Skip to main content

Full text of "Bernal Diaz Del Castillo The Discovery And Conquest Of Mexico 1517 1521"

See other formats


972*02 

Wag;  del  Castillo 

The  descovery  and  conquest  of 

fcfexico, 


972.02 

Diaz  del  Castillo   $0.00 

The  discovery  and  conquest  oi 

Mexico, 


KANSAS  CITY    MO   fHIRt  U.  I  IRHARY 

...      .  .  .      ..        ......     ....       .. 


0  0001 


BERNAL    DIAZ 
DEL,   CASTILLO 

THE     DISCOVERY    AND 
CONQUEST  OF  MEXICO 

1517-1521 


BROADWAY  TRAVEIXE1S 


i 


THE   BROADWAY  TRAVELLERS 

EDITED  BY  SIR  E.  DENISON  ROSS 
AND  EILEEN  POWER 

TRAVELS  AND  ADVENTURES 

OF  PERO  TAFUR,  1435-1439 

AKBAR  AND  'THE  JESUITS 

BT  FATHER  P.  DU^JARRIC 

DON  JUAN  OF  PERSIA,  1560-1604 

THE  DIART  OF  HENRT  TEONGE,  1675-1679 

MEMOIRS  OF  AN  XVIII  CENTURT 

FOOTMAN,  BT  JOHN  MACDONALD 

NOVA  FRANCIA 

BT  MARC  LESCARBOT,  1606 

TRAVELS  IN  TART  ART,  TIBET  AND  CHINA 

BTM.HUC,  1844-46 

LADTS  TRAVELS  INTO  SPAIN 

BT  MADAME  D'A ULNO  r,  1 69 1 

THE  CONQUEST  OF  MEXICO 

BT  BERNAL  DIAZ  DEL  CASTILLO,  1517-21 

TRAVELS  IN  PERSIA 

BT  SIR  THOMAS  HERBERT,  1638 

LETTERS  OFHERNANDO  CORTES 

BONTEKOE'S  EAST  INDIAN  VOTAGE 

HANS  STADEWS  CAPTIVITT 

THE  ENGLISH  AMERICAN 

BT  THOMAS  GAGE,  1631 

SELECTIONS  FROM  THE 

TRAVELS  OF  IBN  BATTUTA 

TWO  MISSIONS  TO  THE  GREAT  KHAN 

CHANG  CHUNG  AND  WILLIAM  OF  RUBRUCK 

VOTAGES  OF 
FRANCESCO  CARLETTI,  1594-1602 

LITERART  REMAINS  OF 
THOMAS  AND  ANTONT  SHERLET 

THE  VOTAGES  AND 

TRAVELS  OF  MANDELSLO 

THE  TRAVELS  OF  CLAVIJO 

THE  NEW-FOUND  WORLDS  OR 

ANTARTICKE,  BT  ANDRE  THEVET,  1568 


Published  by 

GEORGE  ROUTLEDGE  &  SONS,  LTD, 


A.PM.  photo] 


HERNANDO  CORTES 
From  an  oil  painting  in  the  Municipal  Palace,  City  of  Mexico 


I  front. 


i 
I 

i 


3**&£ 

> 


THE    BROADWAY    TRAVELLERS 

EDITED    BY    SIR   E.    DENISON   ROSS 
AND    EILEEN   POWER 


BERNAL  DIAZ 
DEL  CASTILLO 

THE   DISCOVERY  AND   CONQUEST   OF 

*'  MEXICO 

1517-1521 

Edited  from  the  only  exact  copy  of  the  original  MS. 
(and  published  in  Mexico)  by  Genaro  Garcia. 
Translated  with  an  Introduction  and  Notes?  by 

A.    P.    MAUDSLAY 

Honorary  Professor  of  Archeology,  National  Museum,  Mexico 


Published  by 

GEORGE    EOUTLEDGE    &    SONS.    LTD. 
BROADWAY  HOUSE,   CARTER  LA^E,  LONDON 


First  published  in  this  Series  in  1928 


PRINTED  IN  GREAT  BRITAIN  BT  STEPHEN  AUSTIN  AND  SONS,  LTD,,  HERTFORD, 


PREFATORY    KOTE 

TN  1908  the  Hakluyt  Society  published  my  translation 
of  The  True  Story  of  the  Conquest  of  New  Spain  by 
Bernal  Diaz  del  Castillo  with  maps  and  notes  in  five 
volumes,  and  I  wish  to  express  my  thanks  to  the 
Council  of  that  Society  for  permitting  me  to  use  that 
translation  for  the  present  volume,  which  tells  the 
£tory  so  far  as  it  relates  to  the  discovery  and  conquest 
of  Mexico  in  Bernal  Diaz's  own  words,  omitting  all 
unnecessary  passages,  and  ends  with  the  fall  of 
Mexico  City. 

Some  extracts  from  the  letters  of  Hernando  Cortes 
are  added  to  make  clear  the  topography  of  the  siege 
of  the  City. 

The  latter  part  of  Bernal  Diaz's  hi£lory  deals  with 
the  march  to  Honduras,  which  is  another  £tory. 

A.  P.   M. 

January,  1928. 


LIST   OF   ILLUSTRATIONS 

PAGE 

PORTRAIT  OF  HERNANDO  CORTES          .....  Front, 

MAP.     SHOWING  THE  SEA  ROUTE  FROM  CUBA  TO  VERA  CRUZ 

AND  FLORIDA      .          .......        42 

MURAL  PAINTING  OF  A  BATTLE 64 

MAP.     (i)  SHOWING  THE  SPANIARDS'  ROUTE  FROM  VERA  CRUZ 

TO  MEXICO  CITY 118 

MAP.     (2)  SHOWING  THE  SPANIARDS'  ROUTE  FROM  VERA  CRUZ 

TO  MEXICO  CITY       .         .         .         .         .         .         ,120 

TITLE-PAGE    FROM    HERRERAS'  "  HISTORY   OF  THE    INDIES," 

DECADE  IV 178 

CHOLULA 244 

PLAN  OF  THE  CAUSEWAYS  .          .         .         .         .         .         .278 

LAKE  XOCHIMILCO 280 

MAP.  THE  VALLEY  OF  MEXICO  .  .  .  .  .282 
TITLE-PAGE  FROM  HERRERAS'  "  DESCRIPCION,"  1601  .  .  288 

PLAN  OF  THE  GREAT  TEOCALLI 296 

THE  TREE  OF  THE  NOCHE  TRISTE  .  .  .  .  .422 
CHURCH  OF  NUESTRA  SENORA  DE  Los  REMEDIOS  .  .  .  424 
ROUGH  PLAN  OF  THE  CITY  OF  MEXICO  ,  .  .  .534 


The  Discovery  and  Conquest 
of  Mexico 


BERNAL    DIAZ   DEL    CASTILLO 

ONE    OF    ITS     CONQUERORS 

From  the  only  exaS  copy  made  of  the   Original  Manuscript 


EDITED,    AND     PUBLISHED    IN     MEXICO, 
BY 

GENARO    GARCIA 


TRANSLATED     INTO    ENGLISH,    WITH     INTRODUCTION    AND    NOTES, 

BY 

ALFRED    PERCIVAL   MAUDSLAY,   M.A., 

HON.       PROFESSOR       OF       ARCHAEOLOGY,       NATIONAL       MUSEUM,       MEXICO 


EXTRACTS    FROM    THE     INTRODUCTION 

BY 

SENOR     DON     GENARO     GARCIA1 

^HE  'True  History  of  the  Conquest  of  New  Spain, 
written  by  Bernal  Diaz  del  Castillo,  one  of  the 
Conquerors,  was  known  to,  and  appreciated  by 
historians  and  bibliographers  before  it  was  published. 
Antonio  de  Herrera  2  quotes  it  frequently,  Friar  Juan 
de  Torquemada  3  also  refers  to  it  on  several  occasions, 
and  the  Licentiate  Antonio  de  Leon  Pinelo  4  devotes 
some  lines  to  it  in  his  brief  bibliography. 

Although  the  original  manuscript  has  always  been 
kept  in  Guatemala,  firft  by  the  Author  and  after- 
wards by  his  descendants,  and  Still  later  by  the 
Municipality  of  the  Capital,  in  whose  archives  it  is 
preserved  to-day,  a  copy  of  it  was  made  in  the  sixteenth 
century  and  sent  to  Spain  to  King  Philip  II  5  and  was 

1  The  following  extracts   are   translated   direct  from  Senor  Don 
Genaro   Garcia's   Introdu6tion.     Any  differences   entertained  with, 
regard  to  the  names   of  persons  or  pkces  or  the  routes  followed, 
will  be  explained  in  note  attached  to  the  translation  of  the  text  of 
Bernal  Diaz's  narrative. 

2  Hiftoria  general  de   los   hechos  de  los  ca&ellanos  en  las  Islas  i 
Tierra  Firme  del  Mar  Oceano.    Madrid,  1726—30,  Decada  2*  passim. 
The  first  edition  was  published  in  1601. 

3  Los  Peinte  i  un  libros  rituales  y  Monarchia  Indiana.    Madrid, 
1723,  Tomo  I  passim.    The  first  edition  was  published  in  161 5. 

4  Epitome    de    la    Eiblioteca    Oriental  i   Occidental,    Nautica    y 
Geografica  (Madrid,  1629),  p.  75. 

5  So  it  was    £ated  by  Juan  Rodriquez  Cabrillo  de  Medrano  in 
1579.      In   the  Hifforia   de   Guatemala   6  Recordacion  Florida,   by 
D.  Francisco  Antonio  de  Fuentes  y  Guzmdn   (Madrid,   1882—3), 
Vol.  i,  p.  398. — G.  G. 


EXTRACTS    FROM     INTRODUCTION 

there  consulted  by  the  Royal  chroniclers.  After  its 
publication  in  Madrid  by  Friar  Alonzo  Rem6n  of  the 
Order  of  Mercy  in  the  year  1632  the  True  History 
was  universally  accepted  from  that  time  onwards  as 
the  mo£t  complete  and  trustworthy  of  the  chronicles 
of  the  Conquest  of  New  Spain.  A  second  edition 
followed  almost  immediately,  in  the  same  city,  some 
four  years  later,  a  third>  a  fourth,  and  a  fifth.  It  was 
translated  into  English  by  Maurice  Keatinge  in 
1800  and  John  Ingram  Lockhart  in  1844  ;  into 
German  by  Ph.  J.  von  Rehfues  in  1838  and  Karl 
Ritter  in  1848  ;  into  French  by  D.  Jourdanet  in 
1876  and  Jose  Maria  de  Heredia  in  I877,1  and  into 
Hungarian  by  Karoly  Brozik  in  1878  and  Moses 
Gaal  in  1899. 

Several  of  these  translations  obtained  the  honours 
of  a  second  edition,  as  that  of  Keatinge  in  1803,  that 
of  Rehfues  in  1843,  an<i  that  of  Jourdanet  in  1877. 
#  *  # 

It  mu£l  be  pointed  out  that  no  secret  has  ever  been 
made  of  Remon's  extensive  corruption  of  the  original 
text.  Don  Antonio  de  Leon  Pinelo,  in  his  account  of 
the  True  History  in  1629,  says,  no  doubt  without 
malice,  that  Friar  Alonzo  Remon  kept  in  readiness 
a  "  corrected "  copy  for  publication.  It  was  no 
sooner  printed  than  the  author  of  the  Isagoge  Historico 
Apologet'co  2  found  in  it  "  many  things  added  which 
were  not  found  in  the  original  ".  More  explicitly 
and  with  a  better  judgment  Don  Francisco  Antonio 

1  The  French  translations  were — although  an  interval  of  one 
year   lay    between    their    publication — written    simultaneously    by 
the  distinguished  author  of  the  Influence  de  la  premon  de  Fair  sur 
la  vie  de  I'homme,  and  the  excellent  poet  to  whom  France  is  indebted 
for  the  inimitable  Les  Trophies.    This  synchronism  Wrongly  indicates 
the  extraordinary  importance  attributed  to  the  Hiftoria  Verdadera* — 
G.G. 

2  Published  in  Madrid,  1892. 


EXTRACTS    FROM     INTRODUCTION 

de  Fuentes  y  Guzman,  the  great-great-grandson  of  the 
author,  and  at  that  time  the  possessor  of  the  manu- 
script, wrote  at  the  end  of  the  same  century  that  the 
book,  published  by  the  reverend  father  Friar  Alonzo 
Remon,  differs  considerably  from  the  original,  "  for 
in  some  places  there  is  more  and  in  others  less  than 
what  my  great-grandfather  the  author  wrote,  for  I 
find  corruptions  in  chapters  164  and  171,  and  in  the 
same  way  in  other  parts  in  the  course  of  the  history, 
in  which  not  only  is  the  credibility  and  fidelity  of  my 
Castillo  clouded  over,  but  many  real  heroes  are 
defrauded  of  their  ju^t  merit." 

Fuentes  y  Guzman  States  that  this  corruption  (of 
the  text)  was  not  the  lea&  important  of  the  motives 
that  induced  him  to  write  his  own  work.1  At  the 
beginning  of  the  following  century  Friar  Francisco 
Vasquez  proved  that  Friar  Bartolome  de  Olmedo 
was  not  in  Guatemala  at  the  time  of  its  conquest,  as 
is  Stated  in  the  edition  of  Remon,  and  therefore  he 
was  not  the  fir£l  to  spread  the  Christian  faith  through 
that  province,  unless,  as  he  says,  one  should  concede 
another  miracle  such  as  that  of  Saint  Anthony  of 
Padua,  who  managed  to  be  in  two  different  places 
at  the  same  time. 

Some  years  afterwards  Don  Andres  Gonzalez 
Barcia,  referring  to  the  charge  that  Fuentes  y  Guzmdn 
had  launched  against  Remon,  arbitrarily  surmised 
that  the  differences  that  exited  between  the  edition 
published  by  the  latter  and  the  original  manuscript 
were  matters  of  no  importance,  and  simply  inferred 
that  it  was  "  easy  to  believe  that  in  copying  the  author 
should  make  some  alterations,  as  ordinarily  happens  ". 
This  defence  was  not  convincing,  and  on  this  account 
our  great  bibliographer  in  Mexico,  Don  Juan  Jose  de 
Eguiara  y  Eguren,  delicately  objefted  that  P.  Vasquez 
had  declared  even  the  fir£b  edition  to  be  falsified,  while 

1  Hi  ft  on  a  de  Guatemala  6  Rec  ordactin  Florida,  p.  8. 


EXTRACTS     FROM     INTRODUCTION 

in  Spain  the  indefatigable  chronicler  Don  Juan 
Bauti£ta  Munoz  endeavoured  to  procure  a  copy  of 
the  original  manuscript  with  the  objeft  of  ascertaining 
the  alterations  due  to  Padre  Remon. 

Finally,  if  there  could  be  any  doubt  remaining  about 
the  bad  faith  of  Remon,  it  was  completely  dispelled 
by  the  Guatemalan  historians  Padre  Domingo  Juarros 
Don  Jose  Milk,  the  Bishop  Don  Francisco  de  Paula 
Garcia  Palaez,  and  Don  Ramon  A.  Salazar,  who  from 
personal  inspection  fully  corroborated  what  had  been 
asserted  by  their  predecessors  the  author  of  the 
Isagoge^  Fuentes  y  Guzman,  and  Vasquez. 

As  a  matter  of  fa<£t  we  can  see  at  a  glance  in  the 
following  notes  (par.  iv,  and  Appendix  No.  2)  I  that 
Fray  Alonzo  Remon  in  printing  the  True  Hitfory 
suppressed  whole  pages  of  the  manuscript,  inter- 
polated others,  garbled  the  fafts,  changed  the  names 
of  persons  and  places,  increased  or  lessened  the 
numbers,  modified  the  £byle,  and  modernized  the 
orthography  moved  thereto  either  by  religious 
fervour  and  false  patriotism,  or  by  personal  sympathy 
and  vile  literary  tafte.  As  all  the  later  editions,  and  all 
the  translations  without  exception  were  copied  from 
the  fir£t  edition  published  by  Remon,  it  results  that 
in  reality  we  do  not  know  the  True  Hiftory. 
#  #  # 

On  the  20th  Oftober,  1895,  Don  Emilio  Leon, 
the  Envoy  Extraordinary  and  Minister  Plenipo- 
tentiary from  the  Republic  of  Guatemala  accredited 

1  This  paragraph  and  appendix  has  not  been  translated.  As 
we  have  now  before  us  an  accurate  copy  of  the  original  text,  the 
reader  would  not  be  much  Interested  in  a  discussion  of  the  corruptions 
of  the  text  by  Padre  Remon.  In  mo£  inftances  these  corruptions 
of  the  text  were  introduced  for  the  purpose  of  magnifying  the 
importance  of  Padre  Olmedo  and  the  Friars  of  the  Order  of  Mercy, 
of  which  Order  Padre  Rem6n  was  himself  a  member.  In  the  edition 
of  Don  Genaro  Garcia  these  matters  are  fully  investigated,  and  a 
complete  bibliography  is  given. 


EXTRACTS  FROM  INTRODUCTION 

to  Mexico^  presented  in  the  name  of  his  Government 
to  ours,  "  as  a  proof  of  friendship  and  especial  regard  ", 
a  photographic  reproduction  of  the  original  manu- 
script. It  was  then,  with  some  reason,  believed  that, 
at  la£t,  we  should  see  the  True  Hittory  published  ; 
but  this  could  not  be  carried  out,  for  accompanying 
the  gift  of  the  reproduction  was  a  prohibition  against 
its  being  copied  and  printed. 

Five  years  later,  when  I  wrote  my  book  entitled 
Carafter  de  la  ConquiSla  Espanola  en  America  y  en 
Mexico,  I  was  convinced  that  to  perfedt  our  Ancient 
history  an  exaft  edition  of  the  True  Hiffory  was 
indispensable,  and  I  desired  to  carry  this  work 
through. 

Soon  afterwards,  in  August,  1901,  I  wrote  to  the 
then  President  of  Guatemala,  Don  Manuel  Estrada 
Cabrera,  telling  him  of  my  wish  to  print  the  precious 
manuscript. 

This  distinguished  official  had  the  kindness  to 
reply  on  the  fir£t  of  the  following  month  that  on  that 
very  day  he  had  decreed  that  "  an  exaft  and  complete 
copy  of  the  manuscript  "  should  be  made  and  sent  to 
me  for  the  purpose  that  I  had  Stated.  Senor  Don  Juan  I. 
Argueta,  Secretary  of  the  Interior  and  Justice  in  that 
Republic,  at  once  began  punctually  to  send  me  in£tal- 
ments  of  the  copy  as  soon  as  they  were  made,  which 
copy  I  corrected  here,  and  perfefted  with  all  care  and 
accuracy  by  comparing  it  with  the  photographic 
reproduction  already  referred  to,  which  is  preserved 

in  our  National  Library. 

#  #  # 

The  author  says  that,  after  making  a  fair  copy  of 
his  narrative,  two  licentiates  of  Guatemala  begged 
him  to  lend  it  to  them,  and  that  he  did  so  mo£t 
willingly  ;  but  he  warned  them  not  to  correft  it  in 
any  way,  neither  by  addition  nor  deletion,  for  all 
that  he  had  written  was  true. 


EXTRACTS     FROM     INTRODUCTION 

Assuredly  with  regard  to  truth  the  author 
would  find  no  fault  with  us,  for  we  have  taken  care  to 
religiously  respeft  the  original  text,  without  intro- 
ducing the  slighted  variation,  not  even  of  the  artless 
orthography  or  punftuation. 

Any  change  would  have  been  dangerous,  and  we 
might  have  fallen  into  the  same  error  that  we  attribute 
to  Remon  ;  everybody  knows  that  by  a  single  comma 
one  might  reverse  the  meaning  of  a  Statement. 

We  reproduce  in  notes  placed  at  the  foot  of  the 
page  all  the  erasures  that  can  have  any  interest  for 
inquiring  readers,  and  in  like  manner  we  have  trans- 
scribed  all  the  various  words  blotted  out,  which, 
besides  exhibiting  important  variations,  give  an  idea 
of  the  method  of  composition  employed  by  the  author. 
Occasionally,  when  a  full  understanding  of  the 
text  necessitates  it,  or  for  the  purpose  of  finishing 
off  a  clearly  implied  word  or  phrase,  or  of  corf efting 
some  manifeft  numerical  error,  we  have  ventured  to 
insert  some  word  or  number  between  brackets,  so 
that  it  can  be  known  at  once  that  it  is  not  the  author 
who  is  ^speaking,  and  the  readers  are  left  at  liberty 
tq  admit  or  rejed  the  slight  interpolation  ;  finally, 
we  have  allowed  ourselves  to  indicate  by  dotted  lines 
the^  gaps  that  are  found  in  the  original  manuscript, 
which,  happily,  are  very  few  in  number,  except  on 
the  fir&  and  la&  pages,  which,  in  the  course  of  time, 
have  naturally  suffered  more  than  the  others. 

May ^  our  mode&  effort  meet  with  the  approbation 
of  the  intelligent  and  learned,  for  we  long  for  it  as 
much  as  we  fear  their  censure. 


BERNAL    DIAZ    DEL    CASTILLO 

HIS  LIFE 

BERNAL  DIAZ  DEL  CASTILLO  was  born  in  the  very  noble,, 
famous,  and  celebrated  town  x  of  Medina  del  Campo 
in  the  year  1492  at  the  very  time  when  Christopher 
Columbus  was  joining  the  two  worlds. 

Bernal  tells  us  that  at  the  time  that  he  made  up 
his  mind  to  come  to  New  Spain,  about  the  year  1517, 
he  was  a  youth  "  of  about  twenty-four  years  ",  a 
Statement  which  corroborates  the  date  of  his  birth. 

His  parents  were  Don  Francisco  Diaz  del  Castillo 

and  Dona  Maria  Diez  Rejon. 

#  #  # 

Bernal  was  not  the  only  son,  he  tells  us  of  his 
brother,  probably  older  than  himself,  whom  he  wished 

to  imitate. 

•*  #  # 

Bernal  himself  writes  that  he  was  a  gentleman,1 
and  that  his  grandparents,  his  father,  and  his  brother 
were  always  servants  of  the  Crown  and  of  their  Catholic 
Majesties  Don  Fernando  and  Dona  Isabel,  which 
Carlos  V.  confirms  by  calling  them  *'  our  retainers 
and  servants  ". 

If  the  family  of  Bernal  had  not  enjoyed  esteem  and 
respeft  in  Medina  del  Campo,  the  inhabitants  would 
not  have  chosen  Don  Francisco  as  their  Regidor? 
On  the  other  hand,  his  financial  position  mu&  have 
been  a  very  modest  one,  for  the  author  mo£t  certainly 

1  "  Muy  noble  e  insigne  y  muy  nombrada  Villa."     In  old  Spain 
towns  and  cities  were  formally  granted  such  titles  of  honour. 

2  Hijodalgo. 

3  Regidor  =  magistrate,  prefect. 


EXTRACTS  FROM  INTRODUCTION 

came  here  to  seek  his  fortune,  and  often  complains  of 
his  poverty. 

After  all,  the  faft  that  in  the  True  HiSlory  he  discloses 
a  very  scrupulous  moral  sense,  a  fair  amount  of  learning, 
accurate  philosophy,  and  a  piety  out  of  the  common, 
permits  us  to  infer  that  his  family  educated  him  with 
great  care  :  it  would  be  exceptional  for  a  man  illiterate 
and  untaught  during  his  youth  to  acquire  such  qualities 
in  his  old  age  ;  it  is  proven,  on  the  other  hand,  that 
the  author  knew  how  to  write  when  he  reached  New 
Spain.  Nevertheless,  we  know  nothing  for  certain 
about  the  childhood  and  youth  of  Bernal,  our  informa- 
tion begins  in  the  year  1514. 

The  author  was  then  twenty-two  years  old. 

From  some  of  his  remarks  one  may  judge  that  he 
was  tall  or  of  middle  height,  aftive,  quick,  well 
made,  and  graceful  ;  his  comrades  called  him  "  the 
•elegant  "  (el  galan). 

#  *  * 

Following  the  example  of  so  many  other  Spanish 
youths,  Bernal  left  his  country  in  the  year  1514  to 
emigrate  to  America  in  search  of  adventures  and 
riches,  resolved  to  be  worthy  of  his  ancestry.  He 
accompanied  Pedro  Arias  de  Avila,  the  Governor 
of  Tierra  Firme,  as  one  of  his  soldiers. 

When  he  reached  Nombre  de  Dios  he  remained 
there  three  or  four  months,  until  an  epidemic  that 
broke  out  and  certain  disputes  that  arose  between 
the  Governor  and  his  son-in-law,  Vasco  Nunez  de 
Balboa,  obliged  him  to  flee  to  Cuba,  to  his  relation, 
Diego  Velasquez,  who  was  Governor  of  the  Island. 

During  three  years  Bernal  "  did  nothing  worthy 
of  record",  and  on  that  account  he  determined  to 
set  out  on  the  discovery  of  unknown  land  with  the 
Captain  Francisco  Hernandez  de  Cordova  and  one 
hundred  and  ten  companions. 

They  sailed  in  three  ships  from  the  port  of  Ajaruco 

10 


EXTRACTS  FROM  INTRODUCTION 

on  the  8th  February,  1517,  and  after  enduring  a 
passage  occupying  twenty-one  days  and  one  fierce 
gale,  they  arrived  at  Cape  Catoche,  where  the  natives 
gave  them  a  hostile  reception. 

After  touching  at  Lazaro  they  flopped  at  Cham- 
poton,  where  the  natives  killed  forty-eight  Spaniards, 
captured  two  of  them,  and  wounded  the  reft,  including 
the  captain,  who  received  ten  arrow  wounds,  and  the 
author,  who  received  "  three,  and  one  of  them  in 
the  left  side  which  pierced  my  ribs,  and  was  very 
dangerous  ". 

The  survivors  returned  by  way  of  Florida  to  Cuba, 
disillusioned  and  in  ill-health,  suffering  from  burning 
thirst  and  barely  escaping  shipwreck,  for  the  ships 
were  leaking  badly.  When  recounting  these  calamities 
the  author  exclaims  : 

"  Oh  !  what  a  troublesome  thing  it  is  to  go  and 
discover  new  lands  and  the  risks  we  took  it  is  hardly 
possible  to  exaggerate/' 

Nevertheless  Bernal  was  not  discouraged  by  ex- 
perience ;  his  poverty,  which,  of  necessity,  increased 
daily,  impelled  him  to  seek  his  fortune  even  at  the 
risk  of  losing  his  life,  and  his  youth  made  him  naturally 
impatient  ;  he  did  not  care  to  wait  for  the  Indians 
which  Diego  Velasquez  had  promised  to  give  him  as 
soon  as  there  were  some  unemployed,  and  he  at  once 
enlisted  in  a  second  expedition,  composed  of  four 
ships  and  two  hundred  soldiers,  under  the  command 
of  Juan  de  Grijalva,  which  weighed  anchor  in  the  port 
of  Matanzas  on  the  8th  April,  1518. 

The  author  says  that  he  went  "  as  ensign  ",  but 
it  is  doubtful. 

The  expedition  went  by  way  of  Cozumel  and 
Champoton,  whose  intrepid  inhabitants  wounded 
Grijalva  and  broke  two  of  his  teeth,  and  killed  seven 
soldiers,  by  the  Boca  de  Terminos,  the  Rio  de  Tabasco 
which  they  called  the  Rio  de  Grijalva,  La  Rambla, 

ii 


EXTRACTS     FROM     INTRODUCTION 

the  Rios  de  Tonala  or  de  Santo  Anton,  de  Coatzacoal- 
cos,  de  Papaloapan  or  de  Alvarado,  and  the  Rio  de 
Bander  as,  where  they  obtained  by  barter  "  more  than 
sixteen  thousand  pesos  in  jewels  and  low  grade  gold  ". 
They  sighted  the  Isla  Blanca  and  the  Isla  Verde  and 
landed  on  the  Isla  de  Sacrificios  and  the  sand  dunes  of 
Uliia  ;  thence  Alvarado,  accompanied  by  certain 
soldiers,  returned  to  Cuba  in  search  of  reinforce- 
ments, while  Grijalva,  with  the  re&  of  his  folio wers^ 
including  the  author,  pushed  ahead  by  Tuxtla,1 
Tuxpan  and  the  Rio  de  Canoas,  where  the  Spaniards 
were  attacked  by  the  natives  of  Cape  Rojo  ;  then 
Grijalva,  yielding  to  the  entreaties  of  his  soldiers, 
agreed  to  return  to  Cuba. 

Velasquez,  fascinated  beyond  measure  by  the  gold 
which  Grijalva  had  obtained  by  barter,  organized  a 
third  expedition  consisting  of  "  eleven  ships  great 
and  small  ",  and  appointed  Hernan  Cortes  to  com- 
mand it.  Bernal  again  enlisted,  as  at  this  time  he  found 
himself  much  in  debt.  Cortes  set  out  from  the  Port 
of  Trinidad  on  the  i8th  February,  1519.  The  author 
had  Started  eight  days  earlier  in  the  company  of  Pedro 
de  Alvarado.  All  met  together  again  at  the  Island  of 
Cozumel,  where  a  review  was  held,  which  showed 
a  muster  of  five  hundred  and  eight  soldiers,  "  not 
including  ship-masters,  pilots,  and  seamen,  who 
numbered  one  hundred  and  sixteen  horses  and  mares  ". 
Keeping  on  their  course,  they  passed  close  by  Cham- 
poton  without  venturing  to  land  ;  they  Stopped  at 
Tabasco,  where  they  fought  with  the  natives,  who  gave 
the  author  "  an  arrow  wound  in  the  thigh  but  it  was 
not  a  severe  wound  ",  and  finally  they  arrived  at  Ultia. 

They  went  inland  and  marched  to  Cempoala  and 
Quiahuiztlan,  and  in  the  neighbourhood  of  the  latter 
they  founded  the  Villa  Rica  de  la  Vera  Cruz,  and  they 

1  Tliis  is  an  error.  Tuxtla  was  passed  before  reaching  the  Isla  de 
Sacrificios. 

12 


EXTRACTS  FROM  INTRODUCTION 

determined  to  push  on  to  Mexico,  whose  Prince, 
Motecuhzoma,1  had  been  exciting  their  cupidity  by 
rich  presents  of  gold  and  other  objects  of  value. 

Before  undertaking  this  march,  the  friends  of 
Cortes  (one  of  whom  was  Bernal)  advised  him  to 
destroy  the  ships,  leSt  any  of  the  soldiers  should 
mutiny  and  wish  to  return  to  Cuba,  and  so  that  he 
could  make  use  of  the  ship-masters,  pilots  and  seamen 
"  who  numbered  nearly  one  hundred  persons  "  as 
we  have  already  Elated.  When  this  had  been  done, 
"  without  concealment  and  not  as  the  chronicler 
Gomara  describes  it ",  they  Started  for  Mexico  in 
the  middle  of  AuguSt,  probably  on  the  sixteenth, 
and  passed  without  incident  through  Jalapa  Xico- 
chimalco,  Ixhuacan,  Texutla,  Xocotla,  and  Xala- 
cingo,  but  on  reaching  the  frontiers  of  Tlaxcala  they 
were  flopped  by  the  natives,  who  fought  against  them 
for  several  days.  There  the  author  received  "  two 
wounds,  one  on  the  head  from  a  Stone,  and  the  other 
an  arrow  wound  in  the  thigh  ",  from  which  he  was 
seriously  ill  in  the  Capital  of  Tlaxcala,  after  Cortes 
had  made  peace  and  an  alliance  with  the  inhabitants, 

"On  the  1 2th  Oftober "  they  continued  their 
march  by  Cholula,  where  they  committed  a  shocking 
massacre,  Itzcalpan,  Tlamanalco,  and  Itztapalatengo. 
Here  Cacamatzin  the  Lord  of  Tetzcoco  met  them  in 
royal  State  to  welcome  them  in  the  name  of  Mote- 
cuhzoma,  and  they  accompanied  him  along  the 
causeway  of  Itztapalapa,  which  crossed  the  lake  in 
a  Straight  line  to  Mexico,  and  from  it  could  be  seen 
on  both  sides  innumerable  "  cities  and  towns,"  some 
in  the  water  and  others  on  dry  land,  all  of  them 
beautified  by  lately  temples  and  palaces.  This 
wonderful  panorama,  as  pi&uresque  as  it  was  novel, 
made  the  deepeSt  impression  on  Bernal  and  his 
companions,  and  he  says,  "we  were  amazed  and 
1  Montezuma. 

13 


EXTRACTS     FROM     INTRODUCTION 

said  that  it  was  like  the  enchantments  they  tell  us  of 
in  the  Story  of  Amadis,-  on  account  of  the  great  towers 
and  cues  *  and  buildings  rising  from  the  water,  and 
all  built  of  masonry.  And  some  of  our  soldiers  even 
asked  whether  the  things  that  we  saw  were  not  all  a 
dream/' 

When  they  reached  the  junction  of  the  causeways 
of  Itztapalapa  and  Coyohuacan  they  met  many  Caciques 
and  Chieftains  of  importance  coming  in  advance  of 
Motecuhzoma,  who  received  the  Spaniards  a  little 
further  on,  almo&  at  the  gates  of  Mexico,  with 
sumptuous  pomp  and  extreme  ceremony.  Many  times 
the  Mexican  sovereign  had  contemplated  attacking 
the  Spaniards  but  weighted  down  by  superstition  and 
rendered  powerless  by  a  timid  and  vacillating  character, 
he  now  condufted  them  into  the  great  Tenochtitlan, 
only  to  deliver  it  up  to  them  at  once.  The  autocrat  felt 
himself  fatally  conquered  before  beginning  the 
Struggle. 

Thence  £lep  by  £lep  within  a  few  days  he  suffered 
seven  Spaniards,  among  whom  was  Bernal,  to  make 
him  a  prisoner  in  his  own  palace  ;  he  allowed  his 
jailors  to  burn  [to  death]  Quauhpopoca  and  other 
native  chieftains,  whose  crime  consisted  in  having, 
by  his  own  orders,  given  battle  to  Juan  de  Escalante 
and  other  Spanish  soldiers  ;  he  handed  over  to 
Cortes  Cacamatein,  Totoquihuatzin,  Cuitlahuac  and 
Cuauhtemoc,  lords  respectively  of  Tetzcoco,  Tlacopan, 
Itztapalapan  and  Tlatelolco,  who  wished  to  set  their 
sovereign  at  liberty,  and  finally,  weeping  like  a  tender 
unhappy  woman,  he  swore  fealty  to  the  King  of 
Spain. 

With  ease  and  in  a  short  time  Cortes  was  able  to 
colleft  an  immense  treasure  which  amounted  to 
"seven  hundred  thousand  gold  dollars/'  which  he 

^  x  Cue  —  temple.     This  is  not  a  Nahua  or  Maya  word  but  one 
picked  up  by  the  Spaniards  in  the  Antilles. 

14 


EXTRACTS     FROM     INTRODUCTION 

found  it  necessary  to  divide  among  his  soldiers  ; 
nevertheless,  he  made  the  division  with  such  trickery 
and  cunning  that  there  fell  to  the  soldiers  "  a  very 
small  share,  only  one  hundred  dollars  each,  and  it 
was  so  very  little  that  many  of  the  soldiers  did  not 
want  to  take  it,  and  Cortes  was  left  with  it  all."  If 
the  author  did  not  complain  of  this  as  much  as  some 
of  his  companions,  for  example,  as  Cardenas,  who  even 
"  fell  ill  from  brooding  and  grief,"  it  was  owing  to  his 
having  already  received  from  Motecuhzoma  some 
presents  of  "gold  and  cloths",  as  well  as  of  "a 
beautiful  Indian  girl  .  .  .  the  daughter  of  a  chieftain",, 
whom  he  ventured  to  beg  of  the  Sovereign  through 
the  good  offices  of  the  page  Orteguilla,  a  gift  which  he 
certainly  thought  that  he  had  gained  by  his  respedtful 
courtesy  "  for  whenever  I  was  on  guard  over  him,  or 
passed  before  him,  I  doffed  my  helmet  to  him  with 
the  greatest  respeft." 

The  Spaniards  began  to  enjoy  the  gold  divided 
among  them,  abandoning  themselves  to  a  life  of 
licentious  pleasure,  when  in  March,  1520,  Panfilo  de 
Narvaez  arrived  at  Uliia  with  sixteen  ships,1  fourteen 
hundred  soldiers,  ninety  crossbowmen,  seventy 
musketeers,  and  eighty  horses. 

Diego  Velasquez  had  sent  him  to  punish  Cortes- 
and  his  followers  as  traitors,  because  they  had  rebelled 
against  him  without  reason.  However,  as  Cortes  was 
immensely  rich,  and  there  is  no  power  greater  than 
riches,  he  soon  won  over  almost  all  the  soldiers  of 
Narvaez  with  ingots  and  jewels  of  gold,  in  such  a 
way  that  when  the  fight  took  place  at  Cempoala, 
Narvaez  was  the  only  man  who  fought  in  earnest, 
until  he  was  wounded  and  loft  an  eye.  The  author 

1  The  author  says  that  there  were  nineteen,  but  the  Oidor  Lucas- 
Vasquez  de  Ayllon,  who  accompanied  Narvaez,  writes  that  there 
were  sixteen  (Hernan  Cortes,  Cart  as  y  Relationes,  Paris,  1866;. 
(p.  42).-G.  G. 

15 


EXTRACTS  FROM  INTRODUCTION 

iigures  among  his  captors  :  "  the  fir£t  to  lay  hands 
on  him  was  Pedro  Sanchez  Farfan,  a  good  soldier, 
and  I  handed  him  (Narvaez)  over  to  Sandoval." 

After  his  viftory,  Cortes  returned  with  all  speed 
to  Mexico,  where  the  inhabitants  had  risen  in  arms 
with  the  purpose  of  avenging  the  inhuman  massacre 
carried  out  by  Pedro  de  Alvarado  in  the  precinfts 
of  the  great  Teocalli,  which  Alonzo  de  Avila  pro- 
nounced to  be  disgraceful,  saying  that  it  would  for 
ever  remain  "  an  ill  memory  in  New  Spain  ".  Cortes 
now  brought  with  him  over  thirteen  hundred  soldiers, 
eighty  crossbowmen  and  as  many  musketeers,  and 
ninety  mounted  men,  without  counting  his  numerous 
native  allies. 

Although  they  all  reached  the  great  Tenochtitlan 
"  on  the  day  of  San  Juan  de  Junio  (St  John's  Day) 
in  the  year  1520",  they  could  not  make  a  &and 
again&  the  Mexicans,  who,  under  the  command  of 
Cuitlahuac  and  Cuauhtemoc,  killed  the  greater  number 
of  the  invaders  and  forced  the  reft,  wounded  and  ruined, 
for  they  were  unable  to  save  the  riches  they  had  collected, 
to  flee  to  Tlaxcala.  The  Tlaxcalans  received  them, 
lodged  them  and  attended  to  them  with  affeftion. 
When  they  were  somewhat  recovered,  the  Spaniards 
began  Vandal-like  forays  through  Tepeyacac,  Cachula, 
Guacachula,  Tecamachalco,  the  town  of  the  Guayabos, 
Ozticar,  Xalacingo,  Zacatami,  and  other  places  in  the 
neighbourhood,  enslaving  and  branding  with  a  hot 
iron  all  the  youths  and  women  they  met  with  ;  "  they 
did  not  trouble  about  the  old  men":  the  inhuman 
mark  was  placed  "  on  the  face  ",  and  not  even  the 
moft  beautiful  young  women  escaped  it. 

The  author  did  not  assist  in  all  these  forays  because 
*'  he  was  very  ill  from  fever  and  was  spitting 
blood."  *  * 

Cortes  then  founded  a  second  city,  which  he  named 
Segura  de  la  Frontera. 

16 


EXTRACTS     FROM     INTRODUCTION 

After  the  Spaniards  had  been  reinforced  by  various 
expeditions  that  had  come  from  Cuba3  they  resolved 
to  return  to  Mexico  to  recover  their  loSt  treasure,  and 
they  forthwith  took  the  road  to  Tetzcoco. 

They  took  with  them  many  thousands  of  native 
allies. 

When  the  headquarters  had  been  established  at 
Tetzcoco,  Cortes  opened  hostilities  by  an  assault  on 
Itztapalapa,  where  he  and  his  followers  nearly  loSt 
their  lives  by  drowning,  for  the  Mexicans  "  bur&  open 
the  canals  of  fresh  and  salt  water  and  tore  down  a 
causeway  "  :  the  author  was  "  very  badly  wounded 
by  a  lance  thruSt  which  they  gave  me  in  the  throat 
near  the  windpipe,  and  I  was  in  danger  of  dying  from 
it,  and  retain  the  scar  from  it  to  this  day/* 

Cortes  did  not  think  of  a  direft  attack  on  Mexico, 
he  understood  that  it  could  lead  to  no  satisfactory 
result  ;  he  proposed  merely  to  invent  the  city  and 
reduce  it  by  Starvation  ;  so  as  to  accomplish  this  he 
had  entrusted  to  the  Tlaxcalans  the  conStruftion  of 
thirteen  launches,  which  he  anxiously  awaited. 

Meanwhile,  he  attacked  the  neighbouring  towns  with 
fire  and  sword.  The  author  did  not  join  in  these 
earlier  combats  as  he  was  Still  ill  from  his  dangerous 
wound,  but  as  soon  as  it  healed,  he  again  took  up  arms, 
and  accompanied  Cortes,  who  went  to  assiSt  the  natives 
of  Chalco,  and  distinguished  himself  among  the  moSt 
intrepid  soldiers. 

On  his  side,  Cuauhtemoc,  who  was  now  Lord  of 
Mexico,  took  measures  for  the  defence  of  his  country 
with  unequalled  courage  ;  he  had  obtained  from  his 
subjects  a  promise  "  that  they  would  never  make 
peace,  but  would  either  all  die  fighting  or  take  our 
lives." 

The  Strife  was  remarkably  prolonged  and  bloody, 
and  no  quarter  was  given. 

The  siege  began  on  the  2i&  May,  1521,  and  laSted 

17 


EXTRACTS    FROM     INTRODUCTION 

eighty-five  days.  Not  for  one  moment  did  the  Mexicans 
show  signs  of  discouragement,  notwithstanding  the 
scarcity  of  fresh  water  and  provisions,  the  superiority 
of  the  arms  of  the  Spaniards,  and  the  immense  number 
of  their  native  allies  l  ;  each  day  as  it  came  was  for 
them  as  the  firSt  day  of  the  Strife,  so  great  was  the 
determination  and  the  Strength  with  which  they 
appeared  on  the  field  of  battle,  and,  moreover,  they 
never  ceased  fighting  "  from  dawn  to  dusk  ". 

When  the  greater  number  of  them  had  already 
perished,  the  few  who  ftill  remained  Stoically  resisted 
thirSt,  hunger,  weariness,  and  pestilence  in  the  defence 
of  their  country,  and  even  then  refused,  with  indomit- 
able fortitude,  the  proposals  of  peace  which  Cortes 
repeatedly  made  to  them.  In  this  manner  only  did 
they  die. 

The  army  which  was  to  attack  the  Mexicans  by 
land .  was  divided  from  the  beginning  into  three 
sections.  It  fell  to  the  lot  of  the  author  to  serve  in 
that  of  Tlacopan,  commanded  by  Pedro  de  Alvarado. 
Many  times  Bernal  was  in  danger  of  losing  his  life, 
firSt  of  all  when  the  siege  had  juSt  been  commenced  ; 
a  few  days  later  when  the  Mexicans  succeeded  in 
seizing  him,  "  many  Indians  had  already  laid  hold  of 
me,  but  I  managed  to  get  my  arm  free  and  our  Lord 
Jesus  ChriSt  gave  me  llrength  so  that  by  some  good 
sword  thruSts  that  I  gave  them,  I  saved  myself,  but 
I  was  badly  wounded  in  one  arm  "  ;  on  another 
occasion  they  succeeded  in  taking  him  prisoner,  but 
"  it  pleased  God  that  I  should  escape  from  their 
power  "  ;  and,  finally,  at  the  end  of  June  on  the  day 

1  The  author  makes  immoderate  efforts  to  lessen  the  number 
of  the  allies,  but  Cortes  informs  us  that  there  were  "  numberless 
people  ",  "  an  infinite  number  ",  "  which  could  not  be  counted  ", 
that  those  that  accompanied  him  alone  numbered  "  more  than  one 
hundred  and  fifty  thousand  men." — G.  G. 

18 


EXTRACTS     FROM     INTRODUCTION 

that  Cortes   suffered  his   terrible   defeat,   the   author 
received  "  an  arrow  wound  and  a  sword  thrust  ". 

The  siege  ended  on  the  i3th  August,  1521,  with 
the  capture  of  the  north-ea£t  corner  of  the  city  where 
the  few  surviving  Mexicans  £till  offered  a  heroic 
resistance. 


INTRODUCTION 

BY   THE    TRANSLATOR 

FOUR  eye-witnesses  of  the  discovery  and  conquest 
of  Mexico  have  left  -written  records  : 

Hernando  Cortes^  who  wrote  five  letters  known  as  the 
Cartas  de  Relation  to  the  Emperor  Charles  V. 

The  Firft  of  these  letters  despatched  from  Vera 
Cruz,  has  never  been  found,  but  its  place  is  supplied 
by  a  letter  written  to  the  Emperor  at  the  same  time 
by  the  Municipality  of  Vera  Cruz,  dated  loth  July, 
1519. 

The  Second  letter,  from  Segura  de  la  Frontera 
(Tepeaca),  is  dated  3Oth  Oftober,  1520. 

The  Third  letter  was  written  from  Coyoacan,  and 
dated  1 5th  May,  1522. 

The  Fourth  letter  was  written  from  the  city  of 
Temixtitan  (Mexico),  and  dated  i^th  Oftober, 
1524. 

The  Fifth  letter,  written  from  Temixtitan  (Mexico), 
dated  3rd  September,  1526,  deals  with  the  march 
to  Honduras. 

The  Anonymous  Conqueror  whose  identity  has  never 
been  ascertained. 

The  original  of  this  document  is  loft,  and  its 
contents  are  preserved  to  us  in  an  Italian  trans- 
lation. It  deals  only  with  the  customs,  arms,  food, 
religion,  buildings,  etc.,  of  the  inhabitants  of  the 
city  of  Mexico,  and  adds  nothing  to  our  knowledge 
of  events  during  the  Conquest. 

Andres  de  Tafia,,  whose  short  but  interesting 
account  of  the  expedition  under  Cortes  ends  with 
the  defeat  of  Narvaez. 

21 


INTRODUCTION     BY     TRANSLATOR 

This  document  was  only  brought  to  light  during 
the  la&  century. 

Bernal  Diaz  del  Cattillo,  whose  stirring  and 
pi&uresque  narrative  is  given  in  the  following  pages. 

To  these  may  be  added  the  Itinerario  de  Grijalva, 
an  account  written  by  the  chaplain  who  accompanied 
Grijalva  on  his  expedition  when  the  coaft  of  Mexico 
was  fir£t  discovered  ;  but  this  account  ends  with 
the  return  of  the  expedition  to  Cuba,  and  does  not 
deal  with  the  con  quell  of  the  country. 

The  original  of  this  document  has  been  lo£t,  and 
it  comes  down  to  us  in  an  Italian  translation.  If 
the  title  is  corred,  it  muft  have  been  written  by  the 
priest  Juan  Diaz  who  accompanied  the  expedition. 
It  seems  to  be  written  in  a  hostile  spirit,  and  its 
Statements  should  be  received  with  caution. 

Many  writers  followed  during  the  next  forty 
years  who  had  conversed  with  aftors  in  the  events, 
and  some  of  whom  had  heard  the  £tory  from  the 
mouths  of  the  conquered  Indians,  and  much  additional 
information  was  thus  added  to  the  record  ;  but 
for  a  vivid  impression  of  this  daring  plunge  into  the 
unknown,  and  the  triumphant  Struggle  of  an  isolated 
handful  of  Spaniards  against  a  powerful  and  warlike 
race,  we  mu£t  rely  on  the  accounts  given  by  those 
two  great  soldiers  and  adventurers,  leader  and  follower, 
Hernando  Cortes  and  Bernal  Diaz  del  Castillo. 

The  scene  of  the  principal  part  of  Bernal  Diaz's 
narrative  lies  within  the  southern  half  of  the  present 
republic  of  Mexico,  Western  Central  America  and 
the  peninsula  of  Yucatan,  a  land  wholly  within  the 
tropics,  which,  however,  owing  to  its  physical  conforma- 
tion, furnishes  almost  every  variety  of  climate. 

A  great  range  of  volcanic  mountains  runs  almost 
continuously  through  Mexico  and  the  greater  part 
of  Central  America,  near  the  Pacific  Coa£t  and 
parallel  to  it.  A  second  range  of  mountains  not 

22 


INTRODUCTION     BY    TRANSLATOR 

so  continuous  and  di£tin6t,  runs  almosl  parallel  to 
the  Atlantic  coa£t.  The  whole  of  the  interior  of  the 
country  between  these  two  ranges  may  be  said  to  be 
mountainous  but  intersected  by  many  high-lying 
plains  from  4,000  to  8,000  feet  above  sea  level, 
which  form  one  of  the  mo£b  characteristic  features 
of  the  country.  These  plains  are  sometimes  seamed 
with  narrow  barrancas'1  hundreds  of  feet  in  depth, 
often  with  precipitous  sides,  caused  by  the  washing 
away  of  the  thick  covering  of  light  volcanic  ash 
down  to  the  bed  rock.  In  common  speech  the 
land  is  divided  into  the  tierra  caliente^  the  tierra 
tem-plada^  and  the  tierra  fria,  the  hot,  temperate  and 
cold  lands.  As  the  slope  of  the  mountains  is  rather 
more  gradual  towards  the  Atlantic  than  towards  the 
Pacific,  the  tierra  caliente  is  more  extensive  in  the 
former  direction.  Three  volcanic  peaks,  Orizaba, 
Popocatepetl  and  Ixtacihuatl,  almost  in  the  middle 
of  Southern  Mexico,  rise  above  the  line  of  perpetual 
snow  and  reach  a  height  of  about  17,000  feet,  and 
several  of  the  somewhat  lower  peaks  are  snow- 
capped during  some  months  of  the  year.  None  of 
the  rivers  of  Mexico  we£t  of  the  Isthmus  of  Tehuantepec 
are  navigable  in  the  sense  of  being  highways  of  com- 
mercial importance.  Passing  to  the  ea£t  of  the  Isthmus 
of  Tehuantepec  the  country  of  Chiapas  and  Guatemala 
does  not  differ  materially  in  its  general  charafteri&ics 
from  that  already  described,  with  the  exception  that 
the  rivers  flowing  into  the  Atlantic  are  relatively 
of  greater  importance,  and  the  waters  of  the  Usu- 
macinta  and  Grijalva  form  innumerable  lagoons  and 
swamps  before  entering  the  Gulf  of  Mexico. 

North  and  we&  of  the  Usumacinta  and  its  tributaries, 

the  land,  with  the  exception  of  the  Cockscomb  range 

in  British  Honduras,   is  all  low,  and  the  peninsula 

of  Yucatan  appears  to  be  little  more  than  a  coral  reef 

1  Canyons,  ravines. 

23 


INTRODUCTION     BY     TRANSLATOR 

slightly  raised  above  sea  level.  There  are  no  rivers, 
for  the  rain  sinks  easily  through  the  porous  limestone 
rock,  and  the  natives  have  often  to  seek  their  drinking 
water  100  feet  or  more  below  the  surface  in  the  great 
cenotes  (tznotes)  or  limestone  caverns. 

The  sea  round  the  north  and  weft  coaft  of  the 
peninsula  is  very  shallow,  the  100  fathom  line 
being  in  some  parts  as  much  as  ninety  miles  distant 
from  the  shore. 

The  wet  season  in  Mexico  and  Central  America 
may  (subjeft  to  local  variations)  be  said  to  extend 
from  June  to  Oftober,  but  it  lafts  somewhat  longer 
on  the  Atlantic  than  on  the  Pacific  slope.  During 
these  months  the  rainfall  is  often  very  heavy,  the 
States  of  Tabasco  and  Vera  Cruz  probably  receiving 
the  larger  amount. 

During  the  winter  months  occasional  ftrong  cold 
gales  sweep  the  Gulf  of  Mexico  from  the  North, 
the  dreaded  None  so  often  mentioned  in  Bernal 
Diaz's  narrative.  This  wind  causes  some  discomfort 
even  on  the  high  plateau  of  the  tterra  templada,  which, 
notwithstanding  this  drawback,  may  safely  be  said 
to  possess  one  of  the  moft  perfect  climates  in  the  world. 

The  firft  question  always  asked  regarding  the 
Conquest  is  :  "  Who  were  the  Mexicans,  and  how 
did  they  get  to  Mexico  ?  "  and  to  these  questions 
no  certain  answer  can  be  given.  All  that  can  be 
said  is  that  the  whole  American  race,  although  it 
may  have  originated  from  more  than  one  ftock,  reached 
America  in  a  very  early  ftage  of  human  development, 
and  that  the  Nahua  tribes  to  which  Mexicans  belong 
came  from  the  north-weft  coaft,  which  is  generally 
assumed  to  have  been  the  earlieft  home  of  the  American 
race.  Whether  the  people  came  from  Asia  at  a  time 
when  the  Northern  continents  were  continuous  is  a 
queftion  not  easily  settled,  but  if  such  were  the  case, 
the  migration  muft  have  taken  place  before  the 

24 


INTRODUCTION     BY    TRANSLATOR 

cultivation  of  cereal  crops  or  the  smelting  of  iron 
ore  was  known  to  the  Northern  Asiatics,  for  no  iron 
implements  were  found  in  America,  and  no  cereal 
was  found  there  that  was  known  in  the  East,  the  only 
cereal  cultivated  in  America  being  the  Indian  corn 
or  maize,  and  this  is  clearly  of  indigenous  origin. 

It  is,  therefore,  not  necessary  to  consider  further 
such  a  very  distant  connection,  if  such  existed,  between 
the  extreme  eaft  and  weft. 

There  is,  of  course,  the  possibility  of  isolated 
drifts  from  Asia  to  America  ;  several  instances  of 
Polynesians  having  drifted  in  their  canoes  almost 
incredible  distances  in  the  Pacific  are  on  record, 
and  derelift  junks  have  been  known  to  reach  the  coaft 
of  America  ;  but  the  survivors  of  such  drifts,  although 
they  may  have  introduced  a  new  game  or  some  slight 
modification  of  an  existing  art,  are  not  likely  to  have 
affefted  very  materially  the  development  of  American 
culture. 

The  waves  of  migration  from  north  to  south> 
due  probably  to  pressure  of  population  or  search 
for  supplies  of  food,  muft  necessarily  have  been 
intermittent  and  irregular,  and  muft  have  been 
broken  up  by  numerous  cross  currents  due  to  natural 
obstacles.  It  seems  natural  to  speak  of  a  wave  of 
migration,  and  to  treat  it  as  though  it  followed  the 
laws  governing  a  flow  of  water  ;  but  to  make  the 
simile  more  complete  we  mu£t  imagine  not  a  flow 
of  water,  but  of  a  fluid  liable  to  marked  chemical 
change  due  to  its  surroundings,  which  here  may 
slowly  crystallize  into  a  Stable  form,  and  there  may 
boil  over  with  noticeable  energy,  redissolving  adjacent 
crystals  and  mixing  again  with  a  neighbouring 
Stream.  There  is  no  reason  to  suppose  that  this 
process  had  not  been  going  on  in  America  as  long 
as  it  had  in  other  parts  of  the  world,  but  there  we  are 
often  helped  to  understand  the  process  by  written 

25 


INTRODUCTION     BY    TRANSLATOR 

or  carved  records,  which  go  back  for  hundreds  and 
even  thousands  of  years,  whereas  in  America  written 
records  are  almost  non-exi£tant,  and  carved  records 
are  confined  to  a  small  area,  and  both  are  almost 
undecipherable. 

In  Mexico  and  Central  America  accepted  tradition 
appears  to  begin  with  the  arrival  of  the  Toltecs, 
a  branch  of  the  Nahua  race,  and  hi&ory  with  that 
of  the  later  Nahua  tribes,  but  as  to  who  the  people 
were  whom  the  Toltecs  found  in  possession  of  the 
country,  tradition  is  silent. 

The  commonly  accepted  £tory  is  that  the  Toltecs, 
whose  capital  was  at  Tula,  were  a  people  of  con- 
siderable civilization,  who,  after  imparting  some- 
thing of  their  culture  to  ruder  Nahua  hordes  that 
followed  them  from  the  North,  themselves  migrated 
to  Guatemala  and  Yucatan,  where  they  built  the 
great  temples  and  carved  the  monuments  which 
have  been  so  often  described  by  modern  travellers. 
I  am  not,  however,  myself  able  to  accept  this  explana- 
tion of  the  fafts  known  to  us.  The  monuments 
and  architectural  remains  of  Guatemala  and  Yucatan 
are  undoubtedly  the  work  of  the  Mayas,  who,  although 
nearly  related  to  the  Nahuas,  are  admitted  to  be  a 
di&inft  race,  speaking  a  different  language  ;  and  I  am 
inclined  to  believe  that  the  Maya  race  formerly 
inhabited  a  considerable  portion  of  Central  and  Southern 
Mexico,  and  it  is  to  it  that  we  must  give  credit  for 
Tula,  Cholula,  and,  possibly,  Teotehuacan,  all  lying 
within  Central  Mexico,  as  well  as  for  the  highelt 
culture  ever  attained  by  natives  on  the  continent  of 
North  America. 

Driven  from  their  Mexican  homes  by  the  pressure 
of  Nahua  immigrants,  they  doubtless  took  refuge 
in  the  high  lands  of  Chiapas  and  Guatemala,  and  along 
the  banks  of  the  Rivers  Usumacinta  and  Motagua, 
and  pressed  on  as  far  as  the  present  frontier  of  Guate- 

26 


INTRODUCTION     BY    TRANSLATOR 

mala  and  Honduras  ;  but  it  muft  be  admitted  that, 
so  far,  no  account  of  this  migration  and  settlement 
is  known  to  us. 

Once  settled  in  Central  America,  the  Mayas  would 
have  held  a  Strong  defensive  position  againft  Nahua 
invaders,  for  they  were  protefted  on  the  Gulf  side 
by  the  intricate  swamps  and  waterways  which  Cortes 
found  so  much  difficulty  in  crossing  on  his  march 
to  Honduras,  and  on  the  land  side  by  the  mountain 
ranges  which  rise  abruptly  to  the  ea&  of  the  Ifthmus 
of  Tehuantepec.  The  passes  through  the  great  volcanic 
barrier  which  runs  parallel  to  the  Pacific  Coa&  could 
have  been  easily  defended,  while  a  road  was  left  open 
along  the  lowlands  between  the  mountains  and  the 
sea,  of  which  the  Nahua  hordes  apparently  availed 
themselves,  for  Nahua  names  and  dialefts  are  found 
as  far  eaft  as  Nicaragua. 

Judging  from  the  architectural  remains  and  the 
sculptured  Atones,  it  may  be  safely  assumed  that  it 
was  in  Central  America  that  the  Mayas  reached  the 
highest  point  of  their  culture,  and  that  they  there 
developed  their  peculiar  script.  No  Maya  hiero- 
glyphic inscriptions  have  yet  been  found  in  Central 
Mexico,  and  it  is  only  within  the  last  few  years  that 
attention  has  been  called  to  what  appears  to  be  a 
somewhat  crude  form  of  Maya  script  unearthed  as 
far  weft  as  Monte  Alban  in  the  State  of  Oaxaca. 

I  am  further  inclined  to  believe,  that  after  some 
centuries  of  peaceful  development  had  elapsed, 
the  Maya  defence  failed,  and  that  the  people  were 
again  driven  from  their  homes  by  invaders  from  the 
north-weft,  and  leaving  Chiapas  and  Guatemala, 
took  refuge  in  Yucatan,  where  they  founded  Chichen- 
Itza,  Uxmal  and  the  numerous  towns  whose  ruins 
may  Still  be  seen  throughout  the  northern  part  of  the 
peninsula.  It  is  worthy  of  note  that  weapons  of 
war  are  almost  entirely  absent  from  the  Central 

27 


INTRODUCTION     BY     TRANSLATOR 

American  sculptures,  and  at  Copan  one  of  the  moft 
important  sculptured  figures  is  that  of  a  woman, 
whereas  in  Yucatan  every  man  is  depiftured  as  a 
warrior  with  arms  in  his  hands,  and  the  only  repre- 
sentation of  a  woman  known  to  me  is  in  a  mural 
painting  at  Chichen-Itza,  where  the  women  £land 
among  the  houses  of  a  beleagured  town,  apparently 
bewailing  their  fate,  while  the  battle  rages  outside. 

At  the  time  of  the  Spanish  conqueft  the  highlands 
of  Guatemala  were  held  by  tribes  of  the  Maya 
Quiche  race,  who  were  probably  descendants  of  the 
Mayas  and  their  Nahua  conquerors,  and  were  of  an 
entirely  lower  Standard  of  culture  than  the  pure 
Mayas. 

Yucatan  was  Still  Maya,  but  the  influence  of  its 
powerful  Nahua  neighbours  was  Strongly  felt,  and 
civil  wars  had  caused  the  destruction  and  abandon- 
ment of  mo£t  of  the  old  towns. 

There  is  yet  one  Maya  area  which  has  so  far  not 
been  mentioned,  the  land  of  the  Huastecs  around 
the  mouth  of  the  Rio  Panuco  (the  river  dividing  the 
modern  States  of  Vera  Cruz  and  Tamaulipas).  It  seems 
probable  that  the  Huaftecs,  and  possibly  also  their 
neighbours  the  Totonacs,  were  the  remnant  of  the 
Maya  race  left  behind  when  the  main  body  was 
driven  to  the  south-ea£L  If  they  were  a  Maya  colony 
from  the  south,  as  has  sometimes  been  asserted,  they 
would  certainly  have  brought  with  them  the  Maya  script, 
but  no  Maya  hieroglyphs  have,  so  far  as  I  know,  ever 
been  found  in  the  Hua£tec  country.  If,  however,  they 
were  a  remnant  left  behind  when  the  Mayas  migrated 
to  the  south-ea&,  we  should  not  expeft  to  find  the 
Maya  script  in  their  country,  for  if  my  assumption 
is  correft,  at  the  time  of  the  migration  that  script 
had  not  yet  been  developed.  It  should  be  noted 
that  Tula,  the  reputed  capital  of  the  Toltecs,  Elands 
on  the  head  waters  of  the  Rio  Panuco,  and  it  may 

28 


INTRODUCTION     BY     TRANSLATOR 

be  that  if  such  people  existed,  on  occupying  Tula 
they  acquired  something  of  the  Maya  culture,  and 
thus  gained  their  reputation  of  great  builders  and 
the  teachers  of  the  later  Nahua  immigrants. 

The  exaft  reason  for  the  disappearance  of  the 
easier  races  who  inhabited  Mexico,  and  of  the 
abandonment  of  the  Central  American  cities,  may 
never  be  known,  but  religious  differences  cannot  be 
left  out  of  the  question,  and  one  way  of  regarding 
the  change  is  as  the  triumph  of  the  ruthless  and 
sanguinary  War  God  Huitzilopochtli  over  the  mild 
and  civilizing  cult  of  Quetzalcoatl  or  Kukulcan, 
Were  I  asked  to  give  definitely  all  my  reasons  in 
support  of  the  foregoing  Statements,  which  differ 
very  considerably  from  those  made  by  such  a  recent 
authority  as  Mr  Payne  in  his  history  of  the  American 
people,  I  muSt  own  that  I  should  be  at  a  loss  how  to 
do  so.  However,  I  think  it  will  be  admitted  by  all 
Students  of  the  subjeft  that  we  are  a  very  long  way 
indeed  from  having  collefted  and  sifted  all  the 
evidence  procurable,  and  until  the  architecture,  sculp- 
ture and  other  remains  of  the  very  numerous  ruined 
towns  which  may  be  found  throughout  the  country 
are  more  carefully  Studied  and  classified,  and  until  the 
inscriptions  have  been  deciphered,  we  muSt  put  up 
with  such  working  hypotheses  as  may  beSl  enable  us 
to  group  such  information  as  has  already  been 
obtained. 

In  my  own  case,  a  somewhat  intimate  acquaintance 
with  the  sculptures  and  ruined  buildings  both  in 
Central  America  and  Mexico  has  left  impressions 
on  my  mind  as  to  their  relation  to  one  another  which 
it  is  not  always  easy  to  express  in  definite  terms.  In 
another  place 1  I  have  given  my  reasons  for  believing 
that  the  ruined  towns  of  Central  America,  and  probably 

1  A  Glimpse  at  Guatemala  (London,  1899). 
29 


INTRODUCTION     BY    TRANSLATOR 

the  majority  of  those  of  Yucatan,  had  been  abandoned 
by  their  inhabitants  long  before  the  Spanish  conquest, 
and  consequently  the  Spaniards  are  not  responsible 
for  the  amount  of  damage  that  is  sometimes  attributed 
to  them. 

In  the  £bory  of  Bernal  Diaz  we  shall  meet  w;th 
the  Mayas  in  the  early  pages  describing  the  dis- 
covery of  Yucatan  and  the  passage  of  the  three 
expeditions  along  the  coa£t  of  the  peninsula,  and  then 
again  we  shall  come  in  touch  with  them  after  the 
conquest  of  Mexico  on  Cortes'  journey  across  the 
base  of  the  peninsula  to  Honduras. 

No  attempt  was  made  to  subdue  the  Mayas  until 
1527,  six  years  after  the  fall  of  Mexico,  and  such 
redoubtable  warriors  did  they  prove  themselves  to 
be  that,  although  Francisco  de  Montejo  landed  his 
forces  and  marched  right  across  the  northern  part 
of  the  peninsula,  he  was  eventually  obliged  to  retreat, 
and  by  1535  every  Spaniard  was  driven  out  of  the 
country.  It  was  not  until  1547  that  the  Spaniards 
brought  the  Mayas  into  subjection. 

To  turn  now  to  the  time  of  the  Spanish  conquest 
we  find  Mexico  peopled  by  a  number  of  different 
tribes  more  or  less  nearly  alike  in  habits  and  customs, 
and  not  differing  greatly  from  each  other  in  race,  but 
speaking  different  languages  and  dialefts.  Some 
of  these  people  or  tribes,  such  as  the  Zapotecs  and 
Mixtecs  of  Oaxaca  and  the  Tarascos  of  Michoacan, 
extended  over  a  considerable  extent  of  country  ;  they 
were  not,  however,  homogeneous  nations  afting 
under  the  direction  of  one  chief  or  of  a  governing 
council.  The  township  or  -pueblo  appears  to  have  been 
the  unit  of  society,  and  the  pueblos  of  the  same  race 
and  speech  afted  together  when  compelled  by  necessity 
to  do  so,  as  it  will  be  seen  that  the  Tlaxcalans  a&ed 
together  owing  to  the  continued  hostility  of  the 
Mexicans.  The  main  faftor  in  the  situation  at  the 

30 


INTRODUCTION     BY    TRANSLATOR 

time  when  the  Spaniards  landed  was  the  dominance 
of  the  Pueblo  of  Tenochtitlan  or  Mexico. 

The  Mexicans  or  A£lecs  were  a  people  of  Nahua 
race  who,  after  many  years  of  wandering  on  their 
way  from  the  North,  finally  settled  in  the  high  plain 
or  valley,  which  £till  retains  their  name.  For  some 
years  they  appear  to  have  been  almoSt  enslaved  by 
other  tribes  of  the  Nahua  race,  who  had  already 
settled  in  the  valley,  and  it  was  not  until  the  fourteenth 
century  that  they  established  their  home  on  the  two 
small  muddy  islands  of  Tlatelulco  and  Tenochtitlan 
in  the  Great  Lake. 

By  their  own  warlike  prowess  and  diplomatic 
alliances  with  neighbouring  towns  they  gradually 
increased  in  power  until  they  gained  the  hegemony 
of  the  tribes  and  peoples  of  the  valley,  and  then 
carried  their  warlike  enterprises  into  distant  parts 
of  the  country,  even  as  far  as  Tabasco  and  Guatemala. 
In  fact,  they  became  the  head  of  a  military  and  predatory 
empire,  dependent  for  their  food,  as  well  as  their 
wealth,  on  tribute  drawn  from  subjeft  tribes  and  races. 
They  were  not  a  civilizing  power,  and  as  long  as  the 
tribute  was  paid,  they  did  not  appear  to  concern  them- 
selves with  the  improvement  of  the  local  government  of 
their  dependencies.  The  education  of  the  sons  and 
daughters  of  the  upper  classes  was  carefully  attended 
to  under  the  direction  of  the  priesthood,  but,  as  was 
only  natural  in  a  society  so  constituted,  soldierly 
qualities  were  those  mo£l  valued  in  the  men,  and 
the  higheSt  reward  went  to  those  who  showed  the 
greatest  personal  bravery  in  battle. 

As  the  field  of  tribute  extended,  and  wealth  accumu- 
lated, the  office  of  the  principal  Cacique 1  of  Mexico, 
who  was  also  the  natural  leader  of  their  armies,  rose 
in  importance  and  dignity  ;  and  we  learn  from  the 

1  Catique  Is  the  term  usually  employed  by  tlie  Spaniards  as 
equivalent  to  chief  or  king.  It  is  not  a  Mexican  but  a  Cuban  word. 

31 


INTRODUCTION     BY    TRANSLATOR 

narrative  that  Montezuma,  who  was  the  ninth  in 
succession  of  the  great  Caciques  of  Mexico,  was  treated 
by  his  people  with  more  than  royal  ceremonial. 

The  arms  and  armour  of  all  the  Indian  tribes 
appear  to  have  been  nearly  alike,  and  they  are  often 
described  by  the  conquerors,  and  are  shown  in  the 
native  pifture  writings  that  have  come  down  to  us. 
They  are  the 

Macana  or  Maquahuitl,  called  by  the  Spaniards 
a  sword,  a  flat  blade  of  wood  three  to  four  feet  long, 
and  three  inches  broad,  with  a  groove  along  either 
edge,  into  which  sharp-edged  pieces  of  flint  or  obsidian 
were  inserted,  and  firmly  fixed  with  some  adhesive 
compound. 

Bows  and  ftone-tipped  arrows. 

Slings. 

Long  Spears  with  heads  of  £tone  or  copper. 

Javelins  made  of  wood  with  points  hardened  in 
the  fire  (varas  toftadas).  These  javelins,  which  were 
much  dreaded  by  the  Spaniards,  were  hurled  from  an 
Atlatl  or  throwing  £tick  (tiradera}. 

It  is  worth  noting  that  no  bows  or  arrows  are  shown 
on  any  of  the  Maya  sculptures,  but  in  the  ftone 
carvings  in  Yucatan  (on  which  weapons  are  always 
prominent)  all  the  men  are  represented  as  armed  with 
short  spears  or  javelins  and  an  AtlatL 

It  may  be  that  bows  and  arrows  were  unknown  to 
the  Mayas,  until  they  were  introduced  by  the  Nahua 
races.1 

The  defensive  armour  consisted  of  padded  and 
quilted  cotton  worn  on  the  arms  or  body — a  pro- 
teftion  which  the  Spaniards  themselves  ha&ened  to 
adopt — and  shields,  usually  round  shields  made  of 

1  I  cannot  call  to  mind  any  Mexican  or  Central  American  sculpture 
showing  bows  and  arrows.  Suck  representations  appear  to  be  confined 
to  the  lienzos  (painted  cloths)  and  picture  writings,  but  I  am  not  now 
able  to  verify  this  Statement. 

32 


INTRODUCTION     BY     TRANSLATOR 

wicker  and  covered  with  hide  or  other  material,  and 
often  beautifully  decorated.  Sometimes  they  were 
oblong  in  shape,  and  large  enough  to  cover  the  whole 
body  ;  these  latter  could  be  folded  up  when  not  in 
use.  Head-dresses  or  helmets,  usually  in  the  form 
of  grotesque  animals'  heads,  were  used  by  the 
Chieftains  and  feathers  were  freely  used  in  decoration, 
both  in  the  form  of  beautiful  feather  patterns  worked 
into  cotton  fabrics  or  as  penachos>  lofty  head-dresses  of 
feathers  supported  on  a  light  wood  or  reed  framework. 

A  Mexican  army  in  battle  array  muft  have  been 
both  a  beautiful  and  imposing  speAacle,  a  blaze  of 
colour  and  barbaric  splendour. 

This  is  not  the  place  to  discuss  fully  the  moral 
aspects  of  the  Conquest,  but  in  considering  the 
conduft  of  the  Conquiftadores  and  their  leader  we  muft 
always  keep  in  mind  the  traditions  that  influenced 
them  and  the  laxity  of  the  moral  code  of  the  time 
in  which  they  lived.  Some  of  the  Spaniards  had 
served  in  Italy  under  Gonsalvo  de  Cordova,  el  gran 
Capitan^  and  may  have  seen  Caesar  Borgia  himself — 
what  can  we  expeft  from  such  associations  ?  All 
of  them  were  adventurers  seeking  for  wealth  ;  some, 
no  doubt,  were  free-booting  vagabonds  who  would 
have  been  a  pe£t  in  any  community.  The  wonder  of 
it  all  is  that  Cortes  with  no  authority  from  the  Crown 
and  only  a  few  ardent  partisans  to  support  him,  could 
have  kept  the  control  of  such  a  company  for  so  long. 
He  dared  to  cheat  these  men  out  of  part  of  their  hard- 
earned  spoil  that  he  might  have  gold  with  which  to 
bribe  the  leaders  of  the  force  which  he  mu&  always 
have  known  would  be  sent  in  pursuit  of  him.  When 
the  city  fell  he  allowed  Guatemoc  to  be  tortured  to 
force  him  to  disclose  the  supposed  secret  of  where  his 
treasure  was  hidden — could  even  his  authority  have 
prevented  it  ?  It  would  have  been  a  splendid  aft  of 
heroism  had  he  made  the  attempt  ;  but  we  mu£t 

33 


INTRODUCTION     BY     TRANSLATOR 

think  of  the  disappointed  men  around  him,  with  the 
terrible  Strain  of  the  siege  suddenly  relaxed,  and  all 
their  hopes  of  riches  dissipated.  Then  there  is  the 
greatest  blot  of  all  on  Cortes'  career,  the  execution  of 
Guatemoc  during  the  march  to  Honduras  ;  no  one 
can  help  feeling  that  it  was  wrong,  but  there  is  nothing 
to  show  that  the  reason  advanced  by  Cortes  was  not 
a  good  one.  It  was  only  too  probable  that  the  Mexicans 
longing  to  return  to  their  homes,  were  plotting  againft 
the  Spaniards  to  efFeft  it.  Had  such  a  plot  been 
successful  the  Spaniards  were  inevitably  loft.  That 
Cortes  was  not  in  a  £tate  of  mind  propitious  to  the 
careful  weighing  of  evidence  may  at  once  be  admitted  ; 
a  long,  dangerous  and  toilsome  march  through  a 
tropical  forest  is  not  conducive  to  unruffled  temper. 
However,  the  execution  of  Guatemoc,  if  it  was  an 
error,  may  have  been  more  di£tinftly  an  error  than  a 
crime. 

From  our  point  of  view  the  Spaniards  were  cruel 
and  ruthless  enough  ;  an  army  of  unbaptized  Indians 
was  no  more  to  them  than  a  herd  of  swine,  but  their 
callous  cruelty  can  be  no  more  surprising  to  us  than 
their  childlike  belief  in  the  miraculous  power  of  the 
images  and  crosses  which  they  substituted  for  the 
native  idols,  or  their  firm  belief  in  the  teaching  of  their 
Church,  which  did  not  admit  that  an  Indian  had  the 
rights  of  a  human  being  until  he  was  baptized. 

Neither  in  the  sixteenth  nor  the  twentieth  century 
would  troops  that  have  seen  their  companions-in- 
arms captured  and  led  to  execution  to  grace  the 
festival  of  a  heathen  god,  and  afford  material  for  a 
cannibal  feast,  be  likely  to  treat  their  enemies  with 
much  consideration,  but  the  fate  of  the  vanquished 
Mexicans  was  humane  to  what  it  would  have  been 
had  the  viftors  been  Tlaxcalans  or  other  tribes  of  their 
own  race  and  religion. 

These  concluding  remarks  are  not  made  with  the 

34 


INTRODUCTION     BY     TRANSLATOR 

intention  of  whitewashing  the  charafter  of  the 
Conquiftadores^  their  faults  are  sufficiently  evident, 
but  to  impress  on  the  reader  the  necessity  of  taking 
all  the  faftors  of  the  case  into  consideration  when 
forming  a  judgment. 

The  bravery  of  the  Indians  was  magnificent,  and 
their  courage  and  endurance  during  the  la£t  days  of 
the  siege  of  Mexico  is  unrivalled,  but  Bernal  Diaz's 
narrative  is  written  from  the  Spanish  point  of  view, 
and  it  is  on  the  conduft  of  the  Spaniards  alone  that  I 
feel  the  need  of  making  any  comment. 

The  charafter  of  Bernal  Diaz  himself  shows  clearly 
enough  in  his  £tory  ;  it  is  that  of  a  lovable  old  soldier 
such  as  novelists  have  delighted  to  portray  in 
Napoleon's  "  Old  Guard ",  simple,  enduring, 
splendidly  courageous  and  unaffectedly  vain. 

Censure  without  £tint  has  been  heaped  on  Cortes 
and  his  followers  for  their  treatment  of  the  Indians, 
but  no  one  has  ever  ventured  to  question  the  spirit 
and  resource  of  that  great  leader  nor  the  daring 
courage  and  endurance  shown  both  by  him  and  his 
followers. 

I  gladly  take  this  opportunity  of  thanking  Don 
Genaro  Garcia  for  permission  to  make  the  Translation 
from  his  Edition  of  the  True  Hitforyznd  for  his  unfailing 
courtesy  and  encouragement  during  the  progress  of 
the  work,  and  of  thanking  Don  Jose  Romero  of  the 
Mexican  Foreign  Office  for  the  loan  of  books  of 
reference  from  his  valuable  collection  and  for  other 
afts  of  kindness. 


35 


NOTE    ON    SPELLING,    ETC. 

GREAT  difficulty  has  arisen  over  the  spelling  of  the  Indian  names 
of  persons  and  places.  In  the  original  text  a  native  name  has  often 
several  variants,  and  each  one  of  these  may  differ  from  the  more 
generally-accepted  form. 

In  the  Translation  a  purely  arbitrary  course  has  been  adopted, 
but  it  is  one  which  will  probably  prove  more  acceptable  to  the  general 
reader.  Such  words  as  Montezuma  (Motecuhzoma)  and  Huichilobos 
(Huitzilopochtli)  are  spelt  as  Bernal  Diaz  usually  spells  them ;  others, 
such  as  Gua9acalco,  which  occurs  in  the  text  in  at  leaft  three  different 
forms,  has  in  the  Translation  always  been  given  in  the  more  generally- 
accepted  form  of  Coatzacoalcos. 

Spanish  names  are  always  printed  in  the  Translation  in  the  generally- 
accepted  forms :  thus  Xpvl  de  Oli  of  the  test  is  printed  as  Cri&6bal 
de  Olid.  The  names  of  certain  Spanish  offices,  such  as  Alguacil, 
Regidor,  are  retained  in  the  Translation,  as  well  as  the  "  Fraile  (or 
Padre)  de  la  Merced  "  for  the  "  Friar  of  the  Order  of  Mercy  ",  but  all 
foreign  words  used  in  the  Translation  are  printed  in  italics  when 
they  firft  occur,  and  are  referred  to  in  foot-notes. 

Square  brackets  [    ]  enclose  words  inserted  by  the  Translator. 

Notes  to  the  Mexican  Edition  of  1904,  edited  by  Sr  Don  Genaro 
Garcia,  are  marked  "  G.  G." 

The  Chapters  have  been  divided  into  Books  with  sub-headings 
by  the  Translator  for  convenience  of  reference.  No  such  division 
or  sub-headings  exift  in  the  original  Manuscript  or  in  Sr  Garcfa's 
Mexican  edition. 


ITINERARY 


THE    EXPEDITION   UNDER    FRANCISCO    HERNANDEZ 
DE  CORDOVA 


8th  Feb.,  1517 

Sunday,  day  of  San 
Lazaro 

(Return  Voyage) 


Santiago  de  Cuba 

Axaruco  (Jaruco) 

Gran  Cairo,  Yucatan  (near  Cape  Catoche) 

Campecne  (San  Lazaro) 

Champoton  (or  Potonchan) 

Estero  de  los  Lagartos 

Florida 

Los  Martires — The  Shoals  of  the  Martyrs 

Puerto  de  Carenas  (the  modern  Havana) 


THE  EXPEDITION  UNDER  JUAN  DE   GRIJALVA 


8th  April,  1518 


The  day  of  Santa 
Cruz,  3rd  May 


Santiago  de  Cuba 

Matanzas 

Puerto  de  Carenas  (Havana) 

Cape  San  Anton 

Cozumel  (Santa  Cruz) 

Bakia  de  la.  Ascencion 

Champoton 

Boca  de  Terminos   (Puerto 

Deseado  or  P.  Real) 
Rio  de  Grijalva  (Tabasco) 
Sighted     Ayagualulco      (La 

Rambla) 
Sighted  Rio  de  TonaM  (San 

Anton) 

Sighted  Rio  de  Coatzacoalcos 
Sighted  Sierra  de  San  Martin 
Rio  de  Papaloapan  (Rio  de 

Alvarado)  and  Tlacotlalpan 
Rio  de  Banderas  (Rio  Jamapa) 
Sighted  Isla  Blanca  and  Isla 

Verde 
Isla  de  Sacrificios 

37 


1 8  April,  1518 
22  April,  1518 
i  May 
3-1 1  May 

13-16  May 
25-28  May 
3 1  May  to  5  June 

7—11  June 


17  June 


ITINERARY 


St     John's 
24th  June 


day,     San  Juan  de  Ulua 


Return  Voyage 


Sighted  the  Sierra  de  Tuxpan 

Rio  de  Canoas  (R.  Tanguijo) 

(CapeRojo) 

Sighted  Rio  de  Coatzacoalcos 

Rio  de  Tonala  (San  Anton) 

Puerto  de  Terminal 

Puerto  Deseado 

Small  island  near  Champoton 

Campecke 

Bajosde  Sisal '(?) 

Rio  de  Lagartos 

Conil  near  Cape  Catocke 

Sighted  Cuba 

Puerto  de  Carenas  (Havana) 

Jaruco 

Santiago  de  Cuba 


18-24  June 


28  June 

9Jul7 
12-20  July 
17-22  August 
I  September 
3  September 
5-8  September 
1 1- 1 2  September 
14-15  September 
21  September 

29  September 

30  September 
4  October 

1 5  November  x 


EXPEDITION   UNDER   HERNANDO  CORTES 

Santiago  de  Cuba  1 8th  Nov.,  1518 

Sailed  from  Trinidad  January,  1519 

loth  Feb.,  1519     Sailed  from  (San  Cristobal  ?)  de  loth  Feb.,  1519 
Havana  on  the  South  Coast 
near  Batabano 

Sailed  from  Cape  San  Anton  nth  Feb.,  1519 

Sailed  from  Cozumel  5th  March 

Sailed  from  Punta  de  las  Mujeres  6th  March 
Returned  to  Cozumel 

4th  March              Sailed  from  Cozumel  ijth  March 

Boca  de  Terminos 

1 2th  March  2        Arrived  at  Rio  de  Grijalva  or  22nd  March 

Tabasco 

2  5  th       March,     Battle  of  Cin tla  2  5  th  March 

Lady  Day 

Palm  Sunday          Sailed  from  Santa  Maria  de  la  1 8th  April 

Victoria 

Holy  Thursday      Arrived  at  San  Juan  de  Ulua  2ist  April,  Holy 

Thursday  ' 

1  See  Padre  Agustin  Rivera,  Anales  Mexicanos>  vol.  i,  p.  47. 

2  This  is  clearly  an  error. 

38 


ITINERARY 

In  the  above  Itineraries  the  dates  given  by  Bernal  Diaz,  which 
are  few  in  number,  are  placed  on  the  left. 

Orozco  y  Berra  (Hifl.  Antigua^  vol.  iv)  has  compiled  an  account 
of  the  voyage,  with  dates,  from  many  sources,  including  "  The 
Itinerario  ",  Oviedo,  Las  Casas,  Herrera,  Gomara,  etc.  These  dates 
will  be  found  on  the  right-hand  column. 

Pkces  not  mentioned  by  Bernal  Diaz  as  shopping-places  of  the 
expedition  are  printed  in  italics. 


39 


BOOK   I-THE    DISCOVERY 


THE    EXPEDITION     UNDER 
FRANCISCO     HERNANDEZ    DE     CORDOVA 

CHAPTER    I 

I,  BERNAL  DIAZ  DEL  CASTILLO,  citizen  and  Regidor  of 
the  moft  loyal  city  of  Santiago  de  Guatemala,  one  of 
the  fir£t  discoverers  and  conquerors  of  New  Spain 
and  its  provinces,  and  the  Cape  of  Honduras  and  all 
that  lies  within  that  land,  a  Native  of  the  very  noble 
and  distinguished  town  of  Medina  del  Campo,  and 
the  son  of  its  former  Regidor,,  Francisco  Diaz  del 
Castillo,  who  was  also  called  "  The  graceful  "  (may 
his  soul  re&  in  glory),  speak  about  that  which  concerns 
myself  and  all  the  true  conquerors  my  companions 
who  served  His  Majefby  by  discovering,  conquering, 
pacifying,  and  settling  mo£l  of  the  provinces  of  New 
Spain,  and  that  it  is  one  of  the  be£t  countries  yet 
discovered  in  the  New  World,  we  found  out  by  our 
own  efforts  without  His  Majesty  knowing  anything 
about  it. 

In  the  year  1514,  there  went  out  as  Governor  of 
Tierra-firme,1  a  gentleman  named  Pedrarias  Davila. 
I  agreed  to  go  with  him  to  his  Government  and  the 
country  conquered  by  him,  and  we  arrived  at  Nombre 
de  Dios,  for  so  it  was  named. 

Some  three  or  four  months  after  the  settlement  was 
formed,  there  came  a  pestilence  from  which  many 

1  Tierra-firme  =  the  Spanish.  Main. 
43 


AUTHOR     LEAVES     FOR     CUBA 

soldiers  died,  and  in  addition  to  this,  all  the  reft  of  us 
fell  ill  and  suffered  from  bad  ulcers  on  the  legs.  Then 
disputes  arose  between  the  Governor  and  a  nobleman 
named  Vasco  Nunez  de  Balboa,  the  captain,  who  had 
conquered  that  province,  to  whom  Pedrarias  Davila 
had  given  his  daughter  in  marriage.  But  it  seems  that 
after  marriage,  he  grew  suspicious  of  his  son-in-law, 
believing  that  he  would  rise  in  rebellion  and  lead  a 
body  of  soldiers  towards  the  South  Sea,  so  he  gave 
orders  that  Balboa  should  have  this  throat  cut  and 
certain  of  the  soldiers  should  be  punished. 

As  we  were  witnesses  of  what  I  have  related,  and  of 
other  revolts  among  the  captains,  and  as  the  news 
reached  us  that  the  Island  of  Cuba  had  lately  been 
conquered  and  settled,  and  that  a  gentleman  named 
Diego  Velasquez,  who  was  my  kinsman,  had  been 
made  Governor  of  the  Island,  some  of  us  gentlemen 
and  persons  of  quality,  who  had  come  out  with 
Pedrarias  Davila,  made  up  our  minds  to  ask  him  to 
give  us  permission  to  go  to  Cuba,  and  he  willingly 
did  so. 

As  soon  as  leave  was  granted  we  embarked  in  a  good 
ship  and  with  fair  weather  reached  the  Island  of  Cuba. 
On  landing  we  went  at  once  to  pay  our  respefts  to 
the  Governor,  who  was  pleased  at  our  coming,  and 
promised  to  give  us  Indians  as  soon  as  there  were  any 
to  spare.  I  was  then  twenty-four  years  old. 

When  three  years  had  gone  by,  counting  both  the 
time  we  were  in  Tierra-firme  and  that  which  we  had 
passed  in  the  Island  of  Cuba,  and  it  became  evident 
that  we  were  merely  wafting  out  time,  one  hundred 
and  ten  of  us  got  together,  moft  of  us  comrades  who 
had  come  from  Tierra-firme,  and  the  other  Spaniards 
of  Cuba  who  had  had  no  Indians  assigned  to  them, 
and  we  made  an  agreement  with  a  gentleman  named 
Francisco  Hernandez  de  Cordova,  that  he  should  be 
our  leader,  for  he  was  well  fitted  for  the  poft,  and  that 

44 


PREPARATIONS     FOR    EXPEDITION 

we  should  try  our  fortune  in  seeking  and  exploring 
new  lands  where  we  might  find  employment. 

With  this  objeft  in  view,  we  purchased  three  ships, 
two  of  them  of  good  capacity,  and  the  third,  a  bark, 
bought  on  credit  from  the  Governor,  Diego  Velasquez, 
on  the  condition  that  all  of  us  soldiers  should  go  in  the 
three  vessels  to  some  islands  lying  between  Cuba  and 
Honduras,  which  are  now  called  the  Islands  of  the 
Guanajes,1  and  make  war  on  the  natives  and  load 
the  vessels  with  Indians,  as  slaves,  with  which  to  pay 
him  for  his  bark.  However,  as  we  soldiers  knew  that 
what  Diego  Velasquez  asked  of  us  was  not  just,  we 
answered  that  it  was  neither  in  accordance  with  the 
law  of  God  nor  of  the  king,  that  we  should  make  free 
men  slaves.  When  he  saw  that  we  had  made  up  our 
minds,  he  said  that  our  plan  to  go  and  discover  new 
countries  was  better  than  his,  and  he  helped  us  in 
providing  food  for  our  voyage. 

To  return  to  my  £tory,  we  now  found  ourselves  with 
three  ships  Stored  with  Cassava  bread,  which  is  made 
from  a  root,  and  we  bought  some  pigs  which  cost 
three  dollars  apiece,  for  in  those  days  there  were  neither 
sheep  nor  cattle  in  the  Island  of  Cuba,  for  it  was  only 
beginning  to  be  settled,  and  we  added  a  supply  of  oil, 
and  bought  beads  and  other  things  of  small  value  to 
be  used  for  barter.  We  then  sought  out  three  pilots, 
of  whom  the  chief,  who  took  charge  of  the  fleet,  was 
•called  Anton  de  Alaminos  a  native  of  Palos.  We 
also  engaged  the  necessary  number  of  sailors  and 
procured  the  be£b  supply  that  we  could  afford  of 
ropes,  cordage,  cables,  and  anchors,  and  casks  for 
water  and  other  things  needed  for  the  voyage,  and 
this  all  to  our  own  co&. 

When  all  the  soldiers  were  mustered,  we  set  out  for 
a  port  on  the  North  coaft.  In  order  that  our  voyage 

1  Roatan,  Bonacca,  etc.    Isknds  near  the  coaft  of  Honduras. 

45 


DISCOVERY     OF     YUCATAN 

should  proceed  on  right  principles  we  wished  to  take 
with  us  a  priest  named  Alonso  Gonzalez,  and  he 
agreed  to  come  with  us.  We  also  chose  for  the  office 
of  Fee  dor'1  (in  his  Majesty's  name)  a  soldier  named 
Bernaldino  Yniguez,  so  that  if  God  willed  that  we 
should  come  on  rich  lands,  or  people  who  possessed 
gold  or  silver  or  pearls  or  any  other  kind  of  treasure, 
there  should  be  a  responsible  person  to  guard  the 
Royal  Fifth. 

After  all  was  arranged  we  set  out  on  our  voyage  in 
the  way  I  will  now  relate. 


CHAPTER    II 

ON  the  eighth  day  of  the  month  of  February  in  the  year 
fifteen  hundred  and  seventeen,  we  left  the  port  on 
the  North  coa£t,  and  in  twelve  days  we  doubled  Cape 
San  Antonio.  When  we  had  passed  this  Cape  we  were 
in  the  open  sea,  and  trusting  to  luck  we  Steered  towards 
the  setting  sun,  knowing  nothing  of  the  depth  of 
water,  nor  of  the  currents,  nor  of  the  winds  which 
usually  prevail  in  that  latitude,  so  we  ran  great  risk 
of  our  lives,  when  a  £torm  Struck  us  which  lasted  two 
days  and  two  nights,  and  raged  with  such  Strength 
that  we  were  nearly  lo£t.  When  the  weather  moderated, 
we  kept  on  our  course,  and  twenty-one  days  after 
leaving  port,  we  sighted  land,  at  which  we  rejoiced 
greatly  and  gave  thanks  to  God.  This  land  had  never 
been  discovered  before,  and  no  report  of  it  had  reached 
us.  From  the  ships  we  could  see  a  large  town  ^landing 
back  about  two  leagues  from  the  coa&,  and  as  we  had 
never  seen  such  a  large  town  in  the  Island  of  Cuba  nor 
in  Hispaniola,  we  named  it  the  Great  Cairo. 

We  arranged  that  the  two  vessels  which  drew  the 
lea£t  water  should  go  in  as  near  as  possible  to  the 

1  Fee  dor = overseer. 

46 


CAPE     CATOCHE 

Coaft,  to  examine  the  land  and  see  if  there  was  any 
anchorage  near  the  shore.  On  the  morning  of  the 
4th  March,  we  saw  ten  large  canoes,  called  piraguas, 
full  of  Indians  from  the  town,  approaching  us  with 
oars  and  sails.  The  canoes  were  large  ones  made  like 
hollow  troughs  cleverly  cut  out  from  huge  single  logs, 
and  many  of  them  would  hold  forty  Indians. 

They  came  close  to  our  ships,  and  we  made  signs 
of  peace  to  them,  beckoning  with  our  hands  and 
waving  our  cloaks  to  induce  them  to  come  and  speak 
to  us,  although  at  the  time  we  had  no  interpreters  who 
could  speak  the  languages  of  Yucatan  and  Mexico. 
They  approached  quite  fearlessly  and  more  than 
thirty  of  them  came  on  board  the  flagship,  and  we 
gave  them  each  a  present  of  a  ftring  of  green  beads, 
and  they  passed  some  time  examining  the  ships. 
The  chief  man  among  them,  who  was  a  Cacique, 
made  signs  to  us  that  they  wished  to  embark  in  their 
canoes  and  return  to  their  town,  and  that  they  would 
come  back  again  another  day  with  more  canoes  in 
which  we  could  go  ashore. 

These  Indians  were  clothed  in  cotton  shirts  made 
like  jackets,  and  covered  their  persons  with  a  narrow 
cloth,  and  they  seemed  to  us  a  people  superior  to  the 
Cubans,  for  the  Cuban  Indians  go  about  naked, 
only  the  women  wearing  a  cloth  reaching  to  the  thighs. 

The  next  morning  the  same  Cacique  returned  to 
the  ships  and  brought  twelve  large  canoes,  with  Indian 
rowers,  and  with  a  cheerful  face  and  every  appearance 
of  friendliness,  made  signs  that  we  should  go  to  his 
town. 

He  kept  on  saying  in  his  language,  "  cones  catoche  ", 
"  cones  catoche  ",  which  means  "  come  to  my  houses  ", 
and  for  that  reason  we  called  the  land  Cape  Catoche, 
and  it  is  £H11  so  named  on  the  charts. 

When  our  captain  and  the  soldiers  saw  the  friendly 
overtures  the  chief  was  making  to  us,  we  agreed  to 

47 


ATTACKED     BY     NATIVES 

lower  the  boats  from  our  ships,  and  in  the  vessel  of 
lea£  draught,  and  in  the  twelve  canoes,  to  go  ashore 
all  together,  and  because  we  saw  that  the  shore  was 
crowded  with  Indians  from  the  town,  we  arranged  to 
land  all  of  us  at  the  same  moment.  When  the  Cacique 
saw  us  all  on  shore,  but  showing  no  intention  of  going 
to  his  town,  he  again  made  signs  to  our  captain  that 
we  should  go  with  him  to  his  houses,  and  he  showed 
such  evidence  of  peace  and  good-will,  that  we  decided 
to  go  on,  and  we  took  with  us  fifteen  crossbows  and 
ten  muskets,  so  with  the  Cacique  as  our  guide,  we 
began  our  march  along  the  road,  accompanied  by 
many  Indians. 

We  moved  on  in  this  way  until  we  approached  some 
brush-covered  hillocks,  when  the  Cacique  began  to 
shout  and  call  out  to  some  squadrons  of  warriors  who 
were  lying  in  ambush  ready  to  fall  upon  us  and  kill  us. 
On  hearing  the  Cacique's  shouts,  the  warriors 
attacked  us  in  great  ha£te  and  fury,  and  began  to  shoot 
with  such  skill  that  the  fir£t  flight  of  arrows  wounded 
fifteen  soldiers. 

These  warriors  wore  armour  made  of  cotton  reaching 
to  the  knees  and  carried  lances  and  shields,  bows  and 
arrows,  slings  and  many  Atones. 

After  the  flight  of  arrows,  the  warriors,  with  their 
feathered  crests  waving,  attacked  us  hand  to  hand,  and 
iurling  their  lances  with  all  their  might,  they  did  us 
much  damage.  However,  thank  God,  we  soon  put 
them  to  flight  when  they  felt  the  sharp  edge  of  our 
swords,  and  the  eflfeft  of  our  guns  and  crossbows, 
and  fifteen  of  them  fell  dead. 

A  short  distance  ahead  of  the  place  where  they 
attacked  us,  was  a  small  plaza  with  three  houses  built 
of  masonry,  which  served  as  cues  and  oratories. 
These  houses  contained  many  pottery  Idols,  some 
with  the  faces  of  demons  and  others  with  women's 
faces. 

48 


LANDING     AT     CAMPECHE 

Within  the  houses  were  some  small  wooden  cheats, 
and  in  them  were  some  other  Idols,  and  some  little 
discs  made  partly  of  gold  but  more  than  half  of  copper, 
and  some  necklaces  and  three  diadems,  and  other 
small  objefts  in  the  form  of  fish  and  others  like  the 
ducks  of  the  country,  all  made  of  inferior  gold. 

When  we  had  seen  the  gold  and  the  houses  of 
masonry,  we  felt  well  content  at  having  discovered 
such  a  country. 

In  these  skirmishes  we  took  two  Indians  prisoners, 
and  later  on,  when  they  were  baptized,  one  was  named 
Julian  and  the  other  Melchior,  both  of  them  were 
cross-eyed.  When  the  fight  was  over  we  returned  to 
our  ships,  and  as  soon  as  the  wounded  were  cared  for, 
we  set  sail. 


CHAPTER    III 

WE  travelled  with  the  greatest  caution,  sailing 
along  the  coa£t  by  day  only,  and  anchoring  by  night. 
After  voyaging  in  this  manner  for  fifteen  days,  we 
descried  from  the  ship,  what  appeared  to  be  a  large 
town,  and  we  thought  that  there  might  be  a  river  or 
Stream  there,  where  we  could  provide  ourselves  with 
water  of  which  we  had  great  need,  because  the  casks 
and  other  vessels  which  we  had  brought  with  us, 
were  not  watertight. 

We  agreed  to  approach  the  shore  in  the  smallest 
of  the  vessels,  and  in  the  three  boats,  with  all  our  arms 
ready,  so  as  not  to  be  caught  as  we  had  been  at  Cape 
Catoche. 

In  these  roadsteads  and  bays  the  water  shallows 
very  considerably  at  low  tide,  so  that  we  had  to  leave 
our  ships  anchored  more  than  a  league  from  the  shore. 

49 


STONE-BUILT    TEMPLES 

We  went  ashore  near  the  town  which  is  called 
Campeche,  where  there  was  a  pool  of  good  water, 
for  as  far  as  we  had  seen  there  were  no  rivers  in  this 
country.  We  landed  the  casks,  intending  to  fill  them 
with  water,  and  return  to  our  ships.  When  the  casks 
were  full,  and  we  were  ready  to  embark,  a  company 
of  about  fifty  Indians,  clad  in  good  cotton  mantles, 
came  out  in  a  peaceful  manner  from  the  town,  and 
asked  us  by  signs  what  it  was  we  were  looking  for,  and 
we  gave  them  to  understand  that  we  had  come  for 
water,  and  wished  to  return  at  once  to  our  ships. 
They  then  made  signs  with  their  hands  to  find  out 
whether  we  came  from  the  direction  of  the  sunrise, 
repeating  the  word  "  Ca£tilan  "  "  Ca&ilan  "  and 
we  did  not  underhand  what  they  meant  by.Ca£tilan. 
They  then  asked  us  by  signs  to  go  with  them  to  their 
town,  and  we  decided  to  go  with  them,  keeping  well 
on  the  alert  and  in  good  formation. 

They  led  us  to  some  large  houses  very  well  built  of 
masonry,  which  were  the  Temples  ot  their  Idols,  and 
on  the  walls  were  figured  the  bodies  of  many  great 
serpents  and  other  pictures  of  evil-looking  Idols. 
These  walls  surrounded  a  sort  of  Altar  covered  with 
clotted  blood.  On  the  other  side  of  the  Idols  were 
symbols  like  crosses,  and  all  were  coloured.  At  all 
this  we  £tood  wondering,  as  they  were  things  never 
seen  or  heard  of  before. 

It  seemed  as  though  certain  Indians  had  ju£  offered 
sacrifices  to  their  Idols  so  as  to  ensure  viftory  over  us. 
However,  many  Indian  women  moved  about  us, 
laughing,  and  with  every  appearance  of  good  will, 
but  the  Indians  gathered  in  such  numbers  that  we 
began  to  fear  that  there  might  be  some  trap  set  for  us, 
as  at  Catoche.  While  this  was  happening,  many  other 
Indians  approached  us,  wearing  very  ragged  mantles 
and  carrying  dry  reeds,  which  they  deposited  on  the 
plain,  and  behind  them  came  two  squadrons  of  Indian 

50 


RETURN     TO     THE     SHIPS 

archers  in  cotton  armour,  carrying  lances  and  shields, 
slings  and  Clones,  and  each  captain  drew  up  his 
squadron  at  a  short  distance  from  where  we  stood. 
At  that  moment,  there  sallied  from  another  house, 
which  was  an  oratory  of  their  Idols,  ten  Indians  clad 
in  long  white  cotton  cloaks,  reaching  to  their  feet, 
and  with  their  long  hair  reeking  with  blood,  and  so 
matted  together,  that  it  could  never  be  parted  or  even 
combed  out  again,  unless  it  were  cut.  These  were  the 
priests  of  the  Idols,  and  they  brought  us  incense  of  a 
sort  of  resin  which  they  call  copal,  and  with  pottery 
braziers  full  of  live  coals,  they  began  to  fumigate  us, 
and  by  signs  they  made  us  understand  that  we  should 
quit  their  land  before  the  firewood  which  they  had  piled 
up  there  should  burn  out,  otherwise  they  would  attack  us 
and  kill  us.  After  ordering  fire  to  be  put  to  the  reeds, 
the  priests  withdrew  without  further  speech.  Then 
the  warriors  who  were  drawn  up  in  battle  array  began 
to  whittle  and  sound  their  trumpets  and  drums. 
When  we  perceived  their  menacing  appearance  and 
saw  great  squadrons  of  Indians  bearing  down  on  us 
we  remembered  that  we  had  not  yet  recovered  from 
the  wounds  received  at  Cape  Catoche,  and  had  been 
obliged  to  throw  overboard  the  bodies  of  two  soldiers 
who  had  died,  and  fear  fell  on  us,  so  we  determined 
to  retreat  to  the  coa£t  in  good  order,  and  began  to 
march  along  the  shore  towards  a  large  rock  which 
rose  out  of  the  sea,  while  the  boats  and  the  small 
bark  laden  with  the  water  casks  coached  along  close 
in  shore.  We  had  not  dared  to  embark  near  the  town 
where  we  had  landed,  on  account  of  the  great  press  of 
Indians,  for  we  felt  sure  they  would  attack  us  as  we 
tried  to  get  in  the  boats.  As  soon  as  we  had  embarked 
and  got  the  casks  on  board  the  ships,  we  sailed  on  for 
six  days  and  nights  in  good  weather,  then  we  were 
Struck  by  a  norther  which  is  a  foul  wind  on  that  coasl 
and  it  lasted  four  days  and  nights,  and  so  Strong  was 


INDIAN    WARRIORS     ASSEMBLE 

the  fborm  that  it  nearly  drove  us  ashore,  so  that  we 
had  to  drop  anchor,  but  we  broke  two  cables,  and  one 
ship  began  to  drag  her  anchor.  Ah  !  the  danger  was 
terrible,  for  if  our  last  cable  had  given  way  we  should 
have  been  driven  ashore  to  destruction,  but  thank  God 
we  were  able  to  ease  the  Strain  on  the  cable  by  lashing 
it  with  pieces  of  rope  and  hawsers,  and  at  la£b  the 
weather  moderated.  Then  we  kept  on  our  course  along 
the  coaSt,  going  ashore  whenever  we  were  able  to  do 
so  to  get  water,  for,  as  I  have  already  said,  the  casks 
we  carried  were  leaky,  and  we  hoped  that  by  keeping 
near  the  coaSt  we,  should  be  able  to  find  water,  when- 
ever we  landed,  either  in  pools  or  by  digging  for  it. 
As  we  were  sailing  along  on  our  course,  we  came  in 
sight  of  a  town,  and  about  a  league  on  the  near  side  of 
it,  there  was  a  bay  which  looked  as  though  it  had  a  river 
running  into  it  ;  so  we  determined  to  anchor.  On 
this  coaSt  the  tide  runs  out  so  far  that  there  is  a  danger 
of  ships  being  Stranded,  so  for  fear  of  this  we  dropped 
anchor  at  the  distance  of  a  league  from  the  shore,  and 
we  landed  from  the  vessel  of  leaft  draught  and  from 
the  boats,  well  armed  and  carrying  all  our  casks  along 
with  us.  This  landing  place  was  about  a  league 
from  the  town,  near  to  some  pools  of  water,  and  maize 
plantations,  and  a  few  small  houses  built  of  masonry. 
The  town  is  called  Champoton. 


CHAPTER    IV 

As  we  were  filling  our  casks  with  water  there  came 
along  the  coaft  towards  us  many  squadrons  of  Indians 
clad  in  cotton  armour  reaching  to  the  knees,  and 
armed  with  bows  and  arrows,  lances  and  shields,  and 


CONFLICTING     COUNSELS 

swords  like  two  handed  broad  swords,  and  slings  and 
Clones  and  carrying  the  feathered  crests,  which  they 
are  accustomed  to  wear.  Their  faces  were  painted 
black  and  white,  and  ruddled  and  they  came  in  silence 
straight  towards  us,  as  though  they  came  in  peace, 
and  by  signs  they  asked  whether  we  came  from  where 
the  sun  rose,  and  we  replied  that  we  did  come  from  the 
direction  of  the  sunrise.  We  were  at  our  wits  end 
considering  the  matter,  and  wondering  what  the  words 
were  which  the  Indians  called  out  to  us  for  they  were 
the  same  as  those  used  by  the  people  of  Campeche, 
but  we  never  made  out  what  it  was  that  they 
said. 

All  this  happened  about  the  time  of  the  Ave  Maria, 
and  the  Indians  then  went  off  to  some  villages  in  the 
neighbourhood,  and  we  ported  watchmen  and  sentinels 
for  security. 

While  we  were  keeping  watch  during  the  night  we 
heard  a  great  squadron  of  Indian  warriors  approaching 
from  the  town  and  from  the  farms,  and  we  knew  well, 
that  their  assembly  boded  us  no  good,  and  we  took 
counsel  together  as  to  what  should  be  done.  However, 
some  said  one  thing  and  some  said  another.  While 
we  were  £bill  taking  counsel  the  dawn  broke,  and  we 
could  see  that  there  were  about  two  hundred  Indians 
to  every  one  of  us,  and  we  said  one  to  the  other  "  let 
us  Strengthen  our  hearts  for  the  fight,  and  after 
commending  ourselves  to  God  let  us  do  our  beft 
to  save  our  lives*" 

As  soon  as  it  was  daylight  we  could  see,  coming 
along  the  coa£,  many  more  Indian  warriors  with  their 
banners  raised.  When  their  squadrons  were  formed 
up  they  surrounded  us  on  all  sides  and  poured  in  such 
showers  of  arrows  and  darts,  and  Clones  thrown  from 
their  slings  that  over  eighty  of  us  soldiers  were 
wounded,  and  they  attacked  us  hand  to  hand,  some 
with  lances  and  the  others  shooting  arrows,  and  others 

53 


DEFEAT     OF    THE     SPANIARDS 

with  two-handed  knife  edged  swords,1  and  they 
brought  us  to  a  bad  pass.  At  laft  feeling  the  effects 
of  our  sword  play  they  drew  back  a  little,  but  it  was 
not  far,  and  only  enabled  them  to  shoot  their  ftones 
and  darts  at  us  with  greater  safety  to  themselves. 

While  the  battle  was  raging  the  Indians  called  to 
one  another  in  their  language  "  al  Calachuni,  Cala- 
chuni  "  which  means  "  let  us  attack  the  Captain  and 
kill  him  ",  and  ten  times  they  wounded  him  with 
their  arrows  ;  and  me  they  struck  thrice,  one  arrow 
wounding  me  dangerously  in  the  left  side,  piercing 
through  the  ribs.  All  the  other  soldiers  were  wounded 
by  spear  thrums  and  two  of  them  were  carried  off  alive. 

Our  captain  then  saw  that  our  good  fighting  availed 
us  nothing  ;  other  squadrons  of  warriors  were 
approaching  us  fresh  from  the  town,  bringing  food 
and  drink  with  them  and  a  large  supply  of  arrows. 
All  our  soldiers  were  wounded  with  two  or  three 
arrow  wounds,  three  of  them  had  their  throats  pierced 
by  lance  thrusts,  our  captain  was  bleeding  from  many 
wounds  and  already  fifty  of  the  soldiers  were  lying 
dead. 

Feeling  that  our  Strength  was  exhausted  we  deter- 
mined with  £tout  hearts  to  break  through  the  battalions 
surrounding  us  and  seek  shelter  in  the  boats  which 
awaited  us  near  the  shore  ;  so  we  formed  in  close 
array  and  broke  through  the  enemy. 

Ah  !  then  to  hear  the  yells,  hisses  and  cries,  as  the 
enemy  showered  arrows  on  us  and  hurled  lances  with 
all  their  might,  wounding  us  sorely. 

Then  another  danger  befell  us ;  as  we  all  sought  shelter 
in  the  boats  at  the  same  time  they  began  to  sink,  so 
in  the  be£t  way  we  could  manage  hanging  on  to  the 
waterlogged  boats  and  half  swimming,  we  reached  the 

^ x  Macana  (or  MacuahuitI),  a  wooden  sword  edged  with  sharp 
flint  or  obsidian. 

54 


THE     RETURN     VOYAGE 

vessel  of  lightest  draught  which  came  in  haste  to  our 
assistance. 

Many  of  us  were  wounded  while  we  embarked, 
especially  those  who  were  sitting  in  the  Stern  of  the 
boats,  for  the  Indians  shot  at  them  as  targets,  and  even 
waded  into  the  sea  with  their  lances  and  attacked  us 
with  all  their  Strength.  Thank  God  !  by  a  great  effort 
we  escaped  with  our  lives  from  the  clutches  of  those 
people. 

Within  a  few  days  we  had  to  caSt  into  the  sea  five 
others  who  died  of  their  wounds  and  of  the  great 
thirSt  which  we  suffered.  The  whole  of  the  fighting 
occupied  only  one  hour. 


CHAPTER    V 

AFTER  we  had  attended  to  the  wounded  (and  there 
was  not  a  man  among  us  who  had  not  two,  three  or 
four  wounds,  and  the  Captain  was  wounded  in  ten 
places  and  only  one  soldier  escaped  without  hurt)  we 
decided  to  return  to  Cuba. 

As  almost  all  the  sailors  also  were  wounded  we  were 
shorthanded  for  tending  the  sails,  so  we  abandoned 
the  smallest  vessel  and  set  fire  to  her  after  removing 
the  sails,  cables  and  anchors,  and  we  divided  the 
sailors  who  were  unwounded  between  the  two  larger 
vessels.  However,  our  greatest  trouble  arose  from  the 
want  of  fresh  water,  for  owing  to  the  attack  made  on  us 
and  the  haSte  with  which  we  had  to  take  to  the  boats, 
all  the  casks  and  barrels  which  we  had  filled  with 
water  were  left  behind. 

So  great  was  our  thirSt  that  our  mouths  and  tongues 
were  cracked  with  the  dryness,  and  there  was  nothing 
to  give  us  relief.  Oh  !  what  hardships  one  endures, 


ALAMINOS     STEERS     FOR    FLORIDA 

when  discovering  new  lands,  in  the  way  we  set  out  to 
do  it  ;  no  one  can  appreciate  the  excessive  hardships 
who  has  not  passed  through  them  as  we  did. 

We  kept  our  course  close  to  the  land  in  hope  of 
finding  some  £lream  or  bay  where  we  could  get  fresh 
water,  and  at  the  end  of  three  days  we  found  a  bay 
where  there  appeared  to  be  a  creek  which  we  thought 
might  hold  fresh  water.  Fifteen  of  the  sailors  who  had 
remained  on  board  and  were  unwounded  and  three 
soldiers  who  were  out  of  danger  from  their  wounds 
went  ashore,  and  they  took  hoes  with  them,  and  some 
barrels  ;  but  the  water  of  the  creek  was  salt,  so  they 
dug  holes  on  the  beach,  but  there  also  the  water  was 
as  salt  and  bitter  as  that  in  the  creek.  However,  bad 
as  the  water  was,  they  filled  the  casks  with  it  and 
brought  it  on  board,  but  no  one  could  drink  such  water 
and  it  did  harm  to  the  mouths  and  bodies  of  the  few 
soldiers  who  attempted  to  drink  it. 

There  were  so  many  large  alligators  in  that  creek  that 
it  has  always  been  known  as  the  estero  de  los  Lagartos. 

While  the  boats  went  ashore  for  water  there  arose 
such  a  violent  gale  from  the  North  Ea£t  that  the 
ships  began  to  drag  their  anchors  and  drift  towards 
the  shore.  The  sailors  who  had  gone  on  shore  returned 
with  the  boats  in  hot  ha£te  and  arrived  in  time  to  put 
out  other  anchors  and  cables,  so  that  the  ships  rode  in 
safety  for  two  days  and  nights.  Then  we  got  up 
anchor  and  set  sail  continuing  our  voyage  back  to  the 
island  of  Cuba. 

The  pilot  Alaminos  then  took  counsel  with  the 
other  two  pilots,  and  it  was  settled  that  from  the 
place  we  then  were  we  should  cross  over  to  Florida, 
for  he  judged  that  it  was  about  seventy  leagues  distant, 
and  that  it  would  be  a  shorter  course  to  reach  Havana 
than  the  course  by  which  we  had  come. 

We  did  as  the  pilot  advised,  for  it  seems  that  he  had 
accompanied  Juan  Ponce  de  Leon  on  his  voyage  of 

56 


SPANIARDS     LAND     IN     FLORIDA 

discovery  to  Florida  fourteen  or  fifteen  years  earlier. 
After  four  days'  sail  we  came  in  sight  of  the  land  of 
Florida. 


CHAPTER    VI 

WHEN  we  reached  land,  it  was  arranged  that  twenty 
of  the  soldiers,  those  whose  wounds  were  be£t  healed,, 
should  go  ashore.  I  went  with  them,  and  also  the  Pilot, 
Anton  de  Alaminos,  and  we  carried  with  us  such 
vessels  as  we  still  possessed,  and  hoes,  and  our  cross- 
bows and  guns.  As  the  Captain  was  very  badly 
wounded,  and  much  weakened  by  the  great  thirft 
he  had  endured,  he  prayed  us  on  no  account  to  fail 
in  bringing  back  fresh  water,  as  he  was  parching  and 
dying  of  thir£t,  for  the  water  we  had  on  board  was 
salt  and  not  fit  to  drink. 

We  landed  near  a  creek,  the  Pilot  Alaminos  carefully 
examined  the  coa£t  and  said  that  it  was  at  this  very 
spot  when  he  came  with  Juan  Ponce  de  Leon  that 
the  Indians  of  the  country  had  attacked  them  and 
had  killed  many  soldiers,  and  that  it  behoved  us  to 
keep  a  very  sharp  look  out.  We  at  once  ported  two 
soldiers  as  sentinels  while  we 'dug  holes  on  a  broad 
beach  where  we  thought  we  should  find  fresh  water, 
for  at  that  hour  the  tide  had  ebbed.  It  pleased  God 
that  we  come  on  very  good  water,  and  so  overjoyed 
were  we  that  what  with  satiating  our  thirft,  and  washing 
out  cloths  with  which  to  bind  up  wounds,  we  mu£t 
have  flayed  there  an  hour.  When,  at  la&,  very  wel  I 
satisfied,  we  wished  to  go  on  board  with  the  water,  we 
saw  one  of  the  soldiers  whom  we  had  placed  on  guard 
coming  towards  us  crying  out,  "  to  arms,  to  arms  ! 
many  Indian  warriors  are  coming  on  foot  and  others 

57 


SKIRMISH    WITH     NATIVES 

down  the  creek  in  canoes."  The  soldier  who  came 
shouting^  and  the  Indians  reached  us  nearly  at  the 
same  time. 

These  Indians  carried  very  long  bows  and  good 
arrows  and  lances,  and  some  weapons  like  swords, 
and  they  were  clad  in  deerskins  and  were  very  big  men. 
They  came  Straight  on  and  let  fly  their  arrows  and  at 
once  wounded  six  of  us,  and  to  me  they  dealt  a  slight 
arrow  wound.  However,  we  fell  on  them  with  such 
rapidity  of  cut  and  thru£l  of  sword  and  so  plied  the 
crossbows  and  guns  that  they  left  us  to  ourselves  and 
set  off  to  the  sea  and  the  creek  to  help  their  com- 
panions who  had  come  in  the  canoes  and  were  fighting 
hand  to  hand  with  the  sailors,  whose  boat  was  already 
captured  and  was  being  towed  by  the  canoes  up  the 
creek,  four  of  the  sailors  being  wounded,  and  the 
Pilot  Alaminos  badly  hurt  in  the  throat.  Then  we  fell 
upon  them,  with  the  water  above  our  waists,  and  at 
the  point  of  the  sword,  we  made  them  abandon  the 
boat.  Twenty  of  the  Indians  lay  dead  on  the  shore  or 
in  the  water,  and  three  who  were  slightly  wounded 
we  took  prisoners,  but  they  died  on  board  ship. 

As  soon  as  the  skirmish  was  over  we  asked  the 
soldier  who  had  been  placed  on  guard  what  had 
become  of  his  companion.  He  replied  that  he  had  seen 
him  go  off  with  an  axe  in  his  hand  to  cut  down  a  small 
palm  tree,  and  that  he  then  heard  cries  in  Spanish, 
and  on  that  account  he  had  hurried  towards  us  to 
give  us  warning,  and  it  was  then  that  his  companion 
mu£t  have  been  killed. 

The  soldier  who  had  disappeared  was  the  only  man 
who  had  escaped  unwounded  from  the  fight  at 
Champoton,  and  we  at  once  set  to  work  to  search  for 
him.  We  found  a  palm  tree  partly  cut  through,  and 
near  by  the  ground  was  much  trampled  by  footsteps, 
and  as  there  was  no  trace  of  blood  we  took  it  for  certain 
that  they  had  carried  him  off  alive.  We  searched  and 

58 


DEATH     OF     HERNANDEZ 

shouted  for  more  than  an  hour,  but  finding  no  trace 
of  him  we  got  into  the  boats  and  carried  the  fresh 
water  to  the  ship,  at  which  the  soldiers  were  as  over- 
joyed as  though  we  had  given  them  their  lives.  One 
soldier  jumped  from  the  ship  into  the  boat,  so  great 
was  his  thirst,  and  clasping  a  jar  of  water  to  his  chest 
drank  so  much  water  that  he  swelled  up  and  died 
within  two  days. 

As  soon  as  we  had  got  the  water  on  board  and  had 
hauled  up  the  boats,  we  set  sail  for  Havana,  and  during 
the  next  day  and  night  the  weather  was  fair  and  we 
were  near  some  Islands  called  Los  Martires,  when  the 
flagship  Struck  the  ground  and  made  water  fa£l5  and 
with  all  of  us  soldiers  working  at  the  pumps  we  were 
not  able  to  check  it,  and  we  were  in  fear  of  foundering. 

Ill  and  wounded  as  we  were,  we  managed  to  trim 
the  sails  and  work  the  pump  until  our  Lord  carried 
us  into  the  port,  where  now  Stands  the  city  of  Havana, 
and  we  gave  thanks  to  God. 

We  wrote  in  great  ha£te  to  the  Governor  of  the 
Island,  Diego  Velasquez,  telling  him  that  we  had 
discovered  thickly-peopled  countries,  with  masonry 
houses,  and  people  who  covered  their  persons  and 
went  about  clothed  in  cotton  garments,  and  who 
possessed  gold  and  who  cultivated  maize  fields,  and 
other  matters  which  I  have  forgotten. 

From  Havana  our  Captain  Francisco  Hernandez 
went  by  land  to  the  town  of  Santispiritus  ;  but  he 
was  so  badly  wounded  that  he  died  within  ten  days. 


59 


THE    EXPEDITION    UNDER    JUAN 
DE   GRIJALVA 

CHAPTER    VII 

IN  the  year  1518  the  Governor  of  Cuba  hearing  the 
good  account  of  the  land  which  we  had  discovered., 
which  is  called  Yucatan,  decided  to  send  out  another 
fleet,  and  made  search  for  four  vessels  to  compose  it. 
Two  of  these  vessels  were  two  of  the  three  which  had 
accompanied  Francisco  Hernandez,  the  other  two 
were  vessels  which  Diego  Velasquez  bought  with  his 
own  money. 

At  the  time  the  fleet  was  being  fitted  out,  there  were 
present  in  Santiago  de  Cuba,  where  Velasquez  resided 
Juan  de  Grijalva,  Alonzo  de  Avila,  Francisco  de 
Montejo,  and  Pedro  de  Alvarado,  who  had  come  to 
see  the  Governor  on  business,  for  all  of  them  held 
encomiendas  of  Indians  in  the  Island.  As  they  were  men 
of  di&in&ion,  it  was  agreed  that  Juan  de  Grijalva 
who  was  a  kinsman  of  Diego  Velasquez,  should  go  as 
Captain  General,  that  Alonzo  de  Avila,  Pedro  de 
Alvarado,  and  Francisco  de  Montejo  should  each 
have  command  of  a  ship.  Each  of  these  Captains 
contributed  the  provisions  and  Stores  of  Cassava  bread 
and  salt  pork,  and  Diego  Velasquez  provided  the  four 
ships,  crossbows  and  guns,  some  beads  and  other 
articles  of  small  value  for  barter,  and  a  small  supply 
of  beans.  Then  Diego  Velasquez  ordered  that  I  should 
go  with  these  Captains  as  ensign. 

As  the  report  had  spread  that  the  lands  were  very 
rich,  the  soldiers  and  settlers  who  possessed  no 
Indians  in  Cuba  were  greedily  eager  to  go  to  the  new 
land,  so  that  240  companions  were  soon  got  together. 

60 


DISCOVERY    OF    COZUMEL 

Then  every  one  of  us,  out  of  his  own  funds,  added 
what  he  could  of  stores  and  arms  and  other  suitable 
things  ;  and  I  set  out  again  on  this  voyage  as  ensign, 
as  I  have  already  Stated. 

As  soon  as  all  of  us  soldiers  had  got  together  and 
the  pilots  had  received  their  inStruftions  and  the 
lantern  signals  had  been  arranged,  after  hearing 
mass,  we  set  out  on  the  8th  April,  1518. 

In  ten  days  we  doubled  the  point  of  San  Anton  and 
after  eight  days  sailing  we  sighted  the  Island  of 
Cozumel,  which  was  then  first  discovered,  for  with  the 
current  that  was  running  we  made  much  more  lee-way 
than  when  we  came  with  Francisco  Hernandez  de 
Cordova,  and  we  went  along  the  south  side  of  the 
Island  and  sighted  a  town  with  a  few  houses,  near 
which  was  a  good  anchorage  free  from  reefs. 

We  went  on  shore  with  the  Captain  and  a  large 
company  of  soldiers,  and  the  natives  of  the  town  had 
taken  to  flight  as  soon  as  they  saw  the  ships  coming 
under  sail,  for  they  had  never  seen  such  a  thing 
before. 

We  soldiers  who  landed  found  two  old  men,  who 
could  not  walk  far,  hidden  in  the  maize  fields  and 
we  brought  them  to  the  Captain.  With  the  help  of 
the  two  Indians  Julianillo  and  Melchorejo  whom 
Francisco  Hernandez  brought  away,  who  thoroughly 
understood  that  language  the  captain  spoke  kindly 
to  these  old  men  and  gave  them  some  beads  and  sent 
them  off  to  summon  the  cacique  of  the  town,  and 
they  went  off  and  never  came  back  again. 

While  we  were  waiting,  a  good-looking  Indian 
woman  appeared  and  began  to  speak  in  the  language 
of  the  Island  of  Jamaica,  and  she  told  us  that  all  the 
men  and  women  of  the  town  had  fled  to  the  woods, 
for  fear  of  us.  As  I  and  many  of  our  soldiers  knew  the 
language  she  spoke  very  well,  for  it  is  the  same  as  that 
spoken  in  Cuba,  we  were  very  much  astonished,  and 

61 


THE     CANOE    THAT     DRIFTED 

asked  the  woman  how  she  happened  to  be  there  ; 
she  replied  that  two  years  earlier  she  had  Started  from 
Jamaica  with  ten  Indians  in  a  large  canoe  intending 
to  go  and  fish  near  some  small  islands,  and  that  the 
currents  had  carried  them  over  to  this  land  where  they 
had  been  driven  ashore,  and  that  her  husband  and  all 
the  Jamaica  Indians  had  been  killed  and  sacrificed  to 
the  Idols.  When  the  Captain  heard  this  it  seemed  to 
him  that  this  woman  would  serve  very  well  as  a 
messenger,  so  he  sent  her  to  summon  the  people  and 
caciques  of  the  town,  and  he  gave  her  two  days  in 
which  to  go  and  return.  We  were  afraid  that  the 
Indians  Melchorejo  and  Julianillo  if  once  they  got 
away  from  us  would  go  off  to  their  own  country  which 
was  near  by,  and  on  that  account  we  could  not  tru£t 
them  as  messengers. 

To  return  to  the  Indian  woman  from  Jamaica,  the 
answer  she  brought  was  that  notwithstanding  her 
efforts  she  could  not  persuade  a  single  Indian  to 
approach  us. 

As  the  Captain  Juan  de  Grijalva  saw  that  it  would 
be  merely  losing  time  to  wait  there  any  longer,  he 
ordered  us  to  go  on  board  ship,  and  the  Indian  woman 
went  with  us,  and  we  continued  our  voyage,  and  in 
eight  days  we  reached  the  neighbourhood  of  the 
town  of  Champoton  which  was  the  place  where  the 
Indians  of  that  province  had  defeated  us,  as  I  have 
already  related.  As  the  tide  runs  out  very  far  in  the 
bay,  we  anchored  our  ships  a  league  from  the  shore 
and  then  making  use  of  all  the  boats  we  disembarked 
half  the  soldiers  close  to  the  houses  of  the  town. 

The  Indians  of  the  town  and  others  from  the  neigh- 
bourhood at  once  assembled,  as  they  had  done  on  the 
other  occasion  when  they  killed  over  fifty-six  of  our 
soldiers  and  wounded  all  the  reft,  and  for  that  reason 
they  were  now  very  proud  and  haughty,  and  many  of 
them  had  their  faces  painted  black  and  others  red 

62 


DEFEAT    OF    THE    INDIANS 

and  white.  They  were  drawn  up  in  array  and  awaited 
us  on  the  shore,  ready  to  fall  on  us  as  we  landed. 
As  we  had  already  gained  experience  from  our  former 
expedition,  we  had  brought  with  us  in  the  boat  some 
falconets  and  were  well  supplied  with  crossbows  and 
guns. 

As  we  approached  the  shore  they  began  to  shoot 
arrows  and  hurl  lances  at  us  with  all  their  might, 
and  although  we  did  them  much  damage  with  our 
falconets,  such  a  hail  £torm  of  arrows  fell  on  us  before 
we  could  land  that  half  of  us  were  wounded.  As  soon 
as  all  the  soldiers  got  on  shore  we  checked  their  ardour 
with  our  good  sword  play  and  with  our  crossbows, 
and  although  they  £till  shot  at  us  we  were  protected  by 
our  cotton  armour.  However,  they  kept  up  the  fight 
against  us  for  a  good  while  until  we  drove  them  back 
into  some  swamps  near  to  the  town.  In  this  fight 
seven  soldiers  were  killed,  and  our  Captain  Juan  de 
Grijalva  received  three  arrow  wounds,  and  had  two 
of  his  teeth  broken,  and  more  than  sixty  of  us  were 
wounded. 

When  we  saw  that  all  the  enemy  had  taken  to  flight 
we  entered  the  town  and  attended  to  the  wounded  and 
buried  the  dead.  We  could  not  find  a  single  person 
in  the  town,  nor  could  we  find  those  who  had  retreated 
into  the  swamp  for  they  had  all  disappeared.  In  that 
skirmish  we  captured  three  Indians  one  of  whom  was  a 
chief,  and  the  Captain  sent  them  off  to  summon  the 
cacique  of  the  town,  giving  them  clearly  to  underhand 
through  the  interpreters  Julianillo  and  Melchorejo 
that  they  were  pardoned  for  what  they  had  done, 
and  he  gave  them  some  green  beads  to  hand  to  the 
cacique  as  a  sign  of  peace,  and  they  went  off  and  never 
returned  again.  So  we  believed  that  the  Indians, 
Julianillo  and  Melchorejo  had  not  repeated  to  the 
prisoners  what  they  had  been  told  to  say  to  them  but 
had  said  something  quite  different. 

63 


VOYAGE     CONTINUED 

At  that  town  we  stayed  for  three  days. 

I  remember  that  this  fight  took  place  in  some  fields 
where  there  were  many  locufts,  and  while  we  were 
•fighting  they  jumped  up  and  came  flying  in  our  faces, 
and  as  the  Indian  archers  were  pouring  a  hail  £torm 
of  arrows  on  us  we  sometimes  mistook  the  arrows  for 
locu&s  and  did  not  shield  ourselves  from  them  and  so 
got  wounded  ;  at  other  times  we  thought  that  they 
were  arrows  coming  towards  us,  when  they  were  only 
flying  locusts  and  it  greatly  hampered  our  fighting. 
Then  we  embarked  and  kept  on  our  course  and  reached 
-what  seemed  to  be  the  mouth  of  a  very  rapid  river, 
very  broad  and  open,  but  it  was  not  a  river  as  we  at 
fir&  thought  it  to  be,  but  it  was  a  very  good  harbour, 
and  we  called  it  the  Boca  de  Terminos. 

The  Captain  Juan  de  Grijalva  went  ashore  with  all 
the  other  Captains  and  we  spent  three  days  taking 
soundings  at  the  mouth  of  the  Strait  and  exploring 
up  and  down  the  bay.  On  shore  we  found  some  houses 
built  of  masonry,  used  as  oratories  of  their  Idols,  but 
we  found  out  that  the  place  was  altogether  uninhabited, 
and  that  the  oratories  were  merely  those  belonging  to 
traders  and  hunters  who  put  into  the  port  when  passing 
in  their  canoes  and  made  sacrifices  there.  We  had 
much  deer  and  rabbit  hunting  and  with  the  help 
of  a  lurcher  we  killed  ten  deer  and  many  rabbits. 
At  lasT:  when  we  had  finished  our  soundings  and 
explorations  we  made  ready  to  go  on  board  ship, 
but  the  lurcher  got  left  behind. 

As  soon  as  we  were  all  on  board  again  we  kept  our 
course  close  along  the  shore  until  we  arrived  at  a  river 
which  they  call  the  Rio  de  Tabasco,  which  we  named 
Rio  de  Grijalva. 


\'*,m     i\        1   -*-' v-f  >«*f .^ 

krt^1  $'m'W 


?«%:&  •:*••&*.£'?>' 

1  T^y/iti-"     "    '  *J' 


MURAL  PAINTING  OF  A  BATTLE 
From  the  Ball  Court  Temple,  Chicken  lisa,  Yucatan 


[face  p.  64 


DISCOVERY     OF     RIO     DE    TABASCO 


CHAPTER     VIII 

As  we  came  nearer  in  we  saw  the  water  breaking  over 
the  bar  at  the  mouth  of  the  river,  so  we  got  out  boats, 
and  by  sounding  we  found  out  that  the  two  larger 
vessels  could  not  enter  the  river,  so  it  was  agreed  that 
they  should  anchor  outside  in  the  sea,  and  that 
all  the  soldiers  should  go  up  the  river  in  the 
other  two  vessels  which  drew  less  water  and  in 
the  boats. 

When  we  arrived  within  half  a  league  of  the  town 
we  could  hear  the  sound  of  chopping  wood  for  the 
Indians  were  making  barriers  and  Cockades  and  getting 
ready  to  give  us  battle.  When  we  were  aware  of  this, 
so  as  to  make  certain,  we  disembarked  half  a  league 
from  the  town  on  a  point  of  land  where  some  palm 
trees  were  growing.  When  the  Indians  saw  us  there 
a  fleet  of  fifty  canoes  approached  us  full  of  warriors. 
Many  other  canoes  full  of  warriors  were  lying  in  the 
creeks,  and  they  kept  a  little  way  off  as  though  they 
did  not  dare  approach  as  did  the  fir&  fleet.  When  we 
perceived  their  intentions  we  were  on  the  point  of 
firing  at  them,  but  it  pleased  God  that  we  agreed  to 
call  out  to  them,  and  through  Julianillo  and  Mekhorejo, 
who  spoke  their  language  very  well,  we  told  them  that 
they  need  have  no  fear,  that  we  wished  to  talk  to  them, 
for  we  had  things  to  tell  them  which  when  they  under- 
&ood  them  they  would  be  glad  that  we  had  come  to 
their  country  and  their  homes.  Moreover,  we  wished 
to  give  them  some  of  the  things  we  had  brought  with 
us.  As  they  underwood  what  was  said  to  them, 
four  of  the  canoes  came  near  with  about  thirty  Indians 
in  them,  and  we  showed  them  brings  of  green  beads 
and  small  mirrors  and  blue  cut  glass  beads,  and  as 

65 


PARLEY     WITH    THE     INDIANS 

soon  as  they  saw  them  they  assumed  a  more  friendly 
manner,  for  they  thought  that  they  were  chakhthuites  l 
which  they  value  greatly. 

Then  through  Julianillo  and  Melchorejo  as  inter- 
preters, the  Captain  told  them  that  we  came  from  a 
distant  country  and  were  the  vassals  of  a  great  Emperor 
named  Don  Carlos,  who  had  many  great  lords  and 
chiefs  as  his  vassals,  and  that  they  ought  to  acknowledge 
him  as  their  lord,  and  it  would  be  to  their  advantage 
to  do  so,  and  that  in  return  for  the  beads  they  might 
bring  us  some  food  and  poultry. 

Two  of  the  Indians  answered  us,  and  said  that  they 
would  bring  the  food  which  we  asked  for,  and  would 
barter  their  things  for  ours  ;  but  as  for  the  reft,  they 
already  had  a  chief,  that  we  were  only  juft  now  arrived, 
and  knew  nothing  about  them,  and  yet  we  wanted  to 
give  them  a  chief.  Let  us  beware  not  to  make  war  on 
them  as  we  had  done  at  Champoton,  for  they  had  more 
than  three  jiquipiles  of  warriors  from  all  the  provinces 
around  in  readiness  (every  jiquipil  numbers  eight 
thousand  men)  and  they  said  that  they  were  well  aware 
that  only  a  few  days  earlier  we  had  killed  and  wounded 
more  than  two  hundred  men  at  Champoton  but  that 
they  were  not  weaklings  such  as  those,  and  for  this 
reason  they  had  come  to  talk  to  us  and  find  out  what 
we  wanted,  and  that  whatever  we  should  tell  them 
they  would  go  and  report  to  the  chiefs  of  many  towns 
who  had  assembled  to  decide  on  peace  or  war. 

Then  our  Captain  embraced  the  Indians  as  a  sign  of 
peace,  and  gave  them  some  brings  of  beads  and  told 
them  to  go  and  bring  back  an  answer  as  soon  as  possible, 
but  he  said  that  although  we  did  not  wish  to  anger 
them,  that  if  they  did  not  return  we  should  have  to 
force  our  way  into  their  town. 

The  following  day  more  than  thirty  Indians  with 

1  Chalchihuitli  is  Jadeite,  which  was  treasured  as  a  precious  ftone 
by  the  Indians. 

66 


SPANIARDS     HEAR     OF     MEXICO 

their  chief  came  to  the  promontory  under  the  palm 
trees  where  we  were  camped  and  brought  roadbed 
fish  and  fowls,  and  zapote  fruit  and  maize  bread, 
and  braziers  with  live  coals  and  incense,  and  they 
fumigated  us  all.  Then  they  spread  on  the  ground 
some  mats,  which  here  they  call  -petates^  and  over  them 
a  cloth,  and  they  presented  some  golden  jewels, 
some  were  diadems,  and  others  were  in  the  shape  of 
ducks,  like  those  in  Caftille,  and  other  jewels  like 
lizards  and  three  necklaces  of  hollow  beads,  and  other 
articles  of  gold  but  not  of  much  value,  for  they  were  not 
worth  more  than  two  hundred  dollars.  They  also 
brought  some  cloaks  and  skirts,  such  as  they  wear,  and 
said  that  we  mu£t  accept  these  things  in  good  part  as 
they  had  no  more  gold  to  give  us,  but  that  further  on, 
in  the  direction  of  the  sunset,  there  was  plenty  of  gold, 
and  they  said  "  Colua,  Colua,  Mejico,  Mejico,"  but 
we  did  not  know  what  this  Colua  or  Mejico  could  be. 
Although  the  present  that  they  brought  us  was  not 
worth  much,  we  were  satisfied,  because  we  thus 
knew  for  certain  that  they  possessed  gold.  Captain 
Juan  de  Grijalva  thanked  them  for  their  gift  and  gave 
them  a  present  of  beads.  It  was  decided  that  we  should 
go  on  board  at  once,  for  the  two  ships  were  in  much 
danger  should  a  northerly  gale  blow,  for  it  would  put 
them  on  a  lee  shore,  and  moreover  we  wanted  to  get 
nearer  to  where  we  were  told  there  was  gold. 

We  returned  on  board  and  set  our  course  along  the 
coa£t  and  in  two  days  came  in  sight  of  a  town  called 
Ayagualulco,  and  many  of  the  Indians  from  that  town 
marched  along  the  shore  with  shields  made  of  the  shells 
of  turtle,  which  sparkled  as  the  sun  shone  on  them, 
and  some  of  our  soldiers  contended  that  they  were 
made  of  low  grade  gold. 

The  Indians  who  carried  them  as  they  marched  along 
the  sandy  beach,  knowing  that  they  were  at  a  safe 
distance,  cut  capers,  as  though  mocking  at  the  ships. 

67 


VOYAGE     ALONG    MEXICAN     COAST 

We  gave  the  town  the  name  of  La  Rambla,  and  it  is 
thus  marked  on  the  charts. 

Coasting  along  we  came  in  sight  of  a  bay  into  which 
flows  the  river  Tonala. 

As  we  sailed  along  we  noted  the  position  of  the  great 
river  Coatzacoalcos.  Soon  we  came  in  sight  of  the 
great  snow  mountains,  which  have  snow  on  them  all 
the  year  round,  and  we  saw  other  mountains,  nearer 
to  the  sea. 

As  we  followed  along  the  coa£t,  the  Captain  Pedro 
de  Alvarado,  went  ahead  with  his  ship  and  entered  a 
river  which  the  Indians  call  Papaloapan,  and  which 
we  then  called  the  Rio  de  Alvarado  because  Alvarado 
was  the  fir£t  to  enter  it.  There,  some  Indian  fisher- 
men, natives  of  a  town  called  Tlacotalpa  gave  him 
some  fish.  We  waited  at  the  mouth  of  the  river  with 
the  other  three  ships  until  Alvarado  came  out,  and  the 
General  was  very  angry  with  him  for  going  up  the 
river  without  his  permission,  and  ordered  him  never 
to  go  ahead  of  the  other  ships  again,  le£l  an  accident 
should  happen  when  we  could  not  give  him  help. 

We  kept  on  our  course,  all  four  ships  together  until 
we  arrived  at  the  mouth  of  another  river,  which  we 
called  the  Rio  de  Banderas,1  because  we  there  came 
on  a  great  number  of  Indians  with  long  lances,  and 
on  every  lance  a  great  cloth  banner  which  they  waved 
as  they  beckoned  to  us. 


CHAPTER    IX 

SOME  £ludious  readers  in  Spain  may  have  heard  that 
Mexico  was  a  very  great  city  built  in  the  water  like 
Venice,  and  that  it  was  governed  by  a  great  prince 
called  Montezuma.  Now  it  appears  that  Montezuma 

1  Rio  de  Banderas  is  the  Rio  Jamapa  of  the  modern  maps. 
68 


ARRIVAL    AT     RIO     DE    BANDERAS 

had  received  news  of  our  arrival  when  we  came  fir£t, 
with  Francisco  Hernandez  de  Cordova,  and  of  what  had 
happened  at  the  battle  of  Catoche  and  at  Champoton, 
and  also  what  had  happened  at  the  battle  of  this  same 
Champoton  during  this  voyage,  and  he  knew  that  we 
soldiers  being  few  in  number  had  defeated  the  warriors 
of  that  town  and  their  very  numerous  allies,  and  he  knew 
as  well  that  we  had  entered  the  Rio  Tabasco  and  what 
had  taken  place  between  us  and  the  caciques  of  that 
town,  moreover  he  underwood  that  our  objeft  was 
to  seek  for  gold,  in  exchange  for  the  things  we  had 
brought  with  us.  All  this  news  had  been  brought 
to  him  painted  on  a  cloth  made  of  hennequen  *•  which 
is  like  linen,  and  as  he  knew  that  we  were  coasting 
along  towards  his  provinces  he  sent  orders  to  his 
governors  that  if  we  should  arrive  in  their  neighbour- 
hood with  our  ships  that  they  should  barter  gold 
for  our  beads,  especially  the  green  beads,  which  are 
something  like  their  chalchihuites,  which  they  value  as 
highly  as  emeralds  ;  he  also  ordered  them  to  find  out 
more  about  our  persons  and  our  plans. 

It  is  a  faft,  as  we  now  know,  that  their  Indian 
ancestors  had  foretold  that  men  with  beards  would 
come  from  the  direction  of  the  sunrise  and  would  rule 
over  them.  Whatever  the  reason  may  have  been  many 
Indians  sent  by  the  Great  Montezuma  were  watching 
for  us  at  the  river  I  have  mentioned  with  long  poles, 
and  on  every  pole  a  banner  of  white  cotton  cloth,  which 
they  waved  and  called  to  us,  as  though  making  signals 
of  peace,  to  come  to  them. 

When  from  the  ships  we  saw  such  an  unusual  sight 
we  were  fairly  astonished  and  the  General  and  mo£t 
of  the  Captains  were  agreed  that  to  find  out  what  it 
meant  we  should  lower  two  of  the  boats,  and  that  all 
those  who  carried  guns  or  crossbows  and  twenty  of 

1  Hennequen,  or  Sisal  hemp,  Is  a  species  of  Aloe  (Agave  Ixtli]  now 
largely  used  for  cordage, 

69 


BARTERING     FOR    JEWELS 

the  moft  daring  and  a£tive  soldiers  should  go  in  them, 
and  that  Francisco  de  Montejo  should  accompany 
us,  and  that  if  we  should  discover  that  the  men  who 
were  waving  the  banners  were  warriors  that  we  should 
at  once  bring  news  of  it  and  of  anything  else  that  we 
could  find  out. 

Thank  God  at  that  time  we  had  fine  weather  which 
is  rare  enough  on  this  coa£t.  When  we  got  on  shore 
we  found  three  Caciques,  one  of  them  the  governor 
appointed  by  Montezuma,  who  had  many  of  the 
Indians  of  his  household  with  him.  They  brought 
many  of  the  fowls  of  the  country  and  maize  bread 
such  as  they  always  eat,  and  fruits  such  as  pineapples 
and  zapotes,  which  in  other  parts  are  called  mameies, 
and  they  were  seated  under  the  shade  of  the  trees, 
and  had  spread  mats  on  the  ground,  and  they  invited 
us  to  be  seated,  all  by  signs,  for  Julianillo  the  man 
from  Cape  Catoche,  did  not  understand  their  language 
which  is  Mexican.  Then  they  brought  pottery 
braziers  with  live  coals,  and  fumigated  us  with  a  sort 
of  resin. 

As  soon  as  the  Captain  Montejo  had  reported  all 
that  had  taken  place  the  General  determined  to  anchor 
his  ships  and  go  ashore  with  all  his  captains  and 
soldiers.  When  the  Caciques  and  governors  saw  him 
on  land  and  knew  that  he  was  the  Captain  General 
of  us  all,  according  to  their  custom,  they  paid  him 
the  greatest  respeft.  In  return  he  treated  them  in  a 
mo£l  caressing  manner  and  ordered  them  to  be  given 
blue  and  green  glass  beads  and  by  signs  he  made  them 
understand  that  they  should  bring  gold  to  barter  with 
us.  Then  the  Governor  sent  orders  to  all  the  neighbour- 
ing towns  to  bring  jewels  to  exchange  with  us,  and 
during  the  six  days  that  we  remained  there  they 
brought  more  than  sixteen  thousand  dollars  worth 
of  jewelry  of  low  grade  gold,  worked  into  various 
forms. 

70 


THE     ISLA     DE     SACRIFICIOS 

When  the  General  saw  that  the  Indians  were  not 
bringing  any  more  gold  to  barter,  and  as  we  had 
already  been  there  six  days  and  the  ships  ran  risk  of 
danger  from  the  North  and  North  East  wind,  he 
thought  it  was  time  to  embark. 

So  we  took  [formal]  possession  of  the  land  in  the 
name  of  His  Majesty,  and  as  soon  as  this  had  been 
done  the  General  spoke  to  the  Indians  and  told  them 
that  we  wished  to  return  to  our  ships  and  he  gave 
them  presents  of  some  shirts  from  Spain.  We  took  one 
of  the  Indians  from  this  place  on  board  ship  with  us, 
and  after  he  had  learnt  our  language  he  became  a 
Christian  and  was  named  Francisco,  and  later  on  I 
met  him  living  with  his  Indian  wife. 

As  we  sailed  on  along  the  coa£l  we  sighted  some 
Islands  of  white  sand  which  the  sea  washed  over, 
and  going  on  further  we  saw  an  Island  somewhat 
larger  than  the  others  about  a  league  and  a  half  off 
the  shore,  and  in  front  of  it  there  was  a  good  road- 
slead  where  the  General  gave  orders  for  the  ships 
to  come  to  anchor. 

As  soon  as  the  boats  were  launched  the  Captain 
Juan  de  Grijalva  and  many  of  us  soldiers  went  off  to 
visit  the  Island  for  we  saw  smoke  rising  from  it,  and 
we  found  two  masonry  houses  very  well  built,  each 
house  with  &eps  leading  up  to  some  altars,  ^and  on 
these  altars  were  idols  with  evil  looking  bodies,  and 
that  very  night  five  Indians  had  been  sacrificed  before 
them  ;  their  chefts  had  been  cut  open,  and  the 
arms  and  thighs  had  been  cut  off  and  the  walls  were 
covered  with  blood. 

At  all  this  we  ftood  greatly  amazed,  and  gave  the 
Island  the  name  of  the  Isla  de  Sacrificios  and  it  is 
so  marked  on  the  charts. 

We  all  of  us  went  ashore  opposite  that  Island, 
and  many  Indians  had  come  down  to  the  coa^l  bringing 
gold  made  into  small  articles  which  they  wished  to 


SAN    JUAN     DE     ULUA 

barter  as  they  had  done  at  the  Rio  de  Banderas,  and,, 
as  we  afterwards  found  out  the  great  Montezuma 
had  ordered  them  to  do  so.  These  Indians  who 
brought  the  gold  were  very  timid  and  the  gold  was 
small  in  quantity,  for  this  reason  the  Captain  Juan 
de  Grijalva  ordered  the  anchors  to  be  raised  and  sail 
set,  and  we  went  on  to  anchor  opposite  another 
Island,  about  half  a  league  from  land,  and  it  is  at  this 
Island  that  the  port  of  Vera  Cruz  is  now  established. 

We  landed  on  a  sandy  beach,  and  so  as  to  escape 
the  swarms  of  mosquitos  we  built  huts  on  the  tops  of 
the  highest  sand  dunes,  which  are  very  extensive  in 
these  parts. 

We  Stayed  there  for  seven  days,  but  we  could  not 
endure  the  mosquitos,  and  seeing  that  we  were 
waiting  time,  and  that  our  cassava  bread  was  very 
mouldy  and  dirty  with  weevils  and  was  going  sour, 
and  that  the  soldiers  of  our  company  were  not  numerous 
enough  to  form  a  settlement,  all  the  more  so  as 
thirteen  soldiers  had  died  of  their  wounds,  it  was 
agreed  that  we  should  send  to  inform  the  Governor 
Diego  Velasquez  of  our  condition,  so  that  he  could 
send  us  help. 

It  was  therefore  decided  that  the  Captain  Pedro  de 
Alvarado  should  go  in  a  very  good  ship  called  the  San 
Seba§tian  to  carry  the  message. 


CHAPTER    X 

AFTER  the  Captain,  Pedro  de  Alvarado  had  left  us 
it  was  decided  to  keep  in  close  to  the  shore  and  dis- 
cover all  that  we  were  able  on  the  coaft.  Keeping 
on  our  course  we  came  in  sight  of  the  Sierra  de 

72 


THE     RIO     DE     CANOAS 

Tuzpa.  As  we  coasted  along,  we  saw  many  towns- 
apparently  two  or  three  leagues  inland.  Continuing 
our  course,  we  came  to  a  great  and  rapid  river  which 
we  called  the  Rio  de  Canoas  and  dropped  anchor  at 
the  mouth  of  it. 

When  all  three  ships  were  anchored  and  we  were  a 
little  off  our  guard,  twenty  large  canoes  filled  with 
Indian  warriors,  came  down  the  river  and  made 
straight  for  the  smallest  ship.  The  Indians  shot  a 
flight  of  arrows  which  wounded  five  soldiers,  and  they 
made  fa£t  to  the  ship  with  ropes  intending  to  carry 
her  off",  and  even  cut  one  of  her  cables  with  their 
copper  axes.  However,  the  captain  and  soldiers 
fought  well,  and  upset  three  of  the  canoes,  and  we 
hastened  to  their  assistance  in  our  boats.  Then  we 
got  up  anchor  and  set  sail  and  followed  along  the  coa£b 
until  we  came  to  a  great  Cape  which  was  moSt 
difficult  to  double,  for  the  currents  were  so  Strong 
we  could  make  no  headway. 

Then  the  pilot,  Alaminos,  said  to  the  General, 
that  it  was  no  use  trying  to  go  further  in  that  direction, 
and  gave  many  reasons  for  his  opinion.  Counsel  was- 
taken  as  to  what  had  be£t  be  done,  and  it  was  settled 
that  we  should  return  to  Cuba. 

So  we  turned  round  and  set  all  sail  before  the  wind> 
and  aided  by  the  currents,  in  a  few  days  we  reached 
the  mouth  of  the  great  Rio  de  Coatzacoalcos,  but  we 
could  not  enter  it  on  account  of  unfavourable  weather, 
and  going  close  in  shore  we  entered  the  Rio  de 
Tonala.  There  we  careened  one  of  the  ships  which 
was  making  water  fa£t,  for  on  entering  the  river  she 
had  Struck  on  the  bar  where  the  water  is  very  shallow. 

While  we  were  repairing  the  ship  many  Indians  came 
in  a  mo£t  friendly  manner  from  the  town  of  Tonala, 
which  is  about  a  league  distant,  and  brought  maize 
bread,  and  fish  and  fruit,  and  gave  them  to  us  with 
great  good  will.  The  captain  showed  them  much 

73 


THE    EXPEDITION    RETURNS 

attention  and  ordered  them  to  be  given  white  and 
green  beads,  and  made  signs  to  them  that  they  should 
bring  gold  for  barter  and  we  would  give  them  our 
goods  in  exchange  ;  so  they  brought  jewels  of  low 
grade  gold,  and  we  gave  them  beads  in  return.  People 
came  also  from  Coatzacoalcos  and  the  other  towns 
in  the  neighbourhood,  and  brought  jewelry,  but 
this  did  not  amount  to  anything. 

Besides  these  things  for  barter,  the  Indians  of  that 
province  usually  brought  with  them  highly  polished 
copper  axes  with  painted  wooden  handles,  as  though 
for  show  or  as  a  matter  of  elegance,  and  we  thought 
that  they  were  made  of  inferior  gold,  and  began  to 
barter  for  them,  and  in  three  days  we  had  obtained 
more  than  six  hundred,  and  we  were  very  well  con- 
tented thinking  that  they  were  made  of  debased  gold, 
and  the  Indians  were  even  more  contented  with  their 
beads,  but  it  was  no  good  to  either  party,  for  the  axes 
were  made  of  copper  and  the  beads  were  valueless. 

Going  on  board  ship  again,  we  went  on  our  way 
and  in  forty-five  days  we  arrived  at  Santiago  de  Cuba 
where  Diego  Velasquez  was  residing,  and  he  gave  us 
a  very  good  reception. 

When  the  Governor  saw  the  gold  that  we  brought, 
which  was  worth  four  thousand  dollars,  and  with  that 
which  had  already  been  brought  by  Pedro  de  Alvarado, 
amounted  in  all  to  twenty  thousand  dollars,  he  was 
well  contented.  Then  the  officers  of  the  King  took 
the  Royal  Fifth,  but  when  the  six  hundred  axes  which 
we  thought  were  low  grade  gold  were  brought  out, 
they  were  all  rufty  like  copper  which  they  proved  to 
be,  and  there  was  a  good  laugh  at  us,  and  they  made 
great  fun  of  our  trading. 


74 


BOOK    II 

THE    EXPEDITION 
UNDER    HERNANDO    CORTES 

THE    VOYAGE 

CHAPTER    XI 

AFTER  the  return  of  the  Captain  Juan  de  Grijalva  to 
Cuba,  when  the  Governor  Diego  Velasquez  understood 
how  rich  were  these  newly  discovered  lands,  he 
ordered  another  fleet,  much  larger  than  the  former  one 
to  be  sent  off,  and  he  had  already  collefted  in  the  Port 
of  Santiago,  where  he  resided,  ten  ships,  four  of  them 
were  those  in  which  he  had  returned  with  Juan  de 
Grijalva,  which  had  at  once  been  careened,  and  the 
other  six  had  been  got  together  from  other  ports  in 
the  Island.  He  had  them  furnished  with  provisions, 
consisting  of  Cassava  bread  and  salt  pork.  These 
provisions  were  only  to  la£t  until  we  arrived  at  Havana, 
for  it  was  at  that  port  that  we  were  to  take  in  our 
Stores,  as  was  afterwards  done. 

I  mu£t  cease  talking  of  this  and  tell  about  the  disputes 
which  arose  over  the  choice  of  a  captain  for  the 
expedition.  There  were  many  debates  and  much 
opposition. 

Mo£t  of  us  soldiers  who  were  there  said  that  we 
should  prefer  to  go  again  under  Juan  de  Grijalva, 
for  he  was  a  good  captain,  and  there  was  no  fault  to 
be  found  either  with  his  person  or  his  capacity  for 
command. 


PREPARATIONS    FOR    EXPEDITION 

While  things  were  going  on  in  the  way  I  have 
related,  two  great  favourites  of  Diego  Velasquez 
named  Andres  de  Duero,  the  Governor's  Secretary, 
and  Amador  de  Lares,  His  Majesty's  accountant, 
secretly  formed  a  partnership  with  a  gentleman  named 
Hernando  Cortes,  a  native  of  Medellin,  who  held  a 
grant  of  Indians  in  the  Island.  A  short  while  before, 
Cortes  had  married  a  lady  named  Catalina  Juarez  la 
Marcayda.  As  far  as  I  know,  and  from  what  others 
say,  it  was  a  love  match. 

I  will  go  on  to  tell  about  this  partnership,  it  came 
about  in  this  manner  : — These  two  great  favourites 
of  Velasquez  agreed  that  they  would  get  him  to 
appoint  Cortes  Captain  General  of  the  whole  fleet, 
and  that  they  would  divide  between  the  three  of  them,, 
the  spoil  of  gold,  silver  and  jewels  which  might  fall 
to  Cortes'  share.  For  secretly  Diego  Velasquez  was 
sending  to  trade  and  not  to  form  a  settlement,  as  was 
apparent  afterwards  from  the  instructions  given  about 
it,  although  it  was  announced  and  published  that  the 
expedition  was  for  the  purpose  of  founding  a  settle- 
ment. 

Andres  de  Duero  drew  up  the  documents  in  very 
good  ink,  as  the  proverb  says,  in  the  way  Cortes- 
wished  with  very  ample  powers. 


CHAPTER    XII 

As  soon  as  Hernando  Cortes  had  been  appointed 
General  he  began  to  search  for  all  sorts  of  arms,  guns, 
powder  and  crossbows,  and  every  kind  of  warlike 
Stores  which  he  could  get  together,  and  all  sorts  of 
articles  to  be  used  for  barter,  and  other  things  necessary 
for  the  expedition. 

Moreover  he  began  to  adorn  himself  and  be  more 
careful  of  his  appearance  than  before,  and  he  wore  a 


UNDER    HERNANDO    CORTES 

plume  of  feathers  with  a  medal,  and  a  gold  chain,  and 
a  velvet  cloak  trimmed  with  knots  of  gold,  in  fact  he 
looked  like  a  gallant  and  courageous  Captain.  How- 
ever, he  had  no  money  to  defray  the  expenses  I  have 
spoken  about,  for  at  that  time  he  was  very  poor  and 
much  in  debt,  although  he  had  a  good  encomienda  of 
Indians  who  were  getting  him  a  return  from  his  gold 
mines,  but  he  spent  all  of  it  on  his  person  and  on  finery 
for  his  wife,  whom  he  had  recently  married,  and  on 
entertaining  some  guefbs  who  had  come  to  visit  him. 
For  he  was  affable  in  his  manner  and  a  good  talker, 
and  he  had  twice  been  chosen  Alcalde  x  of  the  town  of 
Santiago  Baracoa  where  he  had  settled,  and  in  that 
country  it  is  esteemed  a  great  honour  to  be  chosen 
as  Alcalde. 

When  some  merchant  friends  of  his  saw  that  he  had 
obtained  this  command  as  Captain  General,  they 
lent  him  four  thousand  gold  dollars  in  coin  and  gave 
him  merchandise  worth  another  four  thousand  dollars 
secured  on  his  Indians  and  elates.  Then  he  ordered 
two  Standards  and  banners  to  be  made,  worked  in  gold 
with  the  royal  arms  and  a  cross  on  each  side  with  a 
legend  which  said,  "  Comrades,  let  us  follow  the  sign 
of  the  holy  Cross  with  true  faith,  and  through  it  we 
shall  conquer."  And  he  ordered  a  proclamation  to 
IDC  made  with  the  sound  of  drums  and  trumpets  in 
the  name  of  His  Maje&y  and  by  Diego  Velasquez 
in  the  King's  name,  and  in  his  own  as  Captain 
General,  to  the  effeft  that  whatsoever  person  might 
wish  to  go  in  his  company  to  the  newly  discovered 
lands  to  conquer  them  and  to  settle  there,  should 
receive  his  share  of  the  gold,  silver  and  riches  which 
might  be  gained,  and  an  encomienda  of  Indians  after 
the  country  had  been  pacified,  and  that  to  do  these 
things  Diego  Velasquez  held  authority  from  His 
Majesty. 

1  Alcalde  =  Mayor. 

77 


PREPARATIONS    FOR    EXPEDITION 

We  assembled  at  Santiago  de  Cuba,  whence  we  set 
out  with  the  fleet  more  than  three  hundred  and  fifty 
soldiers  in  number.  From  the  house  of  Velasquez 
there  came  Diego  de  Ordas,  the  chief  Mayordomo, 
whom  Velasquez  himself  sent  with  orders  to  keep  his 
eyes  open  and  see  that  no  plots  were  hatched  in  the 
fleet,  for  he  was  always  di&ru&ful  of  Cortes,  although 
he  concealed  his  fears.  There  came  also  Francisco 
de  Morla  and  an  Escobar,  whom  we  called  The  Page, 
and  a  Heredia,  and  Juan  Ruano  and  Pedro  Escudero, 
and  Martin  Ramos  de  Lares,  and  many  others  who 
were  friends  and  followers  of  Diego  Velasquez  ;  and 
I  place  myself  laft  on  the  lift  for  I  also  came  from  the 
house  of  Diego  Velasquez,  for  he  was  my  kinsman. 

Cortes  worked  hard  to  get  his  fleet  under  way  and 
hastened  on  his  preparations,  for  already  envy  and 
malice  had  taken  possession  of  the  relations  of  Diego 
Velasquez  who  were  affronted  because  their  kinsman 
neither  trusted  them  nor  took  any  notice  of  them, 
and  because  he  had  given  charge  and  command  to 
Cortes,  knowing  that  he  had  looked  upon  him  as  a  great 
enemy  only  a  short  time  before,  on  account  of  his 
marriage,  so  they  went  about  grumbling  at  their 
kinsman  Diego  Velasquez  and  at  Cortes,  and  by 
every  means  in  their  power  they  worked  on  Diego 
Velasquez  to  induce  him  to  revoke  the  commission." 

Now  Cortes  was  advised  of  all  this,  and  for  that 
reason  never  left  the  Governor's  side,  and  always 
showed  himself  to  be  his  zealous  servant,  and  kept  on 
telling  him  that,  God  willing,  he  was  going  to  make 
him  a  very  illustrious  and  wealthy  gentleman  in  a  very 
short  time.  Moreover  Andres  de  Duero  was  always 
advising  Cortes  to  hasten  the  embarkation  of  himself 
and  his  soldiers,  for  Diego  Velasquez  was  already 
changing  his  mind  owing  to  the  importunity  of  his 
family. 

When  Cortes  knew  this  he  sent  orders  to  his  wife 


UNDER    HERNANDO    CORTES 

that  all  provisions  of  food  which  he  wished  to  take  and 
any  other  gifts  (such  as  women  usually  give  to  their 
husbands  when  starting  on  such  an  expedition)  should 
be  sent  at  once  and  placed  on  board  ship. 

He  had  already  had  a  proclamation  made  that  on 
that  day  by  nightfall  all  ships.  Captains,  pilots  and 
soldiers  should  be  on  board  and  no  one  should  remain 
on  shore.  When  Cortes  had  seen  all  his  company 
embarked  he  went  to  take  leave  of  Diego  Velasquez, 
accompanied  by  his  great  friends  and  many  other 
gentlemen,  and  all  the  mo£t  distinguished  citizens  of 
that  town. 

After  many  demonstrations  and  embraces  of  Cortes 
by  the  Governor,  and  of  the  Governor  by  Cortes,  he 
took  his  leave.  The  next  day  very  early  after  having 
heard  Mass  we  went  to  our  ships,  and  Diego  Velasquez 
himself  accompanied  us,  and  again  they  embraced 
with  many  fair  speeches  one  to  the  other  until  we 
set  sail. 

A  few  days  later,  in  fine  weather,  we  reached  the 
Port  of  Trinidad,  where  we  brought  up  in  the 
harbour  and  went  ashore,  and  nearly  all  the  citizens 
of  that  town  came  out  to  meet  us  ;  and  entertained 
us  well. 

From  that  town  there  came  to  join  us  five  brothers, 
namely  Pedro  de  Alvarado  and  Jorge  de  Alvarado,  and 
Gonzalo  and  Gomez,  and  Juan  de  Alvarado,  the  elder, 
who  was  a  bastard.  There  also  joined  us  from  this 
town  Alonzo  de  Avila,  who  went  as  a  Captain  in 
Grijalva's  expedition,  and  Juan  de  Escalante  and  Pedro 
Sanchez  Farfan,  and  Gonzalo  Mejia  who  later  on 
became  treasurer  in  Mexico,  and  a  certain  Baena  and 
Juanes  of  Fuenterrabia,  and  Lares,  the  good  horseman^ 
and  Cristobal  de  Olid,  the  Valiant,  and  Ortis  the 
Musician,  and  Caspar  Sanchez,  nephew  of  the 
treasurer  of  Cuba,  and  Diego  de  Pineda,  and  Alonzo 
Rodriguez,  and  Bartolome  Garcia  and  other  gentle- 

79 


CORTES    AT    TRINIDAD 

men  whose  names  I  do  not  remember,  all  persons 
of  quality. 

From  Trinidad  Cortes  wrote  to  the  town  of  Santi- 
spfritus  which  was  eighteen  leagues  distant,  informing 
all  the  inhabitants  that  he  was  setting  out  on  this 
expedition  in  His  Majesty's  service,  adding  fair  words 
and  inducements  to  attract  many  persons  of  quality 
who  had  settled  in  that  town,  among  them  Alonzo 
Hernandes  Puertocarrero  cousin  of  the  Count  of 
Medellin,  and  Gonzalo  de  Sandoval  and  Juan  Velasquez 
de  Leon  came,  a  kinsman  of  Diego  Velasquez,  and 
Rodrigo  Reogel,  and  Gonzalo  Lopes  de  Jimena,  and 
his  brother,  and  Juan  Sedeno  also  came.  All  these 
distinguished  persons  whom  I  have  named  came  from 
the  town  of  Santispiritus  to  Trinidad,  and  Cortes 
"went  out  to  meet  them  with  all  the  soldiers  of  his 
company  and  received  them  with  great  cordiality  and 
they  treated  him  with  the  highest  respeft. 

We  continued  to  enli&  soldiers  and  to  buy  horses, 
•which  at  that  time  were  both  scarce  and  costly,  and 
as  Alonzo  Hernandes  Puertocarrero,  neither  possessed 
a  horse  nor  the  wherewithal  to  buy  one,  Hernando 
Cortds  bought  him  a  gray  mare,  and  paid  for  it  with 
some  of  the  golden  knots  off  the  velvet  cloak  which 
as  I  have  said  he  had  had  made  at  Santiago  de  Cuba. 

At  that  very  time  a  ship  arrived  in  port  from  Havana, 
which  a  certain  Juan  Sedeno,  a  settler  at  Havana,  was 
taking,  freighted  with  Cassava  bread  and  salt  pork  to 
sell  at  some  gold  mines  near  Santiago  de  Cuba. 

Juan  Sedeno  landed  and  went  to  pay  his  respefts  to 
Cortes,  and  after  a  long  conversation  Cortes  bought 
the  ship  and  the  pork  and  bread  on  credit,  and  it  all 
came  with  us.  So  we  already  had  eleven  ships  and 
thank  God  all  was  going  well  with  us. 


80 


DIEGO    VELASQUEZ 


CHAPTER    XIII 

I  MUST  go  back  a  little  from  our  £tory  to  say  that  after 
we  had  set  out  from  Santiago  de  Cuba  with  all  the 
ships,  so  many  things  were  said  to  Diego  Velasquez 
against  Cortes  that  he  was  forced  to  change  his  mind, 
for  they  told  him  that  Cortes  was  already  in  rebellion, 
and  that  he  left  the  port  by  Stealth,  and  that  he  had 
been  heard  to  say  that  although  Diego  Velasquez  and 
his  relations  might  regret  it,  he  intended  to  be  Captain 
and  that  was  the  reason  why  he  had  embarked  all  his 
soldiers  by  night,  so  that  if  any  attempt  were  made 
to  detain  him  by  force  he  might  set  sail.  Those  who 
took  the  leading  part  in  persuading  Diego  Velasquez 
to  revoke  the  authority  he  had  given  to  Cortes  were 
some  members  of  the  Velasquez  family  and  an  old 
man  named  Juan  Millan  whom  some  called  the 
astrologer,  but  others  said  he  had  a  touch  of  madness 
because  he  afted  without  reflection,  and  this  old  man 
kept  repeating  to  Diego  Velasquez  :  "  Take  care, 
Sir,  for  Cortes  will  take  vengeance  on  you  for  putting 
him  in  prison,1  and  as  he  is  sly  and  determined  he 
will  ruin  you  if  you  do  not  prevent  it  at  once." 

And  Velasquez  li&ened  to  these  speeches  and  was 
always  haunted  by  suspicions,  so  without  delay  he 
sent  two  messengers  whom  he  trusted,  with  orders  and 
instructions  to  Francisco  Verdugo,  the  Chief  Alcalde 
of  Trinidad,  who  was  his  brother-in-law,  to  the  effeft 
that  on  no  account  should  the  fleet  be  allowed  to  sail, 
and  he  said  in  his  orders  that  Cortes  should  be  detained 
or  taken  prisoner  as  he  was  no  longer  its  captain,  for 
he  had  revoked  his  commission  and  given  it  to  Vasco 
Porcallo.  The  messengers  also  carried  letters  to 

1  This  refers  to  an  earlier  incident  in  the  relations  between  Cortes 
and  Diego  Velasquez. 

81 


DIEGO    VELASQUEZ 

Diego  de  Ordas  and  Francisco  de  Morla  and  other 
dependents  of  his  begging  them  not  to  allow  the  fleet 
to  sail. 

When  Cortes  heard  of  this,  he  spoke  to  Ordas  and 
Francisco  Verdugo,  and  to  all  the  soldiers  and  settlers 
at  Trinidad,  whom  he  thought  would  be  against  him 
and  in  favour  of  the  inftru&ions,  and  he  made  such 
speeches  and  promises  to  them  that  he  brought  them 
over  to  his  side.  Diego  Ordas  himself  spoke  at  once 
to  Francisco  Verdugo,  the  Alcalde  Mayor  advising  him 
to  have  nothing  to  do  with  the  affair  but  to  hush  it 
up,  and  bade  him  note  that  up  to  that  time  they  had 
seen  no  change  in  Cortes,  on  the  contrary  that  he 
showed  himself  to  be  a  faithful  servant  of  the  Governor,, 
and  that  if  Velasquez  wished  to  impute  any  evil  to 
him  in  order  to  deprive  him  of  the  command  of  the 
fleet,  it  was  as  well  to  remember  that  Cortes  had 
many  men  of  quality  among  his  friends,  who  were 
unfriendly  to  Velasquez,  because  he  had  not  given 
them  good  grants  of  Indians.  In  addition  to  this, 
that  Cortes  had  a  large  body  of  soldiers  with  him  and 
was  very  powerful  and  might  sow  strife  in  the  town, 
and  perhaps  the  soldiers  might  sack  the  town  and 
plunder  it,  and  do  even  worse  damage. 

So  the  matter  was  quietly  dropped  and  one  of  the 
messengers  who  brought  the  letters  and  instructions, 
joined  our  company,  and  by  the  other  messenger, 
Cortes  sent  a  letter  to  Diego  Velasquez  written  in  a 
very  friendly  manner,  saying  that  he  was  amazed  at 
His  Honour  having  come  to  such  a  decision,  that 
his  desire  was  to  serve  God  and  his  Majesty,  and  to 
obey  him  as  His  Majesty's  representative,  and  that 
he  prayed  him  not  to  pay  any  more  attention  to  what 
was  said  by  the  gentlemen  of  his  family,  nor  to  change 
his  mind  on  account  of  the  speeches  of  such  an  old 
lunatic  as  Juan  Millan.  He  also  wrote  to  all  his  friends 
and  especially  to  his  partners  Duero  and  the  Treasurer. 

82 


VOYAGE  ALONG  COAST  OF  CUBA 

When  these  letters  had  been  written,  Cortes  ordered 
all  the  soldiers  to  polish  up  their  arms,  and  he  ordered 
the  blacksmiths  in  the  town  to  make  head  pieces, 
and  the  crossbowmen  to  overhaul  their  Stores  and 
make  arrows,  and  he  also  sent  for  the  two  black- 
smiths and  persuaded  them  to  accompany  us,  which 
they  did.  We  were  ten  days  in  that  town. 


CHAPTER    XIV 

WHEN  Cortes  saw  that  there  was  nothing  more  to  be 
done  at  the  town  of  Trinidad  he  sent  Pedro  ^de 
Alvarado  by  land  to  Havana1  to  pick  up  some  soldiers 
who  lived  on  farms  along  the  road,  and  I  went  in  his 
company,  and  he  sent  all  the  horses  by  land.  Cortes 
then  went  on  board  the  flagship  to  set  sail  with  all  the 
fleet  for  Havana. 

It  appears  that  the  ships  of  the  Convoy  loft  sight  of 
the  flagship  in  the  night  time,  and  we  all  arrived  at 
the  town  of  Havana,  but  Cortes  did  not  appear,  and 
no  one  knew  where  he  was  delayed.  Five  days  passed 
without  news  of  his  ship,  and  we  began  to  wonder 
whether  he  had  been  lost.  We  all  agreed  that  three 
of  the  smaller  vessels  should  go  in  search  of  Cortes, 
and  in  preparing  the  vessels  and  in  debates  whether 
this  or  the  other  man — Pedro  or  Sancho — should  go, 
two  more  days  went  by  and  Cortes  did  not  appear. 
Then  parties  began  to  be  formed,  and  we  all  played 
the  game  of  "  Who  shall  be  Captain  until  Cortes 
comes  ?  " 

Let  us  leave  this  subjeft  and  return  to  Cortes. 
In  the  neighbourhood  of  the  Isle  of  Pines,  or  near  the 
Jardines,  where  there  are  many  shallows,  his  ship  ran 

1  This  is  the  old  Havana  on  the  south  coasT:,  not  the  present  port. 

83 


FLAGSHIP    RUNS    AGROUND 

aground  and  remained  there  hard  and  fa£t  and  could 
not  be  floated. 

Cortes  ordered  all  the  cargo  which  could  be  removed 
to  be  taken  ashore  in  the  boat,  for  there  was  land  near 
by  where  it  could  be  Stored,  and  when  it  was  seen  that 
the  ship  was  floating  and  could  be  moved,  she  was 
taken  into  deeper  water  and  was  laden  again  with  the 
cargo,  sail  was  then  set  and  the  voyage  continued 
to  the  port  of  Havana. 

When  Cortes  arrived  nearly  all  of  us  gentlemen 
and  soldiers  who  were  awaiting  him  were  delighted 
at  his  coming,  all  except  some  who  had  hoped  to  be 
Captains,  for  the  game  of  choosing  captains  came  to 
an  end. 

It  was  here  in  Havana  that  Cortes  began  to  organize 
a  household  and  to  be  treated  as  a  Lord.  The  fir£l 
Marshal  of  the  household,  whom  he  appointed  was  a 
certain  Guzman  who  soon  afterwards  died  or  was  killed 
by  the  Indians,  and  he  had  as  camarero x  Rodrigo* 
Ranguel,  and  for  Mayordomo,  Juan  de  Caceres. 

When  all  this  was  settled  we  got  ready  to  embark 
and  the  horses  were  divided  among  all  the  ships,  and 
mangers  were  made  for  them  and  a  store  of  maize  and 
hay  put  on  board.  I  will  now  call  to  mind  all  the 
mares  and  horses  that  were  shipped  : 

The  Captain  Cortes  :  A  vicious  dark  chestnut  horse, 
which  died  as  soon  as  we  arrived  at  San  Juan  de  Ulua. 

Pedro  de  Alvarado  and  Hernando  Lopez  de  Avila  : 
a  very  good  sorrel  mare,  good  both  for  sport  and  as  a 
charger.  When  we  arrived  at  New  Spain  Pedro  de 
Alvarado  bought  the  other  half  share  in  the  mare  or 
took  it  by  force. 

Alonzo  Hernandez  Puertocarrero  :  a  gray  mare, 
a  very  good  charger  which  Cortes  bought  for  him  with 
his  gold  buttons. 

Juan  Velasquez  de  Leon  :    A  very  powerful  gray 
1  Camarero  =  chamberlain. 


A    LIST    OF    THE    HORSES 

mare  which  we  called  "  La  Rabona  "-,1  very  handy 
and  a  good  charger. 

Cristoval  de  Olid  :  a  dark  che&nut  horse,  fairly 
good. 

Francisco  de  Montejo  and  Alonzo  de  Avila  :  a 
parched  sorrel  horse,  no  lise  for  warfare. 

Francisco  de  Morla  :  a  dark  chestnut  horse,  very 
fa£t  and  very  easily  handled. 

Juan  de  Escalante  :  a  light  chestnut  horse  with 
three  white  blockings,  not  much  good. 

Diego  de  Ordas,  a  gray  mare,  barren,  tolerably 
good,  but  not  faft. 

Gonzalo  Dominguez  :  a  wonderfully  good  horse- 
man ;  a  very  good  dark  chestnut  horse,  a  grand 
galloper. 

Pedro  Gonzalez  de  Trujillo  :  a  good  chestnut  horse, 
all  chestnut,  a  very  good  goer. 

Moron,  a  settler  at  Bayamo  :  a  dappled  horse  with 
blockings  on  the  forefeet,  very  handy. 

Baena  :  a  settler  at  Trinidad  :  a  dappled  horse 
almost  black,  no  good  for  anything. 

Lares,  a  very  good  horseman  :  an  excellent  horse 
of  rather  light  chestnut  colour,  a  very  good  goer. 

Ortiz  the  musician  and  Bartolome  Garcia,  who  once 
owned  gold  mines  :  a  very  good  dark  horse  called 
"  El  Arriero  ",2  this  was  one  of  the  be£t  horses  carried 
in  the  fleet. 

Juan  Sedefio,  a  settler  at  Havana  :  a  chestnut 
mare  which  foaled  on  board  ship. 

This  Juan  Sedefio  passed  for  the  richest  soldier  in 
the  fleet,  for  he  came  in  his  own  ship  with  the  mare, 
and  a  negro  and  a  £tore  of  cassava  bread  and  salt  pork, 
and  at  that  time  horses  and  negroes  were  worth  their 
weight  in  gold,  and  that  is  the  reason  why  more  horses 
were  not  taken,  for  there  were  none  to  be  bought. 

1  La  Rabona  =  tke  bob-tailed. 

2  El  arriero  —  the  muleteer,  carrier. 

85 


ATTEMPTS     TO    PREVENT    FLEET    SAILING 


CHAPTER    XV 

To  make  my  £bory  clear,  I  mu&  go  back  and  relate 
that  when  Diego  Velasquez  knew  for  certain  that 
Francisco  Verdugo  not  only  refused  to  compel  Cortes 
to  leave  the  fleet,  but,  together  with  Diego  de  Ordas, 
had  helped  him  to  get  away,  they  say  that  he  was  so 
angry  that  he  roared  with  rage,  and  said  that  Cortes 
was  mutinous.  He  made  up  his  mind  to  send  orders 
to  Pedro  Barba,  his  lieutenant  at  Havana,  and  to 
Diego  de  Ordas  and  to  Juan  Velasquez  de  Leon  who 
were  his  kinsmen  praying  them  neither  for  good  nor 
ill  to  let  the  fleet  get  away,  and  to  seize  Cortes  at  once 
and  send  him  under  a  Strong  guard  to  Santiago  de 
Cuba. 

On  the  arrival  of  the  messenger,  it  was  known  at 
once  what  he  had  brought  with  him,  for  by  the  same 
messenger  Cortes  was  advised  of  what  Velasquez 
was  doing.  It  appears  that  a  friar  of  the  Order  of 
Mercy  wrote  a  letter  to  another  friar  of  his  order 
named  Bartolom6  del  Olmedo,  who  was  with  us,  and 
in  that  letter  Cortes  was  informed  of  all  that  had 
happened. 

Not  one  of  those  to  whom  Diego  Velasquez  had 
written  favoured  his  proposal,  indeed  one  and  all 
declared  for  Cortes,  and  lieutenant  Pedro  Barba  above 
all,  and  all  of  us  would  have  given  our  lives  for  Cortes. 
So  that  if  in  the  Town  of  Trinidad  the  orders  of 
Velasquez  were  slighted,  in  the  town  of  Havana  they 
were  absolutely  ignored. 

Cortes  wrote  to  Velasquez  in  the  agreeable  and 
complimentary  terms  which  he  knew  so  well  how  to 
use,  and  told  him  that  he  should  set  sail  next  day 
and  that  he  remained  his  humble  servant. 

86 


FLEET    ARRIVES    AT    COZUMEL 


CHAPTER    XVI 

THERE  was  to  be  no  parade  of  the  forces  until  we 
arrived  at  Cozumel.  Cort6s  ordered  the  horses  to  be 
taken  on  board  ship,  and  he  dire£ted  Pedro  de  Alvarado 
to  go  along  the  North  coa£t  in  a  good  ship  named  the 
San  Sebaftian^  and  he  told  the  pilot  who  was  in  charge 
to  wait  for  him  at  Cape  San  Antonio  as  all  the  ships 
would  meet  there  and  go  in  company  to  CozumeL 
He  also  sent  a  messenger  to  Diego  de  Ordas,  who  had 
gone  along  the  North  Coa£t  to  collect  supplies  of  food 
with  orders  to  do  the  same  and  await  his  coming. 

On  the  loth  February,  1519,  after  hearing  Mass, 
they  set  sail  along  the  south  coa&  with  nine  ships  and 
the  company  of  gentlemen  and  soldiers  whom  I  have 
mentioned,  so  that  with  the  two  ships  absent  from  the 
north  coa£t  there  were  eleven  ships  in  all,  including 
that  which  carried  Pedro  de  Alvarado  with  seventy 
soldiers  and  I  travelled  in  his  company. 

The  Pilot  named  Camacho  who  was  in  charge  of 
our  ship  paid  no  attention  to  the  orders  of  Cort6s 
and  went  his  own  way  and  we  arrived  at  Cozumel  two 
days  before  Cortes  and  anchored  in  the  port  which  I 
have  often  mentioned  when  telling  about  Grijalva's 
expedition. 

Cortes  had  not  yet  arrived,  being  delayed  by  the 
ship  commanded  by  Francisco  de  Morla  having  lo£l 
her  rudder  in  bad  weather,  however  she  was  supplied 
with  another  rudder  by  one  of  the  ships  of  the  fleet, 
and  all  then  came  on  in  company. 

To  go  back  to  Pedro  de  Alvarado.  As  soon  as  we 
an  ived  in  port  we  went  on  shore  with  all  the  soldiers 
to  the  town  of  Cozumel,  but  we  found  no  Indians 
there  as  they  had  all  fled.  So  we  were  ordered  to  go 
on  to  another  town  about  a  league  distant,  and  there 
also  the  natives  had  fled  and  taken  to  the  bush,  but 


FLEET    ARRIVES    AT    COZUMEL 

they  could  not  carry  off  their  property  and  left  behind 
their  poultry  and  other  things  and  Pedro  de  Alvarado 
ordered  forty  of  the  fowls  to  be  taken.  In  an  Idol  house 
there  were  some  altar  ornaments  made  of  old  cloths 
and  some  little  cheats  containing  diadems.  Idols, 
beads  and  pendants  of  gold  of  poor  quality,  and  here 
we  captured  two  Indians  and  an  Indian  woman,  and 
we  returned  to  the  town  where  we  had  disembarked. 
While  we  were  there  Cortes  arrived  with  all  the 
fleet,  and  after  taking  up  his  lodging  the  fir£b  thing  he 
did  was  to  order  the  pilot  Camacho  to  be  put  in  irons 
for  not  having  waited  for  him  at  sea  as  he  had  been 
ordered  to  do.  When  he  saw  the  town  without  any 
people  in  it,  and  heard  that  Pedro  de  Alvarado  had 
gone  to  the  other  town  and  had  taken  fowls  and  cloths 
and  other  things  of  small  value  from  the  Idols,  and  some 
gold  which  was  half  copper,  he  showed  that  he  was 
very  angry  both  at  that  and  at  the  pilot  not  having 
waited  for  him,  and  he  reprimanded  Pedro  de  Alvarado 
severely,  and  told  him  that  we  should  never  pacify 
the  country  in  that  way  by  robbing  the  natives  of  their 
property,  and  he  sent  for  the  two  Indians  and  the 
woman  whom  we  had  captured,  and  through  Melcho- 
rejo  (Julianillo  his  companion  was  dead),  the  man 
we  had  brought  from  Cape  Catoche  who  understood 
the  language  well,  he  spoke  to  them  telling  them  to 
go  and  summon  the  Caciques  and  Indians  of  their 
town,  and  he  told  them  not  to  be  afraid,  and  he 
ordered  the  gold  and  the  cloths  and  all  the  reft  to  be 
given  back  to  them,  and  for  the  fowls  (which  had 
already  been  eaten)  he  ordered  them  to  be  given  beads 
and  little  bells,  and  in  addition  he  gave  to  each  Indian 
a  Spanish  shirt.  So  they  went  off  to  summon  the  lord 
of  the  town,  and  the  next  day  the  Cacique  and  all  his 
people  arrived,  women  and  children  and  all  the 
inhabitants  of  the  town,  and  they  went  about  among  us 
as  though  they  had  been  used  to  us  all  their  lives,  and 


CORTES    REVIEWS    HIS    ARMY 

Cortes  ordered  us  not  to  annoy  them  in  any  way. 
Here  in  this  Island  Cortes  began  to  rule  energetically, 
and  Our  Lord  so  favoured  him  that  whatever  he  put 
his  hand  to  it  turned  out  well  for  him,  especially 
in  pacifying  the  people  and  towns  of  these  lands> 
as  we  shall  see  further  on. 

When  we  had  been  in  Cozumel  three  days,  Cortes 
ordered  a  muster  of  his  forces  so  as  to  see  how  many 
of  us  there  were,  and  he  found  that  we  numbered  five 
hundred  and  eight,  not  counting  the  shipmasters,, 
pilots,  and  sailors,  who  numbered  about  one  hundred. 
There  were  sixteen  horses  and  mares  all  fit  to  be  used 
for  sport  or  as  chargers. 

There  were  eleven  ships  both  great  and  small, 
and  one  a  sort  of  launch  which  a  certain  Gines  Nortes- 
brought  laden  with  supplies. 

There  were  thirty-two  crossbowmen  and  thirteen 
musketeers,  and  some  brass  guns,  and  four  falconets, 
and  much  powder  and  ball. 

After  the  review  Cortes  ordered  Mesa  surnamed 
"  the  gunner "  and  Bartolome  de  Usagre  and 
Arbenga  and  a  certain  Catalan  who  were  all  artillery- 
men, to  keep  their  guns  clean  and  in  good  order,  and 
the  ammunition  ready  for  use.  He  appointed  Francisco 
de  Orozco,  who  had  been  a  soldier  in  Italy  to  be 
captain  of  the  Artillery.  He  likewise  ordered  two 
crossbowmen  named  Juan  Benitez  and  Pedro  del 
Guzman  who  were  masters  of  the  art  of  repairing 
crossbows,  to  see  that  every  crossbow  had  two  or  three 
[spare]  nuts  and  cords  and  fore  cords  and  to  be 
careful  to  keep  them  Stored  and  to  have  smoothing 
tools  and  to  see  that  the  men  should  practise  at  a  target. 
He  also  ordered  all  the  horses  to  be  kept  in  good 
condition. 


SPANIARDS    HELD    AS    PRISONERS 


CHAPTER    XVII 

CORTES  sent  for  me  and  a  Biscayan  named  Martin 
Ramos,  and  asked  us  what  we  thought  about  those 
words  which  the  Indians  of  Campeche  had  used  when 
we  went  there  with  Francisco  Hernandez  de  Cordova, 
when  they  cried  out  "  Caftilan,  Ca&ilan  ".  We  again 
related  to"  Cortes  all  that  we  had  seen  and  heard  about 
the  matter,  and  he  said  that  he  also  had  often  thought 
about  it,  and  that  perhaps  there  might  be  some  Spaniards 
living  in  the  country,  and  added  "  It  seems  to  me 
that  it  would  be  well  to  ask  these  Caciques  of  Cozumel 
if  they  know  anything  about  them/'  So  through 
Melchorejo,  who  already  understood  a  little  Spanish 
and  knew  the  language  of  Cozumel  very  well,  all  the 
chiefs  were  questioned,  and  every  one  of  them  said 
that  they  had  known  of  certain  Spaniards  and  gave 
descriptions  of  them,  and  said  that  some  Caciques, 
who  lived  about  two  days'  journey  inland,  kept  them 
as  slaves.  We  were  all  delighted  at  this  news,  and 
Cortes  told  the  Caciques  that  they  mu&  go  at  once 
and  summon  the  Spaniards,  taking  with  them  letters. 
The  Cacique  advised  Cortes  to  send  a  ransom  to  the 
•owners  who  held  these  men  as  slaves,  so  that  they 
•should  be  allowed  to  come,  and  Cortes  did  so,  and 
gave  to  the  messengers  all  manner  of  beads.  Then 
he  ordered  the  two  smallest  vessels  to  be  got  ready, 
under  the  command  of  Diego  de  Ordas,  and  he  sent 
them  off  to  the  coaSt  near  Cape  Catoche  where  the 
larger  vessel  was  to  wait  for  eight  days  while  the 
smaller  vessel  should  go  backwards  and  forwards 
and  bring  news  of  what  was  being  done,  for  the  land 
of  Cape  Catoche  was  only  four  leagues  distant. 

In  two  days  the  letters  were  delivered  to  a  Spaniard 
named  Jeronimo  de  Aguilar,  for  that  we  found  to  be 


AGUILAR    AND    GUERRERO 

his  name.  When  he  had  read  the  letter  and  received 
the  ransom  of  beads  which  we  had  sent  to  him  he  was 
delighted,  and  carried  the  ransom  to  the  Cacique 
his  masher,  and  begged  leave  to  depart,  and  the  Cacique 
at  once  gave  him  leave  to  go  wherever  he  pleased. 
Aguilar  set  out  for  the  place,  five  leagues  distant, 
where  his  companion  Gonzalo  Guerrero  was  living, 
but  when  he  read  the  letter  to  him  he  answered  : 
"  Brother  Aguilar,  I  am  married  and  have  three 
children  and  the  Indians  look  on  me  as  a  Cacique  and 
captain  in  wartime — You  go,  and  God  be  with  you, 
but  I  have  my  face  tattooed  and  my  ears  pierced, 
what  would  the  Spaniards  say  should  they  see  me 
in  this  guise  ?  and  look  how  handsome  these  boys  of 
mine  are,  for  God's  sake  give  me  those  green  beads 
you  have  brought,  and  I  will  give  the  beads  to  them 
and  say  that  my  brothers  have  sent  them  from  my  own 
country/'  And  the  Indian  wife  of  Gonzalo  spoke  to 
Aguilar  in  her  own  tongue  very  angrily  and  said  to 
him  :  "  What  is  this  slave  coming  here  for  talking  to 
my  husband — go  off  with  you,  and  don't  trouble 
us  with  any  more  words." 

When  Jeronimo  de  Aguilar  saw  that  Gonzalo  would 
not  accompany  him  he  went  at  once,  with  the  two 
Indian  messengers,  to  the  place  where  the  ship  had 
been  awaiting  his  coming,  but  when  he  arrived  he  saw 
no  ship  for  she  had  already  departed.  The  eight  days 
during  which  Ordas  had  been  ordered  to  await  and 
one  day  more  had  already  expired,  and  seeing  that 
Aguilar  had  not  arrived  Ordas  returned  to  Cozumel 
without  bringing  any  news  about  that  for  which  he 
had  come. 

When  Aguilar  saw  that  there  was  no  ship  there  he 
became  very  sad,  and  returned  to  his  ma&er  and  to 
the  town  where  he  usually  lived. 

When  Cortes  saw  Ordas  return  without  success 
or  any  news  of  the  Spaniards  or  Indian  messengers 

9* 


FLEET    RETURNS    TO    COZUMEL 

he  was  very  angry,  and  said  haughtily  to  Ordds  that 
he  thought  that  he  would  have  done  better  than  to 
return  without  the  Spaniards  or  any  news  of  them, 
for  it  was  quite  clear  that  they  were  prisoners  in  that 
country. 


CHAPTER    XVIII 

WE  embarked  again,  and  set  sail  on  a  day  in  the 
month  of  March,  1519,  and  went  on  our  way  in  fair 
weather.  At  ten  o'clock  that  same  morning  loud 
shouts  were  given  from  one  of  the  ships,  which  tried 
to  lay  to,  and  fired  a  shot  so  that  all  the  vessels  of  the 
fleet  might  hear  it,  and  when  Cortes  heard  this  he  at 
once  checked  the  flagship  and  seeing  the  ship  com- 
manded by  Juan  de  Escalante  bearing  away  and 
returning  towards  Cozumel,  he  cried  out  to  the  other 
ships  which  were  near  him  :  "  What  is  the  matter  ? 
What  is  the  matter  ?  "  And  a  soldier  named  Luis  de 
Zaragoza  answered  that  Juan  de  Escalante's  ship 
with  all  the  Cassava  bread  on  board  was  sinking,  and 
Cort6s  cried,  "  Pray  God  that  we  suffer  no  such 
disafter  ",  and  he  ordered  the  Pilot  Alaminos  to  make- 
signal  to  all  the  other  ships  to  return  to  Cozumel. 

When  the  Spaniard  who  was  a  prisoner  among  the 
Indians,  knew  for  certain  that  we  had  returned  to 
Cozumel  with  the  ships,  he  was  very  joyful  and  gave 
thanks  to  God,  and  he  came  in  all  ha&e  with  the  two 
Indians  who  had  carried  the  letters  and  ransom, 
and  as  he  was  able  to  pay  well  with  the  green  beads 
we  had  sent  him,  he  soon  hired  a  canoe  and  six  Indian 
rowers. 

When  they  arrived  on  the  coa&  of  Cozumel  and 
were  disembarking,  some  soldiers  who  had  gone  out 
hunting  (for  there  were  wild  pigs  on  the  island)  told 

92 


ARRIVAL    OF    AGUILAR 

Cortes  that  a  large  canoe,  which  had  come  from  the 
direftion  of  Cape  Catoche,  had  arrived  near  the 
town.  Cortes  sent  Andres  de  Tapia  and  two  other 
soldiers  to  go  and  see,  for  it  was  a  new  thing  for 
Indians  to  come  fearlessly  in  large  canoes  into  our 
neighbourhood.  When  Andres  de  Tapia  saw  that  they 
were  only  Indians,  he  at  once  sent  word  to  Cortes 
by  a  Spaniard  that  they  were  Cozumel  Indians  who 
had  come  in  the  canoe.  As  soon  as  the  men  had  landed, 
one  of  them  in  words  badly  articulated  and  worse 
pronounced,  cried  Dios  y  Santa  Maria  de  Sevilla,, 
and  Tapia  went  at  once  to  embrace  him. 
•  *  Tapia  soon  brought  the  Spaniard  to  Cortes  but  before 
he  arrived  where  Cortes  was  Standing,  several  Spaniards 
asked  Tapia  where  the  Spaniard  was  ?  although  he 
was  walking  by  his  side,  for  they  could  not  distinguish 
him  from  an  Indian  as  he  was  naturally  brown  and  he 
had  his  hair  shorn  like  an  Indian  slave,  and  carried  a 
paddle  on  his  shoulder,  he  was  shod  with  one  old 
sandal  and  the  other  was  tied  to  his  belt,  he  had  on  a 
ragged  old  cloak,  and  a  worse  loin  cloth,  with  which 
he  covered  his  nakedness,  and  he  had  tied  up,-  in  a 
bundle  in  his  cloak,  a  Book  of  Hours,  old  and  worn. 
When  Cortes  saw  him  in  this  £tate,  he  too  was  deceived 
like  the  other  soldiers,  and  asked  Tapia  :  "  Where  is 
the  Spaniard  ? "  On  hearing  this,  the  Spaniard 
squatted  down  on  his  haunches  as  the  Indians  do 
and  said  "  I  am  he."  Cortes  at  once  ordered  him  to 
be  given  a  shirt  and  doublet  and  drawers  and  a  cape 
and  sandals,  for  he  had  no  other  clothes,  and  asked 
him  about  himself  and  what  his  name  was  and  when 
he  came  to  this  country.  The  man  replied,  pronouncing 
with  difficulty,  that  he  was  called  Jeronimo  de  Aguilar, 
a  native  of  Ecija,  and  that  he  had  taken  holy  orders, 
that  eight  years  had  passed  since  he  and  fifteen  other 
men  and  two  women  left  Darien  for  the  Island  of 
Santo  Domingo,  and  that  the  ship  in  which  they 

93 


ARRIVAL     OF     AGUILAR 

sailed,  Struck  on  the  Alacranes  so  that  she  could  not 
be  floated,  and  that  he  and  his  companions  and  the 
two  women  got  into  the  ship's  boat,  thinking  to  reach 
the  Island  of  Cuba  or  Jamaica,  but  that  the  currents 
were  very  Strong  and  carried  them  to  this  land,  and 
that  the  Calachiones  of  that  diStrift  had  divided  them 
among  themselves,  and  that  many  of  his  companions 
had  been  sacrified  to  the  Idols,  and  that  others  had 
died  of  disease,  and  the  women  had  died  of  overwork 
only  a  short  time  before,  for  they  had  been  made  to 
grind  corn  ;  that  the  Indians  had  intended  him  for 
a  sacrifice,  but  that  one  night  he  escaped  and  fled  to 
the  Cacique  with  whom  since  then  he  had  been 
living,  and  that  none  were  left  of  all  his  party  except 
himself  and  a  certain  Gonzalo  Guerrero,  whom  he 
had  gone  to  summon,  but  he  would  not  come. 

Cortes  questioned  Aguilar  about  the  country  and 
the  towns,  but  Aguilar  replied  that  having  been  a 
slave,  he  knew  only  about  hewing  wood  and  drawing 
water  and  digging  in  the  fields,  that  he  had  only 
once  travelled  as  far  as  four  leagues  from  home  when 
he  was  sent  with  a  load,  but,  as  it  was  heavier  than  he 
could  carry,  he  fell  ill,  but  that  he  understood  that 
there  were  very  many  towns.  When  questioned  about 
Gonzalo  Guerrero,  he  said  that  he  was  married  and 
had  three  sons.,  and  that  his  face  was  tattooed  and  his 
ears  and  lower  lip  were  pierced,  that  he  was  a  seaman 
and  a  native  of  Palos,  and  that  the  Indians  considered 
him  to  be  very  valiant  ;  that  when  a  little  more  than 
a  year  ago  a  captain  and  three  vessels  arrived  at  Cape 
Catoche,  it  was  at  the  suggestion  of  Guerrero  that 
the  Indians  attacked  them,  and  that  he  was  there 
himself  in  the  company  of  the  Cacique  of  the  large 
town.  When  Cort6s  heard  this  he  exclaimed  "  I 
wish  I  had  him  in  my  hands  for  it  will  never  do  to 
leave  him  here." 

On  the  advice  of  Aguilar  the  Caciques  asked  Cortes 

94 


A    VESSEL    MISSING 

to  give  them  a  letter  of  recommendation,  so  that  if 
any  other  Spaniards  came  to  that  port  they  would  treat 
the  Indians  well  and  do  them  no  harm,  and  this  letter 
was  given  to  them. 


CHAPTER    XIX 

ON  the  4th  March,  1519,  with  the  good  fortune  to 
carry  such  a  useful  and  faithful  interpreter  along  with 
us,  Cortes  gave  orders  for  us  to  embark  in  the  same 
order  as  before,  and  with  the  same  lantern  signals  by 
night. 

We  sailed  along  in  good  weather,  until  at  nightfall 
a  head  wind  Struck  us  so  fiercely  that  the  ships  were 
dispersed  and  there  was  great  danger  of  being  driven 
ashore.  Thank  God,  by  midnight  the  weather 
moderated,  and  the  ships  got  together  again,  excepting 
the  vessel  under  the  command  of  Juan  Velasquez  de 
Leon.  However,  when  she  Still  failed  to  appear,  it 
was  agreed  that  the  whole  fleet  should  go  back  and 
search  for  the  missing  ship,  and  we  found  her  at  anchor 
in  a  bay  which  was  a  great  relief  to  us  all.  We  Stayed 
in  that  bay  for  a  day  and  we  lowered  two  boats  and 
went  on  shore  and  found  farms  and  maize  planta- 
tions, and  there  were  four  Cues  which  are  the  houses 
of  their  Idols,  and  there  were  many  Idols  in  them,  nearly 
all  of  them  figures  of  tall  women  so  that  we  called  that 
place  the  Punta  de  las  Mugeresi 

On  the  1 2th  March,  1519,  we  arrived  with  all  the 
fleet  at  the  Rio  de  Grijalva,  which  is  also  called 
Tabasco,  and  as  we  already  knew  from  our  experience 
with  Grijalva  that  vessels  of  large  size  could  not 
enter  into  the  river,  the  larger  vessels  were  anchored 

1  Punta  de  las  Mugeres  =  the  Cape  of  the  Women. 
95 


THE    RIO    DE    GRIJALVA 

•out  at  sea,  and  from  the  smaller  vessels  and  boats  all 
the  soldiers  were  landed  at  the  Cape  of  the  Palms 
(as  they  were  in  Grijalva's  time)  which  was  about  half 
.a  league  distant  from  the  town  of  Tabasco,  The  river, 
the  river  banks  and  the  mangrove  thickets  were 
swarming  with  Indians,  at  which  those  of  us  who 
had  not  been  here  in  Grijalva's  time  were  much 
astonished. 

In  addition  to  this  there  were  assembled  in  the 
town  more  than  twelve  thousand  warriors  all  prepared 
to  make  war  on  us,  for  at  this  time  the  town  was  of 
considerable  importance  and  other  large  towns  were 
subjeft  to  it  and  they  had  all  made  preparation  for 
war  and  were  well  supplied  with  arms. 

The  reason  for  this  was  that  the  people  of  Cham- 
poton  and  Lazaro  and  the  other  towns  in  that  neigh- 
bourhood had  looked  upon  the  people  of  Tabasco  as 
cowards,  and  had  told  them  so  to  their  faces,  because 
they  had  given  Grijalva  the  gold  jewels  and  they  said 
that  they  were  too  faint  hearted  to  attack  us  although 
they  had  more  towns  and  more  warriors  than  the  people 
•of  Champoton  and  Lazaro.  This  they  said  to  annoy 
them  and  added  that  they  in  their  towns  had  attacked 
us  and  killed  fifty-six  of  us.  So  on  account  of  these 
taunts,  which  had  been  uttered,  the  people  of  Tabasco 
had  determined  to  take  up  arms. 

When  Cortes  saw  them  drawn  up  ready  for  war  he 
told  Aguilar  the  interpreter  to  ask  the  Indians  who 
passed  near  us,  in  a  large  canoe  and  who  looked  like 
chiefs,  what  they  were  so  much  disturbed  about,  and 
to  tell  them  that  we  had  not  come  to  do  them  any  harm, 
tut  were  willing  to  give  them  some  of  the  things 
~we  had  brought  with  us  and  to  treat  them  like  brothers, 
and  we  prayed  them  not  to  begin  a  war  as  they  would 
regret  it,  and  much  else  was  said  to  them  about 
keeping  the  peace.  However,  the  more  Aguilar  talked 
to  them  the  more  violent  they  became,  and  they  said 

96 


THE    SPANIARDS    LAND 

that  they  would  kill  us  all  if  we  entered  their  town,  and 
that  it  was  fortified  all  round  with  fences  and  barricades 
of  large  trunks  of  trees. 

Aguilar  spoke  to  them  again  and  asked  them  to  keep 
the  peace,  and  allow  us  to  take  water  and  barter  our 
goods  with  them  for  food,  and  permit  us  to  tell  the 
Calachones  x  things  which  would  be  to  their  advantage 
and  to  the  service  of  God  our  Lord,  but  they  ftill 
persisted  in  saying  that  if  we  advanced  beyond  the 
palm  trees  they  would  kill  us. 

When  Cortes  saw  the  £tate  of  affairs  he  ordered  the 
boats  and  small  vessels  to  be  got  ready  and  ordered 
three  cannon  to  be  placed  in  each  boat  and  divided 
the  crossbowmen  and  musketeers  among  the  boats. 
We  remembered  that  when  we  were  here  with  Grijalva 
we  had  found  a  narrow  path  which  ran  across  some 
Streams  from  the  palm  grove  to  the  town,  and  Cortes 
ordered  three  soldiers  to  find  out  in  the  night  if  that 
path  ran  right  up  to  the  houses,  and  not  to  delay 
in  bringing  the  news,  and  these  men  found  out  that 
it  did  lead  there.  After  making  a  thorough  examina- 
tion of  our  surroundings  the  re£t  of  the  day  was  spent 
in  arranging  how  and  in  what  order  we  were  to  go  in 
the  boats. 

The  next  morning  we  had  our  arms  in  readiness 
and  after  hearing  mass  Cort6s  ordered  the  Captain 
Alonzo  de  Avila  and  a  hundred  soldiers  among  whom 
were  ten  crossbowmen,  to  go  by  the  little  path  which 
led  to  the  town,  and,  as  soon  as  he  heard  the  guns  fired, 
to  attack  the  town  on  one  side  while  he  attacked  it  on 
the  other.  Cortes  himself  and  all  the  other  Captains 
and  soldiers  went  in  the  boats  and  light  draft  vessels 
up  the  river.  When  the  Indian  warriors  who  were 
on  the  banks  and  among  the  mangroves  saw  that  we 
were  really  on  the  move,  they  came  after  us  with  a 
great  many  canoes  with  intent  to  prevent  our  going 
1  Cakchiones  (?) 

97 


ATTACK    TABASCO 

ashore  at  the  landing  place,  and  the  whole  river  bank 
appeared  to  be  covered  with  Indian  warriors  carrying 
all  the  different  arms  which  they  use,  and  blowing 
trumpets  and  shells  and  sounding  drums.  When 
Cortes  saw  how  matters  £tood  he  ordered  us  to  wait  a 
little  and  not  to  fire  any  shots  from  guns  or  crossbows 
or  cannon,  for  as  he  wished  to  be  justified  in  all  that 
he  might  do  he  made  another  appeal  to  the  Indians 
through  the  Interpreter  Aguilar,  in  the  presence  of 
the  King's  Notary,  Diego  de  Godoy,  asking  the 
Indians  to  allow  us  to  land  and  take  water  and  speak 
to  them  about  God  and  about  His  Majesty,  and  adding 
that  should  they  make  war  on  us,  that  if  in  defending 
ourselves  some  should  be  killed  and  others  hurt,  theirs 
would  be  the  fault  and  the  burden  and  it  would  not 
lie  with  us,  but  they  went  on  threatening  that  if  we 
landed  they  would  kill  us. 

Then  they  boldly  began  to  let  fly  arrows  at  us,  and 
made  signals  with  their  drums,  and  like  valiant  men 
they  surrounded  us  with  their  canoes,  and  they  all 
attacked  us  with  such  a  shower  of  arrows  that  they 
kept  us  in  the  water  in  some  parts  up  to  our  waifts. 
As  there  was  much  mud  and  swamp  at  that  place  we 
could  not  easily  get  clear  of  it,  and  so  many  Indians 
fell  on  us,  that  what  with  some  hurling  their  lances 
with  all  their  might  and  others  shooting  arrows  at  us, 
we  could  not  reach  the  land  as  soon  as  we  wished. 

While  Cortes  was  fighting  he  loSt  a  shoe  in  the  mud 
and  could  not  find  it  again,  and  he  got  on  shore  with 
one  foot  bare.  Presently  someone  picked  the  shoe  out 
of  the  mud  and  he  put  it  on  again. 

While  this  was  happening  to  Cortes,  all  of  us 
Captains  as  well  as  soldiers,  with  the  cry  of 
"  Santiago  !  "  fell  upon  the  Indians  and  forced  them 
to  retreat,  but  they  did  not  fall  back  far,  as  they 
sheltered  themselves  behind  great  barriers  and 
blockades  formed  of  thick  logs  until  we  pulled  them 


THE    INDIANS    DEFEATED 

apart  and  got  to  one  of  the  small  gateways  of  the 
town.  There  we  attacked  them  again,  and  we  pushed 
them  along  through  a  street  to  where  other  defences 
had  been  erefted,  and  there  they  turned  on  us  and  met 
us  face  to  face  and  fought  moSt  valiantly,  making  the 
greatest  efforts,  shouting  and  whistling  and  crying 
out  "  al  calacheoni  ",  "  al  calacheoni  ",  which  in  their 
language  meant  an  order  to  kill  or  capture  our  Captain. 
While  we  were  thus  surrounded  by  them  Alonzo  de 
Avila  and  his  soldiers  came  up. 

As  I  have  already  said  they  came  from  the  Palm 
grove  by  land  and  could  not  arrive  sooner  on  account 
of  the  swamps  and  creeks.  Their  delay  was  really 
unavoidable,  juSt  as  we  also  had  been  delayed  over  the 
summons  of  the  Indians  to  surrender,  and  in  breaking 
openings  in  the  barricades,  so  as  to  enable  us  to  attack 
them.  Now  we  all  joined  together  to  drive  the  enemy 
out  of  their  Strongholds,  and  we  compelled  them  to 
retreat,  but  like  brave  warriors  they  kept  on  shooting 
showers  of  arrows  and  fire-hardened  darts,  and  never 
turned  their  backs  on  us  until  [we  gained]  a  great 
court  with  chambers  and  large  halls,  and  three  Idol 
houses,  where  they  had  already  carried  all  the  goods 
they  possessed.  Cortes  then  ordered  us  to  halt,  and 
not  to  follow  on  and  overtake  the  enemy  in  their 
flight. 

There  and  then  Cortes  took  possession  of  that  land 
for  His  Majesty,  performing  the  aft  in  His  Majesty's 
name.  It  was  done  in  this  way  ;  he  drew  his  sword  and 
as  a  sign  of  possession  he  made  three  cuts  in  a  huge 
tree  called  a  Cetba^  which  &ood  in  the  court  of  that 
great  square,  and  cried  that  if  any  person  should  raise 
objection,  that  he  would  defend  the  right  with  the 
sword  and  shield  which  he  held  in  his  hands. 

All  of  us  soldiers  who  were  present  when  this 
happened  cried  out  that  he  did  right  in  taking  possession 
of  the  land  in  His  Majesty's  name,  and  that  we  would 

99 


FLIGHT    OF    MELCHOREJO 

aid  him  should  any  person  say  otherwise.  This  aft 
was  done  in  the  presence  of  the  Royal  Notary.  The 
partizans  of  Diego  Velasquez  chose  to  grumble  at 
this  a£h  of  taking  possession. 

I  call  to  mind  that  in  that  hard  fought  attack 
which  the  Indians  made  on  us,  they  wounded  fourteen 
soldiers,  and  they  gave  me  an  arrow  wound  in  the 
thigh,  but  it  was  only  a  slight  wound  ;  and  we  found 
eighteen  Indians  dead  in  the  water  where  we  disem- 
barked. 

We  slept  there  [in  the  great  square]  that  night  with 
guards  and  sentinels  on  the  alert. 


CHAPTER    XX 

THE  next  morning  Cortes  ordered  Pedro  de  Alvarado 
to  set  out  in  command  of  a  hundred  soldiers,  fifteen 
of  them  with  guns  and  crossbows,  to  examine  the 
country  inland  for  a  distance  of  two  leagues,  and  to 
take  Melchorejo  the  interpreter  in  his  company. 
When  Melchorejo  was  looked  for  he  could  not  be 
found  as  he  had  run  off  with  the  people  of  Tabasco, 
and  it  appears  that  the  day  before  he  had  left  the 
Spanish  clothes  that  had  been  given  to  him  hung  up 
in  the  palm  grove,  and  had  fled  by  night  in  a  canoe. 
Cortes  was  much  annoyed  at  his  flight,  fearing  that 
he  would  tell  things  to  his  fellow  countrymen  to  our 
disadvantage — well,  let  him  go  as  a  bit  of  bad  luck, 
and  let  us  get  back  to  our  £tory.  Cortes  also  sent  the 
Captain  Francisco  de  Lugo,  in  another  direftion,  with 
a  hundred  soldiers,  twelve  of  them  musketeers  and 
crossbowmen,  with  instructions  not  to  go  beyond  two 
leagues  and  to  return  to  the  camp  to  sleep. 

When  Francisco  de  Lugo  and  his  company  had 
marched  about  a  league  from  camp  he  came  on  a  great 
of  Indian  archers  carrying  lances  and  shields, 
100 


THE    INDIANS    ATTACK 

drums  and  Standards  and  they  made  Straight  for  our 
company  of  soldiers  and  surrounded  them  on  all 
sides.  They  were  so  numerous  and  shot  their  arrows 
so  deftly  that  it  was  impossible  to  withstand  them,  and 
they  hurled  their  fire-hardened  darts  and  caft  ftones 
from  their  slings  in  such  numbers  that  they  fell  like 
hail,  and  they  attacked  our  men  with  their  two-handed 
knife-like  swords,1  Stoutly  as  Francisco  de  Lugo  and 
his  soldiers  fought,  they  could  not  ward  off  the  enemy, 
and  when  this  ^  was  clear  to  them,  while  £till  keeping 
a  good  formation,  they  began  to  retreat  towards  the 
camp.  A  certain  Indian,  a  swift  and  daring  runner, 
had  been  sent  off  to  the  camp  to  beg  Cortes  to  come 
to  their  assistance,  meanwhile  Francisco  de  Lugo  by 
careful  management  of  his  musketeers  and  cross- 
bowmen,  some  loading  while  others  fired,  and  by 
occasional  charges  was  able  to  hold  his  own  again& 
all  the  squadrons  attacking  him. 

Let  us  leave  him  in  the  dangerous  situation  I  have 
described  and  return  to  Captain  Pedro  de  Alvarado, 
who  after  marching  about  a  league  came  on  a  creek 
which  was  very  difficult  to  cross,  and  it  pleased  God 
our  Lord  so  to  lead  him  that  he  should  return  by  another 
road  in  the  direction  where  Francisco  de  Lugo  was 
fighting.  When  he  heard  the  reports  of  the  muskets 
and  the  great  din  of  drums  and  trumpets  and  the 
shouts  and  whittles  of  the  Indians,  he  knew  that 
there  mu&  be  a  battle  going  on,  so  with  the  greatest 
ha£te  but  in  good  order  he  ran  towards  the  cries 
and  shots  and  found  Captain  Francisco  de  Lugo  and 
his  men  fighting  with  their  faces  to  the  enemy,  and 
five  of  the  enemy  lying  dead.  As  soon  as  he  joined 
forces  with  Francisco  de  Lugo  they  turned  on  the 
Indians  and  drove  them  back,  but  they  were  not  able 
to  put  them  to  flight,  and  the  Indians  followed  our 
men  right  up  to  the  camp. 

Macanas>  or  Maquahuith :  edged  with  flint  or  obsidian. 


J.rj.t*(,M/>CtJ,  U±   JiTJ-UyUUUIAl.!,. 

IOI 


THE    SCOUTING    PARTIES 

In  like  manner  other  companies  of  warriors  had 
attacked  us  where  Cortes  was  guarding  the  wounded, 
but  we  soon  drove  them  off  with  our  guns,  which  laid 
many  of  them  low,  and  with  our  good  sword  play. 

When  Cortes  heard  of  Francisco  de  Lugo's  peril 
from  the  Cuban  Indian  who  came  to  beg  for  help,  we 
promptly  went  to  his  assistance,  and  we  met  the  two 
captains  with  their  companies  about  half  a  league  from 
the  camp.  Two  soldiers  of  Francisco  de  Lugo's  com- 
pany were  killed  and  eight  wounded,  and  three  of 
Pedro  de  Alvarado's  company  were  wounded.  When 
we  arrived  in  camp  we  buried  the  dead  and  tended  the 
wounded,  and  Stationed  sentinels  and  kept  a  £lrid 
watch. 

In  those  skirmishes  we  killed  fifteen  Indians  and 
captured  three,  one  of  whom  seemed  to  be  a  chief,  and 
through  Aguilar,  our  interpreter,  we  asked  them  why 
they  were  so  mad  as  to  attack  us,  and  that  they  could 
see  that  we  should  kill  them  if  they  attacked  us  again. 
Then  one  of  these  Indians  was  sent  with  some  beads  to 
give  to  the  Caciques  to  bring  them  to  peace,  and  that 
messenger  told  us  that  the  Indian  Melchorejo  whom 
we  had  brought  from  Cape  Catoche,  went  to  the  chiefs 
the  night  before  and  counselled  them  to  fight  us  day 
and  night,  and  said  that  they  would  conquer  us  as  we 
were  few  in  number  ;  so  it  turned  out  that  we  had 
brought  an  enemy  with  us  instead  of  a  help. 

This  Indian,  whom  we  despatched  with  the  message 
went  off  and  never  returned.  From  the  other  two 
Indian  prisoners  Aguilar  the  interpreter  learnt  for 
certain  that  by  the  next  day  the  Caciques  from  all 
the  neighbouring  towns  of  the  province  would  have 
assembled  with  all  their  forces  ready  to  make  war  on 
us,  and  that  they  would  come  and  surround  our  camp, 
for  that  was  Melchorejo's  advice  to  them. 

As  soon  as  Cortes  knew  this  for  certain,  he  ordered 
all  the  horses  to  be  landed  from  the  ships  without 

102 


HORSES    DISEMBARKED 

delay,  and  the  crossbowmen  and  musketeers  and  all 
of  us  soldiers,  even  those  who  were  wounded,  to  have 
our  arms  ready  for  use* 

When  the  horses  were  brought  on  shore  they  were 
were  very  Stiff  and  afraid  to  move,  for  they  had  been 
many  days  on  board  ship,  but  the  next  day  they  moved 
quite  freely. 

At  that  time  it  happened  that  six  or  seven  sold'ers, 
young  men  and  otherwise  in  good  health,  suffered  from 
pains  in  their  loins,  so  that  they  could  not  Sand  on  their 
feet  and  had  to  be  carried  on  men's  backs.  We  did 
not  know  what  this  sickness  came  from,  some  say  that 
they  fell  ill  on  account  of  the  [quilted]  cotton  armour 
which  they  never  took  off,  but  wore  day  and  night, 
and  because  in  Cuba  they  had  lived  daintily  and  were 
not  used  to  hard  work,  so  in  the  heat  they  fell  ill. 
Cortes  ordered  them  not  to  remain  on  land  but  to  be 
taken  at  once  on  board  ship. 

The  be£t  horses  and  riders  were  chosen  to  form 
the  cavalry,  and  the  horses  had  little  bells  attached  to 
their  breastplates.  The  men  were  ordered  not  to 
£lop  to  spear  those  who  were  down,  but  to  aim  their 
lances  at  the  faces  of  the  enemy. 

Thirteen  gentlemen  were  chosen  to  go  on  horse- 
back with  Cortes  in  command  of  them,  and  I  here 
record  their  names  : — Cortes,  Cristoval  de  Olid,  Pedro 
de  Alvarado,  Alonzo  Hernandez  Puertocarrero,  Juan 
de  Escalante,  Francisco  de  Montejo,  and  Alonzo  de 
Avila  to  whom  was  given  the  horse  belonging  to 
Ortiz  the  musician  and  Bartolome  Garcia,  for  neither 
of  these  men  were  good  horsemen,  Juan  Velasquez  de 
Leon,  Francisco  de  Morla,  and  Lares  the  good 
horseman,  Gonzalo  Dominguez,  an  excellent  horse- 
man, Moron  of  Bayamo,  and  Pedro  Gonzalez  of 
Trujillo.  Cortes  selected  all  these  gentlemen  and 
went  himself  as  their  captain. 

Cortes  ordered  Mesa  the  artilleryman  to  have  his 

103 


PREPARATIONS    FOR    ADVANCE 

guns  ready,  and  he  placed  Diego  de  Ordas  in  command 
of  us  foot  soldiers  and  he  also  had  command  of  the 
musketeers  and  bowmen,  for  he  was  no  horseman. 

Very  early  the  next  day  which  was  the  day  of  Nueftra 
Sefiora  de  Marzo  [Lady-day,  2^th  March]  after  hear- 
ing mass,  which  was  said  by  Fray  Bartolome  de 
Olmedo,  we  formed  in  order  under  our  Standard 
bearer,  and  marched  to  some  large  savannas  where 
Francisco  de  Lugo  and  Pedro  de  Alvarado  had  been 
attacked,  about  a  league  distant  from  the  camp  we 
had  left  ;  and  that  savanna  and  township  was  called 
Cintla,  and  was  subject  to  Tabasco. 

Cort6s  [and  the  horsemen]  were  separated  a  short 
distance  from  us  on  account  of  some  swamps  which 
could  not  be  crossed  by  the  horses,  and  as  we  were 
marching  along  we  came  on  the  whole  force  of  Indian 
warriors  who  were  on  the  way  to  attack  us  in  our 
camp.  It  was  near  the  town  of  Cintla  that  we  met 
them  on  an  open  plain. 

As  they  approached  us  their  squadrons  were  so 
numerous  that  they  covered  the  whole  plain,  and  they 
rushed  on  us  like  mad  dogs  completely  surrounding 
us,  and  they  let  fly  such  a  cloud  of  arrows,  javelins  and 
ftones  that  on  the  fir£t  assault  they  wounded  over 
seventy  of  us,  and  fighting  hand  to  hand  they  did  us 
great  damage  with  their  lances,  and  one  soldier  fell 
dead  at  once  from  an  arrow  wound  in  the  ear,  and  they 
kept  on  shooting  and  wounding  us.  With  our  muskets 
and  crossbows  and  with  good  sword  play  we  did  not 
fail  as  £tout  fighters,  and  when  they  came  to  feel  the 
edge  of  our  swords  little  by  little  they  fell  back,  but 
it  was  only  so  as  to  shoot  at  us  in  greater  safety.  Mesa, 
our  artilleryman,  killed  many  of  them  with  his  cannon, 
for  they  were  formed  in  great  squadrons  and  they  did 
not  open  out  so  that  he  could  fire  at  them  as  he 
pleased,  but  with  all  the  hurts  and  wounds  which  we 
gave  them,  we  could  not  drive  them  off.  I  said  to 

104 


THE    BATTLE    OF    CINTLA 

Diego  de  Ordas  :  "it  seems  to  me  that  we  ought 
to  close  up  and  charge  them  ",  for  in  truth  they 
suffered  greatly  from  the  Strokes  and  thrusts  of  our 
swords,  and  that  was  why  they  fell  away  from  us,  both 
from  fear  of  these  swords,  and  the  better  to  shoot  their 
arrows  and  hurl  their  javelins  and  the  hail  of  Atones. 
Ordas  replied  that  it  was  not  good  advice,  for  there 
were  three  hundred  Indians  to  every  one  of  us,  and 
that  we  could  not  hold  out  against  such  a  multitude — 
so  there  we  £lood  enduring  their  attack.  However, 
we  did  agree  to  get  as  near  as  we  could  to  them,  as  I 
had  advised  Ordas,  so  as  to  give  them  a  bad  time  with 
our  swordsmanship,  and  they  suffered  so  much  from 
it  that  they  retreated  towards  a  swamp. 

During  all  this  time  Cortes  and  his  horsemen  failed 
to  appear,  although  we  greatly  longed  for  him,  and 
we  feared  that  by  chance  some  disaster  had  befallen 
him. 

I  remember  that  when  we  fired  shots  the  Indians 
gave  great  shouts  and  whi&les  and  threw  du£t  and 
rubbish  into  the  air  so  that  we  should  not  see  the 
damage  done  to  them,  and  they  sounded  their  trumpets 
and  drums  and  shouted  and  whirled  and  cried 
"Alalal  Alala!" 

Ju£t  at  this  time  we  caught  sight  of  our  horsemen, 
and  as  the  great  Indian  ho£t  was  crazed  with  its  attack 
on  us,  it  did  not  at  once  perceive  them  coming  up 
behind  their  backs,  and  as  the  plain  was  level  ground 
and  the  horsemen  were  good  riders,  and  many  of  the 
horses  were  very  handy  and  fine  gallopers,  they  came 
quickly  on  the  enemy  and  speared  them  as  they  chose. 
As  soon  as  we  saw  the  horsemen  we  fell  on  the  Indians 
with  such  energy  that  with  us  attacking  on  one  side 
and  the  horsemen  on  the  other,  they  soon  turned  tail. 
The  Indians  thought  that  the  horse  and  its  rider  was 
all  one  animal,  for  they  had  never  seen  horses  up  to 
this  time. 

105 


VICTORY    OF    SPANIARDS 

The  savannas  and  fields  were  crowded  with  Indians 
running  to  take  refuge  in  the  thick  woods  near  by. 

After  we  had  defeated  the  enemy,  Cortes  told  us 
that  he  had  not  been  able  to  come  to  us  sooner  as  there 
was  a  swamp  in  the  way,  and  he  had  to  fight  his  way 
through  another  force  of  warriors  before  he  could 
reach  us,  and  three  horsemen  and  five  horses  had  been 
wounded. 

As  it  was  Lady-day  we  gave  to  the  town  which  was 
afterwards  founded  here  the  name  of  Santa  Maria 
de  la  Victoria,  on  account  of  this  great  victory  being 
won  on  Our  Lady's  day.  This  was  the  fir&  battle  that 
we  fought  under  Cortes  in  New  Spain. 

After  this  we  bound  up  the  hurts  of  the  wounded 
with  cloths,  for  we  had  nothing  else,  and  we  doftored 
the  horses  by  searing  their  wounds  with  the  fat  from 
the  body  of  a  dead  Indian  which  we  cut  up  to  get  out 
the  fat,  and  we  went  to  look  at  the  dead  lying  on  the 
plain  and  there  were  more  than  eight  hundred  of  them, 
the  greater  number  killed  by  thrusts,  the  others  by  the 
cannon,  muskets  and  crossbows,  and  many  were 
Stretched  on  the  ground  half  dead.  Where  the  horse- 
men had  passed,  numbers  of  them  lay  dead  or  groaning 
from  their  wounds.  The  battle  lasted  over  an  hour, 
and  the  Indians  fought  all  the  time  like  brave  warriors, 
until  the  horsemen  came  up. 

We  took  five  prisoners,  two  of  them  Captains.  As 
it  was  late  and  we  had  had  enough  of  fighting,  and 
we  had  not  eaten  anything,  we  returned  to  our  camp. 
Then  we  buried  the  two  soldiers  who  had  been  killed, 
one  by  a  wound  in  the  ear,  and  the  other  by  a  wound 
in  the  throat,  and  we  seared  the  wounds  of  the  others 
and  of  the  horses  with  the  fat  of  the  Indian,  and  after 
polling  sentinels  and  guards,  we  had  supper  and 
rented. 


106 


MESSENGERS    DESPATCHED 


CHAPTER    XXI 

WHEN  Aguilar  spoke  to  the  prisoners  he  found  out 
from  what  they  said  that  they  were  fit  persons  to  be 
sent  as  messengers,  and  he  advised  Cortes  to  free 
them,  so  that  they  might  go  and  talk  to  the  Caciques 
of  the  town.  These  two  messengers  were  given  green 
and  blue  beads,  and  Aguilar  spoke  many  pleasant 
and  flattering  words  to  them,  telling  them  that  they 
had  nothing  to  fear  as  we  wished  to  treat  them  like 
brothers,  that  it  was  their  own  fault  that  they  had 
made  war  on  us,  and  that  now  they  had  better  colleft 
together  all  the  Caciques  of  the  different  towns  as 
we  wished  to  talk  to  them,  and  he  gave  them  much 
other  advice  in  a  gentle  way  so  as  to  gain  their  good 
will.  The  messengers  went  off  willingly  and  spoke  to 
the  Caciques  and  chief  men,  and  told  them  all  we 
wished  them  to  know  about  our  desire  for  peace. 

When  our  envoys  had  been  listened  to,  it  was 
settled  among  them  that  fifteen  Indian  slaves,  all 
with  Stained  faces  and  ragged  cloaks  and  loin  cloths, 
should  at  once  be  sent  to  us  with  fowls  and  baked  fish 
and  maize  cakes.  When  these  men  came  before  Cortes 
he  received  them  graciously,  but  Aguilar  the  inter- 
preter asked  them  rather  angrily  why  they  had  come 
with  their  faces  in  that  £tate,  that  it  looked  more  as 
though  they  came  to  fight  than  to  treat  for  peace  ; 
and  he  told  them  to  go  back  to  the  Caciques  and 
inform  them,  that  if  they  wished  for  peace  in  the  way 
we  offered  it,  chieftains  should  come  and  treat  for  it, 
as  was  always  the  custom,  and  that  they  should  not 
send  slaves.  But  even  these  painted  faced  slaves  were 
treated  with  consideration  by  us  and  blue  beads  were 
sent  by  them  in  sign  of  peace,  and  to  soothe  their 
feelings. 

107 


MESSENGERS    DESPATCHED 

The  next  day  thirty  Indian  Chieftains,  clad  in  good 
cloaks,  came  to  visit  us,  and  brought  fowls,  fish,  fruit 
and  maize  cakes,  and  asked  leave  from  Cortes  to  burn 
and  bury  the  bodies  of  the  dead  who  had  fallen  in  the 
recent  battles,  so  that  they  should  not  smell  badly  or 
be  eaten  by  lions  and  tigers.  Permission  was  at  once 
given  them  and  they  hastened  to  bring  many  people 
to  bury  and  burn  the  bodies  according  to  their 
customs. 

Cortes  learnt  from  the  Caciques  that  over  eight 
hundred  men  were  missing,  not  counting  those  who 
had  been  carried  off  wounded. 

They  said  that  they  could  not  tarry  with  us  either  to 
discuss  the  matter  or  make  peace,  for  on  the  morrow 
the  chieftains  and  leaders  of  all  the  towns  would 
have  assembled,  and  that  then  they  would  agree 
about  a  peace. 

As  Cort6s  was  very  sagacious  about  everything^ 
he  said,  laughing,  to  us  soldiers  who  happened  to  be 
in  his  company,  "  Do  you  know,  gentlemen,  that  it 
seems  to  me  that  the  Indians  are  terrified  at  the  horses 
and  may  think  that  they  and  the  cannon  alone  make 
war  on  them.  I  have  thought  of  something  which 
will  confirm  this  belief,  and  that  is  to  bring  the  mare 
belonging  to  Juan  Sedeno,  which  foaled  the  other  day 
on  board  ship,  and  tie  her  up  where  I  am  now  ^handing 
and  also  to  bring  the  &allion  of  Ortiz  the  musician, 
which  is  very  excitable,  near  enough  to  scent  the 
mare,  and  when  he  has  scented  her  to  lead  each  of  them 
off  separately  so  that  the  Caciques  who  are  coming  shall 
not  hear  the  horse  neighing  as  they  approach,  not 
until  they  are  Standing  before  me  and  are  talking  to 
me."  We  did  juSt  as  Cortes  ordered  and  brought  the 
horse  and  mare,  and  the  horse  soon  detefted  the  scent 
of  her  in  Cortes*  quarters.  In  addition  to  this  Cortes 
ordered  the  largelt  cannon  that  we  possessed  to  be 
loaded  with  a  large  ball  and  a  good  charge  of  powder. 

1 08 


THE    CACIQUES    ASK    PARDON 

About  mid-day  forty  Indians  arrived,  all  of  them 
Caciques  of  good  bearing,  wearing  rich  mantles. 
They  saluted  Cortes  and  all  of  us,  and  brought  incense 
and  fumigated  all  of  us  who  were  present,  and  they 
asked  pardon  for  their  paS  behaviour,  and  said  that 
henceforth  they  would  be  friendly. 

Cortes,  through  Aguilar  the  Interpreter,  answered 
them  in  a  rather  grave  manner,  as  though  he  were 
angry,  that  they  well  knew  how  many  times  he  had 
asked  them  to  maintain  peace,  that  the  fault  was  theirs, 
and  that  now  they  deserved  to  be  put  to  death,  they 
and  all  the  people  of  their  towns,  but  that  as  we  were 
the  vassals  of  a  great  King  and  Lord  named  the 
Emperor  Don  Carlos,  who  had  sent  us  to  these 
countries,  and  ordered  us  to  help  and  favour  those 
who  would  enter  his  royal  service,  that  if  they  were 
now  as  well  disposed  as  they  said  they  were,  that 
we  would  take  this  course,  but  that  if  they  were  not, 
some  of  those  Tepu&tes  would  jump  out  and  kill  them 
(they  call  iron  Tepu&le  in  their  language)  for  some  of 
the  FepuSlles  were  Sill  angry  because  they  had  made 
war  on  us.  At  this  moment  the  order  was  secretly 
given  to  put  a  match  to  the  cannon  which  had  been 
loaded,  and  it  went  off  with  such  a  thunderclap  as 
was  wanted,  and  the  ball  went  buzzing  over  the  hills, 
and  as  it  was  mid-day  and  very  Sill  it  made  a  great 
noise,  and  the  Caciques  were  terrified  on  hearing  it. 
As  they  had  never  seen  anything  like  it  they  believed 
what  Cortes  had  told  them  was  true.  Then  Cortes 
told  them,  through  Aguilar,  not  to  be  afraid  for  he  had 
given  orders  that  no  harm  should  be  done  to  them. 

JuS  then  the  horse  that  had  scented  the  mare  was 
brought  and  tied  up  not  far  distant  from  where  Cortes 
was  talking  to  the  Caciques,  and  the  horse  began  to 
paw  the  ground  and  neigh  and  become  wild  with 
excitement,  looking  all  the  time  towards  the  Indians 
and  the  place  whence  the  scent  of  the  mare  had 

109 


DOINA    MARINA 

reached  him,  and  the  Caciques  thought  that  he  was 
roaring  at  them  and  they  were  terrified.  When  Cortes 
observed  their  ftate  of  mind,  he  rose  from  his  seat  and 
went  to  the  horse  and  told  two  orderlies  to  lead  it 
far  away,  and  said  to  the  Indians  that  he  had  told  the 
horse  not  to  be  angry  as  they  were  friendly  and  wished 
to  make  peace. 

While  this  was  going  on  there  arrived  more  than 
thirty  Indian  carriers,  who  brought  a  meal  of  fowls 
and  fish  and  fruits  and  other  food. 

Cortes  had  a  long  conversation  with  these  chieftains 
and  Caciques  and  they  told  him  that  they  would  all 
come  on  the  next  day  and  would  bring  a  present  and 
would  discuss  other  matters,  and  then  they  went  away 
quite  contented. 


CHAPTER    XXII 

EARLY  the  next  morning  many  Caciques  and  chiefs 
of  Tabasco  and  the  neighbouring  towns  arrived  and 
paid  great  respeft  to  us  all,  and  they  brought  a  present 
of  gold,  consi&ing  of  four  diadems  and  some  gold 
lizards,  and  two  [ornaments]  like  little  dogs,  and 
earrings  and  five  ducks,  and  two  masks  with  Indian 
faces  and  two  gold  soles  for  sandals,  and  some  other 
things  of  little  value.  I  do  not  remember  how  much 
the  things  were  worth  ;  and  they  brought  cloth,  such 
as  they  make  and  wear,  which  was  quilted  £hiff. 

This  present,  however,  was  worth  nothing  in  com- 
parison with  the  twenty  women  that  were  given  us, 
among  them  one  very  excellent  woman  called  Dona 
Marina,  for  so  she  was  named  when  she  became  a 
Christian.  Cortes  received  this  present  with  pleasure 
and  went  aside  with  all  the  Caciques,  and  with 
Aguilar,  the  interpreter,  to  hold  converse,  and  he 

no 


CACIQUES'    REASONS    FOR    ATTACK 

told  them  that  he  gave  them  thanks  for  what  they  had 
brought  with  them,  but  there  was  one  thing  that  he 
mu£t  ask  of  them,  namely,  that  they  should  re-occupy 
the  town  with  all  their  people,  women  and  children^ 
and  he  wished  to  see  it  repeopled  within  two  days,. 
for  he  would  recognize  that  as  a  sign  of  true  peace. 
The  Caciques  sent  at  once  to  summon  all  the  inhabi- 
tants with  their  women  and  children  and  within  two 
days  they  were  again  settled  in  the  town. 

One  other  thing  Cortes  asked  of  the  chiefs  and  that 
was  to  give  up  their  idols  and  sacrifices,  and  this  they 
said  they  would  do,  and,  through  Aguilar,  Cortes 
told  them  as  well  as  he  was  able  about  matters  con- 
cerning our  holy  faith,  how  we  were  Christians  and 
worshipped  one  true  and  only  God,  and  he  showed 
them  an  image  of  Our  Lady  with  her  precious  Son  in 
her  arms  and  explained  to  them  that  we  paid  the 
greatest  reverence  to  it  as  it  was  the  image  of  the 
Mother  of  our  Lord  God  who  was  in  heaven.  The 
Caciques  replied  that  they  liked  the  look  of  the  great 
Teleciguata  (for  in  their  language  great  ladies  are 
called  Teleciguatas)  and  [begged]  that  she  might  be 
given  them  to  keep  in  their  town,  and  Cortes  said  that 
the  image  should  be  given  to  them,  and  ordered  them? 
to  make  a  well-con&rufted  altar,  and  this  they  did 
at  once. 

The  next  morning,  Cortes  ordered  two  of  our 
carpenters,  named  Alonzo  Yanez  and  Alvaro  L6pez, 
to  make  a  very  tall  cross. 

When  all  this  had  been  settled  Cortes  asked  the 
Caciques  what  was  their  reason  for  attacking  us  three 
times  when  we  had  asked  them  to  keep  the  peace  ; 
the  chief  replied  that  he  had  already  asked  pardon  for 
their  afts  and  had  been  forgiven,  that  the  Cacique  of 
Champoton,  his  brother,  had  advised  it,  and  that  he 
feared  to  be  accused  of  cowardice,  for  he  had  already 
been  reproached  and  dishonoured  for  not  having 

in 


"  CULUA  "    AND    "  MEXICO  " 

attacked  the  other  captain  who  had  come  with  four 
ships  (he  must  have  meant  Juan  de  Grijalva)  and  he 
also  said  that  the  Indian  whom  we  had  brought  as  an 
Interpreter,  who  escaped  in  the  night,  had  advised 
them  to  attack  us  both  by  day  and  night, 

Cortes  then  ordered  this  man  to  be  brought  before 
him  without  fail,  but  they  replied  that  when  he  saw 
that  the  battle  was  going  against  them,  he  had  taken 
to  flight,  and  they  knew  not  where  he  was  although 
search  had  been  made  for  him  ;  but  we  came  to  know 
that  they  had  offered  him  as  a  sacrifice  because  his 
counsel  had  co£t  them  so  dear. 

Cortes  also  asked  them  where  they  procured  their 
gold  and  jewels,  and  they  replied,  from  the  direction 
of  the  setting  sun,  and  said  "  Culua  "  and  "  Mexico  ", 
and  as  we  did  not  know  what  Mexico  and  Culua  meant 
we  paid  little  attention  to  it. 

Then  we  brought  another  interpreter  named 
Francisco,  whom  we  had  captured  during  Grijalva's 
expedition,  who  has  already  been  mentioned  by  me 
but  he  understood  nothing  of  the  Tabasco  language 
only  that  of  Culua  which  is  the  Mexican  tongue. 
By  means  of  signs  he  told  Cortes  that  Culua  was  far 
ahead,  and  he  repeated  "  Mexico  "  which  we  did  not 
understand. 

So  the  talk  ceased  until  the  next  day  when  the  sacred 
image  of  Our  Lady  and  the  Cross  were  set  up  on  the 
altar  and  we  all  paid  reverence  to  them,  and  Padre 
Fray  Bartolome  de  Olmedo  said  mass  and  all  the 
Caciques  and  chiefs  were  present  and  we  gave  the  name 
of  Santa  Maria  de  la  Victoria  to  the  town,  and  by  this 
name  the  town  of  Tabasco  is  now  called.  The  same 
friar,  with  Aguilar  as  interpreter,  preached  many 
good  things  about  our  holy  faith  to  the  twenty  Indian 
women  who  had  been  given  us,  and  immediately 
afterwards  they  were  baptized.  One  Indian  lady, 
who  was  given  to  us  here  was  christened  Dofta 

112 


DONA    MARINA 

Marina,  and  she  was  truly  a  great  chieftainess  and  the 
daughter  of  great  Caciques  and  the  mi&ress  of  vassals, 
and  this  her  appearance  clearly  showed.  Later  on  I 
will  relate  why  it  was  and  in  what  manner  she  was 
brought  here. 

Cortes  allotted  one  of  the  women  to  each  of  his 
captains  and  Dona  Marina,  as  she  was  good  looking 
and  intelligent  and  without  embarrassment,  he  gave 
to  Alonzo  Hernandez  Puertocarrero.  When  Puerto- 
carrero  went  to  Spain,  Dona  Marina  lived  with  Cortes, 
and  bore  him  a  son  named  Don  Martin  Cortes. 

We  remained  five  days  in  this  town,  to  look  after 
the  wounded  and  those  who  were  suffering  from  pain 
in  the  loins,  from  which  they  all  recovered.  Further- 
more, Cortes  drew  the  Caciques  to  him  by  kindly 
converse,  and  told  them  how  our  master  the  Emperor, 
whose  vassals  we  were,  had  under  his  orders  many 
great  lords,  and  that  it  would  be  well  for  them  also 
to  render  him  obedience,  and  that  then,  whatever  they 
might  be  in  need  of,  whether  it  was  our  protection  or 
any  other  necessity,  if  they  would  make  it  known 
to  him,  no  matter  where  he  might  be,  he  would  come 
to  their  assistance. 

The  Caciques  all  thanked  him  for  this,  and  there- 
upon all  declared  themselves  the  vassals  of  our  great 
Emperor.  These  were  the  fir£t  vassals,  to  render  sub- 
mission to  His  Maje&y  in  New  Spain. 

Cortes  then  ordered  the  Caciques  to  come  with  their 
women  and  children  early  the  next  day,  which  was 
Palm  Sunday,  to  the  altar,  to  pay  homage  to  the  holy 
image  of  Our  Lady  and  to  the  Cross,  and  at  the  same 
time  Cortes  ordered  them  to  send  six  Indian  carpenters 
to  accompany  our  carpenters  to  the  town  of  Cinda, 
there  to  cut  a  cross  on  a  great  tree  called  a  Ceiba,  which 
grew  there,  and  they  did  it  so  that  it  might  la&  a  long 
time,  for  as  the  bark  is  renewed  the  cross  will  show 
there  for  ever.  When  this  was  done  he  ordered  the 


CELEBRATION    OF    MASS 

Indians  to  get  ready  all  the  canoes  that  they  owned  to 
help  us  to  embark,  for  we  wished  to  set  sail  on  that 
holy  day  because  the  pilots  had  come  to  tell  Cortes 
that  the  ships  ran  a  great  risk  from  a  Norther  which 
is  a  dangerous  gale. 

The  next  day,  early  in  the  morning,  all  the  Caciques 
and  chiefs  came  in  their  canoes  with  all  their  women 
and  children  and  &ood  in  the  court  where  we  had 
placed  the  church  and  cross,  and  many  branches  of 
trees  had  already  been  cut  ready  to  be  carried  in  the 
procession.  Then  the  Caciques  beheld  us  all,  Cortes, 
as  well  as  the  captains,  and  every  one  of  us  marching 
together  with  the  greatest  reverence  in  a  devout 

?  recession,  and  the  Padre  de  la  Merced  and  the  priest 
uan  Diaz,  clad  in  their  vestments,  said  mass,  and  we 
paid  reverence  to  and  kissed  the  Holy  Cross,  while  the 
Caciques  and  Indians  £tood  looking  on  at  us. 

When  our  solemn  festival  was  over  the  chiefs 
approached  and  offered  Cortes  ten  fowls  and  baked 
fish  and  vegetables,  and  we  took  leave  of  them,  and 
Cortes  again  commended  to  their  care  the  Holy 
image  and  the  sacred  crosses  and  told  them  always  to 
keep  the  place  clean  and  well  swept,  and  to  deck  the 
cross  with  garlands  and  to  reverence  it  and  then 
they  would  enjoy  good  health  and  bountiful  harvests. 
It  was  growing  late  when  we  got  on  board  ship  and 
the  next  day,  Monday,  we  set  sail  in  the  morning 
and  with  a  fair  wind  laid  our  course  for  San  Juan  de 
Ulua,  keeping  close  in  shore  all  the  time. 

As  we  sailed  along  in  the  fine  weather,  we  soldiers 
who  knew  the  coa&  would  say  to  Cortes,  "  Senor, 
over  there  is  La  Rambla,  which  the  Indians  call 
Ayagualulco,"  and  soon  afterwards  we  arrived  off 
Tonala  which  we  called  San  Antonio,  and  we  pointed 
it  out  to  him.  Further  on  we  showed  him  the  great 
river  of  Coatzacoalcos,  and  he  saw  the  lofty  snow  capped 
mountains,  and  then  the  Sierra  of  San  Martin,  and 

114 


STORY    OF    DONA    MARINA 

further  on  we  pointed  out  the  split  rock,  which  is  a 
great  rock  Standing  out  in  the  sea  with  a  mark  on  the 
top  of  it  which  gives  it  the  appearance  of  a  seat. 
Again  further  on  we  showed  him  the  Rio  de  Alvarado, 
which  Pedro  de  Alvarado  entered  when  we  were  with 
Grijalva,  and  then  we  came  in  sight  of  the  Rio  de 
Banderas,  where  we  had  gained  in  barter  the  sixteen 
thousand  dollars,  then  we  showed  him  the  Isla  Blanca, 
and  told  him  where  lay  the  Isla  Verde,  and  close  in 
shore  we  saw  the  Isla  de  Sacrificios,  where  we  found 
the  altars  and  the  Indian  victims  in  Grijalva's  time  ; 
and  at  la£b  our  good  fortune  brought  us  to  San  Juan 
de  Ulria  soon  after  midday  on  Holy  Thursday. 


CHAPTER    XXIII 

BEFORE  telling  about  the  great  Montezuma  and  his 
famous  City  of  Mexico  and  the  Mexicans,  I  wish  to 
give  some  account  of  Dona  Marina,  who  from  her 
childhood  had  been  the  mistress  and  Cacica  of  towns 
and  vassals.  It  happened  in  this  way  : 

Her  father  and  mother  were  chiefs  and  Caciques 
of  a  town  called  Paynala,  which  had  other  towns 
subjeft  to  it,  and  &ood  about  eight  leagues  from 
the  town  of  Coatzacoalcos.  Her  father  died  while 
she  was  £till  a  little  child,  ar^d  her  mother  married 
another  Cacique,  a  young  man,  and  bore  him  a  son. 
It  seems  that  the  father  and  mother  had  a  great 
affeftion  for  this  son  and  it  was  agreed  between  them 
that  he  should  succeed  to  their  honours  when  their 
days  were  done.  So  that  there  should  be  no  impedi- 
ment to  this,  they  gave  the  little  girl,  Dona  Marina, 
to  some  Indians  from  Xicalango,  and  this  they  did 
by  night  so  as  to  escape  observation,  and  they  then 


STORY    OF    DONA    MARINA 

spread  the  report  that  she  had  died,  and  as  it  happened 
at  this  time  that  a  child  of  one  of  their  Indian  slaves 
died  they  gave  out  that  it  was  their  daughter  and  the 
heiress  who  was  dead. 

The  Indians  of  Xicalango  gave  the  child  to  the 
people  of  Tabasco  and  the  Tabasco  people  gave  her 
to  Cortes.  I  myself  knew  her  mother,  and  the  old 
woman's  son  and  her  half-brother,  when  he  was 
already  grown  up  and  ruled  the  town  jointly  with  his 
mother,  for  the  second  husband  of  the  old  lady  was 
dead.  When  they  became  Christians,  the  old  lady 
was  called  Marta  and  the  son  Lazaro.  I  knew  all  this 
very  well  because  in  the  year  1523  after  the  conqueft 
of  Mexico  and  the  other  provinces,  when  Cristoval 
de  Olid  revolted  in  Honduras,  and  Cortes  was  on 
his  way  there,  he  passed  through  Coatzacoalcos  and 
I  and  the  greater  number  of  the  settlers  of  that  town 
accompanied  him  on  that  expedition  as  I  shall  relate 
in  the  proper  time  and  place.  As  Dona  Marina 
proved  herself  such  an  excellent  woman  and  good 
interpreter  throughout  the  wars  in  New  Spain,  Tlascala 
and  Mexico  (as  I  shall  show  later  on)  Cortes  always 
took  her  with  him,  and  during  that  expedition  she 
was  married  to  a  gentleman  named  Juan  Jaramillo 
at  the  town  of  Orizaba. 

Dona  Marina  was  a  person  of  the  greatest  importance 
and  was  obeyed  without  que£lion  by  the  Indians 
throughout  New  Spain. 

When  Cortes  was  in  the  town  of  Coatzacoalcos  he 
sent  to  summon  to  his  presence  all  the  Caciques  of 
that  province  in  order  to  make  them  a  speech  about 
our  holy  religion,  and  about  their  good  treatment, 
and  among  the  Caciques  who  assembled  was  the 
mother  of  Dona  Marina  and  her  half-brother,  Lazaro. 

Some  time  before  this  Dona  Marina  had  told  me 
that  she  belonged  to  that  province  and  that  she  was 
the  mistress  of  vassals,  and  Cortes  also  knew  it  well, 

116 


STORY    OF    DONA    MARINA 

as  did  Aguilar,  the  interpreter.  In  such  a  manner  it 
was  that  mother,  daughter  and  son  came  together, 
and  it  was  easy  enough  to  see  that  she  was  the  daughter 
from  the  Strong  likeness  she  bore  to  her  mother. 

These  relations  were  in  great  fear  of  Dona  Marina, 
for  they  thought  that  she  had  sent  for  them  to  put 
them  to  death,  and  they  were  weeping. 

When  Dona  Marina  saw  them  in  tears,  she  consoled 
them  and  told  them  to  have  no  fear,  that  when  they 
had  given  her  over  to  the  men  from  Xicalango,  they 
knew  not  what  they  were  doing,  and  she  forgave  them 
for  doing  it,  and  she  gave  them  many  jewels  of  gold 
and  raiment,  and  told  them  to  return  to  their  town, 
and  said  that  God  had  been  very  gracious  to  her  in 
freeing  her  from  the  worship  of  idols  and  making  her 
a  Christian,  and  letting  her  bear  a  son  to  her  lord  and 
master  Cortes  and  in  marrying  her  to  such  a  gentle- 
man as  Juan  Jaramillo,  who  was  now  her  husband. 
That  she  would  rather  serve  Rer  husband  and  Cortes 
than  anything  else  in  the  world,  and  would  not 
exchange  her  place  to  be  Cacica  of  all  the  provinces  in 
New  Spain. 

Dona  Marina  knew  the  language  of  Coatzacoalcos, 
which  is  that  common  to  Mexico,  and  she  knew  the 
language  of  Tabasco,  as  did  also  Jeronimo  de  Aguilar, 
who  spoke  the  language  of  Yucatan  and  Tabasco, 
which  is  one  and  the  same.  So  that  these  two  could 
underhand  one  another  clearly,  and  Aguilar  translated 
into  Ca£Hlian  for  Cort£s. 

This  was  the  great  beginning  of  our  conquers 
and.  thus,  thanks  be  to  God,  things  prospered  with 
us.  I  have  made  a  point  of  explaining  this  matter, 
because  without  the  help  of  Dona  Marina  we  could 
not  have  underwood  the  language  of  New  Spain  and 
Mexico. 


117 


BOOK   III 

THE    MARCH     INLAND 

CHAPTER    XXIV 

ON  Holy  Thursday,  in  the  year  1519,  we  arrived  with 
all  the  fleet  at  the  Port  of  San  Juan  de  UMa,  and  as 
the  Pilot  Alaminos  knew  the  place  well  from  having 
come  there  with  Juan  de  Grijalva  he  at  once  ordered 
the  vessels  to  drop  anchor  where  they  would  be  safe 
from  the  northerly  gales.  The  flagship  hoisted  her 
royal  Standards  and  pennants,  and  within  half  an 
hour  of  anchoring,  two  large  canoes  came  out  to  us, 
full  of  Mexican  Indians.  Seeing  the  big  ship  with 
the  Standards  flying  they  knew  that  it  was  there  they 
irmSt  go  to  speak  with  the  captain  ;  so  they  went 
direft  to  the  flagship  and  going  on  board  asked  who 
was  the  Tatuan  x  which  in  their  language  means  the 
chief.  Dona  Marina  who  underwood  the  language 
well,  pointed  him  out.  Then  the  Indians  paid  many 
marks  of  respeft  to  Cortes,  according  to  their  usage, 
and  bade  him  welcome,  and  said  that  their  lord,  a 
servant  of  the  great  Montezuma,  had  sent  them  to 
ask  what  kind  of  men  we  were,  and  of  what  we  were 
in  search,  and  added  that  if  we  were  in  need  of  any- 
thing for  ourselves  or  the  ships,  that  we  should  tell 
them  and  they  would  supply  it.  Our  Cortes  thanked 
them  through  the  two  interpreters,  Aguilar  and  Dona 
Marina,  and  ordered  food  and  wine  to  be  given  them 
and  some  blue  beads,  and  after  they  had  drunk  he 
told  them  that  we  came  to  see  them  and  to  trade  with 
them  and  that  our  arrival  in  their  country  should  cause 

1  Tlatoan. 
118 


SAN    JUAN    DE    ULUA 

them  no  uneasiness  but  be  looked  on  by  them  as 
fortunate.  The  messengers  returned  on  shore  well 
content,  and  the  next  day,  which  was  Good  Friday, 
we  disembarked  with  the  horses  and  guns,  on  some 
sand  hills  which  rise  to  a  considerable  height,  for 
there  was  no  level  land,  nothing  but  sand  dunes  ;  and 
the  artilleryman  Mesa  placed  the  guns  in  position 
to  the  be£l  of  his  judgment.  Then  we  set  up  an  altar 
where  mass  was  said  and  we  made  huts  and  shelters 
for  Cortes  and  the  captains,  and  three  hundred  of  the 
soldiers  brought  wood  and  made  huts  for  themselves 
and  we  placed  the  horses  where  they  would  be  safe 
and  in  this  way  was  Good  Friday  passed. 

The  next  day,  Saturday,  Easier  Eve,  many  Indians 
arrived  sent  by  a  chief  who  was  a  governor  under 
Montezuma,  named  Pitalpitoque l  (whom  we  after- 
wards called  Ovandillo),  and  they  brought  axes  and 
dressed  wood  for  the  huts  of  the  Captain  Cortes  and 
the  other  ranchos  near  to  it,  and  covered  them  with 
large  cloths  on  account  of  the  Strength  of  the  sun, 
for  the  heat  was  very  great — and  they  brought  fowls, 
and  maize  cakes  and  plums,  which  were  then  in 
season,  and  I  think  that  they  brought  some  gold  jewels, 
and  they  presented  all  these  things  to  Cortes  ;  and 
said  that  the  next  day  a  governor  would  come  and 
would  bring  more  food.  Cortes  thanked  them  heartily 
and  ordered  them  to  be  given  certain  articles  in 
exchange  with  which  they  went  away  well  content. 
The  next  day,  Easter  Sunday,  the  governor  whom  they 
spoke  of  arrived.  His  name  was  Tendile,2  a  man  of 
affairs,  and  he  brought  with  him  Pitalpitoque  who  was 
also  a  man  of  importance  among^l  the  natives  and  there 
followed  them  many  Indians  with  presents  of  fowls 
and  vegetables.  Tendile  ordered  these  people  to 
£tand  aside  on  a  hillock  and  with  much  humility  he 
made  three  obeisances  to  Cortes  according  to  their 
1  Pitalpitoque  = -Cuitklpitoc.  2  Teuhtlilli. 

119 


GOVERNOR    OF    THE    PROVINCE 

cufbm,  and  then  to  all  the  soldiers  who  were  landing 
around.  Cortes  bade  them  welcome  through  our 
interpreters  and  embraced  them  and  asked  them  to 
wait,  as  he  wished  presently  to  speak  to  them.  Mean- 
while he  ordered  an  altar  to  be  made  as  well  as  it 
could  be  done  in  the  time,  and  Fray  Bartolome  de 
Olmedo,  who  was  a  fine  singer,  chanted  Mass,  and 
Padre  Juan  Diaz  assifted,  and  the  two  governors  and 
the  other  chiefs  who  were  with  them  looked  on.  When 
Mass  was  over,  Cortes  and  some  of  our  captains  and 
the  two  Indian  Officers  of  the  great  Montezuma  dined 
together.  When  the  tables  had  been  cleared  away — 
Cortes  went  aside  with  the  two  Caciques  and  our  two 
interpreters  and  explained  to  them  that  we  were 
Christians  and  vassals  of  the  greatest  lord  on  earth 
who  had  many  great  princes  as  his  vassals  and  servants, 
and  that  it  was  at  his  orders  that  we  had  come  to  this 
country,  because  for  many  years  he  had  heard  rumours 
about  the  country  and  the  great  prince  who  ruled  it. 
That  he  wished  to  be  friends  with  this  prince  and  to 
tell  him  many  things  in  the  name  of  the  Emperor 
which  things,  when  he  knew  and  under&ood  them, 
would  please  him  greatly.  Moreover,  he  wished  to 
trade  with  their  prince  and  his  Indians  in  good  friend- 
ship, and  he  wanted  to  know  where  this  prince  would 
wish  that  they  should  meet  so  that  they  might  confer 
together.  Tendile  replied  somewhat  proudly,  and 
said  : — "  You  have  only  ju£fc  now  arrived  and  you 
already  ask  to  speak  with  our  prince  ;  accept  now 
this  present  which  we  give  you  in  his  name,  and  after- 
wards you  will  tell  me  what  you  think  fitting."  With 
that  he  took  out  a  petaca — which  is  a  sort  of  che£t, 
many  articles  of  gold  beautifully  and  richly  worked 
and  ordered  ten  loads  of  white  cloth  made  of  cotton 
and  feathers  to  be  brought,  wonderful  things  to  see, 
besides  quantities  of  food.  Cortes  received  it  all  with 
smiles  in  a  gracious  manner  and  gave  in  return,  beads 

1 20 


/sx- 

>0 

.c 

v^    • 
K^\ 

1' 

"X 

1 

ft 

\ 
s^ 

1 

U- 

VJ 

1 
•« 

•?lfev 

IP  . 

f  '(&  " 

\  v 

1 

> 

H 


y 

X 


N 
D 
£ 
U 

< 

£ 

U! 

1 


VISITS    THE    SPANISH    CAMP 

of  twined  glass  and  other  small  beads  from  Spain,, 
and  he  begged  them  to  send  to  their  towns  to  ask  the 
people  to  come  and  trade  with  us  as  he  had  brought 
many  beads  to  exchange  for  gold,  and  they  replied 
that  they  would  do  as  he  asked.  Cortes  then  ordered 
his  servants  to  bring  an  arm-chair,  richly  carved  and 
inlaid  and  some  margaritas^  Clones  with  many  [intricate] 
designs  in  them,  and  a  firing  of  twilled  glass  beads. 
packed  in  cotton  scented  with  musk  and  a  crimson 
cap  with  a  golden  medal  engraved  with  a  figure  of 
St  George  on  horseback,  lance  in  hand,  slaying  the 
dragon,  and  he  told  Tendile  that  he  should  send  the 
chair  to  his  prince  Montezuma,  so  that  he  could  be 
seated  in  it  when  he,  Cortes,  came  to  see  and  speak 
with  him,  and  that  he  should  place  the  cap  on  his  head, 
and  that  the  Clones  and  all  the  other  things  were 
presents  from  our  lord  the  King,  as  a  sign  of  his 
friendship,  for  he  was  aware  that  Montezuma  was  a 
great  prince,  and  Cortes  asked  that  a  day  and  a  place 
might  be  named  where  he  could  go  to  see  Montezuma. 
Tendile  received  the  present  and  said  that  his  lord 
Montezuma  was  such  a  great  prince  that  it  would 
please  him  to  know  our  great  King,  and  that  he 
would  carry  the  present  to  him  at  once  and  bring  back 
a  reply. 

It  appears  that  Tendile  brought  with  him  some  clever 
painters  such  as  they  had  in  Mexico  and  ordered  them 
to  make  piftures  true  to  nature  of  the  face  and  body  of 
Cortes  and  all  his  captains,  and  of  the  soldiers,  ships, 
sails  and  horses,  and  of  Dona  Marina  and  Aguilar, 
even  of  the  two  greyhounds,  and  the  cannon  and 
cannon  balls,  and  all  of  the  army  we  had  brought  with 
us,  and  he  carried  the  pictures  to  his  mafter.  Cortes 
ordered  our  gunners  to  load  the  lombards  with  a  great 
charge  of  powder  so  that  they  should  make  a  great 
noise  when  they  were  fired  off,  and  he  told  Pedro 
de  Alvarado  that  he  and  all  the  horsemen  should  get 

121 


PICTURES     OF     SPANIARDS 

ready  so  that  these  servants  of  Montezuma  might  see 
them  gallop  and  told  them  to  attach  little  bells  to  the 
horses'  breastplates.  Cortes  also  mounted  his  horse 
and  said  :  "It  would  be  well  if  we  could  gallop  on 
these  sand  dunes  but  they  will  observe  that  even  when 
on  foot  we  get  Stuck  in  the  sand — let  us  go  out  to 
the  beach  when  the  tide  is  low  and  gallop  two  and 
two " — and  to  Pedro  de  Alvarado  whose  sorrel 
coloured  mare  was  a  great  galloper,  and  very  handy, 
he  gave  charge  of  all  the  horsemen. 

All  this  was  carried  out  in  the  presence  of  the  two 
ambassadors,  and  so  that  they  should  see  the  cannon 
fired,  Cortes  made  as  though  he  wished  again  to  speak 
to  them  and  a  number  of  other  chieftains,  and  the 
lombards  were  fired  off,  and  as  it  was  quite  Still  at 
that  moment,  the  Stones  went  flying  through  the  foreSt 
resounding  with  a  great  din,  and  the  two  governors 
and  all  the  other  Indians  were  frightened  by  things 
so  new  to  them,  and  ordered  the  painters  to  record 
them  so  that  Montezuma  might  see.  It  happened  that 
one  of  the  soldiers  had  a  helmet  half  gilt  but  somewhat 
ruSty,  and  this  Tendile  noticed,  for  he  was  the  more 
forward  of  the  two  ambassadors,  and  said  that  he 
wished  to  see  it  as  it  was  like  one  that  they  possessed 
which  had  been  left  to  them  by  their  ancestors  of  the 
race  from  which  they  had  sprung,  and  that  it  had 
been  placed  on  the  head  of  their  god — Huichilobos,1 
and  that  their  prince  Montezuma  would  like  to  see 
this  helmet.  So  it  was  given  to  him,  and  Cortes 
said  to  them  that  as  he  wished  to  know  whether  the 
gold  of  this  country  was  the  same  as  that  we  find 
in  our  rivers,  they  could  return  the  helmet  filled  with 
grains  of  gold  so  that  he  could  send  it  to  our  great 
Emperor.  After  this,  Tendile  bade  farewell  to  Cortes 
and  to  all  of  us  and  after  many  expressions  of  regard 
from  Cortes  he  took  leave  of  him  and  said  he  would 
1  Huitzilopochtli. 
122 


DRAWN    BY    MEXICAN    ARTISTS 

return  with  a  reply  without  delay.  After  Tendile  had 
departed  we  found  out  that  besides  being  an  Indian 
employed  in  matters  of  great  importance,  Tendile 
was  the  mo£b  aftive  of  the  servants  whom  his  master, 
Montezuma,  had  in  his  employ,  and  he  went  with  all 
ha£te  and  narrated  everything  to  his  prince,  and 
showed  him  the  pictures  which  had  been  painted  and 
the  present  which  Cortes  had  sent.  When  the  great 
Montezuma  gazed  on  it  he  was  Struck  with  admira- 
tion and  received  it  on  his  part  with  satisfaction.  When 
he  examined  the  helmet  and  that  which  was  on  his 
Huichilobos,  he  felt  convinced  that  we  belonged  to 
the  race  which,  as  his  forefathers  had  foretold  would 
come  to  rule  over  that  land. 


CHAPTER    XXV 

WHEN  Tendile  departed  the  other  governor,  Pital- 
pitoque,  Stayed  in  our  camp  and  occupied  some  huts 
a  little  distance  from  ours,  and  they  brought  Indian 
women  there  to  make  maize  bread,  and  brought  fowls 
and  fruit  and  fish,  and  supplied  Cortes  and  the 
captains  who  fed  with  him.  As  for  us  soldiers,  if  we 
did  not  hunt  for  shell  fish  on  the  beach,  or  go  out 
fishing,  we  did  not  get  anything. 

About  that  time,  many  Indians  came  from  the  towns 
and  some  of  them  brought  gold  and  jewels  of  little 
value,  and  fowls  to  exchange  with  us  for  our  goods, 
which  consisted  of  green  beads  and  clear  glass  beads 
and  other  articles,  and  with  this  we  managed  to  supply 
ourselves  with  food.  Almost  all  the  soldiers  had  brought 
things  for  barter,  as  we  learnt  in  Grijalva's  time  that 
it  was  a  good  thing  to  bring  beads — and  in  this 
manner  six  or  seven  days  passed  by. 

123 


TENDILE    RETURNS    FROM    MEXICO 

Then  one  morning,  Tendile  arrived  with  more  than 
one  hundred  laden  Indians,  accompanied  by  a  great 
Mexican  Cacique,  who  in  his  face,  features  and  appear- 
ance bore  a  Strong  likeness  to  our  Captain  Cortes 
and  the  great  Montezuma  had  sent  him  purposely, 
for  it  is  said  that  when  Tendile  brought  the  portrait 
of  Cortes  all  the  chiefs  who  were  in  Montezuma's 
company  said  that  a  great  chief  named  Quintalbor 
looked  exaftly  like  Cortes  and  that  was  the  name  of 
the  Cacique,  who  now  arrived  with  Tendile  ;  and 
as  he  was  so  like  Cortes,  we  called  them  in  camp  "  our 
Cortes  "  and  "  the  other  Cort6s  ".  To  go  back  to 
my  £tory,  when  these  people  arrived  and  came  before 
our  Captain  they  fir£b  of  all  kissed  the  earth  and  then 
fumigated  him  and  all  the  soldiers  who  were  Standing 
around  him,  with  incense  which  they  brought  in 
braziers  of  pottery.  Cortes  received  them  affectionately 
and  seated  them  near  himself,  and  that  chief  who  came 
with  the  present  had  been  appointed  spokesman 
together  with  Tendile.  After  welcoming  us  to  the 
country  and  after  many  courteous  speeches  had 
passed  he  ordered  the  presents  which  he  had  brought 
to  be  displayed,  and  they  were  placed  on  mats  over 
which  were  spread  cotton  cloths.  The  fir£t  article 
presented  was  a  wheel  like  a  sun,  as  big  as  a  cart- 
wheel, with  many  sorts  of  piftures  on  it,  the  whole  of 
fine  gold,  and  a  wonderful  thing  to  behold,  which 
those  who  afterwards  weighed  it  said  was  worth  more 
than  ten  thousand  dollars.  Then  another  wheel  was 
presented  of  greater  size  made  of  silver  of  great 
brilliancy  in  imitation  of  the  moon  with  other  figures 
shown  on  it,  and  this  was  of  great  value  as  it  was  very 
heavy — and  the  chief  brought  back  the  helmet  full  of 
fine  grains  of  gold,  juft  as  they  are  got  out  of  the  mines, 
and  this  was  worth  three  thousand  dollars.  This  gold 
in  the  helmet  was  worth  more  to  us  than  if  it  had  con- 
tained twenty  thousand  dollars,  because  it  showed  us 

124 


MONTEZUMA'S    GIFTS 

that  there  were  good  mines  there.  Then  were  brought 
twenty  golden  ducks,  beautifully  worked  and  very 
natural  looking,  and  some  [ornaments]  like  dogs,  and 
many  articles  of  gold  worked  in  the  shape  of  tigers  and 
lions  and  monkeys,  and  ten  collars  beautifully  worked 
and  other  necklaces  ;  and  twelve  arrows  and  a  bow 
with  its  String,  and  two  rods  like  Staffs  of  justice,  five 
palms  long,  all  in  beautiful  hollow  work  of  fine  gold. 
Then  there  were  presented  cre&s  of  gold  and  plumes 
of  rich  green  feathers,  and  others  of  silver,  and  fans 
of  the  same  materials,  and  deer  copied  in  hollow  gold 
and  many  other  things  that  I  cannot  remember  for 
it  all  happened  so  many  years  ago,  And  then  over 
thirty  loads  of  beautiful  cotton  cloth  were  brought 
worked  with  many  patterns  and  decorated  with  many 
coloured  feathers,  and  so  many  other  things  were  there 
that  it  is  useless  my  trying  to  describe  them  for  I  know 
not  how  to  do  it.  When  all  these  things  had  been 
presented,  this  great  Cacique  Quintalbor  and  Tendile 
asked  Cortes  to  accept  this  present  with  the  same 
willingness  with  which  his  prince  had  sent  it,  and  divide 
it  among  the  teules  and  men  who  accompanied  him. 
Cortes  received  the  present  with  delight  and  then  the 
ambassadors  told  Cortes  that  they  wished  to  repeat 
what  their  prince,  Montezuma,  had  sent  them  to 
say.  Fir£t  of  all  they  told  him  that  he  was  pleased  that 
such  valiant  men,  as  he  had  heard  that  we  were,  should 
come  to  his  country,  for  he  knew  all  about  what  we 
had  done  at  Tabasco,  and  that  he  would  much  like 
to  see  our  great  emperor  who  was  such  a  mighty 
prince  and  whose  fame  was  spread  over  so  many  lands, 
and  that  he  would  send  him  a  present  of  precious 
Clones  ;  and  that  meanwhile  we  should  £tay  in  that 
port  ;  that  if  he  could  assist  us  in  any  way  he  would 
do  so  with  the  greatest  pleasure  ;  but  as  to  the  inter- 
view, they  should  not  worry  about  it  ;  that  there  was 
no  need  for  it  and  they  (the  ambassadors)  urged  many 

125 


THE    AMBASSADORS    RETURN 

objections.  Cort£s  kept  a  good  countenance,  and 
returned  his  thanks  to  them,  and  with  many  flattering 
expressions  gave  each  of  the  ambassadors  two  holland 
shirts  and  some  blue  glass  beads  and  other  things, 
and  begged  them  to  go  back  as  his  ambassadors  to 
Mexico  and  to  tell  their  prince,  the  great  Montezuma, 
that  as  we  had  come  across  so  many  seas  and  had 
journeyed  from  such  distant  lands  solely  to  see  and 
speak  with  him  in  person,  that  if  we  should  return 
thus,  that  our  great  king  and  lord  would  not  receive 
us  well,  and  that  wherever  their  prince  Montezuma 
might  be  we  wished  to  go  and  see  him  and  do  what 
he  might  order  us  to  do.  The  ambassadors  replied 
that  they  would  go  back  and  give  this  message  to 
their  prince,  but  as  to  the  question  of  the  desired 
interview — they  considered  it  superfluous.  By  these 
ambassadors  Cortes  sent  what  our  poverty  could 
afford  as  a  gift  to  Montezuma  ;  a  glass  cup  of 
Florentine  ware,  engraved  with  trees  and  hunting 
scenes  and  gilt,  and  three  holland  shirts  and  other 
things,  and  he  charged  the  messengers  to  bring  a 
reply.  The  two  governors  set  out  and  Pitalpitoque 
remained  in  camp  ;  for  it  seems  that  the  other  servants 
of  Montezuma  had  given  him  orders  to  see  that  food 
was  brought  to  us  from  the  neighbouring  towns. 


CHAPTER    XXVI 

As  soon  as  the  messengers  had  been  sent  off  to  Mexico, 
Cortes  despatched  two  ships  to  explore  the  coa& 
further  along,  and  to  seek  out  a  safe  harbour,  and 
search  for  lands  where  we  could  settle,  for  it  was 
clear  that  we  could  not  settle  on  those  sand  dunes, 
both  on  account  of  the  mosquitoes  and  the  distance 

126 


MONTEZUMA    AND    CORTES 

from  other  towns.  They  did  as  they  were  told  and 
arrived  at  the  Rio  Grande,  which  is  close  to  Panuco. 
They  were  not  able  to  proceed  any  further  on  account 
of  the  Strong  currents.  Seeing  how  difficult  the 
navigation  had  become,  they  turned  round  and  made 
for  San  Juan  de  UMa,  without  having  made  any 
further  progress. 

I  muft  now  go  back  to  say  that  the  Indian  Pital- 
pitoque,  who  remained  behind  to  look  after  the  food, 
slackened  his  efforts  to  such  an  extent  that  no  pro- 
visions reached  the  camp  and  we  were  greatly  in  need 
of  food,  for  the  cassava  turned  sour  from  the  damp  and 
rotted  and  became  foul  with  weevils  and  if  we  had  not 
gone  hunting  for  shell  fish  we  should  have  had  nothing 
to  eat.  The  Indians  who  used  to  come  bringing 
gold  and  fowls  for  barter,  did  not  come  in  such 
numbers  as  on  our  fir£t  arrival,  and  those  who  did 
come  were  very  shy  and  cautious  and  we  began  to 
count  the  hours  that  muft  elapse  before  the  return  of 
the  messengers  who  had  gone  to  Mexico.  We  were 
thus  waiting  when  Tendile  returned  accompanied 
by  many  Indians,  and  after  having  paid  their  respefts 
in  the  usual  manner  by  fumigating  Cort6s  and  the  reft 
of  us  with  incense,  he  presented  ten  loads  of  fine  rich 
feather  cloth,  and  four  chalchihuites,  which  are  green 
Clones  of  very  great  value,  and  held  in  the  greatest 
esteem  among  the  Indians,  more  than  emeralds  are 
by  us,  and  certain  other  gold  articles.  Not  counting 
the  chalchihuites,  the  gold  alone  was  said  to  be  worth 
three  thousand  dollars.  Then  Tendile  and  Pitalpitoque 
went  aside  with  Cortes  and  Dona  Marina  and  Aguilar, 
and  reported  that  their  prince  Montezuma  had  accepted 
the  present  and  was  greatly  pleased  with  it,  but  as 
to  an  interview,  that  no  more  should  be  said  about  it  ; 
that  these  rich  Atones  of  chalchihuite  should  be  sent 
to  the  great  Emperor  as  they  were  of  the  highest  value> 

127 


CORTES    TELLS    THE    MEXICANS 

each  one  being  worth  more  and  being  esteemed  more 
highly  than  a  great  load  of  gold,  and  that  it  was  not 
worth  while  to  send  any  more  messengers  to  Mexico. 
Cortes  thanked  the  messengers  and  gave  .them 
presents,  but  it  was  certainly  a  disappointment  to 
him  to  be  told  so  di£tinftly  that  we  could  not  see 
Montezuma,  and  he  said  to  some  soldiers  who 
happened  to  be  Standing  near  :  "  Surely  this  mu£b  be 
a  great  and  rich  prince,  and  some  day,  please  God,  we 
mu£t  go  and  see  him  " — and  the  soldiers  answered  : 
"  We  wish  that  we  were  already  living  with  him  !  " 
Let  us  now  leave  this  question  of  visits  and  relate 
that  it  was  now  the  time  of  the  Ave  Maria,  and  at  the 
.sound  of  a  bell  which  we  had  in  the  camp  we  all  fell 
on  our  knees  before  a  cross  placed  on  a  sand  hill  and 
said  our  prayers  of  the  Ave  Maria  before  the  cross. 
When  Tendile  and  Pitalpitoque  saw  us  thus  kneeling 
as  they  were  very  intelligent,  they  asked  what  was 
the  reason  that  we  humbled  ourselves  before  a  tree 
cut  in  that  particular  way.  As  Cortes  heard  this  remark 
he  said  to  the  Padre  de  la  Merced  who  was  present  : 
"  It  is  a  good  opportunity,  father,  as  we  have  good 
material  at  hand,  to  explain  through  our  interpreters 
matters  touching  our  holy  faith."  And  then  he  delivered 
a  discourse  to  the  Caciques  so  fitting  to  the  occasion 
that  no  good  theologian  could  have  bettered  it. 
Cortes  said  many  things  very  well  expressed,  which 
they  thoroughly  under&ood,  and  they  replied  that 
they  would  report  them  to  their  prince  Montezuma. 
Cortes  also  told  them  that  one  of  the  objefts  for  which 
our  great  Emperor  had  sent  us  to  their  countries  was 
to  abolish  human  sacrifices,  and  the  other  evil  rites 
which  they  practised  and  to  see  that  they  did  not  rob 
one  another,  or  worship  those  cursed  images.  And 
Cortes  prayed  them  to  set  up  in  their  city,  in  the 
temples  where  they  kept  the  idols  which  they  believed 
to  be  gods,  a  cross  like  the  one  they  saw  before  them, 

128 


ABOUT    CHRISTIAN    RELIGION 

and  to  set  up  in  the  same  place  an  image  of  Our 
Lady,  which  he  would  give  them,  with  her  precious 
son  in  her  arms,  and  they  would  see  how  well  it  would 

?o  with  them,  and  what  our  God  would  do  for  them, 
recall  to  mind  that  on  this  lateft  visit  many  Indians 
came  with  Tendile  who  were  wishing  to  barter  articles 
of  gold,  which,  however,  were  of  no  great  value.  So 
all  the  soldiers  set  about  bartering,  and  the  gold  which 
we  gained  by  this  barter  we  gave  to  the  sailors  who 
were  out  fishing  in  exchange  for  their  fish  so  as  to  get 
something  to  eat,  for  otherwise  we  often  underwent 
great  privations  through  hunger.  Cortes  was  pleased 
at  this,  although  he  pretended  not  to  see  what  was 
going  on. 


CHAPTER    XXVII 

WHEN  the  friends  of  Diego  Velasquez  saw  that  some 
of  us  soldiers  were  bartering  for  gold,  they  asked 
Cortes  why  he  permitted  it,  and  said  that  Diego 
Velasquez  did  not  send  out  the  expedition  in  order 
that  the  soldiers  should  carry  off  mo£t  of  the  gold, 
and  that  it  would  be  as  well  to  issue  an  order  that  for 
the  future  no  gold  should  be  bartered  for  by  anyone 
but  Cortes  himself  and  that  all  the  gold  already 
obtained  should  be  displayed  so  that  the  royal  fifth 
might  be  taken  from  it,  and  that  some  suitable  person 
should  be  placed  in  charge  of  the  treasury. 

To  all  this  Cortes  replied  that  all  they  said  was  good, 
and  that  they  themselves  should  name  that  person,  and 
they  chose  Gonzalo  Mejia.  When  this  had  been  done, 
Cortes  turned  to  them  with  angry  mien  and  said  : 
"  Observe,  gentlemen,  that  our  companions  are 
suffering  great  hardships  from  want  of  food,  and  it  is 
for  this  reason  that  we  ought  to  overlook  things,  so 

129  K 


BARTERING    FOR    GOLD 

that  they  may  all  find  something  to  eat  ;  all  the  more 
so  as  the  amount  of  gold  they  bargain  for  is  but  a 
trifle — and  God  willing,  we  are  going  to  obtain  a 
large  amount  of  it.  However,  there  are  two  sides 
to  everything  ;  the  order  has  been  issued  that  bartering 
for  gold  shall  cease,  as  you  desired  ;  we  shall  see 
next  what  we  will  get  to  eat." 

I  will  go  on  to  relate  how,  one  morning,  we  woke  up 
to  find  not  a  single  Indian  in  any  of  their  huts,  neither 
those  who  used  to  bring  the  food,  nor  those  who  came 
to  trade,  nor  Pitalpitoque  himself  ;  they  had  all  fled 
without  saying  a  word.  The  cause  of  this,  as  we  after- 
wards learned,  was  that  Montezuma  had  sent  orders 
to  avoid  further  conversation  with  Cortes  and  those 
in  his  company  ;  for  it  appears  that  Montezuma  was 
very  much  devoted  to  his  idols,  named  Tezcatepuca, 
and  Huichilobos,  the  latter  the  god  of  war,  and 
Tezcatepuca  the  god  of  hell  ;  and  daily  he  sacrificed 
youths  to  them  so  as  to  get  an  answer  from  the  gods 
as  to  what  he  should  do  about  us  ;  for  Montezuma 
had  already  formed  a  plan,  if  we  did  not  go  off  in  the 
ships,  to  get  us  all  into  his  power,  and  to  raise  a  breed 
of  us  and  also  to  keep  us  for  sacrifice.  As  we  after- 
wards found  out,  the  reply  given  by  the  gods  was 
that  he  should  not  listen  to  Cortes,  nor  to  the  message 
which  he  sent  about  setting  up  a  cross  and  an  image 
of  Our  Lady,  and  that  such  things  should  not  be 
brought  to  the  city.  This  was  the  reason  why  the 
Indians  left  our  camp  without  warning.  When  we 
heard  the  news  we  thought  that  they  meant  to  make 
war  on  us,  and  we  were  very  much  on  the  alert.  One 
day,  as  I  and  another  soldier  were  Stationed  on  some 
sand  dunes  keeping"  a  look  out,  we  saw  five  Indians 
coming  along  the  beach,  and  so  as  not  to  raise  a  scare 
in  camp  over  so  small  a  matter,  we  permitted  them  to 
approach.  When  they  came  up  to  us  with  smiling 
countenances  they  paid  us  homage  according  to 

130 


MESSENGERS    FROM    TOTONACS 

their  custom,  and  made  signs  that  we  should  take  them 
into  camp.  I  told  my  companion  to  remain  where  he 
was  and  I  would  accompany  the  Indians,  for  at  that 
time  my  feet  were  not  as  heavy  as  they  are  now  that 
I  am  old,  and  when  we  came  before  Cortes  the  Indians 
paid  him  every  mark  of  respeft  and  said  :  Lope  luzio, 
lope  luzio — which  in  the  Totonac  language  means  : 
"  prince  and  great  lord."  These  men  had  large  holes 
in  their  lower  lips,  some  with  £tone  disks  in  them  spotted 
with  blue,  and  others  with  thin  leaves  of  gold.  They 
also  had  their  ears  pierced  with  large  holes  in  which 
were  placed  disks  of  ftone  or  gold,  and  in  their  dress 
and  speech  they  differed  greatly  from  the  Mexicans 
who  had  been  laying  with  us.  When  Dona  Marina 
and  Aguilar,  the  Interpreters,  heard  the  word  Lope 
luzio  they  did  not  underhand  it,  and  Dona  Marina 
asked  in  Mexican  if  there  were  not  among  them 
NahuatatoS)  that  is,  interpreters  of  the  Mexican 
language,  and  two  of  the  five  answered  yes,  that  they 
understood  and  spoke  it,  and  they  bade  us  welcome 
and  said  that  their  chief  had  sent  them  to  ask  who  we 
might  be,  and  that  it  would  please  him  to  be  of  service 
to  such  valiant  men,  for  it  appeared  that  they  knew 
about  -our  doings  at  Tabasco  and  Champoton,  and 
they  added  that  they  would  have  come  to  see  us 
before  but  for  fear  of  the  people  of  Culua  who  had 
been  with  us  (by  Culua  they  meant  Mexicans)  and 
that  they  knew  that  three  days  ago  they  had  fled  back 
to  their  own  country,  and  in  the  course  of  their  talk 
Cortes  found  out  that  Montezuma  had  opponents 
and  enemies,  which  he  was  delighted  to  hear,  and 
after  flattering  these  five  messengers  and  giving  them 
presents  he  bade  them  farewell,  asking  them  to  tell 
their  chief  that  he  would  very  soon  come  and  pay  them 
a  visit.  From  this  time  on  we  called  those  Indians  the 
Lope  luzios*  I  mu£l  leave  them  now  and  go  on  to  say 
that  in  those  sand  dunes,  where  we  were  camped  there 


DISCONTENT 

were  always  many  mosquitos,  both  long-legged  ones 
and  small  ones  which  are  called  xexenes  which  are 
worse  than  the  large  ones,  and  we  could  get  no  sleep 
on  account  of  them.  We  were  very  short  of  food  and 
the  cassava  bread  was  disappearing,  and  what  there 
was  of  it  was  very  damp  and  foul  with  weevils.  Some 
of  the  soldiers  who  possessed  Indians  in  the  Island 
of  Cuba  were  continually  sighing  for  their  homes, 
especially  the  friends  and  servants  of  Diego  Velasquez. 
When  Cortes  noted  the  £bate  of  affairs  and  the  wishes 
of  these  men  he  gave  orders  that  we  should  go  to  the 
fortified  town  which  had  been  seen  by  Montejo  and 
the  pilot,  Alaminos,  named  Quiahuitztlan  where  the 
ships  would  be  under  the  protection  of  the  rock  which 
I  have  mentioned.  When  arrangements  were  being 
made  for  us  to  £tart,  all  the  friends,  relations  and 
servants  of  Diego  Velasquez  asked  Cortes  why  he 
wanted  to  make  that  journey  without  having  any 
provisions,  seeing  that  there  was  no  possibility  of 
going  on  any  further  and  that  over  thirty-five  soldiers 
had  already  died  in  camp  from  wounds  inflicted  at 
Tabasco,  and  from  sickness  and  hunger  ;  that  the 
country  we  were  in  was  a  great  one  and  the  settle- 
ments very  thickly  populated  and  that  any  day  they 
might  make  war  on  us  ;  that  it  would  be  much 
better  to  return  to  Cuba  and  account  to  Diego  Velasquez 
for  the  gold  gained  in  barter,  which  already  amounted 
to  a  large  sum,  and  the  great  presents  from  Montezuma, 
the  sun  and  the  silver  moon  and  the  helmet  full  of 
golden  grains  from  the  mines,  and  all  the  cloths  and 
jewels  already  mentioned  by  me.  Cortes  replied  to 
them  that  it  was  not  good  advice  to  recommend  our 
going  back  without  reason  ;  that  hitherto  we  could 
not  complain  of  our  fortune,  and  should  give  thanks 
to  God  who  was  helping  us  in  everything,  and  as  for 
those  who  had  died,  that  that  always  happened  in 
wars  and  under  hardship  ;  that  it  would  be  as  well 

132 


THE    PARTISANS    OF    CORTES 

to  find  out  what  the  country  contained  ;  that  mean- 
while we  could  eat  the  maize  and  other  food  held  by 
the  Indians  and  by  the  neighbouring  towns,  unless 
our  hands  had  lo£l  their  cunning.  With  this  reply,  the 
partisans  of  Diego  Velasquez  were  somewhat,  but  not 
wholly  appeased,  for  there  were  already  cliques  formed 
in  camp  who  discussed  the  return  to  Cuba. 


CHAPTER    XXVIII 

IT  appears  that  Cortes  had  already  talked  the  matter 
over  with  Alonzo  Hernandez  Puertocarrero,  and  Pedro 
de  Alvarado  and  his  four  brothers,  Jorge,  Gonzalo, 
Gomez,  and  Juan,  and  with  Cri£t6bal  de  Olid,  Alonzo 
de  Avila,  Juan  de  Escalante,  Francisco  de  Lugo,  and 
with  me  and  other  gentlemen  and  captains,  and 
suggested  that  we  should  beg  of  him  to  be  our  captain. 
Francisco  de  Montejo  understood  what  was  going  on 
and  was  on  the  watch.  One  night,  after  midnight, 
Alonzo  Hernandez  Puertocarrero,  Juan  de  Escalante 
and  Francisco  de  Lugo,  came  to  my  hut.  Francisco 
de  Lugo  and  I  came  from  the  same  country  and 
were  distant  kinsmen.  They  said  to  me  :  "  Sefior 
Bernal  Diaz,  come  out  with  your  arms  and  go  the 
rounds  ;  we  will  accompany  Cortes  who  is  ju<ft  now 
going  the  rounds."  When  I  was  a  little  distance  from 
the  hut  they  said  to  me  :  "  Look  to  it,  sir,  that  you 
keep  secret  for  a  time  what  we  wish  to  tell  you,  for  it 
is  a  matter  of  importance,  and  see  that  your  com- 
panions in  your  hut  know  nothing  about  it,  for  they 
are  of  the  party  of  Diego  Velasquez."  What  they  said 
to  me  was  :  "  Sir,  does  it  seem  to  you  to  be  right 
that  Hernando  Cortes  should  have  deceived  us  all 
in  bringing  us  here,  he  having  proclaimed  in  Cuba 
that  he  was  coming  to  settle,  and  now  we  find  out  that 


INTRIGUE    ON    HIS    BEHALF 

he  has  no  power  to  do  so,  but  only  to  trade,  and  they 
want  us  to  return  to  Santiago  de  Cuba  with  all  the  gold 
that  has  been  collefted,  and  we  shall  lose  our  all,  for 
will  not  Diego  Velasquez  take  all  the  gold  as  he  did 
before  ?  Look,  sir,  counting  this  present  expedition, 
you  have  already  come  to  this  country  three  times, 
spending  your  own  property  and  contracting  debts 
and  risking  your  life  many  times  with  the  wounds 
you  have  received.  Many  of  us  gentlemen  who  know 
that  we  are  your  honour's  friends  wish  you  to  under- 
hand that  this  mu&  not  go  on  ;  that  this  land  muft 
be  settled  in  the  name  of  His  Maje&y,  and  by 
Hernando  Cortes  in  His  Majesty's  name,  while  we 
await  the  opportunity  to  make  it  known  to  our  lord 
the  King  in  Spain.  Be  sure  sir,  to  ca£fc  your  vote  so 
that  all  of  us  unanimously  and  willingly  choose  him 
captain,  for  it  will  be  a  service  to  God  and  our  lord 
the  King."  I  replied  that  it  was  not  a  wise  decision  to 
return  to  Cuba  and  that  it  would  be  a  good  thing  for 
the  country  to  be  settled,  and  that  we  should  choose 
Cortes  as  General  and  Chief  Justice  until  his  Majesty 
should  order  otherwise.  This  agreement  passed  from 
soldier  to  soldier  and  the  friends  and  relations  of 
Diego  Velasquez,  who  were  more  numerous  than 
we  were,  got  to  know  of  it,  and  with  overbold  words 
asked  Cortes  why  he  was  craftily  arranging  to  remain 
in  this  country  instead  of  returning  to  render  an 
account  of  his  doings  to  the  man  who  had  sent  him 
as  captain,  and  they  told  him  that  Diego  Velasquez 
would  not  approve  of  it,  and  that  the  sooner  we 
embarked  the  better  ;  that  there  was  no  use  in  his 
subterfuges  and  secret  meetings  with  the  soldiers, 
for  we  had  neither  supplies  nor  men,  nor  any  possibility 
of  founding  a  settlement.  Cortes  answered  without  a 
sign  of  anger,  and  said  that  he  agreed  with  them  ;  that 
he  would  not  go  against  the  in£hruftions  and  notes 
which  he  had  received  from  Diego  Velasquez,  and 

134 


CORTES  ELECTED  CAPTAIN 

he  issued  an  order  for  us  all  to  embark  on  the  following 
day,  each  one  in  the  ship  in  which  he  had  come. 
We  who  had  made  the  agreement  answered  that  it 
was  not  fair  to  deceive  us  so,  that  in  Cuba  he  had 
proclaimed  that  he  was  coming  to  make  a  settlement, 
whereas  he  had  only  come  to  trade  ;  and  we  demanded 
on  behalf  of  our  Lord  God  and  of  His  Maje&y  that 
he  should  at  once  form  a  settlement  and  give  up  any 
other  plan,  because  that  would  be  of  the  greatest 
benefit  and  service  to  God  and  the  King  ;  and  they 
placed  many  other  well-reasoned  arguments  before 
him  saying  that  the  natives  would  never  let  us  land 
again  as  they  had  done  this  time,  and  that  as  soon  as  a 
settlement  was  made  in  the  country  soldiers  would 
gather  in  from  all  the  islands  to  give  us  help  and  that 
Velasquez  had  ruined  us  all  by  Stating  publicly  that 
he  had  received  a  decree  from  His  Majesty  to  form  a 
settlement,  the  contrary  being  the  case  ;  that  we 
wished  to  form  a  settlement,  and  to  let  those  depart 
who  desired  to  return  to  Cuba.  So  Cortes  agreed  to 
it,  although  he  pretended  to  need  much  begging,  as 
the  saying  goes  :  "  You  are  very  pressing,  and  I 
want  to  do  it  " — and  he  Stipulated  that  we  should 
make  him  Chief  Justice  and  Captain  General,  and  the 
wor£t  of  all  that  we  conceded  was  that  we  should  give 
him  a  fifth  of  all  the  gold  which  should  be  obtained, 
after  the  royal  fifth  had  been  deducted,  and  then  we 
gave  him  the  very  fullest  powers  in  the  presence  of 
the  King's  Notary,  Diego  de  Godoy,  embracing  all 
that  I  have  here  Stated.  We  at  once  set  to  work  to 
found  and  settle  a  town,  which  was  called  the  "  Villa 
rica  de  la  Vera  Cruz  "  because  we  arrived  on  Thursday 
of  the  (laSl)  supper  and  landed  on  "  Holy  Friday 
of  the  Cross  "  and  "  rich  "  because  of  what  that 
gentleman  said,  who  approached  Cortes  and  said  to 
him  :  "  Behold  rich  lands!  May  you  know  how  to 


VILLA    RICA 

govern  them  well  !  " — and  what  he  wanted  to  say  was  : 
"  May  you  remain  as  their  Captain  General/7  That 
gentleman  was  Alonzo  Hernandez  Puertocarrero. 

To  go  back  to  my  £tory  :  as  soon  as  the  town  was 
founded  we  appointed  alcaldes  and  regidores  ;  the 
former  were  Alonzo  Herndndez  Puertocarrero  and 
Francisco  Montejo.  In  the  case  of  Montejo,  it  was 
because  he  was  not  on  very  good  terms  with  Cortes 
that  Cortes  ordered  him  to  be  named  as  Alcalde,  so 
as  to  place  him  in  the  highest  position.  I  need  not  give 
the  names  of  the  Regidores,  for  it  is  no  use  naming 
only  a  few  of  them  ;  but  I  mu£t  mention  the  faft  that 
a  pillory  was  placed  in  the  Plaza  and  a  gallows  set 
up  outside  the  town.  We  chose  Pedro  de  Alvarado 
as  captain  of  expeditions  and  Crist6bal  de  Olid  as 
Maestro  de  Campo.1  Juan  de  Escalante  was  chosen 
chief  Alguacil2;  Gonzalo  Mejia,  treasurer,  and 
Alonzo  de  Avila  accountant.  A  certain  Corral  was 
named  as  Ensign,  because  Villaroel  who  had  been 
Ensign  was  dismissed  from  the  po&  on  account  of 
some  offence  he  had  given  Cortes  about  an  Indian 
woman  from  Cuba.  Ochoa,  a  Biscayan,  and  Alonzo 
Romero  were  appointed  Alguaciles  of  the  Camp.3 

It  will  be  said  that  I  have  made  no  mention  of  the 
Captain  Gonzalo  de  Sandoval.  I  say  this  was  because 
at  that  time  he  was  a  youth,  and  we  did  not  take  such 
count  of  him  and  of  other  valiant  captains  until  we 
saw  him  grow  in  worth  in  such  a  way  that  Cortes  and 
all  the  soldiers  held  him  in  the  same  esteem  as  Cortes 
himself,  as  I  shall  tell  later  on. 

When  the  partisans  of  Diego  Velasquez  realized 
the  faft  that  we  had  chosen  Cortes  for  our  Captain 
and  Chief  Justice,  and  had  founded  a  town  and  chosen 
Alcaldes  and  Regidores,  and  had  done  all  that  I  have 

1  Maestro  de  Campo = Quartermaster.  '2  Alguacil  Mayor  =  High 
Con&able.     3  Alguacil  del  Real  =  Con£ables  and  &orekeepers. 

136 


DISPUTES    BETWEEN    PARTISANS 

narrated,  they  were  angry  and  furious  and  they  began 
to  excite  factions  and  meetings  and  to  use  abusive 
language  about  Cortes  and  those  of  us  who  had  elefted 
him,  saying  that  it  was  not  right  to  do  these  things 
unless  all  the  captains  and  soldiers  who  had  come  on 
the  expedition  had  been  parties  to  it  ;  that  Diego 
Velasquez  had  given  Cortes  no  such  powers,  only 
authority  to  trade,  and  that  we  partisans  of  Cortes 
should  take  care  that  our  insolence  did  not  so  increase 
as  to  bring  us  to  blows.  Then  Cortes  secretly  told  Juan 
de  Escalante  that  we  should  make  him  produce  the 
instructions  given  him  by  Diego  Velasquez.  Upon 
this  Cortes  drew  them  from  his  bosom  and  gave  them 
to  the  King's  scribe  to  read  aloud.  In  these  in£tru<5tions 
were  the  words  :  "  As  soon  as  you  have  gained  all 
you  can  by  trading,  you  will  return  ",  and  the  docu- 
ment was  signed  by  Diego  Velasquez  and  counter- 
signed by  his  Secretary,  Andres  de  Duero.  We 
begged  Cortes  to  cause  this  document  to  be  attached 
to  the  deed  recording  the  power  we  had  given  him, 
as  well  as  the  proclamation  which  he  issued  in  the 
Island  of  Cuba.  And  this  was  done  so  that  his  Majesty 
in  Spain  should  know  that  all  that  we  did  was  done  in 
his  royal  service,  and  that  they  should  not  bring  againft 
us  anything  but  the  truth. 

After  this  was  done,  these  same  friends  and 
dependents  of  Diego  Velasquez  returned  to  Cortes 
to  say  that  they  did  not  wish  to  remain  under  his 
command,  but  to  return  at  once  to  the  Island  of  Cuba. 
Cortes  replied  that  he  would  detain  no  one  by  force, 
and  that  to  anyone  who  came  to  ask  leave  to  return, 
he  would  willingly  grant  it,  even  although  he  were 
left  alone.  With  this  some  of  them  were  quieted,  but 
not  Juan  Velasquez  de  Leon,  and  Diego  de  Ordas, 
and  Escobar,  and  other  friends  of  Diego  Velasquez  ; 
and  it  came  to  this,  that  they  refused  all  obedience 
to  Cortes.  With  our  assistance,  Cortes  determined  to 


A    FORAGING    EXPEDITION 

make  prisoners  of  Juan  Velasquez  de  Leon  and  Diego 
de  Ordas,  and  Escobar  and  Pedro  Escudero  and  we 
took  care  that  the  others  should  create  no  disturbance. 
These  men  remained  prisoners  for  some  days,  in 
chains  and  under  guard. 


CHAPTER    XXIX 

WHEN  all  that  I  have  related  had  been  settled  and  done 
with,  it  was  arranged  that  Pedro  de  Alvarado  should 
go  inland  to  some  towns  which  we  had  been  told 
were  near  by  and  see  what  the  country  was  like  and 
bring  back  maize  and  some  sort  of  supplies,  for  there 
was  a  great  want  of  food  in  camp.  Alvarado  took  one 
hundred  soldiers  with  him,  among  them  fifteen 
crossbowmen  and  six  musketeers.  More  than  half 
his  soldiers  were  partisans  of  Diego  Velasquez.  All 
Cortes*  party  remained  with  him  for  fear  there  should 
be  any  further  disturbance  or  tricks  played  or  any 
rising  against  him,  until  things  became  more  settled. 

Alvarado  went  firft  to  some  small  towns  subjeft  to 
another  town  called  Cotaxtla,  where  the  language  of 
Culua  was  spoken.  This  name,  Culua,  means  the 
common  language  of  Mexico. 

When  Pedro  de  Alvarado  reached  these  towns  he 
found  that  they  had  all  been  deserted  that  same  day, 
and  he  found  in  the  cues  bodies  of  men  and  boys  who 
had  been  sacrificed,  and  the  walls  and  altars  Stained 
with  blood  and  the  hearts  placed  as  offerings  before 
the  Idols.  He  also  found  the  Atones  on  which  the 
sacrifices  were  made  and  the  Stone  knives  with  which 
to  open  the  cheft  so  as  to  take  out  the  heart. 

Pedro  de  Alvarado  said  that  he  found  mo£t  of  the 
bodies  without  arms  or  legs,  and  that  he  was  told  by 
some  Indians  that  they  had  been  carried  off  to  be 

'  138 


SPANIARDS   SET    OUT   FOR  QUIAHUITZTLAN 

eaten,  and  our  soldiers  were  abounded  at  such  great 
cruelty.  I  will  not  say  any  more  of  the  number  of 
sacrifices,  although  we  found  the  same  thing  in 
every  town  we  afterwards  entered.  Alvarado  found 
the  towns  well  provisioned  but  deserted  that  very  day 
by  their  inhabitants,  so  that  he  could  not  find  more 
than  two  Indians  to  carry  maize,  and  each  soldier 
had  to  load  himself  with  poultry  and  vegetables,  and 
he  returned  to  camp  without  doing  any  other  damage 
(although  he  had  good  opportunity  for  doing  it) 
because  Cortes  had  given  orders  to  that  effeft,  so 
that  there  should  be  no  repetition  of  what  happened 
in  Cozumel. 

We  were  pleased  enough  in  camp  even  with  the 
little  food  that  had  been  brought,  for  all  evils  and 
hardships  disappear  when  there  is  plenty  to  eat, 

To  go  back  to  my  fbory  :  As  Cortes  was  mo£t 
energetic  in  every  direction,  he  managed  to  make 
friends  with  the  partisans  of  Diego  Velasquez,  for, 
with  that  solvent  of  hardness,  presents  of  gold  from 
our  £tore  to  some,  and  promises  to  others,  he  brought 
them  over  to  his  side,  and  took  them  out  of  prison  ; 
all  except  Juan  Velasquez  de  Leon  and  Diego  de 
Ordas,  who  were  in  irons  on  board  ship.  These,  too, 
he  let  out  of  prison  after  a  few  days,  and  made  good 
and  true  friends  of  them  as  will  be  seen  further  on — 
and  all  through  gold  which  is  such  a  pacifier  ! 

When  everything  had  been  settled,  we  arranged  to 
go  to  the  fortified  town  already  mentioned  by  me, 
which  was  called  Quiahuitztlan.  The  ships  were  to 
go  to  the  rock  and  harbour  which  was  opposite  that 
town,  about  a  league  diftant  from  it.  I  remember 
that  as  we  marched  along  the  coa£t  we  killed  a  large 
fish  which  had  been  thrown  up  high  and  dry  by  the 
sea.  When  we  arrived  at  the  river  where  Vera  Cruz 
is  now  situated  *  we  found  the  water  to  be  deep,  and 
1  The  third  site,  now  known  as  La  Antigua. 

139 


SPANIARDS  SET  OUT  FOR  QUIAHUITZTLAN 

we  crossed  over  it  in  some  broken  canoes  like  trough^ 
and  others  crossed  by  swimming  or  on  rafts. 

Then  we  came  on  some  towns  subject  to  the  large 
town  named  Cempoala,  whence  came  the  five  Indians 
with  the  golden  labrets,  who  came  as  messengers  to 
Cortes  at  the  sand  dunes.  We  found  some  idol 
houses  and  places  of  sacrifice,  and  blood  splashed  about, 
and  incense  used  for  fumigation  and  other  things 
belonging  to  the  idols,  and  Clones  with  which  they 
made  the  sacrifices,  and  parrots7  feathers  and  many 
paper  books  doubled  together  in  folds  like  Spanish 
cloth  ;  but  we  found  no  Indians,  they  having  already 
fled,  for  as  they  had  never  before  seen  men  like  us, 
nor  horses,  they  were  afraid. 

We  slept  there  that  night,  and  went  without  supper, 
and  next  day,  leaving  the  coa£t,  we  continued  our  march 
inland  towards  the  we£b,  without  knowing  the  road 
we  were  taking,  and  we  came  on  some  good  meadows 
called  savanas  where  deer  were  grazing,  and  Pedro 
de  Alvarado  rode  after  one  on  his  sorrel  mare  and 
Struck  at  it  with  his  lance  and  wounded  it,  but  it 
got  away  into  the  woods  and  could  not  be  caught. 

While  this  was  happening  we  saw  twelve  Indians 
approaching,  inhabitants  of  the  farms  where  we  had 
passed  the  night.  They  came  Straight  from  their 
Cacique,  and  brought  fowls  and  maize  cakes,  and 
they  said  to  Cortes  through  our  interpreters,  that 
their  chief  had  sent  the  fowls  for  us  to  eat,  and  begged 
us  to  come  to  his  town,  which  was,  according  to  the 
signs  they  made,  distant  one  sun's  (that  is  one  day's) 
march. 

Cortes  thanked  them  and  made  much  of  them,  and 
we  continued  our  march  and  slept  in  another  small 
town,  where  also  many  sacrifices  had  been  made, 
but  as  many  readers  will  be  tired  of  hearing  of  the 
great  number  of  Indian  men  and  women  whom  we 
found  sacrificed  in  all  the  towns  and  roads  we  passed, 

140 


CEMPOALA 


I  shall  go  on  with  my  story  without  flopping  to  say 
any  more  about  them. 

They  gave  us  supper  at  the  little  town  and  we  learnt 
that  the  road  to  Quiahuitztlan,  which  I  have  already 
said  is  a  fortress,  passed  by  Cempoala. 


CHAPTER    XXX 

WE  slept  at  the  little  town  where  the  twelve  Indians 
I  have  mentioned  had  prepared  quarters  for  us,  and 
after  being  well  informed  about  the  road  which  we 
had  to  take  to  reach  the  town  on  the  hill,  very  early  in 
the  morning  we  sent  word  to  the  Caciques  of  Cempoala 
that  we  were  coming  to  their  town  and  that  we  hoped 
they  would  approve.  Cortes  sent  six  of  the  Indians 
with  this  message  and  kept  the  other  six  as  guides. 
He  also  ordered  the  guns,  muskets,  and  crossbows 
to  be  kept  ready  for  use,  and  sent  scouts  on  ahead  on 
the  look  out,  and  the  horsemen  and  all  the  reft  of  us 
were  kept  on  the  alert,  and  in  this  way  we  marched 
to  within  a  league  of  the  town.  As  we  approached, 
twenty  Indian  chieftains  came  out  to  receive  us  in  the 
name  of  the  Cacique,  and  brought  some  cones  made 
of  the  roses  of  the  country  with  a  delicious  scent,  which 
they  gave  to  Cortes  and  those  on  horseback  with  every 
sign  of  friendliness,  and  they  told  Cortes  that  their 
Lord  was  awaiting  us  at  our  apartments,  for,  as  he  was 
a  very  Stout  and  heavy  man,  he  could  not  come 
out  to  receive  us  himself.  Cortes  thanked  them  and 
we  continued  our  march,  and  as  we  got  among  the 
houses  and  saw  what  a  large  town  it  was,  larger  than 
any  we  had  yet  seen,  we  were  Struck  with  admiration. 
It  looked  like  a  garden  with  luxuriant  vegetation,  and 
the  Streets  were  so  full  of  men  and  women  who  had 
come  to  see  us,  that  we  gave  thanks  to  God  at  having 
discovered  such  a  country. 

141 


CEMPOALA 

Our  scouts,  who  were  on  horseback,  reached  a  great 
plaza  with  courts,  where  they  had  prepared  our  quarters, 
and  it  seems  that  during  the  la&  few  days  they  had 
been  whitewashed  and  burnished,  a  thing  they  knew 
well  how  to  do,  and  it  seems  to  one  of  the  scouts  that 
this  white  surface  which  shone  so  brightly  mu£b  be 
silver  and  he  came  back  at  full  speed  to  tell  Cortes 
that  the  walls  of  the  houses  were  made  of  silver  ! 
Dona  Marina  and  Aguilar  said  that  it  muft  be  planter 
or  lime  and  we  had  a  good  laugh  over  the  man's 
silver  and  excitement  and  always  afterwards  we  told 
him  that  everything  white  looked  to  him  like  silver. 
I  will  leave  our  jokes  and  say  that  we  reached  the 
buildings,  and  the  fat  Cacique  came  out  to  receive 
us  in  the  court.  He  was  so  fat  that  I  shall  call  him  by 
this  name  ;  and  he  made  deep  obeisance  to  Cortes 
and  fumigated  him,  as  is  their  custom,  and  Cortes 
embraced  him  and  we  were  lodged  in  fine  and  large 
apartments  that  held  us  all,  and  they  gave  us  food  and 
brought  some  baskets  of  plums  which  were  very 
plentiful  at  that  season,  and  maize  cakes,  and  as  we 
arrived  ravenous  and  had  not  seen  so  much  food  for 
a  long  time,  we  called  the  town  Villa  Viciosa. 

Cortes  gave  orders  that  none  of  the  soldiers  should 
leave  the  plaza  and  that  on  no  account  should  they 
give  any  offence  to  the  Indians.  When  the  fat  Cacique 
heard  that  we  had  finished  eating  he  sent  to  tell 
Cortes  that  he  wished  to  come  and  visit  him  ;  and 
he  came  in  company  with  a  great  number  of  Indian 
chieftains,  all  wearing  large  gold  labrets  and  rich 
mantles.  Cortes  left  his  quarters  to  go  out  and  meet 
them,  and  embraced  the  Cacique  with  great  show 
of  caressing  and  flattery,  and  the  fat  Cacique  ordered 
a  present  to  be  brought  which  he  had  prepared,  con- 
silting  of  gold,  jewels  and  cloths  ;  but  although  it 
did  not  amount  to  much  and  was  of  little  value  he 
said  to  Cortes  :  "  Lope  luzio^  Lope  luzio,  accept 

142 


CEMPOALA 

this   in  good  part  ;  if  I   had  more  I  would  Vive  it 
to  you  !  " 

Cortes  replied  through  Dona  Marina  and  Aguilar 
that  he  would  pay  for  the  gift  in  good  works,  and  that 
if  the  Cacique  would  tell  him  what  he  wanted  to  be 
done  that  he  would  do  it  for  them  for  we  were  the 
vassals  of  a  great  prince,  the  Emperor  Don  Carlos, 
who  had  sent  us  to  redress  grievances  and  punish 
evil  doers,  and  to  put  an  end  to  human  sacrifices. 
And  he  explained  to  them  many  things  touching 
our  holy  religion.  When  the  fat  Cacique  heard 
this,  he  sighed,  and  complained  bitterly  of  the  great 
Montezuma  and  his  governors  saying  that  he  had 
recently  been  brought  under  his  yoke  ;  that  all  his 
golden  jewels  had  been  carried  off,  and  he  and  his 
people  were  so  grievously  oppressed,  that  they  dared 
do  nothing  without  Montezuma's  orders,  for  he  was 
the  Lord  over  many  cities  and  countries  and  ruled 
over  countless  vassals  and  armies  of  warriors. 

As  Cortes  knew  that  he  could  not  attend  at  that 
time  to  the  complaints  which  they  made,  he  replied 
that  he  would  see  to  it  that  they  were  relieved  of  their 
burdens,  that  he  was  now  on  the  way  to  visit  his 
Acales  (for  so  they  call  the  ships  in  the  Indian  language) 
and  take  up  his  residence  and  make  his  headquarters 
in  the  town  of  Quiahuitztlan,  and  that  as  soon  as  he 
was  settled  there  he  would  consider  the  matter  more 
thoroughly.  To  this  the  fat  Cacique  replied  that  he 
was  quite  satisfied  that  it  should  be  so. 

The  next  morning  we  left  Cempoala,  and  there 
were  awaiting  our  orders  over  four  hundred  Indian 
carriers,  who  carry  fifty  pounds  weight  on  their  backs 
and  march  five  leagues  with  it.  When  we  saw  so  many 
Indians  to  carry  burdens  we  rejoiced,  as  before  this, 
those  of  us  who  had  not  brought  Indians  with  us  from 
Cuba  had  to  carry  knapsacks  on  our  own  backs.  And 
only  six  or  seven  Cubans  had  been  brought  in  the 


ARRIVAL    AT    QUIAHUITZTLAN 

fleet.  Dona  Marina  and  Aguilar  told  us  that  in  these 
parts  in  times  of  peace  the  Caciques  are  bound  to 
furnish  tamenes  to  carry  burdens,  as  a  matter  of  course, 
and  from  this  time  forward  wherever  we  went  we  asked 
for  Indians  to  carry  loads. 

Cortes  took  leave  of  the  fat  Cacique,  and  on  the 
following  day  we  set  out  on  our  march  and  slept 
at  a  little  town  which  had  been  deserted  near  to 
Quiahuitztlan,  and  the  people  of  Cempoala  brought 
us  food. 


CHAPTER    XXXI 

THE  next  day  about  ten  o'clock  we  reached  the 
fortified  town  called  Quiahuitztlan,  which  Elands 
amid  great  rocks  and  lofty  cliffs  and  if  there  had  been 
any  resistance  it  would  have  been  very  difficult  to 
capture  it.  Expecting  that  there  would  be  fighting 
we  kept  a  good  formation  with  the  artillery  in  front 
and  marched  up  to  the  fortress  in  such  a  manner 
that  if  anything  had  happened  we  could  have  done 
our  duty. 

We  went  half  way  through  the  town  without 
meeting  a  single  Indian  to  speak  to,  at  which  we  were 
very  much  surprised,  for  they  had  fled  in  fear  that 
very  day  when  they  had  seen  us  climbing  up  to  their 
houses.  When  we  had  reached  the  top  of  the  fortress 
in  the  plaza  near  by  where  they  had  their  cues  and  great 
idol  houses,  we  saw  fifteen  Indians  awaiting  us  all 
clad  in  good  mantles,  and  each  one  with  a  brazier  in 
his  hand  containing  incense,  and  they  came  to  where 
Cortes  was  landing  and  fumigated  him  and  all  the 
soldiers  who  were  Standing  near  and  with  deep 
obeisances  they  asked  pardon  for  not  coming  out  to 
meet  us,  and  assured  us  that  we  were  welcome  and 
asked  us  to  re&.  And  they  said  that  they  had  fled 

144 


MONTEZUMA'S    TYRANNY 

and  kept  out  of  the  way  until  they  could  see  what 
sort  of  things  we  were,  for  they  were  afraid  of  us  and 
of  our  horses,  but  that  night  they  would  order  all 
the  people  to  come  back  to  the  town. 

Cortes  displayed  much  friendship  toward  them, 
and  he  gave  them  some  green  beads  and  other  trifles 
from  Spain  ;  and  they  brought  fowls  and  maize 
cakes.  While  we  were  talking,  someone  came  to 
tell  Cortes  that  the  fat  Cacique  from  Cempoala  was 
coming  in  a  litter  carried  on  the  shoulders  of  many 
Indian  chieftains.  When  the  fat  Cacique  arrived  he, 
together  with  the  Cacique  and  chiefs  of  the  town, 
addressed  Cortes,  relating  their  many  causes  of  com- 
plaint againft  Montezuma  and  telling  him  of  his 
great  power,  and  this  they  did  with  such  sighs  and 
tears  that  Cortes  and  those  who  were  Standing  with 
him  were  moved  to  pity.  Besides  relating  the  way 
that  they  had  been  brought  into  subjection,  they 
told  us  that  every  year  many  of  their  sons  and  daughters 
were  demanded  of  them  lor  sacrifice,  and  others  for 
service  in  the  houses  and  plantations  of  their 
conquerors  ;  and  they  made  other  complaints  which 
were  so  numerous  that  I  do  not  remember  them  all ;  but 
they  said  that  Montezuma's  tax-gatherers  carried  off 
their  wives  and  daughters  if  they  were  handsome,  and 
ravished  them,  and  this  they  did  throughout  the  land 
where  the  Totonac  language  was  spoken,  which 
contained  over  thirty  towns. 

Cortes  consoled  them  as  well  as  he  was  able  through 
our  interpreters  and  said  he  would  help  them  all  he 
could,  and  would  prevent  these  robberies  and  offences, 
as  it  was  for  that  our  lord  the  Emperor  had  sent  us  to 
these  parts,  and  that  they  should  have  no  anxiety, 
for  they  would  soon  see  what  we  would  do  in  the 
matter  ;  and  they  seemed  to  gather  some  satisfaction 
from  this  assurance  but  their  hearts  were  not  eased  on 
account  of  the  great  fear  they  had  of  the  Mexicans. 

145 


MEXICAN    TAX-GATHERERS 

While  this  conversation  was  going  on,  some  Indians 
from  the  town  came  in  great  ha£te  to  tell  the  Caciques 
who  were  talking  to  Cortes,  that  five  Mexicans,  who 
were  Montezuma's  tax-gatherers,  had  juft  arrived. 
When  they  heard  the  news  they  turned  pale  and 
trembled  with  fear,  and  leaving  Cortes  alone  they 
went  off  to  receive  the  Mexicans,  and  in  the  shortest 
possible  time  they  had  decked  a  room  with  flowers, 
and  had  food  cooked  for  the  Mexicans  to  eat,  and 
prepared  plenty  of  cacao,  which  is  the  be£t  thing  they 
have  to  drink. 

When  these  five  Indians  entered  the  town,  they  came 
to  the  place  where  we  were  assembled,  where  were 
the  houses  of  the  Cacique  and  our  quarters,  and 
approaching  us  with  the  utmost  assurance  and  arrogance 
without  speaking  to  Cortes,  or  to  any  of  us,  they  passed 
us  by.  Their  cloaks  and  loin-cloths  were  richly 
embroidered,  and  their  shining  hair  was  gathered 
up  as  though  tied  on  their  heads,  and  each  one  was 
smelling  the  roses  that  he  carried,  and  each  had  a 
crooked  Baffin  his  hand.  Their  Indian  servants  carried 
fly-whisks  and  they  were  accompanied  by  many  of 
the  chief  men  of  the  other  Totonac  towns,  who  until 
they  had  shown  them  to  their  lodgings  and  brought 
them  food  of  the  beft,  never  left  them. 

As  soon  as  they  had  dined  they  sent  to  summon  the 
fat  Cacique  and  the  other  chiefs,  and  scolded  them  for 
entertaining  us  in  their  houses,  for  now  they  would 
have  to  speak  and  deal  with  us  which  would  not 
please  their  lord  Montezuma  ;  for  without  his  per- 
mission and  orders  they  should  not  have  sheltered 
us,  nor  given  us  presents  of  golden  jewels,  and  on  this 
subjeA  they  uttered  many  threats  against  the  fat 
Cacique  and  the  other  chiefs  and  ordered  them  at 
once  to  provide  twenty  Indians,  men  and  women, 
to  appease  their  gods  for  the  wrong  that  had  been 
done. 

146 


SEIZURE    OF    TAX-GATHERERS 

When  he  saw  what  was  going  on,  Cortes  asked  our 
interpreters.  Dona  Marina  and  Jeronimo  de  Aguilar 
why  the  Caciques  were  so  agitated  since  the  arrival 
of  those  Indians,  and  who  they  were.  Dona  Marina 
who  understood  full  well  what  had  happened,  told 
him  what  was  going  on  ;  and  then  Cortes  summoned 
the  fat  Cacique  and  the  other  chiefs,  and  asked  them 
who  these  Indians  were,  and  why  they  made  such  a 
fuss  about  them.  They  replied  that  they  were  the  tax- 
gatherers  of  the  great  Montezuma  and  that  they  had 
come  to  inquire  why  they  had  received  us  in  their 
town  without  the  permission  of  their  lord,  and  that 
they  now  demanded  twenty  men  and  women  to 
sacrifice  to  their  god,  Huichilobos,  so  that  he  would 
give  them  vidory  over  us,  for  they  [the  tax-gatherers] 
said  that  Montezuma  had  declared  that  he  intended 
to  capture  and  make  slaves  of  us. 

Cortes  reassured  them  and  bade  them  have  no  fear 
for  he  was  here  with  all  of  us  in  his  company  and 
that  he  would  chastise  the  tax-gatherers. 


CHAPTER    XXXII 

As  soon  as  Cortes  underwood  what  the  chiefs  were 
telling  him,  he  said  that  he  had  already  explained  to 
them  that  our  lord  the  King  had  sent  him  to  chastise 
evil  doers  and  that  he  would  not  permit  either  sacrifice 
or  robbery,  and  that  as  these  tax-gatherers  had  made 
this  demand,  he  ordered  them  to  make  prisoners  of 
them  at  once  and  to  hold  them  in  custody  until  their 
lord  Montezuma  should  be  told  the  reason,  namely, 
how  they  had  come  to  rob  them  and  carry  off  their 
wives  and  children  as  slaves  and  commit  other  violence. 
When  the  Caciques  heard  this  they  were  thunderstruck 


CORTES  SECRETLY  RELEASES 

at  such  daring.  What  ! — to  order  the  messengers  of 
the  great  Montezuma  to  be  maltreated  ?  They 
said  that  they  were  too  much  afraid,  and  did  not  dare 
to  do  it.  But  Cortes  went  on  impressing  on  them  that 
the  messengers  should  be  thrown  into  prison  at  once, 
and  so  it  was  done,  and  in  such  a  way  that  with  some 
long  poles  and  collars  (such  as  are  in  use  among  them) 
they  secured  them  so  that  they  could  not  escape,  and 
they  flogged  one  of  them  who  would  not  allow  himself 
to  be  bound.  Then  Cortes  ordered  all  the  Caciques 
to  pay  no  more  tribute  or  obedience  to  Montezuma, 
and  to  make  proclamation  to  that  effeft  in  all  their 
friendly  and  allied  towns,  and  if  any  tax-gatherers 
came  to  their  other  towns,  to  inform  him  of  it,  and  he 
would  send  for  them.  So  the  news  was  known  through- 
out that  province,  for  the  fat  Cacique  promptly  sent 
messengers  to  spread  the  tidings,  and  the  chiefs  who 
had  come  in  company  with  the  tax-gatherers  as  soon 
as  they  had  seen  them  taken  prisoners,  noised  it 
abroad,  for  each  one  returned  to  his  own  town  to 
deliver  the  order  and  relate  what  had  happened. 

When  they  witnessed  deeds  so  marvellous  and  of 
such  importance  to  themselves  they  said  that  no  human 
beings  would  dare  to  do  such  things,  and  that  it  was 
the  work  of  Teules,  for  so  they  call  the  idols  which 
they  worship,  and  for  this  reason  from  that  time  forth, 
they  called  us  Teules,  which,  is  as  much  as  to  say  that 
we  were  either  gods  or  demons. 

I  mu£t  go  back  and  tell  about  the  prisoners.  It 
was  the  advice  of  all  the  Caciques  that  they  should  be 
sacrificed  so  that  none  of  them  could  return  to  Mexico 
to  tell  the  £lory  ;  but  when  Cortes  heard  this  he  said 
that  they  should  not  be  killed,  and  that  he  would 
take  charge  of  them,  and  he  set  some  of  our  soldiers 
to  guard  them.  At  midnight,  Cortes  sent  for  these 
soldiers  who  were  in  charge  and  said  to  them  :  "  See 
to  it  that  two  of  the  prisoners  are  loosened,  the  two  that 

148 


MEXICAN    TAX-GATHERERS 

appear  to  you  the  moft  intelligent,  in  such  a  way  that 
the  Indians  of  this  town  shall  know  nothing  about  it." 
And  he  told  them  to  bring  the  prisoners  to  his  lodging. 
When  the  prisoners  came  before  him,  he  asked  them 
through  our  interpreters,  why  they  were  prisoners 
and  what  country  they  came  from,  as  though  he  knew 
nothing  about  them.  They  replied  that  the  Caciques 
of  Cempoala  and  of  this  town,  with  the  aid  of  their 
followers  and  ours,  had  imprisoned  them,  and  Cortes 
answered  that  he  knew  nothing  about  it,  and  was  sorry 
for  it,  and  he  ordered  food  to  be  brought  them  and 
talked  in  a  very  friendly  manner  to  them,  and  told 
them  to  return  at  once  to  their  lord  Montezuma,  and 
tell  him  that  we  were  all  his  good  friends  and  entirely 
at  his  service,  and  that  left  any  harm  should  happen 
to  them  he  had  taken  them  from  their  prison,  and 
had  quarrelled  with  the  Caciques  who  had  seized 
them  and  that  anything  he  could  do  to  serve  them  he 
would  do  with  the  greatest  good  will,  and  that  he  would 
order  the  three  Indians  their  companions  who  were 
£till  held  prisoners  to  be  freed  and  protected.  That 
they  two  should  go  away  at  once  and  not  turn  back 
to  be  captured  and  killed. 

The  two  prisoners  replied  that  they  valued  his 
mercy  and  said  they  Still  had  fear  of  falling  into  the 
hands  of  their  enemies,  as  they  were  obliged  to  pass 
through  their  territory.  So  Cortes  ordered  six  sailors 
to  take  them  in  a  boat  during  the  night  a  distance  of 
four  leagues  and  set  them  on  friendly  ground  beyond 
the  frontier  of  Cempoala.  When  the  morning  came 
and  the  Caciques  of  the  town  and  the  fat  Cacique 
found  that  the  two  prisoners  were  missing  they 
were  all  the  more  intent  on  sacrificing  those  that 
remained,  if  Cortes  had  not  put  it  out  of  their  power 
and  pretended  to  be  enraged  at  the  loss  of  the  two 
who  had  escaped.  He  ordered  a  chain  to  be  brought 
from  the  ships  and  bound  the  prisoners  to  it,  and  then 

149 


THE    TOTONAC    ALLIANCE 

ordered  them  to  be  taken  on  board  ship,  saying  that 
he  himself  would  guard  them,  as  such  bad  watch  had 
been  kept  over  the  others.  When  they  were  once  on 
board  he  ordered  them  to  be  freed  from  their  chains 
and  with  friendly  words  he  told  them  that  he  would 
soon  send  them  back  to  Mexico. 

Then  all  the  Caciques  of  this  town  and  of  Cempoala, 
and  all  the  other  Totonac  chiefs  who  had  assembled, 
asked  Cortes  what  was  to  be  done,  for  all  the  force  of 
the  great  Montezuma  and  of  Mexico  would  descend 
upon  them  and  they  could  not  escape  death  and 
destruction. 

Cortes  replied  with  the  mo&  cheerful  countenance 
that  he  and  his  brothers  who  were  here  with  him  would 
defend  them  and  would  kill  anyone  who  wished  to 
molest  them.  Then  the  Caciques  and  other  townsmen 
vowed  one  and  all  that  they  would  £tand  by  us  in  every- 
thing we  ordered  them  to  do  and  would  join  their 
forces  with  ours  against  Montezuma  and  all  his  allies. 
Then,  in  the  presence  of  Diego  de  Godoy,  the  scribe, 
they  pledged  obedience  to  his  Majesty  and  messengers 
were  sent  to  relate  all  that  had  happened  to  the  other 
towns  in  that  province.  And  as  they  no  longer  paid 
any  tribute  and  no  more  tax-gatherers  appeared  there 
was  no  end  to  the  rejoicing  at  being  rid  of  that  tyranny. 


CHAPTER    XXXIII 

As  soon  as  we  had  made  this  federation  and  friendship 
with  more  than  twenty  of  the  hill  towns,  known  as 
the  towns  of  the  Totonacs,  which  at  this  time  rebelled 
again&  the  great  Montezuma,  and  gave  their  allegiance 
to  His  Majesty,  and  offered  to  serve  us — we  determined 
with  their  ready  help  at  once  to  found  the  Villa  Rica  de 

150 


BUILDING    OF    VILLA    RICA 

la  Vera  Cruz  on  a  plain  half  a  league  from  this  fortress- 
like  town,  called  Quiahuitztlan,  and  we  laid  out  plans 
of  a  church,  market-place  and  arsenals,  and  all  those 
things  that  are  needed  for  a  town,  and  we  built  a  fort, 
and  from  the  laying  of  the  foundations  until  the  walls 
were  high  enough  to  receive  the  woodwork,  loopholes, 
watch-towers,  and  barbicans,  we  worked  with  the 
greatest  ha£te. 

Cortes  himself  was  the  fir&  to  set  to  work  to  carry 
out  the  earth  and  ftone  on  his  back,  and  to  dig  founda- 
tions, and  all  his  captains  and  soldiers  followed  his 
example  ;  and  we  kept  on  labouring  without  pause 
so  as  to  finish  the  work  quickly,  some  of  us  digging 
foundations  and  others  building  walls,  carrying 
water,  working  in  the  lime  kilns,  making  bricks  and 
tiles,  or  seeking  for  food.  Others  worked  at  the  timber, 
and  the  blacksmiths,  for  we  had  two  blacksmiths  with 
us,  made  nails.  In  this  way  we  all  laboured  without 
ceasing,  from  the  highest  to  the  lowest ;  the  Indians 
helping  us,  so  that  the  church  and  some  of  the  houses 
were  soon  built  and  the  fort  almo£l  finished. 

While  we  were  thus  at  work  it  seems  that  the  great 
Montezuma  heard  the  news  in  Mexico  about  the 
capture  of  his  tax-gatherers  and  the  rebellion  against 
his  rule,  and  how  the  Totonac  towns  had  withdrawn 
their  allegiance  and  risen  in  revolt.  He  showed  much 
anger  against  Cortes  and  all  of  us,  and  had  already 
ordered  a  great  army  of  warriors  to  make  war  on  the 
people  who  had  rebelled  against  him,  and  not  to  leave 
a  single  one  of  them  alive.  He  was  also  getting  ready 
to  come  again&  us  with  a  great  army  with  many 
companies. 

Ju£i  at  this  moment  there  arrived  two  Indian  prisoners 
whom  Cortes  had  ordered  to  be  set  free,  and  when 
Montezuma  knew  that  it  was  Cortes  who  had  taken 
them  out  of  prison,  and  had  sent  them  to  Mexico — 
and  when  he  heard  the  words  and  promises  which 

151 


EMBASSY    FROM    MONTEZUMA 

he  had  sent  them  to  report,  it  pleased  our  Lord  God 
that  his  anger  was  appeased,  and  he  resolved  to  send 
and  gather  news  of  us.  For  this  purpose  he  despatched 
his  two  young  nephews  under  the  charge  of  four  old 
men  who  were  Caciques  of  high  rank,  and  sent  with 
them  a  present  of  gold  and  cloth,  and  told  his 
messengers  to  give  thanks  to  Cortes  for  freeing  his 
servants. 

On  the  other  hand,  he  sent  many  complaints  saying 
that  it  was  owing  to  our  protection  that  those  towns 
had  dared  to  commit  such  a  great  treason  as  to  refuse 
to  pay  him  tribute  and  to  renounce  their  allegiance 
to  him,  and  that  now,  having  respeft  for  what  he  knew 
to  be  true — that  we  were  those  whom  his  ancestors  had 
foretold  were  to  come  to  their  country,  and  mu£t 
therefore  be  of  his  own  lineage,  how  was  it  that  we 
were  living  in  the  houses  of  these  traitors  ?  He  did 
not  at  once  send  to  destroy  them,  but  the  time  would 
come  when  they  would  not  brag  of  such  afts  of  treason. 

Cortes  accepted  the  gold  and  the  cloth,  which  was 
worth  more  than  two  thousand  dollars,  and  he  embraced 
the  envoys  and  gave  as  an  excuse  that  he  and  all  of  us 
were  very  good  friends  of  the  Lord  Montezuma,  and 
that  it  was  as  his  servant  that  he  ftill  kept  guard  over 
the  three  tax-gatherers,  and  he  sent  at  once  to  have 
them  brought  from  the  ships — where  they  had  been 
well  treated  and  well  clothed,  and  he  delivered  them 
up  to  the  messengers. 

Then  Cortes,  on  his  part,  complained  greatly  of 
Montezuma,  and  told  the  envoys  how  the  Governor, 
Pitalpitoque,  had  left  the  camp  one  night  without 
giving  him  notice,  which  was  not  well  done  and  that 
he  believed  and  felt  certain  that  the  Lord  Montezuma 
had  not  authorized  any  such  meanness,  and  that  it 
was  on  account  of  this  that  we  had  come  to  these  towns 
where  we  were  now  residing  and  where  we  had  been 
well  treated  by  the  inhabitants.  And  he  prayed  him 

152 


EMBASSY    FROM    MONTEZUMA 

to  pardon  the  disrespeft  of  which  the  people  had  been 
guilty.  As  to  what  he  said  about  the  people  no  longer 
paying  tribute,  they  could  not  serve  two  makers 
and  during  the  time  we  had  been  there  they  had 
rendered  service  to  us  in  the  name  of  our  Lord  and 
King  ;  but  as  he,  Cortes,  and  all  his  brethren  were  on 
their  way  to  visit  him,  and  place  themselves  at  his 
service,  that  when  we  were  once  there,  then  his 
commands  would  be  attended  to. 

When  this  conversation  and  more  of  the  same 
nature  was  over,  Cortes  ordered  blue  and  green  glass- 
beads  to  be  given  to  the  two  youths,  who  were  Caciques 
of  high  rank,  and  to  the  four  old  men  who  had  come 
in  charge  of  them,  who  were  also  chieftains  of 
importance,  and  paid  them  every  sign  of  honour. 
And  as  there  were  some  good  meadows  in  the  neigh- 
bourhood, Cortes  ordered  Pedro  de  Alvarado  who  had 
a  good  and  very  handy  sorrel  mare,  and  some  of  the 
other  horsemen,  to  gallop  and  skirmish  before  the 
Caciques,  who  were  delighted  at  the  sight  of  their 
galloping,  and  they  then  took  leave  of  Cortes  and  of 
all  of  us  well  contented,  and  returned  to  Mexico. 

About  this  time  Cortes'  horse  died,  and  he  bought  or 
was  given  another  called  "  El  Arriero ",  a  dark 
chestnut  which  belonged  to  Ortiz,  the  musician,  and 
Bartolome  Garcia,  the  miner  ;  it  was  one  of  the  be& 
of  the  horses  that  came  in  the  fleet. 

I  muft  &op  talking  about  this,  and  relate  that  as 
these  towns  of  the  sierra,  our  allies,  and  the  town  of 
Cempoala  had  hitherto  been  very  much  afraid  of  the 
Mexicans,  believing  that  the  great  Montezuma  would 
send  his  great  army  of  warriors  to  destroy  them,  when 
they  saw  the  kinsmen  of  the  great  Montezuma  arriving 
with  the  presents  I  have  mentioned,  and  paying  such 
marked  respeft  to  Cortes  and  to  all  of  us,  they  were 
fairly  abounded  and  the  Caciques  said  to  one  another 
that  we  mu<a  be  Teules  for  Montezuma  had  fear  of 


TOTONACS    BEG    FOR    HELP 

us,  and  had  sent  us  presents  of  gold.  If  we  already 
had  reputation  for  valour,  from  this  time  forth  it  was 
greatly  increased. 


CHAPTER   XXXIV 

As  soon  as  the  Mexican  messengers  had  departed, 
the  fat  Cacique  with  many  other  friendly  chieftains 
came  to  beg  Cortes  to  go  at  once  to  a  town  named 
Cingapacinga,1  two  days'  journey  from  Cempoala 
(that  is  about  eight  or  nine  leagues) — as  there  were 
many  warriors  of  the  Mexicans,  assembled  there, 
who  were  destroying  their  crops  and  plantations  and 
were  waylaying  and  ill-treating  their  vassals,  and  doing 
other  injuries.  Cortes  believed  the  &ory  as  they  told 
it  so  earnestly.  He  had  promised  that  he  would  help 
them,  and  would  destroy  the  Culuas  and  other  Indians 
who  might  annoy  them,  and  noting  with  what 
importunity  they  pressed  their  complaints,  he  did  not 
know  what  to  answer  them,  unless  it  were  to  say  that 
he  would  willingly  go,  or  send  some  soldiers  under  one 
of  us,  to  turn  these  Mexicans  out.  As  he  fftood  there 
thinking  the  matter  over  he  said  laughingly  to  some 
of  us  companions  who  were  with  him  :  "  Do  you 
know,  gentlemen,  that  it  seems  to  me  that  we  have 
already  gained  a  great  reputation  for  valour  through- 
out this  country,  and  that  from  what  they  saw  us  do 
in  the  matter  of  Montezuma's  tax-gatherers,  the  people 
here  take  us  for  gods  or  beings  like  their  idols.  I  am 
thinking  that  so  as  to  make  them  believe  that  one  of  us 
is  enough  to  defeat  those  Indian  warriors,  their  enemies, 
who  they  say  are  occupying  the  town  with  the  fortress, 
that  we  will  send  Heredia  againft  them."  Now,  this 
old  man  was  a  Biscayan  musketeer  who  had  a  bad 
1  Not  marked  on  the  modern  maps. 


AGAINST    THEIR    ENEMIES 

twitch  in  his  face,  a  big  beard,  a  face  covered  with 
scars,  and  was  blind  of  one  eye  and  lame  of  one  leg. 
Cortes  sent  for  him  and  said  :  "  Go  with  these 
Caciques  to  the  river  which  is  a  quarter  of  a  league 
distant,  and  when  you  get  there,  £top  to  drink  and 
wash  your  hands,  and  fire  a  shot  from  your  musket, 
and  then  I  will  send  to  call  you  back.  I  want  this  to 
be  done  because  the  people  here  think  that  we  are  gods, 
or  at  lea£t  they  have  given  us  that  name  and  reputation, 
and  as  you  are  ugly  enough,  they  will  believe  that  you 
are  an  idol."  Heredia  did  what  he  was  told,  for  he 
was  an  intelligent  and  clever  man  who  had  been  a 
soldier  in  Italy,  and  Cortes  sent  for  the  fat  Cacique 
and  the  other  chieftains  who  were  waiting  for  his 
help  and  assistance,  and  said  to  them  :  "  I  am  sending 
this  brother  of  mine  with  you  to  kill  or  expel  all  the 
Culuas  from  this  town  you  speak  of,  and  to  bring  me 
here  as  prisoners  all  who  refuse  to  leave."  The 
Caciques  were  surprised  when  they  heard  this  and 
did  not  know  whether  to  believe  it  or  not,  but  seeing 
that  Cortes  never  changed  his  face,  they  believed 
that  what  he  told  them  was  true.  So  old  Heredia 
shouldered  his  musket  and  set  out  with  them,  and  he 
fired  shots  into  the  air  as  he  went  through  the  fore£l 
so  that  the  Indians  might  see  and  hear  him.  And  the 
Caciques  sent  word  to  the  other  towns  that  they 
were  bringing  along  a  Teule  to  kill  all  the  Mexicans 
who  were  in  Cingapacinga.  I  tell  this  £lory  here 
merely  as  a  laughable  incident,  and  to  show  the  wiles 
of  Cortes.  When  Cortes  knew  that  Heredia  had 
reached  the  river  that  he  had  been  told  about,  he  sent 
in  ha£te  to  call  him  back,  and  when  old  Heredia  and 
the  Caciques  had  returned,  he  told  them  that  on 
account  of  the  good  will  he  bore  them  that  he,  Cortes 
himself,  would  go  in  person  with  some  of  his  brethren 
to  afford  them  the  help  they  needed  and  visit  the 
country  and  fortresses  ;  and  he  ordered  them  at 

155 


SOME    OF    THE    SPANIARDS 

once  to  bring  one  hundred  Indian  carriers  to  transport 
the  tepusques,  that  is,  the  cannon,  and  they  came  early 
the  next  morning,  and  we  set  out  that  same  day  with 
four  hundred  men  and  fourteen  horsemen,  and  cross- 
bowmen  and  musketeers  who  were  all  ready. 

When  the  officers  went  to  warn  certain  soldiers 
of  the  party  of  Diego  Velasquez  to  go  with  us,  and 
those  who  had  them  to  bring  their  horses,  they 
answered  haughtily  that  they  did  not  want  to  go  on 
any  expedition  but  back  to  their  farms  and  estates 
in  Cuba  ;  that  they  had  already  loft  enough  through 
Cortes  having  enticed  them  from  their  homes,  and 
that  he  had  promised  them  on  the  sand  dunes  that 
whosoever  might  wish  to  leave,  that  he  would  give 
them  permission  to  do  so  and  a  ship  and  stores  for 
the  voyage  ;  and  for  that  reason  there  were  now  seven 
soldiers  all  ready  to  return  to  Cuba.  When  Cortes 
heard  this  he  sent  to  summon  these  men  before  him,, 
and  when  he  asked  them  why  they  were  doing  such  a 
mean  thing  they  replied  somewhat  indignantly  and 
said  that  they  wondered  at  his  honour,  with  so  few 
soldiers  under  his  command,  wishing  to  settle  in  a 
place  where  there  were  reported  to  be  such  thousands 
of  Indians  and  such  great  towns  ;  that  as  for  them- 
selves, they  were  invalids  and  could  hardly  crawl 
from  one  place  to  another,  and  that  they  wished  to 
return  to  their  homes  and  estates  in  Cuba,  and  they 
asked  him  to  grant  them  leave  to  depart  as  he  had 
promised  that  he  would  do.  Cortes  answered  them 
gently  that  it  was  true  that  he  had  promised  it,  but  that 
they  were  not  doing  their  duty  in  deserting  from  their 
captain's  flag.  And  then  he  ordered  them  to  embark 
at  once  without  delay  and  assigned  a  ship  to  them 
and  ordered  them  to  be  furnished  with  cassava  bread 
and  ajar  of  oil  and  such  other  supplies  as  we  possessed. 

When  these  people  were  ready  to  set  sail,  all  of  us 
comrades,  and  the  Alcaldes  and  Regidores  of  our  town 

156 


WISH    TO   RETURN    TO    CUBA 

of  Villa  Rica,  went  and  begged  Cortes  on  no  account 
to  allow  anyone  to  leave  the  country,  for,  in  the 
interest  of  the  service  of  our  Lord  God  and  His 
Maje&y  any  person  asking  for  such  permission  should 
be  considered  as  deserving  the  punishment  of  death, 
in  accordance  with  military  law,  as  a  deserter  from  his 
captain  and  his  flag  in  time  of  war  and  peril,  especially 
in  this  case,  when,  as  they  had  Elated,  we  were 
surrounded  by  such  a  great  number  of  towns  peopled 
by  Indian  warriors. 

Cortes  afted  as  though  he  wished  to  give  them 
leave  to  depart,  but  in  the  end  he  revoked  the  per- 
mission and  they  remained  baffled,  and  even  ashamed 
of  themselves. 


CHAPTER    XXXV 

WE  set  out  on  our  expedition  to  Cingapacinga  and 
slept  that  night  at  the  town  of  Cempoala.  Two 
thousand  Indian  warriors  divided  into  four  commands, 
were  all  ready  to  accompany  us,  and  on  the  fir£t  day 
we  marched  five  leagues  in  good  order.  The  next 
day,  a  little  after  dusk  we  arrived  at  some  farms 
near  the  town  of  Cingapacinga,  and  the  natives  of 
the  town  heard  the  news  of  our  coming.  When  we 
had  already  begun  the  ascent  to  the  fortress  and  houses 
which  £tood  amid  great  cliffs  and  crags,  eight  Indian 
chieftains  and  priests  came  out  to  meet  us  peacefully 
and  asked  Cortes  with  tears,  why  he  wished  to  kill 
and  de&roy  them  when  they  had  done  nothing  to 
deserve  it  ;  that  we  had  the  reputation  of  doing  good 
to  all  and  of  relieving  those  who  had  been  robbed, 
and  we  had  imprisoned  the  tax-gatherers  of  Monte- 
zuma  ;  that  these  Cempoala  Indians  who  accom- 
panied us  were  ho&ile  to  them  on  account  of  old 

157 


EXPEDITION    TO    CINGAPACINGA 

enmities  over  the  land  claims  and  boundaries,  and 
under  our  protection  they  had  come  to  kill  and  rob 
them.  It  was  true,  they  said,  that  there  was  formerly 
a  Mexican  garrison  in  the  town,  but  that  they  had  left 
for  their  own  country  a  few  days  earlier  when  they 
heard  that  we  had  taken  the  other  tax-gatherers 
prisoners,  and  they  prayed  us  not  to  let  the  matter  go 
any  further,  but  to  grant  them  proteftion.  When 
Cortes  thoroughly  understood  what  they  had 
said  through  Dona  Marina  and  Aguilar,  without 
delay  he  ordered  Captain  Pedro  de  Alvarado,  and  the 
quartermaster  Cristoval  de  Olid,  and  all  of  us 
comrades  who  were  with  him,  to  restrain  the  Indians 
of  Cempoala  and  prevent  them  from  advancing  ;  and 
this  we  did.  But  although  we  made  haSte  to  Stop  them, 
they  had  already  begun  to  loot  the  farms.  This  made 
Cortes  very  angry  and  he  sent  for  the  captains  who 
had  command  of  the  Cempoala  warriors,  and  with 
angry  words  and  serious  threats,  he  ordered  them  to 
bring  the  Indian  men  and  women  and  cloths  and 
poultry  that  they  had  Stolen  from  the  farms,  and 
forbade  any  Cempoala  Indian  to  enter  the  town,  and 
said  that  for  having  lied  and  for  having  come  under 
our  proteftion  merely  to  rob  and  sacrifice  their 
neighbours,  they  were  deserving  of  death,  they 
should  keep  their  eyes  wide  open  in  order  that  such  a 
thing  did  not  happen  again,  otherwise  he  would  not 
leave  one  of  them  alive.  Then  the  Caciques  and 
captains  of  the  Cempoalans  brought  to  Cortes  every- 
thing they  had  seized,  both  Indian  men  and  women 
and  poultry,  and  he  gave  them  all  back  to  their 
owners  and  with  a  face  full  of  wrath  he  turned  to  the 
Cempoalans  and  ordered  them  to  retire  and  sleep  in 
the  fields — and  this  they  did. 

When  the  caciques  and  priests  x  of  that  town  saw 
how  juSt  we  were  in   our  dealings  and  heard  the 

1  Papas. 

158 


A    LOOTER    PUNISHED 

affectionate  words  that  Cortes  spoke  to  them  through 
our  interpreters,  including  matters  concerning  our 
holy  religion,  which  it  was  always  our  custom  to  explain, 
and  his  advice  to  them  to  give  up  human  sacrifices 
and  robbing  one  another,  and  the  worship  of  their 
cursed  Idols,  and  much  other  good  counsel  which 
he  gave  them,  they  showed  such  good  will  towards 
us  that  they  at  once  sent  to  call  together  the  people 
of  the  neighbouring  towns,  and  all  gave  their  fealty 
to  his  Maje%. 

They  soon  began  to  utter  many  complaints  against 
Montezuma  juft  as  the  people  of  Cempoala  had  done. 
On  the  next  morning  Cortes  sent  to  summon  the 
captains  and  caciques  of  Cempoala,  who  were  waiting 
in  the  fields  to  know  what  we  should  order  them  to  do, 
and  Still  in  terror  of  Cortes  on  account  of  the  lies 
they  had  told  him.  When  they  came  before  him  he 
made  them  make  friends  with  the  people  of  the  town, 
a  pa6t  which  was  never  broken  by  any  of  them. 

Then  we  set  out  for  Cempoala  by  another  road  and 
passed  through  two  towns  friendly  to  Cingapacinga, 
where  we  re&ed,  for  the  sun  was  very  hot  and  we  were 
wearied  with  carrying  our  arms  on  our  backs.  A 
soldier  took  two  chickens  from  an  Indian  house  in  one 
of  the  towns,  and  Cortes  who  happened  to  see  it,  was 
so  enraged  at  that  soldier  for  Stealing  chickens  in  a 
friendly  town  before  his  very  eyes  that  he  immediately 
ordered  a  halter  to  be  put  around  his  neck,  and  he 
would  have  been  hanged  there  if  Pedro  de  Alvarado, 
who  chanced  to  be  near  Cortes,  had  not  cut  the  halter 
with  his  sword  when  the  poor  soldier  was  half  dead. 

When  we  had  left  those  towns  in  peace  and  con- 
tinued our  march  towards  Cempoala,  we  met  the 
fat  cacique  and  other  chiefs  waiting  for  us  in  some 
huts  with  food,  for  although  they  were  Indians,  they 
saw  and  understood  that  justice  is  good  and  sacred,. 


THE    SPANIARDS    DETERMINE 

and  that  the  words  Cortes  had  spoken  to  them,  that 
we  had  come  to  right  wrongs  and  abolish  tyranny, 
were  in  conformity  with  what  had  happened  on  that 
expedition,  and  they  were  better  affefted  towards  us 
than  ever  before. 

We  slept  the  night  in  those  huts,  and  all  the 
caciques  bore  us  company  all  the  way  to  our  quarters 
in  their  town.  They  were  really  anxious  that  we  should 
not  leave  their  country,  as  they  were  fearful  that 
Montezuma  would  send  his  warriors  againfb  them, 
.and  they  said  to  Cortes  that  as  we  were  already  their 
friends,  they  would  like  to  have  us  for  brothers,  and 
that  it  would  be  well  that  we  should  take  from  their 
daughters,  so  as  to  have  children  by  them  ;  and  to 
cement  our  friendship,  they  brought  eight  damsels, 
all  of  them  daughters  of  caciques,  and  gave  one  of 
these  cacicas,  who  was  the  niece  of  the  fat  cacique, 
to  Cortes  ;  and  one  who  was  the  daughter  of  another 
great  cacique  was  given  to  Alonzo  Hernandez  Puerto- 
carrero.  All  eight  of  them  were  clothed  in  the  rich 
garments  of  the  country,  beautifully  ornamented  as 
is  their  custom.  Each  one  of  them  had  a  golden  collar 
around  her  neck  and  golden  ear-rings  in  her  ears,  and 
they  came  accompanied  by  other  Indian  girls  who  were 
to  serve  as  their  maids.  When  the  fat  cacique  pre- 
sented them,  he  said  to  Cortes  :  "  Tecle  (which  in 
their  language  means  Lord) — these  seven  women 
are  for  your  captains,  and  this  one,  who  is  my  niece, 
is  for  you,  and  she  is  the  senora  of  towns  and  vassals." 
Cortes  received  them  with  a  cheerful  countenance, 
and  thanked  the  caciques  for  the  gift,  but  he  said 
that  before  we  could  accept  them  and  become  brothers, 
they  mu£t  get  rid  of  those  idols  which  they  believed  in 
and  worshipped,  and  which  kept  them  in  darkness, 
and  mu&  no  longer  offer  sacrifices  to  them,  and  that 
when  he  could  see  those  cursed  things  thrown  to  the 
ground  and  an  end  put  to  sacrifices  that  then  our  bonds 

1 60 


TO    DESTROY    INDIAN    IDOLS 

of  brotherhood  would  be  most  firmly  tied.  He  added 
that  these  damsels  muSt  become  Christians  before 
we  could  receive  them.  Every  day  we  saw  sacrificed 
before  us  three,  four  or  five  Indians  whose  hearts  were 
offered  to  the  idols  and  their  blood  plastered  on  the 
walls,  and  the  feet,  arms  and  legs  of  the  viftims  were  cut 
off  and  eaten,  juSt  as  in  our  country  we  eat  beef  brought 
from  the  butchers.  I  even  believe  that  they  sell  it  by 
retail  in  the  tianguex  as  they  call  their  markets.  Cortes 
told  them  that  if  they  gave  up  these  evil  deeds  and  no 
longer  practised  them,  not  only  would  we  be  their 
friends,  but  we  would  make  them  lords  over  other 
provinces.  All  the  caciques,  priests  and  chiefs  replied 
that  it  did  not  seem  to  them  good  to  give  up  their 
idols  and  sacrifices  and  that  these  gods  of  theirs  gave 
them .  health  and  good  harvests  and  everything  of 
which  they  had  need. 

When  Cortes  and  all  of  us  who  had  seen  so  many 
cruelties  and  infamies  which  I  have  mentioned  heard 
that  disrespectful  answer,  we  could  not  Stand  it,  and 
Cortes  spoke  to  us  about  it  and  reminded  us  of  certain 
good  and  holy  doctrines  and  said  :  "  How  can  we 
ever  accomplish  anything  worth  doing  if  for  the  honour 
of  God  we  do  not  firSt  abolish  these  sacrifices  made  to 
idols  ?  "  and  he  told  us  to  be  all  ready  to  fight  should 
the  Indians  try  to  prevent  us  ;  but  even  if  it  coSt  us 
our  lives  the  idols  muSt  come  to  the  ground  that  very 
day.  We  were  all  armed  ready  for  a  fight  as  it  was 
ever  our  custom  to  be  so,  and  Cortes  told  the  caciques 
that  the  idols  muSt  be  overthrown.  When  they  saw 
that  we  were  in  earnest,  the  fat  cacique  and  his 
captains  told  all  the  warriors  to  get  ready  to  defend 
their  idols,  and  when  they  saw  that  we  intended  to 
ascend  a  lofty  cue — which  Stood  high  and  was  approached 
by  many  Steps — the  fat  cacique  and  the  other  chieftains 
were  beside  themselves  with  fury  and  called  out  to 
Cortes  to  know  why  he  wanted  to  deStroy  their  idols, 

161  M 


THE    IDOLS    OVERTURNED 

for  if  we  dishonoured  them  and  overthrew  them,  that 
they  would  all  perish  and  we  along  with  them.  Cortes 
answered  them  in  an  angry  tone,  that  he  had  already 
told  them  that  they  should  offer  no  more  sacrifices  to 
those  evil  images  ;  that  our  reason  for  removing 
them  was  that  they  should  no  longer  be  deluded,  and 
that  either  they,  themselves,  mu£t  remove  the  idols 
at  once,  or  we  should  throw  them  out  and  roll  them 
down  the  &eps,  and  he  added  that  we  were  no  longer 
their  friends,  but  their  mortal  enemies,  for  he  had 
given  them  good  advice  which  they  would  not  believe  ; 
besides  he  had  seen  their  companies  come  armed  for 
battle  and  he  was  angry  with  them  and  would  make 
them  pay  for  it  by  taking  their  lives. 

When  the  Indians  saw  Cortes  uttering  these  threats, 
and  our  interpreter  Dona  Marina  knew  well  how  to 
make  them  understood,  and  even  threatened  them  with 
the  power  of  Montezuma  which  might  fall  on  them 
any  day,  out  of  fear  of  all  this  they  replied  that  they 
were  not  worthy  to  approach  their  gods,  and  that  if 
we  wished  to  overthrow  them  it  was  not  with  their 
consent,  but  that  we  could  overthrow  them  and  do 
what  we  chose. 

The  words  were  hardly  out  of  their  mouths  before 
more  than  fifty  of  us  soldiers  had  clambered  up  [to 
the  temple]  and  had  thrown  down  their  idols  which 
came  rolling  down  the  £leps  shattered  to  pieces. 
The  idols  looked  like  fearsome  dragons,  as  big  as 
calves,  and  there  were  other  figures  half  men  and  half 
great  dogs  of  hideous  appearance.  When  they  saw 
their  idols  broken  to  pieces  the  caciques  and  prie&s 
who  were  with  them  wept  and  covered  their  eyes, 
and  in  the  Totonac  tongue  they  prayed  their  gods 
to  pardon  them,  saying  that  the  matter  was  no  longer 
in  their  hands  and  they  were  not  to  blame,  but  these 
Teules  who  had  overthrown  them,  and  that  they  did 
not  attack  us  on  account  of  the  fear  of  the  Mexicans. 

162 


DESCRIPTION    OF    THE    PRIESTS 

When  this  was  over  the  captains  of  the  Indian 
warriors  who,  as  I  have  said,  had  come  ready  to  attack 
us,  began  to  prepare  to  shoot  arrows  at  us,  and  when 
we  saw  this,  we  laid  our  hands  on  the  fat  cacique  and 
the  six  prie&s  and  some  other  chiefs,  and  Cortes 
cried  out  that  on  the  lea£t  sign  of  hostility  they  would 
all  be  killed.  Then  the  fat  cacique  commanded  his 
men  to  retire  from  our  front  and  not  attempt  to  fight. 


CHAPTER    XXXVI 

WHEN  the  Caciques,  priests,  and  chieftains  were 
silenced,  Cortes  ordered  all  the  idols  which  we  had 
overthrown  and  broken  to  pieces  to  be  taken  out  of 
sight  and  burned.  Then  eight  prie&s  who  had  charge 
of  the  idols  came  out  of  a  chamber  and  carried  them 
back  to  the  house  whence  they  had  come,  and  burned 
them.  These  priests  wore  black  cloaks  like  cassocks 
and  long  gowns  reaching  to  their  feet,  and  some  had 
hoods  like  those  worn  by  canons,  and  others  had 
smaller  hoods  like  those  worn  by  Dominicans,  and 
they  wore  their  hair  very  long,  down  to  the  wai&, 
with  some  even  reaching  down  to  the  feet,  covered 
with  blood  and  so  matted  together  that  it  could  not 
be  separated,  and  their  ears  were  cut  to  pieces  by  way 
of  sacrifice,  and  they  &ank  like  sulphur,  and  they  had 
another  bad  smell  like  carrion,  and  as  they  said,  and 
we  learnt  that  it  was  true,  these  priests  were  the  sons 
of  chiefs  and  they  abstained  from  women,  and  they 
failed  on  certain  days,  and  what  I  saw  them  eat  was 
the  pith  or  seeds  of  cotton  when  the  cotton  was  being 
cleaned,  but  they  may  have  eaten  other  things  which 
I  did  not  see. 

Cortes   made   them   a   good   speech   through  our 
interpreters,  and  told  them  that  now  we  would  treat 

163 


HEATHEN    TEMPLES    PURIFIED 

them  as  brothers  and  would  help  them  all  we  could 
againft  Montezuma  and  his  Mexicans,  and  we  had 
already  sent  to  tell  him  not  to  make  war  on  them  or 
levy  tribute,  and  that  as  now  they  were  not  to  have 
any  more  idols  in  their  lofty  temples,  he  wished  to 
leave  with  them  a  great  lady  who  was  the  Mother  of 
our    Lord   Jesus    Christ   whom   we    believe   in   and 
worship.    He  told  them  many  things  about  our  holy 
religion  as  well  Stated  as  only  a  priest  could  do  it 
nowadays,  so  that  it  was  listened  to  with  good  will. 
Then  he  ordered  all  the  Indian  masons  in  the  town 
to  bring  plenty  of  lime  so  as  to  clean  the  place  and 
clear  away  the  blood  which  encrusted  the  cues  and 
to  clean  them  thoroughly.    The  next  day  when  they 
were  whitewashed,  an  altar  was  set  up,  and  he  told  the 
people  to  adorn  the  altar  with  garlands  and  always 
keep  the  place  swept  and  clean.     He  then  ordered 
four  of  the  priests  to  have  their  hair  shorn,  and  to 
change    their    garments    and    clothe    themselves    in 
white,  and  always  keep  themselves  clean,  and  he  placed 
them  in  charge  of  the  altar  and  of  that  sacred  image 
of  our  Lady.    So  that  it  should  be  well  looked  after, 
he  left  there  as  hermit  one  of  our  soldiers  named 
Juan  de  Torres  de  Cordoba,  who  was  old  and  lame. 
He  ordered  our  carpenters  to  make  a  cross  and  place 
it  on  a  £tone  support  which  we  had  already  built  and 
plastered  over. 

The  next  morning,  mass  was  celebrated  at  the  altar 
by  Padre  Fray  Bartolom.6  de  Olmedo,  and  then  an 
order  was  given  to  fumigate  the  holy  image  of  Our 
Lady  and  the  sacred  cross  with  the  incense  of  the 
country,  and  we  showed  them  how  to  make  candles 
of  the  native  wax  and  ordered  these  candles  always  to 
be  kept  burning  on  the  altar,  for  up  to  that  time  they 
did  not  know  how  to  use  the  wax.  The  mo&  important 
chieftains  of  that  town  and  of  others  who  had  come 
together,  were  present  at  the  Mass. 

164 


ALLOTMENT    OF    INDIAN    MAIDENS 

At  the  same  time  the  eight  Indian  damsels  were 
brought  to  be  made  Christians,  for  they  were  Still  in 
the  charge  of  their  parents  and  uncles.  And  they  were 
admonished  about  many  things  touching  our  holy 
religion  and  were  then  baptized.  The  niece  of  the 
fat  Cacique  was  named  Dona  Catalina,  and  she  was 
very  ugly  ;  she  was  led  by  the  hand  and  given  to 
Cortes  who  received  her  and  tried  to  look  pleased. 
The  daughter  of  the  great  Cacique,  Cuesco,  was  named 
Dona  Francisca,  she  was  very  beautiful  for  an  Indian, 
and  Cortes  gave  her  to  Alonzo  Hernandez  Puerto- 
carrero.  I  cannot  now  recall  to  mind  the  names  of  the 
other  six,  but  I  know  that  Cortes  gave  them  to  different 
soldiers.  When  this  had  been  done,  we  took  leave 
of  all  the  Caciques  and  chieftains,  who  from  that  time 
forward  always  showed  us  good  will,  especially  when 
they  saw  that  Cortes  received  their  daughters  and 
that  we  took  them  away  with  us,  and  after  Cortes  had 
repeated  his  promises  of  assistance  againSt  their 
enemies  we  set  out  for  our  town  of  Villa  Rica. 


CHAPTER    XXXVII 

AFTER  we  had  finished  our  expedition  and  the  people 
of  Cempoala  and  Cingapacinga  had  been  reconciled 
to  one  another,  and  had  given  their  /ealty  to  His 
MajeSty,  and  all  the  other  things  that  I  have  told 
about  had  happened,  we  returned  to  our  settlement, 
and  took  with  us  certain  chieftains  from  Cempoala. 
On  the  day  of  our  arrival  there  came  into  port  a  ship 
from  the  Island  of  Cuba,  under  the  command  of 
Francisco  de  Saucedo. 

At  the  same  time  there  arrived  Luis  Marin  (a  man 
of  great  merit)  and  ten  soldiers.    Saucedo  brought  a 

165 


GIFT    TO    THE    EMPEROR 

horse,  and  Luis  Marin  a  mare  ;  and  they  brought 
from  Cuba  the  news  that  the  decree  had  reached  Diego 
Velasquez  from  Spain  giving  him  authority  to  trade 
and  found  settlements,  at  which  his  friends  were 
greatly  rejoiced,  all  the  more  when  they  learned  that 
he  had  received  his  commission  appointing  him 
Adelantado  of  Cuba. 

Being  in  that  town  without  any  plans  beyond  finish- 
ing the  fort,  for  we  were  Still  at  work  on  it,  mo£t  of  us 
soldiers  suggested  to  Cortes  to  let  the  fort  £tand  as 
it  was,  for  a  memorial  (it  was  juft  ready  to  be  roofed), 
for  we  had  already  been  over  three  months  in  the 
country,  and  it  seemed  to  us  better  to  go  and  see 
what  this  great  Montezuma  might  be  like  and  to  earn 
an  honest  living  and  make  our  fortune  ;  but  that 
before  we  Parted  on  our  journey  we  should  send  out 
salutations  to  His  Majesty  the  Emperor,  and  give 
him  an  account  of  all  that  had  happened  since  we  left 
the  Island  of  Cuba.  It  also  began  to  be  debated  whether 
we  should  send  to  His  Majesty  all  the  gold  that  we 
had  received,  both  what  we  had  got  from  barter,  as 
well  as  the  presents  that  Montezuma  had  sent  us. 
Cortes  replied  that  it  was  a  very  wise  decision  and  that 
he  had  already  talked  to  some  of  the  gentlemen  about 
it,  and  that  as  perchance  in  this  matter  of  the  gold 
there  might  be  some  soldiers  who  wished  to  keep 
their  shares,  and  if  it  were  divided  up  there  would  be 
very  little  to  send,  that  for  this  reason  he  had  appointed 
Diego  de  Ordas  and  Francisco  de  Montejo  who  were 
good  men  of  business,  to  go  from  soldier  to  soldier 
among  those  whom  it  was  suspefted  would  demand 
their  share  of  the  gold,  and  say  these  words  :  "  Sirs, 
you  already  know  that  we  wish  to  send  His  Majesty 
a  present  of  the  gold  which  we  have  obtained  here,  and 
,as  it  is  the  fir^l  [treasure]  that  we  are  sending  from 
this  land  it  ought  to  be  much  greater  ;  it  seems  to  us 
that  we  should  all  place  at  his  service  the  portions  that 

1 66 


LETTERS    TO    THE    EMPEROR 

fall  to  our  share.  We  gentlemen  and  soldiers  who  have 
here  written  our  names  have  signed  as  not  wishing  to 
take  anything,  but  to  give  it  all  voluntarily  to  His 
Majesty,  so  that  he  may  bestow  favours  on  us.  If 
anyone  wishes  for  his  share  it  will  not  be  refused  him, 
but  whoever  renounces  it  let  him  do  as  we  have  all 
done,  and  sign  here." 

In  this  way  they  all  signed  to  a  man.  When  this 
was  settled,  Alonzo  Hernandez  Puertocarrero  and 
Francisco  de  Montejo  were  chosen  as  proctors  to  go 
to  Spain,  for  Cortes  had  already  given  them  over  two 
thousand  dollars  to  keep  them  in  his  interest.  The 
be&  ship  in  the  fleet  was  got  ready,  and  two  pilots 
were  appointed,  one  of  them  being  Anton  de  Alaminos, 
who  knew  the  passage  through  the  Bahama  Channel, 
for  he  was  the  &rSt  man  to  sail  through  it,  and  fifteen 
sailors  were  told  off,  and  a  full  supply  of  ship's  ^lores- 
given  to  them.  When  everything  was  ready,  we  agreed 
to  write  to  tell  His  Majesty  all  that  had  happened. 
Cortes  wrote  on  his  own  account,  so  he  told  us,  an 
accurate  narrative  of  the  events,  but  we  did  not  see 
his  letter. 

The  Cabildo  *  wrote  a  letter  jointly  with  ten  of  the 
soldiers  from  among  those  who  wished  to  settle  in 
the  land  and  had  appointed  Cortes  as  their  general, 
and  the  letter  was  drawn  up  with  great  accuracy  so 
that  nothing  was  omitted,  and  I  put  my  signature  to 
it  ;  and  besides  these  letters  and  narratives,  all  the 
captains  and  soldiers  together  wrote  another  letter. 

Besides  these  narratives,  we  begged  His  Majesty 
until  he  be  pleased  to  order  otherwise,  to  grant  the 
government  to  Hernando  Cortes,  with  the  greatest 
resped:  and  humility  as  well  as  we  were  able  and 
as  was  proper. 

1  Cabildo— Municipality,  the  alguaciles,  etc.,  already  mentioned. 


PLOT    TO    SEIZE    A    SHIP 


CHAPTER    XXXVIII 

WITHIN  four  days  of  the  departure  of  our  proftors  to 
present  themselves  before  our  Lord  the  Emperor, 
some  of  the  friends  and  dependents  of  Diego  Velasquez, 
named  Pedro  Escudero,  Juan  Cermefio,  and  Gonzalo 
de  Umbria  a  pilot,  and  a  priest  named  Juan  Diaz,  and 
certain  sailors  who  called  themselves  Penates,1  who 
bore  Cortes  ill  will,  determined  to  seize  a  small  ship 
and  sail  her  to  Cuba  to  give  notice  to  Diego  Velasquez 
and  advise  him  how  he  might  have  an  opportunity  of 
capturing  our  proftors  with  all  the  gold  and  the 
messages.  These  men  had  already  got  their  &ores  in 
the  ship,  and  made  other  preparations,  and  the  time 
being  paft  midnight,  were  ready  to  embark,  when 
one  of  them  seems  to  have  repented  of  his  wish  to 
return  to  Cuba,  and  went  to  report  the  matter  to 
Cortes.  When  Cortes  heard  of  it  and  learned  how 
many  there  were  and  why  they  wished  to  get  away, 
and  who  had  given  counsel  and  held  the  threads  of 
the  plot,  he  ordered  the  sails,  compass  and  rudder 
to  be  removed  at  once  from  the  ship,  and  had  the  men 
arrefted,  and  their  confessions  taken  down.  They  all 
told  the  truth,  and  their  confessions  involved  in  their 
guilt  others  who  were  remaining  with  us,  but  Cortes 
kept  this  quiet  at  the  time  as  there  was  no  other  course 
open  to  him.  The  sentence  which  Cortes  delivered 
was  that  Pedro  Escudero  and  Juan  Cermefio  should 
be  hanged  ;  that  the  pilot  Gonzalo  de  Umbria, 
should  have  his  feet  cut  off,  and  the  sailors,  Penates, 
should  receive  two  hundred  lashes  each,  and  Father 
Juan  Diaz,  but  for  the  honour  of  the  church,  would 
have  been  punished  as  well  ;  as  it  was  he  gave  him  a 
great  fright.  I  remember  that  when  Cortes  signed 

1  Penates  =  rockmeru 
168 


CORTES    DESTROYS    HIS    SHIPS 

that  sentence,  he  said  with  great  grief  and  sighs  : 
"  Would  that  I  did  not  know  how  to  write,  so  as  not 
to  have  to  sign  away  men's  lives  !  " 

As  soon  as  the  sentence  was  carried  out,1  Cortes 
rode  off  at  break-neck  speed  for  Cempoala  which  was 
five  leagues  diftant,  and  ordered  two  hundred  of  us 
soldiers,  and  all  the  horsemen  to  follow  him. 

^  Being  in  Cempoala,  as  I  have  stated,  and  discussing 
with  Cortes  queftions  of  warfare,  and  our  advance  into 
the  country,  and  going  on  from  one  thing  to  another, 
we,  who  were  his  friends,  counselled  him,  although 
others  opposed  it,  not  to  leave  a  single  ship  in  the 
port,  but  to  deftory  them  all  at  once,  so  as  to  leave 
no  source  of  trouble  behind,  left,  when  we  were 
inland,  others  of  our  people  should  rebel  like  the  laft  ; 
besides,  we  should  gain  much  additional  ftrength 
from  the  masters,  pilots  and  sailors  who  numbered 
nearly  one  hundred  men,  and  they  would  be  better 
employed  helping  us  to  watch  and  fight  than  remaining 
in  port. 

As  far  as  I  can  make  out,  this  matter  of  destroying 
the  ships  which  we  suggested  to  Cortes  during  our 
conversation,  had  already  been  decided  on  by  himy 
but  he  wished  it  to  appear  as  though  it  came  from  us, 
so  that  if  any  one  should  ask  him  to  pay  for  the  shipSy 
he  could  say  that  he  had  afted  on  our  advice  and  we 
would  all  be  concerned  in  their  payment.  Then  he 
sent  Juan  de  Escalante  to  Villa  Rica  with  orders  to 
bring  on  shore  all  the  anchors,  cables,  sails,  and  every- 
thing else  on  board  which  might  prove  useful,  and  then 
to  destroy  the  ships  and  preserve  nothing  but  the 
boats,  and  that  the  pilots,  sailing  mailers  and  sailors, 
who  were  old  and  no  use  for  war,  should  £tay  at  the 
town,  and  with  the  two  nets  they  possessed  should 
undertake  the  fishing,  for  there  was  always  fish  in 

1  As  the  signature  of  Juan  Cerrneno  is  attached  to  the  letter  written 
by  the  army  in  1 520,  it  looks  as  though  the  sentence  was  not  executed. 

169 


CORTES     ADDRESSES    THE    TROOPS 

that  harbour,  although  they  were  not  very  plentiful. 
Juan  de  Escalante  did  all  that  he  was  told  to  do,  and 
soon  after  arrived  at  Cempoala  with  a  company 
of  sailors,  whom  he  had  brought  from  the  ships,  and 
some  of  them  turned  out  to  be  very  good  soldiers. 

When  this  was  done,  Cortes  sent  to  summon  all 
the  Caciques  of  the  hill  towns  who  were  allied  to  us 
and  in  rebellion  against  Montezuma,  and  told  them 
how  they  mu£t  give  their  service  to  the  Spaniards  who 
remained  in  Villa  Rica,  to  finish  building  the  church, 
fortress  and  houses,  and  Cortes  took  Juan  de  Escalante 
by  the  hand  before  them  all,  and  said  to  them  :  "  This 
is  my  brother,"  and  told  them  to  do  whatever  he  should 
order  them,  and  that  should  they  need  prote&ion  or 
assistance  against  the  Mexicans,  they  should  go  to 
him  and  he  would  come  in  person  to  their  assistance. 

All  the  Caciques  willingly  promised  to  do  what 
might  be  asked  of  them,  and  I  remember  that  they 
at  once  fumigated  Juan  de  Escalante  with  incense, 
although  he  did  not  wish  it  done.  Escalante  was  a 
man  well  qualified  for  any  po£t  and  a  great  friend  of 
Cortes,  so  he  could  place  him  in  command  of  the 
town  and  harbour  with  confidence,  so  that  if  Diego 
Velasquez  should  send  an  expedition  there,  it  would 
meet  with  resistance. 


CHAPTER    XXXIX 

WHEN  the  ships  had  been  destroyed,  with  our  full 
knowledge,  one  morning  after  we  had  heard  mass, 
when  all  the  captains  and  soldiers  were  assembled  and 
were  talking  to  Cortes  about  military  matters,  he 
begged  us  to  HSten  to  him,  and  argued  with  us  as 
follows  : 

"  We  all  understood  what  was  the  work  that  lay 
before  us,  and  that  with  the  help  of  our  Lord  Jesus 

170 


LETTER    FROM    ESCALANTE 

Chri£l  we  muft  conquer  in  all  battles  and  encounters 
[that  fell  to  our  lot],  and  mu£t  be  as  ready  for  them 
as  was  befitting,  for  if  we  were  anywhere  defeated, 
which  pray  God  would  not  happen,  we  could  not 
raise  our  heads  again,  as  we  were  so  few  in  numbers, 
and  we  could  look  for  no  help  or  assistance,  but  that 
which  came  from  God,  for  we  no  longer  possessed  ships 
in  which  to  return  to  Cuba,  but  mu£t  rely  on  our  own 
good  swords  and  Stout  hearts  " — and  he  went  on  to 
draw  many  comparisons  and  relate  the  heroic  deeds 
of  the  Romans.  One  and  all  we  answered  him  that 
we  would  obey  his  orders,  that  the  die  was  ca&  for 
good  fortune,  as  Caesar  said  when  he  crossed  the 
Rubicon,  and  that  we  were  all  of  us  ready  to  serve  God 
and  the  King.  After  this  excellent  speech,  which  was 
delivered  with  more  honied  words  and  greater 
eloquence  than  I  can  express  here,  Cortes  at  once  sent 
for  the  fat  Cacique  and  reminded  him  that  he  should 
treat  the  church  and  cross  with  great  reverence  and 
keep  them  clean  ;  and  he  also  told  him  that  he  meant 
to  depart  at  once  for  Mexico  to  order  Montezuma 
not  to  rob  or  offer  human  sacrifices,  and  that  he  now 
had  need  of  two  hundred  Indian  carriers  to  transport 
his  artillery.  He  also  asked  fifty  of  the  leading  warriors 
to  go  with  us.  Ju£l  as  we  were  ready  to  set  out,  a 
soldier,  whom  Cort6s  had  sent  to  Villa  Rica  with  orders 
for  some  of  the  men  remaining  there  to  join  him, 
returned  from  the  town  bearing  a  letter  from  Juan  de 
Escalante,  saying  that  there  was  a  ship  sailing  along 
the  coa&,  and  that  he  had  made  smoke  signals  and 
others,  and  he  believed  that  they  had  seen  his  signals, 
but.  that  they  did  not  wish  to  come  into  the  harbour, 
and  that  he  had  sent  some  Spaniards  to  watch  to 
what  place  the  ships  should  go,  and  they  had  reported 
that  the  ship  had  dropped  anchor  near  the  mouth  of 
a  river  distant  about  three  leagues,  and  that  he  wished 
to  know  what  he  should  do. 

171 


SHIPS    SENT    BY    DE    GARAY 

When  Cortes  had  read  the  letter  he  at  once  ordered 
Pedro  de  Alvarado  to  take  charge  of  all  his  army  at 
Cempoala  and  with  him  Gonzalo  de  Sandoval.  This 
was  the  fir£t  time  that  Sandoval  was  given  a  command* 

Then  Cortes  rode  off  at  once  in  company  with  four 
horsemen,  leaving  orders  for  fifty  of  the  mo£t  aftive 
soldiers  to  follow  him,  and  he  named  those  of  us  who 
were  to  form  this  company  and  that  same  night  we 
arrived  at  Villa  Rica. 

When  we  reached  Villa  Rica,  Juan  de  Escalante 
came  to  speak  to  Cortes  and  said  that  it  would  be  as 
well  to  go  to  the  ship  that  night,  le£t  she  should  set 
sail  and  depart,  and  that  he  would  go  and  do  this  with 
twenty  soldiers  while  Cortes  reeled  himself.  Cortes 
replied  that  he  could  not  re&,  that  "  a  lame  goat 
muSt  not  nap  ",  that  he  would  go  in  person  with  the 
soldiers  he  had  brought  with  him.  So  before  we  could 
get  a  mouthful  of  food  we  Started  to  march  along  the 
coa&  and  on  the  road  we  came  on  four  Spaniards 
who  had  come  to  take  possession  of  the  land  in  the 
name  of  Francisco  de  Garay  the  governor  of  Jamaica. 

When  Cortes  heard  this  and  knew  that  de  Garay 
was  Staying  behind  in  Jamaica  and  sending  captains 
to  do  the  work,  he  asked  by  what  right  and  title  those 
captains  came.  The  four  men  replied  that  in  the  year 
1518  as  the  fame  of  the  lands  we  had  discovered  had 
spread  throughout  the  Islands,  that  then  Garay  had 
information  that  he  could  beg  from  His  Majefty 
the  right  to  all  the  country  he  could  discover  from  the 
Rio  San  Pedro  and  San  Pablo  towards  the  north. 

As  Garay  had  friends  at  Court  who  could  support 
his  petition,  he  hoped  to  obtain  their  assistance,  and 
he  sent  his  Mayordomo  to  negotiate  the  matter, 
and  this  man  brought  back  a  commission  for  him  as 
Adelantado  and  Governor  of  all  the  land  he  could 
discover  north  of  the  Rio  San  Pedro  and  San  Pablo. 
Under  this  commission  he  at  once  despatched  three 

172 


ARRIVE    ON    MEXICAN    COAST 

ships  with  about  two  hundred  and  seventy  soldiers 
and  supplies  and  horses  under  the  captain  Alonzo 
Alvarez  Pinedo,  who  was  settling  on  the  Rio  Panuco, 
about  seventy  leagues  away  ;  and  these  Spaniards 
said  that  they  were  merely  doing  what  their  captain 
told  them  to  do,  and  were  in  no  way  to  blame. 

When  Cortes  had  learned  their  business  he  cajoled 
them  with  many  flattering  speeches  and  asked  them 
whether  we  could  capture  the  ship.  Guillen  de  la  Loa, 
who  was  the  leader  of  the  four  men,  answered  that 
they  could  wave  to  the  ship  and  do  what  they  could, 
but  although  they  shouted  and  waved  their  cloaks  and 
made  signals,  they  would  not  come  near,  for,  as  those 
men  said,  their  captain  knew  that  the  soldiers  of  Cortes 
were  in  the  neighbourhood  and  had  warned  them  to 
keep  clear  of  us. 

When  we  saw  that  they  would  not  send  a  boat,  we 
understood  that  they  mu£t  have  seen  us  from  the 
ship  as  we  came  along  the  coa£t,  and  that  unless  we 
could  trick  them  they  would  not  send  the  boat  ashore 
again.  Cortes  asked  the  four  men  to  take  off  their 
clothes  so  that  four  of  our  men  could  put  them  on, 
and  when  this  was  done  we  returned  along  the  coa£t 
the  way  we  had  come  so  that  our  return  could  be 
seen  from  the  ship  and  those  on  board  might  think 
that  we  had  really  gone  away.  Four  of  our  soldiers 
remained  behind  wearing  the  other  men's  clothes, 
and  we  remained  hidden  in  the  wood  with  Cortes 
until  pa£t  midnight,  and  then  when  the  moon  set  it 
was  dark  enough  to  return  to  the  mouth  of  the  creek 
but  we  kept  well  hidden  so  that  only  the  four  soldiers 
could  be  seen.  When  the  dawn  broke  the  four  soldiers 
began  to  wave  their  cloaks  to  the  ship,  and  six  sailors 
put  off  from  her  in  a  boat.  Two  of  the  sailors  jumped 
ashore  to  fill  two  jugs  with  water,  and  we  who  were 
with  Cortes  kept  in  hiding  waiting  for  the  other  sailors 
to  land  ;  but  they  flayed  where  they  were  and  our 

173 


CAPTURE    OF    SIX    SPANIARDS 

four  soldiers  who  were  wearing  the  clothes  of  Garay's 
people  pretended  that  they  were  washing  their  hands 
and  kept  their  faces  hidden.  The  men  in  the  boat 
cried  out  :  "  Come  on  board,  what  are  you  doing  ? 
Why  don't  you  come  ?  "  One  of  our  men  answered  : 
"  Come  on  shore  for  a  minute  and  you  will  see."  As 
they  did  not  know  his  voice,  they  pushed  off  with 
their  boat,  and  although  we  shouted  to  them  they 
would  answer  nothing.  We  wanted  to  shoot  at  them 
with  muskets  and  cross  bows,  but  Cortes  would  not 
allow  it,  and  said  :  "  Let  them  go  in  peace  and  report 
to  their  captain/' 

So  six  soldiers  from  that  ship  remained  in  our  com- 
pany, the  four  we  had  fir£t  captured,  and  the  two  sailors 
who  had  come  ashore.  And  we  returned  to  Villa  Rica 
without  having  had  anything  to  eat  since  we  fir£t 
Parted. 

THE  MARCH  FROM  CEMPOALA  TO  TLAXCAIA 

Introductory  Note  to  Chapter  XL 

THE  Spaniards  left  Cempoala  on  the  i6th  August  and  crossed  the 
frontier  into  Tlaxcalan  territory  on  the  315!:  August. 

Bernal  Dfaz  says  that  they  reached  Jalapa  on  the  firsl:  day,  but  that 
is  not  probable.  Between  Jalapa  and  Ixtacmaxtitlan  there  is  no  name 
given  by  Bernal  Diaz  or  Cortes  which  coincides  with  a  name  on  the 
modern  map,  although  the  Socochima  of  the  narrative  is  undoubtedly 
Xico  Viejo,  a  few  miles  from  the  modern  village  of  Xico.  The  ruins 
of  Xico  Viejo  were  recently  visited  by  Dr  J.  W.  Fewkes,  who  says 
that  "  the  lasl:  half  mile  of  the  road  is  pradically  impassable  for  horses, 
and  musT:  be  made  on  foot,  justifying  the  statements  of  Gomara 
regarding  the  difficulties  the  horsemen  of  Corte*s  encountered  in 
reaching  the  pueblo."  (Twenty-fifth  Annual  Report,  Bureau  of 
American  Ethnology,  1903-4.) 

The  Theuhixuacan  mentioned  by  Gomara  musT:  be  the  Ixuacan 
of  the  modern  map. 

The  Spaniards  passed  to  the  south  of  the  great  mountain  mass  of 
the  Cofre  de  Perote  (13,403  ft.)  between  that  mountain  and  the 
snowcapped  volcano  of  Orizaba  (17,365  ft.)  to  the  tableland  of 
Tlaxcala. 

There  is  a  considerable  rise  between  Cempoala  and  Jalapa,  which 
£ands  at  an  elevation  of  4,608  ft. 


MARCH    TO    TLAXCALA 

I  am  unable  to  ascertain  the  height  of  the  pass  between  Perote  and 
Orizaba,  but  it  probably  exceeds  10,000  ft.,  followed  by  a  descent  of 
about  3,000  ft.  to  the  plains  of  Tlaxcala  and  Puebla  which  are  7,000  ft. 
to  8,000  ft.  above  sea  level. 

According  to  Bernal  Diaz,  the  most  difficult  pass  (Puerto  de  Nombre 
de  Dios)  was  crossed  before  reaching  the  main  divide. 

After  the  passage  between  the  mountains  the  Spaniards  came  to  the 
salt  kkes,  marshes,  and  inhospitable  Wretches  of  sand  and  volcanic 
ash  which  extend  along  the  western  slope  of  the  Cofre  de  Perote. 

It  is  impossible  to  locate  the  exact  route  between  the  mountain  pass- 
and  Zocotlan,  as  no  names  are  given  and  part  of  the  country  is  unin- 
habitable. Zocotlan  itself  was  in  all  probability  the  Zautla  of  the 
modern  map,  but  we  are  not  on  secure  ground  until  the  Spaniards 
reach  Ixtacmaxtitlan,  near  the  Tlaxcalan  frontier.  This  frontier  is  still 
marked  by  the  ruins  of  the  wall  built  by  the  Tlaxcalans  as  a  defence 
against  their  enemies,  but  the  ruins  are  not  marked  on  the  Govern- 
ment map.  However,  the  natural  line  of  travel  would  be  up  £ream 
from  Ixtacmaxtitlan,  and  this  would  bring  us  to  a  place  marked  on 
the  map  Altlatlaya  (no  doubt  Atalaya,  which  means  a  watch  tower)* 
and  I  have  taken  this  to  be  the  spot  where  the  Spaniards  passed  the 
wall,  and  have  so  marked  it  on  the  map  which  accompanies  this  volume. 

The  march  from  Jalapa  to  Zocotlan  must  have  been  a  most  arduous 
one,  and  all  the  more  difficult  from  the  fact  that  it  was  undertaken 
in  the  middle  of  the  rainy  season.  There  is  a  much  easier,  although 
somewhat  longer,  route  passing  round  the  north  of  Cofre  de  Perote, 
but  this  was  probably  avoided  by  the  Cempoalans  as  passing  through 
too  much  of  the  enemies'  country. 

Appended  is  an  Itinerary,  with  dates  compiled  from  the  writings  of 
Bernal   Diaz,1  Cortes,2  Gomara,3  and  Andres  de  Tapia,4  with  the 
modern  spelling  of  some  of  the  names  taken  from  Padre  Agustin 
Rivera.5 
August.' 

1 6.  Leave  Cempoak. 

17- 

18.  Jalapa. 

19.  Xico  (modern  map),  Cocochima  (B.  D.),  Sienchimalen  (C.), 

Sienchimatl  (G.),  Xicochimilco  (R.). 

20.  A  high  pass  and  Tejutla  (B.  D.),  Puerto  de  Nombre  de  Dios  and 

Ceyconacan  (C.),  Theuhixuacan  (G.),  Ceycoccnacan,  now 
Ishuacan  de  los  Reyes  (note  to  Cortes'  letter  in  Rivadeneyra 
Edition),  Ixuacan,  modern  map. 

21.  Finish  ascent  of  Mountain  (B.D.),  Despoblado — uninhabited 

country. 
i  (B.  D.)        *  (C.)        3  (G.)        *  (T.)        5  (R.) 

175 


PREPARATIONS    FOR    ADVANCE 

August. 

22.  Despoblado.    Lakes  of  salt  water  and  Salitrales  (T.).  Salitrales 

(G.) 

23.  Despoablado.    Puerto  de  la  Lena.  March  2  leagues  to 

24.  Xocotlan  (B.  D.),  Zaclotan  (G.),  Xocotla  (R.),  valley  called 

Caltanmi  (C.),  Zacatami  (G.),    Spaniards  called  it  Caftil 
Blanco.    Probably  the  Zautla  of  modern  maps. 

25.  Xocotlan. 

26.  Xocotlan. 

27.  Xocotlan.  March  2  leagues  up  the  valley  to 

28.  Iztacmaftitan   (C.),   Iztacmixtlitan   (G.),   Ixtamaxtitlan   (R.), 

Ixtacamasliitlan  (modern  map). 

Xalacingo  of  Bernal  Diaz  (evidently  an  error). 

29.  Ixtacmaxtitlan. 

30.  Ixtacmaxtitlan. 

31.  Cross  the  frontier  into  Tlaxcala  at  the  great  wall.     March 

4  leagues,  skirmish  with  force  of  Tlaxcalans  and  Otomies. 
September. 

2.  FirsT:  battle  with  the  Tlaxcalan  army  under  Xicotenga. 
5.  Second  battle. 
23 .  Spaniards  enter  the  city  of  Tlaxcala. 


CHAPTER    XL 

WHEN  our  departure  for  Mexico  had  received  full 
consideration,  we  sought  advice  as  to  the  road  we 
should  take,  and  the  chieftains  of  Cempoala  were 
agreed  that  the  be£t  and  moSt  convenient  road  was 
through  the  province  of  Tlaxcala,  for  the  Tlaxcalans 
were  their  allies  and  mortal  enemies  of  the  Mexicans. 
Forty  chieftains,  all  warriors,  were  already  prepared 
to  accompany  us  and  were  of  great  assistance  to  us 
on  that  journey  ;  and  they  provided  us  as  well  with 
two  hundred  carriers  to  transport  our  artillery.  We 
poor  soldiers  had  no  need  of  help,  for  at  that  time  we 
had  nothing  to  carry  except  our  arms,  lances,  muskets, 
crossbows,  shields,  and  the  like,  with  which  we  both 
marched  and  slept,  and  we  were  shod  with  hempen 
shoes,  and  were  always  prepared  for  a  fight. 


MARCH    FROM    CEMPOALA 

In  the  middle  of  August,  1519,  we  set  out  from 
Cempoala,  keeping  always  in  good  formation,  with 
scouts  and  some  of  the  mo£t  a&ive  soldiers  in  advance. 

The  fir&  day  we  marched  towards  a  town  named 
Jalapa,  and  thence  to  Socochima,  a  Strong  place  with 
a  difficult  approach,  and  inside  there  were  many  vines 
of  the  grapes  of  the  country  *  on  trellises.  In  both 
these  towns,  through  our  interpreters,  all  matters 
touching  our  holy  religion  were  explained  to  the 
people,  and  that  we  were  the  vassals  of  the  Emperor 
Don  Carlos,  who  had  sent  us  to  put  an  end  to  human 
sacrifices  and  robbery.  As  they  were  friends  of  the 
Cempoalans  and  did  not  pay  tribute  to  Montezuma, 
we  found  them  very  well  disposed  towards  us,  and 
they  provided  us  with  food.  A  cross  was  erected  in 
each  town  and  its  meaning  was  explained  to  them 
and  they  were  told  to  hold  it  in  great  reverence. 

Beyond  Socochima  we  crossed  some  high  mountain 
ranges  by  a  pass,  and  arrived  at  another  town  named 
Texutla,  where  we  were  also  well  received,  for  like 
the  others  they  paid  no  tribute  to  Mexico.  On  leaving 
that  town  we  finished  the  ascent  of  the  mountains 
and  entered  an  uninhabited  country,  and  it  was  very 
cold  and  hail  and  rain  fell  that  night.  There  was  a 
great  scarcity  of  food  and  a  wind  came  down  from  the 
snowy  hills  on  one  side  of  us  which  made  us  shiver 
with  cold.  As  we  had  come  from  the  coaft,  which  is 
very  hot,  and  had  nothing  with  which  to  cover  our- 
selves, only  our  armour,  we  suffered  from  the  fro&, 
for  we  were  not  accustomed  to  a  different  temperature. 

Then  we  entered  another  pass  where  there  were 
some  hamlets  and  large  temples  with  idols,  and  they 
had  great  piles  of  firewood  for  the  service  of  the  idols 
which  were  kept  in  those  temples  ;  but  £ill  there 
was  nothing  to  eat,  and  the  cold  was  intense. 

1  These  were  probably  grenadilla$y  the  fruit  of  passion-flowers. 

177 


THE    MARCH    TO    XOCOTLAN 

We  next  entered  into  the  land  belonging  to  ^  the 
town  of  Xocotlan,  and  we  sent  two  Cempoala  Indians 
to  advise  the  Cacique  how  we  were  faring  so  that  the 
people  might  receive  us  favourably.  This  town  was 
subjeft  to  Mexico  so  we  always  marched  on  the 
alert  and  in  good  order  for  we  could  see  that  we  were 
already  in  a  different  sort  of  country,  and  when  we 
saw  the  white  gleam  of  the  roof  tops  and  the  houses 
of  the  Caciques  and  the  cues  and  numerous  oratories, 
which  were  very  lofty  and  covered  with  white  planter, 
they  looked  very  pleasing  like  a  town  in  our  own 
Spain,  so  we  called  the  place  Ca£tilblanco,  and  so  it 
is  called  to  this  day.  And  when,  through  our 
messengers,  they  knew  that  we  were  approaching,  the 
Cacique  and  other  chieftains  came  out  to  meet  us 
close  by  their  houses.  The  name  of  the  Cacique  was 
Olintecle,  and  he  conduced  us  to  some  lodgings  and 
gave  us  food,  but  there  was  very  little  of  it  and  it 
was  given  with  ill  will. 

As  soon  as  we  had  eaten,  Cortes  asked  through  our 
interpreters  about  their  Lord  Montezuma.  The 
chief  told  us  of  his  great  Strength  in  warriors,  which 
he  kept  in  all  the  provinces  under  his  sway,  without 
counting  many  other  armies  which  were  polled  on  the 
frontiers  and  in  neighbouring  provinces,  and  he  [the 
chief]  then  spoke  of  the  great  fortress  of  Mexico,  and 
how  the  houses  were  built  in  the  water,  and  how  one 
can  only  pass  from  one  house  to  another  by  means 
of  bridges,  or  canoes  ;  and  how  all  the  houses  have 
flat  roofs,  which,  by  raising  breastworks  when  they 
are  needed,  can  be  turned  into  fortresses.  That 
the  city  is  entered  by  three  causeways,  each  causeway 
having  four  or  five  openings  in  it  through  which 
the  water  can  flow  from  one  part  to  another,  and  each 
opening  has  a  wooden  bridge  over  it  so  that  when  any 
one  of  those  bridges  is  raised  no  one  can  enter  the  city 
of  Mexico,  Then  the  chief  told  us  of  the  great  £tore 

178 


BE  LOS  €ASTELLAM)S 

ENLAS  IsiASITIERIUD 

EERM.E  BEL  HAR  OCEANS 

ESCRITA  POR  ARTONIOB 

HERRJSBA  COROHIS'TA 


TITLE  PAGE  FROM  HERRERA'S  HISTORY  OF  THE  INDIES— DECADE  IV 

[/ace  p.  178 


OLINTECLE    DESCRIBES    MEXICO 

of  gold  and  silver,  and  chalchihuite  Clones  and  other 
riches  which  Montezuma,  his  lord,  possessed,  and 
he  never  ceased  telling  us  how  great  a  lord  he  was, 
so  that  Cortes  and  all  of  us  marvelled  at  hearing  him. 
The  more  he  told  us  about  the  great  fortress  and 
bridges,  of  such  £tuff  are  we  Spanish  soldiers  made, 
the  more  we  wanted  to  try  our  luck  against  them, 
although  it  seemed  a  hopeless  enterprise,  judging 
from  what  Olintecle  explained  and  told  us.  In  reality 
Mexico  was  much  Stronger  and  had  better  munitions 
and  defences  than  anything  he  told  us  about,  for 
it  is  one  thing  to  have  seen  the  place  itself  and  its 
Strength,  and  quite  another  thing  to  describe  it  as  I  do. 
He  added  that  Montezuma  was  so  great  a  prince  that 
he  placed  anything  he  chose  under  his  rule,  and  that 
he  did  not  know  if  he  would  be  pleased  when  he  heard 
of  our  £tay  in  that  town,  and  that  we  had  been  given 
lodgings  and  food  without  his  permission. 

Cortes  replied  through  our  interpreters  : — "  I  would 
have  you  know  that  we  have  come  from  distant  lands 
at  the  order  of  our  lord  and  King,  who  has  many 
and  great  princes  as  his  vassals,  and  he  sends  us  to 
command  your  great  Prince  Montezuma  not  to 
sacrifice  or  kill  any  more  Indians,  or  to  rob  his  vassals, 
or  to  seize  any  more  lands,  but  to  give  his  fealty  to 
our  lord  the  King.  And  now  I  say  the  same  to  you, 
Olintecle,  and  to  all  the  other  Caciques  who  are  with 
you,  desi&  from  your  sacrifices,  and  no  longer  eat  the 
flesh  of  your  own  relations,  and  the  other  evil  customs 
which  you  practise,  for  such  is  the  will  of  our  Lord 
God,  whom  we  believe  in  and  worship,  the  giver  of 
life  and  death  who  will  take  us  up  to  heaven."  To  all 
of  which  things  they  made  no  reply. 

Cortes  said  to  the  soldiers  who  were  present  around 
him  :  "  It  seems  to  me,  gentlemen,  that  there  remains 
nothing  for  us  to  do  but  to  set  up  a  cross."  But 
Padre  Fray  Bartolome  de  Olmedo  replied  :  "  It  seems 

179 


SPANIARDS    MUST    BE    TEULES  ! 

to  me,  sir,  that  the  time  has  not  yet  come  to  leave 
crosses  in  the  charge  of  these  people  for  they  are 
somewhat  shameless  and  without  fear,  and  as  they 
are  vassals  of  Montezuma  they  may  burn  the  crosses 
or  do  some  other  evil  thing,  and  what  you  have  said 
to  them  is  enough  until  they  know  something  more 
of  our  holy  religion."  So  the  matter  was  settled  and 
no  cross  was  set  up.  I  will  go  on  to  say  that  we  had  with 
us  a  very  large  lurcher  which  belonged  to  Francisco 
de  Lugo,  which  barked  much  of  a  night,  and  it  seems 
that  the  Caciques  of  the  town  asked  our  friends  whom 
we  had  brought  from  Cempoala,  whether  it  was  a 
tiger  or  a  lion,  or  an  animal  with  which  to  kill  Indians, 
and  they  answered  them  :  "  They  take  it  with  them 
to  kill  anyone  who  annoys  them." 

They  also  asked  what  we  did  with  the  artillery  we 
had  brought  with  us,  and  the  Cempoalans  replied 
that  with  some  Atones  which  we  put  inside  them  we 
could  kill  anyone  we  wished  to  kill,  and  that  the 
horses  ran  like  deer  and  they  would  catch  anyone  we 
told  them  to  run  after.  Then  Olintecle  said  to  the  other 
chiefs  :  "  Surely  they  mu£t  be  Teules  "  !  Our  Indian 
friends  replied  :  "  So  at  la£t  you  have  found  it  out  ! 
Take  care  not  to  do  anything  to  annoy  them,  for  they 
will  know  it  at  once  ;  they  even  know  one's  thoughts. 
These  Teules  are  those  who  captured  the  tax-gatherers 
of  your  great  Montezuma  and  decreed  that  no  more 
tribute  should  be  paid  throughout  the  sierras  nor  in 
our  town  of  Cempoala  ;  and  they  are  the  same  who 
turned  our  Teules  out  of  their  temples  and  replaced 
them  with  their  own  gods  and  who  have  conquered 
the  people  of  Tabasco  and  Champoton,  and  they  are 
so  good  that  they  have  made  friendship  between  us 
and  the  people  of  Cingapacinga.  In  addition  to  this 
you  have  seen  how  the  great  Montezuma,  notwith- 
ftanding  all  his  power,  has  sent  them  gold  and  cloth, 
and  now  they  have  come  to  your  town  and  we  see 

r  80 


IOO.OOQ    HUMAN    SKULLS 

that  you  have  given  them  nothing — run  at  once  and 
bring  them  a  present  !  " 

It  seems  that  we  had  brought  good  advocates  with 
us,  for  the  townspeople  soon  brought  us  four  pendants, 
and  three  necklaces,  and  some  lizards,  all  made  of 
gold,  but  all  the  gold  was  of  poor  quality  ;  and  they 
brought  us  four  Indian  women  who  were  good  for 
grinding  maize  for  bread,  and  one  load  of  cloth.  Cortes 
received  these  things  with  a  cheerful  good  will  and 
with  many  expressions  of  thanks, 

I  remember  that  in  the  plaza  where  some  of  their 
oratories  flood,  there  were  piles  of  human  skulls  so 
regularly  arranged  that  one  could  count  them,  and 
I  estimated  them  at  more  than  a  hundred  thousand, 
I  repeat  again  that  there  were  more  than  one  hundred 
thousand  of  them.  And  in  another  part  of  the  plaza 
there  were  so  many  piles  of  dead  men's  thigh  bones 
that  one  could  not  count  them  ;  there  was  also  a  large 
number  of  skulls  flrung  between  beams  of  wood,  and 
three  priests  who  had  charge  of  these  bones  and 
skulls  were  guarding  them.  We  had  occasion  to  see 
many  such  things  later  on  as  we  penetrated  into  the 
country  for  the  same  custom  was  observed  in  all  the 
towns,  including  those  of  Tlaxcala, 

After  all  that  I  have  related  had  happened,  we 
determined  to  set  out  on  the  road  to  Tlaxcala  which 
our  friends  told  us  was  very  near,  and  that  the  boundary 
was  close  by  where  some  boundary  flones  were  placed 
to  mark  it.  So  we  asked  the  Cacique  Olintecle,  which 
was  the  be&  and  mo£t  level  road  to  Mexico,  and  he 
replied  the  road  which  passed  by  the  large  town  named 
Cholula,  and  the  Cempoalans  said  to  Cortes  :  "  Sir, 
do  not  go  by  Cholula  for  the  people  there  are 
treacherous,  and  Montezuma  always  keeps  a  large 
garrison  of  warriors  in  that  town  "  ;  and  they  advised 
us  to  go  by  way  of  Tlaxcala  where  the  people  were 
their  friends  and  enemies  of  the  Mexicans.  So  we 

181 


DEPARTURE    FOR    TLAXCALA 

agreed  to  take  the  advice  of  the  Cempoalans,  trusting 
that  God  would  direft  us. 

Cort6s  demanded  of  Olintecle  twenty  warrior 
chiefs  to  go  with  us,  and  he  gave  them  at  once.  The 
next  morning  we  set  out  for  Tlaxcala  and  arrived  at  a 
little  town  belonging  to  the  people  of  Xalacingo. 


182 


INTRODUCTORY    NOTE    TO    BOOK   IV 

BETWEEN  the  31$:  August  when  the  Spaniards  crossed  the  Tlaxcalan 
frontier  and  fought  a  skirmish  with  some  Otomi-Tlaxcalan  troops,  and 
the  2 3rd  September  when  they  entered  the  Capital  of  Tlaxcala,  only- 
two  dates  are  mentioned  by  Bernal  Diaz.  He  gives  the  2nd  September 
(Gomara  says  the  ist  September)  as  the  date  of  the  firs!  great  battle 
against  the  Tlaxcalan  army  under  Xicotenca  (Xicotencatl),  and  the 
name  of  the  battlefield  as  Tehuacingo  or  Tehuacacingo,  which  cannot 
now  be  identified. 

After  the  battle  the  Spaniards  took  shelter  in  a  village  with  a  temple 
on  a  hill ;  this  hill  is  still  pointed  out  by  the  natives  as  the  site  of 
Cortes*  camp.  Here  the  Spaniards  formed  a  fortified  camp,  which 
continued  to  be  their  headquarters  until  the  war  was  over,  and  they 
marched  to  the  Capital  of  Tlaxcala. 

Bernal  Diaz  tells  us  that  this  camp  was  near  Cunpanzingo,  probably 
the  Tzompantzingo  of  the  modern  maps. 

Bernal  Diaz  gives  the  5th  September  as  the  date  of  the  second  great 
battle,  which  was  fought  close  by  the  camp. 

Although  the  accounts  of  the  war  in  Tlaxcala  given  by  Bernal  Diaz 
and  Cortis  agree  in  the  main  points,  they  do  not  always  give  the 
-events  in  the  same  order.  It  seems  probable  that  Bernal  Diaz  places 
the  night  attack  too  early,  and  that  it  took  place  after  Xicotenga  had 
sent  the  spies  to  the  Spanish  camp. 

The  boundaries  of  the  so-called  Republic  of  Tlaxcala  appear  to 
have  been  almost  identical  with  those  of  the  modern  state  of  the  same 
name. 

It  has  become  a  commonplace  to  describe  the  Tlaxcalans  as  hardy 
mountaineers  and  their  form  of  Government  as  Republican,  but  such 
discrimination  is  misleading.  Their  country  was  no  more  mountainous 
than  that  of  the  Mexicans,  and  their  form  of  Government  was  much 
the  same  as  that  of  other  Nahua*  communities ;  but  as  they  had 
achieved  no  foreign  conquests,  they  were  compelled  to  be  self-support- 
ing, and  in  that  differed  from  the  Mexicans,  who  were  becoming  a 
military  caste,  supported  to  a  great  extent  by  tribute  from  conquered 
tribes.  Their  country  was  fertile,  and  there  must  have  been  a  large 
agricultural  population,  and  all  the  men  were  inured  to  hardship  and 
continual  border  warfare. 

According  to  Andres  de  T£pia  the  exigence  of  the  Tkxcakns  as 
an  independent  nation  was  owing  to  the  forbearance  of  the  Mexicans 
themselves,  for  when  he  asked  why  they  had  not  been  conquered, 
Montezuma  himself  answered  :  "  We  could  easily  do  so,  but  then  there 
would  be  nowhere  for  the  young  men  to  exercise  themselves  without 
going  a  long  way  off,  and  besides  we  always  like  to  have  people  to 
sacrifice  to  our  Gods." 


BOOK  IV 

THE  WAR   IN  TLAXCALA 

CHAPTER    XLI 

FROM  the  little  town  belonging  to  Xalacingo,  where 
they  gave  us  a  golden  necklace  and  some  cloth  and 
two  Indian  women,  we  sent  two  Cempoalan  chieftains 
as  messengers  to  Tlaxcala,  with  a  letter,  and  a  fluffy 
red  Flemish  hat,  such  as  was  then  worn.  We  well 
knew  that  the  Tlaxcalans  could  not  read  the  letter, 
but  we  thought  that  when  they  saw  paper  different 
from  their  own,  they  would  underhand  that  it  con- 
tained a  message  ;  and  what  we  sent  to  them  was 
that  we  were  coming  to  their  town,  and  hoped  they 
would  receive  us  well,  as  we  came,  not  to  do  them 
harm,  but  to  make  them  our  friends.  We  did  this 
because  in  this  little  town  they  assured  us  that  the 
whole  of  Tlaxcala  was  up  in  arms  against  us,  for  it 
appears  that  they  had  already  received  news  of  our 
approach  and  that  we  were  accompanied  by  many 
friends,  both  from  Cempoala  and  Xocotlan,  and  other 
towns  through  which  we  had  passed.  As  all  these 
towns  usually  paid  tribute  to  Montezuma,  the  Tlax- 
calans took  it  for  granted  that  we  were  coming  to 
attack  Tlaxcala,  as  their  country  had  often  been  entered 
by  craft  and  cunning  and  then  laid  wa£ie,  and  they 
thought  that  this  was  another  attempt  to  do  so.  So  as 
soon  as  our  two  messengers  arrived  with  the  letter 
and  the  hat  and  began  to  deliver  their  message,  they 
were  seized  as  prisoners  before  their  Story  was  finished', 
and  we  waited  all  that  day  and  the  next  for  an  answer 
and  none  arrived. 

184 


MESSENGERS    ESCAPE 

Then  Cortes  addressed  the  chiefs  of  the  town  where 
we  had  halted,  and  repeated  all  he  was  accuftomed  to 
tell  the  Indians  about  our  holy  religion,  and  many 
other  things  which  we  usually  repeated  in  mo£t  of  the 
towns  we  passed  through,  and  after  making  them  many 
promises  of  assistance,  he  asked  for  twenty  Indian 
warriors  of  quality  to  accompany  us  on  our  march, 
and  they  were  given  us  mo&  willingly. 

After  commending  ourselves  to  God,  with  a  happy 
confidence  we  set  out  on  the  following  day  for  Tlaxcala, 
and  as  we  were  inarching  along,  we  met  our  two 
messengers  who  had  been  taken  prisoners.  It  seems 
that  the  Indians  who  guarded  them  were  perplexed 
by  the  warlike  preparations  and  had  been  careless  of 
their  charge,  and  in  faft,  had  let  them  out  of  prison. 
They  arrived  in  such  a  &ate  of  terror  at  what  they  had 
seen  and  heard  that  they  could  hardly  succeed  in 
expressing  themselves. 

According  to  their  account,  when  they  were 
prisoners  the  Tlaxcalans  had  threatened  them,  saying  : 
"  Now  we  are  going  to  kill  those  whom  you  call 
Teules,  and  eat  their  flesh,  and  we  will  see  whether 
they  are  as  valiant  as  you  announce  ;  and  we  shall 
eat  your  flesh  too,  you  who  come  here  with  treasons 
and  lies  from  that  traitor  Montezuma  !  " — and  for 
all  that  the  messengers  could  say,  that  we  were  againft 
the  Mexicans,  and  wished  to  be  brothers  to  the 
Tlaxcalans,  they  could  not  persuade  them  of  its 
truth. 

When  Cortes  and  all  of  us  heard  those  haughty 
words,  and  learned  how  they  were  prepared  for  war, 
although  it  gave  us  matter  for  serious  thought,  we 
all  cried  :  "  If  this  is  so,  forward — and  good  luck 
to  us  !  "  We  commended  ourselves  to  God  and 
marched  on,  the  Alferez,  Corral,  unfurling  our  banner 
and  carrying  it  before  us,  for  the  people  of  the  little 
town  where  we  had  slept,  as  well  as  the  Cempoalans 


TLAXCALAN    FRONTIER    CROSSED 

assured  us  that  the  Tlaxcalans  would  come  out  to 
meet  us  and  resist  our  entry  into  their  country. 

In  this  way  we  marched  about  two  leagues,  when 
we  came  upon  a  fortress  Wrongly  built  of  £tone  and 
lime  and  some  other  cement,  so  £lrong  that  with  iron 
pickaxes  it  was  difficult  to  demolish  it  and  it  was 
conftrufted  in  such  a  way  both  for  offence  and  defence, 
that  it  would  be  very  difficult  to  capture.  We  halted 
to  examine  it,  and  Cortes  asked  the  Indians  from 
Xocotlan  for  what  purpose  the  fortress  had  been 
built  in  such  a  way.  They  replied  that,  as  war  was 
always  going  on  between  the  people  of  Tlaxcala  and 
their  lord  Montezuma,  the  Tlaxcalans  had  built  this 
fort  so  throng  the  better  to  defend  their  towns,  for 
we  were  already  in  their  territory.  We  rented  awhile 
and  this,  our  entry  into  the  land  of  Tlaxcala  and  the 
fortress,  gave  us  plenty  to  think  about.  Cortes  said  : 
"  Sirs,  let  us  follow  our  banner  which  bears  the  sign 
of  the  holy  cross,  and  through  it  we  shall  conquer  !  " 
Then  one  and  all  we  answered  him  :  "  May  good 
fortune  attend  our  advance,  for  in  God  lies  the  true 
Strength."  So  we  began  our  march  again  in  the 
order  I  have  already  noted. 

We  had  not  gone  far  when  our  scouts  observed 
about  thirty  Indians  who  were  spying.  These 
spies  wore  devices  and  feather  head-dresses,  and 
when  our  scouts  observed  them  they  came  back  to 
give  us  notice.  Cortes  then  ordered  the  same  scouts 
to  follow  the  spies,  and  to  try  and  capture  one  of 
them  without  hurting  them  ;  and  theft  he  sent  five 
more  mounted  men  as  a  support,  in  case  there  should 
be  an  ambush.  Then  all  our  army  hastened  on,  for 
our  Indian  friends  who  were  with  us  said  that  there 
was  sure  to  be  a  large  body  of  warriors  waiting  in 
ambush. 

When  the  thirty  Indian  spies  saw  the  horsemen 
coming  towards  them,  and  beckoning  to  them  with 

186 


SKIRMISH    WITH    TLAXCALANS 

their  hands,  they  would  not  wait  for  them  to  come 
up  and  capture  one  of  them  ;  furthermore,  they 
defended  themselves  so  well,  that  with  their  swords 
and  lances  they  wounded  some  of  the  horses. 

When  our  men  saw  how  fiercely  the  Indians  fought 
and  that  their  horses  were  wounded,  they  were  obliged 
to  kill  five  of  the  Indians.  As  soon  as  this  happened, 
a  squadron  of  Tlaxcalans,  more  than  three  thousand 
Strong,  which  was  lying  in  ambush,  fell  on  them  all 
of  a  sudden,  with  great  fury  and  began  to  shower  arrows 
on  our  horsemen  who  were  now  all  together  ;  and 
they  made  a  good  fight  with  their  arrows  and  fire- 
hardened  darts,  and  did  wonders  with  their  two- 
handed  swords.  At  this  moment  we  came  up  with 
our  artillery,  muskets  and  crossbows,  and  little 
by  little  the  Indians  gave  way,  but  they  had 
kept  their  ranks  and  fought  well  for  a  considerable 
time. 

In  this  encounter,  they  wounded  four  of  our  men 
and  I  think  that  one  of  them  died  of  his  wounds  a 
few  days  later. 

As  it  was  now  late  the  Tlaxcalans  beat  a  retreat  and 
we  did  not  pursue  them  ;  they  left  about  seventeen 
dead  on  the  field,  and  many  wounded.  Where  these 
skirmishes  took  place  the  ground  was  level  and  there 
were  many  houses  and  plantations  of  maize  and 
magueys,  which  is  the  plant  from  which  they  make 
their  wine. 

We  slept  near  a  Stream,  and  with  the  grease  from  a 
fat  Indian  whom  we  had  killed  and  cut  open,  we 
dressed  our  wounds,  for  we  had  no  oil,  and  we  supped 
very  well  on  some  dogs  which  the  Indians  breed  > 
food]  for  all  the  houses  were  abandoned  and  the 
provisions  carried  off,  and  they  had  even  taken  the 
dogs  with  them,  but  these  came  back  to  their  homes 
in  the  night,  and  there  we  captured  them,  and  they 
proved  good  enough  food. 


A    GREAT    BATTLE    IS    FOUGHT 

All  night  we  were  on  the  alert  with  watches  and 
patrols  and  scouts,  and  the  horses  bitted  and  saddled, 
in  fear  left  the  Indians  would  attack  us. 


CHAPTER    XLII 

THE  next  day,  as  we  marched  on,  two  armies  of  warriors 
approached  to  give  us  battle.  They  numbered  six 
thousand  men  and  they  came  on  us  with  loud  shouts 
and  the  din  of  drums  and  trumpets,  as  they  shot  their 
arrows  and  hurled  their  darts  and  afted  like  brave 
warriors.  Cortes  ordered  us  to  halt,  and  sent  forward 
the  three  prisoners  whom  we  had  captured  the  day 
before,  to  tell  them  not  to  make  war  on  us  as  we  wished 
to  treat  them  as  brothers.  He  also  told  one  of  our 
soldiers,  named  Diego  de  Godoy,  who  was  a  royal 
notary,  to  watch  what  took  place  so  that  he  could  bear 
witness  if  it  should  be  necessary,  so  that  at  some 
future  time  we  should  not  have  to  answer  for  the 
deaths  and  damages  which  were  likely  to  take  place, 
for  we  begged  them  to  keep  the  peace. 

When  the  three  prisoners  whom  we  had  sent  forward 
began  to  speak  to  the  Indians,  it  only  increased  their 
fury  and  they  made  such  an  attack  on  us  that  we  could 
not  endure  it.  Then  Cort6s  shouted  : — "  Santiago — 
and  at  them  !  "  and  we  attacked  them  with  such 
impetuosity  that  we  killed  and  wounded  many  of 
them  with  our  fire  and  among  them  three  captains. 
They  then  began  to  retire  towards  some  ravines, 
where  over  forty  thousand  warriors  and  their  captain 
general,  named  Xicotenga,  were  lying  in  ambush,  all 
wearing  a  red  and  white  device  for  that  was  the  badge 
and  livery  of  Xicotenga. 

As  there  was  broken  ground  there  we  could  make 
no  use  of  the  horses,  but  by  careful  manoeuvring  we 
got  pa£t  it,  but  the  passage  was  very  perilous  for  they 

1 88 


A    GREAT    BATTLE    IS    FOUGHT 

made  play  with  their  good  archery,  and  with  their 
lances  and  broadswords  did  us  much  hurt.,  and  the 
hail  of  Atones  from  their  slings  was  even  more  damaging. 
When  we  reached  the  level  ground  with  our  horse- 
men and  artillery,  we  paid  them  back  and  slew  many 
of  them,  but  we  did  not  dare  to  break  our  formation, 
for  any  soldier  who  left  the  ranks  to  follow  some  of  the 
Indian  captains  and  swordsmen  was  at  once  wounded 
and  ran  great  danger.  As  the  battle  went  on  they 
surrounded  us  on  all  sides  and  we  could  do  little  or 
nothing.  We  dared  not  charge  them,  unless  we  charged 
all  together,  left  they  should  break  up  our  formation  ; 
and  if  we  did  charge  them,  as  I  have  said,  there  were 
twenty  squadrons  ready  to  resist  us,  and  our  lives 
were  in  great  danger  for  they  were  so  numerous  they 
could  have  blinded  us  with  handfuls  of  earth,  if  God 
in  his  great  mercy  had  not  succoured  us. 

While  we  found  ourselves  in  this  conflict  among 
these  great  warriors  and  their  fearful  broadswords, 
we  noticed  that  many  of  the  &ronge£t  among  them 
crowded  together  to  lay  hands  on  a  horse.  They  set 
to  work  with  a  furious  attack,  laying  hands  on  a  good 
mare  known  to  be  very  handy  either  for  sport  or  for 
charging.  The  rider,  Pedro  de  Moron,  was  a  very 
good  horseman,  and  as  he  charged  with  three  other 
horsemen  into  the  ranks  of  the  enemy  the  Indians 
seized  hold  of  his  lance  and  he  was  not  able  to  drag  it 
away,  and  others  gave  him  cuts  with  their  broadswords, 
and  wounded  him  badly,  and  then  they  slashed  at 
the  mare,  and  cut  her  head  off  at  the  neck  so  that  it 
hung  by  the  skin,  and  she  fell  dead.  If  his  mounted 
companions  had  not  come  at  once  to  his  rescue  they 
would  also  have  finished  killing  Pedro  de  Moron. 
We  might  possibly  have  helped  him  with  our  whole 
battalion,  but  I  repeat  again  that  we  hardly  dared  to 
move  from  one  place  to  another  for  fear  that  they 
would  finally  rout  us,  and  we  could  not  move  one 

189 


TLAXCALAN     ARMY     DEFEATED 

way  or  another  ;  it  was  all  we  could  do  to  hold  our  own 
and  prevent  ourselves  from  being  defeated.  How- 
ever, we  rushed  to  the  conflift  around  the  mare  and 
managed  to  save  Moron  from  the  hands  of  the  enemy 
who  were  already  dragging  him  off  half  dead,  and  we 
cut  the  mare's  girths,  so  as  not  to  leave  the  saddle 
behind.  In  that  aft  of  rescue,  ten  of  our  men  were 
wounded  and  I  remember  that  at  the  same  time  we 
killed  four  of  the  (Indian)  captains,  for  we  were 
advancing  in  close  order  and  we  did  great  execution 
with  our  swords.  When  this  had  happened,  the  enemy 
began  to  retire,  carrying  the  mare  with  them,  and 
they  cut  her  in  pieces  to  exhibit  in  all  the  towns  of 
Tlaxcala,  and  we  learnt  afterwards  that  they  made  an 
offering  to  their  idols  of  the  horseshoes,  of  the  Flemish 
felt  hat,  and  the  two  letters  which  we  had  sent  them 
offering  peace. 

We  were  a  full  hour  fighting  in  the  fray  and  our 
shots  mu£t  have  done  the  enemy  much  damage  for 
they  were  so  numerous  and  in  such  close  formation, 
that  each  shot  muft  have  hit  many  of  them.  Horse- 
men, musketeers,  crossbowmen,  swordsmen  and  those 
who  used  lance  and  shield,  one  and  all,  we  fought  like 
men  to  save  our  lives  and  to  do  our  duty,  for  we  were 
certainly  in  the  greatest  danger  in  which  we  had  ever 
found  ourselves.  Later  on  they  told  us  that  we  killed 
many  Indians  in  this  battle,  and  among  them  eight 
of  their  leading  captains,  sons  of  the  old  Caciques  who 
]  ived  in  their  principal  towns,  and  for  this  reason  they 
drew  off  in  good  order.  We  did  not  attempt  to  follow 
them,  and  we  were  not  sorry  for  it  as  we  were  so  tired 
out  we  could  hardly  ftand,  and  we  £byed  where  we 
were  in  that  little  town.  All  the  country  round  was 
thickly  peopled,  and  they  even  have  some  houses 
underground  like  caves  in  which  many  of  the  Indians 
live. 

The  place  where  this  battle  took  place  is  called 

190 


THE    SPANIARDS    ENCAMP 

Tehuacingo,  and  it  was  fought  on  the  2nd  day  of  the 
month  of  September  in  the  year  1519.  When  we 
saw  that  victory  was  ours,  we  gave  thanks  to  God 
who  had  delivered  us  from  such  great  danger. 

From  the  field  of  battle  we  withdrew  the  whole 
force  to  some  Cues  which  were  Strong  and  lofty  like  a 
fortress.  We  dressed  the  wounded  men,  who  numbered 
fifteen,  with  the  fat  of  an  Indian.  One  man  died  of 
his  wounds.  We  also  doftored  four  or  five  horses 
which  had  received  wounds,  and  we  reeled  and  supped 
very  well  that  night,  for  we  found  a  good  supply  of 
poultry  and  little  dogs  in  the  houses.  And  taking 
every  precaution  by  porting  spies,  patrols  and  scouts, 
we  reeled  until  the  next  morning. 

In  that  battle  we  captured  fifteen  Indians,  two  of 
them  chieftains.  There  was  one  peculiarity  that  the 
Tlaxcalans  showed  in  this  and  all  the  other  battles — 
that  was  to  carry  off  any  Indian  as  soon  as  he  was 
wounded  so  that  we  should  not  be  able  to  see  their 
dead. 

CHAPTER    XLHI 

As  we  felt  weary  after  the  battles  we  had  fought, 
and  many  of  the  soldiers  and  horses  were  wounded 
and  some  died  there,  and  it  was  necessary  to  repair 
the  crossbows  and  replenish  our  Stock  of  darts,  we 
passed  one  day  without  doing  anything  worthy  of 
mention.  The  following  morning  Cortes  said  that  it 
would  be  as  well  for  all  the  horsemen  who  were  fit  for 
work  to  scour  the  country,  so  that  the  Tlaxcalans 
should  not  think  that  we  had  given  up  fighting  on 
account  of  the  la&  battle,  and  that  they  should  see 
that  we  meant  to  follow  them  up  ;  and  it  was  better 
for  us  to  go  out  and  attack  them  than  for  them  to 
come  and  attack  us  and  thus  find  out  our  weakness. 
As  the  country  was  level  and  thickly  populated,  we 

191 


HORSEMEN    SCOUR    THE    COUNTRY 

set  out  with  seven  horsemen  and  a  few  musketeers  and 
crossbowmen  and  about  two  hundred  soldiers  and 
our  Indian  allies,  leaving  the  camp  as  well  guarded  as 
was  possible.  In  the  houses  and  towns  through  which 
we  passed,  we  captured  about  twenty  Indian  men  and 
women  without  doing  them  any  hurt,  but  our  allies, 
who  are  a  cruel  people,  burnt  many  of  the  houses  and 
carried  off  much  poultry  and  many  dogs  for  food. 
When  we  returned  to  the  camp  which  was  not  far  off, 
Cortes  set  the  prisoners  free,  after  giving  them  some- 
thing to  eat,  and  Dona  Marina  and  Aguilar  spoke 
kindly  to  them  and  gave  them  beads  and  told  them 
not  to  be  so  mad  any  longer,  but  to  make  peace  with  us, 
as  we  wished  to  help  them  and  treat  them  as  brothers. 
Then  we  also  released  the  two  prisoners  who  were 
chieftains  and  they  were  given  another  letter,  and  were 
to  tell  the  high  Caciques  who  lived  in  the  town — 
which  was  the  capital  of  all  the  towns  of  the  province — 
that  we  had  not  come  to  do  them  any  harm  or  to  annoy 
them,  but  to  pass  through  their  country  on  our  way  to 
Mexico  to  speak  to  Montezuma.  The  two  messengers 
went  to  Xicotenga's  camp  which  was  distant  about 
two  leagues,  and  when  they  gave  him  the  letter  and 
our  message  the  reply  that  their  captain  Xicotenga 
gave  them  was,  that  we  might  go  to  his  town  where 
his  father  was  living  ;  that  there  peace  would  be  made 
by  satiating  themselves  on  our  flesh,  and  honour  paid 
to  his  gods  with  our  hearts  and  blood,  and  that  we 
should  see  his  answer  the  very  next  day. 

When  Cortes  and  all  of  us  heard  thathaughty  message, 
as  we  were  already  tired  out  with  the  battles  and 
encounters  we  had  passed  through,  we  certainly  did 
not  think  that  things  looked  well.  So  Cortes  flattered 
the  messengers  with  soft  words  for  it  seemed  that 
they  had  lo£t  all  fear,  and  ordered  them  to  be  given 
some  firings  of  beads,  as  he  wished  to  send  them  back 
as  messengers  of  peace. 

192 


COMMUNICATION    WITH    XICOTENGA 

Cortes  then  learned  from  them  more  fully  all  about 
the  Captain  Xicotenga,  and  what  forces  he  had  with 
him.  They  told  him  that  Xicotenga  had  many  more 
men  with  him  now  than  he  had  when  he  attacked  us 
before,  for  he  had  five  captains  with  him  and  each 
captain  had  brought  ten  thousand  warriors.  This 
was  the  way  in  which  the  count  was  made  :  Of  the 
followers  of  Xicotenga  who  was  blind  from  age — the 
father  of  the  captain  of  the  same  name — ten  thousand  ; 
of  the  followers  of  another  great  chief  named  Mase 
Escasi,  another  ten  thousand  ;  of  the  followers  of 
another  great  chief  named  Chichimecatecle  the  same 
number  ;  of  another  great  Cacique,  lord  of  Tope- 
yanco,  named  Tecapacaneca,  another  ten  thousand  ; 
and  of  another  great  chief  named  Guaxoban,  another 
ten  thousand  ;  so  that  there  were  in  all  fifty  thousand. 
That  their  banner  and  Standard  had  been  brought 
out,  which  was  a  white  bird  with  the  appearance  of 
an  ostrich,  with  wings  outstretched,  as  though  it 
wished  to  fly,  and  that  each  company  had  its  device 
and  uniform,  for  each  Cacique  had  a  different  one, 
as  do  our  dukes  and  counts  in  our  own  Castile. 

All  that  I  have  here  said  we  accepted  as  perfectly 
true,  for  certain  Indians  among  those  whom  we  had 
captured  and  who  were  released  that  day,  related  it 
very  clearly,  although  they  were  not  then  believed. 
When  we  knew  this,  as  we  were  but  human  and  feared 
death,  many  of  us,  indeed  the  majority  of  us,  confessed 
to  the  Padre  de  la  Merced  and  to  the  prie&,  Juan  Diaz, 
who  were  occupied  all  night  in  hearing  our  repentance 
and  commending  us  to  God  and  praying  that  He  would 
pardon  us  and  save  us  from  defeat. 


SECOND    GREAT    BATTLE 


CHAPTER    XLIV 

THE  next  morning,  the  jth  September,  1519,  we 
mustered  the  horses.  There  was  not  one  of  the  wounded 
men  who  did  not  come  forward  to  join  the  ranks  and 
give  as  much  help  as  he  could.  The  crossbowmen 
were  warned  to  use  the  Store  of  darts  very  cautiouslyj 
some  of  them  loading  while  the  others  were  shooting,, 
and  the  musketeers  were  to  aft  in  the  same  way,, 
and  the  men  with  sword  and  shield  were  inStrufted 
to  aim  their  cuts  and  thrusts  at  the  bowels  [of  their 
enemies]  so  that  they  would  not  dare  to  come  as  close 
to  us  as  they  did  before.  With  our  banner  unfurled,, 
and  four  of  our  comrades  guarding  the  Standard- 
bearer,  Corral,  we  set  out  from  our  camp.  We  had 
not  marched  half  a  quarter  of  a  league  before  we  began 
to  see  the  fields  crowded  with  warriors  with  great 
feather  creels  and  distinguishing  devices,  and  to  hear 
the  blare  of  horns  and  trumpets. 

All  the  plain  was  swarming  with  warriors  and  we 
ftood  four  hundred  men  in  number,  and  of  those 
many  sick  and  wounded.  And  we  knew  for  certain 
that  this  time  our  foe  came  with  the  determination  to* 
leave  none  of  us  alive  excepting  those  who  would  be 
sacrificed  to  their  idols. 

How  they  began  to  charge  on  us  !  What  a  hail  of 
Stones  sped  from  their  slings  !  As  for  their  bowmen, 
the  javelins  lay  like  corn  on  the  threshing  floor  ;  all 
of  them  barbed  and  fire-hardened,  which  would  pierce 
any  armour  and  would  reach  the  vitals  where  there  is 
no  prote&ion  ;  the  men  with  swords  and  shields  and 
other  arms  larger  than  swords,  such  as  broadswords, 
and  lances,  how  they  pressed  on  us  and  with  what 
valour  and  what  mighty  shouts  and  yells  they  charged 
upon  us  !  The  &eady  bearing  of  our  artillery,, 

194 


TLAXCALANS    AGAIN     DEFEATED 

musketeers,  and  crossbowmen,  was  indeed  a  help  to 
us,  and  we  did  the  enemy  much  damage,  and  those 
of  them  who  came  close  to  us  with  their  swords  and 
broadswords  met  with  such  sword  play  from  us  that 
they  were  forced  back  and  they  did  not  close  in  on  us 
so  often  as  in  the  la£t  battle.  The  horsemen  were 
so  skilful  and  bore  themselves  so  valiantly  that,  after 
God  who  protefted  us,  they  were  our  bulwark.  How- 
ever, I  saw  that  our  troops  were  in  considerable  con- 
fusion, so  that  neither  the  shouts  of  Cortes  nor  the 
other  captains  availed  to  make  them  close  up  their 
ranks,  and  so  many  Indians  charged  down  on  us  that 
it  was  only  by  a  miracle  of  sword  play  that  we  could 
make  them  give  way  so  that  our  ranks  could  be 
reformed.  One  thing  only  saved  our  lives,  and  that 
was  that  the  enemy  were  so  numerous  and  so  crowded 
one  on  another  that  the  shots  wrought  havoc  among 
them,  and  in  addition  to  this  they  were  not  well  com- 
manded, for  all  the  captains  with  their  forces  could 
not  come  into  aftion  and  from  what  we  knew,  since 
the  last  battle  had  been  fought,  there  had  been  disputes 
and  quarrels  between  the  Captain  Xicotenga  and 
another  captain  the  son  of  Chichimecatecle,  over 
what  the  one  had  said  to  the  other,  that  he  had  not 
fought  well  in  the  previous  battle  ;  to  this  the  son 
of  Chichimecatecle  replied  that  he  had  fought  better 
than  Xicotenga,  and  was  ready  to  prove  it  by  personal 
combat.  So  in  this  battle  Chichimecatecle  and  his 
men  would  not  help  Xicotenga,  and  we  knew  for  a 
certainty  that  he  had  also  called  on  the  company  of 
Huexotzinco  to  abstain  from  fighting.  Besides  this, 
ever  since  the  Ia£t  battle  they  were  afraid  of  the  horses 
and  the  musketry,  and  the  swords  and  crossbows, 
and  our  hard  fighting  ;  above  all  was  the  mercy  of 
God  which  gave  us  Strength  to  endure.  So  Xico- 
tenga was  not  obeyed  by  two  of  the  commanders, 
and  we  were  doing  great  damage  to  his  men,  for  we 

195 


HARDSHIPS    ENDURED    BY    SPANIARDS 

were  killing  many  of  them,  and  this  they  tried  to 
conceal  ;  for  as  they  were  so  numerous,  whenever 
one  of  their  men  was  wounded,  they  immediately 
bound  him  up  and  carried  him  off  on  their  shoulders, 
so  that  in  this  battle,  as  in  the  laft,  we  never  saw  a 
dead  man. 

The  enemy  were  already  losing  heart,  and  knowing 
that  the  followers  of  the  other  two  captains  whom  I 
have  already  named,  would  not  come  to  their  assistance, 
they  began  to  give  way.  It  seems  that  in  that  battle 
we  had  killed  one  very  important  captain,  and  the 
enemy  began  to  retreat  in  good  order,  our  horsemen 
following  them  at  a  hard  gallop  for  a  short  distance, 
for  they  could  not  sit  their  horses  for  fatigue,  and 
when  we  found  ourselves  free  from  that  multitude  of 
warriors,  we  gave  thanks  to  God. 

In  this  engagement,  one  soldier  was  killed,  and 
sixty  were  wounded,  and  all  the  horses  were  wounded 
as  well.  They  gave  me  two  wounds,  one  in  the  head 
with  a  Stone,  and  one  in  the  thigh  with  an  arrow  ; 
but  this  did  not  prevent  me  from  fighting,  and  keeping 
watch,  and  helping  our  soldiers,  and  all  the  soldiers 
who  were  wounded  did  the  same  ;  for  if  the  wounds 
were  not  very  dangerous,  we  had  to  fight  and  keep 
guard,  wounded  as  we  were,  for  few  of  us  remained 
unwounded. 

Then  we  returned  to  our  camp,  well  contented,  and 
giving  thanks  to  God.  We  buried  the  dead  in  one  of 
those  houses  which  the  Indians  had  built  underground, 
so  that  the  enemy  should  not  see  that  we  were  mortals, 
but  should  believe  that,  as  they  said,  we  were  Teules. 
We  threw  much  earth  over  the  top  of  the  house,  so 
that  they  should  not  smell  the  bodies,  then  we  doftored 
all  the  wounded  with  the  fat  of  an  Indian.  It  was  cold 
comfort  to  be  even  without  salt  or  oil  with  which  to 
cure  the  wounded.  There  was  another  want  from 
which  we  suffered,  and  it  was  a  severe  one — and  that 

196 


TLAXCALANS    CONSULT    WIZARDS 

was  clothes  with  which  to  cover  ourselves,  for  such  a 
cold  wind  came  from  the  snow  mountains,  that  it 
made  us  shiver,  for  our  lances  and  muskets  and  cross- 
bows made  a  poor  covering.  That  night  we  slept  with 
more  tranquillity  than  on  the  night  before,  when  we 
had  so  much  duty  to  do,  with  scouting,  spies,  watch- 
men and  patrols. 


CHAPTER    XLV 

AFTER  the  battle  which  I  have  described  was  over,  i# 
which  we  had  captured  three  Indian  chieftains,  our 
Captain  Cortes  sent  them  at  once  in  company  with 
the  two  others  who  were  in  our  camp  and  who  had 
already  been  sent  as  messengers  and  ordered  them 
to  go  to  the  Caciques  of  Tlaxcala  and  tell  them  that 
we  begged  them  to  make  peace  and  to  grant  us  a 
passage  through  their  country  on  our  way  to  Mexico, 
and  to  say  that  if  they  did  not  now  come  to  terms,  we 
would  slay  all  their  people,  but  that  as  we  were  well 
disposed  towards  them  we  had  no  desire  to  annoy 
them,  unless  they  gave  us  reason  to  do  so  ;  and  he 
said  many  flattering  things  to  them  so  as  to  make 
friends  of  them,  and  the  messengers  then  set  out 
eagerly  for  the  capital  of  Tlaxcala  and  gave  their 
message  to  all  the  Caciques  already  mentioned  by  me 
whom  they  found  gathered  in  council  with  many 
other  elders  and  prie&s.  They  were  very  sorrowful 
both  over  the  want  of  success  in  the  war  and  at  the 
death  of  those  captains,  their  sons  and  relations,  who 
had  fallen  in  battle.  As  they  were  not  very  willing  to 
listen  to  the  message,  they  decided  to  summon  all 
the  soothsayers,  prices,  and  those  others  called  3*aca/ 
naguas,  and  they  told  them  to  find  out  from  their 

197 


NIGHT    ATTACK    REPULSED 

witchcraft,  charms,  and  lots  what  people  we  were, 
and  if  by  giving  us  battle  day  and  night  without 
ceasing  we  could  be  conquered,  and  to  say  if  we  were 
Teules,  as  the  people  of  Cempoala  asserted,  and  to 
tell  them  what  things  we  ate,  and  ordered  them  to  look 
into  all  these  matters  with  the  greatest  care. 

When  the  soothsayers  and  wizards  and  many  priests 
had  got  together  and  made  their  prophecies  and 
forecasts,  and  performed  all  the  other  rites  according 
to  their  use,  it  seems  that  they  said  that  by  their 
divinations  they  had  found  out  we  were  men  of  flesh 
and  blood  and  ate  poultry  and  dogs  and  bread  and 
fruit,  when  we  had  them,  and  that  we  did  not  eat  the 
flesh  nor  the  hearts  of  the  Indians  whom  we  killed. 
It  seems  that  our  Indian  friends  whom  we  had  brought 
from  Cempoala  had  made  them  believe  that  we  were 
Teules,  and  that  we  ate  the  hearts  of  Indians,  and  that 
the  cannon  shot  forth  lightning,  such  as  falls  from 
heaven  and  that  the  Lurcher,  which  was  a  sort  of 
lion  or  tiger,  and  the  horses,  were  used  to  catch  Indians 
when  we  wanted  to  kill  them,  and  much  more  nonsense 
of  the  same  sort. 

The  wor£t  of  all  that  the  priests  and  wizards  told 
the  Caciques  was,  that  it  was  not  during  the  day,  but 
only  at  night  that  we  could  be  defeated,  for  as  night 
fell,  all  our  Strength  left  us.  When  the  Caciques  heard 
this,  and  they  were  quite  convinced  of  it,  they  sent 
to  tell  their  captain  general  Xicotenga  that  as  soon 
as  it  was  possible  he  should  come  and  attack  us  in 
great  force  by  night.  On  receiving  this  order  Xico- 
tenga assembled  ten  thousand  of  the  bravest  of  his 
Indians  and  came  to  our  camp,  and  from  three  sides 
they  began  alternately  to  shoot  arrows  and  throw  single 
pointed  javelins  from  their  spear  throwers,  and  from 
the  fourth  side  the  swordsmen  and  those  armed  with 
macanas  and  broadswords  approached  so  suddenly 
that  they  felt  sure  that  they  would  carry  some  of  us  ofF 

198 


DILEMMA    OF    SPANIARDS 

to  be  sacrificed.  Our  Lord  God  provided  otherwise, 
for  secretly  as  they  approached,  they  found  us  well 
on  the  alert,  and  as  soon  as  our  outposts  and  spies 
perceived  the  great  noise  of  their  movement,  they  ran 
at  breakneck  speed  to  give  the  alarm,  and  as  we 
were  all  accustomed  to  sleep  ready  shod,  with  our 
arms  on  us  and  our  horses  bitted  and  saddled,  and 
with  all  our  arms  ready  for  use,  we  defended  ourselves 
with  guns,  crossbows  and  sword  play  so  that  they  soon 
turned  their  backs.  As  the  ground  was  level  and  there 
was  a  moon  the  horsemen  followed  them  a  little  way, 
and  in  the  morning  we  found  lying  on  the  plain 
about  twenty  of  them  dead  and  wounded.  So  they 
went  back  with  great  loss  and  sorely  repenting 
this  night  expedition,  and  I  have  heard  it  said,  that 
as  what  the  priests  and  wizards  had  advised  did  not 
turn  out  well  they  sacrificed  two  of  them. 

That  night,  one  of  our  Indian  friends  from  Cempoala 
was  killed  and  two  of  our  soldiers  were  wounded  and 
one  horse,  and  we  captured  four  of  the  enemy.  When 
we  found  that  we  had  escaped  from  that  impetuous 
attack  we  gave  thanks  to  God,  and  we  buried  our 
Cempoala  friend  and  tended  the  wounded  and  the 
horse,  and  slept  the  re£t  of  the  night  after  taking  every 
precaution  to  protect  the  camp  as  was  our  cuftom. 

When  we  awoke  and  saw  how  all  of  us  were  wounded, 
even  with  two  or  three  wounds,  and  how  weary 
we  were  and  how  others  were  sick  and  clothed  in  rags, 
and  knew  that  Xicotenga  was  always  after  us,  and 
already  over  forty-five  of  our  soldiers  had  been  killed 
in  battle,  or  succumbed  to  disease  and  chills,  and 
another  dozen  of  them  were  ill,  and  our  Captain  Cortes 
himself  was  suffering  from  fever  as  well  as  the  Padre 
de  la  Merced,  and  what  with  our  labours  and  the 
weight  of  our  arms  which  we  always  carried  on  our 
backs,  and  other  hardships  from  chills  and  the  want 
of  salt,  for  we  could  never  find  any  to  eat,  we  began  to 

199 


CORTES    ENCOURAGED 

wonder  what  would  be  the  outcome  of  all  this  fighting, 
and  what  we  should  do  and  where  we  should  go  when 
it  was  finished.  To  march  into  Mexico  we  thought  too 
arduous  an  undertaking  because  of  its  great  armies, 
and  we  said  to  one  another  that  if  those  Tlaxcalans, 
which  our  Cempoalan  friends  had  led  us  to  believe 
were  peacefully  disposed,  could  reduce  us  to  these 
traits,  what  would  happen  when  we  found  ourselves 
at  war  with  the  great  forces  of  Montezuma  ?  In 
addition  to  this  we  had  heard  nothing  from  the  Spaniards 
whom  we  had  left  settled  in  Villa  Rica,  nor  they  of  us. 
As  there  were  among  us  very  excellent  gentlemen 
and  soldiers,  Steady  and  valiant  men  of  good  counsel, 
Cort6s  never  said  or  did  anything  [important]  without 
fir^l  asking  advice,  and  afting  in  concert  with  us. 

One  and  all  we  put  heart  into  Cortes,  and  told  him 
that  he  mu&  get  well  again  and  reckon  upon  us,  and 
and  that  as  with  the  help  of  God  we  had  escaped 
from  such  perilous  battles,  our  Lord  Jesus  Christ 
mu£t  have  preserved  us  for  some  good  end  ;  that 
he  [Cortes]  should  at  once  set  our  prisoners  free  and 
send  them  to  the  head  Caciques,  so  as  to  bring  them 
to  peace,  when  all  that  had  taken  place  would  be 
pardoned,  including  the  death  of  the  mare. 

Let  us  leave  this  and  say  how  Dofia  Marina  who, 
although  a  native  woman,  possessed  such  manly  valour 
that,  although  she  had  heard  every  day  how  the  Indians 
were  going  to  kill  us  and  eat  our  flesh  with  chili,  and  had 
seen  us  surrounded  in  the  late  battles,  and  knew  that 
all  of  us  were  wounded  and  sick,  yet  never  allowed 
us  to  see  any  sign  of  fear  in  her,  only  a  courage  passing 
that  of  woman.  So  Dona  Marina  and  Jer6nimo  de 
Aguilar  spoke  to  the  messengers  whom  we  were  now 
sending  and  told  them  that  they  mu£b  come  and  make 
peace  at  once,  and  that  if  it  was  not  concluded  within 
two  days  we  should  go  and  kill  them  all  and  destroy 
their  country  and  would  come  to  seek  them  in  their 

200 


THE    CACIQUES    DELIBERATE 

city,  and  with  these  brave  words  they  were  despatched 
to  the  capital  where  Xicotenga  the  elder  and  Mase 
Escasi  were  residing. 


CHAPTER    XLVI 

WHEN  the  messengers  arrived  at  Tlaxcala,  they  found 
the  two  principal  Caciques  in  consultation,  namely  : 
Mase  Escasi  and  Xicotenga,  the  elder  (the  father  of 
the  Captain  General  Xicotenga).  When  they  had  heard 
the  embassy,  they  were  undecided  and  kept  silence 
for  a  few  moments,  and  it  pleased  God  to  guide  their 
thoughts  towards  making  peace  with  us  ;  and  they 
sent  at  once  to  summon  all  the  other  Caciques  and 
captains  who  were  in  their  towns,  and  those  of  a 
neighbouring  province  called  Huexotzingo  who  were 
their  friends  and  allies,  and  when  all  had  come  together 
Mase  Escasi  and  Xicotenga,  the  elder,  who  were  very 
wise  men,  made  them  a  speech,  as  we  afterwards 
learned,  to  the  following  effeft,  if  not  exaftly  in  these 
words  : 

"  Brothers  and  friends,  you  have  already  seen  how 
many  times  these  Teules  who  are  in  this  country 
expecting  to  be  attacked,  have  sent  us  messengers 
asking  us  to  make  peace,  saying  that  they  come  to 
assist  us  and  adopt  us  as  brothers  ;  and  you  have  also 
seen  how  many  times  they  have  taken  prisoners 
numbers  of  our  vassals  to  whom  they  do  no  harm,  and 
whom  they  quickly  set  free.  You  well  know  how  we 
have  three  times  attacked  them  with  all  our  forces, 
both  by  day  and  by  night,  and  have  failed  to  conquer 
them,  and  that  they  have  killed  during  the  attacks  we 
made  on  them,  many  of  our  people,  and  of  our  sons, 
relations  and  captains.  Now,  again,  they  have  sent 
to  ask  us  to  make  peace  and  the  people  of  Cempoala 

201 


XICOTENGA    THE    YOUNGER 

whom  they  are  bringing  in  their  company  say  that 
they  are  the  enemies  of  Montezuma  and  his  Mexicans, 
and  have  ordered  the  towns  of  the  Totonac  sierra  and 
those  of  Cempoala  no  longer  to  pay  tribute  to  Monte- 
zuma. You  will  remember  well  enough  that  the 
Mexicans  make  war  on  us  every  year,  and  have  done 
so  for  more  than  a  hundred  years,  and  you  can  readily 
see  that  we  are  hemmed  in  in  our  own  lands,  so  that 
we  do  not  dare  to  go  outside  even  to  seek  for  salt,  so 
that  we  have  none  to  eat,  and  we  have  no  cotton,  and 
bring  in  very  little  cotton  cloth,  and  if  some  of  our 
people  go  out  or  have  gone  out  to  seek  for  it,  few  of 
them  return  alive,  for  those  traitorous  Mexicans  and 
their  allies  kill  them  or  make  slaves  of  them.  Our 
wizards1  and  soothsayers  and  priests  have  told  us 
what  they  think  about  the  persons  of  these  Teules, 
and  that  they  are  very  valiant.  It  seems  to  me  that 
we  should  seek  to  be  friends  with  them,  and  in  either 
case,  whether  they  be  men  or  Teules,  that  we  should 
make  them  welcome,  and  that  four  of  our  chieftains 
should  set  out  at  once  and  take  them  plenty  to  eat, 
and  should  offer  them  friendship  and  peace,  so  that 
they  should  assist  us  and  defend  us  again&  our  enemies, 
and  let  us  bring  them  here  to  us,  and  give  them  women, 
so  that  we  may  have  relationship  with  their  offspring, 
for  the  ambassadors  whom  they  have  sent  to  treat  for 
peace,  tell  us  that  they  have  some  women  with  them." 
When  they  had  likened  to  this  discourse,  all  the 
Caciques  and  chiefs  approved  of  it  and  said  that  it 
was  a  wise  decision  and  that  peace  should  be  made 
at  once,  and  that  notice  should  be  sent  to  the  Captain 
Xicotenga  and  the  other  captains  who  were  with  him 
to  return  at  once  and  not  to  attack  again,  and  that 
they  should  be  told  that  peace  was  already  made,  and 
messengers  were  immediately  sent  off  to  announce  it. 
However,  the  Captain  Xicotenga  the  younger  would 

1  Tacal  naguas. 
202 


EXPEDITION    TO    TZUMPANTZINGO 

not  li&en  to  the  four  chiefs,  and  got  very  angry  and 
used  abusive  language  against  them,  and  said  he 
was  not  for  peace,  for  he  had  already  killed  many  of 
the  Teules  and  a  mare,  and  that  he  wished  to  attack  us 
again  by  night  and  completely  conquer  us  and  slay  us. 
When  his  father,  Xicotenga  the  elder,  and  Mase 
Escasi  and  the  other  Caciques  heard  this  reply  they 
were  very  angry  and  sent  orders  at  once  to  the  captains 
and  to  all  the  army  that  they  should  not  join  Xicotenga 
in  attacking  us  again,  and  should  not  obey  him  in 
anything  that  he  ordered  unless  it  was  in  making 
peace.  And  even  so  he  would  not  obey,  and  when  they 
[the  Caciques]  saw  the  disobedience  of  their  captain, 
they  at  once  sent  the  same  four  chieftains  whom  they 
had  sent  before,  to  bring  food  to  our  camp  and  treat 
for  peace  in  the  name  of  all  Tlaxcala  and  Huexotzingo, 
but,  from  fear  of  Xicotenga  the  younger,  the  four  old 
men  did  not  come  at  that  time. 


CHAPTER    XLVII 

As  two  days  had  passed  without  our  doing  anything 
worthy  of  record,  we  suggested  to  Cortes,  and  it  was 
agreed  to,  that  as  there  was  a  town  about  one  league 
distant  from  our  camp,  which  had  sent  no  reply  when 
summoned  to  make  peace,  that  we  should  march  again& 
it  by  night  and  take  it  by  surprise,  not  with^  intent  to 
do  it  any  harm,  I  mean  not  to  kill  or  wound  its 
inhabitants,  or  take  them  prisoners,  but  to  carry  off 
food  and  to  frighten  or  talk  them  into  making  peace, 
according  to  the  way  they  might  aft. 

This  town  was  called  Tzumpantzingo,  and  was  the 
capital  of  many  other  small  towns,  and  the  township 
where  our  camp  was  placed  was  subjeft  to  it,  and  all 
round  about  it  was  thickly  peopled. 

203 


EXPEDITION    TO    TZUMPANTZINGO 

So  one  night,  long  before  the  approach  of  dawn,  we 
rose  early  to  go  to  that  town  with  six  of  the  be£t  horse- 
men and  the  healthiest  of  the  soldiers  and  ten  cross- 
bowmen  and  eight  musketeers,  with  Cortes  as  our 
captain,  although  he  was  suffering  from  tertian  fever, 
and  we  left  the  camp  as  well  guarded  as  was  possible* 
We  Started  on  our  march  two  hours  before  dawn  came, 
and  there  was  such  a  cold  wind  that  morning  blowing 
down  from  the  snowy  mountains  that  it  made  us  shiver 
and  shake,  and  the  horses  we  had  with  us  felt  it  keenly, 
for  two  of  them  were  seized  with  colic  and  were 
trembling  all  over,  which  worried  us  a  good  deal  as 
we  feared  that  they  would  die.  Cortes  ordered  their 
owners  to  take  them  back  to  the  camp  and  try  to 
cure  them. 

As  the  town  was  not  far  off  we  arrived  there  before 
daylight,  and  when  the  natives  perceived  our  approach, 
they  fled  from  their  houses  shouting  to  one  another 
to  look  out  for  the  Teules  who  were  coming  to  kill 
them,  and  the  parents,  in  their  panic,  did  not  even 
wait  to  look  after  their  children.  When  we  saw  what 
was  happening,  we  halted  in  a  court  until  it  was  day- 
light, so  as  not  to  do  the  people  any  harm.  As  soon  as 
the  prie&s  who  were  in  the  temples,  the  elders  of  the 
town  and  some  of  the  old  chieftains  saw  that  we  &ood 
there  without  doing  any  harm,  they  came  to  Cort£s 
and  asked  his  pardon  for  not  coming  to  our  camp 
peacefully  and  bringing  food  when  we  had  summoned 
them  to  do  so,  the^  reason  being  that  the  captain 
Xicotenga,  who  was  in  the  neighbourhood,  had  sent 
to  them  to  say  that  they  should  not  give  us  any,  because 
his  camp  was  supplied  from  that  town  and  from 
many  others,  and  he  had  with  him  as  warriors  the  sons 
of  the  people  of  that  town  and  from  all  the  territory 
of  Tlaxcala.  Cortes  told  them  through  Dona  Marina 
and  Aguilar,  who  always  went  with  us  on  every 
expedition — even  when  it  took  place  at  night — to  have 

204 


SUPPLIES    OF    FOOD    SECURED 

no  fear,  but  to  go  at  once  to  the  Caciques  at  the  capital 
and  tell  them  to  come  and  make  peace,  for  the  war  was 
disastrous  to  them,  and  he  [Cortes]  sent  those  [same] 
priests  [as  messengers],  for,  by  the  other  messengers 
whom  we  had  sent  we  had  so  far  received  no  reply 
whatever. 

These  priests  of  the  town  quickly  searched  for 
more  than  forty  cocks  and  hens  and  two  women  to 
grind  tortillas,  and  brought  them  to  us,  and  Cortes 
thanked  them  for  it,  and  ordered  them  at  once  to  send 
twenty  Indians  to  our  camp,  and  they  came  with  the 
food  without  any  fear  whatever  and  flayed  in  the  camp 
until  the  afternoon,  and  they  were  given  little  beads 
with  which  they  returned  well  contented  to  their 
homes,  and  in  all  the  small  hamlets  in  our  neighbour- 
hood they  spread  word  that  we  were  good  because  we 
caused  them  no  annoyance,  and  the  priests  and  elders 
sent  notice  to  the  captain  Xicotenga  and  told  him 
how  they  had  given  us  the  food  and  the  women,  and 
he  rated  them  severely,  and  they  went  at  once  to  the 
capital  to  make  it  known  to  the  old  Caciques.  As  soon 
as  they  heard  that  we  had  not  done  the  people  any 
harm,  although  we  might  have  killed  many  of  them 
that  night,  and  that  we  were  sending  them  to  treat 
for  peace,  they  were  greatly  pleased,  and  ordered  that 
we  should  be  supplied  every  day  with  all  that  we 
needed  ;  and  they  again  ordered  the  four  Caciques, 
whom  they  had  before  charged  with  the  mission  of 
peace,  to  depart  in&antly  for  our  camp,  and  carry  with 
them  all  the  food  that  had  been  prepared.  We  then 
returned  to  our  camp  with  our  supplies  of  food  and 
the  Indian  women,  all  of  us  well  contented. 

However,  on  our  return,  we  found  that  there  had 
been  meetings  and  discussions  in  camp  about  the  very 
great  danger  we  were  running  day  by  day  during  this 
war,  and  on  our  arrival  the  discussion  grew 
lively.  Those  who  talked  mo£l  and  were 

205 


DISSENSION    IN    THE    CAMP 

persi&ent,  were  those  who  had  left  houses  and  assign- 
ments of  Indians  behind  them  in  Cuba,  and  as  many 
as  seven  of  these  men  (whose  names  I  will  not  mention 
so  as  to  save  their  honour)  met  together  and  went 
to  the  hut  where  Cortes  was  lodging,  and  one  of  them 
who  spoke  for  all,  for  he  was  very  fluent  of  speech 
and  knew  very  well  what  they  had  come  to  propose, 
said,  as  though  he  were  giving  advice  to  Cortes,  that 
if  he  should  wish  to  preserve  his  life  and  the  lives  of 
us  all,  that  we  should  at  once  return  to  Villa  Rica  as 
the  country  there  was  at  peace  ;  that  we  ought  not  to 
wait  for  another  battle  like  the  la£t  ;  and  they  said 
more  to  the  same  effeft. 

Cortes  noticing  that  they  spoke  somewhat  haughtily, 
considering  that  their  words  took  the  form 'of  unasked 
advice,  answered  them  very  gently. 

It  is  true  enough  that  they  grumbled  at  Cortes  and 
cursed  him,  and  even  at  us  who  had  advised  him,  and 
at  the  Cempoalans  who  had  brought  us  here,  and 
said  other  unworthy  things,  but  in  such  times  they 
were  overlooked.  Finally  all  were  fairly  obedient. 


CHAPTER    XLVIII 

WHEN  Mase  Escasi  and  Xicotenga  the  elder,  and  the 
greater  number  of  the  Caciques  of  the  capital  of 
Tlaxcala  sent  four  times  to  tell  their  captain  not  to 
attack  us  but  to  go  and  treat  for  peace,  he  was  very 
close  to  our  camp,  and  they  sent  to  the  other  captains 
who  were  with  him  and  told  them  not  to  follow  him 
unless  it  was  to  accompany  him  when  he  went  to  see 
us  peacefully. 

As  Xicotenga  was  bad  tempered  and  ob&inate  and 
proud,  he  decided  to  send  forty  Indians  with  food, 
poultry,  bread  and  fruit  and  four  miserable  looking  old 

206 


MESSAGE    FROM    XICOTENGA 

Indian  women,  and  much  copal  and  many  parrots* 
feathers.  From  their  appearance  we  thought  that  the 
Indians  who  brought  this  present  came  with  peaceful 
intentions,  and  when  they  reached  our  camp  they 
fumigated  Cortes  with  incense  without  doing  him 
reverence,  as  was  usually  their  custom.  They  said  : 
**  The  Captain  Xicotenga  sends  you  all  this  so  that 
you  can  eat.  If  you  are  savage  Teules,  as  the  Cem- 
poalans  say  you  are,  and  if  you  wish  for  a  sacrifice, 
take  these  four  women  and  sacrifice  them  and  you  can 
eat  their  flesh  and  hearts,  but  as  we  do  not  know  your 
manner  of  doing  it,  we  have  not  sacrificed  them  now 
before  you  ;  but  if  you  are  men,  eat  the  poultry  and 
the  bread  and  fruit,  and  if  you  are  tame  Teules  we 
have  brought  you  copal  and  parrots'  feathers  ;  make 
your  sacrifice  with  that." 

Cortes  answered  through  our  interpreters  that  he 
had  already  sent  to  them  to  say  that  he  desired  peace 
and  had  not  come  to  make  war,  but  had  come  to 
entreat  them  and  make  clear  to  them  that  they  should 
not  kill  or  sacrifice  anyone  as  was  their  custom  to  do. 
That  we  were  all  men  of  bone  and  flesh  ju£t  as  they 
were,  and  not  Teules  but  Christians,  and  that  it  was 
not  the  custom  to  kill  anyone  ;  that  had  we  wished 
to  kill  people,  many  opportunities  of  perpetrating 
cruelties  had  occurred  during  the  frequent  attacks 
they  had  made  on  us,  both  by  day  and  night.  That 
for  the  food  they  had  brought  he  gave  them  thanks, 
and  that  they  were  not  to  be  as  foolish  as  they  had 
been,  but  should  now  make  peace. 

It  seems  that  these  Indians  whom  Xicotenga  had 
sent  with  the  food  were  spies.  They  remained  with  us 
that  day  and  the  following  night,  and  some  of  them 
went  with  messages  to  Xicotenga  and  others  arrived* 
Our  friends  from  Cempoala  were  sure  that  they  were 
spies,  and  were  the  more  suspicious  of  them  in  that 
they  had  been  told  that  Xicotenga  was  all  ready  with 

207 


MESSENGERS    PROVE    TO    BE    SPIES 

a  large  number  of  warriors  to  attack  our  camp  by 
night,  and  the  Cempoalans  at  that  time  took  it  for  a 
joke  or  bravado,  and  not  believing  it  they  had  said 
nothing  to  Cortes  ;  but  Dona  Marina  heard  of  it  at 
once  and  she  repeated  it  to  Cortes. 

So  as  to  learn  the  truth,  Cortes  had  two  of  the  mo& 
honest  looking  of  the  Tlaxcalans  taken  apart  from  the 
others,  and  they  confessed  that  they  were  spies  ;  then 
two  others  were  taken  and  they  also  confessed  and 
added  that  their  Captain  Xicotenga  was  awaiting  their 
report  to  attack  us  that  night  with  all  his  companies. 
When  Cortes  heard  this  he  let  it  be  known  throughout 
the  camp  that  we  were  to  keep  on  the  alert.  Then  he 
had  seventeen  of  those  spies  captured  and  cut  off  the 
hands  of  some  and  the  thumbs  of  others  and  sent 
them  to  the  Captain  Xicotenga  to  tell  him  that  he 
had  had  them  thus  punished  for  daring  to  come  in 
such  a  way,  and  to  tell  him  that  he  might  come  when 
he  chose  by  day  or  by  night,  for  we  should  await  him 
here  two  days,  and  that  if  he  did  not  come  within  those 
two  days  that  we  would  go  and  look  for  him  in  his 
camp,  and  that  we  would  already  have  gone  to  attack 
them  and  kill  them,  were  it  not  for  the  liking  we  had 
for  them,  and  that  now  they  should  quit  their  foolish- 
ness and  make  peace. 

They  say  that  it  was  at  the  very  moment  that  those 
Indians  set  out  with  their  hands  and  thumbs  cut  off, 
that  Xicotenga  wished  to  set  out  from  his  camp  with 
all  his  forces  to  attack  us  by  night  as  had  been  arranged  ; 
but  when  he  saw  his  spies  returning  in  this  manner  he 
wondered  greatly  and  asked  the  reason  of  it,  and 
they  told  him  all  that  had  happened,  and  from  this 
time  forward  he  lo&  his  courage  and  pride,  and  in 
'addition  to  this  one  of  his  commanders  with  whom 
he  had  wrangles  and  disagreements  during  the 
tattles  which  had  been  fought,  had  left  the  camp  with 
all  his  men. 

208 


EMBASSY    FROM    TLAXCALA 


CHAPTER    XLIX 

WHILE  we  were  in  camp  and  were  busy  polishing  our 
arms  and  making  arrows,  each  one  of  us  doing  what 
was  necessary  to  prepare  for  battle,  at  that  moment 
one  of  our  scouts  came  hurrying  in  to  say  that  many 
Indian  men  and  women  with  loads  were  coming  along 
the  high  road  from  Tlaxcala,  and  were  making  for 
our  camp.  Cortes  and  all  of  us  were  delighted  at 
this  news,  for  we  believed  that  it  meant  peace,  as  in 
fa6l  it  did,  and  Cortes  ordered  us  to  make  no  display 
of  alarm  and  not  to  show  any  concern,  but  to  £tay 
hidden  in  our  huts.  Then,  from  out  of  all  those  people 
who  came  bearing  loads,  the  four  chieftains  advanced 
who  were  charged  to  treat  for  peace,  according  to  the 
instructions  given  by  the  old  caciques.  Making  signs 
of  peace  by  bowing  the  head,  they  came  Straight  to 
the  hut  where  Cortes  was  lodging  and  placed  one 
hand  on  the  ground  and  kissed  the  earth  and  three 
times  made  obeisance  and  burnt  copal,  and  said  that 
all  the  Caciques  of  Tlaxcala  and  their  allies  and 
vassals,  friends  and  confederates,  were  come  to  place 
themselves  under  the  friendship  and  peace  of  Cortes 
and  of  his  brethren  the  Teules  who  accompanied  him. 
They  asked  his  pardon  for  not  having  met  us  peace- 
fully, and  for  the  war  which  they  had  waged  on  us,  for 
they  had  believed  and  held  for  certain  that  we  were 
friends  of  Montezuma  and  his  Mexicans,  who  have 
been  their  mortal  enemies  from  times  long  pa£t,  for 
they  saw  that  many  of  his  vassals  who  paid  him  tribute 
had  come  in  our  company,  and  they  believed  that  they 
were  endeavouring  to  gain  an  entry  into  their  country 
by  guile  and  treachery,  as  was  their  custom  to  do,  so 
as  to  rob  them  of  their  women  and  children  ;  and  this 

209 


EMBASSY    FROM    TLAXCALA 

was  the  reason  why  they  did  not  believe  the  messengers 
whom  we  had  sent  to  them  ;  that  now  they  came  to  beg 
pardon  for  their  audacity,  and  had  brought  us  food, 
and  that  every  day  they  would  bring  more  and  tru&ed 
that  we  would  receive  it  with  the  friendly  feeling  with 
which  it  was  sent  ;  that  within  two  days  the  captain 
Xicotenga  would  come  with  other  Caciques  and  give 
a  further  account  of  the  sincere  wish  of  all  Tlaxcala  to 
enjoy  our  friendship. 

As  soon  as  they  had  finished  their  discourse  they 
bowed  their  heads  and  placed  their  hands  on  the 
ground  and  kissed  the  earth.  Then  Cortes  spoke  to 
them  through  our  interpreters  very  seriously,  pretend- 
ing he  was  angry,  and  said  that  there  were  reasons  why 
we  should  not  li&en  to  them  and  should  rejeft  their 
friendship,  for  as  soon  as  we  had  entered  their  country 
we  sent  to  them  offering  peace  and  had  told  them  that 
we  wished  to  assist  them  against  their  enemies,  the 
Mexicans,  and  they  would  not  believe  it  and  wished  to 
kill  our  ambassadors  ;  and  not  content  with  that,  they 
had  attacked  us  three  times  both  by  day  and  by  night, 
and  had  spied  on  us  and  held  us  under  observation  ; 
and  in  the  attacks  which  they  made  on  us  we  might 
have  killed  many  of  their  vassals,  but  he  would  not, 
and  he  grieved  for  those  who  were  killed  ;  but  it  was 
their  own  fault  and  he  had  made  up  his  mind  to  go 
to  the  place  where  the  old  chiefs  were  living  and  to 
attack  them  ;  but  as  they  had  now  sought  peace  in  the 
name  of  that  province,  he  would  receive  them  in  the 
name  of  our  lord  the  King  and  thank  them  for  the  food 
they  had  brought.  He  told  them  to  go  at  once  to  their 
chieftains  and  tell  them  to  come  or  send  to  treat  for 
peace  with  fuller  powers,  and  that  if  they  did  not  come 
we  would  go  to  their  town  and  attack  them. 

He  ordered  them  to  be  given  some  blue  beads  to 
be  handed  to  their  Caciques  as  a  sign  of  peace,  and 
he  warned  them  that  when  they  came  to  our  camp  it 

210 


EMBASSY    FROM    MONTEZUMA 

should  be  by  day  and  not  by  night,  left  we  should 
kill  them. 

Then  those  four  messengers  departed,  and  left  in 
some  Indian  houses  a  little  apart  from  our  camp,  the 
Indian  women  whom  they  had  brought  to  make  bread, 
some  poultry,  and  all  the  necessaries  for  service,  and 
twenty  Indians  to  bring  wood  and  water.  From  now 
on  they  brought  us  plenty  to  eat,  and  when  we  saw 
this  and  believed  that  peace  was  a  reality,  we  gave 
great  thanks  to  God  for  it.  It  had  come  in  the  nick 
of  time,  for  we  were  already  lean  and  worn  oat  and 
discontented  with  the  war,  not  knowing  or  being  able 
to  forecast  what  would  be  the  end  of  it. 

As  our  Lord  God,  through  his  great  loving  kindness, 
was  pleased  to  give  us  viftory  in  those  battles  in 
TIaxcala,  our  fame  spread  throughout  the  surrounding 
country,  and  reached  the  ears  of  the  great  Montezuma 
in  the  great  City  of  Mexico  ;  and  if  hitherto  they  took 
us  for  Teules,  from  now  on  they  held  us  in  even  greater 
respeft  as  valiant  warriors,  and  terror  fell  on  the 
whole  country  at  learning  how,  being  so  few  in  number 
and  the  Tlaxcalans  in  such  great  force,  we  had 
conquered  them  and  that  they  had  sued  us  for  peace. 
So  that  now  Montezuma,  the  great  Prince  of  Mexico, 
powerful  as  he  was,  was  in  fear  of  our  going  to  his 
city,  and  sent  five  chieftains,  men  of  much  importance, 
to  our  camp  at  TIaxcala  to  bid  us  welcome,  and  say 
that  he  was  rejoiced  at  our  great  viftory  againft  so 
many  squadrons  of  warriors,  and  he  sent  a  present,  a 
matter  of  a  thousand  dollars'  worth  of  gold,  in  very  rich 
jewelled  ornaments,  worked  in  various  shapes,  and 
twenty  loads  of  fine  cotton  cloth,  and  he  sent  word 
that  he  wished  to  become  the  vassal  of  our  great 
Emperor,  and  that  he  was  pleased  that  we  were  already 
near  his  city,  on  account  of  the  good  will  that  he 
bore  Cortes  and  all  his  brothers,  the  Teules,  who  were 
with  him  and  that  he  [Cortes]  should  decide  how  much 

211 


XICOTENGA    VISITS    CORTES 

tribute  he  wished  for  every  year  for  our  great  Emperor, 
and  that  he  [Montezuma]  would  give  it  in  gold  and 
silver,  cloth  and  chalchihuites,  provided  we  would 
not  come  to  Mexico.  This  was  not  because  he  would 
not  receive  us  with  the  greatest  willingness,  but  because 
the  land  was  rough  and  Sterile,  and  he  would  regret  to 
see  us  undergo  such  hardships  which  perchance  he 
might  not  be  able  to  alleviate  as  well  as  he  could  wish. 
Cortes  answered  by  saying  that  he  highly  appreciated 
the  good  will  shown  us,  and  the  present  which  had 
been  sent,  and  the  offer  to  pay  tribute  to  his  Majesty, 
and  he  begged  the  messengers  not  to  depart  until  he 
went  to  the  capital  of  Tlaxcala,  as  he  would  despatch 
them  from  that  place,  for  they  could  then  see  how  that 
war  ended. 


CHAPTER    L 

WHILE  Cortes  was  talking  to  the  ambassadors  of 
Montezuma,  and  he  wanted  to  take  some  re£t,  for 
he  was  ill  with  fever,  they  came  to  tell  him  that  the 
Captain  Xicotenga  was  arriving  with  many  other 
Caciques  and  Captains,  all  clothed  in  white  and  red 
cloaks,  half  of  the  cloak  was  white  and  the  other  half 
red,  for  this  was  the  device  and  livery  of  Xicotenga, 
[who  was  approaching]  in  a  very  peaceful  manner,  and 
was  bringing  with  him  in  his  company  about  fifty 
chieftains. 

When  Xicotenga  reached  Cortes'  quarters  he  paid 
him  the  greatest  respeft  by  his  obeisance,  and  ordered 
much  copal  to  be  burned.  Cortes,  with  the  greate& 
show  of  affeftion,  seated  him  by  his  side  and  Xicotenga 
said  that  he  came  on  behalf  of  his  father  and  of  Mase 
Escasi  and  all  the  Caciques,  and  Commonwealth  of 
Tlaxcala  to  pray  Cortes  to  admit  them  to  our  friend- 
ship, and  that  he  came  to  render  obedience  to  our  King 

212 


XICOTENGA'S    SPEECH 

and  Lord,  and  to  ask  pardon  for  having  taken  up  arms 
and  made  war  upon  us.  That  this  had  been  done  because 
they  did  not  know  who  we  were,  and  they  had  taken 
it  for  certain  that  we  had  come  on  behalf  of  their 
enemy  Montezuma,  and  for  that  reason  had 
endeavoured  to  defend  themselves  and  their  country, 
and  were  obliged  to  show  fight.  He  said  that  they  were 
a  very  poor  people  who  possessed  neither  gold,  nor 
silver,  nor  precious  Clones,  nor  cotton  cloth,  nor  even 
salt  to  eat,  because  Montezuma  gave  them  no  oppor- 
tunity to  go  out  and  search  for  it,  and  that  although 
their  ancestors  possessed  some  gold  and  precious 
Clones,  they  had  been  given  to  Montezuma  on  former 
occasions  when,  to  save  themselves  from  destruction, 
they  had  made  peace  or  a  truce,  and  this  had  been  in 
times  long  pa£t  ;  so  that  if  they  had  nothing  to  give 
now,  we  mu£t  pardon  them  for  it,  for  poverty  and  not 
the  want  of  good  will  was  the  cause  of  it.  He  made 
many  complaints  of  Montezuma  and  his  allies  who 
were  all  hostile  to  them  and  made  war  on  them,  but 
they  had  defended  themselves  very  well.  Now  they 
had  thought  to  do  the  same  against  us,  but  they  could 
not  do  it  although  they  had  gathered  against  us  three 
times  with  all  their  warriors,  and  we  mu£t  be  invincible, 
and  when  they  found  this  out  about  our  persons  they 
wished  to  become  friends  with  us  and  the  vassals  of 
the  great  prince  the  Emperor  Don  Carlos,  for  they 
felt  sure  that  in  our  company  they  and  their  women 
and  children  would  be  guarded  and  protected,  and 
would  not  live  in  dread  of  the  Mexican  traitors,  and 
he  said  many  other  words  placing  themselves  and  their 
city  at  our  disposal. 

Xicotenga  was  tall,  broad  shouldered  and  well 
made  ;  his  face  was  long,  pockmarked  and  coarse, 
he  was  about  thirty-five  years  old  and  of  a  dignified 
deportment. 

Cortes  thanked  him  very  courteously,  in  a  moft 

213 


PEACE    WITH    TLAXCALA 

flattering  manner,  and  said  that  he  would  accept  them 
as  vassals  of  our  King  and  Lord,  and  as  our  own  friends. 
Then  Xicotenga  begged  us  to  come  to  his  city,  for 
all  the  Caciques,  elders  and  priests  were  waiting  to 
receive  us  with  great  rejoicing.  Cortes  replied  that 
he  would  go  there  promptly,  and  would  &art  at  once, 
were  it  not  for  some  negotiations  which  he  was  carrying 
on  with  the  great  Montezuma,  and  that  he  would  come 
after  he  had  despatched  the  messengers.  Then  Cortes 
spoke  somewhat  more  sharply  and  severely  about  the 
attacks  they  had  made  on  us  both  by  day  and  night, 
adding  that  as  it  could  not  now  be  mended  he  would 
pardon  it.  Let  them  see  to  it  that  the  peace  we  now 
were  granting  them  was  an  enduring  one,  without 
any  change,  for  otherwise  he  would  kill  them  and 
deftroy  their  city  and  that  he  [Xicotenga]  should 
not  expert  further  talk  about  peace,  but  only  of  war. 

When  Xicotenga  and  all  the  chieftains  who  had 
come  with  him  heard  these  words  they  answered  one 
and  all,  that  the  peace  would  be  firm  and  true,  and 
that  to  prove  it  they  would  all  remain  with  us  as 
homages. 

The  Mexican  Ambassadors  were  present  during 
all  these  discussions  and  heard  all  the  promises  that 
were  made,  and  the  conclusion  of  peace  weighed  on 
them  heavily,  for  they  fully  understood  that  it  boded 
them  no  good.  And  when  Xicotenga  had  taken  his 
leave  these  Ambassadors  of  Montezuma  half  laughingly 
asked  Cortes  whether  he  believed  any  of  those  promises 
which  were  made  on  behalf  of  all  Tlaxcala  [alleging] 
that  it  was  all  a  trick  which  deserved  no  credence, 
and  the  words  were  those  of  traitors  and  deceivers  ; 
that  their  objeft  was  to  attack  and  kill  us  as  soon  as 
they  had  us  within  their  city  in  a  place  where  they 
could  do  so  in  safety  ;  that  we  should  bear  in  mind 
how  often  they  had  put  forth  all  their  Strength  to 
destroy  us  and  had  failed  to  do  so,  and  had  lo£t  many 

214 


CORRESPONDENCE    WITH    ESCALANTE 

killed  and  wounded,  and  that  now  they  offered  a  sham 
peace  so  as  to  avenge  themselves.  Cortes  answered 
them,  with  a  brave  face,  that  their  alleged  belief  that 
such  was  the  case  did  not  trouble  him,  for  even  if  it 
were  true  he  would  be  glad  of  it  so  as  to  punish 
them  [the  Tlaxcalans]  by  taking  their  lives,  that  it 
did  not  matter  to  him  whether  they  attacked  him  by 
day  or  by  night,  in  the  city  or  in  the  open,  he  did  not 
mind  one  way  or  the  other,  and  it  was  for  the  purpose 
of  seeing  whether  they  were  telling  the  truth  that  he 
was  determined  to  go  to  their  city. 

The  Ambassadors  seeing  that  he  had  made  up  his 
mind  begged  him  to  wait  six  days  in  our  camp  as  they 
wished  to  send  two  of  their  companions  with  a 
message  to  their  Lord  Montezuma,  and  said  that 
they  would  return  with  a  reply  within  six  days.  To 
this  Cortes  agreed,  on  the  one  hand  because,  as  I  have 
said  he  was  suffering  from  fever,  and  on  the  other 
because,  although  when  the  Ambassadors  had  made 
these  statements  he  had  appeared  to  attach  no  import- 
ance to  them,  he  thought  that  there  was  a  chance  of 
their  being  true,  and  that  until  there  was  greater 
certainty  of  peace,  they  were  of  a  nature  requiring 
much  consideration. 

As  at  the  time  that  this  peace  was  made  the  towns 
all  along  the  road  that  we  had  traversed  from  our 
Villa  Rica  de  Vera  Cruz  were  allied  to  us  and  friendly, 
Cortes  wrote  to  Juan  de  Escalante  who,  as  I  have  said, 
remained  in  the  town  to  finish  building  the  fort,  and 
had  under  his  command  the  sixty  old  or  sick  soldiers 
who  had  been  left  behind.  In  these  letters  he  told 
them  of  the  great  mercies  which  our  Lord  Jesus  Chri& 
had  vouchsafed  to  us  in  the  vi&ories  which  we  had 
gained  in  our  battles  and  encounters  since  we  had 
entered  the  province  of  Tlaxcala,  which  had  now  sued 
for  peace  with  us,  and  asked  that  all  of  them  would 
give  thanks  to  God  for  it.  He  also  told  them  to  see 

215 


PRESENT    FROM    MONTEZUMA 

to  it  that  they  always  kept  on  good  terms  with  our 
friends  in  the  towns  of  the  Totonacs,  and  he  told  him 
to  send  at  once  two  jars  of  wine  which  had  been  left 
behind,  buried  in  a  certain  marked  place  in  his 
lodgings,  and  some  sacred  wafers  for  the  Mass,  which 
had  been  brought  from  the  Island  of  Cuba  for  those 
which  we  had  brought  on  this  expedition  were  already 
finished. 

These  letters  were  moSt  welcome,  and  Escalante 
wrote  in  reply  to  say  what  had  happened  in  the  town, 
and  all  that  was  asked  for  arrived  very  quickly. 

About  this  time  we  set  up  a  tall  and  sumptuous 
cross  in  our  camp,  and  Cortes  ordered  the  Indians  of 
Tzumpantzingo  and  those  who  dwelt  in  the  houses 
near  our  camp  to  whitewash  it,  and  it  was  beautifully 
finished. 


cease  writing  about  this  and  return  to  our 
new  friends  the  Caciques  of  Tlaxcala,  who  when  they 
saw  that  we  did  not  go  to  their  city,  came  themselves 
to  our  camp  and  brought  poultry  and  tunas,1  which 
were  then  in  season,  each  one  brought  some  of  the 
food  which  he  had  in  his  house  and  gave  it  to  us  with 
the  greatest  good  will  without  asking  anything  in 
return,  and  they  always  begged  Cortes  to  come  with 
them  soon  to  their  city.  As  we  had  promised  to  wait 
six  days  for  the  return  of  the  Mexicans,  Cortes  put 
off  the  Tlaxcalans  with  fair  speeches.  When  the  time 
expired,  according  to  their  word,  six  chieftains,  men 
of  great  importance,  arrived  from  Mexico,  and 
brought  a  rich  present  from  the  great  Montezuma 
consisting  of  valuable  gold  jewels  wrought  in  various 
shapes  worth  three  thousand  pesos  in  gold,  and  two 
hundred  pieces  of  cloth,  richly  worked  with  feathers 
and  other  patterns.  When  they  offered  this  present 
the  Chieftains  said  to  Cortes  that  their  Lord  Monte- 
zuma was  delighted  to  hear  of  our  success,  but  that 
1  Tuxa  =  the  prickly  pear,  the  fruit  of  the  Nopal  Cactus  (Qpuntia). 

216 


TLAXCALAN    CACIQUES    VISIT    CAMP 

he  prayed  him  mo£t  earnestly  on  no  account  to  go 
with  the  people  of  Tlaxcala  to  their  town,  nor  to 
place  any  confidence  in  them,  that  they  wished  ta 
get  him  there  to  rob  him  of  his  gold  and  cloth,  for 
they  were  very  poor,  and  did  not  possess  a  decent 
cotton  cloak  among  them,  and  that  the  knowledge  that 
Montezuma  looked  on  us  as  friends,  and  was 
sending  us  gold  and  jewels  and  cloth,  would  Still 
more  induce  the  Tlaxcalans  to  rob  us. 

Cortes  received  the  present  with  delight,  and  said 
that  he  thanked  them  for  it,  and  would  repay  their 
Lord  Montezuma  with  good  works,  and  if  he  should 
perceive  that  the  Tlaxcalans  had  that  in  mind  against 
which  Montezuma  had  sent  them  to  warn  him,  they 
would  pay  for  it  by  having  all  their  lives  taken,  but  he 
felt  sure  they  would  be  guilty  of  no  such  villainy, 
and  he  £till  meant  to  go  and  see  what  they  would  do. 

Cortes  begged  the  Mexican  Ambassadors  to  wait 
for  three  days  for  the  reply  to  their  prince,  as  he  had 
at  present  to  deliberate  and  decide  about  the  pa£t 
hostilities  and  the  peace  which  was  now  offered,  and 
the  Ambassadors  said  that  they  would  wait. 


CHAPTER    LI 

WHEN  the  old  Caciques  from  all  Tlaxcala  saw  that 
we  did  not  come  to  their  city,  they  decided  to  come 
to  us,  some  in  litters,  others  in  hammocks  or  carried 
on  men's  backs,  and  others  on  foot.  These  were  the 
Caciques  already  mentioned  by  me,  named  Mase 
Escasi,  Xicotenga  the  elder,  Guaxolocingo,  Chichi- 
mecatecle,  and  Tecapaneca  of  Topeyanco.  _  They 
arrived  at  our  camp  with  a  great  company  of  chieftains, 
and  with  every  sign  of  respeft  made  three  obeisances 
to  Cortes  and  to  all  of  us,  and  they  burnt  copal  and 

217 


TLAXCALAN    CACIQUES    VISIT    CAMP 

touched  the  ground  with  their  hands  and  kissed  it, 
and  Xicotenga  the  elder  began  to  address  Cortes  in 
the  following  words 

"  Malinche,  Malinche,  we  have  sent  many  times 
to  implore  you  to  pardon  us  for  having  attacked  you 
and  to  &ate  our  excuse,  that  we  did  it  to  defend  our- 
selves from  the  hostility  of  Montezuma  and  his 
powerful  forces,  for  we  believed  that  you  belonged 
to  his  party  and  were  allied  to  him.  If  we  had  known 
what  we  now  know,  we  should  not  only  have  gone 
out  to  receive  you  on  the  roads  with  supplies  of  food, 
but  would  even  have  had  them  swept  for  you,  and  we 
would  even  have  gone  to  you  to  the  sea  where  you  keep 
your  acales  (which  are  the  ships).  Now  that  you 
have  pardoned  us,  what  I  and  all  these  Caciques  have 
come  to  request  is,  that  you  will  come  at  once  with  us 
to  our  City,  where  we  will  give  you  of  all  that  we  possess 
and  will  serve  you  with  our  persons  and  property. 
Look  to  it  Malinche  that  you  do  not  decide  other- 
wise or  we  will  leave  you  at  once,  for  we  fear  that 
perchance  these  Mexicans  may  have  told  you  some  of 
the  falsehoods  and  lies  that  they  are  used  to  tell 
about  us.  Do  not  believe  them  nor  listen  to  them,  for 
they  are  false  in  everything,  and  we  well  know  that 
it  is  on  their  account  that  you  have  not  wished  to 
come  to  our  City." 

Cortes  answered  them  with  cheerful  mien  and  said, 
that  it  was  well  known,  many  years  before  we  had 
come  to  these  countries,  what  a  good  people  they  were 
and  that  it  was  on  this  account  that  he  wondered  at 
their  attacking  us. 

He  said  that  the  Mexicans  who  were  there  were 
[merely]  awaiting  a  reply  which  he  was  sending  to 
their  Lord  Montezuma. 

He  thanked  them  heartily  for  what  they  said  about 
our  going  at  once  to  their  city  and  for  the  food  which 
they  were  continually  sending  and  for  their  other 

218 


THE    NAME    "  MALINCHE  " 

civilities,  and  he  would  repay  them  by  good  deeds. 
He  said  that  he  would  already  have  set  out  for  their 
City  if  he  had  had  anyone  to  carry  the  tepuzques  (that  is 
the  cannon).  As  soon  as  they  heard  these  words 
the  Tlaxcalans  were  so  pleased  that  one  could  see  it 
in  their  faces,  and  they  said  :  "So  this  is  the  reason 
why  you  have  delayed,  and  never  mentioned  it."  And 
in  less  than  half  an  hour  they  provided  over  five 
hundred  Indian  carriers. 

The  next  day,  early  in  the  morning  we  began  our 
march  along  the  road  to  the  Capital  of  Tlaxcala. 

The  messengers  of  Montezuma  had  already  begged 
Cortes  that  they  might  go  with  us  to  see  how  affairs 
were  settled  at  Tlaxcala  and  that  he  would  despatch  them 
from  there,  and  that  they  should  be  quartered  in  his 
own  lodgings  so  as  not  to  receive  any  insults,  for,  as 
they  said,  they  feared  such  from  the  Tlaxcalans. 

Before  going  on  any  further  I  wish  to  say  that  in 
all  the  towns  we  had  passed  through,  and  in  others 
where  they  had  heard  of" us,  Cortes  was  called  Malinche, 
and  so  I  will  call  him  Malinche  from  now  henceforth 
in  all  the  accounts  of  conversations  which  were  held 
with  any  of  the  Indians. 

The  reason  why  he  was  given  this  name  is  that 
Dona  Marina,  our  interpreter,  was  always  in  his 
company,  particularly  when  any  Ambassadors  arrived, 
and  she  spoke  to  them  in  the  Mexican  language.  So 
that  they  gave  Cortes  the  name  of"  Marina's  Captain  " 
and  for  short  Malinche. 

I  also  wish  to  say  that  from  the  time  we  entered 
the  territory  of  Tlaxcala  until  we  set  out  for  the  city, 
twenty-four  days  had  elapsed,  and  we  entered  the 
city  on  the  23rd  September,  1519. 

When  the  Caciques  saw  that  our  baggage  was  on  the 
way  to  their  city,  they  at  once  went  on  ahead  to  see 
that  everything  was  ready  for  our  reception  and  that 
our  quarters  were  decked  with  garlands. 

219 


SPANIARDS    ENTER    TLAXCALA 

When  we  arrived  within  a  quarter  of  a  league  of  the 
city,  these  same  Caciques  who  had  gone  on  ahead  came 
out  to  receive  us,  and  brought  with  them  their  sons 
and  nephews  and  many  of  the  leading  inhabitants,  each 
group  of  kindred  and  clan  and  party  by  itself.  There 
were  four  parties  in  Tlaxcala,  without  counting  that 
of  Tecapaneca  the  lord  of  Topeyanco  which  made 
five.  Their  followers  also  came  from  all  parts  of  the 
country  wearing  their  different  liveries,  and  although 
they  were  made  of  henequen,  for  there  was  no  cotton 
to  be  obtained,  they  were  very  fine  and  beautifully 
embroidered  and  painted.  Then  came  the  priests 
from  all  parts  of  the  province,  and  they  were  very 
numerous  on  account  of  the  great  oratories  which  they 
possess,  the  places  where  they  keep  their  idols  and 
offer  sacrifices.  These  priests  carried  braziers  with  live 
coals  and  incense  and  fumigated  all  of  us,  and  some 
of  them  were  clothed  in  very  long  garments  like  fur 
cloaks  and  these  were  white,  and  they  wore  hoods  over 
them  which  looked  like  those  used  by  canons,  and  their 
hair  was  very  long  and  tangled  so  that  it  could  not 
be  parted  unless  it  were  cut,  and  it  was  clotted  with 
blood  which  oozed  from  their  ears,  which  on  that  day 
they  had  cut  by  way  of  sacrifice  ;  and  they  lowered 
their  heads  as  a  sign  of  humility  when  they  saw  us. 

The  nails  on  their  fingers  were  very  long,  and  we 
heard  it  said  that  these  prie&s  were  very  pious  and  led 
good  lives. 

Many  of  the  chieftains  came  near  to  Cortes  and 
accompanied  him,  and  when  we  entered  the  town  there 
was  not  space  in  the  Streets  and  on  the  roofs  for  all 
the  Indian  men  and  women  with  happy  faces  who 
came  out  to  see  us.  They  brought  us  about  twenty 
cones  made  of  sweet  scented  native  roses  of  various 
colours,  and  gave  them  to  Cortes  and  to  the  other 
soldiers  whom  they  thought  were  Captains,  especially 
to  the  horsemen.  When  we  arrived  at  some  fine  courts 


220 


CORDIALITY    OF    TLAXCALANS 

where  our  quarters  were,  Xicotenga  the  elder  and 
Mase  Escasi  took  Cortes  by  the  hand  and  led  him 
into  his  lodging.  For  each  one  of  us  had  been  prepared 
a  bed  of  matting  such  as  they  use,  and  sheets  of  hene- 
quen.  Our  friends  whom  we  had  brought  from  Cem- 
poala  and  Xocotlan  were  lodged  near  to  us,  and  Cortes 
asked  that  the  messengers  from  the  great  Montezuma 
might  also  be  given  quarters  close  to  his  lodging. 

Although  we  could  see  clearly  that  we  were  in  a 
land  where  they  were  well  disposed  towards  us,  and 
were  quite  at  peace,  we  did  not  cease  to  be  very  much 
on  the  alert  as  was  always  our  custom,  and  it  appears 
that  one  captain  whose  duty  it  was  to  Station  the 
scouts  and  spies  and  watchmen  said  to  Cortes,  "  It 
seems,  sir,  that  the  people  are  very  peaceful  and  we  do 
not  need  so  many  guards,  nor  to  be  so  circumspeft 
as  we  are  accustomed  to  be."  Cortes  replied,  "  Well, 
gentlemen,  I  can  myself  see  all  that  you  have  brought 
to  my  notice,  but  it  is  a  good  custom  always  to  be 
prepared,  and  although  these  may  be  very  good  people, 
we  mu£t  not  truSt  to  their  peacefulness,  but  mu£t 
be  as  alert  as  we  should  be  if  they  intended  to  make 
war  on  us  and  we  saw  them  coming  on  to  the  attack, 
and  whether  it  was  done  in  good  faith  or  bad,  we  mu& 
remember  that  the  great  Montezuma  has  sent  to 
warn  us."  Xicotenga  the  elder  and  Mase  Escasi 
were  greatly  annoyed  with  Cortes,  and  said  to  him 
through  our  interpreters  :  "  Malinche,  either  you 
take  us  for  enemies  or  you  show  signs  in  what  we  see 
you  doing  that  you  have  no  confidence  in  us  or  in 
the  peace  which  you  promised  to  us  and  we  promised 
to  you,  and  we  say  this  to  you  because  we  see  that  you 
keep  watch,  and  travelled  along  the  road  all  ready  for 
aftion  in  the  same  way  as  when  you  attacked  our 
squadrons,  and  we  believe  that  you,  Malinche,  do  this 
on  account  of  the  treasons  and  abominations  which 
the  Mexicans  had  told  you  in  secret  so  as  to  turn 

221 


PRESENTATION    OF    GIFTS 

you  against  us.  See  to  it  that  you  do  not  believe  them, 
for  you  are  established  here,  and  we  will  give  you  all 
that  you  desire,  even  ourselves  and  our  children,  and 
we  are  ready  .to  die  for  you,  so  you  can  demand  as 
hostages  whatever  you  may  wish." 

Cortes  and  all  of  us  marvelled  at  the  courtesy  and 
affeftion  with  which  they  spoke,  and  Cortes  answered 
them  that  he  had  always  believed  them,  and  there  was 
no  need  of  hostages,  it  was  enough  to  note  their  good 
will,  and  that  as  to  being  on  the  alert,  it  was  always 
our  cu&om,  and  they  xrmSt  not  be  offended  at  it. 
When  this  conversation  was  over,  other  chiefs  arrived 
with  a  great  supply  of  poultry  and  maize  bread,  and 
tunas  and  other  fruits  and  vegetables  which  the 
country  produced,  and  supplied  the  camp  very 
liberally,  and  during  the  twenty  days  that  we  Stayed 
there  there  was  always  more  than  enough  to  eat. 


CHAPTER    LII 

EARLY  next  day  Cortes  ordered  an  Altar  to  be  put  up 
and  Mass  to  be  said,  for  now  we  had  both  the  wine 
and  the  sacred  wafers. 

It  was  the  priest  Juan  Diaz  who  said  the  Mass,  for 
the  Padre  de  la  Merced  was  ill  with  fever  and  very 
feeble.  There  were  present  Mase  Escasi  and  Xicotenga 
the  elder  and  other  Caciques.  When  Mass  was  over 
Cortes  entered  his  lodging  with  some  of  us  soldiers 
who  usually  accompanied  him,  and  the  two  old 
Caciques,  and  Xicotenga  said  to  him  that  they  wished 
to  bring  him  a  present,  and  Cortes  showed  much 
affe<5Hon  to  them,  and  said  that  they  should  bring  it 
whenever  they  wished,  so  some  mats  were  at  once 
spread  out  and  covered  with  a  cloth,  and  they  brought 
six  or  seven  trifles  of  gold,  and  some  Clones  of  small 

222 


CACIQUES    OFFER   THEIR    DAUGHTERS 

value,  and  some  loads  of  henequen  cloth  ;  it  was  all 
very  poor  and  not  even  worth  twenty  dollars  and  when 
it  had  been  presented,  those  Caciques  said,  laughing  : 
"  Malinche,  we  know  well  enough  that  as  what 
we  have  to  give  is  so  small  you  will  not  receive  it  with 
good  grace.  We  have  already  sent  to  tell  you  that  we 
are  poor  and  that  we  own  neither  gold  nor  riches,  and 
the  reason  of  it  is  that  these  traitorous  and  evil 
Mexicans  and  Montezuma,  who  is  now  their  Lord, 
have  taken  all  that  we  once  possessed,  when  we  asked 
them  for  peace  or  a  truce,  to  prevent  their  making  war 
on  us,  so  do  not  consider  the  small  value  of  the  gift, 
but  accept  it  with  a  good  grace  as  the  gift  of  friends  and 
servants  which  we  will  be  to  you/'  Then  they  brought, 
separately,  a  large  supply  of  food. 

Cortes  accepted  it  mo£k  cheerfully,  and  said  to  them 
that  he  valued  it  more  as  coming  from  their  hands 
with  the  good  will  with  which  it  was  offered,  than  he 
would  a  house  full  of  grains  of  gold  brought  by  others, 
and  it  was  in  this  spirit  that  he  accepted  it,  and  he 
displayed  much  affe£tion  towards  them. 

It  appears  that  it  had  been  arranged  among  all  the 
Caciques  to  give  us  from  among  their  daughters  and 
nieces  the  mo£t  beautiful  of  the  maidens  who  were  ready 
for  marriage,  and  Xicotenga  the  elder  said  : 
"  Malinche,  so  that  you  may  know  more  clearly 
our  good  will  towards  you  and  our  desire  to  content 
you  in  everything,  we  wish  to  give  you  our  daughters, 
to  be  your  wives,  so  that  you  may  have  children  by 
them,  for  we  wish  to  consider  you  as  brothers  as  you 
are  so  good  and  valiant.  I  have  a  very  beautiful 
daughter  who  has  not  been  married,  and  I  wish  to 
give  her  to  you",  so  also  Mase  Escasi  and  all  the 
other  Caciques  said  that  they  would  bring  their 
daughters,  and  that  we  should  accept  them  as  wives, 
and  they  made  many  other  speeches  and  promises. 
Throughout  the  day  Mase  Escasi  and  Xicotenga 

223 


CORTES    EXPLAINS    CHRISTIANITY 

the  elder  never  left  Cortes'  immediate  neighbour- 
hood. As  Xicotenga  the  elder  was  blind  from  old 
age,  he  felt  Cortes  all  over  his  head  and  face  and 
beard  and  over  all  his  body. 

Cortes  replied  to  them  that,  as  to  the  gift  of  the 
women,  he  and  all  of  us  were  very  grateful  and  would 
repay  them  with  good  deeds  as  time  went  on.  The 
Padre  de  la  Merced  was  present  and  Cortes  said  to 
him  :  "  Senor  Padre,  it  seems  to  me  that  this  would 
be  a  good  time  to  make  an  attempt  to  induce  these 
Caciques  to  give  up  their  Idols  and  their  sacrifices, 
for  they  will  do  anything  we  tell  them  to  do  on  account 
of  the  great  fear  they  have  of  the  Mexicans."  The 
friar  replied  :  "  Sir,  that  is  true,  but  let  us  leave  the 
matter  until  they  bring  their  daughters  and  then 
there  will  be  material  to  work  upon,  and  your  honour 
can  say  that  you  do  not  wish  to  accept  them  until  they 
give  up  sacrifices — if  that  succeeds,  good,  if  not  we 
.shall  do  our  duty." 

The  next  day  the  same  old  Caciques  came  and 
brought  with  them  five  beautiful  Indian  maidens,  and 
for  Indians  they  were  very  good  looking  and  well 
adorned,  and  each  of  the  Indian  maidens  brought 
another  Indian  girl  as  her  servant,  and  all  were  the 
•daughters  of  Caciques,  and  Xicotenga  said  to  Cortes  : 
"  Malinche,  this  is  my  daughter  who  has  never  been 
married  and  is  a  maiden,  take  her  for  your  own  ", 
and  he  gave  her  to  him  by  the  hand,  "  and  let  the 
others  be  given  to  the  captains."  Cortes  expressed  his 
thanks,  and  with  every  appearance  of  gratification 
-said  that  he  accepted  them  and  took  them  as  our  own, 
but  that  for  the  present  they  should  remain  in  the  care 
of  their  parents.  The  Chiefs  asked  him  why  he  would 
not  take  them  now,  and  Cortes  replied  that  he  wished 
fir£t  to  do  the  will  of  God  our  Lord,  and  that  for  which 
our  Lord  the  King  had  sent  us,  which  was  to  induce 
them  to  do  away  with  their  Idols,  and  no  longer  to 

224 


THE    TLAXCALAN    REPLY 

kill  and  sacrifice  human  beings,  and  to  lead  them  to 
believe  in  that  which  we  believed,  that  is  in  one  true 
God,  and  he  told  them  much  more  touching  our  holy 
faith,  and  in  truth  he  expressed  it  very  well,  for  Dona 
Marina  and  Aguilar,  our  interpreters,  were  already 
so  expert  at  it  that  they  explained  it  very  clearly. 
He  also  told  them  that  if  they  wished  to  be  our 
brothers  and  to  have  true  friendship  with  us,  so 
that  we  should  willingly  accept  their  daughters  and 
take  them,  as  they  said,  for  our  wives,  that  they  should 
at  once  give  up  their  evil  Idols  and  believe  in  and 
worship  our  Lord  God  and  things  would  prosper  with 
them,  and  when  they  died  their  souls  would  go  to 
Heaven  to  enjoy  glory  everlasting  ;  but  that  if  they 
went  on  making  sacrifices  as  they  were  accu&omed  to 
do  to  their  Idols,  they  would  be  led  to  Hell  where 
they  would  burn  for  ever  in  live  flames,  and  what 
they  replied  to  it  all  is  as  follows  : 

"  Malinche,  we  have  already  understood  from  you 
before  now,  and  we  thoroughly  believe  that  this  God 
of  yours  and  this  great  Lady  are  very  good,  but  look 
you,  you  have  only  ju&  come  to  our  homes,  as  time 
goes  on  we  shall  underhand  your  beliefs  much  more 
clearly,  and  see  what  they  are,  and  will  do  what  is 
right.  But  how  can  you  ask  us  to  give  up  our  Teules 
which  for  many  years  our  ancestors  have  held  to  be 
gods  and  have  made  sacrifices  to  them  and  have 
worshipped  them  ?  Even  if  we,  who  are  old  men, 
might  wish  to  do  it  to  please  you,  what  would  our 
priests  say,  and  all  our  neighbours,  and  the  youths 
and  children  throughout  the  province  ?  They  would 
rise  against  us,  especially  as  the  prie&s  have  already 
consulted  the  greatest  of  our  Teules,  and  he  told 
them  not  to  forget  the  sacrifice  of  men  and  all  the 
rites  they  were  used  to  practise,  otherwise  the  gods 
would  destroy  the  whole  province  with  famine, 
pestilence  and  war."  Thus  they  spoke  and  gave  as 

225  Q 


TLAXCALAN  DAMSELS  ALLOTTED 

their  answer  that  we  should  not  trouble  to  talk  of  them 
on  that  subjeft  again  for  they  were  not  going  to  leave 
off  making  sacrifices  even  if  they  were  killed  for  it. 
When  we  heard  that  reply  which  they  gave  so 
honestly  and  without  fear,  the  Padre  de  la  Merced, 
who  was  a  wise  man,  and  a  theologian,  said  :  "^Sir, 
do  not  attempt  to  press  them  further  on  this  subjeft, 
for  it  is  not  ju£l  to  make  them  Christians  by  force, 
and  I  would  not  wish  that  you  should  do  what  we  did 
in  Cenipoala,  that  is,  destroy  their  Idols,  until  they 
have  some  knowledge  of  our  Holy  Faith/'  Further- 
more two  gentlemen,  namely  Juan  Velasquez  de 
Leon  and  Francisco  de  Lugo,  spoke  to  Cortes  and 
said  :  "  The  Padre  is  right  in  what  he  says,  you 
have  fulfilled  your  duty  with  what  you  have  done, 
and  do  not  touch  again  on  this  matter  when  speaking 
to  these  Caciques",  and  so  the  subject  dropped.  What 
we  induced  the  Caciques  to  do,  by  entreaty,  was  at 
once  to  clear  out  one  of  the  cues,  which  was  close  by  and 
had  been  recently  built,  and  after  removing  the  Idols, 
to  clean  it  and  whitewash  it  so  that  we  could  place  a 
cross  in  it  and  the  image  of  Our  Lady,  and  this  they 
promptly  did.  Then  Mass  was  said  there  and  the 
Cacicas  were  baptized.  The  daughter  of  the  blind 
Xicotenga  was  given  the  name  of  Dona  Luisa,  and 
Cortes  took  her  by  the  hand  and  gave  her  to  Pedro  de 
Alvarado,  and  said  to  Xicotenga  that  he  to  whom  he 
gave  her  was  his  brother  and  his  Captain,  and  that 
he  should  be  pleased  at  it  as  she  would  be  well  treated 
by  him,  and  Xicotenga  was  contented  that  it  should 
be  so.  The  daughter  or  niece  of  Mase  Escasi  was 
named  Dona  Elvira  and  she  was  very  beautiful  and 
it  seems  to  me  that  she  was  given  to  Juan  Velasquez 
de  Leon.  The  others  were  given  baptismal  names, 
always  with  the  title  of  nobility  (dona)  and  Cortes 
gave  them  to  Gonzalo7de  Sandoval  and  Cri&oval  de 
Olid  and  Alonzo  de  Avila.  When  this  had  been  done 

226 


TO    THE    SPANISH     CAPTAINS 

Cortes  told  them  the  reason  why  he  put  up  two  crosses, 
and  that  it  was  because  their  Idols  were  afraid  of  them, 
and  that  wherever  we  were  encamped  or  wherever  we 
slept  they  were  placed  in  the  roads  ;  and  at  all  this 
they  were  quite  content. 

Before  I  go  on  any  further  I  wish  to  say  about  the 
Cacica  the  daughter  of  Xicotenga,  who  was  named 
Dona  Luisa  and  was  given  to  Pedro  de  Alvarado,  that 
when  they  gave  her  to  him  all  the  greater  part  of 
Tlaxcala  paid  reverence  to  her,  and  gave  her  presents, 
and  looked  on  her  as  their  mistress,  and  Pedro  de 
Alvarado,  who  was  then  a  bachelor,  had  a  son  by  her 
named  Don  Pedro  and  a  daughter  named  Dona 
Leonor,  who  is  now  the  wife  of  Don  Francisco  de  la 
Cueva,  a  nobleman,  and  a  cousin  of  the  Duke  of 
Alberquerque,  who  had  by  her  four  or  five  sons,  very 
good  gentlemen. 

CHAPTER    LIII 

CORTES  then  took  those  Caciques  aside  and  questioned 
them  very  fully  about  Mexican  affairs.  Xicotenga,  as 
he  was  the  be£t  informed  and  a  great  chieftain,  took 
the  lead  in  talking,  and  from  time  to  time  he  was 
helped  by  Mase  Escasi  who  was  also  a  great  chief. 

He  said  that  Montezuma  had  such  great  Strength 
in  warriors  that  when  he  wished  to  capture  a  great 
city  or  make  a  raid  on  a  province,  he  could  place  a 
hundred  and  fifty  thousand  men  in  the  field,  and  this 
they  knew  well  from  the  experience  of  the  wars  and 
hostilities  they  had  had  with  them  for  more  than  a 
hundred  yelars  pa£L 

Cort6s  asked  them  how  it  was  that  with  so  many 
warriors  as  they  said  came  down  on  them  they  had 
never  been  entirely  conquered  They  answered  that 
although  the  Mexicans  sometimes  defeated  them  and 
killed  them,  and  carried  off  many  of  their  vassals  for 

227 


THE    TLAXCALAN    CACIQUES 

sacrifice,  many  of  the  enemy  were  also  left  dead  on 
the  field  and  others  were  made  prisoners,  and  that 
they  never  could  come  so  secretly  that  they  did  not 
get  some  warning,  and  that  when  they  knew  of  their 
approach  they  mustered  all  their  forces  and  with  the 
help  of  the  people  of  Huexotzingo  they  defended 
themselves  and  made  counter  attacks.  That  as  all 
the  provinces  which  had  been  raided  by  Montezuma 
and  placed  under  his  rule  were  ill  disposed  towards 
the  Mexicans,  and  that  as  their  inhabitants  were 
carried  off  by  force  to  the  wars,  they  did  not  fight  with 
good  will  ;  indeed,  it  was  from  these  very  men  that 
they  received  warnings,  and  for  this  reason  they  had 
defended  their  country  to  the  beft  of  their  ability. 

The  place  from  which  the  moSt  continuous  trouble 
came  to  them  was  a  very  great  city  a  day's  march 
distant,  which  is  called  Cholula,  whose  inhabitants 
were  mo£t  treacherous.  It  was  there  that  Montezuma 
secretly  mustered  his  companies  and,  as  it  was  near 
by,  they  made  their  raids  by  night.  Moreover,  Mase 
Escasi  said  that  Montezuma  kept  garrisons  of  many 
warriors  Stationed  in  all  the  provinces  in  addition  to 
the  great  force  he  could  bring  from  the  city,  and 
that  all  the  provinces  paid  tribute  of  gold  and  silver, 
feathers,  Clones,  cloth  and  cotton,  and  Indian  men 
and  women  for  sacrifice  and  others  for  servants,  that 
he  [Montezuma]  was  such  a  great  prince  that  he 
possessed  everything  he  could  desire,  that  the  houses 
where  he  dwelt  were  full  of  riches  and  [precious] 
Clones  and  chalchihuites  which  he  had  robbed  and 
taken  by  force  from  those  who  would  not  give  them 
willingly,  and  that  all  the  wealth  of  the  country  was 
in  his  hands. 

^  Then  they  spoke  of  the  great  fortifications  of  the 
city,  and  what  the  lake  was  like,  and  the  depth  of 
water,  and  about  the  causeways  that  gave  access  to 
the  city,  and  the  wooden  bridges  in  each  causeway, 

228 


DESCRIBE     MEXICO 

and  how  one  can  go  in  and  out  [by  water]  through 
the  opening  that  there  is  in  each  bridge,  and  how  when 
the  bridges  are  raised  one  can  be  cut  off  between  bridge, 
and  bridge  and  not  be  able  to  reach  the  city.  How  the 
greater  part  of  the  city  was  built  in  the  lake,  and 
that  one  could  not  pass  from  house  to  house  except 
by  draw-bridges  and  canoes  which  they  had  ready. 
That  all  the  houses  were  flat-roofed  and  all  the  roofs 
were  provided  with  parapets  so  that  they  could  fight 
from  them. 

They  brought  us  pidhires  of  the  battles  they  had 
fought  with  the  Mexicans  painted  on  large  henequen 
cloths,  showing  their  manner  of  fighting. 

As  our  captain  and  all  of  us  had  already  heard  about 
all  that  these  Caciques  were  telling  us,  we  changed 
the  subjeft,  and  Parted  them  on  another  more  profound, 
which  was,  how  was  it  that  they  came  to  inhabit  that 
land,  and  from  what  direction  had  they  come  ?  and 
how  was  it  that  they  differed  so  much  from  and  were 
so  hostile  to  the  Mexicans,  seeing  that  their  countries 
were  so  close  to  one  another  ? 

They  said  that  their  ancestors  had  told  them,  that 
in  times  pa£t  there  had  lived  among  them  men  and 
women  of  giant  size  with  huge  bones,  and  because 
they  were  very  bad  people  of  evil  manners  that  they 
had  fought  with  them  and  killed  them,  and  those  of 
them  who  remained  died  off.  So  that  we  could  see 
how  huge  and  tall  these  people  had  been  they  brought 
us  a  leg  bone  of  one  of  them  which  was  very  thick 
and  the  height  of  a  man  of  ordinary  Stature,  and  that 
was  the  bone  from  the  hip  to  the  knee.  I  measured 
myself  against  it  and  it  was  as  tall  as  I  am  although 
I  am  of  fair  size.  They  brought  other  pieces  of  bone 
like  the  fir&  but  they  were  already  eaten  away  and 
destroyed  by  the  soil.  We  were  all  amazed  at  seeing 
those  bones  and  felt  sure  that  there  mu£t  have  been 
giants  in  this  country,  and  our  Captain  Cortes  said 

229 


THE     PROPHECY 

to  us  that  it  would  be  well  to  send  that  great  bone  to 
Ca&ile  so  that  His  Maje&y  might  see  it,  so  we  sent 
it  with  the  firft  of  our  agents  who  went  there. 

These  Caciques  also  told  us  that  they  had  learnt 
from  their  forefathers  that  one  of  their  Idols,  to  which 
they  paid  the  greatest  devotion,  had  told  them  that 
men  would  come  from  distant  lands  in  the  direction 
of  the  rising  sun  to  subjugate  them  and  govern  them, 
and  that  if  we  were  those  men,  they  were  rejoiced  at 
it,  as  we  were  so  good  and  brave,  and  that  when  they 
made  peace  with  us  they  had  borne  in  mind  what  their 
Idols  had  said,  and  for  this  reason  they  had  given  us 
their  daughters  so  as  to  obtain  relations  who  would 
defend  them  against  the  Mexicans. 

When  they  had  finished  their  discourse  we  were  all 
astounded  and  said,  can  they  possibly  have  spoken 
the  truth  ?  Then  our  Captain  Cortes  replied  to  them 
and  said  that  certainly  we  came  from  the  direction 
of  the  sunrise  and  that  our  Lord  the  King  had  sent 
us  for  this  very  purpose  that  we  should  become  as 
brothers  to  them  ;  for  he  had  heard  of  them,  and  that 
he  prayed  God  to  give  us  grace,  so  that  by  our  hands 
and  our  intercession  they  would  be  saved,  and  we  all 
said  Amen, 

I  feel  bound  to  dwell  on  one  other  thing  which 
they  discussed  with  us,  and  that  is  the  volcano  near 
Huexotzingo  which  at  the  time  we  were  in  Tlaxcala 
was  throwing  out  much  fire,  much  more  than  usual. 
Our  Captain  Cortes  and  all  of  us  were  greatly  astonished 
as  we  had  never  seen  such  a  thing  before.  One  of  our 
Captains  named  Diego  de  Ordas  was  very  anxious 
to  go  and  see  what  sort  of  a  thing  it  was,  and  asked 
leave  of  the  general  to  ascend  the  mountain,  and  leave 
was  given,1  and  he  even  expressly  ordered  him  to 

1  Tills  account  of  the  ascent  of  Popocatepetl  appears  to  be  given  in 
the  wrong  place  by  Bernal  Diaz  :  it  probably  took  pkce  when  the 
Spaniards  left  Choluk.  See  Cortes'  Second  Letter. 

230 


ORDAS    ASCENDS    POPOCATEPETL 

do  it.  He  took  with  him  two  of  our  soldiers  and  certain 
Indian  chiefs  from  Huexotzingo,  and  the  chiefs  that 
he  took  with  him  frightened  him  by  saying  that  when 
one  was  half  way  up  Popocatepetl,  for  so  the  volcano 
is  called,  one  could  not  endure  the  shaking  of  the 
ground  and  the  flames  and  stones  and  ashes  which 
were  thrown  out  of  the  mountain,  and  that  they  would 
not  dare  to  ascend  further  than  where  ftood  the  cues 
of  the  Idols  which  are  called  the  Teules  of  Popo- 
catepetl. Nevertheless  Diego  de  Ordas  and  his  two 
companions  went  on  up  until  they  reached  the  summit, 
and  the  Indians  who  had  accompanied  them  remained 
below  and  did  not  dare  to  make  the  ascent.  It  appears 
from  what  Ordas  and  the  two  soldiers  said  afterwards, 
that,  as  they  ascended,  the  volcano  began  to  throw 
out  great  tongues  of  flame,  and  half  burnt  Clones  of 
little  weight  and  a  great  quantity  of  ashes,  and  that 
the  whole  of  the  mountain  range  where  the  volcano 
Stands  was  shaken,  and  that  they  flopped  Still  without 
taking  a  Step  in  advance  for  more  than  an  hour,  when 
they  thought  that  the  outburst  had  passed  and  not  so 
much  smoke  and  ashes  were  being  thrown  out  ;  then 
they  climbed  up  to  the  mouth  which  was  very  wide 
and  round,  and  opened  to  the  width  of  a  quarter  of  a 
league.  From  this  summit  could  be  seen  the  great 
city  of  Mexico,  and  the  whole  of  the  lake,  and  all  the 
towns  which  were  built  in  it.  This  volcano  is  distant 
twelve  or  thirteen  leagues  from  Mexico. 

Ordas  wa&  delighted  and  astonished  at  the  sight  of 
Mexico  and  its  cities  and  after  having  had  a  good  look 
at  the  view  he  returned  to  Tlaxcala  with  his  com- 
panions, and  the  Indians  of  Huexotzingo  and  of 
Tlaxcala  looked  on  it  as  a  deed  of  great  daring.  When 
he  told  his  £tory  to  Captain  Cortes  and  all  of  us,  we 
were  greatly  astonished  at  it,  for  at  that  time  we  had 
not  seen  nor  heard  of  such  things  as  we  have  to-day, 
when  we  know  all  about  it,  and  many  Spaniards  and 

231 


PRISONERS    CONFINED    IN    CAGES 

even  some  Franciscan  friars  have  made  the  ascent 
to  the  crater. 

When  Diego  de  Ordas  went  to  Ca£tille  he  asked 
the  King  for  it  [the  mountain]  as  his  [coat  of]  arms 
and  his  nephew  who  lives  at  Puebla,  now  bears  them. 

Since  we  have  been  settled  in  this  land  we  have 
never  known  the  volcano  to  throw  out  so  much  fire 
or  make  such  a  noise  as  it  did  when  we  fir  ft  arrived, 
and  it  has  even  remained  some  years  without  throwing 
out  any  fire,  up  to  the  year  1539  when  it  threw  up 
great  flames  and  Atones  and  ashes. 

I  mu£t  tell  how  in  this  town  of  Tlaxcala  we 
found  wooden  houses  furnished  with  gratings,  full 
of  Indian  men  and  women  imprisoned  in  them,  being 
fed  up  until  they  were  fat  enough  to  be  sacrificed  and 
eaten.  These  prisons  we  broke  open  and  destroyed, 
and  set  free  the  prisoners  who  were  in  them,  and  these 
poor  Indians  did  not  dare  to  go  in  any  direction,  only 
to  £iay  there  with  us  and  thus  escape  with  their  lives. 
From  now  on,  in  all  the  towns  that  we  entered,  the 
fir£t  thing  our  Captain  ordered  us  to  do  was  to  break 
open  these  prisons  and  set  free  the  prisoners. 

These  prisons  are  common  throughout  the  land 
and  when  Cortes  and  all  of  us  saw  such  great  cruelty, 
he  showed  that  he  was  very  angry  with  the  Caciques 
of  Tlaxcala,  and  they  promised  that  from  that  time 
forth  they  would  not  kill  and  eat  any  more  Indians 
in  that  way.  I  said  [to  myself]  of  what  benefit  were 
all  those  promises,  for  as  soon  as  we  turned  our  heads 
they  would  commit  the  same  cruelties. 


CHAPTER  LIV 

WHEN  our  Captain  remembered  that  we  had  already 
been  renting  in  Tlaxcala  for  seventeen  days,  and  that 
we  had  heard  so  much  said  about  the  great  wealth  of 

232 


CORTES    DECIDES    TO    ADVANCE 

Montezuma  and  his  flourishing  city,  he  arranged 
to  take  counsel  with  all  those  among  our  captains 
and  soldiers  whom  he  could  depend  on  as  wishing  to 
advance,  and  it  was  decided  that  our  departure  should 
take  place  without  delay,  but  there  was  a  good  deal  of 
dissent  expressed  in  camp  about  this  decision,  for  some 
soldiers  said  that  it  was  a  very  rash  thing  to  go  and 
enter  into  such  a  Strong  city,  as  we  were  so  few  in 
number,  and  they  spoke  of  the  very  great  Strength 
of  Montezuma.  Our  Captain  Cortes  replied  that 
there  was  now  no  other  course  open  to  us,  for  we  had 
constantly  asserted  and  proclaimed  that  we  were  going 
to  see  Montezuma,  so  that  other  counsels  were 
useless. 

When  Xicotenga  and  Mase  Escasi,  the  lords  of 
Tlaxcala,  saw  that  we  were  determined  to  go  to 
Mexico,  their  spirits  were  weighed  down,  and  they 
were  constantly  with  Cortes  advising  him  not  to  enter 
on  such  an  undertaking. 

Our  captain  said  to  them  that  he  thanked  the 
Caciques  for  their  good  counsel,  and  he  showed  them 
much  affection,  and  made  them  many  promises,  and 
he  gave  as  presents  to  Xicotenga  the  elder,  and  to  Mase 
Escasi  and  moSl  of  the  other  Caciques  a  great  part  of 
the  fine  cloth  which  Montezuma  had  presented,  and 
told  them  that  it  would  be  a  good  thing  to  make  peace 
between  them  and  the  Mexicans,  so  that  they  should 
become  friends  and  they  could  then  obtain  salt  and 
cotton  and  other  merchandise.  Xicotenga  replied  that 
peace  was  useless,  and  that  enmity  was  deeply  rooted 
in  their  hearts,  for  such  were  the  Mexicans  that, 
under  cover  of  peace,  they  would  only  be  guilty  of 
greater  treachery,  for  they  never  told  the  truth  in 
anything  that  they  promised,  and  that  he  was  not  to 
trouble  about  saying  more  on  the  subjeft,  and  that 
they  could  only  again  implore  us  to  take  care  not  to 
fall  into  the  hands  of  such  bad  people. 


MESSENGERS    SENT    TO    CHOLULA 

We  went  on  to  talk  about  the  road  which  we  should 
take  to  reach  Mexico,  for  the  ambassadors  from 
Montezuma,  who  remained  with  us  and  were  to  be 
our  guides,  said  that  the  mo£t  level  and  the  beft  road 
was  by  the  city  of  Cholula,  where  the  people  were 
vassals  of  Montezuma  and  there  we  should  receive 
proper  attention.  To  all  of  us  this  appeared  to  be  good 
advice,  that  we  should  go  by  that  city.  When  however 
the  Caciques  of  Tlaxcala  heard  that  we  wished  to  go 
by  a  road  which  the  Mexicans  were  choosing  for  us, 
they  became  very  sorrowful,  and  begged  us  in  any 
case  to  go  by  Huexotzingo,  where  the  people  were 
their  relations  and  our  friends,  and  not  by  way  of 
Cholula,  for  in  Cholula  Montezuma  always  kept  his 
double  dealings  concealed. 

For  all  that  they  talked  and  advised  us  not  to  enter 
into  that  city,  our  Captain,  (in  accordance  with  our 
counsel  which  had  been  well  talked  over,)  Still 
determined  to  go  by  Cholula,  on  the  one  hand,  because 
all  agreed  that  it  was  a  large  town,  and  well  furnished 
with  towers,  and  fine  and  tall  cues,  and  situated  on  a 
beautiful  plain,  and  on  the  other  hand,  because  it 
was  almo&  surrounded  by  other  considerable  towns 
and  could  provide  ample  supplies,  and  our  friends 
of  Tlaxcala  were  near  at  hand.  We  intended  to  £tay 
there  until  we  could  decide  how  to  get  to  Mexico 
without  having  to  fight  for  it,  for  the  great  power  of 
the  Mexicans  was  a  thing  to  be  feared,  and  unless 
God  our  Lord,  by  His  Divine  mercy  which  always 
helped  us  and  gave  us  Strength,  should  fir£t  of  all  so 
provide,  we  could  not  enter  Mexico  in  any  other 
manner. 

After  much  discussion  it  was  settled  that  we  should 
take  the  road  by  Cholula,  and  Cortes  at  once  sent 
messengers  to  ask  the  people  of  Cholula  how  it 
happened  that  being  so  near  to  us  they  had  not  come 
to  visit  us,  and  pay  that  respeft  which  was  due  to  us 

234 


MONTEZUMA'S    AMBASSADORS 

as  the  messengers  of  so  great  a  prince  as  the  King  who 
had  sent  us  to  the  country  to  tell  them  of  their  salva- 
tion. He  then  requeued  all  the  Caciques  and  prie&s 
of  that  city  to  come  and  see  us  and  give  their  fealty  to 
our  Lord  and  King,  and  if  they  did  not  come  he  would 
look  upon  them  as  ill  disposed  towards  us. 


CHAPTER    LV 

WHILE  Cortes  was  talking  to  us  all  and  to  the  Caciques 
of  Tlaxcala  about  our  departure  and  about  warfare, 
they  came  to  tell  him  that  four  Ambassadors,  all  four 
chieftains  who  were  bringing  presents,  had  arrived 
in  the  town. 

Cortes  ordered  them  to  be  called,  and  when  they 
came  before  him  they  paid  the  greatest  reverence  to 
him  and  to  all  of  us  soldiers  who  were  there  with  him, 
and  presented  their  gift  of  rich  jewels  of  gold  and  many 
sorts  of  workmanship,  well  worth  two  thousand 
dollars,  and  ten  loads  of  cloth  beautifully  embroidered 
with  feathers. 

Cortes  received  them  moft  graciously,  and  the 
Ambassadors  said,  on  behalf  of  their  Lord  Monte- 
zuma,  that  he  greatly  wondered  that  we  should  &ay 
so  many  days  among  a  people  who  were  so  poor  and 
so  ill  bred,  who  were  so  wicked,  and  such  traitors 
and  thieves  that  they  were  not  fit  even  to  be  slaves, 
and  that  when  either  by  day  or  by  night  we  were  mo£l 
off  our  guard  they  would  kill  us  in  order  to  rob  us. 
That  he  begged  us  to  come  at  once  to  his  city,  and  he 
would  give  us  of  all  that  he  possessed,  although 
it  would  not  be  as  much  as  we  deserved  or  he  would 
like  to  give,  and  that  although  all  the  supplies  had 
to  be  carried  into  the  city,  he  would  provide  for  us 
as  well  as  he  was  able. 

235 


JOURNEY    TO    MEXICO    ABANDONED 

Montezuma  did  this  so  as  to  get  us  out  of  Tlaxcala, 
for  he  knew  of  the  friendship  we  had  made,  and  how, 
to  perfect  it,  the  Tlaxcalans  had  given  their  daughters 
to  Malinche,  and  the  Mexicans  fully  understood  that 
our  confederation  could  bring  no  good  to  them. 

Cortes  thanked  the  messengers  with  many  caressing^ 
expressions  and  signs  of  affeftion,  and  gave  as  his 
answer  that  he  would  go  very  soon  to  see  their  Lord 
Montezuma,  and  he  begged  them  to  remain  a  few 
days  with  us. 

At  that  time  Cortes  decided  that  two  of  our  Captains, 
should  go  and  see  and  speak  to  the  great  Montezuma, 
and  see  the  great  city  of  Mexico  and  Pedro  de  Alvarado 
and  Bernaldino  Vasquez  de  Tapia  had  already  set 
out  on  the  journey,  accompanied  by  some  of  the 
ambassadors  of  the  great  Montezuma  who  were 
used  to  being  with  us,  and  the  four  ambassadors  who 
had  brought  the  present  remained  with  us  as  hostages. 
However,  we  did  not  think  it  well  advised,  so  he  wrote 
to  them  telling  them  to  return  at  once. 

The  ambassadors  with  whom  they  had  been  travel* 
ling  gave  an  account  of  their  doings  to  Montezuma, 
and  he  asked  them  what  sort  of  faces  and  general 
appearance  had  these  two  Teules  who  were  coming 
to  Mexico,  and  whether  they  were  Captains,  and  it 
seems  that  they  replied  that  Pedro  de  Alvarado  was 
of  very  perfeft  grace  both  in  face  and  person,  that  he 
looked  like  the  Sun,  and  that  he  was  a  Captain,  and  in 
addition  to  this  they  brought  with  them  a  pifture  of 
him  with  his  face  very  naturally  portrayed,  and  from 
that  time  forth  they  gave  him  the  name  of  Tonatio, 
which  means  the  Sun  or  the  child  of  the  Sun,  and  so 
they  called  him  ever  after.  Of  Bernaldino  Vasquez  de 
Tapia,  they  said  that  he  was  a  robust  man,  and  of  a 
very  ^ pleasant  disposition,  and  that  he  also  was  a 
captain,  and  Montezuma  was  much  disappointed 
that  they  had  turned  back  again. 

236 


THE    CACIQUES    OF     CHOLULA 

I  have  already  said  how  our  Captain  sent  messengers 
to  Cholula  to  tell  the  Caciques  of  that  City  to  come 
and  see  us  at  Tlaxcala.  When  the  Caciques  under- 
&ood  what  Cortes  ordered  them  to  do,  they  thought 
that  it  would  be  sufficient  to  send  four  unimportant 
Indians  to  make  their  excuses.  The  Caciques  of 
Tlaxcala  were  present  when  these  messengers  arrived, 
and  they  said  to  our  Captain  that  the  people  of  Cholula 
had  sent  those  Indians  to  make  a  mock  of  him  and 
of  all  of  us,  for  they  were  only  commoners  of  no 
standing  ;  so  Cortes  at  once  sent  them  back  with 
four  other  Cempoala  Indians  to  tell  the  people  of 
Cholula  that  they  mu£i  send  some  chieftains,  and  as 
the  distance  was  only  five  leagues  that  they  mu&  arrive 
within  three  days,  otherwise  he  should  look  on  them 
as  rebels  ;  that  when  they  came  he  wished  to  receive 
them  as  friends  and  brothers  as  he  had  received  their 
neighbours  the  people  of  Tlaxcala,  and  that  if  they 
did  not  wish  for  our  friendship  that  we  should  take 
measures  which  would  displease  them  and  anger  them. 

When  the  Caciques  of  Cholula  had  likened  to  that 
embassy  they  answered  that  they  were  not  coming  to 
Tlaxcala,  for  the  Tlaxcalans  were  their  enemies,  and 
they  knew  that  they  [the  Tlaxcalans]  had  said  many 
evil  things  about  them  and  about  their  Lord  Monte- 
zuma  ;  that  it  was  for  us  to  come  to  their  city  and  to 
leave  the  confines  of  Tlaxcala,  and  that  then  if  they 
did  not  do  what  they  ought  to  do  we  could  treat  them 
as  such  as  we  had  sent  to  say  they  were 

When  our  Captain  saw  that  the  excuse  that  they 
made  was  a  ju&  one  we  resolved  to  go  to  Cholula,  and 
as  soon  as  the  Caciques  of  Tlaxcala  perceived  that 
we  were  determined  to  go  there,  they  said  to  Cortes  : 
"  So  you  wish  to  tru£h  to  the  Mexicans  and  not  to  us 
who  are  your  friends,  we  have  already  told  you  many 
times  that  you  muSt  beware  of  the  people  of  Cholula 
and  of  the  power  of  Mexico,  and  so  that  you  can 

237 


MONTEZUMA'S    GIFTS    TO    CORTES 

receive  all  the  support  possible  from  us5  we  have  got 
ready  ten  thousand  warriors  to  accompany  you." 
Cortes  thanked  them  very  heartily  for  this,  but  after 
consultation  with  all  of  us  it  was  agreed  that  it  would 
not  be  advisable  to  take  so  many  warriors  to  a  country 
in  which  we  were  seeking  friends,  and  that  it  would 
be  better  to  take  only  one  thousand,  and  this  number 
we  asked  of  the  Tlaxcalans  and  said  that  the  reft  should 
remain  in  their  houses. 

MONTEZUMA'S    GIFTS    TO    CORTES 

PADRE  SAHAGUN,  in  his  history  of  the  Conquest,  Sates  that 
the  first  presents  sent  by  Montezuma  to  Cortes  were  the 
ornaments  of  the  Temple  of  Quetzalcoatl.  Montezuma  is 
reported  to  have  said  to  his  messengers  :  "  Our  Lord  Quetzal- 
coatl has  arrived,  go  and  receive  him  and  listen  to  what  he  says 
with  great  attention,  see  to  it  that  you  do  not  forget  anything 
that  he  may  say,  you  see  that  these  jewels  that  your  are  presenting 
to  him  on  my  behalf,  are  all  the  priestly  ornaments  that  belong 
to  him."  Then  follows  a  detailed  description  of  the  ornaments 
of  the  deity  beginning  with  "  A  mask  worked  in  a  mosaic 
of  turquoise  ;  this  mask  has  a  double  and  twilled  snake  worked 
in  the  same  Stones  whose  fold  was  (on)  the  projection  of  the  nose, 
then  the  tail  was  parted  from  the  head  and  the  head  with 
part  of  the  body  went  above  one  of  the  eyes  so  that  it  formed 
an  eyebrow,  and  the  tail  with  a  part  of  the  body  went  over 
the  other  eye  to  form  the  other  eyebrow.  This  mask  was  decked 
with  a  great  and  lofty  crown,  full  of  rich  feathers,  very  long 
and  beautiful,  so  that  on  placing  the  crown  on  the  head,  the 
mask  was  placed  over  the  face  ",  etc.  The  messengers  also 
carried  for  presentation  to  Cortes  "The  ornaments  or  finery 
with  which  Tezcatlipoca  was  decorated  ",  and  "  the  ornaments 
and  finery  of  the  God  called  Tlalocantecutli  "  (Tlaloc).  Also 
other  ornaments  of  the  same  Quetzalcoatl,  a  mitre  of  tiger- 
skins,  etc. 

It  is  interesting  to  know  that  the  masks  belonging  to  these 
four  costumes  and  adornments  of  the  Gods  are  still  in  exigence, 
and  that  three  of  them  can  be  seen  in  the  room  devoted  to 
American  Antiquities  in  the  British  Museum. 

238 


MONTEZUMA'S    GIFTS    TO    CORTES 

The  mask  of  Quetzalcoatl  with  the  folds  of  the  snake's 
body  forming  the  eyebrows  is  easily  identified,  and  the  mask 
with  the  eyes  of  pyrites  and  the  bands  across  the  face  is  probably 
the  mask  of  the  God  Tezcatlipoca. 

The  presents  sent  by  Cortes  to  Charles  V  were  conveyed 
to  Spain  in  the  charge  of  Alonzo  Hernandez  Puertocarrero  and 
Francisco  de  Montejo,  who  sailed  from  Villa  Rica  in  July,, 

1519,  and  reached  Valladolid  probably  in  Oftober  of  the  same 
year,  where  they  awaited  the  arrival  of  the  Emperor.     Bernal 
Diaz  says  that  Charles  V  was  in  Flanders  when  the  presents 
arrived  in  Spain,  but  this  is  not  correft  ;   the  Emperor  was  in 
Catalonia  and  did  not  return  to  Valladolid  until  some  time  in 

1520,  when  he  was  on  his  way  to  Coruna,  whence  he  sailed 
for  Flanders  in  May,  1520. 

It  is,  however,  remarkable  that  these  masks  and  ornaments 
of  the  Gods  do  not  appear  in  the  lift  of  the  presents,  signed  by 
Puertocarrero  and  Montejo,  which  accompanied  the  letter 
from  the  Municipality  of  Vera  Cruz,  dated  loth  July,  I5i9> 
nor  in  the  Manual  del  Tesorero  de  la  Casa  de  Contratacion 
de  Seviila,  both  of  which  documents  were  published  in  the 
Document  os  Ineditos  far  a  la  historia  de  Espana,  Madrid,  1842. 
A  note  to  the  former  document  States  that  the  gifts  and  the 
letter  from  the  Municipality  were  received  by  the  King,  Don 
Carlos,  in  Valladolid  during  Holy  Week,  in  the  beginning  of 
April,  1520. 

As,  however,  this  note  mentions  the  letter  from  tne 
Municipality  only  (cm  la  carta  y  relation  de  suso  dicha  que  et 
concejo  de  la  Vera  Cruz  envib\  and  makes  no  mention  of  the 
firft  letter  sent  to  the  Emperor  by  Cortes  himself,  which  letter 
has  never  yet  been  found,  it  is  possible  that  the  masks  and 
ornaments  of  the  Gods  were  sent  separately  with  Cortes'  firft 
letter,  and  were  therefore  not  included  in  the  list  of  gifts  sent 
by  Cortes  in  conjunction  with  the  Municipality. 

Las  Casas  (Hist,  de  las  Indias,  cap.  ocxi),  writing  about 
these  presents,  which  included  two  great  discs,  one  of  gold 
and  the  other  of  silver,  says  :  "  These  wheels  were  certainly 
wonderful  things  to  behold.  I  saw  them  and  all  the  re£  (of 
the  presents)  in  the  year  1520  at  Valladolid,  on  the  day  that 
the  emperor  saw  them,  for  they  arrived  there  then  sent  by 
Cortes." 

239 


MONTEZUMAJS     GIFTS    TO    CORTES 

There  is  a  tradition  that  Charles  V  presented  these  gifts 
to  the  Pope  (a  Medici)  for  the  family  Museum,  which  is 
well  known  to  have  exited,  and  of  which  the  present  Museum 
of  Natural  History  at  Florence  is  an  outcome.  If  these  gifts 
were  sent  to  Rome,  as  is  probable,  soon  after  their  arrival  in 
Spain,  they  must  have  been  sent  to  Leo  X  (Giovanni  de  Medici), 
who  died  in  1521.  If  they  were  not  sent  before  the  death  of 
Leo  X,  it  is  not  likely  that  they  were  sent  to  Italy  during  the 
troublous  years  that  followed,  but  they  may  have  been  taken  to 
Spain  by  Cortes  himself  when  he  returned  in  1528  and  have  been 
given  to  Clement  VII  (Giulio  de  Medici)  when  Charles  V 
ivas  crowned  by  him  as  King  of  the  Romans  at  Bologna  in 
1529-30. 

However  that  may  be,  I  have  the  authority  of  Professor 
H.  Giglioli,  the  Direftor  of  the  Museum  of  Natural  Hi&ory 
in  Florence,  for  Stating  that  nearly  all  the  known  group  of 
objects — namely,  mosaic  masks,  mosaic  decorated  knife-handles, 
gold-plated  and  figured  atlatls  (spear  throwers),  etc. — were  at 
one  time  in  Florence.  At  the  end  of  the  sixteenth  century,  when 
Aldrovandi,  who  was  a  friend  of  the  Medici,  founded  his  cele- 
brated Museum  at  Bologna,  he  was  given  some  of  these  articles 
from  the  Medici  Collection  at  Florence  5  and  these,  with  the 
exception  of  the  turquoise  mosaic  mask  mentioned  below, 
were  discovered  by  Professor  L.  Pigorini  in  the  attics  of  the 
Bologna  University  and  transferred  to  the  Ethnographic 
Museum  in  Rome,  which  he  was  then  forming,  and  which  now 
contains  perhaps  the  finest  collection  of  these  relics.  However, 
the  greater  number  of  them  up  to  the  years  1819—21  were 
registered  in  the  Florentine  Museum  under  the  tide  ofMaschere 
e  strumenti  de  popoll  larbari,  and  were  partly  sent  thence  to  the 
-Officina  delh  pietre  dure  in  that  city  to  be  broken  up  and  used 
for  mosaic  work,  being  Maschere  di  cattivi  turchesi  ! 

The  last  turquoise  mosaic  mask  (now  in  Rome)  was  found  a 
few  years  ago  by  Professor  Luigi  Pigorini  in  the  ^lore-room 
of  the  pietre  dure  laboratory,  labelled  with  an  inventory  value 
of  two  francs  and  a  half !    As  this  mask  shows  the  remains  oL , 
tusk-like  teeth,  it  is  probably  the  Mask  of  Tlaloc. 

Five  years  ago  two  magnificent  plated  atlatls 1  were  found 

1  Described  and  figured  in  the  American  Anthropologist  (N.S,), 
vol.  vii,  No.  2,  April-June,  1905. 

240 


MONTEZUMA'S    GIFTS    TO    CORTES 

in  the  garret  of  a  nobleman  *s  palace  in  Florence,  and  sold  by  a 
dealer  to  the  Ethnographical  Museum  in  that  city,  for  500 
lire,,  as  "  Indian  Sceptres  "  ;  they  were  in  a  leathern  case, 
Stamped  with  the  Medici  arms.  One  of  them  is  double-grooved, 
for  throwing  two  darts  at  a  time. 

The  whole  number  of  known  examples  of  this  class  of 
Mexican  work  did  not  exceed  twenty  in  1893,  and  of  these  eight 
are  now  in  the  British  Museum.  Many  of  them  were  bought 
by  Mr  Christy  and  Sir  Augustus  Franks  in  Northern  Italy, 
where  they  had  been  scattered  after  the  dispersal  of  the  Medicean 
Collection. 

A  full  account  of  these  interesting  objects,  by  Mr  C.  H. 
Read,  is  given,  with  ill ust rations,  in  Archceologia^  vol.  liv,  1895. 
Professor  Pigorini  published,  in  1885,  a  full  account,  with 
coloured  plates,  of  the  collection  in  the  Ethnographical  Museum 
at  Rome,  in  the  Memorie  of  the  R.  Accademia  dei  Lincei 
at  Rome.  Another  interesting  paper  on  the  subject  was 
published  by  Dr  W.  Lehmann  in  Globus  (Bd.  91,  No.  21), 
6th  June,  1907. 


BOOK    V 

THE   MARCH    TO    MEXICO 

CHAPTER    LVI 

ONE  morning  we  Started  on  our  march  to  the  city  of 
Cholula  and  that  day  we  went  on  to  sleep  at  a  river 
which  runs  within  a  short  league  of  the  city,  and  there 
they  put  up  for  us  some  huts  and  ranchos.  This  same 
night  the  Caciques  of  Cholula  sent  some  chieftains 
to  bid  us  welcome  to  their  country,  and  they  brought 
supplies  of  poultry  and  maize  bread,  and  said  that 
in  the  morning  all  the  Caciques  and  priests  would  come 
out  to  receive  us,  and  they  asked  us  to  forgive  their 
not  having  come  sooner.  Cortes  thanked  them  both 
for  the  food  they  had  brought  and  for  the  good  will 
which  they  showed  us. 

At  dawn  we  began  to  march  and  the  Caciques  and 
prie&s  and  many  other  Indians  came  out  to  receive 
us,  moft  of  them  were  clothed  in  cotton  garments 
made  like  tunics.  They  came  in  a  mo£l  peaceful 
manner  and  willingly,  and  the  priests  carried  braziers 
containing  incense  with  which  they  fumigated  our 
Captain  and  us  soldiers  who  were  Standing  near  him. 
When  these  priests  and  chiefs  saw  the  Tlaxcalan 
Indians  who  came  with  us,  they  asked  Dona  Marina 
to  tell  the  General  that  it  was  not  right  that  their 
enemies  with  arms  in  their  hands  should  enter  their 
city  in  that  manner.  When  our  Captain  understood 
this,  he  ordered  the  soldiers  and  the  baggage  to 
halt,  and,  when  he  saw  us  all  together  and  that  no  one 
was  moving,  he  said  :  "  It  seems  to  me,  Sirs,  that 
before  we  enter  Cholula  these  Caciques  and  prices 

242 


CORTES  REACHES  CHOLULA 

should  be  put  to  the  proof  with  a  friendly  speech,  so 
that  we  can  see  what  their  wishes  may  be  ;  for  they 
come  complaining  of  our  friends  the  Tlaxcalans  and 
they  have  much  cause  for  what  they  say,  and  I  want  to 
make  them  underhand  in  fair  words  the  reason  why 
we  come  to  their  city,  and  as  you  gentlemen  already 
know,  the  Tlaxcalans  have  told  us  that  the  Cholulans 
are  a  turbulent  people,  and,  as  it  would  be  a  good 
thing  that  by  fair  means  they  should  render  their 
obedience  to  His  Majesty,  this  appears  to  me  to  be 
the  proper  thing  to  do/' 

Then  he  told  Dona  Marina  to  call  up  the  Caciques 
and  prices  to  where  he  was  Rationed  on  horseback 
with  all  of  us  around  him,  and  three  chieftains  and 
two  prie£s  came  at  once,  and  they  said  :  "  Malinche, 
forgive  us  for  not  coming  to  Tlaxcala  to  see  you 
and  to  bring  food,  it  was  not  for  want  of  good  will  but 
because  Mase  Escasi  and  Xicotenga  and  all  Tlaxcala 
are  our  enemies,  and  have  said  many  evil  things  of 
us  and  of  the  Great  Montezuma  our  Prince,  and  as 
though  what  they  said  were  not  enough,  they  now 
have  the  boldness,  under  your  protection,  to  come 
armed  into  our  city,  and  we  beg  you  as  a  favour  to 
order  them  to  return  to  their  own  country,  or  at  lea£t 
to  £tay  outside  in  the  fields  and  -not  to  enter  our  city 
in  such  a  manner,"  But  as  for  us  they  said  that  we 
were  very  welcome. 

As  our  Captain  saw  that  what  they  said  was  reason- 
able, he  at  once  sent  Pedro  de  Alvarado  and  Crist6bal 
de  Olid  to  ask  the  Tlaxcalans  to  put  up  their  huts  and 
ranchos  there  in  the  fields,  and  not  to  enter  the  city 
with  us,  excepting  those  who  were  carrying  the 
cannon,  and  our  friends  from  Cempoala,  and  he  told 
them  to  explain  to  the  Tlaxcalans  that  the  reason  why 
he  asked  them  to  do  so  was  that  all  the  Caciques  and 
prices  were  afraid  of  them,  and  that  when  we  left 
Cholula  on  our  way  to  Mexico  we  would  send  to 

243 


MONTEZUMA    INCITES    PEOPLE 

summon  them,  and  that  they  were  not  to  be  annoyed 
at  what  he  was  doing.  When  the  people  of  Cholula 
knew  what  Cortes  had  done,  they  appeared  to  be 
much  more  at  ease. 

Then  Cortes  began  to  make  a  speech  to  them,  saying 
that  our  Lord  and  King  had  sent  us  to  these  countries 
to  give  them  warning  and  command  them  not  to  worship 
Idols,  nor  sacrifice  human  beings,  or  eat  their  flesh, 
and  as  the  road  to  Mexico,  whither  we  were  going  to 
speak  with  the  Great  Montezurna,  passed  by  there, 
and  there  was  no  other  shorter  road,  we  had  come  to 
visit  their  city  and  to  treat  them  as  brothers.  As  other 
great  Caciques  had  given  their  obedience  to  His 
Majesty,  it  would  be  well  that  they  should  give  theirs 
as  the  others  had  done. 

They  replied  that  we  had  hardly  entered  into  their 
country,  yet  we  already  ordered  them  to  give  up  their 
Teules,  and  that  they  could  not  do  it.  As  to  giving 
their  obedience  to  our  King  they  were  content  to  do 
so.  And  thus  they  pledged  their  word,  but  it  was  not 
done  before  a  notary.  When  this  was  over  we  at  once 
began  our  march  towards  the  City,  and  so  great  was 
the  number  of  people  who  came  out  to  see  us  that 
both  the  Streets  and  house  tops  were  crowded,  and  I 
do  not  wonder  at  this  for  they  had  never  seen  men 
such  as  we  are,  nor  had  they  ever  seen  horses. 

They  lodged  us  in  some  large  rooms  where  we  were 
all  together  with  our  friends  from  Cempoala  and  the 
Tlaxcalans  who  carried  the  baggage,  and  they  fed  us 
on  that  day  and  the  next  very  well  and  abundantly. 


CHAPTER    LVII 

AFTER  the  people  of  Cholula  had  received  us  in  the 
festive  manner  already  described,  and  moSt  certainly 
with  a  show  of  good  will,  it  presently  appeared  that 

244 


j 

U 

c 

I 

U 


3  I 


TO    KILL    THE    SPANIARDS 

Montezuma  sent  orders  to  his  ambassadors,  who 
were  £till  in  our  company,  to  negotiate  with  the 
Cholulans  that  an  army  of  20,000  men  which  Monte- 
zuma had  sent  and  equipped  should,  on  entering  the 
city,  join  with  them  in  attacking  us  by  night  or  by  day, 
get  us  into  a  hopeless  plight  and  fcbring  all  of  us  that 
they  could  capture  bound  to  Mexico.  And  he  sent 
many  presents  of  jewels  and  cloths,  also  a  golden  drum, 
and  he  also  sent  word  to  the  priests  of  the  city  that 
they  were  to  retain  twenty  of  us  to  sacrifice  to  their 
idols. 

The  warriors  whom  Montezuma  sent  were  Stationed 
in  some  ranches  and  some  rocky  thickets  about  half 
a  league  fron  Cholula  and  some  were  already  polled 
within  the  houses. 

They  fed  us  very  well  for  the  fir£t  two  days,  but 
on  the  third  day  they  neither  gave  us  anything  to 
eat  nor  did  any  of  the  Caciques  or  priefts  make  their 
appearance,  and  if  any  Indians  came  to  look  at  us, 
they  did  not  approach  us,  but  remained  some  distance 
off,  laughing  at  us  as  though  mocking  us*  When  our 
Captain  saw  this,  he  told  our  interpreters  to  tell  the 
Ambassadors  of  the  Great  Montezuma  to  order  the 
Caciques  to  bring  some  food,  but  all  they  brought 
was  water  and  fire  wood,  and  the  old  men  who  brought 
it  said  there  was  no  more  maize. 

That  same  day  other  Ambassadors  arrived  from 
Montezuma,  and  joined  those  who  were  already  with 
us  and  they  said  to  Cortes,  very  impudently,  that 
their  Prince  had  sent  them  to  say  that  we  were  not 
to  go  by  his  city  because  he  had  nothing  to  give  us 
to  eat,  and  that  they  wished  at  once  to  return  to 
Mexico  with  our  reply.  When  Cortes  saw  that  their 
speech  was  unfriendly,  he  replied  to  the  Ambassadors 
in  the  blandest  manner,  that  he  marvelled  how  such  a 
great  Prince  as  Montezuma  should  be  so  vacillating, 
and  he  begged  them  not  to  return  *to  Mexico,  for  he 

245 


INTERVENTION    OF    NATIVE    PRIESTS 

wished  to  £hart  himself  on  the  next  day,  to  see  their 
Prince,  and  aft  according  to  his  orders,  and  I  believe 
that  he  gave  the  Ambassadors  some  strings  of  beads 
and  they  agreed  to  £tay 

When  this  had  been  done,  our  Captain  called  us 
together,  and  said  to  us  :  "I  see  that  these  people 
are  very  much  disturbed,  and  it  behoves  us  to  keep 
on  the  alert,  in  case  some  trouble  is  brewing  among 
them  ",  and  he  at  once  sent  for  the  principal  Cacique, 
telling  him  either  to  come  himself  or  to  send  some 
other  chieftains.  The  Cacique  replied  that  he  was  ill 
and  could  not  come. 

When  our  Captain  heard  this,  he  ordered  us  to 
bring  before  him,  with  kindly  persuasion,  two  of  the 
numerous  priests  who  were  in  the  great  Cue  near  our 
quarters.  We  brought  two  of  them,  without  doing 
them  any  disrespect,  and  Cortes  ordered  each  of  them 
to  be  given  a  Chalchihuite,  and  addressing  them  with 
friendly  words  he  asked  them  what  was  the  reason 
that  the  Cacique  and  chieftains  and  mo£t  of  the  priests 
were  frightened,  for  he  had  sent  to  summon  them  and 
they  did  not  want  to  come.  It  seems  that  one  of  these 
priests  was  a  very  important  personage  among  them, 
who  had  charge  of  or  command  over  all  the  Cues  in 
the  City,  and  was  a  sort  of  Bishop  among  the  priests 
and  was  held  in  great  respeft.  He  replied  that  they, 
who  were  priests,  had  no  fear  of  us,  and  if  the  Cacique 
and  chieftain  did  not  wish  to  come,  he  would  go 
himself  and  summon  them,  and  that  if  he  spoke  to 
them  he  believed  they  would  do  as  he  told  them  and 
would  come. 

Coitus  at  once  told  him  to  go,  and  that  his  com- 
panion should  await  his  return.  So  the  prie£t  departed 
and  summoned  the  Cacique  and  chieftains  who 
returned  in  his  company  to  Cortes*  quarters.  Cortes 
asked  them  what  it  was  they  were  afraid  of,  and  why 
they  had  not  given  us  anything  to  eat,  and  said  that 

246 


HOSTILE    PREPARATIONS    DISCOVERED 

if  our  presence  in  their  city  were  an  annoyance  to 
them,  we  wished  to  leave  the  next  day  for  Mexico  to 
see  and  speak  to  the  Lord  Montezuma,  and  he  asked 
them  to  provide  carriers  for  the  transport  of  the  baggage 
and  te-pusques  and  to  send  us  some  food  at  once. 

The  Cacique  was  so  embarrassed  that  he  could 
hardly  speak,  he  said  that  they  would  look  for  the  food, 
but  their  Lord  Montezuma  had  sent  to  tell  them  not 
to  give  us  any,  and  was  not  willing  that  we  should 
proceed  any  further. 

While  this  conversation  was  taking  place,  three  of 
our  friends,  the  Cempoala  Indians,  came  in  and  said 
secretly  to  Cortes,  that  close  by  where  we  were 
quartered  they  had  found  holes  dug  in  the  Greets, 
covered  over  with  wood  and  earth,  so  that  without 
careful  examination,  one  could  not  see  them,  that 
they  had  removed  the  earth  from  above  one  of  the 
holes  and  found  it  full  of  sharp  pointed  flakes  to  kill 
the  horses  when  they  galloped,  and  that  the  Azoteas 
had  breastworks  of  adobes  l  and  were  piled  up  with 
Clones,  and  certainly  this  was  not  done  with  good 
intent  for  they  also  found  barricades  of  thick  timbers 
in  another  Street.  At  this  moment  eight  TIaxcalans 
arrived,  from  the  Indians  whom  we  had  left  outside 
in  the  fields  with  orders  that  they  were  not  to  enter 
Cholula,  and  they  said  '  to  Cortes  :  "  Take  heed, 
Malinche,  for  this  City  is  ill  disposed,  and  we  know 
that  this  night  they  have  sacrificed  to  their  Idol* 
which  is  the  God  of  War,  seven  persons,  five  of  them 
children,  so  that  the  God  may  give  them  viftory  over 
you,  and  we  have  further  seen  that  they  are  moving 
all  their  baggage  and  women  and  children  out  of  the 
city."  When  Cortes  heard  this,  he  immediately  sent 
these  TIaxcalans  back  to  their  Captains,  with  orders 
to  be  folly  prepared  if  we  should  send  to  summon 

1  Sun-dried  bricks. 
247 


CORTES  WARNED  OF  DANGER 

them,  and  he  turned  to  speak  to  the  Caciques,  priests 
and  chieftains  of  Cholula  and  told  them  to  have  no 
fear  and  show  no  alarm,  but  to  remember  the  obedience 
which  they  had  promised  to  him,  and  not  to  swerve 
from  it,  le£t  he  should  have  to  chastise  them.  That 
he  had  already  told  them  that  we  wished  to  set  out  on 
the  morrow  and  that  he  had  need  of  two  thousand 
warriors  from  the  city  to  accompany  us,  just  as  the 
Tlaxcalans  had  provided  them,  for  they  were  necessary 
on  the  road.  They  replied  that  the  men  would  be 
given,  and  asked  leave  to  go  at  once  to  get  them 
ready,  and  they  went  away  very  well  contented,  for 
they  thought  that  between  the  warriors  with  whom 
they  were  to  supply  us,  and  the  regiments  sent  by 
Montezuma,  which  were  hidden  in  the  rocky  thickets 
and  barrancas,  we  could  not  escape  death  or  capture, 
for  the  horses  would  not  be  able  to  charge  on  account 
of  certain  breastworks  and  barricades  which  they 
immediately  advised  the  troops  to  con&ruft,  so  that 
only  a  narrow  lane  would  be  left  through  which  it 
would  be  impossible  for  us  to  pass.  They  warned  the 
Mexicans  to  be  in  readiness  as  we  intended  to  £tart 
on  the  next  day  and  told  them  that  our  capture  would 
be  sure,  for  they  had  made  sacrifices  to  their  War 
Idols  who  had  promised  them  victory. 

As  our  Captain  wished  to  be  more  thoroughly 
informed  about  the  plot  and  all  that  was  happening, 
he  told  Dona  Marina  to  take  more  chalchihuites  to 
the  two  priests  who  had  been  the  first  to  speak,  for 
they  were  not  afraid,  and  to  tell  them  with  friendly 
words  that  Malinche  wished  them  to  come  back  and 
speak  to  him,  and  to  bring  them  back  with  her.  Dona 
Marina  went  and  spoke  to  the  priests  in  the  manner 
she  knew  so  well  how  to  use,  and  thanks  to  the  presents 
they  at  once  accompanied  her.  Cortes  addressed 
them  and  asked  them  to  say  truly  what  they  knew,  for 
they  were  the  priests  of  Idols  and  chieftains  and  ought 

248 


FULL    DISCLOSURE    OF    PLOT 

not  to  lie,  and  that  what  they  should  say  would  not 
be  disclosed  in  any  manner,  for  we  were  going  to  leave 
the  next  morning,  and  he  would  give  them  a  large 
quantity  of  cloth.  They  said  the  truth  was  that  their 
Lord  Montezuma  knew  that  we  were  coming  to  their 
city,  and  that  every  day  he  was  of  many  minds  and 
could  not  come  to  any  decision  on  the  matter,  that 
sometimes  he  sent  orders  to  pay  us  much  respeft 
when  we  arrived  and  to  guide  us  on  the  way  to  his. 
city,  and  at  other  times  he  would  send  word  that  it 
was  not  his  wish  that  we  should  go  to  Mexico,  and  now 
recently  his  Gods  Tescatepuca  and  Huichilobos,  to 
whom  he  paid  great  devotion,  had  counselled  him 
that  we  should  either  be  killed  here  in  Cholula  or 
should  be  sent,  bound,  to  Mexico.  That  the  day 
before  he  had  sent  out  twenty  thousand  warriors,  and 
half  of  them  were  already  within  this  city,  and  the 
other  half  were  Stationed  near  by  in  some  gullies,  and 
that  they  already  knew  that  we  were  about  to  £bart 
to-morrow  ;  they  also  told  us  about  the  barricades 
which  they  had  ordered  to  be  made  and  the  two 
thousand  warriors  that  were  to  be  given  to  us,  and  how 
it  had  already  been  agreed  that  twenty  of  us  were  to 
be  kept  to  be  sacrificed  to  the  Idols  of  Cholula, 

Cortes  ordered  these  men  to  be  given  a  present  of 
richly  embroidered  cloth,  and  told  them  not  to  say 
anything  about  the  information  they  had  given  us  for, 
if  they  disclosed  it,  on  our  return  from  Mexico  we 
would  kill  them.  He  also  told  them  that  we  should 
£iart  early  the  next  morning,  and  he  asked  them  to 
summon  all  the  Caciques  to  come  then  so  that  he 
might  speak  to  them. 

That  night  Cortes  took  counsel  of  us  as  to  what 
should  be  done,  for  he  had  very  able  men  with  him 
whose  advice  was  worth  having,  but  as  in  such  cases 
frequently  happens,  some  said  that  it  would  be  advisable 
to  change  our  course  and  go  by  Huexotzingo,  others 

249 


CORTES    PREPARES    COUNTER   PLOT 


that  we  mu&  manage  to  preserve  the  peace  by  every 
possible  means  and  that  it  would  be  better  to  return 
to  Tlaxcala,  others  of  us  gave  our  opinion  that  if  we 
allowed  such  treachery  to  pass  unpunished,  wherever 
we  went  we  should  be  treated  to  worse  treachery, 
and  that  being  there  in  the  town,  with  ample  provisions, 
we  ought  to  make  an  attack,  for  the  Indians  would  feel 
the  effect  of  it  more  in  their  own  homes  than  they 
would  in  the  open,  and  that  we  should  at  once  warn 
the  Tlaxcalans  so  that  they  might  join  in  it.  All 
thought  well  of  this  la£t  advice.  As  Cortes  had  already 
told  them  that  we  were  going  to  set  out  on  the  following 
-day,  for  this  reason  we  should  make  a  show  of  tying 
together  our  baggage,  which  was  little  enough, 
and  then  in  the  large  courts  with  high  walls,  where 
we  were  lodged,  we  should  fall  on  the  Indian  warriors, 
who  well  deserved  their  fate.  As  regards  the  Am- 
bassadors of  Montezuma,  we  should  dissemble  and 
tell  them  that  the  evil-minded  Cholulans  had  intended 
treachery  and  had  attempted  to  put  the  blame  for  it 
on  their  Lord  Montezuma,  and  on  themselves  as 
his  Ambassadors,  but  we  did  not  believe  Montezuma 
had  given  any  such  orders,  and  we  begged  them  to  £tay 
in  their  apartments  and  not  have  any  further  converse 
with  the  people  of  the  city,  so  that  we  should  not  have 
reason  to  think  they  were  in  league  with  them  in  their 
treachery,  and  we  asked  them  to  go  with  us  as  our 
guides  to  Mexico. 

They  replied  that  neither  they  themselves  nor  their 
Lord  Montezuma  knew  anything  about  that  which  we 
were  telling  them.  Although  they  did  not  like  it, 
we  placed  guards  over  the  Ambassadors,  so  that  they 
could  not  go  out  without  our  permission. 

All  that  night  we  were  on  the  alert  and  under  arms 
with  the  horses  saddled  and  bridled,  for  we  thought 
that  for  certain  all  the  companies  of  the  Mexicans  as 
well  as  the  Cholulans  would  attack  us  during  the  night. 

250 


A    WOOER    FOR    DONA    MARINA 

There  was  an  old  Indian  woman,  the  wife  of  a 
Cacique,  who  knew  all  about  the  plot  and  trap  which 
had  been  arranged,  and  she  had  come  secretly  to 
Dona  Marina,  having  noticed  that  she  was  young  and 
good  looking  and  rich,  and  advised  her,  if  she  wanted 
to  escape  with  her  life,  to  come  with  her  to  her  house, 
for  it  was  certain  that  on  that  night  or  during  the 
next  day  we  were  all  going  to  be  killed.  Because  she 
knew  of  this,  and  on  account  of  the  compassion  she 
felt  for  Dona  Marina,  she  had  come  to  tell  her  that 
she  had  better  get  all  her  possessions  together  and 
come  with  her  to  her  house,  and  she  would  there  marry 
her  to  her  son,  the  brother  of  a  youth  who  accom- 
panied her. 

When  Dona  Marina  understood  this  (as  she  was 
always  very  shrewd)  she  said  to  her  :  "  O  mother, 
thank  you  much  for  this  that  you  have  told  me,  I  would 

?o  with  you  at  once  but  that  I  have  no  one  here  whom 
can  trust  to  carry  my  clothes  and  jewels  of  gold  of 
which  I  have  many,  for  goodness  sake,  mother,  wait 
here  a  little  while,  you  and  your  son,  and  to-night  we 
will  set  out,  for  now,  as  you  can  see,  these  Teules  are 
on  the  watch  and  will  hear  us/* 

The  old  woman  believed  what  she  said,  and  remained 
chatting  with  her,  and  Dona  Marina  asked  her  how 
they  were  going  to  kill  us  all,  and  how  and  when  and 
where  the  plot  was  made.  The  old  woman  ^told  her 
neither  more  nor  less  than  what  the  two  priests  had 
already  stated,  and  Dona  Marina  replied  :  "  If  this 
affair  is  such  a  secret,  how  is  it  that  you  came  to  know 
about  it  ?  "  and  the  old  woman  replied  that  her  husband 
had  told  her,  for  he  was  a  captain  of  one  of  the  parties 
in  the  city  ;  as  to  the  plot  she  had  known  about  it 
for  three  days,  for  a  gilded  drum  had  been  sent  to  her 
husband  from  Mexico,  and  rich  cloaks  and  jewels  of 
gold  had  been  sent  to  three  other  captains  to  induce 
them  to  bring  us  bound  to  their  Lord  Montezuma. 

251 


CORROBORATIVE    EVIDENCE 

When  Dona  Marina  heard  this  she  deceived  the  old 
woman  and  said  :  "  How  delighted  I  am  to  hear  that 
your  son  to  whom  you  wish  to  marry  me  is  a  man  of 
distinction.  We  have  already  talked  a  good  deal, 
and  I  do  not  want  them  to  notice  us,  so  Mother  you 
wait  here  while  I  begin  to  bring  my  property,  for  I 
cannot  bring  it  all  at  once,  and  you  and  your  son,  my 
brother,  will  take  care  of  it,  and  then  we  shall  be  able 
to  go."  The  old  woman  believed  all  that  was  told  her, 
and  she  and  her  son  sat  down  to  resl.  Then  Dona 
Marina  went  swiftly  to  the  Captain  and  told  him  all 
that  had  passed  with  the  Indian  woman.  Cortes 
at  once  ordered  her  to  be  brought  before  him,  and 
questioned  her  about  these  treasons  and  plots,  and 
she  told  him  neither  more  nor  less  than  the  priests 
had  already  said,  so  he  placed  a  guard  over  the  woman 
so  that  she  could  not  escape. 


CHAPTER    LVIII 

WHEN  dawn  broke  it  was  a  sight  to  see  the  ha£te  with 
which  the  Caciques  and  priests  brought  in  the  warriors, 
laughing  and  contented  as  though  they  had  already 
caught  us  in  their  traps  and  nets,  and  they  brought 
more  Indian  warriors  than  we  had  asked  for,  and  large 
as  they  are  (for  they  Still  Stand  as  a  memorial  of  the  pall) 
the  courtyards  would  not  hold  them  all. 

We  were  already  quite  prepared  for  what  had  to 
be  done.  The  soldiers  with  swords  and  shields  were 
Rationed  at  the  gate  of  the  great  court  so  as  not  to  let 
a  single  armed  Indian  pass  out.  Our  Captain  was 
mounted  on  horseback  with  many  soldiers  round  him, 
as  a  guard,  and  when  he  saw  how  very  early  the  Caciques 
and  prie&s  and  warriors  had  arrived,  he  said  :  "  How 
these  traitors  long  to  see  us  among  the  barrancas  so 

252 


CORTES    ADDRESSES    CHOLULANS 

as  to  gorge  on  our  flesh,  but  Our  Lord  will  do  better 
for  us."  Then  he  asked  for  the  two  priests  who  had 
let  out  the  secret,  and  he  sent  our  interpreter,  Aguilar, 
to  tell  them  to  go  to  their  houses,  for  he  had  no  need 
of  their  presence  now.  This  was  in  order  that,  as  they 
had  done  us  a  good  turn,  they  should  not  suffer  for  it, 
and  should  not  get  killed.  Cortes  was  on  horseback 
and  Dona  Marina  near  to  him,  and  he  asked  the 
Caciques  why  was  it,  as  we  had  done  them  no  harm 
whatever,  that  they  had  wished  to  kill  us,  and  why 
should  they  turn  traitors  against  us,  when  all  we 
had  said  or  done  was  to  warn  them  against  certain  things 
of  which  we  had  already  warned  all  the  towns  that  we 
had  passed  through,  and  to  tell  them  about  matters 
concerning  our  holy  faith,  and  this  without  compulsion 
of  any  kind  ?  To  what  purpose  then  had  they  quite 
recently  prepared  many  long  and  Strong  poles  with 
collars  and  cords  and  placed  them  in  a  house  near  to 
the  Great  Temple,  and  why  for  the  la£t  three  days 
had  they  been  building  barricades  and  digging  holes 
in  the  Streets  and  raising  breastworks  on  the  roofs 
of  the  houses,  and  why  had  they  removed  their  children 
and  wives  and  property  from  the  city  ?  Their  ill  will 
however  has  been  plainly  shown,  and  they  had  not  been 
able  to  hide  their  treason.  They  had  not  even  given 
us  food  to  eat,  and  as  a  mockery  had  brought  us 
firewood  and  water,  and  said  that  there  was  no  maize. 
He  knew  well  that  in  the  barrancas  near  by,  there  were 
many  companies  of  warriors  lying  in  wait  for  us, 
ready  to  carry  out  their  treacherous  plans,  thinking 
that  we  should  pass  along  that  road  towards  Mexico. 
So  in  return  for  our  having  come  to  treat  them  like 
brothers  and  to  tell  them  what  Our  Lord  God  and 
the  King  have  ordained,  they  wished  to  kill  us  and  eat 
our  flesh,  and  had  already  prepared  the  pots  with  salt 
and  peppers  and  tomatoes.  If  this  was  what  they  wanted 
it  would  have  been  better  for  them  to  make  war  on 

253 


CORTES    PUNISHES    CHOLULANS 

us  in  the  open  field  like  good  and  valiant  warriors, 
as  did  their  neighbours  the  Tlaxcalans.  He  knew  for 
certain  all  that  had  been  planned  in  the  city  and  that 
they  had  even  promised  to  their  Idol,  that  twenty  of 
us  should  be  sacrificed  before  it,  and  that  three  nights 
ago  they  had  sacrificed  seven  Indians  to  it  so  as  to 
ensure  viftory,  which  was  promised  them  ;  but  as  the 
Idol  was  both  evil  and  false,  it  neither  had,  nor  would 
have  power  against  us,  and  all  these  evil  and  traitorous 
designs  which  they  had  planned  and  put  into  effect 
were  about  to  recoil  on  themselves.  Dona  Marina 
told  all  this  to  them,  and  made  them  understand  it 
very  clearly,  and  when  the  priests,  Caciques, and  captains 
had  heard  it,  they  said  that  what  had  been  Stated  was 
true  but  that  they  were  not  to  blame  for  it,  for  the 
Ambassadors  of  Montezuma  had  ordered  it  at  the 
command  of  their  Prince. 

Then  Cortes  told  them  that  the  royal  laws  decreed 
that  such  treasons  as  those  should  not  remain  unpunished 
and  that  for  their  crime  they  mu£t  die.  Then  he  ordered 
a  musket  to  be  fired,  which  was  the  signal  that  we  had 
agreed  upon  for  that  purpose,  and  a  blow  was  given  to 
them  which  they  will  remember  for  ever,  for  we  killed 
many  of  them,  so  that  they  gained  nothing  from  the 
promises  of  their  false  idols. 

Not  two  hours  had  passed  before  our  allies,  the 
Tlaxcalans,  arrived,  and  they  had  fought  very  fiercely 
where  the  Cholulans  had  polled  other  companies  to 
defend  the  Greets  and  prevent  their  being  entered, 
but  these  were  soon  defeated.  The  Tlaxcalans  went 
about  the  city,  plundering  and  making  prisoners  and 
we  could  not  llop  them,  and  the  next  day  more  companies 
from  the  Tlaxcalan  towns  arrived,  and  did  great  damage, 
for  they  were  very  hostile  to  the  people  of  Cholula, 
and  when  we  saw  this,  both  Cortes  and  the  captains 
and  the  soldiers,  on  account  of  the  compassion  that 
we  had  felt,  retrained  the  Tlaxcalans  from  doing 

254 


CORTES    PARDONS    SURVIVORS 

further  damage,  and  Cortes  ordered  Cristobal  de  Olid 
to  bring  him  all  the  Tlaxcalan  captains  together  so 
that  he  could  speak  to  them,  and  they  did  not  delay 
in  coming  ;  then  he  ordered  them  to  gather  together 
all  their  men  and  go  and  camp  in  the  fields,  and  this  they 
did,  and  only  the  men  from  Cempoala  remained  with  us- 

Just  then  certain  Caciques  and  priests  of  Cholula 
who  belonged  to  other  diltrifts  of  the  town,  and  said 
that  they  were  not  concerned  in  the  treasons  against 
us  (for  it  is  a  large  city  and  they  have  parties  and 
factions  among  themselves),  asked  Cortes  and  all  of 
us  to  pardon  the  provocation  of  the  treachery  that  had 
been  plotted  against  us,  for  the  traitors  had  already 
paid  with  their  lives.  Then  there  came  the  two  priests 
who  were  our  friends  and  had  disclosed  the  secret 
to  us,  and  the  old  woman,  the  wife  of  the  captain, 
who  wanted  to  be  the  mother-in-law  of  Dona  Marina, 
and  all  prayed  Cortes  for  pardon. 

When  they  spoke  to  him,  Cortes  made  a  show  of  great 
anger  and  ordered  the  Ambassadors  of  Montezuma,  who 
were  detained  in  our  company,  to  be  summoned.  He 
then  said  that  the  whole  city  deserved  to  be  de£lroyed> 
but  that  out  of  respeft  for  their  Lord  Montezuma, 
whose  vassals  they  were,  he  would  pardon  them,  and 
that  from  now  on  they  mu£t  be  well  behaved,  and  let 
them  beware  of  such  affairs  as  the  la&  happening  again, 
le£l  they  should  die  for  it. 

Then,  he  ordered  the  Chiefs  of  Tlaxcala,  who  were  in 
the  fields,  to  be  summoned,  and  told  them  to  return  the 
men  and  women  whom  they  had  taken  prisoners, 
for  the  damage  they  had  done  was  sufficient.  Giving 
up  the  prisoners  went  againft  the  grain  with  the 
Tlaxcalans,  and  they  said  that  the  Cholulans  had 
deserved  far  greater  punishment  for  the  many 
treacheries  they  had  constantly  received  at  their  hands. 
Nevertheless  as  Cortes  ordered  it,  they  gave  back 
many  persons,  but  they  Still  remained  rich,  both  in 

255 


CORTES    APPOINTS    NEW    GOVERNOR 

gold  and  mantles,  cotton  cloth,  salt  and  slaves.  Besides 
this  Cortes  made  them  and  the  people  of  Cholula 
friends,  and,  from  what  I  have  since  seen  and 
ascertained,  that  friendship  has  never  been  broken. 

Furthermore,  Cortes  ordered  all  the  priests  and 
Caciques  to  bring  back  the  people  to  the  city,  and  to 
hold  their  markets  and  fairs,  and  not  to  have  any  fear, 
for  no  harm  would  be  done  to  them.  They  replied 
that  within  five  days  the  city  would  be  fully  peopled 
again,  for  at  that  time  nearly  all  the  inhabitants  were 
in  hiding.  They  said  it  was  necessary  that  Cortes 
should  appoint  a  Cacique  for  them,  for  their  ruler 
was  one  of  those  who  had  died  in  the  Court,  so  he  asked 
them  to  whom  the  office  ought  to  go,  and  they  said  to 
the  brother  of  the  late  Cacique,  so  Cortes  at  once 
appointed  him  to  be  Governor. 

In  addition  to  this,  as  soon  as  he  saw  the  city  was 
reinhabited,  and  their  markets  were  carried  on  in  safety, 
he  ordered  all  the  prie&s,  captains  and  other  chieftains 
of  that  city  to  assemble,  and  explained  to  them  very 
clearly  all  the  matters  concerning  our  holy  faith,  and 
told  them  that  they  could  see  how  their  Idols  had 
deceived  them,  and  were  evil  things  not  speaking  the 
truth  ;  he  begged  them  to  destroy  the  Idols  and 
Tbreak  them  in  pieces.  That  if  they  did  not  wish  to 
do  it  themselves  we  would  do  it  for  them.  He  also 
ordered  them  to  whitewash  a  temple,  so  that  we  might 
set  up  a  cross  there. 

They  immediately  did  what  we  asked  them  in  the 
matter  of  the  cross,  and  they  said  that  they  would  remove 
their  Idols,  but  although  they  were  many  times  ordered 
to  do  it,  they  delayed.  Then  the  Padre  de  la  Merced 
said  to  Cortes  that  it  was  going  too  far,  in  the  beginning, 
to  take  away  their  Idols  until  they  should  understand 
things  better,  and  should  see  how  our  expedition  to 
Mexico  would  turn  out,  and  time  would  show  us  what 
we  ought  to  do  in  the  matter,  that  for  the  present  the 

256 


MONTEZUMA    IS    ANNOYED 

warnings  we  had  given  them  were  sufficient,  together 
with  the  setting  up  of  the  Cross. 

The  city  is  situated  on  a  plain,  in  a  locality  where 
there  were  many  neighbouring  towns,  and  it  is  a  land 
fruitful  in  maize  and  other  vegetables,  and  much 
Chili  pepper,  and  the  land  is  full  of  Magueys  from  which 
they  make  their  wine.  They  make  very  good  pottery 
in  the  city  of  red  and  black  and  white  clay  with  various 
designs,  and  with  it  supply  Mexico  and  all  the 
neighbouring  provinces.  At  that  time  there  were  many 
high  towers  in  the  city  where  the  Idols  £iood,  especially 
the  Great  Cue  which  was  higher  than  that  of  Mexico, 
although  the  Mexican  Cue  was  very  lofty  and  mag- 
nificent. 

As  soon  as  the  Squadrons  sent  by  the  Great  Monte- 
zuma, which  were  already  Rationed  in  the  ravines 
near  Cholula,  learned  what  had  taken  place  they 
returned,  faster  than  at  a  walk,  to  Mexico  and  told 
Montezuma  how  it  all  happened.  But  fa&  as  they  went 
the  news  had  already  reached  him,  through  the  two 
Chieftains  who  had  been  with  us  and  who  went  to 
him  po^l-hasle.  We  learned  on  good  authority 
that  when  Montezuma  heard  the  news  he  was  greatly 
grieved  and  very  angry,  and  at  once  sacrificed  some 
Indians  to  his  Idol  Huichilobos,  whom  they  looked  on 
as  the  God  of  War,  so  that  he  might  tell  him  what  was 
to  be  the  result  of  our  going  to  Mexico,  or  if  he  should 
permit  us  to  enter  the  city.  We  even  knew  that  he  was 
shut  in  at  his  devotions  and  sacrifices  for  two  days 
in  company  with  ten  of  the  Chief  Priests,  and  that  a 
reply  came  from  those  Idols  which  was,  that  they 
advised  him  to  send  messengers  to  us  to  disclaim  all 
blame  for  the  Cholulan  affair,  and  that  with  demon&ra- 
tions  of  peace  we  should  be  allowed  to  enter  into 
Mexico,  and  that  when  we  were  inside,  by  depriving 
us  of  food  and  water,  or  by  raising  some  of  the  bridges, 
they  would  kill  us. 


CORTES    CONSULTS    HIS    CAPTAINS 

This  affair  and  punishment  at  Cholula  became  known 
throughout  the  provinces  of  New  Spain  and  if  we  had  a 
reputation  for  valour  before,  from  now  on  they  took 
us  for  sorcerers,  and  said  that  no  evil  that  was  planned 
against  us  could  be  so  hidden  from  us  that  it  did  not 
come  to  our  knowledge,  and  on  this  account  they 
showed  us  good  will. 

I  think  that  the  curious  reader  must  be  already 
satiated  hearing  this  £lory  about  Cholula  and  I  wish 
that  I  had  finished  writing  about  it,  but  I  cannot  avoid 
calling  to  mind  the  prisons  of  thick  wooden  beams 
which  we  found  in  the  city,  which  were  full  of  Indians 
and  boys  being  fattened  so  that  they  could  be  sacrificed 
and  their  flesh  eaten.  We  broke  open  all  these  prisons, 
and  Cortes  ordered  all  the  Indian  prisoners  that  were 
confined  within  them  to  return  to  their  native  countries, 
and  with  threats  he  ordered  the  Caciques  and  captains 
and  priests  of  the  city  not  to  imprison  any  more  Indians 
in  that  way,  and  not  to  eat  human  flesh.  They  promised 
not  to  do  so,  but  what  use  were  such  promises  ?  as  they 
never  kept  them. 


CHAPTER    LIX 

FOURTEEN  days  had  already  passed  since  we  had  come 
to  Cholula  and  we  had  nothing  more  to  do  there,  for 
we  saw  that  the  city  was  again  fully  peopled,  and  we 
had  established  friendship  between  them  and  the 
people  of  Tlaxcala.  But  as  we  knew  that  the  Great 
Montezuma  was  secretly  sending  spies  to  our  camp 
to  enquire  and  find  out  what  our  plans  were,  our 
Captain  determined  to  take  counsel  of  certain  captains 
and  soldiers,  whom  he  knew  to  be  well  disposed 
towards  him,  because  he  never  did  anything  without 
asking  our  advice  about  it.  It  was  agreed  that 
258 


MESSAGE    TO    MONTEZUMA 

we  should  send  to  tell  the  Great  Montezuma,  gently 
and  amicably,  that  in  order  to  carry  out  the  purpose 
for  which  our  Lord  and  King  had  sent  us  to  these  parts, 
we  had  crossed  many  seas  and  distant  lands,  and  that 
while  we  were  marching  towards  his  city,  his 
ambassadors  had  guided  us  by  way  of  Cholula,  where 
the  people  had  plotted  a  treason  with  the  intention  of 
killing  us,  and  we  had  punished  some  of  those  who 
intended  to  carry  out  the  plot.  As  our  Captain  knew 
that  the  Cholulans  were  his  subjects,  it  was  only  out  of 
respeft  for  his  person,  and  on  account  of  our  great 
friendship,  that  he  refrained  from  destroying  and  killing 
all  those  who  were  concerned  in  the  treason.  How- 
ever, the  wor^l  of  it  all  is  that  the  priests  and  Caciques 
say  it  was  done  on  his  advice  and  command.  This  of 
course  we  never  believed,  that  such  a  great  prince 
as  he  is  could  issue  such  orders,  especially  as  he  had 
declared  himself  our  friend,  and  we  had  inferred  from 
his  charafter  that  since  his  Idols  had  put  such  an  evil 
thought  as  making  war  on  us  into  his  head,  he  would 
surely  fight  us  in  the  open  field,  But  as  we  look  upon 
him  as  our  great  friend  and  wish  to  see  and  speak  to 
him,  we  are  setting  out  at  once  for  his  city  to  give  him 
a  more  complete  account  of  what  Our  Lord  the  King 
had  commanded  us  to  do. 

When  Montezuma  heard  this  message  and  learned 
through  the  people  of  Cholula  that  we  did  not  lay  all 
the  blame  on  him,  we  heard  it  said  that  he  returned 
again  with  his  priests  to  fa£i  and  make  sacrifices  to 
his  Idols,  to  know  if  they  would  again  repeat  their 
permission  to  allow  us  to  enter  into  the  city  or  no,  and 
whether  they  would  reiterate  the  commands  they  had 
already  given  him.  The  answer  which  they  gave  was 
the  same  as  the  firft,  that  he  should  allow  us  to  enter 
and  that  once  inside  the  city  he  could  kill  us  when 
he  chose.  His  captains  and  prie&s  also  advised  him 
that  if  he  should  place  obstacles  in  the  way  of  our 

259 


MONTEZUMA    SENDS    PRESENTS 

entry,  we  would  make  war  on  him  through  his  subjeft 
towns,  seeing  that  we  had  as  our  friends  the  Tlaxcalans, 
and  all  the  Totonacs  of  the  hills,  and  other  towns 
which  had  accepted  our  alliance,  and  to  avoid  these 
evils  the  besT:  and  most  sensible  advice  was  that  which 
Huichilobos  had  given. 

When  Montezuma  heard  the  message  which  we 
sent  to  him  concerning  our  friendship  and  the  other 
fearless  remarks,  after  much  deliberation  he  despatched 
six  chieftains  with  a  present  of  gold  and  jewels  of  a 
variety  of  shapes  which  were  estimated  to  be  worth  over 
two  thousand  pesos,  and  he  sent  certain  loads  of  very 
rich  mantles  beautifully  worked. 

When  the  Chiefs  came  before  Cortes  with  the  present 
they  touched  the  ground  with  their  hands  and  with 
great  reverence,  such  as  they  use  among  themselves, 
they  said  :  "  Malinche,  Our  Lord  the  Great  Monte- 
zuma, sends  thee  this  present,  and  asks  thee  to  accept 
it  with  the  great  affeftion  which  he  has  for  thee  and  all 
thy  brethren,  and  he  says  that  the  annoyance  that 
the  people  of  Cholula  have  caused  him  weighs  heavily 
on  him,  and  he  wishes  to  punish  them  more  in  their 
persons,  for  they  are  an  evil  and  a  lying  people  in  that 
they  have  thrown  the  blame  of  the  wickedness  which 
they  wished  to  commit  upon  him  and  his  ambassadors/' 
that  we  might  take  it  as  very  certain  that  he  was  our 
friend,  and  that  we  could  go  to  his  City  whenever 
we  liked,  for  he  wished  to  do  us  every  honour  as  very 
valiant  men,  and  the  messengers  of  such  a  great  King. 
But  because  he  had  nothing  to  give  us  to  eat,  for 
everything  has  to  be  carried  into  the  city  by  carriers 
as  it  is  built  on  the  lake,  he  could  not  entertain  us 
very  satisfactorily,  but  he  would  endeavour  to  do  us 
all  the  honour  that  was  possible,  and  he  had  ordered 
all  the  towns  through  which  we  had  to  pass  to  give 
us  what  we  might  need.  Cortes  received  the  present 
with  demonstrations  of  affe&ion  and  embraced  the 

260 


TLAXCALAN    ALLIES 

messengers,  and  ordered  them  to  be  given  certain 
twisted  cut  glass  beads. 

Cortes  gave  the  ambassadors  a  suitable  and  affec- 
tionate reply  and  ordered  the  messengers  who  had 
come  with  the  present  to  remain  with  us  as  guides 
and  the  other  three  to  return  with  the  answer  to  their 
Prince,  and  to  advise  him  that  we  were  already  on  the 
road. 

When  the  Chief  Caciques  of  Tlaxcala  underwood 
that  we  were  going,  their  souls  were  affli&ed  and  they 
sent  to  say  to  Cortes  that  they  had  already  warned  him 
many  times  that  he  should  be  careful  what  he  was 
about,  and  should  refrain  from  entering  such  a  &rong 
city  where  there  was  so  much  war-like  preparation  and 
such  a  multitude  of  warriors,  for  one  day  or  the  other 
we  would  be  attacked,  and  they  feared  that  we  would 
not  escape  alive,  and  on  account  of  the  good  will 
that  they  bore  us,  they  wished  to  send  ten  thousand 
men  under  brave  captains  to  go  with  us  and  carry 
food  for  the  journey. 

Cortes  thanked  them  heartily  for  their  good  wishes 
and  told  them  that  it  was  not  juft  to  enter  into  Mexico 
with  such  a  hoSt  of  warriors,  especially  when  one  party 
was  so  hostile  to  the  other,  that  he  only  had  need  of 
one  thousand  men  to  carry  the  tepusques  and  the 
baggage,  and  to  clear  some  of  the  roads,  and 
they  at  once  sent  us  the  thousand  Indians  very  well 
equipped. 

Ju£t  as  we  were  ready  to  set  out,  there  came  to 
Cort6s  all  the  Caciques  and  all  the  principal  warriors 
whom  we  had  brought  from  Cempoala,  who  had 
marched  in  our  company  and  served  us  well  and  loyally, 
and  said  that  they  wanted  to  go  back  to  Cempoala 
and  not  to  proceed  beyond  Cholula  in  the  direftion 
of  Mexico,  for  they  felt  certain  that  if  they  went  there 
it  would  be  for  them  and  for  us  to  go  to  our  deaths.  The 
Great  Montezuma  would  order  them  to  be  killed 

261 


THE    START    FOR    MEXICO 

because  they  had  broken  their  fealty  by  refusing  to 
pay  him  tribute  and  by  imprisoning  his  tax-gatherers. 
When  Cortes  observed  the  determination  with  which 
they  demanded  permission,  he  answered  that  they  need 
not  have  the  slightest  fear  that  they  would  come  to 
any  harm,  for,  as  they  would  go  in  our  company, 
who  would  dare  to  annoy  either  them  or  us  r  and  he 
begged  them  to  change  their  minds  and  slay  with  us, 
and  he  promised  to  make  them  rich.  Although  Cortes 
pressed  them  to  £tay,  and  Dona  Marina  put  it  in  the 
mo&  warm-hearted  manner,  they  never  wished  to  £iay, 
but  only  to  return  to  their  homes.  When  Cortes 
perceived  this  he  said  :  "  God  forbid  that  these 
Indians  who  have  served  us  so  well  should  be  forced 
to  go,"  and  he  sent  for  many  loads  of  rich  mantles  and 
divided  them  among  them,  and  he  also  sent  to  our 
friend  the  fat  Cacique  two  loads  of  mantles  for  himself 
and  for  his  nephew  the  other  great  Cacique  named 
Cuesco. 


CHAPTER    LX 

WE  set  out  from  Cholula  in  carefully  arranged  order 
as  we  were  always  accustomed  to  do,  and  arrived 
that  day  at  some  ranchos  standing  on  a  hill  about  four 
leagues  from  Cholula,  they  are  peopled  from  Huexo- 
tzingo,  and  I  think  they  are  called  the  Ranchos  of 
Yscalpan.  To  this  place  soon  came  the  Caciques  and 
priests  of  the  towns  of  Huexotzingo  which  were 
near  by,  and  people  from  other  small  towns,  which 
ftand  on  the  slopes  of  the  volcano  near  their  boundary 
line,  who  brought  us  food  and  a  present  of  golden 
jewels  of  small  value,  and  they  asked  Cortes  to  accept 
them  and  not  consider  the  insignificance  of  the  gift 
but  the  good  will  with  which  it  was  offered.  They 
advised  him  not  to  go  to  Mexico  as  it  was  a  very  Strong 

262 


THE    CHOICE    OF    ROAD 

city  and  full  of  warriors,  where  we  should  run  much 
risk.  They  also  told  us  to  look  out,  if  we  had  decided 
upon  going,  for  when  we  had  ascended  to  the  pass 
we  should  find  two  broad  roads,  one  leading  to  a  town 
named  Chalco,  and  the  other  to  another  town  called 
Tlamanalco,1  both  of  them  subject  to  Mexico  ;  that 
the  one  road  was  well  swept  and  cleared  so  as  to  induce 
us  to  take  it,  and  that  the  other  road  had  been  closed 
up  and  many  great  pines  and  other  trees  had  been 
cut  down  so  that  horses  could  not  use  it  and  we  could 
not  march  along  it.  That  a  little  way  down  the  side 
of  the  mountain  along  the  road  that  had  been  cleared, 
the  Mexicans  (thinking  that  we  mu£l  take  that  road) 
had  cut  away  a  piece  of  the  hill  side,  and  had  made 
ditches  and  barricades,  and  that  certain  squadrons 
of  Mexicans  had  waited  at  that  point  so  as  to  kill 
us  there.  So  they  counselled  us  not  to  go  by  the  road 
which  was  clear,  but  by  the  road  where  the  felled 
trees  were,  saying  that  they  would  send  many  men 
with  us  to  clear  it. 

Cortes  thanked  them  for  the  counsel  they  had  given 
him,  and  said  that  with  God's  help  he  would  not 
abandon  his  march  but  would  go  the  way  they  advised 
him.  Early  the  next  morning  we  began  our  march, 
and  it  was  nearly  midday  when  we  arrived  at  the 
ridge  of  the  mountain  where  we  found  the  roads 
ju£t  as  the  people  of  Huexotzingo  had  said.  There 
we  rented  a  little  and  began  to  think  about  the  Mexican 
squadrons  on  the  intrenched  hillside  where  the  earth 
works  were  that  they  had  told  us  about, 

Then  Cortes  ordered  the  Ambassadors  of  the  great 
Montezuma  who  came  in  our  company  to  be 
summoned,  and  he  asked  them  how  it  was  that 
those  two  roads  were  in  that  condition,  one  very  clean 
and  swept  and  the  other  covered  with  newly-felled 
trees.  They  replied  that  it  was  done  so  that  we  should 
1  B.  D.  writes  Tkma.nalco  in  error — Cortes  says  it  was  Amecameca. 

263 


CORTES'    CHOICE 

go  by  the  cleared  road  which  led  to  a  city  named 
Chalco,  where  the  people  would  give  us  a  good 
reception,  for  it  belonged  to  their  Prince  Montezuma, 
and  that  they  had  cut  the  trees  and  closed  up  the 
other  road  to  prevent  our  going  by  it,  for  there  were 
bad  passes  on  it,  and  it  went  somewhat  round  about 
before  going  to  Mexico,  and  came  out  at  another 
town  which  was  not  as  large  as  Chalco.  Then  Cortes 
said  that  he  wished  to  go  by  the  blocked  up  road,  and 
we  began  to  ascend  the  mountain  with  the  greatest 
caution,  our  allies  moving  aside  the  huge  thick  tree 
trunks  with  great  labour,  and  some  of  them  Still  lie 
by  the  roadside  to  this  very  day.  As  we  rose  higher 
it  began  to  snow  and  the  snow  caked  on  the  ground. 
Then  we  descended  the  hill  and  went  to  sleep  at  a 
group  of  houses  which  they  build  like  inns  or  hostels 
where  the  Indian  traders  lodge,  and  we  supped  well, 
but  the  cold  was  intense,  and  we  polled  our  watchmen, 
sentinels,  and  patrols  and  even  sent  out  scouts.  The 
next  day  we  set  out  on  our  march,  and,  about  the 
hour  of  high  mass,  arrived  at  a  town  (Amecameca), 
where  they  received  us  well  and  where  there  was  no 
scarcity  of  food. 

When  the  other  towns  in  the  neighbourhood  heard 
of  our  arrival,  people  soon  came  from  Chalco  and 
from  Chimaloacan  and  from  Ayotzingo,  where  the 
canoes  are,  for  it  is  their  port.  All  of  them  together 
brought  a  present  of  gold  and  two  loads  of  mantles 
and  eight  Indian  women  and  the  gold  was  worth 
over  one  hundred  and  fifty  pesos  and  they  said  : 
"  Malinche,  accept  these  presents  which  we  give  you 
and  look  on  us  in  the  future  as  your  friends/'  Cortes 
received  them  with  great  good  will  and  promised  to 
help  them  in  whatever  they  needed  and  when  he 
saw  them  together  he  told  the  Padre  de  la  Merced 
to  counsel  them  regarding  matters  touching  our  holy 
faith,  and  that  they  should  give  up  their  Idols.  Cortes 

264 


NATIVES    COMPLAIN    OF     MONTEZUMA 

also  explained  to  them  about  the  great  power  of  our 
Lord,  the  Emperor,  and  how  we  had  come  to  right 
wrongs  and  to  slop  robbery. 

When  they  heard  this,  all  these  towns  that  I  have 
named,  secretly,  so  that  the  Mexican  Ambassadors 
should  not  hear  them,  made  great  complaints  about 
Montezuma,  and  his  tax-gatherers,  who  robbed  them 
of  all  they  possessed,  and  carried  off  their  wives  and 
daughters,  and  made  the  men  work  as  though  they 
were  slaves,  and  made  them  carry  pine  timber  and 
stone  and  firewood  and  maize  either  in  their  canoes 
or  over  land,  and  many  other  services  such  as  planting 
cornfields,  and  they  took  their  lands  for  the  service 
of  the  Idols. 

Cortes  comforted  them  with  kindly  words  which  he 
knew  well  how  to  say  to  them  through  Dona  Marina, 
but  added  that  at  the  present  moment  he  could  not 
undertake  to  see  justice  done  them  and  they  mu£t 
bear  it  awhile  and  he  would  presently  free  them  from 
that  rule.  The  Caciques  replied  :  "  We  are  of  opinion 
that  you  should  £tay  here  with  us,  and  we  will  give 
you  what  we  possess,  and  that  you  should  give  up 
going  to  Mexico,  as  we  know  for  certain  it  is  very 
&rong  and  full  of  warriors,  and  they  will  not  spare 
your  lives." 

Cortes  replied  to  them,  with  a  cheerful  mien,  that 
we  had  no  fear  that  the  Mexicans,  or  any  other 
nation,  could  destroy  us  and,  as  we  wished  to  &art 
at  once,  he  asked  them  to  give  him  twenty  of  their 
principal  men  to  go  in  his  company,  and  they  brought 
us  the  twenty  Indians. 


CHAPTER    LXI 

JUST  as  we  were  Parting  on  our  march  to  Mexico  there 
came   before    Cortes    four    Mexican    chiefs   sent   by 

265 


MONTEZUMA    ATTEMPTS    TO    BRIBE 

Montezuma  who  brought  a  present  of  gold  and  cloths. 
After  they  had  made  obeisance  according  to  their 
custom,  they  said  :  "  Malinche,  our  Lord  the  Great 
Montezuma  sends  you  this  present  and  says  that  he 
is  greatly  concerned  for  the  hardships  you  have 
endured  in  coming  from  such  a  distant  land  in  order 
to  see  him,  and  that  he  has  already  sent  to  tell  you  that 
he  will  give  you  much  gold  and  silver  and  chalchihuites 
as  tribute  for  your  Emperor  and  for  yourself  and  the 
other  Teules  in  your  company,  provided  you  do  not 
come  to  Mexico,  and  now  again  he  begs  as  a  favour, 
that  you  will  not  advance  any  further  but  return  whence 
you  have  come,  and  he  promises  to  send  you  to  the 
port  a  great  quantity  of  gold  and  silver  and  rich  Clones 
for  that  King  of  yours,  and,  as  for  you>  he  will  give  you 
four  loads  of  gold  and  for  each  of  your  brothers  one 
load,  but  as  for  going  on  to  Mexico  your  entrance  into 
it  is  forbidden,  for  all  his  vassals  have  risen  in  arms  to 
prevent  your  entry,  and  besides  this  there  is  no  road 
thither,  only  a  very  narrow  one,  and  there  is  no  food 
for  you  to  eat."  And  he  used  many  other  arguments 
about  the  difficulties  to  the  end  that  we  should  advance 
no  further. 

Cortes  with  much  show  of  affeftion  embraced  the 
Ambassadors,  although  the  message  grieved  him,  and 
he  accepted  the  present,  and  said  that  he  marvelled 
how  the  Lord  Montezuma,  having  given  himself 
out  as  our  friend,  and  being  such  a  great  Prince, 
should  be  so  inconstant  ;  that  one  time  he  says  one 
thing  and  another  time  sends  to  order  the  contrary, 
and  regarding  what  he  says  about  giving  gold  to  our 
Lord  the  Emperor  and  to  ourselves,  he  is  grateful 
to  him  for  it,  and  what  he  sends  him  now  he  will  pay 
for  in  good  works  as  time  goes  on.  How  can  he  deem 
it  befitting  that  being  so  near  to  his  city,  we  should 
think  it  right  to  return  on  our  road  without  carrying 
through  what  our  Prince  has  commanded  us  to  do  ? 

266 


CORTES    DECLINES    THE    BRIBE 

If  the  Lord  Montezuma  had  sent  his  messengers  and 
ambassadors  to  some  great  prince  such  as  he  is  him- 
self, and  if,  after  nearly  reaching  his  house,  those 
messengers  whom  he  sent  should  turn  back  without 
speaking  to  the  Prince  about  that  which  they  were 
sent  to  say,  when  they  came  back  into  his  [Monte- 
zuma's]  presence  with  such  a  £fcory,  what  favour  would 
he  show  them  ?  He  would  merely  treat  them  as 
cowards  of  little  worth  ;  and  this  is  what  our  Emperor 
would  do  with  us,  so  that  in  one  way  or  another  we 
were  determined  to  enter  his  city,  and  from  this  time 
forth  he  must  not  send  any  more  excuses  on  the  subject, 
for  he  [Cortes]  was  bound  to  see  him,  and  talk  to 
him  and  explain  the  whole  purpose  for  which  we  had 
come,  and  this  he  mu&  do  to  him  personally.  Then 
after  he  understood  it  all,  if  our  presence  in  the  city 
did  not  seem  good  to  him,  we  would  return  whence 
we  had  come.  As  for  what  he  said  about  there  being 
little  or  no  food,  not  enough  to  support  us,  we  were 
men  who  could  get  along  even  if  we  have  but  little 
to  eat,  and  we  were  already  on  the  way  to  his  city, 
so  let  him  take  our  coming  in  good  part. 

As  soon  as  the  messengers  had  been  despatched, 
we  set  out  for  Mexico,  and  as  the  people  of  Huexot- 
zingo  and  Chako  had  told  us  that  Montezuma  had 
held  consultations  with  his  Idols  and  prices,  who  had 
said  he  was  to  allow  us  to  enter  and  that  then  he  could 
kill  us,  and  as  we  are  but  human  and  feared  death,  we 
never  ceased  thinking  about  it.  As  that  country  is 
very  thickly  peopled  we  made  short  marches,  and 
commended  ourselves  to  God  and  to  Our  Lady  his 
blessed  Mother,  and  talked  about  how  and  by  what 
means  we  could  enter  the  City,  and  it  put  courage  into 
our  hearts  to  think  that  as  our  Lord  Jesus  Christ 
had  vouchsafed  us  protection  through  pa&  dangers, 
lie  would  likewise  guard  us  from  the  power  of  the 
Mexicans. 

267 


CACAMATZIN'S    GREETING 

We  went  to  sleep  at  a  town  called  Iztapalatengo  * 
where  half  the  houses  are  in  the  water  and  the  other 
half  on  dry  land,  and  there  they  gave  us  a  good 
supper. 

The  Great  Montezuma  when  he  heard  the  reply 
which  Cortes  had  sent  to  him,  at  once  determined  to 
send  his  nephew  named  Cacamatzin,  the  Lord  of 
Texcoco,  with  great  pomp  to  bid  welcome  to  Cortes 
and  to  all  of  us,  and  one  of  our  scouts  came  in  to  tell 
us  that  a  large  crowd  of  friendly  Mexicans  was  coming 
along  the  road  clad  in  rich  mantles.  It  was  very  early 
in  the  morning  when  this  happened,  and  we  were 
ready  to  &art,  and  Cortes  ordered  us  to  wait  in  our 
quarters  until  he  could  see  what  the  matter  was. 

At  that  moment  four  chieftains  arrived,  who  made 
deep  obeisance  to  Cortes  and  said  that  close  by  there 
was  approaching  Cacamatzin,  the  great  Lord  of 
Texcoco,  a  nephew  of  the  Great  Montezuma,  and  he 
begged  us  to  have  the  goodness  to  wait  until  he 
arrived. 

He  did  not  tarry  long,  for  he  soon  arrived  with 
greater  pomp  and  splendour  than  we  had  ever  beheld 
;n  a  Mexican  Prince,  for  he  came  in  a  litter  richly 
worked  in  green  feathers,  with  many  silver  borderings, 
and  rich  Clones  set  in  bosses  made  out  of  the  finest 
gold.  Eight  Chieftains,  who,  it  was  said  were  all 
Lords  of  Towns,  bore  the  litter  on  their  shoulders, 
When  they  came  near  to  the  house  where  Cortes  was 
quartered,  the  Chieftains  assisted  Cacamatzin  to 
descend  from  the  litter,  and  they  swept  the  ground, 
and  removed  the  &raws  where  he  had  to  pass,  and 
when  they  came  before  our  Captain  they  made  him  a 
deep  reverence,  and  Cacamatzin  said  : 

"  Malinche,  here  we  have  come,  I  and  these 
Chieftains  to  place  ourselves  at  your  service,  and  to 
give  you  all  that  you  may  need  for  yourself  and 

1  This  is  clearly  a  mi^ake ;  the  town  was  Ayotzingo. 
268 


THE    CUITLAHUAC    CAUSEWAY 

your  companions  and  to  place  you  in  your  home,  which 
is  our  city,  for  so  the  Great  Montezuma  our  Prince 
has  ordered  us  to  do,  and  he  asks  your  pardon  that 
he  did  not  come  with  us  himself,  but  it  is  on  account 
of  ill-health  that  he  did  not  do  so,  and  not  from  want 
of  very  good  will  which  he  bears  towards  you." 

When  our  Captain  and  all  of  us  beheld  such  pomp 
and  majesty  in  those  chiefs,  especially  in  the  nephew 
of  Montezuma,  we  considered  it  a  matter  of  the 
greatest  importance,  and  said  among  ourselves,  if 
this  Cacique  bears  himself  with  such  dignity,  what 
will  the  Great  Montezuma  do  ? 

When  Cacamatzin  had  delivered  his  speech,  Cortes 
embraced  him,  and  gave  many  caresses  to  him  and  all 
the  other  Chieftains,  and  gave  him  three  Atones  which 
are  called  Margaritas,  which  have  within  them  many 
markings  of  different  colours,  and  to  the  other  chief- 
tains he  gave  blue  glass  beads,  and  he  told  them  that 
he  thanked  them  and  when  he  was  able  he  would 
repay  the  Lord  Montezuma  for  all  the  favours  which 
every  day  he  was  granting  us. 

As  soon  as  the  speech-making  was  over,  we  at 
once  set  out,  and  as  the  Caciques  whom  I  have  spoken 
about  brought  many  followers  with  them,  and  as  many 
people  came  out  to  see  us  from  the  neighbouring 
towns,  all  the  roads  were  full  of  them. 

During  the  morning,  we  arrived  at  a  broad  Cause- 
way1 and  continued  our  march  towards  Iztapalapa, 
and  when  we  saw  so  many  cities  and  villages  built 
in  the  water  and  other  great  towns  on  dry  land  and 
that  Straight  and  level  causeway  going  towards  Mexico, 
we  were  amazed  and  said  that  it  was  like  the  enchant- 
ments they  tell  of  in  the  legend  of  Amadis,  on  account 
of  the  great  towers  and  cues  and  buildings  rising  from 
the  water,  and  all  built  of  masonry.  And  some  of  our 

1  The  Causeway  of  Coithhuac  separating  tibe  lake  of  Cfaako  from 
the  kke  of  Xochimiko. 

269 


SIGHTS    IN    IZTAPALAPA 

soldiers  even  asked  whether  the  things  that  we  saw 
were  not  a  dream  ?  It  is  not  to  be  wondered  at  that 
I  here  write  it  down  in  this  manner,  for  there  is  so 
much  to  think  over  that  I  do  not  know  how  to  describe 
it,  seeing  things  as  we  did  that  had  never  been  heard 
of  or  seen  before,  not  even  dreamed  about. 

Thus,  we  arrived  near  Iztapalapa,  to  behold  the 
splendour  of  the  other  Caciques  who  came  out  to 
meet  us,  who  were  the  Lord  of  the  town  named  Cuitla- 
huac,  and  the  Lord  of  Culuacan,  both  of  them  near 
relations  of  Montezuma.  And  then  when  we  entered 
the  city  of  Iztapalapa,  the  appearance  of  the  palaces 
in  which  they  lodged  us  !  How  spacious  and  well 
built  they  were,  of  beautiful  £bone  work  and  cedar 
wood,  and  the  wood  of  other  sweet  scented  trees,  with 
great  rooms  and  courts,  wonderful  to  behold,  covered 
with  awnings  of  cotton  cloth. 

When  we  had  looked  well  at  all  of  this,  we  went  to 
the  orchard  and  garden,  which  was  such  a  wonderful 
thing  to  see  and  walk  in,  that  I  was  never  tired  of 
looking  at  the  diversity  of  the  trees,  and  noting  the  scent 
which  each  one  had,  and  the  paths  full  of  roses  and 
flowers,  and  the  many  fruit  trees  and  native  roses, 
and  the  pond  of  fresh  water.  There  was  another 
thing  to  observe,  that  great  canoes  were  able  to  pass 
into  the  garden  from  the  lake  through  an  opening 
that  had  been  made  so  that  there  was  no  need  for 
their  occupants  to  land.  And  all  was  cemented  and 
very  splendid  with  many  kinds  of  ftone  [monuments] 
with  pi&rures  on  them,  which  gave  much  to  think 
about.  Then  the  birds  of  many  kinds  and  breeds 
which  came  into  the  pond.  I  say  again  that  I  Stood 
looking  at  it  and  thought  that  never  in  the  world 
would  there  be  discovered  other  lands  such  as  these, 
for  at  that  time  there  was  no  Peru,  nor  any  thought 
of  it.  Of  all  these  wonders  that  I  then  beheld  to-day 
all  is  overthrown  and  loft,  nothing  left  landing. 

270 


APPROACHING    CITY    OF     MEXICO 

Let  us  go  on,  and  I  will  relate  that  the  Caciques  of 
that  town  and  of  Coyoacan  brought  us  a  present  of 
gold,  worth  more  than  two  thousand  pesos. 


CHAPTER    LXII 

EARLY  next  day  we  left  Iztapalapa  with  a  large  escort 
of  those  great  Caciques  whom  I  have  already  men- 
tioned. We  proceeded  along  the  Causeway  which  is 
here  eight  paces  in  width  and  runs  so  Straight  to  the 
City  of  Mexico  that  it  does  not  seem  to  me  to  turn 
either  much  or  little,  but,  broad  as  it  is,  it  was  so 
crowded  with  people  that  there  was  hardly  room  for 
them  all,  some  of  them  going  to  and  others  returning 
from  Mexico,  besides  those  who  had  come  out  to 
see  us,  so  that  we  were  hardly  able  to  pass  by  the 
crowds  of  them  that  came  ;  and  the  towers  and  cues, 
were  full  of  people  as  well  as  the  canoes  from  all 
parts  of  the  lake.  It  was  not  to  be  wondered  at,  for 
they  had  never  before  seen  horses  or  men  such  as- 
we  are. 

Gazing  on  such  wonderful  sights,  we  did  not  know 
what  to  say,  or  whether  what  appeared  before  us  was 
real,  for  on  one  side,  on  the  land,  there  were  great 
cities,  and  in  the  lake  ever  so  many  more,  and  the 
lake  itself  was  crowded  with  canoes,  and  in  the  Cause- 
way were  many  bridges  at  intervals,  and  in  front  of 
us  £tood  the  great  City  of  Mexico,  and  we — we  did 
not  even  number  four  hundred  soldiers  !  and  we  well 
remembered  the  words  and  warnings  given  us  by  the 
people  of  Huexotzingo  and  Tlaxcala,  and  the  many 
other  warnings  that  had  been  given  that  we  should 
beware  of  entering  Mexico,  where  they  would  kill 
us,  as  soon  as  they  had  us  inside. 

Let  the  curious  readers  consider  whether  there  is 
not  much  to  ponder  over  in  this  that  I  am  writing* 

271 


MARCH    ALONG    THE    CAUSEWAY 

What  men  have  there  been  In  the  world  who  have 
shown  such  daring  ?  But  let  us  get  on,  and  march 
along  the  Causeway.  When  we  arrived  where  another 
small  causeway  branches  off1  [leading  to  Coyoacan, 
which  is  another  city]  where  there  were  some  buildings 
like  towers,  which  are  their  oratories,  many  more 
chieftains  and  Caciques  approached  clad  in  very  rich 
mantles,  the  brilliant  liveries  of  one  chieftain  differing 
from  those  of  another,  and  the  causeways  were  crowded 
with  them.  The  Great  Montezuma  had  sent  these 
great  Caciques  in  advance  to  receive  us,  and  when 
they  came  before  Cortes  they  bade  us  welcome  in 
their  language,  and  as  a  sign  of  peace,  they  touched 
their  hands  against  the  ground,  and  kissed  the  ground 
with  the  hand. 

There  we  halted  for  a  good  while,  and  Cacamatzin, 
the  Lord  of  Texcoco,  and  the  Lord  of  Iztapalapa  and 
the  Lord  of  Tacuba  and  the  Lord  of  Coyoacan  went 
on  in  advance  to  meet  the  Great  Montezuma,  who 
"was  approaching  in  a  rich  litter  accompanied  by  other 
great  Lords  and  Caciques,  who  owned  vassals.  When 
we  arrived  near  to  Mexico,  where  there  were  some 
-other  small  towers,  the  Great  Montezuma  got  down 
from  his  litter,  and  those  great  Caciques  supported 
him  with  their  arms  beneath  a  marvellously  rich 
canopy  of  green  coloured  feathers  with  much  gold 
and  silver  embroidery  and  with  pearls  and  chalchi- 
huites  suspended  from  a  sort  of  bordering,  which 
was  wonderful  to  look  at.  The  Great  Montezuma 
was  richly  attired  according  to  his  usage,  and  he  was 
shod  with  sandals,  the  soles  were  of  gold  and  the  upper 
part  adorned  with  precious  Clones.  The  four  Chieftains 
^who  supported  his  arms  were  also  richly  clothed 
according  to  their  usage,  in  garments  which  were 
apparently  held  ready  for  them  on  the  road  to  enable 
them  to  accompany  their  prince,  for  they  did  not 
1  AcacMnango. 
272 


CORTES    AND    MONTEZUMA    MEET 

appear  in  such  attire  when  they  came  to  receive  us. 
Besides  these  four  Chieftains,  there  were  four  other 
great  Caciques  who  supported  the  canopy  over  their 
heads,  and  many  other  Lords  who  walked  before  the 
Great  Montezuma,  sweeping  the  ground  where  he 
would  tread  and  spreading  cloths  on  it,  so  that  he 
should  not  tread  on  the  earth.  Not  one  of  these 
chieftains  dared  even  to  think  of  looking  him  in  the 
face,  but  kept  their  eyes  lowered  with  great  reverence, 
except  those  four  relations,  his  nephews,  who  supported 
him  with  their  arms. 

When  Cortes  was  told  that  the  Great  Montezuma 
was  approaching,  and  he  saw  him  coming,  he  dis- 
mounted from  his  horse,  and  when  he  was  near 
Montezuma,  they  simultaneously  paid  great  reverence 
to  one  another.  Montezuma  bade  him  welcome  and 
our  Cortes  replied  through  Dona  Marina  wishing  him 
very  good  health.  And  it  seems  to  me  that  Cortes, 
through  Dona  Marina,  offered  him  his  right  hand, 
and  Montezuma  did  not  wish  to  take  it,  but  he  did 
give  his  hand  to  Cortes  and  then  Cortes  brought  out 
a  necklace  which  he  had  ready  at  hand,  made  of  glass 
Clones,  which  I  have  already  said  are  called  Margaritas, 
which  have  within  them  many  patterns  of  diverse 
colours,  these  were  Strung  on  a  cord  of  gold  and  with 
musk  so  that  it  should  have  a  sweet  scent,  and  he 
placed  it  round  the  neck  of  the  Great  Montezuma  and 
when  he  had  so  placed  it  he  was  going  to  embrace 
him,  and  those  great  Princes  who  accompanied 
Montezuma  held  back  Cortes  by  the  arm  so  that  he 
should  not  embrace  him,  for  they  considered  it  an 
indignity. 

Then  Cortes  through  the  mouth  of  Dona  Marina 
told  him  that  now  his  heart  rejoiced  at  having  seen 
such  a  great  Prince,  and  that  he  took  it  as  a  great 
honour  that  he  had  come  in  person  to  meet  him  and 
had  frequently  shown  him  such  favour. 


CROWDS    WATCH    THE    ENTRY 

Then  Montezuma  spoke  other  words  of  politeness 
to  him,  and  told  two  of  his  nephews  who  supported 
his  arms,  the  Lord  of  Texcoco  and  the  Lord  of  Coyoa- 
can,  to  go  with  us  and  show  us  to  our  quarters,  and 
Montezuma  with  his  other  two  relations,  the  Lord  of 
Cuitlahuac  and  the  Lord  of  Tacuba  who  accompanied 
him,  returned  to  the  city,  and  all  those  grand  com- 
panies of  Caciques  and  chieftains  who  had  come  with 
him  returned  in  his  train.  As  they  turned  back  after 
their  Prince  we  &ood  watching  them  and  observed 
how  they  all  marched  with  their  eyes  fixed  on  the 
ground  without  looking  at  him,  keeping  close  to  the 
wall,  following  him  with  great  reverence.  Thus  space 
was  made  for  us  to  enter  the  Greets  of  Mexico,  without 
being  so  much  crowded.  But  who  could  now  count 
the  multitude  of  men  and  women  and  boys  who  were 
in  the  Streets  and  on  the  azoteas,  and  in  canoes  on 
the  canals,  who  had  come  out  to  see  us.  It  was  indeed 
wonderful,  and,  now  that  I  am  writing  about  it,  it  all 
comes  before  my  eyes  as  though  it  had  happened  but 
yesterday.  Coming  to  think  it  over  it  seems  to  be  a 
great  mercy  that  our  Lord  Jesus  Christ  was  pleased  to 
give  us  grace  and  courage  to  dare  to  enter  into  such  a 
city  ;  and  for  the  many  times  He  has  saved  me  from 
danger  of  death,  as  will  be  seen  later  on,  I  give  Him 
sincere  thanks,  and  in  that  He  has  preserved  me  to 
write  about  it,  although  I  cannot  do  it  as  fully  as  is 
fitting  or  the  subject  needs.  Let  us  make  no  words 
about  it,  for  deeds  are  the  be&  witnesses  to  what  I 
say  here  and  elsewhere. 

Let  us  return  to  our  entry  to  Mexico.  They  took 
us  to  lodge  in  some  large  houses,  where  there  were 
apartments  for  all  of  us,  for  they  had  belonged  to  the 
father  of  the  Great  Montezuma,  who  was  named 
Axayaca,  and  at  that  time  Montezuma  kept  there  the 
great  oratories  for  his  idols,  and  a  secret  chamber 
where  he  kept  bars  and  jewels  of  gold,  which  was 

274 


SPANIARDS    IN    AXAYACA'S    PALACE 

the  treasure  that  he  had  inherited  from  his  father 
Axayaca,  and  he  never  disturbed  it.  They  took  us  to 
lodge  in  that  house,  because  they  called  us  Teules, 
and  took  us  for  such,  so  that  we  should  be  with  the 
Idols  or  Teules  which  were  kept  there.  However, 
for  one  reason  or  another,  it  was  there  they  took  us, 
where  there  were  great  halls  and  chambers  canopied 
with  the  cloth  of  the  country  for  our  Captain,  and  for 
every  one  of  us  beds  of  matting  with  canopies  above, 
and  no  better  bed  is  given,  however  great  the  chief 
may  be,  for  they  are  not  used.  And  all  these  palaces 
were  coated  with  shining  cement  and  swept  and 
garlanded. 

As  soon  as  we  arrived  and  entered  into  the  great 
court,  the  Great  Montezuma  took  our  Captain  by  the 
hand,  for  he  was  there  awaiting  him,  and  led  him  to 
the  apartment  and  saloon  where  he  was  to  lodge,  which 
was  very  richly  adorned  according  to  their  usage,  and 
he  had  at  hand  a  very  rich  necklace  made  of  golden 
crabs,  a  marvellous  piece  of  work,  and  Montezuma 
himself  placed  it  round  the  neck  of  our  Captain 
Cortes,  and  greatly  astonished  his  [own]  Captains 
by  the  great  honour  that  he  was  bestowing  on  him. 
When  the  necklace  had  been  fastened,  Cortes  thanked 
Montezuma  through  our  interpreters,  and  Montezuma 
replied — "  Malinche  you  and  your  brethren  are  in 
your  own  house,  rest  awhile,"  and  then  he  went  to 
his  palaces,  which  were  not  far  away,  and  we  divided 
our  lodgings  by  companies,  and  placed  the  artillery 
pointing  in  a  convenient  direction,  and  the  order  which 
we  had  to  keep  was  clearly  explained  to  us,  and  that 
we  were  to  be  much  on  the  alert,  both  the  cavalry  and 
all  of  us  soldiers.  A  sumptuous  dinner  was  provided 
for  us  according  to  their  use  and  custom,  and  we  ate 
it  at  once.  So  this  was  our  lucky  and  daring  entry 
into  the  great  city  of  Tenochtitlan  Mexico  on  the 
8th  day  of  November  the  year  of  our  Saviour  Jesus 
Chri^l,  1519. 

275 


SPANIARDS    IN     MEXICO 

Thanks  to  our  Lord  Jesus  Christ  for  it  all.  And  if 
I  have  not  said  anything  that  I  ought  to  have  said, 
may  your  honours  pardon  me,  for  I  do  not  know  now 
even  at  the  present  time  how  better  to  express  it, 

Let  us  leave  this  talk  and  go  back  to  our  &ory  of 
what  else  happened  to  us,  which  I  will  go  on  to  relate. 


276 


INTRODUCTORY    NOTES    TO    BOOK    VI 

THE   VALLEY   OF   MEXICO 

THE  Valley  of  Mexico  is  a  level  plain  about  7,244  feet  above  the  sea, 
completely  surrounded  by  mountains  winch  leave  no  exit  for  the 
escape  of  the  water  from  a  fairly  abundant  rainfall,  and  as  a  conse- 
quence the  whole  valley  at  one  period  mu£  have  formed  one  vaft 
lake,  whose  volume  was  limited  only  by  soakage  and  the  very  rapid 
evaporation  due  to  a  tropical  sun.  At  the  time  of  the  Conquest  the 
area  of  the  surface  of  the  lakes  was  (very  roughtly)  442  square  miles, 

The  mountains  surrounding  the  valley  may  be  roughly  divided 
into  three  ranges.  To  the  Eaft  the  Sierra  Nevada,  with  the  great 
peaks  of  Popocatepetl  (17,887  ft)  and  Ixtaccihuatl  (17,342  ft.)  capped 
with  perpetual  snow,  and  the  three  lower  peaks  to  the  North,  Papayo, 
Telapon  and  Tlaloc;  to  the  South  lies  the  great  volcanic  barrier 
of  Ajusco,  to  the  We&  the  range  of  Las  Cruces,  and  to  the  North  that 
of  Pachuca.  *» 

Although  the  kkes  have  received  different  names,  the  water  surface 
muft  have  been  continuous  until  separated  by  the  earthworks  of  the 
Indians.  Starting  from  the  North  the  kkes  are  named  Zumpango, 
Xaltocan,  Texcoco,  Xochimilco  and  Chalco.  All  these  lakes  were  very 
shallow. 

The  site  of  the  City  was  originally,  in  all  probability,  two  reed- 
covered  mud  banks  or  islands,  which  may  have  been  cultivated  in 
much  the  same  manner  as  were  the  chinampas  or  floating  gardens 
at  the  time  of  the  Conque&,  or  as  the  chinampas  of  Xochimilco  are 
at  the  present  day,  and  these  two  isknds  became  respectively  the 
sites  of  the  towns  of  Tktelolco  and  Tenochtitlan,  and  the  space  between 
them  was  eventually  reduced  to  a  rather  broad  canal. 

The  chinampas  were  formed  by  heaping  up  the  soft  mud  from  the 
kke  on  to  wattles  in  order  to  form  seed  beds  for  flowers  and  vegetables^ 
and  these  floating  gardens  gradually  increased  in  size  and  became  more 
compaS  from  the  growth  of  the  interkting  roots  of  the  willows  and 
other  water-loving  plants  until  they  may  have  supported  a  small  hut 
for  the  owner  and  his  family,  and  the  lengthening  roots  eventually 
anchored  them  on  the  shallow  margin  of  the  kke. 

These  gardens  are  divided  into  long  narrow  Strips  with  canals 
running  between  ju&  wide  enough  for  the  passage  of  a  dag-out  canoe. 
The  Indian  cultivator  poles  his  canoe  along  the  narrow  channels  and 


THE    VALLEY    OF    MEXICO 

scoops  up  the  soft  mud  from  the  bottom  to  spread  It  over  the  land,  and 
splashes  the  water  over  the  growing  pknts  with  his  paddle.  It  was 
probably  this  method  of  cultivation  which  gave  the  mainly  rectangular 
arrangement  of  the  streets  of  the  City  of  Mexico,  the  more  unsym- 
metrical  canals  showing  the  original  water-ways  between  the  mud  banks, 
while  the  aggregation  of  chinampas  may  have  left  an  irregular  margin 
of  outlying  houses  and  gardens. 

The  very  slight  difference  in  level  between  the  Lake  of  Texcoco  and 
the  site  of  the  City  made  the  ktter  liable  to  frequent  inundations,  and 
this  difficulty  was  met  by  the  inhabitants  by  engineering  works  of 
considerable  importance.  A  causeway  was  built  passing  through  the 
island  town  of  Tlahuac,  dividing  the  Lake  of  Chalco  from  that  of 
Xochimilco,  and  a  second  causeway  separated  the  waters  of  Xochimilco 
from  those  of  Texcoco.  The  City  of  Mexico  had  probably  already 
been  joined  to  the  mainland,  for  purposes  of  communication,  by  the 
causeways  of  Tlacopan  (Tacuba)  and  Tepeyac  (Guadalupe),  and  a 
third  and  longer  causeway  was  added  by  connecting  the  City  with  the 
barrier  holding  back  the  waters  of  Xochimilco ;  this  third  causeway 
was  known  as  the  causeway  of  Iztapalapa.  The  lakes  of  Zumpango 
and  Zaltocan  were  also  traversed  by  causeways,  but  it  is  not  now 
possible  to  locate  their  position. 

These  various  causeways  did  much  to  control  the  movement  of 
the  waters  of  the  kkes  during  the  rainy  season,  but  they  were  not 
sufficient  to  prevent  serious  inundations,  and  native  tradition  and 
a  picture  in  a  Mexican  codex 1  go  to  prove  that  during  the  reign  of 
Motecuhzoma  (Montezuma)  IHhuicamina,  between  the  years  1440 
and  1450,  a  very  wet  season  caused  the  waters  of  Lake  Texcoco  to 
rise  so  much  that  the  City  was  almost  destroyed  and  the  inhabitants 
had  to  take  refuge  in  their  canoes  and  piraguas.  Montezuma  applied 
for  assistance  and  advice  to  his  friend  Netzahualcoyotl  the  King  of 
Texcoco,  and  under  his  sage  direction  a  great  dyke  was  con£tru<Eted, 
known  as  the  "  Albarradon  of  Nezhualcoyotl ". 

"  This  gigantic  dyke  Started  from  Atzacualco  on  the  North  and 
followed  a  &raight  line  to  the  South  as  far  as  Ixtapalapa  at  the  foot 
of  the  hill  called  la  E&relk.  This  great  work,  which  was  sixteen 
kilometres  2  in  length,  was  con&ructed  of  &one  and  cky  and  crowned 
with  a  Strong  wall  of  rubble  masonry,  and  was  protected  on  both  sides 
by  a  Strong  Cockade  which  broke  the  force  of  the  waves. 

"  The  dyke  divided  the  kke  into  two  parts,  the  krger  to  the  East 
was  known  as  the  Lake  of  Texcoco,  from  the  city  situated  on  its  shores, 
the  ^lesser  to  the  West  was  called  the  Lake  of  Mexico  because  the 
capital  was  surrounded  by  its  waters  on  all  sides.  From  this  arrange- 
ment Mexico  derived  an  aggregate  of  inestimable  benefits.  The 

1   Gedex  Tflleriaxo  Remeusio.  2  Ten  Miles. 

278 


THE    VALLEY    OF    MEXICO 

great  lake,  like  all  kkes  having  no  outlet  for  their  waters,  was  salt, 
notwithstanding  the  volume  of  all  the  rivers  which  Sowed  into  it,  for 
in  fact  it  owed  its  saltness  to  this  very  flow  which  carried  in  its  current 
the  soluble  salts  which  the  falling  rain  has  robbed  from  the  land.  The 
salt  water  saturating  the  soil  has  little  by  little  rendered  it  sterile,  and 
in  addition,  the  carbonate  of  soda  and  the  thousand  other  impurities 
with  which  it  is  charged  are  hostile  to  animal  life  to  such  an  extent  that 
fishes  could  not  live  in  it,  neither  to-day  nor  at  the  time  of  the  Conquest, 
as  was  slated  by  the  writers  at  that  epoch,  although  the  water  was  then 
less  salt  that  it  is  at  the  present.  As  die  kkes  of  fresh  water  to  the  south 
poured  their  surplus  water  into  the  kke  of  Mexico  through  the  narrows 
of  Culhuacan  and  Mexicaltzingo,  those  waters  spread  through  the 
western  kke,  the  Lake  of  Mexico,  and  completely  filled  it,  separated  as 
it  was  from  the  salt  lake  by  the  dyke  of  Netzahuakoyotl.  In  this  way 
the  basin  of  fresh  water  was  converted  into  a  fish  pond  and  a  home  for 
all  sorts  of  aquatic  fowl.  Chinampas  covered  its  surface,  separated  by 
limpid  spaces  which  were  furrowed  by  swift  canoes,  and  all  the 
suburbs  of  this  enchanting  capital  became  flowery  orchards."  * 

The  great  dyke  was  provided  with  numerous  openings  for  the 
passage  of  canoes,  but  these  openings  were  furnished  with  sluice 
gates,  which  could  be  closed  during  the  rainy  season  when  the  water 
of  Texcoco  rose  and  threatened  to  flood  the  City,  and  could  be  opened 
again  to  let  out  the  fresh  water  from  Mexico  when  the  rapid  evapora- 
tion during  the  summer  months  had  lowered  the  level  of  Texcoco. 

There  must  have  been  one  or  more  springs  on  the  site  of  the  City 
which  supplied  its  earliest  inhabitants  with  drinking  water,  although  in 
kter  Indian  times  the  supply  was  brought  in  an  aqueduct,  from  a  fine 
spring  near  Chapultepec. 

44  The  popuktion  of  Tenochtitlan  (the  City  of  Mexico)  at  the  time 
of  the  conquest  is  variously  stated.  No  contemporary  writer  estimates 
it  at  less  than  sixty  thousand  houses,  which  by  the  ordinary  rules  of 
reckoning  would  give  three  hundred  thousand  souls.  If  a  dwelling 
often  contained,  as  it  asserted,  several  families,  it  would  swell  the  amount 
considerably  higher."  2 

The  supply  of  food  for  such  a  popuktion  must  have  been  a  matter 
of  no  little  difficulty,  for  the  soil  on  the  hill-sides  is  scanty,  many  of 
the  slopes  are  composed  of  tepetatle>  a  mixture  of  volcanic  ash  and 
scoria  fit  only  for  growing  Maguey,3  and  considerable  surfaces  are 
covered  with  kva  and  carry  no  loam  at  all.  The  scarcity  of  good  soil 
must  have  led  to  an  intensive  cultivation,  and  this  is  also  shown  by 

1  Francisco  de  Garay,  El  valle  ds  Mexico,  apnntes  hlSarlcos  sobre 
su  hidrographia^  pp.  13  and  14, 

2  Prescott,  ConqusS  of  Mexico. 

3  The  American  aloe,  Agave  americana^  from  which  pulque  is  made. 

279 


THE    CITY    OF    MEXICO 

the  care  with  which  manure  was  collected  as  is  the  case  in  China  and 
Japan  today. 

Food  mus'l  have  been  brought  from  very  considerable  distances, 
a*nd  the  want  of  sufficient  supply  from  the  near  neighbourhood  musl: 
have  had  much  to  do  with  the  predatory  nature  of  the  Aztec  dominion. 

The  lakes  of  Zaltocan  and  Zumpango  are  now  almost  dry  during 
the  summer  months.  The  Lake  of  Chalco  has  been  drained  dry, 
excepting  the  southern  edge  round  Mixcuic,  and  is  now  one  vasi 
maize  field. 

Zochimilco  is  reduced  to  a  swamp  traversed  by  many  water-ways 
and  the  water  from  its  springs  is  being  utilized  for  the  supply  of 
drinking  water  to  the  City.  Tezcoco  alone  remains,  in  a  shrunken 
condition,  and  no  further  drainage  of  its  waters  is  contemplated, 
as  the  evaporation  from  its  surface  is  one  of  the  main  factors  con- 
tributing to  the  equable  climate  of  the  valley. 


THE    CITY    OF    MEXICO 

The  two  towns  of  Tenochtitlan  and  Tlaltelolco  appear  to  have 
risen  side  by  side,  each  retaining  control  of  its  own  local  affairs,  until 
the  time  of  Axayacatl,  the  sixth  ruler  of  Tenochtitlan  (1473),  when, 
after  a  fierce  battle  in  the  Greets  of  the  City,  Tlaltelolco  was  conquered, 
its  chiefs  killed,  and  it  became  a  part  of  the  City  of  Tenochtitlan.  It  is, 
however,  this  growth  of  the  City  in  two  dislincl:  parts  that  accounts  for 
the  exigence  of  the  two  centres  of  religious  worship,  the  great  teocalli 
of  Tenochtitlan  with  its  surrounding  courts  and  temples  (where  the 
Cathedral  of  Mexico  now  Stands),  and  the  slill  larger  and  more  impor- 
tant teocalli  of  Tlaltelolco  and  the  adjacent  temples,  courts,  and  priesV 
houses,  etc.,  which  are  so  fully  described  by  Bernal  Diaz  in  the  text. 

The  following  quotation  is  from  the  writings  of  the  "  Anonymous 
Conqueror  "  who  himself  beheld  Mexico  in  the  days  of  Montezuma  : — 
"  The  great  city  of  Temiftan  (Tenochtitlan)  Mexico,  has  and  had 
many  wide  and  handsome  Streets ;  of  these  two  or  three  are  the  principal 
streets,  and  all  the  others  are  formed  half  of  hard  earth  like  a  brick 
pavement,  and  the  other  half  of  water,  so  that  they  can  go  out  along 
the  knd  or  by  water  in  the  boats  and  canoes  which  are  made  of 
hollowed  wood,  and  some  are  krge  enough  to  hold  five  persons.  The 
inhabitants  go  abroad  some  by  water  in  these  boats  and  others  by  land, 
and  they  can  talk  to  one  another  as  they  go.  There  are  other  principal 
streets  in  addition,  entirely  of  water  which  can  only  be  traversed  by 
boats  and  canoes,  as  is  their  wont,  as  I  have  already  said,  for  without 
these  boats  they  could  neither  go  in  nor  out  of  their  houses." 

280 


THE    CITY    OF    MEXICO 

Cortes  in  liis  second  letter  to  the  Emperor  says  : 

"  There  are  many  very  large  and  fine  houses  in  this  City,  and  the 
reason  of  there  being  so  many  important  houses  is  that  all  the  Lords 
of  the  land  who  are  vassals  of  the  said  Montezuma  have  houses  in  this 
City  and  reside  therein  for  a  certain  time  of  the  year,  and  in  addition 
to  this  there  are  many  rich  Citizens  who  also  possess  very  fine  houses. 
All  these  houses  in  addition  to  having  very  fine  and  krge  dwelling 
rooms,  have  very  exquisite  flower  gardens  both  on  the  upper  apart- 
ments as  well  as  down  below."  1 

"  The  principal  houses  were  of  two  Tories,  but  the  greater  number 
of  houses  were  of  one  Storey  only.  The  materials,  according  to  the 
importance  of  the  buildings,  were  tezontli 2  and  lime,  adobes  3  formed 
the  walls  pkStered  with  lime,  and  in  the  suburbs  and  shores  of  the 
island  (the  houses  were  constructed)  of  reeds  and  Straw,  appropriate 
for  the  fishermen  and  the  lower  classes"  4 

Of  the  external  ornament  or  decoration  of  the  more  important 
houses  or  palaces  we  know  nothing,  as  the  destruction  of  the  City  was 
complete.  If  the  ornamentation  was  elaborate  we  hear  nothing  about 
it  from  the  conquerors,  and  it  must  in  any  case  have  been  of  plaster  or 
some  perishable  material,  otherwise  some  fragments  of  it  would  have 
survived.  It  seems  therefore  probable  that  the  architectural  decora- 
tion of  the  houses  was  of  a  very  simple  character,  and  that  the  more 
elaborate  Stone  work  was  reserved  for  the  teocallis  and  temples  of 
their  gods. 

Notwithstanding  the  above  qualifications,  the  ancient  City  of 
Tenochtitlan  must  have  been  a  place  of  much  beauty  and  even  of 
considerable  magnificence,  and  it  could  not  have  failed  to  make  a  vivid 
impression  on  the  Spaniards,  who,  it  must  be  remembered,  until 
they  set  foot  in  Yucatan,  two  years  earlier,  had  seen  nothing  better 
during  the  twenty-five  years  of  exploration  of  America  than  the  houses 
of  poles  and  thatch  of  Indkn  tribes,  none  of  whom  had  risen  above  a 
State  of  barbarism.  Much  no  doubt  was  due  to  the  natural  surround- 
ings ;  the  white  City  with  its  numerous  teocallis  was  embowered  in 
trees  and  surrounded  by  the  blue  waters  of  the  kke  sparkling  under  a 
tropical  sun,  a  kke  that  was  alive  with  a  multitude  of  canoes  passing 
and  repassing  to  the  other  white  cities  on  its  shores,  and  in  every 
direction  the  horizon  was  closed  with  a  splendid  panorama  of  forest- 
covered  hills,  while  to  the  south-east  the  eye  always  rested  with  delight 
on  the  beautiful  slopes  and  snow-covered  peaks  of  the  two  great 

1  Cortes*  Second  Letter. 

2  Tezontli,  a  volcanic  Stone,  easily  worked,  of  a  beautiful  dull-red 
colour. 

3  Adobes^  sun-dried  bricks, 

4  Orozco  y  Berra,  HIM.  de  Mexico,  vol.  iv,  p.  2  8 1 . 


THE    CITY    OF    MEXICO 

volcanoes.  It  Is  an  enchanting  scene  to-day,  in  spite  of  the  shrinkage 
of  the  lakes,  the  smoke  from  factory  chimneys,  and  the  somewhat 
squalid  surroundings  of  a  modern  city,  and  but  little  effort  of  imagina- 
tion is  needed  to  appreciate  the  charm  that  it  must  have  exercised  in 
the  days  of  Montezuma. 

Gardens  and  groves  were  evidently  numerous  in  the  City  itself; 
the  Mexicans  were  distinguished  for  their  love  of  flowers,  and  there  is 
no  climate  where  gardening  is  more  remunerative  than  in  these  tropical 
highlands  when  water  is  plentiful.  The  flowering  plants  cultivated 
on  the  roofs  of  the  houses  musl:  have  added  greatly  to  the  picturesque 
aspe&  of  the  Greets  and  canals. 

Bernal  Diaz  tells  us  how  clean  the  surroundings  of  the  great  temple 
were  kept,  where  not  a  straw  or  a  spot  of  dust  could  be  seen  (filth 
seems  to  have  been  confined  to  the  temples  themselves  where  the 
horrid  rites  of  their  religion  were  performed)  and  this  cleanliness 
probably  extended  to  the  City  itself,  for  it  will  be  observed  by  any 
traveller  in  Mexico  or  Central  America  that  the  purely  Indian  villages 
of  considerable  size  are  almost  always  kept  swept  and  tidy,  while  this 
is  not  the  case  in  the  towns  and  villages  inhabited  by  the  mixed  race. 


282 


BOOK    VI 

THE     STAY     IN     MEXICO 

CHAPTER    LXIII 

WHEN  the  Great  Montezuma  had  dined  and  he  knew 
that  some  time  had  passed  since  our  Captain  and  all 
of  us  had  done  the  same,  he  came  in  the  greatest  £late 
to  our  quarters  with  a  numerous  company  of  chief- 
tains, all  of  them  his  kinsmen.  When  Cortes  was  told 
that  he  was  approaching  he  came  out  to  the  middle  of 
the  Hall  to  receive  him,  and  Montezuma  took  him 
by  the  hand,  and  they  brought  some  seats,  made 
according  to  their  usage  and  very  richly  decorated  and 
embroidered  with  gold  in  many  designs,  and  Monte- 
zuma asked  our  Captain  to  be  seated,  and  both  of 
them  sat  down  each  on  his  chair.  Then  Montezuma 
began  a  very  good  speech,  saying  that  he  was  greatly 
rejoiced  to  have  in  his  house  and  his  kingdom  such 
valiant  gentlemen  as  were  Cortes  and  all  of  us.  That 
two  years  ago  he  had  received  news  of  another  Captain 
who  came  to  Champoton  and  likewise  la£i  year  they 
had  brought  him  news  of  another  Captain  who  came 
with  four  ships,  and  that  each  time  he  had  wished  to 
see  them,  and  now  that  he  had  us  with  him  he  was  at 
our  service,  and  would  give  us  of  all  that  he  possessed  ; 
that  it  mu£l  indeed  be  true  that  we  were  those  of  whom' 
his  ancestors  in  years  long  pa£l  had  spoken,  saying  that 
men  would  come  from  where  the  sun  rose  to  rule  over 
these  lands,  and  that  we  mu£l  be  those  men,  as  we  had 
fought  so  valiantly  in  the  affairs  at  Champoton  and 
Tabasco  and  against  the  Tlaxcalans  ;  for  they  had 
brought  him  piftures  of  the  battles  true  to  life. 

283 


MONTEZUMA    AND    CORTES 

Cortes  answered  him  through  our  interpreters 
who  always  accompanied  him,  especially  Dona  Marina, 
and  said  to  him  that  he  and  all  of  us  did  not  know  how 
to  repay  him  the  great  favours  we  received  from  him 
every  day.  It  was  true  that  we  came  from  where  the 
sun  rose,  and  were  the  vassals  and  servants  of  a  great 
Prince  called  the  Emperor  Don  Carlos,  who  held 
beneath  his  sway  many  and  great  princes,  and  that 
the  Emperor  having  heard  of  him  and  what  a  great 
prince  he  was,  had  sent  us  to  these  parts  to  see  him, 
and  to  beg  them  to  become  Christians,  the  same  as 
our  Emperor  and  all  of  us,  so  that  his  soul  and  those 
of  all  his  vassals  might  be  saved.  Later  on  he  would 
further  explain  how  and  in  what  manner  this  should 
be  done,  and  how  we  worship  one  only  true  God,  and 
who  He  is,  and  many  other  good  things  which  he 
should  listen  to,  such  as  he  had  already  told  to  his 
ambassadors  Tendile  and  Pitalpitoque  and  Quintalbor 
when  we  were  on  the  sand  dunes.  When  this  conference 
was  over,  the  Great  Montezuma  had  already  at  hand 
some  very  rich  golden  jewels,  of  many  patterns,  which 
he  gave  to  our  Captain,  and  in  the  same  manner  to 
each  one  of  our  Captains  he  gave  trifles  of  gold,  and 
three  loads  of  mantles  of  rich  feather  work,  and  to  the 
soldiers  also  he  gave  to  each  one  two  loads  of  mantles, 
and  he  did  it  cheerfully  and  in  every  way  he  seemed 
to  be  a  great  Prince.  When  these  things  had  been 
distributed,  he  asked  Cortes  if  we  were  all  brethren 
and  vassals  of  our  great  Emperor,  and  Cortes  replied 
yes,  we  were  brothers  in  affection  and  friendship,  and 
persons  of  great  di&in<5tion,  and  servants  of  our 
great  King  and  Prince.  Further  polite  speeches  passed 
between  Montezuma  and  Cortes,  and  as  this  was  the 
fir£l  time  he  had  come  to  visit  us,  and  so  as  not  to  be 
wearisome,  they  ceased  talking.  Montezuma  had 
ordered  his  Rewards  that,  according  to  our  own  use 
and  customs  in  all  things,  we  should  be  provided  with 

284 


CORTES    EXPLAINS    HIS    MISSION 

maize  and  grinding  slones,  and  women  to  make 
bread,  and  fowls  and  fruit,  and  much  fodder  for  the 
horses.  Then  Montezuma  took  leave  of  our  Captain 
and  all  of  us  with  the  greatest  courtesy,  and  we  went 
out  with  him  as  far  as  the  £lreet.  Cortes  ordered  us 
not  to  go  far  from  our  quarters  for  the  present,  until 
we  knew  better  what  was  expedient. 

The  next  day  Cortes  decided  to  go  to  Montezuma's 
palace,  and  he  fir£l  sent  to  find  out  what  he  intended 
doing  and  to  let  him  know  that  we  were  coming.  He 
took  with  him  four  captains,  namely  Pedro  de  Alvarado, 
Juan  Velasquez  de  Leon,  Diego  de  Ordds,  and 
Gonzalo  de  Sandoval,  and  five  of  us  soldiers  also  went 
with  him. 

When  Montezuma  knew  of  our  coming  he  advanced 
to  the  middle  of  the  hall  to  receive  us,  accompanied 
by  many  of  his  nephews,  for  no  other  chiefs  were 
permitted  to  enter  or  hold  communication  with 
Montezuma  where  he  then  was,  unless  it  were  on 
important  business.  Cortes  and  he  paid  the  greatest 
reverence  to  each  other  and  then  they  took  one  another 
by  the  hand  and  Montezuma  made  him  sit  down  on 
ids  couch  on  his  right  hand,  and  he  also  bade  all  of 
us  to  be  seated  on  seats  which  he  ordered  to  be 
brought. 

Then  Cortes  began  to  make  an  explanation  through 
Dona  Marina  and  Aguilar,  and  said  that  he  and  all 
of  us  were  reeled,  and  that  in  coming  to  see  and 
converse  with  such  a  great  prince  as  he  was,  we  had 
completed  the  journey  and  fulfilled  the  command 
which  our  great  King  and  Prince  had  laid  on  us.  But 
what  he  chiefly  came  to  say  on  behalf  of  our  Lord  God 
had  already  been  brought  to  his  [Montezuma's] 
knowledge  through  his  ambassadors,  Tendile,  Pital- 
pitoque,  and  Quintalbor,  at  the  time  when  he  did  us 
the  favour  to  send  the  golden  sun  and  moon  to  the 
sand  dunes  ;  for  we  told  them  then  that  we  were 

285 


MONTEZUMA'S    REPLY 

Christians  and  worshipped  one  true  and  only  Gody 
that  we  believe  in  Him  and  worship  Him,  but  that 
those  whom  they  look  upon  as  gods  are  not  so,  but 
are  devils,  which  are  evil  things,  and  if  their  looks 
are  bad  their  deeds  are  worse,  and  they  could  see 
that  they  were  evil  and  of  little  worth,  for  where  we 
had  set  up  crosses  such  as  those  his  ambassadors  had 
seen,  they  dared  not  appear  before  them,  through  fear 
of  them,  and  that  as  time  went  on  they  would  notice 
this. 

He  also  told  them  that,  in  course  of  time,  our 
Lord  and  King  would  send  some  men  who  among  us 
lead  very  holy  lives,  much  better  than  we  do,  who  will 
explain  to  them  all  about  it,  for  at  present  we  merely 
came  to  give  them  due  warning,  and  so  he  prayed  him 
to  do  what  he  was  asked  and  carry  it  into  effeft. 

As  Montezuma  appeared  to  wish  to  reply,  Cortes 
broke  off  his  argument,  and  to  all  of  us  who  were  with 
him  he  said  :  "  with  this  we  have  done  our  duty 
considering  it  is  the  fir£t  attempt," 

Montezuma  replied  :  "  Senor  Malinche,  I  have 
underwood  your  words  and  arguments  very  well 
before  now,  from  what  you  said  to  my  servants  at  the 
sand  dunes,  this  about  three  Gods  and  the  Cross, 
and  all  those  things  that  you  have  preached  in  the 
towns  through  which  you  have  come.  We  have  not 
made  any  answer  to  it  because  here  throughout  all 
time  we  have  worshipped  our  own  gods,  and  thought 
they  were  good,  as  no  doubt  yours  are,  so  do  not 
trouble  to  speak  to  us  any  more  about  them  at  present. 
Regarding  the  creation  of  the  world,  we  have  held 
the  same  belief  for  ages  past,  and  for  this  reason  we 
take  it  for  certain  that  you  are  those  whom  our 
ancestors  predicted  would  come  from  the  direction 
of  the  sunrise.  As  for  your  great  King,  I  feel  that  I 
am  indebted  to  him,  and  I  will  give  him  of  what 
I  possess,  for  as  I  have  already  said,  two  years  ago  I 

286 


THE    DISCUSSION    CONTINUED 

heard  of  the  Captains  who  came  in  ships  from  the 
direction  in  which  you  came,  and  they  said  that  they 
were  the  servants  of  this  your  great  King,  and  I  wish 
to  know  if  you  are  all  one  and  "the  same/' 

Cortes  replied  :  Yes,  that  we  were  all  brethren 
and  servants  of  our  Emperor,  and  that  those  men  came 
to  examine  the  way  and  the  seas  and  the  ports  so  as 
to  know  them  well  in  order  that  we  might  follow  as 
we  had  done.  Montezuma  was  referring  to  the 
expeditions  of  Francisco  Hernandez  de  Cordova  and 
of  Grijalva,  and  he  said  that  ever  since  that  time  he 
had  wished  to  capture  some  of  those  men  who  had 
come  so  as  to  keep  them  in  his  kingdoms  and  cities 
and  to  do  them  honour,  and  his  gods  had  now  fulfilled 
his  desires,  for  now  that  we  were  in  his  home,  which  we 
might  call  our  own,  we  should  rejoice  and  take  our  re&, 
for  there  we  should  be  well  treated.  And  if  he  had  on 
other  occasions  sent  to  say  that  we  should  not  enter 
his  city,  it  was  not  of  his  free  will,  but  because  his 
vassals  were  afraid,  for  they  said  that  we  shot  our  flashes 
of  lightning,  and  killed  many  Indians  with  our 
horses,  and  that  we  were  angry  Teules,  and  other 
childish  stories,  and  now  that  he  had  seen  our  persons 
and  knew  we  were  of  flesh  and  bone,  and  had  sound 
sense,  and  that  we  were  very  valiant,  for  these  reasons 
he  held  us  in  much  higher  regard  than  he  did  from 
their  reports,  and  he  would  share  his  possessions  with 
us.  Then  Cortes  and  all  of  us  answered  that  we 
thanked  him  sincerely  for  such  signal  good  will,  and 
Montezuma  said,  laughing,  for  he  was  very  merry  in 
his  princely  way  of  speaking  :  "  Malinche,  I  know 
very  well  that  these  people  of  Tlaxcala  with  whom 
you  are  such  good  friends  have  told  you  that  I  am  a 
sort  of  God  or  Teule,  and  that  everything  in  my  houses 
is  made  of  gold  and  silver  and  precious  liones,  I  know 
well  enough  that  you  are  wise  and  did  not  believe  it 
but  took  it  as  a  joke.  Behold  now,  Senor  Malinche> 

287 


MONTEZUMA'S    GIFTS    TO    SPANIARDS 

my  body  is  of  flesh  and  bone  like  yours,  my  houses 
and  palaces  of  £tone  and  wood  and  lime  ;  that  I  am 
a  great  king  and  inherit  the  riches  of  my  ancestors 
is  true,  but  not  all  the  nonsense  and  lies  that  they 
have  told  you  about  me,  although  of  course  you  treated 
it  as  a  joke,  as  I  did  your  thunder  and  lightning/' 

Cortes  answered  him,  also  laughing,  and  said  that 
opponents  and  enemies  always  say  evil  things,  without 
truth  in  them,  of  those  whom  they  hate,  and  that  he 
well  knew  that  he  could  not  hope  to  find  another 
Prince  more  magnificent  in  these  countries,  and 
that  not  without  reason  had  he  been  so  vaunted  to 
our  Emperor. 

While  this  conversation  was  going  on,  Montezuma 
secretly  sent  a  great  Cacique,  one  of  his  nephews  who 
was  in  his  company,  to  order  his  Rewards  to  bring 
certain  pieces  of  gold,  which  it  seems  muSt  have  been 
put  apart  to  give  to  Cortes,  and  ten  loads  of  fine  cloth, 
which  he  apportioned,  the  gold  and  mantles  between 
Cortes  and  the  four  captains,  and  to  each  of  us  soldiers 
he  gave  two  golden  necklaces,  each  necklace  being 
worth  ten  pesos,  and  two  loads  of  mantles.  The 
gold  that  he  then  gave  us  was  worth  in  all  more  than 
a  thousand  pesos  and  he  gave  it  all  cheerfully  and  with 
the  air  of  a  great  and  valiant  prince.  As  it  was  now  pa£t 
midday,  so  as  not  to  appear  importunate,  Cortes 
said  to  him  :  "  Senor  Montezuma,  you  always  have 
the  habit  of  heaping  load  upon  load  in  every  day  con- 
ferring favours  on  us,  and  it  is  already  your  dinner 
time."  Montezuma  replied  that  he  thanked  us  for 
coming  to  see  him,  and  then  we  took  our  leave  with 
the  greatest  courtesy  and  we  went  to  our  lodgings. 

And  as  we  went  along  we  spoke  of  the  good  manners 
and  breeding  which  he  showed  in  everything,  and 
that  we  should  show  him  in  all  ways  the  greatest 
respeft,  doffing  our  quilted  caps  when  we  passed 
before  him,  and  this  we  always  did. 

288 


DESCRIPTION    OF    MONTEZUMA 


CHAPTER    LXIV 

THE  Great  Montezuma  was  about  forty  years  old, 
of  good  height  and  well  proportioned,  slender  and 
spare  of  flesh,  not  very  swarthy,  but  of  the  natural 
colour  and  shade  of  an  Indian.  He  did  not  wear 
his  hair  long,  but  so  as  just  to  cover  his  ears,  his  scanty 
black  beard  was  well  shaped  and  thin.  His  face  was 
somewhat  long,  but  cheerful,  and  he  had  good  eyes 
and  showed  in  his  appearance  and  manner  both 
tenderness  and,  when  necessary,  gravity.  He  was 
very  neat  and  clean  and  bathed  once  every  day  in  the 
afternoon.  He  had  many  women  as  mistresses, 
daughters  of  Chieftains,  and  he  had  two  great  Cacicas 
as  his  legitimate  wives.  He  was  free  from  unnatural 
offences.  The  clothes  that  he  wore  one  day,  he  did  not 
put  on  again  until  four  days  later.  He  had  over  two 
hundred  chieftains  in  his  guard,  in  other  rooms  close 
to  his  own,  not  that  all  were  meant  to  converse  with 
him,  but  only  one  or  another,  and  when  they  went 
to  speak  to  him  they  were  obliged  to  take  off  their 
rich  mantles  and  put  on  others  of  little  worth,  but 
they  had  to  be  clean,  and  they  had  to  enter  barefoot 
with  their  eyes  lowered  to  the  ground,  and  not  to 
look  up  in  his  face.  And  they  made  him  three 
obeisances,  and  said  :  "  Lord,  my  Lord,  my  Great 
Lord",  before  they  came  up  to  him,  and  then  they 
made  their  report  and  with  a  few  words  he  dismissed 
them,  and  on  taking  leave  they  did  not  turn  their  backs, 
but  kept  their  faces  towards  him  with  their  eyes  to  the 
ground,  and  they  did  not  turn  their  backs  until  they 
left  the  room.  I  noticed  another  thing,  that  when 
other  great  chiefs  came  from  distant  lands  about 
disputes  or  business,  when  they  reached  the  apart- 
ments of  the  Great  Montezuma,  they  had  to  come 
barefoot  and  with  poor  mantles,  and  they  might  not 
enter  direftly  into  the  Palace,  but  had  to  loiter  about  a 

289  v 


MONTEZUMA'S    MODE    OF    LIVING 

little  on  one  side  of  the  Palace  door,  for  to  enter 
hurriedly  was  considered  to  be  disrespectful. 

For  each  meal,  over  thirty  different  dishes  were 
prepared  by  his  cooks  according  to  their  ways  and 
usage,  and  they  placed  small  pottery  braziers  beneath 
the  dishes  so  that  they  should  not  get  cold.  They 
prepared  more  than  three  hundred  plates  of  the  food 
that  Montezuma  was  going  to  eat,  and  more  than  a 
thousand  for  the  guard.  When  he  was  going  to  eat, 
Montezuma  would  sometimes  go  out  with  his  chiefs 
and  Rewards,  and  they  would  point  out  to  him  which 
dish  was  be&t,  and  of  what  birds  and  other  things  it 
was  composed,  and  as  they  advised  him,  so  he  would 
eat,  but  it  was  not  often  that  he  would  go  out  to  see 
the  food,  and  then  merely  as  a  pastime. 

I  have  heard  it  said  that  they  were  wont  to  cook 
for  him  the  flesh  of  young  boys,  but  as  he  had  such 
a  variety  of  dishes,  made  of  so  many  things,  we  could 
not  succeed  in  seeing  if  they  were  of  human  flesh 
or  of  other  things,  for  they  daily  cooked  fowls,  turkeys, 
pheasants,  native  partridges,  quail,  tame  and  wild 
ducks,  venison,  wild  boar,  reed  birds,  pigeons,  hares 
and  rabbits,  and  many  sorts  of  birds  and  other  things 
which  are  bred  in  this  country,  and  they  are  so 
numerous  that  I  cannot  finish  naming  them  in  a 
hurry  ;  so  we  had  no  insight  into  it,  but  I  know  for 
certain  that  after  our  Captain  censured  the  sacrifice 
of  human  beings,  and  the  eating  of  their  flesh,  he 
ordered  that  such  food  should  not  be  prepared  for 
him  thenceforth. 

Let  us  cease  speaking  of  this  and  return  to  the  way 
things  were  served  to  him  at  meal  times.  It  was  in  this 
way  :  if  it  was  cold  they  made  up  a  large  fire  of  live 
coals  of  a  firewood  made  from  the  bark  of  trees  which 
did  not  give  off  any  smoke,  and  the  scent  of  the  bark 
from  which  the  fire  was  made  was  very  fragrant,  and 
so  that  it  should  not  give  off  more  heat  than  he 

290 


MONTEZUMA'S    MEALS 

required,  they  placed  in  front  of  it  a  sort  of  screen 
adorned  with  figures  of  idols  worked  in  gold.  He 
was  seated  on  a  low  stool,  soft  and  richly  worked,  and 
the  table,  which  was  also  low,  was  made  in  the  same 
style  as  the  seats,  and  on  it  they  placed  the  table 
cloths  of  white  cloth  and  some  rather  long  napkins 
of  the  same  material.  Four  very  beautiful  cleanly 
women  brought  "water  for  his  hands  in  a  sort  of  deep 
basin  which  they  call  sdcalesj-  and  they  held  others 
like  plates  below  to  catch  the  water,  and  they  brought 
him  towels.  And  two  other  women  brought  him  tortilla 
bread,  and  as  soon  as  he  began  to  eat  they  placed 
before  him  a  sort  of  wooden  screen  painted  over  with 
gold,  so  that  no  one  should  watch  him  eating.  Then 
the  four  women  £tood  aside,  and  four  great  chieftains 
who  were  old  men  came  and  stood  beside  them,  and 
with  these  Montezuma  now  and  then  conversed,  and 
asked  them  questions,  and  as  a  great  favour  he  would 
give  to  each  of  these  elders  a  dish  of  what  to  him  tasted 
best.  They  say  that  these  elders  were  his  near  rela- 
tions, and  were  his  counsellors  and  judges  of  law 
suits,  and  the  dishes  and  food  which  Montezuma  gave 
them  they  ate  standing  up  with  much  reverence  and 
without  looking  at  his  face.  He  was  served  on  Cholula 
earthenware  either  red  or  black.  While  he  was  at  his 
meal  the  men  of  his  guard  who  were  in  the  rooms  near 
to  that  of  Montezuma,  never  dreamed  of  making  any 
noise  or  speaking  aloud.  They  brought  him  fruit  of 
all  the  different  kinds  that  the  land  produced,  but  he 
ate  very  little  of  it.  From  time  to  time  they  brought 
him,  in  cup-shaped  vessels  of  pure  gold,  a  certain 
drink  made  from  cacao,  and  the  women  served  this 
drink  to  him  with  great  reverence. 

Sometimes  at  meal-times  there  were  present  some 
very  ugly  humpbacks,  very  small  of  Stature  and  their 
bodies  almost  broken  in  half,  who  are  their  je&ers,  and 

1  Gourds. 
291 


MONTEZUMA'S    MEALS 

other  Indians,  who  mu£t  have  been  buffoons,  who  told 
him  witty  sayings,  and  others  who  sang  and  danced, 
for  Montezuma  was  fond  of  pleasure  and  song,  and 
to  these  he  ordered  to  be  given  what  was  left  of  the 
food  and  the  jugs  of  cacao.  Then  the  same  four  women 
removed  the  table  cloths,  and  with  much  ceremony 
they  brought  water  for  his  hands.  And  Montezuma 
talked  with  those  four  old  chieftains  about  things 
that  interested  him,  and  they  took  leave  of  him  with 
the  great  reverence  in  which  they  held  him,  and  he 
remained  to  repose. 

As  soon  as  the  Great  Montezuma  had  dined,  all 
the  men  of  the  Guard  had  their  meal  and  as  many 
more  of  the  other  house  servants,  and  it  seems  to  me 
that  they  brought  out  over  a  thousand  dishes  of  the 
food  of  which  I  have  spoken,  and  then  over  two 
thousand  jugs  of  cacao  all  frothed  up,  as  they  make  it 
in  Mexico,  and  a  limitless  quantity  of  fruit,  so  that 
with  his  women  and  female  servants  and  bread  makers 
and  cacao  makers  his  expenses  mu£t  have  been  very 
great. 

Let  us  cease  talking  about  the  expenses  and  the 
food  for  his  household  and  let  us  speak  of  the  Stewards 
and  the  Treasurers  and  the  Stores  and  pantries  and  of 
those  who  had  charge  of  the  houses  where  the  maize 
was  Stored.  I  say  that  there  would  be  so  much  to  write 
about,  each  thing  by  itself,  that  I  should  not  know 
where  to  begin,  but  we  Stood  astonished  at  the 
excellent  arrangements  and  the  great  abundance  of 
provisions  that  he  had  in  all,  but  I  muSt  add  what  I 
had  forgotten,  for  it  is  as  well  to  go  back  and  relate 
It,  and  that  is,  that  while  Montezuma  was  at  table 
eating,  as  I  have  described,  there  were  waiting  on 
him  two  other  graceful  women  to  bring  him  tortillas, 
kneaded  with  eggs  and  other  sustaining  ingredients, 
and  these  tortillas  were  very  white,  and  they  were 
brought  on  plates  covered  with  clean  napkins,  and 

292 


THE    USE    OF    TOBACCO 

they  also  brought  him  another  kind  of  bread,  like  long 
balls  kneaded  with  other  kinds  of  sustaining  food,  and 
pan  pachol^  for  so  they  call  it  in  this  country,  which 
is  a  sort  of  wafer.  There  were  also  placed  on  the  table 
three  tubes  much  painted  and  gilded,  which  held 
liquidambar  mixed  with  certain  herbs  which  they  call 
tabaco^  and  when  he  had  finished  eating,  after  they 
had  danced  before  him  and  sung  and  the  table  was 
removed,  he  inhaled  the  smoke  from  one  of  those  tubes, 
but  he  took  very  little  of  it  and  with  that  he  fell  asleep. 
I  remember  that  at  that  time  his  Reward  was  a 
great  Cacique  to  whom  we  gave  the  name  of  Tdpia, 
and  he  kept  the  accounts  of  all  the  revenue  that  was 
brought  to  Montezuma,  in  his  books  which  were 
made  of  paper  which  they  call  amal^  and  he  had  a 
great  house  full  of  these  books.  Now  we  mu£t  leave 
the  books  and  the  accounts  for  it  is  outside  our  &ory> 
and  say  how  Montezuma  had  two  houses  full  of  every 
sort  of  arms,  many  of  them  richly  adorned  with 
gold  and  precious  stones.  There  were  shields  great  and 
small,  and  a  sort  of  broad-swords,  and  others  like  two- 
handed  swords  set  with  £one  knives  which  cut  much 
better  than  our  swords,  and  lances  longer  than  ours 
are,  with  a  fathom  of  blade  with  many  knives  set  in 
it,  which  even  when  they  are  driven  into  a  buckler 
or  shield  do  not  come  out,  in  faft  they  cut  like  razors 
so  that  they  can  shave  their  heads  with  them.  There 
were  very  good  bows  and  arrows  and  double-pointed 
lances  and  others  with  one  point?  as  well  as  their 
throwing  sticks,  and  many  slings  and  round  Hones 
shaped  by  hand,  and  some  sort  of  artful  shields  which 
are  so  made  that  they  can  be  rolled  up3  so  as  not  to  be 
in  the  way  when  they  are  not  fighting,  and  when  they 
are  needed  for  fighting  they  let  them  fall  down,  and 
they  cover  the  body  from  top  to  toe.  There  was  also 
much  quilted  cotton  armour,  richly  ornamented  on 
the  outside  with  many  coloured  feathers,  used  as 

293 


THE    AVIARY 

devices  and  distinguishing  marks,  and  there  were 
casques  or  helmets  made  of  wood  and  bone,  also 
highly  decorated  with  feathers  on  the  outside,  and 
there  were  other  arms  of  other  makes  which,  so  as 
to  avoid  prolixity,  I  will  not  describe,  and  there 
were  artisans  who  were  skilled  in  such  things  and 
worked  at  them,  and  Stewards  who  had  charge  of  the 
arms. 

Let  us  leave  this  and  proceed  to  the  Aviary,  and 
I  am  forced  to  abstain  from  enumerating  every  kind 
of  bird  that  was  there  and  its  peculiarity,  for  there 
was  everything  from  the  Royal  Eagle  and  other  smaller 
eagles,  and  many  other  birds  of  great  size,  down  to 
tiny  birds  of  many-coloured  plumage,  also  the  birds 
from  which  they  take  the  rich  plumage  which  they 
use  in  their  green  feather  work.  The  birds  which 
have  these  feathers  are  about  the  size  of  the  magpies 
in  Spain,  they  are  called  in  this  country  Queza/es,1 
and  there  are  other  birds  which  have  feathers  of  five 
colours — green,  red,  white,  yellow  and  blue  ;  I  don't 
remember  what  they  are  called  ;  then  there  were 
parrots  of  many  different  colours,  and  there  are  so 
many  of  them  that  I  forget  their  names,  not  to  mention 
the  beautifully  marked  ducks  and  other  larger  ones 
like  them.  From  all  these  birds  they  plucked  the 
feathers  when  the  time  was  right  to  do  so,  and  the 
feathers  grew  again.  All  the  birds  that  I  have  spoken 
about  breed  in  these  houses,  and  in  the  setting  season 
certain  Indian  men  and  women  who  look  after  the 
birds,  place  the  eggs  under  them  and  clean  the  ne&s 
and  feed  them,  so  that  each  kind  of  bird  has  its  proper 
food.  In  this  house  that  I  have  spoken  of  there  is 
a  great  tank  of  fresh  water  and  in  it  there  are  other 
sorts  of  birds  with  long  lilted  legs,  with  body,  wings 
and  tail  all  red  ;  I  don't  know  their  names,  but  in 
the  Island  of  Cuba  they  are  called  Tpiris>  and  there 
1  Trogm 

294 


HOUSE    OF    WILD    ANIMALS 

are  others  something  like  them,  and  there  are  also 
in  that  tank  many  other  kinds  of  birds  which  always 
live  in  the  water. 

Let  us  leave  this  and  go  on  to  another  great  house, 
where  they  keep  many  Idols,  and  they  say  that  they 
are  their  fierce  gods,  and  with  them  many  kinds  of 
carnivorous  bealls  of  prey,  tigers  and  two  kinds  of 
lions,  and  animals  something  like  wolves  and  foxes, 
and  other  smaller  carnivorous  animals,  and  all  these 
carnovores  they  feed  with  flesh,  and  the  greater  number 
of  them  breed  in  the  house.  They  give  them  as  food 
deer  and  fowls,  dogs  and  other  things  which  they  are 
used  to  hunt,  and  I  have  heard  it  said  that  they  feed 
them  on  the  bodies  of  the  Indians  who  have  been 
sacrificed.  It  is  in  this  way  :  you  have  already  heard 
me  say  that  when  they  sacrifice  a  wretched  Indian 
they  saw  open  the  che£l  with  £tone  knives  and  hasten 
to  tear  out  the  palpitating  heart  and  blood,  and  offer 
it  to  their  Idols,  in  whose  name  the  sacrifice  is  made. 
Then  they  cut  off  the  thighs,  arms  and  head  and  eat 
the  former  at  feasts  and  banquets,  and  the  head  they 
hang  up  on  some  beams,  and  the  body  of  the  man 
sacrificed  is  not  eaten  but  given  to  these  fierce  animals. 
They  also  have  in  that  cursed  house  many  vipers  and 
poisonous  snakes  which  carry  on  their  tails  things 
that  sound  like  bells.  These  are  the  wor&  vipers  of 
all,  and  they  keep  them  in  jars  and  great  pottery 
vessels  with  many  feathers,  and  there  they  lay  their 
eggs  and  rear  their  young,  and  they  give  them  to 
eat  the  bodies  of  the  Indians  who  have  been  sacrificed, 
and  the  flesh  of  dogs  which  they  are  in  the  habit  of 
breeding. 

Let  me  speak  now  of  the  infernal  noise  when  the 
lions  and  tigers  roared  and  the  jackals  and  the  foxes 
howled  and  the  serpents  hissed,  it  was  horrible  to 
li&en  to  and  it  seemed  like  a  hell.  Let  us  go  on  and 
speak  of  the  skilled  workmen  Montezuma  employed 

295 


THE    CRAFTSMEN    AND    ARTISTS 

in  every  craft  that  was  pra&ised  among  them.  We  will 
begin  with  lapidaries  and  workers  in  gold  and  silver 
and  all  the  hollow  work,  which  even  the  great  gold- 
smiths in  Spain  were  forced  to  admire,  and  of  these 
there  were  a  great  number  of  the  be£t  in  a  town  named 
Atzcapotzalco,  a  league  from  Mexico.  Then  for 
working  precious  Clones  and  chalchihuites,  which 
are  like  emeralds,  there  were  other  great  artists.  Let 
us  go  on  to  the  great  craftsmen  in  feather  work,  and 
painters  and  sculptors  who  were  mo£h  refined  ;  then 
to  the  Indian  women  who  did  the  weaving  and  the 
washing,  who  made  such  an  immense  quantity  of 
fine  fabrics  with  wonderful  feather  work  designs  ; 
the  greater  part  of  it  was  brought  daily  from  some 
towns  of  the  province  on  the  north  coa£b  near  Vera  Cruz 
called  Cotaxtla. 

In  the  house  of  the  great  Montezuma  himself, 
all  the  daughters  of  chieftains  whom  he  had  as 
mistresses  always  wore  beautiful  things,  and  there 
were  many  daughters  of  Mexican  citizens  who  lived 
in  retirement  and  wished  to  appear  to  be  like  nuns, 
who  also  did  weaving  but  it  was  wholly  of  feather 
work.  These  nuns  had  their  houses  near  the  great 
Cue  of  Huichilobos  and  out  of  devotion  to  it,  or  to 
another  idol,  that  of  a  woman  who  was  said  to  be  their 
mediatrix  in  the  matter  of  marriage,  their  fathers 
placed  them  in  that  religious  retirement  until  they 
married,  and  they  were  only  taken  out  thence  to  be 
married, 

Let  us  go  on  and  tell  about  the  great  number  of 
dancers  kept  by  the  Great  Montezuma  for  his  amuse- 
ment, and  others  who  used  Stilts  on  their  feet,  and 
others  who  flew  when  they  danced  up  in  the  air,  and 
others  like  Merry-Andrews,  and  I  may  say  that  there 
was  a  di£trift  full  of  these  people  who  had  no  other 
occupation.  Let  us  go  on  and  speak  of  the  workmen 
that  he  had  as  £tone  cutters,  masons  and  carpenters^ 

296 


PLAN  OF  THE  GREAT  TEOCALLI 
By  Padre  Bernadino  de  Sahagun 


I  face  p.  296 


THE    GARDENS 

all  of  whom  attended  to  the  work  of  his  houses,  I 
say  that  he  had  as  many  as  he  wished  for.  We  mu£l 
not  forget  the  gardens  of  flowers  and  sweet-scented 
trees,  and  the  many  kinds  that  there  were  of  them, 
and  the  arrangement  of  them  and  the  walks,  and  the 
ponds  and  tanks  of  fresh  water  where  the  water  entered 
at  one  end  and  flowed  out  of  the  other  ;  and  the 
baths  which  he  had  there,  and  the  variety  of  small 
birds  that  nested  in  the  branches,  and  the  medicinal 
and  useful  herbs  that  were  in  the  gardens.  It  was  a 
wonder  to  see,  and  to  take  care  of  it  there  were  many 
gardeners.  Everything  was  made  in  masonry  and  well 
cemented,  baths  and  walks  and  closets,  and  apart- 
ments like  summer  houses  where  they  danced  and 
sang.  There  was  as  much  to  be  seen  in  these  gardens 
as  there  was  everywhere  else,  and  we  could  not  tire 
of  witnessing  his  great  power.  Thus  as  a  consequence 
of  so  many  crafts  being  practised  among  them,  a 
large  number  of  skilled  Indians  were  employed. 


CHAPTER    LXV 

As  we  had  already  been  four  days  in  Mexico  and 
neither  the  Captain  nor  any  of  us  had  left  our  lodgings 
except  to  go  to  the  houses  and  gardens,  Cortes  said 
to  us  that  it  would  be  well  to  go  to  the  great  Plaza 
of  Tlaltelolco  and  see  the  great  Temple  of  Huichilobos, 
and  that  he  wished  to  consult  the  Great  Montezuma 
and  have  his  approval.  For  this  purpose  he  sent 
Jeronimo  de  Aguilar  and  the  Dona  Marina  as 
messengers,  and  with  them  went  our  Captain's  small 
page  named  Orteguilla,  who  already  understood 
something  of  the  language.  When  Montezuma  knew 
his  wishes  he  sent  to  say  that  we  were  welcome  to 
go  ;  on  the  other  hand,  as  he  was  afraid  that  we 
might  do  some  dishonour  to  his  Idols,  he  determined 

297 


CORTES    VISITS    THE    TEMPLES 

to  go  with  us  himself  with  many  of  his  chieftains. 
He  came  out  from  his  Palace  in  his  rich  litter,  but 
when  half  the  distance  had  been  traversed  and  he  was 
near  some  oratories,  he  Stepped  out  of  the  litter,  for  he 
thought  it  a  great  affront  to  his  idols  to  go  to  then- 
house  and  temple  in  that  manner.  Some  of  the  great 
chieftains  supported  him  with  their  arms,  and  the 
tribal  lords  went  in  front  of  him  carrying  two  Slaves 
like  sceptres  held  on  high,  which  was  the  sign  that 
the  Great  Montezuma  was  coming.  (When  he  went 
in  his  litter  he  carried  a  wand  half  of  gold  and  half 
of  wood,  which  was  held  up  like  a  wand  of  justice.) 
So  he  went  on  and  ascended  the  great  Cue  accom- 
panied by  many  priests,  and  he  began  to  burn  incense 
and  perform  other  ceremonies  to  Huichilobos. 

Our  Captain  and  all  of  those  who  had  horses  went 
to  Tlaltelolco  on  horseback,  and  nearly  all  of  us 
soldiers  were  fully  equipped,  and  many  Caciques 
whom  Montezuma  had  sent  for  that  purpose  went 
in  our  company.  When  we  arrived  at  the  great 
market  place,  called  Tlaltelolco,  we  were  abounded 
at  the  number  of  people  and  the  quantity  of  merchandise 
that  it  contained,  and  at  the  good  order  and  control 
that  was  maintained,  for  we  had  never  seen  such  a 
thing  before.  The  chieftains  who  accompanied  us 
afted  as  guides.  Each  kind  of  merchandise  was  kept 
by  itself  and  had  its  fixed  place  marked  out.  Let  us 
begin  with  the  dealers  in  gold,  silver,  and  precious 
Atones,  feathers,  mantles,  and  embroidered  goods. 
Then  there  were  other  wares  consisting  of  Indian 
slaves  both  men  and  women  ;  and  I  say  that  they 
bring  as  many  of  them  to  that  great  market  for  sale 
as  the  Portuguese  bring  negroes  from  Guinea  ;  and 
they  brought  them  along  tied  to  long  poles,  with 
collars  round  their  necks  so  that  they  could  not  escape, 
and  others  they  left  free.  Next  there  were  other 
traders  who  sold  great  pieces  of  cloth  and  cotton,  and 

298 


THE    MARKET    PLACE 

articles  of  twisted  thread,  and  there  were  cacahuateros 
who  sold  cacao.  In  this  way  one  could  see  every  sort 
of  merchandise  that  is  to  be  found  in  the  whole  of 
New  Spain.  There  were  those  who  sold  cloths  of 
hennequen  and  ropes  and  the  sandals  with  which  they 
are  shod,,  which  are  made  from  the  same  plant,  and 
sweet  cooked  roots,  and  other  tubers  which  they 
get  from  this  plant,  all  were  kept  in  one  part  of  the 
market  in  the  place  assigned  to  them.  In  another  part 
there  were  skins  of  tigers  and  lions,  of  otters  and 
jackals,  deer  and  other  animals  and  badgers  and 
mountain  cats,  some  tanned  and  others  untanned, 
and  other  classes  of  merchandise. 

Let  us  go  on  and  speak  of  those  who  sold  beans  and 
sage  and  other  vegetables  and  herbs  in  another  part, 
and  to  those  who  sold  fowls,  cocks  with  wattles, 
rabbits,  hares,  deer,  mallards,  young  dogs  and  other 
things  of  that  sort  in  their  part  of  the  market,  and  let 
us  also  mention  the  fruiterers,  and  the  women  who  sold 
cooked  food,  dough  and  tripe  in  their  own  part  of 
the  market  ;  then  every  sort  of  pottery  made  in  a 
thousand  different  forms  from  great  water  jars  to 
little  jugs,  these  also  had  a  place  to  themselves  ; 
then  those  who  sold  honey  and  honey  pafte  and  other 
dainties  like  nut  pa£te,  and  those  who  sold  lumber, 
boards,  cradles,  beams,  'blocks  and  benches,  each 
article  by  itself,  and  the  vendors  of  ocote 1  firewood, 
and  other  things  of  a  similar  nature.  But  why  do  I 
wa£te  so  many  words  in  recounting  what  they  sell 
in  that  great  market  ? — for  I  shall  never  finish  if  I 
tell  it  all  in  detail.  Paper,  which  in  this  country  is 
called  amal)  and  reeds  scented  with  llquidambar^ 
and  full  of  tobacco,  and  yellow  ointments  and  things 
of  that  sort  are  sold  by  themselves,  and  much  cochineal 
is  sold  under  the  arcades  which  are  in  that  great 
market  place,  and  there  are  many  vendors  of  herbs 
1  Pitch-pine  for  torches. 
299 


TEMPLE    AT    TLALTELOLCO 

and  other  sorts  of  trades.  There  are  also  buildings 
where  three  magistrates  sit  in  judgment,  and  there 
are  executive  officers  like  Alguadh  who  inspeft  the 
merchandise.  I  am  forgetting  those  who  sell  salt, 
and  those  who  make  the  Stone  knives,  and  how  they 
split  them  off  the  Stone  itself  ;  and  the  fisherwomen 
and  others  who  sell  some  small  cakes  made  from  a 
sort  of  ooze  which  they  get  out  of  the  great  lake,  which 
curdles,  and  from  this  they  make  a  bread  having  a  flavour 
something  like  cheese.  There  are  for  sale  axes  of  brass 
and  copper  and  tin,  and  gourds  and  gaily  painted 
jars  made  of  wood.  I  could  wish  that  I  had  finished 
telling  of  all  the  things  which  are  sold  there,  but  they 
are  so  numerous  and  of  such  different  quality  and 
the  great  market  place  with  its  surrounding  arcades 
was  so  crowded  with  people,  that  one  would  not  have 
been  able  to  see  and  inquire  about  it  all  in  two  days. 

Then  we  went  to  the  great  Cue,  and  when  we 
were  already  approaching  its  great  courts,  before 
leaving  the  market  place  itself,  there  were  many  more 
merchants,  who,  as  I  was  told,  brought  gold  for  sale 
in  grains,  juSt  as  it  is  taken  from  the  mines.  The  gold 
is  placed  in  thin  quills  of  the  geese  of  the  country 
white  quills,  so  that  the  gold  can  be  seen  through, 
and  according  to  the  length  and  thickness  of  the  quills 
they  arrange  their  accounts  with  one  another,  how 
much  so  many  mantles  or  so  many  gourds  full  of  cacao 
were  worth,  or  how  many  slaves,  or  whatever  other 
thing  they  were  exchanging. 

Before  reaching  the  great  Cue  there  is  a  great 
enclosure  of  courts,  it  seems  to  me  larger  than  the 
plaza  of  Salamanca,  with  two  walls  of  masonry 
surrounding  it,  and  the  court  itself  all  paved  with 
very  smooth  great  white  flagstones.  And  where  there 
were  not  these  Stones  it  was  cemented  and  burnished 
and  all  very  clean,  so  that  one  could  not  find  any  duSt 
or  a  Straw  in  the  whole  place. 

300 


CORTES    VIEWS    MEXICO 

When  we  arrived  near  the  Great  Cue  and  before 
we  had  ascended  a  single  ftep  of  it,  the  Great  Monte- 
^uma  sent  down  from  above,  where  he  was  making 
his  sacrifices,  six  priests  and  two  chieftains  to  accom- 
pany our  Captain.  On  ascending  the  £leps,  which  are 
one  hundred  and  fourteen  in  number,  they  attempted 
to  take  him  by  the  arms  so  as  to  help  him  to  ascend, 
(thinking  that  he  would  get  tired,)  as  they  were 
accustomed  to  assist  their  lord  Montezuma,  but  Cortes 
would  not  allow  them  to  come  near  him.  When  we 
got  to  the  top  of  the  great  Cue,  on  a  small  plaza 
which  has  been  made  on  the  top  where  there  was  a 
space  like  a  platform  with  some  large  Stones  placed 
on  it,  on  which  they  put  the  poor  Indians  for  sacrifice, 
there  was  a  bulky  image  like  a  dragon  and  other  evil 
figures  and  much  blood  shed  that  very  day. 

When  we  arrived  there  Montezuma  came  out  of  an 
oratory  where  his  cursed  idols  were,  at  the  summit 
of  the  great  Cue,  and  two  prieSts  came  with  him,  and 
after  paying  great  reverence  to  Cortes  and  to  all  of 
us  he  said  :  "  You  muSt  be  tired,  Senor  Malinche, 
from  ascending  this  our  great  Cue ",  and  Cortes 
replied  through  our  interpreters  who  were  with  us 
that  he  and  his  companions  were  never  tired  by  any- 
thing. Then  Montezuma  took  him  by  the  hand  and 
told  him  to  look  at  his  great  city  and  all  the  other 
cities  that  were  landing  in  the  water,  and  the  many 
other  towns  on  the  land  round  the  lake,  and  that  if 
he  had  not  seen  the  great  market  place  well,  that  from 
where  they  were  they  could  see  it  better. 

So  we  Stood  looking  about  us,  for  that  huge  and 
cursed  temple  Stood  so  high  that  from  it  one  could  see 
over  everything  very  well,  and  we  saw  the  three  cause- 
ways which  led  into  Mexico,  that  is  the  causeway  of 
Iztapalapa  by  which  we  had  entered  four  days  before, 
and  that  of  Tacuba,  and  that  of  Tepeaquilla,1  and  we 
1  Guadelupe. 

301 


CORTES    VIEWS    MEXICO 

saw  the  fresh  water  that  comes  from  Chapultepec 
which  supplies  the  city,  and  we  saw  the  bridges  on 
the  three  causeways  which  were  built  at  certain 
distances  apart  through  which  the  water  of  the  lake 
flowed  in  and  out  from  one  side  to  the  other,  and  we 
beheld  on  that  great  lake  a  great  multitude  of  canoes, 
some  coming  with  supplies  of  food  and  others  returning 
loaded  with  cargoes  of  merchandise  ;  and  we  saw 
that  from  every  house  of  that  great  city  and  of  all  the 
other  cities  that  were  built  in  the  water  it  was  impossible 
to  pass  from  house  to  house,  except  by  drawbridges 
which  were  made  of  wood  or  in  canoes  ;  and  we  saw 
in  those  cities  Cues  and  oratories  like  towers  and 
fortresses  and  all  gleaming  white,  and  it  was  a  wonderful 
thing  to  behold  ;  then  the  houses  with  flat  roofs, 
and  on  the  causeways  other  small  towers  and  oratories 
which  were  like  fortresses. 

After  having  examined  and  considered  all  that  we 
had  seen  we  turned  to  look  at  the  great  market  place 
and  the  crowds  of  people  that  were  in  it,  some  buying 
and  others  selling,  so  that  the  murmur  and  hum  of 
their  voices  and  words  that  they  used  could  be  heard 
more  than  a  league  off".  Some  of  the  soldiers  among  us 
who  had  been  in  many  parts  of  the  world,  in  Constant!- 
nople,  and  all  over  Italy,  and  in  Rome,  said  that  so 
large  a  market  place  and  so  full  of  people,  and  so  well 
regulated  and  arranged,  they  had  never  beheld  before. 

Let  us  leave  this,  and  return  to  our  Captain,  who 
said  to  Fray  Bartolom£  de  Olmedo,  who  happened  to 
be  near  by  him  :  "  It  seems  to  me,  Sefior  Padre, 
that  it  would  be  a  good  thing  to  throw  out  a  feeler 
to  Montezuma,  as  to  whether  he  would  allow  us  to 
build  our  church  here  "  ;  and  the  Padre  replied  that 
it  would  be  a  good  thing  if  it  were  successful,  but  it 
seemed  to  him  that  it  was  not  quite  a  suitable  time  to 
speak  about  it,  for  Montezuma  did  not  appear  to  be 
inclined  to  do  such  a  thing, 

302 


SPANIARDS    ENTER    SANCTUARY 

Then  our  Cortes  said  to  Montezuma  :  "  Your 
Highness  is  indeed  a  very  great  prince  and  worthy  of 
even  greater  things.  We  are  rejoiced  to  see  your  cities,, 
and  as  we  are  here  in  your  temple,  what  I  now  beg 
as  a  favour  is  that  you  will  show  us  your  gods  and 
Teules."  Montezuma  replied  that  he  mu£l  first 
speak  with  his  high  priefts,  and  when  he  had  spoken 
to  them  he  said  that  we  might  enter  into  a  small 
tower  and  apartment,  a  sort  of  hall,  where  there  were 
two  altars,  with  very  richly  carved  boardings  on  the 
top  of  the  roof.  On  each  altar  were  two  figures,  like 
giants  with  very  tall  bodies  and  very  fat,  and  the  fir£t 
which  £tood  on  the  right  hand  they  said  was  the  figure 
of  Huichilobos  their  god  of  War  ;  it  had  a  very  broad 
face  and  monstrous  and  terrible  eyes,  and  the  whole 
of  his  body  was  covered  with  precious  Clones,  and  gold 
and  pearls,  and  with  seed  pearls  Stuck  on  with  a  pa£le 
that  they  make  in  this  country  out  of  a  sort  of  root, 
and  all  the  body  and  head  was  covered  with  it,  and 
the  body  was  girdled  by  great  snakes  made  of  gold 
and  precious  Atones,  and  in  one  hand  he  held  a  bow 
and  in  the  other  some  arrows.  And  another  small 
idol  that  £lood  by  him,  they  said  was  his  page,  and  he 
held  a  short  lance  and  a  shield  richly  decorated  with 
gold  and  Clones.  Huichilobos  had  round  his  neck 
some  Indians'  faces  and  other  things  like  hearts  of 
Indians,  the  former  made  of  gold  and  the  latter  of 
silver,  with  many  precious  blue  Clones. 

There  were  some  braziers  with  incense  which  they 
call  copal,  and  in  them  they  were  burning  the  hearts, 
of  the  three  Indians  whom  they  had  sacrificed  that 
day,  and  they  had  made  the  sacrifice  with  smoke  and 
copaL  All  the  walls  of  the  oratory  were  so  splashed 
and  encrusted  with  blood  that  they  were  black,  the 
floor  was  the  same  and  the  whole  place  &ank  vilely* 
Then  we  saw  on  the  other  side  on  the  left  hand  there 
the  other  great  image  the  same  height  as- 

303 


HUICHILOBOS    AND    TEZCATEPUCA 

Huichilobos,  and  it  had  a  face  like  a  bear  and  eyes 
that  shone,  made  of  their  mirrors  which  they  call 
Fezcat,  and  the  body  plastered  with  precious  Atones 
like  that  of  Huichilobos,  for  they  say  that  the  two 
are  brothers  ;  and  this  Tezcatepuca  was  the  god  of 
Hell  and  had  charge  of  the  souls  of  the  Mexicans, 
and  his  body  was  girt  with  figures  like  little  devils 
with  snakes'  tails.  The  walls  were  so  clotted  with 
blood  and  the  soil  so  bathed  with  it  that  in  the  slaughter 
houses  of  Spain  there  is  not  such  another  Stench. 

They  had  offered  to  this  Idol  five  hearts  from  the 
day's  sacrifices.  In  the  highest  part  of  the  Cue  there 
was  a  recess  of  which  the  woodwork  was  very  richly 
worked,  and  in  it  was  another  image  half  man  and  half 
lizard,  with  precious  Atones  all  over  it,  and  half  the 
body  was  covered  with  a  mantle.  They  say  that  the 
body  of  this  figure  is  full  of  the  seeds  that  there  are  in 
the  world,  and  they  say  that  it  is  the  god  of  seed  time 
and  harvest,  but  I  do  not  remember  its  name,  and 
everything  was  covered  with  blood,  both  walls  and 
altar,  and  the  Stench  was  such  that  we  could  hardly 
wait  the  moment  to  get  out  of  it. 

They  had  an  exceedingly  large  drum  there,  and 
when  they  beat  it  the  sound  of  it  was  so  dismal  and 
like>  so  to  say,  an  instrument  of  the  infernal  regions, 
that  one  could  hear  it  a  distance  of  two  leagues,  and 
they  said  that  the  skins  it  was  covered  with  were 
those  of  great  snakes.  In  that  small  place  there  were 
many  diabolical  things  to  be  seen,  bugles  and  trumpets 
and  knives,  and  many  hearts  of  Indians  that  they 
had  burned  in  fumigating  their  idols,  and  everything 
iffas  so  clotted  with  blood,  and  there  was  so  much  of 
it,  that  I  curse  the  whole  of  it,  and  as  it  Stank  like  a 
slaughter  house  we  hastened  to  clear  out  of  such  a 
bad  Stench  and  worse  sight.  Our  Captain  said  to 
Montezuma  through  our  interpreter,  half  laughing  : 
^  Montezuma,  I  do  not  understand  how  such 


CORTES    ANGERS     MONTEZUMA 

a  great  Prince  and  wise  man  as  you  are  has  not  come 
to  the  conclusion,  in  your  mind,  that  these  idols  of 
yours  are  not  gods,  but  evil  things  that  are  called  devils, 
and  so  that  you  may  know  it  and  all  your  priests  may 
see  it  clearly,  do  me  the  favour  to  approve  of  my 
placing  a  cross  here  on  the  top  of  this  tower,  and  that 
in  one  part  of  these  oratories  where  your  Huichilobos 
and  Tezcatepuca  Sand  we  may  divide  off  a  space 
where  we  can  set  up  an  image  of  Our  Lady  (an  image 
which  Montezuma  had  already  seen)  and  you  will  see 
by  the  fear  in  which  these  Idols  hold  it  that  they  are 
deceiving  you." 

Montezuma  replied  half  angrily  (and  the  two  priests 
who  were  with  him  showed  great  annoyance),  and 
said  :  "  Senor  Malinche,  if  I  had  known  that  you 
would  have  said  such  defamatory  things  I  would 
not  have  shown  you  my  gods,  we  consider  them  to  be 
very  good,  for  they  give  us  health  and  rains  and  good 
seed  times  and  seasons  and  as  many  victories  as  we 
desire,  and  we  are  obliged  to  worship  them  and  make 
sacrifices,  and  I  pray  you  not  to  say  another  word  to 
their  dishonour/' 

When  our  Captain  heard  that  and  noted  the  angry 
looks  he  did  not  refer  again  to  the  subjeft,  but  said 
with  a  cheerful  manner  :  "  It  is  time  for  your 
Excellency  and  for  us  to  return,"  and  Montezuma 
replied  that  it  was  well,  but  that  he  had  to  pray  and 
offer  certain  sacrifices  on  account  of  the  great  tatacul^ 
that  is  to  say  sin,  which  he  had  committed  in  allowing 
us  to  ascend  his  great  Cue,  and  being  the  cause  of 
our  being  permitted  to  see  his  gods,  and  of  our  dis- 
honouring them  by  speaking  evil  of  them,  so  that 
before  he  left  he  mu£t  pray  and  worship. 

Then  Cortes  said  :  "  I  ask  your  pardon  if  it  be  so," 
and  then  we  went  down  the  £teps,  and  as  they  numbered 
one  hundred  and  fourteen,  and  as  some  of  our  soldiers 
were  suffering  from  tumours  and  abscesses,  their 
legs  were  tired  by  the  descent. 

305 


DESCRIPTION    OF    GREAT    TEMPLE 


CHAPTER    LXVI 

I  WILL  leave  off  talking  about  the  oratory,  and  I  will 
give  my  impressions  of  its  surroundings,  and  if  I  do 
not  describe  it  as  accurately  as  I  should  do,  do  not 
wonder  at  it,  for  at  that  time  I  had  other  things  to 
think  about,  regarding  what  we  had  on  hand,  that  is 
to  say  my  soldier's  duties  and  what  my  Captain  ordered 
me  to  do,  and  not  about  telling  Tories.  To  go  back  to 
the  fafts,  it  seems  to  me  that  the  circuit  of  the  great 
Cue  was  equal  to  that  of  six  large  sites,1  such  as  they 
measure  in  this  country,  and  from  below  up  to  where 
a  small  tower  £tood,  where  they  kept  their  idols,  it 
narrowed,  and  in  the  middle  of  the  lofty  Cue  up  to 
its  highest  point,  there  were  five  hollows  like  barbicans, 
but  open,  without  screens,  and  as  there  are  many  Cues 
painted  on  the  banners  of  the  conquerors,  and  on  one 
which  I  possess,  any  one  who  has  seen  them  can  infer 
what  they  looked  like  from  outside,  better  than  I 
myself  saw  and  understood  it.  There  was  a  report 
that  at  the  time  they  began  to  -build  that  great  Cue, 
all  the  inhabitants  of  that  mighty  city  had  placed 
as  offerings  in  the  foundations,  gold  and  silver  and 
pearls  and  precious  Clones,  and  had  bathed  them  with 
the  blood  of  the  many  Indian  prisoners  of  war  who 
were  sacrificed,  and  had  placed  there  every  sort  and 
kind  of  seed  that  the  land  produces,  so  that  their  Idols 
should  give  them  viftories  and  riches,  and  large  crops. 
Some  of  my  inquisitive  readers  will  ask,  how  could 
we  come  to  know  that  into  the  foundations  of  that 
great  Cue  they  caft  gold  and  silver  and  precious 
chalchihuites  and  seeds,  and  watered  them  with  the 
human  blood  of  the  Indians  whom  they  sacrificed, 
when  it  was  more  than  a  thousand  years  ago  that 

1  Solares.   Solar  is  a  town  lot  for  house-building. 
306 


DESCRIPTION    OF    GREAT    TEMPLE 

they  built  and  made  it  ?  The  answer  I  give  to  this 
is  that  after  we  took  that  great  and  Strong  city,  and 
the  sites  were  apportioned,  it  was  then  proposed  that 
in  the  place  of  that  great  Cue  we  should  build  a  church 
to  our  patron  and  guide  Senor  Santiago,  and  a  great 
part  of  the  site  of  the  great  temple  of  Huichilobos  was 
occupied  by  the  site  of  the  holy  church,  and  when 
they  opened  the  foundations  in  order  to  Strengthen 
them,  they  found  much  gold  and  silver  and  chalchi- 
huites  and  pearls  and  seed  pearls  and  other  Clones. 
And  a  settler  in  Mexico  who  occupied  another  part 
of  the  same  site  found  the  same  things,  and  the  officers 
of  His  Majesty's  treasury  demanded  them  saying 
that  they  belonged  by  right  to  His  MajeSty,  and  there 
was  a  lawsuit  about  it.  I  do  not  remember  what 
happened  except  that  they  sought  information  from 
the  Caciques  and  Chieftains  of  Mexico,  and  from 
Guatemoc,  who  was  then  alive,  and  they  said  that  it 
was  true  that  all  the  inhabitants  of  Mexico  at  that 
time  caSt  into  the  foundations  those  jewels  and  all 
the  reSl  of  the  things,  and  that  so  it  was  noted  in  their 
books  and  piftures  of  ancient  things,  and  from  this 
cause  those  riches  were  preserved  for  the  building  of 
the  holy  church  of  Santiago. 

Let  us  leave  this  and  speak  of  the  great  and  splendid 
Courts  which  were  in  front  of  the  temple  of  Huichi- 
lobos, where  now  Stands  the  church  of  Senor  Santiago, 
which  was  called  Tlaltelolco,  for  so  they  were 
accustomed  to  call  it. 

I  have  already  said  that  there  were  two  walls  of 
masonry  which  had  to  be  passed  before  entering,  and 
that  the  court  was  paved  with  white  Stones,  like 
flagstones,  carefully  whitewashed  and  burnished  and 
clean,  and  it  was  as  large  and  as  broad  as  the  plaza  of 
Salamanca.  A  little  way  apart  from  the  great  Cue  there 
was  another  small  tower  which  was  also  an  Idol  house, 
or  a  true  hell,  for  it  had  at  the  opening  of  one  gate  a 

307 


DESCRIPTION    OF    GREAT    TEMPLE 

mo£t  terrible  mouth  such  as  they  depift,  saying  that 
such  there  are  in  hell.  The  mouth  was  open  with 
great  fangs  to  devour  souls,  and  here  too  were  some 
groups  of  devils  and  bodies  of  serpents  close  to  the 
door,  and  a  little  way  off  was  a  place  of  sacrifice  all 
blood-plained  and  black  with  smoke,  and  encrusted 
with  blood,  and  there  were  many  great  ollas  and 
cantaros  and  tinajas  1  of  water  inside  the  house,  for 
it  was  here  that  they  cooked  the  flesh  of  the  unfortunate 
Indians  who  were  sacrificed,  which  was  eaten  by  the 
priests.  There  were  also  near  the  place  of  sacrifice 
many  large  knives  and  chopping  blocks,  such  as  those 
on  which  they  cut  up  meat  in  the  slaughter  houses. 
Then  behind  that  cursed  house,  some  distance  away 
from  it,  were  some  great  piles  of  firewood,  and  not 
far  from  them  a  large  tank  of  water  which  rises  and 
falls,  the  water  coming  through  a  tube  from  the 
covered  channel  which  enters  the  city  from  Chapul- 
tepec.  I  always  called  that  house  "  the  Infernal 
Regions  ". 

'  Let  us  go  on  beyond  the  court  to  another  Cue 
where  the  great  Mexican  princes  were  buried,  where 
also  there  were  many  Idols,  and  all  was  full  of  blood 
and  smoke,  and  it  had  other  doorways  with  hellish 
figures,  and  then  near  that  Cue  was  another  full  of 
skulls  and  large  bones  arranged  in  perfeft  order,  which 
one  could  look  at  but  could  not  count,  for  there  were 
too  many  of  them.  The  skulls  were  by  themselves 
and  the  bones  in  separate  piles.  In  that  place  there  were 
other  Idols,  and  in  every  house  or  Cue  or  oratory  that 
I  have  mentioned  there  were  prie&s  with  long  robes 
of  black  cloth  and  long  hoods  like  those  of  the 
Dominicans  and  slightly  resembling  those  of  the 
Canons.  The  hair  of  these  priests  was  very  long  and 
so  matted  that  it  could  not  be  separated  or  disentangled, 

1  Names  of  various  large  pottery  vessels  for  holding  water  and 
cooling. 


AND    SURROUNDING    COURTS 

and  most  of  them  had  their  ears  scarified,  and  their 
hair  was  clotted  with  blood.  Let  us  go  on  ;  there 
were  other  Cues,  a  little  way  from  where  the  skulls 
were,  which  contained  other  Idols  and  places  of 
sacrifice  decorated  with  other  evil  paintings.  And 
they  said  that  those  idols  were  intercessors  In  the 
marriages  of  men.  I  do  not  want  to  delay  any  longer 
telling  about  idols,  but  will  only  add  that  all  round 
that  great  court  there  were  many  houses,  not  lofty, 
used  and  occupied  by  the  priests  and  other  Indians 
who  had  charge  of  the  Idols.  On  one  side  of  the  great 
Cue  there  was  another  much  larger  pond  or  tank  of 
very  clear  water  dedicated  solely  to  the  service  of 
Huichilobos  and  Tezcatepuca,  and  the  water  entered 
that  pond  through  covered  pipes  which  came  from 
Chapultepec.  Near  to  this  were  other  large  buildings 
such  as  a  sort  of  nunnery  where  many  of  the  daughters 
of  the  inhabitants  of  Mexico  were  sheltered  like  nuns 
up  to  the  time  they  were  married,  and  there  £tood  two 
Idols  with  the  figures  of  women,  which  were  the 
intercessors  in  the  marriages  of  women,  and  women 
made  sacrifices  to  them  and  held  festivals  so  that 
they  should  give  them  good  husbands. 

I  have  spent  a  long  time  talking  about  this  great 
Cue  of  Tlaltelolco  and  its  Courts,  but  I  say  that  it 
was  the  greatest  temple  in  the  whole  of  Mexico  although 
there  were  many  others,  very  splendid.  Four  or  five 
parishes  or  di£tri£ts  possessed,  between  them,  an 
oratory  with  its  Idols,  and  as  they  were  very  numerous 
I  have  not  kept  count  of  them  all.  I  will  go  on  and  say 
that  the  great  oratory  that  they  had  in  Cholula  was 
higher  than  that  of  Mexico,  for  it  had  one  hundred 
and  twenty  £teps,  and  according  to  what  they  say 
they  held  the  Idol  of  Cholula  to  be  good,  and  they 
went  to  it  on  pilgrimages  from  all  parts  of  New  Spain 
to  obtain  absolution,  and  for  this  reason  they  built 
for  it  such  a  splendid  Cue  ;  but  it  is  of  another  form 

3°9 


DISCOVERY    OF    THE 

from  that  of  Mexico  although  the  courts  are  the 
same,  very  large  with  a  double  wall.  I  may  add  that 
the  Cue  in  the  City  of  Texcoco  was  very  lofty,  having 
one  hundred  and  seventeen  £teps,  and  the  Courts 
were  broad  and  fine,  shaped  in  a  different  form  from 
the  others.  It  is  a  laughable  matter  that  every  province 
had  its  Idols  and  those  of  one  province  or  city  were  of 
no  use  to  the  others,  thus  they  had  an  infinite  number 
of  Idols  and  they  made  sacrifices  to  them  all. 

After  our  Captain  and  all  of  us  were  tired  of  walking 
about  and  seeing  such  a  diversity  of  Idols  and  their 
sacrifices,  we  returned  to  our  quarters,  all  the  time 
accompanied  by  many  Caciques  and  chieftains  whom 
Montezuma  sent  with  us. 


CHAPTER    LXVII 

WHEN  our  Captain  and  the  Friar  of  the  Order  of 
Mercy  saw  that  Montezuma  was  not  willing  that  we 
should  set  up  a  cross  on  the  Temple  of  Huichilobos 
nor  build  a  church  there,  and  because,  ever  since  we 
entered  this  city  of  Mexico,  when  Mass  was  said,  we 
had  to  place  an  altar  on  tables  and  then  to  dismantle 
it  again,  it  was  decided  that  we  should  ask  Monte- 
zuma's  Rewards  for  masons  so  that  we  could  make 
a  church  in  our  quarters. 

The  Rewards  said  that  they  would  tell  Montezuma 
of  our  wishes,  and  Montezuma  gave  his  permission 
and  ordered  us  to  be  supplied  with  all  the  material 
we  needed.  In  two  days  we  had  our  church  finished 
and  the  holy  cross  set  up  in  front  of  our  apartments, 
and  Mass  was  said  there  every  day  until  the  wine 
gave  out.  As  Cortes  and  some  of  the  other  Captains 
and  the  Friar  had  been  ill  during  the  war  in  Tlaxcala, 
they  made  the  wine  that  we  had  for  Mass  go  too  fa£, 
but  after  it  was  all  finished  we  Skill  went  to  the  church 

310 


TREASURE    OF    AXAYACA 

daily  and  prayed  on  our  knees  before  the  altar  and 
images,  for  one  reason,  because  we  were  obliged  to 
do  so  as  Christians  and  it  was  a  good  habit,  and  for 
another  reason,  in  order  that  Montezuma  and  all 
his  Captains  should  observe  it,  and  should  witness 
our  adoration  and  see  us  on  our  knees  before  the  Cross, 
especially  when  we  intoned  the  Ave  Maria,  so  that 
it  might  incline  them  towards  it. 

When  we  were  all  assembled  in  those  chambers, 
as  it  was  our  habit  to  inquire  into  and  want  to  know 
everything  while  we  were  looking  for  the  be£t  and 
mo£t  convenient  site  to  place  the  altar,  two  of  our 
soldiers,  one  of  whom  was  a  carpenter  named  Alonzo 
Yafies,  noticed  on  one  of  the  walls  marks  showing 
that  there  had  been  a  door  there,  and  that  it  had  been 
closed  up  and  carefully  pla&ered  over  and  burnished. 
Now  as  there  was  a  rumour  and  we  had  heard  the 
Story  that  Montezuma  kept  the  treasure  of  his  father 
Axayaca  in  that  building,  it  was  suspe&ed  that  it 
might  be  in  this  chamber  which  had  been  closed  up 
and  cemented  only  a  few  days  before.  Yanes  spoke 
about  it  to  Juan  Velasquez  de  Leon  and  Francisco  de 
Lugo,  and  those  Captains  told  the  &ory  to  Cortes, 
and  the  door  was  secretly  opened.  When  it  was  opened 
Cortes  and  some  of  his  Captains  went  in  fir£t,  and  they 
saw  such  a  number  of  jewels  and  slabs  and  plates  of 
gold  and  chalchihuites  and  other  great  riches,  that 
they  were  quite  carried  away  and  did  not  know  what 
to  say  about  such  wealth.  The  news  soon  spread  among 
all  the  other  Captains  and  soldiers,  and  very  secretly 
we  went  in  to  see  it.  When  I  saw  it  I  marvelled,  and 
as  at  that  time  I  was  a  youth  and  had  never  seen  such 
riches  as  those  in  my  life  before,  I  took  it  for  certain 
that  there  could  not  be  another  such  &ore  of  wealth 
in  the  whole  world.  It  was  decided  by  all  our  captains 
and  soldiers,  that  we  should  not  dream  of  touching 
a  particle  of  it,  but  that  the  Atones  should  immediately 

3" 


THE    SPANIARDS    DISCUSS 

be  put  back  in  the  doorway  and  it  should  be  sealed 
up  and  cemented  ju£t  as  we  found  it,  and  that  it  should 
not  be  spoken  about,  lest  it  should  reach  Montezuma's 
ears,  until  times  should  alter. 

Let  us  leave  this  about  the  riches,  and  say  that 
four  of  our  captains  took  Cortes  aside  in  the  church, 
with  a  dozen  soldiers  in  whom  he  trusted  and  confided, 
and  I  was  one  of  them,  and  we  asked  him  to  look  at 
the  net  and  trap  in  which  we  found  ourselves,  and  to 
consider  the  great  strength  of  that  city,  and  observe 
the  causeways  and  bridges,  and  to  think  over  the  words 
of  warning  that  we  had  been  given  in  all  the  towns  we 
had  passed  through,  that  Montezuma  had  been 
advised  by  his  Huichilobos  to  allow  us  to  enter  into 
the  city,  and  when  we  were  there,  to  kill  us.  That  he 
[Cort£s]  should  remember  that  the  hearts  of  the  men 
are  very  changeable,  especially  those  of  Indians,  and 
he  should  not  repose  tru£  in  the  good  will  and  affeftion 
that  Montezuma  was  showing  us,  for  at  some  time  or 
other,  when  the  wish  occurred  to  him,  he  would  order 
us  to  be  attacked,  and  by  the  Stoppage  of  our  supplies 
of  food  or  of  water,  or  by  the  raising  of  any  of  the 
bridges,  we  should  be  rendered  helpless.  Then, 
considering  the  great  multitude  of  Indian  warriors 
that  Montezuma  had  as  his  guard,  what  should  we 
be  able  to  do  either  in  offence  or  defence  ?  and  as  all 
the  houses  were  built  in  the  water,  how  could  our 
friends  the  Tlaxcalans  enter  and  come  to  our  aid  ? 
He  should  think  over  all  this  that  we  had  said,  and  if 
we  wished  to  safeguard  our  lives,  that  we  should  at 
once,  without  further  delay,  seize  Montezuma  and 
should  not  wait  until  next  day  to  do  it.  He  should 
also  remember  that  all  the  gold  that  Montezuma  had 
given  us  and  all  that  we  had  seen  in  the  treasury  of 
his  father  Axayaca,  and  all  the  food  which  we  ate, 
all  would  be  turned  to  arsenic  poison  in  our  bodies, 
for  we  could  neither  sleep  by  night  nor  day  nor  reft 

312 


DIFFICULTIES    OF    THEIR    POSITION 

ourselves  while  these  thoughts  were  in  our  minds, 
and  that  if  any  of  our  soldiers  should  give  him  other 
advice  short  of  this,  they  would  be  senseless  beasts 
who  were  dazed  by  the  gold,  incapable  of  looking 
death  in  the  face. 

When  Cortes  heard  this  he  replied  :  "  Don't  you 
imagine,  gentlemen,  that  I  am  asleep,  or  that  I  am 
free  from  the  same  anxiety,  you  mu£t  have  felt  that 
it  is  so  with  me  ;  but  what  possibility  is  there  of  our 
doing  a  deed  of  such  great  daring  as  to  seize  such  a 
great  prince  in  his  own  palace,  surrounded  as  he  is 
by  his  own  guards  and  warriors,  by  what  scheme  or 
artifice  can  we  carry  it  out,  so  that  he  should  not  call 
on  his  warriors  to  attack  us  at  once  ?  "  Our  Captains 
replied,  (that  is  Juan  Velasquez  de  Leon  and  Diego 
de  Ordas,  Gonzalo  de  Sandoval  and  Pedro  de  Alvarado), 
that  with  smooth  speeches  he  should  be  got  out  of  his 
halls  and  brought  to  our  quarters,  and  should  be 
told  that  he  must  remain  a  prisoner,  and  if  he  made  a 
disturbance  or  cried  out,  that  he  would  pay  for  it 
with  his  life  ;  that  if  Cortes  did  not  want  to  do  this  at 
once,  he  should  give  them  permission  to  do  it,  as  they 
were  ready  for  the  work,  for,  between  the  two  great 
dangers  in  which  we  found  ourselves,  it  was  better 
and  more  to  the  purpose  to  seize  Montezuma  than 
to  wait  until  he  attacked  us  ;  for  if  he  began  the  attack, 
what  chance  should  we  have  ?  Some  of  us  soldiers 
also  told  Cortes  that  it  seemed  to  us  that  Montezuma's 
Stewards,  who  were  employed  in  providing  us  with 
food,  were  insolent  and  did  not  bring  it  courteously 
as  during  the  fir£t  days.  Also  two  of  our  Allies  the 
TIaxcalan  Indians  said  secretly  to  Jer6nimo  de  Aguilar,, 
our  interpreter,  that  the  Mexicans  had  not  appeared 
to  be  well  disposed  towards  us  during  the  k£t  two 
days.  So  we  Stayed  a  good  hour  discussing  the  question 
whether  or  not  we  should  take  Montezuma  prisoner, 
and  how  it  was  to  be  done,  and  to  our  Captain  this 


THE    PLOT    TO    SEIZE    MONTEZUMA 

la£t  advice  seemed  opportune,  that  in  any-  case  we 
should  take  him  prisoner,  and  we  left  it  until  the  next 
day.  All  that  night  we  were  praying  to  God  that  our 
plan  might  tend  to  His  Holy  service. 

The  next  morning  after  these  consultations,  there 
arrived,  very  secretly,  two  Tlaxcalan  Indians  with 
letters  from  Villa  Rica  and  what  they  contained  was 
the  news  that  Juan  de  Escalante,  who  had  remained 
there  as  Chief  Alguacil,  and  six  of  our  soldiers  had 
been  killed  in  a  battle  againft  the  Mexicans,  that  his 
horse  had  also  been  slain,  and  many  Totonacs  who 
were  in  his  company.  Moreover,  all  the  towns  of  the 
Sierra  and  Cempoala  and  its  subjeft  towns  were  in 
revolt,  and  refused  to  bring  food  or  serve  in  the  fort. 
They  [the  Spaniards]  did  not  know  what  to  do,  for 
as  formerly  they  had  been  taken  to  be  Teules,  that 
now  after  this  disaster,  both  the  Totonacs  and  Mexicans 
were  like  wild  animals,  and  they  could  hold  them  to 
nothing,  and  did  not  know  what  &eps  to  take. 

When  we  heard  this  news,  God  knows  what  sorrovr 
•affected  us  all,  for  this  was  the  fir£t  disaster  we  had 
suffered  in  New  Spain. 


CHAPTER    LXVIII 

As  we  had  determined  the  day  before  to  seize  Monte- 
zuma,  we  were  praying  to  God  all  that  night  that  it 
would  turn  out  in  a  manner  redounding  to  His  Holy 
service,  and  the  next  morning  the  way  it  should  be 
done  was  settled. 

Cortes  took  with  him  five  captains  who  were  Pedro 
de  Alvarado,  Gonzalo  de  Sandoval,  Juan  Velasquez 
de  Leon,  Francisco  de  Lugo  and  Alonzo  de  Avila,  and 
he  took  me  and  our  interpreters  Dona  Marina  and 
Aguilar,  and  he  told  us  all  to  keep  on  the  alert,  and 
the  horsemen  to  have  their  horses  saddled  and  bridled. 


CORTES    UPBRAIDS    MONTEZUMA 

As  for  our  arms  I  need  not  call  them  to  mind,  for  by 
day  or  night  we  always  went  armed  and  with  our 
sandals  on  our  feet,  for  at  that  time  such  was  our  foot- 
gear, and  Montezuma  had  always  seen  us  armed  in 
that  way  when  we  went  to  speak  to  him,  so  did  not  take 
it  as  anything  new,  nor  was  he  disturbed  at  all. 

When  we  were  all  ready,  our  Captain  sent  to  tell 
Montezuma  that  we  were  coming  to  his  Palace,  for 
this  had  always  been  our  custom,  and  so  that  he  should 
not  be  alarmed  by  our  arriving  suddenly. 

Montezuma  understood  more  or  less  that  Cortes  was 
coming  because  he  was  annoyed  about  the  Villa  Rica 
affair,  and  he  was  afraid  of  him,  but  sent  word  for  him 
to  come  and  that  he  would  be  welcome. 

When  Cortes  entered,  after  having  made  his  usual 
salutations,  he  said  to  him  through  our  interpreters  : 
"  Senor  Montezuma,  I  am  very  much  astonished  that 
you,  who  are  such  a  valiant  Prince,  after  having 
declared  that  you  are  our  friend  should  order  your 
Captains,  whom  you  have  Stationed  on  the  coaSt  near 
to  Tuxpan,  to  take  arms  againSt  my  Spaniards,  and 
that  they  should  dare  to  rob  the  towns  which  are  in  the 
keeping  and  under  the  protection  of  our  King  and 
maSter  and  to  demand  of  them  Indian  men  and  women 
for  sacrifice,  and  should  kill  a  Spaniard,  one  of  my 
brothers,  and  a  horse."  (He  did  not  wish  to  speak  of 
the  Captain  nor  of  the  six  soldiers  who  died  as  soon 
as  they  arrived  at  Villa  Rica,  for  Montezuma  did  not 
know  about  it,  nor  did  the  Indian  Captains  who  had 
attacked  them),  and  Cortes  went  on  to  say  :  "  Being 
such  a  friend  of  yours  I  ordered  my  Captains  to  do  all 
that  was  possible  to  help  and  serve  you,  and  you  have 
done  exaftly  the  contrary  to  us.  Also  in  the  affair 
at  Cholula  your  Captains  and  a  large  force  of  warriors 
had  received  your  own  commands  to  kill  us.  I  forgave 
it  at  the  time  out  of  my  great  regard  for  you,  but 
now  again  your  vassals  and  Captains  have  become 


SPANISH    CAPTAINS    IMPATIENT 

insolent,  and  hold  secret  consultations  Stating  that 
you  wish  us  to  be  killed.  I  do  not  wish  to  begin 
a  war  on  this  account  nor  to  de&roy  this  gity,  I  am 
willing  to  forgive  it  all,  if  silently  and  without  raising 
any  disturbance  you  will  come  with  us  to  our  quarters, 
where  you  will  be  as  well  served  and  attended  to  as 
though  you  were  in  your  own  house,  but  if  you  cry  out 
or  make  any  disturbance  you  will  immediately  be  killed 
by  these  my  Captains,  whom  I  brought  solely  for  this 
purpose."  When  Montezuma  heard  this  he  was 
terrified  and  dumbfounded,  and  replied  that  he  had 
never  ordered  his  people  to  take  arms  againSl  us,  and 
that  he  would  at  once  send  to  summon  his  Captains 
so  that  the  truth  should  be  known,  and  he  would 
chastise  them,  and  at  that  very  moment  he  took  from 
his  arm  and  wrist  the  sign  and  seal  of  Huichilobos,, 
which  was  only  done  when  he  gave  an  important 
and  weighty  command  which  was  to  be  carried  out 
at  once.  With  regard  to  being  taken  prisoner  and 
leaving  his  Palace  again&  his  will,  he  said  that  he  was 
not  the  person  to  whom  such  an  order  could  be  given, 
and  that  he  would  not  go.  Cortes  replied  to  him  with 
very  good  arguments  and  Montezuma  answered  him 
with  even  better,  showing  that  he  ought  not  to  leave 
his  house.  In  this  way  more  than  half  an  hour  was 
spent  over  talk,  and  when  Juan  Velasquez  de  Leon 
and  the  other  Captains  saw  that  they  were  waiting 
time  over  it  and  could  not  longer  await  the  moment 
when  they  should  remove  him  from  his  house  and 
hold  him  a  prisoner,  they  spoke  to  Cortes  somewhat 
angrily  and  said  :  "  What  is  the  good  of  your  making 
so  many  words,  let  us  either  take  him  prisoner,  or 
Sab  him,  tell  him  once  more  that  if  he  cries  out  or 
makes  an  uproar  we  will  kill  him,  for  it  is  better  at 
once  to  save  our  lives  or  to  lose  them  ",  and  as  Juan 
Velasquez  said  this  with  a  loud  and  rather  terrifying 
voice,  for  such  was  his  way  of  speaking,  Montezuma, 

316 


AND    MONTEZUMA    CARRIED    OFF 

who  saw  that  our  Captains  were  angered,  asked  Dona 
Marina  what  they  were  saying  in  such  loud  tones.  As 
Dona  Marina  was  very  clever,  she  said  :  "  Seiior 
Montezuma,  what  I  counsel  you,  is  to  go  at  once  to 
their  quarters  without  any  disturbance  at  all,  for  I 
know  that  they  will  pay  you  much  honour  as  a  great 
Prince  such  as  you  are,  otherwise  you  will  remain  here 
a  dead  man,  but  in  their  quarters  you  will  learn  the 
truth."  Then  Montezuma  said  to  Cortes  :  "  Sefior 
Malinche,  if  this  is  what  you  desire,  I  have  a  son  and  two 
legitimate  daughters,  take  them  as  homages,  and  do  not 
put  this  affront  on  me,  what  will  my  chieftains  say 
if  they  see  me  taken  off  as  a  prisoner  ?  "  Cortes 
replied  to  him  that  he  musl  come  with  them  himself 
and  there  was  no  alternative.  At  the  end  of  much  more 
discussion  that  took  place,  Montezuma  said  that  he 
would  go  willingly,  and  then  Cortes  and  our  Captains 
bellowed  many  caresses  on  him  and  told  him  that  they 
begged  him  not  to  be  annoyed,  and  to  tell  his  captains 
and  the  men  of  his  guard  that  he  was  going  of  his  own 
free  will,  because  he  had  spoken  to  his  Idol  Huichilobos 
and  the  priests  who  attended  him,  and  that  it  was 
beneficial  for  his  health  and  the  safety  of  his  life  that 
he  should  be  with  us.  His  rich  litter,  in  which  he  was 
used  to  go  out  with  all  the  Captains  who  accompanied 
him  was  promptly  brought,  and  he  went  to  our 
quarters  where  we  placed  guards  and  watchmen 
over  him. 

All  the  attentions  and  amusements  which  it  was 
possible  for  him  to  have,  both  Cortes  and  all  of  us 
did  our  be£t  to  afford  him,  and  he  was  not  put  under 
any  personal  restraint,  and  soon  all  the  principal 
Mexican  Chieftains,  and  his  nephews  came  to  talk 
with  him,  and  to  learn  the  reason  of  his  seizure;,  and 
whether  he  wished  them  to  attack  us.  Montezuma 
answered  them,  that  he  was  delighted  to  be  here  some 
days  with  us  of  his  own  free  will  and  not  by  force, 


MONTEZUMA'S    CAPTIVITY 

and  that  when  he  wished  for  anything  he  would  tell 
them  so,  and  that  they  mu£b  not  excite  themselves  nor  the 
City,  nor  were  they  to  take  it  to  heart,  for  what  had 
happened  about  his  being  there  was  agreeable  to  his 
Huichilobos,  and  certain  priests  who  knew  had  told 
him  so,  for  they  had  spoken  to  the  Idol  about  it.  In 
this  way  which  I  have  now  related  the  capture  of  the 
Great  Montezuma  was  effefted. 

There,  where  he  remained,  he  had  his  service  and 
his  women  and  his  baths  in  which  he  bathed  himself, 
and  twenty  great  chiefs  always  flayed  in  his  company 
holding  their  ancient  offices,  as  well  as  his  councillors 
and  captains,  and  he  flayed  there  a  prisoner  without 
showing  any  anger  at  it,  and  Ambassadors  from 
distant  lands  came  there  with  their  suites,  and  brought 
him  his  tribute,  and  he  'carried  on  his  important 
business. 

I  will  not  say  anything  more  at  present  about  this 
imprisonment,  and  will  relate  how  the  messengers  whom 
Montezuma  sent  with  his  sign  and  seal  to  summon  the 
Captains  who  had  killed  our  soldiers,  brought  them 
before  him  as  prisoners  and  what  he  said  to  them 
I  do  not  know,  but  he  sent  them  on  to  Cortes,  so  that 
he  might  do  justice  to  them,  and  their  confession  was 
taken  when  Montezuma  was  not  present  and  they 
confessed  that  what  I  have  already  Stated  was  true, 
that  their  Prince  had  ordered  them  to  wage  war  and 
to  extraft  tribute,  and  that  if  any  Teules  should  appear 
in  defence  of  the  towns,  they  too  should  be  attacked 
or  killed.  When  Cort6s  heard  this  confession  he  sent 
to  inform  Montezuma  how  it  implicated  him  in  the 
affair,  and  Montezuma  made  all  the  excuses  he  could> 
and  our  captain  sent  him  word  that  he  believed  the 
confession  himself,  but  that  although  Montezuma 
deserved  punishment  in  conformity  with  the  ordinances 
of  our  King,  to  the  effeft  that  any  person  causing  others, 
whether  guilty  or  innocent,  to  be  killed,  shall  die  for  it, 

3*8 


MEXICAN  CAPTAINS  EXECUTED 

yet  he  was  so  fond  of  him  and  wished  him  so  welly 
that  even  if  that  crime  lay  at  his  door,  he,  Cortes, 
would  pay  the  penalty  with  his  own  life  sooner  than 
allow  Montezuma's  to  pass  away.  With  all  this  that 
Cortes  sent  to  tell  him,  Montezuma  felt  anxious,  and 
without  any  further  discussion  Cortes  sentenced  those 
captains  to  death  and  to  be  burned  in  front  of  Monte- 
zuma's  palace.  This  sentence  was  promptly  carried 
out,  and,  so  that  there  could  be  no  ob&rudion  while 
they  were  being  burned,  Cortes  ordered  shackles  to 
be  put  on  Montezuma  himself,  and  when  this  was 
done  Montezuma  roared  with  rage,  and  if  before  this 
he  was  scared,  he  was  then  much  more  so.  After  the 
burning  was  over  our  Cortes  with  five  of  our  captains- 
went  to  Montezuma's  apartment  and  Cortes  himself  took 
off  the  fetters,  and  he  spoke  such  loving  words  to 
him  that  his  anger  soon  passed  off,  for  our  Cortes 
told  him  that  he  not  only  regarded  him  as  a  brother, 
but  much  more,  and  that,  as  he  was  already  Lord  and 
King  of  so  many  towns  and  provinces,  if  it  were  possible 
he  would  make  him  Lord  of  many  more  countries  as 
time  went  on,  such  as  he  had  not  been  able  to  subdue,, 
and  which  did  not  now  obey  him,  and  he  told  him  that 
If  he  now  wished  to  go  to  his  Palace,  that  he  would  give 
him  leave  to  go.  Cortes  told  him  this  through  our 
interpreters  and  while  Cortes  was  saying  it  the  tears 
apparently  sprang  to  Montezuma's  eyes.  He  answered 
with  great  courtesy,  that  he  thanked  him  for  it  (but 
he  well  knew  that  Cortes  speech  was  mere  words), 
and  that  now  at  present  it  was  better  for  him  to  ftajr 
there  a  prisoner,  for  there  was  danger,  as  his  chieftains 
were  numerous,  and  his  nephews  and  relations  came 
every  day  to  him  to  say  that  it  would  be  a  good  thing 
to  attack  us  and  free  him  from  prison,  that  as  soon  as 
they  saw  him  outside  they  might  drive  him  to  it. 
He  did  not  wish  to  see  revolutions  in  his  city,  but 
if  he  did  not  comply  with  their  wishes  possibly 


MONTEZUMA    IN    CAPTIVITY 

they  would  want  to  set  up  another  Prince  in  his  place, 
and  so  he  was  putting  those  thoughts  out  of  their  heads 
by  saying  that  Huichilobos  had  sent  him  word  that 
he  should  remain  a  prisoner.  (From  what  we  under- 
£tood,  and  there  is  no  doubt  about  it,  Cortes  had  told 
Aguilar  to  tell  Montezuma  secretly,  that  although 
Malinche  wished  to  release  him  from  his  imprisonment, 
that  the  reft  of  our  captains  and  soldiers  would  not 
agree  to  it.)  When  he  heard  this  reply,  Cortes  threw 
his  arms  round  him  and  embraced  him  and  said  : 
"  It  is  not  in  vain  Senor  Montezuma  that  I  care  for 
you  as  I  care  for  myself."  Then  Montezuma  asked 
Cortes  that  a  Spanish  page  named  Orteguilla  who 
already  knew  something  of  his  language  might  attend 
on  him,  and  this  was  very  advantageous  both  for 
Montezuma  and  for  us,  for  through  this  page  Monte- 
zuma asked  and  learned  many  things  about  Spain, 
and  we  learned  what  his  captains  said  to  him,  and  in 
truth  this  page  was  so  serviceable  that  Montezuma 
got  to  like  him  very  much. 

Let  us  cease  talking  about  how  Montezuma  became 
fairly  contented  with  the  great  flattery  and  attention 
he  received  and  the  conversation  that  he  had  with  us, 
and  whenever  we  passed  before  him,  even  if  it  was 
Cortes  himself,  we  doffed  our  mailed  caps  or  helmets, 
for  we  always  went  armed,  and  he  treated  us  all 
with  politeness.  The  name  of  the  principal  captain 
who  was  punished  by  being  burned  was  Quetzalpopoca. 
I  may  say  that  when  the  news  of  this  punishment 
spread  about  throughout  the  provinces  of  New  Spain, 
they  were  terrified,  and  the  towns  of  the  Coaft,  where 
they  had  killed  our  soldiers,  returned  again  ajad 
rendered  good  service  to  the  settlers  who  remained 
in  Villa  Rica. 


320 


ALONZO     DE    GRADO 


CHAPTER     LXIX 

AFTER  justice  had  been  done  on  Quetzalpopoca  and 
his  captains  and  the  Great  Montezuma  had  been 
tamed,  our  Captain  decided  to  send  to  Villa  Rica, 
as  his  lieutenant,  a  soldier  named  Alonzo  de  Grado, 
for  he  was  a  very  prudent  man  of  good  address  and 
presence,  and  a  musician  and  a  great  writer. 

This  Alonzo  de  Grado  was  one  of  those  who  were 
always  in  opposition  to  our  Cortes  about  going  to 
Mexico,  and  wished  us  to  go  back  to  Villa  Rica.  And 
when  at  the  time  of  the  Tlaxcala  affair  there  were 
certain  meetings  of  the  discontented,  it  was  always 
Alonzo  de  Grado  who  agitated.  Had  he  been  as  good 
a  man  of  war  as  he  was  a  man  of  good  manners,  it 
would  have  been  to  his  advantage.  I  say  this  because 
when  Cortes  gave  him  this  appointment,  as  he  was  not 
a  bold  man,  he  was  facetious  in  his  remarks,  and  said 
to  him  :  "  Here,  Senor  Alonzo  de  Grado,  you  have 
your  wish  fulfilled,  for  you  are  going  now  to  Villa 
Rica  as  you  have  wished,  and  you  will  take  charge 
of  the  fortress,  and  take  care  that  you  don't  go  out 
on  any  expeditions  and  get  killed  as  Juan  de  Escalante 
did/'  And  when  he  was  saying  this  to  him  Cortes 
winked  his  eye,  so  that  we  soldiers  who  were  ^landing 
round  might  see  it,  and  we  knew  why  he  said  this, 
for  it  was  well  known  of  Alonzo  de  Grado  that  he 
would  not  go  on  such  an  expedition  even  if  he  were 
ordered  to  do  so  with  threats.  Cortes  charged  him  to 
look  well  after  the  settlers  and  to  see  that  he  caused 
no  annoyance  to  our  Indian  Allies  and  should  take 
nothing  from  them  by  force. 

When  Alonzo  de  Grado  arrived  at  the  town  he 
gave  himself  great  importance  towards  the  settlers, 

321  Y 


ALONZO    DE    GRADO    RECALLED 

and  wished  to  make  them  do  him  service  as  a  great 
Lord,  and  to  the  allied  towns  which  numbered  more 
than  thirty,  he  sent  to  demand  jewels  of  gold  and 
pretty  Indian  women,  and  he  paid  no  attention  at  all 
to  the  fortress.  How  he  spent  his  time  was  in  feeding 
well  and  in  gambling,  and  what  was  worse  than  all  this, 
he  secretly  called  together  his  friends,  and  even 
some  who  were  not  his  friends  and  suggested  that 
if  Diego  Velasquez  or  any  of  his  captains  should  come 
from  Cuba  to  that  country,  that  they  should  join 
him  and  give  up  the  land  to  him.  All  this  news  was 
at  once  sent  in  ha£te  by  letter  to  Cortes  in  Mexico, 
and  it  seemed  to  Cortes  advisable  to  send  some  man 
whom  he  could  truft  to  the  port  and  town,  so  he  sent 
Gonzalo  de  SandovaL 

When  Gonzalo  de  Sandoval  arrived  at  Villa  Rica 
he  sent  Alonzo  de  Grado  as  a  prisoner  to  Mexico 
under  a  guard  of  Indians,  for  so  Cortes  had  told  him 
to  do. 

When  Alonzo  de  Grado  reached  Mexico,  Cortes 
would  not  allow  him  to  be  brought  before  him  but 
ordered  him  to  be  imprisoned  in  some  wooden 
Stocks  which  had  ju£l  been  newly  made,  and  he 
remained  a  prisoner  for  two  days. 

As~  Alonzo  de  Grado  was  very  plausible  and  a  man 
of  many  expedients,  he  made  many  promises  to 
Cortes  that  he  would  be  his  humble  servant  and  loyal 
to  him  in  all  things,  and  gave  so  many  indications  of 
his  desire  to  serve  him  that  at  length  he  convinced 
him,  and  he  gained  his  release.  I  mu£t  not  forget 
to  say  that  when  Cortes  sent  Gonzalo  de  Sandoval 
to  Villa  Rica  he  had  ordered  him,  as  soon  as  he  arrived, 
to  send  two  blacksmiths,  with  all  their  apparatus  of 
bellows  and  tools  and  much  iron  from  the  ships  which 
we  had  destroyed,  and  two  great  iron  chains  which  were 
already  made,  and  he  told  him  to  send  also  sails  and 
tackle,  and  pitch  and  tow  and  a  mariner's  compass, 

322 


MONTEZUMA  PLAYS  AT  TOTOLOQUE 

and  everything  else  that  was  needed  to  build  two 
sloops  to  sail  on  the  lake  of  Mexico.  These  things 
Sandoval  sent  at  once  following  in  every  particular 
the  orders  he  had  received. 

As  our  captain  was  careful  in  all  things,  and  seeing 
that  Montezuma  was  a  prisoner,  and  fearing  that  he 
might  become  depressed  at  being  shut  in  and  confined, 
he  endeavoured  every  day,  after  prayers  (for  we  then 
had  no  wine  for  Mass)  to  go  and  pay  court  to  him, 
and  he  went  accompanied  by  four  Captains,  usually 
by  Pedro  de  Alvarado,  Juan  Velasquez  and  Diego  de 
Ordas,  and  with  much  reverence  they  asked  Montezuma 
how  he  was,  and  that  he  should  issue  his  orders  and 
they  would  all  be  carried  out,  so  that  he  should  not 
be  weary  of  his  confinement.  He  answered  that  on 
the  contrary,  being  a  prisoner  rented  him,  and  this 
was  because  our  gods  gave  us  power  to  confine  him 
or  his  Huichilobos  permitted  it,  and  in  one  conversa- 
tion after  another  they  gave  him  to  underhand  more 
fully  the  things  about  our  holy  faith,  and  the  great 
power  of  the  Emperor  our  Lord. 

Then  sometimes  Montezuma  and  Cortes  would  play 
at  Totoloque,  which  is  the  name  they  give  to  a  game 
played  with  some  very  smooth  small  pellets  made  of 
gold  for  this  game,  and  they  toss  these  pellets  to  some 
distance  as  well  as  some  little  slabs  which  were  also 
made  of  gold,  and  in  five  Strokes  [tries]  they  gained 
or  loSt  certain  pieces  of  gold  or  rich  jewels  that  they 
&aked.  I  remember  that  Pedro  de  Alvarado  was 
keeping  the  score  for  Cortes,  and  one  of  his  nephews, 
a  great  cacique,  was  marking  for  Montezuma,  and 
Pedro  de  Alvarado  always  marked  one  point  more 
than  Cortes  gained,  and  when  Montezuma  saw 
it  he  said  courteously  and  laughingly  that  he  did 
not  like  Tonatio  (for  so  they  called  Pedro  de  Alvarado) 
to  keep  the  score  for  Cortes,  because  he  made  so  much 
j#0#0/in  what  he  marked,  which  in  their  language  means 

323 


MONTEZUMA'S    CAPTIVITY 

to  say  that  he  cheated,  in  that  he  always  marked  one 
point  too  many.  Cortes  and  all  of  us  soldiers  who 
were  on  guard  at  the  time,  could  not  restrain  our 
laughter  at  what  the  great  Montezuma  said,  because 
Pedro  de  Alvarado,  although  he  was  so  handsome 
and  well  mannered,  had  a  mania  for  excessive  talking, 
and  we  knew  his  temperament.  To  return  to  the  game, 
if  Cortes  won,  he  gave  the  jewels  to  those  nephews 
and  favourites  of  Montezuma  who  attended  on  him, 
and  if  Montezuma  won  he  divided  them  among  us 
soldiers  on  guard,  and  in  addition  to  what  he  gave  us 
from  the  game,  he  never  omitted  giving  us  every  day 
presents  of  gold  and  cloth,  both  to  us  and  to  the 
captain  of  the  Guard,  who,  at  that  time,  was  Juan 
Velasquez  de  Leon,  whq  showed  himself  in  every  way 
to  be  the  friend  and  servant  of  Montezuma. 

A  soldier  named  Pedro  Lopez  was  placed  as  sentinel 
over  Montezuma,  and  on  the  question  whether  it 
was  time  to  change  the  watch  during  the  night,  he 
had  words  with  an  officer  and  said,  "  Oh  !  curse  this 
dog,  I  am  sick  to  death  of  keeping  constant  guard 
over  him."  Montezuma  heard  the  expression,  and 
weighed  it  in  his  mind,  and  when  Cortes  came  to 
pay  his  court  to  him,  he  heard  of  it,  and  was  so  angry 
about  it,  that  he  had  Pedro  Lopez,  good  soldier  as 
he  was,  flogged  in  our  quarters,  and  from  that  time 
on  all  the  soldiers  who  came  on  guard,  went  through 
their  watch  in  silence  and  good  manners.  However 
it  was  not  necessary  to  give  orders  to  many  of  us  who 
&ood  guard  over  him  about  the  civility  that  we  ought 
to  show  to  this  great  cacique  ;  he  knew  each  one  of 
us  and  even  knew  our  names  and  our  characters  and 
he  was  so  kind  that  to  all  of  us  he  gave  jewels  and  to 
some  mantles,  and  handsome  Indian  women.  As  I  was 
a  young  man  in  those  days,  whenever  I  was  on  guard, 
or  passed  in  front  of  him,  I  doffed  my  headpiece  with 
the  greatest  respeft,  and  the  page  Orteguilla  had  told 


MONTEZUMA'S    CAPTIVITY 

him  that  I  had  been  on  two  expeditions  to  discover 
New  Spain  before  the  time  of  Cortes,  so  I  asked  Orte- 
guilla  to  beg  Montezuma  to  do  me  the  favour  of 
giving  me  a  very  pretty  Indian  woman,  and  when 
Montezuma  heard  this  he  told  them  to  call  me,  and 
he  said  to  me  :  "  Bernal  Diaz  del  Caftillo,  they  tell 
me  that  you  have  quantities  of  cloth  and  gold,  and  I 
will  order  them  to  give  you  to-day  a  pretty  maid. 
Treat  her  very  well  for  she  is  the  daughter  of  a 
chieftain,  and  they  will  also  give  you  gold  and  mantles  ", 
and  I  answered  him  with  much  reverence,  that  I  kissed 
his  hands  for  his  great  favour,  and  might  God  our 
Lord  prosper  him,  and  it  seems  that  he  asked  the 
page  what  I  had  replied  to  him,  and  he  told  him  ;  and 
Montezuma  said  to  him  :  "  Bernal  Diaz  seems  to 
me  to  be  a  gentleman,"  for  as  I  have  said,  he  knew 
all  our  names,  and  he  told  them  to  give  me  three  small 
slabs  of  gold  and  two  loads  of  mantles. 

Let  us  Stop  talking  of  this  and  tell  how  of  a  morning 
after  saying  his  prayers  and  making  sacrifices  to 
his  idols,  he  took  his  breakfast,  which  was  a  small 
matter,  for  he  ate  no  meat,  only  chili  peppers,  then  he 
was  occupied  for  an  hour  in  hearing  suits  from  many 
parts  brought  by  Caciques  who  came  to  him  from 
distant  lands. 


CHAPTER    LXX 

As  ^  all  the  materials  for  building  the  two  sloops  had 
arrived,  Cortes  at  once  went  to  tell  the  great  Monte- 
zuma that  he  wished  to  build  two  small  ships  so  as 
to  take  pleasure  trips  on  the  lake,  and  asked  him  to 
send  his  carpenters  to  cut  the  wood,  together  with 
our  experts  in  boat-building,  who  were  named  Martin 
Lopez  and  Andres  Nunez.  As  the  oak  timber  was 
distant  about  four  leagues,  it  was  soon  brought  and 

3*5 


CORTES    PERMITS    MONTEZUMA 

shaped,  and  as  there  were  many  Indian  carpenters, 
the  boats  were  soon  built  and  caulked  and  tarred,  and 
their  rigging  was  set  up  and  their  sails  cut  to  the  right 
size  and  measurement,  and  an  awning  provided 
for  each  one,  and  they  turned  out  to  be  as  good  and 
fa£t  as  though  they  had  taken  a  month  to  set  up  the 
models,  for  Martin  Lopez  was  a  pasl  masher  of  the  art. 
Let  us  leave  this  and  say  that  Montezuma  told  Cortes 
that  he  wished  to  go  to  his  temples  and  make  sacrifices, 
and  pay  the  devotion  to  his  gods  that  it  was  his  duty 
to  do,  so  that  his  Captains  and  chieftains  might 
observe  it,  especially  certain  nephews  of  his,  who  came 
every  day  to  tell  him  that  they  wished  to  free  him  and 
to  attack  us,  and  he  answered  them,  that  it  pleased 
him  to  be  with  us,  so  they  should  think  it  was  as  he 
had  told  them,  that  his  God  Huichilobos  had  com- 
manded him  to  &ay  with  us,  as  he  had  made  them 
believe  before.  Cortes  replied  that  as  to  this  per- 
mission he  asked  for,  he  should  beware  not  to  do 
anything  for  which  he  might  lose  his  life,  and  so  as 
to  prevent  any  disorders,  or  commands  to  his  Captains 
or  priests  either  to  release  him,  or  attack  us,  he  would 
send  Captains  and  soldiers  with  him  who  would 
immediately  £tab  him  to  death,  should  any  change  be 
noticed  in  his  bearing.  He  might  go  and  welcome, 
but  mu£t  not  sacrifice  any  human  beings,  for  that  was 
a  great  offence  against  the  true  God,  that  was  to  the 
God  we  were  preaching  to  him  about,  and  there  Stood 
our  altars  and  the  image  of  Our  Lady,  before  whom  he 
could  pray.  Montezuma  said  that  he  would  not 
sacrifice  a  single  human  being,  and  he  set  off  in  his 
rich  litter  in  great  £tate  with  many  great  Caciques 
in  his  company  as  was  his  custom,  and  they  carried 
his  insignia  in  front  of  him  in  the  form  of  a  sort  of 
£taff  or  rod,  which  was  the  sign  that  his  royal  presence 
was  going  that  way  (ju&  as  they  do  now  to  the  Viceroys 
of  New  Spain).  There  went  with  him  as  a  guard  four 

326 


TO    VISIT    TEMPLES    OF    HIS    GODS 

of  our  Captains,  and  one  hundred  and  fifty  soldiers, 
and  the  Padre  de  la  Merced  also  went  with  us  to  £lop 
the  sacrifice  if  he  should  offer  human  beings.  So  we 
went  to  the  Cue  of  Huichilobos  and  when  we  came 
near  to  that  cursed  temple,  Montezuma  ordered  them 
to  take  him  from  his  litter  and  he  was  carried  on  the 
shoulders  of  his  nephews  and  of  other  Caciques 
until  he  arrived  at  the  temple  ;  as  I  have  already 
Stated,  as  he  went  through  the  Greets  all  the  chieftains 
ca£t  down  their  eyes  and  never  looked  at  his  face. 
When  we  arrived  at  the  foot  of  the  sleps  leading  to 
the  oratory  there  were  many  priests  waiting  to  help 
him  with  their  arms  in  the  ascent. 

There  had  already  been  sacrificed  the  night  before 
four  Indians,  and  in  spite  of  what  our  Captain  said 
and  the  dissuasions  of  the  Padre  de  la  Merced,  he  paid 
no  heed  but  persisted  in  killing  men  and  boys  to 
accomplish  his  sacrifice,  and  we  could  do  nothing  at 
that  time  only  pretend  not  to  notice  it,  for  Mexico 
and  the  other  great  cities  were  very  ready  to  rebel 
under  the  nephews  of  Montezuma,  as  I  shall  explain 
further  on.  When  Montezuma  had  completed  his 
sacrifices,  and  he  did  not  tarry  much  in  making  them, 
we  returned  with  him  to  our  quarters,  and  he  was 
very  cheerful,  and  gave  presents  of  golden  jewels 
to  us  soldiers  who  had  accompanied  him. 

When  the  two  sloops  were  finished  building  and 
had  been  launched  and  the  ma£ts  and  rigging  had 
been  set  up  and  adorned  with  the  Royal  and  Imperial 
banners,  and  the  sailors  had  been  got  ready  to  navigate 
them,  they  went  out  in  them  both  rowing  and  sailing, 
and  they  sailed  very  well.  When  Montezuma  heard 
of  it,  he  said  to  Cortes  that  he  wished  to  go  hunting 
on  a  rocky  Island,1  Standing  in  the  lake  which  was 
preserved  so  that  no  one  dared  to  hunt  there,  however 
great  a  chief  he  might  be,  under  pain  of  death. 
1  The  Penon  de  Tepepolco  or  del  Marques. 

327 


MONTEZUMA    SAILS    ON    LAKE 

Cortes  replied  that  he  was  very  welcome  to  go,  but 
he  mu&  remember  what  he  had  told  him  on  the  former 
occasion  when  he  went  to  visit  his  Idols,  that  to  raise 
any  disturbances  was  more  than  his  life  was  worth  ; 
moreover,  he  could  go  in  the  sloops,  as  it  was  better 
sailing  in  them  than  in  the  canoes  and  pirogues  however 
large  they  might  be.  Montezuma  said  that  he  would 
be  delighted  to  sail  in  the  sloop  that  was  the  swiftest, 
and  he  took  with  him  many  lords  and  chieftains,  and 
advised  his  huntsmen  to  follow  in  canoes  and  pirogues. 
A  son  of  Montezuma  and  many  Caciques  went  in  the 
other  sloop.  Then  Cortes  ordered  Velasquez  de  Leon 
who  was  captain  of  the  Guard  and  Pedro  de  Alvarado 
and  Cristobal  de  Olid,  Alonzo  de  Avila  with  two  hundred 
soldiers,  to  accompany  Montezuma,  and  to  remember  the 
great  responsibility  he  was  placing  on  them  in  looking 
after  him,  and  as  all  those  Captains  whom  I  have 
named  were  very  alert,  they  took  on  board  all  the 
soldiers  I  have  spoken  about,  and  four  bronze  cannon 
and  all  the  powder  that  we  possessed,  and  our  gunners, 
and  they  put  up  a  highly  decorated  awning  as  a  protec- 
tion from  the  weather,  and  Montezuma  and  his 
chieftains  went  under  it.  As  at  that  time  there  was  a 
£trong  breeze  blowing,  and  the  sailors  were  delighted 
to  please  and  content  Montezuma,  they  worked  the 
sails  so  well  that  they  went  flying  along,  and  the 
canoes  which  held  his  huntsmen  and  chieftains  were 
left  far  behind  in  spite  of  the  large  number  of  rowers 
they  carried.  Montezuma  was  charmed,  and  said 
that  it  was  a  great  art  this  of  combining  sails  and  oars 
together.  So  he  arrived  at  the  Penol,  which  was  not 
very  far  off,  and  Montezuma  killed  all  the  game  he 
wanted,  deer  and  hares  and  rabbits,  and  returned 
very  contented  to  the  city.  When  we  arrived  near 
Mexico,  Pedro  de  Alvarado  and  Juan  Velasquez  de 
Leon  and  the  other  Captains  ordered  the  cannon 
to  be  discharged,  and  this  delighted  Montezuma,  and 

328 


CACAMATZIN'S    CONSPIRACY 

as  we  saw  him  so  frank  and  kind,  we  treated  him 
with  the  respeft  in  which  the  Kings  of  these  countries 
are  held,  and  he  behaved  in  the  same  manner  to  us. 
If  I  were  to  relate  the  traits  and  qualities  that  he 
showed  as  a  great  Prince,  and  the  reverence  and  service 
that  all  the  Lords  of  New  Spain  paid  to  him,  I  should 
never  come  to  an  end.  There  was  not  a  thing  that 
he  ordered  to  be  brought  that  was  not  immediately 
there. 


CHAPTER    LXXI 

As  Cacamatzin,  lord  of  the  City  of  Texcoco,  which 
after  Mexico  is  the  largest  and  mo&  important  city 
that  there  is  in  New  Spain,  knew  that  his  uncle, 
Montezuma,  had  been  imprisoned  for  many  days, 
and  that  we  were  taking  the  upper  hand  in  every  way 
that  was  possible,  and  also  got  to  know  that  we  had 
opened  the  chamber  where  the  great  treasure  of  his 
grandfather  Axayaca  was  kept,  but  had  not  taken 
anything  from  it,  he  determined,  before  we  could 
take  possession  of  the  treasure,  to  call  together  all 
the  Lords  of  Texcoco,  who  were  his  vassals,  and  the 
lord  of  Coyoacan,  who  was  his  cousin  and  Montezuma's 
nephew,  and  the  lord  of  Tacuba,  and,  the  lord  of 
Iztapalapa,  and  another  great  Cacique  who  was 
lord  of  Matalfingo,  who  was  very  nearly  related  to 
Montezuma  and  of  whom  it  was  even  said  that  he 
was  the  rightful  heir  to  the  kingdom  and  lordship 
of  Mexico,  and  who  was  a  chieftain  known  among 
the  Indians  for  his  personal  bravery.  While  Caca- 
matzin  continued  to  negotiate  with  these  and  other 
Mexican  chieftains  that  on  a  given  day  they  should 
come  with  all  their  forces  and  attack  us,  it  seems 
that  the  Cacique  whom  I  have  said  was  known  for 
his  personal  bravery  (whose  name  I  do  not  know) 


CACAMATZIN'S    CONSPIRACY 

•said  that  if  Cacamatzin  would  assure  to  him  the 
Kingship  of  Mexico,  to  which  he  was  the  rightful 
heir,  that  he  and  all  his  relations,  and  the  people  of 
the  province  called  Matalfingo,  would  be  the  fir£h 
to  take  up  arms  and  turn  us  out  of  Mexico,  or  not 
leave  anyone  of  us  alive.  It  appears  that  Cacamatzin 
replied  that  the  Chieftainship  of  Mexico  belonged 
to  him  and  that  he  himself  mu£t  be  King,  for  he 
-was  the  nephew  of  Montezuma  ;  and  that  if  the  Lord 
of  Matalfingo  did  not  wish  to  come,  that  they  would 
make  war  on  us  without  his  help  or  that  of  his  people, 
for  it  seems  that  Cacamatzin  had  got  ready  all  the 
Lords  and  towns  already  named  by  me,  and  had 
already  arranged  the  day  on  which  they  were  to  fall 
on  Mexico,  and  that  the  chieftains  of  his  fa£Hon  who 
were  then  in  the  city  would  facilitate  their  entry. 

While  these  negotiations  were  going  on,  Monte- 
zuma knew  all  about  them  from  the  lord  of  Matal- 
^ingo,  and  to  be  more  sure  of  it,  Montezuma  sent  to 
summon  all  the  Caciques  and  chieftains  of  Texcoco, 
and  they  told  him  how  Cacamatzin  was  going  about 
persuading  them  all  with  words  and  gifts  to  join 
liim  in  an  attack  on  us,  and  to  free  his  uncle.  As 
Montezuma  was  prudent  and  did  not  wish  to  see 
his  city  rise  up  in  arms  or  riots,  he  told  Cortes  what 
was  happening.  Our  Captain  and  all  of  us  soldiers 
knew  a  good  deal  about  this  disturbance,  but  not  so 
fully  as  Montezuma  now  detailed  it.  The  advice 
that  Cortes  now  gave  him  was  that  he  should  give 
us  his  Mexican  followers  and  we  would  fall  on  Texcoco 
and  capture  or  destroy  that  city  and  its  neighbour- 
hood. As  that  advice  did  not  suit  Montezuma,  Cortes 
sent  to  tell  Cacamatzin  that  he  should  cease  his 
preparations  for  war,  which  would  be  the  means  of 
his  de&rudtion,  for  he  wished  to  have  him  as  a  friend. 
Now  Cacamatzin  was  a  young  man  who  found  many 
others,  who  shared  his  opinions,  ready  to  support 

330 


CACAMATZIN    DEFIANT 

him  in  the  war,  so  he  sent  to  tell  Cortes,  that  he  under- 
£fcood  his  flatteries  and  did  not  want  to  hear  any  more 
of  them.  Cortes  again  sent  to  tell  him  that  he  should 
beware  not  to  do  an  ill  turn  to  our  King  and  Lord, 
for  he  would  pay  for  it  with  his  person,  and  lose  his 
life  for  it.  He  replied  that  he  knew  no  King  and  wished 
he  had  never  known  Cortes,  who,  for  all  his  fair 
words,  had  imprisoned  his  uncle. 

As  Montezuma  had  both  great  Caciques  and  kins- 
men in  Texcoco  who  were  not  friendly  with  Caca- 
matzin  (who  was  very  haughty  and  much  disliked) 
and  as  he  had  with  him  there  in  Mexico  a  brother  of 
this  same  Cacamatzin,  a  youth  of  a  good  disposition, 
who  had  fled  from  his  own  brother  to  escape  being 
killed  by  him  (for  after  Cacamatzin  he  was  the  heir 
to  the  kingdom  of  Texcoco)  our  captain  implored 
Montezuma  to  concert  measures  with  his  people  in 
Texcoco  to  seize  Cacamatzin,  of  to  send  secretly  to 
summon  him  to  come  to  Mexico,  and  if  he  did  come, 
to  lay  hands  on  him  and  keep  him  in  his  power  until 
he  had  quieted  down  and  later  on  should  promote 
this  other  nephew  to  be  the  Lord  of  Texcoco  and  take 
the  chieftainship  from  Cacamatzin. 

Montezuma  said  that  he  would  at  once  send  to 
summon  Cacamatzin,  but  he  did  not  think  he  would 
come,  and  that  if  he  did  not  come  he  would  make 
arrangements  with  his  Captains  and  relations  to 
seize  him. 

Cort6s  thanked  him  heartily  for  this,  and  even 
said  :  "  Senor  Montezuma,  you  may  indeed  believe 
me  that  if  you  wish  to  go  to  your  Palace,  you  are 
free  to  do  so,  for  since  I  understand  that  you  are 
well  disposed  towards  me,  I  am  so  devoted  to  you, 
that  were  I  not  in  such  a  difficult  position,  I  would 
not  even  insist  upon  accompanying  you  when  you 
proceed  to  your  palace  with  all  your  nobility.  If  I 
have  failed  to  carry  out  such  a  plan,  it  is  on  account 

331 


MONTEZUMA    SUMMONS    CACAMATZIN 

of  my  Captains  who  went  to  seize  you,  for  they  are 
not  willing  that  I  should  set  you  free,  and  also  because 
you  say  that  you  prefer  to  Stay  in  confinement  so  as 
to  avoid  the  disturbances  through  which  your  nephews 
would  attempt  to  obtain  power  over  this  City  of  yours, 
and  deprive  you  of  your  rule/' 

Montezuma  thanked  him,  and  as  he  began  to 
underhand  Cortes'  flattering  speeches  and  saw  that 
he  made  them,  not  with  any  intention  of  setting  him 
free,  but  only  to  teft  his  good  will,  he  added  that  it 
was  as  well  for  him  to  remain  a  prisoner  until  he 
could  see  whither  the  treachery  of  his  nephews  would 
lead.  Moreover  he  would  immediately  send  messengers 
to  Cacamatzin,  begging  him  to  appear  before  him, 
as  he  wished  to  speak  to  him  about  friendship  between 
him  and  us.  Montezuma  sent  the  same  message  to 
the  Captains  of  Texcoco,  telling  them  that  he  was 
sending  to  summon  his  nephew  to  make  friends, 
adding  that  they  should  beware  how  that  youth  turned 
their  brains  so  that  they  would  take  up  arms  again&  us. 
Cacamatzin  took  counsel  with  his  chiefs  as  to  what 
should  be  done,  and  began  to  blu&er  and  say  that 
he  would  kill  us  all  within  four  days,  and  that  his 
uncle  was  a  chicken  not  to  attack  us  when  he  advised 
him  to  do  so. 

Cacamatzin  promised  his  followers  there  and  then> 
that  if  the  Lordship  of  Mexico  should  fall  to  him,  he 
would  make  them  great  chieftains,  and  he  also  gave 
them  many  golden  jewels,  and  told  them  that  he  had 
already  made  arrangements  with  his  cousins,  the  lords 
of  Coyoacan  and  Iztapalapa  and  Tacuba  and  other 
relations,  to  help  him,  and  there  were  other  chieftains 
in  Mexico  itself  who  would  assist  him  and  let  him  into 
the  city  at  whatever  hour  he  might  choose.  He  said 
that  some  of  them  might  go  along  the  causeway  and 
all  the  re£t  could  go  across  the  lake  in  their  pirogues 
and  small  canoes,  and  they  would  enter  the  city 

33* 


CACAMATZIN    DEFIES    MONTEZUMA 

without  meeting  opponents  to  defend  it,  for  his 
uncle  was  a  prisoner,  and  they  need  have  no  fear  of 
us,  for  they  knew  that  only  a  few  days  ago,  in  the 
affair  of  Almeria,  his  uncle's  Captains  had  killed 
many  Teules  and  a  horse,  and  they  had  seen  the  head 
of  the  Teule  and  the  body  of  the  horse  ;  that  they 
could  kill  us  all  in  an  hour  and  could  have  feafts  and 
stuff  themselves  with  our  bodies. 

When  this  speech  was  finished,  they  say  that 
the  Captains  looked  at  one  another,  waiting  for  those 
who  usually  spoke  fir£t  in  councils  of  war,  and  that 
four  or  five  of  these  Captains  replied  to  him  how  was 
it  possible  for  them  to  go  without  the  permission  of 
their  great  prince  Montezuma,  and  wage  war  in  his 
very  house  and  city  ?  that  they  should  fir£t  send  to 
let  him  know  about  it,  and  if  he  consented,  they 
would  accompany  Cacamatzin  with  the  greatest  good 
will  ;  but  otherwise  they  did  not  wish  to  turn  traitors. 
It  seems  that  Cacamatzin  was  angered  with  the 
Captains  and  ordered  three  of  those  who  gave  that 
reply  to  be  imprisoned.  As  there  were  present  at  that 
meeting  and  council  others,  who  were  his  relations, 
who  were  longing  for  a  riot,  they  said  that  they  would 
aid  him  to  the  death.  So  he  decided  to  send  to  his 
uncle  the  great  Montezuma  to  say  that  he  ought  to 
be  ashamed  of  sending  him  word  to  come  and  make 
friends  with  those  who  had  done  him  such  harm  and 
dishonour  in  holding  him  a  prisoner,  that  such  a 
thing  was  only  possible  because  we  were  wizards  and 
had  Stolen  away  all  his  great  Strength  and  bravery 
with  our  witchcraft,  and  that  our  gods  and  this  great 
lady  from  Ca&ile,  whom  we  said  was  our  Counsellor, 
had  given  us  the  great  power  to  do  what  we  had  done. 
The  gi&  of  his  message  was,  that  he  would  come  in 
spite  of  us  and  of  his  uncle  to  speak  to  us  and  to 
kill  us. 

When  the  great  Montezuma  heard  that  insolent 

333 


CACAMATZIN    IMPRISONED 

reply,  he  was  greatly  angered,  and  at  once  sent  to 
summon  six  of  his  mo£t  trusted  captains.  And  he 
gave  them  his  seal,  and  ordered  them  to  go  to  Texcoco 
and  secretly  to  show  that  seal  to  certain  Captains  and 
relations  of  his,  who  were  on  bad  terms  with  Caca- 
matzin  on  account  of  his  haughtiness,  and  so  to 
manage  that  they  should  make  prisoners  of  Cacamatzin 
and  those  who  were  in  his  confidence,  and  bring  them 
before  him  at  once.  When  those  Captains  had 
departed,  and  it  was  understood  in  Texcoco  what  it 
was  that  Montezuma  had  ordered,  as  Cacamatzin 
was  greatly  disliked,  he  was  taken  prisoner  in  his 
own  palace  while  he  was  discussing  the  subject  of 
the  war  with  his  confederates,  and  they  brought  five 
of  them  as  prisoners  in  his  company. 

As  that  city  Stands  close  to  the  lake,  they  got  ready 
a  great  pirogue  with  awnings,  and  they  placed  Caca- 
matzin and  the  othei  prisoners  in  it  and  with  a  great 
crew  of  rowers  they  brought  them  to  Mexico.  When 
they  had  disembarked,  they  placed  Cacamatzin  in  a 
richly  adorned  litter  fit  for  a  king  such  as  he  was, 
and  with  the  greatest  show  of  respeft  they  brought 
him  before  Montezuma. 

It  seems  that  in  his  interview  with  Montezuma, 
he  was  even  more  insolent  than  he  had  been  before, 
and  if  Montezuma  was  angry  with  his  nephew  before, 
he  was  now  doubly  so,  and  he  promptly  sent  him  to 
our  Captain  to  be  held  as  a  prisoner,  and  the  other 
prisoners  he  ordered  to  be  set  free. 

Cortes  went  at  once  to  the  palace  to  Montezuma's 
chamber  to  thank  him  for  so  great  a  favour  and  the 
order  was  given  that  the  youth,  who  was  in  Monte- 
zuma's  company,  who  was  also  his  nephew  and  the 
brother  of  Cacamatzin,  should  be  raised  to  the  Kingship 
of  Texcoco. 

So  as  to  make  the  appointment  with  all  solemnity 
and  with  the  consent  of  all  the  city,  Montezuma 

334 


OTHER    CACIQUES    IMPRISONED 

summoned  before  him  the  principal  chieftains  of  the 
whole  province  and  after  fully  discussing  the  matte^ 
they  elected  him  as  King  and  Lord  of  that  great  city, 
and  he  was  named  Don  Carlos. 

After  all  this  was  over,  when  the  Caciques  and 
Kinglets,  nephews  of  the  great  Montezuma,  namely 
the  Lord  of  Coyoacan,  and  the  Lord  of  Iztapalapa, 
and  he  of  Tacuba  saw  and  heard  of  the  imprisonment 
of  Cacamatzin,  and  learnt  that  the  great  Montezuma 
knew  that  they  had  joined  in  the  conspiracy  to  deprive 
him  of  his  kingdom,  and  give  it  to  Cacamatzin,  they 
were  frightened  and  did  not  come  to  pay  their  court 
to  Montezuma  as  they  were  used  to  do.  So  with  the 
consent  of  Cortes,  who  clamoured  and  persuaded  him 
to  order  them  to  be  seized,  within  eight  days  they  were 
all  in  prison  and  attached  to  the  great  chain,  and  our 
Captain  and  all  of  us  felt  not  a  little  relieved. 


CHAPTER    LXXII 

WHEN  Captain  Cortes  saw  that  those  kinglets  named 
by  me  were  prisoners,  and  that  all  the  cities  were  at 
peace,  he  said  to  Montezuma  that,  before  we  had 
entered  Mexico,  he  [Montezuma]  had  twice  sent  to 
say  that  he  wished  to  pay  tribute  to  His  Maje&y, 
and  that  as  he  now  underwood  about  the  great  power 
of  our  Lord  and  King,  to  whom  many  lands  pay 
tribute  and  taxes  and  many  great  kings  are  subjeft, 
it  would  be  well  for  him  and  all  his  vassals  to  give 
him  their  fealty,  for  such  is  the  custom,  fir£b  to  give 
fealty  and  then  to  give  tribute  and  taxes.  Montezuma 
replied  that  he  would  gather  his  vassals  together, 
and  talk  to  them  about  it.  And  within  ten  days  nearly 
all  the  Caciques  of  that  territory  assembled  together, 
but  that  Cacique  who  was  mo&  nearly  related  to 

335 


MONTEZUMA    ADVISES    CACIQUES 

Montezuma  did  not  come,  and  said  that  he  would 
neither  come,  nor  pay  taxes,  for  he  was  not  able  to 
keep  himself  with  the  income  from  his  provinces. 
Montezuma  was  very  angry  at  this  reply,  and  at  once 
sent  some  Captains  to  take  him  prisoner,  but  as  he 
"was  a  great  Lord,  and  had  many  relations,  he  was 
warned  of  this  and  withdrew  to  his  province  where 
they  were  not  then  able  to  catch  him. 

I  muft  leave  him  now  and  Slate  how,  in  the  discussion 
that  Montezuma  held  with  the  Caciques  of  all  the 
territory  whom  he  had  called  together,  after  he  had 
made  a  speech  without  Cortes  or  any  of  us,  excepting 
Orteguilla  the  page,  being  present,  it  was  reported 
that  he  had  told  them  to  consider  how  for  many  years 
pa£t  they  had  known  for  certain,  through  the  traditions 
of  their  ancestors,  which  they  had  noted  down  in  their 
books  of  records,  that  men  would  come  from  the 
direction  of  the  sunrise  to  rule  these  lands,  and  that 
then  the  lordship  and  kingdom  of  the  Mexicans  would 
come  to  an  end.  Now  he  believed,  from  what  his 
Gods  had  told  him,  that  we  were  these  men,  and  the 
priests  had  consulted  Huichilobos  about  it  and 
offered  up  sacrifices,  but  their  Gods  would  no  longer 
answer  them  as  they  had  been  accu£lomed  to  do. 

All  that  Huichilobos  would  give  them  to  under- 
hand was  that  what  he  had  told  them  before  he  now 
again  gave  as  his  reply,  and  they  were  not  to  ask  him 
again,  so  that  they  took  it  to  mean  that  they  should 
give  their  fealty  to  the  King  of  Spain  whose  vassals 
these  Teules  say  that  they  are.  He  went  on  to  say  : 
"  As  for  the  present  it  does  not  imply  anything,  and 
as  in  time  to  come  we  shall  see  whether  we  receive 
another  and  better  reply  from  our  Gods,  so  we  will 
aft  according  to  the  time.  For  the  present,  what  I 
order  and  beg  you  all  to  do  with  good  will  is  to  give 
and  contribute  some  sign  of  vassalage,  and  I  will 
soon  tell  you  what  is  mo£t  suitable,  and  as  ju£t  now  I 

336 


TO    BECOME    VASSALS    OF    SPAIN 

am  importuned  about  it  by  Malinche,  I  beg  that  no 
one  will  refuse  it.  During  the  eighteen  years  that 
I  have  been  your  Prince,  you  have  always  been  very 
loyal  to  me,  and  I  have  enriched  you  and  have 
broadened  your  lands,  and  have  given  you  power 
and  wealth,  and  if  at  this  present  time,  our  Gods  permit 
me  to  be  held  captive  here,  it  would  not  have  happened, 
unless,  as  I  have  told  you  many  times,  my  great 
Huichilobos  had  commanded  it." 

When  they  heard  these  arguments,  all  of  them 
gave  as  an  answer  that  they  would  do  as  he  had 
ordered  them,  and  they  said  it  with  many  tears  and 
sighs,  and  Montezuma  more  tearful  than  any  of  them. 
Then  he  sent  a  chieftain  to  say  that  on  the  following 
day  they  would  give  their  fealty  and  vassalage  to  His 
Majesty. 

Montezuma  returned  after  this  to  talk  about  the 
matter  with  his  Caciques,  and  in  the  presence  of  Cortes 
and  our  Captains  and  many  of  our  soldiers,  and  of 
Pedro  Hernandez,  Cortes'  secretary,  they  gave  their 
fealty  to  His  Maje&y,  and  they  showed  much  emotion 
in  doing  so,  and  Montezuma  could  not  keep  back 
his  tears.  He  was  so  dear  to  us,  and  we  were  so  much 
affefted  at  seeing  him  weep,  that  our  own  eyes  were 
softened  and  one  soldier  wept  as  much  as  Montezuma, 
such  was  the  affeftion  we  had  for  him.  I  will  leave 
off  here,  and  say  that  Cortes  and  the  Fraile  de  la 
Merced,  who  was  very  wise,  were  constantly  in 
Montezuma's  palace,  trying  to  amuse  him  and  to 
persuade  him  to  give  up  his  Idols. 


CHAPTER    LXXIII 

As  Captain  Diego  de  Ordas  and  the  other  soldiers 
[who  had  been  sent  by  Cortes  on  an  exploring  expedi- 
tion] arrived  with  samples  of  gold  and  the  report 

337 


CORTES    DEMANDS    TRIBUTE 

that  all  the  land  was  rich,  Cortes  by  the  advice  of 
Ordas  and  the  other  Captains  and  soldiers,  decided 
to  speak  to,  and  demand  of  Montezuma,  that  all  the 
Caciques  and  towns  of  the  land  should  pay  tribute 
to  His  Majesty,  and  that  he  himself  as  the  greatest 
Chieftain,  should  also  contribute  from  his  treasure. 
Montezuma  replied  that  he  would  send  to  all  his 
towns  to  ask  for  gold,  but  that  many  of  them  did  not 
possess  any,  only  some  jewels  of  little  worth  which 
had  come  to  them  from  their  ancestors.  He  at  once 
despatched  chieftains  to  the  places  where  there  were 
mines  and  ordered  each  town  to  give  so  many  ingots 
of  fine  gold,  of  the  same  size  and  thickness  as  others 
that  they  were  used  to  pay  as  tribute,  and  the 
messengers  carried  with  them  as  samples  two  small 
ingots.  From  other  parts  they  only  brought  small 
jewels  of  little  worth. 

He  also  sent  to  the  province  whose  Cacique  and 
Lord  was  that  near  kinsman  of  his  who  would  not 
obey  him.  This  province  was  distant  from  Mexico 
about  twelve  leagues,  and  the  reply  the  messengers 
brought  back  was  to  the  effeft  that  neither  would 
he  give  any  gold  nor  obey  Montezuma,  that  he  also 
was  Lord  of  Mexico,  and  that  the  dominion  belonged 
to  him  as  much  as  to  Montezuma  himself,  who  was 
sending  to  ask  him  to  pay  tribute. 

When  Montezuma  heard  this  he  was  so  enraged 
that  he  immediately  sent  his  seal  and  sign  by  some 
faithful  captains  with  orders  to  bring  him  as  a  prisoner. 
When  this  kinsman  was  brought  into  Montezuma's 
presence  he  spoke  to  him  very  disrespectfully,  and 
without  any  fear,  and  very  valiantly,  and  they  say, 
that  he  had  intervals  of  madness,  for  he  was  as  though 
thunderstruck.  Cortes  came  to  know  all  about  this, 
and  he  sent  to  beg  Montezuma  as  a  favour,  to  give  this 
man  to  him  as  he  wished  to  place  a  guard  over  him, 
for  he  had  been  told  that  Montezuma  had  ordered 

338 


MONTEZUMA    PAYS    TRIBUTE 

'him  to  be  killed.  When  the  Cacique  was  brought  before 
him  Cortes  spoke  to  him  in  a  mo£t  amiable  manner 
and  told  him  not  to  aft  like  a  madman  against  his 
prince,  and  wished  to  set  him  free.  However,  when 
Montezuma  heard  this  he  said  that  he  should  not  be 
set  free  but  should  be  attached  to  the  great  chain 
like  the  other  Kinglets  already  named  by  me. 

Let  us  go  back  to  say  that  within  twenty  days  all 
the  chieftains  whom  Montezuma  had  sent  to  colled 
the  tribute  of  gold,,  came  back  again.  And  as  they 
arrived  Montezuma  sent  to  summon  Cortes  and  our 
captains  and  certain  soldiers  whom  he  knew,  who 
belonged  to  his  guard,  and  said  these  formal  words, 
or  others  of  like  meaning  : — 

"  I  wish  you  to  know,  Senor  Malinche  and  Senores 
Captains  and  soldiers,  that  I  am  indebted  to  your  great 
King,  and  I  bear  him  good  will  both  for  being  such  a 
great  Prince  and  for  having  sent  to  such  distant  lands 
to  make  inquiries  about  me  ;  and  the  thought  that 
most  impresses  me  is  that  he  mu£t  be  the  one  who  is  to 
rule  over  us,  as  our  ancestors  have  told  us,  and  as  even 
our  gods  have  given  us  to  understand  in  the  answers 
we  have  received  from  them.  Take  this  gold  which 
has  been  collefted  ;  on  account  of  ha£te  no  more  has 
been  brought.  That  which  I  have  got  ready  for  the 
emperor  is  the  whole  of  the  Treasure  which  I  have 
received  from  my  father,  which  is  in  your  possession 
and  in  your  apartments. 

"  I  know  well  enough  that  as  soon  as  you  came  here 
you  opened  the  chamber  and  beheld  it  all,  and  that 
you  sealed  it  up  again  as  it  was  before.  When  you 
send  it  to  him,  tell  him  in  your  papers  and  letters, 
*  This  is  sent  to  you  by  your  true  vassal  Montezuma/ 
I  will  also  give  you  some  very  valuable  £tones  which 
you  will  send  to  him  in  my  name  ;  they  are  Chalchi- 
huites,  and  are  not  to  be  given  to  any  one  else  but 
only  to  him,  your  Great  Prince.  Each  £lone  is  worth 

339 


THE    GOLD    MELTED    DOWN 

two  loads  of  gold.  I  also  wish  to  send  him  three  blow 
guns  with  their  bags  and  pellet  moulds  for  they  have 
such  good  jewel  work  on  them  that  he  will  be  pleased 
to  see  them,  and  I  also  wish  to  give  him  of  what  I 
possess  although  it  is  but  little,  for  all  the  re&  of  the 
gold  and  jewek  that  I  possessed  I  have  given  you 
from  time  to  time," 

When  Cortes  and  all  of  us  heard  this  we  &ood 
amazed  at  the  great  goodness  and  liberality  of  the 
Great  Montezuma,  and  with  much  reverence  we  all 
doffed  our  helmets,  and  returned  him  our  thanks,  and 
with  words  of  the  greatest  affeftion  Cortes  promised 
him  that  we  would  write  to  His  Majesty  of  the 
magnificence  and  liberality  of  this  gift  of  gold  which 
he  gave  us  in  his  own  royal  name.  After  some  more 
polite  conversation  Montezuma  at  once  sent  his 
Mayordomos  to  hand  over  all  the  treasure  and  gold 
and  wealth  that  was  in  that  plastered  chamber,  and 
in  looking  it  over  and  taking  off  all  the  embroidery 
with  which  it  was  set,  we  were  occupied  for  three 
days,  and  to  assist  us  in  undoing  it  and  taking  it  to 
pieces,  there  came  Montezuma's  goldsmiths  from 
the  town  named  Azcapotzalco,  and  I  say  that  there  was 
so  much,  that  after  it  was  taken  to  pieces  there  were 
three  heaps  of  gold,  and  they  weighed  more  than  six 
hundred  thousand  pesos,  as  I  shall  tell  further  on, 
without  the  silver  and  many  other  rich  things,  and  not 
counting  in  this  the  ingots  and  slabs  of  gold,  and  the 
gold  in  grains  from  the  mines.  We  began  to  melt  it 
down  with  the  help  of  the  Indian  goldsmiths,  and 
they  made  broad  bars  of  it,  each  bar  measuring  three 
fingers  of  the  hand  across.  When  it  was  already 
melted  and  made  into  bars,  they  brought  another 
present  separately  which  the  Grand  Montezuma  had 
said  that  he  would  give,  and  it  was  a  wonderful  thing 
to  behold  the  wealth  of  gold  and  the  richness  of  the 
other  jewels  that  were  brought,  for  some  of  the 

340 


AND    CAST    INTO    BARS 

Chalchihuites  were  so  fine  that  among  these  Caciques 
they  were  worth  a  va&  quantity  of  gold.  The  three 
blow  guns  with  their  pellet  moulds,  and  their  cover- 
ings of  jewels  and  pearls,  and  pictures  in  feathers 
of  little  birds  covered  with  pearlshell  and  other  birds, 
all  were  of  great  value.  I  will  not  speak  of  the  plumes 
and  feathers  and  other  rich  things  for  I  shall  never 
finish  calling  them  to  mind. 

The  gold  I  have  spoken  about  was  marked  with 
an  iron  £tamp,  and  the  &amp  was  the  royal  arms. 
The  mark  was  not  put  on  the  rich  jewels  which  it  did 
not  seem  to  us  should  be  taken  to  pieces. 

As  we  had  neither  marked  weights  nor  scales, 
some  iron  weights  were  made,  some  as  much  as  an 
arroba,1  others  of  half  an  arroba,  two  pounds,  one 
pound  and  half  a  pound,  and  of  four  ounces,  not  that 
they  would  turn  out  very  exaft,  but  within  half  an 
ounce  more  or  less  in  each  lot  that  was  weighed. 

After  the  weight  was  taken  the  officers  of  the  King 
said  that  there  was  gold  worth  more  than  six  hundred 
thousand  pesos,  and  this  was  without  counting  the 
silver  and  many  other  jewels  which  were  not  yet  valued. 

Some  soldiers  said  that  there  was  more.  As  there 
was  now  nothing  more  to  do  than  to  take  out  the  royal 
fifth,  and  to  give  to  each  captain  and  soldier  his  share, 
and  to  set  aside  the  shares  of  those  who  remained  at 
the  port  of  Villa  Rica,  it  seems  that  Cortes  endeavoured 
not  to  have  it  divided  up  so  soon,  but  to  wait  until 
there  was  more  gold,  and  there  were  good  weights, 
and  proper  accounts  of  how  it  turned  out.  But  moft 
of  us  captains  and  soldiers  said  that  it  should  be 
divided  up  at  once,  for  we  had  seen  that  at  the  time 
when  the  pieces  were  given  out  of  the  Treasury 
of  Montezuma,  there  was  much  more  gold  in  the 
heaps,  and  that  a  third  part  of  it  was  missing,  which 
they  had  taken  and  hidden  both  on  behalf  of  Cort6s, 

1  An  arroba  =  25  IBs. 

341 


THE    DIVISION    OF    THE    SPOIL 

as  well  as  of  the  Captains  and  the  Fraile  de  la  Merced, 
and  it  went  on  diminishing.  The  next  day  they 
were  to  distribute  the  shares,  and  I  will  tell  how  it 
was  divided,  and  the  greater  part  remained  with 
Captain  Cortes  and  other  persons,  and  what  was  done 
about  it  I  will  go  on  to  relate. 

Firft  of  all  the  royal  fifth  was  taken  out,  then  Cortes 
said  that  they  should  take  out  for  him  another  fifth, 
the  same  as  for  His  Majesty,  for  we  had  promised 
it  to  him  at  the  sand  dunes  when  we  elefted  him 
Captain  General  and  Chief  Juftice.  After  that,  he  said 
that  he  had  been  put  to  certain  expenses  in  the  Island 
of  Cuba  and  that  what  he  had  spent  on  the  expedition 
should  betaken  from  the  heap,  and  in  addition  to  this  that 
there  should  be  taken  from  the  same  heap  the  expenses 
incurred  by  Diego  Velasquez  in  the  ships  which  we 
had  destroyed,  and  we  all  agreed  to  it,  and  beside 
this  the  expenses  of  the  procurators  who  were  sent 
to  Spain.  Then  there  were  the  shares  of  those  who 
remained  in  Villa  Rica,  and  there  were  seventy  of 
them,  and  for  his  horse  that  had  died,  and  for  the 
mare  which  had  belonged  to  Juan  Sedeno  which  the 
Tlaxcalans  had  killed  with  a  sword  cut  ;  then  for  the 
Fraile  de  la  Merced,  and  the  prieft  Juan  Diaz  and  the 
Captains  and  for  those  who  had  brought  horses, 
double  shares,  and  for  musketeers  and  crossbowmen 
the  same,  and  other  trickeries,  so  that  very  little  was 
left  to  each  as  a  share,  and  it  was  so  little  that  many 
of  the  soldiers  did  not  want  to  take  it,  and  Cortes  was 
left  with  it  all.  At  that  time  we  could  do  nothing  but 
hold  our  tongues,  for  to  ask  for  justice  in  the  matter 
was  useless.  There  were  other  soldiers  who  took  their 
shares  at  the  rate  of  one  hundred  pesos  and  clamoured 
for  the  reft,  and  to  content  them  Cortes  secretly  gave 
to  one  and  the  other,  apparently  bestowing  favours 
so  as  to  satisfy  them,  and  with  the  smooth  speeches 
that  he  made  to  them  they  put  up  with  it. 

342 


DISCONTENT    AT    THE    RESULT 

At  that  time  many  of  our  Captains  ordered  very 
large  golden  chains  to  be  made  by  the  Great  Monte- 
zuma's  goldsmiths.  Cortes,  too,  ordered  many  jewels 
to  be  made,  and  a  great  service  of  plate.  Some  of  our 
soldiers  had  their  hands  so  full,  that  many  ingots  of 
gold,  marked  and  unmarked,  and  jewels  of  a  great 
diversity  of  patterns  were  openly  in  circulation. 
Heavy  gaming  was  always  going  on  with  some  playing 
cards  which  were  made  from  drum  skins  by  Pedro 
Valenciano  and  were  as  well  made  and  painted  as  the 
originals.  So  this  was  the  condition  we  were  in,  but 
let  us  Stop  talking  of  the  gold  and  of  the  bad  way  it 
was  divided,  and  worse  way  in  which  it  was  spent. 

As  Cortes  heard  that  many  of  the  soldiers  were 
discontented  over  their  share  of  the  gold  and  the  way 
the  heaps  had  been  robbed,  he  determined  to  make  a 
speech  to  them  all  with  honeyed  words,  and  he  said 
that  all  he  owned  was  for  us,  and  he  did  not  want 
the  fifth  but  only  the  share  that  came  to  him  as 
Captain  General,  and  that  if  any  one  had  need  of 
anything  he  would  give  it  to  him,  and  that  the  gold 
we  had  collected  was  but  a  breath  of  air,  that  we 
should  observe  what  great  cities  there  were  there  and 
rich  mines,  and  that  we  should  be  lords  of  them  all 
and  very  prosperous  and  rich,  and  he  used  other 
arguments  very  well  expressed  which  he  knew  well 
how  to  employ. 


CHAPTER    LXXIV 

ONE  day  Montezuma  said  :  "  Look  here,  Malinche, 
I  love  you  so  much  that  I  want  to  give  you  one  of  my 
daughters,  who  is  very  beautiful,  so  that  you  can 
marry  her  and  treat  her  as  your  legitimate  wife  "  ; 
Cortes  doffed  his  cap  in  thanks,  and  said  that  it  was 

343 


PROPOSAL    TO    OVERTURN    IDOLS 

a  great  favour  that  Montezuma  was  conferring  on 
him,  but  that  he  was  already  married  and  had  a  wife, 
and  that  among  us  we  were  not  permitted  to  have 
more  than  one  wife,  he  would  however,  keep  her 
[Montezuma's  daughter]  in  the  rank  to  which  the 
daughter  of  so  great  a  prince  was  entitled,  but  that 
firft  of  all  he  desired  her  to  become  a  Christian,  as 
other  ladies,  the  daughters  of  Chieftains,  already 
were  ;  and  to  this  Montezuma  consented. 

The  Great  Montezuma  always  showed  good  will 
to  us,  but  he  never  ceased  his  sacrifices  at  which  human 
beings  were  killed,  and  Cortes  tried  to  dissuade  him  from 
this  but  met  with  no  success.  So  Cortes  took  counsel 
with  his  captains  as  to  what  should  be  done  in  the 
matter,  for  he  did  not  dare  to  put  an  end  to  it  for  fear 
of  a  rising  in  the  City  and  of  the  priests  who  were  in 
charge  of  Huichilobos.  On  the  advice  of  his  Captains, 
Cortes  went  to  the  Palace  where  Montezuma  was 
imprisoned  and  took  seven  captains  and  soldiers  with 
him,  and  said  to  Montezuma  :  "  Seiior,  I  have  often 
asked  you  not  to  sacrifice  any  more  human  beings  to 
your  gods  who  are  deceiving  you,  and  you  will  not 
cease  doing  it,  I  wish  you  to  know  that  all  my  com- 
panions and  these  captains  who  are  with  me  have  come 
to  beg  you  to  give  them  leave  to  remove  the  gods  from 
your  temple  and  put  our  Lady  Santa  Maria  and  a  Cross 
in  their  place,  and,  if  you  will  not  give  them  leave 
now,  they  will  go  and  remove  them,  and  I  would 
not  like  them  to  kill  any  prie£ls." 

When  Montezuma  heard  those  words,  and  saw 
that  the  Captains  were  rather  angry,  he  said  :  "  Oh  ! 
Malinche,  how  can  you  wish  to  destroy  the  city 
entirely  !  for  our  gods  are  very  angry  with  us,  and 
I  do  not  know  that  they  will  £top  even  at  your  lives, 
what  I  pray  you  to  do  for  the  present  is  to  be  patient, 
and  I  will  send  to  summon  all  the  prices  and  I  will 
see  their  reply."  When  Cortes  heard  this  he  made  a 

344 


CHRISTIAN    ALTAR    ON    GREAT    CUE 

sign  that  he  wished  to  speak  quite  privately  to  Monte- 
zuma.  When  they  were  left  alone  he  said  to  Monte- 
zuma,  that  in  order  to  prevent  this  affair  from  becoming 
known  and  causing  a  di&urbance  and  becoming  an 
offence  to  the  prielts  on  account  of  their  Idols  being 
overturned,  that  he  would  arrange  with  these  Captains 
to  the  effed  that  they  should  do  nothing  of  the  sort, 
provided  they  were  given  an  apartment  in  the  Great 
Cue  where  they  might  make  an  altar  on  which  to 
place  the  Image  of  Our  Lady  and  set  up  a  Cross, 
Then  Montezuma,  with  sighs  and  a  very  sorrowful 
countenance,  said  that  he  would  confer  with  his  prie&s. 
After  much  discussion  had  taken  place,  it  was  agreed 
to,  and  our  altars  and  an  image  of  Our  Lady  and  a 
Cross  were  set  up,  apart  from  their  cursed  Idols,  with 
great  reverence  and  with  thanks  to  God  from  all 
of  us,  and  the  Padre  de  la  Merced  chanted  Mass 
assisted  by  the  prieft  Juan  Diaz  and  many  of  our 
soldiers.  Our  Captain  ordered  an  old  soldier  to  be 
Stationed  there  as  guardian,  and  begged  Montezuma 
to  order  the  priests  not  to  touch  the  altar,  but  only  to 
keep  it  swept  and  to  burn  incense  and  keep  wax  candles 
burning  there  by  day  and  night,  and  to  decorate  it 
with  branches  and  flowers. 

There  was  never  a  time  when  we  were  not  subject 
to  surprises  of  such  a  kind,  that  had  our  Lord  God 
not  assisted  us,  they  would  have  co&  us  our  lives. 
Thus  as  soon  as  we  had  placed  the  image  of  Our  Lady 
and  the  Cross  on  the  Altar  which  we  had  made  on  the 
Great  Cue  and  the  Holy  Gospel  had  been  preached 
and  Mass  said,  it  seems  that  Huichilobos  and  Tezcate- 
puca  spoke  to  the  priests,  and  told  them  that  they 
wished  to  leave  their  country  as  they  were  so  badly 
treated  by  the  Teules,  and  they  did  not  wish  to  &ay 
where  those  figures  and  the  Cross  had  been  placed> 
nor  would  they  remain  there  unless  we  were  killed, 
and  this  was  their  answer  and  they  need  not  expert 

345 


MONTEZUMA    BEGS    SPANIARDS 

any  other,  and  they  should  inform  Montezuma  and 
all  his  Captains,  so  that  they  might  at  once  go  to  war 
and  kill  us.  The  Idols  further  told  them  that  they 
could  see  how  all  the  gold  that  used  to  be  kept  for  their 
honour,  had  been  broken  up  by  us  and  made  into  ingots, 
and  let  them  beware  how  we  were  making  ourselves 
lords  over  the  country,  and  were  holding  five  great 
Caciques  prisoners,  and  they  told  them  of  other  mis- 
deeds so  as  to  induce  them  to  attack  us.  In  order 
that  Cortes  and  all  of  us  should  know  about  this,  the 
Great  Montezuma  sent  word  to  tell  Cortes  that  he 
wished  to  speak  to  him  on  very  important  matters, 
and  the  page  Orteguilla  came  and  said  to  him  that 
Montezuma  was  very  sad  and  much  disturbed,  and 
that  during  the  previous  night  and  part  of  the  day 
many  prie&s  and  leading  Captains  had  been  with 
him  and  had  said  things  to  him  privately  that  he  [the 
page]  could  not  understand. 

When  Cortes  heard  this  he  went  in  haSte  to  the 
palace  where  Montezuma  was  Staying  and  took  with 
him  Cristoval  de  Olid,  who  was  Captain  of  the  Guard, 
and  four  other  Captains  and  Dona  Marina  and 
Jeronimo  de  Aguilar,  and,  after  they  had  paid  much 
respeft  to  him,  Montezuma  said  :  "  Oh  !  Senor 
Malinche  and  Captains,  how  distressed  I  am  at  the 
reply  and  command  which  our  Teules  have  given  to 
our  prie&s  and  to  me  and  all  my  Captains,  which  is 
that  we  should  make  war  on  you  and  kill  you,  and  drive 
you  back  across  the  sea.  I  have  thought  it  over,  and 
what  seems  to  me  beSt  is  that  you  should  at  once 
leave  this  city  before  you  are  attacked,  and  that  not 
one  of  you  should  remain  here.  This,  Senor  Malinche, 
I  say  that  you  should  not  fail  to  do,  for  it  is  to  your 
interest,  if  not  you  will  be  killed,  remember  it  is  a 
question  of  your  lives/'  Cortes  and  our  Captains  felt 
grief  at  what  he  said  and  were  even  a  good  deal 
disquieted,  and  it  was  not  to  be  wondered  at,  the  affair 

346 


TO    LEAVE    MEXICO 

coming  so  suddenly  and  with  such  insistence  that  our 
lives  were  at  once  placed  in  the  greatest  danger  by  it, 
for  the  warning  was  given  us  with  the  greatest  urgency. 
Cortes  replied  that  he  thanked  Montezuma  sincerely 
for  the  warning,  and  that  at  the  present  time  there 
were  two  things  that  troubled  him,  one  was  that  he 
had  no  vessels  in  which  to  sail,  for  he  had  ordered 
those  in  which  he  had  come  to  be  broken  up,  and  the 
other  was  that  Montezuma  would  be  forced  to  come 
with  us  so  that  our  great  Emperor  might  see  him,  and 
that  he  begged  as  a  favour  that  he  would  place  restraint 
on  his  priests  and  captains  while  three  ships  were 
being  built  at  the  sand  dunes,  as  it  would  be  more 
advantageous  to  them,  for  if  they  began  the  war 
they  would  all  of  them  be  killed. 

He  also  asked,  so  that  Montezuma  might  see  that 
he  wished  to  carry  out  what  he  had  said  without  delay, 
that  carpenters  might  be  sent  with  two  of  our  soldiers 
who  were  great  experts  in  shipbuilding,  to  cut  wood 
near  the  sand  dunes. 

Montezuma  was  even  more  sorrowful  than  before 
because  Cortes  told  him  that  he  would  have  to  come 
with  us  before  the  Emperor  ;  he  said  that  he  would 
send  the  carpenters,  and  that  they  should  hurry  and 
not  wa£te  time  in  talk,  but  work,  and  that  meanwhile 
he  would  command  the  priests  and  captains  not  to 
ferment  disturbances  in  the  city  and  he  would  order 
Huichilobos  to  be  appeased  with  sacrifices,  but  not 
of  human  lives.  After  this  exciting  conversation 
Cortes  and  his  captains  took  leave  of  Montezuma, 
and  we  were  all  in  the  greatest  anxiety  wondering 
when  they  would  begin  the  attack. 

Then  Cortes  ordered  Martin  Lopez,  the  ship 
carpenter,  to  be  summoned  and  Andres  Nunez,  and 
the  Indian  carpenters  whom  the  Great  Montezuma 
had  given  him  and  after  some  discussion  as  to  the  size 
of  the  three  vessels  to  be  built  he  ordered  him  at  once 

347 


PREPARATIONS    FOR    EMERGENCY 

to  set  about  the  work  and  to  get  them  ready,  for  in 
Villa  Rica  there  was  everything  necessary  in  the  way 
of  iron  and  blacksmiths,  tackle,  tow,  and  calkers  and 
pitch.  So  they  set  out  and  cut  the  wood  on  the  coa£i 
near  Villa  Rica,  and  in  ha£te  began  to  build  ships. 

Let  us  leave  him  building  the  ships  and  say  how 
we  all  went  about  in  that  city  very  much  depressed, 
fearing  that  at  any  moment  they  might  attack  us  ; 
and  our  friends  from  Tlaxcala  and  Dona  Marina  also 
told  the  captain  that  an  attack  was  probable,  and 
Orteguilla,  Montezuma's  page,  was  always  in  tears. 
We  all  kept  on  the  alert  and  placed  a  Strong  Guard 
over  Montezuma,  and  we  slept  shod  and  armed  and 
with  all  our  weapons  to  hand,  and  our  horses  £tood 
saddled  and  bridled  all  day  long.  There  is  another 
thing  I  muft  say,  but  not  with  the  intention  of  boating 
about  it,  that  I  grew  so  accustomed  to  go  about  armed, 
and  to  sleep  in  the  way  I  have  said,  that  after  the 
conqueft  of  New  Spain  I  kept  to  the  habit  of  sleeping 
in  my  clothes  and  without  a  bed,  and  I  slept  thus 
better  than  on  a  mattress. 


348 


BOOK  VII 

THE     EXPEDITION     UNDER 
PANFILO    DE    NARVAEZ 

CHAPTER  LXXV 

WE  muSt  now  go  a  little  way  back  in  our  Story  so  that 
what  I  am  about  to  relate  may  be  clearly  understood. 
Diego  Velasquez,  the  Governor  of  Cuba,  knew  that 
we  had  sent  our  Prodtors  to  His  MajeSty,  with  all 
the  gold  that  we  had  obtained,  and  that  we  were 
not  asking  his  assistance  about  anything.  He  also 
knew  that  Don  Juan  Rodriguez  de  Fonseca,  Bishop 
of  Burgos  and  President  of  the  Indies,  had  everything 
absolutely  under  his  authority,  because  His  Majesty 
was  in  Flanders,  and  that  the  Bishop  had  treated  our 
Proftors  very  badly.  They  say  that  the  Bishop 
advised  Diego  Velasquez  to  have  us  captured,  and 
that  he,  from  Spain,  would  afford  him  full  support 
for  so  doing.  So  Diego  Velasquez  got  together  a  fleet 
of  nineteen  ships  and  fourteen  hundred  soldiers,  and 
they  brought  with  them  over  twenty  cannon  and  much 
powder  and  all  sorts  of  Stores  of  Stones  and  balls, 
and  two  gunners,  eighty  horsemen  and  ninety  cross- 
bowmen  and  seventy  musketeers.  Diego  Velasquez, 
although  he  was  very  fat  and  heavy,  himself  went 
about  from  village  to  village,  and  from  town  to  town, 

Erovisioning  the  fleet  and  inviting  the  settlers  who  had 
ndians,  as  well  as  his  relations  and  friends,  to  go  with 
Panfilo  Narvaez  to  capture  Cortes  and  us  his  Captains 
and  soldiers,  or  at  leaSt  not  to  leave  any  of  us  alive, 
and  he  went  about  so  incensed  and  angry  and  with 

349 


INTERVENTION    OF    AYLLON 

such  energy,  that  he  got  as  far  as  Guaniguanico  which 
is  seventy  leagues  beyond  Havana.  It  seems  that 
when  the  Royal  Audiencia  of  Santo  Domingo  got 
to  hear  of  it,  they  decided  to  send  a  Licentiate  named 
Lucas  Vasquez  de  Ayllon,  who  was  Oidor  of  this  same 
Royal  Audiencia,  to  ftop  this  fleet  of  Diego  Velasquez 
and  not  to  let  it  sail,  under  pain  of  heavy  penalties, 
but  all  the  injunctions  and  penalties  that  the  Oidor 
proclaimed  were  of  no  avail,  and  when  the  Oidor  saw 
this  he  himself  accompanied  Narvaez  so  as  to  keep 
the  peace  and  to  promote  agreement  between  Cortes 
and  Narvaez, 

As  Panfilo  de  Narvaez  came  across  the  sea  with  all 
his  fleet  of  nineteen  ships,  it  appears  that  on  nearing 
the  Sierra  of  San  Martin,  he  was  Struck  by  a  north 
wind,  which  is  a  head  wind  on  that  coaft,  and  during 
the  night  he  loft  one  ship  of  small  burden  which 
foundered  ;  her  Captain  and  a  number  of  other 
persons  were  drowned.  All  the  reft  of  the  fleet  arrived 
at  San  Juan  de  Uliia. 

When  the  arrival  of  this  great  fleet  came  to  the  ears 
of  those  soldiers  whom  Cortes  had  sent  to  look  for 
mines,  these  three  men  came  to  the  ships  of  Narvaez. 
When  they  found  themselves  safe  on  board  ship  and 
in  Narvaez's  Company,  it  is  said  that  they  raised  their 
hands  to  God  who  had  delivered  them  from  the  power 
of  Cortes  and  got  them  out  of  the  great  City  of 
Mexico  where  every  day  they  expected  to  be  killed. 
When  they  had  eaten  with  Narvaez  and  drunk  wine, 
and  were  satiated  with  too  much  drink,  they  kept 
saying  to  one  another  before  the  General  himself  : 
"  See  here,  is  it  not  better  to  be  here  drinking  wine 
than  to  be  unhappy  in  the  power  of  Cortes  who  made 
such  slaves  of  us  night  and  day  that  we  hardly  dared 
to  speak,  expefting  from  day  to  day  to  meet  death 
ftaring  us  in  the  face."  And  one  of  them  named 
Cervantes,  who  was  a  buffoon,  even  said  by  way  of 

350 


NARVAEZ  AT  SAN  JUAN  DE  ULUA 

pleasantry  :  "  Oh,  Narvaez,  Narvaez,  how  fortunate 
you  are  to  have  come  at  this  time,  for  this  traitor  of  a 
Cortes  has  got  together  more  than  seven  hundred 
thousand  dollars  of  gold,  and  all  the  soldiers  are  very 
discontented  with  him  because  he  has  taken  a  great 
part  of  their  share  of  the  gold,  and  they  do  not  want 
to  accept  what  he  is  giving  them."  So  those  soldiers 
who  had  deserted  from  us  as  they  were  mean  and 
worthless,  told  Narvaez  much  more  that  he  wanted 
to  know.  They  also  informed  him  that  eight  leagues 
distant  from  where  he  was,  a  town  had  been  founded 
named  Villa  Rica  de  la  Vera  Cruz  and  that  Gonzalo 
de  Sandoval  was  in  command  of  it  with  seventy 
soldiers,  all  of  them  old  and  invalid,  and  that  if  he 
should  send  some  fighting  men  there  at  once,  they 
would  surrender  to  him,  and  they  told  him  many  other 
things. 

Now  the  great  Montezuma  soon  got  to  know  that 
there  were  ships  anchored  in  the  port  with  many 
captains  and  soldiers  on  board,  and  he  secretly  sent 
some  of  his  chiefs,  without  Cortes  knowing  anything 
about  it,  and  ordered  the  Spaniards  in  the  ships  to  be 
given  food,  gold  and  cloth,  and  the  neighbouring 
villages  were  told  to  furnish  them  with  supplies  of  food. 
Narvaez  sent  to  tell  Montezuma  many  abusive  and 
many  uncivil  things  about  Cortes  and  all  of  us,  such 
as  that  we  were  bad  men  and  thieves  who  had  fled  from 
Caftile  without  the  permission  of  our  Lord  and  King, 
and  that  when  our  Lord  the  King  had  heard  that 
we  were  in  this  country,  and  knew  about  the  evil  deeds 
and  robberies  we  had  committed  and  that  we  had  taken 
Montezuma  prisoner,  he  had  ordered  Narvaez  to 
set  out  at  once  with  all  these  ships  and  soldiers  and 
horses,  to  put  an  end  to  such  evils  and  to  free  him 
[Montezuma]  from  his  prison,  and  either  to  kill 
Cortes  and  all  of  us  evil-doers,  or  to  capture  us  and  send 
us  back  to  Spain  in  these  same  ships,  and  that  when 


CORTES    CONCEALS    APPREHENSIONS 

we  arrived  there  we  should  be  condemned  to  death  ; 
and  he  sent  to  tell  him  much  more  nonsense.  The 
interpreters  who  explained  all  this  to  the  Indians 
were  the  three  soldiers  who  already  understood  the 
language.  In  addition  to  these  messages,  Narvaez 
also  sent  some  gifts  of  things  from  Spain. 

When  Montezuma  heard  all  this  he  was  very  well 
satisfied  with  the  news,  for  he  believed  that  they  would 
take  us  prisoners.  In  addition  to  this  when  his  chieftains 
saw  our  three  soldiers  with  Narvaez  and  perceived 
that  they  said  much  evil  of  Cortes,  they  accepted  as 
the  truth  all  that  Narvaez  had  told  them  to  say.  They 
brought  with  them  a  pifture  of  the  fleet  painted  quite 
correctly  on  some  cloths.  Then  Montezuma  sent  Narvaez 
much  more  gold  and  cloths  and  ordered  all  the  towns 
in  his  neighbourhood  to  take  them  plenty  to  eat, 
and  for  three  days  Montezuma  was  in  possession  of 
this  news  and  Cortes  knew  nothing  at  all. 

One  day  when  our  Captain  went  to  see  Montezuma 
and  to  pay  him  court,  after  the  usual  civilities  had 
passed  between  them,  it  seemed  to  Captain  Cortes 
that  Montezuma  was  looking  very  cheerful  and 
happy,  and  he  asked  him  how  he  felt,  and  Montezuma 
replied  that  he  was  better.  When  Montezuma  saw 
that  he  came  to  visit  him  twice  in  one  day,  he  was 
afraid  that  Cortes  knew  about  the  ships,  and  so  as  to 
get  ahead  of  him  and  to  avoid  suspicion,  he  said  to 
him  :  "  Senor  Malinche,  only  ju£t  now  messengers 
have  come  to  tell  me  that  at  the  port  where  you 
landed  there  have  arrived  eighteen  more  ships  and 
many  people  and  horses,  and  they  have  brought  it  all 
to  me  painted  on  some  cloths,  and  as  you  came  twice 
to  visit  me  to-day  I  thought  that  you  mu£t  have  come 
to  bring  me  this  news  ;  now  you  will  have  no  need 
to  build  ships.  Because  you  did  not  tell  me  about 
it,  on  the  one  hand  I  was  annoyed  with  you  for  keeping 
me  in  ignorance,  and  on  the  other  hand  I  was  delighted 

35* 


AND    CONCILIATES    HIS    FOLLOWERS 

at  the  arrival  of  your  brothers,  for  now  you  can  all 
return  to  Spain  and  there  need  be  no  further  excuse/' 
When  Cortes  heard  about  the  ships  and  saw  the 
pifhire  on  the  cloth,  he  rejoiced  greatly  and  said  : 
**  Thank  God  !  who  at  the  right  moment  provides 
for  us,"  and  we  soldiers  were  so  delighted  that  we 
could  not  keep  quiet,  and  the  horsemen  rode  skirmish- 
ing round  about  and  we  fired  off  shots.  But  Cortes 
was  very  thoughtful,  for  he  well  underwood  that  that 
fleet  was  sent  by  Diego  Velasquez  the  Governor  of 
Cuba  against  him  and  again^l  all  of  us,  and,  wise  man 
as  he  was,  he  said  what  he  felt  about  it  to  all  of  us 
captains  and  soldiers,  and  by  great  gifts  of  gold  to  us, 
and  promises  to  make  us  rich,  he  induced  us  all  to 
&and  by  him.  He  did  not  know  who  had  come  in 
command  of  the  fleet,  but  we  were  greatly  rejoiced 
at  the  news,  and  at  the  gold  that  Cortes  had  given  us 
by  the  way  of  gratuity,  as  if  he  had  taken  it  from  his 
own  property  and  not  from  that  which  should  have 
been  our  share. 


CHAPTER    LXXVI 

As  those  three  scoundrelly  soldiers  of  ours  had  gone 
over  to  Narvaez,  and  had  given  him  news  of  all  the 
things  that  Cortes  and  all  of  us  had  done  since  we 
entered  New  Spain,  and  had  told  him  that  Captain 
Gonzalo  de  Sandoval  was  about  eight  leagues  distant 
at  Vera  Cruz,  and  that  he  had  with  him  seventy  settlers 
nearly  all  of  them  old  or  invalids,  Narvaez  determined 
to  send  to  the  town  a  prie£t  named  Guevara,  who  had 
good  address,  and  another  man  of  considerable 
importance  named  Amaya,  a  relation  of  Diego 
Velasquez  of  Cuba,  and  a  notary  named  Vergara,  and 
three  witnesses  whose  names  I  do  not  remember. 

353 


NARVAEZ'  ENVOYS  TO  SANDOVAL 

He  sent  them  to  give  notice  to  Sandoval  to  surrender 
at  once  to  Narvaez,  and  for  this  purpose  they  said 
that  they  brought  copies  of  the  decrees.  It  is  said 
that  Gonzalo  de  Sandoval  had  already  received  news 
from  some  Indians  about  the  ships  and  the  great 
number  of  persons  that  had  come  in  them,  and  as  he 
was  very  much  of  a  man,  he  always  had  everything  in 
readiness  and  his  soldiers  armed,  and  as  he  suspefted 
that  that  fleet  came  from  Diego  Velasquez  and  that 
some  of  the  crew  would  be  sent  to  that  town  to  take 
possession  of  it,  and  so  as  not  to  be  hampered  by  his 
old  and  invalid  soldiers,  he  sent  them  off  at  once  to 
an  Indian  town  named  Papalote,  and  kept  with  himself 
the  healthy  ones. 

Sandoval  called  his  soldiers  together  and  impressed 
on  them  that  if  Diego  Velasquez  or  any  one  else  should 
come,  they  mu£t  not  surrender  the  town  to  him,  and 
all  the  soldiers  answered  that  they  would  do  as  he 
wished  ;  he  furthermore  ordered  a  gallows  to  be  set 
up  on  a  hill.  The  spies  whom  he  had  ported  on  the 
road  hurried  in  to  give  him  notice  that  six  Spaniards 
and  some  Cuban  Indians  were  approaching  the  town, 
and  Sandoval  awaited  them  in  his  house,  for  he  would 
not  go  out  to  receive  them,  and  he  had  already  ordered 
that  none  of  his  soldiers  should  leave  their  houses  or 
speak  to  them.  When  the  priest  and  those  whom  he 
had  brought  in  his  company  met  with  no  Spanish 
settlers  to  speak  to  but  only  Indians  who  were  working 
at  the  fort  and  did  not  understand  them,  they  entered 
the  town,  and  went  to  the  church  to  say  their  prayers, 
and  then  went  to  the  house  of  Sandoval,  as  it  seemed 
to  them  to  be  the  largest  in  the  place.  After  giving 
Sandoval  a  friendly  salutation  to  which  he  replied, 
they  say  that  the  priest  commenced  a  speech  saying 
that  Diego  Velasquez,  the  Governor  of  Cuba,  had 
spent  much  money  on  the  fleet,  and  that  Cortes  and 
all  the  others  whom  he  had  brought  in  his  company 

354 


SANDOVAL    SEIZES    THE    ENVOYS 

had  been  traitors  to  him,  and  that  they  had  come  to 
give  notice  that  they  mu£t  go  at  once  and  give  their 
obedience  to  Senor  Panfilo  de  Narvaez  who  came  as 
Captain  General  on  behalf  of  Diego  Velasquez.  When 
Sandoval  heard  these  words  and  the  rudeness  with 
which  the  Padre  Guevara  spoke,  he  was  biting  his 
lips  with  annoyance  at  what  he  heard,  and  said  : 
"  Senor  Padre,  you  are  speaking  very  maliciously,  in 
using  these  words  about  traitors — we  are  here  all 
better  servants  of  His  Majesty  than  Diego  Velasquez 
— but  that  you  are  a  prie£fc  I  would  chastise  you  as  you 
deserve  for  your  bad  manners.  Be  off  with  you  and 
go  to  Mexico,  where  you  will  find  Cortes  who  is 
Captain  General  and  Chief  Justice  of  this  New  Spain, 
.and  he  will  give  you  your  answer,  here  you  need  say 
no  more." 

Then  the  priest  in  a  blustering  way  told  the  notary 
named  Vergara  whom  he  had  brought  with  him,  to 
take  out  at  once  the  decrees  that  he  carried  in  his 
bosom  to  notify  Sandoval  and  the  settlers  who  were 
with  him,  but  Sandoval  told  the  notary  that  he  should 
not  read  a  single  paper,  that  he  did  not  care  whether 
they  were  decrees  or  any  other  documents.  While 
they  were  disputing,  the  notary  began  to  take  out  from 
his  bosom  the  documents  he  had  brought,  and  San- 
doval said  to  him  :  "  Look  here,  Vergara,  I  have 
already  told  you  not  to  read  any  papers  here,  but  to 
go  to  Mexico,  and  I  promise  you  that  if  you  do  read 
them  I  will  have  you  given  a  hundred  lashes,  for  we 
do  not  know  whether  you  are  a  king's  notary  or  not  ; 
show  us  your  title,  and  if  you  have  got  that,  read  it  ; 
nor  do  we  know  if  these  decrees  are  the  originals  or 
copies  or  other  documents."  The  prie&  who  was  a 
very  haughty  man,  exclaimed  :  "  How  are  you 
dealing  with  these  traitors  ?  Bring  out  the  decrees 
and  notify  them,"  and  he  said  this  with  much  anger. 
When  Sandoval  heard  that  expression  he  told  him 

355 


ENVOYS    CARRIED    TO    MEXICO 

that  he  lied  like  a  vile  prieft,  and  at  once  ordered  his 
soldiers  to  take  them  all  prisoners  to  Mexico.  He 
had  hardly  uttered  the  words  when  a  number  of  the 
Indians  who  were  at  work  at  the  fort,  snatched  them 
up  in  net  hammocks  like  sinful  souls,  and  carried 
them  off  on  their  backs,  and  in  four  days  arrived  with 
them  close  to  Mexico,  for  they  travelled  day  and  night 
with  relays  of  Indians.  They  were  indeed  frightened 
when  they  saw  so  many  cities  and  large  towns,  and 
food  was  brought  to  them,  and  one  party  dropped  them 
and  another  carried  them  on  their  way,  and  it  is  said 
that  they  were  wondering  whether  it  was  all  witchcraft 
or  a  dream. 

Sandoval  wrote  in  ha£te  to  Cortes  to  tell  him  who 
was  Captain  of  the  fleet,  and  all  that  had  happened. 
As  soon  as  Cortes  knew  that  the  prisoners  were  close 
to  Mexico,  he  sent  out  horses  for  the  three  principal 
persons  and  ordeied  them  at  once  to  be  released  from 
their  confinement  and  wrote  to  them  that  he  regretted 
that  Sandoval  should  have  treated  them  so  disrespeft- 
fully,  as  he  would  have  wished  him  to  do  them  much 
honour,  and  when  they  arrived  at  Mexico  he  went 
out  to  meet  them,  and  brought  them  very  honourably 
into  the  city.  When  the  prie&  and  his  companions 
saw  how  great  a  city  was  Mexico  and  the  wealth  of 
gold  that  we  possessed,  and  the  many  other  cities 
in  the  waters  of  the  lake,  and  all  us  captains  and 
soldiers,  and  the  frank  open-heartedness  of  Cortes, 
they  were  amazed,  and  by  the  end  of  the  two  days 
they  flayed  with  us,  Cortes  had  talked  to  them  in  such 
a  way  with  promises  and  flattery  and  even  by  greasing 
their  palms  with  little  ingots  and  jewels  of  gold,  that 
when  he  sent  them  back  to  their  Narvaez  with  food 
for  the  road,  although  they  had  set  out  as  fierce  lions, 
they  returned  thoroughly  tamed,  and  offered  them- 
selves to  Cortes  as  his  servants.  So  when  they  returned 
.to  Cempoala  to  report  to  their  Captain,  they  began 

356 


CORTES'    LETTER    TO    NARVAEZ 

to  persuade  all  the  camp  of  Narvaez  to  come  over  to 
our  side. 


CHAPTER    LXXVII 

As  Cortes  always  exercised  great  care  and  forethought 
and  no  matter  escaped  him  that  he  did  not  try  and  put 
right,  and  as  I  have  often  said  before,  he  had  truSt- 
worthy  and  good  captains  and  soldiers  who,  besides 
being  very  valiant,  gave  him  good  advice, — it  was 
agreed  to  by  all  of  us  that  he  should  at  once  write 
and  send  the  letters  by  Indians  po£t  haSte  to  Narvaez, 
before  the  priest  Guevara  could  arrive,  and  should 
tell  Narvaez  with  friendly  expressions  and  promises 
which  we  one  and  all  made  him,  that  we  would  do 
what  his  honour  should  command  but  that  we  begged 
him  as  a  favour  not  to  create  a  disturbance  in  the  land, 
or  to  allow  the  Indians  to  see  any  division  among  us. 
This  promise  was  made  because  we  who  formed  the 
party  of  Cortes  were  only  a  few  soldiers  in  comparison 
with  those  whom  Narvaez  had  brought,  and  in  order 
to  gain  his  good  will,  and  to  see  how  he  would  aft. 
So  we  offered  ourselves  as  his  servants,  while  at  the 
same  time,  beneath  all  these  good  words,  we  did  not 
negleft  any  chances  to  look  for  friends  among  the 
Captains  of  Narvaez3  for  the  Padre  Guevara  and  the 
Notary  Vergara  had  told  Cortes  that  Narvaez  was  not 
much  liked  by  his  captains,  and  advised  us  to  send 
them  some  slabs  and  chains  of  gold,  for  "gifts  break 
rocks  ",  Cortes  wrote  to  them  that  he  and  all  his 
companions  were  rejoiced  at  their  arrival  at  the  port, 
and,  as  they  were  old  friends,  he  begged  Narvaez  to 
do  nothing  towards  the  release  of  Montezuma  who 
was  a  prisoner,  or  to  cause  a  rising  in  the  city,  for  it 
would  involve  the  destruction  of  himself  and  his  men 
as  well  as  all  our  lives  on  account  of  the  great  power 
that  Montezuma  wielded  ;  that  he  Slated  this  because 

357 


CORTES    SENDS    GIFTS 

Montezuma  was  very  much  excited  and  all  the  city 
was  in  revolt  on  account  of  the  messages  that  had  been' 
sent  to  him.  That  he  (Cortes)  thought  and  felt  certain 
that  things  expressed  in  such  a  way  and  at  such  a 
time  could  never  have  come  from  the  mouth  of  such 
a  wise  and  valiant  man  as  Narvaez,  but  were  such 
things  as  Cervantes  the  jester  and  the  soldiers  he  had 
with  him  might  say.  Beside  other  words  that  were 
written  in  this  letter,  he  placed  his  person  and  his 
property  at  the  disposal  of  Narvaez,  and  said  that  he 
would  do  whatever  Narvaez  might  command. 

Cortes  also  wrote  to  the  Secretary,  Andres  de  Duero, 
and  to  the  Oidor,  Lucas  Vasquez  de  Ayllon,  and  he 
secretly  ordered  the  Oidor  to  be  given  ingots  and  chains 
of  gold.  Then  he  begged  the  Padre  de  la  Merced  to 
follow  the  letters  to  the  camp  of  Narvaez  without 
delay,  and  he  gave  him  more  golden  chains  and  ingots 
and  some  very  valuable  jewels  to  give  to  his  friends 
there.  So  the  fir£t  letter  which  Cortes  wrote  and  sent 
by  the  Indians  arrived  before  the  Padre  Guevara,  and 
Narvaez  went  about  showing  it  to  his  Captains  and 
jeering  at  it  and  even  at  us.  It  is  said  that  one  of  the 
Captains  whom  Narvaez  had  brought  with  him,  named 
Salvatierra,  who  had  come  as  Veedor,  raised  a  clamour 
when  he  heard  it,  reproving  Narvaez  for  reading  such 
a  letter  from  a  traitor  like  Cortes,  and  saying  that  he 
ought  to  proceed  againsT:  us  at  once,  and  not  leave  one 
of  us  alive,  and  he  swore  that  he  would  roa£l  Cortes' 
ears  and  eat  one  of  them,  and  other  such  ribaldry. 
So  Narvaez  would  not  answer  the  letter,  nor  consider 
us  worth  a  snap  of  the  fingers. 

]u£k  at  that  time  the  priest  Guevara  and  his  com- 
panions arrived  in  camp,  and  told  Narvaez  that  Cortes 
was  a  very  excellent  gentleman  and  a  faithful  servant 
of  the  King,  and  he  told  him  of  the  great  power  of 
Mexico  and  of  the  many  cities  he  had  seen  on  the 
way,  and  that  they  underwood  that  Cortes  wished  to 

358 


TO    FOLLOWERS    OF    NARVAEZ 

serve  him,  and  do  all  that  he  ordered,  and  it  would  be 
a  good  thing,  if,  peaceably  and  without  disturbance, 
an  agreement  should  be  come  to  between  them  : 
he  added  that  Senor  Narvaez  should  consider  that 
all  New  Spain  lay  before  him  and  he  could  take  the 
people  he  had  brought  with  him  wherever  he  chose, 
and  leave  the  other  provinces  to  Cortes,  for  there  were 
territories  and  to  spare  where  one  might  settle.  When 
Narvaez  heard  this,  they  say  that  he  was  so  angry  with 
Padre  Guevara  and  Amaya  that  he  would  not  see  or 
listen  to  them  again.  When  the  people  in  the  camp 
saw  the  Padre  Guevara  and  the  Notary  Vergara  and 
the  others  so  greatly  enriched,  and  the  followers  of 
Narvaez  heard  from  them  secretly  so  much  good  of 
Cortes  and  of  all  of  us,  and  how  they  had  seen  such 
quantities  of  gold  Staked  at  play  in  our  camp,  many  of 
them  wished  that  they  were  already  there.  Ju£t  about 
this  time  our  Padre  de  la  Merced  arrived  at  Narvaez's 
camp,  with  the  ingots  of  gold  which  Cortes  had  given 
him  and  the  private  letters,  and  he  went  to  kiss  hands 
to  Narvaez,  and  to  tell  him  how  Cortes  wished  for 
peace  and  friendship  and  was  ready  to  obey  his 
orders.  But  Narvaez  who  was  very  obstinate,  and  felt 
very  aggressive,  would  not  listen  to  him,  and  chose 
to  say  before  the  Padre  himself,  that  Cortes  and  all 
of  us  were  traitors,  and  because  the  Friar  replied  that 
on  the  contrary  we  were  very  loyal  subjefts  of  the 
King,  Narvaez  used  abusive  language  to  him. 

Then  the  Friar  very  secretly  distributed  the  ingots 
and  chains  of  gold  to  those  whom  Cortes  had  named, 
and  he  got  together  and  won  over  the  chief  persons 
in  Narvaez's  camp. 

CHAPTER    LXXVI1I 

IT  appears  that  the  Oidor  Lucas  Vasquez  de  Ayllon 
came  in  order  to  favour  the  cause  of  Cortes,  and  all  of 

359 


THE    OIDOR    LUCAS    VASQUEZ 

us,  according  to  his  instruction  from  the  Royal 
Audiencia  of  Santo  Domingo,  who  were  aware  of 
the  many  good  and  loyal  services  which  we  had  done 
to  God,  and  to  our  Lord  the  King.  Moreover,  in 
addition  to  what  the  Royal  Audiencia  had  ordered 
him  to  do  in  his  official  capacity,  the  Oidor  had  now 
seen  the  letters  from  Cortes,  and  with  them  the  blocks 
of  gold  ;  and  whereas  he  had  said  previously  that 
the  despatch  of  the  fleet  was  contrary  to  all  right  and 
justice,  from  this  time  forward  he  spoke  so  much  more 
clearly  and  openly,  and  said  so  much  good  of  Cortes 
and  of  all  of  those  who  were  with  him,  that  in  the 
camp  of  Narvaez  nothing  else  was  talked  about. 

In  addition  to  this  it  was  seen  that  in  Narvaez  there 
was  nothing  but  the  utmost  Stinginess,  for  he  took 
for  himself  all  the  gold  and  cloths  which  Montezuma 
had  sent  them  and  did  not  give  a  scrap  of  it  either  to 
a  captain  or  a  soldier,  on  the  contrary  he  said  very 
loudly  to  his  Steward,  with  a  haughty  voice,  "  See  to 
it  that  not  a  mantle  be  missing,  for  they  have  all  been 
noted  down." 

As  they  knew  him  to  be  so  mean,  and  heard  what  I 
have  already  said  about  Cortes,  and  how  we  who  were 
with  him  were  very  generous,  his  entire  camp  was- 
more  than  half  mutinous.  Narvaez  thought  that 
the  Oidor  was  at  the  bottom  of  it,  and  was  sowing 
discord.  Beside  this,  when  Montezuma  sent  them 
food  which  the  caterer  or  Steward  of  Narvaez  dis- 
tributed, he  did  it  without  paying  the  attention  to 
the  Oidor  or  his  servants  that  he  should  have  done, 
and  there  was  some  irritation  and  uproar  about  it 
in  the  camp.  Then  owing  to  the  advice  given  him  by 
Salvatierra,  and  others,  and  above  all  trusting  in  the 
great  support  that  he  had  received  from  the  Bishop 
of  Burgos,  Narvaez  had  the  daring  to  seize  the  King's 
Oidor  and  some  of  his  servants  and  his  clerk,  and  put 
them  on  board  ship  and  send  them  as  prisoners  to 

360 


SENT    AS    PRISONER    TO    SPAIN 

Spain,  or  to  the  Island  of  Cuba.  Also,  because  a 
gentleman,  named  Oblanca,  a  learned  man,  said  that 
Cortes  was  a  very  good  servant  of  the  King,  and  it 
seemed  to  him  wrong  to  call  us  traitors,  Narvaez 
ordered  him  to  be  imprisoned.  As  Gonzalo  de  Oblanca 
was  a  very  high-bred  nobleman,  he  fretted  himself 
to  death  within  four  days.  Narvaez  also  made  prisoners 
of  two  other  soldiers  whom  he  had  brought  in  his 
ship  who  knew  and  spoke  well  of  Cortes. 

The  Oidor,  whom  they  were  carrying  as  a  prisoner 
to  Castile,  spoke  kindly  to  the  Captain  and  pilot 
and  master  who  had  charge  of  him  on  board  the  ship, 
but  at  the  same  time  he  frightened  them  by  saying 
-that  when  they  arrived  in  Spain,  that  instead  of 
paying  them  for  what  they  had  done,  His  Majesty 
would  order  them  to  be  hanged.  When  they  heard 
these  words  they  told  him  that  if  he  would  pay  them 
for  their  trouble  they  would  take  him  to  Santo  Domingo 
and  so  they  changed  their  course  from  what  Narvaez 
had  ordered  and  arrived  and  disembarked  at  the 
Island  of  Santo  Domingo.  When  the  Royal  Audiencia 
heard  the  £tory  of  the  Licentiate  Lucas  Vasquez  de 
Ayllon,  and  took  into  consideration  the  great  dis- 
respedl  and  effrontery  that  had  been  shown  they  felt 
it  deeply,  and  were  so  much  annoyed  that  they  at 
once  wrote  to  Ca&ile  to  His  Majesty's  Royal  Council. 

Then  certain  soldiers,  friends  and  relations  of  the 
Oidor  Lucas  Vasquez  de  Ayllon,  seeing  that  Narvaez 
had  committed  that  great  disrespeft  and  irregularity 
against  an  Oidor  of  His  Maje&y,  agreed  to  flee  from 
the  sand  dunes  to  the  town  where  Captain  Sandoval 
was  Rationed,  Sandoval  treated  them  with  much 
honour,  and  learnt  from  them  all  that  I  have  here 
related. 

As  soon  as  Narvaez  had  sent  away  the  Oidor  as  a 
prisoner,  he  at  once  proceeded  with  all  his  baggage 
and  supplies  and  munitions  of  war  to  form  a  camp  in 


COMPLAINTS    FROM    FAT    CACIQUE 

the  town  of  Cempoala  which  at  that  time  had  a  large 
population,  and  the  fir£t  thing  that  he  did  was  to  take 
by  force  from  the  fat  Cacique  all  the  mantles  and 
cloths  and  gold  which  Cortes  had  given  into  his 
charge  before  we  left  for  Tlaxcala,  and  he  also  took 
the  Indian  women  whom  the  Caciques  of  that  town  had 
given  us,  who  had  been  left  in  the  houses  of  their 
parents  because  they  were  daughters  of  chieftains, 
and  too  delicate  to  go  to  the  war.  When  he  did  this 
the  fat  Cacique  said  many  times  to  Narvaez  that  he 
muft  not  touch  any  of  the  things  that  Cortes  had  left 
in  his  charge  for  if  Cortes  knew  that  anything  had 
been  taken  he  would  kill  him  for  it.  He  also  complained 
to  Narvaez  himself  of  the  many  evil  deeds  and  robberies 
that  his  people  committed  in  the  town,  and  told  him 
that  when  Malinche  was  there  with  his  people,  they 
had  not  taken  a  single  thing  from  them,  and  that  he 
was  very  good  and  juft,  and  that  Narvaez  should  at 
once  give  him  back  his  Indian  women,  and  gold  and 
mantles,  for  if  he  did  not,  he  would  send  and  complain 
to  Malinche.  When  they  heard  that,  they  made  fun 
of  what  he  said,  and  the  Veedor,  Salvatierra,  who  was 
the  one  who  boasted  mo£l,  said  to  his  friends  and  to 
Narvaez  himself  :  "  Don't  you  hear  what  a  fright  all 
these  Caciques  are  in  of  this  nonentity  of  a  Cortes/' 

Let  us  go  on  and  say  that  Cortes  promptly  took 
counsel  with  our  Captains  and  all  of  us  whom  he  knew 
to  be  his  faithful  followers,  and  whom  he  was 
accustomed  to  call  in  council  in  such  important 
affairs  as  this.  And  it  was  decided  by  us  all,  that  at 
once,  without  waiting  for  any  more  letters  or  other 
information,  we  should  fall  upon  Narvaez  and  that 
Pedro  de  Alvarado  should  remain  in  Mexico  to  take 
charge  of  Montezuma  with  all  the  soldiers  who  were 
not  inclined  to  go  on  that  expedition,  so  that  all  those 
persons  whom  we  suspected  of  being  friends  of  Diego 
Velasquez  could  be  left  behind. 

362 


MONTEZUMA    BEWILDERED 

Ju£t  about  that  time,  Cortes  had  sent  to  TIaxcala 
for  a  large  supply  of  maize,  for  there  had  been  a  bad 
seed  time  in  the  Mexican  territory  from  want  of 
rain,  and  we  were  in  want  of  maize,  for  as  we  had 
with  us  many  of  our  Tlaxcalan  friends,  there  was 
great  need  of  it.  So  they  brought  the  maize  and  fowls 
and  other  food  and  we  left  it  with  Pedro  de  Alvarado, 
and  we  even  made  some  barricades  and  fortifications 
for  him  and  mounted  some  bronze  cannon,  and  we 
left  with  him  all  the  powder  we  possessed  and  fourteen 
musketeers,  eight  crossbowmen  and  five  horses,  and 
we  left  with  him  in  all  eighty  soldiers* 


CHAPTER    LXXIX 

WHEN  as  usual  Cortes  and  the  great  Montezuma 
were  conversing,  Montezuma  said  to  Cortes:  "  Senor 
Malinche,  I  noticed  that  all  your  captains  and  soldiers 
are  agitated,  and  I  have  also  observed  that  you  only 
come  to  see  me  now  and  then,  and  Orteguilla  the  page 
tells  me  that  you  intend  to  go  against  those,  your 
brothers,  who  have  come  in  the  ships,  and  to  leave 
Tonatio  here  to  guard  me  ;  do  me  the  favour  to  tell 
me  if  there  is  anything  I  can  do  to  assist  you,  for  I  will 
do  it  with  the  greatest  good  will  Moreover,  Senor 
Malinche,  I  do  not  wish  any  calamity  to  befall  you, 
for  you  have  very  few  Teules  with  you,  and  those  who 
have  now  come  are  five  times  as  numerous,  and  they 
say  that  they  are  Chri&ians  like  yourselves,  and  vassals 
and  subjefts  of  your  Emperor,  and  they  possess 
images  and  set  up  crosses  and  say  Mass  and  say  and 
announce  that  you  are  persons  who  have  fled  from 
your  King,  and  that  they  have  come  to  capture  and 

363 


CORTES    EXPLAINS 

kill  you.     I  do  not  understand   it  at  all,  so  take  care 
what  you  are  doing." 

Cortes  answered  with  a  pretence  of  lighthearted- 
ness,  and  said  through  Dona  Marina,  who  was  always 
with  him  during  all  these  conversations,  that  she 
should  inform  him  that  if  he  had  not  come  to  tell 
him  all  about  it,  it  was  because  he  loved  him  very 
much  and  did  not  wish  to  grieve  him  by  our  departure, 
and  this  was  why  he  had  postponed  telling  him,  for 
he  felt  certain  that  Montezuma  was  well  disposed 
towards  him.  That  regarding  what  he  said  as  to  all 
of  us  being  vassals  of  our  great  Emperor,  it  was  true, 
also  that  they  were  Christians  as  we  were,  but  as  to 
what  they  said  about  our  fleeing  from  our  Lord  the 
King,  that  it  was  not  so,  for  our  King  had  sent  us  to 
see  him  and  tell  him  all  that  had  been  said  and  done 
in  his  royal  name.  As  for  what  he  said  about  their 
bringing  many  soldiers  and  ninety  horses  and  many 
cannon  and  powder,  and  our  being  few  in  number,, 
and  that  they  had  come  to  kill  us  and  take  us  prisoners,, 
that  Our  Lord  Jesus  ChriSt  in  whom  we  believe,  and 
our  Lady  Santa  Maria,  his  blessed  Mother,  would 
give  more  Strength  to  us  than  to  them,  for  they  were 
bad  people  and  had  come  with  a  bad  purpose.  As  our 
Emperor  ruled  over  many  kingdoms  and  princi- 
palities, there  were  great  differences  of  race  among 
them,  some  very  valiant,  and  others  even  much  more 
so.  We  came  from  CaStile  itself,  which  is  called  Old 
CaStile,  and  we  called  ourselves  CaStilians,  and  the 
Captain  who  was  now  at  Cempoala  and  the  people 
he  had  brought  with  him  came  from  another  province, 
named  Biscaya  and  called  themselves  Biscayans,  and 
spoke  like  the  Otomis  of  this  land  of  Mexico,  and  he 
would  see  how  we  would  bring  them  as  prisoners. 
He  need  have  no  anxiety  about  our  departure,  for 
we  would  soon  return  victorious,  and  what  he  now 
begged  of  him  was  to  Slay  quietly  with  his  brother 
Tonatio  and  eighty  soldiers.  And,  so  that  there  should 

364 


ALVARADO    AND    MONTEZUMA 

be  no  disturbance  after  we  left  the  city,  he  mu&  not 
countenance  his  captains  and  priests  in  doing  any- 
thing for  which,  as  soon  as  we  returned,  the  rebellious 
ones  would  have  to  pay  with  their  lives,  and  he  begged 
him  to  provide  our  people  with  anything  they  might 
need  in  the  way  of  food.  Then  Cortes  embraced 
Montezuma  twice,  and  Montezuma  also  embraced 
Cortes,  and  Dona  Marina,  who  was  very  sagacious, 
said  to  him  artfully  that  he  was  pretending  sadness 
at  our  departure.  Then  Montezuma  offered  to  do 
all  that  Cortes  had  asked  him,  and  even  promised 
that  he  would  send  five  thousand  warriors  to  our 
assi&ance,  Cortes  thanked  him  for  it,  but  he  well 
knew  that  he  would  not  send  them,  and  said  that  he 
needed  no  more  than  fir£t  of  all  the  help  of  God,  and 
then  that  of  his  companions. 

Then  Cortes  spoke  to  Alvarado  and  all  the  soldiers 
who  were  remaining  with  him,  and  he  charged  them 
to  take  the  greatest  care  that  the  great  Montezuma 
did  not  escape,  and  to  obey  Pedro  de  Alvarado,  and 
he  promised  with  the  help  of  our  Lord  God,  to  make 
them  all  rich  men.  The  Prieft,  Juan  Diaz,  also 
remained  behind  with  them,  as  did  also  other  suspefted 
persons.  Then  we  embraced  one  another  and  without 
taking  any  Indian  women  or  any  servants  with  us, 
and  marching  in  light  order,  we  set  out  on  our  journey 
for  Cholula. 

While  on  the  road  Cort6s  sent  to  TIaxcala  to  beg 
our  friends  Xicotenga  and  Mase  Escasi,  to  send  us  at 
once  five  thousand  warriors,  and  they  sent  to  say  in 
reply  that  if  It  were  against  Indians  like  themselves 
they  would  do  so,  and  even  much  more,  but  against 
Teules  like  us,  and  against  lombards,  and  crossbows, 
they  had  no  wish  to  fight.  However  they  sent  us 
twenty  loads  of  fowls.  Cortes  also  wrote  to  Sandoval 
that  he  should  join  us  with  all  his  soldiers  as 
quickly  as  possible  and  that  we  were  going  to  some 

365 


CORTES  MEETS  ALONZO  DE  MATA 

towns  about  twelve  leagues  from   Cempoala  named 
Tanpaniguita  and  Mitlanguita. 

Then  as  our  scouts  were  marching  on  the  look 
out,  they  saw  Alonzo  de  Mata  approaching,  who 
said  that  he  was  a  Notary,  and  was  coming  to  serve 
the  papers  or  copies  of  the  decrees,  and  four  Spaniards 
who  came  with  him  as  witnesses.  Two  of  our  horse- 
men at  once  came  to  give  notice,  while  the  other 
scouts  entered  into  conversation  with  Alonzo  de 
Mata  and  his  four  witnesses.  We  hurried  up  and 
quickened  our  fteps,  and  when  they  came  near  to  us, 
they  made  deep  bows  to  Cort6s  and  to  all  of  us,  and 
Cortes  dismounted  from  his  horse,  and  as  he  knew 
why  they  came  and  that  Alonzo  de  Mata  wished  to 
serve  the  decrees  that  he  had  brought,  Cortes  asked 
him  if  he  was  a  King's  Notary,  and  he  replied  yes  ; 
then  he  ordered  him  at  once  to  exhibit  his  title,  and 
if  he  had  brought  it  that  he  should  read  the  messages, 
and  he  [Cortes]  would  do  what  he  should  consider 
would  be  to  the  service  of  God  and  of  His  Majesty. 
That  if  he  had  not  brought  his  title  he  should  not  read 
those  documents,  also  that  he  ["Cortes]  mu£t  see  the 
originals  of  the  documents  signed  by  His  Majesty. 
So  Mata,  who  was  somewhat  confused  and  timid, 
for  he  was  not  a  King's  Notary,  and  those  who  had 
come  with  him,  did  not  know  what  to  say.  Cortes 
ordered  them  to  be  given  food,  for  we  were  making 
a  halt  there,  and  he  told  them  that  we  were  going  to 
some  towns  named  Tanpaniguita  near  to  the  camp 
of  Senor  Narvaez,  and  that  there  he  would  be  able  to 
proclaim  what  his  Captain  might  direft.  Cortes 
was  so  tolerant  that  he  never  said  a  hard  word  about 
Narvaez,  and  he  spoke  privately  with  them  and  took 
their  hands  and  gave  them  some  gold,  and  soon  after- 
wards they  went  back  to  their  Narvaez,  speaking  well 
of  Cortes  and  of  all  of  us.  As  many  of  our  soldiers  at 
that  time,  out  of  orientation,  had  jewels  of  gold  on 

366 


SANDOVAL    REPORTS    TO    CORTES 

their  arms  and  golden  chains  and  collars  round  their 
necks,  and  these  men  who  came  to  serve  the  decrees 
saw  them,  they  told  wonderful  Glories  of  us  in  Cem- 
poala,  and  there  were  many  of  the  principal  people  in 
the  camp  of  Narvaez  who  wanted  to  come  and  make 
peace,  and  negotiate  with  Cortes,  because  they  saw 
that  we  were  all  rich.  So  we  arrived  at  Tanpaniguita, 
and  the  next  day  Captain  Sandoval  came  with  his 
soldiers  numbering  about  sixty,  for  he  had  left  behind 
all  the  old  men  and  the  invalids  in  a  town  named 
Papalote  belonging  to  our  Indian  allies,  so  that 
they  could  be  provided  with  food.  There  also  came 
with  him  the  five  soldiers  who  were  friends  and 
relations  of  the  Licentiate,  Lucas  Vasquez  de  Ayllon, 
who  had  fled  from  the  camp  of  Narvaez,  and  came  to 
kiss  hands  to  Cortes,  by  whom  they  were  all  very  well 
and  gladly  received. 

Sandoval  told  Cortes  that  he  had  sent  two  soldiers 
disguised  as  Indians  with  Indians*  clothes,  to  the  camp 
of  Narvaez,  and  Sandoval  said  that  as  they  were  dark- 
complexioned  men  they  did  not  look  like  Spaniards, 
but  like  real  Indians,  and  each  one  carried  a  load  of 
plums  on  his  back,  for  this  was  the  plum  season  (this 
happened  when  Narvaez  was  Still  at  the  sand  dunes, 
and  before  they  had  moved  to  the  town  of  Cempoala), 
and  they  went  to  the  hut  of  the  fierce  Salvatierra,  who 
gave  them  a  String  of  yellow  beads  for  the  plums,  and 
when  they  had  sold  the  plums,  Salvatierra,  believing 
them  to  be  Indians,  sent  them  to  bring  grass  for  his 
horse  from  the  banks  of  a  Stream  that  ran  near  by  the 
ranches.  So  they  went  and  brought  several  loads  of 
grass,  and,  as  it  was  about  the  hour  of  Ave  Maria 
when  they  returned  with  the  grass,  they  squatted 
down  on  their  heels  like  Indians  in  the  hut  until 
night  fell,  and  they  kept  their  eyes  and  ears  open  to 
what  some  of  the  soldiers  of  Narvaez  were  saying  who 
had  come  to  pay  their  respefts  to  and  keep  company 

367 


SALVATIERRA    IS    TRICKED 

with  Salvatierra.  They  reported  that  Salvatierra  said 
to  them  :  "  Ah  !  at  what  a  lucky  moment  we  have 
come,  for  this  traitor  Cortes  has  collected  more  than 
seven  hundred  thousand  dollars  of  gold,  so  we  shall 
all  be  rich,  and  his  captains  and  soldiers  whom  he  has 
with  him  can  hardly  be  less  rich  for  they  possess  much 
gold  !  " — and  they  went  on  with  their  conversation. 
When  it  was  quite  dark  our  two  soldiers  silently 
crept  out  of  the  hut  to  where  Salvatierra  kept  his 
horse,  and  as  the  bridle  and  saddle  were  close  by,  they 
saddled  and  bridled  the  animal  and  jumped  on  its 
back  and  rode  off  towards  the  town,  and  on  the  way 
they  came  upon  another  horse  hobbled  near  the 
Stream,  and  they  took  that  also. 

Cortes  asked  Sandoval  where  these  horses  were, 
and  he  replied  that  he  had  left  them  at  the  town  of 
Papalote  where  he  had  placed  the  invalids,  for  the 
road  by  which  he  and  his  companions  had  come  was 
impassable  by  horses,  for  it  was  very  rough  and  crossed 
high  mountains,  and  he  had  come  that  way  so  as  not 
to  fall  in  with  any  of  the  soldiers  of  Narvaez.  When 
Cortes  heard  of  the  capture  of  Salvatierra's  horse  he 
was  perfectly  delighted,  and  said,  "  Now  he  will 
brag  all  the  more  since  he  finds  it  missing." 

When  Salvatierra  woke  up  to  find  that  the  two 
Indians  who  had  brought  the  plums  for  sale  were 
missing,  and  could  not  find  his  horse  or  his  saddle 
or  his  bridle,  he  said  things  that  raised  a  laugh  at 
his  expense,  for  he  soon  found  out  that  they  were 
some  of  Cortes'  Spaniards  who  had  carried  off  his 
horse  ;  and  from  that  time  on  they  kept  watch. 

CHAPTER    LXXX 

As  we  had  now  all  got  together  in  that  town,  we 
agreed  that  another  letter  should  be  written  to  Narvaez 
to  be  carried  by  the  Padre  de  la  Merced,  which,  after 

368 


LETTER    WRITTEN    TO    NARVAEZ 

an  expression  of  respeft  and  the  utmost  politeness, 
was  more  or  less  to  the  following  effeft  :  That  we 
had  rejoiced  at  his  arrival  and  had  believed  that  with 
his  magnanimous  chara&er  we  should  do  great 
service  to  our  Lord  God  and  to  his  Majesty,  but  that 
he  had  replied  to  us  nothing  whatever  ;  on  the  other 
hand  he  had  called  us  who  were  loyal  servants  of 
His  Majesty,  traitors  !  and  had  Stirred  up  trouble 
throughout  the  land  by  the  messages  he  had  sent 
to  Montezuma  ;  that  Cortes  had  sent  to  beg  him  to 
choose  whatever  province  he  might  prefer  wherein  to 
settle  with  his  people,  or  that  he  should  advance, 
and  we  would  go  to  other  territory  and  would  under- 
take what  it  was  the  duty  of  faithful  servants  of  His 
Majesty  to  accomplish  ;  we  had  also  begged  as  a 
favour  that  if  he  had  brought  any  decrees  from  His 
Majesty  that  he  would  send  the  originals  to  us,  so 
that  we  might  examine  them  to  see  whether  they  had 
the  royal  signature  and  what  orders  they  contained, 
so  that  with  our  breasts  bowing  before  them  on  the 
ground,  we  might  at  once  obey  them.  However,  he 
would  do  neither  one  thing  nor  the  other,  but  merely 
used  abusive  language  to  us  and  ftirred  up  the  country 
against  us  ;  that  we  begged  and  entreated  him  to 
send  within  three  days  and  proclaim  through  His 
Maje&y's  Notary  the  Decrees  he  had  brought,  and 
we  would  obey  ;  that  if  he  had  not  brought  the 
Decrees  and  wished  to  return  to  Cuba,  he  had  better 
return  and  not  disturb  the  country  any  more  with 
threats,  for  if  he  made  any  more  trouble,  we  would 
come  against  him  and  arreft  him,  and  send  him  a 
prisoner  to  our  Lord  the  King,  because  without  the 
royal  permission  he  had  come  to  make  war  on  us  and 
disturb  all  the  cities,  and  all  the  evils  and  deaths  and 
burnings  and  losses  that  might  thereon  happen  would 
be  on  his  responsibility  and  not  on  ours  ;  that  he 
[Cortes]  wrote  and  sent  this  letter  now  by  hand,  for 

369  Bb 


THE    FRIAR    CARRIES    THE    LETTER 

no  King's  Notary  dared  to  go  to  Narvaez  to  proclaim 
it  for  fear  of  being  treated  with  as  great  disrespeft 
as  that  with  which  Narvaez  had  treated  the  Oidor  of 
His  Majesty  ;  where  was  there  ever  seen  such  audacity 
as  to  send  him  away  a  prisoner  ?  In  addition  to  what 
he  had  already  said,  he  [Cortes]  felt  bound  in  duty  to 
the  honour  and  justice  of  our  King,  to  punish  that 
great  disrespeft  and  crime,  and  as  Captain  General 
and  Chief  Justice  of  New  Spain  which  offices  he  held, 
he  summoned  and  cited  him  on  this  charge  and 
accused  him,  as  in  justice  bound,  for  the  crime  in 
which  he  was  involved  was  that  of"  laesio  Maje£batis  ", 
and  that  he  called  God  to  witness  what  he  now  said. 
Cortes  also  sent  to  tell  Narvaez  that  he  mu£t  at  once 
return  to  the  fat  Cacique  the  mantles  and  cloth  and 
jewels  of  gold  which  he  had  taken  from  him  by  force, 
and  also  the  daughters  of  the  chieftains  who  had  been 
given  to  us  by  their  parents,  and  that  he  mu£b  order 
his  soldiers  not  to  rob  the  Indians  of  that  town  nor  of 
any  other.  After  the  usual  expressions  of  courtesy, 
Cortes  placed  his  signature,  as  did  our  Captains  and 
some  of  the  soldiers  and  I  added  mine.  There  accom- 
panied the  Friar  a  soldier  named  Bartolome  de  Usagre, 
because  he  was  a  brother  of  the  artilleryman  Usagre 
who  had  charge  of  the  artillery  of  Narvaez. 

I  will  not  wa£te  further  words  on  repeating  how  the 
Fraile  de  la  Merced  reached  the  Camp  of  Narvaez, 
for  he  did  what  Cortes  ordered,  which  was  to  call 
together  certain  gentlemen  followers  of  Narvaez,  and 
the  gunners  Rodrigo  Martin  and  Usagre.  So  as  to 
be  sure  of  attracting  Usagre,  his  brother  carried  some 
gold  ingots  which  he  secretly  gave  to  him.  In  the 
same  manner  the  Friar  distributed  the  gold  as  Cortes 
had  commanded  him,  and  told  Andres  de  Duero  to 
come  to  our  camp  soon  to  meet  Cortes.  In  addition 
to  this  the  Friar  went  to  see  Narvaez,  and  speak  to 
him  and  pretend  to  be  his  mo£t  humble  servant. 

370 


TO    CAMP    OF    NARVAEZ 

While  this  was  going  on  the  partisans  of  Narvaez 
were  very  suspicious  of  what  our  Friar  was  about 
and  advised  Narvaez  to  seize  him  at  once,  and  this 
he  was  willing  to  do.  When  Andres  de  Duero  heard 
of  it  he  went  to  Narvaez  and  said  to  him  that  he  had 
been  told  that  he  wished  to  arrest  the  Fraile  de  la 
Merced  who  was  the  messenger  and  Ambassador  from 
Cortes,  and  although  some  suspicions  might  be 
entertained  that  the  Friar  was  saying  things  In  favour 
of  Cortes,  It  would  not  be  wise  to  arrest  him,  for  it 
had  been  clearly  shown  what  great  honours  and  gifts 
Cortes  bellowed  on  all  the  adherents  of  Narvaez  who 
went  to  visit  him  ;  that  the  Friar  had  spoken  to  him 
[Andres  de  Duero]  as  soon  as  he  had  arrived  and 
given  him  to  understand  his  desire  that  he  himself 
and  other  gentlemen  from  Cortes'  camp  should  come 
to  give  Narvaez  a  reception,  and  that  they  should  all 
be  friends.  Moreover,  that  it  would  be  mean  to  arrest 
a  cleric.  It  were  better  that  Usagre  the  gunner  whose 
brother  had  come  to  visit  him  should  invite  the  Friar 
to  dinner  and  find  out  from  him  what  it  was  that  all 
the  followers  of  Cortes  desired.  With  those  and 
other  palatable  speeches  Andres  de  Duero  calmed 
Narvaez,  and  when  this  had  come  to  pass  he  took 
leave  of  him  and  secretly  told  the  prieft  what  had 
taken  place. 

Narvaez  sent  at  once  to  summon  the  Friar,  and 
when  he  came  he  showed  him  great  respe&,  and  the 
Friar  half  laughing,  for  he  was  very  sly  and  sagacious, 
begged  him  to  come  aside  with  him  in  privacy,  and 
Narvaez  went  trolling  with  him  in  a  courtyard,  and 
the  Friar  said  to  him  :  "  I  know  well  that  your  Honour 
wished  to  have  me  arrested  but  I  wish  you  to  know, 
Sir,  that  you  have  no  better  or  more  devoted  servant 
In  the  camp  than  I  am,  and  you  may  feel  sure  that 
many  gentlemen  and  captains  among  the  followers  of 
Cortes  would  be  glad  to  see  him  already  in  your  hands, 


THE    FRIAR    AND    ANDRES    DE    DUERO 

and  I  think  that  we  shall  all  see  him  there  ;  and  so 
as  more  surely  to  bring  about  his  undoing  they  have 
made  him  write  a  nonsensical  letter  which  was  signed 
by  the  soldiers  and  was  given  to  me  to  present  to 
your  Honour.  I  have  not  wished  to  show  it  until 
now,  when  we  can  chat  together,  and  I  longed  to  throw 
it  in  a  river  on  account  of  the  foolishness  that  it 
contains,  and  the  soldiers  and  Captains  of  Cortes 
have  done  this  so  as  to  ensure  his  undoing."  Narvaez 
said  that  ^ie  letter  should  be  given  to  him,  and  the 
Friar  replied  that  he  had  left  it  at  his  lodging  and  that 
he  would  go  for  it,  and  so  he  took  his  leave  and  went 
for  the  letter.  Meanwhile  the  blustering  Salvatierra 
came  to  the  quarters  of  Narvaez. 

The  Friar  quickly  called  Duero  to  go  at  once  to 
the  house  of  Narvaez  for  the  presentation  of  the 
letter,  for  Duero  and  others  among  the  captains  who 
had  shown  themselves  favourable  to  Cortes,  knew  all 
about  it,  as  the  Friar  carried  it  about  with  him,  but  he 
desired  that  many  persons  from  that  camp  should  be 
assembled  to  hear  it  read. 

When  the  Friar  arrived  with  the  letter  he  at  once 
gave  it  to  Narvaez  himself  and  said  :  "  Do  not  be 
astonished  at  it.  Sir,  for  Cortes  talks  as  though  out  of 
his  mind,  but  I  know  for  certain  that  if  your  Honour 
will  speak  to  him  with  affeftion  he  will  promptly  yield 
himself  up  with  all  his  followers." 

The  Captains  and  soldiers  told  Narvaez  to  read 
the  letter.  When  they  heard  it,  Narvaez  and  Salvatierra 
roared  with  anger,  the  others  laughed  as  though 
making  fun  of  it,  and  then  Andres  de  Duero  said  ; 
"  Now  I  do  not  see  how  this  can  be,  and  I  do  not 
understand  it,  for  this  Cleric  has  told  me  that  Cortes 
and  a:ll  the  reSt  would  yield  to  your  Honour,  and  now 
he  writes  these  ravings."  Then  one  Augu&in 
Bermtidez,  who  was  Captain  and  chief  constable 
of  the -Camp  of  Narvaez,  ably  helped  Duero  and  said  : 

372 


NARVAEZ    PLOTS    TREACHERY 

"  I  certainly  learnt  from  this  Friar  of  the  Order  of 
Mercy,  in  &rift  privacy,  that  if  we  were  to  send  good 
mediators  that  Cortes  himself  would  come  to  visit 
your  Honour  in  order  to  give  himself  up  with  his 
soldiers,  and  it  will  be  a  good  thing  to  send  to  his  camp, 
which  is  not  far  off,  the  Senor  Veedor  Salvatierra  and 
the  Senor  Andres  de  Duero,  and  I  will  go  with  them  "  : 
this  he  said  purposely  to  see  what  Salvatierra  would 
say,  Narvaez  at  once  said  that  Andres  de  Duero  and 
Salvatierra  should  go,  but  Salvatierra  answered  that 
he  was  indisposed,  and  that  he  would  not  go  to  see  a 
traitor.  The  Friar  said  to  him  :  "  Senor  Veedor,  it 
is  good  to  have  moderation,  for  it  is  certain  that  you 
will  have  him  a  prisoner  before  many  days/' 

As  soon  as  the  departure  of  Andres  de  Duero  was 
agreed  upon,  it  seems  that,  in  &ri<5t  secrecy,  Narvaez 
planned  with  Duero  himself  and  three  other  Captains, 
that  he  should  arrange  with  Cortes  for  an  interview 
at  some  farms  and  Indian  houses,  which  &ood  between 
the  camp  of  Narvaez  and  ours,  and  that  there  an  arrange- 
ment would  be  come  to  as  to  where  we  should  go  with 
Cortes  to  settle,  and  where  boundaries  should  be 
drawn,  and  that  during  the  interviews  he  [Narvaez] 
would  arre&  Cortes,  and  to  this  effeft  Narvaez  had 
already  bespoken  twenty  soldiers  who  were  his  friends. 

The  Friar  knew  about  this  at  once,  and  so  did 
Andres  de  Duero,  and  they  informed  Cortes  qf 
everything. 

CHAPTER    LXXXI 

LET  us  go  back.  As  soon  as  Cortes  heard  news  of  the 
fleet  that  Narvaez  was  bringing  he  at  once  despatched 
a  soldier  to  a  province  called  the  land  of  the  Chinantecs, 
near  to  where  our  soldiers  had  flayed  when  they  went 
to  search  for  mines,  for  the  people  of  that  province 
were  very  hostile  to  the  Mexicans  and  they  had 

373 


CHINANTECS    SUPPLY    LANCES 

accepted  our  friendship  a  few  days  before.  They 
used  as  arms  very  long  lances,  longer  than  ours 
from  Caftile,  with  two  fathoms  of  flint  and  £bone 
knives,  so  he  sent  to  beg  them  to  bring  him  promptly 
three  hundred  of  them,  and  to  remove  the  knives, 
and,  as  they  possessed  much  copper,  to  make  for  each 
one  two  metal  points.  The  soldier  took  with  him  the 
model  which  the  points  should  resemble,  and  they 
fashioned  the  points  far  more  perfeftly  than  those  we 
sent  to  order  from  them.  He  also  commanded  our 
soldier  to  demand  of  them  two  thousand  warriors,  and 
by  the  day  of  the  feaft  of  Espiritu  Santo  to  come  with 
them  to  the  town  of  Tanpaniguita,  and  that  the  two 
thousand  men  should  bring  lances.  The  Caciques 
said  that  they  would  come  with  the  warriors,  and  the 
soldier  soon  came  with  a  matter  of  two  hundred 
Indians  who  carried  the  lances,  and  another  of  our 
soldiers  remained  behind  to  accompany  the  other 
warriors. 

The  lances  proved  to  be  extremely  good,  and  the 
soldier  trained  us  and  taught  us  how  to  handle  them, 
and  how  we  were  to  cope  w!th  the  horsemen.  When 
we  had  made  our  muster  and  the  li£t  and  record  of 
all  the  soldiers  and  captains  of  our  army,  we  found 
that  there  were  two  hundred  and  sixty-six  including 
the  drummer  and  fifer,  and  not  counting  the  Friar. 
There  were  five  horsemen  and  two  small  cannon,  a  few 
crossbowmen  and  fewer  musketeers  ;  what  we  relied 
on  for  fighting  with  Narvaez  was  the  lances,  and  they 
were  very  good  as  will  be  seen  further  on. 

I  have  already  Plated  that  when  we  were  in  Santiago 
de  Cuba,  Cortes  settled  with  Andres  de  Duero  and 
with  Amador  de  Lares  that  they  should  use  their 
influence  with  Diego  Velasquez  to  have  [him]  Cortes 
appointed  Captain  General  to  go  with  that  fleet  and, 
that  he  would  divide  with  them  all  the  gold,  silver 
and  jewels  that  might  fall  to  his  lot.  As  Andres  de 

374 


DUERO    VISITS    CORTES 

Duero  saw  that  his  partner  Cortes  was  at  this  moment 
so  rich  and  powerful,  under  pretext  of  making  peace 
and  adting  in  favour  of  Narvaez,  he  concealed  his 
real  intention,  which  was  to  claim  his  share  in  the 
partnership,  for  his  other  partner  Amador  de  Lares 
was  already  dead.  As  Cortes  was  far-sighted  and 
crafty  he  not  only  promised  to  give  Andres  de  Duero 
great  wealth,  but  also  to  give  him  a  command  over  the 
whole  force  neither  more  nor  less  than  he  himself 
held,  provided  that  he  would  induce  Auguftin  Ber- 
mudez,  who  was  Chief  Constable  in  the  camp  of 
Narvaez,  and  other  gentlemen  (whom  I  will  not  name 
here),  to  endeavour  to  lead  Narvaez  a&ray,  so  that 
he  should  not  escape  with  his  life  or  honour  and  should 
be  defeated. 

The  better  to  lure  and  bind  Duero  to  what  had 
been  said,  Cortes  loaded  his  two  Cuban  Indians  with 
gold,  and  it  seems  that  Duero  gave  a  promise  to  him. 
Cortes  also  sent  many  ingots  and  jewels  of  gold  to 
Bermudez  and  to  a  prieft  named  Juan  de  Leon  and 
the  prieft  Guevara. 

Andres  de  Duero  flayed  in  our  camp  from  the  day 
of  his  arrival  until  after  dinner  the  following  day  which 
was  the  fea&  of  Espiritu  Santo,  He  dined  with  Cortes 
and  conversed  a  while  with  him  in  private.  When 
dinner  was  over,  Duero  took  leave  of  all  of  us  both 
Captains  and  soldiers  and  then,  already  on  horse- 
back, he  once  more  approached  Cortes  and  said  : 
"  What  are  your  orders,  your  honour  ;  I  wish  to 
depart."  Cortes  answered  him  :  "  God  be  with  you, 
and  look  to  it,  Senor  Andres  de  Duero,  that  what  we 
have  been  talking  about  be  well  arranged,  if  not, 
by  my  conscience,  (for  it  was  thus  Cortes  swore,)  before 
three  days  are  passed  I  shall  be  there  in  your  camp, 
and,  if  I  find  anything  contrary  to  what  we  have  agreed 
upon,  your  honour  will  be  the  fir£i  to  be  pierced  by 
my  lance." 

375 


A    RETURN    VISIT    PLANNED 

Duero  laughed  and  said  :  "I  shall  fail  in  nothing 
which  concerns  my  service  to  your  honour,"  and  he 
set  off  at  once,  and  when  he  arrived  at  his  camp  it  is 
said  that  he  told  Narvaez  that  Cortes  and  all  of  us 
who  were  with  him  were  very  willing  to  go  over  to 
Narvaez  himself. 

Let  us  &op  talking  about  this  Duero  affair  and  I 
will  relate  how  Cortes  promptly  sent  to  summon  one 
of  our  Captains  named  Juan  Velasquez  de  Leon. 
When  he  had  come  before  Cortes  and  made  his  salute 
he  said  :  "  What  are  your  orders,  sir,"  and  as  Cortes 
at  times  spoke  honeyed  words  with  a  smile  on  his 
lips,  he  said  half  laughingly  :  "  What  made  me 
summon  the  Sefior  Juan  Velasquez  is  what  Andres 
de  Duero  has  reported,  which  is  that  Narvaez  says, 
and  such  is  the  report  throughout  his  camp,  that  if 
your  honour  should  go  there  that  I  would  be  at 
once  undone  and  defeated,  for  they  believe  that  you 
would  join  with  Narvaez,  and  for  this  reason  I  have 
resolved  that,  for  the  life  of  me,  if  you  really  love 
me,  you  shall  go  on  your  good  gray  mare,  and  take 
all  your  gold  and  the  fanfarrona  (which  was  a  very 
heavy  golden  chain)  and  other  trifles  that  I  will 
give  you,  in  order  to  give  them  in  my  name  to  whom- 
soever I  may  direft.  Your  heavy  fanfarrona  you  shall 
carry  over  one  shoulder,  and  another  chain  which 
weighs  even  more  than  it,  you  shall  wear  wound  twice 
round,  then  you  will  see  how  Narvaez  loves  you. 
Try  to  come  away  again  soon,  for  then  the  Senor 
Diego  de  Ordas  may  go  there,  whom  they  wish  to 
see  in  Narvaez's  camp  as  he  has  been  a  Mayor-domo 
of  Diego  Velasquez." 

Juan  Velasquez  answered  that  he  would  do  what 
His  Excellency  commanded  him,!  but  that  he  would 
not  take  his  own  gold  and  his  chains  with  him,  only 
such  as  might  be  given  him  with  orders  to  hand  over 
to  certain  persons,  but,  wherever  he  might  be,  he  would 

376 


JUAN    VELASQUEZ    SETS    OUT 

be  at  all  times  ready  to  render  His  Excellency  such 
service  as  no  amount  of  gold  or  diamonds  could 
procure.  "  That  was  my  belief/'  said  Cortes, tc  and  with 
this  confidence  in  you,  sir,  I  send  you,  but  unless  you 
take  all  your  gold  and  jewels  as  I  command,  I  do  not 
wish  you  to  go."  Juan  Velasquez  replied  :  "  Whatever 
your  honour  commands  shall  be  done  ",  but  he  did 
not  wish  to  take  his  jewels.  Cortes  spoke  to  him  then 
in  private  and  he  at  once  set  out  and  took  with  him 
one  of  Cortes'  orderlies  named  Juan  del  Rio  to 
attend  on  him.  Within  two  hours  of  the  departure 
of  Juan  Velasquez,  Cortes  ordered  Canillas  to  beat 
the  drum  and  Benito  de  Beger  our  fifer  to  sound  his 
tambourine,  and  he  ordered  Gonzalo  de  Sandoval 
who  was  Captain  and  Chief  Constable  to  summon 
all  the  soldiers,  and  we  at  once  began  our  march  in 
quick  time  along  the  road  to  Cempoala.  While  we 
were  on  the  march  two  native  swine  were  killed  which 
have  a  scent  gland  on  the  back,  and  many  of  the 
soldiers  said  that  it  was  a  sign  of  victory,  and  we  slept 
on  a  bank  near  a  small  Stream,  with  our  scouts  on  ahead 
and  spies  and  patrols. 

When  dawn  broke  we  went  Straight  along  and 
marched  until  midday  when  we  had  a  re£  by  a  river 
where  the  town  of  Villa  Rica  de  Vera  Cruz  now  Elands.1 


CHAPTER    LXXXII 

JUAN  VELASQUEZ  made  such  speed  on  the  road,  that 

he  reached  Cempoala  by  dawn  and  dismounted  at 

the  house  of  the  fat  Cacique,  and  thence  went  afoot 

to  the  quarters  of  Narvaez.    The  Indians  recognized 

Juan  Velasquez  and  were  delighted  to  see  and  speak 

to  him  and  said  aloud  to  some  of  the  soldiers  of 

1  The  third  site  of  the  city,  on  the  Rao  Antigua. 

377 


JUAN    VELASQUEZ 

Narvaez,  who  were  quartered  in  the  house  of  the 
fat  Cacique,  that  this  was  Juan  Velasquez  de  Leon  one 
of  Malinche's  Captains.  As  soon  as  the  soldiers  heard 
this  they  went  running  to  Narvaez  to  demand  rewards 
for  bringing  the  good  news  that  Juan  Velasquez  de 
Leon  had  come. 

When  Narvaez  heard  of  his  arrival,  before  Juan 
Velasquez  could  reach  his  quarters,  he  went  out  to 
receive  him  in  the  Street  accompanied  by  some  soldiers. 
On  meeting  they  made  a  great  show  of  reverence  to 
one  another,  and  Narvaez  embraced  Juan  Velasquez, 
and  asked  him  why  he  did  not  dismount  at  his  quarters, 
and  he  ordered  his  servants  to  go  at  once  for  the  horse 
and  baggage,  if  he  had  brought  any.  Juan  Velasquez 
replied  that  he  wished  to  return  at  once,  and  that  he 
had  only  come  to  kiss  his  hands  and  those  of  all  the 
gentlemen  of  his  camp,  and  to  see  if  his  Excellency 
and  Cortes  could  agree  to  keep  peace  and  friendship. 
Then  it  is  said  that  Narvaez  promptly  repelled  Juan 
Velasquez,  greatly  annoyed  that  such  words  should 
be  spoken  to  him.  "  What  !  to  make  friends  and 
peace  with  a  traitor  who  had  rebelled  with  the  fleet 
against  his  cousin  Diego  Velasquez?" — and  Juan 
Velasquez  replied  that  Cortes  was  no  traitor  but  a 
faithful  servant  of  His  Majesty,  and  that  to  appeal 
to  our  Lord  and  King  as  he  had  done  should  not  be 
imputed  to  him  as  treason,  and  he  begged  Narvaez 
to  use  no  such  word  in  his  presence.  Then  Narvaez 
began  to  bribe  Juan  Velasquez  with  great  promises 
so  as  to  persuade  him  to  remain  with  him  and  to 
arrange  with  the  followers  of  Cortes  to  give  Cortes  up 
and  to  come  at  once  and  place  themselves  under  his 
command,  promising  him  with  oaths  that  he  should 
be  the  foremost  captain  in  all  the  camp  and  be  the 
second  in  command.  Juan  Velasquez  answered  that 
it  would  be  a  great  treason  to  desert  the  Captain  to 
whom  he  had  sworn  obedience  during  war,  and  to 

378 


IN    THE    CAMP    OF    NARVAEZ 

abandon  him  knowing  as  he  did  that  all  that  he  had 
done  in  New  Spain  was  in  the  service  of  God  our 
Lord  and  His  Majesty,  and  that  Cortes  could  not 
avoid  appealing,  in  the  way  he  had  appealed,  to  our 
King  and  Master,  and  he  begged  Narvaez  to  say  no 
more  about  it. 

By  that  time  all  the  moSt  important  Captains  from 
the  Camp  of  Narvaez  had  come  to  see  Juan  Velasquez 
and  they  embraced  him  with  the  greatest  courtesy, 
for  Juan  Velasquez  was  much  of  a  courtier,  well 
made,  robust,  of  good  presence  and  features  and  with 
a  becoming  beard,  and  he  wore  a  great  golden  chain 
thrown  over  his  shoulder  giving  it  two  turns  under 
his  arm,  and  it  suited  him  well  in  the  part  of  the 
gallant  and  brave  captain. 

It  seems  that  at  that  time  certain  captains  of 
Narvaez  advised  him  to  arrest  Juan  Velasquez  at 
once,  for  it  seemed  to  them  that  he  was  speaking  very 
freely  in  favour  of  Cortes.  When  Narvaez  had  already 
secretly  ordered  his  Captains  and  Constables  to  take 
him  prisoner,  Auguftin  Bermudez  and  Andres  de 
Duero  and  our  Padre  de  la  Merced  and  a  priest 
named  Juan  de  Leon,  and  other  persons  from  among 
those  who  had  professed  themselves  friends  of  Cortes, 
heard  about  it,  and  they  said  to  Narvaez  that  they  were 
astonished  at  his  ordering  Juan  Velasquez  de  Leon 
to  be  arre£ed,  for  what  could  Cortes  do  against  him 
[Narvaez]  even  if  he  had  another  hundred  Juan 
Velasquezes  in  his  Company  ?  that  Cortes  might 
easily  have  arrested  Andres  de  Duero  and  the  priest 
Guevara  and  others  who  had  gone  to  his  camp,  and 
he  did  not  do  so  ;  on  the  contrary,  as  they  have  Sated, 
he  paid  them  great  honour  ;  and  it  would  be  better 
once  again  to  speak  to  Juan  Velasquez  with  much 
courtesy  and  to  invite  him  to  dinner.  This  seemed  to 
Narvaez  to  be  good  advice,  and  he  promptly  spoke 
again  to  Juan  Velasquez  in  very  affectionate  terms  so 

379 


THE    FRIAR'S    CUNNING 

that  he  should  be  the  mediator  through  whom  Cortes 
might  give  himself  up  with  all  of  us  ;  and  he  invited 
him  to  dinner.  Juan  Velasquez  replied  that  in  that 
case  he  would  do  what  he  could,  although  he  held 
Cortes  to  be  very  obstinate  and  Stubborn  in  the 
matter,  and  that  it  would  be  better  to  divide  the 
provinces,  and  his  honour  [Narvaez]  should  choose 
the  land  that  pleased  him  be£t.  This  Juan  Velasquez 
said  in  order  to  pacify  him. 

While  these  conversations  were  going  on  the 
Padre  de  la  Merced  whispered  to  Narvaez  as  his 
confidant  and  adviser  which  he  had  already  become, 
u  Order  them  to  mu£ter  all  your  artillery  and  cavalry 
and  musketeers  and  crossbowmen  and  soldiers  so 
that  Juan  Velasquez  de  Leon  and  the  orderly  Juan  del 
Rio  may  see  them,  and  so  that  Cortes  may  fear  your 
force. "  So  on  the  advice  of  our  Friar  Narvaez  held  a 
review  before  Juan  Velasquez  de  Leon  and  Juan  del 
Rio,  and  in  the  presence  of  our  cleric.  When  it  was 
finished  Juan  Velasquez  said  to  Narvaez  :  "  You  have 
brought  a  great  force  with  you,  may  God  increase  it." 
Then  Narvaez  replied  :  "  Ah,  you  can  see  that  had 
I  wished  to  go  against  Cortes  I  should  have  taken 
him  prisoner  and  all  of  you  that  are  with  him."  Then 
Juan  Velasquez  answered  and  said  :  "  Look  on  him 
as  taken  and  us  soldiers  too,  but  we  shall  know  well 
how  to  defend  ourselves,"  and  so  the  conversation 
ended. 

The  next  day  Juan  Velasquez  was  invited  to  dinner, 
and  there  was  dining  with  Narvaez  a  nephew  of  Diego 
Velasquez  the  Governor  of  Cuba,  who  was  also  one 
of  his  captains,  and  while  they  were  eating  at  table 
be  began  to  talk  of  how  Cortes  had  failed  to  surrender 
to  Narvaez,  and  of  the  letter  and  summons  that  he 
sent  him.  And  from  one  speech  to  another,  the  nephew 
of  Diego  Velasquez  (who  was  also  called  Diego 
Velasquez  like  his  uncle)  exceeded  all  bounds  and 

380 


JUAN  VELASQUEZ  INSULTED 

said  that  Cortes  and  all  of  us  who  were  with  him 
were  traitors,  because  they  did  not  come  to  submit 
themselves  to  Narvaez.  When  Juan  Velasquez  heard 
this  he  rose  from  the  chair  on  which  he  was  seated  and 
with  great  ceremony  said  :  "  Senor  Captain  Narvaez, 
I  have  already  told  you  that  I  cannot  acquiesce  in 
such  words  being  spoken  against  Cortes  or  against 
any  of  those  who  are  with  him,  as  those  that  have 
been  uttered,  for  it  is  truly  malicious  to  speak  evil  of 
us  who  have  served  His  Majesty  so  loyally." 

Diego  Velasquez  replied  that  his  words  were  well 
said  and  that  he  [Juan  Velasquez]  was  upholding  a 
traitor,  and  that  traitors  were  as  worthless  as  he  was, 
and  that  he  was  not  a  good  Velasquez.  Juan  Velasquez 
grasped  his  sword  and  said  that  he  lied  and  that  he 
was  a  better  gentleman  than  he  was,  and  a  good 
Velasquez,  better  than  him  or  his  uncle,  and  that  he 
would  let  him  know  it,  if  the  Senor  Captain  Narvaez 
would  give  him  leave.  As  there  were  many  captains 
present,  they  placed  themselves  between  them  and 
they  advised  Narvaez  that  he  should  promptly  order 
Juan  Velasquez  to  leave  the  camp,  both  him  and  the 
Friar  and  Juan  del  Rio  for  they  felt  sure  that  they 
were  doing  no  good  there.  At  once  without  further 
delay  they  were  ordered  to  leave,  and  they,  who  could 
hardly  await  the  hour  of  getting  back  to  our  camp, 
complied. 

It  is  said  that  Juan  Velasquez  mounted  on  his  good 
mare  in  his  coat  of  mail,  which  he  always  wore,  and 
helmet  and  great  golden  chain,  went  to  take  leave  of 
Narvaez,  and  Diego  Velasquez,  the  youth  who  had 
quarrelled,  was  there  with  Narvaez,  and  Juan  Velasquez 
said  to  Narvaez  :  "  What  are  your  Honour's  orders 
for  our  camp  ?  "  Narvaez  replied  in  a  great  rage  that 
he  should  get  him  gone  and  that  it  would  have  been 
better  had  he  never  come,  and  the  youth  Diego 
Velasquez  uttered  threats  and  offensive  words  to 

381 


JUAN    VELASQUEZ    AND    THE    FRIAR 

Juan  Velasquez,  who  answered  that  he  was  very 
audacious  and  deserved  chastisement  for  the  words 
he  had  spoken,  and  placing  his  hand  on  his  beard  he 
cried  by  this  my  beard  I  swear  that  I  will  see  before 
many  days  whether  your  courage  is  as  good  as  your 
words.  So  they  parted,  and  keeping  on  their  way  they 
met  us  at  the  river  near  Vera  Cruz. 

When  they  arrived  where  we  were,  what  delight 
and  happiness  we  all  experienced,  and  how  many 
caresses  and  what  praise  did  Cortes  beStow  on  Juan 
Velasquez  and  on  our  Friar,  and  he  had  good  cause, 
for  they  were  his  faithful  servants. 

Then  Juan  Velasquez  related,  &ep  by  £ep,  all  that  I 
have  already  Elated  had  happened  to  them  with  Narvaez 
and  how  he  sent  secretly  to  give  the  chains  and  ingots 
and  jewels  of  gold  to  the  persons  whom  Cortes  had 
indicated.  Then  you  should  have  heard  our  Friar  ! 
Being  of  a  merry  disposition,  he  well  knew  how  to 
mimic  his  own  behaviour  as  Narvaez's  faithful 
servant,  and  to  tell  how,  in  sheer  mockery,  he  advised 
him  to  hold  the  review  and  call  out  his  artillery,  and 
with  what  astuteness  and  cunning  he  gave  him  the 
letter.  Then  he  next  related  what  happened  to  him 
with  Salvatierra,  and  told  us  what  fierce  threats 
Salvatierra  uttered  as  to  what  he  would  do  and  what 
would  happen  when  he  captured  Cortes  and  all  of  us, 
and  that  he  even  complained  to  him  about  the  soldiers 
who  had  Stolen  his  horse  and  that  of  the  other  captain, 
and  we  were  all  as  delighted  at  hearing  about  it  as 
though  we  were  going  to  a  wedding  or  a  merry- 
making, [although]  we  knew  that  the  next  day  we 
should  be  going  into  battle  and  muSt  conquer  or  die 
in  it,  we  being  but  two  hundred  and  sixty-six  soldiers 
and  those  of  Narvaez  being  five  times  as  numerous 
as  we  were.  We  all  marched  at*  once,  and  we  went 
to  sleep  near  a  small  Stream  about  a  league  from 
Cempoala  where  there  was  a  bridge. 

382 


NARVAEZ    DECLARES    WAR 

It  seems  that  when  Juan  Velasquez  and  the  Friar 
and  Juan  del  Rio  went  back,  Narvaez  was  told  by  his 
captains  that  a  belief  had  arisen  in  the  camp  that 
Cortes  had  sent  many  jewels  of  gold,  and  had  gained 
friends  to  his  side  in  the  camp  itself,  and  that  it  would 
be  well  to  be  much  on  the  alert,  and  to  warn  the 
soldiers  to  have  their  arms  and  horses  ready.  In 
addition  to  this  the  fat  Cacique  was  in  great  fear  of 
Cortes  because  he  had  allowed  Narvaez  to  take  the 
cloths  and  gold  and  to  seize  the  Indian  women,  more- 
over he  always  had  spies  out  to  see  where  we  slept  and 
by  what  road  we  were  coming,  for  so  Narvaez  had 
compelled  him  to  do  by  force.  When  he  knew  that 
we  were  already  arriving  near  to  Cempoala  the  fat 
Cacique  said  to  Narvaez  :  "  What  are  you  about  ? 
you  are  behaving  very  carelessly  ;  do  you  think  that 
Malinche  and  the  Teules  that  he  brings  with  him  are 
the  same  as  you  are  ?  Well,  I  tell  you  that  when  you 
lea£t  expert  it  he  will  be  here  and  will  kill  you." 
Although  they  made  fun  of  those  words  that  the  fat 
Cacique  said  to  them,  they  did  not  fail  to  get  ready, 
and  the  fir&  thing  they  did  was  to  declare  war  against 
us  with  fire  and  sword  and  free  loot.  This  we  heard 
from  a  soldier  called  El  Galleguillo,  who  came  fleeing 
from  the  camp  of  Narvaez,  and  he  informed  Cortes 
about  the  proclamation  and  about  other  things  that 
it  was  as  well  to  know. 

Let  us  return  to  Narvaez,  who  ordered  all  the 
artillery,  horsemen,  musketeers  and  crossbowmen  to 
be  taken  out  to  a  plain  about  a  quarter  of  a  league 
from  Cempoala  to  await  us  there,  and  not  to  let  one  of 
us  escape  either  death  or  capture.  As  it  rained  hard 
that  day  the  followers  of  Narvaez  had  already  had 
enough  of  waiting  for  us  in  the  wet,  and  as  they  were 
accustomed  neither  to  rain  nor  hardships  and  did  not 
think  we  were  of  any  account,  his  captains  gave  him 
notice  that  they  would  return  to  their  quarters,  as  it 

383 


FEEBLE    PREPARATIONS 

was  an  outrage  to  be  kept  there  waiting  for  two  or 
three  men,  as  they  said  we  were.  They  further  advised 
Narvaez  to  place  his  artillery,  which  numbered  eighteen 
large  cannon,  in  front  of  their  quarters  and  that  forty 
horsemen  should  remain  all  night  waiting  on  the  road 
by  which  we  had  to  come  to  Cempoala  ;  furthermore 
that  he  should  Station  his  spies  by  the  ford  of  the  river 
which  we  would  have  to  cross,  selefting  good  riders 
and  lithe  runners  to  carry  messages,  and  that  twenty 
horsemen  should  patrol  throughout  the  night  in  the 
courtyards  of  their  quarters.  This  plan  which  they 
communicated  to  him  was  to  induce  him  to  return  to 
his  quarters.  Moreover,  his  captains  said  to  him  : 
"  What,  Senor  ?  do  you  take  Cortes  to  be  so  valiant 
as  to  dare  with  the  three  cats  which  he  commands  to 
come  to  this  camp  merely  because  this  fat  Indian 
says  so  ?  Don't  you  believe  it,  your  Honour,  he  had 
only  made  this  fuss  and  pretence  of  coming  so  that 
your  Honour  may  grant  good  terms."  It  was  in  this 
way,  as  I  have  said,  that  Narvaez  returned  to  his 
camp,  and  after  his  return  he  publicly  promised  to 
give  two  thousand  pesos  to  whoever  should  kill 
Cortes  or  Gonzalo  de  Sandoval.  He  at  once  placed 
spies  at  the  river,  and  the  cry  and  countersign  that  he 
gave  when  they  should  fight  against  us  in  the  camp 
"  Santa  Maria,  Santa  Maria  !  " 


CHAPTER    LXXXIII 

WHEN  we -arrived  at  the  Stream  about  a  league  from 
Cempoala,  where  there  were  some  good  meadows, 
Captain  Cortes  sent  to  summon  us,  both  Captains 
and  soldiers,  and  when  he  saw  us  assembled,  he  said 
to  us  that  he  begged  the  favour  of  silence.  Then  he 
began  a  speech  in  such  charming  £lyle,  with  sentences 

384 


CORTES  HARANGUES  FOLLOWERS 

so  neatly  turned,  that  I  assuredly  am  unable  to  write 
the  like,  so  delightful  was  it  and  so  full  of  promises, 
in  which  he  at  once  reminded  us  of  all  that  had 
happened  to  us  since  we  set  out  from  the  Island  of 
Cuba  until  then,  and  he  said  to  us  :  "  You  well  know 
that  Diego  Velasquez,  the  Governor  of  Cuba,  chose  me 
as  Captain  General,  not  that  there  were  not  many  gentle- 
men among  you  worthy  of  the  po&,  and  you  knew  and 
believed  that  we  were  coming  to  settle,  for  thus  it  was 
published  and  proclaimed  ;  however,  as  you  have 
seen,  he  was  merely  sending  to  trade.  You  are  already 
aware  of  what  happened  about  my  wishing  to  return 
to  the  Island  of  Cuba  to  render  an  account  to  Diego 
Velasquez  of  the  task  that  he  entrusted  to  me,  in 
accordance  with  his  instructions  ;  but  Your  Honours 
ordered  and  obliged  me  to  form  a  settlement  in  this 
country  in  His  Majesty's  name,  and  thanks  to  our 
Lord  the  settlement  has  been  made  and  it  was  a  very 
wise  decision.  In  addition  to  this  you  made  me  your 
Captain  General  and  the  Chief  Justice  of  the  settle- 
ment until  His  Maje&y  may  be  pleased  to  order 
otherwise.  As  I  have  already  mentioned  there  was 
certain  talk  of  returning  to  Cuba  among  some  of 
you,  but  I  do  not  wish  to  dwell  further  on  that  ;  it  is, 
so  to  say,  a  bygone  and  our  flaying  was  a  blessed 
and  good  thing,  for  it  is  clear  that  we  have  done  great 
service  to  God  and  His  Maje&y.  You  already  know 
that  we  told  His  Maje&y  that  this  land  is,  so  far  as 
we  have  seen  and  know,  four  times  larger  than  Ca£ile 
and  has  great  cities  and  is  very  rich  in  gold  and  mines, 
and  how  we  begged  His  Maje&y  not  to  give  it  away 
to  be  governed  in  any  other  manner  by  any  one 
whosoever,  for  we  believe  that  the  Bishop  of  Burgos 
would  ask  it  from  His  Maje&y  for  Diego  Velasquez, 
or  for  some  relation  or  friend  of  the  Bishop's  own. 
This  land  is  so  good  that  it  would  be  proper  to  be&ow 
it  on  an  Infante  or  great  Prince,  and  we  are  determined 

385 


CORTES  HARANGUES  FOLLOWERS 

not  to  give  it  up  to  any  one  until  His  Majesty  shall  have 
heard  our  Prodlors  and  we  behold  his  royal  signature 
and  approval,  so  that  in  all  humility  we  may  do  what 
he  may  be  pleased  to  order.  You  also  know  that  we 
sent  with  the  letters  and  placed  at  His  Majesty's 
service  all  the  gold  and  silver  and  jewels  and  every- 
thing that  we  possessed  or  had  acquired,  moreover 
you  will  well  remember,  gentlemen,  how  often  we 
have  been  at  the  point  of  death  in  the  wars  and  battles 
we  have  passed  through  ;  let  me  also  remind  you  how 
inured  we  are  to  hardship,  rains,  winds  and  some- 
times hunger,  always  having  to  carry  our  arms  on 
our  backs  and  to  sleep  on  the  ground  whether  it  is 
snowing  or  raining,  and  if  we  examine  it  closely  our 
skin  is  already  tanned  from  suffering.  I  do  not  wish 
to  refer  to  over  fifty  of  our  comrades  who  have  died 
in  the  wars,  nor  to  all  of  you  who  are  bandaged  in 
rags,  and  maimed  from  wounds  which  are  not  even 
yet  healed.  I  should  like  to  remind  you  of  the  troubles 
we  had  at  sea  and  in  the  battles  of  Tabasco,  and,  those 
who  were  present  at  them,  of  the  affairs  of  Almeria 
or  Cingapacinga,  and  how  often  in  the  mountains  and 
on  the  roads  attempts  were  made  to  take  our  lives. 
In  what  Straits  they  placed  us  in  the  battles  of  Tlaxcala 
and  how  they  handled  us  ;  then  in  the  affair  of  Cholula,, 
they  had  even  prepared  the  earthen  pots  in  which  to 
cook  our  bodies  ;  at  the  ascent  of  the  passes  you  will 
not  have  forgotten  the  forces  that  Montezuma  had 
gathered  to  exterminate  us  and  you  saw  all  the  roads 
blocked  with  felled  trees.  Then  during  the  dangers 
of  the  entry  into  and  &ay  in  the  great  City  of  Mexico, 
how  many  times  did  we  look  death  in  the  face  ?  who 
is  able  to  count  them  ? 

"  Then  look  at  those  among  you  who  have  come 
here  twice  before  I  did,  fir£t  with  Francisco  Hernandez 
de  Cordova,  and  the  other  time  with  Juan  de  Grijalva  ; 
consider  the  hardships  you  underwent  in  discovering 

386 


CORTES  HARANGUES  FOLLOWERS 

these  countries,  the  hunger  and  thirst  of  the  wounded 
and  loss  by  death  of  so  many  soldiers  and  all  the 
property  of  your  own  that  you  expended  in  those  two 
voyages.  Let  us  add  now,  gentlemen,  that  as  Panfilo 
de  Narvaez  marches  against  us  with  great  fury  and 
desire  to  get  us  in  his  power,  calling  us  traitors  and 
malefaftors  even  before  he  had  landed,  and  sends 
messages  to  the  great  Montezuma  not  in  the  words 
of  a  wise  Captain,  but  of  a  mischief-maker,  and  as  in 
addition  to  this  he  had  the  audacity  to  arre£fc  one  of 
His  Majesty's  Judges,  for  this  great  crime  alone  he 
deserves  condign  punishment.  You  have  already  heard 
how  in  his  camp  he  has  proclaimed  war  again^l  us, 
and  outlawed  us  as  though  we  were  Moors/'  Soon 
after  saying  this  Cortes  began  to  extol  our  appearance 
and  courage  in  the  late  wars  and  battles,  saying  that 
then  we  were  fighting  to  save  our  lives,  and  that  now 
we  had  to  fight  with  all  our  £brength  both  for  life  and 
honour,  for  they  were  coming  to  capture  us  and  drive 
us  from  our  houses  and  rob  us  of  our  property, 
"moreover",  he  added,  "we  do  not  even  know  if  he 
brings  authority  from  our  King  and  Lord  or  only 
support  from  our  opponent  the  Bishop  of  Burgos, 
and  if  by  ill  luck  we  should  fall  into  the  hands  of 
Narvaez,  which  God  prevent,  all  the  services  that  we 
have  done  both  to  God  and  His  Majelty  will  turn  to 
disservice,  they  will  bring  law  suits  against  us,  saying 
that  we  killed  and  robbed  and  destroyed  the  land, 
where  in  truth  they  are  the  ones  to  rob,  brawl  and 
disserve  our  Lord  and  King  but  they  will  claim  that 
they  have  served  him  "  ;  then  he  said  that  all  that 
he  had  related  we  had  seen  with  our  own  eyes,  and 
that  as  true  gentlemen  we  were  bound  to  &and  up 
for  His  Majesty's  honour  and  our  own  homes  and 
properties  ;  he  left  Mexico  on  that  understanding 
with  confidence  in  God  and  in  us,  that  fir£  he 
tru^ed  everything  in  the  hands  of  God  and  next 

387 


CORTES    MAKES    DISPOSITIONS 

in '  our  hands,  and  let  us  consider  what  we  thought 
of  it. 

Then  one  and  all  we  answered  him,  jointly  with 
Juan  Velasquez  de  Leon  and  Francisco  de  Lugo  and 
other  captains,  that  he  might  feel  sure  that,  God  helping 
us,  we  would  conquer  or  die  over  it,  and  he  should 
look  to  it  that  they  did  not  persuade  him  to  terms, 
for  if  he  should  do  anything  underhand  that  we  would 
£tab  him. 

Then  when  he  saw  our  determination  he  rejoiced 
greatly.  When  this  was  over  he  turned  to  beg  us  as 
a  favour  to  keep  silence.  As  the  fir£t  thing  to  be  done 
was  to  seize  their  artillery,  which  numbered  eighteen 
cannon,  and  was  ported  in  front  of  the  quarters  of 
Narvaez,  he  appointed  a  relation  of  his  own  to  go  as 
Captain,  whose  name  was  Pizarro,  and  he  assigned 
to  him  sixty  young  soldiers,  and  he  named  me  among 
them,  and  ordered  that  after  the  artillery  was  taken, 
we  should  all  run  to  the  quarters  of  Narvaez  which 
were  on  a  very  lofty  Cue.  For  the  capture  of  Narvaez 
he  named  as  Captain  Gonzalo  de  Sandoval  with  sixty 
companions,  and  as  he  was  chief  Constable  he  gave 
him  an  order  which  read  thus  : — Gonzalo  de  Sandoval 
Chief  Constable  of  this  New  Spain,  in  His  Majesty's 
name  I  command  you  to  seize  the  person  of  Panfilo 
Narvaez,  and  should  he  resist,  to  kill  him,  for  the 
benefit  of  the  service  of  God  and  the  King,  insomuch 
as  he  has  committed  many  a<5ts  to  the  disservice  of 
God  and  of  His  Majesty,  and  arrested  an  Oidor. 
Given  in  this  camp  and  signed  Hernando  Cortes, 
countersigned  by  his  Secretary  Pedro  Hernandez. 

After  issuing  the  order,  he  promised  to  give  three 
thousand  pesos  to  the  soldier  who  fir£t  laid  hand  on 
Narvaez,  and  to  the  second  two  thousand,  and  one 
thousand  to  the  third.  Then  he  chose  Juan  Velasquez 
de  Leon  to  arre£l  the  youth  Diego  Velasquez  with 
whom  he  had  had  the  quarrel,  and  gave  him  another 

388 


FOR    ATTACK    ON    NARVAEZ 

sixty  soldiers,  and  he  likewise  named  Diego  de  Ordas 
to  arrest  Salvatierra  and  gave  him  another  sixty  soldiers, 
and  there  was  Cortes  himself  ready  for  an  emergency 
with  another  twenty  soldiers,  to  hasten  to  where  he 
was  moft  needed,  and  where  he  intended  to  be  present 
was  at  the  capture  of  Narvaez  and  Salvatierra, 

As  soon  as  the  lifts  were  given  to  the  Captains, 
Cortes  said  :  "I  well  know  that  the  followers  of 
Narvaez  are  in  all  four  times  as  numerous  as  we  are, 
but  they  are  not  used  to  arms,  and  as  the  greater  part 
of  them  are  hostile  to  their  captain,  and  many  of  them 
are  ill,  and  we  shall  take  them  by  surprise,  I  have  an 
idea  that  God  will  give  us  the  viftory,  and  that  they 
will  not  persist  much  in  their  defence,  for  we  shall 
procure  them  more  wealth  than  their  Narvaez  can. 
So,  gentlemen,  our  lives  and  honour  depend,  after 
God,  on  your  courage  and  your  Strong  arms,  I  have 
no  other  favour  to  ask  of  you  or  to  remind  you  of  but 
that  this  is  the  touchstone  of  our  honour  and  our  glory 
for  ever  and  ever,  and  it  is  better  to  die  worthily  than 
to  live  dishonoured."  And  as  at  that  time  it  was 
raining  and  was  late  he  said  no  more.  There  is  one 
thing  I  have  thought  about  since,  he  never  told  us  : 
"  I  have  such  and  such  an  arrangement  in  the  camp 
made  with  so  and  so,  which  is  in  our  favour ",  nor 
anything  of  that  kind,  but  merely  that  we  were  to 
fight  like  brave  men  ;  and  this  omitting  to  tell  us 
that  he  had  friends  in  the  camp  of  Narvaez,  was  the 
aftion  of  a  very  astute  Captain,  so  that  we  should 
not  fail  to  fight  as  very  valiant  men,  and  should  place 
no  hope  in  them,  but  only,  after  God,  in  our  own 
great  courage. 

Later  on  they  secretly  gave  us  the  password  that 
we  were  to  use  while  fighting,  which  was  "  Espfritu 
Santo,  Espfritu  Santo  !  "  The  followers  of  Narvaez 
had  as  their  password  and  battle  cry  "  Santa  Maria, 
Santa  Maria  !  " 

389 


PASSAGE    OF    THE    RIVER 

When  all  this  was  finished,  as  I  was  a  great  friend 
and  servant  of  Captain  Sandoval,  he  begged  me  as  a 
favour  to  keep  by  him  that  night  and  follow  him  if  I 
were  £lill  alive  after  capturing  the  artillery,  and  I 
promised  him  that  I  would  do  so,  as  will  be  seen 
later  on. 


CHAPTER    LXXXIV 

LET  me  say  now  that  we  spent  part  of  the  night  in 
preparations  and  in  thinking  about  what  we  had 
before  us,  for  we  had  nothing  at  all  on  which  to  sup. 
I  myself  and  one  other  soldier  were  polled  as  sentinels, 
and  before  long  a  scout  came  to  ask  me  if  I  had  per- 
ceived anything,  and  I  said  "  No."  Then  came  an 
officer  and  said  that  the  Galleguillo  who  came  from 
the  camp  of  Narvaez  had  disappeared  and  that  he 
was  a  spy  sent  by  Narvaez,  and  that  Cortes  ordered 
us  to  march  at  once  on  the  road  to  Cempoala,  and  we 
heard  our  fifer  and  the  beating  of  the  drum  and  the 
Captains  getting  their  soldiers  ready,  and  we  began 
to  march.  The  Galleguillo  was  found  asleep  under 
some  cloths,  for  as  it  was  raining  and  the  poor  fellow 
was  not  accustomed  to  be  in  the  wet  and  cold  he  went 
there  to  sleep.  Then  going  along  at  a  good  pace  and 
without  any  playing  on  the  fife  or  drum,  and  with  the 
scouts  reconnoitring  the  road,  we  reached  the  river 
where  the  spies  of  Narvaez  were  ported,  and  they  were 
so  little  on  the  look  out  that  we  had  time  to  capture 
one  and  the  other  fled  shouting  to  the  camp  of 
Narvaez,  crying  "  To  arms  !  to  arms  !  Cortes  is 
coming." 

I  remember  that  when  we  passed  through  that 
river,  as  it  was  raining,  it  had  become  rather  deep  and 
the  Clones  were  slippery  and  we  were  much  encumbered 
with  our  pikes  and  our  arms,  and  I  also  remember 

390 


"  VICTORY,   VICTORY    FOR    CORTES  !  " 

that  when  the  spy  was  captured  he  said  to  Cortes  in 
a  loud  voice  :  "  Take  care,  Senor  Cortes,  don't  you 
go  on  there,  for  I  swear  that  Narvaez  is  waiting  for 
you  in  camp  with  all  his  army." 

The  order  "  To  arms,  to  arms "  and  Narvaez 
calling  to  his  captains,  and  our  charging  with  our 
pikes  and  engaging  the  artillery,  happened  simul- 
taneously, and  the  gunners  had  time  only  to  fire  four 
shots,  and  some  of  the  balls  passed  overhead  but  one 
of  them  killed  three  of  our  comrades. 

At  that  moment  all  our  Captains  came  up  with 
the  fife  and  drum  beating  the  charge,  and  as  many 
of  the  followers  of  Narvaez  were  mounted,  they  were 
delayed  for  a  few  moments  by  them,  but  they  promptly 
unhorsed  six  or  seven  of  them.  Then  we  who  had 
seized  the  guns  did  not  dare  to  leave  them,  for  Narvaez 
was  shooting  at  us  with  arrows  and  muskets  from  his 
quarters  and  wounded  seven  of  us.  At  that  moment 
Captain  Sandoval  arrived  and  made  a  rush  to  scale 
the  Steps,  and,  in  spite  of  the  strong  resistance  which 
Narvaez  made  with  muskets,  partisans  and  lances 
and  flights  of  arrows,  Sandoval  and  his  soldiers  Sill 
gained  ground.  Then  as  soon  as  we  soldiers  saw  that 
the  guns  were  ours  and  no  one  was  left  to  dispute 
possession  of  them,  we  gave  them  over  to  our  gunners, 
and  Captain  Pizarro  and  many  of  us  went  to  the 
assistance  of  Sandoval,  for  the  soldiers  of  Narvaez 
had  driven  them  back  down  two  of  the  Steps.  On  our 
arrival  he  turned  to  ascend  the  Steps  again  and  we  Stood 
for  some  time  fighting  with  our  pikes  which  were 
very  long,  and  when  I  was  leaSt  expe6ting  it  we  heard 
shouts  from  Narvaez  who  cried  :  "  Holy  Mary 
prote£t  me,  they  had  killed  me  and  destroyed  my 
eye." 

When  we  heard  this  we  at  once  shouted  :  "  Victory, 
Victory  for  those  of  the  password  of  Espiritu  Santo, 
for  Narvaez  is  dead  ;  Victory  !  Viftory  1  for  Cortes, 

39 i 


"  VICTORY,    VICTORY    FOR    CORTES!" 

for  Narvarez  has  fallen  !  " — but  for  all  this  we  were 
not  able  to  force  the  entrance  to  the  Cue  where  they 
were  polled,  until  a  certain  Martin  Lopez  who  was 
very  tall,  set  fire  to  the  thatch  of  the  lofty  Cue  and  all 
the  companions  of  Narvaez  came  tumbling  down  the 
steps.  Then  we  seized  Narvaez,  and  the  first  to  lay 
hands  on  him  was  Pedro  Sanchez  Farfan,  a  good 
soldier,  and  I  gave  him  to  Sandoval  and  the  other 
Captains  who  were  with  him,  and  we  were  Still  shouting 
and  crying  :  "  Long  live  the  King,  long  live  the  King, 
and  in  his  Royal  Name,  Cortes,  Cortes,  Viftory, 
Vi&ory,  for  Narvaez  is  dead  !  " 

Let  us  leave  this  Struggle  and  return  to  Cortes 
and  the  other  Captains  who  were  each  one  of  them 
Still  fighting  against  the  Captains  of  Narvaez  who  had 
not  yet  yielded,  notwithstanding  the  shots  that  our 
gunners  fired  at  them,  and  our  shouts  and  the  death 
of  Narvaez,  for  they  were  ported  in  very  lofty  temples. 
As  Cortes  was  very  sagacious  he  promptly  ordered  it 
to  be  proclaimed  that  all  the  followers  of  Narvaez 
should  come  at  once  and  yield  themselves  up  under 
the  banner  of  His  Majefty,  and  to  Cortes  in  his 
Royal  name,  under  pain  of  death.  Yet  with  all  this 
the  followers  of  the  youth  Diego  Velasquez  and  those 
of  Salvatierra  did  not  give  in,  for  they  were  in  very 
lofty  temples  and  could  not  be  reached  until  Gonzalo 
de  Sandoval  went  with  half  of  us  who  were  with  him, 
with  the  cannon  and  the  proclamation,  and  forced 
his  way  in  and  seized  Salvatierra  and  those  in  his 
company  as  well  as  the  youth  Diego  Velasquez. 
Then  Sandoval  came  with  all  those  who  had  gone  to 
capture  Narvaez  to  put  him  in  a  safer  place.  And, 
after  Cortes  and  Juan  Velasquez  and  Ordas  had  made 
prisoners  of  Salvatierra  and  the  youth  Diego  Velasquez 
and  Gamarra,  and  Juan  Yu&e  and  Juan  Bono  the 
Biscayan  and  other  persons  of  importance,  Cortes 
came,  without  being  re'cognized,  in  company  with 

392 


NARVAEZ    WOUNDED 

our  Captains  to  where  we  held  Narvaez.  As  the  heat 
was  great,  and  as  Cortes  was  burdened  with  his 
arms,  and  had  been  going  from  place  to  place  shouting 
to  our  soldiers  and  giving  out  proclamations,  he  arrived 
sweating  and  tired  and  panting  for  breath,  and  he 
spoke  to  Sandoval  twice,  and  did  not  succeed  in 
saying  what  he  wanted  on  account  of  the  trouble  he 
was  in  ;  and  he  said  :  "  What  about  Narvaez,  what 
about  Narvaez  ?  " — and  Sandoval  said  :  "  He  is 
here  ;  he  is  here  and  well  guarded."  Then  Cortes, 
still  much  out  of  breath,  turned  to  say:  "Take  care, 
my  son  Sandoval,  that  you  do  not  leave  him,  and  that 
you  and  your  comrades  do  not  let  him  break  away 
while  I  go  and  attend  to  other  matters,  and  see  to  it 
that  these  other  captains  who  are  prisoners  with  him 
are  guarded  in  every  way."  Then  he  promptly  went 
off  to  issue  other  proclamations  to  the  effeft  that  under 
pain  of  death  all  the  followers  of  Narvaez  should  at 
once  come  to  that  place  to  surrender  themselves  under 
the  banner  of  His  Majesty  and  in  his  royal  name  to 
Hernando  Cortes  his  Captain  General  and  Chief 
Justice,  and  that  no  one  should  carry  arms,  but  that 
all  should  give  them  up  and  hand  them  over  to  our 
Constables. 

All  this  was  done  in  the  night,  for  it  was  not 
yet  dawn,  and  it  Still  rained  from  time  to  time  ;  then 
the  moon  came  out,  but  when  we  had  arrived  there  it 
was  very  dark  and  was  raining.  However,  the  darkness 
was  a  help,  for  as  it  was  so  dark  there  were  many 
fire-flies  which  give  light  by  night,  and  the  soldiers 
of  Narvaez  believed  that  they  were  the  match  fires 
of  muskets, 

Let  us  leave  this  and  go  on  to  say  that  as  Narvaez 
was  very  badly  wounded  and  had  lo$t  an  eye,  he  asked 
leave  of  Sandoval  for  his  surgeon  named  Mae&re 
Juan,  whom  he  had  brought  in  his  fleet,  to  attend  to 
his  eye  and  to  the  other  captains  who  were  wounded, 

393 


NARVAEZ    A    PRISONER 

and  permission  was  given.  While  they  were  being 
doftored,  Cort6s  came  near  by,  on  the  sly,  so  that  they 
should  not  recognize  him,  to  see  Narvaez.  Some  one 
whispered  to  Narvaez  that  Cortes  was  there,  hardly 
was  this  said  to  him  than  Narvaez  exclaimed  :  "  Senor 
Captain  Cortes,  you  muft  consider  this  a  great  feat, 
this  victory  which  you  have  won  over  me  and  the 
capture  of  my  person  "  ;  and  Cortes  answered  him 
that  he  gave  many  thanks  to  God  for  giving  the  viftory 
to  him  and  to  the  gallant  gentlemen  and  comrades 
who  had  a  share  in  it,  but  that  to  capture  and  defeat 
him  [Narvaez]  who  had  seen  fit  to  dare  to  arre&  one 
of  His  Majesty's  Judges,  was  one  of  the  leaft  important 
things  he  had  done  in  New  Spain.  As  soon  as  he  had 
said  this  he  went  away  and  said  no  more,  but  ordered 
Sandoval  to  place  a  Strong  guard  over  Narvaez  and 
to  £tay  with  him  himself  and  not  leave  him  in  charge 
of  others.  We  had  already  placed  two  pairs  of  fetters 
on  him,  and  we  carried  him  to  an  apartment  and 
Rationed  soldiers  to  guard  him,  and  Sandoval  desig- 
nated me  as  one  of  them,  and  privately  he  ordered  me 
not  to  allow  any  of  the  followers  of  Narvaez  to  speak 
to  him  until  it  was  daytime  and  Cortes  could  place 
him  in  greater  security. 

Let  us  leave  this,  and  relate  how  Narvaez  had  sent 
forty  horsemen  to  wait  for  us  on  the  road,  when  we 
were  on  our  way  to  his  camp,  and  we  were  aware 
that  they  were  £till  wandering  in  the  country  and  were 
fearful  le£t  they  should  come  and  attack  us,  and 
rescue  their  captains  and  Narvaez  himself  whom  we 
held  prisoners.  So  we  kept  much  on  the  alert,  and 
Cortes  determined  to  send  and  beg  them  as  a  favour 
to  come  into  camp,  and  made  great  offers  and  promises 
to  them  all. 

He  despatched  Cri&obal  de  Olid,  who  was  our 
quartermaller,  and  Diego  de  Ordas,  to  bring  them 
in,  and  they  went  on  horses  that  we  had  captured  from 

394 


CORTES    TRIUMPHANT 

the  followers  of  Narvaez  (for  our  horsemen  brought 
no  horses  with  them,  but  left  them  picketed  in  a  small 
wood  near  Cempoala  ;  we  brought  only  pikes,  swords, 
shields  and  daggers)  and  they  went  out  into  the 
country  with  one  of  the  soldiers  of  Narvaez  who 
showed  them  the  track  by  which  they  had  gone,  and 
they  came  upon  them,  and  gave  expression  to  so 
many  offers  and  promises  on  behalf  of  Cortes  that 
they  won  them  over,  but  some  gentlemen  among 
them  bore  Cortes  ill  will. 

Before  they  reached  our  camp  it  was  broad  daylight, 
and  the  drummers  brought  by  Narvaez,  without  word 
from  Cortes  or  any  of  us,  began  to  beat  their  kettle- 
drums and  play  on  their  fifes  and  tambourines  and 
cry  :  "  Viva,  Viva  the  gala  of  the  Romans  !  who  few 
as  they  are  have  conquered  Narvaez  and  his  soldiers  "  ; 
and  a  negro  named  Guidela  whom  Narvaez  had  brought 
with  him,  who  was  a  very  witty  jefter  cried  out  and 
said  :  "  Behold  !  The  Romans  never  accomplished 
such  a  feat  "  ;  and  although  we  told  them  to  keep 
quiet  and  not  to  beat  their  drums,  they  would  not  do 
so  until  Cortes  sent  to  arrest  the  drummer,  who  was 
named  Tapia  and  was  half  crazy.  At  this  moment 
came  Cristobal  de  Olid  and  Diego  de  Ordds  and 
brought  in  the  horsemen  whom  I  have  mentioned, 
and  among  them  came  Andres  de  Duero  and  Agu£in 
Bermiidez  and  many  of  our  Captains'  friends,  who 
as  soon  as  they  came  went  to  kiss  hands  to  Cortes 
who  with  us  around  him  was  seated  on  an  armchair, 
wearing  a  long  orange-coloured  robe  with  his  armour 
beneath  it.  Then  to  see  the  graciousness  with  which 
he  addressed  and  embraced  them,  and  the  flattering 
words  that  lie  said  to  them  were  matters  worthy  of 
note,  and  how  cheerful  he  was,  and  he  had  good  cause 
in  seeing  himself  at  that  moment  such  a  lord  and  so 
powerful,  and  so  after  kissing  his  hands  each  one 
passed  to  his  quarters. 

395 


SALVATIERRA'S    STOMACH-ACHE 

Let  us  speak  now  of  those  who  were  killed  and 
wounded  on  that  night.  The  &andard-bearer  of 
Narvaez  named  Fuentes,  a  gentleman  from  Seville, 
died.  Another  of  Narvaez'  captains  named  Rojas, 
a  native  of  Old  Ca&ile,  also  died,  and  two  of  the  other 
followers  of  Narvaez  died.  There  also  died  one  of  the 
three  soldiers  who  had  belonged  to  us  and  had  gone 
over  to  Narvaez.  Many  of  the  followers  of  Narvaez 
were  wounded,  and  four  of  our  men  died  and  more 
were  wounded,  and  the  fat  Cacique  also  was  wounded, 
for  when  he  knew  that  we  were  nearing  Cempoala  he 
took  refuge  in  the  quarters  of  Narvaez  and  there  he 
was  wounded,  and  Cortes  at  once  ordered  him  to  be 
well  attended  to  and  placed  him  in  his  house  so  that 
he  should  not  be  molested.  Then  the  mad  Cervantes 
and  Escalonilla,  who  were  those  who  had  been  of  our 
party  and  had  gone  over  to  Narvaez,  fared  badly,  for 
Escalona  was  severely  wounded  and  Cervantes  well 
beaten, 

Let  us  go  to  those  in  the  quarters  of  Salvatierra 
the  fierce,  of  whom  his  soldiers  say  that  never  in  all 
their  lives  did  they  see  a  more  worthless  man,  or  one 
so  much  alarmed  at  death  when  he  heard  us  beat  to 
arms.  It  is  reported  that  when  we  cried  out  "  Victory, 
Vidory  for  Narvaez  is  dead  ",  he  promptly  said  that 
he  was  very  sick  at  the  Stomach  and  was  no  good  for 
anything.  This  I  have  related  because  of  his  threats 
and  bravado  ;  some  of  the  men  of  his  company  were 
wounded. 

Our  Captain  Juan  Velasquez  de  Leon  captured 
Diego  Velasquez,  him  with  whom  he  had  the  strife 
when  he  dined  with  Narvaez,  and  he  took  him  to  his 
quarters,  and  ordered  him  to  be  cared  for  and  treated 
with  all  honour. 


396 


NARVAEZ'    FLEET    CAPTURED 


CHAPTER    LXXXV 

I  HAVE  already  said  that  Cortes  had  sent  to  advise  the 
towns  of  Chinantla  that  two  thousand  of  their  Indians 
with  their  lances  should  come  to  aid  us,  and  they  came 
late  in  the  afternoon  of  this  very  day,  after  Narvaez 
had  been  made  prisoner,  under  the  command  of  their 
own  Caciques.  They  entered  Cempoala  in  good  array, 
two  by  two,  so  gallantly  that  it  was  an  affair  worthy 
of  note.  When  the  followers  of  Narvaez  beheld  them 
they  were  astonished,  and  it  is  reported  that  they  said 
to  one  another,  if  those  people  had  caught  them  in 
the  rear  or  had  come  in  with  us,  what  could  have 
flopped  them  ?  Cortes  thanked  the  Indian  Captains 
for  coming,  and  he  gave  them  beads  from  Castile 
and  ordered  them  to  return  at  once  to  their  towns. 

After  Panfilo  de  Narvaez  had  been  defeated,  and  all 
his  followers  disarmed,  Cortes  directed  Captain 
Francisco  de  Lugo  to  proceed  to  the  port  where  the 
fleet  of  Narvaez,  which  numbered  eighteen  ships, 
was  lying,  and  to  order  all  the  mates  and  masters  of 
the  ships  to  come  up  to  Cempoala,  and  to  remove  the 
sails,  rudders  and  compasses,  so  that  they  should  not 
carry  the  news  to  Diego  Velasquez  in  Cuba,  and  that, 
if  they  refused  to  obey  him,  he  was  to  make  them 
prisoners. 

The  Masters  and  mates  promptly  came  to  kiss 
hands  to  Captain  Cortes,  and  he  made  them  take  an 
oath  that  they  would  not  leave  his  command,  and 
would  obey  whatever  orders  he  gave  them. 

Then  he  appointed  as  Admiral  and  Captain  of  the 
Sea  one  Pedro  Cavallero  who  had  been  ma&er  of  one 
of  the  ships  of  Narvaez,  a  person  whom  Cortes 
thoroughly  trusted. 

Orders  were  given  that  Juan  Velasquez  de  Leon 

397 


THE    LOOT    TO    BE    RETURNED 

should  proceed  to  conquer  and  form  a  settlement  in 
the  region  of  Panuco,  and  for  this  Cortes  allotied 
him  one  hundred  and  twenty  sailors,  one  hundred 
were  to  be  followers  of  Narvaez  with  twenty  of  our 
men  mixed  with  them  as  they  had  more  experience  in 
war. 

He  also  gave  another  command  to  Diego  de  Ordas 
of  another  hundred  and  twenty  soldiers  to  go  and 
settle  in  the  region  of  Coatzacoalcos. 

In  order  that  those  Captains  and  their  soldiers  could 
set  out  fully  armed,  Cortes  had  them  equipped,  and 
ordered  all  the  prisoners  who  were  captains  under 
Narvaez  to  be  set  free,  except  Narvaez  himself  and 
Salvatierra  who  said  that  he  was  ill  of  the  Stomach. 
Now  as  to  furnishing  them  with  all  their  arms,  as 
some  of  our  soldiers  had  already  taken  some  of  their 
horses,  swords  and  other  things,  Cortes  ordered  them 
all  to  be  given  back  to  them,  and  over  our  refusal  to 
give  them  up  there  occurred  certain  angry  discussions. 
Cortes  £till  contended  that  we  mu£t  give  them  up,  and 
as  he  was  Captain  General  we  had  to  do  what  he 
ordered.  I  gave  them  a  horse  which  I  had  hidden 
away  saddled  and  bridled,  and  two  swords  and  three 
poignards  and  a  dagger.  Many  others  of  our  soldiers 
also  gave  up  horses  and  arms.  Alonzo  de  Avila  was  a 
^captain  and  a  person  who  dared  to  speak  his  mind  to 
*  Cortes,  and  he  and  the  Padre  de  la  Merced  together 
spoke  privately  to  Cortes,  and  told  him  that  all  the 
golden  jewels  that  the  Indians  had  presented  to 
him,  and  all  the  food,  he  had  given  to  the  Captains  of 
Narvaez  forgetting  us  as  though  he  had  never  known 
us,  and  it  was  not  well  done,  but  a  very  great  ingratitude 
after  we  had  placed  him  in  his  present  position. 

To  this  Cortes  replied  that  all  that  he  possessed 
both  his  person  and  his  property  was  ours,  but  for  the 
present  he  could  do  no  less  than  propitiate  the  followers 
of  Narvaez  with  gifts,  good  words  and  promises,  for 

398 


MEXICO    IN    REVOLT 

they  were  many  in  number,  and  we  were  few,  left 
they  should  rise  against  him  and  us  and  kill  him. 

Let  us  return  now  to  Narvaez  and  a  black  man 
whom  he  brought  covered  with  smallpox,  and  a  very 
black  affair  it  was  for  New  Spain,  for  it  was  owing  to 
him  that  the  whole  country  was  Stricken  and  filled 
with  it,  from  which  there  was  great  mortality,  for 
according  to  what  the  Indians  said  they  had  never 
had  such  a  disease,  and,  as  they  did  not  underhand  it> 
they  bathed  very  often,  and  on  that  account  a  great 
number  of  them  died  ;  so  that  dark  as  was  the  lot 
of  Narvaez,  £ill  blacker  was  the  death  of  so  many 
persons  who  were  not  Christians. 

Let  me  say  how  ill  luck  suddenly  turns  the  wheel,, 
and  after  great  good  fortune  and  pleasure  follows 
sadness  ;  it  so  happened  that  at  this  moment  came 
the  news  that  Mexico  was  in  revolt,  and  that  Pedro 
de  Alvarado  was  besieged  in  his  fortress  and  quarters, 
and  that  they  had  set  fire  to  this  same  fortress  in  two 
places,  and  had  killed  seven  of  his  soldiers  and  wounded 
many  others,  and  he  sent  to  demand  assistance  with 
great  urgency  and  ha£te.  This  news  was  brought  by 
two  Tlaxcalans  without  any  letter,  but  a  letter  soon 
arrived  by  two  other  Tlaxcalans  sent  by  Pedro  de 
Alvarado  in  which  he  told  the  same  Story.  When 
we  heard  this  bad  news,  God  knows  how  greatly  it 
depressed  us. 

By  forced  marches  we  began  our  journey  to  Mexico,, 
Narvaez  and  Salvatierra  remaining  as  prisoners  in 
Villa  Rica. 

Ju£t  at  this  moment,  as  we  were  ready  to  £art,  there 
arrived  four  great  chieftains  sent  to  Cortes  by  the 
great  Montezuma  to  complain  to  him  of  Pedro  de 
Alvarado,  and  what  they  said,  with  tears  breaming 
from  their  eyes,  was  that  Pedro  de  Alvarado  sallied 
out  from  his  quarters  with  all  the  soldiers  that  Cortes 
had  left  with  him,  and,  for  no  reason  at  all,  fell  on  their 

399 


FORCED    MARCHES    TO    THE    CITY 

chieftains  and  Caciques  who  were  dancing  and 
celebrating  a  fea£b  in  honour  of  their  Idols  Huichilobos 
and  Tezcatepuca,  Pedro  de  Alvarado  having  given 
them  leave  to  do  so.  He  killed  and  wounded  many  of 
them  and  in  defending  themselves  they  had  killed 
six  of  his  soldiers.  Thus  they  made  many  complaints 
again&  Pedro  de  Alvarado,  and  Cortes,  somewhat 
disgusted,  replied  to  the  messengers  that  he  would 
go  to  Mexico  and  put  it  all  to  rights.  So  they  went 
off  with  that  reply  to  their  great  Montezuma,  who  it 
is  said,  resented  it  as  a  very  bad  one  and  was  enraged 
at  it. 

Cortes  also  promptly  despatched  letters  to  Pedro 
de  Alvarado  in  which  he  advised  him  to  look  out  that 
Montezuma  did  not  escape,  and  that  we  were 
coming  by  forced  marches,  and  he  informed  him 
about  the  victory  we  had  gained  over  Narvaez,  which 
Montezuma  knew  about  already,  and  I  will  leave  off 
here  and  tell  what  happened  later  on. 


400 


BOOK  VIII 

THE    FLIGHT    FROM    MEXICO 

CHAPTER   LXXXVI 

WHEN  the  news  came  which  I  have  recorded  that 
Pedro  de  Alvarado  was  besieged  and  Mexico  in 
revolt,  the  commands  that  had  been  given  to  Juan 
Velasquez  de  Leon  and  Diego  de  Ordas  for  the 
purpose  of  going  to  form  settlements  at  Panuco  and 
Coatzacoalcos  were  rescinded  and  neither  of  them 
went,  for  all  joined  with  us.  Cortes  spoke  to  the 
followers  of  Narvaez,  for  he  felt  that  they  would  not 
accompany  us  willingly,  and  to  induce  them  to  give 
that  assistance,  he  begged  them  to  leave  behind  them 
their  resentment  over  the  affair  of  Narvaez,  and  he 
promised  to  make  them  rich  and  give  them  office, 
and  as  they  came  to  seek  a  livelihood,  and  were  in  a 
country  where  they  could  do  service  to  God  and  His 
Majesty  and  enrich  themselves,  now  was  their  chance  ; 
and  so  many  speeches  did  he  make  to  them  that  one 
and  all  offered  themselves  to  him  to  go  with  us,  and 
if  they  had  known  the  power  of  Mexico,  it  is  certain 
that  not  one  of  them  would  have  gone. 

We  were  soon  on  our  way  by  forced  inarches  until 
we  reached  Tlaxcala,  where  we  learnt  that  up  to  the 
time  that  Montezuma  and  his  captains  heard  that  we 
had  defeated  Narvaez  they  did  not  cease  to  attack,  and 
had  already  killed  seven  of  Alvarado's  soldiers  and 
burnt  his  quarters,  but  as  soon  as  they  heard  of  our 
viftory  they  ceased  attacking  him  ;  but  they  added 
that  Alvarado's  company  were  much  exhausted  through 

401  Dd 


CORTES    RE-ENTERS    MEXICO 

want  of  water  and  food,  for  Montezuma  had  failed 
to  order  food  to  be  given  to  them. 

Some  Tlaxcalan  Indians  brought  this  news  at  the 
very  moment  we  arrived,  and  Cortes  at  once  ordered 
a  muster  to  be  made  of  the  men  he  had  brought  with 
him  and  found  over  thirteen  hundred  soldiers  counting 
both  our  people  and  the  followers  of  Narvaez,  and 
over  ninety-six  horses  and  eighty  crossbowmen,  and 
as  many  musketeers,  and  with  these  it  seemed  to 
Cortes  that  he  had  force  enough  to  enter  Mexico  in 
safety.  In  addition  to  this  the  Caciques  of  Tlaxcala 
gave  us  two  thousand  Indian  warriors,  and  we  at 
once  set  out  by  forced  marches  to  Texcoco,  and  they 
paid  no  honour  to  us  there  and  not  a  single  chieftain 
made  his  appearance,  for  all  were  hidden  away  and 
ill  disposed. 

We  arrived  at  Mexico  on  the  day  of  Senor  San 
Juan  de  Junio  l  1520,  and  no  Caciques  or  Captains 
or  Indians,  whom  we  knew  appeared  in  the  Streets, 
and  all  the  houses  were  empty  when  we  reached  the 
quarters  where  we  used  to  lodge.  The  great  Monte- 
zuma came  out  to  the  courtyard  to  embrace  and  speak 
to  Cortes  and  bid  him  welcome,  and  congratulate 
him  on  his  viftory  over  Narvaez,  and  as  Cortes  was 
arriving  victorious  he  refused  to  listen  to  him,  and 
Montezuma  returned  to  his  quarters  very  sad  and 
depressed. 

When  each  one  of  us  was  lodged  in  the  quarters 
he  had  occupied  before  we  set  out  from  Mexico,  and 
the  followers  of  Narvaez  were  lodged  in  other  quarters, 
we  then  saw  and  talked  with  Pedro  de  Alvarado  and 
the  soldiers  who  had  Stayed  with  him  ;  they  gave  us 
an  account  of  the  attacks  made  on  them,  and  the 
traits  in  which  the  Mexicans  had  placed  them,  and  we 
told  them  the  £tory  of  our  viftory  over  Narvaez. 

Cortes  tried  to  find  out  what  was  the  cause  of  the 
1  Midsummer  day. 
402 


CAUSES    OF    THE    REVOLT 

revolt  in  Mexico,  for  we  clearly  understood  that  it 
made  Montezuma  unhappy  if  we  should  think  it 
had  been  his  desire  or  had  been  done  by  his  advice. 
Many  of  the  soldiers  who  had  remained  with  Pedro 
de  Alvarado  through  that  critical  time  said,  that  if 
Montezuma  had  had  a  hand  in  it3  all  of  them  would 
have  been  killed,  but  Montezuma  calmed  his  people 
until  they  ceased  to  attack. 

What  Pedro  de  Alvarado  told  Cortes  about  the 
matter  was  that  it  was  done  by  the  Mexicans  in  order 
to  liberate  Montezuma,  and  because  their  Huichilobos 
ordered  it,  on  account  of  our  having  placed  the  image 
of  our  Lady  the  Virgin  Santa  Maria  and  the  Cross 
in  his  house.  Moreover  he  said  that  many  Indians 
had  come  to  remove  the  holy  image  from  the  altar 
where  we  placed  it,  and  were  not  able  to  move  it, 
and  that  the  Indians  looked  upon  it  as  a  great  miracle 
and  had  said  so  to  Montezuma,  who  had  told  them 
to  leave  it  in  the  place  and  altar  in  which  it  £tood,  and 
not  to  attempt  to  do  otherwise,  and  so  it  was  left. 

Pedro  de  Alvarado  further  stated  that  because 
Narvaez'  message  to  Montezuma,  that  he  was  coming 
to  release  him  from  prison  and  to  capture  us,  had  not 
turned  out  to  be  true,  and  because  Cortes  had  told 
Montezuma  that  as  soon  as  we  possessed  ships  we 
should  go  and  embark  and  leave  the  country  entirely, 
and  we  were  not  going,  and  it  was  nothing  but  empty 
words,  and  because  it  was  evident  that  many  more 
Teules  were  arriving,  it  seemed  well  to  the  Mexicans 
to  kill  him  (Pedro  de  Alvarado)  and  his  soldiers  and 
release  the  great  Montezuma  before  the  followers  of 
Narvaez  or  our  own  men  re-entered  Mexico,  and 
afterwards  not  to  leave  one  of  us  or  of  the  followers  of 
Narvaez  alive. 

Cortes  turned  and  asked  Pedro  de  Alvarado  what 
was  the  reason  that  he  attacked  them  when  they  were 
dancing  and  holding  a  fe&ivaL  He  replied  that  he 

403 


ALVARADO    DISCREDITED 

knew  for  certain  that  as  soon  as  they  had  finished 
the  festivals  and  dances  and  the  sacrifices  that  they 
were  offering  to  their  Huichilobos  and  Tezcatepuca, 
they  would  at  once  come  and  make  an  attack  according 
to  the  agreement  they  had  made  between  themselves, 
and  this  and  all  the  re£t  he  learned  from  a  prieft  and 
from  two  chieftains  and  from  other  Mexicans. 

Cortes  said  to  him  :  "  But  they  have  told  me  that 
they  asked  your  permission  to  hold  festivals  and 
dances  "  ;  he  replied  that  it  was  true,  and  it  was  in 
order  to  take  them  unprepared  and  to  scare  them,  so 
that  they  should  not  come  to  attack  him,  that  he 
hastened  to  fall  on  them. 

When  Cortes  heard  this  he  said  to  him,  very  angrily, 
that  it  was  very  ill  done  and  a  great  mistake  and  that 
he  wished  to  God  that  Montezuma  had  escaped 
and  not  heard  such  an  account  from  his  Idols,  So  he 
left  him  and  spoke  no  more  to  him  about  it. 

Pedro  de  Alvarado  himself  also  said  that  when  he 
advanced  againft  them  in  that  conflict,  he  ordered  a 
cannon,  that  was  loaded  with  one  ball  and  many  small 
shot,  to  be  fired,  for  as  many  squadrons  of  Indians 
were  approaching  to  set  fire  to  his  quarters  he  sallied 
forth  to  fight  them,  and  he  ordered  the  cannon  to  be 
fired,  but  it  did  not  go  off,  and  after  he  had  made  a 
charge  against  the  squadrons  which  were  attacking 
him,  and  many  Indians  were  bearing  down  on  him, 
while  he  was  retreating  to  the  fortress  and  quarters, 
then,  without  fire  being  applied  to  the  cannon,  the  ball 
and  the  small  shot  was  discharged  and  killed  many 
Indians  ;  and  had  it  not  so  happened  the  enemy 
would  have  killed  them  all,  and  they  did  on  that 
occasion  carry  off  two  of  his  soldiers  alive. 

Another  thing  Pedro  de  Alvarado  Stated,  and  this 
was  the  only  thing  that  was  also  reported  by  the  other 
soldiers,  for  the  reft  of  the  Stories  were  told  by  Alvarado 
alone,  and  it  is  that  they  had  no  water  to  drink,  and 

404 


CORTES    GREATLY     IRRITATED 

they  dug  in  the  courtyard,  and  made  a  well  and  took 
out  fresh  water,  all  around  being  salt  ;  in  all  it 
amounted  to  many  gifts  that  our  Lord  God  bellowed 
on  us. 


CHAPTER    LXXXVII 

WHEN  Cortes  saw  that  they  had  given  us  no  sort  of  a 
reception  in  Texcoco,  and  had  not  even  given  us  food, 
except  bad  food  and  with  bad  grace,  and  that  we  found 
no  chieftains  with  whom  to  parley,  and  he  saw  that  all 
were  scared  away  and  ill  disposed,  and  observed  the 
same  condition  on  coming  to  Mexico,  how  no  market 
was  held  and  the  whole  place  was  in  revolt,  and  he  heard 
from  Pedro  de  Alvarado  about  the  disorderly  manner 
in  which  he  made  his  attack,  and  as  it  appears  that  on 
the  march  Cortes  had  spoken  to  the  Captains  of 
Narvaez  glorifying  himself  on  the  great  veneration 
and  command  that  he  enjoyed,  and  how  on  the  road 
the  Indians  would  turn  out  to  receive  him  and  celebrate 
the  occasion  and  give  him  gold,  and  that  in  Mexico 
he  ruled  as  absolutely  over  the  great  Montezuma  as 
over  all  his  Captains,  and  that  they  would  give  him 
presents  of  gold,  as  they  were  used  to  do,  and 
when  everything  turned  out  contrary  to  his  expec- 
tations and  they  did  not  even  give  us  food  to 
eat,  he  was  greatly  irritated,  and  haughty  towards  the 
numerous  Spaniards  that  he  was  bringing  with  him, 
and  very  sad  and  fretful.  At  this  moment  the  great 
Montezuma  sent  two  of  his  chieftains  to  beg  our 
Cortes  to  go  and  see  him,  for  he  wished  to  speak  to 
him,  and  the  answer  that  Cortes  gave  them  was  "  Go 
to,  for  a  dog,  who  will  not  even  keep  open  a  market, 
and  does  not  order  food  to  be  given  us."  Then  when 
our  Captains,  that  is,  Juan  Velasquez  de  Leon,  Cri&6bal 
de  Olid,  Alonzo  de  Avila,  and  Francisco  de  Lugo,  heard 

405 


DISCOURTESY    TO    MONTEZUMA 

Cortes  say  this,  they  exclaimed  :  "  Senor,  moderate 
your  anger  and  refleft  how  much  good  and  honour 
this  king  of  these  countries  has  done  us,  who  is  so 
good  that  had  it  not  been  for  him  we  should  all  of  us 
already  be  dead,  and  they  would  have  eaten  us,  and 
remember  that  he  has  even  given  you  his  daughters/' 

When  Cortes  heard  this  he  was  more  angry  than 
ever  at  the  words  they  said  to  him,  as  they  seemed  to 
be  a  reproof,  and  he  said  :  "  Why  should  I  be  civil 
to  a  dog  who  was  treating  secretly  with  Narvaez,  and 
now  you  can  see  that  he  does  not  even  give  us  food 
to  eat."  Our  Captains  replied  :  "  That  is  to  our 
minds  what  he  ought  to  do  and  it  is  good  advice." 
As  Cortes  had  so  many  Spaniards  there  with  him  in 
Mexico,  both  of  our  own  party  and  of  the  followers  of 
Narvaez  he  did  not  trouble  himself  a  whit  about  any- 
thing, and  he  spoke  angrily  and  rudely  again,  addressing 
the  chieftains  and  telling  them  to  say  to  their  Lord 
Montezuma  that  he  should  at  once  order  the  markets 
and  sales  to  be  held,  if  not  he  would  see  what  would 
happen. 

The  chieftains  well  understood  the  offensive  remarks 
that  Cortes  made  about  their  Lord  and  even  the 
reproof  that  our  Captains  gave  to  Cortes  about  it, 
for  they  knew  them  well  as  having  been  those  who 
used  to  be  on  guard  over  their  Lord,  and  they  knew 
that  they  were  good  friends  of  their  Montezuma,  and 
according  to  the  way  they  understood  the  matter 
they  repeated  it  to  Montezuma.  Either  from  anger 
at  this  treatment,  or  because  it  had  already  been  agreed 
on  that  we  were  to  be  attacked,  it  was  not  a  quarter 
of  an  hour  later  that  a  soldier  arrived  in  great  haSte 
and  badly  wounded.  He  came  from  a  town  close  by 
Mexico  named  Tacuba  and  was  escorting  some  Indian 
women  who  belonged  to  Cortes,  one  of  them  a  daughter 
of  Montezuma,  for  it  appears  that  Cort6s  had  left 
them  there  in  charge  of  the  Lord  of  Tacuba,  for  they 

406 


MEXICANS    ATTACK  SPANIARDS 

were  relations  of  this  same  Lord,  when  we  went  off 
on  the  expedition  against  Narvaez.  This  soldier  said 
that  all  the  city  and  road  by  which  he  had  come  was 
full  of  warriors  fully  armed,  and  that  they  had  taken 
from  him  the  Indian  women  he  was  bringing  and  had 
given  him  two  wounds  and  that  if  he  had  not  let  the 
women  go,  the  Mexicans  would  have  captured  him, 
and  would  have  put  him  in  a  canoe  and  carried  him  off 
to  be  sacrificed,  and  that  they  had  broken  down  a 
bridge. 

Let  me  go  on  and  say  that  Cortes  promptly  ordered 
Diego  de  Ordas  to  go  with  four  hundred  soldiers, 
and  among  them  moSt  of  the  crossbowmen  and 
musketeers  and  some  horsemen,  and  examine  into 
what  the  soldier  had  reported,  and  that  if  he  found  that 
he  could  calm  the  Indians  without  fighting  and 
disturbance  that  he  should  do  so. 

Diego  de  Ordas  set  out  in  the  way  that  he  was 
ordered  with  his  four  hundred  soldiers,  but  he  had 
hardly  reached  the  middle  of  the  Street  along  which  he 
was  to  march,  when  so  many  squadrons  of  Mexican 
warriors  fell  on  him  and  so  many  more  were  on  the 
roofs  of  the  houses,  and  they  made  such  fierce  attacks 
that  on  the  firSt  assault  they  killed  eight  soldiers  and 
wounded  all  the  reSt,  and  Diego  de  Ordas  himself 
was  wounded  in  three  places,  and  in  this  manner 
he  could  not  advance  one  Step  further  but  had  to  return 
little  by  little  to  his  quarters.  During  the  retreat  they 
killed  another  good  soldier  named  Lyscano  who, 
with  a  broadsword,  had  done  the  work  of  a  very 
valiant  man. 

At  that  moment,  while  many  squadrons  came  out 
againSt  Ordas,  many  more  approached  our  quarters 
and  shot  off  so  many  javelins  and  Stones  from  slings, 
and  arrows,  that  they  wounded  on  that  occasion  alone 
over  forty-six  of  our  men,  and  twelve  of  them  died  of 
their  wounds  ;  and  such  a  number  of  warriors  fell 

407 


THE    SPANIARDS    BESIEGED 

upon  us  that  Diego  de  Ordas,  who  was  coining  in 
retreat,  could  not  reach  our  quarters  on  account  of 
the  fierce  assaults  they  made  on  him,  some  from  the 
rear  and  others  in  front  and  others  from  the  roofs. 

Little  availed  our  cannon,  or  our  muskets,  crossbows 
and  lances,  or  the  thrusts  we  gave  them,  or  our  good 
fighting,  for  although  we  killed  and  wounded  many  of 
them,  yet  they  managed  to  reach  us  by  pushing 
forward  over  the  points  of  our  swords  and  lances,  and 
closing  up  their  squadrons  never  desisted  from  their 
brave  attack,  nor  could  we  push  them  away  from  us. 

At  la£t,  what  with  cannon  and  muskets  and  the 
damage  we  did  them  with  our  sword-thru&s,  Odds 
found  an  opportunity  to  enter  our  quarters,  and  not 
until  then,  much  as  he  desired  it,  could  he  force  a 
passage  with  his  badly  wounded  soldiers,  fourteen 
fewer  in  number.  Still  many  of  the  squadrons  never 
ceased  from  attacking  us,  and  telling  us  that  we  were 
like  women,  and  they  called  us  rogues  and  other 
abusive  names.  But  the  damage  they  had  done  us  up 
to  this  time  was  as  nothing  to  what  they  did  after- 
wards, for  such  was  their  daring  that,  some  attacking 
on  one  side  and  some  on  the  other,  they  penetrated 
into  our  quarters  and  set  fire  to  them,  and  we  could 
not  endure  the  smoke  and  the  fire  until  it  was  remedied 
by  flinging  much  earth  over  it,  and  cutting  off  other 
rooms  whence  the  fire  came.  In  truth,  they  believed 
that  they  would  burn  us  alive  in  there.  These  conflicts 
la&ed  all  day  long,  and  even  during  the  night  so  many 
squadrons  of  them  fell  on  us,  and  hurled  javelins, 
Atones  and  arrows  in  masses,  and  random  Atones  so 
that  what  with  those  that  fell  during  the  day  and  those 
that  then  fell  in  all  the  courts  and  on  the  ground,  it 
looked  like  chaff  on  a  threshing  floor. 

We  passed  the  night  in  dressing  wounds  and  in 
mending  the  breaches  in  the  walls  that  the  enemy  had 
made,  and  in  getting  ready  for  the  next  day.  Then, 

408 


IN    THEIR    QUARTERS 

as  soon  as  it  was  dawn,  our  Captain  decided  that  all 
of  us  and  Narvaez'  men  should  sally  out  to  fight  with 
them  and  that  we  should  take  the  cannon  and  muskets 
and  crossbows  and  endeavour  to  defeat  them,  or  at 
Iea£t  to  make  them  feel  our  Strength  and  valour  better 
than  the  day  before.  I  may  £tate  that  when  we  came 
to  this  decision,  the  Mexicans  were  arranging  the 
very  same  thing.  We  fought  very  well,  but  they 
were  so  Strong,  and  had  so  many  squadrons  which 
relieved  each  other  from  time  to  time,  that  even  if 
ten  thousand  Trojan  Heftors  and  as  many  more 
Roldans  had  been  there,  they  would  not  have  been  able 
to  break  through  them. 

We  noted  their  tenacity  in  fighting,  but  I  declare 
that  I  do  not  know  how  to  describe  it,  for  neither 
cannon  nor  muskets  nor  crossbows  availed,  nor 
hand-to-hand  fighting,  nor  killing  thirty  or  forty  of 
them  every  time  we  charged,  for  they  Still  fought  on 
in  as  close  ranks  and  with  more  energy  than  in  the 
beginning.  Sometimes  when  we  were  gaining  a  little 
ground  or  a  part  of  the  ftreet,  they  pretended  to  retreat, 
but  it  was  merely  to  induce  us  to  follow  them  and  cut 
us  off  from  our  fortress  and  quarters,  so  as  to  ,fall  on 
us  in  greater  safety  to  themselves,  believing  that  we 
could  not  return  to  our  quarters  alive,  for  they  did  us 
much  damage  when  we  were  retreating. 

Then,  as  to  going  out  to  burn  their  houses,  I  have 
already  said  that  between  one  house  and  another 
they  have  wooden  drawbridges,  and  these  they  raised 
so  that  we  could  only  pass  through  deep  water.  Then 
we  could  not  endure  the  rocks  and  Clones  hurled  from 
the  roofs,  in  such  a  way  that  they  damaged  and 
wounded  many  of  our  men.  I  do  not  know  why  I 
write  thus,  so  lukewarmly,  for  some  three  or  four 
soldiers  who  were  there  with  us  and  who  had  served 
in  Italy,  swore  to  God  many  times  that  they  had  never 
seen  such  fierce  fights,  not  even  when  they  had  taken 

409 


PLANS    FOR    COUNTER-ATTACKS 

part  in  such  between  Christians  and  againSt  the  artillery 
of  the  King  of  France,  or  of  the  Great  Turk,  nor  had 
they  seen  men  like  those  Indians  with  such  courage 
in  closing  up  their  ranks. 

With  great  difficulty  we  withdrew  to  our  quarters, 
many  squadrons  of  warriors  Still  pressing  on  us  with 
loud  yells  and  whiStles,  and  trumpets  and  drums, 
calling  us  villains  and  cowards  who  did  not  dare  to 
meet  them  all  day  in  battle,  but  turned  in  flight. 

On  that  day  they  killed  ten  or  twelve  more  soldiers 
and  we  all  returned  badly  wounded.  What  took  place 
during  the  night  was  the  arrangement  that  in  two 
days'  time  all  the  soldiers  in  camp,  as  many  as  were 
able,  should  sally  out  with  four  engines  like  towers 
built  of  Strong  timber,  in  such  a  manner  that  five 
and  twenty  men  could  find  shelter  under  each  of  them, 
and  they  were  provided  with  apertures  and  loopholes 
through  which  to  shoot,  and  musketeers  and  cross- 
bowmen  accompanied  them,  and  close  by  them  were 
to  march  the  other  soldiers,  musketeers  and  cross- 
bowmen  and  the  guns,  and  all  the  reSt,  and  the  horse- 
men were  to  make  charges. 

When  this  plan  was  settled,  as  we  spent  all  that 
day  in  carrying  out  the  work  and  in  Strengthening 
many  breaches  that  they  had  made  in  the  walls,  we 
did  not  go  out  to  fight. 


CHAPTER    LXXXVIII 

I  DO  not  know  how  to  tell  of  the  great  squadrons 
of  warriors  who  came  to  attack  us  that  day  in  our 
quarters,  not  only  in  ten  or  twelve  places,  but  in  more 
than  twenty,  for  we  were  distributed  over  them  all 
and  in  many  other  places,  and  while  we  built  up  and 
fortified  ourselves,  as  I  have  related,  many  other 

410 


PLANS    FOR    COUNTER-ATTACKS 

squadrons  openly  endeavoured  to  penetrate  into  our 
quarters,  and  neither  with  guns,  crossbows  nor 
muskets,  nor  with  many  charges  and  sword-thrusts 
could  we  force  them  back,  for  they  said  that  not  one 
of  us  should  remain  alive  that  day  and  they  would 
sacrifice  our  hearts  and  blood  to  their  gods,  and  would 
have  enough  to  glut  their  appetites  and  hold  fea£ls 
on  our  arms  and  legs,  and  would  throw  our  bodies  to 
the  tigers,  lions,  vipers  and  snakes,  which  they  kept 
caged,  so  that  they  might  gorge  on  them,  and  for  that 
reason  they  had  ordered  them  not  to  be  given  food  for 
the  paft  two  days.  As  for  the  gold  we  possessed,  we 
would  get  little  satisfaftion  from  it  or  from  all  the 
cloths ;  and  as  for  the  Tlaxcalans  who  were  with  us, 
they  said  that  they  would  place  them  in  cages  to 
fatten,  and  little  by  little  they  would  offer  their  bodies 
in  sacrifice  ;  and,  very  tenderly,  they  said  that  we 
should  give  up  to  them  their  great  Lord  Montezuma, 
and  they  said  other  things.  Night  by  night,  in  like 
manner,  there  were  always  many  yells  and  whittles 
and  showers  of  darts,  Clones  and  arrows. 

As  soon  as  dawn  came,  after  commending  ourselves 
to  God,  we  sallied  out  from  our  quarters  with  our  towers, 
with  the  cannon,  muskets,  and  crossbows  in  advance, 
and  the  horsemen  making  charges,  but,  as  I  have 
Stated,  although  we  killed  many  of  them  it  availed 
nothing  towards  making  them  turn  their  backs,  indeed 
if  they  had  fought  bravely  on  the  two  previous  days, 
they  proved  themselves  far  more  vigorous  and  dis- 
played much  greater  forces  and  squadrons  ^  on  this 
day.  Nevertheless,  we  determined,  although  it  should 
co&  the  lives  of  all  of  us,  to  push  on  with  our  towers 
and  engines  as  far  as  the  great  Cue  of  Huichilobos. 
I  will  not  relate  at  length  the  fights  we  had  with 
them  in  a  fortified  house,  nor  will  I  tell  how  they 
wounded  the  horses,  nor  were  the  horses  of  any  use 
to  us,  because  although  the  horsemen  charged  the 

411 


ATTACK    ON    THE    GREAT    CUE 

squadrons  to  break  through  them,  so  many  arrows, 
darts  and  Stones  were  hurled  at  them,  that  they,  well 
protected  by  armour  though  they  were,  could  not 
prevail  against  the  enemy,  and  if  they  pursued  and 
overtook  them,  the  Mexicans  promptly  dropped  for 
safety  into  the  canals  and  lagoons  where  they  had 
raised  other  walls  against  the  horsemen,  and  many 
other  Indians  were  Stationed  with  very  long  lances  to 
finish  killing  them.  Thus  it  benefited  us  nothing  to 
turn  aside  to  burn  or  demolish  a  house,  it  was  quite 
useless,  for,  as  I  have  said,  they  all  Stood  in  the  water, 
and  between  house  and  house  there  was  a  movable 
bridge,  and  to  cross  by  swimming  was  very  dangerous, 
for  on  the  roofs  they  had  such  &ore  of  rocks  and 
Atones  and  such  defences,  that  it  was  certain  destruction 
to  risk  it.  In  addition  to  this,  where  we  did  set  fire  to 
some  houses,  a  single  house  took  a  whole  day  to  burn, 
and  the  houses  did  not  catch  fire  one  from  the  other  ; 
thus  it  was  useless  toil  to  risk  our  persons  in  the 
attempt,  so  we  went  towards  the  great  Cue  of  their 
Idols.  Then,  all  of  a  sudden,  more  than  four  thousand 
Mexicans  ascended  it,1  not  counting  other  Companies 
that  were  ported  on  it  with  long  lances  and  Stones  and 
darts,  and  placed  themselves  on  the  defensive,  and 
resisted  our  ascent  for  a  good  while,  and  neither  the 
towers  nor  the  cannon  or  crossbows,  nor  the  muskets 
were  of  any  avail,  nor  the  horsemen,  for,  although  they 
wished  to  charge,  the  whole  of  the  courtyard  was  paved 
with  very  large  flagstones,  so  that  the  horses  loSt  their 
foothold,  and  the  Stones  were  so  slippery  that  the 
horses  felL  While  from  the  Steps  of  the  lofty  Cue  they 
forbade  our  advance,  we  had  so  many  enemies  both 
on  one  side  and  the  other  that  although  our  cannon 
shots  carried  off  ten  or  fifteen  of  them  and  we  slew 

1  This  was  the  Great  TeocalJi  of  Tenochtitlan,  quite  close  to  the 
Spanish  Quarters.  Cortes  says  that  five  hundred  Mexicans  ascended 
the  Teocalli  itself  to  defend  it. 

412 


THE    IDOLS    ARE    BURNED 

many  others  by  sword-thrusts  and  charges,  so  many 
men  attacked  us  that  we  were  not  able  to  ascend  the 
lofty  Cue.  However  with  great  unanimity  we  persisted 
in  the  attack,  and  without  taking  the  towers  (for  they 
were  already  destroyed)  we  made  our  way  to  the 
summit. 

Here  Cortes  showed  himself  very  much  of  a  man, 
as  he  always  was.  Oh  !  what  a  fight  and  what  a  fierce 
battle  it  was  that  took  place  ;  it  was  a  memorable 
thing  to  see  us  all  Streaming  with  blood  and  covered 
with  wounds  and  others  slain.  It  pleased  our  Lord 
that  we  reached  the  place  where  we  used  to  keep  the 
image  of  Our  Lady,  and  we  did  not  find  it,  and  it 
appears,  as  we  came  to  know,  that  the  great  Montezuma 
paid  devotion  to  Her,  and  ordered  the  image  to  be 
preserved  in  safety. 

We  set  fire  to  their  Idols  and  a  good  part  of  the 
chamber  with  the  Idols  Huichilobos  and  Tezcatepuc 
was  burned.  On  that  occasion  the  Tlaxcalans  helped 
us  very  greatly.  After  this  was  accomplished,  while 
some  of  us  were  fighting  and  others  kindling  the  fire, 
as  I  have  related,  oh  1  to  see  the  priests  who  were 
Stationed  on  this  great  Cue,  and  the  three  or  four 
thousand  Indians,  all  men  of  importance.  While  we 
descended,  oh  !  how  they  made  us  tumble  down  six 
or  even  ten  £teps  at  a  time  !  And  so  much  more  there 
is  to  tell  of  the  other  squadrons  poSted  on  the  battle- 
ments and  recesses  of  the  great  Cue  discharging  so 
many  darts  and  arrows  that  we  could  face  neither  one 
group  of  squadrons  nor  the  other.  We  resolved  to 
return,  with  much  toil  and  risk  to  ourselves,  to  our 
quarters,  our  castles  being  destroyed,  all  of  us  wounded 
and  sixteen  slain,  with  the  Indians  constantly  pressing 
on  us  and  other  squadrons  on  our  flanks. 

However  clearly  I  may  tell  all  this,  I  can  never  fully 
explain  it  to  any  one  who  did  not  see  us.  So  far,  I 
have  not  spoken  of  what  the  Mexican  squadrons 


SPANIARDS    HARD    PRESSED 

did  who  kept  on  attacking  our  quarters  while  we 
were  marching  outside,  and  the  great  obstinacy  and 
tenacity  they  displayed  in  forcing  their  way  in. 

In  this  battle,  we  captured  two  of  the  chief  priests, 
whom  Cortes  ordered  us  to  convey  with  great  care. 

Many  times  I  have  seen  among  the  Mexicans  and 
Tlaxcalans,  paintings  of  this  battle,  and  the  ascent 
that  we  made  of  the  great  Cue,  as  they  look  upon  it 
as  a  very  heroic  deed.  And  although  in  the  piftures 
that  they  have  made  of  it,  they  depift  all  of  us  as  badly 
wounded  and  Streaming  with  blood  and  many  of  us 
dead  they  considered  it  a  great  feat,  this  setting  fire 
to  the  Cue,  when  so  many  warriors  were  guarding  it 
both  on  the  battlements  and  recesses,  and  many 
more  Indians  were  below  on  the  ground  and  the 
Courts  were  full  of  them  and  there  were  many  more 
on  the  sides  ;  and  with  our  towers  destroyed,  how  was 
it  possible  to  scale  it  ? 

Let  us  £top  talking  about  it  and  I  will  relate  how 
with  great  labour  we  returned  to  our  quarters  and  if 
many  men  were  then  following  us,  as  many  more 
were  in  our  quarters,  for  they  had  already  demolished 
some  walls  so  as  to  gain  an  entry,  but  on  our  arrival 
they  desisted.  Nevertheless,  during  all  the  re£t  of  the 
day  they  never  ceased  to  discharge  darts,  Atones  and 
arrows,  and  during  the  night  yells  and  stones  and 
darts. 

That  night  was  passed  in  dressing  wounds  and  in 
burying  the  dead,  in  preparations  for  going  out  to 
fight  the  following  day,  in  Strengthening  and  adding 
parapets  to  the  walls  they  had  pulled  down,  and  to 
other  breaches  they  had  made,  and  in  consulting  how 
and  in  what  way  we  could  fight  without  suffering 
such  great  damage  and  death,  and  throughout  the 
discussion  we  found  no  remedy  at  all. 

Then  I  also  wish  to  speak  of  the  malediftions  that 
the  followers  of  Narvaez  hurled  at  Cortes,  and  the 

414 


MONTEZUMA    PLEADS    WITH    PEOPLE 

words  that  they  used,  cursing  him  and  the  country 
and  even  Diego  Velasquez  who  had  sent  them  there 
when  they  were  peacefully  settled  in  their  homes  in 
the  Island  of  Cuba,  and  they  were  crazy  and  out  of 
their  minds. 

Let  us  go  back  to  our  £tory.  It  was  decided  to  sue 
for  peace  so  that  we  could  leave  Mexico,  and  as  soon 
as  it  was  dawn  many  more  squadrons  of  Mexicans 
arrived  and  very  effectually  surrounded  our  quarters 
on  all  sides,  and  if  they  had  discharged  many  stones 
and  arrows  before,  they  came  much  thicker  and  with 
louder  howls  and  whittles  on  this  day,  and  other 
squadrons  endeavoured  to  force  an  entrance  in  other 
parts,  and  cannon  and  muskets  availed  nothing, 
although  we  did  them  damage  enough. 

When  Cortes  saw  all  this,  he  decided  that  the  great 
Montezuma  should  speak  to  them  from  the  roof  and 
tell  them  that  the  war  must  cease,  and  that  we  wished 
to  leave  his  city.  When  they  went  to  give  this  message 
from  Cortes  to  the  great  Montezuma,  it  is  reported 
that  he  said  with  great  grief  :  "  What  more  does 
Malinche  want  from  me  ?  I  neither  wish  to  live  nor 
to  listen  to  him,  to  such  a  pass  has  my  fate  brought 
me  because  of  him."  And  he  did  not  wish  to  come, 
and  it  is  even  reported  that  he  said  he  neither  wished 
to  see  nor  hear  him,  nor  listen  to  his  false  words, 
promises  or  lies.  Then  the  Padre  de  la  Merced  and 
Cristobal  de  Olid  went  and  spoke  to  him  with  much 
reverence  and  in  very  affectionate  terms,  and  Monte- 
zuma said  :  "I  believe  that  I  shall  not  obtain  any 
result  towards  ending  this  war,  for  they  have  already 
raised  up  another  Lord  and  have  made  up  their  minds 
not  to  let  you  leave  this  place  alive,  therefore  I  believe 
that  all  of  you  will  have  to  die," 

Montezuma  was  placed  by  a  battlement  of  the 
roof  with  many  of  us  soldiers  guarding  him,  and  he 
began  to  speak  to  his  people,  with  very  affectionate 

415 


DEATH    OF    MONTEZUMA 

expressions  telling  them  to  desist  from  the  war,  and 
that  we  would  leave  Mexico.  Many  of  the  Mexican 
Chieftains  and  Captains  knew  him  well  and  at  once 
•ordered  their  people  to  be  silent  and  not  to  discharge 
darts,  Clones  or  arrows,  and  four  of  them  reached  a 
spot  where  Montezuma  could  speak  to  them,  and 
they  to  him,  and  with  tears  they  said  to  him  :  "  Oh  ! 
Senor,  and  our  great  Lord,  how  all  your  misfortune 
•and  injury  and  that  of  your  children  and  relations 
afflifts  us,  we  make  known  to  you  that  we  have  already 
raised  one  of  your  kinsmen  to  be  our  Lord ",  and 
there  he  Stated  his  name,  that  he  was  called  Cuitlahuac, 
the  Lord  of  Ixtapalapa,  and  moreover  they  said  that 
the  war  mu£t  be  carried  through,  and  that  they  had 
vowed  to  their  Idols  not  to  relax  it  until  we  were  all 
dead,  and  that  they  prayed  every  day  to  their  Huichi- 
lobos  and  Texcatepuca  to  guard  him  free  and  safe 
from  our  power,-  and  that  should  it  end  as  they  desired, 
they  would  not  fail  to  hold  him  in  higher  regard  as 
their  Lord  than  they  did  before,  and  they  begged  him 
to  forgive  them.  They  had  hardly  finished  this  speech 
when  suddenly  such  a  shower  of  Atones  and  darts 
were  discharged  that  (our  men  who  were  shielding 
him  having  neglected  for  a  moment  their  duty, 
because  they  saw  how  the  attack  ceased  while  he  spoke 
to  them)  he  was  hit  by  three  Atones,  one  on  the  head, 
another  on  the  arm  and  another  on  the  leg,  and  although 
they  begged  him  to  have  the  wounds  dressed  and  to 
take  food,  and  spoke  kind  words  to  him  about  it,  he 
would  not.  Indeed,  when  we  lea£l  expefted  it,  they 
came  to  say  that  he  was  dead.  Cortes  wept  for  him, 
and  all  of  us  Captains  and  soldiers,  and  there  was  no 
man  among  us  who  knew  him  and  was  intimate  with 
him,  who  did  not  bemoan  him  as  though  he  were 
-our  father,  and  it  is  not  to  be  wondered  at,  considering 
how  good  he  was.  It  was  Elated  that  he  had  reigned 
for  seventeen  years  and  that  he  was  the  be£l  kifig  there 

416 


BODY    HANDED    OVER    TO    MEXICANS 

had  ever  been  in  Mexico,  and  that  he  had  conquered 
in  person,  in  three  wars  which  he  had  carried  on  in 
the  countries  he  had  subjugated. 

I  have  already  told  about  the  sorrow  that  we  all  of 
us  felt  about  it  when  we  saw  that  Montezuma  was 
dead.  We  even  thought  badly  of  the  Fraile  de  la 
Merced  because  he  had  not  persuaded  him  to  become 
a  Christian,  and  he  gave  as  an  excuse  that  he  did  not 
think  that  he  would  die  of  those  wounds,  but  that  he 
ought  to  have  ordered  them  to  give  him  something 
to  Stupefy  him.  At  the  end  of  much  discussion  Cortes 
ordered  a  priest  and  a  chief  from  among  the  prisoners 
to  go  and  tell  the  Cacique  whom  they  had  chosen  for 
Lord,  who  was  named  Cuitlahuac,  and  his  Captains, 
that  the  great  Montezuma  was  dead,  and  they  had 
seen  him  die,  and  about  the  manner  of  his  death  and 
the  wounds  his  own  people  had  inflifted  on  him,  and 
they  should  say  how  grieved  we  all  were  about  it,  and 
that  they  should  bury  him  as  the  great  king  that  he 
was,  and  they  should  raise  the  cousin  of  Montezuma 
who  was  with  us,  to  be  king,  for  the  inheritance  was 
his,  or  one  of  Montezuma's  other  sons,  and  that  he 
whom  they  had  raised  to  be  king  was  not  so  by  right, 
and  they  should  negotiate  a  peace  so  that  we  could 
leave  Mexico  ;  and  if  they  did  not  do  so,  now  that 
Montezuma  was  dead,  whom  we  held  in  respeft  and 
for  that  reason  had  not  destroyed  their  city,  we  should 
sally  out  to  make  war  on  them  and  burn  all  their 
houses  and  do  them  much  damage.  So  as  to  convince 
them  that  Montezuma  was  dead,  he  ordered  six 
Mexicans  who  were  high  chieftains,  and  the  priests 
whom  we  held  as  prisoners,  to  carry  him  out  on  their 
shoulders,  and  to  hand  the  body  over  to  the  Mexican 
Captains,  and  to  tell  them  what  Montezuma  had 
commanded  at  the  time  of  his  death,  for  those  who 
carried  him  out  on  their  backs  were  present  at  his 
death  ;  and  they  told  Cuitlahuac  the  whole  truth, 

417  *e 


THE    MEXICANS    DEFIANT 

how  his  own  people  killed  him  with  blows  from  three 
Clones. 

When  they  beheld  him  thus  dead,  we  saw  that  they 
were  in  floods  of  tears  and  we  clearly  heard  the  shrieks 
and  cries  of  distress  that  they  gave  for  him,  but  for  all 
this,  the  fierce  assault  they  made  on  us  never  ceased, 
and  then  they  came  on  us  again  with  greater  force  and 
fury,  and  said  to  us  :  "  Now  for  certain  you  will  pay 
for  the  death  of  our  King  and  Lord,  and  the  dishonour 
to  our  Idols  ;  and  as  for  the  peace  you  sent  to  beg  for, 
come  out  here  and  we  will  settle  how  and  in  what 
way  it  is  to  be  made  ",  and  they  said  that  they  had 
already  chosen  a  good  king,  and  he  would  not  be  so 
faint-hearted  as  to  be  deceived  with  false  speeches 
like  their  good  Montezuma,  and  as  for  the  burial,  we 
need  not  trouble  about  that,  but  about  our  own  lives, 
for  in  two  days  there  would  not  be  one  of  us  left — so 
much  for  the  messages  we  had  sent  them.  With  these 
words  they  fell  on  us  with  loud  yells  and  whittles  and 
showers  of  Clones,  darts  and  arrows,  while  other 
squadrons  were  Still  attempting  to  set  fire  to  our 
quarters  in  many  places. 

When  Cortes  and  all  of  us  observed  this,  we  agreed 
that  next  day  we  would  all  of  us  sally  out  from  our 
camp  and  attack  in  another  dire&ion,  where  there 
were  many  houses  on  dry  land,  and  we  would  do  all 
the  damage  we  were  able  and  go  towards  the  causeway, 
and  that  all  the  horsemen  should  break  through  the 
squadrons  and  spear  them  with  their  lances  or  drive 
them  into  the  water,  even  though  the  enemy  should 
kill  the  horses.  This  was  decided  on  in  order  to  find  out 
if  by  chance,  with  the  damage  and  slaughter  that  we 
should  inflift  on  them,  they  would  abandon  their 
attack  and  arrange  some  sort  of  peace,  so  that  we  could 
go  free  without  more  deaths  and  damage.  Although 
the  next  day  we  all  bore  ourselves  very  manfully  and 
killed  many  of  the  enemy  and  burned  a  matter  of 

418 


SPANIARDS    DETERMINE    TO    LEAVE 

twenty  houses  and  almost  reached  dry  land,  it  was  all 
of  no  use,  because  of  the  great  damage  and  deaths  and 
wounds  they  inflifted  on  us,  and  we  could  not  hold  a 
single  bridge,  for  they  were  all  of  them  half  broken 
down.  Many  Mexicans  charged  down  on  us,  and 
they  had  set  up  walls  and  barricades  in  places  which 
they  thought  could  be  reached  by  the  horses,  so  that 
if  we  had  met  with  many  difficulties  up  to  this  time, 
we  found  much  greater  ones  ahead  of  us. 


CHAPTER    LXXXIX 

Now  we  saw  our  forces  diminishing  every  day  and 
those  of  the  Mexicans  increasing,  and  many  of  our 
men  were  dead  and  all  the  re£t  wounded,  and  although 
we  fought  like  brave  men  we  could  not  drive  back  nor 
even  get  free  from  the  many  squadrons  which  attacked 
us  both  by  day  and  night,  and  the  powder  was  giving 
out,  and  the  same  was  happening  with  the  food  and 
water,  and  the  great  Montezuma  being  dead,  they 
were  unwilling  to  grant  the  peace  and  truce  which  we 
had  sent  to  demand  of  them.  In  fa&  we  were  Glaring 
death  in  the  face,  and  the  bridges  had  been  raised. 
It  was  therefore  decided  by  Cortes  and  all  of  us  captains 
and  soldiers  that  we  should  set  out  during  the  night. 
That  very  afternoon  we  sent  to  tell  them,  through  one 
of  their  prle£ls  whom  we  held  prisoner  and  who  was  a 
man  of  great  importance  among  them,  that  they  should 
let  us  go  in  peace  within  eight  days  and  we  would  give 
up  to  them  all  the  gold  ;  and  this  was  done  to  put  them 
off  their  guard  so  that  we  might  get  out  that  night. 

The  order  was  given  to  make  a  bridge  of  very  Strong 
beams  and  planks,  so  that  we  could  carry  it  with  us 
and  place  it  where  the  bridges  were  broken.  Four 
hundred  Tlaxcalan  Indians  and  one  hundred  and  fifty 

419 


PREPARATIONS    FOR    RETREAT 

soldiers  ^  were  told  off  to  carry  this  bridge  and  place  it 
in  position  and  guard  the  passage  until  the  army  and 
all  the  baggage  had  crossed.  Two  hundred  Tlaxcalan 
Indians  and  fifty  soldiers  were  told  off  to  carry  the 
cannon,  and  Gonzalo  de  Sandoval,  Diego  de  Ordas, 
Francisco  de  Sauzedo,  Francisco  de  Lugo  and  a 
company  of  one  hundred  young  and  aftive  soldiers 
were  selefted  to  go  in  the  van  to  do  the  fighting.  It 
was  agreed  that  Cortes  himself,  Alonzo  de  Avila, 
Cristobal  de  Olid,  and  other  Captains  should  go 
in  the  middle  and  support  the  party  that  mo£t  needed 
help  in  fighting.  Pedro  de  Alvarado  and  Juan 
Velasquez  de  Leon  were  with  the  rearguard,  and  placed 
in  the  middle  between  them  and  the  preceding  section 
were  two  captains  and  the  soldiers  of  Narvaez,  and 
three  hundred  Tlaxcalans  and  thirty  soldiers  were  told 
off  to  take  charge  of  the  prisoners  and  of  Dona  Marina 
and  Dona  Luisa  ;  by  the  time  this  arrangement 
was  made,  it  was  already  night, 

In  order  to  bring  out  the  gold  and  divide  it  up  and 
carry  it,  Cortes  ordered  his  Steward  named  Cri&obal 
de  Guzman  and  other  soldiers  who  were  his  servants 
to  bring  out  all  the  gold  and  jewels  and  silver,  and  he 
gave  them  many  Tlaxcalan  Indians  for  the  purpose, 
and  they  placed  it  in  the  Hall.  Then  Cortes  told  the 
King's  officers  named  Alonzo  Davila  and  Gonzalo 
Mejia  to  take  charge  of  the  gold  belonging  to  His 
Majesty,  and  he  gave  them  seven  wounded  and  lame 
horses  and  one  mare,  and  many  friendly  Tlaxcalans, 
more  than  eighty  in  number,  and  they  loaded  them 
with  parcels  of  it,  as  much  as  they  could  carry,  for  it 
was  put  up  into  very  broad  ingots,  and  much  gold  Still 
remained  in  the  Hall  piled  up  in  heaps.  Then  Cortes 
called  his  secretary  and  the  others  who  were  King's 
Notaries,  and  said  :  "  Bear  witness  for  me  that  I 
can  do  no  more  with  this  gold.  We  have  here  in  this 
apartment  and  Hall  over  seven  hundred  thousand  pesos 

420 


FLIGHT    ON    THE    NOCHE    TRISTE 

in  gold,  and,  as  you  have  seen,  it  cannot  be  weighed  nor 
placed  in  safety.  I  now  give  it  up  to  any  of  the  soldiers 
who  care  to  take  it,  otherwise  it  will  be  lo£fc  among  these 
dogs  of  Mexicans/' 

When  they  heard  this  many  of  the  soldiers  of 
Narvaez  and  some  of  our  people  loaded  themselves 
with  it.  I  declare  that  I  had  no  other  desire  but  the 
desire  to  save  my  life,  but  I  did  not  fail  to  carry  off 
from  some  small  boxes  that  were  there,  four  chalchi- 
huites,  which  are  Atones  very  highly  prized  among 
the  Indians,  and  I  quickly  placed  them  in  my  bosom 
under  my  armour,  and,  later  on,  the  price  of  them 
served  me  well  in  healing  my  wounds  and  getting 
me  food. 

After  we  had  learnt  the  plans  that  Cortes  had  made 
about  the  way  in  which  we  were  to  escape  that  night 
and  get  to  the  bridges,  as  it  was  somewhat  dark  and 
cloudy  and  rainy,  we  began  before  midnight  to  bring 
along  the  bridge  and  the  baggage,  and  the  horses 
and  mare  began  their  march,  and  the  Tlaxcalans  who 
were  laden  with  the  gold.  Then  the  bridge  was  quickly 
put  in  place,  and  Cortes  and  the  others  whom  he  took 
with  him  in  the  firft  detachment  and  many  of  the 
horsemen,  crossed  over  it.  While  this  was  happening, 
the  voices,  trumpets,  cries  and  whittles  of  the  Mexicans 
began  to  sound  and  they  called  out  in  their  language 
to  the  people  of  Tlaltelolco,  "  Coine  out  at  once  with 
your  canoes  for  the  Teules  are  leaving  ;  cut  them 
off  so  that  not  one  of  them  may  be  left  alive/'  When  I 
lea£l  expected  it,  we  saw  so  many  squadrons  of  warriors 
bearing  down  on  us,  and  the  lake  so  crowded  with 
canoes  that  we  could  not  defend  ourselves.  Many  of 
our  soldiers  had  already  crossed  the  bridge,  and  while 
we  were  in  this  position,  a  great  multitude  of  Mexicans 
charged  down  on  us  with  the  intention  of  removing  the 
bridge  and  wounding  and  killing  our  men  who  were 
unable  to  assist  each  other  ;  and  as  fortune  is  perverse 

421 


FLIGHT    ON    THE     NOCHE    TRISTE 

at  such  times,  one  mischance  followed  another,  and 
as  it  was  raining,  two  of  the  horses  slipped  and  fell 
into  the  lake.  When  I  and  others  of  Cortes  Company 
saw  that,  we  got  safely  to  the  other  side  of  the  bridge, 
and  so  many  warriors  charged  on  us,  that  despite  all 
our  good  fighting,  no  further  use  could  be  made  of 
the  bridge,  so  that  the  passage  or  water  opening  was 
soon  filled  up  with  dead  horses,  Indian  men  and  women, 
servants,  baggage  and  boxes. 

Fearing  that  they  would  not  fail  to  kill  us,  we  thrust 
ourselves  ahead  along  the  causeway,  and  we  met  many 
squadrons  armed  with  long  lances  waiting  for  us,  and 
they  used  abusive  words  to  us,  and  among  them  they 
cried  :  "  Oh  !  villains,  are  you  £till  alive  ?  " — and 
with  the  cuts  and  thrusts  we  gave  them,  we  got  through, 
although  they  then  wounded  six  of  those  who  were 
going  along  with  me.  Then  if  there  was  some  sort  of 
plan  such  as  we  had  agreed  upon  it  was  an  accursed 
one  ;  for  Cortes  and  the  captains  and  soldiers  who 
passed  fir£t  on  horseback,  so  as  to  save  themselves 
and  reach  dry  land  and  make  sure  of  their  lives, 
spurred  on  along  the  causeway,  and  they  did  not  fail 
to  attain  their  objeft,  and  the  horses  with  the  gold  and 
the  Tlaxcalans  also  got  out  in  safety.  I  assert  that  if 
we  had  waited  (the  horsemen  and  the  soldiers  one  for 
the  other)  at  the  bridges,  we  should  all  have  been  put 
an  end  to,  and  not  one  of  us  would  have  been  left 
alive  ;  the  reason  was  this,  that  as  we  went  along  the 
causeway,  charging  the  Mexican  squadrons,  on  one 
side  of  us  was  water  and  on  the  other  azoteas,1  and 
the  lake  was  full  of  canoes  so  that  we  could  do  nothing. 
Moreover  the  muskets  and  crossbows  were  all  left 
behind  at  the  bridge,  and  as  it  was  night  time,  what 
could  we  do  beyond  what  we  accomplished  ?  which 
was  to  charge  and  give  some  sword-thru£ls  to  those 
who  tried  to  lay  hands  on  us,  and  to  march  and  get  on 
ahead  so  as  to  get  off  the  causeway. 

1  The  flat  roofs  of  the  houses. 
422 


SURVIVORS    REACH    TACUBA 

Had  it  been  in  the  day-time,  it  would  have  been 
far  worse,  and  we  who  escaped  did  so  only  by  the 
Grace  of  God.  To  one  who  saw  the  hosts  of  warriors 
who  fell  on  us  that  night  and  the  canoes  full  of  them 
coming  along  to  carry  off  our  soldiers,  it  was  terrifying. 
So  we  went  ahead  along  the  causeway  in  order  to  get 
to  the  town  of  Tacuba  where  Cortes  was  already 
Rationed  with  all  the  Captains.  Gonzalo  de  Sandoval, 
Cri&obal  de  Olid  and  others  of  those  horsemen  who 
had  gone  on  ahead  were  crying  out  :  "  Senor  Capitan, 
let  us  halt,  for  they  say  that  we  are  fleeing  and  leaving 
them  to  die  at  the  bridges  ;  let  us  go  back  and  help 
them,  if  any  of  them  survive  "  ;  but  not  one  of  them 
came  out  or  escaped.  Cortes'  reply  was  that  it  was  a 
miracle  that  any  of  us  escaped.  However,  he  promptly 
went  back  with  the  horsemen  and  the  soldiers  who 
were  unwounded,  but  they  did  not  march  far,  for  Pedro 
de  Alvarado  soon  met  them,  badly  wounded,  holding 
a  spear  in  his  hand,  and  on  foot,  for  the  enemy  had 
already  killed  his  sorrel  mare,  and  he  brought  with 
him  four  soldiers  as  badly  wounded  as  he  was  himself, 
and  eight  Tlaxcalans,  all  of  them  with  blood  flowing 
from  many  wounds. 

While  Cortes  was  on  the  causeway  with  the  re&  of 
the  captains,  we  repaired  to  the  courtyard  in  Tacuba. 
Many  squadrons  had  already  arrived  from  Mexico, 
shouting  out  orders  to  Tacuba  and  to  the  other  town 
named  Azcapotzalco,  and  they  began  to  hurl  darts, 
Clones  and  arrows  and  attack  with  their  long  lances. 
We  made  some  charges  and  both  attacked  them  and 
defended  ourselves* 

Let  us  go  back  to  Pedro  de  Alvarado.  When  Cortes 
and  the  other  Captains  met  him  in  that  way,  and  saw 
that  no  more  soldiers  were  coming  along  the  causeway, 
tears  sprang  to  his  eyes.  Pedro  de  Alvarado  said  that 
Juan  Velasquez  de  Leon  lay  dead  with  many  other 
gentlemen  both  of  our  own  company  and  that  of 

423 


ALVARADO'S    LEAP 

Narvaez,  and  that  more  than  eighty  of  them  were  at 
the  bridge  ;  that  he  and  the  four  soldiers  whom  he 
brought  with  him,  after  their  horses  had  been  killed, 
crossed  the  bridge  in  great  peril,  over  the  dead  bodies, 
horses  and  boxes  with  which  that  passage  at  the 
bridge  was  choked.  Moreover,  he  said  that  all  the 
bridges  and  causeways  were  crowded  with  warriors. 
At  the  bridge  of  sorrow,  which  they  afterwards  called 
"  Alvarado's  leap  ",  I  assert  that  at  the  time  not  a 
single  soldier  Stopped  to  see  if  he  leaped  much  or 
little,  for  we  could  hardly  save  our  own  lives,  as  we 
were  in  great  danger  of  death  on  account  of  the 
multitude  of  Mexicans  charging  down  on  us.  I  never 
heard  of  this  leap  of  Alvarado  until  after  Mexico  was 
captured,  and  it  was  in  some  satirical  verses  made  by 
a  certain  Gonzalo  de  Ocampo,  which,  as  they  were 
somewhat  na£ly,  I  will  not  fully  quote  here,  except 
that  he  says  :  "  Thou  should£t  remember  the  leap 
that  thou  tooke&  from  the  bridge  "  ;  but  I  will  not 
dwell  on  this  subjeft. 

Let  us  go  on  and  I  will  relate  how,  when  we  were 
waiting  in  Tacuba,  many  Mexican  warriors  came 
together  from  all  those  towns  and  they  killed  three 
of  our  soldiers,-  so  we  agreed  to  get  out  of  that  town 
as  quickly  as  we  could,  and  five  Tlaxcalan  Indians, 
who  found  out  a  way  towards  Tlaxcala  without  follow- 
ing the  main  road,  guided  us  with  great  precaution 
until  we  reached  some  small  houses  placed  on  a  hill, 
and  near  to  them  a  Cue  or  Oratory  built  like  a  fort, 
where  we  halted. 

As  we  marched  along  we  were  followed  by  the 
Mexicans  who  hurled  arrows  and  darts  at  us  and  Clones 
from  their  slings,  and  the  way  in  which  they  surrounded 
us  and  continually  attacked  us,  was  terrifying,  as  I 
have  already  said  many  times  and  am  tired  of 
repeating  it. 

We  defended  ourselves  in  that  Cue  and  fortress, 

424 


II 

fV         e 
*"*       .C 

ffi     S 

*^    ^ 

M  S 

TJ 

Q    | 


O  *5 

?2  a 

Id  in 

en  ej 


5? 
II 


SLAUGHTER    AT    THE    BRIDGES 

where  we  lodged  and  attended  to  the  wounded  and 
made  many  fires,  but  as  for  anything  to  eat,  there 
was  no  thought  of  it.  At  that  Cue  or  Oratory,  after 
the  great  city  of  Mexico  was  captured,  we  built  a 
church^  which  is  called  "  Nue&ra  Senora  de  los 
Remedies  ",  and  is  very  much  visited,  and  many  of 
the  inhabitants  and  ladies  from  Mexico  now  go  there 
on  pilgrimages  and  to  hold  novenas.'1 

It  was  pitiable  to  see  our  wounds  being  dressed 
and  bound  up  with  cotton  cloths,  and  as  they  were 
chilled  and  swollen  they  were  very  painful.  However 
what  was  more  to  be  wept  over  was  the  loss  of  the 
gentlemen  and  brave  soldiers  who  were  missing, 
namely,  Juan  Velasquez  de  Leon,  Francisco  de 
Sauzedo,  Francisco  de  Morla,  Lares  the  good  horse- 
man and  many  others  of  us  followers  of  Cortes.  I  name 
these  few  only  because  it  would  be  a  long  business  to 
write  the  names  of  the  great  number  of  our  com- 
panions who  were  missing.  Of  the  followers  of 
Narvaez,  the  greater  number  were  left  at  the  bridges 
weighed  down  with  gold. 

Let  us  go  on  to  say  how  there  were  left  dead  at  the 
bridges  the  sons  and  daughters  of  Montezuma  as  well  as- 
the  prisoners  we  were  bringing  with  us,  also  Cacamatzin 
the  Lord  of  Texcoco  and  other  kings  of  provinces. 
Let  us  £top  relating  all  these  hardships  and  say  how  we 
were  thinking  of  what  we  had  in  front  of  us,  for  we 
were  all  wounded,  and  only  twenty-three  horses 
escaped  ;  then  of  the  cannon  and  artillery  and  powder,, 
we  saved  nothing  ;  the  crossbows  were  few  in  number 
and  we  promptly  mended  their  cords  and  made 
arrows  but  the  wor&  of  all  was  that  we  did  not  know 
what  we  should  find  the  disposition  of  our  friends  the 
Tlaxcalans  would  be  towards  us.  In  addition  to  this, 
always  surrounded  by  Mexicans  who  fell  on  us  with 
yells,  we  determined  to  get  out  of  that  place  at 
1  Novenas :  religious  exercises  extending  over  nine  days. 
425 


THE    RETREAT    CONTINUED 

midnight  with  the  Tlaxcalans  in  front  as  guides, 
takingevery  precaution.  We  marched  with  the  wounded 
in  the  middle  and  the  lame  supported  with  Staffs, 
and  some,  who  were  very  bad  and  could  not  walk, 
on  the  croups  of  the  horses  that  were  lame  and  were 
not  fit  for  fighting.  Those  horsemen  who  were  not 
wounded  went  in  front  or  were  divided  some  on  one 
•side,  some  on  the  other,  and  marching  in  this  manner 
all  of  us  who  were  mo£t  free  from  wounds  kept  our 
faces  towards  the  enemy.  The  wounded  Tlaxcalans 
went  in  the  body  of  our  squadron  and  the  reft  of 
them  who  were  sufficiently  sound  faced  the  enemy 
in  company  with  us.  The  Mexicans  were  always 
harassing  us  with  loud  cries,  yells  and  whittles, 
shouting  out,  "  You  are  going  where  not  one  of  you 
will  be  left  alive  ",  and  we  did  not  understand  why 
they  said  so,  but  it  will  be  seen  later  on.  But  I  have 
forgotten  to  write  down  how  happy  we  were  to  see 
Dona  Marina  Still  alive,  and  Dona  Luisa  the  daughter 
of  Xicotenga,  whose  escape  at  the  bridges  was  due 
to  some  Tlaxcalans,  and  also  a  woman  named  Maria 
de  Estrada,  who  was  the  only  Spanish  woman  in 
Mexico.  Those  who  escaped  and  got  away  firft  from 
the  bridges  were  some  sons  of  Xicotenga,  the  brothers 
of  Dona  Luisa.  Moft  of  our  servants  who  had  been 
given  to  us  in  Tlaxcala  and  in  the  city  of  Mexico 
itself  were  left  behind  dead.1 

1  The  distances  traversed  on  the  Noche  Trifte  are  approximately 
as  follows  : 

Yards.       Miles. 
Prom  the  Spanish  quarters  to  Tecpantzingo  .         .        roool 

Tecpantzingo  to  Tolteacalli         .         .         .         740  my    I J 
Tolteacalli  to  Toltecaacalopan     .         .          .          5°°J 
Toltecaacalopan   to   the   Ahuehuete   Tree   at 

Popotla  on  the  margin  of  the  lake  zj 

The  Ahuehuete  Tree  to  the  Pkza  of  Tacuba  i 

Tacuba  to  Los  Remedies    ......       4 


426 


SPANIARDS    REACH    CUAUTITLAN 


CHAPTER    XC 

THAT  day  we  reached  some  farms  and  huts  belonging 
to  a  large  town  named  Cuautitlan.  Thence  we  went 
through  some  farms  and  hamlets  with  the  Mexicans 
always  in  pursuit  of  us,  and  as  many  of  them  had 
got  together,  they  endeavoured  to  kill  us  and  began  to 
surround  us,  and  hurled  many  Clones  with  their  slings 
and  javelins  and  arrows,  and  with  their  broadswords  they 
killed  two  of  our  soldiers  in  a  bad  pass,  and  they  also 
killed  a  horse  and  wounded  many  of  our  men,  and 
we  also  with  cut  and  thrust  killed  some  of  them,  and 
the  horsemen  did  the  same.  We  slept  in  those  houses 
and  we  ate  the  horse  they  had  killed,  and  the  next 
day  very  early  in  the  morning  we  began  our  march, 
with  the  same  and  even  greater  precautions  than  we 
observed  before,  half  of  the  horsemen  always  going 
ahead.  On  a  plain  a  little  more  than  a  league  further 
on,  (when  we  began  to  think  that  we  could  march  in 
safety,)  our  scouts,  who  were  on  the  look  out,  returned 
to  say  that  the  fields  were  full  of  Mexican  warriors 
waiting  for  us.  When  we  heard  this  we  were  indeed 
alarmed  but  not  so  as  to  be  faint-hearted  or  to  fail  to 
meet  them  and  fight  to  the  death.  There  we  halted 
for  a  short  time  and  orders  were  given  how  the  horse- 
men were  to  charge  and  return  at  a  hand  gallop,  and 
were  not  to  £top  to  spear  the  enemy  but  to  keep  their 
lances  aimed  at  their  faces  until  they  broke  up  their 
squadrons  ;  and  that  all  the  soldiers,  in  the  thrusts 
they  gave,  should  pass  their  swords  through  the  bodies 
of  their  opponents,  and  that  we  should  aft  in  such  a 
way  as  to  avenge  thoroughly  the  deaths  and  wounds 
of  our  companions,  so  that  if  God  willed  it  we  should 
escape  with  our  lives. 

After  commending  ourselves  to  God  and  the  Holy 

427 


THE    BATTLE    OF    OTUMBA 

Mary,  full  of  courage,  and  calling  on  the  name  of 
Senor  Santiago,  as  soon  as  we  saw  that  the  enemy 
began  to  surround  us,  and  that  the  horsemen,  keeping 
in  parties  of  five,  broke  through  their  ranks,  we  all 
of  us  charged  at  the  same  time. 

Oh  !  what  a  sight  it  was  to  see  this  fearful  and 
de£tru6tive  battle,  how  we  moved  all  mixed  up  with 
them  foot  to  foot,  and  the  cuts  and  thrusts  we  gave 
them;  and  with  what  fury  the  dogs  fought,  and  what 
wounds  and  deaths  they  inflifted  on  us  with  their 
lances  and  macanas.  Then,  as  the  ground  was  level, 
to  see  how  the  horsemen  speared  them  as  they  chose, 
charging  and  returning,  and  although  both  they  and 
their  horses  were  wounded,  they  never  topped  fighting 
like  very  brave  men.  As  for  all  of  us  who  had  no 
horses,  it  seemed  as  if  we  all  put  on  double  Strength, 
for  although  we  were  wounded  and  again  received 
other  wounds,  we  did  not  trouble  to  bind  them  up  so 
as  not  to  halt  to  do  so,  for  there  was  not  time,  but  with 
great  spirit  we  closed  with  the  enemy  so  as  to  give  them 
sword  thrusts.  I  wish  to  tell  about  Cortes  and  Cristobal 
de  Olid,  Gonzalo  de  Sand  oval,  Gonzalo  Domfnguez 
and  a  Juan  de  Salamanca  who  although  badly  wounded 
rode  on  one  side  and  the  other,  breaking  through  the 
squadrons  ;  and  about  the  words  that  Cortes  said 
to  those  who  were  in  the  thick  of  the  enemy,  that  the 
cuts  and  thrums  that  we  gave  should  be  aimed  at 
distinguished  chieftains,  for  they  all  of  them  bore 
great  golden  plumes  and  rich  arms  and  devices. 
Then  to  see  how  the  valiant  and  spirited  Sandoval 
encouraged  us  and  cried  :  "  Now,  gentlemen,  this 
is  the  day  when  we  are  bound  to  be  victorious  ;  have 
truSt  in  God  and  we  shall  come  out  of  this  alive  for 
some  good  purpose."  They  killed  and  wounded  a 

Seat  number  of  our  soldiers,  but  it  pleased  God  that 
>rtes  and  the  Captains  whom  I  have  already  named 
who  went  in  his  Company  reached  the  place  where 

428 


THE    BATTLE    OF    OTUMBA 

the  Captain  General  of  the  Mexicans  was  marching 
with  his  banner  displayed,  and  with  rich  golden 
armour  and  great  gold  and  silver  plumes.  When 
Cortes  saw  him  with  many  other  Mexican  Chieftains 
all  wearing  great  plumes,  he  said  to  our  Captains  : 
"  Now,  Senores,  let  us  break  through  them  and 
leave  none  of  them  un wounded"  ;  and  commending 
themselves  to  God,  Cortes,  Cristobal  de  Olid,  Sandoval, 
Alonzo  de  Avila,  and  the  other  horsemen  charged, 
and  Cortes  Struck  his  horse  against  the  Mexican 
Captain,  which  made  him  drop  his  banner,  and  the 
reft  of  our  Captains  succeeded  in  breaking  through 
the  squadron  which  consisted  of  many  Indians  follow- 
ing the  Captain  who  carried  the  banner,  who  never- 
theless had  not  fallen  at  the  shock  that  Cortes  had  given 
him,  and  it  was  Juan  de  Salamanca,  who  rode  with 
Cortes  on  a  good  piebald  mare,  who  gave  him  a  lance 
thruft  and  took  from  him  the  rich  plume  that  he  wore, 
and  afterwards  gave  it  to  Cortes,  saying  that  as  it 
was  he  who  firft  met  him  and  made  him  lower  his 
banner  and  deprived  his  followers  of  the  courage  to 
fight,  that  the  plume  belonged  to  him  (Cortes). 
However,  three  years  afterwards,  the  King  gave  it 
to  Salamanca  as  his  coat  of  arms,  and  his  descendants 
bear  it  on  their  tabards. 

Let  us  go  back  to  the  battle.  It  pleased  Our  Lord 
that  when  that  Captain  who  carried  the  Mexican 
banner  was  dead  (and  many  others  were  killed  there) 
their  attack  slackened,  and  all  the  horsemen  followed 
them  and  we  felt  neither  hunger  nor  thirft,  and  it 
seemed  as  though  we  had  neither  suffered  nor  passed 
through  any  evil  or  hardship,  as  we  followed  up  our 
viftory  killing  and  wounding.  Then  our  friends  the 
Tlaxcalans  were  very  lions,  and  with  their  swords  and 
broadswords  which  they  there  captured  from  the 
enemy  behaved  very  well  and  valiantly.  When  the 
horsemen  returned  from  following  up  the  viftory  we 

429 


THE    SPANISH    LOSSES 

all  gave  many  thanks  to  God  for  having  escaped  from 
such  a  great  multitude  of  people,  for  there  had  never 
been  seen  or  found  throughout  the  Indies  such  a 
great  number  of  warriors  together  in  any  battle  that 
was  fought,  for  there  was  present  there  the  flower  of 
Mexico  and  Texcoco  and  all  the  towns  around  the 
lake,  and  others  in  the  neighbourhood,  and  the  people 
of  Otumba  and  Tepetexcoco  and  Saltocan,  who  all 
came  in  the  belief  that  this  time  not  a  trace  of  us  would 
be  left.  Then  what  rich  armour  they  wore,  with  so 
much  gold  and  plumes  and  devices,  and  nearly  all 
of  them  were  captains  and  chieftains.  Near  the  spot 
where  this  hard-fought  and  celebrated  battle  took 
place,  and  where  one  can  say  God  spared  our  lives, 
there  Stands  a  town  named  Otumba. 

Our  escape  from  the  City  of  Mexico  was  on  the 
tenth  of  the  month  of  July  [1520],  and  this  celebrated 
battle  of  Otumba  was  fought  on  the  fourteenth  of  July. 

I  assert  that  within  a  matter  of  five  days  over  eight 
hundred  and  sixty  soldiers  were  killed  and  sacrificed, 
as  well  as  seventy-two  who  were  killed  in  a  town 
named  Tu&epec,'  together  with  five  Spanish  women 
(those  who  were  killed  at  Tu&epec  belonged  to  the 
company  of  Narvaez)  and  over  a  thousand  Tlaxcalans 
were  slain.  At  that  time  they  also  killed  Juan  de 
Alcantara  the  elder,  with  three  other  settlers  from 
Villa  Rica.  If  many  more  of  the  followers  of  Narvaez 
than  those  of  Cortes  died  at  the  bridges,  it  was  because 
they  went  forth  laden  with  gold,  and  owing  to  its 
weight  they  could  neither  escape  nor  swim. 

We  went  on  to  some  othefr  farms  and  a  small  town 
where  there  was  a  good  Cue  and  Strong  house  where 
we  defended  ourselves  that  night  and  dressed  our 
wounds  and  got  some  re£t.  Although  squadrons  of 
Mexicans  £till  followed  us  they  did  not  dare  to  come 
up  to  us,  and  those  who  did  come  were  as  though 
they  said  "  There  you  go  out  of  our  country." 

430 


SPANIARDS    REACH    TLAXCALAN    TOWN 

From  that  small  town  where  we  slept,  the  hills 
over  against  Tlaxcala  could  be  seen,  and  when  we 
saw  them  we  were  as  delighted  as  though  they  had  been 
our  own  homes.  But  how  could  we  know  for  certain 
that  they  were  loyal  to  us  or  what  their  disposition  was, 
or  what  had  happened  to  those  who  were  settled  at 
Villa  Rica,  whether  they  were  alive  or  dead  ?  Cortes 
said  to  us  that,  although  we  were  few  in  number,  and 
there  were  only  four  hundred  and  forty  of  us  left 
with  twenty  horses  and  twelve  crossbowmen  and  seven 
musketeers,  and  we  had  no  powder  and  were  all 
wounded,  lame,  and  maimed,  we  could  see  very 
clearly  how  our  Lord  Jesus  Christ  had  been  pleased 
to  spare  our  lives,  and  for  that  we  should  always  give 
Him  great  thanks  and  honour.  Moreover,  we  had 
come  again  to  be  reduced  to  the  number  and  Strength 
of  the  soldiers  who  accompanied  him  the  fir£t  time 
we  entered  Mexico,  namely  four  hundred  soldiers. 
He  begged  us  not  to  give  annoyance  to  the  people 
in  Tlaxcala,  and  not  to  take  anything  from  them,  and 
this  he  explained  to  the  followers  of  Narvaez,  for  they 
were  not  used  to  obey  their  Captains  in  the  wars  as 
we  were.  Moreover,  he  said  he  trusted  in  God  that 
we  should  find  the  Tlaxcalans  true  and  very  loyal, 
and  that  if  it  were  otherwise,  which  God  forfend,  we 
mu£t  turn  aside  the  blows  of  fate  with  Stout  hearts 
and  Strong  arms,  and  for  this  we  mu£t  be  well 
prepared. 

With  our  scouts  ahead  of  us,  we  reached  a  spring 
on  the  hillside  where  there  were  some  walls  and 
defences  made  in  pa£l  times,  and  our  friends  the 
Tlaxcalans  said  that  this  was  the  boundary  between 
them  and  the  Mexicans,  and,  in  welcome  tranquillity 
after  the  misery  we  had  gone  through,  we  halted  to- 
wash  and  to  eat.  Then  we  soon  resumed  our  march 
and  went  to  a  Tlaxcalan  town  named  Hueyotlipan 
where  they  received  us  and  gave  us  to  eat,  but  not  much> 


ARE    WELL    RECEIVED 

unless  we  paid  them  with  some  small  pieces  of  gold  and 
chalchilmites  which  some  of  us  carried  with  us  ;  they 
gave  us  nothing  without  payment.  There  we  remained 
one  day  reeling  and  curing  our  wounds  and  we  also 
attended  to  the  horses.  Then  as  soon  as  they  heard 
the  news  at  the  Capital  of  Tlaxcala,  Mase  Escasi  and 
Xicotenga  the  elder,  and  Chichimecatecle  and  many 
other  Caciques  and  Chieftains  and  nearly  all  the 
inhabitants  of  Huexotzingo  promptly  came  to  us. 
When  they  reached  the  town  where  we  were  camped 
they  came  to  embrace  Cortes  and  all  of  us  captains 
and  soldiers,  some  of  them  weeping,  especially  Mase 
Escasi,  Xicotenga,  and  Chichimecatecle,  and  Tapaneca, 
and  they  said  to  Cortes  :  "  Oh  !  Malinche,  Malinche  ! 
How  grieved  we  are  at  your  misfortunes  and  those  of 
all  your  brothers,  and  at  the  number  of  our  own  people 
who  have  been  killed  with  yours.  We  have  told  you 
so  many  times  not  to  put  tru£l  in  the  Mexican  people, 
for  one  day  or  the  other  they  were  sure  to  attack  you, 
but  you  would  not  believe  us.  Now  it  has  come  to 
pass,  and  no  more  can  be  done  at  present  than  to  tend 
you  and  give  you  to  eat  ;  reft  yourselves  for  you  are 
at  home,  and  we  will  soon  go  to  our  town  where  we 
will  find  you  quarters.  Do  not  think,  Malinche,  that 
it  is  a  small  thing  you  have  done  to  escape  with  your 
lives  from  that  impregnable  city  and  its  bridges,  and 
I  tell  you  that  if  we  formerly  looked  upon  you  as  very 
brave,  we  now  think  you  much  more  valiant  ;  and 
although  many  Indian  women  in  our  towns  will  bewail 
the  deaths  of  their  sons,  husbands,  brothers  and 
kinsmen,  do  not  trouble  yourself  about  that.  Much 
do  you  owe  to  your  Gods  who  have  brought  you  here 
and  delivered  you  from  such  a  multitude  of  warriors 
who  were  awaiting  you  at  Otumba.  For  four  days 
I  had  known  that  they  were  waiting  for  you  to  slay 
you.  I  wanted  to  go  in  search  of  you  with  thirty 
thousand  of  our  own  warriors,  but  I  could  not  £tart 

432 


THE    SPANIARDS    REST 

because  they  were  not  assembled  and  men  were  out 
collefting  them." 

Cortes  and  all  our  Captains  and  soldiers  embraced 
them  and  told  them  that  we  thanked  them,  and  Cortes 
gave  to  all  the  chieftains  golden  jewels  and  precious 
Itones,  and  as  every  soldier  had  escaped  with  as  much 
as  he  could  carry  some  of  us  gave  presents  to  our 
acquaintances  from  what  we  possessed.  Then  what 
rejoicing  and  happiness  they  showed  when  they  saw  that 
Dona  Luisa  and  Dona  Marina  were  saved,  and  what 
weeping  and  sorrow  for  the  other  Indians  who  did 
not  come  but  were  left  behind  dead.  Especially  did 
Mase  Escasi  weep  for  his  daughter  Dona  Elvira  and 
the  death  of  Juan  Velasquez  de  Leon  to  whom  he  had 
given  her. 

In  this  way  we  went  to  the  Capital  of  Tlaxcala  with 
all  the  Caciques,  and  Cortes  lodged  in  the  houses  of 
Mase  Escasi,  and  Xicotenga  gave  his  quarters  to 
Pedro  de  Alvarado,  and  there  we  tended  our  wounds 
and  began  to  recover  our  Strength,  but,  nevertheless, 
four  soldiers  died  of  their  wounds  and  some  other 
soldiers  failed  to  recover. 


CHAPTER    XCI 

WE  were  also  uneasy  at  not  knowing  about  the 
people  at  Villa  Rica,  le£t  some  disaster  had  happened 
to  them,  so  Cort6s  at  once  wrote  to  them  and  sent 
the  letter  by  three  Tlaxcalans,  and  he  asked  them 
whether  they  had  any  powder  or  crossbows  because 
he  wished  to  return  and  scour  the  neighbourhood  of 
Mexico.  He  also  wrote  to  the  officer  named  Caballero 
whom  he  had  left  there  as  Captain  of  the  Sea,  to  keep 
watch  that  neither  Narvaez  nor  any  of  the  ships  should 
leave  for  Cuba,  and  if  he  considered  the  two  ships 
belonging  to  Narvaez  which  were  in  the  harbour  to 

433  rf 


NEWS    FROM    VILLA    RICA 

be  unfit  for  sea  that  he  should  de&roy  them  and  send 
their  crews  to  him  with  all  the  arms  they  possessed. 

Caballero  wrote  and  said  he  would  soon  despatch 
the  succour  they  were  sending  from  Villa  Rica, 
numbering  seven  in  all,  including  four  sailors.  ^ Their 
Captain  was  a  soldier  named  Lencero,  as  they  arrived  at 
Tlaxcala  thin  and  ill,  we  often  for  our  own  diversion 
and  to  make  fun  of  them  spoke  of  "  Lencero's  Help," 
for  of  the  seven  that  came  five  had  liver  complaint  and 
were  covered  with  boils  and  the  other  two  were  swelled 
out  with  great  bellies. 

I  will  tell  what  happened  to  us  there  in  Tlaxcala 
with  Xicotenga  the  younger  and  his  ill  will.  The  truth 
is  that  when  it  became  known  in  that  City  that  we 
were  fleeing  from  Mexico,  and  that  the  Mexicans 
had  killed  a  great  number  of  soldiers,  and  that  we  were 
coming  for  aid  and  shelter  to  Tlaxcala,  Xicotenga 
the  younger  went  about  appealing  to  all  his  friends 
and  relations  and  to  others  who  he  thought  were  on 
his  side,  and  said  to  them  that  they  should  kill  us  and 
make  friends  with  Cuitlahuac,  the  Lord  of  Mexico, 
and  that  in  addition  to  this  they  should  rob  us  of  the 
cloaks  and  cloth  which  we  had  left  in  Tlaxcala  to  be 
taken  care  of,  and  the  gold  that  we  were  now  bringing 
from  Mexico,  and  they  would  all  become  rich  with 
the  spoil. 

This  came  to  the  ears  of  the  elder  Xicotenga,  his 
father,  who  quarrelled  with  him  and  told  him  that 
no  such  thought  should  have  entered  his  head,  that 
it  was  disgraceful,  but  much  as  his  father  rebuked 
him  he  paid  no  heed  nor  did  it  Stop  him  from  talking 
about  and  working  at  his  evil  purpose.  This  reached 
the  ears  of  Chichimecatecle,  who  was  the  mortal  enemy 
of  Xicotenga  the  younger,  and  he  told  it  to  Mase 
Escasi,  and  they  called  together  Xicotenga  the  elder 
and  the  chiefs  of  Huexotzingo,  and  ordered  Xicotenga 
the  younger  to  be  brought  prisoner  before  them. 

434 


LOYALTY    OF    THE    TLAXCALANS 

Then  Mase  Escasi  made  a  speech  to  them  all  and 
asked  if  they  could  remember  or  had  heard  it  said  that 
during  the  laft  hundred  years  there  had  ever  been 
throughout  Tlaxcala  such  prosperity  and  riches  as 
there  had  been  since  the  Teules  had  arrived  in  their 
country,  or  if  in  any  of  their  provinces  they  had  ever 
been  so  well  provided  for.  For  they  possessed  much 
cotton  cloth  and  gold  and  they  ate  salt,  and  that 
wherever  the  Tlaxcalans  went  with  the  Teules,  honour 
was  paid  to  them  out  of  respeft  to  the  Teules,  and 
although  many  of  them  had  now  been  killed  in  Mexico, 
they  should  bear  in  mind  what  their  ancestors  had 
said  to  them  many  years  ago,  that  from  where  the 
sun  rises  there  would  come  men  who  would  rule  over 
them.  Why  then  was  Xicotenga  now  going  about 
with  these  treasons  and  infamies,  scheming  to  make 
war  on  us  and  kill  us  ?  It  was  evilly  done,  and  there 
was  no  excuse  to  be  made  for  the  knavery  and  mischief 
which  he  always  had  hidden  in  his  breast,  and  now  at 
the  very  moment  when  he  saw  us  coming  back  defeated, 
when  he  ought  to  help  us  to  recover  ourselves,  so  as  to 
turn  again  upon  his  enemies  the  towns  of  Mexico, 
he  wished  to  carry  out  this  treachery. 

To  these  words  Xicotenga  the  younger  replied, 
that  what  he  had  said  about  making  peace  with  the 
Mexicans  was  a  very  wise  decision,  and  he  said  other 
things  that  they  could  not  tolerate.  Then  Mase  Escasi 
and  Chichimecatecle  and  the  old  man,  his  father, 
blind  as  he  was,  arose  and  took  Xicotenga  the  younger 
by  the  collar  and  by  his  mantle  and  tore  it  and  roughly 
pushing  him  and  with  reproachful  words  they  ca£l 
him  down  the  &eps  with  his  mantle  all  torn,  and 
had  it  not  been  for  his  father  they  would  have  slain 
him.  The  others  who  had  been  in  his  confidence  were 
made  prisoners.  As  we  were  all  taking  refuge  there, 

and  it  was  not  the  time  to  punish  him,  Cortes  said 

nothing  more  about  it. 

435 


DISSENSIONS    IN    THE    CAMP 

I  have  called  this  to  mind  so  that  it  may  be  seen 
how  loyal  and  good  were  these  people  of  Tlaxcala, 
and  how  much  we  are  indebted  to  them,  and  especially 
to  the  good  Xicotenga  the  elder,  who  is  said  to  have 
ordered  his  son  to  be  killed  when  he  knew  of  his  plots 
and  treason. 

Let  us  leave  this,  and  I  will  relate  how  we  remained 
twenty-two  days  in  that  town  curing  our  wounds  and 
recovering.  Then  Cortes  determined  that  we  should 
go  to  the  province  of  Tepeaca  which  was  near  by. 
When  Cortes  told  this  to  our  Captains,  and  they  were 
preparing  the  soldiers  of  Narvaez  to  go  to  the  war, 
as  these  men  were  not  accustomed  to  fighting,  and 
having  escaped  from  the  defeat  at  Mexico  and  at  the 
bridges,  and  from  the  battle  of  Otumba,  they  were 
moSt  anxious  to  return  to  the  Island  of  Cuba,  to  their 
Indians,  and  their  gold  mines,  they  cursed  Cortes 
and  his  conquests.  Especially  was  this  the  case  with 
Andres  de  Duero,  the  partner  of  Cortes.  When  they 
saw  that  words  had  no  effeft  on  Cortes,  they  drew  up  a 
formal  requisition  before  a  King's  Notary  demanding 
that  he  should  go  at  once  to  Villa  Rica  and  abandon 
the  war,  giving  as  a  reason  that  we  had  neither  horses 
nor  muskets,  crossbows  nor  powder,  nor  thread  with 
which  to  make  crossbow  Strings,  nor  Stores,  that  we 
were  all  wounded,  and  out  of  all  our  company  and  the 
soldiers  of  Narvaez  there  only  survived  four  hundred 
and  forty,  and  that  the  Mexicans  would  hold  the  Strong- 
holds, sierras  and  passes  againSt  us,  and  that  if  we 
delayed  any  longer  the  ships  would  be  eaten  by  worms 
and  many  other  things  were  Stated  in  this  petition. 

After  Cortes  had  given  his  answer  to  the  requisition, 
the  men  who  were  pressing  their  demands  upon  him 
saw  that  many  of  us,  who  Stood  firmly  by  Cortes,  would 
put  a  Stop  to  the  importunity  with  which  they  expressed 
their  demands  merely  by  insisting  that  it  would  be 
neither  to  the  service  of  God  nor  His  MajeSty  to 

436 


THE    DISCONTENTED    APPEASED 

desert  their  captain  during  war  time.  At  the  end  of 
much  discussion  they  gave  their  obedience  so  far 
as  to  go  with  us  on  any  expeditions  that  might  be 
undertaken,  but  it  was  on  condition  that  Cortes 
promised  that  when  an  opportunity  should  occur  he 
would  allow  them  to  return  to  the  Island  of  Cuba. 


437 


BOOK   IX 

THE    HALT    AT    TEPEACA 

CHAPTER    XCII 

As  Cortes  had  asked  the  Caciques  of  Tlaxcala  for 
five  thousand  warriors,  in  order  to  overrun  and  chastise 
the  towns  where  Spaniards  had  been  killed,  namely 
Tepeaca  and  Quecholac  and  Tecamachalco,  distant 
from  Tlaxcala  six  or  seven  leagues,  they  got  ready 
four  thousand  Indians,  with  the  greatest  willingness. 

Then  as  we  were  all  ready,  we  began  our  march. 
On  that  expedition  we  took  neither  artillery  nor 
muskets,  for  all  had  been  lo£t  at  the  bridges,  and  for 
the  few  that  were  saved,  we  had  no  powder.  We  had 
with  us  seventeen  horses  and  six  crossbows,  and 
four  hundred  and  twenty  soldiers,  moSt  of  them 
armed  with  sword  and  shield,  and  about  two  thousand 
friends  of  Tlaxcala. 

The  next  day  we  had  a  fine  battle  with  the 
Mexicans  and  Tepeacans,  on  a  plain,  and  as  the  field 
of  battle  was  among  maize  and  maguey  plantations, 
although  the  Mexicans  fought  fiercely,  they  were 
soon  routed  by  those  on  horseback,  and  those  who 
had  no  horses  were  not  behindhand.  Then  to  see 
with  what  spirit  our  Tlaxcalan  allies  attacked  them 
and  followed  them  up  and  overtook  them  !  and  many 
of  the  Mexicans  and  Tepeacans  were  slain,  but  of  our 
Tlaxcalan  allies  only  three  were  killed,  and  two  horses 
were  wounded,  and  one  of  them  died,  and  two  of  our 
soldiers  were  wounded,  but  not  in  a  manner  to  cause 
them  any  danger. 

438 


VILLA  SEGURA  DE  LA  FRONTERA 

Then  we  went  to  the  town  of  Tepeaca  and  founded 
a  town  there,  which  was  named  La  Villa  de  Segura 
de  la  Frontera,  because  it  was  on  the  road  to  Villa 
Rica,  and  it  £tood  in  a  good  neighbourhood  of  excellent 
towns  subjeft  to  Mexico,  and  there  was  plenty  .of 
maize,  and  we  had  our  allies  the  Tlaxcalans  to  guard 
the  frontier.  There,  Alcaldes  and  Regidores  were 
chosen,  and  orders  were  given  that  the  neighbourhood 
subjeft  to  Mexico  was  to  be  raided,  especially  the 
towns  where  Spaniards  had  been  killed.  An  iron  was 
made  with  which  to  brand  those  whom  we  took  for 
slaves,  it  was  shaped  thus  $%  which  means  Guerra 
[war].  From  the  Villa  Segura  de  la  Frontera  we 
scoured  the  neighbourhood  which  included  Quecholac 
and  Tecamachalco,  and  the  town  of  the  Guayavas, 
and  other  towns  of  which  I  do  not  remember  the  names. 
It  was  in  Quecholac  that  they  had  killed  fifteen  Spaniards 
in  their  quarters,  and  here  we  made  many  slaves,  so 
that  within  forty  days  we  had  all  these  towns  punished 
and  thoroughly  subdued. 

At  that  time,  in  Mexico,  they  had  raised  up  [to 
the  throne]  another  Prince,  because  the  Prince  who 
had  driven  us  out  of  Mexico  had  died  of  Smallpox. 
He  whom  they  now  made  Lord  over  them  was  a 
nephew  or  very  near  relation  of  Montezuma-,  named 
Guatemoc,  a  young  man  of  about  twenty-five  years, 
very  much  of  a  gentleman  for  an  Indian,  and  very 
valiant,  and  he  made  himself  so  feared  that  all  his 
people  trembled  before  him,  and  he  was  married  to 
a  daughter  of  Montezuma,  a  very  handsome  woman 
for  an  Indian.  When  this  Guatemoc,  Prince  of  Mexico, 
learned  that  we  had  defeated  the  Mexican  squadrons 
Rationed  in  Tepeaca,  and  that  the  people  of  Tepeaca 
had  given  their  fealty  to  His  Majesty,  and  served  us 
and  gave  us  food,  and  that  we  had  settled  there,  he 
feared  that  we  should  overrun  Oaxaca  and  other 
provinces  and  bring  them  all  into  our  alliance  ;  so 

439 


PEDRO    BARBA 

he  sent  messengers  through  all  the  towns  and  told 
them  to  be  on  the  alert  with  all  their  arms,  and  he 
gave  golden  jewels  to  some  Caciques,  and  to  others 
he  remitted  their  tribute,  and  above  all  he  despatched 
great  companies  and  garrisons  of  warriors  to  see  that 
we  did  not  enter  his  territory,  and  charged  them  to 
fight  very  fiercely  against  us,  so  that  it  should  not 
happen  again,  as  it  did  at  Tepeaca  and  Quecholac. 

Letters  came  to  Cortes  from  Villa  Rica  to  say  that 
a  ship  had  arrived  in  port,  and  that  her  Captain  was  a 
gentleman  named  Pedro  Barba,  a  great  friend  of 
Cortes.  He  brought  with  him  only  thirteen  soldiers, 
a  horse  and  a  mare,  for  the  vessel  that  he  came  in  was 
very  small.  He  also  brought  letters  for  Panfilo  de 
Narvaez  in  the  belief  that  New  Spain  was  now  his, 
and  in  these  letters  Velasquez  sent  to  tell  him  that 
if  he  had  not  already  killed  Cortes  that  he  should 
at  once  send  him  a  prisoner  to  Cuba,  so  that  he  could 
be  sent  to  Castile,  for  so  it  had  been  ordered  by  the 
Bishop  of  Burgos. 

As  soon  as  Pedro  Barba  arrived  in  port  with  his 
ship,  and  let  go  his  anchor,  Pedro  Caballero  went  off 
to  visit  and  welcome  him  in  a  boat  well  manned  by 
sailors  with  their  arms  hidden. 

They  told  Pedro  Barba  and  his  companions  so  many 
yarns  that  they  induced  them  to  go  ashore  in  the 
boat,  and  when  they  had  got  them  clear  of  their  ship 
Pedro  Caballero  said  to  Pedro  Barba,  "  Surrender,  in 
the  name  of  the  Sefior  Capitan  Hernando  Cortes, 
my  commander."  Thus  they  were  captured,  and  they 
were  thunderstruck.  Then  they  sent  Pedro  Barba 
and  his  companions  to  where  we  were  Stationed  with 
Cortes  in  Tepeaca,  and  we  were  delighted  to  receive 
them  for  the  help  that  it  brought  us  in  the  very  nick 
of  time. 

Cortes  paid  much  honour  to  Pedro  Barba,  and  made 
him  Captain  of  the  crossbowmen.  Another  small  vessel 

440 


WELCOME    REINFORCEMENTS 

arrived  within  eight  days,  and  a  gentleman  named 
Rodrigo  Morejon  de  Lobera  came  in  her  as  Captain, 
and  brought  with  him  eight  soldiers  and  six  cross- 
bows and  much  twine  for  making  bow&rings,  and  one 
mare.  In  exaftly  the  same  way  that  they  had  taken 
Pedro  Barba,  so  did  they  take  this  Rodrigo  Morejon,, 
and  they  were  sent  at  once  to  Segura  de  la  Frontera, 
and  we  rejoiced  to  see  all  of  them,  and  Cortes  paid 
them  much  honour  and  gave  them  employment. 


CHAPTER    XCIII 

GUATEMOC,  the  chieftain  who  had  recently  been  raised 
to  be  King  of  Mexico,  was  sending  garrisons  to  his 
frontiers,  and  in  particular  he  sent  one  very  powerful 
and  numerous  body  of  warriors  to  Guacachula  and 
another  to  Izucar,  distant  two  or  three  leagues  from 
Guacachula.  It  seems  that  this  hoSt  of  warriors 
committed  many  robberies  and  a£ls  of  violence  again& 
the  inhabitants  of  those  towns  where  they  were 
quartered  ;  so  much  so,  that  four  chieftains  of 
Guacachula  came  very  secretly  to  Cortes  and  asked 
him  to  send  Teules  and  horses  to  put  a  £lop  to  these 
robberies  and  injuries  which  the  Mexicans  were 
committing,  and  said  that  all  the  people  of  that  town 
and  others  in  the  neighbourhood  would  aid  us  in 
slaying  the  Mexican  squadrons. 

When  Cortes  heard  this  he  despatched  Cristobal 
de  Olid  as  Captain  with  nearly  all  the  horsemen  and 
crossbowmen  and  a  large  force  of  Tlaxcalans.  Cortes 
[also]  told  off  certain  captains  from  among  those 
who  had  come  with  Narvaez,  to  accompany  Captain 
Cri£t6bal  de  Olid,  so  he  took  with  him  over  three 
hundred  soldiers  and  all  the  be&  horses  that  we  had. 

About  a  league  from  Guacachula  the  Caciques  of  the 

441 


THE    FAILURE    OF    GARAY 

town  came  out  to  tell  them  how  and  where  the  men 
of  Culua  were  ported,  and  how  they  should  be  attacked, 
and  in  what  way  the  Spaniards  could  be  assisted, 
and  they  fell  on  the  troops  of  Culua,  and  although  the 
latter  fought  well  for  a  good  while  and  wounded  some 
of  our  soldiers  and  killed  two  horses  and  wounded  eight 
more  at  some  barricades  and  ditches  that  were  in  the 
town,  within  an  hour  all  the  Mexicans  were  put  to 
flight.  Olid  did  not  tarry  long  in  that  town  but  went 
on  at  once  to  Izucar,  and  with  those  who  could  follow 
him  and  with  our  allies  from  Cuacachula  he  crossed 
the  river  and  fell  on  the  Mexican  squadrons  and 
quickly  defeated  them.  There  they  killed  two  horses 
and  gave  Olid  two  wounds,  one  of  them  in  the  thigh, 
and  his  horse  was  badly  wounded. 

While  we  were  Stationed  at  Segura  de  la  Frontera, 
letters  reached  Cortes  to  say  that  one  of  the  ships 
which  Francisco  de  Garay,  the  Governor  of  Jamaica, 
had  sent  to  form  a  settlement  at  Panuco,  had  come  into 
port,  and  that  her  Captain  was  named  Camargo,  and 
that  she  brought  over  sixty  soldiers,  all  of  them  ill, 
and  very  yellow  and  with  swollen  bellies.  They  brought 
the  news  that  the  other  Captain  whom,Garay  had  sent 
to  settle  at  Panuco,  whose  name  was  Alvarez  Pinedo, 
and  all  the  soldiers  and  horses  that  had  been  sent  to 
that  province,  had  been  killed  by  the  Indians,  and 
their  ships  burned.  This  Camargo,  seeing  how  badly 
things  had  turned  out,  re-embarked  his  soldiers  and 
came  for  help  to  the  port,  for  they  knew  well  that  we 
had  settled  there.  It  was  because  they  had  to  endure 
the  constant  attacks  of  the  Indians  of  Panuco,  that 
they  had  nothing  to  eat  and  arrived  so  thin  and  yellow 
and  swollen.  These  soldiers  and  their  captain  came 
on  very  slowly  (for  they  could  not  walk,  owing  to 
their  weakness)  to  the  town  of  Frontera.  When 
Cortes  saw  them  so  swollen  and  yellow  he  knew  that 
they  were  no  good  as  fighting  men  and  that  we  should 

442 


PROVES    A    BOON    TO    CORTES 

hardly  be  able  to  cure  them,  and  he  treated  them  with 
much  consideration.  I  fancy  that  Camargo  died  very 
soon,  but  I  do  not  well  remember  what  became  of 
him,  and  many  others  of  them  died,  and  then  for  a 
joke  we  gave  the  others  a  nickname,  and  called  them 
the  "  verdigris  bellies  "  for  they  were  the  colour  of 
death  and  their  bellies  were  so  swollen. 

One  Miguel  Diaz  de  Auz  arrived  soon  after,  who 
had  been  sent  as  one,of  Francisco  de  Garay' s  captains 
to  succour  Captain  Alvarez  Pinedo,  for  he  thought 
that  Pinedo  was  at  Panuco.  When  Miguel  Diaz 
de  Auz  arrived  at  the  port  of  Panuco  and  found  no 
vestige,  neither  hide  nor  hair,  of  the  Armada  of  Garay 
he  underwood  at  once  from  what  he  saw,  that  they 
were  all  dead.  The  Indians  of  that  province  attacked 
Miguel  Diaz  as  soon  as  he  arrived  with  his  ship,  and 
for  that  reason  he  came  on  to  our  port  and  disem- 
barked his  soldiers,  who  numbered  more  than  fifty 
with  seven  horses,  and  he  soon  arrived  where  we  were 
Stationed  with  Cortes,  and  this  help  was  moSt  welcome 
juSt  at  the  time  when  we  needed  it  moSt. 

A  few  days  after  Miguel  Diaz  de  Auz  had  come  to 
port,  another  ship  arrived  in  port  which  Garay  had 
also  sent  to  help  and  succour  his  expedition,  believing 
that  they  were  all  safe  and  well  in  the  Rio  de  Panuco. 
The  Captain  who  came  in  her  was  an  old  man  named 
Ramirez.  Thus,  Francisco  de  Garay  shot  off  one 
shaft  after  another  to  the  assistance  of  his  Armada, 
and  each  one  went  to  assist  the  good  fortune  of  Cortes 
and  of  us.  It  was  of  the  greatest  help  to  us,  and  all 
these  men  from  Garay,  as  I  have  already  said,  came 
to  Tepeaca  where  we  were  Stationed.  Because  the 
soldiers  brought  by  Miguel  Dfaz  de  Auz  arrived 
very  hearty  and  fat,  we  called  them  "  the  Strong 
backs  ",  and  those  who  came  with  the  elder  Ramirez, 
who  wore  cotton  armour  so  thick  that  no  arrow  could 
penetrate  it,  and  it  was  very  heavy,  we  called  "  the 

443 


EXPEDITION     UNDER    SANDOVAL 

pack  saddles  ".  When  the  captains  and  soldiers  whom 
I  have  mentioned,  presented  themselves  before  Cortes, 
he  paid  them  much  honour. 

Cortes  had  now  an  abundance  of  soldiers  and  horses 
and  crossbows.  He  had  received  news  that  in  some 
towns  named  Zocotla  and  Xalatcinco  and  in  others  in 
the  neighbourhood,  many  of  the  soldiers  of  Narvaez. 
had  been  killed  when  on  their  way  from  Mexico, 
and  also  that  it  was  in  those  towns  that  they  had  killed, 
and  Stolen  the  gold  from  Juan  de  Alcantara  and  the 
other  two  settlers  from  the  town  of  Villa  Rica. 

Cortes  sent  Gonzalo  de  Sandoval,  the  chief  Alguacil, 
as  the  captain  of  that  expedition,  a  valiant  man  of  good 
counsel,  and  he  took  with  him  two  hundred  soldiers, 
nearly  all  of  them  from  us,  the  followers  of  Cortes, 
and  twenty  horsemen  and  twelve  crossbowmen  and 
a  large  force  of  Tlaxcalans. 

Without  relating  anything  more  that  happened 
on  this  expedition,  I  may  say  that  the  enemy  were 
defeated  and  the  Mexicans  and  the  Caciques  of  those 
towns  were  put  to  flight. 

They  found  in  the  Cues  of  that  town  clothes  and 
armour  and  horses'  bridles  and  two  saddles,  and  other 
things  belonging  to  horsemen,  which  had  been 
offered  to  the  Idols.  Sandoval  returned  with  a  great 
spoil  of  women  and  boys  who  were  branded  as  slaves, 
and  Cortes  was  delighted  when  he  saw  him  arrive 
Strong  and  well,  although  eight  soldiers  had  been 
badly  wounded,  and  three  horses  killed,  and  Sandoval 
himself  had  one  arrow  wound. 

I  did  not  go  on  that  expedition  as  I  was  very  ill  with 
fever  and  was  vomiting  blood,  and  thank  God  I  got  well 
for  they  bled  me. 


444 


BRANDING    OF    THE    SLAVES 


CHAPTER    XCIV 

WHEN  Gonzalo  de  Sandoval  arrived  at  the  town  of 
Segura  de  la  Frontera  after  having  made  the  expeditions 
I  have  spoken  of,  we  had  all  the  people  of  that  province 
pacified.  So  Cortes  decided,  with  the  officials  of  the 
King,  that  all  the  slaves  that  had  been  taken  should 
be  branded  so  that  his  fifth  might  be  set  aside  after 
the  fifth  had  been  taken  for  His  Majesty,  and  to 
this  effeft  he  had  a  proclamation  made  in  the  town 
and  camp,  that  all  the  soldiers  should  bring  to  a 
house  chosen  for  the  purpose  all  the  women  whom 
we  were  sheltering,  to  be  branded,  and  the  time 
allowed  for  doing  this  was  the  day  of  the  proclamation 
and  one  more. 

We  all  came  with  all  the  Indian  women  and  girls 
and  boys  whom  we  had  captured,  but  the  grown-up 
men  we  did  not  trouble  about  as  they  were  difficult  to 
watch  and  we  had  no  need  of  their  services,  as  we  had 
our  friends  the  Tlaxcalans.  When  they  had  all  been 
brought  together  and  had  been  marked  with  the  iron 
which  was  like  this  ^ ,  which  &ands  for  guerra  [war], 
when  we  were  not  expe£ting  it  they  set  aside  the 
Royal  fifth,  and  then  took  another  fifth  for  Cortes, 
and,  in  addition  to  this,  the  night  before,  after  we  had 
placed  the  women  in  that  house  as  I  have  Stated,  they 
took  away  and  hid  the  be&  looking  Indian  women, 
and  there  was  not  a  good-looking  one  left,  and  when 
it  came  to  dividing  them,  they  allotted  us  the  old  and 
ugly  women,  and  there  was  a  great  deal  of  grumbling 
about  it  against  Cortes  and  those  who  ordered  the 
good-looking  Indian  women  to  be  £tolen  and  hidden  ; 
so  much  so  that  some  of  the  soldiers  of  Narvaez  said 
to  Cortes  himself,  that  they  took  God  to  witness  that 
such  a  thing  had  never  happened  as  to  have  two  Kings 
in  the  country  belonging  to  our  Lord  the  King,  and 

445 


DISPUTES    ARISE 

to  deduft  two-fifths.  One  of  the  soldiers  who  said 
this  to  him  was  Juan  Bono  de  Quejo,  and  moreover 
he  said  that  they  would  not  remain  in  such  a  county 
and  that  he  would  inform  His  Majesty  in  Spain  about 
it,  and  the  Royal  Council  of  the  Indies.  Another 
soldier  told  Cortes  very  clearly  that  it  did  not  suffice 
to  divide  the  gold  which  has  been  secured  in  Mexico 
in  the  way  in  which  he  had  done  it,  for  when  he  was 
dividing  it  he  said  that  it  was  three  hundred  thousand 
pesos  that  had  been  collected,  and  when  we  were  fleeing 
from  Mexico,  he  had  ordered  witness  to  be  taken 
that  there  remained  more  than  seven  hundred 
thousand  ;  and  that  now  the  poor  soldier  who  had 
done  all  the  hard  work  and  was  covered  with  wounds 
could  not  even  have  a  good-looking  Indian  woman  ; 
besides  the  soldiers  had  given  the  Indian  women  skirts 
and  chemises,  and  all  those  women  had  been  taken  and 
hidden  away.  Moreover  when  the  proclamation  had 
been  issued  that  they  were  to  be  brought  and 
branded,  it  was  thought  that  each  soldier  would 
have  his  women  returned  to  him,  and  they  would  be 
appraised  according  to  the  value  of  each  in  pesos,, 
and  that  when  they  had  been  valued  a  fifth  would  be 
paid  to  His  Majesty  and  there  would  not  be  any 
fifth  for  Cortes  ;  and  other  complaints  were  made 
worse  than  these. 

When  Cortes  saw  this,  he  said  with  smooth  words 
that  he  swore  on  his  conscience  (for  that  was  his  usual 
oath)  that  from  that  time  forward  he  would  not  aft 
in  that  way,  but  that  good  or  bad,  all  the  Indian  women 
should  be  put  up  to  auction,  and  that  the  good-looking 
ones  should  be  sold  for  so  much,  and  those  that  were 
not  good  looking  for  a  lower  price,  so  that  there 
should  be  no  cause  of  quarrel  with  him.  However, 
here  in  Tepeaca  no  more  slaves  were  made,  but  after- 
wards in  Texcoco  it  was  done  nearly  in  this  manner,, 
as  I  will  relate  further  on. 

446 


OVER    SLAVES    AND    GOLD 

I  will  Stop  talking  about  this  and  will  refer  to  another 
matter  almost  worse  than  this  of  the  slaves,  which  was 
that  when  on  that  night  of  sorrow  *  we  were  fleeing 
from  Mexico,  Cortes  declared  before  a  King's  Notary 
that  whoever  should  wish  to  take  gold  from  what  was 
left  there,  might  carry  it  off  and  welcome,  for  their 
own,  as  otherwise  it  would  be  lo£L  As  in  our  camp  and 
town  of  Segura  de  la  Frontera  Cortes  got  to  know  that 
there  were  many  bars  of  gold,  and  that  they  were 
changing  hands  at  play,  and  as  the  proverb  has  it  : 
"  El  oro  y  amores  eran  malos  de  encubrir  "  (gold  and 
love  affairs  are  difficult  to  hide),  he  ordered  a  proclama- 
tion to  be  made,  that  under  heavy  penalty  they  should 
bring  and  declare  the  gold  that  they  had  taken,  and 
that  a  third  part  of  it  should  be  returned  to  them, 
and  that  if  they  did  not  bring  it,  all  would  be  seized. 
Many  of  the  soldiers  who  possessed  gold  did  not 
wish  to  give  it  up,  and  some  of  it  Cortes  took  as  a 
loan,  but  more  by  force  than  by  consent,  and  as  nearly 
all  the  Captains  possessed  gold  and  even  the  officials 
of  the  King,  the  proclamation  was  all  the  more  ignored 
and  no  more  spoken  of  ;  however,  this  order  of  Cortes" 
seemed  to  be  very  wrong. 


CHAPTER    XCV 

WHEN  the  Captains  of  Narvaez  observed  that  now  we 
had  reinforcements  both  through  those  who  had 
come  from  Cuba,  and  those  whom  Francisco  de  Garay 
had  sent  to  join  his  expedition  from  Jamaica,  and  they 
saw  that  the  towns  of  the  province  of  Tepeaca  were 
all  at  peace,  after  much  discussion  with  Cortes,  and 
many  promises  and  entreaties,  they  begged  him  to 
give  them  leave  to  return  to  the  Island  of  Cuba,  as 
he  had  promised.  Cort6s  promptly  granted  their 
1  The  no'che  trifle. 
447 


CORTES    DESPATCHES    ENVOYS 

request,  and  even  promised  them  that  if  he  regained 
New  Spain  and  the  city  of  Mexico  that  he  would  give 
his  partner  Andres  de  Duero  much  more  gold  than 
he  had  given  him  before,  and  he  made  similar  promises 
to  the  other  Captains,  especially  to  Augu&in  Bermtidez, 
and  he  ordered  them  to  be  given  supplies  such  as 
could  be  procured  at  that  time,  maize,  and  salted  dogs, 
and  a  few  fowls,  and  one  of  the  be&  ships.  Cortes 
wrote  to  his  wife.  Dona  Catalina  Juarez,  la  Marcaida, 
and  to  Juan  Juarez  his  brother-in-law,  who  at  that 
time  lived  in  the  Island  of  Cuba,  and  sent  them  some 
bars  and  jewels  of  gold,  and  told  them  about  all  the 
disasters  and  hardships  that  had  happened  to  us, 
and  how  we  had  been  driven  out  of  Mexico. 

When  Cortes  gave  the  men  leave  to  go,  we  asked  him 
why  he  gave  it,  as  we  who  remained  behind  were  so 
few,  and  he  replied  that  it  was  to  avoid  brawls  and 
importunities,  and  that  we  could  see  for  ourselves 
that  some  of  those  who  were  returning  were  not  fit 
for  warfare,  and  that  it  was  better  to  remain  alone 
than  in  useless  company.  Cortes  sent  Pedro  de 
Alvarado  to  despatch  them  from  the  port,  and  told 
him  that  after  they  were  embarked  he  was  to  return 
at  once  to  the  town. 

I  will  now  say  that  he  also  sent  Diego  de  Ordas 
and  Alonzo  de  Mendoza  to  Castile,  with  certain 
messages  from  himself,  and  I  do  not  know  if  he  sent 
any  from  us,  for  he  did  not  tell  us  a  thing  about  the 
business  that  he  was  negotiating  with  His  Maje£ly. 

Cortes  also  sent  Alonzo  de  Avila  to  the  Island  of 
Santo  Domingo  to  give  an  account  of  all  that  had 
happened  to  the  Royal  Audiencia. 

I  well  know  that  some  inquiring  readers  will  ask 
how  without  money  could  Diego  de  Ordas  be  sent 
on  business  to  Ca&ile,  for  it  is  clear  that  in  Castile 
and  elsewhere  money  is  a  necessity,  and  in  the  same 
way  how  could  Alonzo  de  Avila  and  Francisco 

448 


SPANIARDS    MARCH    TO    TLAXCALA 

Alvarez  el  Chico  be  sent  on  business  to  Santo  Domingo, 
and  to  the  Island  of  Jamaica  for  horses  and  mares  ? 
I  may  answer  this,  that  when  we  were  fleeing  from 
Mexico  by  Cortes'  orders  more  than  eighty  Tlaxcalan 
Indians  were  laden  with  gold,  and  they  were  amongst 
the  fir£l  who  got  clear  of  the  bridges,  so  that  it  is  clear 
that  many  loads  of  it  were  saved,  and  it  was  not  all 
loft  on  the  causeway. 

Let  us  leave  this  subject,  and  I  will  say  that  now  as 
all  the  towns  in  the  neighbourhood  of  Tepeaca  were 
at  peace,  Cortes  settled  that  one  Francisco  de  Orozco 
should  £tay  in  our  town  of  Segura  de  la  Frontera  as 
captain,  with  a  batch  of  twenty  soldiers  who  were 
wounded  or  ill,  and  that  all  the  re£b  of  the  army  should 
go  to  Tlaxcala,  He  also  gave  orders  that  timber 
should  be  cut  for  the  building  of  thirteen  launches 
so  that  we  could  return  to  Mexico  again,  for  we 
knew  for  certain  that  we  could  never  ma£fcer  the  lake 
without  launches,  nor  carry  on  war,  nor  enter  that 
great  city  another  time  by  the  causeways,  without 
great  risk  to  our  lives. 

He  who  was  the  expert  to  cut  the  wood  and  make 
the  model  and  the  measurement,  and  give  instructions 
how  the  launches  were  to  be  fa£t  sailors  and  of  light 
draught  for  their  special  purpose,  and  the  one  who 
built  them,  was  Martin  L6pez,  who  certainly,  besides 
being  a  good  sailor  in  all  the  wars,  served  His  Majesty 
very  well  in  this  matter  of  the  launches  and  worked 
at  them  like  a  Strong  man. 

When  we  arrived  at  Tlaxcala  our  great  friend  Mase 
Escasi  had  died  of  smallpox.  We  all  grieved  over  his 
death  very  much  and  Cortes  said  he  felt  it  as  though 
it  were  the  death  of  his  own  father,  and  he  put  on 
mourning  of  black  cloth,  and  so  did  many  of  our 
Captains  and  soldiers.  Cortes  and  all  of  us  paid  much 
honour  to  the  children  and  relations  of  Mase  Escasi. 
As  there  were  disputes  in  Tlaxcala  about  the  Cacique- 

449  eg 


BUILDING     LAUNCHES 

ship  and  command,  Cortes  ordered  and  decreed 
that  It  should  go  to  a  legitimate  son  of  Mase  Escasi, 
for  so  his  father  had  ordered  before  he  died,  and  he 
had  also  said  to  his  sons  and  relations,  that  they  should 
take  care  always  to  obey  the  commands  of  Malinche 
and  his  brethren,  for  we  were  certainly  those  who 
were  destined  to  govern  the  country,  and  he  gave 
them  other  good  advice. 

Xicotenga  the  elder  and  Chichimecatecle  and 
nearly  all  the  other  caciques  of  Tlaxcala  offered  their 
services  to  Cortes,  both  in  the  matter  of  cutting  wood 
for  the  launches  and  anything  else  he  might  order  for 
the  war  against  Mexico.  Cortes  embraced  them  with 
much  affeftion  and  thanked  them  for  it,  especially 
Xicotenga  the  elder  and  Chichimecatecle,  and  soon 
persuaded  them  to  become  Christians  and  the  good 
old  Xicotenga  with  much  willingness  said  that  he 
wished  to  be  a  Christian,  and  he  was  baptized  by  the 
Padre  de  la  Merced  with  the  greatest  ceremony  that 
at  that  time  it  was  possible  to  arrange  in  Tlaxcala, 
and  was  given  the  name  of  Don  Lorenzo  Vargas. 

Let  us  go  back  to  speak  of  the  launches,  Martin 
Lopez  made  such  speed  in  cutting  the  wood  with  the 
great  assistance  rendered  him  by  the  Indians,  that  he 
had  the  whole  of  it  cut  within  a  few  days,  and  each 
beam  marked  for  the  position  for  which  it  was  intended 
to  occupy,  after  the  manner  that  the  master  carpenters 
and  boat  builders  have  of  marking  it.  /  He  was  also 
assisted  by  another  good  soldier  named  Andrez  Nunez, 
and  an  old  carpenter  who  was  lame  from  a  wound, 
called  Ramirez  the  elder. 

Then  Cortes  sent  to  Villa  Rica  for  much  of  the 
iron  and  the  bolts  of  the  ships  which  we  had  destroyed, 
and  for  anchors,  sails  and  rigging  and  for  cables  and 
tow  and  all  the  other  material  for  building  ships,  and 
he  ordered  all  the  blacksmiths  to  come,  and  one 
Hernando  de  Aguilar  who  was  half  a  blacksmith  and 

450 


TEXCOCO    AS    HEADQUARTERS 

helped  in  the  forging.  Cortes  sent  a  certain  Santa 
Cruz  as  Captain  to  Villa  Rica  with  orders  to  bring 
all  the  material  I  have  mentioned.  He  brought 
everything,  even  to  the  cauldrons  for  melting  the 
pitch,  and  all  the  things  that  they  had  taken  out  of 
the  ships,  and  transported  them  with  the  help  of  more 
than  a  thousand  Indians,  for  all  the  towns  of  those 
provinces  were  enemies  of  the  Mexicans,  and  at  once 
gave  men  to  carry  the  loads.  Then  as  we  had  no  pitch 
with  which  to  caulk  the  launches,  and  the  Indians 
did  not  know  how  to  extraft  it,  Cortes  ordered  four 
sailors  who  understood  the  work  to  go  and  make  pitch 
in  some  fine  pine  woods  near  Huexotzingo. 

As  soon  as  Cortes  saw  that  the  timber  for  the 
launches  was  cut,  and  the  persons  named  by  me  had 
Started  for  Cuba  he  settled  that  we  should  go  with  all 
our  soldiers  to  the  city  of  Texcoco.  Over  this  there 
were  many  and  great  discussions,  for  some  of  the 
soldiers  said  that  there  was  a  better  position,  and  better 
canals  and  ditches  in  which  to  build  the  sloops  at 
Ayotzingo  near  Chalco  than  in  the  ditch  and  lake  [at 
Texcoco],  and  others  contended  that  Texcoco  was 
the  better,  as  it  was  nearer  to  many  other  towns,  and 
that  when  we  held  that  city  in  our  power,  we  could 
make  expeditions  to  the  country  in  the  vicinity  of 
Mexico,  and  that  once  Stationed  in  that  city  we  could 
form  a  better  opinion  as  to  how  things  were  going  on. 

News  now  reached  us  that  a  large  ship  had  arrived 
from  Spain  and  the  Canary  Islands,  laden  with  a 
great  variety  of  merchandise,  muskets,  powder,  cross- 
bows and  crossbow  cords,  and  three  horses,  and  other 
arms.  Cortes  sent  at  once  to  buy  all  the  arms  and 
powder  and  everything  else  that  she  carried,  and 
Juan  de  Burgos,  the  owner  of  the  ship,  and  Amedel 
the  sailing  mailer,  and  all  the  passengers  on  board 
soon  came  to  our  camp,  and  we  were  very  well  satisfied 
at  receiving  such  timely  assi&ance. 


BOOK  X 

THE  RETURN  TO  THE  VALLEY 
CHAPTER  XCVI 

WHEN  Cortes  saw  that  he  possessed  such  a  goodly 
&ore  of  muskets  and  powder  and  crossbows  and 
realized  the  Strong  desire  of  all  of  us,  both  Captains 
and  soldiers,  again  to  attack  the  great  City  of  Mexico, 
he  decided  to  ask  the  Caciques  of  Tlaxcala  to  give  him 
ten  thousand  Indian  warriors  to  join  us  on  an  expedi- 
tion to  Texcoco  ;  which  after  Mexico  is  one  of  the 
largest  cities  in  the  whole  of  New  Spain.  Xicotenga 
the  elder  promptly  said  that  he  would  give  him  with 
the  utmost  willingness  not  only  ten  thousand  men 
but  many  more  if  he  chose  to  take  them,  and  that 
another  valiant  Cacique,  our  great  friend  Chichime- 
catecle  would  go  as  their  captain.  On  the  day  after 
the  fea£t  of  the  Nativity  in  the  year  1520  we  began 
our  march,  and  slept  at  (Tesmelucan)  a  pueblo  subjeft 
to  Tlaxcala,  and  the  people  of  the  town  gave  us  what 
we  needed.  From  there  onward  it  was  Mexican 
territory,  and  we  went  more  cautiously,  for  it  was 
well  known  in  Mexico  and  Texcoco  that  we  were 
marching  towards  their  city.  That  day  we  met  no 
obstacles  whatever  and  camped  at  the  foot  of  the  Sierra, 
a  march  of  about  three  leagues.  The  night  was  very 
cold,  but  we  got  through  it  safely  thanks  to  our 
patrols,  and  scouts.  When  the  dawn  came  we  began 
to  ascend  a  small  pass  and  in  some  difficult  places 
like  barrancas  the  hillside  had  been  cut  away  so  that 
we  could  not  pass,  and  many  pine  trees  and  other 

452 


SPANIARDS    MARCH    TO    TEXCOCO      r 

timber  had  been  placed  across  the  track,  but  having 
so  many  friendly  Tlaxcalans  with  us,  a  clearing  was 
soon  made,  and  sending  a  company  of  musketeers 
and  crossbowmen  in  advance  we  marched  on  with 
the  utmost  caution,  our  allies  cutting  and  pushing 
aside  trees  to  enable  the  horsemen  to  pass,  until  \ye 
got  to  the  top  of  the  range.  Then  we  descended  -a 
little  and  caught  sight  of  the  lake  of  Mexico  and  its 
great  cities  Standing  in  the  water,  and  when  we  saw.  it 
we  gave  great  thanks  to  God  for  allowing  us  to  see 
it  again. 

We  descended  the  mountain  to  where  we  saw  great 
smoke  signals,  and  marching  onward  we  came  upon  a 
large  squadron  of  Mexican  and  Texcocan  warriors 
who  were  waiting  for  us  at  a  pass  through  a  rocky 
thicket  where  there  was  an  apparently  broken  down 
wooden  bridge,  and  a  deep  gulch  and  waterfall 
below  it.  However,  we  soon  defeated  the  squadron 
and  passed  in  perfeft  safety.  To  hear  the  shouts 
that  they  gave  from  the  farms  and  from  the  barrancas:  1 
However  they  did  nothing  else,  and  shouted  only 
from  places  where  the  horsemen  could  not  reach 
them.  Our  friends  the  Tlaxcalans  carried  off  fowls 
and  whatever  else  they  could  fteal,  and  they  did  not 
abstain  from  this  although  Cortes  had  ordered  them 
not  to  make  war  on  the  people  if  they  were  not 
attacked.  The  Tlaxcalans  answered  that  if  the  people 
were  well  disposed  and  peaceable  they  would  not 
come  out  on  the  road  and  attack  us  as  they  did  at  the 
passage  of  the  barranca  and  bridge,  where  they  tried 
to  Stop  our  advance. 

We  went  to  sleep  that  night  at  (Coatepec)  a  deserted 
pueblo  subjeft  to  Texcoco,  and  took  every  precaution 
left  we  should  be  attacked  during  the  darkness. 

As  soon  as  dawn  came  we  began  our  march  towards 
Texcoco,  which  was  about  two  leagues  distant  from 
where  we  slept.  However,  we  had  not  advanced 

453 


MESSENGERS    SENT    TO    SUE    FOR    PEACE 

half  a  league  when  we  saw  our  scouts  returning  at  a 
breakneck  pace  and  looking  very  cheerful,  and  they 
told  Cortes  that  ten  Indians  were  approaching  unarmed 
and  carrying  golden  devices  and  banners,  and  that 
yells  and  shouts  no  longer  came  from  the  huts  and 
farms  they  had  passed  on  the  road  as  had  happened 
the  day  before. 

Then  Cort6s  ordered  a  halt  until  seven  Indian 
Chieftains,  natives  of  Texcoco,  came  up  to  us.  They 
carried  a  golden  banner,  and  a  long  lance,  and  before 
reaching  us  they  lowered  the  banner  and  knelt  down 
(which  is  a  sign  of  peace),  and  when  they  came  before 
Cortes  who  had  our  interpreters  ^landing  by  him, 
they  said  :  "  Malinche,  our  Lord  and  Chieftain  of 
Texcoco,  Coanacotzin  sends  to  beg  you  to  receive 
him  into  your  friendship,  and  he  is  awaiting  you 
peaceably  in  the  City,  and  in  proof  thereof  accept  this 
banner  of  gold,  and  he  begs  as  a  favour  that  you  will 
order  your  Tlaxcalans  and  your  brethren  not  to 
do  any  harm  to  his  land,  and  that  you  will  come  and 
lodge  in  the  city  where  he  will  provide  you  with  all 
that  you  need."  Moreover  they  said  that  the  troops 
which  had  been  Stationed  in  the  ravines  and  bad 
passes  did  not  belong  to  Texcoco,  but  were  Mexicans 
sent  by  Guatemoc. 

When  the  message  had  been  considered  Cortes  at 
once  sent  for  the  Tlaxcalan  Captains  and  ordered 
them,  in  the  mo£t  friendly  way,  not  to  do  any  damage 
nor  to  take  anything  whatever  in  this  country  because 
peace  had  been  made,  and  they  did  as  he  told  them, 
but  he  did  not  forbid  their  taking  food  if  it  were  only 
maize  and  beans,  or  even  fowls  and  dogs,  of  which 
there  was  an  abundance,  all  the  houses  being  full  of 
them. 

Then  Cortes  took  counsel  with  his  Captains,  and  it 
seemed  to  them  all  that  this  begging  for  peace  was  a 
trick,  for  if  it  had  been  true  it  would  not  have  been 

454 


CORTES  ENTERS  TEXCOCO 

done  so  suddenly,  and  they  would  have  brought  food. 
Nevertheless,  Cortes  accepted  the  banner,  which 
was  worth  about  eighty  pesos,  and  thanked  the 
messengers  and  said  to  them,  that  he  was  not  in  the 
habit  of  doing  evil  or  damage  to  any  vassals  of  His 
Majesty,  and  if  they  kept  the  peace  which  they  had 
announced  he  would  proteft  them  againft  the 
Mexicans  ;  that  as  they  might  have  seen,  he  had 
already  ordered  the  Tlaxcalans  not  to  do  any  damage 
in  their  country,  and  they  would  avoid  doing  so  for 
the  future,  although  they  knew  how  in  that  city  over 
forty  Spaniards  our  brethren,  and  two  hundred  Tlax- 
calans had  been  killed  at  the  time  when  we  were 
leaving  Mexico,  and  many  loads  of  gold  and  other 
spoil  which  belonged  to  them  had  been  Stolen,  and 
that  he  mu£t  beg  their  chieftain  Coanacotzin  and  the 
other  chiefs  and  captains  of  Texcoco  to  restore  to  us 
the  gold  and  the  cloths,  but  as  to  the  death  of  the 
Spaniards,  there  was  no  remedy  for  it,  he  would 
therefore  not  ask  them  for  any. 

The  messengers  replied  that  they  would  report  to 
their  Lord  as  he  ordered  them  to  do,  but  that  he  who 
had  ordered  the  Spaniards  to  be  killed  and  who  took 
all  the  spoil  was  a  chieftain  named  Cuitlahuac  who 
had  been  chosen  King  of  Mexico  after  Montezuma's 
death,  and  that  they  took  to  him  in  Mexico  nearly 
all  the  Teules  and  they  had  been  promptly  sacrificed 
to  Huichilobos. 

When  Cortes  heard  that  reply,  he  made  no  answer, 
left  he  should  lose  his  temper  or  threaten  them,  but 
he  bade  them  Godspeed.  One  of  the  ambassadors 
remained  in  our  company,  and  we  went  on  to  a 
suburb  of  Texcoco  called  Coatlinchan,  and  there  they 
gave  us  plenty  to  eat  and  all  that  we  had  need  of, 
and  we  caft  down  some  Idols  that  were  in  the  houses 
where  we  lodged,  and  early  the  next  day  we  went  to 
the  city  of  Texcoco.  In  none  of  the  Greets  nor  houses 

455 


COANACOTZIN    FLEES    TO    MEXICO 

did  we  see  any  women,  boys  or  children,  only  terrified 
looking  men.  We  took  up  our  quarters  in  some  great 
rooms  and  halls,  and  Cortes  at  once  summoned  the 
captains  and  mo£t  of  us  soldiers  and  told  us  not  to 
leave  the  precinfts  of  the  great  courts,  and  to  keep 
well  on  the  alert  until  we  could  see  how  things  were 
going,  for  it  did  not  seem  to  him  that  the  city  was 
friendly.  He  ordered  Pedro  de  Alvarado  and  Cri£toval 
de  Olid  and  some  other  soldiers,  and  me  among 
them,  to  ascend  the  great  Cue  which  was  very  lofty, 
and  to  look  from  the  lofty  Cue  over  the  City  and  the 
lake,  and  what  we  saw  was  that  all  the  inhabitants 
were  moving  off  with  their  goods  and  chattels,  and 
women  and  children,  some  to  the  hills  and  others  to 
the  reed  thickets  in  the  lake,  and  that  the  lake  was 
thronged  with  canoes  great  and  small. 

As  soon  as  Cortes  knew  this  he  wanted  to  capture 
the  Lord  of  Texcoco  who  had  sent  him  the  golden 
banner,  and  when  certain  priests  whom  Cortes  sent 
as  messengers  went  to  summon  him,  he  had  already 
placed  himself  in  safety,  for  he  was  the  very  fir£l  to 
flee  to  Mexico  with  many  other  chieftains.  We  passed 
that  night  with  great  precautions,  and  very  early  the 
next  day  Cortes  ordered  all  the  Indian  chieftains  who 
had  remained  in  Texcoco  to  be  summoned  before 
him,  for  as  it  was  a  very  large  city  there  were  many 
other  chieftains  of  the  parties  opposing  the  Cacique 
who  had  fled,  with  whom  there  had  been  discussions 
and  disputes  about  the  command  and  Kingship  of 
that  city.  When  they  came  before  Cortes  he  learned 
from  them  how  and  since  when  Coanacotzin  had  ruled 
over  the  city.  They  told  him  that  Coanacotzin  in  his 
desire  to  seize  the  power  had  infamously  killed  his 
elder  brother  Cuicuitzcatzin  with  the  assistance 
given  him  for  that  purpose  by  Cuitlahuac,  the  Prince 
of  Mexico,  the  one  that  made  war  on  us  when  we  were 
fleeing  after  the  death  of  Montezuma.  Furthermore, 

456 


NEW    CACIQUE    APPOINTED 

there  were  among  them  other  Lords  who  had  a  better 
right  to  the  kingdom  of  Texcoco  than  he  who  now 
held  it,  and  that  it  should  go  to  a  youth  who  at  that 
time  became  a  Christian  with  much  religious  pomp, 
and  was  named  Don  Hernando  Cortes,  for  our  Captain 
was  his  Godfather.  They  said  that  this  youth  was  the 
legitimate  son  of  Nezahualpilli,  the  Lord  and  King 
of  Texcoco,  and  presently  without  any  further  delay, 
and  with  the  greatest  festive  celebration  and  rejoicing 
throughout  Texcoco,  they  appointed  him  their  natural 
Lord  and  King,  with  all  the  ceremonies  which  they 
were  accustomed  to  render  to  their  so-called  Kings  ; 
and  in  perfect  peace  and  with  the  love  of  all  his  vassals, 
and  of  the  neighbouring  towns,  he  governed  absolutely 
and  was  obeyed.  For  his  better  instruction  in  the 
matters  of  our  faith  and  to  improve  his  manners,  and 
so  that  he  should  learn  our  language,  Cort£s  ordered 
that  he  should  have  as  his  tutors  Antonio  de  Villa  Real, 
and  a  Bachelor  of  Arts  named  Escobar  ;  Cortes  then 
asked  for  a  large  force  of  Indian  labourers  to  broaden 
and  deepen  the  canals  and  ditches  through  which  we 
were  to  draw  the  launches  to  the  lake  when  they  were 
finished  and  ready  to  sail.  He  also  explained  to  Don 
Hernando  himself  and  the  other  chieftains  what 
was  the  reason  and  purpose  in  having  the  launches 
built,  and  how  we  were  going  to  blockade  Mexico. 
Don  Hernando  offered  all  the  assistance  within  his 
power,  and  of  his  own  accord  promised  to  send 
messengers  to  all  the  neighbouring  pueblos  and  tell 
them  to  become  vassals  of  His  Majesty,  and  accept 
our  friendship  and  authority  against  Mexico. 


CHAPTER    XCVII 

AFTER  spending  twelve  days  in  Texcoco  the  Tlaxca- 
lans   had  exhausted  their  provisions,  and  they  were 

457 


CORTES    ATTACKS    IZTAPALAPA 

so  numerous  that  the  people  of  Texcoco  were  unable 
to  furnish  them  with  sufficient  food.  As  we  were 
unwilling  that  they  should  become  a  burden  to  the 
people  of  Texcoco  and  as  the  Tlaxcalans  themselves 
were  mo£t  desirous  of  fighting  the  Mexicans  and 
avenging  the  death  of  the  many  Tlaxcalans  who  had 
been  killed  and  offered  as  sacrifices  during  their  pa£t 
defeats,  Cortes  determined  that  we  should  set  out 
on  our  march  to  Iztapalapa  with  himself  as  Com- 
mander in  Chief,  and  with  Andres  de  Tapia,  Cri&6bal 
de  Olid,  and  thirteen  horsemen,  twenty  crossbowmen, 
six  musketeers  and  two  hundred  and  twenty  soldiers, 
and  our  Tlaxcalan  allies,  besides  twenty  chieftains 
from  Texcoco  given  us  by  Don  Hernando.  I  have 
already  said  that  more  than  half  the  houses  in  Izta- 
palapa were  built  in  the  water  and  the  other  half  on 
dry  land.  We  kept  on  our  way  in  good  order,  and  as 
the  Mexicans  always  held  watchmen  and  garrisons 
and  warriors  ready  to  oppose  us  and  to  reinforce  any 
of  their  towns,  when  they  knew  that  we  were  going 
to  attack  them,  they  warned  the  people  of  Iztapalapa 
to  be  prepared,  and  sent  over  eight  thousand  Mexicans 
to  help  them.  Like  good  warriors  they  awaited  our 
coming  on  dry  land,  and  for  a  good  while  they  fought 
very  bravely  against  us.  Then  the  horsemen  broke 
through  their  ranks,  followed  by  the  crossbows  and 
muskets,  and  all  our  Tlaxcalan  allies  who  charged  on 
them  like  mad  dogs,  and  the  enemy  quickly  abandoned 
the  open  ground  and  took  refuge  in  the  town.  How- 
ever, they  had  arranged  a  £tratagem,  and  this  was 
the  way  they  did  it  ;  they  fled  and  got  into  their 
canoes  which  were  in  the  water,  and  into  the  houses 
which  £tood  in  the  lake,  others  retired  among  the 
reeds,  and  as  it  was  a  dark  night,  they  gave  us  a  chance 
to  take  up  quarters  in  the  town,  well  contented  with 
the  spoil  we  had  taken  and  £till  more  with  the  vi&ory 
we  had  gained.  While  we  were  in  this  situation,  when 

458 


THE    TOWN    FLOODED 

we  leaSt  expefted  it  such  a  flood  of  water  rushed 
through  the  whole  town,  that  if  the  chieftains  whom 
we  had  brought  from  Texcoco  had  not  cried  out,  and 
warned  us  to  get  out  of  the  houses  to  dry  land  as 
quickly  as  we  could,  we  should  all  have  been  drowned, 
for  the  enemy  had  burSt  open  the  canals  of  fresh  and 
salt  water  and  torn  down  a  causeway,  so  that  the 
water  rose  up  all  of  a  sudden.  As  our  allies  the 
Tlaxcalans  were  not  accustomed  to  water  and  did 
not  know  how  to  swim,  two  of  them  were  drowned, 
and  we,  at  great  risk  to  bur  lives,  all  thoroughly 
drenched  and  with  our  powder  spoilt,  managed  to  get 
out  without  our  belongings,  and  in  that  condition, 
very  cold,  and  without  any  supper,  we  passed  a  bad 
night.  WorSt  of  all  were  the  jeers  and  the  shouts  and 
whittles  which  the  people  of  Iztapalapa  and  the 
Mexicans  uttered  from  their  houses  and  canoes. 
However,  there  was  Still  a  worse  thing  to  happen  to  us, 
for  as  they  knew  in  Mexico  about  the  plan  that  had 
been  made  to  drown  us  by  breaking  down  the  causeway 
and  canals,  we  found  waiting  for  us  on  land  and  in  the 
lake  many  battalions  of  warriors,  and,  as  soon  as  day 
dawned,  they  made  such  an  attack  on  us  that  we 
could  hardly  bear  up  againSt  it  ;  but  they  did  not 
defeat  us,  although  they  killed  two  soldiers  and  one 
horse,  and  wounded  many  both  of  us  and  the  Tlaxca- 
lans. Little  by  little  the  attack  slackened  and  we 
returned  to  Texcoco,  half  ashamed  at  the  trick  and 
Stratagem  to  throw  us  into  the  water,  and  also  because 
we  gained  very  little  credit  in  the  battle  they  fought 
againSt  us  afterwards,  as  our  powder  was  exhausted. 
Nevertheless,  it  frightened  them,  and  they  had 
enough  to  do  in  burying  and  burning  their  dead,  and 
curing  their  wounds  and  rebuilding  their  houses. 

When  we  had  been  two  days  in  Texcoco  after  our 
return  from  the  expedition  to  Ixtapalapa,  three  pueblos 
came  peaceably  to  Cortes  to  beg  pardon  for  the  paSt 

459 


PUEBLOS    BEG    FOR    HELP 

wars  and  the  deaths  of  Spaniards  whom  they  had 
killed. 

As  Cortes  saw  that  there  was  nothing  else  to  be 
done  at  the  time,  he  pardoned  them,  but  he  gave 
them  a  severe  reprimand,  and  they  bound  themselves 
by  many  promises  always  to  be  hostile  to  the  Mexicans 
and  to  be  the  vassals  of  His  Majesty,  and  to  serve 
us,  and  so  they  did. 

About  the  same  time  the  inhabitants  of  the  pueblo 
named  Mixquic,  which  is  also  called  Venezuela,  which 
Stands  in  the  lake,  came  to  beg  for  peace  and  friend- 
ship. These  people  had  apparently  never  been  on  good 
terms  with  the  Mexicans,  and  in  their  hearts  they 
detected  them.  Cortes  and  all  of  us  were  greatly  pleased 
at  these  people  coming  to  seek  our  friendship,  because 
their  peblo  was  in  the  lake,  and  through  them  we  hoped 
to  get  at  their  neighbours  who  were  likewise  established 
on  the  water,  so  Cortes  thanked  them  greatly  and 
dismissed  them  with  promises  and  gentle  speeches. 
While  this  was  taking  place  they  came  to  tell  Cortes 
that  great  squadrons  of  Mexicans  were  advancing  on 
the  four  pueblos  which  had  been  the  fir&  to  seek  our 
friendship,  one  named  Coatlinchan  and  others  whose 
names  I  forget,  and  they  told  Cortes  that  they  did  not 
dare  to  &ay  in  their  houses  and  that  they  wished  to 
flee  to  the  mountains  or  to  come  to  Texcoco  where 
we  were,  and  they  said  so  many  things  to  Cortes  to 
induce  him  to  help  them,  that  he  promptly  got  ready 
twenty  horsemen  and  two  hundred  soldiers,  thirteen 
crossbowmen,  and  ten  musketeers  and  took  with  him 
Pedro  de  Alvarado  and  Cri£t6bal  de  Olid,  and  went  to 
the  pueblos,  a  diftance  from  Texcoco  of  about  two 
leagues.  It  appeared  to  be  true  that  the  Mexicans 
had  sent  to  threaten  them  and  warn  them  that  they 
would  be  destroyed  for  accepting  our  friendship,  but  the 
point  of  dispute  over  which  they  uttered  the  wor  ft  threats 
concerned  some  large  maize  plantations  lying  near  the 

460 


DEFENCE    OF    MAIZE    FIELDS 

lake  which  were  ready  for  the  harvest,  whence  the 
people  of  Texcoco  were  providing  our  camp.  The 
Mexicans  wanted  to  take  the  maize,  for  they  said  that 
it  was  theirs,  for  it  had  been  the  custom  for  those 
four  pueblos  to  sow  and  harvest  the  maize  plantations 
on  that  plain  for  the  priests  of  the  Mexican  Idols. 
Over  this  question  of  the  maize  field  many  Indians 
had  been  killed.  When  Cortes  understood  about  it, 
he  promised  the  people  that  when  the  time  came  for 
them  to  go  and  gather  maize,  he  would  send  a  Captain 
and  many  horsemen  and  soldiers  to  protect  those  who 
went  to  fetch  it.  They  were  well  pleased  with  what 
Cortes  had  said  to  them,  and  we  returned  to  Texcoco. 
From  that  time  forward,  whenever  we  had  need  of 
maize  in  our  camp,  we  mustered  the  Indian  warriors 
from  all  those  towns  and  with  our  Tlaxcalan  allies  and 
ten  horsemen  and  a  hundred  soldiers,  with  some 
musketeers  and  crossbowmen,  we  went  after  the 
maize.  I  say  this  because  I  went  twice  for  it  myself 
and  on  one  occasion  we  had  a  capital  skirmish  with 
some  powerful  Mexican  Squadrons  which  had  come 
in  more  than  a  thousand  canoes,  and  awaited  us  in 
the  maize  fields,  and  as  we  had  our  allies  with  us, 
although  the  Mexicans  fought  like  brave  men,  we 
made  them  take  to  their  canoes,  but  they  killed  one 
of  our  soldiers  and  wounded  twelve,  and  they  also 
wounded  some  Tlaxcalans,  but  the  enemy  had  not 
much  to  brag  about  for  fifteen  or  twenty  of  them 
were  lying  dead,  and  we  carried  off  five  of  them  as 
prisoners. 

The  next  day  we  heard  the  news  that  the  people  of 
Chalco  and  Tlamanalco  and  their  dependencies  wished 
to  make  peace,  but  on  account  of  the  Mexican  garrisons 
Rationed  in  their  towns,  they  had  no  opportunity  to 
do  so,  and  that  these  Mexicans  did  much  damage  in 
their  country  and  took  their  women,  especially  if  they 
were  handsome. 

461 


HELP    SENT    TO    CHALCO 

We  had  also  heard  that  the  timber  for  building  the 
launches  had  been  cut  and  prepared  at  Tlaxcala,  and 
as  the  time  was  passing,  and  none  of  the  timber  had 
yet  been  brought  to  Texcoco,  mo£t  of  the  soldiers 
were  a  good  deal  worried  about  it.  Then,  in  addition 
to  this,  the  people  came  from  the  pueblo  of  Mixquic 
and  from  other  friendly  pueblos  to  tell  Cortes  that  the 
Mexicans  were  coming  to  attack  them  because  they 
had  accepted  our  friendship.  Moreover  some  of  our 
friends  the  Tlaxcalans,  who  had  already  grabbed 
clothing  and  salt  and  gold  and  other  spoil,  wished  to 
return  home,  but  they  did  not  dare  to  do  so  because 
the  road  was  not  safe. 


CHAPTER    XCVTII 

WHEN  Cort6s  found  that  to  succour  some  of  those 
towns  that  clamoured  for  help  and  to  give  assistance 
to  the  people  of  Chalco  as  well  would  make  it 
impossible  to  give  security  to  either  one  or  the  other, 
he  decided  to  put  aside  all  other  matters  and  first  of  all 
to  go  to  Chalco  and  Tlamanalco.  For  that  purpose 
he  sent  Gonzalo  de  Sandoval  and  Francisco  de  Lugo 
with  fifteen  horsemen  and  two  hundred  soldiers  and 
musketeers  and  crossbowmen  and  our  Tlaxcalan 
allies,  with  orders  by  all  means  to  break  up  and  disperse 
the  Mexican  garrisons  and  to  drive  them  out  of 
Chalco  and  Tlamanalco,  and  leave  the  road  to  Tlaxcala 
quite  clear,  so  that  one  could  come  and  go  to  Villa 
Rica  without  any  molestation  from  the  Mexican 
warriors.  As  soon  as  this  was  arranged  he  sent  some 
Texcocan  Indians  very  secretly  to  Chalco  to  advise 
the  people  about  it,  so  that  they  might  be  fully  pre- 
pared to  fall  on  the  Mexican  garrison  either  by  day 
or  night.  As  they  wished  for  nothing  better,  the 
people  of  Chalco  kept  thoroughly  prepared. 

462 


SKIRMISH    NEAR    CHALCO 

When  Gonzalo  de  Sandoval  marched  with  his  army 
he  left  a  rearguard  of  five  horsemen  and  as  many 
crossbowmen  to  proteft  the  large  number  of  the 
Tlaxcalans,  who  were  laden  with  the  spoil  that  they 
had  seized.  The  Mexicans  knew  that  our  people 
were  marching  on  Chalco,  and  had  got  together  many 
squadrons  of  warriors,  who  fell  on  the  rearguard  where 
the  Tlaxcalans  were  marching  with  their  spoil,  and 
punished  them  severely,  and  our  five  horsemen  and 
the  crossbowmen  could  not  hold  out  against  them,  for 
two  of  the  crossbowmen  were  killed  and  the  others 
were  wounded,  and  although  Gonzalo  de  Sandoval 
promptly  turned  round  on  the  enemy  and  defeated 
them,  and  killed  ten  Mexicans,  the  lake  was  so  near 
by  that  the  enemy  managed  to  take  refuge  in  the  canoes 
in  which  they  had  come. 

When  the  enemy  had  been  put  to  flight  and 
Sandoval  saw  that  the  five  horsemen,  in  the  rearguard 
with  the  musketeers  and  crossbowmen,  were  wounded 
both  they  and  their  horses,  and  that  two  crossbowmen 
were  dead  and  the  others  wounded,  although,  I  repeat,, 
he  saw  all  this,  he  did  not  fail  to  say  to  them  that  they 
were  not  worth  much  for  not  having  been  able  to 
resist  the  enemy  and  defend  themselves  and  our 
allies,  and  that  he  was  very  angry  with  them  ;  they 
were  from  among  those  who  had  lately  come  from 
Spain,  and  he  told  them  that  it  was  very  clear  that 
they  did  not  know  what  fighting  was  like.  Then  he 
placed  in  safety  all  the  Tlaxcalan  Indians  with  their 
spoil,  and  he  also  despatched  some  letters  which 
Cort6s  was  sending  to  Villa  Rica.  In  these  Cortes 
told  the  Captain,  who  had  remained  in  command 
there,  that  if  there  were  any  soldiers  who  were  disposed 
to  take  part  in  the  fighting,  that  he  should  send  them 
to  Tlaxcala,  but  that  they  should  not  go  beyond  that 
town  until  the  roads  were  safer,  for  they  would  run 
great  risk. 

463 


SANDOVAL    DEFEATS    MEXICANS 

When  the  messengers  had  been  despatched  and  the 
Tlaxcalans  sent  off  to  their  homes,  Sandoval  turned  to- 
wards Chalco.  As  he  marched  on  he  sawmanysquadrons 
of  Mexicans  coming  against  him,  and  on  a  level  plain, 
where  there  were  large  plantations  of  maize  and 
magueys,  they  attacked  him  fiercely  with  darts,  arrows, 
and  Phones  from  slings,  and  long  lances  with  which 
to  kill  the  horses.  When  Sandoval  saw  such  a  ho£t 
of  warriors  opposed  to  him,  he  cheered  on  his  men 
and  twice  broke  through  the  ranks  of  the  enemy,  and 
with  the  aid  of  the  muskets  and  crossbows,  and  the 
few  allies  who  had  flayed  with  him,  he  defeated  them, 
although  they  wounded  five  soldiers  and  six  horses, 
and  many  of  our  allies.  However,  he  had  fallen  on 
them  so  quickly  and  with  such  fury  that  he  made 
them  pay  well  for  the  damage  they  had  fir£t  done. 
When  the  people  of  Chalco  knew  that  Sandoval  was 
near,  they  went  out  to  receive  him  on  the  road  with 
much  honour  and  rejoicing.  In  that  defeat  eight 
Mexicans  were  taken  prisoners,  three  of  them  chieftains 
of  importance. 

When  all  this  had  been  done,  Sandoval  said  that  on 
the  following  day  he  wished  to  return  to  Texcoco, 
and  the  people  of  Chalco  said  they  wanted  to  go  with 
him  to  see  and  speak  to  Malinche  and  take  with  them 
the  two  sons  of  the  Lord  of  that  province  who  had 
•died  of  small-pox  a  few  days  before,  and  before  dying 
had  charged  all  his  chieftains  and  elders  to  take  his 
sons  to  see  the  Captain,  so  that  by  his  hand  they  might 
be  installed  Lords  of  Chalco,  and  that  all  should 
endeavour  to  become  subjects  of  the  Great  King  of 
the  Teules,  for  it  was  quite  true  that  his  ancestors 
had  told  him  that  men  with  beards  who  came  from  the 
direction  of  the  sunrise  would  govern  these  lands, 
and  from  what  he  had  seen,  we  were  those  men. 

Sandoval  soon  returned  with  all  his  army  to  Texcoco 
and  took  in  his  company  the  sons  of  the  Lord  of 

464 


CORTES    NOMINATES    CACIQUES 

Chalco  and  the  other  chieftains,  and  the  eight  Mexican 
prisoners  and  Cortes  was  overjoyed  at  his  arrival. 
The  Caciques  presented  themselves  at  once  before 
Cortes,  and,  after  having  paid  him  every  sign  of respeft, 
they  told  him  of  the  willingness  with  which  they  would 
become  vassals  of  His  Majesty,  as  their  father  had 
commanded  them  to  do,  and  begged  that  they  might 
receive  the  chieftainship  from  his  hands.  When  they 
had  made  their  speeches,  they  presented  Cortes  with 
rich  jewels  worth  about  two  hundred  pesos  de  oro. 
When  Cortds  thoroughly  understood  what  they 
had  said,  he  showed  them  much  kindness  and  embraced 
them,  and  under  his  hand  gave  the  Lordship  of  Chalco 
to  the  elder  brother  with  more  than  the  half  of  the 
subjedl  pueblos,  and  those  of  Tlamanalco  and  Chimal 
he  gave  to  the  younger  brother  together  with  Ayot- 
zingo  and  other  subjeft  pueblos. 

Cortes  begged  the  chieftains  to  wait  in  Texcoco  for 
two  days,  as  he  was  about  to  send  a  Captain  to  Tlaxcala, 
for  the  timber  and  planking,  who  would  take  them  in 
his  company,  and  conduft  them  to  their  country,  so 
that  the  Mexicans  should  not  attack  them  on  the 
road  ;  for  this  they  thanked  him  greatly  and  went 
away  well  contented. 

Let  us  Stop  talking  about  this  and  say  how  Cortes 
decided  to  send  to  Mexico  the  eight  prisoners,  whom 
Sandoval  had  captured  in  the  rout  at  Chalco,  to  tell 
the  Prince  named  Guatemoc,  whom  the  Mexicans  had 
then  chosen  as  king,  how  greatly  he  desired  to  avoid 
being  the  cause  of  his  ruin  and  that  of  so  great  a  city  ; 
he  therefore  begged  them  to  sue  for  peace,  and  he 
would  pardon  them  for  the  losses  and  deaths  we  had 
suffered,  and  would  ask  nothing  from  them.  He 
reminded  Guatemoc  that  it  is  easy  to  remedy  a  war 
in  the  beginning  but  very  difficult  towards  the  middle 
and  at  the  end,  and  that  it  would  end  in  their  deftrudion 

465  nh 


MESSAGE    SENT    TO    GUATEMOC 

and  how  could  Guatemoc  desire  all  his  people  to  be 
slain  and  his  city  destroyed  ?  He  should  bear  in  mind 
the  great  power  of  our  Lord  God  in  whom  we  believe 
and  whom  we  worship,  and  who  always  helps  us,  and 
he  should  always  remember  that  all  the  pueblos 
in  the  neighbourhood  were  now  on  our  side,  that 
the  Tlaxcalans  had  no  wish  but  for  war,  in  order  to 
avenge  the  deaths  of  their  compatriots.  Let  the 
Mexicans  lay  down  their  arms  and  make  peace,  and 
he  [Cortes]  would  promise  them  that  he  would 
always  treat  them  with  great  honour.  Dona  Marina 
and  Aguilar  made  use  of  many  other  sound  arguments 
and  gave  them  good  advice  on  the  subje£l.  Those 
eight  Indians  went  before  Guatemoc,  but  he  refused 
to  send  any  answer  whatever,  and  went  on  making 
dykes  and  gathering  £lores,  and  sending  to  all  the 
provinces  an  order  that  if  any  of  us  could  be  captured 
Graying,  we  should  be  brought  to  Mexico  to  be 
sacrificed,  and  that  when  he  sent  to  summon  them, 
they  should  come  at  once  with  their  arms,  and  he  sent 
to  remit  and  free  them  from  much  of  their  tribute. 


CHAPTER    XCIX 

As  we  were  always  longing  to  get  the  launches  finished, 
and  to  begin  the  blockade  of  Mexico,  our  Captain 
Cortes,  so  as  not  to  wa£te  time  to  no  purpose,  ordered 
Gonzalo  de  Sandoval  to  go  for  the  timber,  and  to  take 
with  him  two  hundred  soldiers,  twenty  musketeers 
and  crossbowmen,  fifteen  horsemen  and  a  large  com- 
pany of  Tlaxcalans  as  well  as  twenty  chieftains  from 
Texcoco  ;  also  to  take  in  his  company  the  youths 
and  the  elders  from  Chalco  and  to  place  them  in  safety 
in  their  towns. 

Before  they  set  out  Cortes  established  a  friendship 
between  the  Tlaxcalans  and  the  people  of  Chalco. 

466 


STORY    OF    JUAN    YUSTE 

Cortes  also  ordered  Gonzalo  de  Sandoval  to  go  to 
a  pueblo  subjeft  to  Texcoco,  where  more  than  forty 
soldiers  of  the  followers  of  Narvaez  and  some  of  our 
own  men  and  many  Tlaxcalans  had  been  killed,  and 
the  people  had  also  Stolen  three  loads  of  gold,  when  we 
were  turned  out  of  Mexico. 

Before  our  soldiers  arrived  at  this  pueblo  the  people 
already  knew  through  their  spies  that  they  were 
coming  down  on  them  and  they  abandoned  the  pueblo 
and  fled  to  the  hills,  and  Sandoval  followed  them  and 
killed  only  three  or  four  of  them,  for  he  felt  pity  for 
them,  but  they  took  some  women  and  girls  and 
captured  four  chieftains.  Much  blood  of  the  Spaniards 
who  had  been  killed  was  found  on  the  walls  of  the 
Temple  in  that  pueblo,  for  they  had  sprinkled  their 
Idols  with  it,  and  Sandoval  also  found  two  faces 
which  had  been  flayed,  and  the  skin  tanned  like  skin 
for  gloves,  the  beards  were  left  on,  and  they  had  been 
placed  as  offerings  upon  one  of  the  altars.  There  were 
also  found  four  tanned  skins  of  horses  very  well  pre- 
pared, with  the  hair  on  and  the  horse  shoes,  and  they 
were  hung  up  before  the  Idols  in  the  great  Cue.  There 
were  also  found  many  garments  of  the  Spaniards  who 
had  been  killed  hung  up  as  offerings  to  these  same 
Idols,  and  on  the  pillar  of  a  house  where  they  had 
been  imprisoned  there  was  found  written  with  char- 
coal :  "  Here  was  imprisoned  the  unfortunate  Juan 
Yu£te  and  many  others  whom  I  brought  in  my  com- 
pany." This  Juan  Yu£te  was  a  gentleman,  and  was 
one  of  the  persons  of  quality  whom  Narvaez  had 
brought  with  him.  Sandoval  and  all  his  soldiers  were 
moved  to  pity  by  all  this  and  it  grieved  them  greatly, 
but,  how  could  the  matter  now  be  remedied  except 
by  being  merciful  to  the  people  of  the  pueblo,  however 
they  had  fled  and  would  not  wait,  and  had  taken  their' 
women  and  children  with  them.  A  few  women  who 
were  captured  wept  for  their  husbands  and  fathers,. 

467 


TIMBER    FOR    THE    LAUNCHES 

and  when  Sandoval  saw  this,  he  liberated  four  chief- 
tains whom  he  had  captured  and  all  the  women  and 
sent  them  to  summon  the  inhabitants  of  the  pueblo, 
who  came  and  begged  for  pardon  and  gave  their 
fealty  to  His  Majesty,  and  promised  always  to  oppose 
the  Mexicans  and  to  serve  us  well  with  all  possible 
affeftion  and  good  will.  When  they  were  asked 
about  the  gold  they  had  Stolen  from  the  Tlaxcalans 
who  passed  that  way,  they  replied  that  they  had  taken 
three  loads  of  it  from  them,  but  the  Mexicans  and  the 
lords  of  Texcoco  had  carried  it  off,  for  they  said  that 
the  gold  had  belonged  to  Montezuma,  "^ho  when  he 
was  a  prisoner  had  taken  it  from  their  temples  and 
given  it  to  Malinche. 

So  Sandoval  went  on  his  way  towards  Tlaxcala, 
and  when  near  the  capital  where  the  Caciques  reside, 
he  met  eight  thousand  men  carrying  on  their  backs 
all  the  timber  and  boards  for  the  launches,  and  as 
many  more  men  with  their  arms  and  plumes  afting  as 
a  guard,  and  two  thousand  others  who  brought  food 
and  relieved  the  carriers.  There  came  as  commanders 
of  the  whole  force  of  Tlaxcalans,  Chichimecatecle,  and 
all  came  in  the  charge  of  Martin  Lopez  who  was  the 
Master  carpenter  who  cut  the  timber  and  gave  the 
model  and  dimensions  for  the  boards.  When  Sandoval 
saw  them  approaching  he  was  delighted  that  they 
had  relieved  him  from  his  task,  for  he  expected  to  be 
detained  some  days  in  Tlaxcala  waiting  for  them  to 
get  off  with  all  the  timber  and  planking.  In  the  same 
order  in  which  they  came  up  to  us  we  accompanied 
them  for  two  days  until  we  entered  Mexican  territory, 
The  Mexicans  whittled  and  shouted  from  their 
farms  and  from  the  barrancas  and  from  other  places 
where  we  could  do  them  no  harm  either  with  our 
horsemen  or  our  muskets. 

Then  Martin  Lopez  said  that  it  would  be  as  well 
to  change  the  order  in  which  they  had  hitherto  marched 

468 


TLAXCALANS  ENTER  TEXCOCO 

for  the  Tlaxcalans  had  told  him  they  feared  that  the 
powerful  forces  of  Mexico  might  make  a  sudden 
attack  in  that  part  of  the  road,  and  might  defeat  them, 
as  they  were  so  heavily  laden  and  hampered  by  the 
timber  and  food  they  were  carrying.  So  Sandoval 
at  once  divided  the  horsemen  and  musketeers  and 
crossbowmen,  so  that  some  should  go  in  advance  and 
others  on  the  flanks,  and  he  ordered  Chichimecatecle 
to  take  charge  of  the  Tlaxcalans  who  were  to  march 
behind  as  a  rearguard  with  Gonzalo  de  Sandoval  him- 
self. The  Cacique  was  offended  at  this,  thinking  that 
they  did  not  consider  him  a  brave  man,  but  they 
said  so  much  to  him  on  that  point,  that  he  became 
reconciled,  seeing  that  Sandoval  himself  was  to- 
remain  with  him,  and  that  he  was  given  to  under- 
hand that  the  Mexicans  always  made  their  attacks, 
on  the  baggage  which  was  kept  towards  the  rear. 
When  he  clearly  understood  this  he  embraced  Sandoval 
and  said  that  he  felt  honoured  by  what  had  been  done. 

Another  two  days'  march  brought  them  to  Texcoco, 
and  before  entering  the  city  they  put  on  very  fine 
cloaks  and  plumes,  and  marched  in  good  order  to 
the  sound  of  drums  and  trumpets,  and  in  an  unbroken 
line  they  were  half  a  day  marching  into  the  City, 
shouting,  whittling  and  crying  out  "  Viva,  Viva  for 
the  Emperor  our  Lord  and  Ca&ile  !  Ca&ile  and 
Tlaxcala  !  Tlaxcala  !  " 

From  that  time  forward  the  greatest  despatch  was 
used  in  building  the  thirteen  launches.  Martin 
Lopez  was  the  Master  builder,  aided  by  other 
Spaniards  and  two  blacksmiths  with  their  forges, 
and  some  Indian  carpenters  ;  and  all  worked  with 
the  greatest  speed  until  the  launches  were  put  together, 
and  they  only  needed  to  be  caulked,  and  their  ma&s, 
rigging  and  sails  to  be  set  up.  I  want  to  say  how  great 
were  the  precautions  that  we  took  in  our  camp  while 
this  was  being  done,  in  the  matter  of  spies  and  scouts 

469 


BUILDING     OF    THE    LAUNCHES 

and  guards  for  the  launches,  for  they  lay  near  the 
Lake,  and  three  times  the  Mexicans  tried  to  set 
them  on  fire,  and  we  even  captured  fifteen  of  the 
Indians  who  had  come  to  set  fire  to  them,  and  from  these 
men  Cortes  learned  fully  what  was  being  done  in 
Mexico  and  what  Guatemoc  was  planning,  and  it 
was  that  they  would  never  make  peace  but  would 
either  all  die  fighting,  or  kill  every  one  of  us. 

I  wish  now  to  mention  the  summonses  and 
messengers  that  the  Mexicans  sent  to  all  their  subject 
pueblos,  and  how  they  remitted  their  tribute,  and  the 
work  that  they  carried  on  both  by  day  and  night,  of 
digging  ditches  and  deepening  the  passages  beneath 
the  bridges,  and  making  Strong  entrenchments  and 
preparing  their  darts  and  dart  throwers  and  making 
very  long  lances  with  which  to  kill  the  horses,  to 
which  were  attached  the  swords  that  they  had  captured 
from  us  on  the  night  of  our  defeat. 

Let  us  also  speak  of  the  canal  and  trench  by  which 
the  launches  were  to  go  out  into  the  great  Lake,  for 
it  was  already  very  broad  and  deep  so  that  ships  of 
considerable  size  were  able  to  float  in  it,  for,  as  I  have 
already  said,  there  were  eight  thousand  Indians  always 
employed  on  the  work. 


470 


BOOK  XI 

PRELIMINARY    EXPEDITIONS 

CHAPTER    C 

As  over  fifteen  thousand  Tlaxcalans  had  come  to 
Texcoco  with  the  timber  for  the  launches,  and  had 
already  been  five  days  in  the  city  without  doing  any- 
thing worth  mentioning,  and,  as  they  had  not  brought 
supplies  with  them,  food  was  getting  scarce,  and 
Chichimecatecle  the  Captain  of  the  Tlaxcalans  being 
a  very  valiant  and  proud  man  said  to  Cortes  that  he 
wished  to  go  and  render  some  service  to  our  great 
Emperor  by  fighting  against  the  Mexicans,  both  to 
show  his  Strength  and  the  goodwill  he  bore  us,  as  well 
as  to  avenge  the  deaths  of  his  brethren  and  his  vassals, 
and  he  begged  as  a  favour  from  Cortes  that  he  would 
command  and  in£bru<5t  him  in  what  direftion  he  should 
go  and  encounter  our  enemies.  Cortes  replied  to 
him  that  he  thought  very  highly  of  his  good-will, 
and  said  that  he  wished  to  go  himself,  the  next  day, 
to  a  pueblo  named  Saltocan,  five  or  six  leagues  distant 
from  the  City  of  Texcoco,  where,  although  the  houses 
were  built  In  the  waters  of  a  lake,  there  was  an  entrance 
from  the  land.  He  had  sent  three  times  to  summon 
the  people  of  that  pueblo  to  make  peace  and  they 
refused  to  do  so,  but  ill-treated  the  messengers  and 
wounded  two  of  them,  and  sent  as  an  answer  that  if 
we  came  there  we  would  find  forces  and  a  fortress 
as  Strong  as  Mexico,  and  come  when  we  might,  we 
would  find  them  on  the  field  of  battle,  for  they  had 
received  word  from  their  Idols  that  they  would  kill 
us  there,  and  their  Idols  had  advised  them  to  send 
this  reply. 


EXPEDITION    TO    SALTOCAN 

Cortes  got  ready  to  go  in  person  on  this  expedition, 
and  ordered  two  hundred  and  fifty  soldiers  to  go  in 
his  company  with  thirty  horsemen,  and  he  took  with 
him,  Pedro  de  Alvarado  and  Cristobal  de  Olid  and  many 
musketeers  and  crossbowmen,  and  all  the  Tlaxcalans, 
and  a  company  of  warriors  from  Texcoco,  nearly  all  of 
them  chieftains.  He  left  Gonzalo  de  Sandoval  on  guard 
at  Texcoco,  and  told  him  to  keep  a  good  look  out  both 
on  the  Texcocans,  and  the  launches  and  the  camp, 
and  see  that  no  attack  was  made  on  it  by  night  for, 
as  I  have  already  said,  we  had  always  to  keep  on 
the  alert,  on  the  one  hand  to  guard  againlt  the  Mexicans 
themselves  and  on  the  other,  because  we  were  in  such 
a  great  city,  as  was  Texcoco,  where  all  the  inhabitants 
of  the  city  were  relations  and  friends  of  the  Mexicans. 
He  also  ordered  Sandoval  and  Martin  Lopez  to  have 
the  vessels  ready  to  be  launched  and  to  sail  within 
fifteen  days. 

Then  after  hearing  Mass,  Cortes  set  out  with  his 
army  ;  and  not  far  from  Saltocan  he  met  great 
squadrons  of  Mexicans  who  were  awaiting  him  in  a 
place  where  they  believed  that  they  could  get  the 
better  of  our  Spaniards  and  kill  the  horses.  Cortes 
ordered  the  horsemen  as  soon  as  the  muskets  and 
crossbows  had  been  discharged,  to  break  in  upon  the 
enemy;  however,  they  killed  only  a  few  of  the  Mexicans, 
who  at  once  took  refuge  in  the  bush,  and  in  places 
where  the  horsemen  could  not  follow  them,  but  our 
friends  the  Tlaxcalans  captured  and  killed  about 
thirty  of  them. 

That  night  Cortes  went  to  sleep  at  some  huts,  and 
kept  a  good  look-out  for  they  were  in  a  thickly  peopled 
country,  and  he  knew  that  Guatemoc  had  sent  many 
squadrons  of  warriors  to  Saltocan  as  reinforcements, 
and  these  troops  had  come  in  canoes  along  some  deep 
creeks.  Early  the  next  morning  the  Mexicans  and 
the  people  of  Saltocan  began  to  attack  our  troops 

472 


ATTACK    ON    SALTOCAN 

and  they  shot  many  darts  and  arrows  at  them  and 
slung  Atones  from  their  slings,  from  the  canals  where 
they  were  ported,  and  they  wounded  ten  of  our  soldiers 
and  many  of  our  Tlaxcalan  allies,  and  our  horsemen 
could  do  them  no  hurt,  for  they  could  not  gallop  nor 
cross  the  creeks.  The  causeway  and  road  by  which 
they  were  used  to  enter  the  town  from  the  land  had 
been  destroyed  and  broken  down  by  hand  only  a  few 
days  before.  Owing  to  this,  our  soldiers  found  no 
way  by  which  they  could  enter  the  town,  or  do  any 
damage  to  its  defenders,  although  they  kept  up  a  fire 
against  those  who  went  about  in  canoes,  but  the  canoes 
were  protefted  by  bulwarks  of  wood,  and  besides 
they  took  good  care  not  to  expose  themselves.  Our 
soldiers  seeing  that  they  could  gain  no  advantage  what- 
ever, and  that  they  could  not  hit  on  the  road  and 
causeway  which  was  there  before,  because  it  was  all 
covered  with  water,  cursed  the  town  and  our  profitless 
expedition,  and  were  half  ashamed  because  the 
Mexicans  and  townspeople  shouted  at  them  and  called 
them  women,  and  said  that  Malinche  was  a  woman 
too,  and  that  his  only  bravery  was  in  deceiving  them 
with  Stories  and  lies.  Ju£t  at  this  moment,  two  of  the 
Indians,  who  had  come  there  with  our  people,  who 
belonged  to  the  pueblo  Tepetezcuco  and  were  very 
hostile  to  the  people  of  Saltocan,  said  to  one  of  our 
soldiers  that  three  days  before  they  had  seen  the  people 
of  Saltocan  breaking  open  the  causeway  and  they 
made  a  ditch  across  it  and  turned  the  water  of  another 
canal  into  it,  but  that  not  very  far  ahead  the  road  began 
again  and  led  to  the  town.  When  our  soldiers 
thoroughly  understood  this,  the  musketeers  and 
crossbowmen  were  ranged  in  good  order,  and  little 
by  little  and  not  altogether,  sometimes  skipping  along 
and  at  other  times  wading  waift  deep,  all  our  soldiers 
crossed  over,  with  many  of  our  allies  following  them. 
Cortes  and  the  horsemen,  turning  their  backs  on  our 

473 


SALTOCAN    ABANDONED 

soldiers,  kept  guard  on  the  land,  for  they  feared  that 
the  Mexican  squadrons  might  again  fall  on  our  rear. 
When  our  men  had  passed  the  canals,  the  enemy  fell 
on  them  with  fury,  and  wounded  many  of  them,  but 
as  they  had  made  up  their  minds  to  gain  the  cause- 
way which  was  close  by,  they  Still  forged  ahead  until 
they  could  attack  the  enemy  on  land,  clear  of  the  water, 
and  then  they  got  to  the  town.  Without  further  wa£te 
of  words  they  fell  on  the  enemy  so  fiercely  that  they 
killed  many  of  them  and  repaid  them  well  for  the 
trick  they  had  played.  Much  cotton  cloth  and  gold 
and  other  spoil  was  taken,  but,  as  the  town  was  built 
in  the  lake,  the  Mexicans  and  the  inhabitants  soon 
got  into  their  canoes  with  all  the  property  they  were 
able  to  carry,  and  went  off  to  Mexico. 

When  our  people  saw  the  town  deserted,  they 
burned  some  of  the  houses,  and  as  they  did  not  dare 
to  sleep  there  because  the  town  Stood  in  the  water, 
they  returned  to  where  Captain  Cortes  was  awaiting 
them. 

The  next  day  they  marched  to  the  great  pueblo 
named  Guautitlan,  and  as  they  went  on  their  way,  the 
Indians  from  the  neighbouring  villages,  and  many 
Mexicans  who  had  joined  them,  yelled  and  whittled 
and  shouted  insults  at  our  men,  but  they  kept  to  the 
canals  and  the  places  where  the  horsemen  could 
not  gallop  and  no  harm  could  be  done  to  them.  In 
this  way,  our  troops  arrived  at  the  town,  which  had 
been  abandoned  that  same  day  and  all  property  carried 
off.  That  night  they  slept  there,  well  guarded  by 
sentinels  and  patrols,  and  the  following  day  marched 
on  to  the  great  pueblo  called  Tenayuca.  They 
found  this  pueblo  deserted  like  the  la&,  and  all  the 
Indian  inhabitants  had  assembled  together  in  another 
town  further  on  called  Tacuba.  From  Tenayuca  they 
marched  to  Atzcapotzalco,  about  half  a  league  distant 
one  from  the  other,  and  this  too  was  deserted.  This 

474 


ADVANCE    ON    TACUBA 

town  of  Atzcapotzalco  was  where  they  used  to  work 
the  gold  and  silver  for  the  great  Montezuma.  From 
there  they  marched  to  Tacuba,  a  distance  of  half  a 
league,  and  this  is  the  place  where  we  halted  on  that 
sad  night  when  we  came  out  from  Mexico  routed. 

Before  our  army  could  reach  the  town  it  was  met  in 
the  open  by  a  large  number  of  troops  which  were  lying 
in  wait,  gathered  from  all  the  pueblos  through  which 
our  army  had  passed,  as  well  as  those  from  Tacuba  and 
Mexico,  for  Mexico  was  close  by.  All  of  them  together 
began  an  attack  on  our  people  in  such  a  manner  that 
our  Captain  and  the  horsemen  had  all  they  could  do 
to  break  through  their  ranks,  so  close  did  they  keep 
together.  However,  our  soldiers  with  good  sword 
play  forced  them  to  retreat ;  then,  as  it  was  night-time, 
they  went  to  sleep  in  the  town  after  porting  sentinels 
and  watchmen. 

If  there  had  been  many  Mexicans  gathered  together 
that  day,  there  were  many  more  on  the  next  morning, 
and  in  excellent  order  they  advanced  to  attack  our 
people  with  such  energy  that  they  killed  and  wounded 
some  of  our  soldiers.  Nevertheless,  our  men  forced 
them  to  retreat  to  their  houses  and  fortresses,  so  that 
they  found  time  to  enter  Tacuba  and  burn  and  sack 
many  of  the  houses.  When  this  was  known  in  Mexico, 
many  more  squadrons  were  ordered  to  go  forth  from 
the  city  to  fight  against  Cortes,  and  it  was  arranged 
that  when  they  fought  with  him,  they  should  pretend 
to  turn  in  flight  towards  Mexico,  and  little  by  little 
they  should  draw  our  army  on  to  the  causeway  until 
they  had  them  well  on  to  it,  and  that  they  should 
behave  as  though  they  were  retreating  out  of  fear. 

As  it  was  arranged,  so  they  carried  it  out>  and 
Cortes  believing  that  he  was  gaining  a  viftory,  ordered 
the  enemy  to  be  followed  as  far  as  a  bridge.  When  the 
Mexicans  thought  that  they  had  already  got  Cortes 
in  their  trap,  and  the  bridge  had  been  crossed,  a  huge 

475 


SKIRMISH    ON    THE    CAUSEWAY 

multitude  of  Indians  turned  on  him,  some  in  canoes 
and  others  by  land,  and  others  on  the  azoteas,  and  they 
placed  him  in  such  Straits  and  .matters  looked  so 
serious  that  he  believed  himself  to  be  defeated,  for  at 
the  bridge  that  he  had  reached,  they  fell  on  him  with 
such  force  that  he  could  effect  little  or  nothing.  A 
Standard  bearer  in  resisting  the  charge  of  the  enemy, 
was  badly  wounded  and  fell  with  his  banner  from  the 
bridge  into  the  water,  and  was  in  danger  of  being 
drowned,  and  the  Mexicans  had  even  seized  him  to 
drag  him  into  a  canoe,  but  he  was  so  Strong  that  he 
escaped  with  his  banner.  In  that  fight  they  killed 
four  or  five  of  our  soldiers  and  wounded  many  of  them, 
and  Cortes  recognizing  the  great  audacity  and  want 
of  forethought  that  he  had  shown  in  going  on  to  the 
causeway  in  the  way  I  have  related,  and  feeling  that 
the  Mexicans  had  caught  him  in  a  trap,  ordered  all 
his  followers  to  retire  in  the  be&  order  possible  without 
turning  their  backs,  but  with  their  faces  towards  the 
enemy  and  hand  to  hand  as  though  resisting  an  onset. 
The  horsemen  made  some  charges,  but  they  were 
very  few,  for  the  horses  were  soon  wounded.  In  this 
way,  Cortes  escaped  that  time  from  the  power  of  the 
Mexicans,  and  when  he  got  on  dry  land  he  gave  great 
thanks  to  God. 

During  the  five  days  that  Cortes  Stayed  in  Tacuba, 
he  had  encounters  and  battles  with  the  Mexicans, 
and  he  then  returned  to  Texcoco  along  the  road  by 
which  he  had  come. 

By  long  marches,  Cortes  arrived  at  a  pueblo  subjeft 
to  Texcoco,  named  Acolman,  about  two  leagues  and 
a  half  distant  from  Texcoco,  and  as  soon  as  we  knew 
that  he  had  arrived  there  we  went  out  with  Gonzalo 
de  Sandoval  to  see  him  and  receive  him,  accom- 
panied by  the  Caciques  of  Texcoco.  We  were  greatly 
delighted  at  the  sight  of  Cortes,  for  we  had  known 
nothing  of  what  had  happened  to  him  for  fifteen 

476 


CORTES  RETURNS  TO  TEXCOCO 

days.  After  welcoming  him  we  returned  to  Texcoco 
that  afternoon,  for  we  did  not  dare  to  leave  the  camp 
without  a  sufficient  guard.  The  Tlaxcalans,  as  they 
were  now  rich  and  came  laden  with  spoil,  asked  leave 
to  return  to  their  homes,  and  Cortes  granted  it,  and 
they  went  by  a  road  where  the  Mexicans  could  not 
spy  on  them  and  saved  their  property. 

At  the  end  of  four  days,  during  which  our  Captain 
was  renting,  and  hurrying  on  the  building  of  the 
launches,  the  people  from  some  pueblos  on  the  North 
CoaSt  came  to  ask  for  peace  and  offer  themselves  as 
vassals  to  His  Majesty.  At  this  same  time,  there 
came  messengers  from  other  pueblos  who  had  become 
our  friends,  saying  that  we  muft  come  and  help  them 
because  great  squadrons  of  Mexicans  were  coming 
against  them  and  had  entered  their  territory  and  were 
carrying  off  many  of  their  Indians  as  prisoners,  and 
had  wounded  others.  There  also  came  people  from 
Chalco  and  Tlamanalco  who  said  that  if  we  did  not 
come  to  their  assistance  they  would  all  be  lo£t,  and  told 
a  moft  pitiful  tale,  and  brought  a  piece  of  henequen 
cloth,  painted  with  an  exaft  representation  of  the 
squadrons  of  Mexicans  which  had  come  against  them. 
Cortes  did  not  know  what  to  say,  nor  how  to  answer 
them  or  help  them,  for  he  had  seen  that  many  of  our 
soldiers  were  wounded  and  ill,  and  eight  had  died  of 
pains  in  the  back,  and  from  throwing  up  clotted  blood 
mixed  with  mud  from  the  mouth  and  nose,  and  it 
was  from  the  fatigue  of.always  wearing  armour  on  our 
backs,  and  from  the  everlasting  going  on  expeditions 
and  from  the  du£t  that  we  swallowed.  In  addition  to 
this,  three  or  four  horses  had  died  of  their  wounds, 
yet  we  never  Stopped  going  on  expeditions.  So  the 
answer  he  gave  to  the  firSt  pueblos  was  to  flatter  them, 
and  to  say  that  he  would  soon  come  to  help  them,  but 
that  while  he  was  on  the  way  they  should  get  help 
from  their  neighbours.  He  said  so  much  to  them, 

477 


ALLIES    DEFEAT    MEXICANS 

through  our  interpreters,  that  he  encouraged  and  put 
heart  into  them.  As  Cortes  had  ordered  them,  they 
awaited  the  Mexicans  in  the  open  and  fought  a  battle 
with  them,  and  with  the  help  of  our  allies,  their 
neighbours,  they  did  not  do  badly. 

Let  us  return  to  the  people  of  Chalco  ;  as  our 
Cortes  saw  how  important  it  was  for  us-  that  this 
province  and  the  road  through  it  should  be  freed  from 
Mexicans,  (for  it  was  the  way  we  had  to  come  and  go 
to  Villa  Rica  de  la  Vera  Cruz  and  to  Tlaxcala,  and  we 
had  to  supply  our  camp  from  that  province,  for  it  was 
a  land  that  produced  much  Maize),  he  at  once  ordered 
Gonzalo  de  Sandoval  to  get  ready  to  £tart  the  next 
morning  for  Chalco,  and  he  ordered  him  to  take 
twenty  horsemen  and  two  hundred  soldiers,  twelve 
crossbowmen  and  ten  musketeers  and  the  Tlaxcalans 
who  were  in  camp,  who  were  very  few,  (for  the  greater 
number  of  them  had  gone  to  their  homes  laden  with 
spoil)  and  Sandoval  also  took  with  him  a  company 
of  Texcocans,  and  Captain  Luis  Marin  who  was  his 
intimate  friend.  Cortes  and  Pedro  de  Alvarado  and 
Cri£t6bal  de  Olid  remained  behind  to  guard  the 
city  and  the  launches. 


INTRODUCTORY  NOTE  TO   CHAPTERS   CI-CII 

DURING  the  expeditions  described  in  the  four  following  Chapters,, 
the  Spaniards  passed  out  of  the  Valley  of  Mexico  through  the  gap 
between  the  Serrania  of  Ajusco  and  me  slopes  of  Popocatapetl,  and 
descended  into  the  plains  of  Morelos  and  Cuernavaca.  The  towns 
of  Yecapixtla,  Oaxtepec,  Yautepec,  and  Cuernavaca  all  £tand  at 
somewhat  the  same  altitude,  about  5,000  ft.  above  the  level  of  the 
sea  and  a  little  more  than  2,000  ft.  below  the  level  of  the  Valley 
of  Mexico.  The  Serrania  of  Ajusco,  with  its  innumerable  extinct 
craters  and  somewhat  recent  lava  fields,  and  the  mass  of  Popo- 
catapetl,  form  a  lofty  barrier  to  the  north  of  these  towns,  which  is 
edged  near  Tepoftlan  and  towards  the  EasT:  by  a  fringe  of  broken 
and  abrupt  conglomerate  rock,  forming  hills  and  cliffs,  with  spurs 

478 


SANDOVAL'S    EXPEDITION 

running  southward  into  the  plains  of  Morelos  and  Cuernavaca.  Jusl: 
to  the  south  of  this  rampart,  several  isolated  hills  of  a  few  hundred 
feet  in  height  arise  somewhat  abruptly  from  the  plain,  and  it  was  on 
one  of  these  hills  (probably  Tlayacapan),  which  ties  halfway  between 
Yecapixtla  and  Tepoftlan,  that  the  Indians  took  refuge. 

Neither  Bernal  Diaz  nor  Cortes  appear  to  have  visited  Yecapiztla,. 
and  their  descriptions  of  its  position  are  somewhat  misleading.  The 
town  is  not  situated  on  a  lofty  eminence,  but,  like  Cuernavaca, 
although  on  slightly  rising  ground,  it  hardly  Elands  out  from  the 
surrounding  plain.  These  plains  slope  gradually  to  the  south,  and 
are  deeply  scored  by  the  numerous  small  ftreams  which,  flowing 
from  the  mountains  to  the  north,  have  cut  their  way  deep  down 
through  soil  and  rock,  forming  ravines  or  barrancas,  which,  in  chosen 
spots,  render  fortifications  almost  unnecessary.  Both  Yecapixtla 
and  Cuernavaca  are  nearly  surrounded  by  such  ravines. 


CHAPTER    CI 

AFTER  hearing  Mass,  Sandoval  set  out  on  the  I2th 
March  in  the  year  1521,  and  slept  at  some  farms 
belonging  to  Chalco,  and  on  the  next  morning  arrived 
at  Tlamanalco  where  the  Caciques  and  Captains  gave 
him  a  good  reception  and  provided  food,  and  advised 
him  to  go  at  once  in  the  direction  of  a  great  pueblo 
called  Oaxtepec,  for  he  would  find  the  whole  of  the 
Mexican  forces  either  assembled  at  Oaxtepec  or  on 
the  road  thither  ;  and  they  said  that  all  the  warriors 
from  the  province  of  Chalpo  would  accompany  him. 
Sandoval  set  out  at  once,  and  went  on  to  sleep  at  a 
pueblo  subjeft  to  Chalco  called  Chimaluacan,  for  the 
spies,  sent  by  the  people  of  Chalco  to  watch  the  Culuas, 
came  to  report  that  the  enemy's  forces  were  lying 
in  wait  for  them  in  some  rocky  defiles  in  the  neighbour- 
hood of  that  town.  As  the  enemy  was  polled  in  broken 
ground  and  it  was  not  known  if  they  had  dug  pits 
or  raised  barricades,  Sandoval  wished  to  keep  his 
soldiers  well  in  hand  so  as  to  avoid  any  disa^ler. 

479 


SANDOVAL    ENTERS    OAXTEPEC 

As  he  continued  his  march  he  saw  the  Mexican 
squadrons  approaching  him  in  three  divisions,  shout- 
ing and  whirling  and  sounding  trumpets  and  drums, 
and  they  came  on  to  the  attack  like  fierce  lions, 
Sandoval  told  the  horsemen  to  charge  them  at  once 
before  they  could  reach  our  men.  Cheering  on  his 
troops  by  shouting  :  "  Santiago  and  at  them  !  " 
Sandoval  led  the  charge  himself,  and  by  that  move- 
ment, he  routed  some  of  the  Mexican  squadrons,  but 
not  all  of  them,  so  that  they  soon  turned  and  showed 
a  firm  front,  for  they  were  helped  by  the  bad  track 
and  broken  ground,  and  the  horsemen  owing  to  the 
rough  ground  were  not  able  to  gallop  and  could  not 
get  in  rear  of  them.  To  finish  my  glory,  the  Mexicans 
were  forced  into  retreat  but  their  flight  was  towards 
other  bad  passes.  Sandoval  and  the  horsemen  went  in 
pursuit,  but  overtook  only  three  or  four  of  the  enemy. 
During  that  pursuit,  owing  to  the  badness  of  the  road, 
the  horse  of  a  cavalryman,  named  Gonzalo  Dominguez, 
fell  with  his  rider  beneath  him,  and  the  man  died  from 
his  injuries  within  a  few  days.  I  call  this  to  mind 
because  Gonzalo  Dominguez  was  one  of  the  be£t 
horsemen  and  one  of  the  mo£t  valiant  men  that  Cortes 
had  brought  in  his  Company,  and  we  held  him  in 
much  esteem  for  his  valour,  so  that  we  all  felt  the  loss 
greatly. 

To  go  back  to  Sandoval  and  his  army  ;  they  followed 
the  enemy  to  the  neighbourhood  of  the  pueblo  of 
Oaxtepec,  but  before  reaching  the  town,  over  fifteen 
thousand  Mexicans  emerged  from  it  and  began  to 
surround  our  soldiers  and  wounded  many  of  them  and 
five  horses,  but  as  the  ground  was  level  in  some  places, 
our  horsemen,  making  a  united  effort,  broke  up  two 
of  their  squadrons,  and  the  re£t  turned  tail  and  fled 
towards  the  town  in  order  to  guard  some  barricades 
-which  they  had  raised,  but  our  soldiers  and  the  allies 
followed  so  close  that  they  had  no  time  to  defend 

480 


THE    GARDENS    AT    OAXTEPEC 

them,  and  the  horsemen  kept  up  the  pursuit  in  other 
directions  until  they  had  shut  the  enemy  up  in  a  part 
of  the  town  where  they  could  not  be  reached.  Thinking 
that  the  enemy  would  not  again  renew  the  attack  on  that 
day,  Sandoval  ordered  his  men  to  reft  and  tend  their 
wounds,  and  they  began  to  take  their  food.  While 
they  were  eating,  two  horsemen  and  two  soldiers 
who  had  been  told  off  as  scouts  before  the  men  began 
to  eat,  ran  in  crying  :  "  To  arms,  to  arms  ;  the 
Mexicans  are  coming  in  great  force/'  As  they  were 
always  accustomed  to  have  their  arms  in  readiness, 
the  horsemen  were  soon  mounted  and  they  came  out 
into  a  great  plaza.  At  that  moment  the  enemy  were 
upon  them,  and  there  they  fought  another  good  battle. 
After  the  enemy  had  been  for  some  time  showing  us 
a  good  front  from  some  barricades  and  wounding 
some  of  our  men,  Sandoval  fell  on  them  so  suddenly 
with  his  horsemen  that  with  the  help  of  the  muskets 
and  crossbows  and  the  sword-play  of  the  soldiers,  he 
drove  them  from  the  town  into  some  neighbouring 
barrancas,  and  they  did  not  come  back  again  that  day. 

When  Captain  Sandoval  found  himself  free  from 
that  Struggle,  he  gave  thanks  to  God  and  went  to  re& 
and  sleep  in  an  orchard  within  the  town,  which  was 
so  beautiful  and  contained  such  fine  buildings  that 
it  was  the  be£  worth  beholding  of  anything  we  had 
seen  in  New  Spain.  There  were  so  many  things  in 
it  to  look  at  that  it  was  really  wonderful  and  was 
certainly  the  orchard  of  a  great  prince,  and  they  could 
not  go  all  through  it  then,  for  it  was  more  than  a 
quarter  of  a  league  in  length, 

Let  us  Stop  talking  about  the  orchard  and  say  that 
I  did  not  go  myself  on  this  expedition^  nor  did  I  then 
walk  about  this  orchard,  but  I  went  there  about  twenty 
days  later  when,  in  company  with  Cortes,  we  made 
the  round  of  the  great  towns  of  the  lakes,  as  I  shall 
tell  later  on.  The  reason  why  I  did  not  go  this  firft 

481  ii 


SANDOVAL    GOES    TO    YECAPIXTLA 

time  was  because  I  had  been  badly  wounded  by  a 
spear-thrufb  in  the  throat,  and  was  in  danger  of  dying 
from  it,  and  I  &ill  bear  the  scar.  The  wound  was 
given  me  during  the  Iztapalapa  affair,  when  they  tried 
to  drown  us. 

On  the  following  day  Gonzalo  de  Sandoval  sent 
messengers  to  treat  for  peace,  but  the  Caciques  did 
not  dare  to  come  in  for  fear  of  the  Mexicans. 


CHAPTER    CII 

THE  same  day,  Sandoval  sent  to  another  large  pueblo 
called  Yecapixtla,  about  two  leagues  distant  from 
Oaxtepec,  to  tell  the  people  to  take  warning  from  what 
had  happened  to  the  squadrons  of  Culuas  Stationed 
in  the  pueblo  of  Oaxtepec,  and  to  make  peace  and 
expel  the  Mexican  garrisons  who  were  guarding  their 
country,  and  that  if  they  did  not  do  so  he  would  come 
and  make  war  on  them  and  chastise  them.  The  answer 
returned  was  that  the  Spaniards  might  come  when 
they  liked,  for  they  were  looking  forward  to  fea£t  on 
their  flesh  and  provide  •  sacrifices  for  theii  Idols. 

When  this  reply  was  given,  the  Caciques  from 
Chalco,  who  were  with  Sandoval,  knew  that  there 
mu£t  be  a  large  force  of  Mexicans  in  garrison  at 
Yecapixtla  ready  to  make  war  on  Chalco  as  soon  as 
Sandoval  should  retire  ;  and  for  this  reason  they 
begged  him  to  go  to  Yecapixtla  and  drive  the  Mexicans 
out  of  the  place.  However,  Sandoval  was  not  willing 
to  go,  one  reason  being  that  many  of  his  soldiers  and 
horses  were  wounded,  and  the  other  that  he  had 
already  fought  three  battles  and  he  did  not  wish  to 
exceed  the  instructions  that  Cortes  had  given  him. 
Moreover,  some  of  the  gentlemen  whom  he  had  brought 

482 


CAPTURE    OF     YECAPIXTLA 

in  his  company,  men  from  the  army  of  Narvaez, 
advised  him  to  return  to  Texcoco  and  not  go  to 
Yecapixtla,  which  was  Wrongly  fortified,  left  some 
disaster  should  befall  him.  However,  the  Captain, 
Luis  Marin,  counselled  him  not  to  fail  to  go  to  that 
fortress  and  do  what  he  could,  for  the  Caciques  from 
Chalco  said  that  if  he  turned  back  without  defeating 
the  force  which  was  assembled  in  that  fortress,  that 
as  soon  as  they  saw  or  heard  that  he  had  returned 
to  Texcoco,  the  enemy  would  at  once  attack  Chalco. 
Sandoval,  therefore,  decided  to  go  to  Yecapixtla. 

As  soon  as  he  came  in  sight  of  the  town,  a  hoft  of 
warriors  came  out  and  began  to  shoot  darts  and  arrows 
and  ca£t  ftones  from  their  slings,  so  that  they  fell  like 
hail,  and  three  horses  and  many  soldiers  were  wounded 
without  our  men  being  able  to  do  any  harm  to  the 
enemy. 

As  Sandoval  observed  that  the  Caciques  from  Chalco 
and  their  Captains  and  many  of  the  Indian  warriors 
were  manoeuvring  round  about  without  daring  to 
attack  the  enemy,  on  purpose  to  try  them  and  to  see 
what  they  would  answer,  Sandoval  said  to  them, 
"  What  are  you  doing  :  why  don't  you  begin  to  fight 
and  get  into  the  town  and  fortress,  for  we  are  here  and 
will  defend  you."  They  replied  that  they  did  not  dare 
to  do  it,  that  the  enemy  were  in  a  ftronghold,  and  it 
was  for  this  very  purpose  that  Sandoval  and  his  brother 
Teules  had  come  with  them  and  that  the  people  of 
Chalco  had  come  under  his  protection  relying  on  his 
help  to  drive  the  enemy  out. 

So  Sandoval  and  all  his  soldiers  began  the  attack, 
and  many  were  wounded  as  they  clambered  up  [the 
sides  of  the  ravines]  and  Sandoval  himself  was  again 
wounded  in  the  head,  and  many  of  our  allies  were 
wounded,  for  they  too  entered  the  town  and  did  much 
damage  to  it,  and  it  was  the  Indians  from  Chalco 
and  our  allies  from  Tlaxcala  who  did  mo£t  damage 

483 


RETURN    TO    TEXCOCO 

to  the  enemy,  for  our  soldiers  after  breaking  up  their 
ranks  and  putting  them  to  flight,  would  not  give  a 
sword-thrust  at  the  enemy,  for  it  seemed  to  them  mere 
cruelty,  and  they  were  chiefly  occupied  in  looking 
out  for  pretty  .Indian  women  or  seeking  for  plunder, 
and  they  frequently  quarrelled  with  our  allies  on 
account  of  their  cruelty,  and  took  the  Indian  men  and 
women  away  from  them  to  prevent  their  being  killed. 

I  mu£t  go  on  to  say  that  when  this  was  over,  San- 
doval  and  all  his  army  returned  to  Texcoco  with 
much  spoil,  especially  of  good-looking  Indian  women. 

When  the  lord  of  Mexico,  who  was  called  Guatemoc, 
heard  of  the  defeat  of  his  armies  it  is  said  that  he 
showed  much  resentment  at  it,  and  Still  more  at  the 
thought  that  the  people  of  Chalco,  who  were  his 
subjects  and  vassals,  should  dare  to  take  up  arms 
three  times  against  his  forces, 

He  was  so  angry  that  he  resolved  that  as  soon  as 
Sandoval  should  return  to  his  camp  at  Texcoco  he 
would  send  out  a  great  force  of  warriors,  which  he 
at  once  assembled  in  the  city  of  Mexico,  and  another 
force  which  was  got  together  from  the  lake,  equipped 
with  every  sort  of  arms,  and  would  despatch  this  force, 
numbering  over  twenty  thousand  Mexicans,  in  two 
thousand  large  canoes  to  make  a  sudden  descent  on 
Chalco,  to  do  all  the  damage  that  it  was  possible  to  do. 

This  was  all  accomplished  with  such  skill  and 
rapidity  that  Sandoval  had  hardly  arrived  at  Texcoco 
and  spoken  to  Cortes,  when  again  messengers  came 
in  canoes  across  the  lake  begging  help  from  Cortes, 
telling  him  that  more  than  two  thousand  canoes 
carrying  over  twenty  thousand  Mexicans  had  come  to 
Chalco,  and  they  begged  him  to  come  at  once  to  their 
assistance. 

At  the  very  moment  that  Cortes  heard  this  news 
Sandoval  came  to  speak  to  him  and  to  give  him  an 
account  of  what  he  had  done  during  the  expedition 

484 


CORTES'    RESENTMENT 

from  which  he  had  ju£t  then  returned,  but  Cortes 
was  so  angry  with  him  he  would  not  listen  to  him, 
believing  that  it  was  through  some  fault  or  carelessness 
on  his  part  that  our  friends  at  Chalco  were  experiencing 
this  trouble,  and  without  any  delay,  and  without 
listening  to  him,  Cortes  ordered  Sandoval  to  leave 
all  his  wounded  men  in  camp  and  to  go  back  again 
in  all  hafte  with  those  who  were  sound. 

Sandoval  was  much  distressed  at  the  words  Cortes 
used  to  him,  and  at  his  refusal  to  listen  to  him,  but 
he  set  out  at  once  for  Chalco  where  his  men  arrived 
tired  out  with  the  weight  of  their  arms  and  their  long 
march.  It  appears  that  the  people  of  Chalco,  learning 
through  their  spies  that  the  Mexicans  were  coming 
so  suddenly  upon  them,  and  that  Guatemoc  had 
determined  that  they  should  be  attacked,  before  any 
help  could  reach  them  from  us,  had  sent  to  summon 
aid  from  the  people  of  the  province  of  Huexotzingo 
which  was  near  by,  and  the  men  from  Huexotzingo 
arrived  that  same  night,  all  equipped  with  their  arms, 
and  joined  with  those  from  Chalco,  so  that  in  all  there 
were  more  than  twenty  thousand  of  them.  As  they 
had  already  lo&  their  fear  of  the  Mexicans  they  quietly 
awaited  their  arrival  in  camp  and  fought  like  brave 
men,  and  although  the  Mexicans  killed  many  of  them 
and  took  many  prisoners,  the  people  of  Chalco  killed 
many  more  of  the  Mexicans  and  took  as  prisoners 
fifteen  captains  and  chieftains  and  many  other  warriors 
of  lesser  rank.  The  Mexicans  looked  upon  this  battle 
as  a  much  greater  disgrace,  seeing  that  the  people  of 
Chalco  had  defeated  them,  than  if  they  had  been 
defeated  by  us. 

When  Sandoval  arrived  at  Chalco  and  found  that 
there  was  nothing  for  him  to  do,  and  nothing  more  to 
be  feared  as  the  Mexicans  would  not  return  again  to 
Chalco,  he  marched  back  again  to  Texcoco  and  took 
the  Mexican  prisoners  with  him. 

485 


BRANDING    THE    SLAVES 

Whereat  Cortes  was  delighted  but  Sandoval  showed 
great  resentment  towards  our  captain  for  what  had 
happened,  and  did  not  go  to  see  or  speak  to  him, 
until  Cortes  sent  to  tell  him  that  he  had  misunderstood 
the  affair,  thinking  that  it  was  through  some  careless- 
ness on  his  part  that  things  had  gone  wrong,  and 
that  although  he  had  set  out  with  a  large  force  of 
soldiers  and  horsemen  he  had  returned  without 
defeating  the  Mexicans. 

I  will  cease  speaking  about  this  matter,  for  Cortes 
and  Sandoval  soon  became  fail  friends  again  and  there 
was  nothing  Cortes  would  not  do  to  please  SandovaL 

As  Gonzalo  de  Sandoval  had  arrived  in  Texcoco 
with  a  great  booty  of  slaves  and  there  were  many 
others  which  had  been  captured  in  the  late  expeditions, 
it  was  decided  that  they  should  at  once  be  branded. 
When  proclamation  was  made,  mo£t  of  us  soldiers 
took  those  slaves  that  we  possessed  to  be  marked  with 
the  brand  of  His  Majesty,  in  the  way  that  we  had 
already  arranged  with  Cortes.  We  thought  that  our 
slaves  would  be  returned  to  us  after  the  Royal  fifth 
had  been  paid,  and  that  a  price  would  be  put  on  the 
women  slaves  in  accordance  with  the  value  of  each  one 
of  them.  However  it  was  not  so  done,  and  if  the 
affair  was  badly  managed  at  Tepeaca,  it  was  managed 
much  worse  here  at  Texcoco,  From  this  time  on  many 
of  us  soldiers  when  we  captured  good-looking  Indian 
women  hid  them  away  and  did  not  take  them  to 
be  branded,  but  gave  out  that  they  had  escaped  ;  or 
if  we  were  favourites  of  Cortes  we  took  them  secretly 
by  night  to  be  branded,  and  they  were  valued  at  their 
worth,  the  Royal  fifth  paid  and  they  were  marked 
with  the  iron.  Many  others  remained  in  our  lodgings 
and  we  said  that  they  were  free  servants  from  the 
pueblos  that  had  made  peace,  or  from  Tlaxcala. 

About  this  time  a  ship  arrived  from  Spain  in  which 
came  Julian  de  Alderete,  as  his  Maje&y's  Treasurer. 

486 


EXPEDITION    ROUND    THE    LAKES 

A  great  £hore  of  arms  and  powder  was  also  brought 
in  this  ship,  in  faft  as  was  to  be  expe&ed  in  a  ship 
coming  from  Spain  it  came  well  laden,  and  we  rejoiced 
at  its  arrival  and  at  the  news  from  Spain  that  it  brought. 

Cortes  now  saw  that  the  building  of  the  launches 
was  finished,  and  noted  the  eagerness  of  all  of  us 
soldiers  to  commence  the  siege  of  Mexico. 


CHAPTER    CIII 

As  Cortes  had  told  the  people  of  Chalco  that  he  was 
coming  to  help  them  so  that  the  Mexicans  should  no 
longer  come  and  attack  them,  (for  we  had  been  going 
there  and  back  every  week  to  assist  them)  he  ordered 
a  force  of  soldiers  to  be  prepared,  and  they  were 
three  hundred  soldiers,  thirty  horsemen,  twenty 
crossbowmen  and  fifteen  musketeers,  and  the  Treasurer 
Julian  Alderete,  Pedro  de  Alvarado,  Andr6s  de 
Tapia,  Criftobal  de  Olid,  and  the  Friar  Pedro  Mel- 
gar  ejo  went  also,  and  Cortes  ordered  me  to  go  with 
him,  and  there  were  many  Tlaxcalans  and  allies  from 
Texcoco  in  his  company.  He  left  Gonzalo  de  Sandoval 
behind  with  a  good  company  of  soldiers  and  horse- 
men to  guard  Texcoco  and  the  launches. 

On  the  morning  of  Friday  the  ^th  April,  1521,  after 
hearing  Mass  we  set  out  for  Tlamanalco,  where  we 
were  well  received,  and  we  slept  there.  The  next 
day  we  went  to  Chalco,  for  the  one  town  is  quite  close 
to  the  other,  and  there  Cortes  ordered  all  the  Caciques 
of  the  province  to  be  called  together,  and  he  made 
them  a  speech,  in  which  he  gave  them  to  understand 
that  we  were  now  going  to  try  whether  we  could 
bring  to  peace  some  of  the  towns  in  the  neighbour- 
hood of  the  lake,  and  also  to  view  the  land  and  position 
before  blockading  Mexico,  and  that  we  were  going  to 

487 


JOINED     BY    20,000    ALLIES 

place  thirteen  launches  on  the  lake,  and  he  begged 
them  to  be  ready  to  accompany  us  on  the  next  day 
with  all  their  warriors.  When  they  underwood  this, 
all  with  one  voice  promised  that  they  would  willingly 
do  what  we  asked. 

The  next  day  we  went  to  sleep  at  Chimaluacan, 
and  there  we  met  more  than  twenty  thousand  allies 
from  Chalco,  Texcoco,  and  Huexotzingo  and  from 
Tlaxcala  and  other  towns,  and  in  all  the  expeditions 
in  which  I  have  been  engaged  in  New  Spain,  never 
have  I  known  so  many  of  our  allied  warriors  to  accom- 
pany us  as  joined  us  now. 

About  this  time  we  received  news,  that  in  a  plain 
near  by,  there  were  many  companies  and  squadrons  of 
Mexicans  and  all  their  allies  from  the  country  round 
about  waiting  to  attack  us.  So  Cortes  held  us  in  readi- 
ness and  after  hearing  Mass  we  set  out  early  in  the 
morning  from  the  pueblo  of  Chimaluacan,  and 
marched  among  some  high  rocks  between  two  hills 
where  there  were  fortifications  and  barricades,  where 
many  Indians  both  men  and  women  were  safely 
sheltered,  and  from  these  Strongholds  they  yelled  and 
shouted  at  us,  but  we  did  not  care  to  attack  them,  but 
kept  quietly  on  our  way,  and  arrived  at  a  plain  where 
there  were  some  springs  with  very  little  water.  On 
one  side  was  a  high  rocky  hill x  with  a  fortress  very 
difficult  to  subdue,  as  the  attempt  soon  proved,  and 
we  saw  that  it  was  crowded  with  warriors,  and  from 
the  summit  they  shouted  at  us  and  threw  Clones 
and  shot  darts  and  arrows,  and  wounded  three  of  our 
soldiers.  Then  Cortes  ordered  us  to  halt  there,  and 
said  :  "It  seems  that  all  these  Mexicans  who  shut 
themselves  up  in  fortresses  make  mock  of  us  as  long 
as  we  do  not  attack  them  ",  and  he  ordered  some  horse- 
men and  crossbowmen  to  go  round  to  the  other  side 
of  the  hill  and  see  if  there  was  a  more  convenient 
1  Probably  Tlajacapan; 


ATTACK    ON    HILL-FORTRESS 

opening  whence  to  attack  them.  They  returned  to 
say  that  the  be&  approach  was  where  we  then  were, 
for  there  was  no  other  place  where  it  was  possible  to 
climb  up,  for  it  was  all  Steep  rock.  Then  Cortes  ordered 
us  to  make  an  attack.  The  Standard  Bearer  Cri&obal 
del  Corral  led  the  way  with  other  ensigns  and  all  of 
us  followed  him  while  Cortes  and  the  horsemen  kept 
guard  on  the  plain,  so  that  no  other  troops  of  Mexicans 
should  fall  on  the  baggage  or  on  us  during  our  attack 
on  the  Stronghold.  As  we  began  to  climb  up  the  hill, 
the  Indians  who  were  polled  above  rolled  down  so 
many  huge  Clones  and  rocks  that  it  was  terrifying  to 
see  ^them  hurtling  and  bounding  down,  and  it  was 
a  miracle  that  we  were  not  all  of  us  killed.  One  soldier 
named  Martinez  fell  dead  at  my  feet  ;  he  had  a 
helmet  on  his  head  but  he  gave  no  cry  and  never  spoke 
another  word.  Still  we  kept  on,  but  as  the  great  Galgas^ 
as  we  call  these  big  rocks  in  this  country,  came  rolling 
and  tearing  and  bounding  down  and  breaking  in 
pieces,  they  soon  killed  two  more  good  soldiers, 
Caspar  Sanchez,  nephew  of  the  Treasurer  of  Cuba, 
and  a  man  named  Bravo,  but  Still  we  kept  on.  Then 
another  valiant  soldier  named  Alonzo  Rodriguez 
was  killed,  and  two  others  were  wounded  in  the  head, 
and  nearly  all  the  reSt  was  wounded  in  the  legs,  and 
Still  we  persevered  and  pushed  on  ahead. 

As  I  was  aftive  in  those  days,  I  kept  on  following 
the  Standard  Bearer  Corral,  and  we  got  beneath  some 
hollows  and  cavities  which  there  were  in  the  hillside 
so  as  to  avoid  a  chance  rock  hitting  us  and  I  clambered 
up  from  hollow  to  hollow  to  escape  being  killed.  The 
Standard  Bearer  CriSt6bal  del  Corral  sheltered  himself 
behind  some  thick  trees  covered  with  thorns  which 
grow  in  these  hollows,  his  face  was  Streaming  with 
blood  and  his  banner  was  broken,  and  he  called  out  : 
"  Oh  Sefior  Bernal  Dfaz  del  Castillo,  it  is  impossible 
to  go  on  any  further,  keep  in  the  shelter  of  the  hollow 

489 


THE    ASSAULT    FAILS 

and  take  care  that  none  of  those  galgas  or  boulders 
Strike  you,  for  one  can  hardly  hold  on  with  one's  hands 
and  feet,  much  less  climb  any  higher/'  Ju£t  then  I 
saw  that  Pedro  Barba,  a  captain  of  the  crossbowmen, 
and  two  other  soldiers  were  coming  up  in  the  same 
way  that  Corral  and  I  had  done,  climbing  from  hollow 
to  hollow.  I  called  out  from  above  :  "  Senor  Capitan, 
don't  come  up  any  further,  for  you  can't  hold  on  with 
hands  and  feet,  but  will  roll  down  again."  When  I 
said  this  to  him  he  replied  as  though  he  were  very 
valiant,  or  some  great  lord  and  could  make  no  other 
reply  :  "  Go  ahead."  I  took  that  reply  as  a  personal 
insult,  and  answered  him  :  "  Let  us  see  you  come 
to  where  I  am",  and  I  went  up  ftill  higher.  At  that 
very  moment  such  a  lot  of  great  Clones  came  rolling 
down  on  us  from  above  where  they  had  Stored  them 
for  the  purpose,  that  Pedro  Barba  was  wounded  and 
one  soldier  killed,  and  they  could  not  climb  a  single 
*£tep  higher. 

Then  the  Standard  Bearer  Corral  cried  out  that 
they  should  pass  the  word  to  Cortes,  from  mouth  to 
mouth,  that  we  could  not  get  any  higher,  and  that 
to  retreat  was  equally  dangerous. 

When  Cortes  heard  this  he  understood  what  was 
.happening,  for  there  below  where  he  £hood  on  the 
level  ground  two  or  three  soldiers  had  been  killed  and 
seven  of  them  wounded  by  the  great  impetus  of  the 
toulders  which  were  hurled  down  on  them,  and 
Cortes  thought  for  certain  that  nearly  all  of  us  who  had 
made  the  ascent  mu£t  have  been  killed  or  badly 
wounded,  for  from  where  he  £lood  he  could  not  see 
the  folds  in  the  hill.  So  by  signs  and  shouts  and  by 
the  shots  that  they  fired,  we  up  above  knew  that  they 
were  meant  as  signals  for  us  to  retreat,  and  in  good  order 
we  descended  from  hollow  to  hollow,  our  bodies  bruised 
and  Streaming  with  blood,  the  banners  rent,  and 
men  dead.  When  Cortes  saw  us  he  gave  thanks 
490 


SPANIARDS    SHIFT    CAMP 

to  God  and  they  related  to  him  what  had  happened 
between  Pedro  Barba  and  me.  Pedro  Barba  himself 
and  the  Standard  Bearer  Corral  were  telling  him 
about  the  great  ftrength  of  the  hill  and  that  it  was  a 
marvel  that  the  boulders  did  not  carry  us  away  as  they 
flew  down,  and  the  &ory  was  soon  known  throughout 
the  camp. 

Let  us  leave  these  empty  tales  and  say  how  there 
were  many  companies  of  Mexicans  lying  in  wait  in 
places  where  we  could  neither  see  nor  observe  them, 
Iioping  to  bring  help  and  succour  to  those  polled  on 
the  hill,  for  they  well  knew  that  we  should  not  be 
able  to  force  our  way  into  the  Stronghold,  and  they 
had  arranged  while  we  were  fighting  to  attack  us 
in  the  rear.  When  Cortes  knew  that  they  were  approach- 
ing, he  ordered  the  horsemen  and  all  of  us  to  go  and 
attack  them,  and  this  we  did,  for  the  ground  was  level 
in  places  as  there  were  fields  lying  between  the  small 
hills,  and  we  pursued  the  enemy  until  they  reached 
another  very  Strong  hill. 

We  killed  very  few  Indians  during  the  pursuit 
for  they  took  refuge  in  places  where  we  could  not 
reach  them.  So  we  returned  to  the  Stronghold  which 
we  had  attempted  to  scale,  and  seeing  that  there  was 
no  water  there,  and  that  neither  we  nor  the  horses 
had  had  anything  to  drink  that  day,  for  the  springs 
which  I  have  spoken  about  as  being  there  contained 
nothing  but  mud,  because  the  many  allies  whom  we 
had  brought  with  us  crowded  into  them  and  would 
not  let  them  flow.  For  this  reason  orders  were  given 
to  shift  our  camp,  and  we  went  down  through  some 
fields  to  another  hill  which  was  distant  from  the  firSt 
about  a  league  and  a  half,  thinking  that  we  should 
find  water  there,  but  we  found  very  little  of  it.  Near 
this  hill  were  some  native  mulberry  trees  and  there 
we  camped,  and  there  were  some  twelve  or  thirteen 
houses  at  the  foot  of  the  Stronghold.  As  soon  as  we 

49 i 


ANOTHER    HILL-FORTRESS 

arrived  the  Indians  began  to  shout  and  shoot  darts 
and  arrows  and  roll  down  boulders  from  above. 

There  were  many  more  people  in  this  fortress 
than  there  were  in  the  firft  hill,  and  it  was  much  ^bronger, 
as  we  afterwards  found  out. 

Our  musketeers  and  crossbowmen  fired  up  at 
them  but  they  were  so  high  up  and  protefted  by  so 
many  barricades  that  we  could  not  do  them  any 
harm,  besides  there  was  no  possibility  of  climbing 
up  and  forcing  our  way  in.  Although  we  made  two 
attempts,  from  the  houses  that  £tood  there,  over  some 
Steps  by  which  we  could  mount  up  for  two  Plages, 
beyond  that  it  was  worse  than  the  fir£b  hill,  so  that 
we  did  not  increase  our  reputation  at  this  Stronghold 
any  more  than  at  the  fir£t,  and  the  victory  lay  with  the 
Mexicans  and  their  allies. 


CHAPTER    CIV 

THAT  night  we  slept  in  the  mulberry  grove  and 
were  half  dead  with  thirft.  It  was  arranged  that  on 
the  next  day  all  the  musketeers  and  crossbowmen 
should  go  to  another  hill  which  was  close  by  the  large 
one,  and  should  climb  up  it,  for  there  was  a  way  up 
although  it  was  not  an  easy  one,  to  see  if  from  that 
hill  their  muskets  and  crossbows  would  carry  as  far 
as  the  Stronghold  on  the  other,  so  that  they  could 
attack  it.  Cortes  ordered  Francisco  Verdugo  and  the 
Treasurer  Juan  de  Alderete,  who  boasted  that  they 
were  good  crossbowmen,  and  Pedro  Barba  who  was 
a  Captain,  to  go  as  leaders,  and  all  the  reft  of  the 
soldiers  to  attack  from  the  £teps  and  tracks  above 
the  houses  which  I  have  already  spoken  of,  and  to 
climb  up  as  be£t  we  could.  So  we  began  the  ascent, 

492 


HILL-FORTRESS    CAPTURED 

but  they  hurled  down  so  many  Atones  both  great 
and  small  that  many  of  the  soldiers  were  wounded,  and 
in  addition  to  this  it  was  quite  useless  to  attempt  the 
ascent,  for  even  using  both  our  hands  and  feet  we 
could  climb  no  further.  While  we  were  making 
these  attempts  the  musketeers  and  crossbowmen 
from  the  other  hill  of  which  I  have  spoken,  managed 
to  reach  the  enemy  with  their  muskets  and  crossbows 
but  they  could  only  ju£t  do  it,  however  they  killed 
some  and  wounded  others.  In  this  way  we  went  on 
attacking  them  for  about  half  an  hour  when  it  pleased 
our  Lord  God  that  they  agreed  to  make  peace.  The 
reason  why  they  did  so  was  that  they  had  not  got  a 
drop  of  water,  and  there  was  a  great  number  of 
people  on  the  level  ground  on  the  hill  top  and  the 
people  from  all  the  neighbourhood  round  had  taken 
refuge  there  both  men,  women  and  children  and 
slaves.  So  that  we  down  below  should  understand 
that  they  wished  for  peace,  the  women  on  the  hill 
waved  their  shawls  and  clapped  the  palms  of  their 
hands  together  as  a  sign  that  they  would  make  bread 
or  tortillas  for  us  and  the  warriors  ceased  shooting 
arrows  and  darts  and  hurling  down  Stones. 

When  Cortes  observed  this  he  ordered  that  no 
more  harm  should  be  done  to  them,  and  by  signs 
he  made  them  understand  that  five  of  their  chiefs 
should  come  down  to  treat  for  peace.  When  they 
came  down  with  much  reverence  they  asked  Cort6s 
to  pardon  them  for  having  protefted  and  defended 
themselves  by  taking  refuge  in  that  Stronghold. 
Cortes  replied  somewhat  angrily  that  they  deserved 
death  for  having  begun  the  war,  but  as  they  had  come 
to  make  peace,  they  mu£l  go  at  once  to  the  other  hill 
and  summon  the  Caciques  and  chiefs  who  were 
Rationed  there  and  bring  in  the  dead  bodies,  and 
that  if  they  came  in  peace  he  would  pardon  what  had 
happened,  if  not,  that  we  should  attack  them  and 

493 


DIAZ    TO    EXAMINE    FORT 

besiege  them  until  they  died  of  thirst,  for  we  knew  well 
that  there  too  they  had  no  water,  for  there  is  very  little 
in  all  that  part  of  the  country.  So  they  went  off  at 
once  to  summon  the  Caciques  as  they  were  told  to  do. 

Cortes  sent  the  Standard  Bearer  Corral,  and  two 
other  captains  namely  Juan  Jaramillo  and  Pedro  de 
Ircio  and  me,  who  happened  to  be  there  with  them,, 
to  ascend  the  hill  and  see  what  the  Stronghold  was  like,, 
whether  there  were  many  Indians  wounded  or  killed 
by  the  arrows  and  muskets  and  how  many  people  were 
gathered  there. 

When  he  gave  us  these  orders  he  said,  "  Look  to  it. 
Sirs,  that  you  do  not  take  from  them  a  single  grain  of 
maize,  and  as  I  understood  it  he  meant  that  we 
should  help  ourselves,  and  it  was  for  that  reason  that 
he  sent  us  and  told  me  to  go  with  the  others.  We 
ascended  the  hill  by  a  track,  and  I  mu&  say  that  it 
was  Stronger  than  the  firSt  hill  for  it  was  sheer  rock, 
and  when  we  reached  the  top  the  entrance  into  the 
Stronghold  was  no  wider  than  the  two  mouths  of  a 
silo  or  an  oven.  At  the  very  top  it  was  level  ground 
and  there  was  a  great  breadth  of  meadow  land  all 
crowded  with  people,  both  warriors  and  many  women 
and  children,  and  we  found  twenty  dead  men  and 
many  wounded,  and  they  had  not  a  drop  of  water  to 
drink.  All  their  clothes  and  other  property  was  done 
up  in  bundles  and  there  were  many  bales  of  cloaks 
which  were  the  tribute  they  paid  to  Guatemoc,  and 
when  I  saw  so  many  loads  of  cloths  and  knew  that 
it  was  intended  for  tribute  I  began  to  load  four 
Tlaxcalans,  my  free  servants  whom  I  had  brought 
with  me,  and  I  also  put  four  other  bales  on  the  backs 
of  four  other  Indians  who  were  guarding  the  tribute, 
one  bale  on  each  man's  back.  When  Pedro  de  Ircio 
saw  this  he  said  that  the  bales  should  not  be  taken, 
and  I  contended  that  they  should,  but  as  he  was 
Captain,  I  did^  as  he  ordered,  for  he  threatened  to 

494 


DIAZ    AND    PEDRO    DE    IRCIO 

tell  Cortes  about  it.  Pedro  de  Ircio  said  to  me  that 
I  had  heard  what  Cortes  had  said,  that  we  should  not 
take  a  single  grain  of  maize,  and  I  replied  that  was 
true,  and  that  it  was  on  account  of  those  very  words 
I  wished  to  carry  off  these  robes.  However,  he  would 
not  let  me  carry  off  anything  at  all,  and  we  went  down 
to  tell  Cortes  what  we  had  seen.  Then  Pedro  de  Ircio 
said  to  Cortes  :  "I  took  nothing  from  them  although 
Bernal  Diaz  del  Caftillo  had  already  laden  eight 
Indians  with  cloth  and  would  have  brought  them  away 
loaded  had  I  not  topped  him/'  Then  Cortes  replied, 
half  angrily  :  "  Why  did  he  not  bring  them,  you 
ought  to  have  Stayed  there  with  the  cloth  and  the 
Indians,"  and  he  added  :  "  See  how  they  underhand 
me,  I  send  them  to  help  themselves,  and  from  Bernal 
Diaz,  who  did  understand  me,  they  took  away  the  spoil 
which  he  was  taking  from  those  dogs  who  will  sit 
there  laughing  at  us  in  the  company  of  those  whom, 
we  have  killed  and  wounded." 

When  Pedro  de  Ircio  heard  this  he  wished  to  go* 
up  to  the  Stronghold  again,  but  he  was  told  that- 
there  was  no  reason  for  his  going,  and  that  on  no 
account  should  he  return  there. 

Let  us  leave  this  talk  and  say  that  the  people  from 
the  other  hill  came  in,  and,  after  much  discussion 
about  their  being  pardoned  for  their  paft  deeds,  all 
gave  their  fealty  to  His  Majefty.  As  there  was  no 
water  in  that  place  we  went  at  once  to  a  fine  pueblo 
already  mentioned  by  me  in  the  la&  chapter  called 
Oaxtepec,  where  is  the  garden  which  I  have  said  is 
the  be£  that  I  have  ever  seen  in  all  my  life,  and  so 
said  the  Treasurer  Alderete  and  the  monk  Fray  Pedro 
Melgarejo  and  our  Cortes.  When  they  saw  it  and 
walked  about  in  it  they  admired  it  greatly  and  said 
that  they  had  never  seen  a  better  garden  in  Spain. 
I  muft  add  that  we  all  found  quarters  in  the  garden 
that  night.  The  Caciques  of  the  town  came  to  speak . 

495 


CAPTURE    OF    TEPOSTLAN 

and  offer  their  services  to  Cortes,  for  Gonzalo  de 
Sandoval  had  already  brought  them  to  peace  when  he 
entered  the  town.  That  night  we  slept  there  and  the 
next  morning  very  early  we  left  for  Yautepec  and  we 
met  some  squadrons  of  Mexicans  who  had  come  out 
from  that  town  and  the  horsemen  pursued  them  more 
than  a  league  and  a  half  until  they  took  refuge  in 
another  large  pueblo  called  Tepo£tlan  where  the 
inhabitants  were  so  completely  off  their  guard  that 
we  fell  upon  them  before  their  spies  whom  they  had 
sent  to  watch  us  could  reach  them. 

Here  we  found  some  very  good-looking  Indian 
women  and  much  spoil,  but  none  of  the  Mexicans 
nor  any  of  the  inhabitants  waited  for  us  in  the  town, 
so  Cortes  sent  three  or  four  times  to  summon  the 
Caciques  to  come  and  make  peace,  and  said  that 
if  they  did  not  come  he  would  burn  the  town  and  go 
in  search  of  them.  They  replied  that  they  did  not 
mean  to  come,  therefore,  so  as  to  Strike  fear  into  the 
other  pueblos,  Cortes  ordered  half  the  houses  round 
about  to  be  set  on  fire.  At  that  very  moment  the 
Caciques  from  the  pueblo  that  we  had  passed  that 
•day  called  Yautepec  came  and  gave  their  fealty  to 
His  Majesty.  The  next  day  we  took  the  road  for  a 
much  better  and  larger  town  named  Coadlabaca  (at 
the  present  time  we  usually  alter  the  spelling  and  call 
it  Cuernavaca),  and  it  was  garrisoned  by  many  warriors 
both  Mexican  and  Native,  and  was  very  Strong  on 
account  of  the  Barrancas  more  than  eight  fathoms  deep, 
with  running  water  at  the  bottom,  but  the  volume 
of  water  is  small.  However,  they  make  the  place  into 
a  ftronghold  and  there  was  no  way  of  entering  for 
horses  except  by  two  bridges  which  had  already  been 
broken  down.  This  proteftion  was  sufficient  to  prevent 
our  forcing  an  entrance  so  we  fought  with  them  from 
across  the  Stream  and  ravine,  and  they  shot  many 
arrows  and  lances  at  us  and  hurled  Atones  from  their 

496 


ATTACK    ON     CUERNAVACA 

slings,  so  that  they  fell  thicker  than  hail.  While 
this  was  happening  Cortes  was  informed  that  about 
half  a  league  further  on  there  was  a  place  where  horses 
could  pass,  and  he  at  once  set  off  with  all  the  horse- 
men while  all  of  us  remained  looking  for  some  way 
to  get  across,  and  we  saw  that  by  means  of  some  trees 
which  £bood  near  the  edge  one  could  get  over  to  the 
other  side  of  that  deep  ravine,  and  although  three 
soldiers  fell  from  the  trees  into  the  water  below,  and 
one  of  them  broke  his  leg,  nevertheless  we  did  cross 
over  although  the  danger  was  great.  As  for  me  I  will 
say  truly  that  when  I  was  crossing  and  saw  how  bad 
and  dangerous  the  passage  was,  I  turned  quite  giddy, 
£H11  I  got  across,  I  and  others  of  our  soldiers  and 
many  Tlaxcalans,  and  we  fell  on  the  rear  of  the  Mexicans 
who  were  shooting  Atones  and  darts  and  arrows  at 
our  people,  and  when  they  saw  us  they  could  not 
believe  it  and  thought  that  we  were  more  numerous 
than  we  were.  At  that  moment  Cri&obal  de  Olid 
and  Andres  de  Tapia  and  other  horsemen  who  at  great 
risk  had  crossed  by  a  broken  bridge,  arrived  on  the 
scene  and  we  fell  on  the  enemy  so  that  they  turned 
their  backs  and  fled  into  the  thickets  about  the  deep 
ravine  where  we  could  not  reach  them.  Soon  after- 
wards Cortes  himself  arrived  with  the  re£l  of  the 
horsemen. 

In  this  town  we  took  great  spoil  both  of  large  bales 
of  cloth  as  well  as  good-looking  women.  Cortes  ordered 
us  to  remain  there  that  day  and  we  all  found  quarters 
in  the  beautiful  garden  of  the  chief  of  the  town. 

Although  I  feel  bound  to  speak  many  times  in  the 
course  of  this  &ory  about  the  great  precautions  of 
sentinels,  spies  and  scouts  which  were  taken  wherever 
we  were,  whether  encamped  or  on  the  march,  it  would 
be  tedious  to  repeat  it  too  often,  and  for  this  reason 
I  will  go  on  and  say  that  our  scouts  came  to  tell  Cortes 
that  twenty  Indians  were  approaching,  and  that  from 

497  *k 


MARCH    TO    XOCHIMILCO 

their  movements  and  appearance  they  seemed  to  be 
Caciques  and  chieftains  who  were  bringing  messages 
or  coming  to  seek  for  peace.  They  proved  to  be  the 
Caciques  of  the  town,  and  when  they  arrived  where 
Cort6s  was  Sanding  they  paid  him  great  respeft 
and  presented  him  with  some  gold  jewels  and  asked 
him  to  pardon  them  for  not  meeting  him  peacefully, 
but  they  said  the  Lord  of  Mexico  commanded  them 
to  £tay  in  their  Sronghold  and  thence  to  make  war  on 
us,  and  had  sent  a  large  force  of  Mexicans  to  aid  them, 
but  from  what  they  had  now  seen,  there  was  no  place, 
however  Strong  it  might  be,  that  we  would  not  attack 
and  dominate,  and  they  begged  Cortes  to  have  mercy 
and  make  peace  with  them.  Cortds  received  them 
graciously,  and  they  then  gave  their  fealty  to  His 
Maje£fcy. 


CHAPTER    CV 

THE  next  day  we  set  out  towards  Xochimilco,1  which 
is  a  great  city  where  nearly  all  the  houses  are  built  in 
a  fresh  water  lake,  distant  about  two  and  a  half  leagues 
from  Mexico.  We  marched  with  great  circumspeftion 
and  in  close  order  and  we  passed  through  some  pine 
forests,  but  there  was  no  water  whatever  along  the 
road.  As  we  carried  our  arms  on  our  backs  and  it 
was  already  late  and  the  sun  was  very  hot  we  suffered 
much  from  thirft,  but  we  did  not  know  if  there  was 
any  water  ahead  of  us,  for  we  had  marched  two  or  three 
leagues,  and  we  were  Sill  uncertain  how  far  off  was 
the  pool  which  we  had  been  told  was  on  the  road. 
When  Cortes  saw  that  the  whole  of  the  army  was  tired 
out  and  our  allies  the  Tlaxcalans  were  dispirited,  and 

1  The  march  from  Cuernavaca  to  Xochimilco  mu&  have  been  very 
arduous,  as  it  was  necessary  to  cross  the  desolate  Serrania  de  Aljvisco 
by  a  pass  of  not  less  than  10,000  feet  in  altitude. 

498 


SUFFERING    FROM    THIRST 

one  of  them  had  died  of  thirst,  and  I  believe  one  of 
our  soldiers  who  was  old  and  ailing  also  died  of  thirst, 
he  ordered  a  halt  to  be  made  in  the  shade  of  some 
pine  trees  and  sent  six  horsemen  ahead  on  the  road  to 
Xochimilco  to  see  how  far  off  the  nearest  village,  or 
farm,  or  pool  of  water  might  be,  so  that  we  might 
know  if  it  were  near  and  might  go  and  sleep  there. 

When  the  horsemen  set  out,  I  made  up  my  mind  to 
£tep  aside  so  that  neither  Cortes  nor  the  horsemen 
should  see  me,  and  with  my  three  Strong  and  aftive 
Tlaxcalan  servants  I  followed  behind  the  horsemen 
until  they  observed  me  coming  behind  them,  and 
Stopped  in  order  to  turn  me  back  for  fear  that  there 
should  be  some  unexpected  attack  by  Mexican  warriors 
from  which  I  could  not  defend  myself.  Nevertheless 
I  preferred  to  go  on  with  them,  and  Cristobal  de  Olid, 
as  he  was  a  friend  of  mine,  said  that  I  might  go  but 
should  keep  my  hands  ready  to  fight  and  my  feet  ready 
to  place  myself  in  safety  if  there  was  any  fear  of  warriors, 
however,  my  thir&  was  so  great  that  I  would  have  risked 
my  life  to  satisfy  it.  About  half  a  league  ahead  there 
were  a  number  of  farms  and  cottages  on  the  hillsides 
belonging  to  the  people  of  Xochimilco.  The  horse- 
men left  me  and  went  to  search  for  pools  of  water  and 
they  found  some  and  satisfied  their  thir&,  and  one  of 
my  Tlaxcalans  brought  out  of  a  house  a  large  pitcher 
of  very  cold  water  (for  they  have  very  large  pitchers 
in  that  country)  from  which  I  quenched  my  thirft, 
and  so  did  they. 

Then  I  determined  to  return  to  where  Cortes  was 
reding,  for  the  dwellers  in  the  farms  were  already 
giving  the  call  to  arms  and  shouting  and  whirling 
at  us.  With  the  help  of  the  Tlaxcalans  I  carried  along 
the  pitcher  full  of  water  and  I  found  Cortes  who  was 
beginning  to  march  again  with  his  army.  I  told  him 
that  there  was  water  at  the  farms  near  by  and  that  I 
had  already  had  a  drink  and  was  bringing  water  in  a 

499 


ATTACK    ON    XOCHIMILCO 

pitcher  which  the  Tlaxcalans  were  bringing  very 
carefully  hidden,  so  that  it  should  not  be  taken  from 
me,  for  thirft  has  no  laws,  and  Cortes  and  some  of  the 
other  gentlemen  drank  from  it,  and  he  was  well 
satisfied  and  all  were  rejoiced  and  hastened  on  their 
march  so  that  we  arrived  at  the  farms  before  the  sun 
had  set. 

Water  was  found  in  the  houses,  but  not  very  much 
of  it,  and  owing  to  the  hunger  and  thirst  that  they 
suffered  some  of  the  soldiers  ate  some  plants  like 
thistles  which  hurt  their  tongues  and  mouths. 

Ju£b  then  the  horsemen  returned  and  reported  that 
the  pool  of  water  was  a  long  way  off,  and  that  all  the 
country  was  being  called  to  arms,  and  that  it  would 
be  advisable  to  sleep  where  we  were.  So  sentinels 
and  watchmen  and  scouts  were  at  once  ported  and 
I  was  one  of  the  watchmen,  and  I  remember  that  it 
rained  a  little  that  night  and  there  was  a  very  high 
wind. 

The  next  day  very  early  in  the  morning  we  began 
our  march  again  and  about  eight  o'clock  we  arrived  at 
Xochimilco.  I  cannot  estimate  the  great  number  of 
the  warriors  who  were  waiting  for  us,  some  on  the 
land  and  others  in  a  passage  by  a  broken  bridge,  and 
the  great  number  of  breast  works  and  barricades 
which  had  been  thrown  up,  and  the  lances  which  they 
carried  made  from  the  swords  captured  from  us  during 
the  great  slaughter  on  the  causeways  at  Mexico. 
I  say  that  all  the  mainland  was  covered  with  warriors, 
and  at  the  passage  of  that  bridge  we  were  fighting 
them  for  more  than  half  an  hour  and  could  not  get 
through,  neither  muskets  nor  crossbows  nor  the  many 
great  charges  that  we  made  were  of  any  avail,  and  the 
wor£t  of  all  was  that  many  other  squadrons  of  them 
were  already  coming  to  attack  us  on  our  flanks.  When 
we  saw  that,  we  dashed  through  the  water  and  bridge, 
some  half  swimming  and  others  jumping,  and  here 

500 


CORTES    IN    DANGER 

some  of  our  soldiers,  much  against  their  will,  had 
perforce  to  drink  so  much  of  the  water  beneath  the 
bridge  that  their  bellies  were  swollen  up  from  it. 

To  go  back  to  the  battle,  at  the  passage  of  the 
bridge  many  of  our  soldiers  were  wounded,  but  we 
soon  brought  the  enemy  to  the  sword's  point  along 
some  Streets  where  there  was  solid  ground  ahead  of  us. 
Cortes  and  the  horsemen  turned  in  another  direftion 
on  the  mainland  where  they  came  on  more  than  ten 
thousand  Indians,  all  Mexicans,  who  had  come  as 
reinforcements  to  help  the  people  in  the  city,  and  they 
fought  in  such  a  way  with  our  troops  that,  with  their 
lances  in  reft,  they  awaited  the  attack  of  the  horsemen 
and  wounded  four  of  them.  Cortes  was  in  the  middle 
of  the  press  and  the  horse  he  was  riding,  which  was  a 
very  good  one,  a  dark  chestnut  called  "  el  Rome  " 
[the  flat-nosed]  either  because  he  was  too  fat  or  was 
tired  (for  he  was  a  pampered  horse)  broke  down,  and 
the  Mexican  warriors  who  were  around  in  great 
numbers  laid  hold  of  Cortes  and  dragged  him  from 
the  horse  ;  others  say  that  by  sheer  Strength  they 
threw  the  horse  down.  Whichever  way  it  may  have 
happened,  Cortes  and  the  horse  fell  to  the  ground,  and 
at  that  very  moment  many  more  Mexican  warriors 
pressed  up  to  see  if  they  could  carry  him  off  alive. 
When  some  Tlaxcalans  and  also  a  very  valiant  soldier 
named  Cristobal  de  Olea  saw  what  had  happened,  they 
at  once  came  up  and  with  good  cuts  and  thrufts  they 
cleared  a  space  so  that  Cortes  could  mount  again  although 
he  was  badly  wounded  in  the  head.  Olea  was  also  very 
badly  wounded  with  three  sword  cuts.  By  that  time 
all  of  us  soldiers  who  were  anywhere  near  came  to 
their  help.  At  that  time,  as  every  £treet  in  the.  City 
was  crowded  with  squadrons  of  warriors  and  as  we 
were  obliged  to  follow  their  banners,  we  were  not  able 
all  to  keep  together,  but  some  of  us  to  attack  in  some 
places  and  some  of  us  in  others  as  Cortes  commanded 

501 


FIERCE    BATTLE    IN 

us.  However  we  all  knew  from  the  shouts  and  cries, 
yells ,  and  whittles  that  we  heard,  that  where  Cortes 
and  the  horsemen  were  engaged  the  fight  was  hottest, 
and,  without  further  explanation,  although  there  were 
swarms  of  warriors  round  us,  we  went  at  great  risk 
to  ourselves  to  join  Cortes.  Fifteen  horsemen  had 
already  joined  him  and  were  fighting  near  some  canals 
where  the  enemy  had  thrown  up  breastworks  and 
barricades.  When  we  came  up  we  put  the  Mexicans 
to  flight,  but  not  all  of  them  turned  their  backs  on  us, 
and  because  the  soldier  Olea  who  had  helped  our  Cortes 
was  very  badly  wounded  with  three  sword  cuts  and 
was  bleeding,  and  because  the  Streets  of  the  city  were 
crowded  with  warriors,  we  advised  Cortes  to  turn  back 
to  some  barricades,  so  that  he  and  Olea  and  the  horse 
might  be  attended  to. 

So  we  turned  back,  but  not  without  anxiety  on 
account  of  the  Clones,  arrows  and  javelins  which  they 
fired  at  us  from  the  barricades,  for  the  Mexicans 
thought  that  we  were  turning  to  retreat  and  they 
followed  us  with  great  fury.  At  this  moment  Andres 
de  Tapia  and  Cristobal  de  Olid  came  up,  and  all  the 
re£t  of  the  horsemen  who  had  gone  off  with  them  in 
other  direftions.  Blood  was  Streaming  *  down  Olid's 
face,  and  from  his  horse  and  from  all  the  re£t  of  them, 
for  everyone  was  wounded,  and  they  said  that  they 
had  been  fighting  against  such  a  ho£t  of  Mexicans  in 
the  open  fields  that  they  could  make  no  headway 
against  them,  for  when  we  had  passed  the  bridge  which 
I  have  mentioned  it  seems  that  Cortes  had  divided 
the  horsemen  so  that  half  went  in  one  direction  and 
half  in  the  other,  one  half  following  one  set  of  squadrons 
and  the  other  half  another  set  of  squadrons. 

While  we  were  treating  the  wounds  by  searing  them 
with  oil,  there  was  a  great  noise  of  yells,  trumpets, 
shells  and  drums  from  some  of  the  Streets  on  the 
mainland,  and  along  them  came  a  ho£t  of  Mexicans 

502 


THE    STREETS    OF    XOCHIMILCO 

into  the  court  where  we  were  tending  the  wounded, 
and  they  let  fly  such  a  number  of  javelins  and  Clones 
that  they  at  once  wounded  many  of  our  soldiers. 
However,  the  enemy  did  not  come  very  well  out  of 
that  incursion  for  we. charged  on  them  and  with  good 
cuts  and  thrums  we  left  mo£t  of  them  Wretched  out  on 
the  ground. 

The  horsemen  too  were  not  slow  in  riding  out  to 
the  attack  and  killed  many  of  them,  but  two  of  the 
horses  were  wounded.  We  drove  them  out  of  that 
court,  and  when  Cort6s  saw  that  there  were  no  more 
of  the  enemy  we  went  to  re£t  in  another  great  court 
where  £lood  the  great  oratories  of  the  city. 

Many  of  our  soldiers  ascended  the  highest  temple 
where  the  Idols  were  kept,  and  from  thence  looked 
over  the  Great  City  of  Mexico  and  the  lakes,  for  one 
had  a  commanding  view  of  it  all,  and  they  could  see 
approaching  more  than  two  thousand  canoes  full  of 
warriors  who  were  coming  Straight  towards  us  from 
Mexico.  Later  on  we  learnt  that  Guatemoc  had  sent 
them  to  attack  us  that  night  or  next  day,  and  at  the 
same  time  he  sent  another  ten  thousand  warriors  by 
land  so  that  by  attacking  us  both  on  one  side  and  the 
other,  not  one  of  us  should  go  out  of  that  city  alive. 
He  had  also  got  ready  another  ten  thousand  men  as 
a  reinforcement  when  the  attack  was  made.  All  this 
we  found  out  on  the  following  day  from  five  Mexican 
captains  who  were  captured  during  the  battle. 

However,  our  Lord  ordained  that  it  should  be  other- 
wise, for  when  that  great  fleet  of  canoes  was  observed 
and  it  was  known  that  they  were  coming  to  attack  us, 
we  agreed  to  keep  a  very  good  watch  throughout 
the  camp,  especially  at  the  landing  places  and  canals 
where  they  had  to  disembark.  The  horsemen  were 
waiting  very  much  on  the  alert  all  night  through,  with 
the  horses  saddled  and  bridled  on  the  causeway  and 
on  the  mainland,  and  Cortes  and  all  his  captains  were 

503 


NIGHT    OF     ANXIOUS    WATCHING 

keeping  watch  and  going  the  rounds  all  night  long. 
I  and  two  other  soldiers  were  ported  as  sentinels  on 
some  masonry  walls,  and  we  had  got  together  many 
Atones  where  we  were  polled,  and  the  soldiers  of  our 
company  were  provided  with  crossbows  and  muskets 
and  long  lances,  so  that  if  the  enemy  should  reach 
the  landing  place  on  the  canals  we  could  resist  them 
and  make  them  turn  back. 

While  my  companions  and  I  were  watching  we  heard 
a  sound  of  many  canoes  being  paddled,  although  they 
approached  with  muffled  paddles,  to  disembark  at 
the  landing  place .  where  we  were  ported,  and  with 
a  good  shower  of  Phones  and  with  the  lances  we  opposed 
them  so  that  they  did  not  dare  to  disembark.  We  sent 
one  of  our  companions  to  give  warning  to  Cortes,  and 
while  this  was  happening  there  again  approached 
many  more  canoes  laden  with  warriors,  and  they  began 
to  shoot  darts  and  Clones  and  arrows  at  us,  and  as  we 
again  opposed  them,  two  of  our  soldiers  were  wounded 
in  the  head,  but  as  it  was  night  time  and  very  dark 
the  canoes  went  to  join  the  captains  of  the  whole  fleet 
of  canoes  and  they  all  went  off  together  to  disembark 
at  another  landing  place  where  the  canals  were  deeper. 
Then  as  they  were  not  used  to  fighting  during  the  night, 
they  all  went  to  join  the  squadrons  that  Guatemoc  had 
sent  by  land  which  already  numbered  more  than 
fifteen  thousand  Indians. 

I  also  wish  to  relate,  but  not  for  the  purpose  of 
boasting  about  it,  that  when  our  companions  went  to 
report  to  Cortes  that  many  canoes  full  of  warriors  had 
reached  the  landing  place  where  we  were  watching, 
Cortes  himself  accompanied  by  ten  horsemen  came 
at  once  to  speak  to  us,  and  as  he  came  close  to  us 
without  speaking  we  cried  out,  I  and  Gonzalo  Sanchez, 
a  Portuguese  from  Algarve,  and  we  shouted  :  "  Who 
comes  there,  are  not  you  able  to  speak,  what  do  you 
want  ?  "  and  we  threw  three  or  four  Clones  at  him. 

504 


CORTES    PRAISES     DIAZ 

When  Cortes  recognized  my  voice  and  that  of  my 
companion  he  said  to  the  Treasurer  Julian  de  Alderete 
and  to  Fray  Pedro  Malgarejo  and  Cristobal  de  Olid, 
who  were  accompanying  him  on  his  rounds  :  "  We 
need  no  further  security  here  than  the  two  men  who 
are  here  Rationed  as  watchmen,  they  are  men  who 
have  been  with  me  from. the  earliest  times  and  we  can 
fully  tru£fc  them  to  keep  a  good  look  out  even  in  a  case 
of  £till  greater  danger,"  and  then  they  spoke  to  us 
and  explained  the  danger  that  was  threatening  us. 

In  the  same  way  without  saying  more  to  us  they 
went  on  to  examine  the  other  outposts  and  we  heard 
how  they  flogged  two  soldiers  who  were  lounging 
through  their  watch,  these  were  some  of  Narvaez's 
men. 

There  is  another  matter  which  I  call  to  mind, 
which  is  that  our  musketeers  had  no  more  powder, 
and  the  crossbowmen  no  arrows,  for  on  the  day  before 
they  had  fired  so  quickly  that  all  had  been  used  up. 
That  same  night  Cortes  ordered  the  crossbowmen  to 
get  ready  all  the  arrows  they  possessed  and  to  feather 
them  and  fix  on  the  arrow  heads,  for  on  these  expedi- 
tions we  always  carried  many  loads  of  materials  for 
arrows  and  over  five  loads  of  arrow  heads  made  of 
copper,  so  that  we  could  always  make  arrows  when 
they  were  needed.  So  all  that  night  every  crossbow- 
man  was  occupied  feathering  and  putting  heads  on 
the  arrows,  and  Pedro  Barba,  who  was  their  Captain, 
never  ceased  from  overseeing  the  work  and  from 
time  to  time  Cortes  assisted  him. 


CHAPTER    CVI 

As  soon  as  there  was  daylight  we  saw  all  the  Mexican 
squadrons  closing  in  on  the  court  where  we  were 
encamped,  and,  as  they  never  caught  us  napping,  the 

505 


SECOND    DAY'S    FIGHTING 

horsemen  in  one  dire&ion  where  there  was  firm 
ground,  and  we  and  our  Tlaxcalan  allies  in  another, 
charged  through  them  and  killed  and  wounded  three 
of  their  captains  who  died  the  next  day,  and  our  allies 
made  a  good  capture  and  took  as  prisoners  five 
chieftains,  from  whom  we  learnt  what  orders  had  been 
given  by  Guatemoc. 

Many  of  our  soldiers  were  wounded  in  that  battle, 
but  this  encounter  was  not  the  end  of  the  fighting, 
for  our  horsemen,  following  on  the  heels  of  the  enemy, 
came  on  the  ten  thousand  warriors  whom  Guatemoc 
had  sent  as  reinforcements.  The  Mexican  Captains 
who  came  with  this  force  carried  swords  captured  from 
us,  and  made  many  demonstrations  of  the  valour  with 
which  they  would  use  them  saying  that  they  would 
slay  us  with  our  own  arms.  When  our  horsemen  who 
were  few  in  number  found  themselves  close  to  the 
enemy  and  saw  the  great  number  of  squadrons,  they 
feared  to  attack  them,  and  they  moved  aside  so  as  not 
to  meet  them  until  Cortes  and  all  of  us  could  come 
to  their  aid.  When  we  heard  of  this,  without  a 
moment's  delay,  all  the  horsemen  who  were  left 
mounted  their  horses  although  both  men  and  horses 
were  wounded,  and  all  the  soldiers  and  crossbowmen 
and  our  Tlaxcalan  allies  marched  out  and  we  charged 
in  such  a  way  that  we  broke  the  ranks  of  the  enemy 
and  got  at  them  hand  to  hand  and  with  good  sword 
play  made  them  abandon  their  unlucky  enterprise 
and  leave  us  the  field  of  battle. 

We  captured  some  other  chieftains  there  and  heard 
from  them  that  Guatemoc  had  ordered  another  great 
flotilla  of  canoes  to  be  despatched  and  was  sending 
many  more  warriors  by  land,  and  had  said  to  his 
warriors  that  when  we  were  weary  from  our  recent 
encounters  and  had  many  dead  and  wounded,  we 
would  become  careless,  thinking  that  no  more 
squadrons  would  be  sent  against  us,  and  that  with  the 

506 


GUATEMOC'S    REINFORCEMENTS 

large  force  he  was  then  sending  they  would  be  able 
to  defeat  us.  When  this  was  known,  if  we  had  been 
on  the  alert  before  we  were  much  more  so  now,  and 
it  was  agreed  that  the  next  day  we  should  leave  the 
city  and  not  wait  for  more  attacks.  That  day  we  spent 
in  attending  to  the  wounded,  and  in  cleaning  our  arms 
and  making  arrows. 

It  appears  that  in  this  city  there  were  many  rich 
men  who  had  very  large  houses  full  of  mantles  and 
cloth  and  Indian  cotton  shirts,  and  they  possessed 
gold  and  feather  work  and  much  other  property.  It 
so  happened  that  while  we  were  occupied  as  I  have 
described,  the  Tlaxcalans  and  some  of  our  soldiers 
chanced  to  find  out  in  what  part  of  the  town  these 
houses  were  situated,  and  some  of  the  Xochimilco 
prisoners  went  with  them  to  point  them  out.  These 
houses  £tood  in  the  fresh  water  lake  and  one  could 
reach  them  by  a  causeway  but  there  were  two  or  three 
small  bridges  in  the  causeway  where  it  crossed  some 
deep  canals,  and  as  our  soldiers  went  to  the  houses 
and  found  them  full  of  cloth  and  no  one  was  guarding 
them,  they  loaded  themselves  and  many  of  the 
Tlaxcalans  with  the  cloth  and  the  gold  ornaments 
and  came  with  it  to  the  camp.  Some  of  the  other 
soldiers  when  they  saw  this,  also  set  out  for  the  houses, 
but  while  they  were  inside  taking  the  cloth  out  of 
some  huge  wooden  boxes,  at  that  very  moment  a  great 
flotilla  of  canoes  arrived  full  of  Indians  from  Mexico 
who  fell  upon  them  and  wounded  many  of  the  soldiers, 
and  carried  off  four  of  them  alive  and  took  them  to 
Mexico,  but  the  re£t  escaped. 

«When  these  four*  soldiers  were  taken  to  Guatemoc 
he  learnt  how  few  of  us  we  were  who  had  come  with 
Cortes  and  that  many  of  us  were  wounded,  and  all 
that  he  wished  to  know  about  our  journey.  When 
he  had  thoroughly  informed  himself  about  all  this, 
he  ordered  the  arms,  feet  and  heads  of  our  unfortunate 

507 


SPANIARDS    SACRIFICED 

companions  to  be  cut  off  and  sent  them  to  the  towns 
of  our  allies,  to  those  that  had  already  made  peace 
with  us,  and  he  sent  to  tell  them  that  he  did  not  think 
there  would  be  one  of  us  left  alive  to  return  to  Texcoco., 
The  hearts  and  blood  were  offered  to  the  Idols. 

Let  us  leave  this  and  say  how  he  at  once  sent  many 
fleets  of  canoes  full  of  warriors,  and  other  companies, 
by  land,  and  told  them  to  see  to  it  that  we  did  not 
leave  Xochimilco  alive.  As  I  am  tired  of  writing  about 
the  many  battles  and  encounters  which  we  fought 
against  the  Mexicans  in  those  days,  and  yet  cannot 
omit  to  mention  them,  I  will  say  that  as  soon  as  dawn 
broke  there  came  such  a  ho£t  of  Mexicans  by  the 
waterways  and  others  by  the  causeways  and  by  the 
mainland,  that  we  could  hardly  break  them  up.  So 
we  then  went  out  from  the  city  to  a  great  Plaza  which 
Stood  at  a  little  distance  from  the  town,  where  they 
were  used  to  hold  their  markets,  and  halted  there 
with  all  our  baggage  ready  for  the  march.  Cortes 
then  began  to  make  us  a  speech  about  the  danger 
in  which  we  were  placed,  for  we  knew  for  certain 
that  in  the  bad  passes  on  the  roads,  at  the  creeks  and 
on  the  canals  the  whole  power  of  Mexico  and  its 
allies  would  be  lying  in  wait  for  us,  and  he  told  us 
that  it  would  be  a  good  thing,  and  it  was  his  command, 
that  we  should  march  unencumbered  and  should 
leave  the  baggage  and  the  cloths  so  that  it  should 
not  impede  us  when  it  came  to  fighting.  When  we 
heard  this  with  one  voice  we  answered  that,  please 
God  we  were  men  enough  to  defend  our  property  and 
persons  and  his  also,  and  that  it  would  show  great 
cowardice  to  do  such  a  thing.  When  Cortes  knew  ojir 
wishes  and  heard  our  reply  he  said  that  he  prayed  God 
to  help  us,  and  then,  knowing  the  Strength  and  power 
of  the  enemy,  we  arranged  the  order  of  march,  the 
baggage  and  the  wounded  in  the  middle,  the  horse- 
men divided  so  that  half  of  them  marched  ahead  and 

508 


CORTES    RETREATS 

half  as  a  rearguard.  The  crossbowmen  and  our  native 
allies  we  also  placed  near  the  middle  as  a  security,  for 
the  Mexicans  were  accustomed  to  attack  the  baggage. 
Of  the  musketeers  we  did  not  take  much  count  for 
they  had  no  powder  left. 

In  this  order  we  began  our  march,  and  when  the 
squadrons  of  Mexicans  whom  Guatemoc  had  sent 
out  that  day  saw  us  retreating  from  Xochimilco  they 
thought  that  it  was  from  fear  and  that  we  did  not  dare 
to  meet  them,  which  was  true,  and  so  great  a  hoSt  of 
them  Parted  off  at  once  and  came  direftly  against  us 
that  they  wounded  eight  soldiers  of  whom  two  died 
within  eight  days,  and  they  thought  to  defeat  us  and 
break  into  the  baggage,  but  as  we  marched  in  the 
order  I  have  described  they  were  not  able  to  do  it. 
However,  all  along  the  road  until  we  reached  a  large 
town  called  Coyoacan,  about  two  leagues  distant 
from  Xochimilco,  the  warriors  never  ceased  to  make 
sudden  attacks  on  us  from  positions  where  we  could 
not  well  get  at  them,  but  whence  they  could  assail 
us  with  javelins  and  Stones  and  arrows,  and  then  take 
refuge  in  the  neighbouring  creeks  and  ditches. 

When  we  arrived  at  Coyoacan  about  ten  o'clock 
in  the  morning  we  found  it  deserted. 

As  this  large  town  Stands  on  level  ground,  we 
determined  to  reSt  there  that  day  and  the  next  so  as  to 
attend  to  the  wounded  and  to  make  arrows,  for  we 
understood  very  well  that  we  should  have  to  fight 
more  battles  before  returning  to  our  camp  at  Texcoco. 

Next  day  but  one  early  in  the  morning  we  began  our 
march,  following  the  road  to  Tacuba,  which  Elands 
about  two  leagues  from  our  Parting  place.  At  one 
place  on  the  road  many  squadrons  of  warriors  divided 
into  three  parties  came  out  to  attack  us,  but  we  resided 
.all  three  attacks,  and  the  horsemen  followed  the  enemy 
over  the  level  ground  until  they  took  refuge  in  the 
creeks  and  canals. 

509 


ANXIETY    FOR    CORTES 

As  we  kept  on  our  way  Cortes  left  us  with  ten  horse- 
men and  four  pages,  intending  to  prepare  an  ambush 
for  the  Mexicans  who  came  out  from  the  creeks  and 
made  attacks  on  us.  The  Mexicans  pretended  that 
they  were  running  away  and  Cortes  with  the  horsemen 
and  servants  followed  them.  Then  Cortes  saw  that 
there  was  a  large  force  of  the  enemy  placed  in  ambush 
who  fell  upon  him  and  his  horsemen  and  wounded 
some  horses,  and  if  they  had  not  retreated  at  once 
they  would  all  have  been  killed  or  taken  prisoners. 
As  it  was,  the  Mexicans  carried  off  two  alive  out  of 
the  four  soldiers  who  were  pages  to  Cortes,  and 
they  carried  them  to  Guatemoc  who  had  them 
sacrificed. 

We  arrived  at  Tacuba  with  our  banners  flying  and 
with  all  the  army  and  the  baggage.  The  re£b  of  the 
horsemen  had  come  in  with  Pedro  de  Alvarado  and 
Cristobal  de  Olid,  but  Cortes  and  the  ten  horsemen 
who  were  with  him  did  not  appear,  and  we  had  an 
uncomfortable  suspicion  that  some  disaster  might 
have  overtaken  him.  Then  Pedro  de  Alvarado  and 
Cristobal  de  Olid  and  other  horsemen  went  in  search 
of  him,  in  the  direction  of  the  creeks  where  we  had 
seen  him  turn  off.  At  that  moment  the  other  two  pages 
who  had  gone  with  Cortes  and  who  had  escaped  with 
their  lives  came  into  camp,  and  they  told  us  all  that  I 
have  already  related,  and  said  that  they  had  escaped 
because  they  were  fleet  of  foot,  and  that  Cortes  and 
the  others  were  following  slowly  because  their  horses 
were  wounded.  While  we  were  talking  Cortes  appeared, 
at  which  we  all  rejoiced,  although  he  had  arrived  very 
sad  and  almost  tearful. 

When  we  reached  Tacuba  it  rained  heavily  and  we 
took  shelter  for  nearly  two  hours  in  some  large  courts, 
and  Cort6s  with  some  other  captains  and  many  of  us 
soldiers  ascended  the  lofty  temple  of  that  town  whence 
one  had  a  good  view  of  the  city  of  Mexico  which  is 

510 


HARDSHIPS    OF    THE    MARCH 

quite  near,  and  of  the  lake  and  the  other  cities  which 
are  built  in  the  water. 

We  continued  our  march,  and  passed  by  Atzcapot- 
zalco,  which  we  found  to  be  deserted,  and  went  on  to 
Tenayuca.  This  town  was  also  deserted.  From  thence 
we  went  to  Guatitlan,  and  throughout  the  day  it  never 
ceased  raining  with  heavy  rainworms,  and  as  we 
marched  with  our  arms  shouldered  and  never  took  off 
our  harness  by  day  or  night,  what  with  the  weight  and 
the  soaking  we  got,  we  were  quite  broken  down. 
We  arrived  at  that  large  town  when  night  was  falling 
but  it  also  was  deserted.  It  never  ceased  raining  all 
night  long  and  the  mud  was  very  deep.  The  natives 
of  the  place  and  some  squadrons  of  Mexicans  yelled 
at  us  all  night  from  the  canals  and  other  places  where 
we  could  do  them  no  harm.  As  it  was  raining  and 
very  dark  no  sentinels  could  be  ported  or  rounds  made,, 
and  no  order  was  kept,  nor  could  we  find  those  who 
were  ported,  and  this  I  can  myself  assert  for  they 
Stationed  me  as  a  watchman  for  the  firft  watch,  and 
neither  officer  nor  patrol  visited  me,  and  so  it  was 
throughout  the  camp. 

Let  us  leave  this  carelessness  and  say  that  the  next 
day  we  continued  our  march  to  another  large  pueblo  x 
of  which  I  do  not  remember  the  name  ;  the  mud  was 
very  deep  in  it,  and  we  found  it  deserted.  The  follow- 
ing day  we  passed  by  other  deserted  pueblos  and  the 
day  after  we  reached  a  pueblo  called  Aculman,  subjeft 
to  Texcoco.  When  they  knew  in  Texcoco  that  we 
were  coming,  they  came  out  to  receive  Cortes,  and 
there  were  many  Spaniards  who  had  lately  come 
from  Spain.  Captain  Gonzalo  de  Sandoval  with  many 
soldiers  also  came  out  to  receive  us  and  with  him 
came  the  Lord  of  Texcoco. 

Cortes  had  a  good  reception  both  from  our  own 
people  and  from  those  recently  come  from  Spain,  and 
1  Citlaltepec. 


ARRIVAL    AT    TEXCOCO 

a  Still  more  cordial  reception  from  the  natives  of  the 
neighbouring  towns,  who  at  once  brought  food. 

That  night  Sandoval  returned  to  Texcoco  with  all 
.his  soldiers  to  proteft  his  camp,  and  the  next  morning 
Cortes  and  all  of  us  continued  our  march  to  Texcoco. 
So  we  marched  on  weary  and  wounded,  and  having 
left  many  of  our  soldier  companions  behind  us  dead, 
or  in  the  power  of  the  Mexicans  to  be  sacrificed  and 
instead  of  renting  and  curing  our  wounds  we  had  to 
meet  a  conspiracy  organized  by  certain  persons  of 
quality  who  were  partisans  of  Narvaez  for  the  purpose 
of  killing  Cortes  and  Gonzalo  de  Sandoval,  Pedro  de 
Alvarado  and  Andres  de  Tapia. 


CHAPTER    CVII 

As  I  have  already  said  we  returned  broken  up  and 
wounded  from  the  expedition  that  I  have  recorded. 
It  appears  that  a  great  friend  of  the  Governor  of  Cuba 
named  Antonio  de  Villafana,  a  native  of  Zamora  or 
Toro,  planned  with  other  soldiers  of  the  party  of 
Narvaez  (I  will  not  mention  their  names  for  their 
honour's  sake),  that  when  Cortes  should  thus  return 
from  that  expedition  they  would  kill  him  with  dagger 
thrusts.  As  a  Spanish  ship  had  arrived  at  that  time 
it  was  to  happen  in  this  way  :  when  Cortes  should  fee 
seated  at  table  dining  with  his  Captains,  one  of  the 
persons  who  had  made  the  plot  should  bring  him  a 
letter  firmly  closed  up  and  sealed  as  though  it  came 
from  Ca&ile,  and  should  say  that  it  came  from  his 
father  Martin  Cortes,  and  while  he  was  reading  it 
they  should  £tab  him  with  daggers,  both  Cortes 
and  all  the  Captains  and  soldiers  who  should  happen  to 
be  near  him  and  would  defend  him. 

512 


PLOT    TO    ASSASSINATE    CORTES 

When  all  that  I  have  spoken  about  had  already  been 
talked  over  and  prepared,  it  pleased  Our  Lord  that 
those  who  had  arranged  it  should  give  a  share  in  the 
affair  to  two  important  persons  (I  wish  also  to  avoid 
mentioning  their  names)  who  had  gone  on  the  expedi- 
tions with  us,  and  in  the  plan  that  had  been  made  they 
had  named  one  of  these  persons  to  be  captain  general 
when  they  had  killed  Cortes,  and  other  soldiers  of  the 
party  of  Narvaez  they  appointed  chief  alguazil  and 
ensign,  and  alcaldes,  magistrates,  treasurer  and 
inspector  and  other  officers  of  that  sort  ;  and  they 
had  even  divided  among  themselves  our  property 
and  horses,  and  this  plot  was  kept  secret  until  two 
days  after  our  arrival  at  Texcoco. 

It  pleased  our  Lord  God  that  such  a  thing  should 
not  come  to  pass,  for  New  Spain  would  have  been  lo£t 
and  all  of  us,  for  parties  and  follies  would  have  sprung 
up  at  once. 

It  seems  that  a  soldier  divulged  the  plot  to  Cortes, 
who  at  once  put  a  £top  to  it  before  more  fuel  could 
be  added  to  the  fire,  for  that  good  soldier  asserted  that 
many  persons  of  quality  were  concerned  in  it.  When 
Cortes  knew  of  it,  after  making  great  promises  and 
gifts,  which  he  gave  to  the  man  who  disclosed  it  to 
him,  he  at  once  secretly  informed  all  our  Captains, 
namely,  Pedro  de  Alvarado,  Francisco  de  Lugo, 
Cri£t6bal  de  Olid,  Andres  de  Tapia,  Gonzalo  de 
Sandoval  and  me,  and  the  two  alcaldes  who  were  on 
duty  that  year,  namely,  Luis  Marin  and  Pedro  de 
Ircio  and  all  of  us  who  were  adherents  of  Cortes. 

As  soon  as  we  knew  about  it  we  got  ready,  and 
without  further  delay  went  with  Cort6s  to  the  lodging 
of  Antonio  Villafana,  and  there  were  present  with 
him  many  of  those  who  were  in  the  conspiracy,  and 
with  the  aid  of  four  alguaciles  whom  Cortes  had 
brought  with  him  we  promptly  laid  hands  on  Villafana, 
and  the  Captains  and  soldiers  who  were  with  him  at 


VILLAFANA    HANGED 

once  began  to  flee  and  Cortes  ordered  them  to  be 
seized  and  detained.  As  soon  as  we  held  Villafana 
prisoner  Cortes  drew  from  his  [Villafana's]  breast  the 
memorandum  which  he  possessed  with  the  signatures 
of  all  who  were  in  the  conspiracy,  and  after  he  had 
read  it  and  had  seen  that  there  were  many  persons 
of  quality  in  it,  so  as  not  to  dishonour  them,  he  spread 
the  report  that  Villafana  had  swallowed  the  memor- 
andum and  that  he  [Cortes]  had  neither  seen  nor 
read  it,  and  he  at  once  brought  him  to  trial.  When 
Villafana's  Statement  was  taken  he  spoke  the  truth 
and  with  the  many  witnesses  of  good  faith  and 
credibility  whose  evidence  they  took  on  the  case,  the 
regular  Alcaldes  jointly  with  Cortes  and  the  Quarter- 
matter  Cristobal  de  Olid  gave  sentence,  and  after 
Villafana  had  confessed  with  the  priest  Juan  Diaz, 
they  hanged  him  from  the  window  of  a  room  where 
he  had  lodged. 

Cortes  did  not  wish  that  anyone  else  should  be  dis- 
honoured in  that  affair,  although  at  that  time  many 
were  made  prisoners  in  order  to  frighten  them,  and 
to  make  a  show  that  he  wished  to  punish  others,  but 
as  the  time  was  not  suitable  he  overlooked  it. 

Cortes  at  once  agreed  to  have  a  guard  for  his 
person,  and  the  Captain  of  it  was  a  gentleman  named 
Antonio  de  Quinones,  a  native  of  Zamora,  with  six 
soldiers,  good  and  valiant  men  who  guarded  Cortes 
day  and  night.  And  he  begged  us,  whom  he  knew 
belonged  to  his  party,  to  look  after  his  person.  Although 
from  that  time  forth  he  showed  great  kindness  to 
those  who  were  in  the  conspiracy,  he  di£tru£ted  them. 

Let  us  leave  this  subjeft  and  say  that  he  at  once 
ordered  it  to  be  proclaimed  that,  within  two  days,  all 
the  Indian  men  and  women  that  we  had  captured  on 
those  expeditions  should  be  brought  to  be  branded, 
and  a  house  was  designated  for  the  purpose. 

So  as  not  to  wa£te  more  words  in  this  ftory  about  the 

5H 


INDIAN    PRISONERS    BRANDED 

way  that  they  were  sold  at  the  auftion,  (beyond  what 
I  have  said  at  other  times  on  the  two  other  occasions 
when  they  were  branded,)  if  it  were  done  badly  before, 
it  was  done  much  worse  this  time,  for,  after  taking  out 
the  royal  fifth,  Cortes  took  his  fifth  and  further  thefts 
for  Captains,  and  if  those  we  sent  to  be  branded  were 
handsome  and  good  Indian  women  they  £tole  them  by 
night  from  the  crowd,  so  that  they  should  not  reappear 
from  then  till  doomsday  and  on  this  account  many 
women  were  left  out,  who  we  afterwards  kept  as  free 
servants. 


BOOK    XII 

THE    SIEGE    AND    FALL    OF    MEXICO 

CHAPTER  CVIII 

AFTER  Antonio  de  Villafana  had  been  punished,  and 
those  who  had  joined  with  him  in  the  conspiracy 
had  quieted  down,  Cortes  examined  the  sloops  which 
were  already  built  and  had  their  rigging,  sails  and 
oars  in  place,  and  spare  oars  for  each  sloop.  Moreover 
the  canal  by  which  the  sloops  were  to  pass  out  to  the 
lake  was  already  broad  and  deep.  So  Cortes  sent  to 
advise  all  the  friendly  pueblos  near  Texcoco  to  make 
eight  thousand  arrow  heads  of  copper  in  each  pueblo, 
and  he  also  ordered  them  to  make  and  trim  for  him 
in  each  pueblo  eight  thousand  arrows  of  a  very  good 
kind  of  wood,  and  for  these  they  also  carried  away 
a  sample,  and  messengers  and  letters  were  then  sent 
to  our  friend  Xicotenga  the  elder,  and  to  his  son 
Xicontenga  the  younger  and  to  his  brothers,  and  to 
Chichimecatecle,  informing  them  that  when  the  day 
of  Corpus  Chri£bi  was  passed,  we  were  going  to  leave 
this  city  to  proceed  against  Mexico  and  to  invent  it. 
He  told  them  to  send  him  twenty  thousand  warriors 
from  their  own  people  at  Tlaxcala,  and  from  those  of 
Huexotzingo  and  Cholula,  for  all  were  now  friends 
and  brothers  in  arms,  and  they  all  knew  the  time  of 
meeting  and  the  plan,  as  he  had  informed  them  by 
their  own  Indians  who  were  continually  leaving  our 
camp  laden  with  the  spoils  from  the  expeditions  we 
had  made. 

He  also  gave  warning  to  the  people  of  Chalco  and 
Tlamanalco  and  their  vassals,  to  be  prepared  when  we 
should  send  to  summon  them,  and  he  gave  them  to 


CORTES    REVIEWS    HIS    FORCES 

understand  that  we  were  about  to  invent  Mexico, 
and  the  time  when  we  should  set  out,  and  he  said  the 
same  to  Don  Fernando  the  Lord  of  Texcoco  and  to  his 
chieftains  and  to  all  his  vassals,  and  to  all  the  other 
towns  friendly  to  us.  One  and  all  replied  that  they 
would  do  exaftly  what  Cortes  sent  to  order  them, 
and  that  they  would  come. 

After  the  orders  were  given,  Cortes  decided  with 
our  Captains  and  soldiers  that  on  the  second  day  of 
the  feaft  of  Espiritu  Santo  (this  was  the  year  one 
thousand  five  hundred  and  twenty-one)  a  review  should 
be  held.  This  review  was  held  in  the  great  Courts 
of  Texcoco  and  there  were  present  eighty-four  horse- 
men, six-hundred-and-fifty  soldiers  with  swords  and 
shields  and  many  with  lances,  and  one-hundred-and- 
ninety-four  crossbowmen  and  musketeers.  From 
these  there  were  chosen  to  man  the  thirteen  launches 
those  that  I  will  now  mention — For  each  launch, 
twelve  crossbowmen  and  musketeers  ;  in  addition 
to  them  there  were  also  set  apart  another  twelve  men, 
six  on  each  side  as  rowers  for  each  launch.  And  besides 
these  there  was  a  Captain  for  each  launch  and  an 
artilleryman. 

Cortes  also  divided  among  them  all  the  boat  guns 
and  falconets  we  possessed  and  the  powder  he  thought 
they  would  need.  When  this  was  done,  he  ordered  the 
following  rules,  which  we  all  had  to  observe,  to  be 
proclaimed. 

First,  no  man  should  dare  to  blaspheme  our  Lord 
Jesus  Chria,  nor  Our  Lady,  His  Blessed  Mother, 
nor  the  Sainted  Apostles,  nor  any  other  saints  under 
heavy  penalty. 

Second,  no  soldier  should  illtreat  our  allies,  since 
they  went  to  help  us,  or  should  take  anything  away 
from  them  even  if  they  should  be  spoils  gained  by 
war,  whether  Indian  men  or  women  or  gold  or  silver 
or  Chalchihuites. 


CORTES    ISSUES    PROCLAMATION 

Another  was,  no  soldier  should  dare  to  depart  either 
by  day  or  night  from  our  camp  to  go  to  any  pueblo  of 
our  allies,  or  anywhere  else,  either  to  fetch  food  or  for 
any  other  matter,  under  heavy  penalties. 

Another,  all  the  soldiers  should  wear  very  good 
armour,  well  quilted,  a  neck  guard,  head  piece,  leggings 
and  shield,  for  we  knew  about  the  great  number  of 
javelins  and  Clones  and  arrows  and  lances,  and  for  all 
of  them  it  was  necessary  to  wear  the  armour  which 
the  proclamation  mentioned. 

Another,  no  one  should  gamble  for  a  horse  or  arms 
on  any  account,  under  heavy  penalty. 

Another,  no  soldier,  horseman,  crossbowman,  or 
musketeer  should  go  to  sleep  unless  he  were  fully 
armed  and  shod  with  his  sandals,  unless  it  were  under 
the  Stress  of  wounds  or  because  he  was  suffering  from 
illness,  so  that  we  might  be  fully  prepared  whatsoever 
time  the  Mexicans  might  come  to  attack  us. 

In  addition  to  these,  the  laws  were  proclaimed 
which  were  ordered  to  be  observed  in  soldiering  ; 
that  is,  that  anyone  who  sleeps  when  on  guard  or 
leaves  his  po£t  should  be  punished  with  death,  and 
it  was  proclaimed  that  no  soldier  should  go  from  one 
camp  to  another  without  leave  from  his  Captain  under 
pain  of  death. 

Another,  that  any  soldier  deserting  his  Captain  in 
war  or  battle,  should  suffer  death. 

After  the  review  had  taken  place,  Cortes  saw  that 
not  enough  men  who  knew  how  to  row  could  be  found 
for  the  launches,  although  those  who  had  been  brought 
in  the  ships  which  we  destroyed  when  we  came 
with  Cortes  were  thoroughly  experienced  and  the 
sailors  from  the  ships  of  Narvaez  and  those  from 
Jamaica  also  knew  how  to  row,  and  all  of  them  were 
placed  on  the  lift  and  had  been  warned.  Yet  counting 
all  of  them,  there  was  not  a  full  supply,  as  many  of 
the  men  refused  to  row.  So  Cortes  made  enquiries  to 


CORTES    SELECTS    THE    CREWS 

find  out  who  were  seamen,  or  had  been  seen  to  go 
out  fishing,  and  if  they  came  from  Palos  or  Triana 
or  from  any  other  port  or  place  where  there  were 
sailors,  and  he  ordered  them  under  pain  of  heavy 
penalties  to  go  on  board  the  launches.  However 
high-born  they  might  say  they  were,  he  made  them 
go  and  row,  and  in  this  way  he  got  together  one 
hundred  and  fifty  men  as  rowers,  and  they  were 
much  freer  from  hardships  than  we  were  who  were 
Stationed  on  the  causeways  fighting,  and  they  became 
rich  from  plunder  as  I  will  relate  further  on. 

After  Cortes  had  decided  who  should  go  in  the 
launches,  he  divided  the  crossbowmen  and  musketeers 
and  the  powder,  cannon  and  arrows  and  everything 
else  that  was  necessary  among  them  and  ordered  them 
to  place  in  each  launch  the  royal  banners  and  other 
banners  with  the  name  that  was  given  to  each  launch, 
besides  other  things  which  were  needed,  and  he  named 
as  Captains  of  the  launches  those  whom  I  will  now 
mention  here  : — Garci  Holguin,  Pedro  Barba,  Juan 
de  Linpias,  Carvajal  the  deaf,  Juan  Jaramillo,  Jeronimo 
Ruiz  de  la  Mota,  his  companion  Caravajal,  and  one 
Portillo  who  had  juft  come  from  Castile,  a  good  soldier 
who  had  a  handsome  wife  and  a  Zamora  who  was  a 
ship's  mate,  a  Colmenero ,  who  was  a  seaman  and  a 
good  soldier,  a  Lema,  a  Jines  N6rtes,  one  Briones  a 
native  of  Salamanca,  another  Captain  whose  name  I  do 
not  remember,  and  Miguel  Diaz  de  Auz. 

After  he  had  named  them,  he  gave  in&ru&ions  to 
each  Captain  what  he  was  to  do,  and  to  what  part  of 
the  causeways  he  was  to  go,  and  with  which  one  of  the 
Captains  who  were  on  land  he  was  to  co-operate. 

When  he  had  finished  arranging  all  that  I  have  men- 
tioned, they  came  to  tell  Cort6s  that  the  Captains 
from  Tlaxcala  with  a  great  number  of  warriors  were 
approaching,  and  that  Xicotenga,  the  younger,  was 
coming  as  their  commander  in  chief,  and  that  he  was 


ARRIVAL    OF    THE    TLAXCALANS 

bringing  in  his  company  his  two  brothers,  sons  of 
the  good  old  man  Don  Lorenzo  de  Vargas.  Xicotenga 
was  also  bringing  a  great  force  of  Tlaxcalans  under 
the  command  of  Chichimecatecle  and  men  from 
Huexotzingo,  and  another  regiment  of  Cholulans, 
although  they  were  few  in  number,  because,  from  what 
I  always  observed  after  we  had  punished  the  people 
of  Cholula,  they  never  afterwards  sided  with  Mexicans 
nor  yet  with  us,  but  were  keeping  on  the  look-out, 
[to  see  which  side  to  take,]  and  even  when  we  were 
expelled  from  Mexico  they  were  not  found  in 
opposition  to  us. 

When  Cortes  knew  that  Xicotenga  and  his  brothers 
and  other  Captains  were  approaching,  (and  they  were 
coming  one  day  before  the  time  he  had  told  them  to 
come,)  Cortes  went  out  a  quarter  of  a  league  from 
Texcoco  to  receive  them  with  Pedro  de  Alvarado 
and  others  of  our  Captains,  and  as  soon  as  he  met 
Xicotenga  and  his  brothers,  Cortes  paid  them  great 
respeft  and  embraced  them  and  all  the  other  Captains. 
They  approached  in  fine  order,  all  very  brilliant  with 
great  devices,  each  regiment  by  itself  with  its  banners 
unfurled,  and  the  white  bird,  like  an  eagle  with  its 
wings  outstretched,  which  is  their  badge.  The  ensigns 
waved  their  banners  and  Standards,  and  all  carried 
bows  and  arrows,  two  handed  swords,  javelins  and 
spear  throwers  ;  some  carried  macanas  and  great 
lances  and  others  small  lances.  Adorned  with  their 
feather  head-dresses,  and  moving  in  good  order  and 
uttering  shouts,  cries,  and  whi&les,  calling  out  : 
"  Long  live  the  Emperor  our  Mailer  ",  and  "  Caftile, 
CaStile,  Tlaxcala,  Tlaxcala",  they  took  more  than 
three  hours  entering  Texcoco. 

Cortes  ordered  them  to  be  lodged  in  good  quarters, 
and  to  be  supplied  with  everything  we  had  in  our  camp. 
After  many  embraces  and  promises  to  enrich  them,  he 
took  leave  of  them  and  told  them  that  next  day  he  would 

520 


CORTES    NAMES    COMMANDERS 

give  them  orders  what  they  were  to  do,  and  that  now 
they  were  tired  and  should 


CHAPTER     CIX 

CORTES  appointed  Pedro  de  Alvarado  Captain  of  one 
hundred  and  fifty  sword  and  shield  soldiers  (and  many 
of  them  carried  lances)  and  thirty  horsemen  and 
eighteen  musketeers  and  crossbowmen,  and  he  named 
his  brother  Jorge  de  Alvarado,  and  Gutierrez  de 
Badajoz  and  Andres  de  Monjaraz  to  go  together 
with  him,  and  these  he  appointed  to  be  Captains  of 
fifty  soldiers  and  to  divide  among  the  three  of  them 
the  musketeers  and  crossbowmen,  as  many  in  one 
Company  as  in  the  other.  Pedro  de  Alvarado  was  to 
be  Captain  of  the  horsemen  and  General  of  the  three 
companies,  and  he  gave  him  eight  thousand  Tlaxcalans 
and  their  Captains,  and  he  selected  me  and  ordered 
me  to  go  with  him,  and  told  us  to  go  and  take  up  our 
position  in  the  City  of  Tacuba.  He  ordered  that  the 
armour  we  took  with  us  should  be  very  good  head- 
pieces, neck  coverings,  and  leggings,  for  our  defence 
was  to  go  well  armoured. 

Let  us  go  on  to  the  next  division.  He  gave  to 
Cri£t6bal  de  Olid,  who  was  quartermaster,  other  thirty 
horsemen  and  one  hundred  and  seventy-five  soldiers 
and  twenty  musketeers  and  crossbowmen  all  provided 
with  armour  in  the  same  way  as  the  soldiers  he  gave 
to  Pedro  de  Alvarado,  and  he  appointed  three  other 
Captains  who  were  Andres  de  Tapia,  Francisco 
Verdugo,  and  Francisco  de  Lugo,  and  between  all 
three  Captains  were  divided  all  the  soldiers  and  cross- 
bowmen  and  musketeers.  Cri£l6bal  de  Olid  was 
Captain  General  of  the  three  Captains  and  of  the- 
horsemen,  and  he  gave  him  another  eight  thousand 
Tlaxcalans,  and  ordered  him  to  go  and  establish  his 

521 


CORTES   DISTRIBUTES    HIS    FORCES 

camp  in  the  city  of  Coyoacan,  which  is  two  leagues 
from  Tacuba. 

Cortes  made  Gonzalo  de  Sandoval,  the  chief  Alguacil, 
Captain  of  the  other  division  of  soldiers,  and  gave  him 
twenty-four  horsemen,  fourteen  musketeers  and  cross- 
bowmen,  one  hundred  and  fifty  sword,  shield  and  lance 
soldiers,  and  more  than  eight  thousand  Indian  warriors 
from  the  people  of  Chalco  and  Huexotzingo  and  of 
some  other  friendly  pueblos  through  which  Sandoval 
had  to  pass,  and  he  gave  him  as  companions  and 
captains,  Luis  Marin  and  Pedro  de  Ircio  who  were 
Sandoval's  friends,  and  ordered  the  soldiers,  cross- 
bowmen  and  musketeers  to  be  divided  between  the 
two  captains,  and  that  Sandoval  should  have  the  horse- 
men under  his  command  and  be  the  General,  and  that 
he  should  place  his  camp  near  to  Iztapalapa,  and  attack 
it  and  do  it  all  the  damage  he  could,  until  Cortes 
should  send  him  other  orders.  Sandoval  did  not 
leave  Tezcoco  until  Cortes,  who  was  Commander 
in  chief  of  the  regiments  and  of  the  launches,  was 
quite  ready  to  set  out  for  the  lake  with  the  thirteen 
launches. 

So  as  to  avoid  confusion  on  the  road,  we  sent  on 
ahead  all  the  regiments  of  Tlaxcalans,  until  they 
should  reach  Mexican  Territory. 

As  the  Tlaxcalans  with  their  Captain,  Chichime- 
catecle  and  other  Captains  with  their  men,  marched 
carelessly,  they  did  not  notice  whether  Xicotenga,  the 
younger,  who  was  their  Captain  General,  accompanied 
them  and  when  Chichimecatecle  asked  and  enquired 
what  had  become  of  him,  and  where  he  had  Chopped, 
they  found  out  that  he  had  that  night  returned  secretly 
to  Tlaxcala,  and  was  going  to  seize  forcibly  the  cacique- 
ship  and  vassals  and  lands  of  Chichimecatecle  himself. 
The  Tlaxcalans  said  that  the  reasons  for  his  so  doing 
were  that  when  Xicotenga,  the  younger,  saw  the 
Captains  of  Tlaxcala,  especially  Chichimecatecle, 

522 


DEATH    OF    YOUNGER    XICOTENGA 

going  to  the  war,  [he  knew  that]  there  would  be 
nobody  to  oppose  him,  for  he  did  not  fear  his  father 
Xicotenga,  the  blind,  who,  being  his  father  would 
aid  him,  and  our  friend  Mase  Escasi  was  already  dead, 
and  the  only  man  he  feared  was  Chichimecatecle.  They 
also  said  that  they  always  knew  that  Xicotenga  had 
no  wish  to  go  to  the  war  against  Mexico,  for  they  heard 
him  say  many  times  that  all  of  us  and  of  them  would 
be  killed.  As  soon  as  the  Cacique  Chichimecatecle 
heard  and  understood  this,  he  turned  back  from  the 
march  more  than  swiftly,  and  came  to  inform  Cortes 
about  it. 

Cortes  at  once  ordered  five  Texcocan  chieftains  and 
two  from  Tlaxcala,  friends  of  Xicotenga,  to  go  and 
force  him  to  return,  and  to  tell  him  that  Cortes  begged 
him  to  come  back  at  once  and  go  against  his  enemies 
the  Mexicans,  and  to  refleft  that  if  his  father  Don 
Lorenzo  de  Vargas  were  not  so  old  and  blind  he  would 
come  again^l  Mexico  himself  and  as  all  Tlaxcalans 
were  and  are  very  loyal  servants  of  His  Majesty, 
that  it  did  not  become  him  to  dishonour  them  as  he  was 
now  doing.  And  he  sent  to  make  him  many  offers 
and  promises  that  he  would  give  him  gold  and  cloths 
if  he  would  return.  The  reply  Xicotenga  sent  was 
that  if  the  old  man  his  father,  and  Mase  Escasi  would 
have  believed  him,  that  Cortes  would  not  have  so 
lorded  it  over  them  and  made  them  do  all  that  he 
wished,  and  not  to  waste  more  words,  he  said  that 
he  did  not  intend  to  return.  When  Cortes  heard 
that  answer  he  at  once  gave  an  order  for  an  Alguacil 
and  four  horsemen  and  five  Indian  chieftains  from 
Texcoco  to  go  in  all  ha£te  and  wherever  they  should 
overtake  him  to  hang  him,  and  he  said  :  "  There  is 
never  any  improvement  in  this  Cacique,  but  he  mu£t  be 
traitor  and  ill-disposed  towards  us  and  of  bad  counsel  ", 
and  that  there  was  no  time  to  put  up  with  him  any 
longer,  or  to  ignore  what  had  passed.  When  Pedro 

523 


ALVARADO    AND    OLID 

de  Alvarado  knew  of  it  he  petitioned  Strongly  on 
Xicotenga's  behalf,  and  Cortes  gave  him  a  favourable 
answer,  but  secretly  he  ordered  the  Alguacil  and  the 
horsemen  not  to  leave  Xicotenga  alive.  And  so  it  was 
done  and  in  a  town  subjeft  to  Texcoco  they  hanged 
him,  and  thus  his  treason  was  put  an  end  to.  There 
were  some  Tlaxcalans  who  said  that  Don  Lorenzo  de 
Vargas,  the  father  of  Xicotenga,  sent  to  tell  Cortes 
that  this  son  of  his  was  a  bad  man  and  he  would  not 
vouch  for  him,  and  that  he  begged  Cortes  to  kill  him. 

Let  us  leave  this  £tory  as  it  is,  and  say  that  for  this 
reason  we  remained  that  day  without  setting  out  from 
Texcoco,  and  the  next  day  we  set  out,  both  divisions, 
together,  for  Cri£t6bal  de  Olid  and  Pedro  de  Alvarado 
had  both  to  take  the  same  road.  We  went  to  sleep 
at  a  pueblo  subject  to  Texcoco  named  Acolman, 
and  it  happened  that  Cri£t6bal  de  Olid  sent  on  ahead 
to  that  pueblo  to  secure  quarters,  and  had  green 
branches  placed  above  the  roof  of  each  house  as  a  sign. 
When  we  arrived  with  Pedro  de  Alvarado  we  found 
no  place  where  we  could  lodge,  and  over  this  [matter] 
the  men  of  our  Company  had  already  put  hands  to 
their  weapons  against  those  of  Cri£l6bal  de  Olid  and 
even  the  Captains  were  defying  one  another,  but  there 
were  not  wanting  on  both  sides  gentlemen  who  got 
between  us  and  somewhat  appeased  the  clamour,  yet 
not  so  much  but  that  we  £till  all  remained  dissatisfied, 
and  from  that  place  they  sent  to  inform  Cortes,  and  he 
at  once  despatched  Fray  Pedro  de  Melgarejo,  and 
the  Captain  Luis  Marin  in  all  ha£te,  and  wrote  to 
the  Captains  and  all  of  us  reproving  us,  and  when  they 
arrived  we  made  friends,  but  from  that  time  on,  the 
Captains,  Pedro  de  Alvarado  and  Cri£t6bal  de  Olid 
were  not  on  good  terms. 


THE    MARCH    TOWARDS     MEXICO 


CHAPTER     CX 

THE  next  day  [Thursday,  23rd  May]  the  two  Divisions 
continued  their  March  together  and  we  went  to  sleep 
at  a  large  town  [Zitlaltepec]  which  was  deserted, 
for  we  were  already  in  Mexican  territory.  The  day 
following  we  ^  went  to  sleep  at  Cuautitlan,  and  it  also 
was  without  inhabitants,  and  the  next  day  we  passed 
through  Tenayuca  and  Atzcapotzalco,  which  were  also 
deserted,  and  at  the  hour  of  vespers  we  arrived  at 
Tacuba  and  at  once  took  up  our  quarters  in  some  large 
houses  and  rooms,  for  this  town  also  was  deserted,  and 
there,  too,  all  our  friends  the  Tlaxcalans  found  quarters, 
and  that  very  afternoon  we  went  through  the  farms 
belonging  to  those  towns  and  brought  in  food  to  eat 
We  slept  there  that  night  after  stationing  good  watch- 
men, sentinels  and  scouts,  for  as  I  have  already  said, 
Mexico  was  close  by  Tacuba,  and  when  night  fell  we 
heard  great  shouts  which  the  Mexicans  raised  at  us 
from  the  lake,  crying  out  much  abuse,  that  we  were 
not  men  enough  to  come  out  and  fight  them.  They 
had  many  of  their  canoes  full  of  warriors  and  the 
causeways  also  were  crowded  with  fighting  men, 
and  these  words  were  said  with  the  idea  of  provoking 
us  to  come  out  that  night  and  fight  ;  but  as  we  had 
gained  experience  from  the  affair  of  the  causeways 
and  bridges  we  would  not  go  out  until  the  next  day, 
which  was  Sunday  [26th  May]. 

After  hearing  Mass,  which  was  said  by  Father  Juan 
Diaz,  and  commending  ourselves  to  God,  we  agreed 
that  with  the  two  Divisions  together,  we  should  go  out 
and  cut  off  the  water  of  Chaptdtepec  by  which  the  city 
was  supplied  which  was  about  half  a  league  distant 
from  Tacuba. 

As  we  were  marching  to  break  the  pipes,  we  came  on 

525 


CITY'S    WATER-SUPPLY    CUT    OFF 

many  warriors  who  were  waiting  for  us  on  the  road, 
for  they  fully  understood  that  would  be  the  firft  thing 
by  which  we  could  do  them  damage,  and  so  when  they 
met  us  near  some  bad  ground,  they  began  to  shoot 
arrows  at  us  and  hurl  javelins  and  Atones  from  slings, 
and  they  wounded  three  of  our  soldiers,  but  we  quickly 
made  them  turn  their  backs  and  our  friends  the 
Tlaxcalans  followed  them  so  that  they  killed  twenty 
and  we  captured  eighteen  of  them. 

As  soon  as  these  squadrons  had  been  put  to  flight 
we  broke  the  conduits  through  which  the  water  flowed 
to  the  city,  and  from  that  time  onwards  it  never  flowed 
into  Mexico  so  long  as  the  war  la&ed.  When  we 
had  accomplished  this,  our  Captains  agreed  that  we 
should  go  at  once  to  reconnoitre  and  advance  along 
the  causeway  from  Tacuba,  and  do  what  was  possible 
towards  gaining  possession  of  a  bridge.  When  we  had 
reached  the  causeway,  there  were  so  many  canoes  on 
the  lake  full  of  warriors,  and  the  causeways  also  were 
so  crowded  with  them,  that  we  were  astounded  at  it  ; 
and  they  shot  so  many  arrows  and  javelins  and  Atones 
from  slings  that  at  the  firft  encounter  they  wounded 
over  thirty  soldiers.  Still  we  went  on  marching  along 
the  causeway  towards  the  bridge,  and  from  what 
I  underhand  they  gave  way  for  us  to  reach  it,  so  as  to 
get  us  on  the  other  side  of  the  bridge.  When  they 
had  got  us  there,  I  declare  that  such  a  hoft  of  warriors 
charged  down  on  us,  that  we  could  not  hold  out 
against  them  ;  for  on  the  causeway,  which  was  eight 
paces  wide,  what  could  we  do  against  such  a  great  force 
as  was  Stationed  on  one  side  and  the  other  of  the 
causeway,  and  ftruck  at  us  as  at  a  mark,  for  although 
our  musketeers  and  crossbowmen  never  ceased  loading 
and  firing  at  the  canoes,  they  did  them  but  very 
little  damage  for  they  brought  the  canoes  very  well 
protected  with  bulwarks  of  wood.  Then  when  we 
attacked  the  squadrons  that  fought  on  the  causeway 

526 


BATTLE    ON    THE    CAUSEWAY 

itself,  they  promptly  threw  themselves  into  the  water, 
and  there  were  so  many  of  them  that  we  could  not 
prevail  against  them.  Those  on  horseback  did  not  make 
any  progress  whatever,  for  the  Indians  wounded  their 
horses  from  one  side  and  from  the  other,  and  as  soon 
as  they  charged  after  the  squadrons  the  Indians  threw 
themselves  in  the  water.  The  enemy  had  raised  brea£t- 
works  where  other  warriors  were  Stationed  in  waiting^ 
with  long  lances  which  they  had  made  like  scythes 
from  the  weapons  which  had  been  captured  from  us 
when  they  drove  us  fleeing  out  of  Mexico. 

In  this  manner  we  £tood  fighting  with  them  about  an 
hour,  and  so  many  Clones  were  showered  on  us  that  we 
could  not  bear  up  against  them,  and  we  even  saw  that 
there  was  approaching  us  in  another  direction  a  great 
fleet  of  canoes  to  cut  off  our  passage,  so  as  to  turn  our 
flanks,  and  knowing  this,  and  because  we  saw  that  our 
friends  the  Tlaxcalans  whom  we  had  brought  with  us 
were  greatly  ob£tru£Hng  the  causeway,  and,  if  they 
went  off  of  it,  it  was  clear  enough  that  they  could  not 
fight  in  the  water,  our  Captains  and  all  of  us  soldiers 
agreed  to  retreat  in  good  order  and  not  to  go  further 
ahead. 

When  the  Mexicans  saw  us  retreating  and  the 
Tlaxcalans  escaping  beyond  the  causeway  what  shouts 
and  howls  and  whittles  they  gave  us,  and  how  they 
came  on  to  join  us  foot  to  foot.  I  declare  that  I  do  not 
know  how  to  describe  it,  for  all  the  causeway  was 
heaped  up  with  javelins,  arrows,  and  Atones  that  had 
been  hurled  at  us,  and  many  more  of  them  mu£t  have 
fallen  in  the  water.  When  we  found  ourselves  on  dry 
land  we  gave  thanks  to  God  for  having  freed  us  from 
that  battle,  for  by  that  time  eight  of  our  soldiers  had 
fallen  dead,  and  more  than  fifty  were  wounded. 
Through  all  this,  they  yelled  out  at  us  and  shouted 
abuse  from  the  canoes,  and  our  friends  the  Tlaxcalans 
told  them  to  come  on  land  and  even  if  they  were  double 

527 


THE    SPANIARDS    RETREAT 

the  number  they  would  fight  them.  These  were  the 
firft  things  that  we  did  to  cut  off  the  water  and  recon- 
noitre the  lake,  although  we  gained  no  honour  by 
them.  That  night  we  flayed  in  our  camp  while  the 
wounded  were  attended  to,  and  one  horse  died,  and 
we  ported  a  good  force  of  sentinels  and  scouts. 

The  next  morning  Captain  Cri£t6bal  de  Olid  said 
that  he  wished  to  go  to  his  station  at  Coyoacan,  a  league 
and  a  half  away,  and  notwithstanding  that  Pedro  de 
Alvarado  and  other  gentlemen  begged  him  not  to 
separate  the  two  divisions,  but  to  keep  them  together, 
he  would  not  do  so  ;  for  as  Cri£t6bal  de  Olid  was 
very  courageous,  and  in  the  reconnaissance  which 
we  made  of  the  lake,  the  day  before,  we  had  not  done 
well,  he  said  that  it  was  Pedro  de  Alvarado 's  fault 
that  we  had  advanced  so  rashly,  so  that  he  would  not 
£tay  and  went  off  to  Coyoacan  where  Cortes  had  sent 
him.  We  remained  in  our  camp,  for  it  was  not  right 
to  separate  one  division  from  the  other  at  that  time, 
and  if  the  Mexicans  had  known  how  few  soldiers  we 
were  duringthe  four  or  five  days  that  we  were  there  apart 
before  the  launches  could  come,  and  had  fallen  on  us 
and  on  the  division  of  Cri£t6bal  de  Olid  separately, 
we  should  have  incurred  great  hardship  and  they 
would  have  done  us  great  damage.  So  we  Stayed  in 
Tacuba  and  Cri£fc6bal  de  Olid  in  his  camp,  without 
daring  to  reconnoitre  any  further  nor  to  advance 
along  the  causeways,  and  every  day  we  had  skirmishes 
with  many  squadrons  of  Mexicans  who  came  on  land 
to  fight  with  us,  and  even  challenged  us  so  as  to  place 
us  in  situations  where  they  could  master  us  and  we 
could  do  them  no  damage. 

I  will  leave  them  there  and  I  will  tell  how  Gonzalo 

de  Sandoval  set  out  from  Texcoco  four  days  after 

the  feaft  of  Corpus  Chrifbi x  and  came  to  Iztapalapa  ; 

almost   all   the   march  was   among  friends,   subjefts 

1  Fridaj,  3  ist  May. 

528 


SANDOVAL    ATTACKS    IZTAPALAPA 

of  Texcoco,  and  when  he  reached  the  town  of  Izta- 
palapa  he  at  once  began  to  make  war  and  to  burn 
many  of  the  houses  that  &ood  on  dry  land,  for  all  the 
re&  of  the  houses  £tood  in  the  lake.  However,  not 
many  hours  passed  before  great  squadrons  of  Mexicans 
came  promptly  to  the  aid  of  that  city  and  Sandoval 
had  a  good  battle  with  them  and  great  encounters 
when  they  fought  on  land  ;  and  when  they  had  taken 
refuge  in  their  canoes  they  shot  many  javelins,  arrows 
and  Atones  at  him  and  wounded  his  soldiers.  While 
they  were  thus  fighting  they  saw  that  on  a  small 
hill1  that  was  close  to  Iztapalapa  on  dry  land,  great 
smoke  signals  were  being  made,  and  they  were 
answered  by  other  smoke  signals  from  other  towns 
landing  in  the  lake,  and  it  was  a  sign  to  assemble 
all  the  canoes  from  Mexico  and  all  the  towns  around 
the  lake,  for  they  saw  that  Cortes  had  already  set  out 
from  Texcoco  with  the  thirteen  launches.  \¥he 
following  description  of  Cortes' s  movements  is  taken 
from  his  third  letter  to  the  Emperor  Charles  VI\ 

^\st  May  :  As  soon  as  I  had  despatched  Sandoval 
I  embarked  in  the  launches  and  set  out  using  both  sails 
and  oars,  and  while  Sandoval  was  fighting  and  setting 
fire  to  the  city  of  Iztapalapa  we  came  in  sight  of  a  lofty 
hill  landing  in  the  water,  which  was  Strongly  forti- 
fied2 where  many  people  had  got  together  both 
from  the  neighbouring  pueblos  round  the  lake  as 
well  as  from  Tenochtitlan,  for  they  knew  I  should 
make  my  fir&  attack  on  Iztapalapa,  and  they  were 
Rationed  there  in  its  defence  as  well  as  to  attack  us 
if  they  could  do  so.  When  they  saw  our  fleet  approach 
they  began  to  cry  out  and  make  great  smoke  signals 
to  warn  the  cities  on  the  lake  so  that  they  might  be 
•on  the  alert.  Although  it  was  my  intention  to  attack 
that  part  of  the  City  of  Iztapalapa  which  &ood  in 
1  Cerro  de  la  Eftrelk.  2  Tepepolco,  the  Penon  del  Marques. 

529  Mm 


CORTES'    OWN     ACCOUNT 

the  water  I  turned  aside  to  that  hill  and  landed  on  it 
with  one  hundred  and  fifty  men,  and  although  it 
was  very  steep  and  high  with  much  difficulty  we  began 
the  ascent  and  captured  the  barricades  which  they 
had  raised  on  the  summit  for  their  defence,  and  fell 
on  them  in  such  a  way  that  none  but  the  women  and 
children  escaped. 

In  this  combat  twenty-five  Spaniards  were  wounded, 
but  it  was  a  very  beautiful  vi&ory. 

As  the  people  of  Iztapalapa  had  made  smoke  signals 
from  some  Idol  towers  on  a  high  hill  l  near  the  city, 
the  people  of  Tenochtitlan  and  of  the  other  cities  which 
£tand  in  the  water  were  aware  that  I  had  already 
entered  the  lake  with  the  launches,  and  they  at  once 
got  together  a  great  fleet  of  canoes,  and  as  far  as  we 
could  judge  there  were  about  five  hundred  of  them, 
to  come  and  attack  us  and  to  find  out  what  the  launches 
were  like.  When  I  saw  that  they  were  coming 
Straight  towards  us,  I  and  the  men  who  had  landed 
on  that  hill  re-embarked  in  ha£te. 

I  ordered  the  captains  of  the  launches  to  make  no 
movement  whatever,  so  that  those  in  the  canoes,  in 
the  belief  that  we  were  afraid  to  move  against  them, 
might  be  led  to  attack  us.  Thus  they  began  to  drive 
their  fleet  against  us  headlong,  but  at  the  distance 
of  two  crossbow  shots  they  Stopped  short  and  remained 


As  I  was  very  anxious  that  our  fir£t  encounter  should 
be  a  victorious  one  and  should  be  made  in  such  a  way 
that  they  should  be  deeply  impressed  with  fear  of 
the  launches,  for  the  launches  were  the  key  of  the  whole 
war,  and  it  was  on  the  water  that  a  decision  would  be 
come  to,  it  pleased  God  that  as  we  halted  gazing  at 
one  another  a  favourable  breeze  should  spring  up 
from  the  land  to  enable  us  to  join  battle  with  them, 
and  I  promptly  ordered  the  captains  to  fall  upon  the 
1  Cerro  de  k  Eftrella. 
530 


OF    THE    SIEGE 

fleet  of  canoes  and  follow  them  until  they  were  shut  up 
in  the  city  of  Tenochtitlan.  As  the  breeze  was  very 
ftrong,  although  they  fled  as  faft  as  they  were  able 
we  dashed  into  the  mid&  of  them  and  broke  up  number- 
less canoes  and  killed  and  drowned  many  of  our 
enemies.  It  was  the  mo§t  wonderful  sight  in  the  world 
to  behold  !  We  pursued  them  fully  three  leagues 
and  shut  them  in  among  the  houses  of  the  city.  There 
it  pleased  our  Lord  to  grant  us  even  a  greater  and 
better  victory  than  we  had  hoped  and  prayed  for. 

When  the  garrison  at  Coyoacan  saw  us  pursuing 
the  canoes  mo£t  of  the  horsemen  and  foot  soldiers 
who  were  Stationed  there  set  out  on  the  march  for 
Tenochtitlan  and  fought  fiercely  with  the  Indians 
on  the  causeway,  and  captured  the  barricades  they 
had  made  ;  and  with  the  help  of  the  launches  which 
came  close  to  the  causeway  they  captured  and  passed 
across  many  of  the  places  where  the  bridges  had  been 
removed,  both  the  foot  soldiers  and  the  horsemen. 
Our  friends  the  Indians  from  Tlaxcala  as  well  as  the 
Spaniards  followed  up  the  enemy  and  slew  them  and 
forced  them  into  the  water  on  the  other  side  of  the 
causeway  where  the  launches  could  not  go.  They 
followed  up  their  viftory  for  more  than  a  league 
of  the  causeway  until  they  reached  the  place  where 
I  had  halted  with  the  launches,  as  I  will  go  on 
to  tell. 

We  chased  the  canoes  with  our  launches  for  a  good 
three  leagues  ;  those  that  escaped  us  took  refuge 
among  the  houses  in  the  city,  and  as  it  was  already 
pa£t  Vespers  I  ordered  the  launches  to  be  recalled 
and  we  approached  the  causeway  with  them,  where 
I  decided  to  land  with  thirty  men  to  capture  two  small 
Idol  towers  which  were  surrounded  by  a  low  masonry 
wall  (Acachinango).  As  we  jumped  ashore  they 
fought  fiercely  to  defend  them  from  us,  but  we 
captured  them  with  great  effort*  and  risk  to  ourselves. 


CORTES'    OWN    ACCOUNT 

and    I    promptly   landed   three   large  cannon  I  had 
brought  with  me. 

The  distance  along  the  causeway  between  this 
place  and  the  city  was  about  half  a  league,  and  it  was 
crowded  with  the  enemy  and  the  water  on  either  side 
of  the  causeway  was  covered  with  canoes  full  of 
warriors,  so  I  had  one  of  the  cannon  aimed  and  fired 
along  the  causeway,  which  did  much  damage  to  the 
enemy.  Through  the  carelessness  of  the  gunner, 
at  the  moment  of  firing  he  set  fire  to  the  gunpowder 
we  had  with  us.  However,  it  was  only  a  small  quantity. 
That  same  night  I  despatched  a  launch  to  Iztapalapa 
where  Sandoval  was  Rationed,  a  distance  of  about  two 
leagues,  to  bring  back  all  the  gunpowder  he  possessed. 

Although  it  was  originally  my  intention  when  I 
set  out  with  the  launches  to  go  to  Coyoacan,  yet  when 
I  landed  on  the  causeway  and  captured  those  two  towers 
I  decided  to  make  my  headquarters  (Acachinango) 
there  and  to  keep  the  launches  there  near  the 
towers,  and  that  half  the  force  from  Coyoacan 
and  fifty  of  Sandoval's  men  should  join  me  there 
the  following  day. 

Having  arranged  for  this,  that  night  we  kept  on 
the  alert,  for  we  were  in  great  danger,  and  at  midnight 
a  great  ho£b  of  men  came  in  canoes  and  along  the 
causeway  to  attack  our  camp,  and  truly  they  caused 
us  great  surprise  and  alarm,  because  they  came  by 
night  and  up  to  that  time  they  had  never  done  such 
a  thing,  nor  have  they  ever  been  known  to  fight  by 
night  unless  sure  of  viftory. 

However,  as  we  were  keenly  on  the  look-out  we 
began  to  fight  with  them  as  did  those  on  the  launches, 
for  each  one  carried  a  small  field  piece  and  they  began 
to  fire  them,  and  the  crossbowmen  and  musketeers 
did  likewise. 

So  the  enemy  did  not  dare  to  advance  any  further, 
nor  did  they  approach  close  enough  to  do  us  any 

532 


OF    THE    SIEGE 

damage.     So  they  left  us  for  the  re&  of  the  night 
without  troubling  us  any  further. 

i  st  June  :  The  next  day  at  dawn  fifteen  crossbowmen 
and  musketeers,  and  fifty  men  armed  with  swords 
and  shields  and  seven  or  eight  horsemen  from  the 
Coyoacan  garrison  arrived  at  my  encampment  on 
the  causeway.  When  they  reached  us  we  were  already 
being  attacked  by  the  enemy  in  such  numbers  that 
both  on  land  and  water  we  could  see  nothing  but  men 
and  they  raised  such  cries  and  yells  that  it  seemed  as 
though  the  world  were  sinking. 

We  began  to  fight  with  them  along  the  causeway 
and  captured  an  opening  where  they  had  removed 
the  bridge,  and  a  barricade  which  had  been  raised 
at  the  approach  to  it.  However  with  our  cannon 
and  horsemen  we  did  them  so  great  damage  that  we 
almost  shut  them  in  among  the  firft  houses  of  the  city. 

Because  many  canoes  gathered  on  the  other  side 
of  the  causeway  and  did  us  great  harm  with  darts 
and  arrows  which  they  shot  at  us  on  the  causeway, 
and  as  our  launches  were  not  able  to  pass  through  I  had 
a  portion  of  the  causeway  broken  through  near  our 
camp  and  sent  four  launches  through  to'the  other  side, 
and  they  drove  all  the  canoes  back  among  tlje  houses 
of  the  city,  and  they  followed  in  after  them  which  up 
to  that  time  they  had  not  dared  to  do,  for  there  were 
many  shallows  and  Stakes  to  impede  them.  When 
they  found  canals  where  they  could  enter  safely  they 
fought  with  the  canoes  and  captured  some  of  them  and 
set  fire  to  many  of  the  houses  in  the  suburbs.  Thus 
we  passed  all  that  day  fighting. 

ind  June  :  The  next  day  Sandoval  with  the  men  he 
had  with  him  in  Iztapalapa,  both  Spaniards  and  Dallies, 
left  for  Coyoacan.  From  Iztapalapa  to  the  mainland 
there  is  a  causeway  about  a  league  and  a  half  in  length, 
and  as  Sandoval  began  his  march  of  about  a  quarter 
of  a  league  along  it  he  reached  a  small  city  which  also 

533 


CORTES'    OWN     ACCOUNT 

in  the  water,  but  through  a  good  part  of  it 
one  can  ride  on  horseback,  and  the  natives  of  ^  the 
town  began  to  attack  him.  He  defeated  and  killed 
many  of  them  and  destroyed  and  burnt  the  town. 
As  I  knew  that  the  Indians  had  broken  down  many 
parts  of  the  causeway  and  our  men  would  not  be  able 
to  pass  along  it  I  sent  two  launches  to  aid  them  in  the 
passage  and  they  used  them  as  bridges  and  they  went 
to  lodge  at  Coyoacan.  Sandoval  himself  with  the 
horsemen  took  the  road  along  the  causeway  on  which 
we  were  camped,  and  when  he  reached  us  found  us 
fighting,  and  he  and  those  with  him  dismounted  and 
began  to  fight  with  those  on  the  causeway  whom  we 
were  driving  back.  As  Sandoval  began  to  fight 
the  enemy  pierced  his  foot  with  a  dart,  and  although 
they  wounded  him  and  others  that  day,  what  with  the 
cannon,  crossbows  and  muskets  we  did  much  execution 
that  neither  those  in  the  canoes  nor  those  on  the  cause- 
way dared  to  approach  us  and  they  showed  more  fear 
and  less  pride  than  was  usual. 

During  the  following  six  days  we  went  on  fighting 
in  this  way  and  the  launches  went  about  burning  all 
the  houses  they  could  in  the  neighbourhood  of  the 
city,  andrfhey  discovered  a  canal  by  which  they  could 
enter  the  suburbs  and  even  reach  the  main  part  of  the 
city,  which  was  very  fortunate  as  it  put  a  Stop  to  the 
coming  of  the  canoes  so  that  not  one  of  them  dared 
to  show  themselves  within  a  quarter  of  a  league  of 
our  camp. 

One  day  Alvarado  who  was  in  command  of  the 
garrison  at  Tacuba  sent  to  tell  me  that  on  the  other 
side  of  the  city  the  people  of  Mexico  came  and  went 
as  they  pleased  along  a  causeway  which  led  to  some 
towns  on  the  mainland  and  by  another  small  cause- 
way near  to  it,  and  in  order  that  the  city  should  be 
completely  invented  I  sent  Sandoval  (though  he  was 
wounded)  to  fix  his  camp  at  a  small  pueblo  [Tepeyac, 

534 


OF    THE    SIEGE 

now  Guadelupe]  at  the  end  of  the  causeway,  so  he  set 
out  with  twenty-three  horsemen,  one  hundred  and 
ten  foot  soldiers  and  eighteen  crossbowmen  and 
musketeers  and  set  up  his  camp  where  I  told  him.  As 
I  had  at  my  camp  on  the  causeway  two  hundred 
Spanish  foot  soldiers  including  twenty-five  crossbow- 
men  and  musketeers,  and  more  than  two  hundred  and 
fifty  men  in  the  launches  and  many  friendly  Indian 
warriors,  I  decided  to  push  along  the  causeway  into 
the  city  as  far  as  I  was  able  with  the  launches  protecting 
our  flanks,  and  I  ordered  some  of  the  troops  from 
Coyoacan  to  join  me  at  my  camp  and  ten  horsemen 
to  remain  at  the  entrance  of  the  causeway  and  the 
remainder  of  the  garrison  of  Coyoacan  and  ten  thousand 
Indian  allies  to  protect  our  rear,  for  some  of  the 
pueblos  in  the  lake  were  Still  hostile.  I  also  ordered 
Sandoval  and  Alvarado  to  attack  in  force  on  the  same  day. 
I  set  out  from  the  camp  along  the  causeway  in 
the  morning  and  soon  came  upon  the  enemy  at  one 
of  the  breaches  they  had  made  in  the  causeway,  a  lance 
in  length  and  two  lance  lengths  in  depth,  and  a  barricade 
they  had  raised  to  defend  it.  Both  sides  fought 
Stoutly  but  in  the  end  we  prevailed  and  followed 
along  the  causeway  until  we  reached  the  entrance 
to  the  city  where  £tood  one  of  their  Idol  towers l  and 
at  the  foot  of  it  a  great  bridge2  which  spanned  a  broad 
canal.  The  bridge  had  been  raised  and  the  place 
defended  by  a  very  Strong  barricade.  They  began 
to  attack  us  as  we  approached,  but  with  the  launches 
on  both  sides  of  us  we  captured  it  without  loss, 
which  would  have  been  impossible  but  for  the  help 
of  the  launches.  As  soon  as  they  began  to  abandon 
the  barricade  the  men  from  the  launches  jumped 
ashore  and  we  crossed  the  canal  with  more  than  eight 
thousand  of  our  allies  from  Tlaxcala,  Huexotzingo, 
Chalco  and  Texcoco. 

1  Xoluco.  2  Puente  de  San  Antonio  Abad. 

535 


CORTES'    OWN     ACCOUNT 

While  we  filled  in  the  place  of  the  bridge  with 
Clones  and  adobes  the  Spaniards  captured  another 
barricade  in  the  Street  which  is  the  broadest  and  mo£t 
important  Street  in  the  city  ;  as  there  was  no  canal 
at  this  barricade  it  was  easier  to  carry  it.  They 
pursued  the  enemy  along  the  Street  until  they  reached 
another  canal 1  where  the  bridge  had  been  removed 
excepting  one  broad  beam  across  which  the  enemy 
passed  in  safety  and  then  promptly  removed  it.  On 
the  other  side  of  the  canal  they  had  raised  a  great 
barricade  of  earth  and  adobes.  When  we  reached 
it  we  could  not  advance  unless  we  threw  ourselves 
in  the  water,  and  this  would  have  been  very  dangerous 
as  the  enemy  were  fighting  very  valiantly  and  a  count- 
less number  of  them  were  attacking  us  fiercely  from 
the  azoteas  on  either  side  of  the  Street.  However, 
when  the  musketeers  and  crossbowmen  came  up  and 
we  fired  with  two  cannon  up  the  Street  we  did  the 
enemy  great  damage,  and  observing  this  some  of  the 
Spaniards  threw  themselves  in  the  water  and  got  to 
the  other  side,  but  it  took  us  more  than  two  hours 
to  overcome  the  defence. 

When  the  enemy  saw  us  crossing  over  they  abandoned 
the  barricade  and  the  azoteas  and  took  to  flight 
along  the  Street.  Then  all  our  men  got  across  and  I 
made  them  fill  in  the  site  of  the  bridge  and  destroy 
the  barricade.  Meanwhile  the  Spaniards  and  our 
Indian  allies  went  ahead  along  the  Street  a  distance 
of  two  crossbow  shots  to  another  bridge  2  which  was 
close  to  the  Plaza  and  principal  buildings  of  the  city. 
This  bridge  had  not  been  removed  nor  had  any 
barricade  been  raised,  for  they  never  thought  that  we 
should  gain  as  much  as  we  had  done  that  day,  nor 
did  we  think  we  should  get  half  so  far. 

At  the  entrance  to  the  Plaza  we  placed  a  cannon 
and  with  it  did  great  execution,  for  the  enemy  were 

1  Huitzlau  (Hospital  de  Jesus  Nazarino).     2  Puente  de  Palacio. 

536 


OF    THE    SIEGE 

so  numerous  that  the  Plaza  would  not  hold  them  alL 
The  Spaniards  seeing  that  there  was  no  water  there 
(which  was  our  greatest  danger)  determined  to  enter 
the  Plaza,  and  when  the  enemy  saw  this  carried  into 
effeft  and  observed  the  multitude  of  our  allies  (although 
they  had  no  fear  of  them  unless  they  were  in  our 
company)  they  fled  with  our  allies  after  them  until 
they  were  shut  up  in  the  court  of  the  Temple,  which 
was  enclosed  with  a  masonry  wall. 

This  enclosure  would  be  large  enough  to  hold  a 
town  of  four  hundred  houses.  However,  a  breach 
was  made  and  the  Spaniards  and  allies  captured  it  and 
remained  there  and  on  the  Towers  for  a  good  while. 
When  the  people  of  the  city  saw  that  there  were  no 
horsemen  with  us  they  turned  again  on  the  Spaniards 
and  drove  them  from  the  towers  and  courts,  and  as 
our  men  were  in  great  danger,  for  it  was  worse  than 
a  retreat,  they  took  refuge  in  the  porticoes  of  the 
courts  ;  however,  the  enemy  had  chastened  them  so 
severely  that  they  abandoned  these  and  retreated  to 
the  Plaza  whence  they  were  driven  out  into  the  Street 
and  were  obliged  to  abandon  the  cannon  which  had 
been  placed  there. 

The  Spaniards,  unable  to  withstand  the  onset  of  the 
enemy,  retreated  in  great  danger  and  would  have 
suffered  great  loss  had  it  not  pleased  God  that  at  that 
moment  three  horsemen  should  arrive  who  entered 
the  Plaza,  and  when  the  enemy  beheld  them  they 
thought  that  there  were  more  of  them  and  began  to 
flee  and  the  horsemen  killed  some  of  them  and  we 
regained  the  courts  and  enclosure.  On  the  moft 
important  and  highest  tower  which  has  over  a  hundred 
£leps  to  reach  the  summit,  ten  or  twelve  Indian 
chieftains  had  sheltered  themselves,  and  four  or  five 
of  the  Spaniards  clambered  up,  and,  although  the 
Indians  fought  bravely,  they  gained  the  summit 
and  slew  them  all. 

537 


CORTES*     OWN     ACCOUNT 

Five  or  six  more  horsemen  had  now  arrived,  and  they 
and  the  others  arranged  an  ambuscade  by  which  they 
killed  over  thirty  of  the  enemy. 

As  it  was  already  late  I  got  the  men  together 
and  ordered  a  retreat,  and  as  we  retired  such  a  ho£t 
of  the  enemy  fell  upon  us  that  had  it  not  been  for  the 
horsemen  the  Spaniards  mu£t  have  suffered  great  loss. 
However,  as  I  had  had  all  the  bad  places  in  the  Street 
and  causeways  thoroughly  filled  in  and  repaired 
by  the  time  we  retired,  the  horsemen  were  able  to 
come  and  go  over  them,  and  as  the  enemy  attacked 
our  rearguard  so  the  horsemen  charged  back  on  them 
and  speared  and  killed  many  of  them,  and  as  the 
Street  is  a  long  one  they  did  this  four  or  five  times. 

Although  the  enemy  knew  how  much  they  were 
suffering  they  came  like  mad  dogs,  and  nothing  could 
check  them  or  prevent  them  pursuing  us.  In  this 
way  we  returned  along  the  causeway  to  our  camp 
without  losing  any  Spaniards,  although  some  were 
wounded.  We  set  fire  to  mo£t  of  the  houses  bordering 
that  Street,  so  that  when  we  should  return  again  they 
could  do  no  harm  from  the  azoteas. 

[At  this  time  Cortes  was  joined  by  a  great  number 
of  Indians  from  ¥excoco  and  Xochimiko  who  threw  in 
their  lot  with  the  Spaniards  J] 

As  the  launches  had  burnt  many  of  the  houses  in 
the  suburbs  of  the  city  and  no  canoe  dared  to  venture 
out,  it  seemed  as  though  six  launches  would  suffice 
for  the  protection  of  our  camp,  so  I  decided  to  send 
three  launches  each  to  the  camps  of  Sandoval  and 
Alvarado.  This  proved  a  mo£t  successful  plan,  for 
they  performed  some  wonderful  exploits,  capturing 
many  of  the  enemys'  men  and  canoes. 

When  this  was  arranged  and  the  reinforcements 
had  arrived  I  gave  out  that  in  two  days'  time  I  was 
going  to  enter  and  attack  the  city. 

Sunday,    i6th   June  :    When  the  day  came,  after 

538 


OF    THE    SIEGE 

hearing  Mass  and  giving  in&ru£tions  to  my  captains 
I  left  our  camp  with  fifteen  or  twenty  horsemen,  three 
hundred  Spaniards  and  a  huge  ho£h  of  our  allies, 
and  soon  came  on  a  yelling  crowd  of  our  enemies. 
As  we  had  not  attacked  them  for  three  days  they  had 
removed  all  our  fillings  from  the  breaches  in  the 
causeway  and  made  the  openings  much  more  dangerous 
and  difficult  for  us  to  capture.  As  the  launches  on 
either  side  of  the  causeway  could  get  close  up  to  the 
enemy  they  did  great  execution  with  their  cannon, 
muskets  and  crossbows.  Moreover,  the  men  leapt 
ashore  and  carried  the  barricade  and  breach  and  we 
all  got  across  in  pursuit  of  the  enemy.  Again  and 
again  the  Indians  made  Elands  behind  breaches  and 
barricades,  but  we  carried  them  all  and  drove  the  enemy 
from  the  Street  and  from  the  Plaza  where  £tand  the 
principal  houses  of  the  city.  I  ordered  the  Spaniards 
to  advance  no  further,  as  I  was  busy  with  the  help  of 
ten  thousand  allies  in  filling  in  the  water  openings 
and  breaches  in  the  Street  and  causeway. 

This  occupied  us  until  Vespers,  meanwhile  the 
Spaniards  were  skirmishing  with  the  people  of  the 
city  and  killing  many  of  them.  I  rode  through  the 
city  for  a  short  time  with  the  horsemen,  charging 
along  the  Streets  which  were  free  from  water,  and  the 
enemy  no  longer  dared  approach  us  on  dry  land. 
All  I  had  seen  forced  me  to  two  conclusions,  the  one 
that  we  should  regain  little  of  the  treasure  the  Mexicans 
had  taken  from  us  ;  the  other  that  they  would  force 
us  to  destroy  and  kill  them  all,  and  this  la£  weighed 
on  my  soul.  I  began  to  wonder  how  I  could  terrify 
them  and  bring  them  to  a  sense  of  their  error.  It 
could  only  be  done  by  burning  and  destroying  their 
houses  and  the  towers  of  the  Idols,  and  so  as  to  impress 
it  on  them  this  day  I  set  fire  to  the  great  houses  round 
the  Plaza  where  before  we  were  driven  from  the 
city  the  Spaniards  and  I  had  been  lodged,  and  they 

539 


CORTES'    OWN     ACCOUNT 

were  so  extensive  that  a  prince  and  six  hundred  of  his 
household  and  followers  might  have  been  lodged  in 
them. 

Near  these  there  were  others,  which  although  smaller 
were  newer  and  more  elegant,  and  Montezuma  kept 
all  kinds  of  birds  in  them  and  although  I  suffered  in 
doing  it,  in  order  that  they  should  suffer  more  I 
decided  to  burn  them,  and  this  scared  both  them 
and  their  allies. 

As  it  was  already  late  I  ordered  the  troops  to  return 
to  camp,  and  as  we  retired  a  numberless  ho£t  of  the 
enemy  fell  on  the  rearguard,  but  as  the  Street  was  now 
in  good  condition  for  charging,  the  horsemen  turned 
on  them  and  speared  many  of  them. 

i  *]th  June  :  The  next  day  I  returned  to  the  city  in 
the  same  way  so  that  the  enemy  should  not  have  time 
to  open  the  breaches  and  raise  barricades,  but  early 
as  we  set  out,  two  of  the  canals  which  cross  the  Street 
had  been  opened  ju£t  as  they  were  the  day  beforej 
and  it  was  very  difficult  to  pass  them  so  that  the 
fighting  lasted  until  an  hour  after  noon,  and  we  had 
used  up  almost  all  our  arrows  and  ammunition.  It 
may  seem  that  after  being  exposed  to  so  great  danger 
in  crossing  these  canals  and  capturing  the  barricades 
that  we  were  negligent  in  not  holding  them  so  as  to 
avoid  having  to  repeat  the  work  every  day,  but  it  was 
not  possible,  for  we  should  have  had  either  to  move  the 
camp  into  the  Plaza  or  to  have  left  guards  at  the 
bridges.  By  placing  our  camp  in  the  city  we  should 
have  been  exposed  to  attacks  from  all  sides  both  by 
day  and  night,  and  as  we  were  few  in  number  and  they 
were  many  the  Strain  would  have  been  unbearable. 

As  to  guarding  the  bridges  by  night,  the  Spaniards 
were  so  exhausted  by  day  that  they  could  not  have 
endured  night  guards  in  addition,  so  we  were  forced 
to  do  the  work  over  again  each  time  we  entered  the  city. 

As  it  was  late  we  did  not  do  much  more  this  day 

540 


OF     THE    SIEGE 

than  capture  and  fill  in  the  site  of  the  two  bridges 
and  set  fire  to  many  fine  houses  on  the  main  road 
which  goes  from  the  city  to  Tacuba.  Although 
the  enemy  well  knew  the  loss  they  suffered  when  follow- 
ing us  as  we  retired,  yet  they  never  omitted  to  follow 
and  attack  us  until  they  saw  us  clear  of  the  city. 

The  natives  of  Iztapalapa,  Churubusco,  Mexi- 
caltzingo,  Culuacan,  Mixquic  and  Cuitlahuic,  all 
towns  on  the  fresh  water  lake,  seeing  that  we  were 
viftorious  over  the  people  of  Tenochtitlan  and  on 
account  of  the  injury  they  were  receiving  from  our 
allies,  came  to  beg  for  peace  and  freedom  from  attack 
from  our  friends  at  Chalco.  I  received  them  favour- 
ably and  told  them  that  my  only  enmity  was  against 
the  people  Tenochtitlan  and  said  that  they  could 
show  the  sincerity  of  their  friendship  by  aiding  me 
with  their  canoes,  and  as  it  was  the  rainy  season  and 
we  were  lodged  in  wretched  huts,  by  building  houses 
for  us  on  the  causeway. 

This  they  did  so  well  that  on  either  side  of  the 
two  towers  on  the  causeway  they  built  so  many  that 
they  extended  for  the  distance  of  three  or  four  cross- 
bow shots.  The  causeway  was  so  wide  here  that  there 
was  space  between  the  houses  for  a  road  where  foot- 
soldiers  and  horsemen  could  freely  pass. 

For  several  days  in  succession  we  entered  the  city 
and  were  always  vi&orious  over  our  enemies.  I  then 
arranged  to  enter  the  city  in  three  or  four  divisions 
and  summoned  all  the  people  from  the  towns  on  the 
lake  to  come  in  their  canoes. 

zyd  June  :  That  morning  there  were  more  than 
a  hundred  thousand  allies  at  our  camp  and  I  ordered 
four  launches  with  half  the  canoes  (which  muft  have 
numbered  fifteen  hundred)  to  go  in  one  direction 
and  the  other  three  launches  and  half  the  canoes  to 
go  in  another  direftion  and  scour  the  city  and  burn 
and  de^lroy  all  they  could. 


ALVARADO    AT    TACUBA 

I  myself  entered  by  the  principal  Street  and  found 
everything  clear  as  far  as  the  Plaza  and  none  of  the 
breaches  re-opened.  I  went  on  to  the  Street  which 
goes  to  Tacuba  in  which  there  were  other  six  or  seven 
bridges.  There  I  arranged  that  one  captain  should 
advance  along  another  Street  with  sixty  or  seventy 
Spaniards  and  six  horsemen  to  guard  the  rear,,  and 
with  them  went  ten  or  twelve  thousand  of  our  allies, 
and  I  ordered  another  captain  to  do  the  same  along 
another  Street  while  I  advanced  along  the  Tacuba 
£treet,  where  I  captured  three  bridges  and  filled  them 
in.  The  other  three  bridges  we  left  for  another  day 
as  it  was  already  late. 

I  was  very  anxious  to  clear  that  Street  so  as  to 
communicate  with  the  camp  of  Pedro  de  Alvarado 
and  pass  from  one  camp  to  the  other.  However,  it  was 
a  day  of  great  victory  on  land  and  water  both  for  us 
and  the  companies  under  Sandoval  and  Alvarado. 

\We  mutt  now  return  to  Bernal  Diaz  who  was  with 
Pedro  de  Alvarado  at  Tacuba^  and  go  lack  to  the 
May,,  when  Cortes  fought  his  fir§l  battle  on  the  lake.'] 


CHAPTER     CXI 

I  WILL  now  relate  what  we  did  in  our  camp  at  Tacuba, 
for,  as  we  knew  that  Cortes  was  going  about  the  lake,' 
we  advanced  along  our  causeway  with  great  caution, 
and  not  like  the  firft  time,  and  we  reached  the  finft 
bridge,  the  crossbowmen  and  musketeers  acting  in 
concert  some  firing  while  others  loaded.  Pedro  de 
Alvarado  ordered  the  horsemen  not  to  advance  with 
us  but  to  remain  on  dry  land  to  guard  our  rear, 
fearing  left  the  pueblos  I  have  mentioned  through 
which  we  had  passed,  should  attack  us  on  the  cause- 
way. In  this  way  we  ftood  sometimes  attacking,  at 

542 


MEXICAN  METHODS  OF  ATTACK 

others  on  the  defensive  so  as  to  prevent  the  Mexicans 
reaching  land  from  the  causeway,  for  every  day  we 
had  encounters  and  in  them  they  killed  three  soldiers, 
and  we  were  also  engaged  in  filling  up  the  bad  places. 

When  we  saw  ourselves  reinforced  with  the  four 
launches  sent  by  Cortes,  Pedro  de  Alvarado  ordered 
two  of  them  to  go  on  one  side  of  the  causeway  and 
two  on  the  other  side,  and  we  began  to  fight  very 
successfully,  for  the  launches  vanquished  the  canoes 
which  were  wont  to  attack  us  from  the  water,  and  so  we 
had  an  opportunity  to  capture  several  bridges  and 
barricades,  and  while  we  were  fighting,  so  numerous 
were  the  Atones  from  the  slings  and  the  javelins  and 
arrows  that  they  shot  at  us  that  although  all  the 
soldiers  were  well  protected  by  armour  they  were 
injured  and  wounded,  and  not  until  night  parted  us 
did  we  cease  contending  and  fighting. 

From  time  to  time  the  Mexicans  changed  about 
and  relieved  their  squadrons  as  we  could  tell  by  the 
devices  and  distinguishing  marks  on  their  armour. 
Whenever  we  left  a  bridge  or  barricade  unguarded 
after  having  captured  it  with  much  labour,  the  enemy 
would  retake  and  deepen  it  that  same  night,  and 
conStruft  Stronger  defences  and  even  make  hidden 
pits  in  the  waters,  so  that  the  next  day  when  we  were 
fighting,  and  it  was  time  for  us  to  retire,  we  should 
get  entangled  among  the  defences.  To  prevent  the 
launches  from  coming  to  our  assistance,  they  had 
fixed  many  Stakes  hidden  in  the  water  so  that  theyshould 
get  impaled  on  them. 

When  we  drew  off  in  the  night  we  treated  our 
wounds  by  searing  them  with  oil,  and  a  soldier  named 
Juan  Catalan  blessed  them  for  us  and  made  charms, 
and  truly  we  found  that  our  Lord  Jesus  Christ  was 
pleased  to  give  us  Strength  in  addition  to  the  many 
mercies  he  vouchsafed  us  every  day,  for  the  wounds 
healed  rapidly. 

543 


SCARCITY    OF    SUPPLIES 

Wounded  and  tied  up  in  rags  as  we  were  we  had  to 
iight  from  morning  until  night,  for  if  the  wounded 
had  remained  in  camp  without  coming  out  to  fight, 
there  would  not  have  been  twenty  men  in  each  company 
well  enough  to  go  out. 

Then  I  wish  to  speak  of  our  captains  and  ensign 
and  our  Standard  bearers,  who  were  covered  with 
wounds  and  their  banners  ragged,  and  I  declare  that 
we  had  need  of  a  fresh  £landard  bearer  every  day 
for  we  all  came  out  in  such  a  condition  that  they  were 
not  able  to  advance  fighting  and  carry  the  banners 
a  second  time. 

Then  with  all  this  did  we  perchance  have  enough  to 
eat  ?  I  do  not  speak  of  want  of  maize  cakes,  for  we  had 
enough  of  them,  but  of  some  refreshing  food  for  the 
wounded.  The  cursed  £tuff  that  kept  life  in  us  was 
some  herbs  that  the  Indians  eat,  and  the  cherries  of 
the  country  while  they  ladled,  and  afterwards  tunas,1 
which  came  into  season  at  that  time. 

Tlatelolco  and  the  towns  on  the  Lake  had  been 
warned  by  Guatemoc  that  on  seeing  a  signal  on  the 
great  Cue  of  Tlatelolco  they  should  hasten  to  assist 
•some  in  canoes  and  others  by  land  ;  and  the  Mexican 
captains  had  been  fully  prepared  and  advised  how  and 
when  and  to  what  points  they  were  to  bring  assistance. 

When  we  saw  that  however  many  water  openings 
-we  captured  by  day  the  Mexicans  returned  and  closed 
them  up  again,  we  agreed  that  we  should  all  go  and 
Station  ourselves  on  the  causeway2  in  a  small  plaza 
where  there  were  some  Idol  towers  which  we  had 
already  taken,  and  where  there  was  space  to  ereft  our 

1  Fruit  of  the  Nopal  cafius,  prickly  pears. 

2  About  Thursday,  2Oth  June.  Alvarado  musl  have  turned  off  from 
.the  Tacuba  Causeway  to  the  left  on  entering  the  outskirts  of  the  city, 
and  followed  a  causeway  leading  direct  to  Tlatelolco,  making  his  camp 
about  half-way  between  the  Tacuba  Causeway  and  the  great  Teocalli 
of  Tlatelolco. 

544 


ALVARADO    CAMPS    ON    CAUSEWAY 

"  ranches  ",  although  they  were  very  poor  ones  and 
when  it  rained  we  all  got  wet,  and  they  were  fit  for 
nothing  but  to  cover  us  from  the  dew. 

We  left  the  Indian  women  who  made  bread  for  us 
in  Tacuba,  and  all  the  horsemen  and  our  friends  the 
Tlaxcalans  were  left  to  guard  them,  and  to  watch  and 
guard  the  passes  so  that  the  enemy  should  not  come 
from  the  neighbouring  pueblos  and  attack  our  rear- 
guard on  the  causeway  while  we  were  fighting. ' 

So  when  once  we  had  set  up  our  ranchos  where  I 

have   Elated,  thenceforward  we  endeavoured  quickly 

to  destroy  the  houses  and  blocks  of  buildings  and  to 

fill  up  the  water  openings  that  we  captured.     We 

levelled  the  houses  to  the  ground,  for  if  we  set  fire 

to  them  they  took  too  long  to  burn,  and  one  house 

would  not  catch  fire  from  another,  for  each  house 

£tood  in  the  water,  and  one  could  not  pass  from  one 

to  the  other  without  crossing  bridges  or  going  in 

canoes.    If  we  wanted  to  cross  the  water  by  swimming 

they  did  us  much  damage  from  the  azoteas,  so  that 

we  were  more  secure  when  the  houses  were  demolished. 

As  soon  as  we  had  captured  some  barrier  or  bridge 

or  bad  pass  where  they  offered  much  resistance,  we 

endeavoured  to  guard  it  by  day  and  by  night.    This 

was  the  way  in  which  all  our  companies  kept  guard 

together    during    the    night.      The    fir&    company, 

which  numbered  more  than  forty  soldiers,  kept  watch 

from  nightfall   until  midnight,    and  from   midnight 

until  two  hours  before  dawn  another  company,  also 

of  forty  men,  kept  watch,  and  the  fir£t  company  did  not 

leave  their  po£t  but  we  slept  there  on  the  ground  ; 

this    second    watch    is     called    the    modorra*    and 

soon  another  forty  soldiers  came  and  kept  the  alba 

[dawn]  watch,  which  is  the  two  hours  until  daylight, 

but  those  who  watched  the  modorra  could  not  leave, 

but  had  to  £tay  there,  so  that  when  dawn  came  there 

1  Modorra  =  the  drowsy  time,  before  dawn. 

545  *n 


LAUNCHES    USED    TO    PREVENT 

were  over  one  hundred  and  twenty  soldiers  all  on  watch 
together.  Moreover  on  some  nights,  when  we  judged 
that  there  was  special  danger  we  kept  watch  together, 
from  nightfall  until  dawn,  awaiting  a  great  sally  of 
the  Mexicans  in  fear  left  they  should  break  through. 

On  several  nights  great  squadrons  came  to  attack 
us  and  break  through  at  midnight,  and  others  during 
the  modorra  and  others  during  the  dawn  watch, 
and  they  came  sometimes  without  commotion  and  at 
others  with  loud  yells  and  whittles,  and  when  they 
arrived  where  we  were  keeping  night  watch,  what 
javelins  and  Atones  and  arrows  they  let  fly,  and  there 
were  many  others  with  lances,  and  although  they 
wounded  some  of  us,  yet  we  resisted  them,  and  sent 
back  many  of  them  wounded.  Then,  notwithstanding 
all  the  precautions  we  took,  they  would  turn  on  us 
and  open  some  bridge  or  causeway  which  we  had  cap- 
tured, and  we  could  not  defend  it  from  them  in  the 
night  so  as  to  prevent  them  doing  it,  and  the  next 
day  it  was  our  turn  again  to  capture  it  and  £top  it  up, 
and  then  they  would  come  again  to  open  it  and 
strengthen  it  with  walls,  until  the  Mexicans  changed 
their  method  of  fighting  which  I  will  tell  about  in 
its  proper  time. 

The  Mexicans  £lill  brought  in  much  food  and 
water  from  the  nine  towns  built  on  the  lake,  so  to 
prevent  these  supplies  being  brought  to  them,  it  was 
arranged  between  all  the  three  camps  that  two  launches 
should  cruise  in  the  lake  by  night  and  should  capture 
all  the  canoes  they  were  able,  and  de&roy  or  bring 
them  to  our  camps.  But  even  with  all  this,  many  laden 
canoes  did  not  fail  to  get  in,  and  as  the  Mexicans 
went  about  in  their  canoes  carrying  supplies,  yet  there 
was  never  a  day  when  the  launches  did  not  bring  in 
a  prize  of  canoes  and  many  Indians  hanging  from  the 
yards. 

The  Mexicans  then  armed  thirty  firaguas^  which 

546 


SUPPLIES    REACHING    THE    CITY 

are  very  large  canoes,  with  specially  good  rowers  and 
warriors,  and  by  night  they  ported  all  thirty  amongst 
some  reed  beds  in  a  place  where  the  launches  could 
not  see  them  ;  then  they  sent  out  before  nightfall, 
with  good  rowers,  two  or  three  canoes  covered  over 
with  branches  as  though  they  were  carrying  provisions 
or  bringing  in  water.  In  the  track  which,  in  the  opinion 
of  the  Mexicans,  the  launches  would  follow  them 
when  they  were  fighting  with  them,  they  had  driven 
numerous  Strong  timbers  made  pointed  like  Stakes 
so  that  they  should  get  impaled  on  them.  Then  as 
the  canoes  were  going  over  the  lake  showing  signs 
of  being  afraid  and  drew  near  to  the  reed  beds,  two 
of  our  launches  set  out  after  them,  and  the  two  canoes 
made  as  though  they  were  retreating  to  the  land, 
to  the  place  'where  the  thirty  piraguas  were  polled 
in  ambush,  and  the  launches  followed  them  and  as  soon 
as  they  reached  the  ambush  all  the  piraguas  together 
sallied  out  and  made  for  the  launches  and  quickly 
wounded  all  the  soldiers,  rowers,  and  captains,  and  the 
launches  could  go  neither  in  one  direction  or  another  on 
account  of  the  flakes  that  had  been  fixed.  In  this  way 
the  Mexicans  killed  a  captain  named  de  Portilla,  an 
excellent  soldier  who  had  been  in  Italy,  and  they 
wounded  Pedro  Barba  who  was  another  very  good 
captain,  and  they  captured  his  launch,  and  within 
three  days  he  died  of  his  wounds.  These  two  launches 
belonged  to  the  camp  of  Cortes,  and  he  was  greatly 
distressed  about  it. 

Let  us  leave  this  and  say  that  when  the  Mexicans 
saw  that  we  were  levelling  all  the  houses  to  the  ground 
and  were  filling  up  the  bridges  and  openings  they 
decided  on  another  way  of  fighting,  and  that  was,  to 
open  a  bridge  and  a  very  wide  and  deep  channel 
which  we  had  to  pass  wading  through  the  water, 
and  it  was  sometimes  out  of  our  depth,  and  they  had 
dug  many  pits  which  we  could  not  see  under  the 

547 


ANOTHER    MEXICAN    STRATAGEM 

water  and  had  made  walls  and  barricades  both  on 
the  one  side  and  the  other  of  the  opening,  and  had 
driven  in  many  pointed  Stakes  of  heavy  timber  in 
places  where  our  launches  would  run  on  to  them  if  they 
should  come  to  our  assistance  when  we  were  fighting 
to  capture  this  fort,  for  they  well  knew  that  the  firft 
thing  we  muSt  do  was  to  destroy  the  barricade  and 
pass  through  that  open  space  of  water  so  as  to  reach 
the  City.  At  the  same  time  they  had  prepared  in 
hidden  places  many  canoes  well  manned  with  warriors 
and  good  rowers.  One  Sunday  morning  [2  3rd  June] 
great  squadrons  of  warriors  began  to  approach  from 
three  directions  and  attacked  us  in  such  a  way  that 
it  was  all  we  could  do  to  hold  our  own  and  prevent 
them  from  defeating  us. 

At  that  time  Pedro  de  Alvarado  had  ordered  half 
the  horsemen  who  used  to  Stay  in  Tacuba  to  sleep 
on  the  causeway,  for  there  was  not  so  much  risk  as  at 
the  beginning,  as  there  were  no  longer  any  azoteas, 
for  nearly  all  the  houses  had  been  demolished.  To 
go  back  to  my  Story,  three  squadrons  of  the  enemy 
came  on  very  fearlessly,  the  one  from  the  direftion  of  the 
great  open  space  of  water,  the  other  by  way  of  some 
houses  that  we  had  pulled  down,  and  the  other  squadron 
had  taken  us  in  the  rear  from  the  direction  of  Tacuba, 
and  we  were  surrounded.  The  horsemen  with  our 
Tlaxcalan  friends  broke  through  the  squadron  that 
had  taken  us  in  the  rear  and  we  all  of  us  fought  very 
valiantly  with  the  other  two  squadrons  until  we  forced 
them  to  retreat.  However,  that  seeming  flight  that 
they  made  was  a  pretence,  but  we  captured  the  firSt 
barricade  where  they  made  a  Stand,  and  we,  thinking 
th!at  we  were  victorious,  crossed  that  water  at  a  run, 
for  where  we  passed  there  were  no  pits  and  we  followed 
up  our  advance  among  some  great  houses  and  temple 
towers.  The  enemy  acted  as  though  they  were  &ill 
retreating,  but  they  did  not  cease  to  shoot  javelins  and 

548 


ALVARADO  SUFFERS  REVERSE 

Clones  from  slings  and  many  arrows  and  when  we 
were  leaft  expe&ing  it  a  great  multitude  of  warriors 
who  were  hidden  in  a  place  we  were  not  able  to  see, 
and  many  others  from  the  azoteas  and  houses  joined 
the  combat,  and  those  who  at  firft  afted  as  though 
they  were  retreating,  turned  round  on  us  all  at  once 
and  dealt  us  such  treatment  that  we  could  not  with- 
stand them.  We  then  decided  to  retreat  with  great 
caution,  but  at  the  water  opening  which  we  had 
captured,  that  is  to  say  at  the  place  where  we  had  crossed 
the  firSt  time,  where  there  were  no  pits,  they  had 
Rationed  such  a  fleet  of  canoes  that  we  were  not.  able 
to  cross  at  that  ford,  and  they  forced  us  to  go  across 
in  another  direction,  where  the  water  was  very  deep, 
and  they  had  dug  many  pits.  As  such  a  multitude 
of  warriors  were  coming  against  us,  and  we  were  in 
retreat,  we  crossed  the  water  by  swimming  and  wading, 
and  nearly  all  the  soldiers  fell  in  the  pits  ;  then  the 
canoes  came  down  upon  us  and  there  the  Mexicans 
carried  off  five  of  our  companions,  and  took  them 
alive  to  Guatemoc,  and  they  wounded  nearly  all  of  us. 
Moreover,  the  launches  which  were  guarding  us 
could  not  come  to  our  assistance  because  they  were 
impaled  on  the  Stakes  which  had  been  fixed  there, 
and  from  the  canoes  and  azoteas  the  Mexicans 
attacked  them  so  fiercely  with  javelins  and  arrows  that 
they  killed  three  soldiers  and  rowers  and  wounded 
many  of  us.  To  go  back  to  the  pits  and  the  opening, 
I  declare  it  was  a  wonder  that  we  were  not  all  killed 
in  them.  Concerning  myself,  I  may  say  that  many 
Indians  had  already  laid  hold  of  me,  but  I  managed 
to  get  my  arm  free,  and  our  Lord  Jesus  Christ  gave 
me  Strength  so  that  by  some  good  sword  thrums 
that  I  gave  them  I  saved  myself,  but  I  was  badly 
wounded  in  one  arm,  and  when  I  found  myself 
out  of  that  water  in  safety,  I  became  insensible  and 
without  power  to  Stand  on  my  feet  and  altogether 

549 


ESCAPE    OF     BERNAL     DIAZ 

breathless,  and  this  was  caused  by  the  great  Strain 
that  I  exerted  in  getting  away  from  that  rabble  and 
from  the  quantity  of  blood  I  had  lo£t.  I  declare  that 
when  they  had  me  in  their  clutches,  that  in  my 
thoughts  I  was  commending  myself  to  our  Lord  God 
and  to  our  Lady  His  Blessed  Mother  and  He  gave 
me  the  Strength  I  have  spoken  of  by  which  I  saved 
myself ;  thank  God  for  the  mercy  that  He  vouch- 
safed me. 

There  is  another  thing  I  wish  to  mention,  that 
Pedro  de  Alvarado  and  the  horsemen,  when  they  had 
thoroughly  routed  the  squadrons  that  came  on  our 
rear  from  Tacuba,  did  not  any  of  them  pass  that 
water  or  the  barricades,  with  the  exception  of  one 
horseman  who  had  come  only  a  short  time  before 
from  Spain,  and  there  they  killed  him,  both  him  and 
his  horse.  The  horsemen  were  already  advancing 
to  our  assistance  when  they  saw  us  coming  back  in 
retreat,  and  if  they  had  crossed  there,  and  should  have 
then  had  to  retreat,  there  would  not  have  been  one 
of  them,  nor  of  the  horses,  nor  of  us  left  alive.  Flushed 
with  the  viftory  they  had  gained,  the  Mexicans 
continued  during  that  whole  day,  which  as  I  have  said 
was  a  Sunday,  to  send  so  vaft  a  ho£t  of  warriors  again^l 
our  camp,  that  we  could  not  prevail  againft  them, 
and  they  expefted  for  certain  to  rout  us,  but  we  held 
our  own  against  them  by  the  help  of  some  bronze 
cannon  and  hard  fighting,  and  by  all  the  companies 
together  keeping  guard  every  night. 


CHAPTER     CXII 

LET  us  leave  this  and  say  when  Cortes  heard  of  it 
he  was  very  angry.  Then  when  we  saw  that  it  was  our 
fault  that  great  disaster  had  happened,  we  began  then 

550 


PUEBLOS    SUE    FOR    PEACE 

and  there  to  fill  in  that  opening,  and  although  it 
meant  great  labour  and  many  wounds  which  the 
enemy  infli&ed  while  we  were  at  work,  and  the  death 
of  six  soldiers,  in  four  days  we  had  it  filled  in,1  and 
at  night  we  kept  watch  on  the  place  itself,  all  three 
companies  in  the  order  I  have  already  mentioned. 

Let  me  now  say  that  the  towns  situated  in  the  lake 
when  they  saw  how  day  by  day  we  were  victorious 
both  on  water  and  on  land,  and  that  the  people  of 
Chalco,  Tlaxcala,  Texcoco  and  other  pueblos  had 
made  friends  with  us,  decided  to  sue  Cortes  for  peace 
and  with  great  humility  they  asked  pardon  if  in  any 
way  they  had  offended  us,  and  said  that  they  had  been 
under  orders  and  could  not  do  otherwise.2  The  towns 
that  came  in  were  Iztapalapa,  Churubusco,  Culuacan, 
and  Mixquic  and  all  those  of  the  fresh  water  lake,  and 
Cortes  told  them  that  we  should  not  move  the  camp 
until  the  Mexicans  sued  for  peace  or  he  had  destroyed 
them  by  war.  He  ordered  them  to  aid  us  with  all 
the  canoes  that  they  possessed  to  fight  against  Mexico, 
and  to  come  and  build  ranchos  for  Cort6s  and  to  bring 
him  food,  and  they  replied  that  they  would  do  so, 
and  they  built  the  ranchos  but  brought  very  little 
food.  However,  our  ranchos  where  we  were  Rationed 
were  never  rebuilt  so  we  remained  in  the  rain,  for 
those  who  have  been  in  this  country  know  that  through 
the  months  of  June,  July  and  August  it  rains  every 
day  in  these  parts. 

We  made  attacks  on  the  Mexicans  every  day  and 
succeeded  in  capturing  many  idol  towers,  houses, 
canals,  and  other  openings  and  bridges  which  they 
had  constructed  from  house  to  house,  and  we  filled 
them  all  up  with  adobes  and  the  timbers  from  the 
houses  that  we  pulled  down  and  destroyed  and  we 

1  By  Friday,  28th  June. 

2  From  Cortes'  account  the  submission  of  these  towns  appears  to 
have  taken  place  about  1 8th  June. 

551 


FIERCE    ATTACKS 

kept  guard  over  them,  but  notwithstanding  all  this 
trouble  that  we  took,  the  enemy  came  back  and 
deepened  them  and  widened  the  openings  and  erefted 
more  barricades.  And  because  our  three  companies 
considered  it  a  dishonour  that  some  should  be  fighting 
and  facing  the  Mexican  squadrons  and  others  should 
be  filling  up  passes  and  openings  and  bridges,  Pedro 
de  Alvarado,  so  as  to  avoid  quarrels  as  to  who  should 
be  fighting  or  filling  up  openings,  ordered  that  one 
company  should  have  charge  of  the  filling  in  and  look 
after  that  work  one  day,  while  the  other  two  companies 
should  fight  and  face  the  enemy,  and  that  this  should 
be  done  in  rotation  one  day  one  company,  and  another 
day  another  company,  until  each  company  should 
have  had  its  turn,  and  owing  to  this  arrangement 
there  was  nothing  captured  that  was  not  razed  to 
the  ground,  and  our  friends  the  Tlaxcalans  helped  us. 
So  we  went  on  penetrating  into  the  City,  but  at  the 
hour  for  retiring  all  three  companies  had  to  fight  in 
union,  for  that  was  the  time  when  we  ran  the  greatest 
risk.  Fir£t  of  all  we  sent  all  the  Tlaxcalans  off  the 
causeway,  for  it  was  clear  that  they  were  a  considerable 
embarrassment  when  we  were  fighting. 

Guatemoc  now  ordered  us  to  be  attacked  at  all 
three  camps  at  the  same  time  by  all  his  troops  and 
with  all  the  energy  that  was  possible  both  on  land  and 
by  water,  and  he  ordered  them  to  go  by  night  during 
the  modorra  watch,  so  that  the  launches  should  not 
be  able  to  assi&  us  on  account  of  the  flakes.  They 
came  on  with  so  furious  an  impetus  that  had  it  not 
been  for  those  who  were  on  the  watch,  who  were  over 
one  hundred  and  twenty  soldiers  well  used  to  fighting, 
they  would  have  penetrated  into  our  camp,  and  we  ran 
a  great  risk  as  it  was,  but  by  fighting  in  good  order 
we  withstood  them  ;  however,  they  wounded  fifteen 
of  our  men  and  two  of  them  died  of  their  wounds 
within  eight  days. 

552 


A    SURFEIT    OF    BATTLES 

Also  in  the  camp  of  Cortes  they  placed  our  troops 
in  the  greatest  Straits  and  difficulties  and  many  were 
killed  and  wounded,  and  in  the  camp  of  Sandoval 
the  same  thing  happened,  and  in  this  way  they  came 
on  two  successive  nights  and  many  Mexicans  also 
were  killed  in  these  encounters  and  many  more 
wounded.  When  Guatemoc  and  his  captains  and 
priests  saw  that  the  attack  that  they  made  on  those 
two  nights  profited  them  nothing,  they  decided  to 
come  with  all  their  combined  forces  at  the  dawn 
watch  and  attack  our  camp,  and  they  came  on  so 
fearlessly  that  they  surrounded  us  on  two  sides,  and 
had  even  half  defeated  us  and  cut  us  off,  when  it  pleased 
our  Lord  Jesus  Christ  to  give  us  Strength  to  turn  and 
close  our  ranks,  and  we  sheltered  ourselves  to  a  certain 
degree  with  the  launches,  and  with  good  cut  and  thruft, 
and  advancing  shoulder  to  shoulder,  we  drove  them  off. 
In  that  battle  they  killed  eight  and  wounded  many 
of  our  soldiers  and  they  even  injured  Pedro  de  Alvarado* 
If  the  Tlaxcalans  had  slept  on  the  causeway  that  night 
we  should  have  run  great  risk  from  the  embarrassment 
they  would  have  caused  us  on  account  of  their  numbers, 
but  the  experience  of  what  had  happened  before  made 
us  get  them  off  the  causeway  promptly  and  send  them 
to  Tacuba,  and  we  remained  free  from  care.  To  go 
back  to  our  battle,  we  killed  many  Mexicans  and  took 
prisoners  four  persons  of  importance.  I  well  under- 
hand that  interested  readers  will  be  surfeited  with 
seeing  so  many  fights  every  day  but  one  cannot  do 
less,  for  during  the  ninety  and  three  days  that  we 
besieged  this  Strong  and  great  City  we  had  war 
and  combats  every  day  and  every  night  as  welL 
However,  when  it  seemed  to  us  that  we  were  viftorious, 
great  disasters  were  really  coming  upon  us,  and  we  were 
in  the  greatest  danger  of  perishing  in  all  three  camps, 
as  will  be  seen  later  on. 

[30  return  to  Cortes'  account  of  Us  doings^ 

553 


CORTES'    OWN     ACCOUNT 

June  :  When  on  my  return  to  camp  in  the 
evening  (of  the  24th  June)  I  heard  about  Pedro  de 
Alvarado's  reverse,  I  decided  to  go  to  his  camp  on 
the  following  morning  and  reprimand  him  for  what 
had  happened  and  to  see  how  far  he  had  advanced 
and  where  he  had  placed  his  camp.  When  I  arrived 
there  I  was  astonished  to  see  how  far  he  had  penetrated 
into  the  city  and  the  formidable  passes  and  bridges 
which  he  had  captured,  and  having  seen  them  I 
could  not  impute  much  blame  to  him,  and  after  talking 
over  what  was  to  be  done  I  returned  to  my  own  camp. 

I  made  several  advances  into  the  city  during  the 
next  few  days  and  was  everywhere  victorious.  How- 
ever, as  we  had  now  been  continuously  fighting  for 
more  than  twenty  days,  and  every  attack  exposed  us 
to  great  risk  for  the  enemy  were  united  and  powerful 
and  ready  to  fight  to  the  death.  The  Spaniards, 
irritated  at  the  delay,  importuned  me  to  advance  and 
capture  the  market  place  [of  Tlatelolco]  for  having 
gained  that  the  enemy  would  have  little  space  in  which 
to  defend  themselves,  and  if  they  would  not  give  in, 
would  die  of  hunger  and  thirft  for  they  had  nothing 
to  drink  but  the  salt  water  of  the  lake. 

When  I  demurred  to  this  plan,  your  Majesty's 
Treasurer  (Julian  de  Alderete)  told  me  that  the  whole 
camp  was  set  on  it  and  I  ought  to  do  it,  and  in  the 
end  they  pressed  me  so  greatly  that  after  consultation 
with  others  I  gave  way.  The  next  day  (29th  June) 
I  called  together  the  moft  important  persons  in  the 
camp  and  we  agreed  to  give  notice  to  Sandoval  and 
Pedro  de  Alvarado  that  on  the  following  day  we  should 
advance  into  the  city  and  endeavour  to  reach  the 
market  place  of  Tlatelolco  and  I  also  sent  them 
written  in&ruftions  and  asked  them  to  send  me 
seventy  or  eighty  foot  soldiers. 

The  following  day  (3oth  June)  after  hearing  Mass 
there  set  out  from  our  camp  seven  launches,  more  than 

554 


OF    THE    SIEGE 

three  thousand  canoes  of  our  allies,  and  I  followed 
with  twenty-five  horsemen  and  all  my  foot  soldiers 
and  those  who  had  come  from  Tacuba,  and  when  we 
reached  the  city  I  divided  my  force  as  follows  : — From 
the  position  we  had  already  gained  there  are  three 
Streets  leading  to  the  market  place,  or  Tianginz  as 
the  Indians  call  it,  of  Tlatelolco.  Along  the  principal 
Street  I  sent  your  Majesty's  treasurer  and  accountant 
(Julian  de  Alderete)  with  seventy  men  and  fifteen 
or  twenty  thousand  of  our  allies  and  seven  or  eight 
horsemen  as  a  rearguard,  and  as  they  carried  the 
barricades  they  were  to  fill  in  the  bridge  openings, 
and  for  this  purpose  a  dozen  men  carried  mattocks, 
and  our  allies  were  very  useful  at  this  work.  The 
other  two  Streets  lead  from  the  Tacuba  Street  to  the 
market  place,  and  they  are  narrower  and  there  are 
causeways  with  bridges  and  canals.  By  the  broadeSt 
of  these  two  I  ordered  two  captains  to  advance  with 
eighty  men  and  more  than  ten  thousand  Indian  allies. 
At  the  entrance  to  the  Tacuba  Street  I  polled  two  large 
cannon  with  eight  horsemen  to  guard  them.  I  myself 
with  eight  horsemen  and  one  hundred  foot  soldiers 
including  twenty-five  crossbowmen  and  musketeers 
and  a  great  hoSt  of  our  allies  went  on  so  as  to  advance 
along  the  narrowest  Street  as  far  as  possible. 

At  the  entrance  of  the  Street  I  halted  the  horsemen 
and  ordered  them  to  Stay  there  and  not  to  follow 
me  unless  I  sent  for  them.  Then  I  dismounted  and 
we  reached  a  barricade  at  the  end  of  a  bridge  and  with 
the  help  of  a  small  field  piece  and  the  musketeers 
and  crossbowmen  we  carried  it  and  went  along  the 
causeway,  which  had  been  broken  down  in  two  or 
three  places.  In  addition  to  the  three  lines  of  attack 
which  we  were  following,  our  allies  were  so  numerous 
that  they  swarmed  over  the  azoteas  in  all  directions 
and  it  seemed  as  if  nothing  could  harm  us.  As  the 
Spaniards  carried  those  bridges  and  barricades  our 

555 


CORTES'    OWN     ACCOUNT 

allies  followed  us  along  the  causeway  without  making 
good,  and  I  halted  with  about  twenty  Spaniards 
where  there  was  an  island,  for  I  saw  that  some  of  our 
allies  were  surrounded  by  the  enemy  who  sometimes 
drove  them  back  and  thrust  them  into  the  water, 
but  with  our  help  they  rallied.  In  addition  to  this 
we  had  to  take  care  that  the  people  of  the  city  did  not 
emerge  from  the  cross  Streets  and  attack  in  the  rear 
the  Spaniards  who  had  advanced  along  the  Street,  and 
who  at  this  time  sent  to  tell  me  that  they  had  made 
great  gains  and  were  not  far  from  the  market  place, 
and  that  in  any  case  they  should  press  forward,  for 
they  already  heard  the  noise  of  battle  which  Sandoval 
and  Pedro  de  Alvarado  were  waging  from  their  side. 
I  sent  to  tell  them  on  no  account  to  go  ahead  without 
fir£b  thoroughly  filling  in  the  bridge  openings  so  that 
in  case  of  retreat  the  water  should  not  trouble  or 
impede  them,  for  they  knew  that  there  lay  the  greatest 
danger.  They  sent  back  to  say  that  every  place  they 
had  captured  had  been  made  good,  and  I  could  go  there 
and  verify  it  for  myself. 

Having  some  misgiving  left  they  might  err  and 
be  wanting  in  caution  about  filling  in  the  bridge 
openings  I  went  there  and  found  that  they  had  advanced 
across  one  breach  in  the  ftreet  which  was  ten  or  twelve 
paces  in  width  and  the  depth  of  the  water  that  filled 
it  was  twice  a  man's  height.  In  order  to  cross  it  they 
had  thrown  in  timber  and  bundles  of  reeds  and  as 
they  crossed  with  care,  a  few  at  a  time,  the  timber 
and  reeds  had  not  given  way  with  them,  and  they 
in  the  joy  of  vidory  were  so  dull  witted  as  to  think 
that  they  had  left  it  quite  firm. 

At  the  moment  that  I  reached  that  wretched 
bridge  I  saw  that  the  Spaniards  and  many  of  our  allies 
were  retreating  in  full  flight  with  the  enemy  setting 
on  them,  like  dogs  and,  when  I  saw  that  great  disaster 
I  began  to  shout  :  "  Hold  on  !  "  and  when  I  got  to 

556 


OF    THE    SIEGE 

the  water  I  found  it  full  of  Spaniards  and  Indians  as 
though  not  a  £traw  had  been  thrown  into  it,  and  the 
enemy  in  order  to  kill  the  Spaniards  charged  into 
the  water  after  them,  and  canoes  manned  by  the 
enemy  came  along  the  canals  and  carried  off  the 
Spaniards  alive.  The  whole  affair  was  so  sudden  that 
seeing  how  the  people  were  being  killed  I  determined 
to  £tay  there  and  die  fighting. 

All  that  I  and  those  with  me  could  do  was  to  give 
a  hand  to  some  unfortunate  Spaniards  who  were 
drowning  and  drag  them  out  ;  some  got  out  wounded 
and  others  half  drowned,  and  others  without  arms, 
and  we  sent  them  to  the  rear.  Then  such  numbers 
of  the  enemy  charged  on  me  and  the  dozen  or  fifteen 
Spaniards  in  my  company  that  they  completely 
surrounded  us.  As  I  was  busy  helping  those  who 
were  drowning  I  did  not  see  or  think  of  the  danger 
we  were  in  and  some  of  the  Indians  seized  me  and 
would  have  carried  me  off  but  for  a  captain  of  fifty 
(Cri£t6bal  de  Olea)  who  always  attended  me,  and  a 
youth  (named  Serma)  of  his  company,  who,  after 
God,  saved  my  life.  Like  the  valiant  man  he  was, 
Olea  in  saving  my  life  lo£l  his  own. 

Meanwhile  the  defeated  Spaniards  got  along  the 
causeway,  and  as  it  was  small  and  narrow  and  on  a 
level  with  the  water,  for  the  dogs  had  been  careful  to 
make  it  so,  and  many  of  our  routed  allies  were  pouring 
along  it,  it  became  so  crowded  that  movement  was 
slow  and  the  enemy  had  time  to  reach  it  by  water  on 
either  side  and  capture  and  kill  at  their  will.  A  captain 
who  was  with  me  named  Antonio  Quinones  said  to 
me  :  "  Let  us  get  away  from  here  and  save  yourself, 
for  you  know  that  without  you  none  of  us  will  escape," 
but  he  could  not  prevail  on  me  to  go,  and  seeing  this 
he  seized  me  by  the  arms  to  urge  me  to  flight,  and 
although  I  was  better  pleased  with  death  than  with 
life,  at  the  urgency  of  that  captain  and  other  com- 

557 


CORTES'    OWN    ACCOUNT 

panions  who  were  present  we  began  to  retreat  fighting 
with  our  swords  and  shields  against  the  enemy  who 
came  rushing  against  us. 

Then  one  of  my  servants  arrived  on  horseback  and 
cleared  a  small  space,  but  at  that  moment  from  a  roof 
he  received  a  spear  thrust  in  the  throat  which  made 
him  turn  back,  and  while  we  were  battling  fiercely, 
waiting  for  the  people  to  pass  along  that  narrow 
causeway  and  gain  safety  and  keeping  back  the  enemy, 
another  servant  of  mine  brought  a  horse  for  me  to 
mount,  but  such  was  the  mud  on  the  causeway  from 
those  who  fell  in  and  scrambled  out  of  the  water, 
that  no  one  could  keep  his  feet*  all  the  more  from  the 
jostling  of  one  against  another  in  the  efforts  to  save 
themselves. 

I  mounted,  but  not  with  the  intention  of  fighting 
on  the  causeway  for  that  was  impossible  on  horseback, 
and  if  it  could  have  been  done  the  eight  horsemen 
whom  I  had  left  on  the  island  at  the  entrance  of  the 
causeway  would  have  done  so,  but  they  could  do  no 
more  than  retreat  along  it,  and  even  this  was  dangerous 
enough  and  two  mares  ridden  by  two  of  my  servants 
fell  from  the  causeway  into  the  water,  one  being  killed 
by  the  Indians  and  the  other  rescued  by  some  foot 
soldiers.  Another  of  my  servants  named  Cri£t6bal  de 
Guzman  mounted  a  horse  on  the  island  to  bring  it 
to  me  so  that  I  could  escape,  but  before  reaching  me 
the  Indians  killed  both  him  and  the  horse.  His  death 
caused  grief  throughout  the  camp  and  grief  is  £till 
intense  among  those  who  knew  him. 

Notwithstanding  all  these  dangers  it  pleased  God 
that  we  who  survived  should  reach  the  Calle  de  Tacuba 
which  is  very  broad,  and  colle£l  the  troops  while  I 
and  nine  horsemen  formed  a  rearguard.  The  enemy 
came  on  so  greatly  elated  by  viftory  and  pride  it 
seemed  as  though  no  one  would  be  left  alive,  and 
retiring  as  beft  I  could  I  sent  to  tell  the  treasurer 

558 


OF    THE    SIEGE 

and  ^  accountant  to  retreat  to  the  Plaza  with  great 
caution,  and  I  sent  to  say  the  same  to  the  other  two 
captains  who  had  advanced  by  the  Street  leading  to 
the  market  place.  Both  one  and  the  other  had  fought 
valiantly  and  captured  many  barricades  and  bridges 
which  they  had  carefully  filled  in  which  was  the  reason 
of  their  suffering  no  loss  in  their  retreat. 

Before  the  treasurer  and  accountant  retired  the 
people  of  the  city  threw  from  the  barricade  where 
they  were  fighting  the  heads  of  two  or  three  Spaniards 
which  they  had  cut  off,  and  the  Treasurer  could  not 
tell  at  the  time  if  they  came  from  our  troops  or  from 
those  of  Pedro  de  Alvarado. 

We  all  got  together  in  the  Plaza  when  such  ho£ts 
of  the  enemy  charged  on  us  from  all  directions  that 
it  was  all  we  could  do  to  keep  them  off,  and  this  in  a 
place  where  before  our  defeat  they  did  not  dare  to 
await  the  approach  of  three  horsemen  or  ten  foot 
soldiers.  Then  they  promptly  burned  incense  of 
perfumes  and  resins  of  the  country  on  the  summit 
of  a  lofty  tower  near  the  Plaza  as  an  offering  to  their 
Idols  and  as  a  sign  of  viftory,  and  however  much  we 
might  wish  to  prevent  it,  nothing  could  be  done,  for 
already  our  people  were  hastening  towards  our  camp. 

In  this  defeat  the  enemy  killed  thirty-five  or  forty 
Spaniards,  and  more  than  a  thousand  of  our  Indian 
allies,  and  I  was  wounded  in  the  leg,  and  we  loft  a 
small  field  piece,  and  many  crossbows,  muskets  and 
other  arms. 

\We  muft  now  turn  to  Bernal  Diaz's  account  of  the 
happenings  on  the  %oth  June.] 

CHAPTER    CXIII 

As  Cortes  saw  that  it  was  impossible  to  fill  in  all  the 
openings,  bridges,  and  canals  of  water  that  we  captured 
day  by  day,  which  the  Mexicans  reopened  during  the 

559 


A    COUNCIL    OF    WAR 

night  and  made  Stronger  than  they  had  been  before 
with  barricades,  and  that  it  was  very  hard  work 
fighting  and  filling  in  bridges  and  keeping  watch 
all  of  us  together  (all  the  more  as  we  were  mo£t  of  us 
wounded  and  twenty  had  died),  he  decided  to  consult 
his  captains  and  soldiers  who  were  in  his  camp,  that 
is  Cri£t6bal  de  Olid,  Francisco  Verdugo,  Andres  de 
Tapia,  the  ensign  Corral  and  Francisco  de  Lugo,  and 
he  also  wrote  to  us  in  the  camp  of  Pedro  de  Alvarado 
and  to  the  camp  of  Sandoval  to  take  the  opinion  of  all 
us  captains  and  soldiers.  The  question  he  asked  was, 
whether  it  seemed  good  to  us  to  make  an  advance  into 
the  City  with  a  rush,  so  as  to  reach  Tlatelolco,  which 
is  the  great  market  of  Mexico,  and  is  much  broader 
and  larger  than  that  of  Salamanca,  and  that  if  we 
could  reach  it,  whether  it  would  be  well  to  Station 
all  our  three  camps  there,  as  from  thence  we  should 
be  able  to  fight  through  the  Streets  of  Mexico  without 
having  such  difficulty  in  retreating  and  should  not 
have  so  much  to  fill  in,  or  have  to  guard  the  bridges. 
As  was  likely  to  happen  in  such  discussions  and 
consultations,  some  of  us  said  that  it  was  not  good 
advice  or  a  good  idea  to  intrude  ourselves  so  entirely 
into  the  heart  of  the  City,  but  that  we  should  remain 
as  we  were,  fighting  and  pulling  down  and  levelling 
the  houses.  We  who  held  the  latter  opinion  gave  as 
the  mo£t  obvious  reason  for  it  that  if  we  Stationed 
ourselves  in  Tlatelolco  and  left  the  causeways  and 
bridges  unguarded  and  deserted,  the  Mexicans — 
having  so  many  warriors  and  canoes — would  reopen 
the  bridges  and  causeways  and  we  would  no  longer 
be  masters  of  these.  They  would  attack  us  with  their 
powerful  forces  by  night  and  day,  and  as  they  always 
had  many  impediments  made  with  Stakes  ready  pre- 
pared, our  launches  would  not  be  able  to  help  us,  thus 
by  the  plan  that  Cortes  was  proposing  we  would  be 
the  besieged  and  the  enemy  would  have  possession 

560 


CORTES  ORDERS  ADVANCE 

of  the  land,  the  country  and  the  lake,  and  we  wrote 
to  him  about  his  proposal  so  that  "  it  should  not  happen 
to  us  as  it  had  happened  before  "  (as  the  saying  of  the 
Mazegatos  runs),  when  we  went  fleeing  out  of 
Mexico. 

After  Cortes  had  heard  our  opinions  and  the  good 
reasons  we  gave  for  them  the  only  result  of  all  the 
discussion  was  that  on  the  following  day  we  were  to 
advance  with  all  the  energy  we  could  from  all  three 
camps,  horsemen  as  well  as  crossbowmen,  musketeers 
and  soldiers  and  to  push  forward  until  we  reached 
the  great  market  place  at  Tlatelolco.  When  all  was 
ready  in  all  the  three  camps  and  our  friends  the 
Tlaxcalans  had  been  warned  as  well  as  the  people  of 
Texcoco  and  those  from  the  towns  of  the  lake  who 
had  again  given  their  fealty  to  His  Majesty,  who  were 
to  come  with  their  canoes  to  help  the  launches,  one 
Sunday  morning  (3oth  June)  after  having  heard 
mass,  we  set  out  from  our  camp  with  Pedro  de 
Alvarado,  and  Cortes  set  out  for  his  camp,  and  San- 
doval  with  his  companies,  and  in  full  force  each  com- 
pany advanced  capturing  bridges  and  barricades, 
and  the  enemy  fought  like  brave  warriors  and  Cortes 
on  his  side  gained  many  victories,  so  too  did  Gonzalo 
de  Sandoval  on  his  side.  Then  we  on  our  side  had 
already  captured  another  barricade  and  a  bridge, 
which  was  done  with  much  difficulty  because  Guatemoc 
had  great  forces  guarding  them,  and  we  came  out  of 
the  fight  with  many  of  our  soldiers  wounded,  and  one 
soon  died  of  his  wounds,  and  more  than  a  thousand 
of  our  Tlaxcalan  friends  alone  came  out  of  it  injured  ; 
however,  we  &ill  followed  up  our  vidory  very  cheer- 
fully. 

\Eernal  Diaz  here  gives  an  account  of  the  disafter 
which  overtook  the  division  under  Cortes  which  has  already 
been  given  in  Cones'  own  words  J] 

Let  us  cease  speaking  about  Cortes  and  his  defeat 

561  oo 


DEATH    DRUM     IS    SOUNDED 

and  return  to  our  army,  that  of  Pedro  de  Alvarado, 
and  say  how  we  advanced  victoriously,  and,  when  we 
lea£t  expected  it,  we  saw  advancing  against  us  with 
loud  yells  very  many  squadrons  of  Mexicans  with 
very  handsome  ensigns  and  plumes,  and  they  ca£t 
in  front  of  us  five  heads  ^breaming  with  blood  which 
they  had  ju£t  cut  off  the  men  whom  they  had  captured 
from  Cortes,  and  they  cried  : — "  Thus  will  we  kill 
you  as  we  have  killed  Malinche  and  Sandoval,  and 
all  whom  they  had  brought  with  them,  and  these  are 
their  heads  and  by  them  you  may  know  them  well," 
and  saying  these  words  they  closed  in  on  us  until  they 
laid  hands  on  us  and  neither  cut  nor  thrust  nor  cross- 
bows nor  muskets  availed  to  £top  them,  all  they  did 
was  to  rush  at  us  as  at  a  mark.  Even  so  we  loft  nothing 
of  our  order  in  retreating,  for  we  at  once  commanded 
our  friends  the  Tlaxcalans  to  clear  off  quickly  from  the 
causeways  and  bad  passages,  and  this  time  they  did 
it  with  a  will,  for  when  they  saw  the  five  heads  of  our 
companions  dripping  with  blood  and  heard  the 
Mexicans  say  that  they  had  killed  Malinche  and 
Sandoval  and  all  the  Teules  whom  they  had  brought 
with  them,  and  that  so  they  would  do  to  us  also  and 
to  the  Tlaxcalans,  they  were  thoroughly  frightened, 
thinking  it  was  true,  and  for  this  reason,  I  say,  they 
cleared  off  the  causeway  very  completely. 

As  we  were  retreating  we  heard  the  sound  of 
trumpets  from  the  great  Cue,  which  from  its  height 
dominates  the  whole  City,  and  also  a  drum  a  mo£t 
dismal  sound  indeed  it  was,  like  an  instrument  of 
demons,  as  it  resounded  so  that  one  could  hear  it 
two  leagues  off,  and  with  it  many  small  tambourines 
and  shell  trumpets,  horns  and  whi&les.  At  that 
moment,  as  we  afterwards  learnt,  they  were  offering 
the  hearts  of  ten  of  our  comrades  and  much  blood  to 
the  idols. 

Simultaneously     there     came     against     us     many 

562 


ALVARADO    HOLDS    HIS    OWN 

squadrons  which  Guatemoc  had  newly  sent  out,  and 
he  ordered  his  horn  to  be  sounded.  When  this  horn 
was  sounded  it  was  a  signal  that  his  captains  and 
warriors  mu£t  fight  so  as  to  capture  their  enemies  or 
die  in  the  attempt.,  and  the  sound  that  it  made 
echoed  in  their  ears,  and  when  his  captains  and 
squadrons  heard  it,  the  fury  and  courage  with  which 
they  threw  themselves  on  us,  in  order  to  lay  hold  of 
us,  was  terrifying,  and  I  do  not  know  how  to  describe 
it  here  ;  even  now  when  I  £top  to  remember,  it  is  as 
though  I  could  see  it  all  at  this  minute,  and  were 
present  again  in  that  fight  and  battle.  But  I  reassert 
that  our  Lord  Jesus  Christ  saved  us,  for  if  he  had  not 
given  us  Strength,  seeing  that  we  were  all  wounded, 
we  should  never  otherwise  have  been  able  to  reach 
our  ranchos,  and  I  give  thanks  and  praise  to  God  for 
it,  that  I  escaped  that  time  with  many  others  from  the 
power  of  the  Mexicans. 

To  go  back  to  our  £tory,  the  horsemen  made  charges, 
and  with  two  heavy  cannon  that  we  placed  near  our 
ranchos  with  some  loading  while  others  fired  we  held 
our  own,  for  the  causeway  was  crowded  to  the  utmost 
with  the  enemy  and  they  came  after  us  up  to  the 
houses,  as  though  we  were  already  conquered,  and 
shot  javelins  and  Clones  at  us,  and  as  I  have  said,  with 
those  cannon  we  killed  many  of  them.  The  man  who 
was  moft  helpful  that  day  was  a  gentleman  named 
Pedro  Moreno  Medrano,  for  he  afted  as  gunner 
because  the  artillerymen  we  used  to  have  with  us  were 
some  of  them  dead  and  the  others  wounded,  and  Pedro 
Moreno  besides  always  being  a  brave  soldier  was  on 
that  day  a  great  help  to  us.  Being  as  we  were  in  th^t 
condition,  thoroughly  miserable  and  wounded,  we 
knew  nothing  of  either  Cortes  or  Sandoval  nor  of  their 
armies,  whether  they  had  been  killed  or  routed,  as 
the  Mexicans  told  us  they  were  when  they  ca£|  before 
us  the  five  heads  which  they  brought  tied  together  by 

563 


LAUNCHES    IN    DIFFICULTIES 

the  hair  and  the  beards,  saying  that  Malinche  and  all 
the  Teules  were  already  dead,  and  that  thus  they  were 
going  to  kill  all  of  us  that  very  day.  We  were  not  able 
to  get  news  from  them  because  we  were  fighting  half 
a  league  apart  one  from  the  other,  and  for  this  very 
reason  we  were  much  distressed,  but  by  all  of  us  both 
wounded  and  sound  keeping  together  in  a  body  we 
held  out  against  the  shock  of  the  fury  of  the  Mexicans 
who  came  againSt  us,  and  who  did  not  believe  that 
there  would  be  a  trace  of  us  left  after  the  attack  that 
they  made  upon  us. 

Then  they  had  already  captured  one  of  our  launches 
and  killed  three  soldiers  and  wounded  the  captain  and 
moSb  of  the  soldiers  who  were  in  it,  and  it  was  rescued 
by  another  launch  of  which  Juan  Jaramillo  was 
captain.  Yet  another  launch  was  impaled  in  a  place 
from  which  it  could  not  move,  and  its  captain  was 
Juan  de  Linpias  Caravajal,  who  went  deaf  at  that 
time.  He  himself  fought  mo£l  valiantly  and  so 
encouraged  his  soldiers,  who  were  rowing  the  launch 
that  day,  that  they  broke  the  Stakes  on  which  they 
were  impaled  and  got  away,  all  badly  wounded,  and 
saved  their  launch.  This  Linpias  was  the  firSt  to  break 
the  Stakes  and  it  was  a  great  thing  for  all  of  us. 

Cortes  sent  Andres  de  Tdpia  with  three  horsemen 
poSt-ha£le  by  land,1  at  the  risk  of  their  lives,  to  our 
camp,  to  find  out  if  we  were  alive.  The  Captain 
Andr6s  de  Tapia  made  great  haSte,  although  he  and 
two  of  those  who  came  with  him  were  wounded. 
When  they  reached  our  camp  and  found  us  fighting 
with  the  Mexican  force  which  was  Still  close  to  us, 
they  rejoiced  in  their  hearts  and  related  to  us  what  had 
happened  about  the  defeat  of  Cortes.  However,  they 
did.  not  care  to  State  that  so  many  were  dead,  and 
said  that  about  twenty-five  had  been  killed  and  that 
all  the  re£l  were  well. 

1  Round  by  Coyoacan. 
564 


SANDOVAL    WOUNDED 


CHAPTER    CXIV 

LET  us  £top  talking  of  this  and  turn  to  Sandoval  and 
his  captains  and  soldiers,  who  marched  on  victoriously 
in  the  part  and  Greets  they  had  captured,  and  when 
the  Mexicans  had  defeated   Cortes  they  turned  on 
Sandoval  and  his  army  and  captains   so  effectively 
that  he  could  make  no  headway,  and  they  killed  six 
soldiers    and    wounded   all    whom   he    had    brought 
with  him,  and  gave  Sandoval  himself  three  wounds 
one  in  the  thigh,  another  in  the  head  and  another  in 
the  left  arm.    While  Sandoval  was  battling  with  the 
enemy  they  placed  before  him  six  heads  of  Cortes' 
men  whom  they  had  killed,  and  said  they  were  the 
heads  of  Malinche  and  of  Tonatio  and  other  Captains, 
and  that  they  meant  so  to  do  with  Sandoval  and  those 
who  were  with  him,  and  they  attacked  him  fiercely. 
When  Sandoval  saw  this  he  ordered  all  his  captains 
and  soldiers  to  show  a  brave  spirit  and  not  be  dis- 
mayed, and  to  take  care  that  in  retreating  there  should 
not  be  any  confusion  on  the  causeway  which  was 
narrow,  and  firft  of  all  he  ordered  his  allies,  who  were 
numerous,   to  clear  off  the  causeway  so  as  not  to 
embarrass  him,  and  with  the  help  of  his  two  launches 
and  of  his  musketeers  and  crossbowmen,  with  great 
difficulty  he  retired  to  his  quarters,  with  all  his  men 
badly  wounded  and  even  discouraged  and  six  of  them 
dead.    When  he  found  himself  clear  of  the  causeway, 
although    he    was    surrounded    by    Mexicans,    he 
encouraged  his  people  and  their  captains  and  charged 
them  all  to  be  sure  to  keep  together  in  a  body  by  day 
and  by  night  so  as  to  guard  the  camp  and  avoid  defeat. 
Then  when  he  learned  from  the  captain  Luis  Marin, 
that  they  were  well  able  to  do  it,  wounded  and  bound 
up  in  rags  as  he  was,  he  took  two  other  horsemen  with 

565 


ARRIVAL    OF    MISSING    LAUNCHES 

him  and  rode  po^-hafte  to  the  camp  of  Cortes.  When 
Sandoval  saw  Cortes  he  said  :  "  Oh  Sir  .Captain,  what 
is  this  ?  Are  these  the  counsels  and  Stratagems  of 
warfare  that  you  have  always  impressed  on  us,  how 
has  this  disaster  happened  ?  "  Cortes  replied,  with 
tears  springing  to  his  eyes  :  "  Oh  my  son  Sandoval, 
for  my  sins  this  has  been  permitted  ;  however,  I  do 
not  deserve  as  much  blame  in  the  matter  as  all  my 
captains  and  soldiers  impute,  but  the  Treasurer  Julian 
de  Alderete  to  whom  I  gave  the  order  to  fill  in  that 
passage  where  they  defeated  us,  and  he  did  not  do  it." 

The  Treasurer  in  turn  blamed  Cort&  for  not  order- 
ing the  many  allies  that  he  had  with  him  to  clear  off 
the  causeway  in  good  time,  and  there  were  many  other 
discussions  and  replies  from  Cortes  to  the  Treasurer 
which  as  they  were  spoken  in  anger,  will  be  left  untold. 
At  that  moment  there  arrived  two  launches  which 
Cortes  kept  in  the  lake  and  by  the  causeway,  and  they 
had  not  come  in  nor  had  anything  been  known  about 
them  since  the  defeat.  It  seems  that  they  had  been 
detained  and  impaled  on  some  ftakes,  and,  according 
to  what  the  captains  reported,  they  had  been  kept  there 
surrounded  by  canoes  which  attacked  them,  and 
they  all  came  in  wounded,  and  said  that  God  in  the 
fir£t  place  aided  them  with  a  wind,  and  thanks  to  the 
great  energy  with  which  they  rowed  they  broke  the 
ftakes  ;  at  this  Cortes  was  well  pleased,  for  up  to  that 
time,  although  he  did  not  publish  it  so  as  not  to  dis- 
hearten the  soldiers,  he  knew  nothing  about  the 
launches  and  had  held  them  as  loft. 

Cortes  Wrongly  advised  Sandoval  to  proceed  at 
once  po£l-ha£te  to  our  camp  of  Pedro  de  Alvarado,  and 
see  whether  we  were  routed,  or  how  we  £lood,  and  if 
we  were  alive  to  help  us  to  keep  up  the  defence  so 
that  they  should  not  break  into  our  camp,  and  he  told 
Francisco  de  Lugo,  who  accompanied  Sandoval  (for 
he  well  knew  that  there  were  Mexican  squadrons  on 

566 


ANOTHER    LAUNCH    RESCUED 

the  road),  that  he  had  already  sent  Andres  de  Tapia 
with  three  horsemen  to  get  news  of  us,  and  he  feared 
that  they  had  been  killed  on  the  road.  After  saying 
this  to  him  and  taking  leave  of  him  he  went  to  embrace 
Sandoval,  and  said  :  "  Look  here,  my  son,  as  I  am 
not  able  to  go  everywhere,  for  you  can  see  that  I  am 
wounded,  I  commit  this  work  to  your  care  so  that  you 
may  inspire  confidence  in  all  three  camps.  I  know  well 
that  Pedro  de  Alvarado  and  all  his  captains  and 
brothers  and  soldiers  have  fought  valiantly  and  afted 
like  gentlemen,  but  I  fear  the  great  forces  of  these 
dogs  may  have  defeated  him,  and  as  for  me  and  my 
army,  you  observe  in  what  condition  I  am/' 

Sandoval  and  Francisco  de  Lugo  came  po£t-ha&e  x 
to  where  we  were  and  when  he  arrived  it  was  a  little 
after  dusk  and  it  seems  that  the  defeat  of  Cortes  took 
place  before  noon.  When  Sandoval  arrived  he  found 
us  fighting  with  the  Mexicans  who  wanted  to  get 
into  our  camp  by  way  of  some  houses  which  we  had 
pulled  down,  and  others  by  the  causeway,  and  many 
canoes  by  the  lake,  and  they  had  already  got  one 
launch  branded  on  the  land,  and  of  the  soldiers  who 
were  in  it  two  were  dead  and  mo£t  of  them  wounded. 
Sandoval  saw  me  and  six  other  soldiers  Standing  more 
than  wai£t  high  in  the  water  helping  the  launch  to 
get  off  into  deep  water,  and  many  Indians  attacking 
us  with  swords  which  they  had  captured  from  us, 
(and  they  gave  me  an  arrow  wound  and  a  sword  cut 
in  the  leg)  so  as  to  prevent  us  helping  the  launch, 
which,  judging  from  the  energy  they  were  displaying, 
they  intended  to  carry  off  with  their  canoes.  They  had 
attached  many  ropes  to  it  with  which  to  tow  it  off  and 
place  it  inside  the  City.  When  Sandoval  saw  us  in 
that  position  he  said  to  us  :  "  Oh  1  Brothers  put  your 
Strength  into  it  and  prevent  them  carrying  off  the 
launch",  and  we  exerted  so  much  Strength  that  we 
1  By  way  of  Coyoacan  and  Tacuba  to  the  camp  on  the  causeway. 

567 


PRISONERS    SACRIFICED 

soon  hauled  it  out  in  safety,  although  as  I  have  said,, 
all  of  the  sailors  came  out  wounded  and  two  dead. 

At  that  time  many  companies  of  Mexicans  came 
to  the  causeway  and  wounded  the  horsemen  as  well 
as  all  of  us,  and  they  gave  Sandoval  a  good  blow  with 
a  Stone  in  the  face.  Then  Pedro  de  Alvarado  and  other 
horsemen  went  to  his  assistance.  As  so  many  squadrons 
approached  I  and  twenty  other  soldiers  faced  themy 
and  Sandoval  ordered  us  to  retreat  little  by  little  so 
that  they  should  not  kill  the  horses,  and  because  we  did 
not  retreat  as  quickly  as  he  wished  he  said  to  us  with 
fury  :  "  Do  you  wish  that  through  your  selfishness 
they  should  kill  me  and  all  these  horsemen  ?  For 
the  love  of  me,  dear  brothers,  do  fall  back  " — at  that 
moment  the  enemy  again  wounded  him  and  his  horse. 
Ju^l  then  we  cleared  our  allies  off  the  causeway,  and 
we  retreated  little  by  little  keeping  our  faces  to  the 
enemy  and  not  turning  our  backs,  as  though  to  form 
a  dam.  Notwithstanding  the  number  of  Mexicans- 
that  the  balls  were  sweeping  away,  we  could  not  fend 
them  off,  on  the  contrary  they  kept  on  following  us* 
thinking  that  this  very  night  they  would  carry  us  off 
to  be  sacrificed. 

When  we  had  retreated  near  to  our  quarters  and 
had  already  crossed  a  great  opening  where  there  was 
much  water  the  arrows,  javelins  and  Clones  could 
no  longer  reach  us.  Sandoval,  Francisco  de  Lugo  and 
Andres  de  Tapia  were  Standing  with  Pedro  de  Alvarado 
each  one  relating  what  had  happened  to  him  and  what 
Cortes  had  ordered,  when  again  there  was  sounded 
the  dismal  drum  of  Huichilobos  and  many  other 
shells  and  horns  and  things  like  trumpets  and  the 
sound  of  them  all  was  terrifying,  and  we  all  looked 
towards  the  lofty  Cue  where  they  were  being  sounded,, 
and  saw  that  our  comrades  whom  they  had  captured 
when  they  defeated  Cortes  were  being  carried  by 
force  up  the  £teps,  and  they  were  taking  them  to  be 

568 


IN    SIGHT    OF    THE    ARMY 

sacrificed.  When  they  got  them  up  to  a  small  square 
in  front  of  the  oratory,  where  their  accursed  idols 
are  kept,  we  saw  them  place  plumes  on  the  heads  of 
many  of  them  and  with  things  like  fans  in  their  hands 
they  forced  them  to  dance  before  Huichilobos,  and 
after  they  had  danced  they  immediately  placed  them 
on  their  backs  on  some  rather  narrow  Clones  which 
had  been  prepared  as  places  for  sacrifice,  and  with 
&one  knives  they  sawed  open  their  cheats  and  drew  out 
their  palpitating  hearts  and  offered  them  to  the  idols 
that  were  there,  and  they  kicked  the  bodies  down  the 
£teps,  and  Indian  butchers  who  were  waiting  below 
cut  off  the  arms  and  feet  and  flayed  the  skin  off  the 
faces,  and  prepared  it  afterwards  like  glove  leather 
with  the  beards  on,  and  kept  those  for  the  festivals 
when  they  celebrated  drunken  orgies,  and  the  flesh 
they  ate  in  chilmole.  In  the  same  way  they  sacrificed 
all  the  others  and  ate  the  legs  and  arms  and  offered 
the  hearts  and  blood  to  their  idols,  as  I  have  said,  and 
the  bodies,  that  is  their  entrails  and  feet,  they  threw 
to  the  tigers  and  lions  which  they  kept  in  the  house 
of  the  carnivores  which  I  have  spoken  about  in  an 
earlier  chapter. 

When  we  saw  those  cruelties  all  of  us  in  our  camp 
said  the  one  to  the  other  :  "  Thank  God  that  they 
are  not  carrying  me  off  to-day  to  be  sacrificed." 

It  should  also  be  noted  that  we  were  not  far  away 
from  them,1  yet  we  could  render  them  no  help,  and 
could  only  pray  God  to  guard  us  from  such  a  death. 

Then,  at  the  moment  that  they  were  making  the 
sacrifices,  great  squadrons  of  Mexicans  fell  on  us 
suddenly  and  gave  us  plenty  to  do  on  all  sides  and 
neither  in  one  way  or  the  other  could  we  prevail 
against  them. 

And  they  cried  :    "  Look,  that  is  the  way  in  which 

1  They  muft  have  been  at  their  camp  on  the  causeway — they 
could  not  have  seen  this  from  Tacuba. 

569 


ATTACKS  ON  ALVARADQ'S  CAMP 

you  will  all  have  to  die,  for  our  gods  have  promised 
it  to  us  many  times. "  Then  the  words  and  threats 
which  they  said  to  our  friends  the  Tlaxcalans  were  so 
injurious  and  evil  that  they  disheartened  them,  and 
they  threw  them  roasted  legs  of  Indians  and  the  arms 
of  our  soldiers  and  cried  to  them  :  "  Eat  of  the  flesh  of 
these  Teules  and  of  your  brothers,  for  we  are  already 
glutted  with  it,  and  you  can  £tuff  yourselves  with  this 
which  is  over,  and  observe  that  as  for  the  houses  which 
you  have  destroyed  we  shall  have  to  bring  you  to 
rebuild  them  much  better  with  white  £tone  and  well 
worked  masonry,  so  go  on  helping  the  Teules,  for 
you  will  see  them  all  sacrificed." 

There  was  another  thing  that  Guatemoc  ordered  to 
be  done  when  he  won  that  viftory,  he  sent  to  all  the 
towns  of  our  allies  and  friends  and  to  their  relations, 
the  hands  and  feet  of  our  soldiers  and  the  flayed 
faces  with  the  beards,  and  the  heads  of  the  horses  that 
they  had  killed,  and  he  sent  word,  that  more  than  half 
of  us  were  dead  and  he  would  soon  finish  us  off,  and 
he  told  them  to  give  up  their  friendship  with  us  and 
come  to  Mexico  and  if  they  did  not  give  it  up  promptly, 
he  would  come  and  destroy  them,  and  he  sent  to  tell 
them  many  other  things  to  induce  them  to  leave  our 
camp  and  desert  us,  and  then  we  should  be  killed  by 
his  hands. 

As  they  £till  went  on  attacking  us  both  by  day  and 
by  night,  all  of  us  in  our  camp  kept  watch  together, 
Gonzalo  de  Sandoval  and  Pedro  de  Alvarado  and  the 
other  captains  keeping  us  company  during  our  watch, 
and  although  during  the  night  great  companies  of 
warriors  came  against  us  we  withstood  them.  Both 
by  day  and  night  half  the  horsemen  remained  in 
Tacuba  and  the  other  half  were  on  the  causeway. 

There  was  another  greater  evil  that  they  did  us  ; 
no  matter  how  carefully  we  had  filled  in  the  water 
spaces  since  we  advanced  along  the  causeway,  they 

57° 


SANDOVAL    REPORTS    TO    CORTES 

returned  and  opened  them  all  and  constructed  barricades 
Stronger  than  before.  Then  our  friends  of  the  cities 
of  the  lake  who  had  again  accepted  our  friendship 
and  had  come  to  aid  us  with  their  canoes  believed 
that  they  "  came  to  gather  wool  and  went  back 
shorn  ",  for  many  of  them  lo£b  their  lives  and  many 
more  returned  wounded,  and  they  loft  more  than 
half  of  the  canoes  they  had  brought  with  them,  but, 
even  with  all  this,  thenceforth  they  did  not  help  the 
Mexicans  for  they  were  hostile  to  them,  but  they 
carefully  watched  events  as  they  happened. 

Let  us  cease  talking  about  misfortunes  and  once 
again  tell  about  the  caution,  and  the  manner  of  it, 
that  from  now  on  we  exercised,  and  how  Gonzalo 
de  Sandoval  and  Francisco  de  Lugo  and  Andres  de 
Tapia  and  the  other  soldiers  who  had  come  to  our  camp 
thought  it  would  be  well  to  return  to  their  po£ts  and 
to  give  a  report  to  Cortes  as  to  how  and  in  what  position 
we  £tood.  So  they  went  po£i-ha£te  and  told  Cortes 
that  Pedro  de  Alvarado  and  all  his  soldiers  were  using 
great  caution  both  in  fighting  as  well  as  in  keeping 
watch,  and  moreover  Sandoval,  as  he  considered  me  a 
friend,  said  to  Cortes  that  he  had  found  me  and  the 
soldiers  fighting  more  than  wai&  high  in  water 
defending  a  branded  launch,  and  that  if  it  had  not  been 
for  us  the  enemy  would  surely  have  killed  the  captain 
and  soldiers  who  were  on  board,  and  because  he  said 
other  things  in  my  praise  about  when  he  ordered  me 
to  retreat,  I  am  not  going  to  repeat  them  here,  for 
other  persons  told  of  it,  and  it  was  known  throughout 
the  camp  of  Cortes  and  in  our  own,  but  I  do  not  wish 
to  recite  it  here.  When  Cortes  clearly  understood  the 
great  caution  that  we  observed  in  our  camp  it  greatly 
eased  his  heart,  and  from  that  time  onwards  he  ordered 
all  three  camps  not  to  fight  with  the  Mexicans  either 
too  much  or  too  little,  meaning  that  we  were  not  to 
trouble  about  capturing  any  bridge  or  barricade,  and. 


SPANIARDS    SUSPEND    ATTACK 

except  in  defence  of  our  camps,  we  were  not  to  go 
out  to  fight  with  the  enemy. 

Nevertheless  the  day  had  hardly  dawned  when  they 
were  attacking  our  camp,  discharging  many  Atones  from 
slings,  and  javelins  and  arrows  and  shouting  out 
hideous  abuse,  and  as  we  had  near  the  camp  a  very 
broad  and  deep  opening  of  water  we  remained  for 
four  days  in  succession  without  crossing  it.  Cortes 
remained  as  long  in  his  camp  and  Sandoval  in  his. 
This  determination  not  to  go  out  and  fight  and 
endeavour  to  capture  the  barricades  which  the  Mexicans 
had  returned  to  open  and  fortify,  was  because  we  were 
all  badly  wounded  and  worn  out  with  hardships, 
both  from  keeping  watch  and  bearing  arms  without 
anything  su&aining  to  eat  ;  and  because  we  had  lo& 
the  day  before  over  sixty  and  odd  soldiers  from  all 
the  camps,  and  eight  horses  and  so  that  we  might 
obtain  some  re£t,  and  take  mature  counsel  as  to  what 
should  be  done.  From  that  time  onwards,  Cortes 
ordered  us  to  remain  quiet,  as  I  have  said,  so  I  will 
leave  off  here  and  tell  how  and  in  what  way  we  fought 
and  everything  else  that  happened  in  our  camp. 


CHAPTER    CXV 

THE  Mexicans  continued  with  their  attacks  every 
day,  and  our  friends,  the  people  of  Tlaxcala  and 
Cholula  and  Huexotzingo,  and  even  those  of  Texcoco 
and  Chalco  and  Tlamanalco,  decided  to  return  to 
their  own  Countries,  and  nearly  all  of  them  went  off 
without  Cortes  or  Pedro  de  Alvarado  or  Sandoval 
knowing  about  it.  There  only  remained  in  Cortes" 
camp  Ixlilxochitl,  who  was  afterwards  baptized  and 
named  Don  Carlos  (he  was  the  brother  of  Don 
Fernando  the  Lord  of  Texcoco  and  was  a  very  valiant 

57* 


IXLILXOCHITL'S    ADVICE 

man)  and  about  forty  of  his  relations  and  friends. 
In  SandovaPs  camp  there  remained  another  cacique 
from  Huexotzingo  with  about  fifty  men,  and  in  our 
camp  there  remained  two  sons  of  Lorenzo  de  Vargas 
and  the  brave  Chichimecatecle  with  about  eighty 
Tlaxcalans,  his  relations  and  vassals.  When  we  found 
ourselves  with  so  few  allies  we  were  digressed,  and 
Cortes  and  Sandoval  each  of  them  asked  the  allies 
that  remained  in  his  camp,  why  the  others  had  gone 
off  in  that  way,  and  they  replied  that  they  had 
observed  Mexicans  speaking  with  their  Idols  during 
the  night  who  promised  them  that  they  should  kill 
us,  and  they  believed  it  to  be  true  ;  so  it  was  through 
fear  that  they  left,  and  what  made  it  more  credible 
was  seeing  us  all  wounded  and  many  of  us  dead,  and 
of  their  own  people  more  than  twelve  hundred  were 
missing,  and  they  feared  that  we  should  all  be  killed. 
In  conversations  which  Cortes  had  with  Ixlilxochitl, 
he  said  to  him  :  "  Senor  Malinche,  do  not  be  digressed 
because  you  cannot  fight  every  day  with  the  Mexicans, 
get  your  foot  well,  and  take  my  advice,  and  that  is  to 
Jtay  some  days  in  your  camp,  and  tell  Tonatio  to  do 
the  same  and  £tay  in  his  camp  and  Sandoval  in  Tepea- 
quilla,  and  keep  the  launches  on  the  move  night  and 
day  to  prevent  supplies  of  provisions  or  water  from 
getting  to  the  enemy  for  there  are  within  this  great 
City  so  many  thousand  xiqui-peks^-  of  warriors  that 
they  mu£t  of  necessity  eat  up  the  food  that  they  possess, 
and  the  water  they  are  now  drinking  is  from  some 
springs  they  have  made,  and  it  is  half  salt,  and  as  it 
rains  every  day  and  sometimes  at  night  they  catch  the 
water  and  live  on  that,  but  what  can  they  do  if  you  £top 
their  food  and  water  ?  They  will  suffer  more  from 
hunger  and  thir&  than  from  war/'  When  Cortes 
understood  this  advice,  he  threw  his  arms  round  him 
and  thanked  him  for  it  and  made  him  projnises  that 
1  A  division  numbering  8,000  men. 

•573 


A    POLICY    OF    STARVATION 

he  would  give  him  pueblos.  This  advice  many  of  us 
soldiers  had  already  discussed,  but,  such  is  our  nature, 
that  we  did  not  wish  to  wait  so  long  a  time,  but  to 
advance  into  the  city.  When  Cortes  had  well 
considered  what  the  cacique  had  said,  he  ordered  two 
launches  to  go  to  our  camp  and  to  that  of  Sandoval 
to  tell  us  that  he  ordered  us  to  remain  another  three 
days  without  advancing  into  the  city.  As  at  that  time 
the  Mexicans  were  victorious  he  did  not  dare  to  send  out 
one  launch  alone.  There  was  one  thing  that  helped  us 
much,  which  was  that  our  launches  now  ventured  to 
break  the  Stakes  that  the  Mexicans  had  placed  in 
the  lake  to  impale  them,  and  they  did  it  in  this  way, 
they  rowed  with  all  their  Strength,  and  so  that  the 
rowing  should  carry  greater  impetus  they  set  about 
it  from  some  distance  back  and  got  wind  into  their 
sails  and  rowed  their  be£t,  so  they  became  masters  of 
the  lake  and  even  of  a  good  many  houses  that  £tood 
apart  from  the  city,  and  when  the  Mexicans  saw  this 
they  lo£t  some  of  their  courage. 

As  now  we  had  no  allies,  we  ourselves  began  to  fill 
in  and  Stop  up  the  great  opening  that,  I  have  said 
before,  was  near  our  camp,  and  the  fir£t  company  on 
the  rota  worked  hard  at  carrying  adobes  and  timber 
to  fill  it  in,  while  the  other  two  companies  did  the 
fighting,  and  in  the  four  days  that  all  of  us  worked 
at  it  we  had  it  filled  in  and  levelled.  Cortes  did  the 
same  in  his  camp  where  the  same  arrangement  pre- 
vailed, and  even  he  himself  was  at  work  carrying  adobes 
and  timber,  until  the  bridges  and  causeways  and 
openings  were  secure  so  that  a  retreat  could  be  effected 
in  safety  ;  and  Sandoval  did  neither  more  nor  less 
in  his  camp.  With  our  launches  close  by  us,  and 
free  from  any  fear  offtakes  we  advanced  in  this  manner 
little  by  little. 

Let  me  say  now  what  the  Mexicans  did  during  the 
night  on  their  great  and  lofty  Cues  and  that  was  to 

574 


DISMAL    SOUND    OF    DEATH    DRUM 

sound  the  cursed  drum,  which  I  again  declare  had  the 
moft  accursed  sound  and  the  molt  dismal  that  it  was 
possible  to  invent,  and  the  sound  carried  far  over  the 
country,  and  they  sounded  other  worse  instruments 
and  diabolical  things,  and  they  made  great  fires  and 
uttered  the  loudeft  yells  and  whittles,  for  at  that 
moment  they  were  sacrificing  our  comrades  whom 
they  had  captured  from  Cortes  and  we  knew  that  it 
took  them  ten  days  in  succession  to  complete  the 
sacrificing  of  all  our  soldiers,  and  they  left  to  the  laft 
Cri£t6bal  de  Guzman  whom  they  kept  alive  for  twelve 
or  thirteen  days,  according  to  the  report  of  the  three 
Mexican  captains  whom  we  captured.  Whenever 
they  sacrificed  them  then  their  Huichilobos  spoke  to 
them  and  promised  them  vidory,  and  that  we  should 
die  by  their  hands  within  eight  days,  and  told  them  to 
make  vigorous  attacks  on  us  although  many  should 
die  in  them  and  in  this  way  he  kept  them  deluded. 

Once  more  as  soon  as  another  day  dawned  all  the 
greatest  forces  that  Guatemoc  could  colleft  were 
already  down  upon  us,  and  as  we  had  filled  up  the 
opening  and  causeway  and  bridge  they  could  pass  it 
dryshod.  My  faith  !  They  had  the  daring  to  come 
up  to  our  ranches  and  hurl  javelins  and  &ones  and 
arrows,  but  with  the  cannon  we  could  always  make  them 
draw  off,  for  Pedro  Moreno,  who  had  charge  of  the 
cannon  did  much  damage  to  the  enemy.  I  wish  to  say 
that  they  shot  our  own  arrows  at  us  from  crossbows, 
for  while  they  held  five  crossbowmen  alive,  and 
Cri£t6bal  de  Guzman  with  them,  they  made  them 
load  the  crossbows  and  show  them  how  they  were 
to  be  discharged,  and  either  they  or  the  Mexicans 
discharged  those  shots  deliberately,  but  they  did  no 
harm  with  them. 

Every  day  we  had  very  hard  fights,  but  we  did  not 
cease  to  advance,  capturing  barricades,  bridges  and 
water  openings,  and  as  our  launches  dared  to  go 

575 


RETURN    OF    THE    ALLIES 

where  ever  they  chose  in  the  lake,  and  did  not  fear 
the  Stakes,  they  helped  us  very  much.  Let  me  say 
that  as  usual  the  launches  that  Cortes  had  at  his 
camp  cruised  about  giving  chase  to  the  canoes  that 
were  bringing  in  supplies  and  water  and  collecting 
in  the  lake  a  sort  of  ooze  which  when  it  was  dried  had 
the  flavour  of  cheese,  and  these  launches  brought  in 
many  Indian  prisoners.  Twelve  or  thirteen  days  had 
gone  by  since  the  defeat  of  Cortes,  and  as  soon  as 
Ixlilxochitl  observed  that  we  had  thoroughly  recovered 
ourselves,  and  what  the  Mexicans  said  that  they  were 
sure  to  kill  us  within  ten  days  was  not  true  (which 
was  what  their  Huichilobos  and  Tezcatepuca  had 
promised  them),  he  sent  to  advise  his  brother  Don 
Fernando  to  send  to  Cortes,  at  once,  the  whole  force 
of  warriors  that  he  could  muster  in  Texcoco,  and  within 
two  days  of  the  time  of  his  sending  to  tell  him,  more  than 
two  thousand  warriors  arrived. 

When  Cortes  saw  such  a  good  reinforcement  he 
was  greatly  delighted  and  said  flattering  words  to 
them.  At  that  time  many  Tlaxcalans  with  their 
captains  also  returned  and  a  cacique  from  Topeyanco 
named  Tepaneca  came  as  their  general.  Many  Indians 
also  came  from  Huexotzingo  and  a  very  few  from 
Cholula.  When  Cortes  knew  that  they  had  returned 
lie  ordered  that  all  of  them,  as  they  arrived,  should 
come  to  his  camp  so  that  he  could  speak  to  them. 
Before  they  arrived  he  ordered  guards  of  our  soldiers 
to  be  placed  on  the  roads  to  protect  them,  in  case  the 
Mexicans  should  come  out  to  attack  them.  When 
they  came  before  Cortes  he  made  them  a  speech 
through  Dona  Marina  and  Jer6nimo  de  Aguilar 
and  told  them  that  they  had  fully  underwood  and  knew 
for  certain  about  the  good  will  with  which  he  had  always 
regarded  them  and  &ill  bore  them,  both  because  they 
had  served  his  Majesty,  as  well  as  for  the  good  offices 
that  we  had  received  at  their  hands,  and  if  he  had,  after 

576 


CORTES    ADDRESSES    THE     ALLIES 

reaching  this  city,  commanded  them  to  join  us  in 
destroying  the  Mexicans,  he  intended  them  to  profit 
by  it,  and  return  to  their  land  rich  men,  and  to  revenge 
themselves  on  their  enemies,  and  not  that  we  should 
capture  that  great  City  solely  for  his  benefit,  and 
although  he  had  always  found  them  useful  and  they 
had  helped  us  in  everything,  they  mu£b  have  seen 
clearly  that  we  ordered  them  off  the  causeways  every 
day,  because  we  were  less  hampered  when  we  fought 
without  them,  and  that  he  who  gave  us  vi&ory  and 
aided  us  in  everything  was  Our  Lord  Jesus  Christ, 
in  whom  we  believe  and  whom  we  worship  as  he  had 
already  often  told  them  and  warned  them  at  other 
times.  Because  they  went  away  at  the  moft  critical 
time  of  the  war  they  were  deserving  of  death,  for 
deserting  their  captains  when  they  were  fighting  and 
for  forsaking  them,  but  as  they  did  not  underhand 
our  laws  and  ordinances  he  pardoned  them,  and  in 
order  to  underhand  the  situation  better  they  should 
observe  that  without  their  help  we  &ill  continued 
destroying  houses  and  capturing  barricades.  From 
that  time  forward  he  ordered  them  not  to  kill  any 
Mexicans,  for  he  wished  to  conquer  them  by  kindness. 
When  he  had  made  this  speech  to  them  he  embraced 
Chichimecatecle  and  the  two  youthful  Xicotengas, 
and  Ixlilxochitl,  and  promised  to  give  them  territory 
and  vassals  in  addition  to  what  they  now  held.  After 
the  conversation  with  them  he  ordered  them  to  depart, 
and  each  one  went  to  his  camp. 

From  all  three  camps  we  were  now  advancing  into 
the  City,  Cort6s  on  his  side,  Sandoval  on  his  and 
Pedro  de  Alvarado  on  our  side,  and  we  reached  the 
spot  where  the  spring  was,  that  I  have  already  spoken 
about,  where  the  Mexicans  drank  the  brackish  water, 
and  we  broke  it  up  and  destroyed  it  so  that  they  might 
not  make  use  of  it.  Some  Mexicans  were  guarding  it 
and  we  had  a  good  skirmish  with  them.  We  could 
already  move  freely  through  all  parts  of  the  Greets 

577 


ALVARADO    FIRES    THE    GREAT    CUE 

we  had  captured,  for  they  were  already  levelled  and 
free  from  water  and  openings  and  the  horses  could 
move  very  easily. 

Thus  the  ten  Companies  of  Pedro  de  Alvarado 
advanced  fighting  and  reached  Tlatelolco,  and  there 
were  so  many  Mexicans  guarding  their  Idols  and  lofty 
cues,  and  they  had  raised  so  many  barricades  that 
we  were  fully  two  hours  before  we  were  able  to 
capture  them  and  get  inside.  Now  that  the  horses 
had  space  to  gallop,  although  moft  of  them  were 
wounded,  they  helped  us  very  much,  and  the  horsemen 
speared  many  Mexicans.  As  the  enemy  were  so 
numerous  the  ten  1  companies  were  divided  into  three 
parts  to  fight  againft  them,  and  Pedro  de  Alvarado 
ordered  the  company  commanded  by  a  captain  named 
Gutierre  de  Badajoz  to  ascend  the  lofty  Cue  of  Huichi- 
lobos,  which  has  one  hundred  and  fourteen  £teps, 
and  he  fought  very  well  against  the  enemy  and  against 
the  many  priests  who  were  in  the  houses  of  the  oratories, 
but  the  enemy  attacked  Gutierre  Badajoz  and  his 
company  in  such  a  way  that  they  sent  him  rolling  down 
ten  or  twelve  £teps,  and  we  promptly  went  to  his 
assistance. , 

As  we  advanced  the  squadrons  with  which  we  were 
fighting  followed  us,  and  we  ran  great  risk  of  our 
lives,  but  nevertheless  we  ascended  the  £teps  which 
as  I  have  said  before  were  one  hundred  and  fourteen 
in  number.  It  is  as  well  to  mention  here  the  great 
danger  we  were  in,  both  one  [company]  and  the  other, 
in  capturing  those  fortresses  which  were  very  lofty, 
and  in  those  battles  they  once  more  wounded  us  all 
very  badly,  nevertheless  we  set  the  oratories  on  fire 
and  burned  the  idols,  and  we  planted  our  banners 
and  were  fighting  on  the  level  after  we  had  set  fire 
to  the  oratories  until  night  time,  but  we  could  do 
nothing  against  so  many  warriors. 

1  In  the  text  "  dos  capitanias ",  evidently  a  mi&ake  for  "  diez 
capltanias"  as  above. 

578 


WITH     CORTES 

[ExtraS  from  the  third  letter  of  Cones  to  the  Emperor 
Charles  F.} 

About  \$th  July  :  By  now  the  Spaniards  who  had 
been  wounded  at  the  time  of  our  defeat  had  recovered, 
Moreover,  a  vessel  belonging  to  Ponce  de  Leon 
arrived  at  Vera  Cruz,  and  the  people  of  the  town  sent 
me  some  powder  and  crossbows,  of  which  we  had 
great  need. 

The  people  in  the  surrounding  country  had,  thank 
God,  now  declared  in  our  favour,  and  I,  seeing  how 
those  of  the  city  were  Still  hostile  and  showing  as 
clearly  as  any  people  could  do  a  determination  to  die 
in  its  defence,  was  at  a  loss  to  know  how  to  free  ourselves 
from  the  dangers  and  hardships  we  were  enduring 
without  totally  destroying  their  city,  for  it  is  the  mo& 
beautiful  city  in  the  world.  It  was  useless  to  tell 
them  that  we  would  not  raise  the  siege,  and  that  the 
launches  would  not  cease  to  fight  them  on  the  water, 
nor  that  we  had  already  destroyed  the  people  of 
Matalcingo  and  Malinalco,  and  that  there  was  no 
one  left  in  the  land  to  bring  them  succour,  and  that 
there  was  nowhere  whence  they  could  procure  maize, 
meat,  fruit,  water,  or  other  necessaries,  for  the  more 
we  repeated  this  to  them  the  less  faintheartedness 
they  showed.  On  the  contrary,  both  in  fighting  and 
in  Stratagems  we  found  them  more  undaunted  than 
ever. 

This  being  so,  and  seeing  that  the  siege  had  la&ed 
already  more  than  forty-five  days,  I  decided  to  take 
other  means  for  our  security  and  for  the  reduction  of 
the  enemy.  The  plan  was  to  demolish  every  house  on 
each  side  of  the  Street  as  we  penetrated  into  the  city 
and  not  to  advance  a  Step  until  all  was  levelled  to 
the  ground,  and  what  had  been  water  was  dry  land, 
no  matter  what  delay  this  would  entail. 

For  this  purpose  I  called  together  all  the  chieftains 
and  leading  men  among  our  allies  and  explained  my 

579 


CORTES'    OWN     ACCOUNT 

plan  to  them,  and  told  them  to  summon  all  their 
labourers  and  order  them  to  bring  their  coas  which 
are  like  Spanish  hoes.  They  replied  that  they  would 
do  so  very  willingly  and  were  delighted  at  the  plan, 
for  it  seemed  to  them  the  beSt  way  of  destroying  the 
city,  which  they  desired  above  all  things  in  the  world. 

Three  or  four  days  were  occupied  making  arrange- 
ments, then  one  morning  after  hearing  mass,  we  set 
out  for  the  city,  and  on  reaching  the  water  opening 
and  barricade  near  the  great  houses  of  the  Plaza 
with  the  intention  to  attack  it,  the  people  of  the  city 
asked  me  to  desist,  as  they  wished  to  make  peace, 
and  that  a  chieftain  from  the  city  was  coming  to  speak 
to  me.  In  this  way  they  detained  me  for  more  than 
an  hour,  but  in  truth  they  had  no  desire  for  peace  for 
while  we  were  Standing  at  ease  they  began  to  shoot 
arrows  and  darts  and  Clones  at  us.  When  I  saw  this 
we  attacked  and  carried  the  barricade.  On  entering 
the  Plaza  we  found  it  all  Strewn  with  great  Stones 
and  that  the  horsemen  could  not  gallop,  and  we  found 
one  Street  barricaded  with  a  dry  Stone  wall  and  another 
Street  also  full  of  Stones,  In  this  day  we  filled  in  the 
canal  which  goes  out  of  the  Plaza  in  such  a  way  that 
the  Indians  were  never  able  to  open  it  again,  and  from 
this  point  onwards  we  began  little  by  little  to  demolish 
the  houses  and  to  fill  in  the  canals,  and  as  on  that  day 
we  had  one  hundred  and  fifty  thousand  warriors  with 
us,  we  accomplished  a  good  deal  ,  .  . 

In  this  way  we  penetrated  into  the  city  during  the 
following  five  or  six  days,  and  always  on  retiring  we 
sent  off  our  allies  firSt  while  some  of  the  Spaniards 
Stayed  in  ambush  among  the  houses,  and  the  horsemen 
who  were  in  the  rear  pretended  to  retreat  haStily  so 
as  to  draw  the  enemy  out  into  the  Plaza,  and  by  this 
means  and  with  the  foot  soldiers  in  ambush  we  managed 
to  spear  some  of  the  enemy  every  afternoon. 
*  *  * 

580 


OF    THE    SIEGE 

We  knew  already  that  the  Indians  in  the  city  were 
much  discouraged^  and  we  heard  from  two  wretched 
Indians  who  had  left  the  city  by  night  and  come  to 
our  camp  that  the  people  were  dying  of  hunger  and 
that  they  came  out  by  night  to  search  among  the 
houses  and  in  those  parts  of  the  city  we  had  already 
captured,  seeking  for  firewood  and  herbs  and  roots 
for  food.  As  we  had  already  filled  in  many  of  the 
canals  and  made  good  many  of  the  bad  places  I 
decided  to  enter  the  city  before  dawn  and  do  all  the 
damage  we  were  able,  so  the  launches  set  out  before 
daybreak,  and  I  with  twelve  or  fifteen  horsemen  and 
some  foot  soldiers  and  allies  entered  with  a  rush,  but 
fir£t  of  all  while  we  were  in  hiding  we  Stationed  some 
spies  who  as  soon  as  day  dawned  gave  us  the  signal 
to  advance,  and  we  fell  on  a  great  multitude  of  people, 
but  as  they  were  the  poor  wretches  who  had  come  out 
hunting  for  food  they  were  mo£t  of  them  unarmed 
and  were  women  and  children,  and  we  did  so  much 
damage  to  them  whenever  we  could  get  about  the 
city  that  prisoners  and  dead  between  them  numbered 
over  eight  hundred. 

The  launches  also  captured  many  canoes  with 
Indians  who  were  out  fishing.  When  the  captains  and 
chieftains  of  the  enemy  saw  us  advancing  through 
the  city  at  this  unusual  hour  they  were  dismayed, 
and  did  not  dare  to  come  out  and  fight  us,  so  we 
returned  to  our  camp  with  booty  and  food  for  our 
allies. 

The  next  day  we  again  entered  the  city  and  as  our 
allies  observed  the  orderly  method  with  which  we  were 
carrying  out  its  de£hru6tion  they  accompanied  us  every 
day  in  untold  numbers.  That  day  we  succeeded  in 
gaining  the  whole  of  the  Tacuba  Street  and  filling  in 
the  bad  places  in  such  a  way  that  we  could  com- 
municate with  the  camp  of  Pedro  de  Alvarado  through 
the  city,  and  we  also  captured  two  bridges  on  the 

581 


CORTES5    OWN     ACCOUNT 

principal  Street  leading  to  the  market  place,  and  solidly 
filled  in  the  canals.  We  also  set  fire  to  the  houses  of 
the  Lord  of  the  City,  a  youth  of  eighteen  years  named 
Guatemoc,  who  was  the  second  Lord  after  the  death 
of  Montezuma.  These  houses  were  large  and  well 
fortified  and  were  surrounded  by  water.  We  also 
gained  two  bridges  near  this  on  the  other  Greets 
leading  to  the  market  place,  so  that  three  quarters  of 
the  city  were  already  in  our  hands  and  the  Indians 
were  forced  to  retire  to  their  Stronghold,  which  was 
among  the  houses  more  completely  surrounded  by 
water. 


July  :  The  next  day,  which  was  the  festival  of 
the  apoStle  Santiago  (St  James),  we  entered  the  city 
in  the  same  order  and  followed  the  great  ^reet  which 
leads  to  the  market  place,  and  captured  a  very  large 
water-opening  which  the  enemy  thought  they  held 
securely.  It  was  a  very  dangerous  operation  and 
caused  much  delay  as  the  opening  was  so  wide,  and 
we  were  not  able  that  day  to  fill  it  in  solidly  so  that  the 
horsemen  could  pass.  Observing  this,  the  Indian 
reinforcements,  splendid  in  appearance,  attacked  us, 
but  as  we  continued  to  face  them  and  had  with  us 
many  crossbowmen  we  drove  them  back  to  their 
barricades. 

i6th  July  :  When  we  returned  very  early  next 
morning  we  found  the  water-opening  we  had  been 
filling  up  in  the  same  State  as  we  had  left  it,  and 
advancing  two  bowshots  ahead  we  captured  two  great 
water-openings  which  the  enemy  had  broken  through 
the  road-bed,  and  we  reached  a  small  idol  tower,  where 
we  found  the  heads  of  some  of  the  Christians  whom  the 
enemy  had  killed,  which  caused  us  great  grief.  This 
Street  which  we  had  been  following  leads  direftly  to 
the  causeway  to  SandovaPs  camp,  and  a  Street  to  the 
left  leads  to  the  market  place.  In  this  latter  Street 
there  was  no  water  except  one  water-opening  which 

582 


OF    THE    SIEGE 

the  enemy  were  defending  again£l  us  and  on  that  day, 
when  we  were  getting  ready  to  enter  the  city  at  nine 
in  the  morning,  we  observed  from  our  camp  that 
smoke  was  ascending  from  the  two  lofty  towers  which 
£tand  in  Tlatelolco,  the  market  place  of  the  city,  and 
could  not  think  what  it  could  be,  for  it  was  more 
copious  than  the  smoke  of  incense  which  the  Indians 
offer  to  the  Idols,  and  we  concluded  that  Pedro  de 
Alvarado 's  men  mufb  have  got  there,  which  turned 
out  to  be  the  fad,  though  we  could  hardly  believe  it. 

That  day  we  did  not  attempt  to  capture  the  bridge 
and  canal  which  separated  us  from  the  market  place, 
but  contented  ourselves  by  filling  in  and  levelling  all 
the  bad  places.  On  retiring  the  enemy  attacked  us 
fiercely  although  at  great  coft  to  themselves.  The  next 
morning  we  had  only  to  capture  the  canal  across  the 
road  and  its  barricade  which  was  near  the  Idol  tower 
to  reach  the  market  place.  When  we  began  the  attack 
a  Standard  bearer  and  two  or  three  other  Spaniards 
threw  themselves  into  the  water  and  the  enemy  gave 
way  before  them,  and  we  began  to  fill  in  the  opening 
so  that  the  horsemen  could  cross  ;  and  while  this 
was  being  done,  Pedro  de  Alvarado  with  four  horse- 
men came  along  the  Street,  and  this  gave  the  greatest 
delight  to  all  of  us,  for  it  meant  the  speedy  end  of 
the  war. 

Pedro  de  Alvarado  placed  guards  to  defend  our 
flanks,  and  as  the  opening  was  soon  filled  I  ordered 
my  troops  not  to  advance  any  further,  and  went 
forward  myself  with  a  few  horsemen  to  see  the  market 
place.  We  rode  for  a  short  time  about  the  Plaza, 
observing  the  arcades  where  the  enemy  were  clu&ered 
in  great  numbers  on  the  roofs,  but  as  they  saw  us 
riding  freely  about  the  great  Plaza  they  did  not  dare 
to  approach  us. 

Then  I  ascended  the  great  tower  which  is  near 
the  market  place,  and  on  it  and  on  others  we  found  the 

583 


CORTES'    OWN     ACCOUNT 

heads  of  the  Christians  they  had  killed  and  offered 
to  their  Idols,  as  well  as  the  heads  of  our  Tlaxcalan 
allies.  From  the  great  tower  I  could  see  that  we  had 
captured  seven-eighths  of  the  city,  and  knew  that  the 
enemy  were  so  numerous  that  they  could  not  exiSt 
in  that  narrow  space,  especially  as  the  houses  left  to 
them  were  small  and  each  one  Stood  by  itself  in  the 
water.  And  above  all,  knowing  of  the  great  hunger 
they  were  suffering,  for  we  had  found  in  the  Streets 
gnawed  roots  and  bark  of  trees,  we  determined  to 
cease  fighting  for  a  day,  and  derive  some  means  to 
save  such  a  multitude  from  de&ru&ion.  However 
they  said  they  would  never  make  peace,  and  that  if 
only  one  was  left  he  would  die  fighting,  ,  .  , 

Several  days  passed  without  fighting,  and  then 
one  day  when  we  returned  to  the  City  we  found  the 
Streets  full  of  women  and  children  and  other  miserable 
people,  thin  and  affli&ed,  who  were  dying  of  hunger, 
the  moSt  pitiable  thing  in  the  world  to  see  and  I  ordered 
our  allies  to  do  them  no  hurt,  but  not  a  single  warrior 
appeared  where  he  could  be  got  at  although  we  saw 
them  on  the  roofs,  covered  with  their  cloaks  and 
unarmed. 

Again  I  tried  this  day  to  bring  them  to  peace  but 
their  replies  were  evasive.  After  passing  moSt  of  the 
day  in  these  efforts  I  sent  to  tell  them  I  should  attack 
them  and  that  they  muSt  call  in  all  their  people,  other- 
wise I  should  allow  our  allies  to  kill  them.  They  Still 
said  they  wanted  peace,  so  I  replied  that  I  did  not  see 
there  the  Lord  with  whom  I  could  treat  for  peace 
and  that  if  he  would  come  I  would  give  him  all  the 
security  he  might  ask  for  and  that  we  would  discuss 
peace. 

However,  when  we  saw  that  it  was  all  a  mock  and 
that  they  were  all  getting  ready  to  attack  us,  after 
having  warned  them  many  times  so  as  to  conStrain 
them  to  the  utmoSt  necessity,  I  ordered  Pedro  de 

584 


OF    THE    SIEGE 

Alvarado  and  all  his  men  to  enter  the  large  quarter 
which  the  enemy  ftill  held,  which  consisted  of  more 
than  a  thousand  houses,  while  I  entered  with  all  my 
men  from  the  other  side  on  foot,  as  the  horsemen  were 
useless  there.  The  battle  was  waged  fiercely  until  we 
captured  the  whole  of  the  quarter  and  the  slaughter 
effefted  by  our  allies  was  so  great  that  dead  and 
prisoners  numbered  more  than  twelve  thousand  souls, 
and  the  cruelty  of  our  allies  was  so  great  that  on  no 
account  would  they  spare  a  life  in  spite  of  our  reproofs 
and  example. 

[To  return  to  Bernal  DiazJ] 


CHAPTER    CXVI 

As  we  were  all  of  us  now  in  Tlatelolco,  Cortes  ordered 
all  the  companies  to  take  up  their  quarters,  and  keep 
watch  there,  because  from  our  camp  we  had  to  come 
more  than  half  a  league  to  where  we  were  now  fighting. 
So  we  Stayed  there  three  days  without  doing  anything 
worth  mentioning,  because  Cortes  ordered  us  not  to 
advance  any  further  into  the  City  nor  to  destroy  more 
houses,  for  he  wished  to  &op  and  demand  peace. 
During  those  days  that  we  were  waiting  in  Tlatelolco 
Cortes  sent  to  Guatemoc  begging  him  to  surrender, 
and  not  to  have  any  fear,  and  with  many  promises- 
he  undertook  that  his  (Guatemoc's)  person  should  be 
much  respefted  and  honoured  by  him,  and  that  he 
should  govern  Mexico  and  all  his  territory  and  cities 
as  he  was  used  to  do,  and  he  sent  him  food  and  presents 
such  as  tortillas,  poultry,  tunas  and  cacao,  for  he  had 
nothing  else  to  send,  Guatemoc  took  counsel  with 
his  captains  and  what  they  advised  him  to  reply  was 
that  he  desired  peace  but  that  he  would  wait  three 
days  before  giving  an  answer,  and  that  at  the  end  of 
three  days  Guatemoc  and  Cortes  should  meet  and 

585 


FUTILE    ATTEMPTS 

make  arrangements  about  the  peace,  and  that  during 
those  three  days  they  would  have  time  to  know  more 
fully  the  wishes  and  reply  of  their  Huichilobos,  and 
he  might  have  added  to  mend  bridges  and  to  make 
openings  in  the  causeway  and  prepare  arrows,  javelins, 
and  Atones  and  make  barricades. 

Guatemoc  sent  four  Mexican  chieftains  with  that 
reply,  and  we  believed  that  the  promise  of  peace  was 
true,  and  Cortes  ordered  the  messengers  to  be  given 
plenty  to  eat  and  drink  and  then  sent  them  back  to 
Guatemoc,  and  with  them  he  sent  more  refreshments 
the  same  as  before.  Then  Guatemoc  sent  other 
messengers,  and  by  them  two  rich  mantles,  and  they 
said  that  Guatemoc  would  come  when  everything  was 
ready.  Not  to  waSte  more  words  about  the  matter  he 
never  intended  to  come  (for  they  had  counselled  him 
not  to  believe  Cortes  and  had  reminded  him  of  the  end 
of  his  uncle  the  great  Montezuma,  and  of  his  relations 
and  the  destruction  of  all  the  noble  families  of  Mexico  ; 
#nd  had  advised  him  to  say  that  he  was  ill)  but  intended 
that  all  should  sally  out  to  fight  and  that  it  would 
please  their  Gods  to  give  them  the  victory  they  had  so 
often  promised  them.  As  we  were  waiting  for  Guatemoc 
and  he  did  not  come,  we  understood  their  deceit  and 
at  that  very  moment  so  many  battalions  of  Mexicans 
with  their  distinguishing  marks  sallied  out  and  made 
an  attack  on  Cortes  that  he  could  not  withstand  it, 
and  as  many  more  went  in  the  direction  of  our  camp 
and  in  that  of  Sandoval's.  They  came  on  in  such  a  way 
that  it  seemed  as  though  they  had  ju£t  then  begun  the 
fighting  all  over  again,  and  as  we  werd  ported  rather 
carelessly,  believing  that  they  had  already  made 
peace,  they  wounded  many  of  our  soldiers,-  three  of 
them  very  severely,  and  two  horses,  but  they  did  not  get 
off  with  much  to  brag  of,  for  we  paid  them  out  well. 
When  Cortes  saw  this  he  ordered  us  again  to  make 
war  on  them  and  to  advance  into  the  City  in  the  part 

586 


TO    MAKE    PEACE 

where  they  had  taken  refuge.  When  they  saw  that 
we  were  advancing  and  capturing  the  whole  City, 
Guatemoc  sent  two  chiefs  to  tell  Cortes  that  he 
desired  to  speak  with  him  across  a  canal,  Cortes  to 
ftand  on  one  bank  and  Guatemoc  on  the  other  and 
they  fixed  the  time  for  the  morning  of  the  following 
day.  Cortes  went,  but  Guatemoc  would  not  keep 
the  appointment  but  sent  chieftains  who  said  that 
their  Lord  did  not  dare  to  come  out  for  fear  left,  while 
they  were  talking,  guns  and  crossbows  should  be 
discharged  at  him  ^and  should  kill  him. .  Then  Cortes 
promised  him  on  his  oath  that  he  should  not  be 
molefted  in  any  way  that  he  did  not  approve  of,  but 
it  was  no  use,  they  did  not  believe  him  and  said  "  left 
what  happened  to  Montezuma  should  happen  to 
him."  At  that  time  two  of  the  chieftains  who  were 
talking  to  Cortes  drew  out  from  a  bag  which  they  carried 
some  tortillas  and  the  leg  of  a  fowl  and  cherries,  and 
seated  themselves  in  a  very  leisurely  manner  and 
began  to  eat  so  that  Cortes  might  observe  it  and  believe 
that  they  were  not  hungry.  When  Cortes  observed 
it  he  sent  to  tell  them  that  as  they  did  not  wish  to 
make  peace,  he  would  soon  enter  into  all  their  houses 
to  see  if  they  had  any  maize  and  how  much  more 
poultry. 

We  went  on  in  this  way  for  another  four  or  five  days 
without  attacking  them,  and  about  this  time  many  poor 
Indians  who  had  nothing  to  eat,  would  come  out  every 
night,  and  they  came  to  our  camp  worn  out  by 
hunger.  As  soon  as  Cortes  saw  this  he  ordered  us  not 
to  attack  them  for  perhaps  they  would  change  their 
minds  about  making  peace,  but  they  would  not  make 
peace  although  we  sent  to  entreat  them. 

In  Cortes'  camp  there  was  a  soldier  who  said  that 
he  had  been  in  Italy  in  the  Company  of  the  Great 
Captain  l  and  was  in  the  skirmish  of  Garallano  and  in 

1  Gonzalvo  de  C6rdova. 

587 


FAILURE    OF    THE    CATAPULT 

other  great  battles,  and  he  talked  much  about  engines 
of  war  and  that  he  could  make  a  catapult  in  Tlatelolco 
by  which,  if  they  only  bombarded  the  houses  and  part  of 
the  city  where  Guatemoc  had  sought  refuge,  for  two 
days,  they  would  make  them  surrender  peacefully. 
So  many  things  did  he  say  to  Cortes  about  this,  for 
he  was  a  very  faithful  soldier,  that  Cortds  promptly 
set  to  work  to  make  the  catapult  and  they  brought 
lime  and  ftone  in  the  way  the  soldier  required,  and 
carpenters  and  nails  and  all  that  was  necessary  for 
making  the  catapult,  and  they  made  two  slings  of 
Strong  bags  and  cords,  and  brought  him  great  Atones, 
larger  than  an  arroba  jar.  When  the  catapult  was 
made  and  set  up  in  the  way  that  the  soldier  ordered, 
and  he  said  it  was  ready  to  be  discharged,  they  placed 
a  suitable  £tone  in  the  sling  which  had  been  made  and 
all  this  £tone  did  was  to  rise  no  higher  than  the 
catapult  and  fall  back  upon  it  where  it  had  been  set 
up.  When  Cortes  saw  this  he  was  angry  with  the 
soldier  who  gave  the  order  for  making  it,  and  with 
himself  for  believing  him,  and  he  said  that  he  knew 
well  that  in  war  one  ought  not  to  speak  much  about 
a  thing  that  vexes  one,  and  that  the  man  had  only 
been  talking  for  talking's  sake,  as  had  been  found  out 
in  the  way  that  I  have  said.  Cortes  at  once  ordered 
the  catapult  to  be  taken  to  pieces.  Let  us  leave  this 
and  say  that,  when  he  saw  that  the  catapult  was  a  thing 
to  be  laughed  at,  he  decided  that  Gonzalo  de  Sandoval 
should  go  in  command  of  all  the  twelve  launches 
and  invade  that  part  of  the  City  whither  Guatemoc 
had  retreated,  which  was  in  a  part  where  we  could  not 
reach  the  houses  and  palaces  by  land,  but  only  by 
water.  Sandoval  at  once  summoned  all  the  captains 
of  the  launches  and  invaded  that  part  of  the  City  where 
Guatemoc  had  taken  refuge  with  all  the  flower  of  his 
Captains  and  the  mo£t  distinguished  persons  that  were 
in  Mexico.  Cortes  ordered  Sandoval  not  to  kill  or 

588 


THE    MEXICANS'    LAST    STAND 

wound  any  Indians  unless  they  should  attack  him,  and 
even  if  they  did  attack  him,  he  was  only  to  defend 
himself  and  not  do  them  any  other  harm,  but  he  should 
destroy  their  houses  and  the  many  defences  they  had 
erected  in  the  lake.  Cortes  himself  ascended  the 
great  Cue  of  Tlatelolco  to  see  how  Sandoval  advanced 
with  the  launches. 

Sandoval  advanced  with  great  ardour  upon  the  place 
where  the  Houses  of  Guatemoc  £tood,  and  when 
Guatemoc  saw  himself  surrounded,  he  was  afraid  that 
they  would  capture  him  or  kill  him,  and  he  had  got 
ready  fifty  great  piraguas  with  good  rowers  so  that 
when  he  saw  himself  hard  pressed  he  could  save  him- 
self by  going  to  hide  in  some  reed  beds  and  get  from 
thence  to  land  and  hide  himself  in  another  town,  and 
those  were  the  instructions  he  had  given  his  captains 
and  the  persons  of  mo£t  importance  who  were  with 
him  in  that  fortified  part  of  the  city,  so  that  they  should 
do  the  same. 

When  they  saw  that  the  launches  were  getting 
among  the  houses  they  embarked  in  the  fifty  canoes, 
and  they  had  already  placed  on  board  the  property 
and  gold  and  jewels  of  Guatemoc  and  all  his  family 
and  women,  and  he  had  embarked  himself  and  shot 
out  into  the  lake  ahead,  accompanied  by  many  Captains. 
As  many  other  canoes  set  out  at  the  same  time,  the 
lake  was  full  of  them,  and  Sandoval  quickly  received 
the  news  that  Guatemoc  was  fleeing,  and  ordered  all 
the  launches  to  Stop  destroying  the  houses  and 
fortifications  and  follow  the  flight  of  the  canoes. 
As  a  certain  Garcia  Holguin  a  friend  of  Sandoval, 
was  captain  of  a  launch  which  was  very  faSl  and  a  good 
sailor  and  was  manned  by  good  rowers  Sandoval 
ordered  him  to  follow  in  the  direction  in  which  they 
told  him  that  Guatemoc  was  fleeing  with  his  great 
piraguas,  and  in£tru£ted  him  not  to  do  Guatemoc  any 
injury  whatever  beyond  capturing  him  in  case  he 
should  overtake  him,  and  Sandoval  went  in  another 

589 


GUATEMOC    IS    CAPTURED 

direftion  with  other  launches  which  kept  him  company. 
It  pleased  our  Lord  God  that  Garcia  Holguin  should 
overtake  the  canoes  and  piraguas  in  which  Guatemoc 
was  travelling,  and  from  the  ftyle  and  the  awnings 
and  the  seat  he  was  using  he  knew  that  it  was  Guatemoc 
the  great  Lord  of  Mexico,  and  he  made  signals  for  them 
to  ftop,  but  they  would  not  £top,  so  he  made  as  though 
he  were  going  to  discharge  muskets  and  crossbows. 
When  Guatemoc  saw  that,  he  was  afraid,  and  said  : 
"  Do  not  shoot — I  am  the  king  of  this  City  and  they 
call  me  Guatemoc,  and  what  I  ask  of  you  is  not  to 
disturb  my  things  that  I  am  taking  with  me  nor  my 
wife  nor  my  relations,  but  carry  me  at  once  to  Malinche. ' ' 
When  Holguin  heard  him  he  was  greatly  delighted, 
and  with  much  respect  he  embraced  him  and  placed 
him  in  the  launch,  him  and  his  wife  and  about  thirty 
chieftains,  and  seated  him  in  the  poop  on  some  mats 
and  cloths,  and  gave  him  to  eat  of  the  food  that  he 
had  brought  with  him,  and  he  touched  nothing 
whatever  in  the  canoes  that  carried  Guatemoc's 
property,  but  brought  it  along  with  the  launch.  By 
this  time  Gonzalo  de  Sandoval  knew  that  Holguin 
had  captured  Guatemoc  and  was  carrying  him  to 
Cortes,  and  he  overtook  Holguin  and  claimed  the 
prisoner,  and  Holguin  would  not  give  him  up  and 
said  that  he  had  captured  him  and  not  Sandoval. 
When  Cortes  knew  of  this  dispute  he  at  once  des- 
patched Captain  Luis  Marin  and  Francisco  de  Verdugo 
to  summon  Sandoval  and  Holguin  to  come  as  they 
were  in  their  launches  without  further  discussion,  and 
to  bring  Guatemoc  and  his  wife  and  family  with  all 
signs  of  respeft  and  that  he  would  settle  whose 
prisoner  he  was  and  to  whom  was  due  the  honour  of 
the  capture. 

While  they  were  bringing  him,  Cortes  ordered  a 
gue£t  chamber  to  be  prepared  as  well  as  could  be 
done  at  the  time,  with  mats  and  cloths  and  seats,  and 

590 


GUATEMOC    BEFORE    CORTES 

a  good  supply  of  the  food  which  Cortes  had  reserved 
for  himself.  Sandoval  and  Holguin  soon  arrived  with 
Guatemoc,  and  the  two  captains  between  them  led  him  up 
to  Cortes,  and  when  he  came  in  front  of  him  he  paid 
him  great  respeft,  and  Cortes  embraced  Guatemoc 
with  delight,  and  was  very  affectionate  to  him  and  his 
captains.  Then  Guatemoc  said  to  Cortes  :  "  Senor 
Malinche,  I  have  surely  done  my  duty  in  defence  of 
my  City,  and  I  can  do  no  more  and  I  come  by  force 
and  a  prisoner  into  your  presence  and  into  your  power, 
take  that  dagger  that  you  have  in  your  belt  and  kill 
me  at  once  with  it,"  and  when  he  said  this  he  wept 
tears  and  sobbed  and  other  great  Lords  whom  he  had 
brought  with  him  also  wept.  Cortes  answered  him 
through  Dona  Marina  and  Aguilar  very  affeftionately, 
that  he  esteemed  him  all  the  more  for  having  been  so 
brave  as  to  defend  the  City,  and  he  was  deserving  of 
no  blame,  on  the  contrary  it  was  more  in  his  favour 
than  otherwise. 

What  he  wished  was  that  Guatemoc  had  made 
peace  of  his  own  free  will  before  the  city  had  been  so 
far  destroyed,  and  so  many  of  his  Mexicans  had  died, 
but  now  that  both  had  happened  there  was  no  help 
for  it  and  it  could  not  be  mended,  let  his  spirit  and  the 
spirit  of  his  Captains  take  reft,  and  he  should  rule  in 
Mexico  and  over  his  provinces  as  he  did  before.  Then 
Guatemoc  and  his  Captains  said  that  they  accepted 
his  favour,  and  Cortes  asked  after  his  wife  and  other 
great  ladies,  the  wives  of  other  Captains  who,  he  had 
been  told,  had  come  with  Guatemoc.  Guatemoc 
himself  answered  and  said  that  he  had  begged  Gonzalo 
de  Sandoval  and  Garcia  Holguin  that  they  might 
remain  in  the  canoes  while  he  came  to  see  what  orders 
Malinche  gave  them.  Cortes  at  once  sent  for  them 
and  'ordered  them  all  to  be  given  of  the  beft  that  at 
that  time  there  was  in  the  camp  to  eat,  and  as  it  was  late 
and  was  beginning  to  rain,  Cortes  arranged  for  them 

591 


END    OF    THE    SIEGE 

to  go  to  Coyoacan,  and  took  Guatemoc  and  all  his 
family  and  household  and  many  chieftains  with  him 
and  he  ordered  Pedro  de  Alvarado,  Gonzalo  de 
Sandoval  and  the  other  captains  each  to  go  to  his  own 
quarters  and  camp,  and  we  went  to  Tacuba,  Sandoval 
to  Tepeaquilla  and  Cortes  to  Coyoacan.  Guatemoc 
and  his  captains  were  captured  on  the  thirteenth  day 
of  August  at  the  time  of  vespers  on  the  day  of  Senor 
San  Hip61ito  in  the  year  one  thousand  five  hundred 
and  twenty-one,  thanks  to  our  Lord  Jesus  Christ  and 
•our  Lady  the  Virgin  Santa  Maria,  His  Blessed  Mother, 
Amen. 


592 


INDEX 


Acachinango,  531 
Acolman,  476,  511,  524 
Ajaruco,  10,  37 
Ajusco,  277,  478 
Alaminos,  Anton  de,  45,  56  st  seq. 
Alcantara,  Juan  de,  430 
Alderete,  Juan  de,  486 
Alvarado,  Gomez  de,  79 

Gonzalo  de,  79 

Jorge  de,  79 

Juan  de,  79 

f Pedro  de,   12,   16,   18,  60,  79, 

399  **  seq- 

Riode,  12,  37,  68 

Alvarez,  Francisco,  448 

Amaya,  353 

Amendel,  451 

Argueta,  Juan  I.,  7 

Ascencion,  Bahia  de  la,  37 

Astecs,  31 

Atzacualco,  278 

Atzcapotzalco,  423,  474,  511,  525 

Auz,  Miguel  Diaz  de,  443 

Avila,  Alonzo  de,  60,  79,  420,  448 

Avila,  Pedro  Arias  de,  see  also  Davila, 

Pedrarias,  10,  16 

Ayagualulco  (La  Ranabla),  n,  37,  67 
Ayllon,  Lucas  Vasquez  de,  15,  350  et 

seq. 
Ayotzingo,  264,  465 

Baena,  79 

Balboa,  Vasco  Nunez  de,  10,  44 

Banderas,  Rio  4e,  12,  ^7,  6& 

Barba,  Pedro  de,  86,  440 

Barcia,  Andre's  Gonzalez,  5 

Batabano,  38 

Blanca,  Isla^  12,  37 

Boca  de  Te"rminos,  1 1,  37  etseq.,  64 

Bonaeea,  45 

Burgos,  Juan  de,  45  r 

Caballero,  433,  440 

Cabrera,  Manuel  Eftrada,  7 

Cacamatzin,  13  et  seq.,  26&,  329,  425 

Cachula,  16 

Camacho,  the  pil«t,  87  &ts&q. 


Camargo,  442 

Campeche,  37  et  sey.)  50 

Canoas,  Rao  de,  I2»  38,  73 

Cdrdenas,  15 

Carenas,  Puerto  de,  37 

Carlos  V,  9,  21 

Caltillo,  Francisco  Dfaz  del,  9,  43 

Catoche,  Cape,  1  1,  38,  49 

Cempoala,  12  etseq.,  141 

Chalco,    17,  262  et  sey.}  461    et    s&j  . 

487  et  seq. 

Champoton,  II  et  seq.,  37  et  seq.,  52,  62 
Chapultepec,  279,  302,  525 
Charles  V,  see  Carlos  V 
Chiapas,  23,  26  et  seq. 
Chiche'n-Itza,  27  et  seq. 
Chichimecatecle,     193,    217,    432     et 

«?•»  573 
Chimal,  465 

Chimaluacan,  264,  479,  488 
Cholula,  13,  26,  244  et  seq. 
Churubusco,  541,  551 
Cingapacinga,  157 
Cintla,  Battle  of,  38,  104 
Citaltepec,  511 
Coanacotzin,  454  et  seq. 
Coatepec,  453 
Coatlinchan,  455,  460 
Coatzacoalcos,  Rio  de,    12,    37  et  seq.,, 

6^,  73,,  398,  401 
Columbus,  Chri  Gopher,  9 
Conil,  38 
Copan,  28 
C6rdova,   Francisco  Hernandez.  dey  10, 

37>44 

Corral,  Crift6bal  del,  489  et  se$. 
Cortes,  Hernando,,   12,  21,  33,   76   et 

seq. 

Coyoacan,  14,  509,  528  et  seq.,  592 
Cozumel,  II  et  seq.,  37  et  seq^,  6  1,  &7 
Cuauhte*moc,  14^  16  et  seq. 
Cuautitlan,  42,7,,  53,5, 
Cuba,  10  et  seq.,  37  «/  seq. 
Cue,  the  Great,  300 


Cuitlahuac,  14,  1  6,  416^  5,41 
Culuacan,  270^,  541^  551 


593 


INDEX 


Davila,  Pedrarias,  10,  16,  43  et  seq. 
Dfaz,  Juan,  22  passim 
Domfnguez,  Gonzalo,  428,  4.80 
Duero,  Andres  de,  76  et  seq.,  370  et  seq. 

Eguiara  y  Eguren,  Juan  Jose  de,  5 

Escalante,  Juan  de,  14,  79 

Escobar,  78,   137 

Escudero,  Pedro,  78,  138 

Estrada,  Maria  de,  426 

E&rella,  Cerro  de  la,  278,  529  et  seq. 

Farfan,  Pedro  Sanchez,  16,  79 
Fernando   and    Isabel    (Ferdinand    and 

Isabella),  9 
Florida,   n,   37,  57 
Fonseca,  Juan  Rodriguez  de,  Bishop  of 

Burgos,  349 

Fucnterrabia,  Juanes  of,  79 
Fucntes  y  Guzmdn,  Francisco  Antonio 

de,  3  et  seq. 

Garay,  Francisco  de,  172,  442 

Garcia,  Bartolome",  79 

Godoy,  Diego  de,  98 

Gomara,  13 

Gonzalez,  Alonso,  46 

Grado,  Alonzo  de,  321 

Gran  Cairo,  37,  46 

Grande,  Rio,  127 

Grijalva,  Juan  de,  II  et  seq.,  37,  60,  75 

Grijalva,  Rio  de,  see  also  Tabasco,  Rio 

de,  1  1  et  seq.,  37  et  seq.,  64 
Guacachula,  16,  441 
Guadelupe,  see  Tepeaquilla 
Guanajes  Islands,  45 
Guatemala,  3  et  seq.,  23  et  seq. 
Guat<£moc,  33  et  seq.,  439  et  seq* 
Guautitlan,  474,  511 
Guaxoban,  193 
Guaxolocingo,  217 
Guayabos,  16 

Guerrero,  Gonzalo,  91  et  seq. 
Guevara,  353  et  seq. 
Guzman,  Cri$"l6bal  de,  558,  575 

Havana,  37,  59,  83 
Heredia,  78 

Herrera,  Antonio  de,  3,  39 
Holguin,  Garcia,  589  et  seq. 
Honduras,  23  et  seq. 


Huetzotzingo,  201,  434,  488 
Huezotlipan,  431 
Huichilobos,  29,  122  passim 


Huitzilopochtli,  see  Huichilobos 
Huitzlan,  536 

Ircio,  Pedro  de,  494 
Itinerary   under    Francisco    Hernandez 
de  Cordova,  37 

under  Juan  de  Grijalva,  37 

under  Hernando  Cortes,  38 

Itzcalpan,  13 

Itztapalapa,  seelztapalapa 

Itztapalatengo,  13,  268 

Ixhuacln,  13 

Ixlilxochitl,  572  et  seq. 

Ixtaccihuatl,  277 

Ixtacihuatl,  23 

Iztapalapa,   13  et  seq.,  270,   278,   459, 

528,  54!,  551 
Izucar,  442 

Jalapa,  13,  177 

Jamaica,  61  et  seq. 

Jamapa,   Rio,    37,    see   also    Banderas, 

Riode 

Jaruco,  37  etseq. 
Jimena,  Gonzalo  L6pes  de,  80 
Juarez,  Catalina,  76, 448 
Juarez,  Juan,  448 
Juarros,  Padre  Domingo,  6 
Julianillo,  an  Indian,  49,  6 1  et  seq. 

Kukulcan,  29 

Lagartos,  Estero  de  los,  37  et  wy.,  56 

Lares,  Amador  de,  76 

Lares,  Martin  Ramos  de,  78,  79,  425 

Las  Cruces,  277 

Lencero,  434 

Le6n,  Emilio,  6 

Leon,  Juan  Ponce  de,  $6  et  seq.,  S79 

Leon,  Juan  Vela'squez  de,  So,  137,  376 

et  seq.,  420,  423 

Lobera,  Rodrigo  Morejon  de,  441 
Lugo,  Francisco  de,  101  et  seq. 
Luisa,  Dofia,  426 

Marcayda,  see  Juarez,  Catalina 

Marin,  Luis,  165 

Marina,  Dofia,  no,  115,  317,  426 

Martires,  Los,  37,  59 

Mase  Escasi,  193,  201,  217, 432  et  seq.-, 

449 

Matanzas,  n,  37 
Mayas,  26  et  seq. 
Medrano,  Pedro  Moreno,  563 
Mejfa,  Gonzalo,  79, 420 


594 


INDEX 


Melchorejo,  49  et  seq. 
Mendoza,  Alonzo  de,  448 
Mexicaltzingo,  279,  541 
Mexico,  13  etseq.,  22  et  seq.,  277 
Mexico  City,  14,  274,  280,  402  et  seq. 
Montejo,  Francisco  de,  30,  60,  70 
Montezuma,  13,  32,  68,  272  et  seq. 

Ambassadors  of,  119  et  seq.,  211, 

235 

Tax-gatherers  of,  146  et  seq. 

Morelos,  478 

Morla,  Francisco  de,  78,  425 
Moron,  Pedro  de,  189  et  seq. 
Motagua,  River,  26 
Motecuhzoma,  see  Montezuma 
Mufioz,  Juan  Bauti&a,  6 

Nahua,  Tribe,  24  et  seq. 

Narvaez,  Pdnfilo  de,  15,  349  et  seq. 

Nezahualcoatl,  278 

Nezahualpilli,  457 

Nicaragua,  27 

Nombre  de  Dios,  10,  43 

Oaxaca,  27,  30 

Oaxtepec, ,  478  et  seq.,  495 

Ocampo,  Gonzalo  de,  424 

Olea,  Cri&6bal  de,  501,  557 

Olid,  CrislxSbal  de,  79,  420  et  s&q. 

Olintecle,  178  et  seq. 

Olmedo,  Friar  Bartolome*  de,  5  passim 

Ordds,  Diego  de,  78  et  seq.j   137,  407, 

420,  448 
Orizaba,  23 
Orozco  y  Berra,  39 
Orteguilla,  15,  297 
Ortis,  79 
Otumba,  430 
Ozucar,  16 

Pachuca,  277 

Padre  de  La  Merced,  114  passim 

Pateez,  Garcfa,  6 

Panuco,  Rio,  28,  398,  442 

Papaloapan,  Rio  de,  12,  37,  68 

Papayo,  277 

Paula,  Bishop  Francisco  de,  6 

Pefion  del  Marques,  see  Tepepolco 

Pineda,  Diego  de,  79 

Pinedo,  Alvarez,  442 

Pinelo,  Antonio  de  Leon,  3, 4 

Pitalpitoque,  119  et  seq. 

Popocatepetl,  23,  231,  277,  478 

Porcallo,  Vasco,  81 

Puente  de  Palacio,  536 


Puente  de  San  Antonio  Abad,  535 
Puertocarrero,  Alonzo  Hernandes,  So 
Puerto  Deseado,  see  Boca  de  Te*rminos 
Punta  de  Mujeres,  38,  95 

Quauhpopoca,  14 
Quecholac,  439 
Quetzalcoatl,  29 
Quetzalpopoca,  320 
Quiahuiztlan,  12,  144 
Quintalbor,  284 

Rambla,  La,  n,  37,  68 
Ramirez,  443 
Rejon,  Maria  Diez,  9 
Remedies,  Los,  425 
Remo'n,  Friar  Alonzo,  4  et  seq. 
Reogel,  Rodrigo,  80 
Rivera,  Padre  Augu&in,  38 
Roatan,  45 
Rodriguez,  Alonzo,  79 
Rojo,  Cape,  12,  38 
Ruano,  Juan,  78 

Sacrificios,  Isla  de,  12,  37,  71 

Salamanca,  Juan  de,  428  et  seq. 

Salazar,  Ram6n  A.,  6 

Saltocan,  277,  430,  472 

Sanchez,  Caspar,  79 

Sandoval,  Gonzalo  de,  16,  30,  354,  420, 

444  et  seq. 
San  Crift6bal,  38 
San  Martin,  Sierra  de,  37 
Santa  Maria  de  la  Victoria  (Tabasco), 

38,  106 

Santiago  Baracoa,  77 
Santiago  de  Cuba,  37  et  seq.,  60  et  seq. 
Santiago  de  Guatemala,  43 
Santispiritus,  59,  80 
Santo  Anton,  Rio  de,  see  also  Tonala, 

Rio  de,  12,  37,  46,  61 
Saucedo,  Francisco  de,  165, 420,  425  . 
Sedeno,  Juan,  80 

Segura  de  la  Frontera,  1 6, 2 1 ,  439  et  seq. 
Sisal,  38 
Socochima,  177 

Tabasco,    Rio    de    (Rio    de   Grijalya), 

ii  etseq.,  23*  37»  64>  95 
Tabasco  state,  24,  31 
Tacuba,  14,  18,  278,  406  et  seq.,  475, 

510,  525,  534  et  seq. 
Tanpaniguita,  367 
Tapia,  Andre's  de,  21,  564 
Tarascos,  30 


595 


INDEX 


Tecamachalco,  16,  4.39 

Tecapacneca,  see  Tecapaneca 

Tecapaneca,  193,  217,  432 

Tehuacingo,  191 

Tehuantepec,  23,  27 

Telapon,  277 

Tenayuca,  474,  511,525 

Tendile,  119  et  seq. 

Tenochtitlan,  see  Mexico  City 

Teotchuacan,  26 

Tepeaca,  21,  439 

Tepeaquilla,  278,  301,  534,  592 

Tepepolco,  327,  529 

Tepetexcoco,  430,  473 

Tepeyac,  see  Tepeaquilla 

Tepeyacac,  16 

Tepostlan,  478,  496 

Terminos,  Puerta  de,  38 

Tesmelucan,  452 

Tetzcoco,  see  Texcoco 

Texcoco,  13  etseq,,z?j,  402,  455  etseq. 

Texutla>i3, 177 

Tezcatepuca,  130  passim 

Tierra  Firme  =  the  Spanish  Main,  10, 

43 

Tlacopan,  see  Tacuba 
Tlacotlalpan,  37,  68 
Tlahuac,  278 
Tlaloc,  277 

Tlarnaqalco,  13,  461  et  seq.,  479,  487 
Tlatelolco,  14,  31,  2/7,  298,  544,  554 

et  seq. 

Tlaxcala,  13,  16,  183,  220,  401 
flaxealans,    16  et  seq.,  30,  186,  402 

et  seq. 

Tlayacapan,  479,  488 
Toltccs,  26  et  seq. 
Tonali,  Rio  4e,  12,  37  et  seq^  73 
Torquemada,  Friar  Juan  de,  3 
Totonacs,  28,  150 
Totoquihuatzin,  14 
Trmi4}idT  12,  79  etseq. 
Tula,  26,  28 


Tullepec,  430 
Tuxpan,  12,  38 
Tuxtla,  12 
Tuzpa,  Sierra  dc,  72 
Tzumpantzingo,  203 

UMa,  12  etseq.,  38,  115 
Usumacinta,  River,  23,  26 
Uxmal,  27 

Vasquez,  Friar  Francisco,  5  et  scf. 
Veldsquez,  Diego,  Governor  of  Cuba, 
10  et  seq.,  44  et  seq.,  59,  72,  81,  86, 

349 

Vera  Cruz  (see  also  Villa  Rica),  24,  72 
Verde,  Isla,  12,  37 
Verdugo,  Francisco,  81 
Vergara,  353 

Villafafia,  Antonio  de,  512  et  seq. 
Villa  Rica  de  la  Vera  Cruz,  12,  135, 

151,  314 

Xalacingo,  13,  16,  182 
Xaltocan,  see  Saltocan 
Xicochimilco,  see  Xochimilco 
Xicotenga,  201  et  seq,,  43-2  et  seq. 
Xicotenga  the  Younger,    1  88  et  a<?£., 


Xochimilco,  13,  277,  $o&et$eq. 
Xocotla,  see  Xocotlan 
Xocotlan,  13,  178 
Xoluca,  535 

Yau  tepee,  478,  494,  496 
Yecapixtia,  478,  483 
Yfiigucz,  Bernaldino,  46 
Yucatan,  22  et  seq. 
Yuste,  Juan,  467 

Zacatami,  16 
Zapotecs,  30 
Zitlaltep*fct  525 
Zurnpango,  277 


Printed  m  Great  Britain  by  Stephen  Auttin  &  Sons,  Ltdt>  Hertford. 


THE  BROADWAY 
TRAVELLERS 


Sir  E.  DENISON  ROSS 
and  EILEEN  POWER 


"rr^HE  BROADWAY  TRAVELLERS  is  the  name  of  a  new  and 
•  admirable  series  of  tales  of  old  travel.  The  interest  of  these 
JL  books  does  not  depend  on  a  reader  being  a  scholarly  geographer. 
He  may  have  no  more  equipment  than  a  curiosity  about  things  strange 
and  far  away."— Observer.  "  These  books,  which  are  beautifully  printed 
and  illustrated,  are  issued  in  the  Broadway  Travellers,  a  series  which 
promises  to  introduce  many  quaint  and  interesting  travel-stories  but 
little  known  even  to  historians."— Outlook.  "  The  books  are  good  examples 
of  publishing  at  a  moderate  price ;  the  editing  is  scholarly ;  and,  if  the 
standard  reached  here  is  maintained  throughout  the  series,  the  publishers 
are  to  be  congratulated." — Nation. 


O  Puolislied  oy 

GEORGE  ROUTLEDGE  &  SONS,  LTD. 

Broadway  House,   Carter  Lane,  London, 


Jlenreux  qui  comme  Vlysse  a  fait  un  Ion  voyage. 

JOACHIM    DE   BELLAY. 

THEBRO  ADWAY  TRAVELLERS 
is  a  new  and  important  series,  containing  translations 
and  reprints  of  the  best  travel-books  drawn  from  all 
countries  and  all  ages.  Most  of  the  travellers  are  men  who 
ventured  into  strange  climes  and  some  are  also  discoverers, 
but  here  and  there  a  tourist,  whose  personality  and  literary 
merits  lend  him  a  special  interest,  finds  his  place  among  the 
more  adventurous  spirits.  1T  The  series  will  not  confine  itself 
to  the  well-known  books.  Indeed  among  the  volumes  already 
published  are  some  which  have  never  before  been  reprinted 
and  some  which  have  never  before  been  translated.  The 
editors  have  been  guided  in  their  choice  of  books  by  two 
considerations — their  wish  to  put  before  the  English  reading 
public  works  of  interest  hitherto  untranslated,  and  to  reissue 
and  revive  English  and  foreign  voyages  which  have  been 
unduly  neglected,  or  have  become  scarce  (if  not  unobtain- 
able), f  The  general  editors  are  themselves  both  travellers 
and  scholars.  Sir  Denison  Ross,  Director  of  the  School  of 
Oriental  Studies  and  Professor  of  Persian  in  the  University 
of  London,  has  travelled  in  Europe,  Persia,  Turkey,  India, 
and  Central  Asia.  Dr  Eileen  Power,  Reader  in  Medieval 
Economic  History  in  the  University  of  London,  is  the  only 
woman  to  date  to  receive  the  Albert  Kahn  travelling  fellow- 
ship with  its  accompanying  year's  voyage  round  the  world. 
H  Each  volume  is  provided  with  an  introduction  by  a  recog- 
nized specialist  and  an  appendix  containing  such  notes  as 
are  necessary  to  elucidate  difficulties  in  the  text,  f  The 
whole  series  is  printed  in  Old-Face  type,  with  the  preliminary 
pages  in  two  colours.  A  cream  antique-laid  paper  has  been 
employed.  The  binding  is  a  crimson  buckram  stamped 
with  a  specially-designed  lettering  and  device  in  gold  with 
a  coloured  top. 


VOLUMES  READY 

1  ravels  an  a  Adventures  of  Pero  Tafur  (1435-1439). 
Translated  and  edited  from  the  Spanish,  with  an  Intro- 
duction by  Malcolm  Letts.  With  8  plates,  12/6  net. 
"  A  document  of  unique  interest.  It  was  well  worthy  of  Ms  care,  since 
it  is  a  picture  of  Europe  at  the  most  critical  moment  of  its  history,  when  all 
the  Continent  was  overwhelmed  by  misery,  disease,  and  unrest,  when  the 
old  order  was  everywhere  changing,  when  the  distracted  Empire  of  the  East 
was c  rocking  to  its  fall.'  A  cool  observer,  without  prejudice,  without  excite- 
ment, Tafur  noted  the  symptoms  of  decay.5' — SIR  EDMUND  GOSSE,  in  SUNDAY 
TIMES. 

Akbar    and    the    Jesuits.  Translated  from  the 

41  Histoire  "  of  Father  Pierre  du  Jarric^  S.J.,  with  an 
Introduction  by  C.  H.  Payne.  With  8  plates,  12/6  net. 
"  These  documents  are  full  of  intimate  interest.  The  Fathers  tell  a  number 
of  fascinating  stories.  Strange  characters  pass  before  our  eyes.  The  intrigues 
of  the  mighty  are  revealed.  We  get  glimpses  of  truly  Oriental  splendour, 
of  Oriental  treachery  and  nobility.  And  in  the  midst  of  it  all  move  these 
few  Jesuit  Fathers,  uncomprehending  and  incomprehensible.  .  ." — TIMES 
LITERARY  SUPPLEMENT.  "A  serious  and  intensely  interesting  piece  of 
work."—  GUARDIAN. 

JDon  Juan  ot  .Persia,  a  Shi'ah  Catholic  (1560-1604). 
Translated  and  edited  from  the  Castilian  with  an  Intro- 
duction by  Guy  le  Strange.  12/6  net. 

**  The  record  of  an  intrepid  Persian  nobleman  who  undertook  a  special 
diplomatic  mission  to  various  Courts  of  Europe  in  the  interests  of  his  King. 
The  first  Part  describes  his  native  country,  the  second  deals  with  the  wars 
between  the  Persians  and  the  Turks,  and  the  third  records  his  amazing  voyage 
from  Isfahan  in  1599  to  Western  Europe,  which  exploit  makes  a  fine  story, 
We  are  grateful  to  the  learned  editor  of  this  book  of  gallant  adventure." — 
NEW  STATESMAN. 

The  Diary  of  Henry  Teonge7        Chaplain  on  board 

H.M.'s  Ships  Assistance^  Bristol^  and  Royal  Oak  (1675- 

1679).     Edited  with  an  Introduction  and  Notes  by  G. 

E,  Manwaring*     With  8  plates,  12/6  net. 

"  Teonge  was  for  two  years  a  naval  chaplain ;  his  realistic  descriptions  of 

life  in  the  old  Navy  are  as  illuminating  as  Smollett's,  his  cheerfulness  and 

gusto  equal  those  of  his  1 8th  century  brother-of-the-cloth,  the  Rev.  Mr 

Woodforde.     This  diary  is  history ;  and   more  can  be  learnt  from  it  of 

actual  life  under  Charles  II  than  from  many  able  academic  books." — J.  C. 

SQUIRE,  in  OBSERVER.       "  It  would  be  a  fitting  memorial  if  his  book  were 

issued  to  add  to  the  jollity  of  every  wardroom  in  the  Fleet."— TIMES 

LITERARY  SUPPLEMENT. 


VOLUMES  READY 

jMemoirs    of   an    Eighteenth-Century    Footman: 

the  Life  and  Travels  of  John   Macdonald  (1845-1779). 

Edited,  with  an  Introduction  and  Notes,  byJohnBeresford. 

With  8  plates,  10/6  net.  Second  Impression. 
"  Exceedingly  entertaining  travels,  instinct  with  life."— TIMES  LITERARY 
SUPPLEMENT.  "  Really  a  great  lark  and  a  model  of  genuine  writing."— 
ARNOLD  BENNETT  in  EVENING  STANDARD.  "  Deserves  a  high  place  among 
autobiographies.  I  can  recommend  this  book  to  all  biographical  connois- 
seurs as  a  mirror  of  Macdonald's  times  and  of  the  human  soul" NATION. 

"  Simply  packed  with  interest."— SUNDAY  TIMES.  "  This  Pepysian  revela- 
tion of  a  character  that  might  have  escaped  from  a  novel  of  Fielding." 

MORNING  POST. 

Nova  Francia:  a  Description  of  Acadia,  1606.  ~B>yMarc 
Lescarbot,  Translated  by  P.  Erondelle,  1609.  Edited, 
with  Introduction  and  Notes,  by  H.  P.  Biggar.  With 
2  maps,  12/6  net. 

"  Lescarbot  was  a  born  traveller,  observant,  inquisitive,  and  somewhat 
garrulous.  His  account  of  the  sea-voyages  and  of  his  experiences  ashore 
are  thoroughly-entertaining.  His  work,  in  fact,  constitutes  a  very  complete 
and  vivid  account  of  the  new  lands."— WESTMINSTER  GAZE-TIE.  "  This 
admirable  edition  reveals  Lescarbot  to  be  something  of  a  lesser-known 
Montaigne,  and  Erondelle  a  second  Florio." — DAILY  NEWS. 

Travels  in  Tartary,  TLiket,  and  Cliina     (1844-6). 

By  E.  R.  Hue.  Translated  from  the  French  by  W.  Hazlitt. 

Introduction  by  Professor  Paul  Pelliot.     With  a  Map. 

Two  volumes,  25/-  net  the  set.      > 

Full  of  intimate  details,  this  interesting  book  is  the  chief  classic  for  life  in 
early  nineteenth-century  China.  In  1844  the  Pope  instructed  Fathers 
Hue  and  Gabet  to  explore  the  new  diocese  of  Mongolia,  which  was  at  the 
time  almost  unknown  to  the  Western  world.  In  spite  of  the  greatest 
difficulties,  they  carried  out  their  instructions  in  a  spirit  of  high  adventure. 
Their  account-  of  the  two-years  journey  became  instantly  a  classic  of 
Asiatic  ezploration  and  a  best-seller. 

The  Discovery  anJ  Conquest  of  Mexico,  By  Bernal 
Diaz  del  Castillo,  1517-21.  Edited  by  Genaro  Garcia. 
Abridged  and  translated  with  an  Introduction  and  Notes 
by  Professor  A.  P.  Maudslay.  With  15  plates  and 
maps,  157-  net. 

Four^  eye-witnesses  of  the  discovery  and  conquest  of  Mexico  by  the 
Spaniards  have  left  written  records,  but  of  these  the  present  volume  and 
the  letters  of  Cortes  are  by  far  the  most  important.  Both  Cortes  and 
Diaz  were  great  soldiers  and  adventurers,  Cortes  the  leader  and  Diaz  the 
follower.  Diaz's  book  gives  us  a  vivid  impression  of  the  daring  plunge 
of  the  Spaniards  into  the  unknown,  of  the  triumphant  struggle  of  a  mere 
handful  of  men  against  a  powerful  and  warlike  race, 


VOLUMES  NEARLY  READY 

A  JLaay  s  Travels  into  Spain.  By  Madame  cPAulnoy, 
1691.  Edited  from  the -translation  of  1692,  with,  an 
Introduction  and  Notes,  by  R.  Foulche-Delbosc.  About 
IS/-  net. 

Madame  d'Aulnoy,  the  author  of  fairy-tales  which  are  familiar  in  every 
nursery,  also  wrote  two  books  on  Spain,  both  of  which  had  a  great  vogue 
in  their  day  and  were  much  used  by  historians  after  her,  for  they  are  full 
of  verve.  Nevertheless  this  enterprising  lady  had  never  been  to  Spain 
and  the  Travels  are  a  pastiche,  very  ingeniously  put  together  from  other 
people's  writings.  It  has  been  left  to  M.  Foulche-Delbosc  to  expose  the 
true  origins  of  the  Travels.  His  exposure  will  increase  interest  in  a 
book  which  remains  one  of  the  most  diverting  fakes  in  travel  literature. 

1  ravels  in  Persia,  1627-29,  By  Sir  Thomas  Herbert. 
Edited  with  an  Introduction  by  ,  Sir  William  Foster, 
CJ.E.  With  12  plates.,  about  12/6  net. 

Herbert  went  to  Persia  in  the  train  of  the  first  English  Ambassad9r,  Sir 
Dodmore  Cotton.  Proceeding  by  sea  to  India  and  thence  to  the  Persian 
Gulf,  the  mission  duly  reached  the  court  of  Shah  Abbas,  But  soon  after- 
wards the  ambassador  died,  and  his  party  made  their  way  back  home. 
Herbert  gives  a  detailed  narrative  of  his  experiences  and  adds  much  about 
the  country  and  its  inhabitants.  His  work  went  through  four  editions 
in  his  lifetime,  but  has  never  been  reprinted  since. 


Tlie  True  History  of  Hans  Staoeii^  1557.  Edited 
with  an  Introduction  by  Malcolm  Letts.  With  numerous 
reproductions  of  the  original  woodcuts,  about  12/6  net. 

Staden  was  a  German  gunner  of  the  1 6th  century,  who  fell  into  the  hands 
of  the  savages  and  narrowly  escaped  being  killed  and  eaten.  His  book, 
which  is  now  very  scarce,  contains  one  of  the  earliest  accounts  of  the 
cannibalistic  and  religious  customs  of  the  Tupi  Indians  of  Eastern  Brazil 
and  a  detailed  description  of  the  fauna  and  flora  of  the  country. 


Xne  Englisn  Ajcnericaii  :  his  Travailes  by  Sea  and  "by 
'  Land.  By  Thomas  Gagey  1648,  Abridged,  and  edited, 

with  an  Introduction,  by  Professor  A.  P.  Newton.  \JNitk 

8  plates,  about  12/6  net. 

This  amusing  account  of  travel  in  the  Spanish  dominions  in  America  "by 
one  who  had  a  most  adventurous  career  as  a  missionary  priest  in  Mexico 
is  filled  with  touches  of  acute  observation  and  describes  at  first  hand  a 
stage  of  American  society  so  little  known  that  it  amply  deserves  its  revival 
This  book  by  a  well-known  and  educated  Englishman  excited  widespread 
interest  on  the  occasion  of  its  first  publication,  and  had  an  important 
share  in  reviving  the  anti-Spanish  policy  of  Elizabeth. 


VOLUMES  IN  PREPARATION 

Selections    Irom    tlie    Travels    ol    Ion    Oattuta. 

Translated  from  the  Arabic  and  edited  by  H.  A.  R.  Gibb. 
Ibn  Battiita,  an  outstanding  figure  in  Arabic  literature  and  the  greatest 
Moslem  traveller  of  the  Middle  Ages,  is  a  most  amusing  person.  His 
journeys,  which  ranged  from  Morodfco  to  China,  have  not  hitherto  been 
accessible  to  English  readers  except  for  a  short  fragment  translated  by 
Colonel  Yule. 

The  Embassy  of  Clavijo*  Edited  by  Guy  le  Strange. 
Clavijo's  account  of  his  famous  embassy  to  Timur  in  Samarquand.  His 
description  of  Timur  and  his  family,  and  of  court  life,  is  curious  and  unique. 
His  account  of  Constantinople,  where  he  stayed  on  his  way  from  Spain, 
is  of  the  utmost  importance. 

JLetters    ol    Hernanoo    v^ortes.      Translated  from  the 

Spanish,  with  an  Introduction,  by  J.  Bayard  Morris. 
The  Conquest  of  Mexico  by  Cortes  is  one  of  the  best  known  events  in 
history.     This  is   the  conqueror's   own  account,   told  in   a  simple  and 
straightforward  fashion,  and,  with  Diaz's  account  (see  above)  provides 
almost  every  detail  on  which  later  accounts  are  based. 

Bontekoe  s  E/ast -Indian  V  ojage.  Translated  from  the 
Dutch  by  Mrs.  Bodde,  with  an  Introduction  by  Professor 
P.  Geyl 

Among  the  many  excellent  travel-stories  which  Dutch  literature  can 
boast,  none  have  achieved  a  greater  popularity  than  that  of  Skipper 
Wittern  Ysbrantszoon  Bontekoe.  He  made  no  discoveries.  He  was  just 
an  ordinary  merchant  sailor.  But  he  went  through  an  amazing  series  of 
disasters  and  misfortunes  which  he  bore  with  patience  and  fortitude,  and 
which  he  narrated  vividly  and  with  a  delightful  absence  of  self-conscious- 
ness. His  book  first  appeared  at  Hoorn  in  1646,  but  the  adventures 
related  took  place  between  1619  and  1625. 

V  oyages    of  Francesco    Carletti.  (1594-1602). 

Translated  from  the   Italian  with  an   Introduction  by 
Janet  Ross. 

Carletti  was  a  Florentine  merchant  and  one  of  the  first  to  circumnavigate 
the  globe  on  a  regular  trading  voyage.  His  account  of  his  "  long 
pilgrimage,"  as  he  called  it,  is  full  of  acute  observation  vividly  reported. 

The    New-Founde    World    or   Aiitarticke.         By 

Andre  Thevet.,  1568.     Edited  with  an  Introduction  by 
Charles  Singer,  M.D.,  DXitt. 

It  must  be  confessed  that  Thevet's  contemporaries  had  a  low  opinion  of 
his  veracity  and  a  modern  writer  has  declared  that  "  though  he  posed  as 
an  enlightened  scientific  traveller,  he  was  in  reality  but  a  survivor  of  the 
Mandeville  school  of  medieval  compilers."  This  book  is  nevertheless 
interesting,  as  one  of  the  earliest  works  on  America,  never  before  reprinted. 


VOLUMES  IN  PREPARATION 

Voyages  and  Travels  of  JVtancleLlo.    Translated  b7 
Join  Davies  of  Kidwelry,  1662.     Revised  edition  with  an 
.  Introduction  by  Professor  H.  Dodwell. 

In  1663  Mandelslo,  a  native  ot  Mecklenburg,  accompanied  an  embassy 
sent  by  the  Duke  of  Holstein  to  Persia.  When  the  ambassadors  left 
Ispahan  to  return  to  Europe,  he  went  to  on  India  and  afterwards  to  China 
and  Japan.  He  gives  a  lively  account  of  the  Moghal  courts  and  of  the 
Dutch  and  English  factories  at  Surat. 

Literary  Remains  of  TLomas  and  Antliony  SLerley 

Edited  by  Sir  Denis  on  Ross. 

Two  o'f  the  three  remarkable  brothers  who  travelled  in  Persia  and  the 
Near  East  in  the  sixteenth  and  seventeenth  centuries.  Their  adventures 
are  enthralling  and  their  personalities  highly  romantic.  Anthony's 
narrative  (1613)  has  never  been  reprinted,  while  Thomas's  account  of 
Turkey  has  hitherto  lain  hidden  in  a  unique  MS.  in  the  Lambeth  Library. 

Two  Missions  to  tlie  Great  Klian  :  the  Visits  of  the 

Taoist  Monk,  Chang  Chun,  to  Chingis  Khan  (1221-24) 
and  of  the  Franciscan  Friar,  William  of  Rubruck,  to  Mangu 
Khan  (1253-5).  The  former  translated  by  G.  C,  Wheeler, 
the  latter  by  Samuel  Purcbas.  Introduction  by  Sir  Denison 
Ross  and  Eileen  Power. 

Chang  Chun,  a  Taoist  doctor  and  saint,  travelled  from  his  native  Shantung 
at  the  invitation  of  Chingis  to  the  Khan's  camp  near  the  Hindu  Kush 
and  left  "  some  of  the  most  faithful  and  vivid  pictures  ever  drawn  of  nature 
and  society  between  the  Aral  and  the  Yellow  Sea."  William  of  Rubruck 
came  from  the  other  direction,  on  an  embassy  from  Louis  IX,  King  of 
France,  to  Mangu  Khan  at  his  court  in  Mongolia.  He  was  one  of  the 
first  Europeans  to  make  the  land  journey  across  Central  Asia  and  his  book 
is  one  of  the  most  delightful  of  all  records  of  medieval  travel  and  deserves 
to  be  much  better  known  that  it  is. 

Up   me  Country.      Letters  written  to  her  sisters  from 
the  Upper  Provinces  of  India,  by  the  Hon.  Emily  Eden.  , 

Emily  Ederi  belonged  to  a  great  Whig  family  and  was  well  known  as  a 
novelist  in  her  own  day.  In  1837  she  accompanied  her  brother  Lord 
Auckland  when  he  went  to  India  as  Governor  General,  and  her  racy  letters, 
full  of  observation  and  humour,  give  an  excellent  picture  of  the  Upper 
Provinces. 


CD 


114843