Skip to main content

Full text of "Bernardus De cura rei famuliaris [sic] with some early Scottish prophecies, &c"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 









__ tf a 


From the folklore collection formed 
by Lucy Ome Bowditch and Charles 
Pickering Bowditch presented to the 

■* ^ 

utith some 

(Karlj JJ([atti3h |r0jhei[^», (!ir([. 








Price Two Shillings, 

(8arl$ (Knglislt ©fxt ^atittj. 







fW'ith poiBfr to add Wofhiri to thtir nambtr.J 

HENRY B. WHEATLEY, ESQ., 53, Behners Street, London, W. 


14, Ahqyll Puce, W. 

llie Publicalions for 18B5 and 1886 aro out of print, bat a separate Babsoription 
lias bpBii opaned for their immediato reprint. The Tenia foe 18«4 have been rf- 
priuted, and nearly all for 1865 are no» at press. Subseribera who deeCrB all or anj 
of theee jeareshonld send their names atonoe to the Hon. Seoretacj, as eereriJ hundred 
additional names are required before the Teits for 1866 can be sent to press. 
Tht PtAliealiimi for 1861 [eneguinta) art.-— 

I. RABLTBHGLIBH ALUTGttATlTB FOGHB,*b.lMll.I1.«l.B.Mortl>. lit. 
t. ABTHnB.ab.lttl>.M,P.},Fnnilviill, H, 

1. riAVDBR OH THfc DBWTIK UF KTHOIS, >a., ItSILed, F, HbIL is. 
(. SIR GAWATHH AND TUB QUEEN lU<lQHT.ttl, IMS, ed. U. Man'll. IM. 
Tit Fuilicaliem for IS63 (lUie guiaeai are : 









Tht FublUatwni for IS66 an :— 




, Bsf, W. W, 

L MUiieiObl'nBOBa in PXOSB and TliBBG.(niiiiK.ThanllDn'l US, (ab. 1U 


UNaLANira VISION OF FlEEa FLOwkAN, IMl 1,I>. Furl i. Tbe ^liHt or TtmoD Teit; 

1natA.ail.Rtir,ir,ir,Sh«(. to, 

ihCt BHOLISB HOMILJBS lab. im-K A,D,] rrou unlqus 11S3. In (lit Luubetb and olber 

tllWSMM, PBH I. Ellll«Jl]/ill---- ~ 


tlin't TB^bu.ta'TlibmMVriBht, M, ' ' 

The FuhiicaUBjafor 1869 {otitguinia) an :— 
HBSLIN, Put III, Bdiud by B, B, Wbullsy. Etq.i with ao Biur cm Arlhurian LooUUh. I 

A few copies are left of No, 6, Hume's Orthograpbie, is. ; No. 17, Eitraota from 
Piers Plowman, li, ; No. 20, Hampale's Treatises, 2>. ; No, 22, Partenaj, 6>. ; 
No. 23, Ajeubite, lOs. 6d. 

il^rnarduB j^ tmn x(i fumnlhm, 

fott(f %aut 

<S»rI]| S^toiihh |i[oplicci^!i, ^c. 


d. 1153) to a knight named Baymund, who in the Latin is 
called Castri Sancti Angeli Dominua, but of whom I have been 
imable to learn anything more. 

It is a compendious treatise on domestic economy, and 
contains advice of how to manage serrants, wives, and chil- 
dren, as well as directions on when to spend, and when to 

As the Latin text, which is paraphrased, is not given com- 
pletely in many cases, a reprint of the entire letter is subjoined, 
with various readings, enclosed in brackets, from Migne's 
^' Bibliotheca Patrum," where the sense does not seem very 

Opera Sancti Bemardi Glarsevallensis (Paris, 1640), column 1926. 

Epistola Bemardi Sylvestris, viii quidem eruditissimi de Cora 
regimine rei familiaris ideo in hoc apposita volumine quod nomLulli 
earn a sancto Bernardo putant esse Compositam. 

Gratioso et felici militi H. Eaymundo castri Ambrosii, Bemardus 
in senium deductus salutem. Doceri petis a nobis de cur& et mode 
rei familiaris utilius gubemandse, et qualiter patresfamilias debeant 
•e habere. Ad quod tibi sic respondemus, quod licet oimiinm rerum 
mundanarum status et ezitus negociorum sub fortund Uborent q,oq 
tamen sub hoc timore vivendi est regala omittenda. Audi ergo et 
attende quod si in domo tu4 sumptus et redditus sunt sequales, casus 
inopinatus poterit destmere statum ejus. Status hominis negligentis, 
domus est ruinosa. Quid est negligentia gubemantis domum ? Ignis 
yaliduB in dome accensus. Discute diligenter eorum diligentiam et 
propodtum, qui tua administrant. Labenti enim nondum lapse facul- 
tatibus minus verecundisB est abstinere quam cadere. Ssepius reyidere 
qu8B tua sunt, et quomodo sint, magna providentia est. Gogita de cibo 
et potu animal iiim tuorum, nam esuriunt et non petunt. IT'uptisd 
aumptuosse, damnum sine honore conferunt. Sumptus pro militi^ 
honorabilis est. Sumptus pro juvando prodigo, perditos est. Sumptna 
pro juvando amicos rationabilis est. Familiam grosso cibo non delicato 
nutrias. Qui gulosus effectus est, vix alitor quam morte mores 
mutabit. Gulositas, vilis et negligentis hominis putredo est. Fru- 
galitas, solicit! et dihgentis hominis solatium est. Diebus paschalibus 
abundanterj non tamen delicate pasoe familiam. Fac gulam litigare 
cimi bursa, et cave cujus advocatus existas. Si autem inter gulam et 


bttrsam judeic dxistas, Mdpins Bed non semper, pro buna Bententiam 
feras. Nam gala affectionibus probat, et sic testibas non juratis. 
Bursa evidenter probat, jam arc4 et cellario evacuatis, yel brevi 
tempore Tacuaodis. Tunc male judicas contra gulam quando avaritia 
ligat bursam. Nunquam recte inter gulam et bursam avaritia judi- 
cabit. Quid est avarus? Homioida. Quid est avaritia? Pauper- 
tatis timer, semper in paupertate Tiyens, Becte yivit avarus in se non 
perdens divitias, sed aliis reservando. Melius est enim aliis reservare 
quam in se perdere. Si blado abundas, non diligas caristiam : quia 
diligens caristiam cupit esse pauperum homicida. Yende bladam cum 
satis Talet non quando per pauperem emi non potest. Yicinis minori 
pretio Tende, etiam inimicis. Non semper gladio sed ssepe servitio 
vincitur inimicus. Superbia contra yitium, balneum [yieinum hale^ 
num] est expectans tonitru cum sagitta. Habes inimicum? quseras 
tuum oculum pro tui custodi^. Si habes inimicum, conyersationem 
non habeas cum ignotis. Semper cogita quod inimicus sagas 
dogitat inimici vias. Debilitas inimici non est loco pacis, sed treuga 
ad tempus. Si te securas \_Si non $9 seeuruti] non cogitare inimicum 
tuum, quffi tu cogitas, periculo te exponis. Be foeminis tibi sus- 
pectis quid agant, ignorantiam non sententiam quseras. Postquam 
sciveris crimen uxoris tu8B a nuUo medico curaberis. Dolorem 
de mala uxore tunc mitigabis, quando audies de uxoribus alienis. 
Cor nobile et altum non inquirit de operibus mulierum. Malam 
uxorem potius risu quam baculo castigabis. Foemina senex et meretrix 
6mnes divitias adnullabit. Foemina senex et meretrix, si lex permit^ 
teret yira sepelienda esset. De vestibus. Nota quod Testis sumptuosa, 
probatio est pauci sensus. Yestis nimis apparens cito vicinis tsedium 
parit. Stude bonitate placere non Teste. Mulieris petitio habentis 
Testes et Testes quserentis, non indicat firmitatem. De amicis. Tone 
quod major est amicus qui sua tribuit, quam qui seipsum offert. De 
Terbis est magna copia amicorum. Amicum non reputes qui te 
prsBsentem laudat. Si consulis amico non quseras placere ei, [8%h%] 
sed rationi. Dicas in consulendo, sic mihi Tidetur^ non prsBcis^, sic 
agendum est ; quoniam facilius de male exitu consilii redargutio 
sequitur, quam de bono laus. Audivi quod joculatores te Tisitant. 
Attende qusB sequuntur, Homo impendens joculatori, cito uxorem 
habebit, cujus nomen erit paupertas. Sed quis erit hujus uxoris 
Alius? Derisio. Placet tibi Terbum joculatoris? finge te non audire 
sed aliud cogitare. Bidens et gaudens de Terbis joculatoris, jam pignus 
sibi dedit. Joculatores improperantes digni sunt suspendio. Quid est 
joculatdr mala improperans ? Animal homicidium secum portans. 


Joculatoris instnunenta Deo non placent. Audi de famnlis. Famii* 
lum alti et elati cordis repcUe nt futoram inimicum. FamulTim tuis 
xnoribTis blandientem repelle. Famolo et vicino te prsesentem laudan- 
tibus resistas aliter cogita te esse deccptam. Famulam se de facili yere- 
cundantem dilige ut filium. Si vis eedificare domum judicat [tnducat] te 
necessitas, non voluntas. Gapiditas sedificandi aedificando non toUitur. 
Kimia et inordinata sedificandi cupiditas parit cito et expectat 8edi£- 
ciorum vennndationem. Turris completa, et area vacnata facuint 
Tald^ sed tard^ hominem prudentem. Yis aliquando yendere: Caye 
cum yendere yolueris, ne partem heereditatis yendas. Non vendas 
potefttiori sed potius minori pretio des minori : totum autcm yende plus 
offerenti. Melius est grayem pati famem quam patrimonii yenditionem. 
Bed melius est partem yendere, quam se usuris subjicere. Quid est 
usura ? Yenenum patrimonii. Quid est usura legis ? Latro prsece- 
dens [^Legalts latro pradtcens] quod intendit. Kihil emas in consortio 
potentioris. Paryum consortem patienter sustineas, ne tibi fortiorem 
Bocia. * Quaesiyisti de usu yini. Qui in diversitate et abundantia yini 
sobriuB est, ille est terrenus Deus. Ebrius nihil recte facit, nisi cum 
in lutum cadit. Sentis yinum? Fuge consortium. Sentis yinum? 
Qaaere somnum antequam colloquium. Qui se ebrium yerbis excusat, 
ebrietatem suam aperte accusat. Male sedet in juyene yina cognoscere. 
Fuge medicum scienti^ plenum et exercitio non probatum. Fuge 
medicum ebrium. Caye tibi a medico yolente in te experiri qualiter 
alios de simili morbo curabit. Gatulos yalde parvos dimitte clericis et 
reginis. Canes custodes utiles sunt. Canes ad yenandum plus con- 
stant quam conferunt. Habes filios ? Dispensatores tuorum bonorum 
non instituas, sed dices : Si adversetur fortuna, quid prodest yiyendi 
doctrina ? Audi quid de hoc yiderim, stultorum [stuUos] omittentes 
contingentia [continmUain]^ et tandem se excusantes sub fortun&. 
Evenit aliquando fortuna. Sed seryans doctrinam rare accusabit for- 
tunam. Earo enim diligentiam cum infortunio sociabis sed rarius 
a pigritia infortunium separabis. Expectat piger sibi subyeniri a 
Deo, qui in mundo isto yigilare prsecepit. Tu ergo vigila, et leyi- 
tatem expendendi cum gravitate lucrandi compensa. Appropinquat 
senectus ? Consulo quod Deo potius quam filio tuo te committas. 
Disponis legata ? Consulo quod prime [ pritif\ seryitoribus quam 
sacerdotibus solvi mandes. Diligentibus personam tuam, non committas 
animam tuam. Committe animam tuam diligentibus suam. Dispone 
de rebus ante morbum. Saepe quis eficitur infirmitatis seryus et 
servtts testari non potest : liber ergo testeris, antequam seryus effi- 
ciaria. Sofficiat tibi quod de te [U$tammtiB] dictum est De filiia 


audi. Mortno patre fllii qasBront divisionem. Si nobiles Bunt, melior 
est Bsepe eomm per mnndum disperaio, quam hsereditatis divisio. Nam 
Bsepe est gravis eomm dissolutio, hujosmodi hsereditatiB diyisio. Si 
laboratores sunt, faciant quod volunt. Si mercatores sunt, tutior est 
eorum divisio quam communio, ne unins infortunium aliis imputetur.. 
Mater yero, forte remaritari quaerit ? Stulte agit : sed ut sua peccata 
deploret, utinam ipsa senex accipiat juvenem. Nam non ipsam sed 
sua qnffisivit : quibus habitis bibet cum eo doloris calicem quern 
optavit, ad quem pezducant merita sua damnabilis senectutis. 

It will be seen from the title of the above epistle that there 
is a doubt thrown upon its being a genuine work of St. Bernard 
of Clairvaux^ and also that Saymund is there styled casiri 
Ambrosii, which adds to the difficulty of identifying the person 
to whom it was sent. 

B. This is a Scottish prophecy^ or rather, medley of pro- 
phecies, which has been printed, though in a different order, 
and with many variations, in a volume published for ihe 
Bannatyne Club in 1833. The editor of that volume asserts 
that there can be no doubt that these "obscure and almost 
muntelUgible rhymes must have been febricated at a period 
comparatively recent.*' 

Comparing the prophecy as here printed with the copy in 
the Bannatyne Club volume, we find lines 1-70 are given on 
pages 6, 7, and 8 with considerable variation. Lines 71, 72, 
are peculiar to our copy ; lines 73 to 126 occur on pages 4, 5, 
and 6 ; and part of them again later on in " The Prophecie 
of Bertlington," pp. 14-17. Lines 127-133 are not repre- 
sented in the Bannatyne copy, but 134 to the end are foimd 
on page 6. The Bannatyne reprint commences with lines 
which ascribe the prophecy to Merlin. With regard to the 
interpretation of this and the other prophecies, the editor is 
compelled to say " Davus sum non CEdipus.'* The curious in 
such matters are referred to a work by Alanus de Insulis 
(ob. 1181), entitled ^^ Explanationes in Prophetias Merlini 
Angli;*' and for the later allusions, to a pamphlet published 


in 1651 by William LiUy, Student in Astrology. The title 
is, " Monarchy or No Monarchy in England," and the author 
applies passages of these prophecies to the events which had 
just extinguished monarchy in this country by the execution 
of Charles I. 

C. The fragment of Beket's prophecy seems to bear upon 
the events of the reign of Henry V. 

I have to thank Canon Bobertson for the following references 
to. passages, where it is shown that the House of Lancaster 
made great use of the name of St. Thomas of Canterbury in 
the prophecies which were circulated in the interest of their 
succession : Eulogium Historiarum, vol. i. pp. 406-7. Milman, 
Latin Christianity (ed. I.), vol. vi. pp. 96, 97. Walsingham, 
vol. i. p. 378 ; vol. ii. pp. 239, 240. Buchon, Note on Froissart, 
vol. xiv. p. 229. 

D. The second Scottish prophecy commences with four lines 
similar to the initial lines of a prophecy which is printed at 
page 249 of vol. ii. of " Political Poems and Songs,'* edited by 
T. Wright, Esq., among the volumes published under the 
direction of the Master of the HoUs ; the remaining ten lines 
of that poem are different from those which follow in our 
text. But it is worth while to notice that that poem consists 
of fourteen lines, and that in our text the fifteenth line is the 
commencement of a poem which has been published in the 
Bannatyne Club volume (p. 9), already alluded to, as a separate 
work, under the title of " The Prophecie of Beid.*' Our text 
corresponds in the main with that "Prophecie,'* down to the 
end of line 54, when they part company for eleven lines, which 
are represented by thirteen lines of the " Prophecie.'* The 
last six lines of our text are then brought in with a good deal 
of variation, and followed by twenty-six lines of which we 
have no trace. 

E. This is a Scottish version of a piece printed by Caxtoa 


as a sort of mtrodaction to '* pe XII prouffittes or auanntages 
of tribulaciounB/' It is printed by him with a title inti- 
mating that it is the utterances of Vll wise masters ; but 
after the title he only gives the same mj^ opinions as are in 
our text. 

(Karlj JSaffish ^^nt 



AWtenyk bnkys and fioris aide and new 
Be wyfi poetys ar tretit, J»* quhilk trew, 
Sum maide for law of god in document, 
4 And o>ir fum for varldly regiment, 

Experyence throw }&m J^at men may haffe 
Off fapience^ and fa, amange }e leaffe, y<*- 

A lytil epiilile I fande for to comende, > , i ( < i J 

8 Be ]^ doctor bemarde, and fende 
To raymwnde knycht of chewalry J?® roft : ^ 
pe forme as he his howlaLde folde contene, 
And his fSeonele miferabilly fuftene, ")> t -. , ^ ,-^ ••* <^ 

12 "Wy* mony oJ»r vfSrtens eligant, 
Bycht neceiiar to yaike and ignorant. 
And qnhar I lay to lang or jit to fchort, 
To pacience mekly I me report ; 
16 And in }e nam of mary and Ihefus, 
I wyl begyne his text fyrft fayande Jus. 
Oraeioso et felici militi raymundo domino eastri saneti angeli Bema/rdm 
in senium deduetiM Salutem. 

Ande of his text fyrft in begjmynge 
To raymonde knycht he fendys falufyng. 

^ The line that should rhyme with this is omitted in the MS. 



SaluUm et sinc&rem in domino earitatem. doceri petis a nobis de modo 
Si" cura rei famuliaris guhemandef qttaliter patres familias debeant ae 
habere: ad quod tihi respondemtMf quod licet omnium rerum mundan- 
arum status et exitus negociorum sub fortuna lihorent, non tum hec 
timore est viuendi regula omittenda. 

20 poch. alkyne flat of varldly regiment 
Be dame fortowne, cruele and dement 
And variance, ar febyle as J® wynde, 
Jit rewle of lyffe is nocht to leff behynde. 
Audi ergo et attende, quod si in domo tua sumptus et redditus sint equates. 

24 And fyrst prouide wM werteu )?at \\ rent 

[Foi. 26.] JL Ji expenfis be eqniuolente 
Quia casus inopinatm poterit destruere statum tuum. Status hominis 
negligentis est domtcs ruinosa, 

Por My expenft but temperance is noy votjO > !v - i^^^^tkcu^i 

And of his houf^ ^e flat it may deflroy. 

Quid est negligencia guhemantis domum ? ignis in domo validus et 


28 Qwhat is he speris )?« foly negligens 

Of hjrm )?at fulde his howfald and expenfi 

Goweme with grace : he fayis )?« man )?at fpendt« 

Ynfparandly mar J^an his rent extendi^. 

32 For as )?« fyr throw brands red ande hate 

Vaftis >«^ felffe fa^is he defolate. 

Discute diligenter eorum diligenciam negligenciam et propositum qui tua 


He fays al tyme fe thou with diligence 

Off ]?i femaxLdjB haff gud expmence, 
36 And J^ar purpoft p^ew for tyl haf plane, 

So thow confaffe gef )?a be the agane r ^^' ^^ 

Quhilk in J^ar handis haf^ gouemans^ 

Off yi gud in tyme but harme 
40 pat )?ow may )?am exclude. 

1 [It.] 

' Here the rhymes are imperfect, and a Une appears to be wanting, though the 
sense is kept up. 


Labmti Sf nondum lapso vttle est abstinere anteqttam cadat, SfC, Septus 
remdere que tua sunt, quom aint, maxima prouidencia est. 

This famus doctor fays it is gret prudence, 

Souerene v^rteu and rycht ttfe fapience, ^^/^ - 

Oft tyl ourefe j^i gud and gonemance, m>rc^»<-i- 

44 pat ]?ow may hafe in freche remembrance 

Gef )?ar be ocbt in p^el for to fpyle : 

Of* ourfeynge may mende it at J^i vyle 

For it is fene and faide in fampylle batht '"^'^ 
48 Slewthe and delay oft caufis mekyl fkatht. K^^ y >rvN. 
Nupoie sumptuose dampnum sine honore conferunt. 

Per to mak fed he fayis and hee coHage 

And lumpteuft fpenft is foly and barnage : c l-^ xd <.> Cwv^ vj 
[Foi. Sa.] For gef ane Iqffys, ane o)?ir difcomendys ; |n • ' >' ;. 
52 And tyl honowris throw feftyn few afcendw. 
Sumptus pro milicia hanordbilis est. 

Bot for to fpend wy** fpenfys melurabyle, 

For worchip is and profet honorabyl. 
Sumptus pro adiuuando amicos racionoMlxs est. 

And for )d tendyr frende for tyl exfpende 
56 fi gudis for gud of hym is to comende. 
Sumptus pro adiuuando prodigos perditus est. 

Bot for to fpende J^i gude and fi fubflance 

On foly men, )?at l efys b y temporance, Hi iv-* f- .».> t^ 

Proponande j^at )?i gud and )?i vertew 
60 Sic fulechte men with worchipe fuld renew, 

Or jit maik rychce, lat be : for in fertane 

Owt of )7® flefche wyl noeht brede in )?® bane. 
Considera itaque de eiho et de potu animalium tuorum nam esuriunt 
et non petunt. 

I^e thou confyder with al }i befy cur 
64 pi beltis fude and plefe J^am with pafture 

For )?ocht )?a hunger and thryft for fait of drynk 
pa cane noeht afk, on j^am J^ar-for thow think. 

1 [For.] 


Familtam de grosso dho 8f non delieato enutries. 

pi famel fede and thus fal be j^ar fude, 
68 ITocht delicate, fmale drynk and metis rude. 

Qui guhsus effectus est vix alMer quam morte mores mutahit, dc. 

This famus clerk ]?us in his buk fayis he : 
Qwha is i»fekyt w*tA gulofite, 
Or ^it de(^t wy** wyce of dru;jky»neft, fhcraukd 
72 It le%s j^am nocht quhile dede jfam part dowtlefi. 

GiUositas vilis Sf negligentis hominis putredo est. 

This vof ule wyce of dru»ky«neft J^ name 
In til a man J^at has na drede of fchame 
May be reput of forow and of fyne 
76 A fary fmyt tyle hyme j^at leflEys ]^ar in. 

Sohrietas soUctti hominis 8f diligentis sohcium est* 

[Foi. 3&.] \3twhat man delitis and haflfys diligence 
On glutony to wafle and mak expence 
And haile his Joy ande folace is J^ar In U^u^f-o-.u^^j^ ^' 
80 Ande reputis fport Jat wyfTmew reputw fyne. 
Biehtts paschalihtcs hahmdanter et non delicate pasce familiam ttiamy do. 

In io3rfule dayis and haly tyme pafchale 
Fede nocht \i famel wiih cofUy victuale 
Gefie ]?ame enwcht of drynk and metis rude 
84 Quhilk may fufS.ce to i^uandis and J?^ fude 
Foe guhm Utigare cum bursa Sf cam cuitcs aduocatus existas, aut inter 
gulam et hursam qtutlem sentenciam feras, 

Alf) he comawndis betwenfi glutony 
And }i purft be ftriflfe for j?® mallry, 
And be fa wer al tym in thyne expenft >^^ 
88 Betwene J^ame twa Jat thow gef rjcht fentence. 
For glutony prouokys Je tyl expende 
And yaA J^i gudis ; quhilk to difcomende 
pi purs )?e prayis to fpende as thow may wyne 
92 Or ellis j^in arthe fal be oft bare wythin. '^^ ^^ 

Si autem inter gulam ^ hursam iudex existas, sepius, sed non semper^ pro 


bursa aenienotam /eras. Tune male iudieas contra gulatn quom auaricia 

ligat hursam. 

£ot wrang iugment thow geffys and fentence blynde 

Geff auarice "pi purB fal low6 and bynde 

I^am gtUa affeetumihm prohat contra hursamy Sf sic testihm non iuratis : 
bursa euidenter prohat archa Sf ceUario vacuatis vel hrevi tempore vacuandis. 
Nunquam inter gulam Sf hursam auaricia recte iudicahit. 

For glntony walde waft )?at elderys wane, |< r o . » I ^ >. ,,?*'. 
96 And auarice walde gef noW god na mane : 
Thare-for largenen thow tak and lef pam batht 
Por be cane fpende in tym and do na fkatht. 

Quid est auarus f sui homicida. Quid est auaricia f paupertatis timor : 
semper in paupertate viuere. 

Qwhat is, be iperis, auarice y fyne ? 
100 To dred purete and eu^r to leffe Jar in. btf^.v^^^( 

[FoL4a.] Becte viuit auarus in se non perdens diuicias, sed aliis reseruando. 

Thar-for a wrecbe be leffys rjchi wyfly 
In til hjm. felffe, and I fal tel J^e quby. 
It is aganys Je wrecbifi properte 
104 To fpende, ];ar-for be leffys in paup^rte 

And o\ir men oft fpendys ]?at be may wyne ; 
par for be le%B in forow and deis in fyne. 

Melius est enim aliis reseruare quam in se perdere. 

£ot bett^ is to o]?ir kepe ]d pelfEe 
108 pan to forfwme and waft away \i felffe. ^ .f . "^ .• rt . > <. " * - 

Si hdbundas llado non diligas caristiam: diligens caristiam cupit esse 

pauperum homicida. 

Geff tbow be rycbt man of gouernance, 
And bafe to fel wetale in gret fubflance, m* f l» c* « 
Se be na way na derth )?at tbou defyre Ca a "' ' ' " '^' ^ ' ' 

112 For j^i wynnyng for dred of goddis Ire : 
Tbow cowattyft j^ane, planly I )?e alTur, 
To be opprefler and flaar of J^e pur. 

Vende hladum tuum dum satis valet non quando per pauperem emi non 



Mane, fel J^i come and alC) J^i victuale 
116 For mefurabyl vynnynge profet and awale, xniux^ 
And in J^at tjm. defyr for to fel nocht, 
Qwhen be )?e pur na way it may be bocM. 

Vicinis minore preeio vende ettam immicis. Nbn gladdo sed 9epe seruieio 

vincitur inimicua. 

And to ]d nycAtbowr, as refone is and fkyle, 
120 Sel better chepe na thow oj^ir tyle : iWu 

And to \i fayis gad chepe, prente )?t8 worde, 
For lie is nocht ay wencufte wttA )?e fworde 
But oft throw lufe and dedys of cheryte. 

[Foi. 46.] 124 Ande lawlynefi ourcummyne oft his he. 

Stiperhia contra vidnum habere halteum est expectem tonitruum cum 

Se thow be fobyr ande ber )?e, man, ewynli 

To )?i nychbowr Jat dwellis j^e ner by. 

And in )?i haxte inwy j^am no^At throw pryde ; i^<M^ 
128 For and thow do dowtleft, mane, confyde, 

It is j^e fendys prouocacione 

Takyne of noy ande tribulacione. 

Hahem inimicum conuersacionem non habeas cum ignotia sed cogita inimici 
tut vias. 

Geff )?at it happynnis throw rancor or Inwy 

132 The for to haf a dedly inimy, 
It is na wyt, na wertu fekyrli, 
For to conwerft wjrtA flrangerw iwwartly. 
To j^e ofcafe, for it may happy n fa, '>c>*,i >..'•> 

136 Sum mane is frende til hyme \a\, is j^i fa 

DehiUtas in inimici non eat loco pads aed treuga ad tempua. 

On )?e gef j^at J?i mortale inimy 
For cauft may nocht fchaw furtht his felony 
He bydis his howre )?at he may be j^i bane 
140 Ande quhile his tym hys trewis j^ai ar bot tane. ^v^^ 

J)e feminia tuia auapectia quid agant ignoranciam queraa. Poatquam 
sciueria crimen male uxoria a nullo medico euraberia. 


This doctor fayis off wyfdome in his fxw, 
Qnhat fnm eu^r mane happynnis for to knaw 
pe wykytneft and forow of a wyfe, 
144 Na medicine may mende liyme in his lyffe^ 
"Nb. }e dolowr of hyr }>at is his make 
[FoL 5a.] Be na fcience J^ar is na leche can flake. 

Dohrem de mala muliere tune mitigahin quando audies facta de vxorihus 


£ot it wyl flak fum part of fowrowis fer 

148 Of oj^ir wyfFys J^ forow for to her, 

And mare fobyx to thole fie vikytnefi, tctU>%^ 

Mane, to confaife }>at \om art no^At maklef^. 

Cor altum et nobUe nan inquirit de operihus mulierum. 

Bot nobyl haitis ande gentyl fettys nocht by 
152 Off wice and verkys qnhilk ar wnwomanly. 

For ]?a confaue }>at womannys wyttis ar thyne 

And noch[t] fa abyl to werteu as to fyne : 

Quhilk cummys }>am of kynde and of nature 
156 Of ]?ar formodyr ena ]?at J^am bore. 

Mahm uxarem poeius rim quam baeulo eastigahU, 

This nobyl clerk fays thow fal foner fefe 
Of ewyl women Je forow \dji be pefe U^w 

Qiihen }>at }>ai chide and chaun^ for to lacht W 
160 Na bet wtU ftaffeis quhile )?a ly by J^ wacht. csM>fJitx 

Femina meretrix 8f senex si lex permitteret sepelienda esset viua, Sfc, 

This doctor fays, ane anlde woman J^at is 
Licheros and wyl not lef hir myf^, 
And law wald thole hir for to p^ewere '^-^^ '^ ^ 

164 Nan o\ir hewyne fcho walde neu^ eftyr fjer, ^<^t u 

Thocht elde be cummyne ande paifit al hir flowrt« 
Jit walde fcho luffe and be lu%t p<»ramown>. 

8% eeowrum putas immicum vt supra. 

Man, of Jd fSa gef thow hafe ony dowte, 
168 Be wakyr al tyme and war \e abowte, 



pe to conferffe w«tA yertxi fra his He 
[Foi. 56.] Wycht fobymefi ftedfasfUy and flyle. 

JDe vestilnM vero teneas. Testis sumptuosa estprohacio paud sensus, ^c. 

Off clethyng now j^is clerk wyl Ipek a fpase. 
172 CofUy clething fe^ fais is wantonafe. 
Off lityle wyt to men of fympil Hate, 
Off mefwre ay lie byddis the halde J® gate 

Testis nimis apparens vieinis tedium parat. 

For ryche aray and £reclie apparalyne 
176 Dois oft tymis fkath, & pnncipaly in }ia thing : 

Nychbonrw abowt wyl fay i» )?ar entent, 

Loo fe fo gay ^on man is of his rent ! 

And J^e in hart j^ar-for j^a hewy ber. 
180 Eftyr )?i wjne with worfchipe clethyng wer. Uvctrrvou 

Stude ergo honitate non veste placere, 

Bot erare sone.)?e forfi at al j^e power ,' ■ :u c r' 
To pleft gudneC) and gad be callit her. 
That men may say, ^on man is of renowns, 
184 pat is bettyr na for to ruft j^i gowne. (rotuC <^j 

Mulieris petieio hahentis vestes 8f vestes qtuerentis non indieat firmitatem. 

Be cmicis tene quod maior est amicus qui sua trihuit quam qui seipsum 

offertj Sfc. 

Off frendys J^us J^is doctor cane decide ; 

In to fat frende erar thow confyde 

Quhilk the fupportis \n \i neceffite, 
188 l^a in hym fays, al myn frend fal be 

Ghargt« me at al ^our owne I am fekyr. 

par is no^At ellis bot iply wordw as JTir. v^AA<3l^vA - Tkcv^ 
Nam de verbis magna est copia amicorum, 

Bot mony frendis to nowmer ar be tale, 
192 In to j^ir wordis bot few in fpeoiale. 
Foi. 6a.] Amicum non routes qui te presentem lattdat. 

Man, reput no^At hym frende quhilk in )?i face 

Gyffis grei lowynge and fais )?ow art maklef^. c^^^ t^Oiuv*- 


Confaffe do glof^ and al fie fenjit fere youa^^^ "j^j^a^^xa 
196 In to ]a hart and in fi brefl thow bere. 

And trail hym noi^At, fappoft he were ^i bmdyr, 
£ot gef a ioly worde ay for ane ydyr. 

Si ean8oli8 amico nan queras plaeere ei sed rationi, 

Sone to ^ frend gef thow ial gef confele, 
200 For his profet honowr ande awale, 
Ab refoiie afkys ^i confel gef hym tyl. 
And fbiow noi;At his plefance na his yyle. 

Dicas in eansuhndo amieo, ate mihi videtur, nan precise, sie agendum 

estj Sfc. 

Alf^ be ]i frend in way of confellyng 

204 Geffe thow be chargit gef it but fenjeing -^^^y^j^K 

How he &1 doo but dowt det^rminatly, 

And difcuf^ no^^At his mater miilely. 

Faeiliue enim de mah exitu eansilii sequitttr redargucio quam de bono 

iausj See. 

For ofterfyfi reprwfe and welany 

208 And ewyle confele folowis mare fodanly 

pan doys lo£fyng or comendacione 

Of trew confel or gud prouifione. 

Audiui quod visitant te ioeulatores ; audi que sequuntur, 8fc, 

Man or childe ha£Gande a gret delyte 
212 For to we^ wttA diligence p^rfit '^^^^' 

loculatouris or trumpourif, fone, attende ^^j -^^ 
Quhat falowis eftyr or quhat fal be ]^ ende. 

Homo ioculatorihue intendens Sf impendem eito hahebit uxorem cuius 

nomen erit paupertas, ^ erit huius uxarisfilius d&risio, 

[Foi. 6».] A mane, he fays, quhik al his fantafy 

216 Has gefiyne to vice and vefy ioculary, 

A wyfe he fal hafe, purte til hir name, ^cik^y' ^ 

And a fone alf^ callit fcome and fchame. 

Placent tibi verba ioculatcris finge te audire et aliud cogitarey S^c* 

Gef quhilluwys plefeis ioculatom, my dere, oi: t^t i\j^ 
220 Fen^e J^e }ax fantafy to here 




£ot lat ]7i m jnde and J^tne inwart entent 

On odyr materia be fade and diligent. kr 
Widens ^ ga/udens de verbis iooulatoris Jam pignus siin dedit, loculatores 
mprcperofUes digni sunt suspendto, Sfc. 

A mane to lach at iocnlatouris fantafy, 
224 It is rewarde to ]?am, fone, fekyrli^ 

And pryfeis j^at a gyffc of gudly price V^ jsnui*/ 

For it foileris and mtis ^am in \di vice. 
Qmd est iocidator mala improperam f amme homieidium seeumportans, Sfc. 

Quhat is, he fays, a ioculatour, late fee, 
228 A mane inclinande to iniquite, 

Ande of his fanle a flaar fekyrli 

Ande mony o^tVis throw his falB fantafy. 
loculatores tnstrumenta nunquam dec plaetterunt. 

The inflramentis p^rtenande ioculary 
232 War neu«^ plefande to god jeit fekyrly. utC 
Audi defamulis : famulum alti cordis repelle utfuturum inimioum. 

This nobyle doctor to ]?e he wyl declare, 

Qwhat kynde of fi^niande is familier. 

That imiande, fone, quhilk has a hart of pryde 
236 In ]7i ft^oice thou thole hym no^At to byde, 

£ot fra ^e fone ]?at f^roande thou exclude 
[FoL 7a.] As inimys "pe quhilk walde the na gud. 

Famulum tuis moribus hlandientem repelle. 

pa feruandys, fone, ]?e quhilk ar in }bx langagit 
240 Thow feHs flech fchawand a far vifagw, ^t^ti^jutuc ■ ^ •" 

In tym be wer, fone, for j^ar futelte 

For feruandis ]?a ar batht falf^ and fle. u^^ 
Famulo et vieino te laudantihus resiste, aliter eogita te esse deeeptum. 

That feruande fone I rede thow cheft noeht alfi okcnjvc. 
244 pat lofl^s ]?e in \\ face, he is falft, 

For wyrk thow oder wnwerteufly or vele 

All is done weile \at fchrew fweris be his fele. ka^>j»Uv«Ai 
Famulum defacili verecundantem dilige utjllium. 

£ot ]7at feruande, my fwet fone, thow chef^ 
248 pe quhilk fchamys with his myfdeide ]70U feis, 


And argewis nocht agane prtffamptauflyy 

1^0 in Jd chargw fchawis na prophefy, 

As gef thow iayis, o firaande, feche me Hb, 

252 He fayis, fan, al redy fchir I wyft, ^^ 

Bot he ]7at paffis with murmtir and a fang 
And wyl noeht get it lie wat weil or he gang, 
Serve nequam ]^at childe to nam has tane, nrvA^w^ - 

256 l^ow in ]ds yarlde of fie is mony ane* 
Fm edificare : ad edtficandum indueat te neeessitaa et nan voluntas. 

How fal thow byg caftel towne or tonre 
This clerk he kennys, or IjiSi hal or bowr^, 
Thow prent in hart fyril ]i neceifiite 

260 And of howfeis quhat may fuffice the 
And lat thou nocht \i wyl and wantonaf» 
Confum }>ar-one \i fubflance and rychaf^. 
Cupiditaa edificandi edifieando nan toUitur, ^c, ^c, 
[Foi. 76.] Gef thow cowat»« to byg mth gret defyr, 

264 Jeit biggyne haue nocht }i cowatynge exfpire, 
pe mar j^ow art applyit to polify 
The mare encrefeis "pi mynde in fantafy. 

Nimia fy inordinata edificandi eupiditas expectai edificiamm vendidoncfn, 

SumpteuC) biggyne inordinat and hee 
268 It is bot bydyne of fellyn thow may fe f ^ ; d:a^< . • 

Off tenementfis and biggynis ryche agane : 
For halffe ]?e golde to geff }>am men ar fane. 

Ilirris edificata Sf completa & archa vacuata vel hrevi tempore vaeuanda- 
fadunt valde sed tarda hominem sapientem. 

Thi tenement complet and confummat, 
272 Thyne iiln^ and ^me arch euacuate. 

It makys quhill trew towris he of price ,,^ 

par-for thow byg na mar na wyl fuffice. 
Vie aliquid vendere eaue ne vendae partem hereditatie tue potenciori 
te eedpociue minari precio des minori. 

For miftyr gefe it happymis Je to fel xm^^, vJjct 
276 Thyne heritage to quham fone, I fal tel. 


Wyth mychti men fe J^at thow haf na dale 

j7oth J^ai promyt Je twif for it }e wale. u-au*^ 

In myflir quhen }e nedis for to hafe 
280 pa wil difpleft ]^am at ]?e and thou crafe. 

To gudly men thow fel }i land and gad 

pan nedis thow no^^At to rewer6 hate na hude, ko^t k.(^ 

To crafe J^me awne hot haf it at ^i wyl. 
284 Sone, for lefi price ]d thing fel fie men tyl. 
Totum auUm vmdas plus offermtu 

And louandly wyth y^rteu fel ]i lande 

Til hym gefis mafte and tak it in \i hande. 

Melius est grauem pati famem quam patrimonium vendmonem. 

[Foi. 8a.] Sone, hettyr is to fuflene hungir gret 

288 And greil fkantneft, fone, h&tht of drink & met 
"Nsi for to fel ^tne herytagtiis and lande 
pe quhilk }i fadyr fefeit i» J^i hand. t^Ji^v^^ 

Sed melius est partem vendere quam vsuris suhieere. Quid est vsura ? 
venerium patrimonii. Quid est vsurarius ? legalis latro predicens quod 
intendit, NiehU emas in consorcio poteneiorum. 

Sone, dref^ }e nocht na marchandif^ to by addtu^ 
292 Of my^Ati men in to ^e company. 

Faruum consortem paeienter sustineas, ne tihi sorciat foreiorem. 

Gyf a fmale frend it hapynnis }e to hane, 
Or a falow J?ou luffys our Je laflfe, 
Se ]?ow fuflene and thole hym paciently, 
296 Thocht he excede fum tyme reklefly. 
For fnld it happyn J^e hym til exclude 
Perawentour )?u wal nocht get fa gude. 

Quesisti de vsu vini. qui in duersitate et hahundancid vinorum est 
sohrius, ills est quasi terrenus deus. 

A mane, fe* fays, of wyne fat has vfage 
300 Ande habundance and lyiie is nochi fa|^ge (jwr.y^.cfr^ » 

Thow my<?Atine6 and confort of j^e wyne 

At temperance bydis and fobyr fyne ; 

^ [he.] 


It is a gyft of grace and god abnfe 
304 Sonde fra }e hewyne i» to Jrat man for luffe. 
,Ebrtetas niehU rectefacit nisi cum in hdum cadiU 

' Schir dninkyinef^ ^at fyre doys no thing rjcli[t]y 
Thocht falomon he be and fampfone w jcht, 
Ande q^ulis a nape to mak mowis as a fdle, ic »vitL^^ a ^ 
308 Bot as a fow quhen he MLis in a pnle. 
Sentis vinum f ftige eonsoreium, quere somnium poeius quam colloquium. 


[FoL 8ft.] Periaweis Ju Y lycht of wyne and blycht ? <? ^^ r - ; r ^ c 

Era company my fwet fone draw )^e fwycht, 

To Ji chalmer to beek Ji nape is beft. ''^' "* 
312 litil of langage bo J^an bot tak ]?e refl. 

Qui m ehrium verbis excusat suam ebrietatem a parte accusaty 8fc. 

Qnhat fum eu^ man excufeis reklefneC> 
Of worde and yerk wttA fchyr drunkynneft, 
He accufeis hym felffe and his foly, 
316 As wnwyfmane Jat temperance gayisby. cmv^.u^^o 

Male sedet in Juuine vinum eognoscere. 

It cordis il in ^outhhede of a childe 
Off tendyr age, or jit in madyne mylde, 
Diuersiteis of wynis for to knaw, 
320 And \9X gudnef^i for \d,i wyl viceis draw. 

Fuge medicum ebrium. 

In to l^ handys pnt no^At yi hape and hele, ^^V^^ 
Sone, of Jyat leche with drunkynnefS cane dele. 

Catte tihi a medico volenti in te experiri qualiter aUoe de simili morho 

curabit. 8fc. 

Caniculoe valdeparuoa dimitte clericis et reginis. 

Litile dogg»> and meffanys wttA Jar beUis *>«'• ' - U- ' ' '* ' j 
324 To clerkis and qweym> cordw and to no» ellys. o-r(. Si^'^^^'^ 

Ca/nes pro eustodid vtiles sunt, 

Bot wakyr doggi« ar profitabyl to fede 

To kepe }?i hale one njcht gef }>a has nede. ,\a\ • 

Canes ad venandum plus constant quam conferunt. 

— wijiwyw. 


£ot hwndis gret to fed to hwnte on felde 
328 Ar cofllyar Jaw }& wyl mak ganjelde. fncj^i^ 

JSabentemJilios di^fensatarum honarum tuorum non instiiuaSy ifc, 

Haf )?ow fownis, for confel I conclude, 
Thow mak Jam no^At difponem of Ji gude, 
[Foi. 9a.] P^rauentowr throw flewcht and negligence 

332 Or wanfortowne or wn^iand expence ua^vJ^ 
Thow waxis pur, Jane fortone wil Je wjt, WeiA»^ 
And haf na dantetht of Ji fone na delite, chl^^ 
Bot fay quhat profettw Jis reid of lif to lere -r^*^ 

336 For murmur man difpone Ji gud and ger. 

8ed tu dicas 8% aduersetwr fartuna, quidprodest viuendi doetrina. Audi 

quid de Koo viderim. Stultos ohnitentes contingmdam Sf 8$ excusantes 

sub fortuna, eorum infortunium aliis imputantes, vidi faeuUatibus cito 

laii, dc, 

Sone, foly menne quhilk ar inoportwne, 

Quhen Ja wax pure, throw Jar flewcht wil fay fone 

Quhat kynde of flat may fortowne be agane, 

340 Bot Jis doctryne to kepe and Ju Je pane 

pi fpirit fal and befynefi accufe 

Fortowne and Jow wil nocht Ji gud abwfi. 

Earo enim diligenciam cum infortunio sociabis, sed rariua a pigricia 
infortunium soeiahis. 

For feldyne, fone, befy diligence 
344 Folowis with wa»fortonys violence : 

Bot feldinar wanfourtowne Ju deflewyr 

Sale fra fwerneft, quhilk de ria wirk had leu^. (.^ ..>.cvi 
Expectat pigersihi suhueniri a deo qui vigihre precepit in mundoy dc. 

For fchyr fwerneft to vyrke he wyl fone tyre 
348 And cryis one god quhen he lyis i» Je myre 

Hyme for to helpe, bot helpe hyme felff no wyle 

Bot quhil god cum and tak hym upe lys Hile, 

Quham god of mycht bade wald and virke & leffe '^ ^^^^ 
352 In wytneft of adame and of eue. 
2\i ergo vigila et Uuitatem expendendi cum grauitate luerandi com- 
pensa^ dc. 


[Fou 9ft.] Thaifor, o mane and wreohyte creatowr 
Maide in ^is warlde dolowr to endonr. 
Be wyft and were and walkyr for to wyne cc*aJi -u: ...^' 

356 Thi lifPys fade but det and dedly fyne, u '^ 
Expendande ay "pi wynnyng and rychefS 
Be ewyne compenf^ to )?e fwet of )d face 
And forfum nocht )?i weilefar viciufly a' • ri , \^^< ^ . c,u , 

360 Syn wyt fortowne and thow J?i felffe gilty. ' « .. '•'''>>* 

Appropinquat aenectus : consulo quod deo poeiua quam tuo fiUo te com- 

mtttaSy de. 

Qwhen febyle elde has tane ]?e throw his dat, 

And ]?i fpretis vax dul and blat, ^'-^vv J 
Ewer to god Ji faul Ji felff commit 6rr,^'< 
364 Nay to j^i fone J?ow ded to do for it. . ^^ ^ ^ <'* ^^ • 
Disponis hgata : consulo quod primo s&rmtortbus quam saeerdottbui solui 

mandesy dc, 

Gef thow dyfponis and le%8 legafy 

In fyrft thow pay Ji f<9mandis, confel I, 
For haly wyrt fayis )7«t ferusjidts fee 
368 Wnpayit wengeance cryis to )?e hewyne one_hee. orw ' 
Diligenttbus personam tuam non eommittas animaan tuamy dc. 

Commyt )?^ nocht j^i fawle in to ^er haxidis 
pat luftyB the to bryng it owt of bandw. 

Commute animam tuam diligentibus animam suam. 

Bot in }>ar handys ^ &wle thow fal comende 
372 pat Infl^s J^ar faule, for iio mene may it mende. 

Dispone de rebus tuts ante morhum, Sepe enim quis effieitur infirmitatis 

seruus d seruus testari non potest, liber ergo testeris antequam seruus 


In freche memor befor Infirmyte 

Thow fulde difpone and lefe legafye 

For quhen feknefi abowte j^i hart is plet, t- 

376 Thy mynde )?i fawle to god J^an fulde be fet. 

[Foi. lOa.] Ande paynnys gret with fchowrys fcharpe amange 

Caufeis }i wyt to wau^ and ga wrange. 

Defiliis autem audi, dc. 

' • <'V\ ^t *- 



! This nobyl clerke now wyl he fpek a Ipace 

380 Of jonge childyr quhilk ar left fadyrlefS. 

Martuopatre querunt dtuisiomm fiUi. 

And fyrAe, he fays, J^e fadyr beande dede, 
Offcfyft j^e fone flittys to fremyt fted. (j^rtu^i^^ 

8i nohiles sunt melior est eorum per mundum dispersio quam hereditatis 

I dduisio. 

' And fyne he fays gef \er progenitouriB 

384 War nobyl men, gentyl and of valourifi, 

Haffande li^te and land in herjrtagt.?, t^cJUav o d 
Better is llalynge of Jar barnagis cl^adLrOv^ 

In to ]^ warlde to gowerne be \er grace 

388 Na to dewyde )?ar herytagt> dowtlafi. 
8% vero sunt lahoratares faciunt quid volunt 

And gef }er fad^s war feruBXidts or hwfbandis, 
Lat "pam ga feike iic laboris in ]?e landt«, 
Batht tel and £aw and dyk and delff ]?e erde, 

392 Or vfe fum craft as gefiyne it to j^am verde. Kao 'e/^ 

84 mereatores tucior est diutsio eis quam emnmunicaoio ne vntus in/or- 

tunium aUis imputetur. 

And gef ]?ar faderys be marchande men of my^^^t 
And tQe ilk bame dewydis his rycheft rycht, ^ 
Be hiis powr ilkane a porcione 
396 Bett^ is of J^am dioifione 

And of ]?ar guddys batht be fe ande lande 
pane may nane iic ynhap til oj^^s hande. 

Mater vero tua senex forte remaritart querit, stulte agtt, sed vt peecata 

sua deploret, 

Thar moderis ]7an defyris mariage 

400 Quhilk is wanwyt and foly in \ar age. ^ »vi<^^ viiwvc 
[Foi. lOft.] Vtinam ipsa senex maritum acdpiat iuniorem qui non ipsam 
sed que sua sunt qtterit quibtts hahitis d deuastatis Mbet cum ea calicem 
doloris quern optauit ad quern earn perduount merita sue dampnahilis 
senecttts. Amen, 

But mare Jar moderis in elde wyl mary Jane '^^^^^ 

To fpende Jar gudys bryng*« hame a fwet jong mane, 


Qubilk maiy Jmne bot for ]7ar gad ande ger, ThoM who 

404 Qwhen ^at is gaQe, ]?ar is bot leflaade wer. (.avu ^^ ^■^< moasj mHj 
For eo^ day bane wyl ba fecbt and flyt : c^x^ ^ when it is 

Bio M women }»r wantonefi may wyt, it - ' 
]7at can nocbt leffe in lykyne ]7am alane : ^ >v^ • . v^ i . 
408 Be this vertew na fampylle may be tane. 

—, . ( Explicit traetuihemard%deewra\ , ^ . 
Msic] ^ .. ,. . A lestAnu. 

{ re% famul%ar%9f esc. ) *^ 





TFol. 25a.l 
Whea the 
Cock of the 
North bids 
hi)B birds fly, 

the Lion 
shall be loosei 
and a Dragon 
shall help 

A Leopard 
shall rise in 
the South. 

At Sandy- 
fiirde shall a 
battle be, 

and manj a 
maiden and 
vife shall 

lotwiieii the koke in the northe halows his neft, k£iAj<^ 

And bufkM his birdys and bunnys to fLeeyw^c^^rr..^^ - /yvt^o^^A^ 

pQ,n fhall fortune his frende ]7e ^attM vpcaile, (yxiS^ 
4 And Eychte fhall haue his Free entre ; 

Then ]?e mone fhall Byfe in the northwefl 

IN A clowde als blak as the bill of A crawe : 

pen fhall the lyonne be loufle, ]?e baldeil & befl 
8 p&t euer was in brattane fen in Arthuris dayes. 

A dredfull dragoune fhall dreffe hime &o his den 

To helpe the lyonne wyth all his myghte : 

A bull and A baflarde fperys to fpend 
12 Shall abyde wyghe ^e here and Eekyn his Eyght. 

A libert engendret of a native kynde 

Wyght the itern^ of bedleme fall Kyfe in }e fouth ; 

The mole & ^e marmadyn^ movyde in mynde, 
16 Cryfl ]7at Is our creatour has curfede be mouth. 

The Egyll and ]?e antelope fall baldly abyde, 

And SadUles horfe, and a bore wygh bemyfe fo hTjcht. 'fcr&.r? 

At Sandyfurde, for-futhe, in }e fouth fyde, 
20 A pruude prunce in J?e prefe lordly fall lythe, 

Wycht balde bernefe in bufhment }e batell fall mete : 

par fall profecy proffe J?at thomas of tellys ; 

Mony A comly knyghte fall be cafl und^ fute, 
24 pat fall make mayden^ to wepe ]?at in hour duellis : 

pen fall dulefuU deilany drive to )^e nyghte ; 

Mony wyff and mayden^ in momynge fall be bro^At. 




t>f*f .> •^. 

par fall mete on mome wyghte mone lyghte ; 

28 Be-tuix Setone and ye See forow fall be wrought. 
Be yar ye lyonne fallbe burte, bot nocbt pericbede be, 
He fall brajde to ye beft JTst bime ye wound wrongbt. 
And mony fleme in y&t fioure fhall fale for JTst £re, ^^^. 

32 And ye proudefle in yat prefe wycbt ball bas it bought. 
pe fox and J?e fo^i^'erte in alft fall be tane, t^-^Kt f^ , b 
And to ye lyonne be lede, ye law tyll abyde. 
Bothe ye pnppede and ye pye fall fufi&e ye fame, 

36 And all y^ frendis off ye fox &11 fall fra >ere pryde. 
Then fall fro Vntrew tremyll that day 
For drede of the dede man when yea her hime fpelk, 
And ye comoynis of kynt fall kafl hime key, 

40 The bnfment of brykhyll )^^-wyth fall breke. ( .» > .' 
When Wenoum and wadt« ar waflyd & away lede, 
And en^lk feede in his fefoune kyndly fett. 
And ilk Eyght has his Rewyll, and falfhede fled, 

44 "We fall haue plente of pefe when law has no lett. 
All grace and gudenes fall grow ws amonge, 
And eu^lk fre^r fall bane foyfoun^ be land & be See. 
The fponfe of cryfl wytht Jocounde Sange 

48 Thank we gode yax-of in trinite. 

Then ye fonn & ye mone fall fhine fall brycht, 
pat mony longe day full dirke has beyn^, 
And kep yax courfe both day and nycht 

52 Wyth moo myrthis yen meixe may meyn^. ;. i f(., /_ 
pen the lyonne wytht the lyoniiTes eft^ yat fall Beigne ; 
pna bretlington^ bukt« and banfbe tellis, i\.<\^^i> 
Merlyne and mony moo ^at men^ of may men^, 

56 And ye expofitoris Wigythtoun^ & thomas wytht-all tell. 
Sone at ye Saxonis fall chef^ yame a lorde, '^'' ^^^' 

And full sone bryng hyme at vnd^. 
A ded ma9» fall make A cgrde v,/. .f 

60 And J?at fall be fall mekyll wond^. 
He yat Is dede ande beryde in fygbt, 
Sail Eyfe ayan^, and lyffe in lande, 

Betwixt Se- 
ton and the 
■ea shall be 
the light : 

[PoL 256.] 
the Lion 
•haU be 
hurt, and 
attack the 
beast that 

He shall 
ndge the 
''ox and 
the Pnppede, 
Pie, and the 
friends of the 

The nntme 
shall trem- 


and when 
Yenom is 
and right 
rules, we 
shall hare 
peace and 

The sun and 
moon shall 
no longer be 

The Lion and 
shall reign, 
as Bannister, 
Merlin, Wig- 
ythtoun and 
Thomas say. 

rPoL 26a.] 

The dead 
shall rise and 



to comfort a 

'wh<nn For> 
He shall 
fight in 

and wbi the 

The Fox and 
Fulmart are 
both false. 

The BnU 
shall bellow. 

War shall 

the poor shall 
be spoiled, 
and the Ab- 
beys on 

[Pol. 266.3 

shall role 
five years. 

A peace shall 
be tried, bat 
shall notlast, 

and punish- 
ment shall 
soon come. 



In comforte of A yhong knyght 
64 ]7at fortoim^ has fchofe to be hir hufbande. 

The whelle fall tnme to hime full Byght 
fat fortune has choffin to be hir fer ; 

IN Surry he fall fliew A fyght, 
68 And in babylone bringe mony on one ber ; Im^ 

Fyftyne dayis lomay fto lerufoleme 

pe haly crofle wyne fall hee : 

pe £ame bore fall here J>e heme (mM^><^ 
72 And yhit faU it fayle in the fyrft >at >e frek thinkis. >^ 

"Whenne J?e kokke cane craw, kepe well his came, QiA.J^ 

For ]7e fox and ]^ foulmert }ai ar botht falft. 

Qwhene Je Eawne^d the Ruke has Kowned to ged^, u-t ^^v 
76 pen the kyng in his kytht fall acorde fame : c^^m^^o^i^ 

pen fall J^ai be boulde, and bow foneft^ : 

Then }e buU in bollingtime fall make A gret b^ ; y\j}t^ 

It Is bot wynde J^at he vawes, for he is hot away. (toA/^C 
80 pen fall vakne vp A were, and mekyll waa efter 

"When J?e bemys of fe Eawm^ Ruggi* 4; Reyys : >oic<uoc^ 

pen fe lell mew of lowthyane lepis on }ax horft, ^^ ^'- 

And ]?e pure pepill falbe fpoyled fiill nere. 
84 Bot the merfi fall mume mony day eftw, vvoIl c^u-uo^-, 

And J^e abbays trewly ]^at flandw on twede. 

And all lell mew fall lyff Jame on Jar lyflEw awnt^, ^^■- 

pai fall Biiee and byme, and mekyll Beveryfe make. f?^wau 
88 pan dar no pur man fay whofe man he is, 

pan fall ]?at lande be lawlefi, for luf is J^ar nane ; 

pan fall falffet haue fute fully Y. yhere, 

And treuth trewly falbe tynt and few trail o]?^, 
92 Bot for to gette of his gudes he myght thole hime gone. 

pen Jai fall call A counfell for pefe of Jat kyth, 

To mak luf among lordis bot J^at fall nocht left, ^o^ 

par falbe Baronys and bachelres ]?at wyll nocht obey ; 
96 Bar wyU nocht kepe J?ar crye nor come to fax call. 

pen sail men be merkyt for ]?ar myfdede, 

pat laU turne Jame to tejme wyght-in fchort tume eftw : - 



Fra xiij be paiTede and ]^en twife thie, 
100 pe tripe is ]>an fafily at ane ojnde : evu) 

pe Gajt puke ]^at mayde ^e greyfe is ]?eii ner gone, c^'^ 

IN A watt^ be fall abyde, and he fall fey worth ; 

In his fayre foreft fall ane ern bygge, ecto 'c 

104 And mony on fall t;^e fir lyff in the mene tyme : t^-vc 

pai fall founde to fe felde, and J^en ferily fyght, 

Apone A brode mure ]^ar fall A batell be, 

Be-fyde a ftob crofe of flane J^at fland^s on A mure : >Uvvyv\y^^ 
108 It fall be coo^ret wyght coriis all of a kynth, 

That }e craw fall nocht ken whar }e croiTflandt'j. 

pe wouff falbe wachman^ and kep mony wayis, 

And fall be lell to ]?e lyonne & lone bot hime aliens. 
112 Haly kyrke fall be coudrit and be beft in ]?at kynth, 

"Wyth l^s'J^at lewis noeht on cryfl ; bot J?at fall nocht lefl. 

Fra bambrwgh to ]7e baile on the brayde See, 

And &a famelande to the fyrth falbe a fayr fygh 
116 barges and ballungerys, and mony brod fayle : ci^<'^:> 

And the lybberte with the flnrdowlyf^ fall fayr ]^er apon. 

par fall A huntt^ in hycht come fra the Southe 

"Wyght mony Recms on Raw Rewleyd fiill Byght, 
120 And he fall fajr on his fute onr the watt^ of forth. 

pan in fyfe he fall fycht, and the fyld wyne ; 

And the chiftanis fall dye on J^e twin halffiis : 

Qwhen "^e man and ]^ mono is mofl in his mycht, 
124 pen fall dunbertone tume vp J^at is doune, 

And }e mounte of Arane, bath at ]>at tume. 

pe lede wych lukyn^ haue ]?at lede fall he lof). 

And mony on full doughty fall dye for ]^at dede ; 
128 And mony lede of J^e Korth fall J^ar IjfEis loile, 

And mony m^chauftti; fall mume for A mane ache 

J?at fall tume Jam to teyn wyth-in fchort time eft^ ; 

& Jrat Ilka wynttyr A ferly fall fall, 
132 Mony of >e lordw of >at land >ar lyffw fall loflT 

For couatyfe and trefoufte J^at time in the lande, 

Qwhen the craggM of tarbart tumlef) in ]7e Se, ^ 





be fooght oa 
a broad 

The Wolf 
shall be true 
to the Lion, 



and firom 
[Fol. 27a.] 

shall the Leo* 
pardwith the 

A hunter 
from the 
South shall 
walk oyer 
the Forth, 
and win a 
fight in Fife, 

and many a 
doughty man 
shall die. 

That winter 
shall many 
lords perish, 
when Tar- 
burt crags 
fall into the 



Bede and 
say so. 
Merlin, alas, 
bad been shut 
upin a Corn- 
wall crag. 

At the next Som^r effc^ forow for ener. 
136 Por bedt« buke haue I feyn, & banyflers als ; 
And m^welus merlyna is waflede away 
Wyght A wykede womane, — woo mycht fho bee ! — 
Scho has clofede him in A oragge of comwales code. 




TKomas takes the luell, — and Ih^us thanks, — [FoI. 27&.] 

Sokct tftlc6s 
pat comyne was to hume fix) liis lentyll mod^r. ^^^'vw, his mother's 

jewel [? the 
Book of Pro- 

Als bekat bad at his meffe, now has a boy ftone (&rtuM<i ^TIbI boy 
4 pe brydyUe of his bl^n& hede, a|^yne he bufke fhulde. bSu^^^""^ 

pax tumyt to Thomas, and hume >i8 tale taulde. SSe? tT'be 

"Love bames," quod beket, ** go by me ane o^er; ^<^^ °^* ** 

For the falffede fall fayr, Safell fall fall to the erth, 
8 And falbe al to-Eokked wyth Eude wed^rys Euth to Je lAHcaUtyi 
grounde ; 

Porthy wende we on ojir ways, and hime no more wroth ; 

Por all Jar wrpke fall ende wyght Jam felwne." b^'e 'L 

Thus he wind^a on his way, (wyffe hume our lorde !) wc^ 
12 Twelff days lurnay, as the buke tellys ; He journeys 

A.t the lafl he landau in ane no^er lande, "^er avyoune fland^;. unda where 

_. A. W011116 IB 

Thomas knelyde downe on his kne, and keifed the gninde, andteiisLord 

^Vutth's sou 

And gat vp A glowe full of that grunde wyth glayde hart**, 
1 6 And fayde to Jerles fone of waryw, " it is worth all, and mekyll 

^elde," -ict(A».'^>c.uc 

" Be my faule," he fayde, " Jat war a Selly, Jat ar Eiall and ^'. v v^J.»i 


"Yis," fays thomas, els war a Selly, [ ^] JJ*^^^^^**^® 

For her Sail Je pope of Eome fett, and his See halde. sjjj^ "^ 

^ The defective alliteratioa here shows that half a line is omitted. 


20 }?i8 caytiwe anojoune, ]^at na man now kepis^ 
Hed^ fall kyng and clerk cayr for helpe ; M^^^ 
And full fayne be to fecbe fade for ^ar Sauljs ; 
^ p^e pQ yemyde of Eome fall full anerly be wyde. Acftulaw 
tovm, amd* ^4 J?is fall be tane for A towne, and nocht be tentyde, AtuWx^ t^ • 
sb^uppen. ^d 1^^ ^^ ^<B^1^ ^^^ ^isdl on }e warlde. 

He ]?at is Bewler of refon^ fall neu^ Beke of it, 
Bot lat Bewmes and Eycbe lord^ Eufche to ge^er ; 
28 AU for faute of A fad^ faU feeU folk dye." 

^ket ^gils Thomas paflis furtbe, ande A paffe haldw, i(Mvtv-t^ 
oj to Poitou. fTyii ^Q ^^j^Q ^ payters throw p^lyhous wais. 

bouSe^^th ^® bufkif tyll A burges houfe, quhar hime beil thocAt, 
wST *°** 32 And fet tyll hime tyll his Sup^ wyth yj. lordtif child^ ; 

He hayd no power in his purs to pay for lyk clerk^V, 

Bot wyth ^e waryn and ]?e wake hamwerde he wendtV ; 

For ^ai fand hime at the courte, J^ai kend hime bett^ ; 
36 A porer pr^let thane thomas was paffede neu^ of Englonde. 
and 1^ the Thomas afkede >e hufbande wytht full hende wordw ; ^^^ 
awOTkjth™ ** -^^ ^9 *^d J^ ^^ ^^^9 ^t® ^^^ I fayne, tt> itv^ 
tower,* '°' * Qwha is mayftr of yhon werk Jat is tyll A tour m^kyt ; 
40 Me think it is harme, be hewine, that it no helpe has ; 

For war it byggod up," quod, beket, "your towne war the 
to^^ wante ^^^ ^^7 "^^7 ^** mycht happine, on yon weft halfe." 
ontneweat." u gjj. derk," sayis the cleyn burges, " be cryft I faU the tell : uv.v. 
cartes ^^ Kyng charlef our cheiffe chefyde him felwen, 
toTO^ut^* He walde haue tried vp A toure, gyff ony tuyll Rafe ; rwtv..vM.c 
foSXiStS pen was jfer Suilk A Selly fewne in >e fame time, 
JaVg.'^''^' fai fand A fayr leUer on A ftone faft, 

48 pat it wond^rrede all the werkmew fai Je werk wroght ; 

It fayd, * maft^les men, yhe this tour make ; 
lA ^*5 . A. Bayre fall come out of Berttane wytht fo brode tufkt*, 

from Britain ^ ^ ' 

shau root up He fall trauyll up yhour towre, and your towne her eft^, 

your to^er , w ■ > f'tt'^ii. ^ 

andtovn.' 52 And dycht his den in Je derreft place Jat eu^ auoht kynge 




This foulkes had ferly b^roffe. and the ffrekel^ fbchede ; so theyient 

^ ' ^ L J > for the Wwe 

He herd it fnll Eathly, and Eewyde fone eft^. Han, 
He keft the ftone in Je watt^, & bad it v aa vor ghe ; n*tyc -m • '* 

56 And fayde, ' Mafoan«, be fant mary, no mor fall yhe make, and he bade 

■Vrvo/w- • CeuAvt, ^ them atop 

Bot what wy pat it wynnis, %er werk yt hime fellwyn.' their work. 

i'oMty'it is grauify gmneoe, and ]?e ground J^us le^iyde ; and we dread 
And we h^gage in A hop, for drede of the bayre." ^ «^ ^; [Fol 28*.] 

60 And ]7on knelys thomas downe, & call tyll our lady ; Beket aaks 

"Der kdy, latte me witt, (and thy wille were,) whether^ the 

Boar shall 

Qwhe]?^ of berttaine ]7at is braide, fall ]7»s ber Byfe." come from 


The bleffyt lady bounnede hyme to, and bleffed hime for eu^r ; 
64 " Beket," fcho fayde, " be balde, ]?i buke it tell the beft ; she aaysyea. 
It is the grett^ of my morow gyffc, throw grace of my fon^ ; 

He geta 140 
maaona, and 
free-atone, as 
the Boar may 
want the 
towers to rest 
in, and 
finiahea it. 

pis here in his bafnhede fall byde mony noyes." 

And ]?en thomas femblife fone feyue fkore mafon« ; 
68 And feche fre ftane out of A fer erthe. 

" I ML bygge it," qwod beket, '* agayne the here Eyse ; 

If he hynttw ony harme as he hydd^ wendif, tl^i-U^ 

At he may Eeft J^^rin, wyth his Eethe tufkif. -^ ' ■ m , 
72 pat man fall be maklef), for m^cy hime folows." 

And YxA is thomas toure mayde, ]« mare is his myrthte ; 

Of his mafons was mony wytht, he thame qwhitt»>. , 

He faynf« in A fayre felde, and his folke hime folowys ; 
76 And walkw be A wodefyde, and wond^ly he fpeki« : 

" Mafons, for Sant mary lufe, helpe at yonr mythttw, , . 

That here were A fayre croffe founded on this grunde ; 

And downe i» yhon dope dale djthtw ane oj^r ; .^.-^.a^^ 
80 And on yhone banke, whare yhone yynes growis, mak»« ]^e 

Fore the kynge of franco wyfle qwhat wond^ fulde be wrothte. 

Then he bids 
his masons 
build three 

He valde ]?at A watt^r, or a well, hayd wecht it away. 
At ]ds crofle ]7at is deyn, is croune falle he loile ; 


at the first 
of which the 
King of 

^ A word is here lost. 


France shaU 84 And all fraxuice yn to Sexty wynt^ etter. 

lose i»if 

crown; pat fo wond^oll wjes, and foe fewe Jat ]^er is, oirw*-^ 

pat all the warlde fwlde wyte be the wyll of our lorde. 

atthesecond, At yhon fecunde cro6 J^at I of fay fchall, 

preiateeshaU 88 Byfchopis, Arf bifchopis, abbottt«, and prionm, 

And pr^loettis of haly kyrke, fall J?ar lyflPw loft. 

[Foi. 29a.] At yhone thride croile, iTon thripis all my fhillis, 

at the third ^ > / r j > 

cro88 the pe fonne fall forfake be fadre ; and bat is a Selly ; 

crown shall ' / * j .^ 

fall to the 92 And the croune be kelede to be erthe wytht a knyghte ; tkvxvyw 

ground. ' i 

A bateU of berdles barnes bring fall it oure/' bu^-ro:- 1 ,. 

i^rd ^^ pone lawghis Je erlys fonn^ of Waryne, & Iwis fweris, 

SSet ^r his " ^^ neu^ wyo of J?i8 warlde Jat durft wakin flike bourdw, 

prophecy. gg -Q^^ ^0 Peght, no to feche the fayr honowr of Fraunce. 

Qwha durft bufk to Bolane, wytht ony hrjcht helmis ? 

Or care on to calafe, "wytht ony cleyne cheldis } 

Hk a lorde in the lande hume fore \q cheffe haldis." 
Bcket re- 100 Thomas grewes at the gome, all if he gret were ; u>Ac, ^^- ■ 
** • " pow gaffe me lytyll, be our lorde ; leys the to fay. ) cx^-^v oAvuo - 

It is trew, and no truffle, Jat J^is buk tellys ; oUjuuJC 
The Boar Por A tufko of this boro fall tumble vp ]?is lande ; 

up France, 104 And a body fall byde in A burghe, ]?at londyn is hattene, 

And nocht bryft A briffe of his bare Ry^ge. • 'utU 'r^^\ 

Sertttf*," fays thomas, " her is a mor Selly ! 

He fays he fall to the fee, wytht A sadde pepUl ; 
root among 108 And WTotte emong waU^«, and werke feeU wond^rys ; 
iord«»bodies. And pafture hime propirly on proude lord/* bodyes. 

par falbe no hatell, Jat at hume hunttis, »v*?'' « ^^ <<>^ 

pat wythtoutyne hurte falle ch^pe. uu^^^ 

112 He fall lewe of hislayke, fo lell fal be his hert ; 

Bot he fall clayme his comonys throw out all fraunce. 

All cretoye fall haue care, when he.furth caiyes ; 
work won- And be the watt^r of fayne fall Sellyes be fejne. Re vv, 
sSne, ^ ^116 "Wyld wyis of wales fall wyrk feell wond^s ; 

And gomes of gourlande fall get Tp J^ar baneris, 

^e, «ttd^" And ftyff knychtis ftrek doune Jar ftremys. 
siaylts men. ^^^^^^ ^^^ j^ ^^^ ^^ baKully be brunt ; 


120 And ledys lofe ]?ar lyffw ]?at to ^at toune langM. 
And in A foreil I fynde fall feell knycbtt^ de ; 
Ande the belt of beein fal by, when J^e bayr huikes, '>^.>ct^ [Foi- 29*.] 
Pra bis tuikw begynnes to tuyll, bis tene falbe Je leffe ; \rr^AA^ -vrrcoX^ 

124 He fall grynne qobar be gafe, & grace fall bim folowe ; 
Ande Je fays put to J?e flycbt, J?at Je floure berys, 
And do bime draw to Sant denyfe, for drede of \q bare. 
Tbis ber falbe bufkede in A banke fyde, 

128 Ande nocbt fter A bresse for all Jare flem werdw. lra>^H 

Ande Jen may Mount Joys mume, ande o\er moo cetefes ; For this 
Perty prop^ly put downe for eu^. M^tjoJ^ 

Cane ande calyfe kepe \\ turne, for ]7an J?i care Ryfes ! Caen and 

132 Hogge fall full carfuUy be cast to tbe grunde ; Hog^e and 

Yalois too ; 

Yaloys, wytbtoutyne fale, fall fall to tbe ertb. no house 

J ^ J J ^ .hall be left 

In qubyte fande tbe ledene fal be, * no bouft lewyde/ LtuAvb standing, 
pe bare fall bufk to calyfe, wytb bis brode bryfles, 
136 Ande dere Inglande dygbt Je, ande kepe well yi brifTes ! 

A noyntede kynge fall come fro tbe North, a king from 

J J ^ > the North 

Ande noy hyme Eyght Eyght * shau invade 

Ande Eyde in the bares Eoyalme, Jogff be no 'Rjcht have. 'e^™» 

f^ • 1 1 • >.• ,'> out no sDaii 

140 Bot he falbe hjple wytb a handfull ; bis berme falbe )q more, ^^ heiS^^ri! 
And ctaiij^te on A clerke laide, Jat Cutbert is [called], ^^^• 
And falbe lede to lond, ]?ogh lothe thinke 
pat Eenk to Reft bime J?ar Rycht mony yben> ; ^.^ c 

144 pat neu^ was of this warlde fall wete qwhare he worthede. 

Bot as A flonwrande flepe war flongyn in his Erys, '^ '--'-'' ^'^q Boar 
' Un-tyll his gryfly tuikw be fo grete growene, hi^tusS'are 

pat all the dukw wnd^ dryghtene fall drede bime allone. SST^be 

148 He falbe waknede wytb A burghe that Berowyck hatte ; Ber^ck^ ^ 
And wander in A winter tyme wytb full w^e knychtw. Hut^'i , i: 
pis kene wythtoutyne counter fall agayne care, t^^' ~ ^^.-x vrr^ 
And fyne be (?omforth wytb A crowne, as cnftw wyll Is. 

152 He fall grife tyll bime bis grym grifres,grathly byw felwene, 

Ande flable his fliffe Roailme wytb fterne knyghtw, [foI. soa.] 

Here seems to be some omission. 

f^t .■ 


wMwmbie his Ande nygbe tyll A nawy, his enmyse to noye ; 
set sail,' Uka sarfyne may haue fyte quhen lie to fcbipe gaa^ts. 

«Jd iight a 166 At bolane fall byd bume A battell fulle bugge ; K^juy- 
Boulogne. Ande fyfkyne bnndregbe belmes ]^er falbe bewene. 

A byrde "wytbt two bekM bring fall full mony ; 
Pyfty tbowfande of fere pepyll fall folow bis tayU, 
160 To meke mary, ande a ber fat mekyll mercy folowys, 
Fro tbe bryde ande tbe bere be bufked in A felde ; 
Syne fall come mony Sope, or els war ferly, crviU 
Thank God Benedicite ! " fayde beket, ande bleffyt bime tbr[i]fle, 

164 " Tbat en^ fall A bare (as >is buk tellys), 
skip BO. Skippe fo ileifUy, and be A fwyne lyk, 

Qwbile lyonis, vnicoms, and liberdt« Eegnis ! 
pan. may ceteis baue cete, as tbe buk fays, 
168 Por tbe bere in lande bane laykede bime A flounde. ^- 
]7ai fall bane, tbat bime hjdes, J^at eu^r be was borne ; 
Te8,theBoar For be to parycbe paffe, wytbt bis Ront nobyll, 
Paris, He fall tucbe bis tufk^ tyll A ilone, ]?at mekyll fb:enth 

172 And Jai fall caft bime tbe keys our tbe clene ybattw ; ^J".- 
and rule it, He fall Kyde tbroucb tbe Rycb towne, Rewylle it byf» 

felvine ; 
And brode bukt« on hreR-is agaynis bume faU J^ai brynge. 
It no wond^, Iwis, and ilka wye wylle 
176 Qwbat fall wortb of bis werkw, wytbtin few ybert*. 

For bime bebowes Semble, forfutb, ]?at lange bas beyne 

pe crounie, ande tbe tbre nall^, & A fpere Eycbt. 
For all tbe blyiTe of ]?at burgbte, byde wyll be nocbt, 
and then 180 Bot efter Je byrde wytbt tw[o] bekis be wyll bulk. 

attack tho "w^ 

Bird with Fray tbis bayre wytbt bis bryiTes be bulkede in a feylde, 

[Foi.30fr!] pa,T beys na byerde wytbt twa bek»>, nor befl ]?at bade 

So bardy to lygbt on J^at lande, ]?ar tbe ber "Re^is. 
who will not 184 pis byrde tbar no?t trefl on no tre, & he be anes tumede. 

Btandagainst ^ -^ t ' ' ^ 

him. Xo perk bime on no ^o^er perk wytbt no proude pales, f< 



For the Eyche bare wytht his taikes wyll By we j^ame tit 

Ande he fall [fight] ferily ziiij. days in diu^e places, 
188 All gyffe he be wery, Iwis, and his wyes all. aXlU^.^ 


Then fhall he cail yp his croune to the bleilyt mary, 

Ande befek hyr of helpe, hdle of all fuccure : d^k^txA^^ 

He fall be ware in the weA whare A wye comes, ' 
192 A lefe knyght & A lene, wytht two long fydw ; 

He falbe hardy, ande hathell, and her of hime felwyne ; 

Lacede iij. liberttts, ande all of golde lyke, 

Wytht A labeil full lele, laide ewene our ; 
196 A Eede fchelde wytht A quhyt lyoune fall cum fra the felde. 

Melane, mak yow no myrth, for mume may yow fwyth ; 

And lumberdy lely fall lene tyll hume foun. 

pen fall J^is berde in his bek bringe thre croims, 
200 Ande bynde J^ame to this bare, beil of alle othire ; 

pane J^is bare fall buik tyll A brade watt^. 

And on to sant I^ycholafi bowne hume fulle Soune ewine ; 

& Eedy his fchippis, he that the foth tellys, 
204 Wyth his pawelpunis that is proper, and his prowude folkM, 

To wende our the wane watt^r, (& wyiTe hume our Lorde !) 

And fall fayr to Famagofle, for-lyes to feke, 

And faill furth be cipres, as the buk tellis, 
208 Ande Rynne up at Ryche Jaffe, (Joys to Jame all !) 

To convert the cateffM Jat nojtt one Cryftw lewys. 

He is my contre-man, my comforth. is the mor, 

For he fall lewe his trouth on cryftw owyne grawde." 

212 pen Jerle fone off w[a]ry» to thomas wendw, 
" par fall I feght fenely, be my fad^ faule." 
" pow fwerys wondw Swyftly, & Swyppe may it eu^r ; 
pat time of the jere, ande A tyde for}?er, 

216 May Jow be laid full law, and all thi leue Armes ; 

So ^at no wy of this warlde fall were Jame on ftiuld^." 

" pat war a wond^," fays the wak Rycht. 

" Lytyll landw lelely," fays thomas, " falbe levyde. 

A knight 
shall come 
from the 

Milan, Lom- 
bardy, and 
the three 
crowns shall 
the Boar win, 
and then sail 


and Cyprus; 


and reach 

grave (?) 


Waryn's son 

[Fol. Sla.l 

says he will 

fight there. 

Beket says 
the land shall 
lose its lords. 


20 Als leffe as ]?ow J^ame thinkts, ^ . 

pow falbe laide full law, and )^ow na lorde hade." 
pe gentyll fays, *' be Sant mary ! ]7at war gret mwrnyng, 
fat fuilk lordis of landis fwld fo law be layde ; 
224 And no cofine Yuder cryft fax caftels to welde." /w/wrm^^^ 
Then fays tbomas, ** In fathte, ferly is it none ; 
Mid be ruled pi land may far be famales, in fo Fer jert« ; . 

w3j Id Kim Go I 

^ * ^Saii ^' ^^ °^*y ^ pellellaunce proper fall in all landw, 
JO™® "^ 228 pat may ger fexty cofins p«rt wytht-in vij. wekw, 
^*^^ And may mak mony Sorowles Ijkes, & joyles brydyles ; 4t>uv^< 

And mak halykyrke to-trowlede, for tenyng of maryage ; 

And plewes to lygge wpon ley, )^e larke lorde wax ; 
232 And catefft* vnkyndly fall welde mekyll gudis ; -wc': co-wrvctJ-t - - 

J?ai fall forgette cryfte and his cleyne moder 
Beket fore- Qwhen thar Is no wye bat Ms waxld weldw. 

tCilB Cue W0C8 

Jjd wondCTs jjen fall come A SnyU Snappyng to Swithe in J?er homes; ^'.^^ 
fall, 236 Hnng^ and hate warldles, I hythe }g for fuche, ^lyyw.^^ 

A wqdenes to walk our Je land««, and Jame wa wyrke, onacivi . 

Bemes bundyn on to buredw and bray 3w full ^arne, ^^e^cv* . 

Tyll ]?ai have knawyng of cryft and his bleffed modw. 
till the peo- ^^0 He fall paffe his courfi, and J^at falbe well kennede, 
^i^°^ Ande do haly kyrke to heylde, I fay the for futhe, 

[Foi. 816.] To wend out our the wan watterys, as Jar none ware ; 

It Sail Eyne Eede in the eft, and Eewth it is the mor. 
244 And Jen falbe wanttynge of wode, and wanyng of Irne ; ^/r?^^ 
and irher- Suilk wond^ys falbe wroucht whar the her wendw.'' 

ever the 

Boar goes. Edmound of abyndoun, bat Baroune all bleftede. 

Sir Edmund J ' r ' 

of Abingdon Says, " my lorde, lelyli lythe me A ftounde : t.^-^ 'Jaj^ 

saxs it grows y ff . ./, 

late. 248 The Sonne walked weft, ande the day wendw ; 

fow telly 8 Jame tales, Jat trowys thame full lytyll," 
Ane angell bowed doune to beket in a blew wede, 
An angel in And fayde, ** binde yp thy buk, my la^y the byddw." 
Beket bind 252 And Jen he hewed vp his handw, als he as he mycht, L^U^ 

wa his Book ^ ^ ' i 

of Prophe- And lowes our lorde and his der moder 


^ The alliteration shows that half a line is omitted. 


Off the talle that fcho home tould in the meene tyme. it \m taken 

up to heaven, 

)?en the buk was borne vp to l?e blyffe off onr lorde : "^^ Beket 

'^ ^ ^ J goes to Bnr- 

256 And beket to bnrgone bufk^ home fall Eyine. 9oo»- 





[Fol. 82ft.] 
when the 
priestB haye 
the Pope's 
strife shall 


In ninety- 
nine years 

shall turn 
the wheel, 
and loyalty 



The Lily 
shaU hide 
his folk, 


and the 
Flowers in 
the Firth 
shall follow ^ ^ 
him. 24 

QWlien Eome Is remoTyde in to Inglande, 
Ande the prefl hafiys the poppys power in hande, 
Betuix iij. and fex (who fo wylle vnd^ande), 
Mekyll b^t ande bale Ihall fall in hmtis lande. >i;nvteTi£u^. 
When pryde is moft in prtce, ande wyt is in covatyfe, 
Lychory is Byfte, and theffu has haldin fax lyff, 
Holy cherche is awleile, and Juiticis ar lawleiTei 
Bothte knychttis and knawys dede in on clething^. 
Be the yheris of cryfl comyn and gone, 
Fully nynty ande nyne, nocht one wone, 
pen Ihall forrow be fettande v^ell, ua4^^j|vy 
pan ihall dame fortowne turne hir whell, 
Scho fall tume yp }^at ar was doune, 
And }^an fall leawte her the crowne. ^aUzt 
Betweyne J^ cheylTof the fom^ & the fad wint^, 
For J?e heycht of J?e hejte happyne fall wer, j^mvCuu^ ^^jaT 
And ev^ryche lorde Ihall anft^mly work ; kawU*| 
pen ihall I^azareth noy welle A while, 
And J?e lilly fo lele wytht lovelyche floum 
For-hannes of the harde heyte fall hiUyne his ledfis ; K^^ 
Syne fpeyde hime at fped, and fpawne in J^e wynt^ ; 
All ]7e flowm in the fyrth fall folow hime one ; 
Tat caldwers fall call on carioun the noyus, 
And ]7an fall worthe vp waUys, and wrethe o\ir landM ; 
And erth on tyll albany, if }?ai may wyne, 
Heime wnto Alienys, aneu^ J^ai fall wakyne. 



pe brattrs blude fall thame waykne ft bryttae wjth brands 
528 par fall no bafbrde blode abyde m ^t lande. 

pea AlbanattfM }e kene, kynde kyng offe exthey 

Ynto }e libert fhall leng, lere yhe non oj^tr. 

The lyone, leder of heAu 

32 Shall lowte to }?e libert and long bnme wytht, 

And fhall flere hume A fbyff be fbremia of hnmlMr • 

pe flepfonys of fe lyonne fleiyt vp at ones, 

pe leoperde fall J^ame fhyke doone, and ibroy J^ame for en^ ; 
36 He fall }ame kenly kerfle, as cryU has hume bydyne ; 

And ]7us he fall J^ame donne dryff ewyne to ]?e ende, 

For 'poi luf nocht J^e lylly, nor pe libert lelle. 

And psi halde to pe harde, happyn as it may, 
40 Ay to J?e tayle of fomyr tyne hir lappis, 

Wytht pat fall A libert be lonfe when ];ai lefl weyne. 

Ane Egle of pe efl, ande ane aventrofe byrde, 

Shall fande flowrys to fange in }^at fyrfle fefonn ; 
44 Sterte to }^ flepfonys, fhyke fame doune togeper, 

To bynde bandis ynbrokyne pai falbe furthe broucht. 

He fall hime [gather] garlandis of Jto gay flowrys, 

At in }?at fefoune ipredis fo fayre, 
48 And all &11 fawlo pe foulke pat pe freke flrykili ; 

A fely northyrune flaw fall fadyne for eu^r, 

Herafter on opir fyde forow fall Ryfe ; 

pe barge of bariona bowne to the fenkyne ; 
52 Secnlaris fal fet pame in fptirt^oal dothis, 

And occupy J^ar offices, ennoyntyd as ]?ai war ; 

par tonfurys tak wytht turnamenti^ Inowe, 

And trow tytylle of trouth Jat pe flrenth haldw ; 
56 ]7at falbe tone for to tell the tende of J^ar forow, 

pat fall ourdryff the date doune to pe boke. 

piB mofl betyde in J^e time, throw yhe for fiithe, 

Qwhen A, B, C, may fet hume to wryte. 
60 Anon eft^r M^' evene to Eewlle, 

Tre CCC in A fute femblyt tog^per, 

[Fd. 836.] 

By Hnmber 
Bhall the 
Leopard de- 
stroy the 
Lion's rebel- 
lions step- 

with the help 
of an Eagle 
of the East. 

sorrow shall 

laymen shall 
want spi- 
ritnal omoes. 

This shall 
come to pass 
In one thou- 
sand three 
hundred and 
eighty- B.» 


[Fol. 34a.] 

as Merlin 

Berwick t Be 
glad of these 
words that 
Bede found ; 
thou shalt be 
true to thy 
kingr, the 
Lion, for 


Ande f jne efter ane 1, as ]?e lyne afkiSf 
Tris X ande ane E en Wly folowande ; 
64 piB Is ^e doloroufe date, under ylie ]?e glofe, 
Wliereoff wh jll m^lyne melys in his bokM. 

Bnfk ye wyell, Berwyk ! be blyth of ]h» word** 
pat Sant bede fande in his buk of }e byg bergb, 
68 pe trew towne vpon twede, wytht towrys fayre ! 
pow fall Eeleve to }>i keng )?at is J^e kynde Eyr. 
Ande o^r burgbys abowte, wytbt J^ar brade wall, 
SaU wytbt Jto lyoune beleff, ande longe for en^. 




TTEre begynyth A fhorie extracte, and tellyth how J^ar [Fbi.S46.] 
-LX ^are fez mafbrys afemblede, ande echa one aikede 
oj^&r qnliat thing J^ai fholde ipek of gode, and all }ei war 
4 acordet to fpek of trtbulacoon. 

The fyrfie maHer feyde, J^at if ony thing hade bene mor i. There is 


bett^ to ony man lewynge in }\s werlde }«ui trtbulacoxm, better ; bo 
god wald haue gewyne it to his fon^. But he fey wyell ^at to chnat, 
8 J^ar was no bett^, ande }?arfor he gawe it hum^ and mayde 
hume to foffer mode in J^is wrechede worlde J^an eo^ dyde 
ony man« or eu^rmore fhall. 

The lecunde mafbr feyde, }?at if "j^ar wer ony man J^at n. it is 

Iwtter tliHii 

12 mycht be wyth-out fpote of fine, as god was, and myjt levyn thirtv years 

w*«f meatlew- 

bodely Wrty yheris wyth-out mete, ande alfo were dewote new, and 

" * " " " than talking 

in preyinge }?at he my^t ipeke wyth angele in ]?e erth, as with angels, 
dyde mary magdalene, ^it myjt he not defi^ve in J^at lyffe fo 
16 gret meyde as A man def^rvith in fuf&ing of A lytyll tribu- 

The threde mafbr feyde, bat if the mod^ of gode & ni. Better 

''^ than Mary's 

all the halowys of hewyn preyd for a man, }^ei fhould not get uad au 
20 fo gret meyde as he fhould hymefelfe be meknes and fuf&yng prayers, 
of tribulacoun. 

The fourth mefler feyd, " We werfchipe be crofie, for our rv. we 

•^ ' '^ ' ' should wor- 

lorde Ihtf«u« cryft heng J^er upon bodyly, hot I lay we fhoulde jhi^tiiecross 
24 ra]7r, and be more Eycht ande Eefon, have in mynde J^e 
tnbulacoun Jrat he fufEreyde ther-ypon for our gylt and 

The fyfte mefbr feyd, ''I had leyer, and I myjt be of bett« ^an 


all /^ridiy 28 fbenght and power, to fuffer }e left peyn and trtbnlaconn 
}Bt he fuffirede here in erth, wyfh meknes in herte, J^an J^e 

[Foi. 85a.] meede or rewarde of all worldly godes ; for Sant pe<w feyth, 

'Kone is worthy to have tribulaconn bot }o Jrat defyre it 

32 wyth olene harte and wythoutyn errore;' for tribulaconn 

for it qnenchith fynne, and it lemyth A man to know be priyeteis 

dn, and dis- rof] god. ande tribnlaconn makyth a man to know hime ielff 

closes God's . * ju>) 

wcrets. and his eyn cryilyn, and it mnltyplieth vertuys in a man, ande 

36 pergyth and clengyth hyme as fyre dothe gonlde." 

Sth^^ose '^^ ^®^* meftw feyd, '^Qwhat man Jat mekly in harte 

^t^ ** fofiTthe t^bnlaconn, gode Is wyth hime, and beryth it hewy 

charge of tribnlaconn. And tribnlaconn byeth ageyn tyme 

40 }at is lofle, ande honldyth a man in Jre way of rychtfulnes : 

and of all yhiftM ^at gode yeyith to man, tribnlaconn is beft 

& ^e mofte worthy yhiffce : alfo it is trefonr to )« wich no 

it joins a man may make comporifon: and trtbnlaconn loyneth a 

Ood. 44 manis fonle to god : bnt qnhat is Jto canse we fufi^ it ]^an 

it badly for wyth fo ewyll wyll ? Thns it Is anfwerde ande feyd, for 

oorlittlelOTe .? ^ ^ >/ 

to Christ. thre thing^j : The fyrfl thing, for we have letyll Inffe to our 

lord Jhesxu cryfl. The fecnnde is, for [we] Jrenk lytyll of 

48 }e gret meyde and profyte J^at oomyth ferof : The threde, 
for we think lytyll or not of ^e hMer peynes & grete 
paflyon }^at our lord IhMUf cryft fu£&ede fore ws in ]?e 
Bedemyng of cure fynnes, and for to brynge ts tyll his 

52 blys ]7at neu^ fhalle haue ende. A-m-e-n. 



Page 1, 1. 3. fw loM) of goi in doeummt, i.e. for teaching Qod's law. 
11. mmrMUy, this word is apparently written in mistake for 
memrahMy. The adjective occurs in 53 and 116 with the 
more nsual orthography. 

P. 2j 1. 22. varianeef perhaps miswritten for varianU^ i.e. variable, as 
the word must be an adjective. 23 %b noeht to Uffhekyndo^ 
apparently the constmction is, It is not (a thing) to be left 
behind) i.e. neglected cf. infra. 191, where, to nowmerato be 
numbered. 33. ]7« should be it. The sense is : As the fire 
through redhot brands vrastes itself, so the spendthrift is deso- 
late. 36. The sense is, Examine thoroughly the purpose of 
thy servants to have it plain, so that thou mayest perceive if 
they be against thee, who have governance of thy goods in 
their hands. 

P. 3, 1. 58. \at Ufys hy tmporanoe, i.e. that neglect temperance. The 
meaning of the whole is : To spend money on such men, with 
the idea ^prcponande) that thy goods should reestablish such 
fooUsh men in worship, let be, i.e. don't attempt it. 

P. 4, 1. 72. It certainly leaves them not till death sever them. 87. And 
therefore beware in thine expense ever to judge fairly between 
the purse and the appetite. 

P. 5, 1. 97. Therefore choose liberality (as a mean between gluttony 

and avarice), and leave them both ; for liberality can spend at 
the right time, and without hann. 105. ^<U he may wyne^ i.e. 

that which he may win. 107. to o^ir^ i.e. for others. 111. 

8$ Una fcoy, Take care that by no means. 

38 KOTES. 

P. 6, 1. 122. For he (thy foe) is not always vanqaished with the 
sword, but oft he is overcome by love, charitable deeds, and 
lowliness. 125. Ber \e etoynli^ behave thyself without fickle- 
ness. 135. of case, perchance. 140. His truce is merely 
taken till his opportunity comes. 

P. 7, 1. 145. "Not is there leech who by any science can abate the 
annoyance of her that is a man's mate. 149. and mare adbyr^ 
^e.y and make thee more calm to put up with such wicked- 
ness. 155. Which (i.e. sin) comes to them by kind and 
nature from Eve their foremother. 157. The sense seems to 
be : Thou shalt sooner stop the troublesomeness of froward 
women then when they chide and grumble by laughing {for 
to lacM) than to beat them with staves while they lie by thee 
awake. 162. lefhir mySy leave off froni her wrong doing. 

P. 8, 1. 181. Bot erare, Sfe,, But sooner, my son, force thyself with all 
thy might, etc. 188. Na in hym says, Than in him (who) 
says. In the succeeding part of the sentence I fail to see the 
construction, and think there is an error. The sense is: I 
am to be relied on to treat my property as though it were my 
friend's as much as mine. 191. There are many friends as 
far as words go. 

P. 9, 1. 198. But give one pleasant word in return for another. 217. 
He shall have a wife whose name shall be poverty. 

P. 10, 1. 225. Pry sets, i.e. they prize. The lines mean: They esteem 
the laughter as a precious gift made to them, for it encourages 
them. 237. But get rid of that servant, as (thou wouldst of) 
enemies who wish thee no good. 240. Thaw felts, i.e. thou 
feelest, perceivest ; here used parenthetically : Those which 
are in their language (thou perceivest) flattering. 245. For 
whether thou work unrighteously or well, etc. 248. mth his 
mysdeide, at his misdeed. 

P. 11, 1. 254. And wots well, before he goes, that he will not get you 
what you ask for. 264. \i cowatynge exspire, put an end to 
thy longing. 268. hydyne of sellyn, awaiting a sale. 

P. 12, 1. 280. They will take offence at you if you apply to them. 
286. Til hym geffis, to him (who) gives. 292. When you are 
in the company of mighty men. 300. I am not at all clear 
about the meaning of this and the two following lines. Thow 
should apparently be Throw, i.e. through. 

P. 13, 1. 307. And sometimes he is an ape to make mows like a fool, v*^ ^^'' 
but when he tumbles into a pool he is like a sow. 309. Dost '^ ^ ' 

KOTB8. 39 

thou perceive thyself lightheaded from wine and over^ediila'* 
rated? 311. heek }i nape, bask thy nap, i.e. take a short 

P. 14, 1. 340. and }u \e pane, if then takest pains. 345. But less 
frequently wilt thou separate misfortune from idleness, which 
had rather die than work. 350. But lies still till God comes 
and lifts him up. 

F. 15, 1. 360. And then blame fortune while thou thyself art guilty. 
364. '^ow ded, i.e. when thou art dead; these words are used 
absolutely. The sentence means : Commit thy soul to God 
while alive thyself, rather than when thou art dead leave thy 
son to do it (by providing masses for its deliverance from 
purgatory), cf. infra, 370. 368. <me hee, on high. 370. 
BandiSf here, the pains of purgatory. 

P. 16, 1. 382. Many times the son removes to a strange place. 386. 
StdlyngSy making common, and here used for sending children 
into the world to earn their living, and guide themselves by 
their grace. 

P. 17, 1. 406. Such foolish women may blame their own wantonness, 
that cannot live in enjoyment by themselves, ^am alane is 
here a case absolute. 


P. 18, 1. 20. lordly sail lythe, I can make no better sense of these 
words than '^ he shall soothe or assuage (the press) in a lordly 

P. 19, 1. 29. JBe \arj i.e. (close) by that place. 33. In ah sail he tane, 
als chaise, so that the meaning is, ''shall be caught in a 
tight grip or embrace." 37. I^o. In some copies of the 
prophecy this is written 5Voy. 59. A eorde, i.e. A-corde, 
accord, agreement. 


P. 23, 1. 7. Far the fahsede sail fayr^ etc. The falsehood shall run 
its course, etc. 16. And said to Earl Waryn's son : It is all 
good and a great recompense. 

P. 24, 1. 45. gyff<my tuyU rase, in case any trouble arose. 

P. 25, 1. 57. Bot what wy, etc. But whatever man wins it, let him 
cause it to be wrought himself. 69. Agayne the here Eyse, To 
be in readiness when the Boar shall rise. 81. Fore the kynye, 
etc., for (if) the king of Prance knew, etc. 

40 NOTES. 

P. 26y L 90. }en ihripU att my ihittitt then all my wisdom asserts : 
Shillis in tt^ sense does not oocor in the Glossaries ; but a 
word in illustration occurs in Mr. Small's Metrical Homilies, 

p. 159 : — 

<' For bathe ihir fonlei hanes crowding 

Insted of sang, and stille nmming, 

And bitakenes that sinfol man 

That tehilwimsa and xnsyt ean, 

Sold at this Mas biaenes take, 

To mnme for hia sin and Mke." 
100. Perhaps this means, " Thomas looks with horror at the 
man, mighty although he was." 101. Uya the to tay^ leif is 
(me) to say to thee, i.e. I am glad to tell you. 

P. 28, 1. 169. They who await him shall ban the day that he was 

P. 29, 1. 188. Mgyffe^ all if, i.e. although, cf. supra. 100. 190. KeUe 

of aU iueeuref hiding place (and therefore, storehouse) of all 

succour. 214. 8wypp$ may it ovtfTj there is ever a chance of 

sudden change. 


K.B. — ^The letters A. B. G. D. and £. are lued to dutmgniih the five sepurate 
pieces in the order in which they are printed. 

Acordety agreed, £. 4. 
AlienjB, aliens, D. 26. 
Alkyne, of eyery kind, A. 20. 
Als, also, B. 136. 
And, an, if, A. 128; C. 38, et 

AnerJy, solitary, C. 23. 
Arch, purse. Lat. area, A. 272. 
Argewis, argaes, A. 249. 
Ar&e, liear&, A. 92. 
At frelatiye), that, D. 47. 
Aucnt, owned, G. 52. 
Ansternly, harshly, D. 17. 
Aventruse, adventurous, D. 42. 
Avyoune, | Ayignon(?), C. 13, 
Auoyoune, ) 20. 
Awale, value, A. 116. 
Awnter, adventure, peril, B. 86. 
Awtenyk, misprint for awtentykf 

authentic, A. 1. 

Ball, bale, B. 32. 

Ballungerys, a kind of ships, B. 

Bane, to ban, to curse, C. 169. 

Banfbe, Banister, B. 54. 

Baret, fighting, contention, D. 4. 

Bariona, Bar-Jona, St. Peter. 
** The barge of Barjona" is 'Hhe 
vessel of the Papacy," D. 51. 

Bamage, childishness, A. 50. 
Bamagis, children, A. 386. 
Bamhede, childhood, G. 66. 
Bayre, boar, C. 50, 59. 
Be, by, A. 111. JSt sape. 
Beande, being, A. 381. 
Bedleme, BeUilehem, B. 14. 
Beek, bask, A. 311. 
Berne, trumpet (?), B. 71. 
Ber, bier, B. 68. 
Berdles, beardless, C. 93. 
Bere, noise, B. 78. 

Bemyse, trappings, B. 18. 
Best, beast, B. 30. 
Better, bitter, E. 49. 
Betwenf^, between, A. 85. 
Beyne, been, B. 50. 
Beys, is, C. 182. 
Blat, blate, dull, blunted, 
Blonk, a horse, perhaps originally 

white. F. blanc, G. 4. 
Blycht, overjoyous, A. 309. 
Bourdis, scoff, G. 95. 
Braide, broad, G. 62. 
Brattane, Britain, B. 8. 
Brayde, to attack, assault, B. 30. 



Bunnys, prepares, B. 2. 

l^T 1 '^'^ ^- ^'' ''■ 

But, without, A. 26, et passim. * 

By, buy, C. 6. 

Bydyne, biding, expectation, A. 

Byg, ] build, A. 257, 263 ; B. 
Bygge, J 103. 
Biggyne, building, A. 264, 267. 
Byggod, built, C. 41. 

Came, comb, B. 73. 

Ca3rr, to search, seek, C. 21. 

Ceteses, cities (?), C. 129. 

Chape, escape, C. 111. 

Chauner, to fret, grumble, A. 

Cheldis, shields. C. 98. 
Chefi, choose, B. 57. Ki^wb 
Claughte, seizure, arrest, C. 141. 
Clengyth, cleanseth, E. 36. 
Cleyn, ingenuous, C. 43. 
Compenf^, computation, measure, 

A. 358. 
Consaffe, \ conceive, perceive, A. 
Consaife, ) 37, 150. 
Conserffe, conserve, preserve, A. 

Contene, regulate, A. 10. 
Cordis, are suitable, A. 324. 
Cosine, kinsman, C. 224. 

Dale, dealing, A. 277. 
Dantetht, delicacy, A. 334. 
De, die, A, 346. 
Dedit, possessed, A. 71. 
Derrest, noblest, C. 52. 
Dirke, dark, B. 50. 
Disponeris, disposers, A. 330. 
Drefi, address, apply thyself, A. 

Dryghtene, lord, C. 147. 
Dunbertone, Dumbarton, B. 124. 
Dycht, prepare, C. 52. 
Dyk, dig, A. 391. 

Elderys, forefathers, A. 95. 

Enterly, entirely, D. 63. 

Enwcht, enough, A. 83. 

Erare, 1 

Erar, | sooner, A. 181, 186, 363. 

Error, ) 

Em, an eagle, B. 103. 

Erth, to egg on, to incite, D. 25. 

Eva, Eve, A. 156. 

Ewynli, evenly, A. 125. 

Eyn forevyn, equal, fellow, E. 35. 

Fa, foe, A. 136, 167. 
Ealt, want, failure, A. 65. 
Famel, family, A. 67, 82. 
Eamilier, suitable for a family, 

A. 234. 
Fande, proceed, go, D. 43. 
Fane, fain, A. 270. 

Fa^!' } ^"^^ ^- ^^^ 5 ^- ^2^- 

Fecht, fight, A. 405. 

Feell, many, C. 25, 28. 

Felis, discemest, A. 240. 

Fenely, fainly, with gladness, C. 

Fen^eing, feigning, A. 204. 

Fen^it, feigned, A. 195. 

Fere, appearance, show, de- 
meanour, A. 195. 

Ferlis, wonders, C. 25. 

Festyn, feasting, A. 52. 

Flech, flattering, A. 240. 

Flettys, removes, A. 382. 

Flurdowlyfi, fleur de lis, B. 1 17. 

Flyt, quarrel, A. 404. 

Foly, foolish, A. 26, 28. 

Formodyr, fore-mother, A. 156. 

Forsum, ) to spend prematurely, 

Forswme, ) A. 108, 359. 

It^X ] ' -"^ ^- ''' '"■ 

Founde, to go, B. 105. 

Fre, fray, B. 31. 

Frek, a strong man, B. 72. 

Fremyt, foreign, distant, A. 382. 

Freytt, freight, B. 46. 



Ful, foolish, A. 406. 
Pyld, field, B. 121. 

Ganjelde, profit, return for out- 
lay, A. 328. 

Gawe, gave, E. 8. 

Gayis by, oversteps, A. 316. 

Gayt-buke, goat-buck, B. 101. 

Gef, if, A. 37. 

Geff, if, A. 94. 

Gefie, give, A. 83. 

GtGTf to cause, C. 57. 

Ger, gear, possessions, A. 403. 

Glowe, glove, C. 15. 

Gomes, men, C. 117. A.S. guma, 

Grathede, prepared, 

Grathly, readily, C. 152. 

Gh:ei, perhaps an error for gret, i.e., 
ffreatf A. 194. 

Grest, perhaps for, greatest, A. 288. 

Grews, looks with horror, C. 100. 

Gulosite, gluttony, A. 70. 

Haffande, having, A. 211. 

Haffe, have, A. 5. 

Haflfys, has, D. 2. 

Haile, the whole, A. 79. 

Hale, hall, A. 326. 

Halows, leaves, hollow, empties, 

B. 1. 
Halowys, saints, E. 19. 
Hape, hope, A. 321. 
Hate, hat, A. 282. 
Hatel, i.q. hathell, a nobleman, C. 

110, 192. 
Hayd, had, C. 82. 

g^;^ I high, A. 42, 49, 267, 273. 

Hele, health, A. 321. 
Hende, kind, courteous, C. 37. 
Hewed, heaved, lifted, C. 252. 
He wine, heaven, C. 40. 
Hewy, heavy, A. 179. 
Heycht, a promise, D. 16. 
Heyte, heat, D. 20. 
Hillyne, hide, D. 20. 

Hude, hood, A. 282. 
Hugge, huge, G. 156. 
Hume, him, C. 5, et passim. 
HVndis, hounds, A. 327. 
Hynge, hang, C. 59. 
Hynttifl, receives, C. 70. 
Hythe, promise, C. 236. 

lentyll, gentle, C. 2. 
Infekyt, infected, A. 70. 
Inwy, envy, A. 127. 
Ime, iron, C. 244. 
luell, jewel, C. 1. 

Joculary, the company of jocu- 

lators, A. 216. 
loculatouris, ) idletriflers, A. 213, 
Joculatoris, ) 219. 

Kelede, thrown, i.q. caled, see 

EdlltwelL C. 92. 
Kene, bold, C. 150. 
Kennys, teaches, A. 258. 
Eoke, cock, B. 1. 
Kynt, Kent, B. 39. 
, Kytht, the character proper to 

any person, B. 76. 

Labell, a tassell. Huloet. C. 195. 

Lach, laugh, A. 223. 

Lacht, laugh, A. 159. 

Lafie, the rest, remainder, A. 294. 

Laifife, the rest, A. 6. 

Largness, liberality, a mean be- 
tween extravagance and avarice, 
A. 97. 

Laykede, sported, C. 168. 

Leawte, loyalty, D. 14. 

Lede, people, B. 128. 

Ledene; legend, inscription, G. 

Ledys, plural of lede. A.S. leod: 
a man, a person, B. 113 ; 0. 120. 

Leff, leave, A. 23. 

Lefys by, disregard, A. 58. 

Lell, loyal, B. 82, 86. 

Leng, to belong, D. 30. 



Lest, to last, B. 94. 
Lestande, lasting, A. 404. 
LeueTi rather, A. 346. 
Lewis, belieres, B. 113. 
Lewjde, left;, C. 58. 
Lewynge, Iwing, £. 6. 
Lewys (plural), believe, G. 209. 
Ley, untilled ground, 0, 231. 
Leys, a contraction for hif m, 

dear is, 0. 101. 
Libert, leopard, B. 13. 
Liflate, livelihood, A. 385. 
LoffjTB, praises, A. 244. 

J;^^' jloose,B. 7;D.41. 

Love (a^*.), dear, C. 6. 
Lowes, praises, 0. 253. 
Lowte, to make obeisance, D. 32. 
Lowynge, praise, A. 194. 
Lnkyne, protected (?), B. 126. 
Lybberte, a leopard, B. 117. 
Lykes, fdnerals, 0. 229. 
Lys, lies, A. 350. 

Madyne, maiden, A. 318. 

Make, mate, parlsier, A. 145. 

Maklef6, matchless, A. 194. 

Maklefi, mateless, without com- 
panion, A. 150. 

Mane, man, A. 228. 

Marmadyne, mermaid, B. 14. 

Mater, matter, A. 206. 

Melys, speaks, D. 65. 

Mern, tiie eastern part of the 
Scottish border, B. 84. 

Messanys, small pet dogs, A. 323. 

Meyde, meed, £. 16, 20. 

Meyne, | conceive, have in mind, 

Mene, ) B. 52, 55. 

MiserabiUy, measurably, in pro- 
portion to his means, A. 11. 

Mistely, vaguely, A. 206. 

Mistyr, necessity, A. 275, 279. 

Mowis, grimaces, A. 307. 

Mure, moor, B. 106, 107. 

MyfS, wrongdoing, A. 162. 

Mythtt, might, C. 77. 

Ka, than, A. 184, 188, et saspe. 

Ka, nor, A. 202. 

Kam, name, A. 255. 

Kape, a short time, A. 307, 311. 

Not, naught, E. 49. 

On, one, D. 8. 

One, on, as one hee, on high, A. 

Our, above, A. 294. 
Ourese, oversee, A. 43. 
Ourseynge, A. 46. 
Oynde, end, B. 100. 

Pafle, pace, journey, C. 29. 
Pawelpunis, pavilions, 0. 204. 
Persaweis, perceivest, A. 309. 
Peso, peace, B. 44. 
Perk (n. and v.), perch, C. 185. 
Plot, entwined, A. 375. 
Plewes, ploughs, 0. 231. 
Poppys, pope's, D. 2. 
Proffe, prove, B. 22. 
Proponande, proposing, A. 59. 
Pule, pool, A. 308. 
Puppede, puppet, B. 35. 
Pur, poor, A. 114, 118. 

J^'j poverty, A. 100, 217. 

Quhik, quhilk, which, A. 215. 
Quhillumys, sometimes, at times, 

A. 219. 

Quhy, why, A. 102. 
Qweynis, queens, A. 324. 
Qwhittis, requites, pays, C. 74. 

Bar, B. 96. 

Eawne, Baven, B. 75. 

Bechis, raches, dogs that hunt by 

scent, B. 119. 
Eenk, warrior, hero, 0. 143. 
Bethe, fierce, G. 71. 
Rown, to whisper, B. 75. 
Euee, /or reue, rive, tear, plunder, 

B. 87. 

Bug (In the phrase to rug and 



rive\ to plondery to zayage, 

B. 81. 
Euke, Book, B. 75. 
Eofi) to extol, to boast o^ A. 184. 

Sade, firmly set, A. 222. 
SadilLes, saddleless, B. 18. 
Saffage, outrageous, A. 300. 
Sale, shalt, A. 346. 
Salusyng, salutation, greeting, 

A. 19. 
Sary, sorry, grievous, A. 76. 
SafeU, ? C. 7. 
Sayande, saying, A. 17. 

S^fe } ^"' ■*•• 2«2, 305, 314. 

Schofe, chosen, B. 66. 

Schowns, pangs of anguish, A. 

Secularis, secular persons, ap- 
parently here laymen, not secu- 
lar priests, D. 52. 

Secke, seek, A. 390. 

Seldyne, seldom, A. 343. 

Seldinar, more seldom, A. 345. 

Sole, happiness, A. 246. 

Selly, happiness, C. 17, 18. 

Sellyn, selling, A. 268. 

Semblise, assembles, C. 67. 

Benkyne, sinking, !D. 51. 

Ser, several, many, numerous, A. 

Sertane, certain, A. 61. 

Servandys, servants, A. 35. 

Seseit, deposited, A. 290. 

Settande, setting, waning, dis- 
appearing, D. 11. 

Sey, saw, E. 7. 

Slaar, slayer, A. 114, 229. 

Sle, sly, A. 242. 

Sieistly, nimbly, C. 165. Perhaps 
a clerical error for shifly, 

Slewcht, sloth, A. 338. 

Blomerande, slumbering, C. 145. 

Slongyn, coming lazily over (?), 
C. 145. 

8nyll, keen, sharp, C. 235. 

Sofrythe, suffereth, E. 88. 

Sope, a crowd, multitude, C. 162. 

Spelk, speak, B. 38. 

Spensys, expenses, A. 53. 

Sper, enquire after, seek, A. 164. 

Stable, establish, C. 153. 

Stalynge, dispersion (?), A. 386. 

Sterne, stars, B. 14, 31. 

Steryt, stirred, D. 34. 

Stob, a stump, but here ap- 
parently used in the sense of 
stumpy J as an adjective, B. 

Stone, stolen, C. 3. 

Swemes, laziness, A. 346, 347. 

Swlde, should, G. 86. 

Swycht, clear away &om anything, 
A. 310. 

Swyppe, to undergosudden change, 

C. 214. 

Tak3me, token, A. 130. 
Tane, taken, A. 255, et seepe. 
Tende, the tithe, the tenth part, 

D. 56. 

Teyne, teen, sorrow, B. 98. 
Theffis, thieves, D. 6. 
Thole, tolerate, A. 236. 
Thyne, thin, weak, A. 153. 
Trast (v.), to trust, A. 197. 
Trewis, truce, A. 140. 
Tro, troth, faith, B. 37. 
Truffle, deceit, C. 102. 
Tume, time, B. 98. 
Tumlefi, tumbles, B. 134. 
Tuyll, trouble, tumult, C. 45 ; also 

as a verb, to trouble, C. 123. 
Tyl, to, A. 36, et ssBpe. 
Tyne, to lose, B. 104. 
Tynt, overthrown, lost, B. 91. 
TytyUe, title, D. 55. 
] 7a, they, A. 37, 65. 

7an, then, A. 158. 

?at, that which, A. 105. 

7ir, those, A, 190. 

:)och, though, although, A. 20. 
;7ogff, though, C. 139. 



Yaike, weak, A. 13. 
Varldly, worldly, A. 4. 
Yawes, for vomteSf he boasts, B. 79. 
Vela, well, A. 245. 
Yerde, has been, A. 392. 
Vesy, to visit, A. 216. 
Vnkyndly, not connected by kin- 
ship, C. 232. 
Vnsell {adf,), unhappy, D. 11. 
VoMe, woeful, A. 73. 

Waa, wo, C. 55. 

Wachmane, watchman, B. 110. 

Wacht, awake, A. 160. 

Wadis, ? B. 41. 

Wakin, waken, arouse, stir up, 

C. 95. 
Wakyr, watchful, A. 168. 
Wald, to be busy, A. 351. 
Wale, value, A. 278. 
"Wale, excellent, C. 149. 
Walkyr, wakyr, watchful, A. 355. 
"Wanfourtowne, misfortune, A. 

Wanwyt, senselessness, A. 400. 
Wecht, washed, C. 82. 
Wederys, weather's, C. 8. 
Welany, villainy, A. 207. 
Wencuste, vanquished, A. 122. 
"Wer, war, A. 404. 

Wer, ware, cautious, A. 89. 
Wesy, visit, A. 212. 
Wetale, victual, A. 110. 
Wete, to know, learn, C. 38. 
Wnganand, unthrifty, A. 332. 
Wodenes, madness, C. 237. 
Worghe, in the phrase Waa worghe 

wo worth, C. 55. 
Wouff, wolf, B. 110. 
Wroke, spite, C. 10. 
Wrothte, wrought, C. 81. 
Wrotte, to root, C. 108. 
Ws, us, B. 45, et ssBpe. 

Jy^^ j man, C. 57, 85, 95. 

Wyeil, well, E. 7. 
Wygh, X 

w^^Jf' with, B. 12, 18, 29, 

Wytht, / 

Wyne, winning, income, A. 180. 
Wysse, to guide, C. 11. 
Wyt, blame, A. 360. 

Theris, years, D. 9. 
Yhifte, gift, E. 43. 

^attis, gates, B. 3. 
Jeit, yet, A. 232. 

pBiitTXB BY SriFHsir Avbtih. 



The Publications for 1867 (one guinea) are : — 


the unique MS. in King's College, Cambridge, by the Rev. W. W. Skbat, M.A. 13«. 
II. EARLY ENGLISH PRONUNCIATION, with especial Reference to Shakspere and 
Chaucer, by A. J. Ellis, Esq., F.R.S. Part I. lOf. 

The Publications for 1868 [one guinea) are: — 

III. CAXTON'8 BOOK OF CURTESYE, in Three Versions: 1, firom the unique printed copy 
in the Cambridge University Library ; 2, from the Oriel MS. 79 ; 3, from the Bulliol MS. 
354. Edited by F. J. Furnivall, Esq., M.A. 55. 
IV. HAVELOK THE DANE. Re-edited from the unique MS. by the Rer. W. W. Skeat, 

M.A., -with the sanction and aid of the original editor, Sir FhKDKaicK Maddbk. ]0«. 

y. CHAUCER'S BOETHIUS. Edited ttom the two best MSS. by R. Morris, Esq. 12«. 

YI. CHEVELERE ASSIGNE. Re-edited from the unique MS. by H. H. Gibbs, Esq. Zs. 

The Publications for 1869 {one guinea) are : — 

YII. EARLY ENGLISH PRONUNCIATION, wiih especial Reference to Shakspere and 

Chaucer, by A. J. Ei.lis, Esq., F.R.S. Part II. 10«. 

by F. J. Furnivall, Esq., with Essays on early Italian and German Books of Courtesy, 

by W. M. RoRSETTi, Esq., and £. Oswald, Esq. 13«. 

by E. ViLEs, Esq., and F. J. Furnivall, Esq. 7«. 6(f. 

The Society's Report, January, 1870, with Lists of Texts to be published in future 
years, etc., etc., can be had on application to the Hon. Secretary, Henky B. 
Wheatlby, Esq., 58, Berners Street, W. 

The publications of The Early English Text Society are divided into 
Four Classes. I. Arthur and other Romances. II. Works illustrating 
our Dialects and the History of our Language, including a Series of 
re-editions of our early Diotionaries. III. Biblical Translations and 
Religious. Treatises. lY. Miscellaneous. The following are some of 
the works which in future years will be published in each of the 
Classes. (The Extra Series^ which commenced in 1867, is intended for 


Syr Thomas Maleor's Mort d* Arthur. To be edited from Cazton's edition (1485 A.D.), 
with a new Preface, Notes, and a Glossary. {In the Extra Series.) 

The History of the Saint Graal or Scuik Byal. By Henrj Lonelich, Skynner (ab. 
1440 A.D.). To be re-edited from the unioue MS. in the Library of Corpus 
Ghristi Coll., Cambrid^, by F. J. Furnivall, Esq., H.A. (in the Extra Series.) 

The English Charlemagne xtomances. From the Auchinleck and other MSS. 

The Bomance of Sir Generides. From the MS. in Trin. Coll., Cambridge. 

The Bomance or Legend of Sir Ypotis. From the Vernon MS. 


Cursor Mundi, or Cursur o Worlde, in the Northern and Midland Dialects. To be 

edited from the MSS. in the British Museum and Bodleian Libraries, by B. 

Morris, Esq. [Copied, 

Hampole's Version of, and Commentary on, the Psalms, and other English Works. 

To be edited from Northern MSS. by B. Morris, Esq. [Copied. 

Barbour's Lives of Saints, in the Northern dialect. From the Cambridge University MS. 
A Collection of Early English Treatises on Grammar. To be edited chiefly from 

MSS. for tlie first time by Henry B. Wheatley, Esq. [Copied, 


The Old and New Testament in Verse. To be edited from the Vernon MS. by B. 

Morris, Esq. [Copied. 

Medytacions of the Soper of our Lorde Ihesu, etc., perhaps by Bobert of Brunne. 

To be edited from the Harl. MS. 1701 (ab. 1860 A.D.), etc., by J. M. Cowper, 

Esq., M.A. 
Lydgate*8 Life of St. Edmund. From the presentation MS. to Henry VI., Harl. 



The Third Version of Piers Plowman. To be edited from the MSS., with a volume 
of Notes and Glossary, by the Bev. W. W. Skeat, M.A., in 1871 & 1872. [Copied. 

An Early En^sh Verse Translation of Boccaccio*s De Claris Mulieribus. To be 
edited by W. M. Bossetti, Esq., and Mr. £. Brock. 

The Subscription is £ 1 Is. a year [and £ 1 1«. (Large Paper, 
£2 28,) additional for the Extea SeeiesI, due in advance on the 1st of 
January, and should be paid either to the Society's Account at the 
Union Bank of London, 14, Argyll Place, Regent Street, W., or by 
post-office order (made payable at the Chief Office, London) to the 
Hon. Sec, Henry B. Wheatley, Esq., 53, Bemers Street, London, W. 

The Society's Texts are also sold separately at the prices put after them in the lists. 

The Publieatloiu for 1870 are : 

40. ENGLISH GILDS; their Statutes and Customs, 1389 a.d. Edited by the late Toitlmin 

Smith, Esq., and Miss Lucy Toulmin Smith, -with a Preliminary Essay, in 5 parts, 
on ' The History and Development of Gilds, and The Origin of Trades-Unions,' by Lujo 
Brrntano, Doctor Juris Utriusque et Philo^ophisB. 21«. 

41. WILLIAM LAUDER'S MINOR POEMS, a.d. 1568. Edited by F. J. Furnivall, Esq. Ss. 

42. BERNARDUS DE CURA REl FAMULIARIS, with some Early Scottish Prophecies, &c. 

From a MS., KK. 1. 5, in the Cambridge Univer. Library. Ed. by J. R. Lumby, M.A. 2s. 

43. BATIS RAVING, and other Moral and Religious Pieces in Prose and Verse. Edited from 

theCamb. Univ. MS. KK. 1. 5, by J. R. Lumbt, M.A. Ss, 

and as many of the following as the funds will allow : — 


ment from the Vernon MS., edited by the Rev. W. W. Skeat, M.A. [In the Press. 


the time of King Alfred, with an English translation, and the Latin original, by Henrt 

SwsET, Esq., of Balliol College, Oxford. [Tn the Press. 


THE VIRGIN, edited from the MS. by R. Morris, Esq. [In the Press, 

SIR DAVID LYNDESAY'S WORKS. Part V., containing his Minor Poems, and completing 

the Works, edited by Jambs A. H. MrRRAT, Esq., with a critical Essay by Prof. Nichol, 

of Glasgow. [In the Press. 

THE FINDING OF THE CROSS, in Anglo-Saxon ; with several Early English Poems on the 

Cross. Edited from MSS. bv Richard Morris, Esq. [In the Press. 

THE LIFE OF ST. JULIANA/2 versions, with translations ; edited from the MSS. by the Rev. 

T. O. Cockayne. [In the Press. 


CoLONXA. To be edited from the unique MS. in the Hunterian Museum, Glasgow, by D. 

Donaldson, Esq., and the Rev. G. A. Panton. Part II. [In the Press. 

OLD ENGLISH HOMILIES, Series II., edited from a MS. in Trinity College, Cambridge, by 

Richard Morris, Esq. [In the Press. 

THE LAY FOLK'S MASS-BOOK, edited from the MSS. by the Rev. T. F. Simmons, Canon 

of York. [In the Press. 

MERLIN. Fart IV., containing Preface, Index, and Glossary. Edited by H. B. W&katley, Esq. 


The publications for 1870 tvill be as many of the following as the funds will allow : — 

BARBOUR'S BRUCE, Part I. Edited from the MSS. and early printed editions, by the Rev. 

W. W. Skkat. [In the Press. 

ENGLAND IN HENRY VIII.'S TIME: a Dialogue between Cardinal Pole and Lupset, mainly 

on the Condition of England, written by Stark ey, one of the Chaplains of Henry VIII. 

Edited by J. M. Cowper, Esq., with an Introduction by the Rev. Prof. Brewkr, Calendarer 

of the State Papers of H enry VIII . [In the Press. 

EARLY ENGLISH PRONUNCIATION, with especial reference to Shakspere and Chaucer, by 

A. J. Ellis, Esq., F.RS. Part III. [In the Press. 

THE COMPLAYNT OF SCOTLAND, ab. 1548, a.d., edited bv J. A. H. Murray, Esq. [At Press, 
A SUPPLICACYON OF THE BEGGERS, by Simon Fish, ab. 1524 a.d., ed. by F. J. 

FuRNivALL, M.A. ; and tTie Proper Dyaloge^ 1530 a.d., perhaps by William Roy, edited by 

the Rev. W. Dknton, M.A. [In the Press. 

CHAUCER'S BRED AND MYLK FOR CHILDREN, or " Treatise on the Astrolabie." Edited 

fh)m the MSS. by the Rev. W. W. Skeat. 
BARBOUR'S BRUCE, Part II. Edited from the MSS. and early printed editions, by the Her. 

W.W. Skeat. 

BEFBnrinra fttkd. 

Additional Subscribers' names are wanted for the Texts of 1865 and 1866.