 

1 

njaiil 

Keep  offer  open  as  long  as  possible 

Few  offer(s)  (for) 

2 

njayr 

Keep  offer  open  if  possible 

485  {numeral)  f 

3 

njeaj 

Keep  offer  open ;  will  reply  definitely  (by) 

Final  offer 

4 

njeby 

Kept  offer  open 

Firm  offer  (s) 

6 

njeca 

Last  offer 

Firm  offer(s)  accepted 

6 

njehu 

Low  offer(s) 

Firm  offer(s)  declined 

7 

njeiv 

Lower  offer(s) 

Firm  offer  for 

8 

njeob 

Lower  offer(s)  impossible 

Firm  offer  from 

9 

njese 

Lower  offer(s)  not  acceptable 

Fresh  offer 

53020 

njeyc 

Lowest  offer(s) 

$248^ 

1 

njiak 

490  (numeral)  f 

Further  firm  offer(s) 

2 

njide 

Made  an  offer 

Further  offer(s) 

3 

njiem 

£l4-4s.-3d.  t 

Get  firm  offer(s) 

4 

njify 

Made  firm  offer 

Get  offer(s) 

5 

njiki 

Make  an  offer  (for) 

Get  offer(s)  for 

6 

njino 

Make  best  offer 

Get  offer(s)  of 

7 

njios 

Make  best  offer  in  price  and  shipment    1 
[for  repeat  of  order/ 

£l4-2s.-6d.  t 

Good  offer(s) 

8 

njitu 

Make  better  offer 

Good  offer;  cannot  improve  it 

9 

njiuj 

Make  firm  offer  (for)  (see  also  "Tele-     ) 
[graph  firm  offer")/ 

Have  (Has)  better  offer 

Have  (Has)  firm  offer 

53030 

njiyg 

Make  firm  offer  for  prompt  reply 

Have  (Has)  offer  (of) 

1 

njiza 

Make  offer(s)  by  post 

Have  you  obtained  (any)  offer  (for) 

2 

njoav 

£l4-7s.-6d.  t 

Have  you  received  any  offer  (for) 

3 

njoek 

$252  t 

Have  you  received  firm  offer  (for) 

4 

njoil 

Make  offer(s)  for  quick  shipment 

Higher  offer(s) 

5 

njoly 

Make  offer(s)  for  quick  shipment  simi-    \ 
Make  us  (me)  an  offer  (of)              [lar  to/ 

Highest  offer(s) 

6 

njoog 

Hold  firm  offer,  for  reply  here 

7 

njopa 

Make  us  an  offer,  we  are  buyers 

486  (numeral)  t 

8 

njori 

Make  us  (me)  firm  offer  for  reply  within 

Hold  firm  offer,  for  reply  here  promptly 

9 

njoto 

Making  better  offer(s) 

Hope(s)  to  make  firm  offer 

53040 

njoxu 

Making  lower  offer(s) 

$249  \ 

1 

njoyf 

May  (ShaU)  we  (I)  offer  (to) 

Hope(s)  to  make  firm  offer  shortly 

2 

njuay 

May  (Shall)  we  (I)  renew  offer 

How  long  can  offer  remain  open 

3 

njubo 

More  favourable  offer 

If  can  offer 

4 

njuce 

Must  have  firm  offer 

If  cannot  offer 

5 

njued 

Must  have  offer  to  telegraph  abroad        \ 
No  offer(s)                                       [(until)/ 

If  firm  offer  is  made 

6 

njuib 

If  offer 

7 

njuku 

Not  accepted  offer 

$250  i 

8 

njuok 

Not  offer 

If  offer  accepted 

9 

njupi 

Obtain  offer(s) 

Njuuz 

Offer(s) 


'  Read  number  ( 


361 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  i 


'  meaning  on  right  of  it. 


Nmivi 

OfFer(s) 


Ctdnord 

Offer(8)— continued. 

Nuki 

Offer(8) —c<m<mued. 

53050 

njuuz 

Obtain  offer  (s)  near 

63124 

nlees 

Offer  subject  to  being  unsold  on  receipt  \ 
Offer  subject  to  reply                   [of  reply/ 

1 

njuwa 

Obtained  offer(s) 

5 

nlehe 

2 

njuyv 

Offer(8)  about 

6 

nleid 

Offer  subject  to  reply  to-day 

3 

njyam 

Offer  accepted 

7 

nleka 

Offer  subject  to  reply  to-morrow 

4 

njybi 

Offer  accepted  subject  to 

8 

nlemy 

Offer(s)  their  (his) 

5 

njyez 

491  {numeral)  t 

9 

nleuc 

Offer(s)  them 

6 

njynu 

Offer  any 

63130 

nlexi 

Offer(s)  to 

7 

njypy 

Offer  arrived  too  late 

1 

nleyo 

Offer(s)  to  buy 
Offer(s)  to  sell 

8 

njyys 

Offer(s)  at 

2 

nlian 

9 

nkaaf 

Offer  c.&f. 

3 

nlico 

496  {numeral)  t 

58060 

nkaci 

Offer  c.&  i. 

4 

nliex 

Offer  too  high 

1 

nkadu 

492  (numeral)  f 

6 

nUla 

Offer  too  low 

2 

nkaeg 

Offer  c.i.f. 

6 

nlioz 

Offer  unacceptable 

3 

nkaiy 

Offer  c.i.f.  &  commission 

7 

nUte 

Offer  under  consideration 

4 

nkaje 

Offer  c.i.f.  &  exchange 

8 

nliug 

Offer  under  our  (my)  limit 

5 

nkara 

Offer  c.i.f.,  exchange  &  commission 

9 

nlivu 

£14-10s.-Od.  t 

6 

nkaut 

£l4^s.-9d.  t 

53140 

nliwy 

Offer(8)  us  (me) 

7 

nkayj 

Offer  can  remain  open  (until) 

1 

nliym 

Offer  us,  we  are  b-iyers 

8 

nkeam 

Offer  can  remain  open  for  two  days 

2 

nload 

Offer  withdrawn 

9 

nkebi 

Offer  cannot  remain  open 

3 

nlobu 

Offer(s)  you 

53070 

nkeez 

Offer  cannot  remain  open  after 

4 

nloen 

Offer(s)  your 

1 

nkenu 

Offer  cash  against  documents 

6 

nloga 

Only  offer(s) 

2 

nkepy 

Offer  (is)  conditional  upon 

6 

nloir 

Open  to  further  offer(8) 

3 

nkeys 

493  {numeral)  f 

7 

nloom 

Or  offer(s) 

4 

nkiah 

Offer  declined 

8 

nlosy 

Other  offer(s) 

5 

nkiey 

Offer  excludes 

9 

nlouf 

Our  (My)  offer  (of) 

6 

nkifi 

Offer  f.a.s. 

53150 

nlovo 

$256  t 

7 

nkiic 

Offer  f.o.b. 

1 

nloxe 

497  {numeral)  t 

8 

nkiko 

Offer(s)  firm  (see  also  "Telegraph          "1 
[firm  offer"  and  "We  offer  firm")/ 

2 

nloyk 

Plenty  of  offers 

3 

nlozi 

Poor  offer(s) 

9 

nkiov 

Offer  firm  c.&  f. 

4 

nluaw 

Reasonable  offer(s) 

53080 

nkiru 

Offer  firm  c.i.f. 

6 

nlugi 

Receive  offer(s) 

1 

nkisa 

$253  \ 

6 

nlujy 

Received  firm  offer  (for) 

2 

nkium 

Offer  firm  f.o.b. 

7 

nluke 

Received  no  offer(s) 

3 

nkive 

Offer  firm  f  .o.r. 

8 

nlumo 

Received  offer(s)  (for) 

4 

nkiyx 

Offer(s)  for 

9 

nluon 

Recommend  accepting  offer 

5 

nkobe 

Offer(s)  for  ( — )  maximum 

53160 

nluuv 

£l4^11s.-3d.  t 

6 

nkoeh 

Offer(s)  from 

1 

nluyd 

Recommend  not  acceptmg  offer 

7 

nkohy 

Offer(s)  from  others 

2 

nlyax 

Refuse(s)  offer 

8 

nkoit 

Offer  further 

3 

nlycu 

Refused  offer 

9 

nkoU 

494  {numeral)  f 

4 

nlyev 

Renew  offer 

63090 

nkomu 

Offer  has 

5 

nlyfa 

Renew  your  offer          [discretion  in  rate'l 
Renew  your  offer;  try  hard  to  obtain       / 

1 

nkoox 

Offer  has  been 

6 

nlygy 

2 

nkoro 

Offer  has  not  been 

7 

nlyip 

Renew  your  offer  with  24  hours  for  reply 

3 

nkouk 

Offer(s)  him  (her) 

8 

nljrmi 

Renew  your  offer  with  longer  time  for      \ 

4 

nkoyn 

Offer  if 

9 

nlyne 

Renewal  of  offer                               [reply/ 

5 

nkudy 

Offer  if  still  open 

53170 

nlyof 

Renewal  of  offer  agreed 

6 

nkuep 

Offer  includes 

1 

nlyus 

Renewal  of  offer  declined 

7 

nkufu 

Offer  is  firm 

2 

nlyxo 

Renewed  offer 

8 

nkuoh 

Offer(s)  it 

3 

nlyyz 

Renewing  offer 

9 

nkupo 

$254] 

4 

nmaac 

Satisfactory  offer(s)  (for) 

53100 

nkuud 

Offer(s)  less 

6 

nmaeb 

Several  offers  (for) 

1 

nkuya 

Offer  likely  to  be  accepted 

6 

nmafe 

Shall  we  (I)  accept  the  offer 

2 

nkyay 

$255] 

7 

nmago 

ShaU  we  (I)  accept  the  offer,  we  (I)         \ 
Submit  offer(s)                    [recommend  it/ 

3 

nkybo 

Offer(s)  more 

8 

nmaif 

4 

nkyce 

Offer  nett 

9 

nmaji 

Submitted  offer(s) 

6 

nkyed 

Offer  not 

53180 

nmaol 

Submitting  offer(s) 

6 

nkyib 

Offer  not  accepted 

1 

nmaty 

Telegraph  any  firm  offer  (for) 

7 

nkyku 

Offer  not  firm 

2 

nmawu 

Telegraph  best  firm  offer  (for) 

8 

nkyok 

Offer  not  good  enough 

3 

nmayp 

Telegraph  best  offer  (for) 

9 

nkypi 

Offer  not  likely  to  be  accepted 

4 

nmecy 

Telegraph  best  offer  you  can  get  (for) 

53110 

nkyuz 

Offer(s)  of 

5 

nmeet 

Telegraph  best  offer  you  can  make  (for) 

1 

nkywa 

495  {numeral)  \ 

6 

nmege 

Telegraph  firm  offer 

2 

nkyyv 

Offer  open  (until) 

7 

nmeim 

Telegraph  firm  offer  January 

3 

nlaej 

Offer  open  until  cancelled 

8 

nmeso 

Telegraph  firm  offer  February 

4 

nlaho 

Offer(s)  our  (my) 

9 

nmeta 

£l4-12s.-6d.  t 

5 

nlaix 

Offer  refused 

53190 

nmeul 

Telegraph  firm  offer  March 

6 

nlaju 

Offer  remains  in  force  (until) 

1 

nmeyr 

Telegraph  firm  offer  April 

7 

nlaky 

Offer  renewed 

2 

nmiaz 

Telegraph  firm  offer  May 

8 

nlani 

Offer  renewed  for  reply  here 

3 

nmido 

Telegraph  firm  offer  June 

9 

nlaoc 

Offer  renewed  for  reply  here  to-morrow 

4 

nmief 

498  {numeral)  f 

53120 

nlaur 
nlava 
nlayt 
nleag 

Offers  scarce 

6 
6 
7 
8 

nmiih 
nmima. 

nmioj 
nmivi 

Telegraph  firm  offer  July 

1 
2 
3 

Offer  spot 
Offer  still  open 
Offer  subject  to 

See  also"  Smv," 
"Steamer,"  etc. 

Telegraph  firm  offer  August 
Telegraph  firm  offer  September 
Telegraph  firm  offer  October 

Nmiye 

Offer(s) 


362 

t  Explained  in  InstmcHons,  page  Hi. 
t  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of 


NoUs 

on  right  of  it.  OfTer(s) 


te- 

Offer  (s) — continued. 

^£1:'^ 

Offer(s) — continued. 

63199 

nmiye 

Telegraph  firm  offer  November 

53258 

nocce 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  draft  30  d/s 

6S200 

nmizy 

Telegraph  firm  ofifer  December 

9 

noced 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  draft  60  d/s 

1 

mnoam 

499  {numeral)  t 

53260 

nocib 

£l4-17s.-6d.  t 

3 

nmobi 

Telegraph  firm  offer  January/Febniao' 

1 

nocku 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  draft  90  d/s 

3 

nmoez 

£l4-13s.-9d.  t 

2 

nocok 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  draft  4  m/s 

4 

mnonu 

Telegraph  firm  offer  February /March 

3 

nocpi 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  draft  6  m/s 

5 

ninopy 

Telegraph  firm  offer  March/April 

4 

nocuz 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  draft  as 

6 

nmoys 

Telegraph  firm  offer  April/May 

[usual,  prompt  shipment 

7 

nmu&n 

Telegraph  firm  offer  May /June 

6 

nocwa 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  draft  as 

8 

nmuco 

Telegraph  firm  offer  June/ July 

[usual,  shipment  this  month 

9 

nmuex 

Telegraph  firm  offer  July/ August 

6 

nocyv 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  draft  as 

fi3210 

Tinrmla. 

500  (numeral)  f 

[usual,  shipment  next  month 

1 

nmuoz 

Telegraph  firm  offer  August/September 

7 

nodas 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  prompt 

2 

nmute 

Telegraph  firm  offer  September/October 

[shipment 

3 

nmuug 

Telegraph  firm  offer  October/November 

8 

nodba 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  shipment  at 

4 

nmuvu 

Telegraph  firm  offer  November/Decembe 

r              9 

nodee 

502  (numeral)  f                          [once 

fi 

nmuwy 

«57t 

53270 

nodin 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  shipment 

6 

mnuym 

Telegraph  firm  offer  December/ January 

1 

nodjo 

$260  t                    [within  one  month 

7 

nmyaf 

Telegraph  firm  offer  c.&  f . 

2 

nodot 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  shipment 

8 

nmyci 

Telegraph  firm  offer  c.&  f .,  draft  30  d/s 

[within  two  months 

9 

nmydu 

Telegraph  firm  offer  c.&f.,  draft  60  d/s 

3 

nodry 

Telegraph  firm  offer  f.o.b.,  shipment 

£3220 

nmyeg 

Telegraph  firm  offer  c.&f.,  draft  90  d/s 

[within  three  months 

1 

nmyiy 

Telegraph  firm  offer  c.&  f .,  draft  4  m/s 

4 

nodti 

Telegraph  firm  offer  f.o.r. 

2 

nmyje 

£l4^15s.-0d.  t 

8 

nodub 

Telegraph  firm  offer  fair  average  quality 

3 

nmyra 

Telegraph  firm  offer  c.&  f .,  draft  6  m/s 

6 

nod3ru 

Telegraph  firm  offer  for  reply  Sunday 

4 

nmjnit 

Telegraph  firm  offer  c.&f.,  draft  as 

I              7 

noeap 

Telegraph  firm  offer  for  reply  Monday 

6 

nmyyj 

$258  t          [usual,  prompt  shipment 

1              8 

noebf 

$261^ 

6 

noaaw 

Telegraph  firm  offer  c.&  f.,  draft  as 

I              9 

noecm 

503  (numeral)  t 

[usual,  shipment  this  month 

(       53280 

noedd 

Telegraph  firm  offer  for  reply  Tuesday 

7 

noabs 

501  (numeral)  t 

1 

noeel 

Telegraph  firm  offer  for  reply  Wednesday 

8 

noacf 

Telegraph  firm  offer  c.&  f .,  draft  as 

I              2 

noeft 

Telegraph  firm  offer  for  reply  Thursday 

[usual,  shipment  next  month 

1               3 

noegb 

Telegraph  firm  offer  for  reply  Friday 

9 

noadz 

Telegraph  firm  offer  c.&  f .,  prompt  ship- 

1              4 

noeij 

Telegraph  firm  offer  for  reply  Saturday 

[ment 

1               5 

noeja 
noelc 

Telegraph  firm  offer,  prompt  shipment 

S3230 

noafb 

Telegraph  firm  offer  c.&f.,  shipment 

I              8 

Telegraph  firm  offer,  shipment  at  once 

[at  once 

7 

noeme 

Telegraph  firm  offer,  shipment  within 

1 

noagi 

Telegraph  firm  offer  c.&f.,  shipment 

[one  month 

[within  1  month 

8 

noenx 

Telegraph  firm  offer,  shipment  within     \ 

2 

noajy 
noaJce 

Telegraph  firm  offer  c.&f.,  shipment 

[two  months 

3 

£l4r-168.-3d.  t         [within  2  months 

9 

noeoy 

Telegraph  firm  offer,  shipment  within 

4 

noalr 

Telegraph  firm  offer  c.&f.,  shipment 

[three  months 

[within  3  months 

53290 

noepu 

Telegraph  further  firm  offers 

5 

noamo 

Telegraph  firm  offer  c.&  i. 

1 

noers 

6 

noank 

Telegraph  firm  offer  c.i.f. 

2 

noesi 

Telegraph  if  our  (my)  offer  accepted 

7 

noaon 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  draft  30  d/s 

3 

noeun 

Telegraph  offer(s) 

8 

noapc 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  draft  60  d/s 

4 

noevz 

£l4-188.-9d.  t                      [of  reply 

9 

noarj 
noasl 

«5Pt 

5 

noewr 

Telegraph  offer (s),  one  day  for  receipt 

53340 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  draft  90  d/s 

6 

noezk 

Telegraph  offer(s),  two  days  for  receipt 

1 

noatm 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  draft  4  m/s 

7 

noeyh 

Tempting  offer(s)                        [of  reply/ 

2 

noauv 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  draft  6  m/s 

8 

noezo 

Tentative  offer(s)  (for) 

3 

noavg 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  draft  as  usual. 

I              9 

nofaz 

$262^ 

[prompt  shipment 

r       68300 

nofdo 

Terms  of  offer 

4 

noawp 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  draft  as  usual,  1 

1               1 

nofef 

Their  (His)  offer  (of) 

[shipment  this  month 

1              2 

nofih 

Their  (His)  offer  (of  — )  accepted 

6 

noayd 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  draft  as  usual, 

I              3 

nofma 

Their  (His)  offer  (of  — )  declined 

[shipment  next  month 

(              4 

nofoj 

They  have  (He  has)  a  better  offer 

6 

noazt 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  prompt  ship- 

I              fi 

nofvi 

They  have  (He  has)  a  lower  offer 

[ment 

[              6 

nofye 

They  (He)  off€r(s) 

7 

nobal 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  shipment  at 

I              7 

nofzy 

They  (He)  offer  (s)  firm 

[oncel 

f               8 

nogax 

This  is  a  favourable  offer 

8 

nobew 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  shipment 

\               9 

nogcu 

This  is  not  a  good  offer 

[within  one  month 

f       63310 

nogev 

This  is  the  best  offer 

9 

nobha 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  shipment 

I               1 

nogfa 

£l5-0s.-0d.  t                   [acceptance^ 
This  is  the  best  offer;  recommend            / 

[within  two  months 

1               2 

noggy 

63880 

nobio 

Telegr^>h  firm  offer  c.i.f.,  shipment 

I              3 

nogip 

This  is  the  best  offer  we  (I)  can  get 

[within  thj-ee  months 

I              4 

nogmi 

This  is  the  best  offer  we  (I)  can  make 

1 

nobod 

1              5 

nogne 

This  offer 

2 

nobre 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.  and  exchange 

6 

nogof 

To  offer 

8 

nobux 

Telegraph  firm  offer  c.i.f.,  exchange  and 
[commission 

I              7 

nogus 

Try  to  get  better  offer(s) 

f              8 

nogzo 

Try  to  get  offer(s) 

4 

nobwi 

Telegraph  firm  offer  delivered 

9 

nogyz 

Try  to  keep  offer  open  as  long  as  possible 

6 

nobzu 

Telegraph  firm  offer,  documents  at-         1 

1       63320 

(              1 

nohar 

Try  to  offer 

[tached  to  draft  J 

nobei 

Try  to  renew  offer 

6 

nocay 

Telegraph  firm  offer  f.a.s. 

2 

nohfo 

Unacceptable  offer 

7 

nocbo 

Telegraph  firm  offer  f.o.b. 

3 

nobis 

Under  offer  elsewhere 

Nohlu 

Offer(s) 


'  Read  number 


t  Explained  in  Inatrudione,  page  Hi. 
on  left  of  next  five4etter  codeword  in  teUgram, 


instead  of  meaning  on  right  of  it 


Notxu 

Offer(s) 


nohlu 

nohoa 

nohuy 

noh3rw 

nohze 

noibd 

noich 

noidi 

noiff 

noigs 

noiht 

noiik 

noikn 

noilg 

noimv 

noinl 

noior 

noipz 


noirx 

noisii 

noiup 

noivy 

noiwe 

noixa 

noiyb 

noizm 

nojac 

nojeb 

nojfe 

nojgo 

nojif 

nojji 

nojol 

nojty 

nojua 

nojwu 

nojyp 

nokai 

nokdy 

nokep 

nokfu 

nokie 

nokoh 

nokpo 

nokud 

nokya 

nolak 

nolde 

nolem 

noUy 

noliw 

nolki 

nolno 

nolos 

noltu 

noluj 

nolyg 

nolza 

nomat 

nomec 

nomiz 

nomle 

nonana 

nomop 

nomsu 

nomuw 

nomwo 

nomxy 

nomyi 

nonam 

nonbi 

nonez 

nonia 


Offer  (s)  — continued. 

Under  offer  from 

Under  offer  to 

Under  our  (my)  offer 

Unless  a  more  favourable  offer  is  made 

Unless  offer 

Unless  you  can  make  firm  offer 

Useless  to  offer 
$263  \ 

Useless  to  offer  anything  but 

Useless  to  offer  less 

Very  exceptional  offer 

Very  favourable  offer  (for) 

Very  poor  offer 

Was  (Were)  offer(s) 

We  (I)  accept  your  offer 

We  (I)  accept  your  offer,  but  with  fol-    \ 
£l5-ls.-3d.  t        [lowing  alterations/ 

We  (I)  accept  your  offer,  but  with  follow- 
ing alterations,  subject  to  immediate 
reply 

We  (I)  accept  your  offer  if  double  quantity 

We  (I)  accept  your  offer  if  shipment 

We  (I)  accept  your  offer  if  treble  quantity 

We  (I)  accept  your  offer,  offer  further     1 

We  (I)  can  offer  [same  quantity/ 

We  (I)  can  offer  further  quantity 

504  (numeral)  f 

We  (I)  can  offer  further  quantity  at  same  \ 
We  (I)  can  only  offer  [price/ 

We  (I)  cannot  arrange  better,  offer  remains 
We  (I)  cannot  offer 
We  (I)  cannot  offer  at  present 
We  (I)  cannot  offer  more  than 
We  (I)  cannot  offer  quantity  desired 
We  (I)  cannot  offer  sort  desired 
$264^ 

505  (numeral)  t 
We  (I)  have  an  offer  of 
We  (I)  have  firm  offer 

We  (I)  make  following  offer  without       \ 

We  (I)  offer  [engagement/ 

We  (I)  offer  firm 

We  (I)  offer  firm  January 

We  (I)  offer  firm  February 

We  (I)  offer  firm  March 

We  (I)  offer  firm  April 

We  (I)  offer  firm  May 

We  (I)  offer  firm  June 

We  (I)  offer  firm  July 

We  (I)  offer  firm  August 

We  (I)  offer  firm  September 

We  (I)  offer  firm  October 

We  (I)  offer  firm  November 

We  (I)  offer  firm  December 

We  (I)  offer  firm  January/February 

We  (I)  offer  firm  February /March 

We  (I)  offer  firm  March/April 

We  (I)  offer  firm  April/May 

We  (I)  offer  firm  May /June 

We  (I)  offer  firm  June/July 

We  (I)  offer  firm  July /August 

We  (I)  offer  firm  August/September 

"Vye  (I)  offer  firm  September /October 

We  (I)  offer  firm  October/November 

$265  \ 
We  (I)  offer  firm  November/December 
We  (I)  offer  firm  December/January 

£l5-2a.-6d.  t 
We  (I)  offer  firm  January  delivery 
We  (I)  offer  firm  February  delivery 
We  (I)  offer  firm  March  delivery 
We  (I)  offer  firm  April  delivery 
We  (I)  offer  firm  May  deUvery 
We  (I)  offer  firm  June  deUvery 
We  (I)  offer  firm  July  delivery 


Ctinwt 

Nnk. 

63397 

nonnu 

nonoe 

nonpy 

63400 

nonuo 

nonys 

nooaj 

nooby 

nooca 

noodr 

noofz 

noogg 

noohu 

nooiv 

63410 

noojt 
nookd 

noolf 

noomx 

noonp 

noopm 

nooni 

nootl 

noows 

nooyc 

63420 

noozk 

nopag 

nopes 

nophe 

nopid 

nopka 

nopmy 

nopou 

nopuc 

nopzi 

63430 

nopyo 

norab 

norda 

norer 

norgu 

norhi 

norig 

norlo 

norny 

norow 

63440 

norpe 

nonih 

noryl 

nosah 

nosey 

nosfi 

nofidc 

nosko 

nosov 

nosru 

63460 

nossa 

nosum 

nosve 

nosyx 

notav 

notek 

notil 

notly 

notog 

notpa 

63460 

notri 

notto 

notue 

notxu 

Offsr(s)— continued. 
We  (I)  offer  firm  August  delivery 
We  (I)  offer  firm  September  delivery 
We  (I)  offer  firm  October  delivery 
We  (I)  offer  firm  November  delivery 
We  (I)  offer  firm  December  delivery 
We  (I)  offer  firm  Jan./Feb.  delivery 
We  (I)  offer  firm  Feb./March  delivery 
We  (I)  offer  firm  March/April  delivery 
We  (I)  offer  firm  April/May  delivery 
We  (I)  offer  firm  May /June  delivery 
We  (I)  offer  firm  June/July  delivery 
We  (I)  offer  firm  July /August  delivery 
We  (I)  offer  firm  August/Sept,  delivery 

506  (numeral)  f 

We  (I)  offer  firm  Sept./Oct.  dehvery 
We  (I)  offer  firm  Oct./Nov.  delivery 
We  (I)  offer  firm  Nov./Dec.  dehvery 
We  (I)  offer  firm  Dec/Jan.  delivery 
We  (I)  offer  firm  January  shipment 
We  (I)  offer  firm  February  shipment 
We  (I)  offer  firm  March  shipment 
We  (I)  offer  firm  April  shipment 

£l5-38.-9d.  t 
We  (I)  offer  firm  May  shipment 

507  (numeral)  t 
£l5-5s.-Od.  t 
$266  t 

We  (I)  offer  firm  June  shipment 
We  (I)  offer  firm  July  shipment 
We  (I)  offer  firm  August  shipment 
We  (I)  offer  firm  September  shipment 
We  (I)  offer  firm  October  shipment 
We  (I)  offer  firm  November  shipment 
We  (I)  offer  firm  December  shipment 
We  (I)  offer  firm  Jan./Feb.  shipment 
We  (I)  offer  firm  Feb./March  shipment 
We  (I)  offer  firm  March/April  shipment 
We  (I)  offer  firm  April/May  shipment 
We  (I)  offer  firm  May/June  shipment 
We  (I)  offer  firm  June/July  shipment 
We  (I)  offer  firm  July /August  shipment 

508  (numeral)  f 

We  (I)  offer  firm  August/Sept,  shipment 
We  (I)  offer  firm  Sept./Oct.  shipment 
We  (I)  offer  firm  Oct./Nov.  shipment 
We  (I)  offer  firm  Nov./Dec.  shipment 
We  (I)  offer  firm  Dec/Jan.  shipment 
We  (I)  offer  firm  c.&f. 
We  (I)  offer  firm  c.&  f .,  draft  30  d/s 

$267^ 
We  (I)  offer  firm  c.&f.,  draft  60  d/s 
We  (I)  offer  firm  c.&  f.,  draft  90  d/s 

509  (numeral)  f 

We  (I)  offer  firm  c.&  f.,  draft  4  m/s 

We  (I)  offer  firm  c.&f.,  draft  6  m/s 

We  (I)  offer  firm  c.&  f.,  draft  as  usual,     \ 

[prompt  shipment  f 

We  (I)  offer  firm  c.&f.,  draft  as  usual,     \ 

[shipment  this  month  f 

We  (I)  offer  firm  c.&f.,  draft  as  usual,     \ 

[shipment  next  monthf 

We  (I)  offer  firm  c.&f.,  for  reply  here     \ 

[to-dayf 

We  (I)  offer  firm  c.&f.,  for  reply  here     \ 

£l5-6s.-3d.  t  [to-morrowf 

We  (I)  offer  firm  c.&f.,  for  reply  here      \ 

[day  after  to-morrow/ 

We  (I)  offer  firm  c.&  f.,  open  until  \ 

[cancelled/ 

We  (I)  offer  firm  c.&f.,  prompt  shipment 

We  (I)  offer  firm  c.&  f.,  shipment  at  once 

We  (I)  offer  firm  c.&f.,  shipment  with-  \ 

[in  one  monthf 

We  (I)  offer  firm  c.&  f.,  shipment  with-  I 

[in  two  months/ 


Notyf 

Ofrer(s) 


364 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  righi  of  it. 


Npuge 

OfFer(s) 


53464 
6 
6 
7 
8 
9 

63470 
1 


notyf 

nouaf 

noubl 

nouci 

noudu 

noueg 

nouhs 

nouiy 

nouje 

novilv 

nounc 

noupn 

noura 

nousz 

nouut 

nouvp 

nouwm 

nouyj 

nouzd 

novaa 

novbe 

noveh 

novhy 

novit 

novli 

novmu 

novox 

novro 

novuk 

novyn 

nowad 

nowbu 

nowen 

nowga 

nowir 

nowom 

nowsy 

nowuf 

nowvo 

nowxe 

nowyk 

nowzi 
nozan 
nozco 


noxla 

noxoz 
nozte 
nozvig 


noxwy 

noxym 

noybn 

noycy 

noydp 

noyet 

noyfg 

noyge 

noyhc 

noyim 

noyjb 

noykx 

noyls 

noymk 

noyoi 

noypf 


Offer  (s) — continued. 
We  (I)  offer  firm  c.&  f .,  shipment  withinl 
£l5-7s.-6d.  t  [three  months/ 

We  (I)  offer  firm  c.&  i. 
We  (I)  offer  firm  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  January,  c.ii. 

$268^ 
We  (I)  offer  firm  February,  c.ii. 
We  (I)  offer  firm  March,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  April,  c.i.f 
We  (I)  offer  firm  May,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  June,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  July,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  August,  c.i.f. 

510  (numeral)  t 

We  (I)  offer  firm  September,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  October,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  November,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  December,  c.i.f. 
We  (I)  offer  fmoo.  Jan./Feb.,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  February/March,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  March/April,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  April/May,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  May /June,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  June/July,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  July/ August,  c.i.f, 

WtfPt 
We  (I)  offer  firm  August/Sept.,  c.i.f. 

£15-Ss.-9d.  t 
We  (I)  offer  firm  Sept./Oct.,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  Oct./Nov.,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  Nov./Dec,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  Dec/Jan.,  c.i.f. 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  draft  30  d/s 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  draft  60  d/s 

511  (numeral)  f 

We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  draft  90  d/s 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  draft  4  m/s 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  draft  6  m/s 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  draft  as  usual,      \ 
[prompt  shipment/ 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  draft  as  usual,      \ 
[shipment  this  month  f 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  draft  as  usual,      \ 
[shipment  next  month/ 
£l5-10s.-0d.  t  [toHlay\ 

We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  for  reply  here       / 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  for  reply  here       \ 
[to-morrow/ 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  for  reply  here       \ 
[day  after  to-morrow/ 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  open  until  can-    \ 
[celled/ 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  prompt  shipment 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  shipment  at  once 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  shipment  within  \ 
[one  month/ 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  shipment  within  \ 
{two  months/ 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  shipment  within  \ 
[three  months/ 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.  &  conomission 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.  &  exchange 
We  (I)  offer  firm  c.i.f.,  exchange  &  \ 

£l5-lls.-3d.  t  [commission/ 

We  (I)  offer  firm,  counter-offer  useless 
We  (I)  offer  firm  deUvered 
We  (I)  offer  firm,  docvunents  attached     \ 
We  (I)  offer  firm  f.a.s.  [to  draft/ 

We  (I)  offer  firm  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  January,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  Februarj',  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  March,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  April,  f.o.b. 

512  (numeral)  f 

We  (I)  offer  firm  May,  f.o.b. 


C«lewonl 

Nantw 

53530 

noyrv 

1 

noyso 

2 

noyta 

3 

noyiil 

4 

noyvd 

6 

noyyr 

6 

noyzz 

7 

nozae 

8 

nozej 

9 

nozho 

53540 

nozix 

1 

no?ju 

2 

nozky 

3 

nozni 

4 

nozoc 

5 

nozur 

6 

nozva 

7 

nozyt 

8 

npaax 

9 

npacu 

63550 

npaev 

1 

npafa 

2 

npagy 

3 

npaip 

4 

npami 

5 

npane 

6 

npaof 

7 

npaus 

8 

npaxo 

9 

npayz 

53560 

npead 

1 

npebu 

2 

npeen 

3 

npega 

4 

npeir 

5 

npeom 

6 

npesy 

7 

npeuf 

8 

npevo 

9 

npexe 

53570 

npeyk 

1 

npezi 

2 

npidy 

3 

npiep 

4 

npifu 

5 

npioh 

6 

npipo 

7 

npiud 

8 

npiya 

9 

npoar 

53580 

npofo 

1 

npoia 

2 

npolu 

3 

npouy 

4 

npoyw 

5 

npoze 

6 

npucy 

7 

npuet 

8 

npuge 

Offer  (s)  — continued. 

We  (I)  offer  firm  June,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  July,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  August,  f.o.b. 

$270  \ 
We  (I)  offer  firm  September,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  October,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  November,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  December,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  Jan./Feb.,  f.o.b. 

513  (numeral)  f 
We  (I)  offer  firm  Feb./March,  f.o.b. 

£l5-12s.-6d.  t 
We  (I)  offer  firm  March/April,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  April/May,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  May /June,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  June/July,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  July /August,  f.o.b. 

$271  \ 
We  (I)  offer  firm  August/Sept.,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  Sept./October,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  Oct./Nov.,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  Nov./Dec,  f.o.b. 
We  (I)  offer  firm  Dec/Jan.,  f.o.b. 

£l5-13s.-9d.  t 

514  (numeral)  f 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  draft  30  d/a 
We  (I)  offer  firm  f.o.b..  draft  60  d/3 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  draft  90  d/s 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  draft  4  m/s 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  draft  6  m/s 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  draft  as  usual, 

[prompt  shipment/ 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  draft  as  usual, 

[shipment  this  monthj 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  draft  as  usual, 

[shipment  next  monthj 
We  (I)  offer  fijm  f.o.b.,  for  reply  here 

[to-dayj 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  for  reply  here 

[to-morrow/ 
We  (I)  offer  fixm  f.o.b.,  for  reply  here 

[day  after  to-morrowj 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  open  until 

[cancelled/ 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  prompt  shipment 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  shipment  \ 

[witlun  one  month/ 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  shipment  \ 

[within  two  months/ 
We  (I)  offer  firm  f.o.b.,  shipment  \ 

[within  three  months/ 
We  (I)  offer  firm  f.o.r. 
We  (I)  offer  firm,  failing  acceptance         \ 
[make  best  counter-offer/ 
We  (I)  offer  firm,  fair  average  quality 
We  (I)  offer  firm  for  delivery 
We  (I)  offer  firm  prompt  shipment 
We  (I)  offer  firm  quaUty  as  per  sample 

515  (numeral)  f  [No.'l 
We  (I)  offer  firm  quality  as  per  .sample  / 
We  (I)  offer  firm  quality  as  per  sample    \ 

[No.  (see  note  above*)) 
We  (I)  offer  firm  shipment  at  once 
We  (I)  offer  firm  shipment  within  one 

[month) 
We  (I)  offer  firm  shipment  within  two 

£l5-15s.-Od.  t  [monthsj 

We  (I)  offer  firm  shipment  within  three 
We  (I)  offer  firm  subject  to  [months 

We  (I)  offer  firm  subject  to  immediate 

[replyj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  by 

[telegramj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  by 

[telephone) 


Npuim 

OfferCs) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jive-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  i 


Nsoxa 

Offer(s) 


npuira 
npuso 

nputa 

npuul 
npuyr 
npyap 

npyel 

npyij 

npyja 

npyme 

npyoy 

npypu 

npysi 

npyun 

np3^h 

npyzo 

nraaj 

nraby 

nraca 

nrahu 

nraiv 

nraob 

nrase 

nrayc 

nreas 

nreba 

nrein 

nrejo 

nreot 

nrery 

nreti 

nreub 

nreyu 

nriax 

nricu 

nriev 

nrifa 

nrigy 

nriip 

nrimi 

nrine 
nriof 
nrius 


Offer  (s)  — continued. 

We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[to-dayj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[noon  to-day  I 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

$272  t  [4  p.m.  to-dayJ 

We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[5  p.m.  to-dayJ 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[6  p.m.  to-day  I 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[to-morrowj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

(10  a.m.  to-morrow/ 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[noon  to-morrowj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Sunday) 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Mondayj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  10  a.m.  Monday! 
We  (I)  offer  fitrm  subject  to  reply  here 

[by  Monday  momingj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  TuesdayJ 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Tuesday  momingj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Wednesday  ( 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Wednesday  momingj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Thursday) 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Thursday  momingj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  FridayJ 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Friday  momingj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Saturdayj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[by  Saturday  momingj 
We  (I)  offer  fiirm  subject  to  reply  here 

[within  24  hours/ 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[Mrithin  36  hours) 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  here 

[within  48  hoursj 
We  (I)  offer  firm  subject  to  reply  leav- 

[ing  not  later  thanj 
We  (I)  offer  firm  until  cancelled 
We  (I)  offer  subject  to  being  unsold 
We  (I)  offer,  you 

£15-16s.-3d.  t 
We  (I)  offer  you  for  shipment 

£l5-17s.-6d.  t 
We  offer  you,  we  are  sellers 

«27Jt 
We  offer  you,  we  are  sellers,  spot  against 
one     month,    subject     to    immediate 
reply 
We  offer  you,  we  are  sellers,  spot  against 
two    months,    subject    to    immediate 
reply 
We  offer  you,  we  are  sellers,  spot  against 
three   months,    subject   to    immediate 
reply 
We  offer  you,  we  are  sellers,  subject  to     \ 
[immediate  reply/ 
We  (I)  recommend  and  offer 
We  (I)  recommend  and  offer  as  substitute 
We  (I)  renew  offer 


C(xl>.«d 

53632 

nrixo 

3 

nriyz 

4 

nroan 

6 

nroco 

6 

nroex 

7 

nrola 

8 

nrooz 

9 

nrote 

53640 

nroug 

1 

nrovu 

2 

nrowy 

3 

nroym 

4 

nrube 

5 

nrueh 

6 

nruhy 

7 

nruit 

8 

nruli 

9 

nrumu 

53650 

nruox 

1 

nruro 

2 

nruuk 

3 

nruyn 

4 

nryav 

6 

nryek 

6 

nryil 

7 

nryly 

8 

nryog 

9 

nrypa 

63660 

nryn 

1 

nryto 

2 

nryxu 

3 

nryyf 

4 

nsabe 

6 

nsaeh 

6 

nsahy 

7 

nsait 

8 

nsaU 

9 

nsamu 

53670 

nsaox 

1 

nsaro 

2 

nsauk 

3 

nsayn 

4 

nseal 

6 

nseew 

6 

nseha 

7 

nseod 

8 

nsere 

9 

nseux 

53680 

nsewi 

1 

nsezu 

2 

nsicy 

3 

nsiet 

4 

nsige 

5 

nsiim 

6 

nsiso 

7 

nsita 

8 

nsiul 

9 

nsiyr 

53690 

nsodi 

1 

nsoik 

2 

naoor 

3 

nsoup 

4 

nsovy 

5 

nsowe 

6 

nsoxa 

Offer(8) — continued. 

We  (I)  renew  offer  as  per  your  last  \ 

[telegramj 
We  (I)  renew  offer  subject  to  immediate  \ 
$274 1  [reply/ 

We  (I)  renew  offer  with  discretion  of 
We  (I)  withdraw  our  (my)  offer 
We  (I)  withdraw  our  (my)  offer  and        \ 
[advance  price  toj 
We  (I)  withdraw  our  (my)  offer  unless    \ 
[you  reply  in  (— )  hours/ 
What  can  you  offer 
What  can  you  offer  c.  &  f . 
What  can  you  offer  c.i.f. 

516  {numeral)  f 

What  can  you  offer  c.i.f.  &  commission 
What  can  you  offer  c.i.f.  &  exchange 
What  can  you  offer  c.i.f.,  exchange  &      \ 
What  can  you  offer  f.o.b.      [conmiission/ 
What  can  you  offer  f.o.r. 

$275  \ 
What  can  you  offer,  fair  average  quality 
What  can  you  offer  firm 
What  can  you  offer  in  this,  or  similar 
What  can  you  offer  in  this,  or  similar,     \ 
[shipment  this  month/ 
What  can  you  offer  in  this,  or  similar,      \ 
[shipment  next  month/ 

517  {numeral)  f 
£15-18s.-9d.  t 

What  can  you  offer  in  this,  or  sinular,     \ 

[shipment  within  8  weeks/ 

What  can  you  offer  in  this,  or  similar,     \ 

[shipment  within  12  weeks/ 

What  can  you  offer,  shipment  this  montn 

What  can  you  offer,  shipment  next  month 

What  can  you  offer,  shipment  within  8  \ 

[weeks/ 

What  can  you  offer,  shipment  within  12  \ 

What  did  they  (he)  offer  (for)        [weeks/ 

What  did  you  offer  (for) 

What  do  they  (does  he)  offer  (for) 

518  (numeral)  t 
£16-0s.-Od.  t 

What  do  you  offer  (for) 
What  is  best  offer  you  can  get 
What  is  best  offer  you  can  make 
What  offer(8) 
When  you  offer 
Why  not  offer 
Why  offer 

£16-ls.-3d.  t 

$276  \ 
Why  offer  so  much 

Will  keep  offer  open  as  long  as  possible 
Will  keep  offer  open  until 
Will  not  entertain  offer 
Will  not  make  offer 
Will  not  offer 
Will  not  offer  more 
Will  not  renew  offer 
Will  offer 

519  (numeral)  f 

Will  (Would)  offer  be  accepted  if 
Will  offer  more 
Will  only  offer 
Will  only  offer  if 
Will  you  offer 

£l6-2s.-6d.  t 
With  firm  offer  in  hand  [arrange  (at)'\ 
With  firm  offer  in  hand  could  probably  / 
With  firm  offer  in  hand  could  probably  get 
With  firm  offer  in  hand  could  probably  \ 
[place/ 
With  firm  offer  in  hand  for  24  hours  we  \ 
[(I)  hope  to  succeed/ 


Naoyb 

Offer(s) 


366 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  Jive4etler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Nueip 

Offering(s) 


%tf 

Offeb.(s)— continued. 

Clnwi 
Nubtr 

Offer  KD — continued. 

nsoyb 

With  firm  offer  in  hand  on  following        \ 
[terms,  business  almost  certain | 

53770 

ntyde 
ntyem 

Offered  inclupive 

63697 

Offered  it 

See  also 

8 

nsuagr 

With  firm  offer  in  hand  on  following       \ 

2 

ntyty 

Offered  privately 

"Ship," 

[terms,  business  certain/ 

3 

ntsriw 

Offered  shipment 

"Steamer," 

9 

nsues 

With  firm  offer  in  hand  we  (I)  hope  to    \ 

4 

ntyki 

£l6-38.-9d.  t 

etc. 

nsuhe 
nsuid 

Withdraw  offer                            [succeed/ 
Withdraw  offer  and  substitute  instead 

5 

ntyno 
ntyos 

Offered  subject  to 

53700 
1 

6 

Offered  them 

2 

nsuka 

*277  t 

7 

ntytu 

Offered  to 

nsumy 

Withdraw  offer  if  possible 

8 

ntyxij 

Offered  us  (me) 

nsuuc 

Withdrawing  offer 

9 

ntyyg 

Offered  you 

nsuxi 

Withdrawn  offer 

53780 

ntyza 

To  be  offered 

nsuyo 

Would  accept  firm  offer  (of) 

1 

nuaak 

Unless  offered 

nsyat 

Would  not  offer 

2 

nuabr 

We  are  (I  am)  offered 

nsyec 
nsyiz 

Would  offer 

3 

nuacc 

Were  (Waa)  not  offered 

You  may  offer 

4 

nuade 

Were  (Was)  offered 

53710 

nsyle 

You  must  not  offer 

6 

nuaem 

When  offered 

nsyna 

You  must  offer 

6 

nuafy 

Who  offered 

nsyop 

You  offer 

7 

nuagn 

Will  be  offered 

nsysu 

Your  offer(8)  (of) 

8 

nuahz 

Offering (b)' (see  also  "Quoting") 

nsyuw 

Your  offer  accepted 

9 

nuaiw 

522  (numeral)  f 

nsywo 

Your  offer  decUned 

63790 

nuajf 

Are  (Is)  offering 

nsyxy 

Your  offer  declined,  can  you  improve  it 

1 

nuaki 

Are  there  any  offering 

nsyyi 

Offered  (see  aiso  "Quoted") 

2 

nuald 

Are  there  any  offering,  if  so  at  what  price 

ntAdi 

Are  (Am)  offered 

3 

nuaml 

Are  they  (Is  he)  offering 

ntaik 

Are  (Am)  offered  firm 

4 

nuano 

Are  you  offering 

63720 

ntaor 

Are  (Am)  offered  firm  c.&  f . 

6 

nuaos 

Buyers  are  not  offering 

ntaup 

Are  (Am)  offered  firm  c.i.f. 

6 

nuaph 

«7Pt 

ntavy 

Been  offered 

7 

nuarp 

Buyers  are  offering 

ntawe 

#278  t 

8 

nuasv 

Buyers  are  offering  freely 

ntaza 

Being  offered 

9 

nuatu 

Continue  offering 

ntayb 

Have  (Has)  been  offered 

53800 

nuauj 

Exporters  offering 
Following  offering 

nteej 

Have  (Has)  not  been  offered 

1 

nuavb 

nteho 

Have  (Has)  not  offered  (to) 

2 

nviawz 

How  much  (many)  is  (are)  offering 

nteix 

Have  (Has)  not  offered  firm 

3 

nuaxt 

Importers  offering 

nteju 

Have  (Has)  offered  (to) 

4 

nuayg 

Is  there  anything  else  offering 

63730 

Have  (Has)  offered  firm 

5 

nuaza 

£16-5s.-0d.  t 

nteni 

Have  they  (Has  he)  offered  (to) 

6 

nubav 

Is  there  anjrthing  offering 

nteoc 

Have  you  been  offered 

7 

nubek 

Little  offering 

nteur 

Have  you  offered  (to) 

8 

nubU 

£l6-6s.-3d.  t 

nteva 

If  not  offered 

9 

nubly 

More  offering 

nteyt 

If  offered 

63810 

nubog 

No  ( — )  offering 

ntiav 

U  they  (he)  offered 

1 

nubpa 

Not  offering 

ntiek 

If  we  (I)  offered 

2 

nubri 

Not  offering  freely 
Nothing  (None)  offering 

ntiU 

If  you  offered 

3 

nubto 

ntily 

None  offered 

4 

nubue 

Nothing  (None)  offering  at  present 

63740 

ntiog 

Not  offered 

5 

nubxu 

Offering  at 

ntipa 

Nothing  offered 

6 

nub3rf 

Offering  at  less 

ntiri 

Offered  at 

7 

nucaf 

Offering  at  more 

ntito 

Offered  by 

8 

nucci 

Offering  at  this 

ntixu 

Offered  by  clients 

9 

nucdu 

Offering  c.&f. 

ntiyf 

Offered  c.&f. 

63820 

nuceg 

Offering  c.&i. 

ntoax 

Offered  c.&i. 

1 

nuciy 

Offering  c.i.f. 

ntocu 

520  (numeral)  f 

2 

nucje 

Offering  c.i.f.  &  conmiission 

ntoev 

Offered  c.i.f. 

3 

nucoo 

Offering  c.i.f.  &  exchange 

ntofa 

Offered  c.i.f.  &  conMnission 

4 

nucra 

Offering  c.i.f.,  exchange  &  commission 

63760 

ntogry 

Offered  c.i.f.  &  exchange 

8 

nucut 

Offering  f.a.s. 

ntoip 

Offered  c.i.f.,  exchange  &  commission 

6 

nucyj 

Offering  f.o.b. 

ntomi 

Offered  f.a.s. 

7 

nudar 

Offering  f.o.r. 

ntone 

Offered  f.o.b. 

8 

nudei 

Offering  fair  average  quality 

ntoof 

Offered  f.o.r. 

9 

nudfo 

Offering  firm 

ntous 

Offered  fair  average  quality 

53830 

nudis 

Offering  for 

ntoxo 

Offered  firm 

1 

nudlu 

Offering  freely 

ntoyz 
ntuah 

Offered  firm,  subject  to  prompt  reply 
Offered  firm  this  month 

2 

nudoa 

5M  (num^al)  f 

3 

nuduy 

#280  t 

See  also 

ntuey 

Offered  firm  this  &/or  next  month 

4 

nudyw 

Offering  from 

"Ship," 

63760 

ntufi 

Offered  firm  next  month 

5 

nudze 

Offering  here 

"STE.A.MER," 

ntuic 

Offered  firm  next  month  &/or  month      ) 
Offered  firm  month  after  next          (after/ 
Offered  firm  2nd  &/or  3rd  month  ahead 

6 

nueax 

Offering  in 

etc. 

ntuko 

7 

nuebc 

Offering  it  (her) 

ntuov 

8 

nuecu 

Offering(s)  sold 

nturu 

Offered  firm  3rd  month  ahead 

9 

nuedg 

Offering(s)  sold  too  small  to  establish      ) 
Offering  them  (him)                 [quotations/ 

ntusa 

Offered  for 

63840 

nueev 

ntuum 

521  {numeral)  t 

1 

nuefa 

Offering  there 

ntuve 

Offered  from 

2 

nuegy 

Offering  to 

ntuyx 

Offered  him  (her) 

3 

nuehk 

Offering  us  (me) 

ntyak 

Offered  in 

4 

nueip 

$281] 

Nuejm 

Offermg(s) 


*  Read  number  on  left  i 


367 

t  Explained  in  FnetnuHona,  page  Hi. 
■  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instec 


Nupol 

'  meaning  on  right  of  it.         Official  (s) 


nuejm 

nuekb 

nuemi 

nuene 

nueof 

nuerr 

nuesn 

nueus 

nuevt 

nuewd 

nuexo 

nueyz 

nuezl 

nufat 

nufec 

nufiz 

nufle 

nufha 

nufop 

nufsu 

nuftiw 

nufWo 

nufxy 

nufyi 

nu£rae 

nu£re«j 

ntigho 

nugiz 

nugju 

nugky 

nugni 

nugoc 

nugTir 

nugva 

nugryt 

nuhad 

nuhbu 

nuhen 

nuhga 

nuliir 

nuhom 

nuhsy 

nuhuf 

nvihivo 

nuhxe 

nuhyk 

nuhzi 

nviial 

nuibg 

nuicz 

nuidn 

nuiew 

nuifc 

nuigrr 

nuiha 

nuiks 

nviilb 

nuimj 

nuinv 

nuiod 

nuipt 

nuisp 

nuitk 

nuiux 

ntiiwi 

nuixm 

nulzu 

nujah 

Bujey 

nujfi 

mijic 

niijko 

niijov 

nujru 

nujsa 


Offering(8) — continue. 
Offering  you 
Others  offering 

£l6-78.-6d.  t 
Others  offering  at  less 
Others  offering  at  more 

524  (numeral)  f 
Others  offering  at  this 
Others  offering  freely 
Others  offering  less 
Others  offering  more 
Others  offering  this 
Plenty  offering 
Resellers  offering  (at) 
Sellers  not  offering 
Sellers  offering 
Sellers  offering  freely 
They  are  (He  is)  offering 
Total  offering(s) 
We  are  (I  am)  offering 
What  are  others  offering 
What  are  you  offering 
What  is  offering 
What  is  offering  for 

$282^ 
9283^ 

What  is  offering  from 

Who  are  (is)  offering 
Off-hand 
Offioe(s) 

Amsterdam  Office 

Antwerp  Office 

BerUn  Office 

Bombay  Office 

Branch  office  (at) 

Brussels  Office 

Buenos  Ayres  Office 

525  (numeral)  t 
Calcutta  Office 
Cape  Town  Office 
Chicago  Office 
Colonial  Office 
Dominion  Office 
General  Office 
Genoa  Office 
Glasgow  Office 
Hamburg  Office 
Home  Office 
Hongkong  Office 
Inform  office 
Liverpool  Office 
Local  office 
Madras  Office 
Marseilles  Office 
Melbourne  Office 
Our  (My)  office 
Paris  Office 
Registered  office  (s) 
Rome  Office 

526  (numeral)  f 
Rotterdam  Office 
Shanghai  Office 
Singapore  Office 

£l6Ss.-9d.  t 
Southampton  Office 
Sydney  Office 

$284  1; 
Their  (His)  office 
Your  office 
Office  (Head) 
For  (To)  Head  office 
From  Head  Office 
Head  Office  asks 
Head  Office  gives  instructions 
Head  Office  states 
Head  Office  telegraphs 


For 

"Head  Office," 

"London  Office," 

New  York  Office, 

see  below 


1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
63930 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
63940 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

83970 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

63980 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
63990 


nujum 

nvijve 

nuJyx 

nukan 

nukco 

nukex 

nukla 

nukoz 

nukte 

nukug 

nukvu 

nukwy 

nukym 

nulao 

nuldi 

nuleu 

nulik 

nulor 

nulup 

nulvy 

nulwe 

nulza 

nulyb 

numaa 

numbe 

nvimeh 

numhy 

numit 

Bumli 

nummu 

numox 

numro 

numuk 

numyn 

nunau 

nuncy 

nunet 

nunge 

nunim 

nunoi 

nunso 

nunta 

nunul 

nunyr 

nuoap 

nuobf 

nuocm 

nuodd 

nuoel 

nuoft 

nuogb 

nuoij 

nuoja 

nuolc 

nuome 

nuonx 

nuooy 

nuopu 

nuors 

nuosi 

nuoun 

nuovz 

nuowr 

nuoxk 

nuoyh 

nuozo 

nupab 

nupda 

nuper 

nupgu 

nuphi 

nupig 

nuplo 

nupny 

nupow 


Office  (Head) — continued. 

Head  Office  wishes 
£l6-10s.-0d.  t 

Inform  Head  Office 

Instructions  from  Head  Office 

Telegraph  Head  Office 
Office  (liondon) 

For  (To)  London  Office 

From  London  Office 

If  London  Office 

Inform  London  Office 

Instructions  from  London  Office 

London  Office  asks 

London  Office  gives  instructions 

527  (numeral)  t 
London  Office  states 

£l6-lls.-3d.  t 

London  Office  telegraphs 

London  Office  wishes 

Our  (My)  London  Office 

Telegraph  London  Office 

Their  (His)  London  Office 

Your  London  Office 
OfHoe  (New  York) 

For  (To)  New  York  Office 

From  New  York  Office 

U  New  York  Office 

Inform  New  York  Office 

New  York  Office  asks 

New  York  Office  gives  instructioBS 

New  York  Office  telegraphs 

Our  (My)  New  York  Office 

Telegraph  New  York  Office 

Their  (His)  New  York  Office 

Your  New  York  Office 
Offioer(a) 

Chief  officer 

528  (numeral)  f 
First  officer 
Second  officer 
Third  officer 
Fourth  officer 
Fifth  officer 

Air  Force  officer(8) 

Army  officer(s) 

Have  you  an  officer  available 

Junior  officer(s) 

Native  officer(s) 

Naval  officer(s) 

No  officer  avaUable 

Officer  available 

Officer  for  the  position 

Officer  in  charge 

Petty  officer(s) 

Senior  officer 

What  officer 

£l6-12s.-6d.  t 
Official  (s) 
Are  (Is)  officiaKs) 
Government  official  (s) 
If  not  official 

529  (numeral)  t 
If  official 

Is  this  (it)  official 
Not  official 
Official  approval 
Official  information 
Official  instructions 

$285  \ 
Official  knowledge 
Official  objection(s)  (to) 
Official  rules 
Semi-official 
This  (.It)  is  not  official 
This  (It)  is  official 

£16-13s.-9d.  t 


Nuppe 

368 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

NYOiz 

Officially           *  Read  number  on  kft  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  o 

f  meaning  on  right  of  it.                  Oil(s) 

C«lt««<l 

•i^Lr 

Oil(s) — continued. 

63995 

nuppe 

Officially 

64070 

nuxee 

Iraq  oU 

6 

nupuh 

Been  officially 

1 

nuxin 

Lamp  oil 

7 

nupyl 

530  {numeral)  t 

2 

nuxjo 

Light  oil 

8 

nuray 

Have  (Has)  officiaUy 

3 

nuxot 

Light  red  oil 

9 

nurbo 

£l6-15s.-0d.  t 

4 

nuxry 

Lubricating  oil(s) 

54000 

nurce 

Have  you  been  officially 

5 

nuxti 

Mexican  oU 

1 

nured 

Have  you  been  officially  informed 

6 

nuxub 

Mineral  oil(s) 

2 

nurib 

Not  been  officiaUy 

7 

nuxyu 

Motor  oU 

3 

nurku 

$286^ 

8 

nuyaw 

NooU 

4 

nurok 

Not  been  officially  announced 

9 

nuybs 

Oil  ambars 

6 
6 

nurpi 
nuruz 

Not  officiaUy 
OfficiaUy  informed 

54080 

1 

nuycf 
nuydx 

$289 -^ 
OU  avaUable  (at) 

7 

nurwa 

Semi-officiaUy 

2 

nuyea 

OU  broker(s) 

8 

nuryv 

Off8et(8) 

3 

nuyfb 

OU  bumer(s) 

9 

nusaz 

Offset  against 

4 

nuygi 

OU  burning 

MOlO 

nusdo 

Often 

5 

nuyiu 

OU  burning,  alternatively  coal 

1 

nusef 

Are  (Is)  often 

6 

nuyjy 

OU  carrier(s) 

2 

nusili 

As  often  as  necessary 

7 

nuyke 

OU  casing 

3 

nusma 

As  often  as  possible 

8 

nuylr 

OU  casing  ( — )  inches  in  diameter 

4 

nusoj 

How  often 

9 

nuymo 

OU  Company(ies) 

5 

nusvi 

More  often  (than) 

64090 

nuynk 

OU  compartment(s) 

6 

nusye 

More  often  than  not 

1 

nuyon 

OU  consumption  (see  also  "CoNsxnup- 

J 

7 

nuszy 

Not  often 

2 

nuypc 

OU  Corporation                              [tion 

')/ 

8 

nutaj 

£l6-16s.-3d.  t 

3 

nuyrj 

OU  engine  (s) 

9 

nutby 

Not  often  enough 

4 

nuysl 

OU  field(s) 

64020 

nutca 

Not  very  often 

6 

nuytm 

533  (numeral)  t 

1 

nuteo 

$287  i 

6 

nuynv 

OU  fuel 

2 

nuthu 

Often  been 

7 

nuyvg 

OU  hose(s) 

3 

nutiv 

They  (He)  often 

8 

nujrwrp 

OU  in  barrels 

4 

nutob 

Very  often 

9 

nuy^z 

£l7-0s.-0d.  t 

fi 

nutse 

531  (numeral)  t 

54100 

nuyyd 

OUinbuUc 

6 

nutui 

We  (I)  often 

1 

nuyzt 

OU  market 

7 

nutyc 

You  often 

2 

nuzai 

OU  obtainable 

8 

nuuac 

Oftener 

3 

nuzdy 

534  (numeral)  \ 

9 

nuubv 

Ohio  (U.S.A.) 

4 

nuzep 

OU  on  fire 

64030 

nuucn 

Ohm(8) 

5 

nuzfu 

OU  pump(s) 

1 

nuueb 

Oil(8)  (see  also  "Olive  oil,"  "Palm  oil,"^ 
American  oil                                         [etc.) 

6 

nuzie 

OU  seUer(s) 

2 

nuufe 

7 

nuzoh 

OU  ship(s)  (see  also  "Tanker") 

3 

nuugo 

Barrel(s)  of  oU 

8 

nuzpo 

OU  steamer(s) 

4 

nuvihr 

Barrels  of  oil  per  day 

9 

nuzud 

£17-ls.-3d.  t 

6 

nuuif 

Barrels  of  oU  per  hour 

54110 

nuzya 

OU  storage 

6 

nuuji 
nuulj 

532  (numeral)  t 

1 

nvaay 

OU  stratum(a) 

7 

Borneo  oil 

2 

nvabo 

OU  supply(ies) 

8 

nuumz 

Bought  oil 

3 

nvace 

OU  tank(s) 

9 

nuuol 

«2S8t 

4 

nvaed 

OU  tanker(s)  (see  also  "Tanker") 

54040 

nuups 

Bunker  oil 

5 

nvaib 

OU  weU(s) 

1 

nuurm 

Burma  oil 

6 

nvaku 

Pale  machine  oU 

2 

nuust 

Bum(s)  oil 

7 

nvaok 

Persian  oil 

3 

nuuty 

Bum(s)  oU  or  coal 

8 

nvapi 

Pood(s)  of  oU 

4 

nuuvx 

Buy  oU 

9 

nvauz 

Price  of  oU 

5 

nuuwu 

Buying  oil 

54120 

nvawa 

Produce(s)  oU 

6 

nuuxd 

CaUfomian  oil 

1 

nvayv 

$290  \ 

7 

nuuyp 

£16-17s.-6d.  t 

2 

nvebe 

Producing  oU 

8 

nuuzg 

Canadian  oU 

3 

nveeh 

£l7-2s.-6d.  t 

9 

nuvam 

Cask(s)  of  oQ 

4 

nvehy 

$291  ^ 

54050 

nuvbi 

Contract  for  oil 

5 

nveit 

Production  of  oil 

1 

nuvez 

Contracted  for  oil 

6 

nveli 

Quote  for  oU 

2 

nuvia 

Contracting  for  oil 

7 

nvemu 

Quote  for  oU  for  bunkers 

3 

nuvnu 

Crude  oU 

8 

nveox 

Roumanian  oU 

4 

nuvoe 

Dark  cylinder  oil 

9 

nvero 

Russian  oU 

6 

nuvpy 

£l6-18s.-9d.  t 

54130 

nveuk 

SeUoU 

6 

nuvuo 

Depth  of  oil 

1 

nveyn 

SeUing  oU 

7 

nuvys 

Diesel  oil 

2 

nviac 

Shale  oU 

8 

nuwag 

Egyptian  oil 

3 

nvieb 

Sold  oil 

9 

nuwes 

Engine  oil 

4 

nvife 

$292] 

54060 

nuwhe 

Essential  oil(s) 

5 

nvlgo 

Specification  of  oil 

1 

nuwid 

Filtered  cyUnder  oil 

6 

nviif 

Steam  cylinder  oU 

2 

nuwka 

Fuel  oil 

7 

nviji 

Take  in  oU  (at) 

3 

nuwmy 

Furnace  oil 

8 

nviol 

Taken  oil 

4 

nuwou 

Gahcian  oil 

9 

nvlty 

Tons  of  oil 

6 

nuwuc 

GaUon(s)  of  oU 

54140 

nviwu 

Tons  of  oil  for  bunkers 

6 

nuwxi 

GasoU 

1 

nviyp 

Tons  of  oil  in 

7 

nuwyo 

Gear  oU 

2 

nvoat 

Tons  of  oU  per  day 

8 

nuxas 

Heavy  oil 

3 

nvoec 

Trinidad  oU 

9 

nuxba 

Heavy  red  oil 

4 

nvoiz 

535  (numeral)  t 

Nvole 

Oil(s) 


*  Read  number 


309 

t  Explained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  imtead  of  meaning 


I  right  of  it. 


Nxyyo 

On 


nvole 

nvona 

nvoop 

nvosu 

nvouw^ 

nvoTvo 

nvoxy 

nvoyi 

nvuej 

nvuho 

nvuix 

nvuju 

nvuky 

nvuni 

nvuoc 

nvxiur 

nvuva 

nvTiyt 

nvyab 

nvyda 

nvyer 

nvygu 

nvyhi 

nvyigr 

nvylo 

nvyny 

nvyow 

nvype 

nvyuh 

nvyyl 

nwady 

nwaep 

nwafu 

nwaoh 

nwapo 

nwaud 

nwaya 

nweab 

nweda 

nweer 

nwegii 

nwehi 

nweig 

nwelo 

nweny 

nweow 

nwepe 

nweuh 

nweyl 

nwias 

nwiba 

nwiin 

nwijo 

nvriot 

nwiry 

nwiti 

nwiub 

nwiyu 

nwoag 

nwoes 

nwohe 

nwoid 

nwoka 

nwomy 

nwouc 

nwoxi 

nwoyo 

nwuak 

nwude 

nwuem 

nwufy 

nwuki 

nwuno 

nwuos 

nwutu 


Oil(s) — continued. 

Vegetable  oil(s) 

Venezuelan  oil 

Viscosity  of  oil 

Viscous  oil 

What  oil  do  you  require 

What  oil  do  you  require  for  bunkers 

What  oil  have  you 

What  oil  have  you  for  bunkering 

Where  can  oil  be  obtained 

White  oil 
Oilcake  (see  also  "Cotton  cake,"  ) 

Oilcloth  ("Linseed  CAKE,"  etc.) J 

£l7-3s.-9d.  t 
Oiled 
Oilseed  (s) 
Oilskin(s) 
Ointment  (s) 
Okayama  (Japan) 
Oke(s) 

Okhotsk  (Siberia) 
Oklahoma  (U.S.A.) 
Old 

How  old 

If  old 

«9Jt 

Not  old 

Not  old  enough 

536  (numeral)  f 
Not  so  old  (as) 
Not  too  old 

Not  very  old 
S294t 

Old  one 

Old  pattern  (of) 

Too  old  (for) 

Very  old 
Older  (Elder) 
Oldest  (Eldest) 
Oldham  (Lanes.,  England) 
Oleo 

537  {numeral)  f 
Beef  oleo 
Mutton  oleo 

Oleo  oil 
Oleostearine 
Olibanum,  Gum 
Olive  (s) 
Olive  oil 

Edible  oUve  oil 

Pharmaceutical  oUve  oil 

Technical  oUve  oil 
$295  t 
Omaha  (Nebraska,  U.S.A.) 
Oman  (Arabia) 

538  (numeral)  t 
Omission  (s)  (from) 

Omission  (s)  rectified 
Rectify  the  omission  (s) 
Serious  omission  (s) 
Omit(s)  _ 
Can  omit 
Cannot  omit 

539  (numeral)  f 
«95t 

Do  not  omit 
Does  not  omit 
If  they  (he)  omit(s) 
If  we  (I)  omit 
If  you  omit 
Must  not  omit 
Must  omit 
Omit(s)  from 
Omit  it 
Omit  to 
Omit  word 


54220 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
54240 
1 
2 
3 
4 
5 


54250 

1 


54260 
1 
2 
3 
4 


54270 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


54280 
1 
2 
3 
4 


nwuuj 

nwuyg 

nwuza 

nwyej 

nwyho 

nwjdx 

nwyju 

nwyky 

nwyni 

nwyoc 

nwyur 

nwyva 

nwyyt 

nxaab 

nxada 

nxaer 

nxagu 

nxahi 

nxaig 

nxalo 

nxany 

nxaow 

nxape 

nxauh 

nxayl 

nxeat 

nxeec 

nxeiz 

nxele 

nxena 

nxeop 

nxesu 

nxeuw 

nxewo 

nxexy 

nxeyi 

nxiaf 

nxici 

nxidu 

nxieg 

nxiiy 

nxije 

nxira 

nxiut 

nxiyj 

nxoaz 

nxodo 

nxoef 

nxoih 

nxoma 

nxooj 

nxovi 

nxoye 

nxozy 

nxuax 

nxucu 

nxuev 

nxufa 

nxugy 

nxuip 

nxumi 

nxune 

nxuof 

nxuus 

nxuxo 

nxuyz 

nxyag 

nxyes 

nxyhe 

nxyid 

nxyka 

nxyray 

nxyuc 

nxyxi 

nxyyo 


Omit(s) — continued. 

Omit  words 

Shall  (May)  we  (I)  omit 

To  omit 

Why  omit 

You  may  omit 
£l7-5s.-Od.  t 
Omitted 

Accidentally  omitted  (from,  to) 

Been  omitted 

Have  (Has)  been  omitted  (from) 

Have  (Has)  omitted  (to) 

Have  you  omitted 

If  omitted 
«P7  t 

Must  be  omitt«d 

Must  not  be  omitted 

Not  omitted 

Omitted  by 

Omitted  from 

Omitted  to 

Purposely  omitted  (from,  to) 

They  have  (He  has)  omitted  (to) 

To  be  omitted  (from) 

We  (I)  have  omitted  (to) 

Why  omitted 

You  have  omitted  (to) 
Omitting 

Not  omitting 

540  (numeral)  f 

Without  omitting 
Omsk  (Siberia) 
On 

And  on 
$298  i 

Are  (Is)  not  on 

Are  (Is)  on 

But  on 

If  not  on 

If  on 

Not  on 

On  a  (an) 

On  about 

£l7-6s.-3d.  t 

On  all 

On  and  after 

On  and  off 

On  any 

On  at 

On  by 

On  each 

On  every 

On  from 

On  him  (her) 

On  his 

On  it  (its) 
$299^ 

On  me 

On  my 

On  no 

On  or  about 

On  or  after 

On  or  before 

On  our 

On  some 

£17-7s.-6d.  t 

On  that  (those) 

On  the 

On  their 

On  them 
$300^ 

On  this  (these) 
£l7-8s.-9d.  t 

Onto 

On  unless 

On  until 


Nyaar 
On 


<5/U 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


right  of  it. 


Nylip 

Open(s) 


^^' 

On — conlinued. 

Meimd 
Nuabei 

Only— continued. 

54295 

nyaar 

On  us 

54370 

nyfgy 

£l7-15s.-0d.  t 

6 

nyabm 

$301  t 

1 

nyfip 

Only  about 

7 

nyacv 

541  {numeral)  f 

2 

nyfmi 

Only  be 

8 

nyafo 

On  what 

3 

n3^ne 

Only  because 

9 

nyagt 

On  which 

4 

nyfof 

Only  been 

54300 

nyahp 

On  whom 

5 

nyfus 

Only  being 

1 

nyais 

On  whose 

6 

nyfxo 

Only  if 

2 

nyajl 

On  with 

7 

njTfyz 

Only  those  (which) 

3 

nyakz 

On  you 

8 

nygah 

Only  to 

4 

nyalu 

On  your 

9 

nygey 

Only  until 

5 

nyamg 

On-oarrying  (ship) 

54380 

nygfx 

Only  when 

6 

nyand 

On-going 

1 

nygic 

543  {numeral)  f 

7 

nyapj 

Once 

2 

nygko 

Only  with 

8 

nyarf 

All  at  once 

3 

nygov 

Only  without 

9 

nyaab 

At  once 

4 

nygru 

Our  (My)  only 

54310 

nyatn 

At  once,  unless 

5 

nygsa 

Their  (His)  only 

1 

nyauy 

At  once,  unless  advisable  not  to 

6 

nygum 

WiU  only 

2 

nyavk 

£17-I0s.~0d.  t 

7 

nygve 

Your  only 

3 

nyawc 

For  this  once 

8 

nygyx 

Ontario  (Canada) 

4 

nyaze 

nonce 

9 

nyhau 

Ontario,  Lake 

5 

nybab 

Not  once 

54390 

nyhcy 

Onus 

6 

nybda 

Once  and  for  all 

1 

nyhet 

No  onus  (on) 

7 

nyber 

Once  more 

2 

nyhge 

Onus  is  upon 

8 

nybgu 

Once  only 

3 

nyhim 

Onus  of 

9 

nybhi 

Once  or  twice 

4 

nyhoi 

Onward  (s) 

54320 

nybig 

One  {see  also  "Numerals") 

5 

nyhso 

From  now  onwards 

1 

nyblo 

At  any  one 

6 

nyhta 

$304^ 

2 

nybny 

If  one 

7 

nyhul 

544  {numeral)  f 

8 

nybow 

Not  one 

8 

nyhyr 

From  then  onwards 

4 

nybpe 

One  and 

9 

nyiag 

Onwards  from 

5 

nybuh 

One  another 

54400 

nyicp 

Ootacamund  (India) 

6 

nybyl 

One  by  one 

1 

nyidt 

Opaque 

7 

nycal 

One  in 

2 

nyies 

Open(s)  {see  also  "Commence 

') 

8 

nycew 

One  of 

3 

nyigm 

Are  they  (Is  he)  open  (to) 

9 

nycha 

One  or 

4 

njdhe 

545  {numeral)  f 

64330 

nycio 

One  or  more 

5 

nyiid 

Are  you  open  (to) 

1 

nycod 

One  or  other 

6 

nyika 

Can  you  keep  it  open 

2 

nycre 

£l7-lls-3d.  t 

7 

nyilk 

Can  you  keep  it  open  until 

3 

nycux 

One  or  two 

8 

nyimy 

Cannot  keep  it  open 

4 

nycwi 

One  upwards 

9 

nyinb 

Do  not  open 

5 

nyczu 

One-sided 

54410 

nyipx 

Expected  to  open 

6 

nydam 

£l7-12s.-6d.  t 

1 

nyisf 

If  open  (to) 

7 

nydbi 

One-sided  arrangement 

2 

nyitr 

If  still  open  (to) 

8 

nydea 

$302  t 

3 

nyiuc 

Is  it  open 

9 

nydia 

Too  one-sided 

4 

nyivl 

Is  it  still  open 

54340 

nydnu 

Onega  (Russia) 

5 

nyiwz 

Keep  it  open 

1 

nydoe 

Oneglia  (Italy) 

6 

nyixi 

Keeping  open 

2 

nydpy 

Onehunga  (New  Zealand) 

7 

nyiyo 

$305  t 

3 

nyduo 

Onerous 

8 

nyizn 

Kept  open 

4 

nydys 

Too  onerous 

9 

nyjaj 

Leave  it  open  until 

5 

nyeac 

Very  onerous 

54420 

nyjby 

May  we  (I)  open 

6 

nyebv 

Ones 

1 

nyjca 

No  longer  open 

7 

nyecn 

$303  j 

2 

nyjeo 

Not  expected  to  open 

8 

nyeeb 

Onion(B) 

3 

ny]hu 

Not  open  (to) 

9 

nyefe 

Only 

4 

nyjiv 

Not  yet  open 

54350 

nyego 

Only  a  quarter 

5 

nyjob 

546  {numerai)  f 

1 

nyehr 

Only  a  half 

6 

nyjse 

Open  for 

2 

nyeif 

Only  one 

7 

ny]ui 

$306  j 

3 

nyeji 

Only  two 

8 

ny]yc 

Open  to 

4 

nyelj 

Only  three 

9 

nykat 

Open  to  discuss 

6 

nyemz 

Only  four 

54430 

nykec 

Open  to  further 

6 

nyeol 

Only  five 

1 

nykiz 

Open  to  negotiate 

7 

nyepa 

Only  six 

2 

nykle 

Open  until 

8 

nyerm 

Only  twelve 

3 

nykna 

547  {numeral)  f 

9 

nyest 

Only  twenty-five 

4 

nykop 

Open  until  cancelled 

54360 

nyety 

542  {numeral)  f 

5 

nyksu 

Open(s)  up 

1 

nyevx 

Only  fifty 

6 

nykuw 

Shall  we  (I)  open 

2 

nyewu 

Only  one  hundred 

7 

nykwo 

Still  open 

3 

nyexd 

£l7-13s.-9d.  t 

8 

nykxy 

$307^ 

4 

nyeyp 

Can  only 

9 

nykyi 

Subject  to  being  still  open 

5 

nyezg 

Had  only 

54440 

nylad 

To  open 

6 

nyfax 

Have  (Has)  only 

1 

nylbu 

Try  to  keep  it  open  (untU) 

7 

nyfcu 

If  only 

2 

nylen 

When  does  it  open 

8 

nyfev 

Must  only 

3 

nylga 

When  is  it  expected  to  open 

9 

nyifa 

Not  only 

4 

nylir 

Will  keep  it  open  (until) 

Nylom 

Open(s) 


371 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Nyyin 

Opinion(s) 


Ctixmi 

Open(s)— con<?nu€d. 

Nanba 

Operated— con^mt^d. 

54445 

nylom 

Will  not  keep  it  open 

54519 

nyssi 

Being  operated  upon  (for) 

6 

nylsy 

Will  not  open 

54620 

nysun 

Have  (Has)  not  operated 

7 

nyluf 

WiU  open 

1 

nysyh 

Have  (Has)  operated 

8 

nylvo 

You  may  open 

2 

nyszo 

Have  you  operated 

9 

nylxe 

You  open 

3 

nytay 

Have  you  operated;  if  so  telegraph  par-  \ 

54450 

nylyk 

Opened  (see  also  "Commenced") 

4 

nytbo 

Is  to  be  operated  upon  (for)         [ticularsj 

1 

nylzi 

Been  opened 

6 

nytce 

Operated  by 

2 

nymae 

Being  opened 

6 

nyted 

Operated  up  to 

3 

nymej 

Have  (Has)  opened 

7 

nytib 

Operated  upon  (for) 

4 

nymho 

Not  opened 

8 

nytku 

Operating 

5 

nymju 

Opened  dull 

9 

nytok 

If  operating 

6 

nymky 

Opened  dull  with  downward  tendency 

54530 

nytpi 

£l8-ls.-3d.  t 

7 

nyinni 

Opened  easier 

1 

nytuz 

Not  operating 

8 

nymoc 

£l7-16s.-3d.  t 

2 

nytwa 

Operating  freely 

9 

nymur 

Opened  easy 

3 

nytyv 

Operating  to  a  limited  extent 

54460 

nymva 

Opened  finn 

4 

nyuav 

Propose  (s)  operating 

1 

nymyt 

548  (numeral)  t 

5 

nynbb 

Operation(s)  (see  also  "Transactions") 

2 

nynan 

Opened  firmer 

6 

nyuct 

Are  operations 

8 

nynco 

Opened  quiet 

7 

nyuds 

Are  operations  successful 

4 

nynex 

Opened  quieter 

8 

nyuek 

Base  operations  (on) 

5 

nynla 

£l7-17s.-6d.  t 

9 

nyugd 

551  (numeral)  t. 

6 

nynoz 

Opened  steadier 

54540 

nyuhm 

Come(s)  into  operation 

7 

nsmte 

Opened  steady 

1 

njniil 

Commence  operations 

8 

nynug 

Opened  strong 

2 

nyujz 

Commenced  operations 

9 

n3Tivu 

Opened  stronger 

3 

nyukr 

Commencing  operations 

54470 

nynwy 

Opened  weak 

4 

nyuly 

Completed  operations 

1 

nynym 

Opened  weaker 

6 

nyump 

Completing  operations 

2 

nyoaf 

To  be  opened 

6 

nyunj 

Forward  operations 

3 

nyobl 

WiU  be  opened 

7 

nyuog 

In  operation 

4 

nyoci 

Openin2(s)  (see  also  "Beginning"  and  \ 
At  opening  (of)            ["  Opportunity  ")/ 

8 

nyupa 

T,imit  operations  (to) 

5 

nyodu 

9 

nyuri 

Not  in  operation 

6 

nyoeg 

549  (numeral)  f 

54550 

nyTito 

Operations  commenced 

7 

nyohs 

£l7-18s.-9d.  t 

1 

nyuvc 

Operations  in 

8 

nyoiy 

No  opening  (for) 

2 

nyuwn 

£l8-2s.^d.  t 

9 

nyoje 

wost 

3 

nyuxu 

Operation  (s)  not  successful 

54480 

nyolv 

Not  opening 

4 

nyuyf 

Operations  resumed 

1 

nyonc 

Opening  date 

5 

nyvai 

Operation  (s)  successful 

2 

nyopn 

Opening  for 

6 

nyvdy 

Operations  suspended 

3 

nyora 

Openly 

7 

nyvep 

Operation  (s)  very  successful 

4 

nyosz 

Operate  (s) 

8 

nyvfu 

Our  (My)  operation  (s) 

5 

nyout 

Advisable  not  to  operate 

9 

nyvle 

Put  into  operation 

6 

nyovp 

Advisable  to  operate 

54560 

nyvoh 

Repeat  the  operation 

7 

nyowm 

Begin(s)  to  operate 

1 

nyvpo 

Stop  operations 

8 

nyoyj 

Can  operate 

2 

nyvud 

Suspend  operations 

9 

nyozd 

Can  you  operate 

3 

nyvya 

Their  (His)  operation(s) 

54490 

nypak 

$309^ 

4 

nywaw 

When  does  it  (do  they)  come  into  opera-' 

1 

nypde 

Cannot  operate 

5 

nywea 

Your  operation  (s)                               [tion, 

2 

nypem 

Cannot  operate  at  your  limit 

6 

nywgi 

Operative  (b) 

S 

nypfy 

Cannot  operate  at  your  limit;  suggest     \ 
[give  order  at  best/ 

7 
8 

nywiu 
nywjy 

$310  t 
Operator(B)  (see  also  "Others") 

4 

nypiw 

Cease  (s)  to  operate 

9 

ny-wke 

Operators  buying 

5 

nypki 

Do  not  operate 

54570 

nywmo 

£l8-3s.-9d.  t 

6 

nypno 

Do  not  operate  unless 

1 

ujwon 

Operators  enquiring 

7 
8 
9 
54500 
1 
2 
3 
4 
6 

nypos 
nyptu 
nypuj 
nypyg 
n3rpza 
nyrao 
nyrdi 
nyreu 
nyrik 

Do  not  operate  until 
Free  to  operate 
If  you  can  operate 
If  you  cannot  operate 
Operate  freely 
Operate  if 

550  (numeral)  f 
Operate  keeping  us  (me)  weU  advised 
Operate  not  exceeding 

2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
54580 

nywuv 

nywyd 

nyxaa 

nyxbe 

n37xeh 

nyxhy 

nyxit 

nyxli 

nyxmu 

Operators  holding  off 
Operators  offering 
Operators  selling 
Oplnion(8)  (see  also  "View") 
Cannot  form  an  opinion  (of) 
Difference  (s)  of  opinion  (as  to) 

£l8-5s.^d.  t 
Express  opinion 

552  (numeral)  t 
Form  an  opinion  (of) 

6 

nyror 

Operate  to  limited  extent 

1 

nyxox 

7 
8 
9 
54510 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 

nyrup 

nyrvy 

nyrwe 

nyrxa 

nyryb 

nysap 

nysel 

nysij 

nysja 

nysme 

nysoy 

nyspu 

£18-0s.-0d.  t 
Operate  very  carefully 
Time  to  operate 
Time  to  operate  not  yet  arrived 
To  operate 
Try  to  operate 

Unable  to  operate  on  terms  named 
Will  not  operate 
Will  operate 
Will  you  operate 
Operated 
Been  operated  upon  (for) 

2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
54590 
1 
2 
3 

nyxro 

nyxuk 

nyxyn 

nyyas 

nyyba 

nyycl 

nyydc 

nyyee 

nyyfk 

nyygz 

nyyhj 

nyyin 

General  opinion 

Get  opinion  (of) 

Good  opinion  (of) 

Have  (Has)  bad  opinion  (of) 

Have  (Has)  good  opinion  (of) 

Have  (Has)  poor  opinion  (of) 

Independent  opinion 

Legal  opinion 

Of  opinion  that 

Opinion  of 

Opinion  regarding 

Opinion  unchanged 

Nyyjo 

Opinion(s) 


372 

t  Explained  in  Inslnicliom,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


Oajun 

right  of  it.       Option  (s) 


54594 
5 
6 
7 
8 
9 

54600 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

54610 


3 
4 
5 
6 

7 
8 
9 
54620 
1 


3 
4 
5 
6 

7 
8 
9 
54640 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


54650 
1 


nyyjo 

nyylm 

nyymd 

n37ynr 

nyyot 

nyypv 

nyyry 

nyysg 

nyyti 

nyyub 

nyywf 

nyyxp 

nyzaz 

nyzdo 

nyzef 

nyzih 

nyzma 

nyzoj 

nyzvi 

nyzye 

nyzzy 

nzaah 

nzaey 

nzafi 

n2saic 

nzako 

nzaov 

nzaru 


nzaum 

nzave 

nzayx 


nzegi 

nzejy 

nzeke 

nzemo 

nzeon 

nzeuv 

nzeyd 

nziat 

nziec 


nzile 

nzina 

nziop 

nzisu 

nziuw 

nziwo 

nzixy 

nziyi 

nzocy 

nzoet 

nzoge 

nzoim 

nzoso 

nzota 

nzoul 

nzoyr 

nzuas 

nzuba 

nzuin 

nziijo 

nzuot 

nzury 

nzuti 

nzuub 

nzuyu 

nzyac 

nzyeb 

nzjrfe 

nzygo 

nz3rif 

nzyji 


Opinion(s) — continued. 

ii«^ 

Oppose  (s)  — continued. 

553  (numeral)  f 

54668 

nzyol 

WiU  not  oppose  (it) 

(in)  Our  (My)  opinion 

9 

nzyty 

Will  oppose  (it) 

Poor  opinion  (of) 

54670 

nzywu 

Will  they  (he)  oppose  (it) 

Private  opinion 

1 

nzyyp 

Will  you  oppose  (it) 

S3 11  t 

2 

oabay 

Opposed  (see  also  "Objected") 

(of)  Same  opinion  (as) 

3 

oabbo 

Are  you  opposed  (to) 

Strongly  of  opinion  (that) 

4 

oabce 

If  opposed  (to) 

Telegraph  opinion  (re) 

5 

oabed 

Not  opposed  (to) 

Telegraph  opinion  of 
(in)  Their  (His)  opinion 

6 

7 

oabib 
oabku 

$314] 
Opposed  by 

Unfavourable  opinion  (of) 

8 

oabok 

Opposed  to 

We  are  (I  am)  of  opmion  (that) 

9 

oabpi 

Strongly  opposed  (to) 

554  (numeral)  f 

54680 

oabuz 

Who  opposed 

What  is  their  (his)  opinion  (of) 

1 

oabwa 

Will  not  be  opposed  (to) 

£18-6s.-3d.  t 

2 

oabyv 

Opposing 

What  is  your  opinion  (of) 

3 

oacav 

Not  opposing 

(in)  Your  opinion 

4 

oacek 

Reason  (s)  for  opposing  (it) 

Opium 

6 

oacil 

Strongly  opposing 

Oporto  (Portugal) 

6 

oacly 

$315] 

C.i.f.  Oporto 

7 

oacog 

Who  are  (is)  opposing 

F.o.b.  Oporto                   [and  " Others ")\ 
Opponent(s)  (see  also  "Competitors"    / 

8 

oacpa 

559  (numeral)  ] 

9 

oacri 

Why  are  they  (is  he)  opposing  (it) 

Our  (My)  opponents 

54690 

oacto 

Why  are  you  opposing  (it) 

Our  (My)  opponents  are  quoting 

1 

oacue 

Opposite 

What  are  opponents  doing 

2 

oacxu 

Oppo8ition(s)  (see  also  "Others") 

555  (numeral)  f 

3 

oacyf 

Any  opposition  (to) 

WTiat  are  opponents  quoting 

4 

oadau 

Great  opposition  (to) 

£l8-7s.-6d.  t 

5 

oadcy 

In  opposition  (to) 

Who  are  our  (my)  opponents 

6 

oadet 

In  spite  of  opposition 

Your  opponents 

7 

oadge 

Little  opposition  (to) 

Opportune  (ly) 

8 

oadim 

No  opposition  (to) 

Opportune  moment 

9 

oadoi 

£18-8s.-9d.  t 

Think  (s)  it  opportune  (to) 

54700 

oadso 

Opposition  from 

Opportunity  (ies)  (of,  to)  (see  also          \ 
["Chance"  and  "Scope")/ 

1 

oadta 

Opposition  of 

2 

oadul 

Opposition  ship 

As  opportunity  offers 

3 

oadyr 

560  (numeral)  f 

$312^ 

4 

oafae 

Opposition  to 

Better  opportunity  (of,  to) 

5 

oafej 

561  (numeral)  ] 

Every  opportimity  (of,  to) 

6 

oafho 

£18-I0s.-Od.  t 

Expect  (s)  better  opportunity  later 

7 

oafix 

Some  opposition  (to) 

Favourable  opportunity  (of,  to) 

8 

oafju 

$316] 

First  favourable  opportunity  (of,  to) 

9 

oafky 

Strong  opposition  (to) 

(by)  First  opportunity  (of,  to) 

54710 

oafni 

What  is  opposition 

Further  opportunity  (of,  to) 

1 

oafoc 

What  is  opposition  doing 

Good  opportunity  (of,  to) 

2 

oafur 

Oppressive  (ly) 

Last  opportunity  (of,  to) 

3 

oafva 

Optimistic  (about) 

556  (num^al)  f 

4 

oafyt 

Not  optimistic  (about) 

Lose  no  opportunity  (of,  to) 

5 

oagaz 

Too  optimistic  (about) 

$313] 

6 

oagdo 

Very  optimistic  (about) 

Lose(s)  opportunity  (of,  to) 

7 

oagef 

Option  (s) 

Lost  opportunity  (of,  to) 

8 

oagih 

Accept  (— )  option 

No  opportunity(ies)  (of,  to) 

9 

oagma 

Agree  option  (of) 

Opportunity  (ies)  for 

54720 

oagoj 

Agreed  option  (of) 

Take  opportunity  (of,  to) 

1 

oagvi 

Arranged  option  (on) 

Wait  your  opportunity  (of,  to) 

2 

oagye 

Ask  for  option  (on) 

Waiting  for  opportunity  (of,  to) 

3 

oagzy 

Asked  for  option  (on) 

Oppose (s)  (see  also  "Object") 

4 

oahaw 

At  the  option  of 

Did  not  oppose  (it) 

5 

oahea 

At  what  rate  can  you  arrange  option 

)) 

Did  they  (he)  oppose  (it) 

6 

oahgi 

Before  expiry  of  option                [(of,  on 

557  (numeral)  f 

7 

oahiu 

Bought  an  option 

558  (numeral)  f 

8 

oahjy 

Bought  option(s) 

Do  not  oppose  (it) 

9 

oahke 

$317] 

If  we  (I)  oppose  (it) 

54730 

oahmo 

Buy  an  option 

If  you  oppose  (it) 

1 

oahon 

Buy  option(s) 

Likely  to  oppose  (it) 

2 

oahuv 

Buy  option(s)  at  your  discretion 

Not  hkely  to  oppose  (it) 

3 

oahyd 

(at)  Buyers'  option 

Not  to  oppose  (it) 

4 

oajap 

Buyers  to  have  option  (of) 

Oppose(s)  it 

5 

oajel 

Buyers  want  option  (of) 

Oppose  (s)  them  (him) 

6 

oajij 

Buying  an  option 

Oppose(s)  us  (me) 

7 

oajja 

Buying  option  (s) 

Oppose  (s)  you 

8 

oajme 

CaU  option  (s) 

Shall  we  (I)  oppose  (it) 

9 

oajoy 

Can  arrange  option  (at) 

Strongly  oppose  (s)  (it) 

54740 

oajpu 

Can  cancel  option 

To  oppose 

1 

oajsi 

Can  get  option  (of,  on) 

Who  oppose(s)  (it) 

2 

oajun 

Can  get  option  at  (— )  extra 

Oajyh 

Option  (s) 


373 

t  Explained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Option(s) 


Obaus 


Ninbtt 

Option(s) — continued. 

Codeword 
Nambcc 

Option(s)— continued. 

54743 

oajyh 

Can  give  option  (of,  on) 

64818 

oatdu 

Granted  extension  of  option  (until) 

4 

oajzo 

Can  give  option  at  ( — )  extra 

9 

oateg 

Granted  option  (of,  on) 

5 

oakaa 

Can  you  arrange  option  (s) 

54820 

oatiy 

Has  option  been  exercised 

6 

oakbe 

562  (numeral)  f 

1 

oatje 

Have  (Has)  no  option 

7 

oakeh 

Can  you  cancel  option  (s) 

2 

oatoo 

Have  (Has)  not  the  option  (of,  on) 

8 

oakhy 

Can  you  get  option  (of,  on) 

3 

oatra 

Have  (Has)  the  option  (of,  on) 

9 

oakit 

Can  you  give  option  (of,  on) 

4 

oatut 

Have  (Has)  the  option  for 

54750 

oakli 

Cancel  option  (s) 

5 

oatyj 

Have  (Has)  the  option  until 

1 

oakmu 

Cancelled  option  (s) 

6 

oavan 

Have  they  (Has  he,  she)  the  option  (of,  on) 

2 

oakox 

Cancelling  option  (s) 

7 

oavco 

Have  we  (I)  the  option  (of,  on) 

3 

oakro 

S318^ 

8 

oavex 

Have  you  arranged  option  (on) 

4 

oakuk 

Cannot  arrange  option 

9 

oavla 

Have  you  the  option  (of,  on) 

5 

oakyn 

Cannot  cancel  option 

54830 

oavoz 

Hold  option  (on) 

6 

oalag 

£l8-lls.-3d.  t 

1 

oavte 

If  no  option 

7 

oales 

$319  t 

2 

oavTig 

If  option 

8 

oalhe 

Cannot  get  option  (of,  on) 

3 

oawu 

If  option  not 

9 

oalid 

Cannot  get  option  extended 

4 

oavwy 

If  you  can  arrange  ( — )  option 

54760 

oalka 

Cannot  give  option  (of,  on) 

5 

oavym 

Insist(s)  upon  having  option  (of,  on) 

1 

oalmy 

(at)  Charterers'  option 

6 

oawak 

Long  of  options 

2 

oalou 

Charterers  to  have  option  (of) 

7 

oawde 

Long  option 

3 

oaluc 

Charterers  want  option  (of) 

8 

oawem 

Longer  option 

4 

oalxi 

Close  option 

9 

oawfy 

564  (num^al)  ] 

5 

oalyo 

Closed  option 

54840 

oawiw 

Longest  option 

6 

oamai 

Date  of  expiry  of  option 

1 

oawki 

May  we  (I)  give  option  (of,  on) 

7 

oamdy 

Date  of  option 

2 

oawno 

Must  have  the  option  (of,  on) 

8 

oamep 

Declare  (s)  option 

3 

oawos 

No  option 

9 

oamfu 

Declared  acceptance  of  option 

4 

oawtu 

No  option  but  to 

54770 

oamie 

Declared  option 

5 

oawuj 

No  option,  must  be  clean  purchase 

1 

oamoh 

Delay  buying  options 

6 

oawyg 

Obtain  option 

2 

oa.mpo 

Delay  selling  options 

7 

oawza 

Obtamed  option 

3 

oamud 

Do  not  buy  option  (s) 

8 

oaxam 

Obtamed  option  for  (— )  (at) 

4 

oamya 

Do  not  give  option  (of,  on) 

9 

oaxbi 

Offer  option 

5 

oanas 

563  (numeral)  j 

54850 

oaxez 

Offered  option 

6 

oanba 

Do  not  recommend  exercising  option 

1 

oaxia 

Offered  option  subject  to  prompt  reply 

7 

oanee 

£l8-12s.-6d.  t 

2 

oaxnu 

Option  arranged 

8 

oanin 

Do  not  sell  option  (s) 

3 

oaxoe 

Option  exercised 

9 

oanjo 

Do  (Does)  not  want  option  (of) 

4 

oaxpy 

Option  expired 

54780 

oanot 

Do  (Does)  option  (s) 

5 

oaxuo 

Option  expires 

1 

oanry 

Do  they  (Does  he)  want  option  (of,  on) 

6 

oaxys 

Option  extended 

2 

oanti 

Do  you  reconomend  exercising  option 

7 

oayar 

Option  for 

3 

oanub 

Do  you  wish  to  have  option  (of,  on) 

8 

oayei 

Option  for  call  (of,  on) 

4 

oanyn 

Duration  of  option 

9 

oayfo 

Option  for  ( — )  days 

5 

oapao 

Exercise  (s)  option 

54860 

oayis 

Option  for  a  week 

6 

oapdi 

Exercised  option 

1 

oaylu 

Option  for  ( — )  weeks 

7 

oapeu 

Extend  option  (until) 

2 

oayoa 

Option  from 

8 

oapik 

Extended  option 

3 

oayze 

Option  granted 

9 

oapor 

$320] 

4 

oazat 

Option  into  actual 

64790 

oapup 

Extension  of  option 

5 

oazec 

Option  list 

1 

oapvy 

Fix  option  date 

6 

oaziz 

Option  market 

2 

oapwe 

For  what  period  can  you  get  option 

7 

oazle 

Option  not  exercised 

3 

oapxa 

For  what  period  have  you  got  option 

8 

oazna 

Option  of 

4 

oapyb 

£18-13s.-9d.  t 

9 

oazop 

565  (numeral)  ] 

5 

oaral 

Free  from  option 

54870 

oazsu 

Option  of  (— )  at  (— )  extra 

6 

oarew 

Free  us  from  option  as  soon  as  possible 

1 

oazuw 

$323] 

7 

oarha 

Get  extension  of  option  (until) 

2 

oazwo 

Option  of  cancelling 

8 

oario 

Get  option  (of,  on) 

3 

oazxy 

Option  of  not  above 

9 

oarod 

Get  option  not  exceeding 

4 

oazyi 

Option  on 

54800 

oarre 

Get  option  on  motor  ship 

5 

obaax 

Option  on  motor  ship 

1 

oarux 

Get  option  on  saihng  ship 

6 

obabc 

Option  on  sailing  ship 

2 

oarwi 

Get  option  on  ship 

7 

obacu 

Option  on  ship 

3 

oarzu 

Get  option  on  steamer 

8 

obadg 

Option  on  steamer 

4 

oasax 

Get  option  on  steamer  or  motor  ship 

9 

obaev 

Option  on  steamer  or  motor  ship 

5 

oascu 

Get  option  on  tanker 

54880 

obafa 

Option  on  tanker 

6 

oasev 

Got  extension  of  option  (until) 

1 

obagy 

Option  or  actual 

7 

oasfa 

$321] 

2 

obahk 

Option  refused 

8 

oasgy 

Got  option  (of,  on) 

3 

obaip 

566  (numeral)  ] 

9 

oasip 

Got  option  on  motor  ship 

4 

obajm 

Option  to 

54810 

oasmi 

Got  option  on  sailing  ship 

5 

obakb 

Option  to  be  declared  (when) 

1 

oasne 

Got  option  on  ship 

6 

obami 

Option  to  be  declared  on  acceptance 

2 

oasof 

Got  option  on  steamer 

7 

obane 

Option  to  be  declared  on  arrival  (at) 

3 

oasus 

Got  option  on  tanker 

8 

obaof 

Option  without  consideration 

4 

oasxo 

Grant  extension  of  option  (until) 

9 

obapw 

$324] 

5 

oasyz 

Grant  option  (of,  on) 

54890 

obarr 

(at)  Our  (My)  option 

6 

oataf 

$322] 

1 

obasn 

(at)  Owners'  option 

7 

oatci 

Grant  option  requested  (at) 

2 

obaus 

Owners  to  have  option  (of) 

Obavt 

Option  (s) 


374 

t  Explained  in  Imtnidions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Obnob 

Or 


Gohml 

Option  (s) — continued. 

Cimmi 

Option  (s)  —continued. 

54893 

obavt 

Owners  want  option  (of) 

54968 

°?F8 

Valueless  option 

4 

obawd 

Period  of  option 

9 

obhah 

Waive  option 

5 

obaxo 

Please  declare  option 

54970 

obhey 

Want(s)  option  (of,  on) 

6 

obayz 

Prefer  option 

1 

obhic 

We  (I)  to  have  option  (of) 

7 

obazl 

£l8-15s.-0d.  t 

2 

obhov 

When  does  option  expire 

8 

obban 

Prei=ninip(s)  usual  options 

3 

obhum 

(at)  Whose  option 

9 

obbco 

Put  and  call  option  (s) 

4 

obhyx 

Will  ask  for  option 

54900 

obbex 

Put  option  (s) 

6 

obibz 

Will  give  option  (of) 

1 

obbla 

Recommend  exercising  option 

6 

obick 

Will  not  give  option  (of) 

2 

obboz 

Refuse  (s)  option 

7 

obidy 

Will  they  (he)  give  option  (of) 

8 

obbte 

Refused  option 

8 

obiep 

Will  they  (he)  have  option  (of) 

4 

obbiig 

Renew  option 

9 

obifu 

WiU  you  give  option  (of,  on) 

6 

obbvu 

Renewal  of  option 

64980 

obihl 

Will  you  have  option  (of) 

6 

obbwy 

Renewed  option 

1 

obikf 

With  the  option  (of,  on) 

7 

obbym 

Renewing  option 

2 

obUt 

With  the  usual  options 

8 

obcam 

Required  option 

3 

obims 

Without  the  option  (of,  on) 

9 

obcbi 

Secured  option 

4 

obinn 

569  (numercU)  f 

64910 

obcez 

Sell  an  option 

6 

obioh 

You  may  give  option 
You  to  have  option  (of) 

1 

obcia 

Sell  balance  of  options 

6 

obipo 

2 

obcnu 

Sell  option(s) 

7 

obirg 

(at)  Your  option 

3 

obcoe 

Sell  option  (s)  at  your  discretion 

8 

obisr 

Optional 

4 

obcpy 

(at)  Sellers'  option 

9 

obiud 

Not  optional 

5 

obcuo 

Sellers  to  have  option  (of) 

54990 

obivm 

Or 

6 

obeys 

Sellers  want  option  (of) 

1 

obiwb 

Or  a  (an) 

7 

obdac 

Selling  an  option 

2 

obixv 

$329^ 

8 

obdeb 

Selling  balance  of  options 

3 

obiya 

Or  about 

9 

obdfe 

Selling  option(s) 

4 

obizj 

Or  all 

54920 

obdgo 

ShaU  we  (I)  declare  option 

6 

objaw 

Or  any 

1 

obdif 

Shall  we  (I)  give  option  (of,  on) 

6 

objea 

Or  are  (is) 

2 

obdji 

Shall  we  (I)  have  the  option  (of) 

7 

objgi 

Or  by 

3 

obdol 

567  (numeral)  f 

8 

objiu 

Or  can  (be) 

4 

obdty 

Shn,ll  we  (I)  refuse  option 

9 

objjy 

Or  can  they  (he) 

6 

obdua 

«J25t 

65000 

objke 

Or  can  we  (I) 

6 

obdwu 

Ship  has  the  option  (of) 

1 

obimo 

Or  can  you 

7 

obdyp 

(at)  Ship's  option 

2 

objon 

Or  cannot  (be) 

8 

obead 

Ship  to  have  option  (of) 

3 

objuv 

Or  could  (be) 

9 

obebu 

Ship  wants  option  (of) 

4 

objyd 

Or  do 

54930 

obecj 

(at)  Shippers'  option 

6 

obkay 

Or  for 

1 

obedz 

Shippers  to  have  option  (of) 

6 

obkbo 

Or  from 

2 

obeen 

Shippers  want  option  (of) 

7 

obkce 

Or  have  (has) 

3 

obefl 

Short  of  options 

8 

obked 

Or  have  (has)  not 

4 

obega 

Short  option 

9 

obkib 

Or  how 

6 

obeir 

$326^ 

56010 

obkku 

570  (numeral)  f 

6 

obekt 

Shorter  option 

1 

obkok 

Or  if 

7 

obemb 

£l8-16s.-3d.  t 

2 

obkpi 

Or  if  not 

8 

obeng 

Shortest  option 

3 

obkuz 

Or  in 

9 

obeom 

Sold  an  option 

4 

obkwa 

Or  it  (its) 

54940 

obepp 

Sold  option(8) 

5 

obkyv 

Or  may  (be) 

1 

oberc 

568  [numeral)  f 

6 

oblae 

571  (numeral)  t 

2 

obesy 

Subject  to  option  (of,  on) 

7 

oblej 

£18-17 s.-6d.  t 

3 

obets 

Suggest  option 
Suggested  option 

8 

oblbo 

$330  \ 

4 

obeuf 

9 

oblix 

Or  may  they  (he) 

5 

obevo 

Surrender  option 

55020 

oblju 

Or  may  we  (I) 

6 

obexe 

Surrendered  option 

1 

oblky 

Or  no 

7 

obeyk 

Surrendering  option 

2 

oblni 

Or  not 

8 

obezi 

Take  an  option 

3 

obloc 

Or  on 

9 

obfao 

Taken  an  option 

4 

oblur 

Or  our  (my) 

64960 

obfdi 

Telegraph  option 

5 

oblva 

Or  shaU  (be) 

1 

obfeu 

Telegraph  when  option  obtained 

6 

oblyt 

Or  shaU  we  (I) 

2 

obfik 

(at)  Their  (His)  option 

7 

obmal 

Or  should 

3 

obfor 

They  (He)  to  have  option  (of) 

8 

obmew 

Or  the 

4 

obfup 

Think(s)  option 

9 

obmha 

Or  their  (his) 

6 

obfvy 

Think(s)  option  too  dear 

56030 

obmio 

Or  them  (him) 

6 

obfwe 

To  have  the  option  of 

1 

obmod 

Or  there 

7 

obfxa 

Try  to  cancel  option 

2 

obmre 

Or  thereabouts 

8 

obfyb 

S327^ 

3 

obmux 

Or  they  (he) 

9 

obgag 

S328t 

4 

obmwi 

Or  to 

54960 

obges 

Try  to  get  option  (of,  on) 

6 

obmzu 

Or  us  (me) 

1 

obghe 

Try  to  get  option  extended 

6 

obnaj 

Or  we  (I) 

2 

obgid 

Trying  to  get  option 

7 

obnby 

Or  were  (was) 

3 

obgka 

Unless  option 

8 

obnca 

Or  what 

4 

obgmy 

Unless  you  can  arrange  (— )  option 

9 

obneo 

572  (numeral)  t 

5 

obgou 

Upon  expiry  of  option 

55040 

obnhu 

£l8-18s.-9d.  t 

6 

obguc 

(with)  Usual  option(s) 

1 

obniv 

Or  when 

7 

obgxi 

Valuable  option 

2 

obnob 

Or  where 

Obnse 
Or 


375 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


■  right  of  it. 


Ooaap 

Order(s) 


Nnlbo 

Or — continued. 

Miabef 

Order(s)— con^mued. 

55043 

obnse 

Or  which 

55116 

obuhc 

Cannot  cancel  order(sj 

4 

obnui 

Or  will 

7 

obuim 

Cannot  complete  the  ordcr(s) 

5 

obnyc 

Or  will  be 

8 

obujb 

575  {numeral)  f 

6 

oboar 

Or  will  not  (be) 

9 

obukx 

Cannot  execute  the  ordcr(s) 

7 

obobm 

Or  will  (would)  they  (he) 

55120 

obuls 

Cannot  (Could  notj  repeat  the  order(8) 

8 

obocv 

Or  will  (would)  you 

1 

obumk 

Carry  out  orders 

9 

obofo 

Or  would 

2 

obupf 

Colonial  order(s) 

65050 

obogt 

Or  you 

3 

oburv 

Combined  order 

1 

obohp 

Or  your 

4 

obuso 

Complete  order 

2 

obois 

Oran  (Algeria) 

5 

obuta 

Completed  order 

3 

obojl 

Oran  or  Algiers 

6 

obuul 

Completing  order 

4 

obokz 

Orange  (s) 

7 

obuvd 

Completion  of  order(s) 

6 

obolu 

Californian  oranges 

8 

obuwj 

Confirm  order(s) 

6 

obomg 

Florida  oranges 

9 

obuyr 

£l9~6s.-3d.  t 

7 

obond 

£l9-0s.-0d.  t 

65130 

obuzz 

Confirmation  of  order(s) 

8 

obopj 

Jaffa  oranges 

1 

obvav 

Confirmed  order(s) 

9 

oborf 

Seville  oranges 

2 

obvek 

Confirming  order  (s) 

55060 

obosb 

Sicilian  oranges 

3 

obvil 

Court  order  (s) 

1 

obotn 

$331] 

4 

obvly 

Decline  ordsr(s)  (for,  from) 

2 

obouy 

573  {numeral)  f 

6 

obvog 

Decline  (s)  to  order 

3 

obovk 

Orange  oil 

6 

obvpa 

£l9-7s.-6d.  t 

4 

obowc 

Orange  Free  State 

7 

obvri 

Definite  order(s) 

5 

oboze 

Order(8)  (see  also  "Condition,"  "Con-  \ 
[tract"  and  "Instructions")/ 

8 

obvto 

Difficult  to  execute  order(s) 

9 

obvue 

Disobey(s)  order(s) 

6 

obpat 

Accept  the  order(s)  (from) 

55140 

obvxu 

Disobeyed  order (s)              [order(s)  (for)\ 

7 

obpec 

Accepted  the  order  (s)  (from) 

1 

obvyf 

Do  everything  possible  to  secure  the        / 

8 

obpiz 

All  in  order  (for) 

2 

obwaz 

Do  not  accept  order(s)  (for,  from) 

9 

obple 

Alter  our  (my)  order  (of—,  No.—)  to  read 

3 

obwef 

Do  not  decline  order(s) 

55070 

obpna 

Appear  (s)  to  be  in  order 

4 

obwih 

Do  not  execute  order(s) 

1 

obpop 

£l9-ls.-3d.  t 

5 

obwoj 

Do  not  order 

2 

obpsu 

Applied  for  orders 

6 

obwye 

Do  not  order  at  present 

3 

obpuw 

Apply  for  orders  (to)                  [promptly^ 
Are  (Am)  in  a  position  to  execute  orders  / 

7 

obxaf 

Does  your  order  (for  — )  still  stand 

4 

obpwo 

8 

obxci 

Everything  is  (now)  in  order  (for) 

5 

obpxy 

Are  (Am)  offered  order(s) 

9 

obxdu 

Execute  order(s) 

6 

obpyi 

574  {numeral)  f 

56150 

obxeg 

Execute  order(s) ;  urgently  required 

7 

obraa 

Are  you  executing  order(s) 

1 

obxiy 

Executed  order(s) 

8 

obrbe 

£l9-2s.-6d.  t 

2 

obxje 

Executed  order  (s)  within  limit 

9 

obreh 

As  per  order  (number) 

3 

obxoo 

Executing  order(s) 

55080 

obrhy 

As  per  order  number  {see  note  above*) 

4 

obxra 

Execution  of  order(8) 

1 

obrit 

Ask(s)  for  orders                               [order^ 
At  what  price  can  (could)  you  repeat     / 

5 

obxut 

Expect  to  execute  balance  of  order 

2 

obrU 

6 

obxyj 

Expect  to  execute  order 

3 

obrmu 

Await(s)  further  order(s)  (from) 

7 

obyap 

Expect  to  receive  order  (for) 

4 

obrox 

Await(s)  order(s)  (from) 

8 

obybf 

Export  order(s) 

5 

obrro 

Await  orders  to-morrow 

9 

obycm 

$333] 

6 

obruk 

Awaiting  orders 

65160 

obydd 

Export  order(s)  number(8) 

7 

obryn 

Bad  order 

1 

obyel 

Extend  order  (for,  to) 

8 

obsak 

Balance  of  order 

2 

obyft 

Final  orders 

9 

obsde 

Balance  of  order  in  hand 

3 

obygb 

Firm  order(s) 

55090 

obsem 

Bank  order 

4 

obyij 

Firm  order(s)  received  as  follows 

1 

obsfy 

£l9-3s.-9d.  t 

5 

obyja 

For  orders 

2 

obsiw 

Buying  order  (s) 

6 

obylc 

For  orders,  telegraph  on  arrival  (at) 

3 

obski 

By  order  (of) 

7 

obyme 

Foreign  order(s) 

4 

obsno 

By  order  of  the  Court 

8 

obynx 

Further  order(s) 

5 

obsos 

Call(s)  for  orders  (at) 

9 

obyoy 

Further  order(s)  will  follow 

6 

obstu 

Called  for  orders  (at) 

66170 

obypu 

Future  order(s)  (for) 

7 

obsuj 

Calling  for  orders  (at) 

1 

obyrs 

Get  order(s)  (for) 

8 

obsyg 

Can  execute  the  order  (at) 

2 

obysi 

Give  order(s) 

9 

obsza 

Can  get  order  (s)  (for,  from) 

3 

obyun 

Give  you  firm  order 

)6100 

obtas 

£19-5s.-0d.  t 

4 

obyvz 

Give  you  firm  order  for  prompt  accep-    \ 

1 

obtba 

Can  repeat  order  (at) 

6 

objrxk 

£19-8s.-9d.  t                            [tancef 

2 

obtee 

$332  i 

6 

obyyh 

Give  you  firm  order  subject  to  reply        \ 

3 

obtin 

Can  repeat  order  at  same  price 

7 

obyzo 

Given  order(s)                [received  here  by/ 

4 

obtjo 

Can  you  execute  the  order  (at) 

8 

obzab 

Good  order(s) 

5 

obtot 

Can  you  renew  order 

9 

obzda 

576  {numeral)  f 

6 

obtry 

Can  you  repeat  order 

66180 

obzer 

Got  the  order(s) 

7 

obtti 

Cancel  balance  of  order 

1 

obzgu 

Government  order(s) 

8 

obtub 

Cancel  order(s) 

2 

obzhi 

Have  (Has)  arrived  in  bad  order 

9 

obtyu 

Cancel  our  (my)  order(s)  (for) . 

3 

obzig 

Have  (Has)  arrived  in  good  order 

)6110 

obubn 

Cancel  our  (my)  order(s)  (of  — ,  No.  — )  "1 
[and  substitute  the  following/ 

4 

obzlo 

Have  (Has)  executed  order(s) 

5 

obzny 

$334] 

1 

obucy 

Cancel  previous  order(s) 

6 

obzow 

Have  (Has)  given  order(s) 

2 

obudp 

Cancel  their  (his)  order  (for) 

7 

obzpe 

Have  (Has)  not  received  order(s) 

3 

obuet 

Cancelled  order(s) 

8 

obzuh 

£19-I0s.-Od.  t 

4 

obufg 

Cancelling  order(s) 

9 

obzyl 

Have  (Has)  not  secured  order(s) 

6 

obuge 

Cannot  accept  the  order(s)  (for) 

55190 

ocaap 

Have  (Has)  order  (s)  been  confirmed 

Ocabf 

Order(s) 


376 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


t  rigH  of  it. 


Ookuh 

Order(s) 


CWcnrd 

Hmrnbtt 

55191 

ocabf 

2 

ocacm 

3 

ocadd 

4 

ocael 

5 

ocaft 

6 

ocagb 

7 

ocaij 

8 

ocaja 

9 

ocakg 

55200 

ocalc 

1 

ocame 

2 

ocanx 

3 

ocaoy 

4 

ocapu 

5 

ocars 

6 

ocasi 

7 

ocaun 

8 

ocavz 

9 

ocawr 

65210 

ocaxk 

1 

ocayh 

2 

ocazo 

3 

ocbai 

4 

ocbdy 

5 

ocbep 

6 

ocbfu 

7 

ocbie 

8 

ocboh 

9 

ocbpo 

66220 

ocbud 

1 

ocbya 

2 

occaa 

3 

occbe 

4 

occeh 

6 

occhy 

6 

occit 

7 

occli 

8 

occmu 

9 

occox 

65230 

occro 

1 

occuk 

2 

occ3m 

3 

ocdaf 

4 

ocdci 

5 

ocddu 

6 

ocdeg 

7 

ocdiy 

8 

ocdje 

9 

ocdoo 

65240 

ocdra 

1 

ocdut 

2 

ocdyj 

3 

ocear 

4 

ocebm 

6 

ocecv 

6 

ocefo 

7 

ocegt 

8 

ocehp 

9 

oceis 

65260 

ocejl 

1 

ocekz 

2 

ocelu 

3 

ocemg 

4 

ocend 

6 

ocepj 

6 

ocerf 

7 

ocesb 

8 

ocetn 

9 

oceuy 

86260 

ocevk 

1 

ocewc 

2 

oceze 

3 

ocfak 

4 

ocfde 

6 

ocfem 

Order  (s) — continued. 

577  (numeral)  t 

Have  (Has)  received  order(s)  (to) 
Have  (Has)  secured  order  (s) 
Have  you  executed  order(s) 
Have  you  received  order  (s) 
Have  you  secured  order  (s) 
Home  order(s) 
Hope  to  complete  order(s) 

£19-lls.-3d.  t 
Hope  to  execute  order(s) 
Hope  to  secure  order  (for) 
How  goon  can  you  execute  the  order 
How  soon  can  you  execute  the  order;      \ 
If  in  order  [very  urgently  required/ 

$335^ 
If  not  in  order 
If  order(s)  (for) 
If  without  orders 
Import  order(s) 
Import  order(s)  number(s) 
In  addition  to  previous  order(s) 
In  any  order 
In  bad  order 
In  fair  order 
In  good  order 

In  how  long  and  at  what  price  can  (could)  1 
In  order  [you  repeat  order/ 

In  order  not  to 
In  order  that 
In  order  to 
In  what  order 

Increase  price  on  our  (my)  order  (for  — )  \ 
Increase  the  order  [by/ 

Increase  the  order  to 
Increase  the  order  to  double  the  quantity 

£l9-12s.-6d.  t 
Increase  the  order  to  treble  the  quantity 

578  (numeral)  t 
Increased  the  order 
Is  all  in  order 

Is  everything  now  in  order  (for) 

Is  it  all  in  order 

Is  not  in  order 

Is  there  any  prospect  of  order  (s)  (for) 

Is  this  in  addition  to  previous  order(s) 

579  (numeral)  f 
Is  this  order 

$336  f 
Is  this  order  to  (be) 
Keep  our  (my)  order  in  hand 
Large  order(s)  (for) 
Last  order 
Mail  order(s) 

$337  t 

580  (numeraT)  f 
Marry  our  (my)  orders 
Misunderstood  order(s) 
New  order(s) 

No  order(s) 

Not  executing  order(s) 

Not  in  good  (working)  order 

Not  in  order 

Now  awaiting  orders  (at) 

Now  in  order 

Official  order(s) 

Official  order  follows 

On  order 

Orders  are 

Order(s)  at 

£l9-13s.-9d.  t 
Orders  awaiting  arrival  (at) 
Order(s)  being  executed 

$338^ 
Order  (s)  by  letter 
Order(s)  by  telegram 


Meworil 

Numbtf 

65266 

ocffy 

7 

ocfiw 

8 

ocfki 

9 

ocfno 

55270 

ocfos 

1 

ocftu 

2 

ocfuj 

3 

ocfyg 

4 

ocfza 

5 

ocgad 

6 

ocgbu 

7 

ocgen 

8 

ocgga 

9 

ocgir 

65280 

ocgom 

1 

ocgsy 

2 

ocguf 

3 

ocgvo 

4 

ocgxe 

5 

ocgyk 

6 

ocgzi 

7 

ochac 

8 

ocheb 

9 

ochfe 

65290 

ochgo 

1 

ochif 

2 

ochji 

3 

ochol 

4 

ochty 

5 

ochua 

6 

ochwu 

7 

ochyp 

8 

ocidb 

9 

ociej 

65300 

ocifm 

1 

ocigf 

2 

ociho 

3 

ociix 

4 

ociju 

6 

ociky 

6 

ocilz 

7 

ocimn 

8 

ocini 

9 

ocioc 

55310 

ocipk 

1 

ocird 

2 

ociss 

3 

ocitp 

4 

ociur 

8 

ociva 

6 

ociwg 

7 

ocixl 

8 

ociyt 

9 

ocizv 

66320 

ocjau 

1 

ocjcy 

2 

ocjet 

3 

ocjge 

4 

ocjim 

5 

ocjoi 

6 

ocjso 

7 

ocjta 

8 

ocjul 

9 

ocjyr 

55330 

ockab 

1 

ockda 

2 

ocker 

3 

ockgu 

4 

ockhi 

5 

ockig 

6 

ocklo 

7 

ockny 

8 

ockow 

9 

ockpe 

65340 

ockuh 

Order  (s)  — continued. 
Order  (s)  by  wireless 
Order  cancelled 

Order(s)  cannot  be  executed  (by,  in) 
Order(s)  cannot  be  executed  in  the  time  \ 
Order(s)  carried  out  (at)  [named/ 

Order  direct 

Order  direct  to  ( — ),  consigned  to 
Order  executed 
Order  firm 

Order  firm  subject  to  prompt  acceptance 
Order(s)  for  [fore  sailing^ 

Orders  for  loading  port  to  be  given  be-    / 
Orders  for  loading  port  to  be  telegraphed 
Order  for  one  only 
Order(s)  from 

Order(s)  has  (have)  been  confirmed 
Order(s)  has  (have)  been  given  (for,  to) 
Order(s)  has  (have)  gone  past  us  (me) 
Order  her  (to) 
Order  immediately 
Order(s)  impracticable  (at) 
Order  in  force 

Order  in  force  to-day  and  to-morrow 
Order  in  force  to-day  only 
Order  in  force  until  cancelled 
Order  it  (them) 
Order  must  be  accepted 
Order  must  be  executed 

581  (numeral)  f 

Order(s)  must  be  executed  as  a  whole      \ 
Order  not  executed  [or  not  at  all/ 

Order(s)  not  yet  confirmed 

$339^ 
Order  now  in  hand 
Order(s)  number(s) 
Order  number  (see  note  above*) 
Order  number  A  (see  note  above*) 
Order  number  B  (see  note  above*) 
Order  number  C  (see  note  above*) 
Order  number  D  (see  note  above*) 
Order  number  E  (see  note  above*) 
Order  number  F  (see  note  above*) 
Order  number  G  (see  note  above*) 

£l9-15s.-0d.  t 
Order  number  H  (see  note  above*) 
Order  number  I  (see  note  above*) 
Order  number  J  (see  note  above*) 
Order  number  K  (see  note  above*) 
Order  number  L  (see  note  above*) 
Order  number  M  (see  note  above*) 
Order  number  N  (see  note  above*) 
Order  number  O  (see  note  above*) 

582  (numeral)  f 

Order  number  P  (see  note  above*) 
Order  number  Q  (see  note  above*) 
Order  number  R  (see  note  above*) 
Order  number  S  (see  note  above*) 
Order  number  T  (see  note  above*) 
Order  number  U  (see  note  above*) 
Order  number  V  (see  note  above*) 
Order  number  W  (see  note  above*) 
$340  t 

583  (numeral)  f 

Order  number  X  (see  note  above*) 

Order  number  Y  (see  note  above*) 

Order  number  Z  (see  note  above*) 

Order  of 

Orders  on  arrival  (at) 

Orders  on  signing  bill  of  lading 

Order  perfectly  correct 

Orders  plentiful 

Order(s)  received 

Orders  scarce 

Order  ship  (to) 

Order  steamer  (to) 


Ockyl 

Order(s) 


377 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ooygg 

Order(s) 


ockyl 

oclax 

oclcu 

oclev 

oclfa 

oclgy 

oclip 

oclmi 

oclne 

oclof 

oclus 

oclxo 

oclyz 

ocmao 

ocmdi 

ocmeu 

ocmik 

ocmor 

ocmup 

ocmvy 

ocmw^e 

ocmxa 

ocmyb 

ocnav 

ocnek 

ocnil 

ocnly 

ocnog 

ocnpa 

ocnri 

ocnto 

ocnue 

ocnxu 

ocnyf 

ocoaa 

ocoba 

ococl 

ocodc 

ocofk 

ocogz 

ocohj 

ocoin 

ocojo 

ocolm 

ocomd 

oconr 

ocoot 

ocopv 

ocory 

ocosg 

ocoti 

ocoub 

ocowf 

ocoxp 

ocoyn 

ocpaz 

ocpdo 

ocpef 

ocpih 

ocpma 

ocpoj 

ocpvi 

ocpye 

ocpzy 

ocrat 

ocrec 

ocriz 

ocrle 

ocrna 

ocrop 

ocrsu 

ocruw 

ocrwo 

ocrxy 


Order  (s)  — continued 
Order(s)  through 
Order(s)  to 

Orders  to  be  consecutively  numbered 
Orders  to  be  given  (at) 
Orders  to  be  given  before  sailing 

£l9-16s.-3d.  t 
Orders  to  be  given  outside 
Order(s)  to  be  put  in  hand 
Order  unworkable 
Order  (s)  were  (was) 
Order(s)  will  be  completed  (by,  in) 
Order(s)  will  be  given  (for,  to) 
Order(s)  will  not  be  given  (for,  to) 
(referring  to)  Our  (My)  order(s)  (for) 

584  {numeral)  f  [ber(s)  (of)\ 
(referring  to)  Our  (My)  order(s)  num-  ( 
(referring  to)  Our  (My)  order  number     \ 

[{see  note  above*)} 
Our  (My)  order(s)  (for  — )  still  stand(s) 

£19-17 s.-6d.  t 
Out  of  order 
Outstanding  order(s) 
Place  order(s) 
Placed  order(s)  (for) 
Port  of  call  for  orders 
Previous  order(s)  (for) 
Proceed  to  and  await  orders  at 
Prospect  of  order(s) 
Put  order  in  hand  at  once 
Receive  order(8) 
Received  order(s)  (for) 
Reduce  price  on  our  (my)  order  (for  — ) 
Reduce  the  order 
Reduce  the  order  if  possible 
Reduce  the  order  to 
Reduced  the  order  (for) 
Referring  to  last  order 
Referring  to  order  (for) 
Referring  to  order  number 
Referring  to  order  number  (see  note         \ 
Referring  to  order  of  (from)  [above*)  ] 

Remainder  of  order 
Renew  order 

585  {numeral)  f 
Repeat  last  order 
Repeat  order(s)  (for) 
Repeat  order  at  same  price 

$341  \ 
Repeat  wder  but 
Repeat  order  number 
Repeat  order  same  amount 
Repeat  our  (my)  order  (of,  number) 
Retail  order(s) 
Rush  order(s) 
Sample  order(s) 

£l9-18s.-9d.  t 

586  {numeral)  \ 
Secure  order  (for) 

£20-Os.-Od.  t 
Secure  order,  even  at  a  loss 
Secured  order  (for) 
Selling  order(s) 
Send  orders 

Send  orders  at  competitors'  prices 
Shall  we  (I)  give  orders 
Shall  we  (I)  order 
Shipping  order(s) 
Signal  (s)  for  orders 
Single  order(s) 

587  {numeral)  t 
Small  order(s) 
Telegraph  firm  order 
Telegraph  if  in  order 
Telegraph  if  not  in  order 

$342  \ 


C«fc«,rd 

Numbu 

65415 

ocryi 

6 

ocsaw 

7 

ocsea 

8 

ocsgi 

9 

ocsiu 

66420 

ocsjy 

1 

ocske 

2 

ocsmo 

3 

ocson 

4 

ocsuv 

6 

ocsyd 

6 

octan 

7 

octco 

8 

octex 

9 

octla 

56430 

octoz 

1 

octte 

2 

octug 

3 

octvu 

4 

octwy 

5 

octym 

6 

ocuam 

7 

ocubi 

8 

ocucb 

9 

ocudj 

65440 

ocuez 

1 

ocufd 

2 

ocugx 

3 

ocuhf 

4 

ocujg 

5 

ocukp 

6 

oculn 

7 

ocunu 

8 

ocupy 

9 

ocurl 

65460 

ocusk 

1 

ocutt 

2 

ocuvr 

3 

ocuwv 

4 

ocuxc 

6 

ocuys 

6 

ocval 

7 

ocvew 

8 

ocvha 

9 

ocvio 

86460 

ocvod 

1 

ocvre 

2 

ocvux 

3 

ocvwi 

4 

ocvzu 

6 

ocwah 

6 

ocwey 

7 

ocwic 

8 

ocwov 

9 

ocwru 

66470 

ocwum 

1 

ocwyx 

2 

ocxay 

3 

ocxed 

4 

ocxib 

5 

ocxok 

6 

ocxuz 

7 

ocxwa 

8 

ocx3rv 

9 

ocyaj 

65480 

ocyby 

1 

ocyca 

2 

ocydr 

3 

ocyeo 

4 

ocyfz 

5 

ocygg 

Order  (s) —conhnued. 
Telegraph  order  (s) 
Telegraph  orders  at  once 
Telegraph  orders  within 
Telegraph  when  in  order 

$343  \ 
Telegraph  when  order  is  executed 
Telegraph  your  orders 

£20-ls.-3d.  t  [ber(8),  of)\ 

(referring  to)  Their  (His)  order(s)  (num-/ 
There  are  (is)  order(s)  in  the  market  for 
There  is  an  order  (for) 
They  (He)  order(s) 
This  cancels  previous  order(s)  (for) 
This  is  an  important  trial  order 

£20~2s.-6d.  t  (previously  sentl 

This  order  is  in  addition  to  that  (those)  / 
This  order  is  instead  of  that  (those)        1 
[previously  sent/ 
Time  for  completion  of  order(s) 
To  order 

To  order  and  blank  endorsed 
To  our  (my)  order 

£20-3s.-9d.  t 
To  the  order  of 
To  their  (his)  order 
To  your  order 

$344^ 
Trial  order(s) 
Try  to  get  further  order(s) 
Try  to  get  order(s) 
Under  orders  (for) 
Unexecuted  order(s) 
Unless  order(s) 
Unless  you  order  promptly 
Until  further  orders 
Wait  for  order(s)  (at) 

588  {numeral)  f 

Wait  for  orders;  will  telegraph  as  soon    > 
Waiting  for  orders  (at)  [as  possible/ 

We  (I)  accept  your  order 
We  (I)  cannot  accept  your  order 
We  (I)  cannot  accept  your  order,  but      \ 
[counter-offer/ 
We  (I)  expect  to  complete  order 
We  (I)  give  you  firm  order 
We  (I)  have  order(s)  (for,  from) 
We  (I)  order 
What  are  prospects  of  order  (for,  of) 

£20-5s.-0d.  t 
When  can  (will)  the  order(s)  be  completed 
When  may  we  (I)  expect  completion  of  ^ 
[order/ 
When  will  order(s)  be  given  (for) 
Where  will  orders  be  given 
Which  order 

589  {numeral)  t 
Who  gave  the  order 
Wholesale  order(s) 

Will  accept  orders  at  competitive  prices 
Will  accept  the  order(s) 
Will  not  accept  the  order(s) 
Will  not  order(s) 
Will  order(s) 

Will  order  be  executed  in  time  (for) 
Will  they  (he)  order 
Will  you  order 
With  firm  order 
With  firm  order  in  hand 
With  firm  order  in  hand  could  probably 
With  firm  order  in  hand  could  probably  1 
£2a-6s.-3d.  t  [get/ 

With  whom  has  (have)  the  order(s)  been  \ 
[placed  (for)/ 
With  whom  will  the  order(s)  be  placed    \ 
Without  orders  [(for)/ 


Ooyhu 

Order(s) 


'  Read  number  on  left  of  i 


378  Odjfu 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
a  Jive4etler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Orotava,    La 


554^6 
7 
8 
9 

£6490 
1 
2 
3 
4 
fi 
6 
7 
8 
9 

£6500 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

56610 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


55620 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

66630 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

£5540 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

56560 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

55660 


ocyhu 

ocyiv 

ocyjt 

ocykd 

ocylf 

ocymx 

ocynp 

ocyob 

ocypm 

ocyrn 

ocyse 

ocytl 

ocyui 

ocyws 

ocyyc 

ocyzk 

oczag 

oczes 

oczhe 

oczid 

oczka 

oczmy 

oczou 

oczuc 

oczzi 

oczyo 

odabo 

odace 

odadm 

odaed 

odafp 

odahn 

odaib 

odajz 

odaku 

odall 

odamc 

odanf 

odaok 

odapi 

odart 

odash 

odauz 

odavj 

odawa 

odayv 

odazr 

odbah 

odbey 

odbfi 

odbic 

odbko 

odbov 

odbru 

odbsa 

odbum 

odbve 

odbyx 

odcax 

odccu 

odcev 

odcfa 

odcgy 

odcip 

odcmi 

odcne 

odcof 

odcus 

odcxo 

odcyz 

oddao 

oddeu 

oddik 

oddor 

oddup 


Oeder(s) — continued. 
Would  it  be  in  order  (to) 
(referring  to)  Your  order(s)  (for) 
Your  order(s)  completed 
(referring  to)  Yourorder(s)  number(s)  (of) 
(referring  to)  Your  order  number  (see       \ 

Ordered  [note  above*)! 

Are  (Is)  being  ordered 

590  (numeral)  t 
Are  (Is)  not  ordered 
Are  (Is)  ordered 

As  ordered 
Been  ordered 

*545t 
Have  (Has)  been  ordered 
Have  (Has)  not  been  ordered 
Have  (Has)  not  ordered 
Have  (Has)  ordered 
Have  they  (Has  he)  ordered 

591  (numeral)  f 
Have  you  ordered 
If  not  ordered 

If  ordered  (to) 
If  ordered  direct  to 
If  ordered  promptly 
Less  if  ordered  direct 

$346  i 
Not  as  ordered 
Not  been  ordered 
Not  ordered 
Ordered  at 
Ordered  by 

Ordered  by  them  (him) 
Ordered  by  us  (me) 

592  (numeral)  f 
Ordered  by  you 
Ordered  direct 
Ordered  for 
Ordered  from 

$347^ 
Ordered  him  (her)  (to) 
Ordered  immediately 
Ordered  in 
Ordered  on 
Ordered  recently 
Ordered  ship 

£20-7s.-6d.  t 
Ordered  some  time  ago 
Ordered  them  (it)  (to) 
Ordered  through 
Ordered  to 
Ordered  to  be 
Ordered  to  discharge  (at) 
Ordered  to  load  (at) 
Ordered  to  proceed  direct  (to) 
Ordered  to  proceed  to  ( — ),  calling  at 
Ordered  us  (me)  (to) 
Ordered  you  (to) 

S348^ 
They  (He)  ordered 
To  be  ordered  (to) 
Unless  ordered 
Unless  otherwise  ordered 
Was  (Were)  ordered 
We  (I)  ordered 
When  ordered 

$349  "i 
When  was  it  (were  they)  ordered 

£20-8s.-9d.  t 
Who  ordered 
Will  be  ordered 
You  ordered 
Ordering 

£20-10s.-0d.  t 
Advise  ordering  immediately;  prices  rising 
If  not  ordering 


^X' 

55561 

oddvy 

2 

oddwe 

3 

oddxa 

4 

oddyb 

5 

odebe 

6 

odedv 

7 

odeeh 

8 

odefr 

9 

odegp 

66570 

odehy 

1 

odeit 

2 

odejd 

3 

odekj 

4 

odeli 

5 

odemu 

6 

odenm 

7 

odeoz 

8 

odero 

9 

odetz 

66580 

odeuk 

1 

odevs 

2 

odewl 

3 

odexf 

4 

odeyn 

5 

odezc 

6 

odfas 

7 

odfba 

8 

odfee 

9 

odfin 

66590 

odfto 

1 

odfot 

2 

odfry 

3 

odfti 

4 

odfub 

6 

odf3ai 

6 

odgam 

7 

odgbi 

8 

odgez 

9 

odgia 

55600 

odgnu 

1 

odgoe 

2 

odgpy 

3 

odguo 

4 

odgys 

6 

odhal 

6 

odhew 

7 

odhio 

8 

odhod 

9 

odhux 

66610 

odhwi 

1 

odiac 

2 

odibv 

3 

odicn 

4 

odieb 

5 

odife 

6 

odigo 

7 

odihr 

8 

odiif 

9 

odiji 

56620 

odilj 

1 

odimz 

2 

odiol 

3 

odips 

4 

odirm 

6 

odist 

6 

odity 

7 

odivx 

8 

odiwu 

9 

odixd 

55630 

odiyp 

1 

odizg 

2 

odjai 

3 

odjdy 

4 

odjep 

6 

odjfu 

Ordering — continue. 
If  ordering 
Not  ordering 
Ordering  direct  (from) 
Ordering  from 
Ordering  him  (her) 
Ordering  it  (them) 

593  (numeral)  f 
Ordering  it  (them)  from 
Ordering  ship  (to) 

£20-lls.-3d.  t 

Ordering  through 
W50t 

Recommend  (s)  ordering 

When  ordering 
Orderly 
Ordinance 
Ordinarily 
Ordinary  (see  also  "Usual") 

Good  ordinary 

Strict  good  ordinary 
Ordnance 
Ore  (8) 

Grade  (s)  of  ore 

Ore  cargo(e8) 

Ore  from 

Ore  to 

594  (numeral)  f 
Ore  (Danish)  (see  also  "Krone") 
Ore  (Norwegian)  (see  also  "Krone") 
Ore  (Swedish)  (see  also  "Krona") 
drebro  (Sweden) 

$351^ 
Oregon  (U.S.A.) 
Orenburg  (Russia) 
Organ  (s) 
Organisation  (s) 
Organise  (s) 
Organised 

Organised  by 
Organising 
Orient  (al) 
Origin 

Certificate  (s^  of  origin 

Country  of  origin 
£20-12s.-id.  t 

Origin  of 

Place  of  origin 

Port  of  origin 
Original  (s,  ly) 

Copy(ies)  of  original 

Hold  original  (s) 

Original  document(s) 

Original  (s)  held  by 
£20-13s.-9d.  t 

Original  with 

Send  copy  and  keep  original 

Send  original  (to) 

Send  original  and  keep  copy 
$353^ 

Send  us  (me)  the  original 
Originate  (s) 

595  (numeral)  t 
Originated 

Originated  in  (with) 
Originating  (in,  with) 
Orissa  (India) 
Orkney 

Orleans  (France) 
Orlop 

Orlop  deck 

Oriop  hold(s) 
Ormskirk  (Lanes.,  England) 
Ornskbldsvik  (Sweden) 
Orotava,  La  (Canary  Is.) 


Odjie 

Orsova 


379 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Odxem 

Ounce  (s) 


0th  er  (s) —continued. 

56636 

odjie 

Orsova  (Roumania) 

55711 

odpyc 

To  other(s) 

7 

odjoh 

Oruro  (Bolivia) 

2 

odrap 

«J57t 

8 

odjpo 

Orwell  River  (Suffolk,  England) 

3 

odrel 

To  some  other 

9 

odjud 

Osaka  (Japan) 

4 

odrij 

Unless  other(8) 

55640 

odjya 

C.i.f.  Osaka 

6 

odrja 

Until  other(8) 

1 

odkaw 

596  (nunural)  f 

6 

odrme 

What  are  others 

2 

odkea 

£20-15s.-0d.  t 

7 

odroy 

What  are  others  buying 

3 

odkgi 

F.o.b.  Osaka 

8 

odrpu 

What  are  others  doing 

4 

odkiu 

From  Osaka 

9 

odrsi 

£20-17s.-6d.  t 

5 

odkjy 

To  Osaka 

56720 

odrun 

What  are  others  offering 

6 

odkke 

1 

odryh 

What  are  others  quoting 

7 

odkmo 

Oshima  (Japan) 

2 

odrzo 

What  are  others  selling 

8 

odkon 

Oslo  (Norway) 

3 

odsan 

What  other(s) 

9 

odkuv 

C.i.f.  Oslo 

4 

OdBCO 

Otherwise  {see  also  "Failino") 

65650 

odkyd 

F.o.b.  Oslo 

6 

odsex 

If  otherwise 

1 

o(ila,f 

Oslo  or  Bergen 

6 

odsla 

Not  otherwise 

2 

odlci 

597  {numeral)  f 

7 

odsoz 

600  (numeroZ)  t 

3 

odldu 

Oslo  or  Gothenburg 

8 

odste 

Otherwise  cannot 

4 

odleg 

Osnabriiok  (Germany) 

9 

odsug 

$358  \ 

5 

odMy 

Ostende  (Belgium) 

55730 

odsvu 

Otherwise  must 

6 

odlje 

Ostensible  (ly)  (for) 

1 

odswy 

Otherwise  will 

7 

odloo 

Ostia  (Italy) 

2 

odsjrm 

Otherwise  will  have  to  (be) 

8 

odlra 

Ostrioh(es) 

3 

odtaz 

Unless  otherwise  stated  (instructed) 

9 

odlut 

Ostrich  feather(s) 

4 

odtdo 

Otranto  (Italy) 

55660 

odlyj 

Otago  (New  Zealand) 

5 

odtef 

Ottawa  (Ont.,  Canada) 

1 

odmar 

Otaru  (Japan) 

6 

odtih 

Otway,  Cape  (Victoria,  Australia) 

2 

odmei 

Other (s)  (see  also  "Competitors") 

7 

odtma 

Oudh  (India) 

3 

odmfo 

All  other(s) 

8 

odtoj 

Ought  {see  also  pronouns,  "If"  and 

■,) 

4 

odmis 

And  other(s) 

9 

odtvi 

$359 1                            ["Should 

5 

odmlu 

598  {numeral)  f 

66740 

odtye 

Ought  it  not  to  (be) 

6 

odmoa 

Any  other(8) 

1 

odtzy 

Ought  it  to  (be) 

7 

odmuy 

Are  others 

2 

odudb 

Ought  not  to  (be) 

8 

odmyw 

Are  others  in  the  market 

3 

oduej 

Ought  not  to  do  so 

9 

odmze 

By  other(s) 

4 

oduftn 

Ought  not  to  have  (to) 

55670 

odnag 

By  some  other 

6 

odugf 

Ought  not  to  have  been 

1 

odnes 

Each  other('s) 

6 

oduho 

Ought  not  to  have  had  (to) 

2 

odnhe 

From  some  other 

7 

oduix 

Ought  not  to  (— )  unless 

3 

odnid 

If  other(s) 

8 

oduju 

Ought  not  to  (— )  until 

4 

odnka 

$354  \ 

9 

odiiky 

601  {numeral)  t 

5 

odnmy 

If  others  asking 

56760 

odulz 

Ought  they  (he)  not  to 
$360^ 

6 

odnou 

If  others  offering 

1 

odumn 

7 

odnuc 

No  other(s) 

2 

oduni 

Ought  they  (he)  to  (be) 

8 

odnxi 

Not  other  than 

3 

oduoc 

Ought  they  (he)  to  have  (to) 

9 

odnyo 

Only  other 

4 

odupk 

Ought  to 

55680 

odoat 

Or  other(8) 

6 

odurd 

£20-18s.-9d.  t 

1 

odocd 

Others  are 

6 

oduss 

Ought  to  be 

2 

ododl 

Others  asking 

7 

odutp 

Ought  to  do  so 

3 

odoec 

Others  beating  us 

8 

oduur 

Ought  to  have  (to) 

4 

odofs 

$355  \ 

9 

oduva 

Ought  to  have  been 

5 

odohb 

Others  buying 

56760 

oduwg 

Ought  to  have  had  (to) 

6 

odoiz 

Others  buying  heavily 

1 

oduxl 

Ought  to  (— )  if 

7 

odokv 

Others  buying  sparingly 

2 

oduyt 

Ought  to  (— )  unless 

8 

odole 

Others  doing  business  at  this 

3 

oduzv 

Ought  to  (— )  until 

9 

odomm 

Others  not  buying 

4 

odvad 

Ought  we  (I)  not  to  (be) 

55690 

odona 

Others  not  offering 

6 

odvbu 

Ought  we  (I)  to  (be) 

1 

odoop 

Others  not  quoting 

6 

odven 

Ought  we  (I)  to  have  (to) 

2 

odopg 

£20-16s.-3d.  t 

7 

odvga 

Ought  you  not  to 

3 

odork 

Others  not  selling 

8 

odvir 

Ought  you  to  (be) 

4 

odosu 

Others  not  taking 

9 

odvom 

£21-0s.-0d.  t 

5 

odoth 

Others  not  taking  at  this 

66770 

odvsy 

Ought  you  to  have  (to) 

6 

odouw 

Others  offering 

1 

odvuf 

Oulu  (Uleaborg)  (Finland) 

7 

odovn 

Others  operating 

2 

odwo 

Ounoe(s) 

8 

odowo 

Others  operating;  what  can  you  do 

3 

odvxe 

1  ounce 

9 

odoxy 

Others  quoting 

4 

odvyk 

602  {num^al)  t 

55700 

odo3a 

Others  selling 

6 

odvzi 

1  ounce 

1 

odozf 

599  {numeral)  f 

6 

odwav 

f  ounce 

2 

odpaj 

Others  selling  heavily 

7 

odwek 

1  ounce 

3 

odpby 

Others  selling  sparingly 

8 

odwil 

2  ounces 

4 

odpca 

Others  taking 

9 

odwly 

3  ounces 

6 

odpeo 

Others  taking  at  this 

65780 

odwog 

4  ounces 

6 

odphu 

Other  than 

1 

odwri 

5  ounces 

7 

odpiv 

$356  f 

2 

odwue 

603  {numeral)  f 

8 

odpob 

Others  withdrawn 

3 

odwyf 

6  ounces 

9 

odpse 

Some  other(s) 

4 

odxak 

7  ounces 

56710 

odpui 

The  other 

6 

odxem 

8  ounces 

Odziw 

3»U 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Oenul 

Ounce(s)            •  Read  number  on  Uft  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.               OutpUt 

tatiwwi 

OtJNCE(s) — continued. 

r^ 

Outbid  (s) — continued. 

55786 

odxiw 

9  ounces 

55861 

oef3d 

£21-3s.-9d.  t 

7 

odxos 

10  ounces 

2 

oegae 

£21-5s.-0d.  t 

8 

odxuj 

11  ounces 

3 

oegej 

$364  t 

9 

odxyg 

12  ounces 

4 

oegho 

Outbid(s)  us  (me) 

55790 

odyab 

13  ounces 

5 

oegix 

Outbid  (s)  you 

odybk 

14  ounces 

6 

oegju 

Outbidden 

odyda 

15  ounce(s) 

7 

oegky 

Have  (Has)  outbidden  us  (me) 

odyer 

21  ounce(s) 

8 

oegni 

Outbidding 

4 

odylQ 

604  {numeraD  f 

9 

oegoc 

Outbreak  (s)  (of) 

odygu 

9361  t 

55870 

oegrur 

Serious  outbreak  (s)  (of) 

odyhi 

26  ounce  (s) 

1 

oegva 

Outcome  (of)  (see  also  "Resttlt") 

od3^ 

32  o.unce(s) 

2 

oegyt 

Outcrop  (s) 

odyjp 

Fine  ounce  (s) 

3 

oehad 

Outer 

odykm 

Ounce(s)  and  (— )  dwts. 

4 

oehbu 

Outfit(s) 

55800 

odylo 

£21-ls.-3d.  t 

5 

oehen 

Complete  outfit(s) 

odymf 

Ounce  (s)  per  ton 

6 

oehga 

Outfitter (s)           [and  "Expenditure' 

')l 

odyny 

Per  fine  ounce 

7 

oehir 

Outgoing(s)(see  also  "Disbursement" 

/ 

odyow 

Per  ounce 

8 

oebom 

Outgoings  for  the  week 

odype 

Per  standard  ounce 

9 

oehsy 

Outgoings  for  the  month 

odyrz 

Standard  ounce  (s) 

55880 

oehuf 

Outgoings  for  the  quarter 

odysc 

Our(8)  (see  also  pronouns  and  "If") 

1 

oehvo 

Outgomgs  for  the  year 

odjnih 

Against  our(s) 

2 

oehxe 

What  are  the  outgoings  (for) 

odywt 

At  our(s) 

3 

oehyk 

Outlay  (s) 

odyxn 

But  our(s) 

4 

oehzi 

Heavy  outlay 

55810 

odyyl 

From  our(s) 

5 

oejah 

Outlay  (s)  upon 

odzau 

If  our(s) 

6 

oejey 

Small  outlay 

odzcy 

In  our(s) 

7 

oejfi 

Total  outlay 

odzet 

Not  our(s) 

8 

oejic 

Outlet  (s)  (for) 

odzge 

Our(s)  being 

9 

oejko 

$365^ 

odzim 

605  (numeral)  f 

55890 

oejov 

Outline  (s) 

odzoi 

Our  only 

1 

oejru 

Outlined 

odzso 

Our  own 

2 

oejsa 

Outlining 

odzta 

Ours  is  (are) 

3 

oejum 

Outlook  (see  also  "Prospect") 

odzul 

Ours  is  (are)  not 

4 

oejve 

607  (numeral)  f 

55820 

odzyr 

Ours  was  (were) 

6 

oejyx 

Better  outlook 

oebav 

Ours  was  (were)  not 

6 

oekan 

Brighter  outlook 

oebek 

To  our(s) 

7 

oekco 

Fair  outlook 

oebn 

606  (numeral)  f 

8 

oekex 

General  outlook 

oebly 

Unless  our(s) 

9 

oekla 

Gloomy  outlook 

oebog 

Until  our(s) 

55900 

oekoz 

Hopeful  outlook 

oebpa 

$362  t 

1 

oekte 

Is  outlook 

oebri 

Which  our(s) 

2 

oekug 

Outlook  for 

oebto 

Why  our(s) 

3 

oekvTi 

Outlook  unsettled 

oebue 

With  our(s) 

4 

oekwy 

Telegraph  your  opinion  as  to  outlook 

55830 

oebxu 

Without  our(s) 

5 

oekym 

What  is  the  outlook  (for) 

oebyf 

Ourselires 

6 

oelao 

Worse  outlook 

oecaf 

For  ourselves 

7 

oeldi 

Outlying 

oecci 

From  ourselves 

8 

oeleu 

608  (numeral)  f 

oecdu 

Not  ourselves 

9 

oelik 

Outport(s) 

oeceg 

To  ourselves 

55910 

oelor 

At  outport(s) 

oeciy 

Ou8t(8) 

1 

oelup 

Output  (of)  (see  also  "Production") 

oecje 

Ousted 

2 

oelvy 

Annual  output 

oecoo 

Ousting 

3 

oelwe 

Annual  output  estimated  at 

oecra 

Out 

4 

oelxa 

Approximate  output 

55840 

oecut 

Considerably  out 

5 

oelyb 

(an)  Average  output  (of) 

oecyj 

If  not  out  (of) 

6 

oemaa 

Daily  output 

oedar 

If  out  (of) 

7 

oembe 

$366^ 

oedei 

Nearly  out  (of) 

8 

oemeh 

Decrease  output 

oedfo 

Not  much  out 

9 

oemby 

Decreased  output 

oedis 

Not  out  (of) 

55920 

oemit 

Decreasing  output 

oedlu 

Out  and  home 

1 

oemli 

Increase  output 

oedoa 

Out  of 

2 

oemmu 

Increased  output 

oeduy 

£21-2s.-6d.  t 

3 

oemox 

Increasing  output 

oedyw 

Out  of  about 

4 

oemro 

Large  output 

55860 

oedz© 

Out  of  it 

5 

oemuk 

Maximum  output 

oefat 

Quite  out  of  (it) 

6 

oem3Ti 

Minunum  output 

oefec 

Slightly  out  (of) 

7 

oenau 

Monthly  output 

oefiz 

Out-of-pocket 

8 

oency 

Output  for  month 

oefle 

Out-of-pocket  expenses 

9 

oenet 

Output  for  quarter 

oefna 

Outbid  (s) 

55930 

oenge 

Output  for  year 

oefop 

$363  t 

1 

oenim 

Present  output 

oefsu 

If  outbid 

2 

oenoi 

Restricted  output 

oefuw 

Outbid  by 

3 

oenso 

Small  output 

oefwo 

Outbid  by  competitors 

4 

oenta 

Standard  output 

55860 

oefxy 

Outbid(s)  them  (him) 

5 

oenul 

Total  output 

Oenyr 

Output 


381 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi.  * 

Read  number  on  left  of  next  five-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Overdraft(s) 


&• 

Output —  continued. 

C«lew«d 
Nambs 

Over— continued. 

66936 

oenyr 

$367] 

56011 

oeyiu 

Over  and  above 

7 

oepab 

Weekly  output 

2 

oeyjy 

Over  it 

8 

oepda 

£21-6s.~3d.  t 

3 

oeyke 

Over  others 

9 

oeper 

What  (is)  output  (of) 

4 

oeymo 

Over  our  (my) 

5b9A0 

oepgru 

Outrageous  (ly) 

5 

oeyon 

Over  their  (his) 

1 

oephi 

Outright 

6 

oeyuv 

Over  them  (him) 

2 

oepig 

(at)  Outset 

7 

oeyyd 

Over  this 

3 

oeplo 

Outside 

8 

oezai 

Over  us  (me) 

4 

oepny 

Outside  ship 

9 

oezdy 

Over  you 

5 

oepow 

609  {numeral)  f 

56020 

oezep 

Over  your 

6 

oeppe 

Outside  tonnage 

1 

oezfu 

Probably  not  over 

7 

oepuh 

$368  \ 

2 

oezie 

Probably  over 

8 

oepyl 

Outsider(8) 

3 

oezoh 

Shade  over 

9 

oeray 

Outsider(s)  dealing 

4 

oezpo 

SUghtly  over 

55950 

oerbo 

610  {numeral)  t 

6 

oezud 

613  {numeral)  f 

1 

oerce 

Outsider  (s)  quoting 

6 

oezya 

Unless  over 

2 

oered 

Outstanding(s) 

7 

ofaam 

Well  over 

3 

oerib 

All  outstanding  (s) 

8 

ofabi 

Overboard 

4 

oerku 

£21-7s.-^d.  t 

9 

ofacb 

Over-bought 

5 

oerok 

No  outstanding  liabilities 

66030 

ofadj 

614  {numeral)  f 

6 

oerpi 

Nothing  outstanding 

1 

ofaez 

Overburden  (s) 

7 

oeruz 

Now  outstanding 

2 

ofafd 

Overburdened    (with) 

8 

oerwa 

Outstanding  amount  (s)  (account  (s)) 

3 

ofagx 

Overburdening 

9 

oeryv 

Outstanding  at  any  one  time 

4 

ofahf 

Over-buy  (s) 

55960 

oesaz 

Outstanding  liabilities 

5 

ofajg 

Over-buying 

1 

oesdo 

Out-turn(s)  (of)  {see  also  "Output") 

6 

ofakp 

Overcame 

2 

oesef 

Out-turn  per  day 

7 

ofaln 

Over-oapitalisation 

3 

oesih 

Telegraph  out-turn  (of) 

8 

ofanu 

$371  t 

4 

oesma 

Outvote  (s) 

9 

ofapy 

O  ver-oapitalise  (s) 

5 

oesoj 

Outvoted 

56040 

ofarl 

Over-capitalised 

6 

oesvi 

Outvoting 

1 

ofask 

Oveivcapitalising 

7 

oesye 

Outward  (s) 

2 

ofatt 

Over-carried 

8 

oeszy 

Now  outwards 

3 

ofavr 

Over-carried  cargo 

9 

oetaj 

611  {numeral)  f 

4 

ofawv 

Over-carried  from 

55970 

oetby 

Outward  bound 

6 

ofaxc 

Over-carried  to 

oetca 

Outward  business 

6 

ofays 

Over-carry  (ies) 

2 

oeteo 

£21-8s.-9d.  t 

7 

ofbak 

Over-carrying 

3 

oethu 

$369] 

8 

ofbde 

£21-10s.-0d.  t 

4 

oetiv 

Outward  cargo 

9 

ofbem 

Overcharge  (s) 

5 

oetob 

Outward  freight 

86060 

ofbfy 

Overcharge  refunded 

6 

oetse 

Outward  from 

1 

ofbiw 

Refund  overcharge 

7 

oetui 

Outward  voyage 

2 

ofbki 

Overcharged 

8 

oetyc 

Outweigh  (s) 

3 

ofbno 

Have  (Has)  been  overcharged 

9 

oevam 

Outweighed 

4 

ofbos 

615  {numeral)  f 

55980 

oevbi 

Outweighed  by 

5 

ofbtu 

Overcharged  to  extent  of 

oevez 

Outweighing 

6 

ofbuj 

$372] 

2 

oevia 

Oval 

7 

ofbyg 

Overcharging 

3 

oevnu 

Oven(s) 

8 

ofbza 

Overcoat  (s) 

4 

oevoe 

Over  (see  also  "Above") 

9 

ofcag 

Overooating(s) 

5 

oevpy 

612  {numeral)  f 

56060 

ofces 

Overcome  (s) 

6 

oevuo 

A  little  over 

1 

ofche 

Overcoming 

7 

oevys 

All  over 

2 

ofcid 

Over-delivered 

8 

oewag 

And  over 

3 

ofcka 

Contract  over-dehvered 

9 

oewes 

Anythmg  over 

4 

ofcmy 

Contract  over-deUvered  by  ( — ),  will       \ 
Overdo(es)                 [you  accept  surplus/ 

55990 

oewhe 

Are  (Is)  not  over 

6 

ofcou 

1 

oewid 

Are  (Is)  over 

6 

ofcuc 

Overdoing 

2 

oewka 

At  or  over 

7 

ofcxi 

£21-lls.-3d.  ] 

3 

oewmy 

Been  over 

8 

ofcyo 

Overdone 

4 

oewou 

But  not  over 

9 

ofdai 

Greatly  overdone 

5 

oewuc 

But  over 

66070 

ofddy 

Not  overdone 

6 

oewxi 

Considerably  over 

1 

ofdep 

Overdraft  (s) 

7 

oewyo 

Go  over 

2 

ofdfu 

£21-12s.-6d.  ] 

8 

oexas 

$370] 

3 

ofdie 

Allow  overdraft  (of) 

9 

oexba 

Gone  over 

4 

ofdoh 

Allowed  overdraft 

56000 

oexee 

If  not  over 

6 

ofdpo 

616  {numeral)  ] 

oexin 

If  over 

6 

ofdud 

Amount  of  overdraft 

I 

oexjo 

Must  be  over 

7 

ofdya 

Amount  of  overdraft  covered  by 

3 

oexot 

Must  not  be  over 

8 

ofeav 

Amount  of  overdraft  protected 

4 

oexry 

Not  much  over 

9 

ofebb 

Apply  for  a  further  overdraft  (of) 

5 

oexti 

Not  over 

56080 

ofect 

Apply  for  an  overdraft  (of) 

6 

oexub 

Not  over  about 

1 

ofeds 

$373] 

7 

oexyu 

Nothing  over 

2 

ofeek 

Arrange  for  an  overdraft  (of) 

8 

oeyaw 

Or  over 

3 

ofegd 

Arrange  overdraft  (of) 

9 

oeyea 

Or  slightly  over 

4 

ofehm 

Arrange  overdraft  your  side 

66010 

oeygi 

Over  all 

6 

ofeU 

Arranged  overdraft  (of) 

Ofejz 

Overdraft(s) 


382  ofrom 

t  Explained  in  Instrvctums,  page  iii. 
I  kft  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  ii.  OvcrSOld 


•sr 

OvERHKAFTis)— continued. 

Nnibef 

Overdue — continued. 

56086 

ofejz 

Bank  will  not  aUow  overdraft 

66161 

ofkip 

Overdue  since 

ofekr 

Do  not  (Cannot)  allow  overdraft 

2 

ofk-mi 

Overdue,  very  anxious 

ofely 

Floating  overdraft 

3 

ofkne 

Slightly  overdue 

ofemp 

Further  overdraft 

4 

ofkof 

$376] 

66090 

ofenj 

Further  overdraft  not  possible 

6 

ofkus 

Over-estimate  (s) 

ofeog 

£21-13s.-9d.  t 

6 

ofkxo 

Over-estimated 

ofepa 

Increase  overdraft 

7 

ofkyz 

£22-0s.-0d.] 

oferi 

Increase  overdraft  to 

8 

oflau 

Greatly  over-estimated 

ofeto 

Interest  on  overdraft 

9 

oflcy 

Over-estimated  by 

ofevc 

Large  overdraft 

66170 

oflet 

Slightly  over-estimated 

ofewn 

Larger  overdraft 

1 

oflge 

Somewhat  over-estimated 

ofexu 

Less  overdraft 

2 

oflim 

Ovei^estimating(tion) 

ofeyf 

617  (nWrneraT)  t 

3 

ofloi 

Overhaul  (s) 

offac 

Making  total  overdraft 

4 

oflso 

For  overhaul 

56100 

offeb 

No  overdraft 

6 

oflta 

Require  (s)  overhaul 

offgo 

Our  (My)  overdraft 

6 

oflul 

Overhauled 

offif 

£21-15s.-0d.  t 

7 

oflyr 

Thoroughly  overhauled 

oflQi 
offol 

Overdraft  against  security  (of) 

8 

ofmah 

£22-ls.-3d.  ] 

Overdraft(s)  at  bank 

9 

ofmey 

$377] 

offty 

Overdraft(8)  of 

66180 

ofmfi 

Overhauling 

offua 

Overdraft  refused 

1 

ofmic 

Overhead  (s) 

offwxi 

Overdraft  repayable 

2 

ofmko 

Overhead  expenses 

offyp 

Overdraft  required  for  (to) 
Present  overdraft 

3 

ofmov 

Overissue  (s) 

ofgaj 

4 

ofmru 

Overissued 

66110 

ofgby 

£21-16s.-3d.  t 

6 

ofmsa 

620  (numeral)  ] 

ofjgrca 

Reduce  overdraft 

6 

oftnum 

Overissuing 

ofgeo 

Reduce  overdraft  to 

7 

ofmve 

Overladen 

ofighu 

Repaid  overdraft 

8 

ofmyx 

Overland  (route) 

ofeiv 

Repay  overdraft 

9 

ofnat 

Travelling  overland 

ofgob 

Repaying  overdraft 

56190 

ofnec 

Overlap  (s,  ping) 

oifese 

Repayment  of  overdraft 

1 

ofniz 

$378] 

ofgui 

Require  (s)  overdraft 

2 

ofnle 

Overlapped 

oflgyc 

Secured  overdraft 

3 

ofnna 

Overload  (s) 

ofhan 

Security  for  overdraft 

4 

ofnop 

Overloaded 

66120 

ofhex 

Shall  (May)  we  (I)  allow  overdraft 
Shall  we  (I)  try  to  arrange  overdraft       \ 
Small  overdraft                             [(for,  of)/ 

5 

ofnsu 

Overloading 

ofhoz 

6 

ofnuw 

Overlook(s)  (see  also  "Forget") 

ofhug 

7 

ofnwo 

Overlooked  (see  also  "Forgotten") 

ofhym 

$374] 

8 

ofnxy 

Had  (been)  overlooked 

ofiaw 

Their  (His)  overdraft 

9 

ofnyi 

Have  (Has)  been  overlooked 

ofibs 

Total  overdraft 

56200 

ofoal 

Not  (been)  overlooked 

oficf 

Try  to  arrange  overdraft  (for,  of) 

1 

ofobg 

Overlooker(s) 

ofidx 

Unsecured  overdraft  (of) 

2 

ofocz 

Overlooking  (see  also  "Forgetting") 

ofifb 

What  is  present  overdraft 

3 

ofodn 

Overpaid 

ofigi 

618  (numeral)  t 

4 

ofoew 

Overpay  (ing) 

56130 

ofijy 
ofike 

You  may  allow  a  further  overdraft  (of) 

5 

ofofc 

Over-production  (of) 

You  may  allow  overdraft  (of) 

6 

ofogr 

£22-2s.-6d.  ] 

ofilr 

Your  overdraft 

7 

ofoha 

Overrate  (s) 

ofimo 

Overdraw  (a) 

8 

ofoks 

Overrated  (see  also  "Over-estimated") 

ofink 

Must  not  overdraw 

9 

ofolb 

621  (numeral)  ] 

ofion 

Overdraw  (s)  account 

56210 

ofomj 

Much  overrated 

ofipc 

Overdraw  (s)  to  extent  of 

1 

ofonv 

Overrating 

ofiri 

OfiBl 

Overdraw  up  to  ( — )  as  required 

2 

ofood 

Over-remit  (s) 

$375] 

3 

ofopt 

Over-remitted 

ofitm 

Overdrawing 

4 

ofore 

Over-remitting 

56140 

ofiuv 

Overdrawn 

5 

ofosp 

Overridden 

ofivg 

Account  overdrawn 

6 

ofotk 

Override  (s) 

ofiwp 
ofiyd 

£21-17s.-6d.  t 

7 

ofoux 

Overriding 

Account  overdrawn,  please  provide  cover 

8 

ofowi 

$379] 

ofizt 

Already  overdrawn 

9 

ofoxm 

Overriding  commission 

oi3bo 

619  (numerar)  t 

66220 

ofozu 

Overrule  (s) 

If  overdrawn 

1 

ofpar 

Overruled 

OfiS 

Not  overdrawn 

2 

oft)ei 

Overruling 

£21-18s.-9d.  t 

3 

oft)fo 

$380] 

oQib 

Overdrawn  account 

4 

ofpis 

Overseas 

66160 

o^ku 

Overdrawn  to  extent  of 

5 

ofi)lu 

Department  of  Overseas  Trade 

oftok 

To  what  extent  are  they  (is  he)  overdrawn 

6 

oft)oa 

Over8eer(s) 

oftpi 

To  what  extent  are  you  overdrawn 

7 

ofpuy 

Oversells) 

oftuz 

Overdrew 

8 

ofpyw 

Overselling 

o^wa 

Overdue 

9 

oipze 

622  (numeral)  ] 

o«yv 

Considerably  overdue 

56230 

ofrad 

Oversight  (s) 

ofkax 

Much  overdue 

1 

ofrbu 

By  an  oversight 

ofkcu 

On  the  overdue  market 

2 

ofren 

623  (numeral)  ] 

ofkev 

On  tne  overdue  market;  reinsurance  at  \ 
Overdue  account(s)                         [(—)%/ 

3 

ofrga 

Regret  (s)  oversight 

9 

ofkfa 

4 

ofrir 

Oversize 

56160 

ofkgy 

Overdue  market 

5 

ofrom 

Oversold 

Ofrsy 

Oversold 


383 

t  Explained  in  Instntctions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ogdoo 

Owner  (s) 


"& 

Oyerso-lh— continued. 

Nuabn 

Owing — continued. 

66236 

ofrsy 

If  oversold 

58311 

ofyeh 

Owing  to  their  (his) 

7 

ofruf 

Market  oversold 

2 

ofyfr 

Owing  to  them  (him) 

8 

ofrvo 

Not  oversold 

3 

ofygp 

Owing  to  this 

9 

ofrxe 

Oversold  to  the  extent  of 

4 

ofyhy 

Owing  to  U8  (me) 

56240 

ofryk 

Overstate  (s) 

6 

ofyit 

Owing  to  you 

1 

ofrzi 

Overstated 

6 

ofyjd 

Owing  to  your 

2 

ofsaf 

Overstating 

7 

ofykj 

Partly  owing  to 

3 

ofsci 

Overstock  (s) 

8 

ofyU 

Total  owing 

4 

ofsdu 

Overstocked 

9 

ofymu 

Own(s) 

6 

ofseg 

Overstocking 

56320 

ofynm 

Our  (My)  own 

6 

ofaiy 

Overstrained 

1 

ofyox 

Their  (His)  own 

7 

ofsje 

O  ver  su  b  scri  be  (s) 

2 

ofyro 

They  (He)  own(8) 

8 

ofsoo 

Oversubscribed 

3 

ofyaw 

£22-€s.-3d.  t 

9 

ofsra 

Oversubscribing  (Oversubscription) 

4 

otytz 

We  (I)  own 

66260 

ofsut 

Overtake  (s) 

5 

ofyuk 

You  own 

1 

ofsyj 

Overtaken 

6 

ofyvs 

Your  own 

2 

oftao 

Overtaking 

7 

ofywl 

625  (numeral)  f 

3 

oftdi 

Overtime 

8 

otr^f 

Owned 

4 

ofteu 

By  working  overtime 

9 

ofyyu 

Not  owned  (by) 

6 

oftik 

No  overtime 

56330 

ofyzc 

Owned  by 

6 

oftor 

Shall  we  work  overtime 

1 

ofzap 

Owned  privately 

7 

oftup 

Work  overtime 

2 

ofzel 

Owner(8) 

8 

oftvy 

Worked  overt.ime 

3 

ofzij 

Act  as  you  think  beat  in  owners'  interest 

9 

oftwe 

Working  overtime 

4 

ofzaa 

Act(8)  for  the  owner(s) 

&6860 

oftza 

Overtook 

5 

ofzme 

Advise  owner(s) 

1 

oftyb 

Overture(s)  (to)  (see  also  "Neqo-            \ 
Making  overtures                        [tiate")/ 

6 

ofzoy 

Advised  owner(8) 

2 

ofuab 

7 

ofzpu 

Agamst  owner(8) 

3 

ofubk 

Overvalue  (s) 

8 

ofzai 

Are  (Is)  owner(s)  (of) 

4 

ofuda 

Overvalued 

9 

ofzun 

Arrange  for  owner(8)  (to) 

6 

ofuer 

Greatly  overvalued 

56340 

ofzyh 

Arrange  (s)  terms  with  owner(8) 

6 

ofutj 

Overvalued  by 

1 

ofzzo 

Arranged  for  owner(s)  (to) 

7 

ofugru 

Overvaluing  (ation) 

2 

ogabn 

Arranged  with  owner(8) 

8 

ofuhi 

Overweight 

3 

ogacy 

£22-7s.-6d.  t 

9 

ofuig 

624  (numeral)  j 

4 

ogadp 

Ask  owner(s)  (to) 

56270 

ofujp 

Overwhelm  (s) 

5 

ogaet 

At  owners'  expense 

1 

ofukm 

Overwhelmed 

6 

ogafg 

At  owners'  risk 

2 

ofulo 

Overwhelming 

7 

ogage 

At  owners'  risk  and  expense 

3 

ofumf 

Overwork  (s) 

8 

ogahc 

By  owner(s) 

4 

ofuny 

Overworked 

9 

ogaim 

By  owners'  agents 

6 

ofuow 

Overworking 

66360 

ogajb 

Can  arrange  with  (get)  owner(s)  (to) 

6 

ofupe 

«38i  t 

1 

ogakx 

Can  you  arrange  with  (get)  owner(8)  (to) 

7 

ofurz 

Oviedo  (Spain) 

2 

ogals 

Cannot  arrange  with  (get)  owner(8)  (to) 

8 

ofusc 

Owe(s) 

3 

ogamk 

Consult(s)  owner(s) 

9 

ofutd 

How  much  do  they  (does  he)  owe 

4 

ogapf 

Consulted  owner(s) 

56280 

ofuuh 

How  much  do  we  (I)  owe 

6 

ogarv 

Do  (Does)  the  owner(8) 

1 

ofuwt 

How  much  do  you  owe 

6 

ogaso 

Get  owner(s)  (to) 

2 

ofuxn 

Owe(s)  them  (him) 

7 

Ogata 

Got  owner(s)  (to) 

3 

ofuyl 

Owe(s)  us  (me) 

8 

ogaul 

Have  (Has)  arranged  terms  with  owner(8) 

4 

ofuzs 

£22-3s.-9d.  t 

9 

ogavd 

$383  t 

6 

ofvaz 

Owe(s)  you 

66360 

oga-wj 

Have  (Has)  arranged  with  owner(s)  (to) 

6 

ofvref 

They  (He)  owe(8) 

1 

ogaxh 

626  (numeral)  t 

7 

ofvih 

We  (I)  owe 

2 

ogayr 

Have  (Has)  informed  owner(8)  (that) 

8 

ofvroj 

You  owe 

3 

ogazz 

Have  (Has)  owner(8) 

9 

ofvye 

Owed 

4 

ogbao 

Have  you  informed  owner(8) 

66290 

ofwas 

Total  owed 

6 

ogbdi 

If  can  arrange  with  (get)  owner(8)  (to) 

1 

ofwee 

Owing 

6 

ogbeu 

If  cannot  arrange  with  (get)  owner(s)  (to) 

2 

ofwin 

Amount  owing 

7 

ogbik 

If  owner(8) 

3 

ofwot 

Cannot  do  so  owing  to 

8 

ogbor 

If  owner(s)  agree  (s)  (to) 

4 

ofwry 

Entirely  owing  to 

9 

ogbup 

If  owner(8)  can  (will) 

6 

ofwub 

How  much  is  owing 

56370 

ogbvy 

If  owner(s)  do  (does)  not  (will  not) 

6 

ofwyu 

If  owing  (to) 

1 

ogbwe 

If  owner(8)  will  not  agree  (to) 

7 

ofxae 

Mainly  owiug  (to) 

2 

ogbxa 

£22-8s.-9d.  t 

8 

ofxej 

Not  owing  (to) 

3 

ogbyb 

Inform  owner(s) 

9 

ofxbo 

Now  owing 

4 

ogcab 

Inform  owners'  agent(s) 

66300 

ofxiir 

Owing  by 

5 

ogcer 

Informed  owner(8) 

1 

ofxju 

Owmg  for 

6 

ogchi 

Joint  owner(8) 

2 

Owing  from 

7 

ogcig 

Late  owner(s) 

3 

OfXTli 

Owing  more  than 

8 

ogclo 

New  owner(s) 

4 

ofxoc 

Owing  on 

9 

ogcny 

On  behalf  of  owner(8) 

5 

ofxur 

Owing  since 

56380 

ogcow 

Owner(s)  accept(s) 

6 

ofxva 

£22-5s.-Od.  t 

1 

ogcpe 

Owners'  agent(s) 

7 

ofxyt 

Owing  to 

2  ogcuh 

Owner(s)  agree(s)  (to) 

8 

ofyaa 

$382  t 

3  ogcyl 

Owner  (s)  agree  (s)  to  pay 

9 

ofybe 

Owing  to  our  (my) 

4  ogdan 

$384^ 

56310 

ofydv 

Owing  to  the  fact  (that) 

5 

ogdco    1 

Owner(s)  anxious  (to) 

Ogdex 


384 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Owner(s)  *  Read  number  on  left  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  il. 


Ogoyf 
P 


CW<«ri 

Owner  {•k)-^continued. 

Nuhr 

Owner(s) — continued. 

56386 

ogdex 

Owner(s)  approve(s)  (of) 

56461 

ogivb 

Protect  (s)  owners'  interests 

7 

ogdla 

Owner(s)  ask(s) 

2 

ogiwx 

Provided  owner(s) 

8 

ogdoz 

Owner(s)  confirm(s) 

3 

ogixt 

Sole  owner(s) 

9 

ogdte 

Owner(s)  consent(s)  (to) 

4 

ogiyg 

Subject  to  owners' 

56390 

ogdug 

Owner(s)  consider(s) 

5 

ogiza 

Subject  to  owners'  approval 

1 

ogdvu 

Owner(s)  decided  (that) 

6 

ogjaf 

Telegraph  owner(s) 

2 

ogdv?y 

627  (numeral)  t 

7 

ogjeg 

Telegraph  owner(s)  direct 

3 

ogdym 

Owner(s)  decline(s)  (to) 

8 

ogjiy 

Think(s)  owner(s)  may  (might) 

4 

ogeaj 

Owner(s)  do  (does)  not  approve  (of) 

9 

ogjje 

Think(s)  owner(s)  will  (would) 

5 

ogeby 

Owner(s)  do  (does)  not  wish  (to) 

56470 

ogjoo 

£22-15s.-0d.  t 

6 

ogeca 

Owners)  enquiring 

1 

ogjra 

Think(s)  owner(s)  will  (would)  accept 

7 

ogedr 

Owner(s)  expect  (s)  (to) 

2 

ogjut 

To  be  paid  by  owner(s) 

8 

ogefz 

Owner(s)  finding 

3 

ogkae 

632  (numeral)  \ 

9 

ogegg 

Owner(s)  had  better 

4 

To  owner(s) 

56400 

ogehu 

Owner(s)  have  (has) 

5 

ogkej 

Try  to  arrange  terms  with  owner(s) 

1 

ogeiv 

Owner(s)  have  (has)  not 

6 

ogkho 

Try  to  get  owner(s)  to 

2 

ogejt 

Owner(s)  have  (has)  telegraphed  captain 

7 

ogkix 

Trying  to  arrange  terms  with  owner(s) 

3 

oiekd 

Owner(s)  hope(s)  (to) 

8 

ogkju 

Trying  to  get  owner(s)  to 

4 

ogelf 

Owner(s)  insist(s)  (on) 

9 

ogkky 

Unless  owner(s) 

5 

ogemx 

Owner  (s)  instruct  (s) 

56480 

ogkni 

£22-16s.-3d.  t 

6 

ogenp 

628  {numeral)  f 

1 

ogkoc 

What  do  (does)  owner(s) 

7 

ogeob 

Owner(s)  intend(s)  (to) 

2 

ogkur 

633  (numeral)  j 

8 

ogepm 

Owners'  interests 

3 

ogkva 

What  do  (does)  owner(s)  want 

9 

ogern 

Owner(s)  might  accept 

4 

ogkyt 

What  have  (has)  owner(s) 

56410 

ogese 

Owner(s)  not 

5 

oglaw 

What  will  owner(s) 

ogetl 

£22-10s.-0d.  t 

6 

oglea 

What  will  owner(s)  accept 

2 

ogews 

Owner(s)  of 

7 

oglgi 

What  will  owner(s)  agree 

3 

ogexw 

#J85t 

8 

ogliu 

When  will  owner(s) 

4 

ogeyc 

Owner(s)  of  cargo 

9 

ogljy 

Who  are  (is)  the  owner(s) 

5 

ogezk 

Owner(s)  of  motor  ship 

56490 

oglke 

Wm  (Would)  owner(s) 

6 

ogfah 

Owner(s)  of  ship 

1 

oglmo 

Wm  (Would)  owner(s)  agree  (accept) 

7 

ogfey 

Owner(s)  of  steamer 

2 

oglon 

With  owner(s) 

8 

ogffi 

629  (numeral)  f 

3 

ogluv 

With  owners'  authority 

9 

ogfic 

Owner(s)  of  tanker 

4 

oglyd 

Without  owners'  authority 

56420 

ogfov 

Owner(s)  offer(8) 

5 

ogmaz 

Ownership 

1 

ogfru 

Owner(s)  offered 

6 

ogmdo 

Part  ownership 

2 

ogfsa 

Owner(s)  pay(8) 

7 

ogmef 

Owning 

3 

ogfum 

Owner(8)  prefer(s) 

8 

ogmih 

Ox  (en) 

4 

ogfyx 

Owner (s)  request  (s) 

9 

ogmma 

Oxalio  9.oid 

5 

oggap 

Owner(s)  require  (s) 

56500 

ogmoj 

$388^ 

6 

oggel 

Owner(s)  reserve  (s)  right  (to) 

1 

ogmvi 

OxaUc  acid,  98%/  100%  crystals 

7 

oggij 

£22-lls.-3d.  t 

2 

ogmye 

£22-17 s.-6d.  t 

8 

oggja 

Owners'  rights 

3 

ogmzy 

Oxelbsiind  (Sweden) 

9 

oggme 

630  (num^al)  f 

4 

ognaa 

Oxford 

56430 

oggoy 

Owners'  risk 

5 

ognbe 

Oxide 

1 

oggpu 

Owners'  risk  and  expense 

6 

ogneh 

Oxygen 

2 

oggsi 

Owner(s)  state(s) 

7 

ognhy 

Oy8ter(s) 

3 

oggun 

Owner (s)  stipulate  (s)  (for) 

8 

ognit 

Ozokerite 

4 

oggyh 

Owuer(s)  suggest(s) 

9 

ognli 

$389^ 

5 

oggzo 

$386^ 

56510 

ognmu 

P 

6 

oghas 

Owner(s)  telegraphed 

1 

ognox 

P  (see  note  above*) 

7 

oghee 

Owner(s)  telegraphing  direct 

2 

ognro 

P/ 

8 

oghin 

Owner(s)  telegraphing  direct  to  captain 

3 

ognvik 

/P 

9 

oghot 

Owner(s)  think(s) 

4 

ognyn 

PI 

56440 

oghub 

£22-12s.-6d.  t 

5 

ogoav 

634  (numeral)  t 

1 

oghyu 

Owner(s)  to 

6 

ogobb 

P2 

2 

ogiak 

Owner(s)  trying  to 

7 

ogoct 

P3 

3 

ogibr 

Owner(s)  want(s)  (to) 

8 

ogods 

P4 

4 

ogicc 

Owner(s)  will 

9 

ogoek 

£22-18s.-9d.  t 

5 

ogide 

Owner(s)  will  accept 

56520 

ogogd 

PA 

6 

ogiem 

631  (numeral)  j 

1 

ogohm 

$390  \ 

7 

ogify 

Owner(s)  will  allow 

2 

ogoil 

PB 

8 

ogign 

Owner(s)  will  not 

3 

ogojz 

PC 

9 

ogihz 

£22-13s.-9d.  t 

4 

ogokr 

PD 

56450 

ogijf 

$387  i 

6 

ogoly 

PE 

1 

ogild 

Owner(s)  will  not  accept 

6 

ogomp 

PF 

2 

ogild 

Owner(s)  will  not  agree  (to) 

7 

ogonj 

PG 

3 

ogiml 

Owner(s)  will  not  pay 

8 

ogoog 

PH 

4 

ogino 

Owner(s)  will  only 

9 

ogopa 

PI 

5 

ogios 

Owner(s)  will  telegraph  (to) 

56530 

ogori 

PJ 

6 

ogiph 

Owner(s)  wish(es)  ship  to 

1 

ogoto 

PK 

7 

ogirp 

Owner(s)  would  accept 

2 

ogovc 

PL 

8 

ogisv 

Owner(s)  would  accept  if 

3 

ogown 

PM  (sec  aiso  "Time") 

9 

ogitu 

Owner(s)  would  probably  accept 

4 

ogoxu 

PN 

56460 

ogiuj 

Part  owner(s) 

5 

ogoyf 

PO 

Ogpad 
P 


t  Explained 
left  of  next  five-letter 


385 
Instructions,  page  Hi. 

telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ohbeg 

Paid 


(Mtwai 
Namber 

P — continued. 

Cdtinrd 
Namber 

Packed — continued. 

56536 

ogpad 

PP 

56611 

ogwei 

Packed  100  per  package 

7 

ogpbu 

S§ 

2 

ogwis 

Packed  144  per  package 

8 

ogpen 

PR 

3 

ogwlu 

Badly  packed 

9 

ogpga 

635  {numeral)  f 

4 

ogwoa 

How  are  goods  to  be  packed 

56540 

ogpir 

PS 

5 

ogwuy 

If  packed  in  bales  will  be  (— )  extra 

1 

ogpom 

PT 

6 

ogwyw 

If  packed  in  cases  will  be  (— )  extra 

2 

ogpsy 

$391  t 

7 

ogxai 

If  packed  in  lined  cases  will  be  (— )  extra 

8 

ogpuf 

PU 

8 

ogxdy 

Not  packed  (in) 

4 

ogpvo 

PV 

9 

ogxep 

Packed  in 

5 

ogpxe 

PW 

56620 

ogxfu 

Packed  in  lots  of 

6 

ogpyk 

PX 

1 

ogxie 

$394  t 

7 

ogpzi 

PY 

2 

ogxoh 

Packed  separately 

8 

ograg 

PZ 

3 

ogxpo 

Properly  packed 

9 

ogrhe 

P.M.  (see  also  "Time") 

4 

ogxud 

To  be  packed  (in) 

56550 

ogrid 

Paoasmayo  (Peru) 

5 

ogxya 

Packer(B) 

1 

ogrka 

Pace(s) 

6 

ogyam 

Packers'  label 

2 

ogrmy 

Paoifio 

7 

ogybi 

What  is  name  of  packer 

3 

ogrou 

636  {numeral)  f 

8 

ogycb 

Packet(B)  {see  also  "Package") 

4 

ogruc 

$392  \ 

9 

ogydj 

i  lb.  packet  (s) 

5 

ogrxi 

Northern  Pacific 

56630 

ogyez 

1  lb.  packet  (s) 

6 

ogryo 

Pacific  coast 

1 

ogyfd 

1  lb.  packet  (s) 

7 

ogsac 

Pacific  port(s) 

2 

ogygx 

2  lb.  packet(s) 

8 

ogseb 

Pacific  Ocean 

3 

ogyhf 

639  {numeral)  t 

9 

ogsfe 

Pacifically 

4 

ogyia 

Packet-boat(s) 

56560 

ogsgo 

Pacified 

5 

ogyjg 

£23-2s.-6d.  t 

1 

ogsif 

Pacify  (ies) 

6 

ogykp 

Packing  (s) 

2 

ogsji 

Pacifying 

7 

ogyln 

Be  careful  about  packing 

3 

ogsol 

Pack(s)  (in) 

8 

ogynu 

Caused  by  bad  packing 

4 

ogsty 

Subject  to  pack 

9 

ogyoe 

Packing  case(s) 

5 

ogsua 

Package (s)  (see  also  "Packed") 

56640 

ogypy 

Packing  extra 

6 

ogswu 

1  package 

1 

ogyrl 

Packing  free 

7 

ogsyp 

2  packages 

2 

ogysk 

State  style  of  packing 

8 

ogtal 

3  packages 

3 

ogytt 

Who  pays  for  packing 

9 

ogtew 

4  packages 

4 

ogyuo 

Whose  is  the  packing 

56570 

ogtha 

5  packages 

5 

ogyvr 

Paool  {see  also  "Hemp") 

1 

ogtio 

637  {numeral)  \ 

6 

ogywv 

Pad  (8) 

2 

ogtod 

6  packages 

7 

ogyxc 

Padang  (Sumatra) 

3 

ogrtre 

10  packages 

8 

ogyys 

$395^ 

4 

ogtux 

12  packages 

9 

ogzax 

£23-3s.-9d.  t 

5 

ogtwi 

15  packages 

56650 

ogzcu 

Padded 

6 

ogtzu 

£23-0s.-0d.  t 

1 

ogzev 

$396  \ 

7 

oguay 

20  packages 

2 

ogzfa 

Padding 

8 

ogubo 

24  packages 

3 

ogzgy 

Paddle  (b) 

9 

oguce 

25  packages 

4 

ogzip 

Paddle  boat(8) 

56580 

ogudm 

50  packages 

5 

ogznu 

Paddy 

1 

ogued 

72  packages 

6 

ogzne 

Padouk 

2 

ogufp 

75  packages 

7 

ogzof 

African  padouk 

3 

ogugw 

£23-ls.-3d.  t 

8 

ogzus 

Anderman  padouk 

4 

oguhn 

100  packages 

9 

ogzxo 

Burma  padouk 

5 

oguib 

144  packages 

56660 

ogzyz 

Padua  (Italy) 

6 

ogviku 

150  packages 

1 

ohaag 

Pagare(B) 

7 

ogull 

638  {numeral)  t 

2 

ohacp 

Page(8) 

8 

ogumc 

200  packages 

3 

ohadt 

Page  (-),  Une  (-) 

9 

ogunf 

250  packages 

4 

ohaes 

Refer(ring)  to  page 

56590 

oguok 

500  packages 

5 

ohafv 

640  {numeral)  f 

1 

ogiipi 

1000  packages 

6 

ohagm 

$397  t 

2 

ogurt 

Packages  each 

7 

ohahe 

Pago-Pago  (Samoa) 

3 

ogush 

Packed 

8 

ohaid 

Pahang  (Fed.  Malay  States) 

4 

oguuz 

Packed  4  per  package 

9 

ohaka 

Paid  {see  also  "Remitted") 

5 

oguvj 

Packed  6  per  package 

56670 

ohalk 

£23-5s.-Od.  t 

6 

oguwa 

«9Jt 

1 

ohamy 

Already  paid 

7 

oguyv 

Packed  8  per  package 

2 

ohanb 

Been  paid 

8 

oguzr 

Packed  10  per  package 

3 

ohapx 

Being  paid 

9 

ogvat 

Packed  12  per  package 

4 

ohasf 

Fully  paid 

56600 

ogvec 

Packed  20  per  package 

5 

ohatr 

Has  it  been  paid 

1 

ogviz 

Packed  24  per  package 

6 

ohanc 

Have  (Has)  been  paid 

2 

ogvle 

Packed  25  per  package 

7 

ohavl 

Have  (Has)  not  been  paid 

3 

ogvna 

Packed  30  per  package 

8 

ohawz 

Have  (Has)  not  paid 

4 

ogvop 

Packed  36  per  package 

9 

ohaxi 

Have  (Has)  paid 

5 

ogvsu 

Packed  40  per  package 

56680 

ohayo 

Have  (Has)  paid  on  account  (of) 

6 

ogvuw 

Packed  48  per  package 

1 

ohazn 

Have  (Has)  paid  to-day 

7 

ogvwo 

Packed  50  per  package 

2 

ohbaf 

Have  they  (Has  he)  been  paid 

8 

ogvxy 

Packed  60  per  package 

3 

ohbci 

Have  they  (Has  he)  paid 

9 

ogvyi 

Packed  72  per  package 

4 

ohbdu 

Have  you  been  paid 

56610 

ogwar 

Packed  75  per  package 

5 

ohbeg 

Have  you  paid 

Ohbiy 

386 

t  Explained  in  Inslrudions, 

page  Hi. 

Ohodk 

Paid 

*Read  number  on.  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.            Paper(s) 

^JT" 

Paid — contin  ued. 

Codeinrd 

56686 

ohbiy 

How  is  it  (are  they)  to  be  paid 

66761 

ohice 

644  {numeral)  t 

7 

ohbje 

How  much  has  been  paid 

2 

ohidm 

Paint  (s) 

8 

ohboo 

How  much  have  they  (has  he)  paid 

8 

ohied 

Painted 

9 

ohbra 

How  much  have  you  paid 

4 

ohifp 

Painter(s) 

56690 

ohbut 

If  not  paid  (by) 

5 

ohihn 

Painting 

1 
2 

ohc5 

If  paid  (by) 
$398^ 

6 

7 

ohiib 
ohiku 

Pair(8)  (of) 
Dozen  pairs 

3 

ohcby 

Must  be  paid 

8 

ohiU 

In  pairs 

4 

ohcca 

Must  be  paid  immediately 

9 

ohimc 

Per  dozen  pairs 

5 

ohceo 

Not  paid  (by) 

56770 

ohinf 

Per  pair 

6 

ohchu 

Not  yet  paid 

1 

ohiok 

Paisley  (Scotland) 

7 

ohciv 

Only  paid 

2 

ohipi 

Pakhoi  (China) 

8 

ohcob 

Paid  account 

3 

ohirt 

Paknam  (Siam) 

9 

ohcse 

£23-6s.-3d.  t 

4 

ohish 

Paknam  Po  (Siam) 

56700 

ohcui 

Paid  at  (in) 

5 

ohiuz 

Palamos  (Spain) 

1 

ohcyc 

Paid  at  sight  rate 

6 

ohivj 

£23-lls.-3d.  t 

2 

ohdaw 

Paid  at  30  days'  sight  rate 

7 

ohiwa 

Pale 

3 

ohdea 

Paid  at  60  days'  sight  rate 

8 

ohiyv 

Paler 

4 

ohdgi 

Paid  at  90  days'  sight  rate 

9 

ohizr 

Palest 

5 

ohdiu 

Paid  at  telegraphic  transfer  rate 

56780 

ohjax 

Palembang  (Sumatra) 

6 

ohdjy 

Paid  by 

1 

ohjcu 

Palermo 

7 

ohdke 

Paid  by  instalments 

2 

ohjev 

Palestine 

8 

ohdmo 

Paid  for 

3 

ohjfa 

Palm(s) 

9 

ohdon 

Paid  here 

4 

ohjgy 

Palm  kernel  (s) 

56710 

ohduv 

Paid  inunediately 

5 

ohjip 

East  African  palm  kernels 

1 

ohdyd 

Paid  in 

6 

ohjmi 

S402  t                         [contents  basis)  \ 

2 

oheaz 

Paid  in  advance 

7 

ohjne 

East  African  pabn  kernels  (49%  oil 

/ 

3 

ohecr 

Paid  in  cash 

8 

ohjof 

West  African  palm  kernels 

4 

ohedo 

Paid  in  full 

9 

ohjus 

West  African  pabn  kernels  (49%  oil 

\ 

5 

oheef 

Paid  into 

56790 

ohjxo 

Pahn  kernel  meal              [contents  basis)/ 

6 

ohefn 

$399^ 

1 

ohjyz 
ohkam 

Palm  kernel  oil 

7 

ohegv 

Paid  it 

2 

Crude  palm  kernel  oil 

8 

ohehg 

Paid  off 

3 

ohkbi 

Deodorised  palm  kernel  oil 

9 

oheih 

Paid  on 

4 

ohkez 

Refined  palm  kernel  oil 

56720 

ohejs 

Paid  on  account  (of) 

5 

ohkia 

645  {numeral)  f 

1 

ohekl 

Paid  on  behalf  of 

6 

ohknu 

Palm  oil 

2 

ohelx 

Paid  our  (my) 

7 

ohkoe 

Hard  pahn  oil 

3 

ohema 

Paid  out 

8 

ohkpy 

WOJt 

4 

ohent 

Paid  their  (his) 

9 

ohkuo 

Medium  pahn  oil 

5 

oheoj 

Paid  them  (him) 

56800 

ohkys 

Soft  pabn  oil 

6 

ohepd 

£23-7s.-6d.  t 

1 

ohlab 

Lagos  pahn  oil 

7 

ohesm 

Paid  there 

2 

ohlda 

Red  Sherbro  pahn  oil 

8 

ohevi 

Paid  to 

3 

ohler 

Palma  (Majorca) 

9 

ohewk 

Paid  to  account  (of) 

4 

ohlgu 

Palmarosa  oil 

56730 

ohexb 

Paid  to  credit  of 

5 

ohlhi 

Palmyra  fibre 

1 

oheye 

Paid  under  protest 

6 

ohlig 

Palo  Blanco  (Mexico) 

2 

ohezy 

641  (numeral)  t 

7 

ohllo 

Paloma,  La  (Uruguay) 

3 

ohfai 

Paid  up 

8 

ohlny 

Paltry 

4 

ohfdy 

£23-8s.-9d.  t 

9 

ohlow 

$404^ 

5 

ohfep 

Paid  up  to  date 

56810 

ohlpe 

Pan(s)  (out) 

6 

ohffu 

Paid  us  (me) 

1 

ohluh 

Panama 

7 

ohfie 

Paid  value 

2 

ohlyl 

£23-12s.-6d.  t 

8 

ohfoh 

642  (nujneral)  f 

3 

ohman 

Panama  Canal 

9 

ohfpo 

Paid  you 

4 

ohmco 

Panama  Canal  for  orders 

56740 

ohfud 

woot 

5 

ohmex 

Panama  Canal  Zone 

1 

ohfya 

Paid  your 

6 

ohmla 

Via  Panama  Canal 

2 

ohgat 

Part-paid 

7 

ohmoz 

Panderma  (Asia  Minor) 

3 

ohgec 

643  {numeral)  \ 

8 

ohmte 

Pangkalan  Berandan  (Sumatra) 

4 

ohgiz 

Partly  paid  (for) 

9 

ohmug 

Panic  (s) 

5 

ohgle 

Telegraph  when  paid 

56820 

ohmvu 

No  panic 

6 

obgna 

Telegraph  whether  paid 

1 

ohmwy 

Panic  caused  by 

7 

ohgop 

To  be  paid 

2 

ohmym 

Panic  in  market 

8 

ohgsu 

To  be  paid  as  follows 

3 

ohnar 

(in  a)  State  of  panic 

9 

ohguw 

To  be  paid  by 

4 

ohnei 

Panicky 

56750 

ohgwo 

To  be  paid  in  advance 

5 

ohnfo 

Panned  (out) 

1 

ohgxy 

Unless  paid 

6 

ohnis 

Panning(8)  (out) 

2 

ohgyi 

When  paid 

7 

ohnlu 

Paotingfu  (China) 

3 

ohhak 

When  was  it  paid 

8 

ohnoa 

£23-13s.-9d.  t 

4 

ohhem 

When  wiU  it  be  paid 

9 

ohnuy 

Papeete  (Tahiti,  Society  Is.) 

5 

ohMw 

£23-10s.-0d.  t 

56830 

ohnyw 

646  {numeral)  t       ["Newspaper 

')\ 

6 

ohhos 

Where  is  it  to  be  paid 

1 

ohnze 

Paper(s)  (see  also  "Documents"  and 

i 

7 

ohhuj 

Who  paid 

2 

ohoah 

All  the  necessary  papers  (for) 

8 

ohhyg 

Will  be  paid 

3 

ohobj 

Blotting  paper 

9 

ohiay 

Will  not  be  paid 

4 

ohocs 

£23-15s.-0d.  t 

56760 

ohibo 

$40n 

5 

ohodk 

Brown  paper 

Ohoey 

Paper  (s) 


387 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Oibuy 

Part(s) 


Cokirara                              1 
N.n,b„                               1 

Paper  (s)  — continued. 

Codeword 
Numbtc 

F\v.c-Ei,{s)— continued. 

56836 

ohoey 

Daily  paper(s) 

56911 

ohupu 

Do  not  want  parcels 

7 

ohofi 

Fine  paper 

2 

ohurs 

Do  you  want  parcels 

8 

ohogl 

Hand  made  paper 

3 

ohusi 

Engage  parcel  freight 

9 

ohohd 

Kraft  paper 

4 

ohuun 

£23-17 s.-6d.  t 

66840 

ohoic 

On  thin  paper 

5 

ohuvz 

In  parcels 

1 

ohojn 

Paper  bag(s) 

6 

ohuwr 

(in)  Large  parcels 

2 

ohoko 

Paper  issue 

7 

ohuxk 

No  parcel  (s) 

3 

oholp 

Papers  in  order 

8 

ohuyh 

No  parcels  offering 

4 

ohomt 

Papers  not  in  order 

9 

ohuzo 

Parcel  freight 

5 

ohonz 

Papers  not  received 

56920 

ohvas 

Parcels  cheaper  than  cargoes 

6 

ohoov 

Papers  received 

1 

ohvba 

Parcels  dearer  than  cargoes 

7 

ohopr 

Papers  received  and  in  order 

2 

ohvee 

Secure  parcels 

8 

ohoru 

Papers  sent 

3 

ohvin 

Ship  under  parcel  receipt 

9 

ohosa 

Ship's  papers 

4 

ohvjo 

(in)  Small  parcels 

56850 

ohotf 

Tissue  paper 

5 

ohvot 

Take  any  parcel  (s) 

1 

ohoum 

WaU  paper 

6 

ohvry 

Want  parcel(s) 

2 

ohove 

$405\ 

7 

ohvti 

What  parcels  are  offering 

3 

ohoxg 

647  {numeral)  t 

8 

ohvub 

Whole  parcel(s) 

4 

ohoy^ 

Wrapping  paper 

9 

ohvyu 

Parchment 

5 

ohozb 

Writing  paper 

56930 

ohwao 

£23-18s.-9d.  t 

6 

ohpal 

Papier  mache 

1 

ohweu 

$409] 

7 

ohpew 

Papua  (New  Guinea) 

2 

ohwik 

Vegetable  parchment 

8 

ohpha 

Papua,  Gulf  of 

3 

ohwor 

Parent  (s) 

9 

ohpio 

Par 

4 

ohwup 

Inform  their  (his,  her)  parent  (s) 

56860 

ohpod 

About  par 

5 

ohwyb 

(in)  Parenthesis 

1 

ohpre 

Above  par 

6 

ohxau 

651  {numeral)  f 

2 

ohpux 

648  {numeral)  \ 

7 

ohxcy 

Pari  passu  (with) 

3 

ohpwi 

At  or  about  par 

8 

ohxet 

£24^s.-0d.  t 

4 

ohpzu 

At  or  above  par 

9 

ohxge 

Paris 

5 

ohrav 

At  or  below  par 

56940 

ohxim 

From  Paris 

6 

ohrek 

At  par 

1 

ohxoi 

In  (At)  Paris 

7 

ohril 

$406  \ 

2 

ohxso 

On  Paris 

8 

ohrly 

Below  par 

3 

ohxta 

To  Paris 

9 

ohrog 

If  at  par 

4 

ohxul 

Parity  (see  aiso  "Par") 

56870 

ohrpa 

Not  at  par 

5 

ohxyr 

Parkeston  (Essex,  England) 

1 

ohrri 

649  {numeral)  f 

6 

ohyad 

Parliament 

2 

ohrto 

Par  value 

7 

ohybu 

£24-ls.-3d.  t 

3 

ohrue 

Para  (Brazil) 

8 

ohycj 

Act  of  ParUament 

4 

ohrxu 

Para(s)  (Yugo-Slav)  (see  aiso  "Dinar") 

9 

ohydz 

Home  Parliament 

5 
6 

ohryf 
olisae 

Para(s)  (Turkish) 
Paraffin 

56950 

1 

ohyen 
ohyfl 

House  (s)  of  Pariiament 
Local  ParUament 

7 

ohsej 
olisb.0 

Paraffin  wax 

2 

ohyga 

Member(s)  of  ParUament 

8 

Paragraph (s)  {see  also  "Clause") 

3 

ohyhx 

Parliamentary 

9 

oh  six 

(referring  to)  First  paragraph  (of) 

4 

ohyir 

Parnahyba  (Brazil) 

56880 
1 

ohsju 
oh  sky 

(referring  to)  Second  paragraph  (of) 
(referring  to)  Third  paragraph  (of) 

5 
6 

ohykt 
ohymb 

$410] 
Part(s)  (see  also  "Share") 

2 

ohsni 

(referring  to)  Fourth  paragraph  (of) 

7 

ohyng 

Any  part  (of) 

3 

ohsoc 

(referring  to)  Fifth  paragraph  (of) 

8 

ohyom 

Any  part  of  it 

4 

ohsur 

(referring  to)  Sixth  paragraph  (of) 

9 

ohypp 

Greater  part  (of) 

5 

ohsva 

(referring  to)  Last  paragraph  (of) 

66960 

ohyrc 

In  equal  parts 

6 

7 

ohsyt 
ohtac 

(referring  to)  Last  paragraph  but  one  (of) 
Paragraph  number 

1 
2 

ohysy 
ohyts 

In  (— )  equal  parts 
In  part  (of) 

8 
9 
56890 
1 
2 

ohteb 

ohtfe 

ohtgo 

ohtif 

ohtji 

ohtol 

ohtty 

ohtua 

ohtwu 

ohtyp 

ohuap 

ohubf 

ohucm 

ohudd 

ohuel 

ohuft 

Referring  to  paragraph  (number) 
Paraguay  (an) 

(in)  Paraguayan  currency 
Parahyba  (BrazU) 
£23-16s.-3d.  t 

3 

4 
5 
6 

7 

ohyTif 
ohyvo 
ohyxe 
ohyyk 
ohyzi 

In  parts 

652  {numeral)  f 
Large  part  (of) 
No  part(s) 
On  our  (my)  part 

3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
56900 
1 
2 
3 

Parallel 
Paralyse  (s) 
Paralysed 
Paralysing  (Paralysis) 

S407  ^ 
Paramaribo  (Dutch  Guiana) 
Paramount 

(of)  Paramount  importance  (to) 
650  {numeral)  f 
Parana  (Argentine) 
Parana  River  (S.  America) 

8 
9 
56970 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 

ohzaa 

ohzbe 

ohzeh 

ohzhy 

ohzit 

ohzli 

ohzmu 

ohzox 

ohzro 

ohzuk 

ohz3ni 

On  the  part  of 

On  their  (his)  part 

On  your  part 

Our  (My)  part  (of) 

Part  good 

Part  inferior 

Part  not  up  to  sample 

Part(s)  of  (it) 

Part(s)  with 

Small  part  (of) 

Some  part  (of) 

£24-2s.-6d.  t 

$411] 
Spare  part(s)  (for) 
Take  part  (of) 
Take  part  in 
Taken  part  in 
Their  (His)  part  (of) 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
56910 

ohugb 

ohuij 

ohuja 

ohulc 

ohume 

ohunx 

ohuoy 

Parana  State  (Brazil) 

Paranagua  (Brazil) 

Parcel (s)  {see  also  "Package  ) 

Any  parcels 

Can  get  parcel(s) 
$408] 

Cannot  get  parcel  (s) 

9 
56980 
1 
2 
3 
4 
5 

oibar 
oibei 
oibfo 
oibis 
oiblu 
oiboa 
oibuy 

Oibyw 

Part(s) 


t  Explained  in  Ijistructions,  page  in. 
'  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Oiirel 

Passed 


C.de««J 

Vx-Riis)— continued. 

•sir 

Particulars — continued. 

56986 

oibyw 

What  part  (of) 

57060 

oikyp 

Write  full  particulars  as  soon  as  possible 

7 

oibze 

Your  part  (of) 

1 

oilan 

Write  full  particulars  by  next  mail 

8 

oicaw 

Parted  (with) 

2 

oilco 

Write  particulars  (of) 

9 

oicea 

Partial  (ly) 

3 

oilex 

Parting  (with) 

56990 

oicgi 

Partiality 

4 

oiUa 

Partly 

1 

oiciu 

Participant  (s) 

5 

oiloz 

Partner(8)  (in,  of) 

2 

oicjy 

653  {numeral)  t 

6 

oilte 

£24-7s.-€d.  t 

3 

oicke 

Participate (8)  (in)  {see  also  "Share") 

7 

oilug 

Junior  partner 

4 

oicmo 

Participated  (in) 

8 

oilvu 

Senior  partner 

5 

oicon 

$412  \ 

9 

oilwy 

Sleeping  partner 

6 

oicuv 

Participating(tion)  (in) 

67070 

oilyxa 

Surviving  partner(s) 

7 

oicyd 

£24^3s.-9d.  t 

1 

oimaj 

Partnership 

8 

oidaz 

Non-participating 

2 

oimby 

Deed  of  partnership 

9 

oiddo 

Participating  preference 

3 

oimca 

Dissolution  of  partnership 

67000 

oidef 

Particular  (to)  (see  also  "Particulars") 

4 

oimeo 

(have,  has)  Entered  into  partnership 

\ 

oidih 

Be  particular  about 

5 

oimhu 

Limited  partnership                        [(with)/ 

2 

oidma 

In  particular 

6 

oimiv 

Partnership  agreement 

3 

oidoj 

Not  particular  (about) 

7 

oimob 

Partridge-wood 

4 

oidvi 

Particular  about 

8 

oimse 

Party  (ies)  (to) 

5 

oidye 

Very  particular  (about,  to) 

9 

oimui 

All  parties 

6 

oidzy 

Particularise  (s) 

67080 

oimyc 

Are  all  parties  agreed 

7 

oifav 

Particularly 

1 

oinax 

Both  parties 

8 

oifek 

If  not  particularly 

2 

oincu 

W/4t 

9 

oifil 

If  particularly 

3 

oinev 

Either  party 

57010 

oifly 

Not  particularly 

4 

oinfa 

Neither  party 

1 

oifog 

Particulars  {see  also  "Details") 

5 

oingy 

Not  (a)  party(ies)  to 

2 

oifpa 

Awaiting  particulars  (of) 

6 

oinip 

Other  party 

3 

oifri 

Brief  particulars  (of) 

7 

oinmi 

Parties  agreed  (to) 

4 

oifto 

Cannot  get  any  particulars  (of) 

8 

oinne 

Party  (ies)  interested 

6 

oifue 

Following  particulars  (of) 

9 

oinof 

Parties  not  agreed 

6 

oifxu 

654  {numeral)  f 

67090 

oinus 

Third  party 

7 

oifyf 

Full  particulars  (of) 

1 

oinxo 

£24-8s.-9d.  t 

8 

oigay 

Full  particulars  by  letter 

2 

oinyz 

Which  party 

9 

oigbo 

Fuller  particulars  (of) 

3 

oipam 

Pasages,  Los  (Spain) 

57020 

oigce 

Further  particulars  (of) 

4 

oipbi 

£24^10s.-0d.  t 

1 

oiged 

Gret  particulars  (of) 

6 

oipez 

Pasoeroean  (Java) 

2 

oigib 

Getting  particulars  (of) 

6 

oipia 

Paspebiao  (P.Q.,  Canada) 

3 

oigku 

Got  particulars  (of) 

7 

oipnu 

Pas8(e8) 

4 

oigok 

Have  no  particulars  (of) 

8 

oipoe 

Do  not  let  it  pass  you 

5 

oigpi 

Have  you  any  particulars  (of) 

9 

oippy 

Let  it  pass 

6 

oiguz 

£24^5s.-0d.  t 

67100 

oipuo 

Pass  this  on  (to) 

7 

oigwa 

Keep  particulars  private 

1 

oipys 

Prefer  to  let  it  pass  us  (me) 

8 

oigyv 

Must  have  further  particulars  (of) 

2 

oirau 

Pas8age(s)  {see  also  "Berth,"  "Cabin 

')} 

9 

oihat 

Necessary  particulars  (of) 

3 

oircy 

1st  class  passage       [and  "Passenger 

57030 

oihec 

No  particulars  (of) 

4 

oiret 

2nd  class  passage 

1 

oihiz 

No  particulars  available  (of) 

5 

oirge 

$415] 

2 

oihle 

655  {numeral)  f 

6 

oirim 

3rd  class  passage 

3 

oihna 

Particulars  for 

7 

oiroi 

Engage  passage  (s)  (for) 

4 

oihop 

Particulars  from 

8 

oirso 

Engage  1st  class  passage  (s)  (for) 

6 

oihsu 

Particulars  immediately 

9 

oirta 

Engage  2nd  class  passage  (s)  (for) 

6 

oihuw 

Particulars  of 

57110 

oirul 

Engage  3rd  class  passage  (s)  (for) 

7 

oihwo 

$413^ 

1 

oiryr 

Free  passage  (s) 

8 

oihxy 

Particulars  to 

2 

oisal 

Grant  free  passage  (s)  (to) 

9 

oihyi 

Particulars  to  follow  (within) 

3 

oisew 

In  passage 

57040 

oijao 

Pending  further  particulars  (of) 

4 

oisha 

657  {numeral)  f 

1 

oijdi 

Private  particulars  (of) 

5 

oisio 

Passage  (s)  booked 

2 

oijeu 

PubUsh  particulars  (of) 

6 

oisod 

Passage  earnings 

3 

oijik 

Send  further  particulars  (of) 

7 

oisre 

Passage  fare(s)  (rate(s)) 

4 

oijor 

Send  particulars  (of) 

8 

oisux 

Passage  for 

6 

oijup 

Sending  particulars  (of) 

9 

oiswi 

Passage  from 

6 

oijvy 

Sent  particulars  (of) 

57120 

oiszu 

Passage  money 

7 

oijwe 

Telegraph  brief  particulars  (of) 

1 

oitad 

Passage  to 

8 

oijxa 

Telegraph  brief  particulars,  confirming    ) 
[fully  by  mail/ 

2 

oitbu 

Provide  passage  (s) 

3 

oiten 

Provide  1st  class  passage(s) 

9 

oijyb 

Telegraph  full  particulars  (of) 

4 

oitga 

Provide  2nd  class  passage(s) 

57050 

oikac 

Telegraph  further  particulars  (of) 

5 

oitir 

Provide  3rd  class  passage  (s) 

1 

oikeb 

Telegraph  particulars  (of) 

6 

oitom 

Value  in  passage 

2 

oikfe 

Try  to  get  particulars  (of) 

7 

oitsy 

Passage  West  (Ireland) 

3 

°^1^° 

656  {numeral)  f 

8 

oituf 

658  {numeral)  t 

4 

oikif 

Trying  to  get  particulars  (of) 

9 

oitvo 

Passau  (Bavaria,  Germany) 

5 

oikji 

Want(s)  full  particulars  (of) 

57130 

oitxe 

Passed 

6 

oikol 

Want(s)  particulars  (of) 

oityk 

Been  passed  (by) 

7 

oikty 

Without  further  particulars  (of) 

2 

oitzi 

Has  (Have)  been  passed  (by) 

8 

oikua 

Without  particulars  (of) 

3 

oivap 

Has  it  (Have  they)  been  passed  (by) 

9 

oikwu 

£24-^s.~3d.  t 

4 

oivel 

659  {numeral)  t 

Oivlj 

Passed 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


OJihm 

Pay(s) 


oivij 

oiyja 

oivme 

oivoy 

oivpu 

oivsi 

oivnn 

oivyh 

oivzo 

oiwaa 

oiwbe 

oiweh 

oiwhy 

oiwit 

oiwli 

oiwmu 

oiwox 

oiwro 

oiwuk 

oiw3m 

oizah 

oixey 

oixfi 

oixic 

oixko 

oixov 

oixru 

oixsa 

oixum 

oixve 

oixyx 

oizaf 

oizci 

oizdu 

oizeg 

oiziy 

oi^e 

oizoo 

oizra 

oizut 

oizyj 

ojabd 

ojach 

ojadi 

ojaff 

ojags 

ojaht 

ojaik 

ojajc 

ojakn 

ojalg 

ojamv 

ojanl 

ojaor 

ojapz 

ojarx 

ojasj 

ojaup 

ojavy 

ojawe 

ojaxa 

ojayb 

ojazm 

ojbaj 

ojbby 

ojbca 

ojbeo 

ojbhu 

ojbiv 

ojbob 

ojbse 

ojbui 

ojbyc 

ojcac 

ojceb 


Passed — continued. 

Has  (Have)  not  been  passed  (by) 

$416  t 
Not  passed  (by) 
Not  yet  been  passed  (by) 
Passed  by 
Passed  here 
Passed  here  to-day 
Passed  here  yesterday 
Passed  on  (to) 


to 

Passed  ( — )  to-day 
Passed  ( — )  yesterday 
To  be  passed  on  to 
We  (I)  have  passed  it  on  (to) 
Passenger (s)  (see  also  "Passage") 
£24-lls.-3d.  t 
1st  class  passenger(s) 
1st  class  passengers  booked 

660  {numeral)  t 

1st  and  2nd  class  passengers 

1st  and  2nd  class  passengers  booked 

2nd  class  passenger(s) 

2nd  class  passengers  booked 

3rd  class  passenger(s) 

661  {numeral)  j 

3rd  class  passengers  booked 
Engage  passengers 

Wi7t 
How  many  passengers 
How  many  passengers  booked 
May  we  (I)  book  passengers 
No  passenger(s) 
Passenger  accommodation 
Passenger  boat(s)  (ship(s) ) 
Passenger(s)  engaged 
Passenger  list(s) 
Passenger(s)  per 

£24-12s.-6d.  t 
Saloon  passenger(s) 


What  passengers  have  been  engaged 

What  passengers  sailed 
Passero,  Cape  (Sicily) 
Passing 

662  {numeral)  f 
Passive  (ly) 
Passport  (s) 

Passport  (s)  in  order 
Passport  (s)  not  in  order 
Past 
Go  past 

Go  past  us  (me) 
Go  past  you 
Gone  past 
Gone  past  us  (me) 

Gone  past  you 

In  the  past 

£24-13s.-9d.  t 

Not  past 
Paste  (s) 
Pasteboard 
Pasteurised 
Pastoral 

Pastoral  land 
Patagonia(n) 
Patch  (es) 

Patch  up 
Patched 

Patched  up 
Patching 
Patchouli  oil 

663  {numeral)  f 
£24-15s.'Od.  t 


57210 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

67220 
1 
2 
3 
4 
5 


57230 
1 
2 
3 
4 


3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
57250 
1 
2 
3 
4 
5 


67260 

1 
2 


57270 

1 


57280 
1 


ojcif 

ojcol 

ojcua 

ojcwu 

ojcyp 

ojdad 

ojdbu 

ojden 

ojdga 

ojdir 

ojdom 

ojdsy 

ojduf 

ojdvo 

ojdxe 

ojdyk 

ojdzi 

ojedb 

ojeej 

ojefm 

ojegf 

ojeho 

ojeix 

ojeju 

ojeky 

ojelz 

ojemn 

ojeni 

ojeoc 

ojepk 

ojerd 

ojeas 

ojetp 

ojeur 

ojeva 

ojewg 

ojexl 

ojeyt 

ojezv 

ojfaa 

ojfbe 

ojfeh 

ojfhy 

ojfit 

ojfli 

ojfmu 

ojfox 

ojfro 

ojfuk 

ojfyn 

ojgai 

ojgdy 

ojgep 

ojgfu 

ojgie 

ojgoh 

ojgpo 

ojgud 

ojgya 

ojhag 

ojhes 

ojhid 

ojhou 

ojhuc 

ojhyo 

ojiav 

ojibb 

ojict 

ojids 

ojiek 
ojigd 

ojihm 


Patohy 

Patea  (New  Zealand) 

Patent  (s) 

Apphed  for  patent 

Apply  for  patent 

Patent  apphed  for 

Patent  granted 

Patent  in  name  of 

Patent  not  granted 

Patent(s)  number(8) 

Patent  number  (see  nole  above*) 

Provisional  patent  (s) 

Purchase  patent 
$419^ 

664  {numeral)  f 
Sell  patent 

Patented 
Patentee  (s) 
Patenting 

665  {numeral)  f 
«420  t 

Paterson  (N.J.,  U.S.A.) 
Patience 
Patient  (s,  ly) 
Patna    (India) 

£24-16s.-3d.  t 
Patras  (Greece) 
Patrol  (s) 
Patronage 
Patronise  (s) 
Patronised  (by) 
Pattern (s)  (of)  {see  also  "Sample") 

According  to  pattern 

Have  (Has)  not  received  the  pattern(s) 

Have  (Has)  received  the  pattern  (s) 

Have  you  received  the  pattem(s) 

Have  you  sent  the  pattern  (s) 

Latest  pattern  (s) 

New  pattern  (s) 

No  pattern  (s) 

Old  pattern  (s) 

Pattern  (s)  not  sent 

Pattern  (s)  number(s) 

Pattern  number  (see  nole  above*) 

Pattern  (s)  sent 

Registered  pattern  (s) 

Same  pattern  (s)  (as) 

Send  pattern  (s) 

666  {numeral)  f 

Send  pattern(s)  and  description 

Sending  the  required  pattem(s) 

What  pattern  (s) 

'WTiat  pattern  (s)  is  (are)  required 
Paucity  (of) 
Pauillac  (France) 

$421  t 
Pause  (s)  (in) 
Paused 

£24-17 s.-^d.  t 
Pausing 

Look(s)  like  pausing 
Paving 
Pay(8)  {see  also  "Give"  and  "Remit") 

Advise  and  pay 

Advise  and  pay  on  identification 

Advise  and  pay  or  credit  ( — )  a/c. 

667  {numeral)  f  [here^ 
Advise  and  pay  or  credit  ( — )  a/c.  House/ 
Advise  and  pay  or  credit  ( — )  a/c.  ( — )    i 

[order/ 

Advise  and  pay  or  credit  by  telegram 

Advise  and  pay  or  credit  Captain  ( — )  \ 

[of  ship/ 

Advise  and  paj'  or  credit  ( — ),  communi-  \ 

[eating  the  following  to  payee/ 


Ojiil 

Pay(s) 


390 

t  Explained  in  Instructions, 
.  left  of  next  five-letter  codeword  in  lelegr 


instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ojutf 

Pay(s) 


CWtword 
Nubo 

Pay(s) — continued. 

•i^r 

Pay  (s)  — continued. 

57282 

ojiil 

Advise  and  pay  or  credit  Consul  for  a/c. 

57351 

ojoip 

Half  pay 

3 

ojijz 

Advise  and  paj'  or  credit  (— )  en  route 

2 

ojojm 

How  much  will  they  (he)  pay 

4 

ojikr 

£24-18s.-9d.  t 

3 

ojokb 

S426t 

5 

ojily 

Advise  and  pay  or  credit  ( — )  equiva-      \ 

4 

ojomi 

How  much  will  you  pay 

[lent  at  your  sight  rate 

5 

ojone 

If  they  (he)  cannot  pay 

6 

ojimp 

Advise  and  pay  or  credit  (— )  equiva-      \ 

6 

ojoof 

If  they  do  (he  does)  not  pay 

[lent  at  your  90  d/s  rate  f 

7 

ojorr 

If  they  (he)  pay(s) 

7 

ojinj 

Advise  and  pay  or  credit  ( — )  equiva- 

8 

ojosn 

If  they  (he)  refuse  (s)  to  pay 

[lent   of 

9 

ojous 

If  we  (I)  carmot  pay 

8 

ojiog 

Advise  and  pay  or  credit  ( — )  in  sterling 

57360 

ojovt 

670  (numeral)  f 

9 

ojipa 

Advise  and  pay  or  credit  ( — )  less  all       \ 

1 

ojowd 

If  we  (I)  do  not  pay 

57290 

ojiri 

$422 1                                   [expensesf 

2 

ojoxo 

If  we  (I)  pay 

1 

ojito 

Advise  and  pay  or  credit  (— )  on  strict    \ 

3 

ojoyz 

If  you  cannot  pay 

[identification^ 

4 

ojozl 

If  you  do  not  pay 

2 

ojivc 

Advise  and  pay  or  credit  ( — )  your          \ 

5 

ojpay 

If  you  pay 

[Agents  at  (— )  for  a/c.  off 

6 

ojpbo 

Impossible  to  pay 

3 

ojiwn 

Advise  and  pay  or  credit  (— )  your          \ 

7 

ojpce 

$427^ 

[Branch  at  (— )  for  a/c.  of/ 

8 

ojped 

Impossible  to  pay  more  than 

4 

ojixu 

Agree  (s)  to  pay 

9 

ojpib 

In  case  of  need  you  may  pay 

5 

ojiyf 

Agreed  to  pay 

57370 

ojpku 

Instructions  not  to  pay 

6 

ojjaz 

Also  advise  and  pay 

1 

ojpok 

Instructions  to  pay 

7 

ojjdo 

Also  pay 

2 

ojppi 

May  pay 

8 

ojjef 

Arrange  to  pay 

3 

ojpuz 

May  we  (I)  pay 

9 

ojjih 

£25-0s.-0d.  t 

4 

ojpwa 

Might  pay  (to) 

57300 

ojjma 

668  (numeral)  j 

6 

ojpyv 

Must  not  pay 

1 

ojjoj 

Arranged  to  pay 

6 

ojraf 

Must  pay 

2 

ojjvi 

Arranging  to  pay 

7 

ojrci 

Must  pay  at  once 

3 

ojjye 

Ask  them  (him)  to  pay 

8 

ojrdu 

Must  pay  before 

4 

ojjzy 

$423^ 

9 

ojreg 

Must  we  (I)  pay 

6 

ojkas 

Asked  to  pay 

57380 

ojriy 

671  (numeral)  f 

6 

ojkba 

Asking  them  (hun)  to  pay 

1 

ojrje 

Must  you  pay 

7 

ojkee 

Asking  us  (me)  to  pay 

2 

ojroo 

Need  not  pay 

8 

ojkin 

Asking  you  to  pay 

3 

ojrra 

Need  not  pay  until 

9 

ojkjo 

Authorise  them  (him)  to  pay 

4 

ojrut 

No  authority  to  pay 

57310 

ojkot 

Authorise  to  pay 

6 

ojryj 

Not  expected  to  pay 

1 

ojkry 

Authorise  us  (me)  to  pay 

6 

ojsat 

£25-3s.-9d.  t 

2 

ojkti 

Authorise  you  to  pay 

7 

ojsec 

«2St 

3 

ojkub 

Authorised  them  (him)  to  pay 

8 

ojsiz 

Offer(s)  to  pay 

4 

ojkyu 

Authorised  to  pay 

9 

ojsle 

Offered  to  pay 

5 

ojlal 

Authorised  us  (me)  to  pay 

57390 

ojsna 

OfiFering  to  pay 

6 

ojlew 

Authorised  you  to  pay 

1 

ojsop 

Only  pay 

7 

ojlha 

Authorising  to  pay 

2 

ojssu 

672  (numeral)  f 

8 

ojlio 

Can  only  pay 

3 

ojsuw 

Pay(s)  about 

9 

ojlod 

669  (numeral)  f 

4 

ojswo 

Pay  after  deducting 

57320 

ojlre 

Can  pay 

5 

ojsyi 

Pay(s)  all 

1 

ojlux 

U24^ 

6 

ojtap 

Pay  and  debit  us  (me) 

2 

ojlwi 

Can  they  (he)  pay 

7 

ojtel 

Pay(s)  by  instalments 

3 

ojlzu 

Can  we  (I)  pay 

8 

ojtij 

Pay(s)  cash 

4 

ojmam 

Can  you  pay 

9 

ojtja 

Pay(s)  cash  against  documents 

5 

ojmbi 

Cannot  pay 

57400 

ojtme 

Pay(s)  cash  on  deUvery 

6 

ojmez 

Cannot  pay  more  than 

1 

ojtoy 

£25-5s.-0d.  t 

7 

ojmia 

*425t 

2 

ojtpu 

Pay(s)  cost  (of) 

8 

ojmnu 

Cannot  pay  unless 

3 

ojtsi 

Pay(s)  expenses 

9 

ojmoe 

Cannot  pay  until 

4 

ojtun 

Pay(s)  extra  (for) 

57330 

ojmpy 

Charge  our  (my)  account  and  advise  and  \ 

5 

ojtyh 

673  (numeral)  f 

1 

ojmuo 

Could  not  pay                      [pay  or  credit/ 

6 

ojtzo 

Pay(s)  for 

2 

ojmys 

Could  pay 

7 

ojuah 

Pay(s)  for  account  of 

3 

ojnaw 

Decline  (s)  to  pay 

8 

ojubj 

Pay(s)  for  it  (them) 

4 

ojnea 

Did  not  pay 

9 

ojucs 

Pay(s)  for  our  (my)  account 

5 

ojngi 

Did  they  (he)  pay 

57410 

ojudk 

Pay(s)  immediately 

6 

ojmu 

Did  you  pay 

1 

ojuey 

Pay(s)  in  advance 

7 

ojnjy 

Do  not  pay 

2 

ojufi 

Pay(s)  in  full 

8 

ojnke 

Do  not  pay  any  more 

3 

ojugl 

Pay(s)  it 

9 

ojnmo 

Do  not  pay  more  than 

4 

ojuhd 

Pay  nothing 

57340 

ojnon 

Do  not  pay  unless 

5 

ojuic 

Pay(s)  off 

1 

ojnuv 

£25-ls.-3d.  t 

6 

ojujn 

Pay(s)  on 

2 

ojnyd 

Do  not  pay  until 

7 

ojuko 

Pay  on  account 

3 

ojoax 

Do  not  think  it  would  pay  (to) 

8 

ojulp 

Pay  on  account  of 

4 

ojobc 

£25-2s.-6d.  t 

9 

ojumt 

Pay  on  application 

5 

ojocu 

Do  not  undertake  to  pav 

57420 

ojunz 

674  (numeral)  f 

6 

ojodg 

Does  not  pay 

1 

ojuov 

Pay  on  apphcation  and  identification 

7 

ojoev 

Expect  (s)  to  pay 

2 

ojupr 

Pay  on  arrival 

8 

ojofa 

Expected  to  pay 

3 

ojuru 

Pay  on  behaK  of 

9 

ojogy 

Failure  to  pay 

4 

ojusa 

Pay  on  condition  that 

57350 

ojohk 

Full  pay 

5 

ojutf 

£25-6s.-3d.  t 

Ojuum 

3 

n 

Okfuh 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Pay(s 

*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeumrd  in  telegram,  insUad 

of  meaning  on  right  of  it.             Payable 

•sj-r 

Pay(s) — continued. 

Codeword 
Numbti 

Pay(s) — continued. 

57426 

ojuum 

Pay  on  delivery 

57501 

okama 

Unless  we  (1)  pay 

7 

ojuve 

Pay  on  demand 

2 

okant 

Unless  you  pay 

8 

ojuxg 

«29  t 

3 

okaoj 

Unwilling  to  pay 

9 

ojuyx 

Pay  on  identification 

4 

okapd 

678  (numeral)  t 

57430 

ojuzb 

Pay  on  our  (my)  account 

6 

okasm 

Want(s)  to  pay 

1 

ojvau 

$430^ 

6 

okavi 

We  (I)  can  pay 

2 

ojvcy 

Pay  on  presentation  (of) 

7 

okawk 

We  (I)  cannot  pay 

S 

ojvet 

Pay  on  receipt  (of) 

8 

okaxb 

We  (I)  pay 

4 

ojvgre 

Pay  on  their  (his)  account 

9 

okaye 

We  (I)  will  not  pay 

5 

ojvim 

Pay  or  credit 

57610 

okazy 

We  (I)  will  pay 

6 

ojvoi 

Pay  our  (my) 

1 

okbam 

What  will  they  (he)  pay 

7 

ojvso 

£25-7s.-6d.  t 

2 

okbbi 

What  will  you  pay 

8 

ojvta 

Pay  out 

3 

okbez 

What  would  they  (he)  pay 

9 

ojvul 

Pay  out  of 

4 

okbia 

What  would  you  pay 

57440 

ojvyr 

Pay  part 

6 

okbnu 

When  did  they  (he)  pay 

1 

ojwab 

Pay  part  only 

6 

okboe 

When  must  we  (I)  pay 

2 

ojwer 

675  {numeral)  f 

7 

okbpy 

£25-13s.-9d.  t 

8 

ojwhi 

£25-8s.-9d.  t 

8 

okbuo 

When  shaU  we  (I)  pay 

4 

ojwigr 

Pay  roll(s) 

9 

okbys 

When  will  they  (he)  pay 

5 

ojwlo 

Pay  their  (his) 

67520 

okcas 

When  will  you  pay 

6 

OJWOW 

Pay(s)  them  (him)  (to) 

1 

okcba 

Who  is  to  pay  (for) 

7 

ojwuh 

Pay(s)  to 

2 

okcee 

Who  pay(s) 

8 

ojwyl 

Pay  to  order  (of) 

8 

okcin 

Who  pay(s)  cost  of 

9 

ojxar 

Pay  to  our  (my)  order 

4 

okcjo 

Who  will  pay 

67450 

ojxei 

Pay  to  the  credit  of  our  (my)  account  (at) 

6 

okcot 

Why  will  they  (he)  not  pay 

1 

ojxia 

Pay  to  their  (his)  order 

6 

okcry 

Will  (Would)  it  pay  (to) 

2 

ojxoa 

Pay(s)  under  protest 

7 

okcti 

Will  not  pay  (to) 

3 

ojxuy 

Pay  unless 

8 

okcub 

Will  not  pay  more  (than) 

4 

ojxyw 

«5i  t 

9 

okcyu 

WiU  pay  (to) 

5 

ojyak 

Pay(s)  up 

57630 

okdap 

Will  they  (he)  pay 

6 

ojybr 

Pay(s)  us  (me)  (to) 

1 

okdel 

Will  you  pay 

7 

ojycc 

Pay  value  Monday 

2 

okdij 

Willing  to  pay 

8 

ojyde 

Pay  value  Tuesday 

3 

okdja 

Would  not  pay  (to) 

9 

ojyem 

Pay  value  Wednesday 

4 

okdme 

Would  pay  (to) 

57460 

ojyfy 

Pay  value  Thursday 

6 

okdoy 

You  may  pay 

1 

ojygm 

Pay  value  Friday 

6 

okdpu 

You  must  not  pay 

2 

ojyhz 

Pay  value  Saturday 

7 

okdsi 

You  must  pay 

3 

ojyiw 

Pay  value  first  working  day  of  month 

8 

okdun 

679  (numeral)  f 

4 

ojyjf 

Pay  value  last  working  day  of  month 

9 

okdyh 

Payable  (see  also  "Due") 

5 

676  (numeral)  f 

57640 

okdzo 

Amount  payable 

6 

ojyld 

Pay  value  to-day 

1 

okeak 

Balance  payable 

7 

ojyml 

«J2t 

2 

okebr 

How  much  is  payable 

8 

ojjmo 

Pay  value  yesterday 

3 

okecc 

How  payable 

9 

ojyos 

Pay(s)  you  (to) 

4 

okede 

If  payable 

57470 

ojyph 

Pay  your 

5 

okeem 

Not  payable 

1 

ojyrp 

£25-10s.-0d.  t 

6 

okefy 

Not  payable  until 

2 

ojysv 

Pay  yourselves 

7 

okegn 

Payable  at 

3 

ojyuj 

Pay  yourselves  for  credit  of 

8 

okehz 

Payable  at  sight 

4 

Please  pay 

9 

okejf 

Payable  at  sight  rate 

5 

ojyvb 

Please  pay  and  debit  us  (me) 

57860 

okeki 

Payable  at  90  days'  sight  rate 

6 

oJ3nvx 

Promise  (s)  to  pay 

1 

okeld 

Payable  at  Telegraphic  Transfer  (T.T.)  \ 

7 

ojyxt 

Promised  to  pay 

2 

okeml 

Payable  at  yours                                [rate/ 

8 

ojyyg 

Refuse  (s)  to  pay 

3 

okeno 

Payable  by 

9 

ojyza 

Shall  (Will)  have  to  pay  (for) 

4 

okeos 

Payable  by  approved  draft 

57480 

ojzan 

Shall  (Will)  not  have  to  pay  (for) 

6 

okeph 

i434i 

1 

ojzco 

677  (numeral)  f 

6 

okerp 

Payable  by  bank  draft 

2 

oizex 

Shall  (Will)  we  (I)  have  to  pay  (for) 

7 

okesv 

Payable  by  instahnents 

3 

ojzla 

Shall  we  (I)  pay 

8 

oketu 

Payable  here 

4 

ojzoz 

Shall  we  (I)  refuse  to  pay 

9 

okeuj 

Payable  immediately 

5 

ojzte 

Telegraph  what  we  (I)  have  to  pay 

57560 

okevb 

Payable  in 

6 

OJZUg 

Telegraph  when  we  (I)  have  to  pay 

1 

okewx 

Payable  in  advance 

7 

ojzvu 

£25-lls.~3d.  t 

2 

okext 

Payable  in  American  dollars 

8 

ojzwy 

Telegraph  whom  we  (I)  have  to  pay 

3 

okeyg 

Payable  in  cash 

9 

ojzym 

They  (He)  can  pay 

4 

okeza 

£25-15s.-Cd.  t 

57490 

okaaz 

They  (He)  cannot  pay 

5 

okfab 

Payable  in  exchange  for 

1 

okacr 

They  (He)  must  pay 

6 

okfda 

$435  t 

2 

okado 

They  (He)  pay(s) 

7 

okfer 

Payable  in  local  currency 

3 

okaef 

They  (He)  wiU  not  pay 

8 

okfgu 

Payable  in  London 

4 

okafn 

£25-12s.-6d.  t 

9 

okfhi 

Payable  in  our  local  currency 

5 

okagv 

They  (He)  will  pay 

57570 

okfig 

Payable  in  sterling 

6 

okahg 

Think  it  would  pay  (to) 

1 

okflo 

Payable  in  their  local  currency 

7 

okaih 

To  pay 

2 

okfny 

Payable  in  your  local  currency 

8 

okajs 

Try  to  get  them  (him)  to  pay 

3 

okfow 

£25-16s.-3d.  t 

9 

okakl 

Unless  they  (he)  pay(s) 

4 

okfpe 

Payable  on 

57500 

okalx 

$433^ 

5 

okfuh 

Payable  on  account  of 

Okfyi 

Payable 


392  Oktet 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  lejl  0/  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Payment  (s) 


/ 


(Mrnri 

Payable — continued. 

Nubci 

Paying — continued. 

57576 

okfyl 

680  (numeral)  f 

57651 

okmku 

$439  i 

7 

okgao 

681  (numeral)  t 

2 

okmok 

Paying  well 

8 

okgeu 

£25-17 s-6d.  t 

3 

okmpi 

Paying  you 

9 

okfirik 

Payable  on  arrival  (at) 

4 

okmuz 

We  are  (I  am)  paying  (— )  (for) 

57580 

okgor 

Payable  on  arrival  of  ship  (at) 

5 

okmwa 

When  pajong 

1 

okgup 

Payable  on  delivery 

6 

okmyv 

Who  are  (is)  paying  (for) 

2 

okgvy 

Payable  on  demand 

7 

oknac 

Without  paying  (for) 

3 

ok^e 

Payable  on  shipment 

8 

okneb 

Paymaster(8) 

4 

okgyb 

Payable  there 

9 

oknfe 

Pay ment (8)  (see  aZso" Instalment"       \ 
1st  payment         [and  "Non-payment")/ 

5 

okhax 

Payable  this  side 

57660 

okngo 

6 

okhev 

Payable  to 

1 

oknif 

2nd  payment 

7 

okhip 

$436  \ 

2 

oknji 

684  (numeral)  f 

8 

okhof 

Payable  to  bearer 

8 

oknol 

$440  \ 

9 

okhus 

Payable  to  order  (of) 

4 

oknty 

3rd  payment 

67690 

okhyz 

Payable  to  them  (him) 

5 

oknua 

Accept  (s)  payment  (at) 

1 

okibe 

Payable  to  us  (me) 

6 

oknwu 

Advice  of  payment 

2 

okidv 

Payable  to  you 

7 

oknyp 

£26-ls.-3d.  t 

3 

okieh 

Payable  your  end 

8 

okoaw 

Advise  (s)  payment  (of) 

4 

okifr 

Sum  payable 

9 

okobs 

Advise  payment  not  effected 

5 

okigp 

Telegraph  when  payable 

57670 

okocf 

$441  \ 

6 

okihy 

To  whom  (is  it)  payable 

1 

okodx 

Advised  of  payment 

7 

okiit 

When  payable 

2 

okofb 

After  payment  (of) 

8 

okijd 

Where  and  when  payable 

3 

okogi 

Against  payment  (of) 

9 

okikj 

Where  is  it  payable 

4 

okojy 

AH  payments 

57600 

okili 

Payee  (8) 

5 

okoke 

Another  pajnnent  (of) 

1 

okimu 

Address  of  payee  (s) 

6 

okolr 

Applied  for  payment  (of,  to) 

2 

okinm 

Advise  payee  (s) 

7 

okomo 

Apply  for  payment  (of,  to) 

3 

okiox 

Arrange  with  payee  (s) 

8 

okonk 

Applying  for  payment  (of,  to) 

4 

okiro 

Inform  payee  (s) 

9 

okoon 

Arrange  pajinent  (of) 

5 

okitz 

Name  and  address  of  payee  (s) 

67680 

okopc 

Arranged  payment  (of) 

6 

okiuk 

Name  of  payee  (s) 

1 

okorj 
okosl 

Basis  of  payment 

7 

okivs 

$437  \ 

2 

Before  payment  (of) 

8 

okiwl 

Payee  (s)  agree  (s) 

3 

okotm 

685  (num^al)  f 

9 

okixf 

682  (numeral)  f 

4 

okouv 

But  payment 

57610 

okiyn 

Payee(s)  refuse(s) 

5 

okovg 

Complete  payment 

1 

okizc 

Payee(s)  state(s) 

6 

okowp 

Completed  payment 

2 

okiad 

Payee(s)  will 

7 

okoxz 

£26-2s.-6d.  t 

3 

okjbu 

683  (numeral)  f 

8 

okoyd 

Completing  payment 

4 

okjen 

Payee(s)  will  not 

9 

okozt 

Date  of  payment 

8 

okjga 

Telegraph  address  of  payee  (s) 

57690 

okpai 

Declare  option  of  payment,  i.e.,  nett  cash 

6 

OkiiT 

Telegraph  name  and  address  of  payee  (s) 

at  destination   or  approved   bank  ac- 

7 

okjom 

Telegraph  name  of  payee(s) 

ceptance 

8 

okjsy 

Will  payee  (s) 

1 

okpdy 

686  (numeral)  f 

9 

okjuf 

Payer(8) 

2 

okpep 

Declare  option  of  payment,  i.e.,  nett  cash 

57620 

okjvo 

Bad  payer(s) 

at    destination    or   approved    London 

1 

okjxe 

Good  payer(s) 

bank  acceptance 

2 

ohyyk 

Prompt  payer(s) 

3 

okpfu 

Defer  payment 

3 

okjzi 

Paying  (see  also  "Remitting") 

4 

okpie 

Deferred  payment  (s) 

4 

okkav 

After  paying  (for) 

5 

okpoh 

Delay  (s)  payment 

5 

okkek 

Are  they  (Is  he)  paying  (for) 

6 

okppo 

Demand  unmediate  payment 

6 

okkil 

£25-18s.-9d.  t 

7 

okpud 

£26-3s.-9d.  t 

7 

okkly 

Are  we  (Am  I)  paying  (for) 

8 

okpya 

Demand  payment  (of) 

8 

okkog 

Are  you  paying  (for) 

9 

okran 

Demanded  payment  (of) 

9 

okkpa 

Before  paying  (for) 

How  much  are  you  paying  (for) 

57700 

okrco 

Demanding  pajTnent  (of) 

67630 

okkri 

1 

okrex 

Enforce  payment  (of) 

1 

okkto 

If  paying  (for) 

2 

okrla 

Enforcing  payment  (of) 

2 

okkue 

Not  paying  (for) 

3 

okroz 

Extend  time  for  pajonent 

3 

okkxu 

Object  (s)  to  paying 

4 

okrte 

Extended  time  for  payment 

4 

okkyf 

Objected  to  paying 

5 

okrug 

Extending  time  for  payment 

5 

oklat 

Paying  badly 

6 

okrvu 

Final  payment  (of) 

6 

oklec 

Paying  extra  (for) 

7 

okrwy 

For  payment 

7 

okliz 

Paying  for 

8 

okrym 

Further  pajTnent(s)  (of) 

8 

oklle 

Paying  for  account  (of) 

9 

oksag 

Further  pajmient  now  due 

9 

oklna 

Paying  immediately 

57710 

okses 

Guarantee  paj-ment  (of) 

57640 

oklop 

Paying  off 

1 

okshe 

Guaranteed  pajTnent  (of) 

1 

oklsu 

Paying  on 

2 

oksid 

Guaranteeing  pajinent  (of) 

2 

okluw 

Pa>-ing  ( — )  on  account  of 

3 

okska 

Has  payment  been  made 

3 

oklwo 

Pajang  proposition 

4 

oksmy 

Has  payment  to  be  made  in  advance 

4 

oklxy 

Paying  them  (him) 

5 

oksou 

Have  (Has)  advised  payment 

5 

oklyi 

S438t 

6 

oksuc 

Have  (Has)  not  advised  payment 

6 

okmay 

Paying  to 

7 

oksxi 

Have  (Has)  not  received  pajonent  (of) 

7 

okmbo 

£26-0s.-0d.  t 

8 

oksyo 

Have  (Has)  payment  (s) 

8 

okmce 

Paying  to-day 

9 

oktau 

Have  (Has)  received  payment  (of) 

9 

okmed 

Paj-ing  to-morrow 

57720 

oktcy 

Have  you  received  payment 

57650 

okmib 

Paying  us  (me) 

1 

oktet 

687  (numeral)  f 

Oktge 

Payinent(s) 


•  Read  number  on  left 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
of  next  five-ietter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Payment  (s) 


Oleha 


Gxleworl 

Payment(s)  -continued. 

CJeirvJ 

Payment(8) — continued. 

57722 

oktge 

How  is  payment  to  be  made 

67796 

6k.yve 

£26-7s.-6d.  t 

3 

oktim 

If  no  payment 

6 

okyxg 

Payment  nett  cash  on  arrival  (at) 

4 

oktoi 

If  no  payment  made 

7 

okyyx 

Payment  nett  cash  on  arrival  of  ship  (at) 

6 

oktso 

If  payment 

8 

okyzb 

Payment  (s)  not 

6 

oktta 

If  payment  made 

9 

okzal 

Payment  (s)  not  received 

7 

oktul 

Inmiediate  payment 

87800 

okzew 

Payment  (s)  now  due 

8 

oktyr 

In  payment  (of) 

1 

okzha 

Payment(8)  of 

9 

okuar 

Last  payment 
£26-5s.-0d.  t 

2 

okzio 

Payment  (s)  on 

67730 

okudh 

3 

okzod 

Payment  on  account  (of) 

1 

okufo 

Mode  of  payment 

4 

okzre 

Payment  on  arrival  (at) 

2 

okugt 

Monthly  payment(s)  (of) 

6 

okzuz 

Payment  on  basis  of 

3 

okuhp 

Next  payment 

6 

okzwi 

Payment  on  dehvery 

4 

okuis 

No  payment  (s) 

7 

okzzu 

Payment  on  shipment 

6 

okujl 

No  payment  (s)  made 

8 

olaas 

Payment  on  shipment  against  documents 

6 

okukz 

No  payment  (s)  made  up  to  now 

9 

olaba 

Payment  (s)  overdue 

7 

okulu 

Obtain  payment 

67810 

olacl 

Pajonent  postponed  until 

8 

okumg 

Obtained  payment 

1 

oladc 

Payment  promised 

9 

okund 

Obtaining  payment 

2 

olafk 

Payment  (s)  received 

57740 

okupj 

On  payment  (of) 

3 

olagz 

Payment  stopped 

1 

okurf 

Option  of  pajrment 

4 

olahj 

Payment  suspended 

2 

okusb 

Our  (My)  option  of  payment 

6 

olain 

Payment  through 

3 

okutn 

Our  (My)  payment(s) 

6 

olajo 

Payment(s)  to 

4 

okuuy 

$442^ 

7 

olalm 

Payment(8)  to  be  made 

6 

okuvk 

Outstanding  payments 

8 

olamd 

Payment  too  long  deferred 

6 

okuwc 

(in)  Part  payment(s)  (of) 

9 

olanr 

690  (numeral)  t 

7 

okuze 

Payment  against 

67820 

olaot 

Payment(s)  will  be  made 

8 

okvaf 

Payment  against  delivery  order 

1 

olapv 

Payment  with  order 

9 

okvci 

Payment  against  documents 

2 

olary 

Present  for  payment 

57750 

okvdu 

Payment  against  documents  on  arrival    \ 

3 

olasg 

Presented  for  payment 

[of  ship  (at)/ 

4 

olati 

£26-8s.-9d.  t 

1 

okveg 

Payment  against  documents  on  first        \ 

6 

olaub 

Presenting  for  payment 

[presentation/ 

6 

olawf 

Prompt  payment  (s)  (of) 

2 

okviy 

Payment  against  mate's  receipt 

7 

olaxp 

$446  \ 

3 

okvje 

Payment  against  pro  forma  invoice 

8 

olayu 

Quarterly  payment  (s)  (of) 

4 

okvoo 

Payments  amount  to 

9 

olbag 

Receive  payment  (of) 
Received  payment  (oi) 

5 

okvra 

Payment(s)  at 

67830 

olbes 

6 

okvut 

Payment  at  our  (my)  end 

1 

olbhe 

Stop(s)  payment  (of) 

7 

okvyj 

Payment  at  your  end 

2 

olbid 

Stopped  payment  (of) 

8 

okwae 

$443^ 

3 

olbka 

Stopping  payment  (of) 

9 

okwej 

Payment  (s)  by 

4 

olbmy 

Suspend  (s)  pa3Tnent  (of) 

57760 

okwho 

Payment  by  approved  bank's  acceptance 

6 

olbou 

Suspended  payment  (of) 

1 

okwix 

Payment  by  approved  London  bank's     ^ 
Payment  by  draft  (on)            [acceptance/ 

6 

olbuc 

691  (numeral)  f 

2 

okwoc 

7 

olbxi 

Suspending  payment  (of) 

3 

okwur 

Payment  by  instahnents 

8 

olbyo 

Telegraph  date  of  payment 

4 

okwyl 

Payment  by  results 

9 

olcao 

Telegraph  option  of  payment,  i.e.,  nett 

5 

okzaj 

£26-6s.-3d.  t 

cash  at  destination  or  approved  bank 

6 

okxby 

Payment  by  telegraphic  transfer 

acceptance 

7 

okxca 

Payment  concurrently  with  discharge 

67840 

olcdi 

Telegraph  option  of  payment,  i.e.,  nett 

8 

okxeo 

$444^ 

cash  at  destination  or  approved  London 

9 

okxhu 

Payment  delayed 

bank  acceptance 

57770 

okxiv 

Payment  (s)  due 

1 

olceu 

Terms  of  payment 

1 

okxob 

Payment  (s)  during 

2 

olcik 

Their  (His)  option  of  payment 

2 

okxse 

688  (numeral)  f 

3 

olcor 

Their  (His)  payment(s) 

3 

okxvii 

Payment(s)  for 

4 

olcup 

Unless  payment 

4 

okxyc 

PajTnent(s)  from 

6 

olcvy 

£26'-10s.-Od.  t 

5 

okyah 

Payment  (s)  guaranteed  (by) 

6 

olcwe 

Until  payment 

6 

okybj 

W45t 

7 

olcxa 

Until  payment  in  full 

7 

okycs 

689  (numeral)  f 

8 

olcyb 

Upon  payment  (of) 

8 

okydk 

Payment  (s)  if 

9 

oldaa 

Usual  terms  of  payment 

9 

okyey 

Payment  (s)  in 

67850 

oldbe 

Weekly  payment  (s)  (of) 

57780 

okyfi 

Payment  in  advance 

1 

oldeh 

What  payment(s) 

1 

okygl 

Payment  in  American  dollars 

2 

oldhy 

What  payment  (s)  is  (are)  offered 

2 

okyhd 

Payment  in  arrears 

3 

oldit 

What  terms  of  payment 

3 

ok37ic 

Payment  in  cash 

4 

oldli 

692  (numeral)  f 

4 

okyjn 

Payment  in  currency 

6 

oldmu 

When  is  payment  due 

5 

okyko 

Payment  in  full 

6 

oldox 

When  is  payment  to  be  made 

6 

okylp 

Payment  in  gold 

7 

oldro 

When  payment 

7 

okymt 

Payment  in  our  local  currency 

8 

olduk 

When  payment  made 

8 

okynz 

Payment  in  sterling 

9 

oldyn 

■Where  is  payment  to  be  made 

9 

okyov 

Payment  in  their  (his)  local  currency 

57860 

oleaf 

Wliich  pajTuent 

57790 

okypr 

Payment  in  your  local  currency 

1 

olebl 

Why  is  payment  delayed 

1 

okyru 

Payment  (s)  made 

2 

oleci 

Will  accept  following  terms  of  payment 

2 

okysa 

Payment  (s)  must  (be) 

3 

oledu 

693  (numeral)  f 

3 

okytf 

Payment  nett  cash 

4 

oleeg 

Yeariy  payment(s)  (of) 

4 

okyum 

Payment  nett  cash  against  documents 

8 

olehs 

Your  option  of  payment 

Olely 

Payment  (s) 


394 

t  Explained  in  Instructions,  page  tit. 
'  Read  nurnber  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  Ulegr, 


,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Olrfy 

Per  cent 


Nialci 

PAYMENTis)— continued. 

^hIX- 

Penalty(ies) — continued. 

57866 

oleiy 

Your  payment  (s) 

57941 

olkef 

Subject  to  a  penalty  (of) 

7 

oleje 

Paysandu  (Uruguay) 

2 

olkih 

Under  a  penalty  (of) 

8 

olelv 

Payta  (Peru) 

3 

olkma 

What  is  the  penalty  (for) 

9 

olenc 

S447-\ 

4 

olkoj 

697  (numeral)  f 

57870 

olepn 

Pea(B) 

5 

olkvi 

Penang  (Straits  Settlements) 

1 

olera 

Bottled  peas 

6 

olkye 

Penang  or  Singapore 

2 

olesz 

Calcutta  peas 

7 

olkzy 

Penarth  (Wales) 

3 

oleut 

£26-lls.-3d.  t 

8 

oUar 

Penarth  Docks  (Wales) 

4 

olevp 

Canned  peas 

9 

oUei 

Pence  (see  "Sterling") 

5 

olewm 

Canned  Belgian  peas 

57950 

oUfo 

Pencil  (s) 

6 

oleyj 

Canned  French  peas 

1 

ollis 

£26-17 s.-6d.  t 

7 

olezd 

Canned  Italian  peas 

2 

olloa 

Pending 

8 

olfap 

Chinese  white  peas 

3 

olluy 

Still  p)ending 

9 

olfel 

Dried  peas 

4 

ollyw 

Penetrate  (b) 

57880 

olfij 

Japanese  green  peas 

6 

oUze 

$450  \ 

1 

ol^a 

Karachi  peas 

6 

olmax 

Penetrated 

2 

olfme 

New  Zealand  peas 

7 

olmcu 

Penetrating  (tion) 

3 

olfoy 

New  Zealand  No.  1  partridge  peas 

8 

olmev 

698  (nuTneral)  f 

4 

olfpu 

£26-12s.-6d.  t 

9 

olmfa 

Pengb  (Hungarian) 

5 

olfsi 

Partridge  peas 

57960 

olmgy 

( — )  Pengo  (see  note  above*) 

6 

olfun 

SpUt  peas 

1 

olmip 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

7 

olfyh 

Tasmanian  peas 

understanding  Pengo  instead  of  Dollars, 

8 

olfzo 

694  (numeral)  f 

and  Filler  instead  of  Cents 

9 

olgac 

White  peas 

2 

olmmi 

Throughovi  this  telegram,   whenever   sums 

57890 

olgeb 

Pea-berry 

in     U.S.     currency    occur,     understand 

1 

olgfe 

Pea^nut(s)  (see  also  "Groundnuts") 

Pengo  instead  of  Dollars,  and  Filler  in- 

2 

olggo 

Peace  (able,  y) 

stead  of  Cents 

3 

ol^^f 

Peaceful  (ly) 

3 

olmne 

Peniche  (Portugal) 

4 

olgji 

Peach(es) 

4 

olmof 

Peninsula  (r) 

5 

olgol 

Bottled  peaches 

5 

olmus 

Penni  (Finnish) 

6 

olgty 

Canned  peaches 

6 

olmyz 

Pennsylvania  (U.S.A.) 

7 

olgua 

Peak(s) 

7 

olnai 

Penny  (see  also  "STERLma") 

8 

olgwu 

Pear(s) 

8 

olndy 

Pennyweight  (s) 

9 

olgyp 

Bottled  pears 

9 

olnep 

Pennyweight  (s)  per  ton 

57900 

olham 

Canned  pears 

57970 

olnfu 

Pensacola  (Fla.,  U.S.A.) 

1 

olhez 

Pearl  (s) 

1 

olnie 

699  (numeral)  f 

2 

olhia 

Peat 

2 

olnoh 

Pensacola  or  Mobile 

3 

olhoe 

£26-13s.-9d.  t 

3 

olnpo 

^"^^^  K         ,             r.    .. 

4 

olhuo 

Peccan(s) 

4 

olnud 

Pensacola,  Mobile  or  GuUport 

5 

olhys 

695  {numeraT)  f 

5 

olnya 

Pensacola,  Mobile,  Gulfport  or  Ship        t 
$452  t                                       [Island  r 

6 

oliad 

£26-15s.-Od.  t 

6 

oloay 

7 

oUbu 

Pechihli,  Gulf  of  (China) 

7 

olobo 

Pension  (s) 

8 

olicj 

Peohihli,  Strait  of  (China) 

8 

oloce 

Pension  fund(s) 

9 

olidz 

Peck  (8)  (of) 

9 

olodm 

Pensioned 

57910 

olien 

$448^ 

57980 

oloed 

Pensioner(s) 

1 

oUfl 

Peculiar(ly) 

1 

olofp 

Pensioning 

2 

oliga 

Peculiarity  (ies) 

2 

olohn 

Penzance  (Cornwall,  England) 

3 

olihx 

Pecuniary 

3 

oloib 

People 

4 

oliir 

Pedigree 

4 

oloku 

Pepper 

5 

olikt 

Peg-out  (claim) 

5 

oloU 

Alleppey  black  pepper 

6 

olimb 

Pegged-out  (claim) 

6 

olomc 

Black  pepper 

7 

oling 

Peitaho  (China) 

7 

olonf 

Lampong  pepper 

8 

oliom 

Pekalongan  (Java) 

8 

olook 

Muntock  white  pepper 

9 

olipp 

Peking  (China) 

9 

olopi 

Sarawak  white  pepper 

57920 

olirc 

Pekoe  (see  also  "Tea") 

57990 

olort 

Singapore  black  pepper 
£26-18s.-9d.  t 

1 

olisy 

696  (numeral)  f 

1 

olosh 

2 

olits 

Pelaw  (River  Tj-ne,  England) 

2 

olouz 

Singapore  white  pepper 
Telhcherry  black  pepper 

3 

oliuf 

Pelotas  (BrazU) 

3 

olovj 

4 

olivo 

Pelt(8) 

4 

olowa 

700  (numeral)  f 

5 

olixe 

Lamb  pelts 

5 

oloyv 

WTiite  pepper 

6 

oliyk 

Sheep  pelts 

6 

olozr 

Peppermint 

7 

oUzi 

Pemba  (Zanzibar) 

7 

olpaw 

Peppermint  oil 

8 

oljav 

Pembroke  Dock  (Wales) 

8 

olpea 

Per  (see  also  "Dozen,"  "Ton,"  etc.) 

9 

oljek 

Pen(8) 

9 

olpgi 

$453  ] 

57930 

oljil 

Fountain  pen(s) 

58000 

olpiu 

Per  contra 

1 

oljly 

Penal 

1 

olpjy 

Per  cent  (see  also  "Less"  and  "More") 

2 

oljog 

Penali8e(8,  ing) 

2 

olpke 

tV  per  cent 

3 

oljpa 

Penali8ed 

3 

olpmo 

\  per  cent 

4 

oljri 

Penalty  (ies)  (for) 

4 

olpon 

^  per  cent 

5 

oljto 

Heavy  penalty 

5 

olpuv 

\  per  cent 

6 

oljue 

No  penalty  (for) 

6 

olpyd 

A  per  cent 

7 

oljxu 

Penalty  clause 

7 

olrak 

f  per  cent 

8 

oljyf 

$449^ 

8 

olrde 

tV  per  cent 

9 

olkaz 

Penaltv(ies)  for  non-fulfilment 

9 

olrem 

\  per  cent 

57940 

olkdo 

£26-16s.-3d.  t 

58010 

olrfy 

^  per  cent 

Olriw 

Per  cent 


395 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-teller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


.  right  < 


Omoyw 

Per  cent 


Namba 

Per  cent — continued. 

■nir 

Per  CEtii— continued. 

58011 

olriw 

f  per  cent 

58086 

olxuw 

39  per  cent 

2 

olrki 

H  per  cent 

7 

olxwo 

40  per  cent 

3 

olrno 

5  per  cent 

8 

olxxy 

41  per  cent 

4 

olros 

W54t 

9 

olxyi 

42  per  cent 

5 

olrtu 

H  per  cent 

68090 

olyan 

702  {numeral)  f 

6 

olruj 

5  per  cent 

1 

olybt 

43  per  cent 

7 

olryg 

£27-0s.-0d.  t 

2 

olyco 

44  per  cent 

8 

olrza 

i-|  per  cent 

3 

olydf 

45  per  cent 

9 

olsaj 

1  per  cent 

4 

olyex 

£27-3s.-9d.  t 

58020 

olsby 

IJ  per  cent 

6 

olygh 

46  per  cent 

1 

olsca 

£27-ls.-3d.  t 

6 

olyhv 

W57t 

2 

olseo 

H  per  cent 

7 

olyla 

47  per  cent 

3 

olshu 

If  per  cent 

8 

olymr 

48  per  cent 

4 

olsiv 

2  per  cent 

9 

olyns 

49  per  cent 

5 

olsob 

2}  per  cent 

58100 

olyoz 

50  per  cent 

6 

olsse 

2    per  cent 

1 

olypl 

51  per  cent 

7 

olsui 

2-  per  cent 

2 

olyrb 

52  per  cent 

8 

olsyc 

3  per  cent 

3 

olysd 

53  per  cent 

9 

oltab 

3^  per  cent 

4 

olyte 

54  per  cent 

58030 

oltda 

3i  per  cent 

5 

olyug 

55  per  cent 

1 

olter 

3f  per  cent 

6 

olsrvu 

56  per  cent 

2 

oltgu 

4  per  cent 

7 

olywy 

57  per  cent 

3 

olthi 

4}  per  cent 

8 

olyxj 

58  per  cent 

4 

oltig 

W55t 

9 

olyym 

59  per  cent 

5 

oltlo 

4|  per  cent 

58110 

olyzp 

60  per  cent 

6 

oltny 

4f  per  cent 

1 

olzah 

61  per  cent 

7 

oltow 

5  per  cent 

2 

olzey 

62  per  cent 

8 

oltpe 

1  of  5  per  cent 

3 

olzfi 

63  per  cent 

9 

oltuh 

^  of  5  per  cent 

4 

olzic 

64  per  cent 

58040 

oltyl 

5^  per  cent 

5 

olzko 

65  per  cent 

1 

olual 

5j  per  cent 

6 

olzov 

66  per  cent 

2 

olubg 

5f  per  cent 

7 

olzru 

66|  per  cent 

3 

olucz 

6  per  cent 

8 

olzsa 

$458  \ 

4 

oludn 

6^  per  cent 

9 

olzum 

67  per  cent 

5 

oluew 

7  per  cent 

58120 

olzve 

68  per  cent 

6 

olufc 

£27-2s.-6d.  t 

1 

olzyx 

69  per  cent 

7 

olugr 

71  per  cent 

2 

omaat 

$459  \ 

8 

oluha 

8  per  cent 

3 

omacd 

70  per  cent 

9 

oluks 

9  per  cent 

4 

omadl 

71  per  cent 

58050 

olulb 

W55t 

5 

omaec 

72  per  cent 

1 

olumj 

10  per  cent 

6 

omafs 

73  per  cent 

2 

olunv 

11  per  cent 

7 

omahb 

74  per  cent 

3 

oluod 

12  per  cent 

8 

omaiz 

75  per  cent 

4 

olupt 

701  (numeral)  \ 

9 

omakv 

76  per  cent 

5 

olure 

\2\  per  cent 

58130 

omale 

77  per  cent 

6 

olusp 

13  per  cent 

1 

omana 

78  per  cent 

7 

olutk 

14  per  cent 

2 

omaop 

79  per  cent 

8 

oluux 

15  per  cent 

3 

omapg 

80  per  cent 

9 

oluwi 

16  per  cent 

4 

omark 

81  per  cent 

58060 

oluxm 

17  per  cent 

5 

omasu 

£27-5s.-0d.  t 

1 

oluzu 

17J  per  cent 

6 

omath 

82  per  cent 

2 

olvae 

18  per  cent 

7 

omauw 

83  per  cent 

3 

4 

olvej 
olvho 

19  per  cent 

20  per  cent 

8 
9 

omavn 
omawo 

84  per  cent 

703  (numeral)  t 

5 

olvix 

21  per  cent 

58140 

omaxy 

85  per  cent 

6 

olvju 
olvky 

22  per  cent 

1 

omayi 

86  per  cent 

7 

22J  per  cent 

2 

omazf 

87  per  cent 

8 

olvni 

23  per  cent 

3 

ombau 

88  per  cent 

9 

olvoc 

24  per  cent 

4 

ombcy 

89  per  cent 

58070 
1 

olvur 
olwa 

25  per  cent 

26  per  cent 

5 
6 

ombet 
ombge 

90  per  cent 

704  (numeral)  j 

2 

olvyt 

27  per  cent 

7 

ombim 

91  per  cent 

3 

olwau 

27i  per  cent 

8 

omboi 

92  per  cent 

4 

olwet 

28  per  cent 

9 

ombso 

$460^ 

5 

olwim 

29  per  cent 

58150 

ombta 

93  per  cent 

6 

olwoi 

30  per  cent 

1 

ombul 

94  per  cent 

7 

olwul 

31  per  cent 

2 

ombyr 

95  per  cent 

8 

olwyr 

32  per  cent 

3 

omcar 

96  per  cent 

705  (numeral)  t 

9 

olxat 

33  per  cent 

4 

omcei 

58080 

olxec 

33i  per  cent 

5 

omcfo 

97  per  cent 

1 

olxiz 

34  per  cent 

6 

omcis 

98  per  cent 

2 

olxle 

35  per  cent 

7 

omclu 

99  per  cent 

3 
4 

olxna 
olxop 
olxsu 

36  per  cent 

37  per  cent 

38  per  cent 

8 
9 

omcoa 
omcuy 

100  per  cent 
1\%  for  division  between  us 

5 

58160 

omoyw 

li%  for  division  between  us 

Omoz« 

Per  cent 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Bead  number  on  left  oj  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Omoph 

Permission 


C^mmi 

IPek  CKST—continited. 

C>knfJ 

Perhaps — continued. 

68161 

omcze 

If  %  for  division  between  us 
2%  for  division  between  us 

68236 

omisk 

Perhaps  if  you 

2 

omdax 

7 

omitt 

Perhaps  not 

3 

omdcu 

706  (nuTneral)  t 

8 

omivr 

Perhaps  they  (he) 

4 

omdev 

2^%  for  division  between  us 

9 

omiwv 

Perhaps  we  (I) 

6 

omdfa 

6d.  per  cent 

68240 

omixc 

Perhaps  you 

6 

omdgy 

Is.-Od.  per  cent 

1 

omiys 

Will  (Would)  perhaps 

7 

omdip 

ls.-3d.  per  cent 

2 

omjag 

Peril  (s) 

8 

omdmi 

ls.-6d.  per  cent 

3 

omjes 

Perlllaseed  (Sudzaseed) 

9 

omdne 

l8.-9d.  per  cent 

4 

omjhe 

Perilou8(ly) 

68170 

omdof 

2s.-0d.  per  cent 

6 

omjid 

709  (numeral)  f 

1 

omdus 

2s.-3d.  per  cent 

6 

orojka 

Perim  Island 

2 

omdxo 

2s.-6d.  per  cent 

7 

omjmy 
orojou 

Period (8)  (of)  (see  also  "Time") 

3 

omdyz 

2s.-9d.  per  cent 

8 

Can  period  be  extended 

4 

omebd 

3s.-0d.  per  cent 

9 

omjuc 

Can  you  arrange  period  (to  be) 
During  the  period 

6 

omech 

3s.-€d.  per  cent 

58260 

omjxi 

6 

omedi 

4s.-0d.  per  cent 

1 

omjyo 

For  a  further  period  (of) 

7 

omeff 

4s.-6d.  per  cent 

2 

oiakaj 

For  what  period 

8 

omegs 

£27-68.-3d.  t 

3 

omkby 

K  period 

9 

omeht 

5s.-0d.  per  cent 

4 

omkca 

Long  period 

68180 

omeik 

58.-6d.  per  cent 

6 

omkeo 

Longer  period 

1 

omekn 

6s.-0d.  per  cent 

6 

Over  a  period  (of) 

2 

omelg 

707  (nuvieral)  f 

7 

omkiv 

(for  the)  Period  beginning 

S 

omemv 

6s.-6d.  per  cent 

8 

omkob 

Period  cannot  be  extendi 

4 

omenl 

78.-0d.  per  cent 

9 

omkse 

(for  the)  Period  ending 

6 

omeor 

7s.-6d.  per  cent 

68260 

omkui 

Period  extended  (to) 

6 

omepz 

8s.-0d.  per  cent 

1 

omkyc 

Short  period 

7 

omerx 

8s.-6d.  per  cent 

2 

Shorter  period 

8 

omesg 

9s.-0d.  per  cent 

3 

omlbe 

Telegraph  period 

9 

omeup 

9s.-6d.  per  cent 

4 

omleh 

What  period 

68190 

omevy 

lOs.-Od.  per  cent 

6 

omlhy 

Periodicals,  ly) 

1 

omewe 

S461^ 

6 

onalit 

Periodical  survey 

2 

omexa 

How  much  per  cent 

7 

omlli 

Perish  (es) 

3 

omeyb 

Not  exceeding  ( — )  per  cent 

8 

omlmu 

Perishable  (8) 

4 

omezm 

Not  less  than  ( — )  per  cent 

9 

omlox 

Perished 

6 

omfay 

Per  cent  ad  valorem 

88270 

omlro 

Perishing 

6 

omfbo 

Per  cent  loss 

1 

omluk 

£27-10s.-Od.  t 

7 

omfce 

Per  cent  per  annum 

2 

omlyn 

Perjury 

8 

omfed 

Perak(Fed.  Malay  States) 

3 

ommaf 

Perils  (Malay  States) 

9 

omfib 

Percentage  (s) 

4 

ommci 

Permanency 

68200 

omfku 

Approximate  percentage  (s)  (of) 

6 

ommdu 

Permanent(ly) 

1 

omfok 

Large  percentage  (of) 

6 

ommeg 

If  permanent(ly) 

2 

onift)i 

Percentage  (s)  of 

7 

ommiy 

£27-lls.-3d.  t 

3 

omftiz 

Small  percentage  (of) 

8 

ommje 

Is  it  permanent(ly) 

4 

omfwa 

What  percentage  (of) 

9 

ommoo 

Likely  to  be  permanent  (ly) 

6 

omfs^v 

Perceptible  (ly) 

58280 

ommra 

Not  permanent  (ly) 

6 

omgal 

Perchloric  acid 

1 

ommut 

To  be  permanent  (ly) 

7 

omgew 

Percussion 

2 

ommyj 

Permanganate  (see  also  "PoTASsruM") 

8 

omgha 

Peremptory  (ily ) 

3 

omnah 

Permissible  (to)  (see  also  "Allowed") 

9 

omgio 

Perfect  (s,  ly) 

4 

omney 

If  permissible  (to) 

68210 

omgod 

£27-7s.-6(L  t 

6 

omnfi 

Is  it  permissible  (to) 

omgre 

Perfected 

6 

omnic 

Not  permissible  (to) 

2 

omgux 

Perfecting 

7 

omnko 

Quite  permissible  (to) 

3 

omgwi 

Perfection 

8 

omnov 

Permission  (to)  (see  also  "Authority"  \ 
[and  "Consent")/ 

4 

omgzu 

Perforated 

6 

omhae 

Perform  (s) 

9 

omnru 

Ask(s)  permission  (to) 

6 

omhej 

To  perform 

68290 

onmsa 

Asked  permission  (to) 

7 

omhix 

Performance  (ing)  (see  also  "Non-per-  \ 
Due  performance  (of)          [formance")/ 

1 

omnum 

710  (numeral)  f 

8 

omhoc 

2 

omnve 

By  permission  (of) 

9 

omhur 

Performed  (by) 

3 

omnyx 

Can  get  permission  (to) 

58220 

omhyt 

Perfume  (s) 

4 

omoak 

Can  you  get  permission  (to) 

1 

onaiam 

Perfumery 

5 

omobr 

711  (numeral)  f 

2 

omibi 

Pergamino  (Argentine) 

6 

omocc 

Cannot  get  permission  (to) 

3 

omicb 

Perhaps 

7 

omode 

Cannot  give  permission  (to) 

4 

omidj 

But  perhaps 

8 

omoem 

Do  not  give  permission  (to) 

6 

omiez 

Can  perhaps 

9 

omofy 

Full  permission  (to) 

6 

omifd 

May  perhaps 

68300 

omogn 

Get  permission  (to) 

7 

omigx 

Might  perhaps 

1 

omohz 

Get  permission  from 

8 

omihf 

Not  yet,  but  perhaps  (when) 

2 

omoiw 

Give  permission  (to) 

9 

omijg 

Perhaps  if 

3 

omojf 

Give  them  (him)  permission  (to) 

58230 

omikp 

708  (numeral)  t 

4 

omoki 

£27-12s.-6d.  t 

1 

omiln 

Perhaps  if  it 

5 

omold 

Give  us  (me)  permission  (to) 

2 

omimw 

$462  j 

6 

omoml 

Give  you  permission  (to) 

3 

ominu 

Perhaps  if  they  (he) 

7 

omono 

Given  permission  (to) 

4 

omipy 

Perhaps  if  we  (I) 

8 

omoos 

Got  permission  (to) 

6 

omirl 

£27-8s.-9d.  t 

9 

omoph 

Has  permission  been  given  (to) 

Omorp 

Permission 


t  Explained  in  Inttructioru,  pate  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  inatead  of  meaning  on  right  < 


Onara 

Peseta(s) 


Mnord 

Permission— c<w<mu€<f. 

Mtwwd 

NuW 

58310 

omorp 

$463  i 

68386 

omvfe 

Perplex(eB) 

1 

omosv 

Have  (Has)  given  permission  (to) 

6 

omvgo 

Perplexed 

2 

omotu 

Have  (Has)  not  asked  permission  (to) 

7 

omvif 

Perplexing  (ity) 

3 

omouj 

Have  (Has)  not  given  p)ermission  (to) 

8 

omvji 

Very  perplexing 

4 

omovb 

Have  (Has)  not  permission  (to) 

9 

omvol 

Perquisite  (•) 

6 

omowx 

Have  (Has)  permission  (to) 

58390 

omvty 

Perry 

6 

omoxt 

Have  they  (Has  he)  given  permission  (to) 

1 

omvua 

Persevere  (s) 

7 

omoyg 

Have  they  (Has  he)  permission  (to) 

2 

omvwu 

Persevered 

8 

omoza 

Have  we  (I)  permission  (to) 

3 

omvyp 

Perseverlng(anoe) 

9 

ompan 

Have  you  asked  for  permission  (to) 

4 

omwai 

Persia     (.-rf  paqr  xi) 

58320 

ompco 

£27-13s.-9d.  t 

6 

omwep 

Persian 

1 

ompex 

Have  you  given  permission  (to) 

6 

omwie 

Persian  Government 

2 

ompla 

Have  you  permission  (to) 

7 

omwoh 

Persian  trade 

3 

ompoz 

If  permission                                       [{to)\ 
If  they  do  (he  does)  not  give  permission  / 

8 

omwud 

Persian  Gulf 

4 

ompte 

9 

omwya 

t469^ 

5 

ompug 

If  they  (he)  give(s)  permission  (to) 

58400 

omxap 

Persist(s)  (in) 

6 

ompvu 

$464^ 

1 

omxel 

Do  not  persist  (in) 

7 

ompwy 

Necessary  permission  (to) 

2 

omxij 

Persisted  (in) 

8 

ompym 

No  need  to  get  permission  (from) 

3 

om2;ja 

715  (numeral)  t 

9 

omras 

Our  (My)  permission  (to) 

4 

omxme 

If  persisted  in 

58330 

omrba 

Permission  from 

6 

omxoy 

W70t 

1 

omree 

Permission  granted  (to) 

6 

omxpu 

Persistent  (ly) 

2 

omrin 

Permission  necessary  (from) 

7 

omxsi 

Per8i8ting(enoe)  (in) 

3 

omrjo 

Permission  refused 

8 

omxun 

Person  (s) 

4 

omrot 

Permission  unnecessary  (from) 

9 

omxyh 

£27-188.-9d.  t 

5 

omrry 

Refuse  (s)  permission  (to) 

58410 

omxzo 

Personal  (ly) 

6 

omrti 

Refused  p)ermission  (to) 

1 

omyaz 

Personal  attention 

7 

omrub 

Shall  we  (I)  get  permission  (to) 

2 

omycr 

Personal  matter 

8 

omryu 

Shall  we  (I)  give  permission  (to) 

3 

omydo 

Personal  opinion 

9 

omRa,b 

712  (numeral)  f 

4 

omyef 

What  is  your  personal  opinion 

58340 

omsda 

Their  (His)  permission  (to) 

5 

omyfti 

Personalty 

1 

omser 

£27-15s.-0d.  t 

6 

omygv 

Nett  personalty 

2 

omsgu 

Try  to  get  permission  (to) 

7 

omybg 

Persuade(s)  (see  also  "Induce") 

3 

omshi 

«455t 

8 

omyih 

947n 

4 

omsig 

Whose  permission  is  required 

9 

omyjs 

Cannot  persuade 

6 

omslo 

Why  is  permission  refused 

58420 

omykl 

Persuade  them  (him)  (to) 

6 

omsny 

Will  not  give  permission  (to) 

1 

omylx 

Persuade  us  (me)  (to) 

7 

omsow 

Wm  they  (he)  give  permission  (to) 

2 

om3rma 

£28-08.-0d.  t 

8 

omspe 

Will  you  give  permission  (to) 

3 

omynt 

Persuade  you  (to) 

9 

omsuh 

With  permission  (of) 

4 

omyoj 

Tried  to  persuade 

58350 

omsyl 

Without  permission 

5 

omypd 

Try  to  persuade 

1 

omtaw 

You  have  full  permission  (to) 

6 

omyrw 

716  (numeral)  f 

2 

omtea 

You  have  permission  (to) 

7 

omysm 

Trying  to  persuade 

3 

omtgi 

You  may  give  permission  (to) 

8 

omyvi 

Persuaded  (see  also  "Induced") 

4 

omtiu 

Your  permission  (to) 

9 

omywk 

Have  (Has)  persuaded 

5 

omtjy 
omtke 

Permlt(s)  (see  also  "Allow") 

68430 

omyxb 

Persuading  (Persuasion) 

6 

Obtain  permit  (s) 

1 

omyye 

Pertaining  (to) 

7 

omtmo 

Obtained  permit  (s) 

2 

omyzy 

Perth  (Scotland) 

8 

omton 

713  (numeral)  f 

3 

omzav 

Perth  (Western  Australia) 

9 

omtuv 

$466^ 

4 

omzek 

C.i.f.  Perth 

58360 

omtyd 

Obtaining  permit  (s) 

6 

omzil 

F.o.b.  Perth 

1 

omuad 

Permit  necessary  (to) 

6 

omzly 

Perth  Amboy  (N.J.,  U.S.A.) 

2 

omubu 

Permit  of 

7 

omzog 

Perturbed 

3 

omucj 

$467^ 

8 

omzpa 

Peru 

4 

omudz 

Permit(s)  to 

9 

omzri 

Perugia  (Italy) 

5 

omuen 

To  permit  (of) 

68440 

omzto 

Peruse  (s) 

6 

omufl 

Permitted  (to)  (see  also  "Allowed") 

1 

omzue 

Perused 

7 

omuga 

Been  permitted  (to) 

2 

omzxu 

Perusing(al) 

8 

omnhx 

Being  permitted  (to) 

3 

omzyf 

Peruvian 

9 

omuir 

If  permitted  (to) 

4 

onaaf 

(in)  Peruvian  currency  (see  also  "Sol") 

58370 

omukt 

Not  permitted  (to) 

5 

onabl 

Peruvian  Government 

1 

omumb 

Permitting  (see  also  "Allowing") 

6 

onaci 

Pe8eta(s)  (Spanish) 

2 

omung 

Pernambuoo  (Brazil) 

7 

onadu 

(— )  Pesetas  (see  note  above*) 

3 

omuom 

C.i.f.  Pernambuco 

8 

onaeg 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

4 

omupp 

F.o.b.  Pernambuco 

understanding  Pesetas  instead  of  Dollars, 

5 

omurc 

Pernau  (Parnu)  (Estonia) 

and  Centimes  instead  of  Cents 

6 

omusy 

Peroxide 

9 

onahs 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

7 

omuts 

714  (numeral)  f 

in    U.S.    currency    occur,    understand 

8 

omuuf 

Perpendicular(s,  ly)  (to) 

Pesetas  instead  of  Dollars,  and  Centimos 

9 

omuvo 

Between  perpendiculars 

instead  of  Cents 

58380 

omuxe 

£27-16s.-3d.  t 

58450 

onaje 

Bought  for  your  account  (— )  Pesetas  (at) 

1 

omuyk 

Perpetual(ly) 

1 

onalv 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  Pesetas 

2 

omuzi 

(in)  Perpetuity 

2 

onanc 

£28-ls.-3d.  t              (telegraph  rate| 
Buy  for  our  (my)  account  (—)  Pesetas;  / 

3 

omvac 

£27-17s.-6d.  t 

3 

onapn 

4 

omveb 

WtfSt 

4 

onara 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  Pesetas 

Onasz 

Peseta(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


Onjym 

on  right  of  it.    Photographic(ally) 


onaut 

onavp 

onawm 

onayj 

onazd 

onbaz 

onbdo 

onbef 


onbih 

onbma 

onboj 

onbvi 

onbye 

onbzy 

oncae 
oncej 
oncho 
oncix 

oncju 


oncky 
oncni 
oncoc 


oncva 
oncyt 
ondB.1 
ondew 


ondha 

ondio 

ondod 

ondre 

ondux 

ondwi 

ondzu 

oneam 

onebi 

onecb 

onedj 

oneez 

onefd 

onegx 

onehf 


Peseta  (s)  — continued. 
Sell  for  our  (my)  account  (— )  Pesetas;   \ 

717  (numeral)  t  [telegraph  rate/ 
Sold  for  your  account  (— )  Pesetas  (at) 

Peshawar  (N.W.  Frontier  Prov.,  India) 
Peso(8)  (see  also  the  next  eight  subjects) 
Peso(8)  (Argentine) 

( — )  Argentine  Pesos  (see  note  above*) 

718  (numeral)  f 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Argentine  Pesos  instead 
of  Dollars,  and  Centavos  instead  of  Cents 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in    U.S.     currency    occur,     understand 
Argentine  Pesos  instead  of  Dollars,  and 
Centavos  instead  of  Cents 
Bought  for  your  account  ( — )  Argentine  \ 
[Pesos  (at)f 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Argentine  \ 
[Pesosf 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Argen-     \ 
[tine  Pesos;  telegraph  ratef 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Argen-      \ 
[tine  Pesosf 
Sell  for  our  (my)  account  (— )  Argen-      \ 
[tine  Pesos;  telegraph  ratef 
Sold  for  your  account  (— )  Argentine       \ 
Gold  Peso(s)  (Argentine)  [Pesos  (at)/ 

( — )  Argentine  gold  pesos  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Argentine  gold  Pesos  in- 
stead of  Dollars,  and  Centavos  instead  of 
Cents 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in    U.S.    currency    occur,     understand 
Argentine  gold  Pesos  instead  of  Dollars, 
and  Centavos  instead  of  Cents 
Paper  Peso(s)  (Argentine) 

( — )  Argentine  paper  pesos  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Argentine  paper  Pesos  in- 
stead of  Dollars,  and  Centavos  instead  of 
Cents 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in    U.S.     currency    occur,     understand 
Argentine  paper  Pesos  instead  of  Dollars, 
and  Centavos  instead  of  Cents 
$472  t 
Peso(8)  (Chilian) 

( — )  Chilian  Pesos  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Chilian  Pesos  instead  of 
Dollars,  and  Centavos  instead  of  Cents 
Throughout  this  telegram,  whenever    sums 
in     U.S.     currency    occur,     understand 
Chilian  Pesos  instead  of  Dollars,   and 
Centavos  instead  of  Cents 
Bought  for  your  account  ( — )  Chilian 

[Pesos  (at)j 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Chilian 
[Peso 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Chilian 

[Pesos;  telegraph  rate/ 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Chilian 

[Pesosj 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Chilian 

[Pesos;  telegraph  rate/ 
Sold  for  your  account  ( — )  Chilian  Pesos\ 
Peso(s)  Gold  (Chilian)  [(at)/ 

Peso(s)  Paper  (Chilian) 
Peso(s)  (Colombian) 

£28-2s.~6d.  t 
Peso(s)  (Guatemalan) 
Pe8o(s)  (Panama) 
Pe8o(s)  (Paraguayan) 
|Peso(s)  (Salvador) 


Cdeworf 

Nunibtf 

58498 

onejg 

9 

onekp 

58500 

oneln 

1 

onenu 

2 

onepy 

3 

onerl 

4 

onesk 

5 

onett 

6 

onevr 

7 

onewv 

8 

onexc 

9 

oneys 

58510 

onfar 

1 

onfei 

onffo 

3 

onfis 

4 

onflu 

5 

onfoa 

6 

onfuy 

7 

onfyw 

8 

onfze 

9 

ongau 

58520 

ongcy 

1 

onget 

2 

ongge 

3 

ongim 

4 

ongoi 

5 

ongso 

6 

ongta 

7 

ongul 

8 

ongyr 

9 

onhav 

58530 

onhek 

1 

onhil 

2 

onhog 

3 

onhue 

4 

onhyf 

5 

oniah 

6 

onibj 

7 

onics 

8 

onidk 

9 

onifi 

58540 

onigl 

1 

onihd 

2 

oniic 

3 

onijn 

4 

oniko 

5 

onilp 

6 

onimt 

7 

oninz 

8 

oniov 

9 

onipr 

58550 

oniru 

1 

onisa 

2 

onitf 

3 

onium 

4 

onive 

5 

onixg 

6 

oniyx 

7 

onizb 

8 

onjan 

9 

onjco 

58560 

onjex 

1 

onjla 

2 

onjoz 

3 

onjte 

4 

onjug 

5 

onjvu 

6 

onjwy 

7 

onjym 

Peso(8)  (Uruguayan) 

( — )  Uruguayan  Pesos  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding  Uruguayan  Pesos  instead 
of  Dollars,  and  Centesimos  instead  of  Cents 
Throughout  this   telegram,  whenever  sums 
in     U.S.     currency    occur,     understand 
Uruguayan  Pesos  instead  of  Dollars,  and 
Centesimos  instead  of  Cents 
Pessimistic  (ally) 
Peterborough 

Peterhead  (Aberdeen,  Scotland) 
Petitgrain  oil 
Petition(8) 
File  petition  (s) 
Filed  petition  (s) 
Petition  to  wind  up 
Petitioned 
Petitioner  (s) 
Petitioning 

719  (numeral)  t 
Petrograd  (Leningrad)  (Russia) 
Petrol 
Petroleum 

American  standard  white  petroleum 
£28-3s.-9d.  t 

Crude  petroleum 

Pennsylvania  crude  petroleum 

Petroleum  jeUy 

Refined  petroleum 

Water  white  petroleum 
PetropavloYsk 
Petrovsk  (Caspian  Sea) 
Petty 

Petty  cash 

Petty  expenses 
Pewter 

Pfennig(e)  (German)  (see  also  "Mark") 
Phase  (s) 

$473  t 

Single  phase 

£28-5s.-0d.  t 
$474^ 

3-phase 
Pheasant  (s) 
Phenol 

Phenomenal  (ly) 
Philadelphia  (Penn.,  U.S.A.) 

C.i.f.  Philadelphia 

F.o.b.  PhUadelphia 

From  Philadelphia 

Philadelphia  or  New  York 

Philadelphia,  Baltimore  or  New  York 

To  Philadelphia 
Philippeville  (Algeria) 
Philippine  Islands  (East  Indies) 
Philippopolis  (Bulgaria) 
Phormium  fibre 
£28'6s.-3d.  t 
Phosphate 
Phosphor  bronze 
Phosphoric  acid 
Phosphorus 
Photo- 

(by)  Photo-radio 
Photograph  (s)  (of) 

Aerial  photograph(s) 

720  (numeral)  \ 
Received  photograph  (s)  (of) 
Send  photograph  (s)  (of) 
Sent  photograph  (s)  (of) 
Telegraph  photograph(s)  (of) 

Photographed 
Photographic  (ally) 
Photographic  film(s) 


Onkak 

Photographic  (ally) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Onxao 

Pine(s) 


Codeword 
Ncmlxr 

Photographic  (ally)  -—continiied. 

Nanbtf 

'Piece{s)— continued. 

58568 

onkak 

Photographic  plate  (s) 

58643 

onpsi 

1000  pieces 

9 

onkde 

$475^ 

4 

onpun 

In  pieces 

58570 

onkem 

Photography(ing) 

5 

onpyh 

Per  piece 

1 

onkfy 

Phrase (s)  {see  also  "Code") 

6 

onpzo 

Piece  (s)  each  (of) 

2 

onkiw 

Delete  phrase 

7 

onrax 

Piece  (s)  of 

3 

onkki 

Insert  phrase 

8 

onrcu 

Piece-goods 

4 

onkno 

Phraseology 

9 

onrev 

Piece-work 

6 

onkos 

£28-7s.-6d.  t 

58650 

onrfa 

Paid  by  piece-work 

6 

onktu 

Phulwara 

1 

onrgy 

Pieced 

7 

onkuj 

Piano  (s) 

2 

onrip 

Piecing 

8 

onkyg 

721  (numeral)  f 

3 

onrmi 

Pied  (8) 

9 

onkza 

Piassava 

4 

onrne 

Pler(8) 

58580 

onlac 

Piastre (s)  (Egyptian)  (see  also  "Pound") 

5 

onrof 

Pierce  (s) 

1 

onleb 

Piastre  (s)  (Turkish)  {see  also  "Pound") 

6 

onrus 

Pierced 

2 

onlfe 

Pice 

7 

onrxo 

Piercing 

3 

onlgo 

Pi0k(8) 

8 

onryz 

S478t 

4 

onlif 

$476^ 

9 

onsas 

Pletermaritzburg  (Natal,  S.  Africa) 

5 

onlji 

Could  not  (Cannot)  pick  up 

58660 

onsba 

Pi«(s) 

6 

onlol 

Could  (Can)  pick  up 

1 

on  see 

Pigment  (s) 

7 

onlty 

Pick  out 

2 

onsin 

Pigskin  (s) 

8 

onlua 

Pick  up 

3 

onsjo 

Pilchard  (s) 

9 

onlwu 

Picked 

4 

on  sot 

Cured  pilchards 

58590 

onlyp 

Picked  up 

5 

onsry 

Pile(s) 

1 

onmad 

722  {numeral)  f 

6 

onsti 

725  {numeral)  f 

2 

onmbu 

Picking 

7 

onsub 

Pile  size 

3 

onmen 

£28-8s.-9d.  t 

8 

onsyu 

Reinforced  concrete  pile(B) 

4 

onmga 

Picking  commenced 

9 

ontat 

Steel  pUe(s) 

5 

onmir 

Picking  up 

58670 

ontec 

Wooden  pUe(s) 

6 

onmom 

Pickle  (s) 

1 

ontiz 

Piled  (up) 

7 

onmsy 

In  pickle 

2 

ontle 

Pilfer(s) 

8 

onmuf 

Pickled 

3 

ontna 

Pilferage 

9 

onmvo 

Pioton  (New  Zealand) 

4 

ontop 

Pilferage  claim(s) 

58600 

onmxe 

Pictou  (Nova  Scotia,  Canada) 

5 

ontsu 

Pilfered 

1 

onmyk 

Picture  (s)  (of) 

6 

ontuw 

Pilfering 

2 

onmzi 

Picul(s) 

7 

ontwo 

Pilgrim  (s) 

3 

onnab 

Per  picul 

8 

ontxy 

Pilgrim(s)  for  (to) 

4 

onnda 

Pie(s)  (Indian) 

9 

ontyi 

Pilgrim(8)  from 

5 

onner 

1  pie 

58680 

onubz 

Pilgrim  season 

6 

onngu 

2  pies 

1 

onuck 

Pilgrimage 

7 

onnhi 

3  pies 

2 

onudy 

Piling  (see  ako"  Pile(s)") 

8 

onnig 

£28-10s.-0d.  t 

3 

onuep 

PUlar(s) 

9 

onnlo 

4  pies 

4 

onufu 

S479^ 

58610 

onnow 

5  pies 

5 

onuhl 

Pillau  (Germany) 

1 

onnpe 

6  pies 

6 

onukf 

Pilot(s) 

2 

onnuh 

7  pies 

7 

onult 

Require  (s)  a  pilot 

3 

onnyl 

8  pies 

8 

onums 

Pilotage 

4 

onobe 

9  pies 

9 

onunn 

Pilotage  and  port  dues 

5 

onodv 

10  pies 

58690 

onuoh 

Pilotage  dues 

6 

onoeh 

11  pies 

1 

onupo 

£28-m.-6d.  t 

7 

onofr 

Piece(s) 

2 

onurg 

Pilsen  (Czecho-Slovakia) 

8 

onogp 

723  {numeral)  f 

3 

onusr 

Pimento(es) 

9 

onohy 

1  piece 

4 

onuud 

Canned  pimentoes 

58620 
1 

onoit 
onojd 

2  pieces 

3  pieces 

5 
6 

onuvm 
onuwb 

Pin(s) 

Pinar  del  Rio  (Cuba) 

2 
3 

4 

onokj 
onoli 
onomu 

4  pieces 

5  pieces 

6  pieces 

7 
8 
9 

onuxv 
onuya 
onu^ 

Pine(8) 

Cahfomian  sugar  pine 
726  {numeral)  f 

5 

ononm 

10  pieces 

58700 

onvag 

Curly  pme 

6 

onoox 

12  pieces 

1 

onves 

Norwegian  pine 

7 
g 

onoro 
onosw 

15  pieces 
$477^ 

2 
3 

onvhe 
onvid 

Pitch  pine 

Darien  pitch  pine 

9 

onotz 

20  pieces 

4 

onvka 

Genoa  pitch  pine 

58630 
1 

onouk 
onovs 

24  pieces 

25  pieces 

5 
6 

onvmy 
onvou 

Rio  pitch  pine 

Extra  prime  pitch  pine 

2 

onowl 

£28-lls.-3d.  t 

7 

onvuc 

Merchantable  pitch  pine 

3 

4 
5 

onoxf 
ono3rn 
onozc 

50  pieces 
72  pieces 
75  pieces 

8 

9 

58710 

onvxi 
onvyo 
onwaj 

$480  \ 
Pitch  pine  deckings,  prime 
Pitch  pine  deckings,  2nd  quality 

6 

7 
8 
9 
58640 
1 
2 

onpap 

onpel 

onpij 

onpja 

onpme 

onpoy 

onppu 

100  pieces 
144  pieces 
150  pieces 
200  pieces 
250  pieces 
500  pieces 

724  {numeral)  f 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 

onweo 
onwhu 
onwiv 
onwob 
onwui 
onwyc 
onxao 

Prime  pitch  pine 

Square  edged  and  sound  pitch  pine 
White  pine 

Cahfomian  white  pine 

New  Zealand  white  pme 

Western  white  pine 
Yellow  pine 

Onxdl 

400 
t  Exvlained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Oonki 

Pine(s)               *  Bead  number  cm  left  of  nextfive4eUer  codeword  in  tekgram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.              Plan(s) 

Nokc 

Pine  (s)  — continued. 

Place  (s) — continued. 

58718 

onxdi 

Southern  yellow  pine 

58793 

oofnu 

Place  if 

onxeu 

Western  yellow  pine 

4 

oofoe 

Place  if  not 

68720 

nn-xHlr 

Pineapple  (8) 

5 

oofpy 

Place  order  (for) 

onxor 

Azores  pineapples 

6 

oofuo 

Take(s)  place 

onxup 

Hawaiian  pineapples 

7 

oofys 

Taken  place 

onxvy 

727  (numeral)  \ 

8 

oogan 

Taking  place 

onxwe 

Singapore  pineapples 

9 

oogco 

Placed 

onxxa 

West  Indian  pineapples 

58800 

oogex 

Already  placed 

onxyb 

Pineapples,  canned 

1 

oogla 

Been  placed 

onybo 

Pineapples,  canned  chunks 

2 

oogoz 

Being  placed 

onyce 

Pineapples,  canned  slices 

3 

oogte 

$484  t 

onydm 

Pineapples,  canned  whole 

4 

oogug 

732  {numeral)  t 

58730 

onyed 

$48n 

5 

oogvu 

Have  (Has)  placed 

onyfp 

Pingslang  Ki  (China) 

6 

oogwy 

Have  you  placed 

onyhn 

Pink 

7 

oogym 

How  are  you  placed  (regarding) 

onyib 

Pinnaoe(s) 

8 

oohab 

If  placed 

onyku 

Pint(8) 

9 

oohda 

Not  placed 

onyll 

Pioneer  (s) 

58810 

ooher 

Not  yet  placed 

onymc 

Pipe(8) 

1 

oohgu 

733  {numeral)  f 

onynf 

Gas  pipe(s) 

2 

oohhi 

Placed  in  the  hands  of 

onyok 

Pipe-line(s) 

3 

oohig 

Placed  order  (for) 

onypi 

Steam  pipe(s) 

4 

oohlo 

Placed  with 

58740 

onsTt 

Water  pipe(s) 

5 

oohny 

Where  was  it  (were  they)  placed 

onysh 

728  {numeral)  t 

6 

oohow 

Placing 

onyuz 

Piping 

7 

oohpe 

Chance  of  placing 

onyvj 

Pippin(8)  (see  oho  "Apple") 

8 

oohuh 

Placing  order(s)  (for) 

onywa 

Piracy 

9 

oohyl 

Pladjoe  (D.E.I.) 

onyyv 

Piraeu8  (Greece) 

58820 

oojat 

Plague 

onyzr 

C.i.f.  Piraeus 

1 

oojec 

Plague  broken  out 

onzaw 

F.o.b.  Piraeus 

2 

oojiz 

Plaice 

onzea 

Pirate  (8,  ing) 

3 

oojle 

£28-17s.-6d.  t 

onzgi 

£28-13s.-9d.  t 

4 

oojna 

Frozen  plaice 

58750 

onziu 

Pirated 

5 

oojop 

Plain  (8) 

onzgy 

Pirated  edition(s)  (of) 

6 

OOJSU 

Plainly 

onzke 

Pisa  (Italy) 

7 

oojuw 

Plaintiff(s) 

onzmo 

Pisagua  (Chile) 

8 

oojwo 

Plaiting 

onzon 

Pi800  (Peru) 

9 

oojxy 

Plan (8)  (of)  (sec  afco  "Intention," 

\ 

onzuv 

Pi8ton(8) 

["Proposal"  and  "Scheme 

')/ 

onzyd 

Piston-ring(s) 

58830 

oojyi 
ookar 

According  to  plan 

oobap 

729  {numeral)  f 

1 

$485  i 

oobel 

£28-15s.-0d.  t 

2 

ookei 

Alter(s)  plan(8) 

oobij 

Pit(8) 

3 

ookfo 

Altered  plan(s) 

58760 

oobja 

Pit  props 

4 

ookis 

Amend  plan 

oobme 

Pitch  (of) 

5 

ooklu 

Amended  plan 

ooboy 

Pitch  pine  {see  also  "Pine") 

6 

ookoa 

Bad  plan 

oobpu 

Pitea  (Sweden) 

7 

ookuy 

Best  plan 

oobsi 

Pitted 

8 

ookyw 

Better  plan 

oobun 

Pitting 

9 

ookze 

Better  plan  would  be  to 

oobyh 

Pittsburgh  (Pa.,  U.S.A.) 

58840 

oolav 

Deck  plans 

oobzo 

Pity 

1 

oolek 

Good  plan 

oocah 

Great  pity 

2 

oolil 

Have  plans  been  passed 

oocey 

Pivot(8,  al) 

3 

oolly 

n  plan(s) 

68770 

oocfi 

Pivoted  (ing)  (on) 

4 

oolog 

New  plan(s) 

oocic 

Plaoe(8)  (se€oko"PoRT(8)") 

5 

oolpa 

No  plan(s) 

oocko 

1  place 

6 

oolri 

Not  passed  plan(s) 

oocov 

£28-16s.-3d.  t 

7 

oolto 

734  {numeral)  f 

oocru 

2  places 

8 

oolue 

Old  plan(s) 

oocsa 

3  places 

9 

oolxu 

£28-18s.-9d.  t 

oocum 

4  places 

58850 

oolyf 

Our  (My)  plan(s) 

oocve 

Can  place 

1 

oomau 

Pass  plan(s) 

OOCJTC 

730  {numeral)  t 

2 

oomcy 

Passed  plan(s) 

oodag 

Can  you  place 

3 

oomet 

Passenger  plans 

58780 

oodes 

Cannot  place 

4 

oomge 

Plan(s)  and  estimate(s) 

oodhe 

Hope(s)  to  place 

5 

oomim 

Plan(s)  and  specification  (s) 

oodid 

Hoped  to  place 

6 

oomoi 

Plan(s)  not  passed  (by) 

oodka 

731  {numeral)  t 

7 

oomso 

Plan(s)  not  received 

oodmy 

U82^ 

8 

oomta 

Plan(s)  not  sent 

oodou 

Hoping  to  place 

9 

oomul 

Plan(s)  not  yet  passed 

ooduc 

In  place 

58860 

oomyr 

Plan  of  property 

oodxi 

In  place  of 

1 

oonak 

Plan(s)  passed  (by) 

oodyo 

In  several  places 

2 

oonde 

Plan(s)  received 

9 

oofam 

Out  of  place 

3 

oonem 

Plan(s)  sent 

58790 

oofbi 

$483^ 

4 

oonfy 

Sectional  plan(s) 

1 

oofez 

Place  (s)  above 

5 

ooniw 

Send  plan(s)  (of) 

2 

oofia 

Place(s)  below 

6 

oonki 

Send  plan(s)  and  specification  (s)  (of) 

Oonno 

Plan(s) 


t  Explained  in  Inatruclions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  c 


Opdna 

Plus 


Hmmlm 

Plan  (s)  —contimied. 

Please(s)— conimu^d. 

58867 

oonno 

Sending  plan(s) 

58942 

ooxir 

Please  do  not 

8 

oonos 

Telegraph  plan(s)  (of) 

3 

ooxom 

Please  may  I 

9 

oontu 

Their  (His)  plan(s) 

4 

ooxsy 

Please  may  we 

68870 

oonuj 

Your  plan(s) 

5 

ooxuf 

£29-3s.-9d.  t 

1 

oonyg 

Plane  (s) 

6 

ooxvo 

Please  will  you 

2 

oonza 

Planed 

7 

ooxxe 

To  please 

3 

oopaf 

Planing 

8 

ooxyk 

Pleased  (see  also  "Glad") 

4 

oopci 

.     Planing  machine(s) 

9 

ooxzi 

Not  pleased  at  (with) 

6 

oopdu 

Plank  (b) 

58950 

ooyao 

Pleased  at  (with) 

6 

oopeg 

Planking 

1 

ooydi 

Pleased  to 

7 

oopiy 

Planned 

2 

ooyeu 

Pleased  to  hear 

8 

oopje  ■ 

Planning 

3 

ooyik 

Pleased  to  say 

9 

oopoo 

Plant  (s) 

4 

ooyor 

YeTy  pleased  (to,  with) 

58880 

oopra 

$486^ 

5 

ooyup 

You  will  be  pleased  to  hear 

1 

ooput 

Mining  plant  (s) 

6 

ooyvy 

Pleasing 

2 

oopyj 

Ore-crushing  plant  (s) 

7 

ooywe 

Pleasure 

3 

oorac 

Plant  and  machinery 

8 

ooyxa 

With  pleasure 

4 

ooreb 

Plant  and  material 

9 

ooyyb 

Pledge  (s) 

6 

oorfe 

Pumping  plant  (s) 

58960 

oozas 

Pledged  (to) 

6 

oorgo 

£29-0s.-0d.  t 

1 

oozba 

Pledged  not  to 

7 

oorif 

Railway  plant  (s) 

2 

oozee 

Pledging 

8 

oorji 

Refrigerating  plant  (s) 

3 

oozin 

$492  i 

9 

oorol 

Plantation  (s) 

4 

002^0 

Plentiful  (ly) 

58890 

oorty 

New  plantation 

5 

oozot 

Very  plentiful(ly) 

1 

oorua 

Old  plantation 

6 

oozry 

737  (numeral)  f 

2 

oorwu 

$487^ 

7 

oozti 

Plenty  (of)  (see  also  "Sufficient") 

3 

ooryp 

Plantation  expenses 

8 

oozub 

Have  (Has)  plenty  (of) 

4 

ooaaa 

Plantation  (s)  in  bad  order 

9 

oozyu 

Plenty  to  be  had 

fi 

oosbe 

Plantation  (s)  in  excellent  order 

58970 

opaan 

Pliable  (Pliability) 

6 

ooseh 

Plantation (s)  in  fair  order 

1 

opabt 

Pliant 

7 

ooshy 

Plantation(s)  in  good  order 

2 

opaco 

Plight 

8 

oosit 

Plantation  labour 

3 

opadf 

$493  \ 

9 

oosU 

Planted 

4 

opaex 

Plimsoll  mark 

58900 

oosmu 

Area  planted 

6 

opagh 

Plot(s) 

1 

oosox 

$488  \ 

6 

opahv 

Plotted  (to) 

2 

oosro 

Planted  with 

7 

opala 

Plotting  (to) 

8 

oosuk 

Planter  (s) 

8 

opamr 

Plough(8) 

4 

ooayn 

£29-ls.-3d.  t 

9 

opans 

Pluck  (ed) 

5 

ootax 

Planting 

58980 

opaoz 

£29-5s.-^d.  t 

6 

ootcu 

Plaster 

1 

opapl 

Plug(s) 

7 

ootev 

Plaster  cast(s) 

2 

oparb 

Plugged 

8 

ootfa 

Plaster  of  Paris 

3 

opasd 

Plugging 

9 

ootgy 

Plate(8)  (see  also  "River  Plate") 

4 

opate 

Plum(s) 

58910 

ootip 

Angle  plate(s) 

5 

opaug 

Bottled  plums 

1 

ootmi 

Boiler  plate  (s) 

6 

opavu 

Canned  plums 

2 

ootne 

735  (numeral)  t 

7 

opawy 

Plumbago  (see  also  "Graphite") 

3 

ootof 

Copper  plate  (s) 

8 

opaxj 

Plunder(s) 

4 

ootus 

Iron  plate  (s) 

9 

opaym 

738  (numeral)  f 

5 

ootxo 

U89^ 

58990 

opazp 

Plundered 

6 

ootyz 

Nickel  plate 

1 

opbad 

Plundering 

7 

oovaw 

Ships'  plates 

2 

opben 

Plunge (s)  (into) 

8 

oovea 

Steel  plate  (s) 

3 

opbir 

Plunged  (into) 

9 

oovgi 

Tin  plate(s) 

4 

opbom 

$494^ 

58920 

ooviu 

Plated 

5 

opbsy 

Plunging  (into) 

1 

oovjy 

£29-2s.-6d.  t 

6 

opbuf 

Plural 

2 

oovke 

Platform  (s) 

7 

opbvo 

(Last  word  was  plural) 

3 

oovmo 

Plating 

8 

opbyk 

£29-6s.-3d.  t 

4 

oovon 

Platinum 

9 

opbzi 

(Next  word  is  plural) 

5 

oovuv 

Refined  platinum 

59000 

opcak 

Plus  (see  also  "Extra") 

« 

oovyd 

$490^ 

1 

opcde 

Plus  -  per  cent  (for) 

7 

ooway 

Plauen  (Saxony,  Germany) 

2 

opcem 

Plus  -  per  cent  (for) 

8 

oowbo 

Plausible 

3 

opcfy 

Plus  -  per  cent  (for) 

9 

oowce 

Play(s)  (with) 

4 

opciw 

Plus  4  per  cent  (for) 

58930 

oowed 

Played  (with) 

5 

opcki 

Plus  1  per  cent  (for) 

1 

oowib 

Playing  (with) 

6 

opcno 

£29'7s.-6d.  t 

2 

oowku 

Playing-cards 

7 

opcos 

Plus  U  per  cent  (for) 

3 

oowok 

7^6  (numeral)  t 

8 

opctu 

$495  t 

4 

oowpi 

Plea(B) 

9 

opcuj 

739  (numeral)  f 

5 

oowuz 

$49n 

59010 

opcyg 

Plus  U  per  cent  (for) 

6 

oowwa 

On  the  plea  (of) 

1 

opcza 

Plus  If  per  cent  (for) 

7 

oowyv 

Plead  (s) 

2 

opdat 

Plus  2  per  cent  (for) 

8 

ooxad 

Pleaded 

3 

opdec 

Plus  2\  per  cent  (for) 

9 

ooxbu 

Pleading(8) 

4 

opdiz 

740  (numeral)  f 

58940 

oozen 

Plea8ant(ly) 

5 

opdle 

Plus  2|  per  cent  (for) 

1 

ooxga 

Please  (s) 

6 

opdna 

Plus  2f  per  cent  (for) 

Opdop 

Plus 


402 

t  Explained  in  Instructicms,  page  in. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jiveleller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       PoHcy  (ics) 


Opowt 


F-Lva— continued. 

Codeword 
Namba 

VomT:(s)— continued. 

59017 

opdop 

Plus  3  per  cent  (for) 

59092 

opiuy 

Point(s)  to  (see  also  "Indicate") 

8 

opdsu 

Plus  3§  per  cent  (for) 

3 

opivk 

Poiiit(s)  up  (rise) 

9 

opduw 

Plus  4  per  cent  (for) 

4 

opiwc 

Principal  point(s) 

59020 

opdwo 

Plus  4i  per  cent  (for) 

5 

opize 

Telegraph  principal  points 

1 

opdxy 

Plus  5  per  cent  (for) 

6 

opjal 

$499] 

2 

opdyi 

Plus  5|  per  cent  (for) 

7 

opjew 

The  point  is  (that) 

3 

opeay 

Plus  6  per  cent  (for) 

8 

opjha 

To  the  point 

4 

opebo 

Plus  6^  per  cent  (for) 

9 

opjio 

What  is  the  point  (of) 

5 

opece 

Plus  7  per  cent  (for) 

69100 

opjod 

Point  Wells  (Wash.,  U.S.A.) 

6 

opedm 

Plus  7i  per  cent  (for) 

1 

opjre 

Pointe  a  Pitre  (Guadeloupe,  West  Indies) 

7 

opeed 

Plus  10  per  cent  (for) 

2 

opjux 

Pointe  Noire  (French  Equatorial  Africa) 

8 

opefp 

Plus  12i  per  cent  (for) 

3 

opjwi 

744  (numeral)  f 

9 

opehn 

741  {numeral)  f 

4 

opjzu 

Pointed  (out) 

59030 

opeib 

Plus  15  per  cent  (for) 

5 

opkah 

Pointing  (out) 

1 

opejx 

£29  8s.-9d.  t 

6 

opkey 

745  (numeral)  f 

2 

opeku 

Plus  20  per  cent  (for) 

7 

opkfi 

Poison  (8) 

3 

opeU 

Plus  25  per  cent  (for) 

8 

opkic 

Poisoned 

4 

opemc 

Plus  30  per  cent  (for) 

9 

opkko 

Poisoning 

5 

openf 

Plus  33^  per  cent  (for) 

59110 

opkov 

Poisonous 

6 

opeok 

Plus  50  per  cent  (for) 

1 

opkru 

Pola  (Adriatic) 

7 

opepi 

Plus  or  minus 

2 

opksa 

Poland 

8 

opert 

Plus  our  (my) 

3 

opkum 

Polarisation 

9 

opesh 

Plus  their  (his) 

4 

opkve 

Basis  96°  polarisation 

59040 

opeuz 

Plus  your 

5 

opkyx 

Basis  ( — )°  polarisation 

1 

opevj 

Plush(e8) 

6 

oplas 

Degrees  of  polarisation 

2 

opewa 

Ply(ie8)  (see  ako  "  Plywood  ") 

7 

oplba 

£29-13.s.-9d.  t 

3 

opeyv 

S496  t 

8 

oplee 

Polarisation  exceeding 

4 

opezr 

iply 

9 

oplin 

Polarisation  not  exceeding 

5 

opfaj 

2  ply 

59120 

opljo 

Polarisation  96° 

6 

opfby 

3  ply 

1 

oplot 

Polarisation  97° 

7 

opfca 

4  ply 

2 

oplry 

Polarisation  98° 

8 

opfeo 

5  ply 

3 

oplti 

Polarisation  99° 

9 

opfhu 

6  ply 

4 

oplub 

Pole(s) 

59050 

opfiv 

7  ply 

5 

oplyu 

Police 

1 

opfob 

Plying  (between) 

6 

opmap 

In  the  hands  of  the  police 

2 

opfse 

Plymouth  (Devon,  England) 

7 

opmel 

Police  authority  (ies) 

3 

opfui 

Plywood (s)  (see  also  "Ply") 

8 

opmij 

Police  protection 

4 

opfyc 

Three-ply  wood 

9 

opmja 

Policy  (ies)  (see  also  '•Insuranxe") 

5 

opgaf 

Pneumatic(ally) 

59130 

opmme 

"All  in"  pohcy(ies) 

6 

opgci 

£29-10s.-0d.  t 

1 

opmoy 

All  risks  poncy(ies) 

7 

opgdu 

Pneumatic  drill(s) 

2 

opmpu 

Amount  of  policy  (ies) 

8 

opgeg 

Pneumatic  tool(s) 

3 

opmsi 

$500] 

9 

opgiy 

Pneumatic  tyres 

4 

opmun 

As  a  matter  of  policy 

59060 

opgje 

Pnom  Penh  (Cambodia) 

5 

opmyh 

At  what  rate  can  you  renew  policy 

1 

opgoo 

Pocket(8) 

6 

opmzo 

Bad  policy 

2 

opgra 

In  pocket(s) 

7 

opnae 

Best  policy 

3 

opgut 

Out  of  pocket 

8 

opnej 

Can  renew  policy 

4 

opgyj 

Out  of  pocket  expenses 

9 

opnho 

Can  you  renew  policy 

5 

ophaa 

742  (numeral)  f 

59140 

opnix 

Cancel  policy 

6 

ophbe 

Pocket  edition 

1 

opnju 

Cancelled  policy 

7 

opheh 

£29  lls.-3d.  t 

2 

opnky 

£29-15s.-6d.  t 

8 

ophhy 

■S497  t 

3 

opnni 

Cannot  renew  policy 

9 

ophit 

Pocketed 

4 

opnoc 

Change  of  policy 

59070 

ophli 

Pocketing 

5 

opnur 

Claim  under  policy 

1 

ophmu 

Pockety 

6 

opnva 

Claimed  under  policy 

2 

ophox 

Pod  (8) 

7 

opnyt 

Claiming  under  policy 

3 

ophro 

Point(8) 

8 

opoab 

Clause  in  policy(ies) 

4 

ophuk 

1  point 

9 

opobk 

Clause  in  policy  (ies)  states 

5 

ophyn 

2  points 

59150 

opoda 

Comprehensive  policy(ies) 

6 

opiar 

3  points 

1 

opoer 

Covered  by  policy 

7 

opibm 

4  points 

2 

opofj 

£29-16s.-3d.  t 

8 

opicv 

5  points 

3 

opogu 

Do  not  renew  policy(ies) 

9 

opifo 

743  (numeral)  f 

4 

opohi 

Does  policy 

59080 

opigt 

$498^ 

5 

opoig 

Does  policy  cover 

1 

opihp 

6  points 

6 

opojp 

Endorse  policy 

2 

opiia 

Any  point  in 

7 

opokm 

Endowment  policy(ies) 

3 

opijl 

At  a  difference  of  (— )  point  (s) 

8 

opolo 

S501  t 

4 

opikz 

If  the  point 

9 

opomf 

Fire  policy(ics) 

5 

opilu 

£29-12s.-6d.  t 

59160 

opony 

Floating  policy(ips) 

6 

opimg 

Important  point  (s) 

1 

opoow 

Form  of  policy 

7 

opind 

No  point  in 

2 

opope 

746  (numeral)  f 

8 

opipj 

On  the  point  (of) 

3 

oporz 

Future  policy 

9 

opirf 

Point(s)  down  (fall) 

4 

oposc 

Good  policy 

59090 

opisb 

Point  of 

5 

opouh 

Has  policy  been  renewed              [amount^ 

1 

opitn 

Point(s)  out 

6 

opowt 

Has  policy  been  renewed  and  for  what     / 

Opoxn  ^'^      .  Orbln 

t  Er/Jnined  in  Inslruclumt,  piige  ui. 
Policy  (ies)        *  Read  number  on  lejl  nf  next  fwt-lrUer  codeword  in  lelegram,  itislcnd  of,  meaning  on  right  of  it.      Populate(d) 


opoxn 

opoyl 

oppau 

oppcy 

oppet 

oppge 

oppim 

oppoi 

oppso 

oppta 

oppul 

oppyr 

opraw 

oprea 

oprgi 

opriu 

oprjy 

oprke 

oprmo 

opron 

opruv 

opryd 

opsav 

opsek 

opsil 

opsly 

opsog 

opspa 

opsri 

opsto 

op  sue 

opsxu 

opsyf 

optag 

optes 

opthe 

optid 

optka 

optmy 

optou 

optuc 

optxi 

optyo 

opubd 

opuch 

opudi 

opuff 

opugs 

opuht 

opuik 

opukn 

opulg 

opumv 

opunl 

opuor 

opupz 

opurx 

opusj 

opuup 

opuvy 

opuwe 

opuxa 

opuyb 

opuzm 

opvax 

opvcu 

opvev 

opvfa 

opvgy 

opvip 

opvmi 

opvne 

opvof 

opvus 

opvxo 


Policy  (ies) —con<mu€d. 

Nimba 

Have  (Has)  opened  policy  (ies) 

59242 

opvyz 

Hold  policy  (ies) 

3 

opwam 

House  policy(ies) 

4 

opwez 

Householders'  comprehensive  policy 

6 

opwia 

In  the  policy 

6 

opwoe 

Institute  clauses  in  policy 

7 

opwuo 

£29-17 s.-6d.  t 

8 

opwys 

Insurance  policy(ies) 

9 

opxaz 

Insurance  policy  and  documents 

59250 

opxdo 

Insurance  policy  and  documents  attached 

1 

opxef 

Life  policy  (ies) 

2 

opxih 

Marine  and  war  risk  policy  (ies) 

3 

opxma 

£29-18s.-9d.  t 

4 

opxoj 

«502t 

5 

opxvi 

Marine  policy(ies) 

6 

opxye 

Not  covered  by  policy 

7 

opxzy 

Open  policy  (ies) 

8 

opyai 

Opened  policy(ies) 

9 

opybz 

Opening  policy(ies) 

59260 

opyck 

Our  (My)  policy 

1 

opydy 

Personal  effects  policy(ies) 

2 

opyep 

Policy  covering  c.  &  f. 

3 

opyfu 

Policy  covering  c.i.f. 

4 

opygc 

Policy  covers 

5 

opyhl 

Policy  does  not  cover 

6 

opyie 

Policy  endorsed 

7 

opykf 

Policy  expired 

8 

opylt 

Policy  expires 

9 

opyms 

Policy  f.a.a. 

59270 

opynn 

Policy  f.p.a. 

1 

opyoh 

£30-0s.-0d.  t 

2 

opypo 

Policy  for 

3 

opyrg 

Policy  holder(s) 

4 

opysr 
opyud 

Policy  must  cover 

5 

Policy(ies)  not  endorsed 

6 

opyvm 

Policy(ies)  not  renewed 

7 

opyxv 

Policy(ies)  number(s) 

8 

opyya 

Policy  number  (see  nole  above*) 

9 

opyzj 

Policy  of 

59280 

opzac 

Policy(ies)  payable  at 

1 

opzeb 

Policy  payable  immediately 

2 

opzfe 

Policy  proof  of  interest 

3 

opzgo 

Policy  (ies)  renewed 

4 

opzif 

Policy  to 

5 

opzji 

Policy  to  cover 

6 

opzol 

Policy  to  cover  all  risks 

7 

opzty 

Policy  w.p.a. 

8 

opzua 

Premium  on  policy  (number) 

9 

opzwu 

Present  policy 
«50Jt 

59290 

1 

opzyp 
oradb 

Private  house  policy 

2 

oraej 
orafm 

Rate  of  policy 

3 

£30-2s.-6d.  t 

4 

oragf 

Renew  policy  (ies) 

5 

oraho 

Renewal  of  policy  (ies) 

6 

oraix 

Renewed  policy  (ies) 

7 

oraju 

747  (numeral)  j 

8 

oraky 

Send  policy(ies)  fto) 

9 

oralz 

Sent  policy(ies)  (to) 

59300 

oramn 

Shall  we  (I)  renew  policy 

1 

orani 

Shall  we  (I)  renew  policy  and  for  what    \ 

2 

oraoc 

Special  policy  (ies)                          [amount/ 
Stated  in  the  policy 

3 
4 

orapk 
orard 

Take  out  policy 

5 

orass 

Taken  out  policy 

6 

oratp 

Theft  and  burglary  policy  (ies) 

7 

oraur 

Their  (His)  policy 

8 

orava 

Third  party  policy  (ies) 

9 

orawg 

War  risk  policy  (ies) 

59310 

oraxl 

Warehouse  policy  (ies) 

1 

orayt 

What  policy 

When  does  policy  expire 

2 

3 

orazv 
orbas 

748  (numeral)  t 
«504t 
When  policy  expires 

I 

orbba 
orbee 
orbin 

Po  LI  C  Y  ( I  Es)  —^onl  in  ued. 
Will  not  renew  policy 
Will  renew  policy 
Will  you  renew  policy 
Your  policy 
Polish 

(in)  Polish  currency  (see  also  "Zloty") 
Polish  Government 
Poli8h(es) 
Polished 
Polishing 
Politic(8) 
Political  (ly) 

Political  complications 
Political  disturbances 
Pohtical  situation 

Political  situation  gives  cause  for  anxiety 
Pohtical  situation  has  improved 
Political  situation  is  still  uncertain 
Political  situation  is  unchanged 
Political  situation  is  worse 
PolKs) 

Demand  (s)  a  poll 
£30-5s.-Od.  t 
Demanded  a  poll 
Pollard(s) 

Brazilian  pollards 

749  (numeral)  t 
Chilian  pollards 
Dutch  pollards 
Indian  pollards 
Indian  fine  pollards 
Morocco  pollards 
Plate  pollards 
Polled 
Pollute  (s) 
Polluted 
Polluting(tion) 
Pomarao  (Portugal) 
Ponce  (Porto  Rico) 
Pondicherry  (India) 

«505t 
Pontianak  (Borneo) 
Pontoon  (s) 
Pood  (8) 
Per  pood 
Poods  in  barrel 
Poods  in  bulk 
Pool(s) 
Form  a  pool 
Formed  a  pool 
Forming  a  pool 
Poole  (Dorset,  England) 

£30-7s.~6d.  f 
Pooled 
Pooling 
Poona  (India) 
Poonao 

750  (numeral)  f 
Poop 

Long  poop 

Poop,  bridge  and  forecastle 
Short  poop 
Poor(ly) 

Very  poor(ly) 
Poorness  (of) 
Poplar 
Poplin  (8) 

S506  t 
Poppyseed 

East  Indian  poppyseed 
Turkish  poppyseed 
Popular(ly) 

Very  popular 
Popularity 
Populate(d) 


Orbjo 

Population      '  Read  number  < 


404 

t  Explained  in  Instructions,  -page  Hi. 
left  of  rieil  fire-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


right  i 


Orobu 

Port(s) 


Nubo 

C«i«nH 

Port(s) — continued. 

59317 

orbjo 

Population  (of) 

59392 

oribt 

£30-17 s.^d.  t 

8 

orbot 

Porcelain 

3 

orico 

Custom  of  port 

9 

orbry 

Semi-porcelain 

4 

oridf 

Delivery  port(s) 

59320 

orbti 

Pork 

5 

oriex 

Direct  port 

1 

orbub 

Fresh  pork 

6 

origh 

Discharging  port(s) 

2 

orbyu 

Frozen  pork 

7 

orihv 

1  discharging  port 

3 

orcau 

£30-10s.-0d.  t 

8 

orikc 

«5i0t 

4 

orccy 

Salted  pork 

9 

orHa 

2  discharging  ports 

5 

orcet 

5507  t 

59400 

orimr 

3  discharging  ports 

6 

orcge 

Porker(H) 

1 

orins 

4  discharging  ports 

7 

orcim 

Porman  (Spain) 

2 

orioz 

1st  discharging  port 

8 

orcoi 

Porsgrimd  (Norway) 

3 

oripl 

2nd  discharging  port 

9 

orcso 

751  {numercd)  t 

4 

orirb 

3rd  discharging  port 

59330 

orcta 

Port(8) 

5 

orisd 

4th  discharging  port 

1 

orcul 

1  port 

6 

orite 

Each  port 

2 

orcyr 

1  or  both  ports 

7 

oriug 

Either  port 

3 

ordah 

1  or  2  ports 

8 

orivu 

755  (numeral)  f 

4 

ordey 

1  port  between  (— )  and  (— ),  both  in-    \ 
1  port  in                                       [elusive/ 

9 

oriwy 

Excluding  port  dues 

5 

ordfi 

69410 

orixj 

Extra  for  2  ports 

6 

ordic 

1  port  (— )  less 

1 

oriym 

Extra  for  3  ports 

7 

ordko 

2  ports 

2 

orizp 

Final  loading  port 

8 

ordov 

2  or  3  ports 

3 

orjak 

Final  port 

9 

ordru 

2  ports  between  (— )  and  (— ),  both  ii>-  1 
2  ports  in                                        [elusive/ 

4 

orjde 

Final  port  of  discharge 

59340 

ordsa 

5 

orjem 

Following  ports 

1 

ordum 

2  ports  (— )  less 

6 

orjfy 

For  each  additional  port 

2 

ordve 

2  ports  (— )  more 

7 

orjiw 

S5in 

3 

ordyx 

Sports 

8 

orjki 

For  port(s) 

4 

orea« 

3  ports  between  (— )  and  (— ),  both  in-  \ 
3  ports  in                                      [elusive/ 

9 

orjno 

For  what  port(s) 

5 

orecp 

59420 

orjos 

For  what  port(s)  is  she  fixed 

6 

oredt 

3  ports  (— )  less 

1 

orjtu 

Foreign  port(s) 

7 

orees 

3  ports  (— )  more 

2 

orjuj 

Free  of  port  dues 

8 

orefv 

£30-12s.-6d.  t 

3 

orjyg 

From  ( — )  port  to  (— )  port 

9 

oregm 

4  ports 

4 

orjza 
orkaf 

From  what  port(s) 

59350 

orehe 

1st  port 

5 

Grain  port(s) 

1 

oreid 

2nd  port 

6 

orkdu 

Guano  port(8) 

2 

oreka 

3rd  port 

7 

orkeg 

Half  port(s) 

3 

orelk 

$508  j 

8 

orkiy 

Home  port(s) 

4 

oremy 

Additional  port(s) 

9 

orkje 

How  many  ports 

5 

orenb 

All  port(s) 

59430 

orkoo 

If  one  port 

6 

orepx 

752  (numeral)  f 

1 

orkra 

If  two  ports 

7 

oresf 

Alteration  in  port(s) 

2 

orkut 

If  three  f)orts 

8 

oretr 

Alternative  port(s) 

3 

orkyj 

If  a  direct  port 

9 

oreuc 

Another  port 

4 

orlai 

In  port 

59360 

orevl 

Any  convenient  port 

5 

orldy 

i512t 

1 

orewz 

Any  grain  port 

6 

orlep 

Including  port  dues 

2 

orexi 

Any  nitrate  port 

7 

orlfu 

Intermediate  port(8) 

3 

oreyo 

Any  other  port 

8 

orUe 

Is  the  port 

4 

orezn 

AJiy  (— )  port 

9 

orloh 

£31-0s.-0d.  t 

5 

orfal 

Any  port  (in) 

59440 

orlpo 

Lake  port(s) 

6 

orfew 

Any  1  port  (in) 

1 

orlud 

Last  port 

7 

orfha 

Any  2  ports  (in) 

2 

orlya 

755  (numeral)  t 

8 

orfio 

Any  3  ports  (in) 

3 

ormav 

Less  for  each  discharging  port  not  used 

9 

orfod 

Any  port  between  (— )  and 

4 

ormek 

Less  for  each  loading  port  not  used 

59370 

orfre 

Any  port  excluding 

5 

omail 

Loading  port(s) 

1 

orfux 

£30-15s.-0d.  t 

6 

ormly 

1  loading  port 

2 

orfwi 

Any  port  not  above 

7 

ormog 

2  loading  ports 

3 

orfzu 

Any  safe  port 

8 

ormpa 

3  loading  ports 

4 

orgab 

Any  timber  port 

9 

ormri 

£31-2s.-6d.  t 

5 

orgda 

Arrived  in  port 

59450 

ormto 

4  loading  ports 

6 

orger 

At  discharging  port 

1 

ormue 

1st  loading  port 

7 

orggu 

At  loading  port 

2 

ormxu 

2nd  loading  port 

8 

orghi 

753  (numeral)  t 

3 

ormjrf 

3rd  loading  port 

9 

orgig 

At  present  in  port 

4 

ornap 

4th  loading  port 

59380 

orglo 

At  what  port 

5 

ornel 

Loading  port(s)  to  be  declared  (at) 

1 

orgny 

Best  port 

6 

ornij 

Loading  port(s)  to  be  declared  on  arrival  \ 
Meatport(s)                                        [(at)/ 

2 

orgow 

Better  port 

7 

ornja 

3 

orgpe 

Both  ports 

8 

ornme 

Name(s)  of  discharging  port(s) 

4 

orguh 

Charterers  paying  all  port  charges 

9 

ornoy 

757  (numeral)  f 

5 

orgyl 

«50Pt 

59460 

ornpu 

Name(s)  of  loading  port(s) 

6 

orhaz 

Coal  port(s) 

1 

ornsi 

Name(s)  of  port(s) 

7 

orhef 

Coast  port(s) 

2 

ornun 

«5iJt 

8 

orhih 

754  (numeral)  f 

3 

ornyh 

Neither  port 

9 

orhoj 

Continental  port(s) 

4 

ornzo 

Next  loading  port 

59390 

orhye 

Convenient  port(s) 

5 

oroad 

Nitrate  port(s) 

1 

orian 

Counting  as  one  port 

6 

orobu 

$514  t 

OrocJ 

Port(s) 


t  Explained  in  rnstractiom,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  inttead  of  meaning  on  right  of  it.        Port    Piric 


Osalr 


•isr 

Port  (s)  —continued. 

Po-RT{8)—conlinued. 

59467 

orocj 

758  {numeral)  f 

59642 

oruuv 

760  {numeral)  f 

8 

orodz 

No  other  port(s) 

8 

oruvg 

To  what  port(s) 

9 

oroen 

No  port 

4 

oruwp 

To  what  port(s)  is  she  ordered 

69470 

orofl 

No  port  fixed 

6 

oruyd 

Transhipment  port(8) 

1 

oroga 

Non-treaty  port(s) 

6 

oruzt 

Treaty  port(s) 

2 

orohx 

Not  a  direct  port 

7 

orvaj 

Usual  picked  ports 

oroir 

Now  in  port  (at) 

8 

orvby 

What  is  the  (— )  port  of  call 

orokt 

Oil  port(s) 

9 

orvca 

WTiat  loading  port(s) 

oromb 

Open  port(s) 

69660 

orveo 

What  loading  ports  and  in  what  order 

orong 

Option  of  one  port 

1 

orvhu 

(at)  What  port 

oroom 

Option  of  two  ports 

2 

orviv 

\Vheat  port(s) 

oropp 

Option  of  three  ports 

3 

orvob 

Which  port(s) 

ororc 

Optional  port(8) 

4 

orvse 

$518  t 

59480 

orosy 

Other  ports 

6 

orvui 

Who  pays  port  charges 

orots 

Pick  port(s) 

6 

orvyc 

Your  port 

orouf 

Picked  port(s) 

7 

orwat 

761  {numeral)  t 

orovo 

£31-5s.-Cd.  t 

8 

orwec 

£31-15e.-0d.  ] 

oroxe 

1  picked  port 

9 

orwiz 

Port  Adelaide  (S.  Australia) 

oroyk 

2  picked  ports 

69660 

orwle 

Port  Alfred  (S.  Africa) 

orozi 

3  picked  ports 

1 

orwna 

Port  Alfred  (P.Q.,  Canada) 

orpaa 

Port  and  other  charges 

2 

orwop 

Port  Antonio  (Jamaica) 

orpbe 

Port(s)  between 

3 

orwuw 

Port  Arthur  (Ont,  Canada) 

orpeh 

Port  charges 

4 

orwyi 

Port  Arthur  (Manchuria) 

59490 

orphy 

Port  close(s) 

6 

orxac 

C.i.f.  Port  Arthur  (Manchuria) 

orpit 

Port  closed 

6 

orxeb 

762  {numeral)  \ 

orpli 

Port  dues 

7 

orxfe 

F.o.b.  Port  Arthur  (Manchuria) 

orpmu 

Port  dues  excluding 

8 

orxgo 

Port  Arthur  (Texas) 

orpox 

Port  dues  including 

9 

orxif 

Port  Arthur  or  Galveston 

orpro 

Port(s)  in 

59670 

orxji 

$519] 

orpuk 

Port  Master 

1 

orxol 

Port  Arthur  or  New  Orleans 

orpyn 

(at)  Port(s)  named 

2 

orxty 

Port  Arthur  and/or  Port  Neches 

orram 

Port(s)  not  above 

3 

orxua 

Port  au  Prince  (Haiti) 

orrbi 

Port(s)  not  below 

4 

orxwu 

Port  Augusta  (S.  AustraUa) 

59S00 

orrez 

Port(s)  of 

6 

orxyp 

Port  aux  Basques  (Newfoundland) 

orria 

£31-7s.-6d.  t 

6 

oryax 

Port  Blair  (Andamans) 

orrnu 

Port  of  arrival 

7 

orybc 

763  {numeral)  f 

orroe 

Port(s)  of  caU 

8 

orycu 

Port  Chalmers  (New  Zealand) 

orrpy 

Port  of  departure 

9 

orydg 

Port  Clarence  (Durham,  England) 

orruo 

Port  of  entry 

69680 

oryev 

Port  Colborne  (Ont.,  Canada) 

orrys 

Port(s)  of  shipment 

1 

oryfa 

Port  Darwin  (N.  AustraHa) 

orscu) 

*5i5t 

2 

orygry 

Port  Denison  (Queensland,  Australia) 

orsdi 

Port(8)  of  transhipment 

3 

oryhk 

Port  Dickson  (Fed.  Malay  States) 

oraeu 

Port  open 

4 

oryip 

Port  Douglas  (Queensland,  Australia) 

59610 

orsik 

Port  opens 

5 

oryjm 

Port  Elizabeth  (South  Africa) 

orsor 

Port  side 

6 

orykb 

£31-17s.-6d.  t 

orsup 

Port  to  be  declared  (when) 

7 

orymi 

C.i.f.  Port  EUzabeth 

orsvy 

Ports  to  be  in  same  country 

8 

oryne 

F.o.b.  Port  Elizabeth 

orswe 

759  {numeral)  f 

9 

oryof 

Port  Florence  (Kenya) 

orsxa 

Port  to  port 

69690 

oryrr 

$520  j 

orsyb 

Rice  port(8) 

1 

orysn 

Port  Fuad  (Suez  Canal) 

ortar 

River  port(8) 

2 

oryus 

Port  Glasgow  (Scotland) 

ortei 

Safe  port(s)  (in) 

3 

oryvt 

Port  Harcourt  (S.  Nigeria) 

ortfo 

1  safe  port 

4 

oryxo 

Port  Hastings  (N.S.,  Canada) 

59620 

ortis 

1  or  2  safe  ports 

6 

oryyz 

Port  Herald  (Nyasaland) 

ortlu 

1  or  2  safe  ports  at  charterers'  option 

6 

oryzl 

Port  Jackson  (N.S.W.,  Australia) 

ortoa 

Wi<f  t 

7 

orzay 

Port  Kembla  (N.S.W.,  Australia) 

ortuy 

2  safe  ports 

8 

orzbo 

Port  Lincoln  (S.  Australia) 

ortyw 

£31-10s.-0d.  t 

9 

orzce 

£32-0s.-0d.  t 

ortze 

2  or  3  safe  ports 

69600 

orzed 

Port  Louis  (Mauritius) 

oruaw 

3  safe  ports 

1 

orzib 

Port  Lyttelton  (New  Zealand) 

oruba 

Same  port 

2 

orzku 

Port  Macquarie  (N.S.W.,  Australia) 

orucf 

Telegraph  name(s)  of  discharging  port(s) 

8 

orzok 

Port  Madryn  (Argentine) 

orudx 

Telegraph  name(s)  of  loading  port(s) 

4 

orzpi 

Port  Mahon  (Balearic  Is.) 

59630 

orufb 

Telegraph  name  of  first  loading  port 

6 

orzuz 

Port  Medway  (N.S.,  Canada) 

orugi 

Telegraph  name  of  next  loading  port 

6 

orzwa 

Port  Melbourne  (Vic,  Australia) 

or\ijy 
oruke 

Telegraph  name(s)  of  port(s) 

7 

orzyv 

Port  Moresby  (New  Guinea) 

This  port 

8 

osaaw 

Port  Natal  (Natal,  S.  Africa) 

orulr 

Timber  port(s) 

9 

osabs 

Port  Neches  (Texas,  U.S.A.) 

orumo 

To  a  direct  port 

59610 

osacf 

Port  Nelson  (Hudson  Bay,  Canada) 

orunk 

£31-12s.-6d.  t 

1 

osadx 

Port  Nicholson  (New  Zealand) 

oruon 

To  a  port  (in) 

2 

osafb 

Port  Nolloth  (South  Africa) 

orupc 

To  any  direct  port 

3 

osagi 

Port  of  Spain  (Trinidad) 

orurj 

To  (— )  port  and/or  (— )  port 

4 

osajy 

Port  Phillip  Bay  (Vic,  Australia) 

59640 

orusl 

To  the  following  ports 

5 

osake 

764  {numeral)  j 

1 

orutm 

$517  \ 

6 

osalr 

Port  Pirie  (South  AustraUa) 

Osamo 

Port    Royal      *  Reorf  number  on  i 


406 

t  Explained  in  Instruciions,  jmge  Hi. 
of  next  fwe-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Osmeo 

Position  (s) 


Nmbfl 

C«l.w.rd 
Naabei 

59617 

osamo 

552;  t 

59692 

osgcu 

8 

osank 

Port  Royal  (Jamaica) 

3 

osgev 

9 

osaon 

Port  Royal  (S.C,  U.S.A.) 

4 

osgfa 

59620 

osapc 

Port  Said  (Egypt) 

5 

osggy 

1 

osarj 

£32-2s.-6d.  t 

6 

osgip 

2 

osasl 

Port  Said  for  orders 

7 

osgmi 

3 

osatm 

Port  Stanley  (Falkland  Is.) 

8 

osgne 

4 

osauv 

Port  Stephens  (N.S.W.,  Australia) 

9 

osgof 

5 

osavg 

Port  Sudan  (Sudan) 

59700 

osgus 

6 

osawp 

Port  Swettenham  (Fed.  Malay  States) 

1 

osgxo 

7 

osayd 

Port  Talbot  (Wales) 

2 

osgyz 

8 

osazt 

Port  Talbot  or  Swansea 

3 

oshar 

9 

osbal 

Port  Tewflk  (Egypt) 

4 

oshei 

59630 

osbew 

Port  Yendres  (France) 

5 

oshfo 

1 

osbha 

Port  Victoria  (Kent,  England) 

6 

osbis 

2 

osbio 

Port  Victoria  (South  Australia) 

7 

oshlu 

3 

osbod 

Port  Weld  (Fed.  Malay  States) 

8 

oshoa 

4 

osbre 

$522  \ 

9 

oshuy 

5 

osbux 

Port- wine  (s) 

59710 

OSh3rw 

6 

osbwi 

Portable 

1 

oshze 

7 

osbzu 

Portage  (bill) 

2 

osibd 

8 

oscay 

Ported 

3 

osich 

9 

oscbo 

Porter  (s) 

4 

osidi 

59640 

oscce 

Porterage 

6 

osiff 

1 

osced 

Port-hole  (s) 

6 

osigs 

2 

oscib 

765  (numeral)  f 

7 

osiht 

3 

oscku 

Portion (s)  (see  also  "Part"  and               \ 
(in)  Equal  portions                  ["Sh-a.re")/ 

8 

osiik 

4 

oscok 

9 

osikn 

6 

oscpi 

#523  t 

59720 

oailg 

6 

oscuz 

Large  portion 

1 

osimv 

7 

oscwa 

No  portion 

2 

osinl 

8 

oscyv 

Portion  for 

3 

osior 

9 

osdas 

Portion  of 

4 

osipz 

59650 

osdba 

Small  portion 

5 

osirx 

1 

osdee 

Take  a  portion 

6 

osisj 

2 

osdin 

Wliat  portion 

7 

osiup 

3 

osdjo 

£32-5s.-Od.  t 

8 

osivy 

4 

osdot 

\Miich  portion 

9 

osiwe 

5 

osdry 

Portishead  (Somerset,  England) 

59730 

osixa 

6 

osdti 

Portland  (Dorset,  England) 

1 

osiyb 

7 

osdub 

Portland  (Maine,  U.S.A.) 

2 

osizm 

8 

osdyu 

5524  t 

3 

osjac 

9 

oseap 

C.i.f.  Portland  (Me.) 

4 

osjeb 

59660 

osebf 

£32-7s.-6d.  t 

5 

osjfe 

1 

osecm 

F.o.b.  Portland  (Me.) 

6 

osjgo 

2 

osedd 

From  Portland  (Me.) 

7 

osjif 

3 

oseel 

Portland  or  West  Saint  John 

8 

osjji 

4 

oseft 

To  Portland  (Me.) 

9 

osjol 

5 

osegb 

Portland  (Oregon,  U.S.A.) 

69740 

osjty 

6 

oseij 

C.i.f.  Portland  (Ore.) 

1 

osjua 

7 

oseja 

F.o.b.  Portland  (Ore.) 

2 

OSJWU 

8 

osekg 

W25t 

3 

OSJ3T 

9 

oselc 

Portland  (Victoria,  Australia) 

4 

oskai 

59670 

oseme 

Portmanteau  (x) 

5 

oskdy 

1 

osenx 

Porto  Alegre  (Brazil) 

6 

oskep 

2 

oseoy 

Porto  Amelia  (Portuguese  East  Africa) 

7 

oskfu 

3 

osepu 

Porto  Empedocle  (Sicily) 

8 

oskie 

4 

osers 

Porto  NoYO  (Dahomey) 

9 

oskoh 

5 

osesi 

Porto  Rico  (West  Indies) 

59750 

oskpo 

6 

oseun 

Porto  Santo  Stefano  (Italy) 

1 

oskud 

7 

osevz 

766  (numeral)  f 

2 

oskya 

8 

osewr 

Porto  Yecchio  (Corsica) 

3 

oslak 

9 

osexk 

Portoferrajo  (Elba  I.,  Italy) 

4 

oslde 

59680 

oseyh 

Portsmouth  (England) 

6 

oslem 

1 

osezo 

Portugal 

6 

oslfy 

2 

osfaz 

£32  10s.~0d.  t 

7 

osliw 

3 

osfdo 

Option  two  ports  Portugal 

8 

oslki 

4 

osfef 

$526  t 

9 

oslno 

5 

osfih 

Portugalete  (Spain) 

59760 

oslos 

6 

osfma 

Portuguese 

1 

osltu 

7 

osfoj 

Portuguese  coast 

2 

osluj 

8 

osfvi 

(in)  Portuguese  currency  (see  also             \ 
Portuguese  Government        ["Escudo")/ 

3 

oslyg 

9 

osfye 

4 

oslza 

59690 

osfzy 

Portuguese  port(s) 

5 

osmat 

1 

osgax 

Portuguese  trade 

6 

osmec 

Portuguese  East  Africa 
Portuguese  Guinea 

767  (numeral)  f 
#527  t 

Portuguese  India 

Posadas  (Argentine) 

Posen  (Poland) 

Position (s)  (see  also  "Situation") 

Actual  position 

Affect  (s)  the  position 

All  positions 

Alter(s)  the  position 

Approximate  position  (of) 

Are  they  (Is  he)  in  a  position  to 

Are  we  (Am  I)  in  a  position  to 

Are  you  in  a  position  to 

Avoid  near  position 

(in  an)  Awkward  position 

(in  a)  Bad  position 

Best  position 

(in  a)  Better  position  (than,  to) 

(in  a)  Dangerous  position 
£32-1 2s. -6d.  t 

Different  position  (s) 

(in  a)  Difficult  position 

Distant  position  (s) 

Earlier  position  (s) 

EarUest  position  (s) 

Early  position  (s) 

Ease(s)  the  position 

Even  position 

768  (num^al)  f 
Exact  position  (of) 
Excellent  position 
Explain  position  (re) 

$528  t 
Explained  position  (re) 
Favourable  position 
Financial  position 
Future  position  (of) 
General  position  (of) 
Give  approximate  position  (of) 
(in  a)  Good  position  (to) 
Hope  to  be  in  a  position  (to) 
How  does  it  affect  the  position  (of) 
How  would  it  affect  the  position  (of) 
If  in  a  position  (to) 
If  not  in  a  position  (to) 

£32-15s.-0d.  t 
If  position 
Improved  position 
In  a  position  (to) 
In  (a)  different  position  (s) 
In  position 

Keep  us  (me)  advi.sed  as  to  position  (of) 
Keep  us  (me)  advised  by  telegram  as  tol 
Late  position (s)  [position  (of)/ 

Later  position(s) 
Latest  position  (s) 
Legal  position 
May  be  in  a  position  (to) 
May  not  be  in  a  position  (to) 
Near  position  (s) 
Not  in  a  position  (to) 
Our  (My)  position 
Owing  to  the  position  (of) 
Position  bad 
Position  better 
Position  difficult 
Position  difficult  to  gauge 
Position  doubtful 
Position  getting  worse 
Position  good 
Position  immaterial 
Position  important 


Osmiz 

407 

t  Explained  in  Ingtruclions 

vaoe  Hi. 

Osyzz 

Position(s)       *  Itead  number  on  Uft  of  next  fivc-lelter  codeword  in  telegram,  inste<ul  of  meaning  on  right  of  it.                Post(  S  ) 

N..l» 

Position  (s)  —ccmtinued. 

•i^r 

PosiTiON{s)—conlinued. 

59767 

osmiz 

Position  improved 

59842 

ostog 

Your  position 

8 

osmle 

Position  improved  considerably 

3 

ostpa 

Positive(Iy)  (see  ako  "Sure") 

9 

osmna 

£32-178.-6(1.  t 

4 

ostri 

Are  you  positive  (that) 

59770 

osmop 

Position  improving 

5 

ostto 

Not  positive 

1 

osmsu 

Position  is 

6 

ostue 

Posse8S(es) 

2 

osmuw 

769  {numeral)  f 

7 

ostxu 

Possessed  (by) 

3 

osmwo 

Position  most  suitable 

8 

ostyf 

Possessing 

4 

osmxy 

Position  no  better 

9 

osuaf 

773  {numeral)  f 

5 

osmyi 

Position  no  worse 

59850 

osubl 

Possession  (s) 

6 

osnam 

$529  \ 

1 

osuci 

In  our  (my)  possession 

7 

osnbi 

Position  not  quite  so  good 

2 

osudu 

In  possession  of 

8 

osnez 

Position  not  so  suitable 

3 

osueg 

£33-7s.-6d.  t 

9 

osnia 

Position  of 

4 

osuhs 

$531  t 

59780 

osnnu 

Position  of  affairs 

5 

osuiy 

In  their  (his)  possession 

1 

osnoe 

Position  of  ship 

6 

osuje 

In  whose  possession 

2 

osnpy 

Position  of  steamer 

7 

osulv 

In  your  possession 

3 

osnuo 

Position  perplexing 

8 

osunc 

Not  in  possession  (of) 

4 

osnys 

Position  precarious 

9 

osupn 

Now  in  possession  (of) 

6 

osoaj 

Position  relative  to 

69860 

osura 

Obtain  possession  (of) 

6 

osoby 

Position  satisfactory 

1 

osusz 

Obtained  possession  (of) 

7 

osoca 

Position  secure 

2 

osuut 

Take(s)  possession  (of) 

8 

osodr 

$530^ 

3 

osuvp 

Taken  (Took)  possession  (of) 

9 

osofz 

Position  serious 

4 

osuwm 

Taking  possession  (of) 

59790 

osogg 

Position  strong 

6 

osuyj 

(with)  Vacant  possession 

1 

osohu 

Position  suitable 

6 

osuzd 

Possibility  (ies)  (of) 

2 

osoiv 

Position  to 

7 

osvaa 

Every  possibility  (of) 

3 

osojt 

Position  too 

8 

osvbe 

Is  there  any  possibility  of 

4 

osokd 

Position  uncertain 

9 

osveh 

No  possibility  (of) 

5 

osolf 

Position  unchanged 

59870 

osvhy 

Some  possibiUty  (of) 

6 

osomx 

Position  unsatisfactory 

1 

osvit 

S532t 

7 

osonp 

Position  unsuitable 

2 

osvli 

What  possibility  is  there  (of) 

8 

osoob 

£33-0s.-0d.  t 

3 

osvmu 

£33-10s.-Od.  t 

9 

osopm 

Position  very 

4 

osvox 

Possible 

59800 

osorn 

Position  very  satisfactory 

5 

osvro 

774  {numeral)  f 

1 

osose 

Position  very  serious 

6 

osvuk 

As  ( — )  as  possible 

2 

osotl 

Position  very  unsatisfactory 

7 

osvyn 

As  possible 

8 

osows 

Position  we  (I)  require 

8 

OS  wad 

As  soon  as  possible 

4 

osoyc 

770  {numeral)  f 

9 

oswen 

Barely  possible 

6 

osozk 

Position  we  (I)  required 

59880 

oswir 

Did  everything  possible  (to) 

6 

ospag 

Position  worse 

1 

oswom 

Do  everything  possible  (to) 

7 

ospes 

771  {numeral)  f 

2 

oswuf 

Done  everything  possible  (to) 

8 

osphe 

£33-2s.^d.  t 

3 

oswyk 

Every  possible 

9 

ospid 

Position  you  require 

4 

osxan 

Everything  possible 

J9810 

ospka 

Position  you  required 

6 

osxco 

If  not  possible  (to) 

1 

ospmy 

Precarious  position 

6 

osxex 

If  possible 

2 

ospou 

Prefer  distant  position 

7 

osxla 

r     ■    ^^^^l      ,      . 

8 

ospuc 

Prefer  near  position 

8 

osxoz 

Is  it  possible  (to) 

4 

ospxi 

Present  position  (of) 

9 

osxte 

Is  it  possible;  telegraph  your  views 

5 

ospyo 

Previous  position 

69890 

osxug 

Just  possible 

6 

osrab 

Put  them  (him)  in  a  position  to 

1 

osxvu 

No  possible 

7 

osrda 

P*ut  us  (me)  in  a  position  to 

2 

osxwy 

Not  possible  (to) 

8 

osrer 

Put  you  in  a  position  to 

3 

osxym 

Not  possible  on  account  of 

9 

osrgu 

Relative  positions  (of) 

4 

osyau 

Possible  for 

»9820 

osrhi 

Same  position  (as) 

5 

osybn 

Possible  to 

1 

osrig 

Satisfactory  position 

6 

osycy 

Quite  possible 

S 

osrlo 

Serious  position 

7 

osydp 

775  {numeral)  f 

3 

osrny 

Sound  position 

8 

osyet 

When  possible 

4 

osrow 

(in  a)  Strong  position 

9 

osyfg 

Whenever  possible 

5 

osrpe 

Telegraph  position  (of) 

59900 

osyge 

Where  possible 

6 

osruh 

Telegraph  position  and  standing  (of) 

1 

osyhc 

Will  (Would)  be  possible  (to) 

7 

osryl 

Their  (His)  position 

2 

osyim 

Will  (Would)  it  be  possible  (to) 

8 

ossah 

Unfavourable  position 

3 

osyjb 

Will  (Would)  not  be  possible  (to) 

9 

ossey 

Unsatisfactory  position 

4 

osykx 

Possibly  (see  also  "Perhaps") 

)9830 

ossfi 

Unsuitable  position 

5 

osyls 

Can  possibly 

1 

OS  sic 

£33-5s.-Od.  t 

6 

osymk 

Can  they  (he)  possibly 

2 

ossko 

(in  a)  Weak  position 

7 

osynw 

S534  t 

3 

ossov 

What  is  the  position  (of) 

8 

osyoi 

Can  we  (I)  possibly 

4 

ossru 

\\''hat  is  the  present  position  (of) 

9 

osypf 

Can  you  possibly 

5 

ossum 

^Yha,t  is  the  present  position  of  this  matter 

59910 

osyrv 

Cannot  possibly 

6 

ossve 

Whsit  is  your  position 

1 

osyso 

May  (Might)  possibly 

7 

ossyx 

What  position 

2 

osyta 

Possibly  not 

8 

ostav 

What  position  is  this  (it)  in 

3 

osyul 

£33-12s.-6d.  t 

9 

ostek 

When  in  a  position  to 

4 

osyvd 

Quite  possibly 

}9840 

ostil 

(in  a)  Worse  position  (than,  to) 

5 

osyyr 

Will  possibly 

1 

ostly 

772  (numeral)  f 

6 

osyzz 

Post(s)  {see  also  "Mail") 

Oszae 

Post(s) 


^08  Otkuc 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Pound(s) 


Post(s)— confmued. 

Nanbcr 

Postpone(s)— continued. 

59917 

oszae 

(by)  An  early  post 

59992 

otery 

Postpone  it  if 

8 

oszej 

(by)  Book  post 

3 

otesg 

Postpone  it  until 

9 

oszho 

By  first  post 

4 

oteti 

$537] 

59920 

oszix 

By  post 

5 

oteub 

779  {numeral)  f 

1 

oszau 

776  {numeral)  f 

6 

otewf 

Shall  (May)  we  (I)  postpone 

2 

oszky 

(by)  Express  post 

7 

otexp 

To  postpone 

3 

oszni 

(by)  Last  post 

8 

oteyu 

Try  not  to  postpone 

4 

oszoc 

$535] 

9 

otfaw 

Try  to  postpone 

5 

oszur 

(by)  Letter  post 

60000 

otfea 

Trying  to  postppne 

6 

oszva 

(by)  Next  post 

1 

otfgi 

Will  not  postpone 

7 

oszyt 

£33-15s.-0d.  t 

2 

otfiu 

Will  postpone 

8 

otaaj 

(by)  Parcel  post 

3 

otfty 

You  may  postpone 

9 

otaby 

(by)  Parcel  post,  C.O.D. 

4 

otfke 

Postponed  (see  also  "Delayed") 

59930 

otaca 

$536  t 

5 

otfmo 

Again  postponed 

1 

otadr 

Parcel  post  via 

6 

otfon 

Can  be  postponed 

2 

otafz 

Post  and  Telegraph  Department 

7 

otfuv 

Can  it  be  postponed 

3 

otagg 

Post  free 

8 

otfyd 

Cannot  be  postponed 

4 

otahu 

(by)  Registered  letter  post 

9 

otgar 

If  postponed 

5 

otaiv 

(by)  Registered  parcel  post 

60010 

otgei 

Must  be  postponed  (until) 

6 

otajt 

(by)  Registered  post 

1 

otgis 

$538] 

7 

otakd 

Send  by  book  post  (to) 

2 

otglu 

Not  postponed 

8 

otalf 

Send  by  parcel  post  (to) 

3 

otgoa 

Postponed  because  of 

9 

otamx 

Send  by  parcel  post,  C.O.D. 

4 

otguy 

Postponed  indefinitely 

59940 

otanp 

Send  by  post  (to) 

5 

otgyw 

Postponed  until 

1 

otaob 

Send  by  registered  post  (to) 

6 

otbaf 

Unless  postponed 

2 

otapm 

Sent  by  book  post 

7 

othoi 

Postponement  (of) 

3 

otarn 

Sent  by  parcel  post 

8 

othdu 

£34-5s.-0d.  t 

4 

otase 

Sent  by  parcel  post,  C.O.D. 

9 

otheg 

Postponing  {see  also  "Delaying") 

5 

otatl 

777  {numeral)  f 

60020 

othiy 

Not  postponing 

6 

otaws 

Sent  by  post 

1 

othje 

Postscript 

7 

otaxw 

£33-17 s.-6d.  t 

2 

othoo 

780  {numeral)  ] 

8 

otayc 

Sent  by  registered  post 

3 

othra 

Postscript  of  letter 

9 

otazk 

Post-box 

4 

othut 

$539] 

W950 

otbae 

Post-date  (d) 

5 

othyj 

Referring  to  postscript  of  letter 

1 

otbej 

Post  mortem 

6 

otiax 

781  {numeral)  ] 

2 

otbho 

Post  mortem  examination 

7 

otibc 

Pot(s)  (of) 

3 

otbix 

Post  Office 

8 

oticu 

Potash  {see  also  "Potassium") 

4 

otbju 

Care  of  Post  Office 

9 

otidg 

Caustic  potash 

6 

otbky 

Post  Office  box  (No.) 

60030 

otiev 

£34^7s.-6d.  ] 

6 

otbni 

778  {numeral)  t 

1 

otifa 

Potassium 

7 

otboc 

Post-war 

2 

otigy 

Potassium  bichromate 

8 

otbur 

Postage 

3 

otihk 

$540] 

9 

otbva 

Including  postage 

4 

otiip 

Potassium  carbonate 

59960 

otbyt 

Including  postage  and  expenses 

5 

otijm 

Potassium  chlorate 

1 

otcat 

Postage  extra 

6 

otikb 

Potassium  chloride 

2 

otcec 

Postal 

7 

otimi 

Potassium  chromate 

3 

otciz 

Postal  order(s) 

8 

otine 

Potassium  ferri-cyanide 

4 

otcle 

Postcard  (s) 

9 

otiof 

Potassium  ferro-cyanide 

6 

otcna 

Poste  restante 

60040 

otirr 

Potassium  iodide 

6 

otcop 

Posted 

1 

otisn 

Potassium  nitrate 

7 

otcsu 

Been  posted 

2 

otius 

Potassium  permanganate 

8 

otcuw 

Have  (Has)  posted 

3 

otivt 

Potassium  sulphate 

9 

otcwo 

Keep  us  (me)  posted  (re) 

4 

otiwd 

Potato(es) 

69970 

otcyi 

Not  posted 

5 

otixo 

Potential 

1 

otday 

Posted  at 

6 

otiyz 

Potentialities 

2 

otded 

Posted  from 

7 

otizl 

Poti  (Georgia,  Caucasus) 

3 

otdib 

Posted  to-day 

8 

otjam 

Potosl  (Bolivia) 

4 

otdok 

Posted  yesterday 

9 

otjez 

Pottery  (ies) 

5 

otduz 

To  be  posted 

60060 

otjia 

Poultry 

6 

otdwa 

£34^-0s.-0d.  t 

1 

otjoe 

$541] 

7 

otdyv 

When  was  it  (were  they)  posted 

2 

otjuo 

Pound (s)  (see  also  "Sterling"  and  next  \ 
£34-10s.-0d.  ]              Ifour  subjects)! 

8 

oteas 

When  was  it  (were  they)  posted  and  by  \ 
Will  keep  you  posted  (re)       [what  route/ 

3 

otjys 

9 

oteba 

4 

otkag 

Pound (s)  (Egyptian) 

59980 

otecl 

Posting 

5 

otkes 

(— )  Pounds  (Egyptian)  {see  note  above*) 

1 

otedc 

Po8tmark(ed) 

6 

otkhe 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

2 

otefk 

PostmasterCs) 

understanding  Egyptian  Pounds  instead 

3 

otegz 

Postmaster-General  ( 's) 

of  Dollars,  and  Piastres  instead  of  Cents 

4 

otehj 

Postpone(s)  (see  also  "Delay") 

7 

otkid 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

5 

otein 

Can  you  postpone 

in     U.S.     currency    occur,     understand 

6 

otejo 

Cannot  postpone 

Egyptian  Pounds  instead  of  Dollars,  and 

7 

otelm 

Do  not  postpone 

Piastres  instead  of  Cents 

8 

otemd 

Must  not  postpone 

8 

otkka 

Pound (s)  (Peruvian)           [Pounds  {at)\ 

9 

otenr 

£34^2s.-6d.  t 

9 

otkmy 

Bought  for  your  account  (— )  Peruvian    ( 

59990 

oteot 

Must  postpone 

60060 

otkou 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  Peruvian^ 

1 

otepv 

Postpone  it 

1 

otkuc 

£34-12s.-6d.  ]                       [Pounds/ 

Otkxi 

Pound  (s) 


4uy  Otxyl 

t  Explained  in  ImtrucHom,  yiage  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaninn  on  right  of  U.  PoUnd  (s) 


otkxi 

otkyo 

otlap 

otlel 

otlij 

otlja 

otlme 

otloy 


otlpu 
otlsi 


otlun 

otlyh 

otlzo 

otmak 

otmde 

otmem 

otmfy 

otmiw 

otmki 

otmno 

otmos 

otmtu 

otmuj 

otmyg 

otmza 

otnal 

otnew 

otnlia 

otnio 

otnod 

otnre 

otnux 

otnwi 

otnzu 

otoan 

otobt 

otoco 

otodf 

otoex 

otogh 

otohv 

otola 

otomr 

otons 

otooz 

otopl 

otorb 

otosd 

otote 

otoug 

OtOVTl 

otowy 

otoxj 

oto3rm 

otozp 

otpah 

otpey 

otpfi 

otpic 

otpko 

otpov 

otpru 

otpsa 

otpum 

otpve 

otpyx 

otraz 


Pound(s)  (Peruvian) — continued. 
Buy  for  our  (my)  account  ( — )  Peruvianl 
[Pounds;  telegraph  rate  J 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Peruvian 

[Pounds^ 
Sell  for  our  (my)  account  ( — )  Peravian 

[Pounds;  telegraph  ratej 
Sold  for  your  account  ( — )  Peruvian 

782  {numeral)  f  [Pounds  (at)  I 
Pouiid(s)  (Ijira(8))  (Turkish)    [ah(m,*y 

( — )  Pounds  (Liras)  (Turkish)  (see  note 
Readnext  itemfrom  U.S. currency  table,under- 
standing  Turkish  Pounds  (Liras)  instead 
of  Dollars,  and  Piastres  instead  of  Cents 
$542  \ 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in    U.S.    currency    occur,    understand 
Turkish    Pounds     (Liras)    instead    of 
Dollars,  and  Piastres  instead  of  Cents 
Pound  (a)  (weight) 
J  pound 

£34-15s.-0d.  t 
^  pound 
I  pound 

1  pound 

2  pounds 

3  pounds 

4  pounds 

5  pounds 

6  pounds 

7  pounds 

8  pounds 

$543^ 

9  pounds 

10  pounds 

11  pounds 

12  pounds 

13  pounds 

14  pounds 

15  pounds 

16  pounds 

17  pounds 

783  (numeral)  t 
£34-17 s.-6d.  t 

18  pounds 

19  pounds 

20  pounds 

$544] 

21  pounds 

22  pounds 

23  pounds 

24  poimds 

25  pounds 

26  pounds 

27  pounds 

28  pounds 

784  (numeral)  t 

29  pounds 

30  pounds 

31  pounds 

32  pounds 

33  pounds 

34  pounds 

35  pounds 

36  pounds 

37  pounds 

38  pounds 

39  pounds 

40  pounds 

41  pounds 

42  pounds 

43  pounds 

44  pounds 

45  pounds 

46  pounds 

47  pounds 


60129 

60130 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

60140 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

60160 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

60160 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

60170 


3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
60180 
1 
2 
3 
4 
6 


9 
60190 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


otrdo 
otref 
otrih 
otrma 
otroj 
otrvi 
otrye 
otrzy 
otsau 
otscy 
otsge 
otsim 
otsoi 
otsso 
otsta 
otsul 
otsyr 
ottai 
ottdy 
ottep 
ottfu 
ottie 
ottoh 
ottpo 
ottud 
ottya 
otube 
otudv 
otueh 
otufr 
otugp 
otuhy 
otuit 
otujd 
otukj 
otuli 
otumu 
otunm 
otuox 
oturo 
otutz 
otu\ik 
otuvs 
otuwl 
otuxf 
otuyn 
otuzc 
otvao 
otvdi 
otveu 
otvik 
otvor 
otvup 
otwy 
otvwe 
otvxa 
otvyb 
otwac 
otweb 
otwif 
otwol 
otwua 
otwyp 
otxab 
otxda 
otxer 
otxgu 
otxhi 
otxig 
otxlo 
otxny 
otxow 
otxpe 
otxah 
I  otxyl 


Pound(8) — continued. 
$545  \ 

48  pounds 

49  pounds 

50  pounds 

£35-Os.-0d.  t 

51  pounds 

785  (numeral)  f 

52  pounds 

53  pounds 

786  (numeral)  f 

54  f)ounds 

55  pounds 

56  pounds 

57  pounds 

58  pounds 

59  pounds 

60  pounds 

61  pounds 

62  pounds 

63  pounds 

64  pounds 

£35-2s.-6d.  t 

65  pounds 

66  pounds 

67  pounds 

68  pounds 

69  poimds 

70  pounds 

71  pounds 

787  (numeral)  f 
$546] 

72  pounds 

73  pounds 

74  pounds 

75  pounds 

£35-5s.-0d.  t 

76  pounda 

77  pounds 

78  pounds 

79  poimds 

80  poimds 

81  pounds 

82  pounds 

83  pounds 

84  pounds 

85  pounds 

86  pounds 

87  pounds 

88  pounds 

89  pounds 

90  pounds 

91  pounds 

92  pounds 

$547] 

93  pounds 

788  (numeral)  t 

94  pounds 

95  pounds 

96  pounds 

97  pounds 

98  pounds 

99  pounds 

100  pounds 

101  pounds 

102  pounds 

103  pounds 

104  pounds 

105  pounds 

106  pounds 

107  pounds 

108  poimds 

109  pounds 

1 10  pounds 

111  pounds 

112  pounds 


Otyav 

Pound  (s) 


410 

t  Exiilainal  in  InstructUms,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  fiie-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


OuBvy 

Precaution  (s) 


Cti^nri 

Pound(s)— coniinu€d. 

Memd 
Nuba 

Power  of  A.tto'rh^y— continued. 

60204 

otyav 

Per  pound 

60278 

ouful 

Power  of  Attorney  in  my  favour 

5 

otybb 

Pound(s)  and  (— )  ounce(s) 

9 

oufyr 

Power  of  Attorney  in  our  favour 

6 

otyct 

Powder  (s) 

60280 

ougas 

Power  of  Attorney  in  your  favour 

otyds 

Blasting  powder 

1 

ougba 

$551  \ 

otyek 

789  {numeral)  f 

2 

ougee 

Power  of  Attorney  insufficient 

otygd 

Smokeless  powder 

3 

ougin 

Power  of  Attorney  is  in  order 

60210 

otyhm 

£35-7s.-6d.  t 

4 

ougjo 

Power  of  Attorney  must  include 

otyil 

Power(s)  (see  also  "Authority"  and       \ 
$548  t       ["Power  of  Attorney ")/ 

5 

ougot 

Power  of  Attorney  must  include  full        \ 
[authority  (to)/ 

otyjz 

otykr 

Beyond  our  (my)  power(s)  (to) 

6 

ougry 

Power  of  Attorney  not  in  order 

otyly 

Beyond  their  (his)  power(s)  (to) 

7 

ougti 

Power  of  Attorney  notarially  certified 

otymp 

Beyond  your  power(s)  (to) 

8 

ougub 

Power  of  Attorney  received 

otynj 

Can  you  give  them  (him)  full  powers  (to) 

9 

ougyu 

Power  of  Attorney  sent 

otyog 

Can  you  give  them  (him)  power  (to) 

60290 

ouhay 

Power  of  Attorney  with  full  power  to  act 

otypa 

Can  you  give  us  (me)  full  powers  (to) 

1 

ouhbo 

Power  of  Attorney  with  power  to  act 

otyri 

Can  you  give  us  (me)  power  (to) 

2 

ouhce 

Power  of  Attorney  with  right  of  accepting 

602S0 

otyto 

Cannot  give  full  powers  (to) 

3 

ouhed 

791  inuimral)  j 

otyue 

Cannot  give  power  (to) 

4 

ouhib 

Power  of  Attorney  with  right  of  accept-  \ 

otyT^c 

Discretionary  power(s)  (as) 

[ing  service  of  action/ 

otyxu 

Full  power(s)  (to) 

5 

ouhku 

Renew  Power  of  Attorney 

otyyf 

Give  full  power(s)  (to) 

6 

ouhok 

Send  Power  of  Attorney 

otzad 

$549  t 

7 

ouhpi 

Send  Power  of  Attorney  in  favour  of 

otzbu 

Give(s)  them  (him)  power  (to) 

8 

ouhuz 

Sending  Power  of  Attorney 

otzen 

Give(s)  us  (me)  power  (to) 

9 

ouhwa 

Sending  Power  of  Attorney  as  required 

otzga 

Give(s)  you  power  (to) 

60300 

ouhyv 

Sending  Power  of  Attorney  in  favour  of 

otzir 

Great  Powers 

1 

oujaa 

£35-17 s.-6d.  t 

60230 

otzom 

Have  (Has)  no  power  (to) 

2 

oiijbe 

Sent  Power  of  Attorney 

otzsy 

£35-10s.-0d.  t 

3 

oujeh 

$552  "t 

otzuf 

Have  (Has)  power  (to) 

4 

oujhy 

Sent  Power  of  Attorney  in  favour  of 

otzvo 

Have  they  (Has  he)  power  (to) 

5 

oujit 

Will  they  (he)  exercise  Power  of  Attorne^• 

otzxe 

Have  we  (I)  power  (to) 

6 

oujli 

Will  they  (he)  exercise  Power  of  Attor-  \ 
With  Power  of  Attorney         [ney  if  sent/ 

otzyk 

Have  you  power  (to) 

7 

oujmu 

otzzi 

In  our  (my)  power  (to) 

8 

oujox 

Without  Power  of  Attorney 

oubax 

In  their  (his)  power  (to) 

9 

otyro 

Powerful  (ly) 

oubcu 

In  your  power  (to) 

60310 

onjuk 

Very  powerful  (ly) 

oubev 

No  power  (to) 

1 

oujyn 

Powerless  (to) 

60240 

oubfa 

Not  in  our  (my)  power  (to) 

2 

oukad 

Powerless  in  the  matter 

oubgy 

Not  in  their  (his)  power  (to) 

3 

oukbu 

Practicability 

oubip 

Not  in  vour  power  (to) 

4 

ouken 

Practicable  (to)  (see  also  "Possible") 

oubmi 

Our  (My)  power(s)  (as) 

5 

oukga 

If  practicable  (to) 

oubne 

Power  station  (s) 

6 

oukir 

Is  it  practicable  (to) 

oubof 

£35-12s.-6d.  t 

7 

oukom 

Not  practicable  (to) 

6 

oubus 

Power(s)  to 

8 

ouksy 

Scarcely  practicable  (to) 

7 

oubxo 

Smaller  Powers 

9 

oukuf 

Will  it  be  practicable  (to) 

8 

oubyz 

790  (numerar)  t 

60320 

oukvo 

Practical  (ly) 

9 

oucaz 

Take  power  to 

1 

oukxe 

Practically  no 

50250 

oucdo 

Taken  power  to 

2 

oukyk 

$553  t 

oucef 

Their  (His)  power(s)  (as) 

3 

oukzi 

Practice  (s) 

oucih 

What  power(s) 

4 

oulaj 

In  practice 

oucma 

With  fuU  powers  (to) 

5 

oulby 

792  (numeral)  f 

oucoj 

With  power  (to) 

6 

oulca 

Usual  practice  (is) 

oucvi 

With  power  to  act 

7 

ouleo 

Practise  (s) 

oucye 

Your  power(s)  (as) 

8 

oulhu 

Practised 

ouczy 

Power  of  Attorney 

9 

ouliv 

Practising 

oudab 

Agree  (s)  to  hold  Power  of  Attorney 

60330 

oulob 

Prague  (Praha)  (Czecho-Slovakia) 

oudda 

Awaiting  your  Power  of  Attorney 

1 

oulse 

Praise  (8) 

60260 

ouder 

Cancel  Power  of  Attorney 

2 

oului 

Praised 

oudgu 

Cannot  act  upon  Power  of  Attorney 

3 

oulyc 

Praising 

oudhi 

Cannot  act  without  Power  of  Attorney 

4 

oumaw 

$554^ 

oudig 

Cannot  give  Power  of  Attorney 

5 

oumea 

Pratique 

oudlo 

Decline(s)  to  hold  Power  of  Attorney 

6 

oumgi 

Free  pratique 

oudny 

Executed  Power  of  Attorney 

7 

oumiu 

Pratique  granted 

oudow 

Forward  promptly  full  Power  of  Attorney 

8 

oumjy 

Pratique  ref\ised 

oudpe 

£35-15s.-0d.  t 

9 

oumke 

Pre- 

ouduh 

Forward  promptly  Power  of  Attorney 

60340 

cum  mo 

Pre-war 

oudyl 

Full  Power  of  Attorney 

1 

oumon 

Pre-arrange  (s) 

60270 

oufau 

General  Power  of  Attorney 

2 

oumuv 

Pre-arranged 

oufcy 

In  whose  favour  is  Power  of  Attorney  to  be 

3 

oumyd 

Pre-arranged  by 

oufet 

Joint  and  several  Power  of  Attorney 

4 

ounao 

fby)  Pre-arranging(ement) 

oufge 

Joint  and  several  Power  of  Attoijiey  in   \ 
S550  t                                  [favour  of/ 

5 

oundi 

Preamble 

oufim 

6 

ouneu 

Precariou8(ly)  (see  also  "Dangerous") 

oufoi 

New  Power  of  Attorney  necessary 

7 

ounik 

Precaution  (s) 

oufso 

Power  of  Attorney  in  favour  of 

8 

ounor 

As  a  precaution  (against) 

oufta 

Power  of  Attorney  in  favour  of  our          ) 
[(my)  solicitors/ 

9 

ounup 

Everj'  precaution 

60350 

ounvy 

Have  you  taken  necessarj'  precaution  (s) 

OiiBwe  411 

t  Expiaineil  in  Inttruciiona,  -page  Hi. 
PrecaUtion(s)      '  Read  number  on  left  of  next  fire-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  mtaning  on  right  of  it. 


Ovelr 

Prejudiced 


ounwe 

ounxa 

ounyb 

oupac 

oupeb 

oupfe 

oupgo 

oupif 

oupji 

oupol 

oupty 

oupua 

oupwu 

oup3rp 

ourah 

ourey 

ourfi 

ouric 

ourko 

ourov 

ourru 

oursa 

ourum 

ourve 

ouryx 

ousam 

ousbi 

ousez 

ousia 

ousnu 

ousoe 

ouspy 

ousuo 

ousys 

outae 

outej 

outho 

outix 

outju 

outky 

outni 

outoc 

outur 

outva 

outyt 

ouvak 

ouvde 

ouvem 

ouvfy 

ouviw 

ouvki 

ouvno 

ouvos 

ouvtu 

ouvnj 

ouvyg 

ouvza 

ouwaf 

ouwci 

ouwdu 

ouweg 

ouwiy 

ouwje 

ouwoo 

ouwra 

ouwut 

ouwyj 

ouxag 

ouxes 

ouxhe 

ouxid 

ouxka 

ouxmy 

ouxou 

ouxuc 


PRECArTioN(s) — continued. 
No  precaution  (s) 
Take  every  precaution 
Take  precaution  (s) 
Taken  every  precaution 
Taken  precaution  (s) 
Taken  precaution  (s)  against 
What  precaution  (s) 

793  {numeral)  f 

What  precautions  have  been  taken 
Preoautionary 

Precautionary  measure  (s)  (to) 
Precede  (s) 
Preceded 
Precedence 

794  {numeral)  f 
£36-0s.-0d.  t 

Take(s)  precedence  (of) 
Precedent  (s) 

As  a  precedent 

Bad  precedent 

Good  precedent 

No  precedent  (for) 
Preceding 
Precious 
Precipitate  (s) 
Precipitated 
Precipitately 
Precipitating  (tion) 
Precis  (of)  {see  also  "Summary") 

£36-2s.-6d.  t 
Preci8e(ly)  {see  also  "Exact") 
Precision 

795  {numeral)  f 
Preclude(s)  {see  also  "Prevent") 
Precluded  (from) 

Precluded  by 
Precluding 
Predecessor(s) 

Your  predecessor(s) 
*555t 
Predicament 
Predispose  (s) 
Predisposed  (to) 

796  {numeral)  f 
Predisposing<ition) 
Predominant  (anoe) 

797  {numeral)  f 
Predominate  (s,  d) 
Predominating(tion) 
Prefer(s)  {see  also  "Rather") 

Do  (Does)  not  prefer  (to) 

«555t 
Do  they  (Does  he)  prefer  (to) 
Do  you  prefer  (to) 

£36-5s.-0d.  t 
If  they  (he)  prefer(s)  (to) 
If  we  (I)  prefer  (to) 
If  you  prefer  (to) 

S557] 
Much  prefer(s)  (to) 
Much  prefer(s)  not  (to) 
Prefer(s)  if  possible  (to) 
Prcfer(s)  it  (them) 
Prefer(s)  not  (to) 
Prefer(s)  to 
Prefer  (s)  you  to 
They  (He)  prefer(s)  (to) 
Unless  they  (he)  prefer(s)  (to) 
Unless  you  prefer  (to) 
We  (I)  prefer  (to) 
WTiich  do  they  (does  he)  prefer 
WTiich  do  you  prefer 
Would  prefer  not  (to) 
Would  prefer  (to) 
Would  they  (he)  prefer  (to) 


(MenrJ 

Nuba 

60426 

ouxxi 

7 

ouxyo 

8 

ouzar 

9 

ouzel 

60430 

ouzfo 

1 

ouzis 

2 

ouzlu 

3 

ouzoa 

4 

ouzuy 

6 

ouzyw 

6 

ouzze 

7 

ovaah 

8 

ovabj 

9 

ovacs 

60440 

ovadk 

1 

ovaey 

2 

ovafi 

3 

ovagl 

4 

ovahd 

5 

ovale 

6 

ovajn 

7 

ovako 

8 

ovalp 

9 

ovamt 

60460 

ovanz 

1 

ovaov 

2 

ovapr 

3 

ovaru 

4 

ovasa 

5 

ovatf 

6 

ovaum 

7 

ovave 

8 

ovaxg 

9 

ovayx 

60460 

ovazb 

1 

ovbaa 

2 

ovbbe 

3 

ovbeh 

4 

ovbhy 

5 

ovbit 

6 

ovbll 

7 

ovbmu 

8 

ovbox 

9 

ovbro 

60470 

ovbuk 

1 

ovbyn 

2 

ovcan 

3 

ovcco 

4 

ovcex 

5 

ovcla 

6 

ovcoz 

7 

ovcte 

8 

ovcug 

9 

ovcvu 

60480 

ovcwy 

1 

ovcym 

2 

ovdaj 

3 

ovdby 

4 

ovdca 

5 

ovdeo 

6 

ovdhu 

7 

ovdiv 

8 

ovdob 

9 

ovdse 

60490 

ovdul 

1 

ovdyc 

2 

oveaw 

3 

ovebs 

4 

ovecf 

5 

ovedx 

6 

ovefb 

7 

ovegl 

8 

ovejy 

9 

oveke 

60500 

ovelr 

Prefer(s) — continued. 

798  {numeral)  f 
Would  you  prefer  (to) 
You  prefer  (to) 

Preferable(ly)  (to)  {see  aha  \ 

£36-7s.-6d.  t  ("Desirable")/ 

Far  preferable  (to) 

$558  \ 
Preference 
1st  Preference 
2nd  Preference 
3rd  Preference 
Preference  A 
Preference  B 
No.  1  Preference 
No.  2  Preference 
No.  3  Preference 
Cumulative  Preference 
For  preference 
Give  preference  (to) 

$559  \ 
Give  them  (him)  preference 
Give  us  (me)  preference 
Give  you  preference 

£36-10s.-0d.  t 
Have  (Has)  a  preference  (for) 
Have  (Has)  no  preference  (for) 
Have  you  any  preference 

799  {numeral)  \ 
If  any  preference 
If  no  preference 
In  preference  to 
No  preference 
Non-cumulative  Preference 
Preference  will  be  given  to 
Slight  preference  for 
Strong  preference  for 

Preferential  (ly) 

Preferential  claim  (s) 

Preferential  creditor(s) 

Preferential  duty 

Preferential  tariff 
$560] 

Preferential  treatment 
£36-12s.-6d.  t 
Preferred  (to) 

If  preferred 
Preferring  (to) 
Prefix(es) 
Prefixed  (by) 
Prejudice  (s) 

Do  not  prejudice 

Does  not  prejudice 

Might  prejudice 

Must  not  prejudice 

Owing  to  prejudice 

Prejudice  against 

Serious  prejudice 

Seriously  prejudice(8) 

Will  (Would)  it  prejudice 

Will  not  prejudice 

Will  prejudice 

Without  prejudice  (to) 
$561  t 

Without  prejudice  to  ourselves  (myself) 

Would  prejudice 
£36-1 5s. -Od.  t 
Prejudiced 

800  {numeral)  f 
Not  prejudiced 
Prejudiced  against 
Prejudiced  by 
Prejudiced  in  favour  of 
Rather  prejudiced 

£36-17s.-6d.  t 
Strongly  prejudiced 


Ovamo 

Prejudicial  (ly) 


412 

t  Eiplaintd  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Rtad  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ovsen 

Presented 


60601 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

60510 
1 


3 

4 
6 
6 
7 
8 
9 

60620 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

60630 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

60640 
1 
2 
3 
4 
6 
8 
7 
8 
9 

60660 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

60660 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

60670 
1 
2 
3 
4 
6 


ovemo 

ovenk 

oveon 

ovepc 

overj 

ovesl 

ovetm 

oveuv 

ovevg 

ovewp 

oveyd 

ovezt 

ovfag 

ovfes 

ovfid 

ovfou 

ovfuc 

ovfyo 

ovgde 

ovgem 

ovgfy 

ovgiw 

ovgki 

ovgno 

ovgos 

ovgrtu 

ovguj 

ovgyg 

ovgza 

ovhap 

ovhel 

ovhij 

ovhoy 

ovhun 

ovhyh 

oviat 

ovicd 

ovidl 

oviec 

ovifs 

ovihb 

oviiz 

ovikv 

ovile 

ovimm 

ovina 

oviop 

ovipg 

ovirk 

ovisu 

ovith 

ovivn 

oviwo 

ovixy 

oviyi 

ovizf 

ovjar 

ovjei 

ovjfo 

ovjia 

ovjlu 

ovjoa 

ovjuy 

ovjyw 

ovjze 

ovkal 

ovkew 

ovkha 

ovkio 

ovkod 

ovkre 

ovkux 

ovkwi 

ovkzu 


Prejudioial(ly)  (to) 

Very  prejudicial(ly)  (to) 
Prejudloing 
Preliminary  (ies) 

*552t 
Preliminary  arrangement (s) 
Premature  (to) 
Prematurely 
Premier(8) 

Premier  jus 
Premises  (at) 
Premium  (s) 

801  (numeral)  f 
£37-0s.-0d.  t 

Annual  premium  (s) 

Are  they  (Is  it)  at  a  premium 

At  a  premium  (of) 

Half-yearly  premium(s) 

High  premium 

If  at  a  premium 

If  no  premium 

If  premium 

Likely  to  go  to  a  premium 

Low  premium 

Moderate  premium 

No  premium  (s) 

Not  at  a  premium 

Premium  bond(8) 

Premium  charged  (on) 

Premium(s)  for  (on) 

Premium(8)  of 

Premium  on  risk  of 

Premium  rate 

Premium  too  high 

Premium  too  low 

Premium  too  low  for  risk 

Quarterly  premium(s) 

Telegraph  premium  (for,  on) 
802  (numeral)  f 

Unless  at  a  premium 

What  premium 

What  premium  have  you  charged 

What  premium  shall  we  (I)  fix 
Prenda 
Prepaid 

Must  be  prepaid 

Not  prepaid 
Preparation  (s) 

Are  preparations  being  made  (for) 

Made  preparation  (s)  (for) 

Make  preparation(s)  (for) 

Making  preparation  (s)  (for) 

No  preparation  (s)  (for) 

No  preparation  (s)  made  (for) 

What  preparations 
Preparatory  (to) 
Prepare  (s) 

Prepare  (s)  for  (to) 
Prepared 

Already  prepared  (for,  to) 

Are  they  (Is  he)  prepared  (to) 

Are  you  prepared  (to) 

Being  prepared  (for) 

If  not  prepared  (to) 

If  prepared  (to) 

Is  being  prepared 

Not  prepared  (for,  to) 

Prepared  by 

Prepared  for 

Prepared  to 

Prepared  to  do  (so) 

To  be  prepared  (for,  to) 

Unless  prepared  to 

Would  be  prepared  to 


60576 

7 


60580 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
60610 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

60630 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

60640 
1 
2 
3 
4 


ovlaz 

ovldo 

ovlef 

ovlih 

ovlma 

ovloj 

ovlvi 

ovlye 

ovlzy 

ovmab 

ovmda 

ovmer 

ovmgu 

ovmhi 

ovmig 

ovmlo 

ovmny 

ovmow 

ovmpe 

ovmuh 

ovmyl 

ovnaf 

ovnci 

ovndu 

ovneg 

ovniy 

ovnje 

ovnoo 

ovnra 

ovnut 

ovnyj 

ovobn 

ovocy 

ovodp 

ovoet 

ovofg 

ovoge 

ovohc 

ovoim 

ovojb 

ovokx 

ovols 

ovomk 

ovopf 

ovorv 

ovoso 

ovota 

ovoul 

ovovd 

ovowj 

ovoyr 

ovozz 

ovpae 

ovpej 

ovpho 

ovpix 

ovpju 

ovpky 

ovpni 

ovpoc 

ovpur 

ovpva 

ovpyt 

ovrai 

ovrdy 

ovrep 

ovrfu 

ovrie 

ovroh 

ovrpo 

ovrud 

ovrya 

ovsad 

ovsbu 

ovsen 


Prepared — continued. 
S564t 

Would  not  be  prepared  to 

Would  you  be  prepared  to 
Preparedness 
Preparing 

Preparing  to  (for) 
Prepay  (8) 
Prepaying 
Prepayment  (s) 

On  prepayment  of 
Prepond  erate  (s) 
Preponderated 
Preponderating(ance) 
Preposterous  (ly ) 

Preposterous  charge 
Prescribe  (s,  ing) 

803  (numerd)  t 
Prescribed 
Presence 

In  presence  (of) 

Owing  to  presence  (of) 
£37-2s.-6d.  t 

Presence  of 
Present(s) 
$565  f 

At  present 

At  the  present  time 

Cannot  at  present 

Do  not  present 

For  the  present 

Not  at  present 

Present  again 

Present  again  and  telegraph  result 
£37-5s.-Od.  t 

Present  at 

Present  for 

Present  for  acceptance 

Present  for  payment 

Present  it  (them) 

Present  to 

Telegraph  the  present 

Under  the  present 

Up  to  the  present 

Up  to  the  present  no  (not) 

What  is  the  present 

When  shall  we  (I)  present 

Who  were  (was)  present 
*555t 
Presentation  (•) 

On  presentation 
Presented 

Been  presented 

Has  (Have)  been  presented 

Has  it  (Have  they)  been  presented 

804  (numeral)  f 

Has  (Have)  not  been  presented 

£37-7s.-<Sd.  t 
Have  (Has)  not  presented 
Have  (Has)  presented 
Have  they  (Has  he)  presented 
Have  you  presented 
If  not  presented 

«557t 
If  presented 
Must  be  presented 
Must  not  be  presented 
Not  presented 

Not  presented  for  acceptance 
Not  presented  for  payment 
Not  to  be  presented 
Presented  and  accepted 
Presented  and  paid 
Presented  and  refused 
Presented  by 
Presented  for 


Ovstfa  413 

t  Explained  in  Instructiont,  page  Hi. 
Presented         •  Read  number  on  left  of  next  Jive4etter  codeword  in  telegram,  inttead  of  meaning  on  right  of  i 


Ow«bv 

Presumed 


ovsga 

ovsir 

ovsom 

ovssy 

ovsuf 

ovsvo 

ovsxe 

ovsyk 

ovszi 

ovtam 

ovtbi 

ovtez 

ovtia 

ovtnu 

ovtoe 

ovtpy 

ovtuo 

ovtys 

ovuas 

ovuba 

ovucl 

ovudc 

ovufk 

ovugz 

ovuhj 

ovuin 

ovujo 

owdm 

ovumd 

ovunr 

ovuot 

ovupv 

ovury 

ovusg 

ovuti 

ovuub 

ovuwf 

ovuxp 

ovuyu 

oway 

owbo 

owce 

owed 

owib 

owku 

owok 

owpi 

owuz 

owwa 

owyv 

ovwax 

ovwev 

ovwip 

ovwof 

ovwus 

ovwyz 

ovxav 

ovxek 

ovxil 

ovxly 

ovxog 

ovxpa 

ovxri 

ovxto 

ovxue 

ovxyf 

ovyac 

ovybv 

ovycn 

ovyeb 

ovyfe 

ovygo 

ovyhr 

ovyif 

ovyji 


Presented — continuea. 

Presented  for  acceptance 

60726 

ovylj 

805  {numeral)  f 

7 

ovymz 

Presented  for  payment 

8 

ovynh 

To  be  presented 

9 

ovyol 

Why  not  presented 

60730 

ovyps 

Presenting 

1 

ovyrm 

Presently 

2 

ovyst 

Preservative  (b) 

3 

ovyty 

£,37-10s.-Od.  t 

4 

ovyua 

Without  any  preservative 

5 

ovywu 

Preserve  (s) 

6 

ovyxd 

Preserved 

7 

ovyyp 

Pre8erving(ation) 

8 

ovyzg 

Preside  (s)  (at) 

9 

ovzao 

Presided  (at) 

60740 

ovzdi 

Presidency 

ovzeu 

President  (s)  (of) 

ovzik 

Ask  President 

ovzor 

Does  President  wish  us  (me)  to 

ovzup 

For  the  President 

ovzvy 

From  the  President 

ovzwe 

Inform  President 

ovzxa 

President's 

ovzyb 

President  approves 

owaar 

£37-12s.-6d.  t 

60760 

owabm 

President  asks 

owacv 

«5tf8t 

owafo 

President  does  not  approve 

owagt 

President  of  company 

owahp 

President  of  Republic  (of) 

owais 

President  wishes  you  to 

owajl 

Referring  to  President's 

owakz 

Referring  to  President's  letter 

owalu 

Referring  to  President's  telegram 

owamg 

This  telegram  is  for  the  President 

60760 

owand 

This  telegram  is  from  the  President 

owapj 
owarf 

To  the  President 

Vice-President(s) 

owasb 

Presidential 

owatn 

Presidential  Address 

owauy 

Presidential  Address  to  Congress 

owavk 

Presiding  (at)          [and  " Newspaper ")\ 
Pres8(es)  (see  also  "Insist,"  "Urge"      / 

owawc 

owaze 

£37-15s.-0d.  t 

owbab 

Do  not  press  (for) 

60770 

owbda 

Go  (Going)  to  press 

owber 

Gone  to  press 

owbgu 

In  the  press 

owbhi 

Must  press 

owbig 

Press  for 

owblo 

Press  on  (with) 

owbny 

Press  the  matter 

owbow 

Press  them  (him)  (to) 

owbpe 

Shall  we  (I)  press  (for) 

owbuh 

You  must  press 

60780 

owbyl 

You  must  press  for 

owcal 

Pressed 

owcew 

Being  pressed  (for,  to) 

owcha 

Hand  pressed 

owcio 

£37-17s.-6d.  t 

owcod 

Have  (Has)  pressed 

owcre 

Have  they  (Has  he)  pressed 

owcux 

Have  you  pressed 

owcwi 

If  not  pressed 

owczu 

If  pressed 

60790 

owdam 

Machine  pressed 

owdbi 

Must  be  pressed  (for,  to) 

owdez 

Not  pressed 

owdia 

Not  pressed  for 

owdnu 

Pressed  for 

owdoe 

Pressed  with  following  result 

owdpy 

WeU  pressed 

owduo 

Pressing (s)  {see  also  "Urgent") 

owdys 

If  not  pressing 

oweac 

If  pressing 

60800 

owebv 

Pre88ing(s)— corUinued. 
Not  pressing 
Not  very  pressing 

£38-0s.-0d.  t 
Pressing  for 

Pressing  them  (him)  (for,  to) 
Pressing  us  (me)  (for,  to) 
Pressing  you  (for,  to) 

*55Pt 

806  {numeral)  f 
Very  pressing 

Pressure  (s) 
Average  pressure 
Bring  pressure  to  bear  (upon) 
Bringing  pressure  to  bear  (upon) 

«570t 
Brought  pressure  to  bear  (upon) 
First  pressure 

£38-2s.-6d.  t 
Gentle  pressure 
High  pressure 
Low  pressure 
Maximum  pressure 

807  {numeral)  f 

Medium  (Intermediate)  pressure 

£38-5s.-0d.  t 
Minimum  pressure 
Pressure  and  dimensions  respectively 
Pressure  in  lbs.  per  square  inch 
Pressure  reUeved 
Pressure  required 
Pressure  too  high 

*57/ t 
Pressure  too  low 
Relieve  pressure 
Second  pressure 

Telegraph  pressure  and  dimensions 
Under  pressure  (from) 
Undue  pressure 
What  pressure 
What  pressure  is  required 

808  {numeral)  f 
Prestige 

Preston  (Lanes.,  England) 
Presumably  (ble) 

Presumably  not 
Presunie(s)  {see  also  "Asstjme") 

Do  not  presume 

Presume  they  (he,  it) 

Presume  they  are  (he,  it  is)  (to) 

Presume  they  are  (he,  it  is)  not  (to) 

Presume  they  (he,  it)  will 

Presume  they  (he,  it)  will  not 

Presume  (s)  to 

Presume  we  (I) 

Presume  we  are  (I  am)  (to) 

Presume  we  are  (I  am)  not  (to) 

Presimie  we  (I)  must 

Presume  we  (I)  need  not 
#572  t 

Presume  we  (I)  shall 

809  {numeral)  f 
Presume  will  (shall) 
Presume  will  (shall)  not 
Presume  you 

810  {numeral)  f 
Presume  you  are  (to) 

£38-7s.-6d.  t 
Presume  you  are  not  (to) 
Presume  you  have 
Presume  you  have  not 
Presume  you  will 
Presume  you  will  not 
Presumed  {see  also  "Supposed") 
As  presumed 
Presumed  to  be 


Oweon 

Presuming 


414 

t  Explained  in  I nstruclwng,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Owptu 

Price(s) 


NraW 

Ccitwtri 
N.mbci 

PmcE(s)— continued. 

60801 

owecn 

£38-10s.-0d.  t 

60875 

owjob 

Agree  price 

2 

oweeb 

Presuming 

6 

owjse 

Agreed  price 

3 

owefe 

Presumption 

7 

owjui 

£38-15s.~0d.  t 

4 

owego 

Presumption  correct 

8 

owjyc 

Agreeing  price 

5 

owehr 

Presumption  incorrect 

9 

owkat 

All  price  (s) 

6 

oweif 

Pretence  (s) 

60880 

owkec 

All  price  (s)  increased  (by) 

7 

oweji 

False  pretences 

1 

owkiz 

All  price  (s)  reduced  (by) 

8 

owelj 

No  pretence  of 

2 

owkle 

Alteration  in  price  (s)  (of) 

9 

owemz 

Pretend  (s)  (to) 

3 

owkna 

Any  fall  in  price  to  be  allowed 

60810 

oweol 

Did  not  pretend  (to) 

4 

owkop 

(at)  Any  price 

1 

oweps 

Do  (Does)  not  pretend  (to) 

5 

owksu 

(at)  Approximate  price  (of) 

2 

owerm 

Pretended  (to) 

6 

owkuw 

Are  prices  (see  also  "Is  price") 

3 

owest 

Pretending  (to) 

7 

owkwo 

At  about  present  price  (s) 

4 

owety 

Pretension  (s) 

8 

owkxy 

£38-17 s.-6d.  t 

5 

owevx 

S575t 

9 

owkyi 

At  or  about  same  price  (as) 

6 

owewu 

(under)  Pretext  (of) 

60890 

owlad 

At  or  about  that  price 

7 

owexd 

811  (numeral)  f 

1 

owlbu 

At  present  price  (s) 

8 

oweyp 

Pretoria  (Transvaal,  S.  Africa) 

2 

owlen 

At  price  of 

9 

owezg 

Prevail(s)  (upon)  (see  also  "Induce") 

3 

owlga 

$575  t 

60820 

owfax 

Prevailed  (upon)  {see  also  "Induced") 

4 

owlir 

At  same  price  (as) 

1 

owfcu 

Prevailing 

5 

owlom 

At  same  price  as  before 

2 

owfev 

Prevalent  (enoe)  (of) 

6 

owlsy 

At  same  price  as  last 

3 

owffa 

Owing  to  prevalence  of 

7 

owluf 

At  the  price 

4 

owfgy 

812  (numeral)  j 

8 

owlvo 

At  the  price  of  the  day 

5 

owfip 

Prevaricate  (s,  ing,  tion) 

9 

owlxe 

At  these  (this)  price  (s) 

6 

owfmi 

PreYent(s)  (see  also  "Avoid"  and  "Stop") 

60900 

owlyk 

At  top  price 

7 

ow&e 

Can  prevent 

1 

owlzi 

At  what  price 

8 

owfof 

Can  prevent  it  (them) 

2 

owmae 

At  what  price  can  you 

9 

owfus 

Cannot  prevent 

3 

owmej 

At  what  price  can  you  repeat 

60880 

owfxo 

Cannot  prevent  it  (them) 

4 

owmho 

At  what  price  can  you  replace 

1 

owfyz 

Cannot  you  prevent  (it,  them) 

5 

owmix 

(at)  Average  price  (of) 

2 

owgah 

Do  all  you  can  to  prevent  (it,  them) 

6 

owmju 

Average  price  (of  — )  during 

3 

owgey 

Do  (Does)  not  prevent 

7 

owmky 

Average  price  (of  — )  during  quarter 

4 

owgfi 

^574  t 

8 

owmni 

Bad  price  (s) 

5 

owgic 

Do  (Does)  not  prevent  it  (them) 

9 

owmoc 

813  (numeral)  t 

6 

owgko 

Do  (Does)  not  prevent  us  (me) 

60910 

owmur 

$576  t 

7 

owgov 

Important  to  prevent 

1 

owmva 

Below  market  price  (s) 

8 

owgru 

Prevent(s)  them  (him)  (from) 

2 

owmyt 

(at)  Best  price  (s) 

9 

owgsa 

Prevent(s)  us  (me)  (from) 

3 

ownan 

(at)  Best  price (s)  obtainable 

60840 

owgum 

Prevent  (s)  you  (from) 

4 

ownco 

Better  price  (s) 

1 

owgve 

To  prevent 

5 

own  ex 

Better  price  (s)  expected 

2 

owgyx 

Try  to  prevent 

6 

ownla 

814  (numeral)  j 

3 

owhau 

What  is  there  to  prevent 

7 

ownoz 

Better  price(s)  impossible 

4 

owhet 

Preventable 

8 

ownte 

Better  price(s)  must  be  obtained;  other- 1 
Buyers'  price(s)                          [wise  hold/ 

5 

owhim 

Prevented  (by)  (see  also  "Stopped") 

9 

ownug 

6 

owhoi 

Cannot  be  prevented  (from) 

60920 

ownvu 

Buyers'  price  (s)  (— ),  cannot  do  better 

7 

owhul 

If  not  prevented 

1 

ownwy 

$577  t 

8 

owhyr 

If  prevented 

2 

own  37m 

Buyer(s)  will  not  pay  the  price 

9 

owiag 

Must  be  prevented  at  all  costs 

3 

owoaf 

Buying  price  (s)  (of) 

60860 

owicp 

Prevented  from 

4 

owobl 

Can  increase  price  (of) 

1 

owidt 

Preventing 

5 

owoci 

Can  offer  a  higher  price  (for) 

2 

owies 

Not  preventing 

6 

owodu 

Can  only  buy  to  fix  price  with  advance 

3 

owigm 

Prevention  (of) 

7 

owoeg 

Can  price  (of) 

4 

owihe 

Preventive 

8 

owohs 

815  (numeral)  t 

5 

owiid 

Preventive  measures 

9 

owoiy 

Can  quote  lower  price  (s)  (for) 

6 

owika 

Previous(ly) 

60930 

owoje 

£39-<)s.-0d.  t 

7 

owilk 

Not  previously 

1 

owolv 

Can  reduce  price  (of) 

8 

owimy 

Previous  to 

2 

owonc 

Can  you  iacrease  price  (of) 

9 

owinb 

Price(8)  (see  also  "Cost,"  "Marki;t,"     \ 

3 

owopn 

Can  you  not  obtain  better  price  (s) 

[ ' '  Offer,  "  "  Quotation  ' '  and ' '  Quote  " )  / 

4 

owora 

Can  you  offer  higher  price  (s)  (for) 

60860 

owipx 

About  our  (my)  price 

5 

owosz 

Can  you  quote  lower  price  (s)  (for) 

1 

owisf 

About  the  same  price (s)  (as) 

6 

owout 

Can  you  reduce  price  (of) 

2 

owitr 

About  their  (his)  price 

7 

owovp 

Cancel  price  (s)  (of) 

3 

owiuc 

About  this  price 

8 

owowm 

Cancel  price  in  quotation  (of) 

4 

owivl 

About  your  price 

9 

owoyj 

$578  t 

b 

owiwz 

Above  market  price  (s) 

60940 

owozd 

Cannot  accept  further  at  this  price 

6 

owixi 

Absurd  price 

1 

owpak 

£39-2s.^d.  t 

7 

owiyo 

£38-12s.-6d.  t 

2 

owpde 

Cannot  obtain  better  price (s) 

8 

owizn 

Accept  price 

3 

owpem 

$579^ 

9 

owjaj 

Accept  price  in  this  instance;  further       "1 
Actual  price  (of)                           [quantity/ 

4 

owpfy 

Cannot  offer  higher  price  (s)  (for) 

60870 

owjby 

5 

owpiw 

Cannot  quote  lower  price (s)  (for) 

1 

owjca 

Advance  in  price  (of) 

6 

owpki 

Cannot  reduce  price  (of) 

2 

owjeo 

Advanced  in  price 

7 

owpno 

Cash  price 

3 

owjhu 

Advanced  price  (s)  (of) 

8 

owpos 

Cash  price  payable  on  arrival 

4 

owjiv 

Advancing  price  (s)  (of) 

9 

owptu 

Cash  price  payable  on  delivery 

Owpuj 

Price  (s) 


415 

t  Eiplained  in  I nslritcUons,  page  Hi. 
iber  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  imlead  of  meaning  on  right  of  it. 


Oxoic 

Price(s) 


Cdewnl 
NuOkt 

Price(s) — continued. 

•i^r 

'PmcE(s)— continued. 

60950 

owpuj 

Change  in  price  (of) 

61025 

owxit 

819  (numeral)  t 

1 

owpyg 

Closing  price (s)  (see  also  "Closed") 

6 

owxli 

For  further  orders  price  (s)  will  be 

2 

owpza 

Closing  price  (s)  higher 

7 

owxmu 

Forward  price  (s) 

3 

owrao 

Closing  price  (s)  steady- 

8 

owxox 

Full  price 

4 

owrdi 

Closing  price  (s)  weak 

9 

owxro 

Future  price  (s)  (of) 

5 

owreu 

Compared  with  price  (s) 

61030 

owxuk 

Good  price(s) 

6 

owrik 

Competitive  price  (s) 

1 

owxyn 

Good  price(s)  ruling 

7 

owror 

Competitors'  price  (s) 

2 

owyas 

Gross  price  (s) 

8 

owrup 

816  (numeral)  t 

3 

owyba 

Half-price 

9 

owrvy 

Confirm  price  (of) 

4 

owycl 

Halve  the  price  (of) 

60960 

owrwe 

Confirmed  price  (of) 

6 

owydc 

«582t 

1 

owrxa 

Consider  present  price  (s) 

6 

owyee 

Have  (Has)  fixed  price 

2 

owryb 

(at  a)  Considerable  increase  in  price  (of) 

7 

owyfk 

Have  (Has)  price  (s) 

3 

owsap 

(at  a)  Considerable  reduction  in  price  (of) 

8 

owygz 

High  price  (s)  (of) 

4 

owsel 

Contract  price 

9 

owyhj 

(at)  Higher  price  (s)  (of) 

5 

owsij 

(at)  Cost  price  (of) 

61040 

owyin 

Higher  prices  expected  (for) 

6 

owsja 

(at)  Cost  price  or  over 

1 

owyjo 

(at)  Highest  price  (s) 

7 

owsme 

$580  "t 

2 

owylm 

Hold  price  firm 

8 

owsoy 

(at)  Cost  price  or  under 

3 

owymd 

Hold  price  firm  for  a  few  days 

9 

owspu 

(at)  Current  price(s) 

4 

owynr 

If  price(s)  (of) 

60970 

owssi 

(at)  Current  price  (s)  or  over 

5 

owyot 

£39-7s.-6d.  t 

1 

owsun 

(at)  Current  price  (s)  or  under 

6 

owypv 

If  price(s)  advance(s) 

2 

owsyh 

(at)  Cut  price(s) 

7 

owyry 

If  price(s)  decline(s) 

3 

owszo 

Cutting  price  (s) 

8 

owysg 

If  price(8)  do  (does)  not 

4 

owtay 

Cutting  price(s);  shall  we  (I)  compete 

9 

owyti 

If  price  falls  below 

5 

owtbo 

Depend  (s)  upon  price  (of) 

61060 

owyub 

If  price  rises  above 

6 

owtce 

Difference  in  price 

1 

owywf 

If  you  can  obtain  better  price  (s) 

7 

owted 

Do  not  offer  price 

2 

owyxp 

If  you  cannot  obtain  better  price(8) 

8 

owtib 

Do  not  offer  price  firm 

3 

owyyu 

820  (numeral)  \ 

9 

owtku 

Do  not  quote  price 

4 

owzaz 

In  order  to  secure  better  price  (s) 

60980 

owtok 

Do  not  think  price  (s) 

6 

owzdo 

In  price(s)  (of) 

1 

owtpi 

817  (numeral)  f 

6 

owzef 

821  (numeral)  t 

2 

owtuz 

Do  not  think  price  (s)  likely  to  change 

7 

owzih 

Increase  in  price  (s)  (of) 

3 

owtwa 

Do  not  think  price  (s)  likely  to  fall 

8 

owzma 

Increase  price  (s)  (by,  of) 

4 

owtyv 

Do  not  think  price  (s)  likely  to  rise 

9 

owzoj 

Increase  price  (s)  to 

5 

owuav 

*58i  t 

61060 

owzvi 

Increased  price  (s)  (by,  of) 

6 

owubb 

Do  you  agree  price  (of) 

1 

owzye 

Increased  price  (s)  to 

7 

owuct 

Do  you  expect  higher  prices 

2 

owzzy 

Increasing  price  (s)  (of) 

8 

owuds 

Do  you  expect  lower  prices 

3 

oxaac 

Invoice  price  (s) 

9 

owuek 

Do  you  expect  steady  prices 

4 

oxabv 

«585t 

60990 

owugd 

Do  you  thmk  price  (s) 

5 

oxacn 

822  (numeral)  f 

1 

owuhm 

Do  you  think  price  (s)  likely  to 

6 

oxaeb 

Is  price 

2 

owuil 

Do  you  think  price  reasonable 

7 

oxafe 

Is  (Are)  price(s)  likely  to 

3 

owujz 

Do  you  think  price  (s)  will 

8 

oxago 

Is  (Are)  price(s)  hkely  to  fall 

4 

owukr 

Does  (Do)  price  (s) 

9 

oxahr 

Is  (Are)  price  (s)  likely  to  remain  steady 

5 

owuly 

Does  (Do)  price  (s)  allow  (for) 

61070 

oxaif 

Is  (Are)  price  (s)  hkely  to  rise 

6 

ownmp 

Does  (Do)  price  (s)  cover 

1 

oxaji 

Is  (Are)  price  (s)  to  include 

7 

owunj 

Does  (Do)  price(s)  include 

2 

oxalj 

Is  there  any  change  in  price(s)  (of) 

8 

owuog 

Does  (Do)  price(s)  mean  c.  &  f. 

3 

oxamz 

Keep  us  (me)  well  advised  of  price(s)  (of) 

9 

owupa 

Does  (Do)  price(s)  mean  c.i.f. 

4 

oxaol 

Keep  us  (me)  well  advised  of  price(s)      \ 

61000 

owuri 

Does  (Do)  price(s)  mean  c.i.f.  &  exchange 

5 

oxaps 

Last  pnce(s)                           [by  telegram/ 

1 

owuto 

Double  the  price  (of) 

6 

oxarm 

(at)  Last  price(s)  quoted 

2 

owuvc 

Estimated  price  (s) 

7 

oxast 

Latest  price(s)  (of) 

3 

owuwn 

818  (numeral)  t 

8 

oxaty 

Likely  to  raise  the  price  (of) 

4 

owuxu 

(at)  Exact  price  (of) 

9 

oxavx 

£39-10s.-0d.  t 

5 

owuyf 

Expect  higher  prices  (for) 

61080 

oxawu 

Likely  to  reduce  the  price  (of) 

6 

ow^ai 

Expect  higher  prices  rather  than  lower    \ 
E.xpect  lower  prices  (for)                  [(for)/ 

1 

oxaxd 

(at)  List  price  (s) 

7 

owvdy 

2 

oxayp 

List  price  (s)  less  discount  (of) 

8 

owvep 

Expect  price  (s)  (to) 

3 

oxazg 

List  price  (s)  must  be 

9 

ow~vfu 

Expect  to  get  better  price  (for) 

4 

oxbat 

List  price  (s)  nett 

61010 
1 

owvie 
owvoh 

Expected  price(s)  (to) 
Extra  price 

5 
6 

oxbec 
oxbiz 

List  price  (s)  raised 
List  price  (s)  reduced 

2 
3 

owvpo 
owvud 

Factory  price  (s) 
Fair  price 

7 
8 

oxble 
oxbna 

List  price  (s)  subject  to 
Low  price  (s)  (of) 

4 

owvya 

Fall  in  price  (s)  (of) 

9 

oxbop 

(at)  Lower  price  (s)  (of) 

5 

owwaw^ 

Fetch  good  price  (s) 

61090 

oxbsu 

Lower  prices  expected  (for) 

6 

owwea 

Fetched  good  price  (s) 

1 

oxbuw 

(at)  Lowest  possible  price(s) 

7 

OW~WlVL 

£39-5s.-Od.-\ 

2 

oxbwo 

(at)  Lowest  price  (s) 

8 

owwon 

Fetching  good  price  (s) 

3 

oxbxy 

823  (numerat)  f 

9 

owwuv 

Fix  price  (at) 

4 

oxbyi 

Making  price 

61020 

owwyd 

Fi,xed  price  (at) 

5 

oxcai 

(at)  Market  price  (s) 

1 

owxaa 

Fixing  price  (at) 

6 

oxcdy 

Materially  higher  price(s) 

2 

owxbe 

Fluctuating  price(s) 

7 

oxcep 

Materially  lower  price(s) 

3 

owxeh 

Fluctuation(s)  in  price(s) 

8 

oxcfu 

Maximum  price  (s)  (of) 

4 

owxhy 

Following  price(s) 

9 

oxcie 

Maximum  price(s)  obtainable 

Oxooh 

Price  (s) 


t  Explained  in  JnslrucHons,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Oxonu 

Price  (s) 


61100 

1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


61110 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

61120 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

61130 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

61140 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

61160 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

61160 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

61170 
1 
2 
3 


oxcoh 

oxcpo 

oxcud 

oxcya 

oxdav 

oxdek 

oxdil 

oxdly 

oxdog 

oxdpa 

oxdri 

oxdto 

oxdue 

oxdxu 

oxdyf 

oxebn 

oxecy 

oxedp 

oxeet 

oxefg 

oxege 

oxehc 

oxeim 

oxejb 

oxekx 

oxels 

oxemk 

oxepf 

oxerv 

oxeso 

oxeta 

oxeul 

oxevd 

oxewj 

oxexh 

oxeyr 

oxezz 

oxfad 

oxfbu 

oxfen 

oxfga 

oxfir 

oxfom 

oxfsy 

oxfuf 

oxfvo 

oxfxe 

oxfyk 

oxfzi 

oxgaw 

oxgea 

oxggi 

oxgiu 

oxgjy 

oxgke 

oxgmo 

oxgon 

oxguv 

oxgyd 

oxhaj 

oxheo 

oxhiv 

oxhob 

oxhm 

oxhyc 

oxiaz 

oxicr 

oxido 

oxief 

oxifn 

oxigv 

oxihg 

oxijs 

oxikl 


Pri  CE  (s) — continued. 
May  (Shall)  we  (I)  increase  price  (s)  (by,  \ 
[of)/ 
May  (Shall)  we  (I)  increase  price(s)  to 
May  (Shall)  we  (I)  reduce  price (s)  (by,  of) 
May  (Shall)  we  (I)  reduce  price(s)  to 

£39-12s.-6d.  t 

$584  1i 
Medium  price  (s) 
Middle  price  (s) 
Minimum  price  (s)  (of) 
Minimum  price  (s)  acceptable 
Moderate  price  (s) 
Must  increase  price  (of) 
Must  not  increase  price  (of) 
Must  not  reduce  price  (of) 
Must  reduce  price  (of) 
Name  their  (his)  price 

#555  t 
Name  your  price 
Nett  invoice  price  (s) 
Nett  price  (s) 

No  advance  in  price  (s)  (of) 
No  change  in  price  (s)  (of) 
No  decline  in  price  (s)  (of) 
No  difference  in  price(s)  (of) 
No  fall  in  price  (s)  (of) 
No  price 

No  price  arranged 
No  price  fixed 
No  price  offered 
No  rise  in  price  (s)  (of) 

824  {numeral)  f 
Nominal  price(s) 

Not  affected  by  advance  in  price  (of) 
Not  affected  by  decline  in  price  (of) 

£39-15s.-Od.  t 
Not  at  present  price  (s)  (of) 
Official  price  (s) 

Opening  price(s)  (see  also  "Opened") 
Other  price  (s) 
Other  price  (s)  higher  than  yours  (by) 

£39-17 s.-6d.  t 
Other  price  (s)  lower  than  yours  (by) 
Others  are  asking  higher  prices 
Others  are  asking  lower  prices 
Our  (My)  price  (s)  (for) 
Owing  to  aidvance  in  price  (s)  (of) 
Owing  to  decline  in  price  (s)  (of) 
Owing  to  the  high  price  (s)  (of) 
Owing  to  the  low  price(8)  (of) 
Pay(8)  the  price 
Poor  price  (s) 
Popukr  price  (s) 

825  (numeral)  f 
Post-war  price  (s)  (of) 
Pre-war  price  (s)  (of) 
Present  buying  price  (s)  (of) 
Present  high  price  (s)  (of) 
Present  low  price  (s)  (of) 
Present  price  (s)  (of) 
Present  price  (s)  due  to 
Present  selling  price  (s)  (of) 
Previous  price  (s)  (of) 
Price  (s)  about 

826  {numeral)  t 
Price  (s)  about  equal  (to) 
Price  about  ( — )  per  ton 
Price  (s)  about  right 
Price  (s)  accepted 

Price  (s)  advanced 
Prices  advanced  generally 
Price  (s)  advancing 

827  {numeral)  t 
£40-0s.-0d.  t 

Price  (s)  advancing  gradually 


61174 

oxilx 

oxima 

oxint 

oxioj 

oxipd 

oxism 

61180 

oxivi 

oxiwk 

oxixb 

oxiye 

oxizy 

oxjas 

oxjba 

oxjee 

oxjin 

oxjjo 

61190 

oxjot 

oxjry 

oxjti 

oxjub 

oxjyu 

oxkao 

oxkdi 

oxkeu 

oxkik 

oxkor 

61200 

oxkup 

oxkvy 

oxkwe 

oxkyb 

oxlah 

oxley 

oxlfi 

oxlic 

oxlko 

61210 

oxlov 

oxlru 

oxlsa 

oxlum 

oxlve 

oxly^ 

oxmag 

oxmes 

oxmhe 

oxmid 

61220 

oxmka. 

oxnuny 

oxmou 

oxmuc 

oxmxi 

oxmyo 

oxnay 

oxnbo 

oxnce 

oxned 

61230 

oxnib 

oxnku 

oxnok 

oxnpi 

oxnuz 

oxnwa 

oxnyv 

oxoam 

oxobi 

oxocb 

61240 

oxodj 

oxoez 

oxofd 

oxogx 

oxohf 

oxojg 

oxokp 

oxoln 

oxonu 

Price  (s) — continued. 

Price  (s)  advancing  rapidly 
Price  (s)  all  right 
Price  (s)  and  delivery 
Price  (s)  are  (is)  strictly  nett 
Price  (s)  are  (is)  subject  to 
Price  (s)  as  agreed 
Price  (s)  as  per  catalogue 
Price  (s)  as  per  invoice  (of) 
Price  (s)  at 
$586  i 
Price  (s)  c.&f. 
Price(s)  c.&i. 
Price(s)  c.i.f. 

Price(s)  c.i.f.  &  commission 
Price(s)  c.i.f.  &  exchange 
Price-cutting 

828  (numeral)  \ 
Price  (s)  decUned 
Prices  declined  gener^y 

#587  t 
Prices  declining 
Prices  declining  gradually 
Prices  declining  rapidly 
Price  (s)  delivered 
Price  (s)  difficult  to  obtain 
Price  (s)  do  (does)  not 
Price  (s)  do  (does)  not  include 
Price(s)  do  (does)  not  show  sufficient       \ 
Price (s)  easily  obtainable  [margin) 

#5«8  t 
Price  (s)  exceptional 
Price  (s)  exclude  (s) 
Price  (s)  excluded 

£40-10s.-0d.  t 
Price  (s)  excluding 
Price  (s)  excluding  tax 
Price  exorbitant 

Price  (s)  expected  to  drop  considerably 
Price  (s)  expected  to  drop  still  lower 
Price  (s)  expected  to  rise  considerably 
Price  (s)  expected  to  rise  still  higher 
Price(s)  f.a.s. 
Price(s)  f.o.b. 
Price(s)  f.o.r. 

Price  (s)  fair  average  quality 
Price  (s)  falling 
Price  (s)  falling  gradually 
Price  (s)  faUing  rapidly 

£41-0s.-0d.  t 
Price  (s)  firm 
Price  (s)  firmer 

829  (numeral)  f 
Price  (s)  for 

Price  (s)  generally 

Price  (s)  have  (has)  advanced 

Price  (s)  have  (has)  fallen 

Price  (s)  have  (has)  reached  very  lowest 

Price  (s)  here 

Price  (s)  here  about  same  as  yours 

Price  (s)  here  same  as  yours 

Price  (s)  high 

Price  (s)  higher  (than) 

Price  (s)  higher  than  ours 

Price  (s)  higher  than  yours 

Price  impracticable 

Price (s)  in 

Price  (s)  in  dollars 

830  (numeraV)  f 
Price  (s)  in  local  currency 
Price  (s)  in  sterling 

£41-10s.-0d.  t 

#589  t 
Price(s)  in  your  market 
Price  (s)  include  (s) 
Price  (s)  included 


Oxopy 

Price(s) 


417 

t  ExplaiTied  in  Inslrucliona,  page  Hi. 

•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Oybgo 

Price(s) 


oxopy 

oxorl 

oxosk 

oxott 

oxovr 

oxo'wrv 

oxoxc 

oxoys 

oxpax 

oxpcu 

oxpev 

oxpfa 

oxpgy 

oxpip 

oxpmi 

oxpne 

oxpof 

oxpus 

oxpxo 

oxpyz 

oxrae 

oxrej 

oxrho 

oxrix 

oxrju 

oxrky 

oxrni 

oxroc 

oxrur 

oxrva 

oxryt 

oxsar 

oxsei 

ox  sis 

oxslu 

oxsoa 

oxsuy 

oxsyw 

oxsze 

oxtaa 

oxtbe 

oxteh 

oxthy 

oxtit 

oxtli 

oxtmu 

oxtox 

oxtro 

oxtuk 

oxtyn 

oxuan 

oxubt 

oxuco 

oxudf 

oxuex 

oxugh 

oxuhv 

oxula 

oxumr 

oxuns 

oxuoz 

oxupl 

oxurb 

oxusd 

oxute 

oxuug 

oxuvu 

oxuwy 

oxuxj 

oxuym 

oxuzp 

oxvab 

oxvda 

oxver 

oxvgit 


Price(s) — continued. 
Price  (s)  including 
Price  (s)  including  tax 
Price  (s)  is  (are) 
Price  (s)  justified  (by) 
Price  (s)  likely  to 
Price(s)  likely  to  be  maintained 
Price  (s)  likely  to  be  steady 
Price  (s)  likely  to  fluctuate 

$590  \ 
Price  limit(s)  (see  also  "Limit") 
Price  list(s)  (of)  (see  also  "Price-list") 
Price  (s)  low 
Price  (s)  lower  (than) 
Price(s)  lower  than  ours 
Price(s)  lower  than  yours 
Price  (s)  must 
Price  (s)  must  cover  cost 
Price  (s)  must  cover  cost  on  spot 
Price  (s)  must  cover  cost  on  spot,  other- 
Price  (s)  must  include  [wise  hold 
Price  (s)  must  not 
Price  (s)  must  not  be  below 
Price  (s)  must  not  exceed 
Price(s)  must  not  include 
Price(s)  named  (in) 
Price  (s)  named  in  letter  of 

$591  t 
Price(s)  named  in  telegram  of  (No.) 

£42-Os.^d.  t 
Price  (s)  not 
Price  (s)  not  as  agreed 
Price  not  exceeding 
Price  not  including 
Price(s)  not  justified  (by) 
Price  (s)  not  justified  by  market 
Price  (s)  not  likely  to 
Price  (s)  not  much 
Price  (s)  not  steady 
Price  (s)  not  to  include 
Price  (s)  obtainable 
Price  (s)  obtained 
Price  of 

Price  of  new  season's 
Price  of  old  season's 
Price  of  replacement 
Price  of  this  season's 
Price  of  whole  lot 
Price  offered 
Price  on  spot 
Price  per 
Price  per  bale 
Price  per  barrel 
Price  per  bushel 
Price  per  case 
Price  per  \  case 

831  (numeral)  f 
Price  per  cwt. 
Price  per  dozen 
Price  per  drum 
Price  iXT  gross 
Price  per  hundred 
Price  per  kilogramme 
Price  per  length 

5592  t 
Price  per  maund 
Price  per  ounce 
Price  per  piece 

£42  lOs.-Od.  t 
Price  per  pood 
Price  per  pound 
Price  per  quarter 
Price  per  quintal 
Price  per  sack 
Price  per  score 
Price  per  stone 


C^nmi 

Nubv 

61324 

oxvhi 

5 

oxvig 

6 

oxvlo 

7 

oxvny 

8 

oxvow 

9 

oxvpe 

61330 

oxvuh 

1 

oxvyl 

2 

oxwap 

3 

oxwel 

4 

oxwij 

5 

oxwoy 

6 

oxwun 

7 

oxwyh 

8 

oxxal 

9 

oxxew 

61340 

oxxha 

1 

oxxio 

2 

oxxod 

3 

oxxre 

4 

oxxux 

5 

oxxwi 

6 

oxxzu 

7 

oxyaf 

8 

oxybl 

9 

oxyci 

61350 

oxydu 

1 

oxyeg 

2 

oxyhs 

3 

oxyje 

4 

oxylv 

5 

oxync 

6 

oxyoo 

7 

oxypn 

8 

oxyra 

9 

oxysz 

61360 

oxyut 

1 

oxyvp 

2 

oxywm 

3 

oxyyj 

4 

oxyzd 

5 

oxzak 

6 

oxzem 

7 

oxziw 

8 

oxzno 

9 

oxzos 

61370 

oxzuj 

1 

oxzyg 

2 

oyaab 

3 

oyabk 

4 

oyada 

5 

oyaer 

6 

oyafj 

7 

oyagu 

8 

oyahi 

9 

oyaig 

61380 

oyajp 

1 

oyakm 

2 

oyalo 

3 

oyamf 

4 

oyany 

5 

oyaow 

6 

oyape 

7 

oyarz 

8 

oyasc 

9 

oyauh 

61390 

oyawt 

1 

oyaxn 

2 

oyayl     | 

3 

oybac 

4 

oybeb 

5 

oybfe 

6 

oybgo 

Price(s) — continued. 
Price  per  thousand 
Price  per  ton 
Price  per  yard 
Price  (s)  prohibitive 
Price  (s)  quoted 
Prices  range  between  ( — )  and 
Price  (s)  realised 
Price  (s)  reduced 
Price  required 
Prices  respectively 

$593  t 
Price  (s)  ridiculous 
Price(s)  rising 
Price(s)  rising  gradually 
Price(s)  rising  rapidly 
Price  (s)  seem(s) 
Price(s)  seem(s)  about  right 

£.43-Os.-0d.  t 
Price  (s)  seem(s)  high 
Price  (s)  seem(s)  low 
Price(s)  seem(s)  very 
Price  (s)  should  be  increased 

$594] 
Price  (s)  should  be  reduced 
Price  should  not  exceed 
Price(s)  show(s)  insufficient  margin 
Price(s)  show(s)  sufficient  margin 
Price  (s)  slightly  higher 
Price(s)  slightly  lower 

832  (numeral)  f 
Price(s)  steadier 
Price  (s)  steady 

$595  \ 
Price(s)  steady  with  falling  tendency 
Price  (s)  steady  with  rising  tendency 
Price(s)  still  advancing 
Price  (s)  still  declining 
Price(s)  subject  to 
Pricc(s)  subject  to  discount  of  (— )  per   \ 

£43-10.'<.-Od.  t  [cent/ 

Price(s)  subject  to  market  fluctuations 

833  (numeral)  f 
£44-Os.-0d.  t 

Price (s)  to 

Price(s)  to  be  increased  or  reduced  ac- 
cording to  rise  or  fall  in  cost  of  labour 
and/'or  mateiials 

Price(s)    to   include  [cent) 

Price  to  include  commission  of  ( — )  per     / 

Price  to  include  usual  commission 
£44-10s.-0d.  t 

Price(s)  too 

Price (s)  too  high 
$596  t 

Price  too  high,  try  to  reduce 

Price  (s)  too  low 

Price  too  low,  try  to  improve 

Price(s)  unchanged 

Price  (s)  unlikely  to  be  maintained 

Price(s)  unlikely  to  drop 

Price  (s)  unUkely  to  rise 

Price  unobtainable 

Price  (s)  very  high 

Price  (s)  very  low 

Price  (s)  weak 

Price  (s)  weaker 

834  (numeral)  f 
Price  (s)  will  (be) 
Price  (s)  will  be  about 
Price  with 

Price  without 

$597  t 
Quote  approximate  price  (for) 
Quote  best  firm  price  (for) 
Quote  best  price  (for) 


Oybif 

Price  (s) 


418  Oymjru 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
.  left  of  next  Jive-lelter  codeword  in  ieie-gram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.  Price(s) 


CiJi»»J 

Price  (s) — continued. 

CdewtrJ 
Nubcr 

Price(s) — continued. 

61397 

oybif 

Quote  best  price  obtainable 

61471 

oyhdi 

Telegraph  immediately  price  (of) 

8 

oybji 

Quote  firm  price  (for) 

2 

oyheu 

Telegraph  lowest  price  (for) 

9 

oybol 

Quote  immediately  price  (s)  (of) 

3 

oyhik 

Telegraph  price(s)  (of)  {see  also  "Quote 

61400 

oybty 

Quote  lowest  price  (for) 

PRICE,"  above,  and  "What  is  price," 

1 
2 

oybua 
oybwu 

Quote  lowest  price  c.&  f. 
835  (numeral)  t 

4 

oyhor 

below) 
Telegraph  price  (s)  and  state  of  market 

3 

oybyp 

Quote  lowest  price  c.i.f. 

5 

oyhup 

Telegraph  price  quoted  for 

4 

oycap 

Quote  lowest  price  c.i.f.  &  commission 

6 

oyhvy 

Telegraph  tendency  of  price  (s) 

5 

oycel 

Quote  lowest  price  c.i.f.  &  exchange 

7 

oyhwe 

Telegraph  whether  price  (s) 

6 

oycij 

Quote  lowest  price  f.o.b. 

8 

oyhxa 

(at)  That  price 

7 

oycja 

£45-€s.-0d.  t 

9 

oyhyb 

Their  (His)  price(s)  (for)              [price(s)l 
These  are  (This  is)  very  advantageous     / 

8 

oycme 

Quote  nett  price  (of) 

61480 

oyiaf 

9 

oycoy 

Quote  price  (s)  (of) 

1 

oyibl 

Think  (s)  lower  prices  probable  later  on 

61410 

oycpu 

Quote  price  and  earliest  delivery- 

2 

oyici 

Think(s)  price (s) 

1 

oycsi 

Quote  price  c.&  f. 

3 

oyidu 

Think(s)  price(s)  likely  to 

2 

oycun 

Quote  price  c.&  i. 

4 

oyieg 

Think(s)  price(s)  not  hkely  to 

3 

oycyh 

$598  t 

6 

oyihs 

Think  (s)  price  (s)  will 

4 

oyczo 

Quote  price  c.i.f. 

6 

oyije 

Think  (s)  price  (s)  will  not 

5 

oydak 

Quote  price  c.i.f.  &  cormnission 

7 

oyilv 

(at)  This  (These)  price(s) 

6 

oydde 

Quote  price  c.i.f.  &  exchange 

8 

oyimh 

£46-Os.-Od.  t 

7 

oydem 

Quote  price  c.i.f.,  commission  &  exchange 

9 

oyinc 

This  price  is  due  to 

8 

oydfy 

Quote  price  f  .a.s. 

61490 

oyipn 

Times  the  price  (of) 

9 

oydiw 

Quote  price  f.o.b. 

1 

oyira 

838  {numeral)  \ 

61420 

oydki 

$599^ 

2 

oyisz 

To  fix  price 

1 

oydno 

Quote  price  f.o.r. 

3 

oyiut 

To-day's  price(s) 

2 

oydos 

Raise  price  (s)  (of) 

4 

oyivp 

To-day's  price  (s)  here 

3 

oydtu 

Raised  price  (s)  (of) 

5 

03d  wm 

To-day's  price  (s)  there 

4 

oyduj 

Raising  price  (s)  (of) 

6 

oyiyj 

To-morrow's  price  (s) 

5 

oydygr 

Reasonable  price  (s) 

7 

oyizd 

Total  price 

6 

oydza 

Reduce  price  (s)  (by,  of) 

8 

oyjae 

Try  to  reduce  price 

7 

oyeat 

Reduce  price  (s)  if  necessary,  but  not  below 

9 

oyjej 

Under  market  price 

8 

oyecd 

Reduce  price  to 

61500 

oyjho 

Unless  price  (s) 

9 

oyedl 

Reduced  price  (s)  (by,  of) 

1 

oyjix 

Unremunerative  price  (s) 

61430 

oyeec 

Reduced  price  (s)  to 

2 

oyjju 

Until  price  (s) 

1 

oyefs 

Reducing  price  (s)  (of) 

3 

oyjky 

Up  to  maximum  price  (of) 

2 

oyehb 

Reduction  in  the  price  (s)  (of) 

4 

oyjni 

Up  to  what  price 

3 

oyeiz 

Remunerative  price  (s) 

5 

oyjoc 

Up  to  what  price  can  (may)  we  (I)  go 

4 

oyeky 

Reser\'e  price 

6 

oyjur 

Up  to  what  price  will  they  (he)  go 

5 

oyele 

Retail  price  (s) 

7 

oyjva 

Upset  price 

6 

oyemm 

Revise  price  (s) 

8 

oyjyt 

Usual  price  (s) 

7 

oyena 

Revised  price  (s) 

9 

oykau 

Very  high  price  (s) 

8 

oyeop 

Re\asing  price(s) 

61510 

oykcy 

Very  low  price  (s) 

9 

oyepg 

Ridiculous  price(s) 

1 

oyket 

Wait  for  higher  price  (s) 

61440 

oyerk 

Rise(s)  in  price  (s)  (of) 

2 

oykge 

£46-10s.-0d.  t 

1 

oyesu 

$600] 

3 

oykim 

Wait  for  lower  price(s) 

2 

oyeth 

Rise(s)  in  price  (s)  ceased 

4 

oykoi 

Waiting  for  higher  price  (s) 

3 

oyeuw 

Rise(s)  in  price  (s)  continue  (s) 

5 

oykso 

Waiting  for  lower  price  (s) 

4 

oyevn 

Rising  price  (s) 

6 

oykta 

What  difference  can  we  (I)  expect  between 

5 

oyewo 

£45-10s.-0d.  t 

quotations  and  actual  selling  price  (s) 

6 

oyexy 

"Rock-bottom"  price (s)  (for) 

(of) 

7 

oyeyi 

(at)  Ruling  price  (s) 

7 

oykul 

WTiat  is  difference  between  quotations     1 
[and  actual  seUing  price (s)  (of)/ 

8 

oyezf 

Same  price  (s)  (as) 

9 

oyfan 

Same  price  (s)  as  last 

8 

oykyr 

What  is  the  average  price  (of) 

61450 

oyfco 

$60n 

9 

oylay 

WTiat  is  the  lowest  price  would  accept  (for) 

1 

oyfex 

Same  price  (s)  as  quoted 

61520 

oylbo 

What  is  the  market  price  (of) 

2 

oyfla 

Seller  (s)  will  not  accept  price  ofTered 

1 

oylce 

WTiat  is  the  present  price  (of)            [side^ 

3 

oyfoz 

Selhng  price  (s)  (of) 

2 

oyled 

^\Tiat  is  the  present  price  (of  — )  your     f 

4 

oyfte 

836  {numeral)  f 

3 

oylib 

What  is  the  price  (of)  {see  also  "Tele-    ( 

5 

ojrfug 

Separate  price  (s)  (for) 

[graph  price,"  above) 

6 

oyfvu 

Several  (— )  at  this  price 

4 

oylku 

What  is  the  price  each  (of) 

7 

oyfwy 

Shall  (Will)  lose  order  unless  price(s)  is  \ 
[(are)  reduced  (by)/ 

5 

oylok 

What  is  (Would  be)  the  price  with 

6 

oylpi 

WTiat  is  (Would  be)  the  price  without 

8 

oyfym 

Shall  (WiU)  lose  order  unless  price  (s)  is  \ 
Small  price(s)                  [(are)  reduced  to/ 

7 

oyluz 

839  (numeral)  f 

9 

oygaa 

8 

oylwa 

What  is  the  purchase  price  (of) 

61460 

oygbe 

Special  price  (s) 

9 

oylyv 

WTiat  price 

1 

oygeh 

Spot  price 

61530 

oymas 

WTiat  price  (s)  are  competitors  quoting 

2 

oyghy 

Steady  price  (s) 

1 

oymba 

What  price  (s)  are  you  quoting 

3 

oygit 

Telegraph  any  variation  in  price  (s) 

2 

oymee 

WTiat  price  shall  we  (I)  accept 

4 

oygli 

Telegraph  approximate  price  (oO 

3 

oymin 

840  (numeral)  t 

5 

oygmu 

Telegraph  average  price  (of) 

4 

oymjo 

WTiat  price  shall  we  (I)  offer 

6 

oygox 

837  {numeral)  f 

6 

oymot 

WTiat  price  shall  we  (I)  quote 

7 

oygro 

Telegraph  best  price  (for) 

6 

oymry 

WTiat  was  closing  price  (of) 

8 

oyguk 

$602] 

7 

oymti 

WTiat  would  be  the  price  if 

9 

oygyn 

Telegraph  best  price  obtainable 

8 

oymub 

WTien  price  (s) 

61470 

oyhao 

Telegraph  firm  price  (of) 

9 

oymyu 

WTiich  price 

Oynad 

Price  (s) 


419 

t  Eii)lnincil  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  coikworti  in  telegram,  instead  of  mcani 


right  of  it. 


Outhy 

Procedure 


Nymlxi 

Ymc'E.is)— continued. 

Codeword 
Nymbtr 

PiuNTED — continued. 

61540 

oynad 

Wholesale  price  (s) 

61615 

oyuax 

Printed  matU>r 

1 

oynbu 

Why  have  (has)  price  (s)  fallen 

6 

oyubc 

Printer(8) 

2 

oynen 

Why  have  (has)  price  (s)  risen 

7 

oyTicu 

£48-0s.-0d.  t 

3 

oynga 

WiU  fix  price 

8 

oyudg 

Printing 

4 

oynir 

Will  price  (s) 

9 

oyuev 

Printing  machinery 

5 

oynom 

Without  naming  exact  price 

61620 

oyufa 

Prior  (to) 

6 

oynsy 

Wretched  price  (s) 

1 

oyugy 

Priority 

7 

oynuf 

Yesterday's  price(s) 

2 

oyuhk 

In  priority  (of) 

8 

oyTivo 

You  mav  accept  price 

3 

oyuip 

Prism  (s) 

9 

oyuxe 

$603  t 

4 

oyujm 

Privacy 

61550 

oynyk 

You  may  fix  price 

5 

oyukb 

Private(ly)  (see  also  "CoNFiDEN'nAL") 

1 

oynzi 

You  may  increase  price 

6 

oyumi 

Following  for  ( — ),  strictly  private 

2 

oyoaz 

You  may  offer  price 

7 

oyune 

Keep  this  strictly  private 

3 

oyocr 

You  may  quote  price 

8 

oyuof 

Private  and  confidential 

4 

oyodo 

You  may  reduce  price 

9 

oyurr 

Private  conamunication 

5 

oyoef 

You  must  not  increase  price 

61630 

oyusn 

Private  information 

6 

oyofn 

You  must  not  reduce  price 

1 

oyuus 

Privately  informed 

7 

oyogv 

Your  price  (s)  (for) 

2 

oyuvt 

$605  \ 

8 

oyohg 

Your  price  (s)  too  high 

3 

oyuwd 

Strictly  private 

9 

oyoih 

Your  price  (s)  too  low 

4 

oyuxo 

843  {numeral)  \ 

61560 

oyojs 

Your  price  (s)  unobtainable 

5 

oyuyz 

Strictly  private  and  confidential 

1 

oyokl 

841  {numeral)  f 

6 

oyuzl 

This  is  private 

2 

oyolx 

Price-li8t(8)  (of)  (see  also  "Cata-            \ 
$604  t                                   [logue")/ 

7 

oyvar 

844  {numeral)  \ 

3 

oyoma 

8 

ojrvei 

£48-10s.-0d.  t 

4 

oyont 

According  to  price-list 

9 

ojrvfo 

Privilege  (s)  (of) 

5 

oyooj 

As  in  price-list 

61640 

oyvis 

Privileged  (to) 

6 

oyopd 

Copy(ies)  of  price-list 

1 

oyvlu 

Privy  CouncU 

7 

oyorw 

£47-0s.-0d.  t 

2 

oyvoa 

Prize  (s) 

8 

oyosm 

In  the  price-list 

3 

oyvuy 

Prize  money 

9 

oyovi 

New  price-list 

4 

oyvyw 

Pro  forma 

61570 

oyowk 

Number  in  price-list 

5 

oyvze 

Pro  rata 

1 

oyoxb 

Old  price-list 

6 

oyAval 

Pro  tem. 

2 

oyoye 

Send  price-list 

7 

oyTv^ew 

Probability  (ies)  (of) 

3 

oyozy 

Sent  price-list 

8 

oyTvha 

Every  probability  (of) 

4 

oypav 

Priced 

9 

oywio 

In  all  probability 

5 

oypek 

Prima  facie 

61650 

oywod 

$606^ 

6 

oypil 

Primage 

1 

oywre 

Is  there  any  probability  (of) 

7 

oyply 

2^%  primage 

2 

oywux 

No  probability  (of) 

8 

oypog 

5%  primage 

3 

oywwi 

Some  probabilitv  (of) 

9 

oyppa 

7^%  primage 

4 

oyxaw 

Telegraph  probability  (of) 

61580 

oypri 

10%  primage 

5 

oyxea 

What  probability  is  there  (of) 

1 

oypto 

No  primage 

6 

oyxgi 

Probable  (that)  (see  also  "Likely") 

2 

oypue 

Primage  excluded 

7 

oyxiu 

Hardly  probable  (that) 

3 

oypxu 

Primage  included 

8 

oyxjy 

If  not  probable 

4 

oypyf 

Usual  primage 

9 

oyxke 

If  probable 

5 

oyraj 

With  primage 

61660 

oyxmo 

Is  it  probable  (that) 

6 

oyrby 

Without  primage 

1 

oyxon 

£49-0s.-0d.  t 

7 

oyrca 

Primary  (ily) 

2 

oyxuv 

Not  probable  (that) 

8 

oyreo 

Prime 

3 

oyxyd 

845  {numeral)  f 

9 

oyrhu 

Prime  cost 

4 

oyyag 

Probable  amount 

61590 

oyriv 

Prime  quality(ies) 

5 

oyyes 

Very  probable 

1 

oyrob 

Prime  Mini8ter(s) 

6 

oyyid 

£49-10s.-Od.  t 

2 

oyrse 

Prince  (s) 

7 

oyyka 

WTiat  is  the  probable 

3 

oyrui 

Prince  Edward  Island  (Canada) 

8 

oyylk 

What  would  be  the  probable 

4 

oyryc 

Prince  Rupert  (B.C.,  Canada) 

9 

oyymy 

846  {numeral)  f 

5 

oysai 

Princess  Royal  Harbour  (W.  Australia) 

61670 

oyynb 

Probably 

6 

oysdy 

Principal  (s) 

1 

oyyou 

Can  probably  (be) 

7 

oysep 

842  (numeral)  f 

2 

oyyuc 

Probably  be 

8 

oysfu 

Principal  and  interest 

3 

oyyxi 

Probably  if 

9 

oysie 

Repay  principal 

4 

oyyzn 

$607  t 

61600 

oysoh 

Repay  principal  and  interest 

5 

oyzam 

Probably  not  (be) 

1 

oyspo 

Telegraph  the  principal 

6 

oyzbi 

847  {numeral)  f 

2 

oysud 

What  is  the  principal 

7 

oyzez 

Very  probably 

3 

oysya 

Principally 

8 

oyzia 

Will  (Would)  probably  (be) 

4 

oytah 

Principle  (s) 

9 

oyznu 

Will  (Would)  probably  have  (to) 

5 

oytey 

In  (On)  principle 

61680 

oyzoe 

Will  (Would)  probably  not  (be) 

6 

oytfi 

Matter  of  principle 

1 

oyzpy 

Probate 

7 

oytic 

No  principle  (s) 

2 

oyzuo 

Probate  granted 

8 

oytko 

On  what  principle 

3 

oyzys 

(on)  Probation 

9 

ovtov 

Print(8)  (of) 

4 

ozabe 

Probationer(8) 

61610 1  oytru 

Out  of  print 

5 

ozadv 

Problem  (s) 

1 

oytsa 

Send  print(s)  (of) 

6 

ozaeh 

Problematic(al) 

2 

oytum 

£47-10s.-Od.  t 

7 

ozafr 

Probolingo  (Java) 

3 

oytve 

Printed 

8 1 ozagp 

Procedure 

4 

oytyx 

Printed  goods 

9 

1 ozahy 

848  {numeral)  \ 

Ozait 

Procedure 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  of  it. 


Ozluo 

Produce  (s) 


ozait 

ozajd 

ozakj 

ozali 

ozamu 

ozanm 

ozaoz 

ozaro 

ozatz 

ozauk 

ozavs 

ozawl 

ozaxf 


ozbaw 

ozbea 

ozbgi 

ozbiu 

ozbjy 

ozbke 

ozbmo 

ozbon 

ozbuv 

ozbyd 

ozcad 

ozcbu 

ozcen 

ozcga 

ozcir 

ozcom 

ozcsy 

ozcuf 

ozcvo 

ozcxe 

ozcyk 

ozczi 

ozdae 

ozdej 

ozdho 

ozdix 

ozdju 

ozdky 

ozdni 

ozdoc 

ozdur 

ozdva 

ozdyt 

ozeal 

ozebg 

ozecz 

ozedn 

ozeew 

ozefc 

ozegr 

ozeha 

ozeks 

ozelb 

ozemj 

ozenv 

ozeod 

ozept 

ozere 

ozesp 

ozetk 

ozeux 

ozewi 

ozexm 

ozezu 

ozfaf 

ozfci 

ozfdu 

ozfeg 

ozfiy 


Procedure — continued. 

High-handed  procedure 
£50-0s.-Od.  t 

Order  of  procedure 
Proceed(s)  {see  also  "Go"  and  "Sue") 

Balance  of  proceeds 

Can  you  proceed  (to) 

Cannot  proceed  (to) 

Credit  proceeds  (to) 

Disposal  of  proceeds 

Do  not  proceed  (with) 

Do  not  proceed  until  further  instructed 

Gross  and  nett  proceeds  respectively 

Gross  proceeds  (of) 
Most 

Hold  proceeds 

Holding  proceeds 

849  {numeral)  f 

Holding  proceeds  pending  instructions 
If  they  (he)  proceed(s)  (with) 

8609^ 
If  we  (I)  proceed  (with) 
If  you  proceed  (with) 
Instruct  captain  to  proceed  (to) 
Instruct  captain  to  proceed  to  and  await  \ 
[orders  at/ 
Instruct  them  (him)  to  proceed  (with) 
Instructions  to  proceed  (with) 
Invest  the  proceeds  (in) 
Invested  the  proceeds  (in) 
Investing  the  proceeds  (in) 
Is  she  to  proceed  (to) 

850  {numeral)  j 

Is  she  to  proceed  direct  (to) 

seioj 

May  we  (I)  proceed  (to,  with) 

Must  proceed  (to,  with) 

Nett  proceeds  (of) 

Not  to  proceed  (to,  with) 

Paj'  proceeds  (to) 

Place  proceeds 

Place  proceeds  on  deposit 

5611  t 

Place  proceeds  to  ( — )  account 
Proceed  (s)  against 
Proceed  (s)  by  (via) 
Proceed  (s)  carefully 
Proceed(s)  direct  (to) 
Proceed(s)  imniediatelj'  (to) 
Proceed (s)  of  (from) 

851  {numeral)  f 
Proceed (s)  to  (be) 

Proceed  to  and  await  orders  at 
Proceed(s)  with 

£50-10s.-0d.  t 
Proceed  with  the  work 
Remit  proceeds  (to) 

5612  t 

Pemit  proceeds  by  mail  (to) 
Remit  us  (me)  proceeds 
Remit  us  (me)  proceeds  by  mail 
Remit  us  (me)  proceeds  by  T.T. 
Retain  proceeds  (of) 
Retained  proceeds  (of) 
Shall  we  (I)  proceed  (with) 
Telegraph  proceeds  (of) 
To  proceed  (to,  with) 
Total  proceeds  (of) 
We  (I)  credit  you  with  proceeds  (of) 
UTiat  shall  we  (I)  do  with  proceeds  (of) 
M'hy  have  you  not  remitted  proceeds  (of) 
AVill  proceed  (to) 
With  the  proceeds  (of) 
You  may  proceed  (to) 
Proceeded  (to) 
Have  (Has)  proceeded  (to,  with) 


61764  ozfje 
ozfoo 
ozfra 
ozfut 

ozfyj 

ozgav 

61770  ozgek 

1  ozgil 

2  ozgly 

3  ozgog 
4 
5 
6 
7 


9 
61780 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


61790 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

61800 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


61810 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


61820 
1 
2 
3 
4 
5 


61830 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


ozgri 

ozgto 

ozgue 

ozgxu 

ozgyf 

ozhai 

ozhep 

ozhie 

ozhoh 

ozhud 

ozhya 

ozibn 

ozicy 

ozidp 

oziet 

ozifg 

ozige 

ozihc 

oziim 

ozijb 

ozikx 

ozils 

ozimk 

ozipf 

ozirv 

oziso 

ozita 

oziul 

ozivd 

oziwj 

oziyr 

ozizz 

ozjab 

ozyda 

ozjer 

ozjgu 

ozjhi 

ozjig 

ozjlo 

ozjny 

ozjow 

ozjpe 

ozjuh 

ozjyl 

ozkap 

ozkel 

ozkij 

ozkja 

ozkme 

ozkoy 

ozkpu 

ozksi 

ozkun 

ozkyh 

ozkzo 

ozlam 

ozlbi 

ozlez 

ozlia 

ozlnu 

ozloe 

ozlpy 

ozluo 


Proceeded — continued. 

Proceeded  against 

Proceeded  direct  (to) 

Proceeded  with 
Proceeding  (to)  {see  also  "Going,"         \ 
["Proceedings"  and  "Suing")/ 

After  proceeding  (to) 

Before  proceeding  (to) 

Not  proceeding  (with) 

Not  proceeding  satisfactorily 

Proceeding  against 

Proceeding  satisfactorily 

Proceeding  slowly 

Proceeding  with 
£51-0s.-0d.  t 
Proceedings  (against)  (see  oko  "Action"! 
<S62J  t  [aMd  "Proceeding")/ 

Do  not  take  proceedings  (against) 
8614^ 

Legal  proceedings  (against) 

Shall  we  (I)  take  proceedings  (against) 

Stop  proceedings  (against) 

Take  proceedings  (against) 

Taken  proceedings  (against) 

Taking  proceedings  (against) 
Process(es)  (see  aho  "Method") 

Improved  process 

New  process 
S615^ 

Old  process 

Patent  process 

Secret  process 
Proclaim  (s) 
Proclaimed 

Proclaiming  (ProcIamation(8)) 
Procrastinate(s) 

£51--10s.-0d.  t 
Procrastinated 
Procrastinating  (tion ) 
Procurable  (see  also  "Available"  and  \ 

Easily  procurable  ["Obtainable")/ 

If  procurable 

Not  procurable 

Not  procurable  owing  to 

852  {numeral)  \ 
Procuration 

Per  procuration 
Procure(s)  (see  a/so  "Get"  anrf  "Ob-      \ 
£52~0s.--0d.  t  [tain")/ 

Try  to  procure 
Procured  (see  also  "Got"  and  "Ob-       \ 

853  {numeral)  f  [tained")/ 
Procured  here 

Procuring  (see  also  "Getting") 
Produce(8)  (see  ako  "Yield") 

Against  produce 

Against  produce  valued  at 
£52-10s.-Od.  t 
$616  t 

Agricultural  produce 

Can  produce 

Can  they  (he)  produce 

Can  you  produce 

Caimot  produce 

854  {numeral)  t 
Dair>'  produce 
Estimated  to  produce 
Fail(s)  to  produce 
Failed  to  produce 
Failure  to  produce 
General  produce 
Likely  to  produce 
Must  produce 
Native  produce 
Other  produce 
Produce  bioker(s) 


Ozlys 

Produce(s) 


421 

t  ExiAaiiied  in  litslruclionn,  page  Hi. 
limber  on  left  of  next  Jive-letter  coileword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ozyyi 

Profit(s) 


PKODrcE(s) — continued. 

Ccdcoord 
Nomlw 

61838 

ozlys 

Will  (Would)  not  produce 

61913 

oztfy 

Profit(s) 

9 

ozmac 

Will  (Would)  produce 

4 

oztiw 

About  what  profit  will  (would)  it  give 

61840 

ozmeb 

Produced 

5 

oztki 

Actual  profit 

1 

ozmfe 

855  {numeral)  f 

6 

oztno 

.\nnual  profit(s) 

2 

ozmgo 

$617  t 

7 

oztos 

Anj'  profit 

3 

ozmif 

Can  be  prodxiced 

8 

ozttu 

858  {numeral)  f 

4 

ozmji 

Can  be  produced  at  the  price 

9 

oztuj 

Approximate  gross  profit 

5 

ozmol 

Cannot  be  produced 

61920 

oztyg 

Approximate  nctt  profit 

6 

ozmty 

Cannot  be  pioduced  at  the  price 

1 

oztza 

Approximate  profit 

7 

ozmua 

If  not  produced 

2 

ozuag 

At  a  fair  profit 

8 

ozmwu 

If  produced 

3 

ozubw 

859  {numeral)  f 

9 

ozmyp 

Produced  by 

4 

ozucp 

At  large  profit 

61860 

oznaz 

Produced  from 

5 

ozudt 

At  profit  (of) 

1 

ozndo 

To  be  produced 

6 

ozues 

At  satisfactory  profit 

2 

oznef 

Producer(s) 

7 

ozugm 

At  small  profit 

3 

oznih 

Producers  holding  back 

8 

ozuhe 

At  small  profit  or  small  loss 

4 

oznma 

Producers  selling  freely 

9 

ozuid 

Average  profit 

5 

oznoj 

Producing 

61930 

ozuka 

£55~Os.-0d.  t 

6 

oznvi 

£53-0s.-0d.  t 

1 

ozulk 

Can  be  worked  at  a  profit 

7 

oznye 

Not  producing 

2 

ozumy 

Can  cover  at  a  profit 

8 

oznzy 

Product  (s) 

3 

ozunb 

Can  it  be  worked  at  a  profit 

9 

ozobd 

Production  (see  also  "Output'') 

4 

ozupx 

Cannot  be  worked  at  a  profit 

61860 

ozoch 

Actual  production  (of) 

5 

ozurh 

S619  t 

1 

ozodi 

Against  production  (of) 

6 

ozusf 

Cannot  cover  at  a  profit 

2 

ozoff 

Annual  production  (of) 

ozutr 

Certified  profits 

3 

ozogs 

Average  production  (of) 

8 

ozuuc 

Certify  profits 

4 

ozoht 

Cost  of  production  (of) 

9 

ozuvl 

Cover  at  a  profit 

5 

ozoik 

856  {numeral)  j 

61940 

ozuwz 

Estimate  (s)  profit  (at) 

6 

ozokn 

Decrease  production  (of) 

1 

ozuxi 

Estimated  profit 

7 

ozolg 

Decreased  production  (of) 

2 

ozuyo 

Estimated  profit  about 

8 

ozomv 

Decreasing  production  (of) 

3 

ozuzn 

Excess  profits 

9 

ozonl 

Full  production  (of) 

4 

ozvah 

Excluding  profit 

61870 

ozoor 

In  production  (of) 

5 

ozvey 

Fair  profit 

1 

ozopz 

$618  t 

6 

ozvfi 

Good  profit 

2 

ozorx 

Increase  production  (of) 

7 

ozvic 

Good  profit  assured 

3 

ozosj 

Increased  production  (of) 

8 

ozvko 

Gross  and  nett  profits  respectively 

4 

ozoup 

Increasing  production  (of) 

9 

ozvov 

S620t 

5 

ozovy 

Large  production  (of) 

61950 

ozvru 

Gross  profit  (s) 

6 

ozowe 

Maximum  production 

1 

ozvsa 

Has  given  a  profit  (of) 

7 

ozoxa 

Minimum  production 

2 

ozvum 

Hope  to  show  a  profit  (of) 

8 

ozoyb 

On  production  of 

3 

ozwe 

If  it  can  be  done  at  a  profit 

9 

ozozm 

£53-10s.-0d.  t 

4 

ozvyx 

£55-10s.-Cd.  t 

61880 

ozpas 

Over-production  (of) 

5 

ozwan 

If  profit(s) 

1 

ozpba 

Owing  to  decreased  production  (df) 

6 

ozwex 

Including  profit 

2 

ozpee 

Owing  to  increased  production  (of) 

7 

ozwla 

Insure  profit 

3 

ozpin 

Owing  to  restricted  production  (of) 

8 

ozwoz 

Insured  profit 

4 

ozpjo 

Owing  to  small  production  (of) 

9 

ozwug 

£56-0s.-0d.  t 

5 

ozpot 

Production  falling  ofT 

61960 

ozwym 

Insuring  profit 

6 

ozpry 

£54-0s.-0d.  t  _ 

1 

ozxax 

Is  there  likely  to  be  a  profit 

7 

ozpti 

Production  increasing 

2 

ozxev 

Large  profit  (s) 

8 

ozpub 

Production  likely  to  (be) 

3 

ozxip 

Larger  profit  (s) 

9 

ozpyu 

Production  of 

4 

ozxof 

Leave(s)  a  good  profit 

61890 

ozrar 

Restrict  production  (of) 

5 

ozxus 

860  {numeral)  f 

1 

ozrei 

Restricted  production  (of) 

6 

ozxyz 

Leave (s)  a  moderate  profit 

2 

ozrfo 

Small  production  (of) 

7 

ozyat 

Leave(s)  a  profit  (of) 

3 

ozris 

Total  production  (of) 

8 

ozycd 

Leave  (s)  a  small  profit 

4 

ozrlu 

Under-production  (of) 

9 

ozydl 

Leave(;s)  little  or  no  profit 

5 

ozroa 

\Miat  is  the  production  (of) 

61970 

ozyec 

Leave  (s)  no  profit 

6 

ozruy 

World  production  (of) 

1 

ozyfs 

£56-10s.-0d.  t 

7 

ozryw 

Year's  production  (of) 

2 

ozyhb 

Likely  to  be  a  profit  (of) 

8 

ozrze 

Productive  (ly)  (of) 

3 

ozyiz 

Little  or  no  profit 

9 

ozsay 

Profess(es)  (to) 

4 

ozykv 

Made  a  profit  (of) 

61900 

ozsbo 

Profess  (es)  not  to 

5 

ozyle 

S621  t 

1 

ozsce 

Professed 

6 

ozymm 

Make(s)  a  profit  (of) 

2 

ozsed 

Professing 

7 

ozyna 

Margin  of  profit 

3 

ozsib 

Profession  (s) 

8 

ozyop 

Moderate  profit 

4 

ozsku 

Professional  (ly ) 

9 

ozypg 

861  (numeral)  f 

5 

ozsok 

£54-10s.~0d.  t 

61980 

ozyrk 

Nett  profit  (s) 

6 

ozspi 

Professional  charges 

1 

ozysu 

No  profit  (s) 

7 

ozsuz 

Professor(s)  (of) 

2 

ozyth 

Non  profit  sharing 

8 

ozswa 

Proficiency 

3 

025yTlW 

Not  hkely  to  be  a  profit 

9 

ozsyv 

857  {numeral)  f 

4 

ozyvn 

Only  at  a  profit 

61910 

oztak 

Proficient 

5 

ozywo 

Our  (My)  profit 

1 

oztde 

Not  proficient 

6 

ozyxy 

Our  (My)  share  of  profit 

2 

oztem 

Profile 

7 

ozyyi 

Profit  and  loss 

Ozyzf 

422 

t  ExvlaineJ  in  Instructions, 

page  Hi. 

Pi«JyJ 

Profit  (s)             *  Read  number  on  Ufl  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Progressing 

Nukf 

Profit(s)  —continued. 

Profitable  (ly)  —continued. 

61988 

ozyzf 

Profit  and  Loss  Account 

62063 

paenp 

Can  profitably 

9 

ozzai 

Profit  and  Loss  Account  shows  credit  (of) 

4 

paeob 

Can  you  profitably 

61990 

ozzby 

Profit  and  Loss  Account  shows  debit  (of) 

6 

paepm 

Cannot  profitably 

1 

ozzca 

Profit  by  (it) 

6 

paern 

Far  more  profitable  (to) 

2 

ozzeo 

Profit  estimated  at 

7 

paese 

Hardly  profitable  (to) 

3 

ozzhu 

Profit  for 

8 

paetl 

If  not  profitable  (to) 

4 

ozziv 

£57-0s.-0d.  t 

9 

paews 

If  profitable  (to) 

5 

ozzob 

Profit  for  half-year 

62070 

paeyc 

Less  profitable  (to) 

6 

ozzse 

Profit  for  half-year  estimated  at 

1 

paezk 

More  profitable  (to) 

7 

ozzui 

Profit  for  the  year 

2 

pafah 

Not  be  profitable 

8 

ozzyc 

Profit  (s)  of 

3 

pafey 

Not  profitable  (ly) 

9 

paabn 

Profit  of  about 

4 

paffi 

Profitably  employed 

62000 

paacy 

Profit  of  not  less  than 

5 

pafic 

Verj'  profitable  (ly) 

1 

paadp 

Profit  of  not  more  than 

6 

pafko 

Would  be  profitable  (to) 

2 

paaet 

Profit  (s)  on  (from) 

7 

pafov 

Would  it  be  profitable  (to) 

3 

paafg 

Profit  on  sales 

8 

pafru 

Would  not  be  profitable  (to) 

4 

paage 

862  {numeral)  f 

9 

pafsa 

Profitableness 

5 

paahc 

Profit  on  trading 

62080 

pafum 

865  (numeral)  f 

6 

paaim 

Profit  on  voyage  (of) 

1 

pafve 

Profited  (by) 

7 

paajb 

Profit  or  loss 

2 

pafyx 

Profiteer  (s) 

8 

paakx 

Profit  realised 

3 

pagap 

Profiteering 

9 

paals 

Profit  sharing 

4 

pagel 

Profiting  (by) 

62010 

paamk 

Profit(s)  will  (be) 

5 

pagij 

Profitless 

1 

paapf 

Profit(s)  will  be  about 

6 

pagja 

866  (numeral)  f 

2 

paarv 

ReaHse  profit 

7 

pagme 

Programme  (s)  (of) 

3 

paaso 

«622t 

8 

pagoy 

*527t 

4 

paata 

Realised  profit 

9 

pagpu 

Programme  of  operation  (s) 

5 

paaul 

Reasonable  profit 

62090 

pagsi 

Programme  of  sailings 

6 

paavd 

Satisfactory  profit 

1 

pagun 

Progreso  (Mexico) 

7 

paawj 

£57-10s.-0d.  t 

2 

pagyh 

£59-0s.-0d.  t 

8 

paayr 

Secure  profit(s) 

3 

pagzo 

Progress(es)  (in,  with) 

9 

paazz 

Secured  profit(s) 

4 

pahas 

Better  progress 

62020 

pabao 

Securing  profit  (s) 

6 

pahba 

Considerable  progress 

1 

pabdi 

Share  of  profit 

6 

pahee 

Excellent  progress 

2 

pabeu 

Show(s)  a  good  profit 

7 

pahin 

Fair  progress 

3 

pabik 

Show(s)  a  profit  (of) 

8 

pahjo 

Good  progress 

4 

pabor 

Show(s)  a  small  profit 

9 

pahot 

Good  progress  has  been  made 

5 

pabup 

Show(s)  no  profit 

62100 

pahry 

If  progress 

6 

pabvy 

Showed  a  good  profit 

1 

pahti 

If  progress  would  be  hastened  (by) 

7 

pabwe 

S623t 

2 

pahub 

In  progress 

8 

pabxa 

Showed  a  profit  (of) 

3 

pahyu 

Keep  us  (me)  advised  as  to  progress  (of) 

9 

pabyb 

Showed  a  small  profit 

4 

paiak 

Little  progress 

62030 

pacab 

863  (numeral)  f 

5 

paibr 

867  (numeral)  f 

1 

pacda 

Showed  no  profit 

6 

paicc 

Made  further  progress  (with) 

2 

pacgu 

Small  profit(s) 

7 

paide 

Making  fair  progress  (with) 

3 

pachi 

$624^ 

8 

paiem 

Making  good  progress  (with) 

4 

pacig 

SmaUer  profit(s) 

9 

paify 

Making  Httle  progress  (with) 

5 

paclo 

Some  profit 

62110 

paign 

Making  no  progress  (with) 

6 

pacny 

Take  profit 

1 

paihz 

Making  normal  progress  (with) 

7 

pacow 

Their  (His)  profit 

2 

paijf 

Making  progress  (with) 

8 

pacpe 

Their  (His)  share  of  profit 

3 

paiki 

£59-10s.-Od.  t 

9 

pacuh 

Undistributed  profit(s) 

4 

paild 

No  progress 

62040 

pacyl 

Undivided  profits 

5 

paiml 

No  progress  has  been  made 

1 

padan 

WTiat  do  you  expect  profit  will  be 

6 

paino 

No  progress  owing  to 

2 

padco 

£58-0s.-0d.  t 

7 

paios 

Progress  to  date 

3 

padex 

^ATiat  profit 

8 

paiph 

Report  progress  (re) 

4 

padia 

What  profit  is  there  (on) 

9 

pairp 

$628^ 

5 

padoz 

What  profit  will  it  give 

62120 

paisv 

Safe  progress 

6 

padte 

Will  there  be  any  profit 

1 

paitu 

Satisfactory  progress 

7 

padug 

With  a  profit  (of) 

2 

paivij 

Slow  progress 

8 

padvu 

«525t 

3 

paivb 

Telegraph  progress  (of) 

9 

padwy 

With  profit  (s) 

4 

paiwx 

Unsatisfactory  progress 

62050 

padym 

Without  profit(s) 

5 

paixt 

What  progress 

1 

paeaj 

Work  at  a  profit 

6 

paiyg 

Wha.t  progress  has  been  made  (with) 

2 

paeby 

Worked  at  a  profit 

7 

paiza 

Progressed  (with) 

3 

paeca 

Working  at  a  profit 

8 

pajaf 

Not  progressed                             [gress")1 

4 

paedr 

Would  give  a  profit  (of) 

9 

pajci 

Progressing  (with)  (see  also  "Pro-          j 

6 

paefz 

864  (numeral)  f 

62130 

pajdu 

How  are  (is)  ( — )  progressing 

6 

paegg 

$626  \ 

1 

pajeg 

How  is  it  (work)  progressing 

7 

paehu 

Yield  (s)  a  profit  (of) 

2 

pajiy 

£60-0s.-0d.  t 

8 

paeiv 

Your  profit 

3 

pajje 

If  progressing 

9 

paejt 

Your  share  of  profit 

4 

pajoo 

Not  progressing  (with) 

62060 

paekd 

Profitable  (ly) 

5 

pajra 

Not  progressing  satisfactorily 

1 

paelf 

£58-10s.-0d.  t 

6 

pajut 

Progressing  rapidly 

2 

paemx 

Appear(s)  likely  to  be  profitable 

7 

?ajyj 

Progressing  satisfactorily 

Pakae 

Progressing 


'  Read  number  i 


423 
t  Explained  in  Ingtructions,  page  Hi. 
>  left  of  next  fwe-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


I  right  of  it. 


Paxfu 

Proof(s) 


^iE" 

Progressing — continued. 

'stz::^ 

Promised— con/mued. 

62138 

pakae 

Progressing  slowly 

62212 

parag 

If  promised 

9 

pakej 

Progression 

3 

parhe 

Not  promised 

62140 

pakho 

Progressive  (ly) 

4 

parid 

870  (numeral)  f 

1 

pakix 

Prohibit(8) 

5 

parka 

Promised  by 

2 

pakju 

Prohibit  (s)  them  (him)  (from) 

6 

parmy 

Promised  not  to 

3 

pakky 

Prohibit(s)  us  (me)  (from) 

7 

parou 

What  have  you  promised 

4 

pakni 

Prohibit  (s)  you  (from) 

8 

paruc 

What  was  promised 

6 

pakoc 

Prohibited 

9 

parxi 

When  promised 

6 

pakur 

If  not  prohibited 

62220 

paryo 

You  promised 

7 

pakva 

If  prohibited 

1 

pasac 

£62-10s.-Od.  t 

8 

pakyt 

Not  prohibited 

2 

paseb 

$632  t 

9 

palaw 

To  be  prohibited 

3 

pasfe 

Promising  (see  also  "Hopeful") 

62150 

palea 

ProUbiting 

4 

pasgo 

If  not  promising 

1 

palgi 

Prohibition  (of) 

5 

pasif 

If  promising 

2 

paliu 

Prohibitive 

6 

pasji 

Less  promising 

3 

paljy 

Prohibitive  charges 

7 

pasol 

More  promising 

4 

palke 

Prohibitive  price  (s) 

8 

pasua 

Not  promising 

5 

palmo 

Prohibitory 

9 

paswu 

Not  very  promising 

6 

palon 

868  (numeral)  \ 

62230 

pasyp 

Very  promising 

7 

paluv 

$629  \ 

1 

patal 

Promissory  Note(s) 

8 

palyd 

Project(8)  (see  also  "Proposal") 

2 

patew 

Promote  (s) 

9 

pamaz 

Projected  (see  also  "Proposed") 

3 

patha 

In  order  to  promote 

62180 

pamdo 

Projecting(tion) 

4 

patio 

Promote  temporarily 

1 

pamef     Prolific 

5 

patod 

£63-0s.-Od.  t 

2 

pamih 

S630^ 

6 

patre 

To  promote 

3 

pamma 

£60-10s.-0d.  t 

7 

patux 

Promoted 

4 

pamoj 

Prolong(s)  (see  aZso  "  Extend '.') 

8 

patwi 

Promoted  temporarily 

5 

pamvi 

Prolonged  (for)  (see  also  "Extended") 

9 

patzu 

Promoted  to 

6 

pamye 

Prolonging (ation)  (of)  (see  aUo  "Ex-    \ 

Prome  (Burma)                       [tending")/ 

62240 

pauay 

Promoter  (s) 

7 

pamzy 

1 

paubo 

Promoting(tion(s)) 

8 

panaa 

Promenade 

2 

pauce 

Promotion  money 

9 

panbe 

Prominence 

3 

paudm 

Prompt(s)  (see  also  "Immediate") 

62170 

pan  eh 

Prominent  (ly) 

4 

paued 

Can  give  prompt 

panhy 

Promiscuous  (ly ) 

5 

paufp 

Can  give  prompt  execution 

2 

panit 

Promise  (s)  (to)  (see  ako  "  Under-           l 
[take"  and  "Undertaking")/ 

6 

pauhn 

Can  give  prompt  shipment 

7 

pauib 

Can  offer  prompt 

3 

panli 

Can  promise  (to) 

8 

pauku 

Can  you  give  prompt 

4 

panmu 

Can  you  promise  (to) 

9 

paull 

Can  you  offer  prompt 

5 

panox 

Cannot  promise  (to) 

62250 

paumc 

Can  you  secure  prompt 

6 

panro 

Cannot  rely  upon  promise 

1 

paunf 

871  (numeral)  f 

7 

panuk 

£52-0s.-0d.  t 

2 

pauok 

Cannot  give  prompt 

8 

panyn 

Did  not  promise  (to) 

3 

paupi 

Cannot  offer  prompt 

9 

paoav 

Did  they  (he)  promise  (to) 

4 

paurt 

Expiry  of  prompt 

62180 

paobb 

£61-10s.-Od.  t 

5 

paush 

If  not  prompt 

1 

paoct 

Did  you  promise  (to) 

6 

pautg 

£63-10s.-Od.  t 

2 

paods 

Do  not  promise  (to) 

7 

pauuz 

If  not  prompt,  must  be  early 

3 

paoek 

Get  them  (him)  to  promise  (to) 

8 

pauvj 

If  prompt 

4 

paogd 

Keep  them  (him)  to  their  (his)  promise 

9 

pauwa 

Must  have  prompt 

6 

paohm 

May  we  (I)  promise  (to) 

62260 

pauxs 

$633^ 

6 

paoil 

Must  not  promise  (to) 

1 

pauyv 

Offer(s)  prompt 

7 

paojz 

Must  promise  (to) 

2 

pauzr 

Prompt  expired  on 

8 

paokr 

$631^ 

3 

pavat 

S634  t 

9 

paoly 

No  promise  was  made 

4 

pavec 

Prompt  execution 

62190 

paomp 

Our  (My)  promise  (to) 

5 

paviz 

Prompt  expire  (s) 

1 

paonj 

Promise  has  been  kept 

6 

pavie 

Secure(s)  prompt 

2 

paoog 

Promise  has  not  been  kept 

7 

pavna 

Secured  prompt 

3 

paopa 

Promise  (s)  not  to 

8 

pavop 

Subject  to  prompt 

4 

paori 

Shall  we  (I)  promise  (to) 

9 

pavsu 

£64-0s.-0d.  t 

5 

paoto 

Their  (His)  promise  (to) 

62270 

pavuw 

Prompted  (by) 

6 

paovc 

869  (numeral)  f 

1 

pavwo 

872  (numeral)  t 

7 

paown 

To  promise  (to) 

2 

pavxy 

Prompter  (see  also  "Earlier") 

8 

paoxu 

Was  any  promise  made 

3 

pavyi 

Prompting 

9 

paoyf 

Will  they  (he)  promise  (to) 

4 

pawar 

Promptitude 

62200 

papad 

You  may  promise  (to) 

5 

pawei 

873  (numeral)  f 

1 

papbu 

You  must  promise  (to) 

6 

pawfo 

Promptly 

2 

papen 

You  must  promise  not  to 

7 

pa  wis 

As  promptly  as  possible 

3 

papga 

Your  promise  (to) 

8 

pawlu 

More  promptly 

4 

papir 

Promised  (to) 

9 

pawoa 

Telegraph  promptly 

6 

papom 

As  promised 

62280 

pawuy 

Unless  promptly 

6 

papsy 

Been  promised 

1 

pawyw 

Promptness 

7 

papuf 

Have  (Has)  not  promised  (to) 

2 

pawze 

Pronounce  (s) 

8 

papvo 

Have  (Has)  promised  (to) 

3 

paxai 

Pronounced 

9 

papxe 

£62-0s.~0d.  t 

4 

paxdy 

Pronouncement  (s,  ing) 

62210 

papyk 

Have  they  (Has  he)  promised  (to) 

5 

paxep 

Proof(s)  (of) 

1 

papzi 

If  not  promised 

6 

paxfu 

Clear  proof  (oQ 

Paxie 

Proof(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  itistead  of  meaning  on  right  of  it. 


Pdaor 

Proposal  (s) 


paxae 

paxoh 

paxpo 

paxud 

paxya 

payam 

paybi 

paycb 

paydj 

payfd 

paygx 

payhf 

payia 

payjg 

paykp 

payln 

paymw 

paynu 

payee 

paypy 

payrl 

paysk 

paytt 

payiio 

payvr 

paj^c 

payys 

pazax 

pazcu 

pazev 

pazfa 

pazgy 

pazip 

pazmi 

pazne 

pazof 

pazus 


pbaac 

pbaeb 

pbafe 

pbago 

pbaif 

pbaji 

pbaol 

pbaty 

pbawu 

pbayp 

pbecy 

pbeet 

pbege 

pbeim 

pbeso 

pbeta 

pbeul 

pbeyr 

pbiaz 

pbido 

pbief 

pbiih 

pbima 

pbioj 

pbivi 

pbiye 

pbizy 

pboam 

pbobi 

pboez 

pbonu 

pbopy 

pboys 

pbuan 

pbuco 

pbuex 


Proof(s) — continued. 
Clear  proof  obtained 
Get  proof  (of) 
No  clear  proof 
No  proof  (of) 

Obtained  proof  (of) 

Over  proof 

Under  proof 

What  proof 

^^'hat  proof  is  there  (that) 
Proofed  (ing) 
Prop(s) 
Propel  (s) 
Propelled  (by) 

874  (numeral)  f 
Propeller(8) 

$636  t 
Lost  propeller 
Propeller  shaft 
Propelling 

£64~10s.-0d.  t 
Proper(ly)  {see  also  "Correct"  and        1 
If  properly  ["Right") J 

Is  (Are)  there  any  proper 
]Must  be  properly 
No  proper 
Not  proper(Iy) 
Proper  time 

875  (numeral)  f 
Property  (ies) 

Bad  property 
Best  property 
Bought  property 
Buy  property 
Buying  property 
Good  property 
Our  (My)  property 
Private  property 
Property  worth 

$637  t 
PubUc  property 
Sell  property 
Selling  property 
Sold  property 
Their  (His)  property 
Value  (s)  property  (at) 
Valued  property  (at) 

876  (numeral)  f 
Your  property 

Propitious(ly) 
Proportion  (s)  (of) 
£65-0.s.-0d.  t 

(in)  Equal  proportions 

In  proportion  (toj 

Large  proportion  (of) 

Larger  proportion  (of) 

Other  grades  in  proportion 

Out  of  all  proportion  (to) 

Out  of  proportion 

Proportion  f)f  one  to 

Same  proportion  (s)  as 
S638  t 

Same  proportion(s)  of 

Small  proportion  (of) 

Smaller  proportion  (of) 

Usual  proportion  (of) 

^^^lat  is  to  be  the  proportion  (of) 

877  (numeral)  t 
WTiat  proportion  (of) 

Proportional  (ly) 
Proportionate  (ly ) 

Proportionately  to 
Proposal  (b) 
■$■639  t 

Accept  (s)  proposal (s) 


CodccrJ 

Number 

62362 

pbula 

3 

pbuoz 

4 

pbute 

5 

pbuug 

6 

pbuvu 

7 

pbuwy 

8 

pbuym 

9 

pbyaf 

62370 

pbyci 

1 

pbydu 

2 

pbyeg 

3 

pbyiy 

4 

Pbyje 

5 

pbyra 

6 

pbyut 

7 

Pbyyj 

8 

pcaaf 

9 

pcaci 

62380 

pcadu 

1 

pcaeg 

2 

pcaiy 

3 

pcaje 

4 

pcara 

5 

pcaut 

6 

pcayj 

7 

pceam 

8 

pcebi 

9 

pceez 

62390 

pcenu 

1 

pcepy 

2 

pceys 

3 

pciah 

4 

pciey 

5 

pcifi 

6 

pciic 

7 

pciko 

8 

pciov 

9 

pciru 

62400 

pcisa 

1 

pcium 

2 

pcive 

3 

pciyx 

4 

pcobe 

5 

pcoeh 

6 

pcohy 

7 

pcoit 

8 

pcoli 

9 

pcomu 

62410 

pcoox 

1 

pcoro 

2 

pcouk 

3 

pcoyn 

4 

pcudy 

5 

pcuep 

6 

pcufu 

7 

pcuoh 

8 

pcupo 

9 

pcuud 

62420 

pcuya 

1 

pcyay 

2 

pcybo 

3 

pcyce 

4 

pcyed 

5 

pcyib 

6 

pcyku 

7 

pcyok 

8 

pcypi 

9 

pcyuz 

62430 

pcywa 

1 

pcjryv 

2 

pdadi 

3 

pdaik 

4 

pdaor 

Proposal(s) — continued. 
Accept  (s)  proposal  (s)  if 
Accept(s)  proposal(s)  provided 

878  (numeral)  f 
Accept(s)  proposal(s)  subject  to 
Accepted  proposal  (s) 
Accepting  proposal(s) 

Agree  (s)  to  proposal (s) 
Agreed  to  proposal(s) 
Agreeing  to  proposal(s) 
Alternative  proposal(s) 
Any  proposal 

S640-t 
Approve  (s)  of  proposal  (s) 

879  (numeral)  f 
Approved  of  proposal(s) 
Best  proposal 

Better  prop)osal 

Can  they  (he)  make  a  (any)  proposal 

Can  you  make  a  (any)  propxjsal 

Cannot  entertain  proposal(s) 

Cannot  entertain  proposal(s) ;  submit      \ 

Decline  (s)  proposal (s)  laltemativesj 

Decline(s)  proposal(s)  if 

Decline(s)  proposal(s)  unless 

Declined  proposal  (s) 

Declined  proposal  (s),  stating 

Definite  proposal  (s) 

Disapprove(s)  of  proposal(s) 

Do  (Does)  not  accept  proposal(s) 

S641  t 
Do  (Does)  not  agree  to  proposal(s) 
Do  (Does)  not  approve  of  proposal (s) 
Do  (Does)  not  think  proposal (s) 
Do  (Does)  not  think  proposal(s)  will  be  \ 
[acceptedf 
Do  (Does)  proposal(s)  meet  with  ap-       \ 
[proval  (of)/ 
Do  they  (Does  he)  agree  to  proposal  (s) 
Do  you  agree  to  proposal  (s) 
Do  you  think  proposal(s) 
Do  you  think  proposal  (s)  will  be  accepted 
Entertain  (s)  proposal (s) 

S642t 
Entertained  proposal(s) 
Entertaining  proposal(s) 
Fair  proposal  (s) 
Following  proposal  (s) 
Following  proposal  (s)  submitted 
Former  proposal  (s) 
Good  proposal(s) 
Has  (Have)  proposal(s) 
Has  (Have)  proposal(s)  been  accepted 
Has  (Have)  proposal (s)  been  declined 
Havethey  (Hashe)  any  proposal  (s)  to  make 

£65-10s.-0d.  t 
Have  you  any  proposal(s)  to  make 
If  proposal  (s) 

880  (numeral)  f 

If  proposal  (s)  accepted 

S643  t 
If  proposal(s)  not  accepted 
If  they  (he)  think(s)  proposal(s) 

S644^ 

881  (numeral)  ] 

If  you  think  proposal(s) 

Made  (a)  proposal  (s) 

Make  other  proposals 

Make  (a)  proposal  (s) 

May  we  (I)  accept  proposal(s) 

Modified  proposals 

Modify  proposal 

New  proposal  (s) 

New  proposal  (s)  are  (is)  accepted 

New  proposal(s)  are  (is)  declined       [tion| 

New  proposal  (s)  are  (is)  under  considera-/ 


Pdaup 

Proposal  (s) 


425 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
:  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  il. 


Pegum 

Prospect(s) 


^X' 

Proposal(s) — continued. 

Noxbn 

Fropose(s)— continued. 

62435 

pdaup 

No  proposal(s) 

62510 

peatn 

Telegraph  what  you  propose 

6 

pdavy 

No  proposal  (s)  made 

1 

peauy 

Telegraph  what  you  propose  doing  (re) 

pdawe 

No  proposal  (s)  received 

2 

peavk 

Telegraph  when  you  propose  to 

pdaxa 

£66~0s.-0d.  t 

3 

peawc 

They  (He)  propose(s) 

pdayb 

Object(s)  to  proposal(s) 

4 

peaze 

We  (I)  propose 

62440 

pdeej 

Objected  to  proposal  (s) 

5 

pebab 

S646^ 

pdeho 

Obtain  new  proposal(s) 

6 

pebda 

What  do  they  (does  he)  propose 

pdeix 

.  Obtained  new  proposal  (s) 

7 

peber 

What  do  they  (does  he)  propose  doing  ( 

re) 

pdeju 

Obtained  new  proposal(s)  as  follows 

8 

pebgu 

What  do  you  propose 

pdeky 

Our  (My)  proposal(s) 

9 

pebhi 

What  do  you  propose  doing  (re) 

pdeni 

£66-10s.-0d.  t 

62520 

pebig 

What  do  you  propose  we  (I)  should  do  ( 

re) 

pdeoc 

Proposal  (s)  by 

1 

peblo 

When  do  they  (does  he)  propose  (to) 

pdeur 

882  (numeral)  f 

2 

pebny 

When  do  you  propose  (to) 

pdeva 

Proposal  (s)  for 

3 

pebow 

When  do  you  propose  we  (I)  should 

pdeyt 

Proposal  (s)  from 

4 

pebpe 

You  propose 

62450 

pdiav 

883  (numeral)  f 

5 

pebuh 

Proposed  (see  also  "Intended"  and 

,} 

pdiek 

£67-0s.-0d.  t 

6 

pebyl 

As  originally  proposed     [ ' '  Suggested  ' 

pdiil 

Proposal(s)  has  (have)  been  accepted 

7 

pecal 

As  proposed  (by) 

pdily 

Proposal  (s)  has  (have)  been  declined 

8 

pecew 

Have  (Has)  proposed  (to) 

pdiogr 

Proposal(s)  impossible 

9 

pecha 

887  (numeral)  f 

pdipa 

Proposal  (s)  impracticable 

62530 

pecio 

How  is  it  proposed  (to) 

pdiri 

Proposal  (s)  inadequate 

1 

pecod 

If  proposed 

pdito 

Proposal  (s)  of 

2 

pecre 

Is  it  proposed  to 

pdixu 

Proposal  (s)  satisfactory 

3 

pecux 

It  is  not  proposed  (to) 

pdiyf 

Proposal  (s)  to 

4 

pecwi 

It  is  proposed  (to) 

62460 

pdoax 

£67-10s.-0d.  t 

5 

peczu 

Not  proposed  (to) 

pdocu 

Proposal  (s)  unacceptable 

6 

pedam 

Proposed  by 

pdoev 

$645^ 

7 

pedbi 

£68-10s.-0d.  t 

pdofa 

Proposal  (s)  unreasonable 

8 

pedez 

Proposed  conditionally 

pdogy 

Proposal  (s)  unsatisfactory 

9 

pedia 

Proposed  if 

pdoip 

Referring  to  proposal  (s) 

62540 

pednu 

Proposed  it 

pdomi 

Referring  to  proposal  (s),  our  (my)            ) 
Reject(s)  the  proposal               [opinion  is/ 

1 

pedoe 

Proposed  to 

pdone 

2 

pedpy 

We  (I)  proposed  (to) 

pdoof 

Rejected  the  proposal 

3 

peduo 

What  is  proposed  (re) 

pdous 

Shall  we  (I)  accept  proposal(s) 

4 

pedys 

\Vhen  is  it  proposed  (to) 

62470 

pdoxo 

ShaU  we  (I)  decline  proposal  (s) 

5 

peeac 

Who  proposed  (to) 

pdoyz 

Submit  new  proposal(s) 

6 

peebv 

Proposing 

pduah 

Submit  new  proposal  (s)  as  follow  (s) 

7 

peecn 

Intend(s)  proposing 

pduey 

Submit  proposal  (s) 

8 

peefe 

Not  proposing  (to) 

pdufi 

884  (numeral)  t 

9 

peego 

888  (tuimeral)  f 

pduic 

Submitted  proposal  (s) 

62550 

peehr 

Not  proposing  to  unless 

pduko 

Their  (His)  proposal(s) 

1 

peeif 

Proposing  to  if 

pduov 

Their  (His)  proposal(s)  accepted 

2 

peeji 

Proposing  to 

pduru 

Their  (His)  proposal(s)  declined 

3 

peelj 

Suggest  (s)  proposing 

pdusa 

They  (He)  agree  (s)  to  proposal  (s) 

4 

peemz 

They  arc  (He  is)  proposing  (to) 

62480 

pduum 

They  do  (He  does)  not  agree  to  pro-        \ 
Think(s)  proposal(s)                    [posal(s)/ 

5 

peeol 

We  are  (I  am)  proposing  (to) 

pduve 

6 

peerm 

Proposition (s)  (sec  also  "Proposal") 

pduy:x 

Think  (s)  proposal  (s)  will  be  accepted 

7 

peest 

S647  t 

pdyak 

This  proposal 

8 

peety 

Proprietary 

pdyde 

Unacceptable  proposal(s) 

9 

peevx 

Proprietor i,s)  (of)  (see  also  '"Owneu") 

pdyem 

885  (numeral)  t 

62560 

peewu 

£69-0s.-0d.  t 

Pdyfy 

WTiat  do  you  think  of  proposal(s) 

1 

peexd 

Who  are  (is)  the  proprietor(s)  (of) 

pdyiw 

What  proposal 

2 

peeyp 

Prorogue  (s) 

pdyki 

What  proposal  is  made 

3 

peezg 

Prorogued 

pdyno 

Would  you  entertain  proposal  (s) 

4 

pefax 

Proroguing  (ation) 

62490 

pdyos 

You  may  accept  proposal  (s) 

5 

pefcu 

S648  t 

pdytu 

Your  proposal(s) 

6 

pefev 

Pros  and  cons 

pdyuj 

PropoBe(s)  (see  also  "Intend"  and          1 
Can  propose                          ["Suggest")/ 

7 

peffa 

Prosecute(s)  (see  also  "Legal"  and 

)} 

pdyyg 

8 

pefgy 

Advisable  to  prosecute                ["Sue" 

pdyza 

Can  you  propose 

9 

pefip 

Do  not  prosecute 

peaar 

£68-0s.-0d.  t 

62570 

pefmi 

If  we  (I)  prosecute 

peabm 

Cannot  propose 

1 

pefne 

Shall  we  (1)  prosecute 

peacv 

Do  not  propose  (to) 

2 

pefof 

Prosecuted  (for)  (see  also  "Sued") 

peafo 

Do  they  (Does  he)  propose  (to) 

3 

pefus 

Prosecuting  (see  also  "Suing") 

peagt 

Do  you  propose  (to) 

4 

pefxo 

£69-10s.-0d.  t 

62500 

peahp 

How  do  you  propose  (to) 

5 

pefyz 

Prosecution  (s) 

peais 

If  they  (he)  propose  (s)  (to) 

6 

pegah 

Liable  to  prosecution  (for) 

peajl 

If  we  (I)  propose  (to) 

7 

pegey 

Prosecutor  (s)(trix) 

peakz 

If  you  propose  (to) 

8 

pegfi 

Prospeot(s)  (of) 

pealu 

May  we  (I)  propose 

9 

pegic 

Are  (Is)  there  any  prospect(s)  (of) 

peamg 

Propose  (s)  it 

62580 

pegko 

Bad  prospect(s)  (of) 

peand 

Propose  (s)  the  following 

1 

pegov 

889  (numeral)  f 

peapj 
pearf 

Propose  (s)  to 

2 

pegru 

Better  prospect(s)  (of) 

Shall  we  (I)  propose 

3 

pegsa 

Every  prospect  (of) 

peasb 

886  (numeral)  f 

4 

pegum 

S649\ 

Pegve 

Prospect(s) 


426 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
;  left  of  next  five-teller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Petwa 

Protest  (s) 


CUmrt 

Nuhi 

62586 

pegve 

6 

pegy^ 

7 

pehau 

8 

pehcy 

9 

pehet 

62590 

pehge 

1 

pehim 

2 

pehoi 

3 

pehso 

4 

pehta 

5 

pehul 

6 

pehyr 

7 

peiag 

8 

peicp 

9 

peidt 

62600 

peies 

1 

peigm 

2 

peihe 

3 

peiid 

4 

peika 

5 

peilk 

6 

peimy 

7 

peinb 

8 

peipx 

9 

peirh 

62610 

peisf 

1 

peitr 

2 

peiuc 

3 

peivl 

4 

peiwz 

6 

peixi 

6 

peiyo 

7 

peizn 

8 

pejaj 

9 

pejby 

62620 

pejca 

1 

pejeo 

2 

pejhu 

S 

pejiv 

4 

pejob 

6 

pejse 

6 

pejui 

7 

pejyc 

8 

pekat 

9 

pekec 

62630 

pekiz 

1 

pekle 

2 

pekna 

3 

pekop 

4 

peksu 

5 

pekuw 

6 

pekwo 

7 

pekxy 

8 

pekyi 

9 

pelad 

62640 

pelbu 

1 

pelen 

2 

pelga 

3 

pelir 

4 

pelom 

5 

pelsy 

6 

peluf 

7 

pelvo 

8 

pelxe 

9 

pelyk 

62650 

pelzi 

1 

pemae 

2 

pemej 

3 

pemho 

4 

pemix 

6 

pemju 

6 

pemky 

7 

pemni 

8 

pemoc 

9 

pemur 

Prospect(s) — continued. 
ExceUent  prospect  (s)  (of) 
Fair  prospect(s)  (of) 
Favourable  prospect  (s)  (of) 
Future  prospect(s)  (of) 
Good  prospect(s)  (of) 

$650^ 
If  no  prospect  (s)  (of) 
If  prospect(s)  (of) 
If  there  is  a  prospect  (of) 
If  there  is  no  prospect  (of) 
Immediate  prospect  (s)  (of) 
Is  there  any  prospect  (of) 
Little  prospect  (of) 
No  prospect  (of) 
No  prospect  at  present  (of) 
Present  prospect  (s)  (of) 
Prospects  bad 
Prospects  better 

S651  t 
Prospects  excellent 
Prospects  fair 

£70-Os.-Od.  t 
Prospects  favourable 
Prospects  good 

890  (numeral)  f 
Prospects  hopeful 
Prospects  improving 
Prospects  hkely  to 
Prospects  no  better 
Prospects  no  worse 
Prospects  not  improving 
Prospects  not  quite  so  good 
Prospects  of 

Prospects  of  market 
Prospects  of  success 
Prospects  poor 
Prospects  rather  better 
Prospects  remain 
Prospects  remain  unsettled 
Prospects  uncertain 
Prospects  unchanged 
Prospects  unfavourable 
Prospects  very  uncertain 
Prospects  worse 
Reasonable  prospect  (of) 
See(s)  any  prospect  (of) 

891  {numeral)  f 
See(s)  no  prospect  (of) 
Some  prospect  (of) 

Telegraph  present  state  and  prospects  (of) 

Telegraph  prospect(s)  (of) 
W52t 

Telegraph  prospect(s)  of  market 

Very  good  prospects  (of) 

What  prospect  is  there  (of) 
Prospected 
Prospecting 
Prospect!  ve(ly) 
Prospeotor(s) 
Prospectus  (es) 

Issue  of  prospectus(es) 

892  (numeral)  f 
Please  send  prospectus  (of) 
Prospectus  (es)  has  (have)  been  issued 
Prospectus  (es)  received 
Prospectus  (es)  sent 

Prospectus  states 

Wording  of  prospectus 

Wording  of  prospectus,  paragraph 

893  (numeral)  f 
Pro8per(8)  (see  also  "Succeed") 
Prospered  (see  also  "Succeeded") 
Prospering  (ity) 
Prosperous  (ly ) 

Very  prosperous(ly) 


C«lew.rJ 

N»btf 

62660 

pemva 

1 

pemyt 

2 

penan 

3 

penco 

4 

penex 

6 

penla 

6 

penoz 

7 

pente 

8 

penug 

9 

penvu 

62670 

penwy 

1 

penym 

2 

peoaf 

3 

peobl 

4 

peoci 

5 

peodu 

6 

peoeg 

7 

peohs 

8 

peoiy 

9 

peoje 

62680 

peokw 

1 

peolv 

2 

peomh 

3 

peonc 

4 

peopn 

6 

peora 

6 

peosz 

7 

peout 

8 

peovp 

9 

peowm 

62690 

peoyj 

1 

peozd 

2 

pepak 

3 

pepde 

4 

pepem 

5 

pepfy 

6 

pepiw 

7 

pepki 

8 

pepno 

9 

pepos 

62700 

peptu 

1 

pepuj 

2 

pepyg 

3 

pepza 

4 

perao 

5 

perdi 

6 

pereu 

7 

perik 

8 

peror 

9 

perup 

62710 

pervy 

1 

perwe 

2 

perxa 

3 

peryb 

4 

pesap 

5 

pesel 

6 

pesij 

7 

pesja 

8 

pesme 

9 

pesoy 

62720 

pespu 

1 

pessi 

2 

pesun 

3 

pesyh 

4 

peszo 

5 

petay 

6 

petbo 

7 

petce 

8 

peted 

9 

petib 

62730 

petku 

1 

petok 

2 

petpi 

3 

petuz 

4 

petwa 

Protect  (s) 

Do  utmost  to  protect 

Doing  utmost  to  protect 

Must  protect 

Protect  (s)  against 

Protect  our  (my)  cUent's  interests 

Protect(s)  our  (my)  interests 

£70-10s.-Od.  t 
Protect  (s)  their  (his)  interests 
Protect  them  (him) 
Protect  them  (him)  against 
Protect  us  (me) 
Protect  us  (me)  against 
Protect  you 
Protect  you  against 
Protect(s)  your  interests 
This  will  not  protect 
This  will  protect 
To  protect 
Protected 

894  (numeral)  f 

Are  they  (Is  he)  protected  (against) 
$653] 

Are  we  (Am  I)  protected  (against) 

Are  you  protected  (against) 
£71-0s.-0d.  t 

Been  protected  (against) 

Fully  protected  (against) 

Has  (Have)  been  protected  (against) 

Has  (Have)  not  been  protected  (against) 

If  not  protected  (against) 

If  protected  (against) 

Not  protected  (against) 

Partly  protected  (against) 

Protected  against  (from) 

Protected  by 

Well  protected  (against) 
Protecting 

Not  protecting 

Protecting  by 
Protection 

As  a  protection  (against) 

For  our  (my)  protection 

For  protection  against 

For  protection  of  interests  concerned 

For  their  (his)  protection 

For  your  protection 

No  protection  (against) 

Protection  against 

Protection  and  indemnity 

Protection  and  Indemnity  Society 
Protectionist  (s) 

Protectionist  policy 
Protective  (ly) 

Pro'tective  tariff(s) 

895  (numeral)  f 
Protector(s) 

$654] 
Protectorate 
Protege  (s) 
Protest  (s) 

Accept  under  protest 

Accepted  under  protest 

As  a  protest  (against) 

Did  not  protest  (against) 

Did  you  protest  (against) 

Do  not  protest  (against) 

Enter  protest 

Entered  protest 

Extend  protest 

Extended  protest 

Formal  protest 

Lodge  protest 

£71-10s.-0d.  t 

Lodged  protest 


Petyv 

Protest(s) 


427 

t  Explained  in  Irutructiona,  pag*  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  initead  of  meaning  on  right  of  it. 


Pgavu 

Provided 


Nuabel 

Protest(s)— continued. 

Niabs 

Provide(s)—  continued. 

62736 

pet3r^r 

Made  a  formal  protest  (against) 

62810 

pezaz 

Asked  to  provide 

6 

peuav 

Made  no  protest  (against) 

1 

pezdo 

Can  provide 

7 

peubb 

Make  a  formal  protest  (against) 

2 

pezef 

Can  they  (he)  provide 

8 

peuct 

£72-0s.-Cd.  t 

3 

pezih 

Can  you  provide 

9 

peuds 

Make(s)  no  protest  (against) 

4 

pezma 

Cannot  provide 

62740 

peuek 

Must  protest  (against) 

5 

pezoj 

Do  (Does)  not  provide 

1 

peugd 

No  protest 

6 

pezvi 

Do  (Does)  not  provide  for 

2 

peuhm 

Note  protest 

7 

pezye 

Do  they  (Does  he)  provide 

3 

peuH 

Noted  protest 

8 

pezzy 

Do  you  provide 

4 

peujz 
peukr 

Protest  (s)  against 

9 

pfady 

If  they  (he)  provide  (.s) 

6 

Protest  entered 

62820 

pfaep 

If  we  (I)  provide 

6 

peuly 

Protest  extended 

1 

pfafu 

If  you  provide 

7 

peump 

Protest  for  non-acceptance 

2 

pfaoh 

May  we  (I)  provide 

8 

peuDJ 

Protest  for  non-payment 

3 

pfapo 

Must  provide 

9 

peuog 

Protest  noted 

4 

pfaud 

Must  provide  us  (me)  with 

62750 

peupa 

Shall  we  (I)  protest  (against) 

5 

pfaya 

Must  provide  you  with 

1 

peuri 

Strongly  protest  (against) 

6 

pfeab 

Must  they  (he)  provide 

2 

peuto 

To  protest 

7 

pfeda 

Must  we  (I)  provide 

3 

peuvc 

$655] 

8 

pfeer 

Offer  to  provide 

4 

peuwn 

Under  protest 

9 

pfegu 

Offers  to  provide 

5 

peuxu 

896  (numeral)  f 

62830 

pfehi 

Provide  (s)  against 

6 

peuyf 

Verbal  protest 

1 

pfeig 

Provide(s)  for 

7 

pevai 

897  (numeral)  f 

2 

pfelo 

Provide(s)  it  (them) 

8 

pevdy 

Without  protest 

3 

pfeny 

Provide(s)  ship  (with) 

9 

pevep 

£72-10s.-0d.  t 

4 

pfeow 

ShflJl  we  (I)  provide  (for) 

62760 

pevfu 

Written  protest 

5 

pfepe 

They  do  (He  does)  not  provide 

1 

pevie 

You  should  protest  (against) 

6 

pfeuh 

They  (He)  provide  (s) 

2 

pevoh 

Protestation  (s) 

7 

pfeyl 

To  provide 

3 

pevpo 

Protested 

8 

pfias 

To  provide  for 

4 

pevud 

Formally  protested  (against) 

9 

pfiba 

We  (I)  do  not  provide 

fi 

pevya 

Has  (Have)  been  protested 

62840 

pfiin 

We  (I)  provide 

6 

pewaw 

Have  (Has)  protested 

1 

Pfijo 

901  (numeral)  f 

7 

pewea 

Have  (Has)  protested  against 

2 

pfiot 

$658] 

8 

pewgi 

If  not  protested 

3 

pfiry 

Who  provide(s) 

9 

pewiu 

If  protested 

4 

pfiti 

Wm  not  provide 

62770 

pewjy 

898  (numeral)  t 

6 

pfiub 

Will  provide 

1 

pewke 

Not  protested 

6 

pfiyu 

£74-10s.-0d.  t 

2 

pewmo 

Protested  against 

7 

pfoag 

You  are  not  to  provide 

3 

pewon 

$656  t 

8 

pfoes 

You  are  to  provide 

4 

pewuv 

Protested  for  non-acceptance 

9 

pfohe 

902  (numeral)  f 

5 

pewyd 

£73-0s.-Od.  t 

62860 

pfoid 

You  may  provide                ["Supplied 

')\ 

6 

pexaa 

Protested  for  non-payment 

1 

pfoka 

Provided  (see  also  "Stipulated"  and 

J 

7 

pexbe 

Protesting 

2 

pfomy 

Always  provided  (that) 

8 

pexeh 

Protesting  against 

3 

pfouc 

As  provided 

9 

pextiy 

Protocol  (s) 

4 

pfoxi 

Have  (Has)  not  provided 

82780 

pexit 

Protract  (s) 

6 

pfoyo 

$659] 

1 

pexli 

Protracted 

6 

pfuak 

$660] 

2 

pexmu 

Too  protracted 

7 

pfude 

Have  (Has)  provided 

3 

pexox 

£73-10s.-0d.  t 

8 

pfuem 

Have  they  (Has  he)  provided 

4 

pexro 

Very  protracted 

9 

pfufy 

Have  you  provided 

5 

pexuk 

Protracting  (tion) 

62860 

pfuki 

Have  you  provided  for 

6 

pexyn 

899  (numeral)  f 

1 

pfuno 

How  is  it  provided  (for) 

7 

peyas 

Prove  (s) 

2 

pfuos 

How  is  it  to  be  provided  (for) 

8 

peyba 

Can  prove 

3 

pfutu 

If  not  provided 

9 

peycl 

Can  you  prove 

4 

pfuuj 

If  not  provided  for 

62790 

peydc 

Cannot  prove 

6 

pfuyg 

If  not  provided  with 

1 

peyee 

Do  (Does)  not  prove 

6 

pfuza 

If  provided 

2 

peyfk 

Prove  (s)  that 

7 

pfyej 

If  provided  with 

3 

peygz 

To  prove 

8 

pfyho 

Must  be  provided 

4 

peyhj 

Proved 

9 

pfyix 

Must  be  provided  for 

5 

peyin 

£74-0s.-0d.  t 

62870 

pfyju 

Not  provided 

6 

peyjo 

Can  be  proved 

1 

pfyky 

Not  provided  for 

7 

peylm 

Can  it  be  proved 

2 

pfyni 

Provided  against 

8 

peymd 

900  (numeral)  f 

3 

pfyoc 

£75-0s.-Od.  ] 

9 

peynr 

Cannot  be  proved 

4 

pfyur 

Provided  by 

62800 

peyot 

If  not  proved 

6 

pfyva 

Provided  for 

1 

peypv 

If  proved 

6 

pfyyt 

903  (numeral)  ] 

2 

peyry 

Not  proved 

7 

pgaan 

Provided  it- 

8 

peysg 

Proved  that 

8 

pgaco 

Provided  it  is  (they  are) 

4 

peyti 

Proved  to  be                    {and  " Supply ")\ 
Provide(s)  (see  aiso  " Stipulate "             / 

9 

pgaex 

Provided  that 

5 

peyub 

62880 

pgala 

Provided  they  (he) 

6 

peywf 

Ask  them  (him)  to  provide 

1 

pgaoz 

Provided  we  (I) 

7 

peyxp 

Ask(s)  us  (me)  to  provide 

2 

pgate 

Provided  with 

8 

peyyu 

Ask(s)  you  to  provide 

3 

pgaug 

Provided  you 

9 

peyzx 

$657] 

4 

pgavu 

To  be  provided  (for) 

Pgawy 

Provided  *  flead  nun 


428 
t  Explained  in  Instructions,  page  i 
;  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  ii 


Pieak 

'.  of  meaning  on  right  of  it.      Purchase(s) 


Provided — continued. 

C«lcw.r<l 
Niinbtr 

62885 

pgawy 

Will  be  provided 

62960 

phoby 

Publicity 

6 

pgajTH 

Providence  (R.I.,  U.S.A.) 

1 

phoca 

Publish(es) 

7 

pgeay 

Provident 

2 

phohu 

Published 

8 

pgebo 

Provndent  fund 

3 

phoiv 

£76-10s.'Od.  t 

9 

pgece 

Providing  (see  also  "Supplying") 

4 

phoob 

Publisher  (s) 

62890 

pgeed 

After  providing  (for) 

5 

phose 

Publishing 

1 

pgeib 

Are  you  providing 

6 

phoyc 

Puerto  Barrios  (Guatemala) 

2 

pgeku 

904  (numeral)  t 

7 

phuaf 

Puerto  Belgrano  (Argentine) 

3 

pgeok 

Are  you  providing  for 

8 

phuci 

Puerto  Bolivar  (Ecuador) 

4 

pgepi 

Before  providing  (for) 

9 

phudu 

Puerto  Cabello  (Venezuela) 

5 

pgeuz 

How  are  you  providing  (for) 

62970 

phueg 

Puerto  Colombia  (Colombia) 

6 

pgewa 

If  not  providing 

1 

phuiy 

Puerto  Cortez  (Honduras) 

7 

pgeyv 

If  providing 

2 

pbuje 

Puerto  Deseado  (Argentine) 

8 

pgiar 

Not  providing 

3 

phura 

Puerto  Gallegos  (Argentine) 

9 

pgifo 

Not  providing  for 

4 

phuut 

Puerto  Galvan  (Argentine) 

62900 

pgiis 

They  (He)  providing 

5 

Piiuyj 

Puerto  Mexico  (Mexico) 

1 

pgilu 

We  (I)  providing 

6 

pbycy 

Puerto  Militar  (Argentine) 

2 

pgiuy 

905  (numeral)  f 

7 

pbyet 

Puget  Sound  (Wash.,  U.S.A.) 

3 

pgiyw 

You  providing 

8 

phyge 

Puget  Sound  or  Vancouver 

4 

pgize 

Province  (s) 

9 

phsdm 

Pugwash  (N.S.,  Canada) 

5 

pgoab 

Provincial 

62980 

physo 

Puket  (Slam) 

6 

pgoda 

906  (numeral)  f 

1 

phyta 

Pukow  (China) 

7 

pgoer 

Proving 

2 

phyul 

Pull(s,  ing) 

8 

pgogu 

Provision (s)  (see  also  "Provide,  -ed,      ) 
Made  provision  for                         [-ing'")/ 

3 

phyyr 

Pulled 

9 

pgohi 

4 

piaaz 

Pulley(s) 

62910 

Pgoig 

Make  provision  for 

5 

piacr 

Puloe  Bukom  (D.E.I.) 

1 

pgolo 

Making  provision  for 

6 

piado 

909  (numeral)  f 

2 

pgony 

S661  t 

7 

piaef 

Puloe  Samboe  (D.E.I.) 

3 

pgoow 

No  provision  (for) 

8 

piafn 

Pulp 

4 

pgope 

Provision  against 

9 

piagv 

Wood  pulp 

5 

pgouh 

£75-10s.-0d.  t 

62990 

piahg 

Pulse(8) 

6 

Pgoyl 

Provision  (s)  for 

1 

piaih 

Pump(8) 

7 

pgudi 

What  provision  (s)  (for) 

2 

piajs 

Centrifugal  pump(s) 

8 

pguik 

Provisional  (ly) 

3 

piakl 

Circulating  pump(s) 

9 

pguor 

Agree  provisional(ly) 

4 

pialx 

Hand  pump(s) 

62920 

pguup 

Agreed  provisional(ly) 

5 

piama 

Oil  pump(s) 

1 

pguvy 

Arrange  provisional  (ly) 

6 

plant 

$665] 

2 

pguwe 

Arranged  provisional  (ly) 

7 

piaoj 

Pump  it  out 

3 

pguxa 

Provisional  agreement 

8 

piapd 

Reciprocating  pump(s) 

4 

pguyb 

S662J 

9 

plasm 

Steam  pump(s) 

5 

pgydy 

Provisional  arrangement  (s) 

63000 

piavi 

Water  pump(s) 

6 

Pgyep 

Provisional  contract 

1 

plawk 

Pumped 

7 

Pgyfu 

Provisioned 

2 

plaxb 

Pumping 

8 

pgyoh 

Provisioning 

3 

playe 

Pumping  station  (s) 

9 

pgypo    J  Proviso 

4 

piazy 

Punch  (es) 

62930 

pgyud         Subject  to  the  proviso  (that) 

5 

pibam 

Puncheon  (s) 

1 

pgyya    |  Provocation 

6 

pibbl 

Punching 

2 

phaaw    Provokefs) 

7 

plbez 

Punctual  (ly) 

3 

phagi     :  Provoked  ( bv) 

8 

plbia 

Punctuality 

4 

phajy     !            S663  f 

9 

pibnu 

Pung  Pu  (China) 

5 

phake      Provoking   Provocative) 

63010 

plboe 

910  (numeral)  f 

6 

phamo    Proximate  (ly) 

1 

pibpy 

Punish  (es) 

7 

phaon     Proximity  (to) 

2 

pibuo 

S666  t 

8 

phauv    ,  Proximo  (fee  also  vanous  months) 

3 

pibys 

Punished 

9 

phayd    ;  (bvj  Proxy (ies) 

4 

picas 

Punishing 

62940 

pheap    ;            £76  0,.^d.  f 

5 

plcba 

Punishment 

1 

pheel                  S664  t 

6 

picee 

Punjab  (India) 

2 

pheij             Proxy  fonn(s) 

7 

plcln 

Punta  Arenas  (Chile) 

3 

pheja       Prudence 

8 

plcjo 

Punta  Delgada  (Azores) 

4 

pheme  i  Prudent(ly)  (to)  {see  also  "Advisable") 

9 

plcry 

Puntarenas  (Costa  Rica) 

6 

pheoy 

Not  prudent  (to) 

63020 

picti 

911  (numeral)  f 

6 

phepu 

Prune  (s) 

1 

plcub 

Purchasable 

7 

phesi 

907  (numeral)  f 

2 

picyu 

Purchase(s)  (see  also  "Buy") 

8 

pheun 

Prussia  (n) 

3 

pi  dap 

Advise  purchases 

9 

pheyh 

Prussian  blue 

4 

pidel 

Advise  purchases  as  made 

62950 

phezo 

Pseudo- 

5 

pidlj 

All  purchases 

1 

phidi 

Public(ly) 

6 

pidja 

And  purchase(s) 

2 

phiik 

908  (numeral)  f 

7 

pldme 

Authorise  purchase  (of) 

3 

phior 

Made  (it)  public 

8 

pldoy 

Before  purchase  (of) 

4 

phiup 

Make  (it)  public 

9 

pldpu 

912  (numeral)  t 

6 

phivy 

Public  examination 

63030 

pidsi 

But  purchase(s) 

6 

phiwe 

Public  information 

1 

pldun 

Can  cancel  purchase  (of) 

7 

pbixa 

Public  press 

2 

pldyh 

Can  you  cancel  purchase  (of) 

8 

phiyb 

Public  Trustee 

3 

pldzo 

Cancel  purchase(s)  (of)              [(No.,  c 

"} 

9 

phoaj 

Publication(8) 

4 

pieak 

Cancel  purchase  in  our  (my)  telegram 

Piebr 


Purchase(s)      *  Read  number  . 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  i 


Piosl 

Purity 


N»b<f 

Purchase(s) — continued. 

Purchase(s) — continued. 

63035 

piebr 

Cancellation  of  purchase(s)  (of) 

63109 

piiwl 

£78-0s.-0d.  t 

6 

piece 

CanceUed  purchase(s)  (of) 

63110 

piixf 

Purchase  (s)  of 

7 

piede 

$667  j 

1 

piiyn 

Purchase(s)  of  actual 

8 

pieem 

Cancelling  purchase(s)  (of) 

2 

piizc 

Purchase  (s)  of  option  (s) 

9 

piefy 

Cannot  cancel  purchase  (of) 

3 

pijad 

916  {numeral)  f 

63040 

piegn 

Complete  purchase  (of) 

4 

pijbu 

Purchase  price 

1 

piehz 

Completed  purchase  (of) 

5 

pijen 

£78-10s.-Od.  t 

2 

piejf 

Completing  purchase  (of) 

6 

Pijga 

Purchase  (s)  satisfactory 

3 

pieki 

(on)  Completion  of  purchase  (of) 

7 

Purchase  (s)  seem(s)  cheap 

4 

pield 

Condition  (s)  of  purchase 

8 

pijom 

Purchase(s)  seem(s)  remarkably  cheap 

5 

pieml 

Confirm  purchase 

9 

Pijsy 

Purchases  suflficient  for  the  present 

6 

pieno 

Confirmed  purchase 

63120 

pijuf 

Purchase  (s)  too  dear 

7 

pieos 

£77-Os.-Od.  t 

1 

pijvo 

Purchase  (s)  too  large 

8 

pieph 

Date  of  purchase 

2 

pijxe 

Purchase  (s)  too  small 

9 

pierp 

Details  of  purchase (s) 

3 

pijyk 

Purchase  (s)  was  (were) 

63050 

piesv 

Did  purchase(s) 

4 

pijzi 

Purcha.se  (s)  was  (were)  not 

1 

pietu 

Do  not  hurry  purchase  (s) 

5 

pikav 

Purchase  would  be  excellent          [or  less) 

2 

pieuj 

Do  not  (Cannot)  recommend  purchase(s) 

6 

pikek 

Purchase  would  be  excellent  if  at  ( — )      f 

3 

pievb 

Every  purchase 

7 

pikil 

Put  this  (these)  purchase(s)  against         \ 

4 

piewx 

Following  purchase  (s) 

8 

pikly 

Recent  purchase (s)                  [sale(s)  (of)/ 

5 

piext 

Forward  purehase(s) 

9 

pikog 

*570t 

6 

pieyg 

913  (numeral)  t 

63130 

pikpa 

Recommend  (s)  purchase 

7 

pieza 

Further  purchase  (s)  (of) 

1 

pikri 

Recommended  purchase 

8 

pifab 

Future  purchase  (s) 

2 

pikto 

Remainder  of  purchase(s) 

9 

pifda 

Hire-purchase 

3 

pikue 

Resell  purchase  (s) 

63060 

pifer 

Hurry  purchase(s) 

4 

pikxu 

Resold  purchase  (s) 

1 

pifgu 

If  purchase  (s) 

5 

pikyf 

£79-0s.-0d.  t 

2 

pifhi 

If  you  have  completed  purchase 

6 

pilat 

Satisfactory  purchase  (s) 

3 

pifig 

£77-10s.-0d.  t 

7 

pilec 

Small  purchase  (s)  (of) 

4 

piflo 

If  you  have  not  completed  purchase 

8 

piliz 

Smaller  purchase  (s)  (of) 

5 

pifny 

If  you  have  not  completed  purchase,        \ 
[await  further  instructions/ 

9 

piUe 

Suggest  (s)  purchase  (of) 

63140 

pima 

Suggested  purchase  (of) 

6 

pifow 

Keep  us  (me)  advised  of  any  purchases 

1 

pilop 

Telegraph  purchase  (s) 

7 

pifpe 

Large  purchase  (s)  (of) 

2 

pilsu 

Telegraph  purchase  (s)  and  price  (s)           \ 
Terms  of  purchase                     [(rate(s))  / 

8 

pifuh 

Larger  purchase  (s)  (of) 

3 

piluw 

9 

pifyl 

Local  purchase  (s) 

4 

pilwo 

Their  (His)  purchase(s) 

63070 

pigao 

Made  purchase  (s) 

5 

pilxy 

To  purchase 

1 

pigdi 

Make  purchase  (s) 

6 

pilyi 

To  what  purchase  (s)  do  you  refer 

2 

pigeu 

Moderate  purchase  (s)  (of) 

7 

pimay 

£79~10s.-Od.  t 

3 

pigik 

No  further  purchase  (s)  (of) 

8 

pimbo 

To-day's  purchase(s) 

4 

pigor 

No  purchase  (s)  (of) 

9 

pimce 

Total  purchases 

5 

pigup 

No  purchase  (s)  made 

63150 

pimed 

$67 1\ 

6 

pigvy 

914  {numeral)  \ 

1 

pimib 

Unfortunate  purchase(s) 

7 

pigwe 

(with)  Option  of  purchase 

2 

pimku 

We  (I)  confirm  purchase 

8 

pigxa 

Or  purchase  (s) 

3 

pimok 

What  purchase  (s) 

9 

pigyb 

Our  (My)  purchase  (s) 

4 

pimpi 

Which  purchase  (s) 

63080 

pihax 

Outstanding  purchases 

5 

pimuz 

Wish(es)  to  purchase 

1 

pihcu 

Part  purchase  (s) 

6 

pimwa 

Would  not  recommend  purchase  (s)  (of) 

2 

pihev 

Pending  purchase  (of) 

7 

pimjrv 

AVould  recommend  purchase  (s)  (of) 

3 

pihfa 

Proposed  purchase  (s) 

8 

pinac 

Yesterday's  purchase(s) 

4 

pitigy 

Purchase  approved 

9 

pineb 

Your  purchase  (s) 

5 

pihip 

Purchase  approved  if 

63160 

pinfe 

Your  purchase  (s)  too  dear 

6 

pihmi 

Purchase  approved  if  can  be  got  at 

1 

pingo 

Your  purchase(s)  without  instructions 

7 

pihne 

Purchase  (s)  complete  (s) 

2 

pinif 

$672  \ 

8 

pihof 

Purchase  (s)  completed 

3 

pinji 

Purchased  (by)  (.?cc  ako  "  Bought  ") 

9 

pihus 

Purchase  consideration 

4 

pinol 

If  not  purchased 

63090 

pihxo 

Purchase(s)  disapproved 

5 

pinty 

If  purchased 

1 

pihyz 

S668  t 

6 

pinua 

Not  purchased 

2 

piibe 

Purchase  far  too  dear 

7 

pinwu 

Purchaser(s)  (see  also  "Buyers") 

3 

piidv 

Purchase (s)  for 

8 

pinyp 

Purchasers'  solicitors 

4 

piieh 

Purchase  (s)  for  cash 

9 

pioaw 

Purchasing  (see  also  "Buying") 

5 

piifr 

Purchase (s)  for  forward  delivery 

63170 

piobs 

If  purchasing 

6 

piigP 

915  {numeral)  f 

1 

piocf 

Not  purchasing 

7 

Piihy 

Purchase  (s)  for  immediate  delivery 

2 

piodx 

Propo.se  (s)  purchasing 

8 

pujd 

Purchase (s)  from                                    [of)) 
Purchase (s)  in  our  (my)  telegram  (No.,  / 

3 

piofb 

Pure(ly) 

9 

piikj 

4 

piogi 

£80-0s.-Cd.  t 

63100 

piili 

Purchase (s)  in  your  telegram  (No.,  of) 

5 

piojy 

Pureness 

1 

piimu 

Purchase  is  a  mistake 

6 

pioke 

Purfleet  (R.  Thames.  England) 

2 

piinm 

Purchase  is  a  mistake;  you  should  have 

7 

piolr 

917  (numeral)  f 

3 

piiox 

Purchase (s)  made  (for) 

8 

piomo 

Purging  nut(s) 

4 

piiro 

Purchase(s)  made  after 

9 

pionk 

Purification  (of) 

5 

piisw 

S669  t 

63180 

pioon 

Purified 

6 

piitz 

Purchase  (s)  made  before 

1 

piopc 

Purify  (ies) 

7 

puuk 

Purchase  (s)  made  from 

2 

piorj 

Purifying 

8 

piivs 

Purchase  money 

3 

piosl 

Purity 

Piotm 

430 

t  Explained  in  Imtruclions, 

page  Hi. 

Pjeyx 

Pxirple 

•  Read  number  on  left  of  next  fwe-letter  codeword  in  Ulegram,  iiistead  of  yneaning  on  right  of  it.      Quality (Ics) 

Um^ 

te' 

Put(s) — continued. 

63184 

piotm 

Purple 

63259 

piwho 

Put  us  (mej  (to) 

5 

piouv 

Purport(s)  (of)  (see  also  "Gist") 

63260 

piwix 

Put  vou  (to) 

6 

piovg 

Purported 

1 

piwju 

To  put 

7 

piowp 

$673  t 

2 

piwky 

Will  be  put  (in) 

8 

pioyd 

Purported  to  be 

3 

piwni 

Will  not  be  put  (in) 

9 

piozt 

Purporting 

4 

piwoc 

Will  not  put 

63190 

pipai 

Purporting  to  be 

5 

piwur 

Will  put 

1 

pipdy 

Purpose (s)  (see  also  "Object") 

6 

piwva 

$677  j 

2 

pipep 

Answer(s)  the  purpose 

7 

piwyt 

You  may  put 

3 

pipfu 

S674  t 

8 

pixaj 

Putting 

4 

pipie 

Answered  the  purpose 

9 

pixby 

$678  t 

5 

pipoh 

Do  (Does)  not  answer  the  purpose 

63270 

pixca 

921  (numeral)  f 

6 

pippo 

£80-10s.-0d.  t 

1 

pixeo 

Putumayo  fS.  America) 

7 

pipud 

For  present  purpose  (s) 

2 

pixhu 

Puzzle (8,  d) 

8 

pipya 

For  that  purpose 

3 

pixiv 

Puzzling 

9 

piran 

For  the  purpose  (s)  (of) 

4 

pixob 

Pyridene 

63200 

pirco 

For  what  purpose 

5 

pixse 

Pyrites 

1 

pirex 

918  (numeral)  f 

6 

pixui 

Copper  pyrites 

2 

pirla 

For  what  purpose  is  it  (are  they)  required 

7 

pixyc 

Iron  pyrites 

3 

piroz 

If  for  the  purpose  (of) 

8 

piyah 

$679^ 

4 

pirte 

No  purpose  (in) 

9 

piybj 

Q 

6 

pirug 

On  purpose 

63280 

piycs 

Q  (see  note  above*) 

6 

pirvu 

To  no  purpose 

1 

piydk 

9/ 

7 

pirwy 

Purposely 

2 

Piyey 

/Q 

8 

piryTQ 

Purser  (s) 

3 

piyfi 

Ql 

9 

pisag 

(in)  Pursuance  (of) 

4 

Piygl 

Q2 

63210 

pises 

Pursuant  (to) 

5 

piyhd 

Q3 

1 

pishe 

Pursue  (s) 

6 

piyic 

Q4 

2 

pisid 

Pursued 

7 

Piyjn 

QA 

3 

piska 

Pursuing 

8 

piyko 

QB 

4 

pismy 

Pu8h(es)  (see  also  "Hubry") 

9 

piyip 

SR 

5 

pisou 

Push  on  with 

63290 

piymt 

QD 

6 

pi  sue 

Pushed 

1 

piy-nz 

QE 

7 

pisxi 

S675t 

2 

piyov 

QF 

8 

pisyo 

Hard  pushed  (for) 

3 

piypr 

QG 

9 

pitau 

Pushing 

4 

piyru 

QH 

63220 

pitcy 

Put(8)  (see  also  "  Insert, -ed"  and            \ 
Can  be  put  (in)             ['  Postpone,  -d")/ 

6 

piysa 

£81-10s.-0d.  t 

1 

pitet 

6 

piytf 

QI 

2 

pitge 

Can  put  (in) 

7 

piyxim 

QJ 

3 

pitim 

Can  you  put  (in) 

8 

piyve 

^? 

4 

pitoi 

Cannot  be  put  (in) 

9 

piyxg 

QL 

5 

pitso 

Cannot  put 

63300 

piyyx 

QM 

6 

pitta 

Do  not  put 

1 

piyzb 

^ 

7 

pitid 

Do  not  put  up  (with) 

2 

pizal 

QO 

8 

pityr 

If  not  put  (in) 

3 

pizew 

QP 

9 

piuar 

If  put  (in) 

4 

pizha 

QQ 

63230 

piufo 

Is  (Are)  put 

5 

pizio 

QR 

1 

piugt 

May  we  (I)  put 

6 

pizod 

^l 

2 

piuhp 

Must  be  put  (in) 

7 

pizre 

QT 

3 

piuis 

919  {numeral)  f 

8 

pizux 

QU 

4 

piujl 

Must  not  be  put  (in) 

9 

pizwi 

T.r 

5 

piukz 

Must  not  put  (in) 

63310 

pizzu 

QW 

6 

piulu 

Must  put  (in) 

1 

pjaad 

QX 

7 

piumg 

Not  put  (in) 

2 

pjabu 

QY 

8 

piund 

Put  and  call 

3 

pjaen 

QZ 

9 

Piupj 

$676  t 

4 

pjaga 

Quadruple  (d) 

63240 

piurf 

Put  and  call  prices  respectively 

5 

pjair 

Quadruplicate 

1 

piusb 

Put  back 

6 

pjaom 

$680^ 

2 

piutn 

Put  back  for 

7 

pjasy 

In  quadniplicatc 

3 

piuuy 

Put  back  owing  to 

8 

pjauf 

Quadruplicated 

4 

piuvk 

Put  by 

9 

pjavo 

Quadruplicating 

5 

piuwc 

Put  down 

63320 

pjaxe 

Qualification  (s) 

6 

piuze 

£81-0s.-0d.  t 

1 

Pjayk 

£82-0s.-Cd.  t 

7 

pivaf 

Putin 

2 

pjazi 

Wliat  qualifications 

8 

pivci 

Put  in  for 

3 

pjeah 

Qualified 

9 

pivdu 

Put  in  hand 

4 

Pjeey 

922  (nwneraT)  f 

63250 

piveg 

Put  into 

5 

pjefi 

Fully  qualified 

1 

Jiviy 

Put  it 

6 

pjeic 

Not  qualified  (for,  to) 

2 

pivje 

Put  off 

7 

pjeko 

Well  qualified  (for,  to) 

3 

pivoo 

Put  off  until 

8 

pjeov 

Qualify  (ies) 

4 

pivra 

Put  out 

9 

pjeru 

Qualifying 

5 

pivut 

920  (numeral)  t 

63330 

pjesa 

Quality  (ies)  (of) 

6 

pivyj 

Put  them  (him)  (to) 

1 

pjeum 

1st  quality 

7 

piwae 

Put  up 

2 

pjeve 

2nd  quality 

8 

piwej 

Put  up  with  (it) 

3 

Pjeyx 

3rd  quality 

Pjiab 

Quality(ies) 


t  Explained  in  Inslructiona,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Quality  (ics) 


^s:' 

Quality(ies) — continued. 

NubIw 

Quality(ies) — continued. 

63334 

pjiab 

4th  quality 

63409 

pkunu 

Is  quality 

5 

pjida 

5th  quality 

63410 

pkupy 

Is  quality  guaranteed 

6 

pjier 

Above  average  quality 

1 

pkuys 

Is  quality  satisfactory 

7 

pjigu 

According  to  quality 

2 

pkyaj 

Low  medium  quality  (ies) 

8 

pjiiii 

All  qualities 

3 

pkyby 

Low  quality  (ies) 

9 

PJiig 

All  qualities  from  ( — )  to 

4 

pkyca 

Lower  quality(ies) 

63340 

pjilo 

S681  t 

5 

pkyhu 

Lowest  quality  (ies) 

1 

pjiny 

Approval  of  quality 

6 

pkyiv 

927  (numeral)  f 

2 

pjiow 

Approve  quality 

7 

pkyob 

Medium  quality(ies) 

3 

Pjipe 

923  (numeral)  f 

8 

pkyse 

Merchantable  quality 

4 

pjiuh 

Approved  quality 

9 

pkyyc 

Mixed  quality  (ies) 

5 

pjiyi 

Are  you  satisfied  as  to  quality 

63420 

plabe 

Must  quality(ie8)  (be) 

6 

pjoac 

Average  quality 

1 

plaeh 

Necessary  quality  (ies) 

7 

pjoeb 

Bad  quality(ies) 

2 

plahy 

Not  satisfied  as  to  quality 

8 

pjofe 

$682  t 

3 

plaU 

Ordinary  quality(ies) 

9 

pjogo 

Be  careful  as  to  quality  (of) 

4 

plamu 

S686  t 

63350 

pjoif 

Be  careful  as  to  quality  and  condition  (of) 

6 

plaox 

Other  quaUty(ies) 

1 

PJoji 

Below  average  quality 

6 

plaro 

£84-0s.-0d.  t 

2 

pjool 

Best  quality  (ies) 

7 

plauk 

Other  quality  (ies)  obtainable 

3 

PJoty 

Better  quality(ies) 

8 

playn 

Other  quality  (ies)  unobtainable 

4 

pjowu 

Better  quality  required 

9 

pleal 

Poor  quality 

5 

PJoyp 

Can  guarantee  quality  (of) 

63430 

pleew 

Pre-war  quality(ies) 

6 

PJuaj 

Can  guarantee  quality  up  to  sample 

1 

pleha 

Present  quality(ies)  (of) 

7 

pjuby 

Can  you  guarantee  quality  (of) 

2 

pleod 

Prime  quality  (ies) 

8 

pjuca 

Can  you  guarantee  quality  up  to  sample 

3 

plere 

Quality  about  equal  to 

9 

pjuhu 

Can  you  obtain  ( — )  quality 

4 

pleux 

Quality  above  the  average 

63360 

pjuiv 

Cannot  guarantee  quality  (of) 

6 

plewi 

Quality  and  price 

1 

pjuob 

Certificate  as  to  quality 

6 

plezu 

Quality  and  quantity 

2 

pjuse 

Cheap  quality  (ies) 

7 

plicy 

Quality  and  weight 

3 

pjuyc 

Cheaper  quality  (ies) 

8 

pliet 

Quality  approved 

4 

PJyar 

Cheapest  quality(ies) 

9 

pUge 

Quality  as  before 

6 

pjyfo 

924  (numeral)  \ 

63440 

pliim 

Quality  as  last  delivery 

6 

pjyis 

Choice  quality(ies) 

1 

pliso 

Quality  as  last  purchase 

7 

pjyiu 

£82'10s.-0d.  t 

2 

plita 

Quality  as  per  sample  (number) 

8 

pjyze 

Coarse  quality(ies) 

3 

pliul 

$687^ 

9 

pkaap 

925  (numeral)  f 

4 

pliyr 

Quality  at  least  as  good  as 

63370 

pkael 

jWJ-Os.-Od.  t 

6 

plodi 

$688^ 

1 

pkaij 

Coarser  quality  (ies) 

6 

ploik 

Quality  bad 

2 

pkaja 

Coarsest  quality  (ies) 

7 

ploor 

£84-10s.-Od.  t 

3 

pkame 

Common  quality(ies) 

8 

ploup 

Quality  below  the  average 

4 

pkaoy 

Different  quality(ies) 
Dyeing  quality  (ies) 

9 

plovy 

Quality  better  (than) 

5 

pkapu 

63460 

plowe 

Quality  better  than  average 

6 

pkasi 

Equal  in  quality  (to) 

1 

ploxa 

Quality  disappointing 

7 

pkaun 

Excellent  quality(ies) 

2 

ployb 

928  (numeral)  t 

8 

pkayh 

Extra  quality(ies) 

3 

pluag 

929  (numeral)  \ 

9 

pkazo 

Extra  special  quality(ies) 

4 

plues 

£85-0s.-Od.  t 

63380 

pkear 

$683^ 

6 

pluhe 

$689  t 

1 

pkefo 

Fair  average  quality  (f.a.q.) 

6 

pluid 

Quality  equal  to 

2 

pkeis 

Fair  average  quality  of  season 

7 

pluka 

Quality  equal  to  sample 

3 

pkelu 

Fair  medium  quality(ies) 

8 

plumy 

Quality  excellent 

4 

pkeuy 

Fair  merchantable  quality 

9 

pluuc 

QuaUty  falUng  off 

5 

pkejnv 

Fair  quality(ies) 

63460 

pluxi 

Quality  fully  equal  to 

6 

pkeze 

Fair  to  medium  quality  (ies) 

1 

pluyo 

Quality  good 

7 

pkiej 

Fine  quality(ies) 

2 

plyat 

Quality  guaranteed  (by) 

8 

pkiho 

Finer  quality  (ies) 

3 

plyec 

Quality  guaranteed  equal  to 

9 

pkiix 

£83-10s.-0d.  t 

4 

plyiz 

Quality  guaranteed  equal  to  sample 

63390 

pkiju 

Finest  quality(ies) 

8 

plyle 

Quality  guaranteed  superior  to 

1 

pkiky 

Good  average  quality(ies) 

6 

plyna 

$690  j 

2 

pkini 

Good  medium  quality(ies) 

7 

plyop 

Quality  important 

3 

pkioc 

Good  merchantable  quality 

8 

plysu 

Quality  improving 

4 

pkiur 

Good  quality(ies) 

9 

plynw 

£85-10s.-0d.  t 

5 

pkiva 

Good  quality  but  not  too  expensive 

63470 

plywo 

Quality  inferior  (to) 

6 

pkiyt 

Guarantee  (s)  quality 

1 

plyxy 

Quality  much 

7 

pkoas 

Guaranteed  quality 

2 

piyyi 

Quality  much  the  same  (as) 

8 

pkoba 

High  quality(ies) 

3 

pmaax 

Quality  must  (be) 

9 

pkoin 

S684^ 

4 

pmacu 

Quality  must  be  better 

63400 

pkojo 

How  is  quality 

5 

pmaev 

Quality  must  be  equal  to 

1 

pkoot 

How  is  quality  compared  with 

6 

pmafa 

Quality  must  be  equal  to  sample 

2 

pkory 

926  (numeral)  t 

7 

pmagy 

Quality  not 

3 

pkoti 

How  is  quality  compared  with  last  lot 

8 

pmaip 

Quality  not  as  bought 

4 

pkoub 

How  is  quality  compared  with  sample 

9 

pmami 

Quality  not  as  declared 

5 

pkoyu 

If  quality  (ies) 

63480 

pmane 

Quality  not  as  invoiced 

6 

pkuam 

Inferior  quality(ies)  (to) 

1 

pmaof 

£86-0s.-Od.  t 

7 

pkubi 

$685  t 

2 

pmaus 

Quality  not  equal  to 

8 

pkuez 

Irregular  quality(ies) 

3 

pmaxo 

Quality  not  equal  to  last 

Pmayz 

Quality(ies) 


'  Read  number  on  i 


432 

t  Explained  in  Instntctions,  page  Hi. 
of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Poeef 

right  of  it.    Quantity  (ies) 


pmayz 

pmead 

pmebu 

pmeen 

pmega 

pmeir 

pmeom 

pmesy 

pmeuf 

pmevo 

pmexe 

pmeyk 

pmezi 

pmidy 

pmiep 

pmifu 

pmioh 

pmipo 

pmiud 

pmiya 

pmoar 

pmofo 

pmois 

pmolu 

pmouy 

pmo3rw 

pmoze 

pmucy 

pmuet 

pmuge 

pmuim 

pmuso 

pmuta 

pmuul 

pmuyr 

pmyap 

pmyel 

pmyij 

pmyja 

pmyme 

pmyoy 

pmypu 

pmysi 

pmyun 

pmyyli 

pmyzo 

pnaal 

pnaew 

pnaha 

pnaod 

pnare 

pnaux 

pnawi 

pnazu 

pnedy 

9 1  pneep 

63540 1  pnefu 


1 

pneoh 

2 
3 

pnepo 
pneud 

4 

pneya 

I 

pniaj 
pniby 

7 
8 

pmca 
pnihu 

9 
63550 

pmiv 
pniob 

1 

pmse 

2 

pniyc 

3 
4 

pnoej 
pnoho 

5 

pnoix 

6 

7 

pnoju 
pnoky 

8 

pnoni 

Quality(ies)— con<mu«d. 

Nuakr 

930  {numeral)  \ 

63559 

pnooc 

Quality  not  equal  to  sample 

63560 

pnour 

Quality  not  good 

1 

pnova 

Quality  not  guaranteed 

2 

pnoyt 

Quality  not  liked 

3 

pnuaz 

Quality  not  satisfactory 

4 

pnudo 

Quality  not  so  good  as 

5 

pnuef 

Quality  not  stated 

6 

pnuih 

Quality  not  up  to 

7 

pnnma 

Quality  not  up  to  standard 

8 

pnuoj 

Quality  number 

9 

pnuvi 

$691] 

63570 

pnuye 

Quality  previously  supplied 

1 

pnuzy 

Quality,  quantity  and  price 

2 

pnydi 

Quality,  quantity,  specific  weight  and      \ 
931  {numeral)  f                   [condition/ 

3 

pnyik 

4 

pnyor 

Quality  same  as 

5 

pnyup 

Quality  same  as  invoice  (number,  of) 

6 

pnyvy 

Quality  same  as  invoice  number  {see        \ 
Quality  satisfactory-                [note  above*)  j 

7 

pnywe 

8 

pnyxa 

Quality  similar  to 

9 

pnyyb 

£86-10s.-^d.  t 

63580 

poaag 

Quality  slightly 

1 

poacp 

$692  t 

2 

poadt 

Quality  superior  (to) 

3 

poaes 

Quality  uneven 

4 

poagm 

Quality  unsatisfactory 

5 

poahe 

Quality  up  to  sample 

6 

poaid 

Quality  up  to  standard 

7 

poaka 

Quality  very 

8 

poalk 

$693] 

9 

poamy 

Quality  very  bad 

63590 

poanb 

Quality  very  fair 

1 

poapx 

Quality  very  good 

2 

poasf 

Quality  verj'  inferior 

3 

poatr 

Quality  worse  (than) 

4 

poauc 

Same  quality  (ies)  (as) 

5 

poavl 

Same  quality(ies)  as  before 

6 

poawz 

Same  quality  (ies)  as  last 

7 

poaxi 

Satisfied  as  to  quality 

8 

poayo 

Specially  choice  quality  (ies) 

9 

poazn 

Standard  quality(ies) 

63600 

pobaf 

Subject  to  quahty 

1 

pobci 

Suitable  quality  (ies) 

2 

pobdu 

Superfine  quality  (ies) 

3 

pobeg 

Superior  quality(ies)  (to) 

4 

pobiy 

Telegraph  quality 

5 

pobje 

Telegraph  quality  and  price 

6 

poboo 

Telegraph  quality  and  quantity 

7 

pobra 

Telegraph  quality,  quantity  and  price 

8 

pobut 

S694  t 

9 

pobyj 

Uneven  quality 

63610 

pocaj 

Uniform  quality 

1 

pocby 

Usual  quality(ies) 

2 

pocca 

Vcrj'  bad  quality(ies) 

3 

poceo 

Very  good  quality(ies) 

4 

pochu 

Want(s)  good  quality 

5 

pociv 

What  is  the  quality  (of) 

6 

pocob 

What  quality(ies) 

7 

pocse 

What  quality  (ies)  do  you  recommend 

8 

pocui 

What  quality  is  required  (for) 

9 

pocyc 

A\Tiat  quality(ies)  shall  we  (I)  send 

63620 

podaw 

Will  the  quality 

1 

podea 

Will  the  quality  pass 

2 

podgi 

With  regard  to  quality 

3 

podiu 

Quantity(ies)  (see  also  "Amount"  and  \ 
£87-0s.^d.]                     ["Much")/ 

4 

podjy 

5 

podke 

About  what  quantity 

6 

podmo 

932  {numeral)  f 

7 

podon 

Accept  double  quantity 

8 

poduv 

Accept  half  quantity 

9 

podyd 

Accept  treble  quantity 

63630 

poeaz 

933  {numeral)  j 

1 

poecr 

According  to  quantity 

2 

poedo 

Any  further  quantity 

3 

poeef 

Quantity(ies) — continued. 

$695  t 
Any  quantity 
Approximate  quantity  (of) 

£87-10s.-0d.  t 

£88-Os.-0d.  t 
Ascertain  quantity  (of) 

$696  t 
Average  quantity 
Can  quantity  (be) 
Cannot  quantity  (be) 
Cheaper  for  larger  quantity 
Double  the  quantity 
(in)  Enormous  quantity  (ies)  (of) 

£88-10s.-0d.  t 
Equal  quantity  (ies)  (of) 

934  {numeral)  j 
$697] 

Equal  quantities  monthly 

Equal  quantities  weekly 

Estimated  quantity 

Exact  quantity 

Extra  quantity  (of) 

Fair  quantity  (of) 

Fairly  large  quantity(ies)  (of) 

Fairly  small  quantity(ies)  (of) 

Following  quantity(ies)  (of) 

Further  quantity  (ies)  (of) 

Half  the  quantity  (of) 

If  quantity(ies) 

Immense  quantity  (ies)  (of) 

Impossible  to  estimate  quantity  (of) 

£89-0s.-0d.  t 
In  decreasing  quantities 
In  equal  quantity(ies) 

$698] 

935  {numeral)  ] 

In  increasing  quantities 

In  large  quantities 

In  moderate  quantities 

In  quantity(ies) 

In  small  quantities 

Increase  quantity  (by,  of) 

Increase  quantity  to 

936  {numeral)  ] 

(in)  Increased  quantity(ies)  (of) 
Increasing  quantity  (ies)  (of) 
Large  quantity(ies)  (of) 
Larger  quantity(ies)  (of) 
Largest  quantity(ies)  (of) 

£89-10s.-Od.  ] 
Largest  quantity  can  sell 
Largest  quantity  can  take 
Limit  the  quantity  (of  — )  (to) 

£90-0s.-0d.  ] 
(in)  Limited  quantity(ies)  (of) 
Maximum  quantity  (of) 
Minimum  quantity  (of) 
Moderate  quantity(ies)  (of) 
Only  a  small  quantity  (of) 
Only  in  small  quantities 
Probable  quantity  available  (for) 
Quantity  about 
Quantitv  available  (for) 

$699  ] 
Quantity  available  for  export 
(Quantity,  Bill  of  Lading  final 
Quantity  bought 
Quantity  can  be  increased 
Quantity  cannot  be  increased 
Quantity  carried  over 
Quantity  for 
Quantity  from 
Quantity  in  bags 

£90-10s.-0d.  t 
Quantity  in  bulk 


Poefki 

Quantity(ies)    ♦  Read 


433 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
on  left  of  next  five-letter  codeword  in  teleyram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Popod 

Quarter(s) 


poefn 

poegv 

poehg 

poeih 

poejs 

poekl 

poeLs 

poema 

poent 

poeoj 

poepd 

poesm 

poevi 

poewk 

poexb 

poeye 

poezy 

pofai 

pofdy 

pofep 

poffu 

pofie 

pofoh 

pofpo 

pofud 

pofya 

pogat 

pogec 

pogiz 

pogle 

pogna 

pogop 

pogsu 

poguw 

pogwo 

pogxy 

pogyi 

pohak 

pohde 

pohem 

pohfy 

pohiw 

pohki 

pohno 

pohos 

pohtu 

pohuj 

pohyg 

pohza 

poiay 

poibo 

poice 

poidm 

poied 

poifp 

poihn 

poiib 

poiku 

poiU 

poimc 

poinf 

poiok 

poipi 

poirt 

poish 

poiuz 

poiyj 

poiwa 

poiyv 

poizr 

pojax 

pojcu 

pojev 

pojfa 

Pojgy 


Quantity  (  ies) — continued. 
Quantity  in  port 
Quantity  lost 

Quantity  lost  estimated  to  be 
Quantity  named  (in) 
Quantity  not  stated 
Quantity  not  to  be  less  than 
Quantity  not  to  exceed 
Quantity  not  yet  shipped 
Quantity  of 

937  (numeral:)  f 
Quantity  on  the  market 
Quantity  received 
Quantity  sent 
Quantity  shipped 
Quantity  should  (be) 
Quantity  sold 
Quantity  stated 
Quantity  to  be  shipped 
Quantity  to  be  shipped  before 
Quantity  to  be  shipped  this  month 
Quantity  too  little 

938  (numeral)  f 
Quantity  too  much 

«700  t 
Quantity  imsold 
Quantity  wanted 
Quarter  the  quantity 
Reduce  quantity  (by,  of) 
Reduce  quantity  to 
(in)  Reduced  quantity(ies)  (of) 
Same  quantity  (ies)  (as) 
Same  quantity  (ies)  as  last 
Small  quantity(ies)  (of) 
Small  quantity(ies)  only 
Smaller  quantity(ies)  (of) 
Smallest  quantity  (ies)  (of) 
Smallest  quantity  can  sell 
Smallest  quantity  can  take 
Sufficient  quantity  (ies)  (for,  of,  to) 
Telegraph  quantity(ies)  (of) 
Three-quarters  the  quantity 
Three  times  the  quantity 
Times  the  quantity 
Two-thirds  the  quantity 

S70n 
Total  quantity  (of) 
Total  quantity  in  bags 

£91-0s.-0d.  t 
Total  quantity  in  bulk 

$702  i 
Treble  the  quantity 
(in)  Unlimited  quantity(ies)  (of) 
Up  to  what  quantity  (ies) 
Up  to  what  quantity(ies)  may  we  (I)  go 
Usual  quantity(ies)  (of) 
Very  large  quantity(ies) 
Very  small  quantity(ies) 
What  further  quantity(ies) 
What  is  the  largest  quantity 
What  is  the  smallest  quantity 
What  quantity(ies)  (see  also  "Much") 
What  quantity(ies)  can  you 
What  quantity(ies)  do  they  (does  he) 
What  quantity(ies)  do  you 

£91-10s.-0d.  t 
What  quantity(ies)  have  you 
Whole  quantity 

939  (numeral)  f 
Quarantine  (at) 

Day(s)  quarantine 
During  quarantine 
In  quarantine 

940  (numeral)  f 
Quarantine  imposed 
Quarantine  removed 


63709 
63710 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
63720 
1 
2 
3 
4 
5 
6 


63730 
1 
2 
3 
4 
5 


63740 
1 
2 
3 
4 
5 


63750 

2 
3 

4 
5 


63760 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

63770 
1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
63780 
1 
2 


POJip 

pojmi 

pojne 

pojof 

pojus 

pojxo 

pojyz 

pokam 

pokbi 

pokez 

pokia 

poknu 

pokoe 

pokpy 

pokuo 

pokys 

polab 

polda 

polar 

polgu 

polhi 

polig 

polio 

polny 

polow 

polpe 

poluh 

polyl 

poman 

pomco 

pomex 

pomla 

pomoz 

pomte 

pomug 

pomvu 

pomwy 

pomym 

ponar 

ponei 

ponfo 

ponis 

ponlu 

ponoa 

ponuy 

pon3rw 

ponze 

pooah 

poobj 

poocs 

poodk 

pooey 

poofi 

poogl 

poohd 

pooic 

poojn 

pooko 

poolp 

poomt 

poonz 

poopr 

pooru 

poosa 

pootf 

pooum 

poove 

pooxg 

pooyx 

poozb 

popal 

popew 

popha 

popio 

popod 


Quarantine — continued. 

Released  from  quarantine 
Quarantined 
Quarrel  (s) 
Quarrelled 
Quarrelling 
Quarrelsome 
Quart(s)  (of) 
Quarter (s)  (of)  (see  also  "Numerals") 

1  quarter 

2  quarters 

3  quarters 
250  quarters 

£92-0s.-0d.  t 
500  quarters 
750  quarters 

941  (numeral)  f 
1000  quarters 
1500  quarters 
2000  quarters 
2500  quarters 
3000  quarters 

$703  t 
3500  quarters 
4000  quarters 
4500  quarters 
5000  quarters 
5500  quarters 
6000  quarters 

942  (numeral)  f 
6500  quarters 

£92-10s.-0d.  t 
7000  quarters 
7500  quarters 
8000  quarters 
8500  quarters 
9000  quarters 
9500  quarters 
10,000  quarters 
11,000  quarters 
12,000  quarters 
12,500  quarters 

£93-0s.-0d.  t 
13,000  quarters 
14,000  quarters 
15,000  quarters 
16,000  quarters 

$704^ 
17,000  quarters 
17,500  quarters 
18,000  quarters 
19,000  quarters 
20,000  quarters 
21,000  quarters 

943  (numeral)  f 
22,000  quarters 
22,500  quarters 
23,000  quarters 
24,000  quarters 
25,000  quarters 
30,000  quarters 
35,000  quarters 
40,000  quarters 
45,000  quarters 

«705t 
50,000  quarters 
And  a  quarter 
And  three-quarters 
Current  quarter 
First  quarter 
Imperial  quarter(s)  (of) 
Last  quarter 
Next  quarter 
Per  quarter 
i'resent  quarter 
( — )  qrs.  5  per  cent  more  or  loss 


Quarter(s)        *  Read  number  , 


434 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
of  next  five^etter  codeword  tn  telegram,  instead  of  meaning  on  right  . 


Pvoet 

Quite 


63784 
5 
6 

7 


63790 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

63800 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

63810 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


7 

8 

9 

63840 


63850 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


popre 

popux 

popwi 

popzu 

porav 

porek 

poril 

porly 

porog 

porpa 

porri 

porue 

porxu 

poryf 

posae 

posej 

posho 

posiz 

postju 

posky 

posni 

posoc 

posur 

posva 

posyt 

potac 

poteb 

potfe 

potgo 

potif 

potji 

potol 

potua 

potwu 

potyp 

pouap 

poubf 

poucm 

poudd 

pouel 

pouft 

pougb 

pouij 

pouja 

poulc 

poume 

pounx 

pouoy 

poupu 

pousi 

pouun 

pouvz 

pouwr 

pouxk 

pouyh 

pouzo 

povas 

povba 

povee 

povin 

povjo 

povot 

povry 

povti 

povub 

povyu 

powao 

powdi 

poweu 

powik 

powor 

powup 

powvy 

pow  we 

powxa 


Quartek(s) — continued. 

(— )  qrs.  10  per  cent  more  or  less 
(for  the)  Quarter  beginning 
(for  the)  Quarter  ending 
Quarter(s)  for 
Quarter(s)  from 
Quarter(s)  of 
(per)  Quarter(s)  of  28  lbs. 
(per)  Quarter(s)  of  320  lbs. 
(per)  Quarter(s)  of  400  lbs. 
(per)  Quarter(s)  of  480  lbs. 
(a)  Quarter  past 
Quarter (s)  (— )  pouftd(s) 
(a)  Quarter  to 

Second  quarter 
Third  quarter 
Quarter-day  (s) 
Quarter-deok 
Quarterly 
Quarterly  account  (s) 
Quarterly  payment(s)  (of) 
Quarterly  return  (s) 
Quartz 
Quash  (es) 
Quashed 
Quashing 
Quay(s) 
Alongside  quay 
At  the  quay 
Ex  quay 

Free  alongside  quay 
Free  off  quay 
Free  on  quay 
On  quay 
Quay  charges 
Quay  dues 
Quay  number 
Quebec  (P.Q.,  Canada) 
C.i.f.  Quebec 
F.o.b.  Quebec 
#707  t 
Quebec,  Province  of  (Canada) 
Quebracho 
Queen  (s)  (of) 

Queenborough  (Kent,  England) 
Queensland  (Australia) 
Queensland  Government 
Queenstown  (Cobh)  (Ireland) 
£93-10s.-Od.  t 
Queenstown  for  orders 
Queer(ly) 
Quell  (s) 
Quelled 
Quelling 
Queried 

944  (numerar)  f 
Query  (ies) 
Querying 

Question  (s)  {see  also  "Matteb"  and       \ 
A  question  of  ["Question  mark'')J 

Any  question  (of) 
Avoid  raising  the  question  (of) 
Deal(s)  with  the  question 

£.94-0s.-0d.  t 
In  question 

Leave  question  open  (until) 
Matter  in  question 
No  question  (about)  (it) 
Out  of  the  question 
Please  answer  our  (my)  question 
Question  has  arisen 
Question  hsis  not  arisen 

£94-10s.-0d.  t 
Question  is  not  clear 
Question  may  arise 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
63870 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


63890 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


63910 

2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


po'wyh 

poxau 

poxcy 

poxet 

poxge 

poxim 

poxoi 

poxso 

poxta 

poxul 

poxyr 

poyad 

poybu 

poycj 

poydz 

poyen 

poyfl 

poyga 

poyhx 

poyir 

poykt 

poymb 

pojmg 

poyom 

poypp 

poyrc 

poysy 

poyts 

poyuf 

poyvo 

poyxe 

poyyk 

poyzi 

pozaa 

pozbe 

pozeh 

pozhy 

pozit 

pozli 

pozmu 

pozox 

pozro 

pozuk 

pozyn 

praah 

praey 

prafi 

praic 

prako 

praov 

praru 


praum 

prave 

prayx 

preaw 

pregi 

prejy 

preke 

premo 

preon 

preuv 

preyd 

priat 

priec 

priiz 

prile 

prina 

priop 

prisu 

priwo 

prixy 

priyi 

procy 

proet 


Question(8) — continiied. 

Raise  (s)  the  question 

Raised  the  question 

Raising  the  question 

Reply  to  question  is  not  clear 

Replying  to  your  question 

Replying  to  your  question,  answer  is  "  No  " 

Replying  to  your  question,  answer  is  "Yes" 

Settle  (s)  the  question 

Settled  the  question 

Settling  the  question 

Some  question  (of) 
£95-0s.-0d.  t 

The  question  is 

Without  question 

You  do  not  answer  our  (my)  question 
*708t 
Question  mark  (?) 
Questionable  {see  also  "Doubtful") 
Questioned 

If  questioned 
Questioning 

Quetta  (Baluchistan,  India) 
Quetzal  (s)  (Guatemalan) 
Quibble(s)  (about) 
Quibbled  (about) 
Quibbling  (about) 

945  {numeral)  t 
Quick(ly)  {see  also  "Prompt-ly") 

As  quick(ly)  as 
As  quick  (ly)  as  possible 
Be  as  quick  as  you  can 
Be  quick 

Not  quick(ly)  enough 
Quick  (ly)  enough 
Very  quick(ly) 
Quicker 
Cannot  be  any  quicker 
You  must  be  quicker 

946  {numeral)  f 
Quickest 

Quickest  possible 
QuicksilYer 
Quid  pro  quo 
Quiet(ly)  {see  also  "Dull") 

As  quiet  (ly)  as  possible 

Everything  quiet 

Must  be  kept  quiet 

Quiet  and  likely  to  remain  so 

Quiet  and  likely  to  remain  so  unless 

Quiet  and  likely  to  remain  so  until 

Quiet  but  likely  to  get  more  active 

Quiet  in  expectation  of 

Quiet,  nothing  doing 

Quiet  temporarily 
*70Pt 

947  {numeral)  f 
Very  quiet  (ly) 

Quieter 

Much  quieter 

Somewhat  quieter 
Quietest 
Quietness 

Quilimane  (Portuguese  East  Africa) 
Quillai  bark 
Quinhon  (Annam) 
Quinine 
Quintal  (s) 

Per  metric  quintal 

Per  quintal 
(in)  Quintuplicate 
Quire(8) 
Quit(s)  {see  also  "Leave") 

Notice  to  quit 
Quite 

Are  you  quite 


Profe 
Quite 


t  hx/ili titled  in  Irutructiom,  jngt  Hi. 
number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  iiuilead  of  meaning  nn  right  of  il. 


Puabk 

Quotation  (s) 


Cfcnr^ 

Quite — corUinued. 

NuUf 

Quotation(s)— twUi'nucd. 

63934 

proge 

If  not  quite 

64008 

psyan 

Highest  quotation 

5 

proim 

948  (numeral)  f 

9 

psyco 

If  no  quotation  (s) 

6 

proso 

If  quite 

64010 

payer 

If  quotation  (s) 

7 

prota 

Not  quite 

1 

psyla 

Is  quotation 

8 

provd 

Not  quite  so 

2 

psyoz 

Is  quotation  firm 

9 

proyr 

Now  quite 

3 

psyte 

Is  quotation  nett 

63940 

pruas 

Quite  a  (an) 

4 

psyug 

Is  quotation  nett,  if  not  what  discount 

1 

pruba 

949  (numeral)  f 

5 

psyvu 

950  (numeral)  f 

.2 

pruin 

Quite  as 

6 

psywy 

Is  quotation  prompt 

3 

prujo 

Quite  so 

7 

psyym 

Latest  market  quotation  (s) 

4 

pruot 

Quite  the 

8 

ptabo 

Latest  quotation  (s)  (for) 

6 

prury 

S710f 

9 

ptace 

Local  quotation  (s) 

6 

pruti 

Quite  what 

64020 

ptaed 

Low  quotation  (s) 

7 

pruub 

When  quite 

1 

ptaib 

$712  t 

8 

pruyu 

Quito  (Ecuador) 

2 

ptaku 

Lower  quotation  (s) 

9 

pryac 

Quittah  (Gold  Coast) 

3 

ptaok 

Lowest  quotation 

63950 

pryeb 

Quorum 

4 

ptapi 

Market  quotation  (s) 

1 

pryfe 

£9S-10s.-0d.  t 

5 

ptauz 

Market  quotation  (s)  nominal 

2 

prygo 

Quota(8) 

6 

ptawa 

Market  quotations  of  chief  products 

3 

pryif 

Full  quota  (of) 

7 

ptayv 

Nett  quotation(s) 

4 

pryji 

To  make  up  the  quota 

8 

ptebe 

951  (numeral)  t 

6 

pryol 

Unable  to  make  up  the  quota 

9 

pteeh 

No  quotation  (s) 

6 

pryty 

Quotable 

64030 

ptehy 

No  quotation  (s)  have  (has)  been  received 

7 

prywu 

Not  quotable 

1 

pteit 

Nominal  quotation  (s) 

8 

pryyp 

Quotation(s)  (see  also  "Offer,"  "Price,"\ 
["Rate"  and  "Quotation  mark")/ 

2 

pteU 

Official  quotation  (s) 

3 

ptemu 

Only  nominal  quotation(s) 

9 

psaas 

Above  our  (my)  quotation  (s) 

4 

pteox 

Opening  quotation  (s) 

63960 

psaba 

Above  their  (his)  quotation  (s) 

5 

ptero 

S713t 

1 

psain 

Above  your  quotation  (s) 

6 

pteuk 

Other  quotation  (s) 

2 

psajo 

Accept(s)  quotation(s) 

7 

pteyn 

Other  quotation  (s)  imchanged 

3 

psaot 

Accept  your  quotation  (s)  (for) 

8 

ptiac 

Our  (My)  best  quotation 

4 

psary 

Accepted  quotation  (s) 

9 

ptieb 

Our  (My)  quotation  (s) 

5 

psati 

Accepting  quotation  (s) 

64040 

ptife 

Over  our  (my)  quotation(s) 

6 

psaub 

All  other  quotations 

1 

ptigo 

Over  quotation  (s) 

7 

psayu 

All  quotations 

2 

ptiif 

Over  your  quotation  (s) 

8 

pseaf 

Approximate  quotation  (s) 

3 

Ptiji 

Present  market  quotation(s) 

9 

pseci 

Are  quotations 

4 

ptiol 

Present  quotation  (s) 

63970 

psedu 

Ask(s)  for  quotation  (s)  (for) 

5 

ptity 

Previous  quotation  (s) 

1 

pseeg 

At  last  quotation 

6 

ptiwu 

Prompt  quotation  (s)  (for) 

2 

pseiy 

Basis  to-day's  quotation  (s) 

7 

Ptiyp 

Quotation(s)  about  right 

3 

pseje 

Basis  yesterday's  quotation  (s) 

8 

ptoat 

Quotation  (s)  accepted 

4 

psera 

Below  our  (my)  quotation  (s) 

9 

ptoec 

Quotation  (s)  are  (is) 

6 

pseut 

Below  their  (his)  quotation  (s) 

64050 

ptoiz 

Quotation  (s)  are  (is)  not 

6 

pseyj 

Below  your  quotation  (s) 

1 

ptole 

Quotation(s)  c.&f. 

7 

psiad 

Best  quotation  (s) 

2 

ptona 

Quotation(s)  c.&i. 

8 

psibu 

$7in 

3 

ptoop 

952  (numeral)  t 

9 

psien 

Better  quotation  (s) 

4 

ptosu 

Quotation (s)  c.i.f. 

B3980 

psiga 

Can  accept  your  quotation  (s)  (for) 

5 

ptouw 

$714  t 

1 

psiir 

Can  get  quotation  (s)  (for) 

6 

ptowo 

Quotation(s)  c.i.f.  and  commission 

2 

psiom 

Cancel  all  quotations 

7 

ptoxy 

Quotation(s)  c.i.f.  and  exchange 

3 

psisy 

Cancel  quotation  (s) 

8 

ptoyi 

Quotation(s)  c.i.f.,  commission  &  ex-        \ 
953  (numeral)  f                       [change/ 

4 

psiuf 

Cannot  accept  your  quotation  (s)  (for) 

9 

ptuej 

5 

psivo 

£96-0s.-0d.  t 

64060 

ptuho 

£97-10s.~0d.  t 

6 

psixe 

Cannot  get  quotation  (s)  (for) 

1 

ptuix 

Quotation  (s)  cancelled 

7 

psiyk 

Closing  quotation  (s) 

2 

ptuju 

57/5  t 

8 

psizi 

Comjjetitors'  quotation(s) 

3 

ptuky 

Quotation  delivered 

9 

psoay 

Confirm  quotation  (s) 

4 

ptuni 

Quotation(s)  do  (does)  not  lujld  good 

63990 

psobo 

Current  quotation  (s)  (for) 

5 

ptuoc 

Quotation  (s)  do  (does)  not  include 

1 

psoce 

£96-10s.-0d.  t 

6 

ptuur 

Quotation  (s)  (— )  down 

2 

psoed 

Definite  quotation  (for) 

7 

ptuva 

Quotation (s)  exclude (s) 

3 

psoib 

Do  (Does)  quotation  (s) 

8 

ptuyt 

Quotation (s)  f.a.s. 

4 

psoku 

Do  (Does)  quotation  (s)  include 

9 

ptyab 

Quotation(s)  f.o.b. 

6 

psook 

Do  (Does)  quotation(s)  include  or  exclude 

64070 

ptyda 

Quotation (s)  f.o.r. 

6 

psopi 

Do  (Does)  quotation(s)  (of  — )  still          \ 
Firm  quotation (s)                     [hold  good/ 

1 

ptyer 

Quotation(s)  for 

7 

psouz 

2 

Ptygu 

Quotation  (s)  from 

8 

psowa 

Forward  quotation  (s) 

3 

ptyhi 

Quotation  (s)  hold(s)  good 

9 

psoyv 

Get  firm  quotation  (s)  (for) 

4 

Ptyig 

Quotation(s)  hold(s)  good  until 

64000 

psual 

Get  forward  quotation  (s)  (for) 

6 

ptylo 

Quotation(s)  hold(s)  good  until  cancelled 

1 

psuew 

Get  prompt  quotation  (s)  (for) 

6 

Ptyny 

£98'0s.-0d.  t 

2 

psuha 

Get  quotation  (s)  (for) 

7 

ptyow 

Quotation  (s)  in  bags 

3 

psuod 

Get  quotation  (s)  from 

8 

ptype 

Quotation(s)  in  bulk 

4 

psure 

Have  (Has)  received  (following)  quota-  \ 
£97-Os.-Od.  t                  [tion(s)  (for)/ 

9 

ptyuh 

954  (numeral)  f 

5 

psuux 

64080 

ptyyl 

Quotation(s)  in  dollars 

6 

psuwi 

High  quotation  (s) 

1 

puaab 

Quotation  (s)  in  local  currency 

7 

psuzu 

Higher  quotation  (s) 

2 

puabk 

$716  \ 

Puaox 

Quotation  (s) 


'  Read  number  > 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
.  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Puled 

Quote(s) 


64083 
4 
5 


64100 

1 


64110 

1 


64120 
1 


9 
64130 
1 
2 
8 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
64140 
1 


7 
8 
9 
64150 
1 


puacx 

puada 

puaer 

puaQ 

puagu 

puaM 

puaig 

puajp 

puakm 

pualo 

puamf 

puany 

puaow 

puape 

puarz 

puasc 

puauh 

puawt 

puaxn 

puayl 

pubac 

pubeb 

pubfe 

pubgo 

pubif 

pubji 

pubol 

pubty 

pubua 

pubwu 

pubyp 

pucap 

pucel 

pucij 

pucja 

pucme 

pucoy 

pucpu 

pucsi 

pucun 

pucyh 

puczo 

pudak 

pudde 

pudem 

pudfy 

pudiw 

pudki 

pudno 

pudos 

pudtu 

puduj 

pudyg 

pudza 

pueat 

puecd 

puedl 

pueec 

puefa 

puehb 

pueiz 
puekv 
puele 

puemm 

puena 

pueop 

puepg 

puerk 

puesu 

pueth 

pueuw 

puevn 

puewo 


Quotation(s) — continued. 

955  {numeral)  j 
Quotation(s)  in  sterling 
Quotation  (s)  include  (s) 
Quotation(s)  increased  (by) 
Quotation (s)  increased  to 
Quotation  (s)  mainly  nominal 
Quotation  (s)  must  (be) 
Quotation  (s)  must  be  received  by 
Quotation  (s)  must  not  (be) 
Quotation(s)  must  not  be  given  at  present 
Quotation  (s)  nominal 

Quotation (s)  nominal;  no  demand 

Quotation  (s)  nominally 

Quotation  (s)  not 

Quotation  (s)  of 

Quotations  range  from  ( — )  to 

Quotation  (s)  reduced  (by) 

Quotation  (s)  reduced  to 

Quotation  (s)  ridiculous 

Quotation  (s)  same  (as) 

Quotation  (s)  same  as  last  advice 

Quotation  (s)  satisfactory 

Quotation(s)  satisfactory,  but 

Quotation (s)  seem(s)  high 

Quotation  (s)  seem(s)  low 

Quotation(s)  seem(s)  reasonable 

Quotation  (s)  should  include 

Quotation  (s)  (of  — )  still  hold(s)  good 

Quotation  (s)  too  high 

Quotation  (s)  too  late 

Quotation  (s)  too  low 

Quotation  (s)  uncertain 

Quotation  (s)  unchanged 

Quotation (s)  unchanged;  market  firm 

Quotation (s)  unchanged;  market  steady 

Quotation (s)  unchanged;  no  demand 
Quotation(s)  unreliable 
Quotation  (s)  ( — )  up 
Quotation  (s)  were  (was) 
Quotation  (s)  were  (was)  not 
Raise  quotation  (s) 

£98-10s.-qd.  t 
Reduce  quotation  (s) 

$718  i 
Refuse  (s)  quotation  (s) 
Repeat  (s)  quotation  (s)  (for) 
Sell  on  basis  of  to-day's  quotation(s) 
Sell  on  basis  of  yesterday's  quotation(s) 
Send  quotation  (s)  (to) 
Send  quotation  (s)  by  letter 
Sending  quotation  (s)  (to) 
Sent  quotation  (s)  (to) 
Sent  quotation  (s)  by  letter 
Some  quotation  (s) 

$719  t 
Spot  quotation(s) 
Stock  Exchange  quotation(s) 
Stop  sending  quotation  (s)  (to) 
Telegraph  amount  available  at  your        \ 
[quotation/ 
Telegraph  quotation  (s)  (for) 
Telegraph  quotation  (s)  for  early  delivery 
Telegraph  quotation  (s)  for  forward  de-    \ 
[livery/ 
Telegraph  quotation  (s)  for  later  delivery 
Telegraph  quotation  (s)  for  prompt  de-     \ 
Their  (His)  quotation(s)  [liverj'j 

To-day's  quotation  (s) 
Trying  to  get  quotation  (s)  (for) 
Unable  to  get  quotation(s)  (for) 

956  (numeral)  j 
Under  our  (my)  quotation  (s) 
Under  quotation  (s) 

Under  your  quotation  (s) 


64156 
7 
8 
9 

64160 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


64170 
1 
2 
3 
4 
6 


9 
64180 
1 
2 
3 
4 
5 


9 

64190 

1 


64200 
1 
2 
3 
4 
5 


64210 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


puexy 

pueyi 

puezf 

pufan 

pufco 

pufex 

pufla 

pufoz 

pufte 

pufug 

pufvu 

pufwy 

pufym 

pugaa 

pugbe 

pugeb 

pughy 

pugli 

pugmu 

pugox 

pugro 

puguk 

pugyn 

puhao 

puhdi 

puheu 

puhik 

puhor 

puhup 

puhvy 

puhwe 

puhxa 

puhyb 

puiaf 

puibl 

puici 

puidu 

puieg 

puihs 

puije 

puilv 

puinc 

puipn 

puira 

puisz 

puiut 

puivp 

puiwm 

puiyj 

puizd 

pujae 

pujej 

pujbo 

pujix 

pujju 

pujky 

pujni 

pujoc 

pujur 

pvijva 

pujyt 

pukau 

pukcy 

puket 

pukge 

pukim 

pukoi 

pukso 

pukta 

pukul 

pukyr 

pulay 

pulbo 

pulce 

puled 


Quotation(s) — continued. 
£99-Os.-0d.  t 
What  does  quotation  include 
What  is  best  quotation  (for) 
What  is  latest  quotation  (for) 
What  quotation  (s)  have  you  received  (for) 
Withdraw(s)  quotation(s) 

957  {numeral)  t  [stitute  instead^ 
Withdraw  quotation  (s)  (on  — )  and  sub-/ 
Yesterday's  quotation(s) 

Your  quotation  (s) 
Quotation  marks 
5720  t 

{quotation  marks  commence  (")) 

(quotation  marks  end  (")) 
Quote(s)  {see  also  "Offer,"  "Price"      \ 

Quote  January  [and  "Quotation")/ 

Quote  February 

Quote  March 

Quote  April 

Quote  May 

Quote  June 

Quote  July 

Quote  August 

Quote  September 

Quote  October 

Quote  November 

Quote  December 

Quote  January/ February 

958  {numeral)  f 
Quote  February/March 
Quote  March/April 
Quote  April/May 
Quote  May /June 
Quote  June /July 
Quote  July /August 
Quote  August/September 
Quote  September/October 
Quote  October/November 

959  {numeral)  t 
£99-10s.-Od.  t 

Quote  November/December 
Quote  December /January 
Quote  January/February/March 
Quote  February /March/April 
Quote  March/April/May 
Quote  April/May /June 
Quote  May /June/July 
Quote  June/July /August 

$721  t 
Quote  July /August/September 
Quote  August/September/October 
Quote  September /October/November 
Quote  October/November /December 
Quote  November/December/January 
Quote  December/January/  February 
Quote  January  Bill  of  Lading 
Quote  February  Bill  of  Lading 

960  {numeral)  t 
$722^ 

Quote  March  Bill  of  Lading 
Quote  April  Bill  of  Lading 
Quote  May  Bill  of  Lading 
Quote  June  Bill  of  Lading 
Quote  July  Bill  of  Lading 
Quote  August  Bill  of  Lading 
Quote  September  Bill  of  Lading 
Quote  October  Bill  of  Lading 
Quote  November  Bill  of  Lading 

£lOO-Os.-Od.  t 
Quote  December  Bill  of  Lading 
Quote  January/February  Bill  of  Lading 
Quote  February /March  Bill  of  Lading 
Quote  March/April  Bill  of  Lading 
Quote  April/May  Bill  of  Lading 
Quote  May /June  Bill  of  Lading 


Pulib 


Quote  (s) 


437 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'.  left  of  next  five-letter  codeivord  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Puyou 

Quote(s) 


'31s:' 

Quote(s) — continued. 

NmlKC 

Q,votk{s)— continued. 

64231 

puUb 

Quote  June/July  Bill  of  Lading 

64306 

pusud 

Quote  December  f.o.b. 

2 

pulku 

Quote  July /August  Bill  of  Lading 

7 

pusya 

Quote  January/February  f.o.b. 

3 

pulok 

Quote  August/September  Bill  of  Lading 

8 

putah 

Quote  February/March  f.o.b. 

4 

pulpi 

961  {numeral)  \ 

9 

putey 

Quote  March/April  f.o.b. 

5 

puluz 

Quote  September/October  Bill  of  Lading 

64310 

putfi 

«725t 

6 

pulwa 

Quote  October/November  Bill  of  Lading 

1 

putic 

Quote  April/May  f.o.b. 
Quote  May/ June  f.o.b. 

•7 

pulyv 

Quote  November/December  Bill  of  Lading 

2 

putko 

8 

pumba 

.  Quote  December/January  Bill  of  Lading 

3 

putov 

Quote  June/July  f.o.b. 

9 

pumee 

Quote  January  delivery 

4 

putru 

Quote  July /August  f.o.b. 

64240 

pumin 

Quote  February  delivery 

5 

putsa 

Quote  August/September  f.o.b. 

1 

pumjo 

Quote  March  delivery 

6 

putum 

Quote  September/October  f.o.b. 

2 

pumot 

£lOO~10s.-Od.  t 

7 

putve 

Quote  October/November  f.o.b. 

3 

pumry 

Quote  April  delivery 

8 

putyx 

Quote  November/December  f.o.b. 

4 

pumti 

Quote  May  delivery 

9 

puuax 

Quote  December /January  f.o.b. 

5 

pumub 

Quote  June  delivery 

64320 

puubc 

But  quote 

6 

pumyu 

962  {numeral)  f 

1 

puucu 

Can  quote 

7 

punad 

Quote  July  delivery 

2 

puudg 

Can  you  quote 

8 

punbu 

Quote  August  delivery 

3 

puuev 

Cannot  quote 

9 

punen 

Quote  September  delivery 

4 

puufa 

Cannot  quote  during  present  state  of    1 
964  (numeral)  f                      [market/ 

64260 

pu»ga 

$723^ 

5 

puugy 

1 

punir 

Quote  October  delivery 

6 

puuhk 

Cannot  quote  unless 

2 

punom 

Quote  November  delivery 

7 

puuip 

Cannot  quote  until 

3 

punsy 

Quote  December  delivery 

8 

puujm 

Cannot  quote  without 

4 

punuf 

Quote  January/February  delivery 

9 

puukb 

Did  not  quote 

6 

punvo 

Quote  February/March  delivery 

64330 

puumi 

Did  you  quote 

6 

punxe 

Quote  March/April  delivery 

1 

puune 

Difficult  to  quote 

7 

punyk 

Quote  April/May  delivery 

2 

puuof 

Do  not  quote 

8 

punzi 

Quote  May /June  delivery 

3 

puurr 

Do  not  quote  unless 

9 

puoaz 

Quote  June/July  delivery 

4 

puusn 

$727  t 

64260 

puocr 

Quote  July /August  delivery 

5 

puuvt 

Do  not  quote  until 

1 

puodo 

Quote  August/September  delivery 

6 

puuwd 

£102-Os.-Od.  t 

2 

puoef 

963  {numeral)  \ 

7 

puuxo 

If  we  (I)  quote 

3 

puofn 

Quote  September/October  delivery 

8 

puuyz 

If  you  can  quote 

4 

puogv 

Quote  October/November  delivery 

9 

puuzl 

If  you  cannot  quote 

5 

puohg 

£101-0s.-0d.  t 

64340 

puvar 

If  you  do  not  quote 

6 

puoih 

Quote  November/December  delivery 

1 

puvei 

If  you  quote 

7 

puojs 

$724  f 

2 

puvfo 

Impossible  to  quote 

8 

puokl 

Quote  December/January  delivery 

3 

puvis 

Impossible  to  quote  owing  to 

9 

puolx 

Quote  January  c.i.f. 

4 

puvlu 

May  (Shall)  we  (I)  quote  (for) 

64270 

puoma 

Quote  February  c.i.f. 

5 

puvoa 

May  (Shall)  we  (I)  quote  on  the  basis  of 

1 

puont 

Quote  March  c.i.f. 

6 

puvuy 

Must  quote 

2 

puooj 

Quote  April  c.i.f. 

7 

puvjrw 

Not  quote 

3 

puopd 

Quote  May  c.i.f. 

8 

puvze 

Not  to  quote 

4 

puosm 

Quote  June  c.i.f. 

9 

puwal 

Or  quote 

5 

puovi 

Quote  July  c.i.f. 

64350 

puwew 

Others  quote 

6 

puowk 

Quote  August  c.i.f. 

1 

puwha 

Others  quote  (— ),  may  we  (I)  follow 

7 

puoxb 

Quote  September  c.i.f. 

2 

puwio 

$728  t 

8 

puoye 

Quote  October  c.i.f. 

3 

puwod 

Please  quote  for 

9 

puozy 

Quote  November  c.i.f. 

4 

puwre 

965  {numeral)  f 

64280 

pupav 

S725  t 

5 

puwux 

Quote  afloat 

1 

pupek 

Quote  December  c.i.f. 

6 

puwwi 

Quote  buyers 

2 

puply 

Quote  January/February  c.i.f. 

7 

puwzu 

Quote  c.&f. 

3 

pupog 

Quote  February/March  c.i.f. 

8 

puxaw 

Quote  c.&  f .  prompt  shipment 

4 

puppa 

Quote  March/April  c.i.f. 

9 

puxea 

Quote  C.&  f .  shipment  at  once 

5 

pupri 

Quote  April/May  c.i.f. 

64360 

puxgi 

Quote  C.&  f.  shipment  within  one  month 

6 

pupto 

Quote  May /June  c.i.f. 

1 

puxiu 

£102-I0s.-Od.  t 

7 

pupue 

Quote  June/July  c.i.f. 

2 

puxjy 

Quote  C.&  f.  shipment  within  two  months 

8 

pupxu 

Quote  July /August  c.i.f. 

3 

puxke 

Quote  C.&  f.  shipment  within  three  months 

9 

pupyf 
puraj 

Quote  August/September  c.i.f. 
Quote  September/October  c.i.f. 

4 
5 

puxmo 
puxon 

966  {numeral)  f 

64290 

Quote  C.&  i. 

See  also  "Quote  January 

c  1  V  ^*  plf     nhnvp 

1 

purby 

Quote  October/November  c.i.f. 

6 

puxuv 

Quote  c.i.f. 

2 

purca 
pureo 

Quote  November/December  c.i.f. 
Quote  December/January  c.i.f. 

7 

puxyd 

L..l.r.          CtU.,    U.L/L/(/C 

3 

Quote  c.i.f.  & 

commission 

4 

purhu 

Quote  January  f.o.b. 

8 

puyag 

Quote  c.i.f.  &  exchange 

5 

puriv 

Quote  February  f.o.b. 

9 

puycp 

Quote  c.i.f.,  commission  &  exchange 

6 

purob 

Quote  March  f.o.b. 

64370 

puydt 

Quote  c.i.f.  prompt  shipment 

7 

purui 

£101-I0s.-Od.  t 

1 

puyes 

Quote  c.i.f.  shipment  at  once 

8 

puryc 

Quote  April  f.o.b. 

2 

puygm 

Quote  c.i.f.  shipment  within  one  month 

9 

pusai 

Quote  May  f.o.b. 

3 

puyhe 

Quote  c.i.f.  shipment  within  two  months 

64300 

pusdy 

Quote  June  f.o.b. 

4 

puyid 

Quote  c.i.f.  shipment  within  three  months 

1 

pusep 

Quote  July  f.o.b. 

5 

puyka 

Quote  cash  against  docimients 

2 

pusfu 

Quote  August  f.o.b. 

6 

puylk 

Quote  daily 

3 

pusie 

Quote  September  f.o.b. 

7 

puymy 

Quote  daily  firm 

4 

pusoh 

Quote  October  f.o.b. 

8 

puynb 

Quote  delivered 

6 

puspo 

Quote  November  f.o.b. 

9 

puyou 

«72Pt 

Puypx 

Quote  (s) 


438  Pxean 

t  Erplained  in  Instruction*,  page  Hi. 
'  Read  number  on  Uft  of  next  five-UUer  axieumd  in  teUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  QuOtcd 


puypx 

puysf 

puytr 

puyuc 

puyvl 

puy-wz 

puyxi 

puyyo 

puyzn 

puzam 

puzbi 

puzez 

puzia 

puznu 

puzoe 

puzpy 

puzuo 

puzys 

pvaaj 

pvaby 

pvaca 

pvahu 

pvaiv 

pvaob 

pvase 

pvayc 

pveas 

pveba 

pvein 

pvejo 

pveot 

pvery 

pveti 

pveub 

pveyu 

pviax 

pvicu 

pviev 

pvifa 

pvigy 

pviip 

pvimi 

pvine 

pviof 

pvius 

pvixo 

pviyz 

pvoan 

pvoco 

pvoex 

pvola 

pvooz 

pvote 

pvoug 

pvovu 

pvowy 

pvojTn 

pvube 

pvueh 

pviihy 

pvuit 

pvuli 

pvumu 

pvuox 

pvuro 

pvuuk 

pvuyn 

pvyav 

pvyek 

pvyil 

pvyog 

pvypa 

pvyri 

pvyto 


See  also  "Quote 

January  F.o.B." 

etc.,  above 


Quote(s) — continued. 

Quote  documents  attached  to  draft 

Quote  ex 

Quote  ex  godown 

Quote  ex  ship 

Quote  ex  stock 

Quote  f.a.s. 

Quote  f.o.b. 

£103-Cs.-0d.  t 
Quote  f.o.r. 

967  {numeral)  f 
Quote  fair  average  quality 

£103-I0s.-Od.  t 
Quote  firm 
Quote  for 
Quote  for  cash 
Quote  for  delivery 
Quote  for  shipment  (in) 
Quote  forward  delivery 
Quote  if 

Quote  immediately 
Quote  in 

Quote  in  any  case 
Quote  in  bags 
Quote  in  bulk 
Quote  in  dollars 
Quote  in  local  currency 
Quote  in  sterling 
Quote  landed 
Quote  less 
Quote  (— )  less 
Quote  lowest 

Quote  lowest  possible  price  (for) 
Quote  monthly 
Quote  more 
Quote  (— )  more 
Quote  more  often 
Quote  nett 
Quote  nett  forward 
Quote  nett  prompt 
Quote  nominally 
Quote  per  passenger  liner 
Quote  price  (of) 
Quote  prompt  delivery 
Quote  prompt  shipment 
Quote  promptly 
Quote  rate  (for) 
Quote  rate  direct 
Quote  ready  in  port 

968  {numeral)  t 
Quote  same  (as) 
Quote  sellers 

Quote  shipment  at  once 

Quote  shipment  within  one  month 

Quote  shipment  within  two  months 

£l04-0s.-0d.  t 
Quote  shipment  within  three  months 
Quote  spot 
Quote  them  (him) 
Quote  us  (me) 
Quote  value 
Quote  weekly 
Quote  you 

Quote  your  lowest  price  (for) 
Quote  your  lowest  price  and  quickest 

[shipment  (for) 
Refuse  (s)  to  quote 

969  {numeral}  f 
Refused  to  quote 
They  (He)  quote(s) 
To  quote 

We  (I)  quote 

We  (I)  quote  c.&  f . 

We  (I)  quote  c.&f.  prompt  shipment 

«750t 
We  (I)  quote  c.&  f .  shipment  at  once 


Nnki 

64454 

pvyxu 

6 

pvyyf 

6 

7 

pwaam 
pwabi 

8 

pwaez 

9 

pwanu 

64460 

pwapy 

1 

pways 

2 

pweav 

3 
4 
6 

pweek 

pweil 

pwely 

6 

pweog 

7 

pwepa 

8 

pweri 

9 

pweto 

64470 

1 

pwexu 
pwe3?f 

2 

pwiaw 

3 

pwigi 

4 
5 

pwyy 
pwike 

6 

pwimo 

7 

pwion 

8 

9 

64480 

pwiuv 
pwiyd 
pwoal 

1 
2 

pwoew 
pwoha 

3 

pwood 

4 

pwore 

5 

pwoux 

6 

pwowi 

7 
8 
9 

pwozu 
pwuab 
pwuda 

64490 

pwuer 

1 
2 

pwugu 
pwuhi 

3 
4 

pwuig 
pwulo 

6 

pwuny 

6 

pwuow 

7 

8 

9 

64500 

1 
2 
3 
4 

pwupe 

pwuuh 

pwuyl 

pwybe 

pwyeh 

pwyhy 

pwyit 

pwyU 

5 

pwymu 

6 

pwyox 

7 
8 

pwyro 
pwyuk 

9 
64510 
1 
2 
3 

pwyyn 

pxaav 

pxaek 

pxail 

pxaly 

4 

pxaog 

6 

pxapa 

6 

7 

pxan 
pxato 

8 

9 

64620 

pxaxu 
pxayf 
pxean 

Quote(s)— conh'nued. 
We  (I)  quote  c.&  f.  shipment  within  \ 
[one  month  f 
We  (I)  quote  c.&  f .  shipment  within  \ 
[two  months! 
We  (I)  quote  c.&f.  shipment  within  \ 
We  (I)  quote  c.&i.  [three  months/ 

We  (I)  quote  c.i.f. 
We  (I)  quote  c.i.f.  &  commission 

£l04-10s.-0d.  t 
We  (I)  quote  c.i.f.  &  exchange 
We  (I)  quote  c.i.f.,  commission  and  ex-   \ 
[change/ 
We  (I)  quote  c.i.f.  prompt  shipment 

£105-0s.-0d.  t 
We  (I)  quote  c.i.f.  shipment  at  once 
We  (I)  quote  c.i.f.  shipment  within  one 

[month  j 
We  (I)  quote  c.i.f.  shipment  within  two 

[months/ 
We  (I)  quote  c.i.f.  shipment  within 

[three  months/ 
We  (I)  quote  cash  against  documents 
We  (I)  quote  delivered 
We  (I)  quote  documents  attached  to  draft 
We  (I)  quote  ex  ship 
We  (I)  quote  f.a.s. 
We  (I)  quote  f.o.b. 
We  (I)  quote  f.o.r. 
We  (I)  quote  forward  delivery 
We  (I)  quote  landed 
We  (I)  quote  prompt  delivery 
We  (I)  quote  prompt  shipment 
We  (I)  qucfte  shipment  at  once 
We  (I)  quote  shipment  within  one  month 
We  (I)  quote  shipment  withm  two  \ 

[months/ 
We  (I)  quote  shipment  within  three        \ 
[months/ 
What  did  they  (he)  quote  (for) 
What  did  you  quote  (for). 
What  shall  we  (I)  quote  (for) 
When  you  quote 
Why  did  they  (he)  not  quote 

#737  t 
WTiy  did  you  not  quote 
Why  not  quote 
Why  quote 
Why  quote  so  high 
Why  quote  so  low 
Will  not  quote 

£l05-10s.-0d.  t 
Will  not  quote  unless 
Will  not  quote  until 

970  {numeral)  t 
Will  not  quote  without 
Will  only  quote 

Will  quote 
Will  quote  shortly 
Will  they  (he)  quote 
Will  you  quote 
You  may  quote 
You  must  not  quote 
You  must  quote 
Quoted  (at)  {see  also  "Offered"  and      \ 
As  quoted  (by)  ["Price")/ 

As  quoted  iji  our  (my)  telegram  (No.,  of) 

971  {numeral)  t 

As  quoted  in  their  (his)  telegram  (No.,  of) 
As  quoted  in  your  telegram  (No.,  of) 

f7J2t 
As  quoted  to-day 
As  quoted  yesterday 
Have  (Has)  been  quoted  (at) 
Have  not  quoted 
Have  quoted 


Pxeoo 

Quoted 


'  Rtad  number  i 


439 

t  Ezplained  in  Intlrueliona,  page  Hi. 
.  left  of  next  fme-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Railway  (s) 


Pyhii 


pxeco 

pxeez 

pxela 

pxeoz 

pxete 

pxeug 

pxevu 

pxewy 

pxeym 

pxiap 

pxiel 

pxiij 

pxija 

pxime 

pxioy 

pxipu 

pxisi 

pxiun 

pxiyh 

pxizo 

pxody 

pxoep 

pxofu 

pxooh 

pxopo 

pxoud 

pxoya 

pxuat 

pxuec 

pxuiz 

pxule 

pxuna 

pxuop 

pxusu 

pxuuw 

pxuwo 

pxuxy 

pxuyi 

pxyal 

pxyew 

pxyha 

pxyod 

pxyre 

pxyux 

pxywi 

pxyzu 

pyaak 

pyabr 

pyacc 

pyade 

pyaem 

pyafy 

pyagn 

pyahz 

pyaiw 

pyajf 

pyaki 

pyald 

pyaml 

pyano 

pyaos 

pyaph 

pyarp 

pyasv 

pyatu 

pyauj 

pyavb 

pyawx 

pyaxt 

pyayg 

pyaza 

pybav 

pybek 

pybil 

pybly 


Quoted — continued. 
Have  you  quoted 
If  not  quoted 
If  quoted 
Not  quoted 
Now  quoted  (at) 
Officially  quoted  (at) 
Others  have  quoted 
Quoted  by 
Quoted  C.&  f. 
Quoted  c.i.f. 
Quoted  f.o.b. 
Quoted  f  .o.r. 
Quoted  for 
Quoted  recently 
Quoted  them  (him) 
Quoted  to-day 
Quoted  us  (me) 
Quoted  yesterday 
Quoted  you 
They  (He)  quoted 
We  (I)  quoted 

AVhat  are  they  (is  it)  quoted  at 
What  have  others  quoted 
What  have  you  quoted 
You  quoted 

972  (numeral)  t 
Quoting  (see  also  "Offering") 
Are  they  (Is  he)  quoting 
Are  you  quoting 
Before  quoting 
Before  quoting,  will  have  to 
If  not  quoting 

$733  i 
If  quoting 
No  use  quoting 
Not  quoting 
Others  quoting 

£106-Os.-0d.  t 
Others  quoting  less 
Others  quoting  more 
Others  quoting  same 
Quoting  C.&  f. 
Quoting  c.i.f. 
Quoting  f.o.b. 
Quoting  f  .o.r. 
Quoting  for 
Quoting  less  (than) 
Quoting  more  (than) 
Quoting  them  (him) 

£l06-10s.-0d.  t 
Quoting  us  (me) 
Quoting  you 
Recommend  (s)  quoting 
Since  quoting 

What  are  others  quoting  (for) 
What  are  (is)  (— )  quoting  (for) 
What  are  they  (is  he)  quoting  (for) 
What  are  you  quoting  (for) 
AVhen  quoting 
When  quoting,  you  must 

973  {numeral)  f 
WTio  is  quoting 

R  (see  note  above*) 
R/ 

$734  i 
/R 
Rl 
R2 
R3 
R4 
RA 
RB 
RC 
RD 


7 

8 

9 

64600 


9 
64610 


64620 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


64630 
1 
2 
3 
4 
5 
6 


9 

64640 

1 


9 
64650 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


9 
64670 


pybog 

pybpa 

pybri 

pybto 

pybue 

pybxu 

pybyf 

pycaf 

pycci 

pycdu 

pyceg 

pyciy 

pycje 

pycoo 

pycra 

pycut 

pycyj 

pydar 

pydei 

pydfo 

pydia 

pydlu 

pydoa 

pyduy 

pydyw 

pydze 

pyeax 

pyebc 

pyecu 

pyedg 

pyeev 

pyefa 

pyegy 

pyehk 

pyeip 

pyejm 

pyekb 

pyemi 

pyene 

pyeof 

pyerr 

pyesn 

pyeus 

pyevt 

pyewd 

pyexo 

pyeyz 

pyezl 

pyfat 

pyfec 

pyfiz 

pyfle 

pyfna 

pyfop 

pyfsu 

pyfuw 

pyfwo 

pyfxy 

pyfyi 

pygae 

pygej 

pygho 

pygix 

pygju 

pygky 

pygni 

pygoc 

pygur 

pygva 

pygyt 

pyhad 

pyhbu 

pyhen 

pyhga 

pyhir 


R — continued. 

£W7-0!<.-Od.  t 
RE 
RF 
RG 
RH 
RI 

974  {numeral)  t 
RJ 

RK 
RL 
RM 
RN 
RO 
RP 
RQ 
RR 
RS 
RT 
RU 

$735  \ 
RV 
RW 
RX 
RY 
RZ 

975  {numeral)  f 
Rabat  (Morocco) 
Rabaul  (Bismarck  Arch.) 
Rabbit  (8) 

Canned  rabbits 

Frozen  rabbits 

Rabbits  in  fur 
Race(s,  ing) 

Race,  Cape  (Newfoundland) 
Raced 

976  {numeral)  f 
Rack(s) 

Rack  rent  (of) 
Radiator(s) 
$736^ 
Radical(Iy) 

Radio  (see  also  "Wireless") 
Radiogram  (see  also  "Telegram") 
Radium 
Radius  (Radii) 

Within  a  radius  of 
£l07-10s.-0d.  t 
Raft(s) 
Rag(s) 
Rage(d) 

S737  t 
Raging 

Ragusa  (Dubrovnik)  (Dalmatia,  ) 

Ragusa  (Sicily)  [Yugo-Slavia)J 

Raid(s,  ed) 
Rail(s) 

By  rail 

By  rail  from 

By  rail  to 

Electric  railway  conductor  rails 

Railway  rails 

Steel  rails 

Thence  by  rail  (to) 

Tram  rails 
Rail-borne 
Railage 

Cost  of  railage 
Railing(s) 

£l08-0s.-0d.  t 
Railroad  (a) 
Railway (s)  (see  also  "Rail") 

Electric  railway(s) 

977  {numeral)  f 
Light  railway  (s) 
Railway  carriage  (s) 


Pyhom 

Railway  (s) 


440 

t  Explained  in  Instructions,  page 
'  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram. 


Pyugo 

s/  meaning  on  right  of  it.         Rapid  (ly) 


64671 

pyhom 

2 

pyhsy 

3 

pyhuf 

4 

pyhvo 

6 

pyhxe 

6 

pyhyk 

7 

pyhzi 

8 

pyial 

9 

pyibg 

64680 

pyicz 

1 

pyidB 

2 

pyiew 

3 

pyifc 

4 

pyigr 

5 

P3alia 

6 

pyiks 

7 

pyilb 

8 

pyimj 

9 

pyinv 

64690 

pyiod 

1 

pyipt 

2 

pyire 

3 

pyisp 

4 

pyitk 

5 

pyiux 

6 

pyiwi 

7 

pjrixm 

8 

pyizu 

9 

pyjah 

64700 

pyjey 

1 

pyjfi 

2 

pyjic 

3 

pyjko 

4 

pyjov 

5 

pyjru 

6 

pyjsa 

7 

pyjum 

8 

pyjve 

9 

pyjyx 

64710 

pykan 

1 

pykco 

2 

pykex 

3 

pykla 

4 

pykoz 

5 

pykte 

6 

pykug 

7 

pykvu 

8 

pykwy 

9 

pykym 

64720 

pylao 

1 

pyldi 

2 

pyleu 

3 

pylik 

4 

pylor 

5 

pylup 

6 

pylvy 

7 

pylwe 

8 

pylxa 

9 

pyiyb 

64730 

pymaa 

1 

pymbe 

2 

pymeh 

3 

pymhy 

4 

pymit 

5 

pymli 

6 

pymmu 

7 

pymox 

8 

pymro 

9 

pymuk 

64740 

pymyn 

1 

pynau 

2 

pyncy 

3 

pynet 

4 

pynge 

5 

pynim 

CnlmH 

Railway(s) — contimied. 

N^lx, 

Railway  charges 

64746 

pynoi 

Rammed 

Railway  Company(ies) 

7 

pynso 

Ramming 

Railway  Debentures 

8 

pynta 

Ran 

Railway  fare(s) 

9 

pynul 

Ran  away 

Railway(s)  interrupted  (by) 

64750 

pynyr 

Ran  into 

Railway  materials 

1 

pyoap 

Ran  on 

Railway  Preference  Shares 

2 

pyobf 

Ran  to 

Railway  rate(s) 

3 

pyocm 

Ranch  (es) 

Railway  receipts 

4 

pyodd 

Rand,  The 

Railway  shares 

5 

pyoel 

Randers  (Denmark) 

Railway  station  (s) 

6 

pyoft 

980  {numeral)  \ 

Railway  traffic 

7 

pyogb 

$742  f 

Railway  (s)  working 

8 

pyoij 

Range  (s)  (of)  {see  under  various  ports) 

£l08-10s.-0d.  t 

9 

pyoja 

Full  range  (of) 

Ram(s) 

64760 

pyolc 

£l09-10s.-0d.  t 

Abundant  rain(s) 

1 

pyome 

Fullest  possible  range  (of) 

978  {numeral)  f 

2 

pyonx 

In  range  (of) 

Damaged  by  rain 

3 

pyooy 

Limited  range  (of) 

Delayed  by  rain 

4 

pyopu 

Out  of  range  (of) 

Excessive  rain 

5 

pyors 

Outside  the  usual  range  (of) 

Fair  amount  of  rain 

6 

pyosi 

Range  (s)  from 

Good  rain(s) 

7 

pyoun 

Range  with  option  of 

Heavy  rain(s) 

8 

pyovz 

Same  range  (as) 

Inch(es)  of  rain  have  (has)  fallen 

9 

pyowr 

UnUmited  range 

Insufficient  rain(s) 

64770 

pyoxk 

Usual  range 

$738  \ 

1 

pyoyh 

A\Tiat  range 

Light  rain(s) 

2 

pyozo 

Will  accept  range  proposed 

No  rain  (yet) 

3 

pypab 

Will  not  accept  range  proposed 

£l09-0s.-0d.  t 

4 

pypda 

Will  you  accept,  range  proposed 

$739  i 

5 

pyper 

Within  the  above  range 

Owing  to  ram 

6 

pypgii 

Within  the  following  range 

Rain  badly  needed 

7 

pypbi 

Within  the  range  (of) 

Sufficient  rain(s) 

8 

pypig 

981  {numeral)  f 

Rained 

9 

pyplo 

Within  the  usual  range 

Rainfall 

64780 

pypny 

Ranged  (from) 

979  {numeral)  f 

1 

pypow 

Ranging  (from) 

Raining 

2 

P3T)pe 

$743^ 

Still  raining 

3 

pypuh 

Ranging  from  (— )  to 

Stopp)ed  raining  . 

4 

pypyi 

Rangoon  (Burma) 

Rainproof 

5 

pyray 

982  {numeral)  f 

Rainy 

6 

pyrbo 

C.i.f.  Rangoon 

Rainy  season 

7 

pyrce 

F.o.b.  Rangoon 

Rai8e(8)  {see  also  "Borrow"  and            j 
Can  raise                           ["Increase")/ 

8 

pyred 

£110  t 

9 

pyrib 

From  Rangoon 

Can  you  raise 

64790 

pyrku 

To  Rangoon 

Cannot  raise 

1 

pyrok 

Rank  (8)  (for,  as) 

Do  not  raise 

2 

pyrpi 

Expected  to  rank 

How  shall  we  (I)  raise 

3 

pyruz 

Ranked  (for,  as) 

5740  t 

4 

pyrwa 

Ranking  (for,  as) 

Raise  the  ship 

5 

pyryv 

Rape  oU 

Shall  we  (I)  raise 

6 

pysaz 

Chinese  rape  oil 

To  raise 

7 

pysdo 

Crude  rape  oil 

Tried  to  raise 

8 

pysef 

East  Indian  rape  oU 

Try  to  raise 

9 

pysih 

Japanese  rape  oil 

Trying  to  raise 

64800 

pysma 

Refined  edible  rape  oil 

Raised  {see  also  "Increased") 

1 

pysoj 

Refined  rape  oil 

Been  raised 

2 

pysvi 

Rapeseed  {see  also  "Toria,"  etc.) 

Has  (Have)  been  raised 

3 

pysye 

Bhatinda  rapeseed 

Not  raised 

4 

pyszy 

Bold  Ferozepore  rapeseed 

$741  j 

5 

pytaj 

Bombay  rapeseed 

To  be  raised 

6 

pytby 

£iin 

Raisin(s) 

7 

pytca 

Brown  Calcutta  rapeseed 

Raising 

8 

pyteo 

Brown  Cawnpore  rapeseed 

Propose  raising 

9 

pythu 

Calcutta  rapeseed 

Prospect  of  raising 

64810 

pytiv 

Chinese  rapeseed 

Raising  the  ship 

1 

pytob 

East  Indian  rapeseed 

Rajputana  (India) 

2 

pytse 

Karachi  rapeseed 

Rallied 

3 

pytui 

Kutnee  rapeseed 

Has  (Have)  rallied 

4 

pytyc 

Pohsh  rapeseed 

Rally  (ies) 

6 

pyuac 

Soumeanee  rapeseed 

Likely  to  rally 

6 

pyubv 

Yellow  Cawnpore  rapeseed 

Slight  rally  (in) 

7 

pyuen 

Yellow  Guzerat  rapeseed 

Rallying 

8 

pyueb 

Ram  (8) 

9 

pyufe 

Rapid  (ly)  {see  also  "QtacK") 

Ramie 

64820 

pyugo 

As  rapidOy)  as  poeaible 

Pyuhr 

Rapid(ly) 


t  Explained  in  Instruciions,  page  Hi. 
■  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Raare 

Rate(s) 


Nambcf 

Rapid  (ly)  —continued. 

MnnrJ 

Rate(s)— conh'nued. 

64821 

pyuhr 

Too  rapid  (ly) 

64896 

pzaej 

At  these  (this)  rate(s)  (of) 

2 

pyuif 

£112^ 

7 

pzaho 

At  usual  rate(s)  (of) 

3 

pyuji 

Very  rapid  (ly) 

8 

pzaix 

At  what  rate(s)  (of) 

4 

pyuij 

Rapidity 

9 

pzaju 

At  what  rate(s)  are  you  fixing 

5 

pyumz 

983  (numeral)  f 

64900 

pzaky 

At  what  rate(s)  can  they  (he) 

6 

pyuol 

Rare(ly) 

1 

pzani 

986  (numeral)  \ 

7 

pyups 

Very  rare(ly) 

2 

pzaoc 

At  what  rate(s)  can  you 

8 

pyurm 

Ra8h(ly) 

3 

pzaur 

At  what  rate(s)  can  you  book 

9 

pyust 

Very  rash(ly) 

4 

pzava 

At  what  rate(s)  did  they  (he) 

64830 

pyuty 

Raspberry  (ies) 

5 

pzayt 

At  what  rate(s)  did  you 

1 

pyuvx 

Bottled  raspberries 

6 

pzeag 

At  what  rate(s)  may  we  (I) 

2 

pyuwu 

Canned  raspberries 

7 

pzees 

At  what  rate  may  we  (I)  close 

3 

pyuxd 

Rat(8) 

8 

pzehe 

At  what  rate(s)  shall  we  (I) 

4 

pyu3rp 

Ratable 

9 

pzeid 

At  what  rate(s)  was  (were) 

6 

pyuzg 

8744  t 

64910 

pzeka 

At  what  rate(s)  will  they  (he) 

6 

pyvam 

Ratable  value 

.1 

pzemy 

Average  rate  (of) 

7 

pyvbi 

Rate(s)  (see  also  "Price") 

2 

pzeuc 

£117] 

8 

pyvez 

About  same  rate  (as) 

3 

pzexi 

Below  closing  rate(s) 

9 

pyvia 

About  spot  rate 

4 

pzeyo 

Below  market  rate(s) 

64840 

pyvnu 

$745^ 

5 

pzian 

£118] 

1 

pyvoe 

About  this  (these)  rate(s) 

6 

pzico 

Below  opening  rate(s) 

2 

pyrpy 

Above  closing  rate(s) 

7 

pziex 

$747  t 

3 

pyvuo 

£113  \ 

8 

pzila 

Below  our  (my)  rate(s) 

4 

pyvys 

Above  current  rate(s) 

9 

pzloz 

Below  their  (his)  rate(s) 

5 

pywag 

Above  market  rate  (si 

64920 

pzite 

Below  your  rate(s) 

6 

pywes 

Above  opening  rate(s) 

1 

pziug 

Best  rate 

7 

pywhe 

Above  our  (my)  rat€(s) 

2 

pzivu 

Best  rate  obtainable 

8 

pywid 

Above  their  (his)  rate(s) 

3 

pziwy 

Best  rate  offered 

9 

P3rwka 

Above  this  (these)  rate(s) 

4 

pziym 

Best  rate  offering 

64850 

psrwmy 

Above  your  rate(s) 

6 

pzoad 

$748] 

1 

pywou 

Accept  current  rate(s) 

6 

pzobu 

(at)  Better  rate  (than) 

2 

py-wTic 

Additional  rate  (for) 

7 

pzoen 

But  rate(s) 

3 

pywxi 

£114  i 

8 

pzoga 

Buying  rate(s) 

4 

pywyo 

Advance  in  rate(s) 

9 

pzoir 

Can  you  get  better  rate(s) 

5 

pyxas 

Advance  rate(s) 

64930 

pzoom 

Cheap  rate(s) 
£119] 

6 

pyxba 

Advanced  rate(s) 

1 

pzosy 

7 

pyxee 

Advancing  rat€(s) 

2 

pzouf 

Cheaper  rate(s) 

8 

pyxin 

All  rates 

3 

pzovo 

Cheapest  rate(s) 

9 

pyxjo 

All  rates  increased  (by) 

4 

pzoxe 

(at)  Close  rate(s) 

64860 

pyxot 

All  rates  reduced  (by) 

5 

pzoyk 

(at)  Closing  rate(s)  (for) 

1 

pyxry 

All  rates  to  be  increased 

6 

pzozi 

Coalition  rate(s) 

2 

pyxti 

All  rates  to  be  reduced 

7 

pzuaw 

Compared  with  closing  rate(s) 

3 

py:xub 

And  at  what  rate(s) 

8 

pzugi 

Compared  with  current  rate(s) 

4 

pjrxyTi 

Approximate  rate(s) 

9 

pzujy 

Compared  with  opening  rate(s) 

5 

pyyaw 

Are  (Is)  rate(s) 

64940 

Concession  in  rate(s) 

6 

pyybs 

Are  rates  likely  to 

1 

pzumo 

Covering  rate(s) 

7 

pyycf 

At  a  flat  rate  (of) 

2 

pzuon 

Current  rate(s) 

8 

pyydx 

At  a  special  rate  (of) 

3 

pzuuv 

(at)  Cut  rat€(s) 

9 

pyyea 

At  a  steady  rate 

4 

pzuyd 

Cutting  rates 

64870 

pyyfb 

At  an  all-round  rate  (of) 

5 

pzyax 

987  (numeral)  f 

1 

pyygi 

984  (numeral)  f 

6 

pzycu 

Dear  rate(s) 

2 

pyyiu 

At  an  average  rate  (of) 

7 

pzyev 

£120] 

3 

pyyij 

At  any  rate 

8 

pzyfa 

Difference  in  rate(s) 

4 

pyyke 

At  best  rate(s) 

9 

pzygy 

Different  rate(s)  (of) 

5 

pyylr 

At  best  rate(s)  obtainable 

64950 

pzyip 

Discretion  in  rate(s) 

6 

pyyjjlO 

At  current  rate(s) 

1 

pzymi 

Do  not  think  rate(s)  will  (be) 

7 

psrynk 

At  high  rate(s)  (of) 

2 

pzyne 

Do  not  think  rate(s)  will  faU 

8 

P3ryon 

At  higher  rate(s)  (of) 

3 

pzyof 

Do  not  think  rate(s)  will  go  above 

9 

pyypc 

At  highest  rate  (of) 

4 

pzyus 

Do  not  think  rate(s)  will  go  below 

64880 

pyyrj 

At  last  rate  quoted 

5 

pzyxo 

Do  not  think  rate(s)  will  rise 

1 

pyysl 

$746^ 

6 

pzyyz 

Do  you  think  rate(s)  will  (be) 

2 

P37ytm 

At  low  rate(s)  (of) 

7 

raabg 

Do  you  think  rate(s)  will  fall 

3 

pyyuv 

At  lower  rate(s)  (of) 

8 

raacz 

Do  you  think  rate(s)  will  remain  steady 

4 

pyyvg 

At  lowest  rate  (of) 

9 

raadn 

988  (numeral)  ] 

5 

£ii5t 

64960 

raaew 

Do  you  think  rate(s)  will  rise 

6 

pyyzt 

At  market  rat«(s) 

1 

raafc 

(at)  Equal  rate(s)  (for) 

7 

pyzai 

At  moderate  rat«(s)  (of) 

2 

raagr 

Equivalent  rate(s) 

8 

pyzdy 

At  present  rat«(s)  (of) 

3 

raaha 

Expect(s)  higher  rate(s) 

9 

pyzep 

At  proportionate  rate(s)  (of) 

4 

raaks 

Expect(s)  lower  rate(s) 

64890 

pyzfu 

£116  t 

6 

raalb 

Extortionate  rate(s) 

1 

pyzie 

At  that  rate 

6 

raamj 

Extra  rate(s) 

2 

pyzoh 

At  the  rate  (of) 

7 

raanv 

$749] 

3 

pyzpo 

985  (numeral)  f 

8 

raaod 

Extreme  rateCs) 

4 

pyzud 

At  the  same  rate  (as) 

9 

raapt 

Fair  rate(s)  (of) 

6 

pyzya 

At  the  same  rate  as  before 

64970 

raare 

Fall  in  rate(8) 

Raasp 

442 

t  Bxplaiiuxi  in  IiMnictions, 

page  Hi. 

Ranak 

Rate(s)               *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  tneaning  on  right  of  it.              Rate(s) 

%=• 

Rate(s) — continued. 

'iJs:' 

Rate(s) — continued. 

64971 

raasp 

Favourable  rate(s) 

65046 

ragwy 

(at)  Previous  rate(s) 

2 

raatk 

First-rate 

7 

ragym 

Proportionate  rate(s) 

3 

raauz 

£121  t 

8 

rahab 

Quote  buying  rate(s) 

4 

raawi 

Fix  rate(s) 

9 

rahda 

Quote  forward  rate(s) 

5 

raaxm 

Fixed  rate(s) 

65050 

raher 

Quote  highest  rate(s) 

6 

raazu 

Fixing  rate(s) 

1 

rahgu 

Quote  lowest  rate(s) 

7 

rabap 

Flat  rate 

2 

rahhi 

992  (numeral)  t 

8 

rabel 

Forward  rate(s) 

3 

rahig 

Quote  present  rate(s) 

9 

rabij 

FuU  rat€(s) 

4 

rahlo 

Quote  rate(s)  (on) 

64980 

rabja 

Future  rate(s) 

5 

rahny 

Quote  rate(s)  from 

1 

rabme 

General  rate  (of) 

6 

rahow 

Quote  rate(s)  to 

2 

raboy 

989  (numeral)  f 

7 

rahpe 

Quote  same  rate(s)  as  competitors 

S 

rabpu 

Get  higher  rate(s) 

8 

rahuh 

Quote  selling  rate(s) 

4 

rabsi 

Get  lower  rate(s) 

9 

rahyl 

«752t 

6 

rabun 

*750t 

65060 

raiao 

Railway  rate(8) 
Raise  the  rate(s) 

6 

rabyh 

Get  lowest  rate 

1 

raiby 

7 

rabzo 

Good  rate(s) 

2 

raica 

Rapid  rate  (of) 

8 

racah 

(at)  Half  rate 

3 

raidr 

Ra,te(s)  advanced 

9 

racey 

High  rate(s) 

4 

raifz 

Rate(s)  advancing 

64990 

racfi 

Higher  rate(s) 

6 

raigg 

993  (numeral)  f 

1 

racic 

Higher  rate(s)  expected 

6 

raihu 

Rates  and  taxes 

2 

racko 

Highest  rat€(s) 

7 

raiiv 

Rate(s)  are  (is)  falling 

3 

racov 

Highest  rate(s)  will  give 

8 

raijt 

Rate(s)  are  (is)  rising 

4 

racru 

Homeward  rate(s) 

9 

raikd 

Rate(s)  by 

5 

racsa 

If  rat€(s) 

65070 

railf 

Rate(s)  by  cargo  boat(s) 

6 

racum 

If  rate(s)  faU(s) 

1 

raimx 

Rate(s)  by  liner (s) 

7 

raxjve 

If  rate(s)  fall(s)  below 

2 

rainp 

Rate(s)  by  motor  ship(s) 

8 

racyx 

If  rate(s)  look(s)  Uke  falling 

3 

raiob 

Rate(s)  by  outsider(s) 

9 

radag 

If  rate(s)  look(s)  Uke  rising 

4 

raipm 

Rate(s)  by  sailer(s) 

65000 

rades 

If  rate(s)  rise(s) 

6 

rairn 

Rate(s)  by  stcamer(s) 

1 

radhe 

If  rate(s)  rise(s)  above 

6 

raitl 

Rate(s)  by  steamer  or  motor  ship 

2 

radid 

If  rate(s)  the  same 

7 

raiws 

£124^ 

3 

radka 

Increase  in  rate(s) 

8 

raiyc 

Rate  cutting 

4 

radmy 

Increase  rate(s) 

9 

raizk 

Rate(s)  exceptional 

6 

radou 

Increase  rate(s)  to 

65080 

rajat 

994  (numeral)  f 

6 

raduc 

Increased  rate(s) 

1 

rajec 

£i25t 

7 

radxi 

Increased  rate  to 

2 

rajiz 

Rate(s)  fallen 

8 

radyo 

Increasing  rate(s) 

3 

rajle 

Rate(s)  fallen  to 

9 

raebz 

Low  rate(s) 

4 

rajna 

Rate(s)  falling 

65010 

raeck 

Lower  rate(s) 

6 

rajop 

Rate(s)  firm 

1 

raedy 

«75it 

6 

rajsu 

Rate(s)  firmer 

2 

raeep 

Lower  rate(s)  expected 

7 

rajuw 

Rate(s)  fixed 

3 

raefu 

Lowest  rate(s) 

8 

rajwo 

Rate(s)  fiat 

4 

raehl 

Lowest  rate(s)  will  accept 

9 

rajxy 

Rate(s)  for 

5 

raekf 

Market  rat«(s) 

65090 

rajyi 

Ra,te(s)  for  all 

6 

raelt 

Maximum  rate(s)  (of) 

1 

rakar 

Rate(s)  for  deadweight 

7 

raems 

Minimum  ratc(s)  (of) 

2 

rakei 

Rate(s)  for  measurement 

8 

raenn 

Moderate  rate(s)  (of) 

3 

rakfo 

Rate(s)  from 

9 

raeoh 

£i22t 

4 

rakis 

Rate(s)  have  (has)  fallen 

65020 

raepo 

Much  higher  rate(s)  (of) 

5 

raklu 

Rate(s)  have  (has)  risen 

1 

raerg 

Much  lower  rate(s)  (of) 

6 

rakoa 

«753t 

2 

raesr 

Nett  rate 

7 

rakuy 

Rates  higher  all  round 

3 

raeud 

No  rate 

8 

rakyw 

£/2tft 

4 

raevm 

No  rate  obtainable 

9 

rakze 

Rate(s)  keeping  steady 

6 

raewb 

No  rat«  quoted 

65100 

ralav 

Rate(s)  likely  to  remain  steady 

6 

raexv 

Nominal  rate 

1 

ralek 

Rate(s)  look(s)  like  falling 

7 

raeya 

990  (numerd)  \ 

2 

raUl 

Ratc(s)  look(s)  like  rising 

8 

raeza 

Normal  rate  (of) 

3 

ralog 

Rates  lower  all  round 

9 

rafam 

Not  above  current  rate(s) 

4 

ralpa 

Rate(s)  must  be  increased  (by) 

65030 

rafbi 

Official  rate(s) 

5 

ralri 

£127  t 

1 

rafez 

Opening  and  closing  rates 

6 

ralto 

Ratc(s)  must  be  reduced  (by) 

2 

rafia 

£i25t 

7 

ralue 

Rate(s)  nominal 

3 

rafnu 

(at)  Opening  rate(s)  (for) 

8 

ralxu 

Rate(s)  of 

4 

rafoe 

Option  of  (— )  at  same  rate 

9 

ralyf 

Rate(s)  on 

5 

rafpy 

Others'  rat€(s) 

65110 

ramau 

£128^ 

6 

rafuo 

(at)  Our  (My)  rate(s) 

1 

ramcy 

Rate(s)  on  bills 

7 

rafys 

Our  (My)  rate  too  high 

2 

ramet 

#754  t 

8 

ragan 

Our  (My)  rate  too  low 

3 

ramge 

Rate(s)  on  bills  at  sight 

9 

ragco 

Outside  rate(s) 

4 

ramim 

Rate(s)  on  bills  at  three  months 

65040 

ragex 

Outward  rate(s) 

5 

ramoi 

Rate(s)  per 

1 

ragla 

Over  current  rate(s) 

6 

ramso 

995  (numeral)  f 

2 

ragoz 

Pre-war  rate(s)  (for) 

7 

ramta 

Rate  per  annum 

3 

ragte 

Present  rate(s)  (for,  on) 

8 

ramul 

Rate  per  cent 

4 

ragug 

Present  rate(s)  likely  to  continue 

9 

ramyr 

Rate(s)  per  head 

6 

ragrvu 

991  (numeral)  f 

66120 

ranak 

Rate(s)  per  ton 

Rande 

Rate(s) 


t  Explained  in  Inttruclions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-leUer  codexoord  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ratified 


rande 

ranem 

ranfy 

raniw 

ranki 

ranno 

ranos 

rantu 

ranuj 

ranyg 

ranza 

raodb 

raoej 

raofta 

raogf 

raoho 

raoiz 

raoju 

raoky 

raolz 

raomn 

raoni 

raooc 

raopk 

raord 

raoas 

raotp 

raour 

raova 

raowg 

raoxl 

raoyt 

raozv 

rapaf 

rapci 

rapdu 

rapeg 

rapiy 

rapje 

rapoo 

rapra 

raput 

rapyj 

rarac 

rareb 

rarfe 

rargo 

rarif 

rarji 

rarol 

rarty 

rarua 

rarwu 

raryp 

rasaa 

rasbe 

raseh 

rashy 

rasit 

rasli 

rastnu 

rasox 

rasro 

rasuk 

rasyn 

ratax 

ratcu 
ratev 
ratfa 
ratgy 
ratip 
ratmi 
ratne 
ratof 


Rate  (s) — continued. 
Rate(s)  raised 
Rate(s)  reduced 
Rate(s)  risen 

$755  \ 
Rate(s)  risen  to 
Rate(s)  rising 
Rate(s)  ruling 
Rate(s)  seem(s)  about  right 
Rate(s)  seem(s)  too  high 
Rat«(s)  seem(s)  too  low 
Rate(s)  steady 
Rate(s)  strong 
Rate(s)  stronger 
RateCs)  to 
£.129^ 
Rate(s)  to  be  fixed 
Rate(s)  to  be  fixed  later 
Rate(s)  to  be  unchanged 
Rate(s)  to  exclude 

996  {numeral)  \ 
Rate(s)  to  include 
Rate(s)  too  high 
RateCs)  too  low 
Rate(s)  unchanged 
Rate(s)  weak 
Rate(s)  weaker 
Reasonable  rate(s) 
Reduce  (s)  rate(s) 
Reduce (s)  raters)  to 

#755  t 
Reduced  rate(s) 
Reduced  rate  to 
Reducing  rate(s) 
Reduction  in  rate(s) 
Reduction  in  rate(s)  essential 
Rise  in  rate(s) 
Rise  in  rate(s)  maintained 
Same  rate(s) 
Same  rate  as 
Same  rate  as  before 
Same  rate  as  last 
Schedule  rate(s) 
Second-rate 
See(s)  a  chance  of  better  rate(s) 

997  {numeral)  f 

See(s)  no  chance  of  better  rate(s) 

Selling  rate(s) 

Shall  we  (I)  accept  current  rate(s) 

$757  \ 
Short  rate 
Sight  rate 
90  days'  sight  rate 
Slow  rate  (of) 
(at)  Speciaj  rate(s) 
(at)  Spot  rate 

Telegraph  approximate  rate 
Telegraph  if  rate 
Telegraph  present  rate  (for,  on) 
Telegraph  rate(s) 
Telegraph  rate  on  (for) 
Telegraph  when  rate 

Telegraph  whether  you  think  this  (these)  ^ 
Telegraphic  Transfer  rate  [rate(s)/ 

(at)  Their  (His)  rate(s) 
Think(s)  can  arrange  at  same  rate(s)  (as) 
Think  (s)  rates  have  touched  bottom  for  "i 
[the  presentf 
Think(s)  rates  have  touched  top  for  the  \ 
Think(s)  rate(s)  will  [present/ 

Think  (s)  rate(s)  will  be  steady 
Think(s)  rate(s)  will  faU 
Think(s)  rate(s)  will  rise 
(at)  This  (These)  rate(s) 
Through  rate(8) 
Try  to  arrange  same  rate(s) 


65200 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


ratus 

ratxo 

ratyz 

rauaz 

raucr 

raudo 

rauef 

raufn 

raugv 

rauhg 

rauih 

raxijs 

raukl 

raiilx 

rauma 

raunt 

rauoj 

raupd 

rauam 

rauvi 

rauwk 

rauxb 

rauye 

rauzy 

ravaw 

ravea 

ravgi 

raviu 

rayjy 

ravke 

ravmo 

ravon 

ravTiv 

ravyd 

raway 

rawbo 

rawce 

rawed 

rawib 

rawku 

rawok 

rawpi 

rawuz 

rawwa 

rawyv 

raxad 

raxbu 

raxen 

raxga 

rsixir 

raxom 

raxay 

raxuf 

raxvo 

raxxe 

raxyk 

raxzi 

rayao 

raybd 

raych 

raydi 

rayeu 

rayff 

raygs 

raybt 

rayik 

raykn 

raylg 

raymv 

raynl 

rayor 

raypz 

rayrx 

ray^ 


Rate(s) — conlinued. 
Try  to  get  better  rat€(s) 
Try  to  maintain  rate(s) 
Trying  to  get  better  rate(s) 
Trying  to  maintain  rate(s) 
Unless  better  ratels)  expected 
Unless  better  rate(s)  obtainable 
Unless  rate(s) 

Unless  rate(s)  increased  (by) 
Unless  rate(s)  reduced  (by) 
Unless  rate(s)  the  same 

998  (numeral)  f 
Usual  rate(s) 

Very  best  rate  we  (I)  can  ask  (is) 

Very  best  rate  we  (I)  can  get  (do)  (is) 

Wait  for  higher  raters) 

Wait  for  lower  rate(8) 

What  are  (is)  likely  to  be  the  rateCs)  (for) 

9758  t 
What  are  (is)  the  best  rate(8)  (for) 
What  are  (is)  the  highest  rate(8)  (for) 
What  are  (is)  the  lowest  rate(8)  (for) 
What  are  (is)  the  lowest  raters)  which    \ 
[will  be  accepted/ 
What  are  (is)  the  present  rate(s)  (for,  on) 

£750  t 
What  are  (is)  the  rate(s)  (for,  on) 
What  are  (is)  their  (his)  rate(s)  (for,  on) 
What  are  (is)  your  rate(s)  (for,  on) 
What  is  the  present  tendency  of  rate(s) 
What  is  upsetting  rate(s) 
What  is  your  opinion  of  rate(B) 
What  rate(s)  are  others  quoting  (for) 
What  rate(s)  are  (is)  ruling 

999  (numeral)  f 
What  rate(s)  did  you  quote 
What  rate(s)  shall  we  (I) 

What  rate(s)  shall  we  (I)  charge  for  (on) 
£73/ t 

What  rate(s)  shall  we  (I)  quote 

What  special  rate(s)  shall  we  (I)  quote 

What  through  rate(s)  shall  we  (I)  quote 

What  would  be  rate(s)  for 

When  rate  is  favourable 

Why  is  rate  so  high 

Why  is  rate  so  low 

Wretched  rate(s) 

(at)  Your  rate(s) 
#759  t 
Rateable  (see  also  "Ratable") 
Rate-outting 
Rated 
Rather  (see  ako  "Prefer") 

At  rather 

At  rather  less  (than) 
£132  \ 

At  rather  more  (than) 

But  would  rather 

But  would  rather  not 
*7dOt 

If  they  (he)  would  rather 

If  you  would  rather 

In  rather 

Much  rather  (that) 

Rather  not 

Rather  than 

Rather  too 

Would  rather 

Would  rather  not 

Would  you  rather 
Ratification  (see  also  "Confirmation") 

Ratification  of  agreement 

Subject  to  ratification 
Ratined 

Been  ratified 
£133^ 


Rayup 

444 

t  Explained  in  Instrudions, 

page  in. 

Rdiju 

Ratified             *  Read  number  on  Wl  of  next  five-ktter  codeux>rd  in  telegram,  instead  of  meaning  on  rigM  of  U.                Keady 

'ijis:' 

Ratified — continued. 

•JlX' 

Ready — continued. 

65269 

rayup 

Has  it  been  ratified 

65344 

rcaop 

$763  "t 

65270 

ra3rvy 

Not  ratified 

5 

rcasu 

All  ready  (for,  to) 

1 

raywe 

1,000  (numeral)  t 

6 

rcauw 

Almost  ready  (for,  to) 

2 

ras^xa 

Not  yet  ratified 

7 

rcawo 

Be  ready  (for,  to) 

3 

rayyb 

To  be  ratified 

8 

rcaxy 

Be  ready  to  proceed  (to) 

4 

rayzm 

Ratify(ie8)  {see  also  "CoNriRM") 

9 

rcayi 

£137  t 

5 

razas 

Ratifying 

65350 

rcedi 

Can  be  ready  (by) 

6 

razba 

Rating  (s) 

1 

rceik 

Can  be  ready  in  time  (for,  to) 

7 

razee 

All  ratings 

2 

rceor 

Can  it  be  ready  (by) 

8 

razin 

(in  the)  Ratio  (of) 

3 

rceup 

Can  it  be  ready  in  time  (for,  to) 

9 

ra^o 

In  the  same  ratio 

4 

rcevy 

Cannot  be  ready  before 

65280 

razot 

Ration  (s,  ing) 

5 

rcewe 

Cannot  be  ready  by 

1 

razry 

Rationalisation 

6 

rcexa 

Cannot  be  ready  in  time  (for,  to) 

2 

razti 

Rationed 

7 

rceyb 

Cargo  ready  for  shipment 

3 

razub 

Rattan  (s) 

8 

rciam 

Everything  ready  (for,  to) 

4 

razyu 

Raumo  (Finland) 

9 

rcibi 

Expected  ready 

5 

rbabe 

Ravenna  (Italy) 

65360 

rciez 

Expected  ready  1st 

6 

rbaeh 

Ravison 

1 

rcinu 

Expected  ready  2nd 

7 

rbahy 

Raw 

2 

rcipy 

1,030  (numeral)  f 

8 

rbait 

Raw  material(s) 

3 

rciys 

Expected  ready  3rd 

9 

rbali 

Rawalpindi  (India) 

4 

rcoak 

Expected  ready  4th 

65290 

rbamu 

Rayon 

5 

rcode 

Expected  ready  5th 

1 

rbaox 

Razor (s)  (see  afco  "  Safeti- ") 

6 

rcoem 

Expected  ready  6th 

2 

rbaro 

Re 

7 

rcofy 

$764  j 

3 

rbauk 

1,010  (numeral)  f 

8 

rcoiw 

Expected  ready  7th 

4 

rbayn 

Re- 

9 

rcoki 

Expected  ready  8th 

5 

rbeal 

Reach  (es)  (see  also  "Touch") 

65370 

rcono 

Expected  ready  9th 

6 

rbeew 

To  reach 

1 

rcoos 

Expected  ready  10th 

7 

rbeha 

Reached  (see  also  "Touched") 

2 

rcotu 

Expected  ready  11th 

8 

rbeod 

1,020  (numeral)  j 

3 

rcoiij 

Expected  ready  12th 

9 

rbere 

Has  (Have)  not  reached 

4 

rcoyg 

Expected  ready  13th 

65300 

rbeux 

S761  t 

5 

rcoza 

1,040  (numeral)  f 

1 

rbewi 

Has  (Have)  reached 

6 

rcuad 

Expected  ready  14th 

2 

rbezu 

Reaching 

7 

rcubu 

Expected  ready  15th 

3 

rbicy 

React  (s)  (upon) 

8 

rcuen 

Expected  ready  16th 

4 

rbiet 

May  react 

9 

rcuga 

Expected  ready  17th 

5 

rbige 

May  react  a  little 

65380 

rcuir 

Kxpected  ready  18th 

6 

rbiim 

Reacted  (upon) 

1 

rcuom 

Expected  ready  19th 

7 

rbiso 

£134^ 

2 

rcusy 

Expected  ready  20th 

8 

rbita 

Reacting  (upon) 

3 

rcuuf 

Expected  ready  21st 

9 

rbiul 

Reaction 

4 

rcuvo 

Expected  ready  22nd 

65310 

rbiyr 

Do  you  expect  a  reaction 

5 

rcuxe 

Expected  ready  23rd 

1 

rbodi 

Expect (s)  reaction  (from) 

6 

rcuyk 

Expected  ready  24th 

2 

rboik 

Likely  to  cause  reaction  (in) 

7 

rcuzi 

Expected  ready  25th 

3 

rboor 

Reaction  probable 

8 

rcyaz 

Expected  ready  26th 

4 

rboup 

Reaction  set  in 

9 

rcydo 

Expected  ready  27th 

5 

rbovy 

Reaction  unlikely 

65390 

rcyef 

Expected  ready  28th 

6 

rbowe 

£i55t 

1 

rcyih 

Expected  ready  29th 

7 

rboxa 

Read(s) 

2 

rcyma 

Expected  ready  30th 

8 

rboyb 

Must  read  thus 

3 

rcyoj 

Expected  ready  31st 

9 

rbuag 

Read(s)  as  follows 

4 

Tcyvi 

Expected  ready  about 

65320 

rbues 

Read(s)  from 

5 

rcyye 

Get  ready  (for,  to) 

1 

rbuhe 

Should  be  read  instead  of 

6 

rcyzy 

Got  ready  (for,  to) 

2 

rbuid 

Should  read  thus 

7 

rdaap 

Have  ready  (for,  to) 

3 

rbuka 

Re-address(ing)  (see  also  "Address") 

8 

rdael 

Hope  to  be  ready 

4 

rbumy 

Re-addressed 

9 

rdaij 

If  not  ready  (for,  to) 

5 

rbuuc 

Readily  (see  also  "Easily") 

65400 

rdaja 

If  ready 

6 

rbuxi 

Readiness  (see  also  "Ready") 

1 

rdame 

Is  it  (Are  they)  ready 

7 

rbuyo 

Date  of  readiness 

2 

rdaoy 

Must  be  ready  (for,  to) 

8 

rbyat 

£136^ 

3 

rdapu 

£738  t 

9 

rbyec 

S762  t 

4 

rdasi 

Nearly  ready  (for,  to) 

65330 

rbjdz 

From  date  of  readiness 

5 

rdaun 

Not  quite  ready  (for,  to) 

1 

rbyle 

In  readiness 

6 

rdayh 

Not  ready  (for,  to) 

2 

rbyna 

Notice  of  readiness 

7 

rdazo 

1,050  (numeral)  f 

3 

rbyop 

(in)  Readiness  after 

8 

rdear 

Not  ready  before 

4 

rbysu 

1,025  (numeral)  t 

9 

rdefo 

Now  ready  (for,  to) 

5 

rbyuw 

(in)  Readiness  by 

65410 

rdeis 

£139  t 

6 

rbywo 

(in)  Readiness  for 

1 

rdelu 

Quite  ready 

7 

rbyxy 

Reading 

2 

rdeuy 

Ready  about 

8 

rbyyi 

Reading  as  follows 

3 

rdeyw 

Ready  and  awaiting  shipment 

9 

rcaat 

Reading  (Penn.,  U.S.A.) 

4 

rdeze 

$765^ 

66340 

rcaec 

Readju8t(s) 

5 

rdiej 

Ready  and  forward 

1 

rcaiz 

Readjusted 

6 

rdiho 

Ready  and  will  forward 

2 

rcale 

Readju8ting(ment(s)) 

7 

rdiix 

Ready  as  soon  as  possible 

3 

rcana 

Ready 

8 

rdiju 

Ready  by 

I 

tdiky 

4 

4£) 

Reixd 

t  Explained  in  ImtrucHons,  page  Hi. 

Ready                 •  Read  number  on  Uft  of  next  five4elter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        ReaSOn(s) 

Ready— continued. 

•isr 

Realised — amiinued. 

65419 

rdiky 

Ready  for 

65494 

redeu 

Not  realised 

65420 

rdini 

Ready  in  a  day  or  two 

5 

redik 

Realising  (see  also  "Selling") 

1 

rdioc 

Ready  in  about  a  week 

6 

redor 

Really 

2 

rdiur 

Ready  in  about  a  fortnight 

7 

redup 

If  really 

3 

rdiva 

Ready  in  about  a  month 

8 

redvy 

Not  really 

4 

rdiyt 

Ready  in  port 

9 

redwe 

$767^ 

6 

rdoas 

Ready  in  time  (for,  to) 

65500 

redxa 

Really  cannot 

6 

rdoba 

Ready  on 

1 

redyb 

Really  must 

7 

rdoin 

Ready  shortly 

2 

reebe 

Really  must  not 

8 

rdojo 

Ready  to 

3 

reedv 

1,090  (numeral)  t 

9 

rdoot 

Ready  to  leave 

4 

reefr 

Really  so 

65430 

rdory 

Ready  to  load 

5 

reegp 

Realty 

1 

rdoti 

£140^ 

6 

reehy 

Realty  Company 

2 

rdoub 

Ready  to  sail 

7 

reeit 

Ream(s)  (of) 

3 

rdoyu 

Ready  to-day 

8 

reejd 

Reams  each  (of) 

4 

rduam 

Ready  to-morrow 

9 

reekj 

Reamed 

5 

rdubi 

Ship  (is)  ready 

65510 

reeli 

Reamer(s) 

6 

rduez 

Telegraph  when  ready 

1 

reemu 

Reap(s) 

7 

rdunu 

To  be  ready  (for,  to) 

2 

reenm 

$768  t 

8 

rdupy 

Unless  read'y 

3 

reeox 

Reaped 

9 

rduys 

1,060  (numeral)  f 

4 

reero 

Reaper(s) 

65440 

rdyaj 

Until  ready 

5 

reetz 

Reaper(s)  and  binder(s) 

1 

rdyby 

Was  (Were)  ready  (for) 

6 

reeuk 

£143  \ 

2 

rdyca 

£141  i 

7 

reevs 

Reaping 

3 

rdyhu 

When  ready 

8 

reewl 

Reappear  (s) 

4 

rdyiv 

When  will  (— )  be  ready  (for,  to) 

9 

reexf 

Reappeared 

5 

rdyob 

When  will  cargo  be  ready  for  shipment 

65520 

reeyn 

Reappearing(ance) 

6 

rdyse 

When  wiU  it  (they)  be  ready  (for,  to) 

1 

reezc 

Reappoint  (s) 

7 

rdyyc 

When  will  she  be  ready  (to) 

2 

refas 

Reappointed 

8 

reabo 

When  will  you  be  ready  (for,  to) 

3 

refba 

Reappointing(ment) 

9 

reace 

Why  not  ready  (for,  to) 

4 

refee 

Rear(s) 

65450 

readm 

Will  be  ready  (for,  to) 

6 

refin 

Rearrange  (s) 

1 

reaed 

Will  be  ready  by 

6 

refjo 

Rearranged 

2 

reafp 

Will  it  (they)  be  ready  (by) 

7 

refot 

Rearranging(ment) 

3 

reahn 

Will  it  (they)  be  ready  in  time  (for,  to) 

8 

refry 

Reason(s)  (see  also  "Grounds"  and       \ 
Absurd  reason                            ["Why")/ 

4 

reaib 

Will  not  be  ready  (by) 

9 

refti 

5 

reaku 

Will  not  be  ready  until 

65530 

refub 

Additional  reason 

6 

reaU 

Will  probably  be  ready 

1 

refyu 

Any  reason 

7 

reamc 

WiU  probably  not  be  ready 

2 

regam 

Cannot  see  any  reason  (for,  to) 

8 

reanf 

1,070  {numeral)  f 

3 

regbi 

Cannot  see  any  reason  why 

9 

reaok 

Will  soon  be  ready 

4 

regez 

Do  not  know  the  reason  (for) 

B5460 

reapi 

Ready-made 

5 

regia 

Do  you  know  the  reason 

reart 

Real 

6 

regnu 

Every  reason  (to) 

2 

reash 

Not  real 

7 

regoe 

Every  reason  to  believe 

3 

reatg 

£142^ 

8 

regpy 

For  no  apparent  reason 

4 

reauz 

Real  estate 

9 

reguo 

For  obvious  reasons 

5 

reavj 

Realejo  (Nicaragua) 

66540 

regys 

For  several  reasons 

6 

reawa 

Realisable  (see  also  "Saleable") 

1 

rehal 

For  the  following  reason  (s) 

7 

reaxs 

8766  t 

2 

rehew 

For  the  same  reason  (as) 

8 

reayv 

If  not  realisable 

3 

rehha 

For  this  reason 

9 

reazr 

If  readily  realisable 

4 

rebio 

(for)  Good  reason  (for,  to) 

B5470 

rebah 

If  realisable 

5 

rehod 

£144^ 

1 

rebey 

Not  readily  reaUsable 

6 

rehre 

Have  (Has)  good  reason  (to) 

2 

rebfi 

Not  realisable 

7 

rehux 

Have  (Has)  good  reason  to  think 

3 

rebic 

Realisation(s) 

8 

rehwi 

Have  you  any  reason  (for,  to) 

4 

rebko 

Realise(s)  {see  also  "Fetch"  and  "Sell") 

9 

rehzu 

Is  there  any  reason  (why) 

5 

rebov 

Can  realise 

65550 

reiac 

£i45t 

6 

rebru 

Can  they  (he)  realise 

1 

reibv 

Is  there  any  reason  why  we  (i)  should  not 

7 

rebsa 

Can  you  realise 

2 

reicn 

(for)  Many  reasons 

8 

rebum 

1,075  {numeral)  f 

3 

reieb 

$769  t 

9 

rebve 

Cannot  realise 

4 

reife 

No  reason  (for,  to) 

65480 

rebyx 

Do  not  realise 

5 

reigo 

No  reason  why 

1 

recax 

Do  you  realise 

6 

reihr 

Principal  reason  (s)                      , 

2 

reccu 

1,080  (numeral)  t 

7 

reiif 

Real  reason  (for) 

3 

recev 

Expect(s)  to  realise 

8 

reiji 

Reason  (s)  for 

4 

recfa 

Expected  to  realise 

9 

reilj 

(for)  Reason  (s)  stated 

5 

recgy 

Must  realise 

65560 

reimz 

Reason  to 

6 

recip 

Realise  the  goods 

1 

reiol 

Reason  to  think 

7 

recmi 

Shall  we  (I)  realise 

2 

reips 

Reason  why 

8 

recne 

They  do  (He  does)  not  seem  to  realise 

3 

reirm 

(for)  Some  reason 

9 

recof 

What  will  (would)  it  (they)  realise 

4 

reist 

1,100  (numeral)  f 

65490 

recxo 

You  do  not  seem  to  realise 

6 

reity 

Valid  reason 

1 

recyz 

Realised  (see  also  "Sold") 

6 

reivx 

(for)  Various  reasons 

2 

redao 

If  not  realised 

7 

reiwu 

What  is  the  reason  (for) 

3 

reddi 

If  realised 

8 

reixd 

Within  reason 

Relyp 

•MO 

t  Explained  in  Instructions 

page  Hi. 

Rewri 

Reason  (s)         *  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  Ulegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  U.            Receipts 

'iSSS' 

'Rba.sos{s,)— continued. 

NtalKT 

65669 

reisT 

Without  reason 

65643 

repeo 

Rebated 

66670 

reizg 

Reasonable 

4 

rephu 

Rebating(ement(s)) 

1 

rejai 

Anything  reasonable 

6 

repiv 

Rebel  (s,  ling) 

2 

rejdy 

Do  (Does)  not  consider  it  reasonable 

6 

repob 

Rebelled 

3 

rejep 

Do  you  consider  it  reasonable 

7 

repse 

Rebellion  (s)(ious) 

4 

rejfu 

If  reasonable 

8 

repui 

Rebuff(s) 

6 

rejie 

More  reasonable  (to) 

9 

repyc 

Rebuild  (s) 

6 

reaoh 

Not  reasonable  (to) 

66650 

rerap 

Rebuilding 

7 

repo 

Quite  reasonable  (to) 

1 

rerel 

Rebuilt 

8 

re  ud 

Reasonable  amount 

2 

rerij 

Rebuke  (s) 

9 

rejya 

$770  \ 

3 

rerja 

1,140  {numeral)  ] 

86680 

rekaw 

Very  reasonable  (to) 

4 

rerme 

Rebulk(s) 

1 

rekea 

Reasonably 

6 

reroy 

$773] 

2 

rekgi 

Reassure  (s) 

6 

rerpu 

Rebulked 

3 

rekiu 

Reassured 

7 

rersi 

Recall  (s) 

4 

rekjy 

Reassuring  (anoe) 

8 

rerun 

Recalled 

6 

rekke 

Re-bag(s) 

9 

reryh 

£148] 

6 

rekmo 

Re-bagged 

66660 

rerzo 

Recalled  from 

7 

rekon 

1,110  {numeral)  t 

1 

resan 

To  be  recaUed 

8 

rekuv 

$771] 

2 

resco 

£149] 

9 

rekyd 

Re-bagging 

3 

resex 

Recsilling 

66690 

relaf 

Cost  of  re-bagging 

4 

resla 

Recapitulate  (s) 

1 

relci 

Rebate (s)  (of)  (see  also  "Allowance,"  \ 
["Discount"  and  "Reduction")/ 

6 

resoz 

Recapitulated 

6 

resug 

Recapitulating(tion) 

2 

reldu 

After  allowing  for  rebate  (s) 

7 

resvu 

$774] 

3 

releg 

Any  rebate 

8 

reswy 

Recast  (s) 

4 

reliy 

£146] 

9 

resym 

Recast  your  telegram 

6 

relje 

Before  allowing  rebate 

65670 

retaz 

Recasting 

6 

reloo 

Can  obtain  rebate 

1 

retdo 

Recede  (s)  (from) 

7 

relra 

Can  we  (1)  obtain  rebate 

2 

retih 

$775] 

8 

relut 

Can  you  obtain  rebate 

3 

retma 

£150] 

9 

relyj 

Cannot  obtain  rebate 

4 

retoj 

Receded  (from) 

66600 

remar 

Claim  (s)  rebate  (of) 

6 

retvi 

Receding  (from)                 ["Receipts' 

■'} 

1 

remei 

1,120  {numeral)  ] 

6 

retye 

Receipt  {see  also  "Acknowledge"  and 

2 

remfo 

Do  not  grant  rebate 

7 

retzy 

Acknowledge  receipt  (of) 

3 

remlu 

Get  rebate  (for) 

8 

reudb 

After  receipt  (of) 

4 

remoa 

Grant  rebate  (of) 

9 

reuej 

Against  receipt  (of) 

6 

remuy 

Granted  rebate  (of) 

66680 

reiifm 

£151] 

6 

remyw 

Have  obtained  rebate  (of) 

1 

reugf 

Await  receipt  (of) 

7 

remze 

If  no  rebate 

2 

reuho 

Before  receipt  (of) 

8 

renag 

If  rebate 

3 

reuix 

Captain's  receipt(s)  (for) 

9 

renes 

Including  rebate 

4 

reuju 

Clean  receipt(s) 

66610 

renhe 

Less  rebate 

6 

reuky 

Clean  receipt  (s)  received 

1 

renid 

1,125  {num^aV)  f 

6 

reulz 

$776] 

2 

renka 

Made  rebate  (of) 

7 

reumn 

Duplicate  receipt 

3 

renmy 

Make  rebate  (of) 

8 

reuni 

Get  receipt  (for) 

4 

renou 

Must  have  rebate  (of) 

9 

reuoc 

Held  receipt  (for) 

6 

renuc 

No  rebate  (for) 

65690 

reupk 

1,150  {numeral)  ] 

6 

renxi 

No  rebate  can  be  allowed 

reurd 

Hold  receipt  (for) 

7 

renyo 

Plus  rebate  (of) 

2 

reutp 

Mate's  receipt(s)  (for) 

8 

reoat 

$772] 

3 

reuur 

No  receipt(s) 

9 

reocd 

Rebate  amounts  to 

4 

reuva 

Official  receipt  (s) 

66620 

reodl 

Rebate  for 

6 

reuwg 

On  receipt  (of) 

1 

reoec 

Rebate  if 

6 

reuxl 

Pending  receipt  (of) 

2 

reofs 

Rebate  of  freight 

7 

reuyt 

Post  Office  receipt 

3 

reohb 

Rebate  on 

8 

reuzv 

Railway  (Railroad)  receipt 

4 

reoiz 

Rebate  to 

9 

revad 

Receipt  acknowledged 

5 

reokv 

Rebate  to  shippers 

66700 

revbu 

(against)  Receipt  in  duplicate 

6 

reole 

Retire  under  rebate 

reven 

Receipt  in  full 

7 

reomm 

Retired  under  rebate 

2 

revga 

(against)  Receipt  in  triplicate 

8 

reona 

Shall  we  (I)  grant  rebate  (of) 

3 

revir 

Safe  custody  receipt 

9 

reoop 

Subject  to  rebate  (of) 

4 

revom 

Send  reccipt(s)  (for,  to) 

65630 

reopg 

Subject  to  usual  rebate  (of) 

6 

revsy 

Sent  receipt(s)  (for,  to) 

1 

reork 

Under  rebate 

6 

revuf 

Telegraph  on  receipt  (of) 

2 

reosu 

£147  ] 

7 

rewo 

Telegraph  receipt  (of) 

3 

reoth 

Usual  rebate 

8 

revxe 

£152] 

4 

reouw 

What  is  the  rebate  (on) 

9 

revyk 

We  are  (I  am)  in  receipt  of 

5 

reovn 

What  rebate 

65710 

revzi 

We  are  (I  am)  not  yet  in  receipt  of 

6 

reowo 

1,130  {numeral)  ]                 [to  grant\ 

1 

rewav 

Receipted 

7 

reoxy 

What  rebate  are  they  (is  he)  prepared     / 

2 

rewek 

Receipts  (see  also  "Earnings"  and 

,} 

8 

reoyi 

What  rebate  are  you  prepared  to  grant 

3 

rewil 

Average  receipts                   ("Receipt' 

9 

reozf 

Will  make  a  rebate  (of) 

4 

rewly 

Current  receipts 

65640 

repaj 

Will  you  make  a  rebate  (of) 

5 

rewog 

Daily  receipts 

1 

repby 

With  rebate  (of) 

6 

rewpa 

Estimated  receipts 

2 

repca 

Without  rebate 

7 

rewri 

Monthly  receipts 

R«wto 

Receipts 


447 
t  Explaintd  in  Irulructioiu,  page  Hi, 
*  Read  number  on  left  of  iixxt  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Receiver(s) 


Rg»y 


^C 

Receipts — conlimied. 

CtJmrJ 

Receive(8) — continued. 

65718 

rewto 

Past  receipts 

65793 

rfiig 

Why  did  you  not  receive 

9 

rewue 

Quarterly  receipts 

4 

rfilo 

Will  not  receive 

65720 

rewxu 

Receipts  falling  ofif 

5 

rfiny 

Will  not  receive  before 

1 

rewyf 

Receipts  increasing 

6 

rfiow 

Will  receive 

2 

rexak 

Receipts  large 

7 

rfipe 

Received 

3 

rexde 

Receipts  small 

8 

rfi\ih 

As  received 

4 

rezem 

Total  receipts 

9 

rfiyl 

Been  received 

6 

rexfy 

Weekly  receipts 

65800 

rfoac 

Being  received 

6 

rexiw 

What  are  receipts  (of) 

1 

rfoeb 

Have  (Has)  not  received 

7 

rexki 

£153  \ 

2 

rfofe 

Have  (Has)  received 

8 

rexno 

Yearly  receipts 

3 

rfogo 

Have  they  (Has  he)  received 

9 

rezos 

Receivable  (by) 

4 

rfoif 

Have  you  received 

66730 

rextu 

Receivable  from 

5 

rfoji 

Have  you  received  any(thing) 

rexuj 

When  is  it  (are  they)  receivable 

6 

rfool 

How  was  it  (were  they)  received 

2 

rexyg 

Receive  (8) 

7 

rfoty 

If  not  received  (by) 

3 

rexza 

Authorise  them  (him)  to  receive 

8 

rfowu 

If  not  received,  telegraph 

4 

reyab 

1.160  {numeral)  t 

9 

rfoyp 

If  received 

6 

reybk 

Authorise  us  (me)  to  receive 

65810 

rfuaj 

If  received,  telegraph  when 

6 

reyda 

Authorise  you  to  receive 

1 

rfuby 

Just  received 

7 

reyer 

£154^ 

2 

rfuca 

No  ( — )  received  since 

8 

reyQ 

Authorised  to  receive 

3 

rfuhu 

Not  received 

9 

reygu 

Can  receive 

4 

rfuiv 

Not  received  any(thing) 

65740 

reyhi 

#777  t 

5 

rfuob 

Not  received  in  time  (for) 

1 

reyig 

Can  you  receive 

6 

rfuse 

Not  yet  received 

2 

reyjp 

Cannot  receive 

7 

rfuyc 

Nothing  received  since 

3 

reykm 

Cannot  receive  any 

8 

rfyar 

Only  received 

4 

reylo 

Cannot  receive  before 

9 

rfyfo 

Received  after 

6 

reymf 

Did  not  receive 

65820 

rfyis 

Received  after  close 

6 

reyny 

Did  they  (he)  receive 

1 

rfylu 

Received  any 

7 

reyow 

Did  you  receive 

2 

rfyuy 

Received  at 

8 

reype 

Do  (Does)  not  receive 

3 

rfyyw 

Received  before 

9 

reyrz 

Expect  (s)  to  receive 

4 

rfyze 

Received  by  (per) 

65760 

reysc 

Expected  to  receive 

5 

rgaag 

1,175  {numeral)  f 

1 

reyuh 

Hope(s)  to  receive 

6 

rgaes 

£i57t 

2 

reywt 

If  they  do  (he  does)  not  receive 

7 

rgahe 

#77Pt 

3 

reyxn 

If  they  do  (he  does)  not  receive  by 

8 

rgaid 

Received  for 

4 

reyyl 

If  they  (he)  receive(s) 

9 

rgaka 

Received  from 

6 

rezau 

If  we  (I)  do  not  receive 

65830 

rgamy 

Received  from  (— )  by  order  of 

6 

rezcy 

If  we  (I)  do  not  receive  by 

1 

rgauc 

Received  here 

7 

rezet 

If  we  (I)  receive 

2 

rgaxi 

Received  in 

8 

rezge 

1,170  {numeral)  t 

3 

rgayo 

Received  in  bad  order  (condition) 

9 

rezim 

If  you  do  not  receive 

4 

rgeaz 

«7«0t 

65760 

rezoi 

If  you  do  not  receive  by 

5 

rgedo 

Received  in  fair  order  (condition) 

1 

rezso 

$778  t 

6 

rgeef 

Received  in  good  order  (condition) 

2 

rezta 

If  you  receive 

7 

rgeih 

Received  in  time  (for) 

3 

rezul 

Must  receive 

8 

rgema 

Received  it  (them) 

4 

rezyr 

Must  receive  latest 

9 

rgeoj 

Received  no 

5 

rfaad 

Open  to  receive 

65840 

rgevi 

Received  on 

6 

rfabu 

Receive  (— )  by  order  of 

1 

rgeye 

Received  on  account  of 

7 

rfaen 

Receive  for 

2 

rgezy 

Received  our  (my) 

8 

rfaga 

£i55t 

3 

rgiay 

Received  since 

9 

rfair 

Receive  for  account  of 

4 

rgibo 

Received  their  (his) 

68770 

rfaom 

Receive  from 

5 

rgice 

Received  there 

1 

rfasy 

Receive  (s)  it  (them) 

6 

rgied 

Received  too  lat«  (for) 

2 

rfauf 

Receive  ( — ) ;  telegraph  receipt 

7 

rgiib 

£158  t 

3 

rfavo 

Receive  value  Monday 

8 

rgiku 

Received  too  late  for  action  to  be  taken 

4 

rfaxe 

Receive  value  Tuesday 

9 

rglok 

Received  without  advice,  is  it  in  order 

5 

rfayk 

Receive  value  Wednesday 

65850 

rgipi 

Received  your 

6 

rfazi 

Receive  value  Thursday 

1 

rgiuz 

Telegraph  when  received 

7 

rfeah 

Receive  value  Friday 

2 

rgiwa 

What  have  they  (has  he)  received 

8 

rfeey 

Receive  value  Saturday 

3 

rgiyv 

What  have  you  received 

9 

rfefi 

£156  t 

4 

rgoah 

When  received 

65780 

rfeic 

Receive  value  first  working  day  of  month 

5 

rgoey 

When  was  it  (were  they)  received 

1 

rfeko 

Receive  value  last  working  day  of  month 

6 

rgofi 

Why  have  they  (has  he)  not  received 

2 

rfeov 

Receive  value  to-day                [receive  (s)) 
Telegraph  inunediately  they  (he)             / 

7 

rgoic 

$78n 

3 

rferu 

8 

rgoko 

Why  have  we  (I)  not  received 

4 

rfesa 

Telegraph  immediately  you  receive 

9 

rgoov 

Why  have  vou  not  received 

6 

rfeum 

To  receive 

65860 

rgoru 

1,180  {numeral)  t 

6 

rfeve 

Very  anxious  to  receive 

1 

rgosa 

Will  be  received 

7 

rfeyx 

What  do  you  expect  to  receive 

2 

rgoum 

Will  not  be  received  (before) 

8 

rfiab 

When  did  you  receive 

3 

rgove 

Receiver(s) 

9 

rfida 

When  do  you  expect  to  receive 

4 

rgoyx 

Appoint  receiver(s) 

65790 

rfier 

When  shall  we  (I)  receive 

5 

rguap 

Official  Receiver 

1 

rfigu 

When  will  they  (he)  receive 

6 

rguel 

Receiver  appointed 

2 

rfihi 

When  will  you  receive 

7 

rguij 

Receiver  appointed  by  Court 

Rguja 

Receiver(s) 


t  Explained  in  Instructiont,  page  Hi. 
\  number  m  left  of  next  fife-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


■  of  it. 


Rieyo 

Reclass(es) 


NuitM 

Receiver(s)— conhnwed. 

N»kr 

Rechaktered — continued. 

65868 

rgvija 

Receiver  for  Debenture  holders 

65943 

rhyzu 

If  not  rechartered 

9 

rgume 

Receivership 

4 

riabn 

If  rechartered 

65870 

Tguoy 

Receiving 

6 

riacy 

Rechartered  at 

1 

rgupu 

After  receiving 

6 

riadp 

Rechartered  by 

2 

rgusi 

Before  receiving 

7 

riaet 

Rechartered  for 

3 

rgruun 

Not  receiving 

8 

riafg 

Rechartered  her 

4 

tguyli 

Receiving  about 

9 

riage 

Rechartered  motor  ship 

5 

rgnzo 

Receiving  order 

65950 

riahc 

Rechartered  sailing  ship 

6 

rgyad 

Receiving  order  obtained 

1 

riaim 

i784^ 

7 

rgybu 

You  can  rely  upon  receiving 

2 

riajb 

Rechartered  ship 

8 

rgyen 

Recent  (ly) 

3 

riakx 

Rechartered  steamer 

9 

rgyga 

If  recent(ly) 

4 

rials 

RechaFterer(8) 

65880 

rgyir 

1,190  (numeral)  f 

5 

riamk 

£i62t 

1 

rgyom 

Not  recent(ly) 

6 

riapf 

Rechartering 

2 

rgysy 

Only  recent(ly) 

7 

riarv 

1,230  (numeral)  f 

3 

rgyuf 

Owing  to  recent 

8 

riaso 

Rechartering  motor  ship 

4 

rgyvo 

Quite  recent(ly) 

9 

riata 

Rechartering  sailing  ship 

6 

rgyxe 

Until  recently 

65960 

riaul 

Rechartering  ship 

6 

rgjryk 

Were  (Was)  recent  (ly) 

1 

riavd 

Rechartering  steamer 

7 

rgyzi 

£759  t 

2 

riawj 

Recipient  (s)  (of) 

8 

rhaav 

Reception  (s) 

3 

riayr 

Reciprocal  (ly) 

9 

rhaek 

Bad  reception 

4 

riazz 

Reciprocate  (s)  (by) 

65890 

rhail 

Good  reception 

6 

ribao 

Reciprocated  (by) 

1 

rhaly 

Poor  reception 

6 

ribdi 

Reciprocating(tion)  (by) 

2 

rhaog 

Recess(es) 

7 

ribeu 

Reciprocity 

3 

rhapa 

Recessed 

8 

ribik 

Reckless(ly) 

4 

rhari 

Recharter(s) 

9 

ribor 

Recklessness 

5 

rhato 

At  what  rate  can  you  recharter 

65970 

ribup 

Reckon(s)  (see  also  "Calculate," 

•,} 

6 

rhaxu 

1,200  (numeral)  f 

["Estimate"  and  "Rely 

7 

rhayf 

At  what  rate  may  we  (I)  recharter 

1 

ribvy 

Are  we  (Am  I)  to  reckon  (on) 

8 

rhean 

At  what  rate  will  they  (he)  recharter 

2 

ribwe 

Can  reckon  (on) 

9 

rheco 

Can  probably  recharter  (at) 

3 

ribxa 

Can  we  (I)  reckon  (on) 

65900 

rheex 

Can  recharter  (at) 

4 

ribyb 

Can  you  reckon  (on) 

1 

rhela 

Can  recharter  (— )  less 

5 

ricab 

Cannot  reckon  (on) 

2 

rheoz 

Can  recharter  ( — )  more 

6 

ricda 

Do  not  reckon  (on) 

3 

rhete 

£160  t 

7 

ricgu 

Does  he  (Do  they)  reckon  (on) 

4 

rheug 

Can  recharter  on  same  terms 

8 

richi 

Must  reckon  (on) 

5 

rhevu 

Can  you  recharter 

9 

ricig 

Reckon  (s)  as 

6 

rhewy 

Cannot  recharter 

65980 

riclo 

Reckon  (s)  from 

7 

rheym 

Cannot  recharter;  telegraph  instructions 

1 

ricny 

Reckon  (s)  on 

8 

rhiap 

Do  (Does)  not  recharter 

2 

ricow 

Reckon  (s)  that 

9 

rhiel 

1,210  (numeral)  f 

3 

ricpe 

£163^ 

65910 

rhiij 

Do  (Does)  not  think  we  (I)  can  recharter 

4 

ricub 

Safely  reckon  on 

1 

rhija 

$782  t 

5 

ricyl 

To  reckon 

2 

rhime 

Expect(s)  to  recharter 

6 

ridan 

To  reckon  as 

3 

rhipu 

Hope(s)  to  recharter 

7 

ridco 

You  may  reckon  (on) 

4 

rhisi 

If  can  recharter  (at) 

8 

ridex 

Reckoned  (at)  (see  also  "Calculated, 

■■)'} 

5 

rhiun 

If  cannot  recharter  (at) 

["Estimated"  and  "Relied' 

6 

rhiyh 

If  we  (I)  recharter 

9 

ridla 

Can  be  reckoned  (as,  at) 

7 

rhizo 

If  you  recharter 

65990 

ridoz 

*7S5t 

8 

rhody 

May  we  (I)  recharter 

1 

ridte 

Cannot  be  reckoned  (as,  at) 

9 

rhoep 

£J51t 

2 

ridug 

May  be  reckoned  (as,  at) 

65920 

rhofu 

Not  recharter 

3 

ridvu 

Must  be  reckoned  (as,  at) 

1 

rhooh 

Prefer(s)  to  recharter 

4 

ridwy 

Not  reckoned  (as) 

2 

rhojK) 

Recharter  at 

5 

ridym 

£i54t 

3 

rhoud 

Recharter  at  not  exceeding 

6 

rieaj 

Reckoned  as 

4 

rhoya 

Recharter  for 

7 

rieby 

1,240  (numeral)  f 

5 

rhuat 

Recharter  her 

8 

rieca 

Reckoned  from 

6 

rhuec 

Recharter  motor  ship 

9 

riedr 

Reckoned  on 

7 

rhuiz 

Recharter  sailing  ship 

66000 

riefz 

To  be  reckoned  (as,  at) 

8 

rhvde 

1,220  (numeral)  t 

1 

riegg 

Reckoning  (at)  (see  also  "Calculating 

■)} 

9 

rhuna 

Recharter  ship 

2 

riehu 

Not  reckoning  (on)       [and  "Relying' 

65930 

rhuop 

Recharter  steamer 

3 

rieiv 

Reckoning  from 

1 

rhusu 

Shall  we  (I)  recharter 

4 

riejt 

Reckoning  on 

2 

rhuuw 

Try  to  recharter  (at) 

"5 

riekd 

£255  t 

3 

rhuwo 

$783^ 

6 

rielf 

Was  (Were)  not  reckoning  (on) 

4 

rhuxy 

You  may  recharter 

7 

riemx 

Was  (Were)  reckoning  (on) 

5 

rhuyi 

Rechartered 

8 

rienp 

Without  reckoning  (on) 

6 

rhyal 

Been  rechartered 

9 

rieob 

Reclaim  (s) 

7 

rhyew 

Being  rechartered 

66010 

riepm 

Reclaimable 

8 

rhyha 

1,225  (numeral)  \ 

1 

riern 

$786^ 

9 

rhyod 

Have  (Has)  been  rechartered 

2 

riese 

Reclaimed 

65940 

rhyre 

Have  (Has)  not  rechartered 

3 

rietl 

Reclaiming 

1 

rhynx 

Have  (Has)  rechartered 

4 

riews 

Reclamation(s) 

2 

rhywi 

Have  you  rechartered  (at) 

5 

rieyc 

Reclass(es) 

Riezk 

Reclassed 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
■  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Reconcile (s) 


riezk 

rifah 

rifey 

riffi 

rific 

rifko 

rifov 

rifru 

rifsa 

rifum 

rifve 

rifjrx 

rigap 

rigel 

rigij 

rigja 

rigme 

rigoy 

rigpu 

rigsi 

rigun 

rigyh 

rigzo 

rihas 

rihba 

rihee 

rihin 

rihjo 

rihot 

rihry 

rihti 

rihub 

rihyu 

riiak 

riibr 

riicc 

riide 

riiem 

riify 

riign 

riihz 

riijf 

riiki 

riild 

riiml 

riino 

riios 

riiph 

riirp 

riisv 

riitu 

riiuj 

riivb 

riiwx 

riixt 

riiyg 

riiza 

rijaf 

rijci 

rijdu 

rijeg 

rijiy 

rijje 

rijoo 

rijra 

rijut 

rijyj 

rikae 

rikej 

rikho 

rikix 

rikju 

rikky 

rikni 

rikoc 


Reolassed  (at) 

1,250  {numeral)  + 

£166  j 
Reolassifioation 

Reclassification  certificate 
Reolassing 
Reoode(s) 
Recognise  (s) 

Cannot  recognise 
Did  not  recognise 
Do  (Does)  not  recognise 

Fully  recognise  (s) 

If  they  (he)  recognise  (s) 

If  we  (I)  recognise 

If  you  recognise 

Must  not  recognise 

Must  recognise 

Recognise  (s)  no 

Refuse  (s)  to  recognise 

Shall  we  (I)  recognise 

To  recognise 

Will  not  recognise 

Will  recognise 
Recognised 
«787t 

Fully  recognised 

If  not  recognised 

If  recognised 

Not  recognised  (as) 

Officially  recognised  (as) 

Recognised  as 

Recognised  standard 

When  recognised 

Will  be  recognised 

Will  not  be  recognised 
Recognising 

1,260  (numeral)  t 
(in)  Recognition  (of) 

Apply  for  recognition  (of) 

Official  recognition  (of) 
Recoil  (s) 

Recollect (s)  (see  aZso  "Remember") 
Recollected 
Recollecting 
Recollection  (of) 
S788^ 

No  recollection  (of) 
Recommence (s)  (see  also  "Resume") 

Can  recommence 

Can  you  recommence 

Cannot  recommence 
£167  t 

Recommence  (s)  as  soon  as  possible 

When  will  you  recommence 

Will  recommence 
Recommenced  (see  also  "  Resumed  ") 
Recommencement  (of) 
Recommencing  (see  also  "Resuming") 

$789^ 
Recommend (s)  (see  also  "Advise") 

Can  recommend 

Can  safely  recommend 

Can  you  recommend 

Cannot  recommend 

Confidently  recommend  (s) 

Do  as  they  (he)  recommend  (s) 

Do  not  do  as  they  (he)  recommend(s) 

Do  (Does)  not  recommend 

Do  they  (Does  he)  recommend 

Do  you  recommend 

If  can  safely  recommend 

If  they  (he)  recommend(s) 
S790] 

If  we  (I)  recommend 

If  you  recommend 


66091 

rikur 

2 

rikva 

3 

rikyt 

4 

rilaw 

6 

rilea 

6 

rilgi 

7 

riliu 

8 

riljy 

9 

rilke 

66100 

rilmo 

1 

rilon 

2 

riluv 

3 

rilyd 

4 

rimaz 

5 

rimdo 

6 

rimef 

7 

rimih 

8 

rimma 

9 

rimoj 

66110 

rimvi 

1 

rimye 

2 

rimzy 

3 

rinaa 

4 

rinbe 

6 

rineh 

6 

rinhy 

7 

rinit 

8 

rinU 

9 

rinmu 

66120 

rinox 

1 

rinro 

2 

rinuk 

3 

rinyn 

4 

rioav 

6 

riobb 

6 

rioct 

7 

riods 

8 

rioek 

9 

riogd 

66130 

riohm 

1 

rioil 

2 

riojz 

3 

riokr 

4 

rioly 

6 

riomp 

6 

rionj 

7 

rioog 

8 

riopa 

9 

riori 

66140 

rioto 

1 

riovc 

2 

riown 

3 

rioxu 

4 

rioyf 

6 

ripad 

6 

ripbu 

7 

ripga 

8 

npir 

9 

ripom 

66160 

ripsy 

1 

ripuf 

2 

ripvo 

3 

ripxe 

4 

ripyk 

5 

ripzi 

6 

rirag 

7 

rires 

8 

rirhe 

9 

ririd 

66160 

rirka 

1 

rirmy 

2 

rirou 

3 

riruc 

4 

rirxi 

Recommend(8) — continued. 
Recommend  (s)  it 

1,270  (numeral)  \ 
Recommend  (s)  that 

$791  \ 
Recommend  (s)  them  (him)  (to) 
Recommend(s)  them  (him)  not  to 
Recommend  (s)  us  (me)  (to) 
Recommend  (s)  us  (me)  not  to 
Recommend  (s)  you  (to) 
Recommend  (s)  you  not  to 
Strongly  recommend  (s)  [commend \ 

Telegraph  if  you  have  anything  to  re-     ] 
Telegraph  what  you  recommend 
They  do  (He  does)  not  recommend 
They  (He)  recommend  (s) 
To  recommend 
We  (I)  do  not  recommend 
We  (I)  recommend 
What  do  they  (does  he)  recommend 
What  do  you  recommend 
Which  do  you  recommend 
Would  not  recommend 

£168  \ 
Would  not  recommend  unless 

$792] 
Would  recommend 
You  recommend 
Recommendation  (s)  (of) 
Good  recommendation  (s)  ffrom) 
No  recommendation 
No  recommendation  to  offer 
On  the  recommendation  of 
On  whose  reconamendation 
Telegraph  recommendation(s) 
What  recommendation  (s)  (from) 
Recommended 
£169] 
Have  (Has)  been  recommended  (to) 
Have  (Has)  been  recommended  not  to 
Highly  recommended 
If  not  recommended 
If  recommended 
Is  it  recommended  (to) 
Is  it  recommended  not  to 
Not  reconunended  (to) 
Reconunended  by 

1,275  (numeral)  f 
Reconunended  it 
Recommended  that 
Recommended  them  (him)  (to) 
Recommended  to 
Reconunended  us  (me)  (to) 
Recommended  you  (to) 
Strongly  recommended  (to) 
We  (I)  have  been  reconunended  (to) 
Who  recommended 
Recommending 

Recompense(s)  (see  also  "  Compensate  "1 
[and  "Compensation")/ 
In  order  to  recompense 
Recompense  them  (him) 
Recompense  us  (me) 
Recompense  you 
Recompensed 
$793] 
Amply  recompensed 
If  recompensed 
Must  be  recompensed 
Not  recompensed 
Recompensing 
Recompensing  them  (him) 
Recompensing  us  (me) 
Recompensing  you 
Reconcile  (s) 

1,280  (numeral)  f 


Riryo 

Reconcile  (s) 


450 
t  Explained  in  Inatruclions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  fwe4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  > 


.  right  of  it. 


Rjyed 

Red-wood 


nryo 

risac 

riseb 

risfe 

risgo 

risif 

risji 

risol 

risty 

risua 

riswu 

risyp 

rital 

ritew 

ritha 

ritio 

ritod 

ritre 

ritux 

ritwi 

ritzu 

riuay 

riubo 

riuce 

riudm 

riued 

riufp 

riuhn 

riuib 

riujx 

riuku 

riull 

riumc 

riunf 

riuok 

riupi 

riurt 

riush 

riuuz 

riuvj 

riuwa 

riuyv 

riuzr 

rivat 

rivec 

riviz 

rivle 

rivna 

rivop 

rivsu 

rivuw 

rivwo 

rivxy 

rivyi 

riwar 

riwei 

riwfo 

riwis 

riwlu 

riwoa 

riwuy 

riwyw 

riwze 

rixai 

rixdy 

rixep 

rixfu 

rixie 

rixoh 

rixpo 

rixud 

rixya 

riyam 

riybi 

riycb 


Reconcile  (s)  — continued. 

Cannot  reconcile  it  witii 
Reconciled  (to) 

Reconciled  with 
Reconciliiig(iation) 
Recondition(s) 

1,290  {numeral)  f 
Reconditioned 
Reconditioning 
Reconsider(s) 

Ask  them  (him)  to  reconsider 

Ask(s)  us  (me)  to  reconsider 

Ask  you  to  reconsider 

Cannot  reconsider 

Please  reconsider 

Will  not  reconsider 

Will  reconsider 

Will  you  reconsider 
Reconsideration 

On  reconsideration 
£170] 

On  reconsideration  cannot 

On  reconsideration  think 

On  reconsideration  will 

Pending  reconsideration 

Pending  reconsideration,  abstain  from     \ 
1,300  {numeral)  f  [any  action) 

Under  reconsideration 
£171  \ 
Reconsidered 
$794  \ 

Being  reconsidered 

Reconsidered,  and  decision  is 

To  be  reconsidered 
Reconsidering 
Reconsign(s) 
Reconsigned 
Reconsigning 
Reconstruct  (s) 

Will  they  reconstruct 
Reconstructed 

To  be  reconstructed 
Reconstructing 
Reconstruction 

Pending  reconstruction 

Reconstruction  scheme 
£172] 

Under  reconstruction 
Record  (s)  (of) 

Is  there  any  record  (of) 

No  record  (of) 

Official  record 

On  record  (that) 

Place  on  record  (that) 
Recorded  (in) 

Not  recorded  (in) 
Recording 
£173] 
Recount  (s) 
#795  t 
Recounted 
Recounting 
Recoup (s)  (see  also  "Recover") 

Recoup  (s)  the  expense  (of) 
Recouped 
Recouping 
Recourse 

1,310  {numeral)  f 

Have  (Has)  recourse  to 

No  other  recourse 

No  recourse 

Recourse  against 

With  recourse 

Without  recourse  (to) 

Without  recourse  to  us  (me) 
RecoYer(s) 


Codeword 

Number 

66240 

riydj 

1 

riyez 

2 

riyfd 

3 

riygx 

4 

riyhf 

5 

Tiyia. 

6 

riyjg 

7 

riykp 

8 

riyln 

9 

riyBU 

66250 

riyoe 

1 

riypy 

2 

riyrl 

3 

riysk 

4 

riytt 

5 

riyuo 

6 

riyvr 

7 

riyxc 

8 

nyys 

9 

rizax 

66260 

rizcu 

1 

rizev 

2 

rizfa 

3 

rizgy 

4 

rizip 

5 

rizmi 

6 

rizne 

7 

rizof 

8 

rizus 

9 

rizxo 

66270 

rizyz 

1 

rjaaf 

2 

rjaci 

3 

rjadu 

4 

rjaeg 

5 

rjaje 

6 

rjara 

7 

rjaut 

8 

rjayj 

9 

rjfta,m 

66280 

rjebi 

1 

rjeez 

2 

rjenu 

3 

rjepy 

4 

rjeys 

5 

rjiah 

6 

rjifi 

7 

rjiic 

8 

rjiko 

9 

rjiov 

66290 

rjiru 

1 

rjisa 

2 

rjium 

3 

rjive 

4 

rjiyx 

5 

rjobe 

6 

rjoeh 

7 

rjohy 

8 

rjoit 

9 

rjoli 

66300 

rjomu 

1 

rjoox 

2 

rjoro 

3 

rjouk 

4 

rjoyn 

5 

rjudy 

6 

rjuep 

7 

rjufu 

8 

rjuoh 

9 

rjupo 

66310 

rjuud 

1 

rjuya 

2 

rjybo 

3 

rjyce 

4 

rjyed 

Recover(s) — continued. 

Can  recover 

Can  they  (he)  recover 

Can  we  (I)  recover 

Can  you  recover 

Cannot  recover 

Cannot  recover  anything 

Expect(s)  to  recover 

Hope(s)  to  recover 

In  order  to  recover 
£174] 

Likely  to  recover 

Not  expected  to  recover 

Recover(s)  cost  (from,  of) 

Recover(s)  from 
$796] 
1,320  {numeral)  ] 

To  recover 

Try  to  recover 

Trying  to  recover 

When  it  recovers 
Recoverable 

Not  recoverable 
Recovered 

But  recovered 

But  recovered  later 

Have  (Has)  been  recovered 

Have  (Has)  not  been  recovered 
£175] 

Have  (Has)  not  recovered  (from) 

Have  (Has)  recovered  (from) 
1,325  {numeral)  ] 

Have  they  (Has  it)  been  recovered 

If  not  recovered 

If  recovered 

Not  recovered 

Not  yet  recovered 

Now  completely  recovered 

Partially  recovered 

Recovered  from 

To  be  recovered  (from) 
Recovering 

Is  it  (Are  they)  recovering 

Not  recovering 

Recovering  quickly 

Recovering  slowly 
Recovery  (of) 

Complete  recovery 

No  prospect  of  recovery 

Partial  recovery 
$797] 

Prospect  of  recovery 
Rectified  (see  also  "Corrected") 

Been  rectified 

Being  rectified 
£176] 

Have  (Has)  been  rectified 

Must  be  rectified 

1,330  {numeral)  ] 

Not  rectified 

To  be  rectified 

Will  be  rectified 
Rectify  (ies) 

Please  rectify 
Rectifying  (ication)  {see  also  "  Con-     \ 
$798  ]  [rection")/ 

Recur (s)  (see  also  "Occur") 
Recurred 
Recurrence 
Recurring 
Red 

Half  red 
Red  Sea 

Red  Sea  port(s) 
Red-wood 

Californian  red-wood  (Sequoia) 


myib 

Redeem  (s) 


t  Explained  in  Instructiona,  page  Hi. 
'  Reatl  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  i 


Rmlvo 


■  meaning  on  right  of  U. 


Reducing 


•i^X' 

REDtJCE(s) — continued. 

66316 

rjjab 

Redeem  (s) 

66390 

rlecu 

How  much  can  you  reduce  (it) 

6 

rjyku 

Redeemable 

1 

rleev 

How  much  may  we  (I)  reduce  (it) 

7 

rjyok 

£177  t 

2 

rlefa 

If  necessary,  reduce  (it)  (by) 

8 

rjypi 

Date  redeemable 

3 

rlegy 

£179  t 

9 

rjyuz 

Not  redeemable 

4 

rleip 

If  necessary,  reduce  it  to 

66320 

rjywa 

Redeemable  at 

6 

rlemi 

If  they  (he)  reduce(8)  (it) 

1 

rjyyv 

1,340  (numeral)  f 

6 

rlene 

If  we  (I)  reduce  (it) 

2 

rkaan 

Redeemable  at  par 

7 

rleof 

If  you  cannot  reduce  (it) 

8 

rkaco 

S799f 

8 

rleus 

If  you  reduce  (it) 

4 

rkaex 

Redeemable  in 

9 

rlexo 

May  we  (I)  reduce  (it) 

6 

rkala 

Redeemable  in  ( — )  years 

66400 

rleyz 

Must  not  reduce  (it) 

6 

rkaoz 

When  redeemable 

1 

rUal 

Must  reduce  (it) 

7 

rkate 

1,350  (numeral)  f 

2 

rliew 

Propose  (s)  to  reduce  (it) 
Reduce  by 

8 

rkaug 

Redeemed 

3 

rliha 

9 

rkavu 

Been  redeemed 

4 

rliod 

Reduce  if 

66330 

rkawy 

Must  be  redeemed 

5 

rlire 

£i80t 

1 

rkaym 

Not  redeemed 

6 

rUux 

Reduce(s)  it  (them) 

2 

rkeay 

Will  be  redeemed 

7 

rliwi 

Reduce  (s)  it  (them)  by 

3 

rkebo 

Redeeming 

8 

rlizu 

Reduce  (s)  it  (them)  to 

4 

rkece 

RedeliYer(8) 

9 

rloap 

Reduce  to 

5 

rkeed 

Redelivered 

66410 

rloel 

ShaU  we  (I)  reduce  (it) 

6 

rkeib 

Redelivering 

1 

rloij 

Shghtly  reduce  (s)  (it) 

7 

rkeku 

Redelivery(ie8) 

2 

rloja 

So  as  to  reduce  (it) 

8 

rkeok 

Arrange  for  redelivery  (at) 

3 

rlome 

To  reduce  (it) 

9 

rkepi 

Redelivery  here 

4 

rlooy 

Try  to  reduce 

66340 

rkeuz 

1,360  (numeral)  f 

5 

rlopu 

What  can  they  (he)  reduce 

1 

rkewa 

Redemption  (of) 

6 

rlosi 

What  can  you  reduce 

2 

rkeyv 

Date  of  redemption 

7 

rloun 

Will  (Would)  not  reduce  (it) 

3 

rkiar 

1,370  (nuweraO  f 

8 

rloyh 

WiU  (Would)  reduce  (it) 

4 

rkifo 

Upon  redemption 

9 

rlozo 

You  may  reduce  (it) 

5 

rkiis 

Redirect (s)  (see  also  "Address") 

66420 

rluac 

You  must  not  reduce  (it) 

6 

rkilu 

Please  redirect  letters  (to) 

1 

rlueb 

You  must  reduce  (it) 

7 

rkiuy 

Redirected 

2 

rlufe 

Reduced 

8 

rkiyw 

Redirecting(tion) 

3 

rlugo 

Been  reduced  (to) 

9 

rkize 

Rediscount  (s) 

4 

rluif 

Being  reduced  (to) 

66350 

rkoab 

£i78t 

5 

rluji 

Can  be  reduced  (to) 

1 

rkoda 

Redisoounted 

6 

rluol 

Can  it  be  reduced  (to) 

2 

rkoer 

S800^ 

7 

rluty 

1,380  (^numeral)  f 

3 

rkogu 

Rediscounting 

8 

rluwu 

Cannot  be  reduced  (to) 

4 

rkohi 

Redistribute(8) 

9 

rluyp 

Cannot  it  be  reduced  (to) 

5 

rkoig 

Redistributed 

66430 

rlyaw 

Considerably  reduced 

6 

rkolo 

Redistributing(tion) 

1 

rlygi 

Further  reduced 

7 

rkony 

Redook(s,  ing) 

2 

rlyjy 

(being)  Gradually  reduced 

8 

rkoow 

Redooked 

3 

rlyke 

Greatly  reduced 

9 

rkope 

Redraft  (s) 

4 

rlymo 

£181  t 

66360 

rkouh 

Redrafted 

5 

rlyon 

Have  (Has)  not  been  reduced 

1 

rkoyl 

Redrafting 

6 

rlyuv 

Have  (Has)  not  reduced 

2 

rkudi 

Redress 

7 

rlyyd 

Have  (Has)  reduced 

3 

rkuik 

Any  redress 

8 

rmaas 

Have  they  (Has  it)  been  reduced 

4 

rkuor 

Have  (Has)  no  redress 

9 

rmaba 

1,390  (numeral)  f 

5 

rkuup 

Have  they  (Has  he)  any  redress 

66440 

rmain 

Have  they  (Has  he)  reduced 

6 

rkuvy 

Have  we  (I)  any  redress 

1 

rmajo 

Have  you  reduced 

7 

rkuwe 

Have  you  any  redress 

2 

rmaot 

If  reduced 

8 

rkuxa 

If  no  redress 

3 

rmary 

m2 1 

9 

rkuyb 
rkydy 

No  redress 

4 

rmati 

Might  be  reduced 

66370 

Obtain  (s)  redress  (from) 

5 

rmaub 

Must  be  further  reduced 

1 

rkyep 

1,375  (numeral)  t 

6 

rmayu 

Must  be  reduced 

2 

rkyfu 

Redress  against 

7 

rmeaf 

Must  not  be  reduced 

3 

rkyoh 

^Vhat  redress 

8 

rmeci 

1,400  (numeral)  f 

4 

rkypo 
rkyud 

^Vhat  redress  have  we  (I) 

9 

rmedu 

Not  reduced 

5 

What  redress  is  there 

66450 

rmeeg 

Reduced  as  much  as  possible 

6 

rkyya 

Reduce(s)  (see  also  "Reduction") 

1 

rmeiy 

Reduced  by 

7 

rlaak 

S801i 

2 

rmeje 

Reduced  from 

8 

rlade 

Anxious  to  reduce 

3 

rmera 

Reduced  in 

9 

rlaem 

Can  reduce  (it) 

4 

rmeut 

Reduced  it  (them) 

66380 

rlafy 

Can  they  (he)  reduce  (it) 

5 

rmeyj 

Reduced  it  (them)  by 

1 

rlaiw 

Can  we  (I)  reduce  (it) 

6 

rmiad 

Reduced  it  (them)  to 

2 

rlaki 

Can  you  reduce  (it) 

7 

rmibu 

Reduced  to 

3 

rlano 

Cannot  possibly  reduce  any  further 

8 

rmien 

Slightly  reduced 

4 

rlaos 

Cannot  reduce  (it) 

9 

rmiga 

Very  little  reduced 

5 

rlatu 

Could  reduce  (it) 

66460 

rmiir 

Will  be  reduced 

6 

rlauj 

Could  reduce  if 

1 

rmiom 

£182  j 

7 

rlayg 

Do  not  reduce  (it) 

2 

rmisy 

Reducible 

8 

rlaza 

Gradually  reduce  (s)  (it) 

3 

rmiuf 

Reducible  to 

9 

rleax 

Greatly  reduce  (s)  (it) 

4 

rmivo 

Reducing 

Reducing 


452 

t  Explained  in  InstructioJis,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  Jive-leller  codeword  in  Ulegram,  instead  < 


Roeim 


right  of  it. 


Refer(s) 


66470 
1 
2 
3 
4 
5 


66480 

1 


66510 


rmixe 

rmiyk 

rmizi 

rmoay 

rmobo 

rmoce 

rmoed 

rmoib 

rmoku 

rmook 

rmopi 

rmouz 

rmowa 

rmoyv 

rmual 

rmuew 

rmuha 

rmuod 

rmure 

rmuux 

rmuwi 

rmuzu 

rmyan 

rmyco 

rmyex 

rmyla 

rmyoz 

rmyte 

rmyug 

rmyvu 

rmywy 

rmyym 

rnaax 

rnacu 

rnaev 

rnafa 

rnagy 

rnaip 

rnami 

mane 

rnaof 

rnaus 

rnaxo 

rnayz 

mead 

rnebu 

rneen 

mega 

rneir 

rneom 

rnesy 

rneuf 

rnevo 

mexe 

rneyk 

rnezi 

rnidy 

rniep 

rnifu 

rnioh 

rnipo 

rniud 

rniya 

rnoar 

rnofo 

rnois 

rnolu 

rnouy 

rnoyw 

rnoze 

rnucy 

rnuet 

rnuge 

rnuim 


Reducing — continued. 

N„b« 

After  reducing 

66539 

rnuso 

1,410  (numeral)  f 

66540 

rnuta 

Before  reducing 

1 

rnuul 

Do  (Does)  not  recommend  reducing 

2 

rnuyr 

Do  you  recommend  reducing 

3 

rnyap 

Not  reducing 

4 

rnyel 

Propose  (s)  reducing 

5 

myij 

Reconimend(s)  reducing 

6 

myja 

Reducing  if 

7 

rnyme 

$803  t 

8 

rnyoy 

Reducing  it  (them) 

9 

rnypu 

Reducing  it  (them)  by 

66550 

rnysi 

Reducing  it  (them)  to 

1 

rnyun 

£183  j 

£184] 

2 

rnyyh 

$804  t 

3 

rnyzo 

Without  reducing 

4 

roaac 

Reduction(s)  (see  aZso  "  Allowance,  "    \ 
("Discount"  and  "Rebate")/ 

5 

roabv 

6 

roacn 

Agree  to  reduction  (of) 

7 

roaeb 

Agreed  to  reduction  (of) 

8 

roafe 

Allow  reduction  (for) 

9 

roago 

Any  reduction 

66560 

roahr 

At  a  reduction  (of) 

1 

roaif 

Can  any  reduction  be  made  (for,  in) 

2 

roaji 

Can  make  reduction  (for,  of) 

3 

roalj 

Can  you  get  any  reduction  (for,  in) 

4 

roamz 

1,420  {numeral)  f 

5 

roaol 

Can  vou  make  some  reduction  (for,  in) 

6 

roaps 

$805] 

7 

roarm 

Cannot  agree  to  any  reduction  (for,  in) 

8 

roaty 

Cannot  allow  (make)  any  reduction  (for,  1 
Cannot  allow  reduction  asked  for        [in)/ 

9 

roavx 

66570 

roawu 

Cannot  get  any  reduction  (for,  in) 

1 

roaxd 

Considerable  reduction(s)  (for,  in) 

2 

roayp 

Do  not  make  any  reduction  (for,  in) 

3 

roazg 

Final  reduction  (s)  (in) 

4 

robat 

1,425  {numeral)  f 

5 

robec 

Further  reduction  (s)  (in) 

6 

robiz 

Get  reduction(s)  (for,  in) 

7 

roble 

Got  reduction(s)  (for,  in) 

8 

robna 

Great  reduction  (s)  (in) 

9 

robop 

Has  a  reduction  been  made  (for,  in) 

66580 

robsu 

Have  (Has)  agreed  to  reduction  (for,  in) 

1 

robuw 

Have  (Has)  not  agreed  to  reduction         \ 
If  no  reduction  (for,  in)               [(for,  in)/ 

2 

robwo 

3 

robxy 

If  reduction  (for,  in) 

4 

robyi 

Impossible  to  make  further  reduction      \ 
$806 1                  .                  ((for,  in)/ 

5 

rocai 

6 

rocdy 

Insist  (s)  upon  reduction  (for,  of) 

7 

rocep 

Is  there  any  reduction  (for,  in) 

8 

rocfu 

Made  a  reduction  (for,  of) 

9 

rocie 

Make  a  reduction  (for,  of) 

66590 

rocoh 

Mav  we  (I)  make  any  reduction  (for,  in) 

1 

rocpo 

No 'further  reduction  (for) 

2 

rocud 

No  reduction  (s)  (in) 

3 

rocya 

No  reduction  can  be  made  (for,  in) 

4 

rodav 

No  reduction  (s)  for 

5 

rodek 

No  reduction  (s)  likely  (in) 

6 

rodil 

No  reduction  whatever 

7 

rodly 

Prospect(s)  of  reduction(s)  (in,  of) 

8 

rodog 

Reduction  can  be  made  (for) 

9 

rodpa 

Reduction  can  be  made  if 

66600 

rodri 

Reduction  can  be  made  on 

1 

rodto 

Reduction  for 

2 

rodue 

Reduction  for  prompt  cash 

3 

rodxu 

Reduction  in 

4 

rodyf 

Reduction  Ukely  (in) 

5 

roebn 

Reduction  of 

6 

roecy 

Reduction  on 

7 

roedp 

Reduction  on  taking  a  quantity 

8 

roeet 

Reduction  unlikely  (in) 

9 

roefg 

Reduction  will  be  made  (for,  in) 

66610 

roege 

Reduction  will  be  made  if 

1 

roehc 

Reduction  will  be  made  on 

2 

roeim 

Reduction(s) — continued. 
Refuse  (s)  reduction  (for) 

£185] 
Shall  we  (I)  make  a  reduction  (for) 
Shall  we  (I)  make  a  reduction  if 
Small  reduction(s)  (for,  in) 
Small  reduction  (s)  possible 
Some  reduction(s)  (for,  in) 
Some  reduction  (s)  should  be  made  (for,  \ 
$807 1  [in)/ 

Strongly  advise  reduction  (for) 
Subject  to  a  reduction  (of,  for) 
Substantial  reduction  (s)  (for,  in) 
Telegraph  what  reduction,  if  any,  can     \ 
[be  made  (for,  in)/ 
There  is  a  reduction  (of,  for) 
There  is  no  reduction  (for) 
Try  to  get  reduction  (for,  of) 
Unless  further  reduction  (of  — )  be  made 
Usual  reduction  (s)  (for) 
"W'Tiat  reduction(s) 

WTiat  reduction  can  be  made  (for,  in) 
WTiat  reduction  do  you  require 
WTiat  reduction  has  been  made  (for,  in) 

£186] 
What  reduction  on  a  quantity  (of) 
What  reduction  would  be  made  (for,  in) 

1,430  {numeral)  ] 
What  reduction  would  be  made  if 
Will  allow  reduction  (of,  for) 
Will  not  allow  (any)  reduction  (for,  in) 
Will  they  allow  any  reduction  (for,  in) 
Will  you  allow  any  reduction  (for,  in) 
With  no  reduction  (s)  (for) 
With  reduction  (of,  for) 
Without  reduction  (for) 

$808  ] 
You  may  make  a  reduction  (of,  for) 
Reed(s) 

$809] 
Reef(s) 
Reel  (8)  (of) 
Re-elect  (s) 
Re-elected 
Re-eleoting(tion) 
Re-embark(s) 
Re-embarked 
Re-emb  arking  (ation) 
Re-employ(s) 
Re-employed 
Re-employing(meiit) 

£187] 
Re-engage(s) 
Re-engaged 

1,440  {numeral)  ] 
Re-engaging(ement) 
Re-enter(8) 
Re-entered 

Re-entering  ( Re-entry (ance)) 
Re-establish(e8) 
Re-establi8hed 

£188] 
Re-e8tabli8hing  (ment) 
Re-examine  (8) 
Re-examined 
Re-examining(ation) 
Re-export(B) 

1,450  (numeral)  ] 
For  re-export 
Re-exported 
Re-exporting 
Refer(8) 

Did  not  refer  (to) 
Did  they  (he)  refer  (to) 
Do  (Does)  not  refer  (to) 
Do  you  refer  (to) 


Roejb 

453 

t  Exi)laine<l  in  Instructions 

vaae  Hi. 

Ropyz 

Refer(s)              *  Read  number  on  left  of  next  Jife-lctlcr  cxlaro 

d  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.         Refund  (  S) 

M«nrd 

REFEnis)— continued. 

Numbtt 

Referred — continue. 

66613 

roejb 

Does  this  (it)  refer  (to) 

66688 

rojyu 

Was  referred  to 

4 

roekx 

1,460  (numeral)  f 

9 

rokao 

Referring  (see  also  "Letter,"  "Order 

■,) 

5 

roels 

If  necessary,  refer  to 

66690 

rokdi 

If  referring  to            [and  "Telegram' 

6 

roemk 

$810^ 

1 

rokeu 

Not  referring  to 

7 

roepf 

If  they  (he)  refer(s)  to 

2 

rokik 

Not  referring  to  ( — ),  but  to 

8 

roerv 

£189^ 

3 

rokor 

Referring  to 

9 

roeso 

If  we  (I)  refer  to 

4 

rokup 

Referring  to  our  (my) 

66620 

roeta 

If  you  refer  to 

5 

rokvy 

Referring  to  their  (his) 

1 

roeul 

Must  not  refer  to 

6 

rokwe 

Referring  to  what  they  (he) 

2 

roevd 

Must  refer  to 

7 

rokxa 

Referring  to  what  we  (I) 

3 

roewj 

Refer  back  (to) 

8 

rokyb 

Referring  to  what  you 

4 

roeyr 

Refer  matter  (to) 

9 

rolah 

£192  t 

6 

roezz 

Refer  them  (him)  (to) 

66700 

roley 

«8i2t 

6 

rofad 

Refer(s)  to 

1 

rolfi 

Referring  to  your 

7 

rofbu 

Refer(s)  to  it 

2 

rolic 

Refill  (8) 

8 

rofen 

1,470  (numeral)  f 

3 

rolko 

Refilled 

9 

rofga 

Refer(s)  us  (me)  to 

4 

rolov 

Refilling 

66630 

rofir 

Shall  we  (I)  refer  to 

6 

rolru 

Refine  (s) 

1 

rofom 

Suggest  (s)  you  refer  to 

6 

rolsa 

1,480  (numeral)  f 

2 

rofsy 

To  what  do  they  (does  he,  it)  refer 

7 

rolum 

Refined 

3 

rofUf 

To  what  do  you  refer 

8 

rolve 

Refiner(8) 

4 

rofvo 

To  whom  can  we  (I)  refer  (for) 

9 

rolyx 

Refinery  (ies) 

5 

rofxe 

To  whom  do  you  refer 

66710 

romag 

Refining 

6 

rofyk 

Referee(8)  (see  also  "Arbitrator") 

1 

romes 

Refit  (8) 

7 

rofzi 

Act(s)  as  referee  (s) 

2 

romhe 

Refitted 

8 

rogaw 

Appoint  referee  (s) 

3 

romid 

Refitting 

9 

rogea 

Name(s)  of  referee  (s) 

4 

romka 

Refix(e8) 

66640 

roggi 

1,475  (numeral)  t 

5 

rommy 

Refixed 

1 

rogiu 

Our  (My)  referee  (s) 

6 

romou 

Refixing 

2 

rogjy 

Referee  (s)  appointed  is  (are) 

7 

romuc 

Reflect  (8) 

3 

rogke 

Referee's  decision 

8 

romxi 

£193  i 

4 

rogmo 

Their  (His)  referee(s) 

9 

romyo 

Reflected 

6 

rogon 

Who  are  (is)  referee  (s) 

66720 

ronay 

1,490  (numeral)  f 

6 

roguv 

Your  referee  (s) 

1 

ronbo 

Reflecting(tion) 

7 

rogyd 

Reference (s)  (see  also  "Referring") 

2 

ronce 

Refloat  (8) 

8 

rohaj 

Bad  reference  (s) 

3 

roned 

£194  f 

9 

rohby 

£i90t 

4 

ronib 

Expect(s)  to  refloat 

66650 

rohca 

Bankers'  reference 

5 

ronku 

Expected  to  refloat 

roheo 

Cannot  trace  your  reference 

6 

ronok 

When  do  you  expect  to  refloat  (her) 

2 

rohhu 

Do  not  understand  reference  (to) 

7 

ronpi 

Refloated 

3 

rohiv 

Excellent  reference  (s) 

8 

ronuz 

Has  been  refloated 

4 

rohob 

Fair  reference  (s) 

9 

ronwa 

Not  yet  refloated 

5 

rohse 

For  reference,  please  apply  to 

66730 

ronyv 

Refloating 

6 

rohui 

Give(s)  as  a  reference 

1 

rooam 

Reform  (s) 

7 

rohyc 

Good  reference  (s) 

2 

roobi 

Reformed 

8 

roiaz 

Make(s)  no  reference  (to) 

3 

roocb 

Reforming 

9 

roicr 

No  reference  (to) 

4 

roodj 

1,500  (numeral)  \ 

S6660 

roido 

Obtain  reference  (s) 

6 

rooez 

Reforward(8) 

1 

roief 

Obtained  reference  (s) 

6 

roofd 

Reforwarded 

2 

roifn 

Our  (My)  reference  (to) 

7 

roogx 

Reforwarding 

3 

roigv 

Reference  (s)  excellent 

8 

roohf 

Refraction 

4 

roihg 

Reference  from 

9 

roojg 

Refractory 

6 

roija 

Reference  in 

66740 

rookp 

Refrain  (8)  (from) 

6 

roikl 

Reference  (s)  satisfactory 

1 

rooln 

Refrained  (from) 

7 

roilx 

Reference  to 

2 

roonu 

$813^ 

8 

roima 

Reference  (s)  unsatisfactory 

3 

roopy 

Refraining  (from) 

9 

roint 

£l9n 

4 

roorl 

Refresh  (e8) 

66670 

roioj 

With  reference  to 

5 

roosk 

Refrigerate  (8) 

1 

roipd 

Without  reference  (to) 

6 

roott 

Refrigerated 

2 

roism 

Your  reference  (to) 

7 

roovr 

Refrigerated  cargo 

3 

roitc 

$8in 

8 

roowv 

Refrigerated  chamber(s) 

4 

roivi 

(ad)  Referendum 

9 

rooxc 

Refrigerated  freight 

6 

roiwk 

Referred 

66760 

rooys 

Refrigerated  ship 

6 

roixb 

Have  (Has)  referred  us  (me)  to 

1 

ropax 

Refrigerated  space 

7 

roiye 

Hereinafter  referred  to  as 

2 

ropcu 

Refrigerating  (tion) 

8 

roizy 

If  not  referred  to 

8 

ropev 

Refrigerating  chamber(s) 

9 

rojas 

If  referred  to 

4 

ropfa 

Refrigerating  engine  (s) 

86680 

rojba 

Not  referred  to 

5 

ropgy 

Refrigerating  machinery 

1 

rojee 

Not  referred  to  because 

6 

ropip 

Refrigerator(s) 

2 

rojin 

Not  referred  to  in 

7 

ropmi 

Refuge  (8) 

3 

rojjo 

Referred  back  (to) 

8 

ropne 

Refugee  (8) 

4 

rojot 

Referred  to 

9 

ropof 

S814t 

6 

rojry 

Referred  to  in 

66760 

ropus 

Refund C8)  (of)  (see  also  "Repay") 

6 

rojti 

Was  it  referred  to 

1 

ropxo 

Entitled  to  a  refund  (of) 

7 

rojub 

Was  not  referred  to 

2 

ropyz 

£i95t 

Rorae 

Refund  (s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
\  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


Rpuiy 

on  right  of  u.     Register  (s) 


Mewud 

NDnbo 

66763 

rorae 

4 

rorej 

6 

rorho 

6 

rorix 

7 

rorju 

8 

rorky 

9 

rorni 

66770 

roroc 

1 

rorur 

2 

rorva 

3 

roryt 

4 

rosar 

5 

rosei 

6 

rosfo 

7 

rosis 

8 

roslu 

9 

rosoa 

66780 

rosuy 

1 

rosyw 

2 

rosze 

3 

rotaa 

4 

rotbe 

5 

roteh 

e 

rothy 

7 

rotit 

8 

rotli 

9 

rotmu 

66790 

rotox 

1 

rotro 

2 

rotuk 

3 

rotyn 

4 

rouan 

5 

roubt 

6 

rouco 

7 

roudf 

8 

rouex 

9 

rouhv 

66800 

roula 

1 

roumr 

2 

rouns 

3 

rouoz 

4 

roupl 

5 

rourb 

6 

rousd 

7 

rouug 

8 

rouvu 

9 

rouwy 

66810 

rouxj 

1 

rouym 

2 

rouzp 

3 

rovab 

4 

rovda 

5 

rovgu 

6 

rovhi 

7 

rovig 

8 

rovlo 

9 

rovny 

66820 

rovow 

1 

rovpe 

2 

rovuh 

3 

rovyl 

4 

rowap 

5 

rowel 

6 

rowij 

7 

rowja 

8 

rowme 

9 

rowoy 

66830 

rowpu 

1 

rowsi 

2 

rowun 

3 

rowyh 

4 

rowzo 

5 

roxal 

6 

roxew 

7 

roxha 

Refund  (s) — continued. 

Must  refund 
Refunded  {see  also  "Repaid") 
Been  refunded 
Must  be  refunded 
Not  refunded 
To  be  refunded 
Refunding 

Refusal(s)  {see  also  "Option") 
Can  get  refusal  (of,  until) 

£196  t 
Can  give  refusal  (of,  until) 
Can  you  get  refusal  (of,  until) 
Can  you  give  refusal  (of,  until) 

$815  "t 
Cannot  get  refusal  (of) 
Cannot  give  refusal  (of) 
Definite  refusal  (of) 
Do  not  give  refusal  (of) 
Get  refusal  (of,  until) 

1,510  {numeral)  f 

$816  t 
Give  refusal  (of,  until) 
Give  us  (me)  refusal  (of,  until) 
Given  refusal  (of,  until) 
Got  refusal  (of,  until) 
Have  refusal  (of,  until) 
In  case  of  refusal  must 
May  they  (he)  have  refusal  (of,  until) 
May  we  (I)  have  refusal  (of,  until) 
Offered  refusal  (of,  until) 
Recommend  (s)  refusal  (of) 
Refusal  of 
Refusal  to 
Refusal  until 
Refusal  will 
Shall  (May)  we  (I)  give  refusal  (of,  until) 

1,520  {numeral)  f 
Try  to  get  refusal  (of,  until) 
You  may  give  refusal  (of,  until) 
Refuse  (s)  (to) 
Abruptly  refuse  (s)  (to) 
Better  refuse  (to) 
Cannot  refuse  (to) 
Do  not  refuse  (to) 
Do  they  (Does  he)  refuse  (to) 
Do  you  refuse  (to) 
If  they  (he)  refuse(s)  (to) 
If  we  (I)  refuse  (to) 

$817^ 
If  you  refuse  (to) 
If  you  refuse,  will 
Must  not  refuse  (to) 
Must  refuse  (to) 
Obliged  to  refuse  (to) 

1,525  {numeral)  f 
Positively  refuse  (s)  (to) 
Refuse,  because 
Refuse  further  quantity 

$818  t 
Refuse  it  (them) 
Refuse  (s)  our  (my) 
Refuse  (s)  poUtely 
Refuse  (s)  their  (his) 
Refuse(s)  without  giving  reason 
Refuse  (s)  your 
Regret  (s)  must  refuse  (to) 
Shall  we  (I)  refuse  (to) 
Strongly  advise  (s)  you  to  refuse  (to) 
They  (He)  refuse  (s)  (to) 
To  refuse  (to) 
We  (I)  refuse  (to) 
Why  did  they  (he)  refuse  (to) 
Why  did  you  refuse  (to) 
Will  refuse  (to) 
You  must  refuse  (to) 


Codeword 

N..,b.r 

66838 

roxio 

9 

roxod 

66840 

roxre 

1 

roxux 

2 

roxwi 

3 

roxzu 

4 

royaf 

5 

roybl 

6 

royci 

7 

roydu 

8 

royeg 

9 

royhs 

66850 

royje 

1 

roylv 

2 

roync 

3 

roypn 

4 

royra 

5 

roysz 

6 

royut 

7 

royvp 

8 

royT)7m 

9 

ro3^j 

66860 

royzd 

1 

rozak 

2 

rozde 

3 

rozem 

4 

rozfy 

5 

roziw 

6 

rozki 

7 

rozno 

8 

rozos 

9 

roztu 

66870 

rozuj 

1 

rozyg 

2 

rozza 

3 

rpaaw 

4 

rpagi 

6 

rpajy 

6 

rpake 

7 

rpamo 

8 

rpaon 

9 

rpauv 

66880 

rpayd 

1 

rpeap 

2 

rpeel 

3 

rpeij 

4 

rpeja 

5 

rpeme 

6 

rpeoy 

7 

rpepu 

8 

rpesi 

9 

rpeun 

66890 

rpeyh 

1 

rpezo 

2 

rpidi 

3 

rpiik 

4 

rpior 

5 

rpiup 

6 

rpivy 

7 

rpiwe 

8 

rpixa 

9 

rpiyb 

66900 

rpoaj 

1 

rpoby 

2 

rpoca 

3 

rpohu 

4 

rpoiv 

6 

rpoob 

6 

rpose 

7 

rpoyc 

8 

rpuaf 

9 

rpuci 

66910 

rpudu 

1 

rpueg 

2 

rpuiy 

Refused  (to)  {see  also  "Rejected") 

Been  refused 

Have  (Has)  absolutely  refused  (to) 

Have  (Has)  been  refused 
$819  1; 

Have  (Has)  not  refused  (to) 

Have  (Has)  refused  (to) 

If  not  refused 

If  refused 

Not  refused  (to) 

Refused  because 

Refused  by 

Refused  without  giving  any  reason 

Why  was  it  refused 
1,530  {numeral)  f 

Why  was  it  refused,  they  (he)  enquire  (s) 
Refusing  (to) 

Not  refusing  (to) 

Reason  (s)  for  refusing 
Refute  (s) 
Refuted 
Refuting 
Regain(s)  (see  also  "Recover") 

Hope(s)  to  regain 
£197  t 

In  order  to  regain 
Regained  {see  also  "Recovered") 
Regaining  (see  also  "Recovering") 
Regard(s)  (see  also  "Consider") 

As  regards 

1,540  {numeral)  f 

Do  (Does)  not  regard  it  as 
$820  t 

Having  regard  to 

Kind  regards 

Kindest  regards  (to) 

No  regard  for 

Regard  (s)  it  as 

With  regard  to 

Without  regard  to 
Regarded  (see  also  "Considered") 

Must  be  regarded  (as) 

Must  not  be  regarded  (as) 

Not  regarded  as 

Regarded  as 

1,550  {numeral)  f 
Regarding 

Regarding  her  (it,  its)  (as) 

Regarding  our  (my) 
$821  t 

Regarding  their  (his) 

Regarding  them  (him)  (as) 

Regarding  which 
£198  t 

Regarding  your 
Regardless(ly)  (of) 
Regensburg  (Bavaria) 
Reggio  di  Calabria  (Italy) 

$822  t 
Regime 

1,560  {numeral)  f 
Regiment (s,  al) 
Regina  (Sask.,  Canada) 
Region  (s) 
$823^ 

In  the  region  (of) 
Register(s) 

British  Corporation  Register 

Bureau  Veritas  Register 

Gross  register 

Lloyd's  Register  (see  also  "Lloyd's") 

Nett  register 
£199  t 

Not  on  the  register 

On  the  register 


Rpuje  455 

t  Explained  in  I nat-ructiotis,  page  Hi. 
Register  (s)       *  Raul  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Reinsure(s) 


Number 

Register(s)— con«OTued. 

Codcwotil 
Numbu 

B.EGVhAR(LY)— continued. 

■" 

66913 

rpuje 

Register  company 

66988 

rtado 

Must  bo  regular(ly) 

4 

rpura 

Register  in  the  name  of 

9 

rtaef 

$828  t 

5 

rpuut 

«824t 

66990 

rtaih 

No  regular 

6 

rpuyj 

Register  of  Mortgages  and  Charges 

1 

rtama 

Not  regular(ly) 

7 

rpycy 

1,570  (numeral)  f 

2 

rtaoj 

Send  regularly 

8 

rpyet 

Share  register(s) 

3 

rtavi 

Telegraph  more  regularly 

9 

rpyge 

Ship's  register 

4 

rtaye 

Telegraph  regularly 

66920 

rp5dm 

To  register 

6 

rtazy 

Very  regular(ly) 

1 

rpyso 

Tons  register 

6 

rteak 

Will  regular(ly) 

2 

rpyta 

Which  register 

7 

rtede 

Regularity 

3 

rpyul 

Will  not  register 

8 

rteem 

Strict  regularity 

4 

rpyyr 

Will  register 

9 

rtefy 

Regulate  (s) 

5 

rsaab 

Registered  (see  also  "Post") 

67000 

rteiw 

Regulated  (by) 

6 

rsada 

«825t 

1 

rteki 

Regulating 

7 

rsaer 

If  not  registered 

2 

rteno 

Regulation (s)  (see  also  "Instruction 

•) 

8 

rsagu 

If  registered 

3 

rteos 

Board  of  Trade  Regulations 

9 

rsahi 

Not  registered 

4 

rtetu 

Contrary  to  regulations 

66930 

rsaig 

Registered  at  (with) 

6 

rteuj 

Government  Regulations 

1 

rsalo 

Registered  company 

6 

rteyg 

In  accordance  with  the  regulations 

2 

rsany 

Registered  holder  (s) 

7 

rteza 

New  regulation  (s) 

3 

rsaow 

£200  t 

8 

rtibe 

Not  in  accordance  with  regulations 

4 

rsape 

Registered  in  the  name  (of) 

9 

rtieh 

Old  regulation  (s) 

5 

rsauh 

Registered  Office  (in) 

67010 

rtihy 

Port  regulations 

6 

rsayl 

1,575  (numeral)  f 

1 

rtiit 

$829] 

7 

rseat 

Registered  Office  of  the  Company  (in) 

2 

rtiU 

Regulus 

8 

rseec 

To  be  registered 

3 

rtimu 

£20Jt 

9 

rseiz 

Registering 

4 

rtiox 

Reimburse (s)  (see  also  "Repay") 

66940 

rsele 

Regi8trar(s)  (of) 

5 

rtiro 

1,580  (numeral)  f 

1 

rsena 

Registrar(s)  of  shipping 

6 

rtiuk 

Reimburse(s)  expense(s)  of 

2 

rseop 

Registration 

7 

rtiyn 

Reimbursed  (see  also  "Repaid") 

3 

rsesu 

Registration  certificate(s) 

8 

rtoaw 

Reimbursement  (s)  (see  also  "Repay- 

•)} 

4 

rseuw 

Registration  fee(s) 

9 

rtogi 

Against  reimbursement                [ment' 

6 

rsewo 

Registry 

67020 

rtojy 

Reimbursing 

6 

rsexy 

American  Registry 

1 

rtoke 

1,590  (numeral)  f 

7 

rseyi 

$826] 

2 

rtomo 

$830  \ 

8 

rsiaf 

British  Registry 

3 

rtoon 

Reims  (France) 

9 

rsici 

Certificate  of  registry 

4 

rtouv 

Reinforce  (s,  ing) 

66950 

rsidu 

French  Registry 

6 

rtoyd 

Reinforced 

1 

rsieg 

German  Registry 

6 

rtuar 

Reinstate  (s) 

2 

rsiiy 

Italian  Registry 

7 

rtufo 

Reinstated 

3 

rsije 

Japanese  Registry 

8 

rtuis 

Has  (Have)  been  reinstated 

4 

rsira 

Norwegian  Registry 

9 

rtulu 

Not  to  be  reinstated 

5 

rsiut 

Port  of  registry 

67030 

rtuuy 

To  be  reinstated 

6 

rsiyj 

Re-grade 

1 

rtuyw 

Reinstating(ement) 

7 

rsoaz 

Re-graded 

2 

rtuze 

Reinsurance  (s) 

8 

rsodo 

Re-grading 

3 

rtyah 

Cost  of  reinsurance 

9 

rsoef 

Regression 

4 

rtyey 

Premium  for  reinsurance 

66960 

rsoih 

Regret(s) 

5 

rtyfi 

Rate(s)  for  reinsurance 

1 

rsoma 

Accept  expression  of  smcere  regret 

6 

rt3dc 

£204  t 

2 

rsooj 

Do  not  regret 

7 

rtyko 

Reinsurance  at 

3 

rsovi 

Express  (es)  regret 

8 

rtyov 

Reinsurance  excluding 

4 

rsoye 

Expressed  regret 

9 

rtyru 

Reinsurance  including 

5 

rsozy 

Much  regret  (s) 

67040 

rtysa 

Reinsurance  of 

6 

rsuax 

Regret(s)  cannot 

1 

rtyum 

Reinsurance  of  cargo 

7 

rsucu 

Regret  (s)  cannot  do  as  you  wish 

2 

rtyve 

Reinsurance  of  goods 

8 

rsuev 

Regret  (s)  did  not 

3 

rtyyx 

Reinsurance  of  ship 

9 

rsufa 

Regret  (s)  that 

4 

ruaah 

Reinsurance  risk 

66970 

rsugy 

Regret(s)  that  they  (he) 

6 

ruabj 

Telegraph  rate  for  reinsurance 

1 

rsuip 

$827  t 

6 

ruacs 

Reinsure  (s) 

2 

rsumi 

£20n 

7 

ruadk 

At  what  rate  can  you  reinsure 

3 

rsune 

Regret  (s)  that  we  (I) 

8 

ruaey 

Can  reinsure  (at) 

4 

rsuof 

Regret  (s)  that  you 

9 

ruafi 

1,600  (numeral)  f 

6 

rsuus 

Regret  (s)  to  hear 

67050 

ruagl 

$831  t 

6 

rsuxo 

Regret  (s)  to  inform  you 

1 

ruahd 

Can  reinsure  at  about 

7 

rsuyz 

Regret  (s)  to  state 

2 

ruaic 

Can  reinsure  at  about  (— ),  shall  we  (I)  \ 

8 

rsyag 

Regrettable 

3 

ruajn 

Can  you  reinsure                                [do  so/ 

9 

rsyes 

Regretted 

4 

ruako 

Cannot  reinsure 

66980 

rsyhe 

Much  regretted 

5 

rualp 

£205  t 

1 

rsyid 

Regretting 

6 

ruamt 

Do  not  reinsure 

2 

rsyka 

Regular(ly) 

7 

ruanz 

Reinsure  at 

3 

rsymy 

Fairly  regular(ly) 

8 

ruaov 

Reinsure  excluding 

4 

rsyuc 

If  regular(ly) 

9 

ruapr 

Reinsure  if  not  exceeding 

6 

rsyxi 

In  regular  course  (of) 

67060 

ruaru 

Reinsure  including 

6 

rsyyo 

More  regular(ly) 

1 

ruasa 

Reinsure  it 

7 

rtaaz 

£202  t 

2 

ruatf 

Reinsure  motor  ship 

Ruaum 

Reinsure  (s) 


'  Read  number  < 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'■  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  < 


right  of  it. 


Ruinyl 

Release  (s) 


Niiiilxr 

Reinsure(s)— ccm/mued. 

Nomber 

Rejected— con<mued. 

67063  ruaum 

Reinsure  not  exceeding 

67138 

rugtu 

Rejected  on  account  of 

4 

ruave 

Reinsure  risk 

9 

ruguj 

Rejected  on  account  of  inferior  quality 

6 

ruaxgr 

Reinsure  sailing  ship 

67140 

rugyg 

Rejected  on  account  of  late  shipment 

6 

ruayx 

Reinsure  ship 

1 

rugza 

Rejected  our  (my) 

7 

ruazb 

Reinsure  steamer 

2 

ruhap 

Rejected  their  (his) 

8 

rubaa 

Reinsure  tanker 

3 

ruhel 

Rejected  your 

9 

rubbe 

Reinsure  through 

4 

ruhij 

£207  t 

67070 

rubeh 

Shall  we  (I)  reinsure 

5 

ruhja 

Will  be  rejected 

rubhy 

Reinsured 

6 

ruhme 

1,640  {num^al)  f 

2 

rubit 

Have  (Has)  been  reinsured 

7 

ruhoy 

Rejecting  (see  also  "Refusing") 

3 

rubU 

S832t 

8 

ruhpu 

Rejeotion(s)  {see  also  "Refusal") 

4 

rubmu 

Have  (Has)  not  been  reinsured 

9 

ruhsi 

Rejoin(s) 

6 

rubox 

Have  (Has)  not  reinsured 

67160 

ruhun 

Rejoined 

6 

rubro 

Have  (Has)  reinsured 

1 

ruhyh 

Rejoining 

7 

rubuk 

Have  you  reinsured 

2 

ruhzo 

«SJ5t 

8 

rubyn 

If  reinsured 

3 

ruiat 

Relapse  (s)  (in) 

9 

rucan 

$833^ 

4 

ruled 

1,650  {numeral)  f 

67080 

rucco 

Not  reinsured 

5 

ruidl 

Serious  relapse 

1 

rucex 

Reinsured  at 

6 

ruiec 

Slight  relapse 

2 

rucla 

Reinsured  goods 

7 

ruifs 

Relapsed 

3 

rucoz 

Reinsured  it 

8 

ruihb 

Relapsing 

4 

ructe 

Reinsured  risk 

9 

ruiiz 

Relate(8)  (to)  {see  also  "Refer") 

5 

rucug 

Reinsured  ship 

67160 

ruikv 

Related  (to)  {see  also  "Referred") 

6 

rucvu 

To  be  reinsured 

1 

ruile 

Relating  (to)  {see  also  "Referring") 

7 

rucwy 

1,610  {numeral)  t 

2 

ruimm 

Relation(s)  {see  also  "  Relative(s)  ") 

8 

rucym 

Reinsuring 

3 

ruina 

Friendly  relations 

9 

rudaj 

Are  you  reinsuring 

4 

ruiop 

In  relation  to 

67090 

rudby 

Not  reinsuring 

5 

ruipg 

Relative (s)  (to)  {see  also  "Referring'.')  • 

1 

rudca 

Propose  (s)  reinsuring  (at) 

6 

ruirk 

Inform  relatives 

2 

rudeo 

Reinve8t(B) 

7 

ruisu 

Inform  relatives  and  express  great  sym-  \ 
Relatively                             [pathy  of  all/ 

3 

rudhu 

Reinvest  in 

8 

ruith 

4 

rudiv 

Reinvest  proceeds  (in) 

9 

ruivn 

£20St 

6 

rudob 

Reinvested 

67170 

ruiwo 

If  relatively 

6 

rudse 

Reinvested  in 

1 

ruixy 

Not  relatively 

7 

rudui 

Reinvesting 

2 

ruiyi 

Relatively  the  same 

8 

rudyc 

Reinvesting  in 

3 

ruizf 

Relax  (es) 

9 

rueaw 

Reinvestment(s) 

4 

rujar 

Relaxed 

67100 

ruebs 

Reis  (Brazilian)  {see  also  "Milreis") 

5 

rujei 

Relaxing(ation) 

1 

ruecf 

Reis  (Portuguese  Indian) 

6 

rujfo 

Relay  (8) 

2 

ruedx 

Reissue  (s) 

7 

rujis 

Release  (s) 

3 

ruefb 

$834  \ 

8 

rujlu 

Applied  for  release  (of) 

4 

ruegi 

Reissued 

9 

rujoa 

Apply  for  release  (of) 

5 

ruejy 

Reissuing 

67180 

rujuy 

Can  obtain  release  (from) 

6 

rueke 

Reiterate(8)  {see  also  "Repeat") 

1 

ruj3nw 

Can  release 

7 

ruelr 

Reject(8)  {see  also  "Refuse") 

2 

rujze 
rukal 

Can  you  obtain  release  (from) 

8 

ruemo 

Do  not  reject 

3 

Can  you  release 

9 

ruenk 

If  they  (he)  reject(8) 

4 

rukew 

Cannot  obtain  release  (from) 

67110 

rueon 

If  we  (I)  reject 

5 

rukha 

Cannot  release 

1 

ruepc 

£205  t 

6 

rukio 

1,660  {numeral)  f 

2 

ruerj 
ruesl 

If  you  reject 

7 

rukod 

Do  not  release 

3 

Must  not  reject 

8 

rukre 

Do  not  release  until 

4 

ruetm 

Must  reject 

9 

rukux 

Grant  release  (of) 

5 

rueuv 

Must  reject  balance 

67190 

rukwi 

Granted  release  (of) 

6 

ruevg 

Must  reject  total  quantity 

1 

rukzu 

£209  t 

7 

ruewp 

R€ject(s)  it 

2 

rulaz 

Have  (Has)  applied  for  release  (of) 

8 

rueyd 

Reject  (s)  our  (my) 

3 

ruldo 

May  (Shall)  we  (I)  release 

9 

ruezt 

1,620  {numeral)  f 

4 

rulef 

May  (Shall)  we  (I)  release  goods 

67120 

rufag 

Reject(s)  their  (his) 

6 

ruUh 

Obtain  (s)  release  (from) 

1 

rufes 

Reject  (s)  your 

6 

rulma 

Refuse  (s)  to  release 

2 

rufhe 

To  reject 

7 

ruloj 

*8J7t 

3 

rufid 

Will  reject 

8 

rulvi 

Release  documents 

4 

rufka 

Rejected  {see  also  "Refused") 

9 

rulye 

£2i0t 

5 

nifmy 

Certain  to  be  rejected 

67200 

rulzy 

Release  for 

6 

rufou 

1,625  {numeral)  f 

1 

rumab 

Release  from 

7 

rufuc 

$835^ 

2 

rumda 

Release  goods 

8 

rufxi 

Goods  rejected 

3 

rumer 

Release  has  been  granted 

9 

rufyo 

Has  (Have)  been  rejected 

4 

rumgu 

Release  it  (her) 

67130 

rugak 

If  rejected 

6 

rumhi 

Release  on  guarantee 

1 

rugde 

Likely  to  be  rejected 

6 

rumig 

Release  refused 

2 

rugem 

1,630  {numeral)  t 

7 

rumlo 

Release  ship 

3 

rugfy 

Likely  to  be  rejected  on  account  of 

8 

rumny 

Release  them  (him)  (from) 

4 

rugiw 

Not  rejected 

9 

rumow 

Release  them  (him)  for 

5 

rugki 

Rejected  because  (of) 

67210 

rumpe 

Release  us  (me)  (from) 

6 

rugno 

Rejected  by 

1 

rumuh 

Release  you  (from) 

7 

rugos 

Rejected  it 

2 

rumyl 

To  release 

Runaf 

Release  (s) 


t  Exph 
umber  on  left  of  next  Jive-letlcr  codeword 


457  Ruyzg 

in  Instruclioius,  page  in. 

telegram,  inMead  of  meaning  on  right  of  il.       RcmSdTi{s) 


'i£r' 

Rfi,f,ase(s) — continued. 

CUxmi 

Relied — continued. 

67213 

runaf 

Will  not  release 

67288 

ruucl 

If  they  (he)  can  be  rehed  upon 

4 

runci 

WiU  release 

9 

ruudc 

1,700  (numeral)  f 

5 

rundu 

$838^ 

67290 

ruufk 

Relief  (from)  (see  also  "Help") 

6 

runeg 

You  may  release 

1 

ruugz 

Get  rehef  (from) 

7 

runiy 

Released 

2 

ruuhj 

Great  relief  (to) 

8 

runje 

Cargo  not  released 

3 

ruuin 

RelleYe(B)  (see  also  "Help") 

9 

runoo 

£2in 

4 

ruujo 

Can  reheve 

67220 

runra 

Cargo  released 

6 

ruulm 

Can  you  relieve 

1 

runut 

Has  (Have)  been  released 

6 

ruumd 

Cannot  reheve 

2 

runyj 

1,670  (numeral)  f 

7 

ruunr 

$843^ 

3 

ruobn 

Has  cargo  been  released 

8 

ruuot 

Reheve  (s)  them  (him)  (oO 

4 

ruocy 

£212  i 

9 

ruupv 

ReUeve(s)  us  (me)  (of) 

5 

ruodp 

Has  it  (Have  they)  been  released 

67300 

ruury 

Reheve  (s)  you  (of) 

6 

ruoet 

Has  (Have)  not  been  released 

1 

ruusg 

To  relieve 

7 

ruofg 

Has  ship  been  released 

2 

ruuti 

Would  (Will)  not  reheve 

8 

ruoge 

If  not  released 

3 

ruuwf 

Would  (Will)  reheve 

9 

ruohc 

If  released 

4 

ruuxp 

Relieved  (of,  from) 

67230 

ruoim 

Must  be  released 

6 

ruuyu 

ReUeved  them  (him)  (of) 

1 

ruojb 

Must  not  be  released 

6 

ruuzx 

Reheved  us  (me)  (of) 

2 

ruokx 

Not  released 

7 

ruvay 

Relieved  you  (of) 

3 

ruols 

Not  yet  released 

8 

ruvbo 

Relieving 

4 

ruomk 

Released  from 

9 

ruvce 

Relinquish(es)  (see  also  "Abandon") 

5 

ruopf 

Released  goods 

67310 

ruved 

Relinquished  (see  also  "Abandoned") 

6 

ruorv 

Released  ship 

1 

ruvib 

Relinquish!  ng  (ment) 

7 

ruoso 

To  be  released 

2 

ruvku 

Reload(s) 

8 

ruota 

Unless  released 

3 

ruvok 

Reloaded 

9 

ruoul 

Releasing 

4 

ruvpi 

Reloaded  and  ready  for  sea 

67240 

ruovd 

$839  \ 

6 

ruvuz 

Reloading 

1 

ruowj 

Not  releasing 

6 

ruvwa 

$844^ 

2 

ruoxh 

1,675  (numeral)  f 

7 

ruvyv 

Reluctance  (cy) 

3 

ruoyr 

Relet(8) 

8 

ruwax 

£214  t 

4 

ruozz 

Can  relet 

9 

ruwcu 

With  great  reluctance 

6 

rupae 

Can  you  relet 

67320 

ruwev 

$845^ 

6 

rupej 

Cannot  relet 

1 

ruwfa 

With  reluctance 

7 

rupho 

Do  not  relet 

2 

ruwgy 

Reluctant  (ly) 

8 

rupix 

Not  relet 

3 

ruwip 

Reluctantly  obhged  to 

9 

rupju 

We  (I)  advise  you  to  relet 

4 

ruwmi 

Very  reluctant  (ly) 

67250 

rupky 

Reletting 

5 

ruwne 

Rely(ies)  (upon)  (see  also  "Depend" 

>} 

1 

rupni 

£213  j 

6 

ruwof 

Can  rely  upon               [and  "  Reckon  ' 

2 

rupoc 

Relevant  (to) 

7 

ruwus 

Can  (May)  we  (I)  rely  upon 

3 

rupur 

1,680  (numeral)  f 

8 

ruwxo 

Can  you  rely  upon 

4 

rupva 

Not  relevant  (to) 

9 

ruwyz 

Cannot  rely  upon 

6 

rupyt 

Reliability  (of) 

67330 

ruxav 

1,710  (numeral)  t 

6 

rural 

Reliable 

1 

ruxek 

£215  t 

7 

rurdy 

Absolutely  reliable 

2 

nixil 

Do  not  rely  too  much  upon 

8 

rurep 

Are  they  (Is  he,  it)  reliable 

3 

ruxly 

Do  not  rely  upcm 

9 

rurfu 

Consider(s)  them  (him)  reUable 

4 

ruxog 

If  we  (I)  can  rely  upon 

67260 

rurie 

W40t 

6 

ruxpa 

If  we  (I)  caimot  rely  upon 

1 

ruroh 

Considered  reliable 

6 

ruxri 

Must  rely  upon 

2 

rurpo 

Do  you  consider  them  (him)  reliable 

7 

ruxto 

Rely(ies)  upon  it  (her)  (to) 

3 

rurud 

Fairly  reliable 

8 

ruxue 

Rely(ies)  upon  them  (him)  (to) 

4 

rurya 

If  not  reliable 

9 

ruxxu 

Rely(ies)  upon  us  (me)  (to) 

5 

rusad 

If  reUable 

67340 

ruxyf 

Rely(ie8)  upon  your  (you  (to) ) 

6 

rusbu 

Is  it  reUable 

1 

ruyac 

They  (He)  rely(ies)  upon 

7 

rusen 

Is  not  rehable 

2 

ruybv 

£216  t 

8 

rusga 

1,690  (numeral)  t 

3 

ruycn 

To  rely  upon 

9 

rusir 

Not  considered  reliable 

4 

ruyeb 

We  (I)  rely  upon 

67270 

rusom 

Not  reliable 

6 

ruyfe 

You  can  (may)  rely  upon 

1 

russy 

$84n 

6 

ruygo 

You  cannot  rely  upon 

2 

rusuf 

Reliable  and  good  for  engagements 

7 

ruyhr 

Relying  (upon)  (see  also  "Depending" 

\ 

3 

rusvo 

(on)  Reliable  authority 

[and  "Reckoning' 

)/ 

4 

rusxe 

Reliable  company 

8 

ruyif 

Are  they  (Is  he)  relying  upon 

5 

rusyk 

Reliable  firm 

9 

rSJil 

Are  you  relying  upon 

6 

ruszi 

Reliable  noan  (men) 

67360 

Not  relying  upon 

7 

rutam 

Reliable  report 

1 

ruymz 

Relying  upon  it  (her)  (to) 

8 

rutbi 

Steady  and  reliable 

2 

ruyol 

Relying  upon  them  (him)  (to) 

9 

rutez 

Thoroughly  rehable 

3 

ruyps 

Reljdng  upon  us  (me)  (to) 

67280 

rutia 

Very  rehable 

4 

ruyrm 

Relying  upon  your  (you  (to)) 

1 

rutnu 

Reliably 

5 

ruyst 

Remade 

2 

rutoe 

Reliance  (upon) 

6 

ruyty 

Remain(s)  (see  also  "Continue") 

3 

rutpy 

Relied  (upon)  (see  also  "Reckoned") 

7 

ruyua 

Can  remain  (for,  until) 

4 

rutuo 

Can  be  reUed  upon 

8 

ruywu 

Can  you  remain 

5 

rutys 

S842i 

9 

ruyxd 

Cannot  remain  (for,  until) 

6 

ruuas 

Can  it  (they)  be  relied  upon 

67360 

ruyyp 

Cannot  remain  longer  (than) 

7 

ruuba 

Cannot  be  reUed  upon 

1 

ruyzg 

Do  not  remain  longer  (than) 

Ruzao 

Remain(s) 


t  Explained  in  Instrudiont,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  ( 


■  right  of  it. 


Rxexi 

Remit(s) 


<i;ir 

Remain(s) — continued. 

CodewDrd 

67362 

ruzao 

(and)  Expected  to  remain  so 

67437 

rwaxa 

Remembering(brance) 

3 

ruzdi 

May  we  (I)  remain  (for,  until) 

8 

rwayb 

$849] 

4 

ruzeu 

Must  not  remain 

9 

rweej 

£221  t 

5 

ruzik 

Remain  (s)  at 

67440 

rweho 

$850] 

6 

ruzor 

Remain  (s)  for 

1 

rweix 

Remind  (s) 

7 

ruzup 

Remain  (s)  here  (for,  until) 

2 

rweju 

Remind  (s)  them  (him)  (to) 

8 

ruzvy 

Remain  (s)  there  (for,  until) 

3 

rweky 

Remind  (s)  us  (me)  (to) 

9 

ruzwe 

Remain  (s)  to  be 

4 

rweni 

Remind  (s)  you  (to) 

67370 

ruzxa 

£217  ^ 

5 

rweoc 

Reminded 

1 

ruzyb 

Remain  until 

6 

rweur 

Reminder(s) 

2 

rvady 

£218  \ 

7 

rweva 

Reminding 

3 

rvaep 

Shall  we  (I)  remain  (for,  until) 

8 

rweyt 

Remiss 

4 

rvafu 

Still  remain  (s) 

9 

rwiav 

Remission  (of) 

5 

rvaoh 

1,720  {numeral)  f 

67450 

rwiek 

No  remission  (of) 

6 

rvapo 

Still  remain  (s)  to  be 

1 

rwiil 

Remit(s)  (see  also  "Pay") 

7 

rvaud 

$846  \ 

2 

rwily 

Are  they  (Is  he)  to  remit 

8 

rvaya 

They  (He)  may  remain  (for,  until) 

3 

rwiog 

Are  we  (Am  I)  to  remit 

9 

rveab 

To  remain 

4 

rwipa 

£222  t 

67380 

rveda 

What  remains  (of) 

5 

rwiri 

Can  remit 

1 

rveer 

Wish(es)  to  remain  here  (for,  until) 

6 

rwito 

Can  they  (he)  remit 

2 

rvegru 

You  may  remain  (for,  until) 

7 

rwixu 

Can  you  remit 

3 

rvehi 

Remainder  (of)  (see  also  "Balance") 

8 

rwiyf 

Cannot  remit 

4 

rveig 

Buy  remainder 

9 

rwoax 

Do  not  remit 

& 

rvelo 

Remainder  at 

67460 

rwocu 

Hope(s)  to  remit 

6 

rveny 

Remainder  follows  as  soon  as  possible 

1 

rwoev 

Hope(s)  to  remit  shortly 

7 

rveow 

$847^ 

2 

rwofa 

How  much  can  they  (he)  remit 

8 

rvepe 

Remainder  will  (be) 

3 

rwogy 

How  much  can  you  remit 

9 

rveuh 

Sell  remainder 

4 

rwoip 

1,725  {numeral)  f 

67390 

rveyl 

£219  \ 

5 

rwomi 

How  much  did  you  remit 

1 

rvias 

Send  remainder  (to) 

6 

rwone 

How  much  shall  we  (I)  remit 

2 

rviba 

Ship  remainder  (to) 

7 

rwoof 

How  shall  we  (I)  remit 

3 

rviin 

Remained 

8 

rwous 

If  you  cannot  remit 

4 

rvijo 

Remaining 

9 

rwoxo 

Must  remit 

5 

rviot 

Not  remaining 

67470 

rwoyz 

Please  remit  (to) 

6 

rviry 

Remaining  until 

1 

rwuah 

Remit  as  much  as  possible 

7 

rviti 

Remake  (s) 

2 

rwuey 

Remit  as  soon  as  possible 

8 

rviub 

Remaking 

3 

rwufi 

Remit  as  you  suggest 

9 

rviyu 

Remand  (s) 

4 

rwuic 

Remit  at 

67400 

rvoag 

Remanded  (until) 

5 

rwuko 

£225  t 

1 

rvoes 

Remanding 

6 

rwuov 

Remit  at  once 

2 

rvohe 

Re-mark  (s) 

7 

rwuru 

$851  \ 

3 

rvoid 

Rem  ark  (s) 

8 

rwusa 

Remit  balance 

4 

rvoka 

Referring  to  remark(s)  re                   [(of)\ 

9 

rwuum 

Remit  by 

5 

rvomy 

Referring  to  remark(s)  re  (— )  in  letter    | 

67480 

rwuve 

Remit  by  bank  draft  (on) 

6 

rvouc 

Referring  to  remark  (s)  re  ( — )  in  tele-     \ 

1 

rwuyx 

Remit  by  bank  draft  on  London 

7 

rvoxi 

Remarkable (biy)                    [gram  (of)/ 

2 

rwyak 

Remit  by  cheque  (on) 

8 

rvoyo 

Very  remarkable 

3 

rwyde 

Remit  by  draft  (on) 

9 

rvuak 

Remarked 

4 

rwyem 

Remit  by  draft  on  London 

67410 

rvude 

Remarking 

5 

rwyfy 

£224  t 

1 

rvTiem 

Remeasure(s) 

6 

rwyiw 

Remit  by  sight  draft 

2 

rvufy 

Remeasure  and  telegraph  result 

7 

rwyki 

Remit  by  30  days'  sight  draft 

3 

rvuiw 

£220  t 

8 

rwyno 

Remit  by  60  days'  sight  draft 

4 

rvuki 

Remeasured 

9 

rwyos 

Remit  by  90  days'  sight  draft 

5 

rvuno 

Remeasuring  (ement  (s) ) 

67490 

rwytu 

Remit  by  mail 

6 

rvuos 

Remedied 

1 

rwyrij 

Remit  by  telegraph 

7 

rvutu 

Remedy  (ies)  (for) 

2 

rwyyg 

Remit  by  Telegraphic  Transfer 

8 

rvuuj 

Have  (Has)  remedy(ies)  as  follows 

3 

rwyza 

Remit  for 

9 

rvTiyg 

Have  they  (Has  he)  any  remedy 

4 

rxaej 

1,730  {numeral)  t 

67420 

rvuza 

S848] 

5 

rxaho 

£225  t 

1 

rvyej 

Have  we  (I)  any  remedy 

6 

rxaix 

Remit  immediately 

2 

rvyho 

Have  you  any  remedy 

7 

rxaju 

$852] 

3 

rvyix 

No  remedy  (for) 

8 

rxaky 

Remit  in 

4 

rvyju 

What  remedy 

9 

rxani 

Remit  in  bank  bills 

5 

rvyky 

What  remedy  have  they  (has  he) 

67500 

rxaoc 

Remit  not  later  than 

6 

rvyni 

What  remedy  have  we  (I) 

1 

rxaur 

Remit  on 

7 

rvyoc 

What  remedy  have  you 

2 

rxava 

Remit  on  account  of 

8 

rvynr 

What  remedy  is  there  (for) 

3 

rxayt 

Remit  on  our  (my)  account 

9 

rvyva 

Remedying 

4 

rxeag 

£225  t 

67430 

rvyyt 

Remember(s)  (to) 

5 

rxees 

$853] 

1 

rwadi 

Did  not  remember  (to) 

6 

rxehe 

Remit  promptly 

2 

rwaik 

Do  (Does)  not  remember 

7 

rxeid 

Remit  rather  more  freely 

3 

rwaor 

Do  you  remember 

8 

rxeka 

Remit  the  money 

4 

rwaup 

Remember  (s)  to 

9 

rxemy 

Remit  them  (him) 

5 

rwavy 

Remembered  (to) 

67510 

rxeuc 

Remit  through 

6 

rwawe 

It  must  be  remembered  (that) 

1 

rxexi 

Remit  to 

Rxeyo 

Remit(s) 


'  Read  number  i 


459 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
;  left  of  next  fwc-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


right  of  it. 


Ryhut 

Remitting 


rxeyo 

rxian 

rxico 

rxiex 

rxila 

rxioz 

rxite 

rxiug 

rxivu 

rxiwy 

rxijnn 

rxoad 

rxobu 

rxoen 

rxoga 

rxoir 

rxoom 

rxosy 

rxouf 

rxovo 

rxoxe 

rxoyk 

rxozi 

rxuaw 

rxugi 

rxujy 

rxuke 

rxumo 

rxuon 

rxuuv 

rxuyd 

rxyax 

rxycu 

rxyev 

rxyfa 

rxygy 

rxjdp 

rxymi 

rxyne 

rxyof 

rxyus 

rxyxo 

rxyyz 

ryaaj 

ryaby 

ryaca 

ryadr 

ryafz 

ryagg 

ryahu 

ryaiv 

ryajt 

ryakd 

ryalf 

ryamx 

ryanp 

ryaob 

ryapm 

ryarn 

ryase 

ryatl 

ryaws 

ryayc 

ryazk 

rybae 

rybej 

rybho 

rybix 

rybju 

rybky 

rybni 

ryboc 

rybur 


Remit(s) — continued. 
Remit  us  (me) 
Remit  us  (me)  by- 
Remit  us  (me)  through 
Remit  within 
Remit  you 
Shall  we  (I)  remit 

Telegraph  at  what  rate  you  can  remit 
Telegraph  at  what  rate  you  can  remit     \ 
[by  Telegraphic  Transfer/ 
Through  what  bank  did  you  remit 
Through  what  bank  shall  we  (I)  remit 
To  remit 

When  can  they  (he)  remit 
When  can  you  remit 
When  shall  we  (I)  remit 
Will  not  remit 

£227  t 
Will  remit 

Will  remit  as  soon  as  possible 
Will  remit  to-day 
Will  remit  to-morrow 
Remittance  (s) 
Against  remittance  (s) 

$854  f 
Continue  sending  remittance  (s) 
Further  remittance  (s) 
Further  remittance  (s)  required 

M55t 
Has  (Have)  remittance  (s)  been  received 
Has  (Have)  remittance  (s)  been  sent 
If  no  remittance 
If  remittance 
Immediate  remittance(s) 
Large  remittance  (s) 
Mail  remittance  (s) 

$856^ 
No  remittance  (s) 
Our  (My)  remittance  (s) 
Received  remittance  (s) 
Rely  on  receiving  remittance  (s) 
Ptelying  on  receiving  remittance  (s) 
Remittance  (s)  for  (to) 
Remittance(s)  from 
Remittance  (s)  not  received 
Remittance (s)  not  received;  when  can     \ 
[it  (they)  be  relied  upon/ 
Remittance  (s)  of 
Remittance  (s)  of  proceeds  (of) 
Remittance  (s)  on  account  (of) 
Remittance  (s)  received 
Remittance  (s)  required 
Remittance  (s)  sent 
Remittance  (s)  sent  through 
Remittance  (s)  through 

1,740  (numeral)  t 
Remittance  (s)  to  cover  (meet) 

«857t 
Remittance(s)  urgently  required 
Request  (s)  immediate  remittance  (of) 
Require  (s)  remittance  (s) 

£228  t 
Return  remittance  (s) 
Send  further  remittance  (s) 
Send  remittance(s) 
Sending  remittance  (s) 
Sent  remittance  (s) 
Small  remittance  (s) 
Telegraph  remittance  (s) 
Telegraphic  remittance  (^s) 
Their  (His)  remittance(s) 
What  remittance  is  required 

£229  t 
Will  get  bank  to  telegraph  remittance 
Your  remittance  (s) 
Remitted  (see  also  "Paid") 


67685 


9 
67590 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
67600 
1 
2 
3 
4 


67610 

1 
2 
3 
4 
5 


67640 
1 
2 
3 


67650 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


rybva 

rybyt 

rycat 

rycec 

ryciz 

rycle 

rycna 

rycop 

rycsu 

rycuw 

rycwo 

rycxy 

rycyi 

ryday 

rydbo 

rydce 

ryded 

rydib 

rydku 

rydok 

rydpi 

ryduz 

rydwa 

rydyv 

ryeas 

ryeba 

ryecl 

ryedc 

ryefk 

ryegz 

ryehj 

ryein 

ryejo 

ryekh 

ryelm 

ryemd 

ryenr 

ryeot 

ryepv 

ryery 

ryesg 

ryeti 

ryeub 

ryevw 

ryewf 

ryexp 

ryeyu 

ryfaw 

ryfea 

ryfgi 

ryfiu 

ry«y 

ryfke 

ryfmo 

ryfon 

ryfuv 

ryfyd 

rygar 

rygei 

rygfo 

rygis 

ryglu 

rygoa 

ryguy 

rygyw 

rygze 

ryhaf 

ryhci 

ryhdu 

ryheg 

ryhiy 

ryhje 

ryhoo 

ryhra 

ryhut 


Remitted — continued. 
Been  remitted 
Have  (Has)  not  remitted 
Have  (Has)  not  remitted;  unable  at         \ 
Have  (Has)  remitted  [present) 

1,750  (numeral)  f 
Have  (Has)  remitted  as  requested 
Have  (Has)  remitted  you  through 
Have  (Has)  remitted  you  ( — )  through 
Have  they  (Has  he)  renaitted 
Have  you  remitted 
Have  you  remitted;  if  so,  when 
Have  you  remitted;  if  so,  when  and  how 
How  have  you  remitted 
How  much  has  been  remitted 
How  much  have  they  (has  he)  remitted 
How  much  have  you  remitted 
If  not  remitted 
If  remitted 
Must  be  remitted 
Not  been  remitted 
Not  remitted 
Over-remitted 
Remitted  by 

fS5St 
Remitted  by  bank  draft  (on) 

£230  t 
Remitted  by  bank  draft  on  London 
Remitted  by  cheque  (on) 
Remitted  by  draft  (on) 
Remitted  by  draft  on  London 
Remitted  by  sight  draft 
Remitted  by  30  days'  sight  draft 
Remitted  by  60  days'  sight  draft 

$859^ 
Remitted  by  90  days'  sight  draft 
Remitted  by  mail 
Remitted  by  telegraph 
Remitted  by  Telegraphic  Transfer 
Remitted  for  (to) 
Remitted  from 
Remitted  on  account  of 
Remitted  them  (him) 
Remitted  through 

1,760  (numeral)  f 
Remitted  to-day  (by) 
Remitted  us  (me) 
Remitted  yesterday  (by) 

£231  t 

$860^ 
Remitted  you 

They  have  (He  has)  remitted 
They  (He)  remitted 
To  be  remitted 
Under-remitted 
We  (I)  have  remitted 
We  (I)  remitted 
Why  have  you  not  remitted 
Will  be  remitted 
You  remitted 

1,770  (numeral)  f 
Remitter  (s) 

£2J2t 
Telegraph  name  of  remitter 
Remitting  (see  also  "Paying") 
After  remitting 
Are  they  (Is  he)  remitting 
Are  you  remitting 

£2J3t 
Before  remitting 
How  are  you  remitting 
How  much  are  you  remitting 
If  not  remitting 
If  remitting 
Not  remitting 
Remitting  by 


Ryhyj 

Remitting 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


I  right  of  it. 


Ryuuk 

Renewed 


"i^is:' 

Remitting — continued. 

Rendered — continued. 

67660 

ryhyj 

Remitting  by  bank  draft  (on) 

67735 

ryobt 

Have  (Has)  rendered 

1 

ryiax 

Remitting  by  bank  draft  on  London 

6 

ryoco 

Have  you  rendered 

2 

ryibc 

Remitting  by  cheque  (on) 

7 

ryodf 

$865  i 

3 

ryicu 

Remitting  by  draft  (on) 

8 

ryoex 

If  not  rendered 

4 

rsddg 

£234  t 

9 

ryogh 

If  rendered 

6 

ryiev 

Remitting  by  draft  on  London 

67740 

ryobv 

Not  rendered 

6 

ryifa 

Remitting  by  sight  draft 

1 

ryola 

To  be  rendered 

7 

ryigy 

Remitting  by  30  days'  sight  draft 

2 

ryomr 

Rendering 

8 

ryihk 

Remitting  by  60  days'  sight  draft 

3 

ryons 

Rendsburg  (Germany) 

9 

ryiip 

Remitting  by  90  days'  sight  draft 

4 

ryooz 

£236  t 

67670 

ryijm 
ryikb 

Remitting  by  mail 

5 

ryopl 

Renew  (s) 

1 

Remitting  by  telegraph 

6 

ryorb 

Agree  (s)  to  renew  (for) 

2 

rjdmi 

Remitting  by  Telegraphic  Transfer 

7 

ryosd 

At  what  rate  can  you  renew 

3 

ryine 

Remitting  from 

8 

ryote 

Can  renew  (for) 

4 

ryiof 

1,775  {numeral)  f 

9 

ryoug 

Can  you  renew  (for) 

6 

ryirr 

Remitting  immediately 

67750 

ryovu 

Cannot  renew 

6 

ryisn 

Remitting  on 

1 

ryowy 

Do  not  renew 

7 

ryius 

$861^ 

2 

ryoxj 

May  renew  (for) 

8 

ryivt 

Remitting  shortly 

3 

ryoym 

1,810  (numeral)  f 

9 

ryiwd 

Remitting  them  (him) 

4 

ryozp 

May  we  (I)  renew  (for) 

67680 

ryixo 

Remitting  through 

5 

rypah 

Refuse  (s)  to  renew 

1 

ryiyz 

Remitting  to-day  (by) 

6 

rypey 

1,820  (numeral)  t 

2 

ryizl 

Remitting  to-morrow  (by) 

7 

rypfi 

Renew  (s)  for 

3 

ryjam 

Remitting  us  (me) 

8 

rypic 

Renew  for  a  further 

4 

ryjbi 

Remitting  you 

9 

rypko 

Renew  for  a  like  term 

6 

ryjez 

Resume  remitting 

67760 

rypov 

Renew(s)  it  (them) 

6 

ryjia 

Stop  remitting 

1 

rypru 

Renew  on  same  terms 

7 

ryjnu 

1,780  (numeral)  f 

2 

rypsa 

Renew  our  (my) 

8 

ryDoe 

When  are  you  remitting 

3 

rypum 

Renew  the  operation 

9 

ryjpy 

■VSTien  remitting 

4 

rypve 

Renew  their  (his) 

87690 

ryjuo 

Remnant  (a) 

5 

rypyx 

Renew  your 

1 

ryjys 

Remodel  (8) 

6 

ryraz 

ShaU  we  (I)  renew 

2 

rykagr 

Remodelled 

7 

ryrdo 

To  renew  (for) 

3 

rykes 

Remodelling 

8 

ryref 

Tried  to  renew  (for) 

4 

rykhe 

Remonstrance  (s) 

9 

ryrih 

Try  to  renew  (for) 

6 

rykid 

Remonstrate  (s) 

67770 

ryrma 

Trying  to  renew  (for) 

6 

rykka 

Remonstrated 

1 

ryroj 

Trying  to  renew;  will  telegraph  later 

7 

rykmy 

Remonstrating  (tion) 

2 

rjTvi 

Will  not  renew 

8 

rykou 

Remote  (ly) 

3 

ryrye 

Will  renew 

9 

rykuc 

Remote  chance  (of) 

4 

ryrzy 

Will  renew  if 

67700 

rykxi 

Very  remote  (ly) 

5 

rysau 

Will  renew  on  following  terms 

1 

rykyo 

Remoter 

6 

ryscy 

Will  renew  on  same  terms 

2 

rylap 

Remotest 

7 

ryset 

WiU  they  (he)  renew 

3 

rylel 

Not  the  remotest 

8 

rysge 

WiU  you  renew 

4 

rylij 

Remove  (s) 

9 

rysim 

£237  t 

6 

rylja 

Removed 

67780 

rysoi 

Wish(es)  to  renew 

6 

rylme 

Removing(al(8)) 

1 

rysso 

You  may  renew  (for) 

7 

ryloy 

Remscheld  (Germany) 

2 

rysta 

You  may  renew  on  same  terms 

8 

rylpu 

Remunerate (s)  (see  also  "Pay") 

3 

rysul 

Renewable 

9 

rylsi 

#852  t 

4 

rysyr 

If  not  renewable 

67710 

rylun 

Remxmerated 

6 

rytai 

If  renewable 

1 

rylyh 

Remuneration  (ing)  (for) 

6 

rytdy 

Not  renewable 

2 

rylzo 

Inadequate  remuneration  (for) 

7 

rytep 

Renewable  for 

3 

rsnnak 

What  remuneration  (for) 

8 

rytfu 

Renewable  for  a  further 

4 

rymde 

Without  any  remuneration 

9 

rytie 

Renewal  (s)  (of) 

6 

rymem 

Remunerative  (see  also  "Profitable") 

67790 

rytoh 

Cost  of  renewal(s) 

6 

rymfy 

Does  (Do)  not  look  Uke  being  remuner-  \ 
Is  it  remunerative                             [ative/ 

1 

rytpo 

On  renewal 

7 

Tymiw 

2 

ry-tud 

(with)  Option  of  renewal 

8 

rymki 

Less  remunerative 

3 

rytya 

Subject  to  renewal 

9 

rymno 

£2J5t 

4 

ryube 

Renewed 

67720 

rymos 

Look(s)  Uke  being  remunerative 

6 

ryudv 

Been  renewed 

1 

rjrmtu 

W55t 

6 

ryueh 

£238  t 

2 

rymuj 

1,790  (numeral)  f 

7 

ryufr 

Being  renewed 

3 

rymyg 

More  remunerative 

8 

ryugp 

Can  be  renewed 

4 

rymza 

Not  remunerative 

9 

ryuhy 

«855t 

6 

rynal 

$864  t 

67800 

ryuit 

Can  it  be  renewed 

6 

rjmew 

Not  sufficiently  remunerative  (to) 

ryujd 

Cannot  be  renewed 

7 

rynha 

Very  remunerative 

2 

ryukj 

Have  (Has)  not  (been)  renewed 

8 

rynio 

Render(s) 

3 

ryuli 

Have  (Has)  (been)  renewed 

9 

rynod 

Render(s)  it  (them) 

4 

ryumu 

Have  they  (Has  it)  been  renewed 

67730 

rynre 

WiU  (Would)  not  render 

6 

ryunm 

Have  they  (Has  he)  renewed 

1 

rsmux 

Will  (Would)  render 

6 

ryuox 

Have  you  renewed 

2 

rynwi 

1,800  (numeral)  t 

7 

rynro 

If  not  renewed 

3 

rynzu 

Rendered 

8 

ryutz 

If  renewed 

4 

ryoan 

Have  (Has)  not  rendered 

9 

ryuuk 

Is  it  to  be  renewed 

RyuYS 

Renewed 


'  Reiui  mimber 


461 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  firc-lettcr  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


Sabeh 


I  right  of  u.       Repair  (s) 


67810 
1 
2 
3 
4 
5 


7 
8 
9 

67830 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

67840 
1 
2 
3 
4 
5 
6 


9 
67850 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


67870 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


ryuvs 

ryuwl 

ryuxf 

ryuyn 

ryuzc 

ryvao 

ryA^di 

ryveu 

ry^ik 

ryvor 

ryvup 

rywy 

ryvwe 

rjrvxa 

ryvyb 

rywac 

ryweb 

rywfe 

rywgo 

rywif 

rywji 

rywol 

ry"wty 

rywua 

rywwu 

rywyp 

ryxab 

ryxda 

ryxer 

ryxgu 

ryxhi 

ryxig 

ryxlo 

ryxny 

ryxow 

ryxpe 

ryxuh 

ryxyl 

ryyav 

ryybb 

ryyct 

ryyds 

ryyek 

ryygd 

ryyhm 

ryyil 

ryyjz 

ryykr 

ryyly 

ryymp 

ryynj 

ryyog 

ryypa 

ryyri 

ryyto 

ryyue 

ryyvc 

ryyxu 

ryzad 

ryzbu 

ryzen 

ryzga 

ryzir 

ryzom 

ryzsy 

ryzuf 

ryzvo 

ryzxe 

ryzyk 

ryzzi 


Renewed — continued. 

Must  be  renewed 

Must  not  be  renewed 

Not  renewed 

Not  to  be  renewed 

Renewed  at 

Renewed  by 

Renewed  for 

Renewed  for  a  further 
$867  t 

Renewed  for  similar  term 

Renewed  it  (them) 

Renewed  on  the  same  terms 

Renewed  on  the  same  terms  for  same      I 

To  be  renewed  [period/ 

Was  not  renewed 

Was  renewed 

Will  be  renewed 
$868 -^ 

Will  not  be  renewed 
Renewing 

If  not  renewing 

If  renewing 

Not  renewing 
Renfrew  (Scotland) 
Reni  (Roumania) 
Renotmoe(s)  (see  also  "Waive") 
Renounced  (see  also  "Waived") 

Finaily  renounced 
Renouncing  (Renouncement) 

Not  renouncing 
RenoYate(8)  (see  also  "Repair") 
Renovated  (see  also  "Repaired") 

$869^ 
Renovating (tion)  (see  also  "Repair 


rzafo 
rzais 
rzalu 
rzauy 


Require  (s)  renovatmg 
1,825  (numeral)  t 
Rent(s) 

Annual  rent(s) 
For  rent  of 
Ground  rent  (of) 
Paid  rent 

1,830  {numeral)  \ 
Pay  rent 

Peppercorn  rent  (of) 
Quarterly  rent(s) 
Rent  due 
Rent  of  premises 
What  is  the  rent 
Rental  (s) 

(at  an)  Annual  rental  (of) 

$870  \ 
(at  a)  Rental  of 
Rental  value 
Rented 
Rented  for 
£239  \ 
Rentes 
Renting 
Renunciation  (of) 

Letter(s)  of  renunciation 
Re-offer(8) 
Re-offered 
Re-offering 
$871  t 
Reopen  (s) 

Will  reopen 
Reopened 
Reopening 
£240  t 
On  reopening  (of) 
Reorganise  (s) 
Must  reorganise 

1,840  {numeral)  f 
Reorganised 
I     Being  reorganised 


[lNG")j 


67886 

rzayw 

6 

rzaze 

rzeac 

rzeeb 

rzefe 

67890 

rzego 

rzeif 

rzeji 

rzeol 

rzety 

rzewu 

rzeyp 

rziag 

rzies 

rzibe 

67900 

rziid 

rzika 

rzimy 

rziuc 

rzixi 

rziyo 

rzoaf 

rzoci 

rzodu 

rzoeg 

67910 

rzoiy 

rzoje 

rzora 

rzout 

rzoyj 

rzuav 

rzuek 

rzuil 

rzuly 

rzuog 

67920 

rzupa 

rzuri 

rzuto 

rzuxu 

rzuyf 

rzyas 

rzyba 

rzyin 

rzyjo 

rzyot 

67930 

rzyry 

rzyti 

rzyub 

rzyyu 

saabj 

saacs 

saadk 

saaey 

saafi 

saagl 

6794C 

saahd 

saaic 

saajn 

saako 

saalp 

saamt 

saanz 

saaov 

saapr 

saaru 

6795( 

saasa 

saatf 

saaum 

J  saave 

1  saaxg 

)  saayx 

;  saazb 

r  sabaa 

J  sabbe 

)  sabeh 

Reorganised — continued. 
To  be  reorganised 
£241] 
Reorganising  (ation) 
Repack  (s) 
Repacked 
Repacking 
$872  \ 
Repaid 
Can  be  repaid 
Can  it  be  repaid 
Cannot  be  repaid 
Has  it  been  repaid 
Have  (Has)  been  repaid 
Have  (Has)  not  been  repaid 
Have  (Has)  not  repaid 
Have  (Has)  repaid 
Have  they  (Has  he)  repaid 
Have  you  repaid 
If  not  repaid 

$873] 
If  repaid 
Must  be  repaid 
Not  repaid 
Repaid  by 

Repaid  by  instabnents 
Repaid  on 
Repaid  to 
To  be  repaid  (on) 

1,850  {numeral)  t 
When  repaid 
When  will  it  be  repaid 
Will  be  repaid  (on) 
Will  not  be  repaid 
Repair(8) 
$874] 
All  repairs 

Approximate  cost  of  repairs 
Arrange  for  necessary  repairs 
Arranged  for  necessary  repairs 

£,242  ] 
Arranging  for  necessary  repairs 
Can  repair(s) 

Can  repairs  be  done  locally 
Can  you  repair 
Cannot  repair 
Cannot  repair,  must  be  renewed 

1,860  {numeral)  ] 
Complete  (s)  repair(s) 
Completed  repair(s) 
Contract  for  repairs  (with) 
Contracted  for  repairs  (with) 
Contracting  for  repairs  (with) 
Cost  of  repairs 
Cost  of  repairs  will  be 
Estimated  cost  of  repairs 
Execute  repairs 

1,870  {numeral)  ] 
Executed  repairs 
Extensive  repairs 
Extensive  repairs  necessary 
For  repair(s) 

How  long  will  repairs  take 
How  much  do  you  estimate  repairs  will 


$875] 
If  repairs 
In  bad  repair 
In  fair  repair 
In  good  repair 
In  need  of  repair  (s) 
Minor  repairs 
Must  repair(s) 

£243  ] 
Necessary  repairs 
No  repairs 
Not  in  need  of  repair(s) 


[cost! 


Sabhy 

Repair(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


Sanut 

on  right  of  u.      Repeat(s) 


REFAiR(s)—corUinited. 

Mewoni 
N<u>kr 

Repaired — continued. 

67960 

sabhy 

Now  under  repair  (at) 

68035 1  sahoy 

Permanently  repaired 

1 

sabit 

£244  i 

6 

sabpu 

Repaired  at  (in) 

2 

sabli 

Permanent  repairs 

7 

sahsi 

Repaired  by 

3 

sabmu 

1,875  (numeral)  t 

8 

sahun 

Repaired  damage 

4 

sabox 

Permanent  repairs  will  be  necessary 

9 

sabyh 

Repaired  for 

6 

sabro 

Permanent  repairs  will  cost 

68040 

sahzo 

Repaired  here 

6 

sabuk 

Please  repair 

1 

saiat 

Repaired  it  (them) 

7 

sabyn 

Repairs  above  water 

2 

saicd 

Repaired  ship 

8 

sacan 

Repair(s)  at  (in) 

3 

saidl 

,  Repaired  there 

9 

sacco 

Repair(s)  badly  done 

4 

saiec 

Temporarily  repaired 

67970 

sacex 

Repairs  completed 

5 

saifs 

To  be  repaired 

1 

sacla 

£245  t 

6 

saihb 

To  be  temporarily  repaired 

2 

sacoz 

Repair  her 

7 

saiiz 

Well  repaired 

3 

sacte 

Repair  it  (them) 

8 

saikv 

Wbo  repaired 

4 

sacug 

Repair  it  (them)  here 

9 

saile 

Repairer  (s) 

5 

sacvu 

Repairs  not  yet  completed 

68050 

saimm 

Repairing 

6 

sacwy 

Repairs  not  yet  contracted  for 

1 

saina 

1,910  (numeral)  f 

7 

sacym 

Repair(s)  of  (to) 

2 

saiop 

Repairing  at 

8 

sadaj 

Repair  ship 

3 

saipg 

Repairing  her 

9 

sadby 

Repairs  to  bottom 

4 

sairk 

Repairing  here 

67980 

sadca 

Repairs  to  ship 

5 

saisu 

Repairing  it  (them) 

1 

sadeo 

Repairs  under  water 

6 

saith 

£247  t  . 

2 

sadhu 

Repairs  well  done 

7 

saivn 

Repairing  ship 

3 

sadiv 

Repairs  will  be  completed 

8 

saiwo 

Repairing  there 

4 

sadob 

1,880  (numeral)  f 

9 

saixy 

«87Pt 

6 

sadse 

Repairs  wiU  cost 

68060 

saiyi 

Reparable  (see  also  "Repairable") 

6 

sadui 

$876  t 

1 

saizf 

Reparation  (s) 

7 

sadyc 

Repairs  will  take 

2 

sajar 

Repay (s)  (see  also  "Repayment") 

8 

saeaw 

Repairs  with 

3 

sajei 

Can  repay 

9 

saebs 

Repairs  would 

4 

sajfo 

Can  they  (he)  repay 

J7990 

saecf 

Require(s)  repair(s) 

6 

sajis 

Can  you  repay 

1 

saedx 

Requiring  repair(s) 

6 

sajlu 

Cannot  repay 

2 

saefb 

SUght  repairs 

7 

sajoa 

Must  repay 

3 

saegi 

Telegraph  cost  of  repairs 

8 

sajuy 

Promise  (s)  to  repay 

4 

saejy 

Temporary  repairs 

9 

sajyw 

Promised  to  repay 

6 

saeke 

Thorough  repair(s) 

68070 

sajze 

Repay  by  instahnents 

6 

saelr 

To  repair 

1 

sakal 

To  repay 

7 

saemo 

£245  t 

2 

sakew 

Undertake  (s)  to  repay 

8 

saenk 

Try  to  repair 

3 

sakha 

Undertaken  to  repay 

9 

saeon 

Under  repair  (at) 

4 

sakio 

Will  not  repay 

J8000 

saepc 

What  is  state  of  repair 

5 

sakod 

Will  repay 

1 

saerj 

1,890  (numeral)  f 

6 

sakre 

£248  t 

2 

saesl 

WTiat  will  repau^  cost        [will  they  take\ 
What  will  repairs  cost,  and  how  long       / 

7 

sakux 

Repayable  (see  also  "Due") 

3 

saetm 

8 

sakwi 

Not  repayable 
Repayable  at  (in) 

4 

saeuv 

"WTien  will  repairs  be  completed 

9 

sakzu 

6 

saevg 

Where  are  repairs  to  be  done 

68080 

salaz 

1,920  (numeral)  f 

6 

saewp 

"WTio  can  repair 

1 

saldo 

Repayable  at  par 
£24Pt 

7 

saeyd 

Who  is  to  repair 

2 

salef 

8 

saezt 

Will  repair 

3 

salih 

Repayable  by  instalments 

9 

safag 

Repairable 

4 

salma 

Repayable  not  later  than 

(8010 

safhe 

1,900  (numeral)  f 

5 

saloj 

When  is  it  repayable 

1 

safid 

Not  repayable 

6 

salvi 

Repaying 

2 

safka 

Repaired 

7 

salye 

Repaying  by  instalments  (of) 

3 

safmy 

Badly  repaired 

8 

salzy 

Repayment(s)  (of) 

4 

safou 

Been  repaired 

9 

samab 

Demand  repayment  (of) 

5 

safuc 

Being  repaired 

68090 

samda 

Demanded  repayment  (of) 

6 

safxi 

Can  be  repaired  (at) 

1 

samer 

If  repayment  not  made 

7 

safyo 

«877t 

2 

samgu 

Immediate  repayment 

8 

sai^ 

5878  t 

3 

sambi 

Notice  of  repayment 

9 

sagde 

Can  be  repaired  by  (in) 

4 

samig 

RepajTnent  by  equal  instalments 

M020 

sagem 

Can  be  repaired  here 

5 

samlo 

Repayment  by  instalments 

1 

sagfy 

Can  it  be  repaired  (at) 

6 

samny 

Repayment  in  (— )  instahnents 

2 

sagiw 

Can  it  be  repaired  locally 

7 

samow 

Repayment  spread  over 

3 

sagki 

Cannot  be  repaired  (at) 

8 

sampe 

Repayment  to  be  made  (in) 

4 

sagno 

Cannot  be  repaired  locally 

9 

samuh 

Request  repayment 

5 

sagos 

Have  (Has)  been  repaired 

68100 

samyl 

Requested  repayment 

6 

sagtu 

Have  her  (it)  repaired 

1 

sanaf 

Repeal  (s) 

7 

saguj 

Have  they  (Has  it)  been  repaired 

2 

sanci 

Repealed 

8 

sagyg 

How  has  it  (have  they)  been  repaired 

3 

sandu 

Repealing 

9 

sagza 

How  soon  can  it  (they)  be  repaired 

4 

saneg 

1,925  (numeral)  f 

J8030 

sahap 

If  not  repaired 

5 

saniy 

Repeat  (s) 

1 

sahel 

If  repaired 

6 

sanje 

5880  t 

2 

sahij 

Not  been  repaired 

7 

sanoo 

Repeat  ( — th)  word 

3 

sahja 

Not  been  repaired  properly 

8 

sanra 

Repeat  first  word 

4 

sahme 

Not  repaired 

9 

sanut 

Repeat  second  word 

Saobn 

Repeat(s) 


463 

t  Erplained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  irtslead  of  meaning  on  right  of  it. 


Sbaad 

Replied 


Nimber 

Refeat{s)— continued. 

•S^r 

Repeated — continued. 

68110 

saobn 

Repeat  third  word 

68183 

saunr 

Not  repeated 

1 

saocy 

Repeat  fourth  word 

4 

sauot 

$883^ 

2 

saodp 

Repeat  fifth  word 

5 

saupv 

Not  to  be  repeated 

3 

saoet 

Repeat  sixth  word 

6 

saury 

Repeated  at 

4 

saofg 

Repeat  seventh  word 

7 

sausg 

Repeated  to 

5 

saoge 

Repeat  eighth  word 

8 

sauti 

To  be  repeated 

6 

saohc 

Repeat  ninth  word 

9 

sauub 

To  be  repeated  to 

7 

saoim 

Repeat  tenth  word 

68190 

sauwf 

Repeatedly 

8 

saojb 
saokx 

Repeat  eleventh  word 

1 

sauxp 

Repeating 

9 

Repeat  twelfth  word 

2 

sauyu 

£252  t 

68120 

saols 

Repeat  thirteenth  word 

3 

savay 

Not  ref)eating 

1 

saomk 

Repeat  fourteenth  word 

4 

savbo 

Repetition 

2 

saopf 

Repeat  fifteenth  word 

6 

savce 

Following  is  repetition  asked  for 

3 

saorv 

Repeat  sixteenth  word 

6 

savib 

Repetition(s)  asked  for  no  longer  matter(s) 

4 

saoso 

Repeat  seventeenth  word 

7 

savku 

Replace  (s) 

5 

saota 

WSi  t 

8 

savok 

At  what  can  you  replace 

6 

saovd 

1,930  (numeral)  f 

9 

savpi 

£253  t 

7 

saovd 

Repeat  eighteenth  word 

68200 

savuz 

Can  replace 

8 

saowj 

Repeat  nineteenth  word 

1 

savwa 

Can  replace  at  or  about 

9 

saoyr 

Repeat  twentieth  word 

2 

savyv 

Can  you  replace 

68130 

saozz 

At  what  price  can  you  repeat 

3 

sawax 

Cannot  replace 

1 

sapae 

Can  repeat  (at) 

4 

sawcu 

Cost  to  replace 

2 

sapej 

Can  they  (he)  repeat  (at) 

6 

sawev 

Do  not  replace 

3 

sapho 

Can  you  repeat  (at) 

6 

sawfa 

Must  replace 

4 

sapix 

Cannot  repeat 

7 

sawgy 

£254  t 

5 

sapju 

Could  probably  repeat 

8 

sawip 

Necessary  to  replace 

6 

sapky 

Do  not  repeat 

9 

sawmi 

Not  necessary  to  replace 

7 

sapni 

Hope(s)  to  repeat 

68210 

sawne 

Replace  at 

8 

sapoc 

£250  t 

1 

sawof 

Replace  goods 

9 

sapur 

If  can  repeat 

2 

sawus 

Replace  if 

68140 

sapva 

If  cannot  repeat 

3 

sawxo 

Replace  if  necessary 

1 

sapyt 

1,940  (nuTneral)  f 

4 

sawyz 

Replace  it  (them) 

2 

sarai 

May  they  (he)  repeat 

5 

saxav 

Replace  it  (them)  with  (by) 

3 

sardy 

May  we  (I)  repeat 

6 

saxek 

Replace  sale  (of) 

4 

sarep 

Please  repeat 

7 

saxil 

Replace  stock  (of) 

6 

sarfu 

Repeat,  as  it  is  mutilated 

8 

saxly 

Shall  (May)  we  (I)  replace 

6 

sarie 

Repeat  at 

9 

saxog 

To  replace 

7 

saroh 

Repeat  at  the  price 

68220 

saxpa 

Try  to  replace 

8 

sarpo 

Repeat  from                                 [message"^ 
Repeat  from  word  No.  (— )  to  end  of      / 

1 

saxri 

Trying  to  replace 

9 

sarud 

2 

saxto 

You  may  replace 

68150 

sarya 

Repeat  from  word  No.  (— )  to  word  No. 

3 

saxue 

Replaced 

1 

sasad 

Repeat  if 

4 

saxxu 

Can  be  replaced 

2 

sasbu 

Repeat  if  you  can 

6 

saxyf 

Can  it  (he,  they)  be  replaced 

3 

sasen 

Repeat  in  different  words 

6 

sayac 

Cannot  be  replaced 

4 

sasga 

Repeat  in  different  words  that  part  of     \ 
[your  telegram  (re)/ 

7 

saybv 

Have  you  replaced 

8 

saycn 

$834^ 

6 

sasir 

Repeat  in  plain  language 

9 

sayeb 

If  not  replaced 

6 

sasom 

Repeat  indent 

68230 

sayfe 

If  replaced 

7 

sassy 

Repeat  it 

1 

saygo 

Must  be  replaced  (by) 

8 

sasuf 

Repeat;  not  clear 

2 

sayhr 

Not  replaced 

9 

sasvo 

Repeat  order(s) 

3 

sayif 

Replaced  at 

68160 

sasxe 

Repeat  price 

4 

sayji 

Replaced  by 

1 

sasyk 

Repeat  telegram 

6 

saylj 

To  be  replaced  (by) 

2 

saszi 

Repeat  to 

6 

saymz 

Will  be  replaced  (by) 

3 

satam 

£25it 

7 

sayol 

Will  it  be  replaced  (by) 

4 

satbi 

Repeat  up  to  and  including  word  No. 

8 

sayps 

Will  not  be  replaced  (by) 

5 

satez 

8882  j 

9 

sayrm 

Replacement  (s) 

6 

satia 

Repeat  word(s)  No.(s) 

68240 

sayst 

Replacing 

7 

satnu 

Repeat  your  telegram  in  another  formA 
[coding  is  clear  but  meaning  is  confused/ 

1 

sayty 

1,960  {numeral)  f 

2 

sayua 

Not  replacing 

8 

satoe 

To   repeat 

3 

saywu 

Replacing  with  (by) 

9 

satpy 

Will  not  repeat 

4 

sayxd 

£255  t 

68170 

satuo 

WiU  repeat  (at) 

5 

sayyp 

Replenish(es)  (at) 

1 

satys 

Would  repeat  (at) 

6 

sayzg 

Replenished  (at) 

2 

sauas 

You  may  repeat 

7 

sazao 

Replenishing  (at) 

8 

sauba 

Repeated 

8 

sazdi 

1,970  {numeral)  t 

4 

saucl 

Can  be  repeated  (at) 

9 

sazeu 

Replied  (to) 

5 

saudc 

Can  it  be  repeated 

68250 

sazik 

Have  (Has)  not  replied  (to) 

6 

saufk 

Cannot  be  repeated 

1 

sazor 

Have  (Has)  replied  (to) 

7 

saugz 

If  not  repeated 

2 

sazup 

£255  t 

8 

sauhj 

If  repeated 

3 

sazvy 

Have  they  (Has  he)  rephed  (to) 

9 

sauin 

Must  be  repeated 

4 

sazwe 

Have  you  replied  (to) 

68180 

saujo 

1,950  (numeral)  f 

5 

sazxa 

If  rephed  (to) 

1 

saulm 

Must  it  be  repeated 

6 

sazyb 

Not  replied  (to) 

2 

saumd 

Must  not  be  repeated 

7 

sbaad 

Rephed  by  letter 

Sbabu 

Replied 


4G4  Sduhe 

t  Explained  in  histructums,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  fivc-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Reply  (ies) 


sbabu 

sbaen 

sbaga 

sbair 

sbaom 

sbasy 

sbauf 

sbavo 

sbaxe 

sbayk 


sbeey 

sbefi 

sbeic 

sbeko 

sbeov 

sberu 

sbesa 

sbeum 

sbeve 

sbe3rs 

sbiab 

sbida 

sbier 

sbigu 

sbihi 

sbiig 

sbilo 

sbiny 

sbiow 

sbipe 

sbiuh 

sbiyl 

sboac 

sboeb 

sbofe 

sbogo 

sboif 

sboji 

sbool 

sboty 

sbowu 

sboyp 

sbuaj 

abuby 

sbuca 

sbuhu 

Bbuiv 
sbuob 

abuse 

sbuyc 

sbyar 

sbyfo 

abyis 

abylu 

sbyze 

scaar 

scafo 

seals 

scalu 

scauy 

scaze 

sceac 

sceeb 

scefe 


sceji 
sceol 
scety 


Replied  —continued. 
Replied  by  telegram 
Why  have  you  not  replied  (to) 
Reply  (ies) 
Anxiously  await  reply  (to) 
Any  reply  (from) 
Await  our  (my)  reply 
Await  reply  (from) 
Await  reply  re 
Await  reply  to  letter  (of) 
Await  reply  to  telegram  (of) 

1,975  {numeral)  f 
Await  their  (his)  reply 
Awaiting  reply  (to) 
Awaiting  reply  from 

£257  t 
Awaiting  their  (his)  reply 
Awaiting  your  reply 
Can  you  extend  time  for  reply  (by) 
Can  you  extend  time  for  reply  until 
Cannot  extend  time  for  reply 
Cannot  get  definite  reply  (from,  to) 
Cannot  reply 
Cannot  reply  before 

Cannot  reply  definitely  at  present  (re,    \ 
Cannot  reply  for  a  few  days  [to)  f 

Cannot  reply  for  a  few  days;  defer  act-  \ 
Cannot  reply  until  [ing  meantime/ 

Cannot  reply  yet 
Definite  reply 
Do  not  reply 

Do  not  reply  pending  further  instruc-     ) 
Do  not  reply  until  [tions/ 

Expect  (s)  a  reply 
Expect(s)  to  reply 

Expect(s)  to  reply  definitely  in  a  day      \ 
Expected  a  reply  [or  two/ 

Extend  time  for  reply 
Extended  time  for  reply 
Favourable  reply  (from,  to) 
Final  reply 

For  reply  here  (see  also  "  Subject  to       \ 
£258  t  [reply,  ' '  below)  / 

For  reply  there 

Have  (Has)  not  received  reply  (from,  to) 

Have  (Has)  received  a  favourable  reply  " 

[(from,  to)  I 

Have  (Has)  received  an  unfavourable 

[reply  (from,  to)  J 
Have  (Has)  received  following  reply 

[(from,  to) J 
Have  received  no  reply  to  our  (my) 

[letter  (of)j 
Have  received  no  reply  to  our  (my) 

£259  t  [telegram  (of)j 

Have  you  received  any  reply  (from,  to) 
1,980  (numeral)  f 

Holding  for  reply  to  reach  here  (by,  in 

Hope(s)  to  reply 

How  shall  we  (I)  reply 

If  no  reply 

If  reply 

Immediate  reply 

In  reply  (to) 

In  your  reply  (to) 

In  your  reply,  say 

Is  reply  satisfactory 

Must  have  definite  reply  (by,  to) 

Must  have  reply  by  (in) 

Must  have  reply  by  return 

Must  have  reply  here  to-day 

Must  have  reply  here  to-morrow 

Must  have  reply  in  two  days 

Must  not  reply  at  present 

Must  reply 

No  reply 


Namlxr 

68329 

scewu 

68330 

sceyp 

1 

sciag 

2 

scies 

3 

scihe 

4 

sciid 

6 

scika 

6 

scimy 

7 

sciuc 

8 

scixi 

9 

sciyo 

68340 

scoaf 

1 

scoci 

2 

scodu 

3 

scoegr 

4 

scoiy 

5 

scoje 

6 

scora 

7 

scoyj 

8 

scuav 

9 

scuek 

68360 

scuil 

1 

sculy 

2 

scuog 

3 

scupa 

4 

scuri 

5 

scute 

6 

scuxu 

7 

scuyf 

8 

scyas 

9 

scyba 

68360 

sc3dn 

1 

scyjo 

2 

scyot 

3 

scyry 

4 

scyti 

6 

scyub 

6 

scyyu 

7 

sdabe 

8 

sdaeh 

9 

sdahy 

68370 

sdait 

1 

sdaU 

2 

sdamu 

3 

sdaox 

4 

sdaro 

5 

sdauk 

6 

sdayTi 

7 

sdeal 

8 

sdeew 

9 

sdeha 

68380 

sdeod 

1 

sdere 

2 

sdeux 

3 

sdewi 

4 

sdezu 

6 

sdicy 

6 

sdiet 

7 

sdige 

8 

sdiim 

9 

sdiso 

68390 

sdita 

1 

sdiul 

2 

sdiyr 

3 

sdodi 

4 

sdoik 

5 

sdoor 

6 

sdoup 

7 

sdovy 

8 

sdowe 

9 

sdoxa 

68400 

sdoyb 

1 

sduag 

2 

sdues 

3 

sduhe 

Reply  (ies)  — continued. 
No  reply  from 
No  reply  means  acceptance 
No  reply  sent  (to) 
Not  reply 

Not  yet  received  reply  (from,  to) 
On  receipt  of  reply  (from,  to) 
Our  (My)  reply  (to) 
Pending  their  (his)  reply 

$885  i 
Pending  your  reply 
Please  reply  (to) 
Prompt  reply 
Prompt  reply  essential 

$886  i 
Received  affirmative  reply  (from,  to) 
Received  negative  reply  (from,  to) 
Received  reply  (from,  to) 
Reply  after 

1,990  (numeral)  f 

2,000  (numeral)  f 

£260  t 
Reply  (ies)  as  follows 
Reply  as  soon  as  possible 
Reply  by 
Reply  by  letter 
Reply  by  return  (to) 
Reply  by  telegram 

Reply  by  telegram,  to  reach  us  (me)  by 
Reply  definitely  (by) 
Reply  direct  (to) 
Reply  from 
Reply  from  ( — )  states 
Reply  fully 

Reply  fully,  especially  re 
Reply  here 
Reply  immediately  (to) 

£2d/ t 
Reply  immediately  by  telegram 
Reply  inunediately  or  business  will  be     1 
Reply  in  any  event  by  telegram        [lost/ 
Reply  is  in  affirmative 
Reply  is  in  negative 
Reply  leaving 
Reply  "No" 

£262  t 
Reply  not  later  than 
Reply  on 

2,025  (numeral)  f 
Reply  paid 
Reply  re 

2,050  (numeral)  f 
Reply  received 
Reply  received  too  late 
Reply  satisfactory 
Reply  states 
Reply  to 
Reply  to-day 
Reply  to-morrow 

$887 -t 
Reply  unsatisfactory 
Reply  very  unsatisfactory 
Reply  "Yes" 
Reply  "Yes"  or  "No" 
Satisfactory  reply 
Shall  we  (I)  reply  (to) 
Still  awaiting  reply  (from) 
Subject  to  immediate  reply  by  telegram 
Subject  to  prompt  reply 
Subject  to  reply  (by) 
Subject  to  reply  by  prompt  letter 
Subject  to  reply  by  telegram 
Subject  to  reply  by  telephone 
Subject  to  reply  here  (by) 
Subject  to  reply  here  to-day 
Subject  to  reply  here  noon  to-day 


Sduid 

Reply  (ies) 


465 

t  Explained  in  Itistruclions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Sejiu 

aright  of  it.       Report(s) 


sduid 

sduka 

sdumy 

sduuc 

sduxi 

sduyo 

sdyat 

sdyec 

sdsdz 

sdyle 

sdyna 

sdyop 

sdysu 

sdyuw 

sdywo 

sdyxy 

sdyyi 

seaax 

seabc 

seacu 

seadg 

seaev 

seafa 

aeagy 

seahk 

seaip 

seajm 

seakb 

sealh 

seami 

seane 

seaof 

seapw 

searr 

seasn 

seaus 

seavt 

seawd 

seaxo 

seayz 

seazl 

seban 

sebco 

sebex 

sebla 

seboz 

sebte 

sebug 

sebvu 

sebwy 

sebjnn 

secam 

secbi 

secez 

secia 

secnu 

secoe 

secpy 

secuo 

secys 
sedac 
sedeb 
sedfe 
sedgo 

sedif 

sedji 

sedol 

sedty 

sedua 

sedwu 

sedyp 

seead 


Reply  {ies)— contin  ued. 

$888^ 
Subject  to  reply  here  3  p.m.  to-day 

£263  t 
Subject  to  reply  here  4  p.m.  to-day 
Subject  to  reply  here  5  p.m.  to-day 
Subject  to  reply  here  6  p.m.  to-day 
Subject  to  reply  here  to-morrow 
Subject  to  reply  here  10  a.m.  to-morrow 
Subject  to  reply  here  noon  to-morrow 

2,075  {numeral)  t 
Subject  to  reply  here  Sunday 
Subject  to  reply  here  Monday 
Subject  to  reply  here  10  a.m.  Monday 
Subject  to  reply  here  Monday  morning 

$889^ 
Subject  to  reply  here  Tuesday 
Subject  to  reply  here  Tuesday  morning 
Subject  to  reply  here  Wednesday 
Subject  to  reply  here  Wednesday  morning 
Subject  to  reply  here  Thursday 
Subject  to  reply  here  Thursday  morning 
Subject  to  reply  here  Friday 

£264^ 
Subject  to  reply  here  Friday  morning 
Subject  to  reply  here  Saturday 
Subject  to  reply  here  Saturday  morning 
Subject  to  reply  here  within 
Subject  to  reply  here  within  24  hours 

$890  i 
Subject  to  reply  here  within  36  hours 
Subject  to  reply  here  within  48  hours 
Subject  to  reply  leaving  not  later  than 

2,100  {numeral)  f 
Telegraph  reply 
Telegraph  reply  inamediately 
Tell  them  (him)  in  reply  (that) 
Their  (His)  reply 
They  (He)  reply(ies) 
To  reply 

Unable  to  reply  (until) 
Unfavourable  reply  (from,  to) 
Unless  reply 
Unsatisfactory  reply 
Usual  reply  (from) 
Very  satisfactory  reply 
Very  unsatisfactory  reply 
Want(s)  reply 
Want(s)  reply  to-day 
We  (1)  must  reply  (by) 
We  (I)  must  reply  to-day 
We  (I)  must  reply  to-morrow 
We  (I)  reply 

We  (I)  shall  have  to  reply 
What  reply 

What  reply  did  they  (he)  (— )  make  (to) 
What  shall  they  (he)  reply 
What  shall  we  (I)  reply  [(to)\ 

When  do  you  expect  to  be  able  to  reply  f 
When  do  you  expect  to  receive  reply    \ 
[(from,  to)/ 
When  must  we  (I)   reply  (to) 
When  shall  we  (I)  receive  reply  (to) 
Why  do  they  (does  he)  not  reply  (to) 
Why  do  you  not  reply  (to) 
Why  do  you  not  reply  to  our  (my)  \ 

[letter  (No.,  of)f 
Why  do  you  not  reply  to  our  (my)  tele-  \ 
[gram  (No.,  of)/ 
Will  have  reply  to-morrow 
Will  have  reply  very  soon 
$891  t 

2,125  {numeral)  J 
Will  not  reply 
Will  reply  (on,  to) 
Will  reply  after 


68476 

7 


68480 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

68490 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


68510 
1 
2 
3 
4 
6 


seebu 
seecj 
seedz 
seefl 


seeir 

seekt 

seemb 

seeng 

seeom 

seepp 

seerc 

seesy 

seets 

seeuf 

seevo 


seeyk 


sefao 

sefdi 

sefeu 

sefik 

sefor 

sefup 

sefvy 

sefwe 

sefxa 

sefyb 


3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
68630 
1 


68540 
1 
2 
3 
4 
5 


segbe 

segid 

segka 

segmy 

segou 

segue 

segxi 

segyo 

sehah 

sehey 

sehfi 

sehic 

sehko 

sehov 

sehru 

sehsa 

sebum 

sehve 

sehyx 

seibz 

seick 

seidy 

seiep 

seifu 

seihl 

seikf 

seilt 

seims 

seinn 

seioh 

seipo 

seirg 

seisr 

seiud 

seivm 

seiwb 

seixv 

seiya 

seizj 

sejaw 

sejea 

sejgi 

sejiu 


Reply  (ies) — continued. 

Will  reply  after  next  Board  meeting 

Will  reply  as  soon  as 

Will  reply  as  soon  as  possible 

Will  reply  by 

Will  reply  by  mail 

2,150  {numeral)  f 
Will  reply  day  after  to-morrow 
Will  reply  fully 
Will  reply  fully  later 
Will  reply  in  a  few  days 

$892  \ 
Will  reply  later 
Will  reply  on  Monday 
Will  reply  to-day 
Will  reply  to-morrow 
Working  and  will  reply  as  soon  as  possible 
You  may  reply 
You  must  not  reply  at  present 

£265] 
You  must  reply 

$893  \ 
You  reply 
Your  reply  (to) 
£266  \ 
Replying 
After  replying  (to) 
Before  replying  (to) 
If  not  replying 

2,175  {numeral)  f 
2,200  {numeral)  \ 
£267  "^ 
$894  \ 
If  replying 
Not  replying  (to) 
Replying  later 
Replying  on 
Replying  to 
Replying  to  our  (my) 
Replying  to  their  (his) 
Replying  to  them  (him) 
Replying  to  us  (me) 
Replying  to  you 

$895] 
Repl3ang  to  your 
Replying  to  your  enquiry 

2,225  {numeral)  ]■ 
Replying  to  your  letter 
Replying  to  your  request 
Replying  to  your  telegram 
When  replying  (to) 
Report  (s) 
£268  \ 
Abstract  of  report  (of) 
According  to  report 
Aimual  report  (s) 
Annual  report  and  balance  sheet 
Annual  report  and  balance  sheet  shows   \ 
[loss  of  f 
Annual  report  and  balance  sheet  shows   \ 
Annual  report  states  [profit  of/ 

Arbitrators'  report  (s) 
Ask  (— )  to  report 
Asked  (— )  to  report 
Auditors'  report(s) 
Auditors'  report  (s)  point  (s)  out 
Await  report  (s) 

$896  t 
Awaiting  report  (s) 

2,250  {numeral)  f 
Bad  report(s) 
Bank  report  (s)  on 
Cannot  report  before 
Commercial  report  on 
Committee's  report(s) 
Confidential  report  (s) 


S«jjy 

Report  (s) 


t  Explained  in  InstriLctions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  of  it. 


SewoJ 

Report(s) 


68550 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


68570 

1 
2 


68590 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


68620 
1 
2 
3 


sejjy 

sejke 

sejmo 

sejon 

sejuv 

sejyd 

sekay 

sekbo 

sekce 

seked 

sekib 

sekku 

sekok 

sekpi 

sekuz 

sekwa 

sekyv 

selae 

selej 

selho 

selix 

selju 

selky 

selni 

seloc 

selur 

selva 

selyt 

semal 

semew 

semha 

semio 

semod 

semre 

semux 

semwi 

semzu 

senaj 

senby 

senca 

seneo 

senhu 

seniv 

senob 

senui 

senyc 

seoar 

seobm 

seocv 

seofo 

seogt 

seohp 

seois 

seojl 

seokz 

seolu 

seomg 

seond 

seopj 

seorf 

seosb 
seotn 
seouy 
seovk 
seowc 


sepat 
sepec 
sepiz 
seple 
aepna 
sepop 
sepsu 
sepuw 


Report(s)  —continued. 

Nmnbet 

Confirm(s)  report(s)  (that) 

68624 

sepwo 

£269  t 

5 

sepxy 

Confirmed  report(s)  (that) 

6 

sepyi 

Contradict(s)  report(s)  (that) 

7 

seraa 

Contradicted  report(s)  (that) 

8 

sereh 

Contradictory  report  (s) 

9 

serhy 

Copy(ies)  of  report  (of) 

68630 

serit 

Copy(ies)  of  report  required  urgently 

1 

serli 

Daily  report  (s) 

2 

sermu 

Denied  report(s) 

3 

serox 

£270  t 

4 

serro 

Deny(ies)  report  (s)  (of) 

5 

seruk 

Detailed  report 

6 

seryn 

Detailed  report  required 

7 

sesak 

Director(s)  report(s) 

8 

sesde 

Do  not  report 

9 

sesem 

Expect  (s)  to  report 

68640 

sesfy 

Extract(s)  of  report 

1 

sesiw 

False  report(s) 

2 

seski 

2,275  {numeral)  f 

3 

sesno 

Favourable  report(s)  (from, 

re) 

4 

sesos 

£271  \ 

5 

sestu 

Final  report  (s) 

6 

sesuj 

Following  is  private  report  on  firm  as      \ 

7 

sesyg 

Full  report(s) 

[requested/ 

8 

sesza 

Fuller  report(s) 

9 

setas 

Good  report  (s) 

68650 

setba 

S897] 

1 

setee 

If  report  (s) 

2 

setin 

Inspector's  report 

3 

setjo 

Inspector's  report  received 

4 

setot 

Interim  report  (s) 

5 

setry 

Is  there  any  truth  in  the  report  (that) 

6 

setti 

Is  there  anything  to  report 

7 

setub 

Last  report 

8 

setyu 

Later  report(s) 

9 

seubn 

Latest  report(s) 

68660 

seucy 

Manager's  report 

1 

seudp 

Managing  Director's  report 

2 

seuet 

Market  report  (s) 

3 

seufg 

Monthly  report  (s) 

4 

seuge 

Must  report 

5 

seuhc 

No  (Not)  report 

6 

seuim 

SSPSt 

7 

seujb 

No  report  yet 

8 

seukx 

£272  \ 

9 

seuls 

Nothing  new  to  report 

68670 

seumk 

Nothing  to  report 

1 

seupf 

$899  t 

2 

seurv 

Official  report(s) 

3 

seuso 

Our  (My)  report 

4 

seuta 

Please  report  (on) 

5 

seuul 

Quarterly  report(s) 

6 

seuvd 

Receiver's  report(s) 

7 

seuwj 

Report  and  valuation 

8 

seuyr 

Report  and  valuation  by  an 

expert 

9 

seuzz 

Report  at 

68680 

sevav 

Report  briefly  (on)             [by  letter  (on)\ 

Report  briefly  by  telegram 

md  fully        / 

1 

sevek 

Report  briefly  by  telegram  and  fully  by  \ 

2 

sevil 

[letter  on  ( — ) ;  are  they  (if 

he)  good  for; 

3 

sevly 

Report  by  letter  (on) 

4 

sevog 

2,300  {numeral)  \ 

Report  by  letter  on  (— ) ;  are 

they  (is  he)   \ 
[good  forf 

5 

sevpa 

Report  by  telegram  (on) 

6 

sevri 

Report  by  telegram  on  (— ) 

;  are  they       \ 
he)  good  for/ 

7 

sevto 

Report  concerning            [(is 

8 

sevue 

Report(s)  confirmed 

9 

sevxu 

Reports  conflicting 

68690 

sevyf 

Report(s)  contradicted 

1 

sewaz 

Reports  contradictory 

2 

sewdo 

S900t 

3 

sewef 

Report  (s)  false 

4 

sewih 

Reportfs)  favourable 

5 

sewma 

£273  \ 

6 

sewoj 

Report(s) — continued. 
Report(s)  from 
Report  fully 
Report  groundless 
Report  if  any  change 
Report  (s)  issued 
Report  (s)  issued  showing 
Report  more  often 
Report  (s)  nearly  ready 

$901  t 
Report  (s)  not  (yet)  received 

£274  \ 
Report  (s)  not  sent 
Report(s)  not  true 
Report(s)  of 
Report  (s)  on 

Report  on  position  (state)  (of) 
Report  privately  (on) 
Report  (s)  quite  true 
Report(s)  received  (from) 
Report  (s)  received  (from  — )  state  (s) 
Report(s)  regarding 
Report  (s)  reliable 
Report  (s)  sent 
Report  states 
Report  to 
Report  (s)  true 
Report  (s)  unfavourable 

2,325  {numeral)  f 
Report  (s)  unrehable 

$902  t 
Report (s)  verified  by  us  (me) 
Satisfactory  report(s) 
Secretary's  report 
Send  copy  of  report  (to) 
Send  extract  of  report  (to) 
Send  full  report  (of) 
Send  full  report  as  soon  as  possible 

£275] 
Send  him  to  report  (on) 
Send  report  (to) 
Sending  you  report 
Shall  we  (I)  contradict  report  (that) 
Shall  we  (I)  report 
Surveyor's  report 
Telegraph  chief  points  of  report 
Telegraph  full  report 
Telegraph  report 
Telegraph  weekly  reports  (on) 
Telegraphic  report  (s) 
Their  (His)  report 
There  is  no  truth  in  the  report  (that) 

S903] 
There  is  some  truth  in  the  report  (that) 
To  report  (on) 
To-day's  report (s) 
Unfavourable  report(s)  (from,  re) 
Unfavourable  reports  have  reached  us     \ 
[(me)  concerning/ 
Unsatisfactoi-y  report  (s) 
We  (I)  await  report 

£276  t 
We  (I)  report  on  the  firm  referred  to,       I 
[without  responsibility,  as  follows/ 
Weekly  report  (s) 
What  report  have  you  re 
When  will  report  be  received 
When  will  they  (he)  report 
When  will  you  report 
Why  is  report  not  yet  received 

$904  t 
Will  decide  on  receipt  of  report 
Will  not  report 
Will  not  report  before 
Will  report 
Will  report  as  soon  as  possible 


Sewvi  467 

t  Ex)>laitial  in  Inslrurtinns,  j 
Report  (s)  *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  ielegra 


instead  of  meaning  on  right  of  il. 


Sguro 

Request(s) 


sewvi 

sewye 

sewzy 

sexaf 

sexci 

sexdu 

sexeg 

sexiy 

sexje 

sexoo 

sexra 

sexut 

sexyj 

seyap 

seybf 

seycm 

seydd 

seyel 

seyft 

seygb 

seyij 

seyja 

seylc 

seyme 

seynx 

seyoy 

seypu 

seyrs 

seysi 

seyun 

seyvz 

seyxk 

seyzo 


sezhi 

sezig 

sezlo 

sezny 

sezow 

sezpe 

sezuh 

sezyl 

sfaav 

sfaek 

sfail 

sfaly 

sfaog 

sfapa 

sfari 

sfato 

sfaxu 

sfayf 

sfean 

sfeco 

sfeex 

sfela 

sfeoz 

sfete 

sfeug 

sfevu 

sfewy 

sfeym 

sfiap 

sfiel 

sfiij 

sfija 

sfime 

sfipu 

sfisi 

sfiun 

sfiyh 


Report(s) — continued. 

Will  send  report  (on) 

Your  report 
Reported 
£277  t 

Accurately  reported 

Have  they  (Has  he)  reported 
«P05t 

Have  you  reported 

Incorrectly  reported 

It  is  reported  (that) 

It  is  reported  by 

Not  reported 

Officially  reported 

Reliably  reported  (at) 
W05t 
2,350  {numeral)  f 

Reported  as  being 

Reported  as  having 

Reported  from 

Reported  to 

Reported  to  be 

Reported  to  have 

Why  have  you  not  reported 
Reporting 

Reporting  further  by  mail 
Repp(s) 
Reprehensible 
Represent  (s) 

Not  to  represent 

Represent (s)  them  (him)  (at) 
£278  t 

Represent(s)  us  (me)  (at) 

Represent  (s)  you  (at) 

To  represent 
Representation(s) 

Made  representation  (s) 

Make  representation  (s) 

Making  representation  (s) 

No  representation  (s) 

No  representations  have  been  made 

2,375  (numeral)  f  ["Agent")\ 

Representative  (s)  (of)  (see  also  / 

Apply  to  our  (my)  representative (s)  (at) 

Apply  to  their  (his)  representative  (s)  (at) 

Have  (Has)  applied  to  their  (his)  repre-  \ 
[sentative(s)  (at)/ 

No  representative  (s)  (at) 

Our  (My)  representative  (s)  (at) 

Representative  (s)  at 

Representative  (s)  here 

Their  (His)  representative  (s)  (at) 

Who  is  (arc)  representative (s)  (at) 

Your  representative  (s)  (at) 
$907  "t 
Represented 

As  represented 

If  not  represented 

If  represented 

Not  as  represented 

Not  represented  (at) 
2,400  (numeral)  f 

Represented  at  (in) 
$908  t 

Represented  by 

Represented  to  be  (as) 
Representing 
S909t 

Not  representing 

Representing  them  (him) 

Representing  us  (me) 

Representing  you 
Reprimand  (s) 

-       £279  t 
Reprimanded 

Severely  reprimanded 


Codeword 

Niinibet 

68771 

sfizo 

2 

sfody 

3 

sfoep 

4 

sfofu 

5 

sfooh 

6 

sfopo 

7 

sfoud 

8 

sfoya 

9 

sfuat 

68780 

sfuec 

1 

sfuiz 

2 

sfule 

3 

sfuna 

4 

sfuop 

5 

sfusu 

6 

sfuuw 

7 

sfuwo 

8 

sfuxy 

9 

sfuyi 

68790 

sfyal 

1 

sfyew 

2 

sfyha 

3 

sfyod 

4 

sfyre 

5 

sfyux 

6 

sfywi 

7 

sfyzu 

8 

sgaaj 

9 

sgaby 

68800 

sgaca 

1 

sgahu 

2 

sgaiv 

3 

sgaob 

4 

sgase 

6 

sgayc 

6 

sgeas 

7 

sgeba 

8 

sgein 

9 

sgejo 

68810 

sgeot 

1 

sgery 

2 

sgeti 

3 

sgeub 

4 

sgeyu 

5 

sgiax 

6 

sgicu 

7 

sgiev 

8 

sgifa 

9 

sgigy 

68820 

sgiip 

1 

sgimi 

2 

sgine 

3 

sgiof 

4 

sgius 

5 

sgixo 

6 

sgiyz 

7 

sgoan 

8 

sgoco 

9 

sgoex 

68830 

sgola 

1 

sgooz 

2 

sgote 

3 

sgoug 

4 

sgovu 

5 

sgowy 

6 

sgoym 

7 

sgube 

8 

sgueh 

9 

sguhy 

68840 

sguit 

1 

sguli 

2 

sgumu 

3 

sguox 

4 

sguro 

Reprimanding 

Reprint(s) 

Reprinted 

Being  reprinted 
Reprinting 
Reprisal  (s) 
Reproach (es,  ing) 
Reproached 
Reproduce(s,  ed) 
Reproducing  (tion) 
Reprove  (s) 
Reproved 
Reproving(al) 
Reptile  (s) 
Republic  (s)  (of) 
Republican  (s) 

Republican  Government 

Republican  Party 
Repudiate  (s) 
£280  t 
$910  t 

Do  not  repudiate 

Do  not  repudiate  liability 

Repudiate  (s)  it 

Repudiate(s)  hability 

Shall  we  (I)  repudiate  liability 

They  (He)  rcpudiatc(sj 

We  (I)  repudiate 
S911  t 
2,425  (numeral)  j 

We  (I)  repudiate  liability 
Repudiated 

If  repudiated 

Not  repudiated 
Repudiating  (tion) 

Not  repudiating 
(with)  Repugnance  (ant) 
Repulse (s,  ing) 
Repulsed 
Repurchase  (s) 

Do  not  repurchase 
2,450  {numeral)  f 
Repurchased 

Not  repurchased 
Repurchasing 

Not  repurchasing 
Reputable 

Reputable  makcr(s) 
Reputation  (see  aha  "Standing") 

Bad  reputation 

Doubtful  reputation 

Enjoy(s)  good  local  reputation 

Fair  reputation 

First-class  reputation 

Good  reputation 
$912  t 

His  (Their)  reputation 

Report  on  reputation 
2,475  (numeral)  f 

Satisfactory  reputation 

What  is  his  (their)  reputation 
Repute 

By  repute 
Reputed  (to  be) 
Request(s)  (sec  aho  "Ask"  and  \ 

At  our  (my)  request  ["Demand")/ 

At  the  request  of 

At  the  request  of  ( — ),  we  (I)  telegraph^ 
[without  responsibility,  as  follows/ 

At  their  (his)  request 

At  whose  request 

At  your  request 

Grant  request  (of) 

In  reply  to  our  (my)  request 

In  reply  to  their  (his)  request 


Sguuk 

Request(s) 


t  Explained  in  Imtrudions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jhe-lelter  axleword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


.  right  of  il. 


Sifug 

Required 


Hwmlm 

Request(s) — continued. 

MmiJ 

Require(s) — c<mtinued. 

68845 

sguuk 

In  reply  to  your  request 

68920 

siajp 

$915  t 

6 

sgu3aa 

Request(s)  for 

1 

siakm 

If  we  (I)  do  not  require 

7 

sgyav 

Request  granted 

2 

sialo 

If  we  (I)  require 

8 

sgyek 

Request(s)  it 

3 

siamf 

If  you  do  not  require 

9 

sgyil 

Request(s)  of 

4 

siany 

If  you  require 

68850 

sgyly 

Request  refused 

5 

siaow 

If  you  require  any  more 

1 

sgyog 

S913^ 

6 

siape 

May  not  require 

2 

sgypa 

Request  (s)  them  (him)  (to) 

7 

siarz 

May  require 

3 

sgyri 

Request(s)  them  (him)  not  to 

8 

siasc 

Not  require 

4 

sgyto 

Request(s)  us  (me)  (to) 

9 

siauh 

Probably  require  (s) 

6 

sgyxu 

Request(s)  us  (me)  not  to 

68930 

siawt 

Require  (s)  any 

6 

sgy3^ 

£2S;  + 

1 

siaxn 

Require  (s)  any  more 

7 

shaaz 

Request  (s)  you  (to) 

2 

siayl 

Require  (s)  him  (her) 

8 

shado 

Request  (s)  you  not  to 

3 

sibac 

2,550  (numeral)  f 

9 

shaef 

Shall  we  (I)  request 

4 

sibeb 

£285  t 

68860 

shaih 

Requested  (to)  (see  also  "Asked") 

6 

sibfe 

Require  (s)  it  (them) 

1 

shama 

As  requested  (by) 

6 

sibgo 

Require  (s)  it  if 

2 

shaoj 

As  requested  by  them  (him) 

7 

sibif 

Require  (s)  no 

3 

shavi 

As  requested  by  us  (me) 

8 

sibji 

Require  (s)  some 

4 

shaye 

As  requested  by  you 

9 

sibol 

Require  (s)  to 

5 

shazy 

Cannot  do  as  requested  (by) 

68940 

sibty 

Require (s)  us  (me)  (to) 

6 

sheak 

Have  (Has)  been  requested 

1 

sibua 

Require  (s)  you  (to) 

7 

shede 

Have  (Has)  not  requested 

2 

sibwu 

Shall  we  (I)  require 

8 

sheem 

Have  (Has)  requested 

3 

sibyp 

Telegraph  if  you  require 

9 

shefy 

£282  t 

4 

sicap 

They  do  (He  does)  not  require 

68870 

sheki 

Have  (Has)  requested  them  (him)  (to) 

5 

sicel 

They  do  (He  does)  not  require  us  (me)  to 

1 

sheno 

Have  (Has)  requested  us  (me)  (to) 

6 

sicij 

They  (He)  require  (s) 

2 

sheos 

Have  (Has)  requested  you  (to) 

7 

sicja 

They  (He)  require(s)  us  (me)  to 

3 

shetu 

Have  they  (Has  he)  requested 

8 

sicme 

Urgently  require  (s) 

4 

sheuj 

Have  you  requested 

9 

sicoy 

£287  t 

6 

sheyg 

If  not  requested  (by) 

68960 

sicpu 

We  (I)  do  not  require 

6 

sheza 

If  requested  (by) 

1 

sicsi 

We  (I)  require 

7 

shibe 

£285  t 

2 

sicun 

What  do  they  (does  he)  require 

8 

shieh 

Not  requested  (by) 

3 

sicyh 

2,575  (numeral)  f 

9 

shihy 

Requested  by 

4 

siczo 

What  do  you  require 

68880 

shiit 

Requested  it 

5 

sidak 

When  will  they  (he)  require 

1 

shiU 

Requested  them  (him)  (to) 

6 

sidde 

When  will  you  require 

2 

shimu 

Requested  them  (him)  not  to 

7 

sidem 

Win  not  require 

3 

shiox 

Requested  us  (me)  (to) 

8 

sidfy 

Will  require 

4 

shiro 

Requested  us  (me)  not  to 

9 

sidiw 

Will  they  (he)  require 

5 

shiuk 

Requested  you  (to) 

68960 

sidki 

2,600  (numeral)  f 

6 

shiyn 

Requested  you  not  to 

1 

sidno 

Will  you  require 

7 

shoaw 

They  (He)  requested 

2 

sidos 

Would  require 

8 

shogi 

We  (I)  requested 

3 

sidtu 

Required  (see  also  "Necessary"  and      \ 
As  required  (for,  by)            {"Wanted")/ 

9 

shojy 

When  requested  (to) 

4 

siduj 

68890 

shoke 

Will  do  as  requested  (by) 

5 

sidyg 

How  much  (many)  is  (are)  required  (for) 

1 

shomo 

Will  not  do  as  requested  (by) 

6 

sidza 

If  not  required 

2 

shoon 

You  requested 

7 

si  eat 

£288  t 

3 

shouv 

Requesting  (see  also  "Asking") 

8 

siecd 

If  required 

4 

shoyd 

Are  you  requesting 

9 

siedl 

Not  required 

5 

shuar 

Do  you  intend  requesting 

68970 

sieec 

$916^ 

6 

shufo 

Not  requesting 

1 

siefa 

Required  by 

7 

shuis 

Require(s)  (see  also  "Need"  and"  Want") 

2 

siehb 

Required  for 

8 

shulu 

(is)  All  we  (I)  require 

3 

sieiz 

Required  here 

9 

shuuy 

2,500  (numeral)  f 

4 

siekv 

Required  him  (her) 

68900 

ahuze 

But  may  require 

5 

siele 

Required  if 

1 

shyah 

But  require  (s) 

6 

siemm 

Required  immediately 

2 

shyey 

Did  not  require 

7 

sieop 

Required  in  (at) 

3 

shyfi 

Does  it  require 

8 

siepg 

Required  it  (them) 

4 

shyic 

Do  (Does)  not  require 

9 

sierk 

Required  on 

5 

shyko 

£284  t 

68980 

siesu 

2,625  (numeral)  f 

6 

shyov 

Do  (Does)  not  require  any  more 

1 

sieth 

Required  there 

7 

shyru 

«Pi4t 

2 

sieuw 

Required  to 

8 

shysa 

Do  (Does)  not  require  us  (me)  (to) 

3 

sievn 

Required  us  (me)  (to) 

9 

shyum 

Do  they  (Does  he)  require 

4 

siewo 

Required  you  (to) 

68910 

shyve 

Do  they  (Does  he)  require  us  (me)  (to) 

6 

siexy 

Unless  required 

1 

shyyx 

Do  you  require 

6 

sieyi 

Until  required 

2 

siaab 

Do  you  require  any  more 

7 

siezf 

Urgently  required 

3 

siabk 

Do  you  require  us  (me)  (to) 

8 

sifan 

Very  urgently  required 

4 

siada 

How  much  (many)  do  they  (does  he)       "1 
2,525  (numeral)  f                    [require/ 

9 

sifco 

2,650  (numeral)  t 

5 

siaer 

68990 

sifex 

What  are  (is)  required  (for) 

6 

sia« 

How  much  (many)  do  you  require 

1 

sifla 

When  required 

7 

siagu 

If  they  do  (he  does)  not  require 

2 

sifoz 

When  will  it  (they)  be  required 

8 

siahi 

£285  t 

3 

sifte 

Why  was  it  (were  they)  required 

9 

siaig 

If  they  (he)  require  (s) 

4 

sifug 

Will  be  required 

Sifvu 


Required 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  UUffram,  instead  of  meaning  < 


Sltfi 


right  of  it.     Reserve(s) 


sifvu 

sifwy 

sifym 

sigaa 

sigbe 

sigeh 

sighy 

sigit 

sigli 

sigmu 

sigox 

sigro 

siguk 

sigyn 

sihao 

sihdi 

siheu 

sihik 

sihor 

sihup 

sihvy 

sihwe 

sihxa 

sihyb 

siiaf 

siibl 

siici 

siidu 

siieg 

siihs 

siije 

siilv 

siinc 

siipn 

siira 

siisz 

siiut 

siivp 

siiwm 

siiyj 

siizd 

sijae 

sijej 

sijho 

sijix 

sijju 

sijky 

sijni 

sijoc 

sijur 

sijva 

sijyt 

sikau 

sikcy 

siket 

sikge 

sikim 

sikoi 

sikso 

sikta 

sikul 

sikyr 

silay 

silbo 

silce 

siled 

silib 

silku 

silok 

silpi 

siluz 

silwa 

silyv 

simas 


Required — continued. 
£289^ 

Will  it  (they)  be  required 

Will  not  be  required 

Will  shortly  be  required 
Requirement  (s) 

Buyers'  requirements 

Daily  requirements 

Estimate  requirements  (at) 

Estimated  requirements  (at) 

Fill  requirements 

Filled  requirements 

Filling  requirements 
2,675  (numeral)  f 

Further  requirements 

(for)  Future  requirements 

(for)  Immediate  requirements 

Keep  us  (me)  well  advised  as  to  your      \ 

Large  requirements  [requirements/ 

(to)  Meet  requirements 

Monthly  requirements 

Our  (My)  requirements 
£2P0t 

Please  let  us  (me)  know  your  require-     \ 
[ments  more  exactly/ 

(for)  Present  requirements 

Probable  requirements 

Requirements  for 

Requirements  of 

Requirements  will  (be) 

Small  requirements 

Sufficient  for  present  requirements 

Telegraph  your  requirements 

Their  (His)  requirements 

Weekly  requirements 
$917^ 

What  are  requirements 

What  are  your  requirements 

Your  requirements 
Requiring  (see  atso   "Require"  and       \ 

If  requiring  ["Wanting")/ 

Not  requiring 
£29/ t 
RequiBite(a)  (see  oko  "Necessary") 

Requisite  amount 
Requisition(s,  ing)  (see  also  "Indent") 
Requisitioned 
Resale  (s) 

For  resale 
Rescind (s)  (see  also  "Cancel") 
Rescinded  (see  also  "Cancelled") 
Rescinding 
Rescission 

Rescission  Bonds 
$918^ 
Rescue (s)  (see  also  "Save") 
Rescued  (see  also  "Saved") 

All  rescued 

Following  rescued 
Rescuing  (see  also  "Saving") 

£292  t 
Research 
Resell  (s) 

At  what  price  can  you  resell 

Can  (Could)  only  resell  at  a  loss 

Can  (Could)  resell  (at) 
S919f 

Can  (Could)  resell  at  a  profit 

Can  (Could)  you  resell 

Can  (Could)  you  resell  at  a  profit 

Can  (Could)  you  resell  at  about  your       ) 

Cannot  (Could  not)  resell       [quotations/ 

Cannot  (Could  not)  resell  above 

Cannot  (Could  not)  resell  at  a  profit 

Do  not  resell 

If  you  can  resell 


N.n.b<f 

Resell(s) — continued. 

69069 

simba 

If  you  cannot  resell 

69070 

simee 

May  we  (I)  resell 

1 

simin 

Might  be  able  to  resell 

2 

simjo 

Must  resell 

3 

simot 

Resell  all  you  can 

4 

simry 

Resell  any  you  can 

5 

simti 

Resell  at 

6 

simub 

Resell  at  a  loss  (of) 

7 

simyu 

Resell  at  a  profit  (of) 

8 

sinad 

Resell  at  best 

9 

sinbu 

Resell  even  at  a  loss 

69080 

sinen 

Resell  on  best  terms  possible 

1 

singa 

Resell  what  you  can 

2 

sinir 

Resell  without  loss 

3 

sinom 

Shall  we  (I)  resell 

4 

sinsy 

To  resell 

5 

sinuf 

We  (I)  recommend  you  to  resell 

6 

sinvo 

«920t 

7 

sinxe 

2,700  (numeral)  f 

8 

sinyk 

WiU  not  reseU 

9 

sinzi 

Wm  resell 

69090 

sioaz 

Will  you  resell 

1 

siocr 

You  may  resell 

2 

siodo 

Reseller(B) 

3 

sioef 

Resellers  cheaper 

4 

siofn 

Reselling 

6 

siogv 

Exporter(s)  reselUng 

6 

siohg 

Prefer  (s)  reselling 

7 

sioih 

£295  t 

8 

siojs 

Recommend  (s)  reselling 

9 

siokl 

Reselling  at  a  loss  (of) 

69100 

siolx 

Reselling  at  a  profit  (of) 

1 

sioma 

2,725  (numeral)  f 

2 

siont 

Resemble(B) 

3 

siooj 

Resembled 

4 

siopd 

Resembling  (ance)  (to) 

6 

siosm 

No  resemblance  (to) 

6 

siovi 

ReBent(a) 

7 

siowk 

Strongly  resent(s) 

8 

sioxb 

Resented  (by) 

9 

sioye 

Strongly  resented  (by) 

69110 

siozy 

$921  f 

1 

sipav 

Resenting 

2 

sipek 

Reservation (s)  (see  also  "Condition") 

3 

sipil 

With  reservation  (s)  (of) 

4 

siply 

Reserye(s)  (see  also  "Cabin"  and 

6 

sipog 

Can  reserve                                ["Keep") 

6 

sippa 

Can  you  reserve 

7 

sipri 

*922t 

8 

sipto 

Cannot  reserve 

9 

sipue 

Capital  reserve 

69120 

sipxu 

Carried  to  reserve 

1 

sipyf 

Carry  to  reserve 

2 

siraj 

Cash  reserves 

3 

sirby 

Do  not  reserve 

4 

sirca 

Fix  reserve  (price)  at 

5 

sireo 

Fixed  reserve  (price)  at 

6 

sirbu 

Large  reserve  (s) 

7 

siriv 

Larger  reserve  (s) 

8 

sirob 

No  reserve  (s) 

9 

sirse 

Please  reserve 

69130 

sirui 

Reserve  accommodation  (in) 

1 

siryc 

Reserve  for 

2 

sisai 

Reserve  Fund 

3 

sisdy 

Reserve  of 

4 

sisep 

Set  aside  for  reserve 

5 

sisfu 

Shall  (May)  we  (I)  reserve 

6 

sisie 

Short  loans  and  cash  reserves 

7 

sisoh 

$923^ 

8 

sispo 

Short  loans  and  cash  reserves  including   \ 

9 

sisud 

Small  reserve  (s)                            [deposits/ 

69140 

sisya 

£294  t 

1 

sitah 

To  reserve 

2 

sitey 

Transfer  to  the  Reserve  Fund 

3 

Sitfl 

Under  all  usual  reserves 

Sitic 

Reserve  (s) 


'  Read  number  < 


470 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Sjyyz 

Respect  (s) 


Nubci 

Reserve(s) — continued. 

NDBbcr 

Resign  (s)  —continued. 

69144 

sitic 

Under  reserve  (s) 

69219 

siyvl 

Shall  I  resign 

5 

sitko 

Wliat  is  the  reserve 

69220 

siywz 

To  resign 

6 

sitov 

What  is  the  reserve  price 

1 

siyxi 

Wish(es)  to  resign 

7 

sitru 

WTiat  shall  we  (I)  reserve 

2 

siyyo 

Resignation  (s) 

8 

sitsa 

Will  reserve 

3 

siyzn 

2,800  (numeral)  f 

9 

situm 

Will  you  reserve 

4 

sizam 

Resignation  accepted 

69150 

sitve 

With  reserve 

5 

sizbi 

Resignation  not  accepted 

1 

sityx 

With  some  reserve 

6 

sizez 

Tender(s)  resignation 

2 

siuax 

Without  reserve 

7 

sizia 

$928  \ 

3 

siubc 

£2P5t 

8 

siznu 

Tendered  resignation 

4 

siucu 

Reserved  (see  also  "Kept") 

9 

sizoe 

Resigned 

5 

siudg 

Been  reserved 

69230 

sizpy 

Has  he  resigned 

6 

siuev 

Have  (Has)  not  reserved 

1 

sizuo 

Has  not  resigned 

7 

siufa 

Have  (Has)  reserved 

2 

sizys 

Has  (Have)  resigned 

8 

siugy 

Have  they  (Has  he)  reserved 

3 

sjaej 

Resigning 

9 

siuhk 

Have  you  reserved 

4 

sjaho 

Resin  (see  also  "Rosin") 

69160 

siuip 

Not  reserved 

5 

sjaix 

Resist(s)  (see  also  "Oppose") 

1 

siujm 

Reserved  accommodation  (in) 

6 

sjaju 

Do  (Does)  not  resist 

2 

siukb 

S924i 

7 

sjaky 

Do  utmost  to  resist 

3 

siumi 

Reserved  for 

8 

sjani 

ShaU  we  (I)  resist 

4 

siune 

Reserving  (see  also  "Keeping") 

9 

sjaoc 

To  resist 

5 

siuof 

Reserving  accommodation  (in) 

69240 

sjaur 

Re8i8tance(s)  (see  also  "Opposition") 

6 

siurr 

Reservoir  (s) 

1 

sjava 

No  resistance  (to) 

7 

siusn 

Reship(s) 

2 

sjayt 

Resisted  (see  also  "Opposed") 

8 

siuus 

Do  not  reship 

3 

sjeag 

Resisting  (see  also  "Opposing") 

9 

siuvt 

2,750  (numeral)  f 

4 

sjees 

Strongly  resisting 

69170 

siuwd 

Must  reship 

6 

sjehe 

Resold 

1 

siuxo 

Not  reship 

6 

sjeid 

Resold  at 

2 

siuyz 

Reship  at  once 

7 

sjeka 

Resold  at  a  loss  (of) 

3 

siuzl 

Reship,  insured 

8 

sjemy 

Resold  at  a  profit  (of) 

4 

sivar 

Reship,  uninsured 

9 

sjeuc 

Resold  to 

5 

sivei 

Shall  we  (I)  reship 

69260 

sjexi 

Resold  to  cover  cost  (of) 

6 

sivfo 

Reshipment(s) 

1 

sjeyo 

Resold  without  loss 

7 

sivis 

Awaiting  reshipment 

2 

sjian 

We  (I)  have  resold  aU  we  (I)  can 

8 

sivlu 

Reshipment  arranged 

3 

sjico 

Resolute(ly)  (see  also  "Firm-ly") 

9 

sivoa 

Reshipped 

4 

sjiex 

Resolution (s)  (see  also  "Decision") 

69180 

sivTiy 

Have  (Has)  been  reshipped 

5 

sjila 

Board's  resolution(s) 

1 

sivyw 

$925^ 

6 

sjioz 

Exact  wording  of  resolution 

2 

sivze 

Have  (Has)  reshipped 

7 

sjite 

Following  resolution(s) 

3 

siwal 

Must  be  reshipped 

8 

sjiug 

Passed  a  resolution  to  the  effect  that 

4 

siwew 

Not  reshipped 

9 

sjivu 

Propose  following  resolution 

5 

siwha 

Not  to  be  reshipped 

69260 

sjiwy 

Proposed  following  resolution 

6 

siwio 

To  be  reshipped  (to) 

1 

sjiym 

Resolve(s)  (to)  (see  also  "Decide") 

7 

siwod 

2,775  (numei-al)  f 

2 

sjoad 

Resolved  (to)  (see  also  "Decided") 

8 

siwre 

Reshipping 

3 

sjobu 

2,825  (numeral)  f 

9 

siwux 

$926  t 

4 

sjoen 

Board  has  resolved  (to) 

69190 

siwwi 

Not  reshipping 

5 

sjoga 

Have  (Has)  resolved  (to) 

1 

siwzu 

Resht  (Persia) 

6 

sjoir 

Not  resolved  (to) 

2 

sixaw 

Reside  (s) 

7 

sjoom 

Resolved  not  to 

3 

sixea 

Resided 

8 

sjosy 

Unanimously  resolved  (to) 

4 

sixgi 

Residence  (s) 

9 

sjouf 

Resolving  (to)  (see  also  "Deciding") 

5 

sixiu 

Residency 

6927U 

sjovo 

Resort  (s)  (to) 

6 

si3oy 

British  Residency 

1 

sjoxe 

Resorted  (to) 

7 

sixke 

Our  official  residency 

2 

sjoyk 

If  resorted  (to) 

8 

sixmo 

Resident(s)  (Residential) 

3 

gjozi 

Not  resorted  (to) 

9 

sixon 

Residing 

4 

sjuaw 

Resorting  (to) 

69200 

sixuv 

£295  t 

5 

sjugi 

Without  resorting  (to) 

1 

sixyd 

Residual  (s) 

6 

sjujy 

Resource (s) (see  also  "Means") 

2 

siyag 

Residuary  (ies) 

7 

sjuke 

Ample  resources 

3 

siycp 

Residuarj'  legatee  (s) 

8 

sjumo 

As  a  last  resource 

4 

siydt 

Residue(s)  (see  also  "Balance") 

9 

sjuon 

Cash  resources 

5 

siyes 

Resign  (s) 

69280 

sjuuv 

Fair  resources 

6 

siyfv 

$927  ^ 

1 

sjuyd 

Good  resources 

7 

siygm 

Allowed  to  resign 

2 

sjyax 

Limited  resources 

8 

siyhe 

Ask  him  to  resign 

3 

sjycu 

No  resources 

9 

siyid 

Cannot  resign,  dismiss  him 

4 

sjyev 

Poor  resources 

69210 

siyka 

Do  not  resign 

5 

sjyfa 

Unlimited  resources 

1 

siylk 

May  he  resign 

6 

sjygy 

What  resources 

2 

siymy 

May  I  resign 

7 

sjyip 

*929t 

3 

siynb 

Must  resign 

8 

sjymi 

£298  t 

4 

siyou 

Offer  (s)  to  resign 

9 

sjyne 

What  resources  have  they  (has  he) 

6 

siypx 

£297  t 

69290 

sjyof 

Resourceful 

6 

siysf 

Offered  to  resign 

1 

sjyus 

Respect(s) 

7 

siytr 

Refuse  (s)  to  resign 

2 

sJ3^o 

In  every  respect 

8 

siyuc 

Refused  to  resign 

3 

sjyyz 

In  no  respect 

Skaak 

Respect  (s) 


471 

t  Explninf'i  in  Innlntclions,  page  in. 
left  (if  next  fuv-leltcr  cixJeword  in  telegram,  inntead  of  meaning  i 


ight  of  U. 


Smous 

Restricted 


Naabu 

Respect(s)— continued. 

Responsible— con//nue(i. 

69294 

skaak 

In  other  respects 

69369 

sUah 

2,875  (numeral)  t 

5 

skade 

In  respect  of 

69370 

Rlifi 

Hold  ourselves  (myself)  responsible  (for) 

6 

skaem 

In  some  respects 

1 

sliic 

Hold  (— )  responsible  (for) 

7 

skafy 

2,850  (/lUwieraO  f 

2 

sUko 

Hold  them  (him)  responsible  (for) 

8 

skaiw 

In  this  respect 

3 

sliov 

Hold(s)  themselves  (himself)  responsil>k'\ 
Hold  us  (me)  responsible  (for)         I(ff)i"j/ 

9 

skaJd 

In  what  respect (s) 

sUru 

69300 

skano 

With  respect  to 

slisa 

Hold  you  responsible  (for) 

1 

skaos 

Respectability  (see  also  "Standing") 

slium 

Hold  yourselves  (yourself)  responsible  (for) 

2 

skatu 

Doubtful  respectability 

alive 

Jointly  and  severally  responsible  (for) 

3 

akavy 

Undoubted  respectability 

sliyx 

Jointly  responsible  (for) 

4 

skayg 

Respectable  (see  also  "Standing") 

slobe 

Legally  responsible  (for) 

5 

skaza 

Not  respectable 

69380 

sloeh 

S933  t 

6 

skeax 

Very  respectable 

slohy 

Morally  responsible  (for) 

7 

skecu 

Respectably 

sloit 

Must  be  held  responsible  (for) 

8 

skeev 

Respectably  connected 

sloli 

Not  responsible  (for) 

9 

skefa 

$930  i 

slomu 

Only  responsible  (for) 

69310 

skegy 

Respected 

sloox 

Partially  responsible  (for) 

1 

skeip 

Respectful  (ly) 

aloro 

Personally  responsible  (for) 

2 

skemi 

Respecting  (see  also  "Regarding") 

alouk 

Responsible  for 

3 

Skene 

Respective  (ly) 

slo3ni 

Responsible  party(ies) 

4 

skeof 

Respite 

sludy 

Responsible  to 

5 

skeus 

Respond(s)  (to)  (see  also  "Reply") 

69390 

sluep 

They  are  (He  is)  not  responsible  (for) 

6 

skexo 

Responded  (to)  (see  ako  "Replied") 

slufu 

2,900  (numeral)  t 

7 

skeyz 

Not  responded  (to) 

sluoh 

They  are  (He  is)  responsible  (for) 

8 

skial 

Respondent(s) 

slupo 

We  are  (I  am)  not  responsible  (for) 

9 

skiew 

Respondentia  bond(s) 

sluud 

We  are  (I  am)  responsible  (for) 

69320 

skiha 

Responding  (to)  (see  also  "Replying") 

sluya 

■Wlio  is  (are)  responsible  (for) 

1 

skiod 

Response(s)  (see  also  "Reply") 

slybo 

You  are  not  responsible  (for) 

2 

skire 

In  response  to 

slyce 

You  are  responsible  (for) 

3 

skiux 

No  response  (to)                         [bility")\ 
Responsibility  (ies)  (see  also  "  Lia-       / 

slyed 

2,925  (num^al)  f 

4 

skiwi 

slyib 

Rest(s)  (see  also"  Otkzrs"  and"  R-E-      \ 

5 

skizu 

Accept  (s)  all  responsibility  (for) 

69400 

slyku 

And  the  rest                            [mainder")/ 

6 

skoap 

Accept(s)  no  responsibility  (for) 

1 

slyok 

Does  it  rest  with 

7 

skoel 

Accept  (s)  responsibility  (for) 

2 

slypi 

Does  not  rest  with 

8 

skoij 

Accepted  all  responsibility  (for) 

sljruz 

Rest(s)  on 

9 

skoja 

Avoid  (ing)  all  responsibility  (for) 

slywa 

Rest(s)  with 

69330 

skome 

Buyers'  responsibility 

" 

slyyv 

The  rest  (of) 

1 

skooy 

Cannot  accept  responsibility  (for) 

smadi 

With  whom  does  it  rest  (to) 

2 

skopu 

Charterers'  responsibility 

smaik 

Re8tart(8)  (see  also  "Recommence"  \ 
When  do  you  restart     [and  "Resume")/ 

3 

skosi 

Dccline(s)  responsibility  (for) 

smaor 

4 

skoun 

Declined  responsibility  (for) 

smaup 

Restarted  (see  also  "Resumed") 

5 

skoyh 

Denied  responsibility  (for) 

69410 

smavy 

Restarting  (see  also  "Resuming") 

6 

skozo 

Deny(ies)  responsibility  (for) 

1 

amawe 

Rested 

7 

skuac 

Do  not  incur  responsibility  (for) 

smaxa 

Rested  with 

8 

skueb 

Great  responsibility(ies) 

3 

smayb 

Resting  (on) 

9 

skufe 

Incur(s)  responsibility  (for) 

smeej 

Resting  with 

69340 

skugo 

Is  responsibility 

smeho 

Restoration 

1 

skuif 

Is  responsibility  ours  (mine) 

ameix 

Cost  of  restoration 

2 

skuji 

Must  accept  responsibility  (for) 

smeju 

Restore  (s) 

3 

skuol 

Must  not  accept  responsibility  (for) 

smeky 

Restored 

4 

skuty 

No  responsibility  (for) 

ameni 

Restoring 

5 

skuwu 

(on)  Our  (My)  responsibility 

69420 

ameoc 

Restow(s) 

6 

skuyp 

Owners'  responsibility 

smeur 

Restowed 

7 

skyaw 

Responsibility  for 

smeva 

Restowing 

8 

skygi 

Responsibility  of 

smeyt 

Cost  of  restowing 

9 

sk^-y 

Sellers'  responsibility 

smiav 

Restrain (s)  (see  also  "Prevent") 

69350 

skyke 

S931  t 

smiek 

To  restrain 

1 

skymo 

Share  (s)  the  responsibility  (for) 

smiil 

$934^ 

2 

skyon 

Take(s)  responsibility  (for) 

smily 

Restrained  (from)  (see  also  "  Pre-  \ 
Must  be  restrained  (from)       [vented")/ 

3 

skyuv 

(on)  Their  (His)  responsibility 

amiog 

4 

skyyd 

To  avoid  responsibility  (for) 

smipa 

Restraining 

5 

slaaf 

Too  much  responsibility 

69430 

smiri 

2,950  (numeral)  f 

6 

slaci 

S932t 

ami  to 

Restraint 

7 

sladu 

Whose  responsibility 

smixu 

Restrict  (s) 

8 

slaeg 

Will  not  accept  responsibility  (for) 

smiyf 

Do  not  restrict 

9 

slaje 

Without  responsibility 

amoax 

Must  restrict 

69360 

slara 

(on)  Your  responsibility 

amocu 

Restrict(s)  it  (to) 

1 

slaut 

Responsible  (see  also  "Liable") 

smoev 

Restrict (s)  them  (him)  (to) 

2 

slayj 

Arc  they  (Is  he)  responsible  (for) 

smofa 

Restrict (s)  us  (me)  (to) 

3 

sleam 

Ar('  we  (Am  I)  responsible  (for) 

smogy 

Restrict (s)  you  (to) 

4 

slebi 

Arc  you  responsible  (for) 

amoip 

To  restrict 

5 

sleez 

Cannot  he  responsible  (for) 

69440 

smomi 

S935  t 

6 

slenu 

£299  t 

smone 

Tr\'  to  restrict 

7 

slepy 

Entirely  responsible  (for) 

2 

smoof 

Restricted  (see  also  "Limited") 

8 

sleys 

Held  responsible  (for) 

3 

smous 

If  restricted  (to) 

Smoxo 

Restricted 


472 

t  Eijilained  in  Instructions,  page  Hi. 
Rcwl  number  on  left  of  next  fiic-lettcr  codeword  in  tekgram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Sofll 

Retained 


C«lt»or(l 
Nanibu 

Restricted—  contimied. 

C.4..«J 

Nooiber 

Resxilt(s) — continued. 

69444 

smoxo 

Not  restricted  (to) 

69519 

snyuk 

Telegraph  result(s)  (of) 

5 

smoyz 

Operations  restricted  (to) 

69520 

snyyn 

To  result  (in) 

6 

smuah 

Operations  very  restricted 

1 

soabz 

Unsatisfactory  result  (s) 

7 

smuey 

Restricted  by 

2 

soack 

Very  bad  result(s) 

8 

smufi 

Restricted  export 

3 

soady 

Very  fair  result  (s) 

9 

smuic 

Restricted  import 

4 

soaep 

Very  good  result  (s) 

69450 

smuko 

Restricted  output 

5 

soafu 

Very  poor  result  (s) 

1 

smuov 

Restricted  to 

6 

soahl 

3,100  {numeral)  f 

2 

smuru 

Seriously  restricted 

7 

soajw 

£505  t 

3 

smusa 

Verj'  restricted 

8 

soakf 

What  result  (s)  (of) 

4 

smuum 

Restricting  {sec  also  "Llmiting") 

9 

soalt 

What  was  result  (of) 

5 

smuve 

$936  \ 

69530 

soams 

What  would  be  result  (of) 

6 

smuyx 

By  restricting 

1 

soann 

When  will  results  be  known 

7 

smyak 

Not  restricting 

2 

soaoh 

Will  advise  result  (s)  later 

8 

smyde 

Without  restricting 

3 

soapo 

Wm  (Would)  result 

9 

smyem 

Restriction  (8)  (of) 

4 

soarg 

WiU  (Would)  result  in 

69460 

smyfy 

Any  restriction(s) 

5 

soasr 

Will  telegraph  result(s)  as  soon  as  possible 

1 

smyiw 

£500  t 

6 

soaud 

With  the  result  (that) 

2 

smyki 

Customs  restrictions 

7 

soavm 

Without  result 

3 

smyno 

If  restriction(s) 

8 

soawb 

Would  give  better  results  (than) 

4 

smyos 

No  restriction  (s) 

9 

soaxv 

Would  give  poor  results 

5 

smytu 

(to)  Put  a  restriction  (on) 

69540 

soaya 

$94n 

6 

smjruj 

Remove  restriction  (s)  (on) 

1 

soa2a 

Resulted  (in) 

7 

smyyg 

Restriction  (s)  enforced 

2 

sobar 

Has  (Have)  not  resulted  (in) 

8 

smyza 

$937  \ 

3 

sobei 

3,150  {numeral)  f 

9 

snaam 

Restriction  (s)  removed 

4 

sobfo 

Has  (Have)  resulted  (in) 

69470 

snabi 

Serious  restriction  (s) 

6 

sobis 

Resulting  (in) 

1 

snaez 

What  restrictions  (;as  to) 

6 

soblu 

Resume(8)  {see  also  "Recommence") 

2 

snanu 

2,975  {numeral)  f 

7 

soboa 

Do  not  resume 

3 

snapy 

Without  any  restriction  (s) 

8 

sobuy 

May  (Shall)  we  (I)  resume 

4 

snays 

Restrictive  (ly) 

9 

sobyw 

Propose  (s)  to  resume 

5 

sneav 

Result (s)  {see  also  "Cause") 

69550 

sobze 

Resume  immediately 

6 

sneek 

Are  (Is)  result(s)  satisfactory 

1 

socaw 

To  resume 

7 

sneil 

Await(s)  result(s)  (of) 

2 

socea 

When  can  (will)  you  resume 

8 

snely 

Bad  result(s) 

3 

socgi 

When  may  (shall)  we  (I)  resume 

9 

sneog 

Better  result(s) 

4 

sociu 

When  will  they  (he)  resume 

69480 

snepa 

Better  results  likely  (with) 

5 

socjy 

Will  (Shall)  not  resume 

1 

sneri 

(with)  Excellent  results 

6 

socke 

Will  (Shall)  resume 

2 

sneto 

Expect  result  will  be 

7 

socmo 

You  may  resume 

3 

snexu 

Fairly  good  result  (s) 

8 

socon 

3,200  {numeral)  f 

4 

sneyf 

Favourable  result(s) 

9 

socuv 

$942^ 

5 

sniaw 

£JOi  t 

69560 

socyd 

Resiuned 

6 

snigi 

Final  result  (s) 

1 

sodaz 

Been  resumed 

7 

snijy 
snike 

Good  result  (s) 

2 

soddo 

Being  resumed 

8 

Gross  and  nett  results 

3 

sodef 

Have  (Has)  been  resumed 

9 

snimo 

Gross  result(s) 

4 

sodih 

$943  i 

69490 

anion 

If  no  result(s) 

5 

sodma 

£304  i 

1 

sniuv 

If  result(s) 

6 

sodoj 

Have  (Has)  resumed 

2 

sniyd 

If  result  (s)  not  satisfactory 

7 

sodvi 

If  resumed 

3 

snoal 

$938  t 

8 

sodye 

Not  resumed 

4 

snoew 

If  result(s)  satisfactory 

9 

sodzy 

Not  to  be  resumed 

6 

snoha 

If  you  consider  result  would  be  satis-      \ 
Immediate  result  (s)                       [factory/ 

69570 

soeab 

3,250  {numeral)  f 

6 

snoux 

1 

soebk 

To  be  resumed 

7 

snowi 

J,000  {numeral}  t 

2 

soeda 

Resuming 

8 

snozu 

Let  us  (me)  know  result(s)  as  soon  as      \ 
Nett  result  (s)                                [possible/ 

3 

soeer 

£505  t 

9 

snuab 

4 

soetj 

Not  resimiing 

69500 

snuda 

No  result  (s) 

5 

soegu 

Not  resuming  until 

1 

snuer 

No  tangible  result  (s) 

6 

soehi 

$944^ 

2 

snugu 

Poor  result  (s) 

7 

soeig 

Resumption  (of) 

3 

snuhi 

Result(s)  in 

8 

soejp 

Retail  (s) 

4 

snuig 

Result  (s)  not  satisfactory 

9 

soekm 

Retail  price 

5 

snulo 

$939^ 

69580 

soelo 

Retail  trade 

6 

snuny 

Result(s)  not  yet  known 

1 

soemf 

Retailed  (at) 

7 

snuow 

Result  (s)  of 

2 

soeny 

Retailer(8) 

8 

snupe 

3,050  {numeral)  f 

3 

soeow 

Retailing 

9 

snuuh 

Result(s)  satisfactory 

4 

soepe 

Retain (s)  (see  also  "Hold"  and  "Keep") 

69510 

snuyl 

Result(s)  was  (were) 

6 

soerz 

Do  not  retain 

1 

snybe 

Result  (s)  wiU  (be) 

6 

soesc 

Retain  meantime 

2 

snyeh 

£502  t 

7 

soeuh 

Retain  them  (it) 

3 

snyhy 

$940^ 

8 

soewt 

Shall  we  (I)  retain 

4 

snsrit 

Result  (s)  will  be  known 

9 

soexn 

To  retain 

5 

snyli 

Result(s)  will  not  (be) 

69590 

soeyl 

Retained  (see  also  "Held") 

6 

snymu 

Satisfactory  result(s) 

1 

sofav 

If  retained 

7 

snyox 

(with)  Serious  result(s)  (to) 

2 

sofek 

Not  retained 

8 

snyro 

Tangible  result(s) 

3 

sofil 

Retained  until 

Sofly 

Retained 


473 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
.  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  instead  t 


'  meaning  on  right  of  U.         RetUm(s) 


Cdoofd 
Nimba 

Retained — continued. 

<M„«i 

Return(8)— con<mucrf. 

69594 

sofly 

To  be  retained 

69668 

solco 

£50P  t 

6 

sofog 

Retainer  (s) 

9 

soUa 

March  returns 

6 

sofpa 

Retaining  (see  also  "Keeping") 

69670 

soloz 

April  returns 
May  returns 

7 

sofri 

Retaining  fee(s) 

1 

solte 

8 

softo 

Retaliate  (s) 

2 

solug 

June  returns 

9 

sofue 

Do  not  retaliate 

3 

solvu 

#949  t 

69600 

sofxu 

Retaliated 

4 

Bolwy 

July  returns 

1 

sofyf 

Retaliating(tion) 

6 

solym 

August  returns 

2 

sogay 

By  way  of  retaliation 

6 

somaj 

September  returns 

3 

sogbo 

Retaliatory 

7 

somby 

October  returns 

4 

sogce 

Retard  (a)  (see  also  "Hinder") 

8 

somca 

November  returns 

6 

soged 

Retarded  (see  also  "Hindered") 

9 

someo 

December  returns 

6 

sogib 

Retarding 

69680 

somhu 

After  the  return  (of) 

7 

sogku 

Retention  (of) 

1 

somiv 

Annual  returns 

8 

sogok 

Reticent  (ce) 

2 

somob 

Average  returns 

9 

sogpi 

Retiral(8) 

3 

somse 

Await  the  return  (of) 

69610 

soguz 

Retire(8)  (from)  (sec  ako  "Withdraw") 

4 

somui 

Awaiting  the  return  (of) 

1 

sogwa 

Are  we  (Am  I)  to  retire 

6 

somyc 

Bad  return  (s) 

2 

sogyv 

Do  not  retire 

6 

sonax 

Before  the  return  (of) 

3 

sohat 

$945  \ 

7 

soncu 

3,400  {numeral)  t 

4 

sohec 

Do  not  retire  documents 

8 

sonev 

By  return 

6 

sohiz 

Due  to  retire 

9 

sonfa 

By  return  mail 

6 

sohle 

Must  retire 

69690 

songy 

Can  do  nothing  until  he  (they)  return  (s) 

7 

sohna 

Retire  documents  _ 

1 

so  nip 

Can  return 

8 

sohop 

Retire  documents  immediately 

2 

sonmi 

Can  you  return 

9 

sohsu 

£505  t 

3 

Sonne 

Cannot  return 

69620 

sohuw 

Retire  draft 

4 

sonof 

Cannot  return  before 

1 

sohwo 

3,300  (numeral)  t 

6 

sonus 

Cannot  return  until 

2 

sohxy 

Retire  draft  under  discount 

6 

sonxo 

Do  not  return 

3 

sohyi 

Retire  (s)  in  accordance  with  Articles  of  \ 
To  retire                                [Association/ 

7 

sonyz 

Do  (Does)  not  return  until 

4 

solas 

8 

sooag 

Expect(s)  to  return  (to) 

6 

soiba 

Will  retire 

9 

soocp 

Expected  to  return 

6 

soicl 

Retired  (see  also  "Withdrawn") 

69700 

soodt 

Fair  return  (s) 

7 

soidc 

Documents  not  retired 

1 

sooes 

Good  retum(8) 

8 

soifk 

$946  t 

2 

soogm 
soohe 

Government  returns 

9 

soigz 

Documents  retired  (on) 

3 

Gross  returns 

69630 

soihj 

Draft  retired  under  discount 

4 

sooid 

3,450  (numeral)  f 

1 

soiin 

Have  (Has)  been  retired 

5 

sooka 

Half-yearly  returns 

2 

soijo 
soilm 

Have  (Has)  retired 

6 

soolk 

Hasten  return 

3 

Have  they  (Has  it)  been  retired 

7 

soomy 

Hastening  return 

4 

soimd 

If  retired 

8 

soonb 

Hope(s)  to  return 

5 

soinr 

Not  retired 

9 

soopx 

#950  t 

6 

soiot 

Retired  draft 

69710 

soosf 

In  return  (for) 

7 

soipv 

£507  t 

1 

sootr 

Moderate  return 

8 

soiry 

Retired  from 

2 

soouc 

Monthly  returns 

9 

soisg 

Retired  in  accordance  with  Articles  of    \ 
[Association  and  was  re-elected/ 

3 

soovl 

Must  not  return 

4 

soowz 

Must  return 

B9640 

soiti 

To  be  retired 

6 

sooxi 

Need  not  return 

1 

soiub 

Retirement  (b) 

6 

sooyo 

Need  not  return  until 

2 

soiwf 

Retiring  (from)  (see  also  "With-             \ 
Retort(s)                                [drawing")/ 

7 

soozn 

£5i0t 

3 

soixp 

8 

sopam 

Nett  returns 

4 

soijoi 

Retract  (a) 

9 

sopbi 

No  returns 

fi 

soizx 

3,350  {numeral)  t 

69720 

sopez 

Not  expected  to  return 

6 

sojao 

Retracted 

1 

Bopia 

Not  expected  to  return  before 

7 

sojdi 

Retraoting(tion) 

2 

sopnu 

Not  to  return 

8 

sojeu 

Retreat(8) 

3 

sopoe 

On  our  (my)  return 

9 

sojik 

Retreated 

4 

sopuo 

On  the  return  (of) 

69660 

aojor 

Retreating 

6 

sopya 

On  their  (his)  return 

1 

sojup 

Retrench  (ea) 

6 

sorau 

On  your  return 

2 

sojvy 

Retrenched 

7 

sorcy 

Our  (My)  retum(s) 

3 

sojwe 

$947^ 

8 

soret 

Per  return 

4 

sojxa 

Retrenching(ment) 

9 

sorge 

3,500  (numeral)  f 

6 

sojyb 

Retrievable 

69730 

sorim 

Quarterly  returns 

6 

sokac 

£508  t 

1 

soroi 

Return  as  quickly  as  possible  (to) 

7 

sokeb 

$948  \ 

2 

sorso 

#95it 

8 

sokfe 

Retrieve  (a) 

3 

sorta 

Return  at  once 

9 

sokgo 

Retrieved 

4 

sorul 

Return  (s)  by 

69660 

sokif 

Retrieving 

5 

soryr 

Returns  falling  off 

1 

sokji 

Retroactive  (ly) 

6 

sosal 

Return  (s)  from 

2 

sokol 

Retrograde 

7 

so  sew 

Return  (s)  here 

3 

sokty 

Retrospective  (ly) 

8 

sosha 

Return  if 

4 

sokua 

To  be  retrospective 

9 

sosio 

Returns  improving 

5 

sokwu 

Return(s)  (see  also  "Yield") 

69740 

sosod 

£3in 

6 

sokyp 

January  returns 

1 

sosre 

Return  (s)  it  (them) 

7 

solan 

February  returns 

2 

sosiix 

Return  (s)  on 

Soswi 

Retum(s) 


474 

t  Ej-fiUiiited  in  Inslrvctions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  fwe-letter  codeword  in  telegram,  instead  i 


meaning  on  right  of  it. 


Spuni 

Rhodes 


Nambcf 

Return  (s)  —continued. 

CNlen>nl 

Revenue — continued. 

69743 

soswi 

Return  (s)  on  investment 

69818 

soygf 

Total  revenue 

4 

soszu 

Return  (s)  on  purchase 

9 

soyho 

Reverend 

5 

sotad 

Returns  steady 

69820 

sojdx 

Reversal  (of) 

6 

sotbu 

Retum(s)  to 

1 

soyju 

Reverse  (s) 

7 

so  ten 

Return  (s)  via 

2 

soyky 

Reversed 

8 

sotgra 

Shall  we  (I)  return  (to) 

3 

soylz 

8954  \ 

9 

sotir 

Their  (His)  return  (s) 

4 

soymn 

Reversible  (see  also  "Loading") 

69750 

sotom 

To  return 

5 

soyni 

Non-reversible 

1 

sotsy 

Weekly  returns 

6 

soyoc 

Reversing 

2 

sotuf 

What  return 

7 

soypk 

3,700  (numeral)  f 

3 

sotvo 

What  return  would  it  give 

8 

soyrd 

Reversion 

4 

sotxe 

£312  t 

9 

soyss 

Reversionary 

6 

sotyk 

When  do  you  return 

69830 

soytp 

Reversionary  interest 

6 

sotzi 

When  does  he  (do  they)  return 

1 

soyur 

Revert  (s)  (to) 

7 

souak 

WiU  (Would)  not  return 

2 

soyva 

Reverted  (to) 

8 

soubr 

3,550  (numeral)  f 

3 

soywg 

Reverting  (to) 

9 

soucc 

Will  (Would)  return 

4 

soyxl 

Review  (s)  (of) 

69760 

soude 

Your  return  (s) 

5 

soyyt 

Under  review 

souem 

Returnable 

6 

soyzv 

Reviewed 

2 

soufy 

Returned 

7 

sozaf 

Reviewing 

3 

sougn 

Been  returned  (to) 

8 

sozci 

Revise  (s) 

4 

souhz 

Has  he  returned 

9 

sozdu 

Revise  it 

5 

soujf 

Have  (Has)  been  returned 

69840 

sozeg 

Revised  (see  also  "Amended") 

6 

souid 

£313  \ 

1 

soziy 

£317^ 

7 

sould 

Have  (Has)  not  been  returned 

2 

sozae 

Revised  edition 

8 

souml 

Have  (Has)  not  returned 

3 

sozoo 

Revised  terms 

9 

souno 

Have  (Has)  returned 

4 

sozra 

To  be  revised 

69770 

souos 

Have  they  (Has  it)  been  returned 

5 

sozut 

Revising 

1 

souph 

Have  they  returned 

6 

sozyj 

Revision  (of) 

2 

sourp 

$952^ 

7 

spabo 

Need(s)  revision 

3 

sousv 

Have  you  returned 

8 

spaed 

Subject  to  revision 

4 

soutu 

Not  returned 

9 

spaib 

Subject  to  revision  as  follows 

5 

souuj 

Not  to  be  returned 

69850 

spaku 

Under  revision 

6 

souvb 

Not  yet  returned 

1 

spaok 

3,750  (numeral)  f 

7 

souwx 

Returned  by 

2 

spapi 

Revival  (of,  in)  (see  also  "Recovery") 

8 

souxt 

Returned  from 

3 

spauz 

W55t 

9 

souyg 

Returned  this  mail 

4 

spawa 

Revival  of  trade 

69780 

souza 

Returned  to 

6 

spayv 

Reviye(8)  (see  also  "Recover") 

1 

sovap 

To  be  returned  (to) 

6 

spebe 

Revived  (see  also  "Recovered") 

2 

sovel 

Returning 

7 

speeh 

Reviving  (see  also  "Recovering") 

3 

sovij 

After  returning 

8 

spehy 

Signs  of  reviving 

4 

sovja 

3,600  {numeral)  f 

9 

speit 

Revocable 

6 

sovme 

Before  returning 

69860 

spell 

Revoke(s)  (see  also  "Cancel") 

6 

sovoy 

*953t 

1 

spemu 

Revoked  (see  also  "Cancelled") 

7 

sovpu 

If  not  returning 

2 

speox 

$956  t 

8 

sovsi 

If  returning 

3 

spero 

Revoking  (Revocation)  (see  also 

)} 

9 

sovun 

Not  returning 

4 

spevik 

Revolt (s)  (against)         ["Cancelling' 

69790 

sovyh 

£314^ 

5 

speyn 

£5/8  t 

1 

sovzo 

Not  returning  until 

6 

spiac 

Revolted  (against) 

2 

sowaa 

Returning  from 

7 

spieb 

Revolting  (against) 

3 

sowbe 

Returning  home 

8 

spife 

Revolution  (s) 

4 

soweh 

Returning  home  via 

9 

spigo 

£319  \ 

6 

sowhy 

Returning  immediately 

69870 

spiif 

Revolutions  per  minute 

6 

sowit 

Returning  to 

1 

spiji 

Revolutionary 

7 

sowli 

Reunion,  Island  of  (Indian  Ocean) 

2 

spiol 

Revolutionise(s) 

8 

sowmu 

Renter's 

3 

spity 

Revolutionised 

9 

sowox 

Reuter's  announce 

4 

spiwu 

$957  i 

69800 

sowro 

Reuter's  telegram 

5 

spiyp 

Revolutionising 

1 

sowiik 

£575  t 

6 

spoat 

Revolutionist(s) 

2 

sowyn 

Reval  (Tallinn)  (Estonia) 

7 

spoec 

Revolve  (s,  ing) 

3 

soxah 

Revaluation  (Revaluing) 

8 

spoiz 

Revolver(s) 

4 

soxey 

Revalue  (s) 

9 

spole 

£520  t 

5 

soxfi 

Revalued 

69880 

spona 

Reward  (s) 

6 

soxic 

Reveal  (s) 

1 

spoop 

Rewarded 

7 

soxko 

Revealed 

2 

sposu 

Rewarding 

8 

soxov 

Revealing  (Revelation  (s)) 

3 

spouw 

Re-worded 

9 

soxru 

Revenge  (s) 

4 

spowo 

Re-write  (s) 

69810 

soxsa 

In  revenge  for 

5 

spoxy 

Re-written  (Re-wrote) 

1 

soxum 

3,650  (numeral)  f 

6 

spo3ni 

Reykjavik  (Iceland) 

2 

soxve 

Revenue  (see  also  "Returns") 

7 

spuej 

Rhine,  R. 

3 

soxyx 

Gross  revenue 

8 

spuho 

Rhineland  (Germany) 

4 

soyae 

Nett  revenue 

9 

spuix 

£321  t 

5 

soydb 

Revenue  account 

69890 

spuju 

Rhio  (D.E.I.) 

6 

soyej 

Revenue  returns 

1 

spuky 

Rhode  Island  (USA) 

7 

soyfm 

£316^ 

2 

spuni 

Rhodes 

Spuoo 

47 

5 

Suasd 

t  Explained  in  Jnslrudions,  page  Hi. 

Rhodesia           •  Rea<l  number  on  left  of  next  five-letter  codewon 

in  telegram,  instead  oj  meaning  on  right  of  it.             Rlght(s) 

Nl>bR 

Rifle(s)— continued. 

69893 

spuoc 

Rhodesia 

69968 

sryvo 

Sporting  rille(s) 

4 

spuur 

Northern  Rhodesia 

9 

sryxe 

Rig(8) 

5 

spuva 

Southern  Rhodesia 

69970 

sryyk 

Riga  (Latvia) 

6 

spuyt 

Rhodesia  and  Nyasaland 

1 

sryzi 

C.i.f.  Riga 

7 

spyab 

Rhondda  (S.  Wales) 

2 

staas 

F.o.b.  Riga 

8 

spyda 

Rhone,  R  (France) 

3 

staba 

From  Riga 

9 

spyer 

Rib(8) 

4 

stajo 

To  Riga 

69900 

spygu 

3,800  {numeral)  f 

5 

staot 

Rigged 

1 

spyhi 

Rib  in  baclis 

6 

stary 

Rigging 

2 

spyig 

Rlbbon(s) 

7 

stati 

Right(B)  (.see  also  "Correct") 

3 

spylo 

Typewriter  ribbon(s) 

8 

staub 

About  right 

4 

spjTQy 

Riberalta  (Bolivia) 

9 

stayu 

Admit(s)  our  (my)  right  (to) 

5 

spyow 

Rice 

69980 

steaf 

Admit(s)  their  (his)  right  (to) 

6 

spype 

American  rice 

1 

steci 

Admit(s)  your  right  (to) 

7 

spyuh 

Burma  rice 

2 

stedu 

All  right 

8 

spyyl 

Burma  No.  1  rice 

3 

steeg 

All  right,  but 

9 

sraag 

Burma  No.  2  rice 

4 

steiy 

All  rights  reserved 

69910 

sraes 

Burma  No.  3  rice 

5 

steje 

Bought  rights 

1 

srahe 

Burma  S.Q.  rice 

6 

stera 

Buy  rights 

2 

sraid 

Calcutta  rice 

7 

steut 

Buying  rights 

3 

sraka 

Old  hard  table  rice 

8 

steyj 

Cannot  be  right 

4 

sramy 

Patna  rice 

9 

stiad 

Claim(s)  the  right  to 

6 

srauc 

Boiled  Patna  rice,  No.  1 

69990 

stibu 

Cum  rights 

6 

sraxi 

Boiled  Patna  rice,  No.  2 

1 

stien 

3,950  (nuwieraO  f 

7 

srayo 

Boiled  Sylhet  rice 

2 

stiga 

Deny(ies)  our  (my)  right  (to) 

8 

sreaz 

Seeta  rice,  No.  0 

3 

stiir 

Deny(ies)  their  (his)  right  (to) 

9 

sredo 

Seeta  rice.  No.  1 

4 

stiom 

Deny(ies)  your  right  (to) 

69920 

sreef 

Seeta  rice.  No.  2 

5 

stisy 

Do  as  you  think  right 

1 

sreih 

Italian  rice 

6 

stiuf 

Do  (Does)  not  think  it  right  (to,  that) 

2 

srema 

Saigon  rice 

7 

stivo 

Every  right  (to) 

3 

sreoj 

Saigon  No.  1  rice                        [broken^ 

8 

stixe 

Ex  rights 

4 

srevi 

Saigon  No.  1  rice,  long  grain,  25%        f 

9 

stiyk 

Give(s)  them  (him)  the  right  (to) 

5 

sreye 

Saigon  No.  1  rice,  round  grain,  25%    \ 

70000 

stizi 

Give(s)  us  (me)  the  right  (to) 

6 

srezy 

Siam  rice                                         [broken/ 

1 

stoay 

4,000  {numeral)  t 

7 

sriay 

Siam  garden  rice 

2 

stobo 

Give(s)  you  the  right  (to) 

8 

sribo 

3,850  {numeral)  f 

3 

stoce 

Have  (Has)  no  right  (to) 

9 

srice 

Siam  super  garden  rice 

4 

stoed 

£52Jt 

69930 

sried 

Siam  special  garden  rice 

6 

stoib 

Have  (Has)  the  right  (to) 

sriib 

Siam  garden  rice  No.  1 

6 

stoku 

Have  they  (Has  he)  the  right  (to) 

2 

sriku 

£322  \ 

7 

stopi 

Have  we  (I)  the  right  (to) 

3 

sriok 

Spanish  rice 

8 

stouz 

Have  you  the  right  (to) 

4 

sripi 

Broken  rice 

9 

stowa 

If  no  right  (to) 

5 

sriuz 

Cargo  rice 

70010 

stoyv 

If  not  right 

6 

sriwa 

Parboiled  rice 

1 

stual 

If  right 

7 

sri3rv 

Polished  rice 

2 

stuew 

Inclusive  of  all  rights 

8 

sroah 

Rice  bran 

3 

stnha 

Is  it  right  (that) 

9 

sroey 

Rice  cargo 

4 

stuod 

Is  not  right  (that) 

69940 

srofi 

Rice  in  bags 

5 

sture 

Is  right 

1 

sroic 

Rice  meal 

6 

stuux 

Is  this  right 

2 

sroko 

$958  \ 

7 

stuwi 

^P5Pt 

3 

sroov 

Rice  rate 

8 

stuzu 

Is  this  right;  examine  and  telegraph 

4 

sroru 

Unpolished  rice 

9 

styan 

It  is  not  right  (to) 

5 

srosa 

White  broken  rice 

70020 

styco 

It  is  right 

6 

sroum 

White  rice 

1 

styex 

No  right  (to) 

7 

srove 

3,900  {numeral)  \ 

2 

styla 

Not  right  (to) 

8 

sroyx 

Rioh(ly)  (see  also  "Standing") 

3 

styoz 

Our  (My)  rights 

9 
69950 

sruap 
sruel 

Richer 
Richest 

4 
6 

styte 
styug 

Quite  right  (to) 
Reserve(s)  right(s)  (of,  to) 

1 

sruij 

Richmond  (Cal.,  U.S.A.) 

6 

styvu 

Reserved  right(s)  (of,  to) 

2 

sruja 

Richmond  (Va.,  U.S.A.) 

7 

stywy 

Reserving  right  (s)  (of,  to) 

3 

srume 

Richness 

8 

styym 

$960  ii 

4 

sruoy 

Rid(8)  (of) 

9 

suaan 

Right  or  wrong 

5 

srupu 

Get  rid  of 

70030 

suabt 

(on  the)  Right  side 

6 

srusi 

Got  rid  of 

1 

suaco 

Right  thing 

7 

sruun 

Must  be  got  rid  of 

2 

suadf 

4,050  {numeral)  f 

8 

sruyh 

To  get  rid  of 

3 

suaex 

Right  thing  to  do  (is) 

9 

sruzo 

Rider(s)  (to) 

4 

suagh 

Right  to  (of) 

69960 

sryad 

Ridge  (s) 

5 

suahv 

Sell  rights 

1 

srybu 

Ridicule (s,  ing) 

6 

suala 

Selling  rights 

2 

sryen 

Ridiculed 

7 

suamr 

Sold  rights 

3 

sryga 

Ridiculou8(ly) 

8 

suans 

$961] 

4 

sryir 

Very  ridiculous 

9 

suaoz 

Sole  rights  (for) 

5 

sryom 

Riding 

70040 

suapl 

Sole  selling  rights  (for) 

6 

srysy 

Rifle(8) 

1 

suarb 

Take  up  right  (s) 

7 

sryuf 

Military  rifle  (s) 

2 

suasd 

Their  (His)  rights 

Suate 

Right(s) 


'  Read  number  on 


476 

t  Explained  in  Instructions,  page  tit. 
!  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Sumoy 

Risk(s) 


"SiK' 

Rigbt(s)— continued. 

Rise(s) — continued. 

70043 

suate 

Waive(s)  right(s)  (to) 

70118 

sugdu 

Rise  or  fall 

suaug 

£324  t 

9 

sugeg 

Small  rise  (in) 

suavu 

Waived  right(s)  (to) 

70120 

sugiy 

Sudden  rise  (in) 

suawy 

What  right  have  (has) 

1 

sugje 

Temporary  rise  (in) 

suasy 

■\\Tuch  is  right 

2 

sugoo 

There  has  been  a  rise  (of,  in) 

suaym 

With  the  right  of  (to) 

3 

sugra 

There  has  not  been  any  rise  (in) 

suazp 

Within  our  (my)  rights  (to) 

4 

sugrut 

Think  (s)  rise  only  temporary 

70050 

subad 

Within  their  (his)  rights  (to) 

5 

sugyj 

What  is  the  reason  for  the  rise  (in) 

subbu 

Within  your  rights  (to) 

6 

suhaa 

When  is  rise  expected 

suben 

Your  rights 

7 

suhbe 

Why  is  rise  expected 

subga 

Rl2ht-hand(ed) 

8 

suheh 

Risen  (see  also  "Advanced") 

subir 

Righted 

9 

suhhy 

4,250  (numeral)  f 

suborn 

4,100  (numeral)  f 

70130 

auhit 

Has  (Have)  not  risen 

subsy 

Righting 

1 

suhli 

Has  (Have)  risen 

subuf 

S962i 

2 

suhmu 

Risen  from 

subvo 

Rightly 

3 

suhox 

Risen  ( — )  owing  to 

subxe 

Rigid (ly)  (see  also  "Strictly") 

4 

suhro 

Risen  ( — )  points 

70060 

subyk 

Rigidity 

5 

suhuk 

Risen  suddenly 

subzd 

Rigorous  (ly) 

6 

suhyn 

S965i 

sucak 

Rigour(8) 

7 

suiar 

Risen  to 

suede 

Rim  (8) 

8 

suibm 

Rising  (see  also  "Advancing") 

sucem 

Rimouski  (P.Q.,  Canada) 

9 

suicv 

Gradually  rising 

sucfy 

Rin  (Japanese) 

70140 

suifo 

Not  rising 

suciw 

Ring(8) 

1 

suigt 

4,300  (nuTueral)  f 

sucki 

Break  the  ring 

2 

suihp 

Rapidly  rising 

sucno 

Form  a  ring 

3 

suiis 

Steadily  rising 

sucos 

Formed  a  ring 

4 

suijl 

Still  rising 

70070 

suctu 

4,150  (numeral)  f 

5 

suikz 

Ri8k(s)  (see  also  "Danger"  and  "In- 

')} 

sucuj 

Forming  a  ring- 

6 

suilu 

Accept(s)  the  risk                        [sure 

sucyg 

Rio  do  Janeiro  (Brazil) 

7 

suimg 

Accepted  the  risk 

sucza 

C.i.f.  Rio  de  Janeiro 

8 

suind 

Accepting  the  risk 

sudat 

F.o.b.  Rio  de  Janeiro 

9 

sulpj 

Advise  (s)  not  taking  the  risk  (of) 

sudec 

From  Rio  de  Janeiro 

70160 

suirf 

Advise  (s)  taking  the  risk  (of) 

sudiz 

Rio  de  Janeiro  or  Santos 

1 

suisb 

S966] 

sudle 

$963] 

2 

suitn 

Advise  (s)  taking  the  risk  under  the 

\ 

sudna 

To  Rio  de  Janeiro        ["  River  Plate  ")\ 
Rio  de  la  Plata  (Argentine)  (see  also     j 

3 

suiuy 

Advised  not  to  risk  (it)      [circumstances/ 

sudop 

4 

suivk 

Advised  to  risk  (it) 

70080 

sudsu 

Rio  Grande  (Brazil) 

5 

suiwc 

£327  t 

suduw 

Rio  Grande  (Texas) 

6 

suize 

Against  all  risks 

sudwo 

Rio  Grande  do  Norte  (Brazil) 

7 

sujal 

4,350  (numeral)  f 

sudxy 

Rio  Grande  do  Sid  (Brazil) 

8 

sujew 

£325  t 

sudyi 

Rio  Marina  (Elba  I,  Italy) 

9 

sujha 

$967  j 

sueay 

Rio  Seoo  (Argentine) 

70160 

sujio 

Against  all  risks  excluding 

suebo 

Rio  Tinto  (Spain) 

1 

sujod 

Against  all  risks  including 

suece 

Riot  (8)  (at,  in) 

2 

sujre 

All  risks 

suedm 

$964  i 

3 

sujux 

All  risks  excluding 

sueed 

Riot  and  commotion 

4 

sujwi 

All  risks  excluding  only 

70090 

suefp 

Ripe  (for) 

5 

sujzu 

All  risks  including 

suehn 

Not  ripe  (for) 

6 

sukah 

Any  risk 

sueib 

Ripeness 

7 

sukey 

At  our  (my)  own  risk  and  expense 

sueku 

Ri8e(8)  (see  also  "Advance"  and  "In-     \ 
Anticipate(s)  a  rise  (in)            [crease")/ 

8 

sukfi 

At  the  risk  of 

suell 

9 

sukic 

At  their  (his)  own  risk  and  expense 

suemc 

Anticipated  rise  (in) 

70170 

sukko 

At  what  rate  can  you  cover  risk  (of) 

suenf 

Anticipating  rise  (in) 

1 

sukov 

$968  i 

sueok 

£325  t 

2 

sukru 

At  whose  risk 

suepi 

Any  rise  (in) 

3 

suksa 

At  whose  risk  is  it 

suert 

Big  rise  (in) 

4 

sukum 

At  your  own  risk  and  expense 

70100 

suesh 

Expect(s)  a  rise  (in) 

5 

sukve 

(at)  Buyers'  risk 

sueuz 

Expect(s)  a  rise  if 

6 

sukyx 

£329  t 

suevj 

Gradual  rise  (in) 

7 

svilas 

Can  cover  risk  (at,  of) 

suewa 

If  no  rise 

8 

sulba 

Cannot  cover  risk  (at,  of) 

sueyv 

4.200  (numeral)  f 

9 

sulee 

(at)  Charterers'  risk 

suezr 

If  rise 

70180 

sulin 

(at)  Company's  risk 

sufaj 

Is  rise 

1 

suljo 

Considerable  risk  (of) 

sufby 

Is  there  likely  to  be  a  rise  (in) 

2 

sulot 

Cover  against  all  risk(s) 

sufca 

Likely  to  be  a  rise  (in) 

3 

sulry 

£330  t 

sufeo 

More  Ukely  to  rise  than  to  fall 

4 

sulti 

Cover(s)  all  risks 

70110 

sufhu 

No  rise  (in) 

5 

sulub 

Cover(s)  the  risk  (of) 

sufiv 

£325  t 

6 

sulyu 

Covered  against  all  risks 

sufob 

Not  likely  to  be  a  rise  (in) 

7 

sumap 

£33/ t 

sufse 

Rapid  rise  (in) 

8 

sumel 

$969] 

sufui 

Rise  and  fall 

9 

sumij 

Covered  the  risk  (of) 

sufyc 

Rise  caused  by 

70190 

sumja 

Covering  all  risks 

sugaf 

Rise(s)  in 

1 

summe 

Covering  the  risk  (of) 

sugci 

Rise  of 

2 

sumoy 

Decline  (s)  the  risk 

Sumpu 

Risk(s) 


477 

t  Explained  in  Ihttruciions,  pate  Hi. 
'  Read  number  on  lefl  of  next  five-UUer  codeword  in  Uiegram,  inetead  of  meaning  on  right  of  U. 


Suzao 


River  Plate 


sumpu 
sums! 
sumun 
sumyh 

sumzo 

sunae 

sunej 

sunho 

sunix 

sunju 

sunky 

sunoc 

sunur 

sunva 

sunyt 

suoab 

suobk 

suoda 

suoer 

suoQ 

suogru 

suohi 

suoig 

suojp 

suokm 

suolo 

suomf 

suony 

suoow 

suope 

suorz 

suosc 

suouh 

suowt 

suoxn 

suoyl 

supau 

supcy 

supet 

supge 

supim 

supoi 

supso 

supta 

supul 

supyr 

suraw 

surea 

surgi 

suriu 

surjy 

surke 

surmo 

suron 

suruv 

suryd 

susav 

susek 

susil 

susly 

susog 

suspa 

susri 

susto 

susue 

susxu 

susyf 

sutag 

sutes 

suthe 

sutid 

sutka 

sutmy 

sutou 


EIisk(s) — continued. 

iKS; 

Declined  the  risk 

70267 

BUtUC 

4,400  (numerd)  t 

8 

sutxi 

Do  (Does)  not  advise  taking  the  risk  (of) 

9 

sutyo 

Do  (Does)  not  advise  taking  the  risk       \ 
[under  the  circumstances/ 

70270 

suubd 

1 

suuch 

Do  not  risk  (it) 

2 

suudi 

Do  not  run  any  risk  (of) 

3 

suuff 

Do  not  take  the  risk  (of) 

4 

suugs 

Excluding  risk  of 

6 

euuht 

$970  t 

6 

suuik 

Extent  of  risk 

7 

suukD 

Fair  risk 

8 

suulg 

Full  risk 

9 

suumv 

Great  risk  (of) 

70280 

suunl 

Has  risk  been  covered 

1 

suuor 

If  no  risk 

2 

suupz 

If  risk 

8 

suurx 

If  risk  covered 

4 

SUUI^ 

If  risk  not  covered 

6 

suuvy 

Including  all  risks 

6 

suuwe 

Including  all  risks  except 

7 

suuxa 

£332  i 

8 

suuyb 

Including  risk  of 

9 

suuzm 

Including  war  risk 

70290 

suvax 

Incur(s)  risk  (of) 

1 

suvcu 

Incurred  risk  (of) 

2 

suvev 

4,450  {numeral)  t 

3 

suvfa 

Incurring  risk  (of) 

4 

suvgy 

Involve  (s)  risk  (of) 

6 

suvip 

Involving  risk  (of) 

6 

suvmi 

Is  it  advisable  to  take  the  risk(of) 

7 

suvne 

Is  there  any  risk  (in) 

8 

suvof 

Is  there  any  risk  of 

9 

suvus 

Little  risk  (of) 

70300 

suvxo 

$97n 

1 

suvyz 

Marine  risk 

2 

suwam 

(at)  Merchants'  risk 

3 

suwbi 

Must  not  risk  (it) 

4 

suwez 

Must  risk  (it) 

6 

suwia 

No  risk  (of) 

6 

suwnu 

Not  much  risk  (of) 

7 

suwoe 

(at)  Our  (My)  risk 

8 

suwpy 

(at)  Owners'  risk 

9 

suwuo 

Personal  risk 

70310 

suwys 

Probable  risk 

1 

suxaz 

Risk  covered 

2 

suxdo 

Risk  excluding 

3 

suxef 

Risk(s)  has  (have)  been  covered 

4 

suxih 

4,500  (numeral)  t 

6 

suxma 

Risk(s)  has  (have)  not  been  covered 

6 

suxoj 

Risk  in 

7 

suxvi 

$972^ 

8 

suxye 

Risk  including 

9 

suxzy 

Risk  is  considerable 

70320 

suyai 

Risk  is  small 

1 

suybz 

Risk  it 

2 

suyck 

Risk  not  covered 

8 

suydy 

Risk  of 

4 

suyep 

Risk  of  being 

fi 

suyfu 

Risk  of  breakage 

6 

suyhl 

Risk  of  coUision 

7 

suyie 

Risk  of  damage 

8 

suykf 

Risk  of  fire 

9 

suylt 

Risk  of  fire  and  water  damage 

70330 

suyms 

£335  t 

1 

suynn 

Risk  of  having 

2 

suyoh 

$973  t 

3 

suypo 

Risk  of  Ughtning 

4 

suyrg 

Risk  of  loss 

6 

suysr 

Risk  of  pilferage 

6 

suyud 

Risk  of  theft 

7 

sujrvm 

Risk  of  war 

8 

suyxv 

£334  t 

9 

suyya 

Risk  too  great 

70340 

8uy2a 

Seems  fair  risk 

1 

suzac 

Ri8k(8) — continued. 
(at)  Sellers'  risk 
Serious  risk  (of) 

Shall  they  (he)  cover  the  risk  (of) 
ShaU  they  (he)  risk  (it) 
Shall  we  (I)  cover  the  risk 
ShaU  we  (I)  risk  (it) 
Shall  we  (I)  take  the  risk  (of) 
(at)  Shippers'  risk 
Some  risk  (of) 

4,550  (numeral)  t 
Take  no  ri8k(s)  (of) 
Take  the  risk  (of) 
Taken  the  risk  (of) 
Taking  no  risk(s)  (of) 
Taking  the  risk  (of) 

$974  \ 
(at)  Their  (His)  risk 
There  appears  to  be  no  risk  (of) 
Third-party  risk 
To  risk 

Very  great  risk 
Very  small  risk 

£335  t 
War  risk 

What  is  the  nature  of  risk 
What  risk  (in) 

What  risks  shall  we  (I)  cover 
Who  bears  risk(s)  (of) 
(at)  Whose  risk 
Will  not  risk  (it) 

£33dt 
Will  not  take  the  risk 
4,600  {numeral)  t 
Will  risk  (it) 
Will  take  the  risk 
Will  you  cover  the  risk 
Will  you  risk  (it) 
Will  you  take  the  risk  (of) 
With  the  risk  (of) 
Without  much  risk  (of) 
Without  taking  the  risk  (of) 
Worth  the  risk 
(at)  Your  risk 
Risked 
If  risked 
Not  risked 
Risking 
Hardly  worth  risking 
If  not  risking 
If  risking 

£337  t 
Not  risking 
Not  worth  risking 

«975t 
Well  worth  risking 
Worth  risking 
Risky 
Not  risky 
Rather  risky 
Risky  business 
Too  risky 
Very  risky 
Risbr  (Norway) 

RiYal(s)  {see  also  "Competitors") 
Rivalry 

Rlver(s)  (see  also  "Down-river"  and     \ 
Down  the  river  ["  Up-river  ")  j 

In  the  river 
£33St 
River  and  harbour  dues 
River  discharging 
River  dues 

River  loading  . 

Up  the  river  [CArgentme)) 

River  Plate  (Rio  de  la  Plata)  ) 


Suzeb 

4 

YH 

Sxuav 

t  Explained  in  Imlructiom,  page  Hi. 

River   Plate     *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.               Rose(s) 

^s:' 

River  Plate  (Rio  de  la  Plata)— continued. 

^:^ 

70342 

suzeb 

For  the  River  Plate 

70417 

sweso 

Roofing 

3 

suzfe 

4,650  (numeral)  t 

8 

sweta 

Corrugated  iron  roofing 

4 

suzgo 

S976i 

9 

sweul 

Roofing  material  (s) 

6 

suzif 

From  the  River  Plate 

70420 

sweyr 

Rooni(s)  (in)  (see  oko  "  Accommodation 

■)'} 

6 

su^'i 

River  Plate  port(s) 

1 

swiaz 

Any  room (s)                       [and  "Space ' 

7 

suzol 

1  River  Plate  port 

2 

swido 

$979  "i 

8 

suzty 

2  River  Plate  ports 

3 

swief 

Comfortable  room(s) 

9 

suzua 

3  River  Plate  ports 

4 

swima 

Double  room(s) 

70360 

suzwu 

River  Plate  trade 

5 

swioj 

£54it 

1 

suzyp 

River  Plate  voyage 

6 

swivi 

If  no  room 

2 

svaaw 

To  the  River  Plate 

7 

swiye 

4,850  (numeral)  f 

3 

svagi 

RiYet(8) 

8 

swizy 

If  room 

4 

svajy 

Rivetted 

9 

swoam 

Is  there  room  for 

6 

svake 

Rivett«r(s) 

70430 

swobi 

Is  there  room  for  ( — )  gents 

6 

svamo 

4,700  (numeral)  f 

1 

swoez 

Is  there  room  for  one  gent 

7 

svaon 

Rivetting 

2 

swonu 

Is  there  room  for  two  gents 

8 

svauv 

Roacl(s) 

3 

swopy 

Is  there  room  for  three  gents 

9 

svayd 

In  the  roads 

4 

swoys 

£342^ 

70360 

sveap 

Roadstead  (s) 

5 

swuan 

£343^ 

1 

sveel 

In  the  roadstead 

6 

swuco 

Is  there  room  for  ( — )  ladies 

2 

sveij 

Roath  (Wales) 

7 

swuex 

«9S0t 

3 

sveja 

Rob(s) 

8 

swula 

Is  there  room  for  one  lady 

4 

sveme 

S977\ 

9 

swuoz 

Is  there  room  for  two  ladies 

6 

sveoy 

Robbed 

70440 

swute 

Is  there  room  for  three  ladies 

6 

svepu 

Robbery  (les) 

1 

swuug 

Is  there  room  for  ( — )  gents  and  (— ) 

4 

7 

svesi 

Serious  robbery 

2 

swuvu 

Little  room  (for)          [ladies  respectivel 

8 

sveun 

Robbing(8) 

3 

swuwy 

Make  room  (for) 

9 

sveyh 

Robe(s) 

4 

swuym 

No  room  (for) 

r0370 

svezo 

Rochdale  (Lanes.,  England) 

5 

swyaf 

Plenty  of  room  (for) 

1 

svidi 

Rochefort  (France) 

6 

swyci 

Reserve  room  (at) 

2 

sviik 

Rochester  (Kent,  England) 

7 

swydu 

£544  t 

3 

svior 

Rochester  (N.Y.,  U.S.A.) 

8 

swyeg 

Reserve  one  single  room 

4 

sviup 

4,750  (numeral)  f 

9 

swyje 

Reserve  two  single  rooms 

5 

svivy 

Rock(s) 

70460 

swyra 

Reserve  one  double  room 

6 

sviwe 

On  the  rock(s) 

1 

swyut 

$981  "t 

7 

svixa 

Rock  bottom 

2 

swyyj 

Reserve  two  double  rooms 

8 

sviyb 

Rocket  (s) 

3 

sxacy 

Reserve  one  single  and  one  double  room 

9 

svoaj 

Rockhampton  (Queensland,  Australia) 

4 

sxaet 

Reserved  room  (at) 

r0380 

svoby 

Rockingham 

5 

sxage 

Reserved  room(s)  as  requested 

1 

svoca 

Rocky 

6 

sxaim 

Reserving  room  ([at) 

2 

svohu 

Rod(s) 

7 

sxaso 

Room(s)  de  luxe 

3 

svoiv 

Rodosto  (Turkey) 

8 

sxata 

Room(s)  for 

4 

svoob 

Rodriguez  Is.  (Indian  Ocean) 

9 

sxaul 

Room(s)  for  (— )  gents 

5 

svose 

Roll(s)  (of)  (for  range  of  Rolls,  see             \ 

70460 

sxayr 

Room  for  one  gent 

6 

svoyc 

Rolled                                   ["Barrels")/ 

1 

sxeaj 

Room(s)  for  two  gents 

7 

svuaf 

^?"«^^^\,    ,. 

2 

sxeby 

Room(s)  for  three  gents 

8 

svuci 

Motor  roller(s) 

3 

sxeca 

£545  t 

9 

svudu 

Steam  roller(s) 

4 

sxehu 

Room(s)  for  (— )  ladies 

0390 

svueg 

Rolling 

5 

sxeiv 

Room  for  one  lady 

1 

svuiy 

Rolling  miU(s) 

6 

sxeob 

Room(s)  for  two  ladies 

2 

svuje 

£339  \ 

7 

sxese 

Room(s)  for  three  ladies 

3 

svura 

Rolling  stock 

8 

sxeyc 

Room(s)  for  (— )  gents  and  ( — )  ladies 

\ 

4 

svuut 

Light  railway  rolling  stock 

9 

sxiak 

Single  room(s)                        [respectively/ 

5 

svuyj 

«978  t 

70470 

sxide 

To  make  room  for 

6 

svycy 

Railway  rolling  stock 

I 

sxiem 

What  room 

7 

svyet 

(in)  Roman  figure  (s) 

2 

sxify 

What  room  is  there  (for) 

8 

svyge 

I 

3 

sxiiw 

Will  be  room  (for) 

9 

svyim 

II 

4 

sxiki 

Will  not  be  room  (for) 

0400 

svyso 

III 

6 

sxino 

Will  there  be  room  (for) 

1 

svyta 

£J40t 

6 

sxios 

S982^ 

2 

svyul 

IV 

7 

sxitu 

Roomy 

3 

svyyr 

V 

8 

sxiuj 

Root(s) 

4 

swaac 

VI 

9 

sxiyg 

£545  t 

5 

swaeb 

VII 

70480 

sxiza 

Rope  (8) 

6 

swafe 

VIII 

1 

sxoav 

Coir  rope(s) 

7 

swago 

IX 

2 

sxoek 

Hemp  rope(s) 

8 

swaif 

X 

3 

sxoil 

Manila  rope(s) 

9 

swaji 

XI 

4 

sxoly 

Steel  wire  rope(s) 

ro4io 

swaol 

XII 

5 

sxoog 

Rosario  (Argentine) 

1 

swaty 

Rome 

6 

sxopa 

C.i.f.  Rosario 

2 

swawu 

Rbnne  (Bomholm,  Denmark) 

7 

sxori 

F.o.b.  Rosario 

8 

swayp 

Ronneby  (Sweden) 

8 

sxoto 

Not  above  Rosario 

4 

swecy 

4,800  (numeral)  f 

9 

sxoxu 

Rose(8)  (.see  also  "Advanced") 

6 

swege 

Rood  (8) 

70490 

sxoyf 

S983  t 

6 

sweim 

Roof(s) 

1 

sxuay 

S984t 

Sxubo 

Rose(s) 


479 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Syich 

Rubber 


Codn<ccl 
N»b<f 

RoBE{s)—contimied. 

Codeword 
Naabn 

70492 

sxubo 

Rose  to 

70660 

sydyz 

Roughest 

3 

sxuce 

Rosemary  oil 

1 

syebd 

Roughness 

4 

sxued 

Rosetta  (Rashid)  (Egypt) 

2 

syech 

Roumania(n) 

5 

sxuib 

Rosewood 

8 

syedi 

(in)  Roumanian  currency  (see  also 

'Lei") 

6 

sxuku 

Bahia  rosewood 

4 

syeff 

Roumanian  Government 

7 

sxuok 

East  Indian  rosewood 

5 

syegs 

Round  (s) 

8 

sxupi 

Rio  rosewood 

6 

syeht 

All  round 

9 

sxuuz 

Rosin 

7 

syeik 

Round  about 

70500 

sxuwa 

4,900  (numeral)  f 

8 

syekn 

Round  sum 

1 

sxuyv 

American  rosin 

9 

syelg 

Rounded  (ing) 

2 

sxyam 

American  wood  rosin 

70670 

syemv 

Route  (s) 

3 

sxybi 

French  rosin 

1 

syenl 

(by)  Best  route 

4 

sxyez 

Indian  rosin 

2 

syeor 

Better  route 

5 

sxynu 

Portuguese  rosin 

3 

syepz 

By  what  route 

6 

sxypy 

Rosin,  Jacksonville 

4 

syerx 

(by)  Cheapest  route 

7 

sxyys 

4,950  (numeral)  t 

5 

syesj 

£550  t 

8 

syaat 

5,000  (numeral)  \ 

6 

syeup 

En  route 

9 

syacd 

Rosin,  Savannah 

7 

syevy 

En  route  from 

70510 

syadl 

Spanish  rosin 

8 

syewe 

5,200  (numeral)  f 

1 

syaec 

£347  t 

9 

syexa 

En  route  to  (for) 

2 

syafs 

Rossland  (Brit.  Columbia,  Canada) 

70680 

syeyb 

Following  route 

3 

syahb 

$985  i 

1 

syezm 

(by)  Quickest  route 

4 

syaiz 

Rosslare  Harbour  (Co.  Wexford,         \ 

Rostock  (Germany)                      [Ireland)/ 

2 

syfay 

(by)  Usual  route 

5 

syakv 

3 

syfbo 

Which  route 

6 

syale 

RoBtov-OQ-Don  (Russia) 

4 

syfce 

£55it 

7 

syamm 

Rot(s) 

6 

syfed 

Routine 

8 

syana 

Rotary 

6 

syfib 

Row(8) 

9 

syaop 

Rotate  (s) 

7 

syfku 

Royal 

70520 

syapg 

Rotated 

8 

syfok 

Royalty  (ies) 

1 

syark 

Rotating 

9 

syfpi 

Royalty  of 

2 

syasu 

(in)  Rotation 

70690 

syfuz 

Royalty  on 

3 

syath 

Rotherham  (Yorks.,  England) 

1 

syfwa 

Subject  to  royalty  of 

4 

syauw 

Rotted 

2 

syfyv 

Rubber  (see  also  "CRfepE") 

6 

syavn 

Rotten 

3 

sygal 

Borneo  rubber 

6 

syawo 

Rotten  and  valueless 

4 

sygew 

Brazilian  wild  rubber 

7 

syaxy 

Rotterdam  (Holland) 

5 

sygha 

Ceylon  rubber 

8 

syayi 

C.i.f.  Rotterdam 

6 

sygio 

Chinese  estate  rubber 

9 

syazf 

F.o.b.  Rotterdam 

7 

sygod 

Congo  rubber 

70530 

sybau 

£348  \ 

8 

sygre 

Cr^pe  rubber 

1 

sybcy 

From  Rotterdam 

9 

sygux 

£352  t 

2 

sybet 

S986  t 

70600 

sygwi 

Crude  rubber 

3 

sybge 

Rotterdam  or  Amsterdam 

1 

sygzu 

European  estate  rubber 

4 

sybim 

Rotterdam  or  Hamburg 

2 

syhae 

Java  rubber 

5 

syboi 

Rotterdam  or  London 

3 

syhej 

Native  rubber 

6 

sybso 

5,100  (numeral)  j 

4 

syhho 

Para  rubber 

7 

sybta 

To  Rotterdam 

5 

syhix 

Plantation  rubber 

8 

sybul 

Rotting 

6 

syhju 

Present  price  of  rubber 

9 

sybyr 

Rottnest  Island  (W.  Australia) 

7 

syhky 

Price  of  rubber 

70540 

sycar 

Roubaix  (France) 

8 

syhni 

Reclaimed  rubber 

1 

sycei 

Rouble (s)  (Russian) 

9 

syhoc 

Ribbed  smoked  sheet 

2 

sycfo 

(— )  Roubles  (see  note  above*) 

70610 

syhur 

Rubber  and  tea 

3 

sycis 

Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 

1 

syhva 

Rubber  broker(s) 

understanding  Roubles  instead  of  Dollars 

2 

syhyt 

Rubber  c.i.f. 

and  Kopecks  instead  of  Cents 

3 

syiam 

Rubber  c.i.f.  London 

4 

syclu 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums  in 

4 

syibi 

Rubber  c.i.f.  New  York 

U.S.  currency  occur,  understand  Roubles 

5 

syicb 

Rubber  company  (ies) 

instead  of  Dollars,  and  Kopecks  instead  of 

6 

syidj 

Rubber  dealer(s) 

Cents 

7 

syiez 

Rubber  export(s) 

5 

sycoa 

$987  t 

8 

syifd 

Rubber  f.o.b. 

6 

sycuy 

Bought  for  your  account  (— )  roubles  (at) 

9 

syigx 

Rubber  f.o.b.  London 

7 

sycyw 

£349  \ 

70620 

syihf 

Rubber  firm(s) 

8 

sycze 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  roubles 

1 

syijg 

Rubber  for  New  York 

9 

sydax 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  roubles;  ) 
[telegraph  rate/ 

2 

syikp 

Rubber  Growers'  Association 

3 

syiln 

Rubber  import  (s) 

70560 

sydcu 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  roubles 

4 

syimw 

5,250  (numeral)  f 

1 

sydev 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  roubles;    \ 
[telegraph  rate/ 

5 

syinu 

Rubber  latex 

6 

sjTipy 

Rubber  manufacturer(s) 

2 

sydfa 

Sold  for  your  account  ( — )  roubles  (at) 

7 

syirl 

Rubber  market 

3 

sydgy 

Rouen  (France) 

8 

syisk 

Rubber  plantation  (s) 

4 

sydip 

Rouen  excluded 

9 

S3^tt 

Rubber  producer(s) 

6 

sydmi 

Rouen  and  Nantes  excluded 

70630 

syivr 

Rubber  production 

6 

sydne 

Rough(ly)  (see  also  "About"  and            \ 
Too  rough  (ly)         ["  Approximate-ly  ")  / 

1 

syiwv 

Rubber  share  (s) 

7 

sydof 

2 

syixc 

Rubber  shipment(s) 

8 

sydus 

Very  rough  (ly) 

3 

S3dys 

Rubber  substitute  (s) 

9 

sydxo 

Rougher 

4 

syizh 

$988  i 

Syjag 

Rubber 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


Syvi 

Rupee  (s) 


•ifiE' 

Rubber — continued. 

Co4»»< 

Rupee(s) — continued. 

70635 

syjag 

Rubber  Trade  Association  of  London 

70710 

syoyg 

Rupee  (s),  11  annas 

6 

syjes 

Rubber  tree(s) 

1 

syoza 

Rupee(s),  12  annas 

7 

syjhe 

Rubber  tubing 

2 

sypan 

Rupee  (s),  13  annas 

8 

syjid 

Sheet  rubber 

3 

sypco 

Rupee  (s),  14  annas 

9 

syjka 

Smoked  sheet  rubber 

4 

sypex 

Rupee(s),  15  annas 

70640 

syjmy 

Standard  sheet 

5 

sypla 

1  rupee 

1 

syjou 

Straits  rubber 

6 

sypoz 

2  rupees 

2 

syjuc 

Sumatra  rubber 

7 

sypte 

3  rupees 

3 

syjxi 

Synthetic  rubber 

8 

sypug 

4  rupees 

4 

sTS 

Waste  rubber 

9 

sypvu 

5  rupees 

6 

West  African  rubber 

70720 

sypwy 

6  rupees 

6 

sykby 

Wild  rubber 

1 

sypym 

7  rupees 

7 

sykca 

Rubberseed 

2 

syras 

8  rupees 

8 

sykeo 

Decorticated  rubberseed 

3 

syrba 

9  rupees 

9 

sykhu 

Rubbish 

4 

syree 

10  rupees 

70660 

sykiv 

Rudder 

5 

syrin 

11  rupees 

1 

sykob 

Rudder  post 

6 

syrjo 

12  rupees 

2 

sykse 

$989  \ 

7 

syrot 

13  rupees 

3 

sykui 

Rue 

8 

syrry 

14  rupees 

4 

sykyc 

Rufisque  (Senegal) 

9 

syrti 

15  rupees 

6 

sylaa 

Rug(8) 

70730 

syrub 

16  rupees 

6 

sylbe 

Rugby 

1 

syryu 

17  rupees 

7 

syleh 

Rugen,  Island  of  (Germany) 

2 

sysab 

18  rupees 

8 

aylby 

Ruhr 

3 

sysda 

19  rupees 

9 

syUt 

Ruin(s)  (Ruination) 

4 

syser 

20  rupees 

70660 

sylli 

Ruined  (by) 

6 

sysgu 

21  rupees 

1 

sylmu 

Ruining 

6 

syshi 

22  rupees 

2 

sylox 

Ruinous  (ly) 

7 

sysig 

23  rupees 

3 

sylro 

Rule(s)  {see  also  "Regulation") 

8 

syslo 

24  rupees 

4 

syluk 

Asa  rule 

9 

sysny 

25  rupees 

6 

sylyn 

Association('s)  rules 

70740 

sysow 

26  rupees 

6 

symaf 

No  rule 

1 

syspe 

27  rupees 

7 

S3rmci 

Usual  rule(s) 

2 

sysun 

28  rupees 

8 

symdu 

What  rule(s) 

3 

sysyl 

29  rupees 

9 

symeg 

Ruled 

4 

sytaw 

30  rupees 

70670 

symiy 

Ruled  by 

6 

sytea 

31  rupees 

1 

symje 

Ruled  out 

6 

sytgi 

32  rupees 

2 

symoo 

Rullng(8) 

7 

sytiu 

33  rupees 

3 

symra 

Rum 

8 

sytjy 

34  rupees 

4 

aymut 

Rumania(n)  (see  "Roumania") 

9 

sytke 

35  rupees 

6 

symyj 

Rumour (s)  (see  also  "Report") 

70750 

sytmo 

36  rupees 

6 

synah 

Contradict  rumour 

1 

syton 

37  rupees 

7 

syney 

Foundation  for  rumour 

2 

sytuv 

38  rupees 

8 

synfi 

Is  there  any  truth  in  the  rumour  (that) 

3 

sytyd 

39  rupees 

9 

synic 

Rumour  is  probably  true 

4 

syuad 

40  rupees 

70680 

synko 

Rumour  is  true 

5 

syubu 

41  rupees 

1 

synov 

Rumour  is  untrue 

6 

syucj 

42  rupees 

2 

synru 

Rumour  (s)  of 

7 

syudz 

43  rupees 

3 

synsa 

Rumoured  (that)  (see  also  "Reported") 

8 

syuen 

44  rupees 

4 

synum 

It  is  rumoured  (that) 

9 

syufl 

45  rupees 

5 

synve 

Rump  (8) 

70760 

syuga 

46  rupees 

6 

synyx 

Run(s)  (see  also  "Trip"  and  "Voyage") 

1 

syiihx 

47  rupees 

7 

syoak 

In  the  long  run 

2 

syuir 

48  rupees 

8 

syobr 

Run  into 

3 

syukt 

49  rupees 

9 

syocc 

Run  out  (of) 

4 

syximb 

50  rupees 

70690 

syode 

To  run 

6 

syung 

51  rupees 

1 

syoem 

Runoorn  (Cheshire,  England) 

6 

syuom 

52  rupees 

2 

syofy 

7 

syupp 

63  rupees 

3 

syofirn 

Not  running 

8 

syTirc 

54  rupees 

4 

syohz 

Running  between 

9 

syusy 

55  rupees 

6 

syoiw 

«PPOt 

70770 

syuts 

56  rupees 

6 

syojf 

Running  from 

1 

syuuf 

57  rupees 

7 

syoki 

Running  until 

2 

syuvo 

58  rupees 

8 

syold 

Rupee(8)  (see  also  "Crore"  and  "Lac") 

3 

synxe 

59  rupees 

9 

syoml 

(— )  Rupees  (see  rwte  above*) 

4 

syuyk 

60  rupees 

70700 

syono 

Rupee  (s),  1  anna 

6 
6 

syuzi 
syvac 

61  rupees 

62  rupees 

syooa 

2 

syoph 

Rupee  (s),  3  annas 

For  amounts 

7 

sjveh 

63  rupees 

3 

syorp 

Rupee  (s),  4  annas 

under  1  rupee 

8 

syvfe 

64  rupees 

4 

syosv 

Rupee  (s),  5  annas 

see  "Anna" 

9 

syvgo 

65  rupees 

6 
6 

syotu 
syouj 

70780 

1 

syvif 
syvji 

66  rupees 

67  rupees 

Rupee  (s),  7  annas 

7 

syovb 

Rupee  (s),  8  annas 

2 

syvol 

68  rupees 

8 

syowx 

Rupee  (s),  9  annas 

3 

syvty 

69  rupees 

9 

syoxt 

Rupee  (s),  10  annas 

4 

syvua 

70  rupees 

SymBU 

Rupee  (s) 


t  Explained 
:  Ufl  0}  next  five-letter 


481 

Inttruclioni,  page  in. 

in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


TadoJ 

S 


sy  vwu 

syvyp 

sywai 

sywdy 

sywep 

aywtn 

sywie 

sywoh 

sjrwpo 

sywud 

S3rwya 

syxap 

syxel 

syxij 

syaya 

syxme 

syxoy 

syxpu 

syxsi 

syxun 

syxyh 

syxzo 

syyaz 

syycr 

syydo 

syyef 

syyfn 

BYJgV 

syyhg 

syyih 

syyja 

syykl 

syylx 

syyma 

syynt 

syyoj 

syypd 

syysm 

syyvi 

syywk 

syyxb 

syyzy 

syzav 

syzek 

syzil 

syzly 

syzog 

syzpa 

syzri 

syzto 

syzue 

syzxu 

syzyf 

szaal 

szaew 

szaha 

szaod 

szare 

szauz 


szedy 

szeep 

szefu 

Bzeoh 

szepo 

szeud 

szeya 

sziaj 

sziby 

szica 

szihu 

sziiv 

sziob 

szise 


Rupee(s) — continued. 

71  rupees 

72  rupees 

73  rupees 

74  rupees 

75  rupees 

76  rupees 

77  rupees 

78  rupees 

79  rupees 

80  rupees 

81  rupees 

82  rupees 

83  rupees 

84  rupees 

85  rupees 

86  rupees 

87  rupjees 

88  mpees 

89  rupees 

90  rupees 

91  rupees 

92  rupees 

93  rupees 

94  rupees 

95  rupees 

96  rupees 

97  rupees 

98  rupees 

99  rupees 
100  rupees 
200  rupees 
250  rupees 
300  rupees 
400  rupees 
500  rupees 
600  rupees 
700  rupees 
750  rupees 
800  rupees 
900  rupees 

1,000  rupees 

1,500  rupees 

2,000  rupees 

2,500  rupees 

3,000  rupees 

3,500  rupees 

4,000  rupees 

4,500  rupees 

5,000  rupees 

5,500  rupees 

6,000  rupees 

6,500  rupees 

7,000  rupees 

7,500  rupees 

8,000  rupees 

8,500  rupees 

9,000  rupees 

9,500  rupees 
10,000  rupees 
20,000  rupees 
25,000  rupees 
30,000  rupees 
40,000  rupees 
50,000  rupees 
60,000  rupees 
70,000  rupees 
75,000  rupees 
80,000  rupees 
90,000  rupees 
1,00,000  rupees  (1  lac) 
2,00,000  rupees  (2  lacs) 
2,50,000  rupees  (2^  lacs) 
3,00,000  rupees  (3  lacs) 
4,00,000  rupees  (4  lacs) 
5,00,000  rupees  (5  lacs) 


9 
70870 


3 

4 
6 
6 
7 
8 
9 
70880 
1 
2 
3 
4 


7 
8 
9 
70890 
1 
2 
3 
4 


7 
8 
9 

70900 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

70910 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


sziyc 


szoho 
szoix 
szoju 
szoky 
szoni 
szooc 
szour 

szova 
szoyt 

szuaz 

szudo 

szuef 

szuih 

szuma 

szuoj 

szuvi 

szuye 

szuzy 

szydi 

szyik 

szyor 

szyup 

szyvy 

szywe 

szyxa 

szyyb 

taabz 

taack 

taady 

taaep 

taafu 

taahl 

taakf 

taalt 

taams 

taann 

teiaoh 

taapo 

taarg 

taasr 

taaud 

taavm 

taawb 

taaxv 

taaya 

taa^ 

tabar 

tabei 

tabfo 

tabis 

tablu 

taboa 

tabuy 

tabyw 

tabze 

tacaw 


tac^ 

taciu 

tacjy 

tacke 

tacmo 

tacon 

tacuv 

tacyd 

tadaz 

taddo 

tadef 

tadih 


tadoj 


Rupee(8) — continued. 

6,00,000  rupees  (6  lacs) 

7,00,000  rupees  (7  lacs) 

7,50,000  rupees  (7>^  lacs) 

8,00,000  rupees  (8  lacs) 
9,00,000  rupees  (9  lacs) 

10,00,000  rupees  (10  lacs) 

Bought  for  your  account  ( — )  rupees  (at) 

Buy  for  our  (my)  account  ( — )  rupees 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  rupees;    \ 
[telegraph  rate/ 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  rupees 

Sell  for  our  (my)  account  ( — )  rupees;     \ 
[telegraph  rate/ 

Sold  for  vour  account  ( — )  rupees  (at) 
Rupture  (■,  ing) 
Ruptured 
Ru8h(e8) 
$991  \ 

Rush  for 
Rushed 
Rushing 

Russell  (New  Zealand) 
Russia  (n) 

For  Russia 

From  Russia 

In  Russia 

(in)  Russian  currency  {see also  "Rouble") 

Russian  Government 

Russian  port(s) 

1  Russian  port 

2  Russian  ports 

3  Russian  ports 
Russian  trade 
To  Russia 

Rust(s) 
Damaged  by  rust 
Owing  to  rust 
Rustohuk  (Russe)  (Bulgaria) 
Rusted 

£35Jt 
Badly  rusted 
Rusting 
Rustless 
Rusty 

5,300  (numeral)  t 
Rye 
American  rye 
No.  1  western  rye 
No.  2  western  rye 
No.  3  western  rye 
Argentine  rye 
Canadian  rye 

No.  1  Canadian  western  rye 
No.  2  Canadian  western  rye 
No.  3  Canadian  western  rye 
Danubian  rye 

£J54t 
German  rye 
Polish  rye 
Riga  rye 
Russian  rye 

S  (see  note  above*) 

S/ 

/S 

SI 


S4 
SA 
SB 
SC 
SD 
SE 
SF 


TadYi 

S 


482 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  kfl  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Taoyo 

Sail(s) 


Number 

S — continued. 

C«lew«d 
N»b« 

Safe(s)— continued. 

70933 

tadvi 

SG 

71008 

taiwf 

5,700  (numeral)  f 

4 

tadye 

SH 

9 

taixp 

Quite  safe  for  amount  named 

5 

tadzy 

SI 

71010 

taiyu 

Safe  cargo 

6 

taeab 

SJ 

1 

tajao 

Safe  enough 

7 

taebk 

SK 

2 

tajdi 

Safe  for 

8 

taeda 

£355  t 

3 

tajeu 

5,750  (numeral)  f 

9 

taeer 

SL 

4 

tajik 

Safe  to  (in) 

70940 

taeQ 

SM 

5 

tajor 

Very  safe 

1 

taegu 

SN 

6 

tajup 

Will  (Would)  be  safe  (to) 

2 

taehi 

SO 

7 

tajvy 

WiU  (Would)  it  be  safe  (to)                        i 

3 

taeig 

SP 

8 

tajwe 

Will  (Would)  not  be  safe  (to)                     1 

4 

taejp 

SQ 

9 

tajxa 

Safeguard  (s)  (see  also  "Pkotect"  and    \ 
As  a  safeguard                ["Protection")/ 

6 

taekm 

SR 

71020 

tajyb 

6 

taelo 

SS 

1 

takac 

Safeguarded  (.see  also  "Protected") 

7 

taemf 

ST 

2 

takeb 

Safeguarding  (see  also  "Protecting") 

8 

taeny 

su 

3 

takfe 

Safely 

9 

taeow 

5,400  (numeral)  f 

4 

takgo 

Can  safely  (be) 

70950 

taepe 

sv 

5 

takif 

Can  we  (I)  safely 

1 

taerz 

sw 

6 

takji 

Can  you  safely 

2 

taesc 

sx 

7 

takol 

£359  t 

3 

taeuh 

S992i 

8 

takty 

Cannot  safely  (be) 

4 

taewt 

SY 

9 

takua 

If  it  can  safely  (be) 

5 

taexn 

sz 

71030 

takwu 

Quite  safely 

6 

taeyl 

Saar 

1 

takyp 

5,800  (numeral)  f 

7 

tafav 

Saarbriicken 

2 

talan 

To  be  safely 

8 

tafek 

Sabang  (Dutch  East  Indies) 

3 

talco 

Safer  (to) 

9 

tafil 

5,500  (numeral)  t 

4 

talex 

If  safer 

70960 

tafly 

Sabine  (Texas,  U.S.A.) 

5 

talla 

Safer  not  to 

1 

tafog 

Sabine  or  Port  Arthur 

6 

taloz 

Safer  than 

2 

tafpa 

S993t 

7 

talte 

Safest  (to) 

3 

tafri 

Sabine,  Cape  (N.  America) 

8 

talug 

Safest  course  would  be  (to) 

4 

tafto 

Sabotage 

9 

talvn 

Safety 

8 

tafue 

Sack(8)  (see  also  "Bags") 

71040 

talwy 

In  safety 

6 

tafxu 

In  sack(s)  (of) 

1 

talym 

Safety-razor(s) 

7 

tafyf 

Per  sack 

2 

tamaj 

5,900  (numeral)  f 

8 

tagay 

Provide(s)  sack(s) 

3 

tamby 

Safety-razor  blades 

9 

tagbo 

5,600  (numeral)  f 

4 

tamca 

Safflowerseed  (Kardi) 

70970 

tagce 

(in)  Sacks  of  (— )  lbs. 

5 

tameo 

£350  1 

1 

taged 

Sacking 

6 

tamhu 

WPtf  t 

2 

tagib 

Sacramento  (Cal.,  U.S.A.) 

7 

tamiv 

Safi  (Morocco) 

3 

tagku 

£555  t 

8 

tamob 

Sag(8) 

4 

tagok 

Sacrifice(s)  (see  also  "Loss") 

9 

tamse 

Sagged 

5 

tagpi 

At  a  sacrifice 

71050 

tamui 

Sagging 

6 

taguz 

At  any  sacrifice 

1 

tamyc 

Sago 

7 

tagwa 

Do  not  sacrifice 

2 

tanax 

Pearl  sago 

8 

tagyv 

Great  sacrifice 

3 

tancu 

Sago  flour 

9 

ta.ha.t 

Must  sacrifice 

4 

tanev 

Sago  meal 

70980 

tahec 

Sacrifice  if  necessary 

5 

tanfa 

Sagres  (Portugal) 

1 

tahiz 

To  sacrifice 

6 

tangy 

Sagua  la  Grande  (Cuba) 

2 

table 

Sacrificed 

7 

tanip 

£35i  t 

3 

tahna 

Sacrificing 

8 

tanmi 

6,000  (numeral)  f 

4 

tahop 

$994  "t 

9 

tanne 

Sagunto  (Spain) 

5 

tahsu 

Sad(ly) 

71060 

tanof 

Said 

6 

tabuw 

Saddle  (s) 

1 

tanus 

Anything  said  (about) 

7 

tahwo 

Saddled  (with) 

2 

tanxo 

Anything  to  be  said  (for) 

8 

tahxy 

Saddlery 

3 

tanyz 

Not  said 

9 

tahyi 

£357  t 

4 

taoag 

Nothing  said  (about) 

70990 

taias 

$995^ 

5 

taocp 

Nothing  to  be  said  (for) 

1 

taiba 

Saddling 

6 

taodt 

Said  not  to  (be) 

2 

taicl 

Safaji  I.  (Red  Sea) 

7 

taoes 

Said  to  (be) 

3 

taidc 

Safe(8)  (see  also  "Secure") 

8 

taogm 

6,100  (numeral)  f 

4 

taifk 

Are  they  (Is  he)  safe  (for) 

9 

taohe 

Said  to  have 

5 

taigz 

Are  they  (Is  he)  safe  for  amount 

71070 

taoid 

Something  said  (about) 

6 

t,a,ihj 

As  safe  (as) 

1 

taoka 

They  (He)  said 

7 

taiin 

Fairly  safe  (to) 

2 

taolk 

Thought  you  said 

8 

taijo 

If  safe  (to) 

3 

taomy 

Was  anything  said  (about) 

9 

tailm 

Is  it  safe  (to) 

4 

taonb 

We  (I)  said 

71000 

taimd 

Look(s)  safe 

5 

taopx 

What  was  said  (about) 

1 

tainr 

Not  safe  (to) 

6 

taosf 

$997^ 

2 

taiot 

Not  safe  enough 

7 

taotr 

Who  said 

3 

taipv 

Not  safe  for  amount 

8 

taouc 

You  said 

4 

tairy 

Not  safe  to  carry 

9 

taovl 

Saigon  (Cochin  China) 

8 

taisg 

£358  t 

71080 

taowz 

£352  t 

6 

taiti 

Not  very  safe 

1 

taoxi 

Saigon  or  Kohsichang 

7 

taiub 

Quite  safe  (to) 

2 

taoyo 

Sail(8) 

Taozn 

Sail(s) 


483 

t  Explained  in  Instructior^,  page  Hi. 
left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


TbilY 


Tight  of  u.       Sailing(s) 


tapam 

tapbi 

tapez 

tapia 

tapnu 

tapoe 

tappy 

tapuo 

tapys 

tarau 

tarcy 

taret 

targe 

tarim 

taroi 

tarso 

tarta 

tarul 

taryr 


tasha 

tasio 

tasod 

tasre 

tasux 

taswi 

taszu 

tatad 

tatbu 

taten 

tatga 

tatir 

tatom 

tatsy 

tatuf 

tatvo 

tatxe 

tatyk 

tatzi 

tauak 

taubr 

taucc 

taude 

tauem 

taufy 

taugn 

tauhz 

taujf 

tauki 

tauld 

tauml 

tauno 

tauos 

tauph 

taurp 

tausv 

tautu 

tauuj 

tauvb 

tauwx 

tauxt 

tauyg 

tauza 

tavap 

tavel 

tavij 

tavja 

tavme 

tavoy 

tavpu 

tavsi 

tavun 

tavyh 


Sail(s) — continued. 

About  ready  to  sail  (from) 

About  to  sail 

Advertised  to  sail 

Before  she  sails 

Can  sail 

Cannot  sail 

Cannot  (Will  not)  sail  before 

6,200  {numeral)  \ 
Did  not  sail 

Do  (Does)  not  expect  to  sail  before 
Do  not  let  her  (him)  sail  (until) 
Due  to  sail 

Expect  (s)  to  be  ready  to  sail 
Expect(s)  to  sail 
Expected  to  sail  (on) 
Hope(s)  to  sail 
Is  she  ready  to  sail 
Must  not  sail  before 
Must  sail  by 

$998  t 
Not  ready  to  sail 
Not  sail 

Ready  to  sail  (from) 
Sail(s)  about 
Sail(s)  for  (to) 
Sail(s)  from 
Sail(s)  hence 
Sail(s)  if 
Sail(s)  in  (per) 
Sail(s)  on 
Sail(s)  to-day 
Sail(s)  to-morrow 
Ship  sail(s) 
Steamer  sail(s) 

Telegraph  when  she  (he)  sails 
To  sail 

When  can  she  (he)  sail 
When  did  she  (he)  sail 
When  do  you  expect  ship  to  sail 
When  do  you  expect  them  (him)  to  sail 
When  do  you  sail 
When  does  she  (he)  sail 
When  she  sails 
When  will  she  (he)  sail 
Will  not  be  ready  to  sail  before 
Will  not  sail 

$999  \ 
Will  probably  not  sail 
Will  probably  not  sail  until 
Will  sail 

Will  sail  as  soon  as 
Will  sail  for 
Will  sail  from 
Will  sail  if 
Will  she  sail 

£363  \ 
Sailcloth(s) 
Sailed 

Sailed  Sunday 
Sailed  Sunday  a.m. 
Sailed  Sunday  p.m. 
Sailed  Monday 
Sailed  Monday  a.m. 
Sailed  Monday  p.m. 

6,250  {numeral)  \ 
Sailed  Tuesday 
Sailed  Tuesday  a.m. 
Sailed  Tuesday  p.m. 
Sailed  Wednesday 
Sailed  Wednesday  a.m. 
Sailed  Wednesday  p.m. 
Sailed  Thursday 
Sailed  Thursday  a.m. 
Sailed  Thursday  p.m. 
Sailed  Friday 


71158 


71160 

1 
2 
3 


71170 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

71180 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

71190 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

71200 
1 
2 
3 
4 


7 
8 
9 
71210 
1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 

71220 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

71230 
1 
2 


tavzo 

tawaa 

tawbe 

taweh 

tawhy 

tawit 

tawli 

tawmu 

tawox 

tawro 

tawuk 

tawyn 

taxah 

taxey 

taxfi 

taxic 

taxko 

taxov 

taxru 


taxum 

taxve 

taxy^ 

tayae 

tayej 

tayfm 

taygf 

tayho 

tayix 

tayju 

tayky 

taylz 

taymn 

tayni 

tayoc 

tasrpk 

tayrd 

tayss 

taytp 

taynr 

tayva 

taywg 

tayxl 

tayyt 

tayzv 

tazaf 

tazci 

tazdu 


taziy 

tazje 

tazoo 

tazra 

tazut 

tazyj 

tbaal 

tbaew 

tbaha 

tbaod 

tbare 

tbaux 

tbawi 

tbazu 

tbedy 

tbeep 

tbefu 

tbeoh 

tbepo 

tbeud 

tbeya 

tbiaj 

tbiby 

tbica 

tbihu 

tbiiv 


Sailed — continued. 
Sailed  Friday  a.m. 
Sailed  Friday  p.m. 

$1,000  \ 
Sailed  Saturday 
Sailed  Saturday  a.m. 
Sailed  Saturday  p.m. 
Before  she  sailed 
Has  (Have)  not  sailed 
Has  (Have)  sailed 
Has  she  (he)  sailed 
Just  sailed  (for) 
Not  sailed 
Not  yet  sailed 
Sailed  about  midday  to-day 
Sailed  about  midday  yesterday 
Sailed  at 

$1,100  t 
Sailed  early  to-day 
Sailed  early  yesterday 
Sailed  ( — )  earning 
Sailed  ( — )  earning  freight 

6,300  {numeral)  f 
Sailed  ( — )  earning  freight  and  passage    \ 

£364  t  [money  rcspectivelyj 

$1,200  t 
Sailed  for 
Sailed  from 
Sailed  hence 
Sailed  in  (per) 
Sailed  in  ballast 
Sailed  late  to-day 
Sailed  late  yesterday 
Sailed  on 

Sailed  this  morning 
Sailed  this  afternoon 
Sailed  this  evening 
Sailed  to-day 

6,400  (numeral)  f 
Sailed  to-day,  earning 
Sailed  to-day  for 
Sailed  to-day  from 
Sailed  to-day,  full  ship 
Sailed  to-day  with  space  for 
Sailed  to-day  with  ( — )  tons  cargo 
Sailed  to-day  with  ( — )  tons  cargo  and    \ 
Sailed  via  [(— )  passengers/ 

Sailed  with 
Sailed  with  full  cargo 
Sailed  yesterday 
Sailed  yesterday  morning 
Sailed  yesterday  afternoon 
Sailed  yesterday  evening 
Sailed  yesterday,  earning 
Ship  sailed 
Steamer  sailed 
Sailer(s)  (see  also  "Sailing  ship") 
Sailing(s)  (see  also  "Sailing  ship") 
January  sailing  (s) 
February  sailing (s) 
March  saiUng(s) 
April  sailing(s) 
May  sailing(s) 
June  sailing(s) 

6,500  {numeral)  \ 
July  sailing(s) 
August  sailing(s) 
September  sailing(s) 
October  saihng(s) 

£365  \ 
November  sailing  (s) 

£555  t 
December  sailing(s) 
After  sailing 
Before  sailing 
Cargo  ship  sailing  (s) 


484 


Tbiob 

tot 

t  Explained  in  Innlructions, 

page  Hi. 

Teaeh 

Sailing(s)          *  Read  number  on  left  of  next  fiveAeller  codeword  in  leUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Sailing   ship 

tbiob 

Sailing(s) — continiied. 
Date  of  sailing 

Nuhc 

71308 

tcuov 

Sailing  ship— continued. 

71233 

.See  also 
"Charter, 

tbise 
tbiyc 

6,600  (numeral)  t 
Earlier  sailing 

9 
71310 

tcuru 
tcusa 

6,800  (numeral)  f 
Coasting  saihng  ship(s) 

tboej 
tbolio 

Earliest  sailing 
Early  sailing 

1 
2 

tcuum 
tcuve 

Condition  of  sailing  ship 

ED,  ING 

Demand  for  saiUng  ship(s) 

tboix 

Intcnd(s)  sailing 

3 

tcujrx 

Destination  of  sailing  ship 

tboju 

Intended  sailing 

4 
5 

tcyak 
tcyde 

Failing  this,  want  a  saihng  ship 

71240 

tboky 

Late  sailing 

First  saihng  ship 

tboni 

Later  sailing 

6 

tcyem 

Get  offers  for  sailing  ship 

See  also 

tbooc 

Latest  sailing 
Mail  sailing(s)  (of) 

7 
8 

tcyfy 
tcyiw 

Get  offer  of  sailing  ship 

"HT^Mr    nrtii/»K    rl/^rtc    c-nili*i-»tv                 ^ 

"Fix,  ed" 

tbour 

xxuw  iiiut^ii  uuca  odiiixig            i 

tbova 

Next  sailing(s)  (of) 

9 

tcyki 

If  sailing  ship      [ship  carry/ 

tboyt 

Not  sailing 

71320 

tcyno 

If  you  can  get  suitable  sailing  ship 

tbuaz 

Not  sailing  before 

1 

tcyos 

If  you  cannot  get  suitable  saihng  ship 

tbudo 

Not  sailing  until 

2 

tcytu 

Inform  captain  of  sailing  ship 

tbuef 

On  sailing 

3 

tcyuj 

Instruct  captain  of  sailing  ship 

tbuih 

Passenger  sailing(s) 

4 

tcyyg 

Is  saiUng  ship 

71260 

tbuma 

Presume  sailing 

6 

tcyza 

Large  sailing  ship(s) 
Medium  size  sailing  ship(s) 

tbuoj 

Probable  sailing  date 

6 

tdaar 

tbuvi 

Sailing  about 

7 

tdafo 

£371  t. 

tbuye 

Sailing  after 

8 

tdais 

Moderate  size  saihng  ship(s) 

tbuzy 

Sailing  before 

9 

tdalu 

$1,500  t 

tbydi 

Sailing(s)  during 

71330 

tdauy 

Name(s)  of  sailing  ship(s)  (see  also          ] 
New  sailing  ship     ["Lloyd's  Register")/ 

tbyik 

Sailing(s)  for 

1 

tdayw 

tbyor 

Sailing(s)  from 

2 

tdaze 

Next  saihng  ship 

tbyup 

Sailing(s)  hence 

3 

tdeac 

No  demand  for  sailing  ship(s) 

tbyvy 

Sailing  in  (per) 

4 

tdeeb 

No  other  sailing  ship(s)  available 

71260 

tbywe 

Sailing  month  after  next 

6 

tdefe 

No  saihng  ship(s) 

tbyxa 

Sailing  next  month 

6 

tdego 

No  sailing  ship(s)  to  be  had 

tbyyb 

Sailing  not  earlier  than 

7 

tdeif 

6,900  (numeral)  t 

tcadi 

$1,250  t 

8 

tdedi 

Not  a  sailing  ship 

tcaik 

Sailing  not  later  than 

9 

tdeol 

OfTer(s)  for  sailing  ship 

t.ca,or 

£367  \ 

71340 

tdety 

OfTer(s)  sailing  ship 

tcaup 

Sailing  on 

1 

tdewu 

Offer  saihng  ship  for  employment  named 
Offered  sailing  ship 

tcavy 

Sailing  this  month 

2 

tdeyp 

tcawe 

Sailing  within 

3 

tdiag 

Offering  saihng  ship 

tcaxa 

SaQing  within  a  few  days 

4 

tdies 

Or  sailing  ship 

71270 

tcayb 

6,700  {numeral)  t 

5 

tdihe 

Particulars  of  sailing  ship 

tceej 

Ship  sailing  (see  also  "Sails") 

6 

tdiid 

Per  saihng  ship 

tceho 

6,750  (numeral)  t 

7 

tdika 

Position  of  sailing  ship 

tceix 

Steamer  sailing 

8 

tdimy 

Preferably  a  sailing  ship 

tceju 

£J58t 

9 

tdiuc 

Present  position  of  sailing  ship 

tceky 

Telegraph  date  of  sailing  (of) 

71350 

tdixi 

7,000  inum^al)  t 

tceni 

Time  of  sailing 

1 

tdiyo 

Price  of  sailing  ship 

tceoc 

Sailing  ship 

2 

tdoaf 

Rate  by  sailing  ship 

tceur 

A  sailing  ship 

3 

tdoci 

$1,600  t 

tceva 

2  sailing  ships 

4 

tdodu 

Rate  for  sailing  ship 

71280 

tceyt 

$1,300  t 

6 

tdoeg 

Rate  for  sailing  ship  now  at 

tciav 

3  sailing  ships 

6 

tdoiy 

Require  saihng  ship 

tciek 

All  sailing  ships 

7 

tdoje 

Sailing  ship  at  (in) 

tciil 

Also  a  sailing  ship 

8 

tdora 

Sailing  ship  between  (— )  and  (— )  tons  \ 

tcily 

£369  \ 

9 

tdout 

Sailing  ship  capacity                   [capacity/ 

tciog 

Another  saihng  ship 

71360 

tdoyj 

Sailing  ship,  capacity,  deadweight 

tcipa 

Any  sailing  ship 

1 

tduav 

Sailing  ship,  capacity,  measurement 

tciri 

Bought  sailing  ship 

2 

tduek 

Sailing  ship  carrying 

tcito 

British  sailing  ship 

3 

tduil 

Saihng  ship  destination 

-See  also 

tcixu 

Buy  saihng  ship 

4 

tduly 

Saihng  ship  due  (on) 

"Chartered" 

71290 

tciyf 

By  an  early  sailing  ship 

5 

tduog 
tdupa 

7,100  (numeral)  t 

&  "Fixed" 

tcoax 

By  first  sailing  ship 

6 

Sailing  ship(s)  for 

tcocu 

By  next  sailing  ship 

7 

tduri 

Saihng  ship(s)  has  (have)  been  accepted 

tcoev 

By  sailing  ship 

8 

tduto 

Saihng  ship(s)  has  (have)  been  declined 

tcofa 

£370  t 

9 

tduxu 

Sailing  ship  leaving 

tcogy 

By  sailing  ship  leaving 

71370 

tduyf 

Sailing  ship  now  at 

tcoip 

By  sailing  ship  to 

1 

tdyas 

Sailing  ship  of  about 

tcomi 

Can  (Could)  accept  sailing  ship 

2 

tdyba 

$1,700^ 

tcone 

Can  (Could)  secure  sailing  ship 

3 

tdyin 

Sailing  ship  of  (— )  tons 

tcoof 

Can  (Could)  secure  suitable  sailing  ship 

4 

tdyjo 

Sailing  ship  of  (— )  tons  (see  note  above*) 

71300 

tcous 

Can  you  accept  sailing  ship 

5 

tdyot 

Sailing  ship  of  ( — )  tons  deadweight 

tcoxo 

Can  you  secure  prompt  sailing  ship 

6 

tdyry 

Sailing  ship  of  (— )  tons  gross 

tcoyz 

Can  you  secure  sailing  ship  _ 

7 

tdyti 

Sailing  ship  of  ( — )  tons  measurement 

tcuah 

Can  you  secure  suitable  sailing  ship 

8 

tdynb 

Sailing  ship  of  (— )  tons  nett 

tcuey 

Cannot  accept  sailing  ship 

9 

tdyyu 

Sailing  ship(s)  offered 

tcufi 

Cannot  secure  saihng  ship 

71380 

teabe 

Sailing  ship(s)  offering 

6 

tcuic 

«i,400t 

1 

teadv 

Sailing  ship(s)  require(s) 

7 

tcuko 

Cannot  secure  suitable  sailing  ship 

2 

teaeh 

Sailing  ship(s)  to  (be) 

Teafk> 


Sailing  ship 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meanivg  on  right  of  it. 


Telbi 

Sale(s) 


teafr 

teagp 

teaJiy 

teait 

teajd 

teakj 

teali 

teamu 

teanm 

teaox 

tearo 

teatz 

teauk 

teavs 

teawl 

teaxf 

teayn 

teazc 

tebaw 

tebea 

tebgi 

tebiu 
tebjy 
tebke 
tebmo 

tebon 

tebuv 

tebyd 

tecad 

tecbu 

tecen 

tecga 

tecir 

tecom 

tecsy 

tecuf 

tecvo 

tecxe 

tecyk 

teczi 

tedae 

tedej 

tedho 

tedix 

tedju 

tedky 

tedni 

tedoc 

tedur 

tedva 

tedyt 

teeal 

teebg 

teecz 

teedn 

teefc 

teegr 

teeha 

teeks 

teelb 

teemj 

teenv 

teeod 

teept 

teere 

teesp 

teetfc 

teeux 

teewi 

teexm 

teezu 

tefaf 


Sailing  ship — continued. 

Sailing  ship(s)  to  have 

Sailing  ship(s)  unsuitable 

Sailing  ship(s)  will  accept 

Sailing  ship(s)  will  not  accept 

Sailing  ship(s)  with  auxiliary  engine 

Secure(s)  saihng  ship(s) 

Sell  sailing  ship 

Several  sailing  ships  enquiring 

Several  sailing  ships  offering 

Shipment  by  saihng  ship 

Shipment  in  bags  by  sailing  ship 
7,200  {numeral)  f 

Shipment  in  bulk  by  sailing  ship 

Size  of  saihng  ship 

Small  demand  for  sailing  ships 
£372  t 

Small  saihng  ship(s) 

Sold  sailing  ship 

Submit  ofFer(s)  for  saihng  ship 

Suitable  sailing  ship(8) 

Telegraph  firm  offer,  nett  register  basis,  \ 
[for  saihng  ship/ 

Telegraph  name  of  sailing  ship 

Telegraph  on  arrival  of  sailing  ship 

Telegraph  on  departure  of  sailing  ship 

Telegraph  your  present  tonnage  require-  1 
[ments  of  saihng  ships/ 

Telegraph  your  present  tonnage  require-  \ 
[ments  of  saihng  ships  and  rates/ 

There  are  enquiries  for  saihng  ship 

Think  can  get  a  sailing  ship  (at) 

Tried  to  secure  sailing  ship(s)  (at) 
£373] 

Try  to  secure  saihng  8hip(s)  (at) 

Trying  to  secure  sailing  ship(s)  (at) 

Valuation  of  sailing  ship 

Value  of  sailing  ship 

Want  a  sailing  ship 

We  (I)  offer  sailing  ship 
7,250  {numeral)  \ 

What  sort  of  sailing  ship  is  she 

Will  accept  sailing  ship 

Will  not  accept  sailing  ship 
Sailor(s)  [England)! 

St.  Catherine's  Point  (Isle  of  Wight,  / 
St.  Christopher  I.  (St.  Kitts)  (W.I.) 
St.  Croix  (Virgin  Is.) 
St.  David's  Head  (Wales) 
St.  Etlenne  (Loire,  France) 
St.  Oallen  (St.  Gall)  (Switzerland) 
St.  George  I.  (Bermuda) 
St.  Helena  I.  (S.  Atlantic) 
St.  Helens  (Lanes.,  England) 
St.  Helier  (Jersey) 
Saint  John  (New  Brunswick,  Canada) 

C.i.f.  Saint  John 

F.o.b.  Saint  John 
St.  John  (Virgm  Is.) 
St.  John's  (Newfoundland) 
St.  Johns 

St.  Joseph  (Missouri,  U.S.A.) 
St.  Lawrence,  Gulf  of  (Canada) 
St.  Lawrence,  R.  (Canada) 
St.  Louis  (Mo.,  U.S.A.) 

£374  \ 
St.  Louis  (Senegal) 
St.  Louis  du  Rhone  (France) 
St.  Lucia  I.  (West  Indies) 
St.  Malo  (France) 
$1,750  t 

7,300  {numeral)  f 
St.  Michael  (Alaska) 
St.  Nazaire  (France) 
St.  Paul  (Minn.,  U.S.A.) 
St.  Pierre  (Martinique,  W.I.) 


71466 


9 

71460 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

71470 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

71480 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

71490 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

71600 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

71610 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

71620 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


tefci 

tefdu 

tefeg 

tefiy 

te^e 

tefoo 

tefra 

tefut 

tefyj 

tegav 

tegek 

tegil 

tegly 

tegog 

tegpa 

tegri 

tegto 

tegue 

tegxu 

tegyf 

tehai 

tehdy 

tehep 

tehfu 

tehie 

tehoh 

tehpo 

tehud 

tehya 

teibn 

teicy 

teidp 

teiet 

teifg 

teige 

teiho 

teiim 

teijb 

teikx 

teils 

teimk 

teipf 

teirv 

teiso 

teita 

teiul 

teivd 

teiwj 

teiyr 

teizz 

tejab 

tejda 

tejer 

tejgu 

tejhi 

tejig 

tejlo 

tejny 

tejow 

tejpe 

tejuh 

tejyl 

tekap 

tekel 

tekij 

tekja 

tekme 

tekoy 

tekpu 

teksi 

tekun 

tekyh 

tekzo 

telam 

telbi 


St.  Servan  (France) 
St.  Simon's  I.  (U.S.A.) 
St.  Stephen  (N.B.,  Canada) 
St.  Thomas  I.  (West  Indies) 
St.  Vincent  (Cape  Verde  Is.) 
St.  Vincent,  Cape  (Portugal) 
St.  Vincent  I.  (West  Indies) 
Saitozaki  (Japan) 
Sakai  (Japan) 
Sake(s) 

For  the  sake  of 
Sl,800  t 
Sakhalin  (Siberia) 
Sal  ammoniac 
Salamanca 

7,400  {numeral)  t 
Salary (ies)  (of)  {see  also  "Wage") 

A  month's  salary 

Three  months'  salary 

Six  months'  salary 

A  year's  salary 

£375] 

Salaverry  (Peru) 

Saldana  (Spain) 

Saldanha  Bay  (S.  Africa) 

7,500  {numeral)  f 
Sale(s) 

tl,900] 

January  sales 

February  sales 

March  sales 

April  sales 
£376] 

May  sales 

June  sales 
$2,000] 

July  sales 

August  sales 

September  sales 

October  sales 

November  sales 

December  sales 

January/February  sales 

February/March  sales 

March/ April  sales 

April/May  sales 

May /June  sales 

June/July  sales 

July /August  sales 

August/September  sales 

September/October  sales 

October/November  sales 

November/December  sales 

December/January  sales 

Account  sales  (for) 

Against  sale(s)  (of) 

Against  January  sales 

Against  February  sales 
$2,100  ] 

Against  March  sales 

Against  April  sales 
£377] 

Agamst  May  sales 

Against  June  sales 

Against  July  sales 

Against  August  sales 

Against  September  sales 

Against  October  sales 

Against  November  sales 

Against  December  sales 

£378  ] 
Against  January /February  sales 
Against  February /March  sales 
Against  March/April  sales 
Agamst  April/May  sales 


Telez 

Sale(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  7iext  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Teyls 

Sale(s) 


Nubtf 

SaIjE(s)— continued. 

CodcwuJ 

Sale  (s)— continued. 

71530 

telez 

Against  May /June  sales 

71605 

teswa 

May  have  to  cancel  sale(s) 

1 

teHa 

7,600  (numeral)  t 

6 

teS3rv 

May  we  (I)  cancel  sale(s) 

2 

telnu 

Against  June/July  sales 

7 

tetak 

Nett  sale(s) 

3 

teloe 

Against  July /August  sales 

8 

tetde 

Next  sale(s) 

4 

telpy 

S2,200^ 

9 

tetem 

No  sale(s)  (for) 

6 

teluo 

Against  August/September  sales 

71610 

tetfy 

No  sale  of 

6 

telys 

Against  September/October  sales 

1 

tetiw 

£381  \ 

7 

temac 

Against  October/November  sales 

2 

tetki 

No  sale(s)  possible 

8 

temeb 

Against  November/December  sales 

3 

tetno 

No  sales  to  report 

9 

temfe 

Against  December/ January  sales 

4 

tetos 

None  for  sale 

71540 

temgo 

Against  sale  of  a  like  amount 

6 

tettu 

Not  for  sale 

1 

temif 

AU  sales 

6 

tetuj 

On  sale 

2 

temji 

£J79t 

7 

tetyg 

On  sale  or  return 

3 

temol 

And  sale(s) 

8 

tetza 

$2,400  t 

4 

temty 

Any  fresh  sales 

9 

teuag 

Or  sale(s) 

5 

temua 

Any  sale(s)  (for) 

71620 

teucp 

Our  (My)  sale(s) 

6 

temwu 

Are  (Is)  sale(s) 

1 

teudt 

Part  sale(s) 

7 

temyp 

$2,250  t 

2 

teues 

Private  sale(s) 

8 

tenaz 

Base  sales  on 

3 

teufv 

8,000  (numeral)  f 

9 

tenef 

Better  sale(s) 

4 

teugm 

$2,500  t 

ri550 

tenih 

Both  sales 

6 

teuhe 

Prompt  sale(s) 

1 

tenma 

But  sale(s) 

6 

teuid 

Public  sale(s) 

2 

tenoj 

Can  cancel  sale(s) 

7 

teuka 

Put  up  for  sale 

3 

tenvi 

Can  cover  your  sale(s) 

8 

teulk 

£382  \ 

4 

tenye 

Can  repeat  sale(s)  (of) 

9 

teumy 

Recommend(s)  sale(s)  (of) 

5 

tenzy 

7,700  (numeral)  f 

71630 

teunb 

Remainder  of  sale(s) 

6 

teobd 

Can  you  cancel  sale(s)  (of) 

1 

teupx 

Repeat  sale(s)  (of) 

7 

teoch 

Can  you  cover  our  (my)  sale(s) 

2 

teusf 

Repeated  sale(s)  (of) 

8 

teodi 

Can  you  repeat  sale(s)  (of) 

3 

teutr 

Result  of  sale(s) 

9 

teoff 

Cancel  sale(s) 

4 

teuuc 

Sale(s)  a  mistake 

ri560 

teogs 

Cancel  sale(s)  in  our  (my)  telegram  (of,  \ 
CanceUed  sale(s)                                [No.)/ 

6 

teuvl 

Sale(s)  a  mistake;  you  should  have 

1 

teoht 

6 

teuwa 

Sales  account 

2 

teoik 

Cancelling  sale(s) 

7 

teuxi 

Sales  and  purchases 

3 

teokn 

Cannot  cancel  sale(s) 

8 

teuyo 

Sales  begin 

4 

teolg 

Cannot  cover  your  sale(s) 

9 

teuzn 

Sale  by 

5 

teomv 

Cannot  repeat  sale(s)  (of) 

71640 

tevah 

Sale(s)  cannot  be  cancelled 

6 

teonl 

Cash  sale(s) 

1 

tevey 

Sales  close 

7 

teoor 

Clearance  sale(s) 

2 

tevfi 

Sales  closed 

8 

teopz 

Colonial  sale(s) 

3 

tevic 

Sale(s)  difficult 

9 

teorx 

Complete  (s)  sale  (of) 

4 

tevko 

Sale(s)  doubtful 

ri670 

teosj 

7,750  (numeral)  f 

5 

tevov 

Sale(s)  exceptional 

1 

teoup 

Compulsory  sale(s)  (of) 

6 

tevru 

Sale(s)  exceptionally 

2 

teovy 

Condition  (s)  of  sale 

7 

tevsa 

Sale(s)  far  too  cheap 

3 

teowe 

Confirm  (s)  sale  (of) 

8 

tevum 

Sale  for 

4 

teoxa 

Cover  our  (my)  sale(s) 

9 

tewe 

$2,600  t 

5 

teoyb 

Cover  sale(s) 

71650 

tevyx 

Sale(s)  impossible 

6 

teozm 

Cover  your  sale(s) 

1 

tewan 

Sale  impossible;  propose  to  return 

7 

tepaa 

Covered  sale(s) 

2 

tewco 

Sale(s)  in  our  (my)  telegram  (of,  No.) 

8 

tepba 

Covering  sale(s) 

3 

tewex 

Sale(s)  in  your  telegram  (of,  No.) 

9 

tepee 

Current  sales 

4 

tewla 

Sale(s)  made 

ri580 

tepin 

Date  of  sale 

5 

tewoz 

Sale(s)  made  after 

1 

tepjo 

Did  sale(s) 

6 

tewte 

Sale(s)  made  before 

2 

tepot 

Do  not  hurry  sale(s) 

7 

tewug 

Sale(s)  made  before  receipt  of  your  in- 

\ 

3 

tepry 

Do  not  recommend  sale(s)  (of) 

8 

tewvu 

Sale  note(s)               [structions  (request)/ 

4 

tepti 

Do  (Does)  sale(s) 

9 

tewwy 

Sale(s)  of 

5 

tepub 

Do  you  recommend  sale(s)  (of) 

71660 

tewym 

Sale(s)  of  cargo(es) 

6 

tepyu 

For  sale 

1 

texax 

Sale(s)  of  goods 

7 

terar 

For  sale  by  private  treaty 

2 

texcu 

Sale(s)  of  stock 

8 

terei 

For  sale  through  agents 

3 

texev 

Sale(s)  of  surplus  stock 

9 

terfo 

Force  sale(s) 

4 

texfa 

Sale(s)  on 

ri590 

teris 

Forced  sale(s) 

6 

texgy 

Sales  open 

1 

terlu 

Forcing  sale(s) 

6 

texip 

Sales  opened 

2 

teroa 

£580  t 

7 

texmi 

$2,700  t 

3 

teniy 

Forward  sales 

8 

texne 

Sale(s)  postponed  (owing  to) 

4 

terjrw 

7,800  (numeral)  f 

9 

texof 

Sale(s)  satisfactory 

5 

terze 

Forward  sales  desirable 

71670 

texua 

Sale(s)  satisfactory  but  sufficient 

6 

tesay 

Fresh  sales 

1 

texxo 

Sale(s)  seem(s) 

7 

tesbo 

$2,300  t 

2 

texyz 

Sales  since  last  advice 

8 

tesce 

7,900  (numeral)  f 

3 

teyat 

Sale(s)  to 

9 

tesed 

Future  sales 

4 

teycd 

Sales  to-day 

rieoo 

tesib 

If  sale(s) 

5 

teydl 

Sale(s)  too  cheap 

1 

tesku 

Large  sale(s)  (of) 

6 

teyec 

8,100  (numeral)  f 

2 

tesok 

Last  month's  sales 

7 

teyfs 

Sale(s)  unsatisfactory 

3 

tespi 

Last  sale(s) 

8 

teyhb 

£385  t 

4 

tesuz 

Local  sale(s) 

9 

tejaz 

Sale(s)  was  (were) 

Teykv 

Sale(s) 


487  Theay 

t  Explained  in  Inalructiont,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Same 


teykv 

teyle 

teymm 

teyna 

teyop 

teypg 

teyrk 

teysu 

teyth 

teyuw 

te3rvn 

tejrw^o 

teyxy 

teyyi 

teyzf 

tezaj 

tezby 

tezca 

tezeo 

tezhu 

teziv 

tezob 

tezse 

tezui 

tezyc 

tfaah 

tfaey 

tfafi 

tfaic 

tfako 

tfaov 

tfaru 

tfasa 

tfaum 

tfave 

tfayx 

tfeaw 

tfogi 

tfejy 

tfeke 

tfemo 

tfeon 

tfeuv 

tfeyd 

tfiat 

tfiec 

tfiiz 

tfile 

tfma 

tfiop 

tfisu 

tfiuw 

tfiwo 

tfixy 

tfiyi 

tfocy 

tfoet 

tfoge 

tfoim 

tfoso 

tfota 

tfoul 

tfoyr 

tfuas 

tfuba 

tfuin 

tfujo 

tfuot 

tfury 

tfuti 

tfuub 

tfuyu 

tfyac 

tfyeb 

tfyfe 


Sale(s) — continued. 
Sale(s)  was  (were)  not 
Satisfactory  sale(s) 
Shall  probably  cancel  sale(s) 
Shall  probably  have  to  cancel  sale(s) 
Short  sale(s) 
Small  sale(s)  (of) 
Spot  sale(s) 
Stock-taking  sale(s) 
Telegraph  sales  and  prices 
Terms  of  sale 
Their  (His)  sale(s) 
This  month's  sales 
To  cover  sale(s) 
To  what  sale(s) 
To  what  sale(s)  do  you  refer 

$2,750  t 
To-day's  sale(s) 
Total  sales 

Total  sales  and  average  price 
Try  to  cancel  sale  (of) 
Unless  sale(s) 
Until  sale(s) 
£384  t 
We  (I)  confirm  sale 
What  are  conditions  of  sale 
What  are  your  sales  since 
What  sales 

Which  sale(s)  (is,  are) 
Will  complete  sale  on 
Yesterday's  sale(s) 
Your  sale(s) 
Your  sale(s)  too  cheap 

$2,800  t 
Your  sale(s)  without  instructions 
Saleable  (see  also  "Sell") 
Always  saleable 
Barely  saleable 

$2,900  t 
If  not  saleable 
If  saleable 

In  saleable  condition 
Not  readily  saleable 
Not  readily  saleable  at  present 
Not  saleable 
Not  saleable  here 
Readily  saleable 
Saleable  at 
Saleable  at  about 
Saleable  here 
Saleable  in  your  market 
Salerno  (Italy) 
Sale8man(men) 
Saleyard(s) 
Salford  (Lanes.,  England) 
Salicylate 
Salicylic  acid 
Salina  Cruz  (Mexico) 
Salisbury  (S.  Rhodesia) 
Salmon 

Canned  salmon 
Cured  salmon 
Trozen  salmon 
Smoked  salmon 
Salonika  (Greece) 
Saloon  (s) 
First  saloon 
Second  saloon 
Third  saloon 
Saloon  accommodation 
£385  t 
Salt(s) 

Salt  Gabelle 
Table  salt 
Salt  Lake  City  (Utah,  U.S.A.) 
Salted 


71765 

tfygo 

6 

tfyif 

7 

tfyji 

8 

tfyol 

9 

tfyty 

71760 

tfywu 

1 

tfyyp 

2 

tgaaz 

3 

tgado 

4 

tgaef 

5 

tgaih 

6 

tgama 

7 

tgaoj 

8 

tgavi 

9 

tgaye 

71770 

tgazy 

1 

tgeak 

2 

tgede 

3 

tgeem 

4 

tgefy 

5 

tgeiw 

6 

tgeki 

7 

tgeno 

8 

tgeos 

9 

tgetu 

71780 

tgeuj 

1 

tgeyg 

2 

tgeza 

3 

tgibe 

4 

tgieh 

5 

tgihy 

6 

tgiit 

7 

tgiU 

8 

tgimu 

9 

tgiox 

71790 

tgiro 

1 

tgiuk 

2 

tgiyn 

3 

tgoaw 

4 

tgogi 

5 

tgojy 

6 

tgoke 

7 

tgomo 

8 

tgoon 

9 

tgouv 

71800 

tgoyd 

1 

tguar 

2 

tgufo 

3 

tguis 

4 

tgulu 

5 

tguuy 

6 

tguyw 

7 

tguze 

8 

tgyah 

9 

tgyey 

71810 

tgyfi 

1 

tgyic 

2 

tgyko 

3 

tgyov 

4 

tgyru 

5 

tgysa 

6 

tgyum 

7 

tgyve 

8 

tgyyx 

9 

thaan 

71820 

tha,r.o 

1 

thaex 

2 

thala 

3 

thaoz 

4 

thate 

5 

thaug 

6 

thavu 

7 

thawy 

8 

thaym 

S 

1  theay 

Salted — continued. 
Dry  salted 
Half-salted 
Wet  salted 
Salting(B) 
Saltpetre 

Salvador  (Cent.  America) 
Salvage 

Arrange  salvage 
Arranged  salvage 

8,200  {numeral)  f 
Arranging  salvage 
Salvage  agreement  (s) 
Salvage  Association 
Salvage  charges 
Salvage  claim(s) 
Salvage  difficult 

£386] 
Salvage  difficult,  awkward  position 

$3,000  t 
Salvage  difficult,  e.xtensive  damage 
Salvage  doubtful 
Salvage  gear 
Salvage  services 
Salvage  ship 
Salve(8) 
Salved 
Salving 
Salvor(s) 

Salvors  report 
Salzburg  (Austria) 
Samanco  (Peru) 

8,250  (numeral)  t 
Samara  (Russia) 
Samarai  (New  Guinea) 
Samarang  (Java) 
Samarkand  (Turkestan) 
Same  (see  also  "Unchanged") 
About  the  same  (as) 
About  the  same  as  last 
At  the  same 
By  (In)  the  same 
Do  the  same 

8,300  (numeral)  t 
Exactly  the  same  (as) 
For  the  same 
From  the  same 
If  not  the  same  (as) 
Is  it  (Are  they)  the  same 
Is  it  (Are  they)  to  be  the  same  as 
Must  be  same  (as) 
Nearly  the  same  (as) 
Not  the  same  (as) 
Of  the  same 
Of  the  same  kind 
Otherwise  same  as 

$3,100  t 
Otherwise  same  as  before 
Remain (s)  the  same 
Same  again 
Same  as 
Same  as  before 
Same  as  before  except 
Same  as  in  telegram  (of,  No.) 
Same  as  in  telegram  (of  — ,  No.—)  except 
Same  as  last 

8,400  (numeral)  f 
Same  as  usual 
Same  but  omitting 
Same  in  every  respect 
Same  thing  (as) 
(at)  The  same  time 

£J87t 
To  the  same 
Will  be  the  same  (as) 
Will  not  be  the  same  (as) 


Thebo 

Sameness 


t  Explained  in  Inatrucliona,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  fire-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Tiiax 


Sanction(s) 


•si:^ 

C«f»>rd 
Nukr 

Sample(s) — continued. 

71830 

thebo 

Sameness 

71904 

tibyt 

Sent  sample  (s)  (of) 

1 

thece 

$3,200  t 

ticat 

Shipping  sample  (s)  (of) 

2 

theed 

Samian 

ticec 

Sold  on  sample  (No.) 

3 

theib 

Samoa 

ticiz 

Standard  sample  (s) 

4 

theku 

Samos  (Greek  Arch.) 

tide 

$3,500  t 

8 

theok 

Sample  (s) 

ticna 

Superior  to  sample(s) 

6 

thepi 

About  equal  to  sample 

71910 

ticop 

Type  sample(s) 

7 

theuz 

Approval  of  sample 

ticsu 

Up  to  sample 

8 

thewa 

Approve(s)  sampleCs) 

ticuw 

When  shall  we  (I)  receive  sample  (s) 

9 

theyv 

Approved  sample  (s) 

ticwo 

When  were  (was)  sample  (s)  sent 

71840 

thiar 

Are  (Is)  sample(s) 

ticxy 

Will  sample(s) 

1 

thifo 

As  a  sample 

ticyi 

Sampled 

2 

thiis 

As  per  sample  (number) 

tiday 

Exactly  as  sampled 

3 

thilu 

As  per  sample  number  (see  note  above*) 

tidbo 

Sampling 

4 

thiuy 

Await  arrival  cf  sample(s) 

tidce 

Samshul  (China) 

6 

thize 

Can  guarantee  equal  to  sample 

tidib 

Samsun  (Asia  Minor) 

6 

thoab 

Can  you  guarantee  equal  to  sample 

71920 

tidku 

San  Antonio  (Chile) 

7 

thoda 

Cannot  guarantee  equal  to  sample 

tidok 

£392  j 

8 

thoer 

8,500  (numeral)  t 

tidpi 

San  Antonio  (Texas,  U.S.A.) 

9 

thogu 

Clean  sample  (si 

tiduz 

San  Diego  (Cal.,  U.S.A.) 

71850 

thohi 

£388^ 

tidwa 

San  Domingo  (Santo  Domingo) 

1 

thoig 

Do  (Does)  sample(8) 

tidyv 

8,700  (numeral)  f 

2 

tholo 

Equal  to  sample  (s) 

tieas 

1/2  ports  Santo  Domingo 

3 

thony 

Exactly  as  sample 

tieba 

San  Feliu  de  Ouixols  (Spain) 

4 

thoow 

Fair  average  sample  (of) 

tied 

San  FranoiBco  (Cal.,  U.S.A.) 

6 

thope 

Fair  sample  (of) 

tiedc 

C.i.f.  San  Francisco 

6 

thouh 

Free  sample  (s)  (of) 

71930 

tiefk 

F.o.b.  San  Francisco 

7 

thoyl 

Fully  equal  to  sample  (s) 

tiegz 

From  San  Francisco 

8 

thudi 

Guaranteed  equal  to  sample 

tiehj 

San  Francisco/Vancouver  range 

9 

thuik 

Have  you  received  sample  (s) 

tiein 

To  San  Francisco 

71860 

thuor 

Inferior  to  sample  (s) 

tiejo 

San  Gregorio  (Uruguay) 

1 

thuup 

Must  be  guaranteed  equal  to  sample 

tiekh 

8.750  (numeral)  t 

2 

thuvy 

No  sample  (s) 

tielm 

San  Jose 

3 

tbuwe 

£3SPt 
Not  equal  to  sample(s) 

tiemd 
tienr 

S3  600  t 

4 

thuxa 

8 

San  Jos6  (Costa  Rica) 

See  also  names 

6 

thuyb 

On  what  sample  may  we  (I)  sell 

9 

tieot 

San  Jo86  (Guatemala) 

beginning  "Sic" 

g 

thydy 
thyep 

Original  sample  (s) 
Received  sample  (s)  (of) 

71940 

1 

tiepv 
tiery 

fiA.n  Ji]Sk.n  (\^f\irtf\  ^\ori\ 

7 

£5P5t 

8 

thyfu 

Received  sealed  sample  (s)  (of) 

2 

tiesg 

San  Juan  (Spain) 

9 

thyoh 

$3,250  t 

3 

tieti 

San  Juan  del  Sur  (Nicaragua) 

71870 

thypo 

Same  as  sample(s) 

4 

tieub 

San  Julian  (Argentine) 

1 

thyud 

Sample  (s)  for 

6 

tiewf 

San  Lorenzo  (Argentine) 

2 

thyya 

£590  t 

6 

tiexp 

Not  above  San  Lorenzo 

3 

tiaaj 

Sample  grade 

7 

tieyu 

San  Lorenzo  (Mexico) 

4 

tiaby 

Sample  in  conjunction  with 

8 

tifaw 

San  Luis  Potosi  (Mexico) 

6 

tiaca 

Sample  (s)  lost 

9 

tifea 

8,800  (numeral)  t 

6 

tiadr 

Saraple(s)  lost,  send  duplicate(s) 

71950 

tifgi 

San  Nicolas  (Argentine) 

7 

tiafz 

Sample  (s)  (of — )  no  longer  representative 

1 

tifiu 

San  Pedro  (Argentine) 

8 

tiagg 

Sample  (s)  not  yet  received 

2 

tiCy 

$3,700  t 

9 

tiahu 

Sample(s')  number(s) 

3 

tifke 

San  Pedro  (Cal.,- U.S.A.) 

71880 

tiaiv 

£391  i 

4 

tifmo 

San  Remo  (Italy) 

1 

tiajt 

Sample  number  (see  note  above*) 

6 

tifOD 

San  Salvador  (Paraguay) 

2 

tiak-d 

Sample  (s)  number(a')  ( — ):  tf^legraph        ) 

6 

tifuv 

San  Salvador  (Salvador) 

'  [offer (s)/ 

7 

tifyd 

San  Sebastian  (Spain) 

•  3 

tialf 

Sample  number  (— )  {see  vJtte  above") :     \ 

8 

tigar 

Sanction(s)  (see  also  "Allow,"  "Ap-     } 
jproval"  a-nd  "Permission")/ 

4 

tiamx 

8,600  (numeral)  +       [telegraph  offer/ 

5 

tianp 

Sample(s;^  niirr.ber(s1  (— ):  we  (I)  offer 

9 

tigei 

Can  you  oDtam  sanction  (of) 

6 

tiaob 

Sample  number  ( — )  (see  note  above*) :      \ 
Sample(s)  of                           (we  (I)  offer/ 

71960 

tigfo 

Cannot  obtain  sanction  (of) 

7 

tiapm 

1 

tigis 

Cannot  sanction 

8 

tiarn 

Sample  (s)  of  each  kind 

2 

tiglu 

Do  not  sanction 

9 

tiase 

Sample  order(s) 

3 

tigoa 

Get  sanction  (of) 

71890 

tiatl 

Sample  (s)  received 

4 

tiguy 

Getting  sanction  (of) 

1 

tiaws 

Sam  pie  (s)  sent 

5 

tigyw 

Got  sanction  (of) 

2 

tiayc 

Sealed  sample  (s) 

6 

tigze 

Have  (Has)  not  sanction  (of) 

8 

tiazk 

$3,300  t 

7 

tihaf 

Have  (Has)  sanction  (of) 

4 

tibae 

Sell  on  sample  (No.) 

8 

tihd 

Have  you  sanction  (of) 

5 

tibej 

Selling  on  sample  (No.) 

9 

tihdu 

If  sanction 

6 

tibho 

Send  as  soon  as  possible  sample(s)  (of) 

71970 

tiheg 

No  sanction 

7 

tibix 

$3,400  t 

1 

tihiy 

Our  (My)  sanction  (for) 

8 

tibju 

Send  fresh  sample  (s)  (of) 

2 

tihje 

Sanction  if 

9 

tibky 

Send  sample  (s)  (of) 

3 

tihoo 

Sanction  if  not 

71900 

tibni 

Send  sealed  sample  (s)  (of) 

4 

tihra 

Sanction  it  (them) 

1 

tiboc 

Sending  fresh  sample  (s)  (of) 

5 

tihut 

Sanction  of 

2 

tibur 

Sending  sample  (s)  (ofl 

6 

tihyj 

Shall  we  (I)  sanction  (it) 

3 

tibva 

Sent  fresh  sample  (s)  (of) 

7 

tiiax 

Their  (His)  sanction  (f 

or) 

Tiibo 

Sanction  (s)      •  Read  number  , 


t  Explained 
left  of  next  fwe-letler 


Tiuwl 


Imtniclions,  page  in. 

telegram,  inttead  of  meaning  on  right  of  it.      Satisfactory 


tiibc 
tiicu 
tiidg 
tiiev 
tiifa 

tilery 

tiihk 

tiijm 

tiikb 

tiimi 

tiine 

tiiof 

tiirr 

tiisn 

tiiy 

tiius 

tiivt 

tiiwd 

tiizo 

tiiyz 

tiizl 

tijam 

tijbi 

tijez 

tijia 

tijnu 

tijoe 

tijpy 

tijuo 

tijys 

tikaer 

tikes 

tikhe 

tikid 

tikka 

tikmy 

tikou 

tikuc 

tikxi 

tikyo 

tilap 

tilel 

tilij 

tilja 

tilme 

tiloy 

tilpu 

tilsi 

tilun 

tilyh 

tilzo 

timak 

timde 

timem 

timfy 

timiw 

timki 

timno 

timos 

timtu 

timuj 

timyg 

timza 

tinal 

tinew 

tinha 

tinio 

tinod 

tinre 

tinux 

tinwi 

tinzu 

tioan 

tiobt 

tioco 


Sanction(s)— con^mued. 

MtniJ 

To  sanction 

72063 

tiodf 

Try  to  obtain  sanction  (of) 

4 

tioex 

Trying  to  obtain  sanction  (of) 

6 

Whose  sanction  is  required  (to) 

6 

tiohv 

Will  not  sanction 

7 

tiola 

Will  sanction 

8 

ticmr 

Will  you  sanction 

9 

tions 

Your  sanction  (for) 

72060 

tiooz 

Sanotioned  (see  also  "Approved") 

1 

tiopl 

Have  (Has)  not  sanctioned 

2 

tiorb 

£394  t 

S 

tiosd 

Have  (Has)  sanctioned 

4 

tiote 

Have  they  (Has  he)  sanctioned 

5 

tiougr 

Have  you  sanctioned 

6 

tiovu 

$3,750  t 

7 

tiowy 

8,900  (numeral)  t 

8 

tiosj 

If  not  sanctioned 

9 

tioym 

If  sanctioned 

72070 

tiozp 

Not  sanctioned  (by) 

1 

tipah 

Sanctioned  by 

2 

tipey 

Who  sanctioned 

3 

tipfi 

Sanctioning 

4 

tipic 

Not  sanctioning 

6 

tipko 

Sand(s) 

6 

tipov 

On  the  sand  (near) 

7 

tipru 

Sand-paper 

8 

tipsa 

Sandakan  (Brit.  North  Borneo) 

9 

tipum 

Sandalwood 

7«0B0 

tipve 

Sandalwood  oil 

1 

tipyx 

Sandarne  (Sweden) 

2 

tiraz 

Sand  bank  (8) 

3 

tirdo 

SandeQord  (Norway) 

4 

tiref 

6 

tirih 

Sandrao,  Gum 

6 

tirma 

£5P5t 

7 

tiroj 

Sandstone 

8 

tirvi 

Sandwich  Islands  (N.  Pacific  Ocean) 

9 

tirye 

Sandy 

72090 

tirzy 

Sandy  bottom 

1 

tisau 

Sandy  Hook  (U.S.A.) 

2 

tiscy 

£396  j 

3 

tiset 

$3,800  t 

4 

tisge 

Sandy  Hook  for  orders 

6 

tisim 

Sane 

6 

tisoi 

Sanguine  (of)  {see  also  "Hopeful") 

7 

tisso 

Not  sanguine  (of) 

8 

tista 

Sanitary  (Sanitation) 

9 

tisul 

9,000  {numeral)  f 

72100 

tisyr 

Sanitary  ware 

1 

titai 

Sank 

2 

titdy 

Sank  immediately 

3 

titep 

Sank  (Sunk)  in 

4 

titfu 

Sank  (Sunk)  in  (— )  fathoms 

6 

title 

Sank  (Sunk)  near 

6 

titoh 

Santa  Ana  (Salvador) 

7 

tltpo 

Santa  Cruz 

8 

tltud 

Santa  Cruz  (Argentine) 

9 

titya 

Santa  Cruz  (Teneriffe) 

72110 

tlube 

Santa  Cruz  I.  (West  Indies) 

1 

tiudv 

9,100  {numeral)  t 

2 

tiueh 

Santa  Elena  (Ecuador) 

3 

tiufr 

Santa  Fe 

4 

tlugp 

Santa  Fe  (Argentine) 

5 

tluhy 

9,200  {numeral)  f 

6 

tiuit 

£397] 

7 

tiujd 
tiukj 

$3,900  t 

8 

Not  above  Santa  F^ 

9 

tiuU 

Santa  Marta  (Colombia) 

72120 

tiumu 

Santa  Monica  (Cal,  U.S.A.) 

1 

tinnm 

Santa  Rosalia  (Mexico) 

2 

tiuox 

Santander  (Colombia) 

3 

tiuro 

Santander  (Spain) 

4 

tiutz 

Santiago 

5 

tiuuk 

Santiago  (Chile) 

6  tiuvs 

C.i.f.  Santiago 

7 

tiuwl 

Santiago — continued. 

9,250  {numeral)  f 
F.o.b.  Santiago 
Santiago  de  Cuba 
Santos  (Brazil) 
C.i.f.  Santos 
F.o.b.  Santos 
$4,000] 
Sao  Francisco  (Brazil) 
Sao  Luiz  (Brazil) 
Sao  Miguel  (Azores) 
Sao  Paulo  (Brazil) 

Sao  Paulo  de  Loanda  (Angola,  Port.  \ 
£398  t  [West  Africa)) 

Sao  Thomg  (Gulf  of  Guinea) 
Sap(B) 
Air-dried  saps 
Kiln-dried  saps 
Sapelo  I.  (Ga.,  U.S.A.) 
Sapporo  (Japan) 
Sapwood 

Saragossa  (Zaragoza)  (Spain) 
Sarajevo  (Yugo-Slavia) 
Saratov  (Russia) 

$4,100  t 
Sarawak  (Borneo) 
Sardine  (s) 

Canned  sardines 
Sardine  oil 
£399] 
Japanese  sardine  oil 
Japanese  6%  sardine  oil 
Sardinia  (Italy) 
Sarpsborg  (Norway) 
Sarre 
SarsaparlUa 

£400] 
Sasebo  (Japan) 
Saskatchewan  (Canada) 
Saskatoon  (Saskatchewan,  Canada) 
Satin  (s) 
Satinwood 

East  Indian  satinwood 
Porto  Rico  satinwood 
San  Domingo  satinwood 
Satisfaction 

Give(s)  satisfaction 
Given  satisfaction 
Giving  satisfaction 

$4,200  ] 
Much  satisfaction 
Much  satisfaction  expressed 
(to)  Mutual  satisfaction 
No  satisfaction 
To  our  (my)  satisfaction 
To  the  satisfaction  of 
To  their  (his)  satisfaction 
To  your  satisfaction 
Satisfactorily 
If  not  satisfactorily 
If  satisfactorily 
Not  satisfactorily 
Satisfactorily  arranged 
9,300  {numeral)  ] 
Satisfactorily  concluded 
£401  t 
Satisfactory  (to) 
Consider(s)  it  satisfactory 
Everything  satisfactory 
If  not  satisfactory  (to) 
If  satisfactory 
Is  it  (Are  they)  satisfactory 
Less  satisfactory 
More  satisfactory 
Not  satisfactory 
Not  so  satisfactory  (as) 


Tiuzf 

Satisfactory 


*Read 


490 

t  Explained  in  Ittstructions,  page  Hi. 
umber  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Tkiol 

Say(s) 


Ctitwmi 

Satisfactory — continued. 

Save(s) — continued. 

72128 

tiuxf 

Quite  satisfactory 

72203 

tjeek 

If  it  would  save 

tiuyn 

$4,250  t 

4 

tjeil 

In  order  to  save 

72130 

tiuzc 

Subject  to  satisfactory 

5 

tjely 

Must  save 

tiva« 

Subject  to  usual  satisfactory 

6 

tjeog 

Only  save 

tivdi 

Telegraph  if  satisfactory 

7 

tjepa 

Save(s)  about 

tiveu 

This  is  very  satisfactory 

8 

tjeri 

To  save 

tivik 

9,400  {numeral)  f 

9 

tjeto 

What  would  it  save 

tivor 

Very  satisfactory 

72210 

tjexu 

Would  (Will)  it  save 

tivup 

Satisfied 

1 

tjeyf 

Would  (Will)  not  save 

tiwy 

Are  they  (Is  he)  satisfied  (with) 

2 

tjiaw 

Would  (Wm)  save 

tivwe 

Are  you  satisfied  (with) 

3 

tjigi 

Saved 

tivxa 

If  not  satisfied 

4 

tjijy 

Can  be  saved 

72140 

tivyb 

If  satisfied 

6 

tjike 

Can  it  be  saved 

tiwac 

If  satisfied  with  security 

6 

tjimo 

Cannot  be  saved 

tiweb 

Not  satisfied  (with) 

7 

tjion 

£404  f 

tiwfe 

9,500  {numeral)  f 

8 

tjiuv 

Has  (Have)  been  saved 

tiwgo 

$4,300  t 

9 

tjiyd 

9,900  (numeral)  f 

tiwif 

Quite  satisfied  (with) 

72220 

tjoal 

How  much  would  be  saved 

ti-wji 

Satisfied  about 

1 

tjoew 

If  not  saved 

tiwol 

Satisfied  with 

2 

tjoha 

If  nothing  saved  (by) 

tiwty 

Unless  satisfied  (with) 

3 

tjood 

$4,600  t 

tiwua 

When  satisfied  (with) 

4 

tjore 

If  saved 

72160 

tiwwu 

Satisfy  (ies) 

5 

tjoux 

Nothing  would  be  saved  (by) 

tiwyp 

Can  satisfy 

6 

tjowi 

Saved  by 

tixab 

Can  you  satisfy 

7 

tjozu 

What  would  be  saved  (by) 

tizda 

Cannot  satisfy 

8 

tjuab 

£405^ 

tixer 

If  can  satisfy 

9 

tjuda 

Will  (Would)  be  saved  (by) 

tixfiru 

£402  \ 

72230 

tjuer 

$4,700  t 

tixhi 

If  cannot  satisfy 

1 

tjugu 

SaYing(s)  (of) 

tixig 

Satisfy(ies)  them  (him) 

2 

tjuhi 

Effect(s)  a  saving  (of) 

tixlo 

9,600  {numeral)  \ 

3 

tjuig 

Effected  a  saving  (of) 

tixny 

Satisfy(ies)  us  (me) 

4 

tjulo 

Effecting  a  saving  (of) 

72160 

tixow 

Satisfy  (ies)  you 

6 

tjuny 

Large  saving 

tizpe 

To  satisfy 

6 

tjuow 

Nett  saving  (of) 

tixuh 

Try  to  satisfy 

7 

tjupe 

No  saving 

tixyl 

Try  to  satisfy  them  (him) 

8 

tjuuh 

Saving  about 

tiyav 

What  would  satisfy  them  (him) 

9 

tjuyl 

Saving  by 

tiybb 

What  would  satisfy  you 

72240 

tjybe 

Small  saving 

tiyct 

Will  not  satisfy 

1 

tjyeh 

Thereby  saving 

tiyds 

WUl  satisfy 

2 

tjyhy 

What  saving  would  there  be 

tiyek 

Satisfying 

3 

tjyit 

Would  there  be  any  saving 

tiygd 

Satteen(s) 

4 

tjyU 

Savona  (Italy) 

r2170 

tiyhm 

Saturate(8,  d) 

5 

tjymu 

Saw(s) 

tiyil 

Saturating(tioii) 

6 

tjyox 

10,000  {numeral)  f 

tiyjz 

Saturday  (s) 

7 

tjyro 

Sawdust 

tiykr 

Saturday  morning 

8 

tjyuk 

$4,750  t 

tiyly 

Saturday  afternoon 

9 

tjyyTi 

Sawing 

tijnnp 

Saturday  evening 

72250 

tkaay 

Sawmill  (s) 

tiynj 

9,700  {numeral)  f 

1 

tkabo 

Sawn 

tiyog 

Saturday  night 

2 

tkace 

£406 -i 

tiypa 

After  Saturday 

3 

tkaed 

Saxony 

tiyri 

Before  Saturday 

4 

tkaib 

Say(s) 

72180 

tiyto 

£403  t 

5 

tkaku 

Can  you  say  whether  (if) 

tiyue 

By  Saturday 

6 

tkaok 

Cannot  say 

tiyvc 

Early  on  Saturday 

7 

tkapi 

Cannot  say  at  present 

tijrxu 

$4,400  t 

8 

tkauz 

Cannot  say  definitely 

tizad 

Every  Saturday 

9 

tkawa 

Cannot  say  more  until 

tizbu 

Last  Saturday 

72260 

tkayv 

Cannot  say  more  yet 

tizen 

Late  on  Saturday 

1 

tkebe 

Cannot  say  whether 

tizga 

Next  Saturday 

2 

tkeeh 

Did  not  say 

tizir 

Noon  on  Saturday 

3 

tkehy 

Did  they  (he)  say 

tizom 

9,750  {numeral)  f 

4 

tkeit 

Did  you  say 

72190 

tizsy 

Not  later  than  Saturday 

5 

tkeU 

Do  (Does)  not  say 

tizuf 

$4,500  t 

6 

tkemu 

Do  (Does)  not  say  anything 

tizvo 

On  Saturday 

7 

tkeox 

Impossible  to  say  anything  at  present 

tizxe 

Until  Saturday 

8 

tkero 

Must  say 

tizyk 

Sault  Sainte  Marie  (Ont.,  Canada) 

9 

tkeuk 

Say(s)  nothing  about  (this) 

tizzi 

Sault  Sainte  Marie  (Mich.,  U.S.A.) 

72270 

tkeyn 

Say(s)  they  (he) 

tjaam 

Sausage  (s) 

1 

tkiac 

Say(s)  thev  (he)  can 

tjabi 

9,800  {numeral)  f 

2 

tkieb 

10,250  {numeral)  t 

tjaez 

Sausage  skin(s) 

3 

tkife 

Say(s)  they  (he)  cannot 

tjanu 

Savannah  (Ga.,  U.S.A.) 

4 

tkigo 

Say(s)  they  (he)  did  not 

72200 

tjapy 

Savannah  or  Charleston 

5 

t.kiif 

Say(s)  they  do  (he  does)  not 

1 

tjays 

Savannah  or  Jacksonville 

6 

tkiji 

$4,800  t 

2 

tjeav 

SaYe(s) 

7 

tkiol 

Say(s)  they  (he)  may  (might) 

Tkity 

Say(s) 


Read  number  i 


t  Explained  in  Imtructiont,  page  iii. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of. meaning  on  right  of  it. 


Tnabu 

Scope 


tkity 

tkiwu 

tkiyp 

tkoat 

tkoec 

tkoiz 

tkole 

tkona 

tkoop 

tkosu 

tkouw 

tkowo 

tkoxy 

tkoyi 

tkuej 

tkuho 

tkuix 

tkuju 

tkxiky 

tkuni 

tkuoc 

tkuur 

tkuva 

tkuyt 

tkyab 

tkyda 

tkyer 

tkygu 

tkyhi 

tkyig 

tkylo 

tkyny 

tkyow 

tkype 

tkyuh 

tkyyl 

tlaax 

tlacu 

tlaev 

tlafa 

tlagy 

tlaip 

tlami 

tlane 

tlaof 

tlaus 

tlaxo 

tlayz 

tlead 

tlebu 

tleen 

tlega 

tleir 

tleom 

tlesy 

tleuf 

tlevo 

tlexe 

tleyk 

tlezi 

tUdy 

tliep 

tlifu 

tlioh 

tlipo 

tliud 

tliya 

tloar 

tlofo 

tlois 

tlolu 

tlouy 

tloze 

tlucy 

tluet 


Say(s) — continued. 

Say(s)  they  (he)  may  (might)  not 
Say(s)  they  (he)  will 
Say(s)  they  (he)  will  not 
10,500  {numeral)  t 
£407  t 
Say(s)  we  (I) 
Say(s)  we  (I)  can 
Say(s)  we  (I)  cannot 
Say(s)  we  (I)  may  (might) 
Say(s)  we  (I)  may  (might)  not 
Say(s)  we  (I)  must 
Say(s)  we  (1)  must  not 
Say(s)  we  (I)  ought  to 
Say(s)  you 
Say(s)  you  can 
Say(s)  you  cannot 
Say(s)  you  may  (might) 
Say(s)  you  may  (might)  not 
Say(s)  you  must 
Say(s)  you  must  not 
Say(s)  you  ought  to 
To  say 

What  are  we  (am  I)  to  say  (to) 
What  did  they  (he)  say  (about) 
What  did  you  say  (about) 
What  do  they  (does  he)  say  (about) 
What  do  you  say  (about) 
Will  not  say 

10,750  (numeral)  f 
You  do  not  say 
You  say 

You  say  nothing  about 
Saying 
Scaffold  (ing) 
Scalded 

U,900  t 
£405  t 
Soale(8)  (of) 
S5,000^ 
According  to  scale 
New  scale 
Old  scale 
On  a  large  scale 
On  a  small  scale 
Revised  scale  (of) 
Scale  charges 
Scale  of 

Scale  of  charges 
Tonnage  scale 
(on)  What  scale 
Scaled 

11,000  (numeral)  f 
Scandal  (s) 
Scandalous(Iy) 

$5,100  t 
Scandinavia(n) 

2  or  3  safe  ports  Scandinavia 

3  or  4  safe  ports  Scandinavia 
Scandinavia  including  Denmark 

Scantlings 

British  Corporation  scantlings 

Bureau  Veritas  scantlings 

Lloyd's  scanthngs 
Scanty  (ily) 

Scanty  supply  (ies) 
Scarce 

Getting  scarce 

If  scarce 

Not  scarce 

Scarce  owing  to 

Still  scarce 

Very  scarce 
Scarcely  (be)  (see  also  "Hardly") 
£409  t 

Can  scarcely  (be) 


72363 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

72360 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

72370 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

72390 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

72400 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


72410 


9 

72420 

1 

2 


tluge 

tluim 

tluso 

tluta 

tluul 

tluyr 

tlyap 

tlyel 

tlyij 

tlyja 

tlyme 

tlyoy 

tlypu 

tlysi 

tlyun 

tlyyh 

tlyzo 

tmaaf 

traaci 

tmadu 

tmaeg 

tmaje 

tmara 

tmaut 

tmayj 

tmeam 

tmebi 

tmeez 

tmenu 

tmepy 

tmeys 

tmiah 

tmifi 

tmiic 

tmiko 

tmiov 

tmiru 

tmisa 

tmium 

tmive 

tmiyx 

tmobe 

tmoeh 

tmoby 

tmoit 

tmoli 

tmomu 

tmoox 

tmoro 

tmouk 

tmoyn 

tmudy 

tmuep 

tmufu 

tmuoh 

tmupo 

tmuud 


tmuya 


tmybo 

tmyce 

tmyed 

tmyib 

tmyku 

tmyok 

tmypi 

tmyuz 

tmywa 

tmy3rv 

tnaad 

tnabu 


Scarcely — continued. 
Have  (Has)  scarcely 
Scarcely  any 
Scarcely  enough 
Will  (Would)  scarcely  (be) 
Scarceness  (see  also  "Scarcity"  and      \ 
Scarcer  ["Shortage")/ 

Getting  scarcer 
Scarcity  (of)  (see  also  "Shortage") 
£410  ■\ 
Great  scarcity  (of) 

11,250  (numeral)  f 
Is  there  a  scarcity  (of) 
No  scarcity  (of) 
Owing  to  scarcity  (of) 
Soare(s) 
Soared 

$5,200  t 
Scaring 
Scarlet 
Soatter(8,  ing) 
Scattered 
Scene  (s)  (of) 
£411  t 
Scent(s) 
Schedule  (s) 

According  to  schedule 

£412  j 
Account  schedule 
New  schedule 
Old  schedule 
Our  (My)  schedule 
Payment  schedule 
Receipt  schedule 
Schedule  rate  (price) 
Their  (His)  schedule 

11,500  (numeral)  f 
Your  schedule 
Scheduled 

$5,250  t 
Scheduling 

Soheme(s)  (of)  (see  also  "Proposal") 
Draw  up  a  scheme 
New  scheme 
Proposed  scheme 
Scheme  to 
Some  scheme 
Submit  (s)  scheme 
£4i5t 
Schemed 
Scheming 

11,750  (numeral)  t 
Soheveningen  (Holland) 

£414  t 
Schiedam  (Holland) 
Schilling(s)  (Austrian) 

( — )  Schillings  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.S.  currency  table, 
understanding     Schillings     instead     of 
Dollars,  and  Groschen  instead  of  Cents 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums 
in     U.S.     currency     occur,     understand 
Schillings  instead  of  Dollars,  andGroschen 
instead  of  Cents 
Scholarship  (s) 
(at)  School  (at) 
Schooner  (s) 
Science  (Scientific) 
Soilly  Isles  (England) 
Scissors 
Scope  (for,  to) 
£4i5t 
Any  scope  (for) 
No  scope  (for) 

$5,300  t 
Plenty  of  scope  (for) 


Tnaen 

492 

t  Explained  in  Inalrudions, 

'>age  Hi. 

Togun 

Scope 

•  Read  number  on  left  of  next  fiveAetter  codeworc 

in  ttUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.         ScaSOH  (S) 

^ 

Scope — continuM. 

Mewvd 
Ninki 

73433 

tnaen 

What  scope  is  there  (for) 

72498 

toayr 

Scuttled 

£417^ 
Scuttling 

Scythe  (s) 
Sea(s) 

£418^ 

tnaga 

tnair 

tnaom 

tnasy 

tnauf 

Sooroh(e«,  Ing) 
Soorohed  (by) 
Score  (■) 

£416  \ 
Scored 

9 
73500 
1 
3 
3 

boazz 
tobao 
tobdi 
tobeu 
tobik 

73430 

tnavo 
tnaxe 

Scotch 
Scotland 

4 
5 

tobor 
tobup 

At  sea 

Damaged  by  sea-water 

tnayk 

East  coast  of  Scotland 

6 

tobvy 

Heavy  8ea(8) 

tnazi 

West  coast  of  Scotland 

7 

tobwe 

Sea  smashed 

tneah 
tneey 
tnefi 

Scottish 
Scoundrel  (•) 
Scoured 

8 

9 

73510 

tobxa 
tobyb 
tocab 

Sea  water 

Sea  water  damage 

Sea  water  damage  claim(s) 

tneic 

Scranton  (Pa.,  U.S.A.) 

1 

tocda 

Smooth  sea(s) 

tneko 

Scrap(8) 

3 

tocer 

Sea-borne 

tneov 

Scrape  (d) 

3 

tocgu 

$5,700  t 

tneru 

Scraping 

4 

tochi 

Sea-coast 

73440 

tnesa 

Scrapped 

5 

tocig 

Sea^going 

tneum 
tneve 

Scrapping 

Soratch(e8) 

6 

7 

toclo 
tocny 

£419  f 
Seaham  Harbour  (Durham,  England) 

tneyx 
tniab 

Scratched 

8 

tocow 

^"^^f^  ^   ^                      ,             , 

Scratching 

9 

tocpe 

(under)  Company  s  seal 

tnida 

Screen(8) 

73630 

tocuh 

Seal(s)  broken 

tnier 

Screened 

1 

tocyl 

SealoQ 

tnigu 

Colliery  screened 

3 

todan 

Under  seal 

tnihi 

Double  screened 

3 

todco 

Sealed 

tniig 

Single  screened 

4 

todez 

Not  sealed 

73450 

tnilo 

Well  screened 

5 

todla 

Under  sealed  cover 

tniny 

Screening(8) 

6 

todoz 

12,250  (numeral)  f 

tniow 

Screw  (8) 

7 

todte 

Sealing 

tnipe 

Single  screw 

8 

todug 

$5,750  t 

tniuli 

Twin  screw 

9 

todvu 

Seam(s) 

tniyl 
tnoac 

Triple  screw 

73530 

todwy 

Seaman(men)  (see  also  "Crew") 

Quadruple  screw 

1 

todym 

Seamanship 

tnoeb 

Screwed 

3 

toeaj 

Seaplane  (s) 

tnofe 

Screwing 

3 

toeby 

Seaport(s) 

tnogo 

Scrip 

4 

toeca 

Search(e8)  (for) 

73460 

tnoif 

Held  scrip 

5 

toedr 

Searched  (for) 

tnoji 
tnool 

Hold  scrip 

6 

toefz 

Searching  (for) 

Holding  scrip 

7 

toegg 

Searchlight  (8) 

tnoty 

Issue  scrip 

8 

toehu 

Seashore 

tnowu 

Issued  scrip 

9 

toeiv 

$5,800  t 

tnoyp 

Issuing  scrip 

72540 

toejt 

Season  (s) 

tnuaj 

Pro^'isional  scrip  certificate  (s) 

1 

toekd 

Average  season 

tnuby 

Retain  scrip 

3 

toelf 

Bad  season 

tnuca 

$5,400  \ 

3 

toemx 

£420  \ 

tnuhu 

Scrip  as  collateral 

4 

toenp 
toeob 

Beginning  of  season 

78470 

tnuiv 

Scrip  attached 

5 

Busy  season 

tnuob 

Scrip  certificate  (s) 

6 

toepm 

During  the  busy  season 

tnuse 

Scrip  deposited  with  them  (him) 

7 

toern 

12,500  (numeral)  t 

tnuyc 

Scrip  deposited  with  us  (me) 

8 

toese 

During  the  coming  season 

tnyar 

Scrip  deposited  with  you 

9 

toetl 

During  the  last  season 

tnyfo 

Scrip  for 

72560 

toews 

During  the  season 

tnyis 

$5,500  t 

1 

toeyc 

Early  in  the  season 

tnylu 

Scrip  held 

3 

toezk 

End  of  season 

tnyze 

Scrip  in  denominations  (of) 

3 

tofah 

Expect  bad  season 

toabn 

Scrip  registered 

4 

tofey 

Expect  fair  season 

73480 

toacy 

Scrip  sold 

6 

toffi 

Expect  good  season 

toadp 

Scrip  to  bearer 

6 

tofic 

Fair  season 

toaet 

Sell  scrip 

7 

tofko 

Fairly  bad  season 

toafg 

Transfer  scrip 

8 

tofov 

Fairly  good  season 

toage 

Transferred  scrip 

9 

tofru 

Good  season 

toahc 

Transferring  scrip 

72660 

tofsa 

If  season 

toaim 

12,000  {numeral)  f 

1 

tofum 

If  season  as  expected 

t^nob 

Value  of  scrip  held 

3 

tofve 

In  season 

toakz 

We  (I)  must  hold  scrip 

tofyx 

$5,900^ 

toals 

Who  holds  scrip 

togap 

$6,000^ 

73490 

toamk 

Scruples  (about) 

togel 

Last  season('s) 

toapf 

$5,600  t 

togij 

Late  in  the  season 

toarv 

Sorupulou8(ly) 

togja 

Later  in  the  season 

toaso 

ScrutiniseCa,  d) 

togme 

New  aeason('s) 

toata 

Scrutinising  (Scrutiny) 

togoy 

Next  season  Cs) 

toaul 

Scutari  (Albania) 

73670 

togpu 

Normal  season 

e 

toavd 

Scutari  (Asia  Minor) 

togsi 

£421  ^ 

7 

toawj 

Scuttle(8) 

togun 

Off-season 

Totfyh 

Season  (s) 


493 

t  Explained  in  Imtruciitmt,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeioord  in  telegram,  intlead  of  meaning  on  right  of  it. 


Touay 

SecurityCies) 


•ijJa:' 

Season  (s)— continued. 

Ctinti 

Secretary(ie8) — continued. 

72673 

togyh 

Out  of  season 

72648 

tomzy 

Secretary's  report 

4 

togzo 

Season  better  than  expected 

9 

tonaa 

Secretaryship 

6 

tohas 

Season  closed 

72660 

tonbe 

Section (s)  (of)  (see  also  "Paragraph" 

) 

6 

tohba 

12,750  (numeral)  t 

1 

toneh 

14,000  (numeral)  t 

7 

tohee 

Season  closes 

2 

tonhy 

£424^ 

8 

tohin 

Season's  goods 

3 

tonit 

Sectional 

9 

tohjo 

Season  not  as  good  as  expected 

4 

tonli 

Sectional  plan 

72580 

tohot 

Season  opened 

6 

tonmu 

Secimderabad  (India) 

1 

tohry 

$6,100  t 

6 

tonox 

Secure(s)  (see  also  "Buy,"  "Get"  and 

'), 

2 

tohti 

Season  opens 

7 

tonro 

Anxious  to  secure                      ["Safe 

3 

tohub 

Season's  output 

8 

tonuk 

Can  secure 

4 

tohyu 

Season  over 

9 

tonyn 

Can  they  (he)  secure 

6 

toiok 

Season  shows  signs  of  (being) 

72660 

tooav 

Can  we  (I)  secure 

6 

toibr 

Slack  season 

1 

toobb 

Can  you  secure 

7 

toicc 

This  season 

2 

tooct 

Cannot  secure 

8 

toide 

Unless  season  improves 

3 

toods 

Expect(s)  to  secure 

9 

toiem 

What  sort  of  season 

4 

tooek 

Hope(s)  to  secure 

72690 

toify 

What  sort  of  season  do  you  expect 

6 

toogd 

How  can  we  (I)  secure  (it) 

1 

toigm 

Seasonable 

6 

toohm 

If  can  secure 

2 

toihz 

Seasonal 

7 

tooil 

If  cannot  secure 

3 

toijf 

Seasoned 

8 

toojz 

If  not  secure 

4 

toiki 

Seasoned  for  shipment  to  colonies 

9 

tookr 

If  secure 

5 

toild 

Well  seasoned 

72670 

tooly 

Not  secure 

6 

toiml 

Seat  (8) 

toomp 

Secure  if 

7 

toino 

13,000  {numeral)  t 

2 

tOOQJ 

£425  \ 

8 

toios 

Seater 

3 

toopa 

Secure  in  every  way 

9 

toiph 

2-seater 

4 

toori 

To  secure 

72600 

toirp 

3-seater 

6 

tooto 

$6,300  t 

1 

tpisv 

4-seater 

6 

toovc 

Try  to  secure 

2 

toitu 

£432^ 

7 

toown 

Trying  to  secure 

3 

toiuj 
toivb 

5-seater 

8 

tooxu 

Will  try  to  secure 

4 

6-seater 

9 

tooyf 

Would  be  secure 

6 

toiwx 

7-seat^r 

72680 

topad 

Would  it  be  secure 

6 

toixt 

$6,200  t 

1 

topbu 

Would  it  secure 

7 

toiyg 

Seating 

2 

topen 

Would  not  be  secure 

8 

toiza 

Seattle  (Wash.,  U.S.A.) 

3 

topga 

Would  not  secure 

9 

tojaf 

C.i.f.  Seattle 

4 

topir 

Would  secure 

72610 

tojci 

13.250  (numeral)  f 

5 

topom 

£426  t 

1 

tojdu 

F.o.b.  Seattle 

6 

topsy 

Secured  (see  also  "Bought"  and  "Got") 

2 

tojeg 

Seaworthiness 

7 

topuf 

Fully  secured 

3 

tojiy 

Certificate  of  seaworthiness 

8 

topvo 

Have  (Has)  not  secured 

4 

tojje 

Seaworthy 

9 

topxe 

Have  (Has)  secured 

6 

tojoo 

Not  seaworthy 

72690 

topyk 

14,250  (numeral)  t 

6 

tojra 

Seoede(8)  (from) 

1 

topzi 

Have  they  (Has  he)  secured 

7 

tojut 

Seoeded  (from) 

2 

torag 

Have  you  secured 

8 

tojyj 

Seceding  (Secession)  (from) 

3 

tores 

How  is  it  secured 

9 

tokae 

Secluded 

4 

torhe 

If  not  secured 

72620 

tokej 

Second  (s) 

6 

torid 

If  secured 

1 

tokho 

Second  tune 

6 

torka 

$6,400^ 

2 

tokix 

Superior  second  (s) 

7 

tormy 

Is  it  fully  secured 

3 

tokju 

Second-rate 

8 

torou 

Is  it  secured 

4 

tokky 

13,500  (numeral)  f 

9 

toruc 

Not  secured 

5 

tokni 

Secondary 

72700 

torxi 

Partly  secured 

6 

tokoc 

Seconded 

1 

toryo 

Secured  by 

7 

tokur 

Secondhand 

2 

tosac 

Secured  to  the  extent  of 

8 

tokva 

Secondhand  if  in  good  condition 

3 

toseb 

Secured  to  the  extent  of  (— )  by 

9 

tokyt 

Secondly 

4 

tosfe 

£427  \ 

72630 

tolaw 

13,750  (numeral)  t 

6 

tosgo 

Unless  secured 

1 

tolea 

£423  \ 

6 

tosif 

Well  secured 

2 

tolgi 

Secrecy 

7 

tosji 

Securely  (see  also  "Safely") 

3 

toliu 

Strict  secrecy 

8 

tosol 

Not  securely 

4 

toljy 

Secret  (ly)  (see  also  "Confidential"       \ 
Secretary (ies)              [and  "Private")/ 

9 

tosty 

Very  securely                       ["Getting' 

'} 

5 

tolke 

72710 

tosua 

Securing  (see  also  "Buying"  and 

6 

tolmo 

Chief  Secretary 

1 

toswu 

No  prospect  of  securing 

7 

tolon 

Colonial  Secretary 

2 

tosyp 

Prospect  of  securing 

8 

toluv 

Dominion  Secretary 

3 

totew 

$6,500  t 

9 

tolyd 

Private  Secretary 

4 

totha 

What  prospect  of  securing 

72640 

tomaz 

Secretary  of  (for) 

6 

totio 

Security(ies)  (see  also  "Advance," 

,} 

1 

tomdo 

Secretary  of  State  (for) 

["Guarantee"  and  "Protection* 

2 

tomef 

Secretary  of  State  for  Foreign  Affairs 

6 

totod 

Accept  (s)  as  security 

3 

tomih 

Secretary  of  State  for  Home  Affairs 

7 

totre 

Accept(s)  security  offered 

4 

tomma 

Secretary  of  State  for  India 

8 

totux 

Accepted  as  security 

6 

tomoj 

Secretary  of  State  for  the  Colonies 

9 

totwi 

Additional  security 

6 

tomvi 

$6,250  t 

72720 

totzu 

Adequate  security 

7 

tomye 

Secretary  of  State  for  War 

1 

touay 

Against  security(ies) 

Toubo 

Security  (ies) 


494 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Trete 

See(s) 


SECtiHirY(iEs) — continued. 

C»^»k4 

Security(ies)— conhnucd. 

72782 

toubo 

Against  security  (ies)  consisting  of 

72797 

tozfa 

Satisfactory  security  (for) 

3 

touce 

(against)  Ample  security 

8 

tozgy 

Security(ies)  consist(s)  of 

toudm 

As  collateral  security  (ies) 

9 

to  zip 

Security  (ies)  for 

toued 

As  security  (for) 

72800 

tozmi 

Security  for  advance 

toufp 

Can  give  good  security(ies) 

1 

tozne 

$6,750  t 

toului 

Can  give  security  (ies) 

2 

tozof 

Securitv  for  loan 

touib 

Cash  security(ies) 

3 

tozus 

£430  t 

toujx 

14,500  {numeral)  f 

4 

tozxo 

Security(ies)  in  joint  names 

72730 

touku 

Class  of  security(ies) 

5 

tozyz 

Security(ies)  in  our  (my)  possession 

toull 

Collateral  security(ies) 

6 

tpaap 

Security(ies)  in  their  (his)  possession 

toumc 

Continue  to  hold  security  (ies) 

7 

tpael 

Security  (ies)  in  your  possession 

tounf 

Deposit  as  security 

8 

tpaij 

Security  of 

touok 

$6,600  t 

9 

tpaja 

Security  offered 

toupi 

Deposited  as  security 

72810 

tpame 

Security  offered  is  not  satisfactory 

tourt 

Depositing  as  security 

1 

tpaoy 

Security(ies)  required  (for) 

toush 

Do  not  accept  (as)  security 

2 

tpapu 

Security  (ies)  satisfactory 

touuz 

(against)  Doubtful  security 

3 

tpasi 

Sell  security(ies) 

touvj 

Easily  realisable  security  (ies) 

4 

tpaun 

SelUng  security  (ies) 

72740 

touwa 

Estimated  value  of  security(ies) 

6 

tpayh 

Shall  we  (I)  accept  as  security 

touyv 

£428  t 

6 

tpazo 

Sold  security(ies) 

touzr 

Foreclose  on  security(ies) 

7 

tpear 

Sufficient  security 

tovat 

Foreclosed  on  security  (ies) 

8 

tpefo 

$6,800  t 

tovec 

Foreclosing  on  security(ies) 

9 

tpeis 

Surrender  security 

to  viz 

Forfeit  security  (ies) 

72820 

tpelu 

Take  security 

tovle 

Forfeited  security  (ies) 

1 

tpeuy 

Taken  security                  [of  security(ies)l 

tovna 

Forfeiting  security  (ies) 

2 

tpeyw 

Telegraph  nature  and  realisable  value      / 

tovop 

Gilt-edged  security(ies) 

3 

tpeze 

15,250  {numeral)  f         [security(ies)\, 

tovsu 

Give  security  (for) 

4 

tpiej 

Telegraph  nature  and  value  of                  / 

72780 

tovuw 

Give  up  security(ies) 

5 

tpiho 

Telegraph  nature  of  security(ies) 

tovwo 

Given  security  (for) 

6 

tpiix 

Their  (His)  security(ies) 

tovxy 

Given  up  security  (ies) 

7 

tpiju 

Title  deeds  as  security 

tovyi 

Giving  security  (for) 

8 

tpiky 

Try  to  get  security  (for) 

to  war 

(against)  Good  security 

9 

tpini 

^^^lat  do  (does)  security(ies)  consist  of 

towei 

Government  security(ies) 

72830 

tpioc 

What  is  safe  value  of  security  (ies) 

towfo 

Hold  as  security 

1 

tpiur 

What  security  (ies) 

to  wis 

Hold  security  (ies) 

2 

tpiva 

£431  t 

towlu 

14,750  {numeraT)  f 

3 

tpiyt 

What  security(ies)  is  (are)  offered 

towoa 

If  satisfied  with  security  (ies) 

4 

bpoas 

Will  not  accept  security 

72760 

towuy 

If  security(ies) 

6 

tpoba 

With  adequate  security 

towyw 

Insufficient  security 

6 

tpoin 

Without  security 

towze 

Lodge  security  (with) 

7 

tpojo 

Your  security(ies) 

toxai 

Marketable  security(ies) 

8 

tpoot 

Sediment 

toxdy 

May  we  (I)  surrender  security 

9 

tpory 

See(8)  (see  also  "Understand") 

toxep 

Mortgage  on  security 

72840 

tpoti 

Can  see 

toxfu 

Negotiable  security  (ies) 

1 

tpoub 

Can  you  see 

tozie 

No  need  for  security 

2 

tpoyu 

Cannot  see 

toxoh 

No  security(ies)  (for) 

3 

tpuam 

Do  (Does)  not  see 

toxpo 

Obtain  as  security 

4 

tpubi 

Do  (Does)  not  see  how 

72770 

toxud 

Obtain  security  (for) 

5 

tpuez 

Do  (Does)  not  see  what 

toxya 

Obtained  security  (for) 

6 

tpunu 

$6,900] 

toyam 

Obtaining  security  (for) 

7 

tpupy 

Do  (Does)  not  see  why 

toybi 

Offer (s)  as  security 

8 

tpuys 

Do  you  see 

toycb 

$6,700  t 

9 

tpyaj 

Must  see 

toydj 

Offered  as  security 

72860 

tpyby 

£432  \ 

toyez 

Offered  as  security  scrip  of 

1 

tpyca 

Not  see 

toyfd 

On  the  security  of 

2 

tpyhu 

See  about  (it) 

toygx 

On  what  security 

3 

tpyiv 

See  about  it  at  once 

toyhf 

Our  (My)  security(ies) 

4 

tpyob 

See  any 

72780 

toyia 

Personal  security 

5 

tpyse 

See  how 

toyjg 

Provided  security  is  satisfactory 

6 

tpyyc 

See  if  (whether) 

toykp 

Realisable  value  of  security  (ies) 

7 

traav 

See  if  it 

toyln 

Realise  security  (ies) 

8 

traek 

See  if  they  (he) 

toynu 

Realised  security  (ies) 

9 

traly 

See  if  they  are  (he  is) 

toyoe 

Realising  security  (ies) 

72860 

traog 

See  if  they  (he)  can 

toypy 

Release  security(ies) 

1 

trapa 

See  if  they  (he)  will 

toyrl 

Released  security  (ies) 

2 

trari 

See  if  we  (I) 

toysk 

Request  security  (ies) 

3 

trato 

See  if  we  (I)  can 

toytt 

15,000  {numeral)  t 

4 

traxu 

See  if  you 

72790 

to3ruo 

Requested  security  (ies) 

5 

trayf 

See  if  you  can 

toyvr 

Requesting  security(ies) 

6 

trean 

See  into 

toyxc 

£429  t 

7 

treco 

£433  ^ 

toyys 

Require(s)  as  security 

8 

treex 

See  no 

tozax 

Require  (s)  security  (for) 

9 

trela 

See  that 

tozcu 

Return  security  (ies) 

72870 

treoz 

See  that  it 

tozev 

Returned  security(ies) 

1 

trete 

See  that  it  does  not 

Treug 

495 

t  Exi)laineti  in  Instructions 

piige  Hi. 

Tueap 

See(s) 

•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  rifht  of  it.                 Sell  (s) 

'iris:' 

See(s) — continued. 

te,' 

72872 

treug 

See  that  it  is  (they  arc)  not 

72947 

tsoygr 

Selangor  (Fed.  Malay  States) 

3 

trevu 

$7,000  t 

8 

tsoza 

Seldom 

4 

trewy 

See  that  they  (he) 

9 

tsuad 

Seldom  been 

5 

treym 

See  that  thev  do  (he  does)  not 

72950 

tsubu 

Very  seldom 

6 

triap 

See  that  we  (I) 

1 

tsuen 

Select  (a) 

7 

triel 

See  that  you 

2 

tsuga 

Select  kinds 

8 

triij 

See  that  you  do  not 

3 

tsuir 

£438  t 

9 

trija 

15,500  {nu7neral)  f 

4 

tsuom 

Select  qualities 

72880 

trime 

See  them  (him) 

5 

tsusy 

Selected 

1 

tripu 

See  them  (him)  and  telegraph  us  (me) 

6 

tsuuf 

Best  selected 

2 

trisi 

See  them  (him)  at  once 

7 

tsuvo 

Carefully  selected 

3 

triun 

See  them  (him)  at  once  and  enquire 

8 

tsuxe 

Prime  selected 

4 

triyh 

£434^ 

9 

tsuyk 

Selected  by 

5 

trizo 

See  to 

72960 

tsuzi 

$7,400  \ 

6 

trody 

See  to  this  (it) 

1 

tsyaz 

Selected  from 

7 

troep 

See  to  this  (it)  promptly 

2 

tsydo 

Selected  kinds 

8 

trofu 

See  what 

3 

tsyef 

Selected  qualities 

9 

trooh 

See  when 

4 

tsyih 

Selecting 

72890 

tropo 

See  where 

5 

tsyma 

Selection 

1 

troud 

See  why 

6 

tsyoj 

Fair  selection  (of) 

2 

troya 

S7,100  t 

7 

tsyvi 

Good  selection  (of) 

3 

truat 

$7,200  t 

8 

tsyye 

Large  selection  (of) 

4 

truec 

To  see 

9 

tsyzy 

Poor  selection  (of) 

5 

truiz 

Will  not  see 

72970 

tuaaw 

Small  selection  (of) 

6 

trule 

WiU  see 

1 

tuabs 

Self  (Selvea) 

7 

truna 

Will  see  about  (it) 

2 

tuacf 

Selfiah(ne8a) 

8 

truop 

Seed(s) 

3 

tuadx 

Sell  (a)  (see  ako  "Offer") 

9 

trusu 

£435  \ 

4 

tuafb 

Sell  January 

72900 

truuw 

Seeder(8) 

5 

tuagi 

£439  f 

1 

truwo 

15,750  (numeral)  f 

6 

tuajy 

Sell  February 

2 

truxy 

Seeing  (to) 

7 

tuake 

Sell  March 

3 

truyi 

Seeing  that 

8 

tualr 

16,500  (numeral)  t 

4 

tryal 

Who  is  seeing  to  (it) 

9 

tuamo 

Sell  April 

6 

tryew 

Seek  (a)  (to) 

72980 

tuank 

Sell  May 

6 

tryha 

Seeking 

1 

tuaon 

Sell  June 

7 

tryod 

£436  t 

2 

tuapc 

Sell  July 

8 

tryre 

Seem(8) 

3 

tuarj 

Sell  August 

9 

tryux 

Do  (Does)  not  seem  (to) 

4 

tuasl 

Sell  September 

72910 

trywi 

Do  (Does)  not  seem  to  be 

5 

tuatm 

Sell  October 

1 

tryzu 

Do  (Does)  not  seem  to  have 

6 

tuauv 

Sell  November 

2 

tsaat 

Do  they  (Does  it)  seem  (to) 

7 

tuavg 

Sell  December 

3 

tsaec 

If  it  does  not  seem 

8 

tuawp 

$7,500  t 

4 

tsaiz 

If  it  seems 

9 

tuayd 

Sell  January/February 

5 

tsale 

Seem(s)  that 

72990 

tuazt 

Sell  February/March 

6 

tsana 

Seem(s)  to 

1 

tubal 

Sell  March /April 

7 

tsaop 

16,000  (numeral)  f 

2 

tubew 

Sell  April/May 

8 

tsasu 

Seem(s)  to  be 

3 

tubha 

Sell  May /June 

9 

tsauw 

$7,250  t 

4 

tubio 

Sell  June/July 

r2920 

tsawo 

Seem(s)  to  have 

5 

tubod 

Sell  July/ August 

1 

tsaxy 

Seemed 

6 

tubre 

Sell  August/September 

2 

tsayi 

Seemed  not  to 

7 

tubux 

Sell  September/October 

3 

tsedi 

Seemed  to 

8 

tubwi 

Sell  October/November 

4 

tseik 

Seeming(ly) 

9 

tubzu 

Sell  November/December 

5 

tseor 

$7,300  t 

73000 

tucay 

£440^ 

6 

tseup 

Seen 

1 

tucbo 

Sell  December/January 

7 

tsevy 

Have  (Has)  not  seen 

2 

tucce 

Sell  January  c.i.f. 

8 

tsewe 

Have  (Has)  seen 

3 

tuced 

$7,600  t 

9 

tsexa 

Have  seen  him  and  he  says 

4 

tucib 

Sell  February  c.i.f. 

72930 

tseyb 

£437  t 

5 

tucku 

Sell  March  c.i.f. 

1 

tsiam 

Have  they  (Has  he)  seen 

6 

tucok 

Sell  April  c.i.f. 

2 

tsibi 

Have  you  seen 

7 

tucpi 

Sell  May  c.i.f. 

3 

tsiez 

If  seen 

8 

tucuz 

SeU  June  c.i.f. 

4 

tsinu 

Just  seen 

9 

tucwa 

Sell  July  c.i.f. 

5 

tsipy 

Last  seen 

73010 

tucyTT 

Sell  August  c.i.f. 

6 

tsiys 

Not  seen 

1 

tudas 

Sell  September  c.i.f. 

7 

tsoak 

To  be  seen 

2 

tudba 

Sell  October  c.i.f. 

8 

tsode 

Seepage 

3 

tudee 

Sell  November  c.i.f. 

9 

tsoem 

Segment  (s) 

4 

tudin 

Sell  December  c.i.f. 

72940 

tsofy 

16,250  (numeral)  f 

5 

tudjo 

Sell  January/February  c.i.f. 

1 

tsoiw 

Seize  (8) 

6 

tudot 

Sell  February/March  c.i.f. 

2 

tsoki 

Seized 

7 

tudry 

Sell  March/April  c.i.f. 

3 

tsono 

Have  (Has)  been  seized 

8 

tudti 

16,750  (numeral)  t 

4 

tsoos 

Seizing 

9 

tudub 

Sell  April/May  c.i.f. 

5 

tsotu 

Seizure  (s) 

73020 

tudyu 

Sell  May/June  c.i.f. 

6 

tsouj 

Sekondi  (Gold  Coast) 

1 

tueap 

SeU  June/July  c.i.f. 

Tu«bf 

Sell(s) 


t  Explained  in  Inslructiont,  page  in. 
USt  oj  next  five-lelier  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  righl  o/  U. 


Tuphe 

Sell(s) 


78022 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

73030 


3 

4 
6 
6 
7 
8 
9 
73040 

2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

73060 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

73060 
1 
2 
3 
4 
b 
6 
7 
8 
9 

73070 
1 
2 
3 
4 


73080 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


73090 
1 
2 
3 
4 
6 
6 


tuebf 

tuecm 

tuedd 

tueel 

tueft 

tuegb 

tueij 

tueja 

tuelc 

tueme 

tuenz 

tueoy 

tuepu 

tuers 

tuesi 

tueun 

tuevz 

tuewr 

tuexk 

tueyh 

tuezo 

tufaz 

tufdo 

tufef 

tufih 

tufma 

tufoj 

tufVi 

tufye 

tufzy 

tugaz 

tugcu 

tugev 

tugfa 

tuggy 

tugip 

tugmi 

tugne 

tugof 

tugus 

tugxo 

tugyz 

tuhar 

tuhei 

tuhfo 

tuhis 

tuhlu 

tuhoa 

tuhuy 

tuhyw 

tuhze 

tuibd 

tuich 

tuidi 

tuiff 

tiiigs 

tuiht 

tuiik 

tuikn 

tuilg 

tuimv 

tuinl 

tuior 

tuipz 

tuirz 

tuisj 

tuiup 

tuivy 

tuiwe 

tuixa 

tuiyb 

tuizm 

tujac 

tujeb 

tujfe 


Sell(s)— con<mti€d. 

Nuiker 

SeU  July/ August  c.i.f. 

73097 

^"J?o 

Sell  August/September  c.i.f. 

8 

tvyif 

Sell  September/October  c.i.f. 

9 

tujji 

Sell  October/November  c.i.f. 

73100 

tujol 

£441  \ 

1 

tujty 

Sell  November/December  c.i.f. 

2 

tujua 

Sell  December/ January  c.i.f. 

3 

tujwu 

Sell  January  f.o.b. 

4 

tujyp 

$7,700  t 

5 

tukai 

Sell  February  f.o.b. 

6 

tukdy 

Sell  March  f.o.b. 

7 

tukep 

Sell  April  f.o.b. 

8 

tukfu 

17,000  (nujneroO  t 

9 

tukie 

Sell  May  f.o.b. 

73110 

tukoh 

SeU  June  f.o.b. 

1 

tukpo 

Sell  July  f.o.b. 

2 

tukud 

SeU  August  f.o.b. 

3 

tukya 

SeU  September  f.o.b. 

4 

tulak 

SeU  October  f.o.b. 

6 

tulde 

SeU  November  f.o.b. 

6 

tulem 

SeU  December  f.o.b. 

7 

tulfy 

SeU  January/February  f.o.b. 

8 

tuliw 

17,250  {numeral)  \ 

9 

tulki 

SeU  February/March  f.o.b. 

73120 

tulno 

SeU  March/April  f.o.b. 

1 

tulos 

SeU  April/May  f.o.b. 

2 

tultu 

SeU  May /June  f.o.b. 

3 

tuluj 

SeU  June/July  f.o.b. 

4 

tulyg 

SeU  July /August  f.o.b. 

6 

tulza 

SeU  August/September  f.o.b. 

6 

tumat 

SeU  September/October  f.o.b. 

7 

tumec 

SeU  October/November  f.o.b. 

8 

tumiz 

SeU  November/December  f.o.b. 

9 

tumle 

SeU  December/January  f.o.b. 

73130 

tumna 

SeU  January  delivery 

1 

tumop 

SeU  February  deUvery 

2 

tumsu 

SeU  March  deUvery 

3 

tumuw 

SeU  April  deUvery 

4 

tumwo 

SeU  May  deUvery 

5 

tumxy 

SeU  June  deUvery 

6 

tumyi 

SeU  July  deUvery 

7 

tunam 

$7,750  t 

8 

tunbi 

SeU  August  deUvery 

SeU  September  deUvery 

9 

tunez 

SeU  October  deUvery 

73140 

tunia 

17,500  {numeral)  t 

1 

tunnu 

SeU  November  deUvery 

2 

tunoe 

Sell  December  deUvery 

3 

tunpy 

SeU  January /February  delivery 

4 

tunuo 

SeU  February /March  deUvery 

6 

tunys 

£4«t 

6 

tuoaj 

£443  t 

7 

tuoby 

SeU  March/April  deUvery 

8 

tuoca 

SeU  April/May  dcUvery 

9 

tuodr 

SeU  May /June  deUvery 

73160 

tuofz 

SeU  June/July  delivery 

1 

tuogg 

SeU  July /August  deUvery 

2 

tuohu 

SeU  August/September  delivery 

3 

tuoiv 

$7,800  t 

4 

tuojt 

SeU  September/October  delivery 

6 

tuokd 

SeU  October/November  delivery 

6 

tuolf 

SeU  November/December  deUvery 

7 

tuomx 

SeU  December /January  deUvery 

8 

tuonp 
tuoob 

SeU  January  shipment 

9 

SeU  February  shipment 

73160 

tuopm 

SeU  March  shipment 

1 

tuorn 

Sell  April  shipment 

2 

tuose 

17,750  {numeral)  \ 

3 

tuotl 

Sell  May  shipment 

4 

tuovh 

Sell  June  shipment 

6 

tuows 

SeU  July  shipment 

6 

tuoyc 

SeU  August  shipment 

7 

tuozk 

Sell  September  shipment 

8 

tupag 

Sell  October  shipment 

9|tupes 

SeU  November  shipment 

73170 

1  tuphe 

Sell(s) — continued. 

Sell  December  shipment 

$7,900  t 
SeU  January/February  shipment 
SeU  February/March  shipment 
SeU  March/ April  shipment 
SeU  April/May  shipment 
SeU  May /June  shipment 
SeU  June/ July  shipment 
SeU  July/ August  shipment 
SeU  August/September  shipment 
SeU  September/October  shipment 

$8,000  \ 
SeU  October/November  shipment 
SeU  November/December  shipment 

£A44^ 
Sell  December/ January  shipment 
(be)  Able  to  seU 
Advisable  not  to  seU 

$8,100  t 
Advisable  to  seU 
Advise  (s)  them  (him)  not  to  seU 
Advise (s)  them  (him)  to  seU 
Advise  (s)  us  (me)  not  to  seU 
Advise  (s)  us  (me)  to  seU 

£445  t 
Advise  (s)  you  not  to  seU 
Advise  (s)  you  to  sell 

18,000  {num^al)  f 
And  seU 
Anxious  to  seU 
Are  they  (Is  he)  to  seU 
Are  we  (Am  I)  free  to  seU 
Are  we  (Am  I)  to  seU 
Are  you  free  to  seU 
Are  you  going  to  seU 
Are  you  open  to  seU 
At  what  price  (rate)  can  they  (he)  sell 
At  what  price  (rate)  can  you  seU 
At  what  price  can  you  sell  c.&  f. 
At  what  price  can  you  seU  c.i.f. 
At  what  price  can  you  seU  f.o.b. 
At  what  price  (rate)  can  you  seU  for       \ 
[delivery/ 
At  what  price  (rate)  did  you  sell 
At  what  price  (rate)  may  we  (I)  seU 
At  what  price  (rate)  would  (wiU)  they    \ 

18,250  {numeral)  t  [(he)  seU/ 

Authorise  you  to  seU 

$8,200  t 
Authorise  you  to  seU  up  to 
Bad  time  to  seU 

$8,250  t 

18,500  (numeral)  t 
Best  time  to  seU 
Better  not  seU 
Better  seU 
ButseU 
Can  only  seU 

Can  only  seU  smaU  lot(s)  (at) 
Can  only  seU  smaU  lot(s)  at  this 
Can  only  sell  with  great  difficulty 
Can  possibly  seU  (at) 
Can  probably  seU  (at) 
Can  probably  seU  freely  (at) 
Can  probably  seU  moderately  (at) 
Can  seU 

Can  seU  at  (for) 
Can  seU  at  a  profit 

£445  t 
Can  sell  at  about 
Can  seU  at  better 
Can  seU  at  Umit 

Can  sell  at  (— ),  may  we  (I)  do  so 
Can  sell  at  once 
Can  seU  better 


Tupid 

Sell(s) 


497  Tviaf 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
\  left  of  next  fi,ve4eUer  codeword  in  telegram,  insleatl  of  meaning  on  right  of  it.  Sell(s) 


Hwmtm 

BE.i.h{s)— continued. 

N..b€. 

SEi,h{s)— continued. 

73171 

tupid 

Can  sell  better  here 

73245 

tuwom 

Cannot  sell  at  your  limit 

2 

tupka 

Can  sell  c.&  f. 

6 

tuwsy 

Cannot  sell  at  your  lunit,  might  work      \ 

3 

tupmy 

Can  sell  c.&  f.,  subject  to  prompt  reply 

[at(-)less; 

4 

tupou 

Can  sell  c.i.f. 

7 

tuwuf 

Cannot  sell  at  your  limit;  recommend 

5 

tupuc 

Can  sell  c.i.f.  &  commission 

[giving  order  at  best 

6 

tupxi 

$8,300  t 

8 

tuwvo 

Cannot  sell  because  (of) 

7 

tupyo 

Can  sell  c.i.f.  &  exchange 

9 

tuwxe 

Cannot  seU  below 

8 

turab 

Can  sell  c.i.f.,  subject  to  prompt  reply 

73250 

tuwyk 

Cannot  sell  c.&  f. 

9 

turda 

Can  sell  c.i.f.,  subject  to  prompt  shipment 

1 

tuwzi 

Cannot  sell  c.i.f. 

73180 

turer 

Can  sell  ex  craft 

2 

tuxan 

Cannot  sell  f.o.b. 

1 

tur^u 

Can  sell  ex  quay 

3 

tuxco 

Cannot  sell  for  delivery 

2 

turhi 

Can  sell  ex  ship 

4 

tuxex 

19,000  (numeral)  t 

3 

turig 

£447  t 

5 

tuxla 

Cannot  sell  forward 

4 

turlo 

Can  sell  ex  warehouse 

6 

tuxoz 

Cannot  sell  here 

6 

turny 

Can  sell  f.a.s. 

7 

tuxte 

Cannot  sell  more 

6 

turow 

Can  sell  f.o.b. 

8 

tuxug 

Cannot  sell  over 

7 

turpe 

Can  sell  f.o.b.,  subject  to  prompt  reply 

9 

tuxvu 

Cannot  sell  under 

8 

turuh 

Can  sell  f.o.r. 

73260 

tuxwy 

Cannot  sell  under  ( — ),  if  unobtainable   \ 
Cannot  sell  yet                                   [hold/ 

9 

turyl 

Can  sell  fair  average  quality- 

1 

tuxym 

73190 

tusah 

's,  400  f 

2 

tuybn 

19,250  (numeral)  f 

1 

tusey 

Can  sell  for  cash 

3 

tuycy 

Cannot  understand  why  you  did  not  sell 

2 

tusfi 

Can  sell  for  delivery 

4 

tuydp 

Contmue  to  seU  (at) 

3 

tusic 

Can  sell  for  delivery  next  month 

5 

tuyet 

Could  not  seU  (at) 

4 

tusko 

Can  sell  for  deUvery  month  after  next 

6 

tuyfg 

Could  not  sell  because  (of) 

6 

tusov 

Can  sell  for  forward  delivery 

7 

tuyge 

Could  probably  sell  (at) 

6 

tusru 

Can  sell  for  immediate  delivery 

8 

tuyhc 

Could  probably  sell  better  by  waiting 

7 

tussa 

£445  t 

9 

tuyim 

Could  probably  sell  freely 

8 

tusum 

Can  seU  freely 

73270 

tuyjb 

Could  probably  sell  freely  at  these  prices 

9 

tusve 

Can  sell  here 

1 

tuykx 

•  £452  t 

73200 

tusyx 

Can  sell  more 

2 

tuyls 

Could  seU 

1 

tutav 

Can  sell  more  at  the  same  price 

3 

tuymk 

Could  sell  at 

2 

tutek 

Can  sell  on 

4 

tuyoi 

Could  seU  at  about 

3 

tutil 

Can  sell  only  at  a  loss 

5 

tuypf 

Could  sell  large  quantities  at  lower  prices 

4 

tutly 

Can  sell  subject  to  inamediate  reply 

6 

tuyrv 

$8,600  t 

5 

tutog 

$8,500  t 

7 

tuyso 

Could  you  sell 

6 

tutpa 

Can  sell  subject  to  prompt  reply 

8 

tuyta 

Did  not  seU 

7 

tutri 

Can  sell  subject  to  prompt  shipment 

9 

tuyul 

Did  not  sell  because  (of) 

8 

tutto 

Can  sell  subject  to  reply  here 

73280 

tuyvd 

Did  you  sell 

9 

tutue 

Can  sell  subject  to  reply  here  to-day 

1 

tuyyr 

Difficult  to  sell 

73210 

tutxu 

Can  sell  subject  to  reply  here  to-morrow 

2 

tuyzz 

Difficult  to  seU  here  at  present 

1 

tutyf 

£44Pt 

3 

tuzae 

Do  not  advise  you  to  sell 

2 

tuuaf 

Can  sell  subject  to  reply  here  in  two  days 

4 

tuzej 

Do  not  expect  to  be  able  to  continue  to  sell 

3 

tuubl 

Can  sell  to  arrive 

5 

tuzho 

Do  not  expect  to  sell  yet 

4 

tuuci 

Can  sell  to-day  (at) 

6 

tuzix 

Do  not  sell 

5 

tuudu 

Can  they  (he)  seU 

7 

tu^u 

Do  not  sell  any 

6 

tuueg 

Can  we  (I)  sell 

8 

tuzky 

Do  not  sell  any  more 

7 

tuuhs 

Can  you  continue  to  sell 

9 

tuzni 

Do  not  sell  any  yet 

8 

tuuiy 

Can  you  sell 

73290 

tuzoc 

Do  not  sell  at  a  loss 

9 

tuuje 

Can  you  sell,  and  at  what  price  (rate) 

1 

tuzur 

Do  not  sell  below 

73220 

tuulv 

Can  you  sell  any  more 

2 

tuzva 

$8,700  t 

•  1 

tuunc 

£450  t 

3 

tuzyt 

Do  not  sell  further 

2 

tuupn 

Can  you  sell  at  ( — ),  if  not  at  what          \ 
Can  you  sell  c.&  f.                  [price  (rate)/ 

4 

tvaab 

Do  not  sell  further  without  covering 

3 

tuura 

6 

tvada 

19,500  (numeral)  t 

4 

tuusz 

Can  you  sell  c.i.f. 

6 

tvaer 

Do  not  sell  if 

5 

tuuvp 

Can  you  sell  f.o.b. 

7 

tvagu 

Do  not  sell  if  in  the  least  risky 

6 

tuuwm 

Can  you  sell  further  for  arrival 

8 

tvahi 

Do  not  sell  just  yet 

7 

tuuyj 

Can  you  sell  further  for  forward  deUvery 

9 

tvaig 

Do  not  sell  under  cost 

8 

tuuzd 

Can  you  sell  more  at  same  price 

73300 

tvalo 

Do  not  sell  unless 

9 

tuvaa 

Cannot  sell 

1 

tvany 

$8,750  t 

73'?30 

tuvbe 

Cannot  sell  any  more  at  same  price 

2 

tvaow 

Do  not  sell  unless  prices  look  Uke  falhng 

1 

tuveh 

Cannot  sell  any  more  at  same  price,        \ 
[but  probably  at/ 

3 

tvape 

Do  not  sell  until 

4 

tvauh 

£453  t 

2 

tuvhy 

Cannot  sell  as  suggested 

5 

tvayl 

Do  not  sell  until  further  instructed 

3 

tuvit 

Cannot  sell  as  suggested;  buyers'  ideas 

6 

tveat 

Do  not  sell  without 

4 

tuvli 

Cannot  sell  at 

7 

tveec 

Do  not  think  we  (I)  could  sell  (at) 

5 

tuvmu 

Cannot  sell  at  a  profit 

8 

tveiz 

Do  (Does)  not  wish  to  sell 

6 

tuvox 

Cannot  sell  at  better  (than) 

9 

tvele 

Do  you  expect  to  sell  at  better  price 

7 

tuvro 

Cannot  sell  at  limit 

73310 

tvena 

Do  you  think  you  could  sell 

8 

tuvuk 

Cannot  sell  at  limit;  can  you  reduce  by 

1 

tveop 

£454  t 

9 

tuvyn 

Cannot  sell  at  limit;  others  offering  lower 

2 

tvesu 

Easy  to  sell 

73240 

tu'w^ad 

18,750  (numeral)  t 

3 

tveuw 

Enabling  us  (me)  to  sell 

1 

tuwbu 

Cannot  sell  at  present 

4 

tvewo 

Everyone  trying  to  sell 

2 

tuwen 

£45i  t 

5 

tvexy 

Expect  (s)  to  be  able  to  sell 

8 

tuwga 
tuwir 

Cannot  sell  at  present  except  at  a  loss 

6 

tveyi 

19,750  (numeral)  t 

4 

Cannot  sell  at  required  price 

7 

tviaf 

Expect(s)  to  be  able  to  sell  shortly 

Tvioi 

Sell(s) 


t  Explained  in  Inslrtictions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  < 


■  meaning  on  right  of  it. 


Txyad 

Sell(s) 


Namber 

Sell(s) — continued. 

CodtwotJ 
Nimbo 

^■E.iA.{s,)— continued. 

73318 

tvici 

Expect(s)  to  sell 

73393 

twoxe 

Not  difficult  to  sell  (at) 

9 

tvidu 

Expect(s)  to  sell  better  later  on 

4 

twoyk 

Not  easy  to  sell  (at) 

73320 

tvieg 

Expect(s)  to  sell  better  shortly 

5 

twozi 

21,500  {numeral)  f 

1 

tvije 

Expect(s)  to  sell  shortly 

6 

twuaw 

Not  going  to  sell  (at) 

2 

tvira 

Expect  you  will  sell  better  later  on 

7 

twugi 

Not  likely  to  seU  (at) 

3 

tviut 

Expect  you  will  sell  better  shortly 

8 

twujy 

Not  sell  (at) 

4 

tviyj 

Free  to  sell 

9 

twuke 

22,000  {numeral)  t 

5 

tvoaz 

Going  to  sell 

73400 

twumo 

$9,100  t 

6 

tvodo 

Good  time  to  sell 

1 

twuon 

Not  to  sell  (at) 

7 

tvoef 

Have  (Has)  been  able  to  sell 

2 

twuuv 

Offer(s)  to  sell  (at) 

8 

tvoih 

Have  (Has)  not  been  able  to  sell 

3 

twuyd 

Offered  to  sell  (at) 

9 

tvoma 

Hope(s)  to  sell 

4 

twyax 

Offering  to  sell  (at) 

73330 

tvooj 

Hope(s)  to  sell  better 

5 

twycu 

Only  been  able  to  sell 

1 

tvovi 

Hope(s)  to  sell  better  soon 

6 

twyev 

Only  sell 

2 

tvoye 

Hope(s)  to  sell  soon 

7 

twyfa 

22,500  {numeral)  \ 

3 

tvozy 

How  much  can  you  sell 

8 

twygy 

$9,200  t 

4 

tvuax 

Haw  much  can  you  sell  and  at  what  price 

9 

twjdp 

Only  sell  a  little 

5 

tvucu 

How  much  may  (shall)  we  (I)  sell 

73410 

twymi 

Only  sell  at  a  profit 

6 

tvuev 

How  much  will  they  (he)  sell 

1 

twyne 

Open  to  sell 

7 

tvufa 

How  much  will  you  sell 

2 

twyof 

Or  sell  (at) 

8 

tvugy 

If  cannot  sell  at  this  price 

3 

twyus 

Or  would  sell  (at) 

9 

tvuip 

20,000  {numeral)  \ 

4 

twyxo 

Or  would  sell  if 

73340 

tvumi 

If  must  sell 

5 

twyyz 

Others  trying  to  sell  (at)               [success\ 

1 

tvune 

If  they  do  (he  does)  not  sell 

6 

txaag 

Others  trj'ing  to  sell,  but  with  little 

/ 

2 

tvuof 

If  they  (he)  sell(s) 

7 

txaes 

Others  trjang  to  sell,  but  without  success 

3 

tvuus 

If  they  (he)  will  not  seU 

8 

txahe 

23,000  {numeral)  t 

4 

tvuxo 

If  they  (he)  will  sell 

9 

txaid 

Prefer(s)  not  to  sell 

5 

tvuyz 

If  we  (I)  do  not  seU 

73420 

txaka 

Prefer(s)  not  to  sell  yet 

6 

tvyag 

$8,800  t 

1 

txamy 

Prefer(s)  to  sell 

7 

tvyes 

If  we  (I)  sell 

2 

txauc 

Prefer  (s)  to  sell  before  buying 

8 

tvyhe 

If  you  can  sell 

3 

txaxi 

Presume  you  have  not  been  able  to  sell 

9 

tvyid 

If  you  can  sell  more  at  same  price,  do  so 

4 

txayo 

$9,250  t 

73350 

tvyka 

If  you  can  sell  more  at  this  price,  do  so 

5 

txeaz 

23,500  {numeral)  \ 

1 

tvymy 

If  you  cannot  sell 

6 

txedo 

Reconamend  you  not  to  sell 

2 

tvyuc 

If  you  do  not  sell 

7 

txeef 

£457  \ 

3 

tvyxi 

If  you  sell 

8 

txeih 

Recommend  you  to  sell 

4 

tvyyo 

If  you  think  you  can  sell 

9 

txema 

Refuse  (s)  to  sell  (at) 

6 

twaej 

Impossible  to  sell 

73430 

txeoj 

Sell  a  fair  number  (amount)  (of) 

6 

twaho 

Impossible  to  sell  at  present 

1 

txevi 

Sell  a  few 

7 

twaix 

Impossible  to  sell  owing  to 

2 

txeye 

Sell  a  further 

8 

twaju 

20,500  {numeral)  \ 

3 

txezy 

Sell  a  large  quantity 

9 

twaky 

Intend(s)  to  sell 

4 

txiay 

Sell  a  little 

73360 

twani 

Intended  to  sell 

5 

txibo 

Sell  a  little  more 

1 

twaoc 

$8,900  t 

6 

txice 

Sell  a  small  quantity 

2 

twaur 

Intending  to  sell 

7 

txied 

Sell  about 

3 

twava 

May  be  able  to  sell 

8 

txiib 

Sell  actual 

4 

twayt 

£455  t 

9 

txiku 

Sell  after 

5 

tweag 

May  be  able  to  sell  better 

73440 

txiok 

Sell  all 

6 

twees 

21,000  {numeral)  f 

1 

txipi 

£458  t 

7 

twehe 

£456  \ 

2 

txiuz 

Sell  all  at  once 

8 

tweid 

May  be  able  to  sell  better  shortly 

3 

txiwa 

Sell  all  or  none 

9 

tweka 

May  sell  (at) 

4 

txiyv 

Sell  all  you  can 

73370 

twemy 

May  we  (I)  sell  (at) 

5 

txoah 

Sell  all  you  can  at  or  above 

1 

tweuc 

May  we  (I)  sell  at  our  (my)  discretion 

6 

txoey 

Sell  although 

2 

twexi 

May  we  (I)  sell  at  our  (mv)  discretion;   ) 
Might  be  able  to  sell          [should  like  to/ 

7 

txofi 

Sell  any 

3 

tweyo 

8 

txoic 

24,000  {numeral)  t 

4 

twian 

Might  not  be  able  to  sell 

9 

txoko 

Sell  any  more 

5 

twico 

Might  sell 

73450 

txoov 

Sell  as  opportunity  offers 

6 

twiex 

Must  not  sell 

1 

txoru 

Sell  as  proposed 

7 

twila 

89,000  t 

2 

txosa 

Sell  as  soon  as  market  looks  like  falling 

8 

twioz 

Must  not  sell  any 

3 

txoum 

Sell  as  soon  as  market  looks  like  top 

9 

twite 

Must  not  sell  any  more           [obtainable"! 
Must  not  sell  any  until  better  price  (s)     / 

4 

txove 

Sell  as  soon  as  possible 

73380 

twiug 

5 

txoyx 

Sell  at 

1 

twivu 

Must  not  sell  because  (of) 

6 

txuap 

Sell  at  a  little  below  cost 

2 

twiwy 

Must  not  sell  unless 

7 

txuel 

Sell  at  a  little  below  cost  if  necessary 

3 

twiym 

Must  not  sell  until 

8 

txuij 

Sell  at  a  loss 

4 

twoad 

Must  only  sell  as  we  (I)  can  buy 

9 

txuja 

Sell  at  a  margin 

6 

twobu 

Must  only  sell  as  you  can  buy 

73460 

txume 

Sell  at  a  narrow  profit 

6 

twoen 

Must  sell 

1 

txuoy 

Sell  at  a  profit  (of) 

7 

twoga 

Must  sell  before  buying 

2 

txupu 

Sell  at  about  last  night's  closing  price 

.} 

8 

twoir 

Must  sell  before  buying  any  more 

3 

txusi 

Sell  at  an  advance  (of)                     [(rate 

9 

twoom 

Natives  will  not  sell 

4 

txuun 

Sell  at  any  advance 

73390 

twosy 

Natives  will  sell 

5 

txuyh 

Sell  at  any  decline 

1 

twouf 

Natives  will  sell  if 

6 

txuzo 

Sell  at  any  price 

2 

twovo 

Not  advisable  to  sell 

7 

txyad 

Sell  at  best  price 

Txybu 

Sell(s) 


t  Erfilained  in  IiLiiructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meat, 


I  right  of  it. 


Tyjuo 

Sell(s) 


N..IK. 

Sell(s)— continued. 

NyGiba 

SELL(&)—contimied. 

73468 

txybu 

Sell  at  cost  (price) 

73537 

tyeje 

Sell  for  our  (my)  account  ( — ),  spot 

\ 

9 

txyen 

Sell  at  (— )  less 

[against  three  months;  telegraph  rate/ 

73470 

txyga 

Sell  at  limit  (of) 

8 

tyekw 

£46n 

1 

txyir 

Sell  at  not  under 

9 

tyelv 

Sell  for  their  (his)  account 

2 

txyom 

Sell  at  once 

73540 

tyenc 

Sell  for  your  account 

3 

txysy 

Sell  at  or  about  same  price 

1 

tyepn 

Sell  forward 

4 

txyuf 

Sell  at  or  over 

2 

tyera 

89,600  t 

5 

txyvo 

Sell  at  or  slightly  under 

3 

tyesz 

Sell  forward  freely 

6 

txyxe 

Sell  at  quotation  (s) 

4 

tyeut 

Sell  freely 

7 

txyyk 

Sell  at  this  price 

5 

tyevp 

Sell  from  stock 

8 

txyzi 

Sell  at  your  discretion 

6 

tyewm 

Sell  further 

9 

tyaas 

Sell  at  your  discretion  but  not  exceeding 

7 

tyeyj 

Sell  gradually,  as  opportunities  offer 

73480 

tyaba 

Sell  at  your  price  (s) 

8 

tyezd 

Sell  here 

1 

tyacl 

Sell  at  your  quotation(s)  or  delay  as  you  \ 

9 

tyfap 

26,000  (numeral)  t 

2 

tyadc 

Sell  balance  (of)                        [think  best/ 

73550 

tyfel 

£452  t 

3 

tyafk 

Sell  balance  actual 

1 

tyfij 

Sell  if 

4 

tyagz 

Sell  balance  options 

2 

ty«a 

Sell  if  at  a  profit 

5 

tyahj 

Sell  before 

3 

tyfme 

Sell  if  at  no  loss 

6 

tyain 

S9,300  t 

4 

tyfoy 

Sell  if  practicable 

7 

tyajo 

Sell  before  buying 

5 

tyfpu 

Sell  if  they  (he) 

8 

tyalm 

Sell  but 

6 

tyfsi 

Sell  if  we  (I) 

9 

tyamd 

£459  t 

7 

tyfun 

Sell  if  you 

73490 

tyanr 

Sell  by  auction 

8 

tyfyh 

Sell  if  you  can 

1 

tyaot 

Sellc.&f.                     [c.i.F.,"  &c.,  above)\ 
Sell  c.i.f.  (see  also  "Sell  January            / 

9 

tyfzo 

Sell  if  you  cannot  do  better 

2 

tyapv 

73560 

tygac 

Sell  if  you  think  advisable 

3 

tyary 

24,500  (numeral)  f 

1 

tygeb 

Sell  immediately 

4 

tyasg 

Sell  c.i.f.  &  commission 

2 

tygfe 

Sell  in 

5 

tyati 

Sell  c  i.f.  &  exchange 

3 

tyggo 

£463  t 

6 

tyaub 

Sell  c.i.f.,  commission  &  exchange 

4 

tygif 

Sell  in  anticipation  of  a  fall 

7 

tyawf 

Sell  cargo 

5 

tygji 

Sell  it 

8 

tyaxp 

Sell  cautiously 

6 

tygol 

Sell  later 

9 

tyayu 

Sell  direct  (to) 

7 

tygty 

Sell  less 

73500 

tybag 

Sell  distant 

8 

tygua 

Sell  moderately 

1 

tybes 

Sell  even  at  a  loss 

9 

tygwu 

89,700  t 

2 

tybhe 

Sell  even  if 

73570 

tygyp 

Sell  more 

3 

tybid 

Sell  ex 

1 

tyham 

Sell  more  at  same  price 

4 

tybka 

25.000  (numeral)  f 

2 

tyhbi 

$9,750  t 

5 

tybmy 

89,400  t 

3 

tyhez 

Sell  more  if  possible 

6 

tybou 

Sell  ex  craft 

4 

tyhia 

Sell  no 

7 

tybuc 

Sell  ex  hghter 

5 

tyhnu 

Sell  no  more 

8 

tybxi 

Sell  ex  quay 

6 

tyhoe 

Sell  now 

9 

tybyo 

Sell  ex  ship 

7 

tyhpy 

Sell  now  or  delay  as  you  think  best 

73510 

tycao 

Sell  ex  warehouse 

8 

tyhuo 

Sell  off 

1 

tycdi 

Sell  f.a.s. 

9 

tyhys 

Sell  on 

2 

tyceu 

Sell  f.o.b.  (see  also  "Sell  January          ) 
Sell  f.o.r.                      [f.o.b."  &c.,  above)} 

73580 

tyiad 

Sell  on  account  (of) 

3 

tycik 

1 

t3ribu 

Sell  on  best  terms  possible 

4 

tycor 

Sell  fair  average  quality 

2 

tyicj 

Sell  on  joint  account 

5 

tycup 

Sell  for 

3 

tyidz 

26,500  (numeral)  t 

6 

tycvy 

Sell  for  account  (of) 

4 

tyien 

Sell  on  our  (my)  account 

7 

tycwe 

Sell  for  account  of  whom  it  may  concern 

5 

tyifl 

Sell  on  same  terms  as  first  class  corn- 

\ 

8 

tycxa 

Sell  for  cash 

6 

tyiga 

Sell  on  their  (his)  account            [pctitorsj 

9 

tycyb 

Sell  for  cash  against  documents 

7 

tyihx 

Sell  on  your  account 

73520 

tydaa 

Sell  for  delivery 

8 

tyiir 

Sell  only 

1 

tydbe 

Sell  for  delivery  next  month 

9 

tyikt 

Sell  only  if 

2 

tydeh 

Sell  for  deliverj-  month  aft«r  next 

73590 

tyimb 

Sell  only  if  you 

3 

tydhy 

Sell  for  immediate  delivery 

1 

tying 

89,800  t 

4 

tydit 

Sell  for  joint  account 

2 

tyiom 

Sell  (— )  ounces 

5 

tydli 

Sell  for  our  (my)  account 

3 

tyipp 

Sell  our(s)  (my,  mine) 

6 

tydmu 

Sell  for  our  (my)  account  and  telegraph  ' 

4 

tyirc 

Sell  out  (of) 

7 

tydox 

89,500  t                            [rate  (price)! 

5 

tyisy 

Sell  owing  to 

8 

tydro 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  for  de-      \ 

6 

tsrits 

Sell  part 

Pivery  (— )  (at— )| 

7 

tyiuf 

£464  t 

9 

tyduk 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  for  de- 

8 

tyivo 

Sell  privately 

[livery  (— ) ;  telegraph  rate  (price) 

9 

tyixe 

Sell  prompt  delivery 

73530 

tydyn 

£460  t                  [against  one  month 

73600 

tyiyk 

Sell  prompt  shipment 

1 

tyeaf 

SeU  for  our  (my)  account  (— ),  spot         / 

1 

tyizi 

Sell  promptly 

2 

tyebl 

25,500  (numeral)  f 

2 

tyjav 

Sell  quietly 

3 

tyeci 

Sell  for  our  (my)  account  (— ),  spot         \ 

3 

tyjek 

Sell  (— )  rebuying  same 

[against  one  month;  telegraph  ratef 

4 

tyjil 

Sell  remainder  (at) 

4 

tyedu 

Sell  for  our  (my)  account  (—),  spot         \ 

5 

tyjly 

Sell  .separately 

[against  two  months  f 

6 

tyjog 

Sell  short; 

5 

tyeeg 

Sell  for  our  (my)  account  (— ),  spot         \ 

7 

tyjpa 

Sell  shortly 

[against  two  months;  telegraph  ratef 

8 

tyjri 

Sell  some 

6 

tyehs 

Sell  for  our  (my)  account  (— ),  spot        \ 

9 

tyjto 

27,000  (numeral)  t 

[against  three  months/ 

73610 

tyjue 

Sell  sparingly 

Tyjxu 

Sell(s) 


600 
t  Explained  in  InstrucHons,  page  Hi. 
left  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  inetead  of  meaning  on  right  of  it. 


Tywyr 

Seller(s) 


^i 

Sell(s) — continued. 

'jis:' 

Sell(8) — continued. 

73611 

tyjxu 

£455  t 

73686 

tyrfy 

Unless  you  can  sell  at  a  profit 

2 

tyjyf 

Sell  subject  to 

7 

tyriw 

Until  we  (I)  can  sell 

3 

tykaz 

SeU  their(s)  (his) 

8 

tyrki 

Until  we  (I)  sell 

4 

tykdo 

Sell  them  (him) 

9 

tyrno 

We  (I)  can  only  seU  (at) 

6 

tykef 

Sell  through  (— )  agents 

73690 

tyrtu 

We  (I)  can  sell 

6 

tykih 

Sell  to 

1 

tyruj 

We  (I)  can  sell  subject  to  prompt  reply 

7 

tykma 

Sell  to  arrive 

2 

tyryg 

We  (I)  cannot  sell 

8 

l^ 

Sell  to  best  advantage 

3 

tyrza 

We  (I)  could  sell 

9 

27.500  (numeral)  t 

4 

tysaj 

We  (I)  did  not  sell 

73fi?,n 

tykye 

Sell  to  compete 

6 

tysby 

We  (I)  sell 

1 

tykzy 

Sell  to-day 

6 

tysca 

We  (I)  sell  you 

2 

tylar 

S9.900  t 

7 

tyseo 

When  did  you  sell 

3 

tylei 

Sell  to-morrow 

8 

tyshu 

Why  did  you  not  sell 

4 

tylfo 

Sell  (— )  tons 

9 

tysiv 

29.000  (numeral)  f 

6 

tyUs 

Sell  unless 

73700 

tysob 

Why  did  you  not  sell  as  instructed 

6 

tyllu 

Sell  until 

1 

tysse 

Why  did  you  sell 

7 

tyloa 

Sell  up  to 

2 

tysui 

Will  not  sell 

8 

tyluy 

Sell  us  (me) 

3 

tysyc 

Will  not  sell  below 

9 

tylyw 

Sell  when 

4 

tytab 

Will  not  sell  owing  to 

73630 

tylze 

Sell  when  price  (rate)  reaches 

5 

tytda 

Will  not  sell  unless 

1 

tymax 

Sell  when  you  think  best 

6 

tyter 

Will  not  sell  until 

2 

tynacu 

Sell  without 

7 

tytgu 

29,500  (numeral)  t 

3 

tymev 

Sell  without  forcing 

8 

tythi 

Will  sell 

4 

tymfa 

Sell  you 

9 

tytig 

Will  sell  at 

5 

tymgry 

Sell  your(s) 

73710 

tytlo 

Will  sell  if 

6 

tymip 

Shall  not  sell 

1 

tytny 

Will  sell  unless 

7 

tymmi 

Shall  not  sell  any  more 

2 

tytow 

Will  sell  unless  advised  to  contrary 

8 

tymne 

28,000  (numeral)  f 

3 

tytpe 

Will  (Would)  they  (he)  sell  (at) 

9 

tymof 

Shall  not  sell  any  more  yet 

4 

tytuh 

Will  undertake  to  sell 

73640 

tymus 

Shall  not  sell  if 

5 

tytyl 

Will  (Would)  you  sell  (at) 

1 

tymxo 

$10,000  t 

6 

tyual 

Will  (Would)  you  sell  and  at  what  price 

2 

tymyz 

Shall  not  sell  unless 

7 

tyubg 

Wish(es)  to  seU 

3 

tynai 

£455  t 

8 

tyucz 

Wishing  to  sell 

4 

tyndy 

Shall  not  sell  until 

9 

tyudn 

With  authority  in  hand  think  we  (I)        \ 
30.000  (numeral)  f              [could  sell/ 

5 

tynep 

■S10,500  t 

73720 

tyuew 

6 

tynfu 

Shall  not  sell  yet 

1 

tyufo 

Would  it  be  safe  to  sell 

7 

tynie 

Shall  sell 

2 

tyugr 

Would  like  to  sell 

8 

tynoh 

Shall  sell  before  buying 

3 

ty^ha 

£459  t 

9 

tynpo 

Shall  sell  before  buying  more 

4 

tyujh 

$12,000  t 

73650 

tynud 

Shall  sell  if 

6 

tyuks 

Would  like  to  sell  a  little 

1 

tynya 

Shall  sell  unless 

6 

tyulb 

Would  not  sell 

2 

tyoay 

Shall  try  to  sell 

7 

tyumj 

Would  sell 

3 

tyobo 

Shall  we  (I)  sell 

8 

tyiinv 

You  may  sell 

4 

tyoce 

Should  not  sell 

9 

tyuod 

You  may  sell  at                          [you  can\ 
You  may  sell  at  (— )  but  do  better  if        / 

5 

tyodm 

£457  t 

73730 

tyupt 

6 

tyoed 

Should  not  sell  as 

1 

t3rure 

You  may  sell  at  (— )  but  do  better  if  you 

7 

tyofj) 

Should  not  sell  further 

can;  this  leaves  us  (me)  little  margin 

8 

tyohn 

Should  not  sell  unless 

for  profit 

9 

tyoib 

Should  not  sell  until 

2 

tyusp 

You  may  sell  at  or  above 

73660 

tyoku 

Should  not  sell  yet 

3 

tyutk 

You  must  not  sell 

1 

tyoll 

Should  sell 

4 

tyuux 

You  must  sell 

2 

tyomc 

Should  sell  all 

6 

tyuwi 

You  sell 

3 

tyonf 

Should  sell  at 

6 

tyuxm 

8eller(8)  (of)  (see  also  "Vendor") 

4 

tyook 

28.500  (numeral)  f 

7 

tyuzu 

Against  the  seller(s) 

5 

tyopi 

Should  sell  if 

8 

tyvae 

All  sellers 

6 

tyort 

Should  sell  when 

9 

tyvej 

Are  (Is)  not  seller(s) 

7 

tyosh 

Take  advantage  to  sell 

73740 

tyvho 

Are  (Is)  seller(s) 

8 

tyouz 

iii.ooo  t 

1 

tyvix 

£470  t 

9 

tyovj 

The  less  we  (T)  sell  the  better 

2 

tyvju 

Are  you  seller(s) 

73670 

tyowa 

They  (He)  sell(s) 

3 

tyvky 

Are  you  seller(s)  and  at  what  price 

1 

tyoyv 

Think  we  (I)  could  sell 

4 

tyvni 

Arrange  with  seller(s)  (to) 

2 

tyozr 

To  sell 

5 

tyvoc 

Arranged  with  seller(s)  (to) 

3 

typaw 

Try  to  sell 

6 

tyvur 

Arranging  with  seller (s)  (to) 

4 

typea 

Try  to  sell  when 

7 

tywa 

Ask  8eller(8) 

5 

typtfi 

Trying  to  sell 

8 

tyvyt 

By  the  seller(s) 

6 

typiu 

Trying  to  sell  but  cannot 

9 

tywau 

Can  seller  (s) 

7 

typjy 

£468  t 

73760 

tjrwcy 

Can  you  arrange  with  seller(s)  (to) 

8 

typke 

Trying  to  sell  remainder  (at) 

1 

t3rwet 

Do  (Does)  seller(s) 

9 

typmo 

Trying  to  sell  remainder  at  better  price 

2 

tywge 

Doubtful  seller(s) 

73680 

typon 

Trying  to  sell  remainder  at  same  price 

3 

tywim 

Few  sellers 

1 

typuv 

Unable  to  sell  at  present 

4 

t3rwoi 

For  the  seller(s) 

2 

typyd 

Sll.SOO  t 

5 

ty-wso 

From  seller(s) 

3 

tvrak 

Unless  we  (I)  can  sell 

6 

tywta 

Further  sellers 

4|tyrde 

Unless  we  (I)  can  sell  at  a  profit 

7 

tywul 

Have  (Has)  arranged  with  seUer(s)  (to) 

6 

1  tyrem 

Unless  you  can  sell 

8 

tywyr 

If  no  sellers 

Tyxat 

Seller(s) 


t  Explained  in  Instruciiont,  page  Hi. 
.  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Uahnu 

Selling 


Nwb« 

Seller  (s)  —continued. 

Nitibw 

Seller(8)— con^mued. 

73769 

tyxat 

If  sellcr(s) 

73834 

tzuco 

To  the  seller(s) 

73760 

tyxec 

If  seller(s)  are  (is)  all  right 

b 

tzuex 

Trouble  with  8eller(8) 

tyxiz 

If  seller(s)  will 

6 

tzula 

We  are  sellers 

2 

tyxle 

£471  \ 

7 

tzuoz 

£475  t 

3 

tyxna 

If  seller(s)  will  not 

8 

tzute 

We  (I)  have  seUer(s) 

4 

tyxop 

In  sellers'  favour 

9 

tzuug 

What  is  name  of  seller(s) 

5 

tyxsu 

Inform  seller(s) 

73840 

tzuvu 

What  sellers  arc  there 

6 

tyxuw 

Informed  seller(s) 

1 

tzuwy 

When  seller(s) 

7 

tyxwo 

'  Instruct  sellcr(s) 

2 

tzuym 

32,000  {numeral)  f 

8 

tyxxy 

Instructed  seller(s) 

3 

tzyaf 

Will  seller(8) 

9 

tyxyi 

Instructing  sellcr(s) 

4 

tzyci 

£476  t 

73770 

tyyan 

Largest  seller(s) 

5 

tzydu 

Selling 

1 

tyybt 

Local  seller(s) 

6 

tzyeg 

After  selling 

2 

tyyco 

Many  sellers 

7 

tzyje 

Approve  (s)  selling 

3 

tyydf 

More  sellers 

8 

tzyra 

Are  competitors  selling 

4 

tyyex 

More  sellers  than  buyers 

9 

tzyut 

Are  others  selling 

5 

tyygh 

Name(s)  of  seller(s) 

73850 

tzyyj 

Are  they  (Is  he)  selling 

6 

tyyhv 

No  sellers  (at) 

1 

uabag 

$13,500  t 

7 

tyyla 

No  sellers  meantime 

2 

uabes 

Are  you  selling 

8 

tyymr 

No  sellers  under 

3 

uabhe 

At  what  price  are  you  selling 

9 

tyyns 

£472  t 

4 

uabid 

At  what  rate  are  you  selling 

73780 

tyyoz 

Not  seller(s)  (at) 

5 

uabka 

Await  selling  instructions 

1 

tyypl 

On  (For)  sellers'  account 

6 

uabmy 

Await  your  reply  before  selling 

2 

tyyrb 

Only  seller(s) 

7 

uabou 

Before  selUng 

3 

tyysd 

Other  seller(s) 

8 

uabuc 

Can  you  go  on  selling 

4 

tyyte 

$12,500  t 

9 

uabxi 

Cancel  selling  order(s) 

5 

tyyug 

30,500  {numeral)  f 

73860 

uabyo 

Cannot  go  on  selling 

6 

tyyvu 

Plenty  of  sellers 

1 

uacao 

Chance  of  selling 

7 

tyywy 

Practically  onlyseller(s) 

2 

uacdi 

Competitors  are  not  selling 

8 

tyyxj 

Sellers'  account 

3 

uaceu 

Competitors  are  selling 

9 

tyyzp 

Sellers  active 

4 

uacik 

Delay  selling 

73790 

tyzah 

Seller(s)  agree(s)  (to) 

6 

uacor 

Delay  selling  as  long  as  possible 

1 

tyzey 

Seller(s)  are  (is) 

6 

uacup 

Delay  selling  except 

2 

tyzfi 

Seller(s)  are  (is)  not 

7 

uacvy 

Delay  selling  temporarily 

3 

tyzic 

Seller(s)  ask(s,  ing) 

8 

uacwe 

Delay  selling  until 

4 

tyzko 

Seller(s)  at 

9 

uacxa 

Do  not  delay  selling 

5 

tyzov 
tyzru 

£473  \ 

73870 

uacyb 

$14,000  t 

6 

Seller (s)  complain  (s) 

1 

uadaa 

Do  (Does)  not  reconamend  selling  (at) 

7 

tyzsa 

Sellers'  condition  (s) 

2 

uadbe 

£477  t 

8 

tyzum 

Seller(s)  do  (does)  not 

3 

uadeh 

Do  you  recommend  selling  (at) 

9 

tyzve 

Seller(s)  for 

4 

uadhy 

Everyone  selling 

73800 

tyzyx 

31,000  (numeral)  t 

6 

uadit 

Exporter(s)  selling 

1 

tzaac 

Seller(s)  frightened  (by) 

6 

uadli 

Feel(s)  like  seUing 

2 

tzaeb 

Sellers  holding  back 

7 

un,dmu 

For  your  guidance  in  selling 

3 

tzafe 

$13,000  t 

8 

uadox 

Forward  selling 

4 

tzasro 

Sellers  keen 

9 

uadro 

Go  on  selling 

5 

tzaif 

Seller(s)  may 

73880 

uaduk 

Go  on  selling  as  opportunity  offers 

6 

tzaji 

Seller(s)  may  not 

1 

uadsoi 

Go  on  selling  at  a  margin 

7 

tzaol 

Seller(s)  might 

2 

uafap 

Go  on  selling  competing 

8 

tzaty 

Seller(s)  nniight  not 

3 

uafel 

Go  on  seUing  freely 

9 

tzawTi 

Sellers,  no  buyers 

4 

uafij 

Go  on  selling  gradually 

73810 

tzayp 

SeUer(s)  of 

6 

ua^a 

Go  on  selling  gradually  at  your  quotations 

1 

tzecy 

Seller(s)  offering  (at) 

6 

uafme 

Go  on  selhng  gradually  up  to 

2 

tzeet 

Sellers'  option 

7 

uafoy 

Go  on  selling  if  you  can 

3 

tzege 

Seller(s)  pay(s)  cost  (of) 

8 

uafpu 

Go  on  selling  moderately  at  a  margin 

4 

tzeim 

£474  t 

9 

uafsi 

Go  on  selling  moderately  at  cost 

5 

tzeso 

Sellers  plentiful 

73890 

uafun 

Go  on  selling  quietly 

6 

tzeta 

Sellers  plentiful  owing  to 

1 

uafyh 

Go  on  selhng  quietly  competing 

7 

tzeul 

Seller(s)  refuse(s)  (to) 

2 

uafzo 

Go  on  selling  small  quantity  daily 

8 

tzeyr 

Seller(s)  reluctant  (to) 

3 

uagac 

Go  on  selling  small  quantity  only 

9 

tziaz 

(at)  Sellers'  risk 

* 

uageb 

Go  on  selling  to  keep  in  the  market 

73820 

tzido 

Seller(s)  say(s) 

b 

uagfe 

Going  on  selUng 

1 

tzief 

Sellers  scarce 

6 

uaggo 

Have  sent  selhng  instructions 

2 

tzima 

Sellers  scarce  owing  to 

7 

uagif 

Heavy  selling  (of) 

3 

tzioj 

Sellers'  shipping  agents 

8 

uagji 

Holders  are  selling 

4 

tzivi 

Scller(s)  still  in  market 

9 

uagol 

32,500  {numeral)  t 

5 

tziye 

Sellers  temporarily 

73900 

uagty 

If  competitors  are  not  selling 

6 

tzizy 

Seller(s)  trying  (to) 

1 

uagua 

$14,500  t 

7 

tzoam 

Seller(s)  undoubted 

2 

uagwu 

If  competitors  are  selhng 

8 

tzobi 

Seller(s)  will 

3 

uagyp 

If  not  selling 

9 

tZ06Z 

Seller(s)  will  not 

4 

uaham 

If  selling 

73830 

tzonu 

31,500  {numeral)  t 

5 

uahbi 

If  you  approve,  we  (I)  recommend  selling 

1 

tzopy 
tzoys 

Sellcr(s)  withdrawn 

6 

uahez 

Intend  selling 

2 

There  are  (is)  no  seller(s)  (at) 

7 

uahia 

May  we  (I)  go  on  selling 

8 

tzuan 

There  are  (is  a)  seller(s)  (at) 

8 

uahnu 

Natives  selling 

Uahoe 

Selling 


502 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Uazum 

Send(s) 


NiaIxT 

SsLLiyiG— continued. 

Codraerl 
Nomb« 

73909 

uahoe 

Not  selling 

73984 

uarza 

Sen  (Japanese)  (see  also  "Yen") 

73910 

uahpy 

Not  selling  owing  to  (because) 

5 

uasaj 

Senate  (s) 

1 

uahuo 

Not  selling  to-day 

6 

uasby 

Meeting  of  Senate 

2 

uahys 

Not  selling  unless 

7 

uasca 

Senator(8) 

J 

3 

uajav 

Not  selling  until 

8 

uaseo 

34,000  (numeral)  f 

1 

4 

uajek 

Only  selling 

9 

uashu 

£480  t 

1 

6 

uajil 

Only  selling  when  necessary 

73990 

uasiv 

Send(8)   (see  also  "Consign,"  "Des- 

•)} 

6 

uaily 

Others  not  selling 

[patch"  and  "Forward' 

7 

uajog 

Others  selling 

1 

uasob 

And  send  it  (them)  to 

8 

uajpa 

£478  t 

2 

uasse 

Can  send 

9 

uajri 

Recommend(s)  selling  (at) 

3 

uasui 

Can  they  (he)  send 

73920 

uajto 

Recommend  (s)  selling  owing  to 

4 

uasyc 

Can  we  (I)  send 

1 

uajue 

Recommend  (s)  sellmg  short 

5 

uatab 

Can  you  send 

2 

uajxu 

Reconunend(s)  you  to  continue  selUng 

6 

uatda 

34,500  (numeral)  t 

3 

uajyf 

Recommend  (s)  you  to  delay  seUing 

7 

uater 

Cannot  send 

4 

uakaz 

Recommend  (s)  your  seUing  further 

8 

uatgu 

Do  not  send 

6 

uakdo 

Resume  selling 

9 

uathi 

How  much  can  you  send 

6 

uakef 

Selling  at 

74000 

uatig 

How  shall  we  (I)  send 

7 

uakih 

Selling  at  a  loss 

1 

uatlo 

If  they  (he)  send(s) 

8 

uakma 

Selling  at  a  profit 

2 

uatny 

il5,000  t 

9 

uakoj 

Selling  badly 

3 

uatow 

If  we  (I)  send 

73930 

uakvi 

Selling  for 

4 

uatpe 

If  you  send 

1 

uakye 

SeUing  for  delivery 

5 

uatuh 

£481  t 

2 

uakzy 

Selling  for  immediate  delivery 

6 

uatyl 

May  we  (I)  send 

3 

ualar 

Selling  forward 

7 

uavae 

35,000  (numeral)  f 

4 

ualei 

Selling  freely 

8 

uavej 

£482^ 

5 

ualfo 

SeUing  further 

9 

uavho 

$15,500  t 

6 

ualis 

Selling  graduaUy 

74010 

uavix 

Must  not  send 

7 

uallu 

Selling  here 

1 

uavju 

Must  send 

8 

ualoa 

SeUing  instructions 

2 

uavky 

Not  (to)  send 

9 

ualuy 

33,000  (numerar)  f 

3 

uavni 

Please  send 

73940 

ualyw 

Selling  it  (them) 

4 

uavoc 

Please  send  at  once 

1 

ualze 

SelUng  Umit(s) 

5 

uavur 

SendaU 

2 

na.ma.y 

Selling  off 

6 

uawa 

Send  also 

3 

uamcu 

Selling  on  the  basis  of 

7 

uavyt 

Send  any 

4 

uamev 

SelUng  order  (s) 

8 

uawau 

Send  as  soon  as  possible 

5 

uamfa 

SeUing  out 

9 

uawcy 

Send  by  (per) 

6 

uamgy 

Selling  over 

74020 

uawet 

Send  by  air 

7 

uamip 

33,500  (numeral)  f 

1 

uawge 

Send  by  first  post 

8 

uammi 

SeUing  power 

2 

uawim 

Send  by  first  ship 

9 

uamne 

Selling  to 

3 

uawoi 

$16,000  t 

73950 

uamof 

SeUing  under 

4 

uawso 

Send  by  goods  train 

1 

uamus 

SelUng  weU 

5 

uawta 

Send  by  letter  post 

2 

uamzo 

SeUing  with  difficulty 

6 

uawul 

Send  by  parcel  post 

3 

uamyz 

Send  selUng  instructions 

7 

uawyr 

£483\ 

4 

uanai 

Sent  selling  instructions 

8 

uaxat 

Send  by  passenger  train 

6 

uandy 

Shall  go  on  selUng 

9 

uaxec 

Send  by  post 

6 

uanep 

ShaU  go  on  selUng  as  we  (I)  can 

74030 

uaxiz 

Send  by  registered  post 

7 

uanfu 

Shall  we  (I)  go  on  selling 

1 

uaxle 

Send  by  return 

8 

uanie 

Stop  seUing 

2 

uaxna 

Send  by  sample  post 

9 

uanoh 

Stop  selling  until  further  orders 

3 

uaxop 

£484  \ 

73960 

uanpo 

Stopped  selUng 

4 

uaxsu 

Send  by  steamer 

1 

uanud 

Suggest  selling 

5 

uaxuw 

Send  by  steamer  or  motor  ship 

2 

uanya 

Take  the  opportunity  of  selling 

6 

uaxwo 

Send  by  train 

3 

uapaw 

Telegraph  selling  instructions  (for) 

7 

uaxxy 

Send  C.O.D.  (cash  on  deUvery) 

4 

uapea 

Telegraph  selling  Umit(s) 

8 

uaxyi 

35,500  (numeral)  f 

5 

uapgi 

Wait  before  selling  further 

9 

uayan 

Send  direct  (to) 

6 

uapiu 

Wait  before  selling  further  until 

74040 

uayco 

Send  for 

7 

uapjy 

We  are  (I  am)  not  selling 

1 

uayex 

Send  further 

8 

uapke 

We  are  (I  am)  selling 

2 

uayla 

Send  if 

9 

uapmo 

When  may  we  (I)  expect  you  to  start      \ 
^^^len  selling                                    [seUing/ 

3 

uayoz 

Send  immediately 

73970 

uapon 

4 

uayte 

Send  in 

1 

uapuv 

Who  are  (is)  seUing 

5 

uayug 

Send  it  (to) 

2 

uapyd 

Why  are  they  (is  he)  not   elling 

6 

uayvu 

Send  monthly 

3 

uarak 

■\Miy  are  they  (is  he)  selling 

7 

uaywy 

Send  off 

4 

uarde 

Whj'  are  you  not  selling 

8 

uayym 

Send  on 

5 

uarem 

Why  are  you  selUng 

9 

uazah 

Send  them  (him)  (to) 

6 

uarfy 

£479  t 

74050 

uazey 

Send  to 

7 

uariw 

Would  like  to  go  on  selUng 

1 

uazfi 

Send  us  (me) 

8 

uarki 

You  may  go  on  seUing 

2 

uazic 

Send  via 

9 

uarno 

Selvidge(s) 

3 

uazko 

£485  t 

73980 

uaros 

Semaphore 

4 

uazov 

Send  weekly 

1 

uartu 

Semi- 

5 

uazru 

$16,500  t 

2 

uaruj 

Semipalatinsk  ^Asiatic  Russia) 

6 

uazsa 

Send  you 

3 

uaryg 

Semolina 

7 

uazum 

ShaU  we  (I)  send 

Uazve 

Send(s) 


503 

t  Explained  in  Instrucliom,  page  Hi. 

Read  number  on  left  of  next  fwe-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ublpu 

Sentimental 


Clew«d 
Nuba 

Send{s)— continued. 

Number 

Sent — continued. 

74068 

uazve 

To  send 

74133 

ubexp 

If  not  sent 

9 

uazyx 

When  can  you  send 

4 

ubeyu 

If  sent 

74060 

ubaaj 

36,000  (numeral)  f 

5 

ubfaw 

Must  be  sent 

1 

ubaby 

When  did  you  send 

6 

ubfea 

Must  not  be  sent 

2 

ubaca 

Where  shall  we  (I)  send 

7 

ubfgi 

Not  (been)  sent 

3 

ubadr 

Will  not  send 

8 

ubfiu 

Not  to  be  sent 

4 

ubafz 

Will  send 

9 

ubfjy 

Not  yet  sent 

5 

ubagg 

Will  send  as  soon  as  possible 

74140 

ubfke 

Sent  (them)  because 

6 

ubahu 

$17,000  t 

1 

ubfmo 

Sent  by  (per) 

7 

ubaiv 

You  may  send 

2 

ubfon 

Sent  by  air 

8 

ubajt 

Sendai  (Japan) 

3 

ubfuv 

Sent  by  goods  train 

9 

ubakd 

Sender(s)  (see  aiso  "  Consignor  ") 

4 

ubfyd 

Sent  by  last  mail 

74070 

ubalf 

Sending 

5 

ubgar 

Sent  by  letter  post 

1 

ubamx 

Are  you  sending 

6 

ubgei 

Sent  by  parcel  post 

2 

ubanp 

Continue  sending 

7 

ubgfo 

Sent  by  passenger  train 

3 

ubaob 

How  are  you  sending 

8 

ubgis 

Sent  by  post 

4 

ubapm 

Not  sending 

9 

ubglu 

Sent  by  registered  book  post 

5 

ubarn 

Propose  (s)  sending 

74150 

ubgoa 

Sent  by  registered  letter  post 

6 

ubase 

Recommend  (s)  sending 

1 

ubguy 

£490  t 

7 

ubatl 

Resume  sending 

2 

ubgyw 

Sent  by  return 

8 

ubaws 

Sending  as  many  (much)  as  possible 

3 

ubgze 

Sent  by  steamer 

9 

ubayc 

Sending  at  first  opportunity 

4 

ubhaf 

Sent  by  steamer  or  motor  ship 

74080 

ubazk 

Sending  by 

5 

ubheg 

Sent  by  train 

1 

ubbae 

£486  i 

6 

ubhiy 

Sent  C.O.D.  (cash  on  delivery) 

2 

ubbej 

SI  7, 500  t 

7 

ubhoo 

Sent  direct  (to) 

3 

ubbho 

Sending  him  (to) 

8 

ubhut 

Sent  for 

4 

ubbix 

Sending  immediately 

9 

ubhyj 

Sent  from 

5 

ubbju 

Sending  it  (them) 

74160 

ubiax 

Sent  immediately 

6 

ubbky 

Sending  it  (them)  by 

1 

ubibc 

Sent  in  error 

7 

ubbni 

Sending  it  (them)  to 

2 

ubicu 

Sent  it 

8 

ubboc 

Sending  to-day 

3 

ubidg 

Sent  off 

9 

ubbur 

Sending  us  (me) 

4 

ubiev 

Sent  on 

74090 

ubbva 

Sending  via 

5 

ubifa 

Sent  on  Sunday 

1 

ubbyt 

Sending  you 

6 

ubigy 

Sent  on  Monday 

2 

ubcat 

Shall  we  (I)  continue  sending 

7 

ubihk 

Sent  on  Tuesday 

3 

ubcec 

Stop  sending 

8 

ubiip 

£4Pit 

4 

ubciz 

What  are  you  sending 

9 

ubijm 
ubikb 

Sent  on  Wednesday 

5 

ubcle 

When  are  you  sending 

74170 

Sent  on  Thursday 

6 

ubcna 

Whom  are  you  sending 

1 

ubimi 

37,500  (numeral)  f 

7 

ubcop 

S18,000  t 

2 

ubine 

Sent  on  Friday 

8 

ubcsu 

Senegal  (West  Africa) 

3 

ubiof 

Sent  on  Saturday 

9 

ubcuw 

Senior 

4 

ubirr 

Sent  regularly 

74100 

ubcwo 

Seniority 

5 

ubisn 

Sent  them  (him) 

1 

ubcxy 

Senna 

6 

ubius 

Sent  to 

2 

ubcyi 

£487  t 

7 

ubivt 

Sent  to-day 

3 

ubday 

Sensation  (s,  al) 

8 

ubiwd 

Sent  us  (me) 

4 

ubdbo 

36,500  (numeral)  f 

9 

ubixo 

Sent  via 

5 

ubdce 

Causing  sensation 

74180 

ubiyz 

Sent  yesterday 

6 

ubded 

Sense(s) 

1 

ubizl 

$19,000  t 

7 

ubdib 

Senseless 

2 

ubjam 

Sent  you 

8 

ubdku 

£488  t 

3 

ubjbi 

To  be  sent  (to) 

9 

ubdok 

Sensible 

4 

ubjez 

To  be  sent  via 

74110 

ubdpi 

Sensitised 

5 

ubjia 

Was  (Were)  sent 

1 

ubduz 

Sensitive 

6 

ubjnu 

Was  (Were)  sent  immediately 

2 

ubdwa 

More  sensitive  to  advance  than  decline 

7 

ubjoe 

Was  (Were)  sent  immediately  on  receipt  of 

3 

ubdsrv 

More  sensitive  to  decline  than  advance 

8 

ubjpy 

38,000  (numeral)  f 

4 

ubeas 

$18,500  t 

9 

ubjuo 

When  was  it  (were  they)  sent 

5 

ubeba 

Very  sensitive 

74190 

ubjys 

Who  sent 

6 

ubecl 

Sent  "(see  also  "Consigned") 

1 

ubkag 

Why  have  you  not  sent 

7 

ubedc 

Already  sent  (to) 

2 

ubkes 

Why  have  you  sent 

8 

ubefk 

Been  sent 

3 

ubkhe 

Will  be  sent 

9 

ubegz 

Being  sent 

4 

ubkid 

Will  be  sent  as  soon  as  possible 

74120 

ubehj 

Cannot  be  sent 

5 

ubkka 

Will  be  sent  by  next  mail 

ubein 

Have  (Has)  been  sent 

6 

ubkmy 

Will  be  sent  to-day 

2 

ubejo 

Have  (Has)  not  been  sent 

7 

ubkou 

Will  be  sent  to-morrow 

3 

ubelm 

Have  (Has)  not  sent 

8 

ubkuc 

Will  not  be  sent 

4 

ubemd 

Have  (Has)  sent 

9 

ubkxi 

You  have  not  sent 

5 

ubenr 

Have  they  (Has  it)  been  sent 

74200 

ubkyo 

You  have  sent 

6 

ubeot 

Have  they  (Has  he)  sent 

1 

ublap 

You  have  sent  incorrectly 

7 

ubepv 

Have  they  (Has  he)  sent  and  when 

2 

ublel 

Sentence  (s) 

8 

ubery 

Have  you  sent 

3 

ublij 

Sentence  ends 

9 

ubesg 

£48Pt 

4 

ublja 

Sentence  ends;  now  read  from 

74130 

ubeti 

Have  you  sent  and  when 

5 

ublme 

Sentenced  (to) 

ubeub 

How  have  they  (has  it)  been  sent 

6 

ubloy 

Sentiment(s) 

2 

ubewf 

37,000  (numeral)  f 

7 

ublpu 

Sentimental 

Ublsl 


Seoul 


504 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  t 


Ubyto 

'.  right  of  it.    Serial  number  (s) 


(Mt.mi 

Na>ba 

Septem  b  er — continued. 

74208 

ublsi 

Seoul  (Korea) 

74283 

ubtai 

September  and 

9 

ublun 

Separate  (s) 

4 

ubtdy 

September  and  October 

74210 

ublyh 

If  separate 

5 

ubtep 

September  of  last  year 

1 

ublzo 

Keep  separate 

6 

ubtfu 

September  of  next  year 

2 

ubmak 

Kept  separate 

7 

ubtie 

September  of  this  year 

3 

ubmde 

Must  be  kept  separate  (from) 

8 

ubtoh 

September  or 

4 

ubmem 

No  (Not)  separate 

9 

ubtpo 

September  or  October 

5 

ubmfy 

$19,500  t 

74290 

ubtud 

40,000  (numeral)  f 

6 

ubmiw 

Send  separate 

1 

ubtya 

September  to 

7 

ubmki 

Sending  separate 

2 

ubube 

$21,000  t 

8 

ubmno 

Sent  separate 

3 

ubudv 

September  to  ( — )  inclusive 

9 

ubmos 

To  separate 

4 

ubueh 

September  to  November  inclusive 

74220 

ubmtu 

Separated  (by) 

5 

ubufr 

September  to  December  inclusive 

1 

ubmuj 

Separated  from 

6 

ubugp 

September  to  Januarj-  inclusive 

2 

ubmyg 

Separately 

7 

ubuhy 

September  to  February  inclusive 

3 

ubmza 

38,500  (numeral)  f 

8 

ubuit 

About  September 

4 

ubnal 

Packed  separately 

9 

ubujd 

About  beginning  of  September 

5 

ubnew 

Sent  separately 

74300 

ubukj 

About  middle  of  September 

6 

ubnha 

Separating 

1 

ubuli 

About  end  of  September 

7 

ubnio 

Separation  (s) 

2 

ubumu 

After  September 

8 

ubnod 

Separations,  ship's  account 

3 

ubunm 

Before  September 

9 

ubnre 

Separations,  your  account 

4 

ubuox 

Beginning  1st  September 

74230 

ubnux 

Separator(s) 

5 

uburo 

Beginning  in  September 

1 

ubnwi 

Cream  scparator(s) 

6 

ubutz 

Beginning  of  September 

2 

ubnzu 

September 

7 

ubuuk 

Between  September  and 

3 

uboan 

1st  September 

8 

ubuvs 

£493  j 

4 

ubobt 

2nd  September 

9 

ubuwl 

By  September 

5 

uboco 

3rd  September 

74310 

ubuxf 

During  September 

6 

ubodf 

4th  September 

1 

ubuyn 

Early  in  September 

7 

uboex 

5th  September 

2 

ubuzc 

End  of  September 

8 

ubogh 

6th  September 

3 

ubvao 

End  of  September  or  beginning  of  October 

9 

ubohv 

7th  September 

4 

ubvdi 

Ending  30th  September 

74240 

ubola 

8th  September 

5 

ubveu 

40,500  (numeral)  f 

1 

ubomr 

£492  t 

6 

ubvik 

Ending  in  September 

2 

ubons 

9th  September 

7 

ubvor 

For  September 

3 

ubooz 

10th  September 

8 

ubvup 

From  September 

4 

ubopl 

nth  September 

9 

ubwy 

From  September  to 

6 

uborb 

39.000  {numeral)  f 

74320 

ubvwe 

In  all  September 

6 

ubosd 

12th  September 

1 

ubvxa 

In  September 

7 

ubote 

13th  September 

2 

ubvyb 

Last  September 

8 

uboug 

14th  September 

3 

ubwac 

Late  in  September 

9 

ubovu 

loth  September 

4 

ubweb 

Middle  of  September 

74260 

ubowy 

16th  September 

6 

ubwif 

Next  September 

1 

uboxj 

17th  September 

6 

ubwol 

£494^ 

2 

uboym 

18th  September 

7 

ubwua 

Not  before  September 

3 

ubozp 

19th  September 

8 

ubwyp 

41,000  (numeral)  f 

4 

ubpah 

20th  September 

9 

ubxab 

Not  during  September 

5 

ubpey 

21st  September 

74330 

ubxda 

£495  t 

6 

ubpfi 

22nd  September 

1 

ubxer 

Not  later  than  September 

7 

ubpic 

23rd  September 

2 

ubxgu 

Or  September 

8 

ubpko 

$20,000  t 

3 

ubxhi 

Since  September 

9 

ubpov 

24th  September 

4 

ubxig 

Six  months  ending  (ended)  30th  September 

74260 

ubpru 

25th  September 

6 

ubxlo 

Some  time  in  September 

1 

ubpsa 

26th  September 

6 

ubxny 

This  September 

2 

ubpum 

27th  September 

7 

ubxow 

41,500  (numeral)  f 

3 

ubpve 

39,500  (numeral)  f 

8 

ubxpe 

Three  months  ending  (ended)  30th           \ 
$21,500 1                           [September/ 

4 

ubpyx 

28th  September 

9 

ubxuh 

5 

ubraz 

29th  September 

74340 

ubxyl 

To  September 

6 

ubrdo 

30th  September 

1 

ubyav 

Until  September 

7 

ubref 

September/October 

2 

ubybb 

Up  to  and  including  September 

8 

ubrih 

September/Octobcr/November 

3 

ubyct 

Up  to  September 

9 

ubrma 

September/October/November/Dec. 

4 

ubyds 

What  day  in  September 

74270 

ubroj 

September/October/Nov. /Dec. /Jan . 

5 

ubyek 

Year  ending  (ended)  30th  September 

1 

ubrvi 

Septcmber/Oct./Nov./Dec./Jan./Feb. 

6 

ubygd 

Sequence 

2 

ubrye 

First  half  of  St^ptember 

7 

ubyhm 

Seque8trate(8) 

3 

ubrzy 

Second  half  of  September 

8 

ubyil 

42,000  (numeral)  f 

4 

ubsau 

September/lst  half  October 

9 

ubyjz 

Sequestrated 

5 

ubscy 

2nd  half  September/lst  half  October 

74350 

ubykr 

Sequestrating(tion) 

6 

ubset 

2nd  half  September/October 

1 

ubyly 

Sequestration  order 

7 

ubsge 

First  week  in  September 

2 

ubymp 

Serbia(n) 

8 

ubsim 

Second  week  in  September 

3 

ubynj 

Serbo-Croatia(n) 

9 

ubsoi 

Third  week  in  September 

4 

ubyog 

Seremban  (Fed.  Malay  States) 

74280 

ubsta 

Fourth  week  in  September 

5 

ubsrpa 

S22,000  t 

1 

ubsul 

Last  week  in  September 

6 

ubyri 

Serge(s) 

2 

ubsyr 

$20,500  t 

7 

ubyto 

Serial  number(s) 

Ubyue 

Seriatim 


505 

t  Explained  in  Instructions,  page  tit. 
:  left  of  next  fwe4etter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Uojhy 

Settle(s) 


MeiTMl 

Grfnird 

N..l» 

N..b« 

Ses810n(s)— continued. 

74368 

ubyue 

Seriatim 

74433 

uceex 

Session  opens 

9 

ubyvc 

Series 

4 

ucefw 

£499  t 

74360 

ubyxu 

1st  series 

6 

ucegrh 

This  session 

1 

ubyyf 

2nd  series 

6 

ucehv 

Set(s)  (see  also  "Set-off") 

2 

ubyzw 

£495  t 

7 

ucela 

$24,000  t 

3 

ubzad 

3rd  series 

8 

ucemr 

Complete  set(s)  (of) 

4 

ubzbu 

4th  series 

9 

ucens 

Duplicate  set  (of) 

6 

ubzen 

5th  series 

74440 

uceoz 

Extra  set(s)  (of) 

6 

ubzga 

6th  series 

1 

ucepl 

43,500  (numeral)  f 

7 

ubzir 

Series  A 

2 

ucerb 

Full  set  (of) 

8 

ubzom 

Series  B 

3 

ucesd 

How  many  sets 

9 

ubzsy 

Series  C 

4 

ucete 

How  many  sets  are  required 

74370 

ubzuf 

Series  D 

6 

uceug 

In  sets  (of) 

1 

ubzvo 

Series  E 

6 

ucevu 

New  set(s) 

2 

ubzxe 

Series  F 

7 

ucewy 

Old  set(s) 

S 

ubzyk 

In  a  series 

8 

ucexj 

Per  set  (of) 

4 

ubzzi 

In  series  (of) 

9 

uceym 

Set(s)  aside 

5 

ucaav 

New  series 

74450 

ucezp 

Set(s)  incomplete 

6 

ucabb 

Old  series 

1 

ucfau 

Set(s)  of 

7 

ucact 

Series  number(s) 

2 

ucfcy 

Set(s)  off 

8 

ucads 

What  series 

3 

ucfet 

Set(s)  out  (to) 

9 

ucaek 

Serious(Iy)  (see  also  "Bad") 

4 

ucfge 

Set(s)  up 

74380 

ucagd 

£497  t 

5 

ucfim 

Spare  set(8)  (of) 

1 

ucahm 

Are  they  serious(ly) 

6 

ucfoi 

Set-off  (against)         ^ 

2 

ucail 

Are  you  serious  (ly) 

7 

ucfso 

As  a  set-off  (against) 

8 

ucajz 

Becoming  serious(Iy) 

8 

ucfta 

Sete  (France) 

4 

ucakr 

If  not  serious  (ly) 

9 

ucful 

£500  t 

5 

ucaly 

42,500  (numeral)  t 

74460 

ucfyr 

Settle(8)  (see  also  "Arrange") 

6 

ucamp 

If  serious  (ly) 

1 

ucgas 

Agree  (s)  to  settle 

7 

ucanj 

Is  it  serious(ly) 

2 

ucgba 

Can  settle 

8 

ucaog 

Likely  to  be  serious  (ly) 

3 

ucgee 

Can  you  settle 

9 

ucapa 

Not  likely  to  be  serious(ly) 

4 

ucgin 

Cannot  settle 

74390 

ucari 

Not  serious  (ly) 

5 

ucgjo 

£50it 

1 

ucato 

Very  serious  (ly) 

6 

ucgot 

Cannot  settle  on  your  terms 

2 

ucavc 

Would  it  seriously 

7 

ucgry 

Could  probably  settle  (at,  for) 

3 

ucawn 

$22,500  t 

8 

ucgti 

Do  (Does)  not  settle 

4 

ucaxu 

Would  not  seriously 

9 

ucgub 

Does  this  settle  (the  matter) 

6 

ucayf 

Would  seriously 

74470 

ucgyu 

$24,500  t 

6 

ucbax 

Seriousness 

1 

uchay 

Expect  (s)  to  settle 

7 

ucbcu 

Seriphos  (Greece) 

2 

uchbo 

Hope(s)  to  settle 

8 

ucbev 

Servant(s) 

3 

uchce 

If  they  (he)  settle(s) 

9 

ucbfa 

43.000  (numeral)  f 

4 

uched 

If  they  (he)  will  not  settle 

74400 

ucbgy 

$23,000  t 

5 

uchib 

44,000  (numeral)  f 

1 

ucbip 

Serve  (s) 

6 

uchku 

If  we  (I)  cannot  settle 

2 

ucbmi 

Serve  (s)  as 

7 

uchok 

If  we  (I)  settle 

3 

ucbne 

Serve  (s)  the  purpose 

8 

uchpi 

$25,000  t 

4 

ucbof 

Serve  (s)  to 

9 

uchuz 

If  you  cannot  settle 

6 

ucbus 

To  serve  (as) 

74480 

uchwa 

If  you  settle 

6 

ucbxo 

Will  serve 

1 

uchyv 

May  we  (I)  settle  (at,  for) 

7 

ucbyz 

Served 

2 

uciap 

Not  been  able  to  settle 

8 

uccaz 

£49«t 

3 

ucibf 

£502  t 

9 

uccdo 

Service (s)  (see  also  "Line") 

4 

ucicm 

Offer(s)  to  settle 

74410 

uccef 

$23,500  t 

6 

ucidd 

On  what  terms  can  you  settle 

1 

uccih 

Accept  service  (of) 

6 

uciel 

Settle  by 

2 

uccma 

Accepted  service  (of) 

7 

ucift 

Settle  by  arbitration 

3 

uccoj 

Daily  service 

8 

ucigb 

Settle  by  mutual  arrangement 

4 

uccvi 

For  services  rendered 

9 

uciij 

Settle  it 

5 

uccye 

Fortnightly  service 

74490 

ucija 

Settle  it  amicably 

6 

ucczy 

In  the  service  (of) 

1 

ucikg 

$25,500  t 

7 

ucdab 

Mail  service  (s) 

2 

ucilc 

Settle  it  as  you  think  fit 

8 

ucdda 

Monthly  service 

3 

ucime 

Settle  it  by 

9 

ucder 

Of  service  (to) 

4 

ucinx 

Settle  it  immediately 

74420 

ucdgu 

Offer(s)  services 

5 

ucipu 

Settle  on  basis  of 

1 

ucdbi 

Regular  service  (s)  (of) 

6 

ucirs 

Settle  on  best  terms 

2 

ucdig 

Service  (s)  from 

7 

ucisi 

Settle  on  terms  named 

3 

ucdlo 

Service  regulations 

8 

uciun 

Settle  on  your  side 

4 

ucdny 

Services  rendered 

9 

ucivz 

44,500  (numeral)  f 

5 

ucdow 

Service  (s)  to 

74500 

uciwr 

Settle(s)  the  matter 

6 

ucdpe 

Weekly  service 

1 

ucixk 

Settle  with 

7 

ucduh 

Serviceable 

2 

uciyh 

Shall  we  (I)  settle 

8 

ucdyl 

Serving 

3 

ucizo 

Shall  we  (I)  settle  on  these  terms 

9 

ucean 

Sesame  (Sesamum)  (see  also  "Gin-      \ 
Session (s)                                     [gelly")/ 

4 

ucjaa 

This  settles  (the  matter) 

74430 

ucebt 

5 

ucjbe 

To  settle 

1 

uceco 

Last  session 

6 

ucjeh 

Tried  to  settle 

2 

ucedf 

Next  session 

7 

ucjhy 

Try  to  settle 

Uojit 

Settle  (s) 


506 

t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


Uowra 

on  Tight  of  it.    Shabby  (ily) 


ucjit 

ucjli 

ucjmu 

ucjox 

ucjro 

ucjuk 

ucjyn 

uckad 

uckbu 

ucken 

uckga 

uckir 

uckom 

ucksy 

uckuf 

uckvo 

uckxe 

uckyk 

uckzi 

uclaj 

uclby 

uclca 

ucleo 

uclhu 

ucliv 

uclob 

uclse 

uclui 

uclyc 

ucmaw 

ucmea 

ucmgi 

ucmiu 

ucmjy 

ucmke 

ucmmo 

ucmon 

ucmuv 

ucmyd 

ucnao 

ucndi 

ucneu 

ucnik 

ucnor 

ucnup 

ucnvy 

ucnwe 

ucnxa 

ucnyb 

ucobz 

ucock 

ucody 

ucoep 

ucofu 

ucohl 

ucokf 

ucolt 

ucoms 

uconn 

ucooh 

ucopo 

ucorg 

ucosr 

ucoud 

ucovm 

ucowb 

ucoxv 

ucoya 

uco^ 

ucpac 

ucpeb 

ucpfe 

ucpgo 

ucpif 

ucpji 


Settle(s) — continued. 

Number 

Settlement(s) — continued. 

$26,000  t 

74583 

ucpol 

Early  settlement 

Trying  to  settle 

4 

ucpty 

£507  t 

£503  t 

5 

ucpua 

(in)  Final  settlement  (of) 

Wm  not  settle 

6 

ucpwu 

(m)  FuU  settlement  (of) 

45,000  (numeral)  f 

7 

ucpjTp 

In  order  to  effect  a  settlement 

wm  settle 

8 

ucrah 

In  settlement  (of) 

Will  settle  for 

9 

ucrey 

Is  a  settlement  likely 

Will  they  (he)  settle 

74590 

ucrfi 

No  settlement 

You  may  settle  (at,  for) 

1 

ucric 

£508  t 

Settled  (see  also  "Arranged") 

2 

ucrko 

No  settlement  has  been  arrived  at 

Amicably  settled 

3 

ucrov 

Our  (My)  terms  of  settlement 

Can  be  settled 

4 

ucrru 

(for)  Prompt  settlement 

Can  only  be  settled  (by) 

5 

ucrsa 

Settlement  agreed 

Cannot  be  settled  (by) 

6 

ucrum 

Settlement  can  be  effected 

Definitely  settled 

7 

ucrve 

Settlement  cannot  be  effected 

Details  settled 

8 

ucryx 

Settlement  in 

Expected  to  be  settled  (by) 

9 

ucsam 

$28,000  t 

Has  matter  been  settled 

74600 

ucsbi 

Settlement  of 

45,500  (numeral)  t 

1 

ucsez 

Settlement  of  account 

Have  (Has)  been  settled 

2 

ucsia 

Settlement  of  dispute 

Have  (Has)  not  been  settled 

3 

ucsnu 

Settlement  with 

Have  (Has)  not  settled 

4 

ucsoe 

Temporary  settlement 

Have  (Has)  settled 

5 

ucspy 

Terms  of  settlement 

Have  you  settled 

6 

ucsuo 

Their  (HIb)  terms  of  settlement 

If  not  settled 

7 

ucsys 

Your  terms  of  settlement 

£504  t 

8 

uctae 

Settler(s) 

If  settled 

9 

uctej 

Settling 

Is  it  definitely  settled 

74610 

uctho 

Settling  day 

46,000  (num^al)  f 

1 

uctix 

Setthng  down 

Is  it  settled  (that) 

2 

uctju 

48,000  (numeral)  f 

Is  it  settled  yet 

3 

uctky 

Settling  price 

Likely  to  be  settled 

4 

uctni 

Settling  up 

Likely  to  be  settled  shortly 

5 

uctoc 

$28,500  t 

Must  be  settled 

6 

uctur 

Settling  with 

46,500  (numeral)  f 

7 

uctva 

Setubal  (Portugal) 

S26,500  t 

8 

uctyt 

£509  t 

Nearly  settled 

9 

ucuat 

Sevastopol  (Russia) 

No  settled 

74620 

ucucd 

Seven  Islands  (P.Q.,  Canada) 

Not  settled 

1 

ucudl 

Seventeenth  (s) 

Not  yet  settled 

2 

ucuec 

Seventh(s) 

£505  t 

3 

ucufs 

One-seventh  (1) 

Nothing  settled 

4 

ucuhb 

Two-sevenths  (f ) 

On  what  terms  can  it  be  settled 

5 

ucuiz 

Three-sevenths  (^) 

47,000  (numeral)  t 

6 

ucukv 

Four-sevenths  (t) 

$27,000  t 

7 

ucule 

Five-sevenths  (-f) 

Settled  by 

8 

ucumm 

Six-sevenths  (f ) 

Settled  by  arbitration 

9 

ucuna 

£5iOt 

Settled  by  mutual  arrangement 

74630 

ucuop 

Sever(s) 

Settled  out  of  court 

1 

ucupg 

Sever(s)  connection  (with) 

$27,500  t 

2 

ucurk 

Several  (ly) 

47,500  (numeral)  f 

3 

ucusu 

Several  of 

Settled  satisfactorily 

4 

ucuth 

$29,000  t 

Settled  the  matter 

6 

ucuuw 

48,500  (numeral)  t 

Settled  the  matter  on  terms  suggested 

6 

ucuvn 

Several  times 

Settled  with 

7 

ucuwo 

There  are  several 

To  be  settled 

8 

ucuxy 

Severe  (ly) 

Unless  settled 

9 

ucuyi 

If  not  severe  (ly) 

Unlikely  to  be  settled  (yet) 

74640 

ucuzf 

If  severe  (ly) 

Until  settled 

1 

ucvak 

Not  severe  (ly) 

What  has  been  settled 

2 

ucvde 

Very  severe  (ly) 

When  do  you  expect  it  will  be  settled 

3 

ucvem 

Severed 

When  settled 

4 

ucvfy 

Severing 

Will  be  settled 

5 

ucviw 

Severity 

Will  be  settled  shortly 

6 

ucvki 

Severn  River  (England) 

£505  t 

7 

ucvno 

Seville  (Spain) 

Will  not  be  settled 

8 

ucvos 

Sew(s) 

Settlement (s)  (see  also  "Arrange-         \ 
Amicable  settlement                     [ment")/ 

9 

ucvtu 

Sewing 

74650 

UCVVlj 

Sewing  machine  (s) 

Can  a  settlement  be  effected 

1 

ucvyg 

Sewn 

Cash  settlement 

2 

ucvza 

Seychelles  (Indian  Ocean) 

Come  to  a  settlement 

3 

ucwaf 

49,000  (numeral)  t 

Complete  settlement 

4 

ucweg 

£5ii  t 

Conditions  of  settlement 

5 

ucwiy 

SeydisQord  (Iceland) 

Delay  settlement  (until) 

6 

ucwoo 

Sfax  (Tunis) 

Details  of  settlement 

7 

ucwra 

Shabby  (ily) 

Uowut  507 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Shackle  (s)  *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Udiok 


Share(s) 


Ccitwtii 
Hm\m 

"sls:^ 

Shalij— continued. 

74658 

ucwut 

Shackle  (b) 

74733 

udcse 

Shall  not  be 

9 

ucwyj 

Shade(s)  (see  also  "Colour") 

4 

udcui 

Shall  not  have 

74660 

ucxag 

Dark  shade  (s) 

5 

udcyc 

Shall  not  have  to  (be) 

1 

ucxes 

49,500  (numeral)  f 

6 

uddaw 

£5/5  t 

2 

ucxid 

Darker  shade  (s) 

7 

uddea 

$30,500  t 

3 

ucxou 

Darkest  shade  (s) 

8 

uddgi 

ShaU  not  unless 

4 

ucxuc 

Light  shade  (s) 

9 

uddiu 

ShaU  not  until 

5 

ucxyo 

Lighter  shade  (s) 

74740 

uddjy 

ShaU  our 

6 

ucyal 

Lightest  shade  (s) 

1 

uddke 

ShaU  she  (be) 

7 

ucybg 

50,000  {numeral)  f 

2 

uddmo 

ShaU  the 

8 

ucycz 

Medium  shade  (s) 

3 

uddon 

ShaU  their 

9 

ucydn 

Nearest  shade  (to) 

4 

udduv 

ShaU  then 

74670 

ucyew 

New  shade  (s) 

6 

uddyd 

ShaU  these  (be) 

1 

ucyfc 

No  shade  (s) 

6 

udeaz 

ShaU  they  (be) 

2 

ucygr 

Old  shade  (s) 

7 

udecr 

$31,000  t 

3 

ucyha 

Required  shade(s) 

8 

udedo 

Shall  they  have 

4 

ucyio 

Right  shade  (s) 

9 

udeef 

ShaU  they  not  (be) 

6 

ucyks 

£5/2  t 

74760 

udefn 

ShaU  this  (be) 

6 

ucylb 

Same  shade(s)  (as) 

1 

udegv 

ShaU  (— )  unless 

7 

ucymj 

Shade  as  per  sample  number 

2 

udehg 

ShaU  (— )  until 

8 

ucynv 

Shade  as  per  sample  number  (see  note      \ 
Shade  assortment                           [above*)) 

3 

udeih 

ShaU  we 

9 

ucyod 

4 

udeja 

Shall  we  be 

74680 

ucypt 

Shade  between  (— )  and 

5 

udekl 

ShaU  we  have 

1 

ucyre 

829,500  t 

6 

udelx 

Shall  we  have  to  (be) 

2 

ucysp 

Shade  card 

7 

udema 

ShaU  we  not  (be) 

3 

ucytk 

Shade  correct 

8 

udent 

ShaU  we  (I)  not  have 

4 

ucyux 

Shade  deck 

9 

udeoj 

ShaU  we  (I)  not  have  to  (be) 

5 

ucywi 

Shade  number 

74760 

udepd 

ShaU  you  (be) 

6 

ucyxm 

Shade  number  (see  note  above*) 

1 

udesm 

ShaU  you  have 

7 

ucyzu 

Shade  over 

2 

udetc 

52,000  (numeral)  t 

8 

uczar 

Shade  under 

3 

udevi 

ShaU  you  not  (be) 

9 

uczei 

Solid  shade  (s) 

4 

udewk 

ShaU  your 

74690 

uczis 

Usual  shade  (s) 

5 

udexb 

£5/6  t 

1 

uczlu 

Wrong  shade  (s) 

6 

udeye 

Shallow(8) 

2 

uczoa 

Shady 

7 

udezy 

ShaUow  draft 

3 

uczuy 

Shaft  (s) 

8 

udfai 

Shame 

4 

uczyw 

Main  shaft 

9 

udfdy 

Shameen  (China) 

5 

udaag 

Tail  shaft 

74770 

udfep 

Shameful  (ly) 

6 

udabw 

S30,000  t 

1 

udffu 

Shanghai  (China) 

7 

udacp 

51,000  (numeral)  t 

2 

udfie 

C.i.f.  Shanghai 

8 

udadt 

Shafting 

3 

udfoh 

F.o.b.  Shanghai 

9 

udaes 

Shahi(8)  (Persian) 

4 

udfpo 

From  Shanghai 

74700 

udagm 

Shake  (s) 

5 

udfud 

To  Shanghai 

1 

udahe 

Shaken 

6 

udfya 

Shanhaikwan  (China) 

2 

udaid 

Shaking 

7 

udgat 

Shank  (8) 

3 

udaka 

Shaky 

8 

udgec 

Shape  (s)  (of) 

4 

urialk 

Shale 

9 

udgiz 

53,000  (numeral)  t 

5 

udamy 

Oil  shale 

74780 

udgle 

Modern  shape(s) 

6 

udanb 

Shall  (see  also  pronouns,  "If"  and            \ 
Shall  a  (an)                                 ["Will")/ 

1 

udgna 

New  shape  (s) 

7 

udapx 

2 

udgop 

Old  shape  (s) 

8 

udasf 

ShaU  any 

3 

udgsu 

Shape  (s)  required 

9 

udatr 

Shall  be 

4 

udguw 

What  shape(s) 

74710 

udauc 

Shall  have 

5 

udgwo 

Wrong  shape  (s) 

1 

udavl 

£513  "t 

6 

udgxy 

Shaped 

2 

udawz 

Shall  have  been 

7 

udgyi 

Shaping  (see  also  "Progressing") 

3 

udaxi 

Shall  have  no 

8 

udhak 

How  is  it  (he)  shaping 

4 

udayo 

Shall  have  to  (be) 

9 

udbem 

Shaping  machine  (s) 

5 

udazn 

ShaU  he  (be) 

74790 

udhiw 

Share(s)  (see  also  "Part") 

6 

udbaf 

ShaU  he  not  (be) 

1 

udhos 

A  shares 

7 

udbci 

£5i4t 

2 

udhvij 

54,000  (numeral)  f 

8 

udbdu 

ShaU  her 

3 

udhyg 

B  shares 

9 

udbeg 

ShaU  his 

4 

udiay 

C  shares 

74720 

udbiy 

Shall  I 

5 

udibo 

Agree  (s)  to  share 

1 

udbje 

Shall  I  be 

6 

udice 

AU  shares  allotted 

2 

udboo 

ShaU  I  have 

7 

udidm 

AppUed  for  (— )  shares 

3 

udbra 

Shall  I  have  to  (be) 

8 

udied 

Apply  for  (— )  shares 

4 

udbut 

ShaU  I  not  (be)  (see  aUo  "Shall  we       \ 
ShaU,  if                                            [not")/ 

9 

udifp 

Applying  for  (— )  shares 

5 

udbyj 

74800 

udihn 

55,000  (numeral)  t 

6 

udc^ 

Shall  (— )  if 

1 

udiib 

Balance  of  shares 

7 

udcby 

ShaU,  if  not 

2 

udijx 
udiku 

£5/7  t 

8 

udcca 

Shall  (— )  if  not 

3 

Bearer  shares 

9 

udceo 

Shall  it 

4 

udiU 

Block(s)  of  shares 

74730 

udchu 

ShaU  it  be 

5 

udimc 

Bonus  shares 

1 

udciv 

Shall  my 

6 

udinf 

Bought  shares  (in) 

2 

udcob 

Shall  not 

7 

1  udiok 

Bought  (— )  shares  (in) 

Udipi 

Share(s) 


508  Udvba 

t  Explained  in  Instruct  iom,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  on  light  of  it.  Share  (s) 


ca-mi 

74808 

udipi 

9 

udirt 

74810 

udish 

1 

udiuz 

2 

udivj 

3 

udiwa 

4 

udiyv 

6 

udizr 

6 

udjax 

7 

udjcu 

8 

udiev 

9 

udjfa 

74820 

udjgy 

1 

udjip 

2 

udjmi 

3 

udjne 

4 

udjof 

8 

udjus 

6 

udjxo 

7 

udjyz 

8 

udkam 

9 

udkbi 

74830 

udkez 

1 

udkia 

2 

udknu 

3 

udkoe 

4 

udkpy 

5 

udkuo 

6 

udkys 

7 

udlab 

8 

udlda 

9 

udler 

74840 

udlgru 

1 

udlhi 

2 

udlig 

3 

udUo 

4 

udlny 

5 

udlow 

6 

udlpe 

7 

udluh 

8 

udlyl 

9 

udman 

74860 

udmco 

1 

udmex 

2 

udmla 

3 

udmoz 

4 

udmte 

6 

udmug 

6 

udmvu 

7 

udmwy 

8 

udmym 

9 

udnar 

74860 

udnei 

1 

udnfo 

2 

udnis 

3 

udnlu 

4 

udnoa 

5 

udnuy 

6 

udny-w 

7 

udnze 

8 

udoah 

9 

udobj 

74870 

udocs 

1 

udodk 

2 

udoey 

3 

udofi 

4 

udogl 

5 

udohd 

6 

udoic 

7 

udojn 

8 

udoko 

9 

udolp 

74880 

udomt 

1 

udonz 

2 

udoov 

Share  (s)  —continued. 

Niaba 

Buy  shares  (in) 

74883 

udopr 

Buy  (— )  shares  (in) 

4 

udoru 

Buy  (— )  shares  cum  dividend  or  coupon 

5 

udosa 

Buy  (— )  shares  ex  dividend  or  coupon 

6 

udotf 

Buying  shares  (in) 

7 

udoum 

Can  buy  shares 

8 

udove 

S31,500  t 

9 

udoxg 

Can  sell  shares 

74890 

udojrx 

Can  you  buy  shares 

1 

udozb 

Can  you  sell  shares 

2 

udpal 

Cannot  buy  shares 

3 

udpew 

Cannot  buy  shares  under 

4 

udpha 

Cannot  sell  shares 

5 

udpio 

Cannot  sell  shares  above 

6 

udpod 

Common  shares 

7 

udpre 

Convertible  Preference  shares 

8 

udpux 

56,000  (numeral)  t 

9 

udpwi 

$32,000  t 

74900 

udpzu 

Cumulative  Preference  shares 

1 

udrav 

3%  Cumulative  Preference  shares 

2 

udrek 

3|%  Cumulative  Preference  shares 

3 

udril 

4%  Cumulative  Preference  shares 

4 

udrly 

4i%  Cumulative  Preference  shares 

5 

udrog 

5%  Cumulative  Preference  shares 

6 

udrpa 

57,000  {numeral)  f 

7 

udrri 

5|%  Cumulative  Preference  shares 

8 

udrto 

6%  Cumulative  Preference  shares 

9 

udrue 

65%  Cumulative  Preference  shares 

74910 

udrxu 

7%  Cumulative  Preference  shares 
7i%  Cumulative  Preference  shares 

1 

udryf 

2 

udsae 

8%  Cumulative  Preference  shares 

3 

udsej 

9%  Cumulative  Preference  shares 

4 

udsho 

10%  Cumulative  Preference  shares 

5 

udsix 

Deferred  Ordinary  shares 

6 

udsju 

Deferred  shares 

7 

udsky 

$32,500  t 

8 

udsni 

Discount  on  shares 

9 

udsoc 

Equal  shares  (in) 

74920 

udsur 

58,000  (numeral)  f 

1 

udsva 

Founders'  shares 

2 

udsyt 

Fully  paid  shares 

3 

udtac 

Fully  paid  shares  of  ( — )  each 

4 

udteb 

Have  (Has)  been  allotted  (— )  shares 

5 

udtfe 

Have  (Has)  bought  the  shares 

6 

udtgo 

Have  (Has)  not  bought  the  shares 

7 

udtif 

£518  \ 

8 

udtji 

Have  (Has)  not  sold  the  shares 

9 

udtol 

Have  (Has)  sold  the  shares 

74930 

udtty 

Have  you  bought  the  shares 

1 

udtua 

Have  you  sold  the  shares 

2 

udtwu 

59,000  (num£rd)  f 

3 

udtyp 

Hold  shares 

4 

uduap 

Holding  shares 

5 

udubf 

60,000  (numeral)  t 

6 

uducm 

If  no  shares 

7 

ududd 

£519  f 

8 

uduel 

If  shares 

9 

uduft 

In  exchange  for  new  shares 

74940 

udugb 

In  whose  name  are  shares 

1 

uduij 

Industrial  shares 

2 

uduja 

Irredeemable  shares 

3 

udulc 

Mining  shares 

4 

udume 

Most  of  the  shares  have  been  allotted 

5 

udunx 

Must  share  (s) 

6 

uduoy 

61,000  (numeral)  f 

7 

udupu 

New  issue  of  shares 

8 

udurs 

New  Preference  shares 

9 

udusi 

£520  \ 

74950 

uduun 

New  shares 

1 

uduvz 

$33,000  t 

2 

uduwr 

No  share  (s)  (in) 

3 

uduxk 

Non-cumulative  Preference  shares 

4 

uduyh 

Non-cumulative  Preference  A  shares 

5 

uduzo 

Non-cumulative  Preference  B  shares 

6 

udvas 

Non-cumulative  Preference  C  shares 

7 

udvba 

Share(s) — continued. 

Non-cumulative  Preferred  shares 

Non-profit-sharing  Preference  shares 

Not  share 

Offer  share  (s) 

Offered  share  (s) 

Old  shares 

Option  on  shares 

Order  for  shares 

Ordinary  shares 

$33,500  t 
Ordinary  shares  ( — )  paid 
Original  shares 
Our  (My)  share  (in,  of) 
Our  (My)  shares 
Our  (My)  ( — )  shares 
Participating  Preference  shares 

62,000  (numeral)  f 
Partly-paid  shares 
Per  share 

Perpetual  Preference  shares 
Preference  shares 
1st  Preference  shares 
2nd  Preference  shares 
No.  1  Preference  shares 
No.  2  Preference  shares 
No.  3  Preference  shares 

£522  t 
No.  4  Preference  shares 
Preference  A  shares 
Preference  B  shares 
Preference  C  shares 
Preferred  Ordinary  shares 
Preferred  shares 
Premium  on  shares 

£522  t 
Price  of  shares 
Price  of  shares  cum  dividend 
Price  of  shares  ex  dividend 
Promoters'  shares 
Purchase  of  shares 
Purchase  price  of  shares 
Quote  buying  price  of  ( — )  shares  (in) 

$34,000  t 
Quote  selUng  price  of  ( — )  shares  (in) 
Sell  shares 
Sell  (— )  shares  (in) 

Sell  ( — )  shares  cum  dividend  or  coupon 
Sell  ( — )  shares  ex  dividend  or  coupon 
Selling  shares 
Shares  allotted 
Shares  applied  for 
Shares  at  a  discount  of 
Shares  at  a  premium  of 
Share  capital 
Shares  cum  dividend 
Shares  ex  dividend 
Share  (s)  in  (of) 

63,000  (numeral)  \ 
Shares  in  reserve 
Share  market 

Shares  not  to  be  had  at  present 
Shares  not  to  be  had  at  your  price 
Share  of  profits 
Shares  offering  (at) 
Shares  ( — )  paid  up 
Shares  purchased  (at) 

$34,500  t 
Shares  quoted  (at) 
Shares  realised 

£523  t 
Share  Register 
Share  Register  closed 
Shares  registered  in  namc(s)  of 
Shares  to  be  registered  in  name(s)  of 

£524  t 


Udvee  509 

t  Explained  in  Instructiom,  page  Hi, 
Share  (s)  •  Read  number  dn  left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  irutead  i 


'  meaning  on  right  of  it. 


Uelmo 

Sheffield 


Share(8)— con/mM«d. 

'ntr 

She— continued. 

~~" 

74968 

udvee 

Share  warrant  (s) 

75033 

uecow 

£529  t 

9 

udvin 

Sold  shares 

uecpe 

She  being 

74960 

udvjo 

Sold  (— )  shares  in 

uecuh 

She  can  (could)  (be) 

1 

udvot 

Sold  shares;  realised 

uecyl 

66,000  (numeral)  t 

2 

udvry 

Subscribe  for  shares 

uedan 

She  cannot  (could  not)  (be) 

3 

udvti 

Their  (His)  share  (in,  of) 

uedco 

She  did  not    • 

4 

udvub 

Their  (His)  shares 

uedex 

She  does  not 

6 

udvyu 

Their  (His)  (— )  shares 

76040 

uedla 

She  had 

6 

udwao 

To  share 

uedoz 

She  had  no 

7 

udweu 

Transfer  shares 

uedte 

She  had  not 

8 

udwik 

i35,000  t 

uedug 

She  had  to  (be) 

9 

udwor 

Transferred  shares 

uedvu 

She  has 

74970 

udwup 

Transferring  shares 

uedwy 

She  has  been 

1 

udwyb 

Vendors'  shares 

uedym 

She  has  had 

2 

udxau 

What  is  our  (my)  share  (in,  of) 

uefah 

She  has  had  to  (be) 

3 

udxcy 

Will  not  share  (s) 

uefey 

She  has  no 

4 

udzet 

Will  share(s) 

ueffi 

She  has  not 

5 

udxge 

Will  they  (he)  share 

76050 

uefic 

She  has  not  been 

6 

udxim 

£525  t 

uefko 

She  has  to  (be) 

7 

udzoi 

Will  you  share 

uefov 

She  is 

8 

udxso 

Your  share  (in,  of) 

uefru 

She  is  being 

9 

udxta 

Your  shares 

uefsa 

She  is  having 

74980 

udxul 

Your  (— )  shares 

uefum 

She  is  not 

1 

udxyr 

Shared 

uefve 

£530  t 

2 

udyad 

Not  shared 

uefyx 

She  is  not  being 

3 

udybu 

To  be  shared 

uegap 

She  is  not  having 

4 

udycj 

Shareholder(8) 

uegel 

She  is  not  to  (be) 

5 

udydz 

At  a  meeting  of  shareholders  (held) 

75060 

uegij 

She  is  to  (be) 

6 

udyen 

By  the  shareholders 

uegja 

She  may  (be) 

7 

udyfl 

Company's  shareholders 

uegme 

She  may  have 

8 

udyga 

Deferred  8hareholder(s) 

uegoy 

She  may  have  to  (be) 

9 

udyhx 

Deferred  shareholders'  meeting 

uegpu 

She  may  not  (be) 

74990 

udyir 

Extraordinary  General  Meeting  of          \ 
For  the  shareholders             [shareholders/ 

uegsi 

She  might  (be) 

1 

udykt 

uegun 

67.000  (numeral)  f 

2 

udymb 

Fully-paid  shareholder(s) 

uegyh 

She  must  (be) 

3 

udyng 

General  Meeting  of  shareholders 

uegzo 

She  must  have 

4 

udyom 

$35,500  t 

uehas 

She  must  not  (be) 

6 

udypp 

Large  shareholder(s)  (in) 

75070 

uehba 

She  must  not  have 

6 

udyrc 

Largest  shareholder  (s)  (in) 

uehee 

She  should  (be) 

7 

udysy 

List  of  shareholders 

uehin 

She  should  have 

8 

udyta 

Majority  of  shareholders 

uehjo 

She  should  have  been 

9 

udyuf 

Meeting  of  shareholders 

uehot 

She  should  not  (be) 

75000 

udyvo 

Minority  of  shareholders 

uehry 

She  to  (be) 

1 

udyxe 

Ordinary  shareholder(s) 

uehti 

She  was 

2 

udyyk 

£526  t 

uehub 

She  was  not 

3 

udyzi 

Our  shareholders 

uehyu 

She  will  (be) 

4 

udzaa 

64,000  {numeral)  f 

uejaf 

She  wiU  have 

5 

udzbe 

Participating  Preference  shareholder(s) 

76080 

uejci 

She  will  have  to  (be) 

6 

udzeh 

£527  t 

uejdu 

She  will  not  (be) 

7 

udzhy 

S36,000  t 

uejeg 

She  will  not  have  (to) 

8 

udzit 

Partly-paid  shareholder(s) 

uejiy 

She  would  (be) 

9 

udzU 

Preference  shareholder(s) 

uejje 

She  would  have  to  (be) 

76010 

udzmu 

Registered  shareholder (s) 

uejoo 

She  would  not  (be) 

1 

udzox 

Small  shareholder(s)  (in) 

uejra 

Sheanut(s) 

2 

udzro 

Some  shareholders  (in) 

uejut 

Shear(8) 

3 

udzuk 

Sharing 

uejyj 

Sheared 

4 

udzjTi 

Sharing  the  cost  (of) 

uekae 

$37,000  t 

6 

ueba,o 

65,000  (numeral)  t 

76090 

uekej 

8hearer(8) 

6 

uebdi 

Sharing  the  expense  (of) 

uekho 

Shearing 

7 

uebeu 

£525  t 

uekix 

Shearing  machine(B) 

8 

uebik 

Sharing  the  risk  (of) 

uekju 

Sheath(es) 

9 

uebor 

Shark  oil 

uekky 

Sheathed 

76020 

uebup 

Japanese  shark  oil 

uekni 

Sheathing 

1 

uebvy 

Sharp(ly)  (see  also  "Sharps") 

uekoc 

Shed(s) 

2 

uebwe 

Sharpener(8) 

uekur 

Sheduan  I.  (Red  Sea) 

3 

uebxa 

Sharpness  (Gloucester,  England) 

uekva 

Sheep 

4 

uebyb 

Sharpness  Point  (Tynemouth,  England) 

uekyt 

Sheep-dip  (s) 

6 

uecab 

Sharps 

76100 

uelaw 

Sheep-8hearer(s) 

6 

uecda 

$36,500  t 

uelea 

Sheer(s) 

7 

uecer 

Sharps   and   middlings 

uelgi 

Sheerness  (Kent,  England) 

8 

uecgu 

Shasi  (China) 

ueliu 

Sheet(8)  (of)  (for  range  of  sheets  see 

•)} 

9 

uechi 

Shawl(s) 

["Bales' 

76030 

uecig 

She  (see  also  auxilary  verbs  and  "If") 

ueljy 

Sheet  Harbour  (N.S,  Canada) 

1 

ueclo 

She  be 

uelke 

Sheeting(s) 

2 

uecny 

She  been 

uelmo 

Sheffield  (Yorks.,  England) 

Uelon  ^^°  Ufcfo 

t  Explained  in  Instructions,  page  lu. 
Shelbume         *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  Ulegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.  Ship(s) 


Niakr 

'sl^' 

Smp{s)— continued. 

75107 

uelon 

Shelburne  (N.S.,  Canada) 

75181 

uevxy 

Buy  ship 

8 

ueluv 

Shell  (s) 

2 

uevyi 

$38,000  t 

9 

uelyd 

Shellac 

3 

uewar 

By  an  early  ship 

75110 

uemaz 

AC  shellac 

4 

uewei 

By  first  ship 

1 

uemdo 

TN  shellac 

5 

uewfo 

By  next  ship 

2 

uemef 

TN  orange  shellac 

6 

uewis 

^y^^ip . 

3 

uemih 

Shelled 

7 

uewlu 

By  ship  due  to  amve 

4 

uemma 

Fresh  shelled 

8 

uewoa 

70,000  {numeral)  t 

5 

uemoj 

Shelling 

9 

uewuy 

$38,500  t 

6 

uemvi 

Shelter(s) 

75190 

uewyw 

By  ship  from 

7 

uemye 

Sheltei^deck 

1 

uewze 

By  ship  leaving 

8 

uemzy 

Sheltered 

2 

uexai 

By  ship  to 

9 

uenaa 

Sheltered  by 

3 

uexdy 

71,000  {numeral)  f 

76120 

uenbe 

Sheltering 

4 

uexep 

By  what  ship 

1 

ueneh 

Shetland  (Scotland) 

5 

uexfu 

Can  (Could)  accept  ship 

2 

uenhy 

Shew(8)  (see  also  "Show") 

6 

uexie 

Can  only  ship 

3 

uenit 

Shewed 

7 

uexoh 

Can  (Could)  secure  ship 

4 

uenli 

Shewing  (see  also  "Showing") 

8 

uexpo 

Can  (Could)  secure  suitable  ship 

5 

uenmu 

Shewn  (see  also  "Shown") 

9 

uexud 

£552  t 

6 

uenox 

Shield  (s) 

75200 

uexya 

Can  (Could)  ship(s) 

7 

uenro 

Shielded 

1 

ueyam 

Can  ship  all 

8 

uenuk 

Shielding 

2 

ueybi 

Can  ship  balance 

9 

uenyn 

Shift(s)  {see  also  "Move") 

3 

ueyez 

Can  ship  by 

75130 

uepad 

Night  shift  (s) 

4 

ueyia 

Can  ship  immediately 

1 

uepbu 

68,000  {numeral)  f 

5 

ueynu 

Can  ship  later 

2 

uepen 

Shifted  {see  also  "Moved") 

6 

ueyoe 

Can  ship  next  fortnight 

3 

uepga 

Shifting 

7 

ueypy 

£555  t 

4 

uepir 

Shifting  boards 

8 

uey-uo 

Can  ship  next  month 

5 

uepom 

Charterers  to  supply  shifting  boards 

9 

uezax 

Can  ship  next  week 

6 

uepsy 

Owners  to  supply  shifting  boards 

75210 

uezcu 

Can  ship  promptly 

7 

uepuf 

Shifty 

1 

uezev 

Can  ship  shortly 

8 

uepvo 

Shilling(8)  (see  also  "Sterling") 

2 

uezfa 

Can  ship  this  month 

9 

uepxe 

Shimizu  (Japan) 

3 

uezgy 

Can  ship  this  week 

75140 

uepyk 

Shimonoseki  (Japan) 

4 

uezip 

$39,000  t 

1 

uepzi 

Shingle  (s) 

5 

uezmi 

£534  \ 

2 

uerag 

Ship(s)  (see  also  "Sailing  Ship"  and        \ 

6 

uezne 

Can  ship  to  leave  on 

["Steamer";  also  "Shivbroker,"  etc) f 

7 

uezof 

Can  they  (he)  ship 

3 

ueres 

A  ship 

8 

uezus 

Can  they  (he)  ship  and  at  what  price 

4 

uerhe 

2  ships 

9 

uezxo 

Can  they  (he)  ship  and  how  soon 

5 

uerid 

3  ships 

75220 

uezyz 

Can  they  (he)  ship,  at  what  price  and 

n} 

6 

uerka 

January  ship 

1 

ufaat 

Can  you  accept  ship                  [how  soo 

7 

uermy 

February  ship 

2 

ufacd 

Can  you  arrange  to  ship  (by) 

8 

uerou 

March  ship 

3 

ufadl 

Can  you  arrange  to  ship  direct 

9 

ueruc 

April  ship 

4 

ufaec 

Can  you  arrange  to  ship  via 

75150 

uerxi 

May  ship 

5 

ufafs 

Can  you  declare  ship 

1 

ueryo 

June  ship 

6 

ufahb 

Can  you  secure  prompt  ship 

2 

uesac 

July  ship 

7 

ufaiz 

Can  you  secure  ship 

3 

ueseb 

August  ship 

8 

ufakv 

72,000  {numeral)  f 

4 

uesfe 

September  ship 

9 

ufale 

Can  you  secure  suitable  ship 

5 

uesgo 

October  ship 

75230 

ufamm 

$39,500  t 

6 

uesif 

November  ship 

1 

ufana 

Can  (Could)  you  ship 

7 

uesji 

69,000  {numeral)  f 

2 

ufaop 

Can  you  ship  and  at  what  price 

8 

uesol 

S37,500  t 

3 

ufapg 

Can  YOU  ship  and  how  soon 

9 

ueaty 

December  ship 

4 

ufark 

£555  t 

75160 

ueaua 

Accept  ship 

5 

ufasu 

Can  you  ship,  at  what  price  and  how  soon 

1 

ueswu 

Accept  ship  if  cannot  do  better 

6 

ufath 

Can  you  ship  by  vessel  leaving 

2 

uesyp 

£55/ t 

7 

ufauw 

Can  you  ship  promptly 

3 

uetal 

All  ships 

8 

ufavn 

Cannot  accept  ship 

4 

uetew 

Also  a  ship 

9 

ufawo 

Cannot  arrange  to  ship 

5 

uetha 

American  ship(s) 

75240 

ufaxy 

Cannot  declare  ship 

6 

uetio 

Another  ship 

1 

ufayi 

Cannot  secure  ship 

7 

uetod 

Any  ship 

2 

ufazf 

Cannot  secure  suitable  ship 

8 

uetre 

Are  we  (Am  I)  to  ship 

3 

ufbau 

Cannot  ship 

9 

uetux 

Arrange  to  ship 

4 

ufbcy 

Cannot  ship  at  present 

75170 

uetwi 

As  soon  as  ship 

5 

ufbet 

Cannot  ship  before 

1 

uetzu 

As  soon  as  ship  arrives 

6 

ufbge 

Cannot  ship  in  time  stated 

2 

uevat 

As  soon  as  ship  leaves 

7 

ufbim 

Cannot  ship  next  fortnight 

3 

uevec 

At  what  can  you  ship 

8 

ufboi 

Cannot  ship  next  month 

4 

ueviz 

Australian  ship(s) 

9 

ufbso 

Cannot  ship  next  week 

5 

uevle 

Belgian  ship(s) 

75250 

ufbta 

Cannot  ship  owing  to 

6 

uevna 

Bought  ship 

1 

ufbul 

Cannot  ship  this  month 

7 

uevop 

Branch  ship 

2 

ufbyr 

Cannot  ship  this  week 

8 

uevsu 

British  ship(s) 

3 

ufcar 

Cannot  ship  until 

9 

uevuw 

Build  ship 

4 

ufcei 

Cannot  ship  yet 

75180 

uevwo 

Building  ship 

5 

ufcfo 

Capacity  of  ship 

Ufols 

Ship(s) 


'  Read  number  i 


511 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
■  left  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ufoml 

Ship(s) 


Mewcid 
Niabef 

Ship(s) — continued. 

Ship(s) — continued. 

75256 

ufcis 

73,000  {numeral)  f 

75331 

ufiln 

Foreign  ship(s) 

7 

ufclu 

Cargo  ship(s) 

2 

ufinu 

Fortnightly  ship(s) 

8 

ufcoa 

Chilled  meat  ship(s) 

.See  also 

3 

ufipy 

French  ship(s) 

9 

ufcuy 

Chinese  ship(s) 

"Charter, 

4 

ufirl 

From  ship 

75260 

ufcyw 

Coasting  ship(s) 

ED,  ing" 

5 

ufisk 

German  ship(s) 

1 

ufcze 

£536  t 

6 

7 

ufitt 

Get  offers  for  ship 
Get  offer  of  ship 

2 

ufria,x 

Commence  to  ship 

ufivr 

3 

ufdcu 

Commenced  to  ship 

8 

ufiwv 

Good  demand  for  ship(s) 

4 

ufdev 

Commencing  to  ship 

9 

ufixc 

Greek  ship(s) 

5 

ufdfa 

Composite  ship(s) 

75340 

ufiys 

Gulf  ship(s) 

6 

ufdgy 

Condition  of  ship 

.1 

uQag 

Handy  ship(s) 

7 

ufdip 

Conference  ship(s) 

2 

u^es 

Has  ship 

8 

ufdmi 

Consign  ship 

3 

ufthe 

Has  ship  been  accepted 

9 

ufdne 

Consigned  ship 

4 

u^id 

Has  ship  sailed 

75270 

ufdof 

Consigning  ship 

5 

utjka 

Have  (Has)  arranged  to  ship 

1 

ufdus 

Contract  for  new  ship 

6 

uQmy 

Have  (Has)  not  been  able  to  ship 

2 

ufdxo 

Contract  ship(s) 

7 

uQou 

Homeward  ship(s) 

3 

ufdyz 

$40,000  t 

8 

uQuc 

Hope(s)  to  ship 

4 

ufebd 

£537  j 

9 

u^xi 

$41,500  t 

6 

ufech 

Contracted  for  new  ship 

75350 

u^yo 

How  much  can  they  (he)  ship 

6 

ufedi 

Could  not  ship 

1 

ufkaj 

How  much  can  you  ship 

7 

ufeff 

Could  probably  ship 

2 

ufkby 

$42,000  t 

8 

ufegs 

Could  ship 

3 

ufkca 

75,000  (numeral)  t 

9 

ufeht 

Decided  to  ship 

4 

ufkeo 

How  much  does  ship  carry 

75280 

ufeik 

Declare  (s)  ship 

5 

ufkhu 

How  shall  we  (I)  ship 

1 

ufekn 

U0,500  t 

6 

ufkiv 

How  soon  can  they  (he)  ship 

2 

ufelg 

Decline  ship 

7 

ufkob 

How  soon  can  you  ship 

3 

ufemv 

Decline  ship;  position  vmsuitable 

8 

ufkse 

How  soon  will  they  (he)  ship 

4 

ufenl 

Demand  for  ship(s) 

9 

ufkui 

How  soon  will  you  ship 

5 

ufeor 

Description  of  ship 

75360 

ufkyc 

How  will  they  (he)  ship 

6 

ufepz 

Destination  of  ship 

1 

uflaa 

How  will  you  ship 

7 

uferx 

Detain  ship 

2 

uflbe 

If  can  ship 

8 

ufesij 

Did  not  ship 

3 

ufleh 

If  cannot  ship 

9 

ufeup 

Did  they  (he)  ship 

4 

uflhy 

If  impossible  to  ship 

r5290 

ufevy 

74,000  (numeral)  f 

5 

uflit 

If  possible  to  ship 

1 

ufewe 

Did  they  (he)  ship  and  by  what  vessel 

6 

ufUi 

If  ship(s) 

2 

ufexa 

Did  you  ship 

7 

uflmu 

If  ship  arrives 

3 

ufeyb 

Did  you  ship  and  by  what  vessel 

8 

uflox 

If  ship  can 

4 

ufezm 

(by)  Direct  ship 

9 

uflro 

If  ship  does  not  arrive 

5 

uffay 

£5J8t 

75370 

ufluk 

If  ship  has 

6 

uffbo 

Do  (Does)  not  expect  to  be  able  to  ship 

1 

uflyn 

If  ship  has  not  sailed 

7 

uffce 

Do  (Does)  not  expect  to  be  able  to  ship\ 
$41,000 1                                  [before/ 

2 

ufmaf 

If  ship  has  sailed 

8 

uffed 

3 

ufmci 

If  ship  will 

9 

uffib 

Do  not  ship 

4 

ufmdu 

If  they  (he)  can  ship 

75300 

uffku 

Do  not  ship  after 

5 

ufmeg 

If  they  (he)  cannot  ship 

1 

uffok 

Do  not  ship  any  more  at  present 

6 

ufmiy 

If  they  do  (he  does)  not  ship 

2 

uffpi 

Do  not  ship  before 

7 

ufmje 

If  they  (he)  ship(s) 

3 

uffuz 

Do  not  ship  less  (than) 

8 

ufmoo 

If  we  (I)  can  ship 

4 

uffwa 

Do  not  ship  more  (than) 

9 

ufmra 

If  we  (I)  cannot  ship 

5 

uffyv 

Do  not  ship  unless 

75380 

ufmut 

76,000  (numeral)  f 

6 

ufgal 

Do  not  ship  until 

1 

ufmyj 

If  we  (I)  do  not  ship 

7 

ufgew 

Do  not  ship  via 

2 

ufnah 

$42,500  t 

8 

ufgha 

Do  (Does)  ship(s) 

3 

ufney 

If  we  (I)  may  ship 

9 

ufgio 

Do  you  expect  to  be  able  to  ship 

4 

ufnfi 

If  we  (I)  must  ship 

75310 

ufgod 

Do  you  wish  us  (me)  to  ship 

6 

ufnic 

If  we  (I)  ship 

1 

ufgre 

Double  deck  ship(s) 

6 

ufnko 

If  you  can  get  suitable  ship 

2 

ufgux 

Dutch  ship(s) 

7 

ufnov 

If  you  can  ship 

3 

ufgwi 

EarUer  ship 

8 

ufnru 

If  you  cannot  get  suitable  ship 

4 

ufgzu 

Earhest  can  ship  (is) 

9 

ufnsa 

£540  t 

5 

ufhae 

Early  ship 

75390 

ufnum 

If  you  cannot  ship 

6 

ufhej 

Ex  ship 

1 

ufnve 

If  you  do  not  ship 

7 

ufhix 

Expect(s)  ship 

2 

ufnyx 

If  you  must  ship 

8 

ufhoc 

Expect  (s)  ship  to  carry 

3 

ufoak 

If  you  ship 

9 

ufhur 

Expect(s)  to  be  able  to  ship 

4 

ufobr 

Impossible  to  get  ship  at  your  rates 

75320 

ufhyt 

Expect(s)  to  ship 

5 

ufocc 

Impossible  to  ship 

1 

ufiam 

Expected  ship 

6 

ufode 

$43,000  t 

2 

ufibi 

Expecting  ship 

7 

ufoem 

Impossible  to  ship  owing  to 

3 

uficb 

Extra  ship(s) 

8 

ufofy 

Inform  captain  of  ship 

4 

ufidj 

£5JPt 

9 

ufogn 

Instruct  captain  of  ship 

5 

ufiez 

Failing  this,  want  a  ship 

75400 

ufohz 

Insulated  ship(s) 

6 

ufifd 

Fair  demand  for  ship(s) 

1 

ufoiw 

Intend  (s)  to  ship 

7 

ufigx 

Fast  ship(s) 

2 

ufojf 

Iron  ship(s) 

8 

Uflhf 

Few  ships 

See  also 

3 

ufoki 

Is  (Are)  ship(s) 

9 

ufijg 

First  ship 

"Fix,  ED,  ing" 

4 

ufold 

Is  (Are)  ship(s)  to  (be) 

75330 

ufikp 

Following  ship(s) 

5 

ufoml 

Is  (Are)  ship(s)  to  have 

Ufono 

Ship(s) 


512 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  Ufl  of  next  five-leUer  codeword  in  Ulevram,  instead  of  meaning  < 


right  I 


Utfavs 

Ship(s) 


76406 

7 

ufono 
ufoos 

Smpied— continued. 

Is  this  ship  (to) 

£541  t 

75481 
2 

ufuzi 
ufvac 

Ship(s) — conlinued. 
Position  of  ship 
Possible  to  ship 

8 

ufoph 

Italian  ship(s) 

3 

ufveb 

Present  position  of  ship 

9 

75410 

\ 

uforp 
ufosv 
ufotu 

Japanese  ship(s) 
Large  ship(s) 
Last  ship 

ufvif 
ufvol 
ufvua 

$44,000  t 
Price  of  ship 
(by)  Prompt  ship(s) 

2 

ufovij 
ufovb 

Later  ship 

ufvwu 

Rate  for  ship 

3 

Lay  up  ship 

ufvyp 

Rate  for  ship  now  at 

4 

ufowx 

Less  enquiries  for  ship(8) 

ufwai 

Ready  ship 

5 

ufoxt 

May  ship(s)  (be) 

75490 

ufwep 

Refrigerated  ship(s) 

6 

ufoyg 
ufoza 

77,000  (numeral)  f 

ufwie 

Renew  your  offer  handy  ship 

7 

May  ship(s)  have 

ufwoh 

Renew  your  offer  larger  ship 

8 

ufpan 

May  ship  part 

ufwud 

Renew  your  offer  smaller  ship 

9 

ufpco 

May  they  (he)  ship 

ufwya 

Require  (s)  ship 

76420 

ufpex 

78,000  (numeral)  f 

ufzap 

River  Plate  ship(s) 

1 

ufpla 

May  we  (I)  ship 

ufxel 

Second-hand  ship(s) 

2 

UftJOZ 

Medium  size  ship(s) 

ufxij 

Secure(s)  ship(s) 

3 

uft)te 

Missed  the  ship 

ufxja 

Sell  ship 

4 

uft)ug 

Moderate  size  ship(s) 

ufxme 

Several  ships  enquiring 

6 

u^vu 

Monthly  ship(s) 

75600 

ufxoy 

Several  ships  offering 

6 

ufpwj 

Must  declare  ship's  name 

ufxpu 

81,000  (numeral)  f 

7 

Must  not  ship 

ufxsi 

Shall  ship(s)  (be) 

8 

ufras 

Must  not  ship  before 

ufxun 

Shall  ship(s)  have 

9 

ufrba 

Must  only  ship 

ufxyh 

Shall  we  (I)  ship 

76430 

ufree 

Must  ship(s) 

ufxzo 

Ship  additional 

1 

ufrin 

Must  ship  all  or  none 

ufyaz 

Ship  against  sale(s) 

2 

ufrjo 

Must  ship  at  latest 

ufycr 

Ship's  a(rent(s) 

3 

ufrot 

Must  ship(s)  be 

ufydo 

82,000  (numeral)  f 

4 

ufrry 

Must  ship(s)  have 

ufyef 

Ship  all 

5 

ufrti 

79,000  (numeral)  t 

75610 

ufyfn 

Ship  all  or  none 

6 

ufrub 

Must  we  (I.)  ship  (by) 

ufygv 

Ship  and  cargo 

7 

ufrjoi 

Must  you  ship  (by) 

ufyhg 

Ship  any 

8 

ufsab 

Name(s)  of  ship(s)  (see  also  "Lloyd's     \ 
Need  not  ship                       [Register")/ 

ufyih 

Ship  arrived  (at) 

9 

ufsda 

H^H 

Ship  arrives 

76440 

ufser 

Need  not  ship  before 

ufykl 

Ship  as  much  as  possible 

1 

ufsgu 

Need  only  ship 

ufylx 

Ship  as  opportunity  offers 

2 

ufahi 

New  ship(s) 

ufyma 

Ship  as  soon  as  possible 

3 

ufsig 

£542  t 

ufynt 

$44,500  t 

4 

ufslo 

Next  direct  ship 

ufyoj 

Ship  as  specified 

6 

ufsny 

Next  ship 

75620 

ufypd 

Ship  at 

6 

ufsow 

No  demand  for  ship(s) 

ufysm 

Ship  balance  (of,  to) 

7 

ufspe 

No  other  ship(s)  available 

ufyvi 

Ship  being 

8 

ufsuh 

No  ship(s) 

ufywk 

Ship  between 

9 

ufsyl 

No  ship(s)  to  be  had 

ufyxb 

Ship  between  ( — )  and  (— )  tons  capacity 

76460 

uftaw 

Non-contract  ship(s) 

ufyye 

Ship  bound  for 

1 

uftea 

Norwegian  ship(s) 

ufyzy 

Ship  bound  from 

2 

uftgi 

£543  \ 

ufzav 

Ship,  bunker  capacity 

S 

uftiu 

Not  (yet)  ready  to  ship 

ufzek 

Ship  by 

4 

uftjy 

Of  ship 

ufzil 

Ship  by  cheapest  route 

6 

uftke 

Offer(s)  for  ship 

75630 

ufzly 

Ship  by  next  steamer  or  motor  ship 

6 

uftmo 

Offer(s)  for  ship  too  high 

ufzog 

$45,000  t 

7 

ufton 

Offer(3)  for  ship  too  low 

ufzpa 

Ship  by  quickest  route 

8 

uftuv 

Offer  handy  ship 

ufzri 

Ship  by  saiUng  ship 

9 

uftyd 

Offer  large  ship 

ufzto 

Ship  by  steamer  or  motor  ship 

76460 

ufuad 

80,000  (numeral)  f 

ufzue 

Ship  c.&  f. 

1 

ufubu 

Offer  ship 

ufzxu 

Ship  c.i.f. 

2 

ufucj 

Offer  ship  for  employment  named 

ufzyf 

£545  t 

3 

ufudz 

Offer  small  ship 

ugabe 

Ship  can  (could)  (be) 

4 

ufuen 

£544^ 

ugadv 

Ship  can  (could)  accept 

6 

ufufl 

Offered  ship 

76640 

ugaeh 

Ship  cannot  (could  not)  (be) 

6 

ufuga 

Offering  ship 

ugafr 

$45,500  t 

7 

ufiihx 

i43,500  t 

ugagp 
ugahy 

Ship  cannot  (could  not)  accept 

8 

ufuir 

One  class  passenger  ship 

Ship,  capacity              ^ 

9 

ufukt 

Opposition  8hip(s) 

ugait 

Ship,  capacity,  deadweight 

76470 

1 

ufumb 
ufung 

Or  ship 
Other  ship(s) 

a^ 

Ship,  capacity,  measurement 

Ship  carries 

2 

ufuom 

Otherwise  do  not  ship 

ugali 

Ship  carrying 

See  also 

3 
4 

ufupp 
ufurc 

Otherwise  ship 
Our  (My)  8hip(s) 

ugamu 

Ship  damaged 

"Chartered" 

uganm 

Ship  destination              

6 

ufusy 

Outside  ship(s) 

76660 

ugaox 

Ship  did  not 

6 

ufuts 

Outward  ship(s) 

ugapb 

£545  t 

7 

ufuuf 

Particulars  of  ship 

ugaro 

Ship  direct  (to) 

8 

ufuvo 

Particulars  of  ship  required 

ugatz 

Ship  discharging 

9 

ufuxe 

Passenger  ship(s) 

ugauk 

Ship(s)  does  (do)  not 

76480 

ufuyk 

Per  ship 

ugavs 

Ship  due  (on) 

Ugawl 

Ship(s) 


513 

t  Explained  in  InislnicUons,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  neil  fwer-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  rigid  of  it. 


Ugnvi 

Ship(s) 


UnirJ 

Smp{s)— continued. 

Nuikv 

Smp(s)— continued. 

76566 

ugawl 

Ship  expected 

76631 

uggyf 

Ship(s)  offered 

7 

ugaxf 

Ship(s)  for 

iSee  also 

2 

ugbai 

Ship(s)  offering 

8 

ugayn 

Ship  freely 

"Fixed" 

3 

ughdy 

Ship  on 

9 

ugazc 
ugbaw 

83  000  (numeral)  f 

4 

ughep 
ughfu 

Ship  on  account  of 
Ship  on  consignment 

76660 

Ship(s)  from 

6 

1 

ugbea 

Ship  further 

6 

ughie 

Ship  on  joint  account 

2 

ugbgi 

Ship  goes  out  in  ballast 

7 

ughoh 

Ship  on  the  berth 

3 

ugbiu 

84,000  (nuTneral)  f 

8 

ughpo 

Ship  on  through  Bill  of  Lading  to  ( — )  via 

4 

ugbjy 

Ship  goes  out  with 

9 

ughud 

Ship  only 

6 

ugbke 

Ship  goes  out  with  coal 

75640 

ughya 

Ship  or  send  (to) 

6 

ugbmo 

Ship  goods 

1 

ugibn 

Ship  or  ships 

7 

ugbon 

Ship  gradually 

2 

ugicy 

$48,000  t 

8 

ugbuv 

Ship(s)  had  (to) 

3 

ugidp 

Ship  part 

9 

ugbyd 

Ship(s)  had  not  (no)  (to) 

4 

ugiet 

Ship  per 

76670 

ugcad 

Ship(s)  has  (have)  (to) 

6 

ugifg 

Ship  ready  to  sail 

1 

ugcbu 

Ship(s)  has  (have)  been 

6 

ugige 

Ship  remainder  (of) 

2 

ugcen 

Ship(s)  has  (have)  been  accepted 

7 

ugihc 

Ship(s)  require  (s) 

3 

ugcir 

Ship(s)  has  (have)  been  declined 

8 

ugiim 

Ship  sailed 

4 

ugcom 

Ship(s)  has  (have)  had  (to) 

9 

ugijb 

Ship  sailed  to-day 

6 

ugcsy 

Ship(s)  has  (have)  not 

76650 

ugikx 

Ship  sailed  yesterday 

6 

ugcuf 

Ship(s)  has  (have)  not  been 

1 

ugils 

Ship  sailing  to-day 

7 

ugcvo 

Ship  if 

2 

ugimk 

Ship  sailing  to-morrow 

8 

ugcyk 

Ship  if  possible 

3 

ugipf 

Ship  sails 

9 

ugdae 

Ship  immediately 

4 

ugirv 

Ship(s)  to 

76680 

ugdej 

Ship  in 

6 

ugiso 

Ship(s)  to  be 

1 

ugdho 

Ship  in  bags 

6 

ugita 

87,000  (numeral)  f 

2 

ugdix 

Ship  in  bales 

7 

ugiul 

Ship(s)  to  carry 

3 

llZ 

Ship  in  bulk 

8 

ugivd 

Ship(s)  to  have 

4 

Ship  in  cases 

9 

ugiwj 

Ship  together  with  other  goods 

6 

ugdni 

$46,000  t 

76660 

ugixh 

£550  t 

6 

ugdoc 

Ship  in  (— )  lots 

1 

ugiyr 

Ship(s)  too  large 

7 

ugdur 

£547  t 

2 

ugizz 

Ship(s)  too  large;  maximum 

8 

ugdva 

Ship  in  1  lot 

3 

ugjab 

Ship(s)  too  small 

9 

ugdyt 

Ship  in  2  lots 

4 

ugjer 

Ship(s)  too  small;  must  carry 

76690 

ugeal 

Ship  in  3  lots 

6 

Ship  under 

1 

ugebg 

Ship  in  name  of 

6 

ugjow 

Ship(s)  unsuitable 

2 

ugecz 

Ship  it  (them) 

7 

ugjuh 

Ship  via 

3 

ugedn 

Ship  (— )  knots 

8 

ugjyl 

Ship(s)  was  (were) 

4 

ugeew 

Ship  ( — )  knots,  capacity 

9 

ugkap 

Ship(s)  was  (were)  not 

6 

ugefc 

Ship  leaving 

76670 

ugkel 

Ship(s)  will 

6 

ugegr 

Ship  leaving  direct  for 

1 

ugkij 

$48,500  t 

7 

ugeha 

Ship  leaving  for 

2 

ugkja 

Ship  will  accept 

8 

ugeks 

Ship  left 

3 

ugkme 

£551  t 

9 

ugelb 

Ship  less 

4 

ugkoy 

Ship  will  arrive  in  ballast 

76600 

ugemj 

85,000  (numeral)  f 

6 

ugksi 

Ship(s)  will  not  (be) 

1 

ugenv 

Ship(s)  loading  (for) 

6 

ugkun 

Ship  will  not  accept 

2 

ugeod 

Ship  loading  earliest 

7 

ugkyh 

Ship  will  not  accept  less  than 

3 

ugept 

Ship  loading  latest 

8 

uglam 

Ship  will  not  accept  more  than 

4 

ugere 

Ship(s)  may 

9 

uglbi 

Ship  will  probably  sail 

6 

ugesp 

Ship  moderately 

76680 

uglez 

88,000  (numeral)  t 

6 

ugetk 

Ship  more 

1 

uglia 

Ship  with  option  of  delivery  (at) 

7 

ugeux 

Ship(s)  must  (be) 

2 

uglnu 

Ship  without  delay 

8 

ugewi 

Ship(s)  must  have 

3 

ugloe 

Ship  without  transhipment 

9 

ugexm 

Ship(s)  must  not  (be) 

4 

uglpy 

Should  ship(s)  (be) 

76610 

ugezu 

$46,500  t 

6 

ugluo 

Should  ship(s)  have 

1 

ugfaf 

Ship(s)  not 

6 

uglys 

Similar  ship(s) 

2 

ugfci 

Ship  not  later  than 

7 

ugmac 

Sister  ship(s)  (to) 

3 

ugfdu 

Ship  not  less  than 

8 

ugmeb 

Size  of  ship 

4 

ugfeg 

Ship  not  more  than 

9 

ugmfe 

Small  demand  for  ships 

5 

ugfiy 

Ship  not  sailing  until 

75690 

ugmgo 

Small  ship(s) 

6 

ugfje 

86,000  (numeral)  f 

1 

ugmif 

Sold  ship 

7 

ugfoo 

$47,000  t 

2 

ugmji 

Spot  ship(s) 

8 

ugfra 

Ship  now  at 

3 

ugmol 

Steel  ship(s) 

9 

ugfut 

Ship  now  building 

4 

ugmty 

Submit  offer(s)  for  ship 

76620 

ugfyj 

£548  t 

6 

ugmua 

Suitable  ship(s) 

1 

uggav 

£549  t 

6 

ugmwu 

Swedish  ship(s) 

2 

uggek 

$47,500  t 

7 

ugmyp 

Tank  ship(s)  (see  also  "Tanker") 

3 

uggil 

Ship  of  about 

8 

ugnaz 

Telegraph  by  what  vessel  you  will  ship 

4 

uggly 

Ship  of  (— )  Line 

9 

ugndo 

Telegraph  namc(s)  of  ship(s) 

6 

uggog 

Ship  of  (— )  tons 

76700 

ugnef 

Telegraph  name(s)  of  ship(s)  and  date(s)  \ 
[of  sailing(s)/ 

6 

uggpa 

Ship  of  ( — )  tons  (see  note  above*) 

7 

uggri 

Ship  of  (— )  tons,  deadweight 

1 

ugnih 

Telegraph  on  arrival  of  ship 

8 

uggto 

Ship  of  ( — )  tons,  gross 

2 

ugnma 

Telegraph  on  departure  of  ship 

9 

uggue 

Ship  of  ( — )  tons,  measurement 

3 

ugnoj 

Their  (His)  ship(s) 

76630 

uggxu 

Ship  of  (— )  tons,  nett 

4 

ugnvi 

There  are  enquiries  for  ship(s) 

Ugnye 

Ship(s) 


514  Uhaov 

]  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.      Shipment(s) 


76705 
6 
7 
8 
9 

75710 
1 
2 
3 
4 
5 


75720 
1 


75730 

1 
2 


75740 


75750 
1 
2 
3 
4 
5 


75760 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


75770 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


ugnye 

ugnzy 

ugobd 

ugoch 

ugodi 

ugoff 

ugogs 

ugoht 

ugoik 

ugokn 

ugolg 

ugomv 

ugonl 

ugoor 

ugopz 

ugorx 

ugosj 

ugotw 

ugoup 

ugovy 

ugowe 

ugoxa 

ugoyb 

ugozm 

ugpas 

ugpba 

ugpee 

ugpin 

ugpjo 

ugpot 

ugpry 

ugpti 

ugpub 

ugp3ni 

ugrar 

ugrei 

ugrfo 

ugris 

ugrlu 

ugroa 

ugruy 

ugrsrw 

ugrze 

ugsay 

ugsbo 

ugsce 

ugsed 

ugsib 

ugsku 

ugsok 

ugspi 

ugsuz 

ugswa 

ugsyv 

ugtak 

ugtde 

ugtem 

ugtfy 

ugtiw 

ugtki 

ugtno 

ugtos 

ugttu 

ugtuj 

ugtyg 

ugtza 

uguag 

ugucp 

ugudt 

ugues 

ugugm 

uguhe 

uguid 

uguka 

ugulk 


Ship(s) — continued. 
$49,000  t 
Think(s)  can  secure  ship(s)  (at) 
This  (These)  ship(s) 
To  ship 

To  what  place  shall  we  (I)  ship 
Tramp  ship(s) 
Transhipment  ship(s) 
Tried  to  secure  ship(s)  (at) 
Troop  ship(s) 
Try  to  secure  ship(s)  (at) 
Try  to  ship 
Trying  to  secure  ship(s)  (at) 

89,000  {numeral)  t 
Trying  to  ship 
Unless  ship(s) 
Unless  ship  can 
Unless  ship  has 

£552  t 
Unless  ship  will 
Valuation  of  ship 
Value  of  ship 
$49,500  t 
Want  a  ship 
Want  a  ship  urgently 
We  (I)  offer  ship 
Weekly  ship(s) 
"Whaleback"  ship(s) 
What  can  you  ship 
What  can  you  ship  and  when 

90,000  {numeral)  \ 
What  is  earliest  you  can  ship 
What  is  name  of  ship 

$50,000  t 
What  is  present  position  of  ship 
What  shall  we  (I)  ship 
What  ship(s) 
What  sort  of  ship  is  she 
What  will  they  (he)  ship 
What  will  you  ship 
When  are  we  (am  I)  to  ship 
When  can  ship 
When  can  ship  arrive 
When  can  ship  sail 
When  can  they  (he)  ship 
When  can  you  ship 
When  did  ship 
When  did  ship  arrive 
When  did  ship  sail 
When  did  they  (he)  ship 
When  did  you  ship 
When  did  you  ship  contract  (No.) 
When  did  you  ship  order  (No.) 
When  do  you  expect  to  ship 
When  is  ship  due 

91,000  {numeral)  f 
When  may  we  (I)  ship 
£553  t 

When  must  they  (he)  ship 

When  must  we  (I)  ship 

When  ship 

When  ship  is  ready 

When  will  ship 

When  will  ship  arrive 

When  will  ship  be  ready 

When  will  ship  be  ready  to  sail 

AVhen  will  ship  sail 

When  will  they  (he)  ship 

When  will  you  be  ready  to  ship 
$51,000  t 

When  will  you  ship 

When  will  you  ship  contract  (No.) 

When  will  you  ship  order  (No.) 

WTiere  is  ship 

Where  will  ship(s) 

Which  ship 


75780 
1 


75790 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


75800 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


75810 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


75820 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

75830 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


75840 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

75850 
1 


Ship(s) — continued. 

ugumy  Why  did  they  (he)  not  ship 

ugunb  Why  did  they  (he)  ship 

ugupx  Why  did  you  not  ship 

ugusf  Why  did  you  ship 

ugutr  Why  do  they  (does  he)  not  ship 

uguuc  Why  do  you  not  ship 

uguvl  Will  accept  ship 

uguwz  WiU  not  accept  ship 

uguxi  Will  (Would)  not  ship(s) 

uguyo  92,000  {numeral)  \ 

uguzn  Will  (Would)  ship(s) 

ugvah.  Will  ship  as  soon  as  possible 

ugvey  Will  (Would)  ship(s)  be 

ugvfi  £554 1 

ugvic  Will  ship  by  next  steamer  or  motor  ship 

ugvko  Will  ship  by  sailing  vessel 

ugvov  Will  ship  by  steamer  or  motor  ship 

ugvru  Will  ship(s)  have  (to) 

ugvsa  Will  ship  if 

ugvum  Will  ship  immediately 

ugwe  Will  ship  on  joint  account 

ugvyx  Will  ship,  provided 

ugwan  Will  ship  subject  to 

ugwex  Will  they  (he)  ship 

ugwla  WiU  (Would)  this  ship 

ugwoz  Will  try  to  ship 

ugWTig  Will  you  be  able  to  ship 

ugwym  Will  you  ship 

ugxax  $52,000 1 

ugxcu  Wooden  ship(s) 

ugxev  You  may  continue  to  ship 

ugxfa  You  may  ship 

ugxgy  You  must  not  ship 

ugxip  You  must  ship 

ugxmi  You  must  ship  according  to  contract 

ugxne  Your  ship(s) 

ugxof  Ship  chandler(8) 

ugxus  Ship  Harbour  (Nova  Scotia,  Canada) 

ugxxo  Ship  Island  (Miss.,  U.S.A.) 

ugxyz  Shipbroker(8) 

ugyat  Shipbuilder  (s) 

ugycd  £555 1 

ugydl  Shipbuilding 

ugyec  Shipment  (s) 

ugyfs  January  shipment(s) 

ugyhb  February  shipment(s) 

Ug3riz  March  shipment  (s) 

ugykv  April  shipment  (s) 

ugyle  May  shipment  (s) 

ugymm      June  shipment  (s) 

ugyna  July  shipment  (s) 

ugyop  August  shipment  (s) 

ugypg  September  shipment  (s) 

ugyrk  October  shipment  (s) 

Ugysu  November  shipment  (s) 

Ugyth.  December  shipment  (s) 

ugyuw  Shipment  January 

ugyvn  $53,000 1 

ugywo  Shipment  February 

ugyxy  93,000  {numeral)  f 

ugyyi  Shipment  March 

ugyzf  Shipment  April 

ugzaj  Shipment  May 

ugzby  Shipment  June 

ugzca  Shipment  July 

ugzeo  Shipment  August 

Ugzhu  Shipment  September 

ugziv  Shipment  October 

Ugzob  Shipment  November 

ugzse  Shipment  December 

ugzui  94,000  {numeral)  t 

ugzyc  Shipment  January/February 

uhaar  Shipment  Febraary/March 
3  uhabm        Shipment  March /April 

4 1  uhacv  Shipment  April/May 


Uhafo 

Shipment  (s) 


515  Uhlxe 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Shipment(s) 


C«4mcd 

Shipment(s) — continued. 

Ni.1.. 

Shipment(s) — continued. 

75855 

uhafo 

Shipment  May /June 

76930 

uhfne 

Cannot  arrange  shipment 

6 

uhagt 

Shipment  June/July 

1 

uhfof 

Cannot  arrange  shipment  at  present 

7 

uhahp 

Shipment  July /August 

2 

uhfus 

Cannot  change  shipment  (to) 

8 

uhais 

Shipment  August/September 

3 

uhfxo 

Cannot  delay  shipment  (s) 

9 

uhajl 

95,000  {numeral)  f 

4 

uhfyz 

Cannot  expedite  shipment(s) 

76860 

uhakz 

Shipment  September/October 

5 

uhgah 

Cannot  extend  time  of  shipment 

1 

uhalu 

Shipment  October/November 

6 

uhgey 

Cannot  give  prompt  shipment 

2 

uhamg 

Shipment  November/December 

7 

uhgfi 

Cannot  guarantee  shipment  (of) 

3 

uhand 

Shipment  December/January 

8 

uhgic 

Cannot  guarantee  time  of  shipment 

4 

uhapj 

Shipment  January /February /March 

9 

uhgko 

Cannot  shipment(s)  (be) 

6 

uharf 

Shipment  February/March/April 

75940 

uhgov 

Change  shipment  (to) 

6 

uhasb 

Shipment  March/April/May 

1 

uhgru 

Changed  shipment  (to) 

7 

uhatn 

Shipment  April/May /June 

2 

uhgsa 

Changed  shipment  as  requested 

8 

uhauy 

Shipment  May /June/July 

3 

uhgum 

Complete(s)  shipment(s) 

9 

uhavk 

Shipment  June/July /August 

4 

uhgve 

Completed  shipment 

76870 

uhawc 

Shipment  July /August/September 

5 

uhgyx 

Completing  shipment 

1 

uhaze 

Shipment  August/September/October 

6 

uhhau 

£55Pt 

2 

uhbab 

Shipment  September/October/Nov. 

7 

uhhet 

S56,000  t 

3 

uhbda 

Shipment  October/November/Dec. 

8 

uhhim 

Completion  of  shipment 

4 

uhber 

Shipment  November/December/Jan. 

9 

uhhoi 

Continue  shipments  (of) 

5 

uhbgu 

Shipment  December /January/Feb. 

75960 

uhhul 

Could  arrange  shipment 

6 

uhbhi 

96.000  (numeral)  f 

1 

uhhyr 

Could  probably  arrange  shipment 

7 

uhbig 

Advise  shipment(s) 

2 

uhiag 

Date  of  shipment 

8 

uhblo 

After  shipment 

3 

uhicp 

Delay(s)  shipment(s) 

9 

uhbny 

Against  shipment  (of) 

4 

uhidt 

Delayed  shipment(s) 

76880 

uhbow 

All  shipments  (to) 

5 

uhies 

Delaying  shipment  (s) 

1 

uhbpe 

And/or  for  shipment 

6 

uhifv 

£560  t 

2 

uhbuh 

Annual  shipment(s) 

7 

uhigm 

Difficult  to  arrange  shipment 

3 

uhbyl 

$54,000  t 

8 

uhihe 

Difficult  to  make  shipment(s) 

4 

uhcal 

Are  shipments 

9 

uhiid 

Direct  shipment  (of) 

5 

uhcew 

Arrange  (for)  shipment 

75960 

uhika 

Discontinue  (s)  ( — )  shipments 

6 

uhcha 

Arranged  (for)  shipment 

1 

uhilk 

$57,000  t 

7 

uhcio 

Arranging  (for)  shipment 

2 

uhimy 

Divert(s)  shipment  (to) 

8 

uhcod 

At  time  of  shipment 

3 

uhinb 

Diverted  shipment  (to) 

9 

uhcre 

Avoid  further  shipments  (of) 

4 

uhipx 

98,000  {numeral)  f 

75890 1  uhcux 

£556  t 

5 

uhisf 

Diverting  shipment  (to) 

1 

uhcwi 

Avoid  shipment  (s) 

6 

uhitr 

Do  not  delay  shipment(s) 

2 

uhczu 

Await(ing)  shipment(s) 

7 

uhiuc 

Do  (Does)  not  guarantee  time  of  shipment 

3 

uhdam 

Balance  of  shipment 

8 

uhivl 

Do  not  hold  shipment  (s) 

4 

uhdbi 

Before  completing  shipment 

9 

uhiwz 

Do  not  hurry  shipment(s) 

5 

uhdez 

Before  shipment 

75970 

uhixi 

Do  not  make  earlier  shipment(s) 

6 

uhdia 

£557  t 

1 

uhiyo 

Do  not  recommend  increasing  ship-         ) 
[ment(s)  (to)/ 

7 

uhdnu 

Behindhand  with  shipment  (s) 

8 

uhdoe 

By  what  ship  was  shipment  made 

2 

uhizn 

Do  not  recommend  shipment  (s) 

9 

uhdpy 

Can  arrange  earlier  shipment 

3 

uhjaj 

Do  not  resume  shipment(s) 

76900 

uhduo 

Can  arrange  later  shipment 

4 

uhjby 

Do  (Does)  shipment(s) 

1 

uhdys 

Can  arrange  shipment  (of) 

5 

uhjca 

Do  you  recommend  ( — )  shipment(s) 

2 

uheac 

Can  arrange  (— )  shipment 

6 

uhjeo 

Does  this  shipment 

3 

uhebv 

Can  delay  shipment 

7 

uhjhu 

Each  shipment 

4 

uhecn 

Can  get  more  for  ( — ■)  shipment 

8 

uhjiv 

Earlier  shipment(s) 

6 

uheeb 

97,000  {numeral)  f 

9 

uhjob 

Earliest  date  for  shipment 

6 

uhefe 

Can  give  prompt  shipment 

76980 

uhjse 

$58,000  t 

7 

uhego 

Can  guarantee  shipment  (of) 

1 

uhjui 

Earliest  possible  shipment 

8 

uhehr 

£558  t 

2 

uhjyc 

Earliest  shipment(s) 

9 

uheif 

Can  shipment  (be) 

3 

uhkat 

99,000  (numeral)  f 

75910 

uheji 

$55,000  t 

4 

\ihkec 

£55i  t 

1 

uhelj 

Can  shipment  be  changed  (to) 

5 

uhkiz 

Early  shipment  (s) 

2 

uhemz 

Can  shipment  be  delayed 

6 

uhkle 

Early  shipment  preferred 

3 

uheol 

Can  shipment  be  expedited 

7 

uhkna 

Early  shipment  wanted 

4 

uheps 

Can  time  of  shipment  be  extended  (to) 

8 

uhkop 

Entire  shipment 

5 

uherm 

Can  you  arrange  earlier  shipment 

9 

uhksu 

Equal  fortnightly  shipments 

6 

uhest 

Can  you  arrange  early  shipment 

75990 

uhkuw 

Equal  monthly  shipments 

7 

uhety 

Can  you  arrange  later  shipment 

1 

uhkwo 

Equal  shipments 

8 

uhevx 

Can  you  arrange  prompt  shipment 

2 

uhkxy 

Equal  shipments  of  (— )  each 

9 

uhewu 

Can  you  arrange  shipment  (of) 

3 

uhkyi 

Equal  to  last  shipment 

75920 

uhexd 

Can  you  give  prompt  shipment 

4 

uhlad 

Equal  weekly  shipments 

1 

uhe3rp 

Can  you  guarantee  shipment  (of) 

5 

uhlbu 

$59,000  t 

2 

uhezg 

Can  you  guarantee  time  of  shipment 

6 

uhlen 

Exclude  from  shipment 

3 

uhfax 

Cancel  shipment  (of) 

7 

uhlga 

Expect(s)  shipment(s) 

4 

uhfcu 

Cancelled  shipment  (of) 

8 

uhlir 

Expect(s)  shipment(s)  will  (be) 

6 

uhfev 

Cancelling  shipment  (of) 

9 

uhlom 

Expedite  shipment  (s) 

6 

uhffa 

Cannot  arrange  earlier  shipment 

76000 

uhlsy 

Extend  (s)  time  of  shipment  (to)  (see  also  \ 
Extra  for  shipment  to     ["Extension")/ 

7 

uhfgy 

Cannot  arrange  early  shipment 

1 

uhluf 

8 

uhfip 

Cannot  arrange  later  shipment 

2 

uhlvo 

£552  t 

9 

uhfmi 

Cannot  arrange  prompt  shipment 

3 

uhlxe 

Extra  shipment(s) 

Uhlyk 

Shipment!  sj 


516 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Head  number  on  left  of  mil  fwe-kUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Shipment(s) 


Uhyti 


•i£c 

SHIPME^fT(s)— conimucd. 

MentJ 

Shipment(s)— conhnued. 

76004 

uhlyk 

First  shipment(s) 

76078 

uhtay 

Latest  shipment(s) 

6 

uhlzi 

For  immediate  shipment 

9 

uhtbo 

Light  shipment  (s)  (of) 

6 

uhmae 

For  shipment  (to) 

76080 

uhtce 

£564  t 

7 

uhmej 

Foreign  shipment(s) 

1 

uhted 

Make  no  further  shipments 

8 

uhmho 

Forward  shipment  (s) 

2 

uhtib 

Moderate  shipment  (s)  (of) 

9 

uhmix 

Further  shipment  (s) 

3 

uhtku 

Monthly  shipment  (s) 

76010 

uhmju 

Future  shipment(s) 

4 

uhtok 

Must  shipment  (s)  (be) 

1 

uhmky 

Give  us  (me)  prompt  shipment 

6 

uhtpi 

New  shipment(s) 

2 

uhmni 

Give  you  prompt  shipment 

6 

uhtuz 

Next  shipment(s) 

3 

uhmoc 

Guarantee  (s)  shipment  (s)  (of) 

7 

uhtwa 

No  shipment  (s) 

4 

uhmur 

Guarantee  (s)  time  of  shipment 

8 

uhtyv 

Not  equal  to  last  shipment 

6 

uhmva 

Guaranteed  shipment  (s)  (of) 

9 

uhuav 

Not  yet  ready  for  shipment 

6 

iihmyt 

Have  you  completed  shipment 

76090 

uhubb 

Old  shipment(s) 

7 

uhnan 

Heavy  shipment  (s)  (of) 

1 

uhuct 

On  account  of  delayed  shipment 

8 

uhnco 

Hold  shipment  (of) 

2 

uhuds 

On  account  of  late  shipment 

9 

uhnex 

Holding  shipment  (of) 

3 

uhuek 

On  shipment 

76020 

uhnla 

Hurry  shipment 

4 

iihugd 

Otherwise  shipment  will  be  delayed 

1 

uhnoz 

If  no  shipment(s) 

5 

uhuhm 

Our  (My)  shipment  (s) 

2 

uhnte 

If  preferred,  shipment  can  be  made 

6 

uhuil 

Owing  to  (— )  shipment(s) 

3 

uhnug 

If  shipment(s) 

7 

uhiojz 

Partial  shipment 

4 

uhnvu 

100,000  (numeral)  f 

8 

uhukr 

104,000  (numeral)  f 

6 

uhnwy 

If  shipment  (s)  likely  to  (be) 

9 

uhuly 

Partial  shipment  aUowed 

6 

uhnym 

If  shipment(s)  remain(s) 

76100 

uhump 

$63,000  t                      [rata  payment\ 

7 

uhoaf 

If  shipments  remain  moderate 

1 

uhunj 

Partial  shipment  allowed  against  pro 

/ 

8 

uhobl 

If  you  can  delay  shipment 

2 

uhuog 

Partial  shipment  not  allowed 

9 

uhoci 

If  you  can  extend  time  of  shipment 

3 

iihupa 

Particulars  of  shipment(s) 

76030 

uhodu 

If  you  can  guarantee  time  of  shipment 

4 

uhuri 

£555  t 

1 

uhoeg 

If  you  can  hasten  shipment 

5 

uhuto 

Prefer(s)  shipment 

2 

uhohs 

If  you  can  make  shipment 

6 

uhuvc 

Prefer(s)  (— )  shipment(s) 

3 

uhoiy 

If  you  can  make  shipment  earlier 

7 

uhuwn 

Present  shipment(s) 

4 

uhoje 

If  you  cannot  delay  shipment 

8 

uhuxu 

Previous  shipment  (s)  (of) 

6 

uholv 

If  you  cannot  extend  time  of  shipment 

9 

uhuyf 

Probable  date  of  shipment 

6 

uhonc 

If  you  cannot  guarantee  time  of  shipment 

76110 

uhvai 

Prompt  shipment  (s) 

7 

uhopn 

£55Jt 

1 

uhvdy 

$64,000  t 

8 

uhora 

If  you  cannot  hasten  shipment 

2 

uhvep 

Prompter  shipment 

9 

uhosz 

If  you  cannot  make  shipment  earlier 

3 

uhvfu 

Ready  for  shipment 

76040 

uhout 

Immediate  shipment  (s) 

4 

uhvie 

Received  for  shipment 

1 

uhovp 

Immediate  shipment  urgently  wanted 

6 

uhvoh 

£566  \ 

2 

uhowm 

In  course  of  shipment 

6 

uhvpo 

Received  shipment  (s)  (of) 

3 

uhoyj 

In  equal  shipments  (of) 

7 

uhvud 

Recommend(s)  shipment(s)  (of) 

4 

uhozd 

101,000  (numeral)  t 

8 

uhvya 

105,000  (numeral)  f 

5 

uhpak 

In  shipments  of 

9 

uhwaw 

Reduce  shipment  (s) 

6 

uhpde 

In  one  shipment 

76120 

uhwea 

Reduced  shipment(s) 

7 

uhpem 

In  two  shipments 

1 

uhwiu 

Reducing  shipment (s) 

8 

uhpfy 

In  three  shipments 

2 

uhwon 

Regular  shipment(s)  (of) 

9 

uhpiw 

$60,000  t 

3 

uhwuv 

106,000  (numeral)  f 

76060 

uhpki 

In  (— )  shipments 

4 

uhwyd 

Remaining  shipment(s) 

1 

uhpno 

In  (— )  shipments,  equally  divided 

5 

uhxbe 

Repeat(s)  shipment(s) 

2 

uhpos 

Include  in  shipment 

6 

uhxeh 

Repeated  shipment(s) 

3 

uhptu 

Included  in  shipment 

7 

uhxhy 

Repeating  shipment  (s) 

4 

uhpuj 

Including  shipments  (of) 

8 

uhxit 

Resume  shipment(s) 

5 

uhpyg 

Including  shipments  on  ( — )  account 

9 

uhxU 

Resumed  shipment(s) 

6 

uhpza 

Increase  (s)  shipment  (s)  (to) 

76130 

uhxmu 

Resuming  shipment(s) 

7 

uhrao 

$61,000^ 

1 

uhxox 

Same  shipment  (as) 

8 

uhrdi 

Increased  shipment(s) 

2 

uhxro 

Second  shipment 

9 

uhreu 

Increasing  shipment(s) 

3 

uhxuk 

Several  shipments 

76060 

uhrik 

Is  partial  shipment  allowed 

4 

uhx3ni 

Shall  we  (I)  continue  shipments  (of) 

1 

uhror 

Is  shipment 

5 

uhyas 

Shall  we  (I)  delay  shipment(s) 

2 

uhrup 

Is  shipment  to  be  held 

6 

uhyba 

Shall  we  (I)  hasten  shipment(s) 

3 

uhrvy 

Large  shipment  (s)  (of) 

7 

uhycl 

Shall  we  (I)  make  earlier  shipment(s) 

4 

uhrwe 

102,000  (numeral)  f 

8 

uhydc 

Shall  we  (I)  resume  shipment(s) 

6 

uhrxa 

Larger  shipmcnt(s) 

9 

uhyee 

Shipment  advised  (in) 

6 

uhryb 

Largest  shipment  (s) 

76140 

uhyfk 

107,000  (numeral)  t 

7 

uhsap 

Last  shipment  (s) 

1 

uhygz 

$65,000  t 

8 

uhsel 

Late  shipment(s) 

2 

uhyhj 

Shipment  after 

9 

uhsij 

Late  shipments  must  be  cancelled 

3 

uhyin 

Shipment  amounts  to 

76070 

uhsja 

Late  shipments  must  be  cancelled  or       1 
[compensation  paid/ 

4 

uhyjo 

Shipment(s)  at 

5 

uhylm 

£557  t 

1 

uhsme 

Late  shipment  preferred 

6 

uhymd 

Shipment  before 

2 

uhsoy 

103,000  (numeral)  f 

7 

uhynr 

Shipment  between  (— )  and  (— ) 

3 

uhspu 

Late  shipment  wanted 

8 

uhyot 

Shipment(s)  by  (see  also  "Shipment 

■)} 

4 

uhssi 

Later  shipment  (s) 

9 

uhypv 

Shipment  can  (be)                           [per 

5 

uhsun 

$62,000  t 

76150 

uhyry 

Shipment  can  be  completed 

6 

uhsyh 

Latest  date  for  shipment 

1 

uhysg 

Shipment  can  be  delayed 

7 

uhszo 

Latest  possible  shipment  (s) 

2 

uhyti 

Shipment  can  be  expedited 

Uhyub 

Shipment  (s) 


Uineo 


517 
t  Explained  in  I nst ructions,  page  Hi. 
\  number  on  left  of  next  Jtve-letter  co<leword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Shipment  (,Sj 


1  uhyub 
;  uhy-wf 
uhyxp 
uhyyn 
uhzaz 
uhzdo 
uhzef 
uhzih 
uhzma 
uhzoj 
ulizvi 
uhzye 
uhzzy 
uiban 
uibco 
uibex 
uibla 
uiboz 
uibte 
uibug 
uibvu 
uibwy 
uibym 
uicam 
uicbi 
uicez 
uicia 
uicnu 
uicoe 
uicpy 
uicuo 
uicys 
uidkc 
uideb 
uidfe 
uidgo 
uidif 
uidji 
uidol 
uidty 
uidua 
uidwu 
uidyp 
uifao 
uifdi 
uifeu 
uifik 
uifor 
uifup 
uifvy 
uifwe 
uifxa 
uifyb 
uigag 
uiges 
uighe 
uigid 
uigka 
uigmy 
uigou 

uiguc 

uigxi 

uigyo 

uihah 

uihey 

uihfi 

uihic 


Shipment(s) — continued. 
Shipment  can  be  made 
Shipment  cannot  (be) 
Shipment  cannot  be  completed 
Shipment  cannot  be  delayed 
Shipment  cannot  be  expedited 
Shipment  cannot  be  made 
Shipment  commenced 

108,000  {numeral)  f 
Shipment(s)  commencing 
Shipment (s)  comparatively  large 
Shipment  (s)  comparatively  moderate 
Shipment(s)  comparatively  small 

£558  t 
Shipment(s)  completed 
Shipment  (s)  considerable 
Shipment(s)  delayed  (by) 
Shipment  (s)  dependent  upon 
Shipment  (s)  direct  (to) 
$66,000  t 

109,000  {numeral)  \ 
Shipment(s)  diverted  (to) 
Shipment  does  not  include 
Shipment  (s)  during 
Shipment  (s)  equal  to  sample 

$67,000  t 
Shipment(s)  exceed(s) 
Shipment  (s)  expected  (to,  to  be) 
Shipment(s)  extending  over 
Shipment(s)  falling  off 
Shipment  (s)  for 
Shipment(s)  from 
Shipment  from  ( — )  and/or  ( — ) 
Shipment  from  ( — )  to  ( — ) 
Shipment  from  Continent 
Shipment  from  U.K. 

£55Pt 
Shipment  from  U.S.A. 
Shipment  from  origin 
Shipment  from  origin  direct 
Shipment  from  origin  via 
Shipment  ( — )  from  receipt  of 

$68,000  t 
Shipment  ( — )  from  receipt  of  order 
Shipment  ( — )  from  receipt  of  specification 
Shipment  from  yours 
Shipment  has  arrived 
Shipment  has  turned  out 
Shipment  (s)  have  (has)  been 
Shipment(s)  heavy 
Shipment(s)  in 
Shipment  in  bags 
Shipment  m  bags  and/or  bulk 
Shipment  in  bulk 
Shipment  in  ( — )  equal  lots 
Shipment  in  lots  of 
Shipment  in  one  lot 
Shipment  in  two  bottoms 
110,000  [numeral)  f 
$69,000  t 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  Januaryj 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  February  I 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  Marchj 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  Aprilj 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  May 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  JuneJ 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  JulyJ 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  AugustJ 


76220 
1 
2 

3 

4 

6 

6 

7 

8 
9 


9 
76240 

1 


76250 

1 


76270 

1 


uihko 
uihov 
uihru 

uihsa 

uihum 

uihve 

uihyx 
uijaw 

uijea 

uijgi 

uijiu 
uijjy 
uijke 

uijmo 

uijon 

uijuv 

uijyd 
uikay 
uikbo 

uikce 

uiked 

uikib 

uikku 

uikok 
uikpi 
uikuz 
uikwa 

uikyv 

uilae 

uilej 

uilho 
uilix 
uilju 

uilky 

uilni 

uiloc 

uilur 

uilva 

uilyt 

uimal 

uimew 

uimha 

uimio 

uimod 

uimre 

uimux 

uimwi 

uimzu 

uinaj 

uinby 

uinca 

uiueo 


Shipment(s) — continued. 

Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

£570  t  [commencing  September j 

Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  October/ 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[commencing  November/ 
Shipment  in  two  equal  monthly  lots 

[conamencing  December/ 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  January) 
111,000  {numeral)  f 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  February/ 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  March/ 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  April/ 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

£571  t  [commencing  May/ 

Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  June) 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  July/ 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  August/ 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  September/ 
$70,000  t  [commencing  October 

Shipment  in  three  equal  monthly  lots 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  November/ 
Shipment  in  three  equal  monthly  lots 

[commencing  December/ 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  January/ 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  February/ 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  March/ 
112,000  {numeral)  \ 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

$71,000  t  [commencing  April) 

Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  May) 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  June) 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  July) 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  August) 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

£572  t  [commencing  September/ 

Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  October/ 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  November) 
Shipment  in  four  equal  monthly  lots 

[commencing  December/ 
Shipment  includes 
Shipment(s)  increased 
Shipment  (s)  increased  to 
Shipments  increasing 
Shipment(s)  large 

113,000  {numeral)  t 
£573  t 
Shipment(s)  less  (than) 
Shipment(s)  light 
Shipment(s)  moderate 
Shipment(s)  more  (than) 
Shipment  (s)  must  (be) 
Shipment  must  be  made  at  once 
Shipment  must  be  made  at  once  or 
Shipment  must  not  be  later  than 
Shipment  next  month 
Shipment  next  week 


Uinhu 

Shipment(s) 


518 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ujeft 

Shipment(s) 


uinhu 

uiniv 

uinob 

uinse 

uinui 

uinyc 

uipat 

uipec 

uipiz 

uiple 

uipna 

uiiwp 

uipsu 

uipuw 

uipwo 

uipxy 

uipjd 

uiraa 

uirbe 

uireh 

uirhy 

■uirit 

uirli 

uirmu 

uirox 

uirro 

uiruk 

uiryn 

uisak 

uisde 

uisem 

uisfy 

uisiw 

uiski 

uisno 

uisos 

uistu 

uisuj 

uisyg 

uisssa 

uitas 

uitba 

uitee 

uitin 

uitjo 

uitot 

uitry 

uitti 

uitub 

uityu 

uivav 

uivek 

uivil 

uivly 

uivog 

uivpa 

uivri 

uivto 

uivue 

uivxu 

uivyf 

uiwaz 

uiwdo 

uiwef 

uiwih 

uiwma 

uiwoj 

uiwvi 

uiwye 

uiwzy 

uixaf 

uixci 

uixdu 

uixeg 

uixiy 


Shipment(s) — continued. 
Shipment  not  before 

114,000  {numeral)  t 
Shipment  (s;  not  equal  to  sample 
Shipment  (s)  not  exceeding 
Shipment  not  later  than 
Shipment  not  made 
Shipment  not  to  be  held 
Shipment(s)  of 
Shipment  on  account  of 

£574  t 
Shipment  on  or  before 
Shipment(s)  over  a  period  of 
Shipment(s)  per 
Shipment  per  aeroplane 
Shipment  f)er  airship 
Shipment  per  first  steamer  or  motor  ship 
Shipment  per  motor  ship 
Shipment  per  prompt  steamer  or  motor  \ 
Shipment  per  sailing  ship  [ship/ 

Shipment  per  steamer 
Shipment  per  steamer  or  motor  ship 
Shipment  (s)  reduced 
Shipment(s)  reduced  to 
Shipment  (s)  referred  to 

$72,(m  t 
Shipment  (s)  resumed 
Shipment  (s)  shut  out 

£575  t 
Shipment(s)  small 
Shipment  stopped 
Shipment  subject  to 
Shipment  this  month 
Shipment  this  week 
Shipment(s)  to  (be) 
Shipment  (s)  to  (— )  and/or  (— ) 
Shipment  (s)  to  be  held 
Shipment  (s)  to  be  made  up  (of) 
Shipment  (s)  to  be  spread  over 
Shipment  (s)  to  commence 
Shipment  to  Continent 
Shipment  to  U.K. 
Shipment  to  U.S.A. 
Shipment  (s)  too 

$73,000  t 
Shipments  too  heavy 
Shipments  too  large 

115,000  (numeral)  f 
Shipments  too  small 
Shipment  (s)  via 
Shipment  (s)  will 
Shipment(s)  will  be 
Shipment  will  be  delayed 
Shipment  will  be  7  daj's  late 
Shipment  will  be  14  days  late 
Shipment  will  be  1  month  late 
Shipment  will  be  6  weeks  late 
Shipment  will  be  2  months  late 

116,000  (numeral)  t 
Shipment  (s)  will  be  recommenced 

£576  t 
Shipment(s)  will  be  to  contract  time 
Shipment(s)  will  commence 
Shipment  (s)  will  not  (be) 
Shipment (s)  will  not  be  to  contract  time 
Shipment  (s)  will  probably  commence 
Shipment  within  a  fortnight 
Shipment  within  a  month 

117,000  (numeral)  f 
Shipment  within  a  week 
Short  shipment  (s) 
Small  shipment(s)  (of) 
Smaller  shipment  (s) 
Spot  shipment(s) 
Stop  all  shipments 
Stop  shipment  (s)  (of) 


76347 

uixje 

8 

uixoo 

9 

uixra 

76350 

uixut 

1 

uixyj 

2 

uizab 

3 

uizda 

4 

uizer 

5 

uizgu 

6 

uizhi 

7 

uizig 

8 

uizlo 

9 

uizny 

76360 

uizow 

1 

uizpe 

2 

uizuh 

3 

uizyl 

4 

ujaaw 

5 

vyabs 

6 

ujacf 

7 

ujadx 

8 

ujafb 

9 

ujagi 

76370 

ujajy 

1 

ujake 

2 

ujalr 

3 

ujamo 

4 

ujank 

5 

ujaon 

6 

ujapc 

7 

ujarj 

8 

ujasl 

9 

ujatm 

76380 

ujauv 

1 

ujavg 

2 
3 

ujawp 
ujayd 

4 

ujazt 

5 

ujbal 

6 

ujbew 

7 

ujbha 

8 

ujbio 

9 

ujbod 

76390 

ujbre 

1 

ujbux 

2 

ujbwi 

3 

ujbzu 

4 

ujcay 

5 

ujcbo 

6 

ujced 

7 

ujcib 

8 

ujcok 

9 

ujcuz 

76400 

vijcwa 

1 

ujcyv 

2 

ujdas 

3 

ujdba 

4 

ujdee 

5 

ujdin 

6 

ujdjo 

7 

ujdot 

8 

ujdry 

9 

ujdti 

76410 

ujdub 

1 

ujdyu 

2 

ujeap 

3 

ujebf 

4 

ujecm 

5 

ujedd 

6 

ujeel 

7 

vyeft 

Ship.ment(s) — continued. 
Stopped  shipment  (s)  (of) 
Stopping  shipment(s)  (of) 

$74,000  t 
Succeeding  shipment  (s) 
Successive  shipments 
Suspend  (s)  shipment(s) 
Suspended  shipment(s) 
Suspending  shipment  (s) 

118,000  (numeral)  t 
Telegraph  date(s)  of  shipment  (s) 
Telegraph  earliest  date  of  shipment 
Telegraph  particulars  of  shipment  (s) 
Telegraph  shipment(s) 
Telegraph  shipment  (s)  as  made 
Telegraph  shipment(s)  weekly 
Telegraph  what  shipment 
Telegraph  what  shipment  you  want 
Telegraph  your  total  shipments 
Their  (His)  shipment  (s) 
This  shipment 

£577  t 
Time(s)  of  shipment 
Time  of  shipment  can  be  extended 
Time  of  shipment  cannot  be  extended 
Time  of  shipment  extended 
Time  of  shipment  shortened 
Total  shipment  (s) 
Trial  shipment  (s) 

119,000  (numeral)  f 
Try  to  arrange  earher  shipment 
Trj'  to  arrange  later  shipment 
Try  to  arrange  shipment  (s) 
Try  to  delay  shipment  (s) 

$75,000  t 
Trj'  to  hurry  shipment  (s) 
Trj'  to  increase  shipment  (s)  (of,  to) 
Trj'  to  reduce  shipment  (s)  (of,  to) 
Trj-ing  to  arrange  shipment 
Uncertain  when  shipments  will  be  resumed 
Unless  shipment  (sj 
Unless  shipment  can  (l^e) 
Unless  shipment  can  be  delayed 

£57S  t 
Unless  shipment  can  be  expedited 
Value  of  shipment 
Verj'  earliest  shipment 
^'er}'  latest  shipment  [asked) 

We  (I)  agree  to  extension  of  shipment 
We  (I)  agree  to  extension  of  shipment 

[asked,  but  if  later,  cancel  all  unshipped  ( 
We  (1)  cannot  extend  shipment  beyond 

[contract  date(s)j 
We  (I)  cannot  extend  shipment  beyond 
contract  date(s).     Cancel  all  unshipped 
by  date  fixed 
Weekly  shipment  (s) 
WTiat  are  prospects  of  shipment  (s) 
What  is  the  earliest  shipment 
What  is  the  earliest  shipment  possible 
TNTiat  is  the  latest  shipment 
WTiat  is  the  time  of  shipment 
AMiat  shipment  (s) 

\Miat  shipment  is  wanted  [be  made\ 

WTien  do  you  expect  shipment  (s)  will  ( 
Wlien  will  they  (it)  be  readj'  for  ship-  \ 
Will  be  ready  for  shipment  [ment/ 

Will  guarantee  shipment 
Will  not  be  ready  for  shipment 
Will  not  be  ready  for  shipment  before 
Will  not  be  ready  for  shipment  until 
Will  not  change  time  of  shipment 
Will  not  guarantee  time  of  shipment 
Will  ship  1st  shipment 
Will  ship  2nd  shipment 
Will  ship  3rd  shipment 


Ujegb 

Shipment  (s) 


519 

t  Explained  in  Instructions,  page  in. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  iiislead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ujpxi 

Shipped 


ujegb 

ujeij 

ujeja 

ujelc 

ujeme 

ujenx 

ujeoy 

ujepu 

ujers 

ujesi 

ujeun 

ujevz 

ujewT 

ujexk 

ujeyh 

ujezo 

ujfaz 

ujfdo 

ujfef 

ujfih 

vyfma 

ujfoj 

ujfvi 

ujfye 

ujfzy 

ujgax 

ujgcu 

ujgev 

ujgfa 

ujggy 

ujgip 

ujgmi 

ujgne 

ujgof 

ujgus 
ujgxo 
ujgyz 

ujhar 

ujhei 

Hjhis 

ujhoa 

ujhuy 

ujhyw 

ujibd 

ujich 

ujidi 

ujiff 

ujigs 

ujiht 

ujiik 

ujikn 

ujilg 

ujimv 

vijinl 

ujior 

ujipz 

ujirx 

ujisj 

ujiup 

ujivy 

ujiwe 

ujixa 

lojiyb 

ujizm 

ujjac 

iijjeb 

ujjfe 

ujjgo 

ujjif 

ujjol 

ujjty 


Shipment(s) — continued. 
Will  ship  4th  shipment 
Will  shipment(s)  (be) 

120,000  {numeral)  f 
Will  they  (he)  guarantee  shipment 
Will  you  guarantee  shipment 
You  may  continue  shipment  (s) 

$76,000  t 
You  may  delay  shipment  (s) 
.  You  may  make  earlier  shipment  (s) 
You  may  resume  shipment  (s) 
You  must  continue  shipment  (s) 
You  must  delay  shipment  (s) 
You  must  guarantee  shipment(s) 
You  must  make  earlier  shipment  (s) 

£579] 
You  must  resume  shipment  (s) 
Your  shipment  (s) 
Shipowner (s)  (see  also  "Owner"  and     \ 
Shipped  ["Shipping  Lines")/ 

$77,000  t 
£550  t 
All  shipped 
All  shipped  except 
Already  shipped 
Amount  shipped  (during) 
Are  (Is)  any  shipped 

121,000  {numeral)  \ 
As  soon  as  shipped 
Balance  shipped  (by) 
Balance  will  be  shipped  (by) 
Been  shipped 
Being  shipped 

By  what  route  can  it  (they)  be  shipped 
By  what  route  do  you  wish  it  (them)       ) 
[shipped/ 
By  what  route  have  you  shipped 
By  what  vessel  can  it  (they)  be  shipped 
By  what  vessel  (line)  do  you  wish  it        \ 
[(them)  shipped/ 
By  what  vessel  have  you  shipped 

122,000  {numeral)  f 
Can  be  shipped 
Can  goods  be  shipped 
Cannot  be  shipped 
Goods  not  shipped 
Have  (Has)  been  shipped 
Have  goods  been  shipped 
Have  (Has)  not  been  shipped 
Have  (Has)  not  shipped 

£581  t 
Have  (Has)  shipped 
Have  they  (Has  he)  shipped 
Have  you  shipped 

123,000  (num^al)  f 
How  are  the  goods  to  be  shipped 
How  have  they  (has  he)  shipped 
How  much  (many)  have  (has)  been  1 

[shipped/ 
How  much  (many)  have  they  (has  he)     \ 
[shipped/ 
How  much  (many)  have  you  shipped 
How  were  the  goods  shipped 
If  already  shipped 
If  not  already  shipped 

$78,000  t 
If  not  shipped 
If  shipped 

If  you  have  not  shipped 
£582] 
$79,000  t 
If  you  have  shipped 
Is  balance  of  order  being  shipped 
Must  be  shipped 
Must  be  shipped  by 
Must  not  be  shipped 


76489 
76490 


3 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
76500 
1 
2 


9 

76510 

1 


3 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
76530 
1 
2 
3 
4 
5 


9 
76540 

1 
2 
3 
4 


76550 

1 


76660 

1 


ujjua 
ujjwu 

ujjyp 

vijkai 

ujkdy 

ujkep 

ujkfu 

vijkie 

ujkoh 

ujkpo 

vijkud 

ujkya 

ujlak 

ujlde 

ujlem 

ujlfy 

ujliw 

ujlki 

vylno 

ujlos 

iijltu 

ujluj 

ujlyg 

ujlza 

ujmat 

ujmec 

ujniiz 

vijmle 

ujmna 

ujmop 

ujmsu 

ujmuw 

ujmwo 

ujmxy 

ujmyi 

iijnam 

ujnbi 

ujnez 

ujnia 

ujnnu 

ujnoe 

ujnpy 

ujnuo 

ujnys 

ujoaj 

ujoby 

ujoca 

ujodr 

ujofz 

ujogg 

ujohu 

ujoiv 

ujojt 

ujokd 

ujolf 

ujomx 

ujonp 

ujoob 

ujopm 

ujorn 

ujose 

ujotl 

ujows 

ujoyc 

ujozk 

ujpag 

ujpes 

ujphe 

ujpid 

ujpka 

ujpmy 

ujpou 

vypuc 

ujpxi 


Shipped — continued. 

Not  shipped 

Not  to  be  shipped 

Not  yet  shipped 

Now  being  shipped  (at) 

Over-shipped 

Quantity  shipped 

Quantity  still  to  be  shipped 

Ready  to  be  shipped 

Shipped  about 

Shipped  as 

Shipped  as  instructed 
$80,000  t 

Shipped  at 

Shipped  by 

Shipped  direct  (to) 

Shipped  for  account  (of) 

Shipped  from 
£5SJt 

Shipped  from  here 

Shipped  from  London 

Shipped  from  there 

Shipped  from  yours 

Shipped  immediately 

Shipped  in 
$81,000] 

Shipped  in  bags 

Shipped  in  bulk 

Shipped  it 

Shipped  on 

Shipped  on  account  of 
£584] 

Shipped  on  consignment 
124,000  {numeral)  ] 

Shipped  on  deck 

Shipped  on  joint  account 
Shipped  per 
Shipped  per  motor  ship 
Shipped  per  sailing  ship 
Shipped  per  steamer 
Shipped  the  goods 
Shipped  there 
Shipped  to  (for) 
Shipped  to  here 
Shipped  to  London 
Shipped  to  New  York 
Shipped  to  order  of 
Shipped  to-day 
Shipped  together 

125,000  {numeral)  ] 
$82,000  ] 
Shipped  via 
Shipped  yesterday 
Short-shipped 
Should  be  shipped 

£585] 
Telegraph  by  what  vessel  you  have         \ 
[shipped  our  order  (of,  for,  No.)/ 
Telegraph  when  shipped 
To  be  shipped 
To  be  shipped  direct  (to) 
To  be  shipped  in  bags 
To  be  shipped  in  bags  and /'or  bulk 
To  be  shipped  in  bulk 
Total  quantity  shipped 
Total  quantity  shipped  during 
Total  quantity  to  be  shipped 
Unless  shipped 
Until  shipped 
Were  (Was)  not  shipped 
126,000  {numeral)  ] 
Were  (Was)  shipped 
What  quantity  has  been  shipped 
What  was  shipped 
What  was  shipped  during 
When  shipped 


Ujpyo 

Shipped 


t  Explained 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter 


520  Ukooh 

Instructions,  page  Hi. 

in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Shipping 


Me.«d 
Niabtt 

Shipped — continued. 

NumlM 

SniPFEnis)— continued. 

76563 

ujpyo 

When  were  goods  shipped 

76638 

vyxoz 

Will  shipper(fs) 

4 

ujrab 

127,000  {numeral)  f 

9 

ujxte 

Will  shipper(s)  agree  (to) 

5 

ujrda 

When  will  goods  be  shipped 

76640 

ujxug 

Would  shipper(s) 

6 

lojrer 

£5Sdt 

1 

ujxvu 

S85,000  t 

7 

ujrgu 

Where  have  they  (has  he)  shipped 

2 

ujxwy 

Your  shipper(s) 

8 

ujrhi 

$83,000  t 

3 

ujxym 

Shipping 

9 

ujrig 

WTiy  not  shipped 

4 

ujyau 

Against  shipping  instructions 

76670 

ujrlo 

Will  be  shipped  (in,  on) 

5 

vijybn 

All  shipping 

ujrny 

Will  be  shipped  as  soon  as  possible 

6 

ujycy 

Are  (AJn)  shipping 

2 

ujrow 

Will  be  shipped  immediately 

7 

ujydp 

Are  they  (Is  he)  shipping 

3 

ujrpe 

Will  not  be  shipped 

8 

ujyet 

Are  you  shipping 

4 

ujruh 

Shlpper(8) 

9 

ujyfg 

Await  shipping  instructions 

6 

ujryl 

All  shippers 

76650 

ujyge 

130,000  (numeral)  f 

6 

vijsah 

Are  (Is)  shipper(s) 

1 

ujyhc 

By  shipping 

7 

ujsey 

Arrange  (s)  with  shipper(s)  (to) 

2 

vijyim 

By  what  steamer  are  you  shipping 

8 

ujsfi 

Arranged  with  shipper(s)  (to) 

3 

ujyjb 

Chamber  of  Shipping 

9 

ujsic 

Ask  shipper(s)  (to) 

4 

ujykx 

Collect  shipping  charges 

76680 

ujsko 

Can  shipper(s) 

6 

ujyls 

Collected  shipping  charges 

1 

ujsov 

Cannot  shipper(s) 

6 

ujymk 

Commence  (s)  shipping 

2 

ujsru 

Consult  shipper(s) 

7 

ujyoi 

Commenced  shipping 

3 

ujssa 

Do  (Does)  shipper(s) 

8 

ujypf 

Commencing  shipping 

4 

ujsum 

128,000  (numeral)  f 

9 

ujyrv 

Complete(s)  shipping 

6 

ujsve 

Do  (Does)  shipper(s)  pay  (for) 

76660 

iijyso 

£86,000  t 

6 

ujsyx 

Do  (Does)  shipper(s)  provide 

1 

ujyta 

Completed  shipping 

7 

ujtav 

If  shipper(s) 

2 

ujyul 

Completing  shipping 

8 

ujtek 

If  shipper(s)  will 

3 

uiyvd 

Continue  (s)  shipping 

9 

ujtil 

If  shipper(s)  will  not 

4 

ujyyr 

Do  not  recommend  shipping 

76590 

ujtly 

Inform  shipper(s) 

6 

ujyzz 

Do  you  recommend  shipping 

1 

ujtog 

Name(s)  of  shipper (s) 

6 

ujzae 

Go  on  shipping 

2 

ujtpa 

No  shippers 

7 

ujzej 

How  are  you  shipping 

3 

ujtri 

Not  shipper(s) 

8 

ujzho 

How  many  are  you  shipping 

4 

ujtto 

Occasional  shippers 

9 

ujzix 

How  much  are  you  shipping 

5 

vijtue 

On  behalf  of  shipper(s) 

76670 

uj2yu 

If  shipping 

6 

ujtxu 

Other  shippers 

1 

ujzky 

Intend  (s)  shipping 

7 

ujtyf 

Our  (My)  shipper(s) 

2 

vijzni 

Not  shipping 

8 

ujuaf 

Quote  shipper(s) 

3 

tyzoc 

Option  of  shipping 

9 

ujubl 

Quoted  shipper(s) 

4 

ujzur 

Others  shipping 

76600 

ujuci 

Regular  shipper(s) 

5 

iijzva 

Others  shipping  freely 

1 

ujudu 

(for)  Shippers'  account 

6 

ujzyt 

Others  shipping  moderately 

2 

ujueg 

Shipper(s)  agree  (s)  (to) 

7 

ukaac 

Others  shipping  nothing 

3 

ujuhs 

Shipper(s)  ask(s) 

8 

ukabv 

Others  shipping  very  little 

4 

ujuiy 

£587  t 

9 

ukacn 

Propose  (s)  shipping 

5 

ujuje 

Shipper(s)  at 

76680 

ukaeb 

Provided  others  are  not  shipping 

6 

ujulv 

Shipper(s)  by 

1 

ukafe 

Provided  others  are  shipping 

7 

ujumh 

129,000  (numeral)  f 

2 

ukago 

Recommend (s)  shipping 
131,000  (numeral)  f 

8 

ujunc 

Shipper(s)  claim(s) 

3 

ukahr 

9 

ujupn 

Shipper(s)  complain(s) 

4 

ukaif 

Resume (s)  shipping 

76610 

ujura 

Shipper  (s)  here 

5 

ukaji 

£590  t 

1 

ujusz 

Shipper(s)  informed 

6 

ukalj 

Resumed  shipping 

2 

ujuut 

Shipper(s)  must 

7 

ukamz 

Resuming  shipping 

3 

ujuvp 

Shipper(s)  must  not 

8 

ukaol 

Shipping  agent(s) 

4 

ujuwm 

Shipper(s)  not  responsible  (for) 

9 

ukaps 

Shipping  as  instructed 

5 

ujuyj 

Shipper(s)  of 

76690 

ukarm 

Shipping  authority  (ies) 

6 

ujuzd 

$84,000  t 

1 

ukast 

Shipping  by 

7 

ujvaa 

Shippers'  option 

2 

ukaty 

Shipping  cargo  (of) 

8 

ujvbe 

Shipp)er(s)  pay(s) 

3 

ukavx 

Shipping  charges 

9 

ujveh 

Shipper(s)  pay(s)  cost  (of) 

4 

ukawu 

Shipping  charges  to  be  added 

76620 

ujvhy 

Shipper(s)  provide(s) 

5 

ukaxd 

Shipping  charges  to  be  paid  by 

1 

ujvit 

Shipper(s)  refuse(s)  (to) 

6 

ukayp 

$87,000 1                              [signee(s)'l 
Shipping  charges  to  be  paid  by  con-         / 

2 

ujvU 

Shipper(s)  require  (s) 

7 

ukazg 

3 

ujvmu 

Shipper(s)  responsible  (for) 

8 

ukbat 

Shipping  charges  to  be  paid  by  receiver(s) 

4 

ujvox 

Shippers'  risk 

9 

ukbec 

132,000  (numeral)  f 

5 

ujvro 

Shipper(s)  seeking  freight  (for) 

76700 

ukbiz 

Shipping  charges  to  be  paid  by  shipper(s) 

6 

ujvuk 

£5S8t 

1 

ukble 

Shipping  Co. 

7 

ujvyn 

Shipperfs)  state(s) 

2 

vikbna 

Shipping  Co.,  Ltd. 

8 

ujwad 

Shipper(s)  to 

Shipper(s)  under  the  Conference 

3 
4 

ukbop 
ukbsu 

Shipping  company(ies) 

9 

ujwen 

Shipping  deck  cargo 

76630 

ujwir 

Shipper(s)  will 

5 

ukbuw 

Shipping  direct  (to) 

For  Shipping 

1 

ujwom 

Shipperfs)  will  not 

6 

ukbwo 

Shipping  engagement(s) 

Documents, 

2 

ujwuf 

Their  (His)  shipper(s) 

7 

ukbxy 

Shipping  facilities 

see 

3 

ujwyk 

Try  to  get  shippcr(s)  to 
Unless  shipper(s) 

8 
9 

ukbyi 
ukcai 

Shipping  for 

"Documents" 

4 

ujxan 

Shipping  from 

5 

ujxco 

£589  t 

76710 

ukcep 

Shipping  goods 

6 

ujxex 

Until  shipper(s) 

1 

ukcie 

Shipping  in  bags 

7 

ujxla 

Who  are  the  shippers 

2 

ukcoh 

133,000  (numeral)  f 

Ukoud 

Shipping 


t  Eii,ii 
*  Read  number  on  left  nf  next  fii'C-kllcr  codeword 


521 

ed  in  Instructions,  page  Hi. 

telegram,  instead  of  meaning  i 


;  right  of  it. 


Ukosk 

Shipping  Lines 


Oxioord 
H,mim 

Shipping — continued. 

Nambtr 

Shipping  Lis^s— continued. 

76713 

ukcud 

$88,000^ 

76787 

ukiwk 

Compagnie  de  Navigation  Sud-Atlantique 

4 

ukcya 

Shipping  in  bulk 

8 

ukixb 

Compagnie  G6n6rale  Transatlantique 

6 

ukdav 

Shipping  instructions 

9 

ukiye 

Compaftia  Trasatlantica 

6 

ukdek 

Shipping  instructions  by  mail 

76790 

ukizy 

136,000  (numeral)  f 

7 

ukdil 

m,ooo  t 

1 

ukjas 

"Cosulich"  Society  Triestina  di  Navi-  \ 
Cunard  Line                                  [gazione/ 

8 

ukdly 

Shipping  instructions  by  telegraph 

2 

uliyba 

9 
76720 

ukdog 
ukdpa 

Shinnino"  if                                 i __„ . 

3 

4 

ukjee 
ukjin 

"Dpiif caVip  T,pvflTitp  Tiinip 

Shipping  no 

For  Shipping 

Deutsche  Ost-Afrika  Linie 

1 

ukdri 

134,000  (numeral  t 

Lines,  see  next 

6 

ukjjo 

Dollar  Line 

2 

ukdto 

Shipping  note(8) 

subject 

6 

ukjot 

Donaldson  Line 

I 

ukdue 
ukdxu 

Shinninff  nrHor^G^ 

7 
8 

ukyry 
ukjti 

Donaldson  South  American  Line 

East  Asiatic  Co.  (Det  Ostasiatiske  Kom-\ 

Elder,  Dempster  &  Co.                 (pagni)/ 

Shipping  per 

6 

ukdyf 

Shipping  port(s) 

9 

ukjub 

6 

ukebn 

Shipping  rate(s) 

76800 

ukjyu 

Elders  &  Fyffes 

7 

ukecy 

Shipping  shipped 

1 

£594  t 

8 

ukedp 

Shipping,  shipped  or  about  to  be  shipped 

2 

iikkdi 

Ellerman  &  Bucknall  Steamship  Co. 

9 

ukeet 

£591  f 

3 

ukkeu 

993,000  t 

76730 

ukefg 

Shipping  to 

4 

ukkik 

Ellerman  Line 

1 

ukege 

Shipping  via 

5 

ukkor 

Ellerman 's  Wilson  Line 

2 

ukehc 

$90,000  t 

6 

ukkup 

Fabre  Line 

3 

ukeim 

Stop  shipping 

7 

ukkvy 

Federal  Steam  Navigation  Co. 

4 

ukejb 

Stopped  shipping 

8 

ukkwe 

Finland  Line 

5 

ukekx 

Telegraph  by  what  vessel  you  are            \ 
[shipping  our  order  (of,  for,  No.)/ 

9 

ukkxa 

Forenede  Dampskibs  Selskab,  Det 

76810 

ukkyb 

Furness  Line 

6 

ukels 

Telegraph  shipping  instructions 

1 

uklah 

Furness  Prince  Line 

7 

ukemk 

(against)  Usual  shipping  documents 

2 

xikley 

Furness  Red  Cross  Line 

8 

ukepf 

We  are  (I  am)  shipping 

3 

uklfi 

General  Steam  Navigation  Co. 

9 

ukerv 

We  are  (I  am)  shipping  per 

4 

uklic 

Glen  Line 

76740 

ukeso 

We  are  (I  am)  shipping  per  ( — )  on  or     \ 
What  are  you  shipping                    [about/ 

5 

uklko 

Grace,  W.  R.,  &  Co. 

1 

uketa 

6 

uklov 

Gulf  Line  (Nautilus  Steam  Shipping  Co.) 

2 

ukeul 

When  are  you  shipping 

7 

uklru 

HaU  Line 

3 

ukevd 

When  shipping 

8 

uklsa 

Hamburg-America  Line  (Hamburg-        ^ 

4 

ukewj 

You  are  shipping 

[Amerikanische  Packetfahrt  A/Of 

5 

ukeyr 

Shipping  Lines 

9 

uklum 

Hamburg-South  America  Line  (Ham-     \ 

6 

ukezz 

Aberdeen  and  Commonwealth  Line 

[burg  Sudamerikanische  D/G.)/ 

7 

ukfad 

Adelaide  Steamship  Co. 

76820 

uklve 

S94,000  t 

8 

ukfbu 

£592  t 

uklyx 

Hansa  Line  ("Hansa"  Deutsche  Dampf-^ 
Harrison  Line                [schifffahrts  Ges.)/ 

9 

ukfen 

Admiral  Line 

ukmag 

76750 

ukfga 

American-Hawaiian  Steamship  Co. 

ukmes 

Head  Line 

1 

ukfir 

American  Mail  Line 

nkmhe 

Henderson  Line 

2 

ukfom 

American  Merchant  Lines 

ukmid 

Holland-America  Line 

3 

ukfsy 

Anchor  Line 

ukmka 

Holt,  A.,  &  Co. 

4 

ukfuf 

Anchor-Brocklebank  Line 

ukinmy 

Houlder  Line 

6 

ukfvo 

135,000  (numeral)  f 

ukmou 

Houston,  R.  P.,  &  Co. 

6 

ukfxe 

Anchor-Donaldson  Line 

ukmuc 

Indo-China  Steam  Navigation  Co. 

7 

ukfyk 

Argentine  Navigation  Co.  (NicoMs        \ 
Armament  Deppe                [Mihanovich)/ 

76830 

ukmxi 

International  Mercantile  Marine  Co. 

8 

ukfzi 

ukmyo 

Jamaica  Direct  Fruit  Line 

9 

ukgaw 

Atlantic  Transport  Line 

uknay 

Java-China-Japan  Lijn 

76760 

ukgea 

Bank  Line 

uknbo 

$95,000  t 

1 

ukgiu 

Barber  Lines 

uknce 

137,000  (numeral)  f 

2 

ukgon 

Ben  Line 

ukned 

Johnston  Line 

3 

ukguv 

Bermuda  &  West  Indies  Steamship  Co. 

uknib 

"K"Line                             [sai  S.S.  Co.)\ 

4 

ukgyd 

Bethell,  Gwyn    &  Co. 

uknku 

Kokusai  Kisen  Kabushiki  Kaisha  (Koku- 

5 

ukhaj 

S91,000  t 

uknok 

Koninklijke  HoUandsche  Lloj'd  (Roj-al 

6 

ukheo 

Bibby  Line 

[Holland  Lloyd)/ 

7 

ukhiv 

Blue  Funnel  Line 

9 

uknpi 

Koninldijke  Nederlandsche  Stoomboot 

8 

ukhob 

Blue  Star  Line 

[Maats.  (Royal  Netherlands  S.S.  Co.)/ 

9 

ukhm 

Booth  Line 

76840 

uknuz 

Koninklijke  Packetvaart  Maats. 

76770 

ukhyc 

British  India  Steam  Navigation  Co. 

uknwa 

Lamport  &  Holt 

1 

ukiaz 

Bullard,  King  &  Co. 

uknyv 

Larrinaga  &  Co. 

2 

ukicr 

Byron  Steamship  Co. 

ukoam 

Leyland  Line 

3 

ukido 

Cairn  Line  of  Steamships 

ukobi 

Lloyd  Brazileiro 

4 

ukief 

Canada  Steamship  Lines 

ukocb 

Lloyd  Royal  Beige  [Azionil 
Lloyd  Sabaudo  Society  Anonima  per      / 

5 

ukifn 

S92,000  t 

ukodj 

6 

ukigv 

Canadian  National  Steamships 

ukoez 

Lloyd  Triestino,  Society  di  Navigazione 

7 

ukihg 

Canadian  Pacific  Steamships 

ukofd 

Luckenbach  Steamship  Co. 

8 

ukijs 

Chargeurs  R6unis,  Cie.  FranQaise  de  Nav."! 
China  Navigation  Co.                [h.  Vapcurj 

ukogx 

MacAndrews  &  Co. 

9 

ukikl 

76850 

ukohf 

Maclver  Line 

76780 

ukilx 

City  Line 

ukojg 

Manchester  Liners 

1 

ukima 

Clan  Line 

ukokp 

Matson  Navigation  Co. 

2 

ukint 

Clyde  Shipping  Co. 

ukoln 

Messageries  Maritimes 

3 

ukioj 

Coast  Lines 

ukonu 

Moss  Line 

4 

ukipd 

£593  t 

ukopy 

$96,000  t 

5 

ukism 

Commonwealth  &  Dominion  Line 

6 

ukorl 

Muller,  Wm.  H.,  &  Co. 

6 

ukivi 

Compagnie  Beige  Maritime  du  Congo 

7 

ukosk 

Munson  Steamship  Line 

Ukott 

522 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Ula^ 

Shipping  Lines      *  Read  number  on  Uft  o!  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  c 

/  meaning  on  right  of  U.                Shortly 

76858 

ukott 

Shipping  Lines — continued. 
Navigazione  Generale  Italiana 

76931 

ukver 

Shoreham  (Sussex,  England) 

ukovr 

Nederland  Royal  Mail  Line 

2 

ukvgu 

Short  (s) 

76860 

ukowv 

"Nederland,"  Stoomvaart  Maats. 

3 

ukvhi 

Advise  trading  on  short  side 

ukoxc 

Nelson  Line 

4 

ukvig 

Are  you  short  (of) 

ukoys 

New  Zealand  Shipping  Co. 

5 

vikvlo 

Cover  short  (s) 

ukozh 

£595  t                         [Mail  S.S.  Co.)\ 
Nippon  Yusen  Kabushiki  Kaisha  (Japan/ 
Norddeutscher  Lloyd 

6 

ukvny 

Covered  short  (s) 

ukpaz 
ukpcu 
ukpev 

7 
8 

ukvow 
ukvpe 

$99,000  t 
Covering  short  (s) 

Norske  Amerikalinje  A/S.,  Den  (Norwe-'l 
[gian- America  Line)/ 

9 

ukvuh 

Do  not  get  short  (of) 

76940 

ukvyl 

£59St 

\ikpfa 

Orient  Steam  Navigation  Co. 

1 

ukwap 

If  not  short  (of) 

ukpgy 

Osaka,  Shosen  Kabushiki  Kaisha  (Osaka\ 
[MercantUe  S.S.  Co.,  Ltd.)/ 

2 

ukwel 

If  short  (of) 

3 

ukwij 

In  a  short  time 

ukpip 

Pacific  Steam  Navigation  Co. 

4 

iikwoy 

Not  short  (of) 

76870 

ukpmi 

$97,000  t 

5 

ukwun 

£599  t 

iikpne 

Peninsular  &  Oriental  Steam  Navigation^ 
Power  Steamship  Co.                          [Co./ 

6 

ukwyh 

Ran  short  (of) 

ukpof 

7 

ukxal 

Run(s)  short  (of) 

ukpus 

Prince  Line 

8 

ukxew 

Running  short  (of) 

ukpzo 

Reardon  Smith  Line 

9 

ukxha 

Sell(s)  short 

ukpyz 

Red  Star  Line 

76950 

nkxio 

Selling  short 

ukrae 

Rotterdamsche  Lloyd 

1 

ukxod 

Shorts  covered 

ukrej 

Royal  Mail  Steam  Packet  Co. 

2 

ukxre 

Shorts  covering 

ukrho 

Shaw,  Savill  &  Albion  Co. 

3 

IlkXTlX 

140,000  (numeral)  f 

ukrix 

Society  Marittima  ItaUana 

4 

ukxwi 

Short  dated 

76880 

ukrju 

Socidt6  G^n^rale  de  Transports  Mari-    \ 
Sota  y  Aznar                    [times  k  Vapeur/ 

5 

ukxzu 

Short-drawn 

ukrky 

6 

ukyaf 

Short  landed 

ukrni 

Sovtorgflot  (Soviet  Mercantile  Fleet) 

7 

ukybl 

Short  of 

vikroc 

Strick  Line 

8 

ukyci 

Short  shipped 

ukrur 

Swedish  American  Line 

9 

ukydu 

(for  a)  Short  time 

ukrva 

Swedish  East  Asiatic  Co. 

76960 

ukyeg 

Short  weight 

ukryt 

Swedish  Lloyd  Line 

1 

ukyhs 

Sold  short 

uksar 

Union-Castle  Line 

2 

ukyje 
ukylv 

Sufficiently  short  (of) 

uksei 

Union  Steamship  Co.  of  New  Zealand 

3 

$100,000  t 

uksfo 

United  Baltic  Corporation 

4 

ukync 

Temporarily  short  (of) 

76890 

uksis 

United  Fruit  Co.  Line 

6 

ukyoo 

Too  short  (of) 

ukslu 

United  Netherlands  Navigation  Co. 

6 

ukypn 

141,000  (numeral)  f 

uksoa 

£596  t 

7 

ukyra 

Very  short  (of) 

uksuy 

United  States  Lines 

8 

ukysz 

We  are  (I  am)  short  (of) 

uksyw 

138,000  (numeral)  t 

9 

ukyut 

We  are  (I  am)  verj'  short  (of) 

uksze 

United  States  Shipping  Board 

76970 

ukyvp 

Shortage  (b)  (of) 

uktaa 

Ward  Line 

i 

ukywm 

Great  shortage  (of) 

viktbe 

Weir  &  Co.,  Andrew 

2 

ukyyj 

Is  there  any  shortage  (of) 

ukteh 

Westcott  &  Laurence  Line 

3 

ukyzd 

Local  shortage  (of) 

ukthy 

White  Star  Line 

4 

ukzak 

No  shortage  (of) 

76900 

uktit 

Wilhehn  Wilhehnsen 

5 

ukzde 

Owing  to  shortage  (of) 

uktU 

Worms  &  Cie. 

6 

ukzem 

Serious  shortage  (of) 

uktmu 

Yeoward  Line 

7 

ukzfy 

Shortage  (s)  due  to 

uktox 

ShipwreGk(s) 

8 

ukziw 

£500  t 

uktro 

Shipwrecked 

9 

ukzki 

Why  is  there  a  shortage  (of) 

iiktuk 

Shipwrecked  crew  (of) 

76980 

ukzno 

Worid  shortage  (of) 

uktyn 

Shipyard  (9) 

1 

ukzos 

Shorten  (s) 

ukuan 

Shiraz  (Persia) 

2 

ukztu 

Shortened 

ukubt 

139,000  (numeral)  f 

3 

ukzuj 

Shortening 

ukuco 

Shirk  (s) 

4 

ukzyg 

Shortening  the  time 

76910 

ukudf 

Shirked 

5 

ukzza 

$101,000  t 

ukuex 

Shirking 

6 

ulabz 

Shorter 

ukugh 

Shirt(8) 

7 

ulack 

A  little  shorter  (than) 

ukTihv 

Shirting  (s) 

8 

ulady 

Much  shorter  (than) 

ukukc 

£597  t 

9 

ulaep 

Not  shorter  (than) 

ukula 

Shizuoka  (Japan) 

76990 

ulafu 

Shorter  by 

ukumr 

Shoal  (s) 

1 

ulahl 

Shorter  than 

ukuns 

Shook(s) 

2 

ulakf 

Shortest 

ukuoz 

Shocked 

3 

ulalt 

In  shortest  time 

ukupl 

Shocking 

4 

iilams 

142,000  (numeral)  f 

76920 

ukurb 

$98,000  t 

5 

ulann 

Shortest  possible 

ukusd 

Shoddy 

6 

ulaoh 

Shortest  time 

ukute 

Shoe  (8) 

7 

ulapo 

Shortest  time  possible 

ukuug 

Shook 

8 

ularg 

Shorthand 

iikuvu 

Shoot  (s) 

9 

ulasr 

Shorthand  note(s) 

ukuwy 

Shooting 

77000 

ulaud 

Shorthand  writer(s) 

6 

ukuxj 

Shop(8) 

1 

ulavm 

Shorthanded 

7 

ukuym 

Shore(s)  (see  also  "Ashore") 

2 

ulawb 

Very  shorthanded 

8 

ukuzp 

Near  shore 

3 

ulaxv 

Shortly  (see  also  "Soon") 

9 

iikvab 

Off  shore 

4 

ulaya 

Hope(s)  shortly  to 

76930 

ukvda 

On  shore 

5 

ulazj 

$102,000  t 

Ulbar 

Shortly 


523  Ulnxo 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  oj  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Shut(s) 


N»lw 

Shortly — continued. 

Niaktf 

Should— conh'nued. 

77006 

ulbar 

Shortly  be 

77081 

ulhuw 

Should  we  (1)  have  been 

7 

ulbei 

Very  shortly 

2 

ulhwo 

Should  we  (I)  have  had  (to) 

8 

vdbfo 

Will  (Shall)  shortly  (be) 

3 

ulhyi 

Should  we  not  (be) 

9 

ulbis 

$103,000  t 

4 

Ulias 

Should  we  (I)  not  have  (to) 

77010 

ulblu 

Shortness  (of) 

5 

Uliba 

Should  we  (1)  not  have  been 

1 

ulboa 

Owing  to  shortness  (of) 

6 

ulicl 

Should  we  (I)  not  have  had  (to) 

2 

ulbuy 

Short-sighted 

7 

ulidc 

Should  you  (be) 

3 

ulbyw 

Short-sighted  policy 

8 

ulifk 

Should  you  have  (to) 

4 

ulbze 

Shot(8) 

9 

uligz 

Should  you  have  been 

6 

ulcaw 

Should  {see  also  pronouns,  "If,"  " Ought "\ 
Should  a  (an)                   [and  "Would")/ 

77090 

nlihj 

Should  you  have  had  (to) 

6 

ulcea 

1 

uliin 

Should  you  not  (be) 

7 

ulcgi 

Should  always 

2 

ulijo 

Should  you  not  have  (to) 

8 

ulciu 

Should  any  (be) 

3 

ulilm 

Should  you  not  have  been 

9 

ulcjy 

Should  be 

4 

ulimd 

Should  you  not  have  had  (to) 

77020 

ulcke 

Should  be  about 

6 

ulinr 

£504  t 

1 

ulcmo 

Should  be  no 

6 

uliot 

Should  your 

2 

ulcon 

Should  have 

7  ulipv 

Shovel  (8) 

8 

ulcuv 

Should  have  been 

8 

uliry 

Show(«) 

4 

ulcyd 

Should  have  had  (to) 

9 

vdisg 

Do  (Does)  not  show 

5 

uldaz 

Should  have  no 

77100 

uliti 

$106,000  t 

6 

ulddo 

$104,000  t 

1 

uliub 

146,000  {numeral)  f 

7 

uldef 

Should  have  to  (be) 

2 

uUwf 

Do  not  show  it  to 

8 

uldih 

Should  he  (be)  (see  also  "Should  they") 

3 

ulixp 

Do  not  show  this  to 

9 

uldma 

Should  he  not  (be) 

4 

uliyu 

Do  they  (Does  it)  show 

77030 

uldoj 

£60n 

5 

uljao 

May  we  (I)  show 

1 

uldvi 

Should  her 

6 

uljdi 

May  we  (I)  show  it  (to) 

2 

uldye 

143,000  {numeral)  t 

7 

uljeu 

Shall  we  (I)  show 

3 

uldzy 

Should  I  (be)  {see  also  "Should  we") 

8 

uljik 

Shall  we  (I)  show  it  (to) 

4 

uleab 

Should  I  not  (be) 

9 

uljor 

Show  it  (to) 

6 

ulebk 

Should  if 

77110 

uljup 

Show  them  (him) 

6 

uleda 

Should  (— )  if 

1 

uljvy 

$107,000  t 

7 

uleer 

Should  it  (be)  (see  also  "Should  they") 

2 

uljwe 

Show  this  (to) 

8 

ulefj 

Should  it  not  (be) 

3 

uljxa 

147,000  {numeral)  f 

9 

ulegu 

Should  never 

4 

uljyb 

Show  us  (me) 

77040 

ulehi 

Should  no 

5 

uikac 

Show  you 

1 

uleig 

Should  not  (be) 

6 

ulkeb 

This  shows 

2 

ulejp 

Should  not  have  (to) 

7 

ulkfe 

To  show 

3 

ulekm 

144,000  {numeral)  f 

8 

ulkgo 

Will  not  show 

4 

ulelo 

Should  not  have  been 

9 

ulkif 

WiU  show 

5 

ulemf 

$105,000  t 

77120 

ulkji 

You  may  show 

6 

uleny 

Should  not  have  had  (to) 

1 

ulkol 

You  may  show  it  (to) 

7 

uleow 

Should  not  (— )  if 

2 

ulkty 

You  must  not  show 

8 

ulepe 

Should  not  unless 

3 

ulkua 

You  must  show 

9 

ulerz 

£602  t 

4 

ulkwu 

Showed 

77050 

ulesc 

Should  not  (— )  unless 

5 

ulkyp 

Shower(s) 

1 

uleuh 

Should  not  (— )  until 

6 

ullan 

£505  t 

2 

ulewt 

Should  only  (be) 

7 

uUco 

Showery 

3 

ulexn 

Should  only  have 

8 

ullex 

$108,000  t 

4 

uleyl 

Should  our  (my) 

9 

ulloz 

Weather  showery 

5 

ulfav 

Should  she  (be) 

77130 

uUte 

Showing 

6 

ulfek 

145,000  {numeral)  f 

1 

uUug 

Not  showing 

7 

ulfil 

Should  she  not  (be) 

2 

ullvu 

Shown  (in) 

8 

ulfly 

Should  their  (his) 

3 

ullwy 

Have  (Has)  not  shown 

9 

ulfog 

Should  there  (be) 

4 

ullym 

Have  (Has)  not  shown  it  (to) 

77060 

ulfpa 

Should  there  be  any 

5 

ulmaj 

Have  (Has)  shown 

1 

ulfri 

Should  there  have  been 

6 

ulmby 

Have  (Has)  shown  it  (to) 

2 

ulfto 

Should  there  not  (be) 

7 

ulmca 

$109,000  t 

3 

ulfue 

Should  there  not  be  any 

8 

ulmeo 

Have  you  shown 

4 

ulfxu 

Should  there  not  have  been 

9 

ulmhu 

Have  you  shown  it  (to) 

5 

ulfyf 

Should  these  (be)  {see  also  "Should        \ 
Should  they  (be)              [this  (these)")/ 

77140 

ulmiv 

Not  shown  (in) 

6 

ulgay 

1 

ulmob 

Shown  by 

7 

ulgbo 

Should  they  (he,  it)  have  (to) 

2 

ulmse 

To  be  shown 

8 

ulgce 

Should  they  (he,  it)  have  been 

3 

ulmui 

Shrink  (8) 

9 

ulged 

Should  they  (he,  it)  have  had  (to) 

4 

ulmyc 

Shrinking(age) 

77070 

ulgib 

Should  they  not  (be) 

5 

ulnax 

148,000  {numeral)  f 

1 

ulgku 

Should  they  (he,  it)  not  have  (to) 

6 

ulncu 

Shroff(8) 

2 

ulgok 

Should  they  (he,  it)  not  have  been 

7 

ulnev 

£606  t 

3 

ulgpi 

Should  they  (he,  it)  not  have  had  (to) 

8 

ulnfa 

Shroud  (s) 

4 

ulguz 

Should  this  (be) 

9 

ulngy 

Shrub  (8) 

5 

ulgwa 

£505  t 

77160 

ulnip 

Shrunk 

6 

ulgyv 

Should  this  (these)  not  (be) 

1 

ulnmi 

Shut(8)  {see  also  "Closed") 

7 

ulhat 

Should  (— )  unless 

2 

tilnne 

Cargo  shut  out 

8 

ulhec 

Should  (— )  unto 

3 

ulnof 

Shut  down 

9 

ulhiz 

Should  we  (be) 

4 

ulnus 

Shut  in 

77080 

ulhop 

Should  we  (I)  have  (to) 

5 

ulnxo 

Shut  off 

Ulnyz 

t  Explained  in  Instnwti-ms, 

page  Hi. 

umaan 

Shut  (s)                *  Read  number  on  left  of  next  five-kUer  codeword  in  Utegram.  instead  of  meaning  on  right  of  it.      Signatory  (ics) 

%;:' 

Shvt{s)— continued. 

Shut  out 
Shutting 

Shutting  out 

149,000  (numeral)  t 

NiinlKC 

Sight(s)— continued. 

77166 

ulnyz 
uloag 
ulocp 
ulodt 

77231 
2 
3 
4 

uluph 
ulurp 
ulusv 
ulutu 

Lose(s)  sight  of 
Losing  sight  of 
Lost  sight  of 
Within  sight  (of) 

77160 

uloes 

ulogm 

ulohe 

Shuttle  (■) 
Siam 

6 
6 

uluuj 
uluvb 

Sighted 

Sign(8)  (of) 

Siamese 

7 

uluwx 

Agree  (s)  to  sign 

uloid 

Sianfu  (China) 

8 

uluxt 

Agreed  to  sign 

uloka 

Siberia(n) 

9 

uluygr 

$113,000  t 

uloUc 

Siberian  port(s) 

77240 

uluza 

Agreeing  to  sign 

ulomy 

Via  Siberia 

1 

ulvap 

Any  sign(s)  (of) 

ulonb 

tllO,000  t 

2 

ulvel 

Are  (Is)  there  any  sign(s)  (of) 

ulopx 

Sicily  (Italy) 

3 

ulvij 

153,000  (numeral)  \ 

ulosf 

Siok  (see  also  "III") 

4 

ulvja 

As  a  sign  of 

77170 

ulotr 

Siokle(a) 

6 

ulvme 

Ask(s)  them  (him)  to  sign 

ulouc 

£507  t 

6 

ulvoy 

Ask(s)  us  (me)  to  sign 

ulovl 

Siokneu  (see  alko  "Illness") 

7 

ulvpu 

$114,000  t 

ulowz 

Side(B)   (of) 

8 

ulvsi 

Ask(s)  you  to  sign 

uloxi 

(on)  All  sides 

9 

ulvun 

Authorise(s)  them  (him)  to  sign 

uloyo 

(on)  Both  sides 

77260 

ulvyh 

Authorise  (s)  us  (me)  to  sign 

ulozn 

(on)  Either  side 

1 

ulvzo 

£572  t 

ulpam 

(on)  Neither  side 

2 

ulwaa 

Authorise  (s)  you  to  sign 

ulpbi 

(on)  Our  (My)  side 

3 

ulweh 

Authorised  them  (him)  to  sign 

ulpez 

(on)  The  left  side  (of) 

4 

ulwhy 

Authorised  to  sign 

77180 

ulpia 

(on)  The  other  side  (of) 

6 

ulwit 

Authorised  us  (me)  to  sign 

ulpnu 

(on)  The  right  side  (of) 

6 

ulwU 

1612  \ 

ulpoe 

tlll,000  t 

7 

ulwox 

Authorised  you  to  sign 

ulppy 

(on)  The  side  of 

8 

ulwro 

Authority  to  sign 

ulpuo 

(on)  Their  (His)  side 

9 

vdwuk 

Do  not  sign 

ulpys 

£608  t 

77260 

ulwyn 

If  they  (he)  sign(s) 

ulrau 

(on)  This  side 

1 

ulxah 

If  we  (I)  sign 

ulrcy 

150,000  (numeral)  f 

2 

ulxey 

If  you  sign 

ulret 

(on)  Which  side 

S 

Ubtfl 

May  we  (I)  sign 

ulrge 

(on)  Your  side 

4 

ulxic 

Must  not  sign 

77190 

ulrim 

Sided' (with) 

5 

ulxko 

Must  sign 

ulroi 

Sidifig(8)  (with) 

6 

ulxov 

No  sign(s)  (of) 

ulrso 

Sierra  Leone  (W.  Africa) 

7 

ulxru 

Not  authorised  to  sign 

ulrta 

Sift(8) 

8 

ulxsa 

Not  to  sign 

ulrul 

Sifted 

9 

ulxum 

Notarial  power  to  sign 

ulryr 

Sifting                                 ["Draw,"  e/c.)) 

77270 

ulxve 

Refuse (s)  to  sign 

ulsal 

Sight (b)  (of)  (see  also  "Bihh,"  "Draft,"/ 

1 

ulxyx 

Refused  to  sign 

ulsew 

(at)  (— )  days'  sight 

2 

ulyae 

Shall  they  (he)  sign 

ulsha 

(at)  3  days'  sight 

3 

ulydb 

Shall  we  (I)  sign 

ulsio 

(at)  7  days'  sight 

4 

ulyej 

Show(s)  no  signs  (of) 

77200 

ulsod 

(at)  10  days'  sight 

5 

ulyfm 

Show(s)  signs  of 

ulsre 

(at)  14  days'  sight 

6 

ulygf 

Sign(s)  for 

ulsuz 

(at)  15  days'  sight 

7 

ulyho 

Sign(s)  no 

ulswi 

(at)  30  days'  sight 

8 

ulyix 

Sign(s)  on 

ulezu 

151,000  (numeral)  f 

9 

ulyju 

Sign(s)  on  behalf  (of) 

ultad 

$112,000  t 

77280 

ulyky 

Sign(s)  on  behalf  of  company 

ultbu 

(at)  30  or  60  days'  sight 

1 

ulylz 

Sign(s)  on  behalf  of  the  interested 

ulten 

(at)  30,  60  or  90  days'  sight 

2 

ulymn 

Sign(s)  on  our  (mv)  behalf 

ultga 

(at)  45  days'  sight 

3 

ulyni 

154,000  (numeral)  f 

ultir 

(at)  60  days'  sight 

4 

ulyoc 

Sign(s)  on  their  (his)  behalf 

77210 

ultom 

(at)  60  or  90  days'  sight 

5 

ulypk 

Sign(s)  on  your  behalf 

ultsy 

£509  t 

6 

ulyrd 

Some  sign(s)  (of) 

ultuf 

(at)  61  days'  sight 

7 

ulyss 

Sure  sign(s)  (of) 

ultvo 

(at)  90  days'  sight 

8 

ulytp 

£5/Jt 

ultxe 

(at)  120  days'  sight 

9 

ulyur 

To  sign 

ultyk 

(at)  180  days'  sight 

77290 

ulyva 

Who  must  sign 

ultzi 

(at)  (— )  months'  sight 

1 

ulsrwg 

Will  not  sign 

uluak 

(at)  1  month's  sight 

2 

ulyxl 

$115,000  t 

ulubr 

(at)  2  months'  sight 

3 

ulyyt 

Will  sign 

ulucc 

(at)  3  months'  sight 

4 

ulyzv 

Will  they  (he)  sign 

77220 

ulude 

(at)  4  months'  sight 

5 

ulzaf 

Will  you  sign 

uluem 

(at)  5  months'  sight 

6 

ulzci 

You  may  sign 

ulufy 

(at)  6  months'  sight 

7 

ulzdu 

£524  t 

ulugn 

After  sight 

8 

ulzeg 

Signal  (8) 

uluhz 

152,000  (numeral)  f 

9 

ulziy 

Signal  (s)  for  instructions  (orders) 

ulujf 

£5i0  t 

77300 

ulzje 

Signal  (s)  off 

uluki 

At  long  sight 

1 

ulzoo 

155,000  (numeral)  t 

ululd 

At  short  sight 

2 

ulzra 

Signalled 

8 

uluml 

At  sight 

3 

ulzut 

$116,000  t 

9 
77230 

uluno 
uluos 

At  usual  sight 
In  sight 

4 
5 

ulzyj 
umaah 

Signalling 
Signatory  (ies)  (to) 

Signature  (s)      *  Read  number  on  left  of  next  five-Utter 


525  UmlYi 

Inatructiom,  -page  Hi. 

UUffram,  inttead  of  meaning  on  right  of  it.      Sine  QUa  HOn 


77306 
7 
8 
9 

77310 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

77320 
1 
2 
3 
4 
b 
6 
7 


77330 

1 


77340 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


77350 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

77360 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

77370 
1 
2 
3 
4 
5 


9 
77380 


umabj     Signature  (s)  (of) 

umaca  Awaiting  signature 

umadk  156,000  (numeral)  t 

umaey  Con6rm(s)  signature 

umafi  Confirmed  signature 

umagl  (against)  Joint  and  several  signatures 

umahd  (against)  Joint  signatures 

umaic  (for)  Our  (My)  signature 

umajn  .  Ready  for  signature 

umako  Signature  illegible 

umalp  Signature  illegible;  appears  to  be 

umamt  Signature  in  order 

umanz  $117,000 1 

umaov  Signature  irregular 

umapr  Signature  unknown 

umaru  Telegraph  facsimile  of  signature 

umasa  (for)  Their  (His)  signature 

umatf  Whose  signature 

umaum  £615  f 

umave  Whose  signature  does  it  bear 

umaxg  (for)  Your  signature 

umayx   Signed 

umazb  By  whom  is  it  signed 

umbaa  Has  it  (Have  they)  been  signed 

umbbe  Have  (Has)  been  signed 

umbeh  Have  (Has)  not  been  signed 

umbhy  Have  (Has)  not  signed 

umbit  Have  (Has)  signed 

umbli  Have  they  (Has  he)  signed 

umbmu  Have  you  signed 

umbox  157,000  (numeral)  t 

umbro  How  is  it  signed 

umbuk  $118,000 1 

umbyTi  If  not  signed 

umcan  If  signed 

umcco  $119,000 1 

umcex  Is  it  signed 

umcla  Must  be  signed  (by) 

umcoz  Must  it  be  signed  (by) 

umcte  158,000  (numeral)  t 

umcug  Must  not  be  signed 

umcvu  Not  signed 

umcwy  Not  yet  signed 

umcym      Signed  and  sealed 

umdaj  Signed  by 

umdby  Signed  by  procuration 

umdca  Signed  for 

umdeo  Signed  on 

umdhu  Signed  under  protest 

umdiv  To  be  signed  (by) 

umdob  Unless  signed 

umdse  Until  signed 

umdui  When  signed 

umdyc  When  signed,  forward  to 

umeaw  When  was  it  signed 

umebs  When  will  it  be  signed 

umecf  Who  signed 

umedx  $120,000 1 

umefb  Why  was  it  not  signed 

umegi  Why  was  it  signed 

umejy  Will  be  signed 

umeke  Will  not  be  signed 

umelr  Significance  (Signification) 

umemo  Significant(Iy) 

umenk  Signified 

umeon  £616 1 

umepc  Signify  (ies) 

umerj  Signifying 

umesl  Signing 

umetm       Signing  on 

umeuv  Silence 

umevg  Silent(Iy) 

umewp  Silica 

umeyd  159,000  (numeral)  f 

unaezt  Silicon 


77381 
2 
3 
4 
5 


77390 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

77400 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

77410 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

77420 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

77430 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

77440 
1 
2 
3 
4 
5 


umfag  Silk(«)  (see  also  "Artificial  Silk") 

umfes  Bale(8)  of  silk 

umfhe  Natural  silk 

umfid  £617 1 

umfka  Raw  silk 

umfmy  160,000  (numeral)  f 

umfou  Real  silk 

umfuc  Silk  and  wool 

umfxi  Silk  goods 

umfyo  Silk  lace 

umgak  Silk  noil(s) 

umgde  Silk  piece  goods 

unagem  Silk  ribbon(8) 

umgfy  Silk  waste 

umgiw  Silk  yarn 

umgki  $121,000 1 

umgno  Thrown  silk 

umgos  Silky 

umgtu  Silloth  (Cumberland,  England) 

umguj  Silo(«) 

umgyg  Silver 

umgza  At  what  price  can  you  sell  silver  to  arrive 

umhap  Bar  silver 

umbel  Fine  ounce  (s)  of  silver 

umhij  Ounce  (s)  of  silver 

umhoy  Price  of  silver 

umhun  Silver  market 

umhyh  $122,000 1 

umiat  Silver  ore 

umicd  Standard  ounce(s)  of  silver 

umidl  Telegraph  quotation  for  silver 

umiec  Sim-sim 

umifs  Similar  (see  also  "Same") 

umigj  161,000  (numeral)  f 

umihb  Is  it  similar  to 

umiiz  Must  be  similar  to 

umikv  Not  similar  to 

umile  Similar  to 
umimm  Similarity  (of) 

umina  Similarly 

umiop  Simla  (India) 

umipg  Simon's  Town  (S.  Africa) 

umirk  Simple 

umisu  $123,000 1 

umith  Simpler 

umivn  Simplest 

umiwo  £618 1 

umixy  Simplicity 

umiyi  Simplified 

umizf  Simplify  (ies) 

umjar  162,000  (num^al)  t 

umjei  £619 1 

umjfo  Simplify(ies)  matter(s) 

umjis  Simplify(ies)  matter(s)  if 

umjlu  To  simplify 

umjoa  Simplifying  (Simplification) 

umjuy  Simply 

umjyw  Simiiltaneou8(ly)  (with) 

umjze  Since 

umkal  Have  (Has)  since 
umkew      Not  since 

umkha  Since  our  (my) 

umkio  Since  their  (his) 

umkod  $124,000 1 

umkre  Since  then 

umkux  Since  they  (he) 

umkwi  Since  we  (I) 

umkzu  Since  when 

umlaz  Since  you 

77460  umldo  Since  your 

1  umlef  Sincere(ly,  ity) 

unalih  Sind  (Scinde)  (India) 

3  umlma  $125,000  \ 

4  umloj  Sine  die 
6  umlvi  Sine  qua  non 


Umlye 

Sine  qua  non 


526 

t  Explained  in  Imtructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  Uft  oj  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


right  of  it. 


Umyst 

Size(s) 


77466 
7 
8 
9 

77460 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


umlye 
umlzy 

nmma.b 

ummda 

ummer 

ummgu 

ummhi 

ummig 

ummlo 

ummny 

ummpe 

ummuh 

ummyl 

umnaf 

umnci 

umndu 

umneg 

umniy 

umnje 

umnoo 

unanra 

umnut 

umnyj 

umobn 

umocy 

umodp 

umoet 

umofg 

umoge 

umohc 

umoim 

umojb 

umokx 

umols 

umomk 

UBaopf 

umorv 

umoso 

umota 

umoul 

umovd 

umowj 

umoyr 

umozz 

umpae 

umpej 

umpho 

umpix 

umpju 

umpky 

umpni 

umpoc 

umpur 

umpva 

umpyt 

umrai 

umrdy 

umrep 

umrfu 

umrie 

umroh 

umrpo 

umrud 

umrya 

umsad 

umsbu 

umsen 

umsga 

umsir 

umsom 

umBsy 

umsuf 

umsvo 

umsxe 

umsyk 


Sine  qua  non — continued. 

•i^r 

Situation  (s) — continued. 

Is  a  sine  qua  non 

77531 

umszi 

Bad  situation 

Singapore  (Straits  Settlements) 
£620  t 

2 
3 

umtam 
umtbi 

Change  (s)  in  the  situation 
166,000  {numeral)  t 

C.i.f.  Singapore 
$126,000  t 

4 

umtez 

Good  situation 

5 

umtia 

Keep  us  (me)  advised  of  any  develop-     \ 
[ments  (changes)  in  the  situation/ 

F.o.b.  Singapore 

From  Singapore 
To  Singapore 
Singed 

6 

7 

umtnu 
umtoe 

Political  situation 
Present  situation 

8 

umtpy 

Present  situation  and  future  prospects 

Single 

9 

umtuo 

Situation  alarming 

Singly 

77540 

umtys 

Situation  becoming 

Singular(ly) 

1 

umuas 

Situation  becoming  normal  again 

{Read  next  word  as  singular) 

2 

umuba 

Situation  becoming  serious 

{Read  previous  word  as  singular) 

3 

umucl 

Situation  better 

Sink(s) 

4 

umudc 

Situation  difficult 

Sinking 

5 

umufk 

Situation  getting  worse 

Sinking  rapidly 

6 

umugz 

Situation  grave 

S127.000  t 

7 

umuhj 

Situation  improving 

Sinking  Fund 

8 

umuin 

167,000  (numeral)  t 

Sinope  (Asia  Minor) 

9 

umujo 

Situation  is  not 

163,000  {nurneral)  f 

77550 

umulm 

Situation  may  become 

Sinyangohow  (China) 

1 

umumd 

Situation  not  serious 

Siphanto  (Siphnos)  (Cyclades,  Greece) 

2 

umunr 

Situation  not  so  satisfactory 

Sir(8) 

3 

umuot 

Situation  satisfactory 

Sirajganj  (India) 

4 

umupv 

$130,000  t 

Sisal 

5 

umury 

Situation  serious 

African  sisal 

6 

umusg 

Situation  unchanged 

Bahama  sisal 

7 

umuti 

Situation  unsatisfactory 

£62n 

8 

umuub 

To  meet  the  situation 

Bahama  sisal  hand-cleaned 

9 

umuwf 

What  is  the  present  situation  (of) 

Bahama  sisal  machine-cleaned 

77560 

umuxp 

Sixteenth(8) 

British  East, African  sisal 

1 

umuyu 

Sixth  (8) 

British  East  African  sisal,  prime 

2 

umuzx 

£522  t 

164,000  (numeral)  f 

3 

umvay 

One-sixth  (i) 

British  East  African  sisal,  No.  1 

4 

umvbo 

Five-sixths  (1) 

British  East  African  sisal,  No.  2 

6 

umvce 

Size(8)  (see  also  "Dimension") 

British  East  African  sisal,  tow 

6 

umved 

About  same  size  (as) 

East  African  sisal 

7 

umvib 

About  same  size  and  position 

Indian  sisal 

8 

umvku 

All  sizes 

Java  sisal 

9 

umvok 

Any  size(s) 

Java  sisal,  HVA/A 

77570 

umvpi 

Approximate  size(s) 

$128,000  t 

1 

umvuz 

168,000  (numeral)  f 

Java  sisal,  HVA/B 

2 

umvwa 

Assorted  sizes 

Java  sisal,  HVA/X 

3 

urav3rv 

Coarse  size(s) 

Java  sisal,  HVA/Y 

4 

umwax 

Convenient  size(s) 

Java  sisal,  tow 

5 

umwev 

Exact  size(s)  (of) 

Mexican  sisal 

6 

umwip 

Fine  size(s) 

Brushed  Mexican  sisal 

7 

umwof 

Following  size(s) 

Especial  Mexican  sisal 

8 

umwus 

Handy  size 

Especial  Brushed  Mexican  sisal 

9 

umwyz 

Intermediate  size(s) 

Mexican  sisal,  good  white 

77580 

umxav 

Large  size(s) 

Mexican  sisal,  prime 

1 

nmxek 

Larger  size(s) 

Mexican  sisal,  current 

2 

umxil 

Largest  size 

Mexican  sisal,  reds 

3 

umxly 

Medium  size(8) 

Mexican  sisal,  current  and  reds 

4 

umxog 

Mixed  sizes 

Mexican  sisal,  tow 

5 

umxpa 

Odd  size(s) 

Philippine  sisal 

6 

umxri 

Out-size 

165,000  {numeral)  t 

7 

umxto 

Pocket  size 

Philippine  sisal,  No.  1 

8 

umxue 

Right  size(s) 

Philippine  sisal,  No.  2 

9 

umxyf 

Same  8ize(8)  (as) 

PhiUppine  sisal,  No.  3 

77690 

umyac 

$131,000  t 

Queensland  sisal 

1 

umybv 

Same  size(s)  as  last 

West  African  sisal 

2 

umycn 

Several  sizes 

Siater(8) 

3 

umyeb 

Size  and  position 

Slt(B) 

4 

umyfe 

Size  not  greater  than 

Site(8) 

5 

umygo 

Size  not  less  than 

Sitting 

6 

umyhr 

Size(s)  required 

Situate 

7 

um3df 

Size(s)  too  large 

Situated 

8 

umyji 

Size(s)  too  small 

How  are  you  situated  (re) 

9 

umylj 

Size(s)  unsuitable 

Situated  at 

77600 

umymz 

Small  size(s) 

Situated  near 

1 

umyol 

Smaller  size(s) 

Where  is  it  situated 

2 

umyps 

Smallest  size 

$129,000  t 

3 

umyrm 

Special  size(s) 

Situation(8)  {see  also  "Position") 

4 

umyst 

£623^ 

Umyty 

Size(s) 


627 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
V  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Unjyt 

Small 


Nukr 

Size{s)— continued. 

Nubu 

Sleeping — continued. 

77605 

umyty 

Standard  size(s) 

77680 

unefs 

Sleeping  berth(8) 

6 

umyua 

State  size(s)  (of) 

1 

unehb 

Slender 

7 

umywu 

169,000  (numeral)  f 

2 

uneiz 

Slioe(8)  (of) 

8 

umyxd 

Stock  size(s) 

3 

unekv 

£527  t 

9 

umyyp 

Suitable  size(s) 

4 

unele 

Slide(s) 

77610 

umyzg 

This  size 

5 

unemm 

Sliding 

1 

umzao 

Usual  size(s) 

6 

unena 

Sliding-soale 

2 

umzdi 

What  is  (are)  the  size(s)  (of) 

7 

uneop 

Slight(ly)  (see  also  "Trifle") 

3 

umzeu 

What  size 

8 

•unepg 

Slightly  less 

4 

umzik 

\Miat  size(s)  is  (are)  required 

9 

unerk 

$134,000  t 

5 

umzor 

Wrong  size(s) 

77690 

unesu 

Slightly  more 

6 

umzup 

Sizeable 

I 

uneth 

Slightly  over 

7 

umzvy 

Sized 

2 

uneuw 

Slightly  under 

8 

umzwe 

Sjaelland  (Zealand)  (Denmark) 

3 

unevn 

Very  slight(ly) 

9 

umzxa 

SJaellands  Odde  (Denmark) 

4 

unewo 

Slightest 

77620 

umzyb 

Skeiii(8) 

5 

unexy 

Is  there  the  sHghtest 

1 

unaab 

Skeleton(8) 

6 

uneyi 

Not  the  slightest 

2 

unabk 

(in)  Skeleton  case(s) 

7 

unezf 

Sligo  (Ireland) 

3 

unada 

Skellefted  (Sweden) 

8 

unfan 

172,000  (numeral)  f 

4 

unaer 

Sketch  (es)  (of) 

9 

unfco 

SUgo,  Galway  and  Tralee  excluded 

5 

una^ 

Send  sketch(es)  (of) 

77700 

unfex 

£528  t 

6 

unagu 

(on  the)  Skew 

1 

unfla 

Sligo,  Galway,  Tralee,  Rouen  and 

\ 

7 

unahi 

Skien  (Norway) 

2 

unfoz 

Slime  (s)                           [Nantes  excluded/ 

8 

unaig 

$132,000  t 

3 

unfte 

Sling(s) 

9 

unajp 

Skilful  (ly) 

4 

unfug 

Slip(8)  (see  also  "Error"  and  "Mis- 

)} 

77630 

unakm 

Skill 

5 

unfvu 

Slipe(s)                                          [take' 

1 

unalo 

Skilled 

6 

unfwy 

Sliped 

2 

unamf 

£624  i 

7 

unfym 

Slipped 

3 

unany 

Skilled  workmen  (man) 

8 

ungaa 

Slipping 

4 

unaow 

Skin(s) 

9 

ungbe 

Slipway(s) 

6 

unape 

Calf  skin(s) 

77710 

ungeh 

Slite  (Gotland,  Sweden) 

6 

unarz 

170,000  (numeral)  f 

1 

unghy 

Slot(s) 

7 

unasc 

Calf  skin(s),  dry 

2 

ungit 

Slotting  machine(s) 

8 

unauh 

Calf  skin(s),  wet 

3 

ungli 

173,000  (numeral)  t 

9 

unawt 

Dressed  skin(s) 

4 

ungmu 

Slough  (Bucks.,  England) 

r7640 

unazn 

Goat  skin(s) 

5 

ungox 

SIow(8,  ly)  (see  also  "Dull") 

1 

unayl 

Goat  skin(s),  dry 

6 

ungro 

As  slow(ly)  as 

2 

unbac 

Goat  skin(s),  dry-salted 

7 

unguk 

Go  8low(ly)  (with) 

3 

unbeb 

Goat  skin(s),  wet 

8 

ungyn 

Too  slow(ly) 

4 

unbfe 

Green  8kin(s) 

9 

unhao 

Very  slow(ly) 

5 

unbgo 

Lamb  skin(s) 

77720 

unheu 

Slower 

6 

unbif 

Large  skin(s) 

1 

unhik 

Slowest 

7 

unbji 

Rabbit  skin(s) 

2 

unhor 

Slowness  (of) 

8 

unbol 

Seal-skin  (s) 

3 

unhup 

Sluggish(ly) 

9 

unbty 

Seal-skin(s),  undressed 

4 

unhvy 

£529  t 

r7650 

unbua 

Sheep-skin  (s) 

6 

unhwe 

Slump(8)  (in)  (see  also  "Fall") 

1 

unbwu 

Sheep-skin  (s),  shorn 

6 

unhyb 

Slumped  (see  also  "Fallen") 

2 

unbyp 

Sheep-skin  (s),  woolly 

7 

uniaf 

Slumped  owing  to 

3 

uncap 

Size(s)  of  skin(s) 

8 

unibl 

Slumping  (see  also  "Falling") 

4 

uncel 

Small  skin(s) 

9 

unici 

Slumping  owing  to 

6 

uncij 

Whole  skin(s) 

77730 

unidu 

174,000  (numeral)  f 

6 

uncja 

Skirt  (8) 

1 

unieg 

Slung 

7 

uncme 

SkJeUkbr  (Denmark) 

2 

unihs 

Smack  (s) 

8 

uncoy 

Skutskar  (Sweden) 

3 

unije 

Small 

9 

uncpu 

£625  j 

4 

unilv 

As  small  (as) 

77660 

uncsi 

Skyros  I.  (N.  Sporades,  Greece) 

6 

uninc 

$135,000  t 

uncun 

Slab  (8)  (of) 

6 

unipn 

As  small  as  possible 

2 

uncyh 

SIaok(8) 

7 

unira 

How  small 

3 

unczo 

171,000  (numeral)  f 

8 

unisz 

If  not  too  small 

4 

undak 

Slaoken(8,  ed) 

9 

uniut 

£550  t 

5 

undde 

Slackening 

77740 

univp 

If  small 

6 

undem 

Slacker(8)  (than) 

1 

uniwm 

If  too  small 

7 

undfy 

Slacke8t 

2 

uniyj 

Is  this  (it)  small  enough 

8 

undiw 

Slackness 

3 

unizd 

Is  this  (it)  too  small 

9 

undid 

Slag 

4 

unjae 

Likely  to  be  small 

77670 

undno 

Basic  slag 

6 

unjej 

Much  too  small 

1 

undos 

$133,000  t 

6 

unjho 

Not  small 

2 

undtu 

Slate (8) 

7 

unjix 

Not  small  enough 

3 

unduj 

Slaughter-house  (s) 

8 

unjju 

Not  so  small  as 

4 

undyg 

£526  t 

9 

unjky 

Not  too  small 

5 

undza 

Slaughtered 

77750 

unjni 

Rather  small 

6 

uneat 

Slavonia  (Yugo-Slavia) 

1 

unjoc 

Rather  too  small 

7 

unecd 

Sleeper(8) 

2 

unjur 

Small  enough 

8 

unedl 

Railway  sleepers 

3 

unjva 

Too  small 

9 

uneec 

Sleeping 

4 

unjyt 

Too  small;  minimum 

Unkau 

5 

i  Explainatir,  I, 

28 

structions, 

page  Hi. 

Unxea 

Small                    •  Read  number  on  left  of  next  fwe-letter  co<icuord  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.                 Sol (es) 

"HZ' 

SuAHr-conlinued. 

So — continued. 

77756 

unkau 

Very  small 

77830 

unraj 

So  many 

6 

unkcy 

Will  be  small 

1 

unrby 

So  much 

7 

unket 

Will  it  be  small 

2 

unrca 

£634^ 

8 

unkge 

Smaller 

3 

unreo 

So  much  so  (that) 

9 

unkim 

A  little  smaller 

4 

unrhu 

So  that 

77760 

unkoi 

A  little  smaller  than 

5 

unriv 

So  that  they  (he,  it) 

1 

unkso 

How  much  smaller 

6 

unrob 

So  that  we  (I) 

2 

unkta 

If  smaller 

7 

unrse 

So  that  you 

3 

unkul 

Much  smaller 

8 

unrui 

So  they  (he) 

4 

unkyr 

Much  smaller  than 

9 

unryc 

So  we  (I) 

5 

unlay 

S136,000  t 

77840 

unsai 

So  you 

6 

unlbo 

No  (Not)  smaller 

1 

unsdy 

Soap(8) 

7 

unlce 

No  (Not)  smaller  than 

2 

unsep 

Shaving  soap 

8 

unled 

Nothing  smaller  than 

3 

unsfu 

Soap  stock 

9 

unUb 

Scarcely  any  smaller  (than) 

4 

unsie 

178,000  {numeral)  f 

77770 

unlku 

Slightly  smaller 

5 

unsoh 

Soft  soap 

1 

unlok 

Slightly  smaller  than 

6 

unspo 

$139,000  t 

2 

unlpi 

Smaller  if 

7 

unsud 

Toilet  soap 

8 

unluz 

Smaller  required 

8 

unsya 

Sober(ly) 

4 

unlwa 

175,000  {numeral)  f 

9 

untah 

Sobriety 

6 

unlyv 

Smaller  than 

77860 

untey 

Socialist  (s) 

6 

unmas 

Smaller  than  expected 

1 

untfi 

Socialist  Government 

7 

unmba 

Smaller  than  we  (I)  like 

2 

untie 

Socialist  Party 

8 

unmee 

Smallest 

3 

untko 

Sociedad(e)  Anonima 

9 

unmin 

Not  the  smallest 

4 

untov 

Societe  Anonyme 

77780 

unmjo 

Smallest  amount  (of) 

6 

untru 

Society  (ies) 

1 

unmot 

Smallest  number  (of) 

6 

untsa 

$140,000  t 

2 

unmry 

Smallest  possible 

7 

untum 

Socket  (s) 

3 

unmti 

£63n 

8 

untve 

Soootra  I.  (Indian  Ocean) 

4 

unmub 

Smallest  quantity  (of) 

9 

untyx 

Soda  (see  also  "Sodium") 

5 

unmyTi 

WTiat  is  the  smallest 

77860 

unuax 

Caustic  soda 

6 

unnad 

£632  f 

1 

unubc 

Washing  soda 

7 

unnbu 

Smallness  (of) 

2 

unucu 

Sbderhamn  (Sweden) 

8 

unnen 

$137,000  t 

3 

unudg 

Soderhamn  District 

9 

unnga 

Smallpox 

4 

unuev 

179,000  {numeral)  \ 

77790 

unnir 

Smart  (ly) 

6 

unufa 

Sbderkoping  (Sweden) 

1 

unnom 

Smash  (es) 

6 

unugy 

Sodium 

2 

unnsy 

176,000  (numeral)  t 

7 

unuhk 

£635  \ 

3 

unnuf 

Smashed 

8 

unuip 

Sodium  bicarbonate 

4 

unnvo 

Smashing 

9 

unujm 

$141,000  t 

6 

unnxe 

Smelt 

77870 

unukb 

Sodium  bichromate 

6 

unnyk 

Smelted 

1 

unumi 

Sodium  carbonate 

7 

unnzi 

Smelter(B) 

2 

unune 

Sodium  chromate 

8 

unoaz 

Smelting 

3 

unuof 

Sodium  cyanide 

9 

unocr 

Smitten  (with) 

4 

unurr 

Sodium  ferri-cyanide 

77800 

unodo 

£633^ 

6 

unusn 

Sodium  ferro-cyanide 

1 

unoef 

Smoke 

6 

unuus 

Sodium  nitrate 

2 

unofn 

Smoked 

7 

unuvt 

Sodium  peroxide 

3 

unogrv 

Smoky  Cape  (N.S.W.,  Australia) 

8 

unuwd 

Sodium  silicate 

4 

unohg 

Smooth  (s) 

9 

unuxo 

Sodium  sulphate 

6 

unoih 

Smoothed 

77880 

unuyz 

Sofia  (Bulgaria) 

6 

unojs 

Smoother 

1 

unuzl 

Soft(ly) 

7 

unokl 

Smoothing  (away) 

2 

unvar 

Half  soft 

8 

unolx 

Smoothly 

3 

unvei 

Not  soft  enough 

9 

unoma 

Running  smoothly 

4 

unvfo 

Soft  enough 

77810 

unont 

Smoulder (s,  ed,  ing) 

6 

unvis 

£636  \ 

1 

unooj 

177,000  {numeral)  t 

6 

unvlu 

Too  soft 

2 

unopd 

Smuggle(8,  d) 

7 

unvoa 

Very  soft 

3 

unosm 

Smuggling 

8 

unvuy 

Soft  goods 

4 

unovi 

Smut(8)  (Smutty) 

9 

unvyw 

Soften  (s,  ing) 

6 

unowk 

Smyrna  (Asia  Minor)  (sen  page  xi) 

77890 

unvze 

$142,000  t 

6 

unoxb 

C.i.f.  Smyrna 

1 

unwal 

Softened 

7 

unoye 

F.o.b.  Smyrna 

2 

unwew 

Softer 

8 

unozy 

Smyrna  District 

3 

unwha 

Softest 

9 

unpav 

Snow 

4 

unwio 

Softness 

77820 

unpek 

So  {see  also  "If,"  "Not,"  etc.) 

5 

unwod 

Soil 

1 

unpil 

Quite  so 

6 

unwre 

Sol(es)  (Peruvian)  (see  also  "Pound") 

2 

unply 

So  as 

7 

unwux 

(— )  Soles  {see  note  above*) 

3 

unpog 

So  as  not  (to) 

8 

unxaw 

Read  next  item  frojn  U.S.  currency  table, 

4 

unppa 

So  as  not  to  be 

understanding  Soles  instead  of  Dollars, 

6 

unpri 

So  as  not  to  have  (to) 

and  Centavos  instead  of  Cents 

6 

unpto 

So  as  to  (be) 

9 

unxea 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums 

7 
8 

unpue 

So  as  to  have  (to) 

in  il.S.  currency  occur,  understand  Soles 

unpxu 

So  far  as 

instead  of  Dollars,  and  Centavos  instead 

9 

unpyf 

$138,000  t 

of  Cents 

Unxgi 

Sold 


529 

t  Explained  in  Instruclioru,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  righl  of  i 


Uonoi 

Sold 


C^fwnJ 

fMt'.ni 

Sold — continued. 

77900 

unxgi 

$143,000  t 

77976 

uofuw 

Sold  June/July  f.o.b. 

1 

unxiu 

Sold 

6 

uofwo 

Sold  July/ August  f.o.b. 

2 

unxjy 

Sold  January 

7 

uofxy 

Sold  August/September  f.o.b. 

unxke 

Sold  February 

8 

uofjd 

Sold  September/October  f.o.b. 

unxmo 

Sold  March 

9 

uogae 

Sold  October/November  f.o.b. 

unxon 

Sold  April 

77980 

uogej 

Sold  November/December  f.o.b. 

unxuv 

Sold  May 

1 

uogho 

Sold  December/January  f.o.b. 

unxyd 

Sold  June 

2 

uogix 

$147,000  t 

unyag 

Sold  July 

3 

uogju 

Sold  January  delivery 

unycp 

Sold  August 

4 

uogky 

Sold  February  delivery 

77910 

unydt 

Sold  September 

5 

uogni 

Sold  March  delivery 

unyes 

Sold  October 

6 

uogoc 

Sold  April  delivery 

unygm 

Sold  November 

7 

uogur 

Sold  May  delivery 

unyhe 

Sold  December 

8 

uogva 

Sold  June  delivery 

unyid 

Sold  January/February 

9 

uogyt 

Sold  July  dehvery 

unyka 

Sold  February/March 

77990 

uohad 

Sold  August  delivery 

unylk 

Sold  March/April 

1 

uohbu 

Sold  September  delivery 

unymy 

Sold  April/May 

2 

uohen 

Sold  October  delivery 

unynb 

£557  t 

3 

uohga 

Sold  November  delivery 

unyou 

Sold  May /June 

4 

uohir 

Sold  December  delivery 

77920 

unypx 

Sold  June/July 

5 

uohom 

182,000  {numeral)  f 

unysf 

Sold  July/ August 

6 

uohsy 

Sold  January/February  delivery 

unytr 

$144,000  t 

7 

uohuf 

$148,000  t 

unyuc 

180,000  {numeral)  f 

8 

uohvo 

Sold  February/March  delivery 

unyvl 

Sold  August/September 

9 

uohxe 

Sold  March/April  delivery 

unywz 

Sold  September/October 

78000 

uohyk 

Sold  April/May  delivery 

unjTsi 

Sold  October/November 

1 

uohzi 

Sold  May /June  delivery 

unyyo 

Sold  November/December 

2 

uojah 

Sold  June/July  delivery 

unyzn 

Sold  December /January 

3 

uojey 

Sold  July /August  delivery 

unzam 

Sold  January  c.i.f. 

4 

uojfi 

Sold  August/September  delivery 

77930 

unzbi 

Sold  February  c.i.f. 

5 

uojic 

Sold  September/October  delivery 

unzez 

Sold  March  c.i.f. 

6 

uojko 

Sold  October/November  delivery 

unzia 

Sold  April  c.i.f. 

7 

uojov 

$149,000  t 

unznu 

Sold  May  c.i.f. 

8 

uojru 

Sold  November/December  delivery 

unzoe 

£538  t 

9 

uojsa 

Sold  December/ January  dehvery 

unzpy 

Sold  June  c.i.f. 

78010 

uojum 

Sold  January  shipment 

unzuo 

Sold  July  c.i.f. 

1 

uojve 

Sold  February  shipment 

unzys 

181,000  {numeral)  f 

2 

uojyx 

£540  t 

uobav 

Sold  August  c.i.f. 

3 

uokan 

Sold  March  shipment 

uobek 

Sold  September  c.i.f. 

4 

uokco 

Sold  April  shipment 

77940 

uobil 

Sold  October  c.i.f. 

5 

uokex 

Sold  May  shipment 

uobly 

Sold  November  c.i.f. 

6 

uokla 

Sold  June  shipment 

uobog 

Sold  December  c.i.f. 

7 

uokoz 

Sold  July  shipment 

uobpa 

Sold  January/February  c.i.f. 

8 

uokte 

Sold  August  shipment 

uobri 

Sold  February/March  c.i.f. 

9 

uokug 

£54it 

uobto 

£639  \ 

78020 

uokvu 

Sold  September  shipment 

uobue 

Sold  March/April  c.i.f. 

1 

uokwy 

Sold  October  shipment 

uobxu 

$145,000  t 

2 

uokym 

Sold  November  shipment 

uobyf 

Sold  April/May  c.i.f. 

3 

uolao 

Sold  December  shipment 

uocaf 

Sold  May /June  c.i.f. 

4 

uoldi 

Sold  January/February  shipment 

77950 

uocci 

Sold  June/July  c.i.f. 

5 

uoleu 

Sold  February/March  shipment 

uocdu 

Sold  July /August  c.i.f. 

6 

uolik 

183,000  {numeral)  \ 

uoceg 

Sold  August/September  c.i.f. 

7 

uolor 

Sold  March/April  shipment 

uociy 

Sold  September/October  c.i.f. 

8 

uolup 

Sold  April/May  shipment 

uocje 

Sold  October/November  c.i.f. 

9 

uolvy 

Sold  May /June  shipment 

uocoo 

Sold  November/December  c.i.f. 

78030 

uolwe 

Sold  June/ July  shipment 

uocra 

Sold  December/January  c.i.f. 

1 

uolxa 

Sold  July/ August  shipment 

uocut 

Sold  January  f  .o.b. 

2 

uolyb 

Sold  August/September  shipment 

uocyj 

Sold  February  f.o.b. 

3 

uomaa 

Sold  September/October  shipment 

uodar 

Sold  March  f.o.b. 

4 

uombe 

Sold  October /November  shipment 

77960 

uodei 

Sold  April  f.o.b. 

5 

uomeh 

Sold  November/December  shipment 

uodfo 

Sold  May  f.o.b. 

6 

uomhy 

184,000  {numeral)  f 

uodis 

Sold  June  f.o.b. 

7 

uomit 

Sold  December/January  shipment 

uodlu 

Sold  July  f.o.b. 

8 

uomli 

All  sold 

uodoa 

Sold  August  f.o.b. 

9 

uommu 

Already  sold 

uoduy 

Sold  September  f.o.b. 

78040 

uomox 

And  sold 

uodyw 

Sold  October  f.o.b. 

1 

uomro 

As  sold 

uodze 

Sold  November  f.o.b. 

2 

uomuk 

At  what  price(s)  (rate(s))  have  you  sold 

uofat 

Sold  December  f.o.b. 

3 

uomyn 

$150,000  t 

uofec 

Sold  January/February  f.o.b. 

4 

uonau 

Balance  not  sold 

77970 

uofiz 

Sold  February /March  f.o.b. 

5 

uoncy 

Balance  not  yet  sold 

uofle 

$146,000  t 

6 

uonet 

Balance  sold 

uofna 

Sold  March/April  f.o.b. 

7 

uonge 

Been  sold 

uofop 

Sold  April/May  f.o.b. 

8 

uonim 

Been  sold ;  realised 

uofsu 

Sold  May /June  f.o.b. 

9 

uonoi 

Being  sold 

Uonso 

Sold 


530 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Upees 

Sold 


M<w«d 

NiBba 

78060 

uonso 

1 

uonta 

2 

uonvil 

3 

uonyr 

4 

uopab 

5 

uopda 

6 

uoper 

7 

uopgu 

8 

uophi 

9 

uopig 

78060 

uoplo 

1 

uopny 

2 

uopow 

3 

uoppe 

4 

uopuh 

5 

uopyl 

6 

uoray 

7 

uorbo 

8 

uorce 

9 

uored 

78070 

uorib 

1 

uorku 

2 

uorok 

3 

uorpi 

4 

uoruz 

6 

uorwa 

6 

uoryv 

7 

uosaz 

8 

uosdo 

9 

uosef 

78080 

uosih 

1 

uosma 

2 

uosoj 

3 

uosvi 

4 

uosye 

5 

uoszy 

6 

uotao 

7 

uotby 

8 

uotca 

9 

uoteo 

78090 

uothu 

1 

uotiv 

2 

uotob 

3 

uotse 

4 

uotui 

6 

uotyc 

6 

uovam 

7 

uovbi 

8 

uovez 

9 

uovia 

78100 

uovnu 

1 

uovoe 

2 

uovpy 

3 

uovuo 

4 

uovys 

6 

uowag 

6 

uowes 

7 

uowhe 

8 

uowid 

9 

uowka 

78110 

uowmy 

1 

uowou 

2 

uowuc 

3 

uowxi 

4 

uowyo 

5 

uoxas 

6 

uoxba 

7 

uoxee 

8 

uoxin 

9 

uoxjo 

78120 

uoxot 

1 

uoxry 

2 

uoxti 

3 

uoxub 

4 

uoxyu 

Sold — continued. 
But  sold 

But  were  (was)  not  sold 
Can  be  sold 
Cannot  be  sold 

Cannot  understand  why  not  sold 
Cannot  understand  why  you  sold 
Had  not  sold 

£642  t 
Had  sold 
Have  (Has)  been  sold 

185,000  (numeral)  f 
Have  (Has)  not  been  sold 
Have  (Has)  not  sold 
Have  (Has)  not  yet  sold 
Have  (Has)  only  sold 
Have  (Has)  sold 
Have  (Has)  sold  at 
Have  they  (Has  he)  sold 
Have  you  sold 
Hope(s)  you  have  sold 
How  much  (many)  has  (have)  been  sold 
How  much  (many)  have  they  (has  he)     \ 

£643 1  [sold/ 

How  much  (many)  have  you  sold 
If  not  already  sold 
If  not  sold 

186,000  (numeral)  f 
If  sold 

If  they  (he)  had  not  sold 
If  they  (he)  had  sold 
If  they  have  (he  has)  not  sold 
If  they  have  (he  has)  sold 
If  we  (I)  had  not  sold 

£644  f 
If  we  (I)  had  sold 
If  we  (I)  have  not  sold 
If  we  (I)  have  sold 
If  you  had  not  sold 
If  you  had  sold 
If  you  have  not  sold 
If  you  have  not  yet  sold 

£545  t 
If  you  have  not  yet  sold,  better  hold  at  \ 
If  you  have  sold  [present/ 

Is  it  (Are  they)  sold 
Must  be  sold 
Must  be  sold  at  any  price 
Must  not  be  sold 
No  more  to  be  sold  (until) 
None  sold 

Not  much  (many)  sold 
Not  sold 

Not  sold  owing  to 
Not  to  be  sold 
Not  yet  sold 

Not  yet  sold,  but  several  enquiries 
Nothing  sold 
Or  sold 
Others  sold 

£646  t 
Others  sold  at  this  price 
Presume  have  sold 
Presume  not  sold 
Recently  sold 
Should  have  been  sold 
Should  have  sold 
Should  not  have  been  sold 
Should  not  have  sold 
Sold  a  fair  number  (amount)  (of) 
Sold  a  few 
Sold  a  further 

£647  t 
Sold  a  little 
Sold  about 
Sold  above  limit 


C«l«.td 

Nombc 

78125 

uoyaw 

6 

uoyea 

7 

uoygi 

8 

uoyiu 

9 

uoyjy 

78130 

uoyke 

1 

uoymo 

2 

uoyon 

3 

uoyuv 

4 

uoyyd 

5 

uozai 

6 

uozdy 

7 

uozep 

8 

uozfu 

9 

uozie 

78140 

uozoh 

1 

uozpo 

2 

uozud 

3 

uozya 

4 

upabh 

5 

upadb 

6 

upaej 

7 

upafm 

8 

upagf 

9 

upaho 

78150 

upaix 

1 

upaju 

2 

upaky 

3 

upalz 

4 

upamn 

5 

upani 

6 

upaoc 

7 

upapk 

8 

upard 

9 

upass 

78160 

upatp 

1 

upaur 

2 

upava 

3 

upawg 

4 

upaxl 

5 

upayt 

6 

upazv 

7 

upbas 

8 

upbee 

9 

upbin 

78170 

upbjo 

1 

upbot 

2 

upbry 

3 

upbub 

4 

upbyu 

5 

upcau 

6 

upccy 

7 

upcet 

8 

upcge 

9 

upcim 

78180 

upcoi 

1 

upcso 

2 

upcta 

3 

upcul 

4 

upcyr 

5 

updah 

6 

updey 

7 

updfi 

8 

updic 

9 

updko 

78190 

updov 

1 

updru 

2 

updsa 

3 

updum 

4 

updve 

5 

updy^x 

6 

upeag 

7 

upecp 

8 

upedt 

9 

upees 

Sold — continued. 
Sold  actual 

187,000  (numeral)  t 
Sold  after 
Sold  against 

8151,000  t 
Sold  against  draft  30  d/s 
Sold  against  draft  60  d/s 
Sold  against  draft  90  d/s 
Sold  aU 
Sold  all  we  (I)  could 

$152,000  t 
Sold  although 
Sold  any 
Sold  any  more 
Sold  as 

Sold  as  market  falling 
Sold  as  market  weak 
Sold  at 
Sold  at  a  loss  (of) 

£645  t 
Sold  at  a  margin 
Sold  at  a  profit  (of) 
Sold  at  about 
Sold  at  (— )  above  limit 
Sold  at  an  average  (of) 
Sold  at  (—)  below  limit 
Sold  at  best  price 

$153,000  t 
Sold  at  cost  (price) 
Sold  at  limit 
Sold  at  once 
Sold  at  or  about 

Sold  at  ( — ),  proceeds  amount  to 
Sold  at  this  price 
Sold  at  valuation 

Sold  at  ( — ) ;  we  (I)  credit  you  with  \^ 
Sold  at  your  limit  [proceeds/ 

188,000  (numeral)  j 
Sold  balance  (at) 
Sold  before 

Sold  before  counter  instructions  received 
Sold  before  receipt  of  your  telegram  (of,^ 
Sold  below  cost  (price)  [No.)/ 

Sold  below  limit 
Sold  by 

Sold  by  auction 
Sold  by  private  contract 
Sold  C.&  f. 
Sold  c.i.f. 

Sold  C.i.f.  &  commission 
Sold  c.i.f.  &  exchange 
Sold  c.i.f.,  commission  &  exchange 
Sold  cargo 
Sold  delivered  here 

$154,000  t 
Sold  delivered  into  warehouse 
Sold  draft  attached  to  documents 
Sold  during 
Sold  ex 
Sold  ex  craft 

189,000  (numeral)  f 

£649  t 
Sold  ex  lighter 
Sold  ex  quay 
Sold  ex  ship 
Sold  ex  warehouse 
Sold  f.a.s. 
Sold  f.o.b. 
Sold  f.o.r. 

Sold  fair  average  quality 
Sold  for 
Sold  for  account  of 

£650  t 
Sold  for  cash 
Sold  for  cash  against  documents 


Up«tfin 

Sold 


t  Explaitial  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Uppbe 

Solicitor  (s) 


N»ber 

Sold — continued. 

NoBbci 

Sold — continued. 

78200 

upegm 

Sold  for  delivery  (see  also  "Sold  Jan-      \ 
[UARY  delivery"  clc,  abovi')] 

78270 

upjfy 

Sold  to  arrive 

1 

upjiw 

Sold  to  compete 

1 

upehe 

Sold  for  early  delivery 

2 

upjki 

Sold  to  cover 

2 

upeid 

Sold  for  early  shipment 

3 

upjno 

$157,000  t 

3 

upeka 

Sold  for  forward  delivery 

4 

upjos 

Sold  to  them  (him) 

4 

upelk 

Sold  for  immediate  delivery 

5 

upjtu 

Sold  to  us  (me) 

5 

upemy 

Sold  for  immediate  or  forward  delivery 

6 

upjuj 

£654] 

6 

upenb 

Sold  for  joint  account 

7 

upjyg 

Sold  to  you 

7 

upepx 

Sold  for  our  (my)  account 

8 

%^i 

Sold  to-day 

8 

upesf    . 

Sold  for  prompt  delivery 

9 

Sold  (— )  tons 

9 

upetr 

Sold  for  prompt  shipment 

78280 

upkci 

$158,000  t 

78210 

upeuc 

Sold  for  shipment  (see  also  "Sold  Jan-    \ 
[uARY  shipment"  etc.,  above)! 

1 

upkdu 

Sold  when 

2 

upkeg 

Sold  with 

1 

upevl 

$155,000  t 

3 

upkiy 

Sold  yesterday 

2 

upewz 

Sold  for  their  (his)  account 

4 

upkjo 

Sold  your(s) 

3 

upexi 

190,000  {numeral)  f 

5 

upkoo 

Telegraph  if  you  have  sold 

4 

upeyo 

Sold  for  your  account 

6 

upkra 

Telegraph  what  you  have  sold 

5 

upezn 

Sold  for  your  account,  for  delivery 

7 

upkut 

Telegraph  when  you  have  sold 

6 

upfal 

Sold  for  your  account,  spot  against  one  \ 

8 

upkyj 

They  have  (He  has)  not  sold 

[monthf 

9 

uplai 

They  have  (He  has)  sold 

7 

upfew 

Sold  for  your  account,  spot  against  two  \ 

78290 

upldy 

They  (He)  sold 

[months! 

1 

uplep 

To  be  sold 

8 

upfha 

Sold  for  your  account,  spot  against          \ 

2 

uplfu 

192,000  {numeral)  f 

9 

upfio 

Sold  forward                        [three  months/ 

3 

uplie 

Unless  sold 

78220 

upfod 

Sold  freely 

4 

uploh 

Until  sold 

1 

upfre 

Sold  from  stock 

5 

uplpo 

We  (I)  confirm  having  sold  to  you 

2 

upfux 

Sold  further 

6 

uplud 

We  (I)  have  not  sold 

3 

upfwi 

£65/ t 

7 

uplya 

We  (I)  have  sold 

4 

upfzu 

Sold  hedging 

8 

upmav 

We  (I)  have  sold  part  (of) 

5 

upgab 

Sold  here 

9 

upmek 

We  (I)  sold 

6 

upgda 

Sold  if 

78300 

upmil 

What  have  they  (has  he)  sold 

7 

upger 

Sold  immediately 

1 

upmly 

What  have  you  sold 

8 

upggu 

Sold  it 

2 

upmog 

193,000  {numeral)  f 

9 

upghi 

Sold  it  to 

3 

upmpa 

When  sold 

78230 

upgig 

Sold  landed  terms 

4 

upmri 

When  was  it  (were  they)  sold 

1 

upglo 

Sold  later 

5 

upmto 

Who  sold 

2 

upgny 

Sold  less 

6 

upmue 

$159,000  t 

3 

upgow 

Sold  less  than 

7 

upmxu 

Why  have  you  not  sold 

4 

upgpe 

£552  t 

8 

upmyf 

Why  have  you  sold 

5 

upguh 

Sold  moderately 

9 

upnap 

Why  sold 

6 

upgyl 

Sold  more 

78310 

upnel 

Will  be  sold 

7 

uphaz 

Sold  more  than 

1 

upnij 

Will  not  be  sold 

8 

uphdo 

Sold  no 

2 

upnja 

Will  probably  be  sold 

9 

uphef 

Sold  none 

3 

upnme 

You  should  have  sold 

78240 

uphih 

Sold  off 

4 

upnoy 

You  should  not  have  sold 

1 

uphma 

Sold  on 

5 

upnpu 

You  sold 

2 

uphoj 

Sold  on  account  of 

6 

upnsi 

Solder 

3 

uphvi 

Sold  only 

7 

upnun 

Soldier(s) 

4 

uphye 

Sold  only  because 

8 

upnyh 

Sole(ly) 

5 

uphzy 

Sold  option (s)  (see  also  "Option") 

9 

upnzo 

Soles  (see  also  "Sol") 

6 

upian 

Sold  (— )  ounces 

78320 

upoad 

Solicit (s)  {see  also  "Invite") 

7 

upibt 

Sold  our(s)  (mine,  my) 

1 

upobu 

Solicited  (see  also  "Invited") 

8 

upico 

Sold  out  (of) 

2 

upocj 

Soliciting  (see  also  "Inviting") 

9 

upidf 

Sold  out,  but  we  are  (I  am)  sending        \ 
[samples  of  similar  qualities/ 

3 

upodz 

Solicitor(s)  (see  also  "Lawyer") 

4 

upoen 

Best  solicitors 

78250 

upiex 

Sold  outright 

5 

upofl 

Consult  a  solicitor 

1 

upigh 

Sold  owing  to 

6 

upoga 

Consulting  a  solicitor 

2 

upihv 

Sold  privately 

7 

upohx 

194,000  {numeral)  f 

3 

upila 

Sold  separately 

8 

upoir 

Do  as  solicitor  advises 

4 

upimr 

Sold  shipment 

9 

upokt 

Do  not  do  as  solicitor  advises;  take          \ 

5 

upins 

Sold  shipment  in  lighter 

[Counsel's  opinion  first/ 

6 

upioz 

$156,000  t 

78330 

upomb 

Good  solicitors                               [advises"! 

7 

upipl 

Sold  short 

•    1 

upong 

Have  (Has)  consulted  a  solicitor  who      / 

8 

upirb 

Sold  since  last  advice 

2 

upoom 

Instruct  solicitors  to  take  proceedings 

9 

upisd 

Sold  some 

3 

upopp 

Instructed  solicitors  to  take  proceedings 

78260 

upite 

Sold  sound  dehvered  ex  ship 

4 

uporc 

Our  (My)  solicitor(s) 

1 

upiug 

Sold  subject  to 

6 

uposy 

Solicitors  have  not  taken  proceedings 

2 

upivu 

Sold  subject  to  confirmation 

6 

upots 

Solicitors  have  taken  proceedings 

3 

upiwy 

Sold  tale  quale 

7 

upouf 

Solicitor's  opinion  (is) 

4 

upixj 

Sold  the  goods 

8 

upovo 

Solicitor's  suggestion  (is) 

5 

upiym 

£653] 

9 

upoxe 

Their  (His)  solicitor(s) 

6 

upizp 

Sold  their(s)  (his) 

78340 

upoyk 

$160,000  t 

7 

upjak 

Sold  them  (it) 

1 

upozi 

Through  soUcitors 

8 

upjde 

191,(X)0  {numeral)  \ 

2 

uppaa 

£655  t 

9 

upjem 

Sold  to 

3 

uppbe 

Who  are  (is)  their  (his)  solicitor(s) 

Uppeh 

Solicitorfs) 


532 

t  Explained  in  In^truclionx,  page  Hi- 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  cofleword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Urbyi 

Sort(s) 


78410 
1 
2 
3 
4 
5 


uppeh 

upphy 

uppit 

uppli 

uppmu 

uppox 

uppro 

uppuk 

uppyn 

upram 

uprbi 

uprez 

upria 

uprnu 

uproe 

uprpy 

upruo 

uprys 

upsao 

upadi 

upseu 

upsik 

upsor 

upaup 

upsvy 

upswe 

upsxa 

upsyb 

uptar 

uptei 

uptfo 

uptis 

uptlu 

uptoa 

uptuy 

uptyw 

uptze 

upuaw 

upubs 

upucf 

upudx 

upufb 

upugi 

upujy 

upuke 

upulr 

upumo 

upunk 

upuon 

upupc 

upurj 

upusl 

uputm 

upuuv 

upuvg 

upuwp 

upuyd 

upuzt 

upvaj 

upvby 

upvca 

upveo 

upvhu 

upviv 

upvob 

upvse 

upvui 

upvyc 

upwat 

upwec 

upwiz 

upwle 

upwna 

upwop 

upwuw 


Solicitor(s) — continued. 
€161,000  t 

Who  are  (is)  your  solicitor(s) 

Your  solicitor(s) 
Solid  (s,  ly) 
Solidity 

Solingen  (Germany) 
Solomon  Is.  (Melanesia) 
Solution  (s) 

Best  solution 
Solve  (s) 
Solved 
Solvency 
Solvent  (s) 

£655  t 
Solving 
Somaliland 

195.000  (numeral)  t 

British  Somaliland 

French  Somaliland 

Italian  Somaliland 
Some  (see  also  "Part") 

At  some 

But  some 

By  some 

For  some 

From  some 

Had  some 

Has  some 

Have  some 

Having  some 
£657  t 

If  some 

$162,000  t 

If  some  are  not 

In  some 

Some  are  (is) 

Some  are  (is)  not 
$163,000  t 

Some  are  (is)  very 

Some  at 

Some  can 

Some  can  be 

Some  cannot 

Some  cannot  be 

Some  for  (to) 

Some  from 

Some  if 

Some  more 

Some  not 

Some  of 

Some  of  them  (it) 
£658  t 

Some  of  which 

Some  other(s) 

Some  were  (was) 

196,000  (numeral)  f 

Some  will 

With  some 

Without  some 

197,000  (numeral)  f 
Somebody 

Get  somebody  (to) 

Somebody  else 

Somebody  to 
Somehow 
Someone 
Something  (to) 

If  something 

Something  must  be  done  (to) 

Unless  something 
£659  t 

Until  something 
Sometime  (in) 

Sometime  ago 
Sometimes 


Mn<r4 

Niiabtf 

78419 

upwyi 

78420 

upxac 

1 

upxeb 

2 

upxfe 

3 

upxgo 

4 

upxif 

6 

upxji 

6 

upxol 

7 

upxty 

8 

upxua 

9 

upxwu 

78430 

upxyp 

1 

upyax 

2 

upybc 

3 

upycu 

4 

upydg 

6 

upyev 

6 

upyfa 

7 

upygy 

8 

upyhk 

9 

upyip 

78440 

1 

upyjm 
upykb 

2 

upymi 

3 

upyne 

4 

upyof 

6 

upyrr 

6 

upysn 

7 

upyus 

8 

upyvt 

9 

upyxo 

78450 

upyyz 

1 

upyzl 

2 

upzay 

3 

upzbo 

4 

upzce 

5 

upzed 

6 

upzib 

7 

upzku 

8 

upzok 

9 

upzpi 

78460 

upzuz 

1 

upzwa 

2 

upzyv 

3 

uraap 

4 

urabf 

6 

uracm 

6 

uradd 

7 

urael 

8 

uraft 

9 

uragb 

78470 

uraij 

1 

uraja 

2 

uralc 

3 

urame 

4 

uranx 

6 

uraoy 

6 

urapu 

7 

urars 

8 

urasi 

9 

uraun 

78480 

uravz 

1 

urawr 

2 

uraxk 

3 

urayh 

4 

urazo 

5 

urbai 

6 

urbdy 

7 

urbep 

8 

urbfu 

9 

urbie 

78490 

urboh 

1 

urbpo 

2 

urbud 

3 

urbya 

Somewhat  (see  also  "Slightly") 
Somewhere 

Somewhere  else 

Try  somewhere  else 
Son(s) 

198.000  (numeral)  f 

A  son ;  mother  and  child  doing  well 

And  Son 

And  Son,  Ltd. 

And  Sons 

And  Sons,  Ltd. 

Sons  and  Co. 

Sons  and  Co.,  Ltd. 
Song-jin  (Korea) 
Soochow  (Kiangsu,  China) 

$164,000  t 
Soon 

As  soon  as 

As  soon  as  possible 

As  soon  as  they  (he,  it)  can  (be) 

As  soon  as  we  (I)  can  (be) 

As  soon  as  you  can  (be) 

Expect(s)  soon  to  be  able  to 

Expected  soon 

How  soon 
£660  t 

How  soon  can  (could) 

How  soon  can  they  (he) 

How  soon  can  we  (I) 

How  soon  can  you 

How  soon  do  you 

199,000  (numeral)  f 

How  soon  is  it  likely  to  (be) 

How  soon  shall  we  (I) 

How  soon  will 

How  soon  will  it  (be) 
200.000  (numeral)  f 

How  soon  will  they  (he)  (be) 

How  soon  will  you  (be) 

None  too  soon 

Not  soon  enough 

Not  soon  enough;  try  to  do  better 

Not  too  soon 

So  soon  (as) 

Soon  be 

Soon  enough  (for,  to) 

Soon,  if 

$165,000  t 

Soon,  if  nothing  unexpected  happen 

Telegraph  as  soon  as 

Telegraph  soon  (re) 

Too  soon 

Very  soon 

Will  it  be  soon  enough  (to) 

Will  soon  (be) 
Sooner  (see  also  "Earlier") 
£662  t 

No  sooner 

No  sooner  possible 

Sooner  if  possible 

Sooner  or  later 

Sooner  than 

The  sooner  the  better 
Soonest  (see  also  "Earliest") 
201,000  (numeral)  f 

What  is  the  soonest 

What  is  the  soonest  they  (he)  can 

What  is  the  soonest  you  can 
Sorghum 
Soroka  (Russia) 

Sorry  (to,  for)  (see  also  "Regret") 
$166,000  t 

Very  sorry  (to,  for) 
Sort(s)  (see  also  "Kind") 
£662  t 


Uroaa 

Sort(s) 


533  Urnxu 

t  Explained  in  Inatruclions,  page  Hi. 
Haul  number  on  left  of  next  fwe-leUer  codexuord  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  SpaCC 


Sort(s) — continued. 

Noakf 

South  America(n) — continue. 

78494 

urcaa 

All  sorts  (of) 

78569 

urigf 

$168,000  t 

5 

urcbe 

Any  sort(s)  (of) 

78570 

uriho 

South  American  port(s) 

6 

urceh 

Best  sort(s)  (of) 

1 

uriix 

South  Australia(n) 

7 

urchy 

Better  sort(s)  (of) 

2 

uriju 

South  Australia  or  Victoria 

8 

urcit 

Cheap  sort(s)  (of) 

3 

uriky 

1  or  2  ports  South  Australia  or  Victoria, 

9 

urcli 

Cheaper  sort(s)  (of) 

Melbourne  and  Geelong  counting  as  one 

78500 

urcmu 

Cheapest  sort(s)  (of) 

port 

1 

urcox 

Poor  sort(s)  (of) 

4 

urilz 

£565  t 

2 

urcro 

Usual  sort(s)  (of) 

5 

urimn 

South  Australian  Government 

3 

urcuk 

202.000  (numeral)  f 

6 

urini 

South  Australian  port(s) 

4 

urcyn 

What  sort(s)  (of) 

7 

urioc 

South  Carolina  (U.S.A.) 

5 

urdaf 

Sorted 

8 

uripk 

South  Dakota  (USA) 

6 

urdci 

Sorted  varieties 

9 

urird 

South  Foreland  (Kent,  England) 

7 

urddu 

Sorting 

78580 

urias 

South  Island  (N.Z.) 

8 

urdeg 

Souchong  [see  also  "Tea") 

1 

uritp 

South  Sea  (China) 

9 

urdiy 

203,000  (numeral)  t 

2 

uriur 

South  Shields  (Durham,  England) 

78510 

urdje 

Sought 

3 

uriva 

South  Wales 

1 

urdoo 

Sound  (ly) 

4 

uriwg 

South-West  Africa 

2 

urdra 

Absolutely  sound 

6 

urixl 

South- West  Pass  (La.,  U.S.A.) 

3 

urdut 

Is  it  (Are  they)  sound 

6 

uriyt 

Southampton  (England) 

4 

urdyj 

Not  in  sound  condition 

7 

urizv 

C.i.f.  Southampton 

6 

urear 

Quite  sound 

8 

urjau 

$169,000  t 

6 

urebm 

Sound  and  square 

9 

urjcy 

F.o.b.  Southampton 

7 

urecv 

(in)  Sound  condition 

78590 

urjet 

From  Southampton 

8 

urefo 

Sound  them  (him) 

1 

urjge 

To  Southampton 

9 

uregt 

Sound  them  (him)  and  telegraph 

2 

urjim 

Southend  (Essex,  England) 

78520 

urehp 

204,000  (numeral)  f 

3 

urjoi 

Southerly 

1 

ureis 

Try  to  sound 

4 

urjso 

£555  t 

2 

urejl 

£555  t 

5 

urjta 

Southern 

3 

urekz 

Very  sound 

6 

urjul 

Southward  (s) 

4 

urelu 

Sounded 

7 

urjyr 

Going  southwards 

5 

uremg 

Sounding(s) 

8 

urkab 

Sovereign(s)  (see  also  "Sterling") 

6 

urend 

Sour 

9 

urkda 

Shield  sovereign  (s) 

7 

urepj 

Very  sour 

78600 

urker 

209,000  (numeral)  f 

8 

urerf 

Source  (s)  (of) 

1 

urkgu 

SoYiet 

9 

uresb 

At  the  source 

2 

urkhi 

£557  t 

78530 

uretn 

From  a  reliable  source  we  (I)  learn  (that) 

3 

urkig 

Soviet  Government 

1 

ureuy 

From  some  other  source 

4 

urklo 

Union  of  Socialist  Soviet  Republics         \ 
Sow(ing,  a)                              [(U.S.S.R.)/ 

2 

urevk 

From  what  source 

5 

urkny 

3 

urewc 

Sousse  (Tunis) 

6 

urkow 

Sowed 

4 

ureze 

Sousse  and/or  Sfax 

7 

urkpe 

Sown 

5 

urfak 

South 

8 

urkuh 

Sown  with 

6 

urfde 

In  the  South 

9 

urkyl 

Soya  bean(s) 

7 

urfem 

Not  south  of 

78610 

urlax 

Manchurian  soya  beans 

8 

urffy 

South  of 

1 

urlcu 

Soya  beans,  Darien 

9 

urfiw 

South  side  (of) 

2 

urlev 

Soya  beans,  Vladivostock 

78540 

urfki 

205,000  (numeral)  f 

3 

urlfa 

Soya  bean  cake 

1 

urfno 

South-east 

4 

urlgy 

Soya  bean  oil 

2 

urfos 

South-easterly 

5 

urlip 

Crude  soya  bean  oil 

3 

urftu 

South-eastern 

6 

urlmi 

Crushed  soya  bean  oil 

4 

urfuj 

South-south-east 

7 

urine 

Deodorised  soya  bean  oil 

5 

urfyg 

South-south-west 

8 

urlof 

Extracted  soya  bean  oil 

6 

urfza 

South-west 

9 

urlus 

Manchurian  soya  bean  oil 

7 

urgad 

South-westerly 

78620 

urlxo 

Oriental  soya  bean  oil 

8 

urgbu 

South-western 

1 

urlyz 

Space  (in)  (see  also  "Accommodation"    \ 

9 

urgen 

South  Africa(n) 

2 

urma.o 

Balance  of  space                [ond  "Room")/ 

78550 

urgga 

For  South  Africa 

3 

urmdi 

Do  you  wish  space  (in) 

1 

urgir 

From  South  Africa 

4 

urmeu 

Do  you  wish  space  reserved 

2 

urgom 

In  South  Africa 

5 

urmik 

Extra  space  (for) 

3 

urgsy 

South  Africa  to 

6 

urmor 

Insufficient  space  (for) 

4 

urguf 

South  African  Government 

7 

urmup 

Is  there  spac&  (for) 

5 

urgvo 

$167,000  t 

8 

urmvy 

Leave  (s)  space  (for) 

6 

urgxe 

206,000  (numeral)  f 

9 

urmwe 

£558  t 

7 

urgyk 

South  African  port(s) 

78630 

urmxa 

Leaving  space  (for) 

8 

urgzi 

1  South  African  port 

1 

urmyb 

Left  space  (for) 

9 

urhac 

207,000  (numeral)  f 

2 

urnav 

Little  space  (for) 

78560 

urheb 

£664  t 

3 

urnek 

More  space  (for) 

1 

urhif 

2  South  African  ports 

4 

urnil 

No  available  space  (for) 

2 

urhol 

3  South  African  ports 

5 

urnly 

No  space  (for) 

3 

urhua 

South  African  trade 

6 

urnog 

Plenty  of  space  (for) 

4 

urhwu 

To  South  Africa 

7 

urnpa 

Reserve  space  (for) 

5 

urhyp 

Union  of  South  Africa 

8 

urnri 

$170,000  t 

6 

uridb 

Via  South  Africa 

9 

urnto 

Space  at 

7 

uriej 

South  America(n) 

78640 

urnue 

Space  available 

8 

urifm 

208,000  {numeral)  j 

1 

urnxu 

Space  for 

Urnyf 

Space 


534 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  nurrAer  on  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Usagx 

Specified 


78642 

umyf 

3 

uroas 

4 

uroba 

5 

urocl 

6 

urodc 

7 

urofk 

8 

urogz 

9 

urohj 

78650 

uroin 

1 

urojo 

2 

urolm 

3 

uromd 

4 

uronr 

5 

uroot 

6 

uropv 

7 

urory 

8 

urosg 

9 

uroti 

78660 

uroub 

1 

urowf 

2 

uroxp 

3 

uroyu 

4 

urpaz 

5 

urpdo 

6 

urpef 

7 

urpih 

8 

urpma 

9 

urpoj 

78670 

urpvi 

1 

urpye 

2 

urpzy 

3 

urrat 

4 

urrec 

5 

urriz 

6 

urrle 

7 

urrna 

8 

urrop 

9 

urrsu 

78680 

urruw 

1 

urrwo 

2 

urrxy 

3 

urryi 

4 

ursaw 

5 

ursea 

6 

ursgi 

7 

ursiu 

8 

ursjy 

9 

urske 

78690 

ursmo 

1 

urson 

2 

ursuv 

3 

ursyd 

4 

urtan 

5 

urtco 

6 

urtex 

7 

urtla 

8 

urtoz 

9 

urtte 

78700 

urtug 

1 

urtvu 

2 

urtwy 

3 

urtym 

4 

uruam 

5 

urubi 

6 

urucb 

7 

urudj 

8 

uruez 

9 

urufd 

78710 

urugx 

1 

uruhf 

2 

urujg 

3 

urukp 

4 

uruln 

5 

urumw 

6 

urunu 

Space — continued. 
Space  for  cargo 
Space  for  passengers 
Space  from 
Space  in 
Space  not  sufficient  (for) 

£.669  t 
Space  sufficient  (for) 
Space  wanted  (for) 
Sufficient  space  (for) 
Telegraph  amount  of  space 

8171,000  t 
There  is  little  space  available  (for) 
There  is  no  space  (for) 
There  is  space  (for) 

210,000  (numeral)  t 
Vacant  space 
Vacant  space  on  leaving 
What  space 

What  space  do  you  require 
\Miat  space  has  she 
\Miat  space  is  available  (for) 
^^'hat  space  will  she  have 
Spacious(Iy) 
Spade  (s) 
Spain 

£570  t 

211,000  (numeral)  t 
Coast  of  Spain 
From  Spain 
In  Spain 

$172,000  t 

£671  t 

$173,000  t 
North  Spain 
Spain  and  Portugal 
To  Spain 
Span(s) 

212,000  (numeral)  f 
Spaniard  (s) 
Spanish 

(in)  Spanish  currency  (see  also  "Peseta") 
Spanish  Government 
Spanish  Mediterranean 
Spanish  port(s) 

1  Spanish  port 

2  Spanish  ports 

3  Spanish  ports 
Spanish  trade 

Spanner  (s) 
Spar(8) 

£672  t 
Spare  (s) 

All  you  can  spare 

'213,000  (numeral)  j 

And  spares 

Anything  to  spare 

As  much  as  we  (I)  can  spare 

As  much  as  you  can  spare 

Can  only  spare 
£573  t 

Can  spare 

Can  you  spare 

Cannot  spare 

How  much  (many)  can  you  spare 

If  you  can  spare 

If  you  cannot  spare 

Nothing  (None)  to  spare 

Spare  gear 

Spare  part(s)  (for) 

To  spare 
Spared 

Can  be  spared 

Can  they  (he,  it)  be  spared 
£674  t 

Cannot  be  spared 


78717 


78720 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


78730 
1 
2 
3 
4 
5 


78740 
1 
2 
3 
4 
5 


9 
78750 
1 
2 
3 
4 
5 


78760 

1 


78770 
1 
2 
3 
4 
5 


78780 
1 
2 
3 
4 
5 


78790 

1 


urupy 

ururl 

urusk 

urutt 

uruvr 

uruwv 

uruxc 

uruys 

urval 

urvew 

urvha 

urvio 

urvod 

urvre 

urvux 

urvwi 

urvzu 

urwah 

urwey 

urwic 

urwov 

urwru 

urwum 

urwyx 

urxay 

urxbo 

urxce 

urxed 

urxib 

urxku 

urxok 

urxpi 

urxuz 

urxwa 

urxyv 

uryaj 

uryby 

uryca 

urydr 

uryeo 

uryfz 

urygg 

uryhu 

uryiv 

uryjt 

urykd 

urylf 

urymx 

urynp 

uryob 

urypiQ 

uryrn 

uryse 

urytl 

uryui 

uryws 

uryyc 

uryzk 

urzag 

urzea 

urzhe 

urzid 

urzka 

urzmy 

urzou 

urzuc 

urzxi 

urzyo 

usaam 

usabi 

usacb 

usadj 

usaez 

usafd 

usagx 


Spared — continued. 
^Vhat  can  be  spared. 
214,000  (numeral)  f 

Sparing(ly) 

Sparking  plug(s) 

Sparrows  Point  (Md.,  U.S.A.) 

(in)  Spasm  (s) 

Spasmodic  (ally) 

Speak  (s)  (to) 

Speaking  (to) 

Spearmint  oil 

Special(s) 
Special  kind 

215,000  (numeral)  f 
Special  quality 
$174,000  t 

Speciality  (ies) 

Specially  (see  also  "Particularly") 

Specie 

Rate  for  specie 
Shipment  of  specie 
Specie  shipped 
Value  of  specie 

Specific  (ally) 
Specific  gravity 
Specific  weight 

Specification (s)  (see  also  "Plans") 
$175,000  t 
According  to  specification(s) 
According  to  specification  (s)  and  plan(s) 
After  receipt  of  specification  (s) 
Alter  specification  as  follows 
Complete  specification  (s)  (for) 
Complete  specification  (s)  and  plan(s) 
Detailed  specification  (s) 
Detailed  specification(s)  and  plan(s) 
Have  you  received  specification  (s) 
Have  you  received  specification  (s)  and    | 
No  specification  (s)  [plan(s)f 

No  specification  (s)  or  plan(s)  received 
No  specification (s)  received 
Not  according  to  specification  (s) 

£575  t 
(to)  Our  (My)  specification  (s) 
(to)  Our  (My)  specification (s)  and  \ 

Outline  specification  (s)  [plan(s)/ 

Outline  specification  (s)  and  plan(s) 

216,000  (numeral)  f 
Received  specification(s) 
Received  specification(s)  and  plan(s) 
Same  specification  (s)  (as) 
Send  complete  specification  (s)  (of) 
Send  complete  specification  (s)  and  plan(s) 
Send  specification  (s)  (of) 
Send  specification(s)  by  mail 
Send  specification(s)  by  telegraph 

$176,000  t 
Sending  specification  (s)  (of) 
Sent  specification  (s) 
Specification  (s)  and  plan(s)  of  work 
Specification(s)  and  working  drawing(s) 
Specification  (s)  for 

Specification(s)  must  be  here  not  later    1 
Specification(s)  of  [than/ 

Specification  (s)  of  work 
Specification  (s)  received 
Specification  (s)  same  as 
Specification(s)  sent  (by) 
Specification  (s)  similar  to 
(to)  Their  (His)  specification  (s) 
(to)  Their  (His)  specification  (s)  and        \ 
(to)  Your  specification  (s)  [plan(s)/ 

(to)  Your  specification  (s)  and  plan(s) 
Specified  (for)  (sze  also  "Stated"  and    \ 
As  specified  (in)  ["Stipulated")/ 

217,000  (numeral)  f 


Usahf 

Specified 


535  Uslul 

t  Explavied  in  Instructions,  page  Hi. 
.  left  of  tiext  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Spot(s) 


•i^lx' 

Specified — continued. 

D><l..oid 
N..b« 

Spend(s) — continued. 

78792 

usahf 

If  specified  (in) 

78867 

usfwu 

Do  not  spend  anything  (on) 

3 

usajg 

Is  it  specified  (in) 

8 

usfyp 

To  spend 

4 

usakp 

Must  be  clearly  specified 

9 

usgaj 

Spending 

5 

usaln 

Not  as  specified  (in) 

78870 

usgby 

Spent 

6 

usanu 

Not  specified 

1 

usgca 

Have  (Has)  spent 

7 

usapy 

Not  specified;  enquire  and  telegraph 

2 

usgeo 

How  much  have  you  spent  (on) 

8 

usarl 

Specified  in 

3 

usghu 

Not  spent 

9 

usask 

$177,000  t 

4 

usgiv 

To  be  spent  (on) 

78800 

usatt 

To  be  specified 

5 

usgob 

$181,000  t 

1 

usavr 

Unless  otherwise  specified 

6 

usgse 

Sperm  oil 

2 

usawv 

£575  t 

7 

usgui 

Sperm  oil,  No.  1 

3 

usaxc 

Specify(ies)  (for)  {see  also  "State"         \ 
Specifying  (for)          [ond  "Stipulate")/ 

8 

usgyc 

£57Pt 

4 

usays 

9 

ushan 

Sperm  oil,  filtered 

5 

usbak 

Specimen(s)  (of)  (see  a/so  "Sample") 

78880 

ushco 

Spermaceti 

6 

usbde 

Speotacle(s) 

1 

ushex 

Spezia  (Italy) 

7 

usbem 

Speculate(s)  (in) 

2 

ushla 

8 

usbfy 

Speculated  (in) 

3 

ushoz 

Sphere(8,  ical) 

9 

usbiw 

Speculating  (in) 

4 

ushte 

Spice  (s) 

78810 

usbki 

Speculation  (s) 

5 

ushug 

Spiegel-eisen 

1 

usbno 

Appears  to  be  promising  speculation 

6 

ushvu 

Spike  (s) 

2 

usbos 

As  a  speculation 

7 

ushwy 

Spin(s) 

3 

usbtu 

Avoid  speculation  (s) 

8 

ushym 

Spindle  (s) 

4 

usbuj 

Bought  as  a  speculation 

9 

usiaw 

Spinner(s) 

5 

usbyg 

Owing  (Due)  to  speculation 

78890 

usiba 

221,000  {numeral)  t 

6 

usbza 

Sold  as  a  speculation 

1 

usicf 

Spinning 

7 

uscag 

218,000  {numeral)  f 

2 

usidx 

Spirit  (8) 

8 

usees 

£577  t 

3 

usifb 

Motor  spirit 

9 

usche 

$178,000  t 

4 

usigi 

Spirit  of 

78820 

uscid 

Speculative  (ly) 

5 

usijy 

Spirited 

1 

uscka 

Highly  speculative 

6 

usike 

£580  t 

2 

uscmy 

Purely  speculative 

7 

usilr 

(in)  Spite  (of) 

3 

uscou 

Speculative  and  very  risky 

8 

usimo 

In  spite  of  this 

4 

uscuc 

Too  speculative 

9 

usink 

Spiteful  (ly) 

5 

uscxi 

Speculator  (s) 

78900 

usion 

Splendid  (ly) 

6 

uscyo 

Controlled  by  speculators 

1 

usipc 

Splinter(8) 

7 

usdai 

For  speculator's  account 

2 

usirj 

$182,000  t 

8 

usddy 

Speculators  buying 

3 

usisl 

Splintered 

9 

usdep 

Speculators  holding 

4 

usitm 

Split  (Spalato)  (Yugo-Slavia) 

78830 

usdfu 

Speculators  manipulating  the  market 

5 

usiuv 

Split(8) 

1 

usdie 

Speculators  offering 

6 

usivg 

Split  the  difference 

2 

usdoh 

Speculators  selling 

7 

usiwp 

Split  up 

3 

usdpo 

Speech(es) 

8 

usiyd 

Split  up  into 

4 

usdud 

Speed (s)  {see  also  "Hurry") 

9 

usizt 

Splitting 

5 

usdya 

Average  speed 

78910 

usjay 

Spoil  (8) 

6 

useav 

Full  speed 

1 

usjbo 

Spoiling 

7 

usebb 

Guaranteed  speed 

2 

usjce 

Spoilt  (Spoiled)  (see  also  "Damaged") 

8 

usect 

High  speed 

3 

usjed 

Spoilt  by 

9 

useds 

Higher  speed 

4 

usjib 

£58/ t 

78840 

useek 

Low  speed 

5 

usjku 

Spoke  (8)  (to) 

1 

usefh 

219,000  {numeral)  f 

6 

usjok 

Spoken  (to) 

2 

usegd 

$179,000  t 

7 

usjpi 

Have  (Has)  spoken  (to) 

3 

usehm 

Lower  speed 

8 

usjuz 

Have  you  spoken  to 

4 

useil 

Maximum  speed 

9 

usjwa 

Not  spoken  to 

5 

usejz 

Minimum  speed 

78920 

usjyv 

Spoken  of 

6 

usekr 

Sea  speed 

1 

uskax 

Sponge  (s) 

7 

usely 

£578  t 

2 

uskcu 

Spongy 

8 

usemp 

Slow  speed 

3 

uskev 

Spontaneous  (ly) 

9 

usenj 

Speed  about 

4 

uskfa 

£582  t 

78850 

useog 

Speed  fully  loaded 

5 

uskgy 

Spontaneous  combustion 

1 

usepa 

Speed  (— )  knots 

6 

uskip 

Spool  (8) 

2 

useri 

Speed  (— )  miles  per  hour 

7 

uskmi 

Sport  (s) 

3 

useto 

Speed  of 

8 

uskne 

Sporting 

4 

usevc 

Speed  of  ship 

9 

uskof 

Spot(s) 

5 

usewn 

Speed  of  ship  (— )  knots 

78930 

uskus 

Demand  for  spot 

6 

usexu 

Speed  on  trial  (— )  knots 

1 

uskxo 

On  spot 

7 

use3rf 

Trial  speed 

2 

uskyz 

Spot  against 

8 

usfac 

What  is  trial  speed 

3 

uslau 

Spot  against  forward 

9 

usfeb 

What  speed 

4 

uslcy 

Spot  against  1  month 

78860 

usffe 

Speedier 

5 

uslet 

Spot  against  2  months 

1 

usfgo 

Speedy (ily)  {see  also  "Quick") 

6 

uslge 

Spot  against  3  months 

2 

USflf 

As  speedily  as  possible 

7 

uslim 

Spot  cash 

3 

usfji 

Spelter 

8 

usloi 

222,000  {numeral)  t 

4 

usfol 

Spend  (s) 

9 

uslso 

Spot  deal(s) 

5 

usfty 

$180,000  t 

78940 

uslta 

Spot  goods 

6 

usfua 

220.000  {numeral)  f 

1 

uslul 

$183,000  t 

Ualyr 

536 

t  Ezjilained  in  Inatrucliom 

,  page  tit. 

Usyro 

Spot  (s)                *  Read  number  on  left  of  next  Jin-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.            Standing 

IMnmi 

Spot{s)— continued. 

"a^^ 

78945 

I  uslyr 

Spot  price  (s) 

79017 

ussyj 

Stage  (8) 

J  usmah 

Spot  quotation(s) 

8 

ustao 

At  a  later  stage 

' 

I  usmey 

Spotted 

9 

ustdi 

$188,000  t 

)  usmfi 

Spotted  gum 

79020 

usteu 

At  this  stage 

i 

usmic 

S184,000  t 

1 

ustik 

At  what  stage 

usmko 

Spotty 

2 

ustor 

£687  t 

£ 

usmov 

Spray  (8,  ing) 

3 

ustup 

Stagging 

S 

usmru 

223,000  (numeral)  f 

4 

ustvy 

Staging(s) 

7895C 

usmsa 

Sprayed 

5 

ustwe 

Stagnant  (Stagnation) 

1 

usmum 

Spread  (8) 

6 

ustxa 

Stain(s) 

2 

usmve 

Spread  (it)  over 

7 

ustyb 

226,000  (numeral)  t 

3 

uamyx 

Spreading 

8 

usuab 

Stained 

4 

usnat 

Spreading  rapidly 

9 

usubk 

Staining 

8 

usnec 

Spring(B) 

79030 

usuda 

Stainless 

6 

usniz 

Before  the  spring 

1 

usuer 

Stale 

7 

usnle 

Coil  spring(s) 

2 

usu:0 

Stalk  (s) 

8 

usnna 

$185,000  t 

3 

usugu 

Stamp(8) 

9 

usnop 

During  the  spring 

4 

usuhi 

Stamped 

78960 

usnsu 

Laminated  spring(s) 

6 

usuig 

English  stamped 

1 

usnuw 

£683  t 

6 

usujp 

Stamped  and  endorsed 

2 

usnwo 

Last  spring 

7 

usukm 

Stamped  and  sealed 

3 

usnxy 

Next  spring 

8 

usulo 

Stamping  (s) 

4 

usnsd 

This  spring 

9 

usumf 

Stanchion  (s) 

5 

usoal 

Volute  spring  (s) 

79040 

usuny 

227,000  (numeral)  t 

6 

usobfir 

£554  t 

1 

usuow 

Stand  (s) 

7 

usocz 

Sprout  (8,  ed,  ing) 

2 

usupe 

As  it  stands 

8 

usodn 

Spruoe 

3 

usurz 

How  does  it  (the  matter)  stand 

9 

usoew 

Silver  spruce 

4 

ususc 

Stand  (s)  aside 

78970 

usofc 

Spruce  deals 

5 

usutd 

£688^ 

1 

usogr 

Spruce  deals,  firsts 

6 

usuuh 

Stand  (s)  out  for 

2 

usoha 

Spruce  deals,  seconds 

7 

usuwt 

Stand  (s)  over 

3 

usoks 

$186,000  t 

8 

usuxn 

$189,000  t 

4 

usolb 

Spruce  deals,  thirds 

9 

usuyl 

To  stand 

6 

usomj 

Spruce  deals,  fourths 

79050 

usvaz 

$190,000  t 

6 

usonv 

Spruce  deals,  fifths 

1 

usvdo 

Will  not  stand 

7 

usood 

Spruce  deals,  mill  cull 

2 

usvef 

Will  stand 

8 

usopt 

Sprung 

3 

usvih 

Standard  (s) 

9 

usore 

Spun 

4 

usvma 

Above  standard 

78980 

usosp 

Spurious  (ly) 

5 

usvoj 

At  standard 

1 

usotk 

Spurt(8) 

6 

uswi 

Below  standard 

2 

uaoux 

Spurted 

7 

usvye 

Cargo  of  (— )  standards 

3 

usovf 

224,000  (numeral)  t 

8 

usvzy 

Fully  up  to  standard 

4 

usowi 

Spurting 

9 

us  was 

Gold  standard 

6 

usoxm 

Squadron  (s) 

79060 

uswee 

228,000  (numeral)  f 

6 

usozu 

Squall  (8) 

I 

uswin 

High  standard 

7 

uspar 

Squally 

2 

uswot 

Is  it  up  to  standard 

8 

uspei 

SquanderCs) 

3 

uswry 

Low  standard 

9 

uspfo 

Squandered 

4 

uswub 

Not  up  to  standard 

78990 

uspis 

Squandering 

5 

uswyn 

Per  standard 

1 

usplu 

Square(8,  ly)  (see  aiso  "Feet,"  "Yards,"\ 
Keep  It  square           [etc.,  also  "Mark")/ 

6 

usxae 

Standard(s)  of  165  c.f. 

2 

uspoa 

7 

usxej 

Standard  type(s) 

3 

uspuy 

Keep  square  (of) 

8 

usxho 

229,000  (numeral)  f 

4 
5 
6 

7 

uspyw 
uspze 
usrad 
usrbu 

Now  square 
Squared 
Squaring 
Squatter(8) 

9 

79070 
1 
2 

usxix 
ussou 

Up  to  standard 

£689  t 
Usual  standard  (s) 
What  standard 

8 

usren 

Squeeze  (8) 

3 

usxoc 

Standardised 

9 

uarga 

Squeezed  (by) 

4 

usxur 

Standardising(ation) 

79000 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 

usrir 

usrom 

usrsy 

usruf 

usrvo 

usrxe 

usryk 

usrzi 

ussaf 

225,000  (numeral)  f 
Squeezing 
Stabili8e(8) 
Stabilised 
Stabili8ing(ation) 
Stability  (of) 
Stable 

£685  t 
£686  t 
Staff(8) 
All  the  staff 

$187,000  t 
All  the  staff  grade(s) 
Meeting  cordially  thanked  staff 
Staff  grade(s) 
Stafford  (England) 
Stag(8) 

5 
6 
7 
8 
9 
79080 
1 

usxva 
usxyt 
usyaa 
usybe 
usydv 
usyeh 
usyfr 

Standing  (see  also  "Status") 
$191,000  t 
(of)  Doubtful  standing 
(of)  Fair  standing 
Financial  standing 
Financial  standing  doubtful 
Financial  standing  fair 

2 

usygp 

Financial  standing  good 

9 

rgoio 

ussci 
ussdu 

3 
4 

usyhy 
usyit 

Financial  standing  poor 
Financial  standing  undoubted 

1 

2 
3 
4 
5 
6 

usseg 
ussiy 
ussje 
ussoo 
ussra 
ussut 

5 

usyjd 

Financial  standing  unknown 

6 
7 
8 
9 
79090 
1 

usykj 

usyli 

usymu 

usynm 

usyox 

usyro 

230,000  (numeral)  f 
(of)  Good  standing 

$192,000  t 
(of)  High  standing 
(of)  Highest  standing 

£690  i 

Usytc 

Standing 


537  Utkze 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letler  codeword  m  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.      StaterOOm(s) 


Mtmrd 
N..l>« 

Standing — continued. 

Nubif 

STATE(B)—corUinued. 

79092 

usytz 

(of)  Lesser  standing 

79165 

uteoh 

Also   state  (s) 

3 

usyuk 

(of)  No  standing 

6 

utepo 

Can  state  definitely 

4 

usyvs 

Not  of  good  standing 

7 

uterg 

233,000  (numeral)  t 

5 

us3rwl 

Personal  standing 

8 

utesr 

Can  you  state 

6 

usyxf 

Report  re  standing  (of) 

9 

uteud 

Cannot  state 

7 

usyyn 

Report  re  standing  and  respectability  (of) 

79170 

utevm 

(due  to)  Disturbed  state  (of) 

8 

usyzc 

Report  re  standing  of  (— )  and  if  good  for 

1 

utewb 

Does  it  state 

9 

uszap 

(of)  Undoubted  standing 

2 

utexv 

Does  (Do)  not  state 

79100 

uszel 

(of)  Very  good  standing 

3 

uteya 

In  a  bad  state 

1 

uszij 

(at  a)  Standstill 

4 

ute2a 

In  a  good  state 

2 

us2ya 

Stanley  Harbour  (Falkland  Is.) 

5 

utfam 

In  a  serious  state 

3 

uszme 

Stanlow  (Birkenhead,  England) 

6 

utfbi 

In  the  present  state  (of) 

4 

uszoy 

Staple  (s) 

7 

utfez 

Must  state 

6 

uszpu 

Fair  staple 

8 

utfia 

Owing  to  the  state  (of) 

6 

uszun 

Long  staple 

9 

utfnu 

Please  state 

7 

uszyh 

Stapled 

79180 

utfoe 

Present  state  (of) 

8 

uszzo 

Star(8)  (see  aiso" Mabk") 

1 

VLttpy 

State  (s)  definitely 

9 

utaal 

1  star 

2 

utfuo 

State  how 

79110 

utabg 

2  star(s) 

3 

utfys 

$196,000  t 

1 

utacz 

3  star(s) 

4 

utgan 

$197,000  t 

2 

utadn 

Starboard 

5 

utgex 

State  if 

3 

utaew 

Starch  (see  also  "Farina") 

6 

utgla 

State  of 

4 

utafc 

Start(8)  (see  also  "Begin,"  "Commence"^ 
Cannot  start                     [and  "Leave")/ 

7 

utgoz 

State  (s)  that 

5 

utagr 

8 

utgug 

State  what 

6 

utaha 

Cannot  start  until 

9 

utgwy 

234,000  (numeral)  t 

7 

utaks 

Earliest  can  start 

79190 

utgym 

State  when 

8 

utalb 

Expect  (s)  to  start 

1 

uthab 

State  where 

9 

utamj 

It  starts 

2 

uthda 

State  which 

79120 

utanv 

Must  start 

3 

uther 

State  why 

1 

utaod 

Not  start 

4 

uthgu 

To  state 

2 

utapt 

$193,000  t 

6 

uthhi 

What  is  the  state  (of) 

3 

utare 

Ready  to  start 

6 

uthig 

Stated  (in)  (see  also  "Specified"  and 

■)} 

4 

utasp 

Start(s)  on 

7 

uthlo 

As  stated                         ["Stipulated 

5 

utatk 

They  (He)  8tart(s) 

8 

uthny 

As  stated  by  (in) 

6 

utaux 

To  start 

9 

uthow 

Correctly  stated 

.7 

utawi 

We  (I)  start 

79200 

uthpe 

Incorrectly  stated 

8 

utazm 

What  is  the  earUest  can  start 

1 

uthuh 

Is  it  (this)  correctly  stated 

9 

utazu 

£<JP/ t 

2 

uthyl 

Not  stated  (in) 

79130 

utbap 

When  do  you  start 

3 

utiaj 

Stated  by 

1 

utbel 

When  does  it  (do  they)  start 

4 

utiby 

Stated  in 

2 

utbij 

£692  \ 

6 

utica 

Stated  that 

3 

utbja 

When  it  starts 

6 

utidr 

Stated  to  be 

4 

utbme 

231,000  {numeraX)  f 

7 

utifz 

To  be  stated 

5 

utboy 

Will  not  start  until 

8 

utigg 

Unless  otherwise  stated 

6 

utbpu 

Will  probably  start  about 

9 

utihu 

Statement  (s) 

7 

utbsi 

Will  start 

79210 

utiiv 

Absurd  statement  (s) 

8 

utbun 

Started  (see  also  "Commenced"  and       \ 
Has  it  started                            ["Left")/ 

1 

utijt 

According  to  statement  (s)  (in) 

9 

utbyh 

2 

utikd 

According  to  their  (his)  statement(s) 

79140 

utbzo 

$194,000  t 

3 

utilf 

According  to  your  statement(s) 

1 

utcah 

Have  (Has)  not  started  (to) 

4 

utimx 

Confirm(s)  statement  (that) 

2 

utcey 

Have  (Has)  started  (to) 

6 

utinp 

235,000  (nuTnerd)  f 

3 

utcic 

Have  they  (Has  he)  started  (to) 

6 

utiob 

Confirmed  statement  (that) 

4 

utcov 

Have  you  started  (to) 

7 

utipm 

Denied  statement  (that) 

5 

utcru 

Not  started  (to) 

8 

utirn 

Deny(ies)  statement  (that) 

6 

utcsa 

Started  by 

9 

utise 

Detailed  statement 

7 

utcum 

Started  to  (for) 

79220 

utitl 

£694  t 

8 

utcyx 

Started  to-day 

1 

utiws 

Full  statement 

9 

utdag 

Started  yesterday 

2 

utixw 

$198,000  t 

79150 

utdes 

Starting  (see  also  "Beginning,"  "Com-  \ 
[mencing"  and  "Leaving")/ 

3 

utiyc 

Fuller  statement 

4 

utizk 

Fullest  statement 

1 

utdid 

Before  starting  (to) 

6 

utjat 

Is  statement  correct 

2 

utdou 

232,000  (numeral)  t 

6 

utjec 

Our  (My)  statement 

3 

utduc 

$195,000  t 

7 

utjiz 

Send  detailed  statement  showing 

4 

utdyo 

Not  starting 

8 

utjop 

Send  statement  (to) 

5 

utebz 

Propose  (s)  starting 

9 

utjuw 

Send  statement  showing 

6 

uteck 

Starting  earliest  possible 

79230 

utjyi 

Sent  statement  (to) 

7 

utedy 

Starting  not  later  than 

1 

utkar 

Statement  correct 

8 

uteep 

Starting  shortly  (for) 

2 

utkei 

Statement  incorrect 

9 

utefu 

Starting  with 

3 

utkfo 

Statement  of 

79160 

utehl 

Startling 

4 

utkis 

Statement  of  affairs 

1 

utekf 

Starving  (Starvation) 

5 

utklu 

Statement(s)  to  the  elTect  that 

2 

utelt 

Stassfurt  (Germany) 

6 

utkoa 

Their  (His)  statement 

3 

utems 

£693  t 

7 

utkuy 

Your  statement 

4 

utenn 

State(8)  (see  also  "Condition,"  "Posi-    \ 
[tion,"  "Say"  and  "Stipulate")/ 

8 

utkyw 

Stateroom  (s) 

9 

utkze 

1  stateroom 

UtlaY 

Stateroom  (s) 


538 

t  Explained  in  Instrttctions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Utyoh 

Steamer  (s) 


thaW 

Stateroom(s) — continued. 

Codeword 
Nimlxr 

Steamer(s) — continued. 

79240 

utlav 

236,000  (numeral)  f 

79315 

utryp 

A  steamer  or  motor  ship 

1 

utlek 

£6i>5t 

6 

utsaa 

2  steamers 

2 

utlil 

2  staterooms 

7 

utsbe 

2  steamers  or  motor  ships 

3 

utUy 

3  staterooms 

8 

utseh 

3  steamers 

4 

utiogr 

Static 

9 

utshy 

3  steamers  or  motor  ships 

5 

utlpa 

Stating  (that) 

79320 

utsit 

January  steamer 

6 

utlri 

Station  (s) 

1 

utsli 

$201,000  t 

7 

utlto 

Stationary 

2 

utsmu 

February  steamer 

8 

utlue 

Stationed  (at) 

3 

utsox 

March  steamer 

9 

utlxu 

Stationery 

4 

utsro 

April  steamer 

79260 

utlyf 

Statistical  (ly) 

6 

utsuk 

May  steamer 

1 

utmau 

Statistical  position  (of) 

6 

utsyn 

June  steamer 

2 

utmcy 

£696  i 

7 

uttax 

£599  t 

3 

utmet 

Statistical  report 

8 

uttcu 

July  steamer 

4 

utmge 

Statistics 

9 

uttev 

$202,000  t 

6 

utmim 

Statistics  show 

79330 

uttfa 

August  steamer 

6 

utmoi 

Status  (see  also  "Standing") 

1 

uttgy 

September  steamer 

7 

utmso 

Status  as  far  as  we  (I)  can  ascertain 

2 

uttip 

October  steamer 

8 

utmta 

Status  of 

3 

uttmi 

November  steamer 

9 

utmul 

Status  quo 

4 

uttne 

December  steamer 

79260 

utmyr 

(in)  Statu  (s)  quo  ante 

5 

uttof 

Accept  steamer 

1 

utnak 

"\Miat  is  the  status  of 

6 

uttus 

Accept  steamer  if  cannot  do  better 

2 

utnde 

Statute  (s)  (of) 

7 

uttxo 

All  steamers 

3 

utnem 

237,000  (numeral)  t 

8 

uttyz 

Also  a  steamer 

4 

utnfy 

Statute  miles 

9 

utuaz 

Also  a  steamer  or  motor  ship 

6 

utniw 

Statute  of  Limitations 

79340 

utucr 

American  steamer  (s) 

6 

utnki 

Under  the  Statute 

1 

utudo 

Another  steamer 

7 

utnno 

Statutory 

2 

utuef 

Another  steamer  or  motor  ship 

8 

utnos 

Stavanger  (Norway) 

3 

utufn 

Any  steamer 

9 

utntu 

Stave  (s)  (off) 

4 

utugv 

Any  steamer  or  motor  ship 

79270 

utnuj 

Stay(s)  (see  also  "Wait") 

5 

utuhg 

As  soon  as  steamer  arrives 

1 

utnyg 

Shall  (WiO)  stay  (at) 

6 

utuih 

As  soon  as  steamer  leaves 

2 

utnza 

Stay(s)  at 

7 

utujs 

240,000  (numeral)  \ 

3 

utodb 

Stay  proceedings 

8 

utukl 

Australian  steamer(s) 

4 

utoej 

Where  will  you  stay  (at,  in) 

9 

utulx 

Belgian  steamer(s) 

5 

utofm 

Stayed  (see  also  "Waited") 

79360 

utnma 

Bought  steamer 

6 

utogf 

Staying  (see  also  "Waiting") 

1 

utunt 

Branch  steamer(s) 

7 

utoho 

Where  is  he  ( — )  staying 

2 

utuoj 

$203,000  t 

8 

utoix 

Steadier 

3 

utupd 

British  steamer(s) 

9 

utoju 

Steadier  but  sensitive 

4 

utusm 

British  steamer  or  motor  ship 

79280 

utoky 

Steadier  in  expectation  (of) 

5 

utuvi 

Build  steamer 

1 

utolz 

Steadier  on  the  news  (of,  that) 

6 

utuwk 

Building  steamer 

2 

utomn 

Steadier  owing  to 

7 

utuxb 

Bunker  capacity  of  steamer 

3 

utoni 

£597  t 

8 

utuye 

£700  t 

4 

utooc 

Steadily 

9 

utuzy 

Buy  steamer 

5 

utopk 

Steadily  falUng 

79360 

utvaw 

By  a  later  steamer 

6 

utord 

Steadily  rising 

1 

utvea 

By  a  later  steamer  or  motor  ship 

7 

utoas 

Steadiness 

2 

utvgi 

By  an  earlier  steamer 

8 

utotp 

$199,000  t 

3 

utviu 

By  an  earlier  steamer  or  motor  ship 

9 

utour 

238,000  (numeral)  f 

4 

utvjy 

By  an  early  steamer 

79290 

utova 

Steady 

5 

utvke 

By  an  early  steamer  or  motor  ship 

1 

utowg 

Closed  steady 

6 

utvmo 

By  first  steamer 

2 

utoxl 

Fairly  steady 

7 

utvon 

By  first  steamer  or  motor  ship 

3 

utoyt 

Less  steady 

8 

utvuv 

By  next  steamer 

4 

utozv 

Likely  to  remain  steady  for  some  time 

9 

utvyd 

By  next  steamer  or  motor  ship 

6 

utpaf 

Steady  and  hkely  to  get  firmer 

79370 

utway 

By  steamer 

6 

utpci 

Steady  and  likely  to  remain  so 

1 

utwed 

By  steamer  or  motor  ship 

7 

utpdu 

$200,000  t 

2 

utwib 

By  steamer  due  to  arrive 

8 

utpeg 

Steady  but 

3 

utwok 

By  steamer  or  motor  ship  due  to  arrive 

9 

utpiy 

Steady  but  not  likely  to  last  long 

4 

utwuz 

By  steamer  from 

79300 

utpje 

Steady  in  expectation  (of) 

5 

utwyv 

By  steamer  or  motor  ship  from 

1 

utpoo 

£598  t 

6 

utxad 

By  steamer  leaving 

2 

utpra 

Steady  on  the  news  (of,  that) 

7 

utxbu 

By  steamer  to 

3 

utput 

Steady  owing  to 

8 

utxen 

By  steamer  or  motor  ship  to 

4 

utpyj 

239,000  (numeral)  f 

9 

utxga 

241,000  (numeral)  f 

6 

utrac 

Steady;  visible  supplies  small 

79380 

utxir 

By  what  steamer 

6 

utreb 

Steadying 

1 

utxom 

Can  (Could)  accept  steamer 

7 

utrfe 

Steak  (s) 

2 

utxsy 

$204,000  t 

8 

utrgo 

Steal  (s) 

3 

utxuf 

Can  (Could)  accept  steamer  or  motor  ship 

9 

utrif 

Stealing 

4 

utxvo 

Can  (Could)  secure  steamer 

79310 

utrji 

Steam  (s) 

5 

utxyk 

Can  (Could)  secure  steamer  or  motor  ship 

1 

utrol 

Steamboat(8) 

6 

utxzi 

Can  (Could)  secure  suitable  steamer 

2 

utrty 

Steamed 

7 

utyao 

Can  (Could)  secure  suitable  steamer  or   \ 
Can  (Could)  steamer(s)          [motor  ship/ 
$205,000  t 

3 

4 

utrua 
utrwu 

Steamer (s)  (see  also  "Ship") 
A  steamer 

8 
9 

utybd 
utych 

539 


Utydi  ^^y  Ui 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Steamer(s)       *  Read  number  on  left  of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.       Steanier(s) 


Uvjte 


<!&:' 

Steamer(s) — continued. 

Mmofd 
Ny.l><> 

Steajvier(s) — continued. 

79390 

utydi 

Can  you  accept  steamer 

79465 

uvdwi 

Get  offers  for  steamer 

1 

utyeu 

Can  you  accept  steamer  or  motor  ship 

6 

uvdzu 

Get  offer  of  steamer 

2 

utyff 

Can  you  declare  steamer 

7 

uveam 

Get  offer  of  steamer  or  motor  ship 

3 

utygs 

Can  you  secure  prompt  steamer 

8 

uvebi 

Greek  steamer  fs) 

4 

utyht 

Can  you  secure  prompt  steamer  or           \ 
Can  you  secure  steamer          [motor  ship/ 

9 

uvecb 

Gulf  steamer(,s) 

5 

utyik 

79470 

uvedj 

Handy  steamer(s) 

6 

utykn 

Can  you  secure  steamer  or  motor  ship 

1 

uveez 

Handy  steamer (s)  or  motor  ship(s) 

7 

utylg 

Can  you  secure  suitable  steamer 

2 

uvefd 

Has  steamer 

8 

ut3miv 

Can  you  secure  suitable  steamer  or          \ 
Canadian  steamer(s)               [motor  ship/ 

3 

uvegx 

£705  t 

9 

utynl 

4 

uvehf 

Has  steamer  been  accepted 

79400 

utyor 

Cannot  accept  steamer 

5 

uvejg 

Has  steamer  sailed 

1 

utypz 

Cannot  declare  steamer 

6 

uvekp 

Homeward  steamer(s) 

2 

utyrx 

Cannot  secure  steamer 

7 

uveln 

245,000  {num^al)  f 

3 

utysj 

Cannot  secure  steamer  or  motor  ship 

8 

uvenu 

How  much  does  steamer  carry 

4 

utytw 

242,000  {numeral)  f 

9 

uvepy 

If  steamer 

5 

utyxip 

Cannot  secure  suitable  steamer 

79480 

uverl 

If  steamer  arrives 

6 

utyvy 

Cannot  secure  suitable  steamer  or            \ 
Capacity  of  steamer                [motor  ship/ 

1 

uvesk 

If  steamer  does  not  arrive 

7 

utywe 

2 

uvett 

If  steamer  has  not  sailed 

8 

utyxa 

f7ni  + 

3 

uvevr 

If  steamer  has  sailed 

X,iUl    \ 

9 

utyyb 

Cargo  steamer(s) 

See  also 

4 

uvewv 

$208,000  t 

79410 

utyzm 

Chilled  meat  steamer(s) 

"Charter, 

6 

uvexc 

If  steamer  or  motor  ship 

1 

utzas 

Chinese  steamer  (s) 

ED,  ing" 

6 

uveys 

If  you  can  get  suitable  steamer 

2 
3 

utzba 
utzee 

r^r»QC+ir»o*  offiomor/'o^ 

7 

If  you  can  get  suitable  steamer  or            \ 
[motor  ship/ 

Coasting  steamer  (s)  or  motor  ship(s) 

4 

utzin 

Condition  of  steamer 

8 

uvfei 

If  you  cannot  get  suitable  steamer 

5 

utzjo 

Conference  steamer(s) 

9 

uvfis 

If  you  cannot  get  suitable  steamer  or      \ 
[motor  ship/ 

6 

utzot 

Consign  steamer 

7 

utzry 

Consigned  steamer 

79490 

uvfoa 

Impossible  to  get  steamer  at  your  rates 

8 

utzti 

Consigning  steamer 

1 

uvfuy 

Inform  captain  of  steamer 

9 

utzub 

£702  \ 

2 

uvfyw 

Instruct  captain  of  steamer 

79420 

utzyu 

Contract  for  new  steamer 

3 

uvgau 

Insulated  steamer(s) 

1 

uvaaf 

$206,000  t 

4 

uvgcy 

Is  steamer 

2 

uvabl 

Contract  steamer(s) 

6 

uvget 

Is  steamer  or  motor  ship 

3 

uvaci 

Contracted  for  new  steamer 

6 

uvgge 

Is  (Are)  steamer(s)  to  (be) 

4 

uvadu 

Danish  steamer  (s) 

7 

uvgim 

Is  (Are)  steamer(s)  to  have 

5 

uvaeg 

Declare  (s)  steamer 

8 

uvgoi 

£706  t 

6 

uvahs 

Decline  steamer 

9 

uvgso 

Is  this  steamer  (to) 

7 

uvaje 

Decline  steamer;  position  unsuitable 

79500 

uvgta 

Italian  steamer(s) 

8 

uvalv 

Demand  for  steamer  (s) 

1 

uvgul 

Japanese  steamer(s) 

9 

uvanc 

Description  of  steamer 

2 

uvgyr 

246,000  {numeral)  f 

79430 

uvapn 

Destination  of  steamer 

3 

uvhav 

Large  steamer(s) 

1 

uvara 

Detain  steamer 

4 

uvhek 

Large  steamer  (s)  or  motor  ship(s) 

2 

uvasz 

£703  t 

5 

uvhil 

Last  steamer 

3 

uvaut 

(by)  Direct  steamer 

6 

uvhog 

Late  steamer 

4 

uvavp 

(by)  Direct  steamer  or  motor  ship 

7 

uvhue 

Later  steamer 

5 

uvawm 

243,000  {numeral)  f 

8 

uvhyf 

Later  steamer  or  motor  ship 

6 

uvayj 

Do  (Does)  steamer(s) 

9 

uviah 

Less  enquiries  for  steamers 

7 

uvazd 

Does  steamer  burn  coal  or  oil 

79510 

uvibj 

May  steamer(s)  (be) 

8 

uvbaz 

Double  deck  steamer(s) 

1 

uvics 

May  steamer(s)  have 

9 

uvbdo 

Dutch  steamer(s) 

2 

uvidk 

Medium  size  steamer(s) 

79440 

uvbef 

Earlier  steamer 

3 

uvifi 

Medium  size  steamer(s)  or  motor  ship(s) 

1 

uvbih 

Earlier  steamer  or  motor  ship 

4 

uvigl 

Missed  the  steamer 

2 

uvbma 

Early  steamer 

5 

uvihd 

Moderate  size  steamer(s) 

3 

uvboj 

Ex  steamer 

6 

uviic 

Moderate  size  steamer(s)  or  motor  ship(s) 

4 

uvbvi 

Expect  (s)  steamer 

7 

uvijn 

Monthly  steamer 

5 

uvbye 

Expect  (s)  steamer  to  carry 

8 

uviko 

247,000  {numeral)  t 

6 

uvbzy 

Expected  steamer 

9 

uvilp 

Must  declare  steamer's  name 

7 

uvcae 

Expecting  steamer 

79520 

uvimt 

$209,000  t 

8 

uvcej 

244,000  {numeral)  f 

1 

uvinz 

Must  steamer(s)  (be) 

9 

uvcho 

£704  \ 

2 

uviov 

Must  steamer(s)  have 

79450 

uvcix 

Extra  steamer 

3 

uvipr 

Name(s)  of  steamer(s)  {see  also                \ 
£707  ii           ["Lloyd's  REGISTER")/ 

1 

uvcju 

$207,000  t 

4 

uviru 

2 

uvcky 

Failing  this,  want  a  steamer 

6 

uvisa 

New  steamer(s) 

3 

uvcni 

Fair  demand  for  steamers 

6 

uvitf 

Next  direct  steamer 

4 

uvcoc 

Fast  steamer 

7 

uvium 

Next  direct  steamer  or  motor  ship 

5 

uvcur 

Fast  steamer  or  motor  ship 

8 

uvive 

Next  steamer 

6 

uvcva 

Few  steamers 

9 

uvixg 

Next  steamer  or  motor  ship 

7 

uvcyt 

First  steamer 

79530 

uviyx 

No  demand  for  steamer(s) 

8 

uvdal 

First  steamer  or  motor  ship 

1 

uvizb 

No  other  steamer(s)  available 

9 

uvdew 

Following  steamer(s) 

2 

uvjan 

No  other  steamer(s)  or  motor  ship(s)       \ 
No  steamer(s)                             [available/ 

79460 

uvdha 

Foreign  steamer(s) 

See  also 

3 

uvjco 

1 

uvdio 

Fortnightly  steamer 

"Fix,  ED, 

4 

uvjex 

No  steamer(s)  or  motor  ship(s) 

2 

uvdod 

French  steamer(s) 

ing" 

5 

uvjla 

No  steamer(s)  to  be  had 

3 
4 

uvdre 
uvdux 

From  steamer 
German  steamer(s) 

6 

7 

uvjoz 
uvjte 

No  steamer(s)  or  motor  ship(s)  to  be  had 
Non-contract  steamer  (s) 

Uvjug 

Steanier(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  til. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Uvwiv 

Steamer(s) 


Steamer(s)— <wi/mu€d. 

tUtmt 

Steamer(s)— confmi^cd. 

79538 

uvjug 

Norwegian  steamci\s) 

79613 

uvpja 

Sold  steamer 

9 

uvjvu 

Not  a  steamer 

4 

uvpme 

Speed  of  steamer 

79540 

uvjwy 

Of  steamer 

5 

uvpoy 

Spot  steamer(s) 

1 

uvjym 

Offer(s)  for  steamer 

6 

uvppu 

Steamer  arrived 

2 

uvkak 

Offer  for  steamer  too  high 

7 

uvpsi 

Steamer  arrives 

3 

uvkde 

Offer  for  steamer  too  low 

8 

uvpun 

Steamer  at  (in) 

4 

uvkem 

Offer  handy  steamer 

9 

uvpyh 

Steamer  between 

& 

uvkfy 

248,000  {numeral)  t 

79620 

uvpzo 

Steamer  between  (— )  and  (— )  tons        \ 
Steamer  bound  for                      [capacity/ 

6 

uvkiw 

Ofifer  large  steamer 

1 

uvrax 

7 

uvkki 

Offer  of  steamer 

2 

uvrcu 

Steamer  bound  from 

8 

uvkno 

Offer  small  steamer 

3 

uvrev 

Steamer  bunker  capacity 

9 

uvkos 

Offer  steamer 

4 

uvrfa 

$212,000  t 

79560 

uvktu 

Ofifer  steamer  for  emploj-ment  named 

5 

uvrgy 

Steamer(s)  can  (could)  (be) 

1 

uvkuj 

Ofifer  steamer  or  motor  ship 

6 

uvrip 

Steamer  can  (could)  accept 

2 

uvkyg 

Ofifered  steamer 

7 

uvrmi 

Steamer(s)  cannot  (could  not)  (be) 

3 

uvkza 

Offering  steamer 

8 

uvrne 

Steamer  cannot  (could  not)  accept 

4 

uvlac 

Old  steamer(s) 

9 

uvrof 

Steamer  capacity 

5 

uvleb 

Opposition  steamer(s) 

79630 

uvrus 

Steamer  capacity,  deadweight 

6 

uvlfe 

Or  steamer 

1 

uvrxo 

Steamer  capacity,  measurement 

7 

uvlgo 

Other  steamer(s) 

2 

uvryz 

Steamer  carries 

8 

uvlif 

Our  (My)  steamer(s) 

s 

uvsas 

251,000  {numeral)  f 

9 

79660 

uvlji 
uvlol 

Outside  steamer(s) 
Outward  steamer  (s) 

4 
5 

uvsee 

£712] 

See  also- 

1 

uvlty 

Paddle  steamer  (s) 

6 

uvsin 

Steamer  damaged 

"Chartered" 

2 
3 

uvlua 
uvlwu 

£708] 
Particulars  of  steamer 

7 
8 

uvsjo 
uvsot 

Steamer  destination 

Steamer(s)  did  not 

4 

uvlyp 
uvmad 

Particulars  of  steamer  required 
Passenger  steamer(s) 

9 
79640 

uvsry 
uvsti 

Steamer  discharging 

6 

Steamer(s)  does  (do)  not         

6 

uvmbu 

Per  steamer 

1 

uvsub 

Steamer  due  (on) 

See  aho 

7 

uvmen 

Per  steamer  or  motor  ship 

2 

uvsyu 

Steamer  expected 

"Fixed" 

8 

9 

Position  of  steamer 
£709  t 

3 
4 

uvtat 
uvtec 

uvmga 
uvmir 

Steamer(s)  from 

79570 

uvmom 

Preferably  a  steamer 

5 

uvtiz 

Steamer  goes  out  in  ballast 

1 

uvmsy 

Present  position  of  steamer 

6 

uvtle 

Steamer  goes  out  with  coal 

2 

uvmuf 

Price  of  steamer 

7 

uvtna 

Steamer(s)  had  (to) 

3 

uvmvo 

(by)  Prompt  steamer(s) 

8 

uvtop 

252,000  {numeral)  t 

4 

uvmxe 

(by)  Prompt  steamer(s)  or  motor  ship(s) 

9 

uvtsu 

Steamer(s)  had  not  (no)  (to) 

5 

uvmyk 

Rate  by  steamer 

79650 

uvtuw 

$213,000  t 

6 

uvmzi 

$210,000  t 

1 

uvtwo 

Steamer(s)  has  (have) 

7 

uvnab 

Rate  for  steamer 

2 

uvtxy 

Steamer(s)  has  (have)  been 

8 

uvnda 

Rate  for  steamer  or  motor  ship 

3 

uvtyi 

Steamer(s)  has  (have)  been  accepted 

9 

uvner 

Rate  for  steamer  now  at 

4 

uvubz 

Steamer(s)  has  (have)  been  declined 

79580 

uvngu 

Ready  steamer(s) 

5 

uvuck 

$214,000  t 

1 

uvnhi 

Refrigerated  steamer(s) 

6 

uvudy 

Steamer(s)  has  (have)  had  (to) 

2 

uvnig 

Renew  your  offer  handy  steamer 

7 

uvuep 

Steamer(s)  has  (have)  not 

3 

uvnlo 

Renew  your  ofifer  large  steamer 

8 

uvufu 

Steamer(s)  has  (have)  not  been 

4 

uvnny 

£710  \ 

9 

UVTihl 

Steamer(s)  is  (are) 

6 

uvnow 

Renew  your  ofifer  small  steamer 

79660 

uvukf 

Steamer(s)  is  (are)  being 

6 

uvnpe 

River  Plate  steamer(s) 

1 

uvult 

Steamer(s)  is  (are)  not 

7 

uvnuh 

249,000  {numeral)  \ 

2 

uvums 

Steamer  (— )  knots 

8 

uvnyl 

Russian  steamer(s) 

3 

uvunn 

Steamer  (— )  knots,  capacity 

9 

uvobe 

250,000  {numeral)  t 

4 

uvuoh 

Steamer  leaving 

79690 

uvodv 

Screw  steamer(s) 

5 

uvupo 

Steamer  leaving  direct  for 

1 

uvoeh 

Second-hand  steamer  (s) 

6 

uvurg 

Steamer  leaving  for 

2 

uvofr 

Secure  steamer(s) 

7 

uvusr 

Steamer  left 

3 

uvogp 

Secure  steamer(s)  or  motor  ship(s) 

8 

uvuud 

Steamer(s)  loading  (for) 

4 

uvohy 

Sell  steamer 

9 

uvuvm 

Steamer  loading  earliest 

6 

uvoit 

Several  steamers  enquiring 

79670 

uvuwb 

Steamer  loading  latest 

6 

uvojd 

Several  steamers  and  motor  ships  en-      \ 
£711  t                                      [quiring/ 

1 

uvuxv 

£713] 

7 

uvokj 

2 

uvuya 

Steamer(s)  may 

8 

uvoli 

Several  steamers  ofifering 

3 

uvuzj 

Steamer  (s)  must  (be) 

9 

uvomu 

Several  steamers  and  motor  ships  ofifer-  \ 
Shall  steamer(s)  (be)                           [ing/ 

4 

uwag 

£714] 

79600 

uvonm 

5 

uwes 

$215,000  ] 

1 

uvoox 

Shall  steamer(s)  have 

6 

uwhe 

Steamer(s)  must  have 

2 

uvoro 

$211,000  t 

7 

uwid 

Steamer(s)  must  not  (be) 

3 

uvotz 

Should  steamer(s)  (be) 

8 

uwka 

Steamer  not  sailing  until 

4 

uvouk 

Should  steamer(s)  have 

9 

uwmy 

Steamer  now  at 

6 

uvovs 

Similar  steamer(s) 

79680 

uwou 

Steamer  now  building 

6 

uvowl 

Single  deck  steamer(s) 

1 

uwuc 

Steamer  now  building,  ready  about 

7 

uvoxf 

Single  screw  steamer(s) 

2 

uwxi 

Steamer  of  about 

8 

uvoyn 

Size  of  steamer 

3 

uwyo 

Steamer  of  (— )  Line 

9 

uvozc 

Size  of  steamer  or  motor  ship 

4 

uvwaj 

Steamer  of  ( — )  tons 

79610 

uvpap 

Small  demand  for  steamers 

5 

uvweo 

Steamer  of  ( — )  tons  (see  note  above*) 

1 

uvpel 

Small  steamer(s) 

6 

uvwhu 

253,000  (numeral)  ] 

2 

uvpij 

Small  steamer(s)  or  motor  ship(s) 

7 

uvwiv 

Steamer  of  (— )  tons  deadweight 

Uvwob 

Steamer(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  tit. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


rigid  of  it. 


Uwheh 

Steamer(s) 


uvwob 

uvwui 

uvwyc 

uvxao 

uvxdi 

uvxeu 

uvxik 

uvxor 

uvxup 

uvxvy 

uvxwe 
uvxxa 
uvxyb 
uvybo 

uvyce 

uvydm 

uvyed 

uvyfj) 

uvyhn 

uvyib 

uvyku 

uvyll 

uvymc 

uvynf 

uvyok 

uvypi 
uvyrt 
uvysh 

uvyuz 

uvywa 

uvyyv 

uvyzr 

uvzaw 

uvzea 

uvzgi 

uvziu 

uv2ay 

uvzke 

uvzmo 

uvzon 

uvzuv 

uvzyd 

uwaan 

uwabt 

uwaco 

uwadf 

uwaex 

uwafw 

uwagh 

uwahv 

uwala 

uwamr 

uwans 

uwaoz 

uwapl 

uwarb 

uwasd 

uwate 

uwaug 

uwavu 

uwawy 

uwaxj 

uwaym 

uwazp 

uwbad 

uwben 

uwbga 

uwbir 

uwbom 


Steamer(s) — continued. 

Cadeword 
N.mb« 

Steamer  of  (— )  tons  gross 

79758 

uwbsy 

Steamer  of  (— )  tons  measurement 

$216,000  t 

9 

uwbuf 

Steamer  of  ( — )  tons  nett 

79760 

uwbvo 

Steamer  offered 

1 

uwbxe 

Steamer  offering 

Steamer  on  the  berth 

2 

uwbyk 

$217,000  t 

Steamer(s)  or  motor  ship(s) 

3 

uwbzi 

Steamer  or  motor  ship  between  ( — )         \ 
[and  (— )  tons  capacity/ 

4 

uwcak 

5 

uwcde 

Steamer  or  motor  ship,  capacity 

6 

uwcem 

Steamer  or  motor  ship,  capacity,  dead-    \ 

£715 1                                      [weight 

7 

uwcfy 

Steamer  or  motor  ship,  capacity,  meas-    \ 

8 

uwciw 

[urementj 

9 

uwcki 

Steamer  or  motor  ship  carrying 

79770 

uwcno 

Steamer(s)  or  motor  ship(s)  for 

1 

uwcos 

Steamer  or  motor  ship  ( — )  knots 

2 

uwctu 

Steamer  or  motor  ship  (— )  knots,  capac-'\ 
Steamer  or  motor  ship  leaving             [ity/ 

3 

uwcuj 

4 

uwcyg 

$218,000  t 

6 

uwcza 

Steamer  or  motor  ship  of  about 

6 

uwdat 

Steamer  or  motor  ship  of  ( — ■)  tons 

7 

uwdec 

£716  t                       [{see  note  above*)\ 

8 

uwdiz 

Steamer  or  motor  ship  of  (— )  tons           ( 

9 

uwdle 

Steamer  or  motor  ship  of  ( — )  tons          \ 

79780 

uwdna 

[deadweight/ 

1 

uwdop 

Steamer  or  motor  ship  of  (— )  tons  gross 

2 

uwdsu 

254,000  (numeral)  t 

3 

uwduw 

Steamer  or  motor  ship  of  (— )  tons          \ 
[measurement/ 

4 

uwdwo 

5 

uwdxy 

Steamer  or  motor  ship  of  ( — )  tons  nett 

6 

uwdsa 

Steamer  or  motor  ship,  passenger  ac-       \ 
Steamer  or  steamers           [commodation/ 

7 

uweay 

8 

uwebo 

Steamer,  passenger  accommodation 

9 

uwece 

Steamer(s)  require(s) 

79790 

uwedm 

Steamer  sailed  to-day 

1 

uweed 

Steamer  sailed  yesterday 

2 

uwefp 

Steamer  sailing  to-day 

3 

uwehn 

Steamer  sailing  to-morrow 

4 

uwelb 

Steamer  (s)  to  (be) 

5 

uweku 

$219,000  t 

6 

uwell 

Steamer(s)  to  burn  coal 

7 

uwemc 

Steamer(s)  to  burn  oil 

8 

uwenf 

Steamer(s)  to  bum  coal  or  oil 

9 

uweok 

Steamer(s)  to  carry 

79800 

uwepi 

Steamer  (s)  to  have 

1 

uwert 

Steamer(s)  too  large 

2 

uwesh 

Steamer(s)  too  large;  maximum 

Steamer(s)  too  small 

3 

uweuz 

Steamer(s)  too  small;  must  carry 

4 

uwevj 

255,000  (numeral)  f 

5 

uwewa 

$220,000  t 

6 

uweyv 

Steamer(s)  unsuitable 

7 

uwezr 

£7i7t 

8 

uwfaj 

Steamer(s)  was  (were) 

9 

uwfby 

Stearaer(s)  was  (were)  not 

79810 

uwfca 

Steamer(s)  will  (be) 

1 

uwfeo 

Steamer  will  acccept 

2 

uwfhu 

Steamer  will  arrive  in  ballast 

3 

uwfiv 

Steamer  (s)  will  have  (to) 

4 

uwfob 

Steamer(s)  will  not  (be) 

5 

uwfse 

Steamer  will  not  accept 

6 

uwfvii 

Steamer  will  not  accept  less  than 

7 

uwfyc 

Stern-wheel  steamer(s) 

8 

uwgaf 

Submit  offer(s)  for  steamer 

9 

uwgci 

Suitable  steamer(s) 

79820 

uwgdu 

Suitable  steamer(s)  or  motor  ship(s) 

1 

uwgeg 

Swedish  steamer(s) 

2 

uwgiy 

Swift  steamer(s) 

3 

uwgje 

Tank  stearaer(s)  (see  also  "Tanker") 

4 

uwgra 

Telegraph  firm  offer,  nett  register             \ 
[basis,  for  steamer/ 

5 

uwgut 

6 

uwgyj 

Telegraph  name  of  steamer 

7 

uwheh 

Steamer(s) — continued. 

Telegraph  name  of  steamer  and  date  of  \ 
[shipment/ 
Telegraph  on  arrival  of  steamer 
Telegraph  on  departure  of  steamer 
Telegraph  your  present  tonnage  re-  \ 
[quirements  of  steamers/ 
Telegraph  your  present  tonnage  re-  \ 

[quirements  of  steamers  and  rates/ 
Their  (His)  steamer(s) 

$221,000  t 
There  are  enquiries  for  steamer(s) 
There  are  enquiries  for  steamer(s)  or       ) 
[motor  ship(s)  / 
Think  can  get  a  steamer  (at) 
Think  can  get  a  steamer  or  motor  ship  (at) 
This  (These)  steamer(s) 
Tramp  steamer  (s) 
Transhipment  steamer(s) 
Tried  to  secure  steamer(s)  (at) 
Tried  to  secure  steamer(s)  or  motor         \ 
Triple  screw  steamer(s)  [ship(s)  (at)/ 

Troop  steamer(s) 
Try  to  secure  steamer(s)  (at) 
Try  to  secure  steamer(s)  or  motor  ship(s)) 
Trying  to  secure  steamer (s)  (at)        [(at)/ 
Trying  to  secure  steamer(s)  or  motor      \ 

256,000  (numeral)  t        [ship(s)  (at)/ 
Turbine  steamer(s) 
Twin  screw  steamer(s) 
Unless  steamer(s) 
Unless  steamer  (s)  can  (be) 

$222,000  t 
Unless  steamer  (s)  has  (have) 
Unless  steamer(s)  is  (are) 
Unless  steamer(s)  will  (be) 
Valuation  of  steamer 
Value  of  steamer(s) 
Want  a  steamer 

$223,000  t 
Want  a  steamer  or  motor  ship 
Want  a  steamer  urgently 
Want  a  steamer  or  motor  ship  urgently 
We  (I)  offer  steamer 
Weekly  steamer 
What  is  name  of  steamer 
What  is  present  position  of  steamer 

£7i8t 
What  rates  are  steamers  asking 
What  rates  are  steamers  or  motor  ships  \ 
[asking/ 
What  rates  are  steamers  getting 
What  rates  are  steamers  or  motor  ships  ) 
What  sort  of  steamer  is  she  [getting/ 

What  steamer(s) 

257,000  (numeral)  f 
When  can  steamer 
When  can  steamer  arrive 
When  can  steamer  leave 
When  did  steamer 
When  did  steamer  arrive 
When  did  steamer  leave 

258,000  (numeral)  f 
When  is  steamer  due 

$224,000  t 
When  steamer 
When  will  steamer  (be) 
When  will  steamer  arrive 
When  will  steamer  leave 

259,000  (numeral)  t 
Where  is  steamer 

$225,000  t 
Where  will  steamer 
Which  steamer 
Will  accept  steamer 
Will  accept  steamer  or  motor  ship 


UwUt 

Steamer(s) 


■  Read  number  on  left  of ) 


542 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
rt  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  ■ 


I  right  of  it. 


Uwi 

Stiffened 


CUtwmi 

Nuba 

79828 

uwhit 

9 

uwhox 

79830 

uwhuk 

1 

uwhyn 

2 

uwiar 

3 

uwibm 

4 

uwicv 

5 

uwifo 

6 

uwigt 

7 

uwihp 

8 

uwiis 

9 

uwijl 

79840 

uwlkz 

1 

uwilu 

2 

uwimg 

3 

uwind 

4 

uwipj 

5 

uwirf 

6 

uwisb 

7 

uwitn 

8 

uwiuy 

9 

uwivk 

79850 

uwiwc 

1 

uwize 

2 

uwjal 

3 

uwjew 

4 

uwjha 

5 

uwjio 

6 

uwjod 

7 

uwjre 

8 

uwjux 

9 

uwjwi 

79860 

uwjzu 

1 

uwkah 

2 

uwkey 

3 

uwkfi 

4 

uwkic 

5 

uwkko 

6 

uwkov 

7 

uwkru 

8 

uwksa 

9 

uwkum 

79870 

uwkve 

1 

uwkyx 

2 

uwlas 

3 

uwlba 

4 

uwlin 

5 

uwljo 

6 

uwlot 

7 

uwlry 

8 

uwlti 

9 

uwlub 

79880 

uwlyu 

1 

uwmap 

2 

uwmel 

3 

uwmij 

4 

uwmja 

5 

uwmoy 

6 

uwmpu 

7 

uwmsi 

8 

uwmun 

9 

uwmyh 

79890 

uwmzo 

1 

uwnae 

2 

uwnej 

3 

uwnho 

4 

uwnix 

5 

uvniju 

6 

uwnky 

7 

uwnni 

8 

uwnoc 

9 

uwnur 

79900 

uwnva 

1 

uwnyt 

2 

uwoab 

Steamer(s) — conlinued. 
£719  \ 

Will  not  accept  steamer 

Will  not  accept  steamer  or  motor  ship 

Will  (Would)  steamer  (be) 

Will  steamer  have  (to) 
$226,000  t 
260,000  {numeral)  f 

Will  (Would)  this  steamer 

Your  steamer(s) 
Steaming  ["Shipping  Lines" 

Steamship (s)  (see  also  "Steamer"  and 

Steamship  Company(ies) 

Steamship  Co.,  Ltd. 

Steamship  line(s) 

Steamship  owners 
Stearate 
Stearine 
Steel(s) 

Bar  steel 

Bessemer  steel 

Bright  drawn  mild  steel 
£720  t 

Cast  steel 

Corrugated  steel 

Crucible  steel 

High-speed  steel 

High-tensile  steel 

Manganese  steel 

Mild  steel 
£721  t 

Rolled  steel 

Sheet  steel 

Stainless  steel 

Steel  angle  (s) 

Steel  cable  (s) 

Steel  girder(s) 

261,000  (numeral)  f 

Steel  joist (s) 

Steel  plate  (s) 

Steel  Tail(s) 

Steel  rope(s) 

Steel  sheet(s) 

Steel  tube(s) 

Tool  steel 

Tungsten  steel 
Steelwork 
Steer(s) 

262,000  (numeral)  t 
$227,000  t 
Steerage 

No  steerage  accommodation 

No  steerage  passengers 
£722  \ 

Steerage  acconamodation 

Steerage  passenger  (s) 

Steerage  per 

Steerage  rate 
Steered 
Steering 

Steering  engine  (s) 

Steering  gear 
Stem(s) 

Early  stem 

First  stem 

Next  stem 

No  stem  available 

On  stem 

Secure  stem 

Secured  stem 

When  can  she  stem 
£725  t 

Will  stem 
Stemmed 

263,000  {numeral)  f 
Stemming 


(Mewrd 

Mumba 

79903 

uwobk 

4 

uwocx 

5 

uwoda 

6 

uwoer 

7 

uwoti 

8 

uwogu 

9 

uwohi 

79910 

uwoig 

1 

uwojp 

2 

uwokm 

3 

uwolo 

4 

uwomf 

5 

uwony 

6 

uwoow 

7 

uwope 

8 

uworz 

9 

uwosc 

79920 

uwouh 

1 

uwowt 

2 

uwoxn 

3 

uwoyl 

4 

uwpau 

5 

uwpuy 

6 

uwpet 

7 

uwpge 

8 

uwpim 

9 

uwpoi 

79930 

uwpso 

1 

uwpta 

2 

uwpul 

3 

uwpyr 

4 

uwraw 

5 

uwrea 

6 

uwrgi 

7 

uwriu 

8 

uwrjy 

9 

uwrke 

79940 

uwrmo 

1 

uwron 

2 

uwruv 

3 

uwryd 

4 

uwsav 

5 

uwsek 

6 

uwsil 

7 

uwsly 

8 

uwsog 

9 

uwspa 

79950 

uwsri 

1 

uwsto 

2 

uwsue 

3 

uwsxu 

4 

uwsyf 

5 

uwtag 

6 

uwtes 

7 

uwthe 

8 

uwtid 

9 

uwtka 

79960 

uwtmy 

1 

uwtou 

2 

uwtuc 

3 

uwtxi 

4 

uwtyo 

5 

uwubd 

6 

uwuch 

7 

uwudi 

8 

uwuff 

9 

uwugs 

79970 

uwuht 

1 

uwuik 

2 

uwukn 

3 

uwulg 

4 

uwumv 

5 

uwunl 

6 

uwuor 

Stenographer  (s) 

£724  \ 
Step(8)  (see  also  "Measures") 

Active  steps  (to) 

Drastic  steps  (to) 

Further  steps  (to) 

Immediate  steps  (to) 

Immediate  steps  will  be  taken  (to) 

Necessary  steps  (to) 

Next  step 

No  steps  (to) 

No  steps  taken 

Steps  taken  (to) 

Steps  to 

Take  immediate  steps  (to) 

Take  necessary  steps  (to) 

Take  no  further  steps  (to) 

Take  steps  (to) 

Taken  necessary  steps  (to) 
264,000  {numeral)  f 

Taken  steps  (to) 

Taking  steps  (to) 

What  steps 

What  steps  are  being  taken  (to) 

What  steps  have  been  taken  (to) 

What  steps  have  you  taken  (to) 

Will  take  steps  to 
Stereo (s) 

$228,000  t 
265,000  {numeral)  f 
Sterilised 
Steriliser(s) 
Sterling  {see  also  Sterling  Table  at  end) 

Bought  for  your  account  £  (— )  sterling  (at) 
$229,000  t 

Buy  for  our  (my)  account  £  ( — )  sterling 

Buy  for  our  (my)  account  £  ( — )  sterling  ;T 
£725  t  [telegraph  rate/ 

In  sterling 

Paid  in  sterling 

Pay  in  sterling 

Payable  in  sterling 

Sell  for  our  (my)  account  £  ( — )  sterling 

Sell  for  our  (my)  account  £  ( — )  sterling  A 
[telegraph  rate/ 

Sold  for  your  account  £  ( — )  sterling  (at) 

Sterling  equivalent 

SterUng  market 

Sterling  terms 
Stern  (ly) 
Stettin  (Germany) 
Stevedorage 
Stevedore  (s) 

Charterers'  stevedore  (s) 

Ship's  stevedore  (s) 

266,000  {numeral)  f 
Stevedored 
Stevedoring 

Cost  of  stevedoring 

Cost  of  stevedoring  to  be  borne  by 

Current  rates  stevedoring 

Stevedoring  ours  at  current  rates 
$230,000  t 

Stevedoring  yours  at  current  rates 
Steward  (s) 

267,000  {numeral)  t 

Chief  steward 

Second  steward 
Stewardess(es) 
Stick  (s,  ing) 
Stioklac 
Stiff 
Stiffen  (s) 

$231,000  t 
Stiffened 


Uwupz 

Stiffening 


643  UzAib 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  numbir  on'  left  of  next  Jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  StOCk(s) 


•itx- 

Codeword 
N>i>btf 

Stock(s) — continued. 

79977 

uwupz 

Stiffening 

80052 

uxamc 

Colonial  stock  (s) 

8 

uwurx 

Stiffer 

3 

uxanf 

Common  stock 

9 

uwusj 

Stigma 

4 

uxaok 

Complete  stock  (of) 

79980 

uwuup 

£726  j 

5 

uxapi 

271,000  {numeral)  t 

1 

uwuvy 

Still  (s) 

6 

uxart 

Consolidated  Guarantee  stock 

2 

uwuwe 

Are  they  (Is  he)  still  (to) 

7 

uxaah 

Consolidated  Preference  stock 

3 

uwuxa 

Are  we  (Am  I)  still  (to) 

8 

uxauz 

Consolidated  stock 

4 

uwuyb 

Are  you  still  (to) 

9 

uxavj 

Convert  stock  (into) 

5 

uwuzm 

Can  still  (be) 

80060 

uxawa 

Converted  stock  (into) 

6 

uwvax 

If  still 

1 

uxayv 

Corporation  stock 

7 

uwvcu 

Must  stiU  (be) 

2 

uxazr 

Corporation  stock  of  City  of 

8 

uwvev 

Still  at 

3 

uxbah 

Cumulative  Preference  stock 

9 

uwvfa 

Still  be 

4 

uxbey 

Dealing(s)  in  stock 

79990 

uwvgy 

£727  t 

5 

uxbfi 

$235,000  t 

1 

uwvip 

Still  have  (has)  (to,  to  be) 

6 

uxbic 

Dealing(s)  in  stock  commenced 

2 

uwvmi 

StiU  not 

7 

uxbko 

Dealing(s)  in  stock  not  commenced 

3 

uwvne 

Still  over 

8 

uxbov 

Debenture  stock 

4 

uwvof 

Still  under 

9 

uxbru 

A  Debenture  stock 

5 

uwvus 

Still  very 

80070 

uxbsa 

B  Debenture  stock 

6 

uwvxo 

Still  without 

1 

uxbum 

C  Debenture  stock 

7 

uwvyz 

Still  without  any 

2 

uxbve 

D  Debenture  stock 

8 

uwwez 

$232,000  t 

3 

uxbyx 

Decrease  of  stock(s) 

9 

uwwia 

Were  (Was)  still 

4 

uxcax 

Deferred  stock 

uwwoe 

Will  (Would)  still  (be) 

5 

uxccu 

Do  (Does)  not  stock 

1 

uwwuo 

Stimulate  (s) 

6 

uxcev 

Do  they  (Does  he)  stock 

2 

uwwys 

Stimulated  (by) 

7 

uxcfa 

Do  you  stock 

3 

uwxaz 

268,000  {numeral)  t 

8 

uxcgy 

272,0(X)  {numeral)  f 

4 

uwxdo 

Stimulating^tion) 

9 

uxcip 

Estimate  (s)  stock  (at) 

5 

uwxef 

£728  t 

80080 

uxcmi 

Estimated  stock  (at) 

6 

uwxih 

Stimulus 

1 

uxcne 

Ex  stock 

7 

uwxma 

Stint(s) 

2 

uxcof 

Fair  stock  (of) 

8 

uwxoj 

Stinted 

3 

uxcus 

First  Charge  debenture  stock 

9 

uwxvi 

Stinting 

4 

uxcxo 

Foreign  stock(s) 

80010 

uwxye 

Stipulate(8)  (for)  (see  also  "State") 

5 

uxcyz 

From  stock 

1 

uwxzy 

Do  (Does)  not  stipulate  (for) 

6 

uxdao 

Guarantee  stock(s) 

2 

uwyai 

Shall  we  (I)  stipulate  (for) 

7 

uxddi 

Guaranteed  stock 

3 

uwybz 

£729  t 

8 

uxdeu 

How  much  stock  (of) 

4 

uwyck 

They  (He)  stipulate(s)  (for) 

9 

uxdik 

In  stock 

6 

uwydy 

To  stipulate  (for) 

80090 

uxdor 

Increase  of  stock  (s) 

6 

uwyep 

Stipulated  (for)  (see  also  "Specified"    ) 
As  stipulated                    [and  "Stated")/ 

1 

uxdup 

273,000  {numeral)  \ 

7 

uwyfu 

2 

uxdvy 

Increase  stock(s) 

8 

uwyhl 

Clearly  stipulated  (in) 

3 

uxdwe 

Increased  stock  (s) 

9 

uwyie 

Have  (Has)  not  stipulated  (for) 

4 

uxdxa 

Increasing  stock  (s) 

80020 

uwykf 

$233,000  t 

5 

uxdyb 

Inscribed  stock 

1 

uwylt 

Have  (Has)  stipulated  (for) 

6 

uxebe 

Insufficient  stock  (of) 

2 

uwyms 

Have  you  stipulated  (for) 

7 

uxedv 

Is  stock 

3 

uwyoh 

Not  stipulated  (in) 

8 

uxeeh 

Is  there  a  stock  (at) 

4 

uwypo 

(as)  Stipulated  in  (by) 

9 

uxefr 

Large  stock  (s)  (of) 

5 

uwyrg 

(as)  Stipulated  in  the  agreement 

80100 

uxegp 

Loan  stock 

6 

uwysr 

To  be  stipulated  (in) 

1 

uxehy 

Local  loan  stock 

7 

uwyud 

Unless  stipulated  for  (in) 

2 

uxeit 

274,000  {numeral)  f 

8 

uwyvm 

269,000  {numeral)  f 

3 

uxejd 

Moderate  stock(s)  (of) 

9 

uwyxv 

Stipulating 

4 

uxekj 

Mortgage  Debenture  stock 

80030 

uwyya 

Stipulation(s)  (in)  (see  also  "Con-         ) 
No  stipulation  (in)                     [dition")/ 

5 

uxeli 

Nett  actual  stock 

1 

uwyzj 

6 

uxemu 

New  Debenture  stock 

2 

uwzac 

Stipulation  of 

7 

uxenm 

New  stock 

3 

uwzeb 

Stitch  (es,  ing) 

8 

uxeox 

New  stock  to  be  exchanged 

4 

uwzfe 

Stitched 

9 

uxepb 

$236,000  t 

5 

uwzgo 

Stock(8) 

80110 

uxero 

No  stock  (of) 

6 

uwzif 

Actual  stock 

1 

uxetz 

Not  (None)  in  stock 

7 

uwzji 

Balance  of  stock 

2 

uxeuk 

Old  stock 

8 

uwzol 

Balance  of  stock  on  hand 

3 

uxevs 

Ordinary  stock 

9 

uwzty 

270,000  {numeral)  f 

4 

uxewl 

Our  (My)  stock(s) 

80040 

uwzua 

Bankrupt  stock 

5 

uxexf 

Our  (My)  stock  is  small 

1 

uwzwu 

Bought  for  stock 

6 

uxeyn 

Out  of  stock  (of) 

2 

uwzyp 

Bought  stock(s) 

7 

uxezc 

£731  \ 

3 

uxabo 

Buy  for  stock 

8 

uxfas 

Perpetual  Debenture  stock 

4 

uxace 

Buy  stock  (s) 

9 

uxfba 

Plenty  in  stock 

5 

uxadm 

Buying  stock(s) 

80120 

uxfee 

Preference  stock 

6 

uxaed 

Can  you  get  stock(s)  (of) 

1 

uxfin 

1st  Preference  stock 

7 

uxafp 

£7J0t 

2 

uxfjo 

2nd  Preference  stock 

8 

uxahn 

Clear(s)  the  stock  (at) 

3 

uxfot 

£752  t 

9 

uxaib 

Cleared  the  stock 

4 

uxfry 

No.  1  Preference  stock 

80050 

uxaku 

Clearing  the  stock 

5 

uxfti 

No.  2  Preference  stock 

1 

uxall 

$234,000  t 

6 

uxfub 

No.  3  Preference  stock 

54 

14 

Uxufm 

Uxfyu 

t  Explained  in  Imtructior^,  page  »"• 

StOCk(s)             •  ii*<^  number  on  Ufl  of  next  flve4eiter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.               btOp(,S) 

CU^ni 

Stock(s) — continued. 

Stock(s) —  continued. 

80127 
8 
9 

80130 
1 

uxfyu 

uxgam 

uxgbi 

uxgez 

uxgia 

275,000  [numeral)  f 
276,000  {numeral)  t 
No.  4  Preference  stock 

80202 
3 

uxnag 
uxnes 

Surplus  stock 

Telegraph  estunated  stock  (of) 

4 

uxnhe 

Telegraph  estimated  value  of  stock 

£733] 

5 

uxnid 

Temporarily  out  of  stock  (of) 

Preference  A  stock 

6 

uxnka 

Their  (His)  stock(s) 

2 

uxgnu 

Preference  B  stock 

7 

uxnmy 

To  stock 

3 

uxgoe 

Preference  C  stock 

8 

uxnou 

$240,000  t 

4 
6 

uxgpy 
uxguo 

Preferred  Ordinary  stock 
Preferred  stock 

9 
80210 

uxnuc 
uxnxi 

Total  stock 
Trustee  stock(s) 

6 

7 

uxgys 
uxhal 

Present  stock  (of) 
Price  of  stock 

1 
2 

uxnyo 
uxoat 

£737  t 
Unified  stock 

8 

uxhew 

Reduce  stock(s) 

3 

uxocd 

$241,000  t 

9 

n-rViin 

$237,000  t 

4 

uxodl 

Unregistered  stock 

80140 

uxhod 

Reduced  stock(s) 

5 

uxoec 

Unsold  stock 

1 

uxhux 

Reducing  stock(s) 

6 

uxofs 

Very  large  stock(s)  (of) 

2 

uxhwi 

Register  stock 

7 

uxohb 

War  Stock 

3 

uxiac 

Registered  and  Inscribed  stock 

8 

uxoiz 

We  (I)  stock 

4 

uxibv 

Registered  stock 

9 

uxokv 

WTiat  is  your  stock  of  (in) 

5 

uxicn 

£7J4t 

80220 

uxole 

What  stock(s) 

6 

uxieb 

Registering  stock 

1 

uxomm 

Why  have  stocks  been  increased 

7 

uxife 

Remainder  of  stock 

2 

uxona 

Why  have  stocks  been  reduced 

8 

uxigo 

Replenish  stock  (s) 

3 

uxoop 

Working  stock(s) 

9 

uxihr 

Replenished  stock(s) 

4 

uxopg 

Your  stock(s) 

80150 

uxiif 

Replenishing  stock(s) 

5 

uxork 

Stook  Exchange 

1 

uxiji 

Sell  from  stock 

6 

uxosu 

Local  Stock  Exchange 

2 

uxi]j 

Sell  stock 

7 

uxoth 

279,000  {numeral)  f 

3 

uximz 

Similar  stock  (to) 

8 

uxouw 

London  Stock  Exchange 

4 

uxiol 

SmaU  stock(s)  (of) 

9 

uxovn 

Member(s)  of  the  Stock  Exchange 

6 

uxips 

Sold  from  stock 

80230 

uxowo 

New  York  Stock  Exchange 

6 

uxirm 

Stock(s)  almost  exhausted 

1 

uxoxy 

£738] 

7 

uzist 

Stocks  and  bonds 

2 

uxojd 

Stock  Exchange  quotation(s) 

8 

uxity 

Stocks  and  securities 

3 

uxozf 

Your  Stock  Exchange 

9 

uxivx 

$238,000  t 

4 

uxpaj 

Stookbroker(s) 

80160 

uxiwu 

Stocks  and  shares 

5 

uxpby 

Stooked 

1 

iixixd 

277,000  {numeral)  f 

6 

uxpca 

Poorly  stocked  (with) 

2 

uxiyp 

Stock(s)  at 

7 

uxpeo 

WeU  stocked  (with) 

3 

uxizg 

Stock  at  yours 

8 

uxphu 

Stook-holder(s) 

4 

uxjai 

Stock  consists  of 

9 

uxpiv 

New  stock-holders 

6 

uxjdy 

Stock(s)  correct 

80240 

uxpob 

Old  stock-holders 

6 

uxjep 

Stock,  coupons  attached 

1 

uxpse 

Stockholm  (Sweden) 

7 

uxjfu 

Stock  (s)  decreasing 

2 

uxpui 

£739] 

8 

uzjie 

Stock(s)  exhausted 

See  also 

3 

uxpyc 

C.i.f.  Stockholm 

9 

u^oh 

Stock  guaranteed  (by) 

"Stock 

4 

uxrap 

F.o.b.  Stockholm 

80170 

uxjpo 

Stock(s)  here 

Exchange" 

5 

uxrel 

From  Stockholm 

1 

uxjud 

Stock(s)  in  hand 

6 

uxrij 

Stockholm  and  Djuroen 

2 

uxjya 

Stock  in  strong  hands 

7 

uxrja 

Stockholm  and /or  Djuroen 

3 

uxkaw 

Stock-in-trade 

8 

uxrme 

$242,000  ] 

4 

uxkea 

Stock  in  weak  hands 

9 

uxroy 

To  Stockholm 

5 

uxkgi 

Stock  (s)  incorrect 

80250 

uxrpu 

Stockinette 

6 

uxkiu 

£.735  \ 

1 

uxrsi 

Stocking(s) 

7 

uxkjy 

Stock(s)  increasing 

2 

uxrun 

Stock-jobber(8) 

8 

uxklce 

Stock(s)  is  fare) 

3 

uxryh 

Stock-owner(s) 

9 

uxkmo 

278,000  {numeral)  \ 

4 

uxrzo 

Stockport  (Cheshire,  England) 

80180 

uxkon 

Stock  (s)  large 

5 

uxsan 

Stock-taking 

1 

uxkuv 

Stock(s)  large  enough 

6 

uxsco 

Stockton-on-Tees  (Durham,  England) 

2 

uxkyd 

Stock  list(s) 

7 

uxsex 

Stockyard  (a) 

3 

uxlaf 

Stock  (s)  low 

8 

uxsla 

280,000  {numeral)  ] 

4 

uxlci 

Stock  (s)  must  be  increased 

9 

uxsoz 

Stoke-upon-Trent  (Staffs.,  England) 

5 

iixldu 

Stock(s)  must  be  reduced 

80260 

uxste 

Stokehold  (s) 

6 

uxleg 

Stock  not  quoted 

1 

uxsug 

Stoker  (a) 

7 

uxliy 

Stock  (s)  of 

2 

uxsvu 

Stoking 

8 

uxlje 

£736] 

3 

uxswy 

$243,000  ] 

9 

uxloo 

Stock(s)  on  hand 

4 

uxsym 

Stole (a) 

80190 

uxlra 

Stock  quoted  (at) 

5 

uxtaz 

Stolen 

1 

uxlut 

Stock(s)  rapidly  diminishing 

6 

uxtdo 

Stone  (a) 

2 

uxlyj 

$239,000  t 

7 

uxtef 

281,000  {numeral)  ] 

3 

uxmar 

Stock  ready  in  port 

8 

uxtih 

Per  stone 

4 

uxmei 

Stock  repayable 

9 

uxtma 

Stoneware 

5 

uxmfo 

Stock  (s)  replenished 

80270 

uxtoj 

Stood 

6 

uxmis 

Stock(s)  small 

1 

uxtvi 

Stop(8)  (see  also  "Cancel"  and  "Pre-     1 

7 

uxmlu 

Stock(s)  too  large 

2 

uxtye 

Can  stop                                        [vent)"/ 

8 

uxmoa 

Stock(s)  too  low 

3 

uxtzy 

Can  you  stop 

9 

uxmuy 

Sufficient  stock(s)  (of) 

4 

uxudb 

£740  ] 

8U2U0 

uxmyw 

Supplied  from  stock 

5 

uxuej 

Can  you  stop  until 

1 

uxmze 

Supply  from  stock 

6 

uxufm 

Cannot  stop 

Uxutff 

545 

Uyeru 

t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi.                                                           _ 

StOp(s)                *  Read  number  on  Uft  of  next  Jive-Utter  codewora 

in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.              Straight 

'its^ 

Stop(s)— conimii€d. 

CWcwird 

Storage — amlinued. 

80277 

uxugf 

Could  not  stop 

80352 

uxzim 

Storage  expenses 

8 

uxuho 

Did  not  stop 

3 

uxzoi 

Storage  full 

9 

uxuix 

Did  you  stop 

4 

uxzul 

Storage  inadequate 

80280 

uxuju 

Do  not  stop 

5 

uxzyr 

Storage  owners 

1 

uxuky 

Must  not  stop 

6 

uyaad 

Storage  space 

2 

uxulz 

Must  stop 

7 

uyabu 

Store  (see  also  "Stores") 

3 

uxumn 

Put(s)  a  stop  on 

8 

uyacj 

Ex  store 

4 

uxuni 

Put(s)  a  stop  to 

9 

uyadz 

In  store 

5 

uxuoc 

282,000  (numerat)  f 

80360 

uyaen 

Put  into  store 

6 

uxupk 

Remove  stop 

1 

uyafi 

Store  and  insure 

7 

uxurd 

Shall  we  (I)  stop 

2 

uyaga 

Store  at  consignee's  expense 

8 

uxuss 

Stop(s)  at 

3 

uyahx 

Store  at  shipper's  expense 

9 

uxutp 

Stop(s)  it 

4 

uyair 

Store  at  shipper's  expense  and  risk 

80290 

uxuur 

$244,000  t 

6 

uyakt 

Store  in 

1 

uxuva 

Stop  on 

6 

uyamb 

Store  in  custom  house 

2 

uxuwg 

Stop  removed 

7 

uyang 

£,742  \ 

3 

uxuxl 

Stop(s)  them  (him) 

8 

uyaom 

Store  in  neutral  warehouse 

4 

uxuyt 

Stop  to 

9 

uyapp 

Store  the  cargo 

5 

uxuzv 

Stop(s)  us  (me) 

80370 

uyarc 

Store  the  goods  (at) 

6 

uxvad 

Stop(s)  you 

1 

uyasy 

To  store 

7 

uxvbu 

To  stop 

2 

uyats 

$249,000  t 

8 

uxven 

Too  late  to  stop 

3 

uyauf 

284,000  {numeral)  t 

9 

uxvga 

$245,000  t 

4 

uyavo 

Stored 

80300 

uxvir 

Tried  to  stop 

5 

uyaxe 

Goods  stored 

1 

uxvom 

Try  (Tries)  to  stop 

6 

uyayk 

Stored  and  insured 

2 

uxvsy 

Trying  to  stop 

7 

uyazi 

Stored  but  not  insured 

3 

UXVTlf 

Useless  trying  to  stop 

8 

uybay 

Stored  in 

4 

uxwo 

Will  not  stop 

9 

uybbo 

Stores   (see  aZso  "Store") 

5 

uxvxe 

WiU  stop 

80380 

uybce 

Bonded  stores 

6 

uxvyk 

You  must  stop 

1 

uybed 

Cold  stores 

7 

uxvzi 

Stop-oook(s) 

2 

uybib 

Dock  stores 

8 

uxwav 

$246,000  t 

3 

uybku 

Meat  stores 

9 

uxwek 

Stoppage  (s) 

4 

uybok 

Ship(s)  stores 

80310 

vixwil 

Cause  (s)  a  stoppage 

5 

uybpi 

Surplus  stores 

1 

uxwly 

Cause  of  stoppage 

6 

uybuz 

£743] 

2 

uxwog 

Complete  stoppage 

7 

uybwa 

Take  stores 

3 

uxwri 

Temporary  stoppage 

8 

uybyv 

Storey(8) 

4 

uxwue 

Stopped 

9 

uycav 

Storfors  (Sweden) 

5 

uxwyf 

Has  it  (Have  they)  been  stopped 

80390 

uycek 

Storing 

6 

uxxak 

£741] 

1 

uycil 

Storm  (s) 

7 

uxxde 

Have  (Has)  been  stopped 

2 

uycly 

Heavy  storm  (s) 

8 

uxxem 

$247,000  t 

3 

uycog 

Stormed 

9 

uxxfy 

Have  (Has)  not  been  stopped 

4 

uycpa 

Storming 

80320 

uxxiw 

Have  (Has)  not  stopped 

5 

uycri 

Stormy 

1 

uxxki 

Have  (Has)  stopped 

6 

uycto 

Stormy  meeting 

2 

uxxno 

Have  they  (Has  he)  stopped 

7 

uycue 

Very  stormy 

3 

uxxos 

Have  you  stopped 

8 

uycxu 

285,000  {numeral)  f 

4 

nxxtu 

If  not  stopped 
If  stopped 

9 

uycyf 

Stornoway  (Lewis,  Scotland) 

5 

UXXIJJ 

80400 

uydau 

Story  (ies) 

6 

uxxyg 

Must  be  stopped 

1 

uydcy 

Stotinki  (Bulgarian) 

7 

uxxza 

Not  stopped 

2 

uydet 

Stoiirbridge  (Worcestershire,  England) 

8 

uxyab 

Stopped  at 

3 

uydge 

$250,000  t 

9 

uxybk 

$248,000  t 

4 

uydim 

Stout(ly) 

80330 

uxycx 

283,000  {numeraX)  f 

5 

uydoi 

StoYe(s)  (in) 

1 

uxyda 

Stopped  by 

6 

uydso 

Gas  stove  (s) 

2 

uxyer 

Stopped  in  time 

7 

uydta 

Oil  stove  (s) 

3 

uxyig 

To  be  stopped 

8 

uydul 

Stow(s) 

4 

uxygu 

Why  have  you  not  stopped 

9 

uydyr 

To  stow 

5 

uxyhi 

Why  have  you  stopped 

80410 

uyeah 

Stowage  (of) 

6 

uxyig 

Why  was  it  stopped 

1 

uyebj 

Be  careful  as  to  stowage  (of) 

7 

uxyjp 

Stopping 

2 

uyecs 

Broken  stowage 

8 

uxykm 

Not  stopping 

3 

uyedk 

£744] 

9 

uxylo 

Stopping  at 

4 

uyeey 

If  stowage 

80340 

uxsmaf 

Storage 

6 

uyefi 

Owing  to  bad  stowage 

1 

uxyny 

(in)  Cold  storage 

6 

uyegl 

Stowed  (in) 

2 

uxyow 

Including  storage 

7 

uyehd 

Badly  stowed 

3 

uxype 

No  storage 

8 

uyeic 

Carefully  stowed 

4 

uxyrz 

No  storage  available 

9 

uyejn 

Stowed  in  hold  (number) 

5 

uxysc 

Not  including  storage 

80420 

uyeko 

To  be  stowed 

6 

uxyuh 

Secure  storage 

1 

uyelp 

Stowing 

7 

uxywt 

Secured  storage 

2 

uyemt 

Straddle  (d,  ing) 

8 

uxyxn 

Securing  storage 

3 

uyenz 

Straight  (see  also  "Direct") 

9 

uxyyl 

Storage  adequate 

4 

uyeov 

286,000  {numeral)  t 

80350 

uxzau 

Storage  available 

5 

uyepr 

Not  straight 

1 

uxzet 

Storage  charges 

6 

uyeru 

Straight  from 

Uyesa 

Straight 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  o/  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


on  right  of  it. 


Uysgy 

Strike  (s) 


80427 
8 
9 


80440 

1 


80450 

1 


80470 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 


80480 
1 
2 
3 
4 
6 


9 
80490 
1 
2 
3 
4 
6 


80500 

1 


uyesa 

uyetf 

uyeum 

uyeve 

uyexg 

uyeyx 

uyezb 

uyfae 

uyfej 

ujrfho 

uyfix 

uyflu 

uyiky 

uyfni 

uyfoc 

uyfur 

uyfva 

uyfyt 

uygaz 

uygdo 

uygef 

uygih 

uygma 

uygoj 

uygvi 

uygye 

uygzy 

uyhaw 

uyhea 

uyhiu 

uyhon 

uyhuv 

uyhyd 

uyiab 

uyibk 

U3ada 

uyier 

uyiQ 

U3rigru 

uyihi 

uyiig 

uyijp 

uyikm 

uyilo 

U3amf 

uyiny 

uyiow 

uyipe 

uyirz 

uyisc 

uyiuh 

uyiwt 

uyixn 

uyiyl 

uyjap 

uyjel 

uyjij 

uyjja 

uyjme 

uyjoy 

uyjpu 

uyjsi 

uyjun 

uyjyh 

uyjzo 

uykaa 

uykbe 

uykeh 

uykhy 

uykit 

uykli 

uykmu 

uykox 

uykro 

uykuk 


Straight — continued. 

Straight  to 
Straighten  (s) 

S251,000  t 
Straightened 
Straightening 
Straighter 
Straightest 
Straightforward 

Straightforward  and  rehable 
Strain  (s) 

287,000  (numeral)  j 
Strained 
Strainer(s) 
Straining 
Straits  (of) 

Via  the  Straits 
Straits  Settlements 
Strake(s) 

Stralsund  (GermanyJ 
Strand  (s) 

Stranded  (see  also  "Ashore") 
Stranded  at  (off) 
Stranded  here 
Stranded  near 
Stranded  on 
Stranding 
Strandvik  (Norway) 
Strange 
Stranger  (s) 
Stranraer  (Scotland) 

$252,000  t 
Strap  (s) 

£745  t 
$253,000  t 
Strasbourg  (France) 
Strasse 

Strategic  (al)(ly) 
Stratification  (of) 
Stratum  (a) 
Straw  (s) 
Strawberry  (ies) 
Bottled  strawberries 
Canned  strawberries 
Strawboard 
Stray(8) 
Streak(y) 
Stream  (s) 
Good  stream 
Keep  up  a  good  stream 
£746  \ 
Street(8) 

288,000  (numeral)  f 
Name  of  street 
WTiat  street(s) 
Strength(s)  (of) 

289,000  (numeral)  f 
On  the  strength  of  (this) 

$254,000  t 
Tensile  strength 
What  strength  (is) 
Strengthen(s) 

Strengthen(s)  our  (my)  hands 
Strengthen  (s)  their  (bis)  hands 
Strengthen  (s)  your  hands 
Strengthened 

Must  be  strengthened 
Strengthened  by 
To  be  strengthened 
Strengthening 
Strenuous(ly) 
Stress(es) 
Stretch(es) 
£747  \ 
Stretched 
Stretching 


80510 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


80520 

1 
2 
3 


80530 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

80540 
1 
2 
3 
4 
5 


80550 
1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
80560 
1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
80570 
1 
2 
3 
4 
5 
6 


uykyn 

uylag 

uyles 

uylhe 

uylid 

uylka 

uylmy 

uylou 

uyluc 

uylxi 

uylyo 

uymai 

uymdy 

uymep 

uymfu 

uymie 

uymoh 

uympo 

uymud 

uymya 

uynas 

uynba 

uynee 

uynin 

uynjo 

uynot 

uynry 

uynti 

uynub 

uynyu 

uyoac 

uyobv 

uyocn 

uyoeb 

uyofe 

uyogo 

uyohr 

uyoif 

uyoji 

uyolj 

uyomz 

uyool 

uyops 

uyorm 

uyost 

uyoty 

uyovx 

uyowu 

uyoxd 

uyojrp 

uyozg 

uypao 

uypdi 

uypeu 

usrpik 

uypor 

uypup 

uypvy 

uypwe 

uypxa 

uypyb 

uyral 

uyrew 

uyrha 

uyrio 

uyrod 

uyrre 

uyrux 

uyrwi 

uyrzu 

uysax 

uyscu 

uysev 

uysfa 

uysgy 


290,000  (numeral)  f 
Strict(ly) 

If  not  strictly 
If  strictly 

$255,000  t 
Is  strictly 

£748  \ 
Must  (be)  strictly 
Must  be  strictly  in  accordance  with 
Not  strictly 
Not  strictly  in  accordance  with 

291,000  (numeral)  \ 
Strictly  in  accordance  with 

£749  t 
Strictly  speaking 
Strictness  (of) 
Strike  (s) 

As  long  as  strike  lasts 
As  soon  as  strike  ends 
Cause  (s)  a  strike 
Cause  of  strike 
Coal  strike 
Dock  strike 

£750  t 
During  the  strike  (s) 
Engineers'  strike 
General  strike 
How  does  the  strike  affect 
Is  strike  expected  to  last  long 
Labour  strike 
Lightning  strike  (s^ 
Likely  to  be  a  stnke  (of) 
Men  on  strike 
No  strike 
On  strike 

292,000  (numeral)  f 
Operatives'  strike 
Owing  to  strike  (of) 
Railway  strike 
Seamen's  strike 
Strike  and  accident  clause 
Strikes  and  lock-outs 
Strike  and  lock-out  clause 
Strike  and  lock-out  clause  to  be  inserted 

$256,000  t 
Strike  (s)  at 
Strike  averted 

£75it 
Strike  begun 
Strike  causing 

Strike  causing  difficulty  (with) 
Strike  clause 
Strike  collapsed 
Strike  collapsing 
Strike  conference 
Strike  continues 
Strike  declared 
Strike  ended 

Strike  expected  to  be  a  long  one 
Strike  expected  to  commence  (on) 
Strike  extending 
Strike  improbable 
Strike  likely  to 

293,000  (numeral)  f 
Strike  looks  like  continuing 
Strike  not  affecting 
Strike  not  expected  to  last  long 
Strike  not  likely  to 
Strike  of 
Strike  out 
Strike  out  word(s) 

$257,000  t 
Strike  probable 
Strike  threatened 
Strike  weakening 


Uy«ip 

Strike  (s) 


547 

t  Explained  in  InslnuUiona,  page  Hi. 
'■  left  of  next  Jive4etter  codevMrd  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Uzeos 

Sub-manager(s) 


Ucofd 
Hmmba 

Strike(s) — continued. 

80577 

uysip 

Telegraph  prospects  of  strike 

80652 

uyzec 

Stud(8) 

8 

uysmi 

Threat  (s)  of  a  strike 

3 

uyziz 

Studied 

9 

uysne 

Transport  workers'  strike 

4 

uyzle 

295,000  {numeral)  f 

80580 

uysof 

Usual  strike  clause 

5 

uyzna 

Study  (ies) 

1 

uysus 

What  was  cause  of  strike 

6 

uyzop 

Studying 

2 

uysxo 

£752  t 

7 

uyzsu 

Stuff(s) 

3 

uysyz 

With  usual  strike  and  lock-out  clause 

8 

uyzuw 

Stupid  (ly) 

4 

uytaf 

With  usual  strike  clause 

9 

uyzwo 

$260,000  t 

5 

U3rtci 

Work  suspended  owing  to  strike  (of) 

80660 

uyzxy 

Very  stupid  (ly) 

6 

uytdu 

Striker(s) 

1 

uyzyi 

Stupidity 

7 

uyteg 

Few  strikers 

2 

uzaaz 

Stupidity  on  the  part  of 

8 

uytiy 

Many  strikers 

3 

uzacr 

£758  t 

9 

uytje 

Many  strikers  returning  to  work 

4 

uzado 

Stuttgart  (Wiirttemberg,  Germany) 

80590 

uytoo 

Striking(ly) 

6 

uzaef 

Style(s) 

1 

uytra 

£755  t 

6 

uzafn 

Latest  style  (s) 

2 

uytut 

String(8) 

7 

uzagv 

New  style(s) 

3 

uytyj 

Stringency 

8 

uzahg 

Old  style  (s) 

4 

uyuaj 

Stringent  (ly) 

9 

uzaih 

Same  style  (as) 

5 

uyTiby 

Very  stringent  (ly) 

80670 

uzajs 

Same  style  as  before 

6 

uynca 

Stringer(s) 

1 

uzakl 

Style(s)  number(s) 

7 

uyudr 

Stringy 

2 

uzalx 

Style  number  {see  note  above*) 

8 

uyufz 

S258,000  t 

3 

uzama 

What  style  (s) 

9 

uyugg 

Stringy  bark 

4 

uzant 

What  (Which)  style  is  wanted 

80600 

uynhu 

Strip  (s)  (of) 

5 

uzaoj 

Suakin  (A.E.  Sudan) 

1 

uyniv 

Bright  strips 

6 

uzapd 

Sub- 

2 

uyujt 

Semi-bright  strips 

7 

uzasm 

Sub  judice 

3 

uyukd 

Dark  strips 

8 

uzavi 

$261,000  t 

4 

uyulf 

Mottled  strips 

9 

uzawk 

Sub-agent(s) 

6 

uyumx 

Native  grown  strips 

80680 

uz£ixb 

296,000  {numeral)  f 

6 

uynnp 

Stripe(s) 

1 

uzaye 

Subaltern  (s) 

7 

uyuob 

Stripes  ( — )  extra 

2 

uzazy 

Sub-committee  (s) 

8 

uyupm 

£754  t 

3 

uzbam 

Sub-contract  (s) 

9 

uyurn 

Striped 

4 

uzbbi 

Sub-contracted 

80610 

uyuse 

Stripped 

5 

uzbez 

Sub-contracting 

1 

uyntl 

Stripping                          [and  " Trying ")\ 
StriYe(s)  {see  also  "Tried,"  "Try"         / 

6 

uzbia 

Sub-contractor(s) 

2 

uyiiws 

7 

uzbnu 

Subdivide  (s) 

3 

uyuyc 

Stroke(s)  {see  also  "Bore") 

8 

uzboe 

Subdivided 

4 

uyuzk 

294.000  {numeral)  f 

9 

uzbpy 

Subdivided  into  lots  of 

5 

uyvan 

Diagonal  stroke  {/) 

80690 

uzbuo 

Subdividing(ision(s)) 

6 

uyvco 

Inch(es)  stroke 

1 

uzbys 

Subdue(s,  ed)                    ["Question' 

'} 

7 

uyvex 

Millimetre  (s)  stroke 

2 

uzcas 

Subject (s)  {see  also  "Matter"  and 

8 

U3rvla 

Strbmstad  (Sweden) 

3 

uzcba 

297,000  (numeral)  t 

9 

uyvoz 

Strong(ly) 

4 

uzcee 

If  not  subject  to 

80620 

uyvte 

£755  t 

5 

uzcin 

If  subject  to 

1 

uyvug 

If  strong(ly) 

6 

uzcjo 

Is  it  (Are  they)  subject  to 

2 

U3rwu 

Not  strong  (ly) 

7 

uzcot 

Must  be  subject  to 

3 

uyvwy 

Not  strong  enough  (for) 

8 

uzcry 

$262,000  t 

4 

uyvym 

Strong  enough  (for) 

9 

uzcti 

Not  subject  to 

5 

uywak 

Too  strong(ly)  (for) 

80700 

uzcub 

On  the  subject  of 

6 

uywem 

Very  strong(ly) 

1 

uzcjru 

On  this  subject 

7 

uywiw 

Stronger  (than) 

2 

uzdap 

$263,000  t 

8 

u3rwos 

A  little  stronger  (than) 

3 

uzdel 

Subject  to 

9 

uywuj 

Considerably  stronger  (than) 

4 

uzdij 

Subject  to  no 

80630 

uywyg 

Getting  stronger 

5 

uzdja 

Subject  to  our  (my) 

1 

uyxam 

Much  stronger  (than) 

6 

uzdme 

Subject  to  their  (his) 

2 

uyxbi 

£755  t 

7 

uzdoy 

Subject  to  usual 

3 

ujrxez 

No  stronger  (than) 

8 

uzdpu 

Subject  to  your 

4 

uyxia 

Stronger  if 

9 

uzdsi 

£759  t 

5 

uyxnu 

Stronger  owing  to 

80710 

uzdun 

This  subject 

6 

uyxoe 

Strongest 

1 

uzdyh 

Unless  subject  to 

7 

uyxpy 

Strontium 

2 

uzdzo 

Subjected  (to) 

8 

uyxuo 

Struck  {see  also  "Strike") 

3 

uzeak 

Subjecting(tion)  (to) 

9 

uyxys 

Struck  out 

4 

uzebr 

Subjoin(8) 

80640 

uyyar 

£757  t 

5 

uzecc 

Subjoined 

1 

uyyei 

S259,000  t 

6 

uzede 

Subjoining 

2 

uyyfo 

Structural  (ly) 

7 

uzeem 

Sub-lease(s) 

3 

uyygt 

Structure  (s) 

8 

uzefy 

Sub-leased 

4 

uyyis 

Struggle  (s) 

9 

uzegn 

Sub-leasing 

5 

uyykz 

After  a  struggle 

80720 

uzehz 

Sub-let(s) 

6 

uyylu 

Struggled 

1 

uzejf 

(with)  Power  to  sub-let 

7 

uyynd 

Struggling 

2 

uzeki 

Sub-let  (s)  to 

8 

uyyoa 

Stubbekjbbing  (Denmark) 

3 

uzeld 

Try  to  sub-let 

9 

uyyrf 

Stubborn  (ly) 

4 

uzeml 

Sub-letting 

80650 

uyyze 

Stubbornness 

5 

uzeno 

298,000  {numeral)  f 

1 

uyzat 

Stuck 

6 

uzeos 

Sub-manager(s) 

Uzeph 

Submarine(s) 


548 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


I  right  of  it. 


Uzroz 

Substituted 


80727 

uzeph 

Submarine  (s) 

80802 

uzkog 

Subscribing 

8 

uzerp 

Submerge  (s) 

3 

uzkpa 

Subscription  (s) 

9 

uzesv 

Submerged 

4 

uzkri 

Please  pay  subscription 

80730 

uzetu 

£760  t 

5 

uzkto 

$267,000  t 

1 

uzeuj 

Submission(s) 

6 

uzkue 

301,000  (numeral)  \ 

2 

uzevb 

Submit(B) 

7 

uzkzu 

Shall  we  (I)  pay  subscription 

3 

uzewx 

Do  not  submit  (it)  (to) 

8 

uzkyf 

Subscription  list(s) 

4 

uzext 

$264,000  t 

9 

uzlat 

Subscription  list(s)  closed 

5 

uzeyg 

Hope(s)  to  submit 

80810 

uzlec 

Subscription  list(s)  still  open 

6 

uzeza 

Must  submit 

1 

uzliz 

Subseotion(a) 

7 

uzfab 

Shall  we  (I)  submit  (it)  (to) 

2 

uzUe 

Subsection  A 

8 

uzfda 

Submit(p)  immediately 

3 

uzlna 

Subsection  B 

9 

uzfer 

Submit  (s)  it  (to) 

4 

uzlop 

Subsection  C 

80740 

uzfgu 

$265,000  t 

5 

uzlsu 

Subsection  1 

1 

uzftd 

Submit(s)  that 

6 

uzluw 

Subsection  2 

2 

uzfig 

Submit(s)  them  (to) 

7 

uzlwo 

Subsection  3 

3 

uzflo 

£75it 

8 

uzlxy 

Subsequent  (ly) 

4 

uzfny 

Submit(s)  to 

9 

uzlyi 

All  subsequent  (ly) 

6 

uzfow 

Submit  (s)  to  them  (him) 

80820 

uzmay 

If  subsequent  (ly) 

6 

uztpe 

Submit  (s)  to  us  (me) 

1 

uzmbo 

No  (Not)  subsequent  Gy) 

7 

uzfuh 

Submit  (s)  to  you 

2 

uzmce 

Subsequent  (ly)  to 

8 

uzfyl 

To  submit 

3 

uzmed 

Subservient  (to) 

9 

uzgao 

Try  to  submit 

4 

uzmib 

Subside  (s) 

80750 

uzgdi 

Will  submit  (it)  (to) 

5 

uzmku 

Subsided 

1 

uzgeu 

Submitted  (that) 

6 

uzmok 

$268,000  t 

2 

uzgik 

£762  t 

7 

uzmpi 

Subsidiary  (ies) 

3 

uzgor 

Has  (Have)  been  submitted  (to) 

8 

uzmuz 

Subsidiary  compahy(ie8) 

4 

uzgup 

Has  it  (Have  they)  been  submitted  (to) 

9 

uzmwa 

Subsiding(enoe) 

5 

uzgvy 

Has  (Have)  not  been  submitted  (to) 

80830 

uzmyv 

£766  t 

6 

uzgwe 

Have  (Has)  submitted 

1 

uznac 

Subsidise  (s) 

7 

uzgxa 

Must  be  submitted  (to) 

2 

uzneb 

Subsidised 

8 

uzgyb 

Not  submitted  (to) 

3 

uznfe 

£767  t 

9 

uzhax 

Submitted  by 

4 

uzngo 

Subsidising 

80760 

uzhev 

Submitted  it  (them) 

5 

uznif 

Subsidy  (ies) 

1 

uzhip 

Submitted  to 

6 

uznji 

Amount  of  subsidy(ies) 

2 

uzhof 

Submitted  to  them  (him) 

7 

uznol 

Government  subsidy(ie8) 

3 

uzhus 

£763  \ 

8 

uznty 

Mail  subsidy 

4 

uzhyz 

Submitted  to  us  (me) 

9 

uznua 

No  subsidy 

5 

uzibe 

Submitted  to  you 

80840 

uznwu 

Subsidy  of 

6 

uzidv 

To  be  submitted  (to) 

1 

uznyp 

What  subsidy 

7 

uzieh. 

299,000  (numeral)  f 

2 

uzoaw 

302,000  (numeral)  f 

8 

uzifr 

To  be  submitted  not  later  than 

3 

uzobs 

Substance  (of)  (see  also  "Summary") 

9 

uzigp 

Submitting 

4 

uzocf 

Telegraph  substance  (of) 

80770 

uzihy 

£764  t 

5 

uzodx 

Substantial  (ly) 

1 

uziit 

Submitting  it  (to) 

6 

uzofb 

Substantial  amount 

2 

uzijd 

$266,000  t 

7 

uzogi 

Very  substantial  (ly) 

3 

uzikj 

Subordinate  (s) 

8 

uzojy 

Substantiate (s)  (see  oZso  "Confirm") 

4 

uzili 

Subordinated 

9 

uzoke 

Substantiated  (see  also  "Confirmed' 

) 

5 

uzimu 

Subordinating(tion) 

80860 

uzolr 

If  substantiated 

6 

uzinm 

Subpoena(s) 

uzomo 

Not  substantiated 

7 

uziox 

Subpoenaed 

2 

uzonk 

Substantiating 

8 

uziro 

Subpoenaed  to  appear 

3 

uzoon 

Substitute  (s) 

9 

uzitz 

Subsoribe(s) 

4 

uzopc 

As  a  substitute  (for) 

80780 

uziuk 

Do  not  subscribe  (to) 

5 

uzorj 

Can  you  substitute 

1 

uzivs 

May  (Shall)  we  (I)  subscribe  (to) 

6 

uzosl 

Cancel,  and  substitut*  the  following 

2 

uziwl 

Subscribe(s)  for 

7 

uzotm 

Cannot  substitute 

3 

uzixf 

Subscribe  if  you  consider  it  advisable 

8 

uzouv 

Find  substitute  (s)  (for) 

4 

uziyn 

Subscribe(s)  to 

9 

uzovg 

May  we  (I)  substitute 

5 

uzizc 

To  subscribe 

80860 

uzowp 
uzoyd 

No  substitute 

6 

uzaad 

SubBOPibed 

1 

Permission  to  substitute 

7 

u^bu 

Fully  subscribed 

2 

uzozt 

Power  to  substitute 

8 

uzjen 

Not  fully  subscribed 

3 

uzpai 

Proposc(s)  to  substitute 

9 

uzjga 

Over  subscribed 

4 

uzpdy 

Substitute  (s)  for 

80790 

u^ir 

Partly  subscribed 

5 

uzpep 

Substitute  the  following 

1 

uzjom 

£765  t 

6 

uzpfu 

Suitable  substitute  (s) 

2 

uzjsy 

Subscribed  and  called  up 

7 

uzpie 

To  substitute 

3 

uzyuf 

Subscribed  for 

8 

uzpoh 

Try  to  substitute 

4 

uzyvo 

Subscribed  to 

9 

uzppo 

We  (I)  can  substitute 

5 

uzjxe 

Subscribed  to  extent  of 

80870 

uzpud 

Will  accept  substitute 

6 

uzjyk 

300,000  (numeral)  f 

1 

uzpya 

Will  not  accept  substitute 

7 
8 

uzjzi 
uzkav 

To  be  subscribed 
SubBcriber(s) 

2 
3 

uzran 
uzrco 

With  authority  to  substitute 
You  may  substitute 
Substituted 

9 

uzkek 

Large  subscribcr(s) 

4 

uzrex 

80800 

uzkil 

List  of  subscribers 

5 

uzrla 

If  not  substituted 

1 

uzkiy 

Small  subscriber(s) 

6 

uzroz 

303,000  (numeral)  f 

Uzrte 

Substituted 


549  Vaear 

t  Explaitied  in  Inslruclions,  page  iii. 
Read  number  on  left  of  next  Jive-letter  codeivord  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.  Suffer  (s) 


Uixmt 

Substituted — continued. 

•iriX' 

Successful(ly)— conlmwed. 

80877 

uzrte 

If  substituted 

80951 

uzyjn 

£769  t 

8 

uzrugr 

$269,000  t 

2 

uzyko 

Likely  to  be  succcssful(ly)  (in) 

9 

uzrvu 

May  (Might)  be  substituted  (for) 

3 

uzylp 

Not  successful  (ly)  (in) 

80880 

uzrwy 

Not  substituted 

4 

uzymt 

Successful  with  (in) 

1 

uzrym 

Substituted  for 

5 

uzynz 

UnUkely  to  be  successful(ly)  (in) 

2 

uzsag 

To  be  substituted  (for) 

6 

uzyov 

Very  successful  (ly)  (in) 

s 

uzses 

Substituting 

7 

uzypr 

Succession  (of) 

4 

uzshe 

Suggest(s)  substituting 

8 

uzyru 

Succession  duty 

5 

uzsid 

With  (To  have)  option  of  substituting 

9 

uzysa 

Successive  (ly) 

6 

uzska 

$270,000  t 

80960 

uzytf 

SuccesBor(8) 

7 

uzsmy 

Sub8titution(8) 

1 

uzyum 

Succumb(s)  (to) 

8 

uzsou 

Cannot  (Will  not)  allow  substitution 

2 

uzjrve 

Succumbed  (to) 

9 

uzsuc 

(in)  Substitution  for 

3 

uzyxg 

Such 

80890 

uzsyo 

Will  (Would)  aUow  substitution 

4 

uzyyx 

$273,000  t 

1 

uztau 

Substratum  (a) 

5 

uzyzb 

Any  such 

2 

uztcy 

Substructure  (s) 

6 

uzzal 

£770  t 

3 

uztet 

Subterfuge(8) 

7 

uzzew 

$274,000  t 

4 

uztge 

Subterranean 

8 

uzzha 

As  such 

6 

uztim 

304,000  {numeral)  t 

9 

uzzio 

By  such 

6 

uztoi 

Subtraot(s)  {see  also  "Deduct") 

80970 

uzzod 

For  such 

7 

uztso 

Subtracted  (see  also  "Deducted") 

1 

uzzre 

From  such 

8 

uztta 

Subtracting (tion)  (see  also  "Deduct-    1 
Sub vention  (s)                      [ing,  -tion  ")  / 

2 

uzzux 

If  such 

9 

uztul 

3 

uzzwi 

In  such 

80900 

uztyr 

Annual  subvention 

4 

vaabf 

No  such 

1 

uzuar 

Succeed  (s) 

6 

vaacm 

Not  such  (a,  an) 

2 

uzufo 

Hope(s)  to  succeed  (in) 

6 

vaadd 

Not  such  as 

3 

uzugt 

£768  t 

7 

vaael 

Of  such 

4 

uzuhp 

If  they  do  (he  does)  not  succeed  (in) 

8 

vaaft 

£77i  t 

6 

uzuis 

If  they  (he)  succeed(s)  (in) 

9 

vaagb 

Such  a  (an) 

6 

uzujl 

If  we  (I)  do  not  succeed  (in) 

80980 

vaaij 

Such  as 

7 

uzukz 

If  we  (I)  succeed  (in) 

1 

vaaja 

Such  as  will 

8 

uzulu 

305,000  {nwneral)  t 

2 

vaalc 

$275,000  t 

9 

uzumg 

If  you  do  not  succeed  (iil) 

3 

vaame 

To  such 

80910 

uzund 

If  you  succeed  (in) 

4 

vaanx 

With  such 

1 

uzupj 

Is  it  likely  to  succeed 

5 

vaaoy 

Without  such 

2 

uzurf 

Likely  to  succeed  (in) 

6 

vaapu 

308,000  {numeraD  t 

3 

uzusb 

Not  likely  to  succeed  (in) 

7 

vaars 

Sucre  (Bolivia) 

4 

uzutn 

Succeed  if 

8 

vaasi 

Sucre  (s)  (Ecuador  currency) 

6 

uzuuy 

Succeed  (s)  in 

9 

vaaun 

Suction 

6 

uzuvk 

Succeed  (s)  with 

80990 

vaavz 

Suda  Bay  (Crete) 

7 

uzuwc 

$271,000  t 

1 

vaawr 

Sudan 

8 

uzuze 

To  succeed 

2 

va-axk 

Anglo-Egyptian  Sudan 

9 

uzvaf 

Succeeded 

3 

vaayh 

French  Sudan 

80920 

uzvci 

306,000  {numeral)  f 

4 

vaazo 

Sudden  (ly) 

1 

uzvdu 

Has  it  succeeded 

5 

vabai 

Owing  to  sudden 

2 

uzveg 

Have  (Has)  not  succeeded  (in,  with) 

6 

vabdy 

Very  sudden  (ly) 

3 

uzviy 

Have  (Has)  succeeded  (in,  with) 

7 

vabep 

Suddenness 

4 

uzvje 

Have  they  (Has  he)  succeeded  (in,  with) 

8 

vabfu 

$276,000  t 

6 

uzvoo 

Have  you  succeeded  (in,  with) 

9 

vabie 

Sudzaseed 

6 

uzvra 

Not  succeeded  (in,  with) 

81000 

vaboh 

Sue(8)  (see  also  "Prosecute") 

7 

uzvut 

Succeeded  in 

1 

vabpo 

£772  t 

8 

uzvyj 

Succeeded  with 

2 

vabud 

Do  not  sue  (for) 

9 

uzwae 

Succeeding 

3 

vabya 

If  necessary,  sue 

80930 

uzwej 

Success(es) 

4 

vacaa 

Propose  (s)  to  sue 

1 

uzwho 

But  without  success 

5 

vacbe 

Shall  we  (I)  sue 

2 

uzwix 

(with)  Great  success 

6 

vaceh 

Sue(s)  for 

3 

uzwoc 

(with)  No  success 

7 

vachy 

Sue  them  (him)  (for) 

4 

uzwur 

(with)  Partial  success 

8 

vacit 

Sue  us  (me)  (for) 

6 

uzwyL 

Prospect  of  success 

9 

vacli 

Sue  you  (for) 

6 

uzxaj 

Telegraph  prospect  of  success 

81010 

vacmu 

Threaten  (s)  to  sue 

7 

uzxeo 

What  success 

1 

vacox 

To  sue 

8 

uzxiv 

$272,000  t 

2 

vacro 

Sued 

9 

uzxob 

Without  much  success 

3 

vacuk 

Been  sued  (for) 

80940 

uzzui 

Suocessful(ly)  (see  aiso  "Succeed"        \ 
[and  "Succeeded")/ 

4 

vacjra 

Have  (Has)  sued  (for) 

5 

vadaf 

-If  sued 

1 

uzxyc 

Entirely  successful  (ly)  (in) 

6 

vadci 

Sued  for 

2 

uzyah 

Fairly  successful  (ly)  (in) 

7 

vaddu 

Suez  (Egypt) 

3 

uzybj 

Has  it  been  successful  (ly) 

8 

vadeg 

Suez  for  orders 

4 

uzycs 

Have  (Has)  been  successful(ly)  (in) 

9 

vadiy 

Suez  Canal 

6 

uzydk 

Have  (Has)  not  been  successful  (ly)  (in) 

81020 

vadje 

Via  Suez  Canal 

6 

uzyey 

Have  (Has)  successfully 

1 

vadoo 

Suffer(8)  (from)  {see  also  "Lose") 

7 

uzyfi 

Have  you  been  successful  (in) 

2 

vadra 

Likely  to  suffer  (by) 

8 

uzygl 

If  not  successful  (ly)  (in) 

3 

vadut 

309,000  {numeral)  f 

9 

uzyhd 

307,000  {num^al)  f 

4 

vadyj 

Must  not  suffer  (by) 

80960 

uzyic 

n  succe88ful(ly)  (in) 

5 

vaear 

Must  suffer  (by) 

Vaebm 

Sufrer(s) 


550  Yaoub 

t  Explained  in  Inslrudions,  page  Hi. 
number  on  kfl  of  next  five-kller  codeword  in  telegram,  instead  of  meani.ig  on  right  of  it.  Sugar 


vaebm 

vaecv 

vaefo 

vaegt 

vaehp 

vaeis 

vaejl 

vaekz 

vaelu 

vaemg 

vaend 

vaepj 

vaerf 

vaeeb 

vaetn 

vaeuy 

vaevk 

vaewc 

vaeze 

vafak 

vafde 

vafem 

vaffy 

vafiw 

vafki 

vafno 

vafos 

vaftu 

vafiij 

vafyg 

vafza 

vagad 

vagbu 

vagen 

vagga 

vagir 

vagom 

vagsy 

vaguf 

vagvo 

vagxe 

vagyk 

vagzi 

vahac 

vaheb 

vahfe 

vahgo 

vahif 

vahji 

vahol 

vahty 

vahua 

vahwu 

vahyp 

vaicw 

vaidb 

vaiej 

vaifm 

vaigf 

vaiho 

vaiix 

vaiju 

vaiky 

vailz 

vaimn 

vaini 

vaioc 

vaipk 

vaird 

vaiss 

vaitp 

vaiur 

vaiva 

vaiwg 

vaixl 


Suffee(s) — continued. 

Su£fer(s)  seriously  (from) 

To  suffer 

Will  (Would)  not  suffer  (by) 

Will  (Would)  suffer  (by) 
Suffered 

310,000  {numeral)  t 

Have  (Has)  not  suffered  (from) 

Have  (Has)  suffered  (from) 

Suffered  from  (by) 

Suffered  seriously  (from) 
Sufferer(8) 

$277,000  t 
Suffering  (from) 

Not  suffering 

Suffering  seriously  (from) 
Suffice(s)  (to)  (see  aiso  "Sufficient") 
Sufficed  (to) 
Sufficiency 
£773  \ 
Sufficient  (see  also  "Enough") 
$278,000  t 

Do  you  think  this  sufficient 

Have  (Has)  not  sufficient  (for) 

Have  (Has)  sufficient  (for) 

Have  they  (Has  he)  sufficient  (for) 

Have  we  (I)  sufficient  (for) 
£774  t 

Have  you  sufficient  (for) 

If  not  sufficient 

311,000  {numeral)  f 

If  sufficient 

312,000  {numeral)  f 

Is  this  (it)  sufficient 
£775  t 

Likely  to  be  sufficient  (for) 

More  than  sufficient  (for) 

Not  sufficient 

Not  sufficient  to  (for) 

Only  sufficient  to  (for) 

Quite  sufficient  (for) 

Scarcely  sufficient  (for) 

Sufficient  for  requirements 

Sufficient  for  the  present 

Sufficient  to  (for) 

Think(s)  this  sufficient 

Will  (Would)  be  sufficient  (to) 

Will  (Would)  it  be  sufficient  (to) 
$279,000  t 

Will  (Would)  it  be  sufficient  if 

Will  (Would)  it  be  sufficient  if  we  (I) 

Will  (Would)  it  be  sufficient  if  you 

AVill  (Would)  not  be  sufficient  (to) 

Will  (Would)  this  be  sufficient  to  (for) 

With  sufficient 
£775  t 

Without  sufficient 
Sufficiently 

If  not  sufficiently 

If  sufficiently 

Not  sufficiently 

Scarcely  sufficiently 
Sufficing  (to) 
Suffix  (es) 
Suffixed 
Suffocated  (by) 
Suffocating  (tion) 
Sugar 

American  sugar 

American  fine  granulated  sugar 
American  granulated  sugar 

Barbados  sugar 

Belgian  sugar 
$280,000  t 
Belgian  fine  granulated  sugar 
313,000  {numeral)  f 


<Mt,mi 

N»l» 

81101 

vaiyt 

2 

vaizv 

3 

vajau 

4 

vajcy 

5 

vajet 

6 

vajge 

7 

vajim 

8 

vajoi 

9 

vajso 

81110 

vajta 

1 

vajul 

2 

vajyr 

3 

vakab 

4 

vakda 

5 

vaker 

6 

vakgu 

7 

vakhi 

8 

vakig 

9 

vaklo 

81120 

vakny 

1 

vakow 

2 

vakpe 

3 

vakuh 

4 

vakyl 

5 

valax 

6 

valcu 

7 

valev 

8 

valfa 

9 

valgy 

81130 

valip 

1 

va,lmi 

2 

valne 

3 

valof 

4 

valxo 

5 

valyz 

6 

vamao 

7 

vamdi 

8 

vameu 

9 

vamik 

81140 

vamor 

1 

vamup 

2 

vamvy 

3 

vamwe 

4 

vamxa 

5 

vamyb 

6 

vanav 

7 

vanek 

8 

vanil 

9 

vanly 

81150 

vanog 

1 

vanpa 

2 

vanri 

3 

vanto 

4 

vanue 

5 

vanxu 

6 

vanyf 

7 

vaoas 

8 

vaoba 

9 

vaocl 

81160 

vaodc 

1 

vaofk 

2 

vaogz 

3 

vaohj 

4 

vaoin 

5 

vaojo 

6 

vaolm 

7 

vaomd 

8 

vaonr 

9 

vaoot 

81170 

vaopv 

1 

vaory 

2 

vaosg 

3 

vaoti 

4 

vaoub 

Sugar — continued. 

Belgian  granulated  sugar 
Brazilian  sugar 

Brazilian  sugar,  basis  96°  polarisation 

Brazilian  sugar,  basis  80°  polarisation 

Brazilian  whites 
British  sugar 

British  fine  granulated  sugar 

British  granulated  sugar 

British  refined  sugar 
British  West  Indian  sugar 

British  West  Indian  centrifugals,  \ 

[basis  96°  polarisation/ 

British  West  Indian  granulated  sugar 
Canadian  sugar 

Canadian  granulated  sugar 
Continental  sugar 

Continental  beet  sugar,  88°  polarisation 

Continental  beet  sugar,  75°  polarisation 
£777  t 

Continental  crystals 
Cuban  sugar 

Cuban  sugar,  basis  96°  polarisation 

Cuban  centrifugals 
Czech  &/or  Polish  sugar 
Czecho-Slovak  sugar  [tion) 

Czecho-Slovak  beet  sugar,  88°  polarisa-| 

Czecho-Slovak  beet  sugar,  75°  polarisa-j 

Czecho-Slovak  sugar,  crystals        [tion/ 

Czecho-Slovak  sugar,  fine  granulated 

Czecho-Slovak  sugar,  granulated 
Dutch  sugar 

Dutch  fine  granulated  sugar 

Dutch  granulated  sugar 
Fiji  sugar 

Fiji  sugar,  basis  96°  polarisation 
$281,000  t 
German  sugar 

German  fine  granulated  sugar 

German  granulated  sugar 
Hawaiian  sugar 
Hungarian  sugar 
Indian  sugar 

314,000  {numeral)  f 
Java  sugar 

Java  whites 
Mauritius  sugar 

Mauritius  syrups 

Mauritius  white  sugar 

Mauritius  sugar,  96°  polarisation 
Mozambique  sugar 
$282,000  t 

Mozambique  centrifugals,  basis  96°      ) 
Natal  sugar  [polarisation/ 

Natal  centrifugals 

Natal  refined  sugar 

Natal  white  sugar 
£775  t 
Peruvian  sugar 

Peruvian  sugar,  basis  96°  polarisation 
$283,000  t 
Philippine  sugar 
PoUsh  sugar 

Polish  beet  sugar,  88°  polarisation 

Pohsh  crystals 
Porto  Rico  sugar 
Queensland  sugar 

Queensland  sugar,  basis  96°  polarisation 
Russian  sugar 
San  Domingo  sugar  [tion) 

San  Domingo  sugar,  basis  96°  polarisa-/ 

San  Domingo  &/or  Cuban  sugar 

San  Domingo  &/or  Cuban  sugar,  ) 

Surinam  sugar        [basis  96°  polarisation/ 
315,000  {numeral)  f 

Surinam  centrifugals 


Taowf 

Sugar 


551  Ybior 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi.  _ 

'  Read  number  tm  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Suitable 


CUcw«J 

SvQAR— continued. 

N.mW 

Suggested — continued. 

81175 

vaowf 

Surinam  sugar,  basis  96°  polarisation 

81250 

vawic 

Suggested  in 

6 

vaoxp 

£77Pt 

1 

vawko 

Suggested  that 

7 

vaoyu 

Trinidad  sugar 

2 

vawov 

Suggested  that  it  would  be  well  to 

8 

vapaz 

West  Indian  sugar 

3 

vawru 

Suggested  to 

9 

vapdo 

316,000  {numeral)  f 

4 

vawsa 

£782  t 

81180 

vapef 

West  Indian  crystallised  sugar 

5 

vawum 

We  (I)  suggested  (it) 

1 

vapih 

Beet  sugar 

6 

vawve 

What  has  been  suggested 

2 

vapma 

Brewing  sugar 

7 

vawyx 

Who  suggested  (it) 

3 

vapoj 

Brown  sugar 

8 

vaxay 

Suggesting  (that) 

4 

vapvi 

Cane  sugar 

9 

vaxbo 

Suggestion (s)  (see  also  "Proposal") 

5 

vapye 

Castor  sugar 

81260 

vaxce 

Adopt(s)  suggestion(s) 

6 

vapzy 

Coarse  granulated  sugar 

1 

vaxed 

$285,000  t 

7 

varat 

Coffee  crystals 

2 

vaxib 

Adopted  suggestion  (s) 

8 

varec 

Crystallised  sugar 

3 

vaxku 

Approve  (s)  of  suggestion  (s) 

9 

variz 

Demerara  sugar 

4 

vaxok 

Carry  out  suggestion  (s)  (of) 

81190 

varle 

Fine  granulated  sugar 

5 

vaxpi 

Do  (Does)  not  approve  of  suggestion  (s) 

1 

varna 

Fruit  sugar 

6 

vaxuz 

Do  you  approve  of  suggestion  (s) 

2 

varop 

Granulated  sugar 

7 

vaxwa 

Have  (Has)  no  suggestion  (s) 

3 

varsu 

Icing  sugar 

8 

vaxyv 

Have  you  any  suggestions  (re) 

4 

varuw 

Loaf  sugar 

9 

vayaj 

Made  suggestion  (s) 

5 

varwo 

Maple  sugar 

81270 

vayby 

$286,000  t 

6 

varxy 

Mineral-water  sugar 

1 

vayca 

318,000  (numeral)  f 

7 

varyi 

Raw  sugar 

2 

vaydr 

Make(s)  suggestion  (s) 

8 

vasaw 

Refined  sugar 

3 

vayeo 

No  suggestion  (s)  (of) 

9 

vasea 

Sugar  beet(s) 

4 

vayfz 

(on)  Our  (My)  suggestion  (s) 

81200 

vasgi 

£7S0t 

5 

vaygg 

Suggestion  (s)  for 

1 

vasiu 

Sugar  cane(s) 

6 

vayhu 

Suggestion  (s)  from 

2 

vasjy 

Sugar  crystals 

7 

vayiv 

Suggestion(s)  impracticable 

3 

vaske 

Sugar  cubes 

8 

vayjt 

Suggestion  (s)  to 

4 

vasmo 

Sugar  futures 

9 

vaykd 

Suggestion  (s)  under  consideration 

5 

vason 

Raw  futures 

81280 

vaylf 

(on)  Their  (His)  suggestion  (s) 

6 

vasuv 

White  futures 

1 

vaymx 

Whose  suggestion  was  it  (to) 

7 

vasyd 

Sugar  nibs 

2 

vaynp 

(on)  Your  suggestion  (s) 

8 

vatan 

White  sugar 

3 

vayob 

Suicide  (al) 

9 

vatco 

Suggest(s)  (see  also  "Propose") 

4 

vaypm 

Suing 

81210 

vatex 

317,000  (numeral)  f 

6 

vayrn 

Approve  (s)  of  suing 

1 

vatla 

As  you  suggest 

6 

vayse 

Avoid  suing  if  possible 

2 

vatoz 

Can  you  suggest 

7 

vaytl 

Grounds  for  suing 

3 

vatte 

Can  you  suggest  anything  better 

8 

vayui 

^Vhy  are  they  (is  he)  suing 

4 

vatug 

Cannot  suggest 

9 

vayvh 

£785  t 

5 

vatvu 

Cannot  suggest  anything  better 

81290 

vayTvs 

Suit(8)  (see  also  "Action") 

6 

vatwy 

Do  as  they  (he)  suggest  (s) 

1 

vayyc 

Does  it  (Do  they)  suit 

7 

vatym 

Do  as  we  (I)  suggest 

2 

vayzk 

Does  (Do)  not  suit 

8 

vauam 

Do  as  you  suggest 

3 

vazag 

Does  (Do)  not  suit  them  (him)  (to) 

9 

vaubi 

Do  (Does)  not  suggest 

4 

vazes 

Does  (Do)  not  suit  us  (me)  (to) 

81220 

vaucb 

Do  you  suggest 

5 

vazhe 

Does  (Do)  not  suit  you  (to) 

1 

vaudj 

£78n 

6 

vazid 

How  would  (will)  it  suit 

2 

vauez 

May  we  (I)  suggest 

7 

vazka 

If  it  suits 

3 

vaufd 

Shall  we  (I)  suggest 

8 

vazmy 

Suit(s)  them  (him) 

4 

vaugx 

Suggest  (s)  for  consideration 

9 

vazou 

Suit(s)  us  (me) 

5 

vauhf 

Suggest  (s)  preferable  not  to 

81300 

vazuc 

Suit(s)  you 

6 

vaujg 

Suggest  (s)  preferable  to 

1 

vazxi 

$287,000  t 

7 

vaukp 

Suggest(s)  that  they  (he) 

2 

vazyo 

What  would  (will)  suit 

8 

vauln 

Suggest(s)  that  we  (I) 

3 

vbaaw 

Would  (Will)  it  (this)  suit 

9 

vaunu 

Suggest(s)  that  v/e  (I)  do  not 

4 

vbagi 

$288,000  t 

81230 

vaupy 

Suggest  (s)  that  you 

5 

vbajy 

Would  (Will)  it  suit  if 

1 

vaurl 

Suggest  (s)  that  you  do  not 

6 

vbake 

Would  (Will)  not  suit 

2 

vausk 

They  (He)  suggest(s) 

7 

vbamo 

Would  (Will)  not  suit  unless 

3 

vautt 

To  suggest 

8 

vbaon 

Would  (Will)  suit 

4 

vauvr 

Unless  you  can  suggest  anything  better 

9 

vbauv 

Would  (Will)  suit  if 

5 

vauwv 

We  (I)  suggest 

81310 

vbayd 

Suit-case  (s) 

6 

vauxc 

What  do  they  (does  he)  suggest 

1 

vbeap 

Suitability  (of,  to) 

7 

vauys 

What  do  you  suggest 

2 

vbeel 

Suitable  (for) 

8 

vaval 

What  else  do  you  suggest 

3 

vbeij 

Are  (Is)  not  suitable  (for) 

9 

vavew 

What  would  you  suggest 

4 

vbeja 

Are  (Is)  suitable  (for) 

81240 

vavha 

Suggested  (see  also  "Proposed") 

5 

vbeme 

Are  they  (Is  it)  suitable  (for) 

1 

vavio 

As  suggested 

6 

vbeoy 

Can  get  suitable 

2 

vavod 

Cannot  do  as  suggested 

7 

vbepu 

£784  t 

3 

vavre 

Do  as  suggested 

8 

vbesi 

Can  you  get  suitable 

4 

vavux 

Do  not  do  as  suggested 

9 

vbeun 

Cannot  get  suitable 

5 

vavwi 

Have  (Has)  suggested 

81320 

vbeyh 

Equally  suitable  (for) 

6 

vavzu 

If  suggested 

1 

vbezo 

319,000  (numeral)  t 

7 

vawah 

$284,000  t 

2 

vbidi 

Hardly  suitable  (for) 

8 

vawey 

Not  suggested 

3 

vbiik 

If  can  get  suitable 

9 

vawfi 

Suggested  by 

4 

vbior 

If  cannot  get  suitable 

Ybiup 

Suitable 


t  Explained  ...  .  — 
•  Rend  number  nn  left  of  next  five-letter  codeword 


552  Yeafi 

Instructions,  page  Hi. 

telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.      Superintendent  (s) 


81325 
6 
7 
8 
9 

81330 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

81340 
1 
2 
3 
4 
5 


vbiup 

vbivy 

vbiwe 

vbixa 

vbiyb 

vboaj 

vboby 

vboca 

vbohu 

vboiv 

vboob 

vbose 

vboyc 

vbuaf 

vbuci 

vbudu 

vbueg 

vbuiy 

vbuje 

vbura 

vbuut 

vbuyj 

vbycy 

vbyet 

vbyge 

vbyim 

vbyso 

vbyta 

vbyul 

vbyyr 

vcacy 

vcaet 

vcage 

vcaim 

vcaso 

vcata 

vcaul 

vcayr 

vceaj 

vceby 

vceca 

vcehu 

vceiv 

vceob 

vcese 

vceyc 

vciak 

vcide 

vciem 

vcify 

vciiw 

vciki 

vcino 

vcios 

vcitu 

vciuj 

vciyg 

vciza 

vcoav 

vcoek 

vcoil 

vcoly 

vcoog 

vcopa 

vcori 

vcoto 

vcoxu 

vcoyf 

vcuay 

vcubo 

vcuce 

vcued 

vcuib 

vcuku 

vcuok 


Suitable — continued. 

If  not  suitable  (for) 
£785  t 

If  suitable  (for) 

More  suitable  (for) 

Not  suitable  (for) 

Quit«  suitable  (for) 

Suitable  to 
£786  t 
Suitably 
Suite(8)  {see  also  "Rooms") 

1  suite 

2  suites 

3  suites 
Suited 

Hardly  suited  for 

320,000  (numeral)  f 

If  not  suited  for 

If  suited  for 

Is  it  (Are  they)  suited  for 

Not  suited  for  (to) 
£757  t 

Suited  for  (to) 

Well  suited  for 
Suiting(s) 
Suiyuenting  (China) 
Sukkur  (India) 
Sulina  (Roumania) 

Completing  Sulina 

Sulina  and/or  Constanza 

Sulina  Roads 
Sulphate 
Sulphide 
Sulphite 

£788  t 
Sulphur 
Sulphuric  acid 
Sultan  (of) 
Suin(s)  (see  also  "Amount"  and  \ 

Any  sum  ["  Lump-sum  " )  J 

Any  sum  exceeding 

Any  sum  not  exceeding 

Considerable  sum(s) 

For  the  sum  of 

Large  sum(s) 

Larger  sum(s) 

Less  sum(s) 

Small  sum(s) 

Smaller  sum(s) 

Sum(s)  for 

Sum(s)  of  money 

Sum(s)  up 

Total  sum 
£789  t 

What  is  total  sum  (of) 
$289,000  t 
321,000  (numeral)  f 

What  sum(s) 
Sumach 
Sumatra 
Summarily 
Summarise  (s) 
Summarised 
Siunmarising 
Summary  (ies)  (of) 

Following  is  a  summary  (of) 

Telegraph  summary  (of) 
Summed-up  (Summing-up) 
Summer  (see  also  "Time") 

During  the  summer 

Last  summer 

Next  summer 

This  summer 
Summon (b)  (see  also  "Sue") 

Summons  against 

Summons  has  been  applied  for 


81400 

vcupi 

Summoned  (for)  (see  also  "Sued") 

1 

vcuuz 

Summoning  (see  also  "Suing") 

2 

vcuwa 

Sump(s) 

3 

vcuyv 

$290,000  t 

4 

vcyam 

Sumptuous(ly) 

5 

vcybi 

Sun 

6 

vcyez 

Sund  (Finland) 

7 

vcynu 

322,000  (numeraV)  f 

8 

vcypy 

Simda  Strait  (Dutch  East  Indies) 

9 

vcyys 

Sunday  (s) 

81410 

vdady 

323,000  (numeral)  f 

1 

vdaep 

Sunday  morning 

2 

vdafu 

Sunday  afternoon 

3 

vdaoh 

Sunday  evening 

4 

vdapo 

Sunday  night 

5 

vdaud 

£790  t 

6 

vdaya 

After  Sunday 

7 

vdeab 

Before  Sunday 

8 

vdeda 

$291,000  t 

9 

vdeer 

By  Sunday 

81420 

vdegu 

Early  on  Sunday 

1 

vdehi 

Every  Sunday 

2 

vdeig 

Last  Sunday 

3 

vdelo 

Late  on  Sunday 

4 

vdeny 

Next  Sunday 

5 

vdeow 

£79it 

6 

vdepe 

Noon  on  Sunday 

7 

vdeuh 

Not  later  than  Sunday 

8 

vdeyl 

324,000  (numeral)  f 

9 

vdias 

On  Sunday 

81430 

vdiba 

Sundays  and  holidays  excepted 

1 

vdiin 

Sundays  and  holidays  included 

2 

vdijo 

Sundays  excepted 

3 

vdiot 

Sundays  included 

4 

vdiry 

Until  Sunday 

5 

vditi 

Sunderland  (Durham,  England) 

6 

vdiub 

Sundried 

7 

vdiyu 

Sundry  (ies)  (see  also  "Various") 

8 

vdoag 

Sundsvall  (Sweden) 

9 

vdoes 

Sunflower  seeds 

81440 

vdohe 

Argentine  sunflower  seeds 

1 

vdoid 

Russian  sunflower  seeds 

2 

vdoka 

South  African  sunflower  seeds 

3 

vdomy 

Sunk  (see  also  "Sank") 

4 

vdouc 

(at)  Sunrise 

5 

vdoxi 

(at)  Sunset 

6 

vdoyo 

Siinstroke 

7 

vduak 

Supe  (Peru) 

8 

vdude 

Super 

9 

vduem 

Superabundance  (of) 

81450 

vdufy 

Superabundant  (ly) 

1 

vduiw 

325,000  (numeral)  t 

2 

vduki 

Supercargo(es) 

3 

vduno 

Superficial  (ly) 

4 

vduos 

Superficial  area 

5 

vdutu 

Superfine 

6 

vduuj 

Superfluity  (ies) 

7 

vduyg 

Superfluous(ly) 

8 

vduza 

£792  t 

9 

vdyej 

Superheated 

81460 

vdyho 

Superheater(s) 

1 

vdyix 

Superintend  (s) 

2 

vdyju 

Superintend  for  buyers'  account 

3 

vdyky 

Superintend  for  our  (my)  account 

4 

vdyui 

Superintend  for  sellers'  account 

5 

vdyoc 

Superintend  (s)  it 

6 

vdyur 

To  superintend 

7 

vdsrva 

Who  supcrintend(s) 

8 

vdyyt 

Will  superintend 

9 

veaah 

Superintended 

81470 

veabj 

Superintended  by 

1 

veacs 

Superintendence 

2 

veadk 

Under  the  superintendence  of 

3 

veaey 

Superintendent(8) 

4 

veafi 

Buyers'  superintendent(s) 

Yeagl 


553  YeloJ 

t  Explained  in  Imtrnctioru,  page  Hi. 
Superintendent  (s)      *  Read  number  on  left  of  nejrl  fwe-leUer  codeword  in  Ulegram,  in»lead  of  meaning  on  right  of  it.     Supply  (ies) 


Ctinmi 

Superintent)ENt(s)— con<mued. 

Mntftl 

Supplied — continued. 

81475 

veagl 

£793  t 

81548 

vefid 

Can  be  supphed 

6 

veahd 

Chief  Superintendent 

9 

vefka 

Can  it  be  supplied 

7 

veaic 

Instruct  Superintendent(s) 

81550 

vefmy 

Cannot  be  supplied 

8 

veajn 

Marine  Superintendent 

1 

vefou 

Fully  supplied  (with) 

9 

veako 

Sellers'  superintendent(s) 

2 

vefuc 

^7^7  + 

81480 

vealp 

326,000  (numeral)  t 

3 

vefxi 

Have  (Has)  been  supphed  (with) 

1 

veamt 

Superintendent  Engineer 

4 

vefyo 

Have  (Has)  not  been  supphed  (with) 

2 

veanz 

Superintendent  of  Police 

5 

vegak 

Have  (Has)  not  supphed 

3 

veaov 

Telegraph  name(s)  of  buyers'  superin-     \ 

6 

vegde 

Have  (Has)  supplied 

[tendent(s)r 

7 

vegem 

Have  they  (Has  he)  supplied 

4 

veapr 

Telegraph  name(s)  of  sellers'  superin-      \ 

8 

vegfy 

Have  you  supplied 

[tendent(s)/ 

9 

vegiw 

Must  be  supphed 

6 

vearu 

Telegraph  name(s)  of  superin tendent(s) 

81560 

vegki 

Not  supphed  (with) 

6 

veasa 

Superintending 

1 

vegno 

Poorly  supphed  (with) 

7 

veatf 

Who  are  (is)  superintending 

2 

vegos 

Same  as  supphed  (to) 

8 

veaum 

Superior  (s)  (to)  (see  also  "Beitkr") 

3 

vegtu 

Supplied  at 

9 

veave 

Much  superior  (to) 

4 

veguj 

Supplied  by 

81490 

veaxg 

(in)  Superior  position 

5 

vegyg 

$295,000  t 

1 

veay^ 

Superior  quality 

6 

vegza 

Supplied  by  them  (him) 

2 

veazb 

Very  superior  (to) 

7 

vehap 

Supplied  by  us  (me) 

3 

vebaa 

Superior,  L.  (North  America) 

8 

vehel 

Supplied  by  you 

4 

vebbe 

Superiority 

9 

vehij 

328,000  {numeral)  t 

5 

vebeh 

Superphosphate 

81570 

vehja 

Supplied  for 

6 

vebhy 

Super8ede(s)  {see  also  "Replace") 

1 

vehme 

Supplied  free  of  charge 

7 

vebit 

Superseded  (by)  (see  also  "Replaced") 

2 

vehoy 

Supphed  from 

8 

vebli 

£794  t 

3 

vehpu 

$296,000  t 

9 

vebmu 

Superseding  (see  also  "Replacing") 

4 

vehsi 

Supplied  here 

81500 

vebox 

Superstructure  (s) 

5 

vehun 

Supphed  him  (her)  (with) 

1 

vebro 

Superyise(s)  (see  also  "Superintend") 

6 

vehyh 

Supplied  in  bulk 

2 

vebuk 

Supervised  (by) 

7 

vehzo 

£798  \ 

3 

vebyn 

Supervising  (Supervision) 

8 

veiat 

Supplied  it  (them)  (with) 

4 

vecan 

£795  t 

9 

veicd 

Supplied  ship 

5 

vecco 

Under  supervision  (of) 

81580 

veidl 

Supplied  to 

6 

vecex 

$292,000  t 

1 

veiec 

Supphed  us  (me)  (with) 

7 

vecla 

Supervisor(s) 

2 

veifs 

Supplied  with 

8 

vecoz 

Supervisor(s)  report(s) 

3 

veihb 

Supphed  you  (with) 

9 

vecte 

Supplement(s)  (see  also  "Code") 

4 

veiiz 

They  (He)  supplied 

81510 

vecug 

Supplement  A 

5 

veikv 

$297,000  t 

1 

vecvTi 

Supplement  B 

6 

veUe 

To  be  supphed  (by) 

2 

vecwy 

Supplement  C 

7 

veimm 

To  be  supplied  by  them  (him) 

3 

vecyxQ 

Supplement  D 

8 

veina 

To  be  supplied  by  us  (me) 

4 

vedaj 

Supplement  E 

9 

veiop 

To  be  supplied  by  you 

5 

vedby 

Supplement  F 

81590 

veipg 

We  (I)  supphed 

6 

vedca 

$293,000  t 

1 

veirk 

Well  supplied  (with) 

7 

vedeo 

Supplement  G 

2 

veisu 

Who  supplied 

8 

vedhu 

Supplement  H 

3 

veith 

Will  be  supphed  (by) 

9 

vediv 

Supplement  I 

4 

veivn 

329,000  {numeral)  f 

81520 

vedob 

Supplement  J 

5 

veiwo 

You  supplied 

1 

vedse 

Supplement  K 

6 

veixy 

Supplier(8) 

2 

vedui 

Supplement  L 

7 

veiyi 

Are  (Is)  the  suppher(s) 

3 

vedyc 

Supplement  M 

8 

veizf 

Who  are  (is)  the  suppher(8) 

4 

veeaw 

Supplement  N 

9 

vejar 

Supply  (ies)  {see  also  "Provide") 

5 

veebs 

Supplement  0 

81600 

vejei 

Adequate  supply(ies)  (of) 

6 

veecf 

Supplement  P 

1 

vejfo 

Are  we  (Am  I)  to  supply 

7 

veedx 

Supplement  Q 

2 

vejia 

$298,000  t 

8 

veefb 

£796  t 

3 

vejlu 

At  what  price  can  you  supply 

9 

Supplement  R 

4 

vejoa 

Available  supply(ies)  (of) 

81630 

velfc 

Supplement  S 

6 

vejuy 

Can  get  supply  (ies)  (of) 

1 

Supplement  T 

6 

vejyw 

Can  supply  (at) 

2 

veelr 

$294,000  t 

7 

vejze 

Can  they  (he)  supply 

3 

veemo 

Supplement  U 

8 

vekal 

Can  you  get  supply(ies)  (of) 

4 

veenk 

Supplement  V 

9 

vekew 

Can  you  supply 

6 

veeon 

Supplement  W 

81610 

vekha 

Can  you  supply  and  at  what  price 

6 

veepc 

327,000  {numeral)  \ 

1 

veMo 

Can  you  supply  and  if  so  when 

7 

veerj 

Supplement  X 

2 

vekod 

Cannot  get  supply(ies)  (of) 

8 

veesl 

Supplement  Y 

3 

vekre 

Cannot  supply  (at) 

9 

veetm 

Supplement  Z 

4 

vekux 

Cannot  supply  as  requested 

81540 

veeuv 

Supplemental 

6 

vekwi 

Cannot  supply  in  time  named 
330,000  (numeral)  f 

1 

veevg 

Supplementary 

6 

vekzu 

2 

veewp 

Supplementary  code(s) 

7 

velaz 

Cannot  supply  less  than 

3 

veeyd 

Supplemented  (by) 

8 

veldo 

$299,000  t 

4 

veezt 

Supplementing 

9 

velef 

Cannot  supply  more  than 

5 

vefag 

Supplied  (see  also  "Provided") 

81620 

velih 

Charterer(8)  8upply(ies) 

6 

vefes 

Been  supplied 

1 

velma 

Contract  (s)  to  supply 

7 

vefhe 

Being  supplied 

2 

veloj 

£799  t 

Yelvl 

Supply(ies) 


'  Read  number  on  I 


554 
t  Explained  vn  Inatructioru,  page  til. 
'.  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  < 


Yeylj 

Suppress(es) 


Mmii 

Svpfly{ies)— continued. 

Chw^ 

Supply(iks)— con<tni«ed. 

81623 

velvi 

Do  not  supply 

81698 

veszi 

Supply(ies)  them  (him)  (with) 

4 

velye 

331,000  {numeral)  t 

9 

vetam 

Supply(ies)  to 

6 

velzy 

Do  they  (Does  he)  supply 

81700 

vetbi 

Supply  (ies)  us  (me)  (with) 

6 

vemab 

Do  you  supply 

1 

vetez 

Supply  (ies)  with 

7 

vemda 

Extra  supply  (of) 

2 

vetia 

Supply  (ies)  you  (with) 

8 

vemer 

(in)  Fair  supply  (of) 

3 

vetnu 

Take  supply(ies)  (at) 

9 

vemgu 

Further  supply(ies)  (of) 

4 

vetoe 

$303,000  t 

81630 

vemhi 

(in)  Good  supply  (of) 

5 

vetpy 

Take  supply  (ies)  from 

1 

vemig 

How  much  (many)  can  you  supply 

6 

vetuo 

Taken  supply(ies) 

2 

vemlo 

How  soon  can  (could)  we  (I)  have  supply  \ 
How  soon  can  you  supply                 [(of)/ 

7 

vetys 

£803  i 

3 

vemny 

8 

veuas 

They  (He)  supply(ies) 

4 

vemow 

If  supply(ies) 

9 

veuba 

They  (He)  to  supply 

6 

vempe 

In  good  supply,  but  buyers  are 

81710 

veucl 

To  supply 

6 

vemuh 

In  good  supply,  but  sellers  are 

1 

veudc 

Very  liinited  supply  (ies) 

7 

vemyl 

Insufficient  supply(ies)  (of) 

2 

veufk 

We  (I)  supply 

8 

venaf 

Lack  of  supplies 

3 

veugz 

We  (I)  to  supply 

9 

venci 

(in)  Large  supply(ies)  (of) 

4 

veuhj 

Who  supply(ies) 

B1640 

venegr 

(in)  I-imited  supply(ies)  (of) 

6 

veuin 

Will  not  supply 

1 

veniy 

Local  supply(ies)  (of) 

6 

veujo 
veulm 

Will  supply 

2 

venje 

No  supply(ies)  (of) 

7 

Will  you  supply 

3 

venoo 

332,000  (numeral)  f 

8 

veumd 

You  supply 

4 

venra 

(in)  Normal  supply  (of) 

9 

veunr 

£804^ 

5 

venut 

$300,000  t 

81720 

veuot 

You  to  supply 

6 

veobn 

$301,000  t 

1 

veupv 

Supplying  (see  also  "Providing") 

7 

veocy 

333,000  (numeral)  f 

2 

veury 

Not  supplying 

8 

veodp 

Not  in  normal  supply 

3 

veusg 

Supplying  it  (them) 

9 

veoet 

Not  supply 

4 

veuti 

$304,000  t 

$1650 

veofg 

Owing  to  lack  of  supplies 

5 

veuub 

335,000  (numeral)  f 

1 

veoge 

Please  send  usual  supply  (of) 

6 

veuwf 

Who  are  (is)  supplying 

2 

veohc 

Please  supply  (to) 

7 

veuxp 

Support(s)  (see  also  "Help") 

3 

veoim 

(in)  Poor  supply  (of) 

8 

veuyn 

Bad  support  (for) 

4 

veojb 

Replenish  supply(ies) 

9 

vevay 

Good  support  (for) 

5 

veokx 

Replenished  supply  (ies) 

81730 

vevbo 

In  support  of 

6 

veols 

Require  (s)  supply  (ies)  (of) 

1 

vevce 

Lack  of  support  (for) 

7 

veomk 

Secure  supply  (ies)  (of) 

2 

veved 

Little  support  (for) 

8 

veopf 

Secured  supply(ies)  (of) 

3 

vevib 

No  support  (for) 

9 

veorv 

Send  supply(ies)  (of) 

4 

vevku 

Prepared  to  support 

(1660 

veoso 

ShaU  we  (I)  supply 

5 

vevok 

Rely  on  the  support  of 

1 

veota 

Ship  supphes 

6 

vevpi 

Strongly  support  (s) 

2 

veoul 

Ships'  suppUes 

7 

vevuz 

Support  for 

3 

veovd 

£S00t 

8 

vevwa 

£805  t 

4 

veowj 

Shipper(s)  supply(ies) 

9 

vevyv 

Support  of 

5 

veoyr 

Small  supply(ies)  (of) 

81740 

vewax 

336,000  (numeral)  f 

6 

veozz 

Source  (s)  of  supply 

1 

vewcu 

(to)  Support  them  (him) 

7 

vepae 

Supply(ies)  abundant 

2 

vewev 

£S05t 

8 

vepej 

Supply  and  demand 

3 

vewfa 

(to)  Support  us  (me) 

9 

vepno 

Supply  (ies)  at 

4 

vewgy 

(to)  Support  you 

1670 

vepix 

Supply(ies)  decreased 

5 

vewip 

To  support 

1 

vepju 

Supply  (ies)  decreasing 

6 

vewmi 

What  support 

2 

vepky 

Supply  equal  to  demand 

7 

vewne 

Supported 

3 

vepni 

334,000  (numeral)  t 

8 

vewof 

Not  supported 

4 

vepoc 

Supply  (ies)  ex 

9 

vewus 

Supported  by 

6 

vepur 

Supply  (ies)  exceed  (s)  demand 

81750 

vewxo 

Supporter(8)  (of) 

6 

vepva 

Supply  (ies)  exhausted 

1 

vewyz 

Our  (My)  support€r(s) 

7 

vepyt 

Supply(ies)  for 

2 

vexav 

Supporting 

8 

verai 

Supply(ies)  from 

3 

vexek 

337,000  (numeral)  t 

9 

verdy 

Supply  from  stock 

4 

vexil 

Suppose (s)  (see  also  "Presume"  and 

,} 

1680 

verep 

Supply  from  stock  or  early  delivery 

5 

vexly 

Do  not  suppose                        ["Think' 

1 

verfu 

Supply(ies)  her  (with) 

6 

vexog 

Suppose  they  (he) 

2 

verie 

£801  t 

7 

vexpa 

Suppose  we  (I) 

3 

veroh 

Supply  (ies)  increased 

8 

vexri 

Suppose  you 

4 

verpo 

Supply(ies)  increasing 

9 

vexto 

Supposed  (see  also  "Thought") 

5 

verud 

Supply(ies)  it  (them) 

81760 

vexue 

Are  they  (Is  he)  supposed  to  (be) 

6 

verya 

Supply  (ies)  large 

1 

vexxu 

Are  we  (Am  I)  supposed  to  (be) 

7 
8 

vesad 
vesbu 

$302,000  t 
Supply(ies)  likely  to  (be) 

2 
3 

vexyf 
veyac 

Are  you  supposed  to  (be) 
Is  it  supposed  to  (be) 

9 

veaen 

Supply  (ies)  limited 

4 

veybv 

338,000  (numeral)  t 

1690 

vesga 

Supply(ies)  nearly  exhausted 

6 

veycn 

Not  supposed  to  (be) 

1 

vesir 

Supply  (ies)  of 

6 

veyeb 

Supposed  not  to 

2 

vesom 

Supply(ies)  on  board 

7 

veyfe 

Supposed  to 

3 
4 

vessy 
vesuf 

£802  t 
Supply(ies)  ship  (with) 

8 
9 

veygo 
veybr 

Supposed  to  be 
Supposed  to  have 

5 

vesvo 

Supply(ies)  small 

81770 

veyif 

Supposing 

6 

7 

vesxe 
vesyk 

Supply(ies)  small  and  prices  likely  to       \ 
Supply(ies)  steamer  (with)                 [rise/ 

1 
2 

veyji 
veylj 

Supposition (s)  (see also  "Presumption 
Suppress(es) 

') 

Yeymz 

Suppress(es) 


555  Yhaxo 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  fwe4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.         SuTVCy  (s) 


veymz 

veyol 

veyps 

veyrm 

veyst 

veyty 

veyua 

veywTi 

veyxd 

veyyp 

veyzg 

vezao 

vezdi 

vezeu 


vezup 
vezvy 
vezwe 
vezxa 
vezyb 
vfaay 
vfabo 
vface 
vfaed 
vfaib 
vfaku 
vfaok 
vfapi 
vfauz 
vfawa 
vfayv 
vfebe 
vfeeh 
vfehy 
vfeit 
vfeli 
vfemu 
vfeox 
vfero 
vfeuk 
vfeyn 
vfiac 
vfieb 
vfife 
vfigo 
vfiif 
vfiji 
vfiol 
vfity 
vfiwu 
vfiyp 
vfoat 
vfoec 
vfoiz 
vfole 
vfona 
vfoop 
vfosu 
vfouw 
vfowo 
vfoxy 
vfoja 
vfuej 
vfuho 
vfuix 
vfiyu 
vfuky 
vfuBi 
vfuoc 
vfuur 
vfuva 
vfuyt 
vfyab 
Ivfyda 


Suppress(es) — continued. 

Try  to  suppress  (it) 
Suppressed 

Have  (Has)  been  suppressed 

$305,000  t 
Have  (Has)  suppressed 
Not  suppressed 
Suppressing 
Suppression 
Supreme 

Supreme  Court 
Surabaya  (Java) 
Surat  (Bombay,  India) 
Surcharge  (d) 
Sure  (see  also  "Certain") 
Are  (Is)  not  sure 
Are  (Is)  not  sure  whether 
Are  (Is)  sure  (to) 

$306,000  t 
Are  they  (Is  he)  suite 

339,000  {numeral)  \ 
Are  you  quite  sure 
Are  you  sure 
Cannot  be  sure 
$307,000  t 
reel(s)  sure 
If  you  are  sure 
Make  sure  (of) 
Not  quit«  sure 
Not  sure  (of) 
Not  sure  to 
Not  sure  whether 
Quite  sure  (of) 
Sure  not  to  (be) 
Sure  of 
Sure  to  (be) 
Sure  whether 
To  be  sure  (of) 
Unless  you  feel  sure 
Surely 
Surely  it 

340,000  {numeral)  \ 
Surely  not 

341,000  {numeral)  t 
£807  \ 
Surely  they  (he) 
Surely  we  (I) 
Surely  you 
Surely  you  do  not 
Surely  you  have  not 
Surety  (ies)  (for)  (see  aiso  "Security") 
Surf 

Surface  (s) 
£808  t 
$308,000  t 
Below  the  surface 
On  the  surface 
Surgeon  (s) 
Surgical 

342,000  {numeral)  f 
Surinam  (Dutch  Guiana) 
Surmise(s,  ing)  (see  also  "Suppose") 
Surmised  (that) 
Surname  (s) 

Telegraph  surname  (s)  and  initials  (of) 


Surplus  (es)  (of)  {. 
Any  surplus 
Estimated  surplus 
Large  surplus 
Nett  surplus 
No  surplus 
Small  surplus 
Surplus  from 
Surplus  funds 
Surplus  insufficient  (for) 
Surplus  stock 


also  "Balance"      \ 
[and  "Remainder")/ 


81848 
9 

81850 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

81860 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
81870 
1 


vfyer 

vfygu 

vfyhi 

vfyig 

vfylo 

vfyny 

vfyow 

vfype 

vfyuh 

vfyyl 

vgaaf 

vgaci 

vgadu 


81900 
1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
81910 
1 


vgaiy 

vgaje 

vgara 

vgaut 

vgayj 

vgeam 

vgebi 

vgeez 

vgenu 

vgepy 

vgeya 

vgiah 

vgiey 

vgifi 

vgiic 

vgiko 

vgiov 

vgiru 

vgisa 

vgium 

vgive 

vgijrx 

vgobe 

vgoeh 

vgohy 

vgoit 

vgoli 

vgomu 

vgoox 

vgoro 

vgouk 

vgo3m 

vgudy 

vguep 

vgufu 

vguoh 

vgupo 

vguud 

vguya 

vgyay 

vgybo 

vgyce 

vgyed 

vgyib 

vgyku 

vgyok 

vgypi 

vgyuz 

vgywa 

vgyyv 

vhaax 

vhacu 

vhaev 

vhafa 

vhagy 

vhaip 

vharoi 

vhane 

vhaof 

vhaus 

vhaxo 


Surplus(es) — continued. 
343,000  {numeral)  f 
Surplus  sufficient  (for) 

£80Pt 
Telegraph  surplus 
Unsold  surplus 
What  surplus 

What  surplus  have  you  (of) 
Surprise  (s) 
Surprised  (to) 

Are  (Am)  surprised  (at) 
Not  at  all  surprised  (at) 
Not  surprised  (at) 
Shall  (Should)  be  surprised  (if) 
Shall  (Should)  not  be  surprised  (if) 
Surprised  at 
Surprised  that 
$309,000  t 
Surprised  to  hear  (that) 
Very  surprised  (at) 
Surprising(ly) 
$310,000  t 
Surrender  (s) 

Against  surrender  of 
Do  not  surrender 
Shall  (May)  we  (I)  surrender 
Surrender  it  (them)  against  delivery  of 
Upon  surrender  of 
Surrendered 
Not  surrendered 
Surrendered  against 

£8i0t 
To  be  surrendered 
Surrendering 
Surreptitious(ly) 
Surround  (s) 

344,000  {numeral)  f 
Surrounded 

Surrounded  by 
Surroxinding(s) 
Surtax  (es) 

French  surtax  (es)  ["Inspect")) 

Survey (s)  (of)  (see  also  "Examine"  and  J 
$311,000  t 
Ask  Lloyd's  agent  to  survey 
British  Corporation  survey 

£8i7t 
Bureau  Veritas  survey 

$312,000  t 
Call  for  a  survey 
Cannot  pass  survey 
Carefully  survey 
Complete  survey  (s) 
Completed  survey 
Consular  survey(s) 
Cost  of  survey 
Did  not  pass  survey 
Government  survey(s) 
Hold  a  survey 
Independent  survey(s) 

345,000  {numeral)  f 
Lloyd's  survey 
$313,000  t 
Pass(es)  survey 
Passed  survey 
$314,000  t 
Please  survey  and  report 
Provisional  survey(s) 
Shall  we  (I)  hold  a  survey 
Survey  and  report 
Survey  and  report  by  telegraph 
Survey  at 
Survey  being  held 
Survey  by 
Survey  damage 
Survey  fees 


Yhayz 


556 

t  Explairietl  in  Imtructums,  page  Hi. 
Survey  (s)  *  Read  number  on  left  of  next  fiue-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  7neaniiig  on  right  of  it. 


Yihuo 

Swell(s) 


81923 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

81930 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

81940 
1 
2 
3 
4 
6 


81950 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

81960 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

81970 
1 
2 
3 
4 
5 


81980 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

81990 


vhayz 

vhead 

vhebu 

vheen 

vhegra 

vheir 

vheom 

vhesy 

vheuf 

vhevo 

vhexe 

vheyk 

vhezi 

vhidy 

vhiep 

vhifu 

vhioh 

vhipo 

vhiud 

vhiya 

vhoar 

vhofo 

vhois 

vholu 

vhouy 

vhoze 

vhucy 

vhuet 

vhuge 

vhuim 

vhuso 

vhuta 

vhuul 

vhuyr 

vhyap 

vhyel 

vhyij 

vhyja 

vhyme 

vhyoy 

vhypu 

vhysi 

vhyiin 

vhyyh 

vhyzo 

viabd 

viach 

viadi 

viaff 


viaht 

viaik 

viajc 

viaim 

vialg 

viamv 

vianl 

viaor 

viapz 

viarx 

via^j 

viaup 

viavy 

viawe 

viaxa 

viayb 

viazm 

vibaj 

vibby 

vibca 

vibeo 

vibhu 

vibiv 

vibob 

vibse 


Survey(s) — continued. 

Survey  goods 

Survey  has  been  held 

Survey  report 

Survey  ship 
£812  t 

Survey  ship  before  loading 

Will  survey 
Surveyed  (see  also  "Inspected") 

Has  (Have)  been  surveyed 

Has  it  (Have  they)  been  surveyed 

Has  (Have)  not  been  surveyed 

Have  it  surveyed 

Must  be  surveyed 

Not  surveyed 

Surveyed  and  found 

Surveyed  and  found  very 

Surveyed  and  passed  (by) 

Surveyed  at 

Surveyed  by 

Surveyed  goods 

Surveyed  ship 

To  be  surveyed 

Will  be  surveyed 
Surveying 
Surveyor(s) 

British  Corporation  surveyor(s) 
$315,000  t 

Bureau  Veritas  surveyor(s) 

Competent  surveyor(s) 

Competent  surveyor(s)  of  well-known      \ 

Engage  a  surveyor  [standing/ 

346,000  {numeral)  \ 

Government  surveyor(s) 

Land  surveyor(s) 

Lloyd's  surveyor(s) 

Marine  survevor(s) 
$316,000\ 

Send  a  surveyor  to  examine  and  report 
£813  \ 

Ship  surveyor(s) 

Surveyor(s)  at 

Surveyor's  certificate 

Surveyor(s)  for 

Surveyor(s)  of 

Surveyor (s)  recommend  (s) 

Surveyor's  recommendation  (s) 

Surveyor(s)  report(s) 

Surveyor(s)  require  (s) 

Surveyor (s)  state  (s) 

What  does  surveyor  recommend 
Survive  (b) 
Survived 

347,000  {numeral)  f 
Surviving  (al) 
Survivor  (s) 

Either  or  survivor 
Susoeptible  (to) 

$317,000  t 
SuBpeot(s)  (see  also  "Think") 

Do  (Does)  not  suspect  (that) 

Do  you  suspect  (that) 

Strongly  suspect(s) 
Suspected  (of)  (see  also  "Thought") 
Suspeoting 

SuBpend(8)  (see  also  "Stop") 
£814  \ 

Better  suspend 

Do  not  suspend 

Must  suspend 

Shall  we  (I)  suspend 

Suspend  until 

348,000  {numeral)  f 
Suspended  (see  also  "Stopped") 

Has  (Have)  been  suspended 

Have  (Has)  suspended 


(Mv.«i 

Nuabtf 

81998 

vibui 

9 

vibyc 

82000 

vicac 

1 

viceb 

2 

vicfe 

3 

vicgo 

4 

vicif 

5 

vicji 

6 

vicol 

7 

victy 

8 

vicua 

9 

vicwu 

82010 

vicyp 

1 

vidad 

2 

vidbu 

3 

viden 

4 

vidga 

5 

vidir 

6 

vidom 

7 

vidsy 

8 

viduf 

9 

vidvo 

82020 

vidxe 

1 

vidyk 

2 

vidzi 

3 

viedb 

4 

vieej 

5 

viefm 

6 

viegf 

7 

vieho 

8 

vieix 

9 

vieju 

82030 

vieky 

1 

vielz 

2 

viemn 

3 

vieni 

4 

vieoc 

5 

viepk 

6 

vierd 

7 

viess 

8 

vietp 

9 

vieur 

82040 

vieva 

1 

viewg 

2 

viexl 

3 

vieyt 

4 

viezv 

6 

vifaa 

6 

vifbe 

7 

vifeh 

8 

vifhy 

9 

vifit 

82060 

vifli 

1 

vifmu 

2 

vifox 

3 

vifro 

4 

vifuk 

5 

vifyn 

6 

vigai 

7 

vigdy 

8 

vigep 

9 

vigfu 

82060 

vigie 

1 

vigoh 

2 

vigpo 

3 

vigud 

4 

vigya 

5 

vihag 

6 

vihes 

7 

vihhe 

8 

vihid 

9 

vihka 

82070 

vihiny 

1 

vihou 

2 

vihuc 

Suspended — continued. 

Suspended  for 
$318,000  t 

Suspended  owing  to 

Suspended  until 

Suspended  until  further  notice 

To  be  suspended 

Why  have  they  (has  he)  suspended 

Why  is  it  (he)  (are  they)  suspended 
Suspending  (Suspension) 
Suspense 
£«i5t 

Amount  in  suspense 

Carried  to  Suspense  Account 

Carry  to  Suspense  Account 

In  suspense 

Suspense  Account 
Suspicion  (s) 
£816] 

Arouse  (s,  ing)  suspicion 

Beyond  suspicion 

Have  you  any  suspicion  (of) 

No  suspicion 

L'ndcr  suspicion 
Suspicious  (ly) 
$319,000  t 

Very  suspicious(ly) 

349,000  {numeral)  f 
Sustain  (s) 
Sustained 
£577  t 

Not  sustained 
$320,000  t 

Sustained  by 
Sustaining 
Suva  (Fiji  Islands) 
Suvia,  Cape  (Anatolia) 
Svartvik  (Sweden) 
Sveaborg  (Finland) 
Svendborg  (Denmark) 
Svolvaer  (Lofoten  Is.,  Norway) 
Swakopmund  (S.W.  Africa) 
Swamp(8) 
Swamped 
Swamping 
Swansea  (Wales) 

C.i.f.  Swansea 

F.o.b.  Swansea 

Swansea  or  Cardiff 

350,000  {numeral)  f 

Swansea,  Cardiff  or  Penarth 

Swansea  or  Port  Talbot 
Swatow  (China) 
Swear(s) 
Swearing 
Swede(s) 

$321,000  t 
Sweden 

2  or  3  safe  ports  Sweden 

3  or  4  safe  ports  Sweden 
From  Sweden 
In  Sweden 
To  (For)  Sweden 

Swedish 

Swedish  cargo 

(in)  Swedish  currency  {see  also  "Krona") 

Swedish  Government 

Swedish  port(s) 
£818] 
$322,000  t 
Sweep(s) 
Sweet 

Not  sweet 
Sweetbread  (s) 
Sweetened 
Swell  (s) 


Yihxi  557 

t  Explained  in  InstrucHons,  page  iii. 
Swept  *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


YiUOT 

Table(s) 


•iSs:' 

NiBbcc 

82073 

vihxi 

Swept  (by) 

82148 

viofa 

$325,000  t 

4 

vihyo 

Swift 

9 

viogy 

Syndicated 

6 

viiav 

Swifter 

82160 

viohk 

Syndicating 

6 

viibb 

Swiftest 

1 

vioip 

Synopsis  (of) 

7 

viict 

Swiftest  route 

2 

viojm 

Synthetic(ally) 

8 

viid3 

Swiftly 

3 

viokb 

Syra  (Greece) 

9 

viiek 

As  swiftly  as  possible 

4 

viomi 

Syracuse  (N.Y.,  U.S.A.) 

82080 

viifh 

£819  t 

b 

vione 

Syracuse  (Sicily) 

1 

viigd 

Swindle  (b) 

6 

vioof 

Syren(8) 

2 

viihm 

Is  a  swindle 

7 

viorr 

Syria(n) 

3 

viijz 
viikr 

Thorough  swindle 

8 

viosn 

Syrup(s) 

4 

Swindled 

9 

vious 

System  (s) 

6 

viily 

i323,000  t 

82160 

viovt 

Bad  system 

6 

viimp 

Swindled  out  of 

1 

viowd 

Better  system 

7 

viinj 

Swindler(s) 

2 

vioxo 

Different  system  (s) 

8 

viiog 

Swindling 

3 

vioyz 

Existing  system 

9 

viipa 

351,000  (numeral)  f 

4 

viozl 

353,000  (nuTneral)  f 

82090 

viiri 

Swindon  (Wilts.,  England) 

5 

vipay 

Good  system 

1 

viito 

Swine 

6 

vipbo 

New  system 

2 

viivc 

Swinemunde  (Germany) 

7 

vipce 

Old  system 

3 

viiwn 

Swing(s) 

8 

viped 

System  (s)  of 

4 

viixu 

Swinging 

9 

vipib 

$326,000  t 

5 

viiyf 

Swiss 

82170 

vipku 

What  system  (of) 

6 

vijaz 

(in)  Swiss  currency  (see  also  "Franc") 

1 

vipok 

Systematio(ally) 

7 

vijdo 

Swiss  Government 

2 

vippi 

SyBtematise(8) 

8 

vijef 

Switoh(es) 

3 

vipuz 

Systematised 

9 

vijih 

Can  switch 

4 

vipwa 

Systematising 

82100 

vijma 

Cannot  arrange  switch 

5 

vipyv 

Szechwan  (China) 

1 

vijoj 

Have  (Has)  arranged  switch 

6 

viraf 

$327,000  t 

2 

vijvi 

Switch  into  actual 

7 

virci 

Szegedin  (Hungary) 

3 

vijye 

Switch  into  actual  later 

8 

virdu 

Szemao  (China) 

4 

vijzy 

Switch  later 

9 

vireg 

T 

5 

352,000  (numeral)  f 

82180 

viriy 

T  (see  note  above*) 

6 

vikba 

Wm  switch 

1 

virje 

T/ 

7 

vikee 

£S20t 

2 

viroo 

/T 

8 

vilHn 

Switched 

3 

virra 

Tl 

9 

vikjo 

Switching 

4 

virut 

T2 

82110 

vikot 

Switching  into  actual 

5 

viryj 

T3 

1 

vikry 

Switching  into  actual  later 

6 

visat 

T4 

2 

vikti 

Switching  later 

7 

visec 

TA 

3 

vikub 

Switzerland 

8 

visiz 

TB 

4 

vikyu 

Swollen  (by) 

9 

visle 

TC 

6 

vilal 

Swore  (Sworn) 

82190 

visna 

TD 

6 

vilew 

Swung 

1 

visop 

354,000  (numeral)  t 

7 

vilha 

Sycamore 

2 

vissu 

TE 

8 

vilio 

Sydney  (N.S.W.,  Australia) 

3 

visuw 

$328,000  t 

9 

vUod 

C.i.f.  Sydney 

4 

viswo 

TF 

82120 

vilre 

F.o.b.  Sydney 

5 

visxy 

TO 

1 

vilux 

From  Sydney 

6 

visyi 

TH 

2 

vilwi 

Sydney  and/or  Melbourne 

7 

vitap 

TI 

3 

vilzu 

Sydney,  South  Australia  or  Victoria 

8 

vitel 

TJ 

4 

vimam 

To  Sydney 

9 

vitij 

TK 

6 

vimbi 

Sydney  (Nova  Scotia,  Canada) 

82200 

vilija 

TL 

6 

vimez 

Sylhet  (Assam,  India) 

1 

vitme 

TM 

7 

vimia 

Sympathise  (s)  (with) 

2 

vitoy 

TN 

8 

vimnu 

Sympathised  (with) 

3 

vitpu 

TO 

9 

vimoe 

Sympathising  (with) 

4 

vitsi 

TP 

82130 

vimpy 

Sympathy  (of) 

5 

vitun 

TQ 

1 

vimuo 

In  sympathy  with 

6 

vityh 

TR 

2 

vimys 

No  sympathy  with 

7 

vitzo 

TS 

3 

vinaw 

Not  in  sympathy  with             fpathy  (to)^ 

8 

viuah 

TT 

4 

vinea 

Please  express  our  (my)  sincere  sym-       j 

9 

viubj 

TU 

5 

vingi 

We  (I)  wish  to  express  our  (my)  sin-       1 

82210 

viucs 

TV 

6 

viniu 

Symptom  (s)  (of)                [cere  sympathy/ 

1 

viudk 

TW 

7 

vinjy 
vinke 

Syncline(al) 

2 

viuey 

TX 

8 

$324,000  t 

3 

viufi 

TY 

9 

vinmo 

Syndicalism 

4 

viugl 

TZ 

82140 

vinon 

Syndicalist  (s) 

5 

viuhd 

Table  (s) 

1 

vinuv 

Syndicate(s) 

6 

viuic 

Code  table  (s) 

2 

vinyd 

Form(s)  a  syndicate 

7 

viiajn 

Currency  table(s) 

3 

vioax 

Formed  a  syndicate 

8 

viuko 

355,000  (numeral)  f 

4 

viobc 

Forming  a  syndicate 

9 

viulp 

Table  A 

5 

viocu 

Syndicate  (s)  for 

82220 

viumt 

$329,000  t 

6 

viodg 

Syndicate(s)  of 

1 

viunz 

Table  B 

7 

vioev 

Syndicate(s)  to 

2 

viuov 

Table  C 

Yiupr 

Table(s) 


558 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
!  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of 


right  of  it. 


Ykeyx 

Take(s) 


'ifiK' 

Tabi,b{sj— continued. 

Codewofd 
Nombef 

Take(s) — continued. 

82223  viupr 

Table  D 

82297 

vjaih 

Cannot  take  less  than 

4  viuru 

£821  t 

8 

vjama 

Cannot  take  more 

5 

viusa 

Table  E 

9 

vjaoj 

Cannot  take  more  than 

6 

viutf 

Table  F 

82300 

vjavi 

Do  not  take 

7 

viuum 

Table  G 

1 

vjaye 

Do  not  take  less 

8 

viuve 

Table  H 

2 

Do  not  take  less  than 

9 

viuxg 

Table  I 

3 

vjeak 

$331,000  t 

82230 

viu3^ 

Table  J 

4 

vjede 

Do  not  take  more 

viuzb 

Table  K 

5 

vjeem 

Do  not  take  more  than 

2 

vivau 

Table  L 

6 

vjefy 

How  long  wiU  it  take  (to) 

3 

vivcy 

Table  M 

7 

vjeki 

How  much  (many)  can  they  (he)  take 

4 

vivet 

Table  N 

8 

vjeno 

How  much  (many)  can  you  take 

6 

vivge 

Table  0 

9 

vjeos 

How  much  (many)  did  you  take 

6 

vivim 

Table  P 

82310 

vjetu 

How  much  (many)  shall  we  (I)  take 

7 

vivoi 

£822  t 

1 

vjeuj 

How  much  (many)  will  you  take 

8 

vivso 

Table  Q 

2 

vjeyg 

If  they  (he)  take(s) 

9 

vivta 

Table  R 

3 

vjeza 

If  we  (I)  take 

82240 

vivul 

Table  S 

4 

vjibe 

If  you  take 

1 

vivjT 

356.000  (numeral)  f 

5 

vjieh 

Lowest  would  take  (for) 

2 

viwab 

Table  T 

6 

vjihy 

May  take 

3 

viwer 

Table  U 

7 

vjiit 

£826  t 

4 

viwhi 

Table  V 

8 

vjili 

May  we  (I)  take 

5 

viwlo 

Table  W 

9 

vjimu 

360,000  (numeral)  f 

6 

viwny 

£S2Jt 

82320 

vjiox 

Might  take 

7 

\dwow 

Table  X 

1 

vjiro 

Must  not  take 

8 

viwuh 

357,000  {numeral}  f 

2 

vjiuk 

Must  take 

9 

viwyl 

Table  Y 

3 

vjiyn 

Need  not  take 

82250 

vixar 

Table  Z 

4 

yjoaw 

Only  take 

1 

vixei 

Table  Bay  (S.  Africa) 

5 

vjogi 

Prepared  to  take 

2 

vixfo 

Tablet(s) 

6 

vjojy 

Refuse  (s)  to  take 

3 

vixis 

Tabriz  (Persia) 

7 

vjoke 

Refuse (s)  to  take  up 

4 

vixlu 

Tabulate  (d) 

8 

vjomo 

£827  t 

5 

vixoa 

Tabulating 

9 

vjoon 

Refused  to  take 

6 

vixuy 

Taoit(ly) 

82330 

vjouv 

Shall  we  (I)  take 

7 

vixyw 

Taok(8) 

1 

vjoyd 

Take  a  little  less 

8 

ViXTIft 

Tackle  (s) 

2 

vjuar 

Take(s)  about 

9 

viyak 

Tacoma  (Wash,  U.S.A.) 

3 

vjvifo 

Take  anything  over 

82260 

viybr 

Tact  (in) 

4 

vjuis 

Take  anything  under 

1 

viycc 

Tactful  (ly) 

5 

vjulu 

Take  as  opportunity  occurs 

2 

viyde 

Tactics 

6 

vjuuy 

Take(s)  back 

3 

viyem 

Tactless  (ly) 

7 

yjuze 

Take(s)  for 

4 

viyfy 

358.000  (numeral)  t 

8 

vjyah 

Take(s)  in 

6 

viygn 

$330,000  t 

9 

vjyey 

Take(s)  it  (them,  him) 

6 

viyhz 

Tael(s) 

82340 

vDyfi 

Take(s)  it  (them)  up 

7 

viyiw 

Bought  for  your  account  ( — )  taels  (at) 

1 

v]yic 

361.000  (numeral)  f 

8 

viyjf 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  taels 

2 

yjyko 

Take(s)  it  up  with 

9 

viyki 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  taels;       \ 
£824  t                         [telegraph  rate/ 

3 

vjyov 

Take(s)  less  (than) 

82270 

viyld 

4 

vjyru 

Take(s)  more  (than) 

1 

viyml 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  taels 

5 

vjysa 

Take  no 

2 

viyno 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  taels;        1 
[telegraph  rate/ 

6 

vjyum 

Take  nothing  over 

7 

vjyve 

Take  nothing  under 

3 

viyos 

Sold  for  your  account  (— )  taels  (at) 

8 

vjyyx 

Take(s)  off 

4 

viyph 

Taganrog  (Russia) 

9 

vkaad 

Take(s)  our  (my) 

5 

viyrp 

Taganrog  Roads 

82350 

vkabu 

Take(s)  out 

6 

viysv 

Tahiti  (Society  Is.) 

1 

vkaen 

Take(s)  over 

7 

viytu 

Taihoku  (Taipeh)  (Formosa) 

2 

vkaga 

362.000  (numeml)  t 

8 

viyuj 

Tail(8)  (of) 

3 

vkair 

Take(s)  place  (on)  (see  also  "Happen") 

9 

viyvb 

Tailings 

4 

vkaom 

Take(s)  the  lot 

82280 

viywx 

Tainan  (Formosa) 

5 

vkasy 

$332,000  t 

1 

viyxt 

Taint  (s) 

6 

vkauf 

Take(s)  their  (his) 

2 

viyyg 

Tainted 

7 

vkavo 

Take(s)  them  (him) 

3 

viy2a 

Taiping  (Fed.  Malay  States) 

8 

vkaxe 

Take(s)  up 

4 

viza,n 

Taito  (Formosa) 

9 

vkayk 

Take(s)  up  to 

6 

vizco 

Taiyuenfu  (China) 

82360 

vkazi 

Take(s)  us  (me) 

6 

vizex 

Takamatsu  (Japan) 

1 

vkeah 

Take(s)  you 

7 

vizla 

Takao  (Takow)  (Formosa) 

2 

vkeey 

Take(s)  vour 

8 

vizoz 

Take(s)  (see  also  "Accept") 

3 

vkefi 

363,000  (numeral)  f 

9 

vizte 

Can  take 

4 

vkeic 

To  take 

82290 

viz\ig 

Can  they  (he)  take 

5 

vkeko 

Unwilling  to  take 

What  is  lowest  would  take  (for) 

1 

vizvu 

Can  we  (I)  take 

6 

vkeov 

2 

vizwy 

Can  you  take 

7 

vkeru 

What  will  (would)  they  (he)  take  (for) 

3 

vizym 

Cannot  take 

8 

vkesa 

What  will  (would)  you  take  (for) 

4 

vjaaz 

359,000  (numeral)  f 

9 

vkeum 

Who  take(s) 

5 

vjado 

Cannot  take  less 

82370 

vkeve 

Who  will  take 

6 

vjaef 

£825  t 

1 

vkeyx 

Wm  (Would)  not  take 

Vkiab  559 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Take(s)  *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ymyom 

Tangible(ility) 


"tz' 

Take{s)— continued. 

Nubtf 

TAKma— continued. 

82372 

vkiab 

Will  (Would)  not  take  less 

82447 

vluec 

Taking  more  (than) 

3 

vkida 

Will  (Would)  not  take  less  than 

8 

vluiz 

Taking  off 

4 

vkier 

Will  (Would)  not  take  more 

9 

vlule 

Taking  our  (my) 

5 

vkigu 

Will  (Would)  not  take  more  than 

82450 

vluna 

Taking  out 

6 

vkihi 

WiU  (Would)  probably  take 

1 

vluop 

Taking  over 

7 

vkiig 

Will  (Would)  take 

2 

vlusu 

$335,000  t 

8 

vkilo 

Will  (Would)  take  about 

3 

vluuw 

Taking  place  (on) 

9 

vkiny 

Will  (Would)  they  (he)  take 

4 

vluwo 

£829] 

82380 

vkiow 

Will  (Would)  you  take 

5 

vluxy 

Taking  their  (his) 

1 

vkipe 

Willing  to  take 

6 

vlu3d 

Taking  up 

2 

vkiuh 

Would  probably  take  less 

7 

vlyal 

Taking  up  to 

3 

vkiyl 

You  may  take 

8 

vlyew 

Taking  us  (me) 

4 

vkoac 

Taken  (see  aZso  "Accepted") 

9 

vlyha 

Taking  you 

5 

vkoeb 

Been  taken 

82460 

vlyod 

$336,000  t 

6 

vkofe 

Have  (Has)  been  taken 

1 

vlyre 

Taking  your 

7 

vkogo 

Have  (Has)  not  taken 

2 

vlyux 

What  are  others  taking 

8 

vkoif 

Have  (Has)  taken 

3 

vlywi 

When  are  you  taking 

9 

vkoji 

Have  you  taken 

4 

vlyzu 

Takoradi  (W.  Africa) 

82390 

vkool 

How  much  (many)  have  you  taken 

5 

vmaag 

Taku  (Chihli,  China) 

1 

vkoty 

How  much  (many)  was  (were)  taken 

6 

vmaes 

366,000  (numeral)  t 

2 

vkowu 

If  not  taken 

7 

vmahe 

£830  t 

3 

vkoyp 

If  taken 

8 

vmaid 

Taku  Bar 

4 

vkuaj 

Not  taken 

9 

vmaka 

Talara  (Peru) 

5 

vkuby 

Not  to  be  taken 

82470 

vmamy 

Talc 

6 

vkuca 

Others  have  taken 

1 

vmauc 

Talcahuano  (Chile) 

7 

vkuhu 

Taken  about 

2 

vmasd 

Tale  quale 

8 

vkuiv 

Taken  as 

3 

vmayo 

Talienwan  (Kwantung) 

9 

vkuob 

Taken  back 

4 

vmeaz 

£83n 

82400 

vkuse 

Taken  by 

6 

vmedo 

Talk(s)  (of)  (see  also  "Discuss") 

1 

vkuyc 

Taken  for 

6 

vmeef 

$337,000  t 

2 

vkyar 

Taken  from 

7 

vmeih 

Talked  (of)  (see  ako  "  Discussed  ") 

3 

vkyfo 

Taken  in 

8 

vmema 

Talking  (of)  (see  also  "Discussing") 

4 

vkyis 

Taken  it  (them,  him) 

9 

vmeoj 

Tallahassee  (Fla.,  U.S.A.) 

5 

vkylu 

Taken  it  (them)  up 

82480 

vmevi 

Tallied  (with) 

6 

vkyuy 

Taken  it  up  with 

1 

vmeye 

Tallow 

7 

vkyyw 

Taken  less  (than) 

2 

vmezy 

Australasian  beef  tallow 

8 

vkyze 

Taken  more  (than) 

3 

vmiay 

Australasian  beef  tallow,  dark 

9 

vlaav 

Taken  no 

4 

vmibo 

Australasian  beef  tallow,  dull 

82410 

vlaek 

Taken  off 

5 

vmice 

Australasian  beef  tallow,  fair 

1 

vlan 

Taken  our  (my) 

6 

vmied 

Australasian  beef  tallow,  fine 

2 

vlaJy 

Taken  out 

7 

vmiib 

367,000  {numeral)  f 

3 

vlaog 

Taken  over 

8 

vmiku 

Australasian  beef  tallow,  good 

4 

vlapa 

Taken  place 

9 

vmiok 

Australasian  mutton  tallow 

5 

vlari 

Taken  their  (his) 

82490 

vmipi 

$338,000  t 

6 

vlato 

Taken  to 

1 

vmiuz 

Australasian  fine  mutton  tallow,  dark 

7 

vlaxu 

Taken  up 

2 

vmiwa 

Australasian  fine  mutton  tallow,  dull 

8 

vlayf 

Taken  up  by 

3 

vmiyv 

Good  mixed  and/or  beef  Australasian 

) 

9 

vlean 

Taken  up  to 

4 

vmoah 

South  American  taUow                   [tallow/ 

82420 

vleco 

$333,000  t 

5 

vmoey 

South  American  tallow,  frigorific 

1 

vleex 

Taken  us  (me) 

6 

vmofi 

South  American  tallow,  Saladero/di- 

r 

2 

vlela 

Taken  you 

7 

vmoic 

£832 1                                       [geste 

3 

vleoz 

Taken  your 

8 

vmoko 

South  American  tallow,  Matadero 

4 

vlete 

364,000  (numeral)  f 

9 

vmoov 

Beef  tallow 

5 

vleug 

To  be  taken 

82500 

vmoru 

Mutton  tallow 

6 

vlevu 

Was  taken 

1 

vmosa 

Mixed  tallow 

7 

viewy 

Will  be  taken 

2 

vmoum 

Gut  tallow 

8 

vleyxQ 

Taketoyo  (Japan) 

3 

vmove 

Home  tallow 

9 

vliap 

Taking  (see  also  "Accepting") 

4 

vmoy^x 

Refined  tallow 

82430 

vUel 

Advise  (s)  taking 

5 

vmuap 

Tallow-wood 

1 

vliij 

How  much  (many)  are  they  (is  he)  taking 

6 

vmuel 

Tally(ies)  (with)  (see  ako  "Agree") 

2 

vlija 

£528  t 

7 

vmnij 

Tallying  (with) 

3 

vlime 

How  much  (many)  are  you  taking 

8 

vmiaja 

Taltal  (Chile) 

4 

vlipu 

Not  taking 

9 

vmume 

taltal/Pisagua  range 

5 

vlisi 

Others  taking 

82510 

vmuoy 

Tamatave  (Madagascar) 

6 

vliun 

Propose  (s)  taking 

1 

vmupu 

Tammerfors  (Finland) 

7 

vliyh 

$334,000  t 

2 

vmusi 

Tampa  (Fla.,  U.S.A.) 

8 

vUzo 

Recommend(s)  taking 

3 

vmuun 

Tamper (s)  (with)  (see  also  "Interfere 

') 

9 

vlody 

Taking  about 

4 

vmuyh 

Tampered  (with)  (see  also  "Interfered 

') 

82440 

vloep 

365,000  (numeraF)  f 

5 

vmuzo 

Tampering  (with) 

1 

vlofu 

Taking  back 

6 

vmyad 

Tampico  (Mexico) 

2 

vlooh 

Taking  in 

7 

vmybu 

Tampico  River 

3 

vlopo 

Taking  it  (them,  him) 

8 

vmyen 

Tamsui  (Formosa) 

4 

vloud 

Taking  it  up 

9 

vmyga 

Tanga  (Tanganyika) 

5 

vloya 

Taking  it  up  with 

82520 

vmyir 

Tanganyika 

6 

vluat 

Taking  less  (than) 

1 

vmyom 

Tangible  (ility) 

Ymymj 

Tangier 


560  Yogal 

t  Explained  in  Inatntctions,  page  Hi.  n^      , 

■  Read  number  on  Ufl  of  next  fife-leiter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.        Tanker(s) 


vmysy 

vmyuf 

vmyvo 

vmyx© 

vmyyk 

vmyzi 

vnaan 

vnaco 

vnaez 

vnala 

vnaoz 

vnate 

vnaug 

vnavu 

vnawy 

vnaym 

vneay 

vnebo 

vnece 

vneed 

vneib 

vneku 

vneok 

vnepi 

vneuz 

vnewa 

vne3nr 

vniar 

vnifo 

vniis 

vnilu 

vniuy 

vniyw 

vnize 

vnoab 

vnoda 

vnoer 

vnogn 

vnohi 

vnoigr 

vnolo 

vnony 

vnoow 

vnope 

VBOUh 

vnoyl 

vnudi 

vnuik 

vnuor 

vnuup 

vnuvy 

vnuwe 

vnviza 

vnuyb 

vnydy 

vnyep 

vnyfu 

vnyoh 

vnypo 

vnyud 

vnyya 

voaat 

voacd 

voadl 

voaec 

voafs 

voahb 

voaiz 

voakv 

voale 

voamm 

voana 

voaop 

voapg 

voark 


Tangier  (North  Africa) 
Tanjong  Bale!  (Sumatra) 
Tanjong  Priok  (Java) 
Tanjong  Pura  (Sumatra) 
Tank(8)  {see  also  "Tanker") 
368,000  {numerd)  t 

Deep  tank(s) 
£53  J  t 

Oil  tank(s) 

Petrol  taiik(s) 

Storage  tank(s) 

Water  tank(s) 
Tankage 

£339,000  + 
Tanker(s) 

A  tanker 

2  tankers 

3  tankers 
Accept  tanker 

Accept  tanker  if  cannot  do  better 
All  tankers 
Also  a  tanker 
Any  tanker 
Bought  tanker 
Build  tanker 
Building  tanker 
Bunker  capacity  of  tanker 
Buy  tanker 
By  tanker 
By  tanker  leaving 
Can  (Could)  accept  tanker 
Can  (Could)  secure  suitable  tanker 
Can  (Could)  secure  tanker 
Can  you  accept  tanker 

369,000  {numeral)  f 
Can  you  secure  prompt  tanker 

£854  t 
Can  you  secure  suitable  tanker 

$340,000  t 
Can  you  secure  tanker 
Cannot  accept  tanker 
Cannot  secure  suitable  tanker 
Cannot  secure  tanker 
Capacity  of  tanker 
Consign  tanker 
Consigned  tanker 
Consigning  tanker 
Demand  for  tanker(s) 
Description  of  tanker 
Do  (Does)  tanker(s) 
Expect(s)  tanker  to  carry 

$341,000  t 
Expecting  tanker 
Fair  demand  for  tanker(s) 
Get  offer  of  tanker 
Get  offers  for  tanker 
Good  demand  for  tankers 
Handy  tanker  (s) 
Has  tanker 
Has  tanker  been  accepted 

$342,000  t 
How  much  does  tanker  carry 
If  tanker 

$343,000  t 
If  you  can  get  suitable  tanker 
If  you  cannot  get  suitable  tanker 
Large  tanker(s) 
Medium  size  tankerfs) 
Moderate  size  tanker(s) 
Motor  tanker(s) 

Name(s)  of  tanker(s)  {see  also  "Lloyd's^ 
New  tanker  [Register")] 

£«J5t 
No  demand  for  tankers 
No  other  tanker(s)  available 


See  also 
"  Charter, 

ED,  ING" 


See  also 
"Fix, 

ED,  ING" 


C«J<w>r4 

NKbcr 

82597 

voasu 

8 

voath 

9 

voauw 

82600 

voavn 

1 

voawo 

2 

voaxy 

3 

voayi 

4 

voazf 

5 

vobau 

6 

vobcy 

7 

vobet 

8 

vobge 

9 

vobim 

82610 

voboi 

1 

vobso 

2 

vobta 

3 

vobul 

4 

vobjT 

5 

vocar 

6 

vocei 

7 

vocfo 

8 

vocis 

9 

voclu 

82620 

vocoa 

1 

vocuy 

2 

vocyw 

3 

vocze 

4 

vodax 

5 

vodcu 

6 

vodev 

7 

vodfa 

8 

vodgy 

9 

vodip 

82630 

vodmi 

1 

vodne 

2 

vodof 

3 

vodus 

4 

vodxo 

5 

vodyz 

6 

voebd 

7 

voech 

8 

voedi 

9 

voeff 

82640 

voegs 

1 

voeht 

2 

voeik 

3 

voejc 

4 

voekn 

6 

voelg 

6 

vop.mv 

7 

voenl 

8 

voeor 

9 

voepz 

82650 

voerx 

1 

voesj 

2 

voeup 

3 

voevy 

4 

voewe 

6 

voexa 

6 

voeyb 

7 

voezm 

8 

vofay 

9 

vofbo 

82660 

vofce 

1 

vofed 

2 

vofib 

3 

vofku 

4 

vofok 

5 

vofpi 

6 

vofuz 

7 

vofwa 

8 

vof3ry 

9 

vo^ 

Tanker(s) — coniinxied. 
No  tanker(s) 
No  tanker(s)  to  be  had 
Offer(s)  for  tanker 
Offer(s)  tanker 

Offer  tanker  for  employment  named 
Offered  tanker 

370,000  {numeral)  \ 
Offering  tanker 
Particulars  of  tanker 
Particulars  of  tanker  required 
Position  of  tanker 
Present  position  of  tanker 
Price  of  tanker 

$344,000  t 
(by)  Prompt  tanker(s) 
Rate  by  tanker 
Rate  for  tanker 

£835  t 
Require  (s)  tanker 
Secure  (s)  tanker (s) 
Sell  tanker 

Several  tankers  enquiring 
Several  tankers  offering 
Size  of  tanker 

371,000  {numeral)  t 
Small  demand  for  tanJiers 
Small  tanker(s) 
Sold  tanker 

Submit  offer(s)  for  tanker 
Suitable  tanker(s) 
Tanker  arrived 
Tanker  arrives 

372,000  {numeral)  f 
Tanker  at  (in) 

Tanker  between  ( — )  and  ( — )  tons        1 
Tanker  bound  for  [capacity] 

Tanker  bound  from 
Tanker  capacity 
Tanker  capacity,  deadweight 
Tanker  capacity  for  oil  cargo 
Tanker  carries 
Tanker  destination 
Tanker  discharging 
Tanker  due  (on) 

373,000  {numeral)  f- 
Tanker  expected 

£837  t 
Tanker(s)  for 

Tanker(s)  has  (have)  been  accepted 
Tanker(s)  has  (have)  been  declined 
Tanker(s)  is  (are) 
Tanker  ( — )  knots 
Tanker  ( — )  knots,  capacity 
Tanker  leaving 
Tanker  loading 
Tanker  now  at 
Tanker  of  about 
Tanker  offered 
Tanker  offering 

$345,000  t 
Tanker  to  bum  coal  or  oil 
Tanker(s)  to  carry 
Tanker(s)  too  large 
Tanker(s)  too  large ;  maximum 
Tanker(s)  too  small 
Tankcr(s)  too  small;  must  carry 

374,000  {numeral)  f 
Tankcr(s)  unsuitable 
Tanker(s)  will  accept 
Tanker(s)  will  not  accept 
Telegraph  firm  offer,  nett  register  basis,  \ 
[for  tanker/ 
Telegraph  name  of  tanker 
Telegraph  your  present  tonnage  require-\ 
[ments  of  tankers/ 


Yogew 

Tanker(s) 


t  Explained  in  Inttrurliona,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Yotgi 

Tea 


CWm4 

Tanker{s)— continued. 

'jiz' 

Tasmania(n)— con/mued. 

82670 

vogew 

Telegraph  your  present  tonnage  require-"! 
[ments  of  tankers  and  rates/ 

82744 

vomiy 

Tasmanian  Government 

6 

vomje 

Taste  (s) 

vogha 

There  are  enquiries  for  tanker(s) 

6 

vomoo 

"tatung  (China) 

vogio 

Think  can  get  a  tanker  (at) 

7 

vomra 

Tatungkow  (Manchuria) 

vogod 

Tried  to  secure  tanker(s)  (at) 

8 

vomut 

Taunton 

vogrre 

Try  to  secure  tanker(s)  (at) 

9 

vomyj 

Taurida  (South  Russia) 

vogux 

Trying  to  secure  tanker(s)  (at) 

82760 

vonah 

Taux 

vogwi 

Valuation  of  tanker 

1 

voney 

Taveta  (Kenya) 

vogzu 

Value  of  tanker 

2 

vonfi 

Tax(es)  (see  also  "Duty") 

vohae 

375.000  {numeral)  f 

8 

vonic 

Any  variation  in  export  tax  for  buyers' 

vohej 

£838  t 

4 

vonko 

£842  t                                    [account 

82680 

vohho 

$346,000  t 

6 

vonov 

Any  variation  in  export  tax  for  sellers' 

vohix 

Want  a  tanker 

6 

vonru 

$349,000 1                              [account/ 

vohju 

Want  a  tanker  urgently 

7 

vonsa 

Excess  profits  tax 

vohky 

We  (I)  offer  tanker 

8 

vonum 

Excluding  tax(es) 

vohni 

What  rates  are  tankers  asking 

9 

vonve 

Export  tax(es) 

vohoc 

What  rates  are  tankers  getting 

82760 

vonyx 

Export  tax  for  buyers'  account 

vohur 

What  sort  of  tanker  is  she 

1 

vooak 

Export  tax  for  sellers'  account 

vohva 

Tanned 

2 

voobr 

Fall  in  export  tax 

voh3rt 

Tannery  (ies) 

3 

voode 

Fall  in  import  tax 

voiam 

Tanning(erB) 

4 

vooem 

Free  of  export  tax 

82690 

voibi 

Tantamount  (to) 

5 

voofy 

£843  \ 

voicb 

Taokow  (China) 

6 

voogn 

Free  of  import  tax 

voidj 

Tap(B) 

7 

voohz 

Free  of  income  tax 

voiez 

Tapestry 

8 

vooiw 

French  export  tax(es) 

voifd 

376,000  (numeral)  f 

9 

voojf 
vooki 

French  import  tax(es) 

voigx 

$347,000  t 

82770 

Import  tax(es) 

voiM 

Tapioca 

1 

voold 

$350,000  t 

voijg 
voikp 

Flake  tapioca 

2 

vooml 

Import  tax  for  buyers'  account 

Pearl  tapioca 

3 

voono 

Import  tax  for  sellers'  account 

voiln 

£839  \ 

4 

vooph 

378,000  (numeral)  f 

82700 

voinu 

Small  pearl  tapioca 

6 

voorp 

Including  tax(es) 

voipy 

Medium  pearl  tapioca 

6 

voosv 

Income  tax 

voirl 

Tapioca  flour 

7 

vootu 

Land  tax 

voisk 

Tar 

8 

voouj 
voovb 

Less  income  tax 

voitt 

Coal  tar 

9 

Less  tax 

voivr 

Crude  tar 

82780 

voowx 

Local  export  tax 

voiwv 

Refined  tar 

1 

vooxt 

Local  import  tax 

voixc 

Tarakan  (Borneo) 

2 

vooyg 

Luxury  tax 

voiys 

Taranto  (Italy) 

3 

vooza 

No  tax  (on) 

vojag 

$348,000  t 

4 

vopan 

Plus  tax 

82710 

vojes 

Tare 

6 

vopco 

Property  tax 

Tares 

6 

vopex 

Rise  in  export  tax 

vojid 

Tarlff(8) 

7 

vopla 

Rise  in  import  tax 

vojka 

According  to  tariff 

8 

vopoz 

Subject  to  tax 

vojmy 

Any  change  in  tariff  to  be  for  account  of 

9 

vopte 

Super-tax  (see  also  "Surtax") 

vojou 

High  tariff 

82790 

vopug 

Tax  compounded 

vojuc 

Higher  tariff 

1 

vopv\i 

Tax  free 

vojxi 

Low  tariff 

2 

vopwy 

Tax(es)  on 

vojyo 

Lower  tariff 

3 

vopjma 

Tax  paid 

vokaj 

New  tariff 

4 

voras 

£844^ 

82720 

vokby 

Non-tariff  company  (ics) 

5 

vorba 

Tax  payable  (by) 

vokca 

Old  tariff 

6 

voree 

$351,000  t 

vokeo 

377,000  {numeral)  f 

7 

vorin 

What  tax  (on) 

vokhu 

£540  t 

8 

vorjo 

Taxation  (of) 

vokiv 

Preferential  tariff 

9 

vorot 

Taxed 

vokob 

Present  tariff 

82800 

vorry 

Taxing 

vokse 

Protective  tariff 

1 

vorti 

Tayport  (Scotland) 

vokui 

Regular  tariff 

2 

vorub 

Tea(s) 

vokyc 

Tariff  company  (ies) 

3 

voryu 

Assam  tea 

volaa 

Tariff(s)  for 

4 

vosab 

Ceylon  tea 

82730 

volbe 

£841  \ 

6 

vosda 

379,000  (numeral)  t 

voleh 

Tariff  higher  (by) 

6 

voser 

China  tea 

volliy 

Tariff  lower  (by) 

7 

vosgu 

Darjeeling  tea 

volit 

Tariff  rates 

8 

voahi 

Formosa  tea 

volli 

Tariff  Reform 

9 

vosig 

Indian  tea(s) 

volmu 

Tarpaulin  (s) 

82810 

voslo 

Java  tea 

volox 

Tarragona  (Spain) 

1 

vosny 

$352,000  t 

volro 

Tartar 

2 

vosow 

Nyasaland  tea 

voluk 

Cream  of  tartar 

3 

vospe 

Sumatra  tea 

volyn 

Tartar  emetic 

4 

vosuh 

£845  t 

82740 

vomaf 

Tartaric  acid 

5 

vosyl 

Travancore  tea 

vomci 

Tartrate 

6 

votaw 

Broken  tea(s) 

2 1  vomdu 

Tashkent  (Turkestan) 

7 

votea 

Broken  orange  pekoe 

ivomeg 

Tasmania(n) 

8 

votgi 

Broken  pekoe 

Yotiu 

Tea 


562  Ypudo 

t  Explained  in  Instrucliova,  page  »it. 
>  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  Ulegram,  instead  of  rruaning  on  right  of  it.     Telegram(s) 

Telegram  (s)  — continued. 
Acknowledge  receipt  of  this  telegram  by  \ 
Address  telegrams  (to)  [telegraph/ 

$355,000  t 
Address  telegrams  care  of 
All  telegrams 

Anxiously  await  reply  to  telegram  (of) 
As  per  our  (my)  telegram  (of,  No.) 
As  per  telegram  (of) 
As  per  their  (his)  telegram  (of,  No.) 
As  per  your  telegram  (of,  No.) 
Attend  to  our  (my)  telegram  (of,  No.) 

£S4St 
Await  further  telegram 
Await  receipt  of  our  (my)  telegram 
Await  reply  to  telegram  (of,  No.) 
Await  (s)  telegram  [possible^ 

Await  telegram;  will  be  sent  as  soon  as 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  (of, 

[No.)j 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  1st/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  2nd/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  3rd) 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

383,000  (numeral)  f  [the  4th/ 

Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  5th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

£849  t  [the  6th/ 

Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  7th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

384,000  (numeral)  f  [the  8th/ 

Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

$356,000  t  [the  9th/ 

Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

$357,000  t  [the  lOthj 

Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  11th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  12thJ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  13thj 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  14thj 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

£850  t  [the  15th/ 

Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  16thj 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  17th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  18th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  19thj 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  20th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  21st/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  22nd/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  23rd/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  24th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  25th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  26th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  27th/ 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  28th/ 


CWcmri 

Tea — continued. 

82819 

votiu 

Broken  pekoe  souchong 

82820 

votay 

Fannings 

1 

votke 

Orange  fannings 

2 

votmo 

Pekoe  fannings 

3 

voton 

Green  tea(s) 

4 

votuv 

Gunpowder  tea 

6 

votyd 

Leaf  tea(s) 

6 

vouJid 

Flowery  orange  pekoe 

7 

voubu 

Orange  pekoe 

8 

voucj 

Pekoe 

9 

voudz 

Pekoe  souchong 

82830 

vouen 

Souchong 

1 

voufl 

Chest  (s)  of  tea 

2 

vouga 

First  tea 

3 

voiLhx 

Half  chest(s)  of  tea 

4 

vouir 

$353,000  t 

6 

voukt 

New  tea 

6 

voumb 

£846] 

7 

young 

Packet(s)  of  tea 

8 

vouom 

Price  of  tea 

9 

voupp 

Quote  tea 

82840 

vourc 

380,000  (numeral)  t 

1 

vousy 

Tea  bush(es) 

2 

vouts 

Tea  buyer(s) 

3 

vouuf 

Tea  chest(s) 

4 

vouvo 

Tea  chest(s),  metal  Uned 

6 

vouxe 

Tea  company(ies) 

6 

vouyk 

Tea  conference 

7 

vouzi 

Tea  dust 

8 

vovac 

Tea  duty 

9 

voveb 

Tea  estate(s) 

82850 

vovfe 

Tea  from 

1 

vovgo 

Tea  garden(s) 

2 

vovif 

Tea  hong(s) 

3 

vovji 

Tea  lead 

4 

vovol 

381,000  (numeral)  t 

6 

vovty 

Tea  oil 

6 

vovua 

$354,000  t 

7 

vovwu 

Japanese  tea  oil 

8 

vovyp 

Tea  rate 

9 

vowai 

Tea  season 

82860 

vowdy 

Tea  seed 

1 

vowep 

TeaseUer(s) 

2 

vowfu 

Tea  shares 

3 

vowie 

Tea  shipment  (s) 

4 

vowoh 

Tea  to  (for) 

5 

vowpo 

Tea  warehouse  (s) 

6 

vowud 

Teak 

7 

vowya 

Australian  teak 

8 

voxap 

Bangkok  teak 

9 

voxel 

Java  teak 

82870 

voxij 

Malabar  teak 

1 

voxja 

Moulmein  teak 

2 

voxme 

Rangoon  teak 

3 

voxoy 

Tear(8) 

4 

voxpu 

Tearing 

5 

voxsi 

Technical  (ly) 

6 

voxun 

Technical  reason  (s) 

7 

voxyh 

Technicality  (ies) 

8 

voxzo 

Tediou8(ly) 

9 

voyaz 

Tee-piece  (s) 

82880 

voycr 

Teelseed  (see  also  "Gingelly") 

1 

voydo 

Tees,  R.  (England) 

2 

voyef 

Teeth  (see  also  "Tooth") 

3 

vo5rfn 

Teg(8) 

4 

voygv 

£847  t 

5 

voyhg 

Tegal  (Java) 

6 

voyih 

Tegucigalpa  (Honduras) 

7 

voyjs 

Teheran  (Persia) 

8 

voykl 

Tehuantepec  (Mexico) 

9 

voylx 

382,000  (numeral)  f 

82890 

voyma 

Tel  Aviv  (Palestine) 

1 

voynt 

Tel  quel 

2 

voyoj 

Tele- 

3 

vo3^d 

Telegram  (8) 

Cttnwi 

82894 

voysm 

5 

voyvi 

6 

voywk 

7 

voyxb 

8 

voyye 

9 

voyzy 

82900 

vozav 

1 

vozek 

2 

vozil 

3 

vozly 

4 

vozog 

6 

vozpa 

6 

vozri 

7 

vozto 

8 

vozue 

9 

vozxu 

82910 

vozyf 

1 

vpaal 

2 

vpaew 

3 

vpaha 

4 

ypaod 

6 

vpare 

6 

vpaux 

7 

vpawi 

8 

vpazu 

9 

vpedy 

82920 

vpeep 

1 

vpefu 

2 

vpeoh 

3 

vpepo 

4 

vpeud 

5 

vpeya 

6 

vpiaj 

7 

vpiby 

8 

vpica 

9 

vpihu 

82930 

vpiiv 

1 

vpiob 

2 

vpise 

3 

vpiyc 

4 

vpoej 

5 

vpoho 

6 

vpoix 

7 

vpoju 

8 

vpoky 

9 

vponi 

82940 

vpooc 

1 

vpour 

2 

vpova 

3 

vpoyt 

4 

vptiaz 

5 

vpudo 

Vpnef 

Telegram(s) 


563 


Ysyoi 


I  number 


t  Explained  in  Instructima,  page  Hi.  .       T  1  r  \ 

of  next  fit'e-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Telegram  (s) 


vpuef 

vpmh 

vpuma 

vpuoj 
vpuvi 
vpuye 
vpuzy 
vpydi 

vp3dk 
vpyor 

vpyup 

vpyvy 
vp3rwe 

vpyxa 

vpyyb 

vraak 

vrade 

vraem 

vrafy 

vraiw 

vraM 

vrano 

vraos 

vratu 

vraxij 

vrayg 


vrecu 
vreev 

vrefa 
vregy 
vreip 
vremi 
vrene 

vreof 

vreus 

vrexo 
vreyz 
vrial 

vriew 
vriha 

vriod 
vrire 
vriux 

vriwi 

vrizu 

vroap 

vroel 

VTOij 


Telegram  (s) — continued. 

Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  29th 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  30th 
Awaiting  reply  to  our  (my)  telegram  of 

[the  31st 
Before  receiving  telegram  (of,  No.) 
By  telegram 
Cancel  our  (my)  telegram  (of,  No.) 

385,000  (numeral)  f 
Cancel  our  (my)  telegram  (of  — ,  No. — )  \ 
[and  substitute/ 
Cancel  telegram  (s)  of  (No.(s)) 
Cancel  that  portion  of  telegram  (of  — ,    '\ 
[No.  — )  referring  tof 
Cannot  make  sense  of  your  telegram;      \ 
[recast/ 
Cannot  reply  to  your  telegram  (of,  No.) 
Cannot  reply  to  your  telegram  (of  — ,     \ 
[No.  — )  until/ 
(referring  to)  Chairman's  telegram  (of) 
Confidential  telegram  (s) 

£851  t 
(in)  Confirmation  of  our  (my)  telegram  \ 
i358,000  t  [(of,  No.)f 

(in)  Confirmation  of  your  telegram  (of,  \ 
Cost  of  telegram(s)  [No.)/ 

Cost  of  telegram  (s)  to  be  collected 
(by)  Daily  letter  telegram  (s) 
(by)  Deferred  telegram  (s) 
Do  not  act  upon  telegram  (of  — ,  No. — ) 
[until  you  hear  from  us  (me) 
Do  not  understand  your  telegram  (of, 

[No.) 
Do  not  understand  your  telegram  (of  — , 

[No.  — ) ;  please  repeat 
Do  not  understand  your  telegram  (of  — ) ;' 
[please  repeat  word(s)  No.(s) 
Do  not  understand  your  telegram  (of  — ) ; 
please  repeat  word  No.  ( — )  and  ( — ;) 
following  word(s)  [No.) 

Examine  and  repeat  your  telegram  (of, 
Examine  and  repeat  your  telegram 

[(of — ,  No. — ) ;  especially  at  the  word 
Financial  telegram  (s) 

386,000  {numeral)  f 
Following  telegram  (s) 
Following  telegram (s)  is  (are)  for 
Following  telegram  (s)  received  (on — ) 

[(from) 
(referring  to)  General  Manager's  tele- 

[gram  (of) 
Has  our  (my)  telegram  (of—.  No. — ) 

[been  acted  upon 
Have  (Has)  not  received  telegram  (of,  No.) 
Have  (Has)  received  telegram  (of.  No.) 
Have  (Has)  received  telegram  and  will    \ 
[act  accordingly/ 
Have  (Has)  received  telegram  from 
Have  (Has)  received  telegram  (from—) 

[stating  that_ 
Have  you  received  our  (my)  telegram 

387,000  (numeral)  f  [(of,  No.) 

Have  you  received  our  (my)  telegram 

[of  to-day 
Have  you  received  our  (my)  telegram 

[of  yesterday 
Have  you  received  our  (my)  telegram 

[of  last  Sunday 
Have  you  received  our  (my)  telegram 

[of  last  Monday 
Have  you  received  our  (my)  telegram 

[of  last  Tuesday 
Have  you  received  our  (my)  telegram 

[of  last  Wednesday 


83000 
1 
2 
3 
4 
5 


83010 

1 


83020 

1 


3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
83050 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


vroja 

vrome 

vrooy 

vropu 

vrosi 

vroun 

vroyh 

vrozo 

vruac 

vrueb 

VTufe 

VTVlgO 

vruif 

VTUJi 

vruol 
vruty 

VTUWU 

vruyp 

vryaw 

vrygi 

vryjy 

vxyke 

vrymo 

vryon 

vryuv 

vryyd 

vsaac 

vsaeb 

vsafe 

vsago 

vsaif 

vsaji 

vsaol 

vsaty 

vsawu 

vsayp 

vsecy 

vseet 


vseim 

vseso 

vseta 

vseul 

vseyr 

vsiaz 

vsido 

vsief 

vsiih. 

vsima 

vsioj 

vsivi 

vsiye 

vsizy 

vsoam 

vsobi 

vsoez 

vsonti 

vsopy 

vsoys 

vsuan 

vsuco 

vsuex 

vsula 

vsuoz 

vsute 

vsuug 

vsuvu 

vsuwy 

vsuym 

vsyaf 

vsyci 


Telegram  (s) — continued. 

Have  you  received  our  (my)  telegram      1 

$359,000  t  [of  last  Thursday  f 

Have  you  received  our  (my)  telegram     \ 

[of  last  Friday  f 

Have  you  received  our  (my)  telegram      \ 

[of  last  Saturday/ 

Have  you  received  telegram  (from) 

If  no  telegram 

If  telegram  [you  by'l 

If  we  (I)  do  not  receive  telegram  from     / 
In  accordance  with  telegram  (of,  No.) 
In  continuation  of  our  (my)  telegram      \ 
[(of,  No.)/ 
In  our  (my)  telegram  (of.  No.) 
In  their  (his)  telegram  (of.  No.) 
In  your  next  telegram  please  state 
In  your  telegram  (of.  No.) 
Including  cost  of  this  telegram 
Is  there  not  a  mistake  in  your  telegram  \ 
(by)  Letter-telegram(s)  [(of.  No.)/ 

(referring  to)  Manager's  telegram  (of) 
(referring  to)  Managing  Director's  tele-  \ 
Market  report  telegram (s)        [gram  (of)/ 
Market  report  telegram  not  received 
Monthly  telegram  (s) 

388,000  (numeral)  f 
Monthly  telegram  not  received 
(by)  Night  letter-telegram  (s) 
No  telegram  (s)  (of.  No.) 
No  telegram  received  since 
Non-urgent  telegram  (s) 
Not  according  to  telegram  (of,  No.) 
On  receipt  of  telegram 

389,000  (numeral)  t 
(referring  to)  Our  (My)  private  tele-       \ 
[gram  (of,  No.)/ 
Our  (My)  telegram  (s)  (of) 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  (s)  No.(s) 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  1 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  2 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  3 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  4 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  5 

$360,000  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  6 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  7 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  8 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  9 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  10 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  11 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  12 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  13 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  14 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  15 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  16 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  17 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  18 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  19 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  20 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  21 

£852  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  22 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  23 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  24 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  25 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  26 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  27 

$361,000  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  28 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  29 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  30 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  31 

£853  \ 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  32 

$362,000  t 


Yaydu 

Telegram(s) 


'  Read  number  on  i 


'.of  7 


564 

t  Explained  in  fnslructiona,  pane  Hi. 
U  fiue-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Yuft« 


Telegram(s) 


vsydu 

vsyeg 

vsyiy 

vsyje 

vsyra 

vsyut 

vsyyj 

vtaam 

vtabi 

vtaez 

vtanu 

vtapy 

vtays 

vteav 

vteek 

vteil 

vtely 

vteog 

vtepa 

vteri 

vteto 

vtexu 

vteyt 

vtiaw 

vtigi 

vtajy 

vtike 

vtimo 

vtion 

vtiuv 

vtiyd 

vtoal 

vtoew 

vtolia 

vtood 

vtore 

vtoux 

vtowi 

vtozu 

vtuab 

vtuda 

vtuer 

vtugu 

vtuhi 

vtuig 

vtulo 

vtuny 

vtuow 

vtupe 

vtuuh 

vtuyl 

vtybe 

vtyeh 

vtyhy 

vtyit 

vtyli 

vtymu 

vtyox 

vtyro 

vtyuk 

vtyyn 

vuabe 

vTiadv 

vuaeh 

vuafr 

vuagp 

vuahy 

vuait 

vuajd 

vuakj 

vuali 

vuamu 

vuanm 

vuaox 

vuaro 


Telegram  ( s)  —contin  ued. 

(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  33 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  34 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  35 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  36 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  37 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  38 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  39 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  40 

£«54t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  41 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  42 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  43 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  44 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  45 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  46 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  47 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  48 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  49 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  50 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  51 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  52 

390.000  {numeral)  f 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  53 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  54 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  55 

391,000  (numeral)  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  56 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  57 

9363,000  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  58 

£«55t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  59 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  60 

392,000  (numeral)  \ 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  61 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  62 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  63 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  64 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  65 

$364,000  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  66 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  67 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  68 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  69 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  70 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  71 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  72 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  73 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  74 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  75 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  76 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  77 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  78 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  79 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  80 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  81 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  82 

£855  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  83 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  84 

393,000  (numeral)  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  85 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  86 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  87 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  88 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  89 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  90 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  91 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  92 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  93 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  94 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  95 

394,000  (numeral)  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  96 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  97 


C.ie.ni4 

83142 

vuatz 

vuauk 

\ruaV8 

vuawl 

vuaxf 

vTiayn 

viiazc 

vubaw 

83150 

vTibea 

vubgi 

VTibiu 

vubjy 

vubke 

vubmo 

vubon 

vubuv 

VTibyd 

VTicad 

83160 

vucbu 

vucen 

vucga 

vuoir 

vucom 

vucsy 

vucuf 

vucvo 

vucxe 

vucyk 

83170 

vuczi 

vudae 

vuded 

vudbo 

vudix 

vudju 
vudky 

VTidni 

vudoc 

vudur 

83180 

vudva 

VTidyt 

VTieal 

vuebg 

vuecz 

vnedn 

vueew 

vuefc 

vuegr 

9 

vueha 

83190 

vueks 

1 

vuelb 

2 

vuemj 

vuenv 

vueod 

vuept 

vuere 

vTiesp 
vuetk 

vueux 

83200 

vuewi 

vuexm 

vuezu 

vufaf 

vufci 

vufdu 

vufeg 

vufiy 

vuQe 

vufoo 

83210 

vufra 

Telegram(8) — continued. 

£857  "i 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  98 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  99 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  No.  100 

$365,000  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  1st 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  2nd 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  3rd 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  4th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  5th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  6th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  7th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  8th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  9th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  10th 

395,000  (numeral)  f 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  11th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  12th 

$366,000  t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  13th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  14th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  15th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  16th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  17th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  18th 

£858] 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  19th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  20th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  2l8t 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  22nd 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  23rd 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  24th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  25th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  26th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  27th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  28th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  29th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  30th 
(referring  to)  Our  (My)  telegram  of  31st 
Our  (My)  telegram  No.  ( — )  omitted 
Our  (My)  telegram  (of  — ,  No.  — )  \ 

[should  read/ 
Our  (My)  telegram  unnumbered  should  be 
Please  acknowledge  receipt  of  this  tele- 

396,000  (numeral)  \  [gram/ 

Please  attend  to  our  (my)  telegram  (of, 

[No.)J 
Please  examine  and  repeat  your  tele- 

[gram  (of,  No.)/ 
Please  reply  immediately  to  our  (my) 

[telegram  (of,  No.)  j 
Previous  telegram  (s) 
Private  telegram  (s) 
Quotation  te]egram(8) 
Received  telegram 

$367,000  t 
Received  telegram  from 
Received  your  telegram  [connection'^ 

Recover  cost  of  all  telegrams  in  this         / 
Recover  cost  of  our  (my)  telegram  (s) 
Recover  cost  of  our  (my)  telegram  (s)       \ 

£859  t  [and  your  reply (ies)/ 

Refer(s)  to  telegram  (of,  No.) 
Referred  to  in  our  (my)  telegram  (of,       \ 
Referred  to  in  telegram  (of,  No.)     [No.)/ 
Referred  to  in  telegram  from 
Referred  to  in  telegram  to  [No.)^ 

Referred  to  in  their  (his)  telegram  (of,  / 
Referred  to  in  your  telegram  (of.  No.) 
Referring  to  our  (my)  telegram  (of,  No.)^ 
[(see  aho  "Our  telegkam")/ 
Referring  to  our  (my)  telegram  of  to-day 
Referring  to  our  (my)  telegram  of  \ 

[yesterday/ 
Referring  to  our  (my)  telegram  re 


Yufut 

Telegram(s) 


565 

t  Explained  tn  Imtmclions,  page 


Yupjo 

t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  Ufl  of  next  five-letter  codeword  m  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Telegrain(s) 


vufut 
vufyj 
vugav 
vugek 
vugil 

vtigly 

wigog 

vugpa 

vugri 

vugto 

vugue 

vugxu 

vugyf 

vuhai 

vuhdy 

vuhep 

vuhfu 

vuhie 

vuhoh 

viihpo 

VTihud 

vuhya 
vuibn 
vuicy 

vuidp 
vtiiet 
vuifg 

vuige 
vuihc 

vuiim 
wiijb 
vuikx 

vuils 

viiimk 

vuipf 

vuirv 
vtiiso 
vuita 
vuiul 
vmvd 
vuiwj 
vuiyr 


vujab 

vujda 

vujer 

viijgru 

vnjhi 
vujig 

vxijlo 

vujny 

VTIJOW 

VTijpe 

vujuh 
vtjjyl 


Telegram(s)— conimucd. 

Referring  to  private  telegram  (of) 
Referring  to  private  telegram  from 
Referring  to  private  telegram  from  (- 
Referring  to  private  telegram  to  [to 

Referring  to  telegram  (of)  {see  also 

["Replying  to  telegram") 
Referring  to  telegram  from 
Referring  to  telegram  from  ( — )  to 
Referring  to  telegram  just  received 

£860] 
Referring  to  telegram^  re 
Referring  to  telegram  to  [(of)\ 

Referring  to  their  (his)  private  telegram  / 
Referring  to  their  (his)  telegram  (of) 
Referring  to  their  (his)  telegram  of  to-day 

$368,000 1  [yesterday"! 

Referring  to  their  (his)  telegram  of  / 

Referring  to  their  (his)  telegram  re 
Referring  to  your  private  telegram  (of) 

£861] 

Referring  to  your  telegram  (of,  No.)        \ 

[(see  also  "YouK  telegram  ")f 

Referring  to  your  telegram  (of  — ,  \ 

[No.  — );  cannot  trace  reference/ 

397.000  (numeral:)  f 
Referring  to  your  telegram  of  to-day 
Referring  to  your  telegram  of  to-day,      \ 
[repeat  word  No./ 
Referring  to  yoiu-  telegram  of  yesterday 

i369,000  t 
Referring  to  your  telegram  of  yesterday,  \ 
[repeat  word  No./ 


Referring  to  your  telegram  re 
telegram  w 

[dealt  with  later/ 


Remainder  of  your  telegram  will  be 


Repeat  entire  telegram  (of.  No.) 

Repeat  telegram  (of,  No.) 

Repeat  telegram  (of  — ,  No.  — )  from 

[word  No.  ( — )  to  end/ 
Repeat  telegram  (of  — ,  No.  — )  up  to 

[word  No. 
Repeat  telegram  (of  — ,  No.  — ), 

[word(s)  No.(s)/ 
Repeat  telegram  (of  — ,  No.  — ),  word 

[No.  ( — )  and  following  ( — )  words/ 
Replied  to  your  telegram 
398,000  (numeral)  f 
Replying  to  telegram  (of) 
Replying  to  their  (his)  telegram  (of,  re) 
Replying  to  your  private  telegram  (oO 
Repljdng  to  your  telegram  (of,  re) 
Replying  to  your  telegram  just  received 
Replying  to  your  telegram  (of —  No.  — ), 
[our  (my)  answer  is  "No" 
Replying  to  your  telegram  (of  — ,'No  — ) , 
[our  (my)  answer  is  "Yes" 
Replying  to  your  telegram  (of  — ,  No.  — ), 
[we  (I)  approve/ 
Replying  to  your  telegram  (of  — ,  No.  — ), 
[we  (I)  do  not  approve 
Replying  to  your  telegram  of  to-day,  our 
[(my)  answer  is  "No"j 
399,000  (numercd)  t 
Replying  to  your  telegram  of  to-day,  our^ 
[(my)  answer  is  "Yes"/ 
Replying  to  your  telegram  of  to-day, 

[we  (I)  approve/ 
Replying  to  your  telegram  of  to-day, 

[we  (I)  do  not  approve^ 

Replying  to  your  telegram  of  yesterday, 

[our  (my)  answer  is  "No" 

Replying  to  your  telegram  of  yesterday, 

[our  (my)  answer  is  "Yes" 

Replying  to  your  telegram  of  yesterday, ' 

$370,000  t  [we  (I)  approve/ 


cu.^ 

83266 

vukap 

7 

vukel 

8 

vukij 

9 

viikja 

83270 

vTokme 

1 

vukoy 

2 

vukpu 

3 

viik-Hi 

4 

vukun 

6 

Viikyh 

6 

vukzo 

7 

vulam 

8 

vulbi 

9 

wdez 

83280 

vulia 

1 

vulnu 

2 

vuloe 

3 

vulpy 

4 

vtduo 

6 

vulys 

6 

vumac 

7 

vumeb 

8 

vumfe 

9 

vumgo 

83290 

nitnif 

1 

vumji 

2 

vumol 

3 

VTimty 

4 

vumua 

6 

rumwu 

6 

vumyp 

7 

vunaz 

8 

vundo 

9 

vunef 

83300 

vunih 

1 

vxinma 

2 

vunoj 

3 

vupvi 

4 

vunye 

5 

vunzy 

6 

vuobd 

7 

vuoch 

8 

vuodi 

9 

vuoff 

83310 

vuogs 

1 

vuoht 

2 

vTioik 

3 

vuokn 

4 

vuolg 

6 

vuomv 

6 

vuonl 

7 

vuoor 

8 

vuopz 

9 

vuorx 

83320 

vuosj 

1 

vuoup 

2 

vuovy 

3 

vuowe 

4 

vuoxa 

6 

VTioyb 

6 

vuozm 

7 

vupas 

8 

vupba 

9 

vupee 

83330 

vupin 

1 

vupjo 

Telegram(s) — continued. 

Replying  to  your  telegram  of  yesterday,  \ 
[we  (I)  do  not  approve/ 
See  our  (my)  telegram  (of.  No.) 
See  telegram 

See  their  (his)  telegram  (of,  No.) 
See  your  telegram  (of.  No.) 

400,000  (numeraJ)  f 
Send  telegram  to 
Send  telegrams  via 

$371,000  t 
Shall  we  (I)  act  upon  telegram  (of.  No.) 
Since  our  (my)  last  telegram  (of,  No.) 
Since  our  (my)  telegram  (of,  No.) 
Stated  in  our  (my)  telegram  (of.  No.) 
Stated  in  your  telegram  (of.  No.) 

£862  t  [gram  (of,  No.)l 

Still  without  reply  to  our  (my)  tele-  i 
Still  without  reply  to  our  (my)  tele-  \ 
[gram  (of — ,  No. — );  matter  urgent/ 
Substitute  the  following  for  previous  \ 
Telegram  ambiguous  [telegram/ 

Telegram  ambiguous,  please  explain 
Telegram  does  not  appear  to  be  muti-     \ 

[lated,  but  we  (I)  do  not  understand/ 

401,000  (numeral)  ] 
(telegram  ends) 

(telegram  ends;  read  next  from) 
Telegram  (s)  for 

$372,000  t 
Telegram  (s)  from 

Telegram  (of  — ,  No.  — )  having  attention 
Telegram  (s)  in  secret  cypher 
Telegram  (of  — ,  No.  — )  in  time 
Telegram  just  received  (from) 
Telegram  must  be  here  by 
Telegram  mutilated 

Telegram  mutilated,  have  received  repe- 
tition from  telegraph  company  but  still 
undecipherable 

402,000  (numeral)  t 
Telegram  (of  — ,  No.  — )  not  clear,  please) 
[recast  and  repeat/ 
Telegram  No.  ( — )  not  sent 
Telegram(s)  of  (No.) 
Telegram  (of — ,  No. — )  only  just  received 

£863] 
Telegram  re 

Telegram  (No. — )  received 
Telegram  received,  dated 
Telegram  received  too  late 
Telegram  received  unsigned.  Is  it  from  you 
Telegram  (of — ,  No. — )  received;  will      \ 
[reply  as  soon  as  possible/ 
Telegram  sent 
Telegram  sent  deferred 
Telegram  (s)  state  (s) 
Telegram  (of — ,  No. — )  too  late 
Telegram  too  vague 

Telegi-am  too  vague;  please  telegraph      \ 
Telegram  unintelligible  [more  fully/ 

Telegram  unintelligible  according  to        \ 

£864  ]  [secret  cypher/ 

Telegram  (of  — ,  No.  — )  unintelligible;  \ 
[please  check  and  repeat/ 
Telegram  was 

403,000  (numeral)  ] 
Telegram  wrong  according;  to  check 
Their  (His)  telegram (s)  (of) 
This  telegram 
(by)  Urgent  tclegram(s) 
Usual  telegram  not  yet  received 
Was  telegram  in  time 
We  (I)  repeat  word(s)  from  our  (my)      \ 
[telegram  (of,  No.)/ 
(by)  Week-end  letter-telegram  (s) 


Yupot 

Telegram(s) 


t  Explained  in  histrudions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  itustead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ywiof 


Telegrain(s) 


vupot 
vupry 
vupti 

vnpub 

vupyu 
vurar 
vurei 

vurfo 

vuris 

vurlu 

vuroa 

vuruy 

vuryw 

vurze 

vusay 

vnsbo 

vusce 

vused 

vusib 

vusku 

vusok 

viispi 

VT18UZ 

vuswa 
vusyv 
vutak 
vutde 
vutem 
vutfy 

VTltiW 

vutki 

vutaio 

vutos 

vuttu 

vutuj 

vutyg 

VTitza 

vuuag 

vuucp 

vuudt 

vuuea 

vuufv 

vuugrni 

vuuhe 

vuuid 

vuuka 

vTiulk 

vuumy 

vTiunb 

vuupx 

VTlUSf 

vuutr 

vuuvl 

vuuwz 

vuvixi 

VTiuyo 

vuuzn 

vuvah 

VTivey 

vuvfi 

vuvic 

vuvko 

vuvov 

vuvru 

vuvsa 

vnvum 

vuwe 

vuvyx 

vuwan 

viiwco 

vuwex 

vuwla 


Telegram(s)-   - 

Week-end  letter-telegram  (s)  not  received 
Where  are  telegrams  to  be  sent  (for) 
Why  do  you  not  answer  our  (my)  tele- 

[gram  (of,  No.)j 
With  reference  to  telegram  (see  also 

["Referring  to  telegram")! 
You  may  now  act  on  our  (my)  telegram  \ 
Your  private  telegram  (of)  [(of,  No.)  I 
Your  telegram(s)  (of)  (see  also  phrases  \ 
[starting  with  "Telegram")) 
(referring  to)  Your  telegram  number  1 
(referring  to)  Your  telegram  number  2 
(referring  to)  Your  telegram  number  3 

$373,000  t 
(referring  to)  Your  telegram  number  4 

£865] 
(referring  to)  Your  telegram  number  5 
(referring  to)  Your  telegram  number  6 
(referring  to)  Your  telegram  number  7 

£866  \ 
(referring  to)  Your  telegram  number  8 
(referring  to)  Your  telegram  number  9 
(referring  to)  Your  telegram  number  10 
(referring  to)  Your  telegram  number  11 
(referring  to)  Your  telegram  number  12 
(referring  to)  Your  telegram  number  13 
(referring  to)  Your  telegram  number  14 
(referring  to)  Your  telegram  number  15 
(referring  to)  Your  telegram  number  16 
(referring  to)  Your  telegram  number  17 
(referring  to)  Your  telegram  number  18 
(referring  to)  Your  telegram  number  19 

$374,000  t 
(referring  to)  Your  telegram  number  20 
(referring  to)  Your  telegram  number  21 
(referring  to)  Your  telegram  number  22 
(referring  to)  Your  telegram  number  23 
(referring  to)  Your  telegram  number  24 
(referring  to)  Your  telegram  number  25 
(referring  to)  Your  telegram  number  26 
(referring  to)  Your  telegram  number  27 
(referring  to)  Your  telegram  number  28 
(referring  to)  Your  telegram  number  29 
(referring  to)  Your  telegram  number  30 

£867  \ 
(referring  to)  Your  telegram  number  31 
(referring  to)  Your  telegram  number  32 
(referring  to)  Your  telegram  number  33 
(referring  to)  Your  telegram  number  34 

$375,000  t 
(referring  to)  Your  telegram  number  35 
(referring  to)  Your  telegram  nimiber  36 

404,000  (numeral)  f 
(referring  to)  Your  telegram  number  37 
(referring  to)  Your  telegram  number  38 
(referring  to)  Your  telegram  nijmber  39 
(referring  to)  Your  telegram  number  40 
(referring  to)  Your  telegram  number  41 
(referring  to)  Your  telegram  number  42 
(referring  to)  Your  telegram  number  43 
(referring  to)  Your  telegram  number  44 
(referring  to)  Your  telegram  number  45 
(referring  to)  Your  telegram  number  46 
(referring  to)  Your  telegram  number  47 
(referring  to)  Your  telegram  number  48 
(referring  to)  Your  telegram  number  49 
(referring  to)  Your  telegram  number  50 
(referring  to)  Your  telegram  number  51 
(referring  to)  Your  telegram  number  52 
(referring  to)  Your  telegram  number  53 
(referring  to)  Your  telegram  number  54 
(referring  to)  Your  telegram  number  55 
(referring  to)  Your  telegram  number  56 
(referring  to)  Your  telegram  number  57 
(referring  to)  Your  telegram  number  58 


83404 
5 


83410 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


83430 
1 


83440 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 


4 
5 
6 
7 
8 
9 

83460 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

83470 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


VXIWOZ 

vuwte 

vuwug 

vuwvu 

vnwym 

VTixax 

VTIXCU 

vuxev 

vuxfa 

vuxgy 

vuxip 

vuxmi 

vnxne 

vuxof 

vuxus 

vuxxo 

vuxyz 

vuyat 

vuycd 

vuydl 

vuyeo 

vuyfs 

vuyhb 

vuyiz 

vuykv 

vnyle 

VTiymm 

vuyna 

vnyop 

vTiypg 

vuyrk 

vuysu 

vuyth 

vuyuw 

vuyvn 

vuywo 

vTiyxy 

vTiyyi 

vTiyzf 

vuzaj 

VTizby 

vuzca 

vuzeo 

vuzhu 

vuziv 

vuzob 

vuzse 

vuzui 

vuzyc 

vwaaj 

vwsLby 

vwaca 

vwahu 

vwaiv 

vwaob 


vwayc 

vweas 

vweba 

vwein 

vwejo 

vweot 

vwery 

vweti 

vweub 

vwesni 

vwiax 

vwicu 

vwiev 

vwifa 

vwigy 

vwiip 

vwimi 

vwine 

vwiof 


Telegram  (s) — continued. 

(referring  to)  Your  telegram  number  59 
(referring  to)  Your  telegram  number  60 
(referring  to)  Your  telegram  number  61 

405,000  (numeral)  f 
(referring  to)  Your  telegram  number  62 
(referring  to)  Your  telegram  number  63 
(referring  to)  Your  telegram  number  64 
(referring  to)  Your  telegram  niunber  65 
(referring  to)  Your  telegram  number  66 
(referring  to)  Your  telegram  number  67 
(referring  to)  Your  telegram  number  68 
(referring  to)  Your  telegram  number  69 
(referring  to)  Your  telegram  number  70 
(referring  to)  Your  telegram  niunber  71 
(referring  to)  Your  telegram  number  72 
(referring  to)  Your  telegram  number  73 
(referring  to)  Your  telegram  number  74 

406,000  (numeral)  t 
(referring  to)  Your  telegram  number  75 
(referring  to)  Your  telegram  number  76 

£868] 
(referring  to)  Your  telegram  number  77 

$376,000  t 
(referring  to)  Your  telegram  number  78 
(referring  to)  Your  telegram  number  79 
(referring  to)  Your  telegram  number  80 
(referring  to)  Your  telegram  number  81 
(referring  to)  Your  telegram  number  82 
(referring  to)  Your  telegram  number  83 
(referring  to)  Your  telegram  number  84 
(referring  to)  Your  telegram  number  85 
(referring  to)  Your  telegram  number  86 
(referring  to)  Your  telegram  number  87 
(referring  to)  Your  telegram  number  88 
(referring  to)  Your  telegram  number  89 
(referring  to)  Your  telegram  number  90 
(referring  to)  Your  telegram  number  91 
(referring  to)  Your  telegram  number  92 
(referring  to)  Your  telegram  number  93 
(referring  to)  Your  telegram  number  94 
(referring  to)  Your  telegram  number  95 
(referring  to)  Your  telegram  number  96 
(referring  to)  Your  telegram  number  97 
(referring  to)  Your  telegram  number  98 
(referring  to)  Your  ttelegram  number  99 
(referring  to)  Your  telegram  number  100 

$377,000  t 
(referring  to)  Your  telegram  of  1st 
(referring  to)  Your  telegram  of  2nd 
(referring  to)  Your  telegram  of  3rd 
(referring  to)  Your  telegram  of  4th 
(referring  to)  Your  telegram  of  5th 
(referring  to)  Your  telegram  of  6th 

$378,000  t 
(referring  to)  Your  telegram  of  7th 
(referring  to)  Your  telegram  of  8th 
(referring  to)  Your  telegram  of  9th 
(referring  to)  Your  telegram  of  10th 

407,000  (numeral)  \ 
(referring  to)  Your  telegram  of  11th 
(referring  to)  Your  telegram  of  12th 
(referring  to)  Your  telegram  of  13th 

$379,000  t 
(referring  to)  Your  telegram  of  14th 
(referring  to)  Your  telegram  of  15th 
(referring  to)  Your  telegram  of  16th 
(referring  to)  Your  telegram  of  17th 
(referring  to)  Your  telegram  of  18th 
(referring  to)  Your  telegram  of  19th 
(referring  to)  Your  telegram  of  20th 
(referring  to)  Your  telegram  of  21st 
(referring  to)  Your  telegram  of  22nd 
(referring  to)  Your  telegram  of  23rd 

$3SiO,000  t 
(referring  to)  Your  telegram  of  24th 


Ywius 

Telegram  (s) 


'  Read  number 


567 

t  Explained  in  Instrudions,  page  Hi. 
I  lefl  of  next  five4eUer  iodeword  in  telegram,  instead  of  meaning 


Yyeop 

I  right  of  it.    Telegraph  (s) 


Nutei 

Telegram  (s) — continued. 

Htmlm 

83479 

vwius 

£869  j 

83551 

vxowa 

83480 

vwixo 

(referring  to)  Your  telegram  of  25th 

2 

vxoyv 

1 

vwiyz 

(referring  to)  Your  telegram  of  26th 

3 

vxual 

2 

vwoan 

(referring  to)  Your  telegram  of  27th 

4 

vxuew 

3 

vwoco 

(referring  to)  Your  telegram  of  28th 

5 

vxuha 

4 

vwoex 

(referring  to)  Your  telegram  of  29th 

6 

vxuod 

5 

vwola 

(referring  to)  Your  telegram  of  30th 

7 

vxure 

6 

vwooz 

408,000  (numeral)  t 

8 

vxuux 

7 

vwote 

(referring  to)  Your  telegram  of  31st 

9 

vxuwi 

8 

vwoug 

$381,000  t                        [acted  uponl 

83560 

vxuzu 

9 

vwovu 

Your  telegram  (of — ,  No.  — )  has  been     ( 

1 

vxyan 

83490 

vwowy 

Your  telegram  (of — ,  No.  — )  has  not      \ 

2 

vxyco 

[been  acted  upon/ 

3 

vxyex 

1 

vwoym 

Your  telegram  (of—,  No.  — )  not  received 

4 

vxyla 

2 

vwube 

Your  telegram  (of  — ,  No.  — )  received 

5 

vxyoz 

3 

vwueh 

409,000  inuTneral)  f 

6 

vxyte 

4 

vwuhy 

£870  t 

7 

vxyug 

5 

vwuit 

Your  telegram  unnumbered 

8 

vxyvu 

6 

vwuli 

Your  two  telegrams 

9 

vxywy 

7 

vwumu 

Telegraph  (8) 

83570 

vxyym 

8 

vwuox 

All  America  Cables,  Inc. 

1 

vyadb 

9 

vwuro 

Commercial  Cable  Co. 

2 

vyaej 

83500 

vwuuk 

Eastern  Telegraph  Co.,  Ltd. 

3 

vyafm 

1 

vwuyn 

Empire  Radio 

4 

vyagf 

2 

vwyav 

Government  Telegraphs 

5 

vyaho 

3 

vwyek 

Great  Northern  Telegraph  Co.,  Ltd. 

6 

vyaix 

4 

vwyil 

Imperial  Cables 

7 

vyaju 

5 

vwyly 

Indo-European  Telegraph  Co.,  Ltd. 

8 

vyaky 

6 

vwyog 

Marconi  Wireless  Telegraph  Co.,  Ltd. 

9 

vyalz 

7 

vwypa 

P.Q.  Cable  Co. 

83580 

vyamn 

8 

vwyrl 

Pacific  Cable  Board 

1 

vyani 

9 

vwyto 

$382,000  t 

2 

vyaoc 

83510 

vwyxu 

Postal  Telegraph  Co. 

3 

vyapk 

1 

vwyyf 

Post  Office  Telegraphs 

4 

vyard 

2 

vxaas 

Western  Telegraph  Co.,  Ltd. 

6 

vyass 

3 

vxaba 

Western  Union  Telegraph  Co. 

6 

vyatp 

4 

vxain 

At  the  request  of  (— )  we  (I)  telegraph    \ 

7 

vyaur 

[as  foUows / 

8 

vyava 

5 

vxajo 

At  the  request  of  (— )  we  (I)  telegraph    \ 

9 

vyawg 

[as  follows  without  responsibility/ 

88590 

vyaxl 

6 

vxaot 

Cannot  telegraph 

1 

vyayt 

7 

vxary 

£87i  t 

2 

vyazv 

8 

vxati 

Did  not  telegraph 

3 

vybas 

9 

vxaub 

Did  not  telegraph  because 

4 

vybba 

83520 

vxayu 

Do  not  telegraph 

5 

vybee 

1 

vxeaf 

Do  not  telegraph  unless 

6 

vybin 

2 

vxeci 

Do  not  telegraph  until 

7 

vybjo 

3 

vxedu 

Expect  (s)  to  telegraph  definitely  (on) 

8 

vybot 

4 

vxeeg 

How  soon  can  you  telegraph 

9 

vybry 

5 

vxeiy 

If  you  telegraph 

83600 

vybti 

6 

vxeje 

No  need  to  telegraph 

1 

vybub 

7 

vxera 

Please  telegraph 

2 

vybyu 

8 

vxeut 

Please  telegraph  again 

3 

vycau 

9 

vxeyj 

Shall  we  (I)  telegraph 

4 

vyccy 

83530 

vxiad 

Telegraph  after 

5 

vycet 

1 

vxibu 

Telegraph  after  you  have 

6 

vycge 

2 

vxien 

Telegraph  as  early  as  possible 

7 

vycim 

3 

vxiga 

Telegraph(s)  as  follows 

8 

vycoi 

4 

vxiir 

Telegraph  as  soon  as  possible 

9 

vycso 

5 

vxiom 

410,000  {numeral)  t 

83610 

vycta 

6 

vxisy 

Telegraph  as  soon  as  you  have 

1 

vycul 

7 

vxiuf 

$383,000  t 

2 

vycyr 

8 

vxivo 

Telegraph  before 

3 

vydah 

9 

vxixe 

Telegraph  before  you 

4 

vydey 

83540 

vxiyk 

Telegraph  brief  (ly) 

6 

vydn 

1 

vxizi 

Telegraph  by  deferred  message 

6 

vydic 

2 

vxoay 

Telegraph  care  of 

7 

vydko 

3 

vxobo 

Telegraph  company  (ies)  (see  list  above) 

8 

vydov 

4 

vxoce 

Telegraph  company(ies)  advise(8) 

9 

vydru 

5 

vxoed 

Telegraph  daily 

83620 

vydsa 

6 

vxoib 

Telegraph  direct  (to) 

1 

vydmn 

7 

vxoku 

Telegraph  estimated 

2 

vydve 

8 

vxook 

£872  t 

3 

vydyx 

9 

vxopi 

Telegraph  frequently 

4 

vyea« 

83550 

vxouz 

Telegraph(s)  from 

6 

vyecp 

Telegraph(8)— co«<miied. 
Telegraph  fully 

411,000  (numeral)  f 
412,000  (numeral)  f 
£873  t 
$384,000  t 
Telegraph  fully  re 
Telegraph  here 
Telegraph  how 
Telegraph  how  much 
Telegraph  how  you 
Telegraph  if 

Telegraph  if  any  [if  they  ")\ 

Telegraph  if  he  (see  also  "Telegraph  / 
Telegraph  if  I  (see  also  "Telegraph  \ 
Telegraph  if  it  (she)  [if  we")/ 

Telegraph  if  it  (she)  can  (could)  (be) 

£874  t 
Telegraph  if  it  (this)  can  (could)  be  done 
Telegraph  if  it  (she)  cannot  (be) 
Telegraph  if  it  (this)  cannot  be  done 
Telegraph  if  it  (she)  has 
Telegraph  if  it  (she)  has  been 
Telegraph  if  it  (she)  has  not 
Telegraph  if  it  (she)  is 

413,000  (numeral)  f 
Telegraph  if  it  (she)  is  not 

£875  t 
Telegraph  if  it  (she)  is  to  (be) 
Telegraph  if  it  (she)  may  (be) 
Telegraph  if  it  (she)  must  (be) 
Telegraph  if  it  (she)  should  (be) 
Telegraph  if  it  (she)  was 
Telegraph  if  it  (she)  will  (would)  (be) 
Telegraph  if  not 
Telegraph  if  our  (my) 
Telegraph  if  their  (his) 
Telegraph  if  there  has  (have)  been 
Telegraph  if  there  is  (are) 
Telegraph  if  there  will  be 
Telegraph  if  they 

$385,000  t 
Telegraph  if  they  are  (he  is) 
Telegraph  if  they  are  (he  is)  not 
Telegraph  if  they  are  (he  is)  to  (be) 

414,000  (numeral)  t 
Telegraph  if  they  (he)  can  (could)  (be) 

$386,000  t 
Telegraph  if  they  (he)  cannot  (could  not)  \ 
Telegraph  if  they  have  (he  has)        [(be)j 
Telegraph  if  they  have  (he  has)  been 
Telegraph  if  they  have  (he  has)  not 
Telegraph  if  they  (he)  may  (be) 
Telegraph  if  they  (he)  must  (be) 
Telegraph  if  they  (he)  should  (be) 
Telegraph  if  they  were  (he  was) 
Telegraph  if  they  (he)  will  (would)  (be) 
Telegraph  if  we 

415,000  (numeral)  t 
Telegraph  if  we  are  (I  am)  (to) 
Telegraph  if  we  are  (I  am)  not  (to) 

$387,000  t 
Telegraph  if  we  (I)  can  (could)  (be) 
Telegraph  if  we  (I)  cannot  (be) 
Telegraph  if  we  (I)  have 
Telegraph  if  we  (I)  may  (might) 

$388,000  t 
Telegraph  if  we  (I)  must 
Telegraph  if  we  (I)  shall  (should) 

416,000  (numeral)  t 
Telegraph  if  you 
Telegraph  if  you  are  (to) 
Telegraph  if  you  are  not  (to) 
Telegraph  if  you  can  (could)  (be) 

417,000  (numeral)  t 
Telegraph  if  you  cannot  (be) 


Yyedt 

Telegraph  (s) 


Yypit 


568 

t  Explavied  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  xt.      Telegraphed 


Telegraph(s) — continued. 

Nuabcr 

Telegraph  (s)—con^;nueff. 

83626 

vyedt 

Telegraph  if  you  have 

83701 

vyjki 

Telegraph  when  they  (he) 

7 

vyees 

£875  t 

2 

vyjno 

Telegraph  when  they  are  (he  is)  (to) 

8 

vyegm 

Telegraph  if  you  have  not 

3 

vyjos 

Telegraph  when  thev  (he)  will  (be) 

9 

vyehe 

S389,000  t 

4 

vyjtu 

Telegraph  when  we  (I) 

83630 

vyeid 

Telegraph  if  you  must  (be) 

6 

vyjuj 

Telegraph  when  we  are  (I  am)  (to) 

1 

vyeka 

Telegraph  if  you  will  (would)  (be) 

6 

vyjyg 

Telegraph  when  we  (I)  must 

2 

vyelk 

Telegraph  if  you  will  not  (be) 

7 

vyjza 

Telegraph  when  you 

3 

vyemy 

Telegraph  if  your 

8 

vykaf 

£878  t 

4 

vyenb 

Telegraph  immediately  (re) 

9 

vykci 

Telegraph  when  you  are 

5 

vyepx 

Telegraph  immediately  what 

83710 

vykdu 

Telegraph  when  you  can 

6 

vyesf 

Telegraph  immediately  when 

1 

vykeg 

$392,000  t 

7 

vyetr 

Telegraph  immediately  whether 

2 

vykiy 

Telegraph  when  you  must 

8 

vyeuc 

Telegraph  immediately  who 

3 

vykje 

Telegraph  where  [graph  if")\ 
Telegraph  whether  (see  afeo  "Tele-         / 

9 

vyevl 

Telegraph  in  any  (either)  case 

4 

vykoo 

83640 

vyewz 

Telegraph  in  secret  cypher 

6 

vykra 

Telegraph  whether  it  (she) 

1 

vyexi 

Telegraph  information  (to) 

6 

vykut 

Telegraph  whether  it  (she)  is 

2 

vyeyo 

Telegraph  it  to 

7 

vyky] 

Telegraph  whether  they  (he) 

3 

vyezn 

Telegraph  later 

8 

vylai 

Telegraph  whether  they  are  (he  is) 

4 

vyfal 

Telegraph  line(s) 

9 

vyldy 

Telegraph  whether  we  (I) 

6 

vyfew 

Telegraph  monthly 

83720 

vylep 

Telegraph  whether  we  are  (I  am)  (to) 

6 

vyfha 

Telegraph  more  freely 

1 

vylfU 

Telegraph  whether  we  (I)  may  (can) 

7 

vyfio 

Telegraph  more  frequently  (re) 

2 

vyUe 

Telegraph  whether  we  (I)  must 

8 

vyfod 

Telegraph  not  later  than 

3 

vyloh 

Telegraph  whether  you 

9 

vyfre 

Telegraph  office 

4 

vylpo 

Telegraph  whether  you  are 

83650 

vyfux 

Telegraph  on 

5 

vylud 

Telegraph  whether  you  can  (could)  (be) 

1 

vyfwi 

Telegraph  our  (my) 

6 

vylya 

Telegraph  whether  you  have 

2 

vyfzu 

Telegraph  privately  (to) 

7 

vjrmav 

Telegraph  whether  you  may 

3 

vygrab 

Telegraph  probable 

8 

v3Tnek 

Telegraph  whether  you  will  (would)  (be) 

4 

vygda 

Telegraph  promptly 

9 

vyiml 

Telegraph  which 

6 

vyger 

Telegraph  promptly  if  you  can  (do  so) 

83730 

vymly 

£879] 

6 

vyggu 

Telegraph  promptly  if  you  cannot  (do  so) 

1 

vymog 

Telegraph  who 

7 

vyghi 

Telegraph  regarding 

2 

v3Tnpa 

Telegraph  who  is  to 

8 

vygig 

Telegraph  regularly 

3 

vymri 

Telegraph  who  will  (be) 

9 

vyglo 

Telegraph  reply 

4 

-rsncato 

Telegraph  why 

B3660 

vygny 

418,000  (numeral)  f 

6 

vymue 

Telegraph  why  it 

1 

vygow 

Telegraph  reply  to  reach  here  by  (see      \ 
Telegraph  sharp                [also  "Reply")/ 

6 

vymxu 

Telegraph  why  not 

2 

vygpe 

7 

vymyf 

Telegraph  why  they  (he) 

3 

vyguh 

Telegraph  (s)  that 

8 

vynap 

Telegraph  why  we  (I) 

4 

vygyl 

Telegraph  (s)  their  (his) 

9 

vynel 

Telegraph  why  you 

5 

vyhaz 

$390,000  t 

83740 

vynij 

Telegraph  your 

6 

vyhdo 

Telegraph(s)  through 

1 

vynja 

Telegraph  your  opinion 

7 

vyhef 

Telegraph  (s)  to 

2 

V3mme 

To  telegraph 

8 

vyhih 

Telegraph  to  ship 

3 

vynoy 

Unless  they  (he)  telegraph  (s) 

9 

vyhma 

Telegraph  to  them  (him) 

4 

vynpu 

Unless  they  (he)  telegraph(s)  to  the  \ 
Unless  we  (I)  telegraph              [contrary/ 

83670 

vyhoj 

Telegraph  to  us  (me) 

5 

vynsi 

1 

vyhvi 

Telegraph  to  you 

6 

vynun 

Unless  we  (I)  telegraph  to  the  contrary 

2 

vyhye 

Telegraph  to-day 

7 

vynyh 

Unless  you  telegraph 

3 

vyhzy 

Telegraph  to-morrow 

8 

vynzo 

Unless  you  telegraph  to  the  contrary 

4 

vyian 

Telegraph  to-morrow  early 

9 

vyoad 

When  did  you  telegraph 

5 

vyibt 

Telegraph  urgently 

83760 

vyobu 

Where  shall  we  (I)  telegraph 

6 

v3nlco 

Telegraph  via 

1 

vyocj 

Why  do  they  (does  he)  not  telegraph 

7 

vyidf 

Telegraph  weekly 

2 

vyodz 

Why  do  you  not  telegraph 
Will  not  telegraph 

8 

vyiex 

Telegraph  what 

3 

vyoen 

9 

vyifw 

3391.000  t 

4 

vyofl 

Will  not  telegraph  until 

83680 

vyigh 

Telegraph  what  it  (she) 

5 

vyoga 

Will  telegraph 

1 

vyihv 

Telegraph  what  they  (he) 

6 

vyohx 

Will  telegraph  again 

2 

vyila 

Telegraph  what  they  are  (he  is)  to  do 

7 

vyoir 

420,000  (numeral)  f 

3 

vyimr 

Telegraph  what  they  (he)  will  (would) 

8 

vyokt 

Will  telegraph  again  shortly 

4 

vyins 

Telegraph  what  to  do 

9 

vyomb 

Will  telegraph  as  soon  as 

5 

vyioz 

Telegraph  what  we  (I) 

83760 

vyong 

Will  telegraph  as  soon  as  possible 

6 

vyipl 

£877  t 

1 

vyoom 

Will  telegraph  as  soon  as  we  (I) 

7 

vyirb 

Telegraph  what  we  are  (I  am)  to  do 

2 

vyopp 

$393,000  t 

8 

V3risd 

Telegraph  what  you 

3 

vyorc 

Will  telegraph  as  soon  as  we  (I)  have  \ 
Will  telegraph  from         (anything  to  say/ 

9 

vyite 

Telegraph  what  you  can  (could) 

4 

vyosy 

83690 

vyiug 

Telegraph  what  you  can  (could)  do 

6 

vyots 

Will  telegraph  to-morrow 

1 

vyivu 

Telegraph  what  you  have 

6 

vyouf 

Will  telegraph  when 

2 

vyiwy 

Telegraph  what  you  have  done 

7 

vyovo 

You  must  telegraph 

3 

vyixj 

Telegraph  what  you  propose  to  do 

8 

vyoxe 

Telegraphed 

4 

vyiym 

Telegraph  what  you  will  (would) 

9 

vyoyk 

Have  (Has)  not  telegraphed 

5 

vyizp 

419,000  (numeral)  \ 

83770 

vyozi 

£880 1  [information^ 
Have  (H^)  not  telegraphed;  awaiting     / 

6 

vyjak 

Telegraph  what  you  will  (would)  do 

1 

vypaa 

7 

vyjde 

Telegraph  when 

2 

vypbe 

Have  (Has)  not  telegraphed  because 

8 

vyjem 

Telegraph  when  it  (she) 

3 

vypeh 

Have  (Has)  telegraphed 

9 

vyjfy 

Telegraph  when  it  (sbe)  is  (to) 

4 

vyphy 

Have  they  (Has  he)  telegraphed 

83700 

vyjiw 

Telegraph  when  it  (she)  will  (be) 

6 

vypit 

Have  you  telegraphed 

Yypll 

Telegraphed    • 


569 

t  Explained  in  Instructi^ma,  page  iii. 
Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  xl. 


Yzoaz 

Temporary  (ily) 


Nlalxr 

Telegraphed— roH<inu«</. 

Ctimi* 

Teleghaphing— fonh'nued. 

83776 

vypli 

Telegraphed  by 

83847 

vywsu 

Telegraphing  to  them  (him) 

vypmu 

S394,000  t 

8 

vywuw 

£885  t 

vypo^ 

Telegraphed  for 

9 

vywwo 

Telegraphing  to  us  (me) 

vypro 

£88n 

83860 

vywxy 

Telegraphing  to  you 

83780 

vypuk 

Telegraphed  from 

1 

vywyi 

When  telegraphing 

vyp3Ti 

Telegraphed  immediately 

2 

vyxaxi 

Telegraphy 

vyram 

Telegraphed  last  on 

3 

vyxeb 

Telephone  (8) 

vyrbi 

Telegraphed  on 

4 

vyxfe 

By  telephone                              [sage  (of)^ 
Confirming  our  (my)  telephone  mes-        / 

vyrez 

Telegraphed  that 

5 

vyxgo 

vyria 

Telegraphed  to 

6 

V3^xif 

In  reply  to  your  telephone  message  (of) 
In  reply  to  your  telephone  message  of  to-  \ 

vyrnu 

Telegraphed  to  them  (him) 

7 

vysyi 

vyroe 

Telegraphed  to  us  (me) 

(day/ 

vyrpy 

Telegraphed  to  you 

8 

vyTcol 

In  reply  to  your  telephone  message  of 

vyruo 

To  be  telegraphed 

9 

vyxty 

$399,000 1                         [yesterday/ 

83790 

yjTja 

Telegraphic  (see  also  "Telegraphic      \ 
Telegraphic  address             [Transfer")/ 

83860 

vyxua 

423,000  (numeral)  f 

vysao 

1 

vyxwu 

Referring  to  your  telephone  message  (of) 

n 

vysdi 

$395,000  t 

2 

vyxyp 

Referring  to  your  telephone  message  of  \ 

vyseu 

Telegraphic  advice(8) 

[to-day/ 

vysik 

Telegraphic  communication  interrupted  \ 

3 

vyyax 

Referring  to  your  telephone  message  of 

vysor 

£882 1                                         l(to)( 

[yesterday 

vysup 

Telegraphic  communication  reopened  (to) 

4 

vyyev 

Referring  to  your  telephone  message  of 

vysvy 

Telegraphic  instructions 

[the  day  before  yesterday 

vyswe 

Telegraphic  report  (s) 

5 

vyyip 

Reply  by  telephone 

vysxa 

What  is  telegraphic  address  (of) 

6 

vyylh 

$400,000^ 

83800 

vyayb 

421,000  {numeral)  t 

7 

vyymi 

Telephone  indistinct;  telegraph  princi-    \ 
Telephone  message                   [pal  points/ 

vytar 

Telegraphic  Transfer (b)  (T.T.) 

8 

vyjme 

vytei 

Bought  T.T. 

9 

vyyof 

Telephone  number 

vytfo 

Buy  T.T. 

83870 

vyypw 

424,000  (numeral)  ] 

vytis 

Buying  T.T. 

1 

vyyrr 

Telephone  number  (see  note  above*) 

vytlu 

Can  make  T.T.  (of) 

2 

vyyus 

Telephoned 

vytoa 

Can  you  make  T.T. 

3 

vyjrxo 

Telephoning 

vytuy 

Cancel  our  (my)  T.T. 

4 

vyzay 

Telephoning  you  at 

vylyw 

Cancelled  your  T.T. 

6 

vyzbo 

Telephony 

vytze 

Cannot  make  T.T. 

6 

vyzce 

Telescope  (s) 

83810 

vyuaw 

Cause  of  delay  of  payment  of  T.T. 

7 

vyzed 

Telescoped 

vyubs 

422,000  (numeral)  t 

8 

vyzib 

£885  t 

vyxicf 

Confirmation  of  T.T. 

9 

vyzku 

Telescopic 

vyndx 

Date  of  payment  of  T.T. 

83880 

vyzok 

Television 

vyufb 

Date  of  payment  of  T.T.  and  cause  of     \ 

1 

vyzpi 

Tell(8)  (see  also  "Inform") 

vyugi 

Our  (My)  T.T.                                (delay/ 

2 

vyzuz 

Can  you  tell  us  (me) 

V3rujy 

Our  T.T.,  remitter(s)  complain(s)  un-      ) 

3 

vyzwa 

Cannot  tell 

[paid;  telegraph  date  of  payment/ 

4 

vyzyv 

Cannot  tell  whether 

7 

vy\ike 

£SS3t 

6 

vzaab 

Cannot  tell  you 

8 

vyulr 

Our  T.T.,  remitter(8)  oomplain(s)  unpaid; 

6 

vzada 

£887  t 

telegraph  date  of  payment  and  cause 

7 

vzaer 

Do  not  tell 

of  delay 

8 

vzagu 

Do  not  tell  them  (him) 

9 

vyumo 

Sell  T.T. 

9 

vzahi 

Must  teU 

83820 

vy^lnk 

SelUng  T.T. 

83890 

vzaig 

Not  tell 

1 

vyuon 

Sold  T.T. 

1 

vzalo 

Please  tell 

2 

vyupc 

Their  (His)  T.T. 

2 

vzany 

ShaU  (May)  we  (I)  tell 

3 

vyurj 

$396,000  t 

3 

vzaow 

425,000  (numeral)  f 

4 

vyTisl 

This  T.T.  cancels  our  mail  transfer 

4 

vzape 

Shall  (May)  we  (I)  tell  them  (him) 

6 

vyntm 

This  T.T.  is  urgent 

5 

vzauh 

$401,000  t 

6 

vyvLViv 

Your  T.T. 

6 

vzayl 

TeU(s)  them  (him) 

7 

vyuvg 

Your  T.T.  paid 

7 

vzeat 

Tell  them  (him)  not  to 

8 

vyuwp 

Your  T.T.  unclaimed 

8 

vzeec 

Tell  them  (him)  to 

9 

vyuyd 

Your  T.T.  unpaid,  address  insufficient 

9 

vzeiz 

Tell(s)  us  (me) 

83830 

vyiizt 

Your  T.T.  unpaid,  not  known  at  address  \ 
[given/ 

83900 

vzele 

Tell(s)  you 

1 

vzena 

ToteU 

1 

vyvaj 

Your  T.T.  unpaid,  shall  we  recredit  you 

2 

vzeop 

$402,000  t 

2 

vyvby 

Telegraphically 

3 

vzesu 

Will  tell 

3 

vyvca 

Telegraphing 

4 

vzeuw 

You  may  tell 

4 

vyveo 

Are  you  telegraphing 

6 

vzewo 

Tellicherry  (Madras,  India) 

5 

vyvhu 

If  telegraphing 

6 

vzexy 

Telling  (see  also  "Informing") 

6 

vyviv 

Not  telegraphing 

7 

vgeyi 

£888  t 

7 

vyvob 

S397,000  t 

8 

vziaf 

Telok  Anson  (Fed.  Malay  States) 

8 

vyvse 

Rccommend(s)  telegraphing 

9 

vzici 

Temper(ed) 

9 

vyvui 

Since  telegraphing 

83910 

vzidu 

Temperate(ly) 

83840 

vyvyc 

£S54t 

1 

vzieg 

Temperature  (of) 

1 

vywat 

Telegraphing  for 

2 

vziiy 

High  temperature 

2 

vywec 

Telegraphing  from 

3 

vzije 

Low  temperature 

3 

vywiz 

Telegraphing  it  (to) 

4 

vzira 

Normal  temperature 

4 

vywle 

Telegraphing  later 

5 

vziut 

Tern  pest  (s) 

6 

vyvma. 

$398,000  t 

6 

vziyj 

Temporary  (ily) 

6 

vywop 

Telegraphing  to 

7 

vzoaz 

Only  temporary(ily) 

570 


Trodo 

0(U 

t  Explained  in  Instniclions, 

page  Hi. 

wainm 

Temporise(s)      *  Read  number  on  left  of  next  five-letUr  c^xieu^ord  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.        Tender(s) 

"tZ* 

Tender(s) — continued. 

83918 

vzodo 

Temporise  (s)  (with) 

83993 

wadpu 

Do  not  accept  tender 

g 

vzoef 

Temporised  (with) 

4 

wadsi 

Do  not  tender 

83920 
1 

vzoih 
vzoma 

Temporising  (with) 
Tempt(s) 

5 
6 

wadun 
wadyb 

Do  (Does)  your  tender(s)  include 
For  tender 

2 
3 

vzooj 
vzovi 

Tempted  (to) 
Tempting(ation) 

7 
8 

wadzo 
waeak 

Form  of  tender 

Government  invites  tenders  (for) 

4 

vzoye 

Not  sufficiently  tempting 

9 

waebr 

$405,000  t 

5 

vzozy 

Not  tempting 

84000 

waecc 

428,0(X)  {numeral)  \ 

6 

vzuax 

Sufficiently  tempting 

1 

waede 

Government  tender 

7 

vzucu 

Tempting  offer(s) 

2 

waeem 

Have  (Has)  tender(s)  been  received  from 

8 

vzuev 

Temryuk  (Russia) 

3 

waefy 

High  tender(s) 

9 

vzufa 

Excluding  Temryuk 

4 

waegn 

Higher  tender(s) 

83930 

vzugy 

Tenable 

5 

waehz 

Highest  tender                        [with  others' 

1 

vzuip 

£889  f 

6 

waejf 

How  does  our  (my)  tender  compare 

2 

vzumi 

426,000  {numeral)  t 

7 

waeki 

How  much  is  (— 's)  tender  higher  than 

3 

vzune 

Tenancy 

[ours  (mine) 

4 

vzuof 

Tenant  (s) 

8 

waeld 

How  much  is  (— 's)  tender  lower  than 

5 

vzuus 

Tend(8)  (to) 

9 

waeml 

If  tender                                  [ours  (mine) 

6 

vzuxo 

Do  (Does)  not  tend  to 

84010 

waeno 

If  they  (he)  tender(s) 

7 

vzuyz 

Would  tend  to 

1 

waeos 

If  we  (I)  tender 

8 

vzyag 

Tended  (to) 

2 

waeph 

If  you  tender 

9 

vzyes 

Tendency(ie8)  {see  also  "Market") 

3 

waerp 

Included  in  the  tender 

83940 

vzyhe 

Downward  tendency 

4 

waesv 

Increase  tender 

1 

vzyid 

Firm  tendency 

5 

waetu 

Increased  tender 

2 

vzyka 

Hardening  tendency 

6 

waeuj 

Increasing  tender 

3 

vzymy 

Is  there  any  tendency  (to) 

7 

waevb 

£895  1 

4 

vzyuc 

Marked  tendency  (to) 

8 

waewx 

Invite(s)  tender(s)  (for) 

S 

vzyxi 

No  tendency  (to) 

9 

waext 

Invited  tender(s)  (for) 

6 

vzyyo 

Slight  tendency  (to) 

84020 

waeyg 

Inviting  tender(s)  (for) 

7 

waacr 

Some  tendency  (to) 

1 

waeza 

Is  (— 's)  tender  higher  than  ours  (mine) 

8 

waado 

Strong  tendency  (to) 

2 

wafab 

$406,000  t 

9 

waaef 

Telegraph  tendency  (of) 

3 

wafda 

Is  tender  likely  to  be  accepted  or  declined 

83960 

waafti 

Tendency  downwards 

4 

wafgu 

Is  (— 's)  tender  lower  than  ours  (mine) 

1 

waagv 

Tendency  is  to 

5 

wafhi 

Is  (Are)  tender(s)  to  include 

2 

waahg 

Tendency  of 

6 

wafig 

Low  tender(s) 

3 

waaih 

Tendency  seems  to  be 

7 

waflo 

Lower  tender(s) 

4 

waajs 
waakl 

Tendency  to 

8 

wafny 

Lowest  tender 

6 

£890  t 

9 

wafow 

May  (ShaU)  we  (I)  reduce  tender 

6 

waalx 

Tendency  upwards 

84030 

wafpe 

May  we  (I)  tender 

7 

waama 

Upward  tendency 

1 

wafuh 

May  (Shall)  we  (I)  tender,  and  at  what  \ 

8 

waant 

Weak  tendency 

2 

wafyl 

No  tender(s)                            [rate  (price)/ 

9 

waaoj 

What  is  the  tendency  (of) 

3 

wagao 

No  tender(s)  received                [negotiate\ 

83960 

waapd 

Tender (s)  (see  also  "Offer") 

4 

wagdi 

No  tender(s)  received,  but  some  will       / 

waarw 

$403,(XX)  t 

5 

wageu 

Not  included  in  the  tender 

2 

waasm 

About  to  ask  for  tenders  for 

6 

wagik 

Nothing  to  tender 

3 

waavi 

Accept  (s)  tender 

7 

wagor 

Open  to  tender 

4 

waawk 

Accepted  tender 

8 

wa«up 

Our  (My)  tender(s) 

5 

waaxb 

Accepting  tender 

9 

wagvy 

Our  (My)  tender(s)  accepted 

6 

waaye 

Account  tender 

84040 

wagwe 

Our  (My)  tender(s)  decUned 

7 

waazy 

Amount  of  tender 

1 

wagxa 

Put  up  for  tender 

8 

wabam 

Are  we  (Am  I)  to  tender 

2 

wa«:yb 

Putting  up  for  tender 

9 

wabbi 

1891  \ 

3 

wahax 

Reduce  tender 

83970 

wabez 

Ask(8)  for  tender(s) 

4 

wahcu 

$407,000  t 

1 

wabia 

Asked  for  tender(s) 

6 

wahev 

Reduced  tender 

2 

wabnu 

Asking  for  tender(s) 

6 

wahfa 

Reducing  tender 

3 

waboe 

At  what  shall  we  (I)  tender 

7 

wabgy 

Referring  to  tender(s)  (of,  for) 

4 

wabpy 

Believe  (— )  wiU  tender  (at) 

8 

wahip 

Representing  deposit  on  tender 

5 

wabuo 

By  what  date  must  tenders  be  received 

9 

wahmi 

Send  tender(s)  (for) 

6 

wabys 

Call(s)  for  tenders 

84060 

wahne 

Sending  tender(s)  (for) 

7 

wacas 

Called  for  tenders 

1 

wahof 

Sent  tender(s)  (for) 

8 

wacba 

Calling  for  tenders 

2 

wahus 

Shall  we  (I)  tender 

9 

wacee 

Can  tender  (for) 

3 

wahxo 

£894  t 

83980 

wacin 

£892  t 

4 

wahyz 

Shall  we  (I)  tender?   K  so,  give  particu-  \ 
Tender  accepted                                  [lars/ 

1 

wacjo 

Can  you  find  out  about  other  tenders 

6 

waibe 

2 

wacot 

Can  you  tender  (for) 

6 

waidv 

$408,000  t 

3 

wacry 

Cannot  tender  (for) 

7 

waieh 

Tender  advertised 

4 

wacti 

Cannot  tender  against 

8 

waifr 

Tender  against 

5 

wacub 

Cannot  tender  in  time 

9 

waigp 

Tender  against  sales 

6 

wacyu 

Clause  in  tender 

84060 

waihy 

Tenders  (for—)  are  being  sent  out 

7 

wadap 

DecUne(s)  tender 

1 

waiit 

Tender(s)  at 

8 

wadel 

427,000  {numeral)  f 

2 

waijd 

Tender  dated 

9 

wadij 

Declined  tender 

3 

waikj 

Tender  declined 

83990 

wadja 

$404,000  t 

4 

waili 

Tender(s)  does  (do)  not  include 

1 

wadme 

Declining  tender 

6 

waimu 

Tender(s)  for 

2 

wadoy 

Deposit  on  tender 

6 

wainm 

Tender  form(s) 

Waio< 

Tender(s)      *  Read 


571 

t  Explained  in  Instmclitmt,  page  Hi. 
on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Wavje 

Terminal  (s) 


CUm.4 

Tender(s) — continued. 

Ctimtti 

Tendered — continued. 

84067 

waiox 

£895  i 

84141 

waomo 

Why  have  you  not  tendered 

8 

wairo 

Tender(s)  from 

2 

waonk 

Why  have  you  tendered 

9 

waitz 

Tender  has  a  clause 

3 

waoon 

$410,000  t 

84070 

waiuk 

Tender(s)  immediately 

4 

waopc 

Tenderer(s) 

waivs 

Tender (s)  include  (s) 

5 

waorj 

Tendering  (see  also  "Offering") 

2 

waiwl 

Tender(s)  including 

6 

waosl 

After  tendering 

3 

waixf 

Tender  is  higher  than  ours  (mine)  (by) 

7 

waotm 

Are  they  (Is  he)  tendering  (for) 

4 

waiyn 

429,000  (numeral)  t 

8 

waouv 

Are  you  tendering  (for) 

5 

waizc 

Tender  is  higher  than  theirs  (his)  (by) 

9 

waovg 

At  what  are  others  tendering 

6 

wajad 

Tender  is  higher  than  yours  (by) 

84150 

waowp 

Before  tendering 

7 

wajbu 

Tender  is  lower  than  ours  (mine)  (by) 

1 

waoyd 

£898  f 

8 

wajen 

Tender  is  lower  than  theirs  (his)  (by) 

2 

waozt 

Delay(s)  tendering 

9 

wajga 

Tender  is  lower  than  yours  (by) 

3 

wapai 

435,000  (numeral)  f 

84080 

wajir 

Tender  issued 

4 

wapdy 

Not  tendering  (for) 

wajom 

Tenders  must  be  accompanied  by 

5 

wapep 

£899  \ 

2 

wajsy 

Tenders  must  be  accompanied  by  de-      \ 
430,000  {numeral)  t            [posit  (of)/ 

6 

wapfu 

Others  tendering 

3 

wajuf 

7 

wapie 

Tendering  agamst 

4 

wajvo 

Tender(s)  must  be  in  by 

8 

wapoh 

Tendering  as  usual 

5 

wajxe 

Tender(s)  not  to  include 

9 

wappo 

Tendering  at 

6 

wajyk 

Tender  not  yet  accepted 

84160 

wapud 

Tendering  for 

7 

wajzi 

Tender  not  yet  received 

1 

wapya 

Tendering  higher 

8 

wakav 

Tender(s)  provide(s)  for 

2 

waran 

Tendering  higher  than  we  are  (I  am) 

9 

wakek 

Tender  (s)  received 

3 

warco 

Tendering  lower 

84090 

wakil 

Tender(s)  required  (for) 

4 

warex 

Tendering  lower  than  we  are  (I  am) 

1 

wakly 

Tender(s)  to 

5 

warla 

Tendering  on 

2 

wakog 

Tender(s)  to  include 

6 

waroz 

Tendering  to 

3 

wakpa 

Tender(s)  under  all  usual  reserves 

7 

warte 

£900  t 

4 

wakri 

Tenders  will  be  opened  on 

8 

warug 

What  others  are  tendering 

5 

wakto 

Tender  will  probably  be  accepted 

9 

warvu 

When  tendering 

6 

wakue 

Tender  will  probably  be  decUned 

84170 

warwy 

Who  are  (is)  tendering 

7 

wakxu 

431,000  (numeral)  f 

1 

warym 

Tending  (to) 

8 

wakyf 

Their  (His)  tender(s) 

2 

wasag 

Not  tending  (to) 

9 

walat 

To  tender 

3 

wases 

Tenerife  (Columbia) 

84100 

walec 

Up  for  tender 

4 

washe 

Teneriffe  (Canary  Is.) 

1 

waliz 

We  (I)  tender  under  all  usual  reserves     \ 
[and  subject  to  confirmation/ 

5 

wasid 

$411,000  t 

6 

waska 

Tengyueh  (Yunnan,  China) 

2 

walle 

432,000  (numeral)  f 

7 

wasmy 

£901  \ 

8 

walna 

What  is  amount  of  tender 

8 

wasou 

Tennessee  (U.S.A.) 

4 

walop 

What  reduction  in  tender  would  secure   \ 
What  shall  we  (I)  tender            [business/ 

9 

wasuc 

Tenor  (of) 

5 

walsu 

84180 

wasxi 

Tens 

6 

waJuw 

When  must  tender(s)  be  in 

1 

wasyo 

Tense 

7 

walwo 

$409,000  t 

2 

watau 

Tensile 

8 

walxy 

When  will  tenders  be  opened 

3 

watcy 

Tension 

9 

walyi 

Will  be  put  up  for  tender 

4 

watet 

Great  tension 

84110 

wamay 

Will  not  tender  (for,  at) 

5 

watge 

$412,000  t 

1 

wambo 

Will  tender  (for,  at) 

6 

watim 

High  tension 

2 

wamce 

Will  you  tender  (for,  at) 

7 

watoi 

Low  tension 

3 

warned 

You  may  accept  tender 

8 

watso 

Tent(s) 

4 

wamib 

You  may  tender 

9 

watta 

Tentative  (ly) 

5 

wamku 

Your  tender(s) 

84190 

watul 

Tenth  (s) 

6 

wamok 

Your  tender(s)  accepted 

1 

watyr 

One-tenth  (tV) 

7 

wampi 

Your  tender(s)  declined 

2 

wauar 

£P02t 

8 

wamuz 

£896  t 

3 

waufo 

Three-tenths  (A) 

9 

wamwa 

Your  tender  must  provide  for 

4 

waugt 

Seven-tenths  (^) 

84120 

wamyv 

Your  tender  will  be  accepted  if  you  will  \ 
Tenderable                                      [allow/ 

6 

wauhp 

Nine-tenths  (A) 

1 

wanac 

6 

wauis 

Tenure  (s) 

2 

waneb 

Tendered  (see  also  "Offered") 

7 

waujl 

Teroeira  (Azores) 

3 

wanfe 

As  tendered 

8 

waukz 

Term  (see  also  "Period"  and  "Terms 

') 

4 

wango 

433,000  (numeral)  t 

9 

waiilu 

Can  term  be  extended 

5 

wanif 

Have  (Has)  not  tendered 

84200 

waumg 

Extend  term 

6 

wanji 

Have  (Has)  tendered  at 

1 

waund 

Extended  term 

7 

wanol 

Have  you  tendered 

2 

waupj 

Extension  of  term 

8 

wanty 

If  not  tendered 

3 

waurf 

For  a  term  (of) 

9 

wanua 

If  tendered 

4 

wausb 

436,000  (numeral)  t 

84130 

wanwu 

£S97t 

6 

wautn 

For  the  term  (of) 

1 

wanyp 

Not  tendered 

6 

wauuy 

Long  term 

2 

waoaw 

Tendered  against 

7 

wauvk 

Next  term 

8 

waobs 

Tendered  at 

8 

wauwc 

Short  term 

4 

waocf 

Tendered  for 

8 

wauze 

Term  extended 

5 

waodx 

Tendered  on 

84210 

wavaf 

Unexpired  term  (of) 

6 

waofb 

Tendered  to 

1 

wavci 

What  term 

7 

waogi 

To  be  tendered 

2 

wavdu 

Terminable  (at) 

8 

waoke 

434,000  (numeral)  t 

3 

waveg 

Not  terminable 

9 

To  be  tendered  against 

4 

waviy 

When  is  it  terminable 

84140 

waolr 

When  tendered  (for) 

5 

wavje 

Terminal  (s) 

Wavoo 

Terminate  (s)    * 


t  Explained  in  Irutrucliona,  page  trt. 
Read  number  on  kft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Woiig 


Terms 


CjW 

•ifito 

84216 

wavoo 
wavra 

Terminate  (s) 

£90Jt 

84291 
2 

wbezy 
wbiay 
wbibo 

wavut 

Agree  (s)  to  terminate 

3 

wavyj 

Can  terminate 

4 

wbice 
wbied 

84220 

wawae 

Can  you  terminate 

6 

wawej 

Cannot  terminate 

6 

wbiib 

wawho 

Cannot  terminate  before 

7 

wbiku 

wawix 

437,000  {numeral)  t 

8 

wbiok 

wawju 

Decline  (s)  to  terminate 

9 

wbipi 

wawky 

Do  not  terminate 

84300 

wbiuz 

wawni 

How  soon  can  we  (I)  terminate 

1 

wbiwa 

wawoc 

■Shall  we  (I)  terminate 

2 

wbiyv 

wawur 

To  terminate 

3 

wboan 

wawva 

Try  to  terminate 

4 

wboey 

84230 

wawyt 

When  does  it  terminate 

6 

wbofi 

wazaj 

Wi8h(es)  to  terminate 

6 

wboic 

waxby 

Terminated  (by) 

7 

wboko 

wazca 

Terminating 

8 

wboov 

waxeo 

Termination  (see  also  "End") 

9 

wboru 

wazhu 

(on)  Termination  of 

84310 

wbosa 

waxiv 

Terminational  opder(s) 

1 

wboum 

waxob 

Terminu8(i) 

2 

wbove 

waxse 

Terms  (see  also  "Conditions"  and          \ 
Accept(8)  terms                        ["Term")/ 

3 

wboyx 

wazui 

4 

wbuap 

84240 

waxyc 

Acceptable  terms 

5 

wbuel 

wayah 

Accepted  terms 

6 

wbuij 

waybj 

Agree  terms  (with) 

7 

wbuja 

waycs 

Agree  (s)  to  terms 

8 

wbume 

waydk 

£904^ 

9 

wbuoy 

wayey 

Agreed  terms  (with) 

84320 

wbupu 

wayfi 

All  terms  (of) 

1 

wbusi 

waygl 

Alter  terms  (to) 

2 

wbuun 

wayhd 

Altered  terms  (to) 

3 

wbuyh 

wayic 

Are  terms 

4 

wbuzo 

84250 

wayjn 
wayko 

Are  terms  nett 

6 

wbyad 

Arrange  (s)  terms  (with) 

6 

wbybu 

waylp 

Arranged  terms  (with) 

7 

wbyen 

waymt 

Arranging  terms  (with) 

8 

wbyga 

waynz 

(on)  Bad  terms  (with) 

9 

wbyir 

wayov 

438,000  (numeral)  t 

84330 

wbyom 

waypr 

(on)  Best  possible  terms  (with) 

1 

wbysy 

wayru 

(on)  Best  terms 

2 

wbyuf 

waysa 

(on)  Best  terms  obtainable 

3 

wbyvo 

waytf 

(on)  Better  terms  (than) 

4 

wbyxe 

84260 

wayum 

$413,000  t 

6 

wbyyk 

waj^e 

Can  terms  (be) 

6 

wbyzi 

wayxg 

Can  you  agree  to  terms 

7 

wcaad 

wayyx 

Can  you  not  get  better  terms 

8 

wcabu 

wayzb 

Cannot  accept  terms 

9 

wcaen 

wazal 

Cannot  agree  to  terms 

84340 

wcaga 

wazew 

Cannot  get  better  terms 

1 

wcair 

wazha 

439,000  (numeral)  f 

2 

wcaom 

wazio 

Cash  terms 

3 

wcasy 

wazod 

Come(s)  to  terms  (with) 

4 

wcauf 

84270 

wazre 

(on)  Deferred  terms 

6 

weave 

wazux 

Do  not  accept  terms 

6 

wcaxe 

wazwi 

Do  terms 

7 

wcayk 

wazzu 

(on)  Easy  terms 

8 

wcazi 

wbaag 

Export  terms 

9 

wceah 

wbaes 

Extended  terms 

84360 

wceey 

wbahe 

Extension  of  terms 

1 

wcefi 

wbaid 

F.a.q.  terms 

2 

wceic 

wbaka 

440,000  (numeral)  f 

3 

wceko 

wbamy 

U14,000  t 

4 

wceov 

84280 

wbauc 

Factors'  terms 

6 

wceru 

wbaxi 

(on)  Fair  terms  (with) 

6 

wcesa 

wbayo 

(on)  Favourable  terms 

7 

wceum 

wbeaz 

(on)  Following  terms 

8 

wceve 

wbedo 

(on)  Full  terms 

9 

wceyx 

wbeef 

Get  best  terms  possible 

84360 

wciab 

wbeih 

(on)  Good  terms  (with) 

1 

wcida 

wbema 

If  better  terms  not  obtainable 

2 

wcier 

wbeoj 

If  terms 

3 

wcigu 

9 

wbevi 

441,000  (numeral)  f 

4 

wcihi 

84290 

wbeye 

If  terms  acceptable 

5 

wciig 

Terms — continued. 

If  terms  not  acceptable 

If  you  can  (could)  get  better  terms 

If  you  cannot  get  better  terms 

Impossible  terms 

Impossible  to  get  your  terms 

Impossible  to  get  your  terms,  best  can    ■> 

(on)  Improved  terms  [do  is/ 

442,000  (numeral)  f 
In  terms  of 

$415,000  t 
Inclusive  terms 
Keep  on  good  terms  with 
(on)  Liberal  terms 
(on)  Low  terms 
(on)  Lower  terms  (than) 
(on)  Lowest  terms 
(on)  Lowest  terms  possible  (for) 

£905  \ 
(on)  Moderate  terms  . 
(on)  Most  favourable  terms 
Nett  terms 
No  terras 

443,000  (numeral)  t 

444,000  (numeral)  f 

£906^ 
No  terms  arranged 
No  terms  mentioned 
Not  such  good  terms  (as) 
Not  such  good  terms  as  last 
On  the  following  terms 
On  what  terms 
On  what  terms  can  you 
On  what  terms  can  you  arrange 
On  what  terms  can  you  cancel 
On  what  terms  can  you  extend 
On  what  terms  can  you  renew 
On  what  terms  may  we  (I) 
On  what  terms  will  they  (he) 
Other  terms 

(on)  Our  (My)  own  terms 
(on)  Our  (My)  terms 

£907  f 
(on)  Proposed  terms 
Quote  terms 
Quote  terms  delivered 
(on)  Reasonable  terms 
Refuse  (s)  terms 
Refused  terms 
Renew  on  same  terms 
Retail  terms 

(on)  Sale  or  return  terms 
(on)  Same  terms  (as) 
(on)  Same  terms  as  last 
(on)  Satisfactory  terms 

$416,000  t 

445,000  (numeral)  t 
Shall  (May)  we  (I)  accept  terms 
Shipping  terms 
Slightly  better  terms 
Sole  distributors'  terms 
Somewhat  better  terms 
(on)  Special  terms 
(bn)  Stated  terms 
Subject  to  approval  of  terms 
Subject  to  sipproval  of  terms  and  condi-  \ 
Subject  to  usual  terms  [tions/ 

Subject  to  usual  trade  terms 
Telegraph  terms  (of) 
Telegraph  us  (me)  your  terms 
Terms  acceptable 
Terms  accepted 

446,000  (numeral)  t 
Terms  sjid  conditions 

£908  t 
Terms  and  conditions  as  before 


WoUo 

Terms 


t  Explained  in  Initructiont,  page  Hi. 
1  left  of  next  five-letter  cwfeivord  in  telegram,  inttead  of  meaning  on  right  of  it. 


W«epz 

Than 


84366 
7 
8 
9 

84370 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

84380 

2 
3 
4 
fi 
6 
7 
8 
9 

84390 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

84400 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

84410 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

84420 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


wcilo 

wciny 

wciow 

wcipe 

wciuh 

wciyl 

wcoac 

wcoeb 

wcofe 

wcogo 

wcoif 

wcoji 

wcool 

wcoty 

wcowu 

wcoyp 

wcuaj 

wcuby 

wcuca 

wcuhu 

wcuiv 

wcuob 

wcuse 

wcuyc 

wcyar 

wcyfo 

wcyis 

wcylu 

wcyny 

wcyyw 

wcyze 

wdaam 

wdabi 

wdaez 

wdanu 

wdapy 

wdays 

wdeav 

wdeek 

wdeil 

wdely 

wdeog 

wdepa 

wderi 

wdeto 

wdexu 

wdeyf 

wdiaw 

wdigi 

wdijy 

wdike 

wdimo 

wdion 

wdiuv 

wdiyd 

wdoal 

wdoew 

wdoha 

wdood 

wdore 

wdoux 

wdowi 

wdozu 

wduab 

wduda 

wduer 

wdugu 

wduhi 

wduig 

wdulo 

wduny 

wduow 

wdupe 

wduuh 

wduyl 


Terms — conlmued. 

Terms  and  conditions  as  usual 

Terms  and  price 

Terms  approved  bank  draft 

Terms  approved  bank  draft  30  d/s 

Terms  approved  bank  draft  60  d/s 

Terms  approved  bank  draft  90  d/s 
447,000  (numeral)  f 
£P09t 

Terms  are 

Terms  arranged 

Terms  as  per 

Terms  as  per  order  ^numbe^) 

Terms  as  per  our  (my)  letter  (oO 

Terms  as  per  our  (my)  telegram  (of,  No.) 

Terms  as  per  your  letter  (of) 

Terms  as  per  your  telegram  (of,  No.) 

Terms  c.  &  f. 

Terms  c.  &  i. 

Terms  c.i.f. 

Terms  c.i.f.  &  commission 

Terms  c.i.f.  &  exchange 

Terms  cash 

Terms  cash  against  documents 

Terms  cash  on  delivery  (C.O.D.) 

Terms  do  not  satisfy 

Terms  ex  lighter 

Terms  ex  quay 

Terms  ex  ship 

Terms  ex  ship  sound  delivered 
$417,000  t 

Terms  ex  warehouse 
448,000  {numeral)  t 

Terms  f.a.s. 
£9/0  t 
Terms  f.o.b. 
Terms  f  .o.r. 
Terms  for 

$418,000  t 
Terms  for  large  quantities 
Terms  for  quantities  (of) 
Terms  for  .small  quantities 
Terms  from 
Terms  in 

(on)  Terms  named  (in) 
Terms  nett 

Terms  nett  cash  with  order 
Terms  not 

Terms  not  mentioned 
Terms  of 

Terms  of  reference 
Terms  on  which 

U9,000  {numeral)  f 
Terms  proposed 
Terms  rejected 
Terms  satisfactory 
Terms  stated  (in) 
Terms  strictly  nett 
Terms  subject  to  a  discount  of 
Terms  to  be  decided 

450,000  {numeral)  f 
Terms  too 
Terms  too  high 
Terms  too  low 
Terms  unacceptable 

Terms  unacceptable  but  conditions  agreed 
Terms  unobtainable 
Terms  unsatisfactory 
Terms  will  not  suit 
(on)  Their  (His)  own  terms 
(on)  Their  (His)  terms 
These  terms 
Trade  terms 

Try  to  arrange  terms  (with) 
Try  to  get  better  terms 
Trying  to  arrange  terms  (with) 


84441 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

84460 
1 


4 
6 
6 
7 
8 
9 

84460 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

84470 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

84480 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


84490 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

84500 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

84510 

2 
3 
4 
6 


wdybe 

wdyeb 

wdyhy 

wdyit 

wdyli 

wdymu 

wdyox 

wdyro 

wdyuk 

wdyyn 

weadb 

weaej 

weafm 

weagf 

weaho 

weaix 

weaju 

weaky 


weamn 

weani 

weaoc 

weapk 

weard 

weass 

weatp 

weaur 


weawg 

weaxl 

weayt 

weazv 

webas 

webba 


webin 

webjo 

webot 

webry 

webti 

webub 

webyu 


weccy 

wecet 

wecge 

wecim 

wecoi 

wecso 

wecta 

wecul 

wecyr 

wedah 

wedey 

wedfi 

wedic 

wedko 

wedov 

wedru 


wedum 

wedve 

wedyx 


weebw 

vsreecp 

weedt 

weegm 

weehe 

weeid 

weeka 

weelk 


Terms — <:ontinued. 

Trying  to  get  better  terms 
(on)  Unfavourable  terms 
(on)  Unsatisfactory  terms 

451,000  {numeral)  f 
Usual  shipping  terms 
(on)  Usual  terms 
What  are  terms 
What  are  terms  and  conditions 
What  are  your  terms 
What  terms 

What  terms  are  proposed 
What  terms  are  wanted  (asked) 
What  terms  can  you  get 
What  terms  shall  we  (I) 
What  terms  shall  we  (I)  name 

$419,000  t 
What  terms  would  be  accepted 
Wholesale  terms 
Will  terms  (be) 

£911  \ 
Will  the  terms  do 
(on)  Worse  terms  (than) 
You  may  accept  terms 

452,000  {numeral)  f 
(on)  Your  own  terms 
(on)  Your  terms 
Your  terms  agreed 
Your  terms  not  agreed 
Terne  plate  (s) 
Temeuzen  (Holland) 
Terra  ootta 
Terranova  (Sicily) 
TerreroB  (Spain) 
Terrible  (ly) 
Terrified 
Territory  (ies) 
Terror 

Te8t(8)  {see  also  "Examine"  and  \ 

£912 1  ["Inspect")/ 

Fail(s)  in  te8t(8) 
FaUed  in  test(s) 
Pass(es)  the  te8t(s) 
Passed  the  test(8) 
Testator(8)  (trix) 

Tested  {see  also  "Examined"  and  ) 

Testified  ["Inspected")/ 

Testify  (ies) 
Testifying 
Testimonial  (s) 
Testimony 
Testing 

Testing  and  will  report 
Tete  (Portuguese  E.  Africa) 
Tetuan  (Spanish  N.  Africa) 
Texas  (Ohio,  U.S.A.) 
Texas  (State)  (U.S.A.) 
Texas  City 

$420,000  t 
Text  (of) 

Telegraph  text  (of) 
Textile(s) 
Textile  industry 

£P/Jt 
Textile  machinery 

453,000  (numeral)  t 
Textile  mill(s) 
Texture  (s) 
-th 

Thames  Haven  (Essex,  England) 
Thames,  R.  (England) 

£914^ 
Than 
Than  any 
Than  if 
Than  it(s) 


Weerh 

Than 


574 

t  Explained  in  Inttruetions,  page  Hi. 
'  Bead  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Wernu 

There 


Ctinmi 

Than — continued. 

Nmki 

84616 

weerh 

$421,000  t 

84691 

wekiy 

Theft  (s) 

weesf 

Than  most 

2 

wekye 

Serious  theft(s) 

weetr 

Than  my  (mine) 

3 

wekoo 

Their  (see  also  "At,"  "If,"  etc.) 

weeuc 

Than  no  (not) 

4 

wekra 

Their  being 

84620 

weevl 

Than  our(s) 

6 

wekut 

Their  own 

weewz 

Than  she  (her) 

6 

wekyj 

Theirs 

weexi 

Than  their(s)  (his) 

7 

welai 

$424,000  t 

weeyo 

Than  them  (him) 

8 

weldy 

Them 

weezn 

Than  they  (he) 

9 

welep 

Them  and 

wefal 

454,000  (numeraO  ] 

84600 

welfu 

Them  and  us  (me) 

wefew 

£915  i 

1 

welie 

Them  and  you 

wefha 

$422,000  t 

2 

weloh 

Them  by 

wefio 

Than  this 

3 

welpo 

Them  for 

wefod 

Than  us  (me) 

4 

welud 

Them  from 

84630 

wefre 

Than  we  (I) 

6 

welya 

Them  to 

wefux 

Than  which 

6 

wemav 

Them  to  be 

wefwi 

Than  whom 

7 

wemek 

Themselves 

wefzu 

Than  you 

8 

wemil 

Themselves  and 

wegab 

Than  your(s) 

9 

wemly 

Then 

wegda 

Thank(8)  (for) 

84610 

wemog 

By  then 

weger 

Express  our  (my)  thanks  (for) 

1 

wempa 

If  then 

weggru 

£916  t 

2 

wemri 

Not  then 

weghi 

Many  thanks  (for) 

3 

wemto 

£P/9t 

wegig 

Many  thanks,  but 

4 

wemue 

Thenoe  (to) 

84540 

weglo 

455,000  {numeraT)  t 

6 

wemxu 

$425,000  t 

wegny 

Thanks  for  kind  enquiries 

6 

wemyf 

Thence  direct  to 

wegow 

Thank(s)  them  (him)  (for) 

7 

wenap 
wenel 

£920  t 

wegpe 

Thank(s)  you  (for) 

8 

$426,000  t 

weguh 

They  (He)  thank(s) 

9 

wenij 

Thence  here 

wegyl 

Thanked 

84620 

wenja 

Thence  home 

wehaz 

Thankftildy) 

1 

wenme 

Thence  per 

wehdo 

Thanking 

2 

wenoy 

Theodosia  (Russia) 

wehef 

Thankless 

3 

wenpu 

Theoretioal(ly) 

wehih 

Thanksgiving  (Day) 

4 

wensi 

458,000  {numeral)  \ 

B4550 

wehma 

That 

5 

wenun 

Theory  (ies) 

wehoj 

That  are  (is) 

6 

wenyh 

In  theory 

wehvi 

£9/7  t 

7 

wenzo 

There 

wehye 

That  are  (is)  not 

8 

weoad 

Be  there 

wehzy 

That  can  (could)  (be) 

9 

weobu 

n  not  there 

weian 

That  cannot  (could  not)  (be) 

84630 

weocj 

If  there 

weibt 

That  do  (does)  not 

1 

weodz 

£92/ t 

weico 

That  had 

2 

weoen 

Is  (Are)  there 

weidf 

456,000  {numeral)  t 

3 

weofl 

Not  there 

weiex 

That  have  (has) 

4 

•weoga 

There  being 

S4560 

weihv 

That  have  (has)  been 

5 

weohx 

There  by 

weila 

That  have  (has)  not 

6 

weoir 

There  can  (could)  (be) 

weimr 

That  have  (has)  not  been 

7 

weokt 

There  cannot  (could  not)  (be) 

weins 

$423,000  t 

8 

weomb 

There  does  (do)  not 

weioz 

That  may  (be) 

9 

weong 

There  had  been 

weipl 

That  may  not  (be) 
That  might  (be) 

84640 

weoom 

459,000  {numeral)  f 

weirb 

1 

weopp 

There  had  not  been 

weisd 

That  might  not  (be) 

2 

weorc 

There  has  (have) 

weite 

That  must  (be) 

3 

weosy 

There  has  (have)  been 

weiug 

£9iSt 

4 

weots 

There  has  (have)  not 

B4670 

weivu 

That  must  not  (be) 

5 

weouf 

$427,000  t 

weiwy 

That  no  (not) 

6 

weovo 

There  has  (have)  not  been 

weijq 

That  our  (my) 

7 

weoxe 

There  is  (are) 

weiym 

That  she 

8 

weoyk 

There  is  (are)  no  (not) 

weizp 

That  the 

9 

weozi 

There  is  nothing 

wejak 

That  their  (his) 

84650 

wepaa 

There  is  (are)  to  be 

wejde 

That  they  (he) 

1 

wepbe 

There  may  (be) 

wejem 

That  this  (these) 

2 

wepeh 

There  may  not  (be) 

wejfy 

That  we  (I) 

3 

wephy 

460,000  {numeral)  f 

wejiw 

That  were  (was) 

4 

wepit 

There  might  (be) 

34680 

wejki 

That  were  (was)  not 

6 

wepU 

There  might  not  (be) 

wejno 

That  which 

6 

wepmu 

There  must  (be) 

W€|jOS 

That  will  (be) 

7 

wepox 

There  must  not  (be) 

wejtu 

457,000  {numeral)  f 

8 

wepro 

There  should  (be) 

wejuj 

That  will  not  (be) 

9 

wepuk 

There  should  not  (be) 

wejyg 

That  would  (be) 

84660 

wepyn 

$428,000  t 

wejza 

That  would  not  (be) 

1 

weram 

There  was  (were) 

wekaf 

That  you 

2 

werbi 

There  was  (were)  not 

wekci 

That  your 

3 

werez 

There  will 

wekdu 

Thaw(B) 

4 

weria 

There  will  be 

84690 

wekeg 

The 

6 

wemu 

There  will  not 

Weroe 

There 


t  Explained  in  Intlructiona,  page  Hi. 
'  number  on  left  of  next  Jive-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  il. 


Wfueh 

They 


CWmH 

There — continued. 

Niabcc 

They — continued. 

84666 

weroe 

There  will  not  be 

84741 

wexyp 

They  cannot 

7 

werpy 

There  would 

2 

weyax 

They  cannot  be 

8 

weruo 

There  would  be 

3 

weybc 

They  cannot  have 

9 

werys 

There  would  not 

4 

weycu 

They  cannot  have  been 

84670 

wesao 

There  would  not  be 

S 

weydg 

They  cannot  (— )  if 

1 

wesdi 

Thereabouts 

6 

weyev 

They  cannot  unless 

2 

weaeu 

Or  thereabouts 

7 

weyfa 

They  cannot  (— )  unless 

3 

wesik 

461,000  (numeral)  t 

8 

weygy 

They  cannot  until 

4 

wesor 

Thereafter 

9 

weyhk 

They  cannot  (— )  until 

5 

wesup 

Thereat 

84750 

weyip 

They  could  (be) 

6 

wesvy 

Thereby 

1 

weyjm 

They  could  have 

7 

weswe 

Therefor 

2 

weykb 

They  could  have  been 

8 

wesxa 

Therefore 

3 

weymi 

They  could  (— )  if 

9 

wesyb 

Therefore  be  (been) 

4 

weyne 

£923] 

84680 

wetar 

Therefore  no 

5 

weyof 

They  could  not  (be) 

1 

wetei 

Therefore  we  (I) 

6 

weyrr 

They  could  not  have 

2 

wetfo 

Therefrom 

7 

weysn 

They  could  not  have  been 

3 

wetis 

Therein 

8 

weytj 

$432,000  t 

4 

wetlu 

Thereinafter 

9 

weyus 

463,000  {num^al)  f 

5 

wetoa 

Thereof 

84760 

weyvt 

They  did  (so) 

6 

wetuy 

Thereon 

1 

wejrxo 

They  did  not 

7 

wetyw 

Thereto 

2 

weyyz 

They  did  not  do  so 

8 

wetze 

Thereupon 

3 

weyzl 

They  do  (so) 

9 

weuaw 

Therewith 

4 

wezay 

They  do  not 

84690 

weubs 

Therm  (8) 

6 

wezbo 

They  had 

1 

weucf 

Thermia  (Kythnos)  (Cyclades,  Greece) 

6 

wezce 

They  had  been 

2 

weudx 

Thermometer(s) 

7 

wezed 

They  had  had 

3 

weufb 

These 

8 

wezib 

They  had  it 

4 

weugi 

These  are 

9 

wezku 

They  had  no  (not)  (to) 

5 

weujy 

$429,000  t 

84770 

wezok 

£924  t 

6 

weuke 

These  are  being 

1 

wezpi 

They  had  not  been 

7 

weulr 

These  are  not 

2 

wezuz 

They  had  them 

8 

weumo 

These  are  not  being 

3 

wezwa 

They  had  to  (be) 

9 

weunk 

These  are  not  to  (be) 

4 

wezjrv 

464,000  {numeraV)  \ 

84700 

weuon 

These  are  to  (be) 

6 

wfaaj 

They  have 

1 

weupc 

These  been 

6 

wfaby 

They  have  been 

2 

weurj 

These  being 

7 

wfaca 

They  have  had 

3 

weusl 

These  do  not 

8 

wfahu 

They  have  had  to  (be) 

4 

weutm 

These  had  (been) 

9 

wfaiv 

They  have  no  (not)  (to) 

5 

weuuv 

These  had  not  (been) 

84780 

wfaob 

$433,000  t 

6 

weuvg 

These  have  (been) 

1 

wfase 

They  have  not  been 

7 

weuwp 

These  have  not  (been) 

2 

wfayc 

£925  t 

8 

weuyd 

These  must  (be) 

3 

wfeas 

They  have  not  had  (to) 

9 

weuzt 

These  must  not  (be) 

4 

wfeba 

They  have  to  (be) 

84710 

wevaj 

These  should  (be) 

6 

wfein 

They  have  to  have 

1 

wevby 

These  should  not  (be) 

6 

wfejo 

$434,000  t 

2 

wevca 

These  to  (be) 

7 

wfeot 

They  may  (be) 

3 

weveo 

These  were 

8 

wfery 

They  may  have  (to) 

4 

wevhu 

These  were  being 

9 

wfeti 

They  may  have  had  (to) 

5 

weviv 

£922  t 

84790 

wfeub 

They  may  not  (be) 

6 

wevob 

These  were  not 

1 

wfeyu 

They  may  not  have  (to) 

7 

wevse 

These  were  not  to  (be) 

2 

wfiax 

They  may  not  have  had  (to) 

8 

wevui 

These  were  to  (be) 

3 

wficu 

They  might  (be) 

9 

wevyc 

These  will  (would)  (be) 

4 

wfiev 

They  might  have  (to) 

84720 

wewat 

These  will  (would)  not  (be) 

6 

wfifa 

£926  t 

1 

wewec 

They 

6 

wfigy 

They  might  have  been 

2 

wewiz 

They  are 

7 

wfiip 

They  might  have  had  (to) 

3 

wewle 

$430,000  t 

8 

wfimi 

They  might,  if 

4 

wewna 

They  are  being 

9 

wfine 

They  might  (— )  if 

5 

wewop 

They  are  having 

84800 

wfiof 

They  might  not  (be) 

6 

w^ewsu 

They  are  not 

1 

wfius 

They  might  not  have  (to) 

7 

wewuw 

They  are  not  being 

2 

wfixo 

They  might  not  have  been 

8 

wewwo 

They  are  not  having 

3 

wiiyz 

They  might  not  have  had  (to) 

9 

wewxy 

They  are  not  to  (be) 

4 

wfoan 

They  might,  unless 

84730 

wewyi 

They  are  to  (be) 

5 

wfoco 

They  might  (— )  unless 

1 

wexac 

They  be 

6 

wfoex 

They  must  (be) 

2 

wexeb 

They  been 

7 

wfola 

They  must  have 

3 

wexfe 

462,000  {numeral)  f 

8 

wfooz 

They  must  have  been 

4 

wexgo 

$431,000  t 

9 

wfote 

They  must,  if 

5 

wexif 

They  being 

84810 

wfoug 

They  must  (— )  if 

6 

wexji 

They  can 

1 

wfovu 

They  must  not  (be) 

7 

wexol 

They  can  be 

2 

wfowy 

They  must  not  have 

8 

wexty 

They  can  have 

3 

wfoym 

They  must  ( — )  unless 

9 

w^exua 

They  can,  if 

4 

wfube 

They  must  ( — )  until 

84740 

wexwu 

They  can  (— )  if 

5 

wfueh 

They  ought  not  to  (be) 

Wfuhy 

They 


576 

t  Explained  in  Imtructiom,  pcige  Hi. 

Read  number  on  left  of  next  five-ieUer  codeword  in  telegram,  irutead  of  meaning  on  right  of  it. 


Wibah 

Think(s) 


84816 

wfuhy 

7 

wfuit 

8 

wfuli 

9 

wfumu 

84820 

wfuox 

1 

wfuro 

2 

wfuuk 

3 

•wfuyn 

4 

wfyav 

5 

wfyek 

6 

wfyil 

7 

wfyiy 

8 

wfyog 

9 

wfypa 

84830 

wfyri 

1 

wfyto 

2 

wfjrsu 

3 

wfyyf 

4 

wgaap 

6 

wgael 

6 

wgaij 

7 

wgaja 

8 

wgame 

9 

wgaoy 

84840 

wgapu 

1 

wgasi 

2 

wgaiin 

3 

wgayh 

4 

wgazo 

6 

wgear 

6 

wgefo 

7 

wgeis 

8 

wgelu 

9 

wgeuy 

84860 

wgeyw 

1 

wgeze 

2 

wgiej 

3 

wgiho 

4 

wgiix 

6 
6 

wSky 

7 

wgini 

8 

wgioc 

9 

wgiur 

84860 

wgiva 

1 

wgiyt 

2 

wgoas 

3 

wgoba 

4 

wgoin 

6 

wgojo 

6 

wgoot 

7 

wgory 

8 

wgoti 

9 

wgoub 

84870 

wgoyu 

1 

wguam 

2 

wgubi 

3 

wguez 

4 

wgunu 

6 

wgupy 

6 

wguya 

7 

wgyaj 

8 

wgyby 

9 

wgyca 

84880 

wgyhu 

1 

wgyiv 

2 

wgyob 

3 

wgyse 

4 

wgyyc 

5 

whaat 

6 

whaec 

7 

whaiz 

8 

whana 

9 

whaop 

84890 

whasu 

They — continued. 

They  ought  not  to  have  (to) 

They  ought  not  to  have  been 

They  ought  to  (be) 
$435,000  t 

They  ought  to  have  (to) 
£927  t 

They  ought  to  have  been 

They  shall  (be) 

They  shall  not  (be) 

They  should  (be) 

They  should  have  (to) 
£928  t 

They  should  have  been 

They  should  have  had  (to) 

They  should  not  (be) 

They  should  not  have  (to) 

They  should  not  have  been 

They  should  not  have  had  (to) 

They  to 

They  to  be 

They  to  have 

They  were 

They  were  not 

They  were  to  (be) 

They  will  (be) 

They  will  have  (to) 

465,000  (numeral)  t 

They  will,  if 

They  will  (— )  if 

They  will  not  (be) 

They  will  not  have  (to) 

They  wiU  (— )  unless 

They  would  (be) 
$436,000  t 

They  would  have  (to) 

They  would  have  been 

They  would  have  had  (to) 

They  would  not  (be) 

They  would  not  have  (to) 

They  would  not  have  been 

They  would  not  have  had  (to) 
Thick  (ly) 

As  thick  Gy)  as  possible 

How  thickOy) 

Inch(es)  thick 

Millimetres  thick 

Not  thick  (ly)  enough 

Too  thick(ly) 

Very  thick  (ly) 
Thicker 

A  little  thicker 

Much  thicker 

No  (Not)  thicker 

Thicker  than 
Thickest 
Thickne8s(e8)  (of) 

(of)  Sufficient  thickness  (to) 

Usual  thickness(es) 

What  is  thickness  (of) 
£929^ 

What  thickne8s(es) 
£930  \ 
Thief(Yea) 
Thin(ly) 

Too  thin(ly) 

Very  thin(ly) 
Thing(8) 

466,000  {numeral)  f 

The  same  thing  (as) 
Thiiik(B)  (see  aUo  "Expect") 

Appear(s)  to  think 

467,000  (numeral)  f 

But  think(s) 

Did  not  think 

Do  as  you  think  best 


C.4rri>4 

84891 

whauw 

whawo 

wlmzy 

whayi 

whedi 

wheik 

wheor 

wheup 

whevy 

84900 

whewe 

whexa 

wheyb 

whiam 

whibi 

whiez 

whinu 

whipy 

whiy8 

whoak 

84910 

whode 

whoem 

whofy 

whoiw 

whoki 

whono 

whoos 

whotu 

whouj 

whoyg 

84920 

whoza 

whuad 

whubu 

whuen 

whuga 

whuir 

whuom 

whusy 

whutif 

whuvo 

84930 

whuxe 

whuyk 

whuzi 

whyaz 

whydo 

whyef 

whyih 

whyma 

whyoj 

whyvi 

84940 

whyye 

whyzy 

wiabo 

wiacft 

wiadm 

wiaed 

wiafp 

wiagw 

wiahn 

wiaib 

84950 

wiaku 

wiall 

wiamc 

wianf 

wiaok 

wiapi 

wiart 

wiash 

wiauz 

9 

wiavj 

84960 

wiawa 

1 

wiayv 

2 

wiazr 

3 

wibah 

Think(8) — continued. 
Do  (Does)  not  think 
Do  (Does)  not  think  it 
Do  (Does)  not  think  it  any  use  (to) 
Do  (Does)  not  think  it  will  (would)  (be) 
Do  (Does)  not  think  our  (my) 

$437,000  t 
Do  (Does)  not  think  so 
Do  (Does)  not  think  their  (his) 
Do  (Does)  not  think  them  (him) 
Do  (Does)  not  think  there 
Do  (Does)  not  think  there  are  (is) 
Do  (Does)  not  think  there  will  (would)  \ 
Do  (Does)  not  think  they  (he)  [(be)/ 

Do  (Does)  not  think  they  are  (he  is) 
Do  (Does)  not  think  they  (he,  it)  can 

468,000  (numeral)  t  [it  has)) 

Do  (Does)  not  think  they  have  (he  has,  / 
Do  (Does)  not  think  they  (he,  it)  should 
Do  (Does)  not  think  they  (he,  it)  will     \ 
[(would)  (be)/ 
Do  (Does)  not  think  we  (I) 
Do  (Does)  not  think  we  are  (I  am) 
Do  (Does)  not  think  we  (I)  can  (could)  \ 
[(be)/ 
Do  (Does)  not  think  we  (I)  need  (be) 
Do  (Does)  not  think  we  (I)  shall  (be) 

£9Jit 
Do  (Does)  not  think  we  (I)  shall  have  (to) 

$438,000  t 

469,000  (numeral)  t 
Do  (Does)  not  think  we  (I)  should  (be) 
Do  (Does)  not  think  you 
Do  (Does)  not  think  you  are 
Do  (Does)  not  think  you  can  (could)  (be) 
Do  (Does)  not  think  you  need  (be) 
Do  (Does)  not  think  you  should  (be) 
Do  (Does)  not  think  you  will  (would)  (be) 

$439,000  t 
Do  (Does)  not  think  you  will  have  (to) 
Do  (Does)  not  think  your 
Do  they  (Does  he)  tfa^nk 
Do  you  not  think 

£PJ2t 
Do  you  not  think  it 
Do  you  not  think  they  (he) 
Do  you  not  think  we  (I) 
Do  you  not  think  you 
Do  you  think 
Do  you  think  it 
Do  you  think  it  any  use  (to) 
Do  you  think  it  better  (to) 
Do  you  think  it  is  too 
Do  you  think  it  will  (would)  (be) 
Do  you  think  our  (my) 
Do  you  think  so 
Do  you  think  their  (his) 
Do  you  think  them  (him) 
Do  you  think  there 

470,000  (numeral)  f 
Do  you  think  there  are  (is) 
Do  you  think  there  will  be 
Do  you  think  they  (he) 
Do  you  think  they  are  (he  is,  it  is) 
Do  you  think  they  (he,  it)  can 
Do  you  think  they  have  (he  has,  it  has) 
Do  you  think  they  (he,  it)  should  (be) 
Do  you  think  they  (he,  it)  will  (would)    ) 
Do  you  think  we  (I)  [(be)/ 

$440,000  t 
Do  you  think  we  are  (I  am) 
Do  you  think  we  (I)  can  (could)  (be) 

£933] 
Do  you  think  we  (I)  must  (be) 
Do  you  think  we  (I)  shall  (be) 
Do  you  think  we  (I)  shall  have  (to) 


Wibey 

Think(s) 


t  Ezplaineil  in  I  mtructioru,  jiage  Hi. 
'  Read  numbgr  on  left  of  luxl  Jive-Uiter  codetvord  >n  telegram,  intU 


of  meaning  on  right  of  it. 


Wiood 

Thorough  (ly) 


Ctinti 

Think  (s)  —continued. 

Nlahc 

TmNK(s)— continued. 

84964 

wibey 

Do  you  think  we  (I)  should  (be) 

86039 

wihio 

To  think 

6 

wibfi 

Do  you  think  you  (are) 

85040 

wihod 

Unless  you  think 

6 

wibic 

Do  you  think  you  can  (could)  (be) 

1 

wihre 

We  (I)  do  not  think 

7 

wibko 

Do  you  think  you  should  (be) 

2 

wihux 

We  (I)  think 

8 

wibov 

Do  you  think  you  will  (would)  (be) 

3 

wihwi 

What  do  they  (does  he)  think 

9 

wibru 

Do  you  think  you  will  have  (to) 

wihzu 

475,000  (numeral)  t 

84970 

wibsa 

Do  you  think  your 

wiiac 

What  do  you  think  (of) 

1 

wibum 

If  thev  (he)  think(s)  (it) 

wiibv 

476,000  (numeral)  f 

2 

wibve 

If  we  (I)  think  (it) 

wiicn 

What  do  you  think  about  it 

3 

wib3^ 

If  you  do  not  think  (it) 

wiieb 

Whatever  you  think  best 

4 

wicax 

471,000  (numeral)  t 

wiife 

When  do  you  think 

6 

wiccu 

If  you  think  (it) 

85060 

wiigo 

Where  do  you  think 

6 

wicev 

£934  t 

wiihr 

Who(m)  do  you  think 

7 

wicfa 

No  reason  to  think 

wiiji 

Why  do  you  think 

8 

wicgy 

Rather  think(s) 

wiilj 

You  think 

9 

wicip 

Reason  to  think 

wiimz 

Thinking 

84980 

wicmi 

Still  think  (s)  (so) 

wiiol 

Not  thinking  of 

1 

wicne 

Telegraph  whether  you  think 

wiips 

Thinking  of 

2 

wicof 

They  do  (He  does)  not  think 

wiirm 

$445,000  t 

3 

wicus 

They  (He)  think(s) 

wiist 

Thinner 

4 

wicxo 

Think(8)  badly  of 

wiity 

Not  thinner  than 

5 

wicyz 

Think(8)  best  (to) 

86060 

wiivx 

Thinner  than 

6 

widao 

Think  (s)  better  (to) 

wiiwu 

Thinness 

7 

widdi 

Think  (s)  can 

wiixd 

Thinnest 

8 

wideu 

Think  (s)  could 

wiiyp 

Thio  (New  Caledonia) 

9 

widik 

Think(8)  it 

wiizg 

Third  (s) 

84990 

wider 

Think(8)  it  best  (to) 

wijai 

About  a  third 

1 

widup 

Think(8)  it  best  not  to 

wijdy 

In  thirds 

2 

widvy 

$441,000  t 

wijep 

OnMhird  (i) 

3 

widwe 

Think  (s)  it  better  (to) 

wijfu 

One-third  each 

4 

widxa 

472,000  {numeral)  t 

wijie 

£937  i 

5 

widyb 

Think(8)  it  better  not  to 

85070 

wijoh 

One-third  the  quantity 

6 

wiebe 

Think(8)  it  is 

wijpo 

Two-thirds  (f) 

7 

wiedv 

Think(s)  it  is  not 

wijud 

Two-thirds  and  one-third  respectively 

8 

wieeh 

Think(s)  it  is  too 

wijya 

Third-party 

9 

wiefr 

473.000  (numeral)  j 

wikaw 

Thirdly 

85000 

wiegp 

S442,000  t 

wikea 

Thirteenth  (s) 

1 

wi^y 

Think(8)  it  will  (would)  (be) 

wikgi 

This  (see  also  "It") 

2 

wieit 

Think(s)  it  will  (would)  not  (be) 

wikiu 

This  and 

3 

wiejd 

Think  (s)  not 

^iST, 

This  been 

4 

wiekj 

Think(8)  otherwise 

This  being 

5 

wieU 

£935  t 

86080 

wikmo 

This  being  so 

6 

wiemu 

Think(8)  our  (my) 

wikon 

This  can  (could)  (be) 

7 

wiemn 

Think(8)  so 

wikuv 

This  cannot  (could  not)  (be) 

8 

wieox 

Think(8)  that 

wikyd 

This  does  not 

9 

wiero 

Think(s)  their  (his) 

wilaf 

This  had  (been) 

85010 

wietz 

Think(8)  them  (him) 

wild 

This  had  not  (been) 

1 

wieuk 

Think(8)  there  are  (is) 

wildu 

£P3«t 

2 

wievs 

Think(8)  there  will  (be) 
Think(8)  they  (he) 

wileg 

This  has  (been) 

3 

wiewl 

Willy 

This  has  not  (been) 

4 

wiexf 

Think(8)  they  are  (he  is) 

wilje 

This  is 

5 

wieyn 

Think(8)  they  (he,  it)  can 

86090 

wiloo 

477,000  (numeral)  f 

6 

wiezc 

Think(8)  they  have  (he  has,  it  has) 

wilra 

This  is  being 

7 

wifas 

Think(8)  they  (he,  it)  may  (might)  (be) 
Think(8)  they  (he,  it)  should  (be) 

wilut 

$446,000  \ 

8 

wifba 

wilyj 

This  is  not 

9 

wifee 

Think(s)  they  (he,  it)  wiU  (would)  (be) 

wimar 

This  is  not  being 

86020 

wifin 

Think  (s)  we  (I) 

wimei 

This  is  not  to  (be) 

1 

vnfjo 

Think(s)  we  are  (I  am) 

wimfo 

This  is  to  (be) 

2 

wifot 

Think(s)  we  (I)  can  (could)  (be) 

wimis 

$447,000  t 

3 

wifry 

Think(8)  we  (I)  must  (be) 

wimlu 

This  may  (be) 

4 

wifti 

i443,0O0  t 

wimoa 

This  may  not  (be) 

5 

wifub 

474,000  (numeral:)  t 

86100 

wimuy 

This  must  (be) 

6 

wifyu 

Think(8)  we  (I)  shall  (be) 

wimyw 

This  must  not  (be) 

7 

wigam 

Think(8)  we  (I)  shall  have  (to) 

wimze 

This  should  (be) 

8 

wigbi 

Think(s)  we  (I)  should  (be) 

winag 

This  should  have  (been) 

9 

wigez 

Think  (s)  you 

winhe 

This  should  not  (be) 

86030 

wigia 

Think  (s)  you  are 

winid 

This  should  not  have  (been) 

1 

YAgnu 

Think(s)  you  can  (could)  (be) 

winka 

This  to  (be) 

2 

wigoe 

$444,000  t 

winmy 

This  was 

3 

wigpy 

Think(s)  you  should  (be) 

winou 

This  was  being 

4 

wiguo 

Thuik(s)  you  should  not  (be) 

winuc 

£P5P  t 

5 

wigys 

£936  t 

86110 

wirud 

This  was  not 

6 

wihal 

Think(s)  you  wiU  (would)  (be) 

winyo 

This  will  (would)  (be) 

7 

wihew 

Think  (s)  you  will  have  (to) 

wioat 

This  will  (would)  not  (be) 

8 

wihha 

Think(8)  your 

wiocd 

Thorough(ly) 

Wiodl 

Thorough  (ly) 


578 

t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


WJafu 

Ticket  (s) 


Thorough(lt)— con<mi/€d. 

•ifii:- 

TwROVGM— continued. 

85114 

wiodl 

Has  (Have)  been  thoroughly 

85189 

wiutp 

£943  f 

5 

wioec 

Have  (Has)  thorough(ly) 

85190 

wiuur 

Through  her 

6 

wiofs 

If  thoroughly 

1 

wiuva 

Through  it 

7 

wiohb 

Must  be  thoroughly 

2 

wiuwg 

Through  our  (my) 

8 

wioiz 

No  thorough 

3 

wiiixl 

$453,000  t 

9 

wiokv 

$448,000  t 

4 

wiuyt 

Through  rate 

85120 

wiole 

Not  thorough  (ly) 

5 

wiuzv 

Through  ship(s) 

1 

wiomm 

To  be  thorough(ly) 

6 

wivad 

$454,000  t 

2 

wiona 

Very  thorough(ly) 

7 

wivbu 

Through  their  (his) 

3 

wioop 

Wm  be  thoroughly 

8 

wiven 

Through  them  (him) 

4 

wiopg 

Will  thoroughly 

9 

wivga 

Through  to 

5 

wiork 

Thorshavn  (Faroe  Islands) 

85200 

wivir 

Through  us  (me) 

6 

wiosu 

Those 

1 

wivom 

Through  which 

7 

wioth 

Those  ar« 

2 

wivsy 

£944  t 

8 

wiouw 

Those  were 

3 

wivuf 

Through  whom 

9 

wiovn 

478,000  (numeral)  f 

4 

wiwo 

Through  whom  did  they  (he) 

85130 

wiowo 

Those  which 

5 

wivxe 

Through  whom  did  you 

wioxy 

Those  who  (whom) 

6 

wivyk 

Through  whom  have  you 

2 

wioyi 

Those  will  (be) 

7 

wivzi 

Through  whom  shall  we  (I) 

3 

wiozf 

Though 

8 

wiwav 

Through  whom  will  they  (he) 

4 

wipaj 

Though  it  (she) 

9 

wiwek 

482,000  (num^al)  f 

5 

wipby 

Though  not 

85210 

wiwil 

Through  whom  will  you 

6 

wipca 

$449,000  t 

1 

wiwly 

Through  you 

7 

wipeo 

Though  they  (he) 

2 

wiwog 

Through  your 

8 

wiphu 

Though  we  (I) 

3 

wiwri 

Throughout 

9 

wipiv 

Though  you 

4 

wiwto 

Throw  (8) 

86140 

wipob 

Thought 

5 

wiwue 

Throw(s)  away 

1 

wipse 

Thought  it 

6 

wiwxu 

Throw(s)  in 

2 

wipui 

Thought  it  best  (to) 

7 

wiwyf 

Throw(s)  out 

3 

wipyc 

Thought  it  better  (to) 

8 

wixak 

Throwing 

4 

wirap 

Thought  so 

9 

wixde 

Throwing  away 

6 

wirel 

Thought  they  (he,  it) 

85220 

wixem 

Thrown 

6 

wirij 

479,000  (numeral)  f 

1 

wixfy 

Thrown  away 

7 

wirja 

Thought  we  (I) 

2 

wixiw 

Thrown  in 

8 

wirme 

Thought  you 

3 

wixki 

Thrown  out 

9 

wiroy 

Thoughtful  (ly) 

4 

wixno 

Thrust  (B) 

85150 

wirpu 

$450,000  t 

5 

wixos 

Thunderstorm  (s) 

1 

wirsi 

Thoughtless(nesB) 

6 

wixtu 

Thursday  (s) 

2 

winiii 

Thou8and(s)  (see  also  "Numerals") 

7 

wixuj 

Thursday  morning 

3 

wiryh 

Following  figures  are  thousands 

8 

wixyg 

$455,000  t 

4 

wirzo 

£940  i 

9 

wixza 

Thursday  afternoon 

5 

wisan 

£941  t 

85230 

wiyab 

Thursday  evening 

6 

wisco 

Per  thousand 

1 

wiybk 

Thursday  night 

7 

wisex 

$451,000  t 

2 

wiyda 

After  Thursday 

8 

wisla 

ThouBandth(8) 

3 

wiyer 

Before  Thursday 

9 

wisoz 

Thread  (b) 

4 

wiytj 

By  Thursday 

85160 

wiste 

Threat(8)  (of) 

5 

wiygu 

Early  on  Thursday 

1 

wisug 

Threaten  (s)  (to) 

6 

wiyhi 

Every  Thursday 

2 

wisvu 

Threaten(s)  them  (him)  (with) 

7 

wi3dg 

Last  Thursday 

3 

wiswy 

Threaten(s)  us  (me)  (with) 

8 

wiyjp 

Late  on  Thursday 

4 

wieym 

Threaten(s)  you  (with) 

9 

wiykm 

483,000  (numeral)  t 

5 

witaz 

Threatened  (to) 

85S40 

wiylo 

Next  Thursday 

6 

witdo 

$452,000  t 

1 

■wiymt 

$456,000  t 

7 

witef 

Threatened  with 

2 

wiyny 

Noon  on  Thursday 

8 

witih 

Threatening  (to) 

3 

wiyow 

Not  later  than  Thursday 

9 

witma 

Threatening  us  (me)  (with) 

4 

wiype 

On  Thursday 

85170 

witoj 

^^       ^?^^  ^ 

5 

wiyrz 

£945  i 

1 

witvi 

Three  (see  also  "Numerals") 

6 

wiysc 

Until  Thursday 

2 

witye 

480,000  (numeral)  f 

7 

wiyuh 

Thursday  Island  (Queensland,  Australia) 

3 

witzy 

All  three 

8 

wijrwt 

Thus 

4 

wiudb 

Three  or  four 

9 

wiyxn 

Thwart  (s) 

5 

wiuej 

Threefold 

85250 

wiyyl 

Thwart  ship 

6 

wiufm 

Three  Rivers  (P.Q.,  Canada) 

1 

wizau 

Thwarted 

7 

wiugf 

ThreBher(s) 

2 

wizcy 

484,000  (numeral)  t 

8 

wiuho 

Threshing 

3 

wizet 

Thwart«d  by 

9 

wiuix 

Threw  (away) 

4 

wizge 

Thwarting 

85180 

wiuju 

Throgmorton  Street 

5 

wizim 

Thyme  oil 

1 

wiuky 

Through 

6 

wizoi 

Tibet 

2 

wiulz 

All  through 

7 

wizso 

Tical(s)  (Siamese) 

3 

wiumn 

And  through 

8 

wizta 

Ticket(8) 

4 

wiuni 

481,000  (numeral)  f 

9 

wizul 

Balance  ticket  (s) 

5 

wiuoc 

Carried  through 

85260 

wizyr 

Passenger  ticket(s) 

6 

-wiupk 

Carry(ies)  it  through 

1 

wjady 

Purchase  (— )  tickets 

7 

■wiurd 

Not  through 

2 

wjaep 

Return  ticket(8) 

8 

wiuss 

Through  from 

3 

wjafu 

£946^ 

WJaoh 


579 
t  Expiained  in  Instruclioru,  page  Hi. 
Ticket  (s)  *  Read  numUr  on  Uft  of  n«xt  jwe4tUer  codeword  in  telegram,  insUad  of  meaning  on  right  of  it. 


Wlopy 

Time(s) 


"& 

Ticket(8) — continited. 

86264 

wjaoh 

Single  ticket  (s) 

wjapo 

485,000  (numeral)  f 

wjaud 

Through  ticket(8) 

wjaya 

Ticket(8)  to 

wjeab 

Ticket  Day 

wjeda 

Ticketed 

85270 

wjeer 

Ticketing 

wjegu 

Tidal 

wjehi 

Tide(s) 

wjeig 

486,000  (numeral)  f 

wjelo 

High  tide(8) 

wjeny 

Low  tide(s) 

wjeow 

Neap  tide(s) 

wjepe 

$457,000  t 

wjeuh 

Spring  tide(s) 
(to)  Tide  over 

wjeyl 

85280 

wjias 

Tidings  (of)  (see  also  "News") 

wjiba 

Tie  (8) 

wjiin 

Tied  (to) 

wjijo 

Tiding  (Manchuria) 

wjiot 

Tientsin  (China) 

wjiry 

C.i.f.  Tientsin 

wjiti 

F.o.b.  Tientsin 

wjiub 

Tier(s) 

wjiyu 

Tierce(8) 

wjoag 

Tierra  del  Fuego  (South  America) 

85290 

wjoes 

Tiffin  (Ohio,  U.S.A.) 

wjohe 

Tiflis  (Georgia,  Caucasus) 

wjoid 

Tight  (ly) 

wjoka 

Tighten(8) 

wjomy 

Tightened 

wjouc 

Tightening 

wjoxi 

£947  \ 

wjoyo 

Tighter 

wjuak 

Tilbiirg  (HoUand) 

wjude 

£948  i 

85300 

wjuem 

Tilbury  (Essex,  England) 

wjufy 

Tile(s) 

wjuiw 

Glazed  tiles 

wjuki 

Roofing  tiles 

wjuno 

Till  (see  a&o  "Until") 

wjuos 

487,000  (numeral)  t 

wjutu 

Tiller(8) 

wjuuj 

9458,000  t 

wjuyg 

Timaru  (New  Zealand) 

wjuza 

Timber(8) 

85310 

wjyej 

Cargo  (es)  of  timber 

wjyho 

Chartered  for  timber 

wjyix 

Log(8)  of  timber 

wjsrju 

Sawn  timber 

wjyky 

Timber  charter 

wjyni 

Timber  rate 

wjyoc 

Timber  ship(s) 

wjsnir 

Timbered 

wjyva 

£949^ 

wjyyt 

Time(8)  (of)  (see  also  "Period") 

85320 

wkadi 

1  a.m. 

wkaik 

£P50t 

wkaor 

2  a.m. 

wkaup 

3  a.m. 

wkavy 

4  a.m. 

wkawe 

5  a.m. 

wkaxa 

6  a.m. 

wkayb 

7  a.m. 

wkeej 

8  a.m. 

wkeho 

9  a.m. 

85330 

wkeix 

10  a.m. 

wkeju 

11  a.m. 

wkeky 

488,000  (numeral)  t 

wkeni 

12  noon 

wkeoc 

1  p.m. 

wkeur 

2  p.m. 

wkeva 

3  p.m. 

wkeyt 

4  p.m. 

wkiav 

5  p.m. 

Time(s) — continued. 

85339 

wkiek 

6  p.m. 

85340 

wkiil 

7  p.m. 

1 

wkily 

8  p.m. 

2 

wkiog 

9  p.m. 

3 

wkipa 

10  p.m. 

4 

wkiri 

11  p.m. 

5 

wkito 

$459,000  t 

6 

wkixu 

12  midnight  (see  also  "Midnight") 

7 

wkiyf 

A  few  times 

8 

wkoax 

All  the  time 

9 

wkocu 

AUow(s)  no  time  for  (to) 

85360 

wkoev 

AUow(s)  sufficient  time  for  (to) 

1 

wkofa 

AUow(s)  time  for  (to) 

2 

wkogy 

Ample  time  (for,  to) 

3 

wkoip 

(at)  Any  time 

4 

wkomi 

(at)  Any  time  after 

6 

wkone 

$460,000  t 

6 

wkoof 

(at)  Any  time  before 

7 

wkous 

£P5it 

8 

wkoxo 

(at)  Any  time  during 

9 

wkoyz 

Approximate  time 

85360 

wkuah 

At  a  time 

1 

wkuey 

At  any  one  time 

2 

wkufi 

At  the  present  time 

3 

wkuic 

At  the  same  time  (as) 

4 

wkuko 

At  the  time 

6 

wkuov 

At  what  time 

6 

wkuru 

At  what  time  was  (were) 

7 

wkusa 

Average  time 

8 

wkuum 

Bad  time  (for,  to) 

9 

wkuve 

Be  in  time  (for,  to) 

85370 

wkuyx 

$461,000  t 

1 

wkyak 

Behind  time 

2 

wkyde 

Best  time  (for,  to) 

3 

wkyem 

By  that  (which)  time 

4 

wkyfy 

By  the  time  (that) 

6 

wkyiw 

Can  be  done  in  time  (for,  to) 

6 

wkyki 

Can  extend  time  (for,  until) 

7 

wkyno 

489,000  (numeral)  f 

8 

wkyos 

Can  get  time  extended 

9 

wkytu 

£952  t 

85380 

wkyuj 

Can  it  be  done  in  time  (for,  to) 

1 

wkyyg 

Can  time  be  extended  (for,  until) 

2 

wkyza 

Can  you  get  time  extended  (for,  until) 

3 

wlaAC 

Cannot  be  done  in  time  (for,  to) 

4 

wlaeb 

Cannot  extend  time  (for,  until) 

6 

wlafe 

Cannot  get  time  extended 

6 

wla«o 

Convenient  time  (for,  to) 

7 

wlaif 

Definite  time  (for,  to) 

8 

wlaji 

Do  not  extend  time 

9 

wlaol 

490,000  (numeral)  f 

85390 

wlaty 

Done  in  time  (for,  to) 

1 

wlawu 

Each  time 

2 

wlayp 

Every  time  (that) 

3 

wlecy 

Extend  time  (for) 

4 

wleet 

Extended  time  (for) 

5 

wlege 

Extension  of  time 

6 

wleim 

Extra  time  (for) 

7 

wleso 

Few  times 

8 

wleta 

First  time 

9 

wleul 

For  a  long  time 

85400 

wleyr 

£955  t 

1 

wliaz 

For  a  short  time 

2 

wlido 

For  some  time 

wUef 

For  the  time  being 

wlima 

From  the  time 

wlioj 

From  time  to  time 

wUvi 

Fulltime 

wUye 

Give  time  (for,  to) 

wlizy 

Good  time  (for,  to) 

wloam 

Greenwich  Mean  Time  (G.M.T.) 

85410 

wlobi 

Half  time 

wloez 

How  many  times 

wlonu 

If  can  be  done  in  time  (for,  to) 

wlopy 

If  cannot  be  done  in  time  (for,  to) 

Wloys 

580 

t  EiriUiined  m  Iimlructiotu, 

page  Hi. 

Woblr 

Time(s)               *  Uta^  numbtr  on  left  of  „ex(  fue-Utler  codeword  in  telegram,  iiuiteud  of  meaning  on  right  of  it.                  Tin(s) 

Vj.\iJ                   j  Tmi:(s)—cmUnued. 

Time(s) — continued. 

85414  wloys     !      If  in  time  (for,  to) 

85489 

wnaul 

Time  extended  (to) 

5  wluan    '     If  time 

85490 

wnayr 

494,000  (numeral)  f 

6  i  vrluco 

If  time  admits 

1 

wneaj 

Time  extended  as  requested 

7 

wluex 

In  a  short  time 

2 

wneby 

Time  fixed  (for) 

8 

wlula 

In  good  time  (for,  to) 

3 

wneca 

Time  for 

9 

wluoz 

In  time  (for,  to) 

4 

wnehu 

495,000  (numeral)  f 

85420 

wlute 

Indefinite  time 

6 

wneiv 

Time  for  completion 

1 

wluug 

Insufficient  time  (for,  to) 

6 

wneob 

Time  gained 

2 

wluvu 

Is  there  time  (for,  to) 

7 

wnese 

Time  in 

3 

wluwy 

Last  time 

8 

wneyc 

$465,000  t 

4 

wluym 

Latest  time  (for,  to) 

9 

wniak 

Time  is  getting  rather  short  (for) 

5 

wlyaf 

Latest  time  that  can  be  allowed 

85500 

wnide 

Time  is  not  limited 

6 

wlyci 

Local  time 

1 

wniem 

Time  is  rather  short  (for) 

7 

wlydu 

Long  time 

2 

wnify 

496,000  (numeral)  f 

8 

wlyeg 

Longer  time 

3 

wniiw 

Time  is  too  short  (for) 

9 

wl^e 

Longest  time 

4 

wniki 

Time  limit  (for) 

85430 

wlyra 

Longest  time  possible 

5 

wnino 

Time  lost 

I 

wlsrut 

Lose  no  time  (in) 

6 

wnios 

Time  named 

2 

wlyyj 

Lose  time  (in) 

7 

wnitu 

Time  necessary  (for,  to) 

3 

wmaal 

Loss  of  time 

8 

wniuj 

Time  required  (for,  to) 

4 

wmaew 

Make  up  time 

9 

wniyg 

Time  saved  (by) 

5 

wmaha 

Many  times 

85610 

wniza 

Time  spent  (in) 

6 

wmaod 

May  we  (I)  extend  time 

1 

wnoav 

Time  that 

7 

wmare 

More  suitable  time 

2 

wnoek 

Time  to 

8 

wmaux 

More  time  (for,  to) 

3 

wnoil 

Time  to  count  (from) 

9 

wmawi 

Must  have  more  time  (for,  to) 

4 

wnoly 

$466,000  t 

85440 

wmazu 

Next  time 

5 

WBOOg 

Time  too  long  (for) 

1 

wmedy 

No  extension  of  time 

6 

wnopa 

497,000  (numeral)  j 

2 

wmeep 

No  extra  time 

7 

wnori 

Time  too  short  (for) 

3 

wmefu 

$462,000  t 

8 

wnoto 

To  save  time 

4 

wmeoh 

No  time  (for,  to) 

9 

wnoxu 

Unsuitable  time 

5 

wmepo 

£954  t 

85620 

wnoyf 

Up  to  time 

6 

wmeud 

No  time  must  be  lost 

1 

wnuay 

Usual  time 

7 

wmeya 

No  time  will  be  lost 

2 

wnubo 

Waste(s)  time 

8 

wmiaj 

Normal  time(s) 

3 

wnuce 

What  extra  time 

9 

wmiby 

$463,000  t 

4 

wnued 

What  extra  time  is  required 

85460 

wmica 

491,000  (numeral)  f 

6 

wnuib 

$467,000  t 

1 

wmihu 

Not  in  time  (for,  to) 

6 

wnuku 

What  is  the  latest  time  (for) 

2 

wmiiv 

Not  much  time  (for,  to) 

7 

wnuok 

What  is  the  shortest  time  (for) 

3 

wmiob 

Not  sufficient  time  (for,  toj 

8 

wnupi 

What  time 

4 

wmise 

Not  time  (for,  to) 

9 

wnuuz 

What  time  has  been  fixed  (for,  to) 

6 

wmiyc 

On  time 

85530 

wnuwa 

What  time  will  (would)  be  required 

6 

wmoej 

(for)  Part  of  the  time 

1 

wnu3rv 

When  is  most  suitable  time  (to) 

7 

wmoho 

Part  time 

2 

wnyam 

Whole  time 

8 

wmoix 

Plenty  of  time  (for,  to) 

3 

wnybi 

WiU  be  in  time  (for,  to) 

9 

wmoju 

Pressed  for  time 

4 

wnyez 

WiU  be  time  (to) 

85460 

wmoky 

Reasonable  time  (for,  to) 

6 

wnynu 

Will  it  (they)  be  in  time  (for,  to) 

1 

wmoni 

Require(8)  more  time  (for,  to) 

6 

wnypy 

Will  not  be  in  time  (for,  to) 

2 

wmooc 

Right  time  (for,  to) 

7 

wnyys 

Will  not  be  time  (to) 

3 

wmour 

Same  time  (as) 

8 

woaan 

$468,000  t 

4 

wmova 

$464,000  t 

9 

woabt 

Will  take  a  long  time  (to) 

5 

wmoyt 

(to)  Save  time 

85540 

woaco 

Will  take  time 

6 

wmuaz 

Second  time 

1 

woadf 

Will  there  be  time  (for,  to) 

7 

wmudo 

492,000  (numeral)  t 

2 

woaex 

Within  the  time 

8 

wTpuef 

Several  times 

3 

woagb 

Within  the  time  stipulated 

9 

wmuih 

Short  time 

4 

woahv  1     Wrong  time  (for,  to) 

85470 

wmuina 

Shorter  time 

5 

woala 

You  may  extend  time 

1 

vnnuoj 

Shortest  time 

6 

woamr 

Time-table  (■) 

2 

wmuvi 

Shortest  time  possible 

7 

woans 

Timed  (to) 

3 

wmuye 

Some  other  time 

8 

woaoz 

Timely 

4 

wmuzy 

Some  time 

9 

woapl 

Timing 

6 

wmydi 

Sufficient  time  (for,  to) 

85550 

woarb 

Timor  (East  Indies) 

6 

wmyik 

Suitable  time  (for,  tol 

1 

woasd 

£P55t 

7 

wmyor 

Summer  time 

2 

woate 

Timothy 

8 

wmyup 

Summer  time  ceases  (on) 

3 

woaug 

Tin  (8)  (oO 

9 

wmyvy 

493,000  (numeral)  t 

4 

woavu 

Air-tight  tin(s) 

85480 

wmywe 

Summer  time  commences  (on) 

5 

woawy 

498,000  (numeral)  t 

1 

wmyxa 

Take(s)  time 

6 

woaxj 

Block  tin 

2 

wmyyb 

Third  time 

7 

woaym 

Flat  tins 

3 

wnacy 

This  time 

8 

woazp 

In  tins  (containing) 

4 

wnaet 

Three  times  (the) 

9 

wobad 

Size  1  tin(s) 

6 

wnage   [     Time  allowed 

86560 

wobbu 

Size  2J  tin(8) 

6 

wnaim  [     Time  and  line  (lime) 

1 

woben 

Size  5  tin(s) 

7 

wnaso   1     Time  asked  for 

2 

wobga 

499,000  (numeral)  f 

8 

wnata 

Time  enough  (for,  to) 

3 

wobir 

Size  10  tin(s) 

Wobom 

Tin(s) 


581  Wonky 

t  Explained  in  I nttr actions,  page  Hi. 
1  kft  of  next  five-UUer  codexcord  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.         Tolerated 


CMnm* 

Tin(s) — continued. 

(Mtwri 

ToBACCo{a)— continued. 

8fi564 

wobom 

Tall  tin(s) 

85639 

wohhy 

Manufactured  tobacco (s) 

5 

wobsy 

$469,000  t 

85640 

wohit 

Egyptian  tobacco  (s) 

6 

wobuf 

Tin  lined 

1 

wohli 

$472,000  t 

7 

wobvo 

Tin  ore(s) 

2 

wohmu 

Indian  tobacco(s) 

8 

wobxe 

Tin  oxide 

3 

wohox 

Kenya  tobacco(s) 

9 

wobyk 

Tin  plate(8) 

4 

wohro 

Macedonian  tobacco (s) 

86570 

wobzi 

Tinoal 

6 

wohuk 

Nyasaland  tobacco  (s) 

wocak 

Tinfoil 

6 

wohyn 

Rhodesian  tobacco  (s) 

2 

wocde 

Tinned 

7 

woiar 

South  African  tobacco(s) 

3 

wocem 

500,000  (numeral)  t 

8 

woibm 

Turkish  tobacco(s) 

4 

wocfy 

Tinned  goods  (see  also  "Canned'") 

9 

woicv 

Virginian  tobacco  (s) 

6 

wociw 

Tinned  plate  (s) 

85650 

woifo 

Tobago  I.  (West  Indies) 

6 

wocki 

Tinned  sheet  (s) 

1 

woigt 

Tobolsk  (Siberia) 

7 

wocno 

Tinnevelly  (Madras,  India) 

2 

woihp 

Tocopilla  (Chile) 

8 

wocos 

Tinning 

3 

woiis 

To-day  (s) 

9 

woctu 

Tint(B) 

4 

woijl 

(by)  Noon  to-day 

85580 

wocvy 

Tinted 

5 

woikz 

503,000  {numeral)  \ 

1 

wocyg 

Tip(8) 

6 

woilu 

(by)  4  p.m.  to-day 

2 

wocza 

Tipped  (with) 

7 

woimg 

$473,000  t 

3 

wodat 

Tipping 

8 

woind 

(by)  5  p.m.  to-day 

4 

wodec 

Tirana  (Albania) 

9 

woipj 

(by)  6  p.m.  to-day 

5 

wodiz 

Tire(B)  (see  aiso  " Tyre ") 

85660 

woirf 

£P58  t 

6 

wodle 

Tired  (of) 

1 

woisb 

After  to-day 

7 

wodna 

Tiresome 

2 

woitn 

By  to-day 

8 

wodop 

Tissue  (s) 

3 

woiuy 

On  and  after  to-day 

9 

wodsu 

Title(s) 

4 

woivk 

To-day  and  to-morrow 

85590 

woduw 

Title-deed  (8) 

5 

woiwc 

To-day  or  to-morrow 

1 

wodwo 

Titre 

6 

woize 

Up  to  and  including  to-day 

2 

wodxy 

Tjilatjap  (Java) 

7 

wojal 

Up  to  to-day 

3 

wodyi 

To 

8 

wojew 

Together 

4 

woeay 

To  a  (an) 

9 

wojha 

If  together 

6 

woebo 

To  and  fro 

85670 

wojio 

504,000  {numeral)  t 

6 

woece 

To  and  from 

1 

wojod 

Not  together 

7 

woedm 

To  any 

2 

wojre 

Together  with 

8 

woeed 

To  be 

3 

wojux 

Tokyo  (Japan) 

9 

woefp 

To  be  at 

4 

wojwi 

Tolah(s) 

85600 

woegw 

£956^ 

6 

WOJZU 

£959  \ 

1 

•woehn 

To  be  in 

6 

wokah 

Told  {see  also  "Informed") 

2 

woeib 

To  do 

7 

wokey 

Have  (Has)  been  told 

3 

woeku 

To  do  with 

8 

WOkfl 

505,000  {numeral)  f 

4 

woeU 

501,000  {numeral)  t 

9 

wokic 

Have  (Has)  not  been  told 

5 

woemc 

To  have  (to) 

85680 

wokko 

Have  (Has)  not  told 

6 

woenf 

To  have  been 

1 

wokov 

Have  (Has)  not  told  anyone 

7 

w^oeok 

To  her 

2 

wokru 

Have  they  (Has  he)  told 

8 

woepi 

To  him 

3 

woksa 

Have  (Has)  told 

9 

w^oert 

To  his 

4 

wokum 

Have  you  told 

85610 

woesh 

To  it  (its) 

5 

wokve 

Have  you  told  anyone 

1 

woeuz 

Tome 

6 

wokyx 

If  not  told  (to) 

2 

woevj 

To  my 

7 

wolas 

If  told  (to) 

3 

woewa 

$470,000  t 

8 

wolba 

Not  told  (to) 

4 

woejrv 

To  no 

9 

wolee 

Should  be  told  (to) 

6 

woezr 

To  not 

85690 

wolin 

Should  have  been  told  (to) 

6 

wofaj 

To  or  from 

1 

woljo 

Should  not  be  told 

7 

wofby 

To  our 

2 

wolot 

Should  not  have  been  told 

8 

wofca 

To  that  (those) 

3 

wolry 

Told  them  (him)  (to) 

9 

wofeo 

To  the 

4 

wolti 

Told  them  (.him)  not  to 

85620 

wofhu 

To  their 

5 

wolub 

£P(JOt 

1 

wofiv 

To  them 

6 

wolyu 

Told  to 

2 

wofob 

To  there 

7 

womap 

Told  us  (me)  (to) 

3 

wofse 

To  this  (these) 

8 

womel 

Told  you  (to) 

4 

wofui 

To  us 

9 

womij 

£961  t 

5 

wofyc 

To  what 

85700 

womja 

What  have  you  been  told  (to) 

6 

wogaf 

To  which 

1 

worn  me 

506,000  {numeral)  f 

7 

wogci 

To  whom 

2 

womoy 

What  have  you  told 

8 

wogdu 

$471,000  t 

3 

wompu 

Who  told  you  (to) 

9 

wogeg 

To  whom  are  you 

4 

womsi 

Toledo  (Ohio,  U.S.A.) 

85630 

wogiy 

To  whom  have  j'ou 

5 

womun 

Toledo  (Spain) 

1 

wogje 

To  whom  shall  we  (I) 

6 

womyh 

Tolerable(bly) 

2 

wogoo 

£P57t 

7 

womzo 

$474,000  t 

3 

wogra 

To  whose 

8 

wonae 

Tolerance 

4 

wogut 

To  you 

9 

wonej 

Tolerate(s) 

5 

■wogyj 

502,000  {numeral)  f 

85710 

wonho 

Cannot  tolerate 

6 

wohaa 

To  your 

1 

wonix 

Do  not  tolerate 

7 

wohbe 

Tobacoo(s)  (see  also  "Leaf"  and             \ 

2 

wonju 

Will  not  tolerate 

8 

woheh 

Leaf  tobacco(s)                          ["Stuii'')/ 

3 

wonky 

Tolerated 

85714 
5 
6 
7 
8 
9 

85720 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


85740 


85760 

2 
3 


9 
85760 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
85770 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
85780 
1 
2 
3 
4 
5 


wonni 

wonoc 

wonur 

wonva 

wonyt 

wooab 

woobk 

wooda 

wooQ 

woogu 

woohi 

wooig 

woojp 

wookm 

woolo 

woomf 

woony 

woope 

woorz 

woosc 

woouh 

woowt 

wooxn 

wooyl 

wopau 

wopcy 

wopet 

wopge 

wopim 

wopoi 

wopso 

wopta 

wopial 

wopyr 

woraw 

worea 

worgi 

woriu 

worjy 

worke 

wormo 

woron 

woruv 

woryd 


wosek 

wosil 

wosly 


wospa 
wosri 
wosto 
wosue 

W08XU 

wosyf 

wotag 

wotes 

wothe 

wotid 

wotka 

wotmy 

wotou 

wotuc 

wotxi 

wotyo 

woubd 

wouch 

woudi 

wouff 

wougs 

wouht 

wouik 

woukn 


a 

QZ 

Wozi 

t  Explained  in  Instructiom,  page  »>«• 

ted         *  Read  number  on  left  of  next  fiveAetter  codeword  in  telegram,  imUad  of  meaning  on  right  of  U. 

Ton(s) 

Tolerated — contin  ued. 

Ton(s)— corUznucd. 

£962^ 

85787 

woulg 

20  tons 

Cannot  be  tolerated 

8 

woumv 

21  tons 

507,000  {numeral)  t 

9 

wounl 

22  tons 

Tolerating  (tion) 

85790 

wouor 

23  tons 

Toluol 

1 

woupz 

24  tons 

Toman  (s)  (Persian) 

2 

wourx 

25  tons 

508,000  {numeral)  f 

3 

wousj 

26  tons 

Tomato(es) 

4 

woutw 

511,000  {numeral)  f 

Canned  tomatoes 

5 

wouup 

27  tons 

Tome  (Chile) 

6 

wouvy 

28  tons 

To-morrow  ('s) 

7 

wouwe 

29  tons 

(by)  10  a.m.  to-morrow 

8 

wouxa 

£966^ 

(by)  Noon  to-morrow 

9 

wouyb 

30  tons 

£963] 

85800 

wouzm 

31  tons 

(by)  2  p.m.  to-morrow 

1 

wovax 

£967] 

(by)  4  p.m.  to-morrow 

2 

wovcu 

32  tons 

(by)  5  p.m.  to-morrow 

3 

wovev 

$478,000  t 

(by)  6  p.m.  to-morrow 

4 

wovfa 

33  tons 

$475,000  t 

5 

wovgy 

34  tons 

After  to-morrow 

6 

wovip 

35  tons 

By  to-morrow 

7 

WOVTOi 

36  tons 

First  thing  to-morrow 

8 

wovne 

37  tons 

On  and  after  to-morrow 

9 

wovof 

38  tons 

To-morrow  morning 

85810 

wovus 

39  tons 

To-morrow  afternoon 

1 

wovxo 

40  tons 

£964] 

2 

wovyz 

41  tons 

To-morrow  evening 

3 

wowam 

42  tons 

To-morrow  night 

4 

wowbi 

43  tons 

To-morrow  and  the  daj'  after 

5 

wowez 

44  tons 

To-morrow  or  the  day  after 

6 

wowia 

45  tons 

Up  to  and  including  to-morrow 

7 

wownu 

46  tons 

Up  to  to-morrow 

8 

wowoe 

47  tons 

Tomsk  (Siberia) 

9 

wowpy 

48  tons 

Ton(8)  (see  also  "Cargo") 

85820 

wowuo 

49  tons 

The  tons  in  this  telegram  are  Long  Tons,    \ 

1 

wowys 

$479,000  ] 

[(2240  lbs.)} 

2 

woxaz 

50  tons 

The  tons  in  this  telegram  are  Metric  Tons,  \ 

3 

woxdo 

51  tons 

[(1000  kilos.)} 

4 

woxef 

52  tons 

The  tons  in  this  telegram  are  Short  Tons,    \ 

6 

woxih 

53  tons 

i  ton                                         [(2000  lbs.)} 

6 

woxma 

54  tons 

i  ton 

7 

woxoj 

$480,000  ] 

1  ton 

8 

woxvi 

55  tons 

1  ton 

9 

woxye 

£968] 

U  tons 

85830 

woxzy 

56  tons 

2  tons 

1 

woyai 

57  tons 

2i  tons 

2 

woybz 

58  tons 

509,000  {numeral)  f 

3 

woyck 

59  tons 

£965] 

4 

woydy 

60  tons 

3  tons 

5 

woyep 

61  tons 

3^  tons 

6 

wo3rfu 

62  tons 

4  tons 

7 

woyhl 

63  tons 

4^  tons 

8 

woyie 

$481,000  ] 

5  tons 

9 

woykf 

64  tons 

5i  tons 

85840 

woylt 

65  tons 

6  tons 

1 

woyms 

£969] 

6^  tons 

2 

woynn 

66  tons 

7  tons 

3 

woyoh 

67  tons 

7^  tons 

4 

woypo 

68  tons 

8  tons 

5 

woyrg 

512,000  {numeral)  ] 

8^  tons 

6 

woysr 

69  tons 

9  tons 

7 

woynd 

70  tons 

9J  tons 

8 

woyvm 

71  tons 

10  tons 

9 

woyxv 

72  tons 

510,000  {numeral)  ] 

85850 

woyya 

73  tons 

$476,000  ] 

1 

woyzo 

74  tons 

11  tons 

2 

wozac 

75  tons 

12  tons 

3 

wozeb 

76  tons 

13  tons 

4 

wozfe 

77  tons 

$477,000  ] 

5 

wozgo 

78  tons 

14  tons 

6 

wozif 

79  tons 

15  tons 

7 

wozji 

80  tons 

16  tons 

8 

wozol 

81  tons 

17  tons 

9 

wozty 

82  tons 

18  tons 

85860 

wozua 

83  tons 

19  tons 

1 

wozwu 

84  tons 

Woxyp 

Ton(s) 


583 
t  Explained  in  Inatructioni,  page  Hi. 
R«ad  number  on  left  Of  next  five-Utter  codeword  in  leleiram,  instead  of 


meaning  on  right  of  it. 


Wcoia 

Ton(s) 


'iiis:' 

Ton{s)— continued. 

CWmrJ 

Ton(8) — continued. 

86862 

wozyp 
wpaaf 

85  tons 

85937 

wrewo 

520  tons 

3 

86  tons 

8 

wrexy 

525  tons 

4 

wpaci 

87  tons 

9 

wreyi 

530  tons 

6 

wpadu 

88  tons 

85940 

wriaf 

540  tons 

6 

wpaeg 

513,000  {numeral)  f 

1 

wrici 

$484,000  t 

7 

wpaiy 

89  tons 

2 

wridu 

550  tons 

8 

wpaje 

$482,000  t 

3 

wrieg 

560  tons 

9 

wpara 

90  tons 

4 

wrije 

570  tons 

85870 

wpaut 

91  tons 

5 

wrira 

575  tons 

1 

wpayj 

92  tons 

6 

wriut 

580  tons 

2 

wpeam 

£970  \ 

7 

wriyj 

590  tons 

3 

wpebi 

93  tons 

8 

wroaz 

600  tons 

4 

wpeez 

$483,000  t 

9 

wrodo 

610  tons 

6 

wpenu 

94  tons 

85950 

wroef 

620  tons 

6 

wpepy 

95  tons 

1 

wroih 

625  tons 

7 

wpeys 

96  tons 

2 

wroma 

630  tons 

8 

wpiah 

97  tons 

3 

wrooj 

640  tons 

9 

wpiey 

98  tons 

4 

wrovi 

650  tons 

85880 

wpifi 

99  tons 

5 

wroye 

660  tons 

1 

wpiic 

514,000  {numeral)  \ 

6 

wrozy 

670  tons 

2 

wpiko 

100  tons 

7 

wruax 

675  tons 

3 

wpiov 

110  tons 

8 

wrucu 

680  tons 

4 

wpiru 

120  tons 

9 

wruev 

690  tons 

5 

wpisa 

125  tons 

85960 

wrufa 

700  tons 

6 

wpium 

130  tons 

1 

wrugy 

710  tons 

7 

wpive 

140  tons 

2 

wruip 

720  tons 

8 

wpiyx 

150  tons 

3 

wrumi 

725  tons 

9 

wpobe 

160  tons 

4 

wrune 

730  tons 

85890 

wpoeh 

170  tons 

5 

wruof 

£975] 

1 

wpohy 

175  tons 

6 

wruus 

740  tons 

2 

wpoit 

£971  \ 

7 

wruxo 

750  tons 

3 

wpoli 

180  tons 

8 

wruyz 

516.000  {numeral)  f 

4 

wpomu 

515,000  {numeral)  f 

9 

wryag 

760  tons 

5 

wpoox 

190  tons 

86970 

wryes 

770  tons 

6 

wporo 

200  tons 

1 

wrytie 

775  tons 

7 

wpouk 

210  tons 

2 

wryid 

780  tons 

8 

wpoyn 

220  tons 

3 

wryka 

790  tons 

9 

wpudy 

225  tons 

4 

wrymy 

800  tons 

85900 

wpuep 

230  tons 

5 

wryuc 

810  tons 

1 

wpufu 

240  tons 

6 

wryxi 

517.000  {numeral)  f 

2 

wpuoh 

250  tons 

7 

wr37yo 

820  tons 

3 

wpupo 

260  tons 

8 

wsa^x 

825  tons 

4 

wpuud 

270  tons 

9 

wsacu 

518.000  {numeral)  f 

5 

wpuya 

275  tons 

85980 

wsaev 

830  tons 

6 

wpyay 

280  tons 

1 

wsafa 

840  tons 

7 

wpybo 

290  tons 

2 

wsagy 

850  tons 

8 

wpyce 

300  tons 

3 

wsaip 

860  tons 

9 

wpyed 

310  tons 

4 

wsami 

870  tons 

85910 

wpjdb 

320  tons 

5 

wsane 

875  tons 

1 

wpyku 

325  tons 

6 

wsaof 

880  tons 

2 

wpyok 

330  tons 

7 

wsaus 

890  tons 

3 

wpypi 

£972] 

8 

wsaxo 

900  tons 

4 

wpyuz 

340  tons 

9 

wsayz 

910  tons 

5 

wpywa 

350  tons 

85990 

wsead 

920  tons 

6 

wpyyv 

360  tons 

1 

wsebu 

925  tons 

7 

wraab 

370  tons 

2 

wseen 

930  tons 

8 

wrada 

375  tons 

3 

wsega 

940  tons 

9 

wraer 

380  tons 

4 

wseir 

950  tons 

85920 

wragu 

390  tons 

5 

wseom 

960  tons 

1 

wrahi 

400  tons 

6 

wsesy 

970  tons 

2 

wraig 

410  tons 

7 

wseuf 

975  tons 

3 

wralo 

420  tons 

8 

wsevo 

980  tons 

4 

wrany 

425  tons 

9 

wsexe 

£976] 

5 

wraow 

430  tons 

86000 

wseyk 

990  tons 

6 

wrape 

£975  t 

1 

wsezi 

1,000  tons 

7 

wraiih 

440  tons 

2 

wsidy 

1,050  tons 

8 

wrayl 

450  tons 

3 

wsiep 

1,100  tons 

9 

wreat 

460  tons 

4 

wsifu 

1,150  tons 

85930 

wreec 

470  tons 

5 

wsioh 

1,200  tons 

1 

wreiz 

£974  \ 

6 

wsipo 

1,250  tons 

2 

wrele 

475  tons 

7 

wsiud 

1,300  tons 

3 

wrena 

480  tons 

8 

wsiya 

$485,000  t 

4 

wreop 

490  tons 

9 

wsoar 

1,350  tons 

5 

wresu 

500  tons 

86010 

wsofo 

1,400  tons 

6 

wreuw 

510  tons 

1 

wsois 

1,450  tons 

W«olu 

Ton (s)                 •  Re-id  number  on  Uft  oj 

Nmkr 

Tosis)— continued. 

86012 

wsolu 

1,500  tons 

wsouy 

1,550  tons 

wsoyw 

1,600  tons 

wsoze 

1,650  tons 

wsucy 

1,700  tons 

wsuet 

1,750  tons 

wsuge 

519,000  (numeral)  t 

wsuim 

1,800  tons 

WSU80 

$486,000  t 

wsuta 

1,850  tons 

wsuul 

1,900  tons 

wsuyr 

1,950  tons 

wayap 

2,000  tons 

wsyel 

2,100  tons 

wsyij 

2,200  tons 

wsyja 

520,000  [numeral)  t 

wsyme 

2,250  tons 

wsyoy 

$487,000  t 

wsypu 

2,300  tons 

wsysi 

2,400  tons 

wsyun 

2,500  tons 

wsyyh 

£P77t 

wsyzo 

2,600  tons 

wtaar 

2,700  tons 

wtafo 

2,750  tons 

wtais 

2,800  tons 

wtalu 

2,900  tons 

wtauy 

£978  \ 

86040 

wtasrw 

3,000  tons 

wtaze 

3,100  tons 

wteac 

3,200  tons 

wteeb 

3,250  tons 

wtefe 

3,300  tons 

wtego 

3,400  tons 

wteif 

3,500  tons 

wteji 

3,600  tons 

wteol 

£979  t 

wtety 

3,700  tons 

86060 

wtewu 

3,750  tons 

wteyp 

521,000  {numeral)  f 

wtiag 

3,800  tons 

wties 

3,900  tons 

wtihe 

4,000  tons 

wtiid 

4,100  tons 

wtika 

4,200  tons 

wtimy 

4,250  tons 

wtiuc 

4,300  tons 

wtixi 

4,400  tons 

86060 

wtiyo 

4,500  tons 

wtoaf 

4,600  tons 

wtoci 

4,700  tons 

wtodu 

4,750  tons 

wtoeg 

4,800  tons 

wtoiy 

4,900  tons 

wtoje 

5,000  tons 

wtora 

5,100  tons 

wtout 

5,200  tons 

wtoyj 

5,250  tons 

86070 

wtuav 

5,300  tons 

wtuek 

5,400  tons 

wtuil 

522,000  {numeral)  f 

wtuly 

5,500  tons 

wtuogr 

5,600  tons 

wtupa 

$488,000  t 

wturi 

5,700  tons 

wtuto 

5,750  tons 

8 

wtuxu 

5,800  tons 

9 

wtuyf 

5,900  tons 

86080 

wtyas 

$489,000  t 

1 

wtyba 

6,000  tons 

2 

wtyin 

6,100  tons 

3 

wtyjo 

6,200  tons 

4 

wtyot 

6,250  tons 

6 

wtyry 

6,300  tons 

6 

wtyti 

6,400  tons 

584 

t  KxiAuiittd  tw  Iruttruetutiui,  jutge  Hi. 
Tt  five-Utter  codeword  in  teUgram,  iimlcad  o}  meaning  on  right  of  it. 


WuQt 

Ton(s) 


NuW 

86087 
8 
9 
10 
1 
2 
3 
4 
5 


9 
86100 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 
86110 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


86130 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

86140 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

86150 
1 


wuamd 

wuanr 

wuaot 

wuapv 

wuary 

wuasg 

wuati 

wuaub 

wuawf 

wuaxp 

wuayii 

wubag 

wubes 

wubhe 

wubid 

wubka 

wubmy 

wubou 

wubuc 

wubxi 

wubyo 

wucao 

wucdi 

wuceu 

wucik 

wucor 

wucup 

wucvy 

wucwe 

wucxa 

wucyb 

WTidaa 

wudbe 

wudeh 

wudhy 

wudit 

wudli 

wudmu 

wudox 

wudro 

wudvik 

wudyn 

wueaf 

wuebl 

wueci 

wuedu 

wueeg 

wuehs 

wueje 

wuelv 

wuenc 

wuepn 

wuera 

wuesz 

wueut 

wuevp 

wuewm 

wueyj 

wuezd 

wufap 

■wrufel 

wufij 

wu^a 


Ton(s) — continued. 
6,500  tons 
6,600  tons 
6,700  tons 
6,750  tons 
6,800  tons 
6,900  tons 
7,000  tons 
7,100  tons 

523,000  {numeral)  f 
7,200  tons 
£980  t 
7,250  tons 
7,300  tons 
7,400  tons 
7,500  tons 
7,600  tons 
7,700  tons 
7,750  tons 
7,800  tons 
7,900  tons 
8,000  tons 
8,100  tons 

$490,000  t 
8,200  tons 

524,000  (numeral)  f 
£981  t 
8,250  tons 
8,300  tons 
8,400  tons 
8,500  tons 
8,600  tons 
8,700  tons 
8,750  tons 
8,800  tons 
£982  t 
8,900  tons 
9,000  tons 

525,000  (numeral)  f 
$491,000  t 
9,100  tons 
9,200  tons 
9,250  tons 
9,300  tons 
9,400  tons 
9,500  tons 
9,600  tons 
9,700  tons 

$492,000  t 
9,750  tons 
£P«Jt 
9,800  tons 

526,000  (numeral)  t 
9,900  tons 
10,000  tons 

527,000  (numeral)  t 
10,100  tons 
10,200  tons 
10,250  tons 
£984  i 
$493,000  t 
10,300  tons 
10,400  tons 
10,500  tons 
10,600  tons 
10,700  tons 
10,750  tons 
10,800  tons 
10,900  tons 
11,000  tons 
11,100  tons 
11,200  tons 
11,250  tons 
11,300  tons 
11,400  tons 
11,500  tons 


Wufine 

• 

►85 

t  Explained  in.Irutrttctiont,  page  ttt. 

Ton(s)                 ♦  Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  tn  UUgram,  instead 

Totj{s)— continued. 

CU—mi 

86162 

wufme 

11,600  tons 

86237 

wuluy 

3 

wufoy 

11,700  tons 

8 

wtilyw 

wufpu 

11,750  tons 

9 

wulze 

wufsi 

11,800  tons 

86240 

wumax 

wufun 

11,900  tons 

1 

wumcu 

wufyh 

12,000  tons 

2 

wumev 

wufzo 

12,500  tons 

3 

wumfa 

wugac 

13,000  tons 

4 

wumgy 

86170 

wugeb 

14,000  tons 

6 

wumip 

wugfe 

15,000  tons 

6 

wummi 

wuggo 

16,000  tons 

7 

wumne 

wugif 

17,000  tons 

8 

wumof 

wugji 

17,500  tons 

9 

wumus 

wugol 

18,000  tons 

86260 

wumxo 

wugty 

£P55t 

1 

wumyz 

wugua 

19,000  tons 

2 

wunai 

wugwu 

20,000  tons 

3 

wundy 

wugyp 

25,000  tons 

4 

wunep 

86180 

wuham 

$494,000  t 

5 

wunfU 

wuhbi 

30,000  tons 

6 

wunie 

wuhez 

35,000  tons 

7 

wunoh 

wiihia 

40.000  tons 

8 

wunpo 

wuhnu 

45,000  tons 

9 

wunud 

wuhoe 

50,000  tons 

86260 

wxinya 

wxihpy 

60,000  tons 

1 

wuoay 

wxihuo 

70,000  tons 

2 

wuobo 

wuhys 

75,000  tons 

3 

wuoce 

wuiad 

80,000  tons 

4 

wuodm 

86190 

wuibu 

90,000  tons 

5 

wuoed 

wiiicj 

100,000  tons 

6 

wuofp 

wuidz 

At  (— )  per  ton 

7 

wuohn 

wuien 

By  the  ton 

8 

wuoib 

wuifl 

U95,000  t 

9 

wuoku 

wuiga 

Cubic  feet  per  ton 

86270 

wuoll 

wuihx 

40  cubic  feet  per  ton 

1 

wuomc 

wuiir 

45  cubic  feet  per  ton 

2 

WTionf 

wuikt 

50  cubic  feet  per  ton 

3 

wuook 

wuimb 

(per)  English  ton(s) 

4 

wuopi 

86200 

wuing 

Extra  per  ton 

5 

wuort 

wuiom 

How  many  tons 

6 

wuosh 

wuipp 

£986  t 

7 

wuouz 

wuirc 

How  many  tons  can  be  supplied 

8 

wnovj 

wuisy 

How  many  tons  do  you  require 

9 

wuowa 

wuits 

How  many  tods  have  you  got 

86280 

wuoyv 

wuiuf 

In  tons 

1 

wuozr 

wuivo 

(per)  Long  ton(8) 

2 

wupaw 

wuixe 

Metric  ton(s) 

3 

wupea 

wuiyk 

Per  freight  ton 

4 

wupgi 

86210 

wuizi 

528,000  (numeral)  f 

5 

wnpiu 

wujav 

Per  metric  ton 

6 

wupjy 

wujek 

Per  register  ton 

7 

wupke 

wujil 

Per  scale  ton 

8 

wupmo 

wryly 

529,000  (numeral)  f 

9 

wupon 

WUJOg 

Per  ton 

86290 

wupuv 

wujpa 

Per  ton  deadweight 

1 

wupyd 

Per  ton  delivered 

2 

wurak 

wujto 

Per  ton  gross  weight 

3 

wurem 

wujue 

Per  ton  gross  weight  delivered 

4 

wurfy 

86220 

wujxu 

Per  ton  intake  weight 

5 

wuriw 

wiijyf 

Per  ton  measurement 

6 

wurki 

wukaz 

£987  t 

7 

wurno 

wukdo 

Per  ton  nett  weight 

8 

wuros 

wukef 

$496,000  t 

9 

wurtu 

■wukih 

Per  ton  nctt  weight  delivered 

86300 

wuruj 

wukma 

(per)  Short  ton(s) 

1 

wuryg 

wukoj 

Ton(8)  at 

2 

wurza 

wukvi 

TonCs)  at  (— )  per  ton 

3 

wusaj 

wukye 

Ton(8)  deadweight 

4 

wusby 

86230 

wukzy 

Ton(s)  for 

5 

wusca 

wular 

TonCs)  from 

6 

wuseo 

wulei 

Ton(s)  measurement 

7 

wushu 

wulfo 

(per)  Ton(s)  of 

8 

wusiv 

wuUs 

Ton(s)  of  cargo  (see  also  "Cargo") 

9 

wnsob 

WTlllU 

(per)  Ton(s)  of  (— )  cubic  feet 

86310 

wTiase 

wuloa 

(per)  Ton(s)  of  40  cubic  feet 

1 

WTlSUi 

Wusui 

Tonnage 


Ton(8) — continued. 

(per)  Ton(s)  of  45  cubic  feet 
(per)  Ton(s)  of  50  cubic  feet 
(per)  Ton(8)  of  52  cubic  feet 
(per)  Ton(s)  of  60  cubic  feet 
(per)  Ton(8)  of  10  cwt. 
(per)  Ton(s)  of  11  cwt. 
530,000  (numeral)  f 
$497,000  t 
(per)  Ton(s)  of  12  cwt. 
(per)  Ton(8)  of  13  cwt. 
(per)  Ton(s)  of  14  cwt. 
(per)  Ton(s)  of  15  cwt. 
(per)  Ton(s)  of  16  cwt. 
(per)  Ton(8)  of  17  cwt. 
(per)  Ton(8)  of  18  cwt. 
(per)  Ton(8)  of  19  cwt. 
(per)  Ton(s)  of  20  cwt. 
(per)  Ton  of  20  cwt.  gross  weight  delivered 
(per)  Ton  of  20  cwt.  gross  weight  shipped 
(per)  Ton  of  20  cwt.  nett  weight  delivered 
(per)  Ton  of  20  cwt.  nett  weight  shipped 
(per)  Ton(s)  of  (— )  kilos 
(per)  Ton(s)  of  1,000  kilos 
(per)  Ton(s)  of  1,015  kilos 
(per)  Ton(s)  of  1,016  kilos 
(per)  Ton(s)  of  2,000  lbs. 
(per)  Ton(8)  of  2,240  lbs. 
Ton(8)  per 
Tons  per  day 

Tons  per  day,  Sundays  and  holidays  ex-  \ 
Tons  per  running  day  [cepted/ 

531,000  (numeral)  \ 
Tons  per  weather  working  day 
Tons  per  working  day 
Ton(s)  weight 
Total  tons 
Tone 

$498,000  t 
Better  tone 
Fair  tone 
General  tone  (of) 
Good  tone 
Strong  tone 
Stronger  tone 

£988] 
Tone  of  market 
Weak  tone 
Weaker  tone 

What  is  the  tone  of  market 
Tongking  (Fr.  Indo-China) 
532,000  (numeral)  f 
$499,000  t 
Tongs 
Tongue  (a) 
Tinned  ox  tongue(s) 
Tinned  sheep's  tongue (s) 
To-night  (s) 
If  to-night 
Not  to-night 

To-night  or  to-morrow  morning 
Tonnage  (see  also  "Freight"') 
Any  tonnage 
Approximate  tonnage 
As  soon  as  tonnage  is  available 
Backward  tonnage 
Better  demand  for  tonnage 
Can  get  tonnage  (at) 
Can  (Could)  place  tonnage 
Can  you  get  tonnage 
Can  you  place  tonnage 
Cannot  get  tonnage 
Cannot  get  tonnage  at  rate(8)  mentioned 

£989  t 
Cannot  place  tonnage 
Deadweight  tonnage 


Wuayo 

Tonnage 


t  Explained  in  Imtructiona,  page  Hi. 
number  on  left  o/  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Wvuol 

Took 


wusyc 

wutab 

wutda 

wuter 

wuteru 

wuthi 

wutig 

wutlo 

wutny 

wutow 

wutpe 

wutuh 

wutyl 

wuual 

wuubg 

wuucz 

wuudn 

wuuew 

wuufc 

wuugr 

wuuha 

wuuks 

wuulb 

wiiumj 

wuunv 

wuuod 

wuupt 

wuure 

wuusp 

wuutk 

wuuwi 

wuuxm 

wuuzu 

wuvae 

wuvej 

wuvho 

wuvix 

wuvju 

wuvky 

wuvni 

wuvoc 

wuwa 

wuvyt 

wuwau 

wuwcy 

wuwet 

wuwge 

wuwim 

wuwoi 

wuwso 

wuwta 

wuwul 

wuwyr 

wuxat 

wxtxec 

vruxiz 

wuxle 

vmxna 

wuxop 

wuxsu 

•WTIXUW 

wuxwo 

wuxxy 

wuxjn. 

wuyan 

wuybt 

wxiyco 

wuydf 

wuyex 

wuyfw 

wuygh 

wuyhv 

wuyla 

wuymr 


Tonnage — continued. 

533,000  {numeral)  t 
Demand  for  tonnage 
Difficult  to  get  tonnage 
Do  (Does)  not  expect  any  difficulty  in     ) 
Earlier  tonnage        [getting  tonnage  (at)j 
Earliest  tonnage 
Early  tonnage 
Engage  tonnage 
Engaged  tonnage 
Engaging  tonnage 
Estimate  (s)  tonnage  (at) 
Estimated  tonnage 

Expect  (s)  difficulty  in  getting  tonnage 
Expect  (s)  to  get  tonnage 

534,000  {numeral)  f 
Extra  tonnage 
Forward  tonnage 
Further  tonnage 
Gross  register  tonnage 
Gross  tonnage 
Hope(s)  to  get  tonnage 

£990^ 
If  tonnage 
If  tonnage  available 
If  tonnage  not  available 
If  tonnage  wanted 
Is  there  any  tonnage  to  be  had 

$500,000  t 
Large  demand  for  tonnage 
Late  tonnage 
Less  demand  for  tonnage 
Less  tonnage 
Less  tonnage  available 
Little  demand  for  tonnage 
Little  tonnage  available 
Local  tonnage  scale 
Maximum  tonnage 

535,000  {numeral)  f 
Minimum  tonnage 
More  tonnage 

$501,000  t 
More  tonnage  available 

£99;  t 
Nett  register  tonnage 
Nett  tonnage 
No  demand  for  tonnage 
No  demand  for  tonnage  at  present 
No  demand  for  tonnage  at  present,  will  \ 
[telegraph  when  wanted/ 
No  more  tonnage  needed 
No  tonnage 
No  tonnage  available 

£992  t 
Offer(s)  tonnage 
Offered  tonnage 
Offering  tonnage 
Open  for  tonnage 
Outside  tonnage 

£993  t 
Outside  tonnage  on  the  berth 
Place  tonnage 

536,000  {numeral)  t 
Plenty  of  tonnage  available 
Provide  (s)  tonnage 
Register  tonnage 
Require  (s)  tonnage 
Scarcity  of  tonnage 
Secure  (s)  tonnage 
Secured  tonnage 
Securing  tonnage 

£994  t 
Spot  toimage 
Suitable  tonnage 

$502,000  t 
Supply  of  tonnage 


CW«Nr4 

86386 

wuynB 

7 

wuyoz 

8 

wuypl 

9 

wuyrb 

86390 

wuysd 

1 

wuyte 

2 

wuyug 

3 

wuyvu 

4 

wuywy 

5 

vrayxj 

6 

wuyym 

7 
8 

wuyzp 
wuzah 

9 

wuzey 

86400 

wuzfi 

1 

vnizic 

2 

wuzko 

3 

wuzov 

4 

wuzru 

5 

wuzsa 

6 

wuzum 

7 

wuzve 

8 

wuzyx 

9 

wvaak 

86410 

wvade 

1 

wvaem 

2 

wvafy 

3 

wvaiw 

4 

wvaki 

5 

wvano 

6 

wvaos 

7 

wvatu 

8 

wvauj 

9 

wvayg 

86420 

wvaza 

1 

wveax 

2 

wvecu 

3 

wveev 

4 

wvefa 

6 

wvegy 

6 

wveip 

7 

wvemi 

8 

wvene 

9 

wveof 

86430 

wveus 

1 

wvexo 

2 

wveyz 

3 

wvial 

4 

wview 

5 

wviha 

6 

wviod 

7 

wvire 

8 

wviux 

9 

wviwi 

86440 

wvizu 

1 

wvoap 

2 

wvoel 

3 

wvoij 

4 

wvoja 

5 

wvome 

6 

wvooy 

7 

wvopu 

8 

wvosi 

9 

wvoun 

86450 

wvoyh 

1 

wvozo 

2 

wvuac 

3 

wvueb 

4 

wvufe 

5 

wvugo 

6 

wvuif 

7 

wvuji 

8 

wvuol 

Tonnage — continued. 

Telegraph  your  present  tonnage  re-         \ 

[quirements/ 

Telegraph  your  present  tonnage  re-  1 

[quirements  and  rates/ 

537,000  {numeral)  f 
Tonnage  available 
Tonnage  dues 
Tonnage  engaged 
Tonnage  fairly  plentiful 
Tonnage  for 
Tonnage  hkely  to  be 
Tonnage  likely  to  be  plentiful 
Tonnage  likely  to  be  scarce 
Tonnage  of 

Tonnage  of  motor  ship 
Tonnage  of  sailing  ship 
Tonnage  of  ship 

£995  t 
Tonnage  of  steamer 
Tonnage  of  tanker 
Tonnage  on  the  berth 
Tonnage  plentiful 
Tonnage  plentiful,  rates  falling 
Tonnage  rather  scarce 
Tonnage  requirements 
Tonnage  scale 

Tonnage  scale  at  port  of  shipment 
Tonnage  scarce 

Tonnage  scarce,  rates  stiffening 
Tonnage  unobtainable 

$503,000  t 
Tonnage  very  scarce 
Try  to  get  tonnage 
Usual  tonnage  scale 
What  is  gross  tonnage  (of) 
What  is  nett  tonnage  (of) 
What  tonnage 
What  tonnage  is  available 

£99dt 
What  tonnage  is  required 
When  tonnage 
Will  pro-v-ide  tonnage 
Tonnay-Charente  (France) 
Tonneau(x) 
Tonsberg  (Norway) 
Too 

If  not  too 

538,000  {numeral)  f 
If  too 
Much  too 
Not  too 
Rather  too 

$504,000  t 
Too  little 
Too  much 
Took 

If  they  (he)  took 
If  we  (I)  took 
If  you  took 
Only  took 

£997  t 
This  took 
Took  about 
Took  away 
Took  back 
Took  in 

$505,000  t 
Took  it 

$506,000  t 
Took  it  up  (with) 
Took  less  (than) 
Took  more  (than) 
Took  no 
Took  off 
Took  our  (my) 


Wvuty 

Took 


587 
t  Explained  in  Inttructiona,  page  tit. 
left  of  next  five4eUer  codeuxmi  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Wygo< 

Trace(s) 


Naakf 

Took— continued 

'i;is:^ 

Touch(es) — continued. 

86459 

wvuty 

Took  out 

86534 

wyaox 

Got  into  touch  (with) 

86460 

wvuwu 

539,000  (numeral)  f 

5 

wyaro 

If  it  touches 

wvuyp 

Took  over 

6 

wyatz 

In  close  touch  (with) 

2 

wvyaw 

Took  place  (on) 

7 

wyauk 

In  touch  (with) 

3 

wvygi 

Took  their  (his) 

8 

wyavs 

Keep  in  touch  (with) 

4 

wvyjy 

Took  them  (him) 

9 

wyawl 

$508,000  t 

5 

wvyke 

Took  up 

86540 

wyaxf 

Keeping  in  touch  (with) 

6 

wvymo 

Took  up  the  matter 

1 

wyayn 

Kept  in  touch  (with) 

7 

wvyon 

£9PSt 

2 

wyazc 

Not  touch 

8 

wvyuv 

Took  up  to 

3 

wybaw 

Out  of  touch  (with) 

9 

wvyyd 

540,000  (numeral)  t 

4 

wybea 

To  touch 

86470 

wxaaw 

Took  us  (me) 

5 

wybgi 

$509,000  t 

1 

wxagi 

Took  you 

6 

wybiu 

Touch  and  go 

2 

wxajy 

Took  your 

7 

wybjy 

Touch(es)  at 

3 

wxake 

Which  took 

8 

wybke 

When  it  touches 

4 

wxamo 

Who  took 

9 

wybmo 

Touched 

5 

wxaon 

Tool(B)  (for) 

86550 

wybon 

Not  touched 

6 

wxauv 

Machine  tool(s) 

1 

wybuv 

Touching 

7 

wxayd 

Pneumatic  tool(s) 

2 

wybyd 

Tough(ly) 

8 

wxeap 

Tooth  (see  also  "Teeth") 

3 

wycad 

£1,075  t 

9 

wxeel 

Top(8)  (of) 

4 

wycbu 

Tougher 

86480 

wxeij 

At  the  top  (of) 

5 

wycen 

$510,000  t 

1 

wxeja 

Near  the  top  (of) 

6 

wycga 

Toughest 

2 

wxeme 

On  top  (of) 

7 

wycir 

Toughness 

8 

wxeoy 

Reached  top 

8 

wycom 

Toulon  (France) 

4 

wxepu 

Top  and  bottom 

9 

wycsy 

542,000  (numeral)  f 

6 

wxesi 

Tops  and  noils 

86660 

wycuf 

Toulouse  (France) 

6 

wxeun 

£999  t 

1 

wycvo 

Tour(s) 

7 

wxeyh 

Top  or  bottom 

2 

wycxe 

Rate  for  tour(s) 

8 

wxezo 

Topside  (B) 

3 

wycyk 

Tourane  (Annam) 

9 

wxidi 

Toria 

4 

wycsd 

Tourooing  (France) 

86490 

wxiik 

Calcutta  toria 

5 

wydae 

Touring 

1 

wxior 

Torn 

6 

wydej 

Touring  party 

2 

wxiup 

Tornado  (es) 

7 

wydix 

Tourist(s) 

S 

wxivy 

Tornio  (Tornea)  (Finland) 

8 

wydju 

Tow(s)  (see  also  "Hemp") 

4 

wxiwe 

Toronto  (Canada) 

9 

wydky 

Can  tow 

5 

wxixa 

Torpedo(es,  ed) 

86670 

wydni 

Can  you  tow 

6 

wxiyb 

Torre  Annunziata  (Naples,  Italy) 

1 

wydoc 

Cannot  tow 

7 

wxoaj 

$507,000  t 

2 

wydur 

In  tow 

8 

wxoby 

Torre  del  Oreoo  (Naples,  Italy) 

3 

wydva 

Taken  in  tow 

9 

wxoca 

Torres  Strait  (Queensland,  Australia) 

4 

wydyt 

Tow(s)  her 

86500 

wxohu 

Torrevieja  (Spain) 

5 

wyeal 

Tow-line  (s) 

1 

wxoiv 

Tort(s) 

6 

wyebgr 

Towage 

2 

wxoob 

Total  (s) 

7 

wyecz 

Cost  of  towage 

3 

wxose 

£1,000] 

8 

wyedn 

Towage  charges 

4 

wxoyc 

Does  total  include 

9 

wyeew 

Towage  from 

6 

wxuaf 

Grand  total 

86680 

wyefc 

£1,100  t 

6 

wxuci 

Making  a  total  (of) 

1 

wyegr 

Towage  to 

7 

wxudu 

Probable  total 

2 

wyeha 

Undertake(s)  towage 

8 

wxueg 

Telegraph  total 

3 

wyeks 

Who  could  undertake  towage 

9 

wxuiy 

Telegraph  total  amount 

4 

wyelb 

$511,000  t 

86510 

wxuje 

Total  amount 

5 

wyemj 

With  towage 

1 

wxura 

Total  does  not  include 

6 

wyenv 

Towards 

2 

wxuut 

Total  for  the  week 

7 

wyeod 

Towards  the  beginning  of 

3 

wxuyj 

Total  for  the  month 

8 

wyept 

543,000  (numeral)  j 

4 

wxycy 

Total  for  the  quarter 

9 

wyere 

Towards  the  end  of 

5 

wxyet 

£1,025  t 

86590 

wyesp 

Towards  os  (me) 

6 

wxyge 

Total  for  the  year 

1 

wyetk 

Towed 

7 

wxyim 

Total  from 

2 

wyeux 

Towed  to 

8 

wxyso 

Total  includes 

3 

wyewi 

Towel  (s) 

9 

wxyta 

Total  nvunber  (of) 

4 

wyexm 

Towing 

86520 

wxyul 

Total  of 

5 

wyezu 

Get  seaworthy  certificate  before  towing 

1 

wxyyr 

Total  quantity 

6 

wyfci 

Town(s) 

2 

wyabe 

What  is  the  total 

7 

wyfdu 

544,000  (numeral)  f 

3 

wyadv 

Totalled 

8 

wyfiy 

Township(s) 

4 

wyaeh 

Totalling 

9 

wyfje 

Townsville  (Queensland,  Australia) 

5 

wyafr 

Totally  (see  also  "Entirely") 

86600 

wyfoo 

Toy(s) 

6 

wyagp 

£1,050  t 

1 

wyfra 

Toyama  (Japan) 

7 

wyahy 

Touch  (es) 

2 

wyfut 

£1,125  t 

8 

wyait 

Advise(s)  you  not  to  touch  (it) 

3 

wyfyj 

Trace(s)  (of)  (see  also  "Discover") 

9 

wyajd 

Cannot  touch  (it) 

4 

wygav 

Any  trace  (s)  (of) 

86530 

wyakj 

Close  touch 

5 

wygek 

Can  you  trace 

1 

wyali 

541,000  (numeral)  f 

6 

wygil 

Cannot  trace 

2 

wyamu 

Do  not  touch  (it) 

7 

wygly 

Difficult  to  trace 

3 

wyanm 

Get  into  touch  (with) 

8 

wygog 

No  trace(s)  (of) 

Wygpa 

Trace(s) 


'  Read  number 


t  Explained  in  Innlruclions,  page  Hi. 
I  left  of  next  fwe-lelter  codeioord  in  Ulegram,  iiusieaU  of  meaning  on  right  of  U. 


Wyuop 

Transfer  (s) 


86610 
1 
2 
3 
4 
fi 
6 
7 
8 
9 

86620 
1 
2 
8 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

86630 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

86640 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

86650 
1 
2 
S 
4 
6 
6 
7 
8 
9 


3 
4 

6 
6 
7 
8 
9 

86670 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

86680 
1 
2 
3 


wygpa 

wygri 

wygto 

vrygue 

wygxu 

wygyf 

wyhai 

wyhdy 

wyhep 

wyhfu 

wyhie 

wyhoh 

wyhpo 

wyhud 

wyhya 

wyibn 

wyicy 

wyidp 

wyiet 

wyifg 

wyige 

wyilic 

wyiina 

wyijb 

wyikx 

wyils 

wjomk 

wyipf 

wyirv 

W3d80 

wyita 
wyiul 
wyivd 
wyiwj 
wyiyr 


wyjab 

wyjda 

wyjer 

wyjgu 

wyjhi 

wyjig 

wyjlo 

W3^ny 

wyjow 

wyjpe 

wyjuh 

wyjyl 

wykap 

wykij 

wykja 

wykme 

wykoy 

wykpu 

wyksi 

wykun 

wykyh 

wykzo 

wylam 

wylbi 

wylez 

wylia 

wylnu 

wyloe 

wylpy 

wyluo 

wylye 

wymac 

wymeb 

wymfe 

wymgo 

wymif 

wyiuji 

wymol 

wyuity 


Trace(8) — continued. 
Tried  to  trace 
Try  to  trace 
Trying  to  trace 
Traced  (to)  (see  also  "Discovered") 
Been  traced 

$512,000  t 
Cannot  be  traced 
Have  (Has)  traced 
Have  (Has)  traced  it  (to) 
Traoiiig(s)  (of) 

545.000  (numeral)  f 
Send  tracing  (s)  (of) 

9513,000  t 
Tracing  showing 
Track  (■) 

£1,150  t 
In  (On)  the  track  (of) 
OfiF  the  track  (of) 
Tract  (■)  (of) 
Traction 
Tractor  (s) 
Motor  tractor(s) 
Steam  tractor  (s) 
Trade (■)  (see  also  "Market") 

$514,000  t 
Bad  trade 
Coast  (al)  trade 
Custom  of  the  trade 
Foreign  trade 
Good  trade  (in) 
Home  trade 
In  the  trade 

546,000  (numeral)  f 
Increase  of  trade 
Indian  trade 
Large  trade  (in) 
Local  trade 
No  trade 
Our  (My)  trade 
Owing  to  bad  state  of  trade 
Regular  trade 

$515,000  t 
Retail  trade 
Shipping  trade 
Small  trade  (in) 
State  of  trade 
Steady  trade  (in) 
Suitable  for  ( — )  trade 
To  trade 
Trade  bad 
Trade  better 
Trade  between 
Trade  between  ( — )  and 

£1,175  t 
Trade  brisk 
Trade  difficult 
Trade  fair 

547,000  (numeral)  f 
Trade  faUing  ofif 
Trade  flat 
Trade  good 
Trade  improving 
Trade  (s)  in 

£i,200  t 
Trade-mark  (s) 
Trade(s)  of 

548,000  (numeral)  f 
Trade  quiet 
Trade  returns 
Trade  stagnating 
Trade  terms 
Trade  (s)  Union  (s) 
Trade  (s)  with 
Usual  trade  terms 
What  are  trade  terms 


86684 
5 
6 

7 
8 
9 


9 
86700 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


86710 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

86720 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

86730 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

86740 
1 
2 
3 
4 


9 
86750 


wymua 

•W3miyp 

wynaz 

wyndo 

wynef 

wyuih 

wynma 

w3moj 

wynvi 

wyiiye 

wynzy 

wyobd 

■wyocb 

wyodi 

wyoff 

wyogs 

wyoht 

wyoik 

wyokn 

wyolg 

wyomv 

wyonl 

wyoor 

wyopz 

wyorx 

wyoaj 

wyoup 

wyovy 

wyowe 

wyoxa 

wyoyb 

wyozm 

wypaa 

W3rpba 

wypee 

wypin 

wypjo 

wypot 

wypry 

wypti 

wypub 

wypjTi 

wyrei 

wyrfo 

wyris 

wyrlu 

wyroa 

wyruy 

vryryw 

wyrze 

wysay 

vrysbo 

wysce 

wysed 

wysib 

wysku 

wysok 

wyspi 

wysuz 

wyswa 

wys3rv 

wytak 

■wytde 

wytem 

wytfy 

wytiw 

wytki 

wytno 

wytos 

wyttu 

wytuj 

wytyg 

wyLza 

wyuag 

wyucp 


Trade(s) — continued. 

What  is  the  state  of  ( — )  trade 

When  trade  improves 

Wholesale  trade 
£1,225  t 
Traded 
Trader  (s) 

Native  trader(s) 

549,000  (numeral)  t 
Trading 

Trading  account 

Trading  between 
$516,000  t 
550,000  (numeral)  f 

Trading  conditions 

Trading  difficult 
Traffic  (see  also  "Trade") 

Goods  traffic 

Passenger  traffic 

Railway  traffic 

Regular  traffic 

Through  traffic 

Traffic  for 

Traffic  from 

Traffic  returns 

Traffic  to 
Tragaoanth,  Oum 
Trail  (B.C.,  Canada) 

£1,250  t 
Train  (8) 

By  train 

(by)  Fast  goods  train 

(by)  Goods  train 

(by)  Passenger  train 
Trained 
Tralee  (Ireland) 
Tram(s) 

Tramp  (a)  (see  also  "Steamer"  and  \ 

Traniway(8)  ("Ship")/ 

Tramway  Company  (ies) 
£1,275  t 
Trangsund  (Finland) 
Trans- 
Trans-Atlantic 

Trans-continental 
£1,300  t 

Trans-Pacffic 
Transaot(B) 
Transacted 
Transacting 
$517,000  t 

$518,000  ^  [and  "Operation")) 

Transaction  (b)  (see  oZso  "  Business  "     / 

Few  transactions  (in) 

Large  transaction  (s) 

No  transaction(s)  (in) 

Small  transaction  (s) 

Transaction  (s)  in 
Transfer(B)  (of)  (see  also  "Switch") 

Agree  (s)  to  transfer 

551,000  (numeral)  f 

Agreed  to  transfer 

Arrange  (s)  to  transfer 

Arranged  to  transfer 

Arranging  to  transfer 

As  soon  as  transfer  is  completed 

Blank  transfer 

Blank  transfer  must  be  signed 

Can  transfer  (to) 
$519,000  t 

Can  you  transfer 

Cannot  transfer 
£1,325  t 

Certified  transfer  (s) 

Cost  of  transfer 

Decline  (s)  to  transfer 


Wyudt 

Transfer(s) 


589 

t  Exjdained  in  histTuctioim,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  ttext  fivc-lclter  codeworil  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


I  right  of  it. 


Xaayt 

Tranship  (s) 


Hmmtm 

Transfer(s) — continued. 

i^ir 

Transfer(s)— can<mued 

86759 

wyudt 

Declined  to  transfer 

86834 

wzapa 

Transfer  your 

86760 

wyues 

Deed(s)  of  transfer 

6 

wzari 

When  can  you  telegraph  transfer 

1 

wyugm 

Do  not  transfer 

6 

wzato 

When  can  you  transfer 

2 

wyuhe 

Execute  (s)  transfer 

7 

wzaxu 

Will  not  transfer 

3 

wyuid 

Executed  transfer 

8 

wzayf 

Will  they  (he)  transfer 

wyuka 

How  soon  can  you  telegraph  transfer 

9 

wzean 

Will  transfer 

wyulk 

If  transfer 

86840 

wzeco 

Will  you  transfer 

wyumy 

In  whose  name(s)  is  transfer  to  be 

1 

wzeex 

You  may  transfer 

wyTinb 

£1,350  t 

2 

wzela 

Your  mail  tran8fer(s) 

wyupx 

Is  it  proposed  to  transfer 

3 

wzeoz 

Transferable 

wyusf 

Is  transfer  completed  yet 

4 

wzete 

Not  transferable 

86770 

wyutr 

$520,000  t 

6 

wzeug 

Transferee  (s) 

W3ruuc 

552,000  (numeral)  t 

6 

wzevu 

Transference  (of) 

wyuvl 

Mail  transfer(s) 

7 

wzewy 

£1,450  t 

wyuwz 

Mail  transfer's)  on  account  of 

8 

wzeyra 

Transference  to 

wyuxi 

May  we  (I)  transfer 

9 

wziap 

Tran8feror(s) 

wyuyo 

Must  not  transfer  (to) 

86860 

wziel 

Transferred 

wyuzn 

Must  they  (he)  transfer 

1 

wziij 

$524,000  t 

wyvah 

Must  transfer  (to) 

2 

wzija 

Has  (Have)  been  transferred  (to) 

wyvey 

Must  we  (I)  transfer 

3 

wzime 

£1,475  t 

wyvfi 

Must  you  transfer 

4 

wzioy 

Has  it  (Have  they)  been  transferred  (to) 

86780 

wyvic 

No  transfer(s) 

5 

wzipu 

Has  (Have)  QOt  been  transferred  (to") 

wyvko 

Not  transfer 

6 

wzisi 

Have  (Has)  not  transferred 

wyvov 

Our  (My)  mail  tran8fer(s) 

7 

wziun 

Have  they  (Has  he)  transferred 

wjrvru 

Please  transfer 

8 

wziyh 

Have  (Has)  transferred 

wyvsa 

$521,000  t 

9 

wzizo 

Have  you  transferred 

wyvum 

Register  transfer 

86860 

wzody 

If  not  transferred 

wywe 

Registered  transfer 

1 

wzoep 

If  transferred 

wyvTS. 

Shall  we  (I)  transfer 

2 

wzofu 

Must  be  transferred 

wywan 

553,000  {numeral)  f 

3 

wzooh 

Must  not  be  transferred 

Share  transfer  (s) 

4 

wzopo 

Must  they  (it)  be  transferred 

86790 

wywex 

£1,375  t 

6 

wzoud 

Not  to  be  transferred  (to) 

wywla 

Sign  transfer(s) 

6 

wzoya 

Not  transferred  (to) 

wywoz 

Signed  tran8fer(s) 

7 

wzuat 

To  be  transferred  (to) 

wywte 

Telegraph  transfer 

8 

wzuec 

To  whom  is  it  (are  they)  to  be  trans-      \ 
Transferred  from                              [ferred/ 

wywug 

Telegraph  transfer  promptly 

9 

wzuiz 

wywvu 

Telegraphed  transfer 

86870 

wzule 

Transferred  from  ( — )  to 

wyxax 

Telegraphing  transfer 

See  also 

1 

wzuna 

Transferred  to 

wyxcu 

To  transfer 

"Telegraphic 

2 

wzuop 

Will  be  transferred  (to) 

wyxev 

554,000  (numeral)  f 

Transfer" 

3 

wzusu 

Transferring  (to)  (see  also  "Switching") 

86800 

wyxfa 
wyxgy 

4 
6 

wzuuw 
wzuwo 

Not  transferring 
Transform  (s) 

iransier  arrangeu 
Transfer  certificate  (s) 

wyxip 

Transfer  completed 

6 

wzuxy 

555,000  (numeral)  t 

wyxmi 

Transfer  credit  (to) 

7 

wzuyi 

Transformed 

wyxne 

Transfer  credit  in  name  of 

8 

wzyal 

Tran8former(s) 

wyxof 

Transfer  fees 

9 

wzyew 

Transforming(ation) 

wyTCus 

Transfer  fees  and  stamps 

86880 

wzyha 

Tranship  (s) 

wyxxo 

Transfer  form 

1 

wzyod 

Arrange  (s)  to  tranship 

wyxyz 

Transfer  from 

2 

wzyre 

Can  tranship 

wyyat 

Transfer  from  (— )  to 

3 

wzyux 

Can  you  tranship 

wyyec 

Transfer  him  (his)  (to) 

4 

wzywi 

Cannot  tranship 

86810 

wyyfs 

Transfer  in  exchange  for  cash 

6 

wzyzu 

$525,000  t 

wyyiz 

Transfer  in  favour  of 

6 

xaabh 

$526,000  t 

wyyle 

Transfer  it  (to) 

7 

xaacw 

556,000  (numeral  f 

wyyna 

Transfer  me  (my)  (to) 

8 

xaadb 

Do  not  tranship 

wyyop 

Transfer  not  yet  completed 

9 

xaaej 

Expect  (s)  to  tranship 

wyyrk 

$522,000  t 

86890 

xaafm 

Expected  to  tranship  (at) 

wyysu 

Transfer  property 

1 

xaagf 

Expected  to  tranship  per 

wyyth 

Transfer  register 

2 

xaaho 

Have  (Has)  arranged  to  tranship 

wyywo 

Transfer  register  closed 

3 

xaaix 

(with)  Liberty  to  tranship 

wyzaj 

Transfer -stamp  (s) 

4 

xaaju 

May  we  (I)  tranship 

86820 

wyzby 

Transfer  them  (their)  (to) 

5 

xaaky 

Necessary  to  tranship 

wyzca 

£1,400^ 

6 

xaalz 

Shall  we  (I)  tranship 

wyzeo 

Transfer  (s)  to 

7 

xaamn 

To  tranship 

wyzhu 

Transfer  (s)  to  be  in  name  of 

8 

xaani 

Tranship(s)  at 

wyziv 

Transfer  (s)  to  be  in  our  (my)  name 

9 

xaaoc 

Tranship(s)  cargo 

wyzob 

Transfer(s)  to  be  in  their  (his)  name 

86900 

xaapk 

Tranship  (s)  for 

wyzse 

Transfer  (s)  to  be  in  your  name 

1 

xaard 

Tranship  (s)  from 

wyzui 

Transfer  to  them  (him) 

2 

xaass 

Tranship(s)  here 

wyzyc 

Transfer  to  us  (me) 

3 

xaatp 

Tranship(8)  it  (them) 

wzaav 

£1,425  t 

4 

xaaur 

Tranship  (s)  passengers 

86830 

wzaek 

$523,000  t 

5 

xaava 

£1,500  t 

wzail 

Transfer  to  you 

6 

xaawg 

Tranship(s)  to 

wzaly 

Transfer  us  (our)  (to) 

7 

xaaxl 

Will  tranship 

wzaog 

Transfer  you  (to) 

8 

xaayt 

You  may  tranship 

XaazT 

5 

90 

Xanyh 

t  Explained  in  Instructions,  page  iii. 

Tranship(s)      •  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  teUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.             Treat(s) 

U^ 

TRASSHiTis)— continued. 

•iS:' 

Thanshipping — continued. 

86809 

xaazv 

You  must  tranship 

86984 

xahye 

Transhipping  for 

86910 

zabas 

Tran8Upment(B) 

xahzy 

Transhipping  from 

1 

xabba 

Avoid  transhipment 

Transhipping  rate 

2 

zabee 

Cargo  for  transhipment 

zaibt 

Transhipping  to 

3 

xabjo 

Cost  of  transhipment 

xaico 

Without  transhipping 

4 

xabot 

Cost  of  transhipment  our  (my)  account 

xaidf 

Transit 

6 

xabry 

Cost  of  transhipment  their  (his)  account 

86990 

zaiex 

Delay(s)  in  transit 

6 

xabti 

Cost  of  transhipment  your  account 

xaigh 

Delayed  in  transit 

7 

zabub 

Excluding  cost  of  transhipment 

xadbv 

360,000  (numeral)  f 

8 

xabyu 

For  transhipment  (to) 

In  transit  (to) 

9 

xacau 

Freight  on  transhipment  (s) 

xaimr 

Transition  (al) 

86920 

xacet 

How  much  transhipment  cargo 

xaina 

Translate(s)  (see  also  "Decode") 

1 

xacge 

Including  cost  of  transhipment 

xaioz 

Translated  (see  also  "Decoded") 

2 

zacim 

No  transhipment  (s) 

zaipl 

Translating 

3 

xacoi 

No  transhipment  cargo 

xairb 

Tran8lation(s)  (of) 

4 

xacso 

Risk(s)  of  transhipment 

xaisd 

Notarial  translation 

6 

zacta 

To  (— )  for  transhipment  (to) 

87000 

zaite 

Translation  incorrect 

6 

zacul 

To  (— )  with  transhipment  (at) 

xaiug 

Transmission 

7 

xac3rr 

Transhipment  allowed 

xaivu 

Delay(s)  in  transmission 

8 

xadah 

£1,525  t 

xaiwy 

Delayed  in  transmission 

9 

xadey 

$527,000  t 

xaixj 

For  transmission  (to) 

86930 

xadfi 

Transhipment  (s)  at 

xaiym 

$531,000  t 

1 

xadic 

Transhipment  Bill  of  Lading 

xaizp 
xajak 

In  transmission 

2 

xadko 

Transhipment(s)  by 

Transmit(s)  (to)  (see  also  "Send") 

3 

xadov 

Transhipment  cargo 

xajde 

£1,575  t 

4 

zadra 

Transhipment  expenses 

xajem 

Transmitted  (see  oho  "Sent") 

5 

xadsa 

557,000  (numeral)  f 

87010 

xajfy 

Transmitted  by 

6 

xadum 

Transhipment  (s)  for 

xajiw 

Transmitted  to 

7 

xadve 

Transhipment  freight 

xajki 

Transmitted  via 

8 

x&dyx. 

Transhipment  (s)  from 

xajno 

Transmitter(s) 

9 

xaeagr 

Transhipment's)  go  (goes)  forward  by 

xajos 

561,000  (numeral)  f 

S6940 

xaecp 

9528,000  t 

xajtu 

Transmitting 

1 

zaedt 

Transhipment  rate(8) 

xajuj 

$532,000  t 

2 

zaees 

Try  to  avoid  transhipment 

Transparent  (Transparency) 

3 

zaegm 

Who  pays  for  transhipment 

xajza 

Transpire  (s) 

4 

xaehe 

With  option  of  transhipment  (at) 

xakaf 

Transpired 

6 

zaeid 

With  or  without  transhipment 

87020 

xakci 

Transpiring 

6 

zaeka 

With  transhipment  (at) 

xakdu 

Transport  (s)  (of) 

7 

zaelk 

Without  transhipment 

xakeg 

Transport  ship(s) 

8 

xaenb 

Transhipped 

xaJdy 

Transport  to 

9 

xaepx 

Cargo  transhipped 

xaJqe 

Transport  troops 

J6950 

xaetr 

558,000  {numerar)  f 

xakoo 

Transported 

1 

xaeuc 

Expected  to  be  transhipped  (at) 

xakra 

Transporter  (s) 

2 

xaevl 

Has  (Have)  been  transhipped 

xakut 

Transporting(ation) 

3 

zaewz 

Has  (Have)  not  been  transhipped 

xakyj 

Transpose  (s) 

4 

xaesi 

£1,550  t 

xalai 

Transposed 

6 

xaeyo 

Have  not  transhipped 

87030 

xaldy 

Transposed;  should  read 

6 

xaezn 

Have  transhipped 

xaJep 

Transposing 

7 

xafaJ 

Have  you  transhipped 

xalfu 

£1,600  t 

8 

xafew 

If  not  transhipped 

xaJie 

Transvaal 

9 

zafha 

If  transhipped 

xaJoh 

Transvaal  Government 

)6960 

xafio 

Must  be  transhipped 

xalpo 

562,000  (numeral)  t 

1 

xafod 

Must  not  be  transhipped 

xalud 

Transverse  (ly) 

2 

xafre 

Not  to  be  transhipped 

xalya 

Trap(s) 

3 

zafuz 

Not  transhipped 

xamav 

Trapani  (Sicily) 

4 

xafwi 

■$529,000  t 

xamek 

Travanoore  (S.  India) 

6 

xafzu 

Quantity  transhipped 

87040 

va.mil 

Travel  (s) 

6 

xa^b 

To  be  transhipped 

xamly 

Travel(s)  via 

7 

xa«da 

To  be  transhipped,  if  necessary 

xamog 

£1,625  t 

8 

xaggru 

Transhipped  at 

xampa 

Travelled 

9 

xaghi 

Transhipped  cargo 

xamri 

Traveller(s) 

J6970 

xa«ig 

559,000  (numeral)  f 

xamto 

Travelling 

1 

xaglo 

Transhipped  for  (to) 

xamue 

Travelling  via 

2 

xagny 

Transhipped  from 

xamxu 

Travemiinde  (Germany) 

3 

xagow 

Where  will  cargo  for  (— )  be  transhipped 

xamyf 

563,000  (numeral)  f 

4 

xa«pe 

9530,000  t 

xanap 

Trawler(s) 

fi 

xagruh 

Where  will  it  be  transhipped 

87050 

xanel 

Treacherous  (ly ) 

6 

xagyl 

Will  be  transhipped 

xanij 

Treachery 

7 

xahaz 

Will  not  be  transhipped 

xanja 

Treasure  (s) 

8 

xahdo 

Transhipping  (see  also  "Tranship-        \ 
By  transhipping                            [ment")/ 

xanme 

Treasurer  (s) 

9 

xahef 

xanoy 

Treasury 

16980 
1 

■gahiVi 
■jrfl.hTpft 

Not  transhipping 
Transhipping  at 
Transhipping  cargo 

xanpu 
xansi 
xanun 

Treasury  bill(s) 
Treasury  loan(8) 
Treasury  note(8) 

2 

xahoj 

3 

xahvi 

Transhipping  charges 

8 

xanyh 

Treat(s) 

Xanzo 

Treat  (s) 


591 

t  Explained  in  Inttructiom,  pai/e  Hi. 
I  kft  of  next  five-kUer  codeword  in  telegram,  irutead  of 


on  right  of  it. 


Xbe 

Trip(s) 


^ 

Theat(s) — continued. 

%=" 

87069 

Xfl,T1ZO 

Do  not  treat  with 

87134 

xauuv 

Trial  (•) 

87060 

xaoad 

To  treat 

6 

xauvg 

As  a  trial 

zaobu 

Treat  as 

6 

xauwp 

£1,700  t 

2 

zaocj 

Treat  the  matter  (as) 

7 

xauyd. 

If  triaUs)  satisfactory 

xaodz 

Treat  the  matter  as  confidential 

8 

xauzt 

If  trial  (s)  unsatisfactory 

zaoen 

564,000  {numeraC)  \ 

9 

xavaj 

On  trial 

zaofl 

Treat  this  (it)  (as) 

87140 

xavby 

£1,725  t 

xaoga 

Treat  with 

1 

xavca 

Result(8)  of  trial(8) 

zaohz 

£1,650  t 

2 

xaveo 

Severe  trial 

xaoir 

Treated 

3 

xavhu 

Telegraph  result  of  trial(8) 

xaokt 

Badly  treated 

4 

xaviv 

Trial(s)  not  satisfactory 

87070 

zaong 

Must  be  treated  (as) 

5 

xavob 

Trial  order(s) 

zaoom 

Not  treated 

6 

xavse 

Trial(s)  postponed 

xaopp 

To  be  treated  (as) 

7 

xavui 

Trial(s)  satisfactory 

xaorc 

Treated  as 

8 

xavyc 

Trial  8hipment(s) 

xaosy 

Treated  by 

9 

xawat 

Trial  trip(8) 

zaots 

Treated  it  (the  matter) 

87160 

xawec 

Trial(s)  unsatisfactory 

Z£U>Uf 

Treated  it  with 

1 

xawiz 

$537,000  t 

xaovo 

Treated  them  (him) 

2 

xawle 

Trial  (s)  very  satisfactory 

zaoxe 

Treated  us  (me) 

3 

xawna 

Trial  will  take  place  (on) 

xaoyk 

Treated  with 

4 

xawop 

Triangle  (Triangular)  {see  also 

■)} 

87080 

xaozi 

Treated  you 

6 

xawsu 

Tribunals)                              ("Mark 

$533,000  t 

6 

xawuw 

Before  the  tribunal 

xapeh 

Treated  you  badly 

7 

xawwo 

Triohinopoly  (Madras,  India) 

xaphy 

Treated  you  well 

8 

xawyi 

Trick  (s,  ery) 

xapit 

Well  treated 

9 

xaxac 

By  trickery 

xapU 

Treating 

87160 

xaxeb 

Tried  (to) 

zapmu 

Stop  treating  with 

zaxfe 

Been  tried 

zapoz 

Treating  as 

xaxgo 

Being  tried 

xapro 

Treating  with 

xaxif 

£1,750  t 

zapuk 

Treatment  (of) 

xa^i 

Have  (Has)  tried  (to) 

87090 

x&pyn 

Bad  treatment  (of) 

xaxol 

Have  (Has)  tried,  but 

xaram 

Disgraceful  treatment 
(for)  Special  treatment 

xaxty 

Have  tried  our  (my)  best  (to) 

xarbi 

xaxua 

Have  (Has)  tried  unsuccessfully  (to) 

xarez 

Unreasonable  treatment 

xaxwu 

Have  you  tried  (to) 

zaria 

What  treatment 

xaxyp 

Having  tried 

xamu 

$534,000  t 

87170 

xayax 

Not  tried  (to) 

xaroe 

Treaty  (les) 

xaybc 

Not  yet  tried  (to) 

xarpy 

AJready  in  treaty  (with) 

xaycu 

To  be  tried 

xaruo 

£1,675  t 

xaydg 

Tried  again 

xarys 

By  private  treaty 

xayev 

Tried  repeatedly  (to) 

87100 

zasao 

Commercial  treaty(ie8) 

x&yta. 

Tries  (to)  {see  also  "Try") 

xasdi 

In  treaty 

xaygy 

Trieste  (Italy) 

zaseu 

Not  in  treaty  with  anyone 

xayhk 

Trieste  or  Fiume 

xasik 

Peace  Treaty(ie8) 

xayip 

Trifle(8)  (see  also  "Slightly") 

xasor 

Treaty  between 

xayjm 

567,000  {numeral}  f 

xasup 

Treaty  between  (— )  and 
(in)  Treaty  for 

87180 

xaykb 

Or  a  trifle 

xasvy 

xajrmi 

Or  a  trifle  over 

xaswe 

Treaty  reinsurers 

xajme 

Or  a  trifle  under 

zasza 

(in)  Treaty  to 

xayof 

$538,000  t 

xasyb 

(in)  Treaty  with 

xayrr 

Trifle  over 

87110 

zatar 

We  are  (I  am)  in  treaty  with 

xaysn 

Trifle  under 

zatei 

With  whom  are  they  (is  he)  in  treaty 

xayus 

Trifle(s)  with 

xatfo 

$535,000  t 

xayvt 

Trifled  (with) 

xatis 

With  whom  are  you  in  treaty 

xayxo 

TrifUng  (with) 

xatlu 

Trebizond  (Black  Sea) 

xayyz 

£1,775  t 

xatoa 

Treble  (s)  (the) 

87190 

xayzl 

Trim 

xatuy 

Treble  the  amount 

xazay 

568,000  {numeral)  f 

xatyw 

Treble  the  price  (rate) 

xazbo 

Trimmed 

xatze 

565,000  {numeral)  t 

xazce 

Trimmed  into  bunkers 

xauaw 

Treble  the  quantity 

xazed 

£1,800  t 

87120 

xaubs 

Trebled 

xazib 

Trinuner(8) 

J 

xaucf 

Trebling 

xazku 

Trimming  (s) 

zauds 

Tree(8) 

xazok 

Trinoomali  (Ceylon) 

zaufb 

TreUeborg  (Sweden) 

xazpi 

Trinidad  (Cuba) 

xaugi 

566,000  (numerai)  f 

xazuz 

Trinidad  (British  West  Indies) 

TremendouB(ly)  {see  also  "Enormous") 

87200 

xazwa 

Trinitrotoluol 

xaiilr 

Tremendous  amount  (of) 

xazyv 

Trinity  House 

xaumo 

Trend  (of) 

xbadi 

Trip(8)  {see  also  "Voyage") 

xaunk 

Trengganu  State  (Malay  States) 

xbaik 

One  trip 

xauon 

Trenton  (N.J.,  U.S.A.) 

xbaor 

One  trip  only 

87130 

xaupc 

Treport,  le  (France) 

xbaup 

Two  trips 

xaurj 

Trespass  (es,  ing) 

xbavy 

569,000  {numeroT)  f 

xausl 

$536,000  t 

xbawe 

Three  trips 

zautm 

Triage 

xbaza 

Each  trip 

Xbayb 

Trip(8) 


t  Explaiited  in  IrutrudionB,  page  iix. 
'  Read  number  on  left  of  next  Jife-Ulter  codeword  in  telegram,  imteati  of  meaning  on  right  of  it. 


Xdoc* 

Trustee(s) 


CWfwird 
N«W 

Tmvis)— continued. 

•iis:' 

Troubling — continued. 

8720U 

xbayb 

How  many  trips 

87284 

xcene 

$544,000  t 

87210 

xbeej 

Next  trip 

6 

xceof 

Not  worth  troubling  about 

1 

xbeho 

Round  trip 

6 

xceus 

£1,925  t 

2 

xbeix 

Triplane(B) 

7 

xcexo 

Trou8er(s) 

3 

xbQJU 

Triple 

8 

xceyz 

Trou8ering(8) 

4 

xbeky 

Send  telegram  triple  rate 

9 

xcial 

£1,950  t 

6 

xbeni 

Triple  expansion 

87290 

xciew 

$545,000  t 

6 

xbeoc 

Triple  rate 

1 

xciha 

Troy-weight 

7 

xbeur 

Tripled 

2 

xciod 

Truck  (s) 

8 

xbeva 

$539,000  t 

3 

xcire 

In  truck(s) 

9 

xbeyt 

(in)  Triplicate 

4 

xciux 

Truck-load  (s)  (of) 

87220 

xbiav 

Triplicated 

6 

xciwi 

True  {see  also  "Correct") 

1 

xbiek 

Triplicating 

6 

xcizu 

Appear  (s)  to  be  true 

2 

xbiil 

Tripoli  (North  Africa) 

7 

xcoap 

$546,000  t 

3 

xbily 

Tripoli  (Syria) 

8 

xcoel 

If  not  true 

4 

xbiog 

$540,000  t 

9 

xcoij 

ntrue 

6 

xbipa 

Tripolitanla 

87300 

xcoja 

Is  it  true  (that) 

6 

xbiri 

Tristan  da  Cunha  (S.  Atlantic) 

1 

xcome 

Not  true  (that) 

7 

xbito 

Trivandrum  (Travancore,  India) 

2 

xcooy 

Quite  true 

8 

xbixu 

Trivial  (ity) 

3 

xcopu 

True  that 

9 

xbiyf 

£1,825  t 

4 

xcosi 

£1,975  t 

87230 

xboaz 

Only  trivial 

b 

xcoun 

Trujillo  (Honduras) 

1 

xbocu 

Trivial  matter 

6 

xcoyh 

Trujillo  (Peru) 

2 

xboev 

Very  trivial 

7 

xcozo 

Truly 

3 

xbofa 

Trolly  (ie«) 

8 

zcuac 

Triink(s) 

4 

xbogry 

Tromsb  (Norway) 

9 

xcueb 

Trunk.lin«(«) 

6 

xboip 

Trondhjem  (Norway) 

87310 

xcufe 

£2.000  \ 

6 

xbomi 

Trondhjem/Oslo  range 

1 

xcugo 

Trunk  steamer(s) 

7 

xbone 

Troon  (Ayr,  Scotland) 

2 

xcuif 

(in)  Truss  (es) 

8 

xboof 

Troop(«) 

3 

xcuji 

Per  truss 

9 

xbous 

Conveyance  of  troops 

4 

xcuol 

Trust(s)  (to)  (see  also  "Rely") 

87240 

xboxo 

Troop  ship(8) 

5 

xcuty 

Can  trust  (to) 

1 

xboyz 

$541,000  t 

6 

xcuwu 

Can  we  (I)  trust  (to) 

2 

xbuah 

$542,000  t 

7 

xcuyp 

Can  you  trust  (to) 

3 

xbuey 

Troopintf 

8 

xcyaw 

572,000  {numeral)  f 

4 

xbufi 

Trooping  voyage 

9 

xcygi 

Cannot  trust  (to) 

6 

xbuic 

Tropical 

87320 

xcyjy 
xcyke 

Deposited  in  trust 

6 

xbuko 

(in  the)  Tropics 

1 

Do  not  trust 

7 

xbuov 

Trouble(s)  {see  oho  "Difficulty") 

2 

xcymo 

Do  not  trust  them  (him) 

8 

xburu 

After  much  trouble 

3 

xcyon 

Do  not  trust  them  (him);  quite  unreli- 

\ 

9 

xbusa 

£1,850  t 

4 

xcyuv 

Form(s)  a  trust                                   [abef 

87260 

zbuum 

(to)  Avoid  trouble  (with) 

5 

xcyyd 

Formed  a  trust 

1 

xbuve 

Cause  (s)  trouble 

6 

xdaas 

$547,000  t 

2 

xbuyx 

Caused  trouble 

7 

xdaba 

Forming  a  trust 

8 

xbyak 

Causing  trouble 

8 

xdain 

Held  in  trust 

4 

xbyde 

$543,000  t 

9 

xdajo 

Hold  in  trust 

6 

xbyem 

Do  not  trouble  to  (about) 

87330 

xdaot 

Implicit  trust  (in) 

6 

xbyfy 

Further  trouble(8) 

1 

xdary 

In  trust  (for) 

7 

xbyiw 

(in)  Great  trouble 

2 

zdati 

Not  trust 

8 

xbyki 

Having  trouble  (with) 

S 

xdaub 

On  trust 

9 

xbyno 

If  not  too  much  trouble 

4 

xdayu 

To  trust 

87260 

xbyos 

£1,875  t 

6 

xdeaf 

Trust  account(s) 

1 

xbytu 

In  trouble  (about) 

6 

xdeci 

Trust  company(ies) 

2 

xbyuj 

Likely  to  cause  trouble  (with) 

7 

xdedu 

(against)  Trust  receipt(8) 

3 

xbyyg 

570,000  {numeral)  t 

8 

xdeeg 

Trust  (s)  them  (him)  (to) 

4 

xbyza 

No  serious  trouble 

9 

xdeiy 

Trust(s)  us  (me)  (to) 

6 

xcaak 

No  trouble  (to) 

87340 

xdeje 

Tru8t(s)  you  (to) 

6 

xcade 

Not  much  trouble  (to) 

1 

xdera 

You  can  trust  them  (him)  (to) 

7 

xcaem 

Not  worth  the  trouble 

2 

xdeut 

Trusted  (to) 

8 

xcafy 

Owing  to  trouble  (with) 

3 

xdeyj 

Can  be  trusted  (to,  for) 

9 

xcaiw 

(in)  Serious  trouble 

4 

xdiad 

Can  they  (he)  be  trusted  (to,  for) 

87270 

xcaki 

Too  much  trouble 

6 

xdibu 

Cannot  be  trusted  (to,  for) 

1 

xcano 

571,000  {numeral)  \ 

6 

xdien 

Not  to  be  trusted  (to) 

2 

xcaos 

Trouble  about 

7 

xdiga 

To  be  trusted  (to) 

3 

xcatu 

£1,9(X)  t 

8 

xdiir 

Trustee  (s) 

4 

xcauj 

Trouble  and  expense 

9 

xdiom 

Appoint  trustee  (s) 

6 

xcayg 

Trouble  caused  by 

87350 

xdisy 

Appointed  trustee  (s) 

6 

xcaza 

Trouble  (s)  to 

1 

xdiuf 

Co-trustee  (s) 

7 

xceaz 

Trouble(s)  with 

2 

xdivo 

Consult  trustee  (s) 

8 

xcecu 

What  is  cause  of  trouble  (with) 

3 

xdixe 

In  the  hands  of  trustees 

9 

xceev 

Will  (Would)  cause  trouble  (with) 

4 

xdiyk 

(in)  Name(s)  of  trustee(s) 

87280 

xcefa 

Troubled  (by,  with) 

6 

xdizi 

On  behalf  of  the  trustee  (s) 

1 

xcegy 

Troublesome 

6 

xdoay 

Permission  of  the  trustee  (s) 

2 

xceip 

Very  troublesome 

7 

xdobo 

573,000  {numeral)  f 

3 

xcemi 

Troubling 

8 

xdoce 

Trustee  (s)  for 

Xdoed 

Trustee(s)      ♦  Read 


593 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  fwe-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


I  right  of  it. 


Xejag 

Tum(s) 


Uinmi 

Trustee(s)— conimwed. 

Codeword 
Nimbcf 

87369 

xdoed 

Trustee  (s)  for  the  debenture  holders 

87433 

xedus 

Tsingtao  (Shantung,  China) 

87360 

xdoib 

Trustee  investment  (s) 

4 

xedxo 

Tsitsihar  (Manchuria) 

1 

xdoku 

£2,050  t 

5 

xedyz 

Tsuruga  (Japan) 

2 

xdook 

Who  are  (is)  the  trustee  (s) 

6 

xeebd 

$550,000  t 

3 

xdopi 

Trusteeship 

7 

xeech 

575,000  {numeral)  f 

4 

xdouz 

Trusting  (to)  {see  also  "Relying") 

8 

xeedi 

Tub(s)  (of) 

5 

xdowa 

Trustworthy (iness)  (see  ako  "Relia-  \ 
[ble"  and  "Standing")/ 

9 

xeeff 

Tube(s)  (of) 

87440 

xeegs 

Boiler  tube(s) 

6 

xdoyv 

Are  they  (Is  he)  trustworthy 

1 

xeeht 

Cased  tube(s) 

7 

xdual 

If  trustworthy 

2 

xeeik 

Inner  tube(s) 

8 

xduew 

Not  trustworthy 

3 

xeekn 

Welded  tube(s) 

9 

xduha 

Thoroughly  trustworthy 

4 

xeelg 

Weldless  tube(s) 

87370 

xduod 

Thoroughly  trustworthy  and  good  for 

5 

xeemv 

Tubing 

1 

xdure 

Truth  (in) 

6 

xeenl 

Flexible  metallic  tubing 

2 

xduux 

Is  there  any  truth  in  (it) 

7 

xeeor 

Tubular 

3 

xduwi 

No  truth  in 

8 

xeepz 

Tubular  boiler(s) 

4 

xduzu 

What  truth  is  there  in  this 

9 

xeerx 

Tucuman  (Argentine) 

6 

xdyan 

Truthful  (ly) 

87450 

xeesj 

Tuesday  (s) 

6 

xdyco 

Try  {see  also  "Tries") 

1 

xeeup 

Tuesday  morning 

7 

xdyex 

But  will  try  (to) 

2 

xeevy 

£2,200  t 

8 

xdyla 

Do  not  try  (to) 

3 

xeewe 

Tuesday  afternoon 

9 

xdyoz 

If  they  (he)  try(ies)  (to) 

4 

xeexa 

Tuesday  evening 

87380 

xdyte 

If  we  (I)  try  (to) 

5 

xeeyb 

Tuesday  night 

1 

xdyug 

If  vou  try  (to) 

6 

xeezm 

After  Tuesday 

2 

xdyvu 

May  we  (I)  try  (to) 

7 

xefay 

$551,000  t 

3 

xdywy 

Must  try  (to) 

8 

xefbo 

Before  Tuesday 

4 

xdyyin 

Not  try  (to) 

9 

xefce 

By  Tuesday 

6 

xeaat 

Shall  we  (I)  try  (to) 

87460 

xefed 

Early  on  Tuesday 

6 

xeacd 

To  try  (to) 

1 

xefib 

Every  Tuesday 

7 

xeadl 

Try  again  (to) 

2 

xefku 

Last  Tuesday 

8 

xeaec 

Try  elsewhere 

3 

xefok 

Late  on  Tuesday 

9 

xeafs 

Try  for 

4 

xefpi 

Next  Tuesday 

87390 

xeahb 

Try  it  (them) 

5 

xefwa 

576,000  {numeral)  f 

1 

xeaiz 

Try  not  to 

6 

xefsrv 

Noon  on  Tuesday 

2 

xeakv 

£2,100  t 

7 

xegal 

Not  later  than  Tuesday 

3 

xeale 

Try  to 

8 

xegew 

On  Tuesday 

4 

xeamm 

Try  your  best  (to) 

9 

xegha 

Until  Tuesday 

6 

xeana 

What  did  you  try  for 

87470 

xegio 

Tug(s) 

6 

xeaop 

Will  try  (to) 

1 

xegod 

Send  tug(s) 

7 

xeapg 

Will  try  again 

2 

xegre 

Sent  tug(s) 

8 

xeark 

$548,000  t 

3 

xegux 

Tula  (Russia) 

9 

xeasu 

Will  try  again  but 

4 

xegwi 

Tulcea  (Roumania) 

87400 

xeath 

WiU  try  but 

5 

xegzu 

Tulear  (Madagascar) 

1 

xeauw 

Will  try  our  (my)  best  (to) 

6 

xehae 

Tumaco  (Colombia) 

2 

xeavn 

Would  try  (to) 

7 

xehej 

Tun(s) 

3 

xeawo 

You  may  try  (to) 

8 

xehho 

Tung-ohiang-tzu  (Manchuria) 

4 

xeaxy 

Trying  (to) 

9 

xehix 

Tungchow  (China) 

5 

xea3d 

After  trying  (to) 

87480 

xehju 

Tungshan  (China) 

6 

xeazf 

Are  they  (Is  he)  trying  (to) 

1 

xehky 

Tungsten 

7 

xebau 

Are  you  trying  (to) 

2 

xehni 

Tungsten  ore 

8 

xebet 

Before  trying  (to) 

3 

xehoc 

Tunis  (N.  Africa) 

9 

xebge 

Go  on  trying  (to) 

4 

xehur 

C.i.f.  Tunis 

87410 

xebim 

Is  it  any  use  trying  (to) 

5 

xehva 

F.o.b.  Tunis 

1 

xeboi 

No  use  trying  (to) 

6 

xehyt 

Tunis  or  Algiers 

2 

xebso 

Not  trying  (to) 

7 

xeiam 

Tunisia 

3 

xebta 

Not  worth  trying  (to) 

8 

xeibi 

Tunnel  (s) 

4 

xebul 

Others  are  trying  (to) 

9 

xeicb 

Tunnelled 

5 

xebyr 

Recommend  (s)  trying  (to) 

87490 

xeidj 

$552,000  t 

6 

xecei 

Still  trying  (to) 

1 

xeiez 

Tunnelling 

7 

xecfo 

Stop  trying  (to) 

2 

xeifd 

Tunstall  (Staffs.,  England) 

8 

xecis 

£2,150  t 

3 

xeigx 

Turbine(s)  {see  also  "Engine") 

9 

xeclu 

Trying  and  will  telegraph  later 

4 

xeihf 

Geared  turbine(s) 

87420 

xecoa 

Trying  for  (at) 

5 

xeijg 

Turbine  steamer(s) 

1 

xecuy 

Trying  hard  (to) 

6 

xeikp 

Turin  (Torino)  (Italy) 

2 

xecyw 

Trying  not  to 

7 

xeiln 

Turk  (8) 

3 

xecze 

$549,000  t 

8 

xeinu 

Turkestan 

4 

xedax 

Trying  our  (my)  best  (to) 

9 

xeipy 

Turkey  (s) 

5 

xedcu 

Trying  their  (his)  best  (to) 

87500 

xeirl 

Turkish 

6 

xedev 

574,000  {numeral)  j 

1 

xeisk 

(in)  Turkish  currency  {see  also  "Po^ 

-XD") 

7 

xedfa 

Trying;  will  telegraph  again  shortly 

2 

xeitt 

Turkish  Government 

8 

xedgy 

Useless  trying  further 

3 

xeivr 

Turks  I.  (West  Indies) 

9 

xedip 

We  are  (I  am)  trying  (to) 

4 

xeiwv 

Turmeric 

87430 

xedmi 

Well  worth  trying 

5 

xeixc 

Turn(s) 

1 

xedne 

Worth  trying  (to) 

6 

xeiys 

577,000  {numeral)  j 

2 

xedof 

Tsinan  (Shantung,  China) 

7 

xejag 

Assure  (s)  quick  turn 

Xejes 

Tum(s~) 


594  Xevua 

t  Eii>Uiined  in  Instructwns,  page,  lii. 
umber  on  left  of  next  jive-lettcr  codeword  in  teUgram,  iu.~:tead  of  meaning  on  righl  of  U.  Type(s) 


(•itrmi 

Tt'EN'(s) — continued. 

Nwl>« 

Turnover— cOTi/i)!  ued. 

87508 

xejes 

Awaiting  turn 

87583 

xepan 

582,000  (numeral)  t 

9 

xejhe 

Cannot  secure  turn  at  present 

4 

xepco 

Increased  turnover 

87510 

xejid 

(— )  days'  turn 

5 

xepex 

£2,400  \ 

1 

xejka 

(— )  days'  turn  guaranteed 

6 

xepla 

Reduced  turnover 

2 

xejmy 

Discharging  turn 

7 

xepoz 

Turnu  Severin  (Roumania) 

3 

xejou 

Free  turn 

8 

xepte 

Turpentine 

4 

xejuc 

578,000  (numeral)  f 

9 

xepug 

American  turpentine 

5 

xejxi 

Have  you  secured  turn 

87590 

xepvu 

American  gum  turpentine 

6 

xejyo 

How  is  it  likely  to  turn  out 

1 

xepwy 

American  wood  turpentine 

7 

xekaj 

In  turn 

2 

xepym 

French  turpentine 

8 

xekby 

Likely  to  turn  out 

3 

xeras 

Indian  turpentine 

9 

xekca 

£2,250  t 

4 

xerba 

Turpentine,  American  spirits 

87520 

xekeo 

Loading  turn 

5 

xeree 

Turpentine,  Jacksonville 

1 

xekhu 

May  turn  out 

6 

xerin 

Turpentine,  New  York 

2 

xekiv 

Next  turn 

7 

xerjo 

Turpentine,  Savannah 

3 

xekob 

No  (Not)  turn 

8 

xerot 

Turret  (s) 

4 

xekse 

Not  likely  to  turn  out 

9 

xerry 

Tutioorin  (Madras,  India) 

5 

xekui 

Not  secured  turn 

87600 

xerti 

£2,450  t 

6 

xekyc 

Not  yet  secured  turn 

1 

xerub 

Tuxpan  (Mexico) 

7 

xelaa, 

Our  (My)  turn  (to) 

2 

xeryu 

Tvedestrand  (Norway) 

8 

xelbe 

Out  of  turn 

3 

xesab 

Tweed  (8) 

9 

xeleh 

Quick  turn 

4 

xesda 

'Tween-deoks 

87630 

xelhy 

Secured  turn 

5 

xeser 

Aft  'tween-decks 

1 

xeUt 

Their  (His)  turn  (to) 

6 

xesgu 

Forward  'tween-decks 

2 

xelli 

579,000  (numeral)  f 

7 

xeshi 

High  'tween-decks 

3 

xelmu 

Time  to  turn  round 

8 

xesig 

$555,000  t 

4 

xelox 

To  turn 

9 

xeslo 

In  'tween-decks 

5 

xelro 

Turn  clause 

87610 

xesny 

Main  'tween-decks 

6 

xeluk 

Turn  day(s) 

1 

xesow 

Twelfth(8) 

7 

xelyn 

Turn(s)  down 

2 

xespe 

One-twelfth  (^) 

8 

xemaf 

Turn  for 

3 

xesuh 

Five-twelfths  (t\) 

9 

xemci 

Turn  for  discharging 

4 

xesyl 

Seven-twelfths  (yV) 

B7540 

xemdu 

580,000  (numeral)  f 

5 

xetaw 

Eleven-twelfths  (U) 

1 

xemeg 

Turn  for  loading 

6 

xetea 

Twentieth(8) 

2 

xemiy 

Turn  guaranteed 

7 

xetgi 

$556,000  t 

3 

xemje 

Turn  guaranteed  not  to  exceed  (— )  days 

8 

xetiu 

Twice  (see  also  "Double") 

4 

xemoo 

Turn(s)  out 

9 

xetjy 

Twice  as  many 
Twice  as  much 

5 

xemra 

Turn(s)  out  badly 

87620 

xetke 

6 

xemut 

£2,300  t 

1 

xetmo 

Twice  or  three  times 

7 

xemyj 

Turn(s)  out  to  be 

2 

xetuv 

Twilight 

8 

xenah 

Turn(s)  out  well 

3 

xetyd 

Twill(8) 

9 

xeney 

Tum(s)  round 

4 

xeuad 

£2,500  t 

87650 

xenfi 

Turn  to 

5 

xeubu 

"B"  twill (s) 

1 

xenic 

Tum(s)  up 

6 

xeucj 

"B"  twills,  44"  X  26§",  hemmed,  2^  lbs.. 

2 

xenko 

Turn  will  probably  be  in  (— )  days 

3  blue  stripes,  6x8,  dry  sewn,  packed 

3 

xenov 

What  turn 

300  bags  per  bale 

4 

xenru 

What  turn  can  you  get 

7 

xeudz 

Liverpool  twill(s) 

5 

xensa 

S553,000  t 

8 

xeuen 

$557,000  t 

6 

xenum 

What  turn  can  you  guarantee 

9 

xeufl 

Liverpool  twills,   44"  x  26|",   hemmed. 

7 

xenve 

Whose  turn  (to) 

2i  lbs.,  3  blue  stripes,  8x8,  dr>'  sewn. 

8 

xenyx 

Will  not  turn  out 

packed  300  bags  per  bale 

9 

xeoak 

Will  turn  out 

87630 

xeuga 

Twin(8) 

87660 

xeobr 

Your  turn  (to) 

1 

xeuhx 

Twine(8) 

1 

xeocc 

Turned 

2 

xeuir 

Binder  twine 

2 

xeode 

Have  (Has)  turned  out 

3 

xeukt 

Twist  (8) 

3 

xeoem 

Not  turned  out 

4 

xeumb 

Twisted 

4 

xeogn 

Not  turned  out  well 

5 

xeung 

Twisting 

5 

xeohz 

Turned  down 

6 

xeuom 

Two  (see  aUo  "Numerals") 

6 

xeoiw 

Turned  out  (to  be) 

7 

xeupp 

Two  more 

7 

xeojf 

581,000  (numeral)  f 

8 

xeurc 

Two  or  three 

8 

xeoki 

Turned  out  as  expected 

9 

xeusy 

583,000  (numeral)  f 

9 

xeold 

Turned  out  badly 

87640 

xeuts 

Tybee  (Ga.,  U.S.A.) 

B7570 

xeoml 

Turned  out  fairly  well 

1 

xeuvo 

Tyne  Dock  (Durham) 

1 

xeono 

Turned  out  well 

2 

xeuxe 

Tyne  River  (England) 

2 

xeoos 

■5554,000  t 

3 

xeuyk 

Option  any  port  with  Tyne,  but  Tyne     \ 
Tyne  or  Blyth                   {port  to  be  last/ 

3 

xeoph 

Turned  up 

4 

xeuzi 

4 

xeorp 

Turning(8) 

5 

xevac 

Tyne  or  Tees 

5 

xeosv 

Not  turning  out 

6 

xeveb 

Tynemouth  (Northumberland,  England) 

6 

xeotu 

Not  turning  out  satisfactorily 

7 

xevfe 

Type  (8)  (of) 

7 

xeouj 

Turning  out 

8 

xevgo 

Best  type(s)  (of) 

8 

xeovb 

Turning  out  badly 

9 

xevif 

Better  type(s)  (of) 

9 

xeowx 

Turning  out  satisfactorily 

87650 

xevji 

Improved  type(s)  (of) 

37580 

xeoxt 

Turnover 

1 

xevol 

Inferior  type(s)  (of) 

1 

xeoyg 

£2,350  t 

2 

xevty 

Latest  type(s)  (of) 

2 

xeoza 

Good  turnover 

3 

xevua 

Modern  type(s)  (of) 

Xevwu 

Type(s) 


t  Eiplairied  in  InslructioM,  page  in. 
:  left  of  next  Jire-letler  codeword  in  telegram,  instead  i 


'  meaning  on  right  of  it. 


Xguti 

Unasked 


TYPE(s)—contirmed. 

N.mb« 

87654 

xevwu 

New  tvpo(s)  (of) 

87729 

xfima 

Uganda  (E.  Africa) 

5 

xevyp 

Obsolete  type(s)  (of) 

87730 

xfioj 

Ugly 

6 

xewai 

Old  type(s)  (of) 

1 

xfivi 

UJYidek  (Yugo-Slavia) 

7 

xewdy 

Our  (My)  type(s)  (of) 

2 

xfiye 

Ukraine 

8 

xewep 

Special  type(s)  (of) 

3 

xfizy 

£2,650  t  ^      ^ 

9 

xewfu 

Standard  tvpe(s)  (of) 

4 

xfoam 

Ulm  (Wurttemberg) 

87660 

xewie 

584,000  {numeral)  f 

5 

xfobi 

Ulster  (Ireland) 

1 

xewoh 

Their  (His)  type(s)  (of) 

6 

xfoez 

Ultimate  (see  also  "Final") 

2 

xewpo 

S558,000  t 

7 

xfonu 

Ultimately  (see  also  "Finally") 

8 

xewud 

Type(s)  number(s) 

8 

xfopy 

May  ultimately 

4 

xewya 

Type  number  (see  note  above*) 

9 

xfoys 

Must  ultimately 

5 

xexap 

What  type  (of) 

87740 

xfuan 

Will  ultimately 

6 

xexel 

Which  type  (of) 

1 

xfuco 

Ultimatum 

7 

•xexij 

Your  type(s)  (of) 

2 

xfuex 

Ultimo  (see  also  the  various  months) 

8 

xesja 

Typed  (Typewritten) 

3 

xfula 

Ultra  vires 

9 

xexme 

Typesetting 

4 

xfuoz 

Umba  (Russia) 

87670 

xexoy 

Typewriter(8) 

5 

xfute 

Umbrage 

1 

xexpu 

£2,550  t 

6 

xfuug 

Umbrella(8) 

2 

xexsi 

Typhoid  fever 

7 

xfuvu 

590,000  {numeral)  f 

3 

xexun 

Typhoon  (8) 

8 

xfuwy 

Umbrella  cloth  (s) 

4 

xexyh 

Typical  (ly) 

9 

xfuym 

Ume&  (Sweden) 

6 

xexzo 

585,000  {numeral)  f 

87750 

xfyaf 

Umpire (s)  (see  also  "Arbitrator"  and 

)} 

6 

xeyaz 

Typist  (8) 

1 

xfyci 

Act (s)  as  umpire (s)              ["Referee" 

7 

xeycr 

Shorthand-typist(s) 

2 

xfydu 

Un-  (see  also  negatives  of  words) 

8 

xeydo 

£2,600  t 

3 

xfyeg 

Unable  (to)  (see  also  "Able"  and  "Can 

)■} 

9 

xeyef 

Tyre  (Palestine) 

4 

xfyiy 

If  unable  (to)                                   [not" 

87680 

xeyfn 

Tyre(8)  {see  also  "Cover"  and  "Tube") 

5 

xfyje 

Quite  unable  (to) 

1 

xeygv 

Cycle  tyre(s) 

6 

xfyra 

Regret  (s)  unable  (to) 

2 

xeyhg 

Motor-cycle  tjTe(s) 

7 

xfyut 

Still  unable  (to) 

3 

xeyih 

Motor  tyre(s) 

8 

xfyyj 

Unable  to  do  so 

4 

xeyjs 

Pneumatic  tyre(s) 

9 

xgaah 

Unacceptable  (to) 

5 

xeykl 

Solid  tyre(s) 

87760 

xgaey 

Unaccepted 

6 

xeylx 

U 

1 

xgafi 

Still  unaccepted 

7 

xe3nna 

U  {see  note  above*) 

2 

xgaic 

Unaccompanied  (by) 

8 

xeynt 

u/ 

3 

xgrako 

Unaccountable  (ly) 

9 

xeyoj 

586,000  {numeral)  f 

4 

xgaov 

591,000  {numeral)  t 

87690 

xeypd 

/u 

5 

xgaru 

Unaccounted  for 

1 

xeysm 

Ul 

6 

xgasa 

Unaccustomed  (to) 

2 

xeyvi 

U2 

7 

xgaum 

$562,000  t 

3 

xejrwk 

U3 

8 

xgave 

Unacquainted  (with) 

4 

xeyxb 

U4 

9 

xgayx 

Unadapted  (to) 

5 

xeyye 

UA 

87770 

xgeaw 

Unadvisability  (of) 

6 

xeyzy 

UB 

1 

xgegi 

Unadvisable  (for,  to) 

7 

xezav 

UC 

2 

xgejy 

592,000  {numeral)  t 

8 

xezek 

UD 

3 

Consider(s)  it  unadvisable  (for,  to) 

9 

xezil 

UE 

4 

xgemo 

Very  unadvisable  (for,  to) 

87700 

xezly 

UF 

6 

xgeon 

$563,000  t 

1 

xezog 

UG 

6 

xgeuv 

Unadvised 

2 

xezri 

UH 

7 

xgeyd 

£2,700  t 

3 

xezto 

UI 

8 

xgiat 

Unaffected  (by) 

4 

xezue 

UJ 

9 

xgiec 

Unaided  (by) 

6 

xezxu 

UK 

87730 

xgiiz 

Unallotted 

6 

nezyf 

$559,000  t 

1 

xgile 

593,000  {numeral)  f 

7 

xfaac 

UL 

2 

xgina 

Unalterable  (ly) 

8 

xfaeb 

587,000  {numeral)  f 

3 

xgiop 

Unaltered  (see  also  "Unchanged") 

9 

xfafe 

UM 

4 

xgisu 

Unanimity 

87710 

xfago 

UN 

5 

xgiuw 

Unanimous  (ly) 

1 

xfaif 

uo 

6 

xgiwo 

$564,000  t 

2 

xfaji 

$560,000  t 

7 

xgixy 

Almost  unanimous(ly) 

3 

xfaol 

UP 

8 

xgiyi 

Carried  unanimously 

4 

xfaty 

UQ 

9 

xgocy 

Unanimous  decision 

5 

xfawu 

UR 

87790 

xgoet 

Unanimously  agreed  (to) 

6 

xfayp 

US 

1 

xgoge 

$565,000  t 

7  xfecy 

UT 

2 

xgoim 

Unanimously  resolved  (to) 

8 

xfeet 

$561,000  t 

3 

xgoso 

Unanswerable 

9 

xfege 

uu 

4 

xgota 

Unanswered 

87720 

xfeim 

uv 

5 

xgoul 

Remain  (s)  unanswered 

1 

xfeso 

588,000  {numeral)  f 

6 

xgoyr 

Unanswered,  please  reply  at  once 

2 

xfeta 

UW 

7 

xguas 

Unanticipated  (see  also  "Unforeseen 

') 

3 

xfeul 

UX 

8 

xguba 

Unapplied  (for) 

4 

xfeyr 

UY 

9 

xguin 

£2,750  t 

6 

xfiaz 

UZ 

87800 

xgujo 

Unappreciated 

6 

xfido 

Ucuhuba 

1 

xguot 

Unapproachable 

7 

xfief 

Uddevalla  (Sweden) 

2 

xgury 

Unappropriated 

8 

xfiih 

589,000  {numeral)  f 

3 

xguti 

Unasked  (for) 

Xguub 

596 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Xifge 

Unassisted       *  Read  number  on  left  of  next  Jii-e-UUer  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  U. 

Under 

Ni>b€> 

87804 

xguub 

Unassisted  (by) 

Codooid 
NinlMt 

87879 

xiaek 

Unconsidered 

5 

xguyu 

Unassorted 

87880 

xiafh 

597,000  (numeral)  f 

6 

xgyac 

Unattractive 

1 

xiagd 

$567,000  t 

7 

xgyeb 

Unauthorised  (by) 

2 

xia.hm 

Unconstitutional  (ly) 

8 

xgyfe 

Wholly  unauthorised 

3 

xiail 

Uncontested 

9 

xgygo 

594,000  (numeral)  f 

4 

xiajz 

Uncontrollable 

87810 

xgyif 

Unavailable 

5 

xiaJcr 

Uncontrolled 

1 

xgyji 

Unavailed  (of) 

6 

xialy 

£2,950  t 

2 

xgyol 

Unavoidable (ly)  (see also  "Necessary") 

7 

xiamp 

Unconvinced 

3 

xgyty 

If  unavoidable  (ly) 

8 

xiaog 

Unconvincing(ly) 

4 

xgywu 

£2,800  t 

9 

xiapa 

Uncover(s) 

5 

xgyyp 

Quite  unavoidable  (ly) 

87890 

xiari 

Uncovered 

6 

xhady 

Unavoidable  circumstances 

1 

xiato 

Uncovering 

7 

xhaep 

Unaware  (s)  (of) 

2 

xiavc 

Uncultivated 

8 

xhafu 

Quite  unaware  (of) 

3 

xiawn 

Uncultivated  land 

9 

xhaoh 

Taken  unawares 

4 

xiaxu 

Uncut 

87820 

xhapo 

Unaware  that  they  (he) 

5 

xiayf 

Undamaged 

1 

xhaud 

Unaware  that  we  (I) 

6 

xibax 

Undated 

2 

xhaya 

Unaware  that  you 

7 

xibcu 

Undecided  (ly) 

3 

xheab 

Unbiassed 

8 

xibev 

Still  undecided  (about) 

4 

xheda 

Unbleached 

9 

xibfa 

£3,000  t 

5 

xheer 

Unbooked 

87900 

xibgy 

Undecided  about 

6 

xhegu 

Unbound 

1 

xibip 

Very  undecided  (about) 

7 

xhehi 

Unbroken 

2 

xibnai 

Undeoorticated 

8 

xheig 

Unbroken  and  in  good  condition 

3 

xibne 

Undefended 

9 

xhelo 

Unbusinesslike 

4 

xibof 

Undefinable 

87830 

xheny 

Uncalled  (for) 

5 

xibus 

Undefined 

1 

xheow 

Unceasing(ly) 

6 

xibxo 

Undelivered 

2 

xhepe 

Uncertain(ly)  (see  aUo  "Doubtful") 

7 

xibyz 

Undeniable  (ly) 

3 

xheuh 

If  uncertain 

8 

xicaz 

$568,000  t 

4 

xheyl 

Still  uncertain 

9 

xicdo 

Under  (see  also  "Below" 

and  "Less") 

5 

xhias 

Too  uncertain(ly) 

87910 

xicef 

A  Uttle  under 

6 

xhiba 

Uncertain  about 

1 

xicih 

All  under 

7 

XhiiB 

Uncertain  owing  to 

2 

xicma 

And  under 

8 

xliijo 

Uncertain  whether  (if) 

3 

xicoj 

(at)  Anj'thing  under 

9 

xMot 

Very  uncertain  (ly) 

4 

xicvi 

At  or  under 

87840 

xhiry 

Uncertainty  (of)  (see  also  "Doubt") 

5 

xiczy 

But  not  under 

1 

xMti 

Great  uncertainty  (re) 

6 

xidab 

But  under 

2 

xhiub 

£2,850  t 

7 

xidda 

Came  under 

3 

xhiyn 

No  uncertainty  (re) 

8 

xider 

Come(s)  under 

4 

xhoag 

Owing  to  uncertainty  (re) 

9 

xidgu 

Considerably  under 

5 

xhoes 

Some  uncertainty  (re) 

87920 

xidhi 

Go  (Goes)  under 

6 

xhohe 

Uncertainty  regarding 

1 

xidig 

If  not  under 

7 

xhoid 

Unchangeable 

2 

xidlo 

If  under 

8 

xhoka 

Unchanged 

3 

xidny 

598,000  (numeral)  f 

9 

xhomy 

Condition  unchanged 

4 

xidow 

Must  be  under 

87850 

xhouc 

$566,000  t 

5 

xidpe 

Must  not  be  under 

1 

xhoxi 

Everything  unchanged 

6 

xiduh 

Not  much  under 

2 

xhoyo 

Situation  unchanged 

7 

xidyl 

Not  under 

3 

xhuak 

Still  unchanged 

8 

xiean 

Nothing  under 

4 

xhude 

Unchartered 

9 

xiebt 

Now  under 

5 

xhuem 

595,000  (numeral)  f 

87930 

xieco 

Or  slightly  under 

6 

xhufy 

Unchecked 

1 

xiedf 

Or  under 

7 

xhuiw 

Uncivil 

2 

xieex 

Probably  not  under 

8 

xhuki 

Unclaimed 

3 

xiefw 

$569,000  t 

9 

xhuno 

Unoleaned 

4 

xiegh 

Probably  under 

87860 

xhuos 

Uncleanness  (of) 

5 

xiehv 

Shade  under 

1 

xhutu 

Uncleanness  of  bulk 

6 

xiela 

Slightly  under 

2 

xhuuj 

Undipped 

7 

xiemr 

Still  under 

3 

xhuyg 

Uncoloured 

8 

xiens 

To  be  under 

4 

xhuza 

Uncomfortable(ly)  (see  also  "Uneasy") 

9 

xieoz 

Under  about 

5 

xhyej 

Uncommon  (ly) 

87940 

xiepl 

£3,100  t 

6 

xhyho 

Uncompleted 

1 

xierb 

Under  all 

7 

xhyix 

Uncompromised 

2 

xiesd 

Under  any 

8 

xhyju 

Uncompromi8ing(ly) 

3 

xiete 

Under  it 

9 

xhyky 

Unconciliatory  (attitude) 

4 

xieug 

Under  no 

87870 

xhyni 

£2,900  t 

5 

xievu 

Under  other(s) 

1 

xhyoc 

Unconditional  (ly) 

6 

xiewy 

Under  our  (my) 

2 

xhyur 

596,000  (numeral)  f 

7 

xie^ 

Under  some 

3 

xhyva 

Unconditional  acceptance 

8 

xie3rm 

Under  their  (his) 

4 

xhyyt 

Unconditional  surrender 

9 

xiezp 

599,000  (numeral)  f 

5 

xiaav 

Unconfirmed 

87950 

xifau 

Under  them  (him) 

6 

xiabb 

Still  unconfirmed 

1 

xifcy 

Under  this  (these) 

7 

xiact 

Unconfirmed  report  (s) 

2 

xifet 

Under  us  (me) 

8 

xiads 

Unconscious  (ly)  (of) 

3 

xifge 

Under  what 

Xifim 

Under 


597 

t  EipUiined  in  InstrucHons,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


Xitho 

right  of  it.    Understating 


NiislKt 

V^\)-ER— continued. 

■sir 

87954 

xifim 

Under  which 

88029 

xilse 

Undersell  (s) 

6 

xifoi 

600,000  (nujneral)  f 

88030 

xilui 

Do  not  undersell 

6 

xifso 

Under  whom 

1 

xilyc 

£3,500  t 

7 

xifta 

Under  whose 

2 

ximaw 

Shall  we  (I)  underseU 

8 

xiful 

8570,000  t 

3 

ximea 

Trying  to  undersell 

9 

xifyr 

Under  you 

4 

ximgi 

Underselling 

87960 

xigas 

Under  your 

6 

ximiu 

Others  underselling 

1 

xigee 

601,000  {numeraJ)  t 

6 

ximjy 

Underselling  them  (him)  (by) 

2 

xigin 

.  Unless  under 

7 

ximke 

£3,600  t 

3 

xigjo 

$571,000  t 

8 

ximmo 

Underselling  us  (me)  (by) 

4 

xigot 

Until  under 

9 

ximon 

Underselling  you  (by) 

5 

xigry 

Well  under 

88040 

ximuv 

Undersized 

6 

xigti 

Went  under 

1 

ximyd 

Undersold 

7 

xigub 

Underbid(s)  (see  also  "Underquote-d") 

2 

xinao 

Being  undersold 

8 

xigyu 

Underbidding  (see  also  "Under-             \ 
Under-capitalise(s)              [qvoting")/ 

3 

xindi 

8575,000  t 

9 

xihay 

4 

xineu 

Have  (Has)  been  undersold 

87970 

xihbo 

Under-capitalised 

5 

xinik 

Have  (Has)  undersold 

1 

xjhce 

Under-capitalising(ation) 

6 

xinor 

£3,700  t 

2 

xihib 

£3,200  t 

7 

xinup 

Understaffed 

3 

xihku 

Underclothing 

8 

xinvy 

Understand  (s) 

4 

xihok 

Undercurrent  (s) 

9 

xinwe 

Are  we  (Am  I)  to  understand  (that) 

5 

xihpi 

Undercut (s,  ting) 

88050 

xinxa 

Are  we  (Am  I)  to  understand  that  you 

6 

xihuz 

Underestimate  (s) 

1 

xinyb 

604,000  (numeral)  f 

7 

xihwa 

Underestimated 

2 

xiock 

£3,750  t 

8 

xihyv 

Much  underestimated 

3 

xiody 

Cannot  understand  (it) 

9 

xiiap 

Underestimating(tion) 

4 

xioep 

Cannot  understand  how 

87980 

xiibf 

$572,000  t 

5 

xiofu 

Cannot  understand  what 

1 

xiicm 

602,000  {numeral)  t 

6 

xiohl 

Cannot  understand  whether 

2 

xiidd 

Undergo(es) 

7 

xiokf 

Cannot  understand  why 

3 

xiiel 

Undergoing 

8 

xiolt 

Cannot  understand  why  you 

4 

xiift 

Undergone 

9 

xioms 

Cannot  understand  why  you  did  not 

5 

xiigb 

Underground 

88060 

xionn 

Did  not  understand 

6 

xiija 

Underhand  (ed) 

1 

xioob 

Do  (Does)  not  understand 

7 

xiilc 

Underline  (d) 

2 

xiopo 

Do  (Does)  not  understand  why 

8 

xiime 

Undermine  (s) 

3 

xiorg 

Do  they  (Does  he)  understand 

9 

xiinx 

Undermined  (by) 

4 

xiosr 

Do  you  understand 

87990 

xiipu 

Undermining 

5 

xioud 

Please  understand  (that) 

1 

xiirs 

Underneath  (see  also  "Below") 

6 

xiovm 

8576,000  t 

2 

xiisi 

Underpaid 

7 

xiowb 

Quite  understand  (s) 

3 

xiiun 

Under-production  (of) 

8 

xioxv 

605,000  (numeral)  f 

4 

xiivz 

£3.250  t 

9 

xioya 

They  (He)  understand  (s)  (that) 

5 

xiiwr 

Underquote  (s) 

88070 

xio^ 

To  understand 

6 

xiixk 

Better  underquote 

1 

xipac 

Understand  (s)  our  (my) 

7 

xiiyh 

Underquote  slightly 

2 

xipeb 

Understand  (s)  that 

8 

xiizo 

Underquoted 

3 

xipfe 

Understand  (s)  their  (his) 

9 

xijaa 

Are  we  (Am  I)  being  underquoted 

4 

xipgo 

Understand (s)  them  (him) 

88000 

xijbe 

Being  underquoted  (by) 

5 

xipif 

Understand(s)  they  (he) 

1 

xijeh 

Have  (Has)  been  underquoted 

6 

xipji 

Understand  (s)  this  (it) 

2 

xijhy 

Much  underquoted 

7 

xipol 

Understand  (s)  us  (me) 

3 

xijit 

Not  being  underquoted 

8 

xipua 

606,000  (numeral)  f 

4 

xijli 

Not  underquoted 

9 

xipwu 

Understand  (s)  we  (I) 

5 

xijmu 

8573,000  t 

88080 

xipyp 

Understand  (s)  you 

6 

xijox 

Slightly  underquoted 

1 

xirab 

Understand  (s)  your 

7 

xijro 

£3,300  t 

2 

xirey 

We  (I)  do  not  understand 

8 

xijuk 

Underquoted  by 

3 

xirfi 

We  (I)  have  been  given  to  understand     \ 

9 

xij3m 

Underquoted  by  about 

4 

xiric 

8577,000  "t     .                             [(that)/ 

88010 

xikad 

Underquoted  them  (him) 

5 

xirko 

We  (I)  quite  understand 

1 

xikbu 

Underquoted  us  (me) 

6 

xirov 

We  (I)  understand 

2 

xiken 

Underquoted  you 

7 

xirru 

607,000  (numeral)  t 

3 

xikga 

Underquoting 

8 

xirsa 

What  do  you  understand  (by,  from) 

4 

xikir 

603,000  {nu7neral)  f 

9 

xirum 

Understanding 

5 

xikom 

Are  they  (Is  he)  underquoting  us  (me) 

88090 

xirve 

Come(s)  to  an  understanding  (with) 

6 

xiksy 

Not  imderquoting 

1 

xiryx 

Mutual  understanding  (with) 

7 

xikuf 

Others  underquoting  us  (me) 

2 

xisam 

No  understanding  (re^ 

8 

xikvo 

Underquoting  for 

3 

xisbi 

On  the  understanding  (that) 

9 

xikxe 

Underquoting  them  (him)  (by) 

4 

xisez 

Private  understanding  (with) 

88020 

xikyk 

Underquoting  us  (me)  (by) 

5 

xisia 

Satisfactory  understanding  (withj 

1 

xikzi 

£3,400  t 

6 

xisnu 

The  understanding  is  (that) 

2 

xilaj 

Underquoting  you  (by) 

7 

xisoe 

The  understanding  was  (that) 

3 

xilby 

Underrate(s) 

8 

xispy 

Try  to  come  to  an  understanding  (with) 

4 

xilca 

Do  not  underrate 

9 

xisuo 

Understate  (s) 

5 

xileo 

Underrated 

88100 

xisys 

Understated 

6 

xilhu 

Much  underrated 

1 

xitae 

Much  understated 

7 

xiliv 

Underrating 

2 

xitej 

Understating  (Understatement) 

8 

xilob 

8574,000  t 

3 

xitho 

608,000  (numeral)  f 

Xitix 


Understood 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  oa  left  of  next  five-teller  codeword  in  Ulegram,  instead  of 


Xkaab 

on  right  of  it.   Underwriter(s) 


» 


MmrJ 

Mewiri 

Undertakin6(s) — continued. 

88104 

xitix 

Understood 

88177 

xiynv 

Given  an  undertaking  (to) 

5 

xitju 

£3,800  t 

8 

xiyod 

Got  an  undertaking  (to) 

6 

xitky 

Distinctly  understood  (that) 

9 

xiypt 

Got  an  undertaking  not  to 

7 

xitni 

Evidently  not  understood  (that) 

88180 

xiyre 

Must  have  an  undertaking 

8 

xitoc 

Evidently  understood  (that) 

1 

xiysp 

On  our  (my)  undertaking  (to) 

9 

xitur 

GeneraUy  understood  (that) 

2 

xiytk 

On  our  (my)  undertaking  not  to 

88110 

xitva 

Have  (Has)  not  understood  (that) 

3 

xiyiix 

On  the  undertaking 

1 

xityt 

$578,000  t 

4 

xiyvf 

611.000  (numeral)  f 

2 

xiuat 

Have  (Has)  understood  (that) 

6 

xiywi 

On  their  (his)  undertaking  (to) 

S 

xiucd 

Is  it  understood  (that) 

6 

xiyxm 

On  their  (his)  undertaking  not  to 

4 

xiudl 

609,000  (numeral)  t 

7 

xiyzu 

On  your  undertaking  (to) 

6 

ziuec 

It  is  understood  (that) 

8 

xizar 

On  your  undertaking  not  to 
Undertaking  not  to 

6 

xiufs 

It  must  be  distinctly  understood  (that) 

9 

xizei 

7 

xiuhb 

Not  understood 

88190 

xizfo 

Verbal  undertaking  (to) 

8 

xiuiz 

They  (He)  understood  (that) 

1 

xizis 

Written  undertaking  (to) 

9 

xiukv 

To  be  understood 

2 

xizlu 

Undertone 

88120 

xiule 

Understood  that 

3 

xizoa 

Firm  undertone 

1 

xiumm 

Understood  you  to  mean 

4 

xizuy 

Weak  undertone 

2 

xiuna 

$579,000  t 

5 

xizyw 

What  is  the  undertone 

S 

xiuop 

We  (I)  understood  (that) 

6 

xizze 

Undertook  (to) 

4 

xiupg 

You  understood  (that) 

7 

xjabe 

Undertook  it 

6 

xiurk 

UndeFtake(B)  (to)  (see  also  "Agree,"   \ 
["Guarantee"  and  "Promise")/ 

8 

xjaeh 

Undervalue  (s) 

9 

sjahy 

Undervalued 

6 

xiusu 

Can  they  (he)  undertake  (to) 

88200 

^ait 

612,000  (numeral)  f 

7 

xiuth 

Can  undertake  (to) 

1 

xjali 

Undervaluing  (ation) 

8 

xiuuw 

£3,900  t 

2 

xjamu 

Underweigh 

9 

xiuvn 

Can  you  undertake  (to) 

3 

xjaox 

Underweight 

88130 

xiuwo 

Cannot  undertake  (to) 

4 

xjaro 

Underwent 

1 

xiuyi 

Did  not  undertake  (to) 

5 

xjauk 

Underwrite(s)  (see  also  "Insure") 

2 

xiuzf 

Do  (Does)  not  undertake  (to) 

6 

:gayn 

Arrange  (s)  to  underwrite 

3 

xivak 

If  they  (he)  undertake(s)  (to) 

7 

xjeal 

Arranged  to  underwrite 

4 

xivde 

If  they  (he)  will  not  undertake  (to) 

8 

xjeew 

Arranging  to  underwrite 

5 

xivem 

U  they  (he)  will  undertake  (to) 

9 

xjeha 

At  what  can  you  underwrite 

6 

xivfy 

If  we  (I)  can  undertake  (to) 

88210 

sjeod 

Can  underwrite  (at) 

7 

xiviw 

If  we  (I)  cannot  undertake  (to) 

1 

xjere 

613,000  (numeral)  f 

8 

xivki 

If  we  (I)  do  not  undertake  (to) 

2 

2jeiix 

Can  you  underwrite 

9 

xivno 

If  we  (I)  undertake  (to) 

3 

xjewi 

Cannot  underwrite 

88140 

xivos 

If  you  can  undertake  (to) 

4 

xjezu 

Do  not  underwrite 

1 

xivtu 

If  you  cannot  undertake  (to) 

5 

xjicy 

If  can  underwrite 

2 

xivuj 

If  you  do  not  undertake  (to) 

6 

xjiet 

If  cannot  underwrite 

3 

xivyg 

If  you  undertake  (to) 

7 

xjige 

To  underwrite 

4 

xivza 

May  we  (I)  undertake  (to) 

8 

xjiim 

Underwrite  at  (for) 

6 

xiwaf 

£4,000  t 

9 

xjiso 

Underwrite  at  (— )  per  cent 

6 

xiwci 

Must  not  undertake  (to) 

88220 

xjita 

£4,250  t 

7 

xiwdu 

Must  undertake  (to) 

1 

xjiul 

Underwrite(s)  it  (them) 

8 

xiweg 

$580,000  t 

2 

xjiyr 

Underwrite  (s)  the  issue 

9 

xiwiy 

ShaU  we  (I)  undertake  (to) 

3 

sjodi 

Underwrite  (s)  the  risk 

88150 

xiwje 

To  undertake  (to) 

4 

xjoik 

Will  not  underwrite 

1 

xiwoo 

Undertake(s)  it 

6 

xjoor 

WiU  underwrite  (at) 

2 

xiwra 

Undertake  (s)  not  to 

6 

xjoup 

614,000  (nuTneral)  f 

3 

xiwut 

We  (I)  undertake  (to) 

7 

xjovy 

Underwriter(8) 

4 

xiwyj 

Will  not  undertake  (to) 

8 

xjowe 

Advise  (s)  underwriters 

5 

TTZS\^ 

610,000  (numeral)  f 

9 

xjoxa 

Advised  underwriters 

6 

xixes 

£4,100  t 

88230 

syoyb 

Advising  underwriters 

7 

xixhe 

$581,000  t 

1 

xjuag 

By  underwriters 

8 

xixid 

WiU  they  (he)  undertake  (to) 

2 

xjues 

Claim  (s)  on  underwriters  (for) 

9 

Will  undertake  (to) 

3 

xjuhe 

Claimed  on  underwriters  (for) 

88160 

xixmy 

Will  you  undertake  (to) 

4 

sjuid 

Claiming  on  underwriters  (for) 

1 

xixou 

You  may  undertake  (to) 

6 

xjuka 

Consent  of  underwritei-s 

2 

xixuc 

Undertaken  (see  also  "Agreed"  and      \ 
Has  been  undertaken  by   ["Promised")/ 

6 

xjumy 

From  underwriters 

3 

7 

xjuuc 

Give(s)  notice  to  underwTiters 

4 

xixyo 

Have  (Has)  not  undertaken  (to) 

8 

xjuxi 

Given  notice  to  underwriters 

6 

xiyal 

Have  (Has)  undertaken  (to) 

9 

xjuyo 

£4,300  t 

6 

xiybg 

£4,200  t 

88240 

xjyat 

Inform  (s)  the  underwriters 

7 

xiycz 

Have  you  undertaken  (to) 

1 

xjyec 

Informed  the  underwriters 

8 

xiydn 

Not  undertaken  (to) 

2 

xjyiz 

Notice  to  underwriters 

9 

xiyew 

Undertaken  by 

3 

3yyle 

On  behalf  of  the  underwTiters 

88170 

xiyfc 

Undertaken  not  to 

4 

xjjrna 

To  underwTiters 

1 

xiyp 

Undertaken  to 

5 

xjyop 

Underwriters  agree  (to) 

2 

xiyha 

Undertaking(8)  (to)  (see  also                  \ 
["Agreeing"  and  "Guarantee")/ 

6 

xjysu 

Underwriters  are  left  with  (—)%  of  the  ) 
Underwriters  ask                               [issue/ 

7 

xjyuw 

3 

xiyio 

Get  an  undertaking  (to) 

8 

xjywo 

Underwriters  at 

4 

xiyks 

$582,000  t 

9 

xjy^y 

£4,400  t 

6 

xiylb 

Get  an  undertaking  not  to 

88250 

xjysd 

Underwriter(s)  at  Lloyd's 

6 

xiymj 

Give  an  undertaking  (to) 

1 

ikaab 

Underwriters  decUne  (to) 

Xkada 

Underwriter  (s)     •  Read 


Xmosu 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.     Uninsulated 


UNDERWRITER(s)--C<7nh'nU«d. 

\jNEQVKh(LY)— continued. 

88252 

xkada 

Underwriters  of 

88327 

xlelu 

Unequal  to 

3 

xkaer 

Underwriters  say  (that) 

8 

xleuy 

Unequalled  (by) 

4 

xkagu 

Who  are  the  underwriters 

9 

xleyw 

Uneven(ly) 

5 

xkahi 

Will  (Would)  underwriters 

88330 

xleze 

Unexamined 

6 

xkaig 

Underwriting  (see  also  "Insuring") 

1 

xliej 

Unexecuted 

7 

xkalo 

Arrange  (s)  underwriting 

2 

xliho 

Unexpected  (ly)  (see  also  "Unforeseen") 

8 

xkany 

Arranged  underwriting 

3 

xliix 

Very  unexpected  (ly) 

9 

xkaow 

Arranging  underwriting 

4 

xliju 

Unexpired 

88260 

xka.pe 

Cost  of  underwriting 

5 

xliky 

Unexplained 

1 

xkauh 

Underwriting  and  overriding  commissions 

6 

xlini 

Unexplored 

2 

xkayl 

Underwriting  at 

7 

xlioc 

Unfailing(ly) 

3 

xkeat 

Underwriting  commission  (of) 

8 

xliur 

Unfair(ly) 

4 

xkeec 

Underwriting  for  (of) 

9 

xliva 

Most  unfair  (ly) 

5 

xkeiz 

Underwriting  it  (them) 

88340 

xliyt 

Unfairly  treated 

6 

xkele 

Underwriting  the  issue 

1 

xloas 

Unfairness  (to) 

7 

zkena 

Underwritten  (see  also  "Insured") 

2 

xloba 

Unfamiliar  (with) 

8 

xkeop 

Been  underwritten 

3 

xloin 

Unfavourable(ly)  (see  also  "Adverse 

") 

9 

zkesu 

Being  underwritten 

4 

xlojo 

Unfavourable  time  (to) 

88270 

xkeuw 

Has  been  underwritten  (at) 

6 

xloot 

Unfavourable  to 

xkewo 

If  underwritten 

6 

xlory 

Very  unfavourable(ly) 

2 

xkexy 

Must  be  underwritten 

7 

xloti 

Unfettered 

3 

xkeyi 

Not  underwritten 

8 

xloub 

Unfilled  (see  also  "Vacant") 

4 

xkiaf 

Underwritten  by 

9 

xloyu 

Unfinished 

5 

xkici 

Underwritten  for 

88350 

xluam 

Left  unfinished 

6 

xkidu 

£4,500  t 

1 

xlubi 

Still  unfinished 

7 

xkieg 

Underwritten  it  (them) 

2 

xluez 

Unfit  (for,  to)  (see  also  "Unsuitable") 

8 

xkiiy 

Underwritten  the  issue 

3 

xlunu 

Quite  unfit  (for) 

9 

xkije 

Underwrote 

4 

xlupy 

Unfit  for  duty 

88280 

xkira 

Undeserving  (ed) 

5 

xluys 

Unfitted  (for) 

1 

xkiut 

$583,000  t 

6 

xlyaj 

Unfixed 

2 

xkiyj 

Undesirable  (to) 

7 

xlyby 

Unfixed  stock 

3 

xkoaz 

Very  undesirable  (to) 

8 

xlyca 

Unfloated 

4 

xkodo 

$584,000  t 

9 

xlyhu 

Unforeseen 

5 

xkoef 

Why  is  it  undesirable  (to) 

88360 

xlyiv 

If  nothing  unforeseen  occurs 

6 

xkoih 

Undetermined 

1 

xlyob 

Owing  to  unforeseen  circumstances 

7 

xkoma 

Undeveloped 

2 

xlyse 

Quite  unforeseen 

8 

xkooj 

£4,600  t 

3 

xlyyc 

Unforeseen  circumstances 

9 

xkovi 

Undid 

4 

xmaay 

Unfortunate  (ly) 

88290 

xkoye 

615,000  (numeral)  t 

s 

xmabo 

Very  unfortunate  (ly) 

1 

xkozy 

Undignified 

6 

xmace 

Unfounded 

2 

xkuax 

616,000  (numeral)  f 

7 

xmaed 

Unfriendly  (see  also  "Hostile") 

3 

xkucu 

Undisclosed 

8 

xmaib 

Unfriendly  action 

4 

xkuev 

£4,700  t 

9 

xmaku 

Unfulfilled 

5 

xkufa 

Undisturbed 

88370 

xmaok 

Ungenerous(ly) 

6 

xkugy 

Undivided 

1 

xmapi 

£4,900  t 

7 

xkuip 

Undo(Undoe8) 

2 

xmauz 

Unginned 

8 

xkumi 

Undoing 

3 

xmawa 

Unglazed 

9 

xkune 

Undone 

4 

xmayv 

Ungrateful  (ly) 

88300 

xkuof 

Undoubted  (ly) 

5 

xmebe 

Ungrounded 

1 

xkuus 

Considered  undoubted 

6 

xmeeh 

Unguarded  (ly) 

2 

xkuxo 

Undressed 

7 

xmehy 

Unhealthy  (ily) 

3 

xkuyz 

Undue  (ly) 

8 

xmeit 

£5,000  t 

4 

xkyag 

Uneasiness 

9 

xmeli 

Unheard  (of) 

5 

xkyes 

Cause  for  uneasiness 

88380 

xmemu 

618,000  (numeral)  f 

6 

xkyhe 

Causing  uneasiness 

1 

xmeox 

Unhedge(s,  ing) 

7 

xkyid 

No  cause  for  uneasiness 

2 

xmero 

Delay(s)  unhedging 

8 

xkyka 

What  is  the  cause  of  present  uneasiness  (in) 

3 

xmeuk 

Unhedge  at  a  margin 

9 

xkymy 

Uneasy  (about)  (see  also  "Anxious") 

4 

xmeyn 

Unhedge  later 

88310 

xkyuc 

£4,750  t 

5 

xmiac 

Unhedged 

1 

xkyxi 

Feel(s)  uneasy  (about) 

6 

xmieb 

Unheeded 

2 

xkyyo 

No  need  to  get  uneasy  (about) 

7 

xmife 

Unhesitating  (ly) 

3 

xlaap 

Very  uneasy  (about) 

8 

xmigo 

Unhindered 

4 

xlael 

Uneconomical  (ly ) 

9 

xmiif 

Unhurt 

5 

xlaij 

Unemployable 

88390 

xmiji 

Unified 

6 

xlaja 

617,000  (numeral)  t 

1 

xmiol 

Uniform  (s) 

7 

xlame 

Unemployed  (see  also  "Idle") 

2 

xmity 

619,000  (numeral)  t 

8 

xlaoy 

$585,000  t 

3 

xmiwu 

Uniformity 

9 

xlapu 

Unencumbered 

4 

xmiyp 

Uniformly 

88320 

xlasi 

Unending 

S 

xmoat 

Unimportant  (see  also  "Trivial") 

1 

xlaun 

Unendorsed 

6 

xmoec 

Quite  unimportant 

2 

xlayh 

£4,800  t 

7 

xmoiz 

Uninfluential 

3 

zlazo 

Unendorsed,  telegraph  instructions 

8 

xmole 

Uninhabitable 

4 

xlear 

Unenterprising 

9 

xmona 

620,000  (numeral)  f 

6 

xlefo 

Unenumerated 

88400 

xmoop 

Uninjured 

6 

zleis 

Unequal(ly) 

1 

xmosu 

Uninsulated 

Uninsurable      *  Reed  number  < 


600 

t  Eiplained  in  I iistructions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.         Unknown 


Xoejz 


C«lt.«d 
Nmlxr 

Niimba 

United  Kingdom—  continued. 

88402 

xmouw 

Uninsurable 

88476 

xnyjo 

Option  one  U.K.  port  and  one  Conti-       \ 

3 

xmowo 

Uninsured 

[nent,  Havre/Hamburg  range/ 

4 

xmoxy 

S586,000  t 

7 

xnyot 

Option  two  U.K.  ports,  any  coast 

5 

xmoyi 

If  uninsured 

8 

xnyry 

Option  two  U.K.  ports,  east  coast  with 

6 

xmuej 

Why  was  it  (were  they)  uninsured 

west  coast  but  not  north  of    Bristol 

7 

xmuho 

Unintelligible (ly)  (see  aZso  "Muti-       \ 

Channel  or  north  of  Belfast;  or  west 

8 

xmuix 

Telegram  unintelligible               [LATED")f 

coast  with  east  coast  but  not  north  of 

9 

xmuju 

Telegram  unintelligible,  examine  and       \ 

London 

88410 

xmuky 

Unintentional  (ly)                          [repeat/ 

9 

xnyti 

Option  two  U.K.  ports,  same  coast 

1 

xmuni 

Uninterested 

88480 

xnyub 

Option  two  U.K.  ports,  west  coast  and    ) 
[south,  or  east  coast  and  south/ 

2 

xmuoc 

£5,100  t 

3 

xmuur 

Uninteresting  (ly) 

1 

xnyyu 

Picked  ports  United  Kingdom 

4 

xmuva 

Uninterrupted  (ly) 

2 

xoaam 

Produced  in  the  United  Kingdom 

5 

xmuyt 

621,000  (nurneral)  f 

3 

xoabi 

South  coast  United  Kingdom 

6 

xmyab 

Union  (s) 

4 

xoacb 

To  the  United  Kingdom 

7 

xmyda 

Labour  union  (s) 

5 

xoadj 

United  Kingdom  and  Northern  Ireland 

8 

xmyer 

Union  (s)  agree  (s)  (to) 

6 

xoaez 

United  Kingdom  and/or  Continent 

9 

xmygu 

Union  Government 

7 

xoafd 

Unit€d  Kingdom,  Continent 

88420 

xmyhi 

Union  (s)  refuse  (s)  (to) 

8 

xoagx 

£5,250  t                   [Hamburg  range' 

1 

xmjTig 

Unionist  (s) 

9 

xoahf 

United  Kingdom,  Continent,  Antwerp, 

2 

xmylo 

Unionist  Government 

88490 

xoajg 

United  Kingdom,  Continent,  Bordeaux 

3 

xmyny 

Unique 

[Dunkirk  range 

4 

xmyow 

Unirrigated 

1 

xoakp 

U.K.,  Continent,  Bordeaux/Hamburg 

b 

xmype 

Unit(8) 

2 

xoaln 

624,000  (numeral)  f                  [range/ 

6 

xmyuh 

1  unit 

3 

xoanu 

U.K.,  Continent,  Gibraltar/Hamburg      \ 

7 

xmyyl 

2  units 

[range/ 

8 

xnaar 

3  units 

4 

xoapy 

U.K.,  Continent,  Havre  Dunkirk  range 

9 

xnafo 

4  units 

5 

xoarl 

U.K.,  Continent,  Havre  Hamburg  range 

88430 

xnais 

5  units 

6 

xoask 

United  Kingdom,  excluding  Ireland 

1 

xnalu 

6  units 

7 

xoatt 

United  Kingdom  for 

2 

xnauy 

7  units 

8 

xoavr 

United  Kingdom  from 

3 

xnayw 

§587,000  t 

9 

xoawv 

$589,000  t 

4 

xnaze 

8  units 

88500 

xoaxc 

United  Kingdom,  including  Ireland 

5 

xneac 

622,000  (numeral)  f 

1 

xoays 

U.K.,  including  Ireland,  excluding  Sligo,  \ 
[Tralee,  Galway/ 

6 

xneeb 

£5,200  t 

7 

xnefe 

9  units 

2 

xobak 

United  Kingdom  only 

8 

xnego 

10  units 

3 

xobde 

United  Kingdom  or  Continent 

9 

xneif 

Board  of  Trade  unit(s) 

4 

xobem 

United  Kingdom  to 

88440 

xneji 

British  thermal  unit(s) 

5 

xobfy 

625,000  (numeral)  f 

1 

xneol 

Has  (Have)  fallen  (— )  umt(s) 

6 

xobiw 

Via  U.K.  coal  port 

2 

xnety 

Has  (Have)  risen  (— )  unit(s) 

7 

xobki 

West  coast.  United  Kingdom 

3 

xnewu 

Per  unit 

8 

xobno 

West  coast  U.K.,  not  north  of  Mersey 

4 

xneyp 

Per  unit  less 

9 

xobos 

United  Provinces 

5 

xniag 

Per  unit  more 

88510 

xobtu 

United  States  of  America 

6 

xnies 

Unit(s)  less 

1 

xobuj 

A  United  States  port  north  of  Cape         \ 
For  the  United  States                [Hatteras/ 

7 

xnihe 

Unit(s)  more 

2 

xobyg 

8 

xniid 

Unit(s)  over 

3 

xobza 

From  the  United  States 

9 

xnika 

Unit(s)  under 

4 

xocag 

£5,300  t 

88450 

xnimy 

WTiat  units  are  you  using 

5 

xoces 

8590,000  t 

1 

xniuc 

Unite (s)  (with) 

6 

xoche 

From  United  States  port(s) 

2 

xnixi 

Unite(s)  in 

7 

xocid 

In  the  United  States 

3 

xniyo 

Unite(s)  to 

8 

xocka 

To  the  United  States 

4 

xnoaf 

United 

9 

xocou 

To  United  States  port(s) 

5 

xnoci 

United  to 

88520 

xocuc 

(in)  United  States  currency  (.see  U.S.       \ 
[Currency  Table,  at  end)] 

6 

xnodu 

United  with 

7 

xnoeg 

United  with  the  object  of 

1 

xocxi 

United  States  for 

8 

xnoiy 

623,000  (numeral)  f 

2 

xocyo 

United  States  from 

9 

xnoje 

United  Kingdom 

3 

xodai 

United  States  Government 

88460 

xnora 

1  port  in  United  Kingdom 

4 

xoddy 

United  States  Federal  law 

1 

xnout 

1  safe  port  in  United  Kingdom 

5 

xodep 

United  States  port(s) 

2 

xnoyj 

2  ports  in  United  Kingdom 

6 

xodfu 

United  States  to 

3 

xnuav 

2  ports  in  United  Kingdom,  any  coast 

7 

xodie 

United  States  trade 

4 

xnuek 

2  ports  in  United  Kingdom,  same  coast 

8 

xodpo 

Via  United  States 

5 

xnuil 

3  ports  in  United  Kingdom 

9 

xodud 

Unitedly 

6 

xnuly 

East  coast  United  Kingdom 

88530 

xodya 

Uniting  (with) 

7 

xnuog 

East  coast  U.K.,  not  north  of  Leith 

1 

xoeav 

Universal  (ly) 

8 

xnupa 

East  coast  U.K.,  not  north  of  Tyne 

2 

xoebb 

University 

9 

xnuri 

$588,000  t 

3 

xoect 

University  degree  (s) 

88470 

xnuto 

1  East  coast  port  U.K.  and  1  port  Con-  \ 
For  United  Kingdom                      [tinent/ 

4 

xoeds 

Unjust(ly) 

1 

xnuxu 

5 

xoeek 

Unjustlv  treated 

2 

xnuyf 

From  a  port  in  (— )  to  United  Kingdom 

6 

xoefh 

£5~,400  t 

3 

xnyas 

From  United  Kingdom 

7 

xoegd 

Unjustifiable  (ly) 

4 

xnyba 

In  the  United  Kingdom 

8 

xoehm 

Unkind  (ly) 

5 

snyin 

Option  one  south  or  east  coast  U.K.  port\ 
[and  one  Havre/Hamburg  range/ 

9 

xoeil 

Unknown  (to) 

88540 

xoejz 

Quite  unknown  (to) 

Xoekr  601 

t  Explained  in  Instructions,  /mge  Hi. 
Unknown         *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  t 


right  of  it. 


Xorga 

Unprepared 


NiiKbef 

Unknown — continued. 

Codtwocd 
N.mb« 

Unlimited— confmucd. 

88541 

xoekr 

Quite  unknown  to  us  (me) 

88616 

xokcu 

(to  an)  Unlimited  extent 

2 

xoely 

8591,000  t 

7 

xokev 

Unload (s)  (see  also  "Discharge") 

3 

xoemp 

Unlabelled 

8 

xokfa 

$595,000  t 

4 

xoenj 

Unlawful  (ly) 

9 

xokip 

Do  not  unload 

5 

xoeog 

(bv)  Unlawful  means 

88620 

xoknoi 

Unloaded  (see  also  "Discharged") 

6 

xoepa 

626,000  (numeral)  t 

1 

xokne 

Not  unloaded 

7 

xoeri 

Unless  {see  also  auxiliary  verbs) 

2 

xokof 

Now  being  unloaded 

8 

xoeto 

Unless  a  (an) 

3 

xokus 

Unloading  (see  also  "Discharging") 

9 

xoevc 

.  Unless  and  until 

4 

xokxo 

Unlooked  for 

88550 

xoewn 

Unless  any 

5 

xokyz 

Unlucky(ily) 

1 

xoexu 

Unless  at 

6 

xolau 

Unmanageable 

2 

xoejrf 

Unless  he 

7 

xolcy 

Unmarked 

3 

xofac 

Unless  he  has 

8 

xolet 

Unmarketable  (see  also  "Unsaleable ") 

4 

xofeb 

Unless  he  is 

9 

xolge 

Unmerchantable 

5 

xoffe 

Unless  he  will  (be) 

88630 

xolim 

Unmistakable  (ly) 

6 

xofgo 

Unless  her 

1 

xoloi 

£5,700  t 

7 

xofif 

Unless  his 

2 

xolso 

Unmixed 

8 

xofji 

Unless  I  {see  also  "Unless  we") 

3 

xolta 

Unnamed 

9 

xofol 

Unless  in 

4 

xolul 

Unnatural  (ly) 

88560 

xofty 

Unless  it 

6 

xolyr 

629,000  (numeral)  f 

1 

xofua 

£5,500  t 

6 

xoma,h 

Unnecessary (ily)  (see  also  "Useless") 

2 

XOfWTl 

Unless  it  is 

7 

xomey 

Consider(s)  it  unnecessary  (to) 

3 

xofyp 

Unless  no 

8 

xomfi 

Do  you  think  it  unnecessary  (to) 

4 

xogaj 

Unless  not 

9 

xomic 

If  unnecessary 

5 

xogca 

Unless  our  (my) 

88640 

xomko 

630,000  (numeral)  f 

6 

xogeo 

Unless  she 

1 

xomov 

It  is  unnecessary  (to) 

7 

xoghu 

627,000  (numeral)  t 

2 

xomru 

£5,750  t 

8 

xogiv 

Unless  their 

3 

xomsa 

May  be  unnecessary  (to) 

9 

xogob 

Unless  there 

4 

xomum 

Quite  unnecessary  (ily)  (to) 

88570 

xogse 

Unless  there  are  (is) 

5 

xomve 

Unnecessary  for 

1 

xogui 

Unless  they 

6 

xomyx 

Unnecessary  to 

2 

xogyc 

i592,000  t 

7 

xonat 

Very  unnecessary(ily) 

3 

xohan 

Unless  they  are 

8 

xonec 

Unnoticed 

4 

xohco 

Unless  they  do  (he  does) 

9 

xoniz 

Unnumbered 

5 

xohex 

Unless  they  have 

88650 

xonle 

Unobjectionable 

6 

xohla 

Unless  they  wiU  (be) 

1 

xonop 

631,000  (numeral)  f 

7 

xohoz 

Unless  this  (these) 

2 

xonsu 

Unobtainable 

8 

xohte 

Unless  we 

3 

xonuw 

$596,000  t 

9 

xohug 

Unless  we  are  (I  am) 

4 

xonwo 

Almost  unobtainable 

88580 

xohvu 

Unless  we  (I)  can 

5 

xonxy 

If  unobtainable 

1 

xohwy 

Unless  we  (I)  do 

6 

xonjd 

Quite  unobtainable 

2 

xohyxQ 

Unless  we  (I)  have 

7 

xooal 

Still  unobtainable 

3 

xoiaw 

Unless  we  (I)  wiU 

8 

xoobg 

$597,000  t 

4 

xoibs 

£5,600  t 

9 

xoocz 

632,000  (numeral)  f 

5 

xoicf 

Unless  you 

88660 

xoodn 

Unobtainable  at 

6 

xoidx 

Unless  you  are 

1 

xooew 

Unobtainable  at  present 

7 

xoifb 

Unless  you  can 

2 

xoofc 

Unobtainable  here 

8 

xoigi 

Unless  you  do 

3 

xoogr 

Unobtainable  owing  to 

9 

xoijy 

Unless  you  have 

4 

xooha 

Unoccupied  (see  also  "Vacant") 

88590 

xoike 

$593,000  t" 

5 

xooks 

Unofficial  (ly) 

1 

xoilr 

Unless  you  will 

6 

xoolb 

Unofficial  information 

2 

xoimo 

Unless  your 

7 

xoomj 

Unofficially  and  privately  informed  (that) 

3 

xoink 

Unlike  (see  also  "Different") 

8 

xoonv 

Unofficially  informed  (that) 

4 

xoion 

Not  unUke 

9 

xoopt 

Unopened 

5 

xoipc 

Quite  unlike 

88670 

xoore 

Unopposed 

6 

xoirj 

Unlikely  (to) 

1 

xoosp 

Unpaid 

7 

xoisl 

If  unHkely  (to) 

2 

xootk 

If  unpaid 

8 

xoitm 

Is  it  unlikely  (to) 

3 

xooux 

Still  unpaid 

9 

xoiuv 

Most  unlikely  (to) 

4 

xoovf 

£5,800  t 

88600 

xoivg 

628,000  (numeral)  t 

5 

xoowi 

Unpaid  owing  to 

1 

xoiwp 

Not  unUkely  (to) 

6 

xooxm 

Why  is  this  unpaid 

2 

xoiyd 

Think  (s)  it  unUkely  (to) 

7 

xoozu 

Unparalleled 

,     3 

xoizt 

Unlikely  for  the  present 

8 

xopar 

Unpicked 

4 

xojay 

Unlikely  that 

9 

xopei 

Unpleasant(ly) 

5 

xojbo 

UnUkely  to  be 

88680 

xopfo 

Very  unpleasant  (ly) 

6 

xojce 

Unlikely  to  become 

1 

xopis 

Unpleasantness 

7 

xojed 

UnUkely  to  become  less 

2 

xoplu 

Avoid  (s)  unpleasantness 

8 

xojib 

$594,000  t 

3 

xopoa 

Cause(s)  unpleasantness 

9 

xojku 

Unlikely  to  become  more 

4 

xopuy 

Unpopular(ly) 

88610 

xojok 

Unlikely  to  have 

5 

xopyw 

Very  unpopular  (with) 

1 

xojpi 

Very  unlikely  (to) 

6 

xopze 

Unprecedented  (ly) 

2 

xojuz 

Unlimited 

7 

xorad 

Unprejudiced 

3 

xojwa 

Almost  unlimited 

8 

xorbu 

Unpremeditated 

4 

xojyv 

Unlimited  amount 

9 

xoren 

Unprepared  (for,  to) 

5 

xoka,x 

Unlimited  company 

88690 

xorga 

Totally  unprepared  (for,  to) 

( 


( 


Xorir 


UnpreSSed        *  Rea^  number  I 


602 

t  Ezplaiiied  in  Instructions,  -page  Hi. 
I  left  of  next  Jiie-letter  cmleword  in  telegram,  instead  of  meaning  < 


Xpoym 

Until 


2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

88700 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

88710 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

88720 


3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

88730 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

88740 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

88760 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

88760 
1 
2 
3 
4 
6 


xorir 

xorom 

xorsy 

xoruf 

xorxe 

xoryk 

xorzi 

xosaf 

xosci 

xosdu 

xoseg 

xosiy 

xosje 

xosoo 

xosra 

xosut 

xo83rj 

xotao 

xotdi 

xoteu 

xotik 

xotor 

xotup 

xotvy 

xotwe 

xotxa 

xotyb 

xouab 

xoubk 

xouda 

xouer 

xou^ 

xoiogii 

xouhi 

xouigr 

xoujp 

xoulcna 

xoulo 

xoumf 

xouny 

xouow 

xoupe 

xourz 

xousc 

xoutd 

xouwt 

xouxn 

xouyl 

xovaz 

xovdo 

xovef 

xovih 

xovma 

xovoj 

xowi 

xovye 

xovzy 

xowas 

xowba 

xowee 

xowin 

xowjo 

xowot 

xowry 

xowti 

xowub 

xowyu 

xoxae 

xoxej 

xoxho 

xoxix 

xoxju 

xoxky 

xoxni 

xoxoc 


£5,900  t 
Unpressed 
Unprincipled 

Unprocurable  (see  also  "Vsobtmn-       ] 
UnproductiYe(ly)  [able")J 

Unproductiveness 
$598,000  t 
$599,000  t 
Unprofitable (ly)  (see  afeo  "Unremu-    \ 
Very  un  profitable  (ly)  [nerative")/ 

Unpromising 
Unpropitious(Iy) 
Unprosperous 
Unprotected 
Unproved 
Unprovided  (for) 
Unpublished 
Unpunctual(ly,  ity) 
Unqualified  (for,  to) 

Unqualified  for  position 
Unquestionable  (ly ) 

$600,000  t 
Unreasonable  (ly ) 
Consider(s)  it  unreasonable 
Do  (Does)  not  consider  it  unreasonable 
If  unreasonable  (ly) 

£5,000  t 
Not  unreasonable  (ly) 
Unreasonable  demand 
Very  unreasonable  (ly) 
Unred  eemable 
Unredeemed 
Unreliable 
Most  unreliable 
Very  unreliable 
Unremunerati  ve  (ly ) 
If  unremunerative(ly) 
Very  unremunerati ve(ly) 
Would  be  unremunerative 
£,6,100  t 
Unrepresented  (at) 
Unreserved  (ly) 
Unrest 
Great  unrest 
$601,000  t 
Unrestricted  (ly)  {see  also  "Unlimited") 
Unrivalled 
Unsafe 
Con8ider(8)  it  unsafe  (to) 
If  unsafe 
Unsafe  for 
Unsafe  to 
Very  unsafe  (to) 
Would  be  unsafe  (to) 
Would  it  be  unsafe  (to) 
Unsaleable 
If  unsaleable 

633,000  (numeral)  t 
Still  unsaleable 

£6,200  t 
Unsaleable  at  present 
(in)  Unsaleable  condition 
Unsaleable  stock 
Unsatisfactory  (ily ) 
Altogether  unsatisfactory 
Consider(s)  it  unsatisfactory 
If  unsatisfactory 
Not  unsatisfactory 

634,000  (numeral)  f 
£6,250  t 
Still  unsatisfactory 

$602,000  t 
Very  unsatisfactory 
Unsatisfied  (see  also  "Discontented") 
Unsoalded 


88780 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


88790 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


xoxur 

xoxva 

xoxyt 

xoyaa 

xoybe 

xoydv 

xoyeh 

xoyfr 

xoygp 

xoyhy 

xoyit 

xoyjd 

xoykj 

xoyli 

xoymu 

xoynm 

xoyox 

xoyro 

xoytz 

xoyuk 

xoyvs 

xoywl 

xoyxf 

xoyyn 

xoyzc 

xozap 

xozel 

xozij 

xo^a 

xozme 

xozoy 

xozpu 


xozun 
xozyh 
xozzo 
xpaaj 
xpaby 
xpaca 
xpahu 
xpaiv 
xpaob 
xpase 
xpayc 


xpeba 

xpein 

xpejo 

xpeot 

xpery 

xpeti 

xpeub 

xpeyu 

xpiax 

xpicu 

xpiev 

xpifa 

xpigry 

xpiip 

xpimi 

xpine 

xpiof 

xpius 

xpixo 

xpiyz 

xpoan 

xpoco 

xpoex 

xpola 

xpooz 

xpote 

xpoug 

xpovu 

xpowy 

xpoym 


Unscreened 
Unscrew  (s,  ed) 
Unscrupulous(ly) 
Unseasonable 

635,000  (numeral)  f 
Unseaworthy 
Unsecured 
Unselfish  (ly) 

Unserviceable  (ly)  (see  also  "Useless") 
Unsettle  (s) 
Unsettled  (see  also  "Unpaid") 

Still  unsettled 
£6,300  t 

Very  unsettled 
Unsettling 
Unsheltered 
Unship(s)  (see  ako  "Discharge") 

$603,000  t 
Unshipped  (see  also  "Discharged") 
Unshipping  (see  also  "Discharging") 
Unsigned 
Unsold 

How  much  is  unsold 

If  unsold 

Quantity  unsold 

Still  unsold 

Subject  to  being  unsold 

Subject  to  being  unsold  on  receipt  of       \ 

Unsold  stock  [reply/ 

Unsolicited 
Unsolved 
Unsorted 
Unsound  (ly) 

(in)  Unsound  condition 
Unsoundness  (of) 
Unstable 

£6,400  t 
Unstamped 
Unsteady  (ily) 
Unstinted 
Unsuccessful  (ly ) 

Has  (Have)  been  unsuccessful(ly) 
636,000  (numeral)  f 

If  unsuccessful  (ly) 

Quite  unsuccessful(ly) 

Unsuccessful  in 

Unsuccessful  up  to  the  present 

Very  unsuccessful(ly) 
Unsuitable  (ly)  (for,  to) 

If  unsuitable 

Quite  unsuitable(ly)  (for,  to) 

Unsuitable  because  (of) 

Why  is  it  (are  they)  unsuitable 
Unsuited  (for) 
Unsupported 
Unsuspected 
Unsuspeoting(ly) 
Unsuspicious  (ly) 
$604,000  t 
£6,500  t 
Unsweetened 
Untanned 
Untenable 

Position  untenable 
Untenderable 
Untidy  (iness) 
Until 

Until  Sunday 

Until  Monday 

Until  Tuesday 

Until  Wednesday 

Until  Thursday 

Until  Friday 

Until  Saturday 
But  not  until 


Xpube 

603 

Xtiup 

t  Explained  in  Instrudiont,  page  Hi. 

Until 

*  Read  number  on  left  of  next  five4etter  codeword  in  leUgram,  instead 

)/  meaning  on  right  of  U.               Uptake 

r.<ii.«j 

CaJnwJ 

itaST 

Until— continued. 

88841 

xpube 

Not  until 

88916 

xsaoj 

Up  (see  also  "Advance"  and  "Rise") 

2 

xpueh 

Not  until  after 

7 

xsavi 

If  not  up  to 

3 

xpuhy 

Not  until  it 

8 

xsaye 

If  up  to 

4 

xpuit 

Not  until  they  (he) 

9 

xsazy 

Not  up  to 

6 

xpuli 

Not  until  we  (I) 

88920 

xseak 

Up  against  (it) 

6 

xpumu 

Not  until  you 

1 

xsede 

Up  and  down 

7 

xpuox 

Or  until 

2 

xseem 

Up  for 

8 

xpuro 

Until  about 

3 

xsefy 

Up  to 

9 

xpuuk 

Until  after 

4 

xseiw 

Up  to  about 

88850 

xpuyn 

Until  it 

6 

xseki 

Up  to  and  including 

1 

xpyav 

Until  next 

6 

xseno 

£6,750  t 

2 

xpyek 

Until  our  (my) 

7 

xseos 

Up  to  but  not  over 

3 

xpyil 

£6,600  t 

8 

xsetu 

$609,000  t 

4 

xpyly 

Until  ship 

9 

xseuj 

637,000  (numeral)  f 

6 

xpyog 

Until  steamer 

88930 

xseyg 

Well  up  to 

6 

xpypa 

Until  their  (his) 

1 

xseza 

Up-country 

i        7 

xpyri 

Until  then 

2 

xsibe 

Upheld 

8 

xpyto 

Until  they  (he) 

3 

xsieh 

£6,800  t 

9 

xpyxu 

Until  they  are  (he  is) 

4 

xsihy 

$610,000  t 

88860 

xpyyf 

Until  they  (he)  can 

6 

xsiit 

Uphill 

1 

xraal 

Until  they  have  (he  has) 

6 

xsili 

Uphold(s) 

2 

xraew 

Until  we  (I) 

7 

xsimu 

Upholding 

3 

xraha 

Until  we  are  (I  am) 

8 

xsiox 

Upholstered  (ery) 

4 

xraod 

Until  we  (I)  can 

9 

xsiro 

Upkeep 

6 

xrare 

Until  we  (I)  have 

88940 

xsiuk 

Cost  of  upkeep 

6 

xraux 

Until  when 

1 

xsiyn 

What  would  be  cost  of  upkeep 

7 

xrawi 

Until  you 

2 

xsoaw 

£6,900  t 

8 

xrazu 

$605,000  t 

3 

xsogi 

Upon  (see  also  "On") 

9 

xredy 

Until  you  are 

4 

xsojy 

Upon  him  (her) 

88870 

xreep 

Until  you  can 

6 

xsoke 

Upon  it 

1 

xrefu 

Until  you  have 

6 

xsomo 

Upon  no 

2 

xreoh 

Until  your 

7 

xsoon 

Upon  our  (my) 

3 

xrepo 

Untouched 

8 

xsouv 

Upon  their  (his) 

4 

xreud 

Untried 

9 

xsoyd 

Upon  them 

5 

xreya 

Untrue                                    [reuable")\ 
Untrustworthy  (iness)  (see  also  "Un-   / 

88960 

xsuar 

Upon  this 

6 

xriaj 

1 

xsufo 

638,000  (numeral)  f 

7 

xriby 

Untruthful  (ly)  (Untruth) 

2 

xsuis 

Upon  us  (me) 

8 

xrica 

Unused 

3 

xsulu 

£7,000  t 

9 

xrihu 

Unusual  (ly) 

4 

xsuuy 

Upon  what 

88880 

xriiv 

Not  unusual(ly)  (to) 

5 

xsuyw 

Upon  which 

1 

xriob 

Quite  unusual 

6 

xsuze 

Upon  whom 

2 

xrise 

Rather  unusual 

7 

xsyah 

Upon  whose 

3 

xriyc 

Unusual  for 

8 

xsyey 

639,000  (numeral)  t 

4 

xroej 

Unusual  procedure 

9 

xsyfi 

Upon  you 

6 

xroho 

Unusual  to 

88960 

xsyic 

Upon  your 

6 

xroix 

Very  unusual 

1 

xsyko 

Upper 

7 

xroju 

Unwarrantable  (ly) 

2 

xsyov 

Upper  part  (of) 

8 

xroky 

Unwarranted  (by) 

3 

xsyru 

Uppermost 

9 

xroni 

$606,000  t 

4 

xsysa 

Upright(s) 

88890 

xrooc 

Unwelcome 

5 

xsyum 

Upriver 

1 

xrour 

£6,700  t 

6 

xsyve 

Excluding  upriver 

2 

xrova 

Unwell  (see  also  "III") 

7 

xsyyx 

Including  upriver 

3 

xroyt 

Been  unwell 

S 

xtaaw 

Loading  upriver 

4 

xruaz 

Been  unwell,  now  much  better 

9 

xtagi 

Unloading  upriver 

5 

xrudo 

Very  unwell 

88970 

xtajy 

Upriver  completing  downriver 

6 

xruef 

Unwholesome 

1 

xtake 

Upriver  option  downriver 

7 

xruih 

Unwieldy 

2 

xtamo 

Upsala  (Sweden) 

8 

xruma 

Unwillin2(ly)  (to)  (see  also  "Refuse-d") 

3 

xtaon 

£7,100  t 

9 

xruoj 

If  unwilling 

4 

xtauv 

Upset(s) 

88900 

xruvi 

Not  unwilling  (to) 

5 

xtayd 

640,000  (numeral)  f 

1 

xruye 

$607,000  t 

6 

xteap 

If  it  does  not  upset 

2 

xruzy 

Unwillingness 

7 

xteel 

Liable  to  upset 

3 

xrydi 

Unwise  (to) 

8 

xteij 

Upset  (s)  arrangements 

4 

xryik 

Think  (s)  it  unwise  (to) 

9 

xteja 

£7,200  t 

5 

xryor 

Unwise  for 

88980 

xteme 

Upset  price 

6 

xryup 

Very  unwise  (to) 

1 

xteoy 

Would  it  upset 

7 

xryvy 

Unwisely 

2 

xtepu 

Would  it  upset  arrangements  (if) 

8 

xrywe 

Unwittingly 

3 

xtesi 

Would  not  upset 

9 

xryxa 

$608,000  t 

4 

xteun 

Would  not  upset  arrangements  (if) 

88910 

xryyb 

Unworkable 

6 

xteyh 

$611,000  t 

1 

xsaaz 

Altogether  unworkable 

6 

xtezo 

Would  upset 

2 

xsado 

If  unworkable 

7 

xtidi 

Would  upset  arrangements  (if) 

3 

xsaef 

Unworthy  (ily) 

8 

xtiik 

Upsetting 

4 

xsaih 

Unwound 

9 

xtior 

Upside-down 

6 

xsama 

Unyielding 

88990 

xtiup 

Uptake 

XtiYy 

604 

t  Explained  in  Imlruclions, 

paxie  Hi. 

Xuitu 

Upward  (s)       *  Read  number  on  Ufl  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead 

of  mining  on  right  of  U.                     Uscd 

Nuba 

•six' 

Us — continued. 

88991 

xtivy 

Upward  (s)  (of) 

89066 

xudoz 

Us  who 

2 

xtiwe 

And  upward  (s) 

7 

xudte 

Us  why 

3 

xtixa 

Upward  movement 

8 

xudug 

Usable 

4 

xtiyb 

Upward  tendency 

9 

xudvu 

Usage(8)              ["Date"  and  "Sight")) 

5 

xtoaj 

Upward  tendency;  market  firm 

89070 

xudwy 

Usance  (see  also  "Bill,"  "Draft,"          / 

6 

xtoby 

Uranium 

1 

xudym 

(at)  Customary  usance 

7 

xtoca 

Urga  (MongoUa) 

2 

xueaj 

8616,000  t 

8 

xtohu 

Urge(s)  (see  also  "Press"  and  "Recom-  1 
Strongly  urge (s)                           [mend")/ 

3 

xueby 

(at)  Long  usance 

9 

xtoiv 

4 

xueca 

(at)  Short  usance 

89000 

xtoob 

Strongly  urge(s)  them  (him)  not  to 

5 

xuedr 

What  is  customary  usance 

1 

xtose 

Strongly  urge(s)  them  (him)  to 

6 

xuefz 

(at)  What  usance 

2 

xtoyc 

Strongly  urge(s)  us  (me)  not  to 

7 

xuegg 

Use(8) 

3 

xtuaf 

Strongly  urge(s)  us  (me)  to 

8 

xuehu 

Any  use  (for,  to) 

4 

xtuci 

Strongly  urge(s)  you  not  to 

9 

xueiv 

Are  we  (Am  I)  to  use 

5 

xtudu 

Strongly  urge(s)  you  to 

89080 

xuejt 

Been  in  use 

6 

xtueg 

Urge(s)  them  (him)  not  to 

1 

xuekd 

Can  use 

7 

xtuiy 

$612,000  t 

2 

xuelf 

Can  you  use 

8 

xtuje 

Urge(s)  them  (him)  to 

3 

xuemx 

Cannot  use 

9 

xtura 

641,000  {numeral)  f 

4 

xuenp 

(of)  Considerable  use  (for,  to) 

89010 

xtuut 

Urge(s)  us  (me)  not  to 

5 

xueob 

Do  not  use 

xtuyj 

Urge(s)  us  (me)  to 

6 

xuepm 

For  the  use  of 

2 

xtycy 

Urge(s)  you  not  to 

7 

xuern 

Going  to  use 

3 

xtyet 

Urge(s)  you  to 

8 

xuese 

£7,600  t 

4 

xtyge 

£7,250  t 

9 

xuetl 

In  use 

5 

xtyim 

Urged  (to) 

89090 

xuews 

642,000  {jiumeral)  t 

6 

xtyso 

Been  urged  (to) 

1 

xueyc 

Is  it  any  use  (to) 

7 

xtyta 

Being  urged  (to) 

2 

xuezk 

It  is  no  use  (to) 

8 

xtyul 

Strongly  urged  (to) 

3 

xufah 

(of)  Little  use  (for,  to) 

9 

xtyyr 

Urged  by 

4 

xufey 

Made  use  of 

89020 

xuabn 

Urgency  (see  also  "Importance") 

5 

xuffi 

Make  use  of 

1 

xuacy 

Great  urgency 

6 

xufic 

Making  use  of 

2 

xuadp 

Is  there  any  urgency 

7 

xufko 

No  use  (to) 

3 

xuaet 

£7,300  t 

8 

xufov 

Not  much  use  (to) 

4 

xuafg 

Is  there  any  urgency;  if  so,  why 

9 

xufru 

Propose (s)  to  use 

5 

xuage 

No  urgency 

89100 

xufsa 

Shall  (May)  we  (I)  use 

6 

xuahc 

$613,000  t 

1 

xufum 

Think(s)  it  any  use  (to) 

7 

xuaim 

Urgent  (see  aho  "Important") 

2 

xufve 

$617,000  t 

8 

xuajb 

If  not  urgent 

3 

xufyx 

To  use 

9 

xuakx 

If  urgent 

4 

xugap 

Use  for 

89030 

xuals 

Is  it  urgent 

5 

xugel 

Use  if 

1 

xuamk 

Not  urgent 

6 

xugij 

Use  it  (them) 

2 

xuapf 

Only  if  urgent 

7 

xugja 

Use  of 

3 

xuarv 

Reply  urgent 

8 

xugoy 

(of)  Use  to 

4 

xuaso 

Reply  urgent  rate 

9 

xugpu 

Use(s)  up 

5 

xuata 

This  is  very  urgent 

89110 

xugsi 

What  is  the  use  (of) 

6 

xuaul 

Urgent  for 

1 

xugun 

£7,700  t 

7 

xuavd 

Urgent  rate 

2 

xugyh 

What  use 

8 

xuawj 

Urgent  to 

3 

xugzo 

Will  it  be  of  any  use  (to) 

9 

xuayr 

Very  urgent 

4 

xuhas 

Will  not  use 

89040 

xuazz 

Urgently 

5 

xuhba 

Will  use 

1 

xubao 

£7,400  t 

6 

xuhee 

You  may  use 

2 

xubdi 

Very  urgently 

7 

xuhin 

Used  (see  also  "Exhausted") 

3 

xubeu 

$614,000  t 

8 

xuhjo 

Been  used  (for,  to) 

4 

xubik 

Urging 

9 

xuhot 

Being  used  (for,  to) 

6 

xubor 

Strongly  urging 

89120 

xuhry 

Can  be  used 

6 

xubup 

Urging  them  (him)  to 

1 

xuhti 

Can  it  be  used 

7 

xubvy 

Urging  us  (me)  to 

2 

xuhub 

Cannot  be  used 

8 

xubwe 

Urging  you  to 

3 

xuhyn 

Has  it  (Have  they)  been  used 

9 

xubxa 

Uruguay  (an)  (S.  America) 

4 

xuiak 

Have  (Has)  not  used 

89050 

xubyb 

(in)  Uruguayan  currency  (see  also  "Peso"  ) 

5 

xuibr 

Have  they  (Has  he)  used 

1 

xucab 

Uruguay,  River  (S.  America) 

6 

xuicc 

Have  (Has)  used 

2 

xucda 

Uruguayana  (Brazil) 

7 

xuide 

Have  you  used 

d 

xucer 

Us 

8 

xuiem 

If  not  used 

4 

xucgu 

Us  from 

9 

xuify 

If  used 

5 

xuchi 

Us  how 

89130 

xujhz 

Little  used 

6 

xucig 

Us  if 

1 

xuijf 

Never  used 

7 

xucny 

Us  not  (to) 

2 

xuild 

Not  used 

8 

xucow 

8615,000  t 

3 

xuild 

To  be  used  (for) 

9 

xucpe 

Us  that 

4 

xniml 

643,000  {immoral)  t 

89060 

xucuh 

Us  to 

5 

xuino 

Used  at  (in) 

1 

xucyl 

£7,500  t 

6 

xuios 

Used  by  (on) 

2 

xudan 

Us  what 

7 

xuiph 

Used  for  (as) 

3 

xudco 

Us  when 

8 

xuirp 

Used  not  to  (be) 

4 

xudex 

Us  where 

9 

xuisv 

Used  not  to  have 

5 

xudla 

Us  which 

89140 

xuitu 

Used  to  (be) 

Xuiuj 

Used 


605 

t  Explained  in  Inslructions,  page  Hi. 
tmber  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  . 


;  right  of  it. 


Vacuum 


Nimbo 

89141 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

89150 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


89160 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

89170 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

89180 
1 


89190 


89210 

1 


XUIUJ 

xuivb 

xuiwx 

xuixt 

xuiyg 

xuiza 

xujaf 

xvyci 

xujdu 

xujeg 

xujiy 

xujje 

xujoo 

xujra 

xujut 

xujyj 

xvikae 

xukej 

xukho 

xukix 

xukju 

xukky 

xukni 

xukoc 

xukur 

xukva 

xukyt 

xulaw 

xulea 

xulgi 

xuliu 

xuljy 

xulke 

xulmo 

xulon 

xulyd 

xumaz 

xumdo 

xumef 

xumili 

xunuua 

xumoj 

xumvi 

xumye 

xumzy 

xunaa 

xunbe 

xuneh 

xunhy 

xunit 

xunli 

xunmu 

xunox 

xunro 

xunuk 

xunjm 

xuoav 

xuobb 

xuoct 

xuods 

xuoek 

xuogd 

xuohm 

xuoil 

xuojz 

xuokr 

xuoly 

xuomp 

xuonj 

xuoog 

xuopa 

xuori 

xuoto 

xuovc 

xuown 


Used — continued. 
Used  to  have 
Used  up 
Used  with 

Will  be  used  (as,  for) 
Useful  (ly) 

$618,000  t 
If  useful  (ly) 

Might  be  useful(ly)  (for) 
Not  useful  (ly) 
Useful  for 
Useful  to 
Very  useful  (ly) 
WiU  (Would)  be  useful  Oy) 
Will  (Would)  be  very  useful  (ly) 
Usefulness 

Useless(ly)  {see  also  "Unnecessary") 
If  useless 

Quite  useless  (ly)  (to) 
Useless  for 

Useless  for  them  (him)  to 
Useless  for  us  (me)  to 
Useless  for  you  to 
Useless  to 
Uselessness 
User  (8)  (of) 

Ushant  (Ouessant)  I.  (France) 
Using 
Not  using 
Using  up 
Usual 
About  the  usual 
Above  the  usual 
As  usual 
At  the  usual 
Below  the  usual 
If  usual 

Is  it  usual  (for,  to) 
Less  usual 
Not  usual  (for,  to) 
Plus  usual 
Usual  to  (for) 
What  is  usual 
Usually  (see  also  "Generally") 
Do  (Does)  not  usually 

644,000  {numeral)  f 
Do  they  (Does  he)  usually 
Do  you  usually 
Not  usually 
They  (He)  usually 
We  (I)  usually 
You  usually 
Utah  (U.S.A.) 
Utensil  (s) 

Utilise(s)  (see  ako  " Use ") 
Could  (Can)  you  utilise 
UtiUse(s)  her 
Utihse(s)  it  (them) 
Utilised  (see  also  "Used") 
Utilised  by  (in) 
UtiUsed  for  (to) 
Utilising (ation)  (see  also  "Using") 
Utility  (see  also  "Use") 
Utmost  (see  also  "Best"  and  "Most") 
$619,000  t 
Ask  them  (him)  to  do  utmost  (to) 
Do  our  (my)  utmost  (to) 
Do  utmost  (to) 

£7,750  t 
Do  your  utmost  (to) 
Do  your  utmost  not  to 
Doing  utmost  (to) 

645,000  {numeral)  t 
Doing  utmost  in  your  interest 
Done  utmost  (to) 
Is  the  utmost 


89216 

7 


xuoxu 

xuosrf 

xupad 

xupbu 

xupen 

xupga 

xupir 

xupom 

xupsy 

xupuf 

xupvo 

xupxe 

xupyk 

xupzi 

xurag 

xures 

xurhe 

xurid 

xurka 

xurmy 

xurou 

xurxi 

xuryo 

xusac 

xuseb 

xusfe 

xusgo 

xusif 

xusji 

xusol 

xusty 

xusua 

xuswu 

xusyp 

xutal 

xutew 

xutha 

xutio 

xutre 

xutux 

xutwi 

xutzu 

xuuay 

xuubo 

xuuce 

xuudm 

xuued 

xuuft) 

xuuhn 

xuuib 

xuuku 

xuull 

xuumc 

xuunf 

xuuok 

xuupi 

xuurt 

xuush 

xuuvj 

xuuwa 

xuuyv 

xuuzr 

xuvat 

xuviz 

xuvle 

xuvna 

xuvop 

xuvsu 

xuvuw 

xuvwo 

xuvxy 

xuvyi 

xuwar 

xuwei 

xuwfo 


Utmost — continued. 
Telegraph  utmost 
Utmost  can 
Utmost  can  do 

£7,800  t 
Utmost  can  get 
Utmost  for 
Utmost  we  (I)  can 
Utmost  we  (I)  can  do  (is) 
What  is  the  utmost 
What  is  the  utmost  we  (I)  can  (do) 

646,000  {numeral)  t 
What  is  the  utmost  you  can  (do) 
Will  do  utmost  (to) 
With  the  utmost 
Utrecht  (Holland) 
Utter 

Utterly  (see  also  "Absolutely") 
Uttermost  (see  also  "Utmost") 
Y 

V  (see  note  above*) 

V/ 

/V 

VI 

V2 

V3 

V4 

VA 

VB 

£7.900  t 
VC 
VD 
VE 
VF 

$620,000  t 
VG 
VH 
VI 
VJ 
VK 

647,000  {numeral)  f 
VL 
VM 
VN 

$621,000  t 

648,000  {numeral)  f 
VO 
VP 
VQ 
VR 
VS 
VT 

vu 
w 
vw 
vx 

VY 
VZ 
Vacancy  (ies) 

£8,000  t 

rill(s)  the  vacancy 

No  vacancy 
Vacant 

No  (None)  vacant 

No  vacant  space  (accommodation) 

Vacant  space  (accommodation) 
Vacate  (s) 
Vacated 
Vacating 

Vacation(s)  {see  also  "Holiday") 
Vaccinated  (tion) 
Vacillate  (s) 
Vacillated 
Vacillating  (tion) 
Vacuum 

Vacuum  cleaner(s) 


Xuwis  606 

t  Explaineil  in  Instructioru,  page  Hi. 
Vacuum  •  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Xwuoy 

Value(s) 


89310 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


9 

89330 

1 


4 
6 
6 
7 
8 
9 

89340 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

89360 
1 


Vacuum — continued. 

xuwis  Vacuum  flask  (s) 

xuwlu  Yado  (Italy) 

xuwoa  £8,100  f 
xuwuy   Yague(ly) 

xuwze  Too  vague  (ly) 

xuxai  Very  vague  (ly) 

xuxdy  £8,200 1 

xuxep  Vagueness 

xuxfu  (in)  Vain 

xuxie  Vainly 

xuxoh  649,000  {numeral)  f 

2 1  xuxpo  Vainly  endeavoured  (to) 

3  xuxud  $622,000] 

xuxya  Vaksdal  (Norway) 

xuyam  Valdivia  (Chile) 

xuybi  Valencia  (Spain) 

xuycb  Valencia  Harbour  (Kerry,  Ireland) 

xuydj  Valetta  (Malta) 

xuyez  Valid 

xuyf  d  If  valid 

xuygx  Is  it  valid 

xuyhf  No  longer  valid 

xuyia  650,000  (numeral)  f 

xujrjg  Not  valid 

xuylq)  Validity 

xuyln  Valladolid 

xuynu  Valona  (Avlona)  (Albania) 

xuyoe  Valonia 

xujrpy  $623,000 1 

xuyrl  Valparaiso  (Chile) 

xuysk  C.i.f.  Valparaiso 

xuytt  F.o.b.  Valparaiso 

xuyuo  Valuable (s)  {see  also  "Useful") 

xuyvr  Valuable  for 

xuyxc  Valuable  to 

xuj^ys  Very  valuable 

xuyzh  £8,250 1 

xuzax  Valuation  {see  also  "Estimate") 

xuzcu  Above  valuation 

xuzev  (at  an)  Approximate  valuation 

xuzgry  Below  valuation 

xuzip  Get  valuation 

xuzmi  $624,000 1 

xuzne  Have  valuation  made 

xuzof  (at)  Lowest  valuation 

xuzus  Make  a  valuation 

xuzxo  (at)  Our  (My)  valuation 

xuzyz  (at  a)  Reasonable  valuation 

xvaagr  (at)  Their  (His)  valuation 

xvaes  Valuation  and  report 

xvahe  (at)  Your  valuation 
xvaid      Value  (s) 

xvaka  Value  next  Monday 

xvamy  Value  next  Tuesday 

xvauc  Value  next  Wednesday 

xvaxi  651,000  {numeral)  f 

xvayo  Value  next  Thursday 

xveaz  Value  next  Friday 

xvedo  Value  next  Saturday 

xveef  Actual  value 

xveih  Advance  in  value  (of) 

xvema  Agree(s)  value  (at) 

xveoj  Agreed  value  (at) 

xvevi  Approximate  value  (of) 

xveye  Average  value 

xvezy  Best  value 

xviay  Better  value  (than) 

xvibo  Compensated  value 

xvice  (of)  Considerable  value  (for  to) 

xvied  652,000  (numeral)  f 

xviib  Declared  value 

xviku  Decline  in  value  (of) 

xviok  Decrease(s)  in  value 

xvipi  Decreased  in  value 

xviuz     I  Decreased  value  (of) 


4 
6 
6 
7 
8 
9 
89410 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


4 
5 
6 
7 
8 
9 

89430 
1 
2 
8 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

89440 


xviwa 

xviyv 

xvoah 

xvoey 

xvofi 

xvoic 

xvoko 

xvoov 

xvoru 

xvosa 

xvoum 

xvove 

xvoy^ 

xvuap 

xvuel 

xvuij 

xvuja 

xvume 

xvuoy 

xvupu 

xvusi 

xvuun 

xvuyh 

xvuzo 

xvyad 

xvybu 

xvyen 

xvyga 

xvyir 

xvyom 

xvysy 

xvyuf 

xvyvo 

xvyxe 

xvyyk 

xvyzi 

xwaax 

xwacu 

xwaev 

xwafa 

xwsbgy 

xwaip 

xwami 

xwane 

xwaof 

xwaus 

xwaxo 

xwayz 

xwead 

xwebu 

xween 

xwega 

xweir 

xweom 

xwesy 

xweuf 

xwevo 

xwexe 

xweyk 


xwidy 

xwiep 

xwifu 

xwioh 

xwipo 

xwiud 

xwiya 

xwoar 

xwofo 

xwois 

xwolu 

xwouy 

xvroy'w 

xwoze 

xwucy 


Value(s) — continued. 
Decreasing  in  value 
Depreciation  in  value  (of) 
653,000  (numeral)  t 
£8,300  t 
Difficult  to  estimate  value  (of) 
Do  not  know  value  (of) 
Estimate  (s)  value  (of) 
Estimated  value  (of) 
Exact  value  (of) 
Face  value 
Fair  value 
Fall  in  value  (of) 
For  value  received 
Full  value 
Good  value 
(of)  Great  value  (to) 
Gross  value 
If  value 

Increase  (s)  in  value 
Increase(s)  the  value  (of) 
Increased  in  value 
Increased  value  (of) 
Increasing  in  value 
Invoice  value 

Invoice  value  for  insurance 
Invoice  value  for  insurance  plus 
(of)  Little  value  (to) 
Market  value 
Maximum  value 
Minimum  value 
(of)  Moderate  value  (to) 
Nett  invoice  value 
Nett  value 
(of)  No  great  value  (to) 

$625,000  t 
(of)  No  value  (to) 
Nominal  value  (of) 
Par  value  (s) 
Poor  value 
Present  market  value 
Present  value  (of) 
Purely  nominal  value 
Pieceive  value  yesterday 

£8,400  t 
Reduce(s)  the  value  (of) 
654,000  (numeral)  f 
Reduced  the  value 
Relative  value  (s) 
Replacement  value 
Rise  in  value  (of) 
Selling  value 
(of)  Some  value  (to) 
Spot  value  (s) 

655,000  (numeral)  f 
Surrender  value 
$626,000  t 
Telegraph  value  (of) 
To  value 
Total  value  (of) 
(of)  Uncertain  value 
Utmost  value 
Value  (s)  at 
Value  c.i.f. 
Value  exceeds 
Value  f.o.b. 
Value  (s)  for 

Value  for  purpose  of  customs 
Value  for  purpose  of  insurance 
Value  in 

Value  in  sterling 
Value(s)  it  (them)  (at) 
Value  less  than 
Value  (s)  of 
Value  over-estimated 
Value  over-rated 


Xwuet 

607 

Xyjha 

t  Explained  in  Instrucliom,  page  in. 

Value(s)             •  Read  number  on  kft  of  next  fife-telter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.              Verdict 

C«l<w«d 
N.mbef 

\  KhVEis)— continued. 

•^jJa:' 

89441 

xwuet 

(of)  Value  to 

89616 

xyeay 

Varnished 

2 

xwuge 

Value  to-day 

7 

xyebo 

Vary  (ies)  (see  also  "Alter"  and 

■)} 

3 

xwuim 

Value  under-estimated 

8 

xyece 

Do  (Does)  not  vary              ["Change 

4 

xwuso 

Value  under-rated 

9 

xyedm 

To  vary 

5 

xwuta 

Value  yesterday 

89520 

xyeed 

Vary(ies)  considerably 

6 

xwuul 

(of)  Very  little  value  (for,  to) 

1 

xyefp 

Vary(ies)  slightly 

7 

xwuyr 

What  is  approximate  value  (of) 

2 

xyebn 

Vary(ies)  with 

8 

xwyap 

£8,500  t 

3 

xyeib 

660,000  {numeral)  f 

9 

xwyel 

$627,000  t 

4 

xyeku 

Varying  (see  also  "Altering"  and 

•)} 

89460 

xwyij 

What  is  present  value  (of) 

6 

xyeU 

Vaseline                        ["Fluctuating 

1 

xwyja 

What  is  saleable  value  (of) 

6 

xyemc 

Vast(ly)  (see  also  "Enormous") 

2 

xwyme 

Wh&i  is  value  (of) 

7 

xyenf 

Vast  amount  (of) 

3 

xwyoy 

What  is  value  for  purposes  of  insurance 

8 

xyeok 

Vat(s) 

4 

xwypu 

What  is  your  idea  of  value 

9 

xyepi 

$629,000  t 

5 

xwysi 

656,000  {numeral)  f 

89530 

xyert 

Vateria  indioa 

6 

xwyun 

Valued 

1 

xyesh 

Vatican 

7 

xwyyh 

Have  it  valued  (by) 

2 

xyeuz 

Vatican  City 

8 

xwyzo 

Have  (Has)  valued  it  (at) 

3 

xyevj 

Vatican  State 

9 

xyaan 

Valued  at 

4 

xyewa 

Veal 

89460 

xyabt 

Valued  at  about 

5 

xyeyv 

Carcase  (s)  of  veal 

1 

xyaco 

Valued  at  not  less  than 

6 

xyezr 

£8,750  t 

2 

xyadf 

Valued  at  not  more  than 

7 

xyfaj 

Frozen  veal 

3 

xyaex 

Valued  by 

8 

xyfby 

Side(s)  of  veal 

4 

xyafw 

£8,600  t 

9 

xyfca 

Vegetable  (s) 

6 

X3ragh 

Valued  for 

89540 

X3^eo 

Vehicle  (8) 

6 

xyahv 

Valued  it  (them)  (at) 

1 

xyfhu 

Conamercial  vehicle  (s) 

7 

xyala 

$628,000  t 

2 

xyfiv 

Vein(B) 

8 

xyamr 

Who  valued  it  (them) 

3 

xyfob 

£8,800  t 

9 

xyans 

Valueless  (see  also  "Useless"  and         \ 
Valuer(s)                         ["Worthless")/ 

4 

xyfse 

Velour(s) 

89470 

xyaoz 

6 

xyfui 

Velvet(s) 

1 

xyapl 

657,000  {numeral)  t 

6 

xyfyc 

661,000  {numeral)  t 

2 

xyarb 

Valuer(s)  report(s) 

7 

xygaf 

662,000  {numeral)  f 

3 

xyasd 

Valuing 

8 

xygci 

Velveteen  (s) 

4 

xyate 

Valve  (s) 

9 

xygdu 

Vendee(s)  (see  also  "Purchaser") 

5 

xyaug 

Wireless  valve(s) 

89650 

xygeg 

£8,900  t 

6 

xyavu 

Van(s) 

1 

xygiy 

Vendor (s)  (see  also  "Seller") 

7 

xyawy 

Vanoouver  (B.C.,  Canada) 

2 

xygje 

Vendors'  solicitors 

8 

xyaxj 

C.i.f.  Vancouver 

3 

xygoo 

Who  are  (is)  vendor(s) 

9 

xyaym 

F.o.b.  Vancouver 

4 

xygra 

Veneer(s) 

89480 

xyazp 

From  Vancouver 

5 

xygut 

Bx)tary  veneer 

1 

xybad 

To  Vancouver 

6 

xygyj 

Sawn  veneer 

2 

xybbu 

Vancouver  I.  (B.C.,  Canada) 

7 

xyhaa 

Sliced  veneer 

3 

xyben 

Vanilla 

8 

xyhbe 

Venezuela  (n)  (S.  America) 

4 

xybga 

Vanillin 

9 

xyheh 

(in)  Venezuelan  currency 

5 

xybir 

Varberg  (Sweden) 

89560 

xyhhy 

Venice  (Italy) 

6 

xybom 

Variable 

1 

xyhit 

$630,000  t 

7 

xybsy 

Very  variable 

2 

xyhli 

C.i.f.  Venice 

8 

xybuf 

Variance 

3 

xyhmu 

£9,000  t 

9 

xybvo 

At  variance  with 

4 

xyhox 

F.o.b.  Venice 

89490 

xybxe 

Variation  (in)  (see  also  "Change"  and  \ 
Is  a  variation  of           ['.'Fluctuation")/ 

6 

xyhro 

663,000  {numeral)  t 

xybyk 

6 

xyhuk 

Venice  and  Trieste 

2 

xybzi 

658,(X)0  {numeral)  f 

7 

xyhyn 

Ventilate  (s) 

3 

xycak 

No  variation  (in)                ["Changed")'! 
Varied  (see  also  "Altered"  and              / 

8 

xyiar 

Ventilated 

4 

xycde 

9 

xyibm 

Ventilating(tion) 

5 

xycem 

Have  (Has)  not  varied 

89570 

xjdcv 

£9,100  t 

6 

xycfy 

Variety (ies)  (of)  (see  also  "Kind") 

1 

xyifo 

Ventilator(8) 

7 

xyciw 

7U1  varieties  (of) 

2 

xyigt 

Venture  (s) 

8 

xycki 

Best  varieties 

3 

xyihp 

Ventured 

9 

xycno 

Cheap  varieties 

4 

xyiis 

Venturing 

89500 

xycos 

Different  varieties  (of) 

6 

xyijl 

Vera  Cruz  (Mexico) 

1 

xyctu 

Large  variety  (of) 

8 

xyikz 

Vera  Cruz  or  Tampico 

2 

xycuj 

Little  variety  (of) 

7 

xyilu 

Verbal 

3 

xycyg 

Several  varieties  (of) 

8 

X3dmg 

Verbal  agreement 

4 

xycza 

What  varieties  (of) 

9 

xjdnd 

Verbal  arrangement  (s) 

5 

xydat 

What  varieties  are  required 

89580 

xyipj 

Verbally 

6 

xydec 

Various  (ly) 

1 

X3drf 

Settled  verbally 

7 

xydiz 

At  (In)  various 

2 

X3dsb 

Verbally  agreed 

8 

xydle 

By  various 

3 

xyitn 

Verbally  arranged 

9 

xydna 

£8,700  t 

4 

xyiuy 

We  (I)  have  verbally 

89510 

xydop 

For  various 

5 

xyivk 

$631,000  t 

1 

xydsu 

From  (Of)  various 

6 

X3riwc 

Verbatim 

2 

xyduw 

659,000  {numeral)  f 

7 

xjdze 

Verbatim  report(s) 

3 

xydwo 

Varna  (Black  Sea) 

8 

xyjal 

Verde,  Cape  (Senegal) 

4 

xydxy 

Varna,  Burgas  or  Balcik 

9 

xyjew 

Verdict 

5 

xyd3d 

Varnish  (es) 

89590 

xyjha 

Verdict  against 

( 


Xyjio 

Verdict 


'  Read  number  on  left  < 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  < 


'  meaning  on  right  of  it. 


Xywia 

View(s) 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
89600 
1 
2 
3 
4 
6 


9 
89610 
1 
2 
3 
4 
5 


89620 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


89640 
1 
2 
3 
4 
5 


Verdict — continued. 

xyjio  Verdict  against  us  (me) 

xj^od  Verdict  in  our  (my)  favour 

xyjre  $632,000  \ 

xyjux  Verdict  is  as  follows 

xyjwi  Verdict  is  in  favour  of 

xyjzu  What  was  the  verdict 

xykah  Verdigris 

xykey  Verge  (s)  (upon) 

xykfi  On  the  verge  of 

xykic  £9,200  f 

xykko  Verged  (upon) 

xykov  Verging  (upon) 

xykru  Verification  (of)  (see  also  "Confihma-  \ 

xyksa  Require(s)  verification                  [tion")/ 

xykum   Verified  (see  also  "Confirmed") 

xykve  Has  (Have)  been  verified 

xykyx  Has  it  (Have  they)  been  verified 

xylas  Must  be  verified 

xylba  Not  verified  (by) 

xylee  Verify  (iea)  (see  ako  "  Confirm  ") 

xylin  Cannot  verify 

xyljo  £9,250  f 

xylot  Please  verify 

xylry  To  verify 

xylti  Try  to  verify 

xylub  Will  verify 

xylyu  $633,000 1 

xymap       Will  verify  and  report 

xsrmel  Verifying 

xymij  Means  of  verifying 

X3rmja  Veritas  Adriatioo 

xymme  Vermicelli 

xymoy  Vermilion 
xympu  Vermont  (U.S.A.) 

xjmasi  Version(s)  (of)  {see  also  "Account") 

xymun  Verst(s) 

xymyh  Versus 

xymzo  Vertical  (ly) 

xynae  Verviers  (Belgium) 

xynej  Very 

xynho  And  very 

xynix  By  very 

xynju  664,000  (numeral)  t 

xjniky  For  very 

xynni  From  very 

xynoc  $634,000  \ 

xynur  In  very 

xynva  Is  not  very 

xynjrt  £9,300 1 

xyoab  Is  very 

xyobk  Not  very 

xyocx  $635,000  f 

xyoda  Or  very 

xyoer  They  are  (He  is)  very 

xyofl  Was  (Were)  very 

xyogu  We  are  (I  am)  very 

xyohi  Will  be  very 

xyoig  Will  not  be  very 

xyojp  You  are  very 

xyokm  Vessel (s)  (see  also  "Ship") 

xyolo  Concrete  vessel(s) 

xyomf  Iron  vessel  (s) 

xyony  No  vessel  (s) 

xyoow  Vessel  or  vessels 

xyope  Wooden  vessel  (s) 

xyorz  Vest(8) 

xyosc  Vested  (in) 

xyotd  665,000  (numeral)  f 

xyouh  Vested  interests 

xyowt  Vestervik  (Sweden) 

xyoxn  £9,400  f 

xyoyl  Vesting 

xypau  Veterinary 

X3T)cy  Yeto(e8) 

5|xypet  Vetoed 


89670 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


9 
89700 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
89710 
1 


89730 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


89740 


xypge 
xypim 
xypoi 
xypso 
xypta 
X3rpul 
xypyr 
xyraw 
xyrea 
xyrgi 
xyriu 
xyrjy 
xyrke 
xyrmo 
xyron 
xyruv 
xyryd 
xysav 
xysek 
xysil 
xysly 
xysog 
xyspa 
xysri 
xysto 
xysue 
xysxu 
xysyf 
xytag 
xytes 
ythe 
xytid 
xytka 
xytmy 
xytou 
xytuc 
xytxi 
xytyo 
xyubd 
xyuch 
xyndi 
xyuff 
xjoigs 
xyuht 
X3nuk 
xyiikn 
xyulg 
xyiimv 
xyunl 
xyiior 
xyxipz 
xynrx 
xyusj 
xyuup 
xyuvy 
xyuwe 
xyuxa 
xyuyb 
xy-uzm 
xyA^ax 
xyvcu 
xjrvev 
xyvfa 
xyvgy 
xyvip 
xyvmi 
xyvne 
X3rvrof 
xyvus 
xyvxo 
xyvyz 
xy-wam 
xywbi 


xywia 


Vetoing 

Right  of  vetoing 
Yex(ed) 

Vexatious  (ly)  (see  aZso  "Annoying")      , 
Vexing 

£9,500  t 
Via 

Go  (Goes)  via 
Going  via 
Gone  via 
If  via 
Must  go  via 

666,000  (numeral)  f 
$636,000  t 
Not  via 
Send  via 
Sent  via 

Will  she  (he)  go  via 
Viborg  (Viipurin)  (Finland) 
Viborg/Kotka  range 
667,000  (numeral)  f 
Vibrate  (s) 
Vibrated 
Yibrating(tion(s)) 
Vice(s) 
Vice  versa 
And  vice  versa 
Or  vice  versa 
Viceroy  (s) 

668,000  (numeral)  f 
£9,600  t 
(in)  Vicinity  (of) 
Victim  (s) 

Victimised  (Victimisation) 
Victoria 

Victoria  (n)  (Australia) 
Government  of  Victoria 
Victoria  (Brazil) 
Victoria  (B.C.,  Canada) 
Victoria  (Southern  Nigeria) 

£9,700  t 
Victual  (s) 
Victualled 
Victualling 
Vicuna(s) 
Vidin  (Bulgaria) 

Vienna  (Wien)  (Austria)       ["Think")\ 
View(8)  (of)  (see  also  "Opinion"  arui       j 
Agree  (s)  with  our  (my)  -views  (re) 

669,000  (numeral)  f 
Agree  (s)  with  their  (his)  views  (re) 
Agree  (s)  with  your  views  (re) 
Anything  in  view 

$637,000  t 
Ascertain  views  (of) 

Ascertained  views  (of)  [views  (re)) 

Do  (Does)  not  agree  with  their  (his)        / 
Do  (Does)  not  agree  with  your  views  (re) 
Had  in  view 
Have  (Has)  in  view 
In  view  (of) 
Keep(s)  in  view 

670,000  (7iumeral)  f 
$638,000  t 
No  views  (re) 
Nothing  in  view 
Our  (My)  views 
Our  (My)  views  are  unchanged 
Our  (My)  views  same  as  in  telegram        \ 
Point(s)  of  view  [(of,  No.)/ 

Telegraph  your  views  (re) 

$639,000  t 
Their  (His)  views 
They  (He)  view(s) 
Try  to  ascertain  his  (their)  views  (re) 


Xywnu 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Yaeer 

View  (s)              *  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword 

in  telegram,  instead  of  meaning-  on  right  of  it.                          W 

^r' 

\i-Ew{s)— continued. 

Nnuba 

89741 

xjrwmu 

Views  on 

89816 

xzoli 

Void(8)  (of) 

2 

xywoe 

Views  sound 

7 

xzomu 

Void  of  any 

S 

xywpy 

Views  unsound 

8 

xzoox 

Voil(8)                  _ 

4 

xywuo 

We  (I)  have  nothing  in  view  for  the        \ 
We  (I)  view                                  [present/ 

9 

xzoro 

Volga,  R.  (Russia) 

5 

xywys 

89820 

xzouk 

Volo  (Greece) 

6 

xyxaz 

£9,750  t 

1 

xzoyn 

Volt  (8) 

7 

xy:xdo 

What  are  their  (his)  views  (re) 

2 

xzudy 

200  volts 

8 

xjTxef 

8640,000  t 

3 

xzuep 

240  volts 

9 

xyxih 

What  are  your  views  (re) 

4 

xzufu 

240  volts,  50  cycles 

89760 

X3rxraa 

What  have  you  in  view 

5 

xzuoh 

Volts,  (— )  cycles 

1 

xyxoj 

With  a  view  to 

6 

xzupo 

Volts,  direct  current 

2 

xyxvi 

Write  your  views  (re) 

7 

xzuud 

Voltage 

3 

xyxye 

Your  views 

8 

xzuya 

High  voltage 

4 

xy^zy 

Viewed 

9 

xzyay 

Low  voltage 

5 

xyyai 

Viewing 

89830 

xzybo 

Medium  voltage 

6 

xyybz 

$641,000  t 

1 

xzyce 

What  voltage 

7 

xyyck 

671,000  (numeral)  j 

2 

xzyed 

Voltmeter  (s) 

8 

X37yd.y 

Vigilance  (ant) 

3 

xzyib 

Volume  (s) 

9 

xyyep 

Vigo  (Spain) 

4 

xzyku 

672,000  (numeral)  f 

89760 

xyjrfu 

Vigorou8(ly) 

5 

xzyok 

Voluminous(ly) 

1 

X5T7hl 

Vigorous  action 

6 

xzypi 

Voluntary  (ily) 

2 

xyyie 

Vigour 

7 

xzyuz 

Volunteer(s) 

3 

xyykf 

Villa  Constitucion  (Sta.  Fo,  Argentine) 

8 

xzywa 

Volunteered 

4 

xyylt 

Villagarcia  (Spain) 

9 

xzyyv 

Volunteering 

5 

xyyms 

Village  (8) 

89840 

yaabw 

£11,000  t 

6 

xy3Tin 

ViUaricos  (Spain) 

1 

yaacp 

Vote(s) 

7 

xyyoh 

Vilna  (Wilno)  (Poland) 

2 

yaaes 

Must  vote  against 

8 

xyypo 

Vindicate  (s) 

3 

yaagm 

Must  vote  for 

9 

X3^rg 

Vindicated 

4 

yaahe 

Vote(s)  against 

89770 

xyysr 

Vindicating(tion) 

5 

yaaid 

Vote(s)  for 

1 

xyyud 

Vindictive  (ly) 

6 

yaaka 

$643,000  t 

2 

xyyvm 

£9,800  t 

7 

yaalk 

Voted 

3 

xyyxv 

Vinegar 

8 

yaamy 

Voted  against 

4 

xyy^ 

Vinh  (Annam) 

9 

yaanb 

Voted  by 

5 

xyzac 

Vintage  (s) 

89850 

yaapx 

Voted  for 

6 

xyzeb 

Violate  (s) 

1 

yaasf 

Voted  to 

7 

xyzfe 

Violated 

2 

yaatr 

Voter  (s) 

8 

xyzgo 

Violating(tion)  (of)  (see  also  "  In-           \ 
Violence                            [fringement")/ 

3 

yaauc 

Voting 

9 

xyzif 

4 

yaavl 

673,000  (numeral)  f 

89780 

xyzji 

Violent  (ly) 

5 

yaawz 

Vouch (es)  (for) 

1 

xyzol 

Virgin  Is.  (West  Indies) 

6 

yaaxi 

Cannot  vouch  (for) 

2 

xyzty 

£9,900  t 

7 

yaayo 

Vouched  (for) 

3 

xyzua 

Virginia  (U.S.A.) 

8 

yaazn 

Voucher  (s)  (for) 

4 

xyzwu 

Virtual  (ly) 

9 

yabaf 

Send  voucher  (s)  (for) 

5 

xyzyp 

Virulent(ly) 

89860 

yabci 

674,000  (numeral)^ 

6 

xzaaf 

Vise 

1 

yabdu 

Sending  voucher(s)  (for) 

7 

xzaci 

Vised  (by) 

2 

yabeg 

Vouching  (for) 

8 

xzadu 

Visdd  at 

3 

yabiy 

Voyage(s)  (see  also  "Trip") 

9 

xzaeg 

Visible(ility) 

4 

yabje 

(for)  A  voyage 

89790 

xzaiy 

Visit (s)  (see  also  "Interview"  and          \ 
Visit  and  report                            ["See")/ 

5 

yaboo 

(for)  Two  voyages 

1 

xzaje 

6 

yabut 

(for)  Three  voyages 

2 

xzara 

Visit  (s)  from  (of) 

7 

yabyj 

First  voyage 

3 

xzaut 

Visit  (s)  to 

8 

yacaj 

Second  voyage 

4 

xzayj 

Visited  (see  also  "Interviewed"  and      \ 
Visiting                                        ["Seen")/ 

9 

yacby 

Third  voyage 

5 

xzeam 

89870 

yacca 

Another  voyage 

6 

xzebi 

Vital(ly)  (see  ako  "Import.^t") 

1 

yaceo 

Duration  of  voyage 

7 

xzeez 

(of)  Vital  importance  (to) 

2 

yachu 

For  the  round  voyage 

8 

xzenu 

Vitality 

3 

yacob 

(on)  Homeward  voyage 

9 

xzepy 

Vitiate  (s) 

4 

yacse 

How  many  voyages 

89800 

xzeys 

Vitiated 

5 

yacui 

Last  voyage 

1 

xziah 

Vitiating 

6 

yacyc 

Next  voyage 

2 

xziey 

Vivero  (Spain) 

7 

yadaw 

675,000  (numeral)  f 

3 

xzifi 

Viz. 

8 

yadea 

£11,500  t 

4 

xziic 

Vizagapatam  (Madras,  India) 

9 

yadgi 

(on)  Outward  voyage 

5 

xziko 

£10,000  t 

89880 

yadiu 

Present  voyage 

6 

xziov 

Vlaardingen  (Holland) 

1 

yadjy 

Return  voyage 

7 

xziru 

8642,000  t 

2 

yadke 

Round  voyage 

8 

xzisa 

Vladivostok  (Siberia) 

3 

yadmo 

This  voyage 

9 

xzium 

C.i.f.  Vladivostok 

4 

yadon 

(on)  Voyage(s)  from 

89810 

xzive 

F.o.b.  Vladivostok 

5 

yaduv 

(on)  Voyage  (s)  from  (— )  to 
(on)  Voyage  out  and  home 

1 

xziyx 

(in)  Vogue 

6 

yadyd 

2 

xzobe 

£10,500  t 

7 

yaeaz 

(on)  Voyage  (s)  to 

3 

xzoeh 

Vohemar  (Madagascar) 

8 

yaecr 

£12,000  t 

4 

xzohy 

Voi  (Kenya) 

9 

yaedo 

Vulcanite 

5 

xzoit 

Voice  (8)  (in) 

89890 

yaeef 

W 

i 


{ 


Yaefn 

W 


610 
t  Explained  in  I n-itr actions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  fire-letter  codeword  in  teUgram,  init$ad  of 


on  right  of  it. 


Yapre 

Waiting 


C.J<n.< 

\V — continued. 

•iix- 

Wait(s) — continued. 

89891 

yaefn 

W  (see  note  above*) 

89966 

yajmi 

How  long  can  (will)  they  (he)  wait  (for) 

2 

yaegv 

W/ 

7 

yajne 

$646,000  t 

3 

yaehg 

/W 

8 

How  long  can  (will)  you  wait  (for) 

4 

yaeih 

Wl 

9 

yajus 

£13,500  t 

5 

yaejs 

W2 

89970 

yajxo 

How  long  shall  we  (I)  have  to  wait  (for) 

6 

yaekl 

W3 

1 

yajyz 
yakam 

How  long  shall  we  (I)  wait  (for) 

7 

yaelx 

W4 

2 

Instruct  them  (him)  to  wait  (for) 

8 

yaema 

WA 

3 

yakbi 

Let  them  (it)  wait 

9 

yaent 

WB 

4 

yakez 

Must  not  wait  (for) 

89900 

yaeoj 

wc 

6 

yakia 

Must  she  (he)  wait  (for,  until) 

yaepd 

WD 

6 

yaknu 

Must  wait  (for,  until) 

2 

yaesm 

WE 

7 

yakoe 

Must  we  (I)  wait  (for,  until) 

3 

yaevi 

S644,000  t 

8 

yakpy 

Must  you  wait  (for,  until) 

4 

yaewk 

WF 

9 

yakuo 

No  need  to  wait  (for,  until) 

5 

yaexb 

676,000  (numeral)  t 

89980 

yakys 

No  use  to  wait  (for,  until) 

6 

yaeye 

WG 

1 

yalab 

Not  to  wait  (for,  until) 

7 

yaezy 

WH 

2 

yalda 

Otherwise  wait  (for,  until) 

8 

yafai 

WI 

3 

yaler 

Prefer(s)  to  wait  (for) 

9 

yafdy 

WJ 

4 

yaJ^ru 

S647,000  t 

89910 

yafep 

WK 

6 

yalhi 

Prefer(s)  to  wait  until 

1 

y&tfn 

WL 

6 

yalig 

Prepared  to  wait  (for,  until) 

2 

yafie 

WM 

7 

yallo 

£14,000  t 

3 

yafoh 

WN 

8 

yalny 

Shall  I  (we)  wait  (for,  until) 

4 

yafpo 

WO 

9 

yalow 

ShaU  I  (we)  wait  here 

8 

yafud 

WP 

89990 

yalpe 

To  wait  (for,  until) 

6 

yafya 

WQ 

1 

yalyl 

Try  to  get  them  (him)  to  wait  (until) 
Wait  a  httle  longer 

7 

ya«at 

WR 

2 

yaman 

8 

yagec 

WS 

3 

yamco 

Wait  and  see  (if) 

9 

ya«le 

WT 

4 

yamex 

Wait(8)  any  longer  (for) 

89920 

yagna 

WU 

6 

yamla 

Wait(s)  at 

1 

ya«op 

WV 

6 

yamoz 

678,000  (numeral)  f 

2 

yagsu 

WW 

7 

yamte 

Wait(s)  for 

3 

ya«uw 

wx 

8 

yamug 

$648,000  t 

4 

ya«wo 

WY 

9 

yamvu 

Wait(s)  here 

5 

yagxy 

WZ 

90000 

yamwy 

Wait(s)  there 

6 

yagyi 

Wage(8)  (see  also  "Salary") 

1 

yamym 

Wait(s)  untU 

7 

yahak 

Increase  in  wages 

2 

yanar 

Wait  untU  we  (I) 

8 

yahde 

Increase  (s)  wages 

3 

yanei 

Wait  until  we  (I)  hear  (from) 

9 

yahem 

Increased  wages 

4 

yanfo 

Wait  until  you 

89930 

yahfy 

Stop  wages 

5 

yanis 

Wait  until  you  hear  (from) 

1 

yaMw 

Stop  wages,  has  (have)  deserted 

6 

yanlu 

679,000  (numeral)  t 

2 

yahki 

Stop  wages  in  consequence  of 

7 

yanoa 

Wait  until  you  hear  further  from  us  (me) 

3 

yahno 

677,000  (numeral)  f 

8 

yanuy 

Will  have  to  wait 

4 

yahos 

Wa«on(s) 

9 

yanyw 

Will  not  wait  (for) 

5 

yahtu 

£12,500  t 

90010 

yanze 

Will  not  wait  after 

6 

yaiiuj 

Motor  wagon  (s) 

1 

yaoah 

Will  not  wait  any  longer 

7 

yahyg 

Railway  wagon  (s) 

2 

yaobj 

Will  they  (he)  wait  (for,  until) 

8 

yahza 

Steam  wagon  (s) 

3 

yaocs 

Will  wait  (for,  until) 

9 

yaiay 

Tipping  wagon(s) 

4 

yaodk 

WiU  you  wait  (for,  until) 

89940 

yaibo 

Wai  I.  (Sumatra) 

5 

yaoey 

Waitata  (New  Zealand) 

1 

yaice 

Waiohow  (Kwangtung,  China) 

6 

yaofi 

Waited 

2 

yaidm 

Wait(8)  (see  aUo  "Await") 

7 

yaogl 

Waited  at 

3 

yaied 

Ask(s)  them  (him)  to  wait 

8 

yaohd 

680,000  (nuTneral)  t 

4 

yaifp 

Ask(s)  us  (me)  to  wait 

9 

yaoic 

Waited  for 

5 

yaihn 

Ask(s)  you  to  wait 

90020 

yaojn 

£14,500  t 

6 

yaiib 

Better  to  wait  (for,  until) 

1 

yaoko 

Waited  until 

7 

yaiku 

Can  they  (he)  wait  (for) 

2 

yaolp 

Waiting 

8 

yam 

Can  they  (he)  wait  untU 

3 

yaomt 

Advise  (s)  waiting  (until) 

9 

yaimc 

Can  wait  (for) 

4 

yaonz 

By  waiting 

89950 

yainf 

Can  you  wait  (for) 

5 

yaoov 

Do  better  by  waiting 

1 

yaiok 

$645,000  t 

6 

yaopr 

Expect  (s)  to  do  better  by  waiting 

2 

yaipi 

Can  you  wait  until 

7 

yaoru 

Go  on  waiting  (for) 

3 

yairt 

Cannot  get  them  (him)  to  wait 

8 

yaosa 

Kept  waiting  (for) 

4 

yaish 

Cannot  possibly  wait 

9 

yaotf 

No  use  waiting  (for) 

5 

yaiuz 

Cannot  wait  (for) 

yaoum 

No  use  waiting  any  longer  (for) 

6 

yaivj 

Cannot  wait  after 

1 

yaove 

Not  waiting  (for) 

7 

yaiwa 

Cannot  wait  any  longer 

2 

yaoxg 

Nothing  to  gain  by  waiting 

8 

yaiyv 

£13,000  t 

3 

yaoyx 

$649,000  t 

9 

yaizr 

Cannot  wait  until 

4 

yaozb 

Nothing  to  lose  by  waiting 

89960 

yajax 

Did  not  wait  (for) 

5 

yapal 

£15,000  t 

1 

yajcu 

Do  not  wait  (for) 

6 

yapew 

$650,000  t 

2 

yajev 

Do  not  wait  after 

7 

yapha 

Only  waiting  (for) 

3 

yajfa 

Do  not  wait  any  longer 

8 

yapio 

Probably  do  better  by  waiting 

4 

yajgy 

Get  them  (him)  to  wait 

9 

yapod 

Ready  and  waiting 

5 

yajip 

Have  (Has)  to  wait 

90040 

yapre 

Ship  is  waiting 

Yapux 

611 

Tbooy 

t  Explained  in 

Instrtidions,  page  Hi. 

Waiting             *  Read  number  on  left  of  next  five-kUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U.             Wanted 

"tsi 

Waiting — continued. 

(Mnmi 

V^  kst(&)— continued. 

90041 

yapux 

Ship  is  waiting,  telegraph  sharp 

90116 

yaxau 

Do  you  want  us  (m.e)  to 

yapwi 

Still  waiting  (for) 

7 

yaxcy 

Failing  this,  want 

yapzu 

Suggest  (s)  waiting  until 

8 

yaxet 

For  want  of 

yarav 

Waiting  for 

9 

yaxge 

Get  what  we  (I)  want 

yarly 

Waiting  here 

90120 

yaxim 

685,000  (numeral)  t 

yarog 

Waiting  to 

1 

yaxoi 

Get  what  you  want 

yarpa 

Waiting  to  hear  (from) 

2 

ya,xao 

Greatly  in  want  of 

yarn 

Waiting  to  see  if 

3 

yaxta 

If  they  do  (he  does)  not  want  (-to) 

ytirto 

$651,000  t 

4 

yaxul 

If  they  (he)  want(s)  (to) 

90050 

jrarue 

681,000  {numeral)  f 

5 

yaxyr 

If  you  do  not  want  (to) 

yarxu 

Waiting  until 

6 

yayad 

If  you  still  want  (to) 

yaryf 

Wc  are  (I  am)  waiting  (for) 

7 

yaybu 

If  you  want  (to) 

yasae 

What  are  you  waiting  for 

8 

yaycj 

In  want  of 

yasea 

Waive  (B) 
Agree  (s)  to  waive 

9 

yaydz 

$654,000^ 

yasho 

90130 

yayen 

Please  state  precisely  what  you  want 

yasix 

Agreed  to  waive 

1 

yayfl 

Shall  want  (to) 

yaqju 

Can  you  get  them  (him)  to  waive 

2 

yayga 

ShaU  we  (I)  want  (to) 

yasky 

682,000  (numeral)  f 

3 

yayhx 

Still  want(s)  (to) 

yasni 

Cannot  waive 

4 

yaykt 

Telegraph  what  they  (he)  want(s)  (to) 

90060 

yasoo 

Do  not  waive 

6 

ya3nnb 

Telegraph  what  you  want  (to) 

yasur 

Shall  we  (I)  waive 

6 

yayng 

They  (He)  want(8)  (to) 

yasva 

Will  not  waive 

7 

yayom 

£17,000  t 

yasyt 

Will  they  (he)  waive 

8 

yaypp 

Want(s)  it 

y^tac 

Will  you  waive 

9 

yayrc 

Want(s)  of 

yateb 

Willing  to  waive 

90140 

yaysy 

Want(s)  them  (him)  (to) 

yatfe 

£15,500  t 

1 

yayts 

Want(s)  to 

yatgo 

Waived 

2 

yayuf 

Want(s)  to  be 

yatif 

Must  be  waived 

3 

y&yvo 

Want(8)  to  have 

yatji 

Waived  by 

4 

yayxe 

Want(8)  us  (me)  (to) 

90070 

yatol 

Waiver(8) 

5 

yayyk 

686,000  (numeroT)  t 

yatty 

Waiving  (see  also  "Renouncing") 

6 

yayzi 

Want(s)  you  (to) 

yatxia 

Wakamatsu  (Japan) 

7 

yazaa 

We  (I)  want  (to) 

yatwu 

Wake(8)  (up) 

8 

yazbe 

What  do  they  (does  he)  want  (to) 

yatyp 

Wakefield  (Yorks.,  England) 

9 

yazeh 

687,000  (numeral)  t 

yauap 

$652,000  t 

90150 

yazhy 

£17,500  t 

yaubf 

Waking  (up) 

1 

yazit 

What  do  you  want  (to) 

yaucm 

Wales 

2 

yazli 

What  do  you  want  us  (me)  to  do  (re) 

3^udd 

North  Wales 

3 

yazmu 

What  they  (he)  want(s)  (is) 

yauel 

South  Wales 

4 

yazox 

What  we  (I)  want  (is) 

90080 

yauft 

Wall  (8) 

6 

yazro 

What  you  want  (is) 

yaugb 

Wall  Street 

6 

yazuk 

When  do  they  (does  he)  want  (to) 

yauij 

Wallaroo  (S.  Australia) 

7 

yazyn 

When  do  they  (does  he)  want  it  (them) 

yauja 

Wallsend-on-Tyne  (England) 

8 

ybabh 

688,000  (numeral)  t 

yaulc 

Walnut  (8) 

9 

ybadb 

When  do  you  want  (to) 

yaume 

Black  walnut 

90160 

ybaej 

When  do  you  want  it  (them) 

yaunx 

Circassian  walnut 

1 

ybafm 

Why  do  they  (does  he)  want 

yauoy 

French  walnut 

2 

ybagf 

Why  do  they  (does  he)  want  us  (me)  to 

yaupu 

Italian  wahiut 

3 

ybaho 

Why  do  you  want  (to) 

yaure 

Satin  wahiut 

4 

^^, 

Why  do  you  want  us  (me)  to 

90090 

yausi 

£16,000  t 

6 

£18,000  t 

yauun 

Satin  walnut  (red  gum) 

6 

ybalz 

Will  not  want  (to) 

yauvz 

Satin  wahiut  sap  (Hazel  pine;  sap  gum) 

7 

ybamn 

Will  they  (he)  want  (to) 

yauwr 

683,000  (numeral)  f 

8 

ybani 

WiU  want  (to) 

yanxk 

Walsall  (Staffs.,  England) 

9 

ybaoc 

Will  you  want  (to) 

yauyh 

Walvis  (Walfish)  Bay  (South-West     \ 
Wanganui  (New  Zealand)             [Africa)) 

90170 

ybapk 

You  want  (to) 

yauzo 

1 

ybard 

$655,000  t 

yavas 

Wanhsien  (Szechwan,  China) 

2 

ybass 

Wanted  (see  also  "Required") 

yavba 

684,000  (numeral)  f 

3 

ybatp 

How  much  (many)  is  (are)  wanted 

yavee 

Want(8)  (see  also  "  Require"  and  "Re-' 
Badly  want(s)  (to)            [quirements")J 

4 

ybaur 

If  not  wanted 

90100 

yavin 

5 

ybava 

If  wanted 

yayjo 

Cannot  get  exactly  what  we  (I)  want 

6 

ybawg 

Liable  to  be  wanted 

2 

yavot 

Cannot  get  exactly  what  you  want 

7 

ybaxl 

May  (Might)  be  wanted 

yavry 

$653,000  t 

8 

ybayt 

Not  wanted 

yavti 

Cannot  get  what  we  (I)  want 

9 

ybazv 

Not  wanted  before 

yavub 

Cannot  get  what  you  want 

90180 

ybbas 

Not  what  we  (I)  wanted  (to) 

yavyu 

Do  (Does)  not  want  (to) 

1 

ybbee 

Telegraph  when  wanted 

yawao 

Do  (Does)  not  want  them  (him)  (to) 

2 

ybbin 

Wanted  at  (in) 

yawdi 

Do  (Does)  not  want  us  (me)  (to) 

3 

ybbjo 

Wanted  by 

9 

yaweu 

Do  (Does)  not  want  you  (to) 

4 

ybbot 

Wanted  for 

90110 

yawik 

£16,500  t 

5 

ybbry 

Wanted  here  (by) 

yawup 

Do  they  (Does  he)  want  (to) 

6 

ybbti 

Wanted  it  (them) 

2 

yawvy 

Do  you  still  want  (to) 

7 

ybbub 

Wanted  on 

3 

yawwe 

Do  you  still  want  us  (me)  to 

8 

ybbyu 

Wanted  there  (by) 

yawxa 

Do  you  want  (to) 

9 

ybcau 

Wanted  to 

yawyb 

Do  you  want  any 

90190 

ybccy 

Wanted  urgently 

Ybcet 

Wanted 


612 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  i 


Yboom 

Was 


^JS- 

Wanted — continued. 

Coilcworcl 

Warning(s) — continued. 

90191 

ybcet 

Wanted  us  (me)  (to) 

90266 

ybioz 

£19,500  t 

2 

ybcge 

Wanted  us  (me)  not  to 

7 

ybipl 

Without  warning 

3 

ybcim 

£18,500  t 

8 

ybirb 

Warp(8) 

4 

ybcoi 

Wanted  you  (to) 

9 

ybisd 

Warped 

5 

ybcso 

What  is  wanted 

90270 

ybite 

Warping                           [arul  "Justify 

■'} 

6 

ybcta 

When  is  it  (are  they)  wanted 

1 

ybiug 

Warrant(s)  (see  also  "Guarantee" 

7 

ybcul 

WiU  be  wanted 

2 

ybivu 

Circumstances  do  not  warrant 

8 

ybcyr 

Will  not  be  wanted 

3 

ybiwy 

Circumstances  warrant 

9 

ybdah 

WiU  probably  be  wanted 

4 

ybiay 

Do  (Does)  not  warrant 

90200 

ybdey 

689,000  (numeral)  f 

5 

ybiym 

693,000  (numeral)  f 

1 

ybdfi 

Will  soon  be  wanted 

6 

ybizp 

Dock  warrant  (s) 

2 

ybdic 

Wanting 

7 

ybjak 

If  circumstances  warrant 

3 

ybdko 

Are  you  wanting 

8 

ybjde 

Issue  (s)  warrant  (s) 

4 

ybdov 

If  not  wanting 

9 

ybjem 

Issued  warrant(s) 

5 

ybdru 

If  wanting 

90280 

ybjfy 

Issuing  warrant  (s) 

6 

ybdsa 

Not  wanting 

1 

ybjiw 

Send(s)  warrant(s) 

7 

ybdum 

StiU  wanting 

2 

ybjki 

Sending  warrant  (s) 

8 

ybdve 

War  (see  also  "War  risk") 

3 

ybjno 

£20,000  t 

9 

ybdyx 

Fear  of  war 

4 

ybjos 

Sent  warrant  (s) 

90210 

ybeag 

Including  war  clause 

6 

ybjtu 

$660,000  t 

1 

ybebw 

$656,000  t 

6 

ybjuj 

694,000  (numeral)  f 

2 

ybecp 

690,000  {numeral)  t 

7 

ybjyg 

To  warrant 

3 

ybedt 

Is  there  bkely  to  be  war 

8 

ybjza 

Warrant(s)  issued 

4 

ybees 

Owing  to  war 

9 

Warrant(s)  not  received 

5 

ybegm 

War  clause 

90290 

ybkci 

£21,000  t 

6 

ybehe 

War  Office 

1 

ybkdu 

Warrant  (s)  received 

7 

ybeid 

War  risk 

2 

ybkeg 

Warranted  (see  also  "Guaranteed") 

8 

ybeka 

Cover  (s)  war  risk 

3 

ybkiy 

Not  warranted 

9 

ybelk 

Covered  war  risk 

4 

ybkje 

Warranted  by 

90220 

ybemy 

Covering  war  risk 

5 

ybkoo 

Warranted  to 

1 

ybenb 

Excluding  war  risk 

6 

ybkra 

Warranting 

2 

ybepx 

Including  war  risk 

7 

ybkut 

Warranty (ies)  (see  also  "Guarantee 

') 

3 

ybesf 

Is  war  risk  covered 

8 

ybkyj 

Warrington  (Lanes.,  England) 

4 

ybetr 

War  risk  covered 

9 

yblai 

Warrnambool  (Victoria,  Austraha) 

5 

ybeuc 

War  risk  premium  (s) 

90300 

ybldy 

Warsaw  (Warszawa,  Yarsovie) 

\ 

6 

ybevl 

£19,000  t 

1 

yblep 

War8hip(s)                                   [(Poland)/ 

7 

ybewz 

Ware(s)                              [an<i  "Store ")\ 
Warehouse (s)  (at)  (see  also  "Storage"/ 

2 

yblfu 

Wartime 

8 

ybexi 

3 

yblie 

Was  (see  also  pronouns  and  "If") 

9 

ybeyo 

Bonded  warehouse(s) 

4 

ybloh 

Was  a  (an) 

90230 

ybezn 

Ex  warehouse 

5 

yblpo 

Was  about 

1 

ybfal 

$657,000  t 

6 

yblud 

Was  again 

2 

ybfew 

In  warehouse 

7 

yblya 

Was  aU 

3 

ybfha 

Warehouse  and  insure 

8 

ybmek 

Was  any 

4 

ybfio 

Warehouse  charges 

9 

ybmil 

Was  being 

5 

ybfod 

Warehouse  the  goods 

90310 

ybmly 

Was  for 

6 

ybfre 

Warehouse  to  warehouse 

1 

ybmog 

Was  from 

7 

ybfux 

Warehouse  to  warehouse  insurance 

2 

ybmpa 

Was  having 

8 

ybfwi 

691,000  (numeral)  t 

3 

ybmri 

Was  he  (to) 

9 

ybfzu 

Warehouse  warrant  (s) 

4 

ybmto 

Was  he  not  (to) 

90240 

ybgab 

Warehoused  (at)  (see  also  "Stored") 

6 

ybmue 

£22,000  t 

1 

ybgda 

Warehousemen 

6 

ybmxu 

Was  I  (to) 

2 

ybg^ 

Warehousing 

7 

ybmyf 

Was  I  not  (to) 

3 

ybghi 

Warm(ly)  (see  also  "Weather") 

8 

ybnap 

Was  it 

4 

ybgig 

Warmed 

9 

ybnel 

Was  it  not  (to) 

6 

ybglo 

$658,000  t 

90320 

ybnij 

Was  it  to  (be) 

6 

ybgny 

Warmer(s)  (see  also  "Weather") 

1 

ybnja 

Was  not  (no) 

7 

ybgow 

Much  warmer 

2 

ybnme 

Was  not  being 

8 

ybgpe 

692,000  (numeral)  f 

3 

ybnoy 

Was  not  having 

9 

ybguh 

SUghtly  warmer 

4 

ybnpu 

Was  not  so 

90250 

ybgyl 

Warming 

6 

ybnsi 

$661,000  t 

1 

ybhaz 

Warn(s) 

6 

ybnun 

Was  not  to 

2 

ybhef 

Must  warn 

7 

ybnyh 

Was  not  to  be 

3 

ybhih 

Wam(s)  them  (him)  against 

8 

ybnzo 

Was  not  very 

4 

ybhoj 

Wam(s)  us  (me)  against 

9 

ybobu 

Was  our  (my) 

5 

ybhye 

Wam(s)  you  against 

90330 

ybocj 

Was  she 

6 

ybian 

Warned 

1 

ybodz 

Was  she  to  (be) 

7 

ybibt 

Warned  against 

2 

yboen 

Was  so 

8 

ybico 

Warned  by 

3 

ybofl 

Was  the 

9 

ybidf 

$659,000  t 

4 

yboga 

Was  their  (his,  her) 

90260 

ybiex 

Warnemiinde  (Germany) 

5 

ybohx 

Was  there 

1 

ybigh 

Warning(s) 

6 

yboir 

Was  there  any 

2 

ybihv 

After  due  warning 

7 

ybokt 

Was  there  no  (not) 

3 

ybila 

As  a  warning 

8 

ybomb 

Was  this 

4 

ybimr 

Given  a  warning 

9 

ybong 

Was  this  not 

5 

ybins 

Received  a  warning 

90340 

yboom 

$662,000  t 

Ybopp 

Was 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  Jitie-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  ( 


1  right  of  it. 


Yobex 

We 


MewarJ 

Codewoid 

Was— contimied. 

Numlxf 

90341 

ybopp 

Was  to 

90416 

ybwat 

Watering 

2 

yborc 

Was  to  be 

7 

ybwec 

Waterproof(s) 

3 

ybosy 

Was  too 

8 

ybwiz 

699,000  (numeral)  t 

4 

ybots 

Was  very 

9 

ybwle 

Watford  (Herts.,  England) 

6 

ybouf 

Was  your 

90420 

ybwna 

Watt(s) 

6 

ybovo 

Wasa  (Yasa)  (Finland) 

1 

ybwop 

Wattle  bark 

7 

yboxe 

Wasa/Viborg  range 

2 

ybwuw 

Wauchope  (N.S.W.,  Australia) 

8 

yboyk 

£23,000  t 

3 

ybwyi 

Wave  (8) 

9 

yboza 

Wa8h(es) 

4 

ybxac 

Tidal  wave(s) 

90350 

ybpaa 

695,000  (numeral)  \ 

6 

ybxeb 

Wax 

1 

ybpeh 

£24,000  t 

6 

ybxfe 

$665,000  t 

2 

ybphy 

S663,000  t 

7 

ybxgo 

Paraffin  wax 

3 

ybpit 

Washed 

8 

ybxif 

Vegetable  wax 

4 

ybpli 

Washer  (s) 

9 

ybxji 

Waxed 

6 

ybpmu 

Washing 

90430 

ybxol 

Way(8)  (see  also  "Method") 

6 

ybpox 

Washington  (D.  C,  U.  S.  A.) 

1 

ybxty 

Any  other  way  (of,  to) 

7 

ybpro 

Washington  (State)  (U.  S.  A.) 

2 

ybxua 

Any  way  (of,  to) 

8 

ybpyn 

Wastage 

3 

ybxwu 

Best  way 

9 

ybram 

Waste  (8)  (of) 

4 

ybxyp 

Better  way 

90360 

ybrbi 

(to)  Avoid  (s)  waste  (of) 

5 

ybyax 

By  way  of 

1 

ybrez 

Do  not  waste 

6 

ybybc 

Can  they  (he)  see  their  (his)  way  to 

2 

ybria 

No  waste 

7 

ybycu 

Can  you  see  your  way  to 

3 

ybrnu 

696,000  (numeral)  f 

8 

ybydg 

£27,000  t 

4 

ybrpy 

Not  waste 

9 

ybyev 

Cannot  see  way  to 

5 

ybruo 

Serious  waste  (of) 

90440 

ybyfa 

Easier  way 

6 

ybrys 

Slight  waste  (of) 

1 

ybygy 

Easiest  way 

7 

ybsao 

Waste  of  money 

2 

ybyhk 

Easy  way 

8 

ybsdi 

Waste  of  time 

3 

ybyip 

Half  way 

9 

ybseu 

Wasted 

4 

ybyjm 

In  any  way 

90370 

ybsik 

S664,000  t 

6 

ybykb 

In  every  way 

1 

ybsor 

Not  wasted 

6 

ybyne 

In  no  way 

2 

ybsup 

Wasteful  (ly) 

7 

ybyof 

700,000  (numeral)  f 

3 

ybsvy 

Wasting 

8 

ybyrr 

In  the  same  way 

4 

ybswe 

Watch  (es) 

9 

ybysn 

In  the  way 

5 

ybsxa 

Watch  movement  (s) 

90450 

ybyus 

$666,000  t 

6 

ybsyb 

Watched 

1 

ybyvt 

In  this  way 

7 

ybtar 

Watching 

2 

ybyxo 

In  what  way 

8 

ybtei 

Watchman  (men) 

3 

ybyyz 

Is  there  any  way  (of,  to) 

9 

ybtfo 

697,000  (numeral)  t 

4 

ybyzl 

Most  economical  way 

90380 

ybtis 

Water(s) 

6 

ybzay 

No  other  way  (of,  to) 

1 

ybtlu 

£25,000  t 

6 

ybzbo 

No  way  (of,  to) 

2 

ybtoa 

By  water 

7 

ybzce 

Now  on  way  (to) 

3 

ybtuy 

Cold  water 

8 

ybzed 

Now  on  way  from 

4 

ybtyw 

Deep  water 

9 

ybzib 

On  the  way 

5 

ybtze 

Feet  of  water 

90460 

ybzku 

On  the  way  home 

6 

ybuaw 

£26,000  t 

1 

ybzok 

On  the  way  out 

7 

ybubs 

First  open  water  (f.o.w.) 

2 

ybzpi 

Only  way  (is  to) 

8 

ybucf 

Fresh  water 

3 

ybzuz 

Out  of  the  way 

9 

ybudx 

Full  of  water 

4 

ybzwa 

Same  way  as 

90390 

ybufb 

Half  full  of  water 

5 

ybzyv 

$667,000  t 

1 

ybugi 

(at)  High  water 

6 

ycaax 

See(s)  way  (to) 

2 

ybiijy 

Hot  water 

7 

ycabc 

(in)  Some  other  way  (to) 

3 

ybuke 

Is  .there  plenty  of  water  (at) 

8 

ycacu 

$668,000  t 

4 

ybulr 

(at)  Low  water 

9 

ycadg 

(in)  Some  way  (to) 

6 

ybumo 

No  water 

90470 

ycaev 

Way(s)  out  (of) 

6 

ybunk 

Not  sufficient  water 

1 

ycafa 

Way(s)  to 

7 

ybuon 

Open  water 

2 

ycagy 

What  (Which)  is  the  best  way  (of,  to) 

8 

ybupc 

Plenty  of  water  (at) 

3 

ycahk 

Way-bill  (s) 

9 

ybusl 

698,000  (numeral)  f 

4 

ycajm 

We  (see  also  auxiliary  verbs  and  "If") 

90400 

ybutm 

Salt  water 

5 

ycakb 

We  are 

1 

ybuuv 

Salt  water  damage  (d) 

6 

ycami 

We  are  being 

2 

ybuvg 

Shallow  water 

7 

ycane 

We  are  having  (to) 

3 

ybuwp 

Water  level 

8 

ycaof 

We  are  not 

4 

ybuyd 

Water  hne 

9 

ycarr 

We  are  not  being 

5 

ybuzt 

When  open  water 

90480 

ycasn 

We  are  not  having  (to) 

6 

ybvaj 

Within  (— )  day(s)  of  first  open  water 

1 

ycatj 

701,000  (numeral)  f 

7 

ybvby 

Water-borne 

2 

ycaus 

We  are  not  to  (be) 

8 

ybvca 

Water-glass 

3 

ycavt 

We  are  to  (be) 

9 

ybveo 

Water-logged 

4 

ycawd 

We  be 

90410 

ybvhu 

Water-power 

5 

ycaxo 

£28,000  t 

1 

ybviv 

Water-tight 

6 

ycayz 

We  been 

2 

ybvob 

Watei^way(s) 

7 

ycazl 

We  being 

3 

ybvse 

Water-white 

8 

ycban 

We  can  (be) 

4 

ybvui 

Watered 

9 

ycbco 

We  can  have 

5 

ybvyc 

Waterford  (Ireland) 

90490 

ycbex 

We  can  if 

( 


( 


Ycbia 

We 


614 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  fae-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yookz 

We 


Nambei 

W'E— continued. 

NnW 

We — continued. 

90491 

ycbla 

We  can  if  necessary 

90566 

yciep 

£34,000  t 

2 

ycboz 

We  can  immediately 

7 

ycifu 

We  might  (be) 

3 

ycbte 

£29,000  t 

8 

ycihl 

$672,000  t 

ycbug 

We  can  unless 

9 

ycikf 

We  might  have  (to) 

ycbvu 

We  can  (— )  unless 

90570 

ycilt 

We  might  have  been 

ycbwy 

We  can  until 

1 

ycims 

We  might  have  had 

ycbym 

We  can  (— )  until 

2 

ycinn 

We  might  not  (be) 

yccam 

We  cannot  (be) 

3 

ycioh 

We  might  not  have 

yccbi 

£30,000  t 

4 

ycipo 

We  might  not  have  been 

90500 

yccez 

We  cannot  have 

6 

ycirg 

We  might  not  have  had 

yccia 

We  cannot  unless 

6 

ycisr 

We  might  not  (— )  unless 

yccnu 

We  cannot  (— )  unless 

7 

yciud 

We  might  not  (— )  until 

yccoe 

We  cannot  until 

8 

ycivm 

We  might  unless 

yccpy 

We  cannot  (— )  until 

9 

yciwb 

We  might  (— )  unless 

yccuo 

We  could  (be) 

90680 

ycixv 

We  might  (— )  untU 

yccys 

We  could  have 

1 

yciya 

We  must  (be) 

ycdac 

We  could  have  been 

2 

yci?j 

We  must  have 

ycdeb 

We  could  have  had 

3 

ycjaw 

We  must  not  (be) 

ycdfe 

We  could  if 

4 

ycjea 

We  must  not  have 

90510 

ycdgo 

702,000  (numeral)  t 

5 

ycjgi 

We  must  not  (— )  unless 

ycdif 

We  could  not  (be) 

6 

ycjm 

We  must  not  (— )  until 

ycdji 

We  could  not  have 

7 

ycjjy 

705,000  (numeral)  t 

ycdol 

We  could  not  have  been 

8 

ycjke 

We  must  unless 

ycdty 

We  could  not  have  had 

9 

ycjmo 

We  must  (— )  unless 

ycdua 

We  could  not  possibly 

90690 

yojon 

$673,000  t 

ycdwu 

£31,000  t 

1 

ycjuv 

We  must  (— )  untU 

ycdyp 

We  could  not  (— )  unless 

2 

ycjyd 

£35,000  t 

ycead 

We  could  (— )  unless 

3 

yckay 

We  not 

ycebu 

We  did  (so) 

4 

yckbo 

We  not  only 

90520 

ycecj 

We  did  not 

6 

yckce 

We  ought  not  (to) 

ycedz 

We  did  not  have  (to) 

6 

ycked 

We  ought  not  to  be 

yceen 

We  do  (so) 

7 

yckib 

We  ought  not  to  have 

ycefl 

We  do  not 

8 

yckku 

We  ought  not  to  (— )  unless 

ycega 

We  had 

9 

yckok 

We  ought  not  to  (— )  until 

yceir 

We  had  been 

90600 

yckpi 

We  ought  to  (be) 

ycekt 

We  had  had 

1 

yckuz 

£36,000  t 

ycemb 

We  had  it  (her) 

2 

yckwa 

We  ought  to  have 

yceng 

£32,000  t 

3 

yckyv 

We  ought  to  unless 

ycepp 

We  had  no 

4 

yclae 

We  ought  to  (— )  unless 

90530 

ycerc 

We  had  not 

6 

yclej 

We  ought  to  (— )  until 

ycets 

$669,000  t 

6 

yclho 

We  ourselves 

yceuf 

703,000  {numeral)  t 

7 

yclix 

706.000  (numeral)  t 

ycevo 

We  had  not  been 

8 

yclju 

We  shaU  (be) 

ycexe 

We  had  them 

9 

We  shaU  have 

yceyk 

We  had  these  (this) 

90610 

yclni 

We  shall  have  no 

ycezi 

We  had  to  (be) 

1 

ycloc 

We  shaU  have  to  (be) 

ycfao 

We  had  to  have 

2 

yclur 

We  shaU  if 

ycfdi 

We  have 

3 

yclva 

We  shall  not  (be) 

ycfeu 

We  have  been 

4 

yclyt 

We  shaU  not  have  (to) 

90540 

ycfik 

We  have  had  (to) 

6 

ycmal 

We  shall  not  (— )  unless 

ycfor 

We  have  had  no 

6 

ycmew 

We  shall  not  (— )  until 

ycfup 

We  have  his 

7 

ycmha 

707,000  (numeral)  f 

ycfvy 

We  have  no 

8 

ycmio 

We  shall  unless 

ycfwe 

We  have  not 

9 

ycmod 

We  shall  (— )  unless 

ycfxa 

We  have  not  been 

90620 

ycmre 

We  shflll  (— )  untU 

ycfyb 

We  have  not  had  (to) 

1 

ycmux 

We  should  (be) 

ycg&g 

We  have  our(s) 

2 

ycmwi 

We  should  have 

ycges 

We  have  their(s) 

3 

ycmzu 

We  should  have  been 

ycghe 

We  have  to  (be) 

4 

ycnaj 

We  should  have  had  (to) 

90550 

ycgid 

$670,000  t 

6 

ycnby 

We  should  have  no 

ycgka 

We  have  your(s) 

6 

ycnca 

We  should  have  to  (be) 

ycgmy 

£33,000  t 

7 

ycnhu 

We  should  not  (be) 

ycgou 

We  may  (be) 

8 

ycniv 

We  should  not  have  (to) 

ycguc 

We  may  have 

9 

ycnob 

We  should  not  have  been 

ycgxi 

We  may  have  to  (be) 

90630 

ycnse 

We  should  not  (— )  unless 

ycgyo 

We  may  if 

1 

ycnui 

We  should  not  (— )  untU 

ychah 

We  may  not  (be) 

2 

ycnyc 

We  should  (— )  unless 

ychey 

We  may  not  have  (to) 

3 

ycoar 

£37,000  t 

ychic 

We  mav  not  (— )  unless 

4 

ycobm 

We  should  (— )  untU 

90560 

ychov 

704.000  (numeral)  t 

5 

ycocv 

We  therefore 

ychum 

$671,000  t 

6 

ycofo 

We  to 

ychyx 

We  may  not  (— )  until 

7 

ycogt 

We  to  be 

ycibz 

We  may  unless 

8 

ycohp 

We  to  have 

ycick 

We  may  (— )  unless 

9 

ycojl 

We  were 

ycidy 

We  may  (— )  until 

90640 

ycokz 

We  were  not  (to) 

Toolu 

We 


615 

t  Explained  in  Imtmctions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telei/ram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ydbvl 

Week(s) 


Nuk> 

We — continued. 

Wear(8) — continued. 

mil 

ycolu 

We  were  to  (be) 

90716 

ycvog 

Wear  and  tear 

2 

ycomg 

We  were  to  have 

ycvpa 

Wearing 

3 

ycond 

We  were  to  have  had 

ycvri 

Wearisome 

4 

ycopj 
ycorf 

We  wiU  (be) 

ycvto 

Weather 

6 

We  wiU  have  (to) 

90720 

ycvue 

Bad  weather 

6 

ycoab 

708,000  (numeral)  t 

ycvxu 

711,000  (numeral)  t 

7 

ycotn 

We  wUl  if 

ycvyf 

Cold  weather 

8 

ycouy 

We  will  not  (be) 

ycwaz 

Cooler  weather 

9 

ycovk 

We  will  not  unless 

ycwef 

Damp  weather 

W660 

ycowc 

We  will  not  (— )  unless 

ycwih 

Dry  weather 

1 

ycoze 

We  will  not  (— )  until 

ycwoj 

Fair  weather 

2 

ycpat 

We  will  unless 

ycwye 

Fine  weather 

3 

ycpec 

We  will  (— )  unless 

ycxaf 

Frosty  weather 

4 

ycpiz 

We  will  (— )  untU 

ycxeg 

Good  weather 

6 

ycpna 

We  would  (be) 

90730 

ycxiy 

Hot  weather 

6 

ycpop 

We  would  have 

ycxoo 

On  account  of  bad  weather 

7 

ycpuw 

We  would  have  to  (be) 

2 

ycxut 

Telegraph  state  of  weather 

8 

ycpwo 

9674,000  t 

ycybf 

Telegraph  when  weather  changes 

9 

ycpxy 

We  would  not  (be) 

Warm  weather 

)0680 

ycpyi 

We  would  not  (— )  unless 

ycycm 

Warmer  weather 

1 

ycraa 

We  would  not  (— )  until 

ycydd 

Weather  at 

2 

ycrbe 

We  would  (— )  unless 

ycyel 

712,000  (numeral)  t 

3 

ycreh 

We  would  (— )  untU 

ycyft 

Weather  becoming 

4 

ycrit 

Weak 

ycygb 

Weather  continuing 

6 

ycrU 

Becoming  weak 

90740 

ycyhw 

£41,000  t 

6 

ycnnu 

Continue  (s)  weak 

ycyij 

Weather  getting  worse 

7 

ycrox 

£38,000^ 

ycyja 

S676,000  t 

8 

ycrro 

Not  so  weak 

ycylc 

Weather  here 

9 

ycruk 

Rather  weak 

ycyme 

Weather  improving 

J0670 

ycryn 

709,000  (numeral)  f 

ycynx 

Weather  in 

1 

ycsak 

Too  weak 

ycyoy 

Weather  is  favourable  (for) 

2 

ycsde 

Very  weak 

ycypu 

Weather  is  not  favourable  (for) 

3 

ycsem 

Weak  and  likely  to  remain  so 

ycyrs 

Weather  permitting 

4 

ycsfy 

Weak  and  likely  to  remain  so,  unless 

ycysi 

Weather  too 

6 

ycsiw 

Weak  and  likely  to  remain  so,  until 

90760 

ycjnin 

Wet  weather 

6 

ycski 

Weak  and  no  improvement  in  sight 

ycyvz 

Weather-bound 

7 

ycsno 

Weak  because 

ycyxk 

Weathered 

8 

ycsos 

Weak  but 

ycyyh 

Weave  (ing) 

9 

ycstu 

Weak  but  expect  recovery 

ycyzo 

Wedding(B) 

»0680 

ycsxjj 

Weak  but  expect  recovery  soon 

yczab 

$677,000  t 

1 

ycsyg 

Weak  but  expect  recovery  very  soon 

yczda 

Wednesbury  (Staffs,  England) 

2 

ycsza 

Weak;  can  do  nothing  at  present 

yczer 

Wednesday 

3 

yctas 

Weak;  few  buyers 

yczgu 

Wednesday  morning 

4 

yctba 

Weak  in  expectation  of 

yczhi 

Wednesday  afternoon 

6 

yctee 

Weak;  no  buyers 

90760 

yczig 

Wednesday  evening 

6 

yctin 

£39,000  t 

yczlo 

Wednesday  night 

7 

yctijo 

Weak  on  news  (that,  of) 

yczny 

After  Wednesday 

8 

yctot 

Weak  owing  to 

yczow 

Before  Wednesday 

9 

yctry 

Weak  owing  to  nmiour  (that,  of) 

yczpe 

By  Wednesday 

90690 

yctti 

Weaken  (■) 

yczuh 

Early  on  Wednesday 

1 

yctub 

Weakened  (by) 

yczyl 

Every  Wednesday 

2 

yctyu 

Weakening 

ydaaf 

£42,000  t 

3 

ycubn 

Weaker 

ydabl 

Last  Wednesday 

4 

ycucy 

Getting  weaker 

ydaci 

Late  on  Wednesday 

6 

ycudp 

Much  weaker 

90770 

ydadu 

Next  Wednesday 

6 

ycuet 

Rather  weaker 

ydaeg 

$678,000  t 

7 

ycufg 

710,000  (numeral)  f 

ydahs 

Noon  on  Wednesday 

8 

ycuge 

$675,000  t 

ydaje 

Not  later  than  Wednesday 

9 

ycuhc 

Somewhat  weaker 

ydalv 

On  Wednesday 

90700 

ycmm 

Very  much  weaker 

ydanc 

Until  Wednesday 

1 

ycujb 

Weaker  owing  to 

ydapn 

Week(s)  (see  also  various  months) 

2 

ycukx 

Weakest 

ydara 

(in)  A  week  or  two 

3 

yculs 

£40,000  t 

8 

ydasz 

713,000  (numeral)  t 

4 

ycnmk 

Weakness  (in,  of) 

9 

ydaut 

(in)  One  week 

5 

ycupf 

Owing  to  weakness  (of) 

90780 

ydavp 

(in)  Two  weeks 

6 

ycuso 

Show(s)  no  signs  of  weakness 

1 

ydawm 

(in)  Two  or  three  weeks 

7 

ycuta 

Sign(s)  of  weakness 

2 

ydayj 

(in)  Three  weeks 

8 

ycuul 

Weakness  likely  to  continue 

ydazd 

(in)  Four  weeks 

9 

ycuvd 

Weakness  not  Ukely  to  continue 

ydbaz 

$679,000  t 

90710 

ycuwj 

Wealth(y)  (see  also  "Standing") 

ydbdo 

(in)  Four  to  six  weeks 

1 

ycuyr 

Very  wealthy 

ydbef 

(in)  Five  weeks 

2 

ycuzz 

Very  wealthy  and  reliable 

ydbih 

(in)  Six  weeks 

3 

ycvav 

Wear(s) 

8 

ydbma 

(in)  Six  to  eight  weeks 

4 

ycvek 

Fair  wear  and  tear 

9 

ydboj 

(in)  Eight  weeks 

6 

ycvil 

Fair  wear  and  tear  excepted 

90790 

ydbvi 

(in)  About  a  week 

i 

i 


Ydbye 

Week(s) 


'  Read  number  on  left  i 


616 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Tdoeh 

Well 


Cicnri 

Week(s) — continued. 

WEiGnT(s)— continued. 

90791 

ydbye 

Beginning  of  last  week 

90866 

ydyn 

Landed  weight 

2 

ydbzy 

Beginning  of  next  week 

7 

ydiko 

Less  weight 

3 

ydcae 

Beginning  of  the  week 

8 

ydilp 

Light  weight(s) 

4 

ydcej 

Beginning  of  this  week 

9 

ydimt 

£45,000  t 

5 

ydcho 

714,000  (numeral)  f 

90870 

ydinz 

Loss  in  weight 

6 

ydcix 

During  the  week 

1 

ydiov 

Maximum  weight 

7 

ydcju 

£43,000  t 

2 

ydipr 

Minimiun  weight 

8 

ydcky 

Each  week 

3 

ydiru 

717,000  (numeral)  f 

9 

ydcni 

Early  next  week 

4 

ydi.sa 

Natural  weight 

90800 

ydcoc 

End  of  last  week 

S 

yditf 

Natural  weight  allowance 

1 

ydcur 

End  of  next  week 

6 

ydium 

Nett  shipping  weight 

2 

ydcva 

End  of  the  week 

7 

ydive 

Nett  weight 

3 

ydcyt 

$680,000  t 

8 

ydixg 

Nett  weight  deUvered 

4 

yddal 

End  of  this  week 

9 

ydiyx 

Original  weight  (s) 

5 

yddew 

Every  week 

90880 

ydizb 

Over  weight 

6 

yddha 

How  many  weeks 

1 

ydjan 

Owing  to  loss  in  weight 

7 

yddio 

In  a  few  weeks 

2 

ydjco 

Same  weight  (as) 

8 

yddod 

In  a  week 

3 

ydjex 

Same  weight  and  quality  (as) 

9 

yddre 

In  a  week  from 

4 

ydjla 

Shipping  weight 

90810 

yddux 

Last  week  (m) 

6 

ydjoz 

Short  weight 

yddwi 

Last  week  in  (— )  or  first  week  in  follow-^ 
Middle  of  last  week                 [ing  month/ 

6 

ydjte 

Specific  weight 

2 

yddzu 

7 

ydjug 

Tare  weight 

3 

ydeam 
ydebi 

Middle  of  next  week 

8 
9 

ydjvu 
ydjwy 

Total  weight  (of) 

4 

Middle  of  the  week 

See  also 

Under  weight 

5 

ydecb 

Middle  of  this  week 

90890 

ydjym 

Weight  and  quality 

6 

ydedj 

Next  week 

"(in)  One  week" 
etc.,  above 

1 

ydkak 

Weight  certificate(s) 

7 

ydeez 

Once  a  week 

2 

ydkde 

Weight  dehvered 

8 

ydefd 

Per  week 

3 

ydkem 

Weight  discharged 

9 

ydegx 

715.000  (numeral)  f 

4 

ydkfy 

Weight  must  not  exceed 

90820 

ydehf 

This  week 

6 

ydkiw 

Weight  not€(s) 

1 

ydejg 

Week  after  next 

6 

ydkki 

Weight  of 

2 

ydekp 

Week  before  last 

7 

ydkno 

Weight  of  each 

3 

ydeln 

(for  the)  Week  beginning 

8 

ydkos 

Weight  or  measurement 

4 

ydenu 

(for  the)  Week  ending 

9 

ydktu 

Weight  (s)  required 

5 

ydepy 

Week(s)  from  now 

90900 

ydkuj 

Weight  shipped 

6 

yderl 

Within  a  week 

1 

ydkyg 

Weight  unloaded 

7 

ydesk 

$681,000  t 

2 

ydkza 

What  is  the  biU  of  lading  weight 

8 

ydett 

Within  two  weeks 

3 

ydlac 

What  is  the  invoice  weight 

9 

ydevr 

Within  three  weeks 

4 

ydleb 

What  is  the  total  weight  (of) 

90830 

ydewv 

£44,000^ 

5 

ydlfe 

WTiat  is  the  weight  (of) 

ydexc 

Within  four  weeks 

6 

ydlgo 

What  weight  (s) 

2 

ydeys 

Within  six  weeks 

7 

ydlif 

Weihaiwei  (China) 

3 

ydfar 

Weekday  (8) 

8 

ydlji 

Welcome  (8) 

4 

ydfei 

Week-end 

9 

ydlol 

Welcomed 

5 

ydffo 

Weekly 

90910 

ydlty 

$684,000  t 

6 

ydfis 

Weevily  (WeeviUed) 

1 

ydlua 

718,000  (numeral)  t 

7 

ydflu 

Slightly  weevily 

2 

ydlwu 

Welcoming 

8 

ydfoa 

Weigh  (8) 

3 

ydlyp 

Welded 

9 

ydfuy 

Weighed 

4 

ydmad 

Weldle8s 

90840 

ydfyw 

Must  be  weighed 

5 

ydmbu 

Well  (see  also '•WELh(s,)") 

1 

ydfze 

Not  weighed 

6 

ydmen 

AllweU 

2 

ydgau 

To  be  weighed 

7 

ydmga 

All  well  at  home 

3 

ydgcy 

Was  it  weighed 

8 

ydmir 

719,000  (numeral)  f 

4 

ydget 

Weighed  and  found 

9 

ydmom 

All  well  here 

5 

ydgge 

Weighing 

90920 

ydmsy 

As  weU  (as) 

6 

ydgim 

Weighing  machine  (s) 

1 

ydmuf 

Doing  well 

7 

ydgoi 

716,000  (numeral)  f 

2 

ydinvo 

Done  well  (to) 

8 

ydgso 

Weight  (8) 

3 

ydmxe 

Everything  going  on  well 

9 

ydgta 

Approximate  weight 

4 

ydmyk 

Fairly  well 

90850 

ydgul 

$682,000  t 

5 

ydmzi 

£46,000  t 

1 

ydgyr 

Average  weight 

6 

ydnab 

If  aU  goes  well 

2 

ydhav 

Bill  of  lading  weight 

7 

ydnda 

Is  all  weU 

3 

ydhek 

By  weight 

8 

ydner 

Might  as  well 

4 

ydhil 

Decreased  weight 

9 

ydngu 

Not  quite  so  well 

5 

ydhog 

DeUvery  weight 

90930 

ydnhi 

Not  so  well  (as"> 

6 

ydhue 

Estimated  weight  (of) 

1 

ydnig 

Not  very  well 

7 

ydhyf 

Gain  in  weight 

2 

ydnlo 

Not  weU 

8 

ydiah 

Gross  and  nett  weights  respectively 

3 

ydnny 

720,000  (numeral)  f 

9 

ydibj 

Gross  weight 

4 

ydnow 

Quite  well 

90860 

ydics 

Gross  weight  delivered 

5 

ydnpe 

Think(s)  it  would  be  well  (to) 

1 

ydidk 

Gross  weight  shipped 

6 

ydnuh 

Think(s)  well  (of  it) 

2 

ydifi 

Heavy  weight  (s) 

7 

ydnyl 

Very  well 

3 

y^?L 

Increased  weight 

8 

ydobe 

Well  enough  to 

4 

ydihd 

Invoice  weight  (s) 

9 

ydodv 

WeU  for 

5 

ydiic 

$683,000  t 

90940 

ydoeh 

WeU  known 

Ydofr 

Well 


'Read 


617 

t  Explained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
umber  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  imtead  of  meaning  on  right  of  it. 


Teaor 

Wharf 


Nnto 

WELL^conimued. 

Naabtt 

West — continued. 

90941 

ydofr 

Well  known  and  of  good  reputation 

91016 

yduvm 

$688,000  t 

2 

ydogp 

Well  to 

7 

yduwb 

West  side  (of) 

8 

ydohy 

Would  be  as  well  (to) 

8 

yduxv 

723,000  (numeral)  f 

4 

ydoit 

Well(s)  (see  ako  "Well") 

9 

yduya 

West-north-west 

5 

ydojd 

Artesian  well(s) 

91020 

ydu^ 

West-south-west 

6 

ydokj 

721,000  (numeral)  t 

1 

ydvag 

724,000  (nunm-al)  f 

7 

ydoli 

New  weU(s) 

2 

ydves 

£51,000  t 

8 

ydomu 

$685,000  t 

3 

ydvhe 

$689,000  t 

9 

ydonm 

Oil  well(s) 

4 

ydvid 

West  Bromwich  (Staffs.,  England) 

90950 

ydoox 

Old  well(s) 

6 

ydvka 

West  Hartlepool  (Durham,  England) 

1 

ydoro 

£47,000  t 

6 

ydvmy 

West  Indian 

2 

ydotz 

WeU(s)  nuniber(s) 

7 

ydvou 

West  Indian  trade 

8 

ydouk 

What  are  (is)  well(s)  producing 

8 

ydvuc 

West  Indies 

4 

ydovs 

What  weU(s) 

9 

ydvxi 

For  (To)  the  West  Indies 

6 

ydowl 

Well-being 

91030 

ydvyo 

From  the  West  Indies 

6 

ydoxf 

Wellesley  (Province,  Straits  Settlements) 

1 

ydwaj 

In  the  West  Indies 

7 

ydoyn 

Wellington  (New  Zealand) 

2 

ydweo 

One  West  Indies  round 

8 

ydozc 

C.i.f.  Wellington 

3 

ydwhu 

West  Virginia  (U.  S.  A.) 

9 

ydpap 

F.o.b.  WelHngton 

4 

ydwiv 

Westerly 

90960 

ydpel 

Welsh 

6 

ydwob 

$690,000  t 

1 

ydpij 

Weltevreden  (Java) 

6 

ydwui 

Western 

2 

ydpja 

Wenohow  (Chekiang,  China) 

7 

ydwyc 

£52,000  t 

3 

ydpme 

Went 

8 

ydxao 

Western  Australia(n) 

4 

ydpoy 

Went  at 

9 

ydxdi 

$691,000  t 

5 

ydppu 

Went  by 

91040 

ydxeu 

1  or  2  ports  Western  Australia 

6 

ydpsi 

Went  from 

1 

ydxik 

Western  AustraUan  Government 

7 

ydpun 

Went  on 

2 

ydxor 

£53,000  t 

8 

ydpyh 

Went  out 

3 

ydxup 

Westpoint  (Va,  U.  S.  A.) 

9 

ydpzo 

Went  to 

4 

ydxvy 

Westport  (New  Zealand) 

90970 

ydrax 

Were  (see  also  pronouns  and  "If") 

6 

ydxwe 

Westralian 

1 

ydrcu 

Were  about 

6 

ydxxa 

Westward  (s) 

2 

ydrev 

Were  again 

7 

ydxyb 

725,000  (numeral)  \ 

3 

ydrfa 

£48,000  t 

8 

ydybo 

Going  westward 

4 

ydrgy 

Were  all 

9 

ydyce 

Wet  (see  also  "Weather") 

5 

ydrip 

Were  any 

91050 

ydydm 

Wether(s) 

6 

ydrmi 

Were  being 

1 

ydyed 

Wetsalted 

7 

ydrne 

Were  for 

2 

ydyfp 

Wetter 

8 

ydrus 

Were  from 

3 

ydyhn 

Wettest 

9 

ydrxo 

Were  having 

4 

ydyib 

£54,000  t 

90980 

ydryz 

Were  he  (to) 

5 

ydyku 

Wexford  (Ireland) 

1 

ydsas 

Were  not  (no) 

6 

ydyll 

Weymouth  (Dorset,  England) 

2 

ydsba 

Were  not  being 

7 

yd3rmc 

726,000  (nunwal)  t 

3 

ydsee 

722,000  (numeraT)  t 

8 

ydynf 

Whakatane  (New  Zealand) 

4 

ydsin 

Were  not  having 

9 

ydyok 

Whale(s,  ing) 

6 

ydsjo 

$686,000  t 

91060 

ydypi 

Whale  oil 

6 

ydsot 

Were  not  to  (be) 

1 

ydyrt 

Crude  whale  oil 

7 

ydsry 

Were  not  very 

2 

ydysh 

Filtered  whale  oil 

8 

ydsti 

Were  our  (my) 

3 

ydyuz 

Japanese  whale  oil 

9 

ydsub 

Were  so 

4 

ydyvj 

Whale  oU  No.  1 

90990 

ydsyTi 

Were  the 

5 

ydywa. 

Whale  oil  No.  2 

1 

ydtat 

Were  their  (his,  her) 

6 

ydyyv 

Whale  oU  No.  3- 

2 

ydtec 

Were  there 

7 

ydyzr 

$692,000  t 

3 

ydtiz 

Were  there  any 

8 

ydzaw 

Whale  oil  No.  4 

4 

ydtle 

Were  there  not  (no) 

9 

ydzea 

Whalebone 

5 

ydtna 

$687,000  t 

91070 

ydzgi 

Whaler(s) 

6 

ydtop 

Were  these  (to) 

1 

ydziu 

Whampoa  (Kwangtung,  China) 

7 

ydtsu 

Were  these  not  (to) 

2 

yd2ay 

Whangarei  (New  Zealand) 

8 

ydtuw 

£49,000  t 

3 

ydzke 

£55,000  t 

9 

ydtwo 

Were  they  (to) 

4 

ydzmo 

Wharf  (Wharves) 

91000 

ydtxy 

Were  they  not  (to) 

5 

ydzon 

Alongside  wharf 

1 

ydtyi 

Were  to  (be) 

6 

ydzuv 

At  wharf 

2 

ydubz 

Were  too 

7 

ydzyd 

Ex  wharf 

3 

yduck 

£50,000  t 

8 

yeabd 

Free  ex  wharf 

4 

ydudy 

Were  very 

9 

yeach 

Free  of  wharf  charges 

5 

yduep 

Were  we  (to) 

91080 

yeadi 

Free  on  wharf 

6 

ydufu 

Were  we  not  (to) 

1 

yeaff 

From  wharf 

7 

yduhl 

Were  you  (to) 

2 

yeags 

On  wharf 

8 

ydukf 

Were  you  not  (to) 

3 

yeaht 

To  wharf 

9 

ydult 

Were  your 

4 

yeaik 

Wharf  and  warehouse  charges 

91010 

ydums 

Wesel  (Germany) 

5 

yeajc 

Wharf  charges 

ydunn 

Weser,  R.  (Germany)  (see  also  "Emden") 

6 

yeakn 

727,000  (numeral)  f 

2 

yduoh 

West 

7 

yealg 

Wharf  charges  paid  by 

3 

ydupo 

If  west  of 

8 

yeamv 

$693,000  t 

4 

ydurg 

Not  west  of 

9 

yeanl 

Wharf  charges  paid  by  charterers 

5 

ydusr 

West  of 

91090 

yeaor 

Wharf  charges  paid  by  ship 

{ 


{ 


Yeapz 

f  Explained  in 

618 

Inatructicne, 

page  iU. 

Teniu 

Whari 

•  Read  number  on  Uft  of  next  five4etter  codeword  in  telegram,  imlead  of  meaning  on  ritht  of  U.               Wheat 

•its;' 

Wharf  (Wharves)— continued. 

"Sis:' 

Wbat— continued. 

91091 

yeapz 

Wharf  charges  payable  by 

91166 

yegfu 

731,000  (numeral)  f 

2 

yearz 

£56,000  t 

7 

yegie 

What  may  they  (he) 

3 

yeasj 

Wharf  charges  payable  by  charterers 

8 

yegoh 

What  may  we  (I) 

4 

yeaup 

Wharf  charges  payable  by  ship 

9 

yegpo 

What  may  you 

6 

yeavy 

Wharfage 

91170 

yegud 

What  might 

6 

yeawe 

Free  wharfage 

1 

yegya 

What  must  (be) 

7 

yeaza 

Wharfage  extra 

2 

yehag 

What  must  she  (it) 

8 

yeayb 

What  will  wharfage  be 

3 

yehes 

What  must  they  (he) 

9 

yeazm 

Who  pays  wharfage 

4 

yehhe 

What  must  they  (he)  have 

91100 

yebaj 

Whar«nger(B) 

5 

yehid 

What  must  we  (I) 

1 

yebby 

728,000  (numeraD  t 

6 

yehka 

What  must  you 

2 

yebca 

Wbat  {see  also  "Telegraph") 

7 

yehmy 

What  must  you  have 

3 

yebeo 

What  about 

8 

yehou 

What  ought 

4 

yebhu 

What  am  I  (to) 

9 

yehuc 

What  shall 

5 

yebiv 

What  are  (is) 

91180 

yehxi 

732,000  (numeral)  f 

6 

yebse 
yebui 

What  are  (is)  her  (its) 

1 
2 

yehyo 
yeiav 

What  shall  she  (it) 
What  shall  they  (he) 

7 

What  are  (is)  our  (my) 

8 

yebyc 

What  are  (is)  their  (his) 

See  also 

3 

yeibb 

What  shall  we  (I) 

9 

yecac 

What  are  they  (to) 

"How  much" 

4 

yeict 

What  should  (be) 

91110 

yeceb 

What  are  they  (is  it)  for 

wider  "Much" 

6 

yeids 

£5P,000t^    ,  ^ 

yecfe 
yecgo 

Wknf    o*w^    nTA    firi\ 

6 

yeiek 
yeigd 

What  should  she  (it) 
What  should  they  (he) 

1 
2 

wnat  are  we  (,to^ 
What  are  you  (to) 

7 

3 

yecif 

729,000  (numeral)  f 

8 

yeihm 

What  should  we  (I) 

4 

yecji 

What  are  (is)  your 

9 

yeiil 

What  they 

fi 

yecol 

What  can  (be) 

91190 

yeijz 

What  they  are  (he  is) 

6 

yecty 

What  can  she  (it) 

1 

yeikr 

What  they  (he)  can 

7 

yecua 

What  can  they  (he) 

2 

yeUy 

What  they  (he)  ought  to  do  (re) 
What  they  (he)  will 

8 

yecwu 

What  can  we  (I) 

3 

yeimp 

9 

yecyp 

What  can  you 

4 

yeinj 

What  to 

91120 

yedad 

What  could  (be) 

fi 

yeiog 

733,000  (numeral)  t 

1 

yedbu 

What  could  she  (it) 

6 

yeipa 

What  was 

2 

yeden 

What  could  they  (he) 

7 

yeiri 

What  was  it 

3 

yed^ 

What  could  we  (I) 

8 

yeito 

What  we 

4 

yedir 

What  could  you 

9 

yeivc 

What  we  are  (I  am)  to  (do) 

6 

yedom 

What  did 

91200 

yeiwn 

What  we  (I)  can 

6 

yedsy 

What  did  it  (she) 

1 

yeixu 

What  we  (I)  ought  to  do  (re) 

7 

yedvo 

What  did  they  (he) 

2 

yeiyf 

What  we  (I)  shall 

8 

yedxe 

What  did  we  (I) 

3 

yejaz 

What  were 

9 

yedyk 

$694,000  t 

4 

yejdo 

What  were  (was)  the 

91130 

yedzi 

What  did  you 

6 

yejef 

What  were  they  (was  he) 

1 

yeebh 

£57,000  t 

6 

yejih 

What  were  you 

2 

yeedb 

What  do  (does) 

7 

What  will  (be) 

3 

yeeftn 

What  do  they 

8 

yejvi 

What  will  it  (she) 

4 

yeeho 

What  do  we  (I) 

9 

yejye 

What  will  they  (he) 

6 

What  do  you 

91210 

yejzy 

What  will  you 

6 

yeeix 

\VTiat  does  it  (he,  she) 

1 

What  will  you  have 

7 

yeeju 

What  else 

2 

yekba 

$697,000  t 

8 

yeeky 

$695,000  t 

3 

yekee 

What  would  (be) 

9 

yeelz 

What  else  can  (could) 

4 

yekin 

What  would  it  (she) 

91140 

yeemn 

What  for 

5 

yekjo 

What  would  they  (he) 

1 

yeeni 

What  had 

6 

yekot 

What  would  you 

2 

yeeoc 

What  had  they  (he) 

7 

yekry 

What  you 

3 

yeepk 

What  had  you 

8 

yekti 

What  you  are 

4 

yeerd 

What  has 

9 

yekub 

What  you  can 

6 

yeesB 

What  has  been 

91220 

yekyu 

What  you  ought  to  do  (re) 
What  you  will 

6 

yeetp 

What  has  he  (she) 

1 

yelal 

7 

yeeur 

What  has  it 

2 

yelew 

Whatever 

8 

yeeva 

730,000  (numeral)  f 

3 

yeUo 

Whatever  they  (he) 

9 

yeewg 

What  have 

4 

yelod 

Whatever  we  (I) 

91160 

yeexl 

What  have  they 

fi 

yelre 

WTiatever  you 

1 

yeeyt 

What  have  we  (I) 

6 

yelux 

Whatsoever 

2 

yeezv 

What  have  you 

7 

yelwi 

£60,000  t 

3 

yefaa 

£58,000  t 

8 

yelzu 

Wheat 

4 

yefbe 

What  he  (see  also  "What  they  (he)") 

9 

yemam 

American  wheat 

6 

yefeh 

$696,000  t 

91230 

yembi 

Amber  durum  wheat 

6 

yefit 

What  I  (see  also  "What  we  (I) ") 

1 

yemez 

No.  1  amber  durum  wheat 

7 

yefU 

What  if 

2 

yemia 

No.  2  amber  durum  wheat 

8 

yeftnu 

What  is  (see  also  "What  are") 

3 

yemnu 

£61,000  t 

9 

yefox 

WTiat  is  he  (she)  (to) 

4 

yemoe 

No.  3  amber  durum  wheat 

91160 

yefro 

What  is  it 

5 

yemuo 

734,000  (numeral)  f 

1 

yefuk 

What  is  the 

6 

yemys 

Durum  wheat 

2 

yefyn 

What  is  there  (to) 

7 

yenaw 

$698,000  t 

3 

yegai 

What  it 

8 

yenea 

No.  1  durum  wheat 

4 

yegdy 

What  it  is 

9 

yengi 

No.  2  durum  wheat 

5 

yegep 

What  may 

91240 

yeniu 

No.  3  durum  wheat 

Yenjy 

619 

Yeyjf 

t  Explained  in 

Initructiont,  page  Hi. 

Wheat                •  Read  number  on  Ufl  of  next  five-kUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.                Wheat 

Naakr 

Wheat — cordinued. 

Ci^«J 

Wheat — continued. 

91341 

yenjy 

Mixed  durum  wheat 

91306 

yetoy 

No.  6  Manitoba  wheat,  Atlantic  and/\ 

yenke 

No.  1  mixed  durum  wheat 

[or  Canadian 

yenmo 

No.  2  mixed  durum  wheat 

yetpu 

No.    1    Northern    Manitoba    wheat, 

yenuv 

No.  3  mixed  durum  wheat 

[Vancouver 

yenyd 

Red  winter  wheat 

yetsi 

No.    2    Northern    Manitoba    wheat. 

yeoax 

No.  1  red  winter  wheat 

[Vancouver 

yeobc 

No.  2  red  winter  wheat 

yetun 

No.    3    Northern    Manitoba    wheat. 

yeocu 

No.  3  red  winter  wheat 

[Vancouver 

yeodg 

$699,000 1                          [Canadian 

\              8 

yetyh 

No.  4  Manitoba  wheat,  Vancouver 

91260 

yeoev 

No.    1   red   winter   wheat,   Atlantic/ 

f       91310 

yetzo 

No.  5  Manitoba  wheat,  Vancouver 

yeofa 

No.   2  red   winter   wheat,   Atlantic/ 

I              1 

yeuah 

737,000  {numeral)  t 

[Canadian 

(              2 

yeubj 

No.  6  Manitoba  wheat,  Vancouver 

yeogy 

No.  1  red  winter  wheat,  Gulf 

yeucs 

Chilian  wheat 

yeohk 

No.  2  red  winter  wheat.  Gulf 

yeudk 

Hungarian  wheat 

yeoip 

No.    1   red   winter   wheat,   Atlantic/ 

\              » 

yeuey 

£64,000  t 

[Canadian/Gulf 

f              6 

yeufi 

Indian  wheat 

yeojm 

No.   2   red   winter  wheat,   Atlantic/ 

\              7 

yevihd 

Bombay  wheat 

[Canadian/Gulf 

r          8 

$701,000  t 

yeokb 

Hard  winter  wheat 

yeuic 

Calcutta  wheat 

yeomi 

No.  1  hard  winter  wheat 

91320 

yeujn 

Karachi  wheat 

yeone 

No.  2  hard  winter  wheat 

yeuko 

Choice  white  Karachi  wheat 

yeoof 

£62,000  t 

yeulp 

Red  Karachi  wheat 

91260 

yeorr 

No.  3  hard  winter  wheat 

yeumt 

Manchurian  wheat 

yeosn 

No.  1  hard  winter  wheat,  Pacific 

yeunz 

New  Zealand  wheat 

yeous 

No.  2  hard  winter  wheat.  Pacific 

yeuov 

North  African  wheat 

yeovt 

No.   1  hard  winter  wheat,  Atlantic/ 

\              ® 

yeupr 

Polish  wheat 

[Canadian 

f              7 

yeuru 

Roumanian  wheat 

yeowd 

No.  2  hard  winter  wheat,  Atlantic/ 

\              8 

yeusa 

Russian  wheat 

[Canadian 

(              9 

yeutf 

Russian  wheat,  Baltic 

yeoxo 

No.  1  hard  winter  wheat,  Gulf 

91330 

yeuum 

Russian  wheat.  Black  Sea 

yeoyz 

735,000  {numeral)  f 

yeuve 

Russian  wheat,  quality  equal  to  sample 

yeozl 

No.  2  hard  winter  wheat.  Gulf 

yeuxg 

Wheat  options 

yepay 

No.   1  hard  winter  wheat,  Atlantic/ 

\              3 

yeuyx 

Chicago  wheat  options 

[Canadian/Gulf 

r        4 

yeuzb 

Winnipeg  wheat  options 
Liverpool  wheat  options 

yepbo 

No.  2  hard  winter  wheat,  Atlantic/ 

\        ^ 

yevau 

91270 

yepce 

Pacific  wheat                [Canadian/Gulf 

f              6 

yevcy 

London  wheat  options 

yeped 

736,000  {numeral)  ] 

yevet 

Buenos  Ayres  wheat  options 

yepib 

Hard  Pacific  wheat 

yevge 

Rosario  wheat  options 

yepku 

Soft  white  Pacific  wheat 

yevim 

$702,000  t 

yepok 

Western  white  Pacific  wheat 

91340 

yevoi 

Buy  Chicago  wheat 

yeppi 

Argentine  wheat 

yevso 

Bought  Chicago  wheat 

yepuz 

Upriver  wheat 

yevta 

SeU  Chicago  wheat 

yepwa 

R,oaaf6  wheat 

yevul 

Sold  Chicago  wheat 

yepyv 

Baril 

yevyr 

Buy  Winnipeg  wheat 

yeraf 

Downriver  wheat 

yewab 

Bought  Winnipeg  wheat 

91280 

yerci 

$700,000  t 

yewda 

Sell  Winnipeg  wheat 

yerdu 

Baruso 

yewer 

Sold  Winnipeg  wheat 

yeregr 

Bahia  Blanca  wheat 

yewgu 

Buy  Liverpool  wheat 

yeriy 

Entre  Rios  wheat 

yewhi 

Bought  Liverpool  wheat 

yerje 

Australian  wheat 

91360 

yewig 

Sell  Liverpool  wheat 

yeroo 

New  South  Wales  wheat 

yewlo 

Sold  Liverpool  wheat 

yerra 

Queensland  wheat 

yewny 

Buy  London  wheat 

yerut 

South  Australian  wheat 

yewow 

Bought  London  wheat 

yeryj 

Western  Australian  wheat 

yewpe 

£65,000  t 

yesat 

Victorian  wheat 

yewuh 

Sell  London  wheat 

91290 

yesec 

British  wheat 

yewyl 

Sold  London  wheat 

yesiz 

£63,000  t 

yexar 

Buy  Buenos  Ayres  wheat 

yesle 

Canadian  wheat 

yexei 

Bought  Buenos  Ayres  wheat 

yesna 

Manitoba  wheat 

yexfo 

£66,000  t 

yesop 

No.  1  Northern  Manitoba  wheat 

91360 

yexis 

Sell  Buenos  Ayres  wheat 

yessu 

No.  2  Northern  Manitoba  wheat 

yexlu 

$703,000  t 

yesuw 

No.  3  Northern  Manitoba  wheat 

yexoa 

Sold  Buenos  Ayres  wheat 

yeswo 

No.  4  Manitoba  wheat 

yexuy 

Buy  Rosario  wheat 

yesxy 

No.  5  Manitoba  wheat 

yexyw 

Bought  Rosario  wheat 

yesyi 

No.  6  Manitoba  wheat 

yexze 

Sell  Rosario  wheat 

91300 

yetap 

No.    1    Northern    Manitoba    wheat, 

\              I 

yeyak 

Sold  Rosario  wheat 

[Atlantic    and/or    Canadian 

yeybr 

Feed  wheat 

1 

yetel 

No.    2    Northern    Manitoba    wheat, 

{               8 

yeyco 

Hard  wheat 

[Atlantic  and /'or  Canadian 

f               9 

yeyde 

738,000  {numeral)  f 

2 

yetij 

No.    3    Northern    Manitoba    wheat,! 

1       91370 

yeyem 

Home-grown  wheat 

[Atlantic  and/or  CanadianI 

f              1 

yeyfy 

Soft  wheat 

3 

yetaa 

No.  4  Manitoba  wheat,  Atlantic  and/' 

I              2 

yeygn 

Spring  wheat 

[or  Canadian 

[               3 

yeyhz 

Tough  wheat 

4 

yetme 

No.  5  Manitoba  wheat,  Atlantic  and/1 

4 

yeyiw 

Winter  wheat 

[or  Canadian 

5 

yeyjf 

Bushels  of  wheat 

i 

i 

i 


{ 


Yeyki 

Wheat 


620 

t  Explained  in  Instrudions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letUr  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


YQci 

Where 


91376 

7 


1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
91390 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


91400 


3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

91410 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

91420 
1 
2 
3 
4 
5 


9 
91430 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 


91440 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

91450 


yeyki 

yeyld 

yejnnl 

yeyno 

yeyos 

yeyph 

yeyrp 

yeysv 

yeytu 

yeyuj 

yeyvb 

yeyxt 

yeyyg 

yeyza 

yezan 

yezco 

yezex 

yezla 

yezte 

yezug 

yezvu 

yezwy 

yezym 

yfabn 

yfacy 

yfadp 


yfafg 

yfage 

yfahc 

yfaim 

yfajb 

yfakx 

yfals 

yfamk 

j^apf 

yfarv 

yfaso 

yfata 

yfaul 

3rfavd 

yfawj 

yfayr 


yfbao 

yfbdi 

yfbeu 

yfbik 

yfbor 

jrfbup 

yfbvy 

jrfbwe 

3^xa 

yfbyb 

3nfcab 

yfcda 

yfcer 

yfcgTi 

yfchi 

yfcig 

yfclo 

yfcny 

yfcow 

yfcpe 

yfcuh 

yfcyl 

yfdan 

yfdco 

yfdex 

yfdla 

yfdoz 

yfdte 

yfdug 

yfdvu 

3^dwy 


Wheat — conlimied. 

Cargo  (es)  of  wheat 

Quarters  of  wheat 

Sacks  of  wheat 
$704,000  t 

Wheat  f.  a.  q. 

Wheat  in  bags 

Wheat  in  bulk 
Wheel  (s) 

Wheel  (s)  and  axle(s) 
£67,000  t 
When  {see  also  "Telegraph") 

When  am  I  (to) 

When  and  where 

When  and  who 

When  are 

When  are  they  (to) 

When  are  we  (to) 

When  are  you  (to) 

When  at 

When  can 

When  can  it  (she)  (be) 

When  can  they  (he)  (be) 
£68,000  t 

When  can  we  (I) 

When  can  we  (I)  have 

When  can  you  (be) 

When  can  you  do  this 

When  could 

When  could  it  (she)  (be) 
739,000  {numeral)  f 

When  could  they  (he)  (be) 
£69,000  t 

When  could  we  (I)  (be) 
When  could  you  (be) 
When  did 
When  did  it  (she) 
When  did  they  (he) 
When  did  we  (I) 
When  did  you 
When  did  you  have  (to) 
When  do 
When  do  they 
$705,000  t 
When  do  we  (I) 
When  do  you 
When  do  you  think 

740,000  {numeral)  f 
When  do  you  think  you  can  (be) 
When  does 

When  does  it  (she,  he) 
When  has 

When  has  he  (she)  to  (be) 
When  has  it  to  (be) 
When  have 
When  have  they 

£70,000  t 
When  have  they  to  (be) 
When  have  we  (I) 
When  have  we  (I)  to  (be) 
When  have  you 
When  have  you  to  (be) 
When  he  (see  also  "When  they  (he)  ' 

741,000  {numeral)  f 
When  I  (see  also  "When  we  (I)") 

$706,000  t 
When  in 
When  is 

When  is  he  (she)  (to) 
When  is  it 
When  is  it  to  (be) 
When  it 
When  it  is 
When  may 

When  may  it  (she)  (be) 
When  may  they  (he)  (be) 


91451 

yfdym 

2 

yfeaj 

3 

yfeby 

4 

yfeca 

5 

yfedr 

6 

yfefz 

7 

yfegg 

8 

yfehu 

9 

yfeiv 

91460 

yfejt 

1 

yfekd 

2 

yfelf 

3 

yfamx 

4 

yfenp 

5 

yfeob 

6 

yfepm 

7 

yfern 

8 

yfese 

9 

yfetl 

91470 

yfews 

1 

yfeyc 

2 

yfezk 

3 

yffah 

4 

yffey 

6 

yffic 

6 

yffko 

7 

yffov 

8 

yffru 

9 

yffsa 

91480 

Srffum 

1 

yffve 

2 

yffyx 

3 

yfgap 

4 

3^gel 

5 

yfgij 

6 

yfgja 

7 

3^gme 

8 

yfgoy 

9 

yfgpu 

91490 

yfgsi 

1 

yfgun 

2 

yfgyh 

3 

yfgzo 

4 

jrfhas 

5 

3^ee 

6 

jrfhin 

7 

yfhot 

8 

yfhub 

9 

yfhyu 

91500 

yfiak 

1 

yfibr 

2 

3^cc 

3 

yfide 

4 

yfiem 

5 

yfify 

6 

y^gn 

7 

yfihz 

8 

yfijf 

9 

yfiki 

91510 

yfild 

1 

yfiml 

2 

yfino 

3 

yiios 

4 

yfiph 

5 

yfirp 

6 

yfisv 

7 

yfitu 

8 

yfiuj 

9 

jrfivb 

91520 

yfiwx 

1 

yfixt 

2 

yfiyg 

3 

yfiza 

4 

yfjaf 

5 

y«ci 

When — continued. 

When  may  we  (I)  (be) 
742,000  {numeral)  f 

When  may  you  (be) 

When  must 

When  must  he  (she)  (be) 

When  must  it  (be) 

When  must  they  (be) 
$707,000  t 

When  must  we  (I)  (be) 

When  must  you  (be) 

When  no 

When  not 

When  ought 

When  ought  it  to  (be) 

When  our  (my) 

When  shall 

When  shall  they  (he)  (be) 

When  shall  we  (I)  (be) 

When  she 

When  should 

When  should  it  (she)  (be) 

When  should  they  (he)  (be) 

When  should  we  (I)  (be) 

When  their  (his) 

When  they 
$708,000  t 

When  they  (he)  can  (be) 

When  they  (he)  will  (be) 

When  to 

When  was 

743,000  {numeral)  t 

When  was  he  (she) 

When  was  it  (this) 

When  we 

When  we  are  (I  am)  (to) 

When  we  (I)  can  (be) 

When  we  (I)  shall  (be) 

When  were 

When  were  they  (these) 

When  were  we 

When  were  you 

When  will 

When  will  it  (she)  (be) 

$709,000  t 
When  will  there  be 
When  will  they  (he)  (be) 
When  will  you  (be) 
When  would 

When  would  it  (she)  (be) 
When  would  they  (he)  (be) 
When  would  you  (be) 
When  you 
When  you  are 
When  you  can  (be) 

$710,000  t 
When  you  will  (be) 
When  your 
Whence 

Whenever  (see  also  "  When  ") 
Whenever  possible 
Whenever  you  can 
Where  (see  also  "Telegraph") 
Where  am  I  (to) 

£71,000  t 
Where  are 
Where  are  they 
Where  are  they  to  (be) 
Where  are  we  (to) 
Where  are  you  (to) 
Where  can 
Where  can  it  (she) 
Where  can  they  (he) 

744,000  {numeral)  f 
Where  can  we  (I) 
Where  can  you 


Yadu 

621 

Yfxfu 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Where 

*  Read  number  on  left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  U.                Which 

&' 

Where— con/mued. 

M..ord 

NiBbtf 

Whktuer— continued. 

91526 

yfjdu 

Where  could 

91601 

yfpsy 

Whether  they  have  (he  has)  (to) 

7 

y«eg 

Where  could  we  (I) 

2 

yfpuf 

Whether  to 

8 

yiQiy 

Where  did 

3 

yfi>vo 

Whether  to  do  so  or  not 

9 

Where  did  it  (she) 

4 

yfpxe 

Whether  we  (I) 

91630 

ytjoo 

Where  did  they  (he) 

5 

yfpyk 

Whether  we  are  (I  am)  (to) 

1 

yfira 

Where  did  you 

6 

yfpzi 

Whether  we  (I)  have  (to) 

2 

yftut 

Where  do  (does) 

7 

yfrag 

Whether  you 

3 

yftyj 

Where  do  they  (does  he) 

8 

yfres 

Whether  you  are  (to) 

4 

yfkae 

£72,000  t 

9 

yfrhe 

Whether  you  have  (to) 

5 

yfkej 

S711,000  t 

91610 

yfrid 

Whether  you  will  (would) 

6 

yfkho 

Where  do  we  (I) 

1 

yfrka 

Whether  your 

7 

jrfkix 

Where  do  you 

2 

yfrmy 

Which 

8 

yfldu 

Where  has 

3 

yfrou 

Which  are 

9 

yfkky 

Where  has  it  (he) 

4 

yfruc 

Which  are  (is)  not 

91540 

yfkni 

Where  have 

6 

yfrxi 

Which  are  they  (is  he)  (to) 

1 

yfkur 

Where  have  they 

6 

yfryo 

Which  are  we  (am  I)  (to) 

2 

yfkva 

Where  have  we  (I) 

7 

yfsac 

Which  are  you  (to) 

3 

yfkyt 

Where  have  you 

8 

yfseb 

Which  can  (could)  (be) 

4 

3rflaw 

Where  he  (see  also  "Where  they  (he)  ") 

9 

yfsfe 

Which  can  (could)  they  (he) 

5 

yflea 

Where  I  (see  also  "Where  we  (I) ") 

91620 

yfsgo 

Which  can  (could)  you 

6 

yflgi 

Where  is 

1 

yfsif 

Which  cannot  (could  not)  (be) 

7 

3^u 

Where  is  he  (she)  (to) 

2 

yfsji 

Which  did 

8 

yfljy 

Where  is  it 

3 

yfsol 

£74,000  t 

9 

yflke 

Where  is  it  to  (be) 

4 

yfsty 

Which  did  they  (he) 

91550 

jrflmo 

Where  may 

s 

yfsua 

Which  did  you 

1 

yfluv 

Where  may  we  (I) 

6 

yfswu 

Which  do  (does) 

2 

yflyd 

Where  must 

7 

yfsyp 

746,000  (numeral)  f 

3 

yfmaz 

Where  must  it  (she)  (be) 

8 

yftal 

Which  do  they  (does  he) 

4 

yfmdo 

Where  shall 

9 

yftew 

Which  do  you 

5 

yfmef 

Where  shall  he  (she) 

91630 

yftio 

Which  had 

6 

yfmih 

Where  shall  we  (I) 

1 

yftod 

Which  has  (have) 

7 

yfmma 

Where  should 

2 

yftre 

Which  has  (have)  been 

8 

yfmoj 

Where  they  (it) 

3 

yftux 

Which  has  (have)  not  (been) 

9 

yfmvi 

Where  they  (he,  it)  can 

4 

yftwi 

Which  have  they  (has  he) 

91560 

yfmye 

Where  they  (he,  it)  will 

5 

yftzu 

Which  have  you 

1 

yfmzy 

Where  to 

6 

yfuay 

Which  is  (see  also  "Which  are") 

2 

yfnaa 

Where  was  (were) 

7 

yfubo 

747,000  (numeral)  t 

3 

yfnbe 

8712,000  t 

8 

yfudm 

Which  is  it 

4 

jrfneh 

Where  was  it  (were  they) 

9 

yfued 

Which  may  (be) 

6 

yfnhy 

Where  we 

91640 

yfufp 

Which  may  not  (be) 

6 

jtnit 

Where  we  are  (I  am)  to 

1 

yfuhn 

Which  may  we  (I) 

7 

yfnli 

Where  we  (I)  can 

2 

yfuib 

Which  must  (be) 

8 

yfnmu 

Where  we  (I)  shall 

3 

yfuku 

£75,000  t 

9 

ytnos. 

Where  will 

4 

yfuU 

Which  must  not  (be) 

91570 

yfnro 

Where  will  it  (she)  (be) 

5 

yfumc 

Which  of 

1 

yfnuk 

Where  will  they  (he)  (be) 

6 

jrfunf 

Which  of  them 

2 

yfnyn 

Where  will  you  (be) 

7 

yfuok 

Which  of  these 

3 

yfoav 

Where  would 

8 

yfupi 

Which  ought 

4 

yfobb 

Where  would  it  (be) 

9 

yfurt 

$714,000  t 

5 

yfoct 

Where  you 

91650 

yfush 

Which  ought  to  (be) 

6 

yfods 

Where  you  can 

1 

yfuuz 

Which  shall  we  (I) 

7 

yfoek 

Where  you  will 

2 

yfuvj 

Which  should  (be) 

8 

yfogd 

Whereabouts  (of) 

3 

yfuwa 

Which  they  (he) 

9 

yfohm 

Whereas 

4 

jrfuyv 

Which  to 

91580 

yfoil 

745,000  (numeral)  j 

5 

ytuzT 

Which  was  (were) 

1 

yfojz 

Whereby 

6 

yfvat 

Which  was  (were)  not 

2 

yfokr 

Wherein 

7 

yfvec 

Which  we  (I) 

3 

yfoly 

Whereupon 

8 

yfviz 

Which  we  (I)  can 

4 

yfomp 

Wherever  (see  also  "Where") 

9 

yfvle 

Which  we  (I)  cannot 

5 

yfonj 

Wherever  possible 

91660 

yfvna 

Which  we  (I)  have 

6 

jfoog 

Whether 

1 

yfvop 

$715,000  t 

7 

yfopa 

$713,000  t 

2 

yfvuw 

Which  we  (I)  have  not 

8 

yfori 

And  whether 

3 

yfvwo 

Which  we  (I)  will 

9 

yfoto 

As  to  whether 

4 

yfvyi 

£76,000  t 

91590 

yfovc 

Or  whether 

5 

yfwar 

Which  we  (I)  will  not 

1 

yfown 

Whether  it 

6 

yfwei 

Which  wiU  (would)  (be) 

2 

yfoxu 

Whether  it  is 

7 

yfwis 

Which  will  (would)  not  (be) 

3 

yfo3rf 

Whether  or  not  (no) 

8 

yfwlu 

Which  will  (would)  they  (he,  it) 

4 

yfozw 

£73,000  t 

9 

yfwoa 

Which  will  (would)  you 

5 

yfpad 

Whether  our  (my) 

91670 

yfwTiy 

£77,000  t 

6 

yfpbu 

Whether  their  (his) 

1 

yfwyw 

Which  you 

7 

yfpen 

Whether  there  are  (is) 

2 

yfxai 

Which  you  can 

8 

yfpga 

Whether  there  have  (has)  been 

3 

yfxdy 

Which  you  have 

9 

yfpir 

Whether  they  (he) 

4 

yfxep 

Which  you  may 

91600 

yfpom 

Whether  they  are  (he  is)  (to) 

6 

yfxfu 

Which  you  must 

Yfxle 

622 

Vtfinz 

t  Explained  in  Imtmetums,  page  Hi.                                                                   ~  "" 

Which                 •  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.                      Why 

•JfiC 

Which — continued. 

Nuki 

Who — continued. 

91676 

yfxie 

Which  you  should 

91748 

ygcok 

Who(m)  do  you 

yfroh 

Igniichever 

ygcuz 

Who(m)  had 

yfxpo 

Whichever  is 

91750 

ygcwa 

Who  had  not 

yfxud 

748,000  (numeral)  t 

ygcyv 

Who(m)  have  (has) 

9168C 

yfiya 

Whichever  they  (he) 

ygdas 

Who  have  (has)  been 

yty&m 

Whichever  we  (I) 

ygdba 

Who  have  (has)  not 

yfybi 

Whichever  you 

ygdee 

Who  have  (has)  not  been 

yftrcb 

Whichever  you  can  (do) 

ygdin 

Who(m)  have  they  (has  he) 

yfydj 

Whichever  you  prefer 

ygdjo 

Who(m)  have  we  (I) 

yfyez 

Whichever  you  think  best  (better) 

ygdot 

Who(m)  have  you 

yfyfd 

£78,000  t 

ygdry 

Who(m)  is  (see  also  "Who  are") 

Jtygx 

While 

ygdti 

Who(m)  is  it  for 

yfyhf 

If  while 

91760 

ygdub 

Who(m)  may 

yfyia 

Not  while 

ygdyu 

Who(m)  must 

91690 

Ttjie 

While  it  (she)  (is) 

llf^ 

Who  must  not 

yfykp 

While  there  is 

Who(m)  shall 

yfyin 

i716,000  t 

ygecm 

Who(m)  shall  we  (I) 

yfynu 

While  they  (he) 

ygedd 

$719,000  t 

ytyoe 

While  they  are  (he  is) 

ygeel 

Who(m)  was  (were) 

ytypy 

749,000  (numeral)  f 

ygeft 

Who  was  (were)  not 

yfyrl 

While  we  (I) 

ygegb 

Who(m)  will 

yfyak 

While  we  are  (I  am) 

ygeij 

Who  wiU  not 

yfytt 

While  you  (are) 

91770 

ygeja 

'V\Tio(m)  will  they  (he) 

y^uo 

Whilst  (see  also  "Whele") 

ygelc 

Who(m)  wiU  you 

91700 

jtyvT 

Whisky  (ie») 

ygeme 

Who(m)  would 

yfywv 

Canadian  whisky 

ygenx 

Who  would  not 

yfyxc 

Irish  whisky 

ygeoy 

£81,000  i 

yfyys 

Scotch  whisky 

ygepu 

Whoever 

yfzaz 

Whistled,  ed) 

ygers 

Whoever  can 

yfzcu 

Whit-Monday 

ygesi 

Whoever  is  (are) 

yfzfa 

Whitby  (Yorks.,  Knglnnd) 

ygeun 

Whole  (see  also  "Entere") 

yfzffy 

White 

ygevz 

As  a  whole 

yfzdp 

£79.000  t 

91780 

ygewr 

Can  take  the  whole 

yfzmi 

750,000  {numeral)  t 

ygexk 

Can  the  whole  be  taken 

91710 

yfzne 

Good  white 

ygeyh 

753,000  (numeral)  f 

yfzof 

Half  white 

ygezo 

Cannot  take  the  whole 

yfzus 

White  goods 

ygfaz 

Cannot  take  the  whole,  but  only 

yfzxo 

White  metal 

ygfdo 

For  the  whole 

yfzyz 

White  Sea  (Russia) 

ygfef 

On  the  whole 

ygaaw 

VThite  spirit 

ygfih 

£82,000  t 

ygabs 

Whitehaven  (Cumberland,  England) 

ygfma 

754,000  (numeral)  t 

ygacf 

Whitewood 

ygfoj 

Whole  of 

8 

ysrads 

751,000  (numeral)  f 

91790 

ygfvi 

Whole  of  it  (them) 

9 

ygafb 

Tupelo  whitewood  (bay  poplar) 

ygfye 

Whole  or 

91720 

yga«i 

Tupelo  whitewood  (bay  poplar),  planed) 

ygfzy 

$720,000  t 

[two  sides/ 

yggax 

Whole  or  none 

ygajy 

Tupelo  whitewood  (bay  poplar),  rough j 

yggcu 

Whole  or  part 

[sawn/ 

yggev 

Wholemeal 

ygake 

Whitewood  (yeUow  poplar),  planed  two) 

yggfa 

Wholesale 

[sides/ 

yggip 

Wholesale  and  retail 

ygalr 

Whitewood  (yellow  poplar),  rough  sawn 

yggmi 

Wholesale  company(ie8) 
Wholesale  dealer(8) 

ygamo 

Whitsun(tide) 

yggne 

ygank 

$717,000  t 

91800 

yggof 

Wholesale  house(s) 

ygaon 

Whitsun(tide)  hoUdays 

yggus 

Wholesale  only 

ygapc 

Who 

yggxo 

Wholesale  or  retail 

ygarj 
ygasl 

Who(m)  are 

yggyz 

Wholesale  price(s) 

Who  are  (is)  our  (my) 

yghar 

Wholesale  trade 

91730 

ygatm 

Who  are  (is)  their  (his) 

yghei 

WhoUy 

ygauv 

£80,000  t 

yghis 

If  not  wholly 

ygavg 

Who  are  (is)  to  (be) 

yghoa 

If  wholly 

ygawp 

Who  are  (is)  to  have 

yghuy 

Not  wholly 

ygayd 

Who  are  (is)  your 

yghyw 

$721,000  t 

ygazt 

Who(m)  can  (could) 

91810 

ygibd 

Whom  (see  also  "Who") 

ygbal 

Who  cannot  (could  not) 

ygich 

Whose 

ygbew 

Who(m)  did 

ygidi 

Why 

Why  are  (see  also  "Wet  is") 

ygbha 

Who  did  not 

ygiff 

ygbio 

Who(m)  did  they  (he) 

ygigs 

755,000  (numeral)  f 

91740 

ygbod 

752,000  (numeral)  f 

ygiht 

Why  are  they  (to) 

ygbre 

Who(m)  did  we  (I) 

ygiik 

Why  are  they  not  (to) 

ygbux 

$718,000  t 

ygikn 

Why  are  we  (am  I)  (to) 

ygbwi 
ygbzu 
ygcay 
ygced 

Who(m)  did  you 
Who(m)  do  (does) 
Who  do  (does)  not 
Who(m)  do  they  (does  he) 

91820 
1 

ygilg 
ygimv 
yginl 
ygior 

Why  are  we  (am  I)  not  (to) 
Why  are  you  (to) 
Why  are  you  not  (to) 
Why  can 

ygcib 

Who(m)  do  we  (I) 

2 

ygipz 

Why  cannot 

Y<lH 

623 

Ytfzan 

t  Explained  in  Imtrueiioru,  page  Hi. 

Why 

*  Read  number  on  Uft  of  next  jwe-Utter  codeword  in  leUgram,  instead  oj  meaning  on  right  of  it.           Width  (s) 

Ihmhm 

Why— conhniicd. 

Nuki 

Why— continued. 

91823 

ygirx 

Why  cannot  it  (she)  (be) 

91898 

ygpka 

Why  should  it  (she)  (be) 

4 

ygisj 

$722,000  t 

9 

ygpmy 

Why  should  not 

5 

ygiup 

Why  cannot  they  (he)  (be) 

91900 

ygpou 

Why  should  they  (he)  (be) 

6 

ygivy 

Why  cannot  we  (I)  (be) 

ygpuc 

Why  should  we  (I)  (be) 

7 

ygiwe 

£83,000  t 

ygpxi 

Why  should  you  (be) 

8 

ygixa 

Why  cannot  you  (be) 

ygpyo 

Why  they 

9 

ygiyb 

Why  did 

ygrab 

Why  they  are  (he  is) 

91830 

ygizm 

Why  did  it 

ygrda 

Why  they  (he)  will 

1 

ygjac 

756,000  {numeral)  f 

ygrer 

760,000  {numeral)  f 

2 

£84,000  t 

ygrgu 

Why  was 

3 

ygjif 

Why  did  not 

ygrhi 

£88,000  t 

4 

ygjol 

Why  did  they  (he) 

ygrig 

Why  was  he 

6 

ygjua 

Why  did  they  (he)  not 

91910 

ygrlo 

Why  was  he  not 

6 

ygjwu 

Why  did  you 

ygrny 

Why  was  I 

7 

ygjyp 

Why  did  you  not 

ygrow 

Why  was  I  not 

8 

ygkai 

Why  do  (does) 

ygrpe 

Why  was  it  (this) 

9 

ygkep 

Why  do  (does)  not 

ygruh 

Why  was  it  (this)  not 

91840 

ygkie 

Why  do  they 

ygryi 

Why  was  not 

1 

ygkud 

Why  do  they  not 

ygsah 

Why  we 

2 

ygkya 

£85,000  t 

ygsey 

Why  we  are  (I  am)  (to) 

3 

yglak 

Why  do  you 

ygsfi 

Why  were 

4 

yglde 

Why  do  you  not 

ygsic 

Why  were  not 

5 

yglem 

Why  does  he  (it) 

91920 

ygsko 

Why  were  they  (these) 

6 

jgify 

Why  does  he  (it)  not 

ygsov 

Why  were  they  (these)  not 

7 

ygUw 

Why  ever  not 

ygsru 

Why  were  we 

8 

ygUd 

757,000  {numeral)  f 

ygssa 

Why  were  we  not 

9 

yglno 

Why  has 

ygsum 

Why  were  you 

91850 

yglos 

Why  has  he 

ygsve 

Why  were  you  not 

1 

ygltu 

Why  has  he  not 

ygsyx 

Why  will 

2 

ygiuj 

Why  has  it  (she) 

ygtav 

Why  will  it  (be) 

3 

ygiyg 

Why  has  it  (she)  been 

ygtu 

Why  will  it  not  (be) 

4 

ygl2a 

Why  has  it  (she)  not 

ygtly 

Why  will  not 

6 

ygmat 

£86,000  t 

91930 

ygtog 

Why  wiU  they  (he) 

6 

ygmec 

$723,000  t 

ygtpa 

Why  will  they  (he)  not 

7 

ygmiz 

Why  has  it  (she)  not  been 

ygtri 

$726,000  t 

8 

ygmle 

Why  has  not 

ygtto 

Why  will  you 

9 

ygmna 

Why  have 

ygtue 

Why  will  you  not 

91860 

ygmop 

Why  have  not 

ygtxu 

Why  would 

1 

ygmsu 

758,000  {numeral)  t 

ygtyf 

Why  would  it  (be) 

2 

ygmuw 

Why  have  they 

yguaf 

Why  would  it  not  (be) 

3 

ygmwo 

Why  have  they  not 

ygubl 

Why  would  not 

4 

ygmxy 

Why  have  we  (I) 

yguci 

Why  would  they  (he) 

5 

ygmyi 

Why  have  we  (I)  not 

91940 

ygudu 

Why  would  they  (he)  not 

6 

ygnam 

Why  have  you 

ygueg 

Why  would  you 

7 

ygnbi 

Why  have  you  not 

yguhs 

Why  would  you  not 

8 

ygnez 

Why  he  {see  also  "  Wht  they  (he)  ") 

yguiy 

761,000  {numeral)  t 

9 

ygnia 

$724,000  t 

yguje 

Why  you 

91870 

ygnnu 

Why  I  {see  also  "Why  we  (I) ") 

ygulv 

Why  you  are 

1 

ygnoe 

Why  is 

ygunc 

Wicklow  (Ireland) 

2 

ygnpy 

Why  is  he  (she)  (to) 

ygupn 

$727,000  t 

3 

ygnuo 

Why  is  he  (she)  not  (to) 

ygura 

Wide(8,  ly) 

4 

ygoaj 

Why  is  it  (to) 

ygusz 

As  wide(ly)  as  possible 

5 

ygoby 

Why  is  it  not  (to) 

91960 

yguut 

Centimetre  (s)  wide 

6 

ygoca 

Why  is  it  so 

yguvp 

Feet  (Foot)  wide 

7 

ygodr 

Why  is  (are)  not 

yguwm 

How  wide  (is) 

8 

ygofz 

Why  it  (this) 

yguyj 

Inch(es)  wide 

9 

ygogg 

£87,000^ 

yguzd 

£89,000^ 

91880 

ygohu 

Why  it  (this)  is 

ygvaa 

Metre(s)  wide 

1 

ygoiv 

Why  may  not 

ygvbe 

Millimetre  (s)  wide 

2 

ygojt 

Why  may  we  (I)  not 

ygveh 

Not  wide(ly)  enough 

3 

ygolf 

759,000  {numeral)  f 

ygvhy 

Too  wide(ly) 

4 

ygomx 

Why  may  you  not 

ygvit 

Very  wide(ly) 

5 

ygonp 

Why  must 

91960 

ygvU 

Widen  (8) 

6 

ygoob 

Why  must  it  (she)  (be) 

ygvmu 

Widened 

7 

ygopm 

Why  must  not 

ygvox 

Widening 

8 

ygorn 

Why  must  they  (he)  (be) 

ygvro 

Wider 

9 

ygose 

Why  must  we  (I)  (be) 

ygvuk 

762,000  {numeral)  t 

91890 

ygotl 

Why  must  you  (be) 

ygvyn 

Wider  than 

1 

ygows 

$725,000  t 

ygwad 

Widest 

2 

ygoyc 

Why  not 

ygwen 

Widest  possible 

3 

ygozk 

Why  ought 

ygwir 

Widnes  (Lanes.,  England) 

4 

ygpag 

Why  ought  they  (he)  to 

9 

ygwom 

Widow(s) 

5 

ygpes 

Why  ought  we  (I)  to 

91970 

ygwuf 

Width  (8) 

6 

ygphe 

Why  shaU 

1 

ygwyk 

Average  width 

7 

ygpid 

Why  should 

2 

ygxan 

Greatest  width 

i 


{ 


Ygzoo 

Width 


'  Read  number 


624 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi 


Yhipn 


hft  of  next  jive-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it     Wilmington 


^is:- 

WwTu(s)— continued. 

91973 

ygXCO 

763,000  {numeral)  f 

4 

ygxex 

Increase  width 

5 

ygxla 

Increase  width  (— )  inch(es) 

6 

ygxoz 

Increase  width  i  inch 

7 

ygxte 

Increase  width  1  inch 

8 

ygxug 

Increase  width  l\  inches 

9 

ygxvu 

£90,000  t 

91980 

ygxwy 

Increase  width  2  inches 

1 

ygxym 

Increase  width  3  inches 

2 

ygyau 

$728,000  t 

3 

ygybn 

Increase  width  4  inches 

4 

yffycy 

Increase  width  6  inches 

5 

ygydp 

Increase  width  1  foot 

6 

ygyet 

Increase  width  (— )  feet 

7 

ygyig 

Increased  width 

8 

ygyge 

Narrower  width 

9 

ytfyhc 

Narrowest  width 

91990 

ytryim 

Reduce  width 

1 

ygyjb 

Reduce  width  (— )  inch(es) 

2 

ygykx 

Reduce  width  ^  inch 

3 

ygyls 

Reduce  width  1  inch 

4 

ygymk 

Reduce  width  LJ  inches 

5 

ygyoi 

Reduce  width  2  inches 

6 

ygypf 

Reduce  width  3  inches 

7 

ygyrv 

Reduce  width  4  inches 

8 

ygyso 

£91,000  t 

9 

ygyta 

Reduce  width  6  incnes 

92000 

ygyul 

Reduce  width  1  foot 

1 

ygyvd 

Reduce  width  (— )  feet 

2 

ygyyr 

Reduced  width 

3 

y^yzz 

Same  width  (as) 

4 

ygzae 

Same  width  as  before 

5 

ygzej 

What  is  the  width  (of) 

6 

ygzho 

What  width 

7 

ygzax 

What  width  is  required 

8 

ygziju 

Wider  width 

9 

ygzky 

Widest  width 

92010 

ygzni 

Width  and  length 

1 

ygzoc 

Width  and  thickness 

2 

ygzur 

Width  over  all 

3 

ygzva 

Width  to  be 

4 

ygzyL 

Width  within  lists 

6 

yhaab 

Wife  (Wives) 

6 

yhabk 

Inform  wife  (wives) 

7 

yhada 

Wife  wishes  to  inform  him 

8 

yhaer 

Wigan  (Lanes.,  England) 

9 

yhaQ 

Wight,  Isle  of  (England) 

92020 

yhagu 

Wild(ly) 

1 

yha.hi 

Wilful  (ly) 

2 

ybaig 

£92,000  t 

3 

ybajp 

Wilhelmshaven  (Germany) 

4 

yhakm 

Will  (see  also  pronouns  and  "If") 

5 

yhalo 

Will  a  (an) 

6 

yhamf 

764,000  (numeral)  f 

7 

yhany 

WiU  also 

8 

yhaow 

Wm  always  (be) 

9 

yhape 

Will  any  (be) 

92030 

yharz 

WiU  be 

1 

yhaub 

Will  be  about 

2 

yhawt 

WiU  be  having 

3 

yhaxn 

WiU  be  very 

4 

ybayl 

Will  hardly  (be) 

5 

yhazs 

$729,000  t 

6 

yhbac 

Will  have 

7 

yhbeb 

Will  have  been 

8 

yhbfe 

Will  have  had 

9 

yhbgo 

Will  have  no 

92040 

yhbif 

$730,000  t 

1 

yhbji 

Will  have  some 

2 

yhbol 

wm  have  to  (be) 

3 

yhbty 

WiU  he  (be) 

4 

yhbua 

Will  he  have  (to) 

5 

yhbwu 

WiU  he  not  (be) 

6 

yhbyp 

WiU  he  not  have  (to) 

7 

yhcap 

WiU  her  (his) 

•isi- 

Will — continued. 

92048 

yhcel 

WiU  I 

9 

yhcij 

WiU  if 

92050 

yhcja 

Will  (— )  if 

1 

yhcme 

WiU  if  possible 

2 

yhcoy 

WiU  it 

3 

yhcpu 

765,000  (numeral)  t 

4 

yhcsi 

Wm  it  (be) 

5 

yhcyh 

WiU  it  have 

6 

yhczo 

wm  it  not  (be) 

7 

yhdak 

wm  it  not  have 

8 

yhdde 

$731,000  t 

9 

yhdem 

WiU  never 

92060 

yhdfy 

wm  not  (be) 

1 

yhdiw 

WiU  not  be  having  (any) 

2 

yhdki 

wm  not  be  very 

3 

yhdno 

WiU  not  have 

4 

yhdos 

£93,000  t 

5 

yhdtu 

WiU  not  have  any 

6 

yhduj 

WiU  not  have  been 

7 

yhdyg 

766,000  (numeral)  f 

8 

yhdza 

WiU  not  have  had 

9 

yheat 

wm  not  have  to  (be) 

92070 

yhecd 

wm  not  unless 

1 

yhedl 

WiU  not  (— )  unless 

2 

yheec 

wm  not  (— )  until 

3 

yhefs 

wm  our  (my) 

4 

ybehb 

WiU  probably  (be) 

5 

yheiz 

wm  probably  not  (be) 

6 

yhekv 

767,000  (numeral)  f 

7 

yhele 

wm  she  (be) 

8 

yhemm 

$732,000  t 

9 

yhena 

wm  she  not  (be) 

92080 

yheop 

WiU  the 

1 

ybepg 

WiU  their 

2 

yherk 

£94,000  t 

3 

yhesu 

WiU  then 

4 

yheth 

wm  there  (be) 

5 

yheuw 

WiU  there  be  any 

6 

yhevn 

wm  these  (be) 

7 

yhewo 

WiU  they  (be) 

8 

yhexy 

wm  they  have  (to) 

9 

yheyi 

wm  they  not  (be) 

92090 

yhezf 

wm  they  not  have  (to) 

1 

yhfan 

wm  this  (be) 

2 

yhfco 

WiU  unless 

3 

yhfex 

768,000  (numeral)  f 

4 

yhfla 

WiU  (— )  unless 

5 

yhfoz 

Will  (— )  until 

6 

ybfug 

WiU  very 

7 

yhfvu 

Wm  you  (be) 

8 

yhfwy 

Will  you  have  (to) 

9 

yhfym 

wm  you  not  (be) 

92100 

yhgbe 

Will  you  not  have  (to) 

1 

yhgeh 

Will  your 

2 

ybghy 

Willbridge  (Oregon,  U.S.A.) 

3 

ybgit 

Willesden  (London,  England) 

4 

ybgli 

Williamstown  (Victoria,  AustraUa) 

5 

yhgox 

Willing(ly)  (to) 

6 

yhgro 

Are  they  (Is  he)  wimng  (to) 

7 

yhguk 

Are  you  willing  (to) 

8 

yhgyn 

If  not  wilUng  (to) 

9 

yhhao 

If  wilUng  (to) 

92110 

yhheu 

Not  wiUing  (to) 

1 

yhbik 

Others  wilUng  (to) 

2 

yhhor 

Quite  willing  (to) 

3 

yhhup 

We  (I)  should  be  wilUng  (to) 

4 

yhhyb 

WiUing  for 

5 

yhibl 

Would  be  wiUing  (to) 

6 

yhici 

Would  not  be  wilUng  (to) 

7 

yhidu 

Would  they  (he)  be  wilUng  (to) 

8 

yhibs 

Would  you  be  wiUing  (to) 

9 

yhije 

Willingness  (to) 

92120 

yhilv 

Wilmington  (Cal.,  U.S.A.) 

1 

yhinc 

£95,000  t 

2 

yhipn 

Wilmington  (Del.,  U.S.A.) 

Yhira 


625 


Yhvoa 


t  Explained  in  Instructions, 

Vage  Hi. 

Wilmington      •  Read  number  on  left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  iimtead  of  meaning  on  right  of  it.           Wish(es) 

Nmnber 

Codtword 
Nunlxf 

W  ireless — continued. 

92123 

yhira 

Wilmington  (N.C,  U.S.A.) 

92197 

yhosm 

Wireless  telephone  (s)   (see  also   "Tele-^ 
Wireless  valve (s)                         [phone")/ 

4 

yhisz 

Wilson's  Promontory  (Victoria,            \ 
769,000  (numeral)  t           [Australia)/ 

8 

yhovi 

5 

yhiut 

9 

yhowk 

Wiring  (see  also  "Telegraphing") 

6 

yhivp 

Wimmera  (Victoria,  Australia) 

92200 

yhoxb 

Wisconsin  (U.  S.  A.) 

7 

yhiwm 

Win(8) 

1 

yhoye 

Wisdom  (of) 

8 

yhiyj 

Winch  (es) 

2 

yhozy 

Doubt(s)  wisdom  (of) 

9 

yhizd 

Steam  winch  (es) 

3 

yhpav 

Wise  (to)  (see  also  "Advisable") 

92130 

Wind(s)  {see  also  "Wind  up") 

4 

yhpek 

Is  it  wise  (to) 

1 

ylijej 

High  wind 

5 

yhpil 

Not  wise  (to) 

2 

yhjho 

Moderate  wind 

6 

ybply 

Would  be  wise  (to) 

3 

yhjix 

Wind  up 

7 

yhpog 

$736,000  t 

4 

yhjj^ 

Petition  to  wind  up  the  company 

8 

yhppa 

Would  it  not  be  wise  (to) 

5 

Petitioned  to  wind  up  the  company 

9 

yhpri 

Would  not  be  wise  (to) 

6 

yhjni 

Wind  up  the  company 

92210 

yhpto 

Wisely 

7 

yhjoc 

Windau  (Yentspils)  (Latvia) 

1 

yhpue 

Wiser 

8 

yhjur 

Windhoek  (South-West  Africa) 

2 

yhpxu 

Wisest 

9 

yhjva 

$733,000  t 

3 

ybpyf 

£98,000  t 

92140 

yhjyt 

Winding 

4 

yhraj 

Wi8h(e8)  (see  aUo  "Want") 

1 

yhkau 

Winding  up 

6 

yhrby 

$737,000  t 

2 

yhkcy 

Winding  up  order 

6 

yhrca 

773,000  (numeral)  t 

3 

yhket 

Winding  up  the  company 

7 

yhreo 

Against  wishes  of 

4 

yhkge 

Windlass  (es) 

8 

yhrhu 

As  they  do  (he  does)  not  wish  (to) 

6 

yhkim 

Electric  windlass(es) 

9 

yhriv 

As  they  (he)  wish(es)  (to) 

6 

yhkoi 

Steam  windlass  (es) 

92220 

yhrob 

As  we  (I)  do  not  wish  (to) 

7 

yhkso 

Window  (8) 

1 

yhrse 

As  we  (I)  wish  (to) 

8 

yhkta 

Windsor 

2 

yhrui 

As  you  do  not  wish  (to) 

9 

yhkul 

Windward 

3 

yhryc 

As  you  wish  (to) 

92150 

yhkyr 

Windward  Is.  (West  Indies) 

4 

yhsai 

Carry  out  wishes  (of) 

1 

yMay 

£96,000  t 

5 

yhsdy 

Did  not  wish  (to) 

2 

yhlbo 

Wine(s) 

6 

ybsep 

Do  as  they  (he)  wish(es) 

3 

yhlce 

AustraUan  wine(s) 

7 

yhsfu 

$738,000  t 

4 

yhled 

$734,000  t 

8 

yhsie 

Do  as  we  (I)  wish 

5 

yWib 

French  wine(s) 

9 

yhsoh 

Do  as  you  wish 

6 

yhlku 

German  wine(s) 

92230 

yhspo 

£99,000  t 

7 

yhlok 

Italian  wine(s) 

1 

yhsud 

Do  (Does)  not  now  wish  (to) 

8 

yhlpi 

South  African  wine(s) 

2 

yhsya 

Do  (Does)  not  wish  (to) 

9 

yhluz 

Spanish  wine(s) 

3 

yhtah 

$739,000  t 

92160 

yhlwa 

Wing(s) 

4 

ybtey 

Do  (Does)  not  wish  them  (him)  (to) 

1 

yhlyv 

Winner  (s) 

5 

yhtfi 

Do  (Does)  not  wish  us  (me)  (to) 

2 

yhmas 

Winning 

6 

yhtic 

Do  (Does)  not  wish  you  (to) 

3 

yhmba 

Winnipeg  (Man.,  Canada) 

7 

yhtko 

Do  they  (Does  he)  wish  (to) 

4 

yhmin 

Winter 

8 

yhtov 

Do  they  (Does  he)  wish  us  (me)  (to) 

5 

yhmjo 

After  the  winter 

9 

yhtru 

Do  you  wish  (to) 

6 

yhmot 

Before  the  winter 

92240 

yhtsa 

£100,000  t 

7 

yhmry 

During  the  winter 

1 

yhtum 

Do  you  wish  them  (him)  (to) 

8 

yhmti 

770,000  (numeral)  f 

2 

yhtve 

Do  you  wish  us  (me)  (to) 

9 

yhmub 

Last  winter 

3 

yhtyx 

Expressed  the  wish  (to) 

92170 

yhnad 

771,000  (numeral)  j 

4 

yhuax 

Good  wish(es) 

1 

yhnbu 

Mild  winter 

5 

yhubc 

How  do  they  (does  he)  wish  us  (me)  (to) 

2 

yhnen 

£97,000  t 

6 

yhucu 

How  do  you  wish  (to) 

3 

yhnga 

Next  winter 

7 

ybudg 

How  do  you  wish  them  (him)  (to) 

4 

yhnir 

Severe  winter 

8 

yhuev 

How  do  you  wish  us  (me)  (to) 

6 

yhnom 

This  winter 

9 

yhufa 

If  they  do  (he  does)  not  wish  (to) 

6 

yhnsy 

Winterthur  (Switzerland) 

92250 

yhugy 

If  they  (he)  wish(es)  (to) 

7 

yhnuf 

Winze(8) 

1 

yhuhk 

774,000  (numeral)  t 

8 

yhnvo 

Wire(s)  (see  also  "Telegram"  and           \ 
Barbed  wire                     ["Telegraph")/ 

2 

yhuip 

If  we  (I)  do  not  wish  (to) 

9 

yhnxe 

3 

yhujm 

£101,000  t 

92180 

yhnyk 

Electric  wire 

4 

yhukb 

If  we  (I)  wish  (to) 

1 

yhnzi 

Insulated  electric  wire 

5 

yhumi 

If  you  do  not  wish  (to) 

2 

yhoaz 

Rubber  insulated  electric  wire 

6 

yhune 

If  you  wish  (to) 

3 

yhocr 

Uninsulated  electric  wire 

7 

yhuof 

If  you  wish  not  to 

4 

yhodo 

772,000  (numeral)  f 

8 

yhurr 

In  accordance  with  our  (my)  wishes 

5 

yhoef 

Wire  fencing 

9 

yhusn 

In  accordance  with  their  (his)  wishes 

6 

yhofn 

Wire  netting 

92260 

yhuus 

In  accordance  with  (— 's)  wishes 

7 

yhogv 

Wire  rod(s) 

1 

yhuvt 

In  accordance  with  your  wishes 

8 

yhohg 

Wired  (see  also  "Telegraphed") 

2 

yhuwd 

No  wish  to 

9 

yhoih 

Wireless 

3 

yhuxo 

Now  wish(es)  (to) 

92190 

yhojs 

(by)  Beam  wireless 

4 

yhuyz 

$740,000  t 

yhokl 

By  wireless 

5 

yhuzl 

Otherwise  do  (does)  not  wish  (to) 

2 

yholx 

Wireless  apparatus 

6 

yhvar 

Our  (My)  wish(es)             [complied  with) 

3 

yhoma 

Wireless  message  (s) 

7 

yhvei 

Our  (My)  wish(es)  have  (has)  not  been/ 

4 

yhont 

$735,000  t 

8 

yhvfo 

Regret  unable  to  do  as  you  wish 

5 

yhooj 

Wireless  receiving  set(s) 

9 

ybvis 

775,000  (numeral)  t 

6 

yhopd 

Wireless    telegraphy    (see   also    "Tele-\ 
[gram"  and  "Telegraph")/ 

92270 

yhvlu 

Sincerest  good  wishes  (for) 

1 

yhvoa 

Telegraph  their  (his)  wishes  (re) 

{ 
{ 

{ 


YhYuy 

626 

t  Explained  in  Imtnidions, 

Vagein. 

Ylhro 

Wish(es)           *  Read  number  on  left  of  next  fiA>eAeUer  codeword  in  teUn/ram,  insUad  of  meaning  on  right  of  it.           Without 

iis:^ 

Wi8h(es)— c<mimu€d. 

NMkr 

With— coretinued. 

92272 

yhvuy 

Telegraph  your  wishes  (re) 

92347 

yibuf 

With  whom  are  they  (is  he) 

3 

yhvyw 

Their  (His)  wiah(es) 

yibvo 

With  whom  are  you 

4 

yhvze 

£102,000  t 

yibxe 

With  whom  can  you 

5 

yhwal 

They  do  (He  does)  not  wish  to 

92360 

yibyk 

With  whom  did  you 

6 

yhwew 

They  (He)  wish(es)  (to) 

1 

yibzi 

With  whom  have  you 

7 

yhwha 

To  meet  our  (my)  wishes 

yicak 

£l05i000  t 

8 

yhwio 

To  meet  the  wishes  of 

yicde 

With  whom  shnll  we  (I) 

9 

yhwod 

To  meet  their  (his)  wishes 

yicem 

$744,000  t 

92280 

yhwre 

To  meet  your  wishes 

yicfy 

With  you 

1 

yhwux 

We  (I)  do  not  wish  (to) 

yiciw 

With  yoiu- 

2 

yhxaw 

We  (I)  wish  (to) 

yicki 

Withdraw(8)  {see  also  "Cancel") 

3 

yhxea 

What  do  they  (does  he)  wish  (to) 

yicno 

Can  (Could)  withdraw  (from) 

4 

yhxgi 

£103,000  t 

jdcos 

Can  withdraw  if 

5 

yhxiu 

What  do  they  (does  he)  wish  us  (me)  to^ 

92360 

yictu 

Can  you  withdraw  (from) 

6 

yhxjy 

What  do  you  wish  (to)                  [do  (re)/ 

yicyg 

Cannot  withdraw  (from) 

7 

yhrke 

What  do  you  wish  them  (him)  to  do  (re) 

yicza 

Do  not  withdraw  (from) 

8 

yhxmo 

What  do  you  wish  us  (me)  to  do  (re) 

yidat 

Must  not  withdraw  (from) 

9 

yhxon 

When  do  you  wish  them  (him)  to  (do  so) 

yidec 

Must  withdraw  (from) 

92290 

yhxuv 

When  do  you  wish  us  (me)  to  (do  so) 

yidiz 

Refuse  (s)  to  withdraw  (from) 

1 

yhxyd 

Will  do  as  you  wish 

yidle 

Shall  we  (I)  withdraw  (from) 

2 

yhyag 

Wish(es)  for 

yidna 

Threaten(s)  to  withdraw  (from) 

3 

yhycp 

Wish(e8)  if  possible  to 

yidop 

To  withdraw  (from) 

4 

yhyes 

Wish(e8)  it 

yidsu 

Unless  they  (he)  withdraw(s) 

5 

yhygm 

Wish(es)  of 

92370 

yiduw 

Unless  we  (I)  withdraw 

6 

yhyhe 

Wish(es)  them  (him)  (to) 

yidwo 

Unless  you  withdraw 

7 

yhyid 

Wi8h(es)  they  (he) 

yidxy 

£106,000  t 

8 

yhyka 

Wish(es)  to 

yidyi 

We  (I)  advise  you  to  withdraw  (from) 

9 

yhylk 

Wish(e8)  to  be 

yieay 

We  (I)  do  not  advise  you  to  withdraw\ 
Will  not  withdraw  (from)              [(from)/ 

92300 

yh3any 

Wish(es)  to  have 

yiebo 

1 

yh3nib 

776,000  inuTneral)  t 

yiece 

Will  withdraw  (from) 

2 

yhyou 

Wish(es)  us  (me)  (to) 

yiedm 

Will  withdraw  unless 

3 

yhypx 

Wish(es)  you  (to) 

yieed 

Wish(es)  to  withdraw  (from) 

4 

yhysf 

Your  wish(es) 

yieft> 

£107,000  t 

5 

yhytr 

£104,000  t 

92380 

yiehn 

Withdraw  (s)  from 

6 

yhyuc 

Wished 

yieib 

Withdraw(s)  it  (them)              [lation")\ 
Withdrawal (b)  {see  also  "Cancel-         / 

7 

yhyvl 

Not  wished  (for) 

yieku 

8 

yhywz 

Wished  for 

yieU 

$745,000  t 

9 

yhyxi 

$741,000  t 

3riemc 

Give(s)  notice  of  withdrawal 

92310 

yhyyo 

Wished  to 

yienf 

Given  notice  of  withdrawal 

1 

yhyzn 

Wishful  (to) 

yieok 

Notice  of  withdrawal 

2 

yhzam 

Wishing  (for) 

yiepi 

779,000  {numeral)  f 

3 

yhzbi 

If  not  wishing  (for,  to) 

yiesh 

WithdrawaKs)  of 

4 

yhzez 

If  wishing  (for,  to) 

yieuz 

Withdrawing 

5 

yhzia 

Not  wishing  (for,  to) 

92390 

yievj 

Are  (Is)  withdrawing  (from) 

6 

yhznu 

Wishing  to 

yiewa 

Not  withdrawing  (from) 

7 

yhzoe 

777,000  {numeral)  f 

yieyv 

Propose  (s)  withdrawing  (from) 

8 

yhzpy 

Wiamar  (Germany) 

yiezr 

Withdrawing  from 

9 

yhzuo 

$742,000  t 

yifad 

Withdrawn  (see  also  "Cancelled") 

92320 

yhzys 

With 

yifby 

Have  (Has)  been  withdrawn 

1 

yiaan 

With  a  (an) 

yifca 

Have  (Has)  not  been  withdrawn 

2 

yiabt 

With  about 

yifeo 

Have  they  (Has  he)  withdrawn 

3 

yiaco 

WithaU 

yifhu 

Have  (Has)  withdrawn 

4 

yiadf 

With  any 

yifiv 

Have  (Has)  withdrawn  from 

5 

yiaex 

With  each 

92400 

yifob 

Have  you  withdrawn 

6 

yiahv 

With  every 

yifse 

If  withdrawn 

7 

yiala 

778,000  {numeral)  f 

yifui 

£108,000  t 

8 

3riainr 

With  her 

yifyc 

Must  be  withdrawn 

9 

yians 

With  him 

yigaf 

Not  withdrawn 

92330 

yiaoz 

With  it(s) 

yigci 

To  be  withdrawn 

1 

yiapl 

With  me 

3rigdu 

Unless  withdrawn 

2 

yiarb 

With  no  (not) 

yigeg 

Withdrawn  by 

3 

yiasd 

With  only 

3^giy 

Withdrawn  from 

4 

yiate 

With  or  without 

jdgoo 

Withdrew  {see  also  "Cancelled") 

5 

yiaug 

With  our  (my) 

92410 

yigra 

Withdrew  from 

6 

yiavu 

With  that 

yigut 

Withheld 

7 
8 

yiaxj 
yiaym 

With  the 
With  their  (his) 

yigyj 

yihaa 

$746,000  t 
Withhold  (s) 

9 
92340 

yiazp 
yibad 

With  them 
With  this  (these) 

yihbe 
yiheh 

Withholding 
Within 

1 

5^bbu 

With  those 

yibhy 

If  within 

2 
3 

yiben 
yibga 

With  us 

$743,000  t 

yihit 
yihli 

780,000  {numeral)  t 
Not  within 

4 
5 

yabir 
yibom 

With  what 
With  which 

9 
92420 

yibmu 
yihox 

Well  within 
Without 

6 

yibsy 

With  whom 

1 

yihro 

But  not  without 

Tihuk 

Without 


627 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Tiu^j 

Word(s) 


Ctifmi 

Without — continued. 

Wooh(s)~continued. 

92422 

yihuk 

But  without 

92497 

yioda 

Canadian  wool 

3 

3rihyTi 

Can  do  without 

8 

yioer 

Chinese  wool 

4 

yiiar 

Can  they  (he)  do  without 

9 

yioQ 

Crossbred  wool 

5 

jdibm 

£109,000  t 

92500 

yiogu 

Description  of  wool 

6 

yiicv 

Can  you  do  without 

1 

yiohi 

Enghsh  wool 

7 

yiifo 

Cannot  do  without 

2 

yioig 

Greasy  crossbred  wool 

8 

yiigt 

Do  without 

3 

3^ojp 

Greasy  wool 

9 

yiihp 

Entirely  without 

4 

yiokm 

Indian  wool 

92430 

yiijl 

If  without 

5 

yiolo 

Irish  wool 

1 

yiikz 

$747,000  t 

6 

Sdomf 

Lamb's  wool 

2 

yiUu 

Must  do  without 

7 

yiony 

Long  wool 

3 

yiimg 

Not  without 

8 

yioow 

New  Zealand  wool 

4 

yiind 

Stin  without 

9 

yiope 

No  wool 

5 

yiipj 

Try  to  do  without 

92510 

yiorz 

No  wool  available 

6 

yiirf 

Without  any 

1 

jdosc 

North  American  wool 

7 

yiisb 

Without  further 

2 

yiouh 

8 

yiitn 

Without  it 

3 

yiowt 

Pulled  crossbred  wool 

9 

yiiuy 

Without  our  (my) 

4 

yioxn 

Rabbit  wool 

92440 

yiivk 

781,000  (numeral)  f 

5 

yioyl 

Raw  wool 

1 

yiiwc 

Without  their  (his) 

6 

yipau 

Scotch  wool 

2 

3aize 

Without  them  (him) 

7 

yipcy 

Scoured  crossbred  wool 

3 

yijal 

Without  this 

8 

yipet 

Scoured  wool 

4 

yijew 

Without  us  (me) 

9 

yipge 

Sheep's  wool 

5 

yijha 

Without  you 

92520 

3dpim 

Short  wool 

6 

yijio 

$748,000  t 

yipoi 

Slipe  wool 

7 

yijod 

Without  your 

2 

yipso 

Shped  crossbred  wool 

8 

yijre 

782,000  (numeral)  t 

3 

yipta 

£111,000  t 

9 

yijux 

Withstand  (8) 

4 

yipul 

South  African  wool 

92450 

yijwi 

Withstood 

5 

yipyr 

South  American  wool 

1 

yijzu 

Witness(es) 

6 

yiraw 

U.S.A.  wool 

2 

yikah 

Witnessed  (by) 

7 

yirea 

Unpressed  bales  of  wool 

3 

yikey 

Witnessing 

8 

yirgi 

What  description  of  wool 

4 

yikfi 

$749,000  t 

9 

yiriu 

£112,000  t 

5 

yikic 

Witney  (Oxon.,  England) 

92530 

yirjy 

Wool  and  cotton 

6 

yikko 

Wobble  (8,  ing) 

1 

yirke 

Wool  broker(s) 

7 

yikov 

Wolfram 

2 

yirmo 

785,000  (numeral)  \ 

8 

yikru 

Wolverhampton  (Staffs,  England) 

3 

yiron 

Wool  by  (per) 

9 

yiksa 

Woman  ('s)  (Women  ('s))  (see  also         \ 
Won                                             ["Lady")/ 

4 

yiruv 

Wool  cargo  (es) 

92460 

yikum 

5 

3riryd 

Wool  for 

1 

yikve 

Wonderful  (ly) 

6 

yisav 

$753,000  t 

2 

yikyx 

Wonsan  (Gensan)  (Korea) 

7 

yisek 

Wool  freight 

3 

yilas 

Wood(s)  (see  also  "Timber") 

8 

yisil 

Wool  from 

4 

yilba 

Red  wood  (see  also  "Red-wood") 

9 

yisly 

Wool  grower  (s) 

5 

yilee 

Red  and  white  wood 

92540 

yisog 

Wool  in 

6 

yilin 

White  wood  (see  also  "Whitewood") 

1 

yispa 

Wool  market 

7 

yiljo 

Wood  cargo  (es) 

2 

3dsri 

Wool  merchant  (s) 

8 

3rilot 

£110,000  t 

3 

yisto 

Wool  noil(s) 

9 

yilry 

Wood  freight 

4 

yisue 

Wool  offer(s) 

92470 

yilti 

Wood  rate 

5 

yisxu 

Wool  offered 

1 

yilub 

Wood  oil 

6 

yisyf 

Wool  offering 

2 

yilyu 

783,000  (numeral)  t 

7 

yitag 

Wool  rate(s) 

3 

yimap 

Hangkow  wood  oil 

8 

yites 

Wool  sale(s) 

4 

3rimel 

Hongkong  wood  oil 

9 

yithe 

Wool  season 

6 

yimij 

Wood  pulp 

92550 

yitid 

Wool  to 

6 

yimja 

Dry  wood  pulp 

1 

yitka 

Wool  top(s) 

7 

yimme 

$750,000  t 

2 

3dtmy 

Wool  waste 

8 

yimoy 

Dry,  bleached  (chemical)  wood  pulp 

3 

yitou 

$754,000  t 

9 

3?impu 

Dry,  unbleached  (chemical)  wood  pulp 

4 

yituc 

Wooled 

92480 

3dmsi 

Dry  (mechanical)  wood  pulp 

5 

yitxi 

Woollen  (s) 

1 

yimun 

Wet  wood  pulp 

6 

yityo 

£113,000  t 

2 

yimyh 

Wet  (chemical)  wood  pulp 

7 

yiubd 

Woollen  goods 

3 

yimzo 

Wet  (mechanical)  wood  pulp 

8 

yiuch 

Woollen  piece  goods 

4 

yinae 

Wooded 

9 

yiudi 

Woollen  rag(s) 

5 

yinej 

Wooden 

92560 

yiuff 

Woollen  yarn(s) 

6 

yinho 

Woodstock  (N.  B.,  Canada) 

1 

yiugs 

Woolwich  (England) 

7 

yinix 

Wool(s) 

2 

jdubt 

Woosung  (Kiangsu,  China) 

8 

yinju 

All  wool 

3 

yiuik 

Worcester 

9 

yinky 

American  wool 

4 

yiukn 

Word(s)  (see  also  "Code-word 

'  a7id        \ 

'News")/ 

92490 

yinni 

Argentine  wool 

5 

yiulg 

1st  word                                   [ 

1 

jrinoc 

784,000  (numeral)  f 

6 

yiumv 

2nd  word 

2 

yinur 

$751,000  t 

7 

yiunl 

£114,000  t 

3 

yinva 

Australian  wool 

8 

yiuor 

3rd  word 

4 

yinyt 

Bale(s)  of  wool 

9 

yiupz 

4th  word 

5 

yioab 

British  wool 

92570 

yiurx 

5th  word 

6 

yiobk 

$752,000  t 

1 

yiusj 

6th  word 

Yiutw 

628 
t  Exvlained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Yjgla 

Word(s)             *  Read  number  on  kft  of  next  five-Uiler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.            Work(s) 

Nnkd 

Word  (s) — continued. 

Codrworil 
Ncuibo 

Work{s)— continued. 

92572 
3 
4 

yiutw 
yiuup 
3^uvy 

$755,000  t 
786,0(X)  {numeral)  \ 
7th  word 

92646 

7 
8 

yjaks 

Has  work  been  commenced  (on) 
Hope(s)  to  work  it 
How  long  will  work  take 

5 

yiu'we 

8th  word 

9 

yjalb 

If  work(s) 

6 

yiuxa 

9th  word 

92650 

yjamj 

New  work(s) 

7 

yiuyb 
yiuzm 

10th  word 

1 

yjanv 

No  work(s) 

8 

11th  word 

2 

yjaod 

Not  enough  work  (for) 

9 

yivax 

12th  word 

3 

yjapt 

£116,000  t 

92580 

yivcu 

13th  word 

4 

yjare 

Not  work 

1 

yivev 

14th  word 

5 

yjasp 

Plenty  of  work  (for) 

2 

yivfa 

15th  word 

6 

yjatk 

Resume  (s)  work  (on) 

3 

yivgy 

787,000  {numeral}  \ 

7 

yjaux 

Resumed  work  (on) 

4 

yivip 

16th  word 

8 

yjaxm 

Resuming  work  (on) 

5 

yivmi 

17th  word 

9 

yjazu 

791,000  {numeral)  f 

6 

jdvne 

18th  word 

92660 

yjbap 

Shortage  of  work  (for) 

7 

yivof 

19th  word 

1 

yjbel 

Stop(s)  work 

8 

•'7 

yivus 

20th  word 

2 

yjbij 

792,000  {numeral)  f 

9 

jdvxo 

— th  word 

3 

yjbja 

Stopped  work 

92590 

3^1  vyz 

Have  (Has)  no  word  (of) 

4 

yjbme 

Stopping  work 

1 

yiwam 

788,000  {numeral)  t 

5 

yjboy 

This  work 

2 

yiwbi 

Have  you  any  word  of 

6 

yjbpu 

S758,000  t 

3 

yiwia 

Last  word 

7 

yjbsi 

To  work(s) 

4 

yiwnu 

Last  word  but 

8 

yjbun 

Tried  to  work 

5 

yiwoe 

Next  word 

9 

yjbyh 

Try(ies)  to  work 

6 

yiwpy 

No  word  (of) 

92670 

yjbzo 

£117,000  t 

7 

yiwuo 

Please  repeat   (— )th  text  word(s)   in  \ 
[telegram  just  received/ 

1 

yjcah 

Trying  to  work 

2 

yjcey 

Unfinished  work                                 [(on)^ 
What  progress  is  being  made  with  work/ 

8 

yiwys 

We  (I)  repeat  word(s)  as  requested 

3 

yjcic 

9 

yixaz 

Word(s)  after 

4 

yjcov 

What  work  has  been  done  (on) 

92600 

yixdo 

Word(s)  before 

5 

yjcru 

What  work  have  you  in  hand 

1 

yixef 

789,000  {numeral)  f 

6 

yjcsa 

What  would  work  cost 

2 

yixih 

Word(s)  in 

7 

yjcum 

When  will  (can)  work  be  commenced  (on) 

3 

yixma 

Word(s)  in  our  (my)  telegram 

8 

yjcyx 

When  will  work  be  finished 

4 

yixoj 

Word(s)  in  plain  language  (not  coded) 

9 

yjdag 

Will  not  work(s) 

6 

yixvi 

Word(s)  in  your  telegram 

92680 

yjdes 

Will  stop  work 

6 

yixye 

Word(s)  of 

1 

yjdhe 

Will  try  to  work  it 

7 

yixzy 

Word  quite  correct 

2 

yjdid 

Will  work(s) 

8 

yiyai 

Word(s)  should  read 

3 

yjdka 

Work(s)  at 

9 

yiybz 

790,000  {numeral)  f 

4 

yjdmy 

Work  being  carried  out  as  fast  as  possible 

92610 

yiyck 

Word(s)  you  ask  about 

5 

yjdou 

Work  can  be  commenced  (on) 

1 

yiydy 

Word(s)  you  ask  about  mean(s) 

6 

yjduc 

£118,000  t 

2 

J^yep 

Word(s)  you  ask  about  refer (s)  to 

7 

yjdxi 

Work  can  be  finished 

3 

yiyfu 

Worded 

8 

yjdyo 

Work  cannot  be  commenced 

4 

yiybl 

Badly  worded 

9 

yjebz 

Work  cannot  be  commenced  until 

5 

yiyie 

Strongly  worded 

92690 

yjeck 

Work  cannot  be  fmished 

6 

yiykf 

£115,000  t 

1 

yjedy 

Work  cannot  be  finished  until 

7 

yiylt 

Wording  (of) 

2 

yjeep 

Work  commenced 

8 

yiyms 

Work(s)  {see  also  "Employment") 

3 

yjefu 

Work  finished 

9 

yiynn 

At  the  works 

4 

yjehl 

Work  for 

92620 

yiyoh 

Can  work(s) 

5 

yjekf 

Work  has  not  been  commenced  (on) 

1 

7WVO 

Can  you  work 

6 

yjelt 

Work  in  conjunction  with 

2 

yiyrg 

$756,000  t 

7 

yjems 

793,000  {numeral)  t 

3 

yiysr 

Can  you  work  at 

8 

yjenn 

Work  in  hand 

4 

yiyud 

Can  3^ou  work  at  or  about 

9 

yjeoh 

Work  in  hand;  too  late  to  cancel  order 

6 

yiyvm 

Cannot  work(s) 

92700 

yjepo 

Work(s)  it 

6 

yiyxv 

Cannot  work  at  less  than 

1 

yjerg 

Work  night  shift(s) 

7 

yiyya 

Cannot  work  at  over 

2 

yjesr 

Work  not  commenced 

8 

yiyzj 

Commence  (s)  work 

3 

yjeud 

Work  not  finished 

9 

yizac 

Commence  work  immediately 

4 

yjevm 

Work(s)  on 

92630 

yizeb 

Commenced  work 

5 

yjewb 

Work(s)  off 

1 

yizfe 

Commencing  work 

6 

yjexv 

Work(s)  out  (at) 

2 

yizgo 

Commencing  work  at  once 

7 

yjeya 

Work(s)  over-time 

3 

yizif 

Could  work  it  at 

8 

yjeizj 

$759,000  t 

4 

yiziii 

Could  work  it  at  or  about 

9 

yjfam 

Work  progressing 

6 

ylzol 

Do  the  work 

92710 

yjfbi 

Work  progressing  satisfactorily 

6 

yizty 

Do  you  think  you  could  work  it 

1 

yjfez 

Work  stopped  for  want  of 

7 

yizua 

Does  it  (Do  they)  work  satisfactorilv 

2 

yjfia 

Work  will  be  commenced  . 

8 

yizwu 

Does  (Do)  not  work 

3 

yjfnu 

Work  will  be  finished 

9 

yizyp 

Does  (Do)  not  work  satisfactorily 

4 

yjfoe 

$760,000  t 

92640 

yjaal 

Does  the  work 

5 

yjfpy 

Work  will  cost 

1 

yjabg 

Ex  works 

6 

yjfys 

£119,000  t 

2 

yjacz 

Finish  (es)  work 

7 

yjgan 

£120,000  t 

3 

yjadn 

Finished  work 

8 

yjgco 

Work  will  take 

4 

yjaew 

Finishing  work 

9 

yjgex 

$761,000  t 

5 

yjafc 

$757,000  t 

92720 

yjgia 

Work(s)  with 

Yjgte 

Workable 


629 

t  Explained  in  histntctions,  page  Hi. 
I  number  on  left  of  next  fwe4eUer  axleword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  il. 


Yjuih 

Would 


CtdewirJ 

Codeword 

NuBbef 

NubImc 

WoRST^continued. 

92721 

yjgte 

Workable 

92796 

yjntij 

At  the  worst 

2 

yjgug 

Not  workable 

7 

yjnyg 

$764,000  t 

3 

yjgvu 

Worked 

8 

yjnza 

Fear(s)  the  worst 

4 

yjgwy 

Can  be  worked 

9 

yjodb 

Think  (s)  the  worst  is  past 

5 

yjgym 

Cannot  be  worked 

92800 

yjoej 

Worsted  (s) 

6 

yjhab 

Might  be  worked 

1 

yjofm 

Worsted  yarn(s) 

7 

yjher 

Worked  off 

2 

yjogf 

Worth  (see  also  "Value") 

8 

yjiiig 

Working  (see  also  "Days"  and  "Work-  \ 
Are  (Am)  working                         [ings")/ 

3 

yjoho 

Hardly  worth 

9 

yjhow 

4 

yjoix 

Hardly  worth  while  (to) 

92730 

yjhyl 

Are  (Am)  working;  will  telegraph  later 

6 

yjoju 

If  not  worth 

1 

yjiaj 

How  is  it  working 

6 

yjoky 

If  worth 

2 

yjiby 

If  not  working 

7 

yjolz 

If  worth  while  (to) 

3 

yjica 

$762,000  t 

8 

yjomn 

Is  it  worth 

4 

yjidr 

If  working 

9 

yjoni 

797,000  (numeral)  f 

5 

yjifz 

In  working  order 

92810 

yjooc 

Is  it  worth  while  (to) 

6 

yjigg 

Not  in  working  order 

1 

yjopk 

Make(s)  it  worth  while  (to) 

7 

yjihu 

Not  working 

2 

yjord 

Not  worth  (it) 

8 

yjiiv 

Satisfactory  working  arrangement 

3 

yjoss 

Not  worth  more  than 

9 

yjijt 

Working  agreement 

4 

yjotp 

£122,000  t 

92740 

yjikd 

Worldng  arrangement 

5 

yjour 

Not  worth  while  (to) 

1 

yjiif 

Working  badly 

6 

yjova 

Probably  worth 

2 

yjimx 

Working  drawings 

7 

yjowg 

We  (I)  consider  it  worth 

3 

yjinp 

Working  expenses 

8 

yjoxl 

$765,000  t 

4 

yjiob 

Working  fairly  well 

9 

yjoyt 

We  (I)  do  not  consider  it  worth 

5 

yjipm 

Working  off 

92820 

yjozv 

WeU  worth 

6 

yjirn 

Working  plans 

1 

yjpaf 

Well  worth  while  (to) 

7 

yjiti 

794,000  {numeral)  t 

2 

yjpci 

What  is  it  (are  they)  worth 

8 

yjiws 

Working  satisfactorily 

3 

yjpdu 

£123,000  t 

9 

yjixw 

£121,000  t 

4 

yjpeg 

Worth  a  great  deal 

92750 

yjizk 

Working  smoothly 

5 

yjpiy 

Worth  about 

1 

yjjat 

Working  under  difficulties 

6 

yjpje 

Worth  at  least 

2 

yjjec 

Working  weU 

7 

yjpoo 

798,000  (num^al)  t 

3 

yjjiz 

Workings  (see  also  "Working") 

8 

yjpra 

Worth  at  the  utmost 

4 

yjjop 

Workington  (Cumberland,  England) 

9 

yjput 

$766,000  t 

5 

yjjuw 

Workman  (men) 

92830 

yjpyj 

Worth  doing  (so) 

6 

yjjyi 

Workmanship 

1 

yjrac 

Worth  less  (than) 

7 

yjkar 

Workshop(s) 

2 

yjreb 

Worth  more  (than) 

8 

yjkei 

World  (s) 

3 

yjrfe 

Worth  nothing 

9 

yjkfo 

Worm(s) 

4 

yjrgo 

Worth  very  little 

92760 

yjkis 

$763,000  t 

5 

yjrji 

Worth  while  (to) 

1 

yjklu 

Worm-wheel  (s) 

6 

yjrol 

Worthless  (see  also  "Useless") 

2 

yjkoa 

Worn 

7 

yjrty 

Ahnost  worthless 

3 

yjkuy 

Much  worn 

8 

yjrua 

Comparatively  worthless 

4 

yjkyw 

Not  worn 

9 

yjrwu 

Worthy  (of) 

5 

yjkze 

Worn  out 

92840 

yjryp 

Not  worthy  (of) 

6 

yjlav 

Worried  (see  also  "Uneasy") 

1 

yjsaa 

Would  (see  also  pronouns  and  "If") 

7 

yjlek 

795,000  (numeral)  t 

2 

yjsbe 

Would  a  (an) 

8 

yjlil 

Very  worried  (about) 

3 

yjseh 

Would  also 

9 

yjuy 

Very  worried;  telegraph  immediately  (re) 

4 

yjshy 

Would  any 

92770 

yjlog 

Worry 

5 

yjsit 

Would  be 

1 

yjlpa 

Do  not  worry  (about) 

6 

yjsii 

£124,000  t 

2 

yjiri 

Nothing  to  worry  about 

7 

yjsmu 

Would  be  about 

3 

yjlto 

Nothing  to  worry  about;  all  well 

8 

yjsox 

Would  be  too 

4 

yjlue 

Worrying 

9 

yjsro 

Would  be  very 

5 

yjlxu 

Worse 

92850 

yjsuk 

Would  hardly  (be) 

6 

yjlyf 

Became  worse 

1 

yjsyn 

Would  have 

7 

yjmau 

Can  (Could)  hardly  be  worse 

2 

yjtax 

799,000  (nu7neral)  f 

8 

yjmcy 

796,000  (numeral)  f 

3 

yjtcu 

Would  have  been 

9 

yjmet 

Distinctly  worse 

4 

yjtev 

£125,000  t 

92780 

yjmge 

For  the  worse 

6 

yjtfa 

Would  have  had  (to) 

1 

yjmim 

Get(s)  worse 

6 

yjtgy 

Would  have  no 

2 

yjmoi 

Getting  rapidly  worse 

7 

yjtip 

Would  have  to  (be) 

3 

yjmso 

Getting  worse 

8 

yjtmi 

Would  he  (be) 

4 

yjmta 

Likely  to  be  worse 

9 

yjtne 

Would  he  not  (be) 

5 

yjmul 

Likely  to  prove  worse  than  expected 

92860 

yjtof 

Would  her  (his) 

6 

yjmyr 

Might  be  worse 

1 

yjtus 

Would  I 

7 

yjnak 

Much  worse  (than) 

2 

yjtxo 

Would  if 

8 

yjnde 

No  (Not)  worse  (than) 

3 

yjtyz 

Would  (— )  if 

9 

yjnem 

Not  worse  than  expected 

4 

yjuaz 

Would  it  (be) 

92790 

yjnfy 

Rather  worse  (than) 

5 

yjucr 

Would  it  not  (be) 

1 

yjniw 

Very  much  worse  (than) 

6 

yjudo 

$767,000  t 

2 

yjnki 

Worse  than 

7 

yjuef 

Would  not  (be) 

3 

yjnno 

Worse  than  expected 

8 

yjugv 

Would  not  be  very 

4 

yjnos 

Worse  than  usual 

9 

yjuhg 

Would  not  have 

6 

yjntu 

Worst 

92870 

yjuih 

Would  not  have  been 

i 


i 


Yjujs 

Would 


UoirJ 

N..k<> 

92871 

yjujs 

2 

yjukl 

yjulx 

yjuma 

yjunt 

yjuoj 

yjupd 

yjusm 

yjuvi 

92880 

yjuwk 

yjuxb 

yjuye 

yjuzy 

yjvaw 

yjvgi 

y3viu 

yjvjy 

yjvke 

yjvmo 

92890 

yDvon 

yjvuv 

yDvyd 

yjway 

yjwed 

yjwib 

jTDWok 

y]wuz 

yjwyv 

yjxad 

92900 

yjxen 

yjxir 

yixom 

yjxuf 

yjxyk 

yjyao 

yjybd 

yjych 

yjydi 

yjyeu 

92910 

yjygs 

yjyik 

yjykn 

yjyig 

yjymv 

yjyni 

yjyor 

yjypz 

92920 

yjyrx 

yjysj 

yjyup 

yjyvy 

yjywe 

yjyxa 

yjyyb 

yjyzm 

yjzas 

yjzba 

92930 

yjzee 

yjzin 

yj?jo 

yjzot 

J^zry 

yjzub 

yjziyu 

ykaat 

ykacd 

92940 

ykadl 

ykaec 

ykafs 

ykahb 

ykaiz 

ykaky 

630 

Yktfal 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

*  Read  number  on  left  of  next  five4etter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.                Wrong 

Would — continued. 

Nubcf 

Write(s) — amtinued. 

Would  not  have  had  (to) 

92946 

ykale 

WiU  write  next  mail  (to) 

Would  not  have  to  (be) 

7 

ykamm 

£128,000  t 

Would  not  (— )  unless 

8 

ykana 

Wm  write  off 

Would  not  (— )  until 

9 

ykaop 

WiU  write  to  you  (re) 

Would  our  (my) 

92950 

ykapg 

Write(s)  as  foUows 

£126,000  t 

1 

ykark 

803,000  (numeral)  t 

Would  probably  (be) 

2 

ykasu 

Write  direct  (to) 

Would  probably  not  (be) 

3 

ykath 

Write  (s)  down 

Would  she  (be) 

4 

ykauw 

Write(s)  for 

Would  their 

6 

ykavn 

Write(s)  from 

Would  then 

6 

ykawo 

Write(s)  fuUy  (re) 

800,000  {numeral)  f 

7 

ykaxy 

Write(s)  fuUy  first  maU 

Would  there  (be) 

8 

ykayi 

Write(s)  immediately 

Would  there  be  any 

9 

ykazf 

Write(s)  off 

Would  they  (be) 

92960 

ykbau 

Write(s)  re 

Would  they  not  (be) 

1 

ykbcy 

Write(8)  to 

Would  this  (these)  (be) 

2 

ykbet 

Write(s)  to  them  (him) 

Would  this  (these)  not  (be) 

3 

ykbge 

Write(s)  to  us  (me) 

Would  (— )  unless 

4 

ykbim 

Write(s)  to  you 

Would  (-)  until 

6 

ykboi 

Writer(s) 

Would  very 

6 

ykbso 

Writing 

Would  you  (be) 

7 

ykbta 

After  writing  down 

Would  you  have  (to) 

8 

ykbul 

After  writing  off 

Would  you  not  (be) 

9 

ykbyr 

Are  (Am)  writing 

Would  your 

92970 

ykcar 

Are  you  writing 

Wound (s)  (see  also  "Liquidated") 

1 

ykcei 

Get  it  in  writing 

Company  wound  up 

2 

ykcis 

If  writing 

Wound  up 

3 

ykclu 

In  writing 

$768,000  t 

4 

ykcoa 

Not  writing 

Wound  up  the  company 

5 

ykcuy 

When  writing 

Wounded 

6 

ykcyw 

Writing;  await  letter 

Seriously  wounded 

7 

ykdax 

Writing  down 

Slightly  wounded 

8 

ykdcu 

Writing  for 

Woven 

9 

ykdev 

Writing  from 

Wrap(8) 

92980 

ykdfa 

Writing  fuUy 

Wrapped  (in) 

1 

ykdgy 

Writing  fully  by  next  mail 

£127,000  t 

2 

ykdip 

Writing  fuUy  by  this  mail 

Wrapper(8) 

3 

ykdmi 

Writing  off 

Wrapping(8) 

4 

ykdne 

Writing  to 

Wreath(8) 

5 

ykdof 

$772,000  t 

Please  send  suitable  wreath  (from) 

6 

ykdus 

Writing  to  you 

Please  send  suitable  wreath  from  thel 
Wreok(8)                                    [stafif  here/ 

7 

ykdxo 

Written  (see  also  "Wrote") 

8 

ykdyz 

£129,000  t 

Wreckage 

9 

ykebd 

804,000  (numeral)  f 

Lot  of  wreckage 

92990 

ykech 

Have  (Has)  not  written 

Wrecked 

1 

ykedi 

Have  (Has)  not  written  because  (owing  to) 

Wrecked  at 

2 

ykeff 

Have  they  (Has  he)  written 

Wrecked  by 

3 

ykegs 

Have  (Has)  written 

Wrecked  off 

4 

ykeht 

Have  (Has)  written,  asking 

Wrecking 

5 

ykeik 

Have  (Has)  written,  await  letter 

Wrenoh(e8) 

6 

ykekn 

£130,000  t 

Wretched  (ly) 

7 

ykelg 

Have  (Has)  written  fuUy 

$769,000  t 

8 

ykemv 

Have  (Has)  written  privately  (to) 

Wretched  price  (rate) 

9 

ykenl 

Have  (Has)  written  this  mail 

801,000  {nuTneral)  t 

ykeor 

Have  you  written 

Writ  (8) 

1 

ykepz 

If  you  have  written,  telegraph  substance 

Do  not  issue  a  writ 

2 

ykesj 

Not  written 

Issue  (s)  a  writ 

3 

ykeup 

Previously  written 

Issued  a  writ 

4 

ykevy 

Why  have  you  not  written 

ShaU  we  (I)  issue  a  writ 

6 

ykewe 

Written  down 

Writ(s)  against 

6 

ykexa 

Written  for 

Writ(s)  of  Attachment 

7 

ykeyb 

Written  fuUy 

Write(8) 

8 

ykezm 

Written  off 

Did  not  write  (to) 

9 

ykfay 

805,000  (numeral)  t 

$770,000  t 

93010 

ykfbo 

Written  to 

802,000  (numeral)  t 

1 

ykfce 

Wrong  (see  also  "Incorrect") 

Do  not  write  (to) 

2 

ykfed 

£131,000  t 

Do  not  write  off 

3 

ykfib 

Appear(s)  wrong,  please  verify 

Please  write  to  us  (me)  fully  (re) 

4 

ykfku 

If  not  wrong 

ShaU  we  (I)  write  (to) 

5 

ykfok 

If  wrong 

ShaU  we  (I)  write  off 

6 

ykft)i 

Is  there  anyt.hing  wrong  (with) 

To  write 

7 

ykfuz 

Is  this  not  wrong 

When  did  you  write 

8 

ykfwa 

Is  this  wrong 

$771,000  t 

9 

ykfyv 

Must  be  wrong 

WiU  write  (to) 

9S020 

yk^ 

Not  far  wrong  (in) 

Tkgew 

631 

t  Explained  in  Instructions, 

page  Hi. 

YktUY 

Wrong                •  Read  number  an  Uft  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.             Yard  (s) 

NnW 

Wrong — continued. 

NuW 

93021 

ykgew 

Not  wrong 

93096 

yknfi 

X-ray(8) 

2 

ykgha 

Nothing  wrong  (with) 

7 

yknic 

Xylol 

ykgio 

Quite  wrong 

8 

yknko 

Xylonite 

ykgod 

Quite  wrong  about 

9 

yknov 

Y 

ykgre 

Something  wrong  (with) 

93100 

yknru 

Y  (see  note  above*) 

ykgux. 

They  were  (He  was)  wrong  (about) 

1 

yknsa 

807,000  (numeral)  t 

ykg^ 

i773,000  t 

2 

yknum 

Y/ 

ykhej 

Very  wrong 

3 

yknve 

/Y 

We  were  (I  was)  wrong  (about) 

4 

yknyx 

Yl 

93030 

ykhoc 

What  is  wrong  (with) 

6 

ykoak 

Y2 

ykhur 

Wrong  about 

6 

ykobr 

Y3 

ykhyt 

Wrong  for 

7 

ykocc 

Y4 

ykdam 

Wrong  in 

8 

ykode 

£135,000  t 

ykibi 

Wrong  thing 

9 

ykoem 

YA 

ykicb 

Wrong  time  (to) 

93110 

ykofy 

YB 

ykidj 

806,000  (numeral)  t 

1 

ykogn 

YC 

ykiez 

Wrong  to 

2 

ykohz 

YD 

ykifd 

You  were  wrong  (about) 

3 

ykoiw 

YE 

ykdgx 

Wrongly 

4 

l^^ 

YF 

9S040 

ykdhf 

Wrote  (to)  (see  also  "Written") 

6 

YG 

ykijg 

Bear  in  mind  what  we  (I)  wrote  you  (on) 

6 

ykold 

YH 

ySg) 

We  (I)  wrote 

7 

ykoml 

YI 

ykiln 

We  (I)  wrote  you 

8 

ykono 

YJ 

ykinu 

$774,000  t 

9 

ykoos 

808,000  (numeral)  f 

ykipy 

Wrote  down 

93120 

ykoph 

YK 

ykirl 

Wrote  fully  (to) 

1 

ykorp 

YL 

ykisk 

Wrote  fully  last  mail 

2 

ykosv 

YM 

ykitt 

Wrote  off 

3 

ykotu 

YN 

ykivr 

Wrought 

4 

ykouj 

$777,000^ 

93060 

ykiwv 

Wuchang  (Hupeh,  China) 

b 

ykovb 

YO 

ykixc 

Wuohow  (Kwangsi,  China) 

6 

ykowx 

YP 

ykiys 

Wuhan  (China) 

7 

ykoxt 

^ 

yigag 

Wuhu  (Anhwei,  China) 

8 

ykoyg 

YR 

ykyes 
ykyhe 

Wiirttemberg 

9 

ykoza 

YS 

Wyndham  (W.  AustraUa) 

93130 

ykpan 

YT 

ykyid 

Wyoming  (U.S.A.) 

1 

ykpco 

YU 

ykjka 

X 

2 

ykpex 

YV 

ykjmy 

X  (see  note  above*) 

8 

ykpla 

YW 

ykjou 

x/ 

4 

ykpoz 

YX 

93060 

ykjuc 

/x 

5 

ykpte 

YY 

ySxi 

£,132,000  t 

6 

ykpug 

YZ 

ykjyo 
ykkaj 

XI 
X2 

7 
8 

ykpvu 
ykpwy 

YCla. 

Yaoht(») 

ykkby 

£133,000  t 

9 

ykpym 

$778,000  t 

ykkca 

X3 

93140 

ykras 

Motor  yacht  (s) 

ykkeo 

X4 

1 

ykrba 

Sailing  yacht  (s) 

ykkhu 

XA 

2 

ykree 

Steam  yacht  (s) 

ykkiv 

XB 

3 

ykrin 

Yachting 

ykkob 

xc 

4 

ykijo 

Yanbo  el-Bahr  (Arabia) 

93070 

ykkse 

XD 

6 

ykrot 

Yangtaze-Klang  (China) 

ykkui 

XE 

6 

ykrry 

Yard(s)  (secofeo  "Feet") 

ykkyc 

XF 

7 

ykrti 

Cubic  yard(8) 

yklaa 

$775,000  t 

8 

ykrub 

How  many  yards 

yklbe 

XG 

9 

ykryu 

Linear  yard(8) 

ykleh 

XH 

93160 

yksab 

Per  cubic  yard 

yklhy 

XI 

1 

yksda 

Per  square  yard 

yklit 

XJ 

2 

ykser 

Per  yard 

yklli 

XK 

3 

yksgru 

Square  yard(8) 

yklnau 

XL 

4 

ykshi 

Yard(s)  about 

93080 

yklox 

XM 

6 

yksig 

809,000  (numeral)  t 

yklro 

XN 

6 

ykslo 

Yard(s)  exactly 

ykluk 

xo 

7 

yksny 

Yard(s)  per  piece 

yklyn 

XP 

8 

yksow 

14  yards  per  piece 

ykmaf 

XQ 

9 

ykspe 

$779,000  t 

ykmci 

Xfi 

93160 

yksuh 

18/19  yards  per  piece 

ykmdu 

xs 

1 

yksyl 

19  yards  per  piece 

ykmeg 

XT 

2 

yktaw 

25/30  yards  per  piece 

ykmiy 

XU 

3 

yktea 

30  yards  per  piece 

ykmje 

XV 

4 

yktgi 

810,000  (numeral)  f 

93090 

ykmoo 

xw 

6 

yktiu 

30/33  yards  per  piece 

ykmra 

XX 

6 

yktjy 

40  yards  per  piece 

ykmut 

XY 

7 

yktke 

40/45  yards  per  piece 

ykmyj 

XZ 

8 

yktmo 

45/50  yards  per  piece 

yknah 

£134,000  t 

9 

ykton 

50/55  yards  per  piece 

ykney 

$776,000  t 

93170 

yktuv 

55/60  yards  per  piece 

i 

{ 


Yktyd 

Yard(s) 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'■  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ylevx 

Year(s) 


•Sr' 

Yard  (s)  —continued. 

rjZ- 

Y-e,JiS.{s)— continued. 

93171 

yktyd 

60,  65  yards  per  piece 

93246 

ykzog 

£139,000  t 

2 

ykuad 

Yarmouth  (N.S.,  Canada) 

7 

ykzpa 

(year)  1945 

3 

ykubu 

Yarmouth,  Great  (Norfolk,  England) 

8 

ykzri 

(year)  1946 

4 

ykucj 

Yarn  (8) 

9 

ykzto 

(year)  1947 

5 

ykudz 

Yawata  (Japan) 

93250 

ykzue 

(year)  1948 

6 

ykufl 

Year(8)(see  also  "New  Year") 

1 

ykzxu 

(year)  1949 

7 

ykuga 

1  year 

2 

ykzyf 

811,000  {numeral)  \ 

8 

ykuhs 

£136,000  t 

3 

ylaar 

(year)  1950 

9 

ykuir 

1  year  ago 

4 

ylabm 

(year)  1951 

93180 

ykiikt 

2  years 

5 

ylacv 

(year)  1952 

1 

ykumb 

2  years  ago 

6 

yladh 

$781,000  t 

2 

ykung 

3  years 

7 

ylafo 

(year)  1953 

3 

ykuom 

3  years  ago 

8 

ylagt 

(year)  1954 

4 

ykupp 

4  years 

9 

ylahp 

(year)  1955 

5 

ykurc 

5  years 

93260 

ylais 

(year)  1956 

6 

ykusy 

6  years 

1 

yiaji 

ylakz 

(year)  1957 

7 

ykuts 

7  years 

2 

(year)  1958 

8 

ykuuf 

10  years 

3 

ylalu 

G^ear)  1959 

9 

ykuvo 

12  years 

4 

ylamg 

(year)  1960 

93190 

ykuxe 

15  years 

5 

yland 

(year)  1961 

1 

ykuyk 

20  years 

6 

ylapj 

(year)  1962 

2 

ykuzi 

25  years 

7 

ylarf 

(year)  1963 

3 

ykvac 

30  years 

8 

ylasb 

(year)  1964 

4 

ykveb 

40  years 

9 

ylatn 

(year)  1965 

5 

ykvfe 

50  years 

93270 

ylauy 

(year)  1966 

6 

ykvgo 

(year)  18(-) 

1 

ylavk 

(year)  1967 

7 

ykvif 

£137,000  t 

2 

ylawc 

(year)  1968 

8 

ykvji 

(year)  19(— j 

3 

ylaze 

(year)  1969 

9 

ykvol 

(year)  1900 

4 

ylbab 

(year)  1970 

93200 

ykvty 

(year)  1901 

6 

ylbda 

(year)  1971 

1 

ykvua 

(year)  1902 

6 

ylber 

(year)  1972 

2 

ykvwu 

(year)  1903 

7 

ylbgu 

(year)  1973 

3 

ykwai 

(year)  1904 

8 

ylbhi 

(year)  1974 

4 

ykwep 

(year)  1905 

9 

ylbig 

(year)  1975 

5 

ykwie 

(year)  1906 

93280 

ylblo 

About  a  year 

6 

ykwoh 

(year)  1907 

1 

ylbny 

About  the  middle  of  the  year 

7 

ykwud 

(year)  1908 

2 

ylbow 

$782,000  t 

8 

ykwya 

(year)  1909 

3 

ylbpe 

Average  year 

9 

ykxap 

(year)  1910 

4 

ylbuh 

Bad  year 

93210 

ykxel 

(year)  1911 

5 

ylbyl 

£140,000  t 

1 

ykxij 

(year)  1912 

6 

ylcal 

Before  the  end  of  the  year 

2 

yk^a 

(year)  1913 

7 

ylcew 

Beginning  of  last  year 

3 

ykxme 

(year)  1914 

8 

ylcha 

Beginning  of  next  year 

4 

ykxoy 

(year)  1915 

9 

ylcio 

Beginning  of  the  year 

5 

ykxpu 

(year)  1916 

93290 

ylcod 

Beginning  of  this  year 

6 

ykxsi 

(year)  1917 

1 

ylcre 

Current  financial  year 

7 

ykxun 

(year)  1918 

2 

ylcux 

812,000  (numeral)  f 

8 

ykxyh 

(year)  1919 

3 

ylcwi 

Current  year 

9 

ykxzo 

(year)  1920 

4 

ylczu 

During  the  year 

93220 

ykyaz 

(year)  1921 

5 

yldam 

Each  year 

1 

ykycr 

(year)  1922 

6 

yldbi 

EarUer  in  the  year 

2 

ykydo 

(year)  1923 

7 

yldez 

Early  in  the  year 

3 

ykyef 

(year)  1924 

8 

yldia 

813,000  (numeral)  f 

4 

ykyfn 

(year)  1925 

9 

yldnu 

Early  last  year 

5 

ykyp 

(year)  1926 

93300 

yldoe 

Early  next  year 

6 

ykyhg 

(year)  1927 

1 

yldpy 

$783,000  t 

7 

ykyih 

(year)  1928 

2 

ylduo 

Early  this  year 

8 

ykyjs 

(year)  1929 

3 

yldys 

End  of  last  year 

9 

ykykl 

(year)  1930 

4 

yleac 

End  of  next  year 

U323U 

ykylx 

(year)  1931 

5 

ylebv 

End  of  the  year 

1 

ykyma 

(year)  1932 

6 

ylecn 

End  of  this  year 

2 

ykynt 

£138,000  t 

7 

yleeb 

Every  year 

3 

ykyoj 

(year)  1933 

8 

ylefe 

Excellent  year 

4 

ykypd 

(year)  1934 

9 

ylego 

Financial  year 

5 

ykysm 

(year)  1935 

93310 

yl^r 

814,000  (numeral)  f 

6 

7 
8 

ykytc 
ykyvi 
ykywk 

S780,000  t 
(year)  1936 
(year)  1937 

1 
2 
3 

yleif 
yleji 
ylelj 

Financial  year  ended  (ending) 

£141,000  t 
First  half  of  the  year 

9 
93240 
1 
2 
3 
4 
5 

ykyxb 

ykyye 

ykyzy 

ykzav 

ykzek 

ykzil 

ykzly 

(year)  1938 
(year)  1939 
(year)  1940 
(year)  1941 
(year)  1942 
(year)  1943 
(year)  1944 

4 
5 
6 
7 
8 
9 
93320 

ylemz 

yleol 

yleps 

ylerm 

ylest 

ylety 

ylevx 

Following  year 

For  the  year 

Good  year 

Half  year 

Half  year  ended  (ending) 

How  many  years 

In  a  year 

Ylewu 

633 

Ylrxa 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Year  (s)               *  Read  number  cm  Uft  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead 

of  meaning  on  right  of  it.                       YoU 

Wewoid 
Nymba 

Year{s)— continued. 

C«l...rd 
Namba 

Yes — continued. 

93321 

ylewu 

In  a  year  or  two 

93390 

ylksu 

"Yes"  or  "No" 

2 

ylexd 

In  the  year 

1 

ylkuw 

Yes,  unless 

3 

yleyp 

$784,000  t 

2 

ylkwo 

Yesterday  Cs) 

ylezg 

In  what  year 

3 

ylkxy 

Noon  yesterday 

ylfax 

In  (— )  years 

4 

ylkyi 

Yesterday  morning 

ylfcu 

Last  financial  year 

5 

yllad 

Yesterday  afternoon 

ylfev 

Last  half  year 

6 

yUbu 

£145,000  t 

ylffa 

Last  year('s) 

7 

yllen 

Yesterday  evening 

yifgy 

Late  in  the  year 

8 

yllga 

Yet 

; 93330 

yifip 

Late  last  year 

9 

yllir 

Cannot  yet 

ylfmi 

$785,000  t 

93400 

yllom 

Have  (Has)  not  yet 

ylfne 

Late  next  year 

1 

yllsy 

Not  yet 

ylfof 

Late  this  year 

2 

ylluf 

Not  yet,  but 

ylfus 

Later  in  the  year 

3 

yllvo 

818,000  (numeral)  f 

ylfxo 

Leap  year 

4 

yllxe 

Yezd  (Persia) 

ylfyz 

Middle  of  last  year 

6 

yUyk 

Yezo  (Japan) 

ylgah 

Middle  of  next  year 

6 

yUzi 

Yield(s)  (see  also  "Return") 

ylgey 

Middle  of  this  year 

7 

ylmae 

Annual  yield 

ylgic 

New  year  (see  also  "New  Year") 

8 

ylmej 

Average  yield 

93340 

ylgko 

Next  financial  year 

9 

ylmho 

Average  yield  of  about 

ylgov 

Next  half  year 

93410 

ybnix 

Can  you  estimate  yield 

ylgru 

Next  yearCs) 

ylmju 

Do  (Does)  not  yield  (to) 

ylgsa 

Per  year 

2 

ylmky 

Estimate(s)  yield 

ylgum 

Poor  year 

3 

ylmni 

Estimated  yield 

ylgve 

$786,000  t 

4 

ylmoc 

Fair  yield 

ylgy^ 

Satisfactory  year 

5 

ylmur 

Good  yield 

ylhau 

.815,000  (numeral)  f 

6 

ylmva 

Gross  yield 

8 

ylhet 

£142,000  t 

7 

ylmyt 

Likely  to  yield 

ylhim 

Second  half  of  the  year 

8 

ylnan 

Nett  annual  yield 

93350 

ylhoi 

Since  the  beginning  of  the  year 

9 

ylnco 

Nett  yield 

1 

ylhul 

(on)  The  year's  working 

93420 

yLnex 

Not  Ukely  to  yield 

2 

ylhyr 

This  year  ('s) 

1 

ylnla 

Poor  yield 

3 

yUag 

What  year 

2 

ylnoz 

Present  yield 

4 

yUcp 

Year(s)  ago 

3 

ylnte 

Should  yield 

yUdt 

(for  the)  Year  commenced 

4 

ylnug 

To  yield 

yUes 

(for  the)  Year  commencing 

5 

ylnvu 

Total  yield 

yUfv 

816,000  (numeral)  f 

6 

ylnwy 

What  does  it  yield 

yligm 

$787,000  t 

7 

ylnym 

What  is  it  likely  to  yield 

yUhe 

(for  the)  Year  ended 

8 

yloaf 

What  would  it  yield 

93360 

yliid 

(for  the)  Year  ending 

9 

ylobl 

WiU  (Would)  not  yield 

ylika 

Year  or  two 

93430 

yloci 

WiU  (Would)  probably  yield 

ylilk 

£143,000  t 

1 

ylodu 

Will  (Would)  yield  (to) 

yUmy 

Yearly  (see  also  "Annual") 

2 

yloeg 

WiU  (Would)  yield  about 

ylinb 

Yeast 

3 

ylohs 

Yield  per  acre 

ylipx 

Yellow 

4 

yloiy 

Yield(s)  (— )  per  cent 

ylisf 

Half  yellow 

5 

yloje 

Yield  (s)  to 

ylitr 

Yellow  Sea  (Hwang-Hai)  (China) 

6 

ylolv 

$789,000  t 

yUuc 

Yen  (Japanese) 

7 

ylonc 

Yielded 

9 

ylivl 

(— )  Yen  (see  note  above*) 

8 

ylopn 

819,000  (numeral)  f 

93370 

yUwz 

Read  next  item  from  U.  S.  currency  table, 

9 

ylora 

Yielded  to 

understanding    Yen  instead  of  Dollars, 

93440 

ylosz 

Yielding 

and  Sen  instead  of  Cents 

1 

ylout 

Yielding  to 

1 

ylixi 

Throughout  this  telegram,  whenever  sums  in 

2 

ylovp 

Yloilo  (Iloilo)  (Philippines) 

U.  S.  currency  occur,  understand  Yen  in- 

3 

ylowm 

Ymuiden  (Holland) 

stead  of  Dollars,  and  Sen  instead  of  Cents 

4 

yloyj 

Yoohow  (Hunan,  China) 

2 

yUyo 

Bought  for  your  account  ( — )  Yen  (at) 

5 

ylozd 

Yokkaichi  (Japan) 

3 

ylizn 

Buy  for  our  (my)  account  (— )  Yen 

6 

ylpde 

Yokohama  (Japan) 

4 

yijaj 

$788,000  t                   [telegraph  rate) 
Buy  for  our  (my)   account   (— )   Yen;/ 

7 

ylpem 

C.i.f.  Yokohama 

5 

yljby 

8 

ylpiw 

£146,000  t 

6 

yljca 

Sell  for  our  (my)  account  (— )  Yen 

9 

ylpki 

F.o.b.  Yokohama 

7 

yljeo 

Sell  for  our    (my)    account    ( — )    Yen;) 
[telegraph  rate/ 

93450 

ylpno 

From  Yokohama 

1 

ylpos 

To  Yokohama 

8 

yljhu 

Sold  for  your  account  (— )  Yen  (at) 

2 

ylptu 

Yokohama  or  Kobe 

9 

yljiv 

Yenchowfu  (Shantung,  China) 

3 

ylpuj 

Yokohama/Moji  range 

93380 

yljob 

Yenikale  (Russia) 

4 

ylpyg 

Yokosuka  (Japan) 

1 

yljse 

£144,000  t 

5 

ylpza 

$790,000  t 

2 

yljui 

Yes 

6 

ylrao 

£147,000  t 

3 

yijyc 

Our  (My)  answer  is  "Yes" 

7 

ylrdi 

You  (see  also  auxiliary  verbs  and  "If") 

4 

ylkat 

Replying   to   your   enquiry,    our    (my)) 
[answer  is  "Yes"/ 

8 

ylreu 

$791,000  t 

9 

ylrik 

You  and 

5 

ylkec 

817,000  (numeral)  t 

93460 

ylror 

You  are 

6 

ylkiz 

Telegraph  "Yes"  or  "No" 

1 

ylrup 

You  are  being 

7 

ylkle 

Yes,  because 

2 

ylrvy 

You  are  having 

8 

ylkna 

Yes,  but 

3 

ylrwe 

You  are  not 

9 

ylkop 

Yes,  if 

4 

ylrxa 

You  are  not  being 

( 


( 


Ylpyb 

634 
t  Exvlained  in  Instructions, 

page  Hi. 

Ymdva 

You 

•  Read  number  (m  left  of  next  fiv»4eUer  codeword  in  telegram,  imtead 

of  meaning  on  right  of  it.            YoUTSClf 

Hill  ' 

You — continued. 

CWniiJ 

Nuba 

Yov— continued. 

93466 

ylryb 
vlsap 

You  are  not  having 
You  are  not  to  (be) 

93540 

1 

yiyhj 
ylyin 

You  might  not  (be) 
You  must  (be) 

ylsel 

You  are  to  (be) 

2 

yiyjo 

You  must  have 

ylsij 
ylgja 

You  are  to  have 

ylylm 

823,000  (numeral)  f 

You  are  too 

ylymd 

You  must  have  been 

93470 

ylsme 
ylsoy 

You  be 

yljmr 

You  must  ( — )  if 

You  been 

ylyot 

You  must  not  (be) 

ylspu 
ylssi 
ylsun 

You  being 

yiypv 

You  must  not,  unless 

You  can  (be) 

yiyry 

You  must  not  (— )  unless 

£148,000  t 

yiysg 

You  must  not  (— )  until 

ylsyh 

You  can  do  so 

93660 

ylyub 

You  must,  unless 

ylszo 

You  can  have 

ylywf 

$795,000  t 

yltay 

You  can  if 

ylyxp 

You  must  (— )  unless 

yltbo 

$792,000  t 

ylyyu 

You  must  ( — )  until 

yltce 

820,000  {jiumeral)  \ 

ylzaz 

You  ought  not  to  (be) 

93480 

ylted 

You  can  if  necessary 

ylzdo 

You  ought  not  to  have  (to) 

yltib 

You  cannot  (be) 

6 

ylzef 

You  ought  to  (be) 

2 

yltku 

You  cannot  do  so 

7 

ylzih 

You  ought  to  have 

3 

yltok 

You  cannot  have 

8 

ylzma 

You  shall  (be) 

4 

yltpi 

You  could  (be) 

9 

ylzoj 

You  shall  not 

6 

yltuz 

You  could  have 

93660 

ylzvi 

You  should  (be) 

yltwa 

You  could  have  had 

1 

ylzzy 

824,000  (numeral)  f 

yltyv 

You  could  if 

2 

jrmabe 

You  should  have 

yluav 

You  could  not  (be) 

3 

ymadv 

You  should  have  been 

ylubb 

You  could  not  have 

ymaeh 

You  should  have  had 

93490 

yluct 

You  did  (so) 

yxnafr 

£152,000  t 

yluds 

You  did  not 

ymagp 

You  should  have  no 

yluek 

You  did  not  have 

ymahy 

You  should  not  (be) 

ylugd 
yluhm 

You  do  (so) 

ymait 

You  should  not  have 

You  do  not 

ymajd 

You  should  not  have  any 

yluil 

9793,000  t 

93870 

ymaJcj 

You  should  not  (— )  unless 

ylujz 

You  do  this 

ymali 

$796,000  t 

ylukr 

You  from 

ymanm 

You  shoijd  ( — )  unless 

yluly 

You  had 

ymaox 

You  should  (— )  unta 

ylump 

£149,000  t 

ymapb 

825,000  (numeral)  f 

93600 

ylunj 

You  had  been 

ymaro 

You  to 

yluog 

You  had  had 

ymatz 

You  to  be 

ylupa 

You  had  it  (them) 

3nxLauk 

You  to  have 

yluri 

821,000  (numeral)  f 

ymavs 

You  were 

yluto 

You  had  no 

ymawl 

You  were  not  (to) 

yluvc 

You  had  not  (to) 

93680 

ymaxf 

You  were  to  (be) 

yluwn 

You  had  not  been 

ymayn 

You  will  (be) 

ylxixu 

You  had  our  (my) 

ymazc 

You  will  have 

yluyf 

You  had  their  (his) 

ymbaw 

You  will  have  no 

ylvai 

You  had  to 

ymbea 

You  will  have  to  (be) 

93610 

ylvdy 

£150,000  t 

ymbgi 

You  will  not  (be) 

ylvep 

You  had  your 

ymbiu 

You  will  not  have  (to) 

ylvfu 

You  have 

ymbjy 

You  would  (be) 

ylvie 

You  have  been 

ymbke 

You  would  have 

ylvoh 

822,000  {numeral  f 

ymbmo 

You  would  have  no 

ylvpo 

You  have  had 

93690 

ymbon 

You  would  have  to  (be) 

ylvud 

$794,000  t 

ymbuv 

You  would  not  (be) 

ylvya 

You  have  it  (them) 

ymbyd 

You  would  not  have  (to) 

ylwaw 

You  have  no 

Snncad 

You  would  pot  have  had  (to) 

93620 

ylwea 
ylwiu 

You  have  not  (to) 
You  have  not  been 

ymcbu 
ymcen 

You  yourself  (selves) 
Young 

ylwon 
ylwuv 

You  have  not  had 
You  have  our  (my) 

ymcga 
ymcir 

826,000  (numeral)  f 
Too  young 
Younger  (than) 
$797,000  t 

ylwyd 
ylxaa 

You  have  their  (his) 
You  have  to  (be) 

ymcom 
ymcsy 

93630 

ylxeh 

ylxhy 

ybrit 

ybdi 

ylxmu 

ylxox 

ybtuk 

ylxyn 

ylyas 

You  have  your 
You  if 

You  may  (be) 
You  may  have  (to) 
You  may  if 
You  may  (— )  if 
You  may  if  necessary 
You  may  not  (be) 
You  may  not  have  (to) 

93600 

ymcuf 

ymcvo 

ymcxe 

ymcyk 

Smaczi 

ymdae 

ymdej 

3Tndho 

ymdix 

Youngest 
Your 

Your  being 

Your  only 
Your. 

At  yours 

For  yours 

From  yours 

To  yours 
Yourself  (Yourselves) 

By  yourself  (ves) 
£153,000  t 

For  yourself  (ves) 

827,000  (numeral)  t 

From  yourself  (ves) 

ylyba 
ylycl 
ylydc 

ylyfk 
ylygz 

You  may,  unless 
You  may  (— )  unless 
You  may  (— )  until 
You  might  (be) 
You  might  have  (to) 
£151,000  t 

93610 

ymdju 
ymdky 
ymdni 
ymdoc 
ymdur 
ymdva 

635 

xmayt  ^  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Yourself  *  Read  number  on  left  of  next  jive-letter  codeword  in  teUgram,  instead  of  meaning  < 


I  right  <</  U. 


Ymmgo 

Zwickau 


1 
2 
S 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

93630 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

93640 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

93650 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

93660 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


ymdyt 

ymeal 

ymebg 

ymecz 

ymedn 

ymeew 

ymefc 

ymegr 

ymeha 

ymeks 

ymelb 

3rmeraj 

ymenv 

ymeod 

ymept 

ymere 

ymesp 

ymetk 

ymeux 

ymewi 

ymexm 

ymezu 

ymfaf 

ymfci 

ymfdu 

ymfeg 

ymfiy 

ymfie 

ymfoo 

ymfra 

yinfut 

ymfyj 

ymgav 

ymgek 

ymgil 

ymgly 

ymgog 

ymgpa 

ymgri 

ymgto 

ymgxu 

ymgyt 

ymhai 

ymliep 

ymhie 

3nnholi 

jrmhud 

ymhya 

ymibn 

ymicy 

ymidp 

ymiet 

ymifg 

ymige 

yanhc 

3nnijb 


Yourself  (Yourselves) — continued. 

To  yourself  (ves) 

With  yourself  (ves) 
Youth  (8) 
Yprea  (Belgium) 
Ystad  (Sweden) 
Yuan  (Dollar,  Chinese) 
Yucatan  (Mexico) 
Yugo-Slay(la) 

(in)  Yugo-Slav  currency  (see  also  \ 

Yugo-SlAV  government  ["  Dinar")) 

Yukon  (Canada) 
Yukon  R.  (Alaska) 
Yunnanfu  (Yunnan,  China) 
Yxpila  (Finland) 
$798,000  t 


Z(s 

Z/ 

/z 

Zl 
Z2 

Z3 
Z4 

ZA 
ZB 
ZC 

ZD 

ZE 


note  above*) 


£154,000  t 


$799,000  t 


£155,000  t 


ymikx 

3niiils 

ymimk 

ymipf 

yroirv 

ymiso 

ymita, 

ymiul 

ymivd 

ymiwj 

3rtnixli 

ymiyr 


ZF 

ZG 

ZH 

ZI 

ZJ 

ZK 

ZL 

ZM 

ZN 

zo 

ZP 
ZQ 
ZR 

zs 

ZT 
ZU 

zv 
zw 
zx 

ZY 


828,000  {numeral)  \ 
829,000  (numeral)  f 
£156,000  t 


$800,000  t 


£157,000  t 


9 
93700 

1 
2 
3 

4 


ymjab 

ynajda 

ymjer 

ymjgu 

ynojhi 

ymjig 

ymjlo 

ymjny 

ymjow 

ymjpe 

ymjuh 

ymjyi 

ymkap 

ymkel 

jTnkij 

ymkja 

ymkme 

ymkoy 

ymkpu 

ymksi 

ymkun 


3rmkyh 


93710 
1 


Z — continued. 

ZZ 
Zaandam  (Holland) 
Zagreb  (Yugo-Slavia) 
Zambezi 

Zamboanga  (Philippines) 
Zante  (Greece) 
Zanzibar 

Zanzibar  Government 
$801,000  t 
Zara  (Adriatic) 

830,000  (numeral)  f 
Zarate  (Argentine) 
Zea  (Cyclades,  Greece) 
Zeal 

Zealous  (ly) 
Zeebrugge  (Belgium) 
Zelenika  (Yugo-Slavia) 
Zephyr(s) 
Zero 

Below  zero 
Zinc 
Zinc  blende 
Zinc  lined 
Zinc  ore(8) 
Zinc  oxide 
Zinc  plate  (s) 
Zinc  sheet  (s) 

£158,000  t 
Zinc  sulphate 

831,000  (numeral)  t 
Zinc  sulphide 
Zloty  (Polish) 

( — )  Zloty  (see  note  above*) 
Read  next  item  from  U.  S.  currency  table, 
understanding  Zloty  instead  of  Dollars, 
and  Groschen  instead  of  Cents 
Throughout  this  telegram,  whenever  sums  in 
U.  S.  currency  occur,  understand  Zloty 
instead  of  Dollars,  and  Groschen  instead 
of  Cents 
ymkzo  $802,000 1 

ymlam       Bought  for  your  account  (— )  Zloty  (at) 
ymlbi         Buy  for  our  (my)  account  (— )  Zloty 
3milez         Buy  for  our  (my)  account  (— )  Zloty;! 
[telegraph  rate/ 
ymlia  Sell  for  our  (my)  account  (— )  Zloty 

ymlmi         Sell  for  our  (my)  account  (— )   Zloty ;| 
[telegraph  rate/ 
ymloe         Sold  for  your  account  (— )  Zloty  (at) 
ymlpy     ZoUirerein 
ymlys  $803,000  f 

ymmac  Zone(s) 
3niimeb  Zuider  Zee  (Holland) 
ymmfe    Zurich  (Switzerland) 
ymmgo  Zwickau  (Saxony) 


( 


SUPPLEMENT 

TO  BE  FILLED  UP  IN  AGREEMENT  WITH  CORRESPONDENTS 


WARNING.    Do  not  use  these  additions  unless  you  KNOW  your  correspondent  has  them. 

These  codewords,  and  also  those  on  pages  708  to  716,  may  be  reproduced  on  the  terms  stated  in  the 

Preface. 


INDEX  OF  ADDITIONAL  SUBJECTS 

Page 

SUBJECT 

Page 

SUBJECT 

i 

i 


1 


\ 


Ymmif 


639 
t  Explairud  in  Instructions,  page 
left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram 


instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Tmpba 


ymmif 

ymmji 

ymmol 

ymmty 

ymmua 

jnnmyp 

ynmaz 

ymndo 

ymnef 

yrrmih 

ynuuna 

ymnoj 

jrmnvi 

ymnye 

jnnnzy 

jnnobd 

ymoch 

ymoff 

ymogs 

ymoht 

ymoik 

ymokn 

jmoig 

ymomv 

Srmonl 

ymooT 

ymopz 

ymorx 

ymosj 

ymotw 

ymoup 

ymovy 

jrmowe 

ymoxa, 

ymoyb 

ymozm 

3rmpas 

ympba 


$804,000  t 


£159,000  t 


$805,000  t 


{ 


{ 


832,000  {numeral)  j 


£160,000  t 


Ympee 


93757 

ympee 

8 

ympin 

9 

ympjo 

93760 

ympot 

1 

ympry 

2 

ympti 

3 

ympub 

4 

ympyu 

5 

yxnrar 

6 

ymrei 

7 

ymrfo 
ymris 

8 

9 

snnrlu 
ymroa 
ymruy 

93770 

1 

2 

ymryw 

3 

ymrze 

4 

ymsay 

5 

ymsbo 

6 

ymsce 

7 

ymsed 

8 

9 

ymaku 

93780 

ymsok 

1 

ymspi 

2 

ymsuz 

3 

ymswa 

4 

ymsyv 

5 

ymtak 

6 

yxQtde 

7 

ymtem 

8 

ymtfy 

9 

jnntiw 

93790 

ymtki 

1 

ymtno 

2 

ymtos 

3 

ymttu 

4 

ymttij 

'  Read  number  on  left  i 


640 

t  Explained  in  Instrucluma,  page  Hi. 
'  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ymtuj 


£161,000  t 


S806,000  t 


833,000  (numeral)  f 


Ymtyi 


641 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  , 


right  < 


ymtyg 

ymtza 

ymuag 

ymucp 

ymudt 

3niiues 

ymugm 

ymuhe 

ymuid 

jmauka 

ymulk 

yxaumy 

ymunb 

ymupx 

ymusf 

ynautr 

ymuuc 

ymuvl 

ymuwz 

ymuxi 

ymuyo 

ymuzn 

ymvah 

ymvey 

ymvic 

ymvko 

ymvov 

ymvru 

ymvsa 

ymvum 

ymwe 

ymvyx 

ymwan 

ymwex 

ymwla 

ymwoz 

ymwug 

ymxax 


£162,000  t 


$807,000  t 


( 


{ 


$808,000  t 


£163,000  t 


Ymxcu 


642 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Tinzob 


Codtword 

93833 

ymxcu 

4 

3Tnxev 

5 

ymxfa 

6 

ymxip 

7 

ymxmi 

8 

ymxne 

9 

ymxof 

93840 

ymxus 

1 

ymxxo 

2 

ymxyz 

3 

ymyat 

4 

ymycd 

6 

ymydl 

6 

ymyec 

7 

ymyfs 

8 

ymyhb 

9 

ymyiz 

93850 

ymykv 

1 

ymyle 

2 

ymyna 

3 

ymyop 

4 

ymypg 

5 

ymyrk 

6 

ymysu 

7 

ymyth 

8 

ymyuw 

9 

ymyvn 

93860 

ymywo 

1 

ymyxy 

2 

yxnyyi 

3 

ymyzf 

4 

ymzaj 

5 

ymzby 

6 

ymzca 

7 

ymzeo 

8 

jrmzhu 

9 

yxQziv 

93870 

ymzob 

$809,000  t 


834,000  (numeral)  t 


£164,000  t 


Ymzse 


t  Exfjlained  in  hi!:tniclU)uii,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  Mil  fwc-kUcr  coikuord  in  lelcgrum,  instead  of  mcaiting  on  right  nf  it. 


Yncfu 


5mazse 

ymzui 

ymzyc 

jmaac 

ynabv 

3macn 

smaeb 

ynafe 

ynahr 

ynaif 

ynaji 

ynalj 

Ynsunz 

ynaol 

ynaps 

ynarm 

ynast 

ynaty 

3mavx 

ynawu 

ynaxd 

ynayp 

ynazg 

ynbat 

ynbec 

3mbiz 

ynble 

ynbna 

ynbop 

ynbsu 

ynbuw 

ynbwo 

Snibxy 

ynbyi 

yncai 

yncdy 

yncep 

STDCfU 


835,000  {numeral)  f 


8810,000  t 


£165,000  t 


i 

{ 

{ 


$811,000  t 


836,000  (numeral)  f 


Yncie 


93909 

yncie 

93910 

3mcoh 

1 

yncpo 

2 

yncud 

3 

yncya 

4 

yndav 

5 

yndek 

6 

yndil 

7 

yndly 

8 

yndog 

9 

yndpa 

93920 

yndto 

1 

smdue 

2 

yndxu 

3 

yndyf 

4 

ynebn 

6 

ynecy 

6 

jmedp 

7 

yneet 

8 

ynefg 

9 

ynege 

93930 

ynehc 

1 

yneim 

2 

ynejb 

3 

ynekx 

4 

ynels 

5 

ynemk 

6 

ynepf 

7 

ynerv 

8 

yneso 

9 

yneta 

93940 

yneul 

1 

ynevd 

2 

ynewj 

3 

yneyr 

4 

ynezz 

6 

ynfad 

6 

ynfbu 

644 

t  Explained  in  Inxtructions,  page  ■ 
'  Read  number  on  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  ir 


stead  of  meaniiuj  on  right  of  it. 


Ynfbu 


£166,000  t 


£167.000  t 


837,000  {numeral)  t 


£168,000  t 
$812,000  t 


838,000  {numeral)  t 


Ynfen 


Read  number  on  I 


645 

t  Explained  in  Inetructions,  page  Hi. 
of  next  five-letter  codexvord  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  of  it. 


Ninbft 

93947 

ynfen 

ynfga 

ynfir 

ynfom 

ynfsy 

8 

9 

93950 

1 

2 

ynfuf 
ynfvo 

3 

4 

ynfxe 

5 

ynfyk 

6 

ynfzi 

7 

yngaw 

8 

yngea 

9 

ynggi 

93960 

yngiu 

1 

3mgjy 

2 

yngke 

3 

yngmo 

4 

yngon 

5 

6 

yngyd 

7 

ynhaj 

£169,000  t 

8 

ynheo 

$813,000  t 

9 

ynhiv 

93970 

jmhob 

1 

ynhui 
ynhyc 

2 

3 

4 

ynicr 
ynido 
ynief 
ynifn 

6 

6 

7 

£170.000  t 

8 

ynigv 
ynihg 
ynijs 
ynikl 
ynilx 

9 

93980 

1 

2 

$814,000  t 

3 

ynima 
ynint 

4 

Tnioj 


646 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
■  Read  numher  on  left  of  neit  fire-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  « 


right  of  it. 


Tnmag 


93990 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 


94000 
1 
2 
3 
4 
5 


94010 

1 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
94020 
1 
2 


ynioj 

ynipd 

ynism 

ynivi 

3miwk 

ynixb 

ynizy 

ynjee 
ynjin 
ynjjo 
ynjot 
ynjry 
ynjti 
ynjub 

ynkao 

ynkdi 

ynkeu 

ynkik 

ynkor 

ynkup 

ynkvy 

ynkwe 

ynkxa 

ynkyb 

yulah 

ynley 

ynlfi 

ynlic 

ynlko 

ynlov 

ynlru 

3mlsa 

ynlum 

ynlve 

ynlyx 

ynmag 


839,000  {numeral)  f 


840,000  {i^imeral)  t 
£171,000  t 


£172,000  t 


Ynmes 


647 

t  ETiiaineJ  in  Iimtruclions,  jfuie  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  fire-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  menning  on  right  of  it. 


ynmes 
ynmhe 
ynmid 
ynmka 
ynmmy 
ynmou 
jmmuc 
ynmxi 
ynmyo 
ynnay 
ynnbo 
ynnce 
ynned 
ynnib 
ynnku 
ynnok 
ynnpi 
ynnuz 
ynnwa 
ynn3rv 
ynoam 
ynobi 
ynocb 
ynodj 
yiioez 
ynofd 
ynogx 
ynohf 
ynojg 
yTiokp 
ynoln 
ynonu 
yiiopy 
yTiosk 
ynott 
ynovr 
ynowv 
I  ynoxc 


£173,000  t 


$815,000  t 


8816,000  t 


i 


{ 


£174,000  t 


Ynoys 


94061 

ynoys 

2 

ynozh 

3 

ynpax 

4 

ynpcu 

5 

ynpev 

6 

ynpfa 

7 

ynpgy 

8 

ynpip 

9 

ynpmi 

94070 

ynpne 

1 

ynpof 

2 

ynpus 

3 

ynpxo 

4 

ynpyz 

5 

ynrae 

6 

ynrho 

7 

ynrix 

8 

jTirju 

9 

ynrky 

94080 

ynrni 

1 

ynroc 

2 

ynrur 

3 

ynrva 

4 

ynryt 

5 

ynsar 

6 

ynsei 

7 

ynsis 

8 

3Tislu 

9 

ynsoa 

94090 

ynsuy 

1 

ynsyw 

2 

ynsze 

3 

yntaa 

4 

yntbe 

6 

ynteh 

6 

ynthy 

7 

yntit 

8 

yntmu 

648 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  «/  next  five-letter  codeword  in  telegi 


instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yntmu 


841,000  (numeral)  f 


$817,000  t 
£175.000  t 


$818,000  t 


842,000  (numeral)  f 
$819,000  t 


Yntox 


649 

t  Explnined  in  Instructions,  page  Hi. 
tmber  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ynvyl 


yntox 

yntro 

yntuk 

yntyn 

3muan 

ynubt 

ynuco 

ynudf 

ynuex 

3Tiugh 

ynuhv 

ynukc 

ynula 

ynumr 

ynuns 

ynuoz 

ynupl 

ynurb 

ynusd 

ynute 

ynuug 

5T1UVU 

ynuwy 

ynuxj 

ynuym 

ynuzp 

ynvab 

3mvda 

ynver 

ynvgu 

ynvhi 

ynvig 

ynvlo 

ynvny 

ynvow 

ynvpe 

ynvuh 

ynvyl 


843,000  (numeral)  f 


$820,000  t 


£176.000  t 


$821,000  t 


i 
i 
i 


£.177,000  t 


844,000  (numeral)  f 


Ynwap 


650 

t  Explained  in  Jnslrtictions,  page  Hi. 

•  Read  number  on  left  of  next  five4ettcr  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ynzfy 


NiaW 

94137 

ynwap 

8 

ynwel 

9 

ynwij 

94140 

ynwoy 

1 

jTiwun 

2 

ynwyh 

3 

ynxal 

4 

ynxew 

5 

ynxha 

6 

ynxio 

7 

ynxod 

8 

ynxre 

9 

ynxux 

94150 

ynxwi 

1 

ynxzu 

2 

ynyat 

3 

ynybl 

4 

ynyci 

5 

3mydu 

6 

ynyeg 

7 

yTiygk 

8 

ynyhs 

9 

yTiyje 

94160 

ynylv 

1 

ynync 

2 

ynyoo 

3 

ynypn 

4 

ynyra 

5 

ynysz 

6 

ynyut 

7 

ynyvp 

8 

ynjrwm 

9 

ynyyj 

94170 

ynyzd 

1 

ynz&k 

2 

ynzde 

3 

ynzem 

4 

ynzfy 

845,000  (numeral)  f 


£178,000  t 


651 

t  Expluined  in  histruclions,  page  Hi. 
Reatl  number  on  Ufl  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


ynziw 
ynzki 


846,000  (numeral)  f 


ynzos 
ynztu 


ynzyg 

ynzza 

yoaav 

yoabb 

yoact 

yoads 

yoaek 

yoagd 

yoahm 

yoail 

yoajz 

yoakr 

yoaly 

yoamp 

yoanj 

yoaog 

yoapa 

yoari 

yoato 

yoavc 

yoawn 

yoaxu 

yoayf 

yobax 

yobcu 

yobev 

yobfa 

yobgy 

yobip 

yobmi 

yobne 

yobof 


£179,000  t 


847,000  {numeral)  f 


£180,000  t 


< 


I 


( 


£181,000  t 


Tobus 


652 

t  Ezplained  in  Instructiong,  page  Hi. 
umber  on  left  of  next  five-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Toesd 


94213 

yobus 

4 

yobxo 

6 

yobyz 

' 

yocaz 

7 

yocdo 

8 

yocef 

9 

yocih 

94220 

yocma 

1 

yocoj 

2 

yocvi 

3 

yocye 

4 

yoczy 

5 

yodab 

6 

yodda 

7 

yoder 

8 

yodgu 

9 

yodhi 

94230 

yodig 

1 

yodlo 

2 

yodny 

3 

yodow 

4 

yodpe 

5 

yoduh 

6 

yodyl 

7 

yoean 

8 

yoebt 

9 

yoeco 

94240 

yoedf 

1 

yoeex 

2 

yoegh 

3 

yoehv 

4 

yoela 

6 

yoemr 

6 

yoens 

7 

yoeoz 

8 

yoepl 

9 

yoerb 

94260 

yoesd 

848,000  {numeral)  t 


£182,000  t 


J 


$823,000  t 
£183,000  t 


Yoete 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
left  <>/  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Toiap 


04251 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

[94260 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

94270 
1 
2 
3 
4 
6 
6 
7 
8 
9 

94280 
1 
2 
3 
4 
6 


yoete 

yoeug 

yoevu 

yoewy 

yoexj 

yoeym 

yoezp 

yofau 

yofcy 

yofet 

yofge 

yofim 

yofoi 

yofso 

yofta 

yoful 

yogas 

yogba 

yogee 

yogin 

yogjo 

yogot 

yogry 

yogti 

yogub 

yogyu 

yohay 

yohbo 

yohce 

yohed 

yohib 

yohku 

yohok 

yohpi 

yohuz 

yohwa 

yohyv 

yoiap 


$824,000  t 
849,000  {numeral)  \ 


850,000  (numeral)  j 
$825,000  t 


i 


{ 


£184,000  t 


£185,000  t 


Yoibf 

654 

T  Explained  in  Inslruclions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  kft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  o/  meaning  on  right  of  it. 

Yokom 

MciHd 

94289 

yoibf 

851,000  (numeral)  f 

94290 

yoicm 

yoidd 

yoiel 

yoift 

yoigb 

yoiij 

yoija 

yoikg 

2 

3 

4 

5 

6 

7 

£186,000  t 

8 

voile 

9 

94300 

yoinx 
yoipu 
yoirs 

1 

2 

$826,000  t 

3 

yoisi 

4 

5 

6 

yoiwr 

7 

8 

yoiyh 

9 

yoizo 

94310 

yojaa 
yojbe 

1 

2 

yojeh 

3 

yojhy 

4 

yojit 

£187,000  t 

5 

yojU 
yojmu 

6 

852,000  (numeral)  f 

7 

yojox 

yojro 

yojuk 

yojyn 

yoka,ri 

yokbu 

yoken 

yokga 

yokir 

yokom 

8 

9 

94320 

1 

2 

3 

4 

5 

6 

Yoksy 

yoksy 

yokuf 

yokvo 

yokxe 

yokyk 

yokzi 

yolaj 

yolby 

yolca 

yoleo 

yolhu 

yoliv 

yolob 

yolui 

yolyc 

yomaw 

yomea 

yomgi 

yomiu 

yomjy 

yomke 

yommo 

yomon 

yomuv 

yomyd 

yonao 

yondi 

yoneu 

yonik 

yonor 

yonup 

yonvy 

yonwe 

yonxa 

yonyb 

yoobz 

yoock 

yoody 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yoody 


853,000  {numeral)  f 
8827,000  t 


$828,000  t 


£188,000  t 


854,000  (numeral)  f 


i 

i 


£189,000  t 


£190,000  t 


Tooep 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yoryx 


9436S 

yooep 

6 

yoofu 

7 

yoohl 

8 

yookf 

9 

yoolt 

94370 

yooms 

1 

yoonn 

2 

yoopo 

3 

yoorg 

4 

yoosr 

5 

yooud 

6 

yoovm 

7 

yoowb 

8 

yooxv 

9 

yooya 

94380 

yoo2a 

1 

yopac 

2 

yopeb 

3 

yopfe 

4 

yopgo 

5 

yopif 

6 

yopji 

7 

yopol 

8 

yopty 

0 

yopua 

94390 

yopwu 

1 

yopyp 

2 

yorah 

3 

yorey 

4 

yorfi 

6 

yoric 

6 

yorko 

7 

yorov 

8 

yorru 

9 

yorsa 

94400 

yorum 

1 

yorve 

2 

yoryx 

$829,000  t 


855,000  (numeral)  t 


856,000  {numeral)  \ 


857,000  {numeral)  t 


657 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Youwo 


yosam 

yoabi 

yosez 

yosia 

yosnu 

yosoe 

yospy 

yosuo 

yosys 

yotae 

yotej 

yotho 

yotix 

yotju 

yotky 

yotni 

yotoc 

yotur 

yotva 

yotyt 

youat 

youcd 

youdl 

youec 

youfs 

yotihb 

youiz 

youkv 

yovile 

youmm 

youna 

youop 

youpg 

yourk 

yousu 

youuw 

youvn 

youwo 


£191,000  t 
$830,000  t 


£192,000  t 


858,000  (numeral)  f 


859,000  (numeral)  f 


i 
i 


Youxy 


Hmmha 

94441 

youxy 

2 

youyi 

3 

youzf 

4 

yovak 

5 

yovem 

6 

yovfy 

7 

yoviw 

8 

yovki 

9 

yovno 

94450 

yovos 

1 

yovtu 

2 

yovuj 

3 

yovyg 

4 

yovza 

5 

yowaf 

6 

yowci 

7 

yowdu 

8 

yoweg 

9 

yowiy 

94460 

yowje 

1 

yowoo 

2 

yowra 

3 

yowut 

4 

yowyj 

5 

yoxag 

6 

yoxes 

7 

yoxhe 

8 

yoxid 

9 

yoxka 

94470 

yoxmy 

1 

yoxou 

2 

yoxuc 

3 

yoxxi 

4 

yoxyo 

5 

yoyal 

6 

yoybg 

7 

yoycz 

8 

yoydn 

658 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

■■  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yoydn 


$831,000  t 


3832,000  t 


-1 


860,000  {numeral)  \ 


$833,000  t 


861,000  (numeral)  j 


$834,000  t 


Yoyew 


'Read 


659 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
umhcr  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  mennittg 


'ight  of  it. 


Ypamd 


yoyew 

yo3rfc 

yoygr 

yoyha 

yoyio 

yoyks 

yoylb 

yoymj 

yoynv 

yoyod 

yoypt 

yoyre 

yoysp 

yoytk 

yoynx 

yo3rwi 

yoyxm 

yoyzu 

yozar 

yozei 

yozfo 

yozis 

yozlu 

yozoa 

yozuy 

yozyw 

yozze 

ypaas 

ypaba 

3T)acl 

ypadc 

ypafk 


862,000  (numeral)  f 


8835,000  t 


£193,000  t 


863,000  (numeral)  f 


ypahj 
ypain 
3npajo 
ypalm 
ypamd 


$836,000  t 


Ypanr 


t  Explained  in  Inslructiora,  page  Hi. 
•  Read  number  on  left  of  next  fioe-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it.  Ypeeg 


Moord 
Ng~l>cr 

94517 

ypanr 

8 

ypapv 

9 

ypary 

94520 

ypasg 

1 

ypati 

2 

ypawf 

3 

ypaxp 

4 

ypayu 

5 

ypbag 

6 

ypbes 

7 

3rpbid 

8 

ypbou 

9 

ypbuc 

94530 

ypbyo 

1 

ypcao 

2 

ypcdi 

3 

ypceu 

4 

ypcik 

5 

ypcor 

6 

ypcup 

7 

ypcvy 

8 

ypcwe 

9 

ypcxa 

94540 

ypcyb 

1 

ypdaa 

2 

ypdbe 

3 

ypdeh 

4 

ypdhy 

5 

ypdit 

6 

ypdli 

7 

3rpdmu 

8 

ypdro 

9 

ypduk 

94560 

ypeaf 

1 

ypebl 

2 

ypeci 

3 

ypedu 

4 

ypeeg 

£194,000  t 
$837,000  t 


$838,000  t 


£195,000  t 


864,000  (numeral)  f 


$839,000  t 


$840,000  t 


Ypehs 


661 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-leUer  codeivord  in  telegram,  inste. 


of  meaning  on  right  of  it. 


Tphia 


ypehs 

ypeiy 

ypeje 

ypelv 

ypenc 

ypepn 

ypera 

ypeut 

ypevp 

ypewm 

ypeyj 

ypezd 

ypfap 

ypfel 

ypfij 
ypQa 

3rpfine 

ypfoy 

ypfpu 

ypfsi 

ypfun 

ypfyii 

j^fzo 

ypgac 

ypgeb 

ypgfe 

ypggo 

ypgif 

ypgji 

ypgoi 

ypgty 
ypgua 
ypgwu 

snpgyp 

ypham 
yphbi 
yphez 
yphia 


865,000  [numeral)  j 


i 

{ 


£196,000  t 


Yphnu 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  insteao,  of  meaning  on  right  of  it. 


Ypjyf 


94593 

yphnu 

4 

yphoe 

5 

yphpy 

6 

yphuo 

7 

yphys 

8 

ypiad 

9 

ypibu 

94600 

ypicj 

1 

ypidz 

2 

ypien 

3 

ypifl 

4 

ypiga 

5 

ypihx 

6 

ypiir 

7 

ypikt 

8 

ypimb 

9 

3T3ing 

94610 

ypiom 

1 

ypipp 

2 

ypirc 

3 

ypisy 

4 

ypits 

5 

ypiuf 

6 

ypivo 

7 

ypixe 

8 

ypiyk 

9 

ypizi 

94620 

ypjav 

1 

ypjek 

2 

ypju 

3 

ypjiy 

4 

ypjog 

6 

ypjpa 

6 

ypjri 

7 

ypjto 

8 

ypjue 

9 

ypjxu 

94630 

ypjyf 

£197,000  t 


866,000  {numeral}  j 


$841,000  t 


8842,000  t 


867,000  (numeral)  \ 


Ypkaz 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


right  of  it. 


Ypnya 


ypkaz 

ypkdo 

ypkef 

ypkih 

ypkma 

ypkoj 

ypkvi 

ypkye 

ypkzy 

yplar 

yplei 

yplfo 

yplis 

ypllu 

yploa 

ypluy 

Yplyw 

yplze 

ypmax 

jrpmcu 

ypmev 

ypmfa 

ypmgy 

ypmip 

ypmini 

ypmne 

ypmof 

Srpmus 

ypmyz 

3rpnai 

ypndy 

ypnfu 
ypnie 
ypnoh 

ypnud 
jrpnya 


S843,000  t 


i 

( 


Ypoay 


t  Eiplnitied  in  Iruslntclinns,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  fwe-letler  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


YproB 


94670 
1 
2 
3 
4 
6 
6 


9 
94680 
1 
2 
3 
4 
6 


94690 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

94700 
1 
2 
3 
4 
6 
6 


ypoay 

ypobo 

ypoce 

ypodm 

ypoed 

ypofp 

ypohn 

ypoib 

ypoku 

ypoll 

ypomc 

yponf 

ypook 

ypopi 

yport 

yposh 

ypouz 

ypovj 

ypowa 

ypo3rv 

ypozr 

yppaw 

yppea 

yppgi 

yppiu 

yppjy 

yppke 

yppmo 

yppon 

yppuv 

yppyd 

yprde 

yprem 

yprfy 

3rpriw 

yprki 

yprno 

ypros 


$844,000  t 


£198,000  t 


868,000  (numeral)  f 


$845,000  t 


869,000  (numeral)  t 


Yprtu 


665 

t  Explained  in  Inalruciumi,  page  Hi. 

'  Rmt  number  on  left  of  next  five-leUer  codeword  in  Ideuram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ypunv 


yprtu 
ypruj 
ypryg 
yprza 
ypsaj 
ypsby 
ypsca 
ypseo 
ypshu 
ypsiv 
ypsob 
YPase 
ypsui 
ypsyc 
yptab 
3rptda 
ypter 
yptgu 
3nptlii 

yptig 

yptlo 

yptny 

yptow 

yptpe 

yptuh 

yptyl 

3rpual 

ypubg 

ypucz 

ypudn 

ypuew 

ypufc 

ypugr 

ypuha 

ypuks 

ypulb 

ypumj 

ypunv 


870,000  (numeral)  t 


$846,000  t 


£199,000  t 


871,000  {numeral)  t 


$847,000  t 
872,000  [numeral)  t 


i 
i 


Ypuod 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'■  Read  number  on  left  of  next  five4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ypybt 


94745 

ypuod 

6 

ypupt 

7 

ypure 

8 

ypusp 

9 

yputk 

94750 

ypuux 

1 

3rpuvf 

2 

ypuwi 

3 

ypuxm 

4 

ypuzu 

5 

ypvae 

6 

ypvej 

7 

ypvho 

8 

ypvix 

9 

ypvju 

94760 

ypvky 

1 

ypvni 

2 

ypvoc 

3 

ypvur 

4 

ypwa 

^ 

6 

ypvyt 

6 

ypwau 

7 

ypwet 

8 

ypwim 

9 

ypwoi 

94770 

ypwul 

^ 

1 

ypwyr 

2 

ypxat 

3 

ypxec 

V 

4 

ypxiz 

5 

ypxle 

6 

ypxna 

7 

ypxop 

8 

ypxuw 

9 

ypxwo 

94780 

ypxyi 

1 

ypyan 

2 

ypybt 

£200,000  t 


873,000  (numeral)  f 
£205,000  t 


$848,000  t 


£210,000  t 


874,000  {numeral)  t 


875,000  (numeral)  t 
$849,000  t 


Ypyco 

667 

t  Explained  in  Inslructiona,  page  Hi: 
•  Read  mimber  on  left  of  next  five4etter  codeword  in  telegram,  insUad  of  meaning  on  right  of  it. 

Yralt 

>4783 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

>4790 
1 
2 
3 
4 
5 
6 

9 

94800 
1 
2 
3 

ypyco 
ypydf 
ypyex 
ypygii 
ypyhv 
ypyia 

ypymr 

ypyns 

ypyoz 

ypypi 

ypyrb 

ypysd 

ypyte 

ypyug 

ypyvu 

ypywy 

ypy3j 

ypyzp 

ypzah 

ypzey 

ypzfi 

ypzic 

ypzko 

ypzov 

ypzru 

ypzsa 

ypzum 

ypzve 

ypzy^x 

yrabz 

yrack 

yrady 

yraep 

yrafu 

yrahl 

yrakf 

yralt 

$850,000  t 

£215,000  t 

4 

5 

6 

7 

876,000  (numeral)  f 

8 
9 

£220,000  t 

94810 

1 

2 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

94820 

( 


Trams 


94821 

yrams 

yrann 

yraoh 

yrapo 

yrarg 

yrasr 

yraud 

yxavm 

yxawb 

94S30 

yraxv 

TT&zi 

yrbar 

yrbei 

yrbfo 

yrbis 

yrblu 

yrboa 

yrbuy 

yrbyw 

94840 

yrbze 

yrcaw 

yrcea 

yrcgri 

yrciu 

yrcjy 

yrcke 

yrcmo 

yrcuv 

yrcyd 

94860 

yrdaz 

jrddo 

yrdef 

yrdih 

yrdoj 

yrdvi 

yrdye 

yrdzy 

yreab 

668 
t  Explained  in  Inslructiom,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  fiie-kOer  codeword  in  telegram,  instead  of  rneanirtg  on  right  of  it. 


Yreab 


9851,000  t 


£325,000  t 


£230,000  t 


$352,000  t 


S853,000  t 


£235,000  t 


877,000  (numeral)  f 


Yrebk 


t  Explained  in  Instructions,  page  iii. 
Rrad  number  on  left  of  next  fine-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  i 


Trgwa 


4859 
4860 
1 
2 
S 
4 
6 
6 
7 
8 


yrebk 

yreda 

yretj 

yregru 

yrehi 

yreig 

yrejp 

yrekm 

yrelo 

yremf 

yreny 

yreow 

yrepe 

yrerz 

yresc 

yreuh 

yrewt 

yrexn 

yreyl 

yrfav 

yrfek 

yrfil 

yrfly 

yrfog 

yrftja 

yrfri 

yrfto 

yrfxu 

yrfyf 

yrgay 

yrgbo 

yrgce 

yrged 

yrgib 

yrgok 

yrgpi 

yrguz 

yrgwa 


$854,000  t 


£240,000  t 


878,000  (numeral)  t 


$855,000  t 
$856,000  t 


i 

{ 


879,000  {numeral)  \ 


Yrgyy 


Uewwd 

94897 

yrgyv 

8 

yrhat 

9 

yrhec 

94900 

yrhiz 

1 

yrhop 

2 

yrhuw 

3 

yrhwo 

4 

yrhyi 

5 

yrias 

6 

yriba 

7 

yricl 

8 

yridc 

9 

yrifk 

94910 

yrigz 

1 

yrihj 

2 

yriin 

3 

yrijo 

4 

yrimd 

5 

yrinr 

6 

yriot 

7 

yripv 

8 

yriry 

9 

yrisg 

94920 

yriti 

1 

yriub 

2 

yriwf 

3 

yrixp 

4 

yriyu 

5 

yrjao 

6 

yrjdi 

7 

yrjeu 

8 

yrjik 

9 

yrjor 

94930 

yrjup 

1 

yrjvy 

2 

yrjwe 

3 

yrjxa 

4 

yrjyb 

670 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yrjyb 


:j 


880,000  (numeral)  f 


£245,000  t 


$857,000  t 


£250,000  t 


Yrkac 


'  Read  number  i 


671 

t  Explained  in  Instritctions,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


yrkac 

yrkeb 

yrkfe 

yrkgo 

yrkif 

yrkji 

yrkol 

yrkua 

yrkwu 

yrkyp 

yrlan 

yrlco 

yrlex 

yrlla 

yrloz 

yrlte 

yrlug 

yrlvu 

yrlwy 

yrlym 

yrmaj 

yrinca 

yrmeo 

yrmhu 

yrmiv 

yrmob 

yrmse 

yrmui 

yrmyc 

yrnax 

yrncu 

yrnev 

yrnfa 

yrngy 

yrnip 

yrnmi 

yrnne 

yrnof 


881,000  {numeral)  f 


£255,000  t 


£260,000  t 


< 


882,000  (numeral)  f 


Yrnus 


672 

t  Explained  in  Inatructiona,  page  Hi. 
■  Read  number  on  Uft  of  next  fwe-Utter  codeword  <n  teUgram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Yrroi 


I 


94973 

yrnus 

yrnxo 

yrnyz 

yroag 

yrocp 

yrodt 

TTOBB 

94980 

yrogm 

yrohe 

yroid 

yroka 

yrolk 

3n:oniy 

yronb 

yropx 

yrosf 

yrotr 

94990 

yrouc 

yrovl 

yrowz 

yroxi 

yroyo 

yrozn 

6 

yrpam 

7 

yrpbi 

8 

yrpez 

9 

yrpia 

95000 

yrpnu 

yrpoe 

yrppy 

yrpuo 

yrpys 

yrrau 

yrrcy 

yrret 

yrrge 

9 

yrrim 

96010 

YTTOi 

£265,000  t 


$858,000  t 
883,000  (numeral)  f 


£270,000  t 


884,000  (numeral)  f 


Yrrso 


t  Explained  in  Inslritctions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yruno 


yrrso 

yrrta 

yrrul 

yrryr 

yrsal 

yrsew 

yrsha 

yrsio 

yrsod 

yrsre 

yrsux 

yrswi 

yrszu 

yrtad 

yrtbu 

yrten 

yrtga 

yrtir 

yrtom 

yrtsy 

yrtuf 

yrtvo 

yrtxe 

yrtyk 

yrtzi 

yruak 

yrubr 

yrucc 

yrude 

yruem 

yrufy 

yrugn 

yruhz 

yrujf 

yruki 

yruld 

yruml 

yruno 


£275,000  t 


$859,000  t 


885,000  {numeral)  f 


< 

{ 


886,000  (numeral)  f 


Yruos 


Niaktr 

95049 

yruos 

95050 

yruph 

1 

yrurp 

2 

yrusv 

3 

yrutu 

4 

yruuj 

5 

yruvb 

6 

yruwx 

7 

yruxt 

8 

yruyg 

9 

yruza 

95060 

yrvap 

1 

yrvel 

2 

yrvij 

3 

yrvja 

4 

yrvme 

5 

yrvoy 

6 

yrvpu 

7 

yrvsi 

8 

yrvun 

9 

yrvyh 

95070 

yrvzo 

1 

yrwaa 

2 

yrwbe 

3 

yrweh 

4 

yrwhy 

5 

yrwit 

6 

yrwli 

7 

yrwox 

8 

yrwro 

9 

yrwuk 

95080 

yrwyn 

1 

yrxah 

2 

yrxey 

3 

yrxfi 

4 

yrxic 

5 

yrxko 

6 

yrxov 

674 
t  Explained  in  Instructions,  pa^e 
I  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram, 


of  meaning  on  right  of  it. 


YrxoY 


$860,000  t 


£280,000  t 


£285,000  t 


887,000  (numeral)  f 


888,000  {numeral)  f 


675 

t  Explained  in  Imlruclions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  in»tead  of  meaning  i 


;  ri^ht  of  it. 


Yriyj 


yrxru 

yrxsa 

yrxum 

yrxve 

yrxyx 

yryae 

yrycw 

yrydb 

yryej 

yryfm 

yrygf 

yryho 

yryix 

yryju 

yryky 

yrylz 

yryinn 

yryni 

yryoc 

yrypk 

yryrd 

yryss 

yrytp 

yrjoir 

yrywg 

yryxl 

yryyt 

yryzv 

yrzaf 

yrzci 

yrzdu 

yrzeg 

yrziy 

yrzije 

yrzoo 

yrzra 

yrzut 

yrzyj 


$861,000  t 


$862,000  t 


889,000  {numeral)  f 


£290,000  t 


< 


890,000  {numeral)  t 


£295,000  t 


Ysaak 


676 

t  Explained  in  Instructions,  page  iii. 
'  Head  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ysodu 


» 


C«l<.«4 

Nlnbtr 

9512J 

ysaak 

6 

ysabr 

7 

ysacc 

8 

ysade 

9 

ysaem 

95130 

ysafy 

1 

ysagn 

2 

ysahz 

3 

ysaiw 

4 

ysajf 

5 

ysaki 

6 

ysald 

7 

ysaml 

8 

ysano 

9 

ysaos 

95140 

ysaph 

1 

ysarp 

2 

ysasv 

3 

ysatu 

4 

ysauj 

5 

ysavb 

6 

ysawx 

1    ' 

ysaxt 

8 

ysayg 

9 

ysaza 

95150 

ysbav 

1 

ysbil 

2 

ysbly 

3 

ysbog 

4 

ysbpa 

6 

ysbri 

6 

ysbto 

7 

ysbue 

8 

ysbxu 

9 

ysbyf 

)5160 

yscaf 

1 

yscci 

2 

yscdu 

£300,000  t 


8863,000  t 


891,000  {numeral)  f 


892,000  {numeral)  f 


£305,000  t 


Ysoeg 


677 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
I  number  on  left  of  next  five-letter  axteword  in  telegram,  instead  of  meaning 


of  it. 


Yseyz 


ysciy 

yscje 

yscoo 

yscra 

yscut 

yscyj 

ysdar 

ysdei 

ysdfo 

ysdis 

ysdlu 

ysdoa 

ysduy 

ysdyw 

ysdze 

yseax 

ysebc 

ysecu 

ysedg 

yseev 

ysefa 

ysegy 

ysehk 

yseip 

ysejm 

ysekb 

ysemi 

ysene 

yseof 

yserr 

ysesn 

ysetj 

yseus 

ysevt 

ysewd 

ysexo 

yseyz 


$864,000  t 


$865,000  t 


893,000  (numeral)  j 


i 

i 

i 


£310.000  t 


$866,000  t 


Ysezl 


678 
t  Explained  in  Inslrucliom,  page  Hi. 
:  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ysiew 


95210 
1 
2 
3 
4 
5 


b 


95230 
1 
2 
3 
4 
5 


ysezl 

ysfat 

ysfec 

ysfiz 

ysfle 

ysfna 

ysfop 

ysfsu 

ysfuw 

ysfwo 

ysfxy 

ysfyi 


ysgej 

ysglio 

ysgix 

ysgju 

ysgky 

ysgni 

ysgoc 

ysgur 

ysgva 

ysgyt 

yshad 

yshbu 

yshen 

yshga 

yshir 

yshuf 

yshvo 

yshxe 

yshyk 

yshzi 

ysial 

ysibg 

ysicz 

ysidn 

ysiew 


£315,000  t 


£320,000  t 


£325,000  t 


894,000  {numeral)  f 


Ysifo 


679 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yskym 


ysifc 

ysigr 

ysiha 

ysijh 

ysika 

ysilb 

ysimj 

ysinv 

ysiod 

ysipt 

ysire 

yaisp 

ysitk 

ysiux 

ysiwi 

ysixm 

ysizu 

ysjah 

ysjey 

ysjfi 

ysjic 

ysjko 

ysjov 

ysjru 

ysjsa 

ysjum 

ysjve 

ysjyx 

yskan 

yskco 

yskex 

yskla 

yskoz 

yskte 

yskug 

yskvu 

yskwy 

yskym 


£330,000  t 
$867,000  t 


£335,000  t 


895,000  {numeral)  f 


i 

{ 


$868,000  t 
896,000  (numeral)  t 


Yslao 


^ 


Codcord 

95277 

yslao 

8 

ysldi 

9 

yslik 

96280 

yslor 

1 

yslup 

2 

yslvy 

3 

yslwe 

4 

yslxa 

6 

yslyb 

6 

ysmaa 

7 

ysmbe 

8 

ysmeh 

9 

ysmhy 

95290 

ysmit 

1 

ysmli 

2 

ysmmu 

3 

ysmox 

4 

ysmro 

5 

ysmuk 

6 

ysmyn 

7 

ysnau 

8 

ysncy 

9 

ysnet 

95300 

ysnge 

1 

ysnim 

2 

ysnoi 

3 

ysnso 

4 

ysnta 

5 

ysnul 

6 

ysnyr 

7 

ysoap 

8 

ysobf 

9 

ysocm 

95310 

ysodd 

1 

ysoel 

2 

ysoft 

3 

ysogb 

4 

ysohw 

680 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Tsohw 


$869,000  t 


£340,000  t 


897,000  (numeral)  f 


£345,000  t 


$870,000  t 


YsoiJ 

95315 

ysoij 

6 

ysoja 

7 

ysome 

8 

ysoux 

9 

ysooy 

-  95320 

ysopu 

1 

ysors 

2 

ysosi 

3 

ysoun 

4 

ysovz 

5 

ysowr 

6 

ysoxk 

7 

ysoyh 

8 

ysozo 

9 

yspab 

96330 

yspda 

1 

ysper 

2 

yspgu 

8 

ysphi 

4 

yspig 

5 

ysplo 

6 

yspny 

7 

yspow 

8 

ysppe 

9 

yspuh 

95340 

yspyl 

1 

ysray 

2 

ysrbo 

3 

ysrce 

4 

ysred 

5 

ysrib 

6 

ysrku 

7 

ysrok 

8 

ysrpi 

9 

ysruz 

95350 

ysrwa 

1 

ysryv 

2 

yssaz 

t  Explained  tn  instrucliona,  page  Hi. 
left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  i 


Tssaz 


i 


898,000  (numerd)  f 


{ 


899,000  {numeral)  f 
$871,000  t 


Yssdo 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ysuyp 


95353 

yssdo 

4 

yssef 

5 

yssih 

6 

yssma 

7 

yssoj 

8 

yssvi 

9 

yssye 

95360 

ysszy 

1 

ystaj 

2 

ystby 

3 

ystca 

4 

ysteo 

5 

ysthu 

6 

ystiv 

7 

ystob 

8 

ystse 

9 

ystui 

95370 

yatyc 

1 

ysuac 

2 

ysubv 

3 

ysucn 

4 

ysueb 

5 

ysufe 

6 

ysugo 

7 

ysuhr 

8 

ysuif 

9 

ysuji 

96380 

ysulj 

1 

ysumz 

2 

ysuol 

3 

ysups 

4 

ysurm 

6 

ysust 

6 

ysuty 

7 

ysuvx 

8 

ysuwu 

9 

ysuxd 

95390 

ysuyp 

900,000  {numeral)  f 


901,000  (numeral)  j 


£350,000  t 


902,000  {numeral)  t 


$872,000  t 


Ysuzg 


683 

t  Explained  in  Instrucliom,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-lellcr  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  richt  of  it. 


Ysyke 


oit.tti 

5391 

2 
3 
4 
5 
6 


4 
5 
6 
7 
8 
9 
5410 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


ysuzg 

ysvam 

ysvbi 

ysvez 

ysvia 

ysvnu 

ysvoe 

ysvpy 

ysvuo 

ysvys 

yswag 

yswes 

yswhe 

yswid 

yswou 

yswuc 

yswxi 

yswyo 

ysxas 

ysxba 

ysxee 

ysxin 

ysxjo 

ysxot 

ysxry 

ysxti 

ysxub 

ysxyu 

ysyaw 

ysybs 

ysycf 

ysydx 

ysyea 

ysyfb 

ysygi 

ysyiu 

ysyjy 

ysyke 


$873,000  t 


8874,000  t 


903,000  (numeral)  f 


i 
< 

i 


£355,000  t 


Yaylr 


96429 

ysylr 

96430 

ys3mk 

ysyon 

ysypc 

ysyrj 

ysysl 

ysytm 

ysyuv 

ysyvg 

ysywp 

ysyyd 

96440 

ysyzt 

yszai 

yszdy 

yszep 

yszfu 

yszie 

yszoh 

yszpo 

yszud 

yszya 

96450 

ytaap 

ytabf 

ytacm 

ytadd 

ytael 

ytaft 

ytfigb 

ytaij 

ytaja 

ytalc 

96460 

ytame 

ytanx 

ytaoy 

ytapu 

ytars 

ytasi 

ytaun 

684 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  jive-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


$875,000  t 


£360,000  t 
$876,000  t 


£365,000  t 


904,000  {numeral)  t 


$877,000  t 


685 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 

Read  number  on  left  of  next  five-lelter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ttegt 


ytavz 

ytawr 

ytaxk 

ytayh 

ytazo 

ytbai 

ytbdy 

ytbep 

ytbfu 

ytbie 

ytboh 

ytbpo 

ytbud 

ytbya 

ytcaa 

ytcbe 

ytceh 

ytcit 

ytcli 

ytcmu 

ytcox 

ytcro 

ytcuk 

ytcyn 

ytdaf 

ytddu 

ytdeg 

ytdiy 

ytdje 

ytdoo 

ytdra 

ytdut 

ytdyj 

ytear 

ytebm 

ytecv 

ytefo 

ytegt 


8878,000  t 


£370,000  t 


905,000  {numeral)  f 


i 


Ytehp 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  Ufl  of  next  five-leUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  ef  U. 

Ythao 

95505 
6 
7 
8 
9 

95510 
1 

ytehp 
yteis 

yteji 

ytekz 

ytelu 

ytemg 

ytend 

ytepj 

yterf 

ytesb 

ytetn 

yteuy 

ytevk 

ytewc 

yteze 

ytfak 

ytfde 

ytfem 

ytffy 
ytfiw 
ytfki 
ytfno 
ytfos 
ytftu 

ytfuj 

ytfyg 

ytfza 

ytgad 

ytgen 

ytgga 

ytgir 

ytgom 

ytgsy 

ytguf 

ytgvo 

ytgyk 

ytgzi 

ythac 

906,000  {numeral)  f 

3 

5 

6 

7 

8 

9 

95520 

1 

2 

3 

4 
5 

$879,000  t 

6 

7 

8 

9 

95530 

1 

2 

3 

4 

5 

"1 

6 

7 

8 

9 
95540 

£375,000  t 

1 

2 

Ytheb 


'  Read  number  on  i 


687 
t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
'  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  i 


;  right  of  it. 


Ttkda 


P5543 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

95550 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

)6560 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
B5570 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


ytheb 

ythfe 

ythgo 

ythif 

ythji 

ythol 

ythty 

ythua 

ythwu 

ythyp 

ytidb 

ytiej 

ytifm 

ytigf 

ytiix 

ytiju 

ytiky 

ytilz 

ytini 

ytioc 

ytipk 

ytird 

ytiss 

ytitp 

ytiur 

ytiva 

ytiwg 

ytixl 

ytiyt 

ytizv 

ytjau 

ytjet 

ytjim 

ytjoi 

ytjul 

ytjyr 

ytkab 

ytkda 


907,000  (numeral)  t 


$880,000  t 


£380,000  t 


,000  {numeral)  f 


,000  "r 


i 


£385,000  t 
$882,000  t 


Ytker 

MnW 

95681 

ytker 

2 

ytkgu 

3 

ytkhi 

4 

ytkig 

6 

ytklo 

6 

ytkny 

7 

ytkow 

8 

ytkpe 

9 

ytkuh 

95590 

ytkyl 

1 

ytlax 

2 

ytlcu 

3 

ytlev 

4 

ytlfa 

5 

ytlgy 

6 

ytlip 

7 

ytlmi 

8 

ytlne 

9 

ytlus 

96600 

ytlxo 

1 

ytlyz 

2 

ytmao 

3 

ylmdi 

4 

ytmeu 

5 

ytrnik 

6 

ytmor 

7 

ytmup 

8 

ytmvy 

9 

ytmwe 

95610 

ytmxa 

1 

ytmyb 

2 

ytnav 

3 

ytnek 

4 

ytnly 

6 

ytnog 

6 

ytnpa 

7 

ytnri 

8 

ytnto 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Ytnto 


909,000  {numeral)  t 


$883,000  t 


$884,000  t 


-■i 


910,000  {numeral)  f 


£390,000  t 


Ttnue 


t  Explained  in  Inslructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


ytnue 

ytnxu 

ytnyf 

ytoas 

ytoba 

ytocl 

ytodc 

ytofk 

ytogz 

ytohj 

ytoin 

ytojo 

ytolm 

ytomd 

ytonr 

ytopv 

ytory 

ytosg 

ytoti 

ytowf 

ytoxp 

ytoyu 

ytpaz 

ytpdo 

ytpef 

ytpih 

ytpma 

ytpoj 

ytpvi 

ytpye 

ytpzy 

ytrat 

ytrec 

ytriz 

ytrle 

ytrna 

ytrop 

ytrsu 


911,000  (numeral)  f 
$885,000  t 


£395,000  t 


912,000  (numeral)  f 


i 


£400,000  t 
913,000  (numeral)  f 
£405.000  t 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  Ufl  of  next  five-UUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  U. 


Yturl 


95657 

ytruw 

8 

ytrwo 

9 

ytrxy 

95660 

ytryi 

1 

ytsaw 

2 

ytsea 

3 

ytsgi 

4 

ytsiu 

5 

ytsjy 

6 

ytske 

7 

ytsmo 

8 

ytson 

9 

ytsuv 

95670 

ytsyd 

1 

yttan 

2 

yttco 

3 

yttex 

4 

yttla 

5 

yttoz 

6 

yttug 

7 

yttvu 

8 

yttwy 

9 

yttym 

95680 

ytuam 

1 

ytubi 

2 

ytucb 

3 

ytudj 

4 

ytuez 

5 

ytufd 

6 

ytugx 

7 

ytuhf 

8 

ytujg 

9 

ytukp 

95690 

ytvdn 

1 

ytumw 

2 

ytunu 

3 

ytupy 

4 

yturl 

914,000  {numeral)  f 


915,000  {numeral)  \ 


916,000  {numeral)  f 


Ttusk 


691 

t  Explained  in  htxlructions,  page  in. 
i  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  nf  it. 


Ytyeo 


5700 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

15710 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

15720 
1 
2 
3 
4 
5 


ytusk 

ytutt 

ytuvr 

ytuwv 

ytuxc 

ytuys 

3rtuzh 

ytval 

ytvew 

ytvha 

ytvio 

ytvod 

ytvre 

ytvux 

ytvwi 

ytvzu 

ytwah 

ytwey 

ytwic 

ytwov 

ytwru 

ytwum 

ytwyx 

ytxay 

ytxbo 

ytxce 

ytxed 

ytxib 

ytxku 

ytxok 

ytxpi 

ytxuz 

ytxwa 

ytxsrv 

ytyaj 

ytyca 

ytydr 

ytyeo 


$886,000  t 


£410,000  t 


£415,000  t 


i 

{ 


Ytyfz 


692 
t  Explained  in  Instradions,  page  Hi. 
I  number  on  left  of  next  fiie-ietter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yualf 


Nnki 

95733 

ytyfz 

4 

ytygg 

5 

ytyhu 

6 

ytyiv 

7 

ytyjt 

8 

ytykd 

9 

ytylf 

96740 

ytymx 

1 

ytynp 

2 

ytyob 

3 

ytypm 

4 

ytyrn 

5 

ytyse 

6 

ytytl 

7 

ytyui 

8 

ytyws 

9 

ytyyc 

95750 

ytyzk 

1 

ytzag 

2 

ytzes 

3 

ytzhe 

' 

ytzid 

5 

ytzka 

6 

ytzmy 

7 

ytzou 

8 

ytzuc 

9 

ytzxi 

95760 

5^zyo 

1 

yuaaj 

2 

yuaby 

3 

ynaca 

4 

yuadr 

5 

yxiafz 

6 

yuagg 

7 

yuahu 

8 

yuaiv 

9 

yuakd 

95770 

yualf 

917,000  (numeral)  f 


$887,000  t 


£420,000  t 


£425.000  t 


Yuamx 

5771 

ynamx 

2 

yuanp 

3 

yiiaob 

4 

yuapm 

5 

yuarn 

6 

yuase 

7 

jruatl 

8 

yuaws 

9 

yuayc 

6780 

yuazk 

1 

jrubae 

2 

yubej 

3 

yubho 

4 

yubix 

5 

3nibju 

6 

yubky 

7 

yubni 

8 

yuboc 

9 

3mbva 

5790 

ynbyt 

1 

yricat 

2 

yucec 

3 

yuciz 

4 

yucle 

6 

yncop 

6 

yucsu 

7 

yucuw 

8 

yucwo 

9 

yucxy 

5800 

yucyi 

1 

yuday 

2 

yudbo 

3 

yudce 

4 

yuded 

5 

yudib 

6 

yudku 

7 

yudok 

8 

yudpi 

*  Read  nut 


693 

t  Explained  in  Itustrucliotis,  page  Hi. 
I  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yudpi 


918,000  (numeral)  f 
£430,000  t 
$888,000  t 


£435,000  t 


919,000  {numeral)  j 


i 


920,000  {numeral)  \ 


t  Explained  in  Instrvciions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  leleffram,  instead  of  meaning  on  right  of  i 


Yuguy 


95809 

yuduz 

95810 

yudwa 

1 

yueas 

2 

yueba 

3 

yuecl 

4 

yuedc 

5 

yuefk 

6 

yuegz 

7 

yuehj 

8 

soiein 

9 

yuejo 

95820 

yuelm 

1 

yuemd 

2 

yuenr 

3 

yueot 

4 

yuepv 

6 

yuery 

6 

yuesg 

7 

yueti 

8 

yueub 

9 

ynewf 

95830 

yuexp 

1 

yueyu 

2 

yufaw 

3 

yufea 

4 

yufgi 

5 

yufiu 

6 

yu^y 

7 

yufke 

8 

yufmo 

9 

yufon 

95840 

yufyd 

1 

yugei 

2 

yiigfo 

3 

yugis 

4 

yuglu 

5 

yugoa 

6 

yuguy 

£440,000  t 


921,000  (numeral)  t 


922,000  (numerar)  f 


Yugyw 

t  Explained  in  Instruclions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  Uft  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  il. 

Yujez 

1)5847 

yugyw 

yugze 

ynhaf 

joihci 

yuhdu 

yuheg 

yuhiy 

yuhje 

yuhoo 

yuhra 

ynhut 

yuhyj 

yuiax 

yuibc 

yuicu 

yuidg 

yuiev 

yuifa 

yuigy 

yuihk 

yuiip 

yuijm 

3niikb 

yuimi 

joiine 

yuiof 

yuipw 

yuirr 

yuisn 

yuius 

yuivt 

yuiwd 

yuixo 

yuiyz 

yuizl 

ynjam 

yujbi 

yujez 

8 

9 

15850 

1 

2 
3 

4 
5 

fi 

7 

8 

9 

5880 

1 

9. 

3 

4 

5 

6 

7 
8 

923,000  (numeral)  j 

9 

5870 

1 

2 

3 
4 
5 
6 

$889,000  t 

7 

8 

9 

5880 
1 
2 
3 
4 

£445.000  t 

i 


Yuju 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
Read  number  on  left  of  next  fwe-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  rigfU  of  it. 


Yumyg 


95885  yujia 

6 

yiijnu 

7 

yujoe 

8 

yujpy 

9 

3njjuo 

96890 

y^ys 

1 

yukag 

2 

yukes 

3 

yukhe 

4 

yukid 

5 

yukka 

6 

yTikmy 

7 

yukou 

8 

jrukuc 

9 

yukxi 

95900 

yukyo 

1 

yulap 

2 

yulel 

3 

yulij 

4 

yulja 

5 

yulme 

6 

yuloy 

7 

yulpu 

8 

yulsi 

9 

yulun 

95910 

yulyh 

1 

yulzo 

2 

yumak 

3 

yumde 

4 

ynmem 

5 

yumfy 

6 

yumiw 

7 

yumki 

8 

yumno 

9 

yumos 

95920 

yumtu 

1 

yumuj 

2 

yumyg 

$890,000  t 


£450,000  t 


Yumza 


t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  fwe-lelter  codeword  in  telegram,  indeatl  of  meaning  on  right  of  it.  Yupsa 


yumza 

yunal 

yunew 

yunha 

yunio 

yunre 

yunux 

ynnwi 

yunzu 

yuoan 

yuobt 

yuoco 

yuodf 

yxioex 

yuogh 

yuohv 

yuola 

yuomr 

yuons 

yuooz 

yuopl 

yuorb 

yuosd 

yuote 

yuoug 

yuovu 

yuowy 

yuoxj 

yuoym 

ynozp 

yupah 

yupey 

yupfi 

ynpic 

yupko 

yupov 

ynpru 

yupsa 


924,000  (numeral)  t 


i 


i 


$891,000  t 


i 


£455,000  t 


$892,000  t 


Yupum 


698 
t  Explained  in  histruclions,  page  Hi. 
.  left  of  next  Jive4eUer  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yuukj 


NBBbtr 

95961 

yupum 

2 

yupve 

3 

yupyx 

4 

yuraz 

5 

yurdo 

6 

yurih 

7 

yurma 

8 

yuroj 

9 

yurvi 

95970 

yurye 

1 

yurzy 

2 

yusau 

3 

yuscy 

4 

yuset 

5 

yusim 

5       6 

yusoi 

7 

yusso 

8 

ynsta 

9 

yusul 

96980 

yTisyr 

1 

yutai 

2 

yutdy 

3 

yntep 

4 

yutfu 

5 

yxitie 

6 

yutoh 

7 

yutpo 

8 

yutud 

9 

yutya 

95990 

yuube 

1 

yuudv 

2 

yuueh 

3 

jruufr 

4 

yuugp 

5 

yuuhy 

6 

yiiuit 

7 

yuiojd 

8 

yuukj 

$893,000  t 


£460,000  t 


£465,000  t 


$894,000  t 


1     Yuuli 

699 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-leller  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 

Yuxny 

c«onl 

E999 

000 

1 

2 

3 

4 

1     5 

6 

t     7 

8 

9 

WIO 

i     1 

i     2 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

p020 

1 

2 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

1 
2 
3 
4 
5 
6 

yuuli 

yuumu 

yuunm 

yuuox 

yuuro 

yuutz 

yuuvs 

ynuwl 

yuuxf 

yuuyn 

yuuzc 

yuvao 

yuvdi 

yuveu 

yuvor 

yuvup 

yuwy 

yuvwe 

yuvxa 

yuvyb 

yuwac 

yuweb 

yuwfe 

3mwgo 

yuwif 

yuwji 

yuwol 

yuwty 

yuwua 

yuwwu 

yuxab 

ynxda 

yuxer 

yuxgu 

yuxhi 

yuxig 

yuxlo 

yuxny 

925,000  (numeral)  f 

' 

$895,000  t 

926,000  (numeral)  t 

$896,000  t 

927,000  (numeral)  f 

$897,000  t 

i 

i 


700 

t  Explain^  in  Instruclions,  page  Hi. 
t  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  vwaning  an  right  of  it. 


Yvaor 


N»bet 

96037 

yuxow 

yuxpe 

yuxuh 

96040 

yuxyl 

yuyav 

yuybb 

yuyct 

yuyds 

yuyek 

yuygd 

yuyhm 

yuyil 

yuyjz 

96050 

yuykr 

yuyly 

yuymp 

yuynj 

yuyog 

yuypa 

yuyri 

yuyto 

yuyue 

yuyvc 

96060 

yuyxu 

yuzad 

yuzbu 

yuzen 

yuzga 

yuzir 

yuzom 

yuzsy 

yuzuf 

yuzvo 

96070 

yuzxe 

yuzyk 

yuzzi 

yvaaz 

yvacr 

£470,000  t 


£475,000  t 


9898,000  t 


928,000  {numeral)  f 


Yvado 


t  Explained  in  Inslructians,  page  Hi. 
'  Read  number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  insiend  of  menning 


right  of  it. 


Yvdap 


yvado 

yvafn 

jrvagv 

y-vahg 

3rvaih 

yvajs 

jrvakl 

yvalx 

yvanaa 

yvant 

yvaoj 

yvapd 

yvasm 

yvavi 

3rsrawk 

3rvaxb 

yvaye 

jrvazy 

yvbam 

yvbbi 

y-vbez 

yvbia 

3rvbnu 

yvboe 

yvbuo 

yvbys 

3?A^cas 

y-vcba 

yvcee 

y-vcin 

yvcjo 

y^cot 

yvcry 

y-vcti 

yvcub 

yvcyu 

yvdap 


£480,000  t 


i 


{ 


£485,000  t 


£490,000  t 


Yvdel 


96113 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

96120 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

96130 
1 
2 
3 
4 
5 


96140 
1 
2 
3 
4 
5 


96150 


y^rdel 

yvdij 

yvdja 

yvdme 

yvdoy 

yvdpu 

jrvdsi 

jrvdun 

3rvdyh 

yvdzo 

yveak 

yvebr 

yvecc 

yvede 

yveem 

yvefy 

y-vegn 

yvehz 

yvejf 

yveki 

yveld 

yveml 

yveno 

y-vepli 

yverp 

yvesv 

yvetu 

yveuj 

yvevb 

yvewx 

yvext 

yveyg 

yveza 

yvfab 

yvfer 

yvfig 

yvflo 

yvfny 


702 

t  Ex-plained  in  Instructions,  page  Hi. 
number  on  left  of  next  five-letter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


Yvfny 


$899,000  t 


929,000  {numeral)  f 


8900,000  t 


930,000  (numeral)  t 


£495,000  t 


931,000  (numeral)  f 


Yvfow 


703 

t  Explained  in  Instructions,  page  Hi. 
*  Read  number  on  left  of  next  five-Utter  codeword  in  telegram,  instead  of  meaning  on  right  of  it. 


96151 
2 
3 
4 
5 


9 
96160 

1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


96180 
1 
2 
3 

4 
5 
6 

7 
8 


yvfow 

yvfuh 

yvfyl 

yvgao 

yvgdi 

yvgeu 

3^gik 

yvgoT 

yvgup 

jrvgvy 

yvgwe 

yvgxa 

yvgyb 

jrvhax 

yvhev 

yvhip 

yvhof 

3rvhus 

yvhyz 

jrvabe 

3rvidv 

yvieh 

yvifr 

yvigp 

yvihy 

3rviit 

yvijd 

yvikj 

yvili 

yvimu 

yvinm 

yviox 

yviro 

yvitz 

yviuk 

yvivs 

yviwl 

yvixf 


932,000  (numeral)  f 


933,000  {numeral)  f 


< 


934,000  (numeral)  \ 
£500,000  t 


i 


706 


When  seeking  the  meaning  of  any  codeword  which 
is  alphabetically  beyond  the  end  of  the  Blank  Supple- 
ment, it  will  always  be  found  in  the  short  list  on 
pages  706  and  707,  except  when  the  preceding  code- 
word in  the  telegram  gives  the  instruction  to  read 
the  figures  on  the  left  of  the  codeword,  or  some 
private  arrangement  is  in  force. 


The  codewords  on  these  two  pages  are  those  occurring  in  the  following  section  of  the  book  to  which 
fixed  meanings  have  been  allotted.  For  convenience  when  decoding,  they  have  been  printed  here  sepa- 
rately. They  form  part  of  the  specially  selected  codewords  referred  to  in  the  Instructions  on  page  iii,  note  f. 


Mc»«4 

C»de.o,d 

Cd„.,d 

N.mktr 

Numbu 

Nunbei 

96189 

yviyn 

■$901,000 

96704 

yxoso 

$925,000 

97318 

zaonp 

974,000  (numeral) 

96196 

yvjom 

935,000  (numeral) 

96708 

yxowj 

£780,000 

97323 

zaotl 

£1,200,000 

96198 

jrvjuf 

S902.000 

96729 

yxrya 

$926,000 

97325 

zaoxw 

$949,000 

96210 

yvkto 

£510,000 

96751 

yxufk 

$927,000 

97333 

zapou 

975,000  (numeral) 

96212 

jrvkxu 

$903,000 

96760 

yxupv 

£790,000 

97334 

zapuc 

$950,000 

96217 

yvlle 

$904,000 

96795 

yxyac 

£800,000 

97349 

zasfi 

976,000  (numeral) 

96231 

yvmok 

£520,000 

96798 

yxyeb 

$928,000 

97358 

zatav 

977,000  (numeral) 

96235 

yvmyv 

936,000  (numeral) 

96809 

yxyst 

954,000  (numeral) 

97359 

zatek 

£1,250,000 

96237 

yvnfe 

937,000  (numeral) 

96821 

yxzwe 

$929,000 

97372 

zaudu 

$951,000 

96238 

y-vngo 

$905,000 

96823 

yzaam 

$930,000 

97385 

zauyj 

978,000  (numeral) 

96252 

yvojy 

$906,000 

96837 

yzask 

£810,000 

97392 

zavli 

$952,000 

96267 

yvpai 

$907,000 

96840 

yzawv 

955,000  (numeral) 

97400 

zawga 

979,000  (numeral) 

96282 

yvrug 

£530,000 

96856 

yzces 

956,000  (numeral) 

97403 

zawsy 

$953,000 

96290 

yvska 

£540,000 

96857 

yzche 

£820,000 

97409 

zaxan 

$954,000 

96308 

yvugt 

938,000  (numeral) 

96879 

yzegd 

£830.000 

97417 

zaxwy 

980,000  (numeral) 

96317 

srvnsb 

$908,000 

96883 

yzely 

957.000  (numeral) 

97421 

zaycy 

£1,300,000 

96321 

yvuwc 

£550,000 

96891 

yzewn 

$931,000 

97438 

zayvd 

$955,000 

96336 

y-vwix 

$909,000 

96901 

yzfty 

£840,000 

97439 

zayxh 

981,000  (numeral) 

96345 

y-vxiv 

£560,000 

96911 

yzgob 

£850,000 

97448 

zazni 

£1,350,000 

96359 

yvyov 

$910,000 

96914 

yzgyc 

958,000  (numeral) 

97450 

zazur 

982.000  (numeral) 

96364 

yvyyx 

£570,000 

96927 

yzike 

959,000  (numeral) 

97455 

zbafi 

£1,400,000 

96366 

y-vzal 

939,000  (iiumeral) 

96929 

yzimo 

$932,000 

97480 

zbixy 

983,000  (numeral) 

96367 

yvzew 

£580,000 

96933 

yzirj 

£860,000 

97482 

zbocy 

$956,000 

96368 

yvzha 

$911,000 

96945 

yzjib 

960,000  (numeral) 

97487 

zbota 

984,000  (numeral) 

96385 

ywang 

940,000  (numeral) 

96948 

yzupi 

$933,000 

97494 

zbuot 

985,000  (numeral) 

96390 

ywats 

£590,000 

96955 

yzkfa 

961,000  (numeral) 

97497 

zbuub 

$957,000 

96398 

jrwedk 

941,000  (numeral) 

96956 

yzkgy 

$934,000 

97513 

zcaif 

$958,000 

96408 

ywenz 

$912,000 

96972 

yzlul 

£870,000 

97528 

zcido 

986.000  (numeral) 

96414 

yweum 

£600,000 

96977 

yzmic 

£880,000 

97544 

zcuex 

987.000  (numeral) 

96422 

ywhon 

£610,000 

96989 

yznna 

£890,000 

97559 

zcyut 

988,000  (numeral) 

96424 

ywhyd 

942,000  (numeral) 

96992 

yznuw 

962,000  (numeral) 

97564 

zdaod 

989,000  (numeral) 

96425 

jnwiab 

£620,000 

96997 

yzobg 

963,000  (numeral) 

97566 

zdaux 

$959,000                    1 
$960,000                    \ 

96428 

ywier 

$913,000 

97004 

yzoks 

£900,000 

97572 

zdeoh 

96441 

ywisc 

943,000  (numeral) 

97010 

yzore 

$935,000 

97575 

zdeya 

£1,450,000 

96448 

ywlid 

£630,000 

97037 

yzrzi 

964,000  (numeral) 

97597 

zduih 

£1,500,000 

96452 

ywoac 

$914,000 

97038 

yzsaf 

965,000  (numeral) 

97598 

zduma 

990,000  (numeral) 

96466 

yTvost 

£640,000 

97041 

yzseg 

£910,000 

97602 

zduzy 

$961,000 

96469 

ywowu 

944,000  (numeral) 

97049 

yztdi 

£920,000 

97608 

zds^we 

£1,550,000 

96476 

y"wrrod 

$915,000 

97052 

yztor 

966,000  (numeral) 

97616 

zeafl 

991,000  (numeral) 

96482 

ywufz 

£650,000 

97053 

yztup 

$936,000 

97617 

zeaga 

$962,000 

96488 

jrwulf 

$916,000 

97060 

yzucx 

$937,000 

97621 

zealw 

£1,600,000 

96492 

srwupm 

945,000  (numeral) 

97076 

yzutd 

967,000  (numeral) 

97641 

zebpi 

992,000  (numeral) 

96499 

ywyar 

946,000  (numeral) 

97079 

yzuxn 

£930,000 

97645 

zecav 

$963,000 

96502 

ywyei 

£660,000 

97081 

yzvaz 

£940,000 

97669 

zeefi 

$964,000 

96505 

3^yhp 

$917,000 

97083 

yzvef 

$938,000 

97679 

zeepr 

£1,650,000 

96532 

yxanz 

£670,000 

97094 

yzwyu 

$939,000 

97687 

zeezb 

993,000  (numeral) 

96537 

yxatf 

$918,000 

97098 

yzxoc 

$940,000 

97694 

zefoc 

994,000  (numeral) 

96538 

yxaum 

947,000  (numeral) 

97100 

yzxyt 

£950,000 

97695 

zefur 

$965,000 

96552 

yxbuk 

£680,000 

97111 

yzymu 

£960,000 

97699 

zegef 

995,000  (numeral) 

96555 

yxcco 

£690,000 

97114 

yzyro 

968,000  (numeral) 

97708 

zehiu 

£1,700,000 

96561 

yxcvu 

$919,000 

97133 

zaafb 

$941,000 

97711 

zehmo 

996,000  (numeral) 

96577 

yxedx 

£700,000 

97141 

zaapc 

£970,000 

97716 

zeibk 

$966,000 

96585 

yxeon 

948,000  (numeral) 

97149 

zaazt 

969,000  (numeral) 

97717 

zeicx 

997,000  (numeral) 

96590 

yxeuv 

$920,000 

97153 

zabio 

970,000  (numeral) 

97741 

zejme 

$967,000 

96598 

yxfid 

949,000  (numeral) 

97158 

zabzu 

£980.000 

97752 

zekit 

998,000  (numeral) 

96610 

yxgki 

£710,000 

97168 

zacwa 

$942,000 

97765 

zelou 

$968,000                    J 

96620 

yxhoy 

$921,000 

97178 

zadub 

£990.000 

97768 

zelyo 

£1.750.000                 1 

96622 

yxhyh 

£720,000 

97187 

zaeij 

£1,000,000 

97781 

zenot 

£1.800.000                1 

96623 

yxiat 

$922,000 

97190 

zaeme 

971,000  (numeral) 

97785 

zenyu 

999.000  (numeral) 

96636 

yxisu 

£730,000 

97201 

zaezo 

$943,000 

97788 

zeocn 

£1,850,000 

96639 

yxiwo 

950,000  (numeral) 

97207 

zafoj 

$944,000 

97801 

zeovx 

$969,000 

96644 

yxjei 

951,000  (numeral) 

97209 

zafye 

£1,050.000 

97803 

zeoxd 

1,000,000  (numeral) 

96656 

yxkod 

£740,000 

97211 

zagax 

£1,100,000 

97811 

zepup 

1,050,000  (numeral) 

96664 

yxlih 

$923,000 

97213 

zagev 

$945,000 

97819 

zerio 

$970,000 

96665 

yxlma 

£750,000 

97233 

zaich 

$946,000 

97821 

zerre 

1,100,000  (numeral) 

96670 

yxmab 

952,000  (numeral) 

97247 

zaitw 

972.000  (numeral) 

97829 

zesgy 

1,150,000  (numeral) 

96672 

yxmer 

£760,000 

97251 

zaixa 

£1.150.000 

97842 

zetje 

£1,900,000 

96674 

yxmhi 

$924,000 

97269 

zakie 

$947,000 

97846 

zetyj 

$971,000 

96686 

yxniy 

£770,000 

97276 

zalem 

973,000  (numeral) 

97850 

zeudr 

1,200,000  (numeral) 

96696 

yxoge 

953,000  {numeral) 

97305 

zanys 

$948,000 

97859 

zeunp 

$972,000 

CWe»«J 

M...r< 

(Mtw.,i 

Nmbet 

Nimbn 

Nimbu 

97871 

zevla 

1,250,000  (numeral) 

98143 

zicoa 

1,700,000  (numeral) 

98570 

zloal 

3,500.000  (numeral) 

97876 

zevwy 

6973,000 

98144 

zicuy 

8984,000 

98572 

zloha 

82,000,000 

97878 

zewak 

£1,950,000 

98150 

zidip 

8985,000 

98584 

zlulo 

3,750,000  (numeral) 

97880 

zewem 

$974,000 

98151 

zidmi 

£5,000,000 

98592 

zlyhy 

4,000,000  (numeral) 

97890 

zexam 

1,300,000  (numeral) 

98162 

zieht 

8986,000 

98599 

zlyyn 

82,500,000 

97892 

zexez 

£2,000,000 

98179 

zifbo 

£7,500.000 

98601 

zmaho 

83,000,000 

97900 

zeybm 

£2,250,000 

98182 

zifku 

8987,000 

98610 

zmeag 

83,500,000 

97908 

zeykz 

6975,000 

98197 

zihae 

8988,000 

98633 

zmoir 

84,000,000 

97917 

zey-vk 

1,350,000  (numrrnO 

98211 

ziifd 

8989.000 

98654 

zmyip 

4,250,000  (numeral) 

97929 

zezxy 

£2,500,000 

98218 

ziipy 

£10.000.000 

98668 

znato 

4,500.000  (numeral) 

97936 

zfate 

£2,750,000 

98226 

ziizh 

1,750,000  {numeral} 

98676 

znete 

84,500.000 

97949 

zfeuz 

£3,000,000 

98240 

zikeo 

8990,000 

98677 

zneug 

4,750.000  (numeral) 

97952 

zfiar 

£3.250.000 

98244 

zikse 

1,800.000  (numeral) 

98681 

zniap 

5.000,000  (numeral) 

97959 

zfoab 

S976.000 

98286 

zioiw 

1,850,000  (numeral) 

98692 

znoep 

85.000.000 

97980 

zfyep 

£3,500,000 

98293 

zioph 

8991.000 

98710 

znyew 

6,000.000  (immeral) 

97987 

zgaba 

£3,750,000 

98323 

zisda 

8992.000 

98725 

zoajp 

7,000.000  (numeral) 

97996 

zgeci 

£4,000,000 

98333 

zisyl 

1,900.000  (numeral) 

98730 

zoaow 

86,000,000 

98009 

zgiom 

8977,000 

98344 

ziubu 

1,950,000  (numeral) 

98745 

zobyp 

87,000,000 

98014 

zgiyk 

£4,250,000 

98357 

ziurc 

8993,000 

98768 

zodza 

88,000,000 

98026 

zgoyv 

8978,000 

98370 

zivji 

2,000,000  (numeral) 

98772 

zoeec 

7,500,000  (numeral) 

98027 

zgual 

8979.000 

98371 

zivol 

8994,000 

98813 

zoheu 

89,000,000 

98033 

zguwi 

1.400.000  (numpnil) 

98377 

ziwdy 

2.250,000  (numeral) 

98828 

zoilv 

810,000,000 

98039 

zgyoz 

£4,500.000 

98392 

zixun 

2,500,000  (numeral) 

98830 

zoipn 

8,000,000  (numeral) 

98044 

zgyym 

1,450,000  (numeral) 

98405 

ziylx 

8995,000 

98848 

zokau 

9,000,000  (numeral) 

98060 

zhefa 

1,500.000  (numeral) 

98409 

ziypd 

2,750,000  (numeral) 

98858 

zolbo 

815,000,000 

98061 

zhegy 

8980.000 

98427 

zjaes 

8996,000 

98859 

zolce 

10.000,000  (numeral) 

98073 

zhire 

8981.000 

98448 

zjiib 

8997,000 

98893 

zoofn 

820.000.000 

98095 

zhuty 

£4,750.000 

98459 

zjoko 

3,000,000  (numeral) 

98911 

zopil 

825,000.000 

98101 

zhyke 

1,550.000  (numeral) 

98488 

zjyzi 

8998,000 

98919 

zoraj 

830.000.000 

98102 

zhymo 

8982.000 

98532 

zkuta 

8999,000 

98935 

zosud 

840,000,000 

98111 

ziahb 

1,600.000  (numeral) 

98533 

zkuul 

3,250,000  (numeral) 

98946 

zotve 

850,000,000 

98126 

ziayi 

8983,000 

98560 

zlexu 

81,000,000 

98959 

zoumi 

8100,000,000 

98130 

zibet 

1,650,000  (numeral) 

98664 

zlijy 

81,500.000 

{ 


f 


Note  that  the  items  of  dollar  amounts  on  these  two 
pages  are  U.S.  currency  unless  otherwise  indicated  by 
one  of  the  codewords  specially  reserved  for  the  purpose 
(e.g.   hoxwa),    or    unless   otherwise    mutually   agreed. 


Yviyn 


708 

§  For  meaning,  see  -pages  706  < 


The  following  codewords  (except  those  marked  §)  are  for  use  in  private  supplements,  in  addition  to 
those  in  the  Blank  Supplement.  They  may  be  reproduced  on  the  terms  stated  in  the  Preface.  When 
being  reproduced,  those  marked  §  must  not  be  allotted  fresh  meanings,  but  must  have  placed  against 
them  the  meanings  already  assigned  to  them  on  pages  706  and  707. 


Nanbn 

Cod»«d 
Numlxf 

C«Je..r4 
NombT 

OAntii 

Codcoord 

Cixic.ord 
Numbn 

96189 

yviyn  § 

96257 

yv^oon 

96325 

ywdu 

96393 

ywayk 

96461 

ywolj 

96529  yxako 

96190 

yvizc 

8 

yvopc 

6 

yvveg 

4 

3nvazi 

2 

ywomz 

96530  yxalp 

1 

yvjad 

9 

3^orj 

7 

yvviy 

5 

yweah 

3 

ywool 

1  yxamt 

2 

yvjbu 

96260 

yvosl 

8 

ywje 

6 

ywebj 

4 

ywops 

2 

yxanz  § 

3 

yvjen 

1 

yvotm 

9 

ywoo 

7 

ywecs 

5 

yworm 

3 

yxaov 

4 

y^jga 

2 

yvouv 

96330 

yvvra 

8 

ywedk§ 

6 

ywost  § 

4 

yxapr 

5 

yvjir 

3 

yvovg 

1 

ywut 

9 

yweey 

7 

ywoty 

5 

yxaru 

6 

yvjom  § 

4 

yvowp 

2 

ywyj 

96400 

ywefi 

8 

jrw^ovx 

6 

yxasa 

7 

yvjsy 

5 

yvoyd 

3 

yvwae 

1 

ywegl 

9 

ywowu  § 

7 

yxatf§ 

8 

yvjuf§ 

6 

yvozt 

4 

yvwej 

2 

ywehd 

96470 

ywoxd 

8 

yxaum§ 

9 

yvjvo 

7 

yvpai§ 

5 

yvwho 

3 

yweic 

1 

ywoyp 

9 

yxave 

96200 

yvjxe 

8 

yvpdy 

6 

yvwix  § 

4 

ywejn 

2 

y"wozg 

96540 

yxaxg 

1 

yvjyk 

9 

yvpep 

7 

yvwoc 

5 

yweko 

3 

y^ral 

1 

yxayx 

2 

yvjzi 

96270 

yvpfu 

8 

yvwur 

6 

ywelp 

4 

ywrew 

2 

yxazb 

3 

yvkav 

1 

yvpie 

9 

yvwyt 

7 

ywemt 

5 

ywrio 

3 

y^baa 

4 

yvkek 

2 

yvpoh 

96340 

yvxaj 

8 

ywenz  § 

6 

ywrod§ 

4 

yxbbe 

5 

yvkil 

3 

yvppo 

1 

yvxby 

9 

yweov 

7 

ywrux 

5 

yxbeh 

6 

yvkly 

4 

yvpud 

2 

jrvxca 

96410 

ywepr 

8 

ywuaj 

6 

yxbhy 

7 

yvkog 

5 

yvpya 

3 

yvxeo 

1 

y-weru 

9 

ywuby 

7 

yxbit 

8 

yvkpa 

6 

yvran 

4 

yvxhu 

2 

ywesa 

96480 

ywuca 

8 

yxbli 

9 

yvkri 

7 

yvrco 

6 

yvxiv  § 

3 

ywetf 

1 

y-wudr 

9 

yxbmu 

96210 

yvkto§ 

8 

yvrex 

6 

yvxob 

4 

yweum  § 

2 

ywufz  § 

96550 

y^xbox 

1 

yvkue 

9 

yvrla 

7 

yvxse 

5 

yweve 

3 

ywugg 

1 

yxbro 

2 

yvkxu  § 

96280 

yvroz 

8 

yvxui 

6 

ywexg 

4 

yTvuhu 

2 

yxbuk§ 

3 

yvkyf 

1 

yvrte 

9 

3rvxyc 

7 

yweyx 

5 

ywuiv 

3 

yxbyn 

4 

yvlat 

2 

yvrug§ 

96350 

yvyah 

8 

ywezb 

6 

ywujt 

4 

yxcan 

5 

3rvlec 

3 

yvrvu 

1 

yvycs 

9 

ywhaw 

7 

ywukd 

5 

yxcoo  § 

6 

yvliz 

4 

yvrwy 

2 

yvyey 

96420 

ywhea 

8 

ywulf  § 

6 

yxcex 

7 

yvUe  § 

5 

yvrym 

3 

yvyfi 

1 

jrwhiu 

9 

ywumx 

7 

y^cla 

8 

yvlna 

6 

yvsag 

4 

yvyic 

2 

ywhon  § 

96490 

ywunp 

8 

3rxcoz 

9 

yvlop 

7 

yvses 

5 

yvyko 

3 

ywhuv 

1 

yTvuob 

9 

yxcte 

96220 

yvlsu 

8 

yvshe 

6 

yvylp 

4 

ywhyd  § 

2 

yTvupm  § 

96560 

yxcug 

1 

yvluw 

9 

yvsid 

7 

yvymt 

5 

y-wiab  § 

3 

ywurn 

1 

yxcvu  § 

2 

yvlwo 

96290 

yvska§ 

8 

yvynz 

6 

ywibk 

4 

ywuse 

2 

yxcwy 

3 

yvlxy 

1 

yvsmy 

9 

yvyov  § 

7 

ywida 

5 

ywutl 

3 

yxcjma 

4 

yvl3d 

2 

yvsou 

96360 

yvyru 

8 

ywier  § 

6 

ywuws 

4 

yxday 

5 

yvmay 

3 

yvsuc 

1 

yvysa 

9 

ywifj 

7 

ywuyc 

5 

yxdby 

6 

yvmbo 

4 

yvsxi 

2 

yvyum 

96430 

ywigu 

8 

ywuzk 

6 

yxdca 

7 

yvmce 

6 

yvsyo 

3 

yvyve 

1 

ywihi 

9 

ywyar  § 

7 

yxdeo 

8 

37vmed 

6 

yvtau 

4 

yvyyx§ 

2 

ywiig 

96500 

ywybm 

8 

yxdhu 

9 

yvmib 

7 

yvtcy 

5 

yvyzb 

3 

ywijp 

1 

ywycv 

9 

yxdiv 

96230 

yvmku 

8 

yvtet 

6 

3^zal§ 

4 

srwikm 

2 

ywyei§ 

96670 

yxdob 

1 

yvmok§ 

9 

yvtge 

7 

yvzew§ 

5 

ywilo 

3 

ywyfo 

1 

yxdse 

2 

srvinpi 

96300 

yvtim 

8 

yvzha§ 

6 

ywimf 

4 

ywygt 

2 

yxdui 

3 

yvmuz 

1 

yvtoi 

9 

yvzio 

7 

ywiny 

5 

ywyhp  § 

3 

yxdyc 

4 

yvmwa 

2 

yvtso 

96370 

yvzod 

8 

ywiow 

6 

ywyis 

4 

yxeaw 

5 

yvmyv§ 

3 

yvtta 

1 

yvzre 

9 

ywipe 

7 

ywyjl 

5 

yxebs 

6 

y-vneb 

4 

yvtul 

2 

yvzux 

96440 

ywirz 

8 

ywylu 

6 

y^KBCf 

7 

yvnfe§ 

5 

yvtyr 

3 

yvzwi 

1 

ywisc§ 

9 

ywymg 

7 

yxedx§ 

8 

yvngo  § 

6 

yvuar 

4 

yvzzu 

2 

ywiuh 

96510 

ywyud 

8 

yxefb 

9 

yvnif 

7 

yvufo 

5 

jrwaad 

3 

ywiwl 

1 

ywyoa 

9 

yxegi 

96240 

yvnji 

8 

yvugt  § 

6 

jrwabu 

4 

ywixn 

2 

ywypj 

96580 

yxejy 

1 

yvnol 

9 

yvuhp 

7 

ywacj 

5 

ywiyl 

3 

ywyrf 

1 

yxeke 

2 

yvnty 

96310 

yvuis 

8 

ywadz 

6 

ywlag 

4 

ywysb 

2 

yxelr 

3 

yvnua 

1 

yvujl 

9 

ywaen 

7 

ywles 

5 

ywytn 

3 

yxemo 

4 

yvnwu 

2 

yvulu 

96380 

ywafl 

8 

ywlid§ 

6 

yTvyvk 

4 

yxenk 

5 

yvnyp 

3 

j^umg 

1 

ywaga 

9 

ywlou 

7 

ywywc 

5 

yxeon  § 

6 

yvoaw 

4 

yvund 

2 

ywahx 

96450 

3^1uc 

8 

ywyze 

6 

yxepc 

7 

yvobs 

5 

yvupj 

3 

y-wakt 

1 

yiwlyo 

9 

y^xaah 

7 

yxerj 

8 

yvocf 

6 

yvurf 

4 

ywamb 

2 

ywoac§ 

96520 

yxabj 

8 

yxesl 

9 

yvodx 

7 

yvusb  § 

5 

ywang§ 

3 

jrwobv 

1 

yxacs 

9 

yxetm 

9G250 

yvofb 

8 

yvutn 

6 

ywaom 

4 

yTv^ocn 

2 

yxadk 

96590 

yxeuv  § 

1 

yvogi 

9 

jrvuuy 

7 

ywapp 

5 

ywoeb 

3 

yxaey 

1 

yxevg 

2 

yvojy  § 

%320 

yvuvk 

8 

ywarc 

6 

ywofe 

4 

yxafi 

2 

yxewp 

8 

yvoke 

1 

yvuwc§ 

9 

y^vasy 

7 

ywogo 

5 

yxagl 

3 

yxeyd 

4 

yvolr 

2 

yvuze 

96390 

ywats§ 

8 

ywohr 

6 

yxahd 

4 

yxezt 

5 

yvomo 

3 

y-waf 

1 

ywauf 

9 

ywoif 

7 

y:xaic 

5 

3rxfag 

6 

yvonk 

4 

ywci 

2 

ywavo 

96460 

ywoji 

8 

yxajn 

6 

yxfes 

Yxfhe 


709 


Ctim^ 

C^^J 

M...d 

M....J 

Nyahr 

Niniba 

N»k<> 

N.mbo 

N>abt> 

N.abo 

96597 

yxfhe 

96672 

yxmer  § 

96747 

yxuas 

96822 

jrxzyb 

96897 

yzfgo 

96972 

yzlul  § 

8 

yxfid§ 

3 

yxmgu 

8 

yxuba 

3 

yzaam§ 

8 

yzfif 

3 

yzlyr 

9 

yxfka 

4 

yxmhi  § 

9 

yxucl 

4 

yzabi 

9 

yz«i 

4 

yzmah 

96600 

yxfmy 

5 

yxmig 

96750 

yxudc 

5 

yzacb 

96900 

yzfol 

5 

yzmey 

1 

yxfou 

6 

yxmlo 

1 

yxufk;§ 

6 

yzadj 

1 

yzfty  § 

6 

yzmfi 

2 

yxfuc 

7 

yxmny 

2 

yxugz 

7 

yzaez 

2 

yzfua 

7 

yzmic  § 

3 

yxfxi 

8 

yxmow 

3 

yxuhj 

8 

yzafd 

3 

yzfwu 

8 

yzmko 

4 

yxfyo 

9 

yxmpe 

4 

yxuin 

9 

yzagx 

4 

yzfyp 

9 

yzmov 

5 

yxgak 

96680 

yxmuh 

6 

yxujo 

96830 

yzahf 

6 

yzgaj 

96980 

yzmru 

6 

yxgde 

1 

yxmyl 

6 

yxulm 

1 

yzajg 

6 

yzgby 

1 

yzmsa 

7 

yzgem. 

2 

yxnaf 

7 

yxumd 

2 

yzakp 

7 

yzgca 

2 

yzmum 

8 

yxgfy 

3 

yxnci 

8 

yxunr 

3 

yzaln 

8 

yzgeo 

3 

yzmve 

9 

yxgiw 

4 

yxndu 

9 

yxuot 

4 

yzanu 

9 

yzghu 

4 

yzmyx 

96610 

yxgki§ 

5 

yxneg 

96760 

yxupv§ 

6 

yzapy 

96910 

yzgiv 

6 

yznat 

1 

yxgno 

6 

yxniy  § 

1 

yxury 

6 

yzarl 

1 

yzgob  § 

6 

yznec 

2 

yxgos 

7 

yxnje 

2 

yxusg 

7 

yzask  § 

2 

yzgse 

7 

yzniz 

3 

yxgtu 

8 

yxnoo 

3 

yxuti 

8 

yzatt 

3 

yzgui 

8 

yznle 

4 

yxguj 

9 

yxnra 

4 

yxuub 

9 

yzavr 

4 

yzgyc  § 

9 

yznna  § 

6 

yxgyg 

96690 

yxnut 

6 

yxuwf 

96840 

yzawv  § 

5 

yzhan 

96990 

yznop 

6 

yxgza 

1 

yxnyj 

6 

yxuxp 

1 

yzaxc 

6 

yzhex 

1 

yznsu 

7 

yxhap 

2 

yxobn 

7 

yxuyu 

2 

yzays 

7 

yzhoz 

2 

yznuw  § 

8 

yxhel 

3 

3rxodp 

8 

yxvay 

3 

yzbak 

8 

yzhug 

3 

yznwo 

9 

yxhij 

4 

yxoet 

9 

yxvbo 

4 

yzbde 

9 

yzhym 

4 

yznxy 

96620 

yxhoy § 

5 

yxofg 

96770 

yxvce 

5 

yzbem 

96920 

yziaw 

5 

yznyi 

1 

yxhun 

6 

yxoge§ 

1 

yxved 

6 

yzbfy 

1 

yzibs 

6 

yzoal 

2 

yxhyh§ 

7 

3rxohc 

2 

yxvib 

7 

yzbiw 

2 

yzicf 

7 

yzobg  § 

3 

yxiat§ 

8 

yxoim 

3 

yxvku 

8 

yzbki 

3 

yzidx 

8 

yzocz 

4 

yxicd 

9 

yxojb 

4 

yxvok 

9 

yzbno 

4 

yzifb 

9 

yzodn 

6 

yxidl 

96700 

yxokx 

5 

yxvpi 

96850 

yzbos 

5 

yzigi 

97000 

yzoew 

6 

yxifs 

1 

yxols 

6 

yxvuz 

1 

yzbtu 

6 

yzijy 

1 

yzofc 

7 

yxihb 

2 

yxopf 

7 

yxvwa 

2 

yzbuj 

7 

yzike  § 

2 

yzogr 

8 

yxiiz 

3 

yxorv 

8 

yxvyv 

3 

yzbyg 

8 

yzilr 

3 

yzoha 

9 

yxikv 

4 

3^oso  § 

9 

yxwax 

4 

yzbza 

9 

yzimo  § 

4 

yzoks  § 

96630 

yxile 

6 

yxota 

96780 

yxwev 

5 

yzcag 

96930 

yzink 

5 

yzolb 

1 

yximm 

6 

yxoul 

1 

yxwip 

6 

yzces  § 

1 

yzion 

6 

yzomj 

2 

yxina 

7 

yxovd 

2 

yxwof 

7 

yzche  § 

2 

yzipc 

7 

yzonv 

3 

yxiop 

8 

yxowj  § 

3 

yxwus 

8 

yzcid 

3 

yzirj  § 

8 

yzood 

4 

yxipg 

9 

yxoyr 

4 

yxwyz 

9 

yzcka 

4 

yzisl 

9 

yzopt 

6 

yxirk 

96710 

yxozz 

5 

yxxav 

96860 

yzcmy 

6 

yzitm 

97010 

yzore  § 

6 

yxisu§ 

1 

yxpae 

6 

yxxek 

1 

yzcou 

6 

yziuv 

1 

yzosp 

7 

jTxith 

2 

yxpej 

7 

yxxil 

2 

yzcuc 

7 

yzivg 

2 

yzotk 

8 

yxivn 

3 

yxpho 

8 

yxxly 

3 

yzcxi 

8 

yziwp 

3 

yzoux 

9 

yxiwo  § 

4 

yxpix 

9 

yxxog 

4 

yzcyo 

9 

yziyd 

4 

yzowi 

96640 

yxixy 

5 

yxpju 

96790 

yxxpa 

5 

yzdai 

96940 

yzizt 

5 

yzoxm 

1 

yxiyi 

6 

yxpky 

1 

yxxri 

6 

yzddy 

1 

yzjay 

6 

yzozu 

2 

yxizf 

7 

J^pni 

2 

yxxto 

7 

yzdep 

2 

yzjbo 

7 

yzpar 

3 

ysyar 

8 

yxpoc 

3 

yxxue 

8 

yzdfu 

3 

yjyce 

8 

yzpei 

4 

yxjei§ 

9 

yxpur 

4 

yxxyf 

9 

yzdie 

4 

yzjed 

9 

yzpfo 

5 

ysjfo 

96720 

yxpva 

6 

yxyac  § 

96870 

yzdoh 

5 

yzjib  § 

97020 

yzpis 

6 

yxjis 

1 

yxrai 

6 

yxybv 

1 

yzdpo 

6 

yzyku 

1 

yzplu 

7 

y^lu 

2 

yxrdy 

7 

yxycn 

2 

yzdud 

7 

yzjok 

2 

yzpoa 

8 

3 

yxrep 

8 

yxyebl 

3 

yzdya 

8 

yzjpi  § 

3 

yzpuy 

9 

yxjuy 

4 

yxrfu 

9 

yxyfe 

4 

yzeav 

9 

yzyuz 

4 

yzpyw 

96660 

yxjyw 

5 

yxrie 

96800 

yxygo 

5 

yzebb 

96950 

yzjwa 

5 

yzpze 

1 

6 

yxroh 

1 

yxyhr 

6 

yzect 

1 

yzjyv 

6 

yzrad 

2 

7 

yxrpo 

I 

yxyif 

7 

yzeds 

2 

yzkax 

7 

yzrbu 

3 

37xkew 

8 

yxrud 

yxyji 

8 

yzeek 

3 

yzkcu 

8 

yzren 

4 

yxkha 

9 

yxrya  § 

4 

yxylj 

9 

yzegd  § 

4 

yzkev 

9 

yzrga 

5 

yxkio 

96730 

yxsad 

5 

yxymz 

96880 

yzehm 

5 

yzkfa  § 

97030 

yzrir 

6 

yxkod§ 

1 

yxsbu 

6 

yxyol 

1 

yzejz 

6 

yzkgy  § 

1 

yzrom 

7 

yxkre 

2 

yxsen 

7 

yxyps 

2 

yzekr 

7 

yzkip 

2 

yzrsy 

8 

yxkux 

3 

yxsga 

8 

yxyrm 

3 

yzely  § 

8 

yzkmi 

3 

yzruf 

9 

yxkwi 

4 

yxsir 

9 

yxyst  § 

4 

yzemp 

9 

yzkne 

4 

yzrvo 

96660 

yxkzu 

5 

yxsom 

96810 

yxyty 

5 

yzenj 

96960 

yzkof 

5 

yzrxe 

1 

yxlaz 

6 

yxsuf 

1 

yxywu 

6 

yzeog 

1 

yzkus 

6 

yzryk 

2 

yxldo 

7 

yxsvo 

2 

yxyxd 

7 

yzepa 

2 

yzkxo 

7 

yzrzi  ij 

3 

yxlef 

8 

yxtam 

3 

yxyyp 

8 

yzeri 

3 

yzkyz 

8 

yzsaf  § 

4 

yxUh§ 

9 

yxtbi 

4 

yxyzg 

9 

yzeto 

4 

yzlau 

9 

yzsci 

5 

yxlma§ 

96740 

yxtez 

5 

yxzao 

96890 

yzevc 

6 

yzlcy 

97040 

yzsdu 

6 

yxloj 

1 

yxtia 

6 

yxzeu 

1 

yzewn  § 

6 

yzlet 

1 

yzseg  § 

7 

yxlvi 

2 

yxtnu 

7 

yxzik 

2 

yzexu 

7 

yzlge 

2 

yzsiy 

8 

yxlye 

3 

yxtoe 

8 

yxzor 

3 

yzeyf 

8 

yzlim 

3 

yzsje 

9 

yxlzy 

4 

yxtpy 

9 

yxzup 

4 

yzfac 

9 

yzloi 

4 

yzsoo 

96670 

yxmab  § 

5 

yxtuo 

96820 

yxzvy 

6 

yzfeb 

96970 

yzlso 

5 

yzsra 

1 

yxmda 

6 

yxtys 

1 

yxzwe  § 

6 

yzffe 

1 

yzlta 

6 

yzsut 

Yzsyj 


710 

§  For  meaning,  see  pages  706  and  707 


Zbuti 


Ctnxi 

^•r 

Codcwoid 

Mewofd 
Nanbcf 

Codeword 
Ninbcf 

Number 

97047 

yzsyj 

97122 

yzzap 

97197 

zaevz 

97272 

zakud 

97347 

zasah 

97422 

zaydp 

8 
g 

yztao 
yztdi  § 
yzteu 
yztik 
yztor  § 

3 

yzzel 

8 

zaewr 

3 

zakya 

8 

zasey 

3 

zayet 

4 

yzzij 

9 

zaexk 

4 

zalak 

9 

zasfi  § 

4 

zayfg 

97050 

6 

yzzja 

97200 

zaeyh 

6 

zalde 

97350 

zasic 

5 

zayge 

6 

yzzme 

1 

zaezo  § 

6 

zalem  § 

1 

zasko 

6 

zayhc 

2 

7 

yzzoy 

2 

zafaz 

7 

zalfy 

2 

zasov 

7 

zayim 

3 

yztup  § 

yztvy 

yztw^e 

8 

yzzun 

3 

zafdo 

8 

zaliw 

3 

zasru 

8 

zayjb 

4 

9 

yzzyh 

4 

zafef 

9 

zalki 

4 

zassa 

9 

zaykx 

6 

97130 

zaabs 

5 

zafih 

97280 

zalno 

5 

zasum 

97430 

zayls 

6 

yztxa 

1 

zaacf 

6 

zafma 

1 

zalos 

6 

zasve 

1 

zaymk 

7 

yztyb 
yzuab 

2 

zaadx 

7 

zafoj  § 

2 

zaltu 

7 

zasyx 

2 

zayoi 

8 

3 

zaafb§ 

8 

zafvi 

3 

zaluj 

8 

zatav  § 

3 

zaypf 

9 

yzubk 

4 

9 

zafye  § 

4 

zalyg 

9 

zatek  § 

4 

zayrv 

97060 

yzucx  § 

5 

zaajy 

97210 

zafzy 

5 

zalza 

97360 

zatil 

5 

zayso 

1 

yzuda 

6 

zaake 

1 

zagax  § 

6 

zamat 

1 

zatly 

6 

zayta 

2 

yzuer 

7 

zaalr 

2 

zagcu 

7 

zamec 

2 

zatog 

7 

zayul 

3 

yzufj 

8 

zaamo 

3 

zagev  § 

8 

zamiz 

3 

zatpa 

8 

zayyd  § 

4 

yzugu 

9 

zaank 

4 

zagfa 

9 

zamle 

4 

zatri 

9 

zayxh  § 

5 

yzuhi 

97140 

zaaon 

6 

zaggy 

97290 

zamna 

5 

zatto 

97440 

zayyr 

6 

yzuig 

1 

zaapc  § 

6 

zagip 

1 

zamop 

6 

zatue 

1 

zayzz 

7 

yzujp 

2 

zaarj 

7 

zagmi 

2 

zamsu 

7 

zatxu 

2 

zazae 

8 

yznkm 

3 

zaasl 

8 

zagne 

3 

zamuw 

8 

zatyf 

3 

zazej 

9 

yzulo 

4 

zaatm 

9 

zagof 

4 

zamwo 

9 

zauaf 

4 

zazho 

97070 

yzumf 

5 

zaauv 

97220 

zagus 

5 

zamxy 

97370 

zaubl 

6 

zazix 

1 

yzuny 

6 

zaavg 

1 

zagxo 

6 

zamyi 

1 

zauci 

6 

zazju 

2 

yzuow 

7 

zaawp 

2 

zagyz 

7 

zanam 

2 

zaudu  § 

7 

zazky 

3 

yzupe 

8 

zaayd 

3 

zahar 

8 

zanbi 

3 

zaueg 

8 

zazni  § 

4 

yzurz 

9 

zaazt § 

4 

zahei 

9 

zanez 

4 

zauhs 

9 

zazoc 

5 

yzusc 

97150 

zabal 

5 

zahfo 

97300 

zania 

6 

zauiy 

97450 

zazur  § 

6 

yzutd  § 

1 

zabew 

6 

zahis 

1 

zannu 

6 

zaiije 

1 

zazva 

7 

yzuuh 

2 

zabha 

7 

zahlu 

2 

zanoe 

7 

zaulv 

2 

zazyt 

8 

yzuwt 

3 

zabio  § 

8 

zahoa 

3 

zanpy 

8 

zaunc 

3 

zbaah 

9 

yzuxn  § 

4 

zabod 

9 

zahuy 

4 

zanuo 

9 

zaupn 

4 

zbaey 

97080 

yzuyl 

5 

zabre 

97230 

zahyw 

5 

zanys  § 

97380 

zaura 

5 

zbafi  § 

1 

yzvaz  § 

6 

zabux 

1 

zahze 

6 

zaoaj 

1 

zausz 

6 

zbaic 

2 

yzvdo 

7 

zabwi 

2 

zaibd 

7 

zaoby 

2 

zauut 

7 

zbako 

3 

yzvef  § 

8 

zabzu  § 

3 

zaich  § 

8 

zaoca 

3 

zauvp 

8 

zbaov 

4 

yzvih 

9 

zacay 

4 

zaidi 

9 

zaodr 

4 

zauwm 

9 

zbaru 

5 

yzvma 

97160 

zacbo 

5 

zaiff 

97310 

zaofz 

6 

zauyj  § 

97460 

zbasa 

6 

yzvoj 

1 

zacce 

6 

zaigs 

1 

zaogg 

6 

zauzd 

1 

zbaum 

7 

yzwi 

2 

zaced 

7 

zaiht 

2 

zaohu 

7 

zavaa 

2 

zbave 

8 

yzvye 

3 

zacib 

8 

zaiik 

3 

zaoiv 

8 

zavbe 

3 

zbayx 

9 

yzvzy 

4 

zacku 

9 

zaikn 

4 

zaojt 

9 

zaveh 

4 

zbeaw 

97090 

yzwas 

5 

zacok 

97240 

zailg 

5 

zaokd 

97390 

zavhy 

5 

zbegi 

1 

yzwee 

6 

zacpi 

1 

zaimv 

6 

zaolf 

1 

zavit 

6 

zbejy 

2 

yzwin 

7 

zacuz 

2 

zainl 

7 

zaomx 

2 

zavli  § 

7 

zbeke 

3 

yzwry 

8 

zacwa  § 

3 

zaior 

8 

zaonp  § 

3 

zavmu 

8 

zbemo 

4 

yzwyu  § 

9 

zacyv 

4 

zaipz 

9 

zaoob 

4 

zavox 

9 

zbeon 

5 

yzxae 

97170 

zadas 

5 

zairx 

97320 

zaopm 

5 

zavro 

97470 

zbeuv 

6 

yzxej 

1 

zadba 

6 

zaisj 

1 

zaorn 

6 

zavuk 

1 

zbeyd 

7 

yzxix 

2 

zadee 

7 

zaitw  § 

2 

zaose 

7 

zawad 

2 

zbiat 

8 

yzxoc  § 

3 

zadin 

8 

zaiup 

3 

zaotl  § 

8 

zawbu 

3 

zbiec 

9 

yzxur 

4 

zadjo 

9 

zaivy 

4 

zaows 

9 

zawen 

4 

zbiiz 

97100 

yzxyt  § 

5 

zadot 

97250 

zaiwe 

5 

zaoxw  § 

97400 

zawga  § 

6 

zbile 

1 

yzyaa 

6 

zadry 

1 

zaixa  § 

6 

zaoyc 

1 

zawir 

6 

zbina 

2 

yzybe 

7 

zadti 

2 

zaiyb 

7 

zaozk 

2 

zawom 

7 

zbiop 

3 

yzydv 

8 

zadub  § 

3 

zaizm 

8 

zapag 

3 

zawsy  § 

8 

zbisu 

4 

yzyeh 

9 

zadyu 

4 

zajac 

9 

zapes 

4 

zawuf 

9 

zbiwo 

6 

yzyfr 

97180 

zaeap 

5 

zajeb 

97330 

zaphe 

5 

zawvo 

97480 

zbixy  § 

6 

yzygp 

1 

zaebf 

6 

zajfe 

1 

zapka 

6 

zawxe 

1 

zbiyi 

7 

yzyhy 

2 

zaecm 

7 

zajgo 

2 

zapmy 

7 

zawyk 

2 

zbocy  § 

8 

yzyjd 

3 

zaedd 

8 

zajif 

3 

zapou  § 

8 

zawzi 

3 

zboet 

9 

yzykj 

4 

zaeel 

9 

zajji 

4 

zapuc  § 

9 

zaxan  § 

4 

zboge 

97110 

yzyli 

5 

zaeft 

97260 

zajol 

5 

zapxi 

97410 

zaxco 

5 

zboim 

1 

yzymu  § 

6 

zaegb 

1 

zajty 

6 

zapyo 

1 

zaxex 

6 

zboso 

2 

yzynm 

7 

zaeij  § 

2 

zajua 

7 

zarab 

2 

zaxla 

7 

zbota  § 

3 

yzyox 

8 

zaeja 

3 

zajwu 

8 

zarer 

3 

zaxoz 

8 

zboul 

4 

yzyro  § 

9 

zaelc 

4 

zajyp 

9 

zargu 

4 

zaxte 

9 

zboyr 

5 

yzytz 

97190 

zaeme  § 

5 

zakai 

97340 

zarhi 

5 

zaxug 

97490 

zbuas 

6 

yzyuk 

1 

zaenx 

6 

zakdy 

1 

zarlo 

6 

zaxvu 

1 

zbuba 

7 

yzyvs 

2 

zaeoy 

7 

zakep 

2 

zarny 

7 

zaxwy  § 

2 

zbuin 

8 

yzywl 

3 

zaepu 

8 

zakfu 

3 

zarow 

8 

zaxym 

3 

zbujo 

9 

yzyxf 

4 

zaers 

9 

zakie  § 

4 

zarpe 

9 

zayau 

4 

zbuot  § 

97120 

yzyyn 

5 

zaesi 

97270 

zakoh 

6 

zaruh 

97420 

zaybn 

6 

zbury 

1 

yzyzc 

6 

zaeun 

1 

zakpo 

6 

zaryl 

1 

zaycy  § 

6 

zbuti 

Zbuub 


711 

5  For  meaning,  see  pages  706  and  707. 


Uinti 

M....d 

C«l<.«d 

Codtwofd 

Co<l»«d 

Mcocrd 

N..b. 

Niakd 

Ninbo 

Naabo 

Nunlxf 

Naabci 

97497 

zbuub  § 

97572 

zdeoh  § 

97647 

zecil 

97722 

zeihi 

97797 

zeool 

97872 

zevoz 

8 

zbuyu 

3 

zdepo 

8 

zecly 

3 

zeiig 

8 

zeops 

3 

zevte 

9 

zbyac 

4 

zdeud 

9 

zecog 

4 

zeijp 

9 

zeost 

4 

zevug 

97500 

zbyeb 

5 

zdeya  § 

97650 

zecpa 

5 

zeikm 

97800 

zeoty 

5 

zewu 

1 

zbyfe 

6 

zdiaj 

1 

zecri 

6 

zeilo 

1 

zeovx  § 

6 

zevwy  § 

2 

zbygo 

7 

zdiby 

2 

zecto 

7 

zeimf 

2 

zeowu 

7 

zevym 

3 

zbyif 

8 

zdica 

3 

zecue 

8 

zeiny 

3 

zeoxd  § 

8 

zewak  § 

4 

zbyji 

9 

zdihu 

4 

zecxu 

9 

zeiow 

4 

zeoyp 

9 

zewde 

5 

zbyol 

97580 

zdiiv 

5 

zecyf 

97730 

zeipe 

5 

zeozg 

97880 

zewem  § 

6 

zbyty 

1 

zdiob 

6 

zedau 

1 

zeirz 

6 

zepao 

1 

zewfy 

7 

zbywu 

2 

zdise 

7 

zedcy 

2 

zeisc 

7 

zepdi 

2 

zewiw 

8 

zbyyp 

3 

zdiyc 

8 

zedet 

3 

zeiuh 

8 

zepeu 

3 

zewki 

9 

zcaac 

4 

zdoej 

9 

zedge 

4 

zeiwt 

9 

zepik 

4 

zewno 

97510 

zcaeb 

5 

zdoho 

97660 

zedim 

5 

zeixn 

97810 

zepor 

5 

zewos 

1 

zcafe 

6 

zdoix 

1 

zedoi 

6 

zeiyl 

1 

zepup  § 

6 

zewtu 

2 

zcago 

7 

zdoju 

2 

zedso 

7 

zejap 

2 

zepvy 

7 

zewuj 

3 

zcaif  § 

8 

zdoky 

3 

zedul 

8 

zejel 

3 

zepwe 

8 

zewyg 

4 

zcaji 

9 

zdoni 

4 

zedyr 

9 

zejij 

4 

zepxa 

9 

zewza 

5 

zcaol 

97590 

zdooc 

5 

zeeah 

97740 

zejja 

5 

zepyb 

97890 

zexam  § 

6 

zcaty 

1 

zdour 

6 

zeebj 

1 

zejme  § 

6 

zeral 

1 

zexbi 

7 

zcawu 

2 

zdova 

7 

zeecs 

2 

zejoy 

7 

zerew 

2 

zexez  § 

8 

zcayp 

3 

zdoyt 

8 

zeedk 

3 

zejpu 

8 

zerha 

3 

zexia 

9 

zcecy 

4 

zduaz 

9 

zeefi  § 

4 

zejsi 

9 

zerio  § 

4 

zexnu 

97520 

zceet 

5 

zdudo 

97670 

zeegl 

5 

zejun 

97820 

zerod 

5 

zexoe 

1 

zcege 

6 

zduef 

1 

zeehd 

6 

zejyh 

1 

zerre  § 

6 

zexpy 

2 

zceim 

7 

zduih  § 

2 

zeeic 

7 

zejzo 

2 

zerux 

7 

zexuo 

3 

zceso 

8 

zduma  § 

3 

zeejn 

8 

zekaa 

3 

zerwi 

8 

zexys 

4 

zceta 

9 

zduoj 

4 

zeeko 

9 

zekbe 

4 

zerzu 

9 

zeyar 

5 

zceul 

97600 

zduvi 

5 

zeelp 

97750 

zekeh 

6 

zesax 

97900 

zeybm  § 

6 

zceyr 

1 

zduye 

6 

zeemt 

1 

zekby 

6 

zescu 

1 

zeycv 

7 

zciaz 

2 

zduzy  § 

7 

zeenz 

2 

zekit§ 

7 

zesev 

2 

zeyei 

8 

zcido  § 

3 

zdydi 

8 

zeeov 

3 

zekli 

8 

zesfa 

3 

zeyfo 

9 

zcief 

4 

zdyik 

9 

zeepr  § 

4 

zekmu 

9 

zesgy  § 

4 

zeygt 

97530 

zciih 

6 

zdyor 

97680 

zeeru 

5 

zekox 

97830 

zesip 

5 

zeyhp 

1 

zcima 

6 

zdyup 

1 

zeesa 

6 

zekro 

1 

zesmi 

6 

zeyis 

2 

zcioj 

7 

zdyvy 

2 

zeetf 

7 

zekuk 

2 

zesne 

7 

zeyjl 

3 

zcivi 

8 

zd3rwre§ 

3 

zeeum 

8 

zekyn 

3 

zesof 

8 

zeykz  § 

4 

zciye 

9 

zdyxa 

4 

zeeve 

9 

zelag 

4 

zesus 

9 

zeylu 

5 

zcizy 

97610 

zdyyb 

5 

zeexg 

97760 

zeles 

5 

zesxo 

97910 

zeymg 

6 

zcoam 

1 

zeaad 

6 

zeeyx 

1 

zelhe 

6 

zesyz 

1 

zeynd 

7 

zcobi 

2 

zeabu 

7 

zeezb  § 

2 

zeUd 

7 

zetaf 

2 

zeyoa 

8 

zcoez 

3 

zeacj 

8 

zefae 

3 

zelka 

8 

zetci 

3 

zeypj 

9 

zconu 

4 

zeadz 

9 

zefej 

4 

zelmy 

9 

zetdu 

4 

zeyrf 

97540 

zcopy 

5 

zeaen 

97690 

zefho 

5 

zelou  § 

97840 

zeteg 

5 

zeysb 

1 

zcoys 

6 

zeafl§ 

1 

zefju 

6 

zeluc 

1 

zetiy 

6 

zeytn 

2 

zcuan 

7 

zeaga  § 

2 

zefky 

7 

zelxi 

2 

zetje  § 

7 

zeyvk  § 

3 

zcuco 

8 

zeahx 

3 

zefni 

8 

zelyo  § 

3 

zetoo 

8 

zeywc 

4 

zcuex  § 

9 

zeair 

4 

zefoc  § 

9 

zemai 

4 

zetra 

9 

zeyze 

5 

zcula 

97620 

zeakt 

5 

zefur  § 

97770 

zemdy 

5 

zetut 

97920 

zezat 

6 

zcuoz 

1 

zealw  § 

6 

zefyt 

1 

zemep 

6 

zetyj  § 

1 

zezec 

7 

zcute 

2 

zeamb 

7 

zegaz 

2 

zemfu 

7 

zeuaj 

2 

zeziz 

8 

zcuug 

3 

zeang 

8 

zegdo 

3 

zemie 

8 

zeuby 

3 

zezle 

9 

zcuvu 

4 

zeaom 

9 

zegef  § 

4 

zempo 

9 

zeuca 

4 

zezna 

97550 

zcuwy 

5 

zeapp 

97700 

zegih 

5 

zemud 

97850 

zeudr  § 

6 

zezop 

1 

zcuym 

6 

^earc 

1 

zegma 

6 

zemya 

1 

zeufz 

6 

zezsu 

2 

zcyaf 

7 

zeasy 

2 

zegoj 

7 

zenas 

2 

zeugg 

7 

zezuw 

3 

zcyci 

8 

zeats 

3 

zegvi 

8 

zenba 

3 

zeuhu 

8 

zezwo 

4 

zcydu 

9 

zeauf 

4 

zegzy 

9 

zenee 

4 

zeuiv 

9 

zezxy  § 

5 

zcyeg 

97630 

zeavo 

5 

zehaw 

97780 

zenin 

5 

zeujt 

97930 

zezyi 

6 

zcyiy 

1 

zeaxe 

6 

zehea 

1 

zenot  § 

6 

zeukd 

1 

zfaan 

7 

zcyje 

2 

zeayk 

7 

zehgi 

2 

zenry 

7 

zeulf 

2 

zfaco 

8 

zcyra 

3 

zeazi 

8 

zehiu  § 

3 

zenti 

8 

zeumx 

3 

zfaex 

9 

zcyut  § 

4 

zebay 

9 

zehjy 

4 

zenub 

9 

zeunp  § 

4 

zfala 

97560 

zcyyj 

5 

zebbo 

97710 

zehke 

5 

zenyu  § 

97860 

zeuob 

5 

zfaoz 

1 

zdaal 

6 

zebce 

1 

zehmo  § 

6 

zeoac 

1 

zeupm 

6 

zfate  § 

2 

zdaew 

7 

zebed 

2 

zehon 

7 

zeobv 

2 

zeurn 

7 

zfaug 

3 

zdaha 

8 

zebib 

3 

zehuv 

8 

zeocn  § 

3 

zeuse 

8 

zfavu 

4 

zdaod  § 

9 

zebku 

4 

zehyd 

9 

zeoeb 

4 

zeutl 

9 

zfawy 

6 

zdare 

97640 

zebok 

5 

zeiab 

97790 

zeofe 

5 

zeuws 

97940 

zfaym 

6 

zdaux  § 

1 

zebpi  § 

6 

zeibk  § 

1 

zeogo 

6 

zeuyc 

1 

zfeay 

7 

zdawi 

2 

zebuz 

7 

zeicx  § 

2 

zeohr 

7 

zeuzk 

2 

zfebo 

8 

zdazu 

3 

zebwa 

8 

zeida 

3 

zeoif 

8 

zevan 

3 

zfece 

9 

zdedy 

4 

zebyv 

9 

zeier 

4 

zeoji 

9 

zevco 

4 

zfeed 

97570 

zdeep 

5 

zecav  § 

97720 

zeifj 

5 

zeolj 

97870 

zevex 

5 

zfeib 

1 

zdefu 

6 

zecek 

1 

zeigu 

6 

zeomz 

1 

zevla  § 

6 

zfeku 

Zfeok 


712 

i  For  meaning,  see  pages  706  and  707. 


Ziyor 


CUmr< 

CJtinrd 

Nubci 

N»b« 

N..lxf 

97947 

zfeok 

98022 

zgook 

98097 

zhuyp 

98172 

zieup 

98247 

zilaa 

98322 

zisab 

8 

zfepi 

3 

zgopi 

8 

zhyaw 

3 

zievy 

8 

zilbe 

3 

zisda  § 

9 

zfeuz  § 

4 

zgouz 

9 

zhygi 

4 

ziewe 

9 

zileh 

4 

ziser 

97960 

zfewa 

6 

zgowa 

98100 

zhyjy 

5 

ziexa 

98250 

zilhy 

6 

zisgu 

1 

zfeyv 

6 

zgoyv§ 

1 

zhyke  § 

6 

zieyb 

1 

zilit 

6 

zishi 

2 

zfiar  § 

7 

zgual  § 

2 

zhymo  § 

7 

ziezm 

2 

zilli 

7 

zisig 

s 

zfifo 

8 

zguew 

3 

zhyon 

8 

zifay 

3 

zilmu 

8 

zislo 

4 

zfiis 

9 

zguba 

4 

zhyuv 

9 

zifbo  § 

4 

zilox 

9 

zisny 

6 

zfilu 

98030 

zguod 

5 

zhyyd 

98180 

zifed 

5 

zilro 

98330 

zisow 

6 

zfiuy 

1 

zgure 

6 

ziaat 

1 

Ziflb 

6 

ziluk 

1 

zispe 

7 

zfiyw 

2 

zguux 

7 

ziacd 

2 

zifku§ 

7 

zimaf 

2 

zisuh 

8 

zfize 

3 

zguwi§ 

8 

ziadl 

3 

zifok 

8 

zimci 

3 

zisyl  § 

9 

zfoab  § 

4 

zguzu 

9 

ziaec 

4 

zifpi 

9 

zimdu 

4 

zitaw 

97960 

zfoda 

5 

zgyan 

98110 

ziafs 

6 

zifUz 

98260 

zimeg 

5 

zitea 

1 

zfoer 

6 

zgyco 

1 

ziahb§ 

6 

zifwa 

1 

zimiy 

6 

zitgi 

2 

zfogru 

7 

zgyex 

2 

ziaiz 

7 

zifyv 

2 

zimje 

7 

zitiu 

3 

zfohi 

8 

zgyla 

3 

ziakv 

8 

zigal 

3 

zimoo 

8 

zitjy 

4 

zfoig 

9 

zgyoz§ 

4 

ziale 

9 

zigew 

4 

zimra 

9 

zitke 

6 

zfolo 

98040 

zgyte 

6 

ziamm 

98190 

zigha 

5 

zimut 

98340 

zitmo 

6 

zfony 

1 

zgyug 

6 

ziana 

1 

zigio 

6 

zimyj 

1 

ziton 

7 

zfoow 

2 

zgyvu 

7 

ziaop 

2 

zigod 

7 

zinah 

2 

zityd 

8 

zfope 

3 

zgywy 

8 

ziapg 

3 

zigre 

8 

ziney 

3 

ziuad 

9 

zfouli 

4 

zgyym§ 

9 

ziark 

4 

zigux 

9 

zinfi 

4 

ziubu  § 

97970 

zfoyl 

5 

zhaak 

98120 

ziasu 

5 

zigwi 

98270 

zinic 

6 

ziucj 

1 

zfudi 

6 

zhade 

1 

ziath 

6 

zigzu 

1 

zinko 

6 

ziudz 

2 

zfuik 

7 

zhaem 

2 

ziauw 

7 

zihae§ 

2 

zinov 

7 

ziuen 

3 

zfuor 

8 

zhafy 

3 

ziavn 

8 

zihej 

3 

zinru 

8 

ziufl 

4 

zfuup 

9 

zhaiw 

4 

ziawo 

9 

zihix 

4 

zinsa 

9 

ziuga 

6 

zfuvy 

98050 

zbaki 

5 

ziaxy 

98200 

zihju 

5 

zinum 

98350 

ziuhx 

6 

zfuwe 

1 

zhano 

6 

ziajd  § 

1 

zihni 

6 

zinve 

1 

ziuir 

7 

zfuxa 

2 

zhaos 

7 

ziazf 

2 

zihoc 

7 

zinyx 

2 

ziukt 

8 

zfuyb 

3 

zhatu 

8 

zibau 

3 

zihur 

8 

zioak 

3 

ziumb 

9 

zfydy 

4 

zhauj 

9 

zibcy 

4 

zihva 

9 

ziobr 

4 

ziung 

97980 

zfyep  § 

6 

zhayg 

98130 

zibet  § 

5 

zihyt 

98280 

ziocc 

6 

ziuom 

1 

zfyfu 

6 

zhaza 

1 

zibge 

6 

ziiam 

1 

ziode 

6 

ziupp 

2 

zfyoh 

7 

zheax 

2 

zibim 

7 

ziibi 

2 

zioem 

7 

ziurc  § 

3 

zfypo 

8 

zhecu 

3 

ziboi 

8 

ziicb 

3 

ziofy 

8 

ziusy 

4 

zfyud 

9 

zheev 

4 

zibso 

9 

ziidj 

4 

ziogn 

9 

ziuts 

5 

zf3rya 

98060 

zhefa  § 

5 

zibta 

98210 

ziiez 

5 

ziohz 

98360 

ziuuf 

6 

zgaas 

1 

zhegy  § 

6 

zibul 

1 

ziifd§ 

6 

zioiw  § 

1 

ziuvo 

7 

zgaba  § 

2 

zheip 

7 

zibyr 

2 

ziigx 

7 

ziojf 

2 

ziuxe 

}             8 

zgain 

3 

zhemi 

8 

zicar 

3 

ziihf 

8 

zioki 

3 

ziuyk 

'              9 

zgajo 

4 

zhene 

9 

zicei 

4 

ziijg 

9 

ziold 

4 

ziuzi 

;     97990 

zgaot 

5 

zheof 

98140 

zicfo 

5 

ziikp 

98290 

zioml 

5 

zivac 

1 

zgary 

6 

zheus 

1 

zicis 

6 

ziiln 

1 

ziono 

6 

ziveb 

2 

zgati 

7 

zhexo 

2 

ziclu 

7 

ziinu 

2 

zioos 

7 

zivfe 

3 

zgaub 

8 

zheyz 

3 

zicoa  § 

8 

ziipy  § 

3 

zioph  § 

8 

zivgo 

4 

zgayu 

9 

zhial 

4 

zicuy  § 

9 

ziirl 

4 

ziorp 

9 

zivif 

6 

zgeaf 

98070 

zhiew 

5 

zicyw 

98220 

ziisk 

6 

ziosv 

98370 

zivji  S 

6 

zgeci§ 

1 

zhiha 

6 

zidax 

1 

ziitt 

6 

ziotu 

1 

zivol  § 

7 

zgedu 

2 

zhiod 

7 

zidcu 

2 

ziivr 

7 

ziouj 

2 

zivty 

8 

zgeeg 

3 

zhire  § 

8 

zidev 

3 

ziiwv 

8 

ziovb 

3 

zivua 

9 

zgeiy 

4 

zhiux 

9 

zidfa 

4 

ziixc 

9 

ziowx 

4 

zivwu 

zgeje 

5 

zhiwi 

98150 

zidip§ 

6 

ziiys 

98300 

zioxt 

5 

zivyp 

L           ^ 

zgera 

6 

zhizu 

1 

zidmi  § 

6 

2iizh§ 

1 

zioyg 

6 

ziwai 

B      ^ 

zgeut 

7 

zhoap 

2 

zidne 

7 

zijag 

2 

zioza 

7 

ziwdy  § 

w     ^ 

zgeyj 

8 

zhoel 

3 

zidof 

8 

zijes 

3 

zipan 

8 

ziwep 

f     * 

9 

zhoij 

4 

zidus 

9 

zijhe 

4 

zipco 

9 

ziwfu 

f            6 

zgibu 

98080 

zhoja 

5 

zidxo 

98230 

zijid 

6 

zipex 

98380 

ziwie 

6 

zgien 

1 

zhome 

6 

zidyz 

1 

zijka 

6 

zipoz 

1 

ziwoh 

7 

zgiga 

2 

zhooy 

7 

ziebd 

2 

zijmy 

7 

zipte 

2 

ziwpo 

8 

zgiir 

3 

zhopu 

8 

ziech 

3 

zijou 

8 

zipug 

3 

ziwud 

9 

zgiom  § 

4 

zhosi 

9 

ziedi 

4 

zijuc 

9 

zipvu 

4 

ziwya 

98010 

zgisy 

5 

zhoun 

98160 

zieff 

5 

zijxi 

98310 

zipwy 

5 

zixap 

1 

zgiuf 

6 

zhoyh 

1 

ziegs 

6 

zijyo 

1 

zipym 

6 

zixel 

2 

zgivo 

7 

zhozo 

2 

zieht  § 

7 

zikaj 

2 

ziras 

7 

zixij 

3 

zgixe 

8 

zhuac 

3 

zieik 

8 

zikby 

3 

zirba 

8 

zixja 

4 

zgiyk§ 

9 

zhueb 

4 

ziekn 

9 

zikca 

4 

ziree 

9 

zixoy 

6 

zgizi 

98090 

zhufe 

5 

zielg 

98240 

zikeo  § 

5 

zirin 

98390 

zixpu 

6 

zgoay 

1 

zhugo 

6 

ziemv 

^    1 

zikhu 

6 

zirjo 

1 

zixsi 

7 

zgobo 

2 

zhuif 

7 

zienl 

2 

zikiv 

7 

zirot 

2 

zixun  § 

8 

zgoce 

3 

zhuji 

8 

zieor 

3 

zikob 

8 

zirry 

3 

zixyh 

9 

zgoed 

4 

zhuol 

9 

ziepz 

4 

zikse  § 

9 

zirti 

4 

zixzo 

98020 

zgoib 

5 

zhuty  § 

98170 

zierx 

5 

zikui 

98320 

zirub 

5 

ziyaz 

1 

zgoku 

6 

zhuwu 

1 

ziesj 

6 

zikyc 

1 

ziryu 

6 

ziycr 

Ziydo 


713 

§  For  meaning,  see  pages  706  and  707. 


Zojva 


CodcWOld 

NunlKf 

ziydo 

98472 

^upu 

ziyef 

3 

zjusi 

ziyfn 

4 

zyuun 

ziygv 

6 

zjuyh 

ziyhg 

6 

zjuzo 

ziyih 

7 

zjyad 

ziyjs 

8 

^ybu 

ziykl 

9 

zjyen 

ziylx  § 

98480 

zjyga 

ziyma 

1 

zjyiT 

ziynt 

2 

zyyom 

ziyoj 

3 

2jysy 

ziypd§ 

4 

^yuf 

ziysm 

5 

zjyvo 

ziyvi 

6 

zjyxe 

ziywk 

7 

zjyyk 

ziyxb 

8 

zjyzi  § 

ziyye 

9 

zkaax 

ziyzy 

98490 

zkacu 

zizek 

zkaev 

zizil 

2 

zkafa 

zizly 

3 

zkagy 

zizog 

4 

zkaip 

zizpa 

5 

zkami 

zizri 

6 

zkane 

zizto 

7 

zkaof 

zizue 

8 

zkaus 

zizxu 

9 

zkaxo 

zizyf 

98500 

zkayz 

zjaag 

1 

zkead 

zjaes  § 

2 

zkebu 

zjahe 

3 

zkeen 

zjaid 

4 

zkega 

zjaka 

5 

zkeir 

zjamy 

6 

zkeom 

zjauc 

7 

zkesy 

syaxi 

8 

zkeuf 

zjayo 

9 

zkevo 

2yeaz 

98510 

zkexe 

zjedo 

1 

zkeyk 

zjeef 

2 

zkezi 

zjeih 

3 

zkidy 

zjema 

4 

zkiep 

zjeoj 

5 

zkifu 

zjevi 

6 

zkioh 

zyeye 

7 

zkipo 

zyezy 

8 

zkiud 

zyiay 

9 

zkiya 

:yibo 

98520 

zkoar 

2aice 

1 

zkofo 

^ied 

2 

zkois 

zjiib  § 

3 

zkolu 

2jiku 

4 

zkouy 

zjiok 

5 

zko3rw 

zjipi 

6 

zkoze 

zjiuz 

7 

zkucy 

?jiwa 

8 

zkuet 

zji3rv 

9 

zkuge 

zjoah 

98530 

zkuim 

»  zjoey 

1 

zkuso 

2aofi 

2 

zkuta§ 

>  ^oic 

3 

zkuul  § 

>  zyoko  § 

4 

zkuyr 

)  zjoov 

5 

zkyap 

zjoru 

6 

zkyel 

I  ^osa 

7 

zkyij 

I  zjoum 

8 

zkyja 

[  zjove 

9 

zkyme 

5  zjoyx 

98540 

zkyoy 

5  zjuap 

1 

zkypu 

r  2yuel 

2 

zkysi 

5  zjuij 

3 

zkyun 

9  zjuja 

4 

zkyyh 

0  zjume 

5 

zkyzo 

1  zjuoy 

6 

zlaam 

98647 
8 
9 

98550 
1 
2 
3 
4 
5 


98570 
1 
2 
3 
4 
5 


98590 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


zlabi 

zlaez 

zlanu 

zlapy 

zlays 

zleav 

zleek 

zleil 

zlely 

zleog 

zlepa 

zleri 

zleto 

zlexu  § 

zleyf 

zliaw 

zligi 

zlijy  § 

zlike 

zlimo 

zlion 

zliuv 

zliyd 

zloal  § 

zloew 

zloha  § 

zlood 

zlore 

zloux 

zlowi 

zlozu 

zluab 

zluda 

zluer 

zlugu 

zluhi 

zluig 

zlulo  § 

zluny 

zluow 

zlupe 

zluuh 

zluyl 

zlybe 

zlyeh 

zlyhy  § 

zlyit 

zlyli 

zl3nnu 

zlyox 

zlyro 

zlyuk 

zlyyn  § 

zmaej 

zmaho  | 

zmaix 

zmaju 

zmaky 

zmani 

zmaoc 

zmaur 


zmayt 


zmehe 

zmeid 

zmeka 

zmemy 

zmeuc 

zmexi 

zmeyo 

zmian 

zmico 

zmiex 


98670 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


zmila 

zmioz 

zmite 

zmiug 

zmivu 

zmiwy 

zmiym 

zmoad 

zmobu 

zmoen 

zmoga 

zmoir  § 

zmoom 

zmosy 

zmouf 

zmovo 

zmoxe 

zmoyk 

zmozi 

zmuaw 

zmugi 

zmujy 

zmuke 

zmumo 

zmuon 

zmuuv 

zmuyd 

zmyax 

zmycu 

zmyev 

zmyfa 

zmygy 

zmyip  § 

zmymi 

zmyne 

zmyof 

zmyiis 

zmyxo 

zmyyz 

znaav 

znaek 

znail 

znaly 

znaog 

znapa 

znari 

znato  § 

znaxu 

znayf 

znean 

zneco 

zneex 

znela 

zneoz 

znete  § 

zneug  § 

znevu 

znewy 

zneym 

zniap  § 

zniel 

zniij 

znija 

znime 

znipu 

znisi 

zniun 

zniyh 

znizo 

znody 

znoep  § 

znofu 

znooh 

znopo 

znoud 


98697 
8 
9 

98700 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 


98710 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

98720 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 

98730 


znoya 

znuat 

znuec 

znuiz 

znule 

znuna 

znuop 

znusu 

znuuw 

znuwo 

znuxy 

znuyi 

znyal 

znyew  § 

znyha 

znyod 

znyre 

znyux 

znywi 

znyzu 


zoabk 
zoada 


zoafj 

zoagu 

zoahi 


zoajp  § 
zoakm 
zoalo 


98740 
1 
2 
3 
4 
5 


98750 
1 
2 
3 
4 
5 


98770 


zoape 
zoarz 


zoauh 


98772 
3 
4 
5 


98780 

1 
2 
3 
4 
5 


98790 
1 
2 


zobeb 

3 

zobfe 

4 

zobji 

5 

zobol 

6 

zobty 

7 

zobua 

8 

zobwu 

9 

zobypi 

98820 

zocap 

1 

zocel 

2 

zocij 

3 

zocja 

4 

zocme 

5 

zocoy 

6 

zocpu 

7 

zocsi 

8 

zocun 

9 

zocyh 

98830 

zoczo 

1 

zodak 

2 

zodde 

3 

zodem 

4 

zodfy 

5 

zodiw 

6 

zodki 

7 

zodno 

8 

zodos 

9 

zodtu 

98840 

zoduj 

1 

zodyg 

2 

zodza  § 

3 

zoeat 

4 

zoecd 

5 

zoedl 

6 

Zojyt 


714 

§  For  meaning,  see  pages  706  and  707. 


WewwJ 

OAnti 

Nimbtr 

NdoiIkc 

Nunlxf 

98847 

zojyt 

98922 

zoreo 

98997 

zoxyd 

99072 

zpyat 

99147 

zsefe 

99222 

ztoli 

8 

zokau  § 

3 

zorhu 

8 

zoyag 

3 

zpyec 

8 

zsego 

3 

ztomu 

9 

zokcy 

4 

zorob 

9 

zoycp 

4 

zpyiz 

9 

zseif 

4 

ztoox 

98850 

zoket 

5 

zorse 

99000 

zoydt 

5 

zpyle 

99150 

zseji 

5 

ztoro 

zokge 

6 

zorui 

1 

zoyes 

6 

zpyna 

1 

zseol 

6 

ztouk 

2 

zokim 

7 

zoryc 

2 

zoyfv 

7 

zpyop 

2 

zsety 

7 

ztoyn 

3 

zokoi 

8 

zosai 

3 

zoygm 

8 

zpysu 

3 

zsewu 

8 

ztudy 

4 

zokso 

9 

zosdy 

4 

zoyhe 

9 

zpyuw 

4 

zseyp 

9 

ztuep 

5 

zokta 

98930 

zosep 

5 

zoyid 

99080 

zpywo 

5 

zsiag 

99230 

ztufu 

6 

zokul 

1 

zosfu 

6 

zoyka 

1 

zpyxy 

6 

zsies 

1 

ztuoh 

7 

zolay 

2 

zosie 

7 

zoylk 

2 

zpyyi 

7 

zsihe 

2 

ztupo 

8 

zolbo  § 

3 

zosoh 

8 

zoymy 

3 

zraaz 

8 

zsiid 

3 

ztuud 

9 

zolce  § 

4 

zospo 

9 

zoynb 

4 

zrado 

9 

zsika 

4 

ztuya 

98860 

zoled 

5 

zosud  § 

99010 

zoyou 

5 

zraef 

99160 

zsimy 

5 

ztyay 

1 

zolib 

6 

zosya 

1 

zoypx 

6 

zraih 

1 

zsiuc 

6 

ztybo 

2 

zolku 

7 

zotah 

2 

zoysf 

7 

zrama 

2 

zsixi 

7 

ztyce 

3 

zolok 

8 

zotey 

3 

zoytr 

8 

zraoj 

3 

zsiyo 

8 

ztyed 

4 

zolpi 

9 

zotfi 

4 

zoyuc 

9 

zravi 

4 

zsoaf 

9 

ztyib 

5 

zoluz 

98940 

zotic 

6 

zoyvl 

99090 

zraye 

5 

zsoci 

99240 

ztyku 

6 

zolwa 

1 

zotko 

6 

zoywz 

1 

zrazy 

6 

zsodu 

1 

ztyok 

7 

zoljv 

2 

zotov 

7 

zoyxi 

2 

zreak 

7 

zsoeg 

2 

ztypi 

8 

zomas 

3 

zotru 

8 

zoyyo 

3 

zrede 

8 

zsoiy 

3 

ztyuz 

9 

zomba 

4 

zotsa 

9 

zoyzn 

4 

zreem 

9 

zsoje 

4 

ztywa 

98870 

zomee 

5 

zotum 

99020 

zozam 

5 

zrefy 

99170 

zsora 

5 

ztyyv 

zomin 

6 

zotve  § 

1 

zozbi 

6 

zreki 

1 

zsout 

6 

zuabo 

2 

zomjo 

7 

zotyx 

2 

zozez 

7 

zreno 

2 

zsoyj 

7 

zuace 

3 

zomot 

8 

zouax 

3 

zozia 

8 

zreos 

3 

zsuav 

8 

zuadm. 

4 

zomry 

9 

zoubc 

4 

zoznu 

9 

zretu 

4 

zsuek 

9 

zuaed 

5 

zomti 

98950 

zoucu 

5 

zozoe 

99100 

zreuj 

5 

zsuil 

99250 

zuafp 

6 

zomub 

1 

zoudg 

6 

zozpy 

1 

zreyg 

6 

zsuly 

1 

zuaib 

7 

zomyu 

2 

zouev 

7 

zozuo 

2 

zreza 

7 

zsuog 

2 

zuaku 

'       8 

zonad 

3 

zoufa 

8 

zozys 

3 

zribe 

8 

zsupa 

3 

zuall 

9 

zonbu 

4 

zougy 

9 

zpabe 

4 

zrieh 

9 

zsuri 

4 

zuamc 

d8880 

zonen 

5 

zouhk 

99030 

zpaeh 

5 

zrihy 

99180 

zsuto 

5 

zuanf 

1 

zonga 

6 

zouip 

1 

zpahy 

6 

zriit 

1 

zsuxu 

6 

zuaok 

2 

zonom 

7 

zoujm 

2 

zpait 

7 

zrili 

2 

zsuyf 

7 

zuapi 

3 

zonsy 

8 

zoukb 

3 

zpali 

8 

zrimu 

3 

zsyas 

8 

zuart 

4 

zonuf 

9 

zoumi  § 

4 

zpamu 

9 

zriox 

4 

zsyba 

9 

zuash 

5 

zonvo 

98960 

zoune 

5 

zpaox 

99110 

zriro 

6 

zsyin 

99260 

zuatg 

6 

zonxe 

1 

zouof 

6 

zparo 

1 

zriuk 

6 

zsyjo 

1 

zuauz 

7 

zonyk 

2 

zourr 

7 

zpauk 

2 

zriyn 

7 

zsyot 

2 

zuavj 

8 

zonzi 

3 

zousn 

8 

zpayn 

3 

zroaw 

8 

zsyry 

3 

zuawa 

9 

zooaz 

4 

zouus 

9 

zpeal 

4 

zrogi 

9 

zsyti 

4 

zuayv 

3890 

zoocr 

5 

zouvt 

99040 

zpeew 

5 

zrojy 

99190 

zsyub 

5 

zuazr 

1 

zoodo 

6 

zouwd 

1 

zpeha 

6 

zroke 

1 

zsyyu 

6 

zubey 

2 

zooef 

7 

zouxo 

2 

zpeod 

7 

zromo 

2 

ztaaf 

7 

zubfi 

3 

zoofn  § 

8 

zouyz 

3 

zpere 

8 

zroon 

3 

ztaci 

8 

zubic 

4 

zoogv 

9 

zouzl 

4 

zpeux 

9 

zrouv 

4 

ztadu 

9 

zubko 

5 

zoohg 

98970 

zovar 

5 

zpewi 

99120 

zroyd 

5 

ztaeg 

99270 

zubov 

8 

zooih 

1 

zovei 

6 

zpezu 

1 

zruar 

6 

ztaiy 

1 

zubru 

7 

zoojs 

2 

zovfo 

7 

zpicy 

2 

zrufo 

7 

ztaje 

2 

zubsa 

8 

zookl 

3 

zovis 

8 

zpiet 

3 

zruis 

8 

ztara 

3 

zubve 

9 

zoolx 

4 

zovlu 

9 

zpige 

4 

zrulu 

9 

ztaut 

4 

zub3^ 

98900 

zooma 

5 

zovoa 

99060 

zpiim 

5 

zruuy 

99200 

ztayj 

5 

zucax 

1 

zoont 

6 

zovuy 

1 

zpiso 

6 

zruze 

1 

zteam 

6 

zuccu 

2 

zoopd 

7 

zovyw 

2 

zpita 

7 

zryah 

2 

ztebi 

7 

zucev 

3 

zoosm 

8 

zovze 

3 

zpiul 

8 

zryey 

3 

zteez 

8 

zucfa 

4 

zoovi 

9 

zowal 

4 

zpiyr 

9 

zryfi 

4 

ztenu 

9 

zucgy 

5 

zoowk 

98980 

zowew 

5 

zpodi 

99130 

zrjac 

6 

ztepy 

99280 

zucip 

6 

zooxb 

1 

zowha 

6 

zpoik 

1 

zryko 

6 

zteys 

1 

zucmi 

7 

zooye 

2 

zowio 

7 

zpoor 

2 

zryov 

7 

ztiah 

2 

zucne 

8 

zoozy 

3 

zowod 

8 

zpoup 

3 

zryru 

8 

ztiey 

3 

zucof 

9 

zopav 

4 

zowre 

9 

zpovy 

4 

zrysa 

9 

ztifi 

4 

zucus 

98910 

zopek 

6 

zowux 

99060 

zpowe 

5 

zryum 

99210 

ztiic 

5 

zucxo 

1 

zopil  § 

6 

zowwi 

1 

zpoxa 

6 

zryve 

1 

ztiko 

6 

zucyz 

2 

zoply 

7 

zowzu 

2 

zpoyb 

7 

zryyx 

2 

ztiov 

7 

zudao 

3 

zopog 

8 

zoxaw 

3 

zpuag 

8 

zsaar 

3 

ztiru 

8 

zuddi 

4 

zoppa 

9 

zoxea 

4 

zpues 

9 

zsafo 

4 

ztisa 

9 

zudeu 

5 

zopri 

98990 

zoxgi 

5 

zpuhe 

99140 

zsais 

6 

ztium 

99290 

zudik 

6 

zopue 

1 

zoxiu 

6 

zpuid 

1 

zsalu 

6 

ztive 

1 

zudor 

7 

zopxu 

2 

zoxjy 

7 

zpuka 

2 

zsauy 

7 

ztiyx 

2 

zudvy 

8 

zopyf 

3 

zoxke 

8 

zpumy 

3 

zsayw 

8 

ztobe 

3 

zudwe 

9 

zoraj  § 

4 

zoxmo 

9 

zpuuc 

4 

zsaze 

9 

ztoeh 

4 

zudxa 

98920 

zorby 

5 

zoxon 

99070 

zpuxi 

5 

zseac 

99220 

ztohy 

5 

zudyb 

1 

zorca 

6 

zoxuv 

1 

zpuyo 

6 

zseeb 

1 

ztoit 

6 

zuebe 

Zuedv 


715 

§  For  meaning,  see  pages  706  and  707. 


Zyerd 


<Mn«i 

C«l<»»rd 

Codeword 

Codeword 

Codeword 

H,m\^ 

NialMf 

N..b«. 

N-be. 

99297 

zuedv 

99372 

zukaw 

99447 

zurpu 

99522 

zuxza 

99597 

zvyca 

99672 

zxixo 

8 

zueeh 

3 

zukea 

8 

zursi 

3 

zuyab 

8 

zvyhu 

3 

zxoan 

9 

zuefr 

4 

zukgi 

9 

zurun 

4 

zuybk 

9 

zvyiv 

4 

zxoco 

99300 

zuegp 

5 

zukiu 

99450 

zuryh 

5 

zuyda 

99600 

zvyob 

5 

zxola 

1 

zuehy 

6 

zukjy 

1 

zurzo 

6 

zuyer 

1 

zvyse 

6 

zxooz 

2 

zueit 

7 

zukke 

2 

zu3an 

7 

zuyfl 

2 

zvyyc 

7 

zxote 

3 

zuejd 

8 

zukmo 

3 

zusco 

8 

zuygu 

3 

zwacy 

8 

zxoug 

4 

zuekj 

9 

zukon 

4 

zusex 

9 

zuyhi 

4 

zwaet 

9 

zyabd 

6 

zueli 

99380 

zukyd 

5 

zusla 

99530 

zuyig 

5 

zwage 

99680 

zyach 

6 

zuemu 

1 

zulaf 

6 

zusoz 

1 

zuyjp 

6 

zwaim 

1 

zyadi 

7 

zuenm 

2 

zulci 

7 

zuste 

2 

zuykm 

7 

zwaso 

2 

zyaff 

8 

zueox 

3 

zuldu 

8 

zusug 

3 

zuylo 

8 

zwata 

3 

zyags 

9 

zuero 

4 

zuleg 

9 

zusvu 

4 

zuymf 

9 

zwaul 

4 

zyaht 

99310 

zuetz 

5 

zuliy 

99460 

zuswy 

5 

zuyny 

99610 

zwayr 

5 

zyaik 

1 

zueuk 

6 

zulje 

1 

zusym 

6 

zuyow 

1 

zweaj 

6 

zyajc 

2 

zuevs 

7 

zuloo 

2 

zutaz 

7 

zuype 

2 

zweby 

7 

zyakn 

3 

zuewl 

8 

zulut 

3 

zutdo 

8 

zuyrz 

3 

zweca 

8 

zyalg 

4 

zuexf 

9 

zulyj 

4 

zutef 

9 

zuysc 

4 

zwehu 

9 

zyamv 

5 

zueyn 

99390 

zumar 

5 

zutih 

99540 

zuyuh 

5 

zweiv 

99690 

zyanl 

6 

zufas 

1 

zumei 

6 

zutma 

1 

zu^-wt 

6 

zweob 

1 

zyaor 

7 

zufba 

2 

zumfo 

7 

zutoj 

2 

zuyxn 

7 

zwese 

2 

zyapz 

8 

zufee 

3 

zumis 

8 

zutvi 

3 

zuyyl 

8 

zweyc 

3 

zyarx 

9 

zufin 

4 

zumlu 

9 

zutye 

4 

zuzau 

9 

zwiak 

4 

zyasj 

99320 

zufjo 

5 

zumoa 

99470 

zutzy 

5 

zuzcy 

99620 

zwide 

5 

zyaup 

1 

zufot 

6 

zumuy 

1 

zuudb 

6 

zuzet 

1 

zwiem 

6 

zyavy 

2 

zufry 

7 

zumyw 

2 

zuuej 

7 

zuzge 

2 

zwify 

7 

zyawe 

3 

zufti 

8 

zumze 

3 

zuufm 

8 

zuzim 

3 

zwild 

8 

zyaxa 

4 

zufub 

9 

zunag 

4 

zuugf 

9 

zuzoi 

4 

zwino 

9 

zyayb 

5 

zufyu 

99400 

zunes 

5 

zuuho 

99550 

zuzso 

5 

zwios 

99700 

zyazm 

6 

zugbi 

1 

zunhe 

6 

zuuix 

1 

zuzta 

6 

zwitu 

1 

zybaj 

7 

zugez 

2 

zunid 

7 

zuuju 

2 

zuzyr 

7 

zwiuj 

2 

zybby 

8 

zugia 

3 

zunka 

8 

zuuky 

3 

zvaap 

8 

zwiyg 

3 

zybca 

9 

zugnu 

4 

zunmy 

9 

zuulz 

4 

zvael 

9 

zwiza 

4 

zybeo 

99330 

zugoe 

5 

zunou 

99480 

zuumn 

5 

zvaij 

99630 

zwoav 

5 

zybhu 

zugpy 

6 

zunuc 

1 

zuuni 

6 

zvaja 

1 

zwoek 

6 

zybiv 

2 

zuguo 

7 

zunxi 

2 

zuuoc 

7 

zvame 

2 

zwoil 

7 

zybob 

3 

zuhal 

8 

zuoat 

3 

zuupk 

8 

zvaoy 

3 

zwoly 

8 

zybse 

4 

zuhew 

9 

zuocd 

4 

zuurd 

9 

zvapu 

4 

zwoog 

9 

zybui 

5 

zuhha 

99410 

zuodl 

5 

zuuss 

99560 

zvasi 

5 

zwopa 

99710 

zybyc 

6 

zuhio 

1 

zuoec 

6 

zuutp 

1 

zvaun 

6 

zwori 

1 

zycac 

7 

zuhod 

2 

zuofs 

7 

zuuva 

2 

zvayh 

7 

zwoto 

2 

zyceb 

8 

zuhre 

3 

zuogj 

8 

zuuwg 

3 

zvazo 

8 

zwoxu 

3 

zycfe 

9 

zuhux 

4 

zuohb 

9 

zuuxl 

4 

zvear 

9 

zwoyf 

4 

zycgo 

99340 

zuhwi 

5 

zuoiz 

99490 

zuuyt 

5 

zvefo 

99640 

zwuay 

5 

zycif 

1 

zuhzu 

6 

zuokv 

1 

zuuzv 

6 

zveis 

1 

zwubo 

6 

zycji 

2 

zuiac 

7 

zuole 

2 

zuvad 

7 

zvelu 

2 

zwuce 

7 

zycol 

3 

zuibv 

8 

zuomm 

3 

zuvbu 

8 

zveuy 

3 

zwued 

8 

zycty 

4 

zuicn 

9 

zuona 

4 

zuven 

9 

zveze 

4 

zwuib 

9 

zycua 

6 

zuieb 

99420 

zuoop 

5 

zuvga 

99570 

zviej 

5 

zwuku 

99720 

zycwu 

6 

zuife 

1 

zuopg 

6 

zuvir 

1 

zviho 

6 

zwuok 

1 

zycyp 

7 

zuigo 

2 

zuork 

7 

zuvom 

2 

zviix 

7 

zwupi 

2 

zydad 

8 

zuihr 

3 

zuosu 

8 

zuvsy 

3 

zviju 

8 

zwuuz 

3 

zydbu 

9 

zuiif 

4 

zuoth 

9 

zuvuf 

4 

zviky 

9 

zwuwa 

4 

zyden 

99350 

zuiji 

5 

zuouw 

99500 

zuwo 

5 

zvini 

99650 

zwu3rv 

5 

zydga 

1 

zuilj 

6 

zuovn 

1 

zuvxe 

6 

zvioc 

1 

zwyam 

6 

zydir 

2 

zuimz 

7 

zuowo 

2 

zuvyk 

7 

zviur 

2 

zwybi 

7 

zydom 

3 

zuiol 

8 

zuoxy 

3 

zuvzi 

8 

zviva 

3 

zwyez 

8 

zydsy 

4 

zuips 

9 

zuoyi 

4 

zuwav 

9 

zviyt 

4 

zwynu 

9 

zyduf 

5 

zuirm 

99430 

zuozf 

5 

zuwek 

99580 

zvoas 

5 

zwypy 

99730 

zydvo 

6 

zuist 

1 

zupaj 

6 

zuwil 

1 

zvoba 

6 

zwyys 

1 

zydxe 

7 

zuity 

2 

zupby 

7 

zuwog 

2 

zvoin 

7 

zxaca 

2 

zydyk 

8 

zuivx 

3 

zupca 

8 

zuwri 

3 

zvojo 

8 

zxaiv 

3 

zydzi 

9 

zuiwu 

4 

zupeo 

9 

zuwue 

4 

zvoot 

9 

zxaob 

4 

zyedb 

99360 

zuixd 

5 

zuphu 

99510 

ZUW3rf 

5 

zvory 

99660 

zxase 

5 

zyeej 

1 

zuiyp 

6 

zupiv 

1 

zuxak 

6 

zvoti 

1 

zxeas 

6 

zyefm 

2 

zuizg 

7 

zupob 

2 

zuxde 

7 

zvoub 

2 

zxeba 

7 

zyegf 

3 

zujai 

8 

zupse 

3 

zuxem 

8 

zvoyu 

3 

zxein 

8 

zyebo 

4 

zujdy 

9 

zupui 

4 

zuxfy 

9 

zvuam 

4 

zxejo 

9 

zyeix 

6 

ziijep 

99440 

zupyc 

5 

zuxiw 

99590 

zvubi 

6 

zxeot 

99740 

zyeju 

6 

1 

zurap 

6 

zuxki 

1 

zvuez 

6 

zxeub 

1 

zyeky 

7 

ziijie 

2 

zurel 

7 

zuxno 

2 

zvunu 

7 

zxiev 

2 

zyelz 

8 

zujoh 

3 

zurij 

8 

zuxos 

3 

zvupy 

8 

zxifa 

3 

zyemn 

9 

zujpo 

4 

zurja 

9 

zuxtu 

4 

zvuys 

9 

zxine 

4 

zyeni 

99370 

zujud 

5 

zurme 

99520 

zuxuj 

5 

zvyaj 

99670 

zxiof 

5 

zyeoc 

1 

zujya 

6 

zuroy 

1 

zuxyg 

6 

zvyby 

1 

zxius 

6 

zyerd 

ZyesB 


716 

{  For  meaning,  »ee  pages  706  and  707. 


Zyzym 


'2s:' 

^sr 

COnmi 

Ctinmi 

N»kr 

"^ 

99747 

zyeas 

99790 

zyihm 

99832 

zylwi 

99874 

zyozl 

99916 

zylyh 

99968  zywuh 

8 

zyetp 

1 

zyiil 

3 

zylzu 

zypay 

7 

zytzo 

9  zywyl 

9 

zyeur 

2 

S3fr 

4 

zymam 

zypbo 

8 

zyuah 

99960 

zyxar 

99760 

zyeva 

6 

zsmibi 

zypce 

9 

zyubj 

1 

zyxei 

1 

zyewg 

zyily 

6 

zymez 

zyped 

99920 

zyucs 

2 

z3rxfo 

2 

zyexl 

zyimp 

7 

zymia 

zypib 

1 

zyudk 

3 

zyxis 

3 

zyeyt 

zyinj 

8 

zymnu 

99880 

zypku 

2 

zyuey 

4 

zyxlu 

4 

zyezv 

zyiog 

9 

zymoe 

zjrpok 

3 

zyufi 

6 

zyxoa 

5 

zyfaa 

zyipa 

99840 

zympy 

zyppi 

4 

zyugl 

6 

zyxuy 

6 

zyfbe 

zjdri 

1 

zymuo 

zypuz 

6 

zyund 

7 

zyxyw 

7 

zyfeh 

99800 

zyito 

2 

zymys 

zypwa 

6 

zyuic 

8 

zyxze 

8 

zyfhy 

zyivc 

3 

zyuaw 

zypyv 

7 

zyujn 

9 

zyyak 

9 

zyi5t 

zyiwn 

4 

zynea 

zyraf 

8 

zyuko 

99970 

zyybr 

99760 

zyfli 

zyixu 

6 

zyngi 

zyrci 

9 

zy\ilp 

1 

zyyde 

1 

zyftnu 

zyiyf 

6 

Z3aiiu 

zyrdu 

99930 

zyumt 

2 

zyyem 

2 

zyfox 

zyizw 

7 

zynjy 
zynke 

zyreg 

1 

zyunz 

3 

zyyfy 

3 

zyfro 

zyjaz 

8 

99890 

zyriy 

2 

zyTiov 

4 

zyygn 

4 

zyfuk 

zyjdo 

9 

zynmo 

zyrje 

3 

zyupr 

6 

zyyhz 

5 

zyfyn 

zyjef 

99850 

zynon 

zyroo 

4 

zy\iru 

6 

zyyiw 

6 

zygai 

-zjrjih 

1 

zynuv 

zyrra 

5 

zyusa 

7 

zyjki 

7 

zygdy 

99810 

zyjma 

2 

Z3myd 

zyrut 

6 

zyutf 

8 

8 

zygep 

3 

zyoax 

zyryj 

7 

zjruum 

9 

zyyld 

9 

zygfu 

zyjvi 

4 

zyobc 

zysat 

8 

zyuve 

99980 

zyyral 

99770 

zygie 

zyjye 

5 

zyocu 

zysec 

9 

zyuxg 

1 

zyyno 

1 

zygoh 

zyjzy 

6 

zyodg 

zysiz 

99940 

zyu3rs 

2 

zyyos 

2 

zygpo 

zykas 

7 

zyoev 

zysle 

1 

zyuzb 

3 

zyyph 

3 

zygud 

zykba 

8 

zyofa 

99900 

zysna 

2 

zyvau 

4 

zyyrp 

4 

zygya 

zykee 

9 

zyogy 

zysop 

3 

zyvcy 

5 

zyysv 

»^      1 

zyh&g 

zykin 

99860 

zyohk 

zyssu 

4 

zyret 

6 

zyytu 

zyhes 

zykjo 

1 

zyoip 

zysuw 

5 

zyvge 

7 

zyyig 
zyyvb  ■ 

.\.        7 

zyhhe 

99820 

zykot 

2 

zyojm 

zyswo 

6 

zyTnIm 

8 

'/,?.'        8 

zyhka 

zykry 

3 

zyokb 

zysxy 

7 

zyvoi 

9 

zyyxt 

9 

zyhmy 

zykti 

4 

zyomi 

zysyi 

8 

zyvta 

99990 

zyyza 

-     -99780 

zyhou 

zykub 

5 

zyone 

zytap 

9 

zyvul 

1 

zyzan 

1 

zyhuc 

zykyii 

6 

zyoof 

zytel 

99950 

zyvyr 

2 

zyzco 

2 

zyhxi 

zylal 

7 

zyorr 

zytij 

1 

zywab 

3 

zyzex 

3 

zyhyo 

zylew 

8 

zyosn 

99910 

zytja 

2 

zywrda 

4 

zyzla 

4 

zyiav 

zylha 

9 

zyous 

zytme 

3 

zywgu 

6 

zyzoz 

6 

zyibb 

zylio 

99870 

zyovt 

2 

zytoy 

4 

zywhi 

6 

zyzug 

6 

zyict 

zylod 

1 

zyowd 

3 

zytpu 

5 

zywig 

7 

zyzvu 

7 

zyids 

99830 

zylre 

2 

zyoxo 

4 

zytsi 

6 

zywlo 

8 

zyzwy 

V     S 

zyiek 

1 

zylux 

3 

zyoyz 

5 

zytun 

7 

zywow 

9 

zyzym 

zyigd 

> 


717 


The  following  pages  contain  the  tables  for  coding 
Numeral,  Sterling  and  U.  S.  Currency  items. 

THEY  WILL  NOT  BE  USED  FOR  DECODING, 
except  when,  in  the  case  of  U.  S.  currency  items,  a  special 
instruction  to  this  effect  is  contained  in  the  preceding 
codeword. 

When  messages  are  being  decoded,  the  meanings  of 
these  codewords  will  be  found  interjected  among  othw 
items  in  the  preceding  part  of  the  code.  The  reason  for 
this  special  arrangement  is  explained  in  the  Preface, 
page  V. 


i 


» 
> 

i 


719 


6-05 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 
<See  also  "Thirds,"  "Fifths,"  "Sixths,"  "Sevenths,"  "Ninths,"  "Tenths"  and  "Twelfths"  in  main  text. 


TABLE  FOR  CODING    NUMERALS 


Mm<4 

Mennl 

(M^,mi 

Nniki 

N..W 

N..b<. 

00027 

aadto 

0 

01684 

afzas 

56 

03503 

amcdu 

245 

00068 

aahiv 

00 

01709 

agari 

57 

03524 

ameev 

2-50 

00069 

aajry 

000 

01745 

agebt 

58 

03583 

amipt 

255 

00093 

aalyx 

0000 

01765 

agfau 

59 

03602 

amkan 

260 

00097 

aamka 

00000 

01787 

aghce 

60 

03627 

ammli 

265 

00109 

aanok 

000 

01799 

agidd 

61 

03663 

amozo 

270 

00121 

aapne 

0000 

01869 

agooh 

62 

03685 

amrwa 

275 

00160 

aavgu 

0 

01904 

agsia 

63 

03692 

amsoj 

280 

00169 

aawap 

1 

01924 

aguec 

64 

03736 

amvys 

2-85 

00181 

aaxew 

2 

01990 

agyux 

65 

03741 

amwuc 

2-90 

00215 

abagrt 

3 

02001 

agzyw 

66 

03758 

amyfb 

2-95 

00237 

abblo 

4 

02003 

ahaah 

67 

03780 

amzie 

3- 00 

00243 

abcal 

5 

02049 

ahdby 

68 

03801 

anavs 

305 

00265 

abefe 

6 

02076 

ahewp 

69 

03828 

andae 

310 

00291 

abfus 

7 

02087 

ahfxi 

70 

03869 

anexm 

3- 15 

00312 

abibw 

8 

02090 

ahgde 

71 

03896 

anijb 

320 

00358 

ablom 

9 

02116 

ahimm 

72 

03910 

anjda 

325 

00400 

abovp 

00 

02190 

ahorv 

73 

03947 

anmol 

330 

00412 

abptu 

01 

02207 

ahpva 

74 

03966 

anoht 

3-35 

00419 

abrik 

02 

02212 

ahrfu 

75 

03999 

anruy 

3-40 

00433 

abssi 

03 

02237 

ahtuo 

76 

04007 

ansku 

345 

00447 

abtyv 

04 

02241 

ahucl 

77 

04041 

anuwz 

350 

00460 

abunj 

05 

02264 

ahved 

78 

04067 

anxip 

3-55 

00479 

abwea 

06 

02283 

ahwyz 

79 

04094 

anyyi 

360 

00487 

abxhy 

07 

02288 

ahxog 

80 

04099 

anzeo 

365 

00505 

abykh 

08 

02301 

ahyif 

81 

04111 

aobot 

3-70 

00548 

acazx 

09 

02334 

aibyj 

82 

04123 

aocta 

375 

00552 

acbid 

10 

02377 

aihem 

83 

04167 

aojak 

380 

00589 

acemh 

11 

02428 

aimwy 

84 

04184 

aokje 

3-85 

00602 

acfja 

12 

02442 

aipio 

85 

04233 

aorez 

390 

00646 

acits 

13 

02448 

airav 

86 

04267 

aovui 

3-95 

00673 

aclei 

14 

02467 

aisur 

87 

04278 

aowxy 

4- 00 

00682 

acmcu 

IS 

02514 

aiyga 

88 

04331 

apatd 

4- 05 

00712 

aconf 

16 

02541 

ajahk 

89 

04382 

apeuw 

410 

00731 

acpon 

17 

02558 

ajbex 

90 

04406 

apgro 

4^15 

00756 

actab 

18 

02570 

ajcoe 

91 

04413 

aphor 

420 

00813 

acxwo 

19 

02584 

ajead 

92 

04419 

apiaf 

4-25 

00833 

acyxj 

20 

02611 

ajfvy 

93 

04440 

apjju 

430 

00844 

aczum 

21 

02650 

ajizy 

94 

04461 

aplib 

435 

00876 

adbul 

22 

02693 

ajnca 

95 

04489 

apnzi 

4-40 

00901 

adedi 

23 

02707 

ajois 

96 

04505 

aposm 

4-45 

00944 

adhyt 

24 

02753 

ajsyg 

97 

04529 

apryc 

4-50 

00959 

adisk 

25 

02762 

ajtti 

98 

04555 

apufa 

4-55 

00967 

adjhe 

26 

02765 

ajubn 

99 

04594 

apxke 

4-60 

00981 

adkob 

27 

02806 

ajxut          1 

00 

04602 

apyes 

4-65 

00991 

adlmu 

28 

02821 

ajypu         1 

05 

04633 

araen 

4-70 

00999 

admeg 

29 

02855 

akasl           1 

10 

04651 

arbay 

4-75 

01009 

adnic 

30 

02869 

akbwi         1 

15 

04672 

arcyf 

4-80 

01038 

adowx 

31 

02895 

akegb         1 

20 

04700 

aresa 

4-85 

01056 

adrjo 

32 

02925 

akgof          1 

25 

04740 

ariig 

4-90 

01098 

adupp 

33 

02947 

akirx          1 

30 

04792 

armpo 

4-95 

01114 

advty 

34 

02984 

akluj           1 

35 

04815 

aromz 

5- 00 

01135 

adyaz 

35 

02989 

akmiz         1 

40 

04884 

aruvh 

5- 05 

01178 

aeceh 

36 

03002 

aknnu         1 

45 

04901 

arwos 

510 

01188 

aedci 

37 

03016 

akokd         1 

50 

04933 

aryze 

5-15 

01203 

aefno 

38 

03047 

akrpe          1 

55 

04959 

asapm 

520 

01219 

aegyk 

39 

03051 

aksey          1 

60 

04996 

asduz 

525 

01236 

aejim 

40 

03090 

akvaa         1 

65 

05006 

asein 

530 

01284 

aenue 

41 

03116 

akxym        1 

70 

05030 

asfyd 

535 

01307 

aesaw 

42 

03129 

akymk       1 

75 

05031 

asgar 

540 

01321 

aetoz 

43 

03150 

alabo          1 

80 

05047 

ashra 

5^45 

01378 

afacz 

44 

03178 

albve          1 

85 

05069 

asixo 

5- 50 

01413 

afcko 

45 

03186 

alcmi          1 

90 

05073 

asjbi 

5-55 

01473 

afhuh 

46 

03194 

aldeu          1 

95 

05086 

askmy 

5- 60 

01481 

afihu 

47 

03239 

algpy          2 

00 

05137 

asote 

565 

01501 

afjop 

48 

03268 

aliyp           2 

05 

05173 

astep 

570 

01521 

aflpa 

49 

03277 

aljud           2 

10 

05192 

asuox 

575 

01536 

afmyr 

50 

03340 

alpaj           2 

•15 

05231 

asyct 

5-80 

01540 

afnfy 

51 

03394 

aluss          2 

•20 

05269 

atakc 

585 

01550 

afoej 

•52 

03416 

alwil           2 

•25 

05286 

atbbu 

590 

01593 

afsbe 

•53 

03433 

alxza          2 

•30 

06298 

atciw 

595 

01620 

afugv 

•54 

03447 

alyow        2 

•35 

05331 

atevj 

600 

01669 

afyjc 

55 

03474 

amajf         2 

•40 

05342 

atfse 

605 

6-10 


720 


TABLE  FOR  CODING    NUMERALS 


CThis  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


05419 
05453 
06466 
05546 


06646 
06664 
06703 
06721 
06756 
06776 
06844 
06849 
06866 
05873 


atmun 

atoyl 

atpet 

atydy 

atzji 

aujyb 

aukua 

auroi 

autir 

auxru 

avafg 

avezk 

avfov 

avgel 

avicc 


6.10 
6.15 
6.20 
6-25 
6.30 
6.35 
6-40 
6.45 
6.50 
6.55 
6*60 
6-65 
6-70 
6-75 


06908 

avkix 

6-85 

06920 

avljy 

6.90 

06946 

avnyn 

6.95 

06966 

avoxu 

7. 00 

05974 

avpuf 

7. 05 

05992 

avsgo 

7.10 

avtha 

7- 15 

06012 

avudm 

7-20 

06033 

awle 

7. 25 

06048 

avxai 

7.30 

06076 

avyvr 

7. 35 

06113 

awbma 

7. 40 

06133 

awdod 

7-45 

06152 

awerl 

7-50 

06196 

awinz 

7-55 

06208 

awjco 

7- 60 

06222 

awkki 

7-65 

06229 

awlac 

7-70 

06249 

awmxe 

7-75 

06254 

awner 

7.80 

06279 

awouk 

7-85 

06294 

awpyh 

7. 90 

06324 

awtsu 

7-95 

06335 

awujw 

8- 00 

06391 

awytg 

8*05 

06419 

axamw 

8- 10 

06460 

axdya 

8- IS 

06470 

axekr 

8-20 

06483 

axfeb 

8-25 

06624 

axiuv 

8-30 

06558 

axlso 

8-35 

06573 

axnat 

8-40 

06587 

axodn 

8-45 

06643 

axtwe 

8-50 

06652 

axuhi 

8. 55 

06671 

axvih 

8. 60 

06707 

axynm 

8-65 

06722 

axzoy 

8-70 

06745 

ayaye 

8. 75 

06768 

aycub 

8. 80 

06772 

aydij 

8.85 

06788 

ayehz 

8-90 

06830 

aygxa 

8. 95 

06833 

ayhax 

9. 00 

06852 

ayifr 

9. 05 

06886 

aykek 

9.10 

06951 

ayopc 

9. 15 

06983 

ayrsd 

9. 20 

07002 

aytcy 

9. 25 

07022 

ayurf 

9.30 

07036 

ayvoo 

9.35 

07068 

ayylp 

9-40 

07089 

ayzzu 

9-45 

07107 

azaup 

9. 50 

07157 

azeoc 

9-55 

07172 

azfit 

9-60 

07212 

aziwn 

9-65 

07217 

a^ef 
azkyu 

9-70 

07233 

9-75 

07239 
07243 
07258 


07291 
07348 
07390 
07401 
07426 
07440 
07462 
07470 


07521 
07536 
07679 
07683 


07624 
07638 
07656 
07711 
07724 
07761 
07803 
07811 
07843 


azlre 

azmam 

aznmo 


azuzb 

azysv 

azzla 

baaws 

bacec 

badce 

baelm 

bagyw 

balkb 

bajia 

banux 

baobt 

barzy 


07911 
07923 
07956 


08105 


08130 
08168 


08272 


08409 


08470 
08474 


08504 
08631 
08656 


08614 


08681 
08713 
08747 
08809 
08815 


08835 


08867 


08927 
08961 
08978 
09004 


batoh 

bautz 

bayri 

bazvo 

bcuda 

bdiex 

bdoad 

beaac 

bebsu 

beewj 

befxe 

beima 

beorl 

betuk 

beuco 

bever 

bewyh 

bexod 

bezki 

bfiyj 

bgaib 

bgero 

bgouw 

bguju 

bhear 

bhoin 

bhubi 

biauj 

bidfo 

bieof 

bifiz 

biiwi 

bijey 

bikym 

bimaa 

biogb 

bippe 

biuzg 

bivnu 

biysl 

hj&Yx. 

bjury 

bkiid 

blooc 

bluef 

blyup 

bmaom 

bmilo 

bmofe 

bniot 

bnoyo 

bnuak 

boant 

bobuo 

boede 


9-80 
9-85 
9-90 
9-95 
10-00 

A 
H 

a 

A 

M 

A 

if 

if 
U 


H 


lA 

lA 

lA 

1 


09130 
09154 


09184 


09232 


09307 


09404 
09416 
09432 
09436 
09450 


09471 


09516 


09570 


09612 


09758 
09784 


09844 


10021 
10066 
10104 
10120 
10146 
10180 
10204 
10219 


10242 


10277 


10350 
10367 
10390 
10422 
10429 
10449 
10481 
10546 
10596 
10617 


bohyz 

boisw 

bokog 

bomed 

bonif 

boowp 

bopfu 

bosxi 

boupj 

bowva 

boxby 

boyah 

bpoev 

brajy 

breel 

bsepy 

bsive 

bsuud 

bsybo 

btamu 

btiul 

btodi 

btuhe 

btyna 

buavn 

bubcy 

budax 

buexa 

bugzu 

buhni 

buijg 

bumoo 

buohz 

burub 

buuwh 

buxij 

buyye 

buzek 

bvibu 

bwapa 

bwuop 

bxony 

bxuyb 

byadg 

byboz 

byeyk 

byigc 

byjaw 

bylky 

byolu 

byreh 

bysno 

bytba 

byuim 

byvue 

by^ci 

bziay 

bzosa 

bzyen 

caarr 

cadji 

caebu 

cafao 

caidy 


10725 
10767 
10784 
10790 


casiw 

cauet 

cayun 

cazyl 

cbiux 

cdeay 

cdize 

cdoig 

cdypo 


JA 
lA 
1 
lA 
lA 


U 


J" 

IS 


If 


li 


If 


If 


li 


2A 
2A 


2i 


2A 
2A 


2i 


2if 


2f 


2A 
2if 


2i 


2M 
2H 


2f 


2ff 

2H 
ZH 


2f 


m 

ZH 

zu 


2J 


3 


3A 
3A 
3A 


3A 

3A 


3i 


3A 
3^ 


3J 


3H 
3*1 


3f 


lOH 


TABLE   FOR  CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


CMkwtrd 

M.w«d 

N..h. 

NmlNt 

Niabtf 

10819 

ceaih 

3i 

12601 

cuifb 

5« 

14323 

dicul 

-    ®* 

10867 

cedoy 

m 

12627 

cujwa 

5H 

14328 

didic 

8A 

10877 

ceerp 

sS 

12631 

cukev 

5J 

14341 

diehe 

8A 

10890 

cefhi 

S 

12686 

cuopt 

5H 

14377 

dihaz 

®^«, 

10905 

cegwe 

31 

12708 

cursy 

5+1 

14391 

diifw 

81 

10931 

ceinm 

12716 

cusdu 

SH 

14423 

dikeg 

8A 

10964 

celat 

311 

12749 

cuurz 

6 

14474 

diopp 

fA 

10987 

ceneb 

3M 

12760 

cuvoj 

6^ 

14489 

dipmu 

*^«, 

11013 

ceouv 

3J 

12795 

cuyli 

StV 

14604 

diedi 

0  »** 

11026 

cepya 

3M 

12817 

cuzzo 

6A 

14635 

diurj 

8M 

11034 

cervu 

3f| 

12839 

cveve 

6i 

14649 

divob 

fA 

11053 

cetso 

3|| 

12849 

cviow 

6A 

14557 

diwna 

8M 

11062 

ceujl 

3J 

12862 

cvoyp 

eS 

14571 

dixty 

0    ®* 

11124 

ceytf 

3if 

12863 

cvuaj 

6^ 

14686 

diylh 

m 

11200 

cgaty 

38 

12896 

cwiho 

6i 

14610 

djaem 

ff^ 

11209 

cgeul 

m 

12946 

cxies 

6A 

14644 

djome 

**^o. 

11211 

cgiaz 

"^4 

12954 

cxoaf 

6A 

14712 

dkuti 

0  ®^ 

11239 

^ 

12966 

cxuly 

6M 

14732 

dlavu 

ft^ 

11258 

cheid 

S 

12998 

cyawb 

6f 

14766 

dlohi 

f^ 

11290 

chuon 

S 

13012 

cycea 

6if 

14769 

dluwe 

®^o. 

11294 

chycu 

4i 

13040 

cyelo 

6A 

14778 

dlyya 

.J^ 

11320 

ciasp 

4A 

13072 

cygyv 

6M 

14788 

dmeak 

m 

11363 

ciegc 

S 

13093 

cyikh 

6^ 

14837 

dnace 

SH 

11392 

cigoz 

4S 

13109 

cyjik 

eu 

14867 

dnoec 

**^OT 

11424 

ciirn 

4i 

13118 

cykfe 

^ 

14911 

doaor 

0  ®* 

11445 

ciklu 

4A 

13156 

cynus 

6H 

14930 

dobyc 

8M 

11458 

cilue 

4S 

13160 

cyobw 

6f 

14953 

dodzi 

ft! 

11465 

cimim 

4l 

13200 

cysal 

6H 

14960 

doeju 

SU 

11477 

rinno 

41 

13214 

cytom 

6H 

14984 

dofro 

9 

11490 

cioky 

4M 

13238 

cyutu 

6ff 

14997 

dohes 

9^ 

11506 

cipci 

S 

13252 

C3rvsi 

6f 

16068 

donke 

t^ 

11528 

ciseh 

43 

13259 

cywhy 

m 

16078 

doofa 

*A«, 

11567 

ciuxb 

^4i 

13301 

czaed 

6H 

16098 

dopib 

^    ®* 

11570 

civaw 

4U 

13323 

cziif 

6H 

15105 

doraf 

9A 

11601 

cixyk 

S 

13348 

czuva 

6| 

16122 

dosuw 

t^ 

11614 

ciymv 

4S 

13364 

daafo 

6M 

16149 

doumt 

^*^^ 

11627 

cizba 

4f 

13390 

dabpe 

6« 

15196 

doygn 

«     ®^ 

11639 

cjale 

4fi 

13400 

dacwi 

6U 

16233 

dpeda 

l^ 

11680 

cjuuf 

4H 

13406 

dadnu 

7 

15284 

draax 

l^ 

11707 

ckema 

4f| 

13431 

daezg 

7^ 

15320 

drucy 

®H.3 

11743 

ckuyh 

4| 

13440 

dafof 

7tV 

15330 

dryij 

9| 

11754 

ckyxe 

4f| 

13445 

dagey 

7A 

15363 

dsitu 

9il 

11769 

cleot 

48 

13467 

daicp 

7i 

16387 

dsuyv 

9^ 

11819 

cmagu 

m 

13498 

dakiz 

7^ 

16405 

dteco 

9if 

11854 

cmovi 

41 

13539 

danym 

7A 

15423 

dtiyh 

«  ,** 

11864 

cmune 

4f| 

13567 

dapuj 

7A 

16438 

dtusu 

9M 

11873 

cmyka 

4H 

13604 

dauds 

7i 

16446 

dtyod 

S^ 

11895 

cneyj 

4fi 

13641 

daxaa 

7^ 

16467 

duatk 

^K. 

11899 

cniga 

^5 

13672 

dayvw 

7A 

15492 

ducve 

«    ®^ 

11935 

cnywy 

5^ 

13711 

dbiva 

7U  ^ 

16618 

dueud 

9H 

12009 

coewi 

sS 

13729 

dbyby 

71 

15530 

dufty 

9H 

12052 

coimk 

sS 

13740 

dcaiv 

7U 

16561 

dxihow 

9ff 

12071 

cojpe 

SJ 

13749 

dcery 

7t^ 

15556 

duiaj 

9i 

12089 

colnu 

SA 

13760 

dcine 

7if 

16598 

dulil 

9M 

12126 

coorx 

S 

13771 

dcoug 

7i 

15627 

dunza 

9-ft 

12146 

corfo 

sS 

13792 

dcyto 

7H 

15642 

duoss 

9-B 

12173 

cotuj 

^5k 

13800 

deagi 

7t\ 

16670 

duryp 

9J 

12178 

coucp 

5^ 

13849 

deeft 

7il 

15688 

dutmi 

9n 

12198 

covey 

sS 

13895 

dehze 

7f 

15698 

duufn 

9H 

12217 

cowym 

sB 

13896 

deibd 

7U 

16726 

duwbo 

®^  ,« 

12226 

coxof 

Sf 

13934 

dekpo 

7H 

15762 

duyeu 

10 

12236 

coyiz 

5U 

13986 

deovh 

7M 

15795 

dveim 

J^'^ 

12274 

cpeex 

5A 

14004 

derig 

71 

15818 

dvuoz 

JRl 

12288 

cpipu 

sH 

14018 

dessa 

7M 

15825 

dvyci 

^^Ar.. 

12357 

croxo 

Si 

14032 

detyf 

7H 

15867 

dwiuf 

,«     ^°* 

12411 

csiyi 

5H 

14042 

deunc 

7H 

15875 

dwuha 

^ 

12435 

csyol 

5A 

14064 

dewen 

7| 

15897 

dxara 

12484 

ctupi 

sH 

14094 

deykx 

7f? 

15901 

dxebi 

*°T^,^i 

12488 

ctyam 

51 

14136 

dfiet 

7il 

15923 

dxoox 

101 

12513 

cuays 

Sfi 

14192 

dgion 

7f-^ 

15928 

dxuep 

12533 

cucuc 

5H 

14203 

dguab 

8 

15942 

dxyuz 

12540 

cudie 

sS 

14231 

dhasy 

s^ 

15991 

dydmo 

***^.«. 

12551 

cuehm 

51 

14303 

diayt 

8,^ 

15998 

dyeef 

lOf 

12587 

cuhan 

5M 

14309 

dibjo 

83^- 

16061 

dyipi 

10^^ 

101 


TABLE   FOR  CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


16073 

dyjgy 

m 

16081 

dykam 

lOH  , 

16105 

dymla 

11 

16144 

dyozb 

lit 

16150 

dypre 

16172 

dysoc 

^^A.. 

16196 

dyukg 

lU 

16219 

dsrvyu 

iiA 
m 

16225 

dywup 

16245 

dyyfl 

^^^,,, 

16265 

dyzit 

111 

16290 

dzeyb 

lit 

16313 

dzuir 

16343 

eacju 

^1^,,, 

16381 

eahly 

111 

16433 

eamzi 

Hi* 

16460 

earfa 

16486 

eatuw 

iin 

16508 

eawyc 

12 

16513 

eaxor 

12i 

16522 

eayib 

12i 
12f 

16533 

eazke 

16559 

ebbag 

13 

16578 

ebcyb 

131 

16602 

ebesz 

13i 

16627 

ebgua 

13f 

16644 

ebiir 

14 

16716 

ebomc 

141 

16766 

ebtny 

141 

16789 

ebuvf 

14f 

16795 

ebvho 

15 

16807 

ebwoi 

IS 

16841 

ebyzp 

15 

is- 

16848 

ebzru 

16858 

ecagh 

le 

16886 

eccak 

161 

16907 

ecdxy 

16| 

16914 

ecefp 

161 

16939 

ecfui 

17 

16946 

ecgje 

171 

16963 

ecibm 

17i 

17007 

eclot 

17f 

17062 

ecpta 

18 

17068 

ecriu 

18i 

17095 

ectyo 

18^ 

17106 

ecunl 

18f 

17131 

ecwez 

19 

17153 

ecykf 

191 

17193 

edavi 

19^ 

17213 

edcry 

191 

17217 

eddap 

20 

17249 

edext 

201 

17255 

edfgu 

201 

17287 

edijd 

20 

17320 

edkto 

21 

17341 

edmok 

211 

17393 

edrug 

zn 

17401 

edska 

21f 

17433 

eduwc 

22 

17457 

edxiv 

221 

17484 

edyyx 

221 

17487 

edzew 

22f 

17496 

eebej 

23 

17511 

eecop 

23i 

17590 

eemfy 

23 

17612 

eepko 

231 

17637 

eesyr 

24 

17678 

eexuh 

24 

17685 

eeypa 

24 

17717 

efarx 

24- 

17758 

efebh 

25 

17781 

effaa 

IP 

17810 

efids 

17854 

eflwi 

25f 

17860 
17888 
17920 
17944 
17980 
18006 
18021 
18035 
18053 


18100 
18101 
18143 
18208 
18217 
18241 


18309 
18359 
18379 


18435 
18445 
18473 
18490 
18503 
18525 


18714 
18720 
18742 
18788 
18840 
18854 
18860 
18884 
18950 
18964 
18983 
19033 
19047 
19067 


19163 
19184 


19371 
19400 
19422 
19445 
19461 
19467 
19490 
19504 
19548 
19566 
19609 
19639 
19662 
19704 
19721 
19731 
19744 
19765 


efmnu 

efoof 

efsiz 

efuey 

efxfo 

efyuj 

efzym 

egapt 

egbzo 

egduc 

egfys 

eggan 

egixw 

egotp 

egpdu 

egsli 

egtev 

eguoj 

egxsy 

egych 

ehayp 

ehcud 

ehdil 

ehehc 

ehhaj 

ehifn 

ehkeu 

ehlve 

ehnbo 

ehopy 

ehpmi 

ehurb 

ehvow 

ehylv     i 

ehzza     1 

eidge     j 

eihon 

eijja       1 

eilid 

eiscu      ! 

eiyei       j 

eizwo     j 

ejadd     I 

ejboh     ! 

ejgvo      1 

ejigf 

ejjau 

ejnri 

ejolm 

ejpzy 

ejrec 

ejvux 

ejyws 

ekajb 

ekiph 

ekkae 

ekozw 

eksol 

ekuku 

ekvyi 

ekwuy 

ekyfd 

ekzip 

elaig 

eldos 

elerk 

elinc 

ellay 

elnen 

elpyf 

elspo 

eltsa 

elujm 

elvze 


261 

261 

26f 

27 

271 

27* 

27f 

28 

281 

281 

28f 

29 

291 

291 

29f 

30 

301 

301 

30f 

31 

31i 

31^ 

31f 

32 

321 

32^ 

32f 

33 

331 

33| 

33§ 

33f 

34 

341 

34i 

34f 

35 

351 

351 

351 

36 

361 

361 

36f 

37 

371 

37§ 

37f 

38 

381 

38^ 

38| 

39 

391 

39| 

39| 

40 

40| 

40^ 

40| 

41 

41i 

41i 

41| 

42 

421 

42i 

42i 

43 

431 

431 

43f 

44 


19776 
19798 
19830 
19877 


19931 
19936 
19954 
19967 
19991 
20021 
20067 
20092 
20111 
20137 
20180 
20188 
20205 
20256 
20259 


20303 
20374 
20393 


20443 
20455 
20461 
20478 
20495 
20520 
20529 
20580 


20633 
20649 
20688 


20769 
20780 
20798 


20847 
20880 
20904 
20923 
20949 
20962 
21001 
21028 
21065 
21078 
21097 
21112 
21167 
21175 
21192 
21217 
21229 
21260 
21303 
21310 


21346 
21379 
21387 
21400 
21417 
21452 
21461 
21466 
21508 
21524 


elxgi 

elyti- 

emauv 

emeoy 

emfih 

emiwe 

emjeb 

emkya 

emmat 

emogg 

emrhi 

emuzd 

emxvu 

emyso 

enamm 

endyz 

enekn 

enfed 

enjxi 

enkby 

ennah 

enode 

enuhx 

envif 

enynt 

enzog 

eobte 

eocbi 

eodwu 

eogmy 

eojyd 

eokuz 

eorox 

eotin 

eoxra 

epabw 

epdea 

epecr 

ephtu 

epiyv 

epjus 

epUo 

epojn 

eppal 

eptfe 

epusi 

epwik 

epyom 

epzhy 

erbyl 

ereji 

erhet 

erilk 

erjse 

erlbu 

erpiw 

errao 

ersun 

erump 

ervdy 

erygz 

esawTi 

esbgy 

escef 

esela 

esgyu 

eshpi 

esikg 

esjit 

esmmo 

esnup 

esobz 


723 


81^ 


TABLE  FOR  CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


esuth 

esyre 

etazj 

etbis 

etemf 

etiti 

etlex 

etmca 

etonb 

etpoe 

ettad 

etuyg 

etvpu 

etyxl 

etzut 

eubba 

eucim 

eujno 

eukci 

eumue 

eupeli 

eutlu 

evask 

evche 

evegd 

evgob 

evirj 

evlul 

evmic 

evnna 

evoks 

evseg 

evtdi 

evuxn 

evvaz 

evxyt 

evymu 

ewall 

ewbfi 

ewepb 

ewhio 

ewivx 

ewlyj 

ewnou 

ewocd 

ewrme 

ewswy 

ewuur 

ewvga 

evrvr&v 

ewxem 

ewybk 

exafr 

exdni 

exezu 

exfoo 

exgek 

exicy 

exkij 

exnye 

exoxa 

expub 

exudt 

exxax 

ex3rvii 

eyanz 

eybuk 

eycco 

eyedx 

eygki 

eyisu 

eykod 

eylma 

eymer 


62* 

63 

631 

631 

631 

64 

641 

641 

645 

65 

651 

651 

651 


66^ 

661 

66f 

67 

671 

67^ 

67f 

68 

681 

681 

esi 

69 

69J 

69^ 

691 

70 

70tV 

701 

70,^ 

701 

70A 

70f 

70,^ 

701 

70^ 

701 

70H 

70f 

70H 

70i 

70H 

71 

71,1^ 

7n 

lit 

71A 

71^ 

71t% 

711 

71H 

711 

7m 

7U 

7Ht 

72 

72tV 

721 

72A 

721 

72A 

72f 

72t^ 

721 

72A 

721 

72H 


23244 
23266 


23323 
23366 
23398 


23467 
23477 
23488 
23500 


23529 
23565 


23692 
23707 
23719 
23735 
23755 
23804 
23867 
23890 
23902 


eyniy 

eyowj 

eysxe 

eyupv 

eyyac 

ezacc 

ezbxu 

ezetj 

ezfle 

ezgix 

ezhuf 

eziha 

ezjov 

ezmyn 

ezoel 

ezugo 

ezyjy 

ezzai 


24048 
24068 


24102 
24108 
24170 
24192 
24215 
24226 
24241 
24250 
24265 
24304 
24331 
24351 
24410 


24463 


24501 
24513 


24543 
24576 
24579 


24676 
24720 
24767 
24791 
24799 
24810 


24881 


24917 
24944 
24955 


25040 
25053 
25079 
25085 


fabak 

facyo 

fagui 

falta 

fanxy 

faomj 

fasje 

fawot 

fayzc 

fbeam 

fboit 

fbypi 

fcawa 

fceli 

fdecu 

fdoja 

fdyon 

feajo 

febhe 

fecdi 

fedmu 

fegty 

feipp 

fekaz 

feozr 

fesob 

feuks 

fevyt 

fewul 

fexna 

feyfw 

fezic 

fgafu 

fgoxi 

fgude 

fgyva 

fiaxg 

fienk 

fiiec 

fijyw 

fikux 

filzy 

firoh 

fisvo 

fitia 

fiulm 

fivce 

fixri 

fiyhr 

fjauy 

fjeol 

fkayc 

fkifa 

fkuro 

fkyly 


721 

72f?. 

72| 

72i| 

73 

73tV 

731 

73,:% 

73^ 

73A 

731 

73t^ 

73^ 

73A 

731 

73ii 

731 

73|f 

731 

7311 

74 

74^ 

741 

Itt 
lit 

74A 
741 

74H 
74f 

74H 

741 

?a" 
lit 
Itt 
lit 

75^ 
75h 

lit 
lit 

7SH 

751 

75i| 

76 

76tV 

761 

76A 

761 

76A 

761 

76^ 

76^ 

76A 

761 

76H 

76f 

76f| 

761 

76H 

77 

77tV 

771 

77^ 

771 

77A 


Numba 

25123 
25139 
25191 
25193 
25202 
25238 
25260 
25266 
25314 
25336 
25356 
25370 
25378 
25398 


25447 
25471 
25510 
25533 
25565 
25578 
25616 
25627 
25628 
25663 
25742 
25760 
25765 
25800 
25825 
25858 


25921 


26017 


26061 
26126 
26141 
26142 


26265 
26318 
26371 


26433 
26440 
26452 


26522 
26576 


26753 


26775 
26786 
26790 
26834 
26878 


27028 


flono 

fluyk 

fmupy 

fmyaj 

fnaik 

fnous 

fnytu 

foacj 

fodso 

foetf 

fogih 

fohuv 

foihi 

fojoy 

fomya 

fooeb 

fopwe 

fougg 

fovvu 

foyjl 

fozat 

fpiox 

fpoyd 

fpuar 

freyr 

fsuxa 

ftape 

fteiz 

ftuof 

fuarh 

fudjy 

fufai 

fugle 

fuidm 

fuoov 

fupha 

furxu 

fusix 

futgo 

fuuel 

fuyuf 

fuzyn 

fvaav 

fvewy 

fvime 

fwovy 

fxepo 

fyatm 

fyeun 

fyhoa 

fyjji 

fykdy 

fyliw 

fyose 

fyryl 

fywbu 

fyyet 

fzexe 

fzyyh 

gaath 

gadgy 

gaeup 

gafpi 

gagre 

gahoc 

gaiam 

galit 

gaosv 

gapla 

garyu 

gatmo 

gaufl 

gayef 

gbena 


77? 

77A 

771 

77^ 

775 

77|i 

771 

77H 

77i 

77H 

78 

78^ 

781 

78A 

781 

78A 

781 

7o2 

78A 

781 

78U 

781 

78i| 

781 

78H 

79 

79^ 

791 

79^ 

791 

79A 

791 

79^ 

791 

79t% 

791 

79H 

791 

79|i 

791 

79H 

80 

80^ 

801 

80A 

801 

80A 

80f 

80^ 

80§ 


V 


80 

80l 

80U 

80| 

80H 

80i 

80^ 

81 

81tV 

81i 

81A 

8U 

81A 

811 

11^ 
0I2 


81J 


81i 


82 


724 


TABLE   FOR  CODING 

NUMERALS  ^^'^^ tr^d::;^.)'' ""^ 

Niabo 

27038 

gbieg 

82 

CodnwJ 

28721 

gteah 

861 

Nuki 

30695 

hihta 

?J' 

27044 
27067 

gboaz 
gbyhe 

iif 

28748 
28765 

gtoif 
gtuby 

i! 

30715 
30726 

hiiyo 
hijui 

91A 

9ir 

27090 

gceye 

li^ 

28787 

guawc 

iif 

30736 

hikxy 

^Jp 

27116 

gcuij 

28792 

gubgu 

30778 

hioje 

2!" 

27183 

gduuz 

lif 

28802 

gucew 

86H 

30789 

hipak 

91t% 

27187 

gdybi 

28828 

guelj 

87 

30866 

hiwiu 

91| 

27193 
27226 

geack 
gecke 

t^ 

28846 
28861 

gufne 
gugyx 

l?J^ 

30897 
30934 

hiyot 
hjiev 

!^ 

27267 

geetd 

Iff 

28879 

guika 

tit 

30944 

hjoan 

t\^ 

27265 

gefly 

28898 

gujiv 

30958 

hjuli 

27277 

gegib 

lit* 

28943 

gunug 

lit 

30984 

hkeog 

si^ 

27291 

gehuw 

28948 

guobl 

31076 

hluun 

92 

27301 

geihj 

82i| 

28988 

gusap 

lit 

31080 

hlybu 

92iV 

27320 

gejor 

821 

29005 

gutok 

31091 

hmacy 

t^^ 

27356 

gemyc 

8211 

29026 

guuto 

lit 

31120 

hmoek 

ri^ 

27360 

genfa 

83 

29076 

guyry 

31166 

hneza 

92i 

27371 

geoes 

lif 

29089 

guzvi 

lit 

31201 

hnyve 

92^ 

27427 

getzi 

29143 

gvyak 

31212 

hoakg 

^2t 

27434 

27471 

geugn 
gewro 

gf 

29160 
29179 

gwaoj 
gwili 

l¥ 

31239 
31273 

hocit 
hoevk 

lif 

27492 

geyju 

Hf 

29220 

gxayg 

87ff 

31322 

hoioc 

92^^ 

27508 

gezaf 

29248 

gxopu 

88 

31359 

holgy 

92f 

27525 

gfasi 

Ut 

29319 

gydoh 

88^ 

31372 

homup 

lif 

27569 

ghabe 

29338 

gyeri 

881 

31407 

hooyn 

27594 

ghiyr 

1^ 

29385 

gyink 

88A 

31410 

hopef 

lif 

27617 

ghyop 

29399 

gyjce 

88i 

31434 

hosmo 

27639 

giazd 

& 

29420 

gylau 

llf 

31441 

hotla 

92H 

27643 

gibih 

29442 

gynec 

31448 

houam 

93 

27680 

giemw 

lij* 

29469 

gyoux 

llf 

31473 

hovre 

llf 

27706 

gigso 

29480 

gypT^ 

31495 

hoxpi 

27737 

giitf 

»m 

29490 

gyrvo 

lit 

31602 

hoydr 

93A 

27750 

gijvu 

84 

29622 

gyujp 

31536 

hpair 

93i 

27766 

gileb 

84^ 

29543 

g3^zy 

llf 

31660 

hperu 

llf 

27792 

ginhi 

841 

29679 

gyytz 

31662 

hpiny 

27811 

gionm 

84A 

29614 

gzicu 

llf 

31598 

hrati 

lif 

27826 

gipoy 

84i 

29673 

haayv 

31608 

hreut 

27854 

gitat 

llf 

29696 

hacus 

88i| 

31610 

hriad 

lif 

27883 

giuya 

29701 

hadik 

89^ 

31643 

hryex 

27911 

gixwe 

84^ 

29713 

haehy 

89A 

31663 

hsaha 

lif 

27932 

giyxs 

84J 

29748 

hahal 

89i 

31676 

hsoix 

27943 

gizuv 

t^ 

29761 

haife 

lit 

31738 

htovo 

93M 

27956 

gjebo 

29788 

hakea 

31784 

huazl 

93f 

27980 

gjoow 

Iff 

29838 

haopg 

llf 

31824 

huemb 

9»H 

27997 

gjyud 

29865 

harsi 

31860 

huhko 

94r 

28023 

gkoho 

84|| 

29900 

haurd 

lit 

81909 

hulej 

94tV 

28048 

gkyyb 

84^ 

29913 

havom 

31932 

hunhu 

94r 

28050 

glaey 

84|| 

29939 

haxtu 

lit 

31949 

huond 

94A 

28070 

gliiz 

85 

29953 

haylo 

31963 

hupop 

94i 

28132 

gmiun 

lil^ 

29978 

hbaoz 

llf 

31970 

hurbe 

Itf 

28135 

gmody 

29998 

hbilu 

31983 

husfy 

28161 

gnaaw 

llf 

30030 

hcaep 

llf 

31992 

hutas 

94^ 

28197 

gnuci 

30050 

hciin 

32020 

huuyr 

94i 

28208 

gnyim 

1^ 

30062 

hcomy 

89il 

32027 

huvpa 

l^f 

28226 

goapv 

30102 

hdeke 

90 

32070 

huyik 

28263 

goduk 

115^ 

30114 

hdiuw 

Hf 

huzuh 

94H 

28291 

gofyh 

30173 

hebof 

32095 

hveew 

94f 

28293 

gogac 

Iff 

30195 

hedpe 

llf 

32122 

hvuka 

9411 
94f 

28331 

goixe 

30216 

heeym 

32138 

hwaab 

28349 

gokma 

111* 

30265 

heigb 

llf 

32158 

hwewo 

94H 

28399 

gootg 

30269 

hejaa 

32179 

hwucu 

95 

28421 

gorki 

!§t^ 

30330 

heolt 

90^ 

32193 

hwyid 

llf 

28440 

goter 

85| 

30355 

herey 

90i 

32205 

hxasu 

28462 

gouod 

8511 

30369 

hesnu 

llf 

32229 

hxoki 

lif 

28498 

goxsu 

86 

30391 

heuiz 

32246 

hxuxe 

28505 

goyco 

llf 

30416 

hevuj 

90H 

32262 

hxyma 

lif 

28638 

gpago 

30468 

heywi 

901 

32273 

hyavx 

28590 

graku 

86A 

30463 

hezfo 

llf 

32298 

hydav 

95t^ 

28612 

griol 

861 

30487 

hfeip 

32328 

hyexh 

95r 

28625  i  proyi 

lif 

30519 

hfuol 

90i§ 

32334 

byfga 

95^^ 

28637  gryda 

30536 

hgawe 

91 

32370 

byijs 

951 

28655  1  gsaur 

86^ 

30596 

hiabm 

91tV 

32406 

hylfi 

Eii^ 

28675 1  gsiwy 

86| 

30637 

hidez 

911 

32420 

li3niiou 

28680 

gsoga 

86^ 

30646 

hiecn 

91A 

32442 

hyohf 

9511 

951 


lom 


TABLE   FOR  CODING 

NUMERALS   '''"''t^^^^l^ 

used 

Nubtt 

Codeword 
NomWr 

rr 

32475 

hyrur 

9SJ 

34264 

ifvoc 

100^ 

35914 

imbfo 

;2ii 

32515 

hyuwy 

95i| 

34289 

ifyla 

lOOA 

35954 

imepe 

ISii^ 

32535 

hywme 

96 

34325 

igand 

lOOf 

36985 

imhiz 

32545 
32570 

hyxio 
hyzem 

llf 

34344 
34367 

igbuh 
igedw 

!8St* 

36009 
36043 

imivw 
imlym 

11 

32599 

hzidi 

tit 

34403 

iggko 

}S8f 

36062 

imnof 

1 

32612 

hzoob 

34415 

ighyr 

36068 

imocp 

32618 

hzueg 

m 

34428 

igisf 

lOOH 

36091 

impnu 

ISIf 

32630 

hzyul 

34447 

igkop 

101 

36113 

imswi 

32647 

iaciy 

96A 

34465 

igmej 

101^ 

36145 

imuuj 

isif 

32668 

iafsu 

96i 

34500 

igowm 

lOli 

36162 

imwaa 

32693 

iahxe 

96A 

34506 

igpfy 

lOiA 

36172 

imxey 

105|i 

32708 

iakco 

96r 

34562 

igupa 

lOli 

36183 

imybh 

105i 

32736 

iamuk 

III* 

34585 

igxbe 

lOlA 
lOlf 

36229 

inaob 

JS5^ 

32750 

iaper 

34595 

igyas 

36247 

inbyt 

106 

32775 

iasma 

lif 

34647 

ihazm 

IOItV 

36252 

incna 

JSfl^ 

32852 

ibarw 

34653 

ihbiv 

lOli 

36278 

inejo 

JS^s 

32880 

ibdja 

9644 

34690 

ihemn 

ISlf 

36311 

inheg 

ISIf 

32889 

ibebr 

97 

34744 

ihito 

36327 

inilh 

32912 

ibfab 

97^ 

34755 

ihjvi 

Toil* 

36360 

inkhe 

ISIf 

32941 

ibidv 

971 

34763 

ihkry 

36395 

inofw 

32992 

iblwo 

S?f 

34768 

ihlew 

lOlM 
1011 

36415 

inpic 

\W 

33028 

iboon 

34807 

ihone 

36423 

inraz 

33060 

ibsid 

l?f 

34824 

ihpok 

ioi« 

36438 

insul 

II 

33070 

ibtge 

34849 

ihtap 

102 

36459 

inumu 

33141 

ibyum 

97A 

34882 

ihuyx; 

18if 

36471 

invdi 

J2ft^ 

33157 

icacs 

97? 

34932 

ihyxt 

36503 

inygd 

106f 

33206 

icdse 

97A 
971 

34941 

ibzug 

ISI^ 

36560 

iodvy 

IsP* 

33224 

icetm 

34949 

ijafj 

36571 

iofti 

33245 

icgiw 

iw 

34990 

ijdno 

ISif 

36679 

iogoe 

106H 

33261 

ichun 

35017 

ijezf 

36619 

iolut 

107 

33269 

icihb 

IW 

35022 

ijfoz 

ISif 

36624 

iomis 

107tV 
107? 

33290 

icjoa 

35030 

ijgeh 

36642 

iopca 

33323 

icmyl 

97H 

35048 

ijici 

18if 

36656 

iorpu 

\9ZP 

33337 

icoet 

98^ 

35068 

ijjky 

36663 

iosex 

19Z* 

33367 

icrdy 

s 

35078 

ijkim 

ISil* 

36672 

iotdo 

107  A 
107? 

33376 

icsbu 

35096 

ijmba 

36680 

iovad 

33401 

icugz 

35116 

ijnyk 

102^1 

36713 

ioxyg 

107A 
107^ 

33452 

icyji 

98- 

35135 

ijoxb 

102; 

36732 

ipahf 

33465 

iczao 

98A 

35146 

ijpue 

102^ 

36r46 

ipbem 

J2Zf 

33479 

idaek 

981 

35182 

ijudg 

103 

36767 

ipcou 

1071 

33496 

idbax 

Iff 

35205 

ijvlu 

103tV 
1031 

36770 

ipeav 

iS?i*        1 

33515 

idcye 

35217 

ijxaw 

36820 

iphwy 

33541 

idesd 

llf 

35240 

iJ3^1 

103^ 

36842 

ipizt 

107|f                  1 
107?                  ^ 

33550 

idfcy 

35259 

ikaix 

103J 

36878 

ipmfi 

33567 

idgub 

III* 

35299 

ikdov 

5Sif 

36931 

iprga 

J2I« 

33582 

idiij 

35317 

ikerh 

36949 

ipsyj 

108 

33647 

idnxa 

98i| 

35328 

ikfha 

103  A 

36961 

ipubk 

ISIf 

33657 

idoms 

981 

35358 

ikins 

103? 

37006 

ipxur 

33706 

idtni 

98ii 

35392 

iklai 

ISif 

37023 

ipypb 

108A 

33728 

iduvn 

99 

35410 

ikmxu 

37036 

ipzme 

1081 

33748 

idwoo 

99tV 

35413 

iknel 

ISIt* 

37056 

irapg 

JS!^ 

33783 

idyzu 

991 

35440 

ikouf 

37093 

irdus 

1081 

33800 

iebra 

99A 

35455 

ikpyn 

18if 

37102 

ireik 

\w. 

33822 

iedyd 

99f 

35490 

ikujy 

37127 

irfsrv 

33825 

iefep 

tit 

35518 

ikwle 

103H 

37128 

irgal 

108A 

33865 

iejxo 

35526 

ikxgo 

104 

37161 

irixc 

1081 

33868 

iekbi 

tit 

35560 

ikytj 

Ittt 

37186 

irlhy 

ISIl^ 

33893 

iemte 

35569 

iladp 

37233 

irotu 

33898 

ienar 

tit 

36593 

ilbor 

104  A 
1041 

37266 

irslo 

ISI? 

33947 

ietwu 

35640 

ileyc 

37272 

irtea 

33952 

ievin 

ttf 

35676 

ilign 

104  A 
1041 

37293 

iruom 

lOSff 

33998 

iezox 

35694 

iljaf 

37306 

irvfe 

109 

34022 

ifayu 

tlf 

36708 

ilkju 

104Jj 

37327 

irxsi 

109  A 

34038 

ifcup 

35720 

illke 

104? 

37332 

irycr 

109  J 

34047 

ifdit 

??? 

35742 

ilnro 

104  A 
104f 

37381 

isavo 

iSIf 

34059 

ifehs 

36766 

iloly 

37387 

isbce 

34094 

ifham 

lOOJj 

35777 

ilpzi 

104H 

37402 

iscri 

109  A 
109? 

34105 

ififl 

loof 

35779 

ilres 

104? 

37407 

isdau 

34136 

ifkef 

100  A 

35816 

iluib 

104H 

37438 

isexg 

109  A 

34156 

ifmgy 

lOOi 

36836 

ilvuw 

1045 

37460 

isgzy 

1091 

34185 

ifopi 

ISSf 

36876 

ilywv 

104f^ 

37479 

isijp 

109A 
1091 

34199 

ifpmo 

36882 

ilzfa 

105 

37528 

ismoh 

34251 

ifure 

100,1, 

36899 

imalt 

105,V 

37647 

isohr 

109|i 

109f 


726 


123i 


TABLE   FOR   CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


^^ 

Cod«.rd 
Nomba 

•i^r 

37578 

isrux 

109f 

39504 

izimg 

1141 

41373 

Joitj 

119 

37620 

isuws 

109H 

39554 

izmzo 

114^ 

41399 

jolel 

nsA 

37642 

isxia 

losf 

39581 

izorz 

114h 

41423 

jonha 

1191 

37671 

iszec 

109|f 

39624 

iztuc 

n4/^ 

41439 

joons 

119A 

37753 

itfir 

110 

39628 

izuch 

114^ 

41455 

jopov 

119i 

37793 

itiwk 

llOA 

39650 

izvev 

n4H 

41480 

jotai 

lilf 

37798 

itjee 

iiof 

39665 

izwys 

114f 

41508 

jouyn 

37812 

itkyb 

110^ 

39669 

izxoj 

114U 

41523 

jowgo 

1191^ 

37819 

itlru 

nop 

39678 

izyie 

1141 

41562 

joyxu 

119i 

37824 

itmag 

llOA 

iiol 

39714 

jaany 

114|i 

41570 

jozuf 

n9T% 

37851 

itogx 

39732 

jabua 

115 

41578 

jpalu 

1191 

37879 

itrho 

IIOt^ 

39760 

jaedl 

ns^v 

41602 

jpoci 

119H 

37929 

ituzp 

nor 

39810 

jahyb 

1151 

41621 

jpyba 

119f 

37937 

itvny 

110^% 

39822 

jaisz 

ns^^ 

41641 

.  rece 

list* 

37969 

itysz 

not 

39830 

jajho 

115i 

41679 

jryoh 

38032 

iugta 

iit)H 

39844 

jakoi 

lilt 

41683 

jsadi 

11911 

38056 

iukak 

iiof 

39861 

jamee 

41700 

jseyt 

120 

38131 

iusot 

iioii 

39873 

wit 

41726 

jsuic 

120^ 

38145 

iutxy 

llOi 

39898 

jaowk 

41748 

jtaev 

120i 

38156 

iuvyo 

llOH 

39938 

jatru 

Wit 

41764 

jtesy 

118^ 

38164 

iuwui 

111 

39967 

jaupw 

41802 

jtyzo 

38179 

iuziu 

nil 

39994 

jayag 

iJil* 

41809 

juagb 

1181^ 

38187 

ivabc 

40041 

jbeuh 

41834 

jucaa 

38215 

ivbvu 

l!!f 

40043 

jbias 

nSri 

41858 

juefo 

120,^ 

38228 

ivdeb 

40064 

jbufy 

115^^ 

41884 

jufuj 

1201 

38240 

ivecj 

Wit 

40073 

jbyej 

n5Ti 

41910 

juibh 

liSf 

38264 

ivfwe 

40089 

jcaoc 

116 

41952 

ukpe 

38300 

iviya 

\nt 

40105 

jcila 

wtt 

41963 

julof 

list* 

38310 

ivjuv 

40128 

jcumo 

42006 

juovw 

38360 

ivojl 

niA 
nil 

40136 

jcygy 

11^ 

42020 

juriz 

li8f 

38373 

ivpat 

40146 

jdafe 

42048 

jutym 

38431 

ivuso 

niH 
iiif 

40216 

ieaxm 

lllf 

42060 

juunu 

120i| 

38451 

ivwih 

40258 

ieenn 

42076 

juvwi 

121 

38476 

ivyoy 

niM 

40289 

jehda 

116A 

42079 

juwey 

121A 
1211 

38489 

ivzhi 

nij 

40331 

jejyi 

116} 

42110 

juykd 

38516 

iwaxz 

niif 

40338 

jekuy 

llSf 

42140 

jvauw 

121^ 

88552 

iwenx 

112 

40411 

ierol 

42146 

iveor 

12U 

38573 

iwgmi 

Uil" 

40432 

ietip 

neii 

42181 

ivuzi 

121A 
12ir 

38610 

iwjyp 

40449 

eulx 

116f 

42199 

iwayo 

38615 

iwkud 

wtt 

40475 

ewku 

11611 

42264 

ixeem 

121A 
1211 

38624 

iwlza 

40500 

eyht 

1161 

42301 

ixyfi 

38641 

iwnpy 

n2T^ 

1121 

40555 

ifoby 

116if 

42318 

iyamh 

121A 

38644 

iwoaj 

40591 

igeax 

117 

42366 

iyekp 

1211 

38678 

iwrow 

112r 

40610 

igizu 

wit 

42379 

jyfei 

121|i 
12lf 

38690 

iwsve 

40613 

goij 

42390 

jygge 

38694 

iwtil 

n2T^ 

ii2r 

40665 

jhiji 

wit 

42426 

iyium 

121-1 

38710 

iwulv 

40702 

jhyyl 

42476 

iynab 

1211 

38746 

iwyhc 

n2H 

1121 

40710 

iiain 

n?^ 

42489 

iyodv 

121H 

38837 

ixeuy 

40729 

iibmy 

42512 

iypja 

122 

38868 

ixhol 

11211 

40751 

iidox 

117i 

42521 

iyrcu 

122Jj 

38905 

ixkda 

1121 

40766 

iiera 

42550 

iytwo 

122r 

38921 

ixlip 

n2H 

40793 

iigwu 

n7A 
n7r 

42558 

jyuhl 

111? 

38964 

ixosg 

113 

40796 

tihbi 

42577 

iyvid 

38989 

ixryi 

llii^ 

40814 

iiing 

n7H 

42614 

iyynf 

Iiif 

39015 

ixufd 

40845 

iilar 

117f 

42632 

iyzon 

39051 

ixxku 

}l!f 

40864 

iimxo 

117H 
1171 

42647 

izeiv 

122,^ 

39061 

ixyeo 

40868 

iinep 

42670 

izoto 

1221 

39093 

iyagr 

llif 

40892 

iiouz 

n7if 

42679 

izuok 

1221 

39119 

iycah 

40906 

iipyd 

118 

42695 

iaahm 

39138 

iyd^ 

Wit 

40949 

iiujh 

nsiv 

42712 

fcabev 

122r 

39144 

lyefu 

41009 

iiyte 

118i 

42727 

tacoj 

39168 

iyfuo 

113A 

41081 

ilaad 

ll^TW 

42743 

kaean 

122i| 

39187 

iyiby 

1131 

41128 

iluca 

im 

42793 

feahwa 

122f 

39230 

iylog 

n3ji 

113| 

41136 

ilyis 

wtt 

42815 

kaizo 

122^^ 

39248 

iynde 

41168 

42821 

kajli 

123 

39277 

iyova 

113^ 

41175 

imuer 

ll^TW 

42833 

kaksy 

Ji3^ 

39296 

iyrif 

1131 

41193 

imyuk 

iisr 

42919 

tasys 

39325 

iytyz 

11311 

41202 

inasa 

iis;^, 

42967 

tawdu 

123A 

39338 

iyunt 

114 

41207 

tnegi 

list 

42982 

ka.xuc 

123f 

39359 

iywed 

n4J^ 

41272 

ioazk 

nsH 
iisf 

42999 

kaypt 

Iiif 

39391 

izaan 

Uf^ 

41276 

iobix 

43023 

kbeek 

39418 

izbsy 

n4^ 

1141 

41287 

ocle 
oemd 

118-1-J 

43047 

[cbozu 

Iiif 

39465 

izewa 

41316 

1181 

43111 

Iscuxi 

39480 

izgdu 

n4,^ 

41332 

JoQy 

HSU 

43144 

tdevo 

123A 

1231 


309 


TABLE   FOR   CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


Co<ic»».a 

C«).,.,d 

C«i««d 

H.mha 

Nurnkt. 

N..b« 

43151 

kdioh 

123j 

44990 

kuodx 

162 

46671 

Ihyeh 

236 

43160 

kdoyw 

123H 
1231 

45018 

kurco 

163 

46716 

licie 

237 

43196 

keayj 

45050 

kuulip 

164 

46748 

lievd 

238 

43215 

kecur 

123H 

45068 

kuviy 

165 

46758 

lifsy 

239 

43221 

kedio 

123r 

45108 

kuynz 

166 

46796 

liioj 

240 

43233 

keehf 

12311 

45123 

kuzod 

167 

46841 

limuc 

241 

43265 

kehav 

124" 

45130 

kvaex 

168 

46852 

linwa 

242 

43280 

keifi 

124tV 

45151 

kviis 

169 

46873 

lioys 

243 

43307 

kejwy 

1241 

45171 

kvuvy 

170 

46876 

lipev 

244 

43311 

kekem 

124,^, 

45188 

kwawi 

171 

46911 

litli 

245 

43335 

kemga 

124| 

45252 

kxiba 

172 

46917 

liuan 

246 

43369 

keopb 

124  A 

45275 

kxuno 

173 

46959 

liwzo 

247 

43382 

kepme 

124r 

45285 

kxyky 

174 

46972 

liydu 

248 

43434 

keurg 

124^ 

i24r 

45310 

kyaxk 

175 

47032 

Ijoed 

249 

43448 

kevou 

45323 

kycbe 

176 

47085 

Ikisi 

250 

43480 

keyll 

124^% 

45354 

kyend 

177 

47107 

Ikyal 

251 

43505 

kfaid 

124r 

45366 

kyffy 

178 

47127 

llefy 

252 

43539 

kfoum 

124H 
1241 

45399 

kyiej 

179 

47136 

Uibe 

253 

43545 

kfuja 

45429 

kyjyr 

180 

47165 

Uyko 

254 

43571 

kgalo 

124-1 

45440 

kykuh 

181 

47230 

Imyyf 

255 

43615 

kguus 

124^ 

45469 

kjoipa 

182 

47305 

loarf 

256 

43643 

kheyu 

124t| 

45475 

kyoas 

183 

47331 

loczu 

257 

43648 

khigy 

125 

45510 

kyrop 

184 

47342 

loebv 

258 

43659 

khola 

125tV 

45546 

kyuln 

185 

47362 

lofax 

259 

43669 

khuit 

1251 

45569 

k3rwko 

186 

47386 

lohcy 

260 

43688 

kiacf 

!ilf 

45594 

kyyhu 

187 

47397 

loidt 

261 

43721 

kicku 

45620 

kzabu 

188 

47454 

lomni 

262 

43773 

kigip 

125,^ 

45653 

kziyl 

189 

47507 

lorxa 

263 

43786 

kihuy 

125r 

45659 

kzoji 

190 

47611 

losij 

264 

43794 

kiiht 

liir 

45670 

kzuse 

191 

47535 

louek 

265 

43816 

kijol 

45691 

laaox 

192 

47600 

loyub 

266 

43851 

kimyi 

liif 

45709 

labyd 

193 

47611 

lozye 

267 

43893 

kirda 

45741 

laejh 

194 

47628 

Ipemo 

268 

43931 

kiugk 

liil* 

45762 

lafra 

195 

47659 

Ipuyu 

269 

43987 

kiyjb 

45778 

lahep 

196 

47682 

Irenu 

270 

44000 

kizae 

liif 

45795 

laUs 

197 

47686 

Iriey 

271 

44053 

kjyaf 

45830 

lalbi 

198 

47733 

Iseer 

272 

44071 

kleix 

12511 

45847 

lamwu 

199 

47766 

Isuki 

273 

44087 

klixu 

126 

45861 

laoff 

200 

47806 

Itiku 

274 

44106 

kluov 

127 

45882 

lapin 

201 

47860 

luapp 

275 

44140 

kmiag 

128 

45889 

larar 

202 

47899 

ludul 

276 

44191 

knemy 

129 

45906 

lasuz 

203 

47909 

lueic 

277 

44200 

knite 

130 

45930 

laumy 

204 

47935 

lufyt 

278 

44224 

knuyd 

131 

45957 

lawte 

205 

47936 

lugaz 

279 

44235 

knyxo 

132 

45972 

laxxo 

206 

47975 

luixn 

280 

44257 

koave 

133 

45979 

laygj 

207 

47994 

lukmu 

281 

44282 

kodaj 

134 

46027 

Ibeyn 

208 

48001 

lulhe 

282 

44311 

koexz 

135 

46031 

Ibigo 

209 

48022 

lunjo 

283 

44335 

kogza 

136 

46041 

Ibole 

210 

48043 

luoty 

284 

44403 

komow 

137 

46051 

Ibuix 

211 

48050 

lupdi 

285 

44422 

koohc 

138 

46075 

Icahi 

212 

48083 

luteg 

286 

44455 

korud 

139 

46083 

Iceat 

213 

48103 

luuob 

287 

44475 

kotpy 

140 

46106 

Icoih 

214 

48143 

luycv 

288 

44496 

kouwf 

141 

46173 

Iduje 

215 

48166 

luzna 

289 

44500 

kovbo 

142 

46182 

Idyta 

216 

48224 

Iwaec 

290 

44516 

kowmi 

143 

46200 

leaug 

217 

48268 

Iwuvo 

291 

44524 

koxil 

144 

46252 

leeok 

218 

48280 

Iwyzy 

292 

44553 

koyyp 

145 

46266 

lefiv 

219 

48336 

Ixyiw 

293 

44557 

kozeu 

146 

46310 

leiwc 

220 

48344 

lyabn 

294 

44602 

kpooy 

147 

46313 

lejew 

221 

48371 

lybvy 

295 

44609 

kpueb 

148 

46331 

lekyx 

222 

48389 

lydex 

296 

44624 

kpyuv 

149 

46338 

lelry 

223 

48399 

lyeca 

297 

44632 

kraul 

150 

46342 

lemap 

224 

48436 

lygpu 

298 

44639 

kreob 

151 

46369 

leogu 

225 

48448 

lyhti 

299 

44736 

ksyig 

152 

46411 

lesto 

226 

48473 

lyiyg 

300 

44798 

ktyvi 

153 

46419 

letka 

227 

48483 

lyjut 

301 

44812 

kuama 

154 

46445 

leuzm 

228 

48507 

lymdo 

302 

44850 

kudyh 

155 

46453 

levne 

229 

48534 

lyojz 

303 

44861 

kueki 

156 

46473 

lexvi 

230 

48547 

lypad 

304 

44878 

kufer 

157 

46491 

leysr 

231 

48603 

lyush 

305 

44925 

kuiuk 

158 

46511 

Ifafa 

232 

48623 

lywis 

306 

44940 

kujxe 

159 

46531 

Ifezi 

233 

48651 

lyyoe 

307 

44960 

kulsu 

160 

46620 

Igymi 

234 

48675 

l7,a.me 

308 

44976 

kunac 

161 

46642 

Ihiaw 

235 

48696 

iziur 

309 

\ 


310 


531 


TABLE  FOR  CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  xised 
for  decoding.) 


Ctintri 

IMtw^ 

Ctit>mi 

Nuiki 

Ihabcr 

48741 

maaza 

310 

50634 

mozao 

384 

52288 

neilr 

458 

48787 

maeni 

311 

60560 

moyyj 

385 

52361 

neofc 

459 

48831 

maiek 

312 

60596 

mpiki 

386 

62380 

nepis 

460 

48866 

majye 

313 

50636 

mraro 

387 

52386 

nerad 

461 

48866 

makub 

314 

50657 

mroor 

388 

52406 

nesut 

462 

48875 

malzu 

315 

60664 

mrues 

389 

62414 

netvy 

463 

48894 

maoax 

316 

60679 

mryuw 

390 

52428 

neumf 

464 

48933 

maroo 

317 

60692 

msedo 

391 

62440 

nevdo 

465 

48950 

matij 

318 

60728 

msupu 

392 

52454 

newti 

466 

48970 

maulp 

319 

60733 

msyad 

393 

52473 

neygp 

467 

48983 

mavcy 

320 

50794 

mtyfe 

394 

52497 

nezpu 

468 

49020 

mayhz 

321 

50816 

muast 

395 

52610 

nfazy 

469 

49076 

mboem 

322 

60831 

mubwo 

396 

52546 

nfuyvr 

470 

49088 

mbuga 

323 

50669 

muege 

397 

62679 

ngibi 

471 

49122 

mceos 

324 

60894 

mugon 

398 

62624 

nhaub 

472 

49138 

mcogi 

325 

50921 

muirw 

399 

52665 

nhuzu 

473 

49161 

mcuze 

326 

60956 

mulum 

400 

52694 

niavz 

474 

49159 

mcysa 

327 

50962 

mumid 

401 

62716 

nicro 

475 

49199 

mdovu 

328 

50988 

muokp 

402 

62719 

nidaf 

476 

49265 

medak 

329 

51001 

mupcu 

403 

52772 

nigzi 

477 

49295 

meexy 

330 

81023 

musei 

404 

62789 

niiju 

478 

49336 

meije 

331 

61059 

muusj 
muvab 

405 

52830 

nilfa 

479 

49364 

mekta 

332 

51062 

406 

52843 

nimor 

480 

49383 

memot 

333 

51077 

muwja 

407 

52852 

ninly 

481 

49406 

meohg 

334 

61101 

muymh 

408 

62866 

niohj 

482 

49440 

merui 

335 

61139 

mveuc 

409 

52897 

niruw 

483 

49480 

meuwd 

336 

61142 

mvian 

410 

52906 

niske 

484 

49606 

mexiu 

337 

61168 

mvosy 

411 

52938 

niuwv 

485 

49631 

meyyo 

338 

61174 

mvyev 

412 

52965 

nixib 

486 

49636 

mezez 

339 

51186 

mwade 

413 

52993 

niyyc 

487 

49642 

mfaar 

340 

51207 

mweyz 

414 

62996 

nizes 

488 

49657 

mfewu 

341 

51231 

mwuif 

415 

63010 

njata 

489 

49664 

mfimy 

342 

51250 

mxaof 

416 

53021 

njiak 

490 

49674 

mfora 

343 

51274 

mxofo 

417 

63055 

njyez 

491 

49689 

mfyin 

344 

51321 

myazw 

418 

53061 

nkadu 

492 

49606 

mgayk 

345 

51327 

mybip 

419 

53073 

nkeys 

493 

49652 

mgylu 

346 

51344 

mydda 

420 

63089 

nkoli 

494 

49676 

mhiob 

347 

51363 

myemr 

421 

63111 

nkywa 

495 

49688 

mhoyt 

348 

61401 

myhku 

422 

53133 

nlico 

496 

49689 

nahuaz 

349 

61454 

myleo 

423 

53151 

nloxe 

497 

49698 

mhydi 

350 

51488 

myonn 

424 

53194 

nmief 

498 

49718 

miapy 

351 

51505 

mypol 

425 

63201 

nmoam 

499 

49737 

mibza 

352 

51530 

mytae 

426 

53210 

nmula 

500 

49765 

midud 

353 

51660 

myuyi 

427 

53227 

noabs 

501 

49764 

mieU 

354 

51616 

myyxm 

428 

63269 

nodee 

502 

49789 

mifyp 

355 

51623 

myzuy 

429 

53279 

noecm 

503 

49790 

migaj 

356 

51652 

mzivo 

430 

53348 

noiyb 

504 

49829 

miixz 

357 

51668 

mzoce 

431 

63358 

nojua 

505 

49833 

mijbo 

358 

51672 

mzuux 

432 

53410 

noojt 

506 

49849 

mikmi 

359 

51718 

nacde 

433 

53421 

nopag 

507 

49873 

mimve 

360 

51744 

naeed 

434 

53438 

norny 

508 

49902 

miotk 

361 

61763 

nafby 

435 

53449 

nosru 

509 

49940 

miteu 

362 

61805 

naipj 

436 

53477 

nousz 

510 

49961 

miuow 

363 

61822 

nakah 

437 

63498 

nowir 

511 

50073 

mjuho 

364 

61863 

nanva 

438 

53528 

noyoi 

512 

60089 

mjyny 

365 

51886 

naozs 

439 

53639 

nozho 

513 

60121 

mkiyu 

366 

61911 

nasog 

440 

53564 

npami 

514 

50149 

mkyoc 

367 

61926 

natxi 

441 

53577 

npiud 

515 

60161 

mleap 

368 

61935 

naukn 

442 

53642 

nrowy 

516 

60184 

mloiv 

369 

51960 

navyz 

443 

63664 

nryav 

517 

50206 

mnael 

370 

51968 

nawuo 

444 

63666 

nsaeh 

518 

50224 

mniix 

371 

51984 

nayfu 

445 

53685 

nsiim 

519 

50322 

moezh 

372 

52005 

nazif 

446 

53747 

ntocu 

520 

50328 

mofoa 

373 

52021 

nbayf 

447 

53766 

ntuum 

521 

50334 

moget 

374 

62047 

nbopo 

448 

53789 

nuaiw 

522 

50365 

moics 

375 

52069 

ncaal 

449 

53832 

nudoa 

523 

50390 

mokiw 

376 

52112 

ncyik 

450 

53850 

nuerr 

524 

50403 

molji 

377 

52143 

ndida 

451 

53881 

nuhbu 

525 

50410 

mombu 

378 

62160 

ndool 

452 

53903 

nuinv 

526 

50431 

monyl 

379 

52176 

ndyuy 

453 

53933 

nulao 

527 

60449 

mooxf 

380 

52209 

nebyg 

454 

63956 

nunet 

528 

60460 

mopun 

381 

52236 

neejz 

455 

63980 

nuoun 

529 

50498 

moudy 

382 

52262 

negca 

456 

53997 

nupyl 

530 

50631 

mowse 

383 

52272 

nehex 

457 

54025 

nutse 

531 

729 


753 


TABLE  FOR  CODING    NUMERALS 


55641 
55652 
55665 
55701 
56727 
65749 
56774 
85782 
65794 
55815 


nuuji 

nuytm 

nuzdy 

nvoiz 

nvype 

nwegru 

nwiry 

nwoka 

nxele 

nyacv 

nyety 

nygic 

nyhul 

nyihe 

nyjob 

nykna 

nynayt 

nyoeg 

nyrdi 

nyugd 

nyxmu 

nyyjo 

nyzaz 

nzako 

nziop 

nzoyr 

nzuas 

oacpa 

oadyr 

oafej 

oakbe 

oanas 

oawfy 

oazop 

obaip 

obdol 

oberc 

obinn 

obkku 

oblae 

obneo 

obouy 

obpyi 

obujb 

obzda 

ocabf 

occmu 

ocdeg 

ocecv 

ochty 

ociyt 

ocjvd 

ocmdi 

ocojo 

ocpaz 

ocrna 

ocusk 

ocwic 

ocyob 

oczhe 

odajx 

odeeh 

odfba 

odips 

odkaw 

odlci 

odmlu 

odozf 

odsoz 

oduky 

odvyk 

odwue 

odytj 

odzim 


532 

533 

534 

535 

536 

537 

538 

539 

540 

541 

542 

543 

544 

545 

546 

547 

548 

549 

550 

551 

552 

553 

554 

555 

556 

557 

558 

559 

560 

561 

562 

563 

564 

565 

566 

567 

568 

569 

570 

571 

572 

573 

574 

575 

576 

577 

578 

579 

580 

581 

582 

583 

584 

585 

586 

587 

588 

589 

590 

591 

592 

593 

594 

595 

596 

597 

598 

599 

600 

601 

602 

603 

604 

605 


65894 
56908 
55946 


65985 


56054 
56076 
56098 
56129 
56145 
56186 


86361 


66406 
56418 


56473 
56482 
56515 
56639 
66563 
66571 
56687 
66633 


56732 
56738 
56743 
66761 
66795 
56830 
56853 


56871 
66901 
56936 
56964 


57016 
57032 
57063 
57114 
67128 
57134 
67164 
87160 
57180 


57224 
57229 
57268 
57276 
67300 
57319 
57360 
67380 
57392 
67406 
57420 
57442 
57465 
57481 
57504 
67538 


oebil 

oejve 

oeleu 

oepow 

oerbo 

oetaj 

oevpy 

oezud 

ofadj 

ofbos 

ofdpo 

ofeyf 

ofigi 

oflay 

ofmsa 

ofolb 

ofpze 

ofren 

ofuig 

ofyivl 

ogaxh. 

ogdwy 

ogenp 

ogffi 

oggme 

ogiem 

ogjyj 

ogkur 

ogoav 

ogpga 

ogrou 

ogtio 

ogull 

ogyhf 

ohafv 

ohezy 

ohfoh 

ohgec 

ohice 

ohkia 

ohnyw 

ohoxg 

ohpux 

ohrri 

ohudd 

ohxau 

ohyvo 

oicjy 

oifeu 

oihle 

oikgo 

oisha 

oituf 

oivel 

oiwyn 

oixov 

ojags 

ojcac 

ojdxe 

ojefm 

ojfuk 

ojibb 

ojjma 

ojlod 

ojovt 

ojriy 

ojssu 

ojtyh 

ojunz 

ojwer 

ojyki 

ojzco 

okapd 

okdun 


607 
608 
609 
610 
611 
612 
613 
614 
615 
616 
617 
618 
619 
620 
621 
622 
623 
624 
625 
626 
627 
628 
629 
630 
631 
632 
633 
634 
635 
636 
637 


640 
641 
642 
643 
644 
645 
646 
647 
648 
649 
650 
651 
652 
653 
654 
655 
656 
657 
658 
659 
660 
661 
662 


666 
667 
668 
669 
670 
671 
672 
673 
674 
675 
676 
677 
678 
679 


(This 

table  will  not  be  used 

for  decoding.) 

^Jw 

67676 

okfyl 

680 

67677 

okgao 

681 

57609 

okixf 

682 

57613 

okjbu 

683 

57662 

okigi 

684 

57683 

okotm 

685 

57691 

okpdy 

686 

57721 

oktet 

687 

57772 

okxse 

688 

57777 

okycs 

689 

57819 

olanr 

690 

57836 

olbuc 

691 

67854 

oldli 

692 

57863 

oledu 

693 

67888 

olfzo 

694 

67906 

olhys 

695 

57921 

olisy 

696 

57944 

olkoj 

697 

57968 

olmev 

698 

57971 

olnie 

699 

67994 

olowa 

700 

58054 

olupt 

701 

6R090 

olyan 

702 

58139 

omawo 

703 

58146 

ombge 

704 

58154 

omcei 

705 

58163 

omdcu 

706 

58182 

omelg 

707 

58230 

omikp 

708 

58246 

omjid 

709 

58291 

omnum 

710 

58295 

omobr 

711 

68339 

omsab 

712 

58368 

omton 

713 

58377 

omuts 

714 

68403 

omxja 

715 

58426 

omyrw 

716 

58456 

onaut 

717 

58462 

onbdo 

718 

58513 

onfis 

719 

58660 

onjex 

720 

58578 

onkyg 

721 

58591 

onmad 

722 

58618 

onogp 

723 

58642 

onppu 

724 

58666 

onsti 

725 

58699 

onu2y 

726 

58723 

onxvy 

727 

58741 

onysh 

728 

58757 

oobap 

729 

58778 

oocyx 

730 

58783 

oodka 

731 

68804 

oogug 

732 

58811 

oohgu 

733 

58847 

oolto 

734 

58912 

ootne 

735 

58933 

oowok 

736 

58966 

oozry 

737 

58989 

opaym 

738 

59009 

opcuj 

739 

59014 

opdiz 

740 

59029 

opehn 

741 

89065 

ophaa 

742 

59079 

opifo 

743 

89103 

opjwi 

744 

59106 

opkey 

745 

59162 

opope 

746 

59223 

opurx 

747 

59239 

opvof 

748 

59268 

opylt 

749 

59299 

oralz 

750 

59329 

orcso 

751 

59366 

orepx 

752 

59378 

orghi 

753 

754 


730 


975 


TABLE  FOR  CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


Mtnd 

NibW 

Nuke 

Ni>bei 

59388 

orhih 

754 

61190 

oxjot 

828 

62849 

pfohe 

902 

59408 

orivu 

755 

61225 

oxmyo 

829 

62876 

pfyyt 

903 

59442 

orlya 

756 

61241 

oxoez 

830 

62892 

pgeku 

904 

59459 

ornoy 

757 

61304 

oxugh 

831 

62902 

pgiuy 

905 

59467 

orocj 

758 

61353 

oxyje 

832 

62906 

906 

59514 

orswe 

759 

61365 

oxzak 

833 

62947 

phesi 

907 

59542 

oruuv 

760 

61388 

oyasc 

834 

62952 

phiik 

908 

59557 

orwat 

761 

61402 

oybwu 

835 

62986 

piado 

909 

59566 

orxeb 

762 

61464 

oyfte 

836 

63010 

piboe 

910 

59577 

orybc 

763 

61466 

oygox 

837 

63020 

picti 

911 

59615 

osake 

764 

61491 

oyira 

838 

63029 

pidpu 

912 

59642 

oscib 

765 

61527 

oyluz 

839 

63056 

pieyg 

913 

59677 

osevz 

766 

61533 

oymin 

840 

63076 

Pigvy 

914 

59694 

osgfa 

767 

61661 

oyokl 

841 

63096 

piigp 

915 

59723 

osior 

768 

61597 

oysep 

842 

63113 

pijad 

916 

59772 

osmuw 

769 

61634 

oyuxo 

843 

63177 

piolr 

917 

59804 

osoyc 

770 

61637 

oy-var 

844 

63201 

pirex 

918 

69807 

ospes 

771 

61663 

oyxyd 

845 

B3233 

piuis 

919 

59841 

ostly 

772 

61669 

oyymy 

846 

63255 

pivut 

920 

59849 

osuaf 

773 

61676 

oyzbi 

847 

63270 

pixca 

921 

59875 

osvro 

774 

61689 

ozahy 

848 

63324 

Pjeey 

922 

69897 

osydp 

775 

61706 

ozbea 

849 

63343 

PJipe 

923 

59921 

os2au 

776 

61720 

ozcom 

850 

63365 

pjyfo 

924 

69945 

otatl 

777 

61738 

ozeal 

851 

63369 

pkaap 

925 

59956 

otbni 

778 

61806 

ozizz 

852 

63402 

pkory 

926 

59996 

oteub 

779 

61813 

o;^lo 

853 

63416 

pkyiv 

927 

60022 

othoo 

780 

61826 

ozksi 

854 

63462 

ployb 

928 

60026 

otiax 

781 

61841 

ozmfe 

855 

63463 

pluag 

929 

60066 

otlij 

782 

61866 

ozoik 

856 

63484 

pmayz 

930 

60095 

otnzu 

783 

61909 

ozsyv 

857 

63499 

pmifu 

931 

60109 

otosd 

784 

61918 

ozttu 

858 

63652 

pniyc 

932 

60136 

otrye 

785 

61923 

ozubw 

859 

63666 

pnoju 

933 

60138 

otscy 

786 

61965 

ozxus 

860 

63674 

pnyor 

934 

60158 

otufr 

787 

61979 

ozypg 

861 

63594 

poauc 

935 

60184 

otvxa 

788 

62004 

paage 

862 

63602 

pobdu 

936 

60208 

otyek 

789 

62030 

pacab 

863 

63643 

poeoj 

937 

60248 

oubyz 

790 

62055 

paefz 

864 

63655 

pofie 

938 

60293 

ouhed 

791 

62080 

pafum 

865 

63701 

poiwa 

939 

60325 

oulby 

792 

62086 

pagja 

866 

63706 

pojev 

940 

60358 

oupif 

793 

62106 

paibr 

867 

63724 

pokys 

941 

60365 

ourah 

794 

62156 

palon 

868 

63737 

poman 

942 

'50383 

ousuo 

795 

62196 

paovc 

869 

63762 

poogl 

943 

-0394 

outva 

796 

62214 

parid 

870 

63839 

pouzo 

944 

)397 

ouvde 

797 

62261 

paunf 

871 

63885 

poysy 

945 

0426 

ouxxi 

798 

62271 

pavwo 

872 

63897 

pozli 

946 

60453 

ovaru 

799 

62276 

pawei 

873 

63914 

preaw 

947 

60493 

ovebs 

800 

62301 

paykp 

874 

63935 

proim 

948 

60613 

ovfag 

801 

62315 

pazcu 

875 

63941 

pruba 

949 

60539 

ovidl 

802 

62334 

pbawu 

876 

64015 

pssrv^u 

950 

60592 

ovmny 

803 

62364 

pbobi 

877 

64028 

ptebe 

951 

60630 

ovpho 

804 

62364 

pbute 

878 

64063 

ptoop 

952 

50662 

ovsir 

805 

62376 

pbyra 

879 

64059 

ptuej 

953 

B0734 

ovyua 

806 

62417 

pcuoh 

880 

64079 

ptyuh 

954 

60748 

ovzyb 

807 

62423 

pcyce 

881 

64083 

puacx 

955 

S0766 

owavk 

808 

62447 

pdeur 

882 

64152 

pueth 

956 

0786 

owcre 

809 

62450 

pdiav 

883 

64162 

pufla 

957 

,0790 

owdam 

810 

62474 

pdufi 

884 

64184 

puhup 

958 

S0817 

owexd 

811 

62486 

pdyem 

885 

64194 

puihs 

959 

S0824 

owfgy 

812 

62609 

peasb 

886 

64213 

pujoc 

960 

B0909 

owmoc 

813 

62629 

pecha 

887 

64234 

pulpi 

961 

S0916 

ownla 

814 

62549 

peego 

888 

64246 

pumyu 

962 

B0928 

owohs 

815 

62681 

pegov 

889 

64262 

puoef 

963 

S0958 

owrup 

816 

62609 

peirh 

890 

64326 

puugy 

964 

50981 

owtpi 

817 

62631 

pekle 

891 

64354 

puwre 

965 

51003 

owuwn 

818 

62646 

peluf 

892 

64364 

puxmo 

966 

61025 

owxit 

819 

62664 

pemix 

893 

64389 

puzam 

967 

61053 

owyyu 

820 

62680 

peokw 

894 

64428 

pvoco 

968 

61056 

owzef 

821 

62715 

pesel 

895 

64445 

pvuuk 

969 

61065 

oxacn 

822 

62755 

peuxu 

896 

64499 

pwuyl 

970 

61093 

oxbxy 

823 

62757 

pevai 

897 

64512 

pxail 

971 

61130 

oxeta 

824 

62770 

pewjy 

898 

64546 

pxoud 

972 

61152 

oxgiu 

825 

62786 

pexyn 

899 

6458L 

pyaos 

973 

61163 

oxhui 

826 

62798 

peymd 

900 

64602 

pybyf 

974 

S1171 

oxihg 

827 

62841 

Pfijo 

901 

64621 

pydze 

975 

976 


4,850 


TABLE  FOR  CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


<Mn><i 

N.rabo 

Nuiilxi 

N..IX. 

64631 

pyejm 

976 

66491 

rmyoz 

1,420 

68436 

seapw 

2,100 

64668 

pyhen 

977 

66501 

rnagy 

1,425 

68472 

sedua 

2,125 

64687 

pyilb 

978 

66564 

roamz 

1,430 

68481 

seeir 

2,150 

64706 

pyjsa 

979 

66591 

rocpo 

1,440 

68504 

sefyb 

2,175 

64756 

pyoft 

980 

66604 

rodyf 

1,450 

68505 

segag 

2,200 

64778 

pypig 

981 

66614 

roekx 

1,460 

68521 

sehru 

2,225 

64785 

pyray 

982 

66628 

rofen 

1,470 

68543 

seixv 

2,250 

64825 

pyumz 

983 

66640 

roggi 

1,475 

68569 

selho 

2,275 

64871 

pyygi 

984 

66706 

rolsa 

1,480 

68611 

seotn 

2,300 

64893 

pyzpo 

985 

66720 

ronay 

1,490 

68651 

setee 

2,325 

64901 

pzani 

986 

66734 

roodj 

1,500 

68712 

seycm 

2,350 

64945 

pzyax 

987 

66782 

rosze 

1,510 

68737 

sezny 

2,375 

64959 

raadn 

988 

66799 

rouhv 

1,520 

68756 

sfeoz 

2,400 

64982 

raboy 

989 

66817 

rovig 

1,525 

68800 

sgaca 

2,425 

65027 

raeya 

990 

66852 

roync 

1,530 

68812 

sgeti 

2,450 

65045 

ragvu 

991 

66868 

rozos 

1,540 

68829 

sgoex 

2,475 

65052 

rahhi 

992 

66883 

rpeij 

1,550 

68899 

shuuy 

2,500 

65065 

raigg 

993 

66898 

rpixa 

1,560 

68915 

siaer 

2,525 

65080 

rajat 

994 

66917 

rpycy 

1,570 

68933 

sibac 

2,550 

65116 

ram  so 

995 

66936 

rsayl 

1,575 

68953 

sicyh 

2,575 

65140 

raolz 

996 

67015 

rtiro 

1,580 

68960 

sidki 

2,600 

65165 

rareb 

997 

67021 

rtoke 

1,590 

68980 

siesu 

2,625 

65205 

rauih 

998 

67049 

ruafi 

1,600 

68989 

sifco 

2,650 

65227 

ravuv 

999 

67087 

rucwy 

1,610 

69007 

siguk 

2,675 

65271 

ray-we 

1,000 

67119 

ruezt 

1,620 

69087 

sinxe 

2,700 

65293 

rbauk 

1,010 

67126 

rufou 

1,625 

69101 

sioma 

2,725 

65298 

rbeod 

1,020 

67132 

rugem 

1,630 

69169 

siuvt 

2,750 

65334 

rbysu 

1,025 

67146 

ruhme 

1,640 

69187 

siwod 

2,775 

65362 

rcipy 

1,030 

67154 

ruled 

1,650 

69223 

siyzn 

2,800 

65375 

rcoza 

1,040 

67186 

rukio 

1,660 

69263 

sjobu 

2,825 

65407 

rdazo 

1,050 

67222 

runyj 

1,670 

69297 

skafy 

2,850 

65439 

rduys 

1,060 

67242 

ruoxh 

1,675 

69369 

sliah 

2,875 

65458 

reanf 

1,070 

67253 

rupur 

1,680 

69391 

slufu 

2,900 

65478 

rebum 

1,075 

67268 

rusga 

1,690 

69398 

slyed 

2,925 

65482 

reccu 

1,080 

67289 

ruudc 

1,700 

69430 

smiri 

2,950 

65503 

reedv 

1,090 

67330 

ruxav 

1,710 

69472 

snanu 

2,975 

65564 

reist 

1,100 

67375 

rvaoh 

1,720 

69497 

snowi 

3,000 

65587 

rekon 

1,110 

67464 

rwoip 

1,725 

69508 

snupe 

3,050 

65601 

remei 

1,120 

67494 

rxaej 

1,730 

69526 

soahl 

3,100 

65611 

renid 

1,125 

67564 

ryakd 

1,740 

69543 

sobei 

3,150 

65636 

reowo 

1,130 

67589 

ryciz 

1,750 

69558 

socon 

3,200 

65653 

rerja 

1,140 

67628 

ryevw 

1,760 

69570 

soeab 

3,250 

65690 

reupk 

1,150 

67644 

rygfo 

1,770 

69621 

sohwo 

3,300 

65734 

reyab 

1,160 

67674 

ryiof 

1,775 

69645 

soizx 

3,350 

65758 

rezge 

1,170 

67687 

ryjnu 

1,780 

69687 

soncu 

3,400 

65825 

rgaag 

1,175 

67722 

rymuj 

1,790 

69704 

sooid 

3,450 

65860 

rgoru 

1,180 

67732 

rynwi 

1,800 

69729 

sorge 

3,500 

65880 

rgyir 

1,190 

67753 

ryoym 

1,810 

69758 

soubr 

3,550 

65896 

rhaxu 

1,200 

67756 

rypey 

1,820 

69784 

sovja 

3,600 

65909 

rhiel 

1,210 

67845 

ryxpe 

1,825 

69811 

soxum 

3,650 

65928 

rhule 

1,220 

67851 

ryyds 

1,830 

69827 

soypk 

3,700 

65938 

rhyha 

1,225 

67882 

rzais 

1,840 

69851 

spaok 

3,750 

65957 

riarv 

1,230 

67913 

rzout 

1,850 

69900 

spygu 

3,800 

65997 

rieby 

1,240 

67931 

rzyti 

1,860 

69928 

sribo 

3,850 

66017 

rifah 

1,250 

67941 

saaic 

1,870 

69947 

srove 

3,900 

66052 

riide 

1,260 

67963 

sabmu 

1,875 

69991 

stien 

3,950 

66092 

rikva 

1,270 

67984 

sadob 

1,880 

70001 

stoay 

4,000 

66137 

rioog 

1,275 

68001 

saerj 

1,890 

70032 

suadf 

4,050 

66164 

rirxi 

1,280 

68010 

safhe 

1,900 

70055 

suborn 

4,100 

66170 

risif 
riued 

1,290 
1,300 

68051 
68080 

saina 
salaz 

1,910 

70070 
70104 

suctu 
sueyv 

4,150 
4,200 

66190 

1,920 

see  also 
"Year" 

66231 

rixfu 

1,310 

68104 

saneg 

1,925 

70129 

suhhy 

4,250 

66255 

riyuo 

1,320 

68126 

saoul 

1,930 

70141 

suigt 

4,300 

66270 

rizyz 

1,325 

68141 

sapyt 

1,940 

70157 

sujal 

4,350 

66297 

rjohy 

1,330 

68180 

saujo 

1,950 

70194 

sumsi 

4,400 

66321 

rjyyv 

1,340 

68241 

sayty 

1,960 

70218 

suolo 

4,450 

66327 

rkate 

1,350 

68248 

sazdi 

1,970 

70240 

surea 

4,500 

66340 

rkeuz 

1,360 

68268 

sbazi 

1,975 

70276 

suuik 

4,550 

66343 

rkiar 

1,370 

68309 

sbuyc 

1,980 

70299 

suvus 

4,600 

66371 

rkyep 

1,375 

68347 

scoyj 

1,990 

70343 

suzfe 

4,650 

66427 

rluty 

1,380 

68348 

scuav 

2,000 

70356 

svamo 

4,700 

66439 

rmaba 

1,390 

68376 

sdayn 

2,025 

70374 

sviup 

4,750 

66448 

rmeci 

1,400 

68379 

sdeha 

2,050 

70414 

swecy 

4,800 

66466 

rmiyk 

1,410 

68413 

sdyle 

2,075 

70427 

swiye 

4,850 

4,900 


732 


109,000 


TABLE   FOR  CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


NmW 

Numbci 

70600 

szuwa 

4,900 

72697 

toino 

13,000 

74399 

ucbfa 

43,000 

70607 

sxyys 

4,950 

72610 

tojci 

13,250 

74441 

ucepl 

43,500 

70608 

syaat 

5,000 

72624 

tokky 

13,500 

74475 

uchib 

44,000 

70636 

sybso 

5,100 

72630 

tolaw 

13,750 

74499 

ucivz 

44,500 

70678 

syewe 

5,200 

72661 

toneh 

14,000 

74512 

ucjro 

45,000 

70624 

syimw 

5,250 

72690 

topyk 

14,250 

74626 

uckzi 

45,500 

70902 

taaud 

5,300 

72729 

toujx 

14,500 

74536 

uclyc 

46,000 

70949 

taeow 

5,400 

72758 

towlu 

14,750 

74542 

ucmke 

46,500 

70969 

tafil 

5,500 

72789 

toytt 

15,000 

74551 

ucnor 

47,000 

70969 

ta«bo 

5,600 

72823 

tpeze 

15,250 

74658 

ucock 

47,500 

71008 

taiwf 

5,700 

72879 

trija 

15,500 

74612 

uctju 

48,000 

71013 

tajeu 

5,750 

72901 

truwo 

15,750 

74635 

ucuuw 

48,500 

71031 

takyp 

5,800 

72917 

tsaop 

16,000 

74653 

ucwaf 

49,000 

71042 

tamaj 

5,900 

72940 

tsofy 

16,250 

74661 

ucxes 

49,500 

71058 

tanmi 

6,000 

72978 

tualr 

16,500 

74667 

ucybg 

50,000 

71068 

taogm 

6,100 

73018 

tudti 

16,750 

74697 

udacp 

51,000 

71090 

tappy 

6,200 

73034 

tuepu 

17,000 

74762 

udetc 

52,000 

71147 

tauza 

6,250 

73044 

tufdo 

17,250 

74779 

udgiz 

53,000 

71179 

taxve 

6,300 

73067 

tuhis 

17,500 

74792 

udhioj 

54,000 

71195 

tayss 

6,400 

73089 

tuivy 

17,750 

74800 

udihn 

55,000 

71221 

tbedy 

6,500 

73124 

tulygr 

18,000 

74824 

udjof 

56,000 

71234 

tbise 

6,600 

73142 

tunoe 

18,250 

74832 

udknu 

57,000 

71270 

tcayb 

6,700 

73148 

tuoca 

18,500 

74846 

udlpe 

58,000 

71272 

tceho 

6,750 

73240 

tuwad 

18,750 

74858 

udmym 

59,000 

71309 

tcuru 

6,800 

73254 

tuxex 

19,000 

74861 

udnfo 

60,000 

71337 

tdeif 

6,900 

73262 

tuybn 

19,250 

74872 

udoey 

61,000 

71380 

tdud 

7,000 

73295 

tvada 

19,500 

74899 

udpwi 

62,000 

71365 

tduogr 

7,100 

73316 

tveyi 

19,750 

74940 

udugb 

63,000 

71394 

teatz 

7,200 

73339 

tvuip 

20,000 

75004 

udzaa 

64,000 

71419 

tecvo 

7,250 

73368 

twaju 

20,500 

75015 

uebao 

65,000 

71460 

teeux 

7,300 

73366 

twees 

21,000 

75036 

uecyl 

66,000 

71470 

tegri 

7,400 

73396 

twozi 

21,500 

75066 

uegun 

67,000 

71480 

tehoh 

7,500 

73399 

twuke 

22,000 

75131 

uepbu 

68,000 

71631 

telia 

7,600 

73407 

twyfa 

22,500 

75157 

uesji 

69,000 

71665 

tenzy 

7,700 

73418 

txahe 

23,000 

75188 

uewoa 

70,000 

71670 

teosj 

7,750 

73425 

txeaz 

23,500 

75193 

uexdy 

71,000 

71694 

teryw 

7,800 

73448 

txoic 

24,000 

75228 

ufakv 

72,000 

71698 

tesce 

7,900 

73493 

tyary 

24,500 

76266 

ufcis 

73,000 

71623 

teufv 

8,000 

73604 

tybka 

25,000 

75290 

ufevy 

74,000 

71676 

teyec 

8,100 

73532 

tyebl 

25,500 

75353 

ufkca 

75,000 

71764 

tgaef 

8,200 

73549 

tyfap 

26,000 

75380 

ufmut 

76,000 

71786 

tgiit 

8,250 

73583 

tyidz 

26,500 

75416 

ufoyg 

77,000 

'1797 

tgomo 

8,300 

73609 

tyjto 

27,000 

75420 

ufpex 

78,000 

1820 

thaco 

8,400 

73619 

tykvi 

27,500 

75435 

ufrti 

79,000 

,1848 

thoer 

8,500 

73638 

tymne 

28,000 

75460 

ufuad 

80,000 

71884 

tiamx 

8,600 

73664 

tyook 

28,500 

75501 

ufxpu 

81,000 

71926 

tidy^ 

8,700 

73699 

tysiv 

29,000 

75608 

ufydo 

82,000 

71936 

tiekh 

8,750 

73707 

tytfiru 

29,500 

75559 

ugazc 

83,000 

71949 

tifea 

8,800 

73720 

tyuew 

30,000 

75563 

ugbiu 

84,000 

71993 

tiius 

8,900 

73785 

tyyug 

30,500 

75600 

ugemj 

85,000 

72026 

tilsi 

9,000 

73800 

tyzyx 

31,000 

75616 

ugtje 

86,000 

72037 

timtu 

9,100 

73830 

tzonu 

31,500 

75656 

ugita 

87,000 

72041 

tina,! 

9,200 

73842 

tzuym 

32,000 

75680 

uglez 

88,000 

72063 

tiodf 

9,250 

73899 

uagol 

32,500 

75717 

ugonl 

89,000 

mi6 

tiuhy 

9,300 

73939 

ualuy 

33,000 

75734 

ugpot 

90,000 

•2134 

tivik 

9,400 

73947 

iiamip 

33,500 

76759 

ugtak 

91,000 

?'2143 

tiwfe 

9,500 

73988 

uaseo 

34,000 

76789 

uguyo 

92,000 

^2158 

tixlo 

9,600 

73996 

uatda 

34,500 

76839 

ugyxy 

93,000 

72176 

tiynj 

9,700 

74007 

uavae 

35,000 

76860 

94,000 

72189 

tizom 

9,750 

74038 

uaxyi 

35,500 

76859 

uhajl 

95,000 

72197 

tjabi 

9,800 

74060 

ubaaj 

36,000 

75876 

uhbhi 

96,000 

72219 

tjiyd 

9,900 

74104 

ubdbo 

36,500 

76905 

uheeb 

97,000 

72246 

tjyox 
tkieb 

10,000 

74132 

ubewf 

37,000 

76964 

xihipx 

98,000 

72272 

10,250 

74171 

ubimi 

37,500 

75983 

iihkat 

99,000 

72281 

tkoat 

10,500 

74188 

ubjpy 

38,000 

76024 

uhnvu 

100,000 

72306 

tkyhi 

10,750 

74223 

ubmza 

38,500 

76044 

uhozd 

101,000 

72829 

tlega 

11,000 

74246 

uborb 

39,000 

76064 

uhrwe 

102,000 

72363 

tlyme 

11,250 

74263 

ubpve 

39,500 

76072 

uhsoy 

103,000 

72388 

tmiov 

11,500 

74290 

ubtud 

40,000 

76098 

uhukr 

104,000 

72403 

tmoyn 

11,750 

74315 

ubveu 

40,500 

76118 

uhvya 

105,000 

72486 

toaim 

12,000 

74328 

ubwyp 

41,000 

76123 

uhvniv 

106,000 

72628 

todoz 

12,250 

74337 

ubxow 

41,500 

76140 

uhyfk 

107,000 

72647 

toern 

12,500 

74348 

ub3ril 

42,000 

76160 

uhzih 

108,000 

72576 

tohba 

12,750 

74386 

ucaly 

42,500 

76172 

uibug 

109,000 

110,000  '-^^ 

TABLE   FOR   CODING    NUMERALS 


331,000 


CThis  table  will  not  be  used 
for  decoding. ) 


C.Jt-ra 

Codc.ord 

C,d,..,d 

Numba 

Number 

76210 

uigka 

110,000 

78036 

uomhy 

184,000 

79814 

uwfob 

258,000 

76226 

uihyx 

111,000 

78060 

uoplo 

185,000 

79821 

uwgeg 

259,000 

76243 

uikok 

112,000 

78076 

uoryv 

186,000 

79834 

uwicv 

260,000 

76260 

uimew 

113,000 

78126 

uoyea 

187,000 

79864 

uwkic 

261,000 

76273 

uiniv 

114,000 

78162 

upava 

188,000 

79875 

uwljo 

262,000 

76318 

uitry 

115,000 

78185 

updah 

189,000 

79901 

uwnyt 

263,000 

76329 

uivto 

116,000 

78213 

upexi 

190,000 

79922 

uwoxn 

264,000 

76339 

uiwvi 

117,000 

78268 

upjde 

191,000 

79932 

uwpul 

265,000 

76355 

uizgu 

118,000 

78292 

uplfu 

192,000 

79957 

uwthe 

266,000 

76375 

ujaon 

119,000 

78302 

upmog 

193,000 

79967 

uwudi 

267,000 

76420 

ujeja 

120,000 

78327 

upohx 

194,000 

80003 

uwxaz 

268,000 

76444 

ujgcu 

121,000 

78360 

upruo 

195,000 

80028 

uwyvm 

269,000 

76456 

ujhei 

122,000 

78399 

upuwp 

196,000 

80039 

uwzty 

270,000 

76469 

ujilg 

123,000 

78403 

upvby 

197,000 

80055 

uxapi 

271,000 

76521 

ujmwo 

124,000 

78424 

upxif 

198,000 

80078 

uxcgy 

272,000 

76537 

ujofz 

125,000 

78450 

upyyz 

199,000 

80091 

uxdup 

273,000 

76557 

ujpid 

126,000 

78455 

upzed 

200,000 

80102 

uxeit 

274,000 

76564 

ujrab 

127,000 

78483 

urayh 

201,000 

80127 

uxfyu 

275,000 

76584 

ujsum 

128,000 

78503 

urcuk 

202,000 

80128 

uxgam 

276,000 

76607 

ujumh 

129,000 

78509 

urdiy 

203,000 

80161 

uxixd 

277,000 

76650 

ujyge 

130,000 

78520 

urehp 

204,000 

80179 

uxkmo 

278,000 

76683 

ukahr 

131,000 

78540 

urfki 

205,000 

80227 

uxoth 

279,000 

76699 

ukbec 

132,000 

78556 

urgxe 

206,000 

80258 

uxsla 

280,000 

76712 

ukcoh 

133,000 

78559 

urhac 

207,000 

80267 

uxtef 

281,000 

76721 

ukdri 

134,000 

78568 

urifm 

208,000 

80285 

uxuoc 

282,000 

76756 

ukfvo 

135,000 

78600 

urker 

209,000 

80330 

uxycx 

283,000 

76790 

ukizy 

136,000 

78656 

uropv 

210,000 

80373 

uyauf 

284,000 

76834 

uknce 

137,000 

78668 

urpma 

211,000 

80398 

uycxu 

285,000 

76894 

uksyw 

138,000 

78679 

urrsu 

212,000 

80424 

uyeov 

286,000 

76908 

ukubt 

139,000 

78695 

urtco 

213,000 

80437 

uyfix 

287,000 

76953 

ukxux 

140,000 

78718 

ururl 

214,000 

80478 

uyiwt 

288,000 

76966 

ukypn 

141,000 

78729 

urvod 

215,000 

80482 

uyjel 

289,000 

76994 

ulams 

142,000 

78763 

urylf 

216,000 

80502 

uykyn 

290,000 

77032 

uldye 

143,000 

78791 

usagx 

217,000 

80513 

uymai 

291,000 

77043 

ulekm 

144,000 

78817 

uscag 

218,000 

80537 

uyogo 

292,000 

77056 

ulfek 

145,000 

78841 

usefh 

219,000 

80565 

uyrha 

293,000 

77101 

uliub 

146,000 

78866 

usfua 

220,000 

80614 

uyuzk 

294,000 

77113 

uljxa 

147,000 

78890 

usibs 

221,000 

80654 

uyzle 

295,000 

77145 

ulnax 

148,000 

78938 

usloi 

222,000 

80680 

uzaxb 

296,000 

77159 

ulodt 

149,000 

78949 

usmru 

223,000 

80693 

uzcba 

297,000 

77187 

ulrcy 

150,000 

78983 

usovf 

224,000 

80725 

uzeno 

298,000 

77204 

ulszu 

151,000 

79000 

usrir 

225,000 

80767 

uzieh 

299,000 

77224 

uluhz 

152,000 

79027 

ustyb 

226,000 

80796 

uzjyk 

300,000 

77243 

ulvij 

153,000 

79040 

usuny 

227,000 

80806 

uzkue 

301,000 

77283 

ulyni 

154,000 

79060 

uswee 

228,000 

80842 

uzoaw 

302,000 

77301 

ulzoo 

155,000 

79068 

usxho 

229,000 

80876 

uzroz 

303,000 

77308 

umadk 

156,000 

79086 

usykj 

230,000 

80895 

uztim 

304,000 

77336 

umbox 

157,000 

79134 

utbme 

231,000 

80908 

uzulu 

305,000 

77345 

umcte 

158,000 

79152 

utdou 

232,000 

80920 

uzvci 

306,000 

77379 

umeyd 

159,000 

79167 

uterg 

233,000 

80949 

uzyhd 

307,000 

77386 

umfmy 

160,000 

79189 

utgwy 

234,000 

80986 

vaapu 

308,000 

77414 

umigj 

161,000 

79215 

utinp 

235,000 

81023 

vadut 

309,000 

77431 

umjar 

162,000 

79240 

utlav 

236,000 

81031 

vaeis 

310,000 

77476 

umnra 

163,000 

79263 

utnem 

237,000 

81055 

vafyg 

311,000 

77489 

umols 

164,000 

79289 

utour 

238,000 

81057 

vagad 

312,000 

77513 

umrep 

165,000 

79304 

utpyj 

239,000 

81100 

vaixl 

313,000 

77533 

umtbi 

166,000 

79347 

utujs 

240,000 

81142 

vamvy 

314,000 

77548 

umuin 

167,000 

79379 

utxga 

241,000 

81173 

vaoti 

315,000 

77571 

umvuz 

168,000 

79404 

utytw 

242,000 

81179 

vapdo 

316,000 

77607 

umywu 

169,000 

79435 

uvawm 

243,000 

81210 

vatex 

317,000 

77636 

unarz 

170,000 

79448 

uvcej 

244,000 

81271 

vayca 

318,000 

77663 

unczo 

171,000 

79477 

uveln 

245,000 

81321 

vbezo 

319,000 

77698 

unfan 

172,000 

79502 

uvgyr 

246,000 

81340 

vbudu 

320,000 

77713 

ungli 

173,000 

79518 

uviko 

247,000 

81380 

vciuj 

321,000 

77730 

unidu 

174,000 

79545 

uvkfy 

248,000 

81407 

vcynu 

322,000 

77774 

unlwa 

175,000 

79587 

uvnuh 

249,000 

81410 

vdady 

323,000 

77792 

unnsy 

176,000 

79589 

uvobe 

250,000 

81428 

vdeyl 

324,000 

77811 

unooj 

177,000 

79633 

uvsas 

251,000 

81451 

vduiw 

325,000 

77844 

unsie 

178,000 

79648 

uvtop 

252,000 

81480 

vealp 

326,000 

77864 

unuev 

179,000 

79686 

uvwhu 

253,000 

81536 

veepc 

327,000 

77923 

unyuc 

180,000 

79714 

uvyrt 

254,000 

81569 

vehij 

328,000 

77937 

unzys 

181,000 

79736 

uwafw 

255,000 

81594 

veivn 

329,000 

77995 

uohom 

182,000 

79780 

uwdna 

256,000 

81616 

vekzu 

330,000 

78026 

uolik 

183,000 

79807 

uwezr 

257,000 

81624 

velye 

331,000 

332,000 


553,000 


TABLE   FOR   CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


Nu«l>er 

Cdr.^ 

81643 

venoo 

332,000 

83421 

vuyat 

406,000 

85'l72 

witye 

480,000 

81647 

veocy 

333,000 

83462 

vweba 

407,000 

85184 

wiuni 

481,000 

81673 

vepni 

334,000 

83486 

vwooz 

408,000 

85209 

wiwek 

482,000 

81726 

veuub 

335,000 

83493 

vwueh 

409,000 

85239 

wiykm 

483,000 

81740 

vewax 

336,000 

83535 

vxiom 

410,000 

86252 

wizcy 

484,000 

81753 

vexek 

337,000 

83562 

vxoyv 

411,000 

85265 

wjapo 

485,000 

81764 

veybv 

338,000 

83553 

vxual 

412,000 

85273 

wjeig 

486,000 

81792 

vezxa 

339,000 

83575 

vyaho 

413,000 

85305 

wjuos 

487,000 

81813 

vfeuk 

340,000 

83595 

vybee 

414,000 

85332 

wkeky 

488,000 

81815 

vfiac 

341,000 

83608 

vycoi 

415,000 

85377 

wkyno 

489,000 

81831 

vfosu 

342,000 

83619 

vydru 

416,000 

85389 

wlaol 

490,000 

81848 

vfyer 

343,000 

83624 

vyeag 

417,000 

86460 

wraica 

491,000 

81883 

vgiyx 

344,000 

83660 

vygny 

418,000 

85467 

wmudo 

492,000 

81907 

vgyok 

345,000 

83695 

vyizp 

419,000 

85479 

wmyvy 

493,000 

81964 

vhuta 

346,000 

83757 

vyoir 

420,000 

86490 

wnayr 

494,000 

81975 

viajc 

347,000 

83800 

vysyb 

421,000 

86494 

wnehu 

495,000 

81994 

vibhu 

348,000 

83811 

vyubs 

422,000 

86602 

wnify 

496,000 

82024 

vieeo 

349,000 

83860 

vyxua 

423,000 

86616 

wnopa 

497,000 

82046 

vifbe 

350,000 

83870 

vyypw 

424,000 

85665 

woawy 

498,000 

82089 

viipa 

351,000 

83893 

vzaow 

425,000 

85562 

wobga 

499,000 

82106 

vikas 

352,000 

83932 

vzumi 

426,000 

85673 

wocem 

500,000 

82164 

viozl 

353,000 

83988 

wadel 

427,000 

85604 

woeU 

501,000 

82191 

visop 

354,000 

84000 

waecc 

428,000 

86636 

wogyj 

502,000 

82218 

viuko 

355,000 

84074 

waiyn 

429,000 

86666 

woikz 

503,000 

82241 

vivyr 

356,000 

84083 

wajuf 

430,000 

86670 

wojio 

504,000 

82248 

viwuh 

357,000 

84097 

waJcxu 

431,000 

85678 

wokfi 

505,000 

82264 

viyfy 

358,000 

84102 

waUe 

432,000 

86701 

womme 

506,000 

82294 

vjaaz 

359,000 

84124 

wango 

433,000 

86716 

wonur 

507,000 

82319 

yjimu 

360,000 

84138 

waojy 

434,000 

86720 

woobk 

508,000 

82341 

vjyic 

361,000 

84163 

wapai 

435,000 

86758 

wosav 

509,000 

82362 

vkaga 
vkefi 

362,000 

84204 

wausb 

436,000 

86776 

wotou 

510,000 

82363 

363,000 

84223 

wawix 

437,000 

86794 

woutw 

511,000 

82424 

vlete 

364,000 

84256 

wayov 

438,000 

86845 

woyrg 

512,000 

88440 

vloep 

365,000 

84267 

wazha 

439,000 

86866 

wpaeg 

513,000 

82466 

vmaes 

366,000 

84278 

wba,ka, 

440,000 

85881 

wpiic 

514,000 

82487 

vmiib 

367,000 

84289 

wbevi 

441,000 

85894 

wpumu 

515,000 

82627 

vmyzi 

368,000 

84298 

wbiok 

442,000 

85968 

wruyz 

516,000 

82666 

vnoab 

369,000 

84313 

wboyx 

443,000 

86976 

wryxi 

517,000 

82603 

voajd 

370,000 

84314 

wbuap 

444,000 

86979 

wsacu 

518,000 

82621 

vocuy 

371,000 

84346 

wcaxe 

445,000 

86018 

wsuge 

519,000 

82629 

vodip 

372,000 

84362 

wcier 

446,000 

86027 

wsyja 

520,000 

82641 

voeht 

373,000 

84372 

wcoac 

447,000 

86061 

wteyp 

521,000 

82663 

vofku 

374,000 

84397 

wdaam 

448,000 

86072 

wtuil 

522,000 

82678 

vohae 

375,000 

84417 

wdimo 

449,000 

86096 

wuahj 

523,000 

82694 

voifd 

376,000 

84425 

wdore 

450,000 

86111 

wubes 

524,000 

82722 

vokeo 

377,000 

84444 

wdyit 

451,000 

86124 

wucor 

525,000 

82774 

vooph 

378,000 

84464 

weard 

452,000 

86138 

wudro 

526,000 

82806 

vosda 

379,000 

84605 

weebw 

453,000 

86141 

wueaf 

527,000 

82840 

vourc 

380,000 

84626 

wefal 

454,000 

86210 

wuizi 

528,000 

82854 

vovol 

381,000 

84540 

weglo 

455,000 

86214 

wujly 

529,000 

82889 

voylx 

382,000 

84658 

weidf 

456,000 

86243 

wumfa 

530,000 

82916 

vpaux 

383,000 

84683 

wejtu 

457,000 

86268 

wuoib 

531,000 

82922 

vpeoh 

384,000 

84624 

wensi 

458,000 

86287 

wupke 

532,000 

82962 

vpuzy 

385,000 

84640 

weoom 

459,000 

86312 

wusyc 

533,000 

82977 

vregy 

386,000 

84663 

wephy 

460,000 

86326 

wuubg 

534,000 

82989 

vrire 

387,000 

84673 

wesik 

461,000 

86349 

wuvju 

535,000 

83018 

vrymo 

388,000 

84733 

wexfe 

462,000 

86372 

wuxuw 

536,000 

83026 

vsaif 

389,000 

84759 

weyTis 

463,000 

86388 

wuypl 

537,000 

83088 

vtexu 

390,000 

84774 

wezyv 

464,000 

86431 

wvexo 

538,000 

83092 

vtijy 

391,000 

84842 

wgaun 

465,000 

86460 

wvuwu 

539,000 

83100 

vtoha 

392,000 

84883 

wgyse 

466,000 

86469 

wvyyd 

540,000 

83127 

vtyyn 

393,000 

84887 

whaiz 

467,000 

86531 

wyali 

541,000 

83139 

vuanm 

394,000 

84906 

whinu 

468,000 

86659 

wycsy 

542,000 

83157 

vubuv 

395,000 

84918 

whouj 

469,000 

86588 

wyept 

543,000 

83185 

vuedn 

396,000 

84947 

wiagw 

470,000 

86597 

wyfdu 

544,000 

U3232 

vuhya 

397,000 

84974 

wicax 

471,000 

86619 

wyhie 

545,000 

83247 

vuiso 

398,000 

84994 

widxa 

472,000 

86641 

wyivd 

546,000 

83268 

vujhi 

399,000 

84999 

wiefr 

473,000 

86666 

wykzo 

547,000 

83271 

vukoy 

400,000 

85025 

wifub 

474,000 

86675 

wylys 

548,000 

83287 

vnmeb 

401,000 

85044 

wihzu 

475,000 

86691 

wynoj 

549,000 

83300 

vunih 

402,000 

85046 

wiibv 

476,000 

86696 

wyoch 

550,000 

83323 

vuowe 

403,000 

85090 

wiloo 

477,000 

86743 

wyswa 

551,000 

83381 

vuupx 

404,000 

86129 

wiovn 

478,000 

86771 

wyuuc 

552,000 

83407 

vuwvu 

405,000 

86146 

wirij 

479,000 

86788 

wywan 

553,000 

554,000  735 

TABLE   FOR   CODING    NUMERALS 


775.000 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


N»hr 

86798 

wyxev 

554,000 

88600 

xoivg 

628,000 

90610 

ycdgo 

702,000 

86876 

wzuxy 

555,000 

88636 

xolyr 

629,000 

90632 

yceuf 

703,000 

86887 

xaacw 

556,000 

88640 

xomko 

630,000 

90660 

ychov 

704,000 

86935 

xadsa 

557,000 

88651 

xonop 

631,000 

90687 

ycjjy 

705,000 

86960 

xaetr 

558,000 

88659 

xoocz 

632,000 

90607 

yclix 

706,000 

86970 

xagig 

559,000 

88748 

xowas 

633,000 

90617 

ycmha 

707,000 

86992 

xaihv 

560,000 

88^59 

xoxej 

634,000 

90646 

ycosb 

708,000 

87014 

xajos 

561,000 

88770 

xoybe 

635,000 

90670 

ycryn 

709,000 

87035 

xalpo 

562,000 

88808 

xpase 

636,000 

90697 

ycufg 

710,000 

87048 

xamyf 

563,000 

88929 

xseuj 

637,000 

90721 

ycvxu 

711,000 

87064 

xaoen 

564,000 

88961 

xsufo 

638,000 

90737 

ycyel 

712,000 

87118 

xatze 

565,000 

88958 

xsyey 

639,000 

90778 

ydasz 

713,000 

87124 

xaugi 

566,000 

88976 

xtayd 

640,000 

90795 

ydcho 

714,000 

87179 

xayjm 

567,000 

89009 

xtura 

641,000 

90819 

ydegx 

715,000 

87191 

xazay 

568,000 

89090 

xuews 

642,000 

90847 

ydgoi 

716,000 

87206 

xbavy 

569,000 

89134 

xuiml 

643,000 

90873 

ydiru 

717,000 

87263 

^hyjg 

570,000 

89185 

xumzy 

644,000 

90911 

ydlua 

718,000 

87271 

xcano 

571,000 

89212 

xuori 

645,000 

90918 

ydmir 

719,000 

87318 

xcyaw 

572,000 

89226 

xupvo 

646,000 

90933 

ydnny 

720,000 

87367 

xdobo 

573,000 

89266 

xutux 

647,000 

90946 

ydokj 

721,000 

87426 

xedev 

574,000 

89260 

xuuce 

648,000 

90983 

ydsee 

722,000 

87437 

xeech 

575,000 

89301 

xuxoh 

649,000 

91018 

yduxv 

723,000 

87465 

xefwa 

576,000 

89313 

xuyia 

650,000 

91021 

ydvag 

724,000 

87506 

xeiys 

577,000 

89346 

xvaxi 

651,000 

91047 

ydxyb 

725,000 

87614 

xejuc 

578,000 

89360 

xvied 

652,000 

91067 

ydymc 

726,000 

87532 

xeUi 

579,000 

89368 

xvoah 

653,000 

91086 

yeakn 

727,000 

87540 

xemdu 

580,000 

89411 

xwaus 

654,000 

91101 

yebby 

728,000 

87567 

xeojf 

581,000 

89419 

xweom 

655,000 

91113 

yecif 

729,000 

87583 

xepan 

582,000 

89455 

xwysi 

656,000 

91148 

yeeva 

730,000 

87639 

xeusy 

583,000 

89471 

xyapl 

657,000 

91166 

yegfu 

731,000 

87660 

xewie 

584,000 

89492 

xybzi 

658,000 

91180 

yehxi 

732,000 

87675 

xexzo 

585,000 

89612 

xyduw 

659,000 

91196 

yeiog 

733,000 

87689 

xeyoj 

586,000 

89523 

xyeib 

660,000 

91236 

yemuo 

734,000 

87708 

xfaeb 

587,000 

89546 

xyfyc 

661,000 

91266 

yeoyz 

735,000 

87721 

xfeso 

588,000 

89647 

xygaf 

662,000 

91271 

yeped 

736,000 

87728 

Xflih 

589,000 

89665 

xyhro 

663,000 

91311 

yeuah 

737,000 

87747 

xfuvu 

590,000 

89633 

xynju 

664,000 

91369 

yeyde 

738,000 

87764 

xgaov 

591,000 

89658 

xyotd 

665,000 

91406 

yfahc 

739,000 

87772 

xgejy 

592,000 

89678 

xyrke 

666,000 

91422 

yfbeu 

740,000 

87781 

xgile 

593,000 

89686 

xysly 

667,000 

91438 

yfcow 

741,000 

87809 

xgygo 

594,000 

89696 

xytes 

668,000 

91462 

yfeaj 

742,000 

87856 

xhuem 

595,000 

89716 

xyuor 

669,000 

91481 

yffve 

743,000 

87872 

xhyur 

596,000 

89728 

xyvfa 

670,000 

91623 

yfiza 

744,000 

87880 

xiafh 

597,000 

89767 

xyyck 

671,000 

91680 

yfoil 

745,000 

87923 

xidny 

598,000 

89834 

xzyku 

672,000 

91627 

yfsyp 

746,000 

87949 

xiezp 

599,000 

89864 

yaavl 

673,000 

91637 

yfubo 

747,000 

87965 

xifoi 

600,000 

89860 

yabci 

674,000 

91679 

yfiud 

748,000 

87961 

xigee 

601,000 

89877 

yadaw 

675,000 

91696 

yfypy 

749,000 

87981 

xiicm 

602,000 

89905 

yaexb 

676,000 

91709 

yfzmi 

750,000 

88014 

xikir 

603,000 

89933 

yahnO 

677,000 

91718 

ygadx 

751,000 

88051 

xinyb 

604,000 

89996 

yamoz 

678,000 

91740 

ygbod 

752,000 

88068 

xioxv 

605,000 

90006 

yanlu 

679,000 

91782 

ygeyh 

753,000 

88078 

xipua 

606,000 

90018 

yaohd 

680,000 

91788 

ygfma 

754,000 

88087 

xirru 

607,000 

90050 

yarue 

681,000 

91814 

ygigs 

755,000 

88103 

xitho 

608,000 

90068 

yasky 

682,000 

91831 

ygjac 

756,000 

88114 

xiudl 

609,000 

90093 

yauwr 

683,000 

91848 

yglki 

757,000 

88156 

xixag 

610,000 

90098 

yavba 

684,000 

91861 

ygmsu 

758,000 

88184 

xiyvf 

611,000 

90120 

yaxim 

685,000 

91883 

ygolf 

759,000 

88200 

xjait 

612,000 

90145 

yayyk 

686,000 

91906 

ygrer 

760,000 

88211 

xjere 

613,000 

90149 

yazeh 

687,000 

91943 

yguiy 

761,000 

88226 

xjoup 

614,000 

90168 

ybabh 

688,000 

91964 

ygvuk 

762,000 

88290 

xkoye 

615,000 

90200 

ybdey 

689,000 

91973 

ygxco 

763,000 

88292 

xkuax 

616,000 

90212 

ybecp 

690,000 

92026 

yhamf 

764,000 

88316 

xlaja 

617,000 

90238 

ybfwi 

691,000 

92063 

yhcpu 

765,000 

88380 

xmemu 

618,000 

90248 

ybgpe 

692,000 

92067 

yhdyg 

766,000 

88392 

xmity 

619,000 

90276 

ybiym 

693,000 

92076 

yhekv 

767,000 

88399 

xmona 

620,000 

90286 

ybjuj 

694,000 

92093 

yhfex 

768,000 

88415 

xmuyt 

621,000 

90350 

ybpaa 

695,000 

92126 

yhiut 

769,000 

88435 

xneac 

622,000 

90363 

ybrnu 

696,000 

92168 

ylimti 

770,000 

88458 

xnoiy 

623,000 

90379 

ybtfo 

697,000 

92170 

yhnad 

771,000 

88492 

xoaln 

624,000 

90399 

ybusl 

698,000 

92184 

yhodo 

772,000 

88505 

xobfy 

625,000 

90418 

ybwiz 

699,000 

92216 

yhrca 

773,000 

B8546 

xoepa 

626,000 

90447 

ybyof 

700,000 

92261 

yhuhk 

774,000 

88567 

xoghu 

627,000 

90481 

ycata 

701,000 

92269 

yhvis 

775,000 

776,000 


997,000 


TABLE   FOR   CODING    NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


N»bec 

92301 

yhynb 

776,000 

C<Klewofd 
Number 

94271 

yogjo 

850,000 

95940 

yuomr 

924,000 

92317 

yhzoe 

777,000 

94289 

yoibf 

851,000 

96005 

yuuvs 

925,000 

92327 

yiala 

778,000 

94316 

yojmu 

852,000 

96025 

yuwol 

926,000 

92387 

yiepi 

779,000 

94339 

yolob 

853,000 

96030 

yuxda 

927,000 

92417 

yihit 

780,000 

94353 

yondi 

854,000 

96074 

yvacr 

928,000 

92440 

yiivk 

781,000 

94376 

yoovm 

855,000 

96119 

yvdsi 

929,000 

92448 

yijre 

782,000 

94388 

yopty 

856,000 

96139 

yvetu 

930,000 

92472 

yilyu 

783,000 

94395 

yoric 

857,000 

96149 

yvflo 

931,000 

92491 

yinoc 

784,000 

94422 

yotyt 

858,000 

96167 

yvgik 

932,000 

92532 

yirmo 

785,000 

94433 

youna 

859,000 

96168 

yvhus 

933,000 

92573 

yiuup 

786,000 

94458 

yoweg 

860,000 

96175 

yvihy 

934,000 

92583 

yivgy 

787,000 

94467 

yoxhe 

861,000 

96196 

yvjom 

935,000 

92591 

yiwam 

788,000 

94484 

yoyks 

862,000 

96235 

yvmyv 

936,000 

92601 

yixef 

789,000 

94506 

ypaas 

863,000 

96237 

yvnfe 

937,000 

92609 

yiybz 

790,000 

94542 

ypdbe 

864,000 

96308 

y^ugt 

938,000 

92659 

yjazu 

791,000 

94564 

ypewm 

865,000 

96366 

yvzal 

939,000 

92662 

yjbij 

792,000 

94608 

ypimb 

866,000 

96385 

ywang 

940,000 

92697 

yjems 

793,000 

94625 

ypjpa 

867,000 

96398 

ywedk 

941,000 

92747 

yjiti 

794,000 

94683 

yport 

868,000 

96424 

ywhyd 

942,000 

92767 

yjlek 

795,000 

94702 

yprfy 

869,000 

96441 

ywisc 

943,000 

92778 

yjmcy 

796,000 

94715 

ypshu 

870,000 

96469 

ywowu 

944,000 

92809 

yjoni 

797,000 

94731 

yptuh 

871,000 

96492 

ywupm 

945,000 

92827 

yjpoo 

798,000 

94735 

ypucz 

872,000 

96499 

ywyar 

946,000 

92852 

yjtax 

799,000 

94756 

ypvej 

873,000 

96538 

yxaum 

947,000 

92882 

yjuye 

800,000 

94771 

ypwyr 

874,000 

96585 

yxeon 

948,000 

92925 

yjyxa 

801,000 

94777 

ypxop 

875,000 

96598 

yxfid 

949,000 

92936 

yjzub 

802,000 

94806 

ypzko 

876,000 

96639 

yxiwo 

950,000 

92951 

ykark 

803,000 

94854 

yrdoj 

877,000 

96644 

yxjei 

951,000 

92989 

ykebd 

804,000 

94872 

yrerz 

878,000 

96670 

yxmab 

952,000 

93009 

ykfay 

805,000 

94896 

yrgwa 

879,000 

96696 

yxoge 

953,000 

93036 

ykidj 

806,000 

94915 

yrinr 

880,000 

96809 

yxyst 

954,000 

93101 

yknsa 

807,000 

94945 

yrlan 

881,000 

96840 

yzawv 

955,000 

93119 

ykoos 

808,000 

94966 

yrnev 

882,000 

96856 

yzces 

956,000 

93155 

yksig 

809,000 

94990 

yrouc 

883,000 

96883 

yzely 

957,000 

93164 

yktgi 

810,000 

95004 

yrpys 

884,000 

96914 

yzgyc 

958,000 

93252 

ykzyf 

811,000 

95030 

yrtsy 

885,000 

96927 

yzike 

959,000 

93292 

ylcux 

812,000 

95044 

yrujf 

886,000 

96945 

yziib 

960,000 

93298 

yldia 

813,000 

95070 

yrvzo 

887,000 

96955 

yzkfa 

961,000 

93310 

ylehr 

814,000 

95076 

yrwli 

888,000 

96992 

yznuw 

962,000 

93347 

ylhau 

815,000 

95109 

yrytp 

889,000 

96997 

yzobg 

963,000 

93357 

ylifv 

816,000 

95117 

yrzdu 

890,000 

97037 

yzrzi 

964,000 

93385 

ylkec 

817,000 

95147 

ysaxt 

891,000 

97038 

yzsaf 

965,000 

93403 

yllvo 

818,000 

95156 

ysbto 

892,000 

97052 

yztor 

966,000 

93438 

ylopn 

819,000 

95191 

ysene 

893,000 

97076 

yzutd 

967,000 

93479 

yltce 

820,000 

95238 

ysiew 

894,000 

97114 

yzyro 

968,000 

93503 

yluri 

821,000 

95266 

ysjyx 

895,000 

97149 

zaazt 

969,000 

93514 

ylvoh 

822,000 

95273 

yskug 

896,000 

97153 

zabio 

970,000 

93543 

ylylm 

823,000 

95307 

ysoap 

897,000 

97190 

zaeme 

971,000 

93561 

ylzzy 

824,000 

95332 

yspgu 

898,000 

97247 

zaitw 

972,000 

93574 

ymapb 

825,000 

95347 

ysrok 

899,000 

97276 

zalem 

973,000 

93596 

ymcga 

826,000 

95358 

yssvi 

900,000 

97318 

zaonp 

974,000 

93613 

ymdur 

827,000 

95366 

ystiv 

901,000 

97333 

zapou 

975,000 

93646 

ymfyj 

828,000 

95380 

ysulj 

902,000 

97349 

zasfi 

976,000 

93647 

ymgav 

829,000 

95415 

ysxry 

903,000 

97358 

zatav 

977,000 

93681 

ymixh 

830,000 

95462 

ytaoy 

904,000 

97385 

zauyj 

978,000 

93700 

ymkme 

831,000 

95480 

ytbya 

905,000 

97400 

zawga 

979,000 

93748 

ymotw 

832,000 

95507 

ytejl 

906,000 

97417 

zaxwy 

980,000 

93787 

ymtem 

833,000 

95543 

ytheb 

907,000 

97439 

zayxh 

981,000 

93844 

ymycd 

834,000 

95560 

ytilz 

908,000 

97450 

zazur 

982,000 

93881 

ynaji 

835,000 

95583 

ytkhi 

909,000 

97480 

zbixy 

983,000 

93906 

yncdy 

836,000 

95609 

ytmwe 

910,000 

97487 

zbota 

984,000 

93927 

yneet 

837,000 

95626 

ytofk 

911,000 

97494 

zbuot 

985,000 

93946 

ynfbu 

838,000 

95644 

ytpih 

912,000 

97528 

zcido 

986,000 

93986 

ynipd 

839,000 

95650 

ytrat 

913,000 

97544 

zcuex 

987,000 

94001 

ynkao 

840,000 

95669 

ytsuv 

914,000 

97559 

zcyut 

988,000 

94062 

ynozh 

841,000 

95677 

yttvu 

915,000 

97564 

zdaod 

989,000 

94089 

ynsoa 

842,000 

95691 

ytumw 

916,000 

97598 

zduma 

990,000 

94110 

ynukc 

843,000 

95734 

ytygg 

917,000 

97616 

zeafl 

991,000 

94136 

ynvyl 

844,000 

95781 

yubae 

918,000 

97641 

zebpi 

992,000 

94141 

ynwun 

845,000 

95800 

yucyi 

919,000 

97687 

zeezb 

993,000 

94175 

ynziw 

846,000 

95806 

yudku 

920,000 

97694 

zefoc 

994,000 

94188 

yoagd 

847,000 

95826  1  yuesg 

921,000 

97699 

zegef 

995,000 

94216 

yocaz 

848,000 

95846  yuguy 

922,000 

97711 

zehmo 

996,000 

94266 

yoful 

849,000 

95867 

1  yuiip 

1     923,000 

97717 

zeicx 

997,000 

998,000 


10,000,000 


TABLE    FOR   CODING     NUMERALS 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


Cdt.Md 

N.nlKr 

NialM 

Numbti 

97752 

zekit 

998,000 

98111 

ziahb 

1,600,000 

98570 

zloal 

3,500,000 

97785 

zenyu 

999,000 

98130 

zibet 

1,650,000 

98584 

zlulo 

3,750,000 

97803 

zeoxd 

1,000,000 

98143 

zicoa 

1,700,000 

98592 

zlyhy 

4,000,000 

97811 

zepup 

1,050,000 

98226 

ziizh 

1,750,000 

98654 

zmyip 

4,250,000 

97821 

zerre 

1,100,000 

98244 

zikse 

1,800,000 

98668 

znato 

4,500,000 

97829 

zesgy 

1,150,000 

98286 

zioiw 

1,850,000 

98677 

zneug 

4,750,000 

97850 

zeudr 

1,200,000 

98333 

zisyl 

1,900,000 

98681 

zniap 

5,000,000 

97871 

zevla 

1,250,000 

98344 

ziubu 

1,950,000 

98710 

znyew 

6,000,000 

97890 

zexam 

1,300,000 

98370 

zivji 

2,000,000 

98725 

zoajp 

7,000,000 

97917 

zeyvk 

1,350,000 

98377 

ziwdy 

2,250,000 

98772 

zoeec 

7,500,000 

98033 

zguwi 

1,400,000 

98392 

zixun 

2,500,000 

98830 

zoipn 

8,000,000 

98044 

zgyym 

1,450,000 

98409 

ziypd 

2,750,000 

98848 

zokau 

9,000,000 

98060 

zhefa 

1,500,000 

98459 

zjoko 

3,000,000 

98859 

zolce 

10,000,000 

98101 

zhyke 

1,550,000 

98533 

zkuul 

3,250,000 

^  of  a  penny 


TABLE  FOR  CODING 


738 

STERLING 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


5ee  also  Numeral  table. 

CaJmnI 
00003 

aable 

^  of  a  penny 

01743 

a«dyl 

J-W- 

03655 

amopu 

W 

00011 

8<a.cai 

^  of  a  penny 

01767 

agfet 

ir 

03688 

amsdo 

00029 

aadzu 

■^  of  a  penny 

01811 

agiun 

03698 

am  tea 

3|^. 

00038 

aafuf 

•Y«ff  of  a  penny 

01836 

aglse 

l^^d. 

03719 

amurm 

3^|d. 

00047 

aagjy 

^  of  a  penny 

01849 

agnao 

ItW- 

03732 

amvoe 

3^ 

aalov 

^  of  a  penny 

01861 

agody 

iff' 

03760 

amxti 

00129 

aarix 

^  of  a  penny 

01884 

agpji 

03763 

amylr 

00156 

aatyn 

J  of  a  penny 

01926 

aguhb 

iHd. 

03786 

anabe 

3^4^^. 

00170 

aawel 

^  of  a  penny 

01947 

agviw 

l^d' 

03829 

andej 

3*4d. 

00182 

aaxha 

^  of  a  penny 

01984 

agynv 

03841 

anecz 

00229 

abawc 

•H  of  a  penny 

01999 

agzoa 

Ifd. 

03876 

angpa 

3f|d. 

00234 

abbgu 

•i^  of  a  penny 

02007 

ahaey 

If^. 

03907 

aniyr 

^m- 

00244 

abcew 

14  of  a  penny 

02027 

ahbaa 

l|id. 

03919 

anjuh 

3^. 

00270 

abelj 

^  of  a  penny 

02047 

ahcym 

\t 

03968 

anojc 

4d. 

00289 

abfne 

il  of  a  penny 
id.  (one  farthing) 

02072 

ahesl 

03983 

anpas 

4^. 

00304 

abgyx 

02098 

ahguj 

UiA. 

04016 

antfy 

A^. 

00318 

abika 

^  of  a  penny 

02113 

ahiiz 

\m. 

04037 

anusf 

W- 

00337 

abjiv 

^  of  a  penny 

02130 

ahjfo 
ahkwi 

04049 

anvko 

00382 

abnugr 

H  of  a  penny 

02144 

04085 

anyop 

4^. 

00387 

abobl 

1^  of  a  penny 

02164 

ahmpe 

Iffd. 

04100 

anzhu 

4A<1. 

00426 

absap 

H  of  a  penny 

02188 

ahomk 

l||d. 

04128 

aodfi 

^: 

00443 

abtok 

^  of  a  penny 

02234 

ahtnu 

T- 

04140 

aofio 

00464 

abuto 

H  of  a  penny 

02257 

ahuvw 

04169 

aojem 

A^ 

00611 

abyry 

f  of  a  penny 

02280 

ahwof 

2^. 

04188 

aokyj 

4Ad 

00524 

abzvi 

II  of  a  penny 

02314 

ahyzg 

2^. 

04198 

aomav 

n 

00540 

acapv 

M  of  a  penny 

02331 

aiboo 

itf- 

04213 

aonme 

00578 

acduk 

H  of  a  penny 

02387 

aijax 

04334 

apaxn 

4ifd 

00586 

aceiy 

T^j  of  a  penny 

02447 

aipzu 

2^ 

04376 

apena 

4^ 

00608 

acfyh 

H  of  a  penny 

02449 

airek 

2Ad. 

04404 

apgmu 

4|d 

00610 

acgac 

^  of  a  penny 

02465 

aisni 

%. 

04410 

aphdi 

00649 

acixe 

H  of  a  penny 

02489 

aivxib 

04423 

apieg 

4Md. 

00667 

ackma 

|d.  (one  halfpenny) 

02499 

aiwxa 

04446 

apjyt 

AM. 

00717 

acotg 

H  of  a  penny 

02502 

aixcy 

2^. 

04466 

apkul 

t^: 

00739 

acrki 

ii  of  a  penny 

02643 

ajajm 

ifd' 

04472 

apmjo 

00758 

acter 

if  of  a  penny 

02588 

ajeen 

04490 

apoaz 

Am- 

00780 

acuod 

T^  of  a  penny 

02642 

ajipo 

2||d. 

04626 

aprob 

00817 

acyco 

H  of  a  penny 

02653 

ajjgi 

2^4<i. 

04542 

aptic 

!pf- 

00861 

adath 

if  of  a  penny 

02860 

ajkay 

m.' 

04561 

apulh 

00891 

addgy 

if  of  a  penny 

02720 

ajoze 

04604 

apyhe 

4M^ 

.        00914 
V     00927 

adeup 

f  of  a  penny 

02760 

ajsos 

2^J^. 

04636 

aralix 

A\\A. 

adfpi 

li  of  a  penny 

02774 

ajukx 

sXd. 

04654 

arbed 

Am. 

4Jd. 

00936 

adgre 

H  of  a  penny 

02796 

ajvyf 

ifd' 

04666 

arcog 

00945 

adiam 

fj  of  a  penny 

02813 

ajyft 

04683 

areah 

4ffd 

00989 

adlit 

ii  of  a  penny 

02834 

ajzig 
akaaw 

2fid. 

04716 

arfva 

4i|d 

01034 

adosv 

il  of  a  penny 

02841 

2fid. 

04764 

arizs 

4Md 

01046 

adpla 

If  of  a  penny 

02880 

akdba 

ii^' 

04784 

arlxi 

Sd. 

01061 

adryu 

|d.(th?eefrrthings) 

02907 

akewr 

04789 

armfu 

^M 

01080 

adtmo 

02943 

akimv 

2ffd. 

04812 

aroif 

^M 

01089 

adufl 

^  of  a  penny 

02981 

aklno 

2f|d. 

04865 

arsyz 

^M 

01138 

adyef 

ff  of  a  penny 

03022 

akorn 

2*^! 

04867 

aruby 

5id. 

01179 

aechy 

li  of  a  penny 

03069 

aktue 

2|d. 

04911 

arxuo 

5^ 

01208 

aeftu 

fl  of  a  penny 

03074 

akuci 

2f|d. 

04927 

arypj 

SM 

V      01214 

^.   01223 

aegom 

H  of  a  penny 

03092 

akveh 

2f|d. 

04949 

asafz 

^. 

aehfe 

f^  of  a  penny 

03106 

akwyk 

2fid. 

04986 

ascwo 

■  01248 

aeklo 

^  of  a  penny 

03111 

akxoz 

3d 

05020 

asezx 

SM 

01263 

aelus 

1  of  a  penny 

03125 

akyim 

3^. 

05028 

asfon 

J    01269 
V     01308 

aemik 

fi  of  a  penny 

03144 

akzky 

3Sd. 

06032 

asgei 

s}d 

aesea 

\\  of  a  penny 

03167 

alaku 

ir 

05052 

asicu 

01327 

aeval 

If  of  a  penny 

03186 

alcip 

05084 

askid 

5i|d 

01357 

aexyv 

•}4  of  a  penny 

03218 

alevs 

3^. 

06094 

aslja 

StVJ 

01394 

afavf 

fi  of  a  penny 

03260 

aUol 

3^. 

06141 

asoxj 

Iff 

01415 

afcru 

fi  of  a  penny 

03305 

almuy 

3A<1. 

06151 

aspum 

01420 

afdag 

ff  of  a  penny 

03338 

aloyi 

3id. 

06165 

assge 

5Hd 

01447 

afexv 

Id. 

03343 

alpeo 

^M- 

05181 

asudv 

01483 

afijt 

\^. 

03436 

alyda 

ZM' 

05217 

asxab 

|if 

01532 

afmoi 

liVi. 

03488 

amayg 

ir 

05247 

asyvc 

01553 

afoho 

1^. 

03509 

amcut 

05275 

atarb 

slid 

01589 

afrua 

l|d. 

03614 

amdis 

3Hd. 

05304 

atcza 

SH<1 

01632 

afuwk 

1/^. 

03627 

amehk 

3Sd. 

05316 

atebo 

ir 

01652 

afxir 

\M. 

03664 

amhad 

tf- 

06336 

atfaj 

01682 

afyyb 

lAd. 

03575 

amifc 

06367 

atidh 

5M<1 

01686 

afzee 

lid. 

03604 

amkex 

3>^. 

05400 

atkve 

Slid 

01705 

agamp 

lAd. 

03618 

amlvy 

3Ad. 

06448 

atoow 

SHd 

Sid. 


TABLE  FOR  CODING 


739 

STERLING 


ls-2id. 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


See  also  Numeral  table. 

Mt.«J 

CUnmi 

M.WMJ 

Nnk. 

N»Im> 

NiBbtf 

05476 

atsil 

Sid. 

07101 

azanl 

S^^d. 

08879 

bmuiv 

IOtVI 

05522 

atvmi 

slid 

07121 

azbui 

sSd. 

08929 

bnuem 

lO^d 

06569 

atyud 

07146 

azedb 

8Ad. 

08946 

bnyur 

lOH 

05674 

atzyp 

5f^ 

07193 

azhyo 

8id. 

08966 

boatc 

lO^d 

05589 

aucke 

6d 

07229 

azkot 

8Ad. 

08975 

bobnu 

10  Ad 

06606 

aufly 

SM 

07245 

azmez 

8M- 

09019 

boeuj 

jsr 

06618 

augib 

eSd 

07256 

azniu 

It 

09034 

bofjje 

05632 

auhuw 

It.' 

07280 

azowd 

09055 

bohof 

lOf^ 

05640 

aujor 

07300 

azrje 

8^d. 

09106 

boliz 

lofid 

05676 

aumyc 

6M 

07340 

azupr 

09160 

boosl 

lOMd 

06680 

aunfa 

&M 

07356 

azvta 

8Md 

09175 

borym 

10|d. 

06728 

autzi 

tit 

07373 

azyak 

8H' 

09197 

boufo 

loed 

05747 

auwro 

07423 

baase 

8Md. 

09248 

boyey 

lOHd 

05761 

auzaf 

6^ 

07466 

baegz 

8Ad. 

09275 

bozwi 

lOHd 
lOJd. 

06781 

avals 

W 

07497 

bagoa 

8i|d. 

09281 

bpavy 

05819 

avdte 

^ 

07526 

bairr 

8fd. 

09338 

bpyygr 

lOnd 

05838 

avepm 

07559 

balun 

8|id. 

09346 

brayd 

lOHd 

06867 

avhin 

6Md 

07566 

bamiw 

8rffd. 

09380 

brura 

lOHd 

05890 

avivb 

W 

07589 

baokc 

8j|d. 
8-d. 

09439 

bsyku 

lid. 

06902 

avjra 

Si!!' 

07626 

baset 

09448 

btait 

11  Ad 

05925 

avlyd 

07634 

batdy 

8§§d. 

09459 

btere 

lliVi 

05942 

avnox 

6^d 

07660 

bauxf 

SUd- 

09474 

btoup 

11  Ad 

05948 

avoct 

07663 

bavao 

8Md. 
8id. 

09542 

budev 

ll|d. 

05984 

avrmy 

6^d 

07678 

bawji 

09553 

buech 

11  Ad 

05998 

avswu 

6fd 

07696 

baxyl 

8Md. 

09582 

bufwa 

11  Ad 

06025 

avuuz 

6f,d 

07707 

baymp 

8||d. 

09623 

buiys 

11  Ad 

06041 

avwar 

elld 

07717 

bazbu 

8bd. 

09631 

bujuc 

Hid. 

06060 

avxep 

hi:' 

07739 

bcepa 

9d 

09648 

bum 

11  Ad 

06058 

avybi 

07770 

bcuuh 

9^. 

09656 

bumdu 

11  Ad 

avzxo 

em 

07772 

bcybe 

9Sd. 

09683 

buojf 

r.r 

06108 

awazd 

6Hd 

07813 

bdoen 

16^- 

09699 

bupan 

06112 

awbih 

07824 

bdugi 

09755 

buusy 

llHd 

06149 

awemw 

07846 

beaeb 

9,V1- 

09777 

buwie 

11  Ad 

06174 

awgao 

07863 

bebat 

9Ad. 

09792 

buxzo 

wn' 

06201 

awitf 

©tKI 

07882 

becya 

sSd. 

09806 

buyoj 

06214 

awjvu 

r 

07907 

beeso 

9id. 

09856 

bvobo 

11yd 

06280 

awleb 

07934 

beguv 

9^. 

09954 

bxeib 

11  Ad 

06256 

awnhi 

7^ 

07983 

bekwe 

9Sd. 

09982 

bxuor 

nud 

llfd. 

06275 

awonm 

7M 

08029 

beomw 

ir 

10011 

byaus 

06290 

awpoy 

?ft:' 

08098 

beuvu 

10038 

bydfe 

llMd 

06318 

awtat 

08107 

bevhi 

9Md. 

10068 

byeom 

11  Ad 

06348 

awuya 

7-M 

08120 

bewoy 

10071 

byfik 

111!' 

06373 

awxwe 

7M 

08152 

beyzd 

m^- 

10116 

byiwb 

06395 

awyxs 

;&■ 

08204 

bfoye 

10121 

byjea 

llfid 

06406 

awzuv 

08206 

bfuax 

9Hd. 

10140 

bykyv 

llHd 

06467 

axdoh 

7Ad 

08243 

bgemu 

9^. 

10152 

bjrmal 

llMd 

06476 

axeri 

7M 

08265 

bgity 

98d. 
9|d. 

10176 

byogt 

ll|d. 

06518 

axink 

?r 

08262 

bgona 

10206 

byrhy 

llffd 

06631 

azjce 
axlau 

08278 

bguyt 

9Hd. 

10221 

bystu 

imd 

06562 

7Hd 

08294 

bhaja 

9fffd. 

10256 

byuzz 

llUd 

06674 

axnec 

7M 

08354 

biano 

92|d_ 

10298 

byysi 

Is.-Od. 

06601 

axoux 

?|f 

08374 

bibue 

9id 

10308 

byzlo 

ls.-0|d. 

06612 

axpyw 

08378 

bicci 

9|5d. 

10321 

bzaxi 

Is.-Ojd. 

06622 

axrvo 

7Hd 

08391 

bidlu 

9||d. 

10335 

bzied 

Is.-O  d. 

06664 

axujp 

7Ad 

08399 

biedg 

9||d. 

10343 

bzoah 

Is.-Oid. 

06676 

axvzy 

'7^ 

08434 

bigky 

9Jd. 

10387 

caami 

Is.-Ofd. 

06710 

axytz 

08450 

bihyk 

9|ed. 

10414 

cacpy 

Is.-Ofd. 

06739 

ayaoj 

7Hd 

08467 

biisp 

9|td. 

10427 

cadyp 

Is.-Oid. 

06767 

aybys 

7H<i 

08488 

bikoz 

9fid. 

10436 

caekt 

Is.-ld. 

06780 

aydzo 

?r 

08606 

bimeh 

lOd. 

10451 

cafeu 

Is.-l   d. 

06789 

ayejf 

08619 

binim 

lO^d. 

10477 

cahve 

Is.-l   d. 

06820 

aygch 

7Md 

08643 

biowr 

loSd. 

10493 

caiud 

Is.-l  d. 

06836 

ayhev 

7m 

08601 

biups 

!8r 

10610 

cakbo 

Is.-l  d. 

06868 

ayili 

7Hd 

08630 

bixba 

10539 

canaj 

Is.-l  d. 

06876 

ayjsy 

7Jd. 

08639 

biyaw 

lO/jd. 

10552 

caodh 

Is.-l  d. 

06923 

aymwa 

08676 

bjaov 

lOAd. 

10603 

casza 

Is.-l  d. 

06943 

ayofb 

7||d 

08684 

bjejy 

Itt 

10620 

cauhc 

ls.-2d. 

06966 

aypie 

7f^d 

08693 

bjile 

10676 

caynx 

ls.-2id. 

06972 

ayran 

8d. 

08720 

bjygo 

10^. 

10692 

cazow 

ls.-2  d. 

06998 

aysuc 

SAd 

08734 

bkeac 

loSd. 

10700 

cbaiw 

ls.-2  d. 

07019 

ayumg 

^M 

08757 

bkoiy 

isr 

10736 

cboun 

ls.-2  d. 

07031 

ajrvdu 

1^ 

06852 

bmeyx 

10744 

cbuji 

ls.-2  d. 

07063 

ayygl 

08856 

bmigu 

lOHd. 

10770 

cdeed 

ls.-2 

d. 

ls.-2^d. 


TABLE   FOR  CODING    STERLING 

Sec  also  Numeral  tabic. 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


3s.-6id. 


Codcord 

Coitwoii 
Numbfr 

Codeword 
Number 

10807 

cdyfu 

ls.-2|(i. 

12553 

cuejz 

2s.-0d. 

14225 

dhaad 

2s.-9|d. 

10832 

ceazy 

ls.-3d. 

12579 

cugca 

2s.-0-Jd. 

14272 

dhuca 

2s.-91d. 

10836 

cebia 

Is.-Sld. 

12589 

cuhex 

2S.-0M. 

14280 

dhyis 

2s.-9|d. 

10873 

ceeml 

ls.-3i(l. 

12605 

cuilr 

2s.-0i'd. 

14294 

diaoc 

2s.-9id. 

10934 

ceitz 

ls.-3^fl. 

12678 

cuofc 

2s.-0id. 

14314 

dibyu 

2.s.-9-d. 

10949 

cejvo 

ls.-3i(l. 

12696 

cupis 

2s.-0|d. 

14361 

difre 

2s.-9  d. 

10959 

cekri 

ls.-3|(!. 

12702 

curad 

2s.-0|d. 

14379 

dihef 

2s.-98d. 

10965 

celec 

ls.-3hl. 

12722 

cusut 

2s.-0|d. 

14394 

diila 

2s.-10d. 

10977 

cemce 

ls.-3|ti: 

12730 

cutvy 

2s.-ld. 

14465 

diofl 

2s.-10id. 

11007 

ceonk 

ls.-4d. 

12745 

cuumf 

2s.-l|d. 

14487 

dipit 

2s.-10id. 

11023 

cepoh 

1S.-4M. 

12756 

cuvdo 

2s.-lid. 

14494 

diram 

2s-10|d. 

11047 

cetau 

ls.-41d. 

12771 

cuwti 

2s.-lfd. 

14508 

disup 

28-lOid. 

11127 

ceyxg 

ls.-4^!. 

12790 

cuygp 

2s.- Ud. 

14531 

diumo 

2s-10|d. 

11136 

cezux 

ls.-4  d. 

12813 

cuzpu 

2s.-lid. 

14581 

diygy 

2s-10id. 

11141 

cfadu 

ls.-4-d. 

12842 

cvida 

2s.-l-Jd. 

14604 

dizpi 

2s -1  Old. 

11153 

cfeys 

ls.-4-d. 

12859 

cvool 

2s.-lid. 

14620 

djeax 

2s.-lld. 

11169 

cfoli 

ls.-4|d. 

12875 

cvyuy 

2s.-2d. 

14639 

djizu 

2s.-ll|d. 

11191 

cfywa 

ls.-5d. 

12898 

cwiju 

2s.-2|d. 

14642 

djoij 

2s.- Hid. 

11213 

cgief 

ls.-5|d. 

12927 

cwyyc 

2s.-2-d. 

14676 

dkasa 

2s.- 11  d. 

11220 

cgoam 

Is.-Sfd. 

12942 

cxety 

2s.-2  d. 

14681 

dkegi 

2s.-ll  d. 

11229 

cgula 

ls.-5  d. 

12947 

cxihe 

2s.-2-d. 

14737 

dlece 

2s.-ll  d. 

11265 

chico 

ls.-5-d. 

12957 

cxoeg 

2s.-2|d. 

14775 

dlyoh 

2s.- 11  d. 

11282 

choxe 

ls.-5-d. 

12976 

cxyjo 

2s.-23d. 

14790 

dmeem 

2s.- 11  Id. 

11305 

ciaal 

ls.-5  d. 

12995 

cyasr 

2s.-2|d. 

14827 

dmyfi 

3s.-0d. 

11333 

cibsi 

ls.-5-d. 

13027 

cydvi 

2s.-3d. 

14861 

dniji 

3s.-0|d. 

11375 

ciewb 

ls.-6d. 

13035 

cyegu 

2s.-3id. 

14898 

dnyyl 

3s.-0id. 

11404 

cihlo 

ls.-6id. 

13058 

cyfto 

2s.-3id. 

14901 

doadi 

3s.-0|d. 

11420 

ciimx 

ls.-6  d. 

13068 

cygok 

2s.-3fd. 

14927 

dobob 

3s.-0id. 

11479 

cintu 

ls.-6  d. 

13099 

cjdry 

2s.-3id. 

14938 

docty 

3s.-0id. 

11496 

ciord 

ls.-6  d. 

13133 

cylug 

2s.-3id. 

14974 

doeyt 

3s.-0?d. 

11517 

cirfe 

ls.-6  d. 

13142 

cymiv 

2s.-3fd. 

14982 

dofmu 

3s.-0|d. 

11529 

cishy 

ls.-6-d. 

13154 

cynne 

2s.-3id. 

14998 

dohhe 

3s.-ld. 

11546 

citus 

ls.-6-d. 

13167 

cyoka 

2s.-4d. 

15011 

doigd 

3s.-l-Jd. 

11550 

ciucr 

ls.-7d. 

13201 

cysew 

2s.-4|d. 

15026 

dojaz 

3s.-ljd. 

11571 

civea 

ls.-7-d. 

13242 

cyuxt 

2s.-4id. 

15039 

dokjo 

3s.- Id. 

11590 

ciwyv 

ls.-7-d. 

13245 

cyvap 

2s.-4id. 

15084 

doom 

3s.-l2d. 

11596 

cixom 

ls.-7-d. 

13277 

cyxyx 

2s.-4id. 

15108 

doreg 

3s.-l^d. 

11611 

ciyik 

ls.-7-d. 

13331 

czoiz 

2s.-4id. 

15119 

dosna 

Ss.-IH. 

11656 

cjibi 

ls.-7-d. 

13359 

czype 

2s.-4fd. 

15145 

douic 

3s.-l|d. 

11706 

ckeih 

ls.-7-d. 

13370 

daalu 

2s.-4|d. 

15169 

dovul 

3s.-2d. 

11739 

ckuoy 

ls.-7-d. 

13423 

daeps 

2s.-5d. 

15211 

doywx 

3s.-2id. 

11794 

clowy 

ls.-8d. 

13459 

dahim 

2s.-5Jd. 

15242 

dpeuh 

3s.-2id. 

11806 

clyav 

ls.-8Jd. 

13481 

daivl 

2s.-51d. 

15244 

dpias 

3s.-2|d. 

11831 

cmele 

Is.-Sid. 

13517 

dalyk 

2s.-5id. 

15265 

dpufy 

3s.-2id. 

11885 

cnaub 

ls.-8  d. 

13524 

damky 

2s.-5id. 

15274 

dpyej 

3s.-25d. 

11926 

cnuzu 

Is.-Sjd. 

13534 

danoz 

2s.-5-^d. 

15286 

draev 

3s.-2|d. 

11939 

coaeh 

ls.-8  d. 

13542 

daoci 

2s.-5fd. 

15301 

dresy 

3s.-2|d. 

11958 

cobaw 

ls.-8fd. 

13564 

dapno 

2s.-5|d. 

15338 

dryzo 

3s.-3d. 

11978 

cocyk 

ls.-8id. 

13631 

dawaw 

2s.-6d. 

15351 

dseiv 

3s.-3id. 

11985 

codky 

ls.-9d. 

13643 

daxeh 

2s.-6id. 

15374 

dsoto 

3s.-3id. 

12006 

coesp 

ls.-9|d. 

13653 

dayba 

2s.-6id. 

15383 

dsuok 

3s.-3id. 

k      12013 

\  12030 

1,12049 

cofci 

ls.-9jd. 

13697 

dbefo 

2s.-6^d. 

15411 

dtevu 

3s.-3^d. 

cogue 

1S.-9  d. 

13725 

dbunu 

2s.-6id. 

15419 

dtioy 

3s.-3id. 

coiim 

ls.-9id. 

13784 

dcuyn 

2s.-65d. 

15431 

dtoya 

3s.-3|d. 

S 12123 

coomv 

ls.-9|d. 

13793 

dcyxu 

2s.-6ad. 

15432 

dtuat 

3s.-3id. 

M  12135 

copba 

ls.-9fd. 

13813 

deawp 

2s.-6^d. 

15470 

duaxm 

3.s.-4d. 

#  12148 

corlu 

ls.-9|d. 

13827 

deced 

2s.-7d. 

15513 

duenn 

3S.-4M. 

12170 

cotno 

Is.-lOd. 

13853 

deelc 

2s.-7Jd. 

15544 

duhda 

3s.-41d. 

12192 

couvl 

Is-lO'd. 

13886 

degyz 

2s.-7id. 

15586 

dujyi 

3s.-4^d. 

12212 

cowoz 

Is.-lOjd. 

13903 

deikn 

2s.-7id. 

15593 

dukuy 

3s.-4id. 

12251 

coyzf 

Is.-lOid. 

13921 

dejif 

2s.-7id. 

15666 

durol 

3s.-4,^d. 

12271 

cpayf 

Is.-lO'.-l. 

13931 

dekfu 

2s.-7ld. 

15687 

dutip 

3s.-4Jd. 

12297 

cpopo 

Is.-lO^l. 

13938 

delde 

2s.-7fd. 

15704 

duulx 

3s.-4|d. 

12348 

crocu 

Is.-IOM. 

13965 

denuo 

2s.-7id. 

15730 

duwku 

3s.-5d. 

12367 

cruum 

U.-lOld. 

13968 

deoby 

2s.-8d. 

15755 

duyht 

3s.-5id. 

12386 

csako 

Is.-lld. 

13997 

depxi 

2s.-8id. 

15784 

dvafe 

3s.-5Jd. 

12406 

csiop 

Is.-llld. 

14011 

desah 

2S.-8M. 

15834 

dwain 

3s.-5?d. 

12419 

csoyr 

Is.-lljd. 

14026 

detog 

2s.-8^d. 

15847 

dwera 

3S.-5  d. 

12420 

csuas 

Is.-ll^d. 

14099  i 

deyrv 

2.s.-8:UI. 

15870 

dwouz 

3s.-5  d. 

12444 

ctata 

Is.-llid. 

14115! 

dezva 

2.^.-8^1. 

15886 

dwyte 

3s.-5  d. 

12455 

ctiak 

Is.-ll^d. 

141981 

dgood 

2s.-85d. 

15914 

dxium 

3s.-Sid. 

12490 

ctyez 

ls.-ll|d. 

14205 1 

dguer 

2s.-8|d. 

15963 

dyayo 

3s.-6d. 

12524 

cubyg 

Is.-llid. 

142231 

dgyuk 

2s.-9d. 

15970 

dybje 

3s.-6Jd. 

3s.-6-ld. 


7s.-7d. 


TABLE   FOR   CODING    STERLING 

See  also  Numeral  table. 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


Co^rootd 

Codfword 

Codcwo,d 

Nunlxt 

NuBlxr 

Numbn 

15983 

dycui 

3s.-6id. 

17675 

eexny 

4s.-6fd. 

19518 

elazs 

6s.-ld. 

15988 

dydiu 

3s.-6id. 

17695 

eezir 

4s.-7d. 

19623 

elbif 

6s,-lid. 

16001 

dyehg 

3s.-6id. 

17713 

efamv 

4s.-7id. 

19542 

eldde 

6s.-lAd. 

16034 

dygxy 

3s.-6fd. 

17756 

efdyk 

4s.-7id. 

19562 

elemm 

6s.-iad. 

16036 

dyhak 

3s.-6fd. 

17766 

efeky 

4s.-7|d. 

19627 

eljva 

6s.-2d. 

16053 

dyifp 

3s.-6]d. 

17783 

effeh 

4s.-8d. 

19642 

elled 

6s.-2id. 

16083 

dykez 

3s.-7d. 

17838 

efkba 

4s.-84d. 

19684 

elont 

6s.-2id. 

16136 

dyopr 

3s.-7Jd. 

17865 

efnaw 

4s.-8jd. 

19698 

elpog 

6s.-2id. 

16202 

dyurs 

3s.-7id. 

17878 

efodg 

4s.-8id. 

19706 

elrby 

6s.-3d. 

16215 

dyvot 

3s.-7id. 

17909 

efrci 

4s.-9d. 

19718 

elsfu 

6s.-3id. 

16237 

dyxta 

3s.-7  d. 

17947 

efuhd 

4s.-9id. 

19724 

eltah 

6s.-3id. 

16250 

dyylw 

3s.-7-d. 

17966 

efvim 

4s.-9Ad. 

19755 

eluyz 

6s.-3fd. 

16279 

dzauw 

3s.-7-d. 

17982 

efxlu 

4s.-9id. 

19802 

elyxi 

6s.-4d. 

16285 

dzeor 

3s.-7  d. 

18000 

efyno 

4s.-10d. 

19812 

elzuo 

6s.-4jd. 

16320 

dzuzi 

3s.-8d. 

18016 

efzoz 

4s.-10id. 

19824 

emank 

6s.-42d. 

16330 

eabaz 

3s.-8id. 

18027 

egafc 

4s.-10id. 

19841 

embux 

6s.-4jd. 

16349 

eacyt 

3s.-8id. 

18049 

egbpu 

4s.-10fd. 

19846 

emcee 

6s.-5d. 

16376 

eagul 

3s.-8fd. 

18091 

egezj 

4s.- lid. 

19868 

emedd 

6s.-5jd. 

16418 

ealty 

3s.-8^d. 

18097 

egfoe 

4s.- 11  id. 

19895 

emfzy 

6s.-55d. 

16473 

easjo 

3s.-8fd. 

18103 

eggex 

4s.-ll5d. 

19913 

emhyw 

6s.-5id. 

16483 

eatna 

3s.-8fd. 

18125 

egica 

4s.-llfd. 

19928 

eroisj 

6s.-6d. 

16491 

eavhe 

3s.-8|d. 

18154 

egkis 

Ss.-Od. 

19951 

emkoh 

6s.-6id. 

16505 

eawob 

3s.-9d. 

18190 

egnyg 

5s.-0jd. 

19968 

emmec 

6s.-6id. 

16510 

eaxdi 

3s.-9id. 

18212 

egoxl 

Ss.-Ojd. 

19980 

emnia 

6s.-6fd. 

16544 

ebahj 

3s-9id. 

18223 

egput 

5s.-0id. 

20004 

emows 

6s.-7d. 

16560 

ebbes 

3s.-9|d. 

18261 

egudo 

5s.-ld. 

20046 

emtri 

6s.-7id. 

16573 

ebcor 

3s.-9id. 

18296 

egxad 

5s.-lid. 

20061 

emupn 

6s.-7|d. 

16587 

ebdro 

3s.-9fd. 

18325 

egyvy 

5s.-lid. 

20095 

emyau 

6s.-7fd. 

16590 

ebeaf 

3s.-9fd. 

18337 

egzti 

5s.-lfd. 

20134 

enaiz 

6s.-8d. 

16657 

ebizi 

3s.-9|d. 

18351 

ehaol 

5s.-2d. 

20162 

encfo 

6s.-8  d. 

16661 

ebjly 

3s.-10d. 

18371 

ehbyi 

Ss.-2  d. 

20177 

endof 

6s.-8  d. 

16689 

ebmfa 

3s.-10id. 

18400 

ehejb 

5s.-2  d. 

20194 

enerx 

6s.-8  d. 

16713 

eboib 

3s.-10id 

18436 

ehheo 

5s.-2-d. 

20220 

engwi 

6s.-9d. 

16732 

ebpke 

3s.- 1  Old. 

18450 

ehilx 

5s.-3d. 

20239 

eninu 

6s.-9id. 

16758 

ebsyc 

3s.-10id. 

18507 

ehnku 

5s.-3Jd. 

20268 

enlaa 

6s.-9^d. 

16772 

ebubg 

3s.-10=d. 

18518 

ehofd 

Ss.-3id. 

20290 

enney 

6s.-9|d. 

16797 

ebvju 

3s.-103d. 

18538 

ehpip 

Ss.-Z\d. 

20319 

enouj 

6s.-10d. 

16817 

ebxuw 

3s.-10id. 

18545 

ehrae 

Ss.-4d. 

20334 

enpym 

6s.-l(Hd. 

16832 

ebyp; 

3s.-lld. 

18562 

ehsuy 

5s.-4-d. 

20354 

enspe 

6s.-10id. 

16870 

ecawy 

3s.-ll|d. 

18584 

ehumr 

5s.-45d. 

20433 

enytc 

6s-10fd. 

16877 

ecbga 

3s.- Hid. 

18598 

ehvda 

5s.-4jd. 

20493 

eogid 

6s.-lld. 

16888 

eccem 

3s.- 11  Id. 

18629 

ehygk 

5s.-5d. 

20508 

eohum 

6s.- 11  id. 

16919 

ecell 

3s.- Hid. 

18702 

eigma 

5s.-5,d. 

20518 

eojon 

6s.-llid. 

16950 

ecgyj 

3s.-ll|d. 

18726 

eijyh 

Ss.-Sjd. 

20570 

eopwo 

6s.-llfd. 

16970 

ecikz 

3s.-llfd. 

18737 

eikuk 

5s.-5jd. 

20636 

eozab 

7s.-0d. 

16985 

ecjio 

3s.-ll|d. 

18782 

eirod 

5s.-6d. 

20656 

epaka 

7s.-0id. 

16993 

eckfi 

4s.-0d. 

18803 

eitiy 

5s.-6id. 

20682 

epciv 

7s.-0^d. 

17016 

ecmme 

4s.-0id. 

18810 

eivco 

5s.-6id. 

20713 

epevi 

7s.-0|d. 

17031 

ecnur 

4s.-0id. 

18823 

eiwki 

5s.-6fd. 

20762 

epiok 

7s.- Id. 

17035 

ecobk 

4s.-0fd. 

18852 

eizsu 

Ss.-7d. 

20778 

epjne 

7s.-lid. 

17075 

ecsav 

4s.-ld. 

18873 

ejaun 

5s.-7id. 

20795 

eplgu 

7s.-Ud. 

17092 

ectou 

4s.-lid. 

18880 

ejbdy 

5s.-7id. 

20810 

epmug 

7s.-l|d. 

17111 

ecutw 

4s.-Hd. 

18934 

ejfiw 

5s.-7|a. 

20845 

epoyx 

7s.-2d. 

17159 

ecyrg 

4s.-lfd. 

18943 

ejgbu 

5s.-8d. 

20848 

eppew 

7s.-2id. 

17218 

eddel 

4s.-2d. 

18979 

ejiwg 

5s.-8id. 

20863 

eprto 

7s.-2id. 

17230 

edecc 

4s.-2Jd. 

13985 

ejjet 

5s.-8id. 

20889 

epuap 

7s.-2fd. 

17299 

ediyn 

4s.-2id. 

19004 

ejkyl 

Ss.-8fd. 

20917 

epvry 

7s.-3d. 

17308 

edjuf 

4S.-2M. 

19017 

ejmao 

Ss.-9d. 

20940 

epydz 

7s.-3|d. 

17322 

edkxu 

4s.-3d. 

19043 

ejogz 

5s.-9  d. 

20973 

eradh 

7s.-3|d. 

17327 

edlle 

4s.-3id. 

19119 

ejuzh 

5s.-9-d. 

20998 

erbow 

7s.-3fd. 

17349 

edngo 

4s.-3id. 

19160 

ejyse 

5s.-9-d. 

21017 

erdpy 

7s.-4d. 

17363 

edojy 

4s.-3fd. 

19195 

ekayr 

5s.-10d 

21039 

ereyp 

7s.-4id. 

17378 

edpai 

4s.-4d. 

19214 

ekcuh 

5s-10id. 

21047 

erfmi 

7s.-4.d. 

17429 

edusb 

4s.-41d. 

19232 

ekehu 

Ss.-lOid. 

21062 

ergve 

7s.-4id. 

17448 

edwix 

4s.-4id. 

19251 

ekfko 

5s.-10fd. 

21074 

erigm 

7s.-5d. 

17476 

edyov 

4s.-4fd. 

19269 

ekhas 

5s.-lld. 

21090 

erjaj 

7s.-5id. 

17488 

edzha 

4s.-5d. 

19280 

ekify 

5s.- Hid. 

21153 

erolv 

7s.-5id. 

17497 

eebho 

4s.-5id. 

19310 

ekkej 

5s.- 11 J  d. 

21174 

erpza 

7s.-5fd. 

17566 

eekag 

4s.-5'.d. 

19339 

eknbe 

5s.- 11  id. 

21177 

erreu 

7s.-6d. 

17614 

eepru 

4s.-5fd. 

19364 

ekopa 

6s.-0d. 

21196 

ertbo 

7s.-6id. 

17633 

eesoi 

4s.-6d. 

19428 

ekurt 

6s.-0id. 

21213 

eruil 

7s.-6id. 

17656 

eevyb 

4s.-6id. 

19440 

ekvop 

6s.-0id. 

21235 

ervud 

7s.-6ad. 

17665 1 

eewua 

4s.-6id. 

19473 

ekyln 

6s.-0fd. 

21273 

erjrwf 

7s.-7d. 

7s.-7id. 


742 
TABLE  FOR  CODING    STERLING 

See  also  Numeral  table. 


14s.-3|d. 


(This  table  will  not  be  : 
for  decoding.) 


Cttnmi 

"CC' 

21344 

esegh 

7s.-7jd. 

23119 

eycvu 

98.-l5d. 

24899 

fiugz 

1  ls.-3|d. 

21367 

esfta 

7s.-75d. 
7s.-7,d. 

23148 

eyeuv 

9s.-ljd. 

24957 

fiyji 

1  ls.-4d. 

21378 

esgot 

23178 

eyhoy 

9s.-2d. 

24970 

fizao 

11S.-4H 

21406 

esirs 

78.-8d. 

23180 

eyiat 

9s.-2jd. 

25019 

Qupa 

1  ls.-5d. 

21444 

eslui 

78.-8id. 

23222 

eyUh 

9s.-2id- 

25024 

tjyas 

1  ls.-5id. 

21449 

esmiu 

78.-8  d. 

23232 

eymhi 

9s.-2|d. 

25038 

fkaob 

lls.-6d. 

21472 

esokf 

7s.-8fd. 

23262 

eyoso 

9s.-3d. 

25044 

fkejo 

lls-6fd. 

21610 

essez 

78.-9d. 

23288 

eyrya 

9s.-3id. 

25077 

fkumu 

1  ls.-7d. 

21647 

esuxy 

78.-9Jd. 

23314 

eyufk 

9s.-3id. 

25104 

fleik 

1  ls.-7id. 

21660 

esvak 

78.-9id. 

23369 

eyyeb 

9s.-3fd. 

25126 

flotu 

lls.-8d. 

21677 

esxyo 

78.-9id. 

23393 

eyzwe 

9s.-4d. 

25134 

fluom 

1  ls.-8id. 

21689 

esymj 

78.-10d. 

23416 

ezavb 

9S.-4  d. 

25166 

fmeuy 

1  ls.-9d. 

21620 

etapo 

78.-10Jd. 

23439 

ezcra 

9s.-4  d. 

25226 

fnito 

lls-9fd. 

21637 

etbze 

7s.-10^d. 

23442 

ezdar 

9s.-4fd. 

25236 

fnone 

lls.-lOd. 

21660 

eteig 

7s.-10fd. 

23471 

ezexo 

9a.-5  . 

25251 

fnuyx 

Ils.-IOH 

21686 

etfyf 

78.-lld. 

23610 

ezijh 

9s.-5id. 

25282 

foavo 

lls.-lld. 

21686 

etgay 

78.-11M. 

23640 

ezkte 

98.-5id. 

26288 

fobce 

lls.-llid. 

21723 

etixp 

7s.-ll^d. 

23662 

ezmox 

98.-5Jd. 

25303 

focri 

I2s.-0d. 

21788 

etotr 

7s.-ll|d. 

23883 

ezohw 

9s.-6d. 

25308 

fodau 

12s -Ofd. 

21828 

etten 

88.-0d. 

23619 

ezruz 

9S.-6H. 

25339 

foexg 

I2s.-ld. 

21848 

etuos 

8s.-0  d. 

23668 

ezuwu 

9S.-6H- 

25381 

fogzy 

I2s.-lid. 

21886 

etxsa 

8s.-0Ad. 
8s.-0-d. 

23663 

ezvbi 

9s.-6fd. 

26380 

foijp 

I2s.-2d. 

21891 

etycw 

23680 

ezxin 

9s.-7d. 

28430 

fomoh 

I2s.-2id. 

21966 

^ufal 

88.-ld. 

23705 

ezyyd 

9s.-7id. 

28480 

foohr 

12s -3d. 

21970 

euglo 

88.-lJd. 

23709 

ezzep 

9s.-7^d. 

28480 

forux 

128 -3|d. 

21993 

eujtu 

8s.-lid. 

23722 

faahf 

9s.-7Jd. 

28623 

fouws 

I2s.-4d. 

22034 

eunsi 

8s.-l-d. 

23737 

fabem 

98.-8d. 

28861 

foxia 

I2s.-4id. 

22041 

euphy 

88.-2d. 

23752 

facou 

9s.-85d. 

25879 

fozec 

I2s.-5d. 

22061 

eusik 

8s.-2id. 

23764 

faeav 

9s.-8id. 

25625 

fpoon 

I2s.-5jd. 

22100 

euxfe 

8s.-2id. 
88.-2id. 

23814 

fahwy 

9S.-8  d. 

25643 

^yTim 

l28.-6d. 

22118 

euyua 

23836 

faizt 

9s.-9d. 

25696 

fsaan 

I2s.-6fd. 

22131 

euzyv 

88.-3d. 

23872 

famfi 

9s.-9}d. 

25715 

fsewa 

I2s.-7d. 

22132 

evaam 

88.-3id. 

23924 

farga 

9s.-9|d. 

28778 

ftici 

I2s.-7jd. 

22201 

evewn 

88.-3id. 

23942 

fasyj 

98.-9fd. 

28822 

fuamy 

I2s.-8d. 

22236 

evimo 

88.-3|d. 

23954 

faubk 

9s.-10d. 

28841 

fubra 

I2s.-8id. 

22264 

evjpi 

8s.-4d. 

24002 

faxur 

98.-10}d. 

28863 

fudyd 

l28.-9d. 

22262 

evkgy 

8s.-4}d. 

24019 

faypb 

9s.-10^d. 
9s.-10fd. 

28873 

fuekl 

12s.-9|d. 

22316 

evore 

8s.-4id. 

24032 

fazme 

26888 

fufep 

I2s.-10d. 

22369 

evtup 

8s.-4|d. 

24044 

fbaje 

9s.- 1  Id. 

28934 

fuiuz 

128.-1  OH 

22366 

evucx 

8s.-5d. 

24050 

fbeez 

98.-llid. 

26949 

fujxo 

I2s.-lld. 

22389 

ewef 

88.-5id. 

24162 

fdaki 

9s.-ll5d. 

26962 

fukbi 

12s.- 11  id. 

22401 

evwjoi 

88.-5id. 

24184 

fdiod 

9s.-lljd. 

26977 

fumte 

138.-0d. 

22409 

evxoc 

8s.-5fd. 

24198 

fdoyh 

lOs.-Od. 

28982 

funar 

13s.-0|d. 

22420 

evyit 

8s.-6d. 

24200 

fduac 

lOs-Ofd. 

26994 

fuodk 

13s.- Id. 

22461 

ewagw 

8s.-6id. 

24238 

feayu 

108.-ld. 

26068 

futwu 

I3s.-l|d. 

22478 

ewcax 

8s.-6Jd. 

24264 

fecup 

10s.-Ud. 

26064 

fuuhw 

I3s.-2d. 

22498 

ewdxa 

88.-6fd. 

24263 

fedit 

10s.-2d. 

26082 

fuvin 

13s.-2id. 

22603 

ewefr 

8s.-7d. 

24274 

feehs 

10s.-2|d. 

26120 

fujmfir 

13s.-3d. 

22630 

ewfub 

8s.-7id. 

24308 

feham 

108 -3d. 

26138 

fuzox 

13s.-3|d. 

22647 

ewibv 

88.-7id. 

24322 

feifl 

10s.-3fd. 

26143 

fvaek 

138.-4d. 

22692 

ewloo 

88.-7fd. 

24383 

fekef 

108 -4d. 

26164 

fviij 

1 38.-4  Jd. 

22632 

ewovn 

8s.-8d. 

24373 

femgy 

10s -4^d. 

26198 

fvyzu 

138.-Sd. 

22649 

ewrij 

88.-8id. 

24403 

feopi 

10s -5d. 

26263 

fxefu 

138.-Sid. 

22676 

ewtye 

8s.-8Jd. 

24417 

fepmo 

lOs.-SJd. 

26269 

fxiby 

13s.-6d. 

22687 

ewuni 

8S.-8  d. 

24469 

feure 

10s -6d. 

26284 

fxova 

13s.-6|d. 

22712 

ewwek 

88.-9d. 

24483 

fevoc 

10s -6fd. 

26322 

fyaxz 

13s.-7d. 

--  ,22739 
^  22762 

ewykm 

88.-9id. 

24616 

feyla 

10s.-7d. 

26338 

fycbo 

13s.-7id. 

ewzcy 

8s.-9id. 

24657 

fgrepe 

10s -7§d. 

26366 

fyenx 

13s.-8d. 

22770 

exali 

88.-9|d. 
88.-10d 

24587 

fguuj 

10s.-8d. 

26392 

fygmi 

13s.-8id. 

22798 

excsy 

24616 

fheyc 

10S.-8H 

26438 

fyjyp 

13s.-9d. 

22828 

exept 

Ss.-lOid. 

24631 

fholy 

10s -9d. 

26446 

fykud 

13s.-9fd. 

22838 

exfdu 

8s.-10|d. 

24642 

fhuib 

10s.-9|d. 

26459 

fylza 

13s.-10d. 

22859 

exhie 

88-lOfd. 

24687 

fiacs 

lOs.-lOd. 

26477 

fynpy 

138.-10|d. 

22880 

exivd 

88- lid. 

24707 

fidse 

10s-10|d. 

26480 

fyoaj 

138.-1  Id. 

22906 

exkzo 

88.-11    d. 

24728 

fietm 

lOs.-lld. 

26519 

fyrow 

13s.-lljd. 

22916 

exlys 

88.-11    d. 

24748 

figiw 

lOs.-llid. 

26532 

fysve 

14s.-0d. 

22932 

exnoj 

88.-11    d. 

24761 

fihun 

lls-Od. 

26536 

fytil 

14s -Old. 

22937 

exoch 

98.-0d 

24769 

fiihb 

1  Is -Ofd. 

26884 

fyulv 

14s.-ld. 

22986 

exswa 

98-0  d. 

24789 

fijoa 

lis -Id. 

26603 

fjryhc 

14s.-l|d. 

23013 

exuuc 

98.-0id. 
9s.-0  d. 

24822 

fiinyl 

lls.-lH 

26688 

fziya 

14s.-2d. 

23030 

exwan 

24835 

fioet 

1  Is  -2d. 

26670 

fzuso 

14s.-2}d. 

23038 

exxev 

9s.-ld. 

24865 

firdy 

lls.-2id. 

26679 

fzyoy 

14s.-3d. 

23096 

eyatf 

98.-1  Jd. 

24874 

fisbu 

1  ls.-3d. 

26703 

gaaxy 

14s.-3-Jd. 

14s.-4d. 


743 

TABLE  FOR  CODING    STERLING 

See  also  Numeral  table. 


£l-10s.-3d. 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


•ifir' 

•Jii-C 

•i;J-r 

26713 

gabta 

148.-4d. 

28414 

gopuv 

178.-4id. 

29896 

haumn 

£l-l8.-3d. 

26747 

gaenl 

14s.-4id. 

28442 

gothi 

17s.-5d. 

29927 

hawto 

£l-l8.-4id. 

26794 

gaiez 

14s.-Sd. 

28463 

goudn 

17s.-Sid. 

29948 

hayeru 

£l-l8.-6d. 

26819 

ffajyo 

14s.-5id. 

28488 

gowso 

17s.-6d. 

29994 

hbeyv 

£l-l8.-7id. 

26828 

gakui 

148.-6d. 

28492 

goxat 

178 -6  Jd. 

30008 

hbolo 

£l-l8.-9d. 

26846 

gramje 

14s.-6fd. 

28519 

goyvu 

17s.-7d. 

30016 

hbuik 

£l-l8.-10}d. 

26861 

graoak 

148.-7d. 

28643 

gpawu 

178.-7id. 

30036 

hceab 

£l-28.-0d. 

26900 

garot 

148.-7id. 

28663 

gpobi 

178.-8d. 

hcoid 

£l-28.-lid. 

26919 

gatiu 

148.-8d. 

28673 

gpute 

17s.-8id. 

30091 

hdaic 

£l-28.-3d 

26936 

graulw 

148.-8id. 

28584 

gpyra 

178.-9d 

30111 

hdina 

£l-28.-4id. 

26986 

& 

148.-9d. 

28696 

grebe 

17s.-9Jd. 

30124 

hdoul 

£l-28.-6d. 

27046 

14s.-9id. 

28620 

groop 

17s.-10d. 

30129 

hdvijo 

£l-28.-7Jd. 

27067 

gbugry 

148.-10d. 

28626 

gruej 

178.-1  Old. 

30142 

hdyty 

£l-2s.-9d. 

27080 

gcauc 

148.-10id. 

28646 

gryuh 

17s.- lid. 

30207 

heeoz 

£l-2s.-10id. 

27088 

gceoj 

148.-1  Id. 

28653 

gsani 

17s.- Hid. 

30222 

hefim 

£l-3s-0d. 

27101 

gciwa 

148.-1  lid. 

28697 

gsyax 

18s -Od. 

30229 

hegba 

£l-3s.-lid. 

27124 

gcuzo 

ISs.-Od. 

28722 

gteey 

18s.-0Jd. 

30265 

heiwr 

£l-38.-3d. 

27131 

gcysy 

158.-0Jd. 

28741 

gtipe 

18s.-ld. 

30271 

hejeh 

£l-38.-4id. 

27139 

gdage 

158.-ld. 

28763 

gtyfo 

ISs.-lH 

30290 

hekyk 

£l-38.-6d. 

27207 

geavm 

158.-lid. 

28783 

guaab 

18s.-2d. 

30302 

hemaw 

£l-38.-7id. 

27231 

gedaz 

15s.-2d. 

28803 

grucha 

18s.-2id. 

30327 

heogc 

£l-38.-9d. 

27260 

geexn 

lSs.-2id. 

28824 

guego 

18s.-3d. 

30379 

hetky 

£l-38.-10id. 

27288 

gehna 

15s.-3d. 

28856 

gugov 

18s.-3fd. 

30406 

heuzf 

£l-48.-0d. 

27303 

geijo 

lS8.-3fd. 

28884 

gmrh 

18s.-4d. 

30413 

hevno 

£l-48.-lid. 

27317 

gejdi 

15s.-4d. 

28906 

gukle 

18s.-4|d. 

30420 

hewci 

£l-48.-3d. 

27333 

gekty 

15s.-4^d. 

28921 

guluf 

188.-5d. 

30456 

heysp 

£l-48.-4id. 

27363 

gemob 

ISs.-Sd. 

28929 

gumix 

18s.-5id. 

30465 

hezlu 

£l-48.-6d. 

27373 

geohe 

158.-5id. 

28966 

guokw 

18s.-6d. 

30473 

hfafy 

£l-48.-7Jd. 

27406 

genii 

158.-6d. 

28989 

gusel 

18s.-6fd. 

30656 

hgiri 

£l-48.-9d. 

27448 

geuwx 

15s.-6|d. 

29029 

guuxu 

188.-7d. 

hiakz 

£l^.-10id. 

27469 

gewmu 

15s.-7d. 

29031 

guvai 

18s.-7id. 

30629 

hicio 

£l-58.-0d. 

27477 

gexic 

15s.-7id. 

29044 

guwjy 

18s.-8d. 

30660 

hievx 

£l-58.-lid. 

27606 

geyyt 

15s.-8d. 

29060 

gux3m 

18s.-8id. 

30679 

higfi 

£l-Se.-3d. 

27611 

gezeg 

15s.-8id. 

29072 

guymd 

18s.-9d. 

80741 

hilga 

£l-S8.-4id. 

27618 

gfaap 

158.-9d. 

29107 

gveur 

18s.-9Jd. 

30768 

himur 

£l-58.-6d. 

27661 

gfory 

15s.-9|d. 

29110 

gviav 

ISs-lOd. 

30769 

hinwy 

£l-5s.-7id. 

27666 

gfyiv 

15s.-10d. 

29134 

gvufi 

18s.-l(Hd. 

30787 

hioyj 

£l-5e.-9d. 

27602 

ghoyb 

ISs.-lOid. 

29146 

gvyem 

I8s.-lld. 

30791 

hipem 

£l-S6.-10id. 

27603 

ghuag 

ISs-lld. 

29156 

gwado 

18s.-llid. 

30816 

hisme 

£l-68.-0d. 

27632 

giapn 

15s.-lljd. 

29173 

gweyg 

19s.-0d. 

30833 

hiuav 

£l-6s.-lid. 

27648 

gibzy 

16s.-0d. 

29196 

gwviis 

198.-0|d. 

30887 

hiydc 

£l-6s.-3d. 

27666 

gidux 

16s.-0|d. 

29217 

gxaos 

198.-ld. 

30917 

hjaca 

£l-68.-4Jd. 

27698 

gifyw 

16s.-ld. 

29264 

gxygi 

198.-1H 

30929 

hjeti 

£l-68.-6d. 

27700 

gigau 

168.-1H 

29291 

gyazh 

19s.-2d. 

30946 

hjoex 

£l-68.-7id. 

27716 

gihri 

16s.-2d. 

29296 

gybiw 

198.-2id. 

30977 

hkanu 

£l-68.-9d. 

27740 

giizg 

168.-2id. 

29316 

gyddy 

198.-3d. 

31004 

hkowi 

£l-68.-10Jd. 

27784 

gimvo 

168.-3d. 

29334 

gyemp 

19s.-3fd. 

31016 

hkupe 

£l-78.-0d. 

27814 

giotz 

16e.-3Jd. 

29349 

gytji 

l98.-4d. 

31047 

hUbo 

£l-7s.-lid. 

27866 

gitec 

168.-4d. 

29362 

gygse 

19s.-4Jd. 

31066 

hlove 

£l-78.-3d. 

27876 

giuoh 

168.^id. 

29390 

gyitm 

19s.-5d. 

31138 

hmuwa 

£l-78.-4id. 

27916 

giyce 

168.-5d. 

29422 

gylet 

19s.-Sid. 

31146 

hmj^s 

£l-78.-6d. 

27960 

gjeku 

l68.-5Jd. 

29463 

gyonv 

l98.-6d. 

31189 

hnuuy 

£l-78.-7id. 

27970 

168.-6d. 

29478 

g3^oa 

19s.-6|d. 

31218 

hoars 

£l-78.-9d. 

27973 

ffl^^ 

168.-6  Jd. 

29483 

gyrbu 

19s.-7d. 

31251 

hodje 

£l-7s.-10|d. 

28021 

16s.-7d. 

29504 

gytao 

19s.-7id. 

31257 

hoebm 

£l-8s.-0d. 

28026 

gkoju 

16s.-7id. 

29634 

gyuyl 

19s -8d. 

31276 

hofak 

£l-8s.-lid. 

28043 

gkyor 

l68.-8d. 

29583 

gyyxf 

19s.-8id. 

31311 

hoidb 

£l-8s.-3d. 

28060 

gleaw 

168.-8id. 

29593 

gyzun 

19s -9d. 

31340 

hojta 

£l-88.-4id. 

28081 

gloim 

16s.-9d. 

29626 

gzoco 

19s.-9|d. 

31426 

horxy 

£l-8s.-6d. 

28087 

gluba 

168.-9id. 

29643 

gzuuk 

19s.-10d. 

31431 

hosiu 

£l-88.-7H 

28107 

gmn.il 

168.-10d 

29666 

haaok 

198-lOH 

31452 

houez 

£l-88.-9d. 

28140 

gmoud 

16s.-10id. 

29686 

habyx 

198.-1  Id. 

31518 

hoyui 

£l-88.-10id. 

28176 

gnesi 

168.-1  Id. 

29693 

hacne 

198.-1  lid. 

31531 

hozyo 

£l-98.-0d. 

28181 

gniik 

I6s.-llid. 

29716 

haejd 

£l-0s.-0d. 

31643 

hpazi 

£l-9s.-lid. 

28217 

goafk 

l78.-0d. 

29735 

hafry 

£l-Os-l|d. 

31584 

hpuyc 

£l-98.-3d. 

28261 

gocwe 

I7s.-0|d. 

29749 

hahew 

£l-0s.-3d 

31612 

hrien 

£l-98.-4Jd. 

28281 

goezd 

178.-ld. 

29766 

haiy 

£l-0s.-4id. 

31622 

hroay 

£l-98.-6d. 

28287 

gofoy 

178.-1H 

29820 

hanka 

£l-0s.-6d 

31660 

hseep 

£l-9s.-7id. 

28294 

gogeb 

17s.-2d. 

29830 

haofs 

£l-08.-7|d. 

31731 

htobu 

£l-9s.-9d. 

28316 

goicj 

178.-2id. 

29853 

hapiv 

£l-08.-9d. 

31776 

huapw 

£l-98.-10Jd. 

28348 

gokih 

l78.-3d. 

29868 

harap 

£l-0s.-10id. 

31812 

hudua 

£l-108.-0d. 

28383 

gonya 

178.-3fd. 

29874 

hasug 

£l-l8.-0d. 

31822 

hueir 

£1-108.-1H 

28403 

gooxs 

178.-4d. 

29884 

hatvi 

£l-l8.-lid. 

31846 

hufyb 

£l-108.-3d. 

£l-10s.-4id. 


£2-17s.-7id. 


TABLE   FOR   CODING    STERLING 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


See  also  Numeral  table. 


Codtworil 
Nuoiba 

CoderorJ 
Number 

Codeword 
Nomlxr 

31846 

hugag 

£l-10s-4i(l 

33613 

idksy 

£l-19s-6d 

35564 

ikzuz 

£2-8s.-7id. 

31862 

huhru 

£l-10s-6d 

33699 

idsys 

£l-19s.-7id. 

35584 

Haul 

£2-8s.-9d. 

31884 

huixv 

£l-10s.-7Jd. 

33759 

idxuc 

£l-19s.-9d 

35590 

ilbdi 

£2-8s.-10id. 

31910 

hulho 

£l-10s-9(I 

33776 

idypt 

£l-19s-10id. 

35634 

ileob 

£2-9s.-0d. 

31953 

huotn 

£l-10s.-10JiI. 

33820 

iedon 

£2-0s.-0d. 

35645 

ilfic 

£2-9s.-Ud. 

31994 

hutee 

£l-lls.-Od. 

33840 

iegwo 

£2-0s.-l^d.- 

35690 

iliwx 

£2-9s.-3d. 

32054 

huycm 

£l-lls.-lkL 

33856 

iejcu 

£2-0s.-3d. 

35697 

iljeg 

£2-9s.-4kl. 

32079 

huzny 

£l-lls.-3d. 

33876 

ielab 

£2-0s.-4id. 

35714 

ilkyt 

£2-9s-6d. 

32093 

hvayn 

£l-lls.-4id. 

33899 

ienei 

£2-0s.-6d. 

35725 

ilmaz 

£2-9s.-7id. 

32096 

hveha 

£l-lls.-6d. 

33972 

iexge 

£2-0s.-7.\d. 

35740 

ilnmu 

£2-9s-9d. 

32130 

hvyle 

£l-lls.-7id. 

34014 

ifaot 

£2-0s.-9d 

35760 

ilogd 

£2-9s-10|d. 

32140 

hwaer 

£l-lls.-9d. 

34032 

ifbyo 

£2-0s.-10id. 

35780 

ilrhe 

£2-10s.-0d. 

32156 

hwesu 

£l-lls.-10^d. 

34061 

ifeje 

£2-ls.-0d.' 

35795 

ilsty 

£2-10s.-lid. 

32173 

hwoma 

£l-12s.-0d 

34095 

ifhez 

£2-ls.-lid. 

35828 

iluzr 

£2-10s.-3d. 

32199 

hxaat 

£l-12s.-Hd. 

34110 

ifilw 

£2-ls.-3d. 

35833 

ilvna 

£2-10s.-4id. 

32215 

hxewe 

£l-12s.-3d. 

34177 

ifofp 

£2-ls.-4id. 

35872 

ilysk 

£2-10s.-6d. 

32251 

hxyih 

£l-12s.-4id. 

34196 

ifpiu 

£2-ls.-6d. 

35896 

image 

£2-10s.-7id. 

32258 

hyabv 

£l-12s.-6d. 

34203 

ifrak 

£2-ls.-7id. 

35916 

imblu 

£2-10s.-9d. 

32299 

hydek 

£l-12s.-7id. 

34223 

ifsui 

£2-ls.-9d. 

36921 

imcaw 

£2-10s.-10id. 

32310 

hyecy 

£l-12s.-9d. 

34247 

ifumj 

£2-ls.-10id. 

36944 

imefj 

£2-lls.-0d. 

32381 

hyiye 

£l-12s.-10id. 

34287 

ifygh 

£2-2s.-0d.' 

36969 

imfue 

£2-lls.-lid. 

32391 

hyjub 

£l-13s.-0d. 

34329 

igatn 

£2-2s.-l^d. 

35991 

imiba 

£2-lls.-3d. 

32401 

hykxa 

£1-138.-1H 

34341 

igbny 

£2-2s.-3d 

36038 

imloz 

£2-lls.-4id. 

32443 

hyojg 

£l-13s.-3d. 

34405 

iggru 

£2-2s.-4id. 

36082 

imovl 

£2-lls.-6d. 

32455 

hYpa,x 

£l-13s.-4id. 

34413 

ighoi 

£2-2s.-6d. 

36100 

imrim 

£2-lls.-7^d. 

32473 

tiyrni 

£l-13s.-6d. 

34416 

igiag 

£2-2s.-7^d. 

36125 

imtyk 

£2-lls.-9d. 

32611 

hyusd 

£l-13s.-7^d. 

34456 

iglir 

£2-2s.-9d. 

36139 

imuno 

£2-lls.-10id. 

32533 

hywij 

£l-13s.-9d. 

34466 

igmho 

£2-2s.-10id. 

36163 

imweh 

£2-12s.-0d." 

32550 

tiy^zu 

£l-13s.-10kl. 

34497 

igosz 

£2-3s-0d 

36191 

imyky 

£2-12s.-Md. 

32560 

hiyyoo 

£l-14s.-0d. 

34524 

igryb 

£2-3s.-lkl. 

36207 

imzci 

£2-12s.-3d. 

32584 

bizamo 

£l-14s.-Ud. 

34552 

igufh 

£2-3s.-3d. 

36219 

inadr 

£2-12s.-4id. 

32602 

hziup 

£l-14s.-3d. 

34599 

igyee 

£2-3s.-4id. 

36244 

inboc 

£2-12s.-6d. 

32662 

iafat 

£l-14s.-4id. 

34639 

ihapz 

£2-3s.-6d. 

36266 

indpi 

£2-12s.-7id. 

32714 

iakvu 

£l-14s.-6d. 

34661 

ihcgo 

£2-3s.-7Ad. 

36290 

ineyu 

£2-12s.-9d. 

32724 

ialwe 

£l-14s.-7id. 

34676 

ihduf 

£2-3s.-9d. 

36297 

infmo 

£2-12s.-10^d. 

32744 

ianso 

£l-14s.-9d. 

34686 

iheix 

£2-3s.-10id. 

36322 

inigy 

£2-13s.-0d. 

32752 

iaphi 

£l-14s.-10id. 

34712 

ihfyn 

£2-4s.-0d. 

36339 

injam 

£2-13s.-l|d. 

32774 

iasih 

£l-lSs.-Od. 

34713 

ihgai 

£2-4s.-Md. 

36386 

innre 

£2-13s.-3d. 

32827 

iayuv 

£l-15s.-lid. 

34747 

ihixu 

£2-4s.-3d. 

36398 

inola 

£2-13s.-4id. 

32836 

iazya 

£l-15s.-3d. 

34769 

ihlha 

£2-4s.-4id. 

36425 

inref 

£2-13s.-6d. 

32848 

ibama 

£l-15s.-4id. 

34789 

ihnjy 

£2-4s.-6d. 

36456 

inuit 

£2-13s.-7id. 

32886 

ibdyh 

£l-15s.-6d. 

34811 

ihotj 

£2-4s.-7§d. 

36475 

invup 

£2-13s.-9d. 

32897 

ibeki 

£l-15.s.-7id. 

34841 

ihsle 

£2-4s.-9d. 

36538 

iobsa 

£2-13s.-10Jd. 

32914 

ibfer 

£l-15s.-9d. 

34850 

ihtel 

£2-4s.-10id. 

36598 

iojpo 

£2-14s.-0d. 

32955 

ibiuk 

£l-15s.-10kl. 

34874 

ihuov 

£2-5s.-0d. 

36603 

iokgi 

£2-14s.-l|d. 

32970 

ibjxe 

£l-16s.-0d. 

34912 

ihycc 

£2-5s.-lid. 

36629 

iomze 

£2-14s.-3d. 

32990 

iblsu 

£l-16s.-lkl. 

34955 

ijalo 

£2-5s.-3d. 

36682 

ioven 

£2-14s.-4^d. 

33006 

ibnac 

£l-16s.-3d. 

34968 

ijbfe 

£2-5s.-4Jd. 

36702 

iowyf 

£2-14s.-6d. 

33020 

ibodx 

£l-16s.-4id. 

34992 

ijdtu 

£2-5s.-6d. 

36710 

ioxos 

£2-14s.-7id. 

33048 

ibrco 

£l-16s.-6d. 

35008 

ijepg 

£2-5s.-7id. 

36733 

ipajg 

£2-14s.-9d. 

33080 

ibuhp 

£l-16s.-7kl. 

35031 

ijgby 

£2-5s.-9d. 

36774 

ipeek 

£2-14s-10|d. 

33099 

ibviy 

£l-16s-9d. 

35041 

ijhik 

£2-5s.-10id. 

36834 

ipipc 

£2-15s.-0d. 

33135 

ibynz 

£l-16s.-10Jd. 

35060 

ijivp 

£2-6s.-0d. 

36854 

ipkax 

£2-15s.-Md. 

33150 

ibzod 

£l-17s.-0d. 

35094 

ijlyv 

£2-6s.-Hd. 

36867 

iplcy 

£2-15s.-3d. 

33175 

icave 

£l-17s.-lid. 

35110 

ijnom 

£2-6s.-3d. 

36918 

ipozu 

£2-15s.-4id. 

33199 

icdaj 

£l-17s.-3d. 

35118 

ijocr 

£2-6s.-4.^d. 

36946 

ipsoo 

£2-15s.-6d. 

33228 

icexz 

£l-17s.-4'.d. 

35195 

ijuus 

£2-6s.-6d. 

36958 

iptxa 

£2-158.-7id. 

33252 

icgza 

£l-17s.-6d. 

35210 

ijwal 

£2-6s.-7id. 

36969 

ipukm 

£2-15s.-9d. 

33320 

icmow 

£l-17s.-7kl. 

35218 

ijxea 

£2-6s.-9d. 

36989 

ipvye 

£2-15s-10id. 

33340 

icohc 

£l-17s.-9d. 

35224 

ijybw 

£2-6s.-10kl. 

36996 

ipwub 

£2-16s.-0d. 

33373 

icrud 

£l-17s.-10id. 

35275 

ikazv 

£2-7s.-0d. 

37004 

ipxni 

£2-16s.-l|d. 

33393 

ictpy 

£l-18s.-0d. 

35279 

ikbin 

£2-7s.-lkl. 

37013 

ipyfr 

£2-16s.-3d. 

33414 

icuwf 

£l-18s.-l',d. 

35314 

ikemy 

£2-7s.-3d. 

37034 

ipzij 

£2-16s.-4id. 

33418 

icvbo 

£l-18s.-3.1. 

35363 

ikite 

£2-7s.-4kl. 

37047 

irafi 

£2-16s.-6d. 

33436 

icxil 

£l-18.s.-4'd. 

35389 

ikkra 

£2-7s.-6d. 

37091 

irdne 

£2-16s.-7ki. 

33463 

icyyp 

£l-18s.-6d. 

35394 

iklep 

£2-7s.-7id. 

37116 

irezm 

£2-16s-9d. 

33467 

iczeu 

£l-18s.-7k!. 

35434 

ikong 

£2-7s.-9d. 

37123 

irfok 

£2-16-: -lOid. 

33481 

idahm 

£l-18.s.-9d. 

35452 

ikpox 

£2-7s.-10kl. 

37129 

irgew 

£2-17s.-0d. 

33498 

idbev 

£l-18s.-10',d. 

35457 

ikrbi 

£2-8s-0d 

37146 

iricb 

£2-17s.-l^i. 

33513 

idcoj 

£l-19s-0d 

35475 

iktar 

£2-8s.-lid. 

37167 

irjka 

£2-17s.-3d. 

33528 

idean 

£l-19s.-lid. 

35503 

ikuyd 

£2-8s.-3d. 

37178 

irkiv 

£2-17.s.-4Jd. 

33595 

idizo 

£l-19s.-3d. 

35532 

ikxwu 

£2-8s.-4id. 

37214 

irnyx 

£2-17s.-6d. 

33601 

idjli 

£l-19s.-4'd. 

35553 

ikyxo 

£2-8s.-6d. 

37237 

iroxt 

£2-17s.-7^d. 

£2-17s.-9d. 


£5-10s.-0d. 


TABLE  FOR  CODING 


STERLING 

Sec  also  Numeral  table. 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


CodewHd 

C«l...-d 

CodcoorJ 

N.mb« 

Nuinb« 

Numbtf 

37246 

irpug 

£2-17s.-9d. 

39148 

iyelt 

£3-13s-9d 

40992 

jixwo 

£4-12s.-0d. 

37262 

irsgu 

£2- 1 7s.- 1  Old. 

39165 

iyfnu 

£3-14s.-0d. 

41013 

jiyxj 

£4-12s.-3d. 

37284 

irudz 

£2-18s.-0d. 

39179 

iygym 

£3-14.s.-3d. 

41024 

jizum 

£4-12s.-6d. 

37320 

irxap 

£2-18s.-U-d. 

39194 

iyikd 

£3-14s.-6d. 

41080 

jkyyi 

£4-12s.-9d. 

37347 

iryvi 

£2-18s.-3d. 

39208 

iyjiz 

£3-14s.-9d. 

41083 

jlaen 

£4-13.s.-0d. 

37359 

irzto 

£2-18s.-4id. 

39219 

iykfo 

£3-15s.-0d. 

41100 

jlesa 

£4-13s.-3d. 

37364 

isabu 

£2-18s.-6d. 

39256 

i3niuj 

£3-15s.-3d. 

41109 

jliig 

£4-13s-6d. 

37409 

isdet 

£2-18s.-7id. 

39259 

iyobh 

£3-15s.-6d. 

41140 

jlyze 

£4-13s-9d. 

37419 

isecs 

£2-18s.-9d. 

39303 

iysaa 

£3-15s.-9d. 

41163 

jmiuv 

£4-14s.-0d. 

37491 

isiyl 

£2-18s.-10|d. 

39322 

iytof 

£3  16s.-0d. 

41177 

jmubi 

£4-14s.-3d. 

37500 

isjun 

£2-19s.-0d. 

39342 

iyutc 

£3  16s.-3d. 

41195 

jnaah 

£4-14s.-6d. 

37524 

ismdy 

£2-19s.-lid. 

39395 

izaex 

£3-16s.-6d. 

41246 

jnyif 

£4-14s.-9d. 

87549 

isoji 

£2-19s.-3d. 

39412 

izbad 

£3-16s.-9d. 

41266 

joapm 

£4-15s.-0d. 

37562 

ispao 

£2-19s.-4id. 

39434 

izcyg 

£3-17s.-0d. 

41303 

joduz 

£4-15s.-3d. 

37618 

isuse 

£2-19s.-6d. 

39462 

izesh 

£3-17s.-3d. 

41313 

joein 

£4-15s.-6d. 

37635 

iswiw 

£2-19s.-7|d. 

39470 

izfca 

£3-17s.-6d 

41337 

jofyd 

£4-15s.-9d. 

37662 

isyoa 

£2-19s.-9d. 

39486 

izgut 

£3-17s-9d 

41338 

jogar 

£4-16s.-0d. 

37692 

itanh 

£2-19s.-10id. 

39500 

iziis 

£3-18s.-0d. 

41354 

johra 

£4-16s.-3d. 

37710 

itbuw 

£3-0s.-0d. 

39541 

izlti 

£3-18s.-3d. 

41377 

joixo 

£4-16s.-6d. 

37723 

itdly 

£3-0s.-3d. 

39550 

izmpu 

£3-18s.-6d. 

41381 

jojbi 

£4-16s.-9d. 

37730 

itedp 

£3-0s.-6d. 

39577 

izomf 

£3-18s.-9d. 

41393 

jokmy 

£4-17s.-0d. 

37760 

itfzi 

£3-0s.-9d. 

39643 

izuvy 

£3-19s.-0d. 

41443 

joote 

£4-17.s.-3d. 

37776 

ithyc 

£3-ls.-0d. 

39663 

izwoe 

£3-19s.-3d. 

41482 

jotep 

£4-17.'3.-6d. 

37791 

itism 

£3-ls.-3d. 

39691 

izyzj 

£3-19s.-6d. 

41501 

JOUOX 

£4-17s.-9d. 

37807 

itkor 

£3-ls.-6d. 

39719 

jaatd 

£3-19s.-9d. 

41529 

JOWWU 

£4-18s.-0d. 

37825 

itmes 

£3-ls.-9d. 

39774 

jaeuw 

£4-0s.-0d. 

41545 

joyct 

£4-18s.-3d. 

37838 

itnib 

£3-2s.-0d. 

39798 

jagro 

£4-0s.-3d. 

41584 

jpefe 

£4-18s.-6d. 

37862 

itowv 

£3-2s.-3d. 

39805 

jabor 

£4-0s.-6d. 

41667 

jroyl 

£4-18s.-9d. 

37868 

itpfa 

£3-2s.-6d. 

39811 

jaiaf 

£4-0s.-9d. 

41676 

jrydy 

£4-19s.-0d. 

37881 

itrju 

£3-2s.-9d. 

39832 

jajju 

£4-ls.-0d. 

41686 

jsaup 

£4-19s.-3d. 

37905 

ittro 

£3-3s.-0d. 

39853 

jalib 

£4-ls.-3d. 

41697 

jseoc 

£4-19s.-6d. 

37920 

itupl 

£3-3s.-3d. 

39880 

janzi 

£4-ls.-6d. 

41715 

jsogy 

£4-19s.-9d. 

37957 

ityaf 

£3-3s.-6d. 

39896 

jaosm 

£4-ls.-9d. 

41758 

jtead 

£5-0s.-0d. 

38004 

iucur 

£3-3s.-9d. 

39905 

japly 

£4-2s.-0d. 

41779 

jtois 

£5-0s.-3d. 

38010 

iudio 

£3-4s.-0d. 

39922 

jaryc 

£4-2s.-3d. 

41798 

jtypu 

£5-0s.-6d. 

38035 

iuhav 

£3-4s.-3d. 

39948 

jaufa 

£4-2s.-6d. 

41821 

juawr 

£5-0s.-9d. 

38054 

iujwy 

£3-4s.-6d. 

39989 

jaxke 

£4-2s.-9d. 

41836 

juceh 

£S-ls.-Od. 

38058 

iukem 

£3-4s.-9d. 

39997 

jayes 

£4-3s.-0d. 

41846 

judci 

£5-ls.-3d. 

38082 

iumga 

£3-5s.-0d. 

40038 

jbeny 

£4-3s.-3d. 

41864 

juelu 

£5-ls.-6d. 

38107 

iupme 

£3-5s.-3d. 

40052 

jboag 

£4-3s.-6d. 

41881 

jufno 

£5-ls.-9d. 

38153 

iuvou 

£3-5s.-6d. 

40074 

jbyho 

£4-3s.-9d. 

41897 

jugyk 

£5-2s.--0d. 

38196 

ivakb 

£3-5s.-9d. 

40101 

jceyo 

£4-4.s.-0d. 

41918 

juiky 

£5-2s.-3d. 

38221 

ivcia 

£3-6s.-0d. 

40168 

jdivi 

£4-4s.-3d. 

41937 

jujim 

£5-2s.-6d. 

38255 

ivevo 

£3-6s.-3d. 

40183 

jduug 

£4-4s.-6d. 

41984 

junue 

£5-2s.-9d. 

38292 

ivioh 

£3-6s.-6d. 

40198 

jeacz 

£4-4s.-9d. 

41988 

juoba 

£5-3s.-0d. 

38314 

ivkce 

£3-6s.-9d. 

40233 

jecko 

£4-5s.-0d. 

42029 

jusaw 

£5-3s.-3d. 

38340 

ivmux 

£3-7s.-0d. 

40298 

jehub 

£4-5s.-3d. 

42043 

jutoz 

£5-3s-6d. 

38374 

ivpec 

£3-7s.-3d. 

40306 

jeibu 

£4-Ss.-6d. 

42064 

juutt 

£5-3s.-9d. 

38444 

iwri 

£3-7s.-6d. 

40326 

jejop 

£4-5s.-9d. 

42116 

juyrn 

£5-4s.-0d. 

38467 

ivydd 

£3-7s.-9d. 

40345 

jelpa 

£4-6s.-0d. 

42137 

jvana 

£5-4s.-3d. 

38499 

iwacf 

£3-8s.-0d. 

40360 

jemyr 

£4-6s.-3d. 

42144 

jvedi 

£5-4s.-6d. 

38572 

iwgip 

£3-8.s.-3d. 

40364 

£4-6.s.-6d. 

42182 

jvyaz 

£5-4s.-9d. 

38582 

iwhuy 

£3-8s.-6d. 

40374 

jeoej 

£4-6s.-9d. 

42222 

jwofi 

£5-5s.-0d. 

38588 

iwiht 

£3-8.s-9d. 

40417 

jesbe 

£4-7s.-0d. 

42235 

jwume 

£5-5s.-3d. 

38608 

iwjol 

£3-9s-0d. 

40444 

jeugv 

£4-7s.-3d. 

42245 

jwyga 

£5-5s.-6d. 

38634 

iwmyi 

£3-9s-3d 

40502 

jeyjc 

£4-7s.-6d. 

42261 

jxaye 

£5-5p.-9d. 

38706 

iwugk 

£3-9s.-6d. 

40517 

jezas 

£4-7s.-9d. 

42332 

jybma 

£5-6,s-0d. 

38748 

iwyjb 

£3-9s-9d. 

40593 

jgeev 

£4-8s.-0d. 

42352 

jydod 

£5-6s.-3d. 

38761 

iwzae 

£3-10s-0d. 

40621 

jgozo 

£4-8s.-3d. 

42371 

jyerl 

£5-6s.-6d. 

38788 

ixaxk 

£3-10s.-3d. 

40640 

jhabo 

£4-8s.-6d. 

42420 

jyinz 

£5-6s.-9d. 

38801 

ixcbe 

£3-10s.-6d. 

40669 

jhiyp 

£4-8.s.-9d. 

42432 

jyjco 

£5-7s.-0d. 

38832 

ixend 

£3-10s.-9d. 

40699 

jhyow 

£4-9.s.-0d. 

42446 

jykki 

£5-7s.-3d. 

38844 

ixffy 

£3-ll.s.-0d 

40724 

jiazx 

£4-9s.-3d. 

42453 

jylac 

£5-7s.-6d. 

38873 

ixiej 

£3-lls.-3d 

40727 

jibid 

£4-9s.-6d. 

42473 

jymxe 

£5-7.s.-9d. 

38903 

ixjyr 

£3-lls.-6d 

40763 

jiemh 

£4-9s-9d. 

42478 

jyner 

£5-8s.-0d. 

38914 

ixkuh 

£3-ll8.-9d 

40776 

jifja 

£4-10.s.-0d. 

42503 

jyouk 

£5-8s.-3d. 

38943 

ixnpa 

£3-12s-0d 

40819 

jiits 

£4  10.s.-3d. 

42518 

jypyh 

£5-8s.-6d. 

38949 

ixoas 

£3- 12s -3d 

40846 

jilei 

£4-10s.-6d 

42548 

jytsu 

£5-8s.-9d. 

38984 

ixrop 

£3-12s-6d 

40855 

jimcu 

£4-10s-9d 

42559 

jyujw 

£5-9s.-0d. 

39020 

ixuln 

£3-12s.-9d 

40886 

jionf 

£4-lls.-0d 

42619 

jyytg 

£5-9.s.-3d. 

39064 

ixyhu 

£3-13s-0d. 

40904 

jipon 

£4-lls.-3d. 

42671 

jzoxu 

£5-9,s.-6d. 

39105 

iyawi 

£3-13s-3d. 

40929 

jitab 

£4-lls.-6d 

42697 ;  kaajz 

£5-9s.-9d. 

39120 

iycey 

£3-13s.-6d. 

40977 

jiwge 

£4-lls.-9d. 

42723 

kacdo 

£5-10s-0d. 

£5-10s.-3d. 

746 

£8^s.-9d. 

TABLE  FOR  CODING    STERLING     ^^'^' 

table  will  not  be  used 
for  decoding.) 

See  also  Numeral  table. 

Nmb« 

42747 

kaeex 

£5-10s.-3d. 

44396 

komda 

£e-8s.-6d. 

46244 

leedm 

£7-6s.-9d. 

42781 

kagti 

£5-10s-6d. 

44424 

koojb 

£6-8s.-9d. 

46291 

lehyn 

£7-7s.-0d 

42807 

kaipu 

£5-10s.-9d. 

44437 

kopae 

£6-9s.-0d. 

46306 

leisb 

£7-7s.-3d 

42827 

kakad 

£5-lls.-0d. 

44493 

kousg 

£6-9s.-3d. 

46314 

lejha 

£7-7s.-6d. 

42841 

kaica 

£5-lls.-3d. 

44504 

kovku 

£6-9s.-6d. 

46326 

lekov 

£7-7s.-9d. 

42865 

kanvy 

£5-lls.-6d. 

44515 

kowip 

£6-9s.-9d. 

46343 

lemel 

£7-8s.-0d. 

42888 

kao2o 
kasoe 

£5-lls.-9d. 

44546 

koyol 

£6-10s.-0d. 

46356 

lenix 

£7-8s.-3d. 

42916 

£5-12s.-0d. 

44594 

kpiux 

£6-10s.-3d. 

46382 

leowt 

£7-8s.-6d. 

42938 

kaukv 

£5-12s.-3d. 

44670 

krupi 

£e-10s-6d. 

46398 

lerjy 

£7-8s.-9d. 

42963 

kavyg 

£5-12s.-6d. 

44674 

kryam 

£6-10s.-9d. 

46413 

lesxu 

£7-9s.-0d. 

42973 

kawut 

£5-12s.-9d. 

44682 

ksaed 

£6-lls.-0d. 

46437 

leupz 

£7-9s.-3d. 

42990 

kayfc 

£5-13s.-0d. 

44704 

ksiif 

£6-lls.-3d. 

46476 

leyai 

£7-9s.-6d. 

43010 

kazis 

£5-13s.-3d. 

44729 

ksuva 

£6-lls.-6d. 

46500 

lezgo 

£7-9s.-9d. 

43021 

kbays 

£5-13s.-6d. 

44746 

ktale 

£6-lls.-9d. 

46662 

Ifuid 

£7-10s-0d. 

43064 

kbyli 

£5-13s.-9d. 

44787 

ktuuf 

£6-12s-0d. 

46619 

Igyip 

£7-10s.-3d. 

43086 

kcewi 

£5-14s.-0d. 

44808 

kuaih 

£6-12s-3d. 

46660 

Ihoal 

£7-10s.-6d. 

43115 

kcjiz 

£S-14s.-3d. 

44846 

kudoy 

£6-12s.-6d. 

46664 

lh\ilo 

£7-10s.-9d. 

43137 

kdebu 

£5-14s.-6d. 

44867 

kuerp 

£6-12s.-9d. 

46672 

Ihyhy 

£7-lls-0d. 

43148 

kdidy 

£5-14s.-9d. 

44880 

kufhi 

£6-13s.-0d. 

46693 

Harm 

£7-1  Is -3d. 

43163 

kduet 

£5-15s.-0d. 

44895 

kugwe 

£6-13s-3d. 

46732 

liebn 

£7-lls.-6d. 

43178 

kd3mn 

£5-15s.-3d. 

44921 

kuinm 

£6-13s.-6d. 

46762 

lifad 

£7-lls.-9d. 

43205 

kebye 

£5-15s.-6d. 

44954 

kulat 

£6-13s.-9d. 

46776 

lihca 

£7-12s.-0d. 

43213 

kecni 

£5-lSs.-9d. 

44977 

kuneb 

£6-14s.-0d. 

46786 

Uido 

£7-12s.-3d. 

43226 

kedzu 

£5-16s.-0d. 

45003 

kuouv 

£6-14s.-3d. 

46811 

lijti 

£7-12s.-6d. 

43234 

keejg 

£5-16s.-3d. 

45016 

kupya 

£6-14s.-6d. 

46820 

likvy 

£7-12s.-9d. 

43256 

kegcy 

£S-16s.-6d. 

45024 

kurvu 

£6-14s-9d. 

46900 

Usis 

£7-13s.-0d. 

43266 

kehek 

£5-16s.-9d. 

45043 

kutso 

£6-15s.-0d. 

46921 

liuex 

£7-13s.-3d. 

43286 

keUp 

£5-17s.-0d. 

45052 

kuujl 

£6-15s-3d. 

46965 

liwpu 

£7-13s.-6d. 

43359 

keofr 

£5-17s.-3d. 

45113 

kuytf 

£6-15s.-6d. 

46982 

liyut 

£7-13s.-9d. 

43380 

kepij 

£5-17s.-6d. 

45138 

kveay 

£6-15s.-9d. 

46997 

Uzyg 

£7-14s.-0d. 

43389 

kerax 

£5-17s.-9d. 

46154 

kvize 

£6-16s-0d. 

47046 

Ijuwi 

£7-14s.-3d. 

43409 

kesub 

£S-18s-0d. 

45160 

kvoig 

£e-16s-3d. 

47057 

Ijyym 

£7-14s.-6d. 

43430 

keums 

£S-18s.-3d. 

46179 

kvypo 

£6-16s.-6d. 

47065 

Ikato 

£7-14s.-9d. 

43470 

kexxa 

£5-18s.-6d. 

46209 

kwoky 

£6-16s-9d. 

47074 

Ikeug 

£7-15s-0d. 

43476 

keygw 

£5-18s.-9d. 

46246 

kxelo 

£6-17s-0d. 

47078 

Ikiap 

£7-15s.-3d. 

43515 

kfetna 

£S-19s-0d. 

45277 

kxutu 

£6-17s.-3d. 

47108 

Ikyew 

£7-15s.-6d. 

43561 

kfuyh 

£S-19s-3d. 

45293 

kyacm 

£6-17s-6d. 

47167 

llyru 

£7-15s.-9d. 

43562 

kfyxe 

£5-19s-6d. 

45368 

kyetn 

£6-17s.-9d. 

47173 

Imaby 

£7-16s.-0d. 

43568 

kgagru 

£5-19s-9d. 

45379 

kygir 

£6-18s.-0d. 

47200 

Imiyz 

£7-16s.-3d. 

43603 

kio^ 

£6-0s.-0d. 

46396 

kyhua 

£e-18s.-3d. 

47226 

Imyog 

£7-16s.-6d. 

43613 

kgnne 

£6-0s-3d. 

45402 

kyiho 

£6-18s.-6d. 

47246 

Inefa 

£7-16s.-9d. 

43622 

kgyka 

£6-0s.-6d. 

46426 

kyjoi 

£6-18s.-9d. 

47287 

Inyke 

£7-17s.-0d. 

43639 

kheot 

£6-0s.-9d. 

46437 

kykny 

£6-19s.-0d. 

47302 

loamg 

£7-17s.-3d. 

43703 

kiavg 

£6-l8.-0d. 

46463 

kymyb 

£6-19s.-3d. 

47340 

lodys 

£7-17s.-6d. 

43727 

kidas 

£6-ls-3d. 

46542 

kyugx 

£e-19s.-6d. 

47364 

lofev 

£7-17s.-9d. 

43756 

kiexk 

£6-ls.-6d. 

45571 

k3rwru 

£6-19s-9d. 

47409 

loiuc 

£7-18s.-0d. 

43796 

kiijc 

£6-ls.-9d. 

46596 

kyyjt 

£7-0s-0d. 

47442 

lolsy 

£7-18s.-3d. 

43833 

kilfy 

£6-2s-0d. 

46609 

kyzag 

£7-0s.-3d. 

47459 

lonan 

£7-18s.-6d. 

43846 

kimop 

£6-2s.-3d. 

45640 

kzeve 

£7-0s.-6d. 

47472 

loodu 

£7-18s.-9d. 

43867 

kiohu 

£6-2s.-6d. 

45660 

kziow 

£7-0s.-9d. 

47519 

loszo 

£7-19s-0d. 

43902 

kirub 

£6-2s.-9d. 

45663 

kzoyp 

£7-ls.-0d. 

47629 

lotwa 

£7-19s-3d. 

43908 

kisko 

£6-3s-0d. 

45664 

kzuaj 

£7-ls.-3d. 

47637 

louhm 

£7-19s.-6d. 

43920 

kitpa 

£6-3s.-3d. 

45680 

laadv 

£7-ls.-6d. 

47656 

lovie 

£7-19s.-9d. 

43942 

kiuwm 

£6-3s-6d. 

46707 

labon 

£7-ls.-9d. 

47676 

loxli 

£8-0s.-0d. 

43946 

kivbe 

£6-3s-9d. 

46790 

laige 

£7-2s.-0d. 

47694 

loynr 

£8-0s-3d. 

43998 

kiyyr 

£6-^s.-0d. 

45806 

£7-2s.-3d. 

47609 

lozoj 

£8-0s-6d. 

44001 

kizej 

£6-4s.-3d. 

45821 

lakja 

£7-2s.-6d. 

47641 

Ipixy 

£8-0s.-9d. 

44018 

kjaty 

£6-4s.-6d. 

45866 

laolg 

£7-2s.-9d. 

47648 

Ipota 

£S-ls-Od. 

44027 

kjeul 

£6-4s.-9d. 

45890 

larei 

£7-3s-0d. 

47656 

Ipuot 

£8-ls.-3d. 

44029 

kjiaz 

£6-5s.-0d. 

45927 

lauid 

£7-3s.-3d. 

47671 

Iraci 

£8-ls.-6d. 

44056 

kjyeg 

£e-5s.-3d. 

45949 

lavum 

£7-3s.-6d. 

47697 

Iroeh 

£8-ls.-9d. 

44099 

kloxo 

£6-5s.-6d. 

45963 

laxcu 

£7-3s.-9d. 

47730 

Isaya 

£8-2s.  Od. 

44141 

kmies 

£e-5s.-9d. 

45993 

laywo 

£7-4s-0d. 

47736 

Isehi 

£8-2s.-3d. 

44149 

kmoaf 

£6-6s.-0d. 

46015 

Ibauz 

£7-4s.-3d. 

47816 

Itoko 

£8-2s.-6d. 

44161 

kmuly 

£6-6s.-3d. 

46024 

Ibeox 

£7-4s.-6d. 

47861 

luafl 

£8-2s.-9d. 

44189 

kneid 

£6-6s-6d. 

46036 

Ibiwu 

£7-4s.-9d. 

47876 

lubpi 

£8-3s.-0d. 

44222 

knuon 

£6-6s-9d. 

46084 

Iceec 

£7-5s.-0d. 

47924 

luezb 

£8-3s.-3d. 

44226 

knycu 

£6-7s-0d. 

46111 

Icozy 

£7-5s.-3d. 

47932 

lufoc 

£8-3s-6d. 

44238 

koabj 

£6-7s.-3d. 

46145 

Ideme 

£7-5s.-6d. 

47938 

lugef 

£8-3s-9d. 

44285 

kodeo 

£6-7s.-6d. 

46176 

Iduyj 

£7-5s.-9d. 

47951 

luhmo 

£8-4s.-0d. 

44294 

koecf 

£6-7s.-9d. 

46194 

leans 

£7-6s-0d. 

47957 

luicx 

£8-4s.-3d. 

44366 

koiyi 

£6-8s.-0d. 

46213 

lebuf 

£7-6s.-3d. 

47992 

lukit 

£8-4s.-6d. 

44374 

kojuy 

£6-8s.-3d. 

46233 

ledle 

£7-6s.-6d. 

48027 

lunyu 

£8-4s.-9d. 

£8-5s.-0d. 


747 


£l4-17s.-6d. 


TABLE  FOR  CODING    STERLING 


(This  table  will  not  be  xxsed 
for  decoding.) 


See  also  Numeral  table. 

CUn^ 

M>w«d 

CUnwi 

Naalm 

Niabcr 

Niab« 

48046 

luoxd 

£8-5s.-0d. 

49701 

mhyup 

£9-3s-3d. 

51426 

myixk 

£10-78.-6d. 

48054 

lupup 

£8-5s.-3d. 

49711 

miafd 

£9-3s.-6d. 

51429 

myjbe 

£10-88 -9d. 

48064 

lurre 

£8-5s.-6d. 

49778 

miezw 

£9-3s-9d. 

51455 

mylhu 

£10-10s.-0d. 

48072 

lusgy 

£8-5s.-9d. 

49785 

mifol 

£9-4s.-0d. 

51514 

myrko 

£10-1  Is -3d. 

48093 

luudr 

£»-6s-0d. 

49793 

migeo 

£9-4s.-3d. 

51531 

mytej 

£10-12s-6d. 

48114 

luvla 

£8-6s-3d. 

49812 

miicf 

£9-4s.-6d. 

51651 

myuop 

£10-13s.-9d. 

48132 

luxam 

£8-6s-6d. 

49837 

mijku 

£9-4s.-9d. 

61665 

myvfy 

£  10-158 -Od. 

48159 

luyvk 

£8-6s-9d. 

49848 

mikip 

£9-5s.-0d. 

61696 

myycz 

£  10-168 -3d. 

48176 

Ivaod 

£8-7s.-0d. 

49885 

minyi 

£9-5s.-3d. 

61645 

mzibu 

£10-17s.-6d. 

48210 

Ivuma 

£8-7s.-3d. 

49905 

mioxm 

£9-5s.-6d. 

61703 

naaym 

£10-18s.-9d. 

48252 

Iwoiw 

£8-7s.-6d. 

49913 

mipuy 

£9-5s.-9d. 

51726 

nacuj 

£ll-0s.-0d. 

48261 

Iwubu 

£8-7s.-9d. 

49950 

miuda 

£9-6s-0d. 

51731 

nadiz 

£ll-ls.-3d. 

48301 

Ixiil 

£8-8s-0d. 

49987 

mixae 

£9-6s.-3d. 

51746 

naehn 

£ll-2s.-6d. 

48315 

Ixomi 

£8-8s.-3d. 

50015 

miyvs 

£9-6s-6d. 

51782 

nahaa, 

£ll-3s.-9d. 

48330 

Ixuve 

£8-8s.-6d. 

50034 

najaib 

£9-6s.-9d. 

51796 

naifo 

£ll-5s-0d. 

48343 

Ixyza 

£8-8s.-9d. 

50048 

mjero 

£9-7s.-0d. 

51820 

najwi 

£ll-6s-3d. 

48353 

lyakx 

£a-9s-0d 

50068 

mjouw 

£9-7s.-3d. 

61823 

nakey 

£ll-78-6d. 

48380 

lycig 

£8-9s.-3d. 

50075 

mjuju 

£9-7s.-6d. 

51879 

naope 

£ll-8s.-9d. 

48415 

lyevh 

£8-9s.-6d. 

50117 

mkiot 

£9-7s.-9d. 

51941 

naurx 

£ll-10s.-0d. 

48426 

lyfsa 

£8-9s-9d. 

50130 

mkoyo 

£9-8s.-0d. 

61967 

navof 

£ll-ll8.-3d. 

48464 

lyios 

£8-10s.-0d. 

50131 

mkuak 

£9-8s.-3d. 

51965 

nawnu 

£ll-12s.-6d. 

48498 

lyigi 

£8-10s.-3d. 

50155 

mlajy 

£9-8s.-6d. 

51989 

naylt 

£11-138 -9d. 

48546 

lyoyf 

£^10s-6d. 

50162 

mleel 

£9-8s.-9d. 

62016 

nbaog 

£ll-15s.-0d. 

48549 

lypen 

£8-10s.-9d. 

50216 

mnear 

£9-9s-0d. 

52045 

nbofu 

£11-168 -3d. 

48588 

lyuay 

£8-lls.-0d. 

50234 

mnoin 

£9-9s-3d. 

52070 

ncaew 

£ll-178.-6d. 

48628 

lywze 

£&-lls.-3d. 

50242 

mnubi 

£9-9s-6d. 

52088 

nciiv 

£ll-18s.-9d. 

48635 

lyxpo 

£8-lls.-6d. 

50263 

moalv 

£9-9s.-9d. 

62108 

ncuvi 

£12-08 -Od. 

48641 

lyydj 

£8-lls.-9d. 

50314 

moepy 

£9-10s.-0d. 

62135 

ndeko 

£12-l8.-3d. 

48673 

Izaij 

£8-12s-0d. 

50344 

mohil 

£9-10s.-3d. 

62152 

ndiuh 

£12-28.-6d. 

48694 

Izini 

£8-12s.-3d. 

50372 

moive 

£9-10s.-6d. 

52167 

nduhu 

£12-3s.-9d. 

48706 

Izoub 

£8-12s.-6d. 

60397 

mokza 

£9-10s-9d. 

62182 

neadj 

£12-5s.-0d. 

48723 

maach 

£S-12s.-9d. 

50408 

molyp 

£9-lls-0d. 

62206 

nebos 

£12-6s-3d. 

48771 

madsy 

£8-13s.-0d. 

50428 

monow 

£9-1  ls.-3d. 

62227 

nedpo 

£12-7s.-6d. 

48792 

maetp 

£8-13s.-3d. 

50469 

mormi 

£9-Hs-6d. 

62248 

neeyf 

£12-88.-9d. 

48804 

mafli 

£8-13s.-6d. 

50509 

mouud 

£9-ns-9d. 

52286 

neigi 

£12-10s.-0d. 

48814 

magie 

£8-13s.-9d. 

50524 

mowaj 

£9-12s.-0d. 

52301 

nejay 

£12-lls.-3d. 

48825 

mahuc 

£8-14s.-0d. 

50536 

moxeu 

£9-12s.-3d. 

62341 

nemsa 

£12-12s.-6d. 

48833 

maihm 

£8-14s.-3d. 

50544 

moybo 

£9-12s.-6d. 

62365 

neolb 

£12-13s.-9d. 

48853 

majoj 

£8-14s.-6d. 

50578 

mpaso 

£9-12s.-9d. 

52385 

nepze 

£12-158 -Od. 

48883 

mamys 

£8-14s.-9d. 

50634 

mramu 

£9-13s-0d. 

52388 

neren 

£12-168 -3d. 

48898 

maoev 

£8-15s-0d. 

50653 

mriul 

£9-13s.-3d. 

52424 

neuig 

£12-17E.-6d. 

48925 

mapwa 

£8-15s.-3d. 

50655 

mrodi 

£9-13s.-6d. 

52487 

neywl 

£12-18s.-9d. 

48929 

mardu 

£8-15s.-6d. 

50665 

mruhe 

£9-13s.-9d. 

62615 

nfeiw 

£13-0s-0d. 

48958 

matzo 

£8-15s.-9d. 

50676 

mryna 

£9-14s-0d. 

62567 

ngawo 

£13-l8.-3d. 

48965 

maugl 

£8-16s.-0d. 

50700 

msiay 

£9-14s.-3d. 

52628 

nhedu 

£13-2s-6d 

49022 

mayjf 

£8-16s.-3d. 

50718 

msosa 

£9-14s.-6d. 

62641 

nhisy 

£13-3s-9d. 

49038 

mazan 

£8-16s.-6d. 

50735 

msyen 

£9-14s.-9d. 

52666 

nhowa 

£13-58 -Od. 

49065 

mbexa 

£8-16s.-9d. 

50755 

mtayx 

£9-15s.-0d. 

62666 

nhyan 

£13-6s.-3d. 

49104 

mbyye 

£8-17s-0d. 

50788 

mtury 

£9-15s-3d. 

62677 

niabf 

£13-7s.-6d. 

49116 

mcede 

£8-17s.-3d. 

50802 

muaac 

£9-15s.-6d. 

52714 

nicmu 

£13-8s.-9d. 

49152 

mcyah 

£8-17s.-6d. 

50829 

mubsu 

£9-15s.-9d. 

52722 

nideg 

£13-10s.-0d. 

49218 

mdyri 

£8-17s.-9d. 

50872 

muewj 

£9-16s-0d. 

52731 

niecv 

£13-ll8.-3d. 

49223 

meabk 

£8-18s.-6d. 

50884 

mufxe 

£9-16s.-3d. 

52780 

nihty 

£13-12s.-6d 

49258 

mecme 

£8-18s.-3d. 

50917 

muima 

£9-16s-6d. 

52803 

niiyt 

£13-13s.-9d. 

49267 

medem 

£8-18s.-6d. 

50993 

muorl 

£9-16s.-9d. 

52813 

nijul 

£13-158.-0d. 

49278 

meecd 

£8-18s.-9d. 

51040 

mutuk 

£9-17s.-0d. 

52840 

nimdi 

£13-168.-3d. 

49306 

mefwy 

£8-19s.-0d. 

51044 

muuco 

£9-17s.-3d. 

52868 

niojo 

£13-17s.-6d. 

49344 

meiyj 

£8-19s.-3d. 

51064 

muver 

£9-17s.-6d. 

52881 

nipaz 

£13-18s.-9d. 

49354 

mejur 

£8-19s.-6d. 

51082 

muwyh 

£9-17s.-9d. 

52894 

nirna 

£14-0s.-0d. 

49391 

menga 

£8-19s-9d. 

51088 

muxod 

£9-18s.-0d. 

52936 

niusk 

£14-l8.-3d. 

49408 

meojs 

£9-0s.-0d 

51116 

muzki 

£9- 18s -3d. 

52953 

niwic 

£14-2s.-6d. 

49421 

mepav 

£9-0s.-3d 

51144 

mviex 

£9-18s.-6d. 

52986 

niyob 

£14-38.-9d. 

49453 

metfi 

£9-0s-6d. 

51152 

mvoad 

£9-18s.-9d. 

52997 

nizhe 

£14-5s.-0d. 

49477 

meusn 

£9-0s.-9d. 

51193 

mwauj 

£9-19s.-0d. 

63023 

njiem 

£14-6s.-3d. 

49496 

mewio 

£9-ls-0d. 

51204 

mweof 

£9-1 9s -3d. 

63032 

njoav 

£14-7s.-6d. 

49523 

meyou 

£9-ls.-3d. 

51214 

mwiwi 

£9-19s.-6d. 

63066 

nkaut 

£14-8s.-9d. 

49562 

mfiid 

£9-ls-6d. 

51264 

mxeyk 

£9-19s.-9d. 

63139 

nlivu 

£14-10s.-0d. 

49601 

mgaom 

£9-ls.-9d. 

51276 

mxolu 

£10-0s.-0d. 

53160 

nluuv 

£14-lls.-3d. 

49625 

mgilo 

£9-2s-0d. 

51283 

mxuim 

£10-ls.-3d. 

53189 

nmeta 

£14-12s.-6d. 

49633 

mgofe 

£9-2s.-3d. 

51314 

myapa 

£10-2s.-6d. 

53203 

nmoez 

£14-138.-9d. 

49660 

mhare 

£9-2s-6d. 

51353 

myduh 

£10-3s-9d. 

63222 

nmyje 

£14-15s-0d. 

49685 

mhooc 

£9-2s.-9d. 

51385 

myfyr 

£10-5s-0d. 

53233 

noake 

£14-163.-3d. 

49691 

mhuef 

£9-3s-0d. 

51386 

mygas 

£10-6s-3d. 

53260 

nocib 

£14-178.-6d. 

£l4-18s.-9d. 


£28-lls.-3d. 


TABLE  FOR  CODING    STERLING 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


See  also  Xumeral  tabic. 


Ninbcf 

C«l...,d 
N>Biber 

C(id(»o.d 
Nombit 

53294 

noevz 

£14-18s.-9d. 

56188 

obzuh 

£19-10s    Od 

66947 

ohybu 

£24-ls,-3d. 

53311 

nogfa 

£15-0s-0d. 

65199 

ocakg 

£19-1  Is -3d 

56979 

oibar 

£24-2s.-6d. 

53340 

noior 

fl5-ls-3d. 

56226 

occit 

£19-12s-6d 

56997 

oicyd 

£24-3s-9d. 

53389 

nomuw 

£15-2s.-6d. 

55260 

ocevk 

£19-13s-9d 

67026 

oiguz 

£24-5s.-0d. 

53419 

nooyc 

£15-3s.-9d. 

66309 

ocioc 

£19-15s.-0d 

57059 

oikwu 

£24-6s-3d 

53422 

nopes 

£15-5s-0d. 

55346 

oclgy 

£19-1 6s -3d 

57066 

oilte 

£24-7s.-6d. 

53457 

notly 

£15-6s.-3d. 

55359 

ocmup 

£19-17s.-6d. 

57091 

oinxo 

£24-8s.-9d. 

53465 

nouaf 

£15-7s.-6d. 

56395 

ocoyu 

£19-18s.-9d. 

67094 

oipbi 

£24-10s-0d 

53491 

novro 

£15-8s.-9d. 

55398 

ocpef 

£2(>-0s-0d. 

57151 

oiwox 

£24-1 Is -3d 

53505 

nowzi 

£15-10s.-0d. 

65422 

ocsmo 

£20-U.-3d. 

57173 

oizra 

£24-12s-6d 

53518 

noydp 

£15-lls.-3d. 

55429 

octla 

£20-2s.-6d. 

57194 

ojawe 

£24-13s-9d. 

53541 

nozju 

£15-12s.-6d. 

55436 

ocuam 

£20-3s.-9d. 

57209 

ojceb 

£24-15s-0d. 

53553 

npaip 

£15-13s.-9d. 

55461 

ocvre 

£20-5s-0d. 

57235 

ojelz 

£24- 16s -3d. 

63583 

npouy 

£15-15s.-0d. 

66482 

ocydr 

£20-6s.-3d 

57268 

ojgya 

£24-17s-6d. 

53620 

nreub 

£15-16s.-3d. 

55531 

odayv 

£20-7s.-6d. 

57284 

ojikr 

£24-18s.-9d. 

53622 

nriax 

£15-17s.-6d. 

55563 

odcus 

£20-8s.-9d. 

57299 

ojjih 

£25-0s-0d 

53655 

nryek 

£15-18s.-9d. 

65658 

oddik 

£20-10s-0d 

67341 

ojnuv 

£25-ls.-3d. 

53666 

nsahy 

£16-0s-0d. 

56570 

odehy 

£20-1 Is -3d 

57344 

ojobc 

£25-2s.-6d. 

53674 

nseal 

£16-ls.-3d. 

55605 

odlial 

£20-12s.-6d 

57386 

ojsat 

£25-3s-9d. 

53691 

nsoik 

£16-2s-6d. 

56615 

odife 

£20-13s-9d. 

57401 

ojtoy 

£25-5s-0d. 

53774 

ntyki 

£16-3s.-9d. 

55642 

odkea 

£20-15s-0d. 

57425 

ojutf 

£25-6s-3d. 

53805 

nuaza 

£16-5s.-0d. 

55692 

odopg 

£20-16s.-3d. 

57437 

ojvso 

£25-7s.-6d. 

53808 

nubil 

£16-6s-3d. 

55719 

odrsi 

£20-17s-6d. 

57443 

ojwhi 

£25-8s.-9d. 

53847 

nuemi 

£16-7s-6d. 

65755 

odurd 

£20-18s-9d. 

57471 

ojyrp 

£25-10s-0d. 

53907 

nuitk 

£16-8s.-9d. 

66769 

odvom 

£21-0s.-0d. 

57487 

ojzvu 

£25-1  Is -3d. 

53921 

nujve 

£16-10s-0d. 

55800 

odylo 

£21-ls.-3d. 

57494 

okafn 

£25-12s-6d. 

53935 

nuleu 

£16-lls.-3d. 

56848 

oeduy 

£21-2s.-6d. 

57517 

okbpy 

£25-13s.-9d. 

53975 

nuonx 

£16-12s.-6d. 

65861 

oefyi 

£21-3s-9d 

57664 

okeza 

£25-15s-0d. 

53994 

nupow 

£16-13s-9d. 

66862 

oegae 

£21-5s.-0d 

67573 

okfow 

£25- 16s -3d. 

53999 

nurbo 

£16-15s.-0d. 

55938 

oepda 

£21-6s.-3d. 

57578 

okgeu 

£25-17s-6d. 

54018 

nutaj 

£16-16s.-3d. 

66954 

oerku 

£21-7s.-6d. 

57626 

okkil 

£25-18s-9d. 

54047 

nuuyp 

£16-17s.-6d. 

55972 

oeteo 

£21-8s.-9d. 

57647 

okmbo 

£26-0s-0d 

54055 

nuvpy 

£16-18s-9d. 

66048 

ofbde 

£21-10s-0d. 

67667 

oknyp 

£26-ls-3d. 

54099 

nuyxz 

£17-0s-0d. 

56067 

ofcxi 

£21-1  Is -3d. 

67687 

okoxz 

£26-2s-6d 

54109 

nuzud 

£17-ls-3d. 

56072 

ofdfu 

£21-12s-6d. 

57697 

okpud 

£26-3s-9d. 

64123 

nveeh 

£17-2s.-6d. 

56091 

ofeog 

£21-13s.-9d 

57730 

okudh 

£26-5s-0d. 

54167 

nvuky 

£17-3s-9d. 

56102 

offif 

£21-15s.-0d 

57765 

okxaj 

£26-6s-3d. 

54225 

nwyix 

£17-5s-0d. 

66110 

ofgby 

£21-16s-3d 

57795 

okyve 

£26-7s.-6d 

64262 

nxira 

£17-6s-3d. 

66142 

ofiwp 

£21-17s-6d 

67824 

olati 

£26-8s-9d 

54284 

nxuxo 

£17-7s.-6d. 

66148 

ofjed 

£21-18s-9d 

67845 

olcvy 

£26-10s-0d. 

54291 

nxymy 

£17-8s.-9d. 

56167 

ofkyz 

£22-0s-0d. 

67873 

oleut 

£26-lls.-3d 

54312 

nyavk 

£17-10s.-0d. 

56178 

ofmah 

£22-ls.-3d. 

67884 

olfpu 

£26-12s.-6d. 

64332 

nycre 

£17-lls.-3d. 

56206 

ofogr 

£22-2s-6d. 

57903 

olhoe 

£26-13s.-9d. 

54336 

nydam 

£17-12s-6d. 

56284 

ofuzs 

£22-3s-9d 

57906 

oliad 

£26-15s.-0d. 

54363 

nyexd 

£17-13s.-9d. 

56306 

ofxva 

£22-Ss.-0d. 

57940 

olkdo 

£26-16s.-3d. 

54370 

nyfgy 

£17-15s.-0d. 

66323 

ofysw 

£22-6s-3d 

67951 

oUis 

£26-17s.-6d. 

54458 

nymoc 

£17-16s.-3d. 

66343 

ogacy 

£22-7s.-6d. 

67991 

olosh 

£26-18s.-9d. 

64465 

nynla 

£17-17s.-6d. 

66372 

ogbxa 

£22-8.s.-9d. 

58017 

olryg 

£27-0s.-0d. 

54477 

nyohs 

£17-18s.-9d. 

56411 

ogetl 

£22-10s-0d 

58021 

olsca 

£27-ls.-3d. 

54507 

nyrup 

£18-0s.-0d. 

66427 

oggij 

£22-1  Is -3d 

58046 

olufc 

£27-2s.-6d. 

54530 

nytpi 

£18-ls.-3d. 

56440 

oghub 

£22-12s.-6d. 

58094 

olyex 

£27-3s-9d. 

54562 

nyuwn 

£18-2s.-6d. 

56449 

ogihz 

£22-13s-9d 

58135 

omasu 

£27-5s-0d. 

54570 

nywmo 

£18-3s.-9d. 

66470 

ogjoo 

£22-15s.-0d 

68178 

omegs 

£27-6s.-3d. 

54578 

nyxit 

£18-5s.-0d. 

56480 

ogkni 

£22- 16s -3d 

58210 

omgod 

£27-7s.-6d. 

54608 

nyzef 

£18-6s.-3d. 

56502 

ogmye 

£22-17s.-6d. 

58236 

omirl 

£27-8s.-9d. 

54621 

nzaru 

£18-7s.-6d. 

56519 

ogoek 

£22-183 -9d 

58271 

omluk 

£27-10s-0d. 

54699 

oadoi 

£18-8s-9d. 

66676 

ogtzu 

£23-0s.-0d. 

58277 

ommiy 

£27-1  Is -3d. 

54706 

oafho 

£18-10s.-0d. 

56583 

ogugw 

£23-ls.-3d. 

58304 

omoki 

£27-12s-6d. 

54766 

oalag 

£18-lls.-3d. 

56635 

ogyjg 

£23-2s-6d. 

58320 

ompco 

£27-13s-9d. 

64777 

oanee 

£18-12s.-6d. 

56649 

ogzax 

£23-3s.-9d 

68341 

omser 

£27-15s-0d. 

64794 

oapyb 

£18-13s-9d. 

56670 

ohalk 

£23-5s-0d. 

58380 

omuxe 

£27- 16s -3d. 

64897 

obazl 

£18-15s-0d. 

56699 

ohcse 

£23-6s.-3d. 

58383 

omvac 

£27-17s.-6d. 

54937 

obemb 

£18- 16s -3d. 

56726 

ohepd 

£23-7s.-6d. 

58409 

omxyh 

£27-18.s-9d. 

55017 

oblej 

£18-17s.-6d 

56734 

ohfdy 

£23-8s-9d 

58422 

omyma 

£28-0s-0d 

55040 

obnhu 

£18-18s.-9d. 

56755 

ohhiw 

£23-10s-0d. 

58452 

onanc 

£28-ls-3d. 

65057 

obond 

£19-0s-0d. 

56776 

ohivj 

£23-1  Is -3d. 

58493 

onedj 

£28-2s.-6d. 

65071 

obpop 

£19-ls-3d. 

56812 

ohlyl 

£23  12s-6d. 

68518 

onfze 

£28-3s-9d 

56078 

obrbe 

£19-2s-6d. 

66828 

ohroa 

£23-13s-9d 

58534 

onhyf 

£28-5  -Od 

55091 

obsfy 

£19-3s-9d 

56834 

ohocs 

£23-15s-0d. 

58551 

onisa 

£28-6s-3d 

55100 

obtas 

£19-5s-0d. 

56892 

ohtji 

£23- 16s    3d 

58575 

onkos 

£28-7s    6d 

55129 1 

obuyr 

£19-6s-3d 

56914 

ohuun 

£23-17s    6d 

58593 

onmen 

£28-8s-9d. 

55136: 

obvpa 

£19-7s-6d 

56930 

ohwao 

£23  18s    9d 

58608 1 

onnig 

£28-10s-0d 

551751 

obyxk   1 

£19-8.s-9d 

66938 

ohxet 

£24-0s-0d 

58632 1 

onowl    ' 

£28-lls.-3d. 

£28-12s.-6d. 


£98-0s.-0d. 


TABLE   FOR  CODING    STERLING 

jSee  also  Numeral  table. 


(This  tabic  will  not  be  used 
for  decoding.) 


CWooH 

Me.»< 

N..b<i 

Niabcr 

Nu.btt 

58691 

onupo 

£2&-12s-6d. 

60430 

ouzfo 

£36-7s-6d 

62209 

papxe 

£62-0s.-0d. 

58749 

onzgi 

£28-13s-9d. 

60449 

ovamt 

£36-10s.-0d. 

62221 

pasac 

£62-10s-0d. 

58758 

oobel 

£28-15s-0d. 

60469 

ovbro 

£36-12s.-6d. 

62235 

patod 

£63-0s-0d. 

58773 

oocov 

£28-16.s-3d. 

60491 

ovdyc 

£36-1 5s -Od. 

62256 

pautg 

£63  lOs-Od. 

58823 

oojle 

£28-17s-6d. 

60499 

oveke 

£36-17s-6d. 

62269 

pavsu 

£64  Os    Od. 

58849 

oolxu 

£28-18r    9d. 

60514 

ovfes 

£37-0s.-0d. 

62307 

payrl 

£64  lOs-Od. 

58886 

oorgo 

£29-0s-0d. 

60597 

ovnaf 

£37-2s-6d. 

62338 

pbege 

£65  Os  -0(1. 

68904 

oosyn 

£29-ls-3d. 

60609 

ovodp 

£37-5s-0(i. 

62414 

pcudy 

£65  lOs-Od. 

58921 

oovjy 

£29-2s.-6d. 

60632 

ovpju 

£37-7s.-6d. 

62438 

pdaxa 

£66-0s-0d. 

58945 

ooxuf 

£29-3s-9d. 

60659 

ovszi 

£37-10s.-0d. 

62445 

pdeni 

£66-10s-0d. 

58980 

opaoz 

£29-5s.-0d. 

60675 

ovuhj 

£37-12s.-6d. 

62451 

pdiek 

£67-0.s-0d. 

58998 

opbyk 

£29-6s-3d. 

60694 

owib 

£37-15s.-0d. 

62460 

pdoax 

£67-10s.-0d. 

59006 

opcno 

£29-7s.-6d. 

60710 

ovxly 

£37-17s.-6d. 

62495 

peaar 

£68-0s-0d. 

59031 

opejx 

£29-8s-9d. 

60728 

ovynh 

£38-0s.-0d. 

62537 

pedbi 

£68-10s.-0d. 

59056 

opgci 

£29-10s-0d. 

60743 

ovzor 

£38-2s-6d. 

62560 

peewu 

£69-0s-0d 

59067 

opheh 

£29-lls.-3d. 

60750 

owabm 

£38-5s.-0d. 

62574 

pefxo 

£69-10s.-0d. 

69085 

opilu 

£29-12s.-6d. 

60792 

owdez 

£38-7s.-6d. 

62606 

peimy 

£70-0s-0d 

59117 

oplba 

£29-13s.-9d. 

60801 

owecn 

£38-10s.-0d. 

62667 

pente 

£70-10s-0d. 

59142 

opnky 

£29-15s.-0d. 

60867 

owiyo 

£38-1 2s -6d. 

62685 

peora 

£71-0s-0d 

59152 

opoQ 

£29-16s.-3d. 

60877 

owjui 

£38-15s-0d. 

62733 

petuz 

£71-10s-0d. 

59173 

oppim 

£29-17s.-6d. 

60888 

owkxy 

£38-17s.-6d. 

62738 

peuct 

£72-0s-0d 

59179 

opraw 

£29-18s.-9d. 

60930 

owoje 

£39-0s-0d. 

62759 

pevep 

£72-10s-0d. 

59197 

op  sue 

£30-0s.-0d. 

60941 

owpak 

£39-2s-6d. 

62776 

pewyd 

£73-0s-0d. 

69219 

opumv 

£30-2s.-6d. 

61017 

owwiu 

£39-5s.-0d. 

62783 

pexox 

£73-10s-0d. 

59264 

opygc 

£3a-5s-0d. 

61046 

owyot 

£39-7s-6d. 

62795 

peyin 

£74-0s-0d. 

59294 

oragf 

£30-7s.-6d. 

61079 

oxavx 

£39-10s.-0d. 

62846 

pfiyTi 

£74-10s.-0d. 

59323 

orcau 

£30-10s.-0d. 

61104 

oxdav 

£39-12s.-6d. 

62873 

pfyoc 

£75-0s-0d. 

59348 

orefv 

£30-12s.-6d. 

61134 

oxexh 

£39-15s.-0d. 

62916 

pgouh 

£75-10s.-0d. 

59371 

orfux 

£30-15s.-0d. 

61140 

oxfga 

£39-17s-6d. 

62940 

pheap 

£76-0s.-0d. 

59392 

oribt 

£30-17s.-6d. 

61172 

oxijs 

£40-0s-0d. 

62963 

phoiv 

£76-10s.-0d. 

59439 

orloh 

£31-0s-0d. 

61207 

oxlfi 

£40-10s.-0d. 

63047 

pieos 

£77-0s.-0d. 

59449 

ormri 

£31-2s.-6d. 

61222 

oxmou 

£41-0s.-0d. 

63063 

pifig 

£77-10s.-0d. 

69483 

orovo 

£31-5s.-0d. 

61244 

oxohf 

£41-10s.-0d. 

63109 

piiwl 

£78-0s.-0d. 

59501 

orria 

£31-7s.-6d. 

61277 

oxrur 

£42-0s.-0d. 

63116 

pijen 

£78-10s.-0d. 

59524 

ortyw 

£31-10s.-0d. 

61316 

oxuwy 

£42-10s.-0d. 

63135 

pikyf 

£79-0s-0d. 

59536 

orunk 

£31-12s.-6d. 

61341 

oxxio 

£43-0s.-0d. 

63147 

pimay 

£79-10s.-0d. 

59568 

orwec 

£31-15s.-0d. 

61363 

oxyyj 

£43-10s.-0d. 

63174 

piogi 

£8O-0s.-0d. 

59586 

orykb 

£31-17s.-6d. 

61366 

oxzem 

£44-0s.-0d. 

63196 

pippo 

£80-10s.-0d. 

59599 

orzce 

£32-0s.-0d. 

61372 

oyaab 

£44-10s.-0d. 

63246 

piuze 

£81-0s.-0d. 

69621 

osarj 

£32-2s.-6d. 

61407 

oycja 

£45-0s-0d. 

63295 

piysa 

£81-10s.-0d. 

59653 

osdjo 

£32-5s.-0d. 

61445 

oyewo 

£45-10s-0d. 

63321 

pjayk 

£82-0s.-0d. 

59660 

osebf 

£32-7s-6d. 

61488 

oyimh 

£46-0s.-0d. 

63367 

pjyiu 

£82-10s.-0d. 

59682 

osfaz 

£32-10s.-0d. 

61512 

oykge 

£46-10s.-0d. 

63370 

pkael 

£83-0s.-0d. 

69714 

osidi 

£32-12s-6d. 

61567 

oyorw 

£47-0s.-0d. 

63389 

pkiix 

£83-10s-0d. 

69740 

osjty 

£32-15s.-0d. 

61612 

oytum 

£47-10s-0d. 

63426 

plaro 

£84-0s-0d. 

69769 

osmna 

£32-17s.-6d. 

61617 

oyucu 

£48-0s.-0d. 

63447 

ploor 

£84-10s.-0d. 

69798 

osoob 

£33-0s.-0d. 

61638 

oyvei 

£48-10s.-0d. 

63454 

plues 

£85-0s-0d. 

59808 

osphe 

£33-2s.-6d. 

61661 

oyxon 

£49-0s.-0d. 

63469 

plyuw 

£85-10s.-0d. 

59831 

ossic 

£33-5s.-0d. 

61666 

oyyid 

£49-10s.-0d. 

63481 

pmaof 

£86-0s-0d. 

69853 

osueg 

£33-7s.-6d. 

61691 

ozajd 

£50-0s.-0d. 

63605 

pmofo 

£86-10s.-0d. 

59873 

osvmu 

£33-10s-0d. 

61742 

ozeew 

£S0-10s.-0d. 

63550 

pniob 

£87-0s.-0d. 

59913 

osyul 

£33-12s.-6d. 

61776 

ozgto 

£51-0s-0d. 

63562 

pnoyt 

£87-10s-0d. 

59927 

oszyt 

£33-15s.-0d. 

61798 

ozipf 

£51-10s.-0d. 

63563 

pnuaz 

£88-0s-0d. 

59947 

otaxw 

£33-17s.-6d. 

61810 

ozjgu 

£52-0s.-0d. 

63572 

pnydi 

£88-10s.-0d. 

59976 

otdwa 

£34-0s.-0d. 

61819 

ozkap 

£52-10s-0d. 

63590 

poanb 

£89-0s-0d. 

59989 

otenr 

£34-2s.-6d. 

61856 

oznvi 

£53-0s-0d. 

63608 

pobut 

£89-10s-0d. 

60018 

othdu 

£34-5s.-0d. 

61879 

ozozm 

£53-10s.-0d. 

63612 

pocca 

£90-0s-0d. 

60030 

otiev 

£34-7s.-6d. 

61886 

ozpry 

£54-0s-0d. 

63632 

poedo 

£90-10s.-0d. 

60053 

otjys 

£34-10s.-0d. 

61905 

ozsok 

£54-10s.-0d. 

63681 

pohyg 

£91-0s-0d. 

60061 

otkuc 

£34-1 2s -6d. 

61930 

ozuka 

£55-0s-0d. 

63698 

poish 

£91-10s.-0d. 

60074 

otlzo 

£34-15s.-0d. 

61954 

ozvyx 

£55-10s-0d. 

63721 

pokoe 

£92-0s.-0d. 

60096 

otoan 

£34-17s.-6d. 

61959 

ozwug 

£56-0s-0d. 

63739 

pomex 

£92-10s-0d. 

60133 

otroj 

£35-0s-0d. 

61971 

ozyfs 

£56-10s.-0d. 

63750 

ponis 

£93-0s-0d. 

60150 

ottie 

£35-2s.-6d. 

61994 

ozziv 

£57-0s.-0d. 

63832 

poupu 

£93-10s.-0d. 

60164 

otuli 

£35-5s-0d. 

62017 

paawj 

£57-10s-0d. 

63847 

povti 

£94-0s-0d. 

60210 

otyhm 

£35-7s.-6d. 

62042 

padco 

£58-0s.-0d. 

63856 

powvy 

£94-10s.-0d. 

60231 

otzsy 

£35-10s.-0d. 

62061 

paelf 

£58-10s.-0d. 

63870 

poyad 

£95-0s.-0d. 

60245 

oubof 

£35-12s.-6d. 

62092 

pagyh 

£59-0s.-0d. 

63951 

pryfe 

£95-10s.-0d. 

60267 

oudpe 

£35-15s-0d. 

62113 

?aiki 

£59-10s.-0d. 

63985 

psivo 

£96-0s-0d. 

60301 

oujaa 

£35-17s.-6d. 

62132 

pajiy 

£60-0s.-0d. 

63991 

psoce 

£96-10s-0d.  1 

60386 

ourey 

£36-0s.-0d. 

62163 

pamma 

£60-10s-0d. 

64005 

psuux 

£97-0s-0d.     ' 

60380 

ousnu 

£36-2s-6d. 

62177 

panuk 

£61-0s-0d. 

64060 

ptuho 

£97-10s.-0d. 

60406 

ouvuj 

£36-5s.-0d. 

62180 

paobb 

£61-10s.-0d. 

64076 

ptyny 

£98-0s.-0d. 

£98-10s.-0d. 

750 

£305 

TABLE  FOR  CODING    STERLING     ^'^t^^Z^'^ 

See  also  Numeral  table. 

(MmtJ 

CWmH 

t>*—m* 

Nukf 

NmW 

6412f 

pudak 

£98-10s.-0d. 

65903 

rhete 

£160 

67662 

ryhci 

£233 

6416€ 

puexy 

£99-0s-0d. 

65919 

rhoep 

£161 

67664 

ryidg 

£234 

6419fi 

puije 

£99-10s-0d. 

66956 

riajnk 

£162 

67719 

ryinno 

£235 

64224 

pukta 

£100-0s-0d 

65983 

ricpe 

£163 

67744 

ryooz 

£236 

64242 

pumot 

£100-10s.-0d. 

65995 

ridyTQ 

£164 

67779 

rysim 

£237 

64266 

puohg 

£101-0s.-0d. 

66005 

riekd 

£165 

67796 

ryueh 

£238 

64297 

purni 

£101-10s.-0d. 

66018 

rifey 

£166 

67865 

ryyue 

£239 

64336 

puuwd 

£102-0s.-0d. 

66067 

riiuj 

£167 

67878 

ryzyk 

£240 

64361 

puxiu 

£102-10s-0d. 

66113 

rinaa 

£168 

67886 

rzaze 

£241 

64387 

puyyo 

£103-0s-0d. 

66127 

riods 

£169 

67924 

rzuyf 

£242 

64391 

puzez 

£103-10s.-0d. 

66184 

ritwi 

£170 

67956 

saazb 

£243 

64434 

pvovu 

£104-0s.-0d. 

66192 

riuhn 

£171 

67961 

sabit 

£244 

64460 

pwapy 

£104-10s-0d. 

66210 

riviz 

£172 

67971 

sacla 

£245 

64464 

pweil 

£105-0s.-0d. 

66221 

riwfo 

£173 

67997 

saemo 

£246 

64496 

pwuow 

£105-108 -Od. 

66249 

riynu 

£174 

68056 

saith 

£247 

64558 

pxuyi 

£106-0s.-0d. 

66267 

rizof 

£175 

68076 

sakre 

£248 

64670 

pyade 

£106-10s.-0d. 

66294 

rjiyx 

£176 

68082 

salef 

£249 

64696 

pybog 

£107-0s-0d. 

66317 

rjyok 

£177 

68138 

sapoc 

£250 

64642 

pyeyz 

£l07-108.-0d. 

66350 

rkoab 

£178 

68163 

satam 

£251 

64664 

pygva 

£108-0s-0d. 

66393 

rlegy 

£179 

68192 

sauyu 

£252 

64684 

pyigr 

£l08-10s.-0d. 

66405 

rlire 

£180 

68199 

savpi 

£253 

64699 

pyjah 

£109-08 -Od. 

66434 

rlymo 

£181 

68207 

sawgry 

£254 

64760 

pyolc 

£109-108.-0d. 

66461 

nniom 

£182 

68244 

sayTcd 

£255 

64788 

pyred 

£110 

66478 

rmoyv 

£183 

68252 

sazup 

£256 

64806 

pytby 

£111 

66479 

rmual 

£184 

68272 

sbeic 

£257 

64822 

pyuif 

£112 

66640 

rnuta 

£185 

68299 

sboty 

£258 

64843 

pyvuo 

£113 

66561 

roaif 

£186 

68307 

sbuob 

£259 

64853 

pywxi 

£114 

66688 

rocfu 

£187 

68349 

scuek 

£260 

64885 

pyywp 

£115 

66598 

rodog 

£188 

68366 

scynb 

£261 

64890 

pyzfu 

£116 

66618 

roerv 

£189 

68373 

sdaox 

£262 

64912 

pzeuc 

£117 

66649 

rohby 

£190 

68406 

sdumy 

£263 

64915 

pzian 

£118 

66669 

roint 

£191 

68426 

seafa 

£264 

64931 

pzosy 

£119 

6669') 

rolah 

£192 

68494 

seezi 

£265 

64947 

pzyev 

£120 

66718 

romxi 

£193 

68499 

sefor 

£266 

64973 
6501^ 

raaux 

£121 

66723 

roned 

£194 

68606 

seges 

£267 

raeoh 

£122 

66762 

ropyz 

£195 

68527 

seick 

£268 

65032 

rafia 

£123 

66772 

rorva 

£196 

68651 

sejke 

£269 

65077 

raiws 

£124 

66862 

rozde 

£197 

68560 

sekib 

£270 

66081 

rajec 

£125 

66891 

rpezo 

£198 

68571 

selju 

£271 

65098 

raky-w 

£126 

66910 

rpudu 

£199 

68595 

senyc 

£272 

65105 

ralri 

£127 

66933 

rsaow 

£200 

68623 

sepuw 

£273 

65110 

ramau 

£128 

66972 

rsumi 

£201 

68634 

serro 

£274 

65136 

raogf 

£129 

66987 

rtaaz 

£202 

68661 

seudp 

£275 

66218 

rauzy 

£130 

67013 

rtimu 

£203 

68683 

sevly 

£276 

66231 

rawce 

£131 

67036 

rtyic 

£204 

68700 

sexaf 

£277 

65248 

raxvo 

£132 

67056 

rualp 

£205 

68727 

se3^z 

£278 

65268 

raysj 

£133 

67111 

ruepc 

£206 

68768 

sfisi 

£279 

66307 

rbiso 

£134 

67144 

nihij 

£207 

68790 

sfyal 

£280 

66316 

rbowe 

£135 

67169 

niivn 

£208 

68856 

sgyyf 

£281 

66328 

rbyat 

£136 

67191 

rukzu 

£209 

68869 

shefy 

£282 

65349 

rca3d 

£137 

67199 

rxilye 

£210 

68877 

shibe 

£283 

65403 

rdapu 

£138 

67219 

runoo 

£211 

68905 

shyko 

£284 

65410 

rdeis 

£139 

67224 

ruocy 

£212 

68918 

siahi 

£285 

65431 

rdoti 

£140 

67251 

rupni 

£213 

68934 

sibeb 

£286 

66442 

rdyca 

£141 

67318 

ruwax 

£214 

68949 

sicoy 

£287 

66463 

reater 

£142 

67331 

ruxek 

£215 

68967 

si  eat 

£288 

66516 

reeuk 

£143 

67342 

ruybv 

£216 

68995 

SifVTl 

£289 

65545 

rehod 

£144 

67370 

ruzxa 

£217 

69016 

sihwe 

£290 

65550 

reiac 

£145 

67372 

rvady 

£218 

69035 

siizd 

£291 

65694 

reliy 

£146 

67390 

rveyl 

£219 

69053 

sikso 

£292 

85632 

reosu 

£147 

67413 

rvuiw 

£220 

69097 

sioih 

£293 

66669 

reryh 

£148 

67439 

rweej 

£221 

69140 

sisya 

£294 

66662 

resco 

£149 

67454 

rwipa 

£222 

69153 

siubc 

£295 

65673 

retma 

£150 

67475 

rwuko 

£223 

69200 

sixuv 

f296 

65680 

reufm 

£151 

67485 

rwyfy 

£224 

69215 

sijrpx 

£297 

65708 

revxe 

£152 

67495 

rxaho 

£225 

69288 

sjymi 

£298 

65727 

rexki 

£153 

67604 

rxeag 

£226 

69366 

slenu 

£299 

66737 

reyer 

£154 

67627 

rxoir 

£227 

69461 

smyiw 

£300 

66768 

^^^ 

£155 

67670 

ryarn 

£228 

69485 

sniaw 

£301 

66779 

rfefi 

£156 

67681 

rybky 

£229 

69612 

snyeh 

£302 

65826 

rgaes 

£157 

67610 

ryeba 

£230 

69627 

soajw 

£303 

65847 

rgiib 

£158 

67632 

ryfaw 

£231 

69566 

sodma 

£304 

85887 

rgyzi 

£159 

67646 

ryglu 

£232 

69673 

aoeer 

£305 

751 
TABLE  FOR  CODING    STERLING 

See  also  Numeral  table. 


£524 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


CiiuMf 

C^md 

Uit<,Ki 

69619 

sohsu 

£306 

71542 

temji 

£379 

73271 

tuykx 

£452 

69637 

soipv 

£307 

71692 

teroa 

£380 

73304 

tvauh 

£453 

69666 

sokac 

£308 

71611 

tetiw 

£381 

73311 

tveop 

£454 

69668 

solco 

£309 

71628 

teulk 

£382 

73364 

twayt 

£455 

69717 

soozn 

£310 

71678 

teyhb 

£383 

73367 

twehe 

£456 

69740 

sosod 

£311 

71702 

tezse 

£384 

73427 

txeef 

£457 

69754 

sotxe 

£312 

71749 

tfuti 

£385 

73441 

txipi 

£458 

69766 

souki 

£313 

71771 

tgeak 

£386 

73489 

tyamd 

£459 

69790 

sovyh 

£314 

71826 

thavu 

£387 

73830 

tydyn 

£460 

69801 

sowiik 

£315 

71850 

thohi 

£388 

73538 

tyekw 

£461 

69817 

soyfm 

£316 

71863 

thuwe 

£389 

73660 

tyfel 

£462 

69841 

soziy 

£317 

71872 

thyya 

£390 

73663 

tyggo 

£463 

69865 

speyn 

£318 

71880 

tiaiv 

£391 

73597 

tyiuf 

£464 

69869 

spigo 

£319 

71921 

tidok 

£392 

73611 

tyjxu 

£465 

69879 

spole 

£320 

71941 

tiery 

£393 

73643 

tynai 

£466 

69889 

spuix 

£321 

71988 

tiine 

£394 

73655 

tyodm 

£467 

69932 

sriku 

£322 

72012 

tikka 

£395 

73677 

typjy 
tyuha 

£468 

70004 

stxjed 

£323 

72018 

tilap 

£396 

73723 

£469 

70044 

suaug 

£324 

72042 

tinew 

£397 

73741 

tyAdx 

£470 

70097 

sueok 

£32S 

72065 

tioug 

£398 

73762 

tyxle 

£471 

70111 

sufiv 

£326 

72081 

tipyx 

£399 

73779 

tyyns 

£472 

70166 

suiwc 

£327 

72088 

tirvi 

£400 

73796 

tyzov 

£473 

70158 

sujew 

£328 

72117 

tiujd 

£401 

73814 

tzeim 

£474 

70176 

sukyx 

£329 

72155 

tixgu 

£402 

73837 

tzuoz 

£475 

70183 

sulry 

£330 

72180 

tiyto 

£403 

73844 

tzyci 

£476 

70187 

sumap 

£331 

72217 

tjion 

£404 

73872 

uadbe 

£477 

70213 

suogru 

£332 

72228 

tjuab 

£405 

73918 

uajpa 

£478 

70256 

susto 

£333 

72252 

tkace 

£406 

73976 

uarfy 

£479 

70264 

sutka 

£334 

72282 

tkoec 

£407 

73989 

uashu 

£480 

70289 

suuzm 

£335 

72314 

tlaax 

£408 

74005 

uatuh 

£481 

70297 

suvne 

£336 

72351 

tlucy 

£409 

74008 

uavej 

£482 

70317 

suxvi 

£337 

72361 

tlyij 

£410 

74027 

uawyr 

£483 

70335 

suysr 

£338 

72375 

tmara 

£411 

74033 

uaxop 

£484 

70392 

svuje 

£339 

72379 

tmebi 

£412 

74063 

uazko 

£485 

70401 

svyta 

£340 

72400 

tmoox 

£413 

74081 

ubbae 

£486 

70426 

swioj 

£341 

72405 

tmuep 

£414 

74102 

ubcyi 

£487 

70434 

swoys 

£342 

72418 

tmyuz 

£415 

74108 

ubdku 

£488 

70435 

swuan 

£343 

72427 

tnasy 

£416 

74129 

ubesg 

£489 

70447 

swydu 

£344 

72499 

toazz 

£417 

74151 

ubguy 

£490 

70463 

sxeca 

£345 

72603 

tobik 

£418 

74168 

ubiip 

£491 

70479 

sxiyg 

£346 

72516 

toclo 

£419 

74241 

ubomr 

£492 

70611 

syaec 

£347 

72543 

toemx 

£420 

74308 

ubuvs 

£493 

70680 

sybau 

£348 

72571 

togsi 

£421 

74326 

ubwol 

£494 

70647 

sycsrw 

£349 

72602 

toitu 

£422 

74330 

ubxda 

£495 

70676 

syesj 

£350 

72631 

tolea 

£423 

74362 

ubyzw 

£496 

70684 

syfce 

£351 

72662 

tonhy 

£424 

74380 

ucagd 

£497 

70699 

sygux 

£352 

72672 

toonj 

£425 

74408 

uccaz 

£498 

70897 

taann 

£353 

72686 

topom 

£426 

74434 

ucefw 

£499 

70914 

tabuy 

£354 

72704 

tosfe 

£427 

74459 

ucful 

£500 

70938 

taeda 

£355 

72741 

touyv 

£428 

74466 

ucgjo 

£501 

70973 

tagku 

£356 

72792 

toyxc 

£429 

74483 

ucibf 

£502 

70989 

tahyi 

£357 

72803 

tozus 

£430 

74610 

ucjmu 

£503 

71005 

taisg 

£358 

72832 

tpiva 

£431 

74633 

uclob 

£504 

71027 

takol 

£359 

72850 

tpyby 

£432 

74548 

ucndi 

£505 

71046 

tameo 

£360 

72867 

treco 

£433 

74572 

ucovm 

£506 

71057 

tanip 

£361 

72884 

triyh 

£434 

74584 

ucpty 

£507 

71080 

ta,owz 

£362 

72899 

trusu 

£435 

74591 

ucric 

£508 

71138 

tauph 

£363 

72907 

tryod 

£436 

74618 

uctyt 

£509 

71181 

tayae 

£364 

72930 

tseyb 

£437 

74629 

ucuna 

£510 

71226 

tbeud 

£365 

72953 

teuir 

£438 

74654 

ucweg 

£511 

71228 

tbiaj 

£366 

72975 

tuagi 

£439 

74675 

ucyks 

£512 

71265 

tcaor 

£367 

73000 

tucay 

£440 

74711 

udavl 

£513 

71274 

tceju 

£368 

73026 

tueft 

£441 

74717 

udbci 

£514 

71284 

tcily 

£369 

73072 

tuhze 

£442 

74736 

uddaw 

£515 

71294 

tcofa 

£370 

73073 

tuibd 

£443 

74765 

udexb 

£516 

71327 

tdafo 

£371 

73111 

tukpo 

£444 

74802 

udijx 

£517 

71398 

teaxf 

£372 

73121 

tulos 

£445 

74853 

udmoz 

£518 

71412 

tecbu 

£373 

73164 

tuovh 

£446 

74863 

udnlu 

£519 

71444 

teenv 

£374 

73183 

turig 

£447 

74875 

udohd 

£520 

71476 

tehdy 

£375 

73197 

tussa 

£448 

74909 

udrue 

£521 

71487 

teiet 

£376 

73211 

tutyf 

£449 

74917 

udsky 

£522 

71616 

tejyl 

£377 

73221 

tuunc 

£450 

74952 

uduwr 

£523 

71625 

tekun 

£378 

73242 

tuwen 

£451 

74967 

udvba 

£524 

£525 


752 


TABLE   FOR  CODING    STERLING 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


See  also  Numeral  table. 


Me.«4 

74976 

udxim 

£525 

75002 

udyyk 

£526 

75006 

udzeh 

£527 

75017 

uebeu 

£528 

75033 

uecow 

£529 

75056 

uefve 

£530 

75162 

uesyp 

£531 

76199 

uexud 

£532 

75207 

ueypy 

£533 

75215 

uezmi 

£534 

75234 

ufark 

£535 

75261 

ufcze 

£536 

75274 

ufebd 

£537 

75295 

uffay 

£538 

75324 

ufidj 

£539 

75389 

ufnsa 

£540 

75407 

ufoos 

£541 

75443 

ufsig 

£542 

75452 

uftgi 

£543 

75464 

ufuen 

£544 

75537 

ufzyf 

£545 

75561 

ugapb 

£546 

76587 

ugdur 

£547 

75620 

ugfyj 

£548 

75621 

uggav 

£549 

75660 

ugixh 

£550 

75673 

ugkme 

£551 

75722 

ugotw 

£552 

75761 

ugtem 

£553 

75793 

ugvfi 

£554 

75821 

ugycd 

£555 

75890 

uhcux 

£556 

75896 

uhdia 

£557 

75908 

uhehr 

£558 

75946 

uhhau 

£559 

75966 

uhifv 

£560 

75984 

uhkec 

£561 

76002 

uhlvo 

£562 

76037 

uhopn 

£563 

76080 

uhtce 

£564 

76104 

uhuri 

£565 

76115 

uhvoli 

£566 

76145 

uhylm 

£567 

76165 

uhzzy 

£568 

76188 

uidgo 

£569 

76221 

uihov 

£570 

76231 

uijjy 

£571 

76251 

uilix 

£572 

76261 

uimha 

£573 

76281 

uiple 

£574 

76299 

uiryn 

£575 

76331 

uivxu 

£576 

76367 

ujadx 

£577 

76389 

ujbod 

£578 

76432 

ujeyh 

£579 

76438 

ujfma 

£580 

76465 

ujigs 

£581 

76482 

ujjac 

£582 

76506 

ujlki 

£583 

76619 

ujmsu 

£584 

76543 

ujolf 

£585 

76566 

vijrer 

£586 

76604 

ujuiy 

£587 

76626 

ujvuk 

£588 

76635 

ujxco 

£589 

76685 

ukaji 

£590 

76729 

ukeet 

£591 

76748 

ukfbu 

£592 

76784 

ukipd 

£593 

76801 

ukkao 

£594 

76863 

ukozh 

£595 

76892 

uksoa 

£596 

76914 

ukukc 

£597 

76940 

ukvyl 

76945 

ukwun 

76978 

ukziw 

77030 

uldoj 

77049 

ulerz 

77075 

ulgwa 

77095 

ulinr 

77126 

uUan 

77147 

ulnev 

77171 

ulouc 

77185 

ulpys 

77211 

ultsy 

77225 

ulujf 

77251 

ulvzo 

77256 

ulwli 

77288 

ulytp 

77297 

ulzdu 

77324 

umaum 

77371 

umeon 

77384 

umfid 

77427 

umiwo 

77432 

umjei 

77458 

ummab 

77484 

umoge 

77562 

umuzx 

77604 

umyst 

77632 

unamf 

77659 

uncpu 

77674 

undyg 

77683 

unekv 

77700 

unfex 

77724 

unhvy 

77739 

uniut 

77783 

unmti 

77786 

unnad 

77800 

unodo 

77832 

unrca 

77867 

unuhk 

77885 

unvis 

77918 

unynb 

77934 

unzoe 

77945 

uobto 

78012 

uojyx 

78019 

uokug 

78057 

uopgu 

78072 

uorok 

78083 

uosvi 

78091 

uotiv 

78109 

uowka 

78121 

uoxry 

78144 

upabh 

78186 

updey 

78197 

upecp 

78223 

upfwi 

78234 

upgpe 

78265 

upiym 

78276 

upjuj 

78342 

uppaa 

78357 

uprnu 

78374 

uptfo 

78395 

upusl 

78414 

upwiz 

78444 

upyof 

78475 

uraoy 

78493 

urbya 

78522 

urejl 

78560 

urheb 

78574 

urilz 

78594 

urjso 

78602 

urkhi 

78629 

urmwe 

78647 

urofk 

78667 

urpih 

£598 
£599 
£600 
£601 
£602 
£603 
£604 
£605 
£606 
£607 
£608 
£609 
£610 
£611 
£612 
£613 
£614 
£615 
£616 
£617 
£618 
£619 
£620 
£621 
£622 
£623 
£624 
£625 
£626 
£627 
£628 
£629 
£630 
£631 
£632 
£633 
£634 
£635 
£636 
£637 
£638 
£639 
£640 
£641 
£642 
£643 
£644 
£645 
£646 
£647 
£648 
£649 
£650 
£651 
£652 
£653 
£654 
£655 
£656 
£657 
£658 
£659 
£660 
£661 
£662 
£663 
£664 
£665 
£666 
£667 
£668 
£669 
£670 


C«i.«oid 

Nii>b« 

78673 

urrat 

78692 

ursuv 

78701 

urtvu 

78715 

urumw 

78758 

urygg 

78802 

usawv 

78818 

usees 

78847 

usely 

78878 

usgyc 

78896 

usike 

78914 

usjib 

78924 

uskfa 

78961 

usnuw 

78966 

usobg 

79007 

usrzi 

79008 

ussaf 

79022 

ustor 

79045 

usutd 

79070 

usxju 

79091 

usyro 

79129 

utazu 

79132 

utbij 

79163 

utems 

79220 

utitl 

79241 

utlek 

79252 

utmcy 

79283 

utoni 

79301 

utpoo 

79327 

uttax 

79368 

utuye 

79408 

utyxa 

79419 

utzub 

79432 

uvasz 

79449 

uvcho 

79473 

uvegx 

79498 

uvgoi 

79524 

uviru 

79562 

uvlua 

79569 

uvmir 

79584 

uvnny 

79597 

uvokj 

79635 

uvsee 

79671 

uvuxv 

79674 

uwag 

79700 

uvxyb 

79710 

uvymc 

79739 

uwala 

79800 

uwepi 

79828 

uwhit 

79849 

uwivk 

79857 

uwjre 

79880 

uwlyu 

79898 

uwnoc 

79904 

uwocx 

79940 

uwrmo 

79980 

uwuup 

79990 

uwvgy 

80005 

uwxef 

80013 

uwybz 

80047 

uxafp 

80117 

uxezc 

80123 

uxfot 

80130 

uxgez 

80145 

uxicn 

80176 

nxkiu 

80188 

uxlje 

80211 

uxnyo 

80231 

uxoxy 

80242 

uxpui 

80274 

uxudb 

80316 

uxxak 

80367 

uyang 

80386 

uybuz 

£671 
£672 
£673 
£674 
£675 
£676 
£677 
£678 
£679 
£680 
£681 
£682 
£683 
£684 
£685 
£686 
£687 
£688 
£689 
£690 
£691 
£692 
£693 
£694 
£695 
£696 
£697 
£698 
£699 
£700 
£701 
£702 
£703 
£704 
£705 
£706 
£707 
£708 
£709 
£710 
£711 
£712 
£713 
£714 
£715 
£716 
£717 
£718 
£719 
£720 
£721 
£722 
£723 
£724 
£725 
£726 
£727 
£728 
£729 
£730 
£731 
£732 
£733 
£734 
£735 
£736 
£737 
£738 
£739 
£740 
£741 
£742 
£743 


£744 


£962 


TABLE    FOR   CODING    STERLING 


See  also  Nuincml  tabic. 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


Cd>.o.d 

Mcwofd 

Nambci 

Numttei 

Nunib« 

80413 

uyedk 

£744 

82027 

vieho 

£817 

83955 

waakl 

£890 

80459 

uyhyd 

£745 

82065 

vihag 

£818 

83969 

wabbi 

£891 

80476 

uyisc 

£746 

82080 

viifh 

£819 

83980 

wacin 

£892 

80499 

uykox 

£747 

82107 

vikee 

£820 

84017 

waevb 

£893 

80508 

uylmy 

£748 

82224 

viuru 

£821 

84053 

wahxo 

£894 

80515 

uymep 

£749 

82237 

vivoi 

£822 

84067 

waiox 

£895 

80525 

uynin 

£750 

82246 

viwny 

£823 

84118 

wamuz 

£896 

80549 

uyowu 

£751 

82270 

viyld 

£824 

84130 

wanwu 

£897 

80582 

uysxo 

£752 

82296 

vjaef 

£825 

84151 

waoyd 

£898 

80591 

uytra 

£753 

82317 

vjiit 

£826 

84155 

wapep 

£899 

80608 

uyupm 

£754 

82328 

vjomo 

£827 

84167 

warte 

£900 

80620 

uyvte 

£755 

82432 

vlija 

£828 

84177 

wasmy 

£901 

80632 

uyxbi 

£756 

82454 

vluwo 

£829 

84192 

wauar 

£902 

80640 

uyyar 

£757 

82467 

vmahe 

£830 

84217 

wavra 

£903 

80663 

uzacr 

£758 

82474 

vmeaz 

£831 

84244 

waydk 

£904 

80709 

uzdsi 

£759 

82497 

vmoic 

£832 

84308 

wboov 

£905 

80730 

uzetu 

£760 

82529 

vnaco 

£833 

84315 

wbuel 

£906 

80743 

uzflo 

£761 

82558 

vnoer 

£834 

84332 

wbyuf 

£907 

80752 

uzgik 

£762 

82594 

voaop 

£835 

84364 

wcihi 

£908 

80763 

uzhus 

£763 

82614 

vobyr 

£836 

84373 

wcoeb 

£909 

80770 

uzihy 

£764 

82643 

voejc 

£837 

84399 

wdaez 

£910 

80791 

uzjom 

£765 

82679 

vohej 

£838 

84460 

weamn 

£911 

80830 

uzmy^ 

£766 

82699 

voiln 

£839 

84479 

webry 

£912 

80833 

uznfe 

£767 

82723 

vokhu 

£840 

84503 

wedyx 

£913 

80903 

uzugt 

£768 

82730 

volbe 

£841 

84511 

weeka 

£914 

80951 

uzyjn 

£769 

82754 

vonko 

£842 

84526 

wefew 

£915 

80966 

uzzal 

£770 

82765 

voofy 

£843 

84537 

weggu 

£916 

80978 

vaaft 

£771 

82794 

voras 

£844 

84552 

wehvi 

£917 

81001 

vabpo 

£772 

82814 

vosuh 

£845 

84569 

weiug 

£918 

81044 

vaeze 

£773 

82836 

voumb 

£846 

84613 

wemto 

£919 

81052 

vafos 

£774 

82884 

voygv 

£847 

84617 

wenap 

£920 

81059 

vagen 

£775 

82905 

vozpa 

£848 

84631 

weodz 

£921 

81080 

vaicw 

£776 

82919 

vpedy 

£849 

84715 

weviv 

£922 

81118 

vakig 

£777 

82932 

vpise 

£850 

84754 

weyne 

£923 

81156 

vanyf 

£778 

82961 

vraak 

£851 

84770 

wezok 

£924 

81176 

vaoxp 

£779 

83052 

vsonu 

£852 

84782 

wfayc 

£925 

81200 

vasgi 

£780 

83064 

vsuym 

£853 

84795 

wfifa 

£926 

81221 

vaudj 

£781 

83075 

vtabi 

£854 

84821 

wfuro 

£927 

81254 

vawsa 

£782 

83097 

vtiyd 

£855 

84827 

wfyly 

£928 

81289 

vayvh 

£783 

83124 

vtyox 

£856 

84875 

wgupy 

£929 

81317 

vbepu 

£784 

83142 

vuatz 

£857 

84877 

wgyaj 

£930 

81326 

vbivy 

£785 

83167 

vucvo 

£858 

84915 

whono 

£931 

81332 

vboca 

£786 

83199 

vueux 

£859 

84931 

whuyk 

£932 

81345 

vbuut 

£787 

83219 

vugri 

£860 

84960 

wiawa 

£933 

81358 

vcaim 

£788 

83229 

vuholi 

£861 

84976 

wicev 

£934 

81377 

vcino 

£789 

83280 

vulia 

£862 

85005 

wieli 

£935 

81415 

vdaud 

£790 

83305 

vunzy 

£863 

85035 

wigys 

£936 

81425 

vdeow 

£791 

83320 

vuosj 

£864 

85069 

wijie 

£937 

81458 

vduza 

£792 

83344 

vuryw 

£865 

85086 

wildu 

£938 

81475 

veagl 

£793 

83348 

vusce 

£866 

85109 

winuc 

£939 

81498 

vebli 

£794 

83373 

vuufv 

£867 

85154 

wirzo 

£940 

81504 

vecan 

£795 

83424 

vuyec 

£868 

85155 

wisan 

£941 

81528 

veefb 

£796 

83479 

vwius 

£869 

85170 

witoj 

£942 

81552 

vefuc 

£797 

83494 

vwuhy 

£870 

85189 

wiutp 

£943 

81577 

vehzo 

£798 

83517 

vxary 

£871 

85202 

wivsy 

£944 

81622 

veloj 

£799 

83548 

vxook 

£872 

85245 

wiyrz 

£945 

81663 

veovd 

£800 

83554 

vxuew 

£873 

85263 

wjafu 

£946 

81682 

verie 

£801 

83567 

vxyug 

£874 

85296 

wjoxi 

£947 

81693 

vessy 

£802 

83577 

vyaju 

£875 

85299 

wjude 

£948 

81707 

vetys 

£803 

83637 

vyees 

£876 

85318 

wjyva 

£949 

81719 

veunr 

£804 

83686 

vyipl 

£877 

85321 

wkaik 

£950 

81738 

vevwa 

£805 

83708 

vykaf 

£878 

85357 

wkous 

£951 

81742 

vewev 

£806 

83730 

vymly 

£879 

85379 

wkytu 

£952 

81816 

vfieb 

£807 

83770 

vyozi 

£880 

85400 

wleyr 

£953 

81825 

vfoat 

£808 

83779 

vypro 

£881 

85445 

wmepo 

£954 

81850 

vfyhi 

£809 

83795 

vysor 

£882 

85551 

woasd 

£955 

81878 

vgiov 

£810 

83817 

vyuke 

£883 

85600 

woegw 

£956 

81893 

vgoyn 

£811 

83840 

vyvyc 

£884 

85632 

wogoo 

£957 

81927 

vhega 

£812 

83848 

vywuw 

£885 

85660 

woirf 

£958 

81961 

vhyme 

£813 

83878 

vyzib 

£886 

85675  S  wojzu 

£959 

81988 

viayb 

£814 

83886 

vzada 

£887 

85695 ,  wolub 

£960 

82008  vicua      | 

£815 

83907 

vzeyi 

£888 

85699  womii 

£961 

82015 1 

vidir      1 

£816 

83931 1 

vzuip 

£889 

85714 

wonni 

£962 

£963 


£37,000 


TABLE  FOR  CODING    STERLING 

See  also  Numeral  table. 


(This  table  will  not  be 
for  decoding.) 


"HS^ 

^tC 

CWmH 

86727 

wookm 

£963 

87273 

xcatu 

£1,900 

88973 

xtaon 

£7,100 

85739 

wopcy 

£964 

87286 

xceus 

£1,925 

88979 

xteja 

£7,200 

86769 

wosek 

£965 

87289 

xcial 

£1,950 

89014 

xtyge 

£7.250 

86798 

wouxa 

£966 

87304 

xcosi 

£1,975 

89023 

xuaet 

£7,300 

86801 

wovax 

£967 

87310 

xcufe 

£2,000 

89041 

xubao 

£7,400 

86829 

woxye 

£968 

87361 

xdoku 

£2,050 

89061 

xucyl 

£7,500 

86841 

woyms 

£969 

87392 

xeakv 

£2,100 

89088 

xuese 

£7,600 

86872 

wpeam 

£970 

87418 

xecis 

£2,150 

89111 

xugun 

£7,700 

86892 

wpoit 

£971 

87452 

xeevy 

£2.200 

89208 

xuomp 

£7,750 

85913 

wpypi 

£972 

87519 

xekca 

£2,250 

89219 

xupbu 

£7,800 

85926 

wrape 

£973 

87546 

xemut 

£2.300 

89244 

xusji 

£7,900 

85931 

wreiz 

£974 

87581 

xeoyg 

£2,350 

89274 

xuuvj 

£8,000 

85965 

wruof 

£975 

87685 

xepex 

£2,400 

89293 

xuwoa 

£8,100 

86999 

wsexe 

£976 

87600 

xerti 

£2,450 

89297 

xuxdy 

£8,200 

86033 

wsyyh 

£977 

87624 

xeuad 

£2,500 

89327 

xuyzb 

£8.250 

86039 

wtauy 

£978 

87671 

xexpu 

£2,550 

89369 

xvoey 

£8.300 

86048 

wteol 

£979 

87678 

xeydo 

£2,600 

89409 

xwane 

£8,400 

86097 

wuajo 

£980 

87733 

xfizy 

£2,650 

89448 

xwyap 

£8,500 

86112 

wubhe 

£981 

87777 

xgeyd 

£2,700 

89464 

xyafw 

£8,600 

86121 

wucdi 

£982 

87799 

xgnin 

£2,750 

89509 

xydna 

£8,700 

86136 

wudmu 

£983 

87814 

xgywu 

£2.800 

89636 

xyezr 

£8,750 

86146 

wueeg 

£984 

87842 

xhiub 

£2,850 

89643 

xyfob 

£8,800 

86176 

wugty 

£985 

87870 

xhyni 

£2,900 

89550 

xygeg 

£8,900 

86202 

wuipp 

£986 

87886 

xialy 

£2,950 

89563 

xyhmu 

£9,000 

86222 

WTikaz 

£987 

87899 

xibfa 

£3,000 

89670 

xyicv 

£9,100 

86281 

wuozr 

£988 

87940 

xiepl 

£3.100 

89600 

xykic 

£9,200 

86309 

wueob 

£989 

87972 

xihib 

£3.200 

89612 

xyljo 

£9,250 

86333 

wuuks 

£990 

87994 

xiivz 

£3.250 

89639 

xynyt 

£9,300 

86354 

■WTivyt 

£991 

88007 

xijro 
xik-zi 

£3,300 

89661 

xyoxn 

£9.400 

86363 

WUWIll 

£992 

88021 

£3,400 

89671 

xypul 

£9,500 

86369 

wuxna 

£993 

88031 

xilyc 

£3,500 

89696 

xythe 

£9,600 

86381 

wuyfw 

£994 

88037 

ximke 

£3,600 

89706 

xyudi 

£9,700 

86401 

wuzic 

£995 

88046 

xinor 

£3,700 

89746 

xjrsaz 

£9,750 

86422 

wvecu 

£996 

88052 

xiock 

£3,750 

89772 

xjryvm 

£9.800 

36444 

wvoja 

£997 

88105 

xitju 

£3,800 

89782 

xyzty 

£9,900 

86467 

wvyon 

£998 

88128 

xiuuw 

£3,900 

89806 

xziko 

£10,000 

86486 

wxeun 

£999 

88146 

xiwaf 

£4,000 

89812 

xzobe 

£10,500 

86503 

wxQse 

£1,000 

88156 

xixes 

£4,100 

89840 

yaabw 

£11,000 

86616 

wxyet 

£1,025 

88166 

xiybg 

£4,200 

89878 

yadea 

£11,500 

86626 

wyagp 

£1,050 

88220 

sjita 

£4,250 

89888 

yaecr 

£12,000 

86563 

wycad 

£1,075 

88239 

xjuyo 

£4,300 

89935 

yahtu 

£12,500 

86680 

wyefc 

£1,100 

88249 

xj3^y 

£4,400 

89958 

yaiyv 

£13,000 

86602 

wyfut 

£1,125 

88276 

xkidu 

£4,500 

89969 

yajus 

£13,500 

86624 

wyibn 

£1,150 

88288 

xkooj 

£4,600 

89987 

yallo 

£14,000 

86662 

wykpu 

£1,175 

88294 

xkuev 

£4,700 

90020 

yaojn 

£14,500 

86672 

wyloe 

£1,200 

88310 

xkyuc 

£4,750 

90036 

yapal 

£15,000 

86687 

wyndo 

£1,225 

88322 

xlayh 

£4,800 

90066 

yatfe 

£15,500 

86711 

wyovy 

£1,250 

88371 

xmapi 

£4,900 

90090 

yausi 

£16,000 

86723 

wypti 

£1,275 

88378 

xmeit 

£5,000 

90110 

yawik 

£16,500 

86728 

wyris 

£1,300 

88412 

xmuoc 

£5,100 

90137 

yayom 

£17,000 

86766 

wytyg 

£1,325 

88436 

xneeb 

£5,200 

90160 

yazhy 

£17,500 

86767 

wyunb 

£1,350 

88488 

xoagx 

£5,250 

90165 

ybaky 

£18,000 

86790 

wywex 

£1,375 

88614 

xocag 

£5,300 

90193 

ybcim 

£18,500 

86821 

wyzca 

£1,400 

88636 

xoefh 

£5,400 

90226 

ybevl 

£19,000 

86829 

wzaav 

£1,425 

88661 

xofua 

£5,500 

90266 

ybioz 

£19,500 

86847 

wzewy 

£1,450 

88584 

xoibs 

£5,600 

90283 

ybjno 

£20,000 

86863 

wzime 

£1,475 

88631 

xoloi 

£5,700 

90290 

ybkci 

£21,000 

86906 

xaava 

£1,500 

88642 

xomru 

£5,750 

90316 

ybmue 

£22,000 

86928 

xadah 

£1,525 

88674 

xoovf 

£5,800 

90348 

yboyk 

£23,000 

86964 

xaexi 

£1,550 

88691 

xorir 

£5,900 

90361 

ybpeh 

£24,000 

87008 

xajde 

£1,575 

88717 

xotyb 

£6,000 

90381 

ybtlu 

£25,000 

87032 

xalfu 

£1,600 

88730 

xouny 

£6,100 

90386 

ybuaw 

£26,000 

87042 

xamog 

£1,625 

88750 

xowee 

£6,200 

90438 

ybydg 

£27,000 

87067 

xaohx 

£1,650 

88760 

xoxho 

£6,250 

90486 

ycaxo 

£28,000 

87098 

xaruo 

£1,675 

88778 

xoykj 

£6,300 

90493 

ycbte 

£29,000 

87136 

xauwp 

£1,700 

88802 

xpaaj 

£6,400 

90499 

yccbi 

£30,000 

87140 

xavby 

£1,725 

88826 

xpimi 

£6,500 

90616 

ycdwu 

£31,000 

87163 

xaxif 

£1,750 

88853 

xpyil 

£6,600 

90628 

yceng 

£32,000 

87189 

xayyz 

£1,775 

88891 

xrour 

£6,700 

90662 

ycgmy 

£33,000 

87194 

xazed 

£1,800 

88926 

xseno 

£6,750 

90666 

yciep 

£34,000 

87229 

xbiyf 

£1.825 

88933 

xsieh 

£6,800 

90692 

ycjyd 

£35,000 

87249 

xbusa 

£1,850 

88942 

xsoaw 

£6.900 

90601 

yckuz 

£36,000 

87260 

xbyos 

£1,875 

88963 

xsulu 

£7,000 

90633 

ycoar 

£37,000 

£38,000 


£480.000 


TABLE   FOR  CODING    STERLING 

See  also  Numeral  table. 


(This  table  will  not  be  used 
for  decoding.) 


^K- 

Naako 

90667 

ycrox 

£38,000 

92523 

yipta 

£111,000 

94276 

yogyu 

£184,000 

90686 

yctin 

£39,000 

92629 

yiriu 

£112,000 

94284 

yohpi 

£185,000 

90703 

yculs 

£40,000 

92666 

yityo 

£113,000 

94297 

yoikg 

£186,000 

90740 

ycyhw 

£41,000 

92667 

yiunl 

£114,000 

94314 

yojit 

£187,000 

90767 

ydaaf 

£42,000 

92616 

yiykf 

£115,000 

94348 

yommo 

£188,000 

90797 

ydcju 

£43,000 

92663 

yjapt 

£116,000 

94367 

yonup 

£189,000 

90830 

ydewv 

£44,000 

92670 

yjbzo 

£117,000 

94362 

yoobz 

£190,000 

90869 

ydimt 

£45,000 

92686 

yjduc 

£118,000 

94403 

yoBam 

£191,000 

90925 

ydmzi 

£46,000 

92716 

yjfys 

£119,000 

94419 

yotoc 

£192,000 

90961 

ydoro 

£47,000 

92717 

yjgan 

£120,000 

94490 

yoyre 

£193,000 

90973 

ydrfa 

£48,000 

92749 

yjixw 

£121,000 

94625 

ypbag 

£194,000 

90998 

ydtuw 

£49,000 

92814 

yjotp 

£122,000 

94540 

ypcyb 

£195,000 

91003 

yduck 

£50,000 

92823 

yjpdu 

£123,000 

94586 

ypgua 

£196,000 

91022 

ydves 

£51,000 

92846 

yjsii 

£124,000 

94606 

ypiir 

£197,000 

91037 

ydwyc 

£52,000 

92854 

yjtev 

£125,000 

94679 

ypomc 

£198,000 

91042 

ydxor 

£53,000 

92876 

yjuoj 

£126,000 

94728 

yptny 

£199,000 

91054 

ydyib 

£54,000 

92907 

yjycb 

£127,000 

94751 

ypuvf 

£200,000 

91073 

ydzke 

£55,000 

92947 

ykamm 

£128,000 

94757 

ypvho 

£205,000 

91092 

yearx 

£56,000 

92988 

ykdyz 

£129,000 

94769 

ypwoi 

£210,000 

91131 

yeebh 

£57,000 

92996 

ykekn 

£130,000 

94801 

ypyzp 

£215,000 

91163 

yefaa 

£58,000 

93012 

ykfed 

£131,000 

94808 

ypzru 

£220,000 

91185 

yeids 

£59,000 

93061 

ykjxi 

£132,000 

94831 

yra2y 

£225,000 

91227 

yelwi 

£60,000 

93064 

ykkby 

£133,000 

94835 

yrbis 

£230,000 

91233 

yemnu 

£61,000 

93094 

yknah 

£134,000 

94851 

yrddo 

£235,000 

91259 

yeoof 

£62,000 

93108 

ykode 

£135,000 

94868 

yremf 

£240,000 

91291 

yesiz 

£63,000 

93178 

ykuhac 

£136,000 

94920 

yriti 

£245,000 

91318 

yeuey 

£64,000 

93197 

ykvif 

£137,000 

94931 

yrjvy 

£250,000 

91354 

yewpe 

£65,000 

93232 

ykynt 

£138,000 

94947 

yrlex 

£255,000 

91359 

yexfo 

£66,000 

93246 

ykzog 

£139,000 

94956 

yrmca 

£260,000 

91385 

yeyuj 

£67,000 

93285 

ylbyl 

£140,000 

94986 

yronb 

£265,000 

91398 

yezym 

£68,000 

93312 

yleji 

£141,000 

95001 

yrpoe 

£270,000 

91407 

yfajb 

£69,000 

93348 

ylhet 

£142,000 

95024 

yrtad 

£275,000 

91431 

yfcda 

£70,000 

93362 

ylilk 

£143,000 

95058 

yruyg 

£280,000 

91514 

yfiph 

£71,000 

93381 

yljse 

£144,000 

96066 

yrvpu 

£285,000 

91534 

yfkae 

£72,000 

93396 

yllbu 

£145,000 

95112 

yryxl 

£290,000 

91594 

yfozw 

£73,000 

93448 

ylpiw 

£146,000 

95123 

yrzut 

£295,000 

91623 

yfsol 

£74,000 

93456 

ylrao 

£147,000 

95127 

ysacc 

£300,000 

91643 

3rfuku 

£75,000 

93474 

ylsun 

£148,000 

95168 

ysbxu 

£305,000 

91664 

yfvyi 

£76,000 

93499 

ylump 

£149,000 

95195 

ysetj 

£310,000 

91670 

yfWuy 

£77,000 

93510 

ylvdy 

£150,000 

95206 

ysfle 

£315,000 

91686 

yfyfd 

£78,000 

93539 

yiygz 

£151,000 

95216 

ysgix 

£320,000 

91708 

yfzip 

£79,000 

93565 

ymafr 

£152,000 

95229 

yshuf 

£325,000 

91731 

ygauv 

£80,000 

93611 

ymdni 

£153,000 

95241 

ysiha 

£330,000 

91774 

ygeoy 

£81,000 

93636 

ymezu 

£154,000 

95261 

ysjov 

£335,000 

91787 

ygfih 

£82,000 

93643 

ymfoo 

£155,000 

95296 

ysmyn 

£340,000 

91827 

ygiwe 

£83,000 

93648 

ymgek 

£156,000 

95311 

ysoel 

£345,000 

91832 

ygjeb 

£84,000 

93664 

ymicy 

£157,000 

95376 

ysugo 

£350,000 

91842 

ygkya 

£85,000 

93698 

ymkij 

£158,000 

95427 

ysyjy 

£355,000 

91855 

ygmat 

£86,000 

93732 

ymnye 

£159,000 

95441 

yszai 

£360,000 

91879 

ygogg 

£87,000 

93762 

ymoxa 

£160,000 

95453 

ytadd 

£365,000 

91908 

ygrhi 

£88,000 

93763 

ympub 

£161,000 

95477 

ytboh 

£370,000 

91954 

yguzd 

£89,000 

93799 

ymudt 

£162,000 

95639 

ytgvo 

£375,000 

91979 

ygxvu 

£90,000 

93832 

ymxax 

£163,000 

96556 

ytigf 

£380,000 

91998 

ygyso 

£91,000 

93859 

ym3rvn 

£164,000 

95573 

ytjau 

£385,000            . 

92022 

yhaig 

£92,000 

83892 

ynayp 

£165,000 

95617 

ytnri 

£390,000          i 

92064 

yhdos 

£93,000 

93912 

yncud 

£166,000 

96631 

ytolm 

£395,000          i 

92082 

yherk 

£94,000 

93916 

yndil 

£167,000 

96649 

ytpzy 

£400,000          1 

92121 

yhinc 

£95,000 

93930 

ynehc 

£168,000 

95661 

ytrec 

£405,000          ^ 

92151 

yhlay 

£96,000 

93967 

ynhaj 

£169,000 

96708 

ytvux 

£410,000 

92172 

yhnen 

£97,000 

93977 

ynifn 

£170,000 

96720 

ytxce 

£415,000 

92213 

ybpyf 

£98,000 

94003 

ynkeu 

£171,000 

96748 

ytyws 

£420,000 

92230 

yhspo 

£99,000 

94020 

yulve 

£172,000 

96767 

yuahu 

£425,000 

92240 

yhtsa 

£100,000 

94033 

jmnbo 

£173,000 

95782 

yubej 

£430,000 

92253 

yhujm 

£101,000 

94056 

ynopy 

£174,000 

96796 

yucop 

£435,000 

92274 

yhvze 

£102,000 

94069 

ynpmi 

£175,000 

95811 

yneas 

£440,000 

92284 

yhxgi 

£103,000 

94116 

ynurb 

£176,000 

96881 

yTiizl 

£445,000 

92305 

yhytr 

£104,000 

94133 

ynvow 

£177.000 

96916 

yumfy 

£450,000 

92352 

yicak 

£105,000 

94160 

ynylv 

£178,000 

95967 

yiipko 

£455,000 

92372 

yidxy 

£106,000 

94182 

ynzza 

£179,000 

95980 

yusyr 

£460,000 

92379 

yiefp 

£107,000 

94201 

yoawn 

£180,000 

96990 

jmube 

£465,000 

92402 

yifui 

£108,000 

94208 

yobgy 

£181,000 

96039 

jruxxih 

£470,000 

92425 

yiibm 

£109,000 

94218 

yocef 

£182,000 

96055 

yuypa 

£475,000 

92468 

yilot 

£110,000 

94244 

yoela 

£183,000 

96088 

yvavi 

£480,000 

£485,000 

756 

£10,000,000 

TABLE  FOR  CODING    STERLING     ^'^^'^ 

table  will  not  be  used 
for  decoding.) 

See  also  Numeral  table. 

Nukr 

C>iT.«i 

"^^ 

96108 

yvcry 

£485.000 

96686 

yxniy 

£770,000 

97421 

zaycy 

£1,300,000 

96112 

yvdap 

£490,000 

96708 

yxowj 

£780,000 

97448 

zazni 

£1,350,000 

96143 

jrvext 

£495,000 

96760 

yxupv 

£790,000 

97455 

zbafi 

£1,400,000 

96177 

yvijd 

£500,000 

96795 

yxyac 

£800,000 

97575 

zdeya 

£1,450,000 

96210 

yvkto 

£510,000 

96837 

yzask 

£810,000 

97697 

zduih 

£1,500,000 

96231 

yvmok 

£520,000 

96857 

yzche 

£820,000 

97608 

zdywe 

£1,550,000 

96282 

yvrug 

£530,000 

96879 

yzegd 

£830,000 

97621 

zealw 

£1,600,000 

96290 

Srvska 

£540,000 

96901 

yzfty 

£840,000 

97679 

zeepr 

£1,650,000 

96321 

yvuwc 

£550,000 

96911 

yzgob 

£850,000 

97708 

zehiu 

£1,700,000 

96345 

yvxiv 

£560,000 

96933 

yzirj 

£860,000 

97768 

zelyo 

£1,750,000 

96364 

yvysrx 

£570,000 

96972 

yzlul 

£870,000 

97781 

zenot 

£1,800,000 

96367 

yvzew 

£580,000 

96977 

yzmic 

£880,000 

97788 

zeocn 

£1,850,000 

96390 

3rwats 

£590,000 

96989 

yznna 

£890,000 

97842 

zetje 

£1,900,000 

96414 

jrweum 

£600,000 

97004 

yzoks 

£900,000 

97878 

zewak 

£1,950,000 

96422 

3Avhon 

£610,000 

97041 

yzseg 

£910,000 

97892 

zexez 

£2,000,000 

96425 

ywiah 

£620,000 

97049 

yztdi 

£920,000 

97900 

zeybm 

£2,250,000 

96448 

ywUd 

£630,000 

97079 

yzuxn 

£930,000 

97929 

zezxy 

£2,500,000 

96466 

ywost 

£640,000 

97081 

yzvaz 

£940,000 

97936 

zfate 

£2,750,000 

96482 

ywufz 

£650,000 

97100 

yzxyt 

£950,000 

97949 

zfeuz 

£3,000,000 

96502 

ywyei 

£660,000 

97111 

yzymu 

£960,000 

97952 

zfiar 

£3,250,000 

96532 

yxanz 

£670,000 

97141 

zaapc 

£970,000 

97980 

zfyep 

£3,500,000 

96552 

yxbuk 

£680,000 

97158 

zabzu 

£980,000 

97987 

zgaba 

£3,750,000 

96555 

yxcco 

£690,000 

97178 

zadub 

£990,000 

97996 

zgeci 

£4,000,000 

96577 

yxedx 

£700,000 

97187 

zaeij 

£1,000,000 

98014 

zgiyk 

£4,250,000 

96610 

yxgki 

£710,000 

97209 

zafye 

£1,050,000 

98039 

zgyoz 

£4,500,000 

96622 

yxhyh 

£720,000 

97211 

zagax 

£1,100,000 

98095 

zhuty 

£4,750,000 

96636 

3rxisu 

£730,000 

97251 

zaixa 

£1,150,000 

98151 

zidmi 

£5,000,000 

96656 

yxkod 

£740,000 

97323 

zaotl 

£1,200,000 

98179 

zifbo 

£7,500,000 

96665 

yxlma 

£750,000 

97359 

zatek 

£1,250,000 

98218 

ziipy 

£10,000,000 

96672 

yxmer 

£760,000 

1 

^  of  a  cent  '^^'^ 

TABLE   FOR  CODING    U.  S.  CURRENCY 


24f  cents 
(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


See  aho  Numeral  table. 


,^«.l 

w..«d 

CUt,^4 

Nnk.    1 

Nimlxr 

Naabtr 

00013 

aacep 

7V  of  a  cent 

01701 

agail 

6\  cents 

03479 

amaos 

IS5  cents 

00052 

aagyd 

tV  of  a  cent 

01721 

agbmi 

6-  cents 

03500 

ambyf 

15j  cents 

00066 

aajin 

^  of  a  cent 

01740 

agdow 

6    cents 

03519 

amdze 

15    cents 

00098 

aammy 

i  of  a  cent 

01756 

agerb 

6    cents 

03529 

amejm 

15    cents 

00111 

aanuz 

7*5  of  a  cent 

01786 

aghbo 

6    cents 

03565 

amhen 

15    cents 

00124 

aapxo 

tV  of  a  cent 

01807 

aginx 

6-  cents 

03579 

amilb 

16  cents 

00137 

aasar 

^  of  a  cent 

01829 

aglaj 

7  cents 

03598 

amjsa 

16|  cents 

00153 

aatox 

i  of  a  cent 

01851 

agneu 

7-  cents 

03647 

amoft 

16}  cents 

00196 

aayra 

•^  of  a  cent 

01873 

agoud 

7-  cents 

03669 

ampig 

16f  cents 

00225 

abasb 

T%  of  a  cent 

01889 

agpyp 

7    cents 

03676 

amray 

16|  cents 

00245 

abcha 

^  of  a  cent 

01899 

agrve 

7    cents 

03716 

amumz 

16|  cents 

00266 

abego 

f  of  a  cent 

01907 

agspy 

7-  cents 

03759 

amygi 

16f  cents 

00299 

abgov 

^1  of  a  cent 

01954 

agvza 

7-  cents 

03782 

amzpo 

16J  cents 

00323 

abirh 

1^  of  a  cent 

01989 

agytk 

7    cents 

03793 

anakj 

17  cents 

00345 

abkle 

^1  of  a  cent 

02010 

ahahd 

8  cents 

03820 

ancir 

17|  cents 

00360 

abluf 

i  of  a  cent 

02029 

ahbeh 

8i  cents 

03830 

andho 

17}  cents 

00368 

abmix 

-J-J  of  a  cent 

02042 

ahcoz 

8i  cents 

03857 

anevf 

17f  cents 

00394 

abokw 

T%  of  a  cent 

02058 

aheaw 

8f  cents 

03916 

anjny 

17i  cents 

00427 

absel 

^1  of  a  cent 

02095 

ahgno 

8i  cents 

03949 

anmua 

17f  cents 

00467 

abuxu 

1  of  a  cent 

02127 

ahizf 

8f  cents 

03981 

anoyb 

17f  cents 

00469 

abvai 

fi  of  a  cent 

02132 

ahjlu 

8f  cents 

03985 

anpee 

17|  cents 

00494 

abxyn 

f^  of  a  cent 

02168 

ahnci 

8|  cents 

04025 

anuag 

18  cents 

00507 

abymd 

ff  of  a  cent 

02184 

ahoim 

9  cents 

04051 

anvru 

18}  cents 

00531 

acafk 

J  of  a  cent 

02203 

ahpky 

9-  cents 

04076 

anydl 

18-  cents 

00566 

acewe 

ft  of  a  cent 

02228 

ahsyk 

9-  cents 

04114 

aobub 

18    cents 

00598 

acezd 

jf  of  a  cent 

02240 

ahuba 

9    cents 

04117 

aoccy 

18-  cents 

00604 

acfoy 

P  of  a  cent 
1  of  a  cent 

02292 

ahxue 

9-  cents 

04145 

aofzu 

18-  cents 

00611 

acgeb 

02306 

ahyps 

9-  cents 

04165 

aohye 

18-  cents 

00632 

acicj 

ff  of  a  cent 

02327 

aibdu 

9-  cents 

04185 

aokoo 

18-  cents 

00666 

ackih 

ll  of  a  cent 

02359 

aifie 

9-  cents 

04199 

aomek 

19  cents 

00700 

acnya 

■§^  of  a  cent 

02389 

aijev 

10  cents 

04211 

aonij 

19}  cents 

00721 

acoxs 

1  cent 

02407 

aikys 

lOJ  cents 

04248 

aosxa 

19-  cents 

00732 

acpuv 

1    cents 

02420 

aiman 

10}  cents 

04291 

aoyax 

19-  cents 

00760 

acthi 

1    cents 

02517 

aiysy 

lOf  cents 

04315 

apacx 

19-  cents 

00771 

acudn 

1-  cents 

02528 

aizli 

10^  cents 

04381 

apeth 

19-  cents 

00806 

acxat 

1    cents 

02554 

ajayz 

lOf  cents 

04391 

apfla 

19-  cents 

00831 

acyvu 

1    cents 

02571 

ajcuo 

10|  cents 

04402 

apgit 

19-  cents 

00865 

adaxy 

1|  cents 

02577 

ajdif 

lOJ  cents 

04414 

aphup 

20  cents 

00875 

adbta 

1|  cents 

02623 

ajgxi 

1 1  cents 

04424 

apihs 

20}  cents 

00909 

adenl 

2  cents 

02625 

ajhah 

Hi  cents 

04443 

apjoc 

20j  cents 

00949 

adiez 

2-  cents 

02635 

ajifu 

11}  cents 

04464 

aplpi 

20-  cents 

00974 

adjyo 

2-  cents 

02663 

ajked 

llf  cents 

04477 

apmyu 

20j  cents 

00983 

adkui 

21  cents 

02680 

ajlva 

llj  cents 

04493 

apoef 

20-  cents 

01001 

admje 

2-  cents 

02692 

ajnby 

llf  cents 

04556 

apugy 

20j  cents 

01017 

adoak 

2-  cents 

02713 

ajopj 

llf  cents 
11|  cents 

04587 

apwre 

20}  cents 

01057 

adrot 

2-  cents 

02744 

ajsde 

04596 

apxmo 

21  cents 

01077 

adtiu 

2-  cents 

02778 

ajurv 

12  cents 

04620 

apzam 

21}  cents 

01094 

adulw 

3  cents 

02790 

ajvog 

12-  cents 

04687 

areey 

21}  cents 

01141 

adyhg 

3-  cents 

02817 

ajylc 

12-  cents 

04747 

aripe 

21f  cents 

01245 

aekgu 

3-  cents 

02862 

akbal 

12-  cents 

04766 

arkaa 

21}  cents 

01261 

aelne 

3-  cents 

02878 

akcyv 

12-  cents 

04825 

arozg 

21  f  cents 

01283 

aento 

3-  cents 

02904 

akesi 

12-  cents 

04842 

arrwi 

21}  cents 

01293 

aepvi 

3    cents 

02926 

akgus 

12    cents 

04852 

arsof 

21}  cents 

01323 

aetug 

3f  cents 

02940 

akiik 

12-  cents 

04875 

arukd 

22  cents 

01328 

aevew 

31  cents 

02957 

akjfe 

13  cents 

04897 

arvym 

22|  cents 

01346 

aewyx 

4  cents 

02983 

akltu 

13|  cents 

04902 

arwuj 

22}  cents 

01353 

aexok 

4i  cents 

03018 

akomx 

13-  cents 

04908 

arxnu 

22f  cents 

01363 

aeyiv 

4j  cents 

03044 

akrlo 

13    cents 

04917 

aryfo 

22}  cents 

01370 

aezka 

4|  cents 

03086 

akuvp 

13-  cents 

04936 

arziz 

22|  cents 

01377 

afabg 

4§  cents 

03093 

akvhy 

13-  cents 

04955 

asalf 

22f  cents 

01421 

afdes 

4f  cents 

03104 

akwom 

13-  cents 

04983 

ascsu 

22}  cents 

01431 

afeck 

4f  cents 

03138 

akyzz 

13-  cents 

05012 

asepv 

23  cents 

01494 

afiyc 

4|  cents 

03163 

alart 

14  cents 

05044 

ashiy 

23}  cents 

01503 

afjuw 

5  cents 

03174 

albko 

14i  cents 

05067 

asivt 

23}  cents 

01519 

aflly 

5|  'cents 

03202 

alebe 

14}  cents 

05100 

aslyh 

23*  cents 

01555 

afoju 

Si  cents 

03223 

alfas 

14f  cents 

05107 

asmki 

23-  cents 

01571 

afpaf 

5|  cents 

03251 

alidw 

14|  cents 

05118 

asnod 

23  -  cents 

01600 

afsro 

5|  cents 

03329 

aloop 

14f  cents 

05125 

asoco 

23-  cents 

01606 

aftfa 

5f  cents 

03344 

alphu 

14f  cents 

05158 

asrma 

23-  cents 

01630 

afusm 

5j  cents 

03381 

aluej 

14|  cents 

05195 

asuuk 

24  cents 

01644 

afwib 

5|  cents 

03425 

alxfy 

15  cents 

05211 

aswac 

24}  cents 

01659 

afxzi 

6  cents 

03451 

alyuh 

15|  cents 

05219 

asxer 

24}  cents 

01674 

afyor 

6|  cents 

03464 

alzyr 

15}  cents 

05230 

asybb 

24 1  cents 

24i  cents 

TABLE  FOR  CODING    U. 


758 

S.  CURRENCY 

See  also  Numeral  table. 


5 If  cents 
(This  table  will  not  be  used  for  decoding. 
except  when  specially  instructed.) 


C.fc«r4 

Nufef 

CU^i 

06259 

aszxe 

24i  cents 

07015 

aynis 

33-  cents 

09013 

boeno 

42}  cents 

06271 

atamr 

24f  cents 

07037 

ayvut 

33-  cents 

09061 

boieh 

421  cents 

06313 

atdyi 

24f  cents 

07049 

ayxca 

33    cents 

09091 

bojyk 

43  cents 

06322 

ateku 

24|  cents 

07106 

azatw 

34  cents 

09101 

bokue 

43i  cents 

06838 

atfeo 

25  cents 

07137 

azdga 

341  cents 

09137 

booaw 

43}  cents 

06881 

atiuy 

25|  cents 

07162 

azeur 

341  cents 

09170 

boroz 

431  cents 

05422 

atnae 

25J  cents 

07191 

azhou 

34f  cents 

09190 

botim 

43^  cents 

06436 

atoda 

2Sf  cents 

07194 

aziav 

34^  cents 

09203 

boulu 

43f  cents 

05600 

atuht 

2S\  cents 

07237 

azUo 

34f  cents 

09214 

bovci 

43f  cents 

06621 

atvip 

25|  cents 

07277 

azosn 

34f  cents 

09228 

bowky 

431  cents 

05554 

atynn 

2Sf  cents 

07304 

azryj 

34|  cents 

09251 

boyhd 

44  cents 

06570 

atzol 

25J  cents 

07318 

aztme 

35  cents 

09304 

bpiyf 

44-  cents 

05594 

audaz 

26  cents 

07330 

azufi 

35i  cents 

09324 

bpusa 

441  cents 

06629 

auhna 

26i  cents 

07377 

azyem 

35i  cents 

09335 

bpyos 

44    cents 

06687 

aujdi 

26i  cents 

07406 

azzwy 

35f  cents 

09344 

braon 

44i  cents 

05663 

aukty 

265  cents 

07451 

badbo 

35i  cents 

09360 

breja 

44f  cents 

06678 

aumob 

26\  cents 

07479 

baewf 

35-  cents 

09386 

bryge 

44f  cents 

05706 

aurul 

26f  cents 

07522 

baimi 

35-  cents 

09410 

bsiko 

441  cents 

05745 

auwmu 

26f  cents 

07539 

bajpy 

35-  cents 

09417 

bsobe 

45  cents 

05753 

auxic 

26|  cents 

07673 

bamza 

36  cents 

09468 

btita 

45s  cents 

06764 

auzeg 

27  cents 

07595 

baorb 

36|  cents 

09487 

btuyo 

45}  cents 

06776 

avage 

27i  cents 

07613 

bapve 

36i  cents 

09497 

btyxy 

45    cents 

06802 

avcab 

27    cents 

07640 

batud 

36f  cents 

09606 

buakv 

45^  cents 
45?  cents 

05828 

avefz 

27    cents 

07665 

baveu 

36^  cents 

09534 

bucis 

06862 

avfum 

27    cents 
27    cents 

07683 

bawyp 

36f  cents 

09568 

buevy 

45f  cents 

06867 

avgja 

07692 

baxow 

36f  cents 

09836 

bukca 

451  cents 

06872 

avibr 

27i  cents 

07703 

bayil 

36f  cents 

09862 

bumut 

46  cents 

06923 

avion 

27;  cents 

07767 

bcuny 

37  cents 

09897 

buoyg 

461  cents 

06963 

avovc 

28  cents 

07790 

bdava 

37J  cents 

09701 

bupex 

46-  cents 

06982 

avrid 

28J  cents 

07799 

bdexi 

371  cents 

09716 

burti 

46    cents 

06020 

avunf 

28J  cents 

07842 

bdyyz 

37-  cents 

09740 

buuad 

465  cents 

06038 

awwo 

28^  cents 

07849 

beahr 

37?  cents 

09788 

buxpu 

46-  cents 

06042 

avwei 

285  cents 

07864 

bebec 

37-  cents 

09795 

buydo 

46*  cents 

06067 

avykp 

28-  cents 

07879 

becoh 

37-  cents 

09860 

bvoku 

465  cents 

06081 

avzcu 

28-  cents 

07889 

bedri 

37-  cents 

09887 

bwaly 

47  cents 

06101 

awapn 

28|  cents 

07922 

befvo 

38  cents 

09928 

bwuuw 

47-  cents 

06117 

awbzy 

29  cents 

07965 

beizy 

38i  cents 

09980 

bxudi 

47-  cents 

06135 

awdux 

29|  cents 

08009 

bence 

38J  cents 

10007 

byane 

47f  cents 

06166 

awf3rw^ 

29J  cents 

08069 

besyw 

38-  cents 

10023 

bybug 

47|  cents 

06168 

awgrau 

29    cents 

08083 

beubt 

38-  cents 

10050 

byedz 

47f  cents 

06204 

awixg 

29^  cents 
29f  cents 

08132 

bexux 

38-  cents 

10082 

bygka 

47f  cents 

06248 

awmvo 

08145 

beypn 

38-  cents 

10098 

byhyx 

471  cents 

06278 

awotz 

29^  cents 

08190 

bfidu 

38-  cents 

10113 

byisr 

48  cents 

06319 

awtec 

29|  cents 

08202 

bfooj 

39  cents 

10136 

bykok 

481  cents 

06340 

awuoh 

30  cents 

08208 

bfuev 

39J  cents 

10153 

bsrmew 

48    cents 

06377 

awyce 

30|  cents 

08224 

bfyuc 

391  cents 

10166 

byniv 

48-  cents 

06429 

axazh 

30i  cents 

08234 

bgapi 

395  cents 

10189 

byowe 

48-  cents 

06434 

axbiw 

30|  cents 

08241 

bgeit 

39-  cents 

10231 

bytry 

48f  cents 

06453 

axddy 

30^  cents 

08275 

bguoc 

39-  cents 

10247 

byupf 

48f  cents 

06472 

axemp 

30f  cents 

08300 

bhayh 

39|  cents 

10263 

byvto 

481  cents 

06487 

axQi 

30f  cents 

08359 

biatu 

Z9\  cents 

10273 

bywvi 

49  cents 

06500 

axgse 

30J  cents 

08412 

bieus 

40  cents 

10286 

byyap 

49-  cents 

06523 

axitm 

31  cents 

08445 

bihom 

40-  cents 

10305 

byzgu 

49    cents 

06554 

axlet 

3l\  cents 

08452 

biial 

40^^  cents 

10344 

bzoey 

49    cents 

06595 

axonv 

31 J  cents 
311  cents 

08497 

bilik 

40-  cents 

10384 

caaip 

49    cents 

06610 

axpoa 

08507 

bimhy 

40i  cents 

10423 

cadol 

49    cents 

06615 

axrbu 

31,  cents 

08540 

biosi 

40*  cents 

10441 

Caere 

49    cents 

06636 

a,xtao 

31 1  cents 

08553 

biplo 

40^  cents 

10488 

cainn 

491  cents 

06667 

axuyl 

31|  cents 

08669 

biryv 

401  cents 

10513 

cakku 

50  cents 

06714 

axyxf 

31|  cents 

08593 

biufe 

41  cents 

10619 

calae 

50    cents 

06723 

axzun 

32  cents 

08643 

biyea 

41i  cents 

10642 

caneo 

50i  cents 

06728 

ayado 

32i  cents 

08689 

bjeyd 

41 J  cents 

10666 

caouy 

50    cents 

06752 

ayboe 

Z2\  cents 

08710 

bjuin 

41  f  cents 

10580 

capyi 

50i  cents 

06767 

aycti 

32|  cents 

08725 

bjywu 

41^  cents 

10622 

caujb 

50*  cents 

06776 

aydpu 

32\  cents 

08735 

bkeeb 

41f  cents 
41 J  cents 

10685 

cazda 

50^  cents 

06803 

ayeyg 

32|  cents 

08810 

blour 

10707 

cbaza 

5O5  cents 

06828 

aygvy 

32f  cents 

08837 

bmauf 

41 1  cents 

10714 

cbemi 

51  cents 

06853 

as^gp 

32|  cents 

08847 

bmeov 

42  cents 

10748 

cbuyp 

511  cents 

06870 

ayjad 

33  cents 

08868 

bmogo 

42|  cents 

10766 

cd&YTO. 

51}  cents 

06901 

aylkv 

33i  cents 

08916 

bniub 

42}  cents 

10779 

cdifo 

51  f  cents 

06921 

aymsh 

33J  cents 

08944 

bnyni 

42|  cents 

10794 

cdope 

51^  cents 

06947 

ayolr 

33|  cents 

08968 

boaxb 

42^  cents 

10826 

ceapd 

51f  cents 

06976 

ayrex 

33^  cents 

08981 

bocba 

42|  cents 

10860 

cedun 

51  i  cents 

5U  cents  ^^^ 

TABLE  FOR  CODING    U.  S.  CURRENCY 

See  also  Numeral  table. 


79i  cents 

(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


"iz^ 

NmW 

Ni>Wr 

10897 

cefyl 

51 1  cents 

12704 

curen 

61  cents 

14322 

dicta 

70i  cents 

10898 

cegao 

52  cents 

12741 

cuuig 

61i  cents 

14354 

dieyo 

70i  cents 

10938 

ceixf 

52i  cents 

12803 

cuyTwl 

61  i  cents 
61 1  cents 

14392 

diigh 

70|  cents 

10942 

cejbu 

52i  cents 

12834 

cveko 

14408 

dijak 

70|  cents 

10991 

cenji 

52f  cents 

12861 

cviuh 

6l|  cents 
61  f  cents 

14426 

dikje 

70|  cents 

11012 

ceotm 

52i  cents 

12866 

cvuhu 

14470 

diolw 

70f  cents 

11019 

cepdy 

52|  cents 

12904 

cwiyt 

61|  cents 

14496 

direz 

70J  cents 

11049 

cetet 

52f  cents 

12908 

cwojo 

61 J  cents 

14661 

divui 

71  cents 

11103 

cexse 

52j  cents 

12925 

cwyob 

62  cents 

14562 

diwxy 

71    cents 
71    cents 

11108 

ceycs 

53  cents 

12981 

cxyyu 

62-  cents 

14622 

djeev 

11146 

cfaut 

53i  cents 

13016 

cycjy 

62^  cents 

14650 

djozo 

71^  cents 

11208 

cgeta 

53i  cents 

13048 

cyewt 

62^  cents 

14669 

dkaah 

71  i  cents 

11222 

cgoez 

53|  cents 

13060 

cyiiu 

62-  cents 

14719 

dkyif 

71f  cents 

11241 

cgyje 

S3j  cents 

13076 

cyhle 

62-  cents 

14763 

^°yl 

7 If  cents 
7l|  cents 

11271 

chivu 

531  cents 

13096 

cyimd 

62-  cents 

14772 

dlydy 

11291 

chuuv 

53i  cents 

13119 

cykgo 

62    cents 

14786 

dmaye 

72  cents 

11309 

ciaew 

531  cents 

13172 

cyorh 

63  cents 

14836 

dnabo 

72J  cents 

11326 

cibap 

54  cents 

13202 

cysha 

63J  cents 

14866 

dniyp 

72i  cents 

11347 

cicyx 

S4J  cents 

13216 

cytuf 

63i  cents 

14896 

dnyow 

72|  cents 

11352 

cidka 

S4\  cents 

13223 

cyucc 

635  cents 

14915 

doaup 

72?  cents 

11372 

ciesr 

54f  cents 

13246 

cyvel 

635  cents 

14966 

doeoc 

72|  cents 

11394 

cigrug 

54^  cents 
54|  cents 

13266 

cywyn 

63-  cents 

14980 

dofit 

72j  cents 

11401 

cihgu 

13272 

cyxov 

63-  cents 

16023 

doiwn 

72J  cents 

11467 

cilto 

54f  cents 

13280 

cyyix 

63-  cents 

16028 

dojef 

73  cents 

11492 

ciomn 

54|  cents 

13310 

czeeh 

64  cents 

16044 

dokyu 

73i  cents 

11544 

citne 

55  cents 

13344 

czuky 

645  cents 

16060 

dolre 

73J  cents 

11566 

ciuvi 

55i  cents 

13366 

daagt 

64i  cents 

16064 

domam 

73    cents 

11586 

ciwok 

55i  cents 

13387 

dablo 

64^  cents 

15069 

donmo 

73    cents 
73|  cents 

11625 

ciyzm 

55f  cents 

13393 

dacal 

64^  cents 

15079 

doogy 

11632 

cizry 

55^  cents 

13415 

daefe 

64|  cents 
64-  cents 

16101 

doppi 

73|  cents 

11644 

cjawo 

55|  cents 

13441 

dafus 

16160 

douzb 

73|  cents 

11711 

ckezy 

55f  cents 

13466 

daibw 

64|  cents 

16207 

doysv 

74  cents 

11714 

ckice 

55|  cents 

13612 

dalom 

65  cents 

15218 

dozla 

74i  cents 

11763 

ckyvo 

56  cents 

13554 

daovp 

65|  cents 

15239 

dpeny 

74J  cents 

11772 

cleub 

56i  cents 

13666 

daptu 

65i  cents 

16263 

dpoag 

74|  cents 

11774 

cUax 

56i  cents 

13673 

darik 

65|  cents 

15276 

dpyho 

74^  cents 

11807 

clyek 

56    cents 

13687 

dassi 

65^  cents 

15316 

drois 

74f  cents 

11846 

cmira 

56    cents 

13600 

datyv 

65f  cents 

15334 

drypu 

74f  cents 

11867 

cmuxo 

56    cents 

13613 

daunj 

65|  cents 

15375 

dsoxu 

74|  cents 

11874 

cmymy 

56    cents 

13632 

dawea 

65^  cents 

16400 

dtari 

75  cents 

11889 

cnedu 

56|  cents 

13644 

daxhy 

66  cents 

16428 

dtooh 

75i  cents 

11902 

cnisy 

57  cents 

13662 

daykh 

66i  cents 

16433 

dtuec 

75J  cents 

11917 

cnowa 

57J  cents 

13699 

dbelu 

66i  cents 

15448 

dtyux 

75f  cents 

11927 

cnyan 

57i  cents 

13707 

dbiky 

66f  cents 

15453 

duacz 

75i  cents 

11942 

coahy 

57f  cents 

13714 

dboba 

66^  cents 

15487 

ducko 

75|  cents 

11959 

cobea 

57^  cents 

13746 

dcein 

66f  cents 

15653 

duhuh 

75f  cents 

11973 

cocom 

57f  cents 

13763 

dcixo 

66J  cents 

15661 

duihu 

75J  cents 

11991 

coeal 

57f  cents 

13770 

dcote 

66|  cents 

15681 

dujop 

76  cents 

12061 

coizz 

57|  cents 

13781 

dcuox 

67  cents 

15600 

dulpa 

76i  cents 

12068 

cojlo 

58  cents 

13809 

deasl 

67i  cents 

15615 

dumyr 

761  cents 

12081 

cokai 

581  cents 

13823 

debwi 

67J  cents 

15619 

dunfy 

76f  cents 

12096 

comfe 

58i  cents 

13860 

deegb 

67-  cents 

15629 

duoej 

76i  cents 

12120 

cooik 

58    cents 

13883 

degof 

67j  cents 

15672 

dusbe 

76f  cents 

12163 

cosyv 

58    cents 

13889 

dehfo 

67^  cents 

15699 

duugv 

76^  cents 

12172 

cottu 

58f  cents 

13909 

deirx 

67^  cents 

16767 

duyjc 

76J  cents 

12177 

coubw 

58J  cents 

13945 

deluj 

67J  cents 

15772 

duzas 

77  cents 

12227 

COXU8 

58J  cents 

13950 

demiz 

68  cents 

16806 

dvivi 

77i  cents 

12242 

coypg 

59  cents 

13962 

dennu 

68i  cents 

16820 

dvuug 

77i  cents 

12266 

cpaog 

59i  cents 
59J  cents 

13976 

deokd 

681  cents 

15895 

dxaiy 

77|  cents 

12296 

cpofu 

14008 

derpe 

68f  cents 

15926 

dxouk 

77i  cents 
771  cents 

12376 

cryki 

59|  cents 

14012 

desey 

68|  cents 

16974 

dybyj 

12388 

csaru 

59|  cents 

14051 

devaa 

68|  cents 

16003 

dyejs 

77|  cents 

12457 

ctiem 

59|  cents 

14083 

dexym 

68^  cents 

16038 

dyhem 

77|  cents 

12467 

ctoav 

59f  cents 
59|  cents 

14096 

deymk 

685  cents 

16067 

dyill 

78  cents 

12497 

cuadj 

14170 

dfyyi 

69  cents 

16110 

dymwy 

78i  cents 

12621 

cubos 

60  cents 

14193 

dgiuv 

691  cents 

16126 

dyofi 

78J  cents 

12642 

cudpo 

6(H  cents 

14207 

dgiihi 

69J  cents 

16148 

dypio 

781  cents 

12665 

cueyf 

60^  cents 

14227 

dhaen 

69f  cents 

16154 

dyrav 

78^  cents 

12602 

cuigi 

60f  cents 

14244 

dhesa 

69^  cents 

16173 

dysur 

78f  cents 
78J  cents 

12618 

cujay 

60^  cents 

14253 

dhiig 

69|  cents 

16198 

dyume 

12658 

cumsa 

60|  cents 
60|  cents 

14282 

dhyze 

69|  cents 

16246 

dyyga 

78|  cents 

12682 

cuolb 

14283 

diadb 

69J  cents 

16276 

dzana 

79  cents 

12701 

cupze 

60|  cents 

14310 

dibot 

70  cents 

16283 

dzedi 

79i  cents 

79i  cents  '"" 

TABLE   FOR  CODING    U.  S.  CURRENCY 

See  also  Numeral  table. 


$1-52 
(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


CWoKi 

Nimte 

Mfooid 
Number 

^ntr;- 

16321 

dzyaz 

791  cents 

17907 

efpyv 

881  cents 

19809 

elznu 

97^  cents 

16332 

eabef 

79-  cents 

17936 

eftsi 

88§  cents 

19829 

ematm 

97f  cents 

16346 

eacoc 

79    cents 

17949 

efujn 

88^  cents 

19881 

emeun 

973  cents 

16355 

eadre 

79    cents 

17974 

efwlo 

883  cents 

19911 

emhoa 

97|  cents 

16392 

eajla 

79|  cents 

18005 

efytu 

88|  cents 

19940 

emjji 

98  cents 

16461 

eargy 

79|  cents 

18031 

egalb 

89  cents 

19947 

emkdy 

981  cents 

16478 

easyn 

80  cents 

18059 

egcsa 

89J  cents 

19969 

emliw 

981  cents 

16514 

eaxup 

80-  cents 

18083 

egepo 

891  cents 

20002 

emose 

98?  cents 

16525 

eaypi 

80-  cents 

18116 

eghig 

89f  cents 

20028 

emryl 

98^  cents 

16534 

eazmo 

80    cents 

18141 

egivh 

89^  cents 

20099 

emyet 

98|  cents 

16546 

ebajo 

80|  cents 

18169 

eglyf 

891  cents 

20149 

enazf 

98i  cents 

16561 

ebbhe 

80^  cents 

18187 

egnos 

89|  cents 

20154 

enbim 

98|  cents 

16570 

ebcdi 

80f  cents 

18192 

egocw 

89|  cents 

20164 

enclu 

99  cents 

16585 

ebdmu 

80|  cents 

18282 

egvgi 

90  cents 

20190 

enemv 

991  cents 

16594 

ebeeg 

81  cents 

18290 

eg  way 

90^  cents 

20243 

enitt 

99-  cents 

16626 

ebgty 

81g  cents 

18298 

egxen 

901  cents 

20270 

enleh 

99    cents 

16649 

ebipp 

81-  cents 

18308 

egybd 

90?  cents 

20280 

enmci 

99=.  cents 

16669 

ebkaz 

81    cents 

18366 

ehbop 

901  cents 

20313 

enono 

99|  cents 

16726 

ebozr 

81^  cents 

18386 

ehdpa 

90i  cents 

20329 

enpoz 

993  cents 

16755 

ebsob 

81 1  cents 

18411 

eheyr 

903  cents 

20336 

enrba 

99|  cents 

16779 

ebuks 

81 J  cents 

18446 

ehigv 

90|  cents 

20357 

entaw 

$1 

00 

16803 

ebvyt 

811  cents 

18461 

ehjas 

91  cents 

20387 

enuyk 

n 

01 

16808 

ebwul 

82  cents 

18485 

ehlko 

91 1  cents 

20436 

enyxb 

$1 

02 

16814 

ebxna 

82J  cents 

18523 

eholn 

91  i  cents 

20447 

enzue 

$1 

03 

16825 

ebyfw 

821  cents 

18546 

ehrej 

911  cents 

20451 

eobco 

$1 

04 

16845 

ebzic 

82f  cents 

18566 

ehtbe 

91^  cents 

20469 

eodac 

$1 

05 

16866 

ecasd 

82^  cents 

18607 

ehvuh 

91 1  cents 

20547 

eomod 

$1 

06 

16915 

ecegw 

82 1  cents 

18640 

ehywm 

91|  cents 

20568 

eopsu 

SI 

07 

16947 

ecgoo 

82f  cents 

18646 

ehzfy 

91 1  cents 

20682 

eoruk 

$1 

08 

16975 

ecirf 

82|  cents 

18683 

eidso 

92  cents 

20589 

eoski 

$1 

09 

16990 

ecjzu 

83  cents 

18701 

eigih 

92|  cents 

20621 

eowma 

SI 

10 

17010 

eclub 

83|  cents 

18715 

eihuv 

921  cents 

20630 

eoxiy 

$1 

11 

17014 

ecmij 

83|  cents 

18722 

eijoy 

92f  cents 

20638 

eozer 

$1 

12 

17029 

ecnni 

831  cents 

18757 

eimya 

92^  cents 

20691 

epdjy 

SI 

13 

17043 

ecokm 

83^  cents 

18775 

eipwe 

92|  cents 

20718 

epfai 

SI 

14 

17056 

ecpcy 

83f  cents 

18816 

eiwu 

92f  cents 

20730 

epgle 

$1 

15 

17076 

ecsek 

83f  cents 

18846 

eizat 

921  cents 

20753 

epidm 

SI 

16 

17115 

ecuxa 

83|  cents 

18868 

ejanx 

93  cents 

20837 

epoov 

SI 

17 

17118 

ecvax 

84  cents 

18886 

ejbud 

93|  cents 

20849 

eppha 

$1 

18 

17143 

ecxye 

84i  cents 

18912 

ejedh 

931  cents 

20865 

eprxu 

SI 

19 

17155 

ecyms 

84-  cents 

18941 

ejfza 

931  cents 

20870 

epsix 

SI 

20 

17186 

edakl 

84^  cents 

18960 

ejhyp 

93^  cents 

20881 

eptgo 

$1 

21 

17199 

edbbi 

84-  cents 

18976 

ejiss 

93t  cents 

20893 

epuel 

SI 

22 

L7210 

edcin 

84|  cents 

19001 

ejkow 

93f  cents 

20954 

epynf 

SI 

23 

L7247 

edevb 

84|  cents 

19011 

ejlmi 

93|  cents 

20969 

epzyn 

SI 

24 

17292 

ediox 

84|  cents 

19019 

ejmeu 

94  cents 

20986 

erauy 

SI 

25 

17343 

edmuz 

85  cents 

19029 

ejnil 

94|  cents 

20991 

erbda 

SI 

26 

L7355 

ednwu 

85|  cents 

19056 

ejowf 

941  cents 

21031 

ereol 

$1 

27 

L7376 

edoyd 

85|  cents 

19111 

ejupy 

941  cents 

21046 

erfip 

SI 

28 

17380 

edpep 

85|  cents 

19143 

ejyaj 

94^  cents 

21086 

eriwz 

$1 

29 

17392 

edrte 

85§  cents 

19206 

ekbyb 

94?  cents 

21093 

erjeo 

SI 

30 

17402 

edsmy 

85f  cents 

19212 

ekcny 

943  cents 

21110 

erkyi 

SI 

31 

17417 

eduar 

85f  cents 

19234 

ekejt 

94|  cents 

21123 

ermae 

$1 

32 

17442 

edvra 

85|  cents 

19253 

ekfru 

95  cents 

21149 

erogk 

SI 

33 

17465 

edydk 

86  cents 

19270 

ekhee 

95i  cents 

21200 

ertku 

$1 

34 

17499 

eebju 

86;'  cents 

19286 

ekild 

951  cents 

21227 

eruzw 

$1 

35 

17613 

eecuw 

861  cents 

19311 

ekkho 

95|  cents 

21270 

erysg 

$1 

36 

17521 

eedib 

863  cents 

19364 

ekofh 

95^  cents 

21286 

esaav 

SI 

37 

17533 

eefke 

861  cents 

19376 

ekpir 

95?  cents 

21356 

esewy 

SI 

38 

17647 

eehaf 

86^  cents 

19384 

ekrag 

953  cents 

21402 

esime 

SI 

39 

17667 

eekes 

862  cents 

19402 

eksua 

951  cents 

21427 

eskga 

$1 

40 

17651 

eevor 

86|  cents 

19424 

ekumc 

96  cents 

21478 

esorg 

SI 

41 

17683 

eeyly 

87  cents 

19468 

ekygx 

961  cents 

21499 

esrfi 

$1 

42 

17702 

eezzi 

87J  cents 

19611 

elape 

961  cents 

21525 

estur 

SI 

43 

17709 

efaik 

871  cents 

19550 

elduj 

96?  cents 

21529 

esucd 

SI 

44 

17737 

efcfe 

87?  cents 

19669 

eleiz 

96 i  cents 

21552 

esvem 

SI 

45 

17751 

efdom 

87A  cents 

19683 1 

elfym 

96?  cents 

21668 

eswyj 

$1- 

46 

17772 

eferd 

87j  cents 

19684  1 

elgaa 

96  J  cents 

21675 

esxou 

SI- 

47 

17784 

effhy 

87}  cents 

19688 

elotc 

961  cents 

21686 

esvio 

SI- 

48 

17819 

efinj 

871  cents 

19725 

eltey 

97  cents 

21613 1 etafu 

Sl- 

49 

17847 

eflal 

88  cents 

19748 

eluof 

971  cents 

21674 : etezs 

Sl- 

50 

17866 

efnea 

881  cents 

19769 

elvfo 

971  cents 

21679 ;  etfog 

Sl 

51 

L7891 

efous 

881  cents 

19786 

elycp 

97?  cents 

21687 

etged     1 

SI 

52 

$1-53 

TABLE  FOR  CODING 


761 


U.  S.  CURRENCY 


$3-71 

(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


See  also  Numeral  table. 

Ode^od 

Uit,o,i 

C«4»ocd 

N»b« 

N.mb« 

NiBlKt 

21706 

eticl 

SI -53 

23453 

ezecu 

$2-26 

25246 

fnuov 

$2-99 

21736 

etkif 

$1-54 

23482 

ezfwo 

S2-27 

25265 

foabu 

$3- 00 

21754 

etmby 

$1-55 

23532 

ezjum 

$2-28 

25310 

fodet 

$3- 01 

21774 

etnyz 

Sl-56 

23569 

eznge 

$2-29 

25320 

foecs 

$3- 02 

21792 

etoxi 

$1-57 

23585 

ezoja 

$2-30 

25392 

foiyl 

$3- 03 

21802 

etpuo 

SI -58 

23599 

ezpab 

$2-31 

25401 

fojun 

$3- 04 

21838 

etude 

SI -59 

23655 

ezust 

$2-32 

25426 

fomdy 

S3- 05 

21879 

etxah 

Sl-60 

23674 

ezwid 

S2-33 

25452 

fooji 

$3- 06 

21909 

etyva 

$1-61 

23697 

ezyon 

$2-34 

25464 

fopao 

$3- 07 

21930 

eubry 

SI -62 

23723 

faajg 

$2- 35 

25521 

fouse 

S3- 08 

21954 

eudyx 

$1-63 

23768 

faeek 

$2-36 

25540 

fowiw 

$3- 09 

21956 

eufew 

SI- 64 

23828 

faipc 

$2-37 

25570 

foyoa 

$3- 10 

21967 

euggu 

$1-65 

23848 

fakax 

$2-38 

25593 

fpama 

$3-11 

21982 

euhvi 

SI -66 

23861 

falcy 

S2-39 

25603 

fpeki 

$3-12 

22023 

eumto 

$1-67 

23912 

faozu 

S2-40 

25618 

fpiuk 

$3-13 

22027 

eunap 

SI -68 

23939 

fasoo 

$2-41 

25688 

fryaf 

$3- 14 

22082 

euviv 

$169 

23951 

fatxa 

S2-42 

25698 

fsaex 

$3- 15 

22116 

euyne 

Sl-70 

23962 

faukm 

$2-43 

25719 

fsiis 

$3-16 

22127 

euzok 

Sl-71 

23982 

favye 

$2-44 

25740 

fsuvy 

$3- 17 

22136 

evaez 

$1-72 

23992 

fawub 

$2-45 

25757 

ftalo 

$3-18 

22152 

evbak 

SI -73 

24000 

faxni 

$2-46 

25801 

ftuus 

$3-19 

22173 

evcyo 

SI -74 

24009 

fayfr 

S2-47 

25819 

fuaid 

$3-20 

22219 

evgui 

$1-75 

24030 

fazij 

$2-48 

25861 

fudon 

$3-21 

22277 

evlta 

$1-76 

24047 

fbayj 

S2-49 

25879 

fuerw 

$3-22 

22300 

evnxy 

$1-77 

24056 

fbifi 

$2-50 

25903 

fugwo 

$3-23 

22312 

evomj 

Sl-78 

24093 

fcaay 

$2-51 

25929 

fuinf 

S3- 24 

22349 

evsje 

Sl-79 

24150 

fcyig 

$2-52 

25940 

fujcu 

$3-25 

22398 

evwot 

SI -80 

24194 

fdooy 

$2-53 

25960 

fulab 

$3-26 

22434 

evyzc 

Sl-81 

24201 

fdueb 

$2-54 

25983 

funei 

$3-27 

22464 

ewawa 

Sl-82 

24216 

fdyuv 

$2-55 

26010 

fuoum 

$3-28 

22480 

ewcev 

SI -83 

24230 

feaot 

S2-56 

26066 

fuuja 

$3-29 

22509 

eweli 

SI -84 

24248 

febyo 

$2-57 

26102 

fuxge 

$3-30 

22540 

ewgys 

SI -85 

24275 

feeje 

$2-58 

26125 

fuyts 

$3-31 

22571 

ewjie 

Sl-86 

24310 

fehez 

S2-59 

26152 

fvean 

$3-32 

22588 

ewldu 

$1-87 

24327 

feilw 

$2-60 

26172 

fvizo 

$3-33 

22612 

ewnuc 

Sl-88 

24395 

feofp 

S2-61 

26240 

fwuxi 

$3-34 

22657 

ewrzo 

$1-89 

24414 

fepiu 

$2-62 

26259 

fxawi 

$3-35 

22658 

ewsan 

Sl-90 

24421 

ferak 

$2-63 

26305 

fyacf 

$3-36 

22673 

ewtoj 

Sl-91 

24441 

fesui 

S2-64 

26339 

fycku 

$3-37 

22692 

ewutp 

$1-92 

24465 

feumj 

$265 

26391 

fygip 

$3-38 

22705 

ewvsy 

$193 

24494 

fewta 

$2-66 

26404 

fyhuy 

$3-39 

22745 

ewyrz 

$1-94 

24506 

fexxy 

$2-67 

26412 

fyiht 

$3-40 

22765 

exagp 

$195 

24514 

feygh 

$2-68 

26434 

fyjol 

$3-41 

22792 

excad 

$196 

24561 

fgiba 

$2-69 

26470 

fymyi 

S3- 42 

22820 

exefc 

SI -97 

24584 

fguno 

$270 

26512 

fyrda. 

$3-43 

22844 

exfut 

$1-98 

24594 

fgyky 

$2-71 

26550 

fyugk 

$3-44 

22863 

exibn 

$1-99 

24606 

fhaul 

$2-72 

26605 

fyyjb 

$3-45 

22902 

exkpu 

$2- 00 

24613 

fheob 

$2-73 

26617 

fyzae 

$3-46 

22912 

exloe 

S201 

24675 

fiave 

S2-74 

26648 

fzevo 

S3- 47 

22928 

exndo 

$2- 02 

24700 

fidaj 

$2- 75 

26655 

fzioh 

$3-48 

22952 

exovy 

$2- 03 

24729 

fiexz 

$2-76 

26664 

fzoyw 

S3- 49 

22964 

expti 

S204 

24752 

figza 

$2-77 

26685 

gaacd 

$3-50 

22970 

exris 

$2- 05 

24819 

fimow 

$2-78 

26752 

gaetw 

S3- 51 

22997 

extyg 

8206 

24838 

fiohc 

S2-79 

26773 

gagio 

S3- 52 

23009 

exunb 

S207 

24871 

firud 

$2-80 

26787 

gahur 

S3- 53 

23031 

exwex 

S208 

24891 

fitpy 

$2-81 

26797 

gaihf 

$3-54 

23054 

exykv 

$2- 09 

24912 

fiuwf 

$2-82 

26816 

gajou 

S3- 55 

23071 

exzca 

$210 

24916 

fivbo 

S2-83 

26849 

gamyj 

$3-56 

23099 

eyaxg 

$2- 11 

24932 

fiwmi 

$2-84 

26852 

ganfi 

$3-57 

23142 

eyenk 

$2- 12 

24940 

fixil 

$2-85 

26865 

gaoem 

$3-58 

23183 

eyiec 

$2- 13 

24968 

fiyyp 

$2-86 

26894 

gapwy 

$3-59 

23208 

eyjyw 

$2- 14 

24972 

fizeu 

$2. 87 

26932 

gauga 

$3-60 

23216 

eykux 

$2- 15 

24996 

fjiag 

$2-88 

26973 

gaxme 

S3- 61 

23227 

eylzy 

$2- 16 

25049 

fkeyu 

$2-89 

26988 

gayjs 

$3-62 

23285 

eyroh 

$2- 17 

25054 

fkigy 

$2- 90 

27001 

gazav 

$3-63 

23297 

eysvo 

$2- 18 

25065 

fkola 

$2-91 

27033 

gbexy 

$3-64 

23304 

eytia 

$2- 19 

25075 

fkuit 

$2-92 

27040 

gbije 

$3-65 

23319 

eyulm 

$2-20 

25147 

fl3^ 

$2-93 

27073 

gbyyo 

$3-66 

23334 

eyvce 

$2-21 

25168 

fmiej 

S2-94 

27084 

gcedo 

$3-67 

23361 

eyxri 

$2-22 

25178 

fmoas 

$2-95 

27120 

gcupu 

$3-68 

23372 

eyyhr 

$2-23 

25196 

fmyhu 

$2- 96 

27125 

gcyad 

S3- 69 

23397 

ezabr 

$2-24 

25211 

fneix 

S2-97 

27158 

gdiki 

$3-70 

23443 

ezdei 

$2-25 

25227 

fnixu 

$2-98 

27192 

geabz 

$3-71 

$3-72 


762 


TABLE  FOR  CODING    U.  S.  CURRENCY 

See  also  Numeral  table. 


$5-90 

(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


"^ 

C>4»«J 

CWtwird 

27227  gecmo 

J3-72 

29033 

guvep 

$4-45 

30813 

hisij 

$5- 18 

27233 !  gedef 

$3-73 

29049 

guwyd 

$4-46 

30837 

muek 

$5-19 

27242 

geecx 

$3-74 

29057 

guxox 

$4-47 

30902 

hiyub 

$5-20 

27280 

gegpi 

$3-75 

29069 

guyin 

$4-48 

30913 

hizye 

$5-21 

27315 

geiyu 

83-76 

29098 

gvaxa 

$4-49 

30973 

bjyyf 

$5-22 

27321 

gejup 

$3-77 

29105 

gveni 

$4-50 

30990 

hkiaw 

$5-23 

27340 

ieUa 

13-78 

29111 

gviek 

$4-51 

31019 

hkyeh 

$5-24 

27361 

grengy 

$3-79 

29120 

gvoax 

$4-52 

31051 

hliku 

$5-25 

27388 

gepam 

S3- 80 

29170 

gweos 

$4-53 

31101 

hmeca 

$5-26 

27412 

gesre 

S3-81 

29186 

gwogi 

$4-54 

31117 

hmiyg 

$5-27 

27444 

geusv 

S3- 82 

29198 

gwuze 

$4-55 

31158 

hnefy 

$5-28 

27467 

gewit 

$3-83 

29206 

gwysa 

$4-56 

31167 

hnibe 

$5-29 

27497 

geyoc 

S3- 84 

29211 

gxade 

$4-57 

31196 

hnyko 

$5-30 

27S19 

gfael 

S3- 85 

29233 

gxeyz 

$4-58 

31214 

hoame 

$5-31 

27638 

gfiix 

S3- 86 

29267 

gxuif 

$4-59 

31255 

hodyj 

$5-32 

27676 

gharo 

S3- 87 

29283 

gyapy 

$4-60 

31264 

hoekz 

$5-33 

27697 

ghoor 

S3- 88 

29303 

gybza 

$4-61 

31278 

hofem 

$5-34 

27604 

ghues 

S3- 89 

29321 

gydud 

$4-62 

31291 

hogga 

$5-35 

27619 

ghyuw 

S3- 90 

29330 

gyeil 

$4-63 

31327 

hoiur 

$5-36 

27690 

giezh 

S3-91 

29364 

gyfyp 

$4-64 

31377 

honav 

$5-37 

27696 

gifoa 

S3- 92 

29366 

gygaj 

$4-65 

31391 

hoodc 

$5-38 

27702 

giget 

S3- 93 

29394 

gyixz 

$4-66 

31446 

hotwy 

$5-39 

27723 

giics 

S3- 94 

29398 

gyjbo 

gykmi 

$4-67 

31455 

houhf 

$5-40 

27767 

gikiw 

S3- 95 

29414 

$4-68 

31471 

hovio 

$5-41 

27770 

gi3ji 

S3- 96 

29439 

gymve 

$4-69 

31479 

howfi 

$5-42 

27777 

gimbu 

S3- 97 

29468 

gyotk 

$4-70 

31512 

ho3mp 

$5-43 

27799 

ginyl 

S3- 98 

29606 

gy-teu 

$4-71 

31528 

hozou 

$5-44 

27818 

gioxf 

$3-99 

29627 

gyuow 

$4-72 

31547 

hpeic 

$5-45 

27829 

gipun 

S4-00 

29632 

gzovu 

$4-73 

31574 

hpoty 

$5-46 

27867 

giudy 

S4-01 

29667 

haadm 

$4-74 

31682 

hpuob 

$5-47 

27901 

giwse 

S4-02 

29680 

habov 

$4-75 

31625 

hroed 

$5-48 

27904 

gixao 

S4-03 

29727 

haeyn 

$4-76 

31756 

htymi 

$5-49 

27930 

giyvj 

S4-04 

29750 

hahha 

$4- 77 

31767 

hiiafa 

$5-50 

27982 

gjouh 

S4-05 

29762 

haigo 

$4-78 

31835 

huezi 

$5-51 

28019 

gkiob 

$4- 06 

29778 

haoai 

$4-79 

31840 

hufor 

$5-52 

28031 

gkoyt 

S407 

29791 

hakjy 

$4-80 

31847 

huges 

$5-53 

28032 

gkuaz 

S4-08 

29834 

haole 

$4-81 

31868 

huick 

$5-54 

28041 

gkydi 

S4-09 

29869 

harel 

$4-82 

31892 

hiojke 

$5-55 

28097 

glyfe 

S4-10 

29892 

hauix 

$4-83 

31901 

hukib 

$5-56 

28162 

gmuyi 

S4-11 

29916 

havuf 

$4-84 

31912 

hulju 

$5-57 

28169 

gneap 

S4-12 

29929 

hawxu 

$4-85 

31937 

hunyc 

$5-58 

28192 

gnoiv 

S4-13 

29961 

haywL 

$4- 86 

31965 

hupuw 

$5-59 

28222 

goalm 

S4-14 

29980 

hbaug 

$4-87 

31977 

hurro 

$5-60 

28274 

goepn 

S4-15 

29990 

hbeok 

$4-88 

32004 

huudp 

$5-61 

28307 

gohia 

S4-16 

30005 

hbogu 

$4- 89 

32025 

huvly 

$5-62 

28330 

goivo 

$4-17 

30038 

hceer 

$4-90 

32042 

huxaf 

$5- 63 

28340 

gojri 

S4-18 

30071 

hcuki 

$4-91 

32069 

hu3rvz 

$5-64 

28363 

gokzy 

S4-19 

30103 

hdemo 

$4-92 

32090 

hvaox 

$5-65 

28361 

golyw 

S4-20 

30134 

hduyu 

$4- 93 

32123 

hvumy 

$5-66 

28380 

gonoh 

S4-21 

30156 

heanj 

$4-94 

32142 

hwahi 

$5-67 

28386 

gooce 

S4-22 

30174 

hebus 

$4-95 

32150 

hweat 

$5-68 

28467 

gouux 

S4.23 

30192 

hedlo 

$4-96 

32172 

hwoih 

$5-69 

28482 

gowau 

$4-24 

30201 

heedf 

$4-97 

32200 

hxaec 

$5-70 

28493 

goxec 

$4-25 

30248 

hehyv 

$4-98 

32244 

hxuvo 

$5-71 

28604 

goybt 

$4-26 

30262 

heisi 

$4-99 

32266 

hxyzy 

$5-72 

28647 

gpege 

$4-27 

30272 

hejhy 

$5- 00 

32293 

hycie 

$5-73 

28627 

gruho 

$4-28 

30285 

hekom 

$501 

32326 

hyevd 

$5-74 

28643 

gryny 

$4-29 

30303 

hemea 

$5-02 

32337 

hyfsy 

$5-75 

28664 

gseuc 

S4-30 

30315 

henik 

$5-03 

32376 

hyioj 

$5-76 

28667 

gsian 

$4-31 

30339 

heowb 

$5- 04 

32421 

hymuc 

$5-77 

28683 

gsosy 

$4-32 

30345 

hepfe 

$5- 05 

32433 

h3mwa 

$5-78 

28699 

gsyev 

$4-33 

30397 

heupg 

$5-06 

32454 

hyoys 

$5-79 

28719 

gtayk 

$4-34 

30416 

hevtu 

$5-07 

32457 

hjHpev 

$5-80 

28765 

gtylu 

$4-35 

30439 

heyal 

$5-08 

32492 

hytU 

$5-81 

28769 

guaar 

$4-36 

30586 

hgyiw 

$5-09 

32498 

hyuan 

$5-82 

28811 

gudbi 

$4-37 

30607 

hiarf 

$5-10 

32541 

hjrwrzo 

$5-83 

28836 

guewu 

$4-38 

30634 

hiczu 

$5- 11 

32554 

hyydu 

$5-84 

28849 

gufxo 

$4-39 

30645 

hiebv 

$5-12 

32620 

hzuje 

$5-85 

28881 

guimy 

$4-40 

30665 

hifax 

$5- 13 

32629 

hzyta 

$5-86 

28942 

gunte 

$4-41 

30689 

hihcy 

$5- 14 

32638 

iabri 

$5-87 

28969 

guora 

$4-42 

30700 

hiidt 

$5-15 

32660 

iadyw 

$5-88 

29007 

gutuz 

$4-43 

30756 

himni 

$5-16 

32663 

iafec 

$5-89 

29012 

guuct 

$4-44 

hirxa 

$5-17 

32692 

iahvo 

$5-90 

$5-91 

TABLE  FOR  CODING    U. 


S.  CURRENCY 

See  also  Numeral  table. 


$8-09 

(This  table  will  not  be  uted  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


Ctinmi 

CUmtri 

C.4..VJ 

N»kf 

NnW 

32738 

ianau 

$5-91 

34485 

igoaf 

$6-64 

36158 

imvsi 

87-37 

32762 

iarce 

$5-92 

34619 

igror 

$6-65 

36164 

imwhy 

87-38 

32779 

iaszy 

$5-93 

34540 

igtib 

86-66 

36197 

imyrd 

$7-39 

32793 

iavia 

$5-94 

34668 

iguly 

86-67 

36257 

incxy 

87-40 

32833 

iazoh 

$5-95 

34592 

igxro 

86-68 

36282 

ineot 

$7-41 

32844 

iba,ih 

$5-96 

34602 

igyhj 

86-69 

36294 

infiu 

87-42 

32882 

ibdoy 

$5-97 

34629 

$6-70 

36335 

iniwd 

87-43 

32903 

iberp 

$5-98 

34667 

ihcwu 

86-71 

36341 

injez 

$7-44 

32916 

ibfhi 

$5-99 

34702 

ihezv 

86-72 

36357 

inkyo 

87-45 

32931 

ibgrwe 

$6- 00 

34709 

ihfox 

86-73 

36369 

inmak 

$7-46 

32961 

ibinm 

$6- 01 

34716 

ihgep 

86-74 

36396 

inogh 

87-47 

32984 

iblat 

$6- 02 

34730 

ihict 

86-75 

36437 

insta 

87-48 

33007 

ibneb 

$6- 03 

34760 

ihkin 

$6-76 

36469 

inuzc 

87-49 

33033 

ibouv 

$6. 04 

34777 

ihmbi 

86-77 

36631 

iobah 

87-50 

33046 

ibpya 

$6- 05 

34794 

ihnyd 

86-78 

36563 

iocyz 

87-51 

33064 

ibrvu 

$6- 06 

34816 

ihoxo 

86-79 

36581 

ioguo 

87- 52 

33073 

ibtso 

86- 07 

34826 

ihpuz 

86-80 

36696 

iojfu 

87-53 

33082 

ibujl 

$6- 08 

34835 

ihrra 

$6-81 

36638 

ionzi 

87-54 

33140 

ibytf 

$6- 09 

34863 

ihudk 

86-82 

36641 

iopby 

87-55 

33166 

icabj 

86- 10 

34902 

ihxar 

86-83 

36696 

iowog 

87-56 

33202 

icdeo 

$6- 11 

34930 

ihyvb 

86-84 

36704 

ioxde 

87-57 

33211 

icecf 

$6- 12 

34940 

ihzte 

86-85 

36744 

ipays 

87-58 

33283 

iciyi 

$6- 13 

34950 

ijagu 

86-86 

36758 

ipcuc 

87- 59 

33291 

icjuy 

$6- 14 

34977 

ijcap 

$6-87 

36766 

ipdie 

87-60 

33313 

icmda 

$6- 15 

35000 

ijefs 

86-88 

36776 

ipehm 

87-61 

33342 

icojb 

$6- 16 

36024 

ijfug 

86-89 

36812 

iphan 

87-62 

33356 

icpae 

86- 17 

35047 

ijibl 

86-90 

36826 

ipifb 

87-63 

33411 

icusg 

86- 18 

35090 

ijlok 

86-91 

36852 

ipjwa 

87-64 

33422 

icvku 

86- 19 

36101 

ijmry 

86-92 

36856 

ipkev 

87-65 

33430 

icwip 

86-20 

35133 

ijovi 

86-93 

36911 

ipopt 

87-66 

33456 

icyol 

86-21 

36145 

ijpto 

86-94 

36934 

iprsy 

87-67 

33483 

idajz 

86-22 

35154 

ijriv 

86-95 

36942 

ipsdu 

87-68 

33509 

idcdo 

86- 23 

36178 

ijtyx 

86-96 

36975 

ipurz 

87-69 

33532 

ideex 

86-24 

36191 

ijune 

86-97 

36987 

ipvoj 

87-70 

33666 

idgti 

86-25 

35211 

ijwew 

86-98 

37019 

ipyU 

87-71 

33687 

idipu 

86-26 

36231 

ijyka 

86-99 

37042 

ipzzo 

87-72 

53607 

idkad 

86-27 

35266 

ikapk 

87-00 

37061 

irale 

87-73 

33621 

idlca 

86-28 

35302 

ikdum 

87- 01 

37108 

irepz 

87- 74 

33645 

idnvy 

86-29 

36311 

ikeid 

87-02 

37130 

irgha 

87-75 

33668 

idozy 

86-30 

36335 

ikgab 

87-03 

37139 

irhix 

87-76 

33696 

idsoe 

86-31 

35367 

iki^ 

87-04 

37159 

irivr 

87- 77 

33718 

idukv 

86-32 

35415 

iknja 

87- OS 

37193 

irlyn 

87-78 

33743 

idvyg 

86-33 

36439 

ikots 

87- 06 

37209 

irnov 

87-79 

33750 

idwut 

86-34 

35476 

iktei 

87-07 

37217 

irocc 

87-80 

33767 

idyfc 

86-35 

36495 

ikuon 

87-08 

37275 

irtjy 

87-81 

33787 

idzis 

86-36 

35636 

ikycu 

87- 09 

37298 

iruuf 

87-82 

33797 

iebiy 

86-37 

35579 

ilanw 

87-10 

37306 

irvgo 

87-83 

33838 

iegsu 

86-38 

35594 

Ubup 

87-11 

37314 

irwai 

87-84 

33848 

iehki 

86-39 

35614 

ildla 

87- 12 

37321 

irxel 

87-85 

)3878 

ieler 

86-40 

35624 

Uedr 

87-13 

37361 

irzxu 

87-86 

J3889 

iemco 

86-41 

35669 

Uhyu 

87-14 

37372 

isakt 

87-87 

}3911 

iepod 

86-42 

36686 

ilisv 

87-15 

37386 

isbbo 

87-88 

}3938 

ietac 

86-43 

36711 

ilkoc 

87-16 

37398 

iscil 

$7-89 

}3988 

ieyxe 

86-44 

35721 

illmo 

87-17 

37437 

iseve 

87-90 

)4000 

iezuk 

86-45 

36727 

ilmef 

87-18 

37484 

isiow 

87-91 

)4006 

ifadc 

86-46 

38738 

Unit 

87-19 

37530 

ismud 

87-92 

J4029 

ifbou 

86-47 

35763 

ilown 

87-20 

37660 

isoyp 

87-93 

J4070 

ifeyj 

86-48 

36804 

iltre 

87-21 

37564 

ispeu 

87-94 

)4076 

ifftne 

86-49 

35821 

ilupi 

87-22 

37687 

issmi 

87-95 

J4106 

ifiga 

86-50 

36856 

ilyam 

87-23 

37602 

isuaj 

87-96 

)4123 

ifjav 

86-51 

36883 

ilzgy 

87-24 

37645 

isxpy 

87-97 

34181 

ifoll 

86-52 

35908 

ima.wb 

87-25 

37661 

isydh 

87-98 

34206 

ifrem 

86-53 

36922 

imcea 

87-26 

37697 

itaty 

87-99 

34266 

ifvur 

86-54 

35950 

imelo 

87-27 

37707 

itbna 

88-00 

34299 

ifywy 

86-55 

35982 

imgyv 

87-28 

37744 

itevd 

88-01 

34305 

ifzfi 

86-56 

35999 

imikh 

87-29 

37773 

ithob 

88-02 

34376 

igenh 

86-57 

36016 

imjik 

87-30 

37777 

itiaz 

88-03 

34390 

igffa 

86-58 

36025 

imkfe 

87-31 

37804 

itkdi 

88-04 

34419 

igies 

86-59 

36063 

imnus 

87- 32 

37816 

itlic 

88-05 

34441 

igjyc 

86-60 

36067 

imobw 

87-33 

37826 

itmhe 

88- 06 

34449 

igkuw 

86-61 

36106 

imsal 

87-34 

37859 

itosk 

88-07 

34463 

iglzi 

86-62 

36120 

imtom 

87-35 

37887 

itryt 

88-08 

34468 

iglQJU 

86-63 

36144 

imutu 

87-36 

37903 

ittmu 

88- 09 

$8-10 

TABLE  FOR  CODrNG    U.  S.  CURRENCY 

See  also  Numeral  table. 


(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


MniH 

CU««d 

NMbci 

~ 

37913 

itufw 

$8*10 

39768 

jaena 

88-83 

41490 

joudv 

89-56 

37961 

ityeg 

$8-11 

39796 

jagmu 

88-84 

41531 

joxab 

89-57 

37994 

iubye 

S8-12 

39802 

jahdi 

88-85 

41561 

joyvc 

$9-58 

38002 

iucni 

S8-13 

39815 

jaieg 

88-86 

41596 

jpika 

$9-59 

38015 

iudzu 

$8-14 

39838 

jajyt 

$8-87 

41617 

jputo 

$9-60 

38026 

iugcy 

$8-15 

39847 

jakul 

$8-88 

41626 

jpyry 

$9-61 

38036 

iuhek 

$8-16 

39863 

jamjo 

$8-89 

41640 

jrebo 

$9-62 

38105 

iupij 

S8-17 

39881 

jaoaz 

$8-90 

41664 

jroow 

$9-63 

38114 

iurax 

$8- 18 

39919 

jarob 

88-91 

41681 

jryud 

89-64 

38134 

iusub 

$8-19 

39935 

jatic 

88-92 

41734 

jsyak 

89-65 

38174 

iuxxa 

$8-20 

39954 

jaulh 

88-93 

41760 

jteen 

89-66 

38200 

ivarr 

S8-21 

39999 

jayhe 

$8-94 

41774 

jtipo 

89-67 

38232 

ivdji 

S8-22 

40053 

jboes 

88-95 

41783 

jtoze 

$9-68 

38239 

ivebu 

S8-23 

40076 

jbyju 

$8-96 

41818 

juasi 

$9-69 

38259 

ivfao 

$8-24 

40090 

jcaur 

88-97 

41837 

juchy 

89-70 

38284 

ividy 

$8-25 

40110 

jciwy 

$8-98 

41859 

juegt 

89-71 

38350 

ivnse 

$8-26 

40115 

jcoga 

$8-99 

41883 

juftu 

89-72 

38399 

ivsiw 

$8-27 

40147 

jdago 

89-00 

41892 

jugom 

89-73 

38420 

ivuet 

$8-28 

40214 

jeavf 

89- 01 

41901 

juhfe 

$9-74 

38480 

ivyun 

$8-29 

40235 

jecru 

89- 02 

41924 

juird 

$9-75 

38496 

ivzyl 

$8-30 

40240 

jedag 

89- 03 

41949 

juklo 

$9-76 

38514 

iwavg 

$8-31 

40266 

jeexv 

$9- 04 

41964 

julus 

89-77 

38535 

iwdas 

$8-32 

40295 

jehny 

$9-05 

41970 

jumik 

$9-78 

38560 

iwexk 

$8-33 

40308 

jeijt 

$9-06 

41996 

juokh 

$9-79 

38590 

iwijc 

$8-34 

40356 

jemoi 

$9- 07 

42030 

jusea 

89-80 

38630 

iwmop 

S8-3S 

40377 

jeoho 

89- 08 

42067 

juuxc 

$9-81 

38650 

iwohu 

$8-36 

40413 

jerua 

$9- 09 

42069 

juval 

89-82 

38679 

iwruh 

S8-37 

40456 

jeuwk 

89- 10 

42099 

juxyv 

$9-83 

38685 

iwsko 

$8-38 

40485 

jexir 

89- 11 

42112 

juymx 

89- 84 

38697 

iwtpa 

88-39 

40515 

jeyyb 

89- 12 

42147 

jveup 

$9-85 

38717 

iwuwm 

$8-40 

40519 

jezee 

$9-13 

42152 

jviam 

$9-86 

38759 

iwyyr 

$8-41 

40527 

jfaaw 

89-14 

42184 

jvyef 

$9-87 

38762 

iwz^ 

$8-42 

40563 

jfuci 

$9-15 

42207 

jweye 

89-88 

38771 

ixacm 

S8-43 

40574 

jfyim 

$9- 16 

42233 

89-89 

38836 

ixetn 

S8-44 

40589 

jgayg 

$9- 17 

42259 

jxaoj 

89-90 

38857 

ixgir 

S8-45 

40617 

jgopu 

$9- 18 

42278 

jxiU 

$9-91 

38869 

ixhua 

$8-46 

40644 

jhaku 

$9- 19 

42327 

jyazd 

89-92 

38876 

ixiho 

S8-47 

40666 

jhiol 

89-20 

42331 

.ybih 

$9-93 

38899 

ixjoi 

S8-48 

40680 

jhoyi 

89-21 

42368 

;yemw 

89-94 

38911 

ixkny 

S8-49 

40692 

jhyda 

89-22 

42393 

jygso 

$9-95 

38937 

ixmyb 

S8-50 

40716 

jiapv 

89-23 

42425 

jyitf 

$9-96 

39016 

ixugx 

S8-51 

40753 

jiduk 

89-24 

42438 

jyjvu 

$9-97 

39043 

ixwru 

S8-52 

40782 

jifyh 

$9-25 

42454 

jyleb 

89-98 

39066 

ixyjt 

88-53 

40784 

jigac 

$9-26 

42480 

jynhi 

89-99 

39080 

ixzag 

88-54 

40822 

jiixe 

$9-27 

42499 

jyonm 

$10-00 

89102 

iyasp 

S8«55 

40840 

jikma 

$9-28 

42514 

jypoy 

$10-05 

39145 

iyegc 

$8-56 

40891 

jiotg 

89-29 

42542 

jytat 

810- 10 

39174 

iygoz 

88-57 

40912 

jirki 

$9-30 

42572 

jyuya 

810-15 

39200 

iyirn 

88-58 

40931 

jiter 

89-31 

42601 

jyxwe 

$10-20 

39221 

iyklu 

$8-59 

40954 

jiuod 

89-32 

42623 

jyyxs 

$10-25 

39234 

iylue 

$8-60 

40990 

jixsu 

89-33 

42633 

jyzuv 

$10-30 

39241 

iymim 

88-61 

40997 

jiyco 

89-34 

42681 

jzuuz 

$10-35 

39253 

iynno 

88-62 

41027 

jkabe 

$9-35 

42685 

jzybi 

810-40 

89267 

iyoky 

88-63 

41052 

jkiyr 

$9-36 

42709 

kaayf 

810-45 

39283 

iypci 

88-64 

41075 

jkyop 

89-37 

42736 

kadig 

$10-50 

39305 

iyseh 

88-65 

41093 

jleah 

89-38 

42749 

kaehv 

$10-55 

39345 

iyuxb 

$8-66 

41120 

jloif 

89-39 

42784 

kahay 

$10-60 

39348 

iyvaw 

$8-67 

41127 

jluby 

$9-40 

42800 

kaift 

$10-65 

39374 

ijrxyk 

$8-68 

41153 

jmeri 

$9-41 

42829 

ka,ken 

$10-70 

39382 

iyzba 

$8-69 

41170 

jmoux 

89-42 

42851 

kamgi 

$10-75 

39397 

izahv 

$8-70 

41196 

jnaey 

$9-43 

42880 

kaopo 

$10-80 

39414 

izben 

$8-71 

41216 

jniiz 

$9-44 

42907 

karsa 

$10-85 

39431 

izcos 

$8-72 

41256 

joafz 

$9-45 

42944 

kaurk 

$10-90 

39447 

izeay 

88-73 

41292 

jocwo 

$9-46 

42960 

kavos 

$10-95 

39513 

izize 

88-74 

41327 

joezx 

$9-47 

42995 

kaylb 

811-00 

89530 

izksa 

88-75 

41335 

jofon 

$9-48 

43015 

kazze 

81105 

39573 

izoig 

88-76 

41339 

jogei 

$9-49 

43071 

kcaeh 

811-10 

39599 

izrgi 

$8-77 

41359 

joicu 

$9-50 

43091 

kciim 

81115 

89616 1 izsyf 

$8-78 

41391 

jokid 

$9-51 

43130 

kda,Tni 

811-20 

89627 

izubd 

$8-79 

41401 

jolja 

89-52 

43153 

kdiud 

811-25 

39684 

izypo 

88-80 

41447 

jooxj 

$9-53 

43184 

keadu 

811-30 

39722 

jaaxn 

$8-81 

41458 

jopum 

89-54 

43203 

keboj 

811-35 

89731 

jabty 

$8-82 

41473 

josge 

89-55 

43245 

keeys 

$11-40 

765  $77 

kl-^^^  ir^^#        rTVii«  t-nhl^  will  nnt-  K^  iio^H  fnr  Hi>rr>Hmor 


$8-10 


.^     I 


c   r^i 


764 


$11-45 

765 

$77 

TABLE  FOR  CODING    U 

O      ^IIDDC'M^'V      C^*^*^  ^^^^^  will  not  be  used  for  decoding, 
.    ^.    V>«-»r\r^CIN\^T              except  when  specially  instructed.) 

See  also  Numeral  table. 

Unatd 

C^W<f4 

Co^wocd 

N..b« 

N.,.a« 

NamW 

43281 

keigl 

$11-45 

46182 

kwaal 

$15-20 

46977 

lisnic 

$27-50 

43299 

kejan 

$1150 

45225 

kwyik 

$15-25 

46994 

lizos 

$28- 00 

43338 

kemsy 

$11-55 

45242 

kxegu 

$15-30 

47000 

Ijaba 

$28-50 

43365 

keoli 

$11-60 

45256 

kxiry 

$15-40 

47009 

Ijeci 

$29-00 

43388 

kepzo 

$11-65 

45264 

kxoka 

$15-50 

47027 

ijiyk 

$29-50 

43391 

kerev 

$11-70 

45308 

kyavz 

$15-60 

47052 

Ijyoz 

$30-00 

43449 

kevuc 

$11-75 

45330 

kycro 

$15-70 

47066 

Ikaxu 

$30-50 

43489 

keywa 

$11-80 

45333 

kydaf 

$15-75 

47079 

Ikiel 

$31-00 

43514 

kfeih 

$11-85 

45386 

kygzi 

$15-80 

47099 

Ikule 

$31-50 

43547 

kfuoy 

$11-90 

45404 

kyiju 

$15-90 

47109 

Ikyha 

$32-00 

43580 

kgele 

$11-95 

45446 

kylfa 

$16-00 

47143 

lliro 

$32-50 

43664 

khowy 

$12-00 

46468 

kymor 

$16- 10 

47149 

Hoke 

$33-00 

43676 

khyav 

$12-05 

46467 

kynly 

$16-20 

47197 

Imiof 

$33-50 

43687 

kiabs 

$12-10 

46481 

kyohj 

$16-25 

47210 

Imoym 

$34-00 

43729 

kidee 

$12-15 

45512 

kyruw 

$16-30 

47281 

Inuty 

$34-50 

43739 

kiecm 

$12-20 

46621 

kyske 

$16-40 

47298 

loais 

$35-00 

43808 

kiiyb 

$12-25 

46563 

kyuwv 

$16-50 

47337 

lodoe 

$35-50 

43818 

kijua 

$12-30 

45580 

kyxib 

$16-60 

47354 

loerm 

$36-00 

13869 

kiojt 

$12-35 

46610 

kyzes 

$16-70 

47405 

loinb 

$36-50 

13882 

kipag 

$12-40 

45643 

kzida 

$16-75 

47417 

lojca 

$37-00 

13899 

kirny 

$12-45 

46660 

kzool 

$16-80 

47436 

lolad 

$37-50 

13910 

kisru 

$12-50 

46676 

kzyuy 

$16-90 

47461 

lonex 

$38-00 

13939 

kiusz 

$12-55 

45694 

laauk 

$17-00 

47482 

loout 

$38-50 

13960 

kiwir 

$12-60 

46719 

lacxe 

$17-10 

47497 

lopyg 

$39-00 

13991 

kiyoi 

$12-65 

46746 

laeod 

$17-20 

47505 

lorvy 

$39-50 

14002 

kizho 

$12-70 

46759 

lafiy 

$17-25 

47515 

lospu 

$40-00 

14031 

kjief 

$12-75 

46803 

laiwj 

$17-30 

47539 

loujz 

$40-50 

14037 

kjoam 

$12-80 

45808 

lajer 

$17-40 

47599 

loyti 

$41-00 

14046 

kjula 

$12-85 

45827 

lakyh 

$17-50 

47605 

lozdo 

$41-50 

14090 

klocu 

$12-90 

45838 

lamac 

$17-60 

47615 

Ipafi 

$42-00 

14109 

kluum 

$12-95 

45853 

lanma 

$17-70 

47698 

Irohy 

$42-50 

14137 

kmety 

$13- 00 

46862 

laogs 

$17-75 

47723 

Iryyv 

$43-00 

14142 

kmihe 

$13-05 

45914 

latki 

$17-80 

47727 

Isaoh 

$43-50 

14152 

kmoeg 

$13-10 

46940 

lauzn 

$17-90 

47783 

Itaag 

$44-00 

14171 

kmyjo 

$13-15 

46963 

lawco 

$18-00 

47818 

Itoru 

$44-50 

14196 

knico 

$13-20 

46989 

laysu 

$18-10 

47838 

Ityir 

$45-00 

14214 

knoxe 

$13-25 

46046 

Ibowo 

$18-20 

47866 

lualw 

$45-50 

14247 

koako 

$13-30 

46059 

Ibyab 

$18-25 

47898 

ludta 

$46-00 

14262 

kobbe 

$13-35 

46082 

Icayl 

$18-30 

47916 

luepr 

$46-50 

14286 

kodhu 

$13-40 

46143 

Ideij 

$18-40 

47948 

luhiu 

$47-00 

14309 

koevg 

$13-45 

46158 

Idixa 

$18-50 

48008 

lulyo 

$47-50 

14327 

kogrfy 

$13-50 

46177 

Idycy 

$18-60 

48023 

lunot 

$48-00 

14358 

koiop 

$13-55 

46199 

leate 

$18-70 

48030 

luocn 

$48-50 

14405 

komuh 

$13-60 

46266 

leeuz 

$18-75 

48085 

lutje 

$49-00 

14435 

kooyr 

$13-65 

46278 

legra 

$18-80 

48121 

luwak 

$49-50 

14438 

kopej 

$13-70 

46288 

lehox 

$18-90 

48134 

luxez 

$50 

14478 

kouas 

$13-75 

46292 

leiar 

$19-00 

48142 

luybm 

$51 

14527 

koxpa 

$13-80 

46336 

lelin 

$19-10 

48171 

luzxy 

$52 

14536 

koydw 

$13-85 

46380 

leosc 

$19-20 

48187 

Iveya 

$53 

14569 

kpaiw 

$13-90 

46403 

leryd 

$19-25 

48209 

Ivuih 

$54 

14605 

kpoun 

$13-95 

46420 

letmy 

$19-30 

48220 

Ivy  we 

$55 

14613 

kpuji 

$14-00 

46428 

leuff 

$19-40 

48246 

Iwipy 

$56 

14631 

krata 

$14-05 

46456 

levxo 

$19-50 

48259 

Iwoza 

$57 

W642 

kriak 

$14-10 

46469 

lewbi 

$19-60 

48314 

Ixoip 

$58 

14676 

kryez 

$14-15 

46480 

leyep 

$19-70 

48357 

lyarv 

$59 

W712 

ksoiz 

$14-20 

46506 

lezwu 

$19-75 

48398 

lyeby 

$60 

14740 

ksype 

$14-25 

46512 

Ifagy 

$19-80 

48419 

lyfah 

$61 

14763 

ktibi 

$14-30 

46565 

Igaej 

$19-90 

48454 

lyide 

$62 

14821 

kuazy 

$14-35 

46639 

Iheto 

$20- 00 

48494 

lykva 

$63 

14825 

kubia 

$14-40 

46651 

Ihoew 

$20-50 

48539 

lyoog 

$64 

14863 

kueml 

$14-45 

46661 

Ihugu 

$21-00 

48566 

lyrxi 

$65 

14924 

kuitz 

$14-50 

46690 

liamz 

$21-50 

48572 

lysif 

$66 

14939 

kujvo 

$14- 55 

46718 

licpo 

$22-00 

48592 

lyued 

$67 

14949 

kukri 

$14-60 

46731 

lidyf 

$22-50 

48632 

lyxfu 

$68 

14955 

kulec 

$14-65 

46740 

liekx 

$23-00 

48656 

lyyuo 

$69 

14967 

kumce 

$14-70 

46754 

lifen 

$23-50 

48670 

lyzyz 

$70 

14997 

kuonk 

$14-75 

46766 

liggi 

$24-00 

48681 

Izazo 

§71 

15013 

kupoh 

$14-80 

46831 

lilsa 

$24-50 

48713 

Izuys 

$72 

15037 

kutau 

$14-85 

46844 

linay 

$25-00 

48739 

maavy 

$73 

15116 

kuyxg 

$14-90 

46857 

liodj 

$25-50 

48746 

mabca 

$74 

15125 

kuzux 

$14-95 

46905 

lisze 

$26-00 

48765 

madad 

$75 

15141 

kveed 

$15-00 

46923 

liuhv 

$26-50 

48796 

maexl 

$76 

15177 

kvyfu 

$15-10 

46942 

livig 

$27-00 

48835 

maijz 

$77 

$78 

TABLE  FOR  CODING 


766 


U.  S.  CURRENCY 


$296 

(This  table  will  not  be  used  for  decxxling, 
except  when  specially  instructed.) 


See  also  Numeral  table. 

MnorJ 

Ctitwd 

MeworJ 

Htmha 

NiiBbir 

48849 

majdo 

$78 

50703 

msied 

$151 

52438 

neuzs 

$224 

48864 

makti 

$79 

60711 

msoah 

$152 

52466 

nexva 

$225 

48880 

mamoe 

$80 

50750 

mtaov 

$153 

62483 

neysw 

$226 

48901 

maohk 

$81 

50768 

mtejy 

$154 

52522 

nfeza 

$227 

48936 

marut 

$82 

50767 

mtile 

$155 

62557 

nfyve 

$228 

48954 

matpu 

$83 

60795 

mtygo 

$156 

52665 

ngasu 

$229 

49007 

maxis 

$84 

50806 

muaeb 

$157 

62589 

ngoki 

$230 

49086 

ma3^g 

$85 

50823 

mubat 

$158 

62606 

nguxe 

$231 

49040 

mazex 

$86 

50842 

mucya 

$159 

62612 

ngyma 

$232 

49072 

mbiys 

$87 

60868 

mueso 

$160 

62623 

nhati 

$233 

49091 

mbusy 

$88 

50895 

muguv 

$161 

62633 

nheut 

$234 

49102 

mbyoj 

$89 

60946 

mukwe 

$162 

62635 

nhiad 

$235 

49124 

mceuj 

$90 

60990 

muomw 

$163 

52668 

nhyex 

$236 

49146 

mcufo 

$91 

51067 

muuvu 

$164 

62686 

niakg 

$237 

49163 

mcyey 

$92 

61066 

muvhi 

$165 

52712 

nicit 

$238 

49169 

mdase 

$93 

51078 

muwoy 

$166 

62746 

nievk 

$239 

49231 

mAfl.lrm 

$94 

61110 

muyzd 

$167 

62794 

niioc 

$240 

49266 

mecij 

$95 

61154 

mvoen 

$168 

52831 

nilgy 

$241 

49293 

meevn 

$96 

51165 

mvugi 

$169 

62844 

nimup 

$242 

49327 

mehxa 

$97 

51190 

mwano 

$170 

62880 

nioyu 

$243 

49362 

mejni 

$98 

51261 

mxaus 

$171 

62883 

nipef 

$244 

49358 

mekcy 

$99 

61259 

mxeom 

$172 

52907 

nismo 

$245 

49386 

memub 

$100 

51295 

mxysi 

$173 

52914 

nitla 

$246 

49419 

meoye 

$101 

61304 

myafh 

$174 

62921 

niuam 

$247 

49422 

mepek 

$102 

61350 

mydny 

$175 

62946 

nivre 

$248 

49462 

meuax 

$103 

81375 

myezp 

$176 

62968 

nixpi 

$249 

49501 

mewzu 

$104 

51381 

myfoi 

$177 

62975 

niydr 

$250 

49514 

meydt 

$105 

51388 

mygee 

$178 

53006 

njacy 

$251 

49549 

mfeac 

$106 

51409 

msdcm 

$179 

53033 

njoek 

$252 

49572 

mfoiy 

$107 

51443 

mykir 

$180 

63081 

nkisa 

$253 

49618 

mgeyx 

$108 

61478 

mynyb 

$181 

63099 

nkupo 

$254 

49622 

mgigu 

$109 

61496 

myoxv 

$182 

63102 

nkyay 

$255 

49645 

mguiv 

$110 

51807 

mypua 

$183 

63150 

nlovo 

$256 

49716 

mialn 

$111 

61516 

myrru 

$184 

63215 

nmuwy 

$257 

49729 

mibfy 

$112 

61532 

mytho 

$185 

53226 

nmyyj 

$258 

49771 

miepa 

$113 

51643 

myudl 

$186 

63239 

noarj 

$259 

49794 

mighu 

$114 

51584 

myxag 

$187 

53271 

nodjo 
noebf 

$260 

49827 

miivg 

$115 

51613 

myyvf 

$188 

53278 

$261 

49864 

milyr 

$116 

51667 

mzobo 

$189 

63299 

nofaz 

$262 

49868 

mimko 

$117 

51694 

naaoz 

$190 

63331 

noidi 

$263 

49880 

minop 

$118 

51715 

nabyk 

$191 

63357 

nojty 

$264 

49888 

miocz 

$119 

51723 

nacno 

$192 

63386 

nomna 

$265 

49978 

miwas 

$120 

51748 

naejx 

$193 

63423 

nophe 

$266 

49988 

mixej 

$121 

51773 

nagci 

$194 

63446 

no  sic 

$267 

49999 

miybe 

$122 

51784 

naheh 

$195 

63469 

noueg 

$268 

50046 

mjemu 

$123 

51802 

nailu 

$196 

63489 

novmu 

$269 

60068 

mjity 

$124 

51834 

nalba 

$197 

53533 

noyul 

$270 

60066 

mjona 

$125 

51859 

nanky 

$198 

53647 

nozyt 

$271 

50081 

mjuyt 
mkuem 

$126 

51869 

naofl 

$199 

53693 

npuyr 

$272 

60133 

$127 

51891 

napim 

$200 

63624 

nriev 

$273 

50160 

mkyur 

$128 

61897 

naraw 

$201 

58634 

nroan 

$274 

60160 

mlayd 

$129 

51915 

nasue 

$202 

53648 

nruli 

$275 

60194 

mlura 

$130 

51937 

naumv 

$203 

53675 

nseew 

$276 

60208 

mnaja 

$131 

61985 

naygc 

$204 

63702 

nsuka 

$277 

60260 

moagk 

$132 

62031 

nbeym 

$205 

63723 

ntawe 

$278 

60282 

mocae 

$133 

62062 

nbuiz 

$206 

53796 

nuaph 

$279 

50307 

moefd 

$134 

82067 

nbywi 

$207 

63833 

nuduy 

$280 

50329 

mofuy 

$135 

52071 

ncaha 

$208 

63844 

nueip 

$281 

50364 

moibj 

$136 

52094 

ncoix 

$209 

53868 

nufyi 

$282 

50404 

molol 

$137 

52123 

ndair 

$210 

53869 

nugae 

$283 

50421 

monda 

$138 

62137 

nderu 

$211 

63910 

nuixm 

$284 

60447 

moovs 

$139 

52149 

ndiny 

$212 

63987 

nupda 

$285 

60468 

morip 

$140 

52200 

nebde 

$213 

64003 

nurku 

$286 

60495 

motyi 

$141 

52219 

necxi 

$214 

64021 

nuteo 

$287 

60504 

mounn 

$142 

52224 

nedfu 

$215 

64039 

nuuol 

$288 

60527 

moweo 

$143 

52241 

neeog 

$216 

64080 

nuycf 

$289 

60561 

moyku 

$144 

62263 

nefif 

$217 

64121 

nvayv 

$290 

60608 

mpori 

$145 

52261 

negby 

$218 

64124 

nvehy 

$291 

60614 

mpuce 

$146 

52298 

neiwp 

$219 

54134 

nvife 

$292 

50632 

mrait 

$147 

62304 

nejed 
nekyz 

$220 

54169 

nvylo 

$293 

60643 

mrere 

$148 

62323 

$221 

64176 

nwaep 

$294 

60658 

mroup 

$149 

62334 

nemah 

$222 

54196 

nwiin 

$295 

60689 

maaxi 

$150 

62362 

neogr 

$223 

64208 

nwomy 

$296 

$297 

767 

$515 

TABLE  FOR  CODING    U 

C     ^  1  1  D  C?  P"  M  r^  V      C^^'s  *a^^^  w'"  "ot  ^^  "sed  for  deccxling, 
•   ^«   V^VJr^lvCINV^I              except  when  specially  instructed.) 

See  also  Numeral  table. 

Ctifui 

Nasbcr 

N..Wf 

Ni»ki 

64233 

nxaa,b 

$297 

55998 

oexas 

$370 

57758 

okwae 

$443 

54253 

nxewo 

$298 

56038 

ofanu 

$371 

57768 

okxeo 

$444 

64275 

nxucu 

$299 

56056 

ofbuj 

$372 

67776 

okybj 

$445 

64289 

nxyid 

$300 

56081 

ofeds 

$373 

67827 

olaxp 

$446 

64296 

nyabm 

$301 

56123 

ofhym 

$374 

57869 

olenc 

$447 

64338 

nydez 

$302 

66138 

ofisl 

$375 

67910 

olien 

$448 

64347 

nyecn 

$303 

56164 

ofkof 

$376 

57938 

oljyf 

$449 

64398 

nyhta 

$304 

56179 

ofmey 

$377 

57955 

ollze 

$450 

64417 

nyiyo 

$305 

66191 

ofniz 

$378 

57973 

olnpo 

$451 

64427 

nyjui 

S306 

56218 

ofowi 

$379 

67978 

oloay 

$452 

64438 

nykxy 

$307 

66223 

ofpfo 

$380 

67999 

olpgi 

$453 

64479 

nyoje 

$308 

56276 

ofupe 

$381 

58014 

olros 

$454 

64490 

nypak 

$309 

56308 

ofyaa 

$382 

58034 

oltig 

$455 

64667 

nywiu 

$310 

66359 

ogavd 

$383 

58050 

olulb 

$456 

64598 

nyyot 

$311 

66384 

ogdan 

$384 

58096 

olyhv 

$457 

54629 

nzeke 

$312 

56413 

ogexw 

$385 

68118 

olzsa 

$458 

64641 

nziuw 

$313 

66436 

oggzo 

$386 

58122 

omaat 

$459 

54676 

oabib 

$314 

56450 

ogijf 

$387 

68149 

ombso 

$460 

64686 

oacly 

$31S 

56500 

ogmoj 

$388 

58191 

omewe 

$461 

64708 

oa^u 

$316 

66509 

ognli 

$389 

68232 

omimw 

$462 

54729 

oahke 

$317 

58521 

ogohm 

$390 

68310 

omorp 

$463 

64753 

oakro 

$318 

56642 

ogpsy 

$391 

68326 

ompvu 

$464 

64757 

oales 

$319 

66564 

ogruc 

$392 

58343 

omsbi 

$465 

54789 

oapor 

$320 

66696 

oguwa 

$393 

68359 

omtuv 

$466 

64807 

oasfa 

$321 

56821 

ogxie 

$394 

58363 

omucj 

$467 

54816 

oataf 

$322 

56648 

ogyys 

$395 

58384 

omveb 

$468 

64871 

oazuw 

$323 

56651 

ogzev 

$396 

58399 

omwya 

$469 

64889 

obapw 

$324 

56666 

ohagm 

$397 

58405 

omxoy 

$470 

64925 

obdua 

$325 

56692 

ohcaj 

$398 

58418 

omyih 

$471 

54935 

obeir 

$326 

66716 

ohefn 

$399 

58479 

oncva 

$472 

64958 

obfyb 

$327 

56740 

ohfud 

$400 

68532 

onhog 

$473 

64959 

obgag 

$328 

56760 

ohibo 

$401 

58535 

oniah 

$474 

64992 

obixv 

$329 

56786 

ohjmi 

$402 

58569 

onkde 

$475 

86018 

oblho 

$330 

66798 

ohkpy 

$403 

58584 

onlif 

$476 

65061 

obotn 

$331 

56809 

ohlow 

$404 

58828 

onosw 

$477 

65102 

obtee 

$332 

56852 

obove 

$405 

58858 

onryz 

$478 

65159 

obycm 

$333 

56867 

ohril 

$406 

68684 

onufu 

$479 

66185 

obzny 

$334 

56897 

ohtyp 

$407 

68708 

onvxi 

$480 

66205 

ocars 

$335 

68909 

ohunx 

$408 

58730 

onyed 

$481 

56238 

ocdje 

$336 

56931 

ohweu 

$409 

58784 

oodmy 

$482 

65244 

ocebm 

$337 

56955 

ohykt 

$410 

58790 

oofbi 

$483 

66263 

ocfak 

$338 

56980 

oibei 

$411 

58803 

oogte 

$484 

55298 

ocidb 

$339 

66995 

oicon 

$412 

68831 

ookar 

$485 

66327 

ocjta 

$340 

57037 

oihwo 

$413 

58880 

oopra 

$486 

66387 

ocoot 

$341 

67082 

oincu 

$414 

58892 

oorwu 

$487 

56414 

ocrxy 

$342 

57106 

oirge 

$415 

58901 

oosox 

$488 

66419 

ocsiu 

$343 

57136 

oivja 

$416 

58915 

ootxo 

$489 

66440 

ocuez 

$344 

57163 

oixum 

$417 

58926 

oovyd 

$490 

56498 

ocyui 

$345 

57191 

ojasj 

$418 

58936 

oowuz 

$491 

66511 

oczyo 

$346 

67223 

ojdvo 

$419 

68963 

oozin 

$492 

56524 

odaok 

$347 

67230 

ojegf 

$420 

68973 

opadf 

$493 

66543 

odb3rx 

$348 

67265 

ojgoh 

$421 

58994 

opbom 

$494 

56551 

odcne 

$349 

67290 

ojiri 

$422 

69008 

opctu 

$495 

66572 

odejd 

$350 

67304 

ojjzy 

$423 

69043 

opeyv 

$496 

66592 

odfry 

$351 

57321 

ojlux 

$424 

89068 

ophhy 

$497 

56606 

odhew 

$352 

57327 

ojmia 

$425 

89080 

opigt 

$498 

66620 

odilj 

$353 

57353 

ojokb 

$426 

59U96 

opjal 

$499 

65674 

odnka 

$354 

67367 

ojpce 

$427 

59133 

opmsi 

$500 

65684 

odofs 

$355 

57387 

ojsec 

$428 

59158 

opolo 

$501 

65707 

odpiv 

$356 

87428 

ojuxg 

$429 

59180 

oprea 

$502 

66712 

odrap 

$357 

67431 

ojvau 

$430 

59216 

opuik 

$503 

66729 

odsug 

$358 

57464 

ojxyw 

$431 

59240 

opvus 

$504 

55739 

odtvi 

$359 

57467 

ojyml 

$432 

59282 

opzfe 

$505 

65751 

odumn 

$360 

67500 

okalx 

$433 

59309 

orawg 

$506 

66795 

odygu 

$361 

57555 

okeph 

$434 

59325 

orcet 

$507 

65826 

oebpa 

$362 

57586 

okfda 

$435 

69353 

orelk 

$508 

85856 

oefop 

$363 

57587 

okhip 

$436 

59385 

orgyl 

$509 

65863 

oegej 

$364 

67607 

okivs 

$437 

59398 

orikc 

$510 

85889 

oejko 

$365 

67646 

oklyi 

$438 

69417 

orjiw 

$511 

66917 

oembe 

$366 

67651 

okmku 

$439 

59435 

orldy 

$512 

65936 

oenyr 

$367 

67663 

oknol 

$440 

59462 

ornun 

$513 

65947 

oepuh 

$368 

67670 

okocf 

$441 

59486 

orobu 

$514 

66973 

oethu 

$369 

67744 

okuuy 

$442 

69507 

orsao 

$515 

$516 

TABLE   FOR   CODING 


$734 


U.  S.  CURRENCY 


(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


Sec  also 

Numeral  table. 

Ccdtwaril 

59522 

ortoa 

S516 

Codtwotd 
Number 

61245 

oxojg 

$589 

Codew„d 
NombM 

62924 

pguyb 

$662 

59541 

orutm 

»517 

61257 

oxpax 

$590 

62934 

Pbajy 

$663 

59554 

orvse 

$518 

61275 

oxrni 

$591 

62941 

pheel 

$664 

59570 

orxji 

$519 

61312 

oxusd 

$592 

62996 

plant 

$665 

59590 

oryrr 

$520 

61334 

oxwij 

$593 

63012 

pibuo 

$666 

59617 

osamo 

$521 

61346 

oxxzu 

$594 

63037 

piede 

$667 

59634 

osbre 

$522 

61356 

oxyoo 

$595 

63091 

pihyz 

$668 

59645 

oscpi 

$523 

61375 

oyaer 

$596 

63105 

piisw 

$669 

59658 

osdyu 

$524 

61393 

oybac 

$597 

63129 

pikog 

$670 

59668 

osekg 

$525 

61413 

oycyh 

$598 

63150 

pimed 

$671 

59684 

osfef 

$526 

61420 

oydki 

$599 

63162 

pinif 

$672 

59695 

osggy 

$527 

61441 

oyesu 

$600 

63187 

piowp 

$673 

59727 

osiup 

$528 

61450 

oyfco 

$601 

63193 

pipfu 

$674 

59776 

osnam 

$529 

61468 

oyguk 

$602 

63217 

pisxi 

$675 

59788 

osodr 

$530 

61549 

oynxe 

$603 

63239 

Piupj 

$676 

59854 

osuhs 

$531 

61563 

oyoma 

$604 

63266 

piwva 

$677 

59871 

osvit 

$532 

61632 

oyuvt 

$605 

63269 

pixby 

$678 

59887 

osxla 

$533 

61650 

oywod 

$606 

63278 

pi  yah 

$679 

59907 

osynw 

$534 

61674 

oyyzn 

$607 

63316 

pjaom 

$680 

59924 

oszoc 

$535 

61703 

ozayn 

$608 

63340 

pjilo 

$681 

59930 

otaca 

$536 

61709 

ozbjy 

$609 

63348 

pjofe 

$682 

59994 

oteti 

$537 

61722 

ozcuf 

$610 

63380 

pkear 

$683 

60011 

otgis 

$538 

61730 

ozdix 

$611 

63399 

pkoin 

$684 

60024 

othut 

$539 

61745 

ozeha 

$612 

63407 

pkubi 

$685 

60033 

otihk 

$540 

61778 

ozgxu 

$613 

63424 

plamu 

$686 

60051 

otjoe 

$541 

61780 

ozhai 

$614 

63443 

pliul 

$687 

60070 

otlpu 

$542 

61790 

ozifg 

$615 

63445 

plodi 

$688 

60085 

otmyg 

$543 

61820 

ozkel 

$616 

63455 

pluhe 

$689 

60100 

otoex 

$544 

61842 

ozmgo 

$617 

63466 

plyna 

$690 

60129 

otrdo 

$545 

61871 

ozopz 

$618 

63495 

pmeyk 

$691 

60159 

otugp 

$546 

61935 

ozurh 

$619 

63507 

pmolu 

$692 

60182 

otwy 

$547 

61949 

ozvov 

$620 

63514 

pmuim 

$693 

60212 

otyjz 

$548 

61975 

ozyle 

$621 

63534 

pnare 

$694 

60225 

otzad 

$549 

62013 

paaso 

$622 

63559 

pnooc 

$695 

60274 

oufim 

$550 

62027 

pabwe 

$623 

63565 

pnuef 

$696 

60281 

ougba 

$551 

62033 

pachi 

$624 

63575 

pnyup 

$697 

60303 

oujeh 

$552 

62048 

padvu 

$625 

63593 

poatr 

$698 

60322 

oukyk 

$553 

62056 

paegg 

$626 

63622 

podgi 

$699 

60334 

oumaw 

$554 

62088 

pagoy 

$627 

63657 

pofpo 

$700 

60390 

outky 

$555 

62119 

pairp 

$628 

63678 

pohos 

$701 

60402 

ouvno 

$556 

62157 

paluv 

$629 

63683 

poiay 

$702 

60409 

ouwci 

$557 

62162 

pamih 

$630 

63730 

polig 

$703 

60432 

ouzlu 

$558 

62188 

paokr 

$631 

63755 

ponze 

$704 

60445 

ovaic 

$559 

62222 

paseb 

$632 

63772 

poosa 

$705 

60467 

ovbmu 

S560 

62260 

pauxs 

$633 

63797 

poryf 

$706 

60488 

ovdob 

$561 

62263 

pavat 

$634 

63824 

pouft 

$707 

60505 

overj 

$562 

62291 

paxya 

$635 

63874 

poyen 

$708 

60547 

ovina 

$563 

62303 

paymw 

$636 

63913 

prayx 

$709 

60576 

ovlaz 

$564 

62326 

pbaac 

$637 

63945 

prury 

$710 

60600 

ovneg 

$565 

62348 

pbima 

$638 

63978 

psibu 

$711 

60623 

ovoul 

$566 

62360 

pbuco 

$639 

64021 

ptaib 

$712 

60638 

ovpyt 

$567 

62373 

pbyiy 

$640 

64035 

ptero 

$713 

60677 

ovujo 

$568 

62391 

pcepy 

$641 

64055 

ptouw 

$714 

60733 

ovyty 

$569 

62402 

pcive 

$642 

64062 

ptuju 

$715 

60740 

ovzdi 

$570 

62419 

pcuud 

$643 

64082 

puabk 

$716 

60757 

owakz 

$571 

62422 

pcybo 

$644 

64118 

pucme 

$717 

60784 

owcio 

$572 

62462 

pdoev 

$645 

64127 

pudem 

$718 

60815 

owevx 

$573 

62515 

pebab 

$646 

64138 

puecd 

$719 

60834 

owgfi 

$574 

62557 

peest 

$647 

64167 

pufwy 

$720 

60893 

owlga 

$575 

62565 

pefcu 

$648 

64204 

puiyj 

$721 

60910 

owmur 

$576 

62584 

pegum 

$649 

64214 

pujur 

$722 

60921 

ownwy 

$577 

62590 

pehge 

$650 

64250 

punga 

$723 

60939 

owoyj 

$578 

62603 

peiid 

$651 

64267 

puojs 

$724 

60943 

owpem 

$579 

62636 

pekwo 

$652 

64280 

pupav 

$725 

60967 

owsme 

$580 

62682 

peomh 

$653 

64310 

putfi 

$726 

60985 

owuav 

$581 

62717 

pesja 

$654 

64334 

puusn 

$727 

61035 

owydc 

$582 

62753 

peuvc 

$655 

64352 

puwio 

$728 

61064 

oxabv 

$583 

62773 

pewon 

$656 

64379 

puyou 

$729 

61105 

oxdek 

$584 

62809 

peyzx 

$657 

64452 

pvyri 

$730 

61116 

oxecy 

$585 

62842 

pfiot 

$658 

64489 

pwuda 

$731 

61183 

oxiye 

$586 

62855 

pfoyo 

$659 

64515 

pxapa 

$732 

61193 

oxjub 

$587 

62856 

pfuak 

$660 

64553 

pxuop 

$733 

61203 

oxkxa 

$588 

62912 

pgony 

$661 

64586 

pyauj 

$734 

$735 

769 

$953 

TABLE 

FOR  CODING    U 

C:     r^||DC?CrMr*V      (This  table  win  not  be  used  for  decoding, 
.    ^.    ^^^J^\^^C:.l^l^^f              except  when  specially  instructed.) 

See  also 

Numeral  (able. 

C^eword 

<Mt,«i 

CodtKord 

N.n.l>« 

Numbei 

Numbtr 

64615 

pydfo 

$735 

66573 

roazg 

$808 

68125 

saota 

$881 

64635 

pyeof 

$736 

66576 

robiz 

$809 

68165 

satez 

$882 

64646 

pyfiz 

$737 

66616 

roemk 

$810 

68184 

sauot 

$883 

64696 

pyiwi 

$738 

66673 

roitc 

$811 

68228 

saycn 

8884 

64700 

pyjey 

$739 

66700 

roley 

$812 

68337 

sciuc 

$885 

64719 

pykym 

$740 

66742 

roonu 

$813 

68342 

scodu 

$886 

64730 

pymaa 

$741 

66759 

ropof 

$814 

68387 

sdige 

$887 

64757 

pyogb 

$742 

66776 

rosfo 

$815 

68404 

sduid 

$888 

64782 

pyppe 

$743 

66783 

rotaa 

$816 

68418 

sdywo 

$889 

64835 

pyuzg. 

$744 

66811 

rouym 

8817 

68432 

sealh 

$890 

64840 

pyvnu 

$745 

66821 

rovpe 

$818 

68471 

sedty 

$891 

64881 

pyysi 

$746 

66842 

roxwi 

$819 

68486 

seepp 

8892 

64917 

pziex 

$747 

66870 

rozuj 

$820 

68496 

sefdi 

$893 

64925 

pzoad 

$748 

66887 

rpepu 

$821 

68507 

seghe 

$894 

64967 

raanv 

$749 

66896 

rpivy 

$822 

68518 

sehic 

$895 

64985 

rabun 

$750 

66902 

rpoca 

$823 

68541 

seivm 

8896 

65011 

raedy 

$751 

66915 

rpuut 

$824 

68577 

selyt 

8897 

65059 

rahyl 

$752 

66926 

rsada 

$825 

68593 

senob 

$898 

65096 

rakoa 

8753 

66947 

rsejd 

$826 

68598 

seocv 

$899 

65112 

ramet 

$754 

66971 

rsuip 

$827 

68620 

sepna 

$900 

65124 

raniw 

$755 

66989 

rtaef 

$828 

68632 

sermu 

$901 

65150 

raowg 

$756 

67011 

rtiit 

$829 

68653 

setjo 

$902 

65169 

rarji 

$757 

67022 

rtomo 

$830 

68675 

seuul 

$903 

65212 

raupd 

$758 

67050 

ruagl 

$831 

68691 

sewaz 

$904 

65241 

raxbu 

$759 

67073 

rubli 

$832 

68703 

sexeg 

$905 

65252 

rayao 

$760 

67079 

rucan 

$833 

68711 

seybf 

$906 

65300 

rbeux 

$761 

67103 

ruefb 

$834 

68749 

sfato 

$907 

65329 

rbyec 

$762 

67127 

rufuc 

$835 

68758 

sfeug 

$908 

65344 

rcaop 

$763 

67152 

ruhzo 

$836 

68762 

sfiap 

$909 

65367 

rcofy 

$764 

67197 

ruloj 

$837 

68791 

sfyew 

$910 

65414 

rdeze 

$765 

67215 

rundu 

$838 

68799 

sgaby 

$911 

65467 

reaxs 

$766 

67240 

ruovd 

$839 

68826 

sgiyz 

$912 

65499 

redwe 

$767 

67260 

rurie 

$840 

68851 

sgyog 

$913 

65512 

reenm 

$768 

67271 

russy 

$841 

68907 

shyru 

$914 

65553 

reieb 

$769 

67285 

rutys 

$842 

68920 

siajp 

$915 

65579 

rejya 

$770 

67297 

ruunr 

$843 

68970 

sieec 

$916 

65588 

rekuv 

$771 

67316 

ruvwa 

$844 

69028 

siipn 

$917 

65618 

reoat 

$772 

67320 

ruwev 

$845 

69047 

sikau 

$918 

65655 

reroy 

$773 

67377 

rvaud 

$846 

69059 

silce 

S919 

65667 

resvu 

$774 

67387 

rveow 

$847 

69086 

sinvo 

$920 

65672 

retih 

$775 

67420 

rvuza 

$848 

69110 

siozy 

$921 

65686 

reulz 

$776 

67438 

rwayb 

$849 

69117 

sipri 

8922 

65740 

reyhi 

$777 

67440 

rweho 

$850 

69137 

sisoh 

8923 

65761 

rezso 

$778 

67477 

rwuru 

$851 

69162 

siukb 

$924 

65827 

rgahe 

$779 

67497 

rxaju 

$852 

69181 

sivyw 

$925 

65834 

rgeaz 

$780 

67505 

rxees 

$853 

69189 

siwux 

$926 

65857 

rgoic 

$781 

67534 

rxozi 

$854 

69206 

siyfv 

$927 

85911 

rhija 

$782 

67538 

rxuke 

$855 

69227 

sizia 

$928 

B5933 

rhuwo 

$783 

67546 

rxyfa 

$856 

69287 

sjyip 

$929 

B5951 

riaim 

$784 

67566 

ryamx 

$857 

69309 

skefa 

8930 

B5990 

ridoz 

$785 

67608 

rydyv 

$858 

69350 

skyke 

$931 

S6011 

riern 

$786 

67618 

ryekh 

8859 

69356 

slaci 

$932 

56040 

rihba 

$787 

67633 

ryfea 

$860 

69380 

sloeh 

$933 

86061 

riino 

$788 

67677 

ryius 

$861 

69426 

smiil 

$934 

86074 

rijci 

$789 

67709 

rylsi 

$862 

69440 

smomi 

8935 

86088 

rikky 

$790 

67721 

rymtu 

$863 

69455 

smuve 

$936 

56094 

rilaw 

$791 

67725 

rynal 

$864 

69468 

smyza 

$937 

86115 

rineh 

$792 

67737 

ryodf 

$865 

69493 

snoal 

8938 

86154 

ripyk 

$793 

67799 

ryuhy 

$866 

69505 

snulo 

$939 

56194 

riujx 

$794 

67818 

ryvik 

$867 

69513 

snyhy 

$940 

56223 

riwlu 

$795 

67827 

rywfe 

$868 

69540 

soaya 

$941 

56254 

riytt 

$796 

67842 

ryxlo 

$869 

69569 

socuv 

$942 

56289 

rjiov 

$797 

67860 

ryynj 

8870 

69564 

sodih 

$943 

56304 

rjoyn 

$798 

67873 

ryzom 

$871 

69576 

soehi      1 

$944 

56323 

rkaco 

$799 

67891 

rzeif 

$872 

69613 

sohat 

$945 

56352 

rkoer 

$800 

67904 

rzixi 

$873 

69628 

soifk      1 

$946 

56377 

rlaak 

$801 

67919 

rzuog 

$874 

69653 

sojwe     1 

$947 

56443 

rmary 

$802 

67948 

saapr 

$875 

69657 

sokeb    1 

$948 

56474 

rmook 

$803 

67986 

sadui 

$876 

69673 

solvu 

$949 

36480 

rmuew 

$804 

68017 

safyo 

$877 

69709 

soopx 

$950 

36493 

rmyug 

$805 

68018 

sagak 

$878 

69732 

sorso     j 

8951 

36512 

rnega 

$806 

68059 

saixy 

$879 

69772 

sourp     ! 

$952 

56547 

rnyme 

$807 

68106 

sanje 

$880 

69786 

sovoy    1 

$953 

$954 

TABLE  FOR  CODFNG 


770 


U.  S.  CURRENCY 


$42,000 
(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


See  also  Numeral  table. 

CW»«J 

(Mnni 

(Mnmi 

Nuke 

69823 

soylz 

S9S4 

71869 

thyoh 

$3,250 

73486 

tyain 

$9,300 

69853 

spauz 

8955 

71893 

tiazk 

$3,300 

73506 

tybmy 

$9,400 

69862 

speox 

$956 

71897 

tibix 

$3,400 

73527 

tydox 

$9,500 

69874 

spiwu 

$957 

71908 

tide 

$3,500 

73542 

tyera 

$9,600 

69942 

sroko 

$958 

71937 

tiemd 

$3,600 

73569 

tygwu 

$9,700 

70017 

stuwi 

$959 

71962 

ti«y 

$3,700 

73572 

tyhbi 

$9,750 

70028 

styym 

$960 

71992 

tiitj 

$3,750 

73691 

tying 

$9,800 

70038 

suans 

$961 

72019 

tUel 

$3,800 

73622 

tylar 

$9,900 

70057 

subuf 

$962 

72043 

tinha 

$3,900 

73641 

tyrnxo 

$10,000 

70077 

sudle 

$963 

72059 

tions 

$4,000 

73645 

tynep 

$10,500 

70088 

suedm 

$964 

72076 

tipov 

$4,100 

73668 

tyouz 

$11,000 

70136 

suhyn 

$965 

72101 

titai 

$4,200 

73682 

typyd 

$11,500 

70151 

suisb 

$966 

72129 

tiuyn 

$4,250 

73724 

tyujh 

$12,000 

70159 

sujha 

$967 

72144 

tiwgo 

$4,300 

73784 

tyyte 

$12,500 

70171 

sukov 

$968 

72183 

tiyxu 

$4,400 

73803 

tzafe 

$13,000 

70188 

sumel 

$969 

72191 

tizuf 

$4,500 

73861 

uabag 

$13,500 

70201 

sunix 

$970 

72223 

tjood 

$4,600 

73870 

uacyb 

$14,000 

70226 

suowt 

$971 

72230 

tjuer 

$4,700 

73901 

uagua 

$14,500 

70243 

surjy 

$972 

72248 

tjyuk 

$4,750 

74002 

uatny 

$15,000 

70258 

susxu 

$973 

72276 

tkiji 

$4,800 

74009 

uavho 

$15,500 

70282 

suupz 

$974 

72313 

tkyyl 

$4,900 

74023 

uawoi 

$16,000 

70320 

suyai 

$975 

72316 

tlaev 

$5,000 

74055 

uazru 

$16,500 

70344 

3UZgO 

$976 

72332 

tlesy 

$5,100 

74066 

ubahu 

$17,000 

70364 

sveme 

$977 

72369 

tlyzo 

$5,200 

74082 

ubbej 

$17,500 

70395 

svuyj 

$978 

72391 

tmium 

$5,250 

74097 

ubcop 

$18,000 

70422 

swido 

$979 

72421 

tnaad 

$5,300 

74114 

ubeas 

$18,500 

r0437 

swuex 

$980 

72468 

tnuca 

$5,400 

74181 

ubizl 

$19,000 

r0451 

swyut 

$981 

72476 

tnyis 

$5,500 

74215 

ubmfy 

$19,500 

r0476 

sxios 

$982 

72491 

toapf 

$5,600 

74268 

ubpko 

$20,000 

r0490 

B^oyf 

$983 

72513 

tocgu 

$5,700 

74282 

ubsyr 

$20,500 

r0491 

sxuay 

$984 

72528 

todug 

$5,750 

74292 

ubube 

$21,000 

r0513 

syahb 

$985 

72539 

toeiv 

$5,800 

74339 

ubxuh 

$21,500 

r0532 

sybet 

$986 

72563 

tofyx 

$5,900 

74355 

ubypa 

$22,000 

'0645 

sycoa 

$987 

72564 

togap 

$6,000 

74393 

ucawn 

$22,500 

0634 

syizh 

$988 

72581 

tohry 

$6,100 

74400 

ucbgy 

$23,000 

0662 

sykse 

$989 

72606 

toixt 

$6,200 

74410 

uccef 

$23,500 

0695 

syoiw 

$990 

72646 

bomvi 

$6,250 

74437 

ucela 

$24,000 

0875 

szuma 

$991 

72675 

tooto 

$6,300 

74470 

ucgyu 

$24,500 

0953 

taeuh 

$992 

72696 

torka 

$6,400 

74478 

uchpi 

$25,000 

0962 

tafpa 

$993 

72713 

totew 

$6,500 

74491 

ucikg 

$25,500 

0984 

tahop 

$994 

72734 

touok 

$6,600 

74508 

ucjit 

$26,000 

0990 

taias 

$995 

72774 

toycb 

$6,700 

74543 

ucmmo 

$26,500 

1046 

tamhu 

$996 

72801 

tozne 

$6,750 

74552 

ucnup 

$27,000 

1076 

taosf 

$997 

72818 

bpefo 

$6,800 

74557 

ucobz 

$27,500 

1102 

taryr 

$998 

72846 

tpunu 

$6,900 

74699 

ucsam 

$28,000 

1129 

taufy 

$999 

72873 

trevTi 

$7,000 

74615 

uctoc 

$28,500 

1160 

tawbe 

$1,000 

72892 

troya 

$7,100 

74634 

ucuth 

$29,000 

1174 

taxko    , 

$1,100 

72893 

truat 

$7,200 

74681 

ucyre 

$29,500 

1182 

tayej 

$1,200 

72919 

tsauw 

$7,250 

74696 

udabw 

$30,000 

1263 

tcadi 

$1,250 

72925 

tseor 

$7,300 

74737 

uddea 

$30,500 

1280 

tceyt 

$1,300 

72960 

tsuzi 

$7,400 

74747 

udecr 

$31,000 

1306 

tcuic 

$1,400 

72988 

tuawp 

$7,500 

74814 

udiyv 

$31,500 

1329 

tdalu 

$1,500 

73003 

tuced 

$7,600 

74826 

udjus 

$32,000 

1353 

tdoci 

$1,600 

73030 

tuelc 

$7,700 

74843 

udUo 

$32,500 

1372 

tdyba 

$1,700 

73063 

tugyz 

$7,750 

74877 

udojn 

$33,000 

1449 

teetk 

$1,750 

73080 

tuikn 

$7,800 

74892 

udpal 

$33,500 

1466 

tegil 

$1,800 

73098 

tujif 

$7,900 

74925 

udtfe 

$34,000 

1482 

tehud 

$1,900 

73108 

tukfu 

$8,000 

74949 

udusi 

$34,500 

1490 

teihc 

$2,000 

73115 

tulde 

$8,100 

74968 

udwik 

$35,000 

1513 

tejow 

$2,100 

73144 

tunuo 

$8,200 

74994 

udyom 

$35,500 

1534 

telpy 

$2,200 

73147 

buoby 

$8,250 

76007 

udzhy 

$36,000 

1547 

temyp 

$2,250 

73176 

bupxi 

$8,300 

75026 

uecda 

$36,500 

1597 

tesbo 

$2,300 

73190 

tusah 

$8,400 

76089 

uekae 

$37,000 

1618 

tetza 

$2,400 

73205 

butog 

$8,500 

76158 

uesol 

$37,500 

1624 

teugm 

$2,500 

73276 

buyrv 

$8,600 

76182 

uevyi 

$38,000 

1649 

tewe 

$2,600 

73292 

buzva 

$8,700 

76189 

uewuy 

$38,500 

1667 

texmi 

$2,700 

73301 

tvany 

$8,750 

76214 

uezip 

$39,000 

1695 

tezaj 

$2,750 

73346 

bvyag 

$8,800 

76230 

ufamm 

$39,500 

1712 

tfaaa 

$2,800 

73361 

twaoc 

$8,900 

76273 

ufdyz 

$40,000 

1717 

tfegi 

$2,900 

73377 

twila 

$9,000 

75281 

ufekn 

$40,500 

1773 

tgeem 

$3,000 

73400 

bwumo 

$9,100 

75298 

uffed 

$41,000 

1810 

tgyfi 

$3,100 

73408 

bwygy 

$9,200 

75349 

ufjxi 

$41,500 

1831 

thece 

$3,200 

73424 

txayo 

$9,250 

75352 

ufkby 

$42,000 

$42,500 


771 


TABLE  FOR  CODFNG    U.  S.  CURRENCY 

See  also  Numeral  table. 


$253,000 

(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


Uinml 

N«Bb« 

75382 

ufhah 

$42,500 

77128 

uUex 

$108,000 

78876 

usgob 

$181,000 

76396 

ufode 

$43,000 

77137 

ulmca 

$109,000 

78902 

ueirj 

$182,000 

75467 

ufuhx 

$43,500 

77167 

ulonb 

$110,000 

78941 

usliil 

$183,000 

75484 

ufvif 

$44,000 

77182 

ulpoe 

$111,000 

78946 

usmic 

$184,000 

75518 

ufynt 

$44,500 

77206 

ultad 

$112,000 

78968 

usnna 

$185,000 

75531 

ufzog 

$45,000 

77239 

uluyg 

$113,000 

78973 

usoks 

$186,000 

76541 

ugafr 

$45,500 

77247 

ulvpu 

$114,000 

79011 

usseg 

$187,000 

75685 

ugdni 

$46,000 

77292 

ulyxl 

$115,000 

79019 

ustdi 

$188,000 

75610 

ugezu 

$46,500 

77303 

ulzut 

$116,000 

79048 

usuxn 

$189,000 

75617 

ugfoo 

$47,000 

77318 

umanz 

$117,000 

79060 

usvaz 

$190,000 

76622 

uggek 

$47,500 

77338 

umbuk 

$118,000 

79076 

usxyt 

$191,000 

76842 

ugicy 

$48,000 

77341 

umcco 

$119,000 

79088 

usymu 

$192,000 

76671 

ugkij 

$48,500 

77363 

umedx 

$120,000 

79122 

utapt 

$193,000 

76705 

ugnye 

$49,000 

77396 

umgki 

$121,000 

79140 

utbzo 

$194,000 

75726 

ugoxa 

$49,500 

77408 

umhyh 

$122,000 

79163 

utduc 

$195,000 

75737 

ugpub 

$50,000 

77424 

umisu 

$123,000 

79183 

utfys 

$196,000 

76773 

ugudt 

$51,000 

77444 

umkod 

$124,000 

79184 

utgan 

$197,000 

76808 

ugxax 

$52,000 

77453 

umlma 

$125,000 

79222 

utixw 

$198,000 

76837 

ugyvu 

$53,000 

77460 

ummer 

$126,000 

79288 

utotp 

$199,000 

75883 

uhbyl 

$54,000 

77473 

umniy 

$127,000 

79297 

utpdu 

$200,000 

75910 

uheji 

$55,000 

77497 

umowj 

$128,000 

79321 

utsli 

$201,000 

76947 

nhbet 

$56,000 

77629 

umsxe 

$129,000 

79329 

uttev 

$202,000 

76961 

nhillr 

$57,000 

77654 

umupv 

$130,000 

79362 

utuoj 

$203,000 

75980 

uhjse 

$58,000 

77590 

umyac 

$131,000 

79382 

utxsy 

$204,000 

75995 

uhlbu 

$59,000 

77628 

unaig 

$132,000 

79389 

utych 

$205,000 

76049 

uhpiw 

$60,000 

77671 

undos 

$133,000 

79421 

uvaaf 

$206,000 

76057 

uhrao 

$61,000 

77689 

unerk 

$134,000 

79461 

uvcju 

$207,000 

76076 

uhsun 

$62,000 

77736 

uninc 

$135,000 

79484 

uvewv 

$208,000 

76100 

uhump 

$63,000 

77765 

unlay 

$136,000 

79620 

uvimt 

$209,000 

76111 

uhvdy 

$64,000 

77788 

unnen 

$137,000 

79676 

uvmzi 

$210,000 

76141 

uhygz 

$65,000 

77829 

unpyf 

$138,000 

79602 

uvoro 

$211,000 

76171 

uibte 

$66,000 

77846 

unspo 

$139,000 

79624 

uvrfa 

$212,000 

76177 

uicbi 

$67,000 

77866 

untsa 

$140,000 

79660 

uvtuw 

$213,000 

76194 

iiidwu 

$68,000 

77869 

unvym 

$141,000 

79656 

uvuck 

$214,000 

76211 

uigmy 

$69,000 

77890 

unvze 

$142,000 

79675 

uwes 

$215,000 

76236 

uijyd 

$70,000 

77900 

unxgi 

$143,000 

79690 

uvwyc 

$216,000 

76245 

uikuz 

$71,000 

77922 

unytr 

$144,000 

79695 

uvxor 

$217,000 

76296 

uirox 

$72,000 

77947 

uobxu 

$145,000 

79707 

uvyib 

$218,000 

76315 

uitin 

$73,000 

77971 

uofle 

$146,000 

79726 

uvzke 

$219,000 

76349 

uixra 

$74,000 

77982 

uogix 

$147,000 

79737 

uwagh 

$220,000 

76380 

ujauv 

$75,000 

77997 

uohuf 

$148,000 

79764 

uwcak 

$221,000 

76424 

ujeoy 

$76,000 

78007 

uojov 

$149,000 

79786 

uwdxy 

$222,000 

76437 

ujfib 

$77,000 

78043 

uomyn 

$150,000 

79792 

uwefp 

$223,000 

76478 

ujiwe 

$78,000 

78129 

uoyjy 

$151,000 

79816 

uwfui 

$224,000 

76483 

ujjeb 

$79,000 

78135 

uozai 

$152,000 

79823 

uwgje 

$225,000 

76500 

ujkya 

$80,000 

78162 

upaky 

$153,000 

79833 

uwibm 

$226,000 

76513 

ujmat 

$81,000 

78179 

upcim 

$154,000 

79876 

uwlot 

$227,000 

76638 

ujogg 

$82,000 

78211 

upevl 

$155,000 

79931 

uwpta 

$228,000 

76568 

ujrhi 

$83,000 

78266 

upioz 

$156,000 

79937 

uwriu 

$229,000 

76616 

ujuzd 

$84,000 

78273 

upjno 

$157,000 

79964 

uwtyo 

$230,000 

76641 

ujxvu 

$85,000 

78280 

upkci 

$158,000 

79976 

uwunl 

$231,000 

76660 

ujyso 

$86,000 

78306 

upmue 

$159,000 

79998 

uwwez 

$232,000 

76696 

$87,000 

78340 

upoyk 

$160,000 

80020 

uwykf 

$233,000 

76713 

ukcud 

$88,000 

78344 

uppeh 

$161,000 

80051 

uxaU 

$234,000 

76717 

ukdil 

$89,000 

78376 

uptlu 

$162,000 

80065 

uxbfi 

$235,000 

76732 

ukehc 

$90,000 

78381 

upuaw 

$163,000 

80109 

uxepb 

$236,000 

76765 

ukhaj 

$91,000 

78434 

upydg 

$164,000 

80139 

uxhio 

$237,000 

76775 

ukifn 

$92,000 

78466 

uradd 

$165,000 

80159 

uxivx 

$238,000 

76803 

ukkeu 

$93,000 

78490 

urboh 

$166,000 

80192 

uxlyj 

$239,000 

76820 

uklve 

$94,000 

78665 

urgvo 

$167,000 

80208 

uxnou 

$240,000 

76833 

uknbo 

$95,000 

78569 

urigf 

$168,000 

80213 

uxocd 

$241,000 

76856 

ukopy 

$96,000 

78688 

urjau 

$169,000 

80248 

uxrme 

$242,000 

76870 

ukpmi 

$97,000 

78638 

urnri 

$170,000 

80263 

uxBwy 

$243,000 

76920 

ukurb 

$98,000 

78652 

urolm 

$171,000 

80290 

uxuur 

$244,000 

76937 

ukvow 

$99,000 

78672 

urpzy 

$172,000 

80299 

uxvga 

$245,000 

76963 

ukylv 

$100,000 

78674 

urrec 

$173,000 

80308 

uxwav 

$246,000 

76985 

ukzza 

$101,000 

78731 

urvux 

$174,000 

80318 

uxxem 

$247,000 

77005 

ulazj 

$102,000 

78743 

urxce 

$175,000 

80329 

uxybk 

$248,000 

77009 

ulbis 

$103,000 

78772 

uryws 

$176,000 

80372 

uyats 

$249,000 

77026 

ulddo 

$104,000 

78799 

usask 

$177,000 

80403 

uydge 

$250,000 

77045 

ulemf 

$105,000 

78819 

usche 

$178,000 

80429 

uyeum 

$251,000 

77100 

uliti 

$106,000 

78842 

usegd 

$179,000 

80457 

uyhon 

$252,000 

77111 

uljvy 

$107,000 

78865 

usfty 

$180,000 

80460 

U3dab 

$253,000 

$254,000 

TABLE   FOR  CODING 


772 


U.  S.  CURRENCY 


$472,000 
(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


See  also  Numeral  table. 

%s:' 

Ntioba 

C«l<w«d 

Nanbtr 

80484 

uyjja 

$254,000 

82176 

viraf 

$327,000 

83866 

vyylh 

$400,000 

80506 

uylid 

S255,000 

82193 

visuw 

$328,000 

83895 

vzauh 

$401,000 

80546 

uyost 

§256,000 

82220 

viumt 

$329,000 

83902 

vzeop 

$402,000 

80573 

uyscu 

$257,000 

82265 

viygn 

$330,000 

83961 

waarw 

$403,000 

80598 

uyTifz 

$258,000 

82303 

vjeak 

$331,000 

83990 

wadja 

$404,000 

80641 

uyyei 

$259,000 

82355 

vkasy 

8332,000 

83999 

waebr 

$405,000 

80659 

uyzwo 

$260,000 

82420 

vleco 

$333,000 

84022 

wafab 

$406,000 

80678 

uzavi 

$261,000 

82437 

vliyh 

8334,000 

84044 

wahcu 

$407,000 

80698 

uzcry 

$262,000 

82452 

vlusu 

$335,000 

84056 

waidv 

$408,000 

80702 

uzdap 

$263,000 

82460 

vlyod 

8336,000 

84107 

walwo 

$409,000 

80734 

uzext 

$264,000 

82476 

vmeef 

$337,000 

84143 

waoon 

$410,000 

80740 

uzfgu 

$265,000 

82490 

vmipi 

8338,000 

84175 

wasid 

$411,000 

80772 

uzijd 

$266,000 

82535 

vnavu 

8339,000 

84185 

watge 

$412,000 

80805 

uzkto 

8267,000 

82560 

vnohi 

$340,000 

84260 

wayum 

8413,000 

80826 

uzmok 

8268,000 

82573 

vnuwe 

8341,000 

84279 

wbamy 

$414,000 

80878 

uzrug 

$269,000 

82582 

vnyya 

$342,000 

84300 

wbiuz 

§415,000 

80886 

uzska 

$270,000 

82585 

voadl 

$343,000 

84345 

wcavo 

$416,000 

80917 

uzuwc 

$271,000 

82610 

voboi 

$344,000 

84395 

wcyyw 

$417,000 

80938 

uzxiv 

8272,000 

82656 

voeyb 

$345,000 

84403 

wdeav 

$418,000 

80964 

uzyyx 

$273,000 

82680 

vohho 

$346,000 

84456 

weaix 

$419,000 

80967 

uzzew 

$274,000 

82695 

voigx 

$347,000 

84498 

wedov 

$420,000 

80982 

vaalc 

$275,000 

82709 

vojag 

$348,000 

84616 

weerh 

$421,000 

80998 

vabfu 

$276,000 

82756 

vonru 

$349,000 

84527 

wefha 

$422,000 

81037 

vaepj 

$277,000 

82771 

voold 

$350,000 

84563 

weins 

§423,000 

81046 

vafde 

$278,000 

82796 

voree 

$351,000 

84597 

welai 

§424,000 

81073 

vahif 

$279,000 

82811 

vosny 

$352,000 

84615 

wemxu 

§425,000 

81098 

vaiva 

$280,000 

82834 

vouir 

$353,000 

84618 

wenel 

$426,000       - 

81135 

valyz 

$281,000 

82856 

vovua 

$354,000 

84645 

weouf 

$427,000 

81150 

vanog 

$282,000 

82896 

voywk 

$355,000 

84660 

wepyn 

$428,000 

81159 

vaocl 

8283,000 

82924 

vpeud 

$356,000 

84695 

weujy 

$429,000 

81247 

vawah 

8284,000 

82926 

vpiaj 

$357,000 

84723 

wewle 

$430,000 

81261 

vaxed 

8285,000 

82963 

vraem 

$358,000 

84734 

wexgo 

$431,000 

81270 

vayby 

$286,000 

82997 

vrome 

$359,000 

84758 

weytj 

§432,000 

81301 

vazxi 

$287,000 

83035 

vseim 

$360,000 

84780 

wfaob 

§433,000 

81304 

vbagi 

$288,000 

83059 

vsuoz 

§361,000 

84786 

wfejo 

$434,000 

81379 

vcitu 

8289,000 

vsyci 

$362,000 

84819 

wfumu 

$435,000 

81403 

vcuy-v 

$290,000 

83095 

vtion 

8363,000 

84849 

wgeuy 

§436,000 

81418 

vdeda 

$291,000 

83106 

vtuab 

$364,000 

84896 

wheik 

$437,000 

81506 

vecex 

$292,000 

83146 

vuaxf 

$365,000 

84917 

whotu 

$438,000 

81516 

vedca 

$293,000 

83160 

vucbu 

$366,000 

84926 

whuom 

$439,000 

81532 

veelr 

$294,000 

83193 

vuenv 

$367,000 

84957 

wiash 

$440,000 

81565 

vegyg 

$295,000 

83225 

vuhdy 

$368,000 

84992 

widvy 

$441,000 

81573 

vehpu 

$296,000 

83236 

vuiet 

$369,000 

85000 

wiegp 

$442,000 

81585 

veikv 

$297,000 

83265 

vujyl 

$370,000 

85024 

wifti 

$443,000 

81602 

vejis 

$298,000 

83274 

vukun 

$371,000 

85032 

wigoe 

$444,000 

81618 

veldo 

$299,000 

83291 

vuroji 

$372,000 

85057 

wiirm 

$445,000 

81645 

venut 

$300,000 

83342 

vuroa 

$373,000 

85092 

wilut 

$446,000 

81646 

veobn 

$301,000 

83361 

vutiw 

$374,000 

85097 

wimis 

$447,000 

81687 

vesad 

$302,000 

83378 

vuulk 

$375,000 

85119 

wiokv 

$448,000 

81704 

vetoe 

$303,000 

83426 

vuyhb 

$376,000 

85136 

wipca 

§449,000 

81724 

veuti 

$304,000 

83450 

vuzse 

$377,000 

85150 

wirpu 

$450,000 

81776 

veyrm 

$305,000 

83457 

vwaiv 

$378,000 

85157 

wisex 

$451,000 

81790 

vezvy 

$306,000 

83466 

vwery 

$379,000 

85166 

witdo 

§452,000 

81796 

vface 

$307,000 

83477 

vwine 

$380,000 

85193 

wiuxl 

$453,000 

81826 

vfoec 

$308,000 

83488 

vwoug 

$381,000 

85196 

wivad 

§454,000 

81864 

vgara 

$309,000 

83509 

vwyto 

$382,000 

85228 

wixyg 

§455,000 

81868 

vgebi 

$310,000 

83537 

vxiuf 

$383,000 

85241 

wiymf 

$456,000 

81890 

vgoox 

$311,000 

83555 

vxuha 

$384,000 

85277 

wjepe 

§457,000 

81895 

vguep 

$312,000 

83591 

vyasrt 

$385,000 

85307 

wjuuj 

$458,000 

81909 

vgyuz 

$313,000 

83597 

vybjo 

$386,000 

85345 

wkito 

$459,000 

81912 

vbaax 

$314,000 

83611 

vycul 

$387,000 

85355 

wkone 

$460,000 

81949 

vhucy 

$315,000 

83616 

vydic 

8388,000 

85370 

wkuyx 

$461,000 

81959 

vhyij 

$316,000 

83629 

vyehe 

$389,000 

85443 

wmefu 

$462,000 

81980 

viaor 

$317,000 

83665 

vyhaz 

$390,000 

85449 

wmiby 

$463,000 

81999 

vibyc 

$318,000 

83679 

vyifw 

$391,000 

85464 

wmova 

$464,000 

82022 

vidzi 

$319,000 

83711 

vykeg 

$392,000 

85498 

wneyc 

$465,000 

82029 

vieju 

$320,000 

83762 

vyopp 

$393,000 

85514 

wnoly 

$466,000 

82053 

vifro 

$321,000 

83777 

vypmu 

$394,000 

85525 

wnuib 

$467,000 

82066 

vihes 

$322,000 

83792 

vysdi 

8395,000 

85538 

woaan 

8468,000 

82085 

viily 

$323,000 

83823 

vyurj 

$396,000 

85565 

wobsy 

$469,000 

82138 

vinke 

$324,000 

83837 

vyvob 

$397,000 

85613 

woewa 

$470,000 

82148 

viofa 

$325,000 

83845 

vywna 

$398,000 

85628 

wogdu 

$471,000 

82169 

vipib 

$326,000 

83859 

vyxty 

$399,000 

85641 

wohli 

$472,000 

$473,000 

TABLE   FOR   CODING 


U.  S.  CURRENCY 


$691,000 

(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


See  also  Numeral  table. 

^hJX^ 

Cod.word 
Number 

Cuitwcti 
Niiml>« 

85667 

woimg 

$473,000 

87297 

xcoap 

$546,000 

89204 

xuoil 

$619,000 

85707 

womzo 

$474,000 

87326 

xdaas 

$547,000 

89249 

xusyp 

$620,000 

85732 

woorz 

$475,000 

87398 

xeark 

$548,000 

89259 

xuubo 

$621,000 

85776 

wotuc 

$476,000 

87423 

xecze 

$549,000 

89303 

xuxud 

$622,000 

85780 

wouch 

$477,000 

87436 

xeebd 

$550,000 

89319 

xuypy 

$623,000 

85803 

wovev 

$478,000 

87467 

xefay 

$551,000 

89333 

xuzmi 

$624,000 

86821 

wowys 

$479,000 

87490 

xeidj 

$552,000 

89400 

xvyyk 

$625,000 

85827 

woxoj 

$480,000 

87556 

xensa 

$553,000 

89421 

xweuf 

$626,000 

85838 

woyie 

$481,000 

87572 

xeoos 

$554,000 

89449 

xwyel 

$627,000 

86868 

wpaje 

$482,000 

87608 

xesig 

$555,000 

89467 

xyala 

$628,000 

86874 

wpeez 

$483,000 

87617 

xetgi 

$556,000 

89629 

xyepi 

$629,000 

85941 

wrici 

$484,000 

87628 

xeuen 

$557,000 

89561 

xyhit 

$630,000 

86008 

wsiya 

$485,000 

87662 

xewpo 

$558,000 

89685 

xyivk 

$631,000 

86020 

wsuso 

$486,000 

87706 

xezyf 

$559,000 

89693 

xyjre 

$632,000 

86029 

wsyoy 

$487,000 

87712 

xfaji 

$560,000 

89617 

xylyu 

$633,000 

86075 

wtupa 

$488,000 

87718 

xfeet 

$561,000 

89636 

xynoc 

$634,000 

86080 

wtyas 

$489,000 

87767 

xgaum 

$562,000 

89642 

xyocx 

$635,000 

86109 

wuayu 

$490,000 

87775 

xgeon 

$563,000 

89679 

xyrmo 

$636,000 

86125 

wucup 

$491,000 

87786 

xgiwo 

$564,000 

89719 

xyuup 

$637,000 

86134 

wudit 

$492,000 

87791 

xgoge 

$565,000 

89729 

xyvgy 

$638,000 

86146 

wuehs 

$493,000 

87850 

xhouc 

$566,000 

89737 

xywam 

$639,000 

86180 

wuham 

$494,000 

87881 

xiagd 

$567,000 

89748 

xyxef 

$640,000 

86194 

wuifl 

$495,000 

87908 

xicaz 

$568,000 

89756 

xyybz 

$641,000 

86224 

wukef 

$496,000 

87933 

xiefw 

$569,000 

89807 

xziru 

$642,000 

86244 

wumgy 

$497,000 

87958 

xiful 

$570,000 

89846 

yaaka 

$643,000 

86274 

wuopi 

$498,000 

87963 

xigjo 

$571,000 

89903 

yaevi 

$644,000 

86288 

wupmo 

$499,000 

87980 

xiibf 

$572,000 

89961 

yaiok 

$645,000 

86339 

wuure 

$500,000 

88006 

xijmu 

$573,000 

89967 

yajne 

$646,000 

86352 

wuvoc 

$501,000 

88028 

xilob 

$574,000 

89984 

yalgu 

$647,000 

86384 

wuyla 

$502,000 

88043 

xindi 

$575,000 

89998 

yamug 

$648,000 

86414 

wvaki 

$503,000 

88066 

xiovm 

$576,000 

90033 

yaoyx 

$649,000 

86436 

wviod 

$504,000 

88084 

xiric 

$577,000 

90036 

yapew 

$650,000 

86450 

wvoyh 

$505,000 

88111 

xityt 

$578,000 

90049 

yarto 

$651,000 

86452 

wvuac 

$506,000 

88122 

xiuna 

$579,000 

90075 

yauap 

$652,000 

86497 

wxoaj 

$507,000 

88148 

xiweg 

$580,000 

90103 

yavry 

$653,000 

86639 

wyawl 

$508,000 

88157 

xixhe 

$581,000 

90129 

yaydz 

$654,000 

86545 

wybgi 

$509,000 

88174 

xiyks 

$582,000 

90171 

ybard 

$655,000 

86565 

wycen 

$510,000 

88281 

xkiut 

$583,000 

90211 

ybebw 

$656,000 

86584 

wyelb 

$511,000 

88284 

xkodo 

$584,000 

90231 

ybfal 

$657,000 

86614 

wygyf 

$512,000 

88318 

xlaoy 

$585,000 

90245 

ybglo 

$658,000 

86621 

wyhpo 

$513,000 

88404 

xmoxy 

$586,000 

90269 

ybidf 

$659,000 

86633 

wyikx 

$514,000 

88433 

xnayw 

$587,000 

90285 

ybjtu 

$660,000 

86650 

wyjig 

$515,000 

88469 

xnuri 

$588,000 

90325 

ybnsi 

$661,000 

86695 

wyobd 

$516,000 

88499 

xoawv 

$589,000 

90340 

yboom 

$662,000 

86733 

wyrze 

$517,000 

88515 

xoces 

$590,000 

90352 

ybphy 

$663,000 

86734 

wysay 

$518,000 

88542 

xoely 

$591,000 

90370 

ybsik 

$664,000 

86762 

wytos 

$519,000 

88572 

xogyc 

$592,000 

90426 

ybxfe 

$665,000 

86770 

wyutr 

$520,000 

88690 

xoike 

$593,000 

90460 

ybyus 

$666,000 

86784 

wy-vsa 

$521,000 

88608 

xojib 

$594,000 

90465 

ybzyv 

$667,000 

86816 

wyyrk 

$522,000 

88618 

xokfa 

$595,000 

90468 

ycacu 

$668,000 

86830 

wzaek 

$523,000 

88663 

xonuw 

$596,000 

90531 

ycets 

$669,000 

86851 

wziij 

$524,000 

88668 

xoobg 

$597,000 

90550 

ycgid 

$670,000 

86885 

wzyzu 

$525,000 

88697 

xorzi 

$598,000 

90661 

ychum 

$671,000 

86886 

xaabh 

$526,000 

88698 

xosaf 

$599,000 

90668 

ycihl 

$672,000 

86929 

xadey 

$527,000 

88712 

xotor 

$600,000 

90690 

ycjon 

$673,000 

86940 

xaecp 

$528,000 

88735 

xoutd 

$601,000 

90668 

ycpwo 

$674,000 

86964 

xafwi 

$529,000 

88762 

xoxju 

$602,000 

90698 

ycuge 

$675,000 

86974 

xagpe 

$530,000 

88783 

xoyro 

$603,000 

90742 

ycyja 

$676,000 

87006 

xaiym 

$531,000 

88824 

xpiip 

$604,000 

90766 

yczab 

$677,000 

87016 

xajiij 

$532,000 

88868 

xrazu 

$605,000 

90771 

ydaeg 

$678,000 

87081 

xapaa 

$533,000 

88889 

xroni 

$606,000 

90784 

ydbaz 

$679,000 

87095 

xarnu 

$534,000 

88901 

xruye 

$607,000 

90803 

ydcyt 

$680,000 

87112 

xatfo 

$535,000 

88909 1  xryxa 

$608,000 

90827 

ydesk 

$681,000 

87132 

xausl 

$536,000 

88928 

xsetu 

$609,000 

90860 

ydgul 

$682,000 

87151 

xawiz 

$537,000 

88934 

xsihy 

$610,000 

90866 

ydiic 

$683,000 

87183 

xayof 

$538,000 

88986 

xteyh 

$611,000 

90910 

ydlty 

$684,000 

87218 

xbeva 

$539,000 

89007 

xtuiy 

$612,000 

90948 

ydomu 

$685,000 

87224 

xbiog 

$540,000 

89026 

xuahc 

$613,000 

90985 

ydsjo 

$686,000 

87241 

xboyz 

$541,000 

89043 

xubeu 

$614,000 

90996 

ydtna 

$687,000 

87242 

xbuah 

$542,000 

89068 

xucow 

$615,000 

91016 

yduvm 

$688,000 

87254 

xbyde 

$543,000 

89072 

xueaj 

$616,000 

91023 

ydvhe 

$689,000 

87284 

xcene 

$544,000 

89102 

xufve 

$617,000 

91036 

ydwob 

$690,000 

87290 

xciew 

$545,000 

89146 

xuiza 

$618,000 

91039 

ydxdi 

$691,000 

$692,000 

TABLE  FOR  CODING 


774 


U.  S.  CURRENCY 


See  also  Numeral  table. 


$910,000 

(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


%3:' 

C.4e«.nl 
N»ber 

Mcwcra 
Nuibec 

91067 

ydyzr 

$692,000 

92818 

yjoxl 

$765,000 

94535 

ypcor 

$838,000 

91088 

yeamv 

S693,000 

92829 

yjput 

$766,000 

94548 

ypdro 

$839,000 

91129 

yedyk 

$694,000 

92866 

yjudo 

$767,000 

94650 

ypeaf 

$840,000 

91138 

yeeky 

$695,000 

92899 

yjxad 

$768,000 

94619 

ypizi 

$841,000 

91166 

yefeh 

$696,000 

92923 

yjyvy 

$769,000 

94623 

ypjiy 

$842,000 

91212 

yekba 

$697,000 

92935 

yjzti 

$770,000 

94652 

3T5mfa 

$843,000 

91237 

yenaw 

$698,000 

92944 

ykaiz 

$771,000 

94876 

ypoib 

$844,000 

91249 

yeodfir 

$699,000 

92986 

ykdof 

$772,000 

94695 

yppke 

$845,000 

91280 

yerci 

$700,000 

93027 

ykgwi 

$773,000 

94720 

ypsyc 

$846,000 

91318 

yeuhd 

$701,000 

93044 

ykinu 

$774,000 

94734 

ypubg 

$847,000 

91339 

yevim 

$702,000 

93073 

yklaa 

$775,000 

94759 

ypvju 

$848,000 

91361 

yexlu 

$703,000 

93096 

ykney 

$776,000 

94778 

ypxuw 

$849,000 

91379 

yeyno 

$704,000 

93124 

ykouj 

$777,000 

94792 

ypypi 

$850,000 

91418 

yfayr 

$705,000 

93139 

ykpym 

$778,000 

94824 

yrapo 

$851,000 

91440 

yfcuh 

$706,000 

93169 

ykspe 

$779,000 

94840 

yrbze 

$852,000 

91468 

yfehu 

$707,000 

93236 

ykytc 

$780,000 

94843 

yrcgi 

$853,000 

91476 

yffko 

$708,000 

93266 

yladh 

$781,000 

94864 

yreig 

$854,000 

91494 

yfhas 

$709,000 

93282 

ylbow 

$782,000 

94887 

yrfyf 

$855,000 

91605 

yfify 

$710,000 

93301 

yldpy 

$783,000 

94888 

yrgay 

$856,000 

91636 

yfkej 

$711,000 

93323 

yleyp 

$784,000 

94923 

yrixp 

$857,000 

91663 

yfnbe 

$712,000 

93331 

ylftni 

$785,000 

94989 

yrotr 

$858,000 

91687 

yfopa 

$713,000 

93346 

ylgve 

$786,000 

95026 

yrten 

$859,000 

91649 

3rfurt 

$714,000 

93368 

yligm 

$787,000 

95049 

yruos 

$860,000 

91661 

yfvop 

$715,000 

93374 

yljaj 

$788,000 

95088 

yrxsa 

$861,000 

91692 

yfyln 

$716,000 

93436 

ylolv 

$789,000 

95093 

yrycw 

$862,000 

91726 

ygank 

$717,000 

93466 

ylpza 

$790,000 

95145 

ysavb 

$863,000 

91742 

ygbux 

$718,000 

93458 

ylreu 

$791,000 

95167 

yscra 

$864,000 

91766 

ygedd 

$719,000 

93478 

yltbo 

$792,000 

95170 

ysdar 

$865,000 

91792 

ygfzy 

$720,000 

93495 

yluil 

$793,000 

95199 

ysexo 

$866,000 

91809 

yghyw 

$721,000 

93616 

ylvud 

$794,000 

95242 

ysijh 

$867,000 

91824 

ygi^j 

$722,000 

93551 

yljvrf 

$795,000 

95272 

yskte 

$868,000 

91866 

yermec 

$723,000 

93571 

ymali 

$796,000 

95293 

ysmox 

$869,000 

91869 

ygnia 

$724,000 

93699 

ymcsy 

$797,000 

95314 

ysohw 

$870,000 

91891 

ygows 

$725,000 

93629 

ymept 

$798,000 

95349 

ysruz 

$871,000 

91932 

ygtri 

$726,000 

93639 

ymfdu 

$799,000 

95388 

ysuwu 

$872,000 

91947 

ygupn 

$727,000 

93659 

ymhie 

$800,000 

95393 

ysvbi 

$873,000 

91982 

ygyau 

$728,000 

93679 

yroivd 

$801,000 

95412 

ysxin 

$874,000 

92036 

yhazs 

$729,000 

93706 

ymkzo 

$802,000 

95439 

ysyyd 

$875,000 

92040 

yhbif 

$730,000 

93714 

ymlys 

$803,000 

95443 

yszep 

$876,000 

92058 

yhdde 

$731,000 

93730 

ymnoj 

$804,000 

95466 

ytaun 

$877,000 

92078 

yhemm 

$732,000 

93736 

ymoch 

$805,000 

95473 

ytbdy 

$878,000 

92139 

yhjva 

$733,000 

93783 

ymswa 

$806,000 

95524 

ytfiw 

$879,000 

92154 

yhled 

$734,000 

93811 

ymuuc 

$807,000 

96547 

ythji 

$880,000 

92194 

yhont 

$735,000 

93827 

3Tiiwan 

$808,000 

95569 

ytiwg 

$881,000 

92207 

yhpog 

$736,000 

93834 

ymxev 

$809,000 

95574 

ytjet 

$882,000 

92216 

yhrby 

$737,000 

93884 

ynaol 

$810,000 

95590 

ytkyl 

$883,000 

92227 

yhsfu 

$738,000 

93904 

ynbyi 

$811,000 

96602 

ytmao 

$884,000 

92233 

yhtah 

$739,000 

93932 

ynejb 

$812,000 

95627 

ytogz 

$885,000 

92264 

yhuyz 

$740,000 

93968 

ynheo 

$813,000 

95701 

jrtuzh 

$886,000 

92309 

yhyxi 

$741,000 

93982 

ynilx 

$814,000 

96745 

ytyse 

$887,000 

92319 

yhzuo 

$742,000 

94037 

ynnku 

$815,000 

95783 

yiabho 

$888,000 

92343 

yibga 

$743,000 

94048 

ynofd 

$816,000 

95873 

yuipw 

$889,000 

92354 

yicem 

$744,000 

94068 

ynpip 

$817,000 

96891 

yukag 

$890,000 

92383 

yieU 

$745,000 

94076 

ynrae 

$818,000 

96962 

yuozp 

$891,000 

92412 

3^gyj 

$746,000 

94090 

ynsuy 

$819,000 

95959 

yupru 

$892,000 

92431 

yiikz 

$747,000 

94112 

jmumr 

$820,000 

95976 

yusoi 

$893,000 

92446 

yijio 

$748,000 

94126 

ynvda 

$821,000 

95998 

yuukj 

$894,000 

92464 

yikfi 

$749,000 

94167 

ynygk 

$822,000 

96018 

yuvyb 

$895,000 

92477 

yimme 

$750,000 

94242 

yoegh 

$823,000 

96027 

yiiwua 

$896,000 

92492 

yinur 

$751,000 

94266 

yofta 

$824,000 

96036 

yuxny 

$897,000 

92496 

yiobk 

$752,000 

94272 

yogot 

$825,000 

96065 

yTizir 

$898,000 

92636 

sasav 

$753,000 

94302 

yoirs 

$826,000 

96113 

yvdel 

$899,000 

92653 

yitou 

$754,000 

94340 

yolui 

$827,000 

96125 

yvecc 

$900,000 

92672 

yiutw 

$755,000 

94346 

yomiu 

$828,000 

96189 

yviyn 

$901,000 

92622 

yiyrg 

$756,000 

94368 

yookf 

$829,000 

96198 

yvjuf 

$902,000 

92645 

yjafc 

$757,000 

94406 

yosez 

$830,000 

96212 

yvkxu 

$903,000 

92666 

yjbpu 

$758,000 

94441 

youxy 

$831,000 

96217 

yvUe 

$904,000 

92708 

$759,000 

94444 

yovak 

$832,000 

96238 

yvngo 

$905,000 

92714 

yjfoe 

$760,000 

94460 

yowje 

$833,000 

96252 

yvojy 

$906,000 

92719 

yjgex 

$761,000 

94474 

yoxyo 

$834,000 

96267 

yvpai 

$907,000 

92733 

yjica 

$762,000 

94486 

yoymj 

$835,000 

96317 

yvusb 

$908,000 

92760 

yjkis 

$763,000 

94512 

ypahj 

$836,000 

96336 

yvwix 

$909,000 

92797 

yjnyg 

$764,000 

94626 

ypbes 

$837,000 

96369 

yvyov 

$910,000 

$911,000 

TABLE  FOR  CODING 


U.  S.  CURRENCY 


See  also  Numeral  table. 


$100,000,000 
(This  table  will  not  be  used  for  decoding, 
except  when  specially  instructed.) 


96408 


96452 
96476 
96488 
96605 
96537 
96561 


96674 
96704 
96729 
96751 
96798 


96929 

96966 
97010 
97053 
97060 
97083 
97094 
97098 
97133 
97168 
97201 
97207 
97213 


yvzha 

ywenz 

yvner 

ywoac 

jrwrod 

y-wulf 

yw'yhp 

yxatf 

yxcvu 

yxeuv 

yxhoy 

jrxiat 

j^xlih 

yxmhi 

yxoso 

yxrya 

y^ufk 

yxyeb 

yxzwe 


yzimo 

yzupi 

yzkgy 

yzore 

yztup 

yzucx 

yzvef 

yzwyu 

yzxoc 


zafoj 
zagev 
zaich 


$911,000 
$912,000 
$913,000 
$914,000 
$915,000 
$916,000 
$917,000 
$918,000 
$919,000 
$920,000 
$921,000 
$922,000 
$923,000 
$924,000 
$925,000 
$926,000 
$927,000 
$928,000 
$929,000 
$930,000 
$931,000 
$932,000 
$933,000 
$934,000 
$935,000 
$936,000 
$937,000 
$938,000 
$939,000 
$940,000 
$941,000 
$942,000 
$943,000 
$944,000 
$945,000 
$946,000 
$947,000 


97305 
97325 
97334 
97372 
97392 
97403 
97409 
97438 
97482 
97497 
97513 
97566 
97572 


97617 
97646 


97716 
97741 
97765 
97801 
97819 


97859 
97876 
97880 
97908 
97969 


zanys 


zapuc 

zaudu 

zavli 

zawsy 

zaxan 

z&yvd 

zbocy 

zbuub 

zcaif 

zdaux 

zdeoh 


98027 
98061 
98073 


98144 


zeefi 
zefur 
zeibk 


zelou 

zeovx 

zerio 

zetyj 

zeunp 

zev  wy 


zeykz 
zfoab 


zgoyv 

zgual 

zhegy 

zhire 

zh3ano 

zia3d 

zicuy 


$948,000 
$949,000 
$950,000 
$951,000 
$952,000 
$953,000 
$954,000 
$955,000 
$956,000 
$957,000 
$958,000 
$959,000 
$960,000 
$961,000 
$962,000 
$963,000 
$964,000 
$965,000 
$966,000 
$967,000 
$968,000 
$969,000 
$970,000 
$971,000 
$972,000 
$973,000 
$974,000 
$975,000 
$976,000 
$977,000 
$978,000 
$979,000 
$980,000 
$981,000 
$982,000 
$983,000 
$984,000 


98150 


98182 
98197 
98211 


98357 
98371 
98405 
98427 
98448 
98488 


98564 
98672 


98676 


98730 
98746 
98768 


zidip 

zieht 

zifku 

zihae 

ziifd 

zikeo 

zioph 

zisda 

ziurc 

zivol 

ziylx 


^iib 

^yzi 

zkuta 

zlexu 

zlijy 

zloha 

zlyyn 

zmaho 


zmoir 

znete 

znoep 

zoaow 

zobyp 

zodza 

zoheu 

zoilv 

zolbo 

ZOOfQ 

zopil 

zoraj 

zosud 

zotve 

zoumi 


$985,000 

$986,000 

$987,000 

$988,000 

$989,000 

$990,000 

$991,000 

$992,000 

$993,000 

$994,000 

$995,000 

$996,000 

$997,000 

$998,000 

$999,000 

$1,000,000 

$1,500,000 

$2,000,000 

$2,500,000 

$3,000,000 

$3,500,000 

$4,000,000 

$4,500,000 

$5,000,000 

$6,000,000 

$7,000,000 

$8,000,000 

$9,000,000 

$10,000,000 

$15,000,000 

$20,000,000 

$25,000,000 

$30,000,000 

$40,000,000 

$50,000,000 

$100,000,000 


777 


MUTILATIONS 


The  table  on  the  next  page  will  usually  serve  to  correct  an  error  of  a  single  letter,  which 
is  by  far  the  commonest  type  of  mutilation. 

Any  codeword  in  the  book  can  be  made  from  the  scheme  overleaf.  The  first  two  letters 
are  in  Section  I,  the  third  letter  in  Section  II  and  the  last  two  in  Section  III.  The  middle  letter 
is  always  directly  below  the  first  two  and  directly  to  the  left  of  the  last  two. 

Example:  JAGMU:— JA  —Section  I 

G    —Section  II 
MU— Section  III 

The  instructions  for  using  the  table  are  on  page  779. 

If  the  use  of  the  table  yields  no  result,  the  mutilation  is  of  a  different  type.  It  is  worth 
while  to  try,  in  turn,  the  reversing  of  every  two  consecutive  letters  and  of  every  three  consecutive 
letters. 

If  the  correct  reading  still  cannot  be  found  a  repetition  must  be  obtained  from  the  Tele- 
graph Company. 

The  possibility  may  also  be  considered — though  this  is  less  common — of  an  error  due  to  bad 
spacing  in  the  Morse.  (See  the  remarks  in  the  Preface  and  the  information  as  to  the  Morse  Code 
on  page  780.)  The  user  is  reminded,  however,  that  many  modem  telegraph  instruments  do  not 
involve  the  use  of  Morse. 

Errors  are  sometimes  caused  by  bad  handwriting  on  the  part  of  the  sender.  These  can  be 
detected  by  writing  down  the  mutilated  words  in  different  forms  of  handwriting  and  particularly 
noting  the  junctions  of  letters.  For  example,  "ur"  badly  written  may  be  taken  for  "wi,"  "Ir" 
for  "bi,"  etc. 

The  recipient  must  exercise  reasonable  discretion  in  judging  how  far  it  is  safe  to  act  on  a 
mutilated  telegram,  especially  where  the  context  does  not  give  certainty. 


778 

AA ! AB    AC  1  AD  1 AE 
BE    BklBvTBUjBH 

bvibA  bwibz  bB 

EHEFl    EbTenIej" 
JFRrF^TFEtF^LlFM^ 

AF  1  AG  i  AH  i  Al  ;  AJ 
BL   BWrBJBZjBY' 
CI  Tcf=' [ CS'bk'i  CA 
bli   bT   DK   bYiDR 
EG  i  ESiEY  i  EF-jEO" 
FX  Pf^  ■  Fll  F^ut  FZ' 

AKi  ALIaM   AN 
BR    BGpBlTBf 

cciczicBTcb 

bE;  DN  i  bj  1  bF^ 

ejviIew  ezMex 
FY   F^C  i=^bTFw 

AO 
BD 
CH 

bi 

EU 
FF 

AP  1  AR  i  AS  ;  AT  i  AU 
Bi^   BM    BA    BX"  Bn' 
CM    CV    CLicbiCY 
bbibHibc    DL    DP 
ElPeI     iEE    EcTeT 
FT    F^b    F^k    FS    FG 

AV 
iSB 

cf 
bs 

EK 
FH 

AW  AXi  AYJ  A2 
BS    BC    BO  i  BF 

Ci=^TcuicE:  CF 
bxTbGibM  be 

EA"iE\/iEb   "eF 
F^B^    FAlFpTi^^N 

GP   GuTgO  GaTgF 

gkIgm  glTgcIgg 

GNGR   GXiGH 

GS 

GB   GTJGZ    GJiGE 

GD 

bi  Tgy  GW  GV 

HY    Hi    HRThxIhO 

it'  JG  1  iF'iR  "ix" 

HSJHE   HbiHLlnU 

lY    ID    jcT'iETiv 

HZHA   HF^    HV 

■  ivvpjo 'pi  A  T""ii'"" 

HT 

Ik 

FHW  HpT HJ ThbThC 

ij  pis  pJN  piz  jiivj^ 

HM 
IL 

Hin  UK  HNjiHlG 

"ju  riF> TiB  "liH 

jd";  jp"i  jl'T  JV    JU 

JE     JJ     JN'  Jwi  jf 

jFJ jhTjg'  jk 

JC 

JaI  JL  1' JO  1  JF^  1  JB 

JZ 

JY  fj  M  PJx "  "JS 

KJ    KMikkiKTikY 

kw   KA    KO    KF   KD 

ki  iks  i<p  KG 

KN 

kGTkzTkHlhcv  i<x 

KFi 

KE  kB""i<u  ki 

U     LOuIlW:  LZ 

LvlkT  LP  pLT    LF" 

Lb'LBlTNl  la" 

LG 

LC    ilu    LMiLE    LS 

LY 

LR    Lhi  "li^    LX 

MUJMF  MzImB  MN 

MH  MY  MT  MS   MX 

MiT  mjImwmr 

MV 

ME  MG  Mbiviivi  MK 

MP 

MO  ivii  jivic  ivi; 

NMjNY   NHNG    Nl" 

NCiNB    NzTnIM    NP 

NO    NViNulhJS" 

NL 

NX   Mb   NRjisiA 

NW 

NJ 

NKjivjE    IMF   ivJT 

bx  bw  ol"  OM :  (x 

bbl  bu'  bv  i  OH  ob 

bslbbTbEoz 

PR 

bYTbATbTjOF' 

bi 

OG 

oi\jibi=^  bkjbj 

PBPE  j  Pst  PF"!  F>k' 

F'n'I  F'x'PFt    PO    PM 

PHJipfl  PY    F'i^' 

pf 

PU  Pi=M  i  pv]  pg' 

pp 

PA 

PC"F^""i^i""iF»D 

i=ionRzTF^MiF?clRb 

RA  1  F={H    RU'  RgTrN 

RPJ  ReT RL    IF^B 

RX. 

rsPf^fTryTrk 

Fiv 

F?i 

F^    iRi^|"RT"|"RW 

sw  sc  stI'syTss" 

sz t sfT sa'  sr]  se" 

sv rspfsK  sb' 

SJ 

sf  sbIsgIsu 

so 

sx 

Sl"!  SN "1  SH"i"sivi 

Tz  tdtyItsItp 

tbTtrT  Wl  TX 1"  tl" 

tJ   fkiTTiTE 

TW 

Tv'i  TN  Pfil  fin' 

TA 

TO 

tmI  tjTtg  "tc 

UK  UH    UaIufTuf? 

uf  ucuMlublur 

UJ  ibx  bblijG 

UP 

UNJUYiUBTuW 

UL 

UE 

uv  usiuz  UlJ 

vsTw  vxIvojva' 

vpi vlTveIvm  vh" 

VB  1  W  i  VR  i  VLJ 

Vy 

vz  vki\Awivi^ 

vb 

vc 

vGivfivj  Pvi 

\NU\l^\V\i\JlV\iH\^G 

WM  WZ1\AW;WB  WS 

wxJNwi  ivwiwY 

WE 

WFi^iwC  WFi\A/Q 

WJ 

WN 

WF=^iWbiWAlwk 

XF    XN    xbiXE    XL 

xrTxiTxg  xvTxw 

XT  xivilxcP)^^ 

XA 

Xk   XXjXPiXY 

XJH 

XL) 

xzixbixsixB 

YN ; YL i YP i YK i YT 

YJ  TyoT YX  i  YAT YC 

"ygIyY;  YS'IyM 

YB 

YH   YW  pflJ    Yl' 

YR 

YF    YD  1  YZ  i  YV  i  YE 

ZCT^S    ZGiZI  tzv 

zo  1  znTzb  1  zj'  i  zk 

ZA    ZU  ;ZHnzi=';ZM 

zb :  ZE  i  zx  i  zi=^  i  zz 

zwPzfPzii^'rzRJZY 

T   i   X   i   D  i   L      C 

S  i   J    i   B  i   Z  i    R 

V   i   E   i  M  i   A   ;   P 

G   1  K  i  U   1  H  1  W 

N   j  0      Y   1    1    i   F 

V  Tb 1 f|s 1 k 

H  1  bi  T  M  ["l  I  z 

XuIIjJIK 

A T T     xTo  j T 

C   pN   Pu  1   F   pw 

A  fFrGTv'fH 

f?    p  j  Y  It  Id 

J    i    1    j  U   1  M  i  X 

B'poTw  Pz  |"k 

"S  IlPf   r  INJC 

F  i  L  rriu   j  G 

X  fk  TsT  Y  T  E 

w  P"v  pH  i"c  To 

.._..,._.... ^...,...„...^..^.. 

"p  1  ivi  Pr'I  j"  b 

F?  i  M  i  v  i  hT  T 

bTf  pp  Is  Tl 

Z   i  uTgTd      A 

J    P F   P B   pN  T  Y 

k  Pc  Px  j  W     E 

Y  i  0  1  E  i  M  i  D 

P  i  W  !  N  1   B  :  X 

u  i  L  i  0  i  F  1  K 

1  i  T  i  H  i  G  i  z 

J    j  A  i  S  1  V  j  R 

'mTT\Y\T\  z 

"dT  X  j   F  i  AJG 

"  P  Tn]  "w'l  "u"'[  E " 

"yITTk  iT to 

R  1  V  1  C  1   S  1  H 

L  i  G  1  Z  iFiW" 

C 1  R  JaToTh 

S  Pb  j '  j    1"  V  JD 

'"T"pE"rp""rkT'xP 

F  rT"  1  iviT  Y  1  u 

c  i  V  i  N  i  wpB 

"eToTr  I'fTT' 

k  1  j'l  z  jTi  jT 

" "S  1  M  T" T  r Y   j ' A " 

-^            j      ----       1                 -            |---p         -          •    Q 

'hI  ■J't'stkl'Y" 

"T"  j   L  i  D  T  C  J'n 

b pJjTzTV 

R  pU      A  I'f  1  m' 

"e  pWJG  i  X      B 

Z   1   P  i  R  i  0  i   F 

N  1  V  i  G  1  H  1   S 

L      X  i  A  1  T  i  J 

D  i  W     M  i   C  i  U 

1    1  K  1  B  i  E  i  Y 

X  j  c  [u  i  G  T  v" 

A  JY  I'k  i  P  j  M 

'"Bl'HTl't'E'pF' 

wTr   pN  pJ    P'S 

"Ti  d'Po'PzI  L 

b 1 bJHT 1  i  u 

"FT"'s'tTT'k"t"c" 

"n'PgI'v'I'lI  r" 

z  Px  1  71  w  [p^^ 

""y"|  "El"A""pB'T"ivi 

u  In  TVi  pT  T" 

"g'T'eTcTm'I'b"" 

"x  i  sTk  i w i"r 

F   PV  Po  r  A  Pl 

"bT"j  "Ph1"r    z 

k  i  F^'  T'cT  e"Tm 

'yTn'T  zTwT"f'" 

i  Tb  1  L  pb  I's 

Ti  1  F>  j  vTu  T  J 

B  Px  pT  Pg      A 

w  i  s  i  F  i  X  1  A 

B   1    1    i   H  i  U   j   Y 

E   1  R   i  0  j  K  i  N 

C   1   J    1   L   j  M  i   V 

G  ;   P  i  Z   i  D  i  T 

S ^  1  ■  L  1  c  "|"e' 

"k  i'z  j  J  In  i  b 

H  Pm    b  P  r  P  f 

"VpY  "Pg"T   1    1   B 

w  jF^"  Pi'""!" u"Px 

J      Y  i  aT R  1  b 

TPg  ju"  iV  i  f 

b  i   F       X   1  •  p   j  ■  B 

'  ivi  Tn  "Pe't  rpr 

fh'T"  s  Pw  1  C  i  K 

TT  k 1 X  i  A iR 

.._..p^..p.^...^..^..^...^. 

ivi  po  "P  F  1 '  Y  Pw 

eTz  1  c  1  D  1  Ti' 

'V  |"T"i""NlT'LT  S 

eT  H  ;  W  ;   B  i   J 

"m  pF  i  oTx  i  u 

Y  pz 1  N  Pi  1  c 

k  Pb  f  s  T  p Tf^ 

A  PgT  L   i  T  |V 

D  ;   U   i   J    i   Z   i   N 

L  j  A  1  X  i  R  :  V 

T   :  W  1   B   i  G   i  M 

P  1  C  I  Y  i   S  1   F 

0  1  H  i   E  i  K  ;    1 

Q  j  y^  i  p  1  Y  ■  s' 

"vIm  Pe  1  bT  J 

aTkTy   pB   I'U 

XiH      fTrTc 

L   i  Z   jl    Po  i  N 

p  I  F  i  ivi  f  b L 

"t Tb Tw  j  J    A 

G  j  C  i  E  i  X  i  Y 

u  Ps  |T  PvTn 

Z   1  RTkiH  Pb 

nT  t'I  oT  f1  X 

"w  iTi  1  V  T'T  Pk 

C  1  A  pR  Is  [Z 

L   pB  ]  D  [e  1  G 

u  JY     J  Pivi  pp 

T  TzTkT'YT'p' 

u  ;  C  i  L  :  E     w 

F  T'f'Ps  Pn   pH 

0  PG  I  F^  ;  X  T  D 

ivi  Pb  Pv  ;a1  j 

779 


MUTILATION    TABLE 


A  codeword  with  one  letter  mutilated  in  transmission  will  not  be  found  in  the  code.     To  correct  such  a  word 
proceed  as  in  the  following  example. 

Mutilated  Word  received:   EDANO.     As  far  as  the  receiver  can  tell,  any  one  of  the  five  letters  may  have  been 
mutilated.     A  possible  correction  for  each  of  the  five  letters  in  turn  must  therefore  be  sought. 
^  When  the  word  is  looked  up  in  the  code,  the  words  ED  ANT  and  ED  ADO  will  be  found.     These  are  the  two 

j^        possible  corrections  if  the  error  is  in  the  fourth  or  fifth  letter. 

•iJ  The  table  need  only  be  used  in  correcting  the  first  three  letters.     The  procedure  is  as  follows: — 

O  (1)  Assume  one  of  the  first  two  letters  is  wrong.     Find  NO  (last  two  letters)  in  Section  III  of  the  table.     Look 

^        along  to  the  left,  on  the  same  level,  and  find  A  in  Section  II.     The  corrections  for  the  first  pair  will  be  found  in  Sec- 
tion I,  directly  above  it.    These  give  the  two  possibles  EZANO  and  FDANO. 

r  (2)  Assume  the  middle  letter  is  wrong.     Find  ED  (first  two  letters)  in  Section  I  and  NO  (last  two  letters)  in 

■•-        Section  III.     At  the  point  in  Section  II  level  with  NO  and  directly  below  ED,  we  find  the  letter  E,  which  suggests 
•        EDENO  as  a  possible  correction. 


^  There  are  here  five  alternatives  to  choose  from,  and  the  meaning  and  context  will  usually  enable  the  right  one 

-        to  be  chosen. 

iJ  Frequently  possible  solutions  are  automatically  ruled  out,  as  they  are  not  to  be  found  in  the  code. 

When  the  scheme  is  understood  the  user  will  see  how  it  may  be  employed  in  the  search  for  corrections  of 
mutilations  of  other  kinds,  e.g.  cases  in  which  more  than  one  letter  is  mutilated. 


SECTION    II. 
:THIRD   LETTER. 

SECTION    III.    LAST  TWO  LETTERS. 


^■BEiCGiDViEHiFR  iGPjHYi  IT  i  JD  ■  KJ  i  LI   :MUiNM:OXi  PBiROiSWjTZ  iUKi  VS  jWLiXF:  YNiZC 
kbI  BK  i  CxTdaJef:!  i  RJ  JGU  i  hii  T  IG  r^ 
VC  [bV  :  CnTdwI  EBJiFE  i  GoThrT  IF  r  Ji"^!^ 

^DTBuTcjibzlENl  flTgaJhxI  iRJj^ 
^eTbhTcw I  dbT  Ej  TfmTgfThoT  ix  T ju  r^ 


VF  i  BL  i  CI  I  DU  I  EG  i  FX  I  GK  i  HS  i  lY  i  JE  j  KWJ  LV  j  MH,  NC  i  00  ■  PN  j  RA  i  SZ  i  TB  j  UT  i  VP  IWMi  XR  |  YJ  j  ZD 
^gTbwJ  CP  I  DtTeS  iW  NB  I  bu  i  PX  i  RH  i  SF  i  TFt  I  UC  I  VL  i  WZJ  XI  j  YbTziN 

(hT  BJ I  CsTokTeyT  FrtcL  1  HD  flC  T 

^ilBz]  ckToY ;  epTfu  TgcThl  riEjj^ 

U]  BYrCATbRTEbJFZ  j  GGTHUri  V  I  jf  "i"K^^ 

U<"i'BR"i"cc'|'DEl'EM  i  FY  j"Gi\ri  HZ  |  IW  j  JF  j  Kl  i  LD  i  MLj  NO  |  OS  j  PH  i  RP  i  SV  j  TU  j  UJ  i  VB  |  WX;  XT  |  YG  i"ZA 

\l"i  BGTcz:TbN|EWl" FC]  GR ]  i^ 

^m]  Bll  CBJ  DJ  j  EZ]  i=^b"|  Gxl  HF  f  1^ 

(n  I  Bfjcb]  bi=^"j  ExTi^  i  GH:  Hv  r 
(b  i  Bb|cHT"bi"i  euTff  Tgsi  HT  iiK 


\P;BFiCMiDDiELiFTiGBiHWi   IJ  j  JA  j  KG  •  LC  i  MEi  NX  i  OY  i  PU  i  RS  j  SI  j  TV  j  UN  i  VZ  ■  WRj  XK  j  YH  j  ZO 

(rTbm  I  cvT  dhF  EJ  T Fb  i  GTJHP  r  is  i  X 
\s  TbaTclTdc  IeeTfkTgz  I  HJ  jlN  I J^ 

\fTBxTcb  j  bLJECT  FS  TgJ  j  HB  fiz  i  \m  Vfsi  I  WO;  XY  i  Yl  I  ZF 

(uTBrsiTcYibpTEfTreTGE  1  hcITm  T  j^^ 


W|BBiCT:DSiEK:FHiGDiHMi  IL  i  JZ  jKRi  LY|MPi  NJ  i  OG  i  PA  |  Rl  |  SX  |  TOi  UE  i  VC  j  WNj  XU  j  YF  jZW 
W I  BS  TCF 1  bxT  EaT  FB  T'Gri  HH  [iu  T^ 

ivxtBcTcuTbGTEvTFAi gyThkT  ipTjm  xbj  YZ  |  ZL 

\Y  I  Bb  I  CE  I  DmTedT  FP  I GW:  HN  Tib 

aizi  BP'TcFtIbb!  EFIFNTcvTHGTiHi  JsTKL^r  ZY 


POSSIBLE  TRANSFORMATIONS   OF 
TELEGRAPHIC   SIGNALS 


LETTER 

MORSE  SIGNAL 

POSSIBLE  SUBSTITUTIONS 

A 

ET 

B 

_  .    .    . 

TS     Nl     DE 

C 

_  .    _  . 

NN     TR    TEN     KE 

D 

_  .    . 

Tl     NE 

E 

. 

T 

F 

.   .   _  . 

IN     ER    UE    ITE 

G 

• 

ME    TN 

H 

SE    ES     II 

I 

EE 

J 

. 

EO    ATT    AM     WT 

K 

_  .    _ 

TA     NT    TET 

L 

.    _  .    . 

Al     RE    ED 

M 



TT 

N 

_   . 

TE 

0 



TM     MT 

P 

. . 

WE    AN     EG 

Q 

• 

MA    GT    TK 

R 

AE    EN 

S 

IE     El 

T 

— 

E 

U 

.    .    _ 

EA     IT 

V 

.    .    .    _ 

ST    EU     lA 

W 

. 

EM     AT 

X 

_  .    .    _ 

NA    TU     DT 

Y 

_  . 

NM     TW    KT 

Z 

__.. 

Ml     GE    TD 

1 

. 

AO    WM    JT 

2 

10    UM 

3 

... 

SM     VT     IW 

4 

.    .    .    .    _ 

SA     HT     lU     EV 

5 

IS    SI     EH     HE 

6 

_   .    .    .    . 

TH     Dl     BE     NS 

7 

... 

MS    TB     Gl     ZE 

8 

MD     01     TZ 

9 



ON     MG 

0 

MO     OM