Skip to main content

Full text of "The Bibles in the Caxton exhibition MDCCCLXXVII : or a bibliographical description of nearly one thousand representative Bibles in various languages : chronologically arranged from the first Bible printed by Gutenberg in 1450-1456 to the last Bible printed at the Oxford University Press the 30th June 1877"

See other formats


The  Leonard  Library 

Wptlitlt  College 


Toronto 


Shelf  No. 
Register  No.  .. 


THE     BIBLES     IN 

The  Caxton  Exhibition 

r 


*  We  mvit  roote  ovt  Pryntingc 
Or  Pryntinge  will  roote  ovt  vs.' 

ttt 


THE   BIBLES   IN 

THE  CAXTON  EXHIBITION 

MocccLxxvn 

Or  a  bibliographical  defcription  of  nearly 

one  thoufand  reprefcntative  Bibles  in  various  langu 

ages  chronologically  arranged  from  the  firft  Bible  printed  by 

Gutenberg  in  1450-1456  to  the  laft  Bible  printed  at  the  Oxford 

Univerfity  Prefs  the  3Oth  June  1877     With  an  Introduction  on  the  Hiftory 

of  Printing  as  illultrated  by  the  printed  Bible  from  1450  to  1877  in  which  is  told 

tor  the  firlt  time  the  true  hiltory  and  myltery  ot"  the  Coverdale  Bible  of"  1535 

Together  with  bibliographical  notes  and  collations  of  many  rare  Bibles 

in  various  languages  ami  divers  verlious  printed 

Special  edition  revifed  and  carefully  corrected  with  additions 

Flavoured  with  a  squee/.e  of  the  Saturday  Review's  homily  on  liibles 


By 


HENRY  STEVENS  GMB  FSA  MA  Etc 

Sometimes  Student  in  Yale  College  in  Connecticut  in  New  England  Now  refiding  in  London  Bibliogra 
phcr  and  Lover  of  Books  Fellow  of  the  Royal  Geogr&  Zoological  Societies  of  London  Foreign  Member 
of  the  Amer  Antiq  Society  Correip  Member  of  the  H  iftorical  Societies  of  the  States  of  Maliachuictts  New 
York  Connefticut  Maine  Vermont  New  Jeriey  Mary  land  Pcnnfylvania&Wifconfm  and  Secretary 

nd  American  Minifter  near  Novioinagus  I'.lk  I.ld  Athm  C'lnh  London 
Ami  ratri.-iri.li  of  Skull  .in.  1  Unites  at  Y.il,-  rnivcrftty 


Bibliography 


Tree  of  Knmv'a 


L° 


O'NDON  HENRY  STEVENS  IV  TRAFALGAR  SQUARE 
SCRIBNER    WELFORD   &   ARMSTRONG    NEW-YOR 

Messrs  Simpkin  Marshall  &  Co  Stationers  Hall  Court 

MdcccLxxviii 


Y 

RJX 


Entered  at  Stationers'  Hall,  London, 

and 

Entered,  according  to  Aft  of  Congrefs,  in  the  year  1878, 
by  Henry  Stevens,  of  Vermont,  Citizen  of  the  United  States, 
In  the  Office  of  the  Librarian  of  Congrefs,  at  Wafhington. 


TO 

THE  ENLIGHTENED  &  LIBERTY  LOVING 

BURGOMASTERS  AND  COUNCIL  OF 

ANTWE  RP 

OUR  ANCESTORS  OWED  THEIR  FIRST 

ENGLISH  BIBLE 

AND  THEREFORE 
TO 

THE  BURGOMASTER  AND  COUNCIL  OF  THE 

SAME  ANCIENT  AND  RENOWNED 

CITY  WHICH 

ENGLISHMEN  &  AMERICANS 

MUST    EVER    REGARD   AS   THE 
CRADLE   OF   THEIR 

COVERDALE     BIBLE 

THIS  VOLUME  IS  APPROPRIATELY 
INSCRIBED  BY 

HENRY  STEVENS 

of  Vermont 


Extratt  from  Het  Leven  van  Emanuel  van  Meteren  kortelijck  befchreven  door 
fijnen  ghetrouvven  Vriendt  SIMEON  RVYTINCK,  folio  672  of  Emanuel  'van 
Meteren  s  Nederlandtfche  Hiftorie  the  edition  in  folio  0/^1614. 

[MANUEL  van  METEREN,  die  met  grooten  vlijt  ende  vernuft  defen  Boeck  by  een 
verfamelt  heeft,  was  t'Antwerpen  ghebooren  den  9.  Julij  1535. 

Sijn  Vader  hiet  Jacob  van  Meteren  van  Breda,  Sone  van  Cornelius  van  Meteren. 
Sijn  Moeder  hiet  Ottilia  Ortels,  dochter  van  Willem  Ortelsvan  Aufborch,die  Groot- 
vader  was  vanden  wijdt-beroemden  Wereldt-befchrijver,  Abrahamm  Ortelius. 

Sijn  Vader  infijnleucht  hadde  gheleert  die  Edele  Konfte  van't  Letter  fetten, hy  was  begaeft 
met  de  kenniffe  van  veelderley  Talen,  ende  andere  goede  wetenfchappen,  wift  van  in  die  tijden  't 
licht  t'onderfcheyden  van  duyfterniffe,  ende  bethoonde  fijnen  byfonderen  yver  in  't  bekoftighen 
vande  overlettinghe  ende  Druck  vanden  Enghelfchen  Bijbel  binnen  Antwerpen,  daer  toe  ghe- 
bruyckende  den  dienft  van  een  gheleert  Student,  met  namen  Miles  Couerdal,  tot  groote  bevorder- 
inghe  van  het  Rijcke  Jefu  Chrifti  in  Enghelandt. 

Sijn  Moeder  was  een  Godvreelende  ende  trooftelijcke  Joffrouwe,  die  infghelijcks  de 
kennifle  der  Waerheyt  outfangen  hadde,  ende  met  haren  Man  veel  daer  voor  geleden  heeft. 

't  Is  ghebeurt  (haren  Man  om  fijnen  handel  naEngelandt  ghereyft  zijnde)  foofe  fwangher 
was  van  defen  Soone,datmen  van  d'Overheyt  weghe,  haer  Huys  is  komen  befoecken,om  Leonard 
Ortels  haren  Oom,  die  daer  plach  t'  huys  te  liggen,  te  vangen,  om  't  puncl:  vande  Religie,  ende 
met  eenen  to  fien  offer  gheen  verboden  Boecken  te  vinden  waren ;  de  wreetheyt  van  defe  Onder- 
foeckers,  beweechde  de  goede  Joffrouwe  den  Heere  vyerichlijcken  te  bidden,  op  datfe  de  felve  niet 
vonden,  't  welck  oock  alioo  ghebeurt  is,  al  waft  datfe  verfcheyden-mael  de  handen  op  de  Kifte 
leyden  daer  de  Boecken  in  waren,  Codes  genadige  hulpe  ende  befcherminge  daer  in  fpeurende, 
heeft  belooft  (foofe  een  Soone  baerde)  den  felven  Emanuel  it  noemen,  dat  is,  God  met  ons,  welcke 
belofte  fy  oock  volbrocht.  Hicr  uyt  heeft  Emanuel  oorfake  genomen,  tot  fijn  Manlijck  ver- 
ftandt  gekomen  zijnde,  by  't  woordt  Emanuel,  ghemeenlijck  te  voegen,  Quis  contra  nos?  dat  is,  Is 
God  met  ons,  ivie  is  tegen  om?  om  aen  die  voorighe  weldaet  te  beter  te  gedencken,  ende  in  a  lie 
gcvaer  op  den  Heere  te  betrouwen. 

Sijnen  Edelen  Vriendt  ende  Coufijn  Daniel  Rogerfius,  heeft  daer  op  ditLatijns  vers  gedicht. 

AD   SYMBOLUM 

EMANVELIS  DE  METERI  : 
Nobifcum  DEVS,  quis  contra  nos? 

Cvius  opem  imploras  ?  hominum  cui  credis  in  Orbe. 

Emanuel  ?     Quae  te  fuftinet  oro  falus  ! 
Quum  mundo  fit  nulla  fides  :   Pendentia  filo 

Pelignus  vere  cuncta  Poeta  canit. 
Ingenio  confide  fagax  :   fruftrabere  forma": 

Crede  datis,  anceps  forma  venufta  bonum. 
Fidat  equis  alius,  pedibus  pernicibus  alter. 

Mars  equtem  Bello,  Mars  peditemque  premit. 
Spes  armis  nee  certa,  licit  triplice  firma 

Robore,  glans  mixto  fulphure  tranfit  ea. 
Et  quae  praefidio  comitum  fiducia  ?      Salvo 

Milite  faepe  ipfi  defperiere  Duces, 
Viribus  aft  fidis,  Goliath  a  Davide  viclus, 

A  puero  validus  dux  fuperante  perit. 
Gratia  te  Regum  fpes  eft  fublimet  in  altum  ? 

Non  fe,  non  alios  faepe  juvare  queunt, 
Ergo  iftis  alius  fidat.     Tu  duke  fecutus 

Emanuel  nomen,  fidere  perge  Deo. 
Quern  fi  tecum  habeas,  in  eo  fi  Spemque  reponas 

Certior  Aufonio  vivere  rege  queas. 


THE    FLAVOUR 


HE  CAXTON  CELEBRATION  EXHIBITION  WAS  OPENED 
at  South  Kensington  on  the  thirtieth  of  June  and 
closed  on  the  first  of  September,  1877.  During  these 
nine  short  weeks  the  public  had  a  rare  opportunity 
afforded  it  of  having  some  of  its  old  popular  notions 
respecting  printing  dissipated,  others  corrected,  and 
not  a  few  new  ones  inculcated.  It  is  only  fair,  how 
ever,  to  the  intelligent  British  public  to  state  here 
frankly  in  their  behalf  that  only  a  select  few  appear  to  have  had  any  well 
defined  ideas,  convictions,  notions,  sentiments  or  intelligence,  whatever, 
respecting  the  origin,  development,  progress,  and  present  state  of  this 
1  Art  preservative  of  all  Arts,'  especially  as  it  exists,  and  has  existed  in 
this  country  during  the  last  four  centuries. 

This  circumstance  is  probably  owing  to  the  fact  that  in  dear  old 
merrie  England  reading  and  writing  come  by  nature,  while  printing  is  no 
more  considered  an  art  or  invention  than  breathing  or  drinking.  We 
know  it  and  that  is  enough.  All  these  things  are  so  familiar  from  in 
fancy  that  one  scarcely  ever  thinks  of  accounting  for  them,  or  looking 
into  their  origin. 

As  pleasure  is  said  to  be  the  absence  of  pain,  darkness  the  absence 
of  light,  so  printing  may  be  simply  the  absence  of  primitive  ignorance. 
The  mind  reads  the  newspapers  and  the  Bible,  feels,  thinks,  and  knows 
intuitively.  Like  the  eye  the  press  sees  not  itself,  yet  is  the  organ  by 
which  all  other  things  are  seen,  known,  and  organized. 

It  was  therefore  a  happy  thought  of  Mr  J.  S.  Hodson,  Secretary  of 
the  Printers'  Pension  Corporation,  to  celebrate  the  four  hundredth  anni 
versary  of  the  introduction,  in  1477,  of  the  art  and  mystery  of  printing 
into  England,  by  a  "  Caxton  Celebration"  in  the  year  1877,  just  for  a 
moment  to  hold  the  mirror  up  to  printing,  to  let  the  eye  see  the  eye, 
and  the  press  the  press. 

The  Secretary  and  his  happy  thought  were  particularly  lucky  in  having 


2  The  Caxton  Exhibition 

Mr  William  Blades,  Caxton's  eminent  biographer,  to  resort  to  for  the 
needful  historical  foundation  and  literary  coping  of  his  proposed  edifice. 

But  it  is  not  intended  to  give  here  the  history  of  the  Caxton  Exhibi 
tion  of  1877,  for  it  is  itself  already  a  matter  of  history.  Suffice  it  then 
to  say,  in  passing,  that  in  more  meanings  than  one  it  was  a  success,  and 
in  no  sense  a  failure.  The  Caxton  Exhibition  Catalogue  as  finally  revised 
and  published  before  the  close  of  the  Exhibition,  with  all  its  faults  (and 
none  knows  them  better  than  the  writer),  is  a  bibliographical  record,  taken 
as  a  whole  and  of  its  kind,  that  has  never  been  surpassed  in  any  country 
or  period.  Much  of  it  is  crude,  ill-digested,  and  unfinished,  yet  the 
honest,  intelligent,  painstaking,  and  sharp-witted  bibliographer  will  find 
recorded  in  it,  though  perhaps  a  little  too  hastily,  materials  for  the 
history  of  books,  printing,  and  printers,  not  alone  of  England,  but  all 
foreign  countries,  from  the  earliest  period  to  the  present  time,  which  he 
will  find  no  where  else  so  well  told  and  so  conveniently  packed. 

The  results  of  the  Caxton  Exhibition,  therefore,  as  booked  in  this 
Catalogue,  are  manifold  and  important,  though  they  may  perhaps  have 
to  be  picked  out,  like  the  meat  of  the  hickory-nut,  with  patience  and 
discretion.  At  the  same  time  it  is  to  be  remembered  that  by  the  Cam- 
panellan  rule,  as  given  by  Master  Prynne,  generally  such 

*  Books  either  miss  or  hit,  By  scale  of  reader's  wit.' 

If  the  critic,  historian,  bibliographer,  or  simple  reader,  any  of  them, 
lack  the  capacity  or  wit  to  pick  out  and  appreciate  the  new,  true,  and 
important  matters  recorded  in  the  Caxton  Catalogue  respecting  rare  and 
beautiful  books,  early  and  fine  printing,  eminent  printers,  and  kindred 
topics,  it  may  be  some  consolation  to  somebody  to  know  or  to  be  told 
that  it  is  not  necessarily  the  fault  of  the  Catalogue. 

On  the  other  hand  if  the  capacity  or  wit  of  the  critic  be  better  adapted 
to  pick  out  the  flaws,  errors,  mistakes,  blunders,  omissions,  false  state 
ments,  and  ignorances  buried  in  the  Catalogue,  be  its  merits  never  so 
great,  and  if  he  be  inclined  to  smack  his  lips  over  them  in  the  Weakly 
as  if  he  had  found  the  very  blue-mould  of  Stilton,  or  viewed  the  centre 
of  decay,  God  help  him  and  give  him  a  long  life,  for  what  we,  who  are 
not  critics,  don't  know  is  immense  and  immeasurable,  in  comparison 
with  what  we  do  know  and  can  state  correctly. 

In  making  these  general  and  particular  remarks,  the  writer  excepts, 
of  course,  his  own  portion  of  the  Caxton  Catalogue,  that  is  Class  C, 
Printed  Bibles,  lest  it  may  be  too  apparent  that  he  is  publicly  crying  an 
axe  hammered  on  his  own  anvil.  He  is  not  unmindful,  however,  of  the 
great  interest  expressed  by  many,  and  the  commendations  expressed  by 
some,  in  his  treatment  of  this  department  of  the  Catalogue. 

Nevertheless,  it  will  be  remembered  that  the  department  of  Bibles  in 
the  Caxton  Exhibition  received  more  adverse  criticism  from  some  of 


The  Flavour  3 

the  intelligent  London  press,  than  all  the  other  classes  put  together. 
This  may  be  partially  owing  to  the  great,  general,  and  blind  interest  felt 
in  England,  above  all  other  countries,  in  reference  to  the  Bible,  the  divine 
book,  about  which  every  one  presumes  to  know  so  much,  and  of  which, 
really,  so  few  know  anything.  It  is  the  commonest  and  most  familiar  of 
all  our  books.  Wherever  dust  can  penetrate,  there  is  our  Bible,  but  too 
many  of  us  are  like  the  swine  seeking  beechnuts  among  the  fallen  leaves 
of  the  forest,  devouring  them  with  a  relish,  but  seldom  looking  up  to  see 
whence  they  came,  what  their  origin,  or  how  preserved  for  us. 

The  subject  of  Bibles  in  the  Caxton  Exhibition,  as  a  distinct  Class, 
was  really  an  after-thought.  It  required  some  stretch  of  the  original 
plan  of  a  Caxton  Exhibition  to  include  Bibles  in  all  languages, 
though  some  few  editions  would  naturally  have  fallen  in  as  specimens  of 
early  and  fine  printing.  The  Exhibition,  however,  grew  upon  the  hands 
of  the  Executive  Committee,  as  did,  also,  the  various  departments  of  it 
grow  upon  the  hands  of  the  several  Sub-Committees. 

Finally,  notwithstanding  the  long  list  of  distinguished  names  that 
graced  the  several  committees,  the  real  work,  and  all  the  work,  by  its 
own  gravity,  fell  into  the  hands  of  some  half  dozen  men,  who,  at  first, 
having  volunteered  their  free  services,  had  not  the  courage,  at  last,  to 
back  down  as  many  did  in  the  critical  moment  when  it  was  almost  an 
even  balance  between  uncertain  success  and  certain  failure. 

All  this,  I  know,  is  indefinite  and  gossipy,  and  was  intended  to  be  so, 
but  those  who  desire  to  pursue  the  subject  further  can.  It  is,  however, 
only  just  and  fair  to  my  colleagues  and  collaborators  to  say  here  so  much, 
and  to  relieve  them  as  far  as  possible  of  any  personal  responsibility  for 
the  deficiencies  and  shortcomings  of  that  department  of  the  Catalogue, 
which  was  wholly  mine  and  not  theirs.  I  have,  therefore,  decided  to 
separate  my  own  portion  of  the  work,  as  far  as  it  relates  to  Class  C, 
Printed  Bibles,  as  given  in  the  Catalogue  of  the  Caxton  Exhibition,  and 
issue  it  separately  under  my  own  name,  so  that  the  work  may  stand  or 
fall  by  itself  without  marring  the  good  work  of  my  colleagues  in  other 
departments.  I  say  deliberately  '  good  work,'  for  where  can  the  lover  of 
short-cuts  to  knowledge  find  in  the  English  or  any  other  language,  the 
information  so  well  arranged  and  so  clearly  expressed  about  Caxton  and 
the  typographical  productions  of  himself  and  his  contemporaries  in 
England,  as  in  the  first  thirty  pages  by  Mr  William  Blades,  under  Class 
A,  sections  i — v,  of  the  Catalogue  of  the  Caxton  Exhibition?  The  great 
mass  of  conjecture  of  previous  writers  is  abolished,  and  the  whole  inte 
resting  story  of  all  England's  earliest  printers,  with  the  titles  of  their 
books,  and  where  the  books  now  exist,  is  briefly  and  clearly  told  by 
Mr  Blades,  in  a  masterly  and  modest  manner  never  excelled.  Sections 
vi  and  vii  upon  the  subsequent  development  of  printing  in  England 
and  Scotland,  both  metropolitan  and  provincial,  are  chiefly  by  Mr 


4  The  Caxton  Exhibition 

R.  E.  Graves.  One  may  hereafter  enlarge  the  story  to  any  extent,  but 
after  all,  the  enlargement  will  be  only  a  bill  of  particulars.  The  vii  Sec 
tions  of  Class  A  cover  pretty  much  the  whole  ground. 

Almost  the  same  may  be  said  of  Class  B,  filling  pages  44 — 72  of  the 
Catalogue,  containing  a  brief  history  of  Block  Books,  and  the  develop 
ment  of  the  art  of  printing  in  foreign  countries.  Never  probably  was 
such  a  rich  collection  of  rare  books  brought  together  as  that  described 
in  sections  i — iv  of  this  Class,  and  so  far  as  I  know,  no  single  writer 
has  before  had  so  good  an  opportunity  of  covering  the  whole  field  of 
typography  outside  of  Great  Britain,  in  a  single  essay.  How  concisely 
and  clearly  Lord  Charles  Bruce  has  presented  this  important  department 
of  the  Exhibition  in  the  brief  space  of  less  than  thirty  pages,  is  manifest. 
He  had  at  hand,  it  is  true  the  whole  bibliographical  resources  of  Earl 
Spencer's  library,  as  well  as  extraordinary  facilities  afforded  by  the  British 
Museum  and  its  custodians.  He  therefore  made  this  road  for  the  future 
historian  direct,  true,  royal  and  roman.  The  curious  reader  will  find 
his  lordship's  name  modestly  placed  at  the  bottom  of  page  72. 

It  will  be  noticed  that  there  is  a  great  difference  in  the  modes  of 
arranging  the  materials  and  presenting  the  history  of  printing  in  Classes 
B  and  C.  It  may  as  well  perhaps  be  explained  here  as  any  where  else. 
This  divergence  was  fully  discussed  beforehand  by  Lord  Charles  Bruce 
and  myself,  and  we  came  to  the  conclusion  that  it  would  be  better,  as 
our  materials  were  abundant,  and  in  some  important  cases  duplicate,  to 
present  in  the  Catalogue,  at  one  and  the  same  time,  two  distinct  views 
of  the  progress  and  development  of  printing.  Accordingly  it  was  agreed 
that  while  in  Class  B  he  should  arrange  and  describe  his  materials  under 
countries  and  towns  geographically  and  chronologically — each  taking 
precedence  by  the  dates  of  the  introduction  of  printing  into  each,  I,  on 
the  other  hand,  having  only  the  One  Book  to  deal  with,  was  to  present 
it  in  all  languages  and  countries  (including  England)  in  one  consecutive 
chronological  list.  This  arrangement  I  strictly  carried  out,  as  the  reader 
may  see  in  the  present  volume.  I  submit  that  this  arrangement  between 
us  was  a  happy  thought,  as  it  gave  the  historian  two  distinct  views 
instead  of  one.  Each  system  has  unquestionably  its  own  objections, 
but  these  melt  away  when  both  are  used.  It  is  a  vast  aid  to  the  historian 
of  the  Bible,  and  a  leveller  to  the  patriotic  scribbler,  to  have  before 
himself  in  one  chronological  list  the  entire  biblical  work  of  all  languages 
and  countries,  by  which  he  can  see  at  a  glance  what  translation,  com 
mentary  and  printing  were  going  on  at  the  same  time  elsewhere,  as  well 
as  the  comparative  progress  of  Bible  printing  in  different  countries. 

I  desire  here  publicly  to  acknowledge  aid,  comfort,  sympathy,  and  co 
operation  from  my  colleagues,  especially  Mr  William  Blades,  Lord 
Charles  Bruce,  Mr  George  Bullen,  Mr  G.  W.  Porter,  Mr  R.  E.  Graves, 
Mr  W.  H.  Overall,  and  Rev.  W.  H.  Milman,  who  rendered  our  weekly 


Tlie  Flavour  5 

bibliographical  meetings  of  Sub-Committee  N°  i  so  agreeable,  friendly, 
instructive,  and  unforgetable.  While  giving  them  my  cordial  thanks,  I 
should  be  very  sorry  to  make  any  of  them  responsible  for  any  of  the 
many  defects  in  my  portion  of  the  Catalogue,  which  the  printers  tell  me, 
because  of  the  quantity  of  small  type  in  the  notes,  was  spun  out  to  nearly 
one-third  the  composition  of  the  entire  Catalogue.  It  might  easily  have 
been  doubled,  owing  to  the  great  and  unexpected  liberality  of  the  exhi 
bitors,  but  I  had  some  little  conscience  left  about  overloading  Caxton 
with  the  Bible,  inasmuch  as  it  was  a  Caxton  and  not  a  Bible  Exhibition. 
At  another  time,  and  that  not  far  distant,  I  trust  that  we  may  have  a 
Bible  Exhibition. 

However,  my  colleagues  were  tolerant  and  patient,  and  the  printer 
found  type  to  put  up  my  long  introduction  and  bibliographical  notes 
scattered  throughout  the  work,  without  grumbling.  Only  one  note,  an 
essay  of  two  pages  sent  in  by  me  was  suppressed  by  the  Executive 
Committee  (goodness  knows  why),  but  that  is  now  printed  in  full  under 
N°  1450  in  this  edition,  being  a  brief  and  circumstantial  history  of  the 
Oxford  Caxton  Memorial  Bible,  at  my  suggestion  printed  at  the  University 
Press  in  Oxford  and  bound  in  London  in  twelve  consecutive  hours,  on 
the  morning  of  the  3oth  of  June.  These  pages  were  struck  out  by  some 
body  probably  for  other  reasons  than  the  want  of  space. 

The  whole  of  Class  C  is,  therefore,  re-made  up,  repaged,  and  here  re 
issued  separately  from  the  same  type  as  the  Catalogue,  but  with  above 
three  hundred  corrections,  alterations,  and  improvements  in  the  list 
from  N°  611  to  1450,  together  with  some  forty  pages  of  new  matter 
not  in  the  Caxton  Exhibition  Catalogue.  I  trust  that  these  addi 
tions  will  give  some  flavour  to  this  separate  work  and  apologi/e  for  its 
separate  appearance.  This  present  edition  is,  I  believe,  the  tenth 
revision  of  my  portion  of  the  Catalogue,  and  yet  there  are  left  many 
errors  and  oversights,  which  would  have  been  emended  but  for  my  whole 
some  dread  of  '  printer's  corrections.'  I  cannot,  however,  afford  to  carry 
this,  my  summer's  plaything,  any  further. 

I  admit  that  the  motto  of  a  well-arranged  Exhibition  Catalogue  should 
be  '  If  'twere  done  when  'tis  done,  'twere  well  it  were  done  quickly.'  In 
consequence  of  a  severe  illness  of  three  weeks  immediately  after  the 
opening  of  the  Exhibition,  when  only  the  '  Rough  Proof  of  the  Cata 
logue  had  seen  the  light,  I  confess  that  I  failed  on  the  '  quickly ; '  but 
by  the  25th  of  July  my  proofs  had  been  read,  omissions  supplied,  addi 
tions  made,  and  the  copy  was  in  the  hands  of  the  printer,  including  the 
historical  Introduction  and  many  long  bibliographical  notes.  Great 
pains  had  been  taken  to  ascertain  the  true  or  approximate  time  of  print 
ing  the  several  editions  bearing  no  date  so  that  the  whole  might  fall  into 
a  strictly  chronological  series,  according  to  the  well-digested  plan  agreed 
upon  with  the  accomplished  editor  of  Class  B.  I  respectfully  submit 


6  The  Caxton  Exhibition 

that  my  arrangement  of  the  Bibles  in  Class  C  of  the  Catalogue  was 
fairly  up  to  the  mark.  The  issue  of  it  herewith  presented,  though 
somewhat  polished  and  improved  since  August,  will,  I  trust,  corroborate 
this  statement.  This  admitted,  the  arrangement  of  the  Bibles  in  the 
cribs  under  glass  and  locks  was  of  far  less  consequence.  I  never  in 
tended  to  assume  or  monopolize  this  part  of  the  arrangement,  having 
enough  on  my  hands  already,  but  working  volunteers  were  scarcer  than 
talking  ones,  and  so,  notwithstanding  only  half  the  space  required  could 
be  had,  I  sorted  out  the  folios  and  placed  them  open  under  glass  on  the 
north  side  of  the  gallery,  in  the  order  of  their  dates  of  printing,  begin 
ning  at  the  far  end  with  1450  and  coming  down  to  the  left  of  the 
entrance  with  the  1611  English  Bible,  the  first  edition  of  our  present 
version.  This  was  a  simple  arrangement  such  as  even  the  unini 
tiated  might  grasp,  but  unfortunately  the  pressing  want  of  room,  the 
great  value  of  the  books,  and  the  absence  of  safe  lock-ups  elsewh^*":  in 
the  galleries,  compelled  me  to  distribute  the  quartos,  octavos,  and  smaller 
books  among  the  folios,  regardless  of  date  and  every  other  considera 
tion  except  size.  Every  crevice  was  filled.  The  duplicates  and  extra 
volumes  were  placed  in  the  cases  unopened,  no  other  safe  place  pre 
senting  itself.  Well,  some  painfully  orderly  eyes  could  not  stand  this 
mixture,  while  others  found  consolation  in  the  Catalogue.  Each  book 
being  distinct  and  fully  described,  the  rest  was  left  to  the  general  intelli 
gence  of  the  visitors.  It  seemed  to  appear  to  most  of  them  to  be  a 
matter  of  little  importance  whether  the  '  bugge  Bible '  was  on  the  right 
or  left  hand  of  the  'wicked  Bible,'  or  whether  printed  before  or  after. 

At  first  I  consented  only  to  arrange  the  Bible  titles  for  the  catalogue  and 
prepare  them  for  the  printer,  but  later  on,  however,  when  I  saw  that 
many  gentlemen  whose  names  had  been  placed  high  up  on  the  several 
Committees  were  doing  but  little ;  and  when  my  friend  Mr  Blades  had 
bravely  taken  upon  his  own  shoulders  the  work  of  the  Executive  at  their 
request,  I  willingly  placed  my  spare  shoulder  thereto  and  volunteered,  as 
far  as  my  abilities  extended,  to  help  him  through.  For  nearly  a  month 
I  did  what  a  slow  and  busy  man  could  do  in  twelve  or  fifteen  hours  a 
day  and  night,  building  up  and  furnishing  the  department  of  Bibles 
alone,  and  looking  after  nothing  else. 

I  do  not  ask  or  expect  any  special  credit  for  what  I  then  did  prior 
to  the  opening  of  the  Exhibition,  and  for  a  month  subsequently,  the 
hardest  labour  I  ever  undertook  or  underwent,  but  it  is  fair  that  I 
should,  if  possible,  parry  false  criticism  wherever  I  find  it,  and  decline  to 
receive  as  gospel  the  unjust  and  inconsiderate  censure  of  the  Saturday 
Review,  for  not  performing  the  many  other  labours  ignorantly  and 
wrongfully  assigned  to  me  by  it.  My  catalogue  of  the  Bibles  will,  I 
trust,  be  taken  as  evidence  of  no  little  honest  and  voluntary  work ;  and 
that  my  summer  leisure  was  not  wholly  thrown  away.  In  making, 


The  Flavour  7 

correcting  and  working  up  the  Catalogue  of  Bibles  and  parts  of  Bibles 
I  endeavoured  to  render  it  a  book  of  permanent  reference,  as  far  as  it 
goes,  and  one  that  would  be  useful  after  the  Exhibition  was  over. 
I  decided,  after  some  hesitation,  to  use  part  of  the  materials  I 
had  been  collecting  for  a  larger  work  for  more  than  a  quarter  of 
a  century,  with  opportunities  that  have  fallen  to  the  lot  of  few 
bibliographers.  Some  of  these  materials  I  worked  up  into  an  elaborate 
Introduction  presenting  a  comprehensive  view  of  the  history  of  the 
printed  Bible,  in  all  languages  and  countries,  from  145010  1535;  and  in 
numerous  long  and  short  bibliographical  and  historical  notes  under 
various  titles  and  languages  from  1535  to  1877.  All  these  the  reader 
has  before  him  re-issued  in  the  present  volume.  The  collations  of  the 
rarer  Bibles  in  many  languages  are  elaborate,  and  I  trust  generally 
correct  and  carefully  done.  They  cost  me  a  vast  amount  of  labour,  and 
I  flatter  myself  that  true  bibliographers  will  find  them  useful.  In  the 
notes,  as  well  as  in  the  Introduction,  many  new  points  are  brought  for 
ward  and  discussed,  wherein  a  great  deal  of  the  slop  and  conjecture  of  the 
historians  of  the  Bible,  even  our  latest  ones,  is  spotted  and,  it  is  believed, 
for  ever  consigned  to  oblivion. 

Again,  in  the  Introduction  and  notes  I  gave  briefly  the  results  of  long 
and  patient  investigation  respecting  Coverdale  and  our  first  English 
Bible,  and,  I  believe,  to  a  great  extent  cleared  up  one  of  the  most  in 
teresting  mysteries  lurking  in  English  history  and  literature.  Indeed, 
for  the  last  three  hundred  years  the  good  old  Augustine  monk  Coverdale 
had  been  lost  in  a  tangle  of  misconception  and  conjecture,  insomuch 
that  the  last  two  or  three  historians  of  our  dear  old  English  Bible  have 
asserted  positively,  without  a  particle  of  decent  historical  evidence,  that 
the  Coverdale  Bible  was  printed  by  Christopher  Froschover  at  Zurich. 
It  has  been  my  good  fortune  to  discover  where,  by  whom,  and  under 
what  circumstances  it  really  was  printed.  I  showed  on  unimpeachable 
authority  that  Coverdale  went  abroad  in  1534,  and  that  the  Bible  was 
printed  by  or  for  Jacob  Van  Meteren  at  Antwerp ;  that  Coverdale  was 
not  himself  the  translator,  but  that  probably  Van  Meteren  was,  Coverdale 
aiding  him,  at  his  employer's  cost,  as  a  learned  reviser,  editor,  proof 
reader,  and  general  manager,  with  great  prudence  and  discretion,  and  at 
the  imminent  peril  of  his  life,  both  from  the  authorities  of  the  Netherlands 
and  of  his  own  country  at  home.  Any  future  historian  of  the  English 
Bible  must  hereafter  reject  whole  pages  of  conjecture,  assumption, 
misconception,  and  frivolous  speculation  that  fill  the  pages  of  Lewis, 
Anderson,  Lee,  Eadie,  Westcott,  and  others,  not  alone  in  these  matters 
pertaining  to  Tyndale,  Coverdale,  and  Matthew,  but  many  other  points 
pertaining  more  or  less  to  them  and  their  times. 

With  all  its  faults,  this  Catalogue  is  now  given  to  the  public.  But  in 
justice  to  the  public,  the  most  patient  beast  of  burden  known  to  the 


8 


The  Caxton  Exhibition 


press,  and  in  justice  to  myself,  I  must  notice  here  the  Notice  with  which 
my  old  friend,  the  Saturday  Review,  honoured  me.  It  is  the  last  of  five 
articles  which  that  eminent  review  devoted  to  the  Caxton  Exhibition. 
They  are  all  of  like  excellence,  and  could  manifestly  have  come  from  no 
other  periodical.  The  first  was  upon  Mr  Gladstone's  opening  speech,  and 
appeared  in  the  number  for  July  7.  The  others,  divided  into  four  parts, 
covering  the  entire  Exhibition,  appeared  in  the  four  numbers  of  July  28, 
August  4,  1 1,  and  18.  As  the  last  mainly  concerns  me,  and  the  Exhibition  of 
the  Holy  Scriptures  as  described  by  me  in  the  Catalogue,  I  have  pleasure 
in  reproducing  it  here  verbatim  and  entire,  simply  adding  a  few  small  figures 
for  convenience  of  reference  in  the  subsequent  pages  of  this  Flavour. 


From  the  SATURDAY  REVIEW  of  the  iWi  August,  1877. 
THE   CAXTON   EXHIBITION.     IV. 


Though  the  Exhibition  has  now  reached 
what  may,  with  probable  safety,  be  called 
"positively  the  last  fortnight,"  the  Bibles 
remain  unarranged.1  This  will  be  a  great 
disappointment  to  many  ardent  bibliogra 
phers  ;  but  it  may  allay  their  regret2  to  know 
that,  unless  the  present  collection  3  had  been 
largely  supplemented,4  it  could  not  have 
been  considered  in  any  sense  representa 
tive5  of  the  history  of  Bible-printing.  Mr. 
Stevens, 6  to  whom  the  arrangement*  of  this 
part  of  the  Exhibition  was  entrusted,8  has 
neither  done  9  it  himself  nor  commissioned  10 
any  one  else  to  do  it.  He  has,  however, 
published  an  "Introduction,"11  in  which 
he  claims  for  Jacob  van  Meteren,  an  Antwerp 
merchant,12  who  is  said  to  have  learned  to 
print 13  early  in  life,  the  honour  of  being 
the  printer  and  translator  of  Coverdale's 
Bible.  The  passages  quoted  from  Emanuel 
van  Meteren's  Historia  Belgica  do  not  justify 
these  conclusions,14  and,  without  further  evi 
dence15  we  must  withhold  our  judgment.16 
Meanwhile,  as  Mr.  Stevens's  Introduction 
is  not  before  us,17  we  may  pass  on  to  notice 
the  Bibles  actually  displayed  18  in  the  Ex 
hibition  ;  since,  whatever  the  shortcomings 
of  the  Committee19  in  their  arrangement, 
they  form  an  interesting  collection,  espe 
cially,  if  we  include  20  among  them  the 
early  specimens  already  described21  from 
the  German,  the  Roman,  and  the  Paris 
presses. 

The  first  complete  English  22  Bible,  as  is 
well  known,  was  the  edition  of  1535,  printed 


in  all  probability  at  Antwerp.23  It  is  so 
scarce  that  no  perfect  copy  is  known,  and 
one  of  the  six  2i  examples  in  the  Exhibition, 
Lord  Spencer's,25  has  a  title-page  inserted 
from  a  different  edition.26  Her  Majesty's  27 
copy  has  part  28  of  the  title,  but  is  very  im 
perfect  29  in  other  places,  as  is  Lord  Leices 
ter's,  30  which,  however,  has  the  whole  title, 31 
and  is  therefore  unique.  It32  was  finished, 
says  the  colophon,  in  1535,  "  the  fourth  day 
of  October."  The  Althorp  33  copy  has  a 
title  from  a  Bible  almost  equally  34  rare, 
Raynalde  and  Hyll's,35  1549,  of  which  no3t! 
copy  seems  to  be  in  the  gallery.  The  New 
Testament  of  Tyndale's  version,  lent  by  the 
Dean  and  Chapter  of  St.  Paul's  and  almost 
unique,  is  perhaps37  as  much  as  ten  3*  years 
older  than  Coverdale's  first  Bible.  Mr.  Fry 
and  others  are  of  opinion  that  it  was  printed 
by  Peter  Schoeffer  at  Worms  in  1 526.  This 39 
would  add  to  its  interest,  as  Schoeffer  was 
the  successor 40  of  the  Peter  Schoeffer  of 
whom  we  have  already  made  frequent  men 
tion  as  the  partner  of  Gutenberg41  and  Fust. 
A  part,42  at  least,  of  the  old  Testament  was 
printed  in  London  from  Wycliffe's  version 
in  or  about  1532,  by  Robert  Redman,43  and 
a  copy  is  in  the  Lambeth  Library,  and  might 
perhaps  have  been  lent  for  the  present  Ex 
hibition  if  asked  for,  but  the  managers  do 
not  seem  44  to  have  been  aware  of  its  exist 
ence.  4"  Tyndale's  Pentateuch46  is  here,  how 
ever,47  printed  at  "Malborow  in  the  land 
of  Hesse,"  and  lent  by  Mr.  Fry.  There 
are  several  other  48  Tyndale  Testaments, 


The  Flavour 


including,  according  to  the  "  preliminary 
issue  "4°of  the  Catalogue,  that  of  1535,'° 
"  whercunto  is  added  an  exhortacion  to  the 
same  of  Erasmus  Rot,  with  an  Englysshe 
Kalender  and  a  Table,  necessary  to  fynde 
easly  and  lyghtely  any  story  contayned  in 
the  iiii  evangelistes  and  in  the  Actes  of  the 
Apostles."  The  book  itself  is,51  however, 
not  to  be  found  "  easly  and  lyghtely  "  by  a 
visitor ;  and  is,  we  suspect,  among  the 
closed'2  volumes  in  a  bookcase  which  oc 
cupies  the  centre  of  the  gallery.  The  "  pre 
liminary  issue"  has  become  permanent,53  a 
not  unaccustomed  fate  of  South  Kensing 
ton  M  Catalogues. 

Next  ""•'  in  interest  after  these — the  first 
English  versions — comes  the  first,"10  perhaps 
we  should  say  the  only57  authorized  edition 
— that  of  Henry  VIII.,  printed  byr's  Grafton 
and  Whitchurch  in  1539,  and  celebrated  in 
history  as  the  Great  Bible.  Of  this  there 
are  several  copies,  and  the  wood-cut  title59 
said  to  have  been  designed  by  Holbein,00 
is  worth  studying.  At  the  top  the  King  is 
seated  on  a  throne,1'1  ensigned02  with  his 
arms,  and  surrounded  by  his  courtiers,  to 
whom  he  distributes  copies  of  the  book.  At 
either  side  Cromwell  and  Cranmer,  each 
also  identified  by  his  shield,  are  similarly 
employed  ;  and  round  °3  the  head  of  each 
person  is  a  scroll,  on  which  we  read  "  Vivat 
Rex,""4  or,  where  the  person  represented  is 
a  child,83  "God  save  the  King,"  for  children 
of  course  could  not  be  expected  to  cheer  in 
Latin."0  There  is  a  tragic  interest,  too, 
about  these  curious  pictures.67  Among  the 
copies  exhibited  is  one  in  which  the  circular 
space  previously  filled  with  Cromwell's  arms 
is  left  blank.  The  shield  has  disappeared 
in  the  interval  between  the  issue  of  the  two6s 
copies  ;09  and,  in  the  same  interval,  the 
great  Vicar-General  had  lost  not  only  his 
shield,  but  his  head.  There  are  copies  of 
several  later  editions,  but  we  fail70  to  find 
any  special71  notice  of  the  sole72  English 
issue  of  Queen  Mary's  reign.  In  1553  I"-d~ 
ward  Whitchurche  published  a  Bible  which 
would  recommend  itself  to  some  of  our 
modern  educational  agitators.  It  is  literally 
"without  note  or  comment,"  all  the  pre 
liminary  matter  printed  with  the  Great 
Bible,  including  the  Calendar  and  the  Table 
of  Lessons,  being  omitted.  At  least  one73 
copy  appears  in  the  Catalogue.  Strange  to 
say,  those  days  of  bigotry74  seem  to  have 


been  favourable  to  Bible-printing ;  for  the 
same  year,  1553,  witnessed  the  appearance  of 
the  first  Spanish  edition,75  of  which  a  copy, 

printed  at  Ferrara,  comes  from  Althorp,  and 
another  is  lent  by  the  Bible  Society.  In 
1557  William  Whittingham,  afterwards 
Dean  of  Durham,  but  then  an  exile  at 
Geneva,  published  a  New  Testament  of  his 
own  translation,  the  first76  divided  into 
verses,  and  three  years  later  came  out  the 
famous  "Genevan, "or  "Breeches  Bible," 
which  for  nearly  a  hundred  years  continued 
to  be  the  popular  version.  Copies  of  the 
first  edition  are  very  rare,  but  two77  at  least 
are  in  the  Gallery.  It  is  adorned  with  maps, 
ami  has  "  moste  profitable  annotations  upon 
all  the  hard  places."  It  went  through  about 
two  hundred  editions,  and  was  not  super 
seded'"4  in  the  estimation  of  the  Bible-read 
ing  public  until  the  profitable  annotations, 
and  even  the  headings  of  the  chapters,  ap 
peared  in  an  edition  of  King  James's  version 
published  in  1649  by  the  Stationers'  Com- 

!)any,78  and  made  no  doubt  on  purpose  to 
ook  as  like  the  old  favourite  as  possible/0 
Many  liberties  were  taken  with  both  text 
and  notes,  among  which  perhaps  the  most 
serious  dealt  with  the  heading  of  Psalm 
cxlix.,""  the  same  psalm  from  which  Oba- 
diali"42  Bind -their -kings -with -chains -and- 
their -nobles -with- fetters -of-iron  took  his 
memorable  surname.  In  the  Genevan 
Bible'"''  this  psalm  was  headed  "  An  exhor 
tation  to  the  church  to  prayse  the  Lord  for 
his  victory  and  conquest  that  he  giveth  his 
saints  against  all  man's  power."  In  the 
Authori/ed  Version"1  a  very  different  mean 
ing  was  given  to  the  psalm  : — "The  prophet 
exhorteth  to  praise  God  for  his  love  to  the 
Church,  and  for  that  power  which  he  hath 
given  to  the  Church  to  rule  (he  consciences 
of  men.'1'1  The  new  edition/1  printed  in  the 
very  year  which  saw  the  downfall  of  all 
supremacy H';  but  that  of  the  saints,  was 
altered  ingeniously;  the  power  given  to  the 
Church  was  "  for  the  conversion  of  sin 
ners.""7  And,  strange  to  say/H  there  has 
ever  since  been  a  certain  doubt  about  the 
form  of  this  heading,  and  it  now  stands  in 
ordinary  Bibles  in  a  form  which  differs  alike 
from  King  James's  and  the  saint's,  for  it 
breaks  off  short  at  the  word  "Church."81 

We  do  not  recognize90  a  copy  of  the  quarto 
of  1649  in  the  Gallery,  nor — and  this  is  a 
much  more  serious  omission — do  we  find  a 


10 


The  Caxton  Exhibition 


single  perfect  copy  of  the  first  issue  of  the  so- 
called  Authorized  Version.91  One,  near  the 
door,  seems  only  to  have  its  New92  Testa 
ment  title ;  but  in  the  Catalogue  there  is  a 
long  paragraph  about  "Hee"  editions  or 
"Shee"93  editions  which  calls  for  some 
notice.94  Two  issues  at  least  took  place  in 
1611,  and  their  differences  are  easily  seen  ; 
but,  except  in  the  preliminary  leaves,95  it 
is  seldom  that  the  two  issues  are  found  se 
parate.90  Sheets  from  one  were  constantly97 
mixed  with  sheets  from  the  other  ;  and  any 
attempt  to  say  that  one  set  of  sheets  belongs 
wholly  to  the  first  issue  and  another  to  the 
second  ends  not  only  in  confusion,98  but  in 
something  worse.99  When  it  has  been  ar 
bitrarily100  determined  which  set  belongs  to 
each  issue,  the  next  thing  is  to  make  exist 
ing  examples  conform ;  and  a  process  takes 
place  exactly  analogous  to  that  by  which  an 
enthusiastic  architect  is  sometimes  tempted 
to  falsify  the  record  in  restoring  an  old  build 
ing.101  The  collection  of  editions  of  the 
Authorized102  Version  is  wretchedly  poor,103 
containing  in  fact  only  one  volume  of  any 
importance104 — the  Bodleian  copy  of  the 
famous  Bible  of  1631 103 — an  octavo  in  which 
the  "not"  was  omitted  from  the  Seventh 
Commandment.108  We  failed  to  find  a  first 
Oxford107  Testament,  a  first  Cambridge108 
Testament,  a  Lloyd's109  folio,  aBlayney's110 
quarto,  a  first  Irish,111  a  first  American,112 
an  "immaculate"  Bible  of  i8u,113  or,  in 
fact,  with  the  one  exception,111  anything  of 
great  note115  in  this  department.  There  is 
a  poor116  copy  of  the  Scots  Bible  in  octavo, 
with  the  plates  by  Bolswaert  which  were 
such  an  offence  to  the  Puritans,  and  were 
specially  charged  against  Archbishop  Laud. 
The  Psalm-books,  too,  are  not  remarkable 
for  their  rarity117  except  the  American  "Bay 
Psalm-Book,"  which  enjoys  the  credit  of 
being  the  first  book  printed  in  British  North 
America,  and  of  which  the  present  copy, 
lent  from  the  Bodleian,  is  unique  on  this  side 
of  the  Atlantic.  The  Queen's  Printers,  the 
two  University  presses,  and  the  Bible  Society 
make  great  displays  on  the  staircase,  where 
copies  may  be  seen  of  the  "Gladstone 
Bible,"118  printed  and  bound  at  Oxford119 
in  twelve  hours.  The  public  was  informed120 
at  first  that  the  type  had  been  set  up  within 
that  time,  and  the  curious  in  this  kind  of 
literature  were  on  the  look-out  for  a  valu 
able  crop121  of  misprints  and  the  speedy 
suppression  of  the  whole  edition.  But  the 


type  has  been  long  standing,  and  the  volume 
is  of  the  ordinary122  kind,  and  does  not 
even,  we  believe,  contain  the  Translators' 
Preface  or  the  Apocryphal  books. 

The  machinery  is  apparently  the  most  at 
tractive  part  of  the  show.123  Where  is  Mr. 
Buckmaster124  that  he  does  not  lecture  on 
it?  All125  the  processes  of  paper-making, 
type-casting,  composing,  distributing,  elec- 
trotyping,  printing,  and  folding  are  carried 
on  here.  There  are  specimens  of  ancient 
types  and  woodcuts,  and  paper  made  on  the 
old  system  is  printed  with  a  memorial  of  the 
Exhibition  in  a  press  of  the  slow,126  awk 
ward127  kind  which  Caxton128  must  have 
used.  The  various  attempts  at  setting  up 
type  by  machinery  occupy  some  space,  and 
are  examined  with  great  interest.  Hatters- 
ley's  machine  appears  to  be  very  convenient, 
but  it  is  only  by  a  practical  printer129  that 
its  merits  or  faults  can  be  justly  appre 
ciated.130  The  Clowes  method  differs  from 
the  Hattersley  in  the  use  of  electricity  ;  but 
it  is  open  to  objections  which,  as  far  as  we 
can  judge,131  must  be  fatal  to  its  extensive 
use.132  In  fact,  of  six  systems  here  exhi 
bited —  the  Mackie  steam  composer,  the 
Clowes  electric  composer,  the  Hattersley, 
the  Kastenbein,  the  Muller,  and  the  Heine- 
mann — it  may  safely  be  said  that  not  one133 
is  likely  to  come  into  extensive  use  in  a 
printing  house,  although  the  Hattersley 
may  be  suitable  fcr  amateur  work,  and  the 
others  are  all  very  pretty  as  toys.134  The 
room  in  which  the  various  processes  of 
stereotyping  are  carried  on  will  be  found 
very  attractive,  especially  as  the  plates  cast 
are  for  actual  use.  Among  the  curiosities 
of  the  Exhibition  are  the  machines  of  various 
kinds  for  arranging130  sheets  of  paper  for 
the  press,  some  of  them  seeming  to  be  fur 
nished  with  a  human  finger  and  thumb,  and 
much  more  than  human  accuracy  and  regu 
larity.  It  is  perhaps130  a  pity  that  the 
machinery  could  not  have  formed  a  separate 
exhibition,  perhaps137  in  combination  with 
bookbinding,138  as  it  is,  the  staid  bibliogra 
phers139  above  stairs  complain  much  of  the 
noise  and  the  smell,140  caring  evidently  very 
little  as  to  how  a  book  is  produced  so  that  it 
is  produced  ;  and  perhaps  going  on  to  think, 
since  they  set  so  much  store  by  rarity,  that 
when  a  press  has  issued  a  single  copy  of  a 
book,  the  more  seldom  it  repeats  the  pro 
cess141  the  better. 


The  Flavour  1 1 

Thus  spake  the  great  public  Umpire  of  Southampton  Street.  Not 
a  question  of  any  moment  in  law,  manners,  customs,  religion,  literature, 
history  or  politics  turns  up  but  this  Oracle  delivers  its  learned  charge 
and  pronounces  judgment  for  its  readers.  '  When  our  Oracle  speaks 
let  no  dog  bark '  has  been  the  bye-law  of  the  community  for  years. 
To  reply  to  a  preacher-man,  in  his  own  tub,  by  the  law  of  the  land  is, 
I  believe,  sacrilege  ;  while  to  attempt  to  answer  the  Saturday  Review,  by 
the  law  of  custom  and  its  own  rules,  not  less  binding,  is,  I  suppose, 
scarcely  anything  short  of  blasphemy.  Still  a  duty  in  behalf  of  the 
public  is  thrust  upon  me  per  force  of  circumstances,  to  try  and  bring- 
to  this  great  self-elected  Umpire  with  a  blank  cartridge  and  examine  its 
papers. 

The  Caxton  Celebration  and  Exhibition  was,  probably,  deemed  a 
sufficiently  important  event  for  the  Saturday  to  call  together  its  faculty 
of  wiseacres  to  set  the  community  right  upon  the  whole  subject  of  Print 
ing  and  Books.  One  sees  at  a  glance  how  these  important  topics  must 
have  taxed  all  the  literary,  antiquarian,  historical,  critical,  judicial,  biblical 
and  bibliographical  powers  of  the  establishment.  I  have  no  idea  who 
was  the  Head  Centre  or  chief  delegate  chosen  to  superintend  and  work 
up  these  powerful  pronunciamentos,  but  manifestly  no  one  man  of  the 
staff  could  have  done  it  alone.  The  five  articles  are  in  the  highest  and 
most  elaborate  style  of  the  Saturday,  and  possess  all  the  peculiar  cha 
racteristics  of  that  Review.  Prick  this  article  iv  and  one  will  do  the 
public  a  service  by  letting  its  acrid  midnight-oil  out  of  it,  and  perhaps  at 
the  same  time  also  out  of  the  whole  ambitious  concern,  for  this  privateer 
ing  Weakly,  it  appears,  is  not  constructed  on  the  bulk-head  principle. 

At  first  I  confess  that  I  felt  even  a  sort  of  pride  in  being  extinguished 
by  such  an  all-powerful  luminary,  but  on  revising  my  portion  of  the 
Caxton  Catalogue  and  re-reading  the  five  articles,  I  soon  perceived  that 
this  attractive  light  was  only  moonshine,  thin,  borrowed,  and  pale  :  and 
that  so  far  from  feeling  myself  demolished,  demoralized  and  scorched,  I 
could  still  afford,  so  far  as  the  Saturday  is  concerned,  to  hold  up  my 
head  and  re-issue  my  little  book.  I,  therefore,  with  some  confidence, 
appeal  from  the  Saturday  to  the  general  intelligence  of  the  community, 
a  judge  on  a  higher  level,  and  not  at  present  under  the  spell  of  anony 
mous,  irresponsible,  reverend,  and  self-made  critics. 

Biblical  history  and  bibliography  have  run  long  enough  in  their  present 
narrow  groove,  passing  hand-in-hand  from  head  to  head  down  through 
many  reverend  and  able  writers  since  the  days  of  Anderson,  if  not 
Lewis,  without  a  particle  of  new  and  original  investigation,  until  they 
have  drizzled  into  the  Saturday  Review,  and  been  summed  up  in  a 
nutshell  of  common  errors  and  commonplaces.  This,  perhaps,  is 
rather  strong,  but  the  circumstances,  as  the  reader  will  soon  see,  require 
something  strong.  By  this  article  iv,  here  reprinted  in  full,  I  was  either 


1 2  The  Caxton  Exhibition 

bound  hand  and  foot  in  the  meshes  of  these  critics,  fixed  and  fast,  or 
the  article  is  made  of  rotten  tissues.  Unless,  therefore,  I  can  manage 
to  davenport-brothers  myself  from  these  mortal  coils  of  theirs,  I  feel 
that  I  am  done  for.  Now  without  further  preliminary  let  us  proceed  to 
business  and  examine  the  examiner,  and  test  the  statements  with  our 
own  critical  litmus-papers.  When  the  war  between  Acid  and  Alkali 
ceases,  then  and  not  till  then,  should  one  submit  to  this  Saturdalian 
dribble  of  biblical  stuff  and  nonsense  built  upon  frivolous  speculation. 

The  opening  of  the  Saturday's  fourth  broadside,  i8th  August,  1877, 
against  the  Caxton  Exhibition,  Class  C,  is  a  charge  that  up  to  about 
the  middle  of  August  'the  Bibles  remain  unarranged.'1  This  is  only 
about  half  true.  There  were  two  ways  of  arranging  the  Bibles,  first,  in 
the  printed  catalogue,  as  described  above  on  page  six,  and  second,  in 
the  thirty-five  cases  along  the  north  and  south  sides  of  the  gallery ;  the 
first  for  a  permanency  and  future  reference,  the  second  for  a  hasty  peep 
of  the  multitude  during  the  nine  weeks  of  the  Exhibition. 

We  are  told  that  many  'ardent  bibliographers'2  were  disappointed 
at  first  sight,  but  comforted  themselves  with  the  reflection  that  if  the 
'present  collection '3  of  Bibles  had  not  been  largely  supplemented4  it 
could  not  have  been  considered  in  any  sense  representative5  of  the 
history  of  Bible  printing  ;  which  I  suppose  means,  if  it  can  be  interpreted 
to  mean  any  thing,  that  if  the  arrangement  of  the  Catalogue  had  not  been 
completed  by  reading  the  proofs,  enlarging  and  correcting  the  titles, 
there  would  have  been  a  very  poor  catalogue  and  a  worse  collection, 
but  as  it  was  made  all  right  and  representative  there  was  really  very 
little  left  to  grumble  about. 

The  critic,  who  it  is  presumed  is  the  'ardent  bibliographer'  himself, 
now  grows  personal  and  complains  that  '  Mr.  Stevens,"  to  whom  the 
arrangement7  of  this  part  of  the  Exhibition  was  entrusted,8  has  neither 
done'"'  it  himself  nor  commissioned10  any  one  else  to  do  it.'  Now  Mr 
Stevens6  was  never  entrusted8  by  the  Executive  Committee  'to  do  the 
arrangement7  of  this  or  any  part  of  the  Exhibition,'  nor  had  he9  ever  the 
power  to  commission''0  any  one  else  'to  do  it.'  In  fact  the  Saturday 
Reviewer  is  manifestly  under  some  misapprehension  as  to  the  character 
of  Mr  Stevens'  connection  with  the  Caxton  Exhibition,  for  he  gives  it 
a  prominence  which  Mr  Stevens  has  no  right  to  accept  without  protest. 
The  simple  truth  is  that  Mr  Stevens  goodnaturedly  consented,  at  the 
request  of  Committee  N°  i,  Mr  George  Bullen  of  the  British  Museum, 
Chairman,  (which  with  Mr  Blades  from  the  Executive  really  did  the 
literary  work  of  the  Executive  Committee,)  to  arrange  the  Bible  titles  for 
the  Catalogue,  and  prepare  them  for  the  printer.  He  undertook  no 
responsibility  whatever  in  the  Exhibition,  incurred  no  risk,  and  received 
no  emolument.  Nothing  was  entrusted8  to  him  officially:  he  did  what 
he  undertook  to  do"  cheerfully  and  at  his  own  expense,  and  had  no 


Flavour  1 3 

power,  right,  or  desire  to  commission10  any  one  else  to  do  work  for  him. 
Yet  this  Saturday  afternoon  critic  passes  lightly  over  the  Introduction11 
with  a  sneer,  calls  Van  Meteren  an  Antwerp  merchant,12  *  who  is  said  to 
have  learned  to  print13  early  in  life;'  says,  also,  that  the  authority  I 
quoted  '  does  not  justify  these  conclusions,"  and  without  further  evi 
dence16  he  must  withhold  his  judgment.'10  All  this  new  historical  matter 
the  learned  critic  of  the  Saturday  Review  dismisses  contemptuously  in 
three  lines.  This  may  be  all  the  room  he  had  at  his  disposal,  but 
he  may  be  reminded  that  it  takes  no  more  space  to  tell  the  truth  than  it 
does  to  tell  the  other  thing.  Perhaps  if  he  will  condescend  to  re-read 
the  Dutch  extracts  given  on  the  back  of  the  dedication  of  this  volume 
he  may  come  to  a  different  conclusion.  Meanwhile,  what  his  judgment 
is  worth  will  be  better  understood  further  on  when  we  have  weighed  it. 
If  the  patient  reader  will  kindly  follow  us  through  our  numerical  objec 
tions  to  this  writer's  loose  statements  and  looser  opinions,  he  will  see 
that  his  judgment  is  just  the  light  stuff  balloons  are  filled  with.  I  did 
not  ask  him  to  stop  his  press  to  notice  and  pat  my  dog,  but  if  he  stops 
it  voluntarily,  and  goes  out  of  his  way  to  give  him  a  kick,  he  need  not 
be  surprised  if  he  in  return  gets  for  his  pains  a  bite  such  as  Isaac  Walton 
never  fished  for. 

The  next  sentence,  completing  the  first  paragraph,  is  in  the  highest 
style  of  Saturday  Reviewing,  piquant,  off-hand,  self-asserting,  and  over 
whelmingly  egotistical.  '  Meanwhile,  as  Mr.  Stevens'  Introduction  is 
not  before  us,17  we  may  pass  on  to  notice  the  Bibles  actually  displayed  IS 
in  the  Exhibition  ;'  why,  these"  were  the  very  ones  one  would  expect 
him  to  notice,  and  if  he  had  found  time  to  read  the  Introduction11 
before  displaying  his  ignorance  about  the  matters  contained  in  it,  and 
pronouncing  his  free  verdict  against  it,  he  might  possibly  have  saved 
his  credit,  if  that  was  of  any  consideration. 

It  was  no  fault  of  mine  that  the  Introduction  was  not  before  him. 
It  had  been  some  days  previously  fully  noticed  by  the  Times  and  the 
Athenccum.  But  it  is  not  necessary,  I  believe,  for  an  experienced  critic 
to  see17  a  book  he  reviews.  In  this  case,  however,  a  cursory  glance  at 
the  Introduction  might  have  prevented  our  'ardent  bibliographer'  dis 
playing  the  profundity  of  his  shallowness.  The  Introduction,  filling  pages 
25-42  of  the  present  volume,  is  still  commended  to  his  perusal.  In  the 
second  clause  of  the  sentence  he  alludes  to  the  '  shortcomings  of  the 
Committee  la  in  their  arrangement,'  apparently  forgetting  that  he  had 
already7  castigated  me  for  the  same  negligence.  However,  with  be 
coming  condescension,  he  pronounces  it  an  interesting  collection  of 
Bibles,  'especially  if  we  include*0  among  them  the  early  specimens 
already  described'21  in  article  i,  ii,  and  iii,  in  the  S.  R.  Why  not 
include  them?  Does  the  mere  fact  that  the  reviewer  in  his  previous 
articles  had  briefly  alluded  to  (but  not  described)  some  half  dozen  out 


14  The  C ax  ton  Exhibition 

of  hundreds  of  early  Bibles  in  the  Exhibition,  fully  described  in  the 
Catalogue,  lift  them  out  of  the  collection  ?  But  this  egotistic,  pedantic 
and  empty  allusion  to  past  services  of  self  and  partners  is  an  old  trick 
of  these  Saturdamalion  critics  to  fill  up  their  vacuums  and  to  make  all 
knowledge  appear  to  cluster  exclusively  about  their  own  brows. 

I  now  introduce  our  lofty  Scholastikos,  with  his  eyebrows  above  his 
temples,  and  with  his  historical  brick,  as  the  specimen  of  his  house,  the 
Coverdale  Bible,22  which  he  owns  was  '  printed  in  all  probability  at 
Antwerp.' 23  This  statement  is  precisely  the  chief  item  of  the  mysterious 
history  of  our  first  English  Bible  which  a  little  above  he  declines  to 
receive  without  further  evidence.15  I  had  discovered  that  it  was  printed 
at  Antwerp  by  or  for  Jacob  Van  Meteren,  instead  of  Zurich  by  Froschover, 
as  generally  accepted.  It  is  not,  I  believe,  an  uncommon  practice  for 
reviewers  who  cut  up  historical  books  first  to  clip  out  for  their  own 
use  the  little  telling  historical  points  before  they  destroy  their  victims. 
However,  I  am  glad  that  S.  R.  adopts  Antwerp  as  the  place  of  printing, 
for  that  fact  simplifies  and  reconciles  much.  This  point  admitted,  I 
have  no  fear  as  to  Van  Meteren's  claims  being  also  sooner  or  later 
acknowledged. 

The  reviewer  speaks  learnedly  of  the  'six24  examples'  of  the  Coverdale 
Bible  of  1535  in  the  Exhibition.  There  are  seven  copies  described  in 
the  Catalogue,  viz.  N°  765,  the  Earl  of  Leicester's,  from  Holkham  ;  766, 
Earl  Spencer's,  from  Althorp;  767,  from  Sion  College  Library;  768,  from 
the  B.  and  F.  Bible  Society;  769,  W.  Amhurst  Tyssen-Amhurst's  copy; 
770,  Dr  Gott's;  and  N°  771,  lent  by  the  Earl  of  Jersey. 

These  seven  fine  books  were  among  the  chief  glories  of  the  Exhi 
bition,  and  should  have  awakened  the  latent  intelligence  of  our  '  ardent 
bibliographer.'  But  behold  what  a  learned  muddle  he  makes  of  them. 
First  he  says  that  Lord  Spencer's 2S  copy  has  a  title-page  inserted  from 
a  different  edition.-15  The  reader  is  referred  to  N°  766  of  the  present 
volume  for  a  corrected  description  of  it.  The  title-page  is  made  up  in 
manuscript,  like  many  other  copies,  by  using  the  woodcut  border  of  the 
title  of  the  Petyt  and  Redman  Bible  of  1540,  or  that  of  1549,  both  from 
the  same  woodcut  as  the  original  title  of  1535,  insetting  blank  paper  in 
the  cartouch  and  putting  in  by  hand  the  title  in  facsimile.  The  copy  is 
on  the  whole  a  very  fine  one. 

Scholastikos  next  informs  us  that  '  Her  Majesty's27  copy  has  part28  of 
the  title,  but  is  very  imperfect ~'  in  other  places,  as  is  Lord  Leicester's,30 
which  however  has  the  whole  title,31  and  is  therefore  unique.'  This  is  a 
lovely  historical  muddle,  such  as  one  rarely  sees  anywhere  but  in  the 
columns  of  the  Saturday  Review,  where  ignorance  is  bliss  and  history  is 
apparently  taught  by  rote.  It  is  indelicate  perhaps  to  tell  the  naked  truth 
after  this,  but  to  develop  the  smile  it  must  be  told  that  Her  Majesty's 
copy  of  the  Coverdale  Bible  was  not  at  the  Caxton  Exhibition  at  all,  nor 


The  Flavour  1 5 

was  it  even  asked  for,  for  the  good  reason,  that  we  had  already  copies 
that  exhibited  all  the  variations  known  except  one,  viz.  the  title-page  in 
the  copy  belonging  to  the  Marquis  of  Northampton.  But  I  have  seen 
Her  Majesty's  copy  at  Windsor  Castle,  and  am  able  to  say  that  it  is  a 
good  one,  far  above  the  average  in  condition,  quite  complete  in  the  text, 
and  having  all  the  preliminary  leaves  as  they  came  from  the  press  of 
Nicolson  of  Southwark.  It  wants  the  map,  has  no  part"*  of  the  original 
title,  but  the  title  is  made  up,  like  Earl  Spencer's,  by  inserting  a  facsimile 
or  manuscript  title  in  the  cartouch  of  the  woodcut  border  from  the  edition 
of  1540  or  1549  from  the  original  Antwerp  block  of  1535.  Every  state 
ment  therefore  respecting  Her  Majesty's  copy  is  erroneous. 

For  an  account  of  the  Earl  of  Leicester's  fine  and  very  nearly  perfect 
copy  see  N°  765.  It  is  the  only  copy  known  with  the  original  Antwerp 
title-page  quite  perfect.  The  text  is  complete  and  the  copy  contains  the 
last  of  the  original  Antwerp  preliminary  leaves,  the  counterfoil  of  the 
title,  in  this  respect  also  unique.  The  map  and  the  other  preliminary 
leaves  are  in  facsimile  by  the  elder  John  Harris.  The  only  other  copy 
known  with  even  a  part  of  the  original  title-page  is  that  in  the  British 
Museum.  'It'"  was  finished'  does  not  apparently  mean  Earl  Leicester's 
copy,  as  one  might  suppose,  but  the  Coverdale  Bible  generally.  Our 
critic  here  is  a  little  mixed  in  his  grammar,  as  well  as  in  his  history,  and 
does  not  seem  to  improve  in  the  next  sentence,  beginning  '  The  Althorp" 
copy  has  a  title  from  a  Bible  almost  equally'"  rare,  Raynalde  and  Hyll's 
1549  of  which  no"  copy  seems  to  be  in  the  gallery.'  The  reviewer 
here  is  manifestly  trying  to  outdo  himself  in  blundering  ignorance,  but 
he  succeeds  better  farther  on.  He  does  not  seem  to  be  aware  that  the 
Althorp"  copy  is  Earl  Spencer's  ; a5  one  and  the  same  ;  see  N"  766,  and  the 
remark'1'  above  about  the  title.  He  is  mistaken  also  about  the  com 
parative  rarity  of  the  Coverdale  Bible  of  1535  and  that  by  Raynalde  and 
Hyll,3:i  1549.  The  latter  is  not  a  very  rare  book,  and  usually  may  be  pur 
chased  complete  for  one  tenth  the  usual  cost  of  an  imperfect  Coverdale. 
This  Solon  is  also  mistaken  about  there  being  no"  copy  of  the  1549 
edition  in  the  gallery.  There  were  two  copies  there  from  the  opening  of 
the  Exhibition,  both  described  in  the  Catalogue  under  N"S853  and  853*. 

So  much  for  the  seven  Coverdales,  of  which  our  sublime  blunderer 
mentions  only  two,  Earl  Spencer's  and  the  Earl  of  Leicester's,  both  with 
disparaging  comments  which  are  not  true.  The  other  five  he  pretermits 
though  not  intentionally. 

We  now  come  to  our  critic's  sage  remark  that  the  Tyndale's  Testament 
of  1526  'is  perhaps:'7  as  much  as  ten:'3  years  older  than  Coverdale's  first 
Bible  '  of  1535.  We  let  him  off  on  the  'perhaps.'  But  when  in  the 
next  sentence  he  speaks  of  Schoeffer'3  who  printed  at  Worms  as  the  suc 
cessor40  of  the  Peter  Schoeffer  of  whom  he  has  already  made  frequent 
mention  (in  his  previous  papers  on  the  Caxton  Exhibition)  as  the  partner 


1 6  The  Caxton  Exhibition 

of  Gutenberg41  and  Fust,  he  is  manifestly  beyond  his  historical  and 
biographical  depth.  Fust  took  his  son-in-law,  Peter  Schoeffer,  as  a  partner 
after  the  famous  lawsuit  which  terminated  in  the  business  being  trans 
ferred  from  Gutenberg  the  inventor  to  Fust,  who  had  lent  him  money. 
Schoeffer  was  not  therefore,  I  take  it,  ever  a  partner  of  Gutenberg. 

The  next  four  lines  embody  as  many  errors  in  one  sentence  perhaps 
as  any  man  living,  not  an  old  stager  in  Saturday  reviewing,  could  reason 
ably  be  expected  to  write  out.  It  is  moreover  beautifully  funny,  irrele 
vant,  pedantic,  officious,  and  startling.  It  is  to  the  effect  that  there 
exists  in  the  Lambeth  Library  a  part4"  of  the  Old  Testament  of  Wycliffe's 
version,  printed  by  Redman4'  about  1532,  which  'might  perhaps  have 
been  lent  for  the  present  exhibition  if  asked  for,  but  the  managers  do 
not  seem44  to  have  been  aware  of  its  existence.'45  I  am  not  able  to 
speak  for  the  managers,  or  the  Executive  Committee,  but  I  may  say 
that  this  little  book  alluded  to  is  perfectly  well  known  and  was  well 
described  by  the  Rev  Dr  S.  R.  Maitland  more  than  a  quarter  of  a  cen 
tury  ago  in  his  '  List  of  some  of  the  Early  Printed  Books  in  the  Archi- 
episcopal  Library  of  Lambeth,'  London,  1843,  8°,  N°  529,  p.  237,  a 
work  with  which  most  English  *  ardent  bibliographers '  are  familiar. 
The  little  book,  however,  is  not  of  Wycliffe's  version,  is  not  of  much 
bibliographical  importance,  and  would  not  probably  have  been  accepted 
by  the  managers  if  offered,  unless  perhaps  the  Archbishop  of  Canterbury, 
as  one  of  the  prominent  Patrons  of  the  Caxton  Exhibition,  had  par 
ticularly  requested  it.  So  much  having  been  said,  however,  it  is  perhaps 
as  well  to  give  the  title  of  the  book,  and  some  account  of  it  here — 
"  Prayers  of  the  Byble  take  out  of  the  olde  testament  and  the  newe,  as 
olde  holy  fathers  bothe  men  and  women  were  wont  to  pray  in  tyme  of 
tribulation,  deuyded  in  vi.  partes.  Imprynted  at  London  in  Fletestrete 
by  me  Robert  Redman.  Cum  gratia  et  priuilegio  Regali."  In  this 
Lambeth  copy,  otherwise  fine,  part  iii  is  wanting,  *  An  exposcayo  vpo 
the  psalme  of  Miserere  ....  made  by  Hierom  Sauonarole.'  The  book 
first  appeared  in  Italy  under  the  name  of  Savonarola,  and  was  after 
wards  printed  in  English  by  Frangois  Regnault  at  Paris  without  date, 
probably  in  1538,  while  Coverdale  and  Grafton  were  with  him  superin 
tending  the  printing  of  the  '  Great  Bible.'  It  was  reprinted  by  Redman 
in  London  about  1538  or  1539.  Being  all  Scripture  in  English  it  would 
not,  of  course,  have  been  licensed  in  1532,  but  in  1538  or  1539,  as  the 
language  is  modern  and  good,  there  would  then  have  been  no  difficulty 
about  the  translation.  The  word  not  is  uniformly  spelled  nat,  as  in 
[Redman's?]  Testament  of  1536,  folio.  The  separate  parts,  being  without 
title-pages,  but  with  new  signatures,  are  sometimes  found  attached  to 
service  books.  Regnault  had  a  house  in  London  from  about  1498  to 
1540,  and  supplied  many  of  the  English  Roman  Catholic  Service  Books 
used  in  various  Cathedrals.  This  little  fetch  about  Wycliffe  is  one  of 


The  Flavour  \  7 

the  Saturday's  stock  pieces  of  recondite  lore,  having  appeared  before  and 
will  probably  appear  again.  What  put  this  little  irrelevant  reprint  into  the 
head  of  Scholastikos  no  fellow  can  probably  ever  find  out.  It  is  one  of 
those  learned  surprises,  I  suppose,  that  so  abound  in  the  columns  of  this 
review,  put  there  to  astonish  us  with  by-path  knowledge,  to  make  fools 
ask  questions  and  the  uninitiated  to  stare. 

But  the  grammarian  will  stare  sufficiently  when  he  reads  in  the  two 
following  clauses  that  '  Tyndale's  Pentateuch  "'  is  here  however,'  '7  and 
*  several  other4s  Tyndale  Testaments.' 

This  little  slip  is  not  so  bad  as  one  of  my  own  which  he  brings 
home  to  me  with  the  genuine  tact  and  skill  of  a  Saturday  critic.  In  N° 
779  of  the  revised  Catalogue,  the  most  splendid  copy  known  of  Tyndale's 
New  Testament  of  1536  in  octavo,  lent  by  Earl  Spencer,  the  date  in  the 
'rough  proof  and  '  preliminary  issue '  was  erroneously  printed  I535-50 
In  my  first-proof  reading  it  was  corrected  to  1536,  and  has  so  stood  in 
the  last  six  or  seven  editions  of  the  Catalogue.  The  precious  little 
volume  had  a  prominent  place  assigned  to  it  among  the  rarest  books, 
and  as  the  date  appeared  on  the  title,  which  was  exhibited,  there  should 
have  been  no  difficulty  in  an  *  ardent  bibliographer's '  "  easly  and 
lyghtely  "  finding  the  volume.  However,  this  typographical  error  in  the 
early  editions  of  the  Catalogue  marked  '  preliminary  issue  ":<  made  him 
feign  that  the  book  itself  was  not'1  to  be  found  by  a  visitor,  and  he  sus 
pected  that  it  was  among  the  closed'"  volumes  in  a  bookcase  near  by. 
In  his  disappointment  he  declares  that  the  '  preliminary  issue '  has 
become  permanent"" — 'a  not  unaccustomed  fate  of  South  Kensington"1 
Catalogues.'  Now  all  these  erroneous  statements  are  based  on  an  un 
worthy  quibble,  a  known  typographical  error,  known  to  have  been  cor 
rected.  The  revised  and  corrected  Catalogue  had  been  issued  some 
days  before  this  article  iv  appeared,  and  hence  it  was  necessary  for  the 
critic  to  go  back  to  the  '  preliminary  issue.'  Had  his  common  sense 
been  rubbed  up  a  little  he  might  have  perceived,  or  been  informed,  that 
the  'closed  volumes  }S'J  in  the  unused  bookcase  were  duplicates,  or  spare 
volumes  of  sets  not  required,  and  were  locked  up  for  safe  keeping  till 
they  could  be  returned  with  others  to  the  exhibitors.  It  was  very  natural 
and  boy-like  to  overlook  what  was  before  him  and  to  wish  to  look  over 
what  was  not  intended  to  be  seen.  But  the  fling  at '  a  not  unaccustomed 
fate  (whatever  that  may  be)  of  South  Kensington"''  Catalogues'  is  con 
stitutional  and  a  chronic  matter  of  course  with  a  Saturdalian.  It  is 
well  known  that  South  Kensington  with  its  Museum  is  the  bete  noire  of 
the  Saturday  Review.  No  knight  of  the  quill  is  qualified  for  its  staff 
until  he  has  had  a  successful  tilt  at  S.  K.  The  proprietors  are  presumed 
to  keep  an  office  Rosinante  in  their  Southampton  Street  editorial  stables 
with  which  each  staff  writer  must  from  time  to  time  try  his  hand, 
or  do  his  best  to  donquixote  the  South  Kensington  Windmill.  If  our 


1 8  The  Caxton  Exhibition. 

unpractised  witling  has  not  here  exactly  hit  the  mark,  it  is  to  be  hoped 
that  he  may  live  to  fight  another  day.  Meanwhile  the  South  Ken 
sington  Mill  stands ! 

It  is  suspected  that  our  Scholastikos  in  this  last  tilt  against  S.  K.  lost 
a  leaf  out  of  his  note-book,  for  a  distressing  and  damaging  hiatus  ap 
pears  here  in  the  most  important  part  of  his  biblical  disquisition.  Not 
withstanding  his  words  'next55  in  interest  after  these,'  before  coming  to 
the  '  Great  Bible,'  he  wholly  omits  to  mention  the  first  folio  and  the  first 
quarto  English  Bibles  printed  in  England  by  James  Nicolson  of  South- 
wark,  dated  1537.  See  Nos  790  and  791.  Nor  has  he  thought  to  men 
tion  the  first  edition  of  Matthew's  Bible,  also  of  1537,  N°  779,  or  the 
Taverner  of  1539,  N°  811.  Then  there  lies  neglected  N°  779,  the  first 
edition  of  Tyndale's  New  Testament  printed  in  England  in  1536  in 
small  folio,  to  say  nothing  of  the  other  editions  of  Tyndale's  and  Cover- 
dale's  Testaments  printed  in  England  and  abroad  in  the  years  1536  to 
1539,  mostly  described  in  this  Catalogue.  All  these  are  too  interesting 
and  important  to  have  been  omitted  probably  for  any  cause  short  of 
accident,  a  slip  of  fortune,  to  which  we  are  all  liable.  He  is  therefore 
here  credited  with  good  intentions  while  he  is  charged  with  careless 
practice  in  his  tilting.  We  are  told  that  where  ignorance  is  bliss  it  is 
folly  to  be  otherwise,  but  in  this  case  our  critic  cannot  be  congratulated 
on  his  bliss.  The  dropping  of  these  important  stitches  in  the  meshes  he 
was  weaving  for  another  is  doubtless  a  pure  mistake.  It  is  always  well, 
however,  in  this  naughty  world  that  something  of  our  doings  should  be 
scored  as  pure. 

We  come  now  to  the  veritable  pons  asinorum58  of  the  English  Reforma 
tion  before  which  so  many  of  our  historians  have  shied  or  broken  down  ; 
I  mean  the  '  Great  Bible  '  of  1539-1541,  sometimes  also  called  Cranmer's 
Bible,  which,  to  use  Mr  Gladstone's  language  on  another  occasion,  was 
the  '  climax  and  consummation  of  the  art  of  printing '  in  England  up  to 
that  time.  Indeed,  considering  the  times  and  state  of  the  market,  that 
it  was  wholly  a  private,  individual,  and  mercantile  enterprise,  carried  on  at 
great  personal  peril  and  commercial  risk  by  Marler,  Grafton,  Whitchurche, 
and  other  City  merchants,  in  spite  of  ecclesiastical  bigots  not  yet  all  dead, 
it  may  be  considered  the  greatest  effort  of  the  press  even  to  the  present 
day.  It  was  the  culminating  point  of  a  great  struggle  for  reform  and 
civil  liberty.  When  we  contemplate  the  several  steps  of  progress  during 
the  seven  preceding  years,  we  see  now  just  how  much  this  Great  Bible 
was  required  to  carry  on,  concentrate,  and  consummate  the  Reformation. 

These  Great  Bibles  are  the  milestones  that  mark  the  advance  of  the 
English  nation  in  civil  liberty,  civil  law,  refinement  of  language,  personal 
freedom,  statute  law,  popular  election  and  legislation,  the  science 
of  Government,  public  education,  national  self  respect,  domestic  pros 
perity,  and  foreign  influence.  With  the  seven  distinct  editions,  1539- 


The  Flavour  19 

1541,  of  these  great  and  magnificent  volumes  scattered  throughout  the 
land,  fifteen  or  twenty  thousand  copies,  in  the  families  of  the  nobility 
and  gentry  as  well  as  in  most  of  the  eleven  thousand  parish  churches,  to 
say  nothing  of  the  precious  seed  planted  on  good  ground  by  Tyndale, 
Coverdale,  Rogers,  Cranmer,  and  Cromwell,  it  was  impossible  for  the 
English  nation  not  to  advance,  though  it  might  from  time  to  time  require 
a  Philip  and  a  Mary  to  steady  its  progress.  We  therefore  hug  these 
Great  Bibles  to  our  bosoms,  and  count  them  as  the  choicest  gems  of  our 
libraries.  It  is  for  these  reasons  that  I  gave  so  much  space  to  them  in 
the  Catalogue,  Nos  813-825,  and  made  such  prominent  display  of  them 
in  the  Caxton  Exhibition. 

There  were  certain  preliminary  steps,  never  to  be  forgotten,  which 
contributed  to  this  inestimable  boon  of  free  Scriptures,  such  as  the  fall 
of  Wolsey,  the  divorce  of  Catharine  of  Aragon,  the  separation  from 
Rome,  the  Royal  Supremacy  backed  by  Act  of  Parliament,  the  paving 
the  road  with  the  hardest  and  best  heads,  of  More,  Fisher  and  others ; 
the  destruction  of  the  monasteries,  the  force  of  royal  proclamations,  the 
Act  of  the  Six  Articles,  the  drawing  of  the  fangs  of  Convocation  ;  and 
finally  the  Act  of  1538  directing  that  all  books  of  Scripture  should  have 
the  sanction  or  licence  of  the  King,  the  Privy  Council  or  a  bishop,  which 
threw  the  whole  matter,  in  spite  of  Convocation,  into  the  hands  of 
Cranmer  and  Cromwell.  Some  of  these  motions  may  at  first  sight 
appear  retrograde,  but  if  so,  it  was  only  the  drawing  back  for  a  harder  blow. 

The  seven"8-69  distinct  editions  of  the  '  Great  Bible  '  are  identified  and 
known  by  the  several  dates  in  their  colophons.  These  are  the  editions, 
i,  of  April  1539;  2,  April  1540;  3,  July  1540;  4,  November  1540; 
5,  May  1541;  6,  November  1541;  and  7,  December  1541.  Besides 
these,  the  two  November  editions  of  1540  and  1541  were  both  reissued 
with  large  portions  of  the  volumes  reprinted,  thus  making  two  more 
editions  which  I  number  8  and  9.  Five  of  these  editions  are  very 
nearly  alike  and  make  up  each  other,  viz.  N°  i,  2,  3,  5  and  7.  They 
are  in  large  black  letter,  62  lines  on  a  full  page,  and  on  strong  thick 
paper.  The  other  editions  of  November  are  on  thinner  paper,  65  lines. 
The  whole  nine  editions  OT  have  a  fine  showy  woodcut  border  to  the  first 
title,  all  alike  from  the  same  cut,  except  that  in  the  4th""  edition'0  of 
November  1540  and  all  subsequent  editions  the  arms  of  Cromwell,  who 
was  beheaded  on  the  28  July  1540,  are  obliterated."7  It  is  the  aim  of 
true  bibliographers  to  find  copies  pure  and  distinct,  with  no  leaves  of 
other  editions  mixed.  Mr  Francis  Fry's  elaborate  book  on  these  nine 
editions  is  the  best  and  surest  guide.  The  wood-cut  first  title-page 
has  generally  hitherto  been  ascribed  to  Holbein,  but  Wornum  in  his  life 
of  Holbein,60  and  others  have  recently  so  strongly  pronounced  against 
this  opinion,  that  it  is  now  generally  abandoned.  I  give  on  p.  2 1  a  reduced 
facsimile  of  it,  4  by  3  inches,  the  original  measuring  14  by  9!  inches. 


2O  The  Caxton  Exhibition 

Let  us  now  see  how  our  learned  Scholastikos  treats  this  subject.  His 

remarks,  as  usual,  are  worth  quoting:  "Next55  in  interest comes 

the  first,56  perhaps  we  should  say  the  only57  authorized  edition — that  of 
Henry  VIII,  printed  by58  Grafton  and  Whitchurch  in  1539,  and  celebrated 
in  history  as  the  Great  Bible.  Of  this  there  are  several  copies  [in  the 
Exhibition],  and  the  woodcut  title,59  said  to  have  been  designed  by  Hol 
bein,00  is  worth  studying.  At  the  top  the  King  is  seated  on  a  throne,61 
ensigned62  with  his"3  arms,  and  surrounded  by  his  courtiers,  to  whom  he 
distributes  copies  of  the  book.  At  either  side  Cromwell  and  Cranmer, 
each  also  identified  by  his  shield,  are  similarly  employed;  and  round63 
the  head  of  each  person  is  a  scroll,  on  which  we  read  '  Vivat  Rex,'64  or, 
where  the  person  represented  is  a  child,05  'God  save  the  King,'  for  children, 
of  course,  could  not  be  expected  to  cheer  in  Latin.66  There  is  a  tragic 
interest,  too,  about  these  curious  pictures.07  Among  the  copies  exhibited 
is  one  in  which  the  circular  space  previously  filled  with  Cromwell's  arms 
is  left  blank.  The  shield  has  disappeared  in  the  interval  between  the 
issue  of  the  two08  copies.69 ' 

This  is  a  masterpiece  of  packing — a  dozen  crammers  in  a  dozen  lines  ! 
and  yet  so  cleverly  told  that  it  requires  an  expert  to  detect  the  deception. 
When  a  gentleman  describes  to  us  beautiful  flowers  as  blue  which  we 
know  to  be  red  we  generally  let  it  pass,  for  we  know  that  he  is  colour 
blind.  In  like  manner,  when  a  gentlemanly  clergyman  or  Saturday 
reviewer  tells  us  a  string  of  historical  facts  which  we  know  to  be  fictions, 
we  either  mentally  wish  Dogberry  to  write  down  his  proper  designation, 
or  we  regard  him  as  truth-blind,  and  so  let  him  parrotize  at  will. 

In  this  case  it  may  be  remarked  that  there  is  probably  no  evidence 
that  the  first  edition  of  the  '  Great  Bible'  of  April  1539  was  ever  ;  author 
ized'57  beyond  the  words  '  cum  privilegio,'  etc.  The  book  was  a  private 
mercantile  venture,  and  the  licence  to  print  was  as  much  a  protection 
against  rival  printers  as  a  privilege  to  publish.  Great  influence  was 
used  then  and  for  the  next  four  years  to  obtain  royal  recommendation 
to  secure  purchasers  in  families  and  churches.  Again  it  was  not  printed 
by58  Grafton  and  Whitchurche,  although  their  names  be  on  the  title,  but 
it  is  known  to  have  been  printed  by  Francois  Regnault  in  Paris  in  1538 
under  the  editorship  of  Coverdale.  Grafton  and  Whitchurche  probably 
paid  most  of  the  expenses  and  sold  the  books  for  their  own  profit.  The 
April  1540,  or  second  edition,  printed  in  London  (Anthony  Marler  ad 
vancing  the  money  for  printing,  etc.  and  Grafton  and  Whitchurche, 
together  or  separately,  acting  as  publishers),  bore  for  the  first  time  on  the 
title  the  words  'Apoynted  to  the  vse  of  the  churches.'  The  3rd,  4th, 
5th,  6th,  and  yth  editions  of  1540  and  1541  had  also  the  same  line 
'  Apoynted,'  etc.  Yet  these  words  cannot  be  construed  to  mean  '  author 
ized.'  They  simply  mean  that  in  the  almanac  for  every  day  in  the  year, 
and  in  the  tables  for  Salisbury  or  other  use,  one  may  find  the  psalms, 


TIic  Flavour 


21 


lessons,  epistles  and  gospels,  etc.  pointed  out  or  appointed  for  the  use 
in  churches.  The  Bishops'  Bibles  after  1572  bore  both  the  words 
'authorized '  and  *  appointed,'  but  never,  I  believe,  was  the  word  '  author 
ized  '  so  used  before  1574. 

As  to  the  description  of  the  woodcut  border  of  the  title  5:)~Gn,  a  mere 
glance  at  the  annexed  reduced  facsimile  will  show  the  incorrectness 
of  it.  Above  the  king 
the  Almighty  is  seen 
among  the  clouds ; 
and  the  King,  Henry 
VIII,  with  the  royal 
arms  at  his  feet,0" 
seated  in  a  large  arm 
chair,01  is  distributing 
the  word  of  God,  with 
his  right  hand  to  the 
archbishops  and  bis 
hops  (known  by  their 
mitres)  representing 
the  Church  ;  and 
with  his  left  hand  to 
the  nobility,  known 
by  their  coronets.  Be 
low  in  the  centre  of 
the  inner  margin  is 
Cranmer,  designated 
by  his  arms  at  his 
feet,  giving  out  the 
word  of  God  to  the 
clergy,  while  on  the 
other  side  of  the  title, 
just  opposite,  stands 
Cromwell,  at  foot  his 
arms,  distributing  the 
Bible  to  the  gentry. 
So  far,  among  all 
these  figures  there  is 
not  one  '  Vivat  Rex.'04  But  in  the  double  compartment  at  the  bottom 
of  the  page  under  the  title  are  crowds  of  the  people  both  men  and 
women  standing  and  sitting  between  the  two  emblems  of  civilization, 
the  pulpit  and  the  prison,  both  fully  occupied.  The  pulpit,  apparently 
at  Paul's  Cross,  is  on  the  left  side,  occupied  by  a  preacher  with  many 
listeners,  mostly  seated  in  the  foreground,  and  standing  crowded  in  the 
background.  Among  these  are  several  scrolls  with  '  Vivat  Rex,' 61  but 


22  The  Caxton  Exhibition 

not  round03  the  head  of  each  person.  Over  the  crowd  of  men  and 
women  at  back  is  a  single  scroll  with  '  God  save  the  King.'  On  the 
right,  opposite  the  pulpit  is  the  prison,  perhaps  a  tower  of  Newgate, 
across  the  precincts,  with  several  prisoners  looking  at  the  crowd 
mostly  facing  them,  some  with  *  Vivat  Rex '  as  before,  and  in  the 
foreground  two  youths65  seated  on  the  ground  and  a  man  kneeling, 
underneath  a  scroll  with  '  God  save  the  King.'  There  are  no  children, 
and  therefore  the  poetic  expression  '  for  children  of  course  could  not 
be  expected  to  cheer  in  Latin ' 66  is  a  stroke  of  the  imagination  worthy 
the  palmy  days  of  the  Saturday  Review.  Lest  our  Scholastikos  may 
attempt  to  shield  himself  at  the  expense  of  confessing  that  he  had 
savoyed  this  whole  account  of  the  'Great  Bible'  from  a  contemporary 
historian,  even  to  the  pretty  fiction  about  the  children  cheering  in 
Latin,  I  venture  to  give  him  the  friendly  advice  that  he  had  better  not 
do  that,  because  it  will  not  look  well,  as  a  matter  of  taste,  for  his 
patron  the  Saturday  to  print  beauties  plagiarized  from-  a  writer  whom  it 
is  never  tired  of  abusing,  misquoting,  and  savagely  reviewing. 

The  reader  will  by  these  comments  and  the  facsimile  perceive  how 
utterly  void  of  truth  is  the  whole  of  the  reviewer's  description  of  the 
'  Great  Bible'  and  its  title,  to  say  nothing  of  its  many  editions.  It  seems 
at  first  sight  inconceivable  that  any  writer  can  go  on  thus  writing  sen 
tence  after  sentence  crammed  with  error,  deceit,  and  all  uncharitable- 
ness.  I  can  account  for  it  only  on  the  supposition  that  if  he  be  a 
parson  or  pastor  he  may  have  caught  from  his  flock  the  foot  and  mouth 
disease,  because  as  Williams  of  the  Crown  says,  he  has  it  bad,  least 
wise,  it  is  apparent  that  every  time  he  opens  his  mouth  he  puts  his  foot 
in  it. 

But  lest  my  porch  to  this  little  catalogue  may  be  mistaken  for  one 
intended  for  the  Saturday  Review  itself,  it  becomes  necessary  to  hasten 
to  a  conclusion.  The  reviewer  now  proceeds  nearly  a  whole  line  without 
anything  exceptional,  until  he  stumbles  into  a  hornet's  nest  of  errors  ;  '  but 
we  fail70  to  find  any  special71  notice  of  the  sole7"  English  issue  of  Queen 
Mary's  reign.'  He  then  proceeds  to  say  that  in  1553  Whitchurche  pub 
lished  a  Bible  "  without  note  or  comment,"  '  all  the  preliminary  matter 
printed  with  the  Great  Bible,  including  the  Calendar  and  the  Table  of 
Lessons,  being  omitted.'  '  At  least  one73  copy  appears  in  the  Catalogue.' 
'  Strange  to  say,  those  days  of  bigotry  seem  to  have  been  favourable  to 
Bible-printing;74  for  the  same  year,  1553,  witnessed  the  appearance  of 
the  first  Spanish  edition,'75  etc.  In  reply,  the  reader  is  referred  to  Nos 
874  and  875  of  this  Catalogue  for  special71  notices  of  two  copies  of  this 
very  Bible,  both  of  which  were  in  the  Exhibition,  and  displayed  from  its 
opening.  Indeed,  our  critic  seems  not  to  have  failed70  to  notice  one73 
copy,  and  so  contradicts  himself.  But  the  odd  part  of  the  joke  is,  that 
this  plain  and  cheap  edition  of  the  Great  Bible  was  issued  by  Whitchurche 


Tlic  Flavour  2 1  * 

in  Edward  VI's  reign  and  not  in  Mary's.  It  must  have  appeared  before 
the  6th  of  July,  1553,  when  Edward  died,  for  it  is  professedly  a  Protestant 
Bible,  since  we  find  at  the  end  of  it  a  table  to  find  the  Epistles  and  Gospels 
usually  read  in  the  Church,  according  to  the  boke  of  Common-Prayer. 
Scholastikos  has  thus  managed,  as  usual,  to  misstate  every  fact,  and  then 
expresses  surprise  that  in  those  days  of  bigotry71  in  England,  a  Bible 
should  be  printed  in  Spanish  ™  at  Ferrara  ! 

Of  the  notice  of  the  Geneva  New  Testament  first76  divided  into 
verses,  1557,  he  should  have  added  'in  English,'  for  this  division  into 
verses  is  copied  from  Stephens'  Greek  and  Latin  Testament  of  1551. 
Pagninus  had  also  divided  the  whole  Bible  into  verses  as  early  as  1528, 
see  N"  746.  Three77  copies  of  the  Breeches  Bible,  first  edition,  were 
exhibited,  one  on  large  paper,  see  Nos  909,  910,  91 1.  I  must  here  plead 
guilty  to  having  led  our  critic  into  error  as  to  the  number  of  200  distinct 
editions7*  of  this  work.  In  writing  my  note  under  N°  909,  not  remem 
bering  the  number  of  editions  and  for  the  moment  not  having  time  to 
look  up  my  memoranda,  I  wrote  the  round  number  200,  charging  my 
memory  to  count  up  the  editions  and  correct  the  figures  in  the  proof. 
The  printer  set  it  up  in  full  and  I  never  thought  to  correct  the  error. 
The  true  number  cannot,  I  think,  be  more  than  170.  The  critic  has  thus 
obtained  this  fact  from  the  authority  he  disputes. 

For  want  of  space  I  must  omit  to  notice  as  it  deserves  the  long  rigma 
role  of  errors  and  irrelevant  nonsense  about  the  edition  of  1649  by  the 
Stationers'  Company.71"1  There  is  nothing  new  in  this  long  paragraph 
and  very  little  that  is  true.  There  was  a  copy1"1  of  this  edition  belonging 
to  myself  exhibited,  but  by  some  mistake  it  failed  to  be  entered  in  the 
Catalogue,  a  matter  however  of  little  consequence,  inasmuch  as  it  was  a 
sole  edition  and  a  failure.  I  do  not  believe  that  this  mixed  edition  had 
any  influence  in  superseding  the  Genevan  version  or  marking  the  period 
of  its  going  out  of  use.  The  whole  passage  however  is  a  fine  display  of 
useless  information  and  might  appear  rather  astounding  to  any  one  who 
did  not  know  whence  it  was  filched. 

Scholastikos  next  informs  us  with  the  air  of  a  martyr  that  he  does  not 
'  find  a  single  perfect  copy  of  the  first  issue  of  the  so-called  Authorized 
Version.'511  '  One,  near  the  door,  seems  only  to  have  its  Newna  Testa 
ment  title;'  wrong  again,  for  the  copy  next  to  the  door  was  Earl  Spencer's 
fine  and  perfect  copy  with  not  only  the  New""  Testament  title  but  the 
original  first  title,  with  the  woodcut  border,  and  before  the  words  "  Ap 
pointed  to  be  read  in  churches  "  were  added.  This  is  N°  1036  of  the 
present  Catalogue.  By  its  side  was  another  fine  and  every  way  perfect 
copy  of  the  same  first  issue  of  the  1611  version  having  the  engraved 
copperplate  title,  N°  1035,  exhibited  by  myself.  I  refer  the  reader  to  my 
revised  note  under  N°  1035  fora  full  answer  to  the  critic's  sneers  and 
arbitrary,100  foolish  and  ridiculous  dicta  respecting  the  first  two  editions 


24 


The  Caxton  Exhibition 


should  like  to  see  in  it  hereafter  a  little  less  smartness,  with  a  good 
deal  more  truthfulness.  Its  egotism  and  conceit  might  be  lowered  a 
peg  with  advantage  to  itself  and  the  community.  If  there  be  virtue  in 
this  prescription  for  the  Saturday's  present  weak  les  let  us  be  content 
with  the  old  saw,  '  virtue  is  its  own  reward.'  It  is  not  that  I  like  the 
Saturday  Review  less  that  I  have  squeezed  this  flavour  into  my  little 
book,  but  because  its  erroneous  criticism  afforded  a  good  opportunity  to 
expose  some  of  the  common  errors  entertained  by  recent  historians  and 
more  recent  writers  concerning  our  printed  Bible,  that  drifted  into  it. 
If  I  have  failed  this  time,  a  little  grape  on  the  next  occasion  may 
perhaps  suffice. 

HENRY  STEVENS  of  Vermont. 

4  Trafalgar  Square,  Charing  Cross, 
London  February  3,  1878 


INTRODUCTION. 


THE  HISTORY  OF  PRINTING 

AS    ILLUSTRATED    BY 

THE    PRINTED    BIBLE, 

1450—1877. 

HE  secular  history  of  the  HOLY  SCRIPTURES  is  the 
sacred  history  of  PRINTING.  The  Bible  was  the  first 
'  book  printed,  and  the  Bible  is  the  last  book  printed. 
Between  1450  and  1877,  an  interval  of  four  centuries 
and  a  quarter,  the  Bible  shows  the  progress  and 
comparative  development  of  the  art  of  printing  in  a 
manner  that  no  other  single  book  can  ;  and  Biblical 
bibliography  proves  that  during  the  first  forty  years,  at  least,  the  Bible 
exceeded  in  amount  of  printing  all  other  books  put  together  ;  nor  were 
its  quality,  style,  and  variety  a  whit  behind  its  quantity. 

The  honour  of  producing  the  first,  and,  as  many  think,   the  most 
perfect  book,  is  now  ascribed  to  Gutenberg  alone,  Fust  not  coming  in 

D 


26  The  Printed  Bibles  in 

for  a  share  of  the  credit  of  the  invention  until  after  his  famous  lawsuit  in 
1455,  when  the  Bible  had  been  finished.  We  call  it,  therefore,  the 
GUTENBERG  BIBLE,  and  have  no  sympathy  for  any  French  name 
given  to  it  simply  because  a  copy  found  in  a  Paris  library  had  the 
honour  of  being  described  by  a  French  bookseller.  After  this  suit,  when 
Fust  took  over  the  business  and  associated  Schoeffer  with  himself,  there 
was  probably  a  dispersion  of  the  craft  from  Mentz  to  Bamberg,  Strasburg, 
and  other  places,  just  as  there  subsequently  was  when  Mentz  in  1462  was 
besieged  and  taken  by  Adolphus,  Duke  of  Nassau. 

As  the  Art  spread  from  Mentz  throughout  Germany,  Italy,  France,  and 
the  Low  Countries,  the  Bible  was  generally  the  first,  or  among  the  first 
books  printed  by  each  of  the  early  printers,  though  unquestionably  during 
the  progress  of  these  great  volumes  through  the  press  the  several  presses 
threw  off  a  variety  of  smaller  pieces,  especially  Indulgences  and  other  ty 
pical  or  typographical  aids  of  the  Church,  some  of  which  perchance  might 
bear  dates  earlier  than  the  Bibles  themselves,  which  were  on  the  anvils 
at  the  same  time. 

Some  half-dozen  huge  folio  Bibles  in  Latin  and  German,  besides  the 
magnificent  Psalters  of  1457  and  1459,  had  appeared  in  type  before  a 
single  volume  of  the  Classics  saw  the  "  new  lamp  for  the  new  learning." 
First  and  foremost  of  the  ancient  Classics  came  forth  Cicero's  De  Offidis, 
in  1465,  a  little  volume  about  the  size  of  the  Book  of  Genesis,  followed 
soon  after  by  his  De  Oratore  and  Epistolcz  ad  Familiar es.  Then  came  the 
ever-popular  Virgil  and  Caesar  in  1469,  and  Pliny  the  Elder  the  next  year. 
Ovid  followed  in  1471,  and  Valerius  Maximusin  1472.  Petrarch,  Dante, 
and  Boccaccio  were  fortunate  enough  among  the  modern  classics  to  be 
set  in  type  in  1470,  1471,  and  1472,  while  the  Canterbury  Tales  of 
Chaucer  appeared  some  five  or  six  years  later  from  the  press  of 
Caxton.  The  first  book  in  Greek  came  from  the  Milan  press  in  1476, 
followed  by  the  first  Greek  classic  author,  dear  old  yEsop,  in  1480,  while 
the  great  Homer  himself  (reminding  one  of  his  own  grim  joke  of  Poly 
phemus)  was  held  back  and  not  devoured  by  the  press  till  1488. 

In  a  word,  up  to  the  time  of  the  discovery  of  America,  in  1492,  Colum 
bus  might  have  counted  upon  his  fingers  all  the  old  classic  authors 
(including  Ptolemy  and  Strabo  in  their  unbecoming  Latin  dress)  who 
could  throw  any  geographical  light  on  the  questions  which  the  Great 


tlie  C ax  ton  Exhibition  27 

Discoverer  was  discussing  with  the  theologians  of  Spain ;  while,  covering 
the  same  period,  the  editions  of  the  Bible  alone,  and  the  parts  thereof, 
in  many  languages  and  countries,  will  sum  up  not  for  less  than  one 
thousand,  and  the  most  of  these  of  the  largest  and  costliest  kind. 

We  have  been  endeavouring  for  the  last  quarter  of  a  century  or  more 
to  compile  as  complete  a  list  of  printed  Bibles  and  Parts  of  Bibles  as 
possible  from  the  earliest  period  to  the  present  time,  and  the  remarkable 
result  is  a  table  of  some  30,000  titles,  representing  about  35,000  volumes. 
By  throwing  all  this  vast  store  of  Biblical  bibliography  into  one  strictly 
chronological  list,  we  see  at  a  glance  what  Biblical  work  was  going  on  in 
every  part  of  the  world  under  each  year,  or  any  given  year,  and  compara 
tively  how  the  production  of  the  Holy  Scriptures  in  one  country  or 
language  ranged  with  those  of  another.  We  see,  for  instance,  that  all 
the  earliest  printed  Bibles  were  in  the  Latin  Vulgate,  the  first  complete 
edition  of  the  Septuagint  not  having  been  issued  from  the  press  of  Aldus 
till  the  year  1518,  the  very  year  of  the  141)1  German  Bible. 

The  earliest  printed  Bibles  in  the  modern  European  languages  were  the 
first  and  second  German  Bibles  by  Mentelin  and  Eggesteyn,  of  Strasburg, 
of  rather  uncertain  date,  but  certainly  not  later  than  1466.  In  1471  ap 
peared  at  Venice  two  translations  into  Italian — the  one  by  Malermi, 
printed  by  Vindelin  de  Spira,  and  the  other  by  Nicolas  Jenson.  In  1477 
was  printed  the  first  New  Testament  in  French  by  Buyer,  at  Lyons,  and 
the  same  year  appeared  the  first  edition  of  the  Old  Testament  in  Dutch, 
printed  at  Delft  by  Jacob  Jacobs  zoen  and  Mauritius  Yemants  xoen.  In 
1480  was  published  the  splendid  Bible  in  the  Saxon  or  Low  German 
language,  from  the  press  of  Heinrich  Quentel,  of  Cologne,  followed  by 
a  second  edition  in  1491,  and  a  third  in  1494.  The  Psalms,  in  Dutch, 
first  came  out  in  1480,  in  small  octavo,  and  in  Greek  and  Latin  in  1481, 
while  the  first  Hebrew  Pentateuch  appeared  in  1482.  The  entire  Bible 
done  into  French  paraphrase  was  published  by  Guyard  de  Moulins  in 
1487.  A  full  translation  appeared  in  the  Bohemian  language,  printed  at 
Prague  in  1488.  The  same  year  appeared  the  entire  Old  Testament  in 
Hebrew  from  the  press  of  Abraham  ben  Chayim  de'  Tintori,  at  Soncino. 

This  chronological  arrangement  shows  us  also  many  noteworthy  points, 
such  as  that  nearly  all  the  earliest  Bibles  were  huge  folios  ;  that  the  first 
Bibles  printed  at  Rome  and  Venice  appeared  in  1471,  and  that  the  sixth 


28  The  Printed  Bibles  in 

German  Bible  by  G.  Zainer,  in  1475,  at  Augsburg,  was  the  first  with  the 
leaves  folioed  or  numbered  ;  that  the  first  quarto  Bible  appeared  in  1475, 
printed  by  John  Peter  de  Ferratis  at  Placentia,  which  was  also  the 
first  book  printed  at  Placentia;  that  the  first  of  Coburger's  celebrated 
Bibles  appeared  in  Nuremberg  in  1475,  an<^  that  by  the  end  of  the  cen 
tury  no  less  than  thirteen  large  folio  Bibles  had  come  from  this  house 
alone ;  that  the  four  splendid  Bibles  printed  in  1476  all  bear  the  printers' 
signatures,  though  it  is  difficult  to  say  with  certainty  which  was  the  first 
— viz.,  that  of  Moravus  at  Naples,  Jenson  at  Venice,  Gering,  Crantz, 
and  Friburger  at  Paris,  or  that  of  F.  de  Hailbrun  and  N.  de  Frankfordia 
at  Venice ;  that  the  first  Bible  with  a  distinct  title-page  was  printed  at 
Venice,  by  George  de  Ravabenis  in  1487,  in  small  quarto ;  and  that  the 
first  Bible  in  small  octavo,  or  "  the  poor  man's  Bible,"  was  the  earliest, 
or  among  the  earliest  books,  from  the  press  of  Johann  Froben,  of  Basle, 
in  1491,  and  is  certainly  one  of  the  neatest  and  tidiest  Bibles  in  our 
Collection.  This  splendidly  illuminated  and  bound  copy  is  lent  us  from 
the  Bodleian  Library. 

Prior  to  the  discovery  of  America  no  less  than  twelve  grand  patri 
archal  editions  of  the  entire  Bible,  being  of  several  different  transla 
tions,  appeared  from  time  to  time  in  the  German  language;  to  which 
add  the  two  editions  by  the  Otmars  of  Augsburg  of  1507  and  1518,  and 
we  have  the  total  number  of  no  less  than  fourteen  distinct  large  folio  pre- 
Reformation,  or  ante-Lutheran  Bibles.  No  other  language  except  the 
Latin  can  boast  of  anything  like  this  number. 

As  the  discovery  of  America  was  the  greatest  of  all  discoveries,  so  the 
invention  of  the  Art  of  Printing  may  be  called  the  greatest  of  all  in 
ventions.  But  no  sooner  had  Columbus  reported  his  grand  discovery 
through  the  press  than  the  Pope  assumed  the  whole  property  in  the  un 
known  parts  of  the  earth,  and  divided  it  all  at  once  between  the  two 
little  Powers  in  the  Peninsula,  wholly  disregarding  the  rights  and  titles  of  the 
other  nations  of  Europe.  The  same  little  game  of  assumption  has  been 
tried,  from  time  to  time,  with  regard  to  this  great  invention,  but  the  press 
has  a  protective  power  within  itself,  which  the  Church  can  smother  only 
with  ignorance  and  mental  darkness. 

From  this  rapid  survey  it  will  be  apparent  that  our  earliest  Bibles, 
many  of  them  printed  most  sumptuously  on  vellum,  must  have  each  cost 


the  Caxton  Exhibition  29 

the  price  of  a  farm.  Later  they  could  be  had  for  a  cow,  but  now  a  morn 
ing's  milking  of  a  cow  will  procure  for  a  farmer  a  first-class  well-bound 
Bible  in  his  own  language. 

At  this  late  day  it  is  difficult  to  arrive  at  the  precise  dates  of  several 
of  the  earliest  and  most  important  printed  Bibles,  most  of  the  dates 
having  been  first  assumed  by  bibliographers  without  sufficient  authority, 
and  subsequently  followed  by  others  without  inquiry.  From  an  inscrip 
tion  by  one  Cremer,  the  illuminator  and  binder  of  the  Gutenberg  Bible, 
now  in  the  National  Library  of  Paris,  we  know  positively  that  the  book 
was  printed  before  August,  1456.  From  another  inscription  in  a  copy  of 
Pfister's  Bible,  also  in  the  Paris  Library,  the  work  is  assigned  to  Bamberg, 
before  1461,  but  the  church  register  of  Bamberg  shows  that  this  Bible 
was  printed  prior  to  March,  1460.  More  recently  it  has  been  announced 
and  confirmed  that  the  copy  of  the  first  of  Mentelin's  Latin  Bibles,  in  the 
Library  of  Freiburg  in  Breisgau,  bears  an  inscription  by  the  rubricator 
showing  that  these  important  volumes  had  been  printed  prior  to  1460 
and  1461. 

With  these  new  data,  and  a  new  scrutiny  by  the  light  of  recent  biblio 
graphy,  and  new  comparisons  of  our  undated  Bibles  with  books  of 
positive  dates  and  known  printers,  brought  together,  like  the  present 
Caxton  Memorial  Collection,  to  say  nothing  of  the  great  aid  derived  from 
our  recent  photo-bibliography,  or  means  of  safely  comparing  books  in  one 
library  with  those  of  another,  it  is  to  be  hoped  that  the  day  of  more  exact 
bibliography  is  at  hand.  It  will  not  surprise  us  to  find  that  the  order  of 
printing  of  the  first  seven  of  the  great  German  Bibles,  all  of  which  are 
without  dates,  may  be  hereafter  somewhat  modified,  or  that  our  new 
scrutiny  may  even  yet  develop  new  or  unrecognized  editions  in  every  de 
partment  of  Biblical  research. 

We  therefore,  for  the  extraordinary  opportunity  afforded  us  for  com 
paring  and  collating  rare  Bibles  and  other  valuable  books  in  this  unique 
Caxton  Memorial  Collection,  tender  herewith  our  warmest  thanks  to  each 
and  all  of  our  contributors,  and  more  especially  to  Her  Majesty  the  Queen, 
His  Grace  the  Duke  of  Devonshire,  the  Earl  Spencer,  Earl  of  Jersey,  Karl 
of  Leicester,  the  Archbishop  of  Canterbury,  the  Curators  of  the  Bodleian 
Library,  the  University  Library,  Cambridge,  the  University  Library,  Edin 
burgh,  Sion  College,  the  British  and  Foreign  Bible  Society,  the  Advocates' 


30  The  Printed  Bibles  in 

Library,  Edinburgh,  the  Signet  Library,  Edinburgh,  Mr.  W.  Amhurst  Tys- 
sen-Amhurst,  Mr.  Francis  Fry,  Mr.  David  Laing,  Mr.  Thomas  Longman, 
Mrs.  Jolyffe,  the  Rev.  Dr.  Gott,  Vicar  of  Leeds,  the  Dean  of  St.  Paul's, 
Mr.  Henry  White,  Rev.  Dr.  Ginsburg,  Mr.  M.  Ridgway,  Mr.  E. 
S.  Kowie,  Mr.  C.  D.  Sherborn,  Mr.  J.  Mathers,  Mr.  George  Tawse,  Rev. 
L.  B.  Kaspar,  Sir  Charles  Reed,  Mr.  H.  Cleaver,  the  University  Press, 
Cambridge,  the  University  Press,  Oxford,  Mr.  Thomas  Stapleton,  Mr. 
A.  Gardyner,  Messrs.  Bagster  and  Sons,  Messrs.  Spottiswoode  and  Co., 
and  others ;  but  still  more  are  our  thanks  due  to  Mr.  Henry  J.  Atkinson, 
who  has  liberally  lent  us  above  four  hundred  editions  of  the  Bible  in  all 
languages.  Some  of  these  editions  are  of  very  considerable  rarity  and 
value,  while  others,  though  not  of  the  choicest  or  rarest  kind,  are,  very 
many  of  them,  of  the  middle  class  of  Biblical  Bibliography,  which  are  so 
difficult  to  meet  with  and  which  are  of  such  immense  importance  to  the 
student  in  arriving  at  a  clear  history  of  editions,  versions,  and  transla 
tions.  Scores  of  these  editions  are  not  in  our  national  library,  and  we 
know  not  where  else  to  lay  our  hands  upon  them. 

Our  collection  boasts  of  nearly  all  the  earliest  and  most  famous  Bibles 
and  Psalters,  together  with  representative  editions  of  the  later  revisions, 
translations,  versions,  and  languages  down  to  the  present  time,  to  the 
extraordinary  number  of  above  one  thousand  editions.  This  unexpected 
and  overwhelming  liberality  of  our  patrons  has  very  nearly  overwhelmed 
and  buried  the  arranger  and  cataloguer,  but  he  trusts  that  great  biblio 
graphical  good  will  eventually  result  from  this  rare  opportunity  of  com 
parison,  collation,  and  scrutiny.  Rare  Bibles,  early  New  Testaments,  the 
Psalms,  and  other  parts  of  the  Scriptures  are,  it  is  well  known,  scattered 
all  over  the  country ;  and  we  trust  that  people  who  possess  them  will 
bring  or  send  up  these  lost  children,  and  have  them  identified  and  pro 
perly  registered.  We  shall  willingly  undertake  this  additional  labour  for 
the  sake  of  the  opportunity  of  discovering  new  and  hitherto  undescribed 
editions. 

The  famous  collection  of  Bibles  in  the  Royal  Library  of  Stuttgard  is 
said  to  exceed  eight  thousand  editions;  but  by  comparison  of  the 
catalogue  of  our  present  Caxton  Celebration  Collection  with  the  catalogue 
by  Adler,  printed  in  1787,  the  patient  and  curious  reader  will  see  that 
more  than  one-half  of  our  collection  is  not  represented  at  Stuttgard.  So 


the  Caxton  Exhibition  3 1 

likewise  of  the  extraordinarily  rich  collection  of  some  five  thousand  titles 
of  Bibles  in  the  library  of  Wolfenbiittel.  The  collection  of  Bibles  and 
parts  thereof  in  the  Lenox  Library  of  New  York  in  all  languages,  is  pro 
bably  unsurpassed  in  rare  and  valuable  editions,  especially  in  the  English 
language,  by  any  library,  public  or  private.  Mr.  Francis  Fry,  of  Bristol, 
the  indefatigable  collector,  has  succeeded  in  bringing  together  above  one 
thousand  editions  of  the  English  Bible,  Testaments,  Psalms,  £c.,  most 
of  them  prior  to  1700,  to  say  nothing  of  above  one  hundred  editions  in 
ancient  and  foreign  languages.  The  Rev.  Dr.  Ginsburg,  of  Wokingham, 
possesses  a  unique  collection,  astonishingly  rich  in  early  and  rare  Latin, 
German  and  Hebrew  Bibles  and  parts  thereof,  including,  we  believe,  the 
whole  fourteen  pre-Reformation  German  Bibles,  and  almost  every  edition 
of  Luther's  early  Bibles  and  parts,  the  genuine  as  well  as  the  counterfeit 
editions.  Besides  these  his  collection  contains  many  other  editions  in 
other  languages,  both  ancient  and  modern,  to  the  extent,  in  all,  of  be 
tween  two  and  three  thousand  editions ;  and,  what  is  of  infinite  import 
ance  to  Bible  and  bibliographical  students,  the  Doctor  makes  his 
collection  as  free  to  them  as  to  himself.  But  the  Library  of  the  British 
Museum  to-day  contains  probably  by  far  the  richest  collection  of  Bibles 
and  Parts  thereof  in  the  world,  numbering  at  present  above  sixteen 
thousand  titles;  but  even  this  our  Caxton  Celebration  Collection,  so 
hastily  brought  together,  contains  very  many  editions  not  to  be  found  in 
our  national  library. 

Notwithstanding  the  active  research  of  many  eminent  scholars  for  the 
last  three  centuries,  Biblical  Bibliography  is  even  now  but  in  its  infancy. 
The  subject  is  so  vast  that  no  general  bibliographer  can  more  than 
indicate  certain  special  and  prominent  editions.  It  is  now  more  than 
one  hundred  and  fifty  years  since  Le  Long  published  in  Latin  the  last 
edition  of  his  bibliography  of  the  Bible.  The  work  was  excellent  in  its 
day,  but  very  imperfect  in  many  departments,  especially  English.  About 
a  century  ago  Masch  re-edited  and  vastly  improved  certain  parts  of 
Le  Long,  especially  the  editions  of  the  Bible  in  the  ancient  languages. 
He  left  the  work,  however,  unfinished ;  so  that  for  Bibles  in  most  of  the 
modern  languages  we  have  still  to  refer  to  Le  Long. 

In  this  brief  sketch  of  the  History  of  Printing,  as  illustrated  by  the 
reproduction  of  the  Bible  by  moveable  types,  we  have  left  ourselves 


32  The  Printed  Bibles  in 

space  merely  to  allude  to  the  first  five  editions  of  Erasmus's  New  Testa 
ment  in  Greek  and  Latin,  1516-35,  a  work  which  marks  the  beginning 
of  a  new  era  in  Biblical  bibliography ;  to  the  Psalter  of  Giustiniani  in 
five  languages,  printed  at  Genoa  in  1516,  with  the  first  life  of  Columbus 
in  the  long  note  on  the  nineteenth  Psalm,  in  which  are  given  some  im 
portant  particulars  of  Columbus's  second  voyage  along  the  southern 
coast  of  Cuba,  nowhere  else  to  be  found ;  to  the  first  Bible  in  Greek, 
the  Septuagint  from  the  press  of  Aldus  of  Venice,  in  1518;  and  above 
all  to  the  first  Great  Polyglot  Bible  of  Cardinal  Ximenes,  printed  at 
Alcala  in  six  large  folio  volumes  between  the  years  1514  and  1517, 
though  not  published  till  1520,  the  most  memorable  monument  of  typo 
graphy  the  world  had  yet  seen.  Nothing  less  than  the  inpouring  wealth 
of  the  Indies,  combined  with  the  overbearing  power  of  Ximenes,  at  that 
time  could  have  collected  the  manuscripts,  collated  and  edited  them, 
and  printed  these  splendid  volumes  in  such  a  sumptuous  manner  in  the 
short  space  of  fifteen  years  !  While  Ximenes  was  building  up  this  great 
monument  in  Spain,  Wolsey  was  about  building  Hampton  Court.  Two 
Cardinal  virtues  !  It  would  be  curious  to  inquire  which  cost  the  more 
money,  the  Polyglot  or  the  Palace,  and  which  won  the  greater  honour ! 

This  brings  our  running  narration  down  to  the  time  of  Luther,  Pro 
testant  Germany,  and  Scripture-hungry  England.  The  presses  of  Caxton 
and  his  successors  had  been  more  than  half-a-century  in  operation,  and 
yet  not  a  chapter  of  the  Bible  had  ever  appeared,  as  such,  printed  in  the 
English  language.  It  is  true  that  in  his  Golden  Legend  Caxton  had 
printed  in  1483  in  English  nearly  the  whole  of  the  Pentateuch,  and  a 
great  part  of  the  Gospels,  under  the  guise  of  the  lives  of  Adam,  Abraham, 
Moses,  the  Apostles,  and  others ;  but  all  was  mingled  with  so  much  of 
priestly  gloss  and  dross  that  though  probably  read  in  churches  it  was  never 
recognized  as  the  Holy  Scriptures.  The  Liber  Festivalis  of  1483  con 
tained  also  some  Scripture  paraphrases  ;  and  in  1509  Wynkyn  de  Worde 
printed  a  fine  edition  of  the  Apocryphal  Gospel  of  Nicodemus.  These 
were  the  nearest  approaches  that  the  English  people  made  to  the  printed 
Bible  in  our  own  tongue.  It  is  true  that  many  copies  of  the  Bible  and 
New  Testament  translated  into  English  by  Wycliffe  and  his  followers  were 
scattered  throughout  the  country  in  manuscript,  and  had  given  educated 
people  and  persons  of  quality  a  taste  of  the  Book  of  Books. 


the  Caxton  Exliibition  33 

It  is  not  unlikely  that  had  not  the  bones  of  Wycliffe,  buried  in  the 
little  churchyard  of  Luttenvorth,  been  dug  up  and  burnt,  and  his  ashes 
cast  into  the  Swift,  by  order  of  the  Council  of  Constance,  under  the 
pious  protective  benevolence  of  the  Church  and  priesthood,  in  the  first 
quarter  of  the  fifteenth  century,  Caxton  in  the  last  quarter  of  the 
same  century  might  have  begun  in  England  his  great  work  of  printing, 
like  most  of  the  great  printers  of  the  Continent,  with  the  Bible  in  his 
native  tongue,  and  thus  have  modernized  Wycliffe's  Bible,  and  cast  it 
into  another  and  a  rapider  Swift. 

But  Caxton  was  prudent  and  wise,  as  well  as  a  man  of  business.  He 
had  witnessed  the  storm,  and  recognized  the  obstructive  and  selfish 
power  which  gloried  in  mental  darkness,  and  taught  ignorance  as  the 
peculiar  knowledge  and  birthright  of  the  people.  It  was  a  part  of  the 
same  piece  of  priestly  wisdom  that  a  few  years  later  gave  itself  utterance 
in  a  sermon  at  Paul's  Cross,  in  these  ever-memorable  words  :  "  We  must 
root  out  printing,  or  printing  will  root  out  us."  So  Caxton  and  his  suc 
cessors,  taking  the  prudent  and  business-like  course,  printed  what  was 
most  likely  to  sell  in  peace;  and  so  the  Scriptures  in  our  vernacular  tongue 
saw  not  the  dawn  in  England,  but  awaited  the  broad  daylight  of  the  Re 
formation,  in  the  second  quarter  of  the  sixteenth  century,  long  after  they 
were  familiar  to  the  Germans,  the  Italians,  the  Dutch,  and  the  Bohemians. 

The  educated  of  England,  however,  were  not  ignorant  of  the  Scrip 
tures,  for  Coburger  of  Nuremberg,  and  probably  other  continental 
printers,  had  established  warehouses  in  London,  for  the  sale  of  Latin 
Bibles,  as  early  as  1480,  and  perhaps  earlier.  There  is  an  instructive 
letter  in  the  Public  Record  Office  from  Coverdale  and  Grafton  to  Crom 
well,  written  from  Paris  the  i2th  of  September,  1538,  in  behalf  of  their 
host,  Francis  Regnault,  who  was  then  printing  the  "GREAT  BIBLE"  for 
them:  "Where  as  of  long  tyme  he  [Regnault]  hath  bene  an  occupier  into 
England  more  than  xl.  yere,  he  hath  allwayes  provyded  soche  bookes  for 
England,  as  they  moost  occupied,  so  yl  he  hath  a  great  nombre  at  this 
present  in  his  handes  as  Prymers  in  Englishe,  Missoles  w1  other  soche 
like :  wherof  now  (by  ye  company  of  yc  Booksellers  in  London)  he  is 
utterly  forbydden  to  make  sale,  to  the  utter  undoying  of  the  man. 
Wherfore  most  humbly  we  beseke  yor  lordshippe  to  be  gracious  and 
favourable  unto  him,  yl  he  may  have  lycence  to  sell  those  which  he  hath 

E 


34  The  Printed  Bibles  in 

done  allready,  so  yl  hereafter  he  prynte  no  moo  in  the  english  tong, 

onlesse  he  have  an  english  man  yl  is  lerned,  to  be  his  corrector 

Yf  yor  1.  shewe  him  this  benefyte  we  shall  not  fare  the  worse  in  the 
readynesse  and  due  expedicion  of  this  yor  1.  worke  of  the  Byble,  which 
goeth  well  forwarde,  and  within  few  moneths  will  drawe  to  an  ende,"  etc. 

From  the  time  of  Luther  the  Continent  was  filled  with  new  and 
cheaper  issues  of  the  Bible  and  every  part  of  it,  not  only  in  Latin  and 
Greek,  but  in  the  modern  languages.  The  history  of  Bible  printing  in 
Germany,  Switzerland,  and  the  Low  Countries,  though  in  many  instances 
opposed  and  even  prohibited,  remains  no  secret  or  mystery.  The  French 
and  Italians  printed  extensively  in  the  ancient  languages,  but  the  Church 
managed  to  have  small  call  for  the  Scriptures  in  the  vulgar  tongues  which 
the  people  could  read  and  comprehend.  The  history  of  Luther's  own 
translations  and  publications  of  the  Scriptures,  1522-34,  first  by  instal 
ments  as  fast  as  he  could  get  the  parts  ready,  then  by  revisions  and 
complete  works  in  1534,  is  well  known.  But  the  bibliography  of  Luther's 
early  pieces,  counterfeits,  reprints,  &c.,  requires  careful  revision.  Again, 
much  is  to  be  still  settled  in  the  Biblical  bibliography  of  the  many  edi 
tions  of  the  Bible  and  parts  thereof,  in  various  languages,  printed  by 
Froschover  of  Zurich,  from  his  little  161110  Swiss-German  Bible,  in  five 
vols,  1527-29,  and  his  folio  revision  of  Luther  in  five  parts,  1525-29,  the 
Prophets  and  Apocrypha  done  by  Leo  Jude,  Zwingle,  and  others. 

The  story  of  the  learned  Robert  Stephens  and  the  printing  of  his 
Bibles  and  New  Testaments  in  Paris,  as  told  by  the  late  M.  Firmin 
Didot,  is  one  of  the  most  interesting  in  the  literary  history  of  printing 
and  printers.  Yet  though  encouraged,  protected,  and  favoured  by 
Francis  as  far  as  any  king  could  protect  a  subject  against  the  wiles  of  the 
Church,  at  last  poor  Stephens  was  driven  in  exile  to  Geneva  for  his  Bibles 
and  Testaments  ;  so  that  to  this  day  the  Bibles  and  Testaments  of 
Robert  Stephens  remain  the  glory  and  the  shame  of  France. 

Germany  was  not  only  boiling  over  for  liberty  and  free  Scriptures,  but 
scholars  of  advanced  thoughts  flocked  thither  from  all  parts  of  the  world. 
But  Flanders  was  the  paradise  of  printers,  and  Antwerp,  at  this  time,  the 
very  centre  of  it,  because  it  enjoyed  some  special  privileges  for  its 
citizens  within  their  own  dwellings,  by  which  the  Burgomaster  could 
resist  imperial  authority,  and  disregard  imperial  emissaries.  Any 


tlie  Caxton  Exhibition  35 

Belgian  could  print  what  he  liked,  and  sell  it  if  he  could  at  home  and 
abroad.  Hence,  disregarding  the  counsel  of  St.  Paul,  according  to  an 
old  translator,  against  "  making  marchandize  of  the  Word  of  God,"  it 
became  an  extensive  and  lucrative  business  of  the  Low  Countries  to 
supply  England  and  France  with  printed  Bibles  and  Testaments  in  their 
own  languages.  Besides  this,  the  Flemings  themselves  fanned  the  Re 
formation  by  producing  a  very  large  number  of  Bibles  in  their  own 
language,  for  their  own  consumption,  between  1520  and  1550,  though 
the  Emperor's  Ordinance  of  1529  was  very  stringent  against  heretical 
or  Lutheran  books  and  anonymous  printing  of  all  kinds,  especially  the 
Holy  Scriptures  in  the  vulgar  tongues. 

Finally  the  high  tide  of  the  Reformation  reached  England  in  1526  in 
the  shape  of  a  beautiful  New  Testament  in  English  by  William  Tyndale. 
The  people  soon  got  a  taste  of  the  Word  of  God  in  their  own  language, 
and  a  Christian  Association  was  formed  in  London  to  read  and  circulate 
the  Scriptures  even  in  the  Universities.  Here  read  the  stories  of  Garret 
and  Dalaber.  Within  the  first  ten  years  probably  as  many  as  fi fix-en  dis 
tinct  editions  of  Tyndale's  New  Testament  in  English,  of  not  less  than 
three  thousand  copies  each,  were  printed  and  sold.  Tyndale  himself 
living  abroad  ran  the  gauntlet  of  persecution  as  few  men  had  done,  being 
driven  from  place  to  place  for  six  or  seven  years,  till  he  was  found  out 
and  hunted  down  in  1534,  imprisoned  in  May,  1535,  and  burnt  in 
1536.  The  public  demand  for  his  Testaments  was  very  great,  and  no 
power  could  check  their  importation,  sale,  and  consumption.  Edition 
after  edition  appeared  silently  in  England,  but  from  whence  nobody 
cared  to  inquire.  They  were  certainly  not  printed  in  England.  Tyndale 
himself  was  scented  and  ferreted  out  by  English  emissaries  sent  abroad 
for  the  purpose,  and  run  down  like  a  wolf.  Even  his  friends  and  fol 
lowers  in  England  who  could  be  proved  to  have  read  or  to  possess  even 
a  New  Testament  were  also  hunted  through  London  and  the  Universi 
ties  as  the  greatest  of  criminals;  and  this,  too,  even  after  the  King  had 
replaced  the  Pope  and  become  the  chief  head  of  the  Church  of  England. 
But  all  this  raid  and  tirade  of  the  learned  doctors  of  divinity  against 
Scripture  readers  only  lowered  the  Church  whilst  it  raised  the  people. 
Bibles,  Psalms,  Testaments,  and  other  parts  of  the  Bible  thenceforth 
increased  in  England  to  an  extent  wholly  unknown  in  any  other  country 


36  The  Printed  Bibles  in 

or  nation.  Though  late  in  getting  possession  of  themselves  and  their 
liberties,  the  people  of  England  succeeded  to  a  surprising  degree ;  basing 
their  rights  and  liberties  more  on  their  Bibles  than  anything  else.  No 
wonder,  then,  that  the  editions  of  the  Bible  in  English,  since  1535, 
have  not  only  outnumbered  those  of  any  other  nation,  but  in  the  aggre 
gate,  including  America,  exceed  those  of  all  other  languages. 

With  all  these  vast  accumulations  of  Bibles  and  Biblical  history, 
what  is  at  present  the  extent  of  our  positive  knowledge  concerning  the 
history  and  production  of  our  early  English  Bibles  and  Testaments  prior 
to  1550,  or  even  later?  More  than  a  hundred  industrious  writers  from 
the  time  of  Lewis  to  to-day,  have  ransacked  every  corner  of  Christendom 
in  search  of  facts  respecting  Tyndale,  Coverdale,  and  Rogers.  In 
a  wonderfully  small  degree  they  have  gleaned  a  few  items  respecting  the 
persecuted  Tyndale  and  his  New  Testaments,  but  many  of  these  facts 
require  confirmation.  As  to  Coverdale  and  our  first  Complete  English 
Bible,  finished  the  4th  of  October,  1535,  THE  MOST  PRECIOUS  VOLUME 
IN  OUR  LANGUAGE,  what  do  we  know  ?  Absolutely  next  to  nothing. 
The  volume  itself  tells  us  the  day  it  was  finished,  but  where  it  was 
printed,  or  by  whom,  or  for  whom,  or  under  what  circumstances,  no  his 
torian  or  bibliographer  has  as  yet  given  us  any  trustworthy  information. 
No  literary  mystery  for  the  past  three  centuries  has  elicited  so  much 
inquiry,  or  so  many  investigators,  especially  of  late  and  latest  years  ;  yet 
up  to  the  opening  day  of  this  Caxton  Celebration,  the  3oth  of  June, 
1877,  all  is  but  mere  conjecture.  Some  have  assigned  the  production  of 
the  volume  to  Lubeck,  others  to  Frankfort,  still  others  to  Zurich,  Ham 
burg,  Cologne,  Worms,  Strasburg,  and  even  Marlboro  in  the  land  of 
Hesse ;  while  some  say  that  it  came  from  the  press  of  Egenolph,  others 
detect  in  it  the  master  hand  of  Froschover,  and  still  others  attribute  it  to 
Quentel  or  some  one  else ;  but  all  to  no  purpose.  The  very  variety  of 
these  conjectures  proves  their  falsity,  and  shows  that  they  are  really  and 
truly  mere  conjectures,  without  the  slightest  base  or  foundation. 

The  woodcuts  used  in  the  "  Coverdale  Bible  "  have  indeed  been  traced 
into  the  possession  of  James  Nicolson,  printer  in  St  Thomas's  Hospital, 
Southwark,  in  1535,  but  not  a  scrap  of  the  type  used  in  that  first  English 
Bible  has  ever  yet,  so  far  as  we  can  learn,  been  seen  or  identified  in  any 
other  book  printed  at  home  or  abroad.  We  have  ourself,  for  more  than 


the  Caxton  Exhibition  37 

a  quarter  of  a  century,  spent  much  time  in  comparing  translations,  type, 
cuts,  initial  letters,  and  the  general  and  particular  style  and  make-up  of 
various  Continental  printers,  mousing  and  groping  among  old  books  of  all 
sorts,  in  search  of  traces  of  Coverdale  in  1534  and  1535.  The  results  are 
numerous,  but  entirely  negative.  We  have  had  the  satisfaction,  from 
time  to  time,  of  narrowing  down  the  field  of  research,  and  positively  con 
vincing  ourself,  first,  that  the  book  could  not  have  come  from  the  press 
of  Egenolph,  then  of  Froschover,  and  so  on,  but  never  a  bit  of  positive 
testimony  has  greeted  our  eyes  in  favour  of  the  true  story.  Hut  at  last, 
when  all  our  researches  for  new  bibliographical  fields  to  explore  had  been 
exhausted,  and  just  as  we  were  forced  to  the  conclusion  that  no  analytical 
exploration  was  ever  likely  to  reward  us,  the  long-kept  secret  dropped 
into  our  open  mouth  of  its  own  mere  motion  and  ripeness,  as  if  it  desired 
to  be  in  time  for  the  Caxton  Celebration.  We  comprehended  the  whole 
story  in  a  minute,  and  realized  it  instantly  with  a  thrill  of  delight  we  ran 
never  attempt  to  describe,  though  it  showed  us  how  utterly  vain  and  un 
profitable  all  our  researches  and  comparisons  of  type,  cuts,  paper,  water 
marks,  inks,  and  other  printer's  etcetera  had  been.  The  naked  facts 
were  before  us  in  all  their  simplicity  and  truthfulness  before  we  had  time 
to  understand  how  tar  away  our  historical  and  antiquarian  investigations, 
primed  by  our  so-called  human  reason,  had  drifted  us. 

Let  us  now  return  to  Coverdale  and  his  Uible.  In  his  Preface  to 
the  Reader,  Coverdale  says,  "  For  the  which  cause  (accordynge  as  I  was 
desyred  anno  1534)  I  toke  the  more  vpon  me  to  set  forth  this  specyall 
translacyon."  This  important  date,  "anno  1534,"  was  interpolated  in 
Froschover's  [Hester's]  edition  of  1550,  no  doubt  on  good  authority. 
Coverdale  also  informs  us,  in  the  first  paragraph  of  his  Preface  to  the 
Reader,  after  alluding  manifestly  to  Tyndale,  or  perhaps  to  (ieorge 
Joye,  "which  were  not  onely  of  rype  knowledge,  but  wold  also  with  al 
theyr  hartes  haue  perfourmed  that  they  beganne  eyf  they  had  not  had 
impediment,"  etc.  "  These  and  other  reasonable  causes  considered,  I 
was  the  more  bold  to  take  it  in  hande."  lie  then  tells  us  that  various 
translations  were  put  into  his  hands  which  he  was  glad  to  'k  followe  for  the 
most  parte,  accordynge  as  I  was  requyred.  But  to  saye  the  trueth  before 
God,  it  was  nether  my  laboure  ner  desyre  to  haue  this  worke  put  in 
my  hande ;  neuertheles  it  greued  me  yl  other  nacyos  shulde  be  more 


38  The  Printed  Bibles  in 

plenteously  prouyded  for  with  ye  Scripture  in  theyr  mother  tongue  then  we ; 
therfore  whan  I  was  instantly  requyred,  though  I  coulde  not  do  so  well 
as  I  wolde,  I  thought  it  yet  my  dewtye  to  do  my  best."  Again,  in  his 
Dedication  to  King  Henry  VIII,  Coverdale  says,  "  as  the  holy  goost 
moued  other  men  to  do  the  cost  herof,  so  was  I  boldened  in  God,  to 
laboure  in  the  same."  These  and  several  other  expressions  and  explana 
tions  of  Coverdale — in  some  of  which  he  speaks  of  the  translation  as  his 
own,  and  in  others  of  himself,  as  being  employed  or  required  to  "  set 
forth,"  that  is,  to  see  the  translation  through  the  press — have  been  com 
mented  upon  scores  of  times,  but  always  without  satisfaction. 

But  all  these  mysterious  extracts  will  read  much  clearer  when  we  add 
that  there  was  at  that  time  a  certain  young  man  of  position  living  in  Ant 
werp,  a  great  linguist,  of  good  education  and  natural  endowments— so 
high  indeed  as  to  enable  him  "to  distinguish  well  light  from  darkness," 
that  is,  to  be  a  Protestant,  who  was  the  "begetter"  of  this  "specyall  transla- 
cyon."  In  his  youth  he  had  been  taught  the  art  of  printing;  and  in 
manhood  his  chosen  profession  or  business,  in  which  he  manifested  great 
zeal,  was  in  producing  at  Antwerp  a  translation  of  the  Bible  into  English 
"  for  the  advancement  of  the  Kingdom  of  Christ  in  England,"  says  his 
biographer  ;  "  and  for  this  purpose  Jie  employed  a  certain  learned  scholar 
named  MILES  COVERDALE." 

This  simple  statement,  which  we  believe  to  be  perfectly  authentic,  and 
which  has  been  lying  under  our  noses  in  most  of  our  libraries  for  two 
centuries  and  a  half  unnoticed,  narrows  the  matter  down  to  ANTWERP,  and 
assigns  the  honour  of  producing  our  first  English  Bible  to  that  city,  an 
honour  which  will  be  acknowledged  by  coming  generations  of  English 
men  as  well  as  Americans,  who,  while  they  inquire,  with  guide-book  in 
hand,  for  the  pictures  of  Rubens,  will  not  forget  the  home  of  JACOB  VAN 
METEREN,  the  probable  translator  of  our  first  Bible,  who  employed  Miles 
Coverdale  to  "  set  forth"  and  father  "  this  specyall  translacyon."  All 
honour  to  Miles  Coverdale,  the  learned  scholar,  the  modest  self-sacrificing 
student,  the  earnest  simple-hearted  Christian,  who  was  unquestionably 
the  best  proof-reader  and  corrector  of  his  age ;  to  whom,  perhaps,  more 
than  any  other  one  man  of  his  time,  William  Tyndale  himself  not 
excepted,  the  English  language  owes  a  debt  of  gratitude  for  its  clearness, 
pointedness,  and  simplicity.  That  he  left  in  this  our  first  complete 


tlie  Caxton  Exhibition  39 

English  Bibles  some  few  foreignisms  and  some  inverted  English  is  not 
surprising  when  we  find  that  the  dozen  corps  of  revisers  since  have  not 
seen  fit  or  been  able  to  exclude  them. 

Coverdale's  duties  and  responsibilities  in  revising  and  setting  forth 
this  special  translation  at  Antwerp  in  1534-35,  at  the  cost  and  charges  of 
Jacob  van  Meteren,  who  was  also,  we  believe,  its  original  translator 
out  of  "  Douche  and  Latyn "  into  English,  were,  we  take  it,  precisely 
the  same  as  when  in  1537-38  he  revised  and  set  forth  the  Great  Bible 
in  Paris  at  the  cost  and  charges  of  Grafton  and  Whitchurch.  In  the 
latter  case  he  was  the  nominee  of  Thomas  Cromwell,  and  similarly,  we 
suppose,  when  he  was  "  instantly  required"  at  Antwerp  in  1534,  he 
received  his  appointment  through  Cromwell,  who,  it  is  well  known,  since 
1510  had  been  in  close  and  confidential  personal  connection  with  affairs 
of  the  English  Company  of  Adventurers  at  Antwerp.  From  1527 
to  1539  we  know  that  Coverdale  was  on  the  most  friendly  and  cordial 
terms  with  Cromwell,  yielding  his  mind,  his  services,  and  his  judgment 
to  that  great  statesman,  so  much  so  that  in  1535  he  was  probably  the 
only  man  who  would  have  been  allowed  to  put  his  name  to  a  dedication 
to  the  King,  and  Preface  to  the  Reader  of  an  English  Bible.  He  was 
employed  and  required  not  only  to  revise  and  see  the  Bible  through  the 
press,  but  to  father  the  translation. 

There  are  a  few  interesting  circumstances  which  we  may  not  omit 
even  here,  respecting  Jacob  van  Meteren,  his  family  and  connections. 
About  the  year  1480  William  Ortelius  and  his  family,  on  account  of 
their  religion,  removed  from  Augsburg  to  Antwerp,  where  the  family 
became  one  of  the  most  distinguished.  Not  long  after  there  removed 
from  Breda  to  Antwerp  Cornelius  van  Meteren  and  his  family.  Jacob, 
the  son  of  Cornelius  van  Meteren,  married  in  1534  (?)  Ottilia,  the 
accomplished  daughter  of  William  Ortelius,  and  aunt  to  the  afterwards 
famous  Abraham  Ortelius,  the  Geographer. 

These  two  Protestant  families  were  very  intimate,  and  were  soon  after 
joined,  by  intermarriage,  by  an  Englishman  named  John  Rogers,  alias 
Thomas  Matthew.  Rogers  had  nominally  taken  the  post  of  Chaplain 
to  the  English  Company  of  Adventurers,  which  had  been  held  by  Tyn- 
dale,  and  perhaps  by  Coverdale.  Tyndale  having  had,  as  all  the  world 
knows,  "  impediment "  in  producing  the  Bible,  Coverdale  "  was  the  more 


4O  The  Printed  Bibles  in 

bold  to  take  it  in  hande."  But  Van  Meteren  soon  found  new  and  greater 
impediment.  The  London  bookbinders  and  stationers,  finding  the 
market  filled  with  foreign  books,  especially  Testaments,  made  complaint 
in  1533-34,  and  petitioned  for  relief;  in  consequence  of  which  a  statute 
was  passed  compelling  foreigners  to  sell  their  editions  entire  to  some 
London  stationer  in  sheets,  so  that  the  binders  might  not  suffer.  This 
new  law  was  to  come  into  operation  about  the  beginning  of  1535.  In 
consequence  of  this  law,  Jacob  van  Meteren,  as  his  Bible  approached 
completion,  was  obliged  to  come  to  London  to  sell  the  edition.  We 
have  reason  to  believe  that  he  sold  it  to  James  Nicolson  of  Southwark, 
who  not  only  bought  the  entire  edition,  but  the  woodcuts,  and  probably 
the  punches  and  type  ;  but  if  the  latter,  they  were  doubtless  lost  in  trans 
mission,  as  they  have  never  turned  up  in  any  shape  since.  All  the  copies 
of  the  Coverdale  Bible,  in  the  original  condition,  as  far  as  we  know, 
have  appeared  in  English  binding,  thus  confirming  this  law  of  1534. 

While  Van  Meteren  was  absent  in  England,  in  1535,  the  Imperial, 
authorities,  instigated  probably  by  some  of  the  English  emissaries  at  Ant 
werp,  went  to  the  house  of  Van  Meteren  to  search  it,  ostensibly  for  the  per 
son  of  Leonard  Ortelius,  the  father  of  Abraham,  and  the  uncle  of  Ottilia,  to 
arrest  him  as  a  Lutheran,  but  really  to  search  for  forbidden  books,  such  as 
English  Bibles  and  New  Testaments.  The  searchers,  who  were  harsh  and 
cruel,  gave  Madame  Ottilia  great  alarm.  She  prayed  fervently  to  Almighty 
God  that  they  might  not  find  what  they  were  in  search  of,  and  promised  that 
if  she  and  her's  were  protected,  she  would  so  mark  this  great  providence 
of  God  by  naming  the  child  she  was  about  to  give  birth  to,  if  a  son.  as  to 
commemorate  the  circumstances.  Though  the  searchers  frequently  laid 
their  hands  on  the  very  chest  that  contained  the  hidden  books,  they  did 
not  find  them.  On  the  gth  of  July,  1535,  a  son  was  born  to  her,  and 
keeping  her  promise  she  named  him  EMANUEL,  that  is,  "Goo  WITH  us." 
This  boy,  twin  brother  of  the  Coverdale  Bible,  became  a  distinguished 
man,  a  scholar,  and  an  historian.  He  passed  most  of  his  life  in  London 
as  merchant  and  Belgian  Consul.  He  died  the  iSth  of  April,  1612,  in  his 
77th  year.  He  never  forgot  the  circumstances  preceding  his  birth,  and 
frequently  wrote  his  name  "  Emanuel  Quis-contra-nos  ? "  "If  God  be 
with  us,  who  can  be  against  us  ?  "  For  this  fitting  appendage  to  his  name 
he  was  indebted  to  his  cousin,  DANIEL  ROGERS,  the  distinguished  diplo- 


tlic  C ax  ton  Exhibition  41 

matist  and  Latin  poet,  the  eldest  son  of  John  Rogers,  the  proto-martyr, 
who,  in  1536-37,  "set  forth"  again  at  Antwerp  for  Jacob  van  Meteren, 
under  the  assumed  name  of  Thomas  Matthew,  a  splendid  edition  of  the 
Bible,  called  now  Matthew's  Version,  the  whole  edition  of  which  was  sold 
to  Grafton,  as  before  the  Coverdale  Bible  had  been  sold  to  Nicolson.  A 
mystery  has  long  hung  over  "  Matthew's  Version,"  since  it  is  well  known 
that  part  of  it  is  Tyndale's,  part  Coverdale's,  and  only  a  portion  revised 
by  Rogers  himself.  Matthew's  New  Testament  has  recently  been  proved 
by  Mr.  Francis  Fry,  of  Bristol,  to  be  a  reprint  of  Tyndale's  last  revision, 
the  edition  of  1535-4,  with  the  combined  initials  of  Tyndale  and  Van 
Meteren  on  the  title  page.  Mr.  Francis  Fry,  under  his  No. 
4,  calls  this  edition  G  II,  but  has  hitherto  been  unable  to 
explain  the  monogram.  Our  suggestion  is  that  the  G  H 
means  the  translator,  GUILLAUMK  HYTCHIXS,  the  assumed 
name  of  William  Tyndale;  the  other  letters  being  the  initials  of  the 
printer  and  proprietor,  I  v  M,  that  is,  JACOI;  VAN  MKTKKKN.  If  this  be 
true,  the  fact  reconciles  much.  The  property  or  copyright  belonged  to 
Van  Meteren,  who,  employing  Rogers,  had  the  right  to  produce  Matthew's 
Bible  by  combining  in  it  parts  of  Tyndale  and  Coverdale,  which  were  his 
own  property. 

These  are  only  a  few  of  the  circumstances  that  have  come  to  light. 
Further  and  more  careful  investigation  may  compel  us  to  somewhat 
modify  some  of  these  details,  and  to  qualify  others;  but,  on  the  whole, 
we  trust  that  our  hurried  account  is  substantially  correct.  We  are  in 
debted  for  the  larger  part  of  our  statement  to  the  Rev.  Symeon  Ruytinck, 
the  bosom  friend  of  our  E.MANUKL  Ouis  contra  nos  ?  who  was,  we  believe, 
for  a  time  connected  with  the  Dutch  Church  of  Austin  Friars  in  London. 
It  is  contained  in  a  brief  biographical  notice  by  him  of  Fmanuel  van 
Meteren,  appended  to  that  distinguished  writer's  History  of  Hclghtm, 
published  in  the  Flemish  language  at  the  Hague  in  1614,  and  in  French 
at  the  same  place  in  1618. 

In  the  precious  volume  of  some  400  autograph  letters,  addressed  by 
many  of  the  learned  of  the  world  between  1560  and  1595  to  Abraham 
Ortelius,  belonging  to  this  Dutch  Church,  and  now  preserved  in  the 
Guildhall  Library,  are  two  very  long  autograph  letters  of  our  Kmanuel 
van  Meteren,  one  or  two  of  Daniel  Rogers,  and  something  of  Rev. 


42  Caxton  Exhibition 

Symeon  Ruytinck.  Honour  to  them  all,  however  remote  and  small  the 
light  they  throw  on  our  dear  old  Coverdale  Bible,  and  treble  honour  and 
blessing  on  the  memory  of  Jacob  and  Ottilia  van  Meteren,  to  whom  we 
owe  our  first  Bible.  They  lived  together  happily,  finished  their  great 
work  together,  and  perished  together.  Let  their  names  become  house 
hold  words  in  England,  and  let  them  be  loved  and  honoured  together  as 
long  as  the  language  of  the  Coverdale  Bible  lasts.  Towards  the  end  of 
the  reign  of  Edward  VI,  finding  Antwerp  unsafe  for  them  on  account 
of  their  religion,  they  resolved  to  remove  with  all  their  effects  and  penates 
to  London,  and  live  under  the  young  King,  who  had  offered  them  an 
asylum.  On  their  passage  from  Antwerp  the  ship  that  bore  them  was 
attacked  by  a  French  cruiser,  burnt,  and  sunk ;  and  so  perished  Jacob 
and  Ottilia  van  Meteren.  Though  the  sea  holds  their  bones,  their  names 
are  now  given  up  to  be  recorded  with  honour  in  England  and  America 
this  Caxton  Memorial  Year. 

HENRY  STEVENS. 
4,  Trafalgar  Square,  London, 
July  25,  1877. 

Postscriptitm. — For  the  continuation  of  these  bibliographical  Notes  on  the  printed 
Bibles  in  English  and  other  languages  from  1535  to  1877,  and  for  the  fuller  Notes  on 
Bibles  and  parts  of  Bibles  prior  to  1535,  of  which  the  above  is  but  an  epitome,  the 
courageous  reader  is  referred  to  our  forthcoming  little  book  entitled  OUR  PRINTED 
BIBLES,  1450-1877. 


THE    COMPARATIVE    DEVELOPMENT    OF 
THE    ART    OF    PRINTING 

IN  ENGLAND  AND  FOREIGN  COUNTRIES,  ILLUSTRATED 
BY    SPECIMENS    OF    THE    PRINTED    BIBLE 

CHRONOLOGICALLY    ARRANGED,     1450-1877. 


No.  6 1 1. 

IIBLE  (Latin).  Ilegin.  [With  the  prologue  of  Saint 
Jerome.]  [FjRater  ambrosias  Uia  michi  nuimiscu-  la 
perferens.  detulit  siml'  1  suauissimas  litteras  :  etc. 
[Genesis  begins  Fol.  5  recto  col.  i  at  the  top.  I]n 
principio  creauit  deus  ceul  et  tcrram.  End.  [Fol. 
641  verso,  col.  2]  Gratia  dni  Firi  ihesu  cristi  cu  omnib; 
vobis  ame.  [Mentz,  Joannes  Gutenberg,  1450-55?] 
Gothic  letters,  first  edition,  2  volumes,  measuring  15? 
by  1 1 3-  inches.  Folio.  Lent  by  Earl  Spcjiccr. 

Without  title-page,  pagination  or  signatures  ;  641  leaves  printed  in  double  columns, 
42  lines  to  a  full  column  ;  the  initials  and  rubrics  are  in  MS.  throughout.  The  earliest 
book  known,  printed  with  moveable  metal  type  ;  was  formerly  styled,  unjustly  to 
Germany,  the  "Mazarine  Bible,"  but  is  now  properly  called  the  Gutenberg  Bible. 
Some  copies,  which  may  be  called  a  second  issue,  have  40  lines  on  the  first  eight 
pages,  forty-one  on  the  ninth,  and  the  rest  forty-two,  like  the  present  copy.  In  this 
latter  issue  the  three  lines  in  red  at  the  beginning  are  in  type,  and  not  in  manuscript, 
as  in  the  42  line  issue. 


44  The  Printed  Bibles  in  [1457 

612.  PSALMS  (Latin).     Psalmorum  Codex.    Presens  Psalmorum  Codex 
venustate   capitalium   decoratus,    rubricationibusque   sufficienter 
distinctus,  ad  inventione  artificiosa  imprimendi  ac  caracterizandi 
absque  calami  ulla  exaracione  sic  effigiatus,  et  ad  eusebiam  del 
Industrie  est  consummatus,  per  Johannem  Fust  civem  maguntinum 
et  Petrum  Schoffer  de  Gernszheim  anno  domini  MCCCCLVII. 
In  vigilia  Assumpcionis.    [Mentz],  1457.    Folio. 

Lent  by  Her  Majesty  the  Queen. 

The  Mentz  Psalter  on  138  leaves,  the  first  book  printed  with  a  date  and 
names  of  the  printers.  This  large  and  sumptuous  volume,  probably  the  most 
magnificently  printed  book  known,  is  on  pure  vellum.  Indeed,  we  believe  no 
copies  are  known  printed  on  paper.  It  measures  l6£  by  12  inches. 

613.  PSALMS  (Latin).   Begin.  Beatus  vir  qui  no  abijt  in  cosilio  impio?/. 
[The  Psalms,  with  the  sacred  canticles,  creeds,  prayers,  and  eccle 
siastical    Hymns.]      End.   PResens   psalmo^z   codex :    venustate 
capitaliu.   decoratus.  rubricationibusq^  sufficienter  distinctus.  ad- 
inuencdne  artificiosa   imprimendi  ac   caracterizandi  :    absq^   ulla 
calami  exaracdne  sic  effigiatus.  et  ad  laudem  dei  ac  honore  sancti 
Jacobi    est    osuat'.       Per  Joh'em  fust  cive  magutinu.  et    Petm 
Schoifher  de  Gernssheym    clericu  Anno  dni  Millesimo  cccc.lix. 
xxix.    die   mensis   Augusti.     Large   Gothic   letter.     On   vellum. 
[Mentz],  1459.     Folio.  Lent  by  the  Earl  of  Leicester. 

The  second  edition  of  the  Mentz  Psalter,  without  pagination,  signatures  or 
catchwords.  136  leaves,  23  lines  in  a  page,  with  the  plain  chant  noted  through 
out.  The  large  ornamental  capitals  are  printed  in  two  colours,  the  smaller  in 
red  only.  Nearly  all  the  known  copies  of  the  first  and  second  editions  have 
minute  variations,  especially  in  the  subscriptions,  which  appear  to  have  been 
adapted  to  the  particular  church  or  monastery  for  which  they  were  intended. 
This  volume  contains  the  earliest  printed  text  of  the  Athanasian  Creed. 

614.  BIBLE  (Second  Latin).    Begin.  [F]Rater  ambro-/sius  tua  michi  mu- 
nuscula  p/ferens.  etc.     [Genesis  begins  Fol.  6  verso,  col.  i.  at  the 
top.     I]n  principle  creauit  deus  celu  1  terrain.     End.     [Fol.  882 
verso,  col.  2.  lin.  6]  bis  amen.     Gothic  letter.     [Bamberg  :  Albert 
Pfister,  1460?]     Folio.      15!  by  n  inches.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination  or  signatures  ;  882  leaves  printed  in  double 
columns,  36  lines  to  a  full  column.  A  copy  in  the  Paris  library  has  the  rubrica- 
tion  dated  1461,  proving  that  this  Bible  was  printed  prior  to  that  date.  But 
the  cover  of  the  Church  Register  of  Bamberg  being  composed  partly  of  waste 
leaves  of  this  Bible,  and  the  Register  beginning  with  21  March,  1460,  it  fol 
lows  that  these  leaves  were  printed  prior  to  this  latter  date. 

615.  BIBLE  (Third  Latin).  Begin.  [F] Rater  ambrosius  tua  etc.  [Genesis 
begins  fol.  3  verso,  towards  the  bottom  of  col.  2.   I]N  principio 
creauit  deus  celu  et  teram.     End.  [Fol.  477  recto  col.  i.]  Gratia 
dni  nri  ih'u  xpi  cu  omibs  vobis  amen.    Gothic  letter.     2  vols. 
[Strasburg:  Jo.  Mentelin,  1460  and  1461?]     Folio.     15!  by  nf 
inches.  Lent  by  Earl  Spencer. 


1462]  tlie  Caxton  Exhibition  45 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  477  leaves,  printed  in  double 
columns,  49  lines  to  a  full  column.  The  rubrics  and  initials  are  in  MS. 
throughout.  A  copy  of  this  Bible  is  preserved  in  the  library  of  Freiburg  in 
Breisgau,  with  the  rubrications  of  the  volumes  dated  1460  and  1461,  ranking 
this  edition  as  the  third  Latin  Bible. 

6 1 6.  BIBLE  (Fourth  Latin).   Begin.  Incip  epl'asci  iheronimi  ad  paulinu 
psbiteru  :   do  ofiiib'  diuine  historic  libris.     [Fol.  4  recto,  col.  i. 
lin.  7.]     Expl'.  plogus.  Jncip  liber  bresith  que  no?  genesim  dici- 
mis.  [Fol.  242  verso,  col.  2.  end]  laudet  dominu.  Alleluia.     [VoL 
2.     Begin.]     Epistola  sancti  ieronimi  ....  de  libris  salomonis. 
End.     [Fol.  239  recto,  col.   2.]     Gra  dni  nFi  ihesu  cristi  cu  omib' 
vobis  amc.  [followed  by  the  Colophon  in  seven  lines.]  Pns  hoc 
opusculu   Artificosa    adinuentione  imjmiendi  seu  caracteri/andL 
absc^  calami  exaracon  etc.      2  vols.     Gothic  letter.       Per  ioh'ez 
fust  ct  Petru  schoiffherde  gerns'heym,  in  ciuitate  Maguntii.    1462. 
Folio.      160  by  \2\  inches.      Magnificent  copy  on  pure  vellum. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination  or  signatures  ;  vol.  I  has  242,  and  vol.  2, 
239  leaves,  printed  in  double  columns,  48  lines  to  a  full  column.  The 
first  edition  of  the  Bible  having  date,  name  of  printer  and  place.  From  a  col 
lation  of  this  with  other  copies  on  paper  and  vellum  it  appears  that  many  of  the 
leaves  were  reprinted,  as  for  example,  the  first  live  in  vol.  I,  and  fol.  90-96, 
207-216,  and  227-242;  in  vol.  2,  fol.  I,  51  recto,  121-124,  an(l  233-239,  etc. 
This  magnificent  copy  is  richly  illuminated  throughout  in  gold  and  colours. 

617.  BIBLE  (Fourth  Latin).    Begin.  Incip  epl'a  sci  iheronimi  ad  paulinQ 

psbiteru,  etc.  Another  copy  printed  on  pure  vellum.  Per  ioh'ej 
fust  ct  Petru  schoiffhcr  de  gerns'hcym,  in  ciuitate  Maguntu,  1462. 
Folio.  Lent  by  Earl  Jersey. 

This  magnificent  copy,  a  duplicate  of  No.  616,  with  some  variations,  is  also 
splendidly  illuminated  throughout  in  brilliant  colours,  but  the  style  of  the 
illuminations  of  the  two  copies,  though  both  exceedingly  well  done,  is  widely 
different. 

618.  BIBLE  (Fourth  Latin).  Begin.  Incip  epl'a  iheronimi  etc.    Per  ioh'e? 
fust  et  Petru  schoiffher  de  gerns'hcym,  in  ciuitate  Maguntii,  1462. 
Folio.      1 6^  by  ni  inches.     A  superb  copy  printed  on  paper. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

This  third  copy  is  placed  here  as  a  good  contrast  with  Nos.  616  and  617, 
printed  on  pure  vellum.  As  many  of  the  leaves  have  rough  edges,  they  show 
that  no  copy  on  paper  can  be  much  taller  or  wider  than  this  one,  which  is  only 
a  large  fragment  of  this  first  Bible,  with  date,  names  of  printers,  and  place. 

619.  PSALMS  (Latin).     Psalterium,  etc.      126  leaves,  twenty  long  lines 
in  a  full  page,  no  signatures,  catch-words  or  numbering.    Large  fine 
type  resembling  [Albert  Pfistcr's,  Bamberg,  1462?].     4to. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 

620.  BIBLE  (First  German).    Begin.  [BjRuder  Ambrosius  der  hat,  etc. 
[Genesis  commences   fol.  4  recto,   in  col.    i.   I]n  dcm   ancgang 


46  The  Printed  Bibles  in  [1466 

geschieff  got  etc.  End.  [fol.  400  verso,  col.  2.]  Die  genade 
vnsero  herren  ihe/su  cristi  sey  mit  vns  alien  Amen,  [followed  by 
five  leaves  containing  the  titles  and  arguments  of  the  Psalms] 
End.  in  nach  d'menig  seiner  grossung.  Amen.  [Strasburg : 
Joannes  Mentelin,  1466?]  Folio.  15-3-  by  ni  inches. 

Lent  by  Her  Majesty  the  Queen. 

Without  title-page,  pagination  or  register,  405  printed  leaves  in  double 
columns,  60  lines  to  a  full  column  ;  there  is  a  blank  leaf  at  the  end  of  the 
Gospels.  A  magnificent  copy,  richly  illuminated  in  gold  and  colours. 

621.  BIBLE  (First  German).     Begin.  [BjRuder  Ambrosius  der  hat,  etc. 
Another  very  fine  copy.     [Strasburg:  Joannes  Mentelin,  1466?]. 
Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

405  printed  leaves,  2  columns,  60  lines  in  a  full  column.  This  is  also 
a  splendid  copy,  beautifully  illuminated  in  gold  and  colours,  but  in  a  style  quite 
different  from  No.  620,  lent  by  Her  Majesty  the  Queen. 

622.  BIBLE  (Second  German).     Begin.   [BjRuder  Ambrosius  d'hat  vns 

brachtein  deinegab  etc.  [preceded  by  two  leaves  containing  the  table 
of  rubrics.  Genesis  begins  in  col.  i  on  the  recto  of  fol.  6.  A]N 
de  angang  beschiiff  got  den  hymel  vii  die  erde.  End.  [fol.  400 
verso,  col.  2.]  ...  Die  genad  vnsers  herren  jhesu  cristi  sey  mit 
vns  alien.  Amen,  [followed  by  five  leaves  containing  the  titles 
and  arguments  of  the  Psalms]  End.  in  nach  d'meing  seiner  gros 
sung.  Amen.  [Strasburg:  Heinrich  Eggestyn,  1466?]  Folio. 
1 6  by  ii|  inches.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination  or  register.  405  leaves  printed  in  double 
columns,  60  lines  to  a  full  column  ;  foil.  2,  103,  and  157  have  the  verso  blank. 

623.  BIBLE  (Latin).  Begin.  [F]Rater  ambrosi'  tua  etc.  [Genesis  begins 
fol.   4  verso,  col.  2,  lin.   10.     I]N  principio  creauit  deus  celu  1 
terra.     End.  [Fol.  631  verso,  col.  2.]  vobis  amen.    [Followed  by 
a  table  of  rubrics  occupying  four  leaves.]     Gothic  letter.     [Stras 
burg  :  H.  Eggestein,  1468?]     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  635  leaves,  printed  in  double 
columns,  41  lines  to  a  full  column.  The  rubrics  and  initials  are  in  MS. 
This  is  the  first  edition  of  the  Latin  Bible  by  Eggestein.  This  copy  wants  the 
four  leaves  of  the  table  of  rubrics. 

624.  BIBLE  (Latin).     Begin.     [F]Rater  ambrosius  tua  mi/chi  munus- 
cula  perferens,  etc.     [Genesis  begins  fol.  4,  col.  2.   I]N  principio 
creauit  deus  celu  t  term.     End.  [Fol.  493  verso,  col.  2,  lin.  7.] 
mini    nri   ihesu   cristi   cu    omnibis   vobis   ame.      Gothic   letter. 
[Strasburg:  H.  Eggestein,  1469?]     Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures ;  493  leaves,  printed  in  double 
columns,  45  lines  to  a  full  column;  the  verses  of  foil.  124  and  330  are 
blank  ;  the  initials  and  rubrics  are  in  MS.  throughout.  This  edition  is  some 
times  attributed  to  J.  Baemler  of  Augsburg  ;  but  the  type  is  the  same  as  that 


147 1]  The  Caxton  Exhibition  47 

of  the  edition  generally  attributed  to  Eggestein.  The  book  contains  the  same 
paper-mark  as  that  which  is  undoubtedly  Eggestein,  and  is  one  of  the  marks 
ascribed  to  him  by  Sotheby  in  the  Typography  of  the  fifteenth  century. 

625.  BIBLE  (Third  German).  Begin.  Hie  hept  sich  an  die  vorred  oder  die 
epistel  des  heiligen  priesters  sant  Jeronimi  xu  paulinum  von  al  en 
gotlichen  historien  d'  briider  vnder  der  Bible  Das   erst  capitel. 
End.     Die  genade  vnsers  herrn   ihesu  cristi   sei  mit   vns  alien. 
Amen.     Deo  Gracjas  End.  Hje  hebt  sich  an  cin  Register  iiber 
die  biicher    d   Biblen,  etc.     [Augsburg?   J.   Pflanzmann?  or  C. 
Fyner?  Eslingen  ?  1470?]     Folio.      15!  by  10}  inches. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  signatures,  or  pagination.  Printed  in  double  columns, 
54  lines  in  a  full  column. 

626.  BIBLE    (Latin).      Begin.      [TjAbula   omniu  diuine  scpture   sen 
biblie    libro^  [occupying  twenty-eight    leaves.     Fol.   29    begins] 
Incipit  epl'a  sacti  iheronimi  ad  paulinu  etc.     [Fol.  33  recto,  col. 
2.]     Explicit  plogus.      Incipit  liber    bresith  quern    nos    genesim 
dicim'.     End.  [Fol.   724  recto,  col.  2.]     Explicit  liber  apocalipsis 
beati   Johannis   apostoli.      Gothic   letter.      2    vols.      [Cologne  : 
Ulric  Zell,  1470?]     Folio,      u  a  by  8. j  inches. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  724  leaves,  printed  in  double 
columns,  42  lines  to  a  full  column. 

627.  BIBLE  (Latin).    Another  edition.     [Cologne  :  Ulrich  Zell,  1470?] 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 
Two  columns  of  42  lines  to  a  full  column. 

628.  BIBLE  (Italian).     Begin.     [Fol.  7  recto.]     Prologo.  Qvi  comincia 
la  solemne  Epistola  di  Sancto  Hieronymo  ....  reportata  per 
prologo  sopra  tutta  la  Biblia.     [Foil.  1-6  are  occupied  by  tables  of 
the  books  of  the  old  Testament,  and  a  table  of  chapters  to  the  first 
part.     Fol.  ii  verso.]     Biblia  in  lingva  volgarc  tradutta  :  lo  primo 
libro  secondo  la  lingva  Greca  etc.     [Fol.  316  verso.]     Finisse  il 
Psalterio  di  David.       [Part  2,  fol.  i.  J3egin^\     Prologo.  di.  San. 
Jeronimo.    supra,    ilibri.    Disalomone.     End.     [Fol.  331    verso.] 
Qvivi   finisse    Lapocalipsis   et   e    il    fine    del    novo   testamento 
M.CCCC.LXXI.  In  Kalende.  de  Octobrio.  [followed  by  one  leaf, 
containing  on   the  recto :    Tabula  de  testamento    nouo.]     Two 
parts.     [Venice:  N.  Jenson,]  1471.     Folio.     i6|  by  u  inches. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures ;  part  I  contains  316,  and  part 
2,  332  leaves,  printed  in  long  lines,  50  lines  to  a  full  page  ;  the  initial  letters 
are  either  left  blank,  or  printed  in  small  characters  throughout.  Foil.  I  and  6 
of  part  I  are  blank  on  the  recto  and  fol.  5  on  the  verso.  Foil.  206  and  232  of 
part  2  are  blank  on  the  verso. 


48  The  Printed  Bibles  in  [1471 

629.  BIBLE  (Latin).  [The  Bible,  Lat.^  Edited  by  J.  Andreas.]  Begin. 
[Vol.  i,  fol.  i,  recto.]  lo.  Anfdrese]  Episcopi  Aleriefi  ad  Paulum 
II.  Venetum  Pon.  Max.  epistola  [verso],  Sequitur  tabula,  etc. 
[Fol.  2,  verso].  Paulo  II.  Veneto  summo  Pont.  Mathias 
Palmerius  fcelicitate.  [Line  30.]  Aristeas  ad  Philocratem  fratem 
per  Mathiam  Palmeriu  Pisanu  e  Greco  in  Latinu  coversus  [Fol. 
17,  recto].  Incipit  epistola  sancti  Hieronymi  ad  Paulinu  presby- 
teru  de  omnibus  divine  historic  libris  [Fol.  20,  recto,  last  line]. 
Incipit  liber  Bresith  quern  nos  Genesin  dicimus  I.  [End.]  Finis 
Psalterii.  [Vol.  2,  fol.  i,  recto.]  Epistola  sacti  Hieronymi 
psbyteri  ad  Chromatiu  et  Heliodorum  Episcopos  de  Libris 
Salomonis  [Colophon]  Aspicis  illustris  lector  quicunc^  libellos/ 
Sicupis  artificum  nomina  nosse  :  lege./  Aspera  videbis  cognomina 
Teutona  :  forsun/  Mitiget  ars  musis  inscia  uerba  uirum./  Coradus 
suueynheym  :  Arnoldus  panartzc^  magistri/  Rome  impresserunt 
talia  multa  simul/  Petrus  cum  fratro  Francisco  Maximus  ambo/ 
Huic  operi  aptatam  contribuere  domum/  M.CCCC.LXXI.  [On 
the  recto  of  the  following  leaf],  (Incipiunt  interpretationes 
Hebraicorum  Nominum).  2  vols.  Rome :  Sweynheym  and 
Pannartz,  1471.  Folio.  15-!  by  u^  inches.  Lent  by  Earl  Spencer. 
Without  title-page,  register,  catchwords,  or  pagination.  In  vol.  I  there  are 
279  leaves,  and  in  vol.  2,  341.  The  preliminary  matter  in  vol.  I  occupies  18 
leaves,  foil.  15  and  16  being  left  blank.  The  "Interpretationes  Hebraicorum 
Nominum  "  at  the  end  of  vol.  2  occupy  62  leaves.  The  first  Bible  printed 
in  Rome  ;  only  275  copies  were  printed. 

630.  BIBLE  (Latin).     Begin.     Incip  expl'a   scl  iheronimi  ad   paulinii 
psbiteru    omibs    divine   historic   libris.       End.       Piis    hoc    opus 

pclarissimu.     Alma  in  urbe  magutina Artificiosa  quadam 

adinvencoe     impremedi    seu    caracterizadi    absc^     ulla     calami 
exaracone  sic  effigiatu.  et  ad  eusebiam  dei  industrie  ecsumatii  p 
Petru  schoiffer  de  gernshez,  etc.     2  vols.     [Mentz] :  Schoeffer, 
1472.     Folio.  Lent  by  the  Bodleian  Library. 

Without  pagination,  register,  or  catchwords  ;  471  leaves  ;  printed  in  double 
columns,  48  lines  to  a  full  column.  This  edition  very  closely  resembles  that 
of  1462,  but  they  are  not  identical,  as  has  been  supposed. 

630*. BIBLE  (Fourth  German).  2  volumes,  408  and  104  leaves,  in  two 
columns  of  57  lines  in  a  full  column.  [Nuremberg:  Sensen- 
schmidt  und  Frissner,  1470-73.  Folio.] 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

631.  BIBLE   (Fifth   German).     2  vols.,  553   leaves,   2  columns  of  58 
lines  in  a  full  column.    Augsburg  :    [Gunther  Zainer?]    1473-75. 
Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 


1474]  the  Caxton  Exhibition.  49 

632.  BIBLE  (Latin).     Begin.     [F]  Rater  fibrosi'  tua  mi,  etc.      [Genesis 
begins  fol.  3  verso  in  the  middle  of  col  2.     I]N  principle  creauit 
de'  celu  et  terra.       End.       [Fol.  436  verso,  col.  i.]  nostri  ihesu 
cristi   cu   omnib'  vob'   amen,      Gothic    letter.      [IJasle  :  Berthold 
Rodt(?)  and  Bernard  Richel,  1473  (?).]     Folio. 

Lent  b\  tlic  A'i'7'.  Dr.  Ginsburg, 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  436  leaves  printed  in  double 
columns,  50  and  48  lines  to  a  full  column.  The  first  part,  as  far  as  the  end  of 
the  Psalms,  fol.  220  verso,  is  printed  in  a  type  used  by  Herthold  Rodt,  and 
the  remainder  in  one  used  by  llernard  Kichel.  The  initials  and  rubrics  of  the 
first  part  are  in  MS.,  while  some  of  the  initials  in  the  second  part  are  from 
wood  engravings. 

633.  Bim,E    (Latin).      Begin.      Incipit    epistola    sancti    ihcronimi    ad 
paulinum  etc.  [being  the  commencement  of  the  table  of  rubrics, 
etc.,  which  occupies  fotir  leaves,  the  verso  of  the  last  blank.     Fol. 
5]  begin.     [F] Rater  ambrosi'  tua  mi,  etc.     [Genesis  begins   fol. 
8  recto,  in  the  middle  of  col.  2.       I]N  principio  creauit  deus 
celtim  et  terra.     End.     [Fol.  537  recto,  col.  i.]     (ira-cia  dfii  nri 
ih'u  x[)i  cu  oiiiibs  vobis  amen.      Gothic  letter.      [Dasle  :   Berthold 
Rodt  (?),  1474  (?)].      Folio.  Lent  by  the  Rev.  J)r.  Ginsburg. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  537  leaves,  printed  in  double 
columns,  47  lines  to  a  lull  column.  The  rubrics  and  initials  are  in  MS. 
throughout. 

634.  BIMI.K    (Latin).      Begi/i.      Incinit    epistola    sancti    iheronimi    ad 
pauli-.'num  presbiterum  de  omnibus  divine  historic  hbns.     [Fol.  3 
verso,  col.  2,  I'm.  11  from    the   bottom.]      Incipit  liber  bresich   <~j; 
nos  gencsim  dicim'.       End.     [Fol.  461  verso,  col.  i]  mini  nostri 
ihesu   cristi  cum  omnib'  vob'  amen.      Kt  sic  est  finis.      [Fol.  462 
recto.]     Vr.nerabili  viro  do-'mino.     Jacobo  de  ysenaro.      Menar- 
dus,  etc.     [A  general   notice  of  the   liible,  ending  fol.  465  verso, 
col.    2,    with   seven    Latin    verses,    begin\  Oui    ineinor   esse   rupit 
librorum  bibliotece.      [Fol.  466  recto  .      Incipit  tabula  canontim, 
etc.     Gothic  letter.     [Hasle:   Bernard  Richel,  1474  (?).]     Folio. 

Lent  by  Jlenry  U'hite,  Es>j. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  460  leaves,  printed  in  double 
columns,  48  lines  to  a  full  column.  The  initials  are  from  wood  engravings. 

635.  BIKLE  (Sixth  German).     Begin.     [Fol.  i.]     H  Hie  hobet  an  die 
Epistel  des  heyligen  priestcrs  sant  Jheronimi,  etc.  [preceded  by 
one  leaf,   containing  the  register  of  the    books    on    the   verso. 
Fol.  v.  recto,  col.  i.]    IT  Kyn  end  hat  die  vorred  vnd  hebet  an  das 
biich  Presith  oder  Genesis,  etc.     End.     \  Fol.  ex.]    f  Diss  durch- 
leuchtigost   werck   der  gant/en  heyligen  geschrifft.    genandt  die 
Bibel  fur  all  ander  vorgedrucket  tcutsch  biblen.  lautcrcr.  klarer. 


50  The  Printed  Bibles  in  [1475 

vnnd  warer hat  hie  ein  ende,  etc.     Gothic  letter.     Augs- 

purg  :  [Gunther  Zainer,  1475  (?)]     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Without  title-page  or  register  ;  numeration — Old  Testament,  i-ccccxxj  ; 
New  Testament,  i-cx.  Printed  in  double  columns,  58  and  59  lines  to  a  full 
column.  The  first  Bible  with  the  leaves  folioed  (?) 

636.  BIBLE  (Sixth  German).     Another  copy,  very  fine,  measuring  i8| 
by  13  inches.     [Gunther  Zainer,  1475  ?]     Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

637.  BIBLE  (Latin).   Begin.    Incip  epl'a  scti  hieronimi  ad  paulinu  psbi- 
te?/   de  olbs  divine  historic  libris.      [Fol.  4  recto,  col.  i,  lin.  7.] 
Expt  plogus.      Incipit  liber   bhresit   que   nos   genesim   dicimus. 
End.     Opus  veteris  nouk^   testameti.      Impressum  ad  laudez  & 
gloriam  sancte  ac  indiuidue  trinitatis,  etc.     Gothic  letter.     Per 
Anthoniu  Coberger,  in  regia  ciuitate  Nurmbergen,  1475.    Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  481  leaves  printed  in  double 
columns,  48  lines  to  a  full  column.  Koberger  in  26  years  printed  13  editions 
of  the  Bible,  of  which  this  is  the  first. 

638.  BIBLE  (Latin).    Another  copy.     A.  Coberger.     Nuremberg,  1475. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

639.  BIBLE    (Latin).      Begin.      Prologus    in    Genesim.      Incipit    epl'a 
sancti  Hieronymi,   etc.      [Fol.   3   verso,  col.    i,  at  the  bottom.] 
Explicit  pfatio.     Incipit  liber  Genesis  qui  dicit  hebraice  bresith. 
End.    [Fol.  421  verso,  col.  2.]    Explicit  Biblia  impressa  Venetijs, 
etc.    [Fol.  422  recto.]    Incipiut  interptatioes  hebraicoru  nominu, 
etc.     Gothic  letter,     p  Fraciscu  de  hailbrun  &  Nicolau  de  frank- 
fordia  socios,  Venetijs,  1475.     Small  folio.     Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  454  leaves  printed  in  double 
columns  (except  the  table  of  Hebrew  names,  which  has  three  columns),  51  lines 
to  a  full  column.  The  initials  are  in  MS,  and  the  verso  of  the  last  leaf  is 
blank.  This  is  the  first  Latin  Bible  printed  at  Venice. 

640.  BIBLE  (Latin).     Begin.      Quia  vestigia  seqmur  Joann.   An.    Epi 
Aleriensis  que  nihil  reliqsse  coperium'  quod  ulteriori  emendatione 
egeat,  preter  pauxilla  q  vicio  compositorum  litterar,  viciata  sunt. 
Ideoc^  epistola  qua  ipe  pposuit  omittere  nolium,  ne  cuj'  doctrina 
imitamur,   ejus   odigna   laude  videamur   supprimere.      Joann[is] 
Anfdreae]    Episcopi    Alerienfsis]    ad    Paulu   secudum   Venetum 
Pon.     Max.    epistola.     (Aristeas   ad    Philocrate   fratrem   per   M. 
Pahneriu  e  Greco  in  Latinum  conversus.     Interptationes  hebrai- 


1476]  tlie  Caxton  Exhibition  51 

corum  nominu.)  Gothic  letter.  2  vols.  A.  Frisner  et  J.  Sen- 
senschmit  i  nuremberga,  1475.  Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 
Without  title-page,  register,  or  pagination  ;  printed  in  double  columns,  60 
lines  to  a  full  column.  The  preliminary  matter,  including  the  prefaces  of  Saint 
Jerome,  occupies  II  leaves.  The  "  Interpretationes,"  etc.,  are  placed  at  the 
end,  after  the  imprint.  Splendid  copy  on  large  paper,  measuring  19  by  13 
inches. 

641.  BIBLE  (Latin),  Begin.  [F] Rater  ambrosius  tua  mihi  munuscula 
perferes :  etc.  [Fol.  3  recto,  col.  i,  lin.  8  from  the  bottom] 
Explicit  pfatio  Incip.  Liber  Genesis  qui  dicit'  hebraice  bresith. 
[Fol.  284  verso,  col.  2.  End.]  Vet'  testametu  a  religiosis  uiris 
ac  prudentissimis  correctii  atc^  p  me  iohane  petru  d'ferratis 
cremonese  placetie  impssus.  Anno  dfii  Mcccc.lxx  quinto  felicit' 
explicit.  [Fol.  285  recto,  col.  i.  />V(,7//.]  Incipit  ei)istloa  sancti 
hieronimi  .  .  .  sup.  libro  quatuor  euage-/lio?/  [Fol.  357  verso, 
col.  2.  End.}  Explicit  liber  actuum  apostolo?^  cum  reli-,quis 
noui  libris  tcstamenti  etc.  End.  [Fol.  391  recto,  col.  2.]  Biblie 
uocabuloiy  interpretationes  expliciiit.  Gothic  letter,  p  iohane 
petru  d'  ferratis,  placetie,  1475.  4to-  Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  391  leaves,  printed  in  double 
columns,  60  lines  to  a  full  column.  This  is  said  to  be  the  first  printed  book  at 
1'lacentia,  and  is  believed  to  be  the  first  Uible  printed  in  quarto. 


642.  BiiJi.K  (Latin).     Begin.    [F]Rater  Ambrosi'  tua  mihi  munus-'cula 
perferens  :  etc.      [Genesis  begins  fol.  3  verso,  col.   i.  lin.   14  from 
the  bottom — 1]X   principio  creauit  cle'  celtim  ov  tr'fi.    End.    [Fol. 
425  recto,  col.   i.]  doinini  nostri  ihesu  xpi  cu  omibs  vobis  ame. 
[Strasburg?  1475?]     Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  42^  leaves,  printed  in  double 
columns,  56  lines  to  a  full  column  ;  the  initials  and  rubrics  are  in  MS.  through 
out  :  fol.  7  verso,  at  the  bottom  of  col.  2  two  lines  omitted  in  printing  are 
supplied  in  MS.  and  fol.  300  verso,  one  line  is  similarly  supplied  at  the  bottom 
of  col.  2.  The  versos  of  foil.  117  and  213  are  blank. 

643.  liiiu.K  (Latin).    Begin.   [Sig.  A  i.]    Prologus  in  Gcnesim.   Feliciter 
incipit.     Incipit  epl'a  sancti  Hierony-/mi  etc.  [preceded  by  one 
leaf,  containing  on  the  verso  :  an  epistle  to  Thomas  Taqui,  from 
Blasius  Romertis,  with  the  answer  of  the  former. — Sig.  A  iii  verso, 
col.  T.]     Explicit  pfatio.      Incipit  liber  genesis  qui  dicit'  hebraice 
bresith.  [eighth  leaf  of  sig.  tt.  verso].     Explicit  Biblia.     Incipiut 
interptationes  he-/braicoru  nominu,  etc.      End.  Editum  opus  Ov: 
emedatu  accuratissime  ac  deligeter,  etc.    Gothic  letter.   Impressit 
M.  Morauus  ...   In  urbe  Neapoli,   1476.     Folio.     Printed  on 
vellum.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page  or  pagination  ;  sign.  A — z  &  aa — 11,  1m,  mm — yy,  and 
z.  Printed  in  double  columns,  except  the  table  of  names,  which  is  in  three 
columns.  Query,  is  not  this  the  first  Bible  with  printer's  signatures  ? 


52  The  Printed  Bibles  in  [1476 


044. 


BIBLE  (Latin).  Begin.  [Sig.  A  2.]  Prologus.  Incipit  epl'a  sacti 
Hieronymi  ad  Paulinu  etc.  [Genesis  begins  sig.  A  5.]  Incipit 
liber  genesis  q  dicitur  hebraice  bresith.  End.  Biblia  impressa 
Venetijs  opera  atq^  impensa  Nicolai  Jenson  Gallic!  etc.  (inter- 
pretationes  hebraicoru  nominum  etc.)  Gothic  letter.  Printed 
on  vellum.  Venetijs:  N.  Jenson,  1476.  Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page  or  pagination  ;  sig.  a  2 — z.  &  3,  4,  A — X.  The  first 
leaf  of  sig.  A  and  the  last  of  sig.  II  are  b'ank  ;  at  the  end  is  a  table  of  the 
register  on  one  page  in  the  copies  on  paper,  but  generally  wanting  like  this 
one  when  printed  on  vellum.  This  copy,  printed  on  the  thinnest  and  purest 
vellum,  is  splendidly  illuminated  with  gold  and  colours,  including  miniatures  of 
high  art. 

645.  BIBLE  (Latin).     Another  copy.     Same  edition  as  No.  644,  but 
printed  on  paper.     Venetiis  :  Nicolas  Jenson,  1476.     Small  folio. 

Lent  by  Henry  White,  Es;/. 

This  copy  has  the  rare  end  leaf  containing  the  register.  It  is  still  a  question 
whether  this,  No.  646,  the  Naples  or  the  Paris  Bible,  all  of  1476,  was  the  first 
Bible  with  printer's  signatures.  They  all  appeared  with  signatures  the  same 
year. 

645*. BIBLE  (Latin).  Begin.  Epistola  beat!  hieronymi  ad  paulinu 
psby-teru  de  onibus  diuine  hystorie  libris  incipit.  [Fol.  4  recto, 
col.  2.  lin.  7.]  Incipit  liber  Bresith.  que  nos  Gencsim  dicimus. 
End.  [Fol.  482  r-jcto,  col.  2].  Finit  liber  apocalipsis  beat! 
iohannis  apl'i.  [followed  by  twenty  Latin  verses  beginning :] 

Me  ducc  carpe  viam  !  qui  celu  ascendere  gestis. 
[and  ending] 

Jam  tribus  vndccimus  lustris  francos  Ludouicus. 

Rexerat !  vlricus  martinus  item^  michacl. 

Orti  teutonia,  hanc  mihi  composucre  figurfi. 

Parisij  arte  sua-mc  correcta  vigilantcr. 

Vcnalem  in  vico  iacobi  sol  aurcus  offcrt. 

[Fol.  483.  sig.  A.  j.]  Interpretationcs  hebraicorum  nominu 
fcliciter  incipiunt.  Gothic  letter.  Ulricus  [Gering]  Martinus 
[Crantz]  Michael  [Friburger].  Parisij,  [1476].  Folio.  14!  by 
1 1  inches.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page  or  pagination  ;  sign,  to  the  table  of  names  only,  A — C. 
509  leaves,  printed  (except  the  table  of  names)  in  double  columns,  48  lines  to 
a  full  column  ;  the  table  of  names  is  printed  in  treble  columns,  60  lines  to  a 
full  Column.  The  initials  are  printed  in  small  characters,  the  verso  of  fol. 
482  is  blank.  This  is  the  first  Bible  printed  in  Paris. 

646.  BIBLE  (Latin).  Begin,  [sig.  A  2.]  Prologus  in  bibliam — Incipit  epl'a 
sancti  Hieronymi  ad  Paulinu  etc.     [Sig.  A  4  verso,  col.  2  at  the 
bottom.]    Explicit  pfatio.    Incipit  liber  Genesis  qui  dicit  hebraice 
bresith.     End.     Explicit  biblia   ipressa  Venetijs    etc,    (interpta- 


1477]  the  Caxton  Exhibition  53 

tiones  hebraicoru   nominii  etc.     Gothic  letter,     p    Fraciscu  de 
hailbrun  'I  Nicolau  d'frankfordia  socios,  Venetijs,  1476.      Folio. 

Lent  by  Henry  White,  Esq. 

Without  title-page  or  pagination  ;  sign.  A  2 — y,  j,  2 — 18.  A — C.  Printed 
in  double  columns,  51  lines  in  a  full  column.  The  first  Bible  with  a  date 
having  printers'  signatures?  see  Xos.  643,  645,  645*. 

Another  copy,  Lent  by  Henry  y.  Atkinson,  Esq. 

647.  BIBLE  (Latin).     Aurea  Biblia.     1476.     Folio. 

Lent  by  Henry  White,  Esq. 

648.  BIBLE  (Seventh  German).  Begin  [Fol.  i,  recto].  Die  epistel  Ihcro- 
nimi  zu  Paulinum.      End.      [Fol.    332  recto]     Diss  durchleicht 
igcst  werck  d  gantz  en  heyligen  geschrift  genandt  die  bibel  .   .   . 
hat  hie  eyn  ende.     Augspurg :    [Gunther  Zainer],  1477.     Folio. 
2  vols.  321  &  332  leaves.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page,  register,  and  catchword.  Printed  in  double  columns, 
51  lines  to  a  full  page.  The  first  German  Bible  with  a  date. 

649.  BIHLE  (Italian).   [The  Holy  Bible,  with  the  history  of  the  Septua- 
gint  by  Aristeas,  translated  into  Italian  by  N.  de  Malermi.]    1't.  i. 
Kcgin.      Rcgistro  de  la  prima  parte  de  la  Biblia.      1't.  2.      Jicgin. 
Registro  del  secondo  libro.     2  pt.     Yenetia  :  Antonio  Holognese, 
1477.     Folio.  Lent  by  Henry  II  'hitc,  J-^t/. 

Printed  in  double  columns.  Each  part  has  a  distinct  register,  without  tilie- 
page  or  pagination.  Aristeas  is  at  the  end  of  part  I  :  part  2  commences  with 
the  Proverbs. 

Another  copy,  Lent  by  the  />V< //<•/<///  Library. 

650.  r>n;i,K  (Latin).     J-legin.     Incipit  epl'a  sancti  hieronimiad  paulinu 
etc.      [Fol.  3  verso,  col.  3.  lin.  8  from  the  bottom].      Ir.cipit  liber 
bresith  quern  nos  genesim  dicimtis.  End.   [Fol.  461  verso,  col.  2. 
lin.  3.]       Finit  liber  apocalips  beati  iohanis  a])l'i.   followed  by  the 
Colophon.      Fol.  462  recto.     Hcgin.     Y]Kneabili  viro  duo  iacobo 
de    ysenaco.      Menard'   solo   noie    monachus    etc.       [A   general 
notice   of  the   Bible,    followed  by  the  Canons  of  Kusebins  ;  the 
whole  occupying  six  leaves.]  Gothic  letter.  pAntonium  Coburgcr. 
In  regia  ciuitate  Nurnbergn,  1477.     Folio. 

Lent  by  tJie.  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures  ;  467  leaves  printed  in  double 
columns,  51  lines  to  a  full  column. 

651.  BIMLK  (Latin).     Begin.    Epistola.    Incipit  epistola  sacti  hieronimi 
ad   paulinu  presbite1/   de    oil)'   diuine   historic  libris.      [Genesis 
begins  fol.  3  verso,  col.  i.]     Incipit  liber  bresich  cj^  nos  genesim 
dici'.      End.       [Fol.  390  recto,  col.  i]  omibs  vob  amen. — Ft  sic 
est  finis,     [same  page,  col.   2 — V]enerabili  viro  dno.    Jacobo  de 
ysenaco.      Menard'  solo  no-mie  monach'  etc.      [A  general  notice 
of  the  Bible,  extending  to  the  verso  of  fol.    393,    col.     i,  and 


54  The  Printed  Bibles  in  [1476 

ending  with  seven  verses.  Begin.]  Qui  memor  esse  cupit  libro^z 
bibliotece [and End. ]  credentes  verbis  sacris  saluare  paratus  I  5^  A3* 
Gothic  letter.  [Nuremberg?  Jo.  Sensenschmidt ?],  1476.  Folio. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Without  title-page,  pagination,  or  signatures,  393  leaves  printed  in  double 
columns,  57  lines  to  a  full  column;  between  fol.  17  and  18  half  a  leaf  is 
inserted  with  part  of  a  single  column  printed  on  the  verso,  to  supply  an 
omission  at  the  end  of  fol.  18,  col.  2. 

652.  NEW  TESTAMENT  (French).     Begin.     Cy  commence  la  table  du 
nouuau  testament.     End.  Cy  finist  lapocalipse  et  samblablement 
le  nouueau  testament  [translated  by  G.   des   Moulins]    veu    et 
corrige  par  venerables  personnes  fres  iullien  macho  et  pierre  sarget 
[sic.  i.e.  Farget.]  etc.     Bartholemieu  buyer,  lion,  [1477?]     4to. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Without  title-page  or  pagination,  sign,  a — c  ;  a — t  and  A — I.  299  leaves 
printed  in  long  lines,  28  lines  to  a  full  page,  and  two  blank  leaves,  one  at  the 
end  of  the  table  and  another  at  the  end  of  the  book.  The  first  edition  of  the 
New  Testament  in  French. 

653.  OLD  TESTAMENT  (First  Dutch).     Begin.  Hier  beghlt  dat  prologus 
vader  bible  des  ouersetters  te  duytsche  vte  latine.     [Fol.  2,  recto, 
L]Nden  beghin  sciep  god  hemel  en  aerde,    etc.       End.     Hier 
eyndt    cle   prophect    malachias,    etc.       Jacob    iacobs    soen    en 
Mauritius  Yemants   Zoen  van  middelborch.   Delf,   1477.     Small 
folio.      2  volumes.  Lent  by  Earl  Spencer. 

The  Book  of  Psalms  was  omitted  in  this  edition,  but  appeared  separately 
three  years  later.  Without  title-page,  register,  catchwords,  or  pagination  ; 
printed  in  double  columns,  38  lines  to  a  full  column.  This  is  the  first  edition 
of  the  Old  Testament  in  the  Dutch  language.  See  No.  669. 

654.  OLD  TESTAMENT  (First   Dutch).     Hier  beghlt  dat  prologus,   etc. 
Another  fine  large  copy.  Jacob  iacobs  soen  en  Mauritius  Yemants 
Zoen  van  Middelborch,  Delf,  1477.      2  vols.     Small  folio. 

Lent  by  the  Dutch  Church  in  Austin  Friars. 

655.  BIBLE  (Latin).     Begin.    [Sig.  A  2.]     Prologus  in  bibliam.    Incipit 
epistola  sancti  Hieronymi  etc.       [Genesis  begins  Sig.  A  4  verso, 
col.    2   at  the  top.       I]N    princi-pio   crea-uit  deus   celii  &  terra, 
(interptationes  hebraico?/    nominu    etc.]      Gothic   letter.       per 
Leonardum  vuild  de  Ratisbona  expensis  Nicolai  de  franckfordia, 
Venetijs,  1478.     Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Without  title-page  or  pagination  ;  Sign.  A  2— y,  j,  2— i  8,  A— C;  at  the  end 
is  a  table  of  die  register  on  one  page. 

656.  BIBLE  (Latin).     Begin.  [Fol.  A  2]  Prologus  in  bibliam.     Incipit 
epla  sancti  Hieronymi  ad  Paulinu  pbrem   d'  oib'  dine  historic 


1479]  the  Caxton  Exhibition  55 

libris.  End.  Biblia  impressa  Vcnetiis,  etc.  (Interptationes  hebra- 
icoru  nominu  scdm  orJinem  alphabcti).  Gothic  letter.  Opera 
atc^  impesa  T.  de  Reynsburch  1  Reynakli  de  Novimagio. 
Venetiis,  1478.  Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsbnrg. 

Without  title-page  or  pagination  ;  the  "  Interptationes  hebraicoru  nominu" 
arc  at  the  end  after  the  imprint. 

657.  BIBLE  (Latin).     Begin.  Incipit  epta  sancti  Hieronimi  ad  Paulinu 
presbite1^  de  oTb'  diuine  historic  libris.     End.  Anno  incarnatonis 
dnice.     Millesimo-quadringentesimoseptuagesimo  octavo  Mai  vo 
Kl'  octauo  dccimo.      Q^  insigne  veteris  nouic^  testament!  opus. 
Cum  canonibs  euagelistarumc^  concordantiis,  etc.     Gothic  letter. 
Per  Antoniu  Coburger,  In  oppido  Nurnbergn.      Mai  vo  Kt.  iS. 
1478.      Folio.  Lent  by  the  Rev.  J)r.  Giiislwrg. 

Without  title-page  or  register.  Preceding  the  Kpistle  of  Saint  Jerome  is  a 
leaf  containing  a  table  of  the  books  ;  the  canons  are  placed  after  the  imprint 
and  have  no  pagination.  This  is  Coberger's  third  Latin  edition. 

658.  BIBLE  (Latin).    Jn'giu.  [Fol.  j.]  Incipit  epl'a  sancti  Hieronimi  ad 
Paulinu,  etc.   [preceded   by  one  leaf  containing  an  index  of  the 
books  on  the  verso. — Genesis  begins  ibl.  iiij.]  Liber  Genesis.  End. 

[Fol.    cccclxj insigne  veteris  noting  testamenti  opus,  cum 

canonibs    euagelistarumc^    concordantijs    ....     finit    feliciter. 
[Then  follows  :    Vjencrabili    viro    domino    Jacobo    tie    ysenaco. 
Menard'  .  .  monachus  .  .  Rogatus  nuper  a  vobis  .  .  .  qtenus  aliqua 
generalem  1  .ipediosam  libro?/  biblie  oscriberem  notitia  etc.  [and 
afterwards]  Incipit  tabula  canonii,  etc.   Gothic  letter.    Per  Antoniu 
Coburger,  in  oppido  Nurnbergn.     1Y.  Id.  Nov.  1478.      Folio. 

Le)it  l>\'  the  Rer.  J)r.  Ginsburg. 

The  collation  of  this,  Coberger's  fourth  Latin  edition,  is  the  same  as  the 
third,  but  it  is  a  distinct  edition. 

659.  NFAV  Testament  (Latin).     Signature   in   eights.      2  cols.      1478? 
Svo.  Lent  by  the  HodU'ian  Library. 

660.  Bim.K    (Latin).       Begin.    [Sig.   A   2]    Incipit  cpistola  beati   ?Iie- 
ronymi  ad  Paulinum  presbyterum  de  omnibus  divine  historic  libris. 
End.   u  Fontibus  ex  (irecis  hebreorum  q  93  libris."     "  I*>mendata 
satis  et  decorata  simul.  /  Biblia  sum  pns  supos  ego  testor  et  astra.  / 
Est  impssa  nee  in  arbe  mihi  similis.  /  Singula  (^  loca  cu  concor- 
dantib'  extilt.  /  Orthographia  simul  q;  bene  pssa  manet."    Gothic 
letter.     [1479?]       Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Without  title-page  or  pagination.  This  is  supposed  to  be  the  first  of  the 
editions  distinguished  by  the  appellation  "  Fontibus  ex  Gnecis,"  in  which  case 
it  is  of  the  date  of  1479,  or  still  earlier. 


56  The  Printed  Bibles  in  [1479 

66 1.  BIBLE  (Latin).     Begin.  Incipit  epl'a  Hieronimi  ad  Paulinu  pres- 
bite^z  de  oibs  diuine  historic  libris.     End.  Anno  Icarnatois  domi- 
nice.       Millesimo-qdri    ge    tesimo    septuagesimonono    sexto  die 
augusti.      1^   isigne   veteris   nouiq^   testameti    op'   cu    canonibs 
euagelistaruck  1  cordatiis,    etc.      (Interpretationes    Hebraicorum 
nominum.)     Gothic  letter.     Per  Antoniuz  Coburger,  In  oppido. 
Nurnbergn,  1479.     Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gimburg. 

Without  title-page  or  register.  Printed  in  double  columns,  51  lines  to  a  fail 
column.  The  "  Canons  "  and  "  Interpretations  "  are  without  pagination.  This 
is  Coberger's  fifth  Latin  Bible. 

662.  BIBLE  (Latin).     Begin.  [Sig.  A  2.]   Prologus.     Incipit  epl'a  Hie- 
ronymi  ad  paulinum,  etc.      [Genesis  begins   sig.  A  5.]     Incipit 
liber   genesis  qui   dicit    hebraice   bresith.     End.    Biblia  ipressa 
Venetiis,  etc.      [Then  follows,  sig.   Q]  Incipiunt  interpretationes 
hebraico'^z  nominum,  etc.   [and  on  the  last  leaf]  Registrum  biblie. 
Gothic  letter.    Opera  .  .  .  A^enetus  :  Nicolai  Jenson,  1479.    Folio. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 
Without  title-page  or  pagination,  signatures  A — z,t,  o,  '^.  A — v. 

663.  BIBLE  (Eighth  German).  End.  Diss  durchleuchtigest  werck  d'ganc- 

zen  heilige  geschrifft.  genannt  die  Bibel  fiir  all  ander  vorgedruckt 
teutsch  Bibeln.  lauterer.  kliirer.  vnd  warer  nach  rechtem  gemeyne 
teutsch  dan  vorgedruckt.  hat  hye  ein  ende,  etc.  2  Th.  Augspurg : 
Anthoni  Sorg,  1480.  Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Without  title-page  or  signatures  ;  each  Th.  is  preceded  by  a  register  or  index. 

664.  BIBLE  (First  German,  low).  Begin.  [D]  le  born  der  ewyger  wijsheyt 
dat  wort  gcedes  I  de  hogcste  sprekz  :  etc.      [Fol.  4  recto.]     (Hijr 
beghynt  Genesis  dat  crste  boeck  der  vijf  boeckere  Moysi,  etc.) 
End.  Een  salich  ende  hcfft  dat  bock  der  hemelike  apenbaringe. 
sent  Johans  des  ewangeliste  .  .  vn  dar  mede  de  gantse  bybel.  dar 
van  gade    clank   unde   loff  sy  in   ewicheyt.     Amen.     [Cologne, 
1480  ?]    _ Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Printed  in  double  columns,  without  title-page,  register,  or  pagination  ;  57 
lines  to  a  full  column. 

665.  BIBLE    (Latin).     Begin.    Prologus  in   bibliam.      Incipit   epistola 
sancti^  Hieronymi  ad  Paulinum  presbyterum  :   de  omnibus  diuine 
historic  libris.  (interpretatioes  hebraicoru  nominu,  etc.)     Gothic 
letter.     Venetijs :  per  Franciscum  de  hailbrun,  1480.     4to. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 
Without  title-page  or  pagination.     Signatures  a— y,  j,  z.  z,  4-18,  A— D. 

666.  PSALMS    (Greek   and    Latin).      Begin.    [Fol.    3,   recto]    AATIA 
nPOMTOr  KAI  EACIAEnC  MEAOC.     David  prophetce   et 
regis   melos.       [Preceded   by    Toannes    [Crestonus]    placentinus 


1481]  the  Caxton  Exhibition  57 

Monachus  Reueredo  patri  &  domino.  D.  Ludouico  Donato 
Episcopo  Bcrgomensi,  S.  p.  d.  commencing  on  the  verso  of  fol. 
i.]  End.  irodas  ypuv  ti$  bdov  eipwy;.  pedes  nostrum  in  uiam  pacis 
[Edited  by  J.  Crestonus].  Mediolani,  1481.  Folio.  n|  by  8\ 
inches.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Eighty-one  leaves,  sig.  a  i — Z  iii.  This  is  the  first  of  the  editions 
printed  at  Milan  in  1481,  and  is  known  by  its  colophon  :  "  Impressum  Medio 
lani  anno  Mcccc.  Lxxxi.  die.  xx.  Septembris."  It  is  printed  in  double  columns, 
containing  28  and  29  lines  in  a  full  column.  No  pagination  or  catchwords. 

667.  BIBLE  (Latin).     Begin.  IncipitepFa  sancti  Hieronimi  ad  Paulinu 
presbite^   de  oibs  diuine  historic  libris.     End.    Anno   incarna- 
tionis  duice.     Millesimoquadringentesimooctuagesimo.     Mai  vcro 
Kl'  octauo  decimo.        Q^  insigne  veteris  nonic^  testamenti  opus, 
cum    canonib'    euangelistarumc^  concordantiis,  etc.      Per   Anto- 
niuz  Coburger,  In  oppido  Nurnbergn,  1480.     Folio. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Without  title-page  or  register.  Preceding  the  epistle  of  Saint  Jerome  is  a 
leaf  containing  a  table  of  the  books  ;  the  canons  are  placed  after  the  imprint, 
and  have  no  pagination.  This  is  Coburger's  sixth  Latin  edition. 

668.  BIBLE  (Latin).     [The  Holy  B.  in  Latin,  according  to  the  Vulgate 
translation,  with  the  Glossa  Ordinaria  of  Walafridus  Strabo,  and 
the  Glossa  interlinearis  of  Anselmus  Scholasticus.]     Begin.  Fpis- 
tola  beati  Hieronimi  presbiteri  ad  Paulinum  presbiteru  .  .  .  incipit. 
[Fol.  3  verso :]      Glossa  ordinaria  incipit  [Fol.   5  recto  :]     [I]N 
pricipio  creauit  de'  celum  1  terra,  etc.      Gothic  letter.     4  vols. 
[Venice?  1480?]     Folio.  Lent  by  the  Sion  College  Library. 

A  manuscript  note  in  Latin  on  the  cover  of  vol.  I.  says  that  in  1480  this 
book  belonged  to  Giles  de  Bresc,  Rector  of  S.  Mary  the  Virgin  outside 
Malines,  and  that  he  bought  it  for  26  florins. 

669.  PSALMS  (Dutch).     278  leaves,  17  lines.     End.   Hier  eyndet  die 
duytsch  Souter  end  es  gheprent  te  Delf,  1480.      i6mo. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 

278  leaves,  17  lines.  Signatures  a  1)  c  d  e  f  g  h  i  k  1  mnopqrlfstv 
w  x  y  z  A  li  c  D  K  F  G  n  in  eights  and  I  in  6  leaves,  in  all  35  sheets,  or  278 
leaves.  This  Bodleian  copy  has  a  separate  printed  title-page,  added  apparently 
some  few  years  later.  This  little  volume,  with  No.  653,  completes  the  first 
Old  Testament  in  Dutch. 

670.  BIBLE  (Latin).     Begin.  Incipit  epistola  sancti  Hieronymi  ad  ... 
divine   historic   libris.      Sig.   a  5    recto,   col.    2.]      In    principio 
creavit  de'  .  .  .  t'ra,  etc.  (Iterptatioes  hebraicoru  nominu  s'm  ordi- 
nem  alphabet!.)     Gothic  letter.     1481.      Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Without  title-page,  pagination,  or  catch woids.  Sig.  a — y,  A — V,  1-13, 
570  leaves,  printed  in  double  columns,  47  lines  to  a  full  column.  This  is  one 
of  the  "  Fontibus  ex  Clrrecis"  editions.  The  Colophon,  which  is  at  the  end  of 
the  Apocalypse,  is  followed  by  the  Rubric  of  the  Proper  Lessons  and  the  "In- 
terpretationes." 

H 


-8  The  Printed  Bibles  in  [1481 

680.  BIBLE  (Latin).  With  Commentaries  of  De  Lyra.  2  vols.  Nurn- 
bergn  :  Anthonius  Coberger,  1481.  Folio. 

Lent  by  Matthew  Ridgway^  Esq. 

68 T.  BIBLE  (Latin).  Begin.  Incipit  epistola  sancti  Hieronym  ad 
Paulinu,  etc.  [Sig.  a  5  recto,  col.  2]  i  N  principle  creavit  de' 
celu  t  tra,  etc.  (Iterptatioes  hebraicoru  nominu  s'm  ordinem 
alphabete.)  Gothic  letter.  1481.  Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Without  title-page,  pagination,  or  catchwords.  Sig.  a— y,  A— Y,  1-13,  570 
leaves,  printed  in  double  columns,  47  lines  to  a  full  column.  This  is  one  of 
the  "Fontibus  ex  Gratis"  editions.  The  colophon,  which  is  at  the  end  of  the 
Apocalypse,  is  followed  by  the  Rubric  of  the  Proper  Lessons,  and  the  "  Inter- 
pretationes." 

682.  PENTATEUCH  (Hebrew).    ."'ttH  ttTlVEn  Dl^pJlN  Dim/1  DjJ  t^OTF 
Begin.   .JTt#JO3,    On  vellum.     [Bologna  :  Abraham  ben  Chayim 
de'  Tintori,  1482.]     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

First  edition  of  the  Pentateuch  in  Hebrew. 

683.  VORAGINE    (James    de).       The    Golden    Legendc.       [Colqphori\ 
Thus  endeth  the  legende  named/  in  latyn  legenda  aurea,  that  is 
to   saye/  in  englysshc  the  golden   legende,    For/  lyke  as  golcle 
passeth  in  valewe  alle/  other  metallcs,  so  thys  legende  excedeth/ 
alle  other  bookes,  wherin  ben  contey-/ned  alle  the  hygh  and  grete 
festys  of/  our  lord,  the  festys  of  our  blessyd  la/dy,  the  lyues  pas- 
syons  and  myradcs/  of  many  other  sayntes,  and  other  hys-/toryes 
and  actes,  as  al  allonge   here/  afore  is  made  mencyon,  whiche 
werke/    I    haue    accomplisshed    at    the    commaundemente    and 
requeste  of  the  noble  and/  puyssaunte  erle,  and  my  special  good/ 
lord  Wyllyam  erle  of  arondel,  1  haue/  fynysshed  it  at  Westmestre 
the  twenty/  day  of  nouembre,  the  yere  of  our  lord/  M,  CCCC, 
Ixxxiij,  t  the  fyrst  yere/  of  the  reygne  of  Kyng  Rychard  the/  thyrd 

O^g  me  tfcgttgan)  Canton*  Foiio. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

First  edition.  Four  preliminary  leaves,  comprising  the  Prologue  and  two 
tables  ;  text  in  double  columns,  folioed  I  to  ccccxliij. 

This  book  is,  we  think,  fairly  placed  among  Bibles,  because  it  contains  a 
translation  into  English  of  nearly  the  whole  of  the  Pentateuch  and  a  great  part 
of  the  Gospels,  and  hence  must  have  been  read  extensively  by  the  people,  or  to 
the  people,  long  before  the  Reformation,  or  the  days  of  Tyndale  and  Cover- 
dale.  Historians  of  the  English  Bible  appear  to  have  overlooked  the  numerous 
editions  of  this  work.  It  was  no  doubt  read  in  churches,  anil  though  the  text 
is  mixed  with  much  priestly  gloss  and  dross,  it  nevertheless  contains,  in  almost 
a  literal  translation,  a  great  portion  of  the  Bible  ;  and  it  became  thus  one  of  the 
principal  instruments  in  preparing  the  way  for  the  Reformation.  The  people 
demanded  the  Scriptures  in  a  purer  form.  The  modifications  and  changes  of 
the  text  and  form  of  the  Golden  Legend  is  a  theme  worthy  the  bibliographer. 


487]  the  Caxton  Exhibition  59 

The  future  historian  of  our  dear  old  English   liihle  should  not  fail  to  sift 

tf)«g  ftntibc  tyc*  tyat  %?"%£* 


iinc  r.r 
f  cute  and  fetbety  $cm  toggdw  for  fo  co#  ii,,c  ami  V,.H,U- 

umtf)egr  memtaee  itj  matter  of  6r«cOio/  37"  ™ 


column.  This  may  take  precedence  of  the  Genevan  Version  in  being  called 
the  "Breeches  Bible,"  as  that  was  not  published  till  1560,  more  than  three 
quarters  of  a  century  later. 

684.  BIBLE  (Ninth  German).    J>cgin.   Das  erst  P.lat.    Hie  hebet  an  die 
Kpistel  des  hcyligen  priesters  sant  Jheronimi  etc.   [fol.  v.  recto] 
Hie  hebt  sich  an.  Genesis  etc.     End.   [fol.  ccccclxxxiij.  verso.] 
]  )isz    durchleuchtigist    werck    der   gant/en    heyligen    geschrifft. 
genant  dy  bibel  fur  all  and  '  vorgetriicket  tcutsch  bible,  lauterer. 
clarer  vnd   \varer  nach    rechter  gemeyner  teutsch  .  .  .  gege  clem 
lateynischen  text  gerechtuertigt  .  .  .  mit  vberschrifften  .  .  .  Vn  mil 
srhonen  liguren  .  .  .  hat  hie  ein  ende.  etc.    Gothic  letter.     Nuren- 
l>erg  :    durch  anthonium    Koburger,   1483.     Folio.      15  i-  by   iii 
inches.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Es>/. 

Without  title-page  or  signatures;  printed  in  double  columns,  50  lines  in 
a  full  column.  The  first  German  Bible  printed  at  Nuremberg.  With  many 
extraordinary  woodcuts. 

Another  copy,  Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

685.  BIBLE  (Ninth  German).    Begins.    Das  erst  Blat.    Hie  hebet  an  die 
Epistel,  etc.    Another  copy.    Very  fine.  Lent  by  Earl  Spencer. 

686.  BIBLE    (Latin).       Begin.     [Fol.     a.     2.]     Incipit    epistola    beati 
Hieronymi  ad  Paulinum  presbyterum  de  omnibus  divine  hystorie 
libris.     End.     Kxactum  est  inclyta  in  urbe  venctia?/  sacro  sanc 
tum  biblie  volumen  &c.   (F.  Moneliensis  a  genua  in  sacrosanctam 
ac  sacratissima  biblia  Epl'a.      Interpretaciones  nominu  hebraico- 
rtim.)     Gothic  letter.     Caracteribus  Magistri  Johanis  dicti  magni. 
Herbert  de  Siligenstat  alcmani,  in  urbe  venctia?/,  1483.     Folio. 

Lent  by  Henry  White,  Esq. 

Without  title-page  or  pagination  ;  the  epistle  of  Franciscus  Moneliensis  is 
on  the  verso  of  the  first  leaf,  and  the  "  Interpretaciones  nominu  hebraicorum" 
are  at  the  end,  after  the  colophon. 

687.  BIBLE  (French).     In  French  paraphrase  by  Guyard  de  Motilins, 
or  Comestor,  1487.     Folio,  with  very  many  curious  woodcuts. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

688.  BIBLE   (Italian).      La   Biblia  en  lingua  Volgare  (per  Nicolo  di 
Mallermi).     End.     Venetia  :  per  Joan.   Rosso  Vercellese,   1487. 
Folio.  Lent  by  Henry  White  >  Esq. 


60  The  Printed  Bibles  in  [1487 

689.  BIBLE  (Latin).     Venetiis  :  per  Georgium  rauabenis,  1487.     4to. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

This  first  Bible  with  a  separate  title-page  is  printed  in  two  columns  of  52 
lines  each. 

690.  BIBLE  (First  Bohemian).    [The  Holy  Bible  in  Bohemian.]    Begin. 
Poezinagi  Prwnie  Knihy  Moyziessowy.    Capitola  I.  etc.    C  Mjes- 
tie  Starem  Prazskem,  1488.     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Printed  in  double  columns,  without  numerals  or  catchwords,  47  lines  to  a 
full  page;  register  a.  iii  —  z.  v.  A  —  Z,  v.  A.  A.  —  C.  C.  iiii.  a.  a.  —  m.  m.  iiii. 
At  the  end  is  a  register  of  the  Epistles  and  Gospels,  printed  alternately  red 
and  black,  signatures  i  —  iiii. 


691.  BIBLE  (First  Hebrew).     [.D^nTDI  DW13  rn\Tl]     Begin,  [fol.  i 
verso]     .JTttfN"n   Editio    Princeps.      [Soncino  :    Abraham   ben 
Chayin  de'  Tintori,  1488.]    Folio.    Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

380  leaves  without  pagination,  printed  in  double  columns,  30  lines  to  a  full 
page.  The  Pentateuch  is  followed  by  the  Five  Rolls,  which  have  a  separate 
register,  as  also  the  Prophets  and  the  Hagiographa.  De  Rossi,  Ann.  Sec. 
XV.  p.  54.  This  is  the  first  complete  edition  of  the  Bible.  The  whole  Bible 
had  been  printed  previously  in  portions,  viz.,  the  Pentateuch,  1482,  the  Former 
Prophets,  1485,  the  later  Prophets,  1486,  and  the  Hagiographa,  1487. 

692.  BIBLE  (i2th  German).     2  vols.,  799  leaves,  2  columns,  48  lines, 
woodcuts.    Augspurg  :  Hen.  Schonsperger,  1490.     Folio. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 

693.  BIBLE  Picture  Book  (Dutch).     Boeck  van  Ihesus  Leven.     Wood 
cuts.     Zwolle:  Peter  van  Os  Breda,  1490.    Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

694.  BIBLE  (Second  German  Low).    2  vols.,  2  columns,  66  lines  in  a  full 
column.     With  large  woodcuts.     Lubec,  1491.     Folio. 

Le?it  by  Earl  Spencer. 

695.  BIBLE  (Latin).    Biblia.    (Epistola  beati  Hieronymi  .  .  .  de  omnib' 
divine  historic  libris.  .  .  Translatores  biblie.     Epistole  et  Evan- 
gelia   Per    anni   circulum   Interptatioes    hebriaco^   noum,    etc.] 
Gothic   letter.       Impensis  .  .  .  Nicolai    Keslers,    civis    Basilicu 
[Basle],  1491.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Without  pagination.  Sig.  a—  z,  t,  &  E,  A—  Z,  Aa  —  G.g.,  a—  c.  Printed 
in  double  columns,  56  lines  to  a  full  column.  The  Colophon,  which  is  on  the 
verso  of  sig.  F.  f.  7,  is  followed  by  the  "Translatores  biblie,  etc." 

696.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Integra,  summata;  distincta:  supemedata 
utriusq^  testameti  rcordatus  illustrata.  [Fol.  a   2  recto  :]  Incipit 
epistola   beati    Hieronymi  ad  Paulinu,  &c.    [New  Test.   Fol.    i 
recto.]     Incipit  epistola  beati  Hieronymi  ad  Damasum,  &c.  [Fol. 


149?]  the  C ax  ton  Exhibition  61 

A.   i  recto.]  Interpretationes  Nominu  Hebraico.      Gothic  letter. 
Per  Johanem  froben  de  Hammelburck,  Basilee,  1491.     8vo. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 

491  leaves,  without  pagination  or  catchwords  ;  register,  beginning  at  fol.  <5, 
a — y,  A — Z,  l-ll  iiii,  A —  E  7  in  eights,  except  1 1  which  is  in  twelves.  Printed 
in  double  columns,  56  lines  to  a  full  column.  Fol.  a  I  and  E  7  are  blank. 
This  is  said  to  be  the  first  Bible  printed  in  octavo,  or  in  small  form,  and  is 
hence  called  the  first  edition  of  the  "poor  man's  Bible."  It  is  also  the  first 
or  one  of  the  first  books  printed  by  Froben.  This  copy  is  splendidly  illuminated. 

697.  BIBLE  (Latin).     In  title,  "Tu  es  Petrus,"  emendata  per  Angelum 
de  Monte  Ulmi.     Venetiis :  per  Hieronimum  de  Pagininis,  1492. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
The  earliest  Bible  with  an  illustration  on  the  title-page. 

698.  BIBLE  (Latin).     Biblia  [on  woodcut  "Tu  es  Petrus."]     Another 
copy.     Venetiis,  1492.     Svo.  Lent  by  the  Bodleian  Library. 

698^7.  PSALMS  (German).  Dor  Psalter/  zu  Deutsch./  {Colophon}  C  Ge- 
truckt  zu  Vim  vo  Cun-/rad  dinckmut.  Anno  salutis.  M./cccc. 
Vnndim.xcii.  Ulm,  1492.  i6mo.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginsburg. 

Eight  prel.  leaves,  the  7th  and  the  recto  of  the  8th  being  blank  ;  Text,  17 
lines  on  a  page,  a  to  z  and  A  to  K  3  in  eights.  These  Psalms  are  a  literal 
translation  from  the  Latin  Vulgate,  into  High  German  of  the  fifteenth  century, 
of  a  southern  (Swabian)  dialect.  Added  to  the  Psalms  are  the  hymns  of  Isaiah, 
Ezekicl,  Anna,  Moses,  Abacuck,  the  Three  Children,  Zachariah,  St.  Augustine, 
and  the  Athanasian  Creed.  This  is  a  fine  specimen  of  an  early  pocket  edition  of 
the  Psalms  in  the  language  of  the  people.  The  size  of  the  page  is  3$  by  2^  in. 

698^.  BIBLE  (Latin).      Biblia  integra,  etc.      Finit  p  Johnnnem  froben 
cive  Basilic.     6°  Kal  Nov.  1495.     8°.  Lent  by  Sion  College. 

699.  BIBLE  (Latin).     Biblia,  cum  tabula  noviter  edita  (Tabula  alpha- 
betica  ex  singulis  libris  1  capitulis  totius  biblie  ...  a  G.  Bruno.  . . 
summa  cura  composita.)    End.   Exacta  est  biblia  presens  Venetiis 
summa  lucubratione.  (Interpretatioes  hebraicorii  nominu  pm  ordi- 
nem  alphabet!.)       Gothic  letter.       Venetiis:     Bevilaqua,    1494. 
4to.  Lent  by  Matthew  Ridga'ay^  Esq. 

700.  BIBLE    (Latin).       Liber   uite.       Biblia    cum    glosis    ordinarijs 
et   interlinearibus ;    excerptis   ex  omnib'    ferme   ecclesie   sancte 
doctorib' ;    simuk^  cum  expositois  Nicolai  de  lyra ;  et  cum  con- 
cordantijs  i  margine.     (End.  Glosa  ordiaria  vna  cu  postill'  ve.  f. 
Nicolai  de  lyra.  .  .  feliciter   fmit.   .  .  .   emedata  .  .  .   Bernardinu 
gadolu,   etc.     4  vols.     Gothic  letter.     Venetiis  :   p.  Paganinu  de 
paganinis,  1495.     Folio.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

701.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Correcta  per  Petrum  Angelu  de  monte 
ulmi.     Venetiis:  Hieronimus  de  Paganini,  1497.     Svo. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 


62  The  Printed  Bibles  in  [1498 

702.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Sacra  Latina   cum   Glossa  Ordinaria  et 
Postillis  Nicola  de  Lyra.     6  Parts.     Basiliae,  J.  Petri  de  Langen- 
dorffet  Joan.  Froben  de  Hamelburg,  1498.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

703.  BIBLE  (Latin).    2  col.,  52  lines.    Venetiis  :  per  Symonum  dictum 
beuilaqua,  14.98.     4to.  Lent  by  M.  Ridgway,  Esq. 

This  is  one  of  the  Fontibus  ex  Gnccis  editions. 

704.  BIBLE  (Latin).     Liber   Vitce   Biblia  correcta  per  Petru  angelu. 
Venetia  :  Arte  Paganini  de  Paganinis  Brixiensis,  1501.     8vo. 

Lent  by  Earl  Stanhope. 

705.  PSALMS  (English).  ^[  This  treatise  concernynge  the  fruytful-Say- 
inges  of/  Dauyde  the  kynge  &  prophete  in  the  seuen  penytccyal/ 
psalmes  Deuyded  in  seuen  sermons  was  made  and  com-/plyed  by 
the  ryght  reuerente  fader  in  god  Johan  fyssher/  Doctour  of  dy- 
uynyte  &  bysshop  of  Rochester  at  the  ex-/ortacion  and  sterynge  of 
the  moost  excellente  pryncesse/  Margarete  countesse  of  Ryche- 
moiite  and  Derby  &  Mo-/der  to  our  souerayne  lorde  Kynge  Hery 
the  vij  on  who-/se  soule  Jesu  haue  mercy./    [  Colophon]  Here  endeth 
the  exposycyon  of  ye  .vii.  psalmes.     Enpryn/ted  at  London  in  the 
fletestrete  at  the  sygne  of  ye  sonne/  by  Wynkyn  de  Worde.    In  the 
yere  of  oure  lorde.  M/CCCCC.  viii.  ye  .xvi.  day  of  ye  moneth  of  Juyn. 
The/  xxiii.  yere  of  ye  reygne  of  our  souerayne  lorde  kynge  Hc/ry 
the  seuenth./     London,  1508.     4to.     Lent  by  W.  Harrison,  Esq. 

146  leaves  without  folios,  pagination,  or  catchwords.  Signatures  aa  to  zz  in 
eights  and  fours  alternately,  and  &&  in  six  leaves.  Colophon  on  the  reclo  of 
&&  .iv.  with  Wynken  de  Worde's  device  on  the  reverse.  This  edition  is  dis 
tinguished  from  the  others  by  the  initial  F  at  the  beginning  of  the  text  having 
the  Portcullis  of  Westminster,  and  by  the  signatures  being  in  double  letters  in 
lower  case.  There  are  32  lines  on  a  page,  and  the  Latin  text  is  in  larger  letters 
than  the  English. 

706.  QUINCUPLEX    Psalterium.       Gallicum,    Romanum,    Hebraicum, 
Vetus,  Conciliatum.     Parisiis :  jHen.  Stephani,     1509.410.     Two 
copies. 

One  lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq.,  the  other  by  Earl  Spencer. 

707.  BIBLE  (Latin).     6  vols.     Paris:  Wolfgang  Hopyl,  1510.     i6mo. 

708.  BIBLE    (Latin).      Biblia,    Pars    scunda.    Josue — Psalter.     Paris : 
Wolfgang  Hopyl,  1510.     161110.         Lent  by  Rev.  J.  B.  Ebsworth. 

709.  BIBLE  (Latin).     In  Parrhisiorum  vniuersitate  arte  Philippi  pigou- 
chet  Impesis  Symonis  vostre,  1512.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

710.  BIBLE  (Latin).     Lugduni  :  J.  Mareschal,  1514.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1519]  the  Caxton  Exhibition  63 

711.  BIBLIA  Polyglotta.  Hebr.  Chald.  Gr.  Lat.  Cardinalis  Ximencz. 
A.  W.  de  Brocario.  In  Complutcnsi  universitate  (Alcala), 
1514-17.  Folio.  6  vols.  Lent  by  Earl  Spencer. 

The  first  Polyglot  Bible.  Only  600  copies  of  it  were  printed,  which  were 
not  published  until  1520.  The  work  occupied  fifteen  years  in  execution,  and 
its  cost  was  defrayed  by  Cardinal  Ximenes.  The  first  volume  was  completed 
the  loth  January,  1514,  and  the  last  the  loth  July,  1517.  The  Licence  of 
Leo  X.  is  dated  22nd  March,  1520,  but  copies  were  not  issued  before  1522. 
The  Cardinal  died  the  8th  of  November,  1517,  and  the  hitch  in  the  publica 
tion  of  the  work  was  probably  owing  to  this  circumstance. 

715.  BIBLE  (Latin).     Lugduni  per  Jacobum  Sacon,  expesis  Anthonij 
koberger,  1515.     Folio.  Lent  by  H.  White,  Esq. 

716.  BIBLE  (Latin).     Lugduni  in  officina  Jacobi  Sacon,  1515.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

717.  BIBLE  (Latin).     Lugduni:  Jacobi  Sacon,  cxpensis  Ant.  koberger, 
1516.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

718.  NEW   Testament    (Creek    and    Latin).       Nouum    Instrumentum 
Erasmi.     Basilic:  Froben,  1516.     Folio.     Two  copies. 

One  lent  by  Henry  White,  Esq.,  the  other  by  Earl  Spencer. 
The  first  Greek   New  Testament  accompanied  by  a  Latin  translation  is  re 
ported  to  have  been  executed  by  Erasmus  and  Froben  in  five  months.     See 
Erasmus's  twenty-sixth  letter. 

719.  NEW  Testament  (Greek  and  Latin).      Nouum  Instrumentum,  etc. 
Basilirc  :  Froben,  1516.     Folio.      Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

This  is  generally  called  the  first  New  Testament  in  Greek,  though  it  had 
been  printed  two  years  before  in  the  Ximenes  Polyglot,  but  not  issued  till 
1520.  It  had  also  been  printed  by  Aldus,  but  in  consequence  of  that  printer's 
death,  was  not  published  till  1518.  See  No.  721. 

720.  PSALMS  (Polyglot).     Psalterium.     Hcbr.  Gr.  Ar.  Chald.     Studio 
Aug.  Justiniani.     Genme  :  P.  P.  Porrus,  1516.      Folio.     Splendid 
copy,  printed  on  vellum.  Lent  by  Earl  Spencer. 

A  note  on  the  nineteenth  Psalm  gives  a  short  account  of  the  life  of  Christo 
pher  Columbus,  especially  of  his  second  voyage  along  the  southern  coast  of 
Cuba,  containing  details  of  importance  nowhere  else  told  so  fully. 

721.  BlBLE    (Greek).       Havra    ia    xar'^oxw    jta^ou^va    BIBAIA    &eia$ 
dViteSVj    yfapw    Trateuag    TE,    xai    vtx$.        Sacra    Scripturac   Vetcris 
Novaque  Omnia.      Venetiis  in  redibus  Aldi  et  Andres   soceri, 
1518.     Februarius.      Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

First  edition  of  the  Septuagint.  Contains  the  first  Greek  Old  Testament 
published,  though  it  had  been  printed  the  previous  year  in  the  Ximenes  Poly 
glot.  This  is  a  sumptuous  copy  on  large  paper.  Aldus  Pius  Manutius,  the 
projector  of  this  work,  as  well  as  its  chief  editor  and  printer,  died  in  1516, 
before  it  was  completed.  Hence  his  father-in-law  Andreas  Asolanus'  address 
to  Cardinal  /Egidius  the  friend  of  Aldus. 

722.  BIBLE  (Latin).     Lily  on  title.     Venetiis:  L.  A.  de  Giunta,  1519. 
Svo.     With  the  earliest  metal  engraving  (?) 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


64  The  Printed  Bibles  in  [1519 

7  2 2*.  NEW  Testament  (Greek  and  Latin).  Erasmus's  second  edition. 
Basiliae  :  J.  Froben,  1519.  Folio.  Magnificent  copy,  printed  on 
pure  vellum.  Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

In  this  second  edition  the  text  is  considerably  purified,  and  it  contains 
the  verse  in  I  John  v.  7,  about  the  three  that  bear  record  in  heaven,  introduced 
here  for  the  first  time  by  Erasmus,  though  it  had  been  printed  in  the  Complu- 
tensian  Polyglot  in  1514' 

723.  NEW  Testament  (Greek  and  Latin).      Erasmus's  second  edition. 
With  the  Annotationes.   2  vols.   Basiliae  :  J.  Froben,  1519.  Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

724.  BIBLE  (Latin).     Lugduni :  J.  Mareschal,  1519.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

724*. BIBLE  (Latin).    Another  copy.       Lent  by  the  Earl  of  Beauchamp. 

725.  BIBLE  (French).     La  Bible  en   francois.      Paris:    Jehan   Petit, 

1520.  Folia  Lent  by  Edwin  S.  Kowie,  Esq. 

726.  ACTS  of  the  Apostles  (German,  Luther's).     Printed  on  vellum. 

1521.  8vo.     A  fragment.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

727.  CONCORDANCE  (Latin).     Basiliae:  J.  Froben,  1521.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson^  Esq. 

728.  NEW  Testament  (Greek).     Hagenoae  :    Thomas  Anselmi,  1521. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

729.  BIBLE  (Latin).     Bibliorvm  Opvs  integrvm.     Printed    in    Italics. 
Basiliae:  J.  Wolf,  1522.     4to.       Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

730.  BIBLE  (Latin).     Lugduni:  Jacob  Sacon,  1522.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

731.  BIBLE  (Latin).     Nurembergse  :  Fredericus  Peypus,  sumptu  Joh. 
Koburger,  1522.     410.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

732.  NEW  Testament  (Latin).     2  vols.     Argent.  :  J.  Cnobloch,  1523. 
8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

733.  BIBLE  (Latin).     Lugduni:  J.  Mareschal,  1523.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

734.  NEW    Testament    (French).       (Transl.    par    Jacques    le    Fevre 
d'Etaples.)     Guilaume  Vorsterman,  Anvers,  1523.     8vo. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

735.  BIBLE  (German).     Das  Alt  und  neues  Testaments  der  Martin 
Luther.  Gedrukt  zu  Nuremberg  durch  Frederichen  Peypus,  1524. 
3  vols.     Folio.     Printed  on  vellum.  Lent  by  Earl  Spencer. 

These  volumes  want  the  Prophets  and  Apocrypha,  which  were  not  printed 
by  Luther  till  1532,  to  render  this  edition  complete.  This  is  the  world- 
renowned  copy  printed  on  pure  vellum,  with  the  wood  illustrations  splendidly 
coloured  like  miniatures. 


1528]  the  Caxton  Exhibition  65 

737.  BIBLE  (German).     Das  gantz  neiiw  Testamet   (Luther's).      Zu 
Strassburg  durch  Wolff  Kopphel.      1524.     8vo. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

738.  BIBLE   (Latin).      Biblia    Magna.      Lugduni :    Jacob    Marcschal, 
1525.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

739.  BIHLE  (Hebrew).     4  vols.     Venct.  :  Bomberg,  1525.     410. 

Lent  by  tJie  British  and  Foreign  Bible  Society. 

740.  BIBLE    (Latin).       Sacra    Biblia   ad    LXX    interprctum    tralata. 
Basilic,  per  Andream  Cratandrum,  1526.     410. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

741.  BIBLE  (Latin).     Lugduni :  Jacob  Marischal,  1526.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
Curious  plates  at  the  end  of  Maccabeus. 

742.  HABACUC  (German).     Luther's.     1526.     410. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

743.  NEW  Testament  (English).     [The  Ncwe  Testament  in  Englysshe, 
by  William  Tyndale.     Worms:  Peter  Schoeffer,  1526?].     8vo. 

Lent  by  the  Dean  and  Chapter  of  St.  Paul's  Cathedral. 
This  is  one  of  the  rarest  and  most  precious  volumes  in  our  language,  being 
the  first  complete  edition  of  the  New  Testament  by  William  Tyndale.     Only 
two  copies  are  known,  this  and   the  one  at   Bristol.       This  one  is  very  imper 
fect,  while  the  Bristol  copy  wants  only  the  title. 

744.  NEW  Testament  (English).     Tyndale's  first  edition,  supposed  to 
have  been  printed  at  Worms  by  Peter  Schoeffer  in  1526;  a  fac 
simile  on  vellum,  illuminated,  reprinted  from  the  copy  in   the 
Baptist  College,  Bristol.     With  an  Introduction  by  Francis  Fry. 
1862.     Svo.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

Mr.  Fry  has  rendered  a  great  service  in  reproducing  this  rare  volume  with 
so  much  care  and  fidelity.  We  ought  here  also  to  call  attention  to  Mr.  Arber's 
reprint  of  the  quarto  fragment  of  Tyndale's  first  edition  of  1525. 

745.  BIBLE  (Latin).     Habes  in  hoc  libro  utriusque  instrument!  novam 
translation^  zcditam  a  Sancto  Pagnino.     Lugduni  :   Ant.  du  Ry, 
1528-7.     4to.  Lent  by  Earl  Spencer. 

With  Melancthon's  autograph  notes. 

746.  BIBLE    (Latin).      Another   copy.     Lugduni :    per   Ant.    du    Ry, 
1528.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

First  Bible  divided  into  verses,  but  not  divided  exactly,  as  was  afterwards 
done  by  Robert  Stephens  in  his  sixth  edition  of  1555,  subsequently  adopted 
by  our  English  translators  first  in  the  Genevan  version. 

747.  BIBLE    (Dutch,  Protestant).      To    Bibel.       Gheprint  Thantwer- 
pen,  Bi  mi  Willem  Vorsterman,  1528-31.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


66  The  Printed  Bibles  in  [1528 

748.  NEW  Testament  (German).     Das  New  Testament,  so  durch  L. 
Eraser.     Leyptzick  durch  Valter  Schuman,  1528.     8vo. 

Lent  by  Henry  White,  Esq. 

749.  BIBLE  (Latin,  Vulgate).     Colonise  ex  aedibus  Quentelianis,  1529. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

750.  NEW  Testament  (German).     &&•  Das  gantz  New  Testament :  So 
durch  den  *Ot?/  Hochgelerten  L.  Hieronymun  Eraser  verteiitscht, 
mitt  sampt   seincn  zugefug-/ten   Summarien  vnd  Annotationen 
vber  yegliche  capitel  angezeigt,  wie  Mar-/tinus  Luther  dem  rechten 
Text  (dem  Huschischen  exemplar  nach)  seins  gefal-/lens,  ab  vnd 
tzugethan,    vnd   verendert  hab,   Wie    dan   durch   bitte   etzlicher 
Fiirsten/  vnd  Herren  gescheen,  das  er  wol  dem  gemeynen  volck 
tzu  niitz,  das  war/   vnd  recht   Euangelion,  am  truck  ausz  geen 
lassen./      C  Item    ein    new    Register   vcrordent   vnd    gemacht, 
vorstetlicher  dan  vor  gewest./    Auch  dem  kiiuffer  vnnd  gemeynen 
man  tzu  gutt  sindt  hynclen  an  getriickt,  die/  Episteln  ausz  dem 
alten  Testament,  die  man  in  der  Christlichen  kirchen  durchs  Jar 
helt,  wol-/che  dann  der  Eraser  in  seyner  Translation  nicht  bey 
gesetzt  hat,  da  rait  nicht  eyra  jeglichen/  not  sey  eyn  gantze  Bybel 
tzu  kauffen./     Anno  M.  cccc.  xxix.      Am.  xxui.  tag  des  Augst- 
monts./     \_Colophon\    Getruckt  vnd  volendet  in  der  loblichen  stat 
Collen  I  durch  Heronem  Fuchs,  vnnd  auffs  new  rait  fleysz  durch- 
leszen  vnnd  corrigirt/  vonn  dem  wirdigen  doctor  Johan   Diten- 
berger.     Mit  verlag  vnnd  belo-/nung  des  Ersamen  vnnd  fiirsich- 
tigen    burgers    Peter    Quentel.      Ira/  Jaer    nach    Christi    vnsers 
saiichmachers  geburt  M.CCCC.  /  xxix.  Am  xxui   tag   des  Augst- 
mants.     Collen,  1529.     Folio.     Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Six  preliminary  leaves  :  text  folioed  from  I  to  204,  and  paged  from  205  to 
227.  This  Translation  of  Kinser  is  opposed  to  Luther's,  which  is  here  pro 
nounced  to  be  a  falsification  of  the  text. 

751.  BIBLE  (Dutch,  Protestant).    Antwerp,  By  mi  Willem  Vorsterman, 
1528-29.     Folio.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

752.  BIBLE  (French).     La  Saincte  Bible  Franc.oys,  translated  scion  la 
pure  et  entiere  traduction   de  Sainct   Hierome  (par  Jacques  le 
Fevre  d'Estaples).      En  Anvers :    par  Martin  Lempereur,   1530. 
Folio.       •  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

This  splendid  volume  was  long  regarded  as  the  first  complete  Bible  in  the 
French  language.  It  was  translated  by  Le  Fevre  of  Estaples  from  the  Latin 
Vulgate,  and  was  so  faithfully  done  as  to  become  the  basis  of  all  other  French 
translations,  both  Roman  Catholic  and  Protestant.  It  is  however  now  rendered 
certain  that  the  entire  work  had  previously  seen  the  light  in  six  small  octavo 
volumes,  between  the  years  1523  and  1528,  which  volumes  are  so  scarce  that 
no  library,  as  far  as  we  know,  possesses  a  complete  set.  The  New  Testament 
was  printed  by  Simon  de  Colines  at  Paris  in  1523,  and  again  in  1524.  By  an 
order  of  the  French  Parliament,  28th  August,  1525,  the  work  was  censured 


1534]  the  C ax  ton  Exliibition  67 

and  rigorously  suppressed.  The  New  Testament  was  in  1524  and  1525  re 
printed  in  Antwerp  by  Vorsterman,  and  again  in  1525  it  was  reprinted  at  Basle. 
In  1528  Martin  Lempereur  printed  the  Pentateuch  and  the  Prophets  in  two 
volumes.  The-  I'salms  had  been  printed  separately  in  1525  by  Colines  at  Paris. 
Lempereur  again  reprinted  some  of  the  volumes  in  1529  and  1532,  in  octavo. 

753.  PKNT  ATKt'CH  (English).      The  fyrst  boko  of  Moses  called  Genesis. 
By  William  Tyndale.     Murlborow  :  Hans  Luft,  1530.     8vo. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

The  five  books  of  the  Pentateuch  have  each  separate  titles,  and  were  probably 
issued  separately.  Genesis  anil  Numbers  are  in  black  letter,  while  the  other 
three  books  are  in  Roman. 

754.  BIBLE  (German).     Zurich:  C.  Froschover,  1531.     Folio. 

Lent  />}'  Jlcnry  J.  Atkinson,  Esq. 

Translated  by  Leo  Jude  and  others.  Woodcuts  said  to  be  by  Holbein. 
See  distaff  of  Eve  and  cannon  and  armour  of  Paul's  escort. 

755.  BIBLE  (Latin).     Paris:  Robertus  Stephanus,  1532.     Folio. 

Lent  by  Jlenry  f.  Atkinson,  Esq. 

This  is  Robert  Stephens's  second  Uible,  of  which  he  edited  and  published 
eight  distinct  editions  between  1528  and  1556-7. 

756.  Hir.LK  (Dutch).     Gheprint  Thantuerpen,  By  my  Willem  Vorster 
man,  1533-4.      Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

756*.  Iii iu, K  (German).    Biblia,  Getrurkt  zii    Fnmckftirt  am  Mayn,  P>ci 
Christian  Egenolph,  1534.     Folio.          Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

This  very  scarce  Uible  in  the  type  and  woodcuts  closrly  resembles  the 
Coverdale  Uible  of  1535,  but  from  a  careful  comparison  we  confidently  affirm 
that  the  type  and  the  woodcuts  are  not  identical  with  those  of  the  Coverdale 
Uible. 

757.  BIBLE  (Latin).     Paris:  R.  Stephanus,  1534.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
This  is  Stephens's  third  Uible. 

758.  NKW  Testament  (English,  Tyndale's).     ^[  The  ne-  we  Testament, 
dyly 'gently  rorrerted  and/  compared  with  the/  Greke  by  Willyam/ 
Tindale  ;    and    fynes-/shed   in    the   yere  of   on,  re    Lorde   (iod./ 
A.  M.  D.  1.  xxxiiij. /  in  the  moneth  of/  Nouember./"    Antwerp:  by 
Marten  Emperowr,  1534.     8vo. 

Lent  by  W.  Am  hurst  Tysscn-Amhurst,  Esq. 

Sixteen  preliminary  leaves,  viz.  Title  within  a  woodcut  border ;  on  the  re 
verse,  "  CI  \V.  T.  vnto  the  Reader."  17  pages  ;  "  C  A  prologe  into  the  .iiii. 
Euangelystes  "/  (**.  ii.)  3^  pp.,  the  remaining  half-page  being  occupied  by 
"CA  warninge  to  y^  reader  if  ought  be/  scaped  thorow  necligence  of  the 
prynter."  Then  comes,  on  **  .iiii./  "  Willyam  Tindale/  yet  once  more  to  the/ 
christen  reader."/  9  pages  :  next  page  blank.  Then  follows  the  second  title 
C  The  ne-/we  Testa-/ment,  C  Imprinted  at  An-/werp  by  Marten/  Emperowr./ 
Anno.  M.I). xxxiiij./  On  the  reverse  is  "  C  The  bokes  conteyned  in  the/ 
newe  Testament."  27  lines,  the  last  4  not  numbered.  The  Text  begins  with 
folio  I  (so  in  error  for  folio  ii.)  on  A.  ii.  with  a  small  woodcut  of  St.  Matthew 
tilling  the  space  of  10  lines,  nearly  an  inch  wide.  Revelations  end  on  the  top 


68  The  Printed  Bibles  in  [1534 

of  the  reverse  of  folio  ccclxxxiii.  with  "The  ende  of  the  newe/  testament."/ 
Then  follows  on,  "These  are  the  Epistles  ta-/ken  Oute  of  the  olde  testament," 
ending  on  the  bottom  of  the  recto  of  folio  cccc  with  "  C  Here  ende  the  epistls 
of  the  olde/  Testament."/  Next  come  on  the  reverse  of  folio  cccc.  "  C  This  is 
the  Table/  whe/re  in  you  shall  fynde/  the  Epistles  and/  the  Gospels/  after  the 
vse  of/  Salsbury."  18  pages,  and  4  lines  of  the  next  page,  followed  immediately 
by,  "€  These  thinges  have  I  added  to  fill/  vp  the  lesse  with  all."/  Occupying 
the  remainder  of  that  and  the  following  page,  ending  at  the  bottom  of  the  recto 
of  Ee.  viii.  with  "CThe  ende  of  this/  boke."/  The  reverse  of  the  last  leaf 
Ee.  viii.  is  blank.  The  woodcut  borders  of  the  two  titles  are  alike,  except  that 
while  the  shield  at  the  bottom  of  the  first  is  blank,  that  in  the  second  is  occu 
pied  by  armorial  bearings  between  the  initials  of  Martin  Kaiser,  the  Flemish 
name  of  the  printer,  Martin  Emperour.  Preceding  each  of  the  four  Gospels, 
the  Acts,  and  most  of  the  Epistles,  are  small  woodcuts,  representing  the  Evan 
gelists  and  Apostles,  nearly  one  inch  wide,  and  one  and  three-eighths  inches 
high.  In  the  Revelations  are  22  woodcuts,  two  and  three-eights  inches  by  3^ 
inches.  This  is  Mr.  Fry's  No.  3,  where  it  is  fully  described. 

759.  PENTATEUCH  (English).  By  William  Tyndale.  The  fyrst  boke  of 
Moses  called  Genesis.  Newly  corrected  and  amended  by  W.  T. 
(in  roman  type).  [Marlborow  :  Hans  Luft,  1534.]  8vo. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

William  Tyndale's  corrected  copy  of  the  Pentateuch  of  1534  is  usually  called 
the  second  edition,  but  only  the  first  book  was  reprinted;  the  other  four  books, 
all  dated  1530,  were  not  changed.  The  first  edition  of  Genesis  appeared  in  1530 
[see  No.  753].  A  complete  copy,  comprising  the  whole  five  parts,  like  the 
present,  is  of  the  highest  rarity. 

765.  BIBLE  (English).  Biblia./  The  Bible,  that/  is,  the  holy  Scripture 
of  the/  Olde  and  New  Testament,  faith-/fully  and  truly  translated 
out/  of  Douche  and  Latyn/  in  to  Englishe./  M.DXXXV./  [Myles 
Coverdale.]  \Colophon^\  Prynted  in  the  yeare  of  our  Lord 
M.D.XXXV./  and  fynished  the  fourth  daye  of  October./  [Antwerp  : 
Jacob  van  Meteren],  1535.  Folio,  uf  by  8  inches. 

Lent  by  the  Earl  of  Leicester. 

Eight  preliminary  leaves.  The  title  is  in  black  within  a  beautiful  border 
composed  of  four  woodcuts.  On  the  reverse,  in  a  similar  type  to  the  text  of 
the  Bible,  are  "  The  bokes  of  the  whole  Byble,  how  they  are  named/"  &c.,  in 
four  columns  under  the  headings,  "  Abbreuiacion,"  "Boke,"  "Chapters," 
and  "leafe."  Then  comes,  on  +.  ii-  the  Dedication  "  Vnto  the  most 
victorious  Prynce/"  &c.  5  pages,  ending  on  the  recto  of  +  iiii.  with  "  you  re 
graces  humble  sub-/iecte  and  daylye  oratour,/  Myles  Couerdale."/  On 
the  reverse  begins,  "A  prologe./  Myles  Couerdale  Vnto  the  Christen 
reader."/  with  the  initial  C,  six  lines  deep,  6  pages  ;  next  follows  on 
the  reverse  of  the  leaf  "The  bokes  of  the  hole  Byble,"  occupying  2  pages  ; 
then  comes  in  a  smaller  black  letter,  on  the  reverse  of  the  last  preliminary  leaf, 
"The  first  boke  of/  Moses,  called/  Genesis/"  I  page.  The  Text  is  in  six 
parts,  Genesis  to  Deuteronomy,  Folios  i  to  xc,  recto,  the  reverse  blank  ; 
Title,  "The  seconde  par-/te  of  the  olde  Testament./  The  boke  of  Josua."  &c., 
within  a  woodcut  border  composed  of  eight  pieces,  with  "The  boke  of/  Josua./ 
What  this  boke  conteyneth,"  on  the  reverse  ;  Text,  Josua  to  Hester,  Folios  ij. 
to  cxx.  verso,  Signature  aa  ij  to  vv  in  sixes  :  The  third  Part,  without  separate 
title-page,  Job  to  Solomons  Balettes,  Folios  i  to  lij,  recto,  Signatures  Aa  to 
Ii  iiij.  Title  to  the  fourth  Part,  within  a  woodcut  border  of  nine  pieces,  "All 
the  Prophetes/  in  Englishe./  Esay,  Jeremy  "  &c.,  having  on  the  reverse 


1535]  the  Caxton  Exhibition  69 

"The  Prophet/  Esay./  What  Esay  conteyncth,"  one  page;  Text,  Esay  to 
Malachy,  Folios  ij  to  cij  verso,  Signatures  Aaa  ij  to  Rrr  vj.  Title  to  the 
fifth  Part,  "Apocripha/  The  bokes,"  &.c.,  within  a  woodcut  border  of 
eight  pieces,  having  on  the  reverse  "The  transzlatoure  vnto  the  reader."  29 
lines,  and  "The  thirde  boke  of  Esdras./  What  this  boke  conteyneth."  one 
page  ;  Text,  The  Third  boke  of  Esdras  to  the  Second  boke  of  the  Machabees, 
Folios  ij  to  Ixxxiij  (marked  Ixxxi.)  Signatures  A  ij  to  O  v,  followed  by  one 
blank  leaf.  Then  comes  the  title  to  the  sixth  Part,  "The  new  testament."/ 
Arc.,  within  a  border  of  eight  pieces,  having  on  the  reverse  "The  gospell  of/ 
S.  Mathew./  What  S.  Mathew  conteyneth,"  one  page  ;  Text,  Mathew  to 
Revelation,  Folios  ij  to  cxiij  verso,  concluding  with  "The  ende  of  the  new 
testament."  on  the  middle  of  the  page.  Underneath  is  "  A  faute  escaped  in 
pryntinge  the  new  Testament."  four  lines  ;  and  then  comes  the  colophon  near 
the  bottom  of  the  page,  "Prynted  in  the  yeare  of  cure  Lorde  M.D.  \\.\v. /  and 
fynished  the  fourth  day  of  October."  Between  the  first  and  second  parts  is  a 
large  woodcut  map,  1 1£  by  15$  inches  square,  entitled,  "The  desiripcion  of  the 
londe  of  promes,  called  Palestina,  Canaan,  or  the  holy  londe."/ 

Let  no  Englishman  or  American  view  this  and  the  six  following  Bibles  with 
out  first  lifting  his  hat,  for  they  are  seven  extraordinary  copies  of  the  COVKR- 
DALE  BIHLK,  containing,  with  one  important  exception  (the  Marquis  of 
Northampton's  copy),  all  the  variations  known  of  the  most  precious  volume  in 
our  language.  For  the  latest  notes  on  its  history  the  reader  is  referred  to  our 
Introduction  to  this  collection  of  Bibles,  pp.  36-42.  Jacob  van  Meteren,  of 
Antwerp,  printer  and  proprietor,  and  probably  the  translator,  by  whom  Cover- 
dale  was  employed  to  edit  and  see  the  work  through  the  press,  having  sold  the 
edition  to  James  Xicolson,  of  Southwark,  that  English  printer  and  publisher 
seems  to  have  had  as  much  trouble  in  working  off  his  book  as  Simmons  had  in 
selling  Milton's  "  Paradise  Lost,"  if  we  may  judge  by  the  number  of  new  titles 
and  preliminary  leaves  found  in  different  copies.  First,  we  have  here  in  the  Earl 
of  Leicester's  copy,  Van  Meteren's  original  Antwerp  title,  as  first  issued,  with 
part  of  the  list  of  "The  bokes  of  the  hole  Byble,"  ending  with  Malachi  on  the 
reverse.  Of  course  the  second  leaf  would  be  a  continuation  of  this  list  of  "The 
bokes"  from  the  Apocrypha  to  Revelation,  and  hence  we  may  infer  that  the 
volume  originally  contained  no  dedication  to  Henry  VIII  ami  his  "dearest  iust 
wife,"  Anne  [Bulleyn]  or  Jane  [Seymour],  for  that  would  cause  the  dedication  to 
commence  on  the  verso  of  the  second  leaf.  Besides,  we  have  in  this  copy  of 
the  Earl  of  Leicester  a  unique  leaf,  containing  the  end  of  Coverdale's  Prologue 
to  the  Reader,  in  the  Antwerp  type  of  the  body  of  the  book.  If  our  calcula 
tions  are  correct,  Coverdale's  Prologue  to  the  Reader  would  commence  on  the 
verso  of  the  second  leaf  and  end  with  this  page  in  the  Holkham  copy,  thus  de 
monstrating  almost  to  a  certainty  that  there  was  originally  no  dedication  to  the 
King.  This  being  the  case,  Nicolson,  towards  the  end  of  1535,  finding  the 
Convocation,  Cranmer,  Cromwell,  and  the  King,  more  propitious  towards  free 
Scriptures  in  English  than  they  had  been  in  Sir  Thomas  More's  time  when  he 
went  over  to  Antwerp,  had  abundant  reason  for  cancelling  the  Antwerp  title 
and  reprinting  all  the  preliminary  matter,  so  as  to  admit  the  long  and  rather 
fulsome  dedication  to  Henry,  which  Coverdale  probably  concocted  in  London 
to  suit  the  occasion  and  to  pave  the  way  to  a  royal  licence.  These  two  unique 
perfect  leaves,  the  first  and  the  last  of  the  original  four  or  six  preliminary 
leaves,  therefore  render  this  (the  Earl  of  Leicester's  copy)  of  unspeakable  im 
portance  in  the  bibliographical  history  of  the  Book. 

Nicolson  then,  it  seems,  cancelling  the  originals,  replaced  them  with  eight 
preliminary  leaves,  inserting  Coverdale's  Dedication  of  five  pages  and  leaving 
verso  of  title  blank.  A  copy  of  Nicolson's  first  title  with  date  1535,  the  reverse 
blank,  is  in  the  library  of  the  Marquis  of  Northampton  ;  very  important  as 


jo  The  Printed  Bibles  in  [1535 

proving  that  there  was  no  delay  in  issuing  the  volume,  as  some  writers  have 
claimed  there  was.  Nicolson,  it  is  well  known,  possessed  the  original  wood 
cuts  of  the  work,  including  the  map  and  the  title.  The  arrangement  of  the 
title  is  very  beautiful,  and  Nicolson,  we  think,  somewhat  improved  upon  the 
original.  He  added  two  lines  to  the  last  motto  so  as  to  complete  the  sense, 
instead  of  leaving  it  to  end  with  &c.  like  the  Antwerp  title,  but  as  his  type  was 
larger  than  the  foreign  type,  and  the  cartouche  of  the  wood-block  was  confined, 
he  was  obliged  to  drop  one  line,  and  hence  were  omitted  the  only  words  he 
could  well  omit,  "and  truly  ....  out  of  Douche  and  Latyn,"  about  which 
omission  pages  and  pages  of  pure  nonsense  have  been  written  for  and  against 
the  honour  and  credit  of  Coverdale.  It  is  true  that  the  words  left  out  tell 
strongly  in  favour  of  the  translation  being  done  by  a  foreigner,  but  in  the 
London  dedication  Coverdale  having  mentioned  his  use  of  "fyue  sundry  inter 
preters"  in  "setting  forth"  the  work,  he  and  Nicolson  avoided  a  seeming 
contradiction  by  omitting  these  words.  The  omission,  however,  was  unques 
tionably  and  simply  a  matter  of  the  printer's  taste  and  convenience,  the  truth 
having  been  more  fully  and  accurately  explained  by  Coverdale  himself,  in  his 
Epistles  to  the  King  and  to  the  Reader.  Nicolson's  first  or  separate  edition  of 
the  Dedication  contains  the  name  of  Queen  Anne,  while  the  Dedication  in  his 
folio  reprint  of  1537  has  instead  the  name  of  Queen  Jane,  who  was  married 
to  the  King,  May  20,  1536,  showing  that  it  was  printed  after  this  date. 

Nicolson  not  only  sold  off  this  original  edition  in  1535  and  1536,  but  he  im 
mediately  printed  two  other  editions  in  English  type,  the  one  in  folio  and  the 
other  in  quarto,  both  bearing  the  date  of  I537>  though  probably  printed  mostly 
in  1536.  It  has  been  a  much  debated  question  as  to  which  of  these  editions  of 
Nicolson  was  the  earlier.  We  are  inclined  to  give  the  precedence  to  the  folio, 
first  because  the  preliminary  leaves  that  appear  in  it  were  used  to  make  up  the 
Antwerp  edition  with  a  title  dated  1536,  like  the  Earl  of  Jersey's  and  the 
Gloucester  Cathedral  copies,  having  in  the  Dedication  the  name  of  Jane  ;  and, 
secondly,  because  neither  the  1536  nor  1537  folio  titles  bear  the  words  "  vSet 
forth  with  the  kinges  moost  gracious  licence,"  which  appear  at  the  bottom  of 
the  title  of  the  quarto  edition.  It  is  not  unlikely  that  when  Grafton  obtained 
his  licence  to  "set  forth"  the  Matthew  Bible  in  1537,  a  similar  favour  was 
granted  to  Nicolson  for  his  three  editions  of  the  Coverdale  Bible,  though  it 
was  too  late  to  add  these  words  to  the  titles. 

766.  BIBLE    (English).     Coverdale's.     Fynished   the   fourth    daye    of 
October,    1535.     [Jacob  van   Meteren,  Antwerp],  1535.     Folio. 
I2i  by  8  inches.  Lent  by  Earl  Spencer. 

This  copy  is  slightly  imperfect,  wanting  only  the  original  title-page  and  the 
map.  A  title  is  made  up  in  manuscript  by  using  the  woodcut  border  of  the  title 
of  the  Great  Bible  of  1539,  reprinted  in  1540  by  Petyt  and  Redman  for  Ber- 
thelet,  or  that  of  Raynalde  and  Ilyll's  Matthew's  Bible  of  1549,  both  from  the 
same  block  as  the  genuine  title  of  1535,  but  differing  in  the  setting  of  the  texts. 
The  dedication  leaves  containing  the  name  of  Queen  Jane  are  the  same  as  the 
second  edition  (folio)  of  the  Coverdale  Bible  printed  by  Nicolson,  of  Southwark, 
No.  790. 

767.  BIBLE  (English).  Coverdale's.  Nearly  complete.  [Jacob  van  Mete 
ren,  Antwerp].      1535.     Folio.        Lent  by  the  Sion  College  Library. 

A  MS  note  pasted  in  the  cover  says  this  copy  was  borrowed  by  the  British 
Museum,  August  19,  1772,  to  complete  their  copy  by  facsimiles  taken  from  it. 
Certain  leaves  then  wanting  in  this  copy  have  been  added,  since  it  appears  now 
to  want  only  the  original  title-page  and  map.  The  name  of  Queen  Jane  is  in 
the  Dedication. 


535]  the  Caxton  Exhibition  71 

768.  BIBLE  (English).  Coverdale's.  Another  copy.  [Antwerp:  Jacob  van 
Meteren],  1535.  Folio.  Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

This  is  a  good  copy  correctly  made  up  with  facsimiles. 

769.  BIBLE    (English).      Coverdale's.      Another    copy.       [Jacob   van 
Meteren,  Antwerp],  1535.     Folio.     i2-|  by  y-J  inches. 

Lent  by  W.  Amhnrst  Tyssen-Amhurst,  Esq. 

An  excellent  copy,  having  the  title,  the  next  three  leaves,  and  the  map  in 
facsimile. 

770.  BIBL$  (English).     Coverdale's.     [Antwerp  :  Jacob  van  Meteren], 

1535.     Folio.      12$  by  7!  inches.          Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 
This  copy  has  the  titles  and  map  in  excellent  facsimile  ;  otherwise  line. 

771.  BIMLE  (English).     §<*  Biblia  ,^  /    The  Byble  :  that/  is,  the  holy 
Scrypture  of  the/  Olde  and  New  Testament,/  faythfully  translated 
in/to  Englyshe./   M.D.  xxxvi./  S.  Paul.  II.  Tessal.  III./  Praye  for 
vs,  that  the  word  of  God/  may  haue  fre  passage  1  be  glorified./  S. 
Paul.  Colloss.  III./     Let  the  worde  of  Christe  dwell  in  you/  plen- 
teotisly  in  all  wysdomc,  1c./     Josue.  I./     Let  not  the  Poke  of  this 
Lawe  departe/  out  of  thy  mouth,  but  exercyse  thy  selfe/  therin 
daye  and  nyghte,  yl  thou  mayest/  kepe  and  doe  euery  thynge  ac- 
cordynge/  to  it  that  is  wrytten  therin./  \Colophoii\  Prynted  in  the 
yeare  of  oure  Lorde  M.D.  xxxv./  and  fynished  the  fourth  daye  of 
October./     [Jacob  van   Meteren,  Antwerp],    1535,    and    [James 
Nicolson,  Southwark],  1536.     Folio.      12^  by  7!  inches. 

Lent  by  tiie  Earl  of  Jersey. 

This  is  our  seventh  copy  of  the  COVERDALE  BIHLK,  and  though  last  by  no 
means  least.  It  is,  we  believe,  the  only  copy  known,  perfect  as  it  came  from 
the  hands  of  the  publisher  Nicolson  ;  that  is,  with  the  title,  reverse  blank,  and 
the  seven  other  preliminary  leaves,  together  with  the  map  as  added  by  Nicolson  ; 
while  the  rest  of  the  volume  is  as  it  came  from  Van  Meteren.  The  1  >edication 
has  the  name  of  Queen  Jane,  showing  that  the  seven  leaves  are  the  same  as 
those  in  Nicolson's  folio  of  1537-  The  map  has  the  descriptive  line  at  the  top 
in  English  type  and  not  in  the  Antwerp  type,  showing  that  this  impression 
was  taken  off  the  block  in  England.  We  can  trace  this  same  block  of  the  map 
as  late  as  the  Bishop's  Bible  of  1574.  We  have  said  before  that  the  blocks  used 
in  the  title  and  in  the  body  of  the  book  by  Van  Meteren  at  Antwerp  all  passed 
into  the  possession  of  Nicolson,  and  can  be  traced  in  many  books  for  many 
years  in  England.  Mr.  Francis  Fry,  in  his  admirable  book  called  77u-  Hiblcby 
Cai'cniale,  1535,  has  amply  proved  this.  We  do  not,  therefore,  credit  th*  oft- 
repeated  story  that  they  are  the  cuts  of  Hans  Sebald  Behem  of  Nuremberg,  or 
that  they  were  the  identical  cuts  used  by  Christopher  Froschover  of  Zurich. 
There  is  a  bare  possibility  that  Froschover  at  Zurich  got  up  the  Coverdalc 
type,  cuts,  title,  and  map,  and  having  used  them  in  his  folio  German  Bible  of 
1534,  sold  them  at  once  and  secretly  to  Van  Meteren  of  Antwerp  in  time  for 
him  to  finish  printing  the  Coverdale  Bible  by  the  4th  of  October,  1535,  and  then 
sell  the  whole  stock,  books,  type,  cuts,  <S:c.,  to  Nicolson  of  Southwark,  and  so 
escape  the  lynx-eyed  imperial  emissaries  and  spies.  Hut  there  are  heaps  of 
floating  straws  in  the  current  against  this  argument,  one  of  which  is  perhaps 
sufficient  to  show  that  these  cuts  never  saw  Zurich.  The  large  cut  of  the 
Tabernacle,  used  twice,  has  the  words  OOST,  NORD,  and  sMfn  (the  v  and  the  j 


72  The  Printed  Bibles  in  [1535 

upside  down),  three  unmistakable  Flemish  words,  or  such  as  would  not  have 
been  used  in  Zurich,  Lyons,  or  Frankfort,  but  are  well  suited  to  the  latitude  of 
Antwerp.  We  are  rejoiced,  therefore,  to  be  privileged  to  place  this  world- 
renowned  Osterly  copy  at  one  end  of  our  rank  of  seven  matchless  Coverdales, 
with  the  equally  celebrated  Holkham  copy  at  the  other  end. 

It  remains  now  to  give  a  brief  history  of  the  several  vain  attempts  made  during 
the  last  hundred  years  to  satisfactorily  complete  our  first  Bible.  In  1772  the 
British  Museum  and  Sion  College  copies  were  used  to  complete  each  other  in 
manuscript.  About  1840  the  late  Mr.  John  Harris  supplied  the  outer  border 
of  the  title  of  the  British  Museum  copy  by  piecing  it,  and  adding  a  facsimile  of 
the  cuts  from  the  same  block  title  used  in  the  edition  of  1549,  having  the 
centre  inscription  in  Latin.  But  when  the  Holkham  copy  was  brought  to 
light,  in  1846,  it  was  found  that  the  original  inscription  was  in  English  on  the 
right  side  as  it  was  on  the  left.  The  Osterly  copy  confirmed  this,  though  dated 
1536.  In  December,  1849,  Mr.  Harris,  having  traced  the  Holkham  title  while 
it  was  in  London  being  bound  by  Lewis,  made  an  excellent  lithographic  fac 
simile  of  both  the  title  and  the  list  of  books  on  the  back  of  it.  The  late  Mr. 
William  Pickering  in  the  meantime  had  a  wood-cut  made  in  facsimile  of  the 
title  of  the  Museum  copy,  as  first  restored  by  Harris,  with  the  English  inscrip 
tion  on  the  one  side  and  the  Latin  on  the  other.  The  fourth  facsimile  is  an 
off-tract  from  Harris's  Holkham  copy,  made  by  him  for  Mr.  George  Offor,  but 
somewhat  inferior  to  his  own.  A  fifth  kind  of  restoration  is  to  take  the  title  of 
1540  or  1549,  cut  out  the  centre,  and  put  in  the  Coverdale  title  of  1535,  but  this 
leaves  the  inscriptions  all  in  Latin.  The  sixth  facsimile  is  from  Harris's  original 
Ilolkham  stone  with  the  Osterly  inset  of  1536,  the  reverse  being  left  blank. 
The  seventh  is  from  Harris's  stone  with  the  inset  from  the  Marquis  of  Northamp 
ton's  copy,  with  date  I535»  reverse  blank.  Collectors,  being  very  properly 
puzzled  how  to  use  these  several  facsimiles  to  make  up  their  copies,  generally 
insert  as  many  as  they  can  procure.  Harris's  original  stone  is  still  in  existence, 
together  with  the  insets  of  the  English  titles  of  both  1535  and  1536.  Nicolson 
issued  two  sets  of  the  Dedication,  Prologue,  &c. ,  in  seven  leaves,  one  with  the 
name  of  Queen  Anne,  and  the  other  with  that  of  Queen  Jane.  Mr.  Triphook 
reprinted  these  leaves  in  old  black  letter,  about  1825,  in  quasi  facsimile.  Mr. 
Pickering  had  a  "  seeming  "  facsimile  of  the  Anne  leaves  printed  on  old  paper 
at  the  Chiswick  Press.  Mr.  Harris  did  them  both  in  his  best  style,  traced 
and  lithographed.  Mr.  George  Offor  did  them  both  also  in  his  style,  and  both 
sets  have  more  recently  been  reproduced  in  facsimile  for  Mr.  Fry.  All  these 
issues  are  found  in  various  copies,  and,  we  believe,  some  copies  have  all  of 
them,  or  as  many  as  procurable.  Still,  after  all  is  said  and  done,  no  one  has  yet 
seen  of  Van  Meteren's  original  preliminary  leaves  any  others  besides  the  title 
and  the  last  one,  as  described  above  in  the  Earl  of  Leicester's  copy. 

772.  BIBLE   (French).     La    Bible en    Francoys.     Le   Viel 

Testament  de  Lebrieu  :  1  le  Nouveau  du  Grec.  [By  P.  R.  Oli- 
vetan,  assisted  by  J.  Calvin.]  Neufchastel :  Pierre  de  Wingle, 
I535-  Folio.  Two  copies. 

One  lent  by  H.  White,  Esq.,  and  the  other  by  Earl  Spencer. 
The  first  Protestant  French  Bible,  usually  called  the   "  Olivetan,"  from  the 
name  of  one  of  its  translators. 

774.  NEW  Testament  (German).  Das  New  Testament  Deiidsch 
(Luther's).  Widerumb  fleissig  corrigiert.  Printed  on  vellum. 
Augspurg  :  Heinrich  Stayner,  1535.  8vo. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 


i536]  the  Caxton  Exhibition.  73 

7 74*. NEW  Testament  (German  and  Latin).     C.  Froschover,  Zurich, 
1535.     4to.  Lent  by  Mrs.  J3.  F.  Stevens. 

This  rare  edition  probably  served  Nicolson  in  1537-38  as  a  model  for  his 
New  Testament  in  English  and  Latin,  to  which  with  consent  he  put  Cover- 
dale's  name.  See  No.  798  and  800. 

775.  NEW   Testament    (German).      Luther's    second   edition.     153  . 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

776.  BIBLE  (English).     The  History  of  the  Bible,     circa  1535.     8vo. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

777.  BIBLE  (Hebrew).     With  marginal  notes  in  Greek.     Basiliai:  Ex 
officina  Frobeniana,  1536.  4to.  Lent  by  Charles  D.  SJierborn,  Esq. 

778.  NEW    Testament     (English).       Tyndale's.       London     [Thomas 
Berthelet?]  1536.     Folio.  Lent  by  the  Bodleian  Library. 

This  fine  and  perfect  volume  is  believed  to  be  the  first  portion  of  the  Holy 
Scriptures  printed  in  England. 

779.  NEW  Testament  (English).    The  newe  Testament  yet  once  agayne 
corrected  by  Wylliam  Tyndall,  whereunto  is  added  an  exhortacion 
to  the  same  of  Erasmus  Rot.  with  an  Englysshe  Kalender  and  a 
Table  /  necessary  to  fynde  easly  and  lyghtely  any  story  contayncd 
in  the  iiii.  euangelistes  T:  in  the  Actes  of  the  Apostles.    1536.   8vo. 

Lent  />v  Earl  Spencer. 

At  the  end  of  the  New  Testament  in  this  edition  there  follow  the  "  Epystles 
taken  out  of  the  Olde  Testament  /  what  are  red  in  the  Church  after  the  use  of 
Salsburye  upon  certen  dayes  of  the  year."  This  fine,  large,  clean,  perfect 
and  matchless  copy  is  fully  described  by  Mr.  Fry  under  his  No.  10. 

780.  NEW  Testament  (English).     C  The  Newe  Testament  yet  once 
agayne  corrected  by  Willyam  Tyndale.     [Antwerp?],  1536.     410. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

This  is  called  the  Engraver's  mark  edition.  A  fine  perfect  copy,  measuring 
Si  by  5£  inches.  It  is  Mr.  Fry's  No.  9. 

782.  NEW  Testament    (English).     C  The  Newe  Testament  yet  once 
agyne  corrected  by  Willyam  Tindale.     [Antwerp?],  1536.     410. 

Lent  by  the  Earl  of  Jersey. 

This  is  called  the  Mole  edition.  A  very  fine  tall  copy  on  paper  stained 
yellow.  Measures  9^  by  5^  inches.  Fry's  No.  8. 

783.  NEW  Testament  (English).      C  The  newe  Testament  yet  once 
agayne  corrected  by  Willyam  Tindale.     [Antwerp  ?],  1536.     410. 

Lent  by  IV.  Amhnrst  Tyssen-Amhurst,  Esq. 

This  is  called  the  Blank-Stone  edition,  and  measures  8|  by  6£  inches.  A 
fine  and  perfect  copy.  It  is  Fry's  No.  7. 

784.  NEW  Testament   (Latin).     Per   D.   Erasmum.      Colonine   propc 
Diuum  Luptim,  1536.     321110.      Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


74  The  Printed  Bibles  in  [1537 

790.  BIBLE  (English,  Coverdale's).     2*  Biblia  <t*/     The  Byble,  that/ 
is  the  holy  Scrypture  of  the/  Olde  and  New  Testament,  fayth-/ 
fully  translated  in  Englysh,  and/  newly  ouersene  t  corrected./ 
M.D. xxxvii. /    [3  mottos  as  before]     €1  Imprynted  in  Southwarke 
for/  James  Nycolson./     Folio.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

It  is  still  a  question  whether  this  folio  or  Nicolson's  4to  is  the  earlier  impres 
sion.  They  both  appeared  in  1537-  This  reprint  of  the  Coverdale  Bible  has 
impressions  of  the  original  woodcuts  and  the  map,  but  the  type  is  the  regular 
black-letter  English.  Not  a  particle  of  the  original  Antwerp  type  has  yet,  as 
far  as  we  know,  been  identified  in  any  other  book.  As  the  blocks  and  maps 
came  to  England  it  is  presumed  the  fount  of  type  was  lost  or  destroyed. 

791.  BIBLE  (English,  Coverdale).     The  Byble  that  is  the  holye  Scryp 
ture  of  the  Olde  and  Newe  Testamente  faythfully  translated  in 
Englysh  and  newly  ouersene  and  correcte.     M.VCXXXVII.  [the  3 
texts  as  before]  Imprynted  in  Southwarke  in  Saynt  Thomas  Hos- 
pitale  by  James  Nycolson.     Set  forth  with  the  Kynges  moost  gra 
cious  licence.      1537.     4to.  Lent  by  Earl  Spencer. 

This  is  generally  considered  the  third  edition  of  the  Coverdale  Bible,  the 
second  English  Bible  printed  in  England,  but  the  first  in  the  quarto  form. 

792.  BIBLE  (English,  Matthew's).    C  The  Byble,/  which  is  all  the  holy 
Scrip-/ture:  In  whych  are  contayned  the/  Olde  and  Newe  Testa 
ment  truly/  and   purely  translated    into    En-/glysh  by  Thomas 
Matthew./      C  Esaye.  j./      i^°  Hearcken   to   ye   heauens   and/ 
thou  earth  geaue  eare  :  For  the/  Lorde  speaketh./     M,  D,  xxxvn,/ 
Set  forth  with  the  Kinges  most  gracyous  lycece./  \Colophon\  C  The 
ende  of  the  newe  Testament,/  and  of  the  whole/  Byble,/  C  To  the 
honoure  and  prayse  of  God/  was  this  Byble  prynted  and  fy-/ 
nesshed,  in  the  yere  of  oure/  Lorde  God  a,/  M,  D,  xxxvii  [Ant 
werp  ?  printed  by  Jacob  van  Meteren  ?  and  published  in  London 
by  R.   Grafton  and  E.  Whitchurch,]   1537.      Folio.      Fine  and 
perfect.  Lent  by  the  Bodleian  Library. 

20  preliminary  leaves,  viz.  Title,  within  an  elaborate  woodcut  border, 
having  on  the  reverse,  "£•>  These  thynges  ensuynge  are  ioyned  with/ thys 
present  volume  of  the  Byble."/  The  second  leaf  begins  on  *.  ij.  with  "The 
Kalender,"  4  pp.,  with  "  CT  An  Almanack  for  .xvi  ij.  yeares,"  at  the  bottom 
of  the  fourth  page.  The  next  leaf,  *.iiij,  begins  "  C  An  exhortacyon  to  the 
studyeof  the/  holy  Scripture,"  etc.  I  page,  with  large  flourished  capitals  I  R  at 
the  bottom  nearly  2^-  inches  high  ;  on  the  reverse  is  "  C  The  summe  &  con 
tent  of  all  the  holy/  Scripture,"  2  pp.  On  the  reverse  of  the  fifth  leaf  begins 
"  C  Rogers'  Dedication  "  C  To  the  moost  noble  and  gracyous/  Prynce  Kyng 
Henry  the  eyght,"  etc.  3  pp.,  ending  with  "  Youre  graces  faythfull  &  true  sub 
ject/  Thomas  Matthew."  beneath  which  are  two  large  flourished  capitals,  H  R. 
Then  follows,  on  signature*  *,  "  C  To  the  Chrysten  Readers."  and  "  A  table 
of  the  pryncypall  matters  conteyned/  in  the  Byble,"  26  pp.;  next  comes  "  C  The 
names  ^pf  all  the/  bokes  of  the  Byble,"  and  "C  A  brief  rehersall  of  the  yeares 
passed"  etc.  I  page ;  on  the  reverse  of  which  is  a  large  woodcut  filling  the 
whole  page,  representing  Adam  and  Eve  in  Paradise ;  Text,  Genesis  to  Solo 
mon's  Ballet,  Ccxlvij.  folioed  leaves,  the  reverse  of  the  last  being  blank.  Then 
comes  a  second  title,  in  black  and  red,  within  a  border  composed  of  16  wood- 


1538]  the  Caxton  Exhibition  75 

cuts,  "The  Prophetes/  in  English,"/  Esay  to  Malachy,  having  on  the  upper 
corners  of  the  reverse  R  G,  and  on  the  lower  corners  E  W,  (the  initials  pro 
bably  of  Richard  Grafton  and  Edward  Whitechurch)  in  large  flourished 
capitals,  and  in  the  centre  a  woodcut  representing  the  angel  touching  the  lips 
of  the  prophet  with  a  coal  of  fire  from  the  altar  ;  Text,  folioed  j  to  xciiij,  end 
ing  at  the  centre  of  the  reverse,  and  having  the  large  initials  of  William  Tyn- 
dale  below.  Next  follows  the  third  title,  in  black  and  red,  "  C  The  Volume 
of/  the  bokes  called  Apocripha."/  within  a  border  of  15  woodcuts,  having  on 
the  reverse  a  prologue  "C  To  the  Reader,"  in  long  lines  ;  Text  folioed  ij  to 
Ixxxj.  ending  on  the  reverse,  and  followed  by  a  blank  leaf.  Then  comes  in 
black  and  red,  within  the  same  woodcut  border  as  the  first  title,  "  £*  The 
newe/  Testament  of/  oure  sauyour  Jesu  Christ,/  newly  and  dylygently  trans 
lated/  into  Englyshe  with  annotacions/  in  the  Mergent  to  help  the/  Reader  to 
the  vnderstan-/dynge  of  the/  Texte./  C  Prynted  in  the  yere  of/  oure  Lorde 
God./  M.D.  xxxvn. /"  reverse  blank  ;  Text,  Matthew  to  Revelations,  folioed 
ij.  to  Cix.  ending  on  the  recto.  On  the  reverse  begins  "This  is  the  Table/ 
wherin  ye  shall  fynde  the  Epi-/stles  and  the  Gospels,  after  the/  vse  of  Salis 
bury,"  5  PP-  >  °n  the  next  leaf  is  the  Colophon  given  above,  reverse  blank. 
Really  edited  by  John  Rogers,  the  first  martyr  under  Queen  Mary,  1555.  It 
was  printed  abroad,  the  expense  of  the  work  being  defrayed  by  R.  Grafton  and 
E.  Whitchurch,  two  citizens  of  London.  By  Cranmer's  and  Cromwell's  influence 
it  received  royal  authority.  It  now  appears  tolerably  evident  that  the  enter- 

Iirising  foreign  citizen  of  Antwerp,  Jacob  van  Meteren,  who  printed  Coverdale's 
5ible  and  sold  the  edition  to  Nicolson,  with  cuts,  map,  and  probably  the  type 
(lost),  got  up  and  printed  this  Bible  also,  and  sold  the  whole  edition  to  Grafton 
and  Whitchurch,  together  with  the  special  plant  thereto  belonging.  Rogers  and 
Van  Meteren  were  relatives  by  marriage.  See  our  Introduction,  page  39. 

793.  BIBLE  (English).     Matthew's.    [Antwerp?   Printed  by  Jacob  van 
Meteren?]     London:    Grafton  &  Whitchurche,  1537.     Another 
copy.     Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

794.  BIHLE  (English).     Matthew's.     Another  not  quite  perfect  copy 
[Antwerp  ?     Printed  by  Jacob  van  Meteren  ?]     London  :  Grafton 
and  Whitchurch,  1537.     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

795.  BIHLE    (English).       Matthew's.       Another    copy,    wanting    title 
[Antwerp?  Jacob  van  Meteren?]     London:  Grafton  and  Whit 
church,  1537.     Folio.  Lent  by  Samuel  Hare )  Esq. 

7 95*. BIHLE  (French).     Illustrated.     Paris,  1537-1538.     Folio. 

Lent  by  Henry  White,  Esq. 

796.  BIBLE  (German).     Zurich  :  C.  Froschover,  1538.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

797.  NEW  Testament  (English,  Coverdale's).     £•>  The  new/ Testament 
of  oure/  Sauyour  Jesu/  Christ./     Faythfully  translated,  &/  lately 
correcte :  wyth  a/  true  concordaunce  in  the/  margent,  &  many 
neces-/sary     annotacions     decla-/rynge    sondry    harde     pla-/ces 
coteyned  in  the  text./     C  Eympret  in  the  ycare/  of  our  Lorde 
M.d.  xxxviii./  \Colophori\  C  Imprynted  at  Antwerpe,  by  Matthew/ 
Crom.     In  the  yeare  of  oure  Lorde'  M.I),  xxxviii./     8vo. 

Lent  by  thf  British  and  Foreign  Bible  Societv. 


The  Printed  Bibles  in  [1538 

Eight  preliminary  leaves,  viz.  the  Title,  in  red  and  black,  in  a  small  com 
partment  surrounded  by  a  beautiful  and  elaborate  woodcut  border,  having  on 
the  reverse  "C  An  Almanack  for  xxxii.  yeares.  "  The  second  leaf  begins  on 
*ij  with  the  Kalendar  which  fills  eight  pages.  The  sixth  leaf  begins  "C  A 
Prologe  vnto/  the  newe  Testament."  5  pp.  with  the  running  titles  in  red. 
On  the  reverse  of  the  eighth  leaf,  above  a  woodcut,  is  "  &*  A  prologe  of/ 
Saynt  Matthew."  The  Text  in  long  lines,  black  letter,  neither  paged  or 
folioed,  Matthew  to  Revelations,  signatures  A  to  Z,  a  to  m,  in  eights,  and  end 
ing  on  the  reverse  of  m  viij,  with  "  The  ende  of  the  new  Testament."  Then 
comes  "  Here  followe  the/  Epystles  of  the  olde  Testament,  whych  are/  red  in 
the  Churche  after  the  vse  of  Salisbury,/  vpon  certayne  dayes  of  the  yeare."/ 


19  pp.;  ending  on  the  recto  of  o  ij,  followed  by  "$The  Table,/  wherin  ye 

all  fynde  the  Ep 
and  half  of  the  following  page,  the  rest  of  this  and  the  next  three  pages  being 


shall  fynde  the  Epystles  and/  the  Gospels  after  the  vse  of  Salysbury,"/  9  pp. 


occupied  by  "C  The  summe  &/  content  of  all  the  holy  Scripture,  both/  of  the 
olde  and  new  Testament,"  ending  with  the  colophon  ;  making  in  all  16  sequent 
leaves.  This  is  one  of  the  most  interesting  of  all  the  early  editions  of  the  New 
Testament.  It  possesses  many  peculiarities,  and  little  seems  to  be  known  of 
its  history.  It  is  Coverdale's  Version  of  the  text,  with  Tyndale's  Prologues. 
The  prologues  of  each  of  the  Evangelists  are  placed  before  the  books  to  which 
they  severally  belong,  and  Coverdale's  summaries  of  the  chapters  are  placed 
not  together  before  each  book  as  in  the  edition  of  I535>  but  separately  before 
each  chapter.  At  the  ends  of  a  greater  part  of  the  chapters  are  Closes, 
or  Notes,  in  a  smaller  type,  which  appear  here,  as  far  as  I  can  learn,  for  the 
first  time,  and  add  considerably  to  the  interest  of  this  edition.  They  are  quite 
different  from  the  Notes  of  Matthew  as  given  in  the  first  edition  of  1537.  The 
woodcut  illustrations  are  far  more  numerous  than  in  any  other  edition,  there 
being  nearly  200  cuts,  above  twenty  of  which  fill  the  whole  page.  Many 
of  them  are  very  spirited  and  beautiful.  Matthew  begins  on  the  recto  of  A  ; 
Mark  on  the  verso  of  E.  vij.  ;  Luke  on  the  recto  of  H.  v.  ;  John  on  the  verso 
of  II.  iij  ;  Acts  on  the  verso  of  Q  viij  ;  Romans  on  the  recto  of  X.  vij.  ; 
Timothy  on  the  recto  of  e.  v.  ;  Hebrews  on  the  verso  of  h.  iij  ;  Revelations  on 
the  verso  of  k.  i. 

This  copy  appears  to  have  belonged  to  Henry  VIII,  having  the  arms 
of  that  sovereign  stamped  on  the  covers.  It  corresponds  in  every  thing  but  the 
imprint  at  the  end  with  the  Grenville  copy  in  the  British  Museum. 

It  was  at  one  time  stolen  from  the  Library  of  the  British  and  Foreign  Bible 
Society,  and  disposed  of  to  a  London  Bookseller  ;  but  it  was  afterwards  recovered 
through  information  given  by  Mr.  F.  Fry  to  Mr.  Bullen  of  the  British  Museum, 
who  compiled  the  well-known  Catalogue  of  the  Bible  Society's  Library. 

798.  NEW  Testament  (English  and  Latin,  Coverdale's).  The  newe 
tes-/tament  both  Latine  and/  Englyshe  ech  correspondent 
to/  the  other  after  the  vulgare  texte,  com-/munely  called  S. 
Jeroms.  Fayth-/fully  translated  by  Myles/  Couerdale./  Anno. 
M.CCCCC.XXXVIII./  Jeremie.  xxn./  Is  not  my  worde  lyke  a  fyre 
sayeth  the/  Lorde,  and  lyke  an  hammer  that/  breaketh  the  harde 
stone  ?/  Printed  in  Southwarkcl  by  James  Nicolson./  Set  forth 
wyth  the  Kyn/ges  moost  gracious  licence./  1538.  4to. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

Six  preliminary  leaves,  viz.  Title  in  black  and  red,  within  a  border  composed 
of  four  woodcuts,  a  column  on  each  side  supporting  a  head-piece  containing  in 
the  centre  a  medallion  with  a  male  and  a  female  head  ;  reverse  blank  :  "  C  To 


i538]  the  Caxton  Exhibition  77 

the  moost  noble,/  moost  gracious,  and  oure  moost  dradde  so-/ucraigne  lord 
Kynge  Henry  ye  eyght,  etc.  Sig.  +  ii.  3  pp. ;  On  the  reverse  begins,  "To 
the  Reader."  3  pp.;  "An  Almanack  for  .xviii.  yeares."  (the  1st,  3rd,  and  5th 
words  in  red)  and  a  Kalendar,  in  red  and  black,  4  pp.  in  double  columns,  the 
Almanack  occupying  only  the  first  half  of  the  first  column.  The  text  in  double 
columns,  the  Latin  in  roman  type  occupying  the  inner,  and  the  English,  in 
black  letter,  the  outer  column,  begins  "CsANO/TVM  IESV  CHRISTI/ euange- 
liu  secundu  Matheii."  (the  N  in  the  first  word  being  printed  upside  down)  with 
folio  I  [not  marked]  on  A.  i.  and  ends  on  the  verso  of  folio  344,  Vv.  vi.  fol 
lowed  by,  "C  A  table  to  finde  the  Epistles/  and  Gospels  vsually  red  in  the 
Church/  after  Salysbury  vse,"  4  pp.  in  double  columns.  This  is  Nicolson's 
first  edition  of  Coverdale's  New  Testament,  printed  in  Southwark  while 
Coverdale  was  in  Paris,  superintending  the  printing  of  The  Great  Hible.  It  is 
a  sightly  volume,  well  printed,  and  on  good  paper  ;  but  the  proofreading  was 
so  exceedingly  bad,  and  the  blunders  of  all  sorts  were  so  numerous,  that  Cover- 
dale  on  receiving  a  copy  in  July  1538  was  so  mortified  and  annoyed,  that  he  at 
once  put  to  press  in  Paris  another  edition  more  correct,  which  was  finished  in 
November.  His  dedication  to  the  King  was  written  in  Paris  in  Lent,  1538, 
and  sent  to  Nicolson,  who  issued  the  volume  in  time  for  Coverdale  to  receive 
by  chance  a  copy  in  Paris  in  July  following.  See  No.  799. 

799.  NEW  Testament  (English,  Coverdale's).  fl  The  new  testament 
both  in/  Latin  and  English  after/  the  vulgare  texte  :/'  which  is 
red  in/  the  churche./  Translated  and  corrected  by  My-/les 
Couerdale :  and  prynted  in/  Paris,  by  Fraunces  Regnault./ 
M.  ccccc.  xxxviii  in  Nouembre./  Printed  for  Richard  (Jrafton/ 
and  Edward  Whitchurch/  cyte/ens  of  London./  Cum  gratia  1 
priuilegio  regis./  153^.  Svo.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

Another  Copy,  lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Es,j. 

Title  in  red  and  black  within  a  very  beautiful  architectural  woodcut  border, 
reverse  blank;  Coverdale's  Dedication  "  C  To  the  ryght  honorable  lordc 
Cromwell''  2  pages,  -j-  ij  ;  "  C  To  the  Reader."  -f-  iij,  2  pages  ;  "<[.-/;/ 
Almanack  for  .xvii.  yeares"  \  page;  Kalender  6  pp.  next  page  blank  ;  in  all 
7  prel.  leaves.  Text,  Matthew  to  Revelations,  cclxxiiij  folioed  leaves,  ending 
with  the  iSth  line  on  the  reverse.  In  the  centre  of  the  same  page  begins, 
"C  A  table  to  fynde  the  Epist-/Ies  and  Gospels  vsually  red  in  the/ Church 
after  Salysbury  vse,"  etc.  filling  that  and  the  four  next  pages,  concluding  on 
the  reverse  of  M  M  iiii,  with  "C  The  ende  of  the  table."  This  is  Coverdale's 
revised  or  authorixed  edition,  printed  at  Paris  under  his  own  eye,  in  conse 
quence  of  the  errors  of  Nicolson's  edition  printed  in  London  during  his  absence. 
The  English  text,  the  running  titles,  the  folios,  and  the  headings  of  the  chap 
ters  in  English,  are  in  a  small  black  letter,  while  the  Latin  text  occupying  the 
inner  column  and  the  marginal  notes  is  in  small  roman  type.  There  are  forty- 
nine  lines  in  English,  and  sixty  in  Latin  on  a  full  page.  There  are  no  wood 
cuts,  except  one  on  the  first  leaf  of  the  text.  In  his  dedication  to  Cromwell 
Coverdale  gives  the  following  interesting  details  respecting  this  and  his  pre 
vious  editions,  reprinted  verbatim.  "  Trueth  it  is,  that  this  last  lent  I 
dyd  with  all  hiiblencssc  directe  an  Epistle  vnto  the  kynges  most  noble 
grace  :  trustinge,  that  the  boke  (wher  vnto  it  was  prefixed)  shulde  afterwarde 
haue  bene  aswell  correcte,  as  other  bokes  be.  And  because  I  coulde  not  be 
present  my  selfe  (by  the  reason  of  sondrye  notable  impedimetes)  therfore  in 
asmoch  as  the  new  testsment,  which  I  had  set  forth  in  English  before,  doth  so 
agree  wyth  the  latyn,  I  was  hartely  well  contet,  that  the  latyn  and  it  shulde  be 


78 


The  Printed  Bibles  in  [1538 


set  together  :  Prouyded  allwaye,  that  the  correctour  shulde  followe  the  true 
copye  of  the  latyn  in  anye  wyse,  and  to  kepe  the  true  &  right  Englishe  of  the 
same.  And  so  doynge,  I  was  cotet  to  set  my  name  to  it.  And  euen  so  I  dyd  : 
trustinge,  though  I  were  absent  &  out  of  the  lande,  yet  all  shuld  be  well  : 
And  (as  God  is  my  recorde)  I  knew  none  other,  till  this  last  Julye,  that  it  was 
my  chaiice  here  in  these  parties  at  a  straungers  hande,  to  come  by  a  copye  of 
the  sayde  prynte.  Which  whan  I  had  perused,  I  founde,  that  as  it  was  dis- 
agreable  to  my  former  translacion  in  English,  so  was  not  the  true  copye  of  the 
latyn  texte  obserued,  nether  the  english  so  correspondent  to  the  same,  as  it 
ought  to  be  :  but  in  many  places  both  base,  insensyble,  &  cleane  contrary,  not 
onely  to  the  phrase  of  cure  language,  but  also  from  the  vnderstondyng  of  the 
texte  in  latyn.  Wherof  though  no  man  to  this  houre  did  wryte  ner  speake  to 
me,  yet  for  asmoch  as  I  am  sworne  to  the  trueth,  I  wyll  fauoure  no  man  to  the 
hynderaunce  therof,  ner  to  the  maynteyning  of  anye  thing  that  is  contrary  to 
the  ryght  &  iust  furtheraunce  of  the  same.  And  therfore,  as  my  dewtye  is  to 
be  faythfull,  to  edifye,  and  with  the  vttemost  of  my  power  to  put  awaye 
all  occasions  of  euell,  so  haue  I  (though  my  businesse  be  greate  ynough  besyde) 
endeuoured  my  selfe  to  wede  out  the  fautes  that  were  in  the  latyn  &  English 
afore  :  trustinge,  that  this  present  correction  maye  be  (vnto  them  that  shall 
prynt  it  herafter)  a  copye  sufficient.  But  because  I  may  not  be  myne  owne 
iudge,  ner  leane  to  myne  owne  pryuate  opynion  in  thys  or  anye  lyke  worke  of 
the  scripture,  therfore  (according  to  the  dewtye  that  I  owe  vnto  youre  lord- 
shippes  office,  in  the  Jurisdiction  ecclesiasticall  of  oure  most  noble  kynge) 
I  humbly  offre  it  vnto  the  same,  besechinge  you,  that  (where  as  this  copye  hath 
not  bene  exactly  followed  afore,  the  good  hart  and  wyll  of  the  doars  may  be 
considered,  &  not  be  necligence  of  the  worke  :  Specially,  seing  they  be  soch 
men  :  which  as  they  are  glad  to  prynt  and  set  forth  any  good  thyng,  so  wyll 
they  be  hartely  well  content,  to  haue  it  truly  correcte,  that  they  them  selues  of 
no  malyce  ner  set  purpose  haue  ouersene.  And  for  my  parte  (though  it  hath 
bene  daage  to  my  poore  name)  I  hartely  remitte  it,  as  I  do  also  the  ignoraunce 
of  those,  (which  not  long  agoo)  reported,  that  at  the  prynt  ing  of  a  right 
famous  mans  sermon,  I  had  depraued  the  same,  at  the  cloyng  wherof  I  was 
thirtie  myle  from  thence,  neither  dyd  I  euer  set  pene  to  it,  though  I  was  de- 
syred.  Now  as  concerning  this  texte  of  latyn,  because  it  is  the  same  that  is 
red  in  the  church,  &  therfore  comdly  the  more  desyred  of  all  men,  I  do  not 
doute,  but  after  that  it  is  examined  of  the  lerned  (to  whom  I  most  hartely 
referre  it)  it  shall  instructe  the  ignoraut,  stoppe  the  mouthes  of  euell  speakers, 
&  induce  both  the  hearers  and  readers  to  fayth  and  good  workes  :".  Marke 
begins  on  the  recto  of  E  iij,  Luke  on  the  recto  of  H,  John  on  the  recto  of 
M  vij,  Acts  on  the  recto  of  Q  iij,  Romans  on  the  verso  of  V  viij,  Revelations 
on  the  verso  of  JJ  viij. 

800.  NEW  Testament  (English  and  Latin,  Hollybush).  The  newe 
tes-/tament  both  in  Latine  and/  Englyshe  eche  correspondente 
to/  the  other  after  the  vulgare  texte,  com-/rmmeiy  called  S. 
Jeromes.  Fayth-/fullye  translated  by  Johan/  Hollybushe./  Anno. 
M.CCCCC.XXXVIII./  Jeremie.  xxi./  Is  not  my  worde  lyke  a  fyre 
sayeth  the/  Lorde,  and  lyke  an  hammer  that/  breaketh  the  harde 
stone./  Prynted  in  Southwarkel  by  James  Nicolson./  Set  forth 
wyth  the  Kyn-/ges  moost  gracious  lycence./  1538.  4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Six  preliminary  leaves,  viz.  Title  all  in  black,  within  a  woodcut  border  like 
the   preceding  edition,    reverse   blank:    "  C  To   the   moost   noble,/  moost 


1539]  the  Caxton  Exhibition  79 

gracious,  and  oure  moostdradde  so-/ueraigne  lord  Kynge  Henry  ye  eyght,  kyng 
of  Englade/and  of  Fraunce.  Defender  of  Christes  true  fayth,  and  vnder/  God 
the  chefe  and  supreme  heade  of  the  church/  of  Englande,  Irelande,  1c./" 
3  Pages»  signed  by  Afyles  Coucrdale ;  the  <T  at  the  beginning  of  this 
address  is  in  red,  while  in  the  former  edition  it  is  black.  On  the 
reverse  begins,  "To  the  Reader",  3  pages;  "An  Almanack  for  .xviii. 
yeares."  (These  words  are  in  black)  occupying  half  of  the  first  column, 
and  the  Kalendar,  the  rest  of  that  and  the  three  following  pages,  as  in 
the  first  edition.  The  Text  as  in  the  first  issue,  begins  "  C  SANC-"  (the 
N  here  printed  correctly)  with  folio  I  (not  marked)  on  A.  i.  and  ends  on  the 
reverse  of  folio  342,  Vv.  vi.  "  C  A  table  to  finde  the  Epistles/  and  Gospels 
vsually  red  in  the  churchej  after  Salysbury  vse."  4  pages  in  double  columns. 
This  is  Nicolson's  Second  Edition  of  Coverdale  s  New  Testament,  and 
so  closely  resembles  the  first,  that  it  is  difficult  to  distinguish  them  without 
having  both  before  you.  They  are  however  distinct  editions  throughout, 
though,  being  printed  generally  page  for  page,  they  are  sometimes  used 
to  make  up  each  other.  Nothing  is  known  of  I  lolly  bush,  whose  name 
appears  on  the  title  page.  It  is  probably  a  pseudonym  adopted  by  the 
printer,  in  consequence  of  the  complaints  of  Coverdale  against  the  inaccura 
cies  of  the  former  edition.  A  great  many  changes  were  made  in  this  edition, 
both  in  the  Latin  and  English  texts,  yet,  from  new  blunders,  it  cannot 
be  called  on  the  whole  any  more  accurate  than  the  first. 

809.  NEW  Testament  (Latin).     1538.     4to. 

Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

811.  BIBLE  (English,  Taverner's).  The  Most/  Sacred  Bible,/  Which  is 
the  holy  scripture,  con-/teyning  the  old  and  new  testament,/  trans 
lated  into  English,  and  newly/  recognised  with  great  diligence/ 
after  most  faythful  exem-/plars,  by  Rychard/Taverner./  $3"  Harkcn 
thou  heuen,  and  thou  earth  gyue/  eare  :  for  the  Lorde  speaketh. 
Esaie.  i./  1^°  Prynted  at  London  in  Fletestrete  at/  the  sygne  of 
the  sonne  by  John  Byd-/dell,  for  Thomas  Barthlet./  «&r  Cvm 
Privilegio/  ad  imprimendum  solum./  M.  D.  xxxix./  Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer, 

Title,  within  a  border  of  four  woodcuts,  the  top  one  having  in  the  centre  a 
male  and  female  head  within  a  circle,  the  whole  surrounded  with  a  double 
black  line,  reverse  blank  ;  Dedication  begins  on  tfaj".  ij.  "  $&•  To  the  most 
noble,  most  mighty,  and  most/  redoubted  prynce,  kynge  Henry  the.  VIII." 
etc.  i  page  ;  on  the  reverse,  "  ,(5^  These  thynges  ensuynge  are/  joyned  wl  this 
present  vo-/lume  of  the  bible.",  and  "  £3?°  An  exhortacion  to  the  diligent/ 
studye  of  the  holy  scripture/  gathered  out  of  the  Bible  "/  I  page.  The  third 
leaf  begins  "  The  Contentes  of  the  Scriptvre  "  2  pp.  in  long  lines  ;  The  fourth 
leaf  begins  "The  Names  of  the  Bokes  of  the  Byble.",  I  p.  in  two  columns  ; 
on  the  reverse,  "  iKT  A  briefe  rehersall  of  the  yercs  passed, "etc.  filling  about 
a  quarter  of  the  page;  then  comes  "  I&T  A  Table  of  the  principal  maters/ 
conteyned  in  the  Bible.",  filling  in  double  columns  that  and  the  next  twenty- 
four  pages  :  making  in  all  16  preliminary  leaves.  Text,  in  double  columns, 
Genesis  to  Solomon's  Ballet,  ccxxx  folioed  leaves,  with  signatures  A  to  Z,  Aa 
to  Oo  in  sixes,  and  Pp  in  eight  leaves.  Then  follows  a  title  without  any  border, 
"  §4^.  The  Boke  of/  the  Pro-/phetes."  etc.  reverse  blank  ;  Text,  beginning  on 
AA.  ij.  Esaye  to  Malachi,  LXXXXI  folioed  leaves,  sigs.  AA.  to  PP.  vij  ;  then 
comes  on  PP  viij.  a  third  title,  also  without  any  border,  "£<^  The  Volvme  of/ 


8o  The  Printed  Bibles  in  [1539 

the  Bokes  cal-/led  Apocripha."/etc.  reverse  blank  ;  Text,  Third  book  of  Esdras 
to  Second  Machabees,  LXXV  folioed  leaves,  followed  by  one  blank  leaf.  Sigs. 
Aaa  to  Mmm  in  sixes,  and  Nnn  in  four  leaves.  Then  comes  the  New  Testa 
ment  title,  within  a  border  the  same  as  the  first  title,  reverse  blank ;  Text, 
Matthew  to  Revelations,  folios  II  to  ci,  ending  near  the  centre  of  the  reverse, 
sigs.  A.  ij.  to  R.  v.  Then  follows  "  CThis  is  the  Table  wherin  ye  shall/  fynde 
the  Epistles  and  the  Gospels/  after  the  vse  of  Salisbury."  5  pp.  in  double 
columns,  ending  at  the  bottom  of  the  fifth  page  with  this  Colophon,  "  C  To  the 
honour  and  prayse  of  God,  was  this  Byble/  prynted  :  and  fynyshed,  in  the  yere 
of/  our  Lorde  God,  a/  M.  D.  xxxix./  The  last  page  is  blank.  This  is  generally 
known  as  Taverner's  Bible,  and  is  very  seldom  found  quite  complete.  This 
copy,  like  all  others  I  have  seen,  wants  signature  K,  or  folios  55  to  60  in 
the  New  Testament.  This  hiatus  of  six  leaves  was  probably  intended  to  be 
filled  with  a  Prologue  to  the  Epistle  to  the  Romans. 

812.  BIBLE    (English).      Another    copy.      Recognised    by    Richard 
Taverner.     London  :  John  Byddell  for  Thomas  Berthelet,  1539. 
Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

813.  BIBLE  (English,  "Great  Bible").      C  The  Byble  in/ Englyshe, 
that  is  to  saye  the  con-/tent  of  all  the  holy  scrypture,  bothe/  of  ye 
olde  and  newe  testament,  truly/  translated  after  the  veryte  of  the/ 
Hebrue  and  Greke  textes,  by  ye  dy-/lygent  studye  of  dyuerse  ex 
cellent/  learned  men,  expert  in  the  forsayde/  tonges./    C  Prynted 
by  Rychard  Grafton  t/  Edward  Whitchurch./     Cum  priuilegio  ad 
imprimen-/dum  solum./     I539-/  \Colophori\  The  ende  of  the  new 
Testamet :/  and  of  the  whole  Byble,  Fynisshed  in  Apryll,/  Anno. 
M.  CCCCC.  xxxix./     A  dno  factu  est  istud,/     Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

Six  preliminary  leaves,  viz.  I.  Title,  in  black  and  red  within  Holbein's  beauti 
ful  woodcut  border,  having  on  the  reverse  "  C  The  names  of  all  the  bookes  of 
the  Byble/  'I  the  content  of  the  Chapters,"  etc.  2.  *  ii,  "The  Kalender/ 
January,/  hath.  xxxj.  dayes.  The  mone  .xxx./  (all  these  words  in  red)  2  leaves, 
in  red  and  black,  having  '  C  An  Almanach  for.  xix,  yeares./  on  the  last  half  of 
the  verso  of  the  third  leaf,  with  three  lines  underneath  in  black,  preceded  by  a 
C  in  red.  4.  *  iiij,  "  C  An  exhortacyon  to  the  studye  of  the  holy/  Scripture 
gathered  out  of  the  Byble."/  I  page,  the  letter  S  in  Scripture  directly  under 
the  letter  r  in  exhortacyon.  On  the  reverse  "  <E  The  summe  and  content  of  all 
the  holy/  Scripture,  both  of  the  olde  and  new  testament."  2  pp.  ;  the  fifth  leaf 
beginning  "lone  to  al  me,".  On  the  reverse  "  C  A  Prologue,  expressynge 
what  is/  meant  by  certayn  signes  and  tokens  that  we/  haue  set  in  the  Byble . './ 
the  initial  F  filling  the  space  of  five  lines,  and  the  last  line  being  "for  euer. 
Amen."  with  "God  saue  the  Kynge,"  in  large  letters  2^  inches  below.  6. 
"  C  A  descripcyon  and  successe  of  the  kyn-/ges  of  Juda  and  Jerusalem,"  etc. 
beginning  "  Dauid  raygned  ouer  Israel  the  .iij.  c.  xxix.  yere  "  :  On  the  middle 
of  the  reverse  begins  "  C  Wyth  what  Judgement  the  bokes  of  the/  Olde  Testa 
ment  are  to  be  red."  The  text  is  divided  into  five  parts,  each  with  separate 
titles  except  the  first  :  Part  I,  Genesis  to  Deuteronomiu,  84  leaves,  Fo,  j,  to 
Fo,  Ixxxiiij,  Genesis  beginning  with  the  initial  I  nine  lines  deep,  and  Deute 
ronomy  ending  in  the  middle  of  the  recto  with  "  C  The  ende  of  the  fyfth  bo-/ke 
of  Moses,  called  in  the  Hebrue/  Elle  Haddebarim,  and  in/  the  Latin./  Den- 


59]  the  Caxton  ExJiibition  81 

teronomium,"  reverse  blank  :  Title  "  C  The  second/  parte  of  the  Byblc  con-/ 
tayning  these/  bookes. "  within  a  border  composed  of  16  woodcuts,  the  lower 
left  hand  corner  one  representing  three  women  kneeling  before  a  man  sitting, 
reverse  blank  ;  Text,  Josua  to  Job,  122  leaves,  Fo.  ij.  to  Fo.  cxxiij.  beginning 
"  AFter  the  death  of  Mo-  "/  and  ending  on  the  reverse  of  folio  123,  followed 
by  a  blank  leaf.  Title  "  C  The  thirde/  parte  of  the  Byble  con-/taynyng  these/ 
bookes."/  in  a  border  of  16  woodcuts,  the  second  one  from  the  top  on  the 
right  hand  side  representing  an  old  man  kneeling  to  the  king  sitting,  with  a 
soldier  holding  a  halberd  in  his  left  hand  standing  behind  the  old  man,  reverse 
blank.  Text,  Psalmes  to  Malachy,  133  leaves,  Fo.  ij.  to  Fo.  cxxxiij.  ending 
on  the  middle  of  the  recto  with  "  synge. '."/  for  the  last  line,  reverse  blank. 
The  title  of  the  fourth  Part,  unlike  any  of  the  other  editions,  is  within  the  same 
woodcut  border  as  the  first  title,  "  C  The  Volume  of/  the  bokes  called  Hagio- 
grapha."/  having  on  the  reverse,  "  To  the  Reader."  fifty-four  long  lines  ;  Text, 
The  .iij.  boke  Of  Esdras  to  The  seconde  boke  Of  the  Machabees,  79  leaves, 
Fo,  ij.  to  Fo.  Ixj,  so  misprinted  for  Fo.  Ixxx.  ending  at  the  bottom  of  the 
reverse  with  "now  make  an  ende."  for  the  last  line.  The  title  of  the  fifth 
Part,  unlike  that  of  any  of  the  other  editions,  is  within  a  border  composed  of 
six  woodcuts.  "  C  The  newe  Te-/stament  in  englyshe  translated/  after  the 
Greke,  cdtaynlg/  these  bookes."/  reverse  blank  ;  Text,  MathewtoThe  Kevela- 
cyon,  IO2  leaves.  Fo  ii,  to  Fo.  ciij,  ending  with  the  fourteenth  line  in  the  first 
column  of  folio  103  with  "Jesu.  The  grace  of  oure/  Lorde  Jcsu  Christ  be 
with  you/  all./  Amen."/  In  the  centre  of  the  same  column  begins,  "  C  A 
Table  to  fynde/  the  Epistles  and  Gospels  vsually  red  in  the/  chyrch,  after 
Salysbury  vse,"  filling  that  and  the  three  next  pages,  ending  with  the  colophon 
given  above  near  the  bottom  of  the  reverse  of  the  icxjlh  leaf.  This  is  the  first 
edition  of  The  Great  Bible,  commonly  called  Cranmer's  Bible,  of  which,  during 
the  years  1539,  1540,  and  1541,  there  were  seven  distinct  editions,  reprinted 
throughout,  but  so  closely  resembling  each  other  that  of  five  of  them  the  leaves 
of  each  begin  and  end  alike,  and  are  often  used,  ignorantly  or  dishonestly,  to 
make  up  each  other.  The  same  similarity  exists  between  the  two  other 
editions.  There  is  little  difference  in  the  commercial  value  and  bibliographical 
interest  of  the  seven  editions.  Any  one  of  them  complete,  genuine,  and  in 
good  condition,  is  an  ornament  to  any  library,  public  or  private.  Indeed, 
perfect  copies  are  much  rarer  than  is  generally  supposed.  Mr.  Lea  Wilson,  in 
our  days  a  most  indefatigable  collector  of  Bibles,  was  so  extremely  fortunate  as 
to  possess  the  whole  seven  editions,  every  one  of  them  perfect,  or  very  nearly 
so.  It  was  a  labour  of  years  to  complete  them.  But  his  labours  were  crowned 
with  success,  and  six  of  these  magnificent  volumes  (all  but  this  edition  of  1539, 
a  perfect  copy  of  which  was  already  in  the  library)  Mr.  Panizzi  added,  after 
Mr.  Wilson's  death,  to  the  Library  of  the  British  Museum,  at  the  moderate 
price  of /"So  each.  The  other  volume  of  Mr.  Wilson's  set,  1539,  a  truly  mag 
nificent  example,  was  sold  by  Mr.  Pickering  to  Mr.  Gardner,  and  in  July,  1854, 
was  resold  in  Mr.  Gardner's  sale  by  auction  for  £\2\.  Mr.  Henry  Huth  is 
now  the  owner  of  it.  This  edition  of  1539  differs  from  all  the  others  in  several 
particulars.  I.  Woodcuts  are  supported  by  a  column  or  border  on  each  side, 
which  is  not  the  case  in  any  of  the  other  editions.  2.  The  border  of  the  title 
to  the  Apocripha  is  the  same  as  that  of  the  first  title.  3.  The  New  Testament 
title  is  surrounded  by  a  border  of  six  woodcuts,  while  in  all  the  other  editions  it 
has  the  Holbein  border.  4.  There  are  pointing  hands  in  the  margins  and  text, 
all  of  which  have  ruffles  about  the  wrist,  while  in  the  other  editions  a  part  of 
the  hands  are  differently  shaped  with  a  aground  the  wrist.  5.  The  stars  in 
the  text  of  this  edition  are  all  six  pointed,  while  in  the  other  editions  part  of 
them  are  five  pointed.  There  are,  however,  minute  variations  on  eve  17  page. 
This  splendid  volume  was  printed  in  Paris  by  Francois  Regnault,  for  Graf  on 

I, 


82  The  Printed  Bibles  in  [1539 

and  Whitchurch,  in  1537  and  1538.  Coverdale  superintended  the  literary 
part  and  saw  it  through  the  press  as  reviser  and  corrector,  while  Grafton 
attended  to  the  business  matters.  They  were  interrupted  by  the  Inquisition 
just  before  the  work  was  finished,  so  that  they  had  to  escape  with  what  they 
could,  and  finish  the  work  in  London.  The  type  and  plant  was  apparently 
got  up  secretly  for  this  edition  (as  before  in  the  cases  of  the  Coverdale  and  the 
Matthew  Bibles  at  Antwerp),  and  after  the  interruption  by  the  Inquisition,  found 
their  way  to  London  and  were  used  in  producing  the  six  immediately  subsequent 
editions  of  the  Great  Bible. 

814.  BIBLE  (English).     The  Great   Bible.     Another  copy.     London: 
R.  Grafton,  April,  1539.     Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

815.  BIBLE  (English).  The  Great  Bible.  Third  copy.     London  :  R.  E. 
Whitchurche,  April,  1539.     Folio.       Lent  by  Henry  White,  Esq. 

8 1 6.  BIBLE  (English,  Cranmer's,  April).     C  The  Byble/  in  Englyshe, 
that  is  to  saye  the  con-/tet  of  al  the  holy  scrypture,  both/  of  ye 
olde,  and  newe  testamet,  with/  a  prologe  therinto,  made  by/  the 
reuerende  father  in/  God,  Thomas/  archbysshop/  of  Cantor/bury, 
C  This  is  the  Byble  apoynted/  to  the  vse  of  the  churches./     fc 
Prynted  by  Edward  whytchurche/  Cum  priuilegio  ad  imprimen- 
dum   solum./     M.D.  xl./     \Colophon\     The  ende   of  the    newe 
Testament :/  and  of  the  whole  Byble,  Fynisshed  in  Apryll./  Anno 
M.CCCCC.XL./     +  A  dno  factu  est  istud./     Folio.     Two  copies. 

One  lent  by  the  Earl  of  Leicester,  the  other  by  Earl  Spencer. 
Ten  preliminary  leaves  :  I.  within  the  Holbein  border,  reverse  blank.  2. 
The  Kalender.  "  January."  to  "  Julye."  the  fifth  line  in  January  reading  "  xix 
e , ',  v'  Sign.  *ii  (Star  six  points)  :  3.  The  Kalender.  "  Augustus  "  to  "  Decem 
ber,"  (xixth  day  of  August  misprinted  xxix,)  the  last  half  of  the  reverse  being 
filled  by  "C  Almanacke  for,  xviii,  yeares."  all  in  red  except  the  C,  which  is 
black  :  underneath  are  three  lines,  one  black  between  two  red,  the  last  reading 
"  and  syxe  houres."  54.  "  C  An  exhortacyon  to  the  studye  of  the  holy/  Scrip 
ture  gathered  out  of  the  Byble  :'/  the  S  in  Scripture  being  under  n  in  An,  and 
the  signature  being  *iiii  (in  1539  it  is  *  mj,  and  in  December,  1541,  there  is 
no  signature)  :  on  the  reverse,  "  C  The  summe  and  content  "  etc.  in  the  sixth 
line  of  the  fourth  paragraph  "  affeccyon  "  ;  5.  "  The  contentes  of  the  scripture, " 
[continued]  beginning,  "  loue  to  all  men,  after  the  example  of  Chryst." 
On  the  reverse,  "  C  A  prologue,  expressynge  what  is/  meant  by  certayn  sygncs 
and  tokens  that  we/hauesetin  the  Byble."/  the  last  line  reading  "and  prayse 
foreuer.  Amen."/  6.  "C  A  descripcyon  and  successe  of  the  kyn-/ges  of 
Juda  and  Jerusalem,"  etc.  beginning,  "  DAuid  rayned  ouer  Israeli  the.  iii.  C. 
xxix.  yere"  etc.  (the  last  line  but  one  of  the  recto  ending  with  "ad")  and 
ending  on  the  middle  of  the  reverse,  "into  spayne."  being  the  last  line,  the 
lower  half  of  the  page  being  blank.  7.  "The  prologue,/ C  A  prologue  or 
preface  made  by  the/  moost  reuerende  father  in  God,  Thomas  Archbyshop  of 
Canturbury,"/the  initial  F  filling  the  space  of  five  lines,  and  the  Latin  quota 
tions  printed  in  the  same  type  as  the  text.  8.  The  second  leaf  of  Cranmer's 
Prologue,  beginning,  "makers  shulde  be  hadd  in  admiration  for  theyr  hye 
styles  and  obscure  maner  of  wrytinge,"/  and  the  last  four  lines  beginning 
severally  with  the  words  "prestes,"  "dowes,"  "estate"  and  "beleue,"  catch 
words  "as  also  ".  9.  Third  leaf  of  Cranmer's  Prologue,  the  first  line  being 
"Thyrdelye  where,  and  in  what  audience.  There  and  amonge  those  that 
bene  studious  to  le-"/  and  the  last  line  of  the  recto  beginning,  "God,  to  ende 


154°]  the  Caxton  Exliibition  83 

in  matycrs  of  hygh  speculatyd,"  ending  in  the  centre  of  the  reverse,  the  last 
being  a  full  line.  At  the  bottom  of  the  page  are  large  flourished  capitals, 
II.  R.  2^  inches  high,  and  immediately  above  them  are  the  same  capitals  \  of 
an  inch  square.  10.  "  C  The  names  of  all  the  bookes  of  the  Byble/  and  the 
content  of  the  Chapters  of  euery  booke,  with  the  nombre  of  the  leaffe  "/  etc. 
reverse  blank.  Text,  Genesis  to  Deuteronomium,  84  leaves,  Fo.  I  [not 
numbered]  to  Fo,  Ixxxiiij,  the  first  Chapter  of  Genesis  beginning  with  the 
initial  I  seven  lines  deep,  "  IN  the  begynnynge  *  God  "/  and  Deuteronomy 
ending  on  the  centre  of  the  recto  of  folio  84  with  "C  The  ende  of  the  fyfth 
boke  of  Moses,  called  in  the  Hebrue  Elle/  Hadderbarim,  and  in  the/  Latin./ 
Deuteronomium."/  reverse  blank.  Title,  "  C  The  second e/  parte  of  the  Byble 
con-/taynyng  these  bookes."  Josua  to  Hiob,  within  a  border  of  1 6  wood 
cuts,  the  lower  left-hand  corner  one  representing  Moses  with  horns  on  his 
head  standing  before  an  army,  the  same  as  in  the  edition  of  December,  1541, 
but  in  this  edition  the  twelfth  line  of  the  title  reads,  "The.  i.  booke  of  yc 
chronycles."  ;  Text,  Josua  to  Job,  122  leaves,  Fo,  ii,  to  Fo,  cxxiij,  ending  on 
the  reverse  with  "the  fourth  generacion./  And  so  Job  dyed,/  beyngc  old  &/ 
of  a  perfect  age."/-f  C  Josua,  Chapter  I.  begins  with  the  initial  A  six  lines  deep, 
"After  yc  death  of  Moses  the"/.  Title,  "  C  The  thirde/ parte  of  the  Byble 
con-/taynyng  these  bookes."/  in  a  border  of  16  woodcuts,  the  second  one  from 
the  top  on  the  right-hand  side  representing  the  Genealogy  of  Alexander  Mag 
nus.  Text,  Psalmes  to  Malachy,  Fo,  ii.  to  Fo,  cxxxii,  ending  on  the  recto 
with  "  thers,  that  I  come  not  ad/  smyte  the  earth  with/  cursynge."/  reverse 
blank.  Title,  "  C  The  Volume  of/  the  bokes  called  Ilagiographa. "/  within  a 
border  of  16  woodcuts,  the  second  one  from  the  top  on  the  right-hand  side 
representing  a  madman  astride  a  hobby-horse.  On  the  reverse,  "To  the 
Reader."  Text,  Esdras  to  The  seconde  Booke  Of  the  Machabees,  Fo,  ij,  to 
Fo.  Ixxx,  ending  at  the  bottom  of  the  reverse  with  "Je-/wes  had  the  citye  in 
possessi5  :  And  here  will/  I  now  make  an  ende."/  Title,  within  Holbein's 
woodcut  border,  the  same  as  the  first  title,  "C  The  newe  Te-/stamet  in 
englyshe  translated/  after  the  Greke  cotayning/  these  bookes."/  the  arms  of 
Cromwell  being  retained,  and  the  word  newe  in  the  first  line  in  red  Text, 
Mathew  to  The  Reuelacion,  Fo,  ij,  to  Fo.  ciii,  (marked  Fo.  ciiii.)  ending  with 
the  I4th  line  on  the  first  column  of  the  recto  of  folio  103,  "  The  grace  of  our 
I,or-/de  Jesu  Christ  be/.',  wyth  you. './all./  Amen."/  In  the  middle  of 
the  same  column  begins,  "CA  Table  to  fynde/ the  Epistles  and  Gospels 
vsually  red  in  the/  church,  after  Salisbury  vse,  wherof  yc  first/  lyne  is  the 
Epistle,  &  the  other  the  Gospell  :"/  filling  that  and  the  three  next  pages,  ending 
on  the  reverse  of  folio  104  with  the  colophon  given  above,  at  the  bottom  of 
the  page. 

The  second  edition  of  the  "Great  Bible,"  and  the  first  containing  Cranmer's 
Preface.  The  price  of  this  Bible  was  fixed  by  Royal  Proclamation  at  ten 
shillings  unbound.  Public  copies  were  sometimes  attached  by  a  chain  to  one 
of  the  pillars  of  the  church,  with  the  King's  injunction  that  it  should  be  read 
with  "Discretion,  Honest  Intent,  Charity,  Reverence,  and  Quiet  behaviour." 
This  is  the  first  edition  of  the  Bible  in  English  with  the  words  on  the  title-page, 
"  Appoynted  to  the  vse  of  the  churches."  The  "  appointment  "  may  be  found 
expressed  in  full  in  the  Kalendar.  The  authorization  of  the  printing,  or  the 
licence,  is  expressed  in  the  words  "  Cum  priuilegio,"  &c.,  instead  of  the  words 
"  set  forth  with  the  Kynges  moost  gracious  licence  "  which  appeared  on  Nichol 
son's  first  4to  and  folio  reprints  of  Coverdale's  Bible  in  1537.  See  Nos.  791 
and  792. 

817.   BIBLE   (English).    Cranmer's.     London:    Richardc  Grafton    [or 
Edward  Whitchurch],  Fynisshed  in  Apryll,  1540.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  A  thin  sen,  Esq. 


84  T lie  Printed  Bibles  in  [1541 

8 1 8.  BIBLE   (English,  Cranmer's,  May.)     C  The  Byble  in/  Englysh, 
that  is  to  saye  the  content/  of  all  the  holy  scripture,  both  of  the/ 
olde  and  newe  Testament  with  a/  Prologe  thereinto,  made  by/ 
the  reuerende  father  in/  God,  Thomas/  archbyshop/  ,',  of  Cantor 
,',  /  bury.     C  This   is    the    Byble  appoynted/  to  the  use    of  ye 
churches/  Prynted  by  Edwarde  Whitchurch/  Cum  priuilegio  ad 
imprimendum  solum./     Finished  the  xxviii.  daye  of  Maye/  Anno 
Domini/  M.D.  XLI./  [Colophon}     The  ende  of  the  newe  Testa 
ment  :/   and   of  the   whole    Byble,  Fynysshed  in  Maye,/  Anno. 
M.  CCCCC.  XL  i.    /  +  /  C  A  dno  factu  est  istud.      Folio. 

Lent  by  Mrs.  Joliffe. 

Six  preliminary  leaves,  viz.  I.  Title,  within  the  Holbein  border,  Crum- 
well's  arms  effaced,  with  "  C  The  names  of  all  the  bookes  of  the  Byble,"  on 
the  reverse  ;  2.  First  leaf  of  "The  Kalender."/  *  ii  (Star  5  points)  ninth  line 
in  January  reading  "vb  Joyce.',  ix"  ;  3.  Second  leaf  of  "The  kalender."/ 
*  iii  (Star  six  points)  the  twenty-ninth  line  in  August,  "c  Decalla.  Jhon  bapt. 
xxix  "  with  "  Almanacke  for  .xviij.  yeares."/  occupying  the  lower  half  of  the 
verso  ;  4.  "  C  A  prologue  or  preface  made  by  the/  moost  reuerende  father  in 
God  Thomas  Archbysshop  of  Cantorburye"/  no  signature  ;  5.  Second  leaf  of 
Cranmer's  Prologue,  signature  *  *  ;  6.  Third  leaf  of  Cranmer's  Prologue,  sig 
nature  *  *  ii.  ending  in  the  middle  of  the  reverse  with  the  last  line,  "the 
saluacyon  of  God."/  with  the  large  initials  H.  R.  below.  Text,  Genesis  to 
Deuteronomium,  Fo.  i  to  Fo.  Ixxxiiij,  the  first  line  of  Genesis  being,  "IN  the 
be-"/  and  Deuteronomy  ending  on  the  middle  of  folio  84  with,  "CThe  ende 
of  the  fy/th  booke,  /  of  Moses,  called  in  the  Hebrue.  Elle-/haddebarim,  and  in 
the  Latin:/  Deuteronomium."/  reverse  blank;  Title,  within  a  border  of  16 
woodcuts,  "  C  The  second e/  parte  of  the  Byble  con-/taynynge  these/  bookes."/ 
reverse  blank  ;  Text,  Josua  to  Job,  Fo.  ii,  to  Fol.  cxxiii,  ending  on  the  reverse, 
and  followed  by  one  blank  leaf;  Title,  within  a  border  of  16  woodcuts, 
"  C  The  thyrde/  parte  of  the  Byble  con-/taynynge  these/ bookes."/  "  Zachary. 
,',/ reverse  blank;  Text,  Psalmes  to  Malachy,  Fo  ij.  to  133,  falsely  printed 
Fo.  cxxxii.  ending  in  the  centre  of  the  recto  with  "chyldren  to  their  fathers, 
that/  I  come  not  to  smyte/  the  earth  wyth/  cursinge."/  reverse  blank  ;  Title, 
within  a  border  of  16  woodcuts,  "  C  The  volume/  of  the  bookes  called/ 
Hagiographa."/  with  "  To  the  Reader "  on  the  reverse  in  long  lines;  Text, 
Esdras  to  Machabees.  Fo,  ij.  to  Fo.  Ixxx.  ending  at  the  bottom  of  the  reverse 
with,  "And  here/  wyll  I  nowe  make  an  ende."/  Then  comes,  within  the 
Holbein  border,  the  arms  of  Cromwell  being  effaced,  "  C  The  newe  Te-/sta- 
ment  in  englyshe  translated/  after  the  Greke,  cotaynynge/  these  bookes  :  "/ 
reverse  blank  ;  Text,  Mathew  to  Revclacyon,  Fo.  ij.  to  Fo.  ciiij.  (so  marked 
for  ciij.)  ending  with  the  fourteenth  line  in  the  first  column  of  the  recto  with, 
"The  grace  of  our  Lord/  Jesu  Christ  be/  with  you/ all/  , ',  Amen./  , ',/"  In  the 
centre  of  the  same  column  begins,  "  C  A  table  to  fynde  the/  Epystles  and 
Gospels  vsually  red  in  the/  church,  after  Salysbury  vse,  wherof  ye  fyrst/  lyne 
is  the  Fpistle,  1  the  other  the  Gospell  : "/  filling  that  and  the  three  next  pages, 
ending  near  the  bottom  of  the  verso  with  the  Colophon  given  above. 

819.  BIBLE  (English),  with  Cranmer's  Prologue.       London:  Edward 
Whitchurch,  Maye,  1541.     Folio.          Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

820.  BIBLE  (English,  Cranmer's,  July).      IThe  Byble  in/  Englyshe, 
that  is  to  saye  the  con-/tet  of  al  the  holy  scrypture,  both/  of  yc 


1541]  the  C ax  ton  Exhibition  85 

olde,  and  newe  testamet,  with/  a  prologe  therinto,  made  by/  the 
reuerende  father  in/  God,  Thomas/  archbyshop/  .*.  of  Canter  .•./ 
bury,/  ^[  This  is  the  Byble  apoynted/  to  the  vse  of  the  churches./ 
^f  Prynted  by  Rychard  Grafton./  Cum  priuilegio  ad  imprimendum 
solum./  M.I),  xl./  \Colophon\  The  ende  of  the  newe  Testament :/ 
and  of  the  whole  Byble,  Fynisshed  in  July,/  Anno.  M.  CCCCC. 
XL./  A  domino  factum  est  istud/  This  is  the  Lordes  doynge. 
Folio.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

Seven  preliminary  leaves,  viz.  I.  Title,  within  Holbein's  border,  reverse 
blank  :  2.  The  first  leaf  of  "The  Kalender"  with  signature  *ii  (star  five  points) 
the  first  line  in  January  reading,  'iii  A  Circumcisyon  ', '  i  "  3.  Second  leaf  of 
"The  Kalender,"  signature  *iii  (Star  five  points)  the  seventeenth  line  in 
August  containing  '  Rufe  martyr.  , ',  xxvii  "  ;  On  the  reverse  in  the  middle  of 
the  page,  "  Almanacke  for  .xviii.  yeares  "/  4.  First  leaf  of  "  f|  A  prologue  or 
preface  made  by  the/  moost  reuerende  father  in  God,  Thomas  Archbyshop  of 
Canterbury  "/  the  initial  F  being  twelve  lines  deep,  the  twelfth  line  reading, 
"  se  to  reade,  or  to  heare  redde  ye  scripture  in  theyr  vulgar  to- "/  signature  -f-; 
5.  Second  leaf  of  Cranmer's  Prologue,  -f-  ii,  the  last  line  but  one  beginning, 
"estate  or  codicyon  soeuer  they  be,  maye  I  thys  booke  learne  all";  6.  The 
third  leaf  of  Cranmer's  Prologue,  +  iii,  the  thirtieth  line  beginning  "Cod  at  all 
auentures "  ;  ending  on  the  middle  of  the  reverse,  the  last  line  reading, 
"  ryght  :  wyll  I  shewe  the  saluation  of  Cod."  Underneath  are  the  large 
flourished  capitals  H.  R.  7.  "  ^1  The  names  of  all  the  bookcs  of  the  Byble,/ 
and  the  content  of  all  the  Chapters  of  eucry  booke,  wyth  the  nombre  of  the 
leafe/  where  the  bookes  begynne."/  I  page,  reverse  blank  ;  Text,  Genesis  to 
Deuteronomium,  84  leaves,  Fo.  i.  to  Fo,  Ixxxiiii,  the  last  line  of  the  first 
chapter  of  Genesis  reading  "  mornyng  :  was  made  the  sixte  daye."  and  Deu 
teronomy  ending  in  the  centre  of  the  recto  of  folio  84.  "  f|  The  ende  of  the 
fyfth  booke/ of  Moses,  called  in  the  llebrue  :  Elle-/haddebarim,  and  in  the 
Latin/  Deuteronomium."/  reverse  blank  ;  Title,  within  a  border  of  16  wood 
cuts,  "  ^f  The  seconde/  parte  of  the  Byble  con-/taynyng  these/  bookes.'/  the 
first  line  being  black  (except  the  j\,  which  is  red)  and  the  second  line  being  all 
in  red,  reverse  blank.  Text,  Josua  to  Job,  Fo.  ii  to  Fo,  cxxiij,  ending  on  the 
reverse,  followed  by  a  blank  leaf;  Title,  within  a  border  of  sixteen  woodcuts, 
"  C  The  thyrde/  parte  of  the  Byble  con-/taynynge  these/  bookes."/  the  word 
"  thyrde  "  being  in  black,  reverse  blank.  Text,  Psalmes  to  Malachy,  Fo.  ii 
to  Fo.  cxxxij,  ending  on  the  recto  with  "and/  smyte  the  earth  with/ 
cm synge."/ reverse  blank.  Title,  within  a  border  of  1 6  woodcuts,  "  C  The 
volume  of/  the  bokes  called  Hagiographa  "/  the  three  words  in  the  first  line 
being  in  red,  and  the  second  woodcut  from  the  top,  on  the  left-hand  side,  re 
presenting  Daniel  in  the  lion's  den  ;  on  the  reverse,  "To  the  Reader."  in  long 
lines.  Text,  Esdras  to  Machabees,  Fo.  ii,  to  Fo,  Ixxx,  ending  at  the  bottom 
of  the  reverse  ;  Title,  within  the  Holbein  border,  Cromwell's  arms  still  re 
tained,  "  C  The  newe  Te-  stament  in  Englyshe  translated  after  the  Greke 
cotaynynge/  these  bookes."/  the  first  line  of  the  title  being  all  in  black,  except 
the  C,  which  is  red  ;  reverse  blank.  Text,  Mathew  to  Revelacyon,  Fo,  ij.  to 
Fo.  ciij  [not  numbered]  ending  with  the  fourteenth  line  in  the  first  column  of 
the  recto  with  "The  grace  of  our  Lord/ Jesu  Christ  be/  wyth  you  all./  , ', 
Amen.  , ',/"  In  the  middle  of  the  same  column  begins,  "  C  A  Table  to  fynde 
the  Fpistles  and  Gospels  vsually  red  in  the/  church,  after  Salysbury  vse,"  till 
ing  that  page  and  the  three  next,  and  ending  with  the  colophon  given  above  at 
the  bottom  of  the  verso  of  the  last  leaf. 


86  The  Printed  Bibles  in  [1541 

821.  BIBLE  (English,  Cranmer's,  December).  ^[The  Byble  in 
Englyshe,  that  is  to  saye  the  con-/tent  of  all  the  holy  scrypture, 
both/  of  the  olde  T:  newe  testament  with/  a  prologe  therinto,  made 
by/  the  reuerende  father  in/  God,  Thomas/  archebysshop/  of  Can 
ton/bury,/  ^[  This  is  the  Byble  appoynted/  to  the  vse  of  the 
churches/  ^[  Printed  by  Edward  Whitchurch/  Cum  priuilegio  ad 
imprimendum  solum./  An.  do.  M.D.  xl./  \Colophon\  The  ende 
of  the  newe  Testament,/  and  of  the  whole  Bible,  Finysshed  in 
December/  Anno.  M.CCCCC.  XLi./f/A  domino  factum  est 
istud/  This  is  the  Lordes  doynge./  Folio. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

Ten  preliminary  leaves,  viz.  I.  The  Title  within  Holbein's  border,  with  the 
arms  of  Cromwell  effaced,  reverse  blank  ;  2.  First  leaf  of  "The  Kalender." 
the  fifteenth  line  in  January  reading,  "  A  Maure  Abbot.  i?i  xv,"  sign.  *  ii 
(star  5  points).  3.  Second  leaf  of  "  The  Kalender."  Signature  *iii  (star  6 
points)  with  an  "  Almanacke  for  .xviij,  yeares."  occupying  the  last  half  of  the 
reverse  M.d.  xlix,  being  misprinted  "M.  xlix."  4.  "  An  exhortacyon  to  the 
studye  of  the  holye/  Scripture  gathered  out  of  the  Byble  :/ "  no  signature 
(April  1539  has  *iiij,  and  April  1540  has  *iiii ;)  on  the  reverse,  "  CThe  summe 
and  content  of  all  the  holy/  Scripture,  both  of  the  olde  and  newe  Testament."/ 
sixth  line  of  the  fourth  paragraph  has,  "affection";  5.  "The  Contentes  of 
the  Scripture,"/  having  on  the  reverse,  "CA  prologue/  expressynge  what  is/ 
meant  by  certayne  sygnes  and  tokens,  that  we/  haue  set  in  the  Byble."/  Twelve 
lines  with  large  initial  F,  the  last  line  reading  "  lefte  them  oute."/  6.  "  C  A 
description  and  successe  of  the  kyn-/ges  of  Juda  and  Jerusalem,"  etc.  the  initial 
1),  seven  lines  deep,  beginning,  "DAuid  raygned  ouer  Israel  the  .C.  xxix.  yere 
of  theyr  entrynge  into  the  lande,"/  ending  a  little  above  the  middle  of  the  re 
verse  with,  "into  Spayne."  for  the  last  line,  the  rest  of  the  page  blank;  7.  The 
first  leaf  of  Cranmer's  Prologue,  signature  -f-,  "CA  prologue  or  preface  made 
by  the/  moost  reuerende  father  in  God,  Thomas  Archbysshop  of  Canterbury e"/ 
the  third  line  beginning  "  entrye  of  this  booke,"  ;  8.  Second  leaf  of  Cranmer's 
Prologue,  signature  +  ii,  recto  beginning  "makers  shoulde  be  had  in  admira 
tion  for  theyr  hye  stiles  and  obscure  maner  and  wrytynge,"/  and  the  verso  end 
ing  "se,  and  discerne  what  is  truth."/  9.  The  third  leaf  of  Cranmer's 
Prologue,  *  iij,  the  first  line  reading,  "  Thyrdely  where  and  in  what  audience. 
There  and  amonge  those  that  ben  stuclyous  to  "/  ending  in  the  middle  of  the 
verso  with,  "  wyll  I/  shewe  the  saluation  of  God."/  with  the  large  flourished 
capitals  H.  R.  beneath  ;  10.  "C  The  names  of  all  the  bookes  of  the  Byble,/ 
and  the  content  of  all  the  Chapiters  of  euery  boke,  with  the  nombre  of  the 
leafe/  where  the  bookes  begyn."/  reverse  blank.  Text,  Genesis  to  Deuterono- 
mium.  Fo.  i,  to  Fol.  Ixxxiiij,  Genesis  beginning  with  initial  I  fourteen  lines 
deep,  "  IN  ye  begyn-/nyng  *  god/  created  hea-/uen  t  earth./  The  erth/,"  and 
Deuteronomy  ending  near  the  centre  of  the  recto  of  folio  84.  "  C  The  ende 
of  the  fifth  booke/  of  Moses,  called  in  the  Hebrewe  Elle-/haddebarim  :  and  in 
the  latyn/  Deuteronomium."/  reverse  blank  ;  Title,  within  a  border  of  1 6 
woodcuts,  "  C  Theseconde/  parte  of  the  Byble  con-/tayninge  these/  bookes./" 
reverse  blank  ;  Text,  Josua  to  Job,  Fo.  ii,  to  Fol.  cxxiii,  Josua  beginning  with 
the  initial  A  seven  lines  deep,  "  Arter  ye  death  of  Moses  ye/  seruaut  of 
ye  Lord/'/  and  Job  ending  on  the  reverse  of  folio  123  with  "the  fourth 
generacio./  And  so  Job  dyed,/  beinge  olde,  t  /of  a  perfecte/  age./  []'/ followed 
by  a  blank  leaf;  Title,  within  a  border  of  1 6  woodcuts,  "  CThe  thyrde/  parte 


1541]  the  Caxton  Exhibition  87 

of  the  Byble  con-/taynynge  these/  bookes."/  reverse  blank  ;  Text,  Psalmes  to 
Malachy,  Fo.  ii  to  Fo.  cxxxii.  ending  near  the  middle  of  the  recto  with 
"  fathers,  that  I  come/  not  t  smyte  the/ earth  wyth/  cursinge."/  reverse  blank  ; 
Title,  within  a  border  of  16  woodcuts,  "CThe  volume/  of  the  bookes  called,/ 
Hagiographia/"  with,  "  To  the  Reader"  on  the  reverse;  Text,  Esdras  to 
Machabees,  Fo.  ii.  to  Fo.  Ixxx.  ending  at  the  bottom  of  the  reverse  with,  "  Je-/w<js 
had  ye  cytie  in  possessyo  :  And  there  wyll/  I  nowe  make  an  ende.''/  Title, 
within  Holbein's  border,  Crumwell's  arms  effaced,  "  C  The  newe  Te-/stamet 
in  englyshe,  translated/  after  the  Greke,  cotayning/  these  bookes."/  reverse 
blank  :  Text,  Mathew  to  Revelations,  Fo.  ii.  to  Fo.  ciii.  ending  with  the  four 
teenth  line  of  the  first  column  of  the  recto  with,  "  The  ende  of  the  newe/  Tes 
tament."/  Underneath  in  the  same  column  is,  "CA  table  to  fynde  the/ 
Epistles  and  Gospels  vsually  red  in  the/  church,  after  Salysbury/  vsc,  when  if 
y°  fyrst/  lyne  is  the  Epistle,  \  the  other  the  Gospell":  /tilling  that  and  the  three 
following  pages,  ending  near  the  bottom  of  the  reverse  with  the  colophon 
given  above. 

822.  BIBLE  (English).    The  Byble  in  Englyshe.    Cum  privilegio,  1541. 
Fynyshed  in  November,  1540.     Folio. 

Lent  by  the  University  Library,  Edinburgh. 

With  Cranmer's  Preface.  Cromwell  having  been  disgraced  by  Henry  VIII, 
in  July,  1540,  his  arms  are  erased  from  the  title-page.  The  full  collations  of 
the  two  November  editions  of  1540  and  1541,  together  with  the  two  other 
November  editions  partly  reprinted,  may  be  found  in  Mr.  Francis  Fry's  excel 
lent  book  on  the  Great  Bible.  The  present  is  a  line  large  and  perfect  copy, 
the  paper  stained  yellow  after  being  printed. 

823.  Bim,E  (English).     Cranmer's.    London  :  Whitchurch,  November, 
1541.     Folio.  Lent  by  the  Rei\  Dr.  Gott. 

824.  BIBLE  (English).      Cranmer's.      London  :    Edwarde  Whitchurch, 
November,  1541.     Folio.  Lent  by  Mrs.  Jol iff c. 

825.  BIRLE  (English),  Cranmer's.     London :  R.  Grafton.     Finysshed  in 
November,  1541.     Folio.     Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

826.  NEW  Testament  (German).      Freyburg,  durch  Johanncm  Fabrum 
Juliacensem,  1539.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

827.  BIBLE  (Latin).     Lyon  :  Gryphius,  1540.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

828.  CONCORDANCE  (Latin).    Lugduni,  apud  lacobvm  Givnctam,  1540. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

829.  NEW  Testament  (English).     Erasmus'.      1540.     4to. 

Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

830.  NEW  Testament  (First   Islandic).      Prykt   uti   konongluen    stad 
Roschyld  af  mer  Hans  Barth.  xii  Dag  Aprilis    MDxl.      Small 
Svo.  Lent  by  the  BritisJi  and  Foreign  Bible  Society. 

Excessively  rare.  This  copy  is  imperfect,  wanting  all  before  signature  D. 
and  the  end.  Black  letter,  33  lines  on  a  page. 


88  The  Printed  Bibles  in  [1541 

831.  BIBLE  (Dutch).     Den  Bibel.  Gheprint  Thantwerpen  By  mi  Hen- 
rick  Peetersen  van  Middelborch.     1541.     Folio. 

Lent  by  Henry  f.  Atkinson,  Esq. 

832.  BIBLE  (Swedish).     Biblia,  Thet  ar,  All  then   Helgha  Scrifft,  pa 
Swensko.     [Translated  from  the  German  version  of  M.  Luther  by 
O.  Petri  and  L.  Petri.]     6  parts.     First  edition.     Upsala,  1541-40. 
Folio,  with  curious  woodcuts.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

The  Old  Testament  is  in  five  parts,  each  with  a  separate  numeration,  and 
the  four  latter  with  distinct  title-pages  ;  the  first  four  parts  are  dated  1540. 

833.  NEW   Testament    (Latin).       Paris  :    Robertus    Stephanus,   1541. 
8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

834.  BIBLE  (Latin).     Lugduni,  Gryphius,  1542.     32mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

835.  BIBLE  (Latin).     With  woodcuts  by    Hans  Springinklee.     Lyon : 
Roville,  1542.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

840.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Sacrosancta  Testameti  Veteris  &  noui,  e 
sacra  Hebrseorum  lingua  Graecorumque  fontibus,  consultis  simul 
orthodoxis     interpretib.    religiosissime    translata    in    sermonem 
Latinum.     [By  Leo  Juda,  T.  Bibliander  and  P.  Cholinus.     The 
New  Testament  revised  and  corrected  from  the  translation   of 
Erasmus  by  R.   Gaulter.      The  whole  edited  by   C.   Pellican.] 
(De  omnibus  sancte  scripture  libris  eorumque  praestantia.  .  .   H. 
Bullingeri  expositio — Argumenta   in  omnia   tarn   Veteris   quam 
Novi   Testamenti    capita,    elegiaco   carmine   conscripta   per   R. 
Gualth.)     3  parts.     Tiguri :  Ch.  Froschover,  1543.     Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

841.  NEW  Testament    (Latin).      Testamenti/   Novi/   seditio   vvlgata./ 
Lugduni/  Theobald  Paganus,  1543.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

842.  NEW  Testament  (Latin).     Mogvntiae  in  sedibus  luonis  SchcerTer, 
1543.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

843.  BIBLE  (Latin).     Venetiis,  de  Tridino  Montisferrati,  1544.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

844.  BIBLE  (Latin).     Zurich:  C.  Froschover,  1544.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

845.  BIBLE  (German).    Die  gantze  Bibel,  das  ist  alle  biicher  allts  unnd 
neiiws  Testaments,   den  urspriinglichen  sepraachen   nach,   auffs 
aller  treiiwlichest  verteiitschet.     Darzu  sind  yetz  und  kommen 
ein.  .  .  Register  .  .  .  liber  die   gantzen    Bibel.     Die   jarzal    und 
rachnung  der  zeyten  von  Adamen  biss  an  Christum,  mit  sampt 
gwiissen  Concordantzen,  Argumenten,  Zalen  und  Figuren.     (Von 
alien  bucheren  heiliger  und  Gottlicher  gschrifft  ...  an  den  Chris- 


1550]  the  Caxton  Exhibition  89 

tenlichen  Laser  ein  klarer  Bericht  [by  H.  Bullinger.]  With 
woodcuts.]  2  parts.  Ziirich :  Christoffel  Froschouer,  1545. 
Folio.  Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

Each  part  has  a  distinct  title-page,  pagination,  and  register.  Printed 
in  double  columns  ;  register  in  eights. 

846.  BIBLE  (Latin).     Robert  Stephanus.     1546.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

847.  BIBLE    (Italian).      La  Biblia  [da  Antonio  Bruccioli].      Vineggia  : 
Girolamo  Scotto,  1547.  4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

848.  NEW   Testament   (English).     The  newe  Testament  of  the   last 
translacion.     By  Wylliam  Tyndall.     With  Prologes  and  Annota- 
cions  in  the  merget.      London  :  Wylliam  Tylle,  1549-1548.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
This  is  Mr.  Fry's  No.  1 8,  to  which  the  reader  is  referred  for  a  careful  collation. 

849.  NEW  Testament  (English  and  Latin).     London  :  William  Powell, 
1548-47.    4to.    Fry's  No.  1 6.    Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

850.  BIBLE   (English).     Matthew's  version,  revised  by  Becke.     Lon 
don  :    Day  and   Seres,    1549.      Folio.      Sometimes  called  "the 
Bug  Bible."     See  Psalm  xci,  5.     Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

851.  BIBLE  (English).     Matthew's  version  revised  by  Becke.     London: 
Day  and  Seres,  1549.     Folio.       Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

85 1*.  BIBLE  (English).     Another  copy.        Lent  by  the  Earl  of  Leicester. 

852.  BIBLE  (English).    Matthew's  version,  revised  by  Becke.    London  : 
Daye  and  Seres,  1549.     Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

853.  BIBLE  (English).     Matthew's.      London  :  Thomas  Raynalde  and 
William  Hyll,  1549.     Folio.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

The  woodcut  border  of  the  title-page  of  this  edition  is  from  the  same  blocks 
as  that  of  Petyt  and  Redman  for  Berthelet,  folio,  1540,  and  the  Coverdales  of 
1535  and  1537,  all  differing,  however,  in  the  setting  of  the  texts  in  the  several 
cartouches. 

85  3*.  BIBLE  (English).     Another  copy.     Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

860.  BIBLE    (English).      Cranmer's.     London :    Edward  Whitchurch, 
1549.     Folio.  Lent  by  James  Watkins,  Esq. 

86 1.  NEW   Testament    (English,    and   Latin   of  Erasmus).       Lond.  : 
W.  Powell,  1549.     4to.         Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

86 1*. BIBLE  (ist  Danish).  Biblia,  det  er  den  gantske  Hellige  Scrifft, 
udsast  paa  Danske.  [By  P.  Palladius,  O.  Gyldenmund,  H.  Sin- 
nesen,  and  J.  Machabseus.]  First  edition.  Kobenhaffn,  1550. 
Folio.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Ginslurg. 

M 


O  The  Printed  Bibles  in  [155° 

862.  BIBLE  (Latin).     3  vols.     Lugduni :  Gryphius,  1550.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

863.  BIBLE  (English,  Coverdale's).     C  The  whole/  Byble,/  that  is  the 
holy  scripture/  of  the  Olde  and  Newe  testament/  faythfully  trans 
lated  into/  Englyshe  by  Myles  Couerdale,  and/  newly  ouer/sene 
and  correcte./     M.  D.  L./    Pray  for  vs  that  the  worde  of  God  maye/ 
have  free  passage  t  be  glorified,  ii.  Tes.  iii./    Prynted  for  Andrewe 
Hester,  dwellynge/  in  Paules   Churchyard  at   the  sygne/  of  the 
whyte  horse,  and  are/  there   to   be   solde./     Set  forth  with  the 
Kynges/    mooste   gracious   licence.       [Christopher    Froschover, 
Zurich,  printed]  London,  A.  Hester,  1550.     4to. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

8  prcl.  leaves,  viz.  Title  in  red  and  black,  within  an  architectural  woodcut 
border,  reverse  blank  ;  "  C  The  bokes  of  the  hole  Ityble/how  they  are  named 
in  Englyshe  and  /  Latyn,  and  howlonge  they  are/  wrytten  in  the  allegations," 
I  p.;  on  the  reverse,  ",<$<?»-  Vnto  the  moost  victorious  Prince  &  our  moost/ 
gracious  soueraigne  lorde,  kynge  Ed  ward  e  the  syxte,"  4  pp.  signed  "Your 
graces  moost  humble/  and  faithful  subiect,  Myles/  Couerdale  ;  "  on  the  reverse 
begins,  "  Myles  Couerdale,  to  the  Christen  Reader."  5pp.;  The  Kalender, 
beginning  with  "An  Almanacke  for  xiiii.  yeares  ;"  (from  1550)4  pp.  The 
Text  begins  with  a  woodcut  representing  the  Creation  of  Eve  on  Signature  A, 
folio  I.  and  ends  \vith  the  Second  Hook  of  Machabees,  with  the  tenth  line  on 
the  recto  of  O  O  iv.  folio  rrrrxci  I II.  the  remainder  of  that  page  and  the 
reverse  being  blank  ;  then  follows  the  Text  of  the  New  Testament,  without 
separate  title,  on  Signature  a  a.  folio  i.  and  ends  on  the  reverse  of  folio  CXXI. 
q  q.  i.  Next  comes  The  Table  of  the  Epistles  and  Gospels.  5  pp.  ending 
with  "To  the  honoure  and  praysc  of  God,  was  this  liyble  prynted  and 
fynished  in  the  yeare  of  oure  Sauoure  Jcsu  Christ  M.  D.  L.  the  xvj.  dayc  of  the 
moneth  of  August."  the  reverse  blank.  This  second  foreign  edition  of  the 
Coverdale  Bible  is  printed  in  double  columns,  in  an  angular  German  type, 
similar  to  that  of  the  first  Edition,  I53S>  l)Ut  smaller,  and  is  now  believed  to 
have  come  from  'the  press  of  Christopher  Eroschovcr,  of  Zurich.  The  pre 
liminary  leaves,  however,  must  have  been  printed  in  England,  as  they  are  in 
an  entirely  different  type,  being  in  small  Old  English  letter.  It  was  again  re 
issued  in  1553,  before  the  death  of  Edward  VI.  in  July,  by  Richard  Jugge, 
with  a  new  title  and  new  preliminary  leaves. 

863*. NEW  Testament  (English,  Tyndale's).     London  :  Dayeand  Seres, 
1550.     Svo.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

This  is  Mr.  Ery's  No.  26. 

864.  NEW  Testament  (English  and  Latin).    Ci  The  new/  Testament  in 
Englishe  after/  the  greeke  translation  anne-/xed  wyth  the  transla 
tion  of/  Erasmus  in  Latin./     Whcrcunto  is  added  a  Kalendar, 
and/  an  exhortation  to  the  readying  of  the/  holy  scriptures  made 
by  the  same/  Erasmus  wyth  the  Epistles  taken/  out  .of  the  olde 
testamet  both  in  Latin/  and  Englyshe.  wheruto  is  added  a  ta-/ble 
necessary  to  finde  the  Epistles  and/  Gospels  for  euery  sonday  rt 
holyday/  throughout  the  yere  after  the  vse  of/  the  churche  of 
England    nowe./      C    Excusum     Londini    in    ofncina    Thornse 


i55 1]  the  Caxton  Exhibition  91 

Gaultier.  pro.  I.  C./  Pridie  Kalendas  Decembris  anno/  Domini. 
M.D.L./  London,  1550.  8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
14  prel.  leaves,  viz.  Title  in  red  and  black  witKin  a  broad  border,  with  the 
cypher  of  Edward  Whitechurch  at  the  bottom  ;  on  the  reverse  C  An  almanacke 
for  .xxii.  yeares.  "  J.  C.  vnto  the  Christen  reder. "  I  page,  reverse  blank  ; 
"  C  An  exhortacion  to  the  diligent  studye  of  scri-/pture,  made  by  Erasmus 
Roterodamus."  9  pages;  "  C  The  summe  and  content  of  all  the  holye 
scri-/pture, "  etc.  2  pages  followed  by  one  blank  page;  Kalendar  6  leaves; 
Text,  in  double  columns,  the  English  in  black  letter,  occupying  the  outer,  and 
the  Latin  in  small  roman  type,  the  inner  column,  A  to  Hh.  v.  in  eights  ;  then 
comes  "C  The  Epistles  of  the  old  testament."  5  pp.  reverse  blank  ;  followed 
by  "C  A  table  to  fynde  the  Epi-/stles  and  Gospels  vsually  reade  in  the/ 
Church,  accordynge  vnto  the  booke  of/  Common  prayer :"  3  pp.  the  reverse  of 
the  last  leaf  being  blank,  This  is  Tyndale's  Translation,  edited,  as  is  gener 
ally,  but  erroneously,  supposed,  by  Sir  John  Cheke,  though  I  know  not  upon 
what  authority.  All  Tyndale's  Prologues  are  omitted,  and  there  are  no  notes. 
The  running  titles  and  the  contents  of  the  chapters  are  in  the  same  type  as  the 
English  text.  The  references,  which  are  only  on  the  outer  margin,  are 
in  small  roman  type,  like  that  of  the  Latin  text.  There  are  54  lines  on  a  full 
page.  The  paper,  ink,  and  press  work  are  good.  There  are  no  woodcuts  or 
ornamental  capitals,  except  at  the  beginning  of  Mathew. 

865.  CONCORDANCE  (First  in  English).    Marbeck's.    London  :  Richard 
Grafton,  1550.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

866.  NEW    Testament    (English).       Coverdale's    (really    Tyndale's). 
Zurich  :  Ch.  Froschover,  1550.      i6mo. 

Lent  l>y  the  Archbishop  of  Canterbury 

867.  BIBLE  (German).     Wittemberg :  Hans  Lufft,  1551.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

86 7*. BIBLE  (English).  Matthew's  [nicknamed  the  Bug  Bible].  Lon 
don  :  Nicolas  Hyll,  for  Robert  Toy  [and  others],  1551.  \Colophoti\ 
Imprinted  at  the  coste  and  charges  of  certayne  honest  men  of  the 
occupacyon,  whose  names  be  upon  their  bokes.  Folio. 

Lent  by  the  Arch  Ins  hop  of  Canterbury. 

See  Psalm  XCT,  5-  "So  that  thou  shalt  not  nede  to  be  afraid  for  any 
Bugges  by  nighte,  nor  for  the  arrow  that  flyeth  by  day."  Our  present  version 
reads  "Thou  shalt  not  be  afraid  for  the  terror  by  night,"  etc.  This  reading, 
l-tttgges,  is  common  to  Coverdale's,  Matthew's,  and  Taverner's  versions,  all  of 
which  might  as  fairly  be  called  "Bug-Bibles."  The  Great  Bible  of  1539, 
Cranmer's,  the  Genevan,  and  the  Bishops'  have  tcrronr. 

868.  BIBLE  (English).    Taverner's,  revised  by  Becke,  with  third  book  of 
Maccabees.     London:  John  Daye,  1551.     Folio. 

Lent  by  Henry  White,  Esq. 

869.  BIBLE  (English).     Taverner's,  by  Becke,  with  third  book  of  the 
'Macabees.     London:  John  Daye,  1551.     Folio. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

870.  BIBLE  (English).     London,  1551.     Folio. 

Lent  by  Edward  Poulson,  Esq. 


92  The  Printed  Bibles  in  [1551 

871.  NEW  Testament  (Greek  and  Latin).    Avroana  ra  rvi£  KOUVYI$  dia(kxYi$. 
Nouum  lesv  Christ!  D.  N.     Testamentum  cum  duplici  interpre- 
tatione  D.  Erasmi  et  veteris  Interpretis ;  Harmonia  item  Evan- 
gelica    [by   A.    Osiander.       Edited   by  R.   Estienne].     2    parts. 
[Geneva] :  ex  Officina  R.  Stephani,  1551.     Svo. 

Part  2  has  a  distinct  title-page  and  pagination,  and  the  harmony  is  separately 
paged.  This  is  the  first  edition  of  the  New  Testament  divided  into  verses 
according  to  our  present  use. 

872.  NEW  Testament   (English).      Tyndale's.     Woodcuts.     London  : 
Richard  Jugge,  1552.     4to.  Lent  by  F.  Fry,  Esq. 

A  woodcut  in  the  I3th  chapter  of  Matthew  represents  the  Devil  with  a  tail 
and  a  wooden  leg,  sowing  tares. 

873.  NEW  Testament  (Italian).      II  Nuovo  Testamento.     2  vols  in  i. 
Curious  engravings.     Lyone  :  Gulielmo  Rouillio,  1552.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

874.  BIBLE  (English).     The  Byble  in  English — accordyng  to  the  trans- 
lacio  that  is  appointed  to  be  read  in  Churches.    London :  Edwarde 
Whytchurche,  1553.     Cum  privilegio,  &c.     Folio. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

This  and  the  small  quarto  edition  of  1553  by  Grafton  are  the  last  two  editions 
of  the  Cranmer  version  issued  in  Edward  VI. 's  reign.  This  edition  has  mar 
ginal  references  but  no  notes.  It  must  have  appeared  before  the  6th  July, 
when  Mary  mounted  the  throne,  for  at  the  end  are  three  pages  containing  "  a 
table  to  find  the  Epistles  and  Gospels  usually  read  in  the  Church,  accordinge 
unto  the  boke  of  Common-Prayer."  The  410  edition  has  a  "Table  to  fynd 
the  Epistles  and  Gospels  &c.  after  Salysbury  use." 

875.  BIT.LE    (English).       Another   copy.     London:    Edwarde   Whyt 
churche,  1553.     Folio.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

876.  BIBLE  (Italian).     La  Bibbia.     1553. 

Lent  by  the  BritisJi  and  Foreign  Bible  Society. 

877.  BIBLE  (Spanish).     Biblia  en  Lengua  Espailola  traduzida  palabra 
por  palabra  de  la  verdad  Hebrayca  por  muy  excelentes  letrados 
vista  y  examinada  por  el  officio  de  la  Inquisicion.    Con  priuillegio 
del    ylmstrissimo   Senor   Duqtie   de    Ferrara.     Con   yndustria   y 
deligencia  de  Duarte  Pinel  Portugues  :  estampada  en  Ferrara  a 
costa  y  despesa  de  Jeronimo  de  Vargas  Espanol  :  en  primero  de 
Marco  de  1553.     Black  letter.     Folio.          Lent  by  Earl  Spencer. 

First  edition  of  the  Bible  in  Spanish  for  the  use  of  Christians.  The  only 
difference  known  between  this  and  the  version  for  the  Jews  is  found  in  Is.  vii., 
14.  The  Jewish  having  "la  moca"  instead  of  "la  virgen." 

878.  BIBLE  (Old  Testament).     Biblia  en  lengua  Espanola,  traduzida 
palabra    por  palabra  dela  verdad    Hebrayca  por  muy  excelentes 
letrados,   vista   y   examinada  por   el    officio    de   la   Inquisicion. 
[Edited  by  D.  Pinel  and  A.  Usque.]    Gothic  letter.    Large  paper. 
Ferrara,  1553.     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 


1557]  the  C ax  ton  Exhibition  93 

On  the  verso  of  the  title-page  occurs  the  dedication  ' '  All  yllustrissimo.  .  .  . 
Sefior  .  .  .  Don  Hercole  da  Esteel  segundo  :  quarto  Duquede  Ferrara."  Sub 
scribed  "  Jeronimo  de  Vargas  y  Duarte  Pinel."  The  Colophon  ends  as  follows  : 
"  estampada  en  Ferrara  a  costa  .  .  .  .  de  Jeronimo  de  Vargas  Espafiol  :  en 
prhnero  de  Mai^o  de  1553."  This  edition  does  not  contain  the  Apocrypha. 

First  impression  of  the  Bible  in  Spanish.  This  version  was  for  the  use  of 
the  Spanish  Jews. 

885.  BIBLE  (Spanish).     Biblia  en  Lengua  Espanola.      Ferrara,  1553. 
Folio.  Large  paper.  Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

886.  NEW    TESTAMENT   (Dutch).      Antwerp  :     Hans   van    Ramundt, 

1553.  Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

887.  NEW   TESTAMENT    (English).      Tyndale's.     London :    Richarde 
Jugge,  1553.     4-to.  Lent  by  tJie  Archbishop  of  Canterbury. 

888.  NEW   Testament    (German).       Curious    cuts.       Coin :    Van   der 
Miilen,  1553.     Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

889.  BIBLE  (Latin).    Petit  Bernard's  cuts.    Lugduni :  Johan.  Tornaesius, 

1554.  Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

890.  NEW    Testament    (Italian).      Plates   by  Petit  Bernard.     Lione : 
Giovanni  de  Tornes  e  Guillelmo  Gazeio,  1556.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

891.  BIBLE  Picture  Book.     Figuren,  &c.     Engravings  by  Petit  Bernard. 
Lyons:  J.  van  Tournes,  1557.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

892.  NEW  Testament  (English,  Geneva).     The/  Nevve  Testa-/ment  of 
ovr  Lord  Ie-/sus  Christ./     Conferred  diligently  with  the  Greke, 
and  best  ap-/proued  translations./     With  the  arguments,  aswel 
before  the  chapters,  as  for  euery  Boke/  &  Epistle,  also  diuersities 
of  readings,  and  moste  profitable/  annotations  of  all  harde  places  : 
wherunto  is  added  a  copi-/ous  Table./     At  Geneva /  Printed  By 
Conrad  Badius./     M.  D.  LVII./     161110. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

On  the  title  page  is  a  woodcut  about  l^  inches  square,  representing  Time 
restoring  Truth  ;  On  the  reverse  in  small  italic  letters  is  "The  ordre  of  the 
Bookes  of  the/  Newe  testament,"  Then  follows  on  *.  ii.  "The  Epistle  declar 
ing  that/  Christ  is  the  end  of  the  Lawe,  by  lohn  Caluin."/  8  leaves  ;  "To  the 
Reader  "  **.  ii.  4  pages  and  eight  lines  of  the  next ;  then  comes  '  The  Argv- 
ment  "  filling  the  remainder  of  that  page  and  the  next.  The  text.  The  Holy/ 
Gospel  of  lesvs/  Christe,  writ/  by  S.  Matthew./  (a.  i.)  430  folioed  leaves  ; 
"The  Table  of  the  Nevve/ Testament,  "/folios  431  to  455,  "The  Ende  "  being 
on  the  recto,  over  the  colophon.  "  Printed  by  Conrad  Ba-/divs  M.  D.  LVII./ 
This/  x.  of  Ivne."/  On  the  reverse  in  23  lines,  italic  type,  are  "  Fautes  com- 


94  The  Printed  Bibles  in  [1557 

mitted  in  the  Printing."  Although  this  is  the  first  New  Testament  in  English 
printed  at  Geneva,  it  is  not,  as  some  suppose,  that  which  is  usually  called  the 
Genevan  Version.  That  was  published  three  years  later.  This  edition  was  the 
work  of  William  Whittingham,  afterwards  Dean  of  Durham,  but  at  the  time 
of  its  publication  residing  in  exile  at  Geneva.  It  is  beautifully  printed  in  small, 
clear,  roman  type,  and  is  remarkable  for  two  characteristics  for  the  first  time 
here  introduced  into  the  English  translations,  viz.  the  division  of  the  text  into 
verses,  and  the  use  of  italics  to  indicate  those  explanatory  words  not  to  be  found 
in  the  original  tongues.  This  is  not  a  new  translation,  but  a  revision  of  various 
others,  as  the  editor  informs  us  in  his  epistle  to  the  reader.  "  First  as  touchig 
the  perusing  of  the  text,  it  was  diligently  reuised  by  the  moste  approued  Greke 
examples,  and  conference  of  translations  in  other  tonges  as  the  learned  may 
easely  iudge,  both  by  the  faithful  rendering  of  the  sentence,  and  also  by  the 
proprietie  of  the  wordes,  and  perspicuitie  of  the  phrase.  Forthermore  that  the 
Reader  might  be  by  all  meanes  promted,  I  haue  deuided  the  text  into  verses 
and  sectios,  according  to  the  best  editions  in  other  langages,  and  also,  as  to 
this  day  the  anciet  Greke  copies  mencion,  it  was  wont  to  be  vsed.  And  be 
cause  the  Ilebrewe  and  Greke  phrases,  which  are  strange  to  rendre  in  other 
tongues,  and  also  short,  shulde  not  be  to  harde  I  haue  sometyme  interpreted 
them  without  any  whit  diminishing  the  grace  of  the  sense,  as  our  lagage  doth 
vse  them,  and  sometyme  haue  put  to  that  worde,  which  lacking  made  the 
sentence  obscure,  but  haue  set  it  in  such  letters  as  may  easely  be  discerned 
from  the  comun  text." 

893.  NEW  Testament  (English)  translated  by  Whittingham.     Geneva  : 
Conrad  Badius,  1557.    161110.  Lentby  the  Archbishop  of  Canterbury. 

894.  BIBLE  (German,  Weissenham).    Ingolstatt :  Ecken,  1558.    Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

895.  BIBLE  (Italian).    Bibbia  volgare.    [Nicolao  de  Malermi.]    Curious 
engravings.  Venegia,  1558.   Folio.  Lentby  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

896.  BIBLE  (Latin).     Paris:  C.  Guillard,  1558.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

897.  BIBLE  (French).     La  Sainte  Bible.     A  Lyon  par  Ian  de  Tovrnes, 

1559.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

898.  BIBLE  (Dutch).  Antwcrpen  by  die  weduwe  van  Jacob  van  Liesueldt, 
I553?  I5^°  [T553  at  end  O.  T.]   Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

899.  BIBLE   (Dutch).       Den  Bibel.     Antwerp  :    Hans  de  Last,    1560 
[date  at  end  O.  T.  1553.]   Folio.   Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

909.  BIBLE  (English,  first  Genevan).  The  Bible/  and/  Holy  Scriptvres/ 
Conteyned  in/  the  Olde  and  Newe/  Testament./  Translated  Ac- 
cor-/ding  to  the  Ebrue  and  Greeke,  and  conferred  With/  the  best 
translations  in  diuers  langages./  With  moste  profitable  Annota-/ 
tions  vpon  all  the  hard  places,  and  other  things  of  great/  impor 
tance  as  may  appeare  in  the  Epistle  to  the  Reader./  At  Geneva. I 
Printed  by  Ro viand  Hall./  M.  D.  LX./  410.  Lent  by  Earl  Spencer. 


1562]  the  C ax  ton  Exhibition  95 

Four  prel.  leaves.  Text,  Genesis  to  II  Maccabees,  474  folioed  leaves  ;  New 
Testament,  122  leaves  ;  "A  Briefe  Table"  HH.h.  iii.  to  LLL  iii.  13  leaves, 
followed  by  one  page,  "The  order  of  the  yeres  from  Pauls  conuersion  "  etc. 
reverse  blank. 

This  Bible,  the  result  of  the  labours  of  English  exiles  at  Geneva  during 
Queen  Mary's  reign,  was  dedicated  to  Queen  Elizabeth — and  though  never 
sanctioned  by  royal  authority,  or  by  Parliament,  or  even  by  Convocation,  for 
public  use  in  churches,  yet  it  was  not  only  extensively  read  in  churches,  but 
was  esteemed  the  favourite  version  by  many  of  the  clergy,  as  well  as  theological 
writers,  insomuch  that  it  continued  to  be  the  household  English  Bible  for 
three  quarters  of  a  century.  It  is  commonly  known  as  the  "  Breeches"  Bible 
from  that  word  occurring  in  Gen.  iii.  7.  From  1560  to  1630  it  was  the  most 
popular  Bible  in  England,  and  by  far  the  most  approved  version  in  Scotland, 
exceeding  in  its  number  of  editions  all  the  other  translations  united.  Probably 
as  many  as  two  hundred  distinct  editions  of  the  Genevan  Bible  and  New  Tes 
tament  were  called  for  during  this  period.  The  version  of  1611  was  slow  in 
breaking  its  popularity.  Both  versions,  as  well  as  the  Bishops',  were  all  printed 
by  the  same  royal  printers. 

910.  BIBLE  (English).    First  Genevan  version.    Another  copy.  Geneva: 
Rouland  Hall,  1560.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Another  copy,  lent  by  Dr.  Gott. 

911.  BIBLE  (English).   First  Genevan  version.    Another  copy.    Geneva: 
Rouland  Hall,  1560.     4^0.  Lent  by  Henry  White,  Esq, 

This  is  one  of  the  very  few  copies  known  on  large  and  thick  paper,  though 
somewhat  cut  down. 

912.  NEW  Testament  (English),  by  Whittingham  and  others  [the  second 
issue].     Unique?     Geneva,  1560.      i6mo. 

Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

913.  NEW  Testament  (Latin).     Lyon,  1560.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

9 1 3*.  PSALMS  (English).  The  whole  Psalter  translated  into  English 
Metre  [by  Archbishop  Parker].  London:  John  Daye,  [1560?] 
4to.  Lent  by  the  Earl  of  Leicester. 

914.  BIBLE  (English,  Cranmer's).     The  Bi/ble  in  Englishe  ac-/cording 
to  the  translation  of  the  great/  Byble/  15 6 1./     \Colophori\     Im 
printed  at/  London  in  Povvles/  Churcheyarde,  by  Ihon/  Cawoode./ 
Prynter   to    the   Quenes    Maiestie./      Anno.    M.  D.  LXI.       Cum 
priuilegio  Regi?e  /Maiestatis./  4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

915.  BIBLE  (ist  Polish).     Biblia  To  icst.     Kxieigi  Stharego  y  Nowego 
Zakonu,  na  Polski  iexzyk,  z  pilnosciax  bedlug  Lac'iriskiey  Bibliey 
od    Kosciola    Krzescianskiego  powssechnego    prizyiethey,   nowo 
wytozona  [by  J.  Leopolita-Niez.     With  marginal  references  and 
woodcuts].     Gothic  letter.     W.  Krakowie,  1561.     Folio. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

916.  NEW  Testament  (Latin).    Many  woodcuts.    Parisiis,  apud  Jacobum 
Keruer,  1562.     Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


6  The  Printed  Bibles  in  [1562 

917.  BIBLE   (English,  2nd  Genevan).     The  Bible  translated  according 
to  the  Ebrue  and  Greke,  with  most  profitable  annotations  upon 
the  hard  places,  etc.  Geneva  [no  printer's  name],  1562-61.  Folio. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

A  remarkable  typographical  error  occurs  in  Matthew  v.  9,  "  Blessed  are  the 
place-makers :  for  they  shall  be  called  the  children  of  God." 

918.  BIBLE  (2nd  Polish).     Biblia  S'wieta,  Tho  iest,  Ksi ,  gi  Starego  y 
Nowego  Zakonu,  wfasnie  z  Zydowskiego,  Greckiego,  y  Lacynskiego, 
nowo    na    Polski    iezyk  z  pilnoscia    y  wiernie    wytozone    [by  S. 
Zaciusz,  P.  Statoryusz,  G.  Orsacius,  J.  Trzecieski,  J.  Lubelczyk, 
and  others ;    edited  by  M.   Radziwit]     W.  Brzesciu  Litewskim, 
1563.     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

The  second  published  version  of  the  Polish  Bible,  made  by  Prince  Radziwil 
and  the  Protestant  Reformers  of  Pinczow.  The  first  Polish  Bible  was  pub 
lished  in  1561  by  the  Catholics. 

919.  BIBLE  (Polish).     Another  copy.     1563.     Folio. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

920.  BIBLE  (Dutch).     Nicolaes  Biestkeno,  1564.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

921.  BIBLE  (Latin).     Antverpiae  :  Christ.  Plantin,  1564.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

922.  BIBLE  (Greek).     Basilias :  J.  Hervagius,  1565.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

923.  NEW   Testament    (Latin).      With  full-page   cuts    in  Revelation. 
Dilingce  :  Sebaldvs  Mayer,  1565.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

924.  PSALMS  (English).     The  Form  of  Prayers  etc.  used  in  the  English 
Church  at  Geneva,  with  the  Psalms  of  David,  in  metre.     Edin 
burgh  :  by  Robert  Lekprevik,  1565.     8vo. 

Lent  from  the  Advocates'  Library. 

The  earliest  edition  of  the  Sternhold  and  Hopkins  prepared  for  the  Church 
of  Scotland.  There  are  many  subsequent  republications. 

925.  BIBLE  (English).     Cranmer's  version.     Rouen  :  C.  Hamillon,  at 
the  cost  and  charges  of  Richard  Carmarden,  1566.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

926.  BIBLE  (French).     Geneve:  Perrin,  1566.     8vo. 

Lent  by  Henry  f.  Atkinson,  Esq. 

927.  BIBLE  (Italian).     Bibbia  Volgare.     2  vols.    Venetia  :  Andrea  Mus- 
chio,  1566.     4to.     Curious  engravings. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1568]  the  Caxton  Exhibition  97 

928.  PSALMS  (Latin):    Psalmorvm  Da-/vidis  Paraphrasis  Poetica,/  nunc 
primum  edita,/  Authore  Georgio  Buchanano/  Scoto,  poetarum  nos- 
tri  saeculi  facile/  principe./     Psalmi  Aliqvot  in  ver-/sus  item  Graecos 
nuper  a  dieursis/  translati./    Anno  M.  D.  LXVI./    \Colophon\  Argen- 
toratij  Excudebat  losias  Rihelius./     M.D.LXVI./     121110. 

Lent  by  David  Laing,  Esq. 

Sixteen  prel.  leaves  and  352  pp.  This  is  generally  believed  to  be  the  first 
edition  of  this  celebrated  version  of  the  Psalms,  though  Brunei  thinks  that  the 
Paris  edition,  without  date,  by  Henry  Stephens,  is  anterior,  notwithstanding 
the  words  "  nunc  primum  edita  "  on  this  title-page.  On  this  book  rests  in  a 
great  measure  the  high  reputation  of  George  Buchanan  as  a  poet  and  scholar. 
He  was  born  in  I5°6,  and  died  in  1582-  While  imprisoned  in  a  monas'ery  in 
Portugal,  by  order  of  the  Inquisition,  about  I55°»  ne  beguiled  the  tedium  of 
his  confinement  by  translating  the  whole  of  the  Psalms  into  Latin  verse. 
There  are  no  less  than  twenty-nine  varieties  of  metre.  On  the  reverse  of  the 
title  is,  "Index  Festorum  xxiiii. "  In  the  Kalendar,  which  occupies  nine 
leaves,  there  are  twelve  rude  but  exceedingly  curious  woodcuts  representing  the 
signs  of  the  Zodiac,  and  the  habits  and  occupations  of  the  good  people  about 
Strasbourg.  On  the  recto  of  B  B  iiij  is  the  famous  epigram  of  Buchanan  to 
Mary,  Queen  of  Scots,  beginning  : — 

"  Nympha,  Caledonise  quce  nunc  feliciter  orce 
Missa  per  imiumeros  sceptra  tueris  auos. " 

929.  NEW  Testament  (the  first  Welsh).     Testament  Newydd  cm  Arg- 
hvydd  Jesu  Christ.     Gwedy  ei  dynnu,  yd  y  gadei  yr  ancyfiaith,  au 
yn  ei  gylydd  or  Grocc  a'r  Llatin,  gan  newidio  ffurf  llythyreu  y  gariae- 
dodi.      Eb  law  hyny  ymae  pop  gair  a  dibiwyt  y  vot  yn  andeallus,  ai 
o  ran  llediaith  y'wlat,  ai  o  ancynefindery  devnydd,  wedy  ei  noti  ai 
eglurhau   ar'ledemyl   y    tu    dalen  gydrychiol.     [Preceded  by  an 
"  Almanach  dros  xxv.  o  vlynydden,"  &c.     Translated  by  W.  Sales- 
bury  and  R.  Davies,  Bishop  of  St.  Davids ;  edited  by  the  former, 
with  an  Epistle  by  the  latter,  "  i  bop  map  eneid  dyn  o  vewn  ey 
escopawt."     First  edition.]     Black  letter.     [London] :    H.  Den- 
ham,  1567.     4to.        Lent  by  the  BritisJi  and  Foreign  Bible  Society. 

In  long  lines,  thirty-one  to  the  full  page.  The  text  is  not  divided  into 
verses. 

930.  BIBLE  (English).     The  Holie  Bible.      Richard  Jugge,  1568.     2 
vols.     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

The  "  Bishops' "  Bible,  a  revision  of  the  "Great  Bible"  undertaken  by 
Archbishop  Parker,  with  the  assistance  of  eight  bishops.  It  appeared  "cum 
privilegio  region  majestatis,"  and  its  use  was  sanctioned  by  Convocation  in 
1571.  It  is  sometimes  called  the  treacle  Bible,  from  Jeremiah  viii,  22:  "Is 
there  no  tryacle.  in  Gilead  ? "  rendered  rosin  in  the  Douai  version,  and  balm 
in  that  of  1611.  It  is  also  sometimes  called  the  "  Leda  Bible,"  from  the  use 
of  one  of  a  series  of  capital  letters,  designed  after  Ovid,  used  by  Jugge  in  his 
other  and  previous  books. 

931.  BIBLE    (English,     first    Bishops').      Another    copy.       London  : 
Richarde  Jugge,  1568.     Folio.      Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


98  The  Printed  Bibles  in  [1568 

932.  BIBLE  (French  and  Latin).     3  vols.     Paris:  Sebastien  Nyvelle, 
1568.     410.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

933.  BIBLE  (Latin).     Lugduni :  loannes  Frellon,  1568.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

934.  NEW  Testament  (Greek).     2  vols.     Lvtitiae  :  Robertus  Stephanus, 
1568-9.     32mo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

935.  BIBLE  (English).     Genevan.     Geneva  :   John   Crespin,   1568-70. 
4to.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

936.  PSALMS    (Dutch).      De  C.L.   Psalmen  Dauids.      Tot  Noorwitz 
Gheprint  by  Anthonium  de  Solemne,  1568.     8vo. 

Lent  by  W.  Amhurst  Tyssen-Amhurst,  Esq. 

A  work  from  the  same  press,  entitled  "  Geneu  Kalendaer  Historiaal  1570," 
is  bound  up  with  this.  These  two  books,  with  Nos.  281,  282,  283,  together 
form  a  unique  collection  of  productions  from  the  Norwich  Press.  No.  281  is 
dated  1568. 

937.  BIBLE  (English).     The  Bishops'  version,  the  first  edition  in  4to. 
London  :  Richard  Jugge,  1569.     4to. 

Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

938.  BIBLE    (English).       Bishops'    version.       First    edition    in    4to. 
Another  copy.     London  :  Richard  Jugge,  1569.     410. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

939.  BIBLE    (Polyglot).       Biblia     Polyglotta.       Antwerp  :    Plantinus, 
1569-73.     8  vols.     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Edited  at  the  command  of  Philip  II  by  Arias  Montanus,  of  the  University 
of  Alcala.  Only  500  copies  were  printed,  of  which  the  greater  part  were  lost 


940.  BIBLE  (Spanish).     La  Biblia.     (C.  de  Reyna.)     [Basle?],  1569. 
4to.  Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

941.  BIBLE  (Spanish).     Another  copy,  with  new  title  dated  1622,  date 
at  end  1569.     4to.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

942.  NEW  Testament  (Dutch).      1569.     i6mo. 

Lent  by  Henry  J,  Atkinson,  Esq. 

943.  NEW   Testament   (Latin).     Novvm    lesv   Christi   Testamentvm. 
Antverpise  :  apud  hseredes  Arnoldi  Birckmanni,  1570.      i6mo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 
This  copy  belonged  to  Prince  Henry,  and  has  his  monogram  on  the  sides. 

944.  GOSPELS    (Anglo-Saxon).      The  Gospels,   &c.      London  :    John 
Daye,  1571.     4to.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

944*. NEW  Testament  (English).  The/  Newe  Te-/stament  of/  ovr  Lord 
lesvs/  Christ./  Conferred  with  the  Greke,/  and  best  approued/ 
translations./  With  the  arguments,  as  vvel  before  the/  chapters,  as 
for  euery  Boke  and  Epistle,/  Also  diuersities  of  readings,  and/  most 


1578]  the  Caxton  Exhibition  99 

profitable  annotations  of  all  harde  places  :  vvhere-/imto  is  added  a 
co-/pious  Table./  Imprinted  at/  London  by  T.  V.  for/  Christopher 
Barker./  1575. /  Cum  priuilegio./  \ColopJwn  on  page  813]  Im 
printed  at  London  by  Tho.  Vautroullier/  for  Christopher  Barker./ 
8vo.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

The  title  is  within  an  elaborate  woodcut  border  having  the  royal  arms  at  the 
top,  and  "  Cum  priuilegio  "  in  a  compartment  at  the  bottom  ;  on  the  reverse 
"The  ordre  of  the  Bookes  "/  in  small  italics  ;  the  next  leaf  begins  on  *  ij. 
"The  Epistle  de-/claring  that  Christ/  is  the  end  of  the  Law./  By  lohn 
Caluin."/  16  pp.  Then  comes  on  C  ij.  "To  the  Reader  mercy/  and  peace 
through/  Christ  ovr  Saviovr."/  5  pp.  ;  on  the  reverse,  in  small  italics,  "The 
argvment  of/  the  Gospell,  writ  by  the  foure  Euangelists."  I  p.  Text  in 
roman  type,  paged  I  to  813,  ending  with  a  tail-piece  over  the  colophon.  On 
page  814  begins  "A  declaration/  of  the  Table  to  the/  New  Testament,"  i  p.  ; 
"  A  table  of  the  principall  things  "  etc.  815  to  850  in  double  columns.  Then 
follows  "A  perfect  Supputation "  etc.  3  pp.  the  next  page  blank.  It  is 
very  seldom  that  the  last  two  leaves  are  to  be  found.  The  version,  with  some 
very  slight  alterations,  is  the  Genevan,  first  printed  with  the  Old  Testament  in 
1560;  but  Calvin's  Epistle  and  Whittingham's  Preface  are  taken  from  the 
Geneva  edition  of  1557,  as  also  are  the  Declaration  and  the  Table  at  the  end. 
The  translation  and  the  notes  differ  very  materially  from  Whittingham's  edition. 

945.  NEW  Testament  (Basque).     lesvs  Christ/  Gvre  lavnaren/  Testa- 
mentv/  Berria./     Rochellan,  Pierre  Hautin,  Imprimicale./     1571. 
8vo.  Lent  by  the  Britisli  and  Foreign  Bible  Society. 

946.  BIBLE  (Latin).     Heuteni.     Venetiis,  apud  Ivntas,  1572.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

947.  BIBLE  (Latin).     Antwerpise :  Apud  Viduam  &  Heredes  loannis 
Stelsii,  1572.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

948.  BIBLE  (English).     Bishops'  version.     London:    R.  Jugge,  1573. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

949.  BIBLE  (English).     The  second  folio,  Bishops'  version.     London  : 
Richard  Jugge,  1572.     Folio.  Lent  by  F.  Fry,  Esq. 

950.  BIBLE  (Latin).     Venetia :  Bevilaqua,  1574.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

951.  BIBLE    (Latin).       Biblia    advertissima    exemplaria   nunc   recens 
castigata.     Heutenus.     Venetiis,  apud  Haeredes  Nicolai  Bevila- 
quae,  1576.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

95i*.NEw  Testament  (English)  Genevan.     Notes  Englished  by  L.  Tom- 
son.   London:  C.  Barkar,  1576.   Svo.  Lent  by  George  Tawse,Esq. 

960.  BIBLE  (English).     Genevan.     London:  C.  Parker,  1578.     Folio. 

Lent  by  tJie  Archbishop  of  Canterbury. 

961.  BIBLE  (English  and  Scotch).     The  Bible/  and  Holy  Scriptvres/ 
conteined  in  the/  Olde  and  Newe/  Testament./     Translated  ac 
cording  to  the/  Ebrue  &  Greke,  &  conferred  with  the  beste  transla 
tions/  in  diuers  languages./  (.'.)/  With  moste  profitable  Annota- 


ioo  The  Printed  Bibles  in  [1579 

tions/  vpon  all  the  hard  places  of  the  Holy  Scriptvre,/  and  other 
things  of  great  importance,  mete  for/  the  Godly  Reader./  Printed 
in  Edinbrvghj  Be  Alexander  Arbuthnot,  Printer  to  the  Kingis 
Maiestie,  dwelling/  at  ye  Kirk  of  feild.  15797  Cvm  gratia  et 
Privilegio  Regiae/  Maiestatis7  Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

Nine  prel.  leaves.  On  the  title-page,  above  the  imprint,  is  a  woodcut  re 
presenting  the  arms  of  Scotland,  3^-  by  4^  inches  ;  on  the  reverse,  "The 
names  and  order  of  all  the  Bookes/  of  the  olde  &  New  Testament,"  I  p.  ;  the 
second  leaf  begins  on  {.  *.)  ij.  "To  the  Richt  Excellent  Richt/  heich  and 
Michtie  Prince  lames  the  Sixt/  King  of  Scottis,"  etc.  3^  pp.  dated  at  the  end, 
"From  Edinburgh  in  our  ge-/neral  assemblie  the  tent  day  of/  lulie.  1579." 
the  rest  of  the  page  blank.  Then  comes  "An  dovble  Calendared  to  wit,  the 
Romane  and  the  Hebrew-/  Calendare,"  etc.  "  Ane  Almanake,"  etc.  7  pp. 
On  the  reverse  of  the  seventh  leaf  is  "  C  A  table  to  find  out  in  what  signe  the 
Moone  is  at  any  tyme  for  euer  "  £  page,  under  which  is  "  Rvles  for  vnder- 
standing/  of  this  double  Calendare,"  occupying  that  and  half  the  next  page, 
and  signed  "  R.  Pont  :"  the  remainder  of  this  page  is  filled  with  verses, 
"  $}-$&  Of  the  incomparable  treasure  of  the  holy  Scriptures."  On  the  reverse 
of  the  next,  or  eighth  leaf,  begins,  "  £©»  A  Description  and  svccesse/  of  the 
Kinges  of  Ivda  and  Jerusalem,"/  etc.  i^-  pp.  ;  then  comes  on  the  rest  of  the 
page  "An  exhortation  to  the  studie  of  the  holie  Scripture  ;"  on  the  reverse, 
"  Howe  to  take  profile  in  reading  of  the  holie  Scripture  "  signed  by  T.  Grashop, 
I  p.  at  the  bottom  of  which  is  Arbuthnot's  device  copied  from  Richard  Jugg's, 
substituting  his  own  arms  at  the  bottom  between  the  initials  A.  A.  The 
Text,  Genesis  to  Second  Maccabees,  503  folioed  leaves,  ending  with  "The 
Third  Poke  of/  the  Maccabees  newlie  translated  out/  of  the  original  Greke." 
This  third  book  however  is  not  added,  but  next  comes  the  title  of  "The/  Newe 
Testament/  of  ovr  Lord  Ie-/svs  Christ./  Conferred  diligently  with  the  Greke, 
and  best  approved/  translations  in  diners  languages./  [The  arms  of  Scotland 
the  same  as  on  the  first  title.]  At  Edinbvrgh/  ,$©>  Printed  by  Thomas/  Bas- 
sandyne./  M.  D.  LXXVI./  Cvm  Privilegio./"  Reverse  blank  ;  the  text,  A.  ij. 
folioed  2  [misprinted  l]  to  125,  ending  on  the  middle  of  the  reverse.  Then 
comes  "  A  briefe  Table  of  the  Pro-/per  names  which  are  chiefly  founde  in  the 
olde  Te-/stament,"  in  double  columns  not  paged  or  folioed,  but  beginning  on 
the  recto  of  X.  vj.  and  ending  at  the  middle  of  the  verso  of  Y.  iij.  Then 
follows  on  "A  Table  of  the  principal/  things  that  are  conteined  in  the  Bible," 
etc.  in  treble  columns,  ending  on  the  middle  of  the  reverse  of  Z.  vj.  The  rest 
of  that  page,  and  the  next  are  filled  with  "  $&•  A  Perfite  svppvtation  of  the 
yeres/  and  times  from  Adam  vnto  Christ"  brought  down  "  vnto  this  present 
yere  of/  our  Lord  God  1576."  On  the  reverse  is  "The  Order  of  the  yeres 
from  Pauls  conuersion  "  etc.  I  p.  The  next  leaf  of  this  gathering  is  probably 
blank,  as  no  copy  is  known  to  contain  more.  This  is  the  first  edition  of  the 
Bible  printed  in  Scotland.  It  is  the  Genevan  version,  in  roman  type,  in 
double  columns,  with  the  marginal  notes  in  smaller  type  than  the  text.  There 
are  the  usual  woodcuts  in  Exodus,  to  be  found  in  most  of  the  early  Genevan 
versions.  At  the  thirty-third  chapter  of  Numbers  is  a  detached  map,  another 
at  the  fifteenth  chapter  of  Josua,  and  at  the  end  of  Ezekiel  is  a  plan  of  the 
Temple.  The  present  copy  is  large,  clean,  pure,  and  perfect.  Before  the 
printing  was  completed  Bassandyne  died  ;  but  in  all  the  copies  the  title  of  the 
New  Testament  bears  his  name,  with  date  1576.  In  1579  the  complete 
volume  was  issued  under  sanction  of  the  General  Assembly  of  the  Church  of 
Scotland,  with  a  dedication  to  James  the  Sixth,  and  other  preliminary  leaves, 
printed  by  Alex.  Arbuthnot. 


1585]  the  Caxton  Exhibition  101 

962.  BIBLE  (English).     London:  Christopher  Barker,  1579?     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

963.  BIBLE  (Latin).     First  edition  of  Tremelius  and  Jimius.    London: 
Middleton,  1580.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

964.  BIBLIA  Sclavonica.     H.   Typis  Joannis  Theodori  Jum-ex  magna 
Russia.     Ostrobia,  1581.     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

965.  BIBLE  (English).     Genevan.     London  :  C.  Barker,  1582.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

966.  NEW  Testament  (English).    The  New  Testament  of  JESUS  CHRIST, 
translated  faithfully  into  English,   out  of  the  authentical  Latin. 
Cum  privilegio.    Rhemes  :  John  Fogny,  1582.    4to.    Two  copies. 
One  lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq.,  and  the  other  by  Earl  Spencer. 

The  Rhemes  New  Testament,  the  result  of  the  labours  of  Roman  Catholic 
priests,  exiles  from  England  in  1568.  It  is  a  secondary  translation  from  the 
Vulgate. 

967.  BIBLE  Picture  Book  (Dutch).     Figuren,  etc.     Van  Borcht,  1582. 
Obi.  4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

968.  BIBLE  (Latin).     Antwerp:  Plantin,  1582.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

969.  BIBLE  (English).     Genevan.     London:  C.  Barker,  1583.     Folio. 

Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

970.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Sacra.     Quid  in  hac  editione  a  theologis 
Lovaniensibvs  pnestitvm  sit,  eorum  pnefatio  indicat.     Antwerp  : 
Plantin,  1583.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

971.  BIBLE   (Wendish).     Biblia,   tu  ie  Vse  Svetv  Pismv,  Stariga  inu 
Noviga  Testamenta,  Slovenski,  tolmazhena,  skusi  Jvria  Dalmatina. 
Bibel,  das  ist,  die  gantze  Heilige  Schrifft,  Windisch.     Wittemberg, 
durch  Hans  Kraffts  Erben,  1584.     Many  woodcuts.     Folio. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

972.  BIBLE  (Icelandic).     Biblia,  ]>ad  er,  611  Heilog  Ritning  vtlogd  a 
Norroenu.   [being  the  previous  translations  of  various  parts  by  O. 
Gottskalksson,  G.  Einarsson,  and  G.  Jonsson,  revised  and  corrected 
by  G.  Thorlaksson,  and  the  remainder  newly  translated  by  him]. 
Med  formalum  M.  Lutheri.     First  edition.     Holum,  1584.    Folio. 

Lent  by  Henry  White,  Esq. 

With  woodcut?,  for  the  most  part  designed  and  engraved  by  Bishop  G. 
Thorlaksson.  Another  copy  lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

973.  BIBLE  (English).     The   Bishops'  version.     Authorized   and   ap 
pointed  to   be  read  in  Churches.     London:  Ch.  Barker,  1585. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

974.  BIBLE   (Latin).     Francofurt :  P.  Fabricius  impensis  Sigis.  Feira 
bendi.      1585.     410.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


102  The  Printed  Bibles  in  [1585 

975.  BIBLE  (English,  Genevan  version).    London:  Christopher  Barker, 
1585.     410.     Black  letter.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

976.  BIBLE.     Old  Testament.     H  Kahaia  Aiaflwn  Kara  Toug  E£5b/w?xovra. 
.  .  .  Vetus  Testamentum  juxta  Septuaginta,  ex  auctoritate  Sixti  V. 
Pont.  Max.  editurn.     [By  A.  Carafa,  P.  Morinus,  G.  Sirletus,  L. 
Latinius,  M.  Victorius,  P.  Dominicanus,  E.  Sa,P.  Parra,  A.  Agellius, 
Lselius,  F.  Turrianus,  P.  Ciaconius,  J.  Maldonatus,  P.  Comitolus, 
F.  Ursinus,  J.  Livineius,  B.  Valverda,  R.  Bellarminus,  and  F.  To- 
letus.]  L.P.  Romce,F.  Zanetti,  1586.  ¥  olio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

First  printed  edition  of  the  Codex  Vaticanus.  It  has  formed  the  model  for 
every  succeeding  edition  of  the  "  Septuagint." 

977.  NEW  Testament  (English).     Beza's.     Englished  by  L.  Tomson. 
London:  C.  Barker,  1587.     321110.        Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

978.  BIBLE  (English).     2  vols.     London  :  Christopher  Barker,   1587. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

979.  BIBLE  (Bohemian).     Vol.  IV.     Isaiah  to  Malachi.     1587.     4to. 

Lent  by  Pastor  L.  B.  Kaspar. 

This  Bible  was  printed  for  the  ancient  Bohemian  Brethren  Church  at  the 
private  printing  establishment  of  Count  Zerotin  in  Kralice,  near  Brunn, 
Moravia,  in  the  year  1587.  The  original  binding  was  made  in  1588. 

980.  BIBLE  (French).     Geneve,  1588.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

981.  BIBLE  (French).     First  edition.     8  parts.     Geneve,  1588.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

982.  BIBLE  (Hebrew).     2  vols.     Hamburg  :  J.  Wolfius,  1588.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

983.  BIBLE  (Latin).     2  vols.     Lugduni,  apud  Gvlielmvm  Rovillivm. 
1588.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

984.  BIBLE  (the  first  Welsh).     Y  Beibl  Cyssegr-Lan,  Sef  yr  hen  Des- 
tament  a'r    Newydd.     London :    Deputies  of  C.   Barker,    1588. 
Folio.  Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

984*.BiBLE  (Second  Danish).  Biblia/  det  er,/  Den  gantske  Hel-/lige 
Schrifft,  paa  Danske  etc.  [after  Luther's].  Kiobenhaffn,  Aff  Matz 
Vingaardt,  1589.  Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

985.  BIBLE  (English,  Genevan  version).     London :    Deputies  of  Ch. 
Barker,  1589.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

986.  NEW  Testament  (English).    L.  Tomson's.    London  :  Deputies  of 
Ch.  Barker,  1589.     8vo.        Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

990.  NEW  Testament  (English).  Genevan  version.  London  :  Christo 
pher  Barker,  1589.  4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


i596l  the  Caxton  Exhibition  103 

991.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Sacra  Vulgatae  Editionis  tribvs  tomis  dis- 
tincta  (ad  concilii  Tridentini  prsescriptum  emendata,  et  a  Sixto 
V.  P.  M.  recognita  et  approbata).     [Edited  by  A.  Carafa,  F.  No 
bilius,  A.  Agellius,  P.  Morinus,  A.  Rocca,  and  Laelius.]     3  torn. 
Romae  :  ex  Typographia  Apostolica  Vaticana,  1590.     Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

There  are  two  title-pages,  the  first  printed,  and  the  second  engraved.  Com 
monly  known  as  the  Sixtine  Bible.  The  first  complete  Latin  edition  pub 
lished  by  Papal  authority. 

992.  BIBLE  (Latin).     Biblia  sacra  Vulgatae  editionis,  Sixti  quinti  .  .  . 
jussu  recognita  atque  edita  [by  M.  A.  Columna,  W.  Allen,  B.  de 
Miranda,  R.  Bellarminus,  A.  Agellius,  P.  Morinus,  F.  Nobilius, 
Laelius,  B.  Valverda,  F.  Toletus,  A.  Valerius,  and  F.  Borromaeus.] 
Oratio  Manassse,  necnon  libri  duo  qui  sub  libri  tertij  et  quarti 
Esdrae  nomine  circumferuntur  .  .  .  sepositi  sunt,  ne  prorsus  inter- 
irent,   etc.      dementis  VIII.   auctoritate  recognita.     Romae :  ex 
typogr.  vaticana,  1592.     Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

There  are  two  title-pages,  one  printed  and  the  other  engraved  :  the  "  Oratio 
Manassae"  and  the  third  and  fourth  books  of  Esdras  have  a  separate  pagina 
tion.  The  Clementine  Bible.  The  authentic  text  of  the  "Vulgate."  This 
edition  is  said  to  considerably  differ  from  the  Sixtine  edition,  but  infallibility  in 
the  church  does  not  compass  printer's  stops  and  errors,  or  countenance  them. 

992*. GOSPELS  (in  Arabic  and  Latin)  with  numerous  woodcuts  by  Ant. 
Tempesta.     Rome,  1590.     Folio.  Lent  by  A.  Aspland,  Esq. 

993.  BIBLE  (Latin).     Londini,  Impensis  Gulielmi  N.,  1593-92.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson ,  Esq. 

993*. BIBLE  (Latin).     Biblia  Sacra  Vulgatae  editionis  Sixti  Qvinti  iussu 
recognita  atque  edita.     Romae,  1593.     4to. 

Lent  by  Henry  f.  Atkinson,  Esq. 

994.  BIBLE  (Latin).     Tubingae :  G.  Gruppenbach,  1593.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

995.  BIBLE  (Latin).     Romae  :  Typ.  Apost.  vat.,  1593.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

996.  BIBLE  (Latin).     Tubingae,  Georgius  Gruppenbachius,  1593.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

997.  BIBLE   (English).      London :    Deputies  of  Christopher  Barker, 
1594.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

998.  BIBLE  (English).     London:  Deputies  of  Ch.  Barker,  1594.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

999.  BIBLE  (Greek,  Latin,  and  German).     Biblia  Sacra.     Opera  Davidis 
Walderi.     2  vols.      Hamburg! :  Jacobus  Lucius  Juni.  excudebat, 
1596.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1 04  The  Printed  Bibles  in  [15  95 

1000.  BIBLE  (Hebrew).     4  vols.     1595.     i6mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 oo i.  BIBLE  (Saxon).     Hamborch,  dorch  Jacobum  Lucium  den  Jungen. 
1596.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

On  the  title  of  the  New  Testament  is  a  representation  of  the  Elector  and 
Luther  witnessing  the  baptism  of  Christ  by  John. 

1002.  NEW  Testament  (Latin).     2  vols.  in  i.      Morgiis  (Switzerland) : 
Excudebat  loannes  le  Preux,  1596.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1003.  BIBLE   (English).     The    Bible./     That  is,  the  Holy/  Scriptvres 
Con-/teined  in  the/  Olde    and    New/  Testament./      Translated 
accor-/ding  to  the  Ebrew  and  Greeke,  and/  conferred  with  the 
best  transla-/ons  in    diuers   languages./      With    most    Profitable 
Annotations  vpon  all  the  hard  places,  and  other  things/  of  great 
importance,    as    may    appear   in  the/   Epistle  to    the    Reader./ 
f[  Imprinted  at  London  by  the  De-/puties  of  Christopher  Barker,/ 
Printer  to  the  Qveenes  most  excel-/lent  Maiestie./     Anno  1597. 
Cum  priuilegio./     Folio.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

6  prel.  leaves,  viz.  Title,  reverse  blank;  "To  the  most  ver-/tvovs  and 
noble  Qveene/  Elizabith,"  3  pp.;  "To  ovr  Beloved  in  the  Lord,"  I  p.;  "A 
Table  conteining  the  Cycle/  of  the  Sunne,"  etc.  2  pp.;  Kalendar,  3  pp.; 
"  $&•  The  Names  and  order  of  all  the  bookes,"  I  p.  Text,  A.  j.,  in  double 
columns,  in  roman  type,  Genesis  to  Malachi  360  folioed  leaves  ;  Apocrypha 
Aaaa.  j.  77  leaves;  New  Testament,  Title  and  129  leaves;  "CA  breife 
Table,"  Yyyyy.  iiij.  9  unnumbered  leaves.  This  is  the  Genevan  version  of 
the  text  of  both  the  Old  and  the  New  Testament,  but  the  New  Testament 
is  what  is  generally  known  as  L.  Tomson's  translation,  or  revision.  This 
is,  however,  a  popular  error.  The  text  is  the  Genevan  version  of  1560,  which 
Tomson  has  not  meddled  with.  He  has  only  added  a  translation  of  Beza's  and 
Camerarius'  Notes,  Summaries,  Expositions,  and  marginal  references.  The 
Arguments  preceding  the  Gospels,  the  Acts,  etc.,  are  omitted,  though  ex 
pressly  mentioned  in  the  title. 

1004.  NEW  Testament   (English).      The/  Newe  Testa-/ment   of  Ovr/ 
Lord    lesvs/  Christ./      C  Faithfully  traslated  out/  of  Greeke./ 
Imprinted   at  London  j  by  the  Deputies   of  Christopher  Barker,/ 
Printer  to  the  Queenes  most/  excellent  Maiestie./     Anno  15987 
481110.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

A  to  Xx  in  eights.  In  clear  pearl  type.  Size  of  page  2|  X  if  inches. 
The  reverse  of  the  title  is  blank.  Text  begins  on  A  2,  and  ends  on  the 
reverse  of  Xx  8.  This  beautiful  little  volume  is  in  the  Geneva  version. 
There  are  thirty-one  lines  on  a  full  page.  The  headings  of  the  chapters  and 
the  marginal  references  are  in  italic. 

1005.  NEW  Testament  (Latin  and  Greek).     Geneva,  1598.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1006.  BIBLE  (Dutch).     Antwerp  :  Jan  Newrentorf  and  Jan  van  Keuber- 
gen,  1599.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1600]  the  C ax  ton  Exhibition  105 

1007.  BIBLE  (English,  Genevan).      The/  Bible,/  that  is,/  The   Holy 
Scriptvres/  conteined  in  the  Old  and  New/  Testament./     Trans 
lated  according  to  the  Ebrew  and  Greeke,  and/  conferred  with  the 
best  Translations  in/  diuers  Languages./     With  most  profitable 
Annotations  vpon  all  hard  places,/  and  other   things   of  great 
importance./     C  Imprinted  at  London /  by  the  Deputies  of  Chris 
topher  Barker,/  Printer  to  the  Queenes  most/  Excellent  Maiestie./ 
1 599-1     4-to.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

4  prel.  leaves,  including  the  woodcut  and  printed  titles  ;  Text,  Genesis  to 
Job,  190  folioed  leaves  ;  Psalms  to  Malachi,  127  leaves,  one  blank  leaf;  New 
Testament,  121  folioed  leaves;  A  briefe  Table,  1 1  leaves.  Date  of  Colophon, 
IS99-  There  were  no  less  than  six  or  eight  editions  of  the  Bible  with  the 
date  1599,  all  purporting  to  be  from  the  same  printer,  and  so  closely 
resembling  each  other  that  it  is  difficult  to  distinguish  them  without  having 
them  before  you.  This  edition  is  described  in  Lea  Wilson's  admirable  cata 
logue,  under  No.  84  of  Bibles,  and  may  be  distinguished  from  the  other  by  the 
third  line  of  the  first  verse  of  the  first  chapter  of  Esther,  reading  : — 

India  euen  vnto  Ethiopa,  ouer 

The  version  is  the  Genevan,  with  Tomson's  revision  of  the  notes  of  the  New- 
Testament.  It  is  in  small  roman  type,  in  double  columns,  with  the  notes  in 
smaller  type  on  both  the  inner  and  outer  margins. 

1008.  BIBLE  (Latin).     Venetia  :  Apud  Damianum  Zenarum,  1599.     410. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1009.  NEW  Testament  (English).      The/  New   Testament/  of  lesus 
Christ  faith-/fvlly  translated  into  English,/  out  of  the  authentical 
Latin,  diligently  conferred  with  the/  Greeke,  and  other  Editions 
in  diuers  languages  :  With  Ar/gvments  of  bookes  and  chapters  : 
Annotations,/  and  other  helpes,  for  the  better  vnderstanding  of  the 
text,/  and  specially  for  the  discouerie  of  Corrvptions  in  di-/uers 
late  translations   and   for   cleering   Controversies   in   Religion 
of  these  dayes  :  By  the  English/  College  then  Resident  in  Rhemes. 
Set  Forth  the  second  time,  by  the  same  College  now/  returned  to 
Dovvay./      With   addition    to    one   new   Table   of  Heretical 
Cor/rvptions,  the  other  Tables  and  Annotations  somewhat/  aug 
mented.      Printed  at   Antwerp!   by    Daniel    Vervliet./      1600. 
With  Privilege./     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

The  title  within  a  type-metal  border,  having  on  the  reverse,  the  Approba 
tions  of  the  first  edition  of  1582,  and  of  the  present  edition.  The  next  leaf  a  ij 
begins  with  "  The  Preface  to/  the  Reader,"  1 1  leaves  ;  "A  Table  of  cer-/taine 
Places  of  the  New/  Testament  corrvptly  translated,"  6  pp.  in  double  columns  ; 
"The  Explication  of  Certain/  v^ordes  in  this  Translation,"  2  pp.;  "The 
Bookes  of  the  New/  Testament"  3  pp.;  on  the  reverse,  "The  Signification  or 
mea-/ning  of  the  nvmbers  and  markes/  vsed  in  the  New  Testament,"  I  p.; 
"The  Svmme  of  the  /New  Testament,"  etc.  2  pp.;  Text,  Mathew  to  the  end 
of  Revelations,  pp.  3  to  745.  On  the  middle  of  page  745  begins  "A  Table 
of  the/  Epistles  and  Gospels,"  Signature  B  bbbb,  4^  pp.;  on  the  reverse  of 

O 


io6  The  Printed  Bibles  in  [1600 

B  bbbb  iij  "An  ample  and/  particvlar  Table"  of  Controversies,  23  pp.  in 
double  columns.  The  book  is  throughout  in  roman  type,  except  the  headings 
of  the  chapters,  which  are  in  italics.  The  text  is  in  large  pica  type  in  long 
lines  of  three  inches  and  three  quarters,  and  the  notes  and  marginal  summaries 
are  in  a  smaller  type.  The  annotations,  which  are  very  numerous  and  contro 
versial,  are  at  the  end  of  each  chapter  or  book.  The  marginal  summaries  or 
catch-clauses  are  only  on  the  outer  margins,  while  the  inner  margins  are  occu 
pied  by  references  to  other  places,  and  by  a  column  indicating  the  division  into 
verses.  The  matter  is  run  on  into  paragraphs,  but  the  beginning  of  each  verse 
is  indicated  by  this  mark,  f  The  Preface  to  the  Reader  is  historical  and 
critical,  and  of  considerable  interest  on  the  important  subject  of  translations 
into  the  vulgar  tongues.  This  translation  is  from  the  old  Latin  Vulgate.  At 
the  end  of  the  third  chapter  of  Matthew  is  a  slip  pasted  clown  containing  the 
words,  "lurie,  and  from  beyond  Jordan. "  the  first  three  words  having  been 
omitted  in  the  text.  This  volume  should  go  with  No.  1024  of  this  catalogue, 
so  as  to  form  a  set  of  the  complete  Bible. 

i oio.  NEW  Testament  (English).    London  :  R.  Barker,  1600.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

ion.  NEW  Testament  (English).    Bishop's  and  Rhemish  version.   Notes 
by  Win.  Fulke.     London:  R.  Barker,  1601.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1012.  NEW  Testament  (Greek).     Franckfurt:  Typis  Wechelianis,  1601. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1013.  BIBLE  (English).     The  Bishops'.     Authorised  and  appointed  to 
be  read  in  Churches.    London  :  Robert  Barker,  1602.     Folio. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

There  appear  to  have  been  two  different  first  titles  issued  with  this  last  folio 
edition  of  the  Bishops'  version  ;  one  like  that  of  the  woodcut  border  of  the 
New  Testament  title,  and  the  other  like  that  used  in  the  first  edition  of  the 
161 1  version.  A  recent  writer  says  that  the  latter  "had  often  clone  duty  before, 
notably  in  the  Bishops'  Bible  of  1602."  This  is  probably  a  mistake,  for  we 
find  this  folio  woodcut  border  of  the  1611  version  used  in  no  other  previous 
edition  except  this  1602  Bishops',  and  in  only  a  part  of  this.  This  handsome 
volume  was  manifestly  the  model  for  the  first  issue  of  the  1611  version,  and  the 
revisions  and  corrections  were  probably  posted  on  to  a  copy  of  this  and  then 
deposited  as  copv  with  Barker.  This  last  folio  Bishops'  differs  almost  as  much 
from  the  first  Bishops'  of  1568  as  it  does  from  the  first  1611  itself,  it  had  under 
gone  so  many  changes  and  silent  revisions. 

1014.  BIBLE  (Spanish).     La  Biblia,  segunda  edicion,  por  C.  de  Valera. 
Amsterdam,  En  casa  de  Lorengo  lacobi,  1602.    Folio.  Two  copies. 

One  lent  by  H.  White,  Esq.,  the  other  by  the  B.  and  F.  Bible  Society. 

1015.  NEW  Testament  (English).      L.  Tomson.      Dort :    Isaac  Canin, 
1603.     8vo.  Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

1016.  BIBLE  (English),  Genevan  version.     London:    R.  Barker,   1606. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1609]  the  Caxton  Exhibition  107 

1017.  BIBLE  (English).     Genevan  version.     London  :  R.  Barker,  1607. 
Folio.     First  title  wanting. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 
This  copy  belonged  to  Prince  Henry,  and  bears  his  monogram  on  the  sides. 

1018.  BIBLE   (English).     Genevan.     London:    Robert    Barker,    1606. 
8vo.  Lent  by  Sir  Charles  Reed. 

1019.  BIBLE  (Italian).     La  Bibbia.    Nuouamente  traslatati  da  Giovanni 
Diodati,  di  nation  Lucchese.     Geneva,  1607.    4to. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

1020.  BIBLE  (Latin).     Venetia,  1607.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1021.  BIBLE   (Dutch).     Leyden  :     Jacobszoon  &   Jan    Bouwensszoon, 
1608.     Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1022.  NEW   Testament    (Italian).       II   Nuovo   Testamento.     Geneva: 
Diodati,  1608.      161110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1023.  BIBLE  (English).     Genevan  version.     London  :  R.  Barker,  1609. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1024.  BIBLE  (English,  Doway).     The/  Holie  Bible/  Faithfvlly  Trans/- 
lated  into  English,/  ovt  of  the  avthentical/  Latine./      Diligently 
conferred  with  the  Hebrew,  Greeke,/  and  other  Editions  in  diuers 
languages./      With  Argvments  of  the  Bookes,    and    Chapters :/ 
Annotations.  Tables  :  and  other  herpes,/  for  better  vnderstanding 
of  the  text :/  for  discouerie  of  Corrvptions/  in  some  late  transla 
tions  :    and/   for  clearing    Controversies    in    Religion./     By    the 
English  College  at  Doway./     Printed  at  Doway  by  Lavrence  Kel- 
lam,/  at  the  signe  of  the  holie  Lambe./     M.  DC.  ix.     410. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Two  volumes.  Vol.  I.  The  title  within  a  type-metal  border,  having  on  the 
reverse,  in  Latin,  "  Approbatio. "  dated  "  Duaci.  8.  Nouembris.  1609." 
Then  comes  on  f2,  "To  the  right/'  vvelbeloved  English/  Reader,"  12  pp.; 
"The  Svmme  and  Parti-/tion  of  the  Holie  Bible,"  4  pp.;  "The  Argvment  of 
the  Booke/  of  Genesis."  2  pp.;  The  text,  Genesis  to  Job,  1114  pp.,  followed 
by  "To  the  Cvrteovs  Reader,"  I  p.,  promising  two  Tables  for  this  volume  in 
the  next.  Vol.  II.  Title,  dated  M.  DC.  X.  having  the  approbation  on  the 
reverse  as  to  the  first  volume:  "  Proemial  Annotations/  vpon  the  Booke  of 
Psalms."  pp.  3  to  14  ;  Text,  Psalms  to  the  Fovrth  Book  of  Esdras,  pp.  15  to 
1071.  "A  Table  of  the  Epistles,"  page  1072  ;  "An  Historical  Table  of  the 
Times,"  etc.  pp.  1073  to  1096;  "A  particular  Table  of  the/ most  principal 
Things,"  pp.  1097  to  1123;  '•  Censura,"  page  1124;  Errata  of  the  two 
volumes,  I  p.  These  two  volumes  are  printed  in  a  style  nearly  uniform  with 
the  New  Testament,  4to,  1600,  No.  1009.  These  three  volumes  should  go 
together  to  make  the  complete  Bible.  This  is  the  first  edition  of  the  Roman 
Catholic  version  of  the  Scriptures  in  English.  It  was  translated  about  the 
year  1580,  by  some  English  exiles  at  Douai,  to  combat  the  various  English 
protestant  versions.  It  is  a  remarkable  circumstance  that  though  these  volumes 


io8  The  Printed  Bibles  in  [1609 

bear  the  dates  of  1609  and  1610,  they  had  not  reached  the  hands  of  the  trans 
lators  of  the  1611  version  when  their  long  Preface  was  written.  There  is  dis 
tinct  allusion  to  this  work,  as  if  to  disclaim  any  knowledge  of  it.  Or  perhaps 
the  Preface  may  have  been  written  before  Nov.  1609,  the  date  of  the  Approval 
of  Vol.  I.  This  is  sometimes  called  the  rosin  Bible,  from  the  reading  of 
Jeremiah  viii,  22,  ' '  Is  there  no  rosin  in  Gilead  ?"  The  Bishops',  and  other 
early  translations,  had  treacle. 

1025.  NEW  Testament  (Greek  and  Latin).    Aurelia  Allob.  apud  lacobum 
Stoer,  1609.     321110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1026.  NEW  Testament  (Icelandic).     Pad  Nijca  Testamentum.     Holum, 
1609.     8vo.  Lent  by  David  Laing,  Esq. 

1027.  BIBLE    (English,    Genevan).     The/ Bible  :/  that    is,/ The    Holy 
Scriptvres/  conteined  in  the  Old  and  New/  Testament./     Trans 
lated  according  to  the  Ebrew  and  Greeke,  and/  conferred  with  the 
best  Translations  in/  diuers  Languages./    C  With  most  profitable 
Annotations  vpon  all  hard  places,/  and  other  things  of  great  im 
portance./     C  Imprinted  at/  London  by  Robert  Barker,/  Printer 
to  the  Kings  most/  Excellent  Maiestie./     1610.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

3  prel.  leaves  ;  Text,  Genesis  to  Malachi,  A  to  Qq  7,  in  eights  ;  New  Testa 
ment,  Aaa  to  Qqq  I  ;  Table,  Qqq  2  to  Rrr,  4.  date  of  Colophon,  1611.     This 
is   the  Genevan  version,   with  Tomson's   revision   of  the  notes  of  the  New 
Testament,  and  with  Junius's  Annotations  on  the  Revelations.     It  is  in  small 
roman  type,  closely  resembling  the  six  quarto  editions  of  1599. 

1028.  Bir.LE   (English,   Genevan).      The/  Bible,/  That  Is,/  The  holy 
Scriptures  con-/tained  in  the  Old  and/  New  Testament./  C  Trans 
lated  according  to  the  Ebrew  and  Greeke,/  and  conferred  with 
the   best    Translations/   in    diuers   Languages./     d  With    most 
profitable  Annotations  vpon  all  the/  hard  places,  and  other  things 
of  great/  importance./     Imprinted  at/  London  by  Robert  Barker,/ 
Printer  to  the  Kings  most  Excellent  Maiestie./     i6io./     Folio. 

Lent  by  Francis  .Fry,  Esq. 

4  prel.  leaves  in  roman  type,  viz.  Title  within  a  broad  woodcut  border,  with 
the  royal  arms  at  the  top,  and  Cum  priuilegio  in  a  compartment  at  the  bottom, 
reverse  blank  ;   "  $&•  To  the  Christian  Reader."  2  pp.  ;  within  a  type-metal 
border.     "C  Of  the  incomparable  treasure,"  etc.  I  p.  ;  "How  to  profile  in 
reading,"  etc.   I   p.  ;   "C  The  names  and  order  of  all  the  Books,"  I  p.  ;  on 
the  reverse  is  a  large  woodcut,  filling  the  whole  page,  of  Adam  and  Eve  in 
Paradise.     Text  in  black  letter.     A  to  Mmmm  2,  in  sixes.      "^^.Abriefe 
Table  "  8  leaves  in  roman  letter.     This  is  the  Genevan  version  with  Tomson's 
revision  of  the  notes  of  the  New  Testament.     The  text  is  in  double  columns, 
in  large  black  letter.     The  arguments  of  the  books  are  in  small  roman  type. 
The  summaries  of  the  chapters  are  in  italics,  and  the  marginal  notes  are  in 
small  black,  and  the  references  in  small  roman  letter.     The  woodcut  borders 
of  the  titles  of  the  Old  and  New  Testaments  are  alike.     At  the  beginning  of 
the  Psalms  there  is  a  title,  "This  Second  Part  of  the  Bible,"  within  a  broad 
woodcut  border,  with  erect  female  figures  on  either  side,  reverse  blank. 


i6n]  the  Caxton  Exhibition  109 

io28*.BiBLE  (English,   Genevan).     The  Bible,  that  is,  the  Holy  Scrip 
tures.     London:  Barker,  1610.     8vo.     Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 
This  is,  we  believe,  the  last  edition  of  the  Bible  of  the  Genevan  version 
printed  in  England  in  octavo. 

1029.  BIBLE   (English,    Genevan   version).      The   Bible,   that   is,  The 
Holy  Scriptures  contained  in  the  Olde  and    New   Testament, 
Translated  according  to  the  Hebrew  and  Greeke,  &c.     At  Edin 
burgh  Printed  by  Andro  Hart,  and  are  to  be  sold  at  his  Buith,  on 
the  North-side  of  the  gate.    Anno  Dom.  1610.    Folio.    Two  copies. 

One  lent  by  H.  J.  Atkinson,  Esq.,  the  other  by  David  Laing,  Esq. 
This  was  long  the  standard  and  favourite  edition  of  the  Genevan  Bible,  be 
cause  it   was  a  handsome,    well-printed  book,    remarkably  free   from   typo 
graphical  errors. 

1030.  BIBLE  (English),  Genevan  and  Tomson's.     London  :  R.  Barker, 
161 1.     Folio.  Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

1031.  BIBLE  (English).     Genevan  version.     London:  R.  Barker,  1611. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1032.  PSALMS  (English).     The  Psalmes  of  David  in  Prose  and  Meeter. 
With  Godly  Prayers,  &c.     Printed  at  Edinburgh  by  Andro  Hart. 
1611.     8vo.  Lent  by  David  Laing,  Esq. 

1033.  PSALMS  (Latin).      Paraphrasis  Psalmorum  Davidis  Poetica  auc- 
tore  Georgio  Buchanano.     Edinburgi,  exct.     Andreas  Hart,  1611. 
181110.  Lent  by  David  Laing,  Esq. 

1034.  PSALMS  (English).     Psalms  in  Prose  and  Metre  with  the  Tunes. 
Edinb. :  Andro  Hart,  1611.     241110.      Lent  by  David  Laing,  Esq. 

1035.  BIBLE  (English).     The  Holy  Bible,  newly  translated  out  of  the 
original!  Tongues  and  with  former  Translations  diligently  com 
pared  and   revised,    by   his    Maiesties   speciall    commandment. 
Appointed  to  be  read  in  Churches.     London :  Robert  Barker, 
1611.     With  the  first  title  engraved  on  copper  by  C.    Boel  of 
Richmont.     Folio.  Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

This  is  the  first  or  standard  issue  of  the  1 61 1  version  of  the  English  Bible.  There 
was  another  separate  issue  of  it  the  same  year  distinct  throughout  every  leaf. 
This  pair,  the  parents  of  millions  of  our  Bibles,  we  shall  distinguish  by  calling 
the  first  the  GREAT  HE  BIBLE,  and  the  other  the  GREAT  SHE  BIBLE,  from 
their  respective  readings  of  Ruth  iii.  15,  the  one  reading  "he  measured  six 
measures  of  barley,  and  laid  it  on  her  :  and  HE  went  into  the  city."  The 
other  has  "and  SHE  went  into  the  city."  These  two  editions,  both  standard 
but  varying  in  many  places,  were  manifestly  deposited  in  two  different  printing 
houses  as  standard  copy,  because  the  subsequent  editions  in  quarto  and  octavo,  in 
roman  and  black  letter,  run  in  pairs,  he  and  she,  and  as  a  general  rule  the  faults 
of  the  one  follow  those  of  its  own  office-copy  or  parent.  It  is  not  difficult  for 
a  practical  printer  to  point  out  the  true  original  He  Bible,  and  when  that  is 
ascertained  many  other  arguments  fall  in  peacefully.  This  he  and  she  distinc 
tion  is  only  one  of  a  thousand.  The  first  three  or  four  editions  were  issued, 
some  copies  with  an  engraved  copper-plate  title,  and  others  with  a  woodcut 


1 1  o  The  Printed  Bibles  in  [161 1 

bordered  title,  but  never  with  both.  We  have  found  the  engraved  title  attached 
to  its  follower  in  both  of  the  1611  issues,  as  well  as  that  of  1613.  These  titles, 
therefore,  do  not  mark  the  edition  ;  nor  do  Speed's  genealogies,  with  which  the 
king  saddled  and  most  unjustly  burdened  the  version,  as  a  private  sop  to  a 
favourite  subject.  Of  the  two  distinct  issues  of  1611,  some  copies  of  each 
having  the  engraved  and  others  the  woodcut  title,  it  is  of  great  consequence 
to  establish  the  priority  of  one  or  the  other.  Mr.  Francis  Fry  after  long  and 
patient  investigation  has,  in  his  exceedingly  important  work  on  the  subject, 
pronounced  decidedly  in  favour  of  the  He  Bible's  being  the  original  ;  while  Mr. 
Scrivener,  in  the  introduction  to  his  Paragraph  Bible,  reverses  Mr.  Fry's  de 
cision,  and  sets  up  the  She  Bible  as  the  standard  by  priority.  Our  own 
researches,  both  before  and  since  Mr.  Fry's  opinion,  have  led  us  unequivocally 
to  the  same  conclusion  as  Mr.  Fry.  We  do  not  find  any  authority  for  calling 
it  the  Authorized  Version,  the  words  "Appointed  to  be  read  in  Churches," 
meaning  not  authorized,  but,  as  explained  in  the  preliminary  matter,  simply  how 
the  Scriptures  were  pointed  out  or  "appointed"  for  public  reading.  This 
"  Appointment"  was  afterwards  shunted  into  the  Prayer-Book  and  left  out  of 
the  Bibles  ;  but  why  the  word  appointed  was  left  on  some  of  the  early  title- 
pages  and  omitted  in  others,  and  how  it  got  gradually  to  mean  authorized,  we 
leave  to  philologists,  simply  remarking  that  the  1602  Bishops'  Bible,  on  which 
our  present  version  was  modelled,  had  both  the  words  "  authorized "  and 
"appointed."  The  Puritans  and  Presbyterians  did  not  require  this  "appoint 
ment,"  and  hence  in  many  editions  it  was  omitted.  We  have  no  objection  to 
the  modern  suppression  or  omission  by  the  University  and  Queen's  Printers  of 
the  long  Preface,  the  Genealogies,  and  the  "Appointment"  of  Scripture  Read 
ings  in  Churches.  We  could  spare  also  the  Dedication.  But  with  all  these 
omissions  it  is  difficult  to  understand  why  the  title  is  not  also  purified  by 
leaving  out  the  words  "Appointed  to  be  read  in  Churches."  It  being  the 
Bible  of  all  churches,  denominations,  and  congregations  in  Great  Britain  and 
English-speaking  America,  Australia,  and  India  (except  the  Roman  Catholics) 
as  much  as  of  the  Church  of  England,  why  by  this  misused  word,  appointed, 
should  our  common  Bible  any  longer  be  even  nominally  limited  to  the  Church 
of  England,  since  there  never  was  any  exclusive  right  in  the  claim.  It  never 
was  any  more  the  Bible  of  the  Church  than  of  the  Puritans.  See  Dr.  Smith's 
Introduction  on  this  point.  Again,  it  was  not  a  new  translation,  but  about 
the  twelfth  revision  of  a  work  that  belonged  to  the  public,  viz.,  (i,  of  Tyndale, 
2,  of  Coverdale,  3,  of  Matthew,  4,  of  Taverner,  5,  of  the  Great  Bible  of  1539, 
6,  of  Cranmer,  7,  of  Becke,  8,  of  the  Geneva  New  Testament,  9,  of  the 
Genevan  Bible,  10,  of  the  Bishops'  version,  1 1,  of  the  Bishops'  version  revised 
in  the  edition  of  1602,  12,  this  of  1611,)  at  once  the  public  repository  of  the 
English  language  and  the  birthright  of  Englishmen  and  the  English-speaking 
people,  of  America,  India,  and  Australia.  This  1611  Bible  has  thus  become 
indeed  a  marvel  of  perfection  in  the  simplicity  and  beauty  of  its  language,  con 
sidering  that  at  the  time  of  the  last  revision  there  was  neither  an  English 
grammar  nor  an  English  dictionary  in  the  English  language.  It  was  never, 
we  believe,  formally  aitthorized  by  Parliament,  King,  Privy-Council,  or  Con 
vocation,  but  it  by  slow  degrees  grew  into  use  by  a  higher  authority  than  any 
of  these,  viz.,  the  universal  law  of  superiority  and  the  people's  own  choice. 

1036.  BIBLE  (English).      The  Holy  Bible.      London:    Robert  Barker, 
1611.      Fine  copy   of   the   He    Bible,   with    the   woodcut   title. 
Folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

1037.  BIBLE  (English).     The  Holy  Bible,  etc.     Appointed  to  be  read  in 
Churches.     London:  Robert  Barker,  1611.     Folio. 

Lent  by  Edward  G.  Allen.  Esq. 


1613]  the  Caxton  Exhibition  1 1 1 

This  is  the  GREAT  SHE'^BIBLE  of  161 1,  differing  in  every  leaf  from  the  GREAT 
HE  BIBLE.  Like  No.  1035  and  1036  it  was  issued,  some  copies  with  the 
engraved  and  others  with  the  woodcut  title.  This  is  certain,  because  we  have 
found  both  title-leaves  attached  to  their  followers.  Neither  title  marks  definitely 
the  edition,  but  there  are  many  reasons  to  demonstrate  that  this  is  the  second 
or  subsequent  issue.  It  may  have  some  better  readings  and  some  inferior,  but 
the  editions  are  totally  distinct  and  unquestionably  one  is  the  parent  of  the 
other.  It  was  probably  necessary,  in  order  to  multiply  copies  fast  enough,  to 
have  two  standard  copies  in  separate  printing  offices.  The  variations  are 
generally  not  of  much  importance,  and  are  such  as  usually  occur  in  copying 
one  book  from  another,  with  occasionally  a  slight  correction,  but  oftener  a 
slight  blunder. 

1038.  BIBLE  (English).     The  1611  version.     London:    Robert  Barker, 
1613-11.     Folio.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

This  is  generally  a  mixture  of  the  sheets  of  the  He  and  the  She  Bible,  issued 
with  a  new  first  title,  but  the  New  Testament  title  remaining  unchanged. 

1039.  BIBLE  (English).     The/  Holy/ Bible,/  Conteyning  the  Old  Testa 
ment/  and  the  New  :/  Newly  Translated  out  of  the  Originall/ 
tongues  :    &  with  the  former  Translations/  diligently  compared 
and  reuised,  by  his/  Maiesties  special  Comandement./    Appointed 
to  be  read  in    Churches./     Jmprinted   at   London   by  Robert/ 
Barker  Printer  to  the  Kings/  most  Excellent  Maiestie./     Anno 
Dom.  i6i2./     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

The  title  is  beautifully  engraved  on  copper  by  Jasper  Isac,  reverse  blank. 
Dedication  to  King  James,  A  2,  3  pp.  in  italics  ;  on  the  reverse  of  A  3,  "  The 
Translators  To/  The  Reader,"  9  pp.  in  small  roman  type;  "£©».The  names 
and  order  of  all  the  Bookes,"  I  p.,  reverse  blank;  "The  Genealogies,"  by 
J.  Speed,  1 8  leaves  :  "A  Description  of  Canaan,  and  the  bordering  Countries," 
on  the  back  of  a  woodcut  map  of  the  Holy  Land,  2  leaves  ;  the  text  is  in 
double  columns,  in  roman  type,  Genesis  to  Revelations,  A  to  Z,  Aa  to  Zz, 
Aaa  to  Zzz,  [A]  to  [M],  all  in  eights.  This  is  the  first  edition  of  the  1611 
Version  of  the  Bible  printed  in  quarto.  It  is  a  He  Bible. 

1040.  BIBLE  (English).     The  second  edition  of  the  1611  version  in  4to, 
roman  type.     She  went.     London:  R.  Barker,  1612.     410. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1041.  BIBLE  (English).     The  first  edition  of  the  1611  version  in  octavo. 
The  He  edition.     London:  R.  Barker,  1612.     8vo. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

1042.  BIBLE    (English).     The   second   edition  of  the  1611  version  in 
octavo.     The  She  edition.     London:  R.  Barker,  1611.     8vo. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

1043.  BIBLE  (English).     1611  version.     London:  Robert  Barker,  1613. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

This  edition  in  smaller  type  cannot  be  confounded  with  either  of  the  larger 
folios.  Some  copies  appeared  with  the  1611  engraved  title,  but  most  of  them 
have  the  woodcut  title  bearing  the  date  of  1613.  We  have  not  observed  in 
this  edition  the  distinction  of  he  and  she  in  Ruth  iii.  15,  but  it  may  exist. 

1044.  BIBLE  (English).    The  1611  version,  black  letter,  the  He  edition. 
London  :  R.  Barker,  1613.     410.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 


1 1 2  The  Printed  Bibles  in  [1613 

1045.  BIBLE  (English).    The  1611  version,  black  letter,  the  She  edition. 
London:  R.  Barker,  1613.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1046.  BIBLE    (English).      1611   version,    roman    type.       London:    R. 
Barker,  1613.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1047.  PROVERBS,  Job,  &c.  (Hebrew  and  Latin).     Ex  officina  Plantiniana. 
Raphelengi,  1614-15.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1048.  BIBLE    (English).     The/  Bible  :/    Translated   according   to    the 
Hebrew/  and  Greeke,  and  conferred  with  the  best  Translati-/ons 
in  diuers  languages  :  With  most  profitable  Annotations  vpon  all 
the  hard  places,  and  other  things  of  great/  importance,  as  may 
appeare  in  the  Epi-/stle  to  the  Reader./     And  also  a  most  profit 
able  Concordance  for  the  rea-/dy  finding  out  of  any  thing  in  the 
same  conteined./   d  Imprinted  at/  London  by  Robert  Barker,/ 
Printer  to  the  Kings  most/ Excellent  Maiestie./     16157     4to. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

Title  with  verses  on  the  back  ;  "  C  To  the  Christian  Reader,"  C  3,  I  page  ; 
"  How  to  take  profit"  etc.  I  page.  Text  in  black  letter,  double  columns, 
Genesis  to  Malachi,  358  folioed  leaves  ;  New  Testament,  4  prel.  leaves  and 
Text  folioed  441  to  554.  This  is  the  last  edition  in  quarto  of  the  Genevan 
Version  printed  in  England.  The  Arguments,  the  notes  and  the  running  titles 
are  in  small  roman  type.  The  contents  of  the  chanters  are  in  small  italics. 

1049.  BIBLE  (English).    Genevan  version.     London  :  R.  Barker,  1616. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

This  is  the  last  folio  edition  of  the  Genevan  version  printed  in  England. 

1050.  BIBLE  (English).     London:  R.  Barker,  1616-15.     4ta 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1051.  BIBLE  (English).     Doctrine  of  the  Bible.    London:  T.  Snodham, 
1616.      i6mo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1052.  BIBLE  (English),  1611  version.     London:   Robert  Barker,  1617. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1053.  BIBLE  (Latin).     Tremellius  and  Junius.     Genevan:  Matthei  Ber- 
jon,  1617.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1054.  EPISTLES  and  Gospels  (German  and  Bohemian).     1617.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1055.  BIBLE  (Hebrew).     4  vols.     Genoa  :  Cepha.  Elon,  1618.     i6mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1056.  BIBLE  (Latin).     Per  Andream  Osiandervm.     Francofurti,  Sump- 
tibus  Godefridii  Tampachii,  1618.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1057.  BIBLE  (English).    Black  letter.    London  :  Norton  and  Bill,  1619. 
4to.  Lent  by  H.  Cleaver,  Esq. 


1629]  the  Caxton  Exhibition  113 

1058.  BIBLE  (German).     3  vols.     Liibec,  Bey  Samuel  Jauchen,  1620. 
321110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1059.  BIBLE   (English).      London:    Bonham   Norton  and  John   Bill, 
1620.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1060.  BIBLE  (the  second  Welch).     Y  Bibl  Cyssegr-Lan,  etc.     Bishop 
Morgan's  version,  revised  by  R.  Parry  and  J.  Davies.     Llundain, 
Bonham  Norton  a  lohn  Bill.     1620.     Folio. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

1061.  BIBLE  (Latin).     Romse :  A.  Brugiotti,  1624.     32010. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1062.  BIBLE  (English).     London:  Bonham  Norton  and  John  Bill,  1625. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1063.  NEW  Testament  (Greek).     Cambridge  :  T.  Buck,  1625.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1064.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Sacra  Vulgate  Editionis  Sixti  V.     Venetiis, 
apud  Juntas,  1627.      Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1065.  BIBLE  (English).     London,  1628.     Svo. 

Lent  by  James  J.  Parsloe,  Esq. 

1066.  NEW  Testament  (English).     Printers  to  the  University  of  Cam 
bridge,  1628.      321110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1067.  NEW  Testament  (Greek).       Sedani  ex  typog.   loannis  lannoni, 
1628.       321110.     (Smallest.)  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1068.  NEW  Testament  (Latin).     Antverpise:  Plantin,  1629.     32010. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1069.  BIBLE   (English).     Microbiblion/  or/  The  Bibles/  Epitome  :/   In 
Verse./     Digested  according  to  the/  Alphabet,  that  the  Scriptures/ 
we  reade  may  more  happily/  be  remembred,  and  things/  forgotten 
more  ea-/sily  recalled./    By  Simon  Wastell  sometimes  of/  Queenes 
Colledge  in  Oxford./     London,!  Printed  for  Robert  Mylbourne,/ 
and  are  to  be  sold  at  his  shop/  at  the  signe  of  the  Greyhound/  in 
Paules  Churchyard./     i62g.j     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

6  prel.  leaves,  viz.  Title,  within  a  light  border,  reverse  blank  ;  Dedica 
tion  to  Sir  William  Spencer,  2  leaves  ;  "To  the  Christian/  Reader,"  2  leaves; 
Lines  by  George  Wither,  I  page  ;  "The  names  of  the  Bookes,"  I  p.  Text, 
B  506  pages,  followed  by  four  leaves. 

1070.  PSALMS  (English),  "  with  the  Common  Tunes  in  foure  parts,  by  the 
most  expert  Musicians  in  Aberdene."   Aberdene  :  E.  Raban,  1629. 
241110.  Lent  by  David  Laing,  Esq. 

p 


1 14  The  Printed  Bibles  in  [1629 

1071.  BIBLE   (English).     The    1611    version.     Cambridge:    T.    &   J. 
Buck,  1629.     Small  folio.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

The  text  of  this  fine  edition  appears  to  have  undergone  a  thorough  revision, 
but  by  whom  or  upon  what  authority  is  not  known.  The  pains  taken  in  the 
printing,  proof-reading,  punctuation,  italics,  etc.  are  manifest  throughout. 
But  a  little  typographical  error  crept  in  here,  we  believe  for  the  first  time, 
which,  though  corrected  a  hundred  times,  constantly  reappeared  for  many 
years,  viz.,  Tim.  iv.,  1 6.  Take  heed  unto  thyself,  and  unto  thy  doctrine,  for 
the  doctrine. 

1072.  BIBLE  (English),  1611  version,  roman  type.     London:    Bonham 
Norton  and  John  Bill,  1629.     4to.          Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

1073.  BIBLE  (English),  1611  version,  roman  type.    London:  R.  Barker, 
and  assigns  of  John  Bill,  1630.     /j.to.  Lent  by  F.  Fry,  Esq. 

A  recent  writer,  though  he  finds  some  slight  variations,  pronounces  this  and 
the  1629  quarto  practically  the  same  edition,  and  that  this  one  is  without  the 
Apocrypha.  He  is  mistaken  ;  the  two  editions  are  totally  distinct,  and  vary 
more  than  ordinary  editions.  His  copy  merely  wanted  the  Apocrypha,  as  is 
apparent  by  the  first  four  leaves  of  the  Apocrypha  being  the  counterfoils  of 
Ccc  1-4,  the  last  half-sheet  of  the  Prophets.  Besides,  in  the  1629  edition  (No. 
1072)  there  is  a  small  *  at  the  end  of  almost  every  sheet,  a  printer's  mark 
which  we  have  observed  in  no  other  Bible. 

1074.  BIBLE  (Hebrew).     Amstelodami,  Sumptibus    Henrici  Laurentii, 
1630.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1075.  BIBLE  (English).    The/  Holy  Bible/  Containing  the/  Old  Testa 
ment/  and  the  New./     Newly  Translated  out  of  the  Ori/ginal^ 
Tongues,  and  with  the  former/  Translations  diligently  compared/ 
and  reuised :   by  his  Maiesties/  speciall  Commandement./     Ap 
pointed  to  be  read  in  Churches./     Printed  at  London  by  Robert 
Barker,/  Printer  to  the  Kings  most  Ex-/cellent/  Maiestie  :  and  by 
the/  Assignes  of  John  Bill./     Anno  16317     8vo. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 

The  WICKED  BIBLE.  Title,  within  the  woodcut  border  of  24  small  and  4 
larger  oval  medallions,  with  the  royal  arms  on  the  reverse.  Dedication  to  King 
James,  I  p.  ;  "  f[  The  Names  and  order  of  all  the/  Bookes,"  in  a  border,  I  p.  ; 
Text  in  small  roman  type,  double  columns,  Genesis  to  Revelations,  A  3  to  K  kk 
in  eights.  In  1855  Mr.  Henry  Stevens  exhibited  at  the  Royal  Society  of  Anti 
quaries  a  fine  and  perfect  copy  of  this  long-lost,  but  much  bescribbled-about 
Bible,  and  at  that  time  nick-named  it  "  The  Wicked  Bible,"  from  the  fact  that 
the  negative  had  been  left  out  of  the  Seventh  Commandment  by  a  typographical 
error.  Selden  and  Collier,  of  our  old  writers,  and  many  others  since  have  failed 
to  name  correctly  the  year  of  its  publication,  1631.  Four  copies  are  now  known, 
one  in  the  Lenox  Library,  New  York,  one  in  the  British  Museum,  this  one 
from  the  Bodleian,  and  one  in  Glasgow.  There  were  four  octavo,  roman  type, 
distinct  editions  the  same  year,  1631.  This  was  suppressed,  and  Laud  inflicted 
a  fine  of  ,£300,  with  which  it  is  said  he  bought  a  fount  of  Greek  type  for 
Oxford.  Mr.  Scrivener  in  his  Paragraph  Bible,  Introduction,  page  xviii  gives 
the  date  1632,  and  says  that  a  single  copy  is  said  to  survive  in  the  Library  at 


1640]  the  C ax  ton  Exhibition  115 

Wolfenbiittel.  On  inquiry  we  are  informed  that  no  such  book  exists  there, 
or  as  far  as  known  ever  has,  but  on  looking  into  the  matter,  the  librarian 
found  a  German  edition  of  just  a  century  later  with  the  same  extraordinary 
omission,  which  makes  Germany  also  to  boast  of  its  "Wicked  Bible."  We 
have  not  been  informed  that  a  like  authority  exists  in  France.  This  is  no 
doubt  a  purely  typographical  error,  and  there  are  some  ten  or  twelve  others  in 
the  same  sheet.  It  is  probably  the  wickedest  error  of  the  kind  that  ever 
occurred  ;  but  we  have  always  had  great  sympathy  for  David  in  his  agony  over 
proof  sheets,  ever  since  we  learned  from  Cotton  Mather  that  a  blundering  typo 
grapher  made  him  exclaim  in  a  Bible  printed  before  1 702,  ' '  Printers  have 
persecuted  me  without  a  cause."  Psalm  cxix.  161. 

1076.  BIBLE  (English).     London:  R.  Barker  and  Assigns  of  John  Bill, 
1631.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1077.  NEW  Testament  (Greek).     Cambridge:  T.  Buck,  1632.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson ,  Esq. 

1078.  BIBLE  (English).     The  Holy  Bible.      With  engraved  title  and 
frontispiece.     Edinburgh  :    Printed  by  the  Printers  to  the  King's 
Majestic.    Anno  Dom.  1633.     8vo.      Lent  by  David  Laing,  Esq. 

The  1611  version  and  the  earliest  edition  of  it  printed  in  Scotland.  This 
copy  has  at  the  end  "The  Psalmes  of  David  in  Meeter  as  they  are  sung  in  the 
churches  of  Scotland.  Edinburgh,  1633.  But  the  tunes  are  not  given. 

1079.  BIBLE  (English).     Cambridge:  Printers  to  the  University,  1633. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1080.  NEW  Testament  (English).      Fourth  edition,   Rhemish  version. 
[Rouen]:  John  Cousturier,  1633.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1081.  NEW  Testament  (English).     London  :  R.  Barker,  1633.     321110. 

Lent  by  Miss  Cole. 
Bound  back  to  front  with  Sternhold  and  Hopkins'  Psalms  of  same  date. 

1082.  NEW  Testament  (Greek).     Amsterdam!,  apud  Guil.  Blaeu,   1633. 
321x10.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1083.  NEW  Testament  (Greek).  Londini,  apud  Richardvm  Whittakervm, 
1633.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1084.  BIBLE  (English).     London:  Robert  Barker,  1634.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1085.  BIBLE  (English).     The  1611  version.     London:  R.  Barker  and 
Assigns  of  John  Bill,  1634.    8vo.    Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1086.  PSALMS  (English).    The  Psalms  in  Prose  and  Metre.     Edinburgh, 
1634;  with  the  title,  1640.     i8mo.       Lent  by  David  Laing,  Esq. 


1 1 6  The  Printed  Bibles  in  [1635 

1087.  PSALMS  (English).     Another  edition,  with  the  tunes  in  foure  parts 
or  mo.     Edinburgh  :  Heires  of  Andro  Hart,  1635.     8vo. 

Lent  from  the  Signet  Library. 

1088.  PSALMS  (English).     Both  prose  and  Metre.    London :  by  T.  C, 
1635.     i6mo.  Lent  by  W.  H.  Sheehy,  Esq. 

1089.  NEW  Testament  (Greek).     London:  R.  Whittaker,  [1635  ?]     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1090.  BIBLE  (English).     London  :  Robert  Barker,  1635.     410. 

Lent  by  Thomas  Stapleton,  Esq. 

1091.  BIBLE  (English).   Douay  Old  and  Rhemes  New  Testament,  3  vols. 
Rouen:  John  Cousturier,  1635.    410.    Lent  by  Henry  White,  Esq. 

For  the  New  Testament  see  above,  No.  1080. 

1092.  BIBLE  (French).     Amsterdam  :  Laurents,  1635.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1093.  BIBLE  (English).     Cambridge  :  T.  Buck  and  Roger  Daniel,  1637. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1094.  BIBLE  (English).     Edinburgh,  1637.     Svo. 

Jeremiah,  iv.  17.  "Because  she  hath  been  religious  against  me,  saith  the 
Lord,"  for  rebellious. 

1095.  BIBLE  (Latin,  Vulgate).     Lugduni,  Ex  typog.  Claudii  Devilliers, 

1637.  Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1096.  BIBLE   (Dutch).      Leiden  :   Paulus  Aertsz  van  Ravestyn,    1638. 
Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1097.  BIBLE  (English).      London  :    R.   Barker  and  Assigns  of  J.  Bill, 

1638.  Folio.     With  Psalms.        Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1098.  BIBLE  (English).      The  Holy  Bible  [revised].     Cambridge  :  Tho. 
Buck  and  Roger  Daniel,  1638.     Folio. 

Lent  by  the  University  Press,  Cambridge. 

This,  perhaps  the  finest  Bible  ever  printed  at  Cambridge,  being  revised  at 
the  time  and  carefully  printed,  has  served  as  standard  for  many  subsequent 
editions.  There  are,  however,  some  extraordinary  errors  in  it  which  have  led 
smaller  sheep  astray.  The  famous  typographical  error  that  is  said  to  have 
cost  Cromwell  a  £1,000  as  a  bribe  in  the  Roundhead  times,  is  found  here  in 
Acts  VI.  3,  "  whom  ye  may  appoint,"  instead  of  we,  which,  of  course,  clears 
Cromwell. 

1099.  BIBLE  (English).      London:  R.  Barker  and  J.  Bill,  1638.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1641]  the  Caxton  Exhibition  117 

1 1 10.  PSALMS  (American).  The/  Whole/  Booke  of  Psalmes/  Faithfully/ 
Translated  into  English/  Metre./  Whereunto  is  prefixed  a  dis 
course  de-/claring  not  only  the  lawfullnes,  but  also/  the  necessity 
of  the  Heavenly  Ordinance/  of  singing  Scripture  Psalmes  in/  the 
Churches  of/  God./  Coll.  in./  Let  the  word  of  God  dwell  plen- 
teously  in/  you,  in  all  wisdome,  teaching  and  exhort-/ing  one 
another  in  Psalmes,  Himnes,  and/  spirituall  Songs,  singing  to  the 
Lord  with/  grace  in  your  hearts./  lames  v./  If  any  be  afflicted, 
let  him  pray,  and  if/  any  be  merry  let  him  sing  psalmes./  Im 
printed/1640./  410.  Lent  from  the  Bodleian  Library. 

Eight  preliminary  leaves  (Signatures,  *,  **,  in  fours)  viz.  The  title,  within  a 
light  type-metal  border,  reverse  blank  ;  "The  Preface,"  12  pp.,  and  7  lines 
on  the  next,  the  remainder  of  the  twelfth  page  and  the  reverse  being  blank  ; 
Text,  "The  Psalmes/  In  Metre"/ A  to  Z,  and  A  a  to  LI  3,  in  fours,  ending 
with  the  fourth  line  on  the  reverse  of  L 1  3.  The  rest  of  that  page  (LI 3  verso) 
is  occupied  with  "An  admonition  to  the  Reader."  On  the  recto  of  the  last 
leaf,  LI 4,  is  "Faults  escaped  in  printing,"  reverse  blank.  In  all  there  are  148 
leaves.  Signatures  *  **  ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVWXYZ 
Aa  Bb  cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  li  Kk  Ll,  in  all  37  sheets,  or  148  leaves. 

This  first  book  in  the  English  language  printed  in  America  is  usually  called 
THE  BAY-PsALM-BoOK,  from  Massachusetts  Bay.  It  was  translated  by 
John  Eliot,  Thomas  Welde  and  others,  in  Boston  and  Roxbury,  and  was 
printed  by  Stephen  Daye  at  Cambridge  in  New  England.  It  is  very  rare  even 
in  America,  and  this  fine  clean  and  perfect  copy  is  believed  to  be  the  only  one 
known  in  Europe.  Here  is  a  sample  : — 

O  Blessed  man,  that  in  th'  advice  4  And  all  he  doth,  shall  prosper  well, 

of  wicked  doeth  not  walk  :  the  wicked  are  not  so  : 

nor  stand  in  sinners  way,  nor  sit  but  they  are  like  vnto  the  chaffe, 

in  chayre  of  scornfull  folk.  which  winde  drives  to  and  fro. 

2  But  in  the  law  of  lehovah,  5  Therefore  shall  not  ungodly  men, 

is  his  longing  delight  :  rise  to  stand  in  the  doome, 

and  in  his  law  doth  meditate,  nor  shall  the  sinners  with  the  just, 

by  day  and  eke  by  night.  in  their  assemblie  come. 

3  And  he  shall  be  like  a  tree  6  For  of  the  righteous  men,  the  Lord 

planted  by  water-rivers  :  acknowledged!  the  way  : 

that  in  his  season  yeilds  his  fruit,  but  the  way  of  vngodly  men, 

and  his  leafe  never  withers.  shall  vtterly  decay. 

Psalm  I. 

mi.  BIBLE  (English).  London:  R.  Barker  and  Assigns  of  John  Bill, 
1640.  4to.  Black  letter.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson^  Esq. 

1 1 12.  BIBLE  (English).     London:  R.  Barker  and  J.  Bill.     1640.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson ;,  Esq. 

1113.  BIBLE  (English).     London  :  R.  Barker  and  Assigns  of  John  Bill, 
1640.     410.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1114.  BIBLE    (Italian).     Diodati's  second  edition.     La   Sacra    Bibbia. 
Geneva,  per  Pietro  Chovet,  1641.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1 1 8  The  Printed  Bibles  in  [1642 

1115.  NEW  Testament  (Greek).     Paris:    Typ.  Regis,  1642.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 1 1 6.  BIBLE  (second  Icelandic).  With  extraordinary  woodcuts.  Hoolum, 
1644.     Folio.  Lent  by  Henry  White,  Esq. 

1117.  BIBLE  (Polyglot).     Biblia  Polyglotta.     Lutetise  Parisiorum.     Exc. 
Antonius  Vitre.     1645.     Large  Paper.     9  vols.     Folio. 

Lent  by  Earl  Spencer. 

The  Paris  Polyglot,  published  under  the  patronage  of  Guy  Michael  Le  Jay, 
who  rejected  Cardinal  Richelieu's  offer  to  re-imburse  him  for  the  sums  spent  in 
the  undertaking  on  condition  that  the  Cardinal's  name  should  be  affixed  to  the 
Bible  instead  of  that  of  Le  Jay.  The  first  printed  edition  of  the  Samaritan 
appeared  in  this  Polyglot. 

1118.  BIBLE  (Latin,  Vulgate).  Antverpiae,  ex  officma  Plantiniana,  1645. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

m8*.BiBLE  Picture  Book  (French).     Figures,  &c.     Paris:  Guillavme 
Le  Be,  1646.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1119.  BIBLE  (English).     London:  Robert  Barker,  1647.     8vo. 

Le?it  by  the  Bodleian  Library. 
With  a  fine  view  of  London  on  the  title-page. 

1 1 20.  NEW  TESTAMENT  (French).     Le  Nouveau  Testament  (with  the 
metrical  Psalms).  Charenton,  Par  Pierre  des  Hayes,  1647.    241110. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

1 121.  BIBLE  (French).     Geneve  :  J.  &  P.  Chouet,  1647.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 1 22.  NEW  TESTAMENT  (Latin,  Vulgate).     Colo.  Agr.  Gualterr,  1647. 
3  2 mo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1123.  BIBLE  (English).     Annotations  (with  text)  by  Diodati.     Second 
edition.     London:  Miles  Flesher,  1648.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1124.  BIBLE  (Latin).     Amstelodami,  apud  loannem  Janssonum,  1648. 
8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1125.  BIBLE  (Latin).  Biblia  Sacra  Vulgatseeditionis.  Venetiis,  apud  Juntas 
et  Baba,  1648.  8vo.  Woodcuts.    Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1126.  BIBLE  (English).      The  Holy/  Bible/ Containing  the/  Old  and 
New/  Testaments/  Newly  Translated/  out  of  ye  Original!/  Tongues, 
and/  with  the  former/  Translations  dili/gently  compared,/  and  re 
vised/  London!  Printed/ by/  John  Field/  Printer  to   the/  Parlia 
ment.     16537     3 2 mo.  Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

Title  engraved  by  W.  V.,  reverse  blank.  Text  in  double  columns,  pearl 
type  ;  Genesis  to  Malachi,  A  2  to  Q  q  2  in  twelves  ;  New  Testament  title  is 
Q  q  3  ;  Text  Q  q  4  to  D  dd  1 1  ;  ending  with  the  colophon  on  the  recto. 


1657]  the  C ax  ton  Exhibition  1 19 

Kilburne  informs  us  that  20,000  copies  of  this  Bible  were  dispersed.  It  is 
full  of  errors  of  the  press,  both  by  omitting  words  and  sentences,  and  by  change 
of  readings.  Many  of  these  errors  were  corrected,  as  they  were  discovered,  by 
cancelling  the  leaves.  This  copy  possesses  about  half  of  the  cancels.  This 
edition  may  be  distinguished  from  the  following  by  the  whole  of  the  first  four 
Psalms  being  upon  the  recto  of  folio  A  a  8,  and  by  the  running  titles  being  in 
capital  letters.  A  very  pretty  little  pearl  Bible,  measuring  45-  by  2^  inches. 
Among  the  typographical  errors  in  some  of  the  copies  are  such  as  these  : 
"  Know  ye  not  that  the  unrighteous  shall  inherit  the  kingdom  of  God." — 
I  Cor.  vi.  9.  "Ye  cannot  serve  and  Mammon"  {God\zi\.  out). — Matt.  vi.  24. 

1127.  BIBLE  (English).    The  Holy/  Bible/  Containing  ye/  Old  and  New/ 
Testaments/  Newly  Translated/  out  of  ye  Original/  Tongues,  and/ 
with  the  former/  Translations/  diligently  com-/pared  and/  revised./ 
London,]  Printed  by/  lohn  Field,  Printer  to  the/  Parliament,/ 
16537     3 2 mo.  Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

Title  engraved  by  L.  Lucas,  with  the  names  of  the  Books  on  the  reverse. 
This  is  probably  a  Dutch  counterfeit  of  the  preceding.  The  running  titles  are 
in  lower  case  letters,  and  only  the  first  two  verses  of  the  first  Psalm  are  on  the 
recto  of  A  a  4. 

1128.  BIBLE  (English).     London:  J.  Field,  1653.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
The  edition  with  the  first  four  Psalms  all  on  one  page. 

1129.  BIBLE  (English).     London:  John  Field,  1653.     321110. 

Lent  by  the  Rev.  Dr.  Gott. 

It  is  difficult  to  find  two  copies  to  correspond  throughout,  there  were  so 
many  cancels.  Very  many  copies  of  some  of  the  editions  were  seized  and  de 
stroyed,  so  the  story  goes ;  but  others  say  only  faulty  sheets  were  cancelled  and 
destroyed. 

1130.  BIBLE  (English).     London:  Giles  Calvert,  1653.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1131.  NEW  Testament  (English).     London:  Giles  Calvert,  1653.     8vo. 
In  same  book,  Concordance,  R.  Barker,  1579.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1132.  BIBLE  (Greek,  Septuagint).     Londini :  Roger  Daniel,  1653.    Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1133.  BIBLE  (English).     E.  T.  [Evan  Tyler]  for  a  society  of  Stationers. 
London,  1655.     Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1134.  BIBLE  (Latin).     Londini:  E.  T.  and  A.  M.,  1656.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1135.  BIBLE    (Polyglot).       Biblia  Sacra   Polyglotta.       Edidit   Brianus 
Waltonus.    Londini :  imprimebat  Thomas  Roycroft,  1657.    6vols. 
Large  folio.  Lent  by  Earl  Spencer. 

One  of  the  12  copies  struck  off  on  large  paper.  By  Cromwell's  permission 
the  paper  for  this  work  was  allowed  to  be  imported  free  of  duty,  and  honour 
able  mention  is  made  of  him  in  the  Preface.  On  the  Restoration  this  courtesy 


1 20  The  Printed  Bibles  in  [1657 

was  dishonourably  withdrawn,  and  the  usual  Bible  dedication  sycophancy 
transferred  to  Charles  II  at  the  expense  of  several  cancels  ;  and  in  this,  the 
"Loyal"  copy,  so  called  in  contradistinction  to  the  "Republican,"  Crom 
well  is  spoken  of  as  "maximus  ille  Draco."  This  is  said  to  have  been  the  first 
work  printed  by  subscription  in  England. 

1 136.  BIBLE  (Dutch).     Eerst  t'  Antwerpen  by  Jan  van  Moerentorf  en  nu 
by  Pieter  lacopsz  Paets,  1657.     Folio. 

Lent  by  Henry  f.  Atkinson,  Esq. 
Curious  engravings  by  C.  van  Sichem. 

1137.  BIBLE  (English).     The  Holy  Bible.     London  :  John  Field,  1658. 
With  Psalms  by  Sternhold,  Hopkins,  and  others.    London :  John 
Field,  1658.     3  2 mo.  Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

The  first  page  of  the  Psalms  in  the  Bible  ends  with  the  second  line  of  the 
6th  verse  of  chapter  iv.  With  a  fine  view  of  London  on  the  title-page. 

1138.  BIBLE  (English).     The  Holy/  Bible/  Containing  the/  Old  Testa 
ment/  and  the  New/  Newly  translated/  out  of  the  originall  Tongues/ 
and  with  the  former/  Translations  diligently/  compared  and  re 
vised/  by  his  Majesties  specall/  Command./    Appointed  to  be  read 
in  Churches/  London,!  Printed  by  John  Field,  one  of  His/  High- 
ness's  Printers,  i658./     321110.     Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Engraved  title  (Moses  on  the  left,  Aaron  on  the  right,  and  a  view  of  Lon 
don  at  the  bottom),  with  the  order  of  the  books  on  the  reverse ;  Text  in  pearl 
type,  double  columns,  A  2  to  D  dd  in  twelves. 

1139.  BIBLE  (English).     The  Holy/ Bible/ Containing  the/ Old  Testa 
ment/   and  the   New./      Newly  translated/  out  of  the  originall 
tongues/  and  with  the  former/  Translations  diligently/  compared 
and  revised/  by  his  Maiesties  speciall/  Command./     Appointed  to 
be  read  in  Churches./    London,]  Printed  by  John  Field  one  of  His 
Highness's  Printers  1658.   321110.     Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

What  has  been  written  above  about  Field's  pearl  Bibles  of  1653  applies 
equally  well  to  these  of  1658.  They  abound  in  typographical  errors,  but  owing 
to  repeated  cancels,  some  copies  are  far  less  faulty  than  others.  They  are 
collected  now  chiefly  for  their  errors  ;  the  more  numerous  and  gross  they  are, 
the  higher  the  price. 

1140.  NEW  Testament  (French).      With   Psalms,    1666.      Charenton : 
Lucas,  1658.     Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1141.  NEW   Testament    (Greek).     Editio    nova.      Studio    S.  Curcelbei. 
Amsterdam:  Elzevir,  1658.      161110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1142.  PSALMS  (Gaelic).     The  first  50  Psalms  and  Shorter  Catechisme; 
translated  into  Gaelic  by  the  Synod  of  Argyle.     Glasgow  :  Aindra 
Anderson,  1659.      181110.  Lent  by  David  Laing,  Esq. 

1143.  BIBLE  (English).     Cambridge,  1660.     Folio. 

Lent  by  Henry  White,  Esq. 


1 666]  the  Caxton  Exhibition  121 

1144.  NEW  Testament  in  Shorthand,  by  Rich.     London,   1660?    321110. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

1145.  BIBLE  (English).     London:  H.  Hills  and  John  Field,  1660.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1146.  BIBLE  (Spanish).     Amsterdam:  J.  Atkins,  1660.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1147.  PSALMS  (English).     David's  Harp  strung  and  tuned.     London: 
William  Leake,  1662.     Folio.       Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1148.  BIBLE  (English).   Good  plates.     Cambridge:    John  Field,  1663. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1149.  NEW  Testament  (Syriac).     Hamburg,  1663.    8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 149*. BIBLE   Picture   Book   (Latin).     Theatrum   Biblicum.     Piscator, 
1674.     Obi.  4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1150.  BIBLE  (English).     London:  Bill  and  Barker,  1665.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1151.  BIBLE  (French).     Leyde  :  Philippe  de  Croy,  1665.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1152.  BIBLE  (French).     J.  A.  and  S.  de  Tournes,  1665.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1153.  BIBLE  (German,  Churfurst  version).    Die  Propheten,  etc.  Wittem- 
berg  :  Balthasar-Christoph  Wustens,  1665.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1154.  NEW  Testament  (Italian).     Haerlem,  Jacob  Albertz,  1665.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1155.  NEW   Testament    (Italian).     II   Nuovo   Testamento  (Diodati's). 
Haerlem,  1665.     i6mo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1156.  BIBLE  (English).    "The  Preacher's  Bible."  Cambridge:  J.  Field, 
1666.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1157.  NEW   Testament  (French).     Beautiful  plates.     Paris:    Francois 
Muguet,  1666.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1158.  PSALMS  (English).     A  separate  edition  of  the  Common   Psalm 
Tunes.     Printed  at  Aberdeen,  1666.     Oblong  4to. 

Lent  by  David  Laing,  Esq. 
This  probably  never  had  a  title-page. 
Q 


122  The  Printed  Bibles  in  [1666 

1159.  PSALMS  (Greek  and  Latin).     Cambridge:  J.  Field,  1666.     410. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 1 60.  BIBLE  (English).     Cambridge:  John  Field,  1668.     4to. 

Lent  by  Sir  Charles  Reed. 

1161.  BIBLE    (French).       La  Saincte    Bible.      Amsterdam:    Louis   et 
Daniel  Elzevier,  1669.     Folio.     2  vols.          Lent  by  Earl  Spencer. 

A  magnificent  copy  on  large  paper. 

i i6i*.BiBLE  (French).     Another  copy.     Small  paper. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1162.  BIBLE  (Latin).     Col.  Agrip.  Balth.  Egmond,  1670.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1163.  BIBLE  (English).    [First  title]  The  Bible.    [Second  title]  Verbum 
Sempiternum.     Aberdene  :  John  Forbes,  1670.     64to. 

Lent  by  A.  Gardyner,  Esq. 

A  good  specimen  of  the  "Thumb  Bible,"  measuring  about  one  inch  square 
and  nearly  half-an-inch  thick  ;  probably  the  smallest  book  in  the  exhibition. 

1164.  NEW  Testament   (German).      Nuremberg:    Christoph    Endters, 
1670.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1165.  BIBLE  (English).    London:  John  Bill  and  C.  Barker,  1671.    410. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1166.  NEW  Testament  (English).     J.  Bill  and  R.  Barker,  1673.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1167.  BIBLE  (English).     The  Holy,  etc.     Oxford,  1675.     4to. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 

The  first  edition  of  the  Bible  printed  in  Oxford.  A  very  neat  and  tidy 
edition,  but  will  not  stand  criticism.  It  is  full  of  typographical  errors  and 
changes  in  spelling,  punctuation,  and  the  use  of  italics. 

1 1 68.  NEW  Testament  (English).     London:    J.    Bill  and    C.    Barker, 
1675.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1169.  NEW  Testament     (French).      Amsterdam,    chez    la    Veuve    de 
Schippers,  1677.      i6mo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1170.  BIBLE  (French  abridgment).     Paris:  Jean  Couterot,  1678. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1171.  BIBLE  (English).     The  Holy,  etc.     By  his  Majesty's  Command. 
Oxford,  1679.     4to.  Lent  by  the  Bodleian  Library. 

The  second  edition  of  the  Bible  printed  at  Oxford ;  a  very  difficult  book  to 
find  quite  perfect. 

1172.  BIBLE  (Latin).     Colognke  :  apud  J.  Naulseum,  1679.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1690]  the  Caxton  Exhibition  123 

1173.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Sacra.     Lugduni,  Sumpt.  Pet.  Guillimin, 
&  Ant.  Beaujollin,  1680.  Folio.   Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 1 74.  BIBLE  (Latin).     Londini,  exc.  R.  Norton,  prostant  Nath.  Ponder, 
1680.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1175.  BIBLE  Picture  Book  (Latin).      Icones,    etc.      Genevas:    S.    de 
Tournes,  1680.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1176.  BIBLE  Picture  Book  (German).     Figuren,  etc.     Augsburg:  Kysel, 
1680.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1177.  NEW  Testament  (French).     London:    R.   Bentley,    1681.     8vo. 
With  Psalms,  1686.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1178.  BIBLE  (English).    Oxford,  1682.  With  Prayer  and  Psalms.    Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1179.  BIBLE  (Latin).     Colonioe  :  Balth.  ab  Egmond,  1682.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 1 80.  BIBLE  (English).     Cambridge:  John  Hayes,  1683.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1181.  NEW  Testament  (Dutch,   French,  and  English).      Amsterdam: 
S.  S.  Jacobus's  widow,  1684.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

n8i*.BiBLE  (Irish).  Le  a  Bhuir,  etc.  The  Books  of  the  Old  Testament 
translated  into  Irish  by  Dr.  William  Bedel,  late  Bishop  of  Kil- 
more.  London,  1685.  4to. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

1182.  BIBLE  (German).     Ulm,  Bey  Matthaeo  Wagnern,  1688.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1183.  PSALMS  (Gaelic).     The  Psalms,  translated  into  Gaelic  by  Robert 
Kirk.     Edinburgh,  1684.     121110.  Lent  by  David  Laing,  Esq. 

1184.  BIBLE  (Latin).     Biblia  Sacra  Vulgatae  Editionis.     Venetiis,  aptid 
Nicolaum  Pezzana,  1688.    Folio.   Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1185.  NEW  Testament  (Swedish).     Stockholm:  Nicolas  Waukife,  1688. 
Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 1 86.  NEW  Testament   (French).     Amsterdam:    P.  &  I.  Blaeu,    1690. 
Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1187.  BIBLE  (Irish).     W.  Bedel's  and  W.  O'Donnell's  Irish  Bible,  re 
vised  and  printed  at  London  by  R.  Ebheringtham  in  1690. 

Lent  by  David  Laing,  Esq. 

A  small  volume  for  the  use  of  the  Highlanders,  by  the  Rev.   Robert  Kirk, 
M.A.  at  the  expense  of  the  Honourable  Robert  Boyle. 


124  The  Printed  Bibles  in  [1691 

n87*.BiBLE  (English).     The  History  of  the  Old  and  New  Testament, 
with  sculptures.      London:  Richard  Blome,  1691.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 1 88.  BIBLE  (German).     Zurich,  by  David  Gessner,  1691.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson ,  Esq. 

1189.  BIBLE  Picture  Book  (English).     London  :  Richard  Blome,  1691. 
Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1190.  BIBLE    (English).     London:    C.    Bill  and  T.    Newcomb,    1693. 
Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1191.  BIBLE,  New  Testament,  and    Psalms   in    Shorthand,   by   Abdy. 
London,  1695.     i6mo.  Lent  by  George  Unwin,  Esq. 

1192.  BIBLE  (Latin).    A  Sebastiano  Schmidt.    Argentorati,  J.  F.  Spoor, 
1697.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1193.  NEW  Testament  (French).     Charenton  :    Collier,  1697.     161110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1194.  NEW  Testament  (French).      Amsterdam:  P.  &  I.    Blaev,    1697. 
161110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1195.  BIBLE  (English).     With   Canne's  preface  and   notes.     London: 
C.  Bill  and  T.  Newcomb,  1698.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1196.  NEW  Testament  (Greek).     Amsterdam:    Wetsten,  1698.     i6mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
With  Hebrew  Bible,  1701,  &c. 

1197.  BIBLE  (English).     With  John  Canne's  notes.     London:  Charles 
Bill  and  Executrix  of  Thomas  Newcomb,  1700.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1198.  GOSPELS  (Greek  and  Latin).     Harmonica  Evangelica  (J.  Clarier). 
Amsterdam:  Huguetanorum,  1700.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1199.  NEW  Testament  (English  and  Dutch).  Amsterdam,  By  de  Widuwe 
van  Steven  Swart,  1700.     Svo.      Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1200.  BIBLE  (English).     Bishop  Lloyd's,  with  additional  marginal  refer 
ences.     London  :  C.  Bill  and  the  Executrix  of  T.  Newcomb,  1701. 
Folio.  Lent  by  the  Archbishop  of  Canterbury. 

1201.  BIBLE  (German).     Nurnberg :  Luther,  1702.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1202.  BIBLE  (Latin,  Vulgate).     Venetiis  :  Jacob  Bertani,  1702.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1716]  the  Caxton  Exhibition  125 

1203.  BIBLE  (English).     London:  C.  Bill  and  T.  Newcomb,  1703.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1204.  BIBLE  (English).     Oxford:  Printers  to  the  University  of  Oxford, 

1704.  i6mo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1205.  BIBLE  (German).     Stuttgart:  Augustus  Metzler,  1704.     Svo. 

Lent  by  Henry  J,  Atkinson,  Esq. 

1206.  NEW   Testament  (English).     University  Printers,  Oxford,   1704. 
3  2 mo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1207.  BIBLE  (German).  Historischer  Bilder  Bibel.  Augsburg  :  Kraussen, 

1705.  Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1208.  NEW  Testament  (English).    University  Press,  Oxford,  1705.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1209.  BIBLE  (English).     London:  C.  Bill  and  T.  Newcomb,  1707.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 2 10.  BIBLE  (English).     London  :  C.  Bill  and  T.  Newcomb,  1708.     /jto. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1211.  BIBLE   (English).     The  1611  version  with  Genevan  notes.     Lon 
don:  [Holland  printed  ?]  1708.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1212.  BIBLE  (Latin,  Vulgate).     Venetiis,  N.  Pezzana,  1709.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1213.  NEW  Testament  (French).    Paris:  Jean  de  Nully,  1709-10.    Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1214.  NEW  Testament  (Greek).     Amsterdam:  Wetsten,  1711.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1215.  BIBLE  (Italian).     La  Sacro  Santa  Bibbia.     Norimbergo  :    Mattia 
d'Erberg,  1712.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1216.  BIBLE  (Dutch).     Antwerp:  Jan  Moerentorf,  1713.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1216*. BIBLE  (English).  The  Holy  Bible  [the  first  edition  of  the  1611 
version  printed  in  Ireland].  Dublin  :  A.  Rhames,  for  William 
Binauld,  1714.  Folio.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

1217.  BIBLE  (English).     The  Holy  Bible.     Edinburgh  :  James  Watson, 
1716.      24mo.  Lent  by  David  Laing,  Esq. 

1218.  NEW  Testament  (Greek).     Lyon  :  Sacy,  1716.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1 26  The  Printed  Bibles  in 

1219.  PSALMS  (English).     London:  Heptinstall,  1716.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1220.  BIBLE  (English).  The  1611  version.  Oxford:  J.  Basket!:,  1717-16. 
Imperial  folio.       2  vols.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Nicknamed  the  "  Vinegar  Bible,"  because  the  headline  of  Luke,  chapter  20 
reads,  "  the  parable  of  the  Vinegar, "  instead  of  the  Vineyard.  Of  this  most 
sumptuous  of  all  the  Oxford  Bibles  three  copies  at  least  were  printed  on  vellum, 
but  as  it  was  soon  after  its  appearance  styled  "a  Baskett-t\$\.  of  printer's 
errors,"  its  beautiful  typography  could  not  save  it.  Indeed  it  is  now  mainly 
sought  by  collectors  for  its  celebrated  faults. 

1221.  BIBLE  (English).     The  History  of  the  Old  and  New  Testament. 
In  verse.     3  vols.     330  sculptures  by  J.  Sturt.     London  :  John 
Hooke,  1716.     Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1222.  NEW  Testament    (Latin).     Venetiis,  apud  Nic.  Pezzana,    1720. 
321110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1223.  BIBLE  (English).    The  Holy  Bible,  &c.    By  his  Majesty's  special 
Command.     Appointed   to  be    read  in   churches.     Edinburgh  : 
James  Watson,  1722.     Folio. 

Lent  by  the  Signet  Library,  Edinburgh. 

This  is  a  choice  copy,  on  large  paper,  of  perhaps  the  finest  Book  ever  printed 
in  Scotland. 

1224.  BIBLE  (English).     London:    John  Baskett,  T.    Newcomb,    and 
Henry  Hills,  1723.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1225.  BIBLE  (French).     Basle:  Jan  Hoff,  1724.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1226.  NEW  Testament  (English).     London:    J.  Baskett  and  H.  Hills, 
1725.     Svo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1227.  BIBLE  (Latin).     Venetiis,  apud  Nic.  Pezzana,  1727.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1228.  BIBLE  (Hebrew).     With  Italian  notes  and  curious  plates.     1730. 
4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1229.  BIBLE  (German).    Kupfer  Bible.    4  vols.    Augsburg :  Scheuchzer, 
1731.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1230.  PENTATEUCH  (Portuguese).     Amsterdam,  1732.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1231.  BIBLE    (German).     2    vols.     Wien :    Georg   Lehmann,    1733-34- 
Folio  •        Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1756]  the  Caxton  Exhibition  127 

1232.  BIBLE   Picture   Book   (French).       2  vols.      Paris:    Royaumont, 

1736.  4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1233.  BIBLE  (Latin,  Vulgate).      Venetiis,  apud  Christophorum  Zane, 

1737.  4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1234.  NEW   Testament    (English).      Fifth  edition.      Rhemish  version. 

1738.  Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1235.  BIBLE  (English).     Oxford:  J.  Baskett,  1739.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1236.  BIBLE  (French).     Cologne,  1739.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1237.  BIBLE  (German).     Sandershausen  :  Bock,  1740.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1238.  BIBLE  (Latin).     Venetiis,  ex  typ.  Hertziana,  1740.     3  vols,  8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1239.  BIBLE  (French).     La  Sainte  Bible,  2  vols  in  one.     Amsterdam: 
M.  C.  le  Cene,  1741.     Folio.        Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1240.  BIBLE  (English).     London:  Thomas  and  Robert  Baskett,  1744. 
8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atki?ison,  Esq. 

1241.  BIBLE  (Italian).     La  Sacra  Biblia  tradotta  da  G.  Diodati.     Lipsia, 
Giacomo  Born,  1744.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1243.  CONCORDANCE  (English).     A  Rational  Concordance,  or  an  Index 
to  the   Bible.     By   Matthew  Pilkington.     Nottingham  :  George 
Ayscough,  1749.     410.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1244.  BIBLE  (Dutch).     Utrecht,  etc.  :  J.  van  Poolsum,  etc.,  1750.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1245.  BIBLE  (Latin).     Ex  Castellionis  interpretatione.     Leipzig:  B.  C. 
Breitkopf,  1750.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1 246.  PSALMS  (English).     A  New  Version  of,  &rc.     Translated  by  John 
Barnard.     Boston:  J.  Draper,  1752.     8vo. 

Lent  by  the  Bodleian  Library. 

1247.  BIBLE  (English).     London:  T.  Baskett,  1756.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1 28  The  Printed  Bibles  in  [1757 

1248.  BIBLE   (Portuguese).       Old  Testament    printed  at  Trangambar, 
1757,  and  New  Testament,  1765. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

1249.  BIBLE  (Sclavonic).     1757.     Folio. 

Lent  by  the  British  and  Foreign  Bible  Society. 

1250.  NEW  Testament  (Greek).    Glasgow:  R.  et  A.  Foulis,  1759.    4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1251.  BIBLE  (Latin,  Vulgate).     2  vols  in  i.     Venetiis,  ex   Typog.  Re- 
mondiniano,  1758.     Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1252.  BIBLE  (English).  2  vols.  Oxford:  Thomas  Baskett,  1760.   321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1253.  NEW  Testament  (English).     London:   A.  &  C.    Corbett,    1761. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1254.  BIBLE  (Latin).     6  vols.     Vindobon^e  :   Joh.  Tho.  Trattner,  1761. 
8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1255.  NEW  Testament  (Greek).     Typis  Joannis  Baskerville  [Birming 
ham],  Oxonii  e  Typ.  Clarend.  1763.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1256.  NEW  Testament  (Greek).     Typis  Joannis  Baskerville  [Birming 
ham],  Oxonii,  Typ.  Clarend.  1763.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1257.  NEW  Testament  (Latin).   Novum  Testamentum.    Juxta  Exemplar 
Millianum.    Typis  Joannis  Baskerville.      E  Typographeo  Claren- 
doniano  Sumptibus  Academise  Oxonii,  1763. 

Lent  by  the  Oxford  University  Press. 

1258.  BIBLE  (Latin).     2  vols.     Venetiis,  N.  Pezzana,  1765.     Folio. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1259.  BIBLE  Picture  Book  (French).    Les  Peintures  Sacrees,  etc.   Paris  : 
De  Summaville,  1665.     Folio.      Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1260.  BIBLE  (Hebrew).     Cura  J.  Simonis,  Hallae,  1767.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1261.  BIBLE  (English).      The  1611  version  [edited  and  revised  by  Rev. 
Dr.  Blayney]  with  new  marginal  references.    Oxford  :  Wright  and 
Gill,  1769.     Folio.  Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

This  and  the  quarto  edition,  commonly  called  Dr.  Blayney's  Revisions,  were 
adopted  as  standards  by  the  University  Press,  Oxford,  in  1769,  and  are  still  the 
Oxford  Standard  with  some  slight  modifications. 


1 790]  the  Caxton  Exhibition  129 

1262.  BIBLE  (English).     The   1611  version  [edited  by  Dr.  Blayney]. 
Oxford  :  Wright  and  Gill,  1769.     4to.    Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 

1263.  DANIEL  (Greek  and  Latin).      Romae :   Typ.  Prop.  Fidei,   1772. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1264.  BIBLE  (English).     Bristol:  William  Pine,  1774.     i6mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
With  notes  at  the  bottom  to  be  retained  or  cut  off. 

1265.  BIBLE  (English).     London:  Pasham,  1776.     32mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
With  notes  at  the  bottom  of  the  page  to  be  retained  or  cut  off. 

1266.  NEW  Testament  (Greek).     2  vols.  in  i.     London:  J.  D.  Cornish, 
1776.    8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1267.  NEW  Testament  (Latin).     A  Sebastiano  Castalione.     Lond.  :  C. 
Bathurst,  1776.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1268.  BIBLE  (Dutch).     2  vols.     Haarlem  :  Enschede,  1778.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1269.  GENESIS   (English).     The  5ist  chapter  of  Genesis,   "Abraham 
and  the  Stranger,  or  the  Parable  against  Persecution."     Written 
in  Scripture  style  by  Dr.  Franklin  about  1769,  while  residing  in 
London  as  agent  of  some  of  the  Colonies.     Privately  printed  by 
Franklin,  at  his  private  press  at  Passy,  near  Paris,  about  1780. 
8vo.  Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

This  is  one  of  the  original  single  leaves  which  Franklin  used  to  insert  in  his 
Bible  at  the  end  of  Genesis,  and  read  to  his  friend  when  they  were  discussing 
toleration  and  persecution.  He  first  gave  a  copy  of  it  to  Lord  Kames  in  1769, 
who  had  asked  Franklin  for  whatever  he  had  published.  Though  then  pro 
bably  in  manuscript,  Lord  Kames  first  printed  it  in  his  "  Sketches  "  in  I774> 
greatly  to  the  annoyance  of  the  Doctor,  because  it  spoilt  his  little  joke.  This 
copy  is  much  worn  and  is  slightly  imperfect,  but  it  is  believed  to  be  the  only 
genuine  copy  known,  it  having  long  been  used  by  Franklin  himself.  The 
authorship  of  the  chapter  and  Franklin's  part  in  it  are  fully  told  by  Dr.  Jared 
Sparks  in  his  Life  of  Franklin. 

1270.  BIBLE  (English).     2  vols.    Edinburgh:  A.  Kincaid,  1784.    i6mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
With  Scotch  Psalms. 

1271.  BIBLE  (English).     London:  Scatcherd,  1790.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
The  notes  at  the  bottom  cut  off  in  the  binding. 
R 


130  The  Printed  Bibles  in  [1792 

1273.  BIBLE    (English).     A   curious    Hieroglyphick   Bible;    or   select 
passages   in   the    Old   and    New  Testaments,   represented   with 
emblematical  Figures,  for  the  Amusement  of  Youth:   the  nth 
edition.     London:  T.  Hodgson,  1792.     i2mo. 

Lent  by  J.  F.  Thorpe,  Esq. 

1274.  BIBLE  (English).     History  of  the  Bible  by  way  of  Question  and 
Answer.     By   Dr.    Isaac  Watts.      Hull  :   Innes  and  Gray,  1793. 
8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1275.  BIBLE  (English).     2  vols.     Edinburgh:  Mark  and  Charles  Kerr, 
1795.      161110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1276.  BIBLE  (Dutch).     Haarlem:  Enschede,  1795-6.     i6mo. 

Lent  by  Henry  /.  Atkinson,  Esq. 

1277.  NEW  Testament  (Greek),     Jo.  Jac.  Griesbach.     2  vols.     Londini 
et  Hallae,  1796-1806.     8vo.          Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1278.  BIBLE    (French).     Amsterdam,    ches    F.    G.    onder  de  Linden, 
1797-6.      161110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1279.  BIBLE  (English).     Cambridge  :  John  Burges,  printer  to  the  Uni 
versity,  1798.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

With  Wilberforce's  autograph. 

1280.  NEwTestament  (English).     From  the  Greek,  by  Nathaniel  Scar 
lett.     London  :  T.  Gillet,  1798.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
See  curious  table  of  time  for  reading  each  book,  &c. 

1281.  BIBLE  (English).     University  Press,  Oxford,  1801.     Svo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

Proverbs  xxvii.  2,  "  Let  another  man  praise  thee,  and  to  thine  own  mouth," 
for  not;  Zech.  vi.  I,  "There  came  forth  chariots  out  from  between  two 
mountains,"  fo\  four,  and  repeated  in  the  Svo.  edition  of  1810;  Zech.  xi.  17, 
"Woe  to  the  idle  shepherd  that  leaveth  the  flock,"  for  idol ;  John  xx.  29, 
"  Blessed  are  they  that  they  have  not  seen,"  they  added  ;  Rom.  xvi.  18,  "And 
by  good  works  and  fair  speeches  deceive  the  hearts  of  the  simple,"  for  words ; 
Jude  1 6,  "These  are  imtrderers,"  for  murmurers. 

1282.  BIBLE  (English).     The  King's  Printers,  London,  1802.     4to. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 
I  Tim.  v.  21.      "I  discharge  thee  before  God,"  for  I  charge  thee. 

1283.  BIBLE  (Welsh).     Caerfyrddin  :  Joan  Evans,  1802.     Svo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1284.  BIBLE  (English).     Bristol:  Farley,  1803.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1813]  the  C ax  ton  Exhibition  131 

1285.  BIBLE  (English).     University  Press,  Oxford,  1804.     8vo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

An  Oxford  Bible,  pre-eminently  distinguished  for  its  typographical  errors, 
some  few  of  which  are  the  following  : — Numbers  xxxv.  1 8.  "The  murderer 
shall  surely  be  put  together"  for  to  death.  I  Kings  viii.  19.  "  Out  of  thy  lions," 
for  loins.  Gal.  v.  17.  "  For  the  flesh  lusteth  offer  the  Spirit,"  for  against. 

1286.  BIBLE  (English).     University  Press,  Cambridge,  1805.      izmo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

This  is  the  famous  "  to  remain  Bible."  The  reader  is  said  to  have  had  a 
doubt  about  a  comma,  and  on  sending  to  the  proper  authority  to  inquire,  the 
answer  came  back  that  the  comma  was  to  remain.  On  this  message  being 
sent  up,  the  foreman,  rinding  the  two  words  written  in  pencil  in  the  margin, 
took  out  the  comma  and  put  in  the  words,  to  remain,  which  fortunately 
happened  neither  to  make  sense  or  nonsense.  The  passage  was  in  Gal.  iv.  29. 
"  Persecuted  him  that  was  born  after  the  Spirit  to  remain  even  so  it  is  now,"  for 
"Spirit,  even  so  it  is  now."  This  same  error  appeared  in  an  8vo  edition,  1805-6, 
printed  for  the  Bible  Society,  as  well  as  in  another  121110  edition  of  1819. 

1287.  BIBLE  (English).     King's  Printers,  London,  1806.     4to. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

Ezekiel  xlvii.  10.  "The  fishes  shall  stand  upon  it"  [the  river]  for  fishers. 
Repeated  in  the  4to  edition  of  1813  and  the  8vo  of  1823. 

1288.  BIBLE  (English).     University  Press,  Oxford,  1807.     8vo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 
Matthew  xiii.  43.    "  Who  hath  ears  to  ear, "  for  hear.   Hebrews  ix.  14.    "How 

much  more  shall  the  blood  of  Christ purge  your  conscience  from  good 

works  to  serve  the  living  God  ?  "  for  dead  works. 

1289.  BIBLE  (English).     University  Press,  Oxford,  1810.     8vo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

Luke  xiv.  26.      "If  any  man  come  to  me,  and  hate  not  his  father 

yea,  and  his  own  wife  also,  he  cannot  be  my  disciple,"  for  life. 

1290.  NEW  Testament  (English).  Wycliffe's  version  by  Baber.     London: 
Edwards,  1810.     4to.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1291.  BIBLE  Picture  Book  (English).     Designs  by  Thurston  and  Craig. 
Engraved  by  Bewick.     London,  1810.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1292.  BIBLE  (English).     Edinburgh:  Blair  and  Bruce,  1811.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 
Said  to  be  the  smallest  Bible  ever  printed  in  Scotland. 

1293.  NEW  Testament  (English).     London:  R.  Edwards,  1811.   32mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson.  Esq. 

1294.  NEW  Testament  (Italian).     Shacklewell  :  T.  Rutt,  1813.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


132  The  Printed  Bibles  in  [1813 

1295.  NEW  Testament  (Greek).     London:  S.  Bagster,  1813.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1296.  BIBLE  (English).     King's  Printers,  London,  1817.     8vo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 
John  xvii.  25,  "Righteous  Father,  the  world  hath  known  thee,"  not  omitted. 

1297.  BIBLE  (English).     University  Press,  Cambridge,  1819.     i2mo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

Malachi  iv.  2,  "Shall  the  Son  of  righteousness  arise  with  healing  in  his 
wings  ;  and  shall  go  forth,  and  grow  up  as  calves  of  the  stall,"  for  Sun,  and  ye 
shall  go  forth. 

1298.  BIBLE  (English).     University  Press,  Oxford,  1820.      i2mo. 

Isaiah  Ixvi.  9,  "  Shall  I  bring  to  the  birth,  and  not  cease  to  bring  forth,"  for 
cause, 

1299.  BIBLE  (English).    London:  Porteusian  Bible  Society,  1820.    8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1300.  BIBLE  (English).     King's  Printers,  London,  1822.     24mo. 

Curious  for  its  typographical  errors.  Psalm  xviii.  50.  "And  sheweth 
mercy  to  his  appointed"  for  anointed. 

1301.  BIBLE  (English).     The  King's  Printers,  London,  1823.     8vo. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 
Genesis  xxiv.  6l.  "And  Rebekah  arose,  and  her  camels"  for  damsels. 

1302.  BIBLE  (Italian).     Bibbia  Sacra.     Rome,  1823.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1303.  BIBLE  (English).     University  Press,  Cambridge,  1826.     241110. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

Psalm  xlii.  i.  "As  the  heart  panteth  after  the  water-brooks,"  for  hart. 
This  error  repeated  in  the  241110  and  121110  editions  of  1830. 

1304.  NEW  Testament  (Welsh  and  English).     Dolgelley  :  Jones,   1827. 
161110.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

I3°5-  NEW  Testament  (Greek).     London:  Pickering,  1828.     321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1306.  BIBLE  Picture  Book  (French).      Amsterdam  :  Jan  Luiken,  1729. 
Folio.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1307.  BIBLE  (Italian).     Bibbia  Sacra  (Child's  Bible).     Naploli,  Vedova 
di  Salvati,  1830.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


1848]  the  C ax  ton  Exhibition  133 

1308.  BIBLE  (Irish).     (Bedel.)     Dublin  :  Godwin,  1830.     i6mo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1309.  NEW  Testament  (Welsh  and  English).     Rhydihain,  1831.     8vo. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1310.  BIBLE  (English).    The  Holy  Bible,  an  exact  reprint,  page  for  page, 
of  the  authorized  version  published  in  the  year  1611.     Printed  at 
the  University  Press  by  Samuel  Collingwood  and  Co.,  printers  to 
the  University.     Oxford,  1833.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1311.  BIBLE  (English).     Another  copy  in  Oxford  case.     Oxford:    Uni 
versity  Press,  1833.     4to.     Lent  by  the  University  Press,  Oxford. 

1312.  BIBLE  (Dutch).     Biblia.     dat  is,  de  Gantsche  H.  Schrifture  en 
Apocryphe  Boecken.     By  der  Nedrl  :   Bybel   Compagnie,  Am 
sterdam.     Haarlem,  1843.     Folio. 

Lent  from  the  Guildhall  Library. 

This  beautiful  stereotyped  folio  edition  in  the  old  Dutch  black  letter  and 
orthography,  with  engravings,  is  the  work  of  Messrs.  Enschede  en  Zonen,  of 
Haarlem. 

1313.  BIBLE  (Hebrew).     Van  der  Hooght,  &  Hahn.     Leipzig  :  Tau- 
chnitz,  1833.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1314.  BIBLE  (English).     The  King's  Bible,  printed  for  presentation  to 
King  William  the  Fourth.     Cambridge:  University  Press,   1837. 
4to.  Lent  by  the  University  Press,  Cambridge. 

1315.  BIBLE    (Hebrew).     Van  der  Hooght,  &  Hahn.     Leipsise  :  Tau- 
chnitz,  1838.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1316.  BIBLE  (English).     Douay  version.     Belfast:  Simms  &  Mclntire, 
1839.     i6mo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1317.  NEW  Testament  (English).     Reprint  of  the  Geneva  New  Testa 
ment  of  155  7.     Large  paper.     Samuel  Bagster,  1842  ?     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1318.  BIBLE  (English).     Douay  and  Rhemes  version.     Dublin  :  Coyne, 
1846.     8vo.  Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1319.  NEW  Testament  (English).     Wycliffe's  version.     London:  Chis- 
wick  Press  for  W.  Pickering,  1848.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 


134  The  Printed  Bibles  in  [1849 

1320.  GOSPELS    (English).     The    four   Gospels,    published   under   the 
superintendence  of  C,  Heath.     London,  1849.     4to. 

Lent  by  ArtJiur  George  Hockley,  Esq. 

This  copy  is  printed  on  India  paper  and  mounted  on  the  leaf,  to  preserve 
the  level  tissue  paper  is  pasted  round  the  India  paper.  Each  page  is  sur 
rounded  by  a  border  illustration  of  the  contents  of  the  page.  The  borders  and 
engravings  were  designed  by  French  artists.  The  engravings  were  made 
ready  and  worked  by  the  late  Mr.  Henry  Hockley,  of  Hammersmith,  at  the 
printing  office  of  Mr.  Strangeways,  Castle  Street,  Leicester  Square.  This 
copy  is  unique,  being  the  only  one  worked  on  India  paper. 

1321.  BIBLE  (English).    Wycliffe's  version.    The  Holy  Bible,  containing 
the  Old  and  New  Testaments,  with  the  Apocryphal  Books,  in  the 
earliest  English  versions  made  from  the  Latin  Vulgate  by  John 
Wycliffe  and  his  followers;  edited  by  the  Rev.  Josiah  Forshall, 
F.R.S.,  etc.,    late   Fellow   of  Exeter  College,  and   Sir  Frederic 
Madden,  K.H.,  F.R.S.,  etc.,  Keeper  of  the  MSS.  in  the  British 
Museum.     Oxford:  At  the  University  Press,   1850.     In  4  vols. 
Royal  4to.  Lent  by  the  University  Press,  Oxford. 

1322.  BIBLE  (English).     The  Seven  Seals  Broke  Open  :  or,  the  Bible 
of  the    Reformation    Reformed.      By   John    Finch.       London : 
James  Rigby,  1853.      i2mo.         Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1323.  NEW  Testament  (Greek).     'H  KCUVYI  A»«flw>i.     Novum  Testamen- 
tum.     Accedunt  Parallela  S.  Scripture  Loca  necnon  Vetus  Capi- 
tulorum  notatio  et  Canones   Eusebii.      E  Typographeo   Claren- 
doniano.     Oxonii,  1863.         Lent  by  the  Oxford  University  Press. 

1324.  NEW  Testament  (German).     Leipzig:  Brockhaus,  1864.     4to. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

1325.  NEW    Testament    (English),    with    Engravings    on    Wood    from 
designs    of  Era   Angelo,    Pietro    Perugino,    Francesco    Francia, 
Lorenzo  di  Credi,  Fra  Bartolommeo,  Titian,  Raphael,  Gaudenzio 
Ferrari,   Daniel  di  Vol terra,  and  others.     London  :    Longmans, 
1864.     Large  paper.     4to.  Lent  by  Thomas  Longman,  Esq. 

Only  250  copies  of  this  most  exquisite  specimen  of  English  printing  and  high 
art  were  taken  off  for  this  original  impression,  all  on  large  paper.  The  work 
was  partly  set  up  at  the  Chiswick  Press,  and  wholly  printed  by  Messrs.  Clay. 
The  artists  concerned  are  all  named  in  the  work,  while  Henry  Shaw,  F.S.A., 
had  the  general  supervision.  On  the  wall  adjacent  Mr.  Longman  also  exhibits 
a  large  frame  containing  choice  proofs  of  the  title  and  eight  of  the  finest  pages 
of  this  New  Testament  illustrated  after  the  old  masters. 

1326.  BIBLE.     A  description  of  the  Great  Bible,  1539.  .  .  .  also  of  the 
Editions,  in  large  folio,  of  the  Authorized  Version  of  the  Holy 
Scriptures.     Printed  in  the  years  1611,  1613,  1617,  1634,  1640. 
By  Francis  Fry,  F.S.A.     London,  1865.     Folio. 

Lent  by  Francis  Fry,  Esq. 


1877]  the  Caxton  Exhibition  135 

1327.  NEW  Testament  (Hungarian).    Pesth  :  Reicharal,  1866.    321110. 

Lent  by  Henry  J.  Atkinson,  Esq. 

Bibles  (English]  exhibited  in  separate  glass  case  on  the  stairway,  by  the 
University  Press,  Cambridge.     Printed  1877. 

1328.  CAMBRIDGE  Bible.     Imperial  4to. 

Great  Primer  type,  marked  in  sections  wherever  any  lesson  begins  and  ends. 

1329.  CAMBRIDGE  Bible.     Imperial  4to. 

Great  Primer  type,  printed  in  red  and  black. 

1330.  THE  Lectionary  Bible.     With  Apocrypha.     Crown  8vo. 

Nonpareil  type.     Marked  in  sections  wherever  any  Lesson  begins  and  ends. 

1331.  BIBLE.     161110. 

Nonpareil  type,  with  marginal  references. 

1332.  BIBLE.     Crown  8vo. 

Minion  type,  with  marginal  references. 

1333.  BIBLE.     Fcap.  8vo. 

Pearl  type,  with  marginal  references. 

1334.  CAMBRIDGE  Paragraph  Bible.     Crown  4to. 

Printed  in  paragraphs,  the  text  revised,  references  remodelled,  with  notes, 
and  introduction  by  the  Rev.  F.  H.  Scrivener,  M.A.,  LL.D. 

1335.  THE  Student's  Edition  of  the  above.     Crown  410.     2  vols. 

Printed  on  good  writing-paper,  with  wide  margins  for  MS.  notes. 

1336.  CAMBRIDGE  Prayer  Book.     Imperial  410. 

Double  Pica  type,  with  the  rubrics  printed  in  red. 

1337.  PRAYER-BOOK.     Crown  8vo. 

Bourgeois  type,  with  rubrics,  &c.,  in  red. 

1338.  PRAYER-BOOK.     Royal  241x10. 

Long  Primer  type,  with  rubrics,  &c.,  in  red. 

1339.  PRAYER-BOOK.     Imperial  32mo. 

Bourgeois  type,  with  rubrics,  &c.,  in  red. 

1340.  THE  Complete  Book  of  Church  Services.     Crown  8vo. 

Brevier  type.  Containing  the  Prayer-Book,  Proper  Psalms,  and  Lessons 
for  Sundays  and  Holy  Days,  and  the  Daily  Lessons  of  the  Calendar,  printed 
in  full. 

1341.  THE  Book  of  Daily  Lessons.     Crown  8vo. 

Brevier  type.    Containing  the  Daily  Lessons  of  the  Calendar  printed  in  full. 


136 


The  Printed  Bibles  in 


[1877 


1342. 


1343- 

1344- 
1345- 
1346. 

1347- 
i348. 

1349- 

135°- 


1352- 
1353- 
1354- 
1355- 
1356. 
1357- 
1358. 

1359- 
1360. 
1361. 
1362. 

1363- 
1364. 

1365- 


OFFICES  of  the  Church.     8vo. 

With  rubrics,  &c.,  in  red. 

Oxford  University  Press  Bibles  and  Prayer  Books. 

OXFORD  Reference  Bible.     Royal  4to.     1877. 

This  is  the  Standard  Edition  from  which  all  the  smaller  Bibles  are  verified. 

OXFORD  Reference  Bible.  Medium  4to.     1875. 

OXFORD  Reference  Bible.  Post  4to.     1877. 

OXFORD  Reference  Bible.  Royal  8vo.     1876. 

OXFORD  Reference  Bible.  Demy  8vo.     1876. 

OXFORD  Reference  Bible.  Crown  8vo.     1877. 

OXFORD  Reference  Bible,  with  border  lines  and  headings  in  red. 
8vo. 

OXFORD  Reference  Bible,  printed  from  old  stereo  plates,     1876. 
The  only  Oxford  stereo  edition. 

OXFORD  Reference  Bible.     161110.     1877. 
OXFORD  Reference  Bible.     Fcap.  Svo.     1877. 
OXFORD  Reference  Bible.     i6mo.      1876. 
OXFORD  Reference  Bible.     i6mo.     1875. 
OXFORD  Bible.     Folio.     1867. 
OXFORD  Bible.     Royal  4to.     1873. 
OXFORD  Bible.     Medium  4to.     1872. 
OXFORD  Bible.     Royal  Svo.     1876. 
OXFORD  Bible.     Svo.     1875. 
OXFORD  Bible.     Svo.     1877. 
OXFORD  Bible.     i6mo.     1877. 
OXFORD  Bible.     Svo.     1859. 
OXFORD  Bible.     Paragraph.     1859. 
OXFORD  Bible.     i6mo.     Square.     1865. 
OXFORD  Bible.     i6mo.     1877. 


:864] 


the  Caxton  Exhibition 


137 


1366.  OXFORD  Bible.  24010.,  with  border  lines.     1876. 

1367.  OXFORD  Bible.  241110.  1876. 

1368.  OXFORD  Bible.  241110.  1877. 

1369.  OXFORD  Bible.  i6mo.  1866. 

1370.  OXFORD  Bible.  24010.  With  border  lines.      1877. 

1371.  OXFORD  Bible.  24010.  1876. 

1372.  OXFORD  Bible.  241110.  Thin.     1877. 

1373.  OXFORD    Bible.  48010.      Printed   by  hand   at   the  University 
Press,  1849. 


1374.  OXFORD  New  Testameot. 

1375.  OXFORD  New  Testameot. 

1376.  OXFORD  New  Testament. 


8vo.  1872. 
Svo.  1876. 
161110.  Square. 


1877. 


1377.  OXFORD  New  Testameot.     241110.,  with  the  marginal  readiogs  of 
1611.      1829. 

1378.  OXFORD  New  Testament.  241110.,  in  12  parts.     1876. 

1379.  OXFORD  New  Testament.  32010.,  in  12  parts.      1876. 

1380.  OXFORD  New  Testament.  32010.     1876. 

1381.  OXFORD  New  Testament.  321110.     1876. 

1382.  OXFORD  New  Testameot.  32010.     1876. 

1383.  OXFORD  New  Testameot.  48010.     1874. 

1 383. # OXFORD  Prayer  Book.  Red  rubrics.  Royal  folio.      1865. 

1383^.  OXFORD  Prayer  Book.  Red  rubrics.  Demy  folio.      1861. 

1383^-.  OXFORD  Prayer  Book.  Red  rubrics.  Royal  410.     1875. 

1 383^. OXFORD  Prayer  Book.  Red  rubrics.  Demy  4to.     1875. 

1383^.  OXFORD  Prayer  Book.  Red  rubrics.  Royal  Svo.      1874. 

1 383^  OXFORD  Prayer  Book.  Red  rubrics.  Demy  Svo.      1876. 

1 283^. OXFORD  Prayer  Book.  Red  rubrics.  Svo.      1876. 
i383//.OxFORD  Baskerville  Prayer  Book.     1864. 


138 


The  Printed  Bibles  in 


[1876 


^  OXFORD  Victoria  Prayer  Book.     Red  rubrics.     1876. 
1383;'.  OXFORD  Prayer  Book.     Red  rubrics.     241110.     1876. 
i383/£.OxFORD  Prayer  Book.     Red  rubrics.     32010.     1877. 
13837.  OXFORD  Prayer  Book.     Red  rubrics.     32010.     1876. 
Prayer  Book.     Red  rubrics.     481110.     1877. 
Communion  Service.     Royal  4to.     1876. 
Communion  Service.    Red  rubrics.     Royal  8vo.    1876. 
1 383^.  OXFORD  Prayer  Book.     Not  rubricated.     Folio. 
1 383,7. OXFORD  Prayer  Book.     Not  rubricated.     4to. 
1383^.  OXFORD  Prayer  Book.     8vo. 
1 3835.  OXFORD  Prayer  Book.     8vo. 
1383^.  OXFORD  Prayer  Book.     Small  4to. 

1384.  OXFORD  Prayer  Book.     161110. 

1385.  OXFORD  Prayer  Book.     241110. 

1386.  OXFORD  Prayer  Book.     24010. 

1387.  OXFORD  Prayer  Book.     24010. 

1388.  OXFORD  Prayer  Book.     321110. 

1389.  OXFORD  Prayer  Book.     321110. 

1390.  OXFORD  Prayer  Book.     32010.     Square. 

1391.  OXFORD  Prayer  Book.     Royal  32010. 

1392.  OXFORD  Prayer  Book.     32010. 

1393.  OXFORD  Prayer  Book.     48010. 

1394.  OXFORD  Prayer  Book.     48010.     Thin. 

1395.  OXFORD  Prayer  Book.     The  smallest  Prayer  Book  in  the  World. 

1396.  OXFORD  Communion  Services.     Not  rubricated.     Royal  4to. 

1397.  OXFORD  Communion  Services.     Demy  4to. 

1398.  OXFORD  Communion  Services.     Imperial  8vo. 


i6n]  the  Caxton  Exhibition  139 

1399.  THE  Book  of  Offices  and  Ordination  Services.     Crown  8vo. 

1400.  OXFORD  Bible.     Welsh  folio. 

1401.  OXFORD  Prayer.     Welsh  folio. 

1402.  OXFORD  Altar  Service.     Welsh  8vo. 

Bibles,  6°^.,  lent  by  Messrs.  Bagster  and  Sons,  exhibited  in 
glass  case  on  staircase. 

1403.  BIBLIA  Sacra  Polyglotta. 

1404.  THE  Comprehensive  Bible. 

1405.  THE  Bible  of  every  Land. 

1 406.  BIBLIA  Ecclesiae  Polyglotta. 

1407.  THE  Hexaplar  Psalter. 

1408.  THE  English  Hexapla. 

1409.  BIBLE  (English).     Coverdale's. 

1410.  NEW  Testament.     Tyndale's.     Published  in  1526. 

1411.  THE  Commentary  wholly  Biblical. 

1412.  THE  Codex  Zacynthius. 

1413.  BIBLE  (Hebrew  and  English). 

1414.  THE  Septuagint,  with  an  English  Translation. 

1415.  THE  Vulgate  New  Testament.     Compared  with  the  Douay  ver 
sion  of  1582. 

1416.  NEW  Testament  (Greek  and  English). 

1417.  NEW  Testament  (Syriac),  with  a  Literal  English  Translation. 

1418.  COMMON  Prayer,  The  Octaglot  Book  of. 

Lent  by  Messrs.  Eyre  6°  Spottiswoode. 

1419.  CRANMER'S  Bible,  printed  by  Whitchurch.     1541.     Folio. 

This  book  is  considered  a  very  fine  specimen,  not  having  been  washed  or 
cleaned. 

1420.  BIBLE,  printed  by  Barker,  King's  printer,  with  Calendar  in  red 
and  black,  illustrated  Genealogy.     1611.     Folio. 


1 40  The  Printed  Bibles  in  [1613 

1421.  BIBLE,  printed  by  Barker,  King's  printer.     1613.     Folio. 

1422.  PRAYER  Book,  Bible,  and  two  Concordances  by  R.  F.  H.,  in  one 
vol.     Printed  by  Barker,  King's  printer.      1614.     4to. 

1423.  BIBLE,  with  Calendar  in  red  and  black.     1617.     Folio. 

1424.  BIBLE,  printed  by  Bonham  Norton  and  John  Bill,  King's  printers. 
1625. 

1425.  FIELD'S  Bible. 

1426.  HOLY  Bible,  with  "Annotations  on  the  hard  places."     The  first 
Bible  with  annotations.     1683. 

1427.  COMMON  Prayer,  printed  from  engraved  silver  plates  by  permission 
of  Mr.  John  Baskett.     With  curious  illustrations.     1717. 

1428.  HOLY  Bible,  printed  by  Baskett,  King's  printer.     1753. 

1429.  BIBLE,  printed  by  Charles  Eyre  and  William  Strahan,  successors  as 
King's  printers  to  Baskett,  and  founders  of  the  present  firm  of  Eyre 
and  Spottis woode.     1772. 

1430.  MINIATURE  Prayer  Book,  printed  by  C.  Eyre  and  W.  Strahan, 
1774- 

1431.  MINIATURE  Bible,  on  India  paper.     (See  the  thin  Bible  of  1875.) 
1816. 

1432.  THE  whole  volume  of  Statutes  at  large,  which  at  anie  time  heere- 
tofore  haue  beene  extant  in  print,  since  Magna  Charta,  Vntill  the 
xxix  yeere  of  the  reigne  of  our  most  gratious  souereigne  ladie 
Elisabeth  xxx.  &c.  &c.     London  Christopher  Barker  Printer  to 
the  Queene's  most  excellent  Maiestie  1587. 

1433.  PRINTED  Statutes  of  Elisabeth.     1589-1593. 

T434.  THE  Lectern  Bible,  with  the  Lessons  marked  with  red  lines  at  the 
side  of  the  text. 

1435.  THE  Bible,  with  various  Renderings  and  Readings  by  the  best 
Scholars. 

1436.  THE  Student's  Bible.     Printed  in  red  and  black,  on  writing  paper, 
with  wide  margin  for  notes. 

1437.  THE  Sunday  School  Teacher's  Bible  (with  Appendix  for  Teachers). 
Small  8vo. 

1438.  THE  Sunday  School  Teacher's  Bible  (with  Appendix  for  Teachers). 
Fcap.  8vo. 


1877]  the  Caxton  Exhibition  141 

1439.  THE  Sunday  School  Teacher's  Bible  (with  Appendix  for  Teachers). 
Pearl  i6mo. 

1440.  THE  Sunday  School  Teacher's  Bible  (with  Appendix  for  Teachers). 
Pearl  241110. 

1441.  THE  School  Bible,  with  the  proper  names  divided  and  accented 
for  pronunciation. 

1442.  THE  Smallest  Complete  Bible,  on  India  paper,  date  1816. 

1443.  THE  Smallest  Complete  Bible.     (The  miniature  edition),  1875. 

1444.  THE  Pica  4to.  Reference  Bible  (fine  paper). 

1445.  THE  410.  Bible  in  Welsh. 

1446.  ROYAL  4to.  Prayer  Book  (fine  paper). 

1447.  THE  Imperial  8vo.  Altar  Service  (red  rubricks). 
i447.*THE  Smallest  Prayer  Book. 

1448.  THE  Diamond  481110.  Prayer  Book  (red  rubricks). 
1 448*. THE  Bourgeois  3  2  mo.  American  Prayer  Book. 

1449.  BIBLE  (six  versions).     The  Hexaglot  Bible,  comprising  the  Sep- 
tuagint,  the  Syriac  (of  the  New  Testament),  the  Vulgate,  and  the 
authorized  English  and  German,  and  the  most  approved  French 
versions.      Edited  by   Edmund  Riches  de  Levante.      London  : 
R.  D.  Dickinson,  1876.     6  vols.     4to. 


1450.  BIBLE  (English).  [In  Memoriam  Gul.  Caxton.]  The  Holy 
Bible,  containing  the  Old  and  New  Testaments :  Translated  out 
of  the  Original  Tongues  :  and  with  the  former  Translations  dili 
gently  compared  and  revised,  by  His  Majesty's  special  Command. 
Appointed  to  be  read  in  Churches.  Oxford  :  Printed  at  the  Uni 
versity  Press ;  London  :  Henry  Frowde,  Oxford  University  Press 
Warehouse,  7,  Paternoster  Row;  New  York  :  42,  Bleecker  Street. 
June  30,  1877.  Cum  Privilegio.  Minion  161110. 

Lent  by  Henry  Stevens,  Esq. 

Facing  the  title  is  "  Wholly  printed  and  bound  in  twelve  hours,  on  the  3Oth 
day  of  June,  1877,  for  the  Caxton  Celebration."  Only  loo  copies  were  printed. 
The  last  Bible  printed— called  the  "CAXTON  MEMORIAL  BIBLE." 

Our  list  opens  with  theyfo'j/  Bible  printed  with  moveable  metal  types,  1450- 
1455,  and  we  close  it  with  this  last  Bible  printed  with  moveable  metal  types  on 
the  30th  of  June,  1877,  the  day  of  the  opening  of  the  Caxton  Celebration  Ex 
hibition.  As  the  circumstances  and  facts  connected  with  this  Memorial  Bible 


142  The  Printed  Bibles  in  [1877 

have  been  somewhat  misunderstood  and  not  a  little  misrepresented,  I  may  perhaps  as 
well  tell  the  true  story  here. 

Taking  my  hint  from  Caxton  himself,  who,  in  '  The  Recuyell  of  the  Histories  of 
Troye,'  1471,  in  Epilogue  to  Book  III,  wrote:  "Because  I  haue  promisid  to 
dyuerce  gentilmen  &  to  my  frendes  to  addresse  to  hem  as  hastely  as  I  myght  this  sayd 
book/  Therefore  I  haue  practysed  and  lerned  at  my  grete  charge  and  dispense  to 
ordeyne  this  said  book  in  prynte  after  the  maner  &  forme  as  ye  may  here  see/  and  is 
not  wreton  with  penne  and  ynke  as  other  bokes  ben/  to  thende  that  euery  man  may 
haue  them  attones/  ffor  all  the  bookes  thus  empryntid  as  ye  here  see  were  begonne  in 
oon  day/  &  also  fynyshid  in  oon  day/  which  boke  I  haue  presentid  to  "  &c.  What 
ever  idea  Caxton  by  these  quaint  words  may  have  meant  to  convey,  I  resolved, 
if  possible,  to  have  a  Bible  printed  in  Oxford  and  bound  in  London  on  the  3Oth  of 
June,  1877,  in  time  for  Mr  Gladstone's  after-dejeuner  speech.  Accordingly,  some 
four  or  five  days  before,  I  made  application  to  Professor  Bartholomew  Price  and  Mr 
Henry  Frowde,  representing  the  University  Press,  Oxford,  and  through  them  the  hint 
was  suggested.  They  both  apparently  favoured  the  idea,  though  at  first  some  doubt 
was  expressed  as  to  the  possibility  of  performing  the  feat.  Professor  Price  asked  if  I 
could  give  a  few  hours  for  consideration.  The  answer  was,  "  yes,  till  twelve  to-morrow  ; 
but  you  must  keep  the  secret,  so  that  in  the  event  of  your  declining  to  undertake  the 
enterprise,  it  may  be  offered  to  the  University  Press,  Cambridge,  or  to  the  Queen's 
Printers,  London,  or,  as  a  last  resort,  by  cable  to  the  American  Bible  Society,  New 
York,"  for,  as  I  told  them,  I  was  resolved,  if  possible,  to  have  a  Bible  honestly  and 
fairly  printed  and  bound  on  the  morning  of  the  3Oth  of  June.  So  we  separated,  Mr 
Frowde  urging  the  Professor  to  bring  about  the  accomplishment  of  the  feat  if  possible. 
The  next  morning  Professor  Price  telegraphed  from  Oxford,  "it  shall  be  done." 

It  was  subsequently  arranged  between  Mr  Frowde  and  myself  that  there  should  be 
one  hundred  copies  printed,  and  no  more  ;  that  they  should  all  be  numbered  in  print 
from  I  to  ico,  and  all  be  exactly  alike  in  binding  and  ornament  ;  that  all  the  copies 
should  be  presented  in  the  name  of  the  University  Press  to  Libraries,  Societies,  distin 
guished  individuals  and  others,  in  all  parts  of  the  world,  and  that  no  copies  on  any  ac 
count  should  be  sold  ;  that  the  first,  or  N°  I,  should  be  reserved  for  Her  Majesty  the 
Queen,  and  the  last,  or  N°  100,  should  be  for  Mrs  Henry  Stevens.  A  list  of  one 
hundred  numbers  was  next  made,  and  it  was  agreed  that  the  nominations  of  the  presentees 
should  be  divided  into  three  parts,  that  is,  Bible  N°  I  and  every  third  number  there 
after  should  be  allotted  by  the  University  Press  ;  N°  2  and  every  third  number  there 
after  should  be  in  the  nomination  of  Mr  Henry  Stevens  ;  and  N°  3  and  every  third 
number  thereafter  to  be  at  the  disposal  of  the  Delegates  of  the  University  Press  and 
the  Dons  of  Oxford.  And  finally,  that,  before  the  end  of  the  year,  when  the  majority 
of  the  presentations  would  most  likely  be  made,  a  list  be  printed  with  the  numbers  and 
names  of  presentees  as  far  as  then  settled. 

All  these  plans  having  been  made  and  definitely  settled,  early  on  Saturday 
morning,  June  3Oth,  the  chief  particulars  were  briefly  written  out  by  myself,  and  sub 
mitted  personally  to  Mr  Gladstone  at  his  house  about  nine  o'clock,  with  the  offer  that 
Mr  Gladstone  was  at  liberty  to  make  a  point  of  them  in  his  forthcoming  speech  in  the 
afternoon  if  he  liked,  with  a  copy  of  the  projected  Bible  in  hand.  Mr  Gladstone  at 
first  expressed  great  doubts  about  the  possibility  of  carrying  out  the  project  in  time  ; 
said  that  he  had  once  dined  with  a  gentleman  in  the  North  of  England,  who  presided 
at  the  dinner  table  in  the  evening  in  a  dress-coat  that  had  been  made  from  cloth  made 
from  the  wool  of  a  sheep  sheared  that  morning  on  the  lawn  before  the  house  in  the 
presence  of  some  of  the  guests  ;  but,  added  he,  "  if  our  Oxford  friends  accomplish  this 
feat  to-day  with  their  Bible,  they  will  outdo  the  enterprise  of  my  northern  friend."  Mr 
Gladstone  entered  fully  into  the  spirit  of  the  enterprise,  and,  well  knowing  Professor 
Price,  expressed  his  entire  confidence  in  the  honour  and  squareness  of  the  transaction. 
He  was  distinctly  told  by  me  that  the  book  was  to  be  printed  in  Oxford  from  standing 


1877]  the  Caxton  Exhibition  143 

moveable  type,  and  the  whole  of  the  one  hundred  copies  to  be  bound  in  London,  all 
on  that  Saturday.  The  overcoming  of  the  distance  of  the  sixty- three  miles  between 
Oxford  and  London  was  to  be  considered  as  an  essential  part  of  the  feat.  Mr  Glad 
stone  was  then,  I  submit,  "properly  instructed,"  and  I  should  perhaps  here  add  that 
he  did  not  in  his  speech  say  that  this  Bible  was  '  set  up  '  or  '  composed  '  that  day,  as 
one  of  the  five  or  six  morning  papers  which  reported  him  erroneously  declared  that  he 
did. 

A  parcel  containing  ten  copies  of  the  Caxton  Memorial  Bible  reached  Mr  Stevens 
at  the  Western  Gallery,  South  Kensington,  precisely  at  2  o'clock  that  day,  so  that 
when  Mr  Gladstone,  accompanied  by  Mrs  Gladstone  and  the  Emperor  of  Brazil,  came 
to  the  table  at  about  half-past  two,  a  paper  was  placed  before  him  with  the  words  in  pencil, 
"  the  parcel  has  arrived  all  right  and  just  as  planned,"  and  then,  by  way  of  confirma 
tion,  three  copies  of  the  Memorial  Bible  were  placed  in  his  hands,  inscribed  N°  I,  to 
Her  Majesty  the  Queen,  N°  2,  to  Mrs  Gladstone,  and  N°  10,  to  His  Majesty  the 
Emperor  of  Brazil.  So  far  there  had  not  been  a  hitch,  and  the  point  that  Mr  Glad 
stone  made  of  the  "  Caxton  Memorial  Bible  "  in  his  speech  about  four  o'clock  is  known 
to  everybody,  while  he  held  it  up  in  the  presence  of  the  "  Six  Hundred  "as  "  the  climax 
and  consummation  of  the  art  of  printing."  During  the  short  time  that  Bible  N°  I  was 
on  the  table  before  Mr  Gladstone,  a  small  drop  of  wine  accidentally  fell  upon  the  gilt 
top  edge  of  the  book,  and,  before  I  had  time  to  wipe  it  away,  had  made  a  slight  but 
beautifully  coloured  purple  star  on  the  gilding.  Not  deeming  this  '  suspicion  of  Glad 
stone  claret '  by  any  means  a  blemish,  the  stain  was  allowed  to  remain  as  an  additional 
and  unique  souvenir  of  the  day.  The  Book  so  marked  was  therefore,  after  being  dis 
played  under  glass  during  the  Caxton  Exhibition,  sent,  enclosed  in  a  morocco  case,  to 
Her  Majesty. 

The  volume  was  printed  at  Oxford,  bound  in  London,  and  delivered  at  the  South 
Kensington  Exhibition  Buildings  literally  within  twelve  consecutive  hours.  The  book 
was  printed,  not  from  stereotype  plates,  as  has  been  erroneously  stated  by  some  of  the 
morning  papers,  but  from  moveable  type  set  up  a  long  time  ago,  and  not  used  for  years. 
To  guard  against  any  fraud  hereafter,  it  was  thought  best  to  take  the  forms  of  an  edition 
that  was  entirely  out  of  print.  The  printers  commenced  to  make  their  preparations 
soon  after  midnight,  and  the  printing  actually  commenced  at  two  A.M.  ;  the  sheets  were 
artificially  dried,  forwarded  to  London  by  the  nine  o'clock  express  train  to  the  Oxford 
University  Press  Binding  Establishment,  Barbican,  where  they  were  folded,  rolled, 
collated,  sewn,  subjected  to  hydraulic  pressure,  gilded,  bound,  and  taken  to  South 
Kensington  before  two  P.M.  The  book  consists  of  1,052  pages,  i6mo,  minion  type, 
and  is  bound  in  turkey  morocco,  bevelled  boards,  flexible  back,  gilt-lettered  on  back 
and  inside  cover,  with  the  arms  of  the  Oxford  University  in  gold  on  its  obverse  side  ; 
and  is  free  from  the  "set-off"  or  blemish  which  its  hasty  production  might  well  have 
excused.  One  hundred  and  one  persons,  I  have  been  told,  were  engaged  in  the  Oxford 
University  Press  Binding  Establishment,  Barbican,  London,  that  day  on  this  Memorial 
Bible,  all  of  whom  received  extra  wages,  besides  a  holiday  the  following  Monday. 
The  volume  contains  an  explanatory  inscription  and  an  extra  title  :  "In  memoriam 
Gul.  Caxton,"  with  the  occasion  and  date  of  the  edition  printed  at  the  bottom  of  each  of 
its  thirty-three  sheets,  thus  :  "The  Oxford  Caxton  Celebration  Edition,  1877." 

Mr  Gladstone  concluded  his  interesting  speech  with  the  following  words, 
which  are  given  as  reported  in  "The  Times  "of  July  2nd,  with  a  few  slight  corrections  : 
— "If  you  look  at  the  list  of  works  produced  by  Caxton  and  compare  them  at  the 
same  time  with  the  works  produced  in  the  Continental  Press,  you  will  be  struck  by 
their  great  difference  of  character.  The  works  produced  by  Caxton  appear  mainly  to 
belong  to  a  low  stage  of  civilization.  He  did  not  print  the  Bible,  because  the  trans 
lated  Bible,  then  popular  among  the  people,  was  the  translation  of  Wycliffe,  and  the 
translation  of  Wycliffe  had  been  proscribed  by  the  Church  ;  but  he  never  attempted 
to  print  any  one  of  the  great  standard  classical  works  of  antiquity.  Are  we  to  con- 


144  The  Printed  Bibles  in  [1877 

demn  him  on  that  account?  Not  at  all.  His  proceeding  was  an  eminently  English 
proceeding.  Caxton  conceived  in  his  own  mind  that  idea  which  we  consider  to  be  an 
eminently  English  idea — that  he  would  make  his  great  enterprise  independent  and 
self-supporting.  Caxton  seems  to  have  determined  to  throw  himself  as  far  as  he  could 
upon  the  sympathies  and  intelligence  of  his  countrymen — to  do  all  he  could  by  trans 
lations  to  bring  learning  near  to  their  comprehension,  and  having  brought  them  as 
near  as  he  could,  to  trust  them  to  do  the  rest.  And  the  industry  of  this  man  was 
marvellous.  We  are  told  that  by  the  time  he  died  he  had  translated  nearly  5>°°°  folio 
pages  for  the  benefit  and  instruction  of  his  countrymen.  Printing,  too,  was  not  looked 
upon  by  him  so  much  as  a  mere  manual  art  or  accomplishment  as  that  it  was  his 
business  to  develope  the  art  as  a  link  between  the  literary  works  on  the  one  side  which 
he  had  printed  and  the  minds  of  his  countrymen  on  the  other  side,  and  thus  of  bringing 
them  into  contact.  This  is  a  very  remarkable  and  interesting  history,  and  I  venture 
to  say  that  those  who  have  not  had  the  opportunity  of  closely  examining  it  will  find 
that  the  career  of  Caxton,  considered  as  a  biography,  had  a  deep  interest  for  any  reader 
interested  in  the  history  of  literature,  and  for  most  civilized  of  English  readers  it  is  a 
subject  that  will  well  repay  any  amount  of  diligence  and  care  bestowed  on  it. 

"Well,  ladies  and  gentlemen,  I  will  not  detain  you  much  longer.  My  wish  is 
gained  if  those  who  have  not  made  his  character  and  career  a  special  subject  for  ex 
amination  shall  happily  be  induced  to  look  a  little  into  the  matter.  The  relatively 
backward  condition  of  England  at  Caxton's  time  was  evinced  by  the  fact  that  after  his 
death  he  had  no  English  followers.  Here  I  must  say  one  word  to  point  to  the  good 
sense  and  sagacity  of  Caxton.  As  I  have  said,  he  determined  to  make  his  press  self- 
supporting,  and  he  did  so  ;  and  I  dare  say  when  he  died,  if  he  was  not  a  wealthy  man, 
he  was  a  man  of  substance.  And  he  was  not  a  "high  flying"  printer.  He  took  a 
hint  from  those  who  preceded  him.  Those  Germans,  Sweynheym  and  Pannartz,  who 
were  first  established  [at  Subiaco]  in  the  neighbourhood  of  Rome  printed  a  great 
number  of  magnificent  editions  of  the  Greek  and  Latin  Classics,  and  what  was  the 
consequence  ?  They  became  bankrupts.  That  was  a  very  melancholy  end  of  a  noble 
enterprise,  but  it  enables  us  to  understand  the  modesty,  good  sense,  and  sagacity  of 
Caxton  when  we  see  how  he  steered  clear  of  those  rocks.  He  saw  there  would  not  be 
demand  enough  in  England  for  what  may  be  called  an  ideal  press.  He  limited  him 
self  to  practical  objects,  and  thus  laid  a  sound  foundation  of  what  was  a  progressive 
work." 

Mr  Gladstone  here  took  up  a  bound  volume,  and  continued, — "  I  now  call  atten 
tion  in  a  few  words  to  the  progress  of  this  art,  and  I  hold  up  a  volume  in  my  hand  to 
which  I  beg  every  one  to  direct  his  eye,  because  I  think  it  may  be  called  the  climax 
and  consummation  of  the  art  of  printing.  This  volume  is  bound,  as  you  see,  and 
stamped  with  the  arms  of  the  University  of  Oxford.  It  is  a  Bible  bound  in  a  manner 
that  commends  itself  to  the  reader  ;  I  believe  in  every  respect  an  excellent  piece  of 
workmanship,  containing  more  than  one  thousand  pages.  Well,  you  will  say,  '  That 
is  very  commonplace,  why  bring  it  before  us  ? '  I  do  so  in  order  to  tell  you  that  the 
materials  of  this  book  sixteen  hours  ago  did  not  exist.  The  book  was  not  bound,  it 
was  not  folded,  it  was  not  printed.  Since  the  clock  struck  twelve  last  night  at  the 
University  Press  in  Oxford  the  people  there  have  printed  and  sent  us  this  book  to  be 
distributed  here  in  the  midst  of  your  festival.  They  have  sent  several  copies,  one  of 
which  will  be  presented  to  the  Emperor  of  Brazil,  who  has  but  just  left  our  table. 
This  shows  what  can  be  done,  and  is  what  has  been  done,  and  it  shows  the  state  to 
which  this  great  art  is  now  happily  arrived.  If  I  began  with  a  humiliating  confession 
on  the  part  of  my  countrymen  as  to  the  small  share  we  could  claim  in  contributing  to 
the  early  history  of  printing,  we  may  leave  off,  ladies  and  gentlemen,  in  a  better  spirit, 
because  I  think  that  such  a  performance  as  this  is  one  that  will  be  admitted  to  be  a 
credit  in  any  portion  of  the  world.  (Applause.)  Now  I  will  trouble  you  no  longer, 
but  will  ask  you  to  drink  with  me  to  the  memory  of  that  valued  and  honoured  name, 


1877]  the  Caxton  Exhibition  145 

William  Caxton — the  first  English  printer,  and  for  a  while  the  solitary  printer  in  this 
our  beloved  country." 

The  paper  was  made  at  the  Oxford  University  Press  Paper  Mills  at  Wolvercote, 
near  Oxford,  specially  for  this  edition,  only  a  day  or  two  before  it  was  printed.  It 
might  have  been  made  (and  is  perhaps  a  matter  of  regret  that  it  was  not)  on  the  morn 
ing  of  the  3Oth  of  June  in  time  for  the  printing  of  this  Memorial  Bible. 

It  has  been  said  that  scores  of  houses  might  have  done  the  same  thing.  But  they 
didn't,  and  the  possibility  of  any  other  house  in  England  doing  it  depends  upon  the 
single  fact  whether  any  other  printing-house  out  of  Oxford  keeps  the  Bible  standing 
in  moveable  type.  It  could  not  probably  have  been  printed  from  stereo-plates  in  the 
time,  and  it  has  been  estimated  by  the  compositors  of  one  of  the  largest  printing  estab 
lishments  in  London,  that  it  would  have  taken  2,000  compositors  and  200  readers  to 
have  '  set  up '  and  properly  read  the  Bible  in  these  same  twelve  hours,  to  say  nothing 
of  the  press-work  and  binding.  Unquestionably  the  Bible,  with  all  its  points,  capitals, 
italics,  and  small  capitals,  is  the  most  difficult  of  all  books  to  print  with  perfect  accuracy. 
Again  no  inconsiderable  part  of  the  enterprise  was  in  overcoming  the  sixty-three  miles 
between  Oxford  and  London. 


A  List  of  the  Oxford  Caxton  Memorial  Bibles  allotted  up  to  Christmas, 

MDCCCLXXVII. 


N.D. — The  33  Numbers  printec' 


I    Her  Majesty  the  Queen. 

ii   Mrs  William  E.  Gladstone. 

3   The  Marquis  of  Salisbury,  D.C.L.  Chancellor  of  the  University  of  Oxford. 

4 

v   James  Lenox,  Esq.  for  the  Lenox  Library,  New  York. 

6   The  Archbishop  of  Canterbury,  for  Lambeth  Palace  Library. 

.7 

viii 

9  Mr  John  Henry  Stacey,  Oxford  University  Press. 

10  His  Majesty  the  Emperor  of  Brazil. 

xi  The  Hon.  Stephen  Salisbury,  for  the  American  Antiquarian  Society,  Worcester, 
Massachusetts. 

12  Mrs  Combe. 

13  Ex-President  General  and  Mrs  Ulysses  S.  Grant. 

xiv  Mrs  Edwards  Pierrepont,  Wife  of  the  United  States  Minister  at  London. 

15  The  Reverend  J.  E.  Sewell,  D.D.  Warden  of  New  College,  and  Vice-Chancellor 

of  the  University  of  Oxford. 
16 

xvii  The  Library  of  the  Massachusetts  Historical  Society,  Boston,  N.E. 

18  The  Reverend  Mark  Pattison,  B.D.  Rector  of  Lincoln  College,  Oxford. 

J9 

xx  The  Library  of  the  Parliament  of  Victoria,  Melbourne. 

21  The  Reverend  John  Griffiths,  D.D.  Warden  of  Wadham  College,  Oxford. 

22  The  Right  Hon.  the  Earl  of  Beaconsfield. 
xxiii  The  Library  of  the  British  Museum. 

24  Mr  H.  E.  P.  Platt,  M.A.  Fellow  of  Lincoln  College  and  Junior  Proctor,  Oxford. 

25 

xxvi   Mr  J.  S.  Hodson,  Secretary  of  the  Caxton  Celebration,  1877. 

T 


146  List  of  the  Caxton  [1877 

27   The  Reverend  Henry  Octavus  Coxe,  M.A.  Bodley's  Librarian,  Oxford. 

28 
xxix   The  Library  of  Parliament,  Dominion  of  Canada. 

30 

3* 
xxxii 

33   The  Reverend  Bartholomew  Price,  M.A.  Sedleian  Professor  of  Natural  Phi 
losophy,  Oxford. 

34 

XXXV 

36  The  Bodleian  Library,  Oxford. 

37  The  Library  of  the  British  and  Foreign  Bible  Society,  London. 
xxxviii   The  Library  of  the  American  Bible  Society,  New  York. 

39   The  Reverend  William  Bright,  D.D.  Regius  Professor  of  Ecclesiastical  History, 

Oxford. 
40 

xli   Mrs  John  Carter  Brown,  Providence,  Rhode  Island,  N.E. 
42   Mr  Francis  Fry,  F.  S.A.  Cotham,  Bristol. 

43 

xliv  J.   Hammond  Trumbull,   LL.D.  for  the  Watkinson  Library,  Hartford,  Con 
necticut,  N.E. 
45   The  Reverend  H.  G.  Woods,  M.A.  Fellow  of  Trinity  College,  Senior  Proctor, 

Oxford. 
46 
xlvii 
48 

49 

1   The  Very  Reverend  H.  G.  Liddcll,  D.D.  Dean  of  Christ  Church,  Oxford. 
51    Mr  II.  J.  S.  Smith,  M.A.  Savilian  Professor  of  Geometry,  Oxford. 

52 

liii    Henry  J.  Atkinson,  Esq.  Gunnersbury  House,  Acton,  Middlesex. 

54  The  Reverend  William  Stubbs,  M.  A.  Regius  Professor  of  Modern  History, 

Oxford. 

55  The  University  Library,  Cambridge. 

Ivi  The  Library  of  Congress,  Washington,  United  States. 

57  The  Reverend  Edwin  Palmer,  M.A.  Corpus  Professor  of  Latin,  Oxford. 
5.8 

lix  William  Blades,  Esq.  Author  of  the  Life  of  William  Caxton. 

60  The  Archbishop  of  York, 
61 
Ixii 

63  John  Walter,  Esq. 

64  The  Reverend  Newman  Hall. 

Ixv   The  Library  Company,  Philadelphia, 

66  The  Right  Hon.  W.  E.  Gladstone. 

67  The  Library  of  the  Hibernian  Bible  Society,  Dublin. 

Ixviii  George  Bullen,  Esq.  British  Museum,  Chairman  of  Caxton  Committee  No.  1, 
69 

70  His  Grace  the  Duke  of  Devonshire. 
Ixxi 

72  The  Library  of  the  Society  for  Promoting  Christian  Knowledge,  London. 

73  The  Reverend  G.  G.  Bradley,  M.A.  Master  of  University  College,  Oxford. 
Ixxiv  Samuel  Christie-Miller,  Esq.  Britwell  House,  Burnham. 

75    Mr  Edward  Pickard  Hall,  M.A.  Oxford  University  Press. 


[877] 


Memorial  Bibles 


76  The  Right  Hon.  the  Earl  Spencer,  K.C.B. 

Ixxvii  Mr  Heniy  Frowde. 
78 

79  The  Library  of  the  Academic  Fra^aise,  Paris. 

Ixxx  Prof.  Dr  Reinhold  Pauli,  for  the  Library  of  the  University  of  Gottingen. 

8 1  F.  Max  M  tiller,  M.A.  Professor  of  Comparative  Philology,  Oxford. 

82  His  Royal  Highness  Prince  Louis  Lucien  Bonaparte. 
Ixxxiii   The  Library  of  Harvard  University,  Cambridge,  N.E. 

84  Mr  William  Nelson. 

85 
Ixxxvi    M.  de  Lisle,  for  the  Bibliotheque  National,  Paris. 

87 
88 

Ixxxix   Mr  Alexander  Macmillan. 
90 

91 
xcii   Chancellor  J.  V.  L.  Pruyn,  for  the  New  York  State  Library,  Albany,  N.Y. 

93 
94 

xcv   The  Library  of  Yale  College,  New  Haven,  Connecticut,  N.E. 
96   M.  Alfred  Chaix,  Paris. 

97 
xcviii   The  Newberry  Library,  Chicago. 

99 

100   Mrs  Henry  Stevens,  Vermont  House,  13,  Upper  Avenue  Road,  N.W.  London. 


Bibliography  The  Tree  of  Knowledge 


APPENDIX. 

An   Act  for  prynters   &   bynders  of  bokes.     25°  Hen. 

VIII.  c  15.     A.D.  1533-4.     Statutes  of  the 

Realm,  Vol.  ii.  p.  456. 


HEREAS  by  the  pvysyon  of  a  statute  made  in 
the  fyrst  yere  of  the  reigne  of 
Kynge  Richard e  the  thride  it  was 
pvyded  in  the  same  acte,  that  all 
strangers  reparyng  into  this  Realme 
myght  lawfully  bryng  into  the  seid 
Realme  pryntyt  and  wrytyn  bok^  to  sell  at  theire 
liBtie  and  pleasure ;  by  force  of  which  pvysyon 
there  hath  comen  into  this  Realme  sithen  the 
makyn  of  the  same  a  marveylous  nombre  of 


Proviso  in  Stat. 
I  Ric.  IIIc.  9, 
as  to  importa 
tion  of  Books. 


Increase  of 
Printing  in 
England  since 
that  time,  &c. 


pryntyd  bokes  and  daily  doth  ;  And  the  cause  of  the  makyng  of  the  same 
pvysion  semeth  to  be,  for  that  there  were  but  fewe  bokes  and  fewe  prynters 
within  this  Realme  at  that  tyme  which  cold  well  excercise 
and  occupie  the  seid  science  and  crafte  of  pryntyng ;  Never 
the  lesse  sithen  the  makyng  of  the  seid  .pvysion  many  of 
this  Realme  being  the  Kynges  naturall  subjectes  have 
geven  theyme  soo  dylygently  to  lerne  and  excercyse  the 
seid  craft  of  pryntyng  that  at  this  day  there  be  within  this  Realme  a 
greatt  nombre  conyng  and  expert  in  the  seid  science  or  craft  of  pryntyng 
as  abyll  to  exercyse  the  seid  craft  in  all  poynt^  as  any  Stranger  in  any 
other  Realme  or  Countre  ;  And  furthermore  where  there  be  a  great 
nombre  of  the  Kynges  subject^  within  this  Realme  which  [leve]  by  the 
crafte  and  myslie  of  byndyng  of  bokf  and  that  there  be  a  great  multy- 


150  Appendix. 

tude  well  expert  in  the  same ;  yet  all  this  not  withstondyng  there  are 
dy^se  psones  that  bryng  frome  [behonde]  the  See  great  plentie  of  pryntyd 
bokes  not  only  in  the  latyn  tonge  but  also  in  our  maternall  englishe 
tonge,  some  bounde  in  bourdf  some  in  lether  and  some  in  pchement 
and  theym  sell  by  retayle,  wherby  many  of  the  Kynges  Subject^  being 
bynders  of  bokes  and  having  none  other  facultie  wherwith  to  gett  theire 
lyvyng  be  destitute  of  worke  and  lyke  to  be  undon,  except  some  refor- 
macion  here  in  be  hade ;  Be  it  therefore  enacted  by  the  Kyng  our 
Soveraigne  Lorde  the  Lordes  spirituall  and  temporall  and  the  Comons 

in  this  present  parliament  assembled  and  by  auctoritie  of 
viso  repealed"  the  same>  tnat  tne  se^  provyso  made  the  furst  yere  of  the 

seid  Kyng  Richard  the  thride  frome  the  feast  of  the 
natyvytie  of  our  Lorde  [Good]  next  comyng  shalbe  voyde  and  of  none 
effect. 

II. 

And  further  be  it  enacted  by  the  auctoritie  aforeseid  that  noo  person 

or  persones  recyant  or  inhabytaunt  within  this  Realme, 

None  shall  buy     after  the  seid  feast  of  Cristemas  next  comyng,  shall  bye 

foreign  bound      to  se]j  agayn  any  prynted  bokes  brought  frome  any  partes 

again8-  Penalty     out  of~ the  Kvnges  obeysaunce  redy  bounden  in  bourdes 

6s'  8d.  per   '      lether  or  perchement,  uppon  payne  to  lose  and  forfett  for 

Book.  every  boke  [bounde]  out  of  the  seid  Kynges  obeisaunce 

and  brought  into  this  Realme  and  bought  by  any  person 

or  persons  within  the  same  to  sell  agayne  contrary  to  this  Acte  v]s.  v\\]d. 

III. 

And  be  it  further  enacted  by  the  auctoritie  aforeseid  that  no  person  or 
persones  inhabytaunte  or  reciaunt  within    this   Realme. 
Like  penalty       after  the  seid  feast  of  Cristemas,  shall  [by]  within  this 
BooSAlTens    Realme  of  any  Stranger  borne  out  of  the  Kynges  obedyence 
by  Retale.  other   then  of  denyzens,   any  maner  of  pryntyd   bokes 

brought  frome  any  the  parties  [behonde]  the  See,  except 
only   by   engrose   and    not   by  retayle  uppon   payne  of  forfayture   of 
vjj-.  v\\]d.  for  every  boke  soo  bought  by  retayle  contrary  to 

the  forme  and  effecte  of  this  estatute  :  The  seid  forfaytures 
to  be  alwayes  levyed  of  the  beyers  of  any  suche  bokes 
contary  to  this  Acte,  the  one  half  of  all  the  seid  forfaytures  to  be  to  the 
use  of  our  Soveraigne  Lord  the  Kynge,  and  the  other  moytie  to  be  to 
the  partie  that  wyll  sease  or  sue  for  the  same  in  any  of  the  Kynges 
Courtes,  be  it  by  byll  playnt  or  informacion  wherein  the  defendaunt 
shall  not  be  admytted  to  wage  hys  lawe  nor  noo  proteccion  ne  essoyne 
shalbe  unto  hym  allowed. 


Appendix.  1 5 1 

IV. 

Provided  alway  and  be  enacted  by  the  auctoritie  aforeseid,  that  yf 
any  of  the  seid  prynters  or  sellers  of  prynted  bokes,  inhabyted  within 
this  Realme,  at  any  tyme  hereafter  happen  in  suche  wyse  to  enhaunce 
and  encrease  the  prices  of  any  suche  prynted  bokes  in  sale  or  byndyng 
at  to  high  and  unreasonable  pryces,  in  such  wyse  as  com- 
playnt  be  made  thereof  unto  the  Kynges  Highnes  or  unto     Lord  Chancel- 
the  Lorde  Chaunceler  Lord  Tresourer  or  any  of  the  chefe     lo^'  &c*  ™ay 
Justices  of  the  one  benche  or  of  the  other,  that  then  the     p^fc^of  Books 
seid  Lord  Chaunceler   Lorde  Tresourer  and  two   chefe     and  binding. 
Justices  or  two  of  any  of  theym,  shall  have  power  and 
auctoritie  to  enquyre  thereof  as  well  by  the  othes  of  twelf  honest  and 
discrett  psones  as  otherwyse  by  due  examynacion  by  theire  discreacions ; 
And  after  the  same  enhaunsyng  and  encresyng  of  the  seyd  pryces  of  the 
seid  bokes  and  byndyng  shalbe  soo  founde  by  the  seid  xij  men,  or  other 
wayes  by  examination  of  the  seid  Lord  Chaunceler  Lord  Treasourer  and 
Justices  or  two  of  theym,  that  then  the  same  Lorde  Chaunceler  Lorde 
Tresourer  and  Justices  or  two  of  theym  at  the  least  frome  tyme  to  tyme 
shall  have  power  and  auctoritie  to  reforme  and  redresse  suche  enhaun 
syng  of  the  pryces  of  prynted  bokes  from  tyme  to  tyme  by  theire  dis 
creacions  and  to  lymytt  pryces  as  well  of  the  bokes  as  for  the  byndyng  of 
theym  ;    and  over  that  the  offender  or  offenders  thereof  being  convicte 
by  the  examynacion  of  the  same  Lorde  Chaunceler  Lorde  Tresourer  and 
two  Justices  or  two  of  theym  or  otherwyse,  shall  lose  and 
forfett  for  every  boke  by  theym  solde  whereof  the  pryce     Penalty  on  sell- 
shalbe   enhaunsed,    for   the   boke   or    byndyng   thereof    plces-^  L? 
\\}s.  \\\}d.  the  one  half  therof  shalbe  to  the  Kynges  High-     per  Book.' 
ness  and  the  other  half  unto  the  parties  greved  that  wyll 
complayne  upon  the  same  in  maner  and  forme  before  rehersed. 


TsAos,  I  a  us  Deo. 


1 


PRINTED    BY    JOHN    C.    \\TLKINS,    g,    CASTLE    STKK1 
CHANCERY    LANE.