Skip to main content

Full text of "Bibliographie de la Chanson de Roland"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book thaï was prcscrvod for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's bocks discoverablc online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we hâve taken steps to 
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for 
Personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character récognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it légal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any spécifie use of 
any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of ihis book on the web 

at |http: //books. google .com/l 



Google 



A propos de ce livre 

Ceci est une copie numérique d'un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d'une bibliothèque avant d'être numérisé avec 

précaution par Google dans le cadre d'un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l'ensemble du patrimoine littéraire mondial en 

ligne. 

Ce livre étant relativement ancien, il n'est plus protégé par la loi sur les droits d'auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression 

"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais été soumis aux droits d'auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à 

expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d'un pays à l'autre. Les livres libres de droit sont 

autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont 

trop souvent difficilement accessibles au public. 

Les notes de bas de page et autres annotations en maige du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir 

du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains. 

Consignes d'utilisation 

Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages apparienani au domaine public et de les rendre 
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine. 
Il s'agit toutefois d'un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les 
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des 
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées. 
Nous vous demandons également de: 

+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l'usage des particuliers. 
Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un 
quelconque but commercial. 

+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N'envoyez aucune requête automatisée quelle qu'elle soit au système Google. Si vous effectuez 
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer 
d'importantes quantités de texte, n'hésitez pas à nous contacter Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l'utilisation des 
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile. 

+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet 
et leur permettre d'accéder à davantage de documents par l'intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en 
aucun cas. 

+ Rester dans la légalité Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilité de 
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n'en déduisez pas pour autant qu'il en va de même dans 
les autres pays. La durée légale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays à l'autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier 
les ouvrages dont l'utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l'est pas. Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google 
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous 
vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut être sévère. 

A propos du service Google Recherche de Livres 

En favorisant la recherche et l'accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite 
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet 
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer 
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adresse fhttp: //book s .google . coïrïl 



..> - » ji « m 



I 

I 



BIBLIOGRAPHIE 



DE LA 



I 



CHANSON DE ROLAND 



PAR 



JOSEPH BAUQUIER. 



iâ 






HEILBRONN. 

HENNINGER FRÈRES, LIBRAIRES-ÉDITEURS. 

1877. 



F. VIEWEG, LIBRAIRIE A. FRANCK. 
PARIS. 67. RUE RICHELIEU. 



I 

j 

i 

y 
1 
). 



TABLE DES MATIERES. 



I. Manuscrits 5 

n. Editions et traductions rangées par ordre chronologique .... 7 

III. Dissertations historiques, littéraires et philologiques, notes diverses, 

rangées par ordre chronologique 14 

m 

IV. Index alphabétique des noms d'auteurs 23 



^ 



^f!^ lfy < ^ 'g 'Ji-g> ' 



■ ■^W fc^^ *■ *■* ■ *— "^ 



I. MANUSCRITS. 



A. Oxford, Bodléïenne 1624, Digby 23. — xn® siècle: 1150 
— 1160 environ. 

Un facsimile en a été publié par Francisque Michel, i^^ édition, 
et par Léon Gautier, i*w^ ^e et 5« éd. 

Éditions de ce manuscrit, — voir n<»: 1, 7, 8, 13, 16 fragment, 
19 inachevée, 21, 23 — 28. 

Traductions en prose, n©»: 6, 7, 7P abrégée, 9, 14, 23, 27, 28. 

en vers, n®*; 12 abrégée, 15, 18 abrégée, 22, 30 abrégée. 

allemand (prose), n® 2. 

(vers), no II. 



anglais, n® 7P abrégée, 
polonais (vers), n® 17. 
russe (vers), n® 20. 



B. Venise, Saint Marc, ms. fr. iv. — xm* siècle: 1230 — 1240 

environ. 

Avant l'édition inachevée de Hofmann, no 19, et celle de Kôl- 
bing , no 29 , des fragments avaient été publiés par : a. Francisque 
Michel, 1*" éd. p. 313 ; — â. Imm. Bekker, I)ie aJt/ranzosischen 
Romane der St, Marcus Bibliothek, Berlin 1839, in 40, p. 291— «-2; — 
c, YitiWex, Romvart. Mannheim 1844, in 8®, p. 11 — 11 ; — d, Génin, 
p. 503 — 36; — e. Millier, dans les notes de l'éd. de 1863; — 
Cfr. Mussafia, Handschriftliche Studien, p. 11 — 18. 

C. Paris, Bibl. Nat. fr. 860 (ancien 7227 — 5, Colbert 658), P 

I — 36. — xm* siècle: 2* moitié. 

Editions, n<>" 10 inachevée, 21. Des fragments avaient été au- 
paravant publiés par Monin, n® n, et par Fr. Michel, 1*'® éd. 
p. XIX— xxra. 



»mmm 



D. Ghftteauroiuc (ancien Bourdillon, comte Germain Garnier 

préfet de Versailles, Louis xvi). — xni® siècle. 

Édition, no 4. 
Traduction, n® 3. 

D'. Paris, B. N. fr. 15108 (anc. Suppl. 254 — 21). 

C'est une copie moderne du précédent; elle vient de Guyot des 
Herbiers. Monin, n^ ii, en a donné quelques extraits ainsi que Fr. 
Michel, i*re éd. p. XLVi — lu. 

E. Venise, Saijrt Marc, ms. ù, vu. -^ Milieu du xin® siècle 

environ. 

Fragments publiés par: a. Franc. Michel, i*'® éd. p. 313; — 
â, Bekker, Die altfr. R,^ p. 293; — c, Keller, Romvart, p. 27 — 9. 

F. Lyon, 964 (n^ 649 da Catalogue de Etelandine). — sav® s. 

Fr. Michel, i*w éd. p. un — Lxvn, en a publié les 530 pre- 
miers vers et les 11. dermer^ 

G. llamisorit dit lon^ain» fragment de 351 vers. — xm® s. 

Publié par Génin, p. 489 — 502. 

H. Cambridge, Triioity GoU^e, R. 3— «2. — xv® s. 

Fr. Michel, i*'® éd., p. LXVII — ^Lxvni, en a publié un fragment. 

I* N^* 55 du Catalogue de vente des mAnuscrits de la famille 
Savile, février 1861. 

Cfr. Paul Meyer, Vente des mcmuscrits <U la famille Savile, 
p. 32 (à la suite de la Note sur la Métrique du chant de Sainte 
BulaHe. Pans» Franck. 1861, in 80.) 



'H. , ■ - r^ *** ' ' •— " 




II. ÉDITIONS ET TRADUCTIONS. 



1. FnneiSQue Mlflthftl: La dmnson de Roland ou de Roncevaux 

du XD^ siède, publiée pour la première fois d'après le ma- 
nuscrit de la Bibliodièque Badléiemœ à Ocford. 

Paris, Silvestre, 1837, Itl 8*>, uax — 317 p., i facsimile, 
2 00 exemplaires numérotés : i sur véliu, 9 papier de Chine, 
15 pap. de Hollande, 175 pap. vélin. 

Cette édition a été imprimée en i%ts , ®t fttt|<mentée dVdditions 
et de correctiens en 1836. D'après Raynouard, eÏÏe portait, en 1836, 
le titre suivant : La chanson de Roland, publiée pour la première fois 
d'après le manuscrit de la Bibliothèque BodUienne, avec une Intro- 
duction, MU ludêjc^glossaire et un Appeudix. 

Comptes Bendua: a, Raynouard, youmai dès Savamts, février 
1836, p. 83 — 93, et tirage à part. Imprimerie royale, mars 1836, 
in 9°, 15 p.; -^ b, C. iZoïeau, Quotidienne, 8 février tt37; — 
c. X, Marmier, Monde, 17 février 1*37; — d. Th. Wright, Literary 
Gazette, 25 février 1837; — e. R. Thomassy, Revue française et étran- 
gère, mars 1837, p. 469 — 73; — /. W. J. Thoms, Court Journal, 
*5 mars 1837; — g* L» Amiel, jfûumal de Paris , «5 avril 1837; — 
h. Wilhelm Grimm, Gattingischt gelehrte Anziigen^. 29 mars 1838, 
p. 489 — 98. 

2. H. A. Koller (Adelbert von Keller) t Altfranzôsisehe Sagen 

gesammelt. Tubingen, O^ander, in 12. (2^^ édition en i 
vol., Heilbronn, Henninger frères 1876). 

Le t, I, 1839, p. 59—187 (i^ éd. p. 43 — 134), contient une tra- 
duction aUemande du texte puldié par Fr. Michel, 

8. Jean-Iiooit BourdUlon: Le poème de Roncevaux, traduit du 
roman en françois. 

Dijon, Frantin imprim., 1840, petit in 8^, 108, 244 p. 

CpteB.: Revue bibliographique cmafyHque, août t€40, p. 713—16. 



v^ 



i 



8 

4. Jean-Louis Bourdillon: Roncisvals mis en lumière. 

Paris, Treuttel et Wurtz, Techner, 1841, petit in 8*, 
206 p. 

1 Cfr. a, Paulin Paris, Les manuscrits français ^ vu, 1848, p. 26» 



I 



6. : Supplément au poème de Roncevaux mis en lu- 
mière par Jean Louis Bourdillon. Corrections et additions, 
variantes et texte négligé. Souvenirs de Roland. 

Paris (imprim. deCrapelet), Tilliard, 1847, i^^ ^^ 44 P- 

6' : Autorités, rapprochements, remarques philologiques. 

Genève, Ramboz imprim., mars 1850, in 8®, paginé 45—60. 
C'est une première suite, sans nom d'auteur, au Supplément. 

6" : Remarques sur quelques passages de Tédition du 

poème de Roncevaux sortie récemment de l'imprimerie natio- 
nale à Paris. Avril 1851, sans nom de lieti ni d'impri- 
meur, in 8®, paginé 61 — 68. 

C'est une deuxième suite, également anonyme, au Supplément, 

6. E. J. DeléoluBe: Roland ou la Chevalerie. 

Paris, J. Labitte, 1845, 2 vols, in 8®, xxni — 392 et 
vm, 427 p. 

Le t. n, p. i — ^viij, 9—147, contient une traduction du texte pu- 
blié par Fr. Michel. 

7. F. Gtànin: La Chanson de Roland, poëme de Théroulde. 

Texte critique accompagné d'une traduction, d'ime introduc- 
tion et de notes. 

Paris, imprimerie nationale, 1850, in 8®, clxxv — 560 p., 
I facsimile du fragment de Valendennes. 

Polémique et Comptes Bendus: a, J. de G(aulle), Bulletin 
de la Société de t Histoire de France, février 1851, p. 20 — ^4, note 
copiée ou peu s'en faut par le Journal des Savants , mars 1851, 
p. 179 — 80; — b. Francisque Michel, Univers, 7 avril; Siècle, 
10 avril; République, 11 avril; — c. F. Génin, Siècle, 12 avril; — 
d. Francisque Michel, Univers, 14 avril; — e, Fr. Lacroix, Illu- 
stration, 19 avril; — /. (Bourdillon), voir plus haut vP 5"; — 
g, F. Guessard, Lettre sur les variantes de la Chanson de Roland 
[Édition de M, F, Génin), Paris, Schneider imprim., [31 (sic) avril], 
in 80, 16 p.; — h. Paulin Paris, La Chanson de Roland [Edition 
de M, F. Génin), Premier article, (p. 297 — 338 de la Bibliothèque 
de t École des Chartes, 2« série,, n, mars — avril) ; — «'. F. Génin, 



Lettre a M. Paulin Paris, Membre de tlusHtut, Paris, Didot, Potier, 
1851 [20 mai] 9 in 8O9 39 P- Cette lettre fut reproduite partiellement 
dans t Illustration du 7 juin; — j, Paulin Paris, tirage à part de 
son premier article avec un postscriptum, Paris, Didot, in 8^, 
44 p. ; — k, F. Génin, Lettre a un ami sur î article de M. Paulin 
Paris inséré dans la Bibliothèque de t Ecole des Chartes (T. ii, p. 297,. 
1851). Paris, Didot, Potier, 1851 [30 mai], in 80, 51 p. Elle a été 
réimprimée dans les Récréations philologiques. Paris, Chamerot, 
1858, t. n, p. 308 — 59; — /. Paulin Paris, La Ch. de Roland etc. 
Deuxième article (p. 393—414 de la Bibl, de PEc, des Ch,, mai — 
juin 1851), et tirage à part, paginé 45 — 68; — m, F. Génin et 
Reynaud, de llnstitut, Illustration y 2 août; — «. Philarète 
Chasles, Débats, 17 septembre; — 0^ A. Darcel, La Chanson de 
Roland, Texte critique de M. Génin, Compte Rendu. Paris 1851, 
în 8<»; — /. E. Vitet, La Chanson de Roland (p. 817 — 64 de la 
Revue des Deux Mondes ^ i^ juin 1852). Cet article a été tiré 
à part, 1852, in 80, résumé dans le Magctsin Pittoresque ^ tra- 
duit en anglais par Mrs. Marsh, Londres 1853, ii^ 4^> ^^ réimprimé 
dans les Essais historiques et littéraires. Paris, Michel Lévy, 1862, 
in 12, p. I — 82; — q. Magnin, youmal des Savants ^ septembre 
et décembre 1852, p. 541 — 61, 766-— 77, mars 1853, p. 163 — 81 ; — 
r. Francisque Michel, 2© éd., p. xvi — xxi. 

8. Theodor Mûller: La Chanson de Roland berîchtigt und 
mit einem Glossar versehen, nebst Beitrâgen zur Geschichte 
der franzôsischen Sprache. — Erste Abtheilung. 

Gôttingen, Dieterich, 185 1, in 8®. 

9. P. Génin: Roncevaux traduit du poëme en vers de dix 
syllabes composé vers le milieu du xi* siècle par Théroulde. 
[Revue de Paris, mai et juin 1852, p. 5 — 35, 49 — 104.) 

Il en a été fait un tirage à part, Paris, Pillet, 1852, in 8^. 

10. Paulin Paris: La Chanson de Roncevaux. 

Paris, Maulde et Renou imprim., in 12. 

Cette édition du ms. C ne parait pas avoir été terminée. M. P. 
Paris en a distribué des exemplaires aux auditeurs de son cours en 
1855 — 56 et à quelques amis. 

11. Wilh. Herts: Das Rolandslied. Das âlteste franzôsische 
Epos. Uebersetzt. 

Stuttgart, Cotta, 1861, in 8®, xiv — 163 p. 

Cptes B. : a, Adolf Wolf , Jahrbuch fur romanische und eng- 
lische Literaturen, rv, 1862, p. 209 — 27; — b. Adolf Mussafia, 
Germania de Pfeiffer, vn, 1862, p. 117 — 27; — c. Cfr. K. Bartsch^ 
Revue Critique, 1867, n, p. 264. 



fimmm 



lO 

12. P» Jànain : Roland, poème héroïque de Théroulde, trouvère 
du M® siècle, traduit en vers françab sur le texte et la ver- 
sion en prose de F. Génin. 

Paris, Chamerot, Tardieu, 1861, in 12, sav^ — 85 p. 

Cpte B.: a, A. Mussafia, Germama^. vn, 1S62, p. \%7 — 8. 

13. Th«odor Mûller: La Chanson de Roland. Nadi der Ox- 
forder Handsdmft von neui^n herausgegeben , eriâutert imd 
und mit vollstândigem Glossar versehen. *— Erste Hàlfte. 

Gôttîngen, Dieterich, 1863, ia 8^, 374 p. 
Cpte B.: Centralàlattf li décembre 186.3, <^ol* ii95 — ^• 

On attend toujotus la 9fi paxtie. Le catalogue dé la bibliothèque 
de Moriz Haupt publié par les libraires Mayer et Millier, après avoir 
enregistré la i^^* partie, donne,, sous 1« n^ 426, l'indication suivante : 
<ndats$làe, a, A. Gott, K876. Im DrttcÀ,» 



14. Al6K. de aaiiit A11>^: La Chanson de Roland, poème de 
Théroulde, suivi de la Chronique de Turpin, traduction. 

Paris, librairie internationale, 1865 , ^ ^^ jesus, x — 

293 P- 

15. Adolphe d*Avrll: La Chanson de Roland.Traduction nou- 
velle avec une introduction et des notes. 

Paris, Duprat, 1865, in 8®, cxxxi^ — 206 p. 

Opte B«: 0. G. Paris, JSevme CriHfut, 1866 i, p. ^•«-ii. 

16. Karl Bartsch: Chrestomathie de l'ancien français. 

Leipzig, Vogel, 1866, in 8^. 

A donné, col. 27 — 40, un fragment correspondant à Th. MûUer, 
V. 1940 — 2396. Dans la 2« édit., 1872, ce morceau a été augmenté 
de quelques vers (Millier 1913 — 2396). 

17. MF* Buchl&Bks (K Frassak). 

A donné de la Chanson de Roland une traduction polonaise en 
vers, dans la BibHoteka Warsfuiwska de janvier 1A66. 

18. Adolphe d'Avril: Le Chanson de Roland, traduite du 
vieux français et précédée d'une introduction. 

Paris, Albanel, 1867, in 12, ccu, 296 p. 

Les laisses numérotées dans la. i^^ édition, xxxvi» xxxiX — ^XLvm 
sont omises; introduction légèrement retouchée. 



II 



la. Konrad Hofinann. 



tenant les notes et variantes, le glossaire et la table avec 
une carte géographique et 15 gravures sur bois intercalées 
dans le texte. 

Tours, Marne, 1872, gr. in 8*, vn — 507 p. 

CpteB B. : a, Victor Foumel, Gazette de France, $ décembre 
1871 ; — b^ Paul de Saint Victor, Moniteur Universel y 18 décembre 
1871; — c. Louis Veuillot, Univers , 24 décembre 1871; — d. Ma- 
rius Sepet; Union, 22 mars 1872; — e, Â. Mussafia, Cmtralblatt^ 
25 mai 1872, col. 560—3; — /. Léopold Pannier, Temps ^ 14 et 



A commencé en 1869 une édition du ms. ^ avec le texte de S 
en regard, et Ta coitdidte jusqu'au vers 3889. Quelques exemplaises 
ont été communiqués aux savants^ 

20. BoriB Almasof. 

Auteur d'une traduction en vers russes, qull ne nous a pas été 
donné de voir, non plus que le Compte Rendu qui en a été £ait 
dans le Vîestntk Evropi, 1869 ou 1870. 

21. Franoisque Michel: La Chanson de Roland et le Roman 
de Roncevaux des xb® et xxo* sièdes, publiés d'après les 
manuscrits de la Bibliothèque Bodléienne à (Mord et de la 
Bibliothèque Impériale. 

Paris, Didot, 1869, in 12, xxx — 363 p. 

Texte de A. p. 1 — 122; texte de C p. 163 — 359, la lacune initiale 
du ms. est comblée au moyen d'un emprunt (p. 125 — 63) à l'édition 
de Bourdillon. 

C|pte B.: il. P. Meyer, Bibliothèque de t Ecole des Chartes, 1870, 
p. 231—3. 

22. Alfred Lehugueur : Le Chanson de Roland. Poëme fran- 
çais du Moyen Age traduit en vers modernes. 

Paris, Hachette, 1870, in 18 jesus, xvra — 369 p. 

28. Léon Gktutier: La Chanson de Roland. Texte critique 
accompagné d'une traduction nouvelle et précédé d'une in- 
troduction historique. Avec [12] eaux fortes par Chifflart 
et V. Foulquier et un facsimile. ^ 

Tours, Marne, 1872, gr. in 8®, ca — 325 p. 

La Chanson de Roland. Seconde partie con- 



\., 



1 



/ 



V 



.„«> 



12 



24 février 1873; -^ ^. K. Goedeke, G'àttingische gelehrte Anzeigen, 
10 septembre 1873, p. 1453 — 73. 

24. Léon Gautier : La Chanson de Roland, texte critique avec 
les corrections et additions. 

Tours, Marne, 1872, gr. in 8®, 48 p. 
N'est pas dans le commerce. 

25, : La Chanson de Roland, texte critique. Troi- 
sième édition revue avec soin et précédée d'une nouvelle 
préface. 

Tours, Marne, avril 1872, in 18, 208 p. 

A cent exemplaires dont quelques uns dans le commerce. 
Cpte B.: fl. G. Paris, Romania, n, 1873, P- 97 — "i- 

26. Ed. Boehmer : Rencesval. Edition critique du texte d'Ox- 
ford de la Chanson de Roland. 

Halle, Lippert, 1872, in 12, 109 p. 

Cpte B.: a. G. Paris, Romania, n, 1873, P» 97 — m; — à, Cfr. 
Boehmer, Romanische Studien ^ 5« cahier, p. 621 — 4, et 7® cahier, 
p. 234—6. Pour l'orthographe de l'éditeur, voir Rom, Stud.y 2^ cah., 
p. »95 — 301. 

27. Léon Gautier: La Chanson de Roland. Texte critique, 
traduction et commentaire. Cinquième édition. 

Tours, Mame, 1875, in 8^ lh — 393 p., 4 eaux fortes, 
25 dessins, i facsimile. 

Cette édition est la 4^ et non la 5«. Un tirage fait en 1 876 porte 
le titre de 6® éd. 

Cpte B.: a. A. d'Avril, Pofybiblion, octobre 1875, P« 33^ — 7- 

28. : La Chanson de Roland. Texte critique, tra- 
duction et commentaire, grammaire et glossaire. Edition 
classique. 

Tours, Mame, 1875, in 8®, lv — 663 p., 25 dessins, 
I facsimile. 

Des exemplaires parus ultérieurement portent sur la couverture 
la date de 1876. 

Cpte B. : a. G. Paris, Romania, 1876, p. 114. — • b. Cfr. C. Jo- 
ret, Mém. de la Soc. de Linguistique de Paris, t. m, fasc. 3, p. 227, 
233, 247, n. 2, 3, I. 



^^w ^ •— -i^mim* ■ ■■< w^».* 



13 



29. Eugen Eôlbing: La Chanson de Roland. Genauer Ab- 
druck der Venetianer Handschrift IV. 

Heilbronn, Henninger frères, 1877, in 8^, vi — 175 p. 

Cptes B. : a, £. Stengel, Jenaer Literaturzeitung^ 24 mars 1877, 
p. 190 — I ; — ^. N. Caix, Rivista europea (Florence), 16 juin 1877, 
p. 1014; — c, H. Suchier, Zeitschrift fur romanische Philologie. 
I. Jahrg. 1877, Heft 2/3, p. 461—2. 

80. Adolphe d^Avril: Qassiques pour tous. La Chanson de 
Roland, traduite du vieux français. 3® édition. 

Paris, librairie de la Société Bibliographique, 1877, in 18, 

5^ 177 p. 






III. DISSERTATIONS ET NOTES 

DIVERSES. 



I. Louis de Musset: Légende du bienheureux Roland, prince 
français. [Mém, et Dissert, pubL par la Soc. des Antiquaires 
de France, i, 1817, p. 145 — 71.) 

n. Henri Monin: Dissertation sur le Roman de Roncevaux. 

Paris, iinprim. royale, 1832, in 8°, 116 p. plus 4 p. de 
Corrections et additions, 

Cptes B.: a, Raynouard, Journal des Savants ^ juillet 1832, p. 385 
— 98; — b, S^ M (arc Girardin), Débats 1831, 27 sept., 14 oct., 
9 nov*>'«; — c. Francisque Michel, Examen critique \de la disser- 
tation de M. Henri Monin sur le Roman de Roncevaux, Paris, 
Silvestre, 1832, in 8^, 16 p. , à 100 ex. (Extrait corrigé et aug- 
menté du Cabinet de lecture, octobre 1832) ; — d, Ferdinand Wolf, 
Ueber die neuesten Leistungen der Franzosen fur die Herausgabe 
ihrer National-IIeldengedichte, Wien, Beck, 1833, in 80, p. 160—81. 

m. Fauriel: Origine de l'épopée chevaleresque du Moyen- 
Age. [Revue des Deux Mondes, sept. 1832, p. 513 — 75, 
672 — 710; — et tirage à part, Paris 1832, in 8®.) 

La brochure de Fauriel a été traduite par F. A. Eckstein dans 
le s« vol. des Neuen MitthHl, des Tkuring. -Sachs, Vereins, 

Cptes B. : a. Ch. Magnin, National du 15 sept. 1832; article 
reproduit dans les Causeries et méditations historiques et littéraires, 
Paris, Benj. Duprat, 1843, ^^ 8*», in, p. 50 — 61; — b, A. W. 
S(clilegel), Débats 1833, 22 oct. , 14 nov^'«, 31 décore, et 1834, 
21, 22 janvier. 



- >■ M*^»^ mm^ -^"^^^^aat- ^ «- ' 



15 

IV. iDe la Bue: Essais Ustoriques sur les baides, les jongleurs 
et les touvères. 

Caen, Manod, 1S34, in 8% 1. 1. p. 15.1-^5, t. n, p. 
57 — 65. 

V. J^maury Doutai: Histoire Uttésaive de Ja France, xvm, 1835, 

p. 714—720. 

VI. Wlrth^ Uëber die Nordfranzdsischen Heldengedichte des 
Karolingischen Sagenkreises. 

BertiQ, 1836. 

VU. iP. Chabaille: Epopées chevaleresques [Mevue JrancaisCy 
m, x^'« 1837, 342—61, voir p. 343 — 52). 

viii, J. J, Ampère : Histoire de la littérature française au Moyen 
Age. Poésie épique. [Revue française , août 1838, p. 93 
—109 ) 

IX. SeifGBSilMvg : Ckromqpoe rimée de Philippe Mous^ces. 

Bruxelles, Hayez impr., in 4^, t. n, 183S, p. clxxxi — 

GXQX. 

X. WiUielm Grimm: Ruolandes Liet. 

G&ttmgen^ J>ieteriçh, 1^38, 'm 8S p. xsocvij et ss. de la 
préfecc- 

XI. A. Kasuy: Roland furieux. Nouvelle traduction. 

Piuis, Itnal), j3J9, in 8^ t. i, p. xxv-^iopriij- 

XH. Bd. 49 KirUt Histoire ée la poésie yindfirnye. 

Paris, Brockhaus et Avenarius, 1S39, Tn€*, p. 479 — s®®- 

xni. QrftBse: £Se grossen Sa||;enkreiae des MittéUlters. 
Dresden & Leipzig, Arnold, 1842, in 8*. 

XXVi, F, 0é«ia: Des variations du lon^^tge frafiçais depuis le 
xn® siècle , ou recherche des princ^es qui devraient régler 
l^orthographe et la prononciation. 

iftttis, Finaîn Oidot fi»èiies, 1845, ^^ ^^ P- i*7'*"«4r 
205, n. I. 



Jf^ 



""* J«?ft' 



I 



I 



I 



* 



i 



I 



I 



i6 



XV. Ch, Lenormant: Questions historiques, (v* — ix® siècles.) 
Cours d'histoire moderne. Seconde partie. 

Paris, Waille, 1845, in 8^ p. 360 — 79. 

XVI. E. J. Deléoluze : Roland ou la Chevalerie. 

Paris, J. Labitte, 1845, in 8^ t. i, préface, p. 23 — 39, 
conclusion. 

Cpte B. : a. Magnin, Revue des deux Mondes ^ 1$ juin 1846, 
P- 935 — 66. 

XVn. Thomas Wright: Biographia Britannica literaria . . . 
Anglo-nonnan period. 

London, Parker, 1846, in 8*^, p. 120 — 3. 

XVin. Francis Wey: Histoire des révolutions du langage 
en France. 

Paris, Didot, 1848, in 8^ p. 130 — 48. 

XEC. Paulin Paris: Histoire littéraire de la France, t. xxn, 

1852, p. 267, 270, 425, 437, 727—55- 

XX. P. Drouilhet de Sigalas: Roncevaux. [Revue Contempo- 
raine IX, 31 août 1853, p. 294—330.) 

XXI. Duohange: Une légende laonnoise à propos de la Chan- 
son de Roland. [Bull, de la Soc, acadétn, de Laon, n, 

1853, p. 165—89.) 

a, Cfr. sur cette légende: Devisme, Hist, de la ville de Laon, 
Laon, Courtois impr., 1821, in 8®, i, 29^30, n, 69, n. 18. 

xxn. Eugène Baret : Nouvelles observations sur Roland et sur 
la chanson de Roncevaux. 

Angers, Cosnier et Lachèse impr., s. d., gr. in 8®, 33 p. 
(Extr. de la Revue de V Anjou, année 1854.) 

XXm. H. Dauphin: Etude littéraire sur la chanson de Ro- 
land. Extrait de la Picardie , Revue littéraire et scientifique. 

Amiens, Lenoel-Herouart impr., 1856, gr. in 8®, 64 p. 

_ • 

XXrV. Ch. Potvîn: .Revue philosophique et religieuse, i" 
avril 1857. 



i 



— — 17 ^ 

XXV. Damas Hinard: Le poème du Cid. Texte espagnol 
accompagné d'une traduction française, de notes, d'un vo- 
cabulaire et d'une introduction. 

Paris, impr. imp*^®, 1858, in 4^ p. xxiij — xxvîj, xxxix — 
xlviij. 

XXVI. Eugène Baret: [Titre de la couverture): Du poème du 
Cid dans ses analogies avec la Chanson de Roland. — [Titre 
intérieur) : Du poème du Cid traduit pour la première fois 
en français par M. Damas-Hinard, accompagné de notes etc. 

Moulins, Desrosiers impr., 1858, in 8®, 38 p. 100 ex. 
(Extr. de fArt en Province^ juin 1858.) 

XXVn. Sainte - Beuve : Du point de départ et des origines de 
la langue et de la littérature françaises. [Revue Contempo- 
raine^ L, 1858, p. 224 — 36.) 



XXIX, Ch. d'Hérioault : Essai sur l'origine de Fépopée fran- 
çaise et sur son histoire au Moyen -Age. 

Paris, A Franck, 1859 [couverture, 1860], in 8^ p. 27 
— 31. (Extr. du/«^ 6^«' de T Instruction publ) 

Gptes B.: a. P. Meyer, Bibliothèque de t Ecole des chartes ^ 1861, 
p. 84—9; — b, K. Bartsch, Centralblatt, 13 avril 1861. 

XXX. G. Bosenberg : Rolandskvadet et normannisk Heltegedigt 
dets oprindelse og historiske Betydning. 

Kjobenhavn, Hegel, 1860, in 8®. 

XXXT. François Saint -Maur: Cinq jours d'un parisien dans 
la Navarre espagnole. 

Pau, Vignancour impr., 1863, petit in 8^ 38 p. 

XXXTT. Gaston Paris: La Chanson de Roland et les Nibe- 
lungen. [Revue Germanique^ xxv, i®' avril 1863, P- 292 

— 302.) 



XXVm. Edmond Caillette de l'Hervilliers : Le mont Gan- | 

nelon à Clairoix près de Compiègne. Etude d'archéologie, 
de philologie et d'histoire. « 

Compiègne, Dubois; Paris, Durand, i86o[=i859], 1 

in 8®, 126 p. 



k 






i8 



XXXin. J. H. Bormans : La Chanson de Roncevaux, fragments 
d'anciennes rédactions thioises, avec une introduction et des 
remarques. 

Bruxelles, Hayez împr. , 1864, in 8®, 223 p., 2 facsim. 
(Extr. du t. XVI des Mém, couronnés et autres Mém. publ. 
par fAcad, royate de Belgique^ coll. in 8®.) 

Cpte B. : a, G. Paris, Bibliothèque de î Ecole des Chartes^ 1865, 
p. 384 — 9»- 

XXXIV. Boux: Transformation épique du Charlemagne de 
l'histoire. [Actes de VAcad. de Bordeaux y i*' trim. 1865, 
p. 73—108,) 

XXXV. Gkkston Paris: Histoire poétique de Charlemagne. 
Paris, A. Franck, 1865, in 8^ passim. 

Cptes B. : a. K. Bartsch, Gennania ^ x, 1866, p. 224 — 9; — 
h. Ebert, yahrbuch fur romanische und englische Literaturen^ vu, 
1866, p. 85 — 103; — c. L(emck)e, Centralblatt, 1867, 240—3. 

XXXVI. Adolf Tobler: Ueber das volksthiimliche Epos der 
Franzosen. Oeffentliche Vorlesung. [Zeitschrift fur V'ôlker- 
psychologie und Sprackwissenschaft, iv, 1866, p. 139 — 
210.} 

XXXVn. Léon Gautier: La chevalerie d'après les textes poé- 
tiques du Moyen Age. [Revue des Questions historiques, 2® 
année, ni, 1867, p. 345 — 82.) 

XXXVm. Léon Gautier: Les Epopées françaises. 

Paris, Palmé, in 8^ 1866— 1867, t. i, p. 76—88, 112, 
127 — 41, 229, 248, 641 — 3; t. n, p. 390 — 460. 

Cptes B. : a. Henry Lasenre, Les épopées françaises. Paris, Palmé, 
1866, in 8®, 30 p. (Extr. de la Revue du Monde catholique) \ — 

b. K. Bartsch, et P. Meyer, Revue critique, 1867, 11, p. 259 — 67; — 

c, P. Meyer, Recherches sur V épopée française du Moyen Age. Examen 
critique de t Histoire poétique de Charlemagne de M, G. Paris ^ et des 
Epopées françaises M. L, Gautier. Paris, Franck, 1867, in 8®, 79 p. 

(Extr. de la Bibl. de tEc. des Chartes, 6® s , m, p. 28 — 63, 304 
—4*0 



Gktston Boissier: Les théories nouvelles du poème 
épique. [Revue des Deux Mondes, 15 février 1867, p. 848 
— 79; et tirage à part.) 

Cfr. a. H. Steînthal, Zeitschrift fur Volkerpsychologie , v, 1868, 
p. 112. 



19 

XIi. Siméon Luoe: Le génie français dans la Chanson de 
Roland. [Revue Contemporaine, lv, 18671 p. 630 — 45.) 

XLI. Femand AutiLé: Le caractère français dans la Chanson 
de Roland. Discours prononcé à la distribution des prix 
du collège de Pézenas, le 7 août 1867. 

Pézenas, Richard impr., 1867, in 8^ 14 p. 

XLn. M, Simon: Ueber den flexivischen Verfall des Substan- 
tivs im Rolandsliede. 

Bonn, 1867. 

XLm. Diehl: Die Karlssage in der altfranzôsischen Poésie, 
namentlich im Heldengedicht. 

Marienwerder, 1867, in 4*. 

XLIV. Baymond Fomin: Essai sur l'esprit épique et satirique, 
au Moyen -Age. (Recueil des puhl. de la Soc. Hœvraise 
d'études diverses de la 34® année, 1867. Le Havre, 1868, 
p. 99—142.) 

XLV, Hugo Meyer: Abhandlung uber Roland. Programm der 
Hauptschule zu Bremen. 

Bremen, 1868, in 4®, 22 p. 

Optes B.: a, G. Paris, Revue Critique^ 1870, i, p. 98—107; — 
b. F. Liebrecht, Revue Celtique, i, 1870—72, p. 137—40. 

XL VI. H. Steinthal: Das Epos. [Zeitschrift fur Volkerpsycho- 
logie und Sprachwissenschaft, v, 1868, p. i — 57.) 

XLVn. Léon Gautier : L'idée religieuse dans la poésie épique 
du Moyen -Age. 

Paris, Palmé, 1868, in 8«, 80 p. (Extr. de la Revue 
du Monde Catholique, 10 9^'® 1867, p. 665 — 95; 10 jan- 
vier 1868, p. 224 — 65.) 

XLVm. Tamizey de Larroque: Une question sur Ronce vaux. 
[Revue de Gascogne, x, 1869, p. 332.) 

La réponse a été faite par P. Raymond, p. 365—8, et par Léonce 
Couture, p. 379 — 80. 

XLIX. Gaston Paris: La géographie de la Chanson de Ro- 
land. [Revue Critique, 1869, 11, p. 173 — 6.) 

L. Léon Gkkutier: L'idée politique dans les chansons de geste. 
[Revue des questions historiques, vn, 1869, p. 79 — ii4-) 

a* 




i 



20 

LI. Fftul KEeyer : Phonétique française. An et En toniques. — 
Extrait des Mémoires de la Société de linguistique de Paris 
(tome i). 

Nogent-le-Rotrou, Gouverneur impr. , 1870, in 8**, p. 
258 — 60. 

Ln. François Saint-Maur: Roncevaux et la Chanson de Ro- 
, land. Simple réponse à une question de géographie historique. 

) Pau, Vignancour impr., 1870, in 8^ 12 p. 

Cpte R. : a. L. Couture, Revue de Gascogne^ xi, 1870, p. 382—3. 

Lm. Joseph Haupt: Le palais et le temple dace sur la co- 
lonne Trajane. 
Vienne, 1870. 

Ji Cfr. à. G. Paris, Romania^ oct. 1873, p. 4*3. 

|! LIV. Marius Sepet: Le drapeau de la France. [Revue des 

i questions historiques, x, 1871, p. 156 — 63.) 

LV, Bresslau: Rechtsalterthtimer aus dem Rolandsliede. [Ar- 
chiv fur dos Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 
XLvm, 187 1, p, 291 — 306.) 

LVI. Moriz Trautmazm : Bildung und gebrauch der tempora 

[ und modi in der Chanson de Roland. I. Die bildung der 

tempora und modi. 

Halle, Lippert, 187 1, in*8**, 30 p. 

Cpte R. : a. Th. Mulier, G'ôttingische gelehrte Anzeigen, 1871, 
j ! p. 666—71. 

f- LVn. Lenient: La poésie patriotique en France. L'épopée 

! nationale. [Revue politique et littéraire, 8 juillet 187 1, 

P- 35—42.) 

LVm. George W. Cox and Eustaoe Hinton Jones: Popular 
romances of the middle âges. 

London, Longmans, 1872, in 8^ i, p. 357 — 421. 

LIX. Gaston Paris: La vie de St. Alexis, poème du xi® 

siècle .... 

Paris, Franck, 1872, in 8®, p. 27 — 43. 

Cptes R.: a. A. Mussafia, Lit, Centraîbîatt^ 30 mars 1872, col. 
335 — 7; — - à. Ad Tobler, G'ôtHngische gelehrte Anzeigen^ juin 1871, 
p. 881 — 903; — c. Boucherie, Revue des Langues Romanes^ y ^ 1874, 
p. 5 — 37; — d. C. Chabaneau, R. d, L. R. iv, p. 330—9; — 
e. H. Nicol, Philological Transactions for 1873 — 4j P* 332 — 45 > 
cfr. P. Meyer, Bibl. de ÎEc. des Chartes , 1874, P- 647—51. 



^f 






i 



t : 



U. - a*.! a—^— — P 



21 

L^. Hans lK>eBObhorii : Zum normanmscben Rolandsliede. 
Inaugural -Dissertation zur Erlangung der philosophischen 
Doctorwiirde an der Georgia-Augusta zu Gôttingen. 

Leipzig, Breitkopf & Hàrtel impr., 1873, in 8°, 35 p. 

Cptes R.: a, G. Paris, Romania^ avril 1873, p. 261 — 5; -— 

b. H. Schucharclt, Centralblatt^ 7 juin 1873, col. 724— 5. 

LXI. Gaston Paris: Romania, janvier 1873, p. 146 — 8. 

LXTT» : Noms des peuples paiens dans la Chanson 

de Roland. [Romania , juillet 1873, p. 329 — 34; cfr. p. 
480.) 

LXm. Sachse: Ueber den Namen Roland. [Arckiv fur das 
Studium der neueren Sprachen und Literaturen , Lii, 1873, 
p. 459—62.) 

LXrV. Charles Joret: Du C dans les langues romanes. 
Paris, Franck, 1874, in 8^ p. 237 — 40. 

LXV. Gkkston Baynaud : Les assonances du Roland. [Romania, 
in, 1874, p. 290^ — I.) 

LXVI. Franz Hill : Ueber das Metrum in der Chanson de Ro- 
land. Inauguraldissertation. 

Strassburg, Trubner, 1874, in 8®, 36 p. 

Cptes B.: a. G. Paris, Romania 1874, p. 398 — ^401; — b. Cfr. 
Boucherie, Revue des Langues Romanes^ 1874, p- 624. 



. Coeuret: Ganelon d'après Théroulde dans son poème 
de Roncevaux et d'après Pulci dans son poème du Mor- 
gant. Etude historique et littéraire. [L' Investigateur y août, 
sept., oct. 1874, p. 209 — 29; — et tirage à part.) 

LXVm. O. Weddigen : Etude sur la composition de la Chan- 
son de Roland. Inauguraldissertation de Rostock. 

Schwerin, 1874. 

a, Cfr. Stengel, jfenaer Literaturzeitung^ 1877, p. 157. 

LXTX> Mila y Fontanals: De la poesfa herôico-popular Ca- 
stellana. - 

Barcelona, Verdaguer, 1874, in 8®, p. 130—44, 455 — 9. 



^ 



^3*ii»afafci,jicaic!!«|?e^*«f 



'K 1.. - 



i 



r- 



22 



LXX. Gktston Paris: Ramania^ iv, i^75? P* 287. 

• Boehmer: A, E, I im oxforder Roland. [Romanische 
Studien, i, mai 1875, p. 599 — 620; — cfr. 1876, p. 
236—9.) 

. Coeuret: Documents historiques relatifs à la Chanson 
de Roland. [L'Investigateur, sept., oct. 1875, p. 218 — 25.) 

LXXTTT. Franz Soholle: Die a-, ai-, an-, ^-Assonanzen 
in der Chanson de Roland. [Jahrbuch fur romanische und 
englische Sprachen und Literaturen, nouv. sér. , ra, 1876, 
p. 65—81.) 

LXXTV. Félix Brun: Conférence Léon Foucault. — Etude 
sur la Chanson de Roland. 

Paris, Pion impr., 1876, in 8®, 45 p. 

[1 LXXV. Sohmilinsky: Probe eines Glossars zur Chanson de 

1 î Roland. 

i I 

I Halle, Fricke & Beyer impr., 1876. (Jahresbericht des 

Stadtgymnasiums. ) 

a. Cfr. Stengel, Jenaer Literaturzeitung^ 1877, p. 157. 

j; LXXVI, G. Goulier: Les chansons de geste. [Revue de TEn- 

\\ seignetnent chrétien, .1876.) 

LX2LVJJ.. Guide Laurentius: Zur Kritik der Chanson de Ro- 
land. Inauguraldissertation zur Erlangung des Doctorgrades 
der philosoph. Facultat zu Leipzig. 

Altenburg, Bliicher impr. [1876], in 8*», 37 p. 

Cptes B. . a. Stengel, Jenaer Literaturzeitung, 1877, p. 157—8 ; — 
b, SchoUe, Zeitschrift fur romanische Philologie, i, 1877, p. 159—60. 

LXXVm. p. Meyer: Romania, 1877, p. 41, n. i. 

LXXlX. Franz Soholle: Die Baligantepisode , eine Einschub 
in das Oxforder Rolandslied. [Zeitschrift fur romanische 
Fhilologiey i, 1877, p. 26 — 40.) 

!• G. Paris: Bulletin de la Société de linguistique de 
Paris, n®. 17. Paris, mai 1877, p. xlij*. 

Léon Ga.utier: Le style des chansons de geste. 
[Revue du Monde Catholique, 10 et 25 mai 1877.) 



"an ■ I 



IV. INDEX ALPHABETIQUE. 



Almasof lo p. ii. 
Amiel ig p. 7. 
Ampère VIII p. 15. 
Autié XLI p. 19. 

Avril (Adolphe d') 15, 18 p. 10; 27 a 
p. 12; 30 p. 13. 

Baret XXII p. 16; XXVI p. 17. 

Bartsch 11^ p. 9; 16 p. 10; XXIX ^ 
p. 17; XXXV a, XXXVni^ p. 18. 

Boehmer 26, 2Sb p. 12 ; LXXI p. 22. 

Boissier XXXIX p. 18. 

Bormans XXXIII p. 18. 

Boucherie LIX^ p. 20; LXVI^ p. 21. 

Bourdillon 3 P- 7 ; 4. 5» S', s" (et 
7/) p. 8. 

Bresslau LV p. 20. 

Brun LXXIV p. 22. 

Caillette deraervîUiersXXVinp. 17. 

Caix 29^. 

Chabaille VII p. 15. 

Chabaneau LIX</ p. 20. 

Chasles jn p. 9. 

Coeuret LXVII p. 21, LXXII p. 22. 

Couture XLVIII p. 19, lAla, 

Cox LVm p. 20. 

Damas Hinard XXV p. 17. 

Darcel 70 p. 9. 

Dauphin XXin p. 16. 

De la Rue IV p. 15. 

Delécluze 6 p. 8 (et XVI p. 16). 

Devisme XXI <z p. 16. 



Diehl XLHI p. 19. 

Drouilhet de Sigalas XX p. 16. 

Duchange XXI p. 16. 

Duchinska 17 p. 10. 

Du Meril XII p. 15. 

Duval V p. 15. 

Ebert XXXV^ p. 18 
Eckstein III p. 14. 

Fauriel m p. 14. 
Foumel 23 a p. 11. 

Gaulle (J. de) 7 a p. 8. 

Gautier 23 p. 11; 24, 25, 27, 28 

p. 12; XXXVn, XXXVIII p. 18; 

XLVII, L p. 19, LXXXI p. 22. 
Génin 7, 7c, ji p. 8; 7^, 7»/, 9 

p. 9 ; XIV p. 15. 
Girardin (Saint Marc) 11^ p. 14. 
Goedeke 23^ p. 12. 
Goulier LXXVI p. 22. 
Grasse Xni p. 15, 
Grimm (W.) lA p. 7, X p. 15. 
Guessard 7 g p. 8. 

Haupt LIII p. 20. 

Héricault (Ch. d') XXIX p. 17. 

Hertz II p. 9* 

HiU LXVI p. 21. 

Hofmann 19 p. 11. 

Jônain 12 p. 10. 

Jones LVIII p. 20. 

Joret 28^ p. 12; LXIV p. 21. 






rjL-a: 



-.« . N 



r 



I 



H 



Keller 2 p. 7. 
Kôlbing 29 p. 13. 

Lacroix 7^ p. 8. 
Laserre XXXVJÎla p. 18. 
Laurentius LXXVII p. 22. 
Lehugueur 22 p. 11. 
Lemcke XXXV f p. 18. 
Lenient LVII p. 20. 
Lenormant XV p. 16. 
Liebrecht XLV^ p, 19. 
Loeschhom LX p. 21. 
Luce XL p. 18. 

Magnin 7^ p. 9; III a p. 14; XVIa 

p. 16. 
Marinier i^ p. 7 
Mazuy XI p. 15. 
Meyer (Hugo) XLV p. 19. 
Meyer (Paul) 21a p. 11; XXIXa p. 

17; XXXVin^f p. 18; LIp. 20; 

LXXVIII p. 22. 
Michel (Francisque) i p. 7; jà, jd 

p. 8; 7^ p. 9; 21 p. II ; 11^ p. 14. 
Milâ y Fontanals LXIX p. 21. 
Monin II p. 14. 
Moreau i ^ p. 7. 

Millier 8 p 9; 13 p. 10; LVifl p. 20. 
Mussafia 11^ P> 9; 12 ^z p. 10; 23^ 

p. II, LIXa p. 20. 
Musset (L. de) I p. 14. 

Nicol LIX^ p. 20. 

Pannîer 23/ p. lï. 

Paris (Gaston) 15^5 p. 10; 25 <ï, 26 a, 
28 a p. 12; XXXII p. 17; XXXnitf, 
XXXV p. 18; XLV a, XLIX p. 19; 
LUI a, LIX p. 20 ; LX a, LXI, LXU, 
LXVIa p. 21 ; LXX, LXXX p. 22. 

Paris (Paulin) 4a, 7 A p. 8; 7j, 7/, 
10 p. 9; 5CIX p. 16. 



Pomin XLIV p. 19. 
Potvin XXiV p. 16. 

Baymond XLVIII p. 19. 
Raynaud (Gaston) LXV p. 21. 
Raynouard la p. 7 ; lia p. 14. 
Reiffenberg IX p. 15. 
Reynaud 7 m p. 9. 
Rosenberg 30 p. 17. 
Roux XXXIV p. 18. 

Sachse LXIII p. 21. 

Saint-Albin 14 p. 10. 

Saint-Maur XXXI p. 17; LU P- *o. 

Saint-Victor 23^ p. 11. 

Sainte Beuve XXVII p. 17. 

Schlegel (A. W.) III <J p. 14. 

Schmilinsky LXXV p. 22. 

SchoUe LXXIII, LXXVIII, LXXIX 

p. 22. 
Schuchardt LX^ p. 21. 
Sepet 23 rf p. Il; LIV p. 20. 
Simon XLII p. 19. 
Steinthal XXXIX a p. 18 ; XLVI p. 19. 
Stengel 29a p. 13, LXVIIIa p. 21 ; 

LXXV a, LXXVII a p. 22. 
Suchier 29 r p. 13. 

Tamizey de Larroque XLVIII p. 19. 

Thomassy i e p. 7. 

Thoms 1/ p 7. 

Tobler XXXVI p. 18; LlXâ p. 20. 

Trautmann LVI p. 20. 

Veuillot 23 f p. II. 
Vitet 7/ p. 9. 

Weddigen LXVIII p. 21. 

Wey XVIII p. 16. 

Wirth VI p. 15. 

Wolf (Adolf) lia p. 9. 

Wolf (Ferdinand) 11^ p. 14. 

Wright I â^ p. 7 ; XVII p. 16. 



Imprimerie Breitkopf et Hartel à Leipsic.