Skip to main content

Full text of "Bidrag till kännedom av Finlands natur och folk"

See other formats


DL1002 
.B5 


SDS 
ia MR 
Sr Zr 
: it # 
AR bög 
PTE Rd Ir L 
AE COS AGP PAGE D 
t ; } vy i 
i i = | > 
fj A} 19 N 
, 7 2 
UV € = 
F3 


FOR THE PE @ Pile 
FOR EDV CALTON 
EORZSICHEN GE 


LIBRARY 
OF 


THE AMERICAN MUSEUM 


OF 


NATURAL HISTORY 


AT TR 


BIDRAG 


till 


KANNEDOM AF 


FINLANDS NATUR ocr FOLK. 


utgifna 


af 


Finska Vetenskaps-Societeten. 


Trettiondeattonde Häftet. 


HELSINGFORS, 


Finska Litteratur-sällskapets tryckeri. 1882 


7 anlolsinod-2gsda as a 


KERTOMUS 


PIRKKALAN KIHLAKUNNAN 


WUINAISVANMOKSISTA 


ehnyt 


ay U. HEIREL 


> — 


ae i 
a ete 
NM 


Dyas 


Ba 


Kertomus Pirkkalan kihlakunnan muinais- 

jäännôksistä. 

Pirkkalan kihlakuntaan luetaan nykyään seuraavat seu- 
rakunnat: Lempäälä, Wesilahti, Tottijärvi, Pirkkala, Yläl 
jarvi, Messukylä, Kangasala, Pälkäne ja Sahalahti. — Ke- 
sällä 1879 kävin nuoren taiteilijan A. Reinholm’in keralla, 
joka piirustajana seurasi mukanani, Tiedeseuran kustannuk- 
sella näitten seurakuntain muinaisjäännöksiä tutkimassa. Sen 
johdosta on tämä ir -imien ja kiinteäin muinaisjäännösten 
luettelo ja kertomus niistä pitäjittäin tehty. 


I. Lempäälä. 
A. Pakanuuden aika. 
Kivi-aika. 

Taltta, (kuv. 1) kvartsiperäistä amfiboliliuskaa *), löytä- 
ıyt kiven halkeemasta Vettämaan niitulla Kortesselän jarven 
annalla talollinen Kaarle Lempelin Nikkilän talosta Lem- 
oisten kylästä. 

Poikkikirves, (kuv. 2) amfiboliliuskaa, kapenee leveästä 
erästä, jolla on yksipuolinen lasku; poik. leikkaus 4-kulm.; 

rtänyt seppä ja nikkari Kustaa Jahnsson Ahtialan kylästä 
ylän maatuneella järvenrannalla. 
Otkokirves, (kuv. 3) pienimuruista dioriittia, löytöpaikka 


*) Kivilajit ovat fil. kand. Hj. Gylling’in tutkimat. 


2 Lempäälä. 


tuntematon, ostettu nikkari Kustaa Thulin’ilta Ahtialan 
kylästä. 

Taltta, (kuv. 4) kvartsiittiliuskaa, kulmat pyöreviä; löy- 
töpaikka tuntematon; ostettu Putkiston entiseltä rustholla- 
rilta Widbom’ilta. 

Kirveen puolikas, kellertävän harmaata kvartsiittia, on 
poik. leik. ollut 4-kulm.; löyd. arvattavasti Sotavallan tiloilla 
ja Lastusten torppari Kustaa Kaukaamaan lahjoittama. 

Kirveen varsipuoli, kiinteätä kvartsiperäistä dioriittia, 
kärjestä rikki, varren kiinnityssija toisella puolella selva; 
myynyt haudankaivaja Kaarle Kustaa Lemberg, jonka isoisä 
löysi kalun jossakin pappilan tiloilla. 

Oikokirves, Kiinteätä kvartsiperäistä dioriittia; vrt. kai- 
kin puolin „Suomen suvun asumus-aloilta“ kuv. 17; lahjoittanut 
talollinen Kustaa Inkilä, joka sen osti ruotsinaikuisen sota- 
vanhuksen huutokaupassa Vattolan kylässä. 

Oikokirves, (kuv. 5) amfiboliperäistä kvartsiittia, poik. 
leik. ympyräinen; löytöpaikka tuntematon; myynyt talollisen 
leski Wilhelmina Peuranen. 

Poikkikirves, pienimuruista dioriittia; leveämpi tera, 
kuin varsi; vrt. Suomen suv. a. al. kuy. 44; sotamiehen 
kantama suojeluskaluna; myynyt talollinen Juho Kustaa Heik- 
kilä Pyhällön kylästä. 

Taltta (kuv. 6), amfiboliliuskaa (kvartsiperäistä), terä 
kumpaisessakin päässä, ohut 1. litteä; löydetty Äimälän van- 
hasta kirkonpaikasta, kun se muutamia vuosia sitten rai- 
vattiin perunamaaksi ja kirkon kiviperustukset kiskottiin 
käytettäväksi navetan rakennuksessa; myynyt talollinen 
Heikki Juhonpoika Littunen Äimälän kylästä. 

Seuraavat on museomille jo ennen lähettänyt hra W. 
Blafield: oikokirves, dioriittia, kappale (Museumin Färling’in 
tekemä luet. n:o 650), oikotaltta (n:o 345) ja onsitaltta, kuu- 


Lempaala. 


Lempaala. 


Taltta Vettämaalta. 


1, 


“a. 


a 
> 
mn 
© 
» 
un 
= 
#4 
+ 
roa 
[na] 
3 
2 
> 
ca 
8 
EX 


“fe 


Poikkikirves Ahtialasta. 


9 
ao 


OT ey ee ee Se ee ee 


ey ee 


een 


Lempäälä. 


5. Oikokirves Peuraisten kylästä. '/,. 


EN 


AVE SEE 


aus 


Lempäälà. 3 


teloliuskamaa (n:o 346), ja vuorikonduktööri A. F. Thorell: 
ampuma-ase, liuskamaa, kappale (n:o 148), löyd. Kelhon rust- 
hollin maalla. 

Vanhempi rauta-aika. 

Nuolenkovasin, joka on riippunut vyössä nuolien teroit- 
tamista varten, kellertävää harmaata kvartsiittia; loytopaikka 
tuntematon; myynyt itsellinen Kristian Kustaanpoika Inni- 
län kylästä (vrt. Suomen suvun asum. al. kuv. 1238). 

Päiväniemen hautarauniot. Tähdimme järven ylitse 
Hauralan ja Näppilän puolelta Hemminkilän kautta Päivä- 
niemelle. Mutta ensin poikkesimme niemelle Toutosen ja 
Pulausjärviä yhdistävän Näppilän joen 1. salmen rannalta 
kivenheiton päässä vastapäätä Hietaniemen Jokelan 1. Met- 
tolan tölliä olevata kivistdé raumiota katsomaan. Se on than 
metsän peitossa korkealla vuoren rinteellä, aivan toisessa 
paikassa ja toisenkaltaisella asemalla kuin rauniot Päivänie- 
mellä, joka on lakea tasanko, kuitenkin saman vuolteen syr- 
jässä.. Tämän sanotun raunion avaruuden laskin 10 aske- 
leeksi poikittain. Kivet olivat enemmän kehäksi heitetyt, 
jota yhdessä paikassa portinnäköinen aukko katkaisee. Yh- 
den suuren kiven vieressä oli niinkuin arina olisi tehty mu- 
kulakivistä; siinä nähtiin mustaa tuhkaa ja pieniä hilliä 
sisältävää multaa, jossa tapasin pieniä valkosia kappaleita 
(luun muruja?) Selvinä valkean merkkinä pidettäkööt myös 
kivien kesiämet. En kuitenkaan tätäkään kiviläjää kaiva- 
nut enemmän, kuin muitakaan muinaisjäännöksiä. 

Itse Päiväniemi on pitkä ja leveä Toutosen selkään 
pistävä niemi Lempäälän ja Wesilahden rajalla Päivälahden 
ja Näppilän joesta 1. salmesta lähtevän Aventolahden vä- 
lila. Sen sivulla on muutamia pienempiä lahtia, joista mai- 
nittakoon Lapinlahti. Monien talojen maat ja metsän var- 
peet tässä sattuvat yhteen. Niemen maa on Kokonaan laaka 


4 Lemp ddl. 


ja tasainen; ei ole ihme, että se useampiin pienempiin ve- 
siin jaetun monessa mutkassa luikertelevan vesijakson ym- 
päröimänä, ammon aikoja sitten veti paikkakunnan asukas- 
ten huomion puoleensa. Muinaistaru onkin antanut tälle 
niemekkeelle etevän sijan maamme pakanuudenaikuisissa 
oloissa ja vaiheissa. Vieläkin kuulee näillä seuduin kerrot- 
tavan tarinaa, että Päiväniemellä on ollut ensimmäinen 
asunto koko Suomenmaassa; — Mantereen saarella Wesilah- 
della toinen, ja kolmas jossain muualla myüskin Wesilah- 
della. Näitä ensimmäisiä asukkaita sanottiin jättiläisiksi 1. 
lappalaisiksi; he tekivät kivikojuja; ja heidän sanottiin ka- 
lastaneen, kaskia hakkaelleen, (siit&é lukuisat nauriskuopat, 
joita metsä useissa paikoin vieläkin on täynnä) sekä asuneen 
niemillä ja saarilla. Toisinaan luulee joku tietävänsä, että 
tällä muinaisia tuntemattomia salaisuuksia kätkevällä nie- 
mellä muka olisi uhrattu, ruumiita haudattu t. poltettu *) ja 
mikä mitäkin. 

Päiväniemellä olevat rauniot ovat eri ryhmissä ja muu- 
tamat ihan erillään siellä täällä niemellä. Ensimmäisessä 
ryhmässä on 6 rauniota, jotka tavataan Hietaniemeltä tul- 
taessa vasemmalla puolella talon tien varrella parin kivenhei- 
ton päässä Päivälahden rannasta sen ja Päiväniemen nyt kyl- 
millään olevan töllin välillä Mantereen Laurilan metsävar- 
peen kohdalla. Kerrottiin muutamien niistä ennen olleen 
enemmän kuin parin kyynärän korkuisia kehäisiä kasoja, 
keskeltä hotoja, eivätkä tiettävästi kukkuraisia roukkioita 
olleet, arvaten siitä syystä, että joku aarteen kaivaja joskus 
maailmassa oli ne purkanut, jota usein selvästi voi huomata; 
mutta kenties siitäkin, että mielikuvitus niitä kehän 1. huo- 
neen perustuksen tapaisiksi parahiten kuvaa, jommoisilta 


*) vrt. Abo tidn. 1791 n:0 22. 


MERKKIEN SELITYS: 


Im’in ja minun merkitsema raunio, 
roittu kertomuksen mukaan siv. 4-5 ) 


min tekemässä kartassa merkitty 
joka jai meiltä huomaamatta taik- 
toiseen paikkaan kartassamme mer- 


) josta A. teki plirtokuvan 8 ja jon- 
i (siv. 9), on haettava N:o 10-12 


ee 


SEEM 


MERKKIEN SELITYS: | 
FR A Reinholm’in ja minun merkitsema raunio, à 
PA IVA NIE ME N KA JR ICI . (nummeroittu kertomuksen mukaan siv. 4-5 ) 
Aspelin'in tekemässä kartassa merkitty 
raunio, joka jäi meiltä huomaamatta taik- 
ka tuli toiseen paikkaan kartassamme mer- 

kityksi. 
Raunio, josta A. teki piirtokuvan 8 ja jon- 
ka tutki (siv. 9), on haettava N:o 10-12 

R joukosta. 


3 A <n fee 

2 

SS ES 
N ) Ne 


Lempäälä. 5 


jotkut rauniot toisessa ryhmässä vähäisen näyttävätkin, sillä 
näitäkin kehuttiin „lappalaisten asunnoiksi“. Nykyään ovat 
läjät edellisessä ryhmässä ainoastaan 2—3 syltä poikittain 
ja maan tasalla. Tiettävästi oli ainakin yhdestä näistä myö- 
hemminkin kiviä pois ajettu. Yhden vieressä nähtyä pientä 
syvennystä luultiin nauriskuopaksi. Seitsemäs raunio on yk- 
sinänsä torpan vainiolla ja on 5 syltä poikittain ja kyynä- 
ran korkuinen. Sanottiin tämänkin olleen ennen hoto kes- 
keltä. — Toiseen ryhmään sopii lukea 7 rauniota likellä 
Näppilän joen rantaa. Ne ovat erikokoisia, mutta ylipäänsä 
suurempia ja avarampia kivikasoja, kuin ne, jotka ensim- 
mäiseen ryhmään kuuluvat. Rannalta alkaen on ensin pie- 
nempi, lähinnä vanhaa heinälatoa, ainoastaan 31/, syltää 
pitkä ja 1'/, s. leveä; ja alapäässä huoneen perustuksen ta- 
painen 1. nelisnurkkainen raunio. Näyttää niinkuin olis 
tässä kasassa 2 rauniota yhdistettynä, sillä se on keskeltä 
kapein. Latoa vielä lähempänä, melkein sen kyljessä ja vii- 
mein mainitusta muinaisjäännöksestä kyynärä neljättä syltä 
nähdään taasen „nauriskuoppa“ ]. hauta, joka on 4 kyyn. 
pitkä, 1 '/, leveä ja yhtä syvä Yhdeksäs on myöskin ne- 
likulmainen, puoli kyynärää kuudetta syltää pitkä ja 4 syl- 
tää leveä, (10 syltä ladosta luodetta kohden), ja korkeim- 
masta paikasta vielä 2 kyyn. korkea. 10:s, 11:s, 12:s ovat 
yhdessä ,,kikaassa“; 13:s itäänpäin näistä; 14:s vielä ylempänä 
metsässä, kaikkein lavein, mutta toiset jotensakin yhdeksän- 
nen raunion kaltaisia ja suuruisia. Näiden ohessa, mutta 
erikseen metsässä, löytyy 21/, syltä pitkä, 112, s. leveä ja !/, 
s. syvä hauta. — 15:s on myös hyvin laaka, mutta sijaitsee 
Näppilän ja Toutosen järven rajamaalla. Ylempänä eli kau- 
empana rannasta ja erikseen lüysimme kolme rauniota vie- 
rekkäin ainoastaan jonkun sylen päässä Jokelan uuden pel- 
lon aidan takana, joista ensimmäinen oli suuren ja korkean, 


6 Lempäälä. 


jääajan kuljettaman, kiven itäpuolella. Nämät viimeksi 
mainitut jäännökset ovat pienemmät kuin toiseen ryhmään 
luetut. Samoin on viimeisen, 19:n, laita, joka on ainoastaan 
kyynärää vaille 4 syltä pitkä ja 3 syltä leveä; sekin nelis- 
kulmainen, mutta kuitenkin enimmän kaikista kummun ta- 
painen, myöskin erillään muista, sillä se kohoaa niemen päässä 
Toutosen selän rannalla. 

Paria viikkoa myöhemmin kävi professori J. R Aspelin 
(saadakseen tarpeeksi kuvia suurta kuvateostaan varten) 
Päiväniemenkin raunioita tutkimassa. Hän kuvasi yhden 
tutkimansa raunion. Kun olin jo lähtenyt Messukylään ja 
Kangasalaan päin, enkä tästä tiennyt, en myöskään sattunut 
vahingokseni olemaan tässä tilaisuudessa saapuvilla. Olkoon 
tässä sentähden prof. Am oma kertomus tutkimuksistaan *): 
— — — „Ensimmäinen matkamääräni oli Päiväniemi, eras pa- 
kanuuden-aikainen hautapaikka Lempäälässä, joka jo Port- 
han’in aikana oli tunnettu. Siimä sanottiin olevan „nelis- 
kulmaisia ja pitkulaisia kivipanoksia“, jotka muka todistivat 
että Lempäälä jo ruumiiden polttamisen aikana (tempore 
cremationis) oli asuttua. Ainoa löytö, joka Päiväniemeltä 
oli museoon saapunut, oli pieni pyöreä vaskisolki (kuv. 7), 
joka muodollaan todisti, että haudat olivat vanhemman rauta- 
ajan luomia. Sen oli tohtori Reinholm antanut ja matkal- 
lani tapasin Lempoisissa maanmittari Lindh’in, joka sanoi 
olleensa R:n kanssa yhtä Päiväniemen hautaa tutkimassa. 
Silloin oli löydetty tuo solki sekä pieniä luusirpaleita, joita 
hra Lindh, R:n lähdettyä, oli koonnut **). Ruovedellä’oli hra 
Lindh tavannut prof. Retziuksen ja hänelle kertonut tuosta 
tutkimuksesta, joten süs Retziuksen sanat kirjassansa „Suoma- 
laisten pääkalloista“ tarkoittaa hra Reinholm’in tutkimusta. 


*) Kso Uusi Suometar 1879 n:o 112 ja 115 lisäl. 
**) Ne toin museomille. Tekijän muist. 


A. Nuolen kovasin Tuuloksesta, VE 


ii 
a 


a 


6. Taltta Äimälästä. ?/,. *) 7. Vaskisolki Päiväniemeltä. °/,. 


8. Hautaraunioita Päiväniemellä. 


*) Katso lisäyksiä kirjan lopussa. 


CT ee ee FIS ee ee 1 Tl ee ee ee nee 


Lempädilä. 7 


Lempoisten pysäyspaikalta ajoin pari virstaa Näppilän 
rusthollim. Siütä sain miehen saattajaksi Toutoselle, jonka 
yli Näppilän niemeltä on veneellä mentävä Päiväniemelle. 
Jo Näppilänniemellä näytteli saaattajani minulle neljä hau- 
tarauniota, noin 10 kyynärää ristiinsä ja kyynärän korkuisia 
kukin. Mitään nimeä hän ei tiennyt kansan niille antavan. 
Päiväniemellä kun en tavannut muutamaa torpan miestä, 
joka pari viikkoa ennemmin oli seurannut ylioppilas Heikel’iä 
hautarauniolle, lähdin Hietaniemen rustholliin, jonka isännän 
seurassa palasin niemelle niitä etsimään. Maatilan kartasta 
otetulle kopiolle sain vähitellen merkityksi 26 hautaa, joista 
muutamat kuitenkin olivat jotenkin epätietoisia *). Epäile- 
mättä ovat useat peltoja tehdessä hävinneet, koska niistä jo 
viime vuosisadalla tieto levisi. Päiväniemi on ihan Wesilah- 
den rajalla ja arvattavasti on tuo pitäjien rajakohta ennen 
ollut veden alla, joten niemi eteläpuoleltakin; oli veden huuh- 
toma. Pitkin niemen etelärinnettä säilyneen metsän rajassa 
sijaitsevat rauniot. Enimmät rauniot ovat asemaltaan ym- 
pyräisiä, harvat soikeita; neliskulmaisia en voinut ensinkään 
keksiä. Läpileikkaukseltaan ne ovat noin 8—18 kyynärää, 
mutta kohoavat maanpinnan yli ainoastaan 1/,—-1 3/, kyynärää. 

Kolmessa kohden oli muutamia askeleita hauta-rau- 
niosta noin kyynärän syvyinen kuoppa, 5—6 kyynärää pitkä 
ja 2 1 k. leveä. Kaksi niistä oli kokonaan metsän val- 
lassa, kolmannessa, joka oli niemen kärjellä erään ladon 
vieressä, näkyi kuopan syrjissi kiviä. Täpärä aikani esti 
minua niitä tarkemmin tutkimasta. Saattajani Näppilästä 
oli jo minulle kertonut tuollaisesta kuopasta eräällä metsä- 
saarella Näppilänniemen ohella. Hän, kuten muutkin, niitä 


*) Kun en saanut muuta kuin 19, on se kenties osaksi siitä tul- 
lut, että luin yhdeksi raunioksi muutamia, jotka prof. A. on eroittanut. 
Tek. muist. 


8 Lempäälä. 


oudoksui; ehkä, arveltiin, olivat ennen olleet nauriskuop- 
pina. Eräs työmieheni, joka asui saarella Toutosessa, Hie- 
taniemen kohdalla, sanoi sielläkin tuollaisen kuopan olevan. 
Koska nuo kuopat ovat pitempiä ja syvempiä kuin Euran 
kalmistoissa, niin niitä tuskin voi haudoiksi luulla; ehkä 
ovat jälkiä talviasunnoista, joita ennen muinoin käytettiin 
melkein perunakuopan kaltaisia. Sellaisia asuntoja sanotaan 
vieläkin löytyvän pohjan perillä maassamme. Mainitsemista 
ansaitsee että Hauralan kyla, jonka alaa Päiväniemi on, ta- 
rinan mukaan on „kyliä vanhin“ >). 

Seuraayana aamuna valitsin erään pienen maatuneen 
hautaraunion, Hautaniemeltä tullessa toisen raunioista, tut- 
kiakseni. Se oli hiukan soikea, 10 kyyn. pitkä, 8 leveä ja 
tuskin kyynärän korkuinen. Kivet ladottiin kerroksittain ke- 
hän ulkopuolelle kunnes viimeinen kivikerros tuli käsille. 
Tässä kuten enimmästi sellaisissa haudoissa oli keskellä maa- 
peräinen kivi, jonka ympirille ja päälle, se kun tässä oli 
matala, raunio oli koottu. Raunion piiri oli tavan mukaan 
merkitty yhdenkokoisilla kivillä, noin miehen nostalmuksilla. 
Vihdoin etsittiin viimeisen kivikerroksen alta raunion pohja- 
multa, silmäkiven ja pürikivien väliltä, järjestänsä. Siinä ei 
kuitenkaan tavattu mitään merkittävää, ei hiiliä, eikä noita 
poltettuja valkoisia luumuruja, jotka sellaisissa haudoissa 
ovat ainoat ruumiin jätteet. Pohjan tarkastettua läjättiin 
raunio entiselleen. Syyttä näet ei pidä maasta hävittää tai 
muodottomaksi tehdä tuollaisia muistopatsaita, jotka kerto- 
vat ohitsekulkijalle, että siinä paikassa haudattim Suomen 
asukas, joka tieteellisten tutkimusten mukaan eli noin 1,500 
vuotta tätä ennen. Jos yksikin sellainen muinaisjäännös pai- 
kastansa häviää, niin on Suomen historia kadottanut yhden 


+) vrt. Suomi II: 2. s. 144. Kuulin toisinaau Kuokkalan ja La- 
pinkulman vanhimmiksi asuntopaikoiksi kehuttavan. Tek, muist. 


Lempäälä. 9 


todistuskappaleen mutnaisuutemme tuntemiselle, sillä ainoas- 
taan tuollaisista muinaisjäännöksistä ja niiden luvusta voi 
tiede päättää mitä ja minkä aikuista kansaa kussakin pai- 
kassa asui ja kuinka tiheä asutus oli. Jos tuo ymmärrys 
kansassamme leviäisi, niin varmaan se tietäisi noita vanhan 
kansan jälkiä kunniassa pitää. 

Tästä siirryimme niemen nenälle tutkimaan suurempaa 
hautarauniota, josta ensin tehtiin pürtokuva (kuv. 8). Rau- 
nio oli ympyräinen, noin 14 kyyn. ristiinsä ja 1 °/, kyyn. 
korkea. Sen keskeltä kohosi iso maaperäinen kivi, jonka 
lounaispuolta nähtävästi ennen aikaan oli hiukan kaivettu. 
Raunion etelä-syrjästä kohosi kaksi noin 30-vuotista koivua, 
joiden juurilla nähtiin lahonneita kantoja vanhemmista. Koi- 
vut kasvoivat keskellä ikään kuin pienempää rauniota, jonka 
jyrkät syrjät olivat suuremmalla huolella kivistä ladotut. 
Näytti kuin olisi tahdottu puiden juuria suojata puolentoista 
kyynärän korkuisella kivikehällä. Tuo pieni raunio oli ym- 
pyräinen ja noin 3 kyyn. ristiinsä. En voinut sitä muuksi 
arvata kuin alttariksi, jolla oli manalaisille uhria poltettu. 
Tuo omituinen alttari oli pohjaa (maanpintaa) myöten täy- 
tetty savella, jonka ohella tavattiin runsaasti tuhkaa ja hii- 
lid. Kalua ei siitä kuitenkaan tarkallakaan etsimisellä löy- 
detty. Itse hautaraunioita tutkittiin samalla tavalla kuten 
edellistäkin. Alttarikiukaan ja yllämainitun ison silmäkiven 
väliltä löyttiin jonkun pienen nelijalkasen kylkilun ja rau- 
nion koillispuolelta silmäkiven juurelta ryhmä poltettuja luu- 
sirpaleita ynnä hiiltä sekä niiden seasta raudasta valettu 
keltti 1. petkele (vrt. kuv. 9). Tuo ase on leveän tasataltan 
kaltainen. Siinä on varsiputki, johon polveutuva varsi kiin- 
nitettiin uiin, että asetta saattoi kirveen tapaan käyttää. 
Rautakeltit olivat Ruotsissa tavallisia rauta-ajan vanhim- 
malla jaksolla ennen v. 450 j. Kr. s. Suomessa on eräästä 


10 Lempäälà. 


rauniosta Laihialla ennen saatu talteen kaksi sellaista asetta. 
Kun oli tässäkin haudassa pohjamulta tyystin etsitty, muuta 
löytämättä, koottiin raunio taasen paikallensa“. — — — — 


Kiinteitä muinaisjäännöksiä epävarmalta 
(pakanuuden) ajalta. 

Muinaislinna, jonka tässä pitäjäässä näm, on tuo kau- 
kaakin ja kauan *) tunnettu Pirun linna (kuv. 10 **) Lopen 
kartanon metsässä ja melkein pari virstaa Kuljun kartanon 
toisella puolella. Sen harjalta näkee 1/, venäjän virstan 
päässä Linnanjärven, joka ennen ulottui vuoren juurelle asti, 
jotta voitiin linnasta heittää kiviä järveen. Seutu näyttää 
metsineen hyvin jylhältä ja viljelemättömältä. itse linna on 
suuri jyllätty louhikko, jossa tuskin tavataan yhtäkään ta- 
saista paikkaa, vaan suuria ristin rastin vieritettyjä lohka- 
reita sekä sen päällä että sen rinteill4. Muutamassa sen 
syrjässä aukeaa eräs vuoren halkeamista muodostunut rotko, 
jonka mielikuvitus on luonut „Pirun pesäksi“, koska se kau- 
kaa ammottaa mustana vuoren komeroihin vievänä aukkona. 
Kuitenkaan ei se ole enempää kuin kolme, neljä syltä syvä, 
eikä suinkaan aivan pimeäkään. Pitkin vuoren reunaa löy- 
tyy tässäkin yhtäläisiä kivivallia, kuin Linnavuoressa Pirk- 
kalassa (josta edempänä). Suuruuteen ja komeuteen katsoen 
tämä ei ensinkään vedä vertoja tuon edellisen kanssa. Tuossa 
on liki 1,000 askelta vallia, tässä ainoastaan noin 160 ask. 
Muuten ne ovat laadultaan yhtäläiset. Useampia porttia 
näkyy niissä molemmissa. Tässä oli niitä kolme. — Tätä- 
kin linnaa matkustavat käyvät katselemassa, jota se an- 
saitseekin. Senpätähden siellä joka kesä pidetään „herrain 
kestiä“. 


+) vrt. Suomi 1847 s. 129. 
**) Kuvan tehnyt insinööri Inberg. 


“VNNIINO Id ‘OT 


OAR GS area, 
0 00/ 


Lempäälä. 11 


Epätietoista arvoa on sitä vastoin se kivinen aitara- 
kennus, joka, kertomuksen mukaan tehtynä tietämättömissä 
ajoissa sekin, sijailee Kuljun kartanon mäellä. 

Tiedettiin jossakussa paikassa kertoa n. k. Lapinkul- 
massa 1. Lapinloukossa *) olevista linnan varustuksista 1. 
lapin raunioista sen vuolteen syrjässä, joka alkaa Sääksmäen 
vesistöistä ja purkauu Lempoisten kanavan ja kosken kautta. 
Vanhaksi jopa vanhimmaksi 1. ensinnä asutuksi paikkakun- 
naksi tätä kulmaa sanottiin. (Täällä oli muka muinoin asu- 
nut niin suuria ihmisiä, että ylettyivät toisilleen antamaan 
seulan Lipon rannalta Perälän puolelle järven ylitse!). Toi- 
sien mukaan oli näillä seuduilla kaikista viimeisenä muuan 
lappalainen perhekunta asunut Alkkulan ja Taipaleen tie- 
noilla. Ja nuo „lapin rauniot“ rakennettiin muka estämään 
uusia asukkaita, jotka tulivat Kokemäen joen suusta, tunke- 
masta eteenpäin maahan. Tämän tarun mukaan tuli sis 
uusia asujamia Kokemäen seuduilta. Samaa tarinaa jutel- 
tiin myös Vesilahdella, jossa Suonolan kylää luultiin van- 
himmaksi, johon ensimmäiset asukkaat tulivat Tyrväästä pain. 
Se järvi, jonka rannalla Snonolan kyla sijailee, laskeekin 
Kuloveteen. Yllä kerrotut tarut viittaavat siihen seikkaan. 
että varsinaissuomalaiset olisivat ehtineet kiertää Suomen 
lounaista kulmaa Kokemäenjoelle asti ja saapua Lempäälän 
seuduille saakka, ennenkuin hämäläiset täälläpäin tulivat 
heitä vastaan. — Lähdimme siis Pyhällön kylään Heikkilän 
taloon, johon kuuluvassa saaressa näitä raunioita sanottiin 
olevan. Mutta tässä oltiin aivan tietämättömiä näistä rau-. 
nioista. Siis tämä seikka jäi epätietoon. 

Myös Ahtialan kylän pahkametsässä Livan maalla sa- 
nottiin olevan kiu’as, mutta oliko se huhtariihen taikka sodan 


>) vrt. Abo tidn. 1791 n:o 21. 


12 Lempädlä. 


aikojen jälkiä, vaiko jättiläisten tahi männinkäisten tekemä 
ja asuma, sitä ei osattu päättää. 


Myöhempi rauta-aika. 

Insinööri B. R. Lindh’illä oli tallella yksi keskeltä kat- 
kennut, pakanuuden aikuinen miekka (kuv. 11), jonka hra 
Ivar Lindh löysi 14—15 vuotta sitten Hennärin harjun ran- 
tapuolisesta rinteestä noin puoli matkaa Hennärin kartanon 
ja sen niemekkeen välillä, josta paikkakunta santaa vetää. 
Miekka pisti esiin sorasta, jota tästäkin oli viety, korttelin 
syvyydellä. Muuta esinettä ei löydetty sen ohessa, eikä 
maassakaan huomattu mitään merkkiä, joka olisi viitannut 
siihen, että edes tämä kerrottu ase olisi tähän ehdolle pantu. 
— Saman harjun juurelta, mutta mannermaan ja sen kor- 
kean mäen alapuolella, josta santaa vedetään, oli insinööri 
B. R. Lindh, pienenä poikana ollessaan, löytänyt yhdestä 
pienillä kivillä täytetystä ja 51, jalkaa syvästä kuopasta 
7—8 jalkaa leveydeltään, kivet sieltä silloin ylöspaiskat- 
tuaan, yhden pienen veitsen raudasta ynnä hüliä. Ne olivat 
ihan sen pohjassa, siis ehdolla siihen pantu. — Muutamia 
syliä tästä näkyy toinen yhtäläinen kuoppa, mutta vielä 
täynnä kiviä ja eheä. Kivet ovat keskeltä pikkusen vajon- 
neet maapintaa alemmaksi ja vaikka olleina päältä katsoen 
paljaina, kasvoi niitten ra’oista nukulaisia, joita ei muuten 
näkynyt läheisyydessä, osoittaen siten, että kuopassa löytyy 
tavallista lihavampaa multaa. Kuopat ovat mahdollisesti 
olleet jommoisia pakanuuden aikuisia uhri- 1. hautapaikkoja. 
— Paitse näitä kapineita antoi insinööri Lindh: yhden pa- 
kanuuden aikuisen, hevosenkengän muotoisen soljen, joka oli 
löydetty arvattavasti Kosken kappelissa; yhden ympyriäisen 
päitsimien t. silojen solituksen, jonka ikä on epävarma, suu- 
remman rahakokoelman ja luita, joista puhuin sivulla 6. 


Lempaala. 


Keltti (petkele) Nousiaisesta. °/,. 


11. Miekka Hennäriltä. '/,. 


12. Tulirauta Ahtialan löydöstä. °/;. 


Lempåälä. 13 


Ollessamme Hennärin talon (jonka vanha nimi on Ryö- 
käs), paikalla, sopii jotakin kertoella Lempäälän kuuluisasta 
kunnian männystä *). Se kohoaa Hennärin kartanon vie- 
ressä ja on tavallinen minty. — Jollakulla Hennärin enti- 
sellä isännällä oli ollut kelvoton poika, joka kerran kävi ka- 
lastamassa ja kotiin tultuaan kysyi isä häneltä: „oletko mi- 
tään saanut?“ „yhden“, vastasi poika, „pienen kuhan sain, 
jonka, syljettyäni sen päälle, paiskasin järveen“. „Koska 
ylenkatsot pientä“, lisäsi isä, „niin et ole saava suurtakaan“. 
Sen jälkeen isä hautasi kaikki aarteensa, hattuun koottuina, 
maahan ja istutti kunnian männyn sen päälle sillä kirouk- 
sella, ett’ei kukaan saisi sitä ikinä liikuttaa. Ja sanotaan- 
kin jokaisen, joka on yrittänyt sitä oksia karsia t. sen kaa- 
taa, tulleen kipiäksi! Olipa asia kuinka hyvänsä, vielä se 
kumminkin siinä seisoo talon kunniaksi — kaiketi kunnes 
se itsestään kaatuu. — Muita tämän kaltaisia puita löytyy 
muuallakin, e. m. Maisen kunnia, joka on suuri mänty Kul- 
jun kartanon maalla Maisen suon ladon vieressä, joka puu 
metsää poishakattaessa jäi paikalle seisomaan ja siitä sai ni- 
mensä. Ei sitäkään saa vahingoittaa, eikä liikuttaa, sillä 
silloin, taikka jos se muutenkin kaatuu, tapahtuu joku onnet- 
tomuus talossa. Samaa ennustettiin kun Kuljunkin kunnian 
mänty kaatui, mikä ennustus kuitenkin lienee jäänyt toteu- 
tumatta. — Löytyypä samaan kunnialuokkaan kuuluvia kuu- 
siakin. 

Myöhemmin on muutama löytö saatu ilmi, josta ensin 
oli lyhyt tieto luettavana Uudessa Suomettaressa kesällä 1881. 
Sen johdosta pyysin tarkempia tietoja asiassa Lempoisten 
asemapäällikôültä. Hra Carlstedt Sääksmäeltä, joka tata vir- 
kaa silloin sattui toimittamaan, kirjoitti siitä minulle: 


*) Kso Castren’in ,Resor och forskningar“ I: 79; vrt. Uusi Suom. 
1880 n:0 149 lisälehti. 


14 Lempääla. 


„Lempäälän kirkon itäpuolella Lempoisten, Ahtialan ja 
Lastusten kylien välillä leviää Watsulan 1. Lastustenjärvi, 
joka on niin matala, että se vuonna 1880, jolloin oli ylen 
kuiva kesä, melkein kuivui. Syvin juopa kulkee Lastusten 
kohdalla pitkin koillista rantaa Herralan virralle ja ainoas- 
taan tässä juovassa oli mainittuna kesänä vettä. Lempois- 
ten kylässä asuvan nikkarin Juho Grönholmin kertomuksen 
mukaan, joka poikansa keralla löysi löydön, on löytöpaikka 
Lempoisten ja Ahtialan kylien välillä mainitun juovan etelä- 
puolella kuitenkin likempänä Ahtialan rantaa. Huomio kään- 
tyi löytöön (arvattavasti kesällä 1880, kun paikka oli kuiva) 
siten että muutamia kapineita nähtiin maanpinnalla, ja sen 
johdosta kaivettua lüydettiin muut kalut, jotka kaikki ovat 
raudasta, samasta paikasta kahden korttelin syvyydessä“. 

Hra C. lähetti myös samassa minulle löydetyt esineet, 
jotka ovat: 

1 Keihään kärki (vrt. kuva Wesilahden Hukarin kei- 
häästä). 

Keihädn kärjen katkelma. 

3 kappaletta kahdesta kaksiteräisestä miekasta. 

1 (miekan) kahvan nappi ja väistin. | 

1 kirves (vrt. kuv. 1321 Aspelin’in teoksessa , Suomen 
suvun asumus-aloilta“). 

Tulirauta (kuv. 12). 

veitsi (vrt. kuv. 1576 äsken sanotussa teoksessa). 
pientä putkentapaista solitusta (= doppskor). 
(3—5 tuumaista) naulaa, maanpinnasta. 


on M tf ford 


Kerrotut kapineet toimitin sittemmin muinaismuisto- 
yhdistykselle. 


Lempääld. 15 


B. Kristin uskon aika. 

Wesilahden ja Lempäälän ensimmäinen ja yhteinen 
kirkko oli, niinkuin yleisesti tunnettu kansantaru kertoo, 
Äimälän kylässä *). Paikkaa kävimme tietysti katsomassa. 
Littoisten talon isäntä, jonka maalla sen perustekset ennen 
nähtiin, tiesikin kertoa nütten olleen toisesta päästä 4 syltä, 
toisesta 5, mutta vuosia sitten hän veti kivet pois, ja ra- 
kensi niistä ynnä muista kivistä ometan. Kirkonmaa on sis 
nyt kokonaan sileänä perunamaana, paitse yhdessä paikassa, 
josta santaa vedetään. Mitään luita tahi kalua ei ole tiet- 
tävästi tästä milloinkaan löydetty. Ruokamullan alla onkin 
perustusten ulkopuolella ylipäänsä selvää maata, mutta niit- 
ten sisäpiirissä oli pideltyä. — (Rannalta kirkkopaikan koh- 
dalla löysi sanottu isäntä tosin peltoa tehtäessä korttelin 
syvyydestä rautaiset hahlot, mutta ne olivat nykyaikuista (?) 
muotoa, ja ovat sittemmin hukkuneet). Muuten kerrottiin 
Äimälän kirkon rakentamisesta tämä tarina: „Hakkolan 
Laatiskan rannalla 1. vainion jalassa on suuri, oikeen sum- 
mattoman iso kivi, arvattavasti 3:matta syltää korkea, joka 
oli pudonnut ämmän helmasta, kun esiliinan nauhat menivät 
poikki, ja jäi toisella erää viemättä Äimälän kirkkoon“. — 
Että tässä kirkkoakin käytiin, tarkoittaa seuraava taru: 
„Kun kirkko oli Äimälässä, asui pappi Hauralassa (järven 
toisella puolella). Han oli niin pyhä, että kävi vettä myö- 
ten kirkolle. Kerran kun piru oli kirkon vieressä kirjoitta- 
massa mustan hevosen nahkaan kaikki synnit, joita kirkon- 
kävijät tekivät, tuli nahka ihan täyteen, jonkatähden hin 
rupesi Same) repimään nahkaa suuremmaksi, mutta ham- 


x) ie tidn. 1791 n:o 21; vrt. Carlsson’in Kertomus Pirkkalasta 
s. 11 ja Suomi II: 2 145, jossa runo on painettuna. — Muistamista 
ansaitsee myös, että Äimälän kylässä löytyi Turun hovioikeuden pre- 
sidentin Juho Kurjen kartano, missä sen perustukset lienevätkin, 
(Biografinen nimikirja s. 398). 


16 Lempäälä. 


paat heltyivät ja pää kolahti kirkon seinälle, niin että pappi 
jarvelle sen kuuli, jotta hän ei enää päässyt paikasta, vaan 
hukkui siihen“. — Runoksi sovitettu taru kertoo, että Ai- 
mälän kirkon polttivat kaksi pahansisuista miestä, jotka Ve- 
silahtilaiset olivat palkanneet suutuksissaan sitä, että kirkko 
heillä oli niin kaukana. Eivät seurakuntalaiset luulleet itse 
kykenevänsä valita toista paikkaa uudelle kirkolle, vaan 
pyydettiin suojeluspyhiltä s. o. palosta pelastetuilta pyhäin 
kuvilta apua siten, että Pietarin ja Paavalin kuvien alle 
tehtiin toinen, Brigittan ja Magdalenan alle toinen lautta, 
jotka kumpikin laskettiin järvelle kulkemaaan minne sattui- 
vat, ja siihen olivat sitte kirkot rakennettavat. Edelliset saa- 
puivat nykyisen Wesilahden kirkon paikalle, jälkimmäiset 
vastapäätä Äimälän kylää olevalle Maskun kalliolle. Mutta 
tämä verraten vähäinen, päältä sileä, parikymmentä syltä 
pitkä, 4--5 s. leveä ja jyrkkä vuorikukkula järven rannalla 
huomattiin tarkastuksessa tarkoitukselle sopimattomaksi. Kui- 
tenkin oltiin vahvoja uskossa ja luottamuksessa pyhäinku- 
vien kykyyn, jonka vuoksi ne uudelleen heitettiin aaltojen 
ja tuulen vietäviksi ja ajeltaviksi. Nyt ne joutuivat Tel- 
käntaipaleelle, jonne kirkko (kuv. 13) tosiaankin rakennet- 
tiin, ja siinä se vieläkin sijaitsee. — Kirkon rakentamisesta 
ja sen haltijasta kerrottiin seuraava tarina: „Kaksi jatti- 
läistä, mestari ja kisälli, rakensivat kirkon, yksi kumpaisel- 
lakin puolella, ett’ei toinen nähnyt toisen työtä. Toisella 
oli kortteeri Lempoisten kylässä, toisella Hauralassa. Kun 
kirkko valmistui harjalle, näki mestari toisen työn ja huo- 
masi sen omaansa paremmaksi, jonkatähden hän potkasi ki- 
sällinsä alas katolta; tämä siitä kuoli ja tuli kirkon halti- 
jaksi, koska se on aina haltijana, joka ensinnä kirkkoa teh- 
täessä kuolee. Kisälli oli niin suuri, että kun han istui So- 
tavallan parvella, olivat jalat kuorin alla. He, jotka käy- 


Lem päälä. 


UNTEN 


I, 


= || | | 
Na 


Yi \ a | 


ie RS 


IH 


Hein a 
|! 


il 


) f Hin Mm TR 
Hel oN 
SSN | 


NN 


Z al 
| 


i 


i 


| lat 


uy imine 
QE 


13 b. Ylisen Satakunnan Tuomari Johana Spofvenhielm'in vaakuna Lem- 
päälän kirkosta; aateloittu v. 1695. Ainoa Anrep’in mainitsema tällä nimellä (Katso 
oikaisuja kirjan lopussa). 


eyes 4 A, 


Il 


‘5 


Lempäälä. 17 


vät kirkossa hakemassa kadonneita kapineita y. m. kyllä 
„pääsevät Lempäälän kirkkoon, koska haltija itsensä näyttää, 
mutta ei aina muihin“ *). 


Kirkko tehtiin ristikirkoksi v. 1838, jolloin akkunat 
myöskin suurennettiin. Niitä oli ennen 6, nykyään on 7; 
ja näkyvät olleen gotilaista rakennustapaa. Kirkon välikatto 
on laudoista holvattu. Ainoastaan sakaristossa nähdään ki- 
vinen gotilainen ristiholvi. Ennen vuotta 1838 oli kuorissa 
parvi, jonka översti M. Segercrantz teetti v. 1757. 


Kirkossa ei enää ole ainoatakaan keski-ajan kapinetta 
tallella, sillä muutamia sen ajan esineitä lähetettyä Helsin- 
kiin, pidettiin, 16—17 vuotta sitten lopuista julkinen huuto- 
kauppa! Ristiin naulitun kuva jai kuitenkin myymättä, ja 
on senvuoksi ainoa veistoteos, joka Lempäälän kirkossa (t. 
‚oikeammin tapulissa) talletetaan. Museumissa säilytetyt kes- 
kiajan kapineet täältä ovat: messukasukka punaisesta same- 
tista (Färling’in luettelossa n:o 347), selkäpuolella risti, jossa 
silkillä ja kullalla neulottuja pyhäinkuvia; messinkinen suit- 
sutusasstia (n:0 348); puinen ris kullatulla messinkilevyllä 
päällystetty ja varustettu lasikoristuksilla sekä sisältää py- 
häin säilytyskomeroa; ja kalkkiliina (n:0 580), arvaten venä- 
Jäinen ja ijältään uudemman aikuinen. Edelliset ovat seu- 
rakunnan, viimmeinen, ostettuna sanotusta kirkon huutokau- 
passa, talollisen K. Putkiston lahjoittamat. — Paitsi yllämai- 
nittuja kirkollisia jäännöksiä ja edellä kerrotuja kivikaluja on 
Helsingin historiallis-muinaistieteelliselle museolle Lempää- 
lästä saapunut riimisauva (n:o 75), jonka omisti aikoinaan 


*) Tarut Hyssyn kirkosta, Hyssyn pirusta, Lemmon ja Lastusten 
tontuista ja Pirun mäestä jätän, vähemmän arvoisina muinaistieteelli- 
seltä kannalta, tässä kertomatta. Katso niistä Tamp. San. 1879 n:o 
Suomi II: 2. s. 144. Finland, framstäldt i teckningar. Z. T. s. 135. 

R 


} 


18 Lempåälä. 


1808—-9 vuosien sodasta kuuluisa korpraali Spoof. Sen lah- 
joitti Tampereen kauppias K. J. Hildén. 

Kaksi noitakiveä, toinen musta n. k. korpinkivi, toi- 
nen punanen ,ukon vaaja“ (n:o 1939 ja 1940) jotka N. 
Nordenstedt on lahjoittanut museumille, lienevät nykyajoilta, 
sillä tämänkaltaisiin kiviin Iuotetaan vieläkin. — Kirkon muu 
kalusto 1. kapineet ovat kaikki vähemmästä arvosta. — Alt- 
tarintauluja on neljä, jotka maalasi G. Geittel v. 1759; ne 
uudistettiin v. 1845. — Väliin kuulee täällä soitettavan kol- 
meakin kelloa yhtä-aikaa. Ne tehtiin vuosina 1787, 1778 ja 
1745, ja tavallisten raamatun lauseitten ohessa luetaan niissä ! 
tekijüiden ja lahjoittajain nimet, jotka kirjoitukset eivät juuri 
valaise muinaisia tärkeämpiä seikkoja. — Katosta riippuu 
kaksi messingistä ruunua, kolmas puinen. Toinen edellisistä 
on vuodelta 1695, nimismies N. Weckman’in ja vaimonsa M. 
Tacker’in antama. Toisen messinkisen lahjoitti majori M. | 
Segercrantz v. 1738. | 


Kristillisyyden ajan muinaisjäännöksenä pidettänee Lem- 
päälässä Häihen matkan ja Rikalan kyläin läpitse tehty 
vanha kanava, jonka yksi ja toinen arvelee historiassamme 
kuuluisan Laiska Jaakon työksi. 


Lempäälään kuuluu myös eräs rahalöytö, josta sain tie- 
don Wesilahdella majuri A. Fr. Segercerantz’ilta. Se tehtiin 
jo v. 1802 peltoa kynnettäessä Jaran talossa Kuokkalan 
kylässä. Rahat oli pantu pieneen puuastiaan. Osa niistä 
kohta myytiin kultasepälle; loput osti majuri A. Fr. Seger- 
crantz, maksaen 4'/, paperiruplaa luodilta, joiden lukumäärää’ 
hin ei enää muistanut. Näistä oli suurin osa jo hajoitettu 
tietämättömiin t. käytetty 2 teelusikan aineiksi. Osan mr 
juri myi varatuomari Calonius vainajalle, jolla sanottiin ol- 
leen virka rahalaitoksessa. Ainoat jälellä olleet, jotka olen 


‘pssereedurs 


I ere yyny nf snuUoEreITY 


Lempäälä. 19 


jättänyt yliopiston mynttikabinettiin, olivat: 1 anglosaksilai- 
nen, suuren Knuutin aikuinen, 2 saksalaista, toinen Cüln'istä, 
toinen Fredrik Barbarossan ajoilta ja 1 ruotsalainen Herik 
XIII Pommerilaisen hallituksen ajalta, — siis kaikki keski- 
aikaisia ja vanhin raha ijältään jo yhdeksättä sataa vuotta 
vanha. Yhden Cölnistä kotoisin ja samaan löytöön kuulu- 
van sain vielä Suomelan herralta E. Bergius’eltä. Toisen tä- 
män laatuisen rahan hän mielukkaammin tahtoi pitää omassa 
rahakokoelmassaan. 

Myöhempää laatua lienevät olleet nekin kupariset ja 
hopeiset rahat, jotka sanottiin löydetyiksi Hennärin pellosta 
sekä niiden keralla muita kapineita, niinkuin rautaisia avai- 
mia, ratsustin y. m. Samalla pellolla sanottiin ennen nähdyn 
jäännöksiä rakennuksesta *), mikä oli varustettu kuparisilla 
portilla, joiden jyske suljettaissa kuului Wesilahdelle asti. 

Niinkuin minulle kerrottiin, oli Lempoisten sillan kum- 
paisellakin puolella ennen ollut pattereita, joissa ruotsin ai- 
kana oli vihollisia vastustettu. Nistä löydettiin myös päälle 
40 vuotta takaperin sotakaluja, pajunetin kärkiä **), pyssyn- 
lukon osia, tulirautoja ja miekankärkiä. — Eräs pelto, likellä 
olevalla Paskosaarella, kutsutaan Wallipelloksi. Sen kylän 
puolisesta kankaan syrjästä on soran joukosta löydetty pal- 
jon polttamattomia ihmisten luita. — Pattereita löytyi hra 
O. Kingelin’in antaman tiedon mukaan myös Sotavallan 
mäellä. — Milloin täällä oli sodittu, sitä ei osata tarkemmin 
sanoa. — Lopuksi mainittakoon, että Äimälänkin kylässä 
löytyy sotaisista tuhoista muistuttava paikka, joka tunnetaan 
Wendjdn ojan nimellä. Tappelevain ja katuneitten veri oli 
muka syönyt sen muuten lakeaan maahan! 

Kuljun (kartanon) kukkulalla näytti hra Palander meille 


*) vrt. Abo tidn. 1791 n:o 21. 
**) Siksi kansa aina sanoo keihään kärkiäkin. 


20 Wesilahti. 


harvinaisen helkavalkean paikan, (kuva). Sillä oli 60 aske- 
leen pituinen kiviaita ympärillään, portti taloon pain. Jo 3 
—40 vuotta sitten oli se „rakennettuna miesmuistissa“, eikä 
silloinkaan siitä tietty kertoa muuta, kuin arveluja, että „se 
kai on kyläkunnan nuorison työ“, miki kyllä on toden- 
mukaistakin. Piirin ulkopuolella, muutama syli aidasta, löy- 
tyi ennen suuri n. k. kunnian mänty, jonka tuuli v. 1854 
paikoilla kaatoi; yksinään se silloin oli kunnaalla, mutta nyt 
on sen siemenistä kasvanut useampia mäntyjä. Kukkula on 
päältä tasainen ja muutenkin hyvin matala, laskee joka ta- 
holta vähitellen ilman jyrkänteitä, jossa seikassa se tykkä- 
nään eroaa edellä kerrotuista linnoituksista (Pirunlinnasta siv. 
10). Sentähden sitä tuskin sopinee siihen verrata ja luul- 
tavasti se on kokonaan merkitystä vailla sekä lienee sattu- 
neista syistä rakennettu huvittelemista varten helavalkean 
ympärillä. (Tämä aitarakennus mainittiin ohitse mennen 
siv. 11). OOM 
II. Wesilahti ja Tottijärven kappeli. 
A. Pakanuuden aika. 
Kiviaika. 
Wesilahti. 

Taltta, pienimuruista dioriittia, lödetty Hintsalan Silvon 
pellosta, myynyt itsellinen Wesilahden kirkon kylässä, Kus- 
taa Kustaanpoika Leikkari; 4 kulm., tera molemmissa päissä, 
niinkuin kuv. 6, mutta tämä nyt kerrottu on sitä neljä ker- 
taa pienempi. 

Taltta, amfiboliliuskaa, syrjästä kaaputettu lääkettä 
varten, niinkuin kuvasta 14 näkyy; on säilynyt talollisen Aa- 
dolfi Uotilan, Mantereen kylässä, esivanhemmilla useissa pol- 
vissa. Sillä on nähtävästi ollut tera kumpaisessakin yhtä- 
leveässä päässä. 


Vesilahti. 


Vesilahti. 


Manteren kylästä. ?/;. 


14. Taltta 


15. Oikokirves Kepinsaarelta. 7/3. 


Wesilahti ja Tottijärvi. 21 


Oikokirves, gneisiä, löytänyt Kepinsaarella talollinen 
Juho Keppi Houraisten kylästä; paksuin keskeltä; poik. leik. 
ympyräinen (kuva 15). 

Onsitalita pienimuruista diorlittia, löytöpaikka tunte- 
maton, myynyt talollinen Wihtori Wappula Wilppulan ky- 
lästä; poik. leik. melkein pitkänsoikea; vrt. S. suv. a. al. 
kuv. 44. 

Wasarakirves, tavallista pienempi, pienimuruista dio- 
rüttia; löytöpaikka tuntematon; käyttänyt huutokaupan va- 
sarana vanha talonisäntä Taavetti Juhanpoika Hoikkanen, 
Kosken kylästä; vrt. Suomen suvun asumus-al. Kuv. 64. 

Taltta diabasia; löytöpaikka tuntematon; myynyt Jaak- 
kolan talollisen poika Hezekiel Kaarlenpoika Narvan ky- 
lässä; vrt. S. suvun asumus-al. kuv. 17. 

Helsingin yliopiston museumiin on näitä Kaluja en- 
nen tullut: 

Oikokirves (n:o 93) syentittiä ja oikotaltta (n:o 325) kuu- 
teloliuskaa. Molemmat löydetyt Taskun talon maalla Nie- 
menpään kylässä ja talollisen E. Kuparin lahjoittamat; 2 
talttaa (n:o 94 ja 996) sekä 2 vasarakirvestä (n:o 95 ja 96). 

Tottijärvi. 

Kirves amfiboliliuskaa, löytänyt Laurilan peltoa lada- 
tessaan renki Wihtori Pajulahden kylässä; vrt. S. suv. a. al. 
kuv. 19, vaikk’ei tämä kerrottu ole niin huolellisesti hiottu. 

Taltta, terä pikkusen kourussa, dioriittia; löydetty Tot- 
tijärveltä ja lahjoittanut neiti Anna Amnell Wesilahdelta : 
vrt. Suom. suv. a. al. kuv. 55. 

Vasarakirves säilytetään myös Tottijärven kansakou- 
lussa, jolle kunta on sen ostanut. Kalun löysi torppari vai- 
naja Antti Honkiniemi perunakuoppaa kaivaessaan Suono- 
jarven rannalla n. k. Rämsön kulmassa. 


22 Wesilahti. 


Kiinteitä muinaisjäännöksiä epävarmoilta ajoilta. 
Wesilahti. 

Tuhnun vuorta katsottuamme lähdimme keskellä Sä- 
jänselkää olevalle vähäiselle Sükosaarelle, jossa löytyy 4 hä- 
vitettyä hautarauniota ”). Yksi oli saaren korkeimmalla vuo- 
ren kukkulalla, noin 16 askelta poikittain ja keskellä sy- 
vennys, jonka rauniota hajottaissa kenties syntynyt väliseinä 
jakaa hahteen osaan. Muuten on tama kiinteä muinaisjään- 
nos nykyisessä muodossaan enemmän kehän, kuin kummun 
tapainen. Tämä roukkio ei kuitenkaan ollut täydellisesti 
purettu, sillä tässäkin, niinkuin useissa raunioissa, jotka näin, 
näkyi jäännöksiä nelikulmaisesta kivisillä seinillä varuste- 
tusta pesästä **), joka kaiketi käytettiin arkkuna tääntapai- 
sessa haudassa. Sen rakentamiseen oli nähtävästi laakaki- 
viä käytetty. Kun ne ainakin osaksi olivat sürtyneet alku- 
peräisestä asemastaan, ei ollut mahdollista ottaa arkun ra- 
kennustapaa tarkkaan huomioon. Olipa asia miten hyvänsä, 
niin oli vielä kumminkin muutama laakakivi ikäänkuin hot- 
telon katoksi asetettu. Havaittiinpa tässä röykkiössä htilen 
murujakin, mutta olivatko ne raunion ikäisiä, vai myöhem- 
pla saarella käyneen kulo- t. kaskivalkean polttamia ja tuu- 
len tähän viskaamia, sitä en taitanut päättää. — Kaikki 
muut rauniot olivat saaren läntisessä päässä sen vuorisella 
kärjellä. Vielä laveampia houkeloja 1. koluja nekin olivat, 
s. 0. aivan hajalla ja maan tasalla. Näkyipä näissäkin kui- 
tenkin kiviä toistensa päälle ladottuja ja johonkuhun järjes- 
tykseen asetettuja, muodostaen pesän 1. arkun, niinkuin ar- 
vattavasti paikalleen jätetystä vähästä osasta kiviä saatta- 
nee todenmukaisena pitää. 


*) vrt. Suomi II: 2. s. 140, jossa sanotaan 2 „lapinrauniota“ olevan 
talla saarella. 

**) vrt. „pesä“, muodostettu neljästä paadesta, lapinrauniossa 
Aarressaarella Keuruunselässä; Suomi 1847 s. 53. 


Wesilahti. 23 


Kaikkia täänkaltaisia raunioita kutsutaan kansan kes- 
ken lappalaisten haudoiksi, kiukaiksi j. n. e. arvaten siitä 
syystä, että lappalaisia tavattiin meikäläisten tullessa tähän- 
kin paikkakuntaan ainakin viimmeisenä jäännöksenä maas- 
samme olleista muinaisista kansoista. Nämät lappalaiset 
lienevät sentähden vanhimmat asukkaat, joiden suomalaiset 
ylipäänsä tiesivät täällä olleen asumassa. Tarina siis sanoo 
lapplaisten omiksi niitäkin muinaijäännöksiä, jotka ovat hei- 
dän edellään olevien jättämät. Tähän tarinaan senvuoksi 
ei ole ensinkään luottamista, joll’ei itse muinaisjäännös anna 
sille todistusta Vaiko olisi tämä lappalais-juttu myöhemmin 
syntynyt? 

Oli vielä hautaraunio Avesaarella Lapinkalliolla *) Anian 
Heikkilän maalla. Se roukkio on suuren saaren korkeavuo- 
risella niemekkeellä, joka pistäikse Anianselälle ja kohoaa 
tässä äkkijyrkkänä kumminkin 8 syltää selän pintaa ylem- 
mäksi. Tästä on ulapalle avara ja kaunis näkö-ala, minkä 
sopii odottaakin monisaarisessa Wesilahdessa. Tämäkin 
kumpu on suureksi osaksi hävitetty, sillä joukko kiviä on 
heitetty ja siirretty alas järveen, kuitenkin on tässä enem- 
män jäljellä ja paikallaan, kuin edellisissä. Näkyy sentäh- 
den jotensakin selvästi joka sivulta 6 kortt. avara arkku. 
Musukiviä oli ladottu suoraan seinään. Keskelle arkkua oli 
snuri pudonnut laakakivi, joka nähtävästi ja alkuperäisesti 
kuului sen kattoon. Että valkeata oli tässä pesässä käy- 
tetty, huomasi selvästi siitä, että sanotun laakakiven toi- 
sella puolella voitiin eroitaa tulen jälkiä 1. kesiamia. Arkun 
kohdalla on raunio 10 askelta leveä. Että tämä jäännös 
olisi ennen ollut huoneen tapaiseksi ja kivisillä seinillä ra- 
knnettu, sis siinä myös asuttukin (niinkuin jossakin tuu- 
mailtiin), on mahdotonta ajatellakin. Luulo, että se olisi 


*) vrt. Suomi II: 2 s. 140, 


24 Wesilahti. 


lappalaisten tekemä, lienee myöskin pidettävä kummituksena 
kansalaisten aivoissa. Merkillisempää laatua on epäilemättä 
se seikka, jonka oppaani kumpua tutkiessamme kertoi, jos 
häneen saa luottaa, että siitä olisi löydetty vasaran tapainen 
kivinen nuya, (= vasarakirveskö?). 

Ainoastaan kapea salmi eroittaa Mantereen kylän Pel- 
tosaaren Houroisten kylään kuuluvasta Kepinsaaresta. Sieltä 
on myös löydetty muutamia sotakaluja, joista granatikuula 
kumminkin on verraten hyvin myöhänaikuinen. Sain sen 
käsiini Juho Kepin talossa, jossa sitä käytettiin kellon pai- : 
nona. Tässä ei siis saaren merkillisyys. — Melkein keskellä 
saarta nähdään matalalla multavallilla osaksi ympäröitty sy- 
vennys, joka kutsutaan „lappalaisten kaivoksi“, sillä kehän 
keskellä on lähde. Näyttää ikäänkuin vallit olisivat aina- 
kin osaksi luomalla tehdyt. Taru sanoo tällä saarella’ suu- 
ren sotaherran asuneen. Siellä löydetty 3 Kortt. pitkä ja 
kaksiteräinen miekka on hukkunut. Toisessa paikassa saarta 
Sauvalanselän rantapuolella, vastapäätä Rikalan kylää, näin 
kiviroukkion samaa laatua, kuin ylläkerrotut hautarauniot. 
Sen vieressä oli täälläkin suuri neliskulmainen hauta *), si- 
sältä varustettuna kiviseinällä. Raunio ja hauta eivät ul- 
komuodoltaan eroa Päiväniemellä löytyvistä, joista jo oli 
puhetta. Sen kohdalla näkyy kansan silmissä sinikäs val- 
kea usein lehottavan, (eivätkä vaatteet saarella tuulennu)). 
Tässä Kepinsaaressakin oli näitä kiinteitä muinaisjäännöksiä 
ennen useampia, vaikka ne nyt maanviljelyksen kautta ovat 
hävitetyiksi tulleet. Viljelys ja muinaisjäännösten ryöstämi- 
nen käyvät ikäänkuin liittolaisina! 

Peltosaaresta Mantereen kylässä löydettiin myös use- 


*) Mitä laatua Kosken kylän Multasen vainion mäessä yksinään 
oleva, 6 kortt. leveä, kyyn. syvä ja 16 kyyn. pitkä hauta lienee ollut, 
on vaikeata sanoa. Tavalliseksi perunakuopaksi se ei sovi. 


Wesilahti. 25 


ampia kapineita, kun se 30 vuotta sitten tehtiin peruna- 
maaksi. Sinä olevia kiviläjiä vedettiin rantaan, johon ki- 
visilta rakennettiin. Muutamat sanovat saarella olleen „jät- 
tiläisten asuntoja“. Toiset arvelevat että Päiväniemi ja Pel- 
tosaari tulivat ensin asutuiksi Wesilahdella ja että niissä 
silloin asui lappalaisia. Myüs Sassinsaarella Mustisten ky- 
lässä löytyi ennen kumminkin 2 „lapin kiuasta“ eli töppä- 
rää kiviläjää. Niissä loydettiin 30 aast’aikaa sitten sinisiä 
kovasimia, sysiä ja mädänneitä raudan kappaleita. (Sekä 
Sassin- että Peltosaaren luullaan lappalaisen noidan panneen 
kärmeettömiksi, kun kärme kerran pisti lapsen varpaasen). 
Kaikista näistä Peltosaarella lödetytstä kaluista, joista yksi 
ruuvilla ja putkilla (?) arveltiin messingistä tehdyksi (prons- 
sistako?), toinen „patalakin tapaiseksi kappaleeksi“ (?) j. n. e., 
oli ainoastaan keihdän kärkı (kuv. 16) *) tallella. Sain sen 
seppä Sevonius’en pajasta Mantereen kylässä, jossa se käy- 
tettiin naulana seinän raossa. Niitä oli ollut useampiakin 
ja yksiteräinen 6—7 kortt. pitkä miekkakin, „joita kapineita 
moni katseli, mutta minne ne sitten ovat kulkeneet, eivät 
tienneet, vaan heitettiin hulttion talteen. Keppinä muutamia 
käytettin, kun luisteltiin, jolloin ne teroitettiin; mutta jos 
ahjoon pantiin ei jäänyt mitään“. Myös Wännilän kylässä 
kerrottiin löydetyn keihään kärki syvältä maasta. „Se oli 
pehmoista rautaa ja siité tehtiin veitsi“. Löytöpaikkaa ei 
tietty tarkemmin sanoa. 

Noita lappalaisia, (epäilemättä todellisiakin lappalaisia 

*) vrt. Suomen suvun asumus-aloilta; J. R. Aspelin. kuv. 1521, 
jossa tama keihään kärki luetaan myöhempään rauta-aikaan, johon se 
kuuluneekin. Ovatko Peltosaarella olleet rauniotkin kuuluneet myö- 
hempään rauta-aikaan, vai onko niitaé ollut sekaisin varhaisemman ja 
myöhemmän rauta-ajan aikuisia, vai miten, on mahdoton varmaksi päät- 
tää nyt enään. Ainoastaan voidakseni kertoa kaikki ,kiukaat“ y. m. 


nimilliset rauniot yhdessä jaksossa olen asettanut Peltosaarenkin 
muistot tahan. 


26 Wesilahti. 


jossakin on näilläkin tienoin ollut) oli myös teuhannut Jys- 
kän rannalla Junnilan kylässä. Heitä oli asumassa Lapin- 
kin mäellä Lapin- ja Weittiönlahtien välillä Kaakkilan ky- 
lässä. Viimeksi mainitussa paikassa en nähnyt minkäänlai- 
sia jäännöksiä. Taru riippuu siis ainoastaan nimestä. — 
Lappalaisten kaikkein viimmeiseksi hallussa olevaksi olopai- 
kaksi arveltiin jossakin Wapalon saari Sorvanselässä *). Sieltä 
he muka olivat lähteneet pohjoiseen pain Näsijärven tie- 
noille Perä-Pinsiôn kulmalle. Kävin Wapalon saarella; hy- 
vin avara se olikin, torppa sen rannalla. Saaren keskellä 
Tuominutun kalliolla sanottiin olevan kivipyykin, joka toi- 
sistaan eroitti Huhta- ja Sorvalaisten ennen omistamat osat 
tästä saaresta, eikä mitään muuta merkillistä tietty löyty- 
vänkään tällä maalla, joka on liian suuri osviitatta siellä jota- 
kin hakea ja löytää. — Siitä miten tämä saari on joutunut 
Laukon omistajien alueesen kuulumaan, juteltiin: että „pa- 
roni Kurki vainaja piti täällä kuttuja ja muita elukoita; pai- 
menella oli pirtti, joka on torpan alku. Kyläläiset antoivat 
siihen luvan, kun eivät pitäneet valid tämmöisestä maasta; 
sitten hin sen omisti. Kaksi aast’aikaa sitten kysyttiin ku- 
vernööriltä, hänen käydessään Tottijärvellä, saisiko tata 
saarta takaisin, johon hänen sanotaan antaneen kieltävän 
vastauksen“. 
Jokioisten ja Hintsalan kyläin välillä on saari, jonka 
Jokioisten joki eroittaa edellisestä ja Hintsalan salmi jäl- 
kimmäisestä kylästä. Tällä saarella kävin katsomassa 4 
rauniota, jotka niinikään luullaan „lapin kiukaiksi*. Kolme 
ovat Rasson Haihulan maalla aivan rannan partaalla Lau- 
kon selän puolella; kaikki maan tasalla, matalia kasoja, 
joista yksi on joksikin neliskulmainen. Jokaisen vieressä 
nähdään haudantapainen syvennys; niistä ainoastaan yksi 


*) vrt. Suomi 1847. s. 48. 


Wesilahti. 27 


paria syltä pitkä, 2 kyyn. leveä ja toista kyyn. syvä; muut 
pienempiä. Kolmas on pikkuisen korkeammalla maalla La- 
pinlahden rannalla Harmaan nokalla Hintsalan kylän puo- 
lella ja on suurin kaikista, kuitenkin sekin hajallaan sekä 
metsän vallassa, kun toiset sitä vastoin olivat peltojen syr- 
jässä, niiden ja rannan välillä. Tästä asian laidasta ei ole 
mahdotonta luulla vielä useampia jo hävitetyiksi. Ovatko 
nämät niitä, joista pastori Skogman, joka parikymmentä 
vuotta takaperin kävi nällà seuduilla muinaistieteellisillä 
tutkimuksilla, kertoi, sitä en taida varmaan sanoa, kun hän 
ei anna tarkkoja paikallisia tietoja. Hänen kertomuksensa 
kuuluu näin *): „Puolen virstaa Laukasta Hintsalan kylään 
päin näyttää eräällä saarella olevan kymmenkunta yhtäläistä 
hautaa (kuin Laukolla). Olisin antanut mielelläni kaivaa 
täällä, nähdäkseni olivatko sisältäkin samallaiset, kuin haudat 
Laukon luona, mutta mahdotointa oli saada niin monta 
miestä, kuin olisin tarvinnut; oli näet paras heinänteko-aika“. 
Eikä niistä sen enempää. 

Useampia vuosia sitten kaivettiin ja hävitettiim Hintsa- 
lan Priiarm maalla, (siis mannermaalla eikä saarella, niin- 
kuin edelliset kerrotut) 6 Acwasta, jotka arveltiin pirtin kiu- 
kaiksi, mutta joista eivät vanhatkaan tietäneet mitään. Yh- 
den kiukaan alla oli holvaus, niin suuri, että mies kontil- 
laan olisi siihen mahtunut; siinä huomattiin kaikenlaista rau- 
takalua ja 5 sääriluutakin, ihmisenkö vai eläimen, sitä ei 
osattu sanoa. 

Mita lajia jäännöstä se suuri hivinen läjä lienee, jonka 
sanottiin olevan Wakkolan kylässä Ryönän metsässä ja liki 
Wuorenraon tölliä, en taida sanoa, kun en käynyt sitä tar- 
kemmin katsomassa. „Suurempi kivi kohoo keskellä ja pie- 


+) vrt. Suomi II: 2 s. 140 ja Uusi Suom. 1879 n:o 115 lisäl. 


ten nn en nn Sram 


28 Wesilahti. 


niä kivié on ylt’ympäri *), niinkuin kivipyykissä*, mutta 
tämä oli muka tavallista suurempi, eikä paikalta käy mi- 
tään rajaa. 

Yhden tämäntapaisen kivikasan näin kuitenkin Martis- 
ten-perän mäellä Palhon Kkylässä. Siimäkin oli pienempiä 
kiviä koottu suuremman maaperäisen kiven ympärille, niin- 
kuin usein tehdään kaskimaissa, jotka sittemmin tavallisesti 
jäävät metsistymään. Oliko tämä siis minkäänarvoinen jään- 
nös, se on epälltävä, eikä se ulkomuodoltansa suinkaan ol- 
lut muiden kerrottujen raunioiden arvoinen. Olipa asia 
kuinka hyvänsä; tässäkin oli syvä, pitkä hauta vieressä, 
jommoisia monesti on huomattu n. k. lappalaisten kiukaiden 
vierellä, ja saattavat olla varhemmen rauta-ajan muinais- 
jäännöksiä. Tämän ohessa oli tässä paikassa toinenkin hauta, 
mutta se oli neliskulmainen ja avaruudeltaan 2 syltä, joka 
sivulta. Arvattiin siinä mahdollisesti olleen puoleksi maan- 
alaisen asunnon. — (Selviä uudemman ajan huoneiden jälkiä 
olivat kuitenkin ne matalat kiviset vallit nelikulmaista muo- 
toa, jotka Palhon isäntä yhteydessä edellisten epäilevien jään- 
nösten kanssa minulle näytti Pynnön talon maalla ja Tyys- 
täniitun syrjässä. Kiuastakin kalkkineen, soraneen oli vielä 
neliön nurkassa, niinkuin pirtissä ainakin). — Kuulin myü- 
hemmin jossakin, jätettyäni jo Wesilahden, että Lammassaa- 
rella oli „lapinkiukaasta löydetty hôyhenlakki!l“ Mika se 
lienee, en tiedä. ° Tottijärvellä kuulin kerrottavan että Nie- 
men Halisevan talon maalla Wesilahdella vielä oli 3 ,kiuasta“, 
mitä laatua, sitä ei osattu aivan varmaan sanoa; kuitenkin 
arvelivat sen luonnosta näkyvän ikäänkuin olisi huone päällä 
ollut. Muuten ne ovat ihan metsämaassa likellä Hätikkä- 
järveä, josta Joutjoki laskee Pajulahden perukkaan, mika 
tunnetaan Maivaselän nimellä. 


*) vrt. Päiväniemen rauniot. 


Tottijärvi ja Wesilahti. 29 


Tottijärvi. 

Syyskuussa 1881 kirjoitti fil. kand. E. Salonen minulle 
muutamasta kiinteästä muinaisjäännöksestä seuraavasti: 

»Taannoin löysin Sorvan Tuomaalan maalla Totkijär- 
vellä metsästä kiviläjän, jota arvelen muinaisjäännökseksi. 
Kaivaessani löysin hiiliä, vaan en luita. Epäilen noiden hii- 
lien kumminkin olevan jäännöksiä kasken poltosta. Muuten 
oli kiviläjä noin kahta tai 3 syltä leveä ja yhtä pitkä, noin 
1 jalka paksu ja muodoltaan nelikulmainen. Se ei saata 
olla huoneen jäännös, koska on yhtä vahva keskeltä kuin 
syrjiltäkin. Ympärillä oli metsää, kivitöntä noronnetta. 
Lähellä olevan torpan ukko, joka tätä aina oli kummastel- 
lut, sanoi syvemmällä metsässä olevan toisen ja suuremman, 
mutta ei nyt muistavansa millä kohtaa“. 


Myöhempi rauta-aika. 
Wesilahti. 


Suomelan löydöt: Keväällä v. 1879 löysi renki Heikki 
Heikinpoika Hakala tietä raivattaessa Suomelan puutarhassa 
päärakennuksen eteläpuolella yhden hevosenkengän muotoisen 
soljen pronssista, varustettuna silmukkeella paliistinta varten 
(kuv. 17), josta on jäljellä ainoastaan ruostetta silmukkeessa, 
ja yhden rautaisen kirveen (kuv. 18) ynnä muita kuparisia 
levyjä, jotka viimmeksi mainitut kuitenkaan eivät enään ol- 
leet tallella*). Muutamia vuosia sitten hajoitettiin samassa 
puutarhassa, mutta sen itäisessä päässä eräs kiviroukkio, 
jossa neljässä kohden havaittiin noin 9 tuumaa korkeita 
kiviä pantuna pystyyn. Tästä paikasta löydettiin 2 t. 3 kei- 
hään kärkeä. Näistä näin yhden (kuv. 19) Suomelassa=hra 


*) Rakennuksen asema kerrottiin ennen olleen rannempana Alhon- 
lahtea, jossa nyt näkyy heinälato rakennettu vanhan kivikellarin jään- 
nöksille, joista marmorinen helmi on löydetty. 


jun ma gr eg nen ec 


30 Wesilahti. 


E. Bergius’ella, joka lahjoitti sen ja edellä mainitut kalut 
museumille. Yhden keihään kärjen (kuv. 20), arvattavasti 
samasta paikasta löydetyn, koska se oli hra Bergius’elta saatu 
jo kolmattakymmentä vuotta sitten, sain vielä kaupungin- 
kassöri hra P. Molin’ilta Tampereella. Sillä on hopealla ko- 
ristettu varsi. Kaikki esineet ovat Suomen pakanuuden 
ajoilta. Samasta paikasta on sittemmin kesällä 1881 vielä 
löydetty kirves ja joku muu esine, jotka lienevät matkalla 
museumiin. — Vähänen kiviraunio näkyy vielä eheänä lähellä 
Suomelaa Sarkamaaniitun kohdalla. Pysyköönkin se hajoitta- 
matta, koska lakikin kieltää muinaisjäännösten hävittämistä. 

Sakoisten Hukarin löytö: Mätäkuun viimmeisellä vii- 
kolla kesällä 1879, kun Hukarin isäntä kaivoi tiiliuunia var- 
ten multaa Sakoselän rannalla ja kylän nuottatalaan yläpuo- 
lella, tarttui lapiolle muutamia outoja kaluja, jotka otettiin 
talteen. Pari viikkoa myöhemmin vaeltaessamme näillä tie- 
noin saimme asiasta tiedon. Kohta taloon tultuamme ja 
kysyttyamme löytöä, kapineet vedettiin esille kamarin muu- 
rin takaa, johon olivat pistetyt. Ne olivat myés Suomen 
pakanallis-ajalta, nimittäin: 1 körves (kuv. 21), 1 keihään kärki 
(kuv. 22) raudasta, 2 ympyriäistä kupurasolkea (kuv. 23) 
ja osia veitsen tupesta (kuv. 24) pronssista. Koska oli jo 
pimeä, kun taloon tulimme, lähdimme seuraayana aamuna 
paikkaa tarkemmin katsomaan. Silloin näin kohta yhden 
rautaisen veitsen (kuv. 25) tuijottavan mustasta maasta, jossa 
oli kaivettu. Tiiliuunin päältä löydettiin useampia kapineita, 
joita eivät ennen olleet havainneet, vaikka ne sillä olivat 
maanneet toista viikkoa. kärsien uunin, joka jo oli ehtinyt 
jähtyäkin, kaikkea kuumuutta. Ne olivat: 1 rautamen sirppi 
(kuv. 26), 1 pronssinen kaulaketju (kuv. 27), 1 ketjun kan- 
natin (kuv. 28) pronssista, 1 pedonhammas (kuv. 29) myös 
pronssinen, 2 rautaista esinettä, joista tomen nähdään ku- 


Vesilahti. 


17—20. Suomelan löytö. *) 


1 
le 


17. Solki. 


16. Keihään kärki 
Peltosaarelta. 


sg 


Kirves. '4. 


18. 


+) Katso lisäyksiä kirjan lopussa. 


Vesilahti. 


20. Keihään kärki. !/,. 


19. Keihään kärki. '/,. 


Sv 


4 


if 
sl 


Vesilahti. 


21—36. Sakoisten Hukarin löytö. 


a1. ‘Karves: 1/5. 


22. Keihään kärki. 7/,. 


23. Kupurasolki. !/,. 


Vesilahti. 


24. Veitsen tuppi. !/. 


D Weiss Whe 


‘ 


id 


sur 


‘ 


a 


Vesilahti. 


27. Kaulaketju. °/. 


26. Sirppi. 1/3. 


Vesilahti. 


28. Ketjun kannatin. !/. 


32. Sormus. //. 


29. Pedon hammas. //. 


Ce ET PT LE TON AT an ears Ae 


! Nr 


nd |, — — 4 Fe az Lug nn U ul ZN an 


nr 


| 
} 
4 


great 


Aree eae 


| 
| 
| 
| 


FÉERIES 


UN sn u 


Vesilahti. 


fey 
MN A ET RLM 


34. Kierretty putki. !/. 


JAS Rilhma. Hör 


Wesilahti. 31 


vassa 30, toinon on osa spiraliin kierretystä renkaasta. 
 Vihdoïin lwita ja kiviastian kappaleita. — Koska paikka mo- 
nesta syystä oli hävityksen alainen ja ei takuuta ollut, että 
paikka jäisi edelleen kaivamatta, kaivautin sen täydelleen. 
Mustaa multaa oli noin 5—6 kort. poikittain ja 1—2 kort. 
syvältä, ja sitä peittävä maakamara oli kohonnut hieman 
kupuramaiseksi. Tässä löydettiin vielä, paitsi paljon luun- 
muruja ja kiviastian kappaleita, seuraavat kappaleet: vaa’an 
kappaleita (kuv. 31), pronssista ja raudasta tehtyjä, kaunis 
pronssinen sormus (kuv. 32), 1 byzantinolainen raha (kuv. 
33), pronssisesta rihmasta kierretty putki (kuv. 34), pronssi- 
nen rihma (kuv. 35) ja napin muotoinen esine pronssista 
(kuv. 36), joka kenties on muodostanut yhden osan erityi- 
sessä ketjun kannattimessa (vrt. kuv. 28). — Muuten on 
huomattava, että poltetun mullan vieressä oli matala maan- 
peräinen kivi, josta valkean vaikutuksesta oli lohjennut 
useampia kappaleita. Muutamalla semmoisella liuskalla 1. 
laakakivellä nähtiin useita saviruukun kappaleita. Kenties 
siinä oli seisonut joku sittemmin särkynyt astia. Toisen lius- 
kan päälle oli mainittu sormus kauniisti laskettu. Kolmas 
oli pystössä, sen vieressä raha ikäänkuin kiven suojelemana. 

Mutta jo ennen näitä vasta pelastettuja löytöjä oli 
tuomari A. Térngren v. 1860 lähettänyt museumille koko 
joukon muinaiskaluja Suomen pakanuuden ajalta, jotka léy- 
dettiin kartanon läheisyydessä peltoa tehdessä. Tama Lau- 
kon löytö sisältää seuraavat esineet (museumin luettelossa 
n:0 480—500): 

Pronssinen hevoisenkengän muotoinen solkö (kuv. 49), 
josta palin puuttuu, toinen samanlainen, rannerengas neljässä 
kappaleessa (kuv. 37), paino pronssinen (kuv. 38), 6 päär- 
ly’ (kuv. 39), rautainen keihäänkärki, varsiputki hope- 
alla kirjoitettu (kuv. 40), samanlainen, jolla on kullattu 


32 Wesilahti. 


putki *), 3 samanlaista ilman kirjoitusta (kuv. 41), kaksi 
niistä varsiputkella, kolmas ruodolla ja va’ailla (kuy. 42), 
2 nuolenkdrkeéd (kuv. 43), veitsi (kuv. 44), 3 sirppiä (kuv. 
45), 4 kirvestä (kuv. 46 ja 47), kaksiteräinen miekka (kuv. 
48) ja kappale kuolaimesta. Kaikki viimmeksi mamitut kalut 
ovat rautaisia. 

Kävin tietysti tätä paikkaa tiedustelemassa, mutta sel- 
västi enää nähtäviä kiinteitä muinaisjäännöksiä loysin yhtä 
vähän, kuin professori J. R. Aspelin, joka pari viikkoa myö- 
hemmin tutki tähän löytöön kuuluvia paikallisia seikkoja 
samalla tutkimusretkellä, kuin Päiväniemen raunioitakin. 
Hänen tästä tutkimuksestansa antama kertomuksensa anta- 
koon asianmukaisemman selityksen näistä asioista. Se kuu- 
luupi näin **): 

„Laukon lähellä luulin tapaavani erään kaalmiston 
Suomalaisten pakanuuden ajoilta. Se saatiin ilmi peltoa 
tehdessä v. 1860. Silloin löydettiin joukko rauta-aseita, vas- 
kisolki y. m. kaluja, jotka arkiateri Törngren lähetti ylio- 
piston museoon. Skogman kertoi sitten ***) tarkemmin noista 
haudoista. Joka haudalla oli isompi kivi ja sen ympärillä 
kehässä neljä eli viisi vähempää Kun nuo kivet olivat 
päältä kiskotut tuli ensin joka haudasta vastaan pieniä nyr- 
kin kokoisia kiviä, sitten luusirpaleita (,,puoli pääkalloakin“) 
ja mainittuja kaluja. Paljo hautoja oli hävitetty peltoa 


*) Tämä seikka muistuttaa yhden sanan muutamalla Kalevalan 
(39: 89—92) säkeistä: 
„Lakoi miekan mieltä myöten, 
Kalvan kaikkien parahan, 
Jonka kullalla kuvasi, 
Hopealla huolitteli“. 
**, Uusi Suom. 1879 n:o 115 ja 116 lisal. 
(Muistutukset ovat tekiän). 
###) Suomi II: 2 s. 140—141, jonka ohessa löytyy useampia hau- 
dan kuvauksia, joiden mukaan kuvat ovat tehdyt. 


Vesilahti. 


Laukon löytö. 


—49. 


31 


2/3 


appale. 


Rannerenkaan k 


Päärlyjä. '/,. 


39. 


er 


3. 


'/,; ja sen putki. 


Keihään kärki. 


40. 


CYR lo she 


Vesilahti. 


il: 


i {it 


43. Nuolen kärki. 
pe 


42. Keihään kärki. 


ar 


41. Keihään kärki. 
he 


ee 


tial SI 


te 
i 


1 


DR EDEN PTS EN Pr LEERE SE NE EP 
tA ee u ee ee ÅT nn Rn rn EET 


it tn ee entre ee 


Vesilahti. 


We 


si. 


44. Veit 


/s- 


Sirppi. 


45. 


Kirves. '/,. 


46. 


Vesilahti. 


eA LE 
i aH 


48, Miekka. '/,, 


49. Solki. '/,. 


ow 


49 D. Neljä Skogman’in kuvaamaa Laukon 
hautaa. 


Wesilahti. ao 


tehdessä, tietämättä että hautoja olivatkaan. Asian selville 
saatua 1860 tutkittiin vielä pari, kolme hautaa, mutta 1861 
oli vielä tutkimattomia hautuja kolmattakymmentä. Turhaan 
kuitenkin nyt kuulustelin noita hautoja. Sain kokoon use- 
ampia miehiä, sen-aikuisen vuodinkin, jotka olivat olleet ta- 
lossa, kun kaluja löydettiin, ja tiesivät sen pellon kohdan, 
josta kaluja oli löydetty. Lähelle sitä paikkaa oli pellon syr- 
jään 1873 rakennettu suuri riihi. Tuon riihen takaa ja var- 
sinkin sen oikeanpuolisen päädyn kohdalta olivat löydöt il- 
maantuneet. Luita ei kukaan tiennyt löydetyksi, eikä liioin 
noita kivikehiä, joilla haudat Skogmanin kertomuksen mu- 
kaan olivat merkityt. Päinvastoin kerrottiin, että herra 
Pörngren oli muutamaksi ruokaväliksi päästänyt kaiken työ- 
väen paikalle kaluja etsimään ja maksanut löydöistä. Ka- 
luja oli muka löydetty sellaisista paikoista, joissa maanpin- 
nalla oli joku pahkakohta. 

Edempänä mainitun riihen päädyn kohtalla oli vähäi- 
nen nüttypalsta, joka oli jätetty pelloksi ottamatta. Arvel- 
len, että Skogman vainajan mainitsemat merkkikivet olivat 
siittä riihenteossa poistetut, kaivatin turhaan tuota niitty- 
palstaa paikoin kahdella työmiehellä, jotka kartanon aren- 
datori Litzen hyväntahtoisesti jätti minulle käytettävikseni. 
Riihen edustalla peitti maan tavattoman suuri auma pah- 
noja ja halkoja, jotta en voinut siitä kivien järjestystä tyys- 
tin tarkastella. Asia jai hämäräksi. Varma vaan on, että 
Skogman’in kertomuksen mukaan merkittyjä hautoja on ta- 
vattu muuallakin, esim. Kokemäellä ja Väinäjoen varrella 
Liivinmaalla. Helsinkiin palattuani huomasin kuitenkin, että 
Skogman käsikirjoituksessaan *) on antanut noista hautamer- 
keistä vähän tarkempiakin tietoja, varsinkin keskikivien suu- 
ruudesta, jota en tunnettujen esimerkkien mukaan olisi voi- 


*) Joka tallelletaan Kirjallisuuden Seuran arkistossa. 


34 Wesilahti. 


nut aavistaakaan. Tärkeän kalmiston selville saamista var- 
»luulimyllyé rakentaessa tähän kiskottiin pois monta hauta- 
merkkiä, vielä useampi petoa tehdessä. Tuomari A. Törn- 
gren on kaivattanut kaksi eli kolme hautaa ja lähettänyt 
kalut yliopistoon. Hän olisi kaivattanut useampiakin, mutta 
se ei ole helppoa työtä; monta miestä saa väännellä monta 
päivää, ennenkuin pohjalle pääsevät. Thmeellistä kun ennen 
ovat voineet vieritellä niin suuria kiviä haudoillensa. Mo- 
neliakin on keskinen kivi sylen pituinen, 2 kyynärän levyi- 
nen ja toista, kolmattakin kyynärää paksu“. — Tuulimyllya 
ei nyt ainakaan paikolla ollut, enkä tiennyt sellaista kysyä- 
kään. Etäämmällä oli pari peltosaarta, joilla kävin, mutta 
en suinkaan voinut arvata, että hautamerkkeinä olisi noin 
tavattoman suuria kiviä ollut. Ehkä sis uusi tarkastus 
vielä voisi hautoja ilmaista, sillä ei ole suinkaan luultava 
että niin suuria kiviä olisi järjestänsä poistettu. 

Tuomari Törngren, jolta Helsinkiin palattuani kuulus- 
telin Laukon hautoja, antoi niistä seuraavan kertomuksen. 
Haudoilla tavattavat kivet olivat noin 3 korttelin korkuisia 
ja osaksi niin maatuneita että ne töyväeltä saattoivat jäädä 
huomaamatta. Keskikiven ympärillä oli kehäkiviä enem- 
mänkin, kuin visi, oli 12:kin. Ei ollut kivien järjestyskään 
kuinkaan tarkka. Kehät olivat noin 1!/, syltä ristiinsä. 
Soukka kivikkosarja, jossa noita hautamerkkiä tapasi, näytti 
ulottuneen poikki niemen järvestä järveen. Pohjois- tai luo- 
teispuolinen syrjä tuota kivikkoa oli hra T:n lapsuudesta 


saakka ollut peltona ja haudoista sai hän tiedon vasta kun © 


kivien välistä ruvettiin ajamaan ruokamultaa kartanon kas- 
vitarhaan. Silloin selitettiin hänelle mullan väkevyys, sillä 
että paikalla ennen oli ollut hautausmaa; työväki oli sitä 
usein lüytänyt miekkoja ja muita aseita, joista oli sepitetty 


Wesilahti. 35 


veitsiä, patakoukkuja y. m. Parista torpasta sai han silloin 
vielä talteen joitakuita aseita. Kansa sanoi hautoja Aurkien 
haudoiksi *). Hra T. ei kuitenkaan muistanut nähneensä 
paikalla niin monta hautaa kuin Skogman mainitsee. Kun 
Thomsen Illbergin seurassa kävi Laukossa, avattiin yksi 
hauta. Silloin löyttiin eräs museoon saapunut keihäänkärki, 
jonka varsitorvi on hopealla kirjailtu (kuv. 40); jonkun hel- 
men otti Thomsen mukaansa. Myöskin ruotsalainen muinais- 
tutkija A. E. Holmberg oli siellä käydessään saanut jonkun 
kalun. Sidenbladin läsnäollessa samoin avattiin hauta, mutta 
mitään löytämättä. Muutoin oli hautojen tavallinen sisältö: 
miekka tai miekan katkelmia, keihäs, nuolenkärki, kuolai- 
met, viikate ja sirppi, sekä helmiä. Haudat eivät olleet sy- 
vid; kun kaivoi 5—6 korttelia niin tuli vuori vastaan. Kun 
hra T. luopui Laukosta oli hautoja varmaankin vielä jäl- 
jellä; hautasarja päättyi lepikköön, jossa kartanon lasten oli 
tapana leikitellä. Tuota lepikköä en puolestani arvannut 
tarkastella. Tuulimyliy, josta Skogman puhuu, oli seisonut 
paikalla hra T:n lapsena ollessa. Samallaisia hautamerkkiä 
muisteli hin nähneensä niemellä Jokioisten kylän luona sekä 
metsästäessään Anianmaalla, kaikki kauniilla paikoilla. Sa- 
moin luuli hän sellaisia löytyvän Hintsalan saarella, yllämai- 
nitulla niemellä kappalaisen virkatalon kohdalla. Siikosaa- 
rella taasen on toisellaisia kivikehiä, joista Lönnrot oli sa- 
nonut, että sellainen kehä aina jää siihen, missä Lappalai- 
sella on ollut kota *). 

Laukon kartanon vanhuutta kansan muistissa todistaa 
seuraava tarina, jonka hra T. oli kuullut eräältä Kokemäen 
kartanon voudilta. Koko Satakunta Länkipohjasta pitäin oli 


+) Tämä nimitys, kerrottiin minulle, annettiin haudoille vasta 
hra Törngren’in aikana. Tekiän muist. 
.. *) Etta semmoisella pienen saaren kalliolla lappalaisten kota 
olisi sijaillut, on mahdotoin ajatellakin; vrt. s. 22. 


36 Wesilahti. 


ammoin ollut yhden miehen (suomalaisen haltijan) tiluksina. 
Hänellä oli kolme poikaa, jotka jakoivat tilaukset keskenänsä 
siten, että Länkipohjasta päästivät kolme lastua vesille. Ensi- 
mäinen lastu pysähtyi Liuksialan rantaan, toinen Laukon ja 
kolmas Kokemäen kartanon kohdalle; noille paikoille veljek- 
set sitten rakensivat kukin talonsa*. — — — 

Toinen tunnettu taru kertoo, että lappalainen ensin 
otti asuntonsa Laukkoon s. o. paikkaan, johon laukkunsa laski, 
josta talo nimensä sai. Olemme kuitenkin nähneet kuinka 
sekä tämä paikka että ylipäänsä koko seutu oli pakanallis- 
ten suomalaisten asuma, joka asian laita tosin ei estänyt 
lappalaisia sitä ennen siellä eleskelemästä. Mutta Wesilah- 
den ja Lempäälän selkien saarilla ja niemillä oleskeli, eli ja 
kuoli ihmisiä jo ennen näitäkin, päättäen muinaisjäännök- 
sistä, joita ei kukaan tutkija taida ilman muuta uskaltaa 
päättää lappalaisten jättämiksi muistoiksi. Mahdotoin on 
eroittaa mitkä kiinteät muinaisjäännökset mahdollisesti ovat 
lappalaisten, ennenkuin ne vertailevasti ja perinpohjin tut- 
kitaan kautta koko maan Lapin tuntureille asti. 

Yhden miekan, pituudeltaan alkuaan 6 korttelia, mutta 
nyt katkenneena, (jonka 40 vuotta sitten Hsak Högander 
löysi Wesalonsuon mäestä Wesilahden kirkonkylässä), sain 
käsiini siltavouti Friman’in lesken luona. Sitä oli käytetty 
pesäkoukkuna. Samasta paikasta oli myös löydetty vanhan 
10-kopekan suuruisia „kuparisia nappia“. 


B. Kristillisyyden aika. 
Wesilahti. 

Kun Wesilahden pappila v. 1869 paloi, hukkui myös 
siinä tuhossa, paitsi muita kirkollisia asiakirjoja, tunnettu 
keskiaikuinen kirje (kopiako?), piispa Konrad Bitz’in antama 
v. 1461, jossa mainittiin, että Wesilahden ensimmäinen kirkko 


Vesilahti. 


50, Vesilahden vanhan kirkon sakaristo. 


51. Kasteen malja, 


"ve 
I 


Wesilahti. 3m 


oli rakennettu v. 1422. Tama oli kenties kivestä, (nykyinen, 
joka v. 1732 suurennettiin, on puusta) koska tiedetään, että 
vielä menneellä vuosisadalla nähtiin „jäännöksiä vanhasta 
kivikirkosta, joka hävitettiin 1600 luvun alussa“ >). Arvat- 
tavasti siihen kuului vielä jäljellä oleva sakaristo (kuv. 50), 
joka ennen oli Laukon kartanon emistajien „karmma“; kui- 
tenkin Arkiateri J. A. Törngren antoi sen kirkolle takaisin; 
nykyään se käytetään talvihaudaksi. Vuonna 1839 ilmesty- 
neen piispallisen kiertokirjeen johdosta arkut ruumiinensa 
kiskottiin ulos tästä ,karmista“ ja haudattiin mullin mallin 
ristiin rastiin yhteen avonaiseen hautaan ja miekkoja, arkun 
kädensioja, vaatteita y. m. niistä riistettiin! Niinpä kerrot- 
tin. Tämä rakennus on sis tällä kirkkomaalla ainoa kivi- 
nen; sen ovi-aukko osoittaa romanilaista rakennustapaa ym- 
pyräiskaarissaan; katto on holvattu kahdeksaan ympyräis- 
kaarikielillä toisistaan eroitettuun osaan. Nämät rakennus- 
taiteelliset seikat viittaavat aikaisempaan keski-aikaan. Etta 
Vesilahdella pidettiin paavin aikana jumalanpalvelusta, to- 
distavat vielä ne puiset veistokuvat, jotka säilytetään tapu- 
lissa, kärsittyään vuosisatojen kuluessa monenmoisia vainoja 
ja vahingoita. Ne ovat luvultaan kuusi, nimittäin: 1) neitsy 
Maria, sylissään Vapahtaja, jolla on orjantappuraruunu päässä ; 
toinen kisi ja käsivarsi puuttuu, samoin kuin osa rungosta- 
kin. Paikoin näkyy kuvassa merkkiä kultauksesta, sinisistä 
ja punaisista väreistä. 2) Pyhä Anna, ruunattu tyttärensä 
Maaria sylissä; 3) nunna; 4) lapsi Jesus, naisen kantama, 
jolta puuttuu pää ja käsivarsi; 5) naisenkuvan puolikas; ja 
6) lohikärmeen ruumiin etupuoli, sekin ilman päätä, sen kau- 
lassa rengas, jonka läpitse kärme pyrkii muuttuakseen siten 
ihmiseksi; mutta sitä sattui estämään pyhä, jonka kengän 
nirkko on jälellä. Paitsi näitä oli samassa paikassa Kas- 


+) Abo tidn. 1797 n:o 23. 


38 Wesilahti. 


teenmalja (kuv. 51) ja suuri Ristiin naulitun kuva. Helsin- 
kin on myös lähetetty yliopiston museomille pyhänkuva 
(luett. n:0 1339) ja suitsutusastia (n:0 1340). 

Nykyinen puinen ristikirkko rakennettiin uudestaan v. 
1801—3 ja on 81 kyyn. pitkä, 48 k. leved; risti 12 k. pitka, 
18 k. leveä ja 15 k. korkea räystääsen. Se maalattiin v. 
1842. Kirkon paikalla kasvoi siihen aikaan suuri, tavaton 
kuusi, nimeltä „kaltaan kuusi“. Sen kohdalla pysähtyivät 
Pietarin ja Paavalin kuvat, jotka kansan runon mukaan, 
niinkuin kerrottu (s. 16), pantiin järvelle Äimälän rannalta, 
sillä jo siihen aikaan luullaan kuusen siinä kasvaneen! Näit- 
ten apostolien nimeä omistetaan kirkolle vieläkin. Mutta 
kuusi kaadettiin nykyistä kirkkoa tehtäessä. Se oli niin 
suuri että „7 miestä ja 12 vuohta vohlinensa mahtui maata 
sen kannolie; sen oksista tehtiin useampia pöytiä, joista yksi 
kumminkin vielä löytyy Heinusuun kylässä. Ja kuusen lat- 
vassa oli sen kotkan pesä, jonka kuva nyt on pantu saarna- 
tuolin katolle!* Kertomuksen tarkoittama kuva ei kuiten- 
kaan ole kotkan, vaan ruovonpäristäjän, joka sydänver- 
tansa imee. 

Muuten saarnatuolia kannattaa raamatusta tunnetun 
Simson’in veistokuva, johon mallin sanotaan otetun Turun 
tuomiokirkosta. Saarnatuolilla ja sen portaiden laidalla on 
muita kuvia, jotka nähtävästi ovat tehdyt 1600-luvulla. 
— — — Muista kirkon kapineista mainittakoon, että kuo- 
rin seinällä riippuu Spare-suvun vaakuna, jossa luetaan (suo- 
mennettuna): ,Hänen Kunink.:sen Majest.:nsä Palvelia ja 
Overstiluutnantti Henrik Kristian Sven Spare, synt. touko- 
kuun 31 p. 1664; on tehnyt Ruotsin hallitukselle sotapalve- 
lusta vakavasti 58 vuotta ja 6 kuukautta, kuoli helmikuun 
17 p. 1747“. — Sakaristossa talletetaan 2 pientä vähäpä- 
tüistä, mutta kummallista öljytaulua, toinen maaviskalin 


Wesilahti. 39 


Aabraham Ahlman’in, toinen hänen vaimonsa muistoksi: 
edellinen kuoli 1797, jälkimmäinen 1807. Paitsi alttaritau- 
lua tavallisella paikallaan nähdään vähä-arvoisia maalauksia 
parvien rintaseinällä. Muistoon pantavia messukasukoita ei 
ole. — Kirkon katosta riippuu parvien ylipuolella kolme yksin- 
kertaista kynttiläruunua vanhaa tekoa; niihin on kiinnitetty 
puisia ruunuja vielä yksinkertaisempaa laatua. Yhdella 
näistä jälkimmäisistä on koristuksena sydänvertansa imevä 
ruovonpäristäjä, kenties saman tekemä, kuin suurempi saman- 
lainen eläin, jonka saarnatuolin kattotaivaalla olevasta kuvasta 
äsken puhuttiin. — Nykyinen tapuli on ihan uusi; siinä soite- 
taan kahdellakin kellolla, joista toinen valettiin 1792, toinen 
ostettiin v. 1810. — Vanha asehuone muodostettiin v. 1839 
paarihuoneeksi. 

Kalukirjan mukaan pitäisi kirkon arkistossa oleman 
keskiaikuinen, „Kkyriale“-niminen, messukirja, painettu v. 1484, 
mutta oliko se enää tallella, sitä en muistanut tarkemmin 
tiedustella; kenties sekin paloi pappilan tulipalossa v. 1869, 
jossa muun muassa kirkonkirjoja vuosien 1694 ja 1774 vä- 
lila hukkui. Ainoastaan kirkonkirjat vuosilta 1688—1694 
ovat tallella, samoin jälkeen vuoden 1774. Muutamassa näistä 
jälkimmäisistä luetaan tavallisten virallisten tietojen ohessa 
paikkakunnan oloja ja tapauksia koskevia muistoonpanoja 
vv. 1808—9 sodasta. — Kirkonkokousten pöytäkirjat alka- 
vat 1737. 


Tässä mainittakoon että yliopiston museumissa löytyy, 
paitsi edellä mainittuja, 2 Vesilahdelta saatua esinettä, toi- 
nen hopeinen sormus, nähtävästi myöhemmän aikuinen, löy- 
detty Laukon kartanon tienoilla, toinen kivestä tehty aurin- 
kokello, jonka lähetti talollinen E. Kupari. 


40 Wesilahti. 


Arajärven toisella puolella kävin katsomassa 2 kiukaan 
sijaa, jotka ovat vuorella Töyssölän entisen töllin ja järven 
välillä liki Kaukolan lahtea noin '/, virstaa Akaan rajasta. 
Molemmat ovat ränstyneet; toisessa näkyy kiukaan silmä, 
tehty kivistä ilman ruukkia; tomen on aivan kasassa. Myös 
venäjän virsta Arajärven rannalta Halmen perimmäisellä 
maalla (Ojalan torppaa tehtäessä?) hajoitettiin kiukaan sija, 
josta kovasimen palanen löydettiin. — Arajärvi on muuten 
syvissä Akaan ja Wesilahden välisissä takamaissa. Sitä ym- 
päröitseekin korkeat metsäiset vuoret, joista mainittakoon 
Kirkkovuori, mistä näkyy useampia kirkkoja, ja Pitkävuori. 
Kulku sen tyynen ja mustan veden pinnalla pienessä ruu- 
hessa, jota ainoastaan melalla soudettiin, oli hyvin omituinen 
ja jylnä. Että järvi on jotensakin suuri, taidamme siitäkin 
päättää, kun siinä on 14:kin syltä vettä. Sen pinnalla ui 
kaakkoja joukottain. Löytyipä järvessä, paitsi haukia, ah- 
venia ja särkiä, mateitakin, mutta kuoreita on ainoastaan 
nähty kalan sisässä, ei saatu. Tähän tämmöisen järven ran- 
nalle tuli pakolaisia asumaan. kun „isoryssä* tuli maahan. 
Ja nuo ylläkerrotut ränstyneet kiukaat olisivat kansan ker- 
tomuksen mukaan jäännöksiä niiden asumuksista. Etta ihmi- 
set yleensä täällä olivat turvassa, on luultava. Kuitenkin 
kansa kuvaelee mielessään, että tähänkin sekä järveen että 
vuoreen olisi aarteita kätketty. Milloin viinapannu järvestä 
hohtaa, milloin vuori hopeata vuotaa, niinkuin kerran tapah- 
tui, kun mies kulki Arajärven vuörella hakien hevostaan: 
„Kun teki valkean vuorelle, rupesi siitä juoksemaan hopeata, 
jota piti toisten tulla hakemaan, mutta ei löytänytkään“. 

Kävin myös katsomassa ylen mainiota pirunpesää Tuh- 
nun vuoressa, vastapäätä Huhnunharjaa ja Salonsaarta Sä- 
jänselän syrjällä. Veneellä kulkien korkean vuorikärjen si- 


Wesilahti. 41 


vuitse se yht’äkkiä ammoo järvelle päin vuoren kyljestä. 
Oikeastaan se ei olekaan muuta kuin 2 1. 3 syltä pitkä sy- 
vennys vuoren rotkoisessa kulmassa ja muodostunut maail- 
man aikoina vuoren halkeemisesta. Sen alapuolella järven 
rannalle asti on neliskulmaisia paasia, joita myöten kenenkä 
hyvänsä sopii astua ylés vuoren peljättyä haltiata likem- 
mältä tervehtimään. Käytyäni sen sisimmässä päässä ha- 
vaitsinkin itse pesin hyvin vähäpätöiseksi. — Mutta sen 
ympäristö on kauniimpi. Metsä, joka alhaalta katsoen ko- 
hoaa korkealle taivasta kohden, reunustaa vuoren harjun 
muotoista kukkulaa. Sammal ja kukkaset pukevat sen jyrk- 
kiä rotkoja pesän ympärillä kauniilla värillään ja tuntuu 
ikäänkum itse liikkuva ja syvä järvi olisi vähemmän luotet- 
tava pohja tälle rohkeasti taivasta kohden kohoavalle vuo- 
relle, jota sen vuoksi muihin verraten saattaa jättiläisenä 
pitää. Eipä siis ihme, että järveä kulkeneet ovat mielikuvi- 
tuksessaan luoneet tämän pimeän aukon niin syväksi, että 
se Laukon kellariin t. Karkun kirkolle asti muka ulettuu, 
sillä se soveltuu hyvin luonnon omaan suurenmoiseen vaiku- 
tukseen mieleemme tässä paikassa *). 

Myömemmin, kun olin jo jättänyt Vesilahden, sain myös- 
kin tietää, että Halkivahan Kainulan talossa joku vainaja 
oli löytänyt messinkisen kattilan kauhean kallion rotkosta. 
Onko tässä jutussa perää, sitä en tiedä, vielä vähemmin 
minkä näköinen ja muotoinen tuo kattila on, jos se enää 
lienee tallellakaan. — Arvaten oli se myöhemmiltä ajoilta; 
kenties oltiin sodan aikana löytöpaikassa pakosilla ja pü- 
lossa, koska talokin kuuluu olevan erinomaisessa ronossa. 

+) Laukon, Karkun, Kurjen y. m. hämäriä muinaistaruja muis- 
teltaissa älköön unhoitettako, että näistä y. m. seikoista mainittaan ro- 
mantillisessa kertomuksessa nimellä „Pohjan piltti*, kuvaus lopulta 


13:tta vuotisataa, kirj. Y. K. Mausikoita ja mustikoita-kckoelmassa, I: 
17—107. Helsingissä 1859. 


42 Tottijärvi. 
Tottijärvi. 

Tottijärvi on Vesilahden kappeli ja ijältään uudempi. 
Nimensä arveltiin se muka siitä saaneen, että Laukon her- 
rain koira, jolla oli nimi Totki, hukkui järveen, joka sen 
jälkeen kutsuttiin Totken järveksi. Kappelia sanotaankin 
toisinaan Totkijärveksi. — Vasta v. 1622 taikka sen jäl- 
keen *) rakennettiin kirkko ja v. 1696 se Paavalin ja Pie- 
tarin päivänä vihittin. Tähän aikaan kuului Tottijärvi tyk- 
känään Kurkien haltuun, mutta tuon suuren reduktionin |. 
omaisuuden peruuttamisen kautta ruunulle Kaarlo XI aikana 
kadottivat he keikki talot, jotka eivät Laukon ja Tottijär- 
ven säterihin kuuluneet. — Löytyy, paitsi muita muistoja 
Kurjista, suuri kirkonkello, jossa kansa luulee, että Matti 
Kurjen kasi, josta tuo väkevä Pohto tunnetun tarun mukaan 
oli lyényt sormia poikki, nähdään kuvattuna. Lähdinpä sis 
tuota ihmettä katsomaan. Suuremmassa kirkonkellossa näkyi 
tosiaankin käsi, jossa vaan 2 sormea oli suorat, mutta mo- 
lemmat ensimäiset ynnä sakarisormi koukistuneet 1. jos tah- 
dot — poikkilyödyt! Kuitenkin on luultavin, että ne ai- 
noastaan osoittavat sitä paikkaa kellossa, josta seuraava kir- 
joitus alkaa: „Till Gudz namns ähra och Tätkierfvi capells 
nytta har lanzhöfdn den högvälb: Herre Hr Gabriel Kurck 
friherre Herre till Laucho och Tätkierfvi med Wesilax 
Sochns till hielp låtit giuta denne kläckan i Abo“. — Pie- 
nempi kello on vuodelta 1779. — Muuten kerrottiin täällä 
että joku pappi olisi muinoin kerran polttanut koko joukon 
vanhoje kirjoja! 

Sakaristossa näkyy pieni mitätön taulu, kuvaava ristiin 
naulittua Vapahtajaa, vuodelta 1785. — Kirkon alttarin tau- 
lusta saadaan siinä olevasta kirjoituksesta tieto että: ,,V. 


>) Abo tidn. 1797 n:o 26. 


Tottijärvi. 43 


1854 on tämä altartaulu tähän Herran Huonen ylösrakettu 
Arkiateri ja Riddari Herra Töngren’in ja kappalainen v. 
Pastori Herra B. I. Amnell’in toimituksen kautta". — Ar- 
vattavasti uuden ajan t. oikeammin ison vihan jälkeisiä muis- 
toja lienee se paljous ruotsinkielisiä nimiä, joita täällä ta- 
vataan. Sanotaan Kurkien niitä antaneen, ei mainita missä 
tarkoituksessa. Niitten järkevyyttä arvostelkoon lukia itse 
seuraavasta kirjavasta luettelosta (kanttorilla olevain ylös- 
kantokirjain mukaan), joka hupaisuudeksi tässä seuratkoon: 
Lillträsk kutsutaan Linträsk’iksi (kappalaisen virkatalo), 
Bergendal sanotaan Kolu’ksi (olisiko se ison vihan aikana 
jäänyt kylmille, mutta uuden omistajan ja nimen saatua 
vanha nimi muistunut kansan mieleen?), Engvall = Engvalli, 
Gullspång = Kullpoo, Längvik = Lonviikki 1. Lollviikki, Pelt- 
tari torppa sanotaan ennen olleen rälsinä ja vanhoissa kirkon 
arkiston kirjoissa kutsuttavan ,rälsitorpaksi“, Qvarnbäck = 
Kallas, Skafvarböle = Kaveri, Svartmark = Vattmarkki, Berg- 
stad = Versta, Karlberg = Kaarperi, Nybacka = Haliseva, Ny- 
gård = Ekkerman, Nystad = Nyystää, Silfverberg = Silvesperi, 
Svanbäck=—Joenperä, Svansjü—Vaansüô, Astrand=Oostranti, 
Granlund=Kaarlunti, Norrkulla=Norrkula, Norrmark=Noor- 
markki, Nytorp = Tapola, Smedtorp = Toriseva, Bontorp = 
Kiista, Gränstorp = Kränstorppa. Hammarbäck = Hammar- 
päkki, Liljedal=Seppä, Siukola sanotaan ennen olleen kylänä, 
mutta joskus (ison vihan aikana?) kylmille joutuneena otetun 
Kurkien alueesen (suupuheen mukaan), Stenvik — Tenviikki 
ja Åminne = Telkkä. — Näillä torpilla on siis toinen nimi 
kirjoissa, toinen kansan keskellä. 

Pajulahden kylässä ostin myüs yhden hopearahan Kus- 
taa I ajoilta 1. 1520-luvulta *). Vuosiluvun viimeinen nu- 


*) Uudempia rahoja ostin monessa paikassa pitkin matkaa. En 
ole ruvennut niitä kertoakseni, koska niitä entiseltä löytyy kosolta 
museumissa ja mynttikabinetissa. 


44 Pirkkala ja Yläjärvi. 


mero on raapittu epäselväksi, kun sitä muka joku on tut- 
kinut, vaiko olisi siité lääkkeeksi käytetty? 

Partuskan lahjoitti museumiin rusthollari Kaarle Rekola 
Sorvair kylästä. Se oli ollut talossa jo hänen isänsä aikana 
eikä tietty ollenkaan mistä se on kotoisin. 


III, Pirkkala yoni Yläjärvi. 
A. Pakanuuden aika. 
Kiviaika. 

Pirkkala. 

Onsitaltta kvartsiittiliuskaa, loydetty Hakaïan torpan pel- 
losta Wiik’in maalla; vrt. Aspelinin teos: Suomen suvun asu- 
mus-aloilta, Kuv. 48. 

Vasarakirves, löydetty santakuopasta Tyhjän perässä t. 
Taivalkunnassa; insinööri H. Kaufmann’in omistama. 

Taltta, löyd. Pirkkalassa; tämäkin löytyy hra Kauf- 
mann’in hallussa. 

Paitsi sitä löytyi rehtori Stälpen hallussa latuskainen 
poikkikirces Pirkkalasta. 

Myös on pastori Helenius lähettänyt museumille tasa- 
taltan, löyd. Korvolan Jaakkolan maasta. 

Yläjärvi. 

Vasarakirveen kärkipuoli dioriitista, löydetty Eerolan 
talon pellosta Keijärven kylässä Yläjärven kappelissa; sen 
lahjoitti Toosilan isäntä Heikki Johananpoika Kangasalta; 
huonoa tekoa, sillä terä on vino ja muutenkin puolitekoinen. 


Kiinteitä muinaisjäännöksiä epävarmalta 
(pakanuuden) ajalta. 
Pirkkala. 
Jokisen veden rannalla, Siuron kosken yläpuolella ja 
bolsta lyhyttä virstaa Haukkalan talosta Penttilän kylässä, 


TIONAVNNIT 79 


Kh 


mi 


\ 


ir 

if 
| 
ra 


a 


‘OTTOAONAVUUT] 


yrodolyr ‘GG 


Pirkkala. 45 


sijailee tuo jylhä korkeudestaan ja kauneudestaan mainio 
Linnavuori. — Tuskin osasin odottaa sitä luonnon juhlalli- 
suutta ja muinaisjäännöksen suuruutta, jonka tässä tapasin. 
Löytyypä tässä epäilemättä mitä suurimpia muinaislinnoja 
maassamme, ja suurin, jonka olen nähnyt. Harva näkyi kui- 
tenkin tietävän tästä; ja ne, jotka sen kokonaisuudessaan 
tunsivat, eivät saaneet mieltään myöten linnan varustuksia 
nähdä, koska ne olivat melkoisesti metsän vallassa ja osaksi 
sen peittämätkin. Olin Helsingissä nähnyt tämän linnan 
pohjapiirustuksen, jonka hrt Gottlund ja Godenhjelm olivat 
tehneet, joka muistoksi ja vastaisen tietustelemisen avuksi 
olkoon tässä julaistuna (kuv. 54). Sentähden tiesin tässä 
olevan jotakin. Ja vaikka arveltiin, että muutamia työmie- 
hiä oli käynyt vierittelemässä suurimman osan kivivallista 
vuorelta alas, kun ei siitä ensisilmäilyssä näkynyt, kuin vä- 
häisempi kivivalli vuoren järviselle puolelle, en malttanut 
lakata hakemasta, ennenkuin pääsin koko avaran linnan va- 
rustusten jaljille. Vuori onkin hyvin lavea ja joka taholta 
äkki jyrkkä, paitsi yhdessä paikassa sen mannermaan puo- 
lella, jossa linnan tasanko vienoisella rotkolla alenee, jotta 
siitä sopii hevoisellakin ajaa vuorelle (kuv. 55; kohta a 
kuvassa 54). Tässä loytyy linnan suurin ja avarin portti, 
josta vanha polkukin kay. Mutta portin kumpaisellakin 
puolella alkavat kivivallit, kokoonpannut ylipäänsä miehen 
kantamista kivistä. Vallit ovat tässä kohden vähäisempiä, 
mutta toisissa paikoissa pari kyynärää korkeita ja toista syltä 
_leveité. Joka kohdassa niitä on rakennettu pitkin vuoren jyrk- 
kaa reunaa; tahi oikeammin, vallit täyttävät vuorisyrjän vä- 
lisiä rotkoja tahi vähemmän kaltevia paikkoja, sillä tietysti 
niitä ei ole tarvittu, missä vuoren seinän tapainen vieru tekee 
mahdottomaksi päästä linnaan. Linna on korkein rannan 
puolella, tahi sen mannerpuoli muutamia syliä alempana. 


46 Pirkkala. 


Koko sen ala on avaruudeltaan liki 100 syltä pitkittäin ja 
noin 100 askelta poikittain. — Järvenpuolisella rinteellä kö- 
köttää tuo tunnettu „saarnastuoli“ (kuv. 56; kohta 6 ku- 
vassa 54), neliskulmainen pitkänsoikea, noin 7 syltä korkea 
vuoren lohkare. joka on vajonnut järveen pain vuoresta, sillä 
vanhat ihmiset puhuvat, että se ennen oli hyvin likellä 
vuorta, jotta sinne lyhyen laudan avulla päästiin aukon ylitse. 
Jossakin paikassa saarnastuolilla sanottiin olevan muutamia 
kirjoituksia, joita en kuitenkaan nähnyt; vaan sen päällä 
näkyy ainoastaan tuo pieni kivi, joka kutsutaan „raama- 
tuksi“. — Eras Linnavuorella oleva oli kerran, niin kerro- 
taan, kuoliaaksi ampunut jonkun ruotsalaisen prinssin, joka 
oli saarella Jokisen vedessä Sentähden muka kutsuttiin 
saarta Murhasaareksi. Toiset kertovat kuninkaan *) pan- 
neen poikansa maaliksi, käskien hänen väistymään nuolen 
tieltä; mutta poika ei huomannutkaan nuolta, josta kuoli. 
Kerrottiinpa vielä sekin, että sinne muka oli haudattu nui- 
jasodassa kaatuneita, joiden hautojakin vielä näkyi. Miten 
lieneekin asian laita ennen ollut; käydessäni saarella kerran 
myöhemmin kesällä 1880 niitä ei voitu havaita **). Silloin 
myös huomasin, että saari onkin melkoisen korkea kallio- 
luoto. Mitään kiinteätä muinaisjäännöstä siinä ei ollut näh- 
tävänä. Ainoastaan sen luoteisella puolella löytyy jonkun 
tynnyrinalan suuruinen maanpinta, joka mättäineen tosin 
näyttää hyvin epätasaiselta; mutta oliko siinä hautojakin, 
niinkuin joskus hoetaan, ei ole mahdollista päältäpäin päät- 
tää, tuskin edes luultava, sillä ennen Siuron kosken laske- 
mista toista syltä, oli tämä pinta melkein lian alhainen hau- 
tausmaaksi. Saari ansaitsee tuskin suurempaa huomiota sii- 


*) vrt. Carlsson: Kertomus etc. s. 6, jonka mukaan isä oli ollut 
,jattilainen eli paholainen“; vrt. Suomi II: 2 s. 133. 


**) Kso Uusi Suometar 1880 n:o 78. 


lla. 


innavuore 


tuoli L 
( Katsottuna sivulta) 


S 


€ 
Cc 


56. Saarn 


Pirkkala ja Yläjärvi. 47 


täkään, että siellä vielä joka vuosi poltetaan helaavalkeata, 
johon muuten sopii käyttää mitä korkeata vuorta hyvänsä. 
Kenties saamme tässä kohden Murhasaaren suhteen kuitenkin 
jollakin syyllä kysyä, minkätähden tullaan juuri tähän saa- 
reen helaata viettämään, sillä siten tämä saari, tarujen muis- 
telmana, saattaa meitä uskomaan, että se kätkee muinaisia- 
kin muistoja, vaikk’emme taida, kumminkaan vielä, antaa 
kysymykseen vastausta. — Sain tosin käsimi yhden messin- 
kisen sapelinkahvan, löydetyn Murhasaaresta; kahva on kui- 
tenkin hyvin myöhäistä laatua. Myös kay muitakin risti- 
riitaisia kertomuksia siellä löydetyistä miekoista y. m. — 
Mutta palatkaamme Linnavuorelle. Sen vieressä on niitty, 
jota sanotaan Sotaniituksi. Muutamat sanovat siitä löyde- 
tyksi yhden sapelin, toiset taas väittävät sitä perättömäksi. 
En kumminkaan semmoista saanut. — Näitä pakanuuden 
aikaisia linnoja, joiden joukkoon Linnavuori kuuluu, tava- 
taan useampia maassamme, ja tässä kihlakunnassa kolme. 
Linnavuori pysynee kuitenkin kauniimpana ja merkillisem- 
pänä. Senvuoksi kustansikin hra F. Idestam Nokiasta 
useampia päivätöitä kesällä 1879 linnan kaunistamiseksi ja 
uudistamiseksi. Työ oli kuitenkin silloin ainoastaan vähäi- 
nen alku ja sietäisi kyllä jatkamista, sillä tähän vuoreen 
poikkee kaukaisiakin matkustajia ja hauskuudeksensa moni 
kiipee ,saarnatuolin“ vieritse sen jyrkintä rinnettä linnan 
korkeimmalle kukkulalle asti, jolta Hämeenkyrön ja Kula- 
veden väliset seudut antavat hänelle vaivainsa palkinnoksi 
kauniin näköalan. 
Yläjärvi. 

Niemen rusthollin maalla Yläjärvellä ja sen vasikka- 
ha’assa liki taloa näin yhden eriskummallisen kivisen ja ke- 
hän tapaisen aitauksen. Poikkimitaten 6—7 askelta oli se 
erään kallion syrjässä. Kehää ei ollut kuin 3/, osaa 1. 10 


48 Yläjärvi. 


askelta, sillä vuoren oma syrjä täytti yhden neljänneksen. 
Kokoonpantu pienemmistä, mutta kyynäränkin pituisista ki- 
vistä ja noin 1/, lyhyen virstan päässä Näsijärven rannasta, 
näyttää se siltä, kuin se olisi ollut jonkun suojan perustuk- 
sena. Kuitenkaan en osaa varmaan sitä sanoa. 

Niemen talossa tiedustelin myés Reuharin saarella, joka 
on Näsijärven luoto, olevata „lapin rauniota“, josta Carls- 
son *) puhuu. Mutta ei kukaan tiennyt, että siinä saaressa 
mitään muinaisjäännöstä edes on ollut olemassakaan. C. 
puhuu tästä rauniosta seuraavalla tavalla: „Kesällä v. 1762 
löysi maanmittari Hall kiviraunion kumottuna suurempien ja 
vähäisempien kivien seassa muutamia särkyneitä uurnan kap- 
paleita, jotka yhteen sovitettuina tekivät ympyriäisen kruu- 
kun muotoisen astian, jonka leveys näytti olleen likimäärin 
7 tuumaa. Aine oli tavallista savea, johon oli sekoitettu 
karkeata santaa, ja sen päällä tuntui paksuin sormenpäitten 
siat, jotka sithen olivat jääneet astiata valmistaessa. Kruu- 
kun punertava väri todisti, että se oli tulessa ollut". — 
(Hall päätteli tästä, että vanhain Göthiläisten ruumiinhau- 
taustapaa täällä oli käytetty). Tästä näemme siis selvästi, 
että Reuharin saarella menneen vuosisadan keskipaikoilla 
vielä nähtiin pakanallisaikuinen hautaraunio, joka kuitenkin 
nyt kuuluu hävinneen näkymättömiin. Saaressa en senvuoksi 
käynytkään, sillä se on liian suuri ilman opasta mitään 
hävitettyä rauniota löytää. 

Myöhemmin olen kuitenkin saanut Pietarissa olevalta 
Nobel’in tehtaan päälliköltä, insinööri Herm. Kaufmann’ilta, 
joka taannoin asui 18 vuotta Tampereella ja siellä ollen har- 
rasteli muinaistieduksia, muutamia Hfors Daglad’issa syksyllä 
1881 näistä tutkimuksistani julaistun lyhyen kertomuksen 
johdosta kirjallisesti annettuja tietoja sekä Reuharin saarella 


+) Kertomus Pirkkalan pitäjäästä s. 6; vrt. Suomi II: 2 s. 133. 


Yläjärvi. 49 


että muilla Näsijärven ja Pyhäjärven seuduilla olevista mui- 
naisjäännöksistä, joista aion puhua yhteydessä niitten paik- 
kojen kanssa, joihin ne lüttyvät. — Hän kirjoittaa muun 
muassa (suomennettuna): „Reuharin saarella metsässä koko 
matkan päässä rannalta löytyy nelikulmainen kivipano yhden 
tai parin jalan korkeutta ja noin kahden neliösylen ava- 
ruutta, joka eräässä paikassa näyttää mustetulta ja lienee 
muinaisuudessa ollut käytettynä asunnoksi. — Reuharista 
luoteesen on muutama toinen saari, jonka nimeä olen unhoit- 
tanut, mutta joka kuuluu Lielahden kartanon alle; siinä sen 
eteläisellä niemekkeellä tavataan jäännöksiä suuresta, hävi- 
tetystä kivikummusta“. — Lisättäköön tähän muutamia muita 
saman henkilön hyväntahtoisesti antamia tietoja, vaikka ne 
tähän kertomukseen oikeastaan eivät kuulu, että kuitenkin 
tulisivat muistoon pannuiksi. — „Teiskolan kappelissa ole- 
valla ja Teiskolan kartanoon kuuluvalla Koljonsaarella näh- 
dään sen korkeimmalla kukkulalla jäännöksiä kahdesta suu- 
resta kummusta *); nekin sisältäviä kivipanoja eli jälkiä 
niistä. Paitsi sitä tavataan saman saaren eteläisellä rannalla 
lähellä järveä kivipano, Kokoon pantu kahdesta 1 a 2 ja- 
lan korkeasta kiviaidasta, joka nojaantuu korkeata vuorta 
vastaan; siinä huomataan tulen jälkiä. — Liki Teiskolan 
kartanoa, sen eteläisellä rannalla ja sen sillan itäisellä puo- 
lella, joka käy lahden ylitse, löytyy puita kantavassa kum- 
mussa haudan tapaisia syvennyksiä maassa. — Puolen pe- 
ninkulman päässä etelään Murolan kanavasta Kapeen kylän 
maalla ja muutamalla Vangon selkään pistäyvällä niemellä 
oli 60-luvulla 2 hyvin säilynyttä, suurta kivikumpua. Muu- 
ten olen nähnyt useampia semmoisia jäännöksiä Murolan 
pohjoisellakin puolella pitkin veden jaksoa, vaikka paikkain 
nimet ovat unhottuneet“. 


*) vrt. Suomi II: 2 osa s. 136. 


50 Yläjärvi. 


Joku tavallista merkillisempi kumpu näkyy olleen sekin, 
joka kerrottiin löytyneen Liukoniitun maalla (Korvolan ky- 
1ää?). Se oli 3 korttelia maan pintaa korkeampi. Sitä kai- 
vettaessa löydettiin valkoisen sekaista tuhkaa ja hiiliä kuo- 
pasta, joka oli syltä pitkä ja toista kyynärää leveä. Kuo- 
pan kumpaisessa päässä ja sen pohjalla tavattiin laakakiviä. 
— Ollilan maalla Sovelan torpan luona näin yhden matalan 
kiviroukkion. Se on noin 10 askelta poikittain ja asemansa 
on Kassilen’an niemellä, eräällä Näsijärveen pistäyvällä vuori- 
niemekkeellä, ihan järven rannalla ja vastapäätä Pallosaarta. 
Keskeltä se näkyy olevan purettu, siis jo tuntemattoman 
tutkima ja — hävittämä. Sitä kutsutaan läheisillä tienoilla, 
joissa siitä tedettiin, jättiläisten pesäksi. — Pienempiäkin 
kivikasoja löytyy tämän saman torpan maalla, mutta sen 
peltojen syrjissä, eikä ensinkään niin Näsijärven partaalla, 
kuin tuo ensiksi kerrottu. Ne ovatkin ehkä olleet oikeita 
kiukaita, miksi niitä nimitetäänkin, koska kumminkin yhdessä, 
Niittumäessä olevassa, tuntui vielä huoneensija ja kiuas nur- 
kassa. Mahdollisesti saattoi tämä ennen ollakin joku metsä- 
pirtin kiuas. Mutta mitä toinen ja kolmas näistä pienistä 
n. k. kiukaista olivat olleet, se on vaikeampi sanoa, „koskei 
ainakaan toisessa ollut arinaa, kun purettiin, vaan tuhkaa 
ja hilliä oli saven päällä*. — Sitä eivät kuitenkaan toden 
mukaisesti kaikki nuo n. k. lappalaisten kiukaat, joita täällä 
tavataan useampia, ole olleet. Eikä niistä taideta varmaan 
sanoa, mitä ne oikeastaan ovat, ennenkuin joku tiedemies 
niitä kaivaa ja sillä tavalla juuria myöden heidät tutkii, 
joka kuitenkaan ei kuulunut minun tehtäviini, minulla kun 
oli määränä niitten olemisesta tiedustella ja kirjallisesti muis- 
toon panna tulevien tutkimuksien varaksi. — Yhden sem- 
moisen „lappalais-kiukaan“ näin myös Pengon talon maalla 
Koiviston kylässä Peräveden rannalla Teiskon rajalla, met- 


Yläjärvi. 51 


sän sisässä noin virstan päässä talosta. Ympäri mitaten oli 
se lähes 20 askelta, ja ennen, isännän pienenä „kloppina“ 
ollessa, parikyynärää korkea, nyt ei se enää ollut kyynärää- 
kään, sillä „eräs mies sen hajoitti“. 

Liki Pengon taloa sanottiin olevan toinen „lappalaisten 
kiuas“. Samoin yksi Hempuran maalla Pengonpohjan kylässä 
Koivuniemen torpan tykönä Kallioriihen paikassa. Tätä rouk- 
kiota kutsutaan jättiläis- taikka nunnainpesäksi. Toinen yh- 
täläinen sanottiin löytyvän Mutalan kylässä Heikkilän maalla 
Kauskorven huhdassa, joka lienee ollut joku vanha kiuas, 
koska sen pesä oli niin suuri, kertojan kloppina ollessa, että 
mies mahtui sisään. Arinaa ei.ollut, vaan kallio niin sileä, 
kuin lakeerattu; ja ulkopuolella 2 kyyn. korkea; nyt se on 
särjetty. — Kaksi yhtäläistä pesää oli vielä Intin maalla Pen- 
sonpohjan kulmassa, liki Koikeroisen järveä. „Silnä metsäi- 
sessä pahkamaassa ei ole taloa ikänä ollut; ahona nyt; ennen 
vahva kuusisto. Kumpikin pesä kalliolla, hajotetut ja rys- 
san virsta välissä. Ei tämmüiset käppyrät, kuin nykyiset 
ihmiset ovat, olisi jaksaneet raataa maata (ennen, kun nuo 
pesät ja roukkiot tehtiin?); silloin sai vehkoa oman päänsä 
mukaan. Puralla heinää tehtiin, toinen piti kiinni, toinen 
löi. Oli ämmän hyvä suven työ, kuin lampaan ruu’an teki“. 
— — Vielä kerrottiin kolmesta, jotka muka olivat Heikki- 
län maalla Kyöstilän kylässä; niistä yksi, Oksjärven rannalla, 
„on niinkuin saunan kiuas“. Kaikki ovat takamailla sel- 
vällä kalliolla, ja ihmiset sanovat niitä lappalaisten uuniksi. 

Minkä aikuisia nämät pesät, rauniot y. m. nimiset kiin- 
teit muinaismuistot ovat, on vaikea, näin — niin sanoak- 
seni puusta katsoen — päättää, ennenkuin ne tarkemmin 
tutkitaan. Ett’eivät ainakaan kaikki ole lappalaisten teke- 
miä, niinkuin vähän luotettava taru, joka nimeltä ei tunne 
muita muinaisia asukkaita kuin näitä, tahtoo uskotella, on 


52 Ylöjärvi ja Pirkkala. 


meillä, tutustuttuamme Lempäälän ja Vesilahden raunioihin, 
syytä otaksua. — Tähän muinaisjäännösten luokkaan luet- 
tanee myös se kivirawnio I. hiidenkiuas, joka on Pirkkalan 
kylän Viralan (Leukun) metsässä Santakuopan ahteella likellä 
kylää, ,joka näyttäisi muinoin tulisijana (uunina) olleen, 
vaikk’ei tällä kohdalla muistella koskaan suomalaista asun- 
toa olleen“ *), ja jonka Carlsson pitää lappalaisten asunnon 
merkkinä. Sanottiin, käydessäni Pirkkalan kylässä tätä rau- 
niota tiedustelemassa, ett’ei siitä enää ole mitään jäljellä, 
vaan kaskea sillä paikalla poltettu, jolloin se hävitettiin. 
Todistanee se kumminkin, että Pirkkalan kylän paikka oli 
asuttu, ennenkuin suomalaiset ottivat sen haltuunsa. 


Myöhempi rauta-aika. 
Pirkkata. 

Wiikin löytö. Wik’in kartanon alueella oli kumminkin 
pari kymmentä vuotta sitten maantietä rakennettaissa ylem- 
pänä sitä tienhaaraa, josta tie poikkee Nokian kartanolle ja 
tehtaalle, melkoinen muinaislöytö tehty vähäisestä santakuo- 
pasta n. k. „Wiik’in hovisuutarin asuntopaikan“ vieressä. 
Silloin siinä asui suutari David Lindell, joka myöhemmin oli 
muuttanut Kankaanta’an kylään, missä kävin häntä tapaa- 
massa, saatuani seppä Lindell’iltä (veli?) asiasta tarkempia 
tietoja. Ensin hin ei sanonut olevan mitään enää tallella. 
Suurimman osan oli 2 herraa Helsingistä (Gottlund?) saanut. 
Muut kalut olivat huutokaupalla hajoitetut. Pyynnöstäni 
läksi hän kuitenkin sälykoppaansa tarkastamaan, kun pu- 
huttuamme sanoi siellä olevan jotakin mitätöntä samasta 
paikasta. Eipä kauan katseltukaan, ennenkuin kopasta löy- 
dettiin yksi pronssinen rannerengas (kuv. 57), joka oli poikki 
taitettu, kun oli tutkittu mitä ainetta se oli. Se on kau- 


*) Carlsson: Kertomus s. 6. 


Pirkkala. 


Pirkkala. 


51—69. Wiik’in löytö. 


nn | 


58. Tuliraudan puolikas. '/,. 


ae 


= 


BIN 


it 


Kaufinan’in omistamat keihäänkärjet. 1/. 


59—64. 


Pirkkala. 


65—68. Kaufmann'in omistamat kirveet. 


Rayan) 


Le J 
Tere LE 


Pirkkala. 53 


niisti valaessa sommiteltu luikertelevilla viivoilla ja sitä 
muotoa, joka on havaittu tavalliseksi Suomen pakanuuden- 
aikana t. myöhemmällä rauta-ajalla. Rengas oli löydetty 
sanotun torpan tykönä yhden Nällin nimisen talon (?) puolella 
olevan ojan reunalta liki kedon pintaa. Samasta kopasta 
sain vielä yhden éuliraudan ja Kiemurapäisen kappaleen toi- 
sesta (kuv. 58), jotka olivat löydetyt toisesta likeisestä pai- 
kasta. Samoin 3 tuumaa pitkän rautaisen putken, pohja 
toisessa päässä, käytetty tuntemattomaan tarpeesen. Muita 
kaluja suutarilla ei ollut. Kuitenkin hän tiesi kertoa 4 kei- 
hään kärjestä, 2 kirveestä, 1 miekasta, 3 t. 4 vesurista, hel- 
mistä ja sulatusta pronssista toista leiviskää, jonka sanoi 
jääneen harjulle. Nama kalut olivat löydetyt santakuopasta 
sylen suuruisella maan alalla, johon oli sekaantunut mustaa 
lihavaa multaa. Muuten oli mustaa multaa avarammaltakin 
maanpinnalla. Mihin nämä kalut olivat joutuneet, sitä han 
ei tiennyt. — Sittemmin näin insinööri H. Kaufmann’in luona 
Tampereella ja Kyrüskoskella 6 keihään kärked Suomessa 
tavallisia muotoja, joista 5 olivat mainitusta kuopasta, kuu- 
des léydetty seppä Lindell’in perunamaasta, siis aivan toisesta 
paikasta*). Olivatko näitä samat 4, joista suutari Lindell 
puhui, siitä en saanut varmaa tietoa, sillä Kaufmann’illa ei 
ollut mitään muistoonpanoja, eikä tarkkaan muistanut näitä 
asioita. Hin oli paitsi sitä nähtävästi saanut muualtakin 


*) Yiopiston museumiin on tullut s. Kirjallisuuden Seuran kautta 
2 keihäänkärkeä (Färling’in luett. n:o 853—854). Kuuluvatko ne tä- 
hän löytöön on vaikeata varmaan sanoa. — Muuten on edellä mainittu 
ja nykyjään Pietarissa asuva Kaufmann (veli yllä kerrotulle) antanut 
myös seuraavan tärkeän tiedon: „Nokian tehtaan maalla oli siinä, missä 
vanhin kuivaushuone sijailee itäisellä rannalla hyvin louhikkaassa töy- 
rässä hautausmaa, josta rakennuksia tehtäessä usein löydettiin poltta- 
mattomia luita*. Kaluista hin ei ensinkään puhu, eikä siis taida päät- 
tää, onko se nuijasodan aikuinen vaiko vanhempi. Louhikas töyrä 
tosin paljon viittaa pakanuuteen. 


54 Pirkkala. 


muinaiskaluja, sillä hänellä oli 4 kirvestä (kuv. 59—68) 
samaan löytöön kuuluvata; (suutari L. tiesi, niinkuin yllä 
kerrottiin, ainoastaan kahdesta kirveestä, mutta seppä L. 
viidestäkin, jotka sanoi antaneensa Kaufmann’ille). Miekka 
sanottiin myös Kaufmann’in saaneen, mutta tästä hän itse 
taas ei tiennyt mitään. — Eivätkä nämät henkilöt olleet 
ainoat, jotka olivat saaneet tämän löydön kaluja. Ostin 
yhden kirvecn, jonka seppä Lindell tiesi kertoa kuuluvaksi 
tähän löytöön, Korkeamäen torpparilta Hinttulan maalla, 
joka oli ostanut sen suutari Lindell’in huutokaupassa säly- 
kopan mukana, miss’ muun muassa, paitsi tata kirvestä, oli 
silmä samanlaisesta kirveestä, kuin edellinen. Kopassa oli 
vielä “ut miekkakir, joka kuitenkin sittemmin hukkui. 
Mauuesisesti oli tämä juuri se miekka, jonka seppä Lindell 
muisti antaneensa Kaufmann’ille, koska hän, niinkuin sanot- 
tiin, ei sanonut semmoista saaneensa. — Mutta tässä sa- 
massa santakuopassa kävi muitakin kaivamassa ja santaa 
ottamassa, kun maantie siihen aikaan muutettiin nykyiseen 
alempaan paikkaansa. Kuinka monta kalua tällä tapaa jou- 
tui mieron tielle on epätietoista. Sain niistä kuitenkin yhden 
keihään kärjen talteen Kuralan kylässä Komosen talossa Ve- 
silahdella, jonka talon vanha isäntä oli löytänyt samasta 

Pirkkalan kylän ojasta löydetyistä kaluista en minä- 
kään enemmän, kuin Carlsson *) saanut niin ainoatakaan 
käslini. 

Lahjoitti museumille myös Korvolan Jaakkolan kesti- 
kievarin isäntä G. Jaakkola yhden keihään kärjen (kuv. 70), 
joka oli löydetty Tolpanmäen pellosta talonsa maalla. 

Muinaiskaluja sanotaan niinikään löydetyn Ratakirstun 
lahdeltakin Ala-Villilän alapuolella Pyhäjärven rannalta. 


*) Kertomus j. n. e. s. 16. 


Pirkkala. 


71. Keihään kärki 
Yläjärven Mikko- 
69. Keïhään kärki. lasta. '/,. 


ND) 


MM 
2 


70. Keihään kärki 
Jaakkolasta. '/,. 


*) Katso lisäyksiä kirjan lopussa. 


Pirkkala. 55 


Muuten on paikalla ennen mestattu. — Pastori A. Helenius, 
kotoisin Pirkkalasta, kertoi kerran antaneensa tunnetulle 
Gottlund’ille rauta-aseita, löydettyjä Viholan niemeltä — paik- 
kaa tarkemmin mainitsemattaa, — jolta alalta myös ihmis- 
luita ja „sotamiehen nappia“ oli puheen mukaan saatu. Nä- 
mat löydöt saamme kenties todenmukaisemmin asettaa yh- 
teyteen nuijasodan muistojen kanssa Nokiasta, joista edem- 
pana kerrotaan. 

Että Pirkkalassa jo pakanuuden aikana saattoi kuu- 
luisia tekoja tapahtua, sen taidamme uskoa mahdolliseksi 
edellä kerrottuihin muinaistieteellisiin teko-asioihin katsoen. 
Siihen viitannee sekin taru, jonka mukaan Kaarilan maalla 
olevassa paikassa, jota sanotaan Suostumusvuoreksi, kolme 
suomalaista kuningasta olivat tehneet liiton, ja sentähden 
luullaan vuoren saaneen saanotun nimensä *). 


Wik’in ja Maatialan kartanojen välillä kohoaa vainion 
ja Pyhäjärven välisellä tasanteella 16 jalan korkuinen kaar- 
tion (= kon ruots.) tapainen kumpu, jota toiset sanovat 
Junkkarin mättääksi, toiset Juntturin mdeksi. Tästä ker- 
rotaan, että kansa pakanuuden aikana kokoontui siihen kaup- 
paa hieromaan ja uhraamaan jumalilleen. Professori Gadd- 
kin kertoo menneellä vuosisadalla painetussa kirjassaan **). 
että tässä uhrattiin ennen muinoin suomalaiselle jumalalle 
„Junkkarille“. Ja vielä kuulin usein kansan puhuvan, että 
kristinusko oli tältä mättäältä ensin saarnattu pakanallisille 
Pirkkalaisille ***). Tama usko oli, niinkuin Pirkkalan Leu- 
kuun isännän äiti-vainaja aikoinaan tarinoitsi, paikkakun- 
taan ensin tuotu Turusta siihen aikaan, kun Birger Jaarli 


*) vrt. Uusi Suom. 1879 n:o 116 lisäl. 
**) Satacunda s. 11; vrt. Suomi Il: 2 s. 134. 
***) vrt. Kertomus etc.’ Carlsson s. 36. 


56 Pirkkala. 


rakennutti Hämeenlinnan. Jo tästä uteliaana, antaisiko eri- 
tyinen tämän kummun tutkiminen mitään valaistusta näille 
tarullisille tiedoille taikka taidettaisiinko sen kautta päästä 
selville siitä, onko myös ihminen ollut avullisna kummun muo- 
dostamisessa, päätin, poikkeuksena ohjelmasta, paikalle toimit- 
taa jonkun maanmuodostuksen tutkijan. Tämän tutkimisen suo- 
ritti hra K. Hj. Gylling, ja hänen sen johdosta annetun kertomuk- 
sen tahdon tässä kokonaisuudessaan julaista. Se kuuluu niin: 

.Herra A. O. Heikel’in kehoituksesta allekirjoittaneelle 
olemaan avullisna tarkastaessa erään Pirkkalan pitäjäässä 
loytyvin ja arkeologisesti merkillisen maakummun luonnon 
laatua saavuin minä 4 päivänä elokuuta 1879 määrättyyn 
. paikkaan, jonka tarkastuksesta allamainitut havainnot anta- 
koot kertomuksen. 

Paikkakunta, jossa tämä Juntturin mäeksi nimitetty 
kumpu tavataan, on keskikokoinen, pitkänpuolinen tasanne, 
jota pohjoisesta rajoittaa idästä länteen käyvä vierinkivi- 
soraharjanne ja etelästä Pyhäjärvi. Tasanteesta kohoopi 
kumpu noin 16 jalkaa, vaan Pyhäjärven pinnasta lukien 
nousee sen huippu 39 jalan korkeuteen. Tasanteen kerros- 
jaksossa havaitaan 1 '/, jalan syvyyteen pienimuruista kel- 
taisen ruskeata osittain kerrostunutta hiekkaa (glacialihiek- 
kaa), ja heti sen ylipuolella kerrostumatonta harmaata pel- 
tosavea; molemmat nämät maalajit pistäyvät ohukerroksisina 
hieman matkaa kummun rinteille. Itse kumpu on muodol- 
taan kaartion tapainen, sen koillis-, läntis-, kaakkois- ja ete- 
läpuoliset rinteet hienosti tasoitetut. Kummun sydänraken- 
nuksen muodostavat pystyyn kohonneet liuskakivikerrokset. 
Tämä liuskakivi on paikkakunnalla yleinen, ja N. L. Äker- 
blom’in *) mainitsema saviliuska, joka rikkikiisuperäisyytensä 


*) N. L. Akerblom: „Bidrag till Tammerfors traktens geognosi“; 
. Bidrag till kännedom af Finl. nat. o. folk. Vihko XXI s. 124. 


Pirkkala. 57 


vuoksi vapaasti joutuu rapautumistilaan, jolloin rauta va- 
pautettuna rikkikiisusta muuttuu rauta-oksiidihydratiksi, suo- 
den koko rapautumisjoukolle tummanruskean värin. Täm- 
möistä rapautumisen kautta syntynyttä ainetta onkin se 
multapäällys, joka vaipan tapaisena peittää kummun kallio- 
rungon, ottamatta lukuun sen ylimmäistä lakea. 

Kuten yllämainitusta voipi huomata, täytyy siis täy- 
della syyllä otaksua, että luonto itse etäpäässä ja suurim- 
maksi osaksi on ollut vaikuttavaisena kummun saattamisessa 
nykyiseen muotoonsa. Ainoa seikka, joka saattaisi antaa 
jotakin perustetta kansan taruissa löytyville kertomuksille, 
joiden nojassa voi pitää luonnollisena asiana, että ihminen- 
kin kummulla harjoitettujen pakanallisten ja kristillisten me- 
nojen kautta olisi ollut osallisena sen äsken kerrotussa muo- 
dostamistyössä, on kummun myöskin etelärinteinen tasoitus 
sekä ylipäänsä sen Pyhäjärven puolisten rinteiden hiljakkai- 
nen ja hienotasainen kallistuminen ympäröitsevää tasannetta 
kohden. Jos nimittäin kohtakin voidaan pitää kummun koil- 
lis-, kaakkois- ja läntispuolisia rinnetasoituksia jääajan vai- 
kuttamina, tulee kuitenkin tuo äsken mainittu eteläpuolinen 
rinnetasoitus vaikeaksi selittää, ellei saa otaksua, että joku 
muu voima kuin luonnon, on ollut vaikuttamassa saadaksensa 
tätä usein mainittua kaartiontapaista rinnetasoitusta ulottu- 
maan edemmäksi etelää kohden. Samaten voisi mainita, että, 
mitä erittäin koskee tässä huomautettujen muiden rinteiden 
pintatasoituksia, ne näyttävät olevan liian huolelliset voi- 
daksensa olla yksinomaisesti luonnon aikaansaamia. Puo- 
lestani olisin siis taipuvainen pitämään Juntturin mäkeä ja 
sen nykyistä muotoa luonnon ja ihmisen yhdistettyjen vai- 
kutusten tekona“. K. Hj. Gylling. 

Kummun muodostumisessa oli siis kertomuksen mukaan 
muukin voima, kuin luonnon, ollut vaikuttamassa. Jos tässä 


58 Ylöjärvi ja Pirkkala. 


on aikoinaan oltu sellaisissa toimissa, joista taru kertoo, niin se 
seikka parahiten antaisi tälle geologilliselle selitykselle selvi- 
tystä. Maan muodostuminen ja muinaishistoria antanevat siis 
tässä tuetta toisilleen, jonka tähden taru tuntuu vielä toden- 
mukaisemmalta. 

Yhteydessä Juntturin mäen kanssa kerroin jo Leukuun 
vanhan emäntä-vainajan muistoja Birger Jaarlin ajoilta. 
Kuitenkin ei tarukaan kertonut hänen pitkin tätä vesistöä 
maahan tulleen. Han oli myäs tarinoinut lappalaisista, että 
pirkkalaiset kävivät heitä Pohjanmaalla veroittamassa. Pari 
muutakin tarua lappalaisista kuulin jälkeenpäin Sahalahdella 
henkilöltä, joka oli kotoisin Pirkkalasta. Olen jo julaissut 
nämät tarut Tampereen Sanomissa 1879 n:o 83, jonka vuoksi, 
kosk’eivät suorastansa koske mitään muinaisjäännöstä, ne 
ainoastaan täten tässä mainitaan. 


Yläjärvi. 
Keihään kärjen (kuv. 71), löyd. Mikkolan talon maalla 


Yläjärven kylässä, lahjoitti muinaismuistoyhdistykselle yli- 
oppilas Hj. Sillman. 


B. Kristillisyyden aika. 
Pirkkala. 

Ennenkuin Pirkkala sai oman kirkkonsa, oli tarun mu- 
kaan täältä, samoin kuin Vesilahdelta, Tyrväältä y. m. seu- 
duilta 1. yhteensä 14 nykyisestä seurakunnasta käyty Kar- 
kun kirkossa, joka siis koko itäisessä Satakunnassa muka 
oli vanhin. Sen jälkeen rakennettiin ensinnä kirkko Pirk- 
kalaan, joka arvellaan vanhimmaksi seurakunnaksi tässä kih- 
lakunnassa *). 


+) vrt. Abo tidn. 1791 n:o 21. Borgå blad. 1839 n:o 43 ja Carls- 
son etc. s. 11. 


Pirkkala. 59 


Vaikka parhaammat ja enimmät muinaisjäännökset ja 
löydöt tavattiin, niinkuin edellisistä kertomuksista huomat- 
tiin, Pyhäjärven länsipuolella, lienee sen ympäristön vanhim- 
pia kyliä, milt’ei vanhin, kuitenkin Pirkkalan kyla, — jossa 
Kierikka kehuttiin vanhimmaksi taloksi. — Kylä on järven 
itäisellä puolella, ja ei myöskään tykkänään puuttunut mui- 
naismerkkiä (s. 52). Siinä kylässä olivat Pirkkalan vanhim- 
mat ja ensimmäiset, puiset kirkot. 

Se kirkkopiiri, jolla tässä kirkossa oli yhteinen kes- 
kuutensa, oli hyvin avara sittenkin kun Wesilahti, Lempäälä 
ja Kangasala olivat siitä eronneet, (joka, niinkuin jo edelli- 
sessä näimme, tapahtui aikaisin keski-ajalla), ja ulettui kauksi 
Pirkkalan nykyisten rajojen ulkopuolelle. Pyhäjärvenkin 
kerrotaan nimensä saaneen siit&é syystä, että sitä pitkin sekä 
jarvitse että maitse kulki aina pyhinä suuria väkijoukkoja. 
Saattaa nimi kuitenkin olla vanhempikin. Edellä muita 
ovat paljon muistoja jälkeensä jättäneet ne matkustajat, 
jotka tulivat Näsijärven tienoilta, sillä nämät seudut pysyi- 
vät enimmän aikaa kirkollisessa yhteydessä Pirkkalan kanssa. 
Heidän oli Pyynikin ja Piispan välillä kuljettava maamat- 
kaa — sillä luonnollisesti matkustettiin järviä niin pitkälle, 
kun päästiin — poikki sin harjun, joka eroittaa Näsijärven 
ja Pyhäjärven toisistaan. Tähän kuuluvista seikoista, „ruu- 
miin puntarista“ s. o. tiestä, jota pitkin ruumiita kuljetet- 
tiin taipaleen poikki, Hiitten haudasta Pyynikin harjulla, 
josta „Piispalan piru“ otti lapiollisen maata paiskatakseen 
Harjun kirkon päälle (josta edempänä), Hiitten ja muista 
Pyhäjärven saarista sekä niihin liitetyistä taruista on jo 
usein kirjoitettu, jonkatähden emme tässä tarvitse näità 
asioita ja tarinoita uudelleen kertoa *). 


*) Kso e. m. Satacunda, Gadd, s. 10, 11. Finland, framstäldt i 


teckningar. Z. Topelius; s. 129 ja 135. Kertomus etc. Carlsson s. 12, 
47 y. m. Tamp. San. 1879 n:o 83. 


60 Pirkkala. 


1600-luvulla tehtiin Pirkkalan pitäjäästä kaksi seura- 
kuntaa siten, että, Ruoveden, Keurun ja Messukylän eri seu- 
rakunniksi eroitettua, toinen osa jäi emäseurakunnaksi, toi- 
nen, Harju-niminen osa yhdistettiin nykyisen Yläjärven kanssa 
kappeliksi, joka sai oman kirkkonsa. Vasta v. 1780 Yla- 
järvelle rakennettiin eri kirkko (itsenäiseksi kappeliksi se 
eroitettiin myühemmin), joka paloi v. 1842, minkä jälkeen 
nykyinen tehtiin. Pirkkalan uusi kivinen kirkko valmistui 
v. 1838, ja oli arkitehti Engel siihen antanut piirustuksen. 
Seki Harjun että emäseurakunnan vanhat Herranhuoneet 
revittiin maahan v. 1858 ja niitten jäännöksistä pystytet- 
tiin sittemmin Pirkkalan kunnan ensimmäinen vakinainen 
kansakoulu edellisen viereen. 

Niinkum Pirkkalan kirkolle Pyynikin harjun poikki, 
kävi myös Harjun kirkolle aikoinaan vakinainen tie Yläjär- 
veltä suoraan n. k. Kalevan kankaan ylitse. Sen keskikoh- 
dalla Piispalan Provastin ja Tohlopin Nepilän rajalla löytyy 
paikka, nimeltään Kerdjdn törmä, jossa kärmeitten sanotaan 
ennen keräjiä pitäneen *). Kävin törmää katsomassa. Pari 
miestä sattui olemaan metsässä hakoja ottamassa. He näyt- 
tivät mainitun törmän, jossa muiden puiden keskellä suu- 
rempi mänty ennen oli ollut tuntomerkkinä, mutta ukkosen 
särkemänä ja poikki hakattuna näkyi siinä nyt ainoastaan 
lyhyt tyvi. Ympäristö on tykkänään luonnon alkuperäisessä 
vallassa ja metsäistä louhikko-kankaan selkää. Vähän mat- 
kaa puusta osoitettiin meille suurempi kivi, jota kutsutaan 
Keräjän kiveksi, mutta ei siinäkään, eikä sen läheisyydessä 
ollut mitään erinomaista nähtävänä. Luultavin onkin, että 
jylhä ja ylt’ympäri asumaton seutu tuntui matkustavista kol- 
kolta, jotta mielikuvitus sinne asetti kauhistuttavia eläimiä 


*) vrt. Kärmeitten keräjistä Sodankylässä M. A. Castren: „Re- 
och Forskningar“ I: 67. 


Pirkkala. 61 


asumaan, keräjiä pitämään ja ihmisille pahaa tekemään. 
Niinpä kerrottiin kärmeiden kerran muka ajaneen takaa ra- 
kuunaa, jonka saavuttivat Killerin kiven luona Raholan 
maalla liki Willilän taloa, missä rakuuna pelastuksekseen 
heitti takkinsa kärmeiden päälle. Keräjän törmä ja kivi 
olisivatkin, näihin seikkoihin yksistään katsoen, muinaishisto- 
riallista merkitystä vailla. Kuitenkin on meidän muistami- 
nen, että toinenkin taru, kuin edellä kerrottu, tunnetaan 
tästä paikasta, nimittäin menneeltä vuosisadalta *); sitä mei- 
dain tuskin sopinee mitättömäksi selittää. Sen mukaan käy- 
tiin tällä törmällä oikeutta lakien nojassa, jotka olivat puu- 
hun pürrettyinä, ja koetettiin arvalla saada murhaajia ilmi. 
Sus Keräjän törmäkin lienee monta tapausta nähnyt mui- 
naisina aikoina. Ja täytyy kenties tästä päättää tämän tien 
käyttämisen Harjun kirkkoa vanhemmaki sekä että sitä vil- 
jeltin Pirkkalan vanhaankin kirkkoon tultaessa maamatkaa 
Näsijärven läntisiltä seuduilta Pyhäjärven raannoille, joilta 
veneillä mentiin toiselle puolelle. Toiselta puolen on van- 
hanaikuisia oikeudenkäynnin- ja keräjätapoja saattanut viim- 
meisiin vuosisatoihin asti säilyä kansan tavoissa. — Harjun 
kirkon aikaisempia muistoja lienee sekin tarina, joka osa- 
taan kertoa Äijänahteesta Yläjärvellä, jossa Keuruulta tuotu 
ruumis rupesi niin paljon painamaan syystä, että Pirkkalan 
kellot jo alkoivat soimaan, ennenkäin kirkolle oli ehditty, 
jotta sen täytyi siihen haudata. Tämän perästä on paikalla 
nähty aaveita, hevosen valjat laukeevat, eikä pääse eteen- 
pain, joll’ei katso kuolaimen renkaan läpitse miki esteenä 
lienee. — Mutta palatkaamme itse kirkkoihin. 

Pirkkalan vanhimpain kirkkojen asemalla ei näy enää 
paljon muuta, kuin kirkkopihan vallit. Jaakko oli niiden 
nimi. Tarinoidaan ensimmäisen rakennetuksi vasta siihen 


*) Satacunda. Gadd. 1751 s. 11; vrt. Suomi II: 2 s. 134. 


62 Pirkkala. 


paikkaan, johon kulkemaan pantu härkäpari, kun ei tästä- 
kään rakennusriidasta muuten sovittu, pysähtyi. Paikka oli 
ennen isoina vesivuosina saarena, jotta hautoihinkin tuli niin 
paljon vettä, että täytyi piikillä painaa arkut alas veteen. 
Pirkkalan tässä paikassa viimmeiseksi olleen sekä sen muit- 
tenkin kirkkojen muodot ja muistomerkit on Carlsson *) hy- 
vin tarkkaan selittänyt, minkä vuoksi aiomme ainoastaan ly- 
hyesti lisätä muutamia seikkoja, joihin esitettävä kuva 
hittyy. 

Entisen Harjun kirkon kivivallien piirissä löytyy sen 
kohtalon tähden, josta asken kerrottiin, ainoana jäännöksenä 
korkealla paanukatolla varustettu sukuhauta (kuv. 72), joka 
sanotaan menneeltä vuosisadalta tunnetun ja Pirkkalassa 
syntyneen professori P. A. Gadd’in teettämäksi. Vuosiluku 
1785 on pantu sen katolla olevaan ristikkoon. Tämä hauta 
kutsutaan muuten „Harjun karmiksi“. Harjun hautausmaan 
s. o. entisen kirkkopaikan vieressä olevan kansakoulun la- 
kassa näin toisen Harjun kirkon vanhoista kelloista, joka on 
hyvin pieni, suusta 1, kyyn. läpimitaten. (Toinen paloi 
Yläjärvellä 1842). Samassa lakassa säilytetään myös puu- 
hun leikattu Vapahtajan kuva ristineen sekä vanha saarna- 
tuoli maalauksineen ja puunleikkauksineen, nähtävästi 1600- 
luvulta. Paitsi sitä on Pirkkalan seurakunta Assessori G. 
A. Sparen toimesta lahjoittanut yliopiston museumille 4 lasi- 
maalausta, jotka kaunistivat Harjun kirkon akkunaa. Niissä 
kuvataan sittemmin Käkisalmen maaherra Patrik Ogilvie’n, 
hänen puolisonsa Katharina Böcklar’in ja tyttärensä Marga- 
retha’n ynnä Elisabeth’in vaakunat **), jotka kuvat ovat vuo- 
delta 1651. (Hän omisti, paitsi muita kartanoita muualla, 
silloisessa Harjun seurakunnassa Teevalan). 


>) Kertomuksessaan Pirkkalasta ete. s. 117 eteenpäin. 
**) vrt. Kertomus etc. Carlsson s. 71 ja 122. 


Pirkkala. 63 


Tästä huomataan kuinka köyhä Pirkkala on kirkolli- 
sista muinaismuistoista. Keskiajalta ei ole mitään! Ensim- 
mäinen kirkko hävisi kenties vuosisatoja takaperin, sen 
kaikki jäännökset, pienet ja suuret, ovat tykkänään kadon- 
neet. Se on ikäänkuin historian kosto sille maineelle, josta 
tarut ja jotkut kirjalliset lähteet tietävät muistella pirkka- 
laisten kuuluisista lappalais-seikoista pakanuuden ja keski- 
ajan ajoilta. 


Niinkuin tunnettu on, onnistui Klaus Fleming Nokiassa 
v. 1596 ja 1597 välivaiheella hajoittaa ja lyödä Pohjan- 
maalta tulleen talonpoikaisen sotajoukon, joka oli tehnyt ka- 
pinan hänen ja hänen sotamiestensä tylyä väkivaltaa vas- 
taan ja josta kapinasta kuuluisa nuijasota sai alkunsa. Ta- 
rujen mukaan olisi Nokian tienoilla useassa kohden tapeltu, 
niinkuin jo Carlsson usein mainitussa kirjassaan kertoo *). 
Vielä syksyllä 1878 oli kartanon puutarhasta löydetty osia 
ihmisten pääkalloista. — Tuo laakakivinen patsas Nokian 
puutarhassa, joka löytyy kuvattuna Carlsson’in kirjassa (s. 
53), nähdään vielä kummituksena, kun sen kirjoituksia ei ole 
osattu selittää **). Tuomari A. Törngren’in antaman tiedon 
mukaan oli se alkuperäisesti ollut toisen verran suurempi, 
kuin nykyään. Työmiehet sen särkivät ja toinen puoli pan- 
tiin pirtin 1. tuvan kiukaasen, jossa Gottlund lienee sen näh- 
nyt. Tarun mukaan oli sen alle tiilistä, joista viimmeisiin 
aikoihin asti on nähty kappaleita, ja ruukilla rakennettuun 


+) Kertomus etc. s. 15 ja 54, jossa luetaan, että muutama niittu 
Nokian vieressä vieläkin sanotaan ,hautausmaaksi*. 

**) vrt. Lagus: „Finska adelns Gods och ätter'; s. 45, jossa han 
selittää kuvan näin: „en lilja äfvensom en ring med 2 förenade hän- 
der, och pa hvardera sidan en lilja*? — Kso Finlands Allm. Tidn. 1857, 
n:o 186 ja Suomi II: 2 s. 132, jonka ohessa molemmista kivistä ja tii- 
list& nähdään kuvia. 


64 Pirkkala. 


hautaan haudattu muinoinen hallitsija (= pirkkalaisten Matti 
Kurki, jonka arvataan kuolleen jälkeen v. 1277; Carlsson 
kannattaa myös sitä mieltä). Kuulin toisenkin tarun, jossa 
aprikoidaan, että patsaan alle haudattu oli ollut Ruotsista 
kotoisin ja kaatunut nuijasodassa Kalmaan mäellä. — Thmi- 
sen pääkallo, käsivarsi ja käsien luita löydettiin myös No- 
kian kosken varrella veden ympäröitsemästä saaresta ratas- 
tietä parikymmentä vuotta sitten rakennettaissa tehtaan kui- 
vaushuoneen ja makasiinin välille. Minkä aikuisia ne olivat, 
on tietysti aivan tietämätön (vrt.s.53). „Nuijia ja muita sota- 
kaluja“ on muuten löydetty useasta paikasta Nokian virran 
kumpaisellakin puolella, niinkuin molemmista Kalmaan mäistä, 
sillä niitä on kaksi samannimistä, toinen Tyrkkölän ja Tai- 
paleen kyläin välillä, toinen Ollilan ja Enolan maalla Korvo- 
lan kylässä *); samoin Tuurnin mäeltä Laurilan maalla Kor- 
volassa, josta kuuluu löydetyn kolmisulkaisia „sotapiikkiä*, 
Mahlajan mäestä Uotolan ja Sipilän valilla Haaviston kylässä 
y. m. paikoista. — Että kaikki nämä seikat kuuluivat nui- 
jasodan muistoihin, se ei liene todenmukaista, sillä näillä 
paikoin muistetaan sitä ja tätä muistakin Suomen myühem- 
mistä sodista; mutta kosk’eivät varsinaisesti koske tähdelli- 
sempiä muinaisjäännöksiä, on tässä kenties tarpeeksi viitata 
toiseen paikkaan, jossa ovat luettavina **). 

1808—9 vuoden sotaa muistuttavat „patterit“ ansain- 
nevat tässäkin tulla puheeksi. Ne ovat Piispalan kylässä. 
Yhdet on tehty Hyhyn Simolan maalle; toiset Provastin 
alueelle Pyhäjärvelle päin, kolmannet Piispalan yhteiselle 
maalle, jossa ennen sanotaan olleen „markkinaplassin“, (sitä 
ennen oli se Harjun kirkon vieressä). Nämät viimmeksi- 


*) vrt. Satacunda, Gadd s. 11; Carlsson etc. s. 14 ja 15 ja Tamp. 
San. 1879 n:o 83. 


++) Tamp. San. 1879 n:o 83. 


Pirkkala ja Messukyli. 65 


mainitut olivat suurimmat ja parahiten säilyneet; 3 puolelta 
varustetut lähes 30 askeleen pitkällä vallilla, ja neljäs sivu 
kaupunkiin päin oli avonainen. Näiden patterien tarkoitusta 
taidamme arvata sitä, kun tiedämme, että venäläisellä osas- 
tolla oli kortteerinsa Tampereella suomalaisten peräytymisen 
jälkeen Pohjanmaalle. Mutta kun meikäläiset tunkivat ve- 
näläiset yhä enemmän takaisin, läheni vaara Näsijärven ja 
Ruoveden seduilta, joista mainiot Ruuth ja Spoof levittivät 
pelkoa Tampereelle asti. Tähän aikaan ja tätä vaaraa tor- 
juakseen rakensiyat epäilemättä venäläiset nämät patterit. 


IV. Messukylä. 


A. Pakanuuden aika. 
Kiviaika. 

Koska Messukylän toinen kylki ulettuu aina Pyhä- ja 
Näsijärvien rannoille asti, taidamme jo sen johdosta, mitä 
Pirkkalan ja Yläjärven vanhuudesta olemme havainneet, odot- 
taakin, että Messukylän tämänpuoliset seudut olivat samoi- 
hin ikivanhoin aikoihin, kuin nekin, ihmisten asuttavina. 
Tama arvelu saa vahvistusta siitä seikasta, että rautatietä 
rakennettaissa kivinen meiseli (museumissa n:o 1786, jonka 
lähetti sinne Hatanpään omistaja maisteri C. G. Idman vai- 
naja) loydettiin Hatanpään maalla kyynärän syvyydestä. Tati 
todistanevat myöskin ne kiviset työkalut, jotka provastinna 
Wallenius tohtori E. Aspelin’in kautta (muun muassa) lah- 
jotti muinaismuisto-yhdistykselle. Ne alivat 4 kiviasetta, ni- 
mittäin: 2 talttaa, joista toinen suuri onsitaltta, vasarakir- 
veen terä ja nuolen karki (kenties uudemmalta ajalta), kaikki 
loydetyt „Hatanpään puolella lähellä Pyhäjärven rantaa“. 
Slihen viitannee myös se poikkikirves punertavaa kvartsiitti- 


= 


2 


66 Messukuld. 


liuskaa, muodoltaan säännötön (vrt. Kertomus Hauhon kihla- 
kunnan muinaisjään. kuy. 8), jonka eras tyttö uidessaan 
lyési Kylänjoesta Takakuhdan kylässä; sen ostin. 


Jäännöksiä tuntematonta ikää. 


Tämmöisellä korkealänteisellä vuori- ja harjumaalla, 
kuin Messukylä suureksi osaksi on, ei tarvitse toivoakaan 
löytyvän paljon muinaisjäännöksiä; emmekä täällä keskellä 
pitäjästä semmoisia löytäneetkään. Tiedusteltuamme erästä 
Lapinlinnaa muutamalla saasella Näsijärvellä, saimme tosin 
tietää, että joku Lapinsaari niminen paikka löytyy liki Ta- 
sasen taloa Niihaman lahdelmassa, mutta ett’ei siinäkään ole 
muuta kuin pieniä karia*). Taruja tästä paikasta oli kyllä 
joskus kuultu, mutta ei niitä enää muistettu. Myös sanot- 
tiin muutamalla Näsijärven saarella olevan n. k. „lapprin- 
gar“ s. o. kivisiä, kehänmuotoisia rakennuksia, jotka arvat- 
tavasti olivat olleet lappalaisten kodan perustuksia. — Las- 
sinlinna-niminen ja kolmatta syltä syvä luola sanottiin ole- 
van sekin jollakin Niihaman lahden saarella, mutta ei sii- 
näkään oltu huomattu mitään erinomaista. 

Kerrottakoon myös tässä mitä ennen sanottu Kaufmann 
Pietarista kirjoitti: „Tampereen kosken suulla olevalla Myl- 
lysaarella oli 1860-luvulla jäännöksiä kivikummusta saaren 
pohjoisella niemellä; samoin vuorihuipun keskellä kivipanos 
pienistä kivistä kahden jalan leveyttä ja kolmen jalan pi- 
tuutta, sekä sammaleen alla kivien välissä puuhiilié. — Nais- 
tenlahden sahan rakentamisen aikana havattiin sen läheisyy- 
dessä pienempi kumpu järveä kohden jyrkästi kohoavalla 
vuoritöyrämällä. Kummun keskellä oli kaksi toisiansa vas- 
taan asetettua laakakiveä, kumpikin noin kahden jalan le- 


*) Abo tidningar'issa 1778 s. 143, 


Firkkala. 


PASSA 


> 
i 
OM 
r 
' 
f 
a su 
4 } 
~ 


Messukylä. 67 


kuitenkin jääköön sanomatta olivatko eläimen vaiko ihmisen. 
Kivet otettiin tästä pois sahaa rakennettaessa“. 


Myöhempi ranta-aika. 

Suomalaisten pakanallisajan muistona ja kauas ulettu- 
van kaupan tuomana pidettäköön arapialaista rahaakin, löy- 
detty eräästä pellosta liki Tamperetta, ja josta professori 
Geitlin vainaja kirjoitti tiedeseuran kirjoissa *). 

Myös on yksi kurves, löydetty Tampereen koskelta, ja 
pakanuutemme aikuista muotoa, museumille saapunut. ” 


B. Kristillisyyden aika. 

Taru sanoo Messukylää vanhimmaksi kyläksi tässä pi- 
täjäässä: Ensimmäiset asujamet olivat sen mukaan tulleet 
Pirkkalasta. Niitten huhtamaita oli nykyisen Takahuhdan 
paikkeilla, josta kylän arvellaan nimensä saaneen. Vasta v. 
1632 tuli Messukylä emäseurakunnaksi, mutta jo sitä ennen 
kävivät papit Pirkkalasta, jonka hallitus- 1. veropitäjääsen 
se kahtena neljiskuntana (Messukylän **) ja Takahuhdan) 
kuului, täällä messuja pitämässä ***) (siitäkö Messukylän 
nimi?) ja lapsia ristimässä. — Pirkkalan vanhinkin kirkko 
oli puusta, josta se kutsuttiin puukirkoksi; mutta Messuky- 
län kirkko (kuy. 73) tehtiin kivestä (alaosaltaan, vaikka 
yläpuoli seinistäkin on hirsisté, niinkuin kuvasta näkyy), 
jonka tähden suomalaiset sanoiyat sen eroitetuksi Pirkkalan 
kirkosta „kivikirkoksi“ ****). Nykyinen, arvattavasti ensim- 


*) Acta etc. VII. 

**) vrt. Carlsson: Kertomus etc. s. 75, josta huomaa että näin oli 
laita jo v. 1540. 

45%) vrt. Suomi Il: 2 s. 135 ja 136. 

****) yrt. Suomi II: 2 s. 136. Samassa kirjoituksessa s. 138 pu- 
hutaan Kalevan kankaasta ja kivestä, jonka heittämällä Kalevan pojat 
tavoittivat kirkkoa; vrt. myös kanttori Helenius’en paikkanimien luet- 
telo muinaismuistoyhdistyksen arkistossa, 


68 Messukylä. 


mäinen, on 32 kyyn. pitkä sisältä, 16 1/, leveä ja korken- 
deltaan 16 k. katon rajaan. Kumminkin sakariston, joka 
avaruudeltaan on 6 kyyn. joka taholle ja sen katto ristiin 
holvattu, sopinee pitää rakennettuna 1300-luvulla. Sakaris- 
toa vastaa kirkon toiselle puolelle kivestä — arvaten myö- 
hemmin kuin itse kirkko — tehty toinen ristihaara, jotta 
tama kirkko tavallaan on ristikirkko. Arvattavasti kivinen 
osa kirkostakin on keskiaikuinen. Paavinajan jumalanpal- 
velusta kumminkin osoittavat täällä pidetyksi ne 3 puu- 
kuvaa, jotka ovat 1400-luvun tekoa *) ja kirkossa säilytetään. 
Jo ennen on seurakunta yliopiston museomille lähettänyt 
neitsy Maarian katolisaikuisen kuvan, lapsi sylissään (mu- 
seumin luettelo n:o 1341). Paitsi näitä nähdään vanhassa 
kirkossa vielä Ristiin naulitun veistokuva alttarin akkunan 
yläpuolelle seinään kimnitettyné. Alempana akkunan vie- 
ressä on alttarin taulu, maalattu v. 1783. Saarnatuolilla oli 
tiimalasi, veistettyjä kuvia ja luikertelevia koristuksia. — 
Pyramidin muotoinen tapuli oli paikalla käydessäni jo ha- 
jotettu. 

Myöhemmän aikuisia ovat tässäkin kirkon kellot, joista 
suurin vuodelta 1839 (siinä olevan kirjoituksen mukaan pap- 
pien A. Lilius’en, H. R. Aspelin’in. A. J. Svenson’in ja ©. 
E. Inberg’m aikana). Toiseen kelloon on pantu tama kir- 
joitus: „Gloria in excelsis Deo. — Doct. Johannes Gezelius ' 
Episcop. Aboens. — Ryttmest. Herman Reinholdt Zöögh. — 
Past. D:nus Gustavus Lilius. Befallningsman Nils Bengtson. 
Sacellanus D:nus Johannes Mullinus. Caadjutor D:nus Caro- 
lus Asp. — Psalm. 122 etc. Anno 1697“. — Kolmannessa 


+) vrt. Berättelse etc. s. 4—3 tehnyt E. Aspelin muin. muist. 
yhdistyksen kehoituksesta tutkimaan tata vanhaa kirkkoa uuden kir- 


kon rakentamisen johdosta. Kertomus säilytetään kasikirjoituksena 
saman yhdistyksen arkistossa. 


Messukyli ja Kangasala. 69 


Ternandt'in valamassa kirjoitetaan, että se hankittiin piispa 
Gezelius’en aikana ja tuomarin ©. Detlofson’in, pappien E. 
Indrenius’en ja J. Mullinus’en toimesta v. 1708. — Uusi kirkko 
rakennettiin kesällä 1879. Sen kirkon maan sanottiin ennen 
olleen sotaharjoituskenttänä, jossa nähtiin kreikanuskovaisten 
ristiäkin. — Kirkonkirjat alkavat vasta v. 1762, syntynei- 
den, kuolleiden ja vihittyjen luettelot v. 1751, mutta kirkon 
varain tiliä loytyy jo vuodelta 1696, viinivarain v. 1695 ja 
tietoja köyhäin kassasta v. 1750. — Pikaisesta katsahduk- 
sesta pappilan asiakirjoihin tulin siihen huomioon, että van- 
hin niistä oli vuodelta 1454 ja koski rajariitoja. 

Pyhäjärven ja kirkon tienoilta näkyy asutus ja vilje- 
lys levinneen pitäjään kaukaisemmille kulmille; ja sen toi- 
sessa päässä tapaammekin verraten vähäisen Kaukaajärven, 
joka sen vuoksi lienee sille asianmukainen nimi. — Soudel- 
uamme tämän järven ylitse astuimme Vehmaisten kylän ran- 
nalla maalle. Sen ensi asukasten kertoo taru kuitenkin tul- 
leen Kangasalta. Heidän sanotaan silloin lausuneen: „tässä 
on hyvää vehmasta maata, ruvetaan hakkaamaan kaskea ja 
tehdään peltoa*. Kävin siellä vanhan talonemännän puheilla. 
Hän tiesi kertoa kaikellaista tämän kylän vanhemmista vai- 
heista, joita lienee joutavaa tässä uudelleen kertoa *). 


V. Kangasala. 
A. Pakanuuden aika. 
Kivi-aika. 
Taltta, kvartsiittiliuskaa, löydetty Kuohenmaan uudis- 
viljelyksestä Tiihalan Uotilan maalla; teri kumpaisessakin 


+) Katso Tamp. San. 1879 n:o 98. Lisälehti. 


70 Kangasala. 


päässä; myynyt Tiihalan torppari Wilhelm Lehdesmaki; (vrt. 
kuy. 6). 

Taltta, pienimuruista dioriittia, yksipuolinen terälasku 
(vrt. kuv. 4); löytöpaikka tuntematon; myynyt talollinen 
Matti Häkärä Tiihalan kylasta. 

Poikkikirves, amfiboliliuskaa; myynyt Talvian 1. Niku- 
lan isäntä Tiihalan kylästä Heikki Tuomaanpoika, jonka esi- 
isillä kalu on ollut monessa polvessa; samaa paksuutta kaut- 
taaltaan (kuy. 74). 

Onsitaltta, pienimuruista dioriittia, jonka sai Orihve- 
taltalla on terä kumpaisessakin päässä (kuv. 75). 

Vasarakirves, diorüttia; tavallista raaempaa tekoa, mo- 
lemmat päät eteenpäin kenossa (kuv. 76); löyd. Kangasalan 
kirkkomaasta hautaa kaivattaessa 20 vuotta takaperin; käy- 
tetty sittemmin kynttiläjalkana kirkonkylän Alkulassa; sen 
lahjoitti seurakunnan kappalainen W. Pomoell. 

Taltta, amfiboliliuskaa, hiottu ainoastaan terän toiselta 
puolelta (kuv. 77), löytänyt Liuksialan riihenlämmittäjä, itsel- 
linen Wilhelm Matinpoika Böök, niittua kuokkiessaan Hert- 
tualan kylän maalla. Sama mies sen lahjoitti ja fil. kand. 
O. Meurman sen museumille toimitti. 

Museumissa ovat paitsi näitä seuraavat Kangasalta en- 
nen tulleet kiviaseet: 

Oikokirves, löydetty Kerppolan rusthollin niittupellolla; 
sen toimitti maist. A. Borenius. 

Oikotaltta, löyd. Palon rusthollin maalla (n:o 1991). 

Onsitaltta, loyd. Hevossaaren pellosta; lahj. maanvilje- 
lä Henrik Nieminen Ruovedeltä. 

Taltta, löytänyt Kaivannon kanavaa kaivettaessa 7 
kyyn. syvyydestä prof. A. E. Arppe (n:0 232). 

Vasarakirves, toimittanut prof. I. Ilmoni. 


Kangasala. 


Kangasaiïia. 


i 
| 
ill 
Hl] 
| A 


75. Onsitaltta Orivedeltä. 


À 
a 
a 


ans LE 


Kangasala. 


Vasarakirves kirkonmaasta. '/,. 


76. 


Kangasala. 71 


Vanhempi rauta-aika. 

Nuolen kovasin, kellertävänharmaata kvartsiittia, löytä- 
nyt Humplan torpan pellosta Frantsilan maalla itsellinen 
Kaarle Matinpoika Hinkasta. 

Nuolen kovasin, punaista kvartsia, löytöpaikka tuntema- 
ton; myynyt Perttulan vanha isäntä Heikki Ohtalan kylässä. 

Nuolen kovasin, kellertävänharmaata kvartsia; löytänyt 
työmies Kaarle Ollgren vuonna 1872 ennen Vesijärvessä saa- 
rena olleen Vataporan maatuneelta niemekkeeltä vastapäätä 
Vääksyn kartanoa. 


Kiinteitä muinaisjäännöksiä ja muita muistoja 
tuntematonta ikää. 

Salon kulmassa sain tiedon kolmesta kautakummusta, 
jotka ovat yhtäläisiä kivikasoja, kuin Lempäälässä ja Vesi- 
lahdella kerrotut n. k. lapinkiukaat, ja lienevät Suomen kan- 
saa vanhemmat maassamme. Täällä niiden nimi oli „hiiden 
hiallinen“, koska hil’et kantoivat hioissaan sittemmin sinne 
ja tänne pudonneet kivet, joista heillä muka oli aikomus 
tehdä siltoja niiden kolmen kärjen väliin, joilla roukkiot 
ovat saman Roineen selän rannoilla. Ensimmäinen löytyy 
Tontun nenässä 1. Hiiden lovessa isohkolla Hautasaarella >). 
Siitä otetaan paljon teräkiviä, jotka eivät huoli valkeasta. 
Niistä tehdään myllynkiviäkin. — Olisi kuitenkin paras jät- 
tää tämäkin „hiallinen“ kajoamatta ja noudattaa asetusta v. 
1666, joka luettiin painettuna v. 1879 vuoden almanakassa. 
— Toinen on Huhtaniemellä 1. Raadonsalon kärjessä. Siitä 
on myös kiviä muluuteltu alas ja vedetty kiukaisiin sekä 
muihin tarpeisiin, jotta se nyt on hajalla, vaikka ennen oli 
yhtenä kasana. — Kolmas röykkiö nähdään Vännilän salossa 


*) vrt. Suomi IL: 2 s. 138, 139. 


12 Kangasala. 


Yrjölän torpan maalla n. k. Pirulan nenällä, josta piru kuu- 
luu aikoneen rakentaa silta myöskin takamaille 1. Kuohen- 
maalle, mutta kun ei saatu tarpeeksi väkeä, jätti senkin sik- 
seen. — Toisen kummun vaiheella tapahtui seuraaya: „En- 
nen muinoin, kun vanha ukko Haavistosta vahtasi mettäläi- 
siä haaskalle, tuli jättiläinen ihmisen hahmossa mäelle (kum- 
mun yläpuolelle); hän tohti, vaikka oli peljästyksissään, am- 
pua, mutta tuo ei huolinut siitä. Oli suuri, että mies hevosen 
selässä olisi mahtunut haarain välissä ajamaan. Tämä ta- 
pahtui talvisaikaan noin 70 vuotta sitten“. 

Matkalla Frantsilan ja Toosilan kulmalle poikettiin 
vieneen, mutta korkeaan ja kauniisen Pikonlinnaan Vesijär- - 
pessä. Sen alla on järvi linnan korkeimman paikan koh- 
dalla 15 syltä syvä. Kuitenkaan tässä ei ole minkäänlaisia 
ihmisten töitten oireitakaan. Sus ainoastaan luonnon linna 
JL. „luonnon viheriöivä ajatus“, eikä koko sen tutkimus an- 
saitsisi kertomista, ell’ei se antaisi syytä muistutukseen, 
ett’ei tään nimisiä ja tapaisia vuorisaaria saa jättää huo- 
mioon ottamatta, sillä ainakin Laatokan pohjoissaaristossa 
olen nähnyt useissa senkaltaisissa saarissa kivivalleja s. o. 
muinaisia linnan rakennuksia. 

„Jättiläisten pesä* Toosilan maalla oli Autiolahden 
nıäellä metsässä liki lahtea toista venäjän virstaa talosta, 4 
kyyn. pitkä ja leveä, keskeltä vajonnut. Siinä näkyi sel- 
västi ikäänkuin uuninpesän jälkiä, seiniä, palaneita kiviä ja 
hilliä. Lianeekö vaan ollut vanhan pirtin kiuas? 

Muston niemessä Muston talon maalla sanottiin myös 
olevan kivinen, 4-kolkkainen arkku, ja kivien ympäröitsemä, 
jotta läjä olisi joka sivulta pari kyynärää. 

Jättiläisten luullaan pitäneen asuntoa myöskin Kurun 
Jaakkolan kalliossa, josta syvä maanalainen läpi muka kulki 
muutamaan toiseen kallioon Heikkilän maalla samassa ky- 


Kangasala. 73 


lässä. —- Samoin Rumaniemellä Villikan rannalla sanottiin 
olevan „jättiläisten pesä“, jota ei kuitenkaan tietty tarkem- 
min osoittaa. — Lapinsaarella taasen, Mutikon kohdalla, oli 
puheen mukaan asunut lappalaisia ja yhden heidän tyttä- 
ristään sanottiin kuolleen lahnan ruotoon. — Siitä „jättiläis- 
ten pesästä“, joka arveltiin olevan jossakin Mäyränvuorella 
Prinssin talon tykönä, ei näkynyt käydessäni paikkaa kat- 
somassa, muuta merkkiä kuin suurempi vuorenhalkeema, joka 
tietysti on luonnon tekemä; eikä siis mitään, joka olisi edes 
vütannutkaan siihen, että tässä olisi ollut joku niistä mui- 
naisjäännöksistä 1. raunioista, joita kansan kesken, niinkuin 
jo usein on huomattu, myüskin nimitetään jättiläisten pesiksi 
ynnä muiksi. — Sitä vastoin „pesästä, joka sanottiin löyty- 
van Vattialan kylän kohdalla Kaukovuorella, en taida var- 
maa tietoa antaa, kun en siellä käynyt. Samalla vuorella 
sanotaan olevan pirun Iinkokiven, jonka moni luulee pirun 
heittäneen Kaukaajärven ylitse pesästään s. 0. pienestä luo- 
lastaan Hikivuorella (Messukylässä), „jossa piru asui, mutta 
kun Vattialan ämmä pesi pyykkiä ja kurikalla (1. tappumella) 
loikki korviin, hän siité niin suuttui, että paiskasi kiven“ 
— Piru on muuten kauniilla Kangasalla teuhannut muualla- 
kin. Niinp& oli itse paha väijymässä Pirun kalliossa Ohto- 
lan Perttulan maalla, sillä „siihen kerran vanha nainen vie- 
tiin, kun toi sahtia huoneesen, eikä päässyt siitä pois ennen- 
kuin antoi passin luunaiksi!“ — 

Tiihalan kylän maalla näkyy jo kaukaa Prinsin tie- 
noilta ja edellä kerrotulta Mäyränvuorelta suuri, kansan mie- 
lestä merkillinen, Kuujaan kivi. Se on noin 10 syltä korkea, 
keskeltä haljennut, jotta iso osa siitä on erillään sylen päässä. 
ound näki Talvia vainaja kauhean miehen, joka istui kivellä; 
sen jalat olivat Mullasten vuorella Taskulan maalla. Ei 
mennyt jalkojen alle, vaan käski menemään pois“. — .,Hin- 


74 Kancasala. 


kasta katosi kerran sikoja ja kun talon isännän oli mentävä 
kiven sivutse, sieltä rupesi kivestä huutamaan „Hinkka, tule 
sikas’ päitä syömään, kyllä jo kystä ovat!” *) — — „Ennen 
oli Tiihalan kylä yhdessä läjässä, kylki kyljessä niin paljon 
kuin mahtui. Siitä meni Narinkatu Tiihalan järveen, koska 
siinä kulki hiidenkin väki. Mölinää ja sälinää oli, kun hei- 
dän karjansa kellot soivat. Kerran löi Ollilan renki nuijalla 
päähän, että humahti. Jättiläinen sanoi vaan: lyö toisten! 
Eikä tohtinutkaan“. — „Oli ennen Tiihalassa „susivappu“ 1. 
ihminen, jonka lappalaiset olivat muuttaneet sudeksi suvella. 
Kun oli paha olla nälässä ja sutena, söi varsoja ja teki 
muuta pahaa“. 

Hämärä on tieto vanhanaikuisesta kirveestä, joka muka 
oli löydetty Tiihalaisten maalla Kuohemaassa, mutta tarve- 
kaluksi taottu. 

Entisiä aikoja, otaksuttavasti niitä aikoja, jolloin uutis- 
asutus leveni uusille seuduille, tarkoittanee tunnettu tarina 
kolmesta veljestä, jotka ensinnä kävivät asumaan, kukin toi- 
sestansa erillään, nykyisissä Leivin, Heponiemen ja Rivun 
taloisssa **). Yksinkertaisella kannalla heidän taloutensa 
lienee ollut ja vähällä kalustolla saivat askareensa tehdyiksi, 
koska heillä kuuluu olleen muun muassa ainoastaan yksi 
seula, joka aina kuljetettiin kivelle, mikä siitä kutsuttiin 
Seulakiveksi; tästä sen mukavasti löysivät. 


B. Kristillisyyden aika. 

Kangasala ei liene vanhimpia seurakuntia maassamme. 
Aikaisempaan keskiaikaan kävivät ihmiset täältä Pirkkalassa 
asti kirkossa ***). Tarun mukaan oli seurakunnan vanhin 
| *) vet. s. 17 Hyssyn kirkko ja piru Lempäälässä. 

#*) Kso Suomi II: 2 s. 139. 


*2*) G, Allenius. Beskrifning öfver Kangasala törsamling. 1753; 
Helsingfors Morgonblad’issa painettu v. 1843 n:o 64—65. Alkuperäi- 


Kangasala. 75 


kirkko Liuksialan vainioiden keskellä ja kuningatar Kaarina 
Maununtyttären aikuinen. Mutta vielä menneen vuosisadan 
puolivälissä Kangasalan kirkon arkistossa säilyneet keski- 
aikuiset messu- ja käsikirjat todistanevat keskiajalla Juma- 
lanpalvelusta Kangasalla pidetyksi. Allenius tietää kertoa, 
että Gaudialan (?) kylän luona löytyi lähde, johon keski- 
ajalla oli uhria kannettu. Tomtilassa (?) oli, niin kertoo han, 
luostari ollut, josta syystä sen maakin kutsutaan „luostari- 
maaksi“; (arvattavasti on se kuulunut johonkin maamme tun- 
netuista luostareista). Munkinaron piti oleman Ohtolan ky- 
lässä. Näitä nimiä en tarkemmin tunne. Varmemman to- 
distuksen siitä antavat kuitenkin ne 16 pyhäin veistokuvaa, 
jotka aikoinaan tehtiin katolista Jumalanpalvelusta varten. 
Niistä on yliopiston museumille lahjoitettu 8. 

Toisista kahdeksasta tietää kirkon kalukirja Kertoa 
seuraava (suomeksi tässä): „4 pyhitään (luettelosta) piispan 
keräjissä 183/,52 tehdyn päätöksen mukaan ja pannaan säi- 
lyyn kirkon hautaan (!) ja 4 muuta ovat (kaiketi olkoot) 
saarnatuolissa kiinni*. Kaunis säilytys! Kosteassa (pappien 
vanhassa) haudassa 1. nykyisessä kirkonkellarissa nämä ynnä 
..Ristiin naulitun“ kuva tosiaan rehellisesti säilytetään, mutta 
ovat jo märäntyneet melkein kelvottomiksi taidehistorialli- 
sille tutkimuksille. Kirkossa säilytetyt ovat taasen kalkilla 
maalatut s. o. pilatut. 

Siihen taruun siis, joka kertoo Kangasalan ensimmäi- 
sen kirkon rakennetuksi vasta kuningatar Kaarina Maunun- 
tyttären aikoina *), emme taida ensinkään luottaa “*). Olipa 


nen käsikirjoitus ei ole enään, niinkuin ennen, Kaugasalan kirkon ar- 
kistossa. Tästä kertomuksesta ovat useammat tiedot seurakunnan kir- 
kollisista vaiheista 1600-luvulla otetut. 

*) Carlssonkin sanoo Kertomuksessaan etc. s. 75 että ,,Kangas- 
ala tietystikin jo v. 1540 oli erityinen kirkkopitäjäs“. 

++) Edellä mainitun Allenius’en mukaan. Tima taru on ken- 


76 Kangasala. 


asia miten hyvänsä; sen kuitenkin tiedämme, että Kaarina 
Maununtytär piti huolta kirkon varustamista tarpeellisillla 
Jumalanpalveluksen kaluilla. Sillä mainitussa „paavillisessa 
messukirjassa“ oli muistoon kirjoitettu, että kuningatar K. 
lahjoitti kirkolle: kullatun kalkin, hopiakannun ja 3 kallista 
messukasukkata. Myös tiedetään, että kirkko muutettiin 
vanhasta paikasta, „koska kansa sotki peltoa“, nykyiseen 
paikkaansa 1600-luvun alkupuoliskolla, sillä vasta v. 1650 
sanotaan sakariston maalatuksi, mutta kirkon sitä vastoin 
jo kohta muutoksen jälkeen. 

Että tama Liuksialan kirkko yhtähyvin oli myöhen- 
minkin kirkkoon kävijöille avoinna, on meillä syytä otaksua, 
niinkuin edempänä saamme nähdä. Vaikea on siis sanoa, mil- 
loin kisi viimmeisen kerran kiersi sitä avainta (kuy. 78), joka 
Liuksialassa talletetaan ainoana muisto-jäännöksenä tästä 
vanhasta kirkosta. Jos sen vaan vahvasti uskomme, niin 
saatamme totena pitää, että myös Kaarina Maununtytär on 
sitä kosketellut. Että se tosiaankin kuului kirkkoon, jossa 
hän kävi, siihen saamme kenties luottaa. 

Muuten löydettiin Liuksialan kirkkopaikasta ihmisten 
pääkalloja ja kalkkiruukin muruja tuulimyllyn perustuksia 
tehtäessä. Myüskin kaivauttivat muutamia vuosia sitten tata 
mylypaikkaa, joka nyt on sileätä maata, ruotsalaiset tutki- 
jat hrt Retzius ja Loven, jolloin löysivät ainoastaan lahon- 
neita luita. — Jo tätä ennen oli kartanon pellosta talteen 
otettu kuolaimet, jotka kunnallisneuvos A. Meurman antoi 
tohtori Reinholmille ne Helsingin yliopiston museumille viedä. 


ties siita syntynyt että „kuningatar‘‘ muistoineen kirkkoineen ennen 
kaikkea haamattaa kansan mielessä: ja että häntä vieläkin muiste- 
taan, todistea seuraavakin tarina: ,,Piirman sanottiin kuningattaren 
aikoina olleen Liuksialassa seppänä; kulki vettä myöten kerran ja 
jätti kalujaan saarelle, joka siitä kutsutaan Piirinsaareksi“. Hänen 
jälkiläisiänsä on nyky-aikoihin asti elänyt seppinä Tiihalassa. 


Kangasala. 


77. Taltta Herttualasta. °/;. 


= 
| 
E 4 
\ 
a 
| 
ie 


Kangasala. 17 


Entiseltään siellä jo on „(n:o 856) '/, naulan painoinen ja 
Liuksialan pellosta löydetty paino vuodelta 1718“. — Taru 
kyllä kertoo Liuksialassa kätketyistä aarteista, jotta sano- 
taan olevan milloin missikin kohdassa. Että tämmöinen 
luulo on kansaan levinnyt ei ole ihmiteltävä ajatellessamme 
sitä komeutta, joka kuningattaren eläessä lienee kartanossa 
usein vallinnut. Sitä todistanee sekin seikka, että Kaarina 
Maununtyttären aikoina tehtiin suuuri asuntorakennus, jaettu 
28 huoneesen, josta vielä menneen vuosisadan keskipaikoilla 
nähtiin jäännöksiä *). | 

Kaikki varsinaiset ja varmat, paikalliset muistojään- 
nökset Kaarina Maununtyttärestä ovat siis Liuksialasta ha- 
vinneet. Talli ei ole kuitenkaan hänen muistonsa unhotuk- 
seen jäänyt. Silla me tiedämme varmaan sen, että torpan 
tyttö, onnettomana ja onnellisena kuningattarena, eli ja kuoli 
Liuksialassa; sen maata hän astuskeli, sen vainioita hän 
kierteli ja hallitsi siinä rakastettuna emäntänä kansalai- 
siamme ja alustalaisiansa. Synnyltään itse alhainen kan- 
salainen, korotti hän suuresti alhaisimman kansanluokan ar- 
voa aikoina, jolloin sen ihmisarvosta epäiltiin, ja jätti siten 
historiallemme ja erittäin Liuksialalle viehättävän muistonsa. 

Katsoen siihen, mitä edellisessi on mainittu, näyttää 
melkein varmalta, että kirkko löytyi Kangasalla jo keski- 
ajalla. Missä sen asema oli, siihen eivät asiakirjat anna 
tolkkua. Kenties taru on siinä kohden oikeassa, että se teh- 
tiin Liuksialan maalle, vaikk’ei muisto sütä ulotu „kunin- 
gattaren“ aikoja pitemmälle. Että niiin todella oli laita, 
sitä emme taida varmaksi päättää, vaan meillä on syytä 
semmmoiseen luuloon, sillä Liuksialassa asuskeli tarinan mu- 
kaan pakanuuden aikana kansamme ,muinaisia kuninkaita“, 


*) Gadd: Satacunda. Stockholm 1751 s. 10. 


78 Kangasala. 


samoin kuin Pirkkalan Nokiassakin *). Ja kun monessa pai- 
kassa maatamme on huomattu että kristinusko otti raken- 
taaksensa kirkkoja ensiksi pakanuuden pesäpaikkoihin, niin 
järki kannattaa tätä tarua. Kaiketi se kumminkin oli pui- 
nen, sillä muuten se tuskin olisi saattanut kadota mitään 
ulkonaisia, näkyviä jälkiä jättämättä. — Sirtykäämme näistä 
hämäristä seikoista nykyiseen kirkkoon (kuv. 79). 

Niinkuin kerrottiin, muutettiin se tahi oikeastaan ra- 
kennettiin se kivestä nykyiseen paikkaan 1600-luvun alku- 
puolella. Vaikka kirkko alkuperäisesti sis on noin puoli 
kolmatta sataa vuotta vanha, on kuitenkin suuret osat siitä 
myöhemmän aikuisia. Niinpä luetaan eteläisen ristihaaran 
oven ja kamanan yläpuolella vuosiluku 1765. joka arvaten 
tarkoittaa tämän ristihaaran rakennusvuotta. Niinikään on 
alttaripäädyn ulkopuolella kattovuoliaisten yhdistys- ja pää- 
laudan (muistaakseni) alapäähän piirretty vuosiluku 1767, 
joka osoittaa että katto rakennettiin uudestaan pari vuotta 
myöhemmin, kuin kirkko suurennettiin. Lähdemme taasen 
kirkkoa katsomaan lännen puolella, luetaan suurilla nume- 
roilla kirjoitettuna poikki kirkon tornin kullalta kiiltävä 
vuosi 1800, niinkuiu tarkka silmä kuvasta voi huomata. 
Tälle vuosiluvulle antaa seuraava kirjoitus selitystä (missä 
se tornilla oli luettavana. en näy muistoon panneen, kun 
kopioitsin sen kalukirjasta): „Hänen Maj:tinsä Kuningas 
Gust. IV Adolphin 8:a Hallitusvuotena on tämä torni Kirk- 
koherran M. Joh. Tennbergin toimesta sen 1782 1?/, kaatu- 
neen sijaan jällensä ylösrakettu Joh. Ahlströmilda vuonna 
1800“. Kangasalan kirkko ei näy siis kaikin puolin seiso- 
neen Pietarin horjumattomalla kalliolla **). — Astumme kui- 


*) Gadd: Satacunda etc. s. 11; vrt. tässä kertomuksessa taru 
Laukosta s. 35, 36. 


**) Ennenkuin jätämme kirkon ulkonaisia kohtia sopinee tässä- 


Kangasala. . 


aan 7 7 
| | hl | | 


CTT 


AE 


79. Kangasalan kirkko. 


80. „Kirkon avain“ Hykönsalosta. 


ä 


tenkin, vakuutettuina itse kirkon horjumattomuudesta, sen 
sisään. Sen avaruus vetää kohta huomion puoleensa, sillä 
kirkko on sisältä 70 kyyn. pitkä, 26 k. leveä ja 14 k. kor- 
kea kattoräystääsen; eteläristi 10 k. pitkä ja 15 k. leveä; 
pohjoispuolinen ristihaara on aivan lyhyt, sillä sakaristo jat- 
kaa sitä. Kirkkoa valaisee 12 akkunaa. Sen katto on lau- 
doista tehty tynnyriholviksi ja valkoiseksi maalattu v. 1839, 
jolloin kirkko sisältä, kalukirjan todistuksen mukaan, „kau- 
nistettiin auringoilla“, paikkoihin. joista ruunut riippuvat, 
raamatun ja kalkin kuvilla muualle katossa. Alttarintaulun, 
joka kuvaa yrttitarhassa rukoilevaa Vapahtajaa, maalasi ma- 
jori Johan J. Tavaststjerna v. 1827. , Tämän taulun ympä- 
rille“, kertoelee taas kalukirjan tekiä ihastuksella, (tässä 
suomeksi), „tehtiin v. 1839 kaunis koristus, nimittäin neljä 
valkoisen marmorin näköisiksi maalattua pilaria, joiden ylä- 


Kangasala, 79 


päät ovat kullatut; näitä korkeampia seutuja täyttää prons- 
simaalattuja ja osaksi kullattuja kuvanveistoteoksia“. 

Enemmän miellyttävää tarjoo kuitenkin saasnatuoli vanhan- 
aikuisessa puvussaan. Olen jo puhunut niistä pyhäinkuvista, 
jotka eripaikoissa sen pihtipuolilla ja kamanalla varustetussa 
ovessa nähdään, ja joista yksi kannattaa koko saarnatuolia. 
Mitä tämän rakennukseen muutan tulee, huomattakoon siitä, 
että sen muut veistokoristukset, ovat niin yhtäläisiä Wesilah- 
den kirkon saarnatuolilla tavattavien kanssa (vert. siv. 38) 
jotta nämät taitanee melkein päättää saman tekemiksi. Näi- 
den suhteen saamme tarkan tiedon teko-ajasta, joka tieto 
siis myös koskee sanottuja Wesilahden kirkon koristuksia, 


kin huomauttaa kuuluisasta „verta vuotavasta‘ kivestä, joka nähdään 
kirkon pohjoisessa seinässä vähä matka räystään alapuolella ja li- 
kellä koillista kulmaa. Syynä tähän merkillisyyteen oli tunnetun tarun 
mukaan viaton tyttö, joka mestattiin sen päällä. Onneton sanoi silloin: 
niin totta, kuin minä olen viaton, pitää tämän kiven verta vuotaman“. 
Onpa tästä tapahtumasta runojakin kirjoitettu. — 


80 Kangasala. 


saarnastuolin portaiden laidalla, jolla myös nähdään Ille ja 
Boije-sukujen vaakunat, olevasta kirjoituksesta, mika tässä 
suomennettuna seuratkoon: „Assessori Kuninkaall. Turun 
Hovioikeudessa Satakunnan Keräjäkunnan Tuomari, vapaa- 
sukuinen Kustaa Ille, Vääksyn ja Prestkullan Herra, on lah- 
joittanut tämän saarnatuolin Kangasalan kirkolle vuonna 
1661“. Mutta arkiston kalukirjassa sanotaan saarnatuoli 
tuoduksi vanhasta kirkosta. Tämän todistuksen mukaan olisi 
siis Liuksialan kirkkoa vielä siihen aikaan, kun tämä lah- 
joitus tehtiin, käytetty kirkonmenoihin. Kuitenkin oli niin- 
kuin äsken kerrottiin, itse kirkko jo muutamia vuosikymme- 
niä aikaisemmin rakennettu, vaikk’ei se näy niin pian kai- 
kissa sisälaitoksissaan tulleen valmiiksi. — Jos silmämme 
taasen käännämme toisaalle, niin näemme ensiksi länti- 
sessä parvessa hra Antti Thulén vuonna 1846 tekemät 
urut. Mutta kun tarkemmin katsomme, näemme selvästi 
saman lehterin laidassa 4 pientä ôljytaulua. Niissä kuva- 
taan kuningatar Kaarina Maununtytär, hänen tyttärensä 
Sigrid, ja kuninkaat Kaarlo yhdes- (?) ja Karlo kahdestoista. 
Kalukirja ilmoittaa lisäksi, että ne ovat Sihteerin Johan 
Fredrik Heldt’in lahjoittamat v. 1854; ja kuuluvat muuten 
olevan kopioita Ruotsissa löytyvistä näiden henkilöiden muo- 
tokuvista *). — Sakaristossa nähdään myös kaksi taulua, 
joista suurempi, kahteen osaan jaettu, kuvaa alempana Je- 
suksen syntymistä ja ylemmässä osassaan Kristuksen tai- 
vaasen astumista. Porilaisen komppanian sotilaat sen lah- 
joittivat tultuaan Pommerista kotiinsa seitsemän vuotisen 
sodan lopetettua v. 1757. Vähäisemmässä ja rikkinäisessä 
taulussa, erään kapteini Ugglan rouvan antamassa, nähdään 


*) Ainakin Kaarina Maununtyttären alkukuva sanotaan säilytet- 
tävän Gripsholmin liinnassa, ja sen jälkeen lienevät muut puuhun ja ku- 
pariin piirretyt mukaillut. Jälkimmäisistä tavataan yksi Liuksialassakin. 


Kangasala. 81 


Wapahtajan alasottaminen rististä. — Jos vielä tekee mieli 
astua ylös torniin, niin saamme siellä tietää että molemmat 
Ikellot ovat tornia vanhemmat, sillä onnellisesti saatiin ne 
sieltä pois 3 päivää ennen kun torni ryskähti maahan. Koska 
miissä olevat kirjoitukset, joista, jos ei järin viisastukaan, 
‚kuitenkin on muutamia vähäpätöisiä, pieniä tietoja saata- 
vana, eivät suinkaan vie paljon aikaa, kun vielä lisäksi — 
harvinaisesti kyllä ovat suomeksi, niin lukekaamme ne lukijan 
Juvalla ja seurassa. ‘Toisessa kellossa luetaan: „Pyhä, pyhä, 
pyha Herra Zebaoth, kaikki maa on täynäns’ Hänen kun- 
niatansa* — „Tämä Kangasalan Emäkirkon kello on ensi- 
kerran haljettua uudesta valettu vuonna 1777; ja toistami- 
seen haljettua jällen uudesta valettu vuonna 1848 Maalahden 
Pitäjäsä M. Svedbergiltä* — , Niin usein kuin Te minun 
soivan kuulette, niin muistakat teidän langemustanne vapis- 
tuxen kansa, teidän syndejänne pelvon ja vihan kansa, Va- 
pahtajatanne uskalluxen kansa, ja että teidän elämänne to- 
distais teidän Jumalan palveluxenne ja uskonne vilpittö- 
myttä“. „Niin te saatte ilolla kuulla sitä viimeistä taivan 
kellon ja pasunan äändä: noskat ylös te kuollet ja tulkat 
duomiolle“. — Toisessa kellossa sanotaan: „Tulkat kumar- 
takamme ja polvillemme langetkamme ja maahan laske- 
kamme Herran meidän Luojamme eten. Ps. 95: 6“. — 
„Koska Kangasala (-lla) on ollut kirkkoherrana H. M. Tenn- 
berg, Kappalaisena H. Juh. Justin ja Pitäjän Apulaisena 
H. And. Grönlund on tämän Emäkirkon vähemmän kellon 
vasta uudesta valannut Turussa vuonna 1786 Nils Thun- 
strom“. — Toisella puolella paitsi hepreankielistä sanaa, joka 
merkitsee: „Jumalaa“, seuraa: ,,Tuokat Herralle Hänen 
Nimensä kunnia, tuokat lahjoja ja tulkat Hänen esihuonei- 
sinsä. Kumartakat Herra Pyhäsä Kaunistuxesa, peljätkät 
Händä kaikki mailma. Psalm. 96. v. 8, 9“. 


EE ———  —— 


82 Kangasala. 


Kirkon arkiston vanhat kirjat alkavat täällä tavallistal 
myöhemmin. Niinpä ei löydy vuotta 1708 vanhempaa kir- 
konkirjaa ja vv. 1715—1729 taasen niité puuttuu tykkä- 
nään. Mutta tilikirja alkaa vuodelta 1714, sis kestänee se, 
ison vihan aikanakin. Kun ensimmäinen tällella oleva (tuskin 
vanhempaa ollutkaan) luettelo kuolleista, syntyneistä ja vi- 
hityistä tehtiin, kirjoitettiin jo vuosi 1726. Vanhimmat piispan | 
ja provastin keräjäin pöytäkirjat kuuluvat vuoteen 1737. Kir- 
konkokouksen pöytäkirjoja otettiin nähtävästi tehtäviksi vasta 
v. 1811 j. n.e. Myöhään ja hitaisesti näkyy kirkollinen jär- 
jestys pääsneen kuntoon Kangasalla, sillä heikkous ja puut- 
teellisuus ilmaantuu seurakuntalaisten yhteisessä rakennuk- 
sessa samoin kuin pappien kirjain pidoissa. 


Tässä mainittakoon että riimisauva 1. puu-alnakka os- 
tettiin Ahtolan kylässä talon isännältä Heikki Perttuselta. 
Samalla miehellä oli myös kirja, painettu v. 1614 *), joka 
on piispa Kerik Eerik’inpojan (Sorolaisen) tekemä ja alkaa 
näin: „Caikille Jumalisille ia hyville Suomalaisille sekä saar- 
namiehille että sanan cuuliaisille toivotan mine j. n. e.“ 
Tätä kirjaa ei sen omistaja tahtonut myydä. 

Entiseltään löytyy museumissa Kangasalalta: sapel 
(n:o 1357), jonka aikoinaan omisti kersantti J. J. Back- 
man, kuollut 1810; ja ,,viinanappu“, jonka toi tohtori A. 
Reinholm (n:o 1938). 

Kuva 80 näyttää avainta, joka viidetté kymmenetta 
vuotta takaperin löydettiin Hykönsalon Mattilan maalla. Kylän 
kesken se nimitettiin „kirkon avaimeksi“, johon nimeen sen 


+) vrt. Oppikirja. Y. Koskinen. s. 191; jossa sanotaan Sorolaisen 
postilla ensikerran painetuksi Tukholmassa v. 1621. Paikasta ei ole 
muistoonpanoissani mitään, enkä muista oliko se tähän kirjaan pai- 
nettu. 


Kangasala ja Pälkäne. 83 


suuruus lienee syynä, sillä kirkon olemista muinoin tässä ky- 
lassi tämä nimi ei tarkoittanut, vaikka kyllä papinkin ker- 
rottiin ennen asuneen Hykönsalolla, „joka kylä tuli ensinnä 
asutetuksi, kun saloilla (s. o. Salonkulmassa) ruvettiin asu- 
maan“. 

Tähän myös muistoon pantakoon, että usein mainitun 
Allenius’en kertomuksen mukaan löytyi jostakin „Sarsan syr- 
jässä“ nuijasodassa 1597 kaatuneiden hautoja. En saanut 
selville missä ne ovat. 


VI. Pälkäne yoni Sahalahden kappeli. 


A. Pakanuuden aika. 
Kiviaika. 
Pälkäne. 

Taltta, kvartsittiliuskaa, (kappale) lôydetty Kämmin 
talon maalla Mälkkilän kylässä ukkosen halkaisemassa män- 
nyssä, (jonkatähden se päätettin muka ukkosen tuomaksi 
ilmasta); myynyt itsell. Kustaa Hast. 

Onsitalita, kvartsittiliuskaa; poik. leik. pitkän soikea 
(kuv. 81); löytänyt sannassa Kostian joen ylisellä suulla Joen- 
suun torpparin poika Kaarle Kustaa Heikinpoika Salminen, 
joka sen myös myi. 

Vasarakirveen teräpuoli, dioriittia, haljennut varsireiän 
kohdalta, löydetty Kiruun kylän maalla; myynyt nikkari 
Konstantin Nikander. 

Taltta, pienimuruista dioriittia; löydetty Vainion niitulla 
Myttäälän kartanon maalla; myi Tuomolan lampuodin vaimo 
Eeva Matintytär; muotoa vrt. Suom. s. as.-al. kuv. 17. 

Vasarakirveen varsipuoli, dioriittia; löysi pientaretta 
kuokkiessaan Maision pellolla Myttäälän puuställin maalla 
torppari Kustaa Heikinpoika Marttila. 


a 


84 Pälkäne. 


Taltta, rapautunutta amfboliliuskaa; säännötön (kuv. 
$2); löysi sama mies, kuin edellisenkin, Vainion niitulla Mal- 
lasveden rannalla; löytäjä molemmat myi. 

Onsitaltan tera, kvartsüttiliuskaa, löysi leikattaessa Jus- 
silan rusthollin pellolla Painon kylässä Petonenän renki Jo- 
hannes. 

Onsitaltan varsipuoli, ruskeanvetoista kvartsiittiliuskaa, 
löytänyt samasta pellosta, kuin edellisenkin, Painon Jussilan 
renki Kaarle, lampaita ajaessaan. 

Oikokirves, kvartsiittiliuskaa; vrt. Kert. Hauhon muin. 
kuv. 32, mutta toisen verran suurempi (kuy. 83); löysi enti- 
nen sotamies Blomster Kellolan pellosta Painon kylässä. 

Suuren povkkikirveen tera, kvartsiittiliuskaa, jonka talon- 
tytär Florina löysi Jussilan maalia Painon kylässä. 

Oikokirves, kellertävää kvartsiittia; tera vähäsen vinossa; 
varsi ja teräpuoli yhtä leveät. muuten tavallista muotoa; vrt. 
Suom. suv. as.-al. kuv. 17; löydetty Painon kylässä; sen 
myi leski Justiina Jarmunen samasta kylästä. 

Oikokirves, amfiboliliuskaa; vrt. sekä Suom. suv. as.-al. 
kuv. 20, mutta hiominen ei niin huolellinen, että tässä kir- 
jassa kuv. 74, jonka Yli Pakkaran talontytär lta Kustaava 
Painon kylästä löysi saman talon pellosta; hän sen myikin. 

Talita, amfiboliliuskaa (kuv. 84); löydetty Pakkaran 
talon pellolla (samaa kylää, kuin edellinen); sen myi rengin 
vaimo Siilia (= Cecilia) samasta talosta. 

Poikkikirves, dioriittia, jonka torppari Reinhold Eeri- 
kinpoika Mikkola, sen löydettyään Myttäälän kylässä, myi. 
Poik. leik. 4-kolkkainen; kulmat pikkusen pyöreät; terän 
laskun puoli ei juwi niin leveä, kuin toinen selkäpuoli 
(kuv. 85). 

Poikkikirves, pienimuruista dioriitia, saman löytämä ja 


Pälkäne. 


ll), 


_——— — m OZ=—z®e 


84. Taltta Painon Pakkaran pel- 
losta, !/. 


83. Oikokirves Painon Kellolan pellosta. 7/3. 


Pälkäne. 


86. Poikkikirves Sapen kylästä. 7/,. 


Pälkäne. 


87. Kirves Paskosaarelta. 1/,. 


Pälkäne. 


Onsitaltta. ?/,. 


88. 


äen Mustalahdelta. ?/,. 


89. Valin Sääksm 


AN = 5 a) 
4 io 
i 
| i 
1? 
Sb on 12 
\ 
ix i 


Pälkäne, 89 


myymä, kuin edellinen. Kalu on katkenuut pituudeltaan ja 
levyydeltaan. 

Onsitaltta, pienimuruista dioriittia; löytänyt Mäkelän 
talon tytär Amanda Heikintytär Myttäälän kylästä Mallas- 
veden Hausalon saaren vesijättürannalla; vrt. S. suv. as.-al. 
kuv. 48, mutta kerrotussa kouru ei ole niin pitkä. 

Taltta, amfiboliliuskaa léydetty Luopioisissa, ja 

(Värttinän kehrå, kiiltokiviliuskaa, jonka löytöpaikka 
on tuntematon; molemmat Närin palkollisen Kristiina Tuo- 
maantyttären myymat). 

Kirveen tera, pienimuruista dioriittia; myynyt Haralan 
kylän Värilän talon emäntä Anna Liisa, joka sen myös löysi 
ojaa kaivaessaan Eerolan pellolla Seityeen kylässä. 

Poikkikirves, pienimuruista (hieman liuskamaista) dio- 
riittia, löydetty Sapen kylässä; myynyt talollmen Johannes 
Matinpoika Yli-Uotilasta Luikkalan kylässä; terän laskupuoli 
epätasainen ja syrjät pyöreät, (kuv. 86). 

Onsitaltta, pienimuruista dioriittia; poikki-leikkaus mel- 
kein pyöreä; vrt. kuv. 81; ja 

Onsitaltta, kvartsiittiliuskaa, katkennut varresta; loyta- 
nyt Olkkalan 1. Sihvolan talollinen Tuomas Juhonpoika omasta 
pellostaan Luikkalan kylässä; molemmat hänen lahjoitta- 
mansa. 

Suuri kirves, viheriäislinskaa; teräpää leveämpi; latus- 
kainen (kuv. 87); myyjä, syytninkimies Wille Heikinpoika 
Kataja, on sen löytänyt Pinteleen järven Paskosaarella. 

Poikkitaltia, pienimuruista dioriittia; edellisen löytämä 
Ilmoilan selän Saksansaarella (Kuiseman kylän maata). Vrt. 
terää kuv. 2. 

Onsitaltia, amfiboliliuskaa, saman myymä, kuin 2 edel- 
listä; on säilynyt jo vanhemmista ajoista; teräpuoli pikkusen 
soukempi; (kuv. 88). 


86 Pälkäne ja Sahalahti. 


(Pieni nelikolkkainen valin (kuv. 89), gneisiä, kuulunee 
myöhempiin aikoihin; sen on löytänyt talollinen Kustaa Aa- 
taminpoika Siltanen. Painon kylällinen, Sääksimäellä Musta- 
lahden Sonnan talon perunamaasta. 

Pitkänsoikea kiwi (kuv. 90), yhtä pyöreä kumpaisesta- 
kin päästä, jonka löysi itsell. Adolf kaivaessaan ojaa Heik- 
kilän pellolla Hatalan kylässä. Hin sen myös myi). 


Sahalahti. 

Taitta, amfiboliliuskaa; kärjestä pikkusen rikki, syrjat 
epätasaiset, muuten vrt. kuv. 4 ja 6; löytänyt itsell. Matti 
Juhonpoika Tursolan kylästä kyntäessään Korpiniemen Mat- 
tilan peltoa; sama myynyt. 

Poikkikirves, dioriittia; vrt. kuv. 74; löydetty Saariston 
rusthollin pellosta; myi Kyöttilän vanha isäntä. 


Kiinteä muinaisjäännös epävarmalta (pakanuuden) ajalta. 
Pälkäne. 

Kolmas pakanuudenaikainen muinaislinna tässä kihla- 
kunnassa on Kiruunlinna Heikkilän ja Knaappilan maalla '/, 
venäjän virstaa Kiruun kylästä. Siihen vie polku maan- 
tieltä ja vähää ennen, kun tullaan perille näkyy kivinen aita 
vuoren rotkossa, jossa polku käy portista sisään. Samoin 
tavataan kiviaitoja muuallakin vuoren syrjällä. Läntisellä 
monirotkoisella ja metsäisellä puolella ovat monimutkaiset 
ravit epäselvemmät. Vuorella kasvaa mäntyjä, haapoja ja 
koivuja, sen ymparys on kenties lähes virsta. Sen kolmesta 
kukkulasta, joista keskimmäisellä vähäinen kiviläjä, kenties 
kivipyykiksi ko’ottu, on avara näköala Pälkäneen vedelle 
saarineen salmineen, ja toisella puolen siintää Hepojärvi ja 
Villikka Kangasalla. Eppailan kangas estää Mallasvettä 
näkymästä. Ja lähellä kulki kolmatta sataa vuotta mainio 


Pälkäne. 87 


Tharin joki. — Linnan rinteellä pulputtaa alinomaa lähde, 
josta sammasvettä otetaan *), ja jen päällä poltetaan 
vuosittain helavalkea. Vuoren päivän |. meren puolella 
aukenee ,linnan kammari“, suuri halkio vuoressa ja niin 
leveä, että ihminen hyvin mahtuu sisään. „Simä oltiin 
pakosilla isoryssäin aikana, kun Syvänojassa ja Kostiassa 
sodittiin“. 

»Pirunpesä* k. kammari Eppailan Nikkilän maalla on 
pieni rotko kumminkin viittä kyynärää korkeassa lohka- 
reessa, jonka päälle voipi mukavasti astua sen toiselta puo- 
lelta. Kammari ei ole muuta kuin 3—4 kyyn. syva hottelo, 
jonka pohjassa sanotaan olevan ikäänkuin istuinpenkkiä. 
Suulla nähdään 2 t. 3 paitilaa, „jotka piru on pistänyt, kun 
aikoi kiven nurin vääntää. Liekö se sitten ollut jättiläinen 
tahi muu jättiläistä väkevämpi piru“. 

Pälkäneen järven toisella puolelia kohoaa tuo n. k. 
Kajalahden kirkko '/, venäjän virstaa sen rannalta. Erin- 
omaisen yksinäinen louhikko, muodostuu tämä vuori suureksi 
osaksi neliskulmaisista lohkareista. Keskellä kätkeytyy monta 
syltä pitkä luola, jossa monta henkeä sopii seisomaankin. 
Tähän sanotaan jättiläisten aikoneen kirkkoa tehdä. Mutta 
tällä enemmän, kuin tavallista on, yhtäsuuruisiin ja tasaisiin 
osiin pirstatulla vuorella, josta sentähden otettiin kiviä uutta 
kirkkoa rakennettaissa, ja jota koivut ja pihlajat kauniisti 
koristavat, ei ole minkäänlaista muinaishistoriallista mer- 
kitystä. 

Käynti Painon kylässä Roineen ja Mallasveden toisella 
puolella tuotti ainoastaan kivisiä teräkaluja. Tosin matkalla 
sinne näytettiin omituinen maan tasalla ja suuremmassa ki- 
vessä oleva uunintapainen syvennys, 6 kortt. pitkä ja suusta 
2 1/, k. poikittain. Sitä kutsutaan „lapinuuniksi“, mutta on 


+) vrt. Gadd: Sadacunda etc. s. 31. 


88 Pälkäne. 


veden kalvaama siihen kaukaisena aikana, kun vesi vielä 
kävi maan ylitse (ruotsiksi n. k. ättegryta), ja kuuluu sem- 
moisena maamme muodostus- eikä sen muinaishistoriaan. 

Pistäytyämme pikimmältä Pinteleen ja Ilmoilan selän 
tienoille, lähdimme veneellä Luikkalan kylään Pälkäneen ve- 
den pohjoisrannalla. Jo kaukaa järveltä pain näkyy Pirun 1. 
Huttolimna keskellä kylää, 40 askelta pitkä ja toista kym- 
mentä leveä rapamullasta ja kivistä koottu harjumäki, johon 
vhteen sattuu neljän talon maan kulmat 1. varpeet. Siinä- 
kin sanotaan piru asuneen. Sillä oli muutaman kiven lovi 
kaappina. Maantien toisella puolen oli tasainen kivi pöy- 
tänä. „Piti tehneen tieta Töydenniemestä mannermaalle 
Hunttilan karia ja taloa kohden. mutta pappi Hemminki *) 
Ruotsista tuli manaamaan. Muita pappia hän ei totellut, 
kun aina toi „syitä* (= syntiä) eteen. Ja silta jai teke- 
mättä, kun taytyi lähteä pois“. 


Myöhempään rauta-aikaan 
kuulunee rengas (kuv. 91), joka arvattavasti löydettiin v. 
1787 (kso Acta Soc. Sc. Fenniz III: s. 317), ja paitsi sitä 
65 Anglosachsilaista rahaa Ethelred’in ja Knuutin ajoilta, 25 
Irlantilaista, 14 Saksalaista ja 40 luotia Kufilaista rahaa, 
mikä kaikki ostettiin kuninkaallisille kokoelmille Tukholmassa. 


B. Kristillisyyden aika. 
Pälkäne. 

Eiköhän jokainen ole kuullut Pälkäneen vanhaa kirk- 
koa (kuv. 92) mainittavan? Ja ken vaan on ollut tilaisuu- 
dessa silmäillä sen rappiotilaa, hin ei luullaksemme milloin- 
kaan saata sitä unhottaa. Raunioitakin koetetaan varjella 

+) Mahdollisesti tällä nimellä tarkoitetaan piispa Hemmingiä 


keskiajalta, sillä samannimisestä papista kuulin myös tarullisesti mai- 
nittavan Hauholla. 


Pälkäne. 


90. 


ul 


Omituisesti hiottu kivi, löy- 


detty Hatalan Heikkilän pellosta. 


91. Hopeinen rengas. 


Fa: 


) 
A 


fc 


i NINI == 
DD: 


92, 


Pälkäneen 


vanha kirkko. 


Pälköäne. $9 


juurineen häviämästä kaikissa maissa, joissa on opittu kun- 
niassa pitämään esi-isien muistoja. Senvuoksi kirkon pal- 
jaaksi ryöstäminen vähäisten puu-ainaitten takia on julkeinta 
raakuutta ja törkeintä ahneutta. — — Kun Pälkäneellä uusi 
kirkko rakennettim v. 1836—9, myytiin julkisella huuto- 
kaupalla sen sisustasta kaikki mitä vaan irti saatiin. Sen- 
tähden se tarjoo mitä viheliäisimmän näyn. Kirkon seinät- 
kin ovat muutamin paikoin kaatumaisillaan ja ehkä ne pian- 
kin jälkimaailman silmiltä peittävät ihmisten ilkitöitä! Sen 
paanukatto on ihan ränstynyt ja sisäpuoli puuttun välikat- 
toa, josta katon kannattimet uhkaavat pudota alas. Vaan 
alhaalla on raatelus ilkeintä laatua. Kun permanto kaut- 
taaltaan puuttuu, ovat haudat jääneet avonaisiksi. Pälkä- 
neen kirkkoon astuessaan luulisikin tulevansa johonkuhun 
pedonluolaan, eikä ihmis-vamajien lepopaikkaan. Kuolleet 
ovat kiskotut haudoistaan. Tuohon on pieni arkku viskattu 
ja sen ruumiin jäsenet kopistetut sinne tänne. Tuossa ar- 
kussa ei ole kantta ja siinä lepäävältä ruumiilta ovat rievut 
revityt hajalleen ja pää poissa! Mwuutamassa toisessa oli 
nähtävästi pappi levännyt, koska joku aika sitten ruumiin 
leuan alla näkyi liperi. Holvihaudat ovat ammollaan näyt- 
tääkseen katsojalle häväistyjä leposijojaan. Niiden ovi-auk- 
kojen ulkopuolelle on kokoontunut luita, multaa ja särky- 
neitä hautakiviä, joista kirjoitukset ovat kuluneet. Sanalla 
sanoen yltympäri näkyy hävityksen jälkiä. — Mutta siinä 
ei ole kyllä, että ihmisten hahmoja kirkossa raadellaan, niitä 
kuljetetaan myös pitkin kyla. Nimpä nähtiin muutamia 
vuosia sitter eräänä aamuna luuranko pystytettynä erästä 
kirkonkylässä olevaa aitaa vasten. Nähtiinpä myös pääkal- 
loja ojassa maantien vieressä eräitä virstoja kirkosta. Huhu 
kay kansassa, että ihmis-luita vietiin yöllä kuormittain jo- 
honkin luumyllyyn. Vihdoin kuitenkin määrättin kirkonko- 


90 Pälkäne. 


kouksessa kesällä 1879 palkinto jokaiselle vanhassa kirkossa 
tapahtuneen rikoksen ilmi-antajalle. — 

Mitä muuten kirkon keskiaikuiseen rakennustapaan tu- 
lee, nähdään sen eri osien ominaisuuksia parahiten kuvista 
93—95, jotta erityinen näitten kertominen lienee tarpeeton. 
Sakaristo on pyöriäiskaarilla holvattu 8 osaan. — Eteläisen 
porstuan (asehuoneen) päätöseinässä on käytävä, joka viepi 
oven yläpuoliselle aukolle (vrt. kuv. 95), jossa tata aukkoa 
varten kiviseinään muuratulla hirrellä luetaan n. k. „puuk- 
kolatinaa“ s. o. veitsellä piirrettyjä nimimerkkiä ja vuosi- 
lukuja, joista vanhin: O. Gels on vuodelta 1601. — Tässä 
nykyään melkein kamalassa rakennuksessa ei ollut enää näh- 
tävänä muuta kirkollista tarvekalua, kuin vanha puinen kas- 
teen malja (kuv. 96). Onneksi lähetettiin kuitenkin Helsin- 
kiin vuosia sitten S pyhäin kuvaa, sapeli ja sotalippu. Muu- 
tamista muista vanhassa kirkossa olleista esineistä puhutaan 
edempänä kertomuksen ohessa uudesta kirkosta. — Vanhan 
kirkon ollessa täydellisen häviön alaisena sietää luetella ne 
vksityiset talot ja henkilöt, joille kirkon arkistossa olevan 
luettelon mukaan kirkossa löytyvät haudat viimmeiseksi kuu- 
luivat. Ne olivat miesten puolella kuorissa: 1) Kantokylän 
ja Kuokkalan oma, 2) papin penkin alla yksi, jonka v. 1736 
Kirvuun Sikalan rusthollari osti 30 taalarista kp., 3) alttarin 
edessä vapaasukuisen Qvanten’in perillisten omistama; nais- 
ten puolella kuorissa: 4) Myttäälän suuri vapaasukuisen 
Birkholtz’in perillisten hauta, joka v. 1725 tuli Kulialan ma- 
juri Wetterberg’in ja hänen perillistensä omaksi, 5) Kanto- 
kylän ja „rouvien“ penkin alla oleva, jonka haudan kirkko- 
herra Mathæus Lignipeeus v. 1670 itselleen ja jälkiläisilleen 
Iunasti; kuorin ulkopuolella: 6) Kirvuun ratsumestarin Pentti 
Pentinpojan hauta saarnatuolin alla, 7) Aimälän nimismiehen 
Lauri Jaakobinpojan parven alla oleva, 8) nimismiehen E- 


Pälkäne. 


lll 


a I 
hie ill 
4 Wu i I Ål i 


N 
\ 


| li 


| 


\\ 


\\ 


In, 


93—94. Vanhan kirkon akkunia. 


HER 
SA 


Ay 
€ 


Pälkäne. 


NE 


N 


SEE 


AON 
FM | 
AL 


Sy 


96. Kasteen malja. 


Pälkäne. 


a>. 
a 


u 


NA AIT Nae A 
= \ 8 OSS SSSSSS SIS NA LL 
es Ve 


“ave N | 


oO 
TENN 


© 
° 
TER 


78 
U 


Kynttilän jalka. 


98, 


TY 


as få 
i 


' CAT m 
~ UE réel 


apte Mi 


Pälkäne. 


97. Kirkon kirstu. 


it a 


A a 


Ali 
i) a nt 


an 
Il 
ee 
Hh 


99. Ratsumestari Johana von Birckholtz’in vaakuna; (otti osaa 30-vuo- 
tiseen sotaan, omisti Myttäälän kartanon; 7 1663. 


Kane N ad tar ai 
nee CT 


DATES Son” Mat 


Pälkäne. 91 


sak Tisakinpojan perillisten v. 1732 Onkkalan ja Niemen 
rusthollille myymä pilarin vieressä, ja 9) kirkkoherran Johan- 
nes Ambrosion sittemmin Kaarlon rustholliin kuuluva. 


Pälkäneen uusi kirkko tehtiin korkealle Mallas- ja Päl- 
käneenveden väliselle taipaleelle vv. 1836—-39 arkitehdin 
Engel’in antaman piirustukseu mukaan. Pituudeltaan 59 kyyn., 
67 k. leveydeltään ja 18 1, k. korkeudeltaan katonrajaan, on 
tämä temppeli *) varustettu isolla kupolilla samoin kuin Pirk- 
kalan, Jaakkiman, Tyrvään, y. m. Helsingin Nikolai'in kir- 
kon muoto-aatteen mukaan tehdyt kirkot. Tukholman profes- 
sori Limnel maalasi y. 1841 sille alttaritaulun, jonka ympä- 
ristöä maalarivanhuus Söderström Turusta jommoisesti koris- 
teli v. 1843. 

Uuteen kirkkoon on vanhasta kirkosta siirretty koko 
joukko kapineita, joista kuitenkaan tuskin mikään on 1600- 
lukua vanhempi. Tässä kuvataan muutamia senaikuisia ka- 
luja, nimittäin: vanha ,kirkonkirstu" (kuv. 97), ja kolme 
kynttilän jalkaa (kuv. 98). Kalukirjassa vuodelta 1642 (van- 
hin mika löytyy, arvattavasti myös ensimmäinen, joka teh- 
tiin), jossa luetaan kaluja, ,jotka jo vanhastaan ovat kir- 
kossa löytyneet“, kerrotaan sen lopussa, että Johannes Am- 
brosius (pappi) osti kirkon rahoilla raudoitetun ja 2 lukolla 
vahvistetun kirstun. Levy on monesta paikasta kulunut 
puhki. (Samassa kalukirjassa puhutaan toisestakin kirstusta, 
jossa oli levyjä ainoastaan niissä paikoin, joihin varkaat 
ovat läpiä tehneet; tämä ei kuitenkaan enään ollut tallella). 
— Muita tämän 1600-luvun teoksia ovat vaakunat, joita 
tässä on kuvattuna Birkholtz’m vaakuna (kuv. 99). Toi- 


*) Kerrotaanpa että eräs muurarivanhus Andstén Helsingistä sen 
rakensi, mutta huolimaita Engel’in piirustuksista, jotka hänen luullaan 
hävittäneen; eivätkä ne olekaan säilyssä kirkon arkistossa, 


4 


92 Pälkäne. 


selta puolen ne osoittavat sen ajan taidemieltä ja taitoa 
samassa kun toiselta puolen ovat todistuksena sen aikuisen 
aateliston ajatuksista ja yleisestä asemasta yhteiskunnassa. 
Keskiajan kirkkoja kaunistettiin pyhäin kuvilla, mutta 30- 
vuotisen sodan vuosisadalla, joka oli kohottanut aateliston 
loistavaan mahtavuuteen, anastivat sen vaakunat muistoineen 
pyhäin kuvain entiset paikat kirkoissamme, jotta siis juma- 
lisuuden ohessa oli inhimillisiä suuria tekoja muistettavina. 
eikä enää pilventakaisia pyhäin ihmeitä. 

Kirkollisista esmeistä ovat vielä kertomatta molemmat 
Tukholmassa G. Mejer’in valamat kellot, tomen vuonna 1724, 
toinen v. 1738. Edellisen, jolla ,,oli monta kirjoitusta, jotka 
pastori Salonius ei pannut kirjaan“, valoi undestaan valuri 
Erik Karlsson Lapväärtissä v. 1870; toisen uudisti samalla 
tapaa Mikko Rostedt Luvialta v. 1888. — Suurempi kynt- 
tiläruunu ostettiin Tukholmassa 1738 G. Mejer’iltä; 2 pie- 
nempää samanlaista myi Johana Fahlsten Tukholmassa Päl- 
käneelle v. 1751 ja 52. Neljäs on vielä myöhemmiltä ajoilta. 
Viides pieni läkkinen ruunu näyttää kaikista vanhimmalta. 
— Kirkossa löytyy vihdoin uudempiaikuinen kalkki, jonka 
jalka on vanhasta otettu. Muuten aivan koristamattomassa 
jalassa luetaan: ,,majori Eckholtz Kantokylästä 1643“. — 
Pälkäneen kirkon arkisto, ei sekään sisällä erittäin vanhoja 
asiakirjoja sitä pikaisesta tarkastuksesta päättäen, jolla sitä 
tutkielin. Kirkonkirjat alkavat vasta vuonna 1736, synty- 
neiden, kuolleiden ja vihittyjen luettelot v. 1711, piispan ja 
rovastin keräjäin pöytäkirjat v. 1724, mutta kirkonkokouk- 
sen samanlaiset kirjat ovat vielä myöhemmän aikuiset, kun 
ei niitä ole ennen vuotta 1808. Paitsi näitä havaitsin muu- 
taman kirjan nimeltä: „Liber Ecclesia Pelkenensis“, sisäl- 
tävän kirkollisia asia-, kalu- ja tilikirjoja, alkaen vuodelta 
1690. Tähän kokoelmaan on myöskin otettu joitakuita van- 


Pälkäne. 93 


hempia todistuskappaleita, joista olen muistoon pannut yhden 
(vanhempia arvaten ei ollut) vuodelta 1639 lokakuun 28 p., 
jossa lainlukia Taneli Nielsson luettelee pappilaan kuuluvia 
asunto- ja muita rakennuksia, ynnä niitä kyliä t. taloja, joi- 
den tuli kutakin huonetta rakentaa. Tämän huoneiden jaon 
(.huusdeelningh‘) mukaan oli sanottuna vuonna pappilassa 
seuraavat suojat: papin tupa ja kamari, n. k. Myttäälän tupa, 
plispan tupa, pakari ynnä kamari, savutupa, piha- 1. porvari- 
tupa ja sen alla kellari, ja vieraiden tupa ynnä kaksi ma- 
kuukamaria, ,,jotta nüllä hyvillä herroilla, jotka hallituksen 
puolesta ja nimessä matkustavat ja pappilaan poikkeevat 
matkasuojaa varten, olisi huoneita ja lepopaikkaa“. Siis yh- 
teensä 7 asuntotupaa ja 4 kamaria. Paitsi näitä oli vielä 
mallaspirtti, (jossa parvi), teurastushuone (stigirhuus) ja sauna. 
Ulkohuoneet olivat: talli, 3 riihtä, 3 navettaa, 2 aittaa, 3 
olkilatoa, luhti, jonka alla puoti, ja muu ulkohuone Ei 
puuttunut eri lajia rakennuksia. Riihet, toinen aitta ja ken- 
ties joku muu suoja oli erillään pellolla tahi Pälkäneen veden 
rannalla, toiset kaikki muodostivat umpinaisen pihan, josta 
pääsi ulos ainoastaan yhden portin kautta; (mutta myöhemmin 
1. vuonna 1669 puhutaan kahdestakin portista). 

Mitä kirkonkaluihin ja arkistoon muuten tulee ison vi- 
han aikana, niin ei mikään hopeinen kalkki joutunut vihol- 
listen käsiin, sillä jo vuodesta 1712 ne olivat pappien yksi- 
tyiseen huostaan jätetyt. Sen sijaan melkein kaikki kapi- 
neet raudasta, messingistä, kuparista ja tinasta, jotka olivat 
kirkkoon jätetyt, nimittääksemme kynttilän ruunuja, kynttilan 
jalkoja ja 3 kelloa he veivät saaliinansa mukanaan. Kumma 
kyllä, jättivät kellojen läpät viemättä. Messu- ja muita kir- 
kollisia kirjoja oli myös ryéstén jälkeen jälellä, samoin kuin 
joitakuita 1600-luvun kapineita, niinkuin edellisestä on huo- 
mattu. hydstettyjen kapineiden lukumäärästä annetaan se 


94 Pälkäne. 


tieto, että v. 1700 oli kirkonkaluja 78 numeroa, mutta ison 
vihan jälkeen ainoastaan 34, jossa luvussa on muutamia rau- 
han tultua ostettuja esineitä. 

Yhteydessä kirkon ryöstämisen kanssa, muistuu tietysti 
mieleen Kostian virran tappelu, joka uudemman ajan muis- 
toista Pälkäneellä luonnollisesti astuu ensimmäiseen sijaan. 
Mikä Nokia oli sotamuistojen historiassa Pirkkalalle on Kos- 
tia Pälkäneellä. Tapaukset niiden rannoilla olivat myös yhta 
turmiolliset kansallemme ja haihtumatta ne ovat juurtuneet 
sen mieleen. Samoin yhä löydetyt sotakalut ja ihmisten 
luut muistuttavat uudelleen Kostiankin tappelusta. — Niin- 
kuin on tunnettu, kärsivät suomalaiset suuren tappion täällä 
lokakuun 6 p. 1718. — Vallit Kostian virran kirkon puoli- 
sella rannalla, jossa meikäläiset olivat varusteilla, ovat vielä 
suureksi osaksi säilyneet ja näkyväiset. Ne olivat kahden- 
kertaiset pitkin rantaa. Niiden mannermaan puolella nakyy 
vielä haudantapaisia syvennyksiä. Vastainen ranta, josta 
venäläiset yrittivät ylitse tulla, joka ei kuitenkaan onnistu- 
nut, on maantien ja Mallasveden välillä matalaa suomaata, 
mutta Pälkäneen vettä kohden korkeavuorinen. — Lautta *), 
jolla venäläiset tulivat yli Mallasveden, oli tehty Harhalan 
ja Äimälän kylien huoneista. He astuivat maalle Koivunie- 
men kärjellä Mälkkilän kylän mäellä olevan tuulimyllyn koh- 
dalla. Eräs suomalainen rakuuna sanotaan ensin huoman- 
neen vihollisten hankkeen siitä että hevosensa ei tahtonut 
juoda, kun sitä juotti, vaan korskui. Vastaanottamaan eh- 
dittiin sis tulla vihollisia Koivuniemelle, jossa kovin ottelu 
tässä tappelussa syntyi. Paljon tästä rannasta ja likeisistä 
vainioista löydetään vieläkin granatia, nuijia, kuulia, luotia 

+) (Sen osista kerrottiin ladon tehdyksi, joka vielä joku vuosi- 


kymmen sitten oli pystyssä Marttilassa 1. Pyörtässä; sen seinät olivat 
täynnä kuulien läpiä). 


Pälkäne, 95 


ja haulia. „Ennen siinä oli myös suuria hautoja, jotka kauan 
jäivät roopille; kun ei kukaan tahtonut (eikä tohtinutkaan) 
hevosella siihen mennä. Mutta 30 vuotta sitten se kuokit- 
tiin vesiäyreitä myöten. Sun& oli vielä silloin luita hah- 
mollaan; sääriluita nousi kuokalla ylés, mutta ne menivät 
säpäleiksi, eivätkä ne kannattaneet enää mitään“. Keskellä 
Sipilän vainiota nähdään vielä koskematon, 2 neliökyyn. 
suuri kenttäturve laakakiven päällä; niiden alle kansa sanoo 
jonkun sotaherran haudatuksi. — Suomalaisten täytyi kui- 
tenkin peräytyä peräytymistään. Vähän matkaa kylästä 
kirkolle päin juoksee Mällinoja, jonka ylitse maantien silta 
vie. Tähän pysähtyivät suomalaiset hetkeksi, ja tässäkin an- 
karasti tapeltiin. Vaikka heidät vihdoin pakoitettiinkin luo- 
pumaan varustuksistaan Kostian virran rannalla, eivät sota- 
urhomme sittenkään näy antautuneen helpolla hinnalla, sillä 
vielä Syvänojalla, joka lie pitkän virstan päässä kirkolta 
pohjoiseen ja juoksee Sahalahden maantien poikki, oli kan- 
san puheen ja kirkonkirjojen mukaan kaatuneita sotamiehiä 
haudattu. En havainnut tätä paikkaa kirkonkirjoissa, vaikka 
niitä tutkielin, eikä tietty sanoa oliko haudattujen luku- 
määrä 27 vai 271. Myöskin santakuopasta vanhan kirkko- 
maan vieressä on luita löydetty, jotka lienevät nekin tässä 
tappelussa pitkin ja molemmin puolm Mallas- ja Pälkäneen- 
vesien välistä taipaletta kaatuneitten jäännöksiä. 

Kostian virran rannalta löydetyistä sotakaluista mainit- 
takoon 7 1, naulaa painava rautainen „kanuunan kuula“, 
jonka näin kellon painoksi käytettynä Toosilan Rantalan 
töllissä Kangasalla. — Kymmenkunta vuotta sitten löysi it- 
sellinen Hasti kappalaisen talon ha’asta miekan, jolla oli 
messinkinen nuppi ja kahva, varustettu kaarella rystysiä 
varten, sekä messinkisen kalun tuntematonta tarvetta var- 
ten Raholan maalta, „jossa oli sodan (ison vihan) aikana rys- 


96 Pälkäne ja Sahalahti. 


säin keittola“. Edellisestä kapineesta valmistettiin viikate 
ja toisesta lehmän kello. — Myöskin Kostian virrasta saatiin 
ylös kerran miekka, joka tarttui uidessa olleen pojan pä- 
kiäseen; miekka joutui kadotuksen tielle, samom kuin Myl- 
lymäen alustalta löytynyt kannus. Mälkkilän kylässä näin 
vihdoin granaatin nuijan, joka oli muutaman sen kylän asuk- 
kaan hallussa; sen toin museumille. Sinne on saapunut muu- 
tamia muitakin pienempiä löytöjä Kostian tappelukentältä, 
niinkuin kuulien kappaleita ja sormus slavilaisella kirjoituk- — 
sella, jotka ovat sinne toimittaneet hrat aptekari Montell, 
vuorikonduktöri Holmberg ja pormestari J. Nygren. 


Sahalahden 


uykyinen kirkko vihittiin vasta vuonna 1830; edellinen paloi. 
Ylipäänsä pikainen kulku vähäisen Sahalahden kautta ei 
tuottanut paljon mitään tutkimukselle. 

Pari kivista terdkalua, jotka edellä s. 86 lueteltiin ja 
joku taru vähemmästä arvosta oli melkein ainoa tulomme. — 
Jos Haapaniemen vanha kartano ei olisi palanut 7—8 vuotta 
sitten, olisimme kenties saaneet nähdä useampia merkillisiä, 
vanhanaikuisia kapineita, joita sanottiin siellä olleen kosolta. 
Muutamia jälellä olevia nüstä, niinkuin: n. k. sängyn läm- 
mittäjä, s. o. paistinpannun näköinen messinkinen kalu, johon 
palavia hüliä pannaan, kun se pistetään sänkyyn vaatteitten 
väliin, jollom lämmin nousee seulan tapaisen Aadamin ja 
Eevan kuvilla kunistetun kannen läpi, vanhoja veitsiä, seinä- 
kelloja, nojatuoleja, jopa vanhoja vapaamuurarin merkkiä, 
saatu muistoina ennenkuin Haapaniemi paloi, näimme kui- 
tenkin Kelion Mattilassa hra I. A. R. Langella, jonka isä 
omisti sanotun kartanon. 

Kuvattiin myös toisessa paikassa muutamia kaluja, 
jotka hiljakkoin olivat löydetyt Saariston maalla Korpelan 


Sahalahti. 97 
\ 
torpan tykönä, kun maata myllättiin. Ne olivat: kuolaimet, 


joissa renkaat ovat paljoa suuremmat kuin nykyisissä (jo 

pakanuuden aikana tavataan näin suuria), solki, jommoisia 
ies vieläkin j ähdään, veitsi, j i van- 

kenties vieläkin joskus nähdään, verisi, joka muistuttaa va 
ia malleja, j nanaikul urasin. 

hemp alleja, ja vanhanaikuinen p 


Tähän loppuivat muinaistutkimuksemme Pirkkalan kih- 
lakunnassa. Paluumatkan Tampereelle teimme Kuhmalahden, 
Eräjärven, Orihveden, ja Kangasalan kautta. Tarkoitukseni 
oli nähdä mainio Eräpyhä Eräjärvellä. — Siinäpä vasta 
korkea vuorenkärki. Sen pohjoispuolella on Pyhäniemen 
lahti. Längelmävesi syleilee Eräpyhän juuria. Täällä välk- 
kyy Kuhmalahden kirkko, tuolla Orihveden. Länkipohjasta 
Keisarin harjualle asti, jonka tällä puolella Saksalon saaret 
viittaavat tien Vääksyn rannoille, voipi silmäyksellä kat- 
sahtaa. 

Puhdistettuna männikön vallasta Eräpyhä epäilemättä 
vetäisi vertoja Keisarin ja Haralan harjuille. Muinaistie- 
teelliseltä kannalta se voittaa ne, sillä Eräpyhän äärimmäi- 
sessä päässä on, nähtävästi rauennut pakanallisaikainen, kiin- 
teä muinaisjäännös. Se on niitä, joista edellä olemme usein 
puhuneet ja sanoneet, että lienevät Suomen muinaisten asuk- 
kaiden jättämiä. Myös sanotaan se nunnain kürkoksi, ja 
moni kansalainen aavistaa, että tähänkin olisi kätketty aar- 
teita, joita 30 vuotta sitten 2 miestä tästä hakivatkin. Sil- 
loin kumpu levitettiin vuoren tasalle. 


NOV a 


98 


Sisallys. 
Lempaala . 
A. Pakanuuden aika: 
Kayieaikas oc . ue 3 


Vanhempi rauta- aika . 
Kiinteitä muinaisjäännöksiä epävarmoilta 
ajoilta : 5 LM as ah 
Myöhempi rauta- aika . 
B. Kristinuskon aika . . 
Wesilahti ja Tottijärven kappeli. 
A. Pakanuuden aika: 
Kivi-aika RP 
Kiinteita muinaisjäännöksiä epävarmoilta 
ajoilta . aha de a eee 
Myöhempi rauta- aika . 
B. Kristiliieyyden aika 
Pirkkala ynnä Yläjärvi. 
A. Pakanuuden aika: 
Kivi-aika SR. 
Kiinteitä muinaisjäännöksiä epävarmoilta 
ajoilta . SIERT U ER 
Myöhempi rauta- aika . 
B. Kristillisyyden aika . 
Messukylä .. ‘ 
A. Pakanuuden aika: 
Kivi-aika 4 
Jäännöksiä tuntematonta ikää. 
Myöhempi rauta-aika . . 
B. Kristillisyyden aika . 
Kangasala ; 
A. Pakanuuden aika: 
Kivi-aika . . . rs 
Vanhempi rauta-a aika | 3 
Kiinteitä muinaisjäännöksiä ja muita muis- 
toja tuntematonta ikää. Ne vac 
B. Kristillisyyden aika . . 
Pälkäne ynnä Sahalahden kappeli 
A. Pakanuuden aika: 
Kivi-aika 
Kiinteä muinaisjäännös epävarmalta ‘ajalta 
Myôhempi rauta-aika . MARS SE OL 
B. Kristillisyyden aika . 


SR 


99 


Oikaisuja ja lisäyksiä. 
(Pienempiä painovirheitä oikaiskoon lukia). 

Lisäys sivulle 3. Itsellinen Salomon Wilskman Ylistarosta, joka 
tunnetun ja mainion kirjankeräilijän Pohton tavalla on ruvennut kul- 
kemaan useissa satakunnan pitäjissä muinaiskaluja keräillen, on lähet- 
tanyt museumille useita kivisi@ teräkaluja myös Lempäälästä, Vesi- 
lahdelta ja kenties muistakin kihlakunnan seurakunnista; mutta koska 
hänen lähetyksiänsä yhä tulee, ei niitä vielä ole saatu luetteloon. 

Siv, 17 riv. 14 ylhäältä seisoo — ainoa veistoteos — lue ainoa 
kirkollinen veistoteos. 

Sivulle 21 lisäys: Nuolen kovasimen, loydetyn Piknalan torpan 
maalla Tottijärvellä, on insinööri D. W. af Grubbens lähettänyt mui- 
naismuistoyhd. °/xıı 80. 

Sivulle 30 lisäys Suomelan löytöön: Muutama löytö Suomelassa 
tehtiin tietävästi jo kesäkuussa 1865, jolloin lôydettiin kirves ja pieni 
keihään kärki rauniosta, joka oli 1—2 kort. korkea, 2—3 kyyn. ris- 
tiin, ja kokoonpantu pienistä ympyriäisistä kivistä, joita ikäänkuin pii- 
rittivat suuremmat suippuiset kivet. — Paitsi näitä esineitä tavattiin 
Suomelan peltoa kynnettäessä kaksi keihään kärkeä lokakuussa 1866 
Näistä seikoista kertoo hra G. Ticklén muinaismuistoyhdistykselle kir- 
jeessään maaliskuun 20:1tä p:ltä 1867. 

Ylioppilas K. E. K. Bergius’en muinaismuistoyhdistykselle lä- 
hettämä kirje huhtikuun 19 p:ltä 1882 kertoo seuraavaa: , Wesilah- 
den pitäjäässä Suomelan rusthollin alisen puiston lounaisesta reunasta 
samasta paikkaa, josta 1879 löydettiin priiski ja kirves, jotka fil. kand- 
A. O. Heikel jo ennen on tuonut museumiin, löysivät viime kuluneessa 
toukokuussa yliopp. Paavo Bergius keihään terän ja osan vasken kap- 
paleita yuna muutamia luun sirpaleita, allekirjoittanut painon sekä 
vasken palaisia ja elokuun alussa 1879 kartanon koillispuolelta noin 
parin kiviheiton päästä renki Heikki Törnroos taltan, jotka kalut tä- 
män mukaan muinaismuistomuseumiin jätetään. Taman ohessa saan 
mainita, että taltan löytöpaikalla luulisi olevan haudan, sillä siinä on 
kiviä kaiteen tapaan laskettu“. 

Sivulle 54 lisäys: 2 keihään kärkeä tuli Pirkkalasta jo vuonna 
1868 yliopp. Skogman’in kautta; kenties nekin alkuaan kuuluvat Wiik’in 
löytöön. 


100 


Resumé et explication des figures. 


Ce narré décrit les antiquités mouvantes et fixes, que 
Pon connait à présent dans le bailliage Pirkkala province 
Satakunta de la préfecture de Turku et Pori (suédois: Abo 
& Björneborg), et qui à la même fois est un compte rendu des 
recherches archéologiques que j'ai fait dans le bailliage pre- 
dite ’été 1879 moyennant une subvention de la société des 
sciences. 

Dans le récit sont décrits 78 outils en pierre, rassem- 
blés dans le bailliage et gardis, excepté quelques uns, dans 
ie musée historique commun de l’Université et de la société 
d’antiquaires à Helsinki. Entre ces outils plusieurs n’en 
sont que des parties. A l’egard de ses types ils peuvent se 
diviser de la manière suivante: 

26 ciseaux; les figures 1, 4, 6, 14, 77, 82 et 84 en mar- 
quent de diverses variations; les autres sont d’un type 
plus commun; 

13 haches, fig. 2, 74, 85, 86 et 87; 

13 haches droites, fig. 3, 5 et 15; 

13 gouges, fig. 75, 81 et 88; 

11 haches & marteau, entre les quelles fig. 76 montre un 
exemplaire rare et visiblement imachevé, trouvé dans 
la cimetière de la paroisse de Kangasala; et 

2 pointes de fléche. 

Dans la carte de bailliage a la fin du livre les heux 
où You a trouvé ces outils en pierre sont indiquées par les 
marques 8 et 10. 


101 


Outre cela sont en pierre les originaux des figures 89, 
qui représente une moule pour de moindres ornements, pro- 
bablement d’un temps plus récent, et fig. 90, qui montre 
une pierre allongée, arrondée des deux bouts. 

On connait du bailliage 5 pierres ovales à aiguiser, 
chacune trouvé particulièrement, leurs types se retrouvent fig. 
À (placée après fig. 6), qui représente une pierre à aiguiser, 
trouvée au sud de la Tavastie, et B. dont l'original est de 
Dobelsberg à Kurlande. Les lieux de ces trouvailles ont 
dans la carte les marques 8 et 11. 

Toutes ces pièces sont de pierres finnoises. 

La carte pag. 4 montre le cap de Päiväniemi dans la 
paroisse de Lempäälä, fameux dès le temps de Porthan. 
Dans ce cap sont situées à peu près 30 tas de pierres, dont fig. 8 
montre quelques unes datant du premier âge du fer. Fig. 
7 montre une boucle de cuivre (exactement un morceau) 
trouvée dans une de ces tertres. Aussi mons. le prof. Aspelin 
a dans une de ces tertres trouvé une celte ressemblaut à la 
figure 9, dont Voriginal est de la paroisse de Nousis dans 
la Finlande propr. dite. 

Outre cela on connait moins ou plus dans le bailliage 
encore 20—30 tas de pierres, qui n’ont pas été examinés et 
qui partiellement ont été détruits sans laisser aucune trace. 
Au moins les quinze qui restent appartiennent quant à la 
forme éxtérieure à la même espece, d’antiquites fixes que 
celles de Päiväniemi dont nous venons de parler et probable- 
ment appartiennent elles aussi au premier âge du fer. 

Les marques 1—4 dans la carte de bailliage portent 
sur ces tas de pierres. 

Il y a dans le bailliage 3 anciens châteaux, c'est à dire 
des remports de pierre sur les hauteurs des montagnes. Les 
planches 10 et 54 sont des plans de deux entre eux le pre- 


102 


mier dans la paroisse de Lempäälä, l’autre dans celle de 

Pirkkala. Les planches 55 et 56 montrent le détail du se- 

cond chateau ancien. Le troisième est dans la paroisse de 

Pälkäne. Dans la carte la marque 13 porte sur ces châteaux 

anciens. 

La planche pag. 19 est un enclos de pierres dans la 
paroisse de Lempäälä, dans le quel on brûle le printemps 
les feux, nommis helka. 

Le second age du fer est très richement représenté. La 
plupart des objets appartiennent aux trouvailles faites dans 
les tombeaux. Trouvailles particulières sont: fig. 11 une 
épée de Lempäälä; fig. 16. 70 et 71 pointes de lances de 
Vesilahti, Pirkkala et Yläjärvi; une hache de Tampere; 
et fig. 91 un bracelet en argent de Pälkäne, où l’on a aussi 
trouvé plus de 100 monnaies anglo-saxonnes, irlandaises, ger- 
maines et coufiques. Aussi l’on a trouvé dans la paroisse 
de Lempäälä une grande quantité de monnaies anglo-saxonnes, 
germaines et autres, dont cependant la plupart est perdue. 
Les autres objets du second âge du fer appartiennent aux 
collections de trouvailles des tombeaux et sont divisés de 
la manière suivante: 

La trouvaille de Ahtiala à Lempäälä se compose de: pointe 
de lance, partie d'une telle, parties de deux épées, 
poigneé, garde d'épée, hache, briquet fig. 12, couteau, 
2 bouterolles et 5 clous; tous en fer. 

La trouvaille de Suomela à Vesilahti: fig. 17 boucle en bronze 
en forme de fer de cheval, fig. 18 hache, fig. 19 et 
20 3 pointes de lance, et petites feuilles de cuivre; 
plus tard trouvés: pointe de lance, poids, morceaux de 
cuivre et dos. 

La trouvaille de Sakoisten Hukari à Vesilahti: fig. 21 hache, 
fig. 22 pointe de lance, fig. 23 deux fibules rondes en 


103 


bronze, fig. 24 parties dun fourreau de couteau en 
bronze, fig. 25 couteau en fer, fig. 26 faucille en 
fer, fig. 27 collier en bronze, fig. 28 porte-chaine, fig. 
29 dent en bronze d’animal carnassier, fig. 30 piéce 
en fer, dont on ne connait pas l’emploie, partie d’une 
bague en spirale, fig. 31 parties des branches d’une 
balance en bronze et en fer, fig. 32 bague en bronze, 
fig. 33 monnaie byzantine, fig. 34 un tuyau fait de filé 
de bronze, fig. 35 filé de bronze, fig. 36 objet en bronze 
en forme de bouton, fragments de cruches et d’os. 

La trouvaille de Laukko à Vesilahti: fig. 49 boucle en bronze, 
fig. 37 bracelet en bronze en quatre morceaux, fig. 38 
poids en bronze, fig. 39 6 perles, fig. 40 pointes de 
lance en fer, dont la douille est incrusté d'argent, une 
semblable avec une douille dorée, fig. 41 et 42 3 
semblables sans ornements, fig. 43 2 pointes de lance, 
fig. 44 couteau, fig. 45 3 faucilles, fig. 46 et 47 4 
haches, fig. 48 epée et morceau de bride; tous ces 
objets sont en fer. Fig. 49 b montre 4 tombeaux à 
Laukko, chacun avec sa pierre de milieu. 

La trouvaille de Vuk à Pirkkala: fig. 57 bracelet en bronze, 
briquet, fig. 58 morceau d'un tel, un tuyau de fer (vi- 
role?), fig. 59--64 6 pointes de lance, et fig. 65—68 
4 haches. 

Dans la carte les trouvailles du second âge du fer sont 
indiquées par les marques 5—9 et 12. 

L'âge chrétien est représenté par des églises du moyen 
âge fig. 13 à Lempäälä (le campanile plus tard), fig. 
73 à Messukylä et fig. 92 à Pälkäne, à la dernière ap- 
partiennent les fenêtres fig. 93 et 94 et chambre d’armes 
(vestibule) fig. 95; — les autres églises sont d’un temps 
plus récent; —- 


104 


Une sacristie du moyen age à Vesilahti fig. 50 plus tard 
employée comme caveau; 

des fonts baptismauz : fig. 51 de Vesilahti et fig. 96 de Pälkäne; 

des écus: fig. 13 b appartenant à un juge Jean Spofvenhielm, 
de l’église à Lempäälä, et fig. 99 appartenant au capi- 
taine de cavalerie Jean v. Birkenholtz, de l’église de 

Pälkäne. 

Caisse d'église fig. 97, et chandelier fig. 98, tous les deux 
de l’église de Pälkäne, et deux clefs dont l’un fig. 78 
etait à une chapelle de Karin Månsdotter, l'épouse du 
roi Eric XIV. Cette chapelle rasée déjà au seizième 
siecle était située près de la terre Liuksiala dans la 
paroisse de Kangasala; enfin 

Fig. 72, qui représente la chapelle funéraire du professeur 
P. A. Gadd du siècle possé à l’ancienne cimetière de 
Harju dans la paroisse de Pirkkala. 

Dans la carte signifie la marque 1 tas de pierres au des- 
sus de la terre, 2 plusieurs tas, 3 tas démolie par parties 
et 4 tas tout à fait démolie, 5 sépulcre souterraine avec 
quelques au point de pierres au dessus de la terre, 6 plu- 
sieurs parcelles spéulcres, 7 sépulcre totalement démolie, 8 
trouvaille isolée, 9 plusieurs objets trouvés, 10 de lage 
de la pierre, 11 du premier âge du fer, 12 du second âge 
du fer et 13 château ancien. 


‘Tottija 


> 


À? 


FÅ 


ER 


Muinaistieteellisten 
| merkkien selitys. 


faunio. 
(Seampia raunioita, 


faunto osaksi hävitettiy, 


Raurnio kokonaan hävitetty, 


Hav ta. 


Vseampia hautoa. 


Hauta,kokonaan hidivitetty,| 


laydetly muinaiskalu. 


| 


NS ET, 
Nrrarkuınen. 


arkemmaltarautaajalta. 


Vyihemm alti rauta-cyalta. | 


Viuinaislinna. 


k Vainaiskalujen Toytopaikka, 


| 
| 
| 
| 


71 


Muinaistieteellisten | 
merkkien selitys. 
= 7 = Raunio. 
PIRKKALAN KIHLAKUNNAN KARTTA. Des nee 
22% Rauniaosakst havitetty, | 
4% Raunio kokonaan Aioitettp, 


npohja 


su Hauta. 

64 Ceampia hautoja. | 
7% Hauta,kokonaan hivitelly, | 
8A Läydetty muinaiskalu. 
IM Mainaishalujen löytöpaikka. 

AS ON Nivtatkuinen. | 


iMag 7 T Varhemmaltarauta-ajalta. | 


i x OT 
ee ee 


pale 


Ta 
Ree 


“à 


sänsja D. 2) 


= a S 
workkalare SAB 


(ERuotasjärvi 
ee 


5 Pirurilinna) + 
el 


x 
Al 


im 5 ee, ine Al PR | ee; ES 
=| ee a RARE Fe F4 "ab N 
Ber NE ET gate) N OF “Aare Varkala 
Nangjarıl S » „a8 S X N 
S 


PRESTERSKAPRTS REDOGÖRELSER 


OM 


FORNTIDA MINNESMÄRKEN 


FINLANDS KYRKOR. 


SAMLADE AF 


R. HAUSEN. 


ATA 2HA MAN 


FY 
DEU RER dio Mia 
vet 
De An Kr Vi 


4 ut 


Förord. 


Förtjensten om dessa wppteckningars tillkomst tillhör yt- 
terst kanslirådet A. A. von Stjernman. På hans anhållan ut- 
färdade nämligen Abo Domkapitel den 31 januari 1749 till 
landets presterskap ett cirkulär med anmodan att till Dom- 
kapitlet inkomma med uppgifter och beskrifningar à de min- 
nesmärken som förvarades à resp. kyrkor. Somliga efterkommo 
riktigt denna anmodan och msdnde ganska utförliga och om- 
sorgsfullt utarbetade relationer, andra inskränkte sig till om- 
nämmandet af endast det vigtigaste och mest à ögonen fal- 
lande, medan de öfrige antingen alls icke hörsammade upp- 
maningen eller undandrogo sig saken med kort förklaring att 
dylika minnesmärken alldeles saknades. De beskrifningar 
emellertid som Domkapitlet fick emottaga blefvo af dess nota- 
rie sammanskrifna i ett häfte, hvilket derefter öfversändes till 
Stjernman. Nagra senare inkomma berättelser blefvo deremot 
i original honom tillstälda. Det är samtliga dessa redogörelser 
som à det följande blifvit aftryckta, — efter Stjermans i Up- 
sala bibliotek befintliga originalsamling, hvilken benäget blifvit 
till härvarande Statsarkiv utlånad. 

Hvad tillförlitligheten af de här meddelade uppgifterna 
beträffar så är den, synnerligast med afseende à de från 
hufvudbaneren afskrifna födelse- och dödsdata, tyvär icke 
sådan att forskaren utan all vidare granskning kan be- 
gagna sig af dessa uppgifter. På åtskilliga ställen har ut- 


gifvaren, som sjelf för ett tiotal år sedan besökt flere af 
ifragavarande kyrkor, 1 dessa anteckningar anträffat bestämda 
oriktigheter, hvilka derför blifvit anmärkta i noter. Föröfrigt 
öfverensstämma dessa åratal och data ofta ej med riddarhus- 
genealogierna, hvarför i sådana fall ett frågetecken inom klammar 
blifvit utsatt; icke som skulle riddarhusgenealogierna alltid 
hafva rätt, utan för att uppmärksamgöra forskaren på denna 
motsägelse. Grundskriftens stafsätt har vid tryckningen nog- 
grant blifvit iakttagen. 

Det torde vara öfverflödigt att framhålla det såväl La- 
gus (Gods och Ätter) som Schlegel & Klingspor (ointr. adelns 
ättertafl.) flitigt begagnat denna samling. 

Helsingfors i december 1882. 


Tia H. 


J Abo domkyrckia. 


Pa hôgra sidan om altartaflan: 

Der weit ehrenveste Grossachtbar und vornehme Kauff- 
man in Abo, Herr Jochim Wittfot, gebohren in Lubeck A° 
1620. Entschlafen alhier A° 1677. 

Pa wänstra sidan: 

Die in Gott Sehl. hoch Ehr- und Tugendsame Frau, Fr. 
Margareta Bugenhagen, gebohren 1625. Entschlaffen 1692. 

Desse hafwa skänckt altartaflan och sta förenämde ord 
under deras bröstbilder. 

Uti högchoret pa högra sidan: 

Grassiske wapnet med underskrifft: Hans Kongl. Maij* 
war allernadigste Konungs Troman och Landshöfdinge öf- 
wer Osterbotn den Högwälborne Herren, Herr Gustav Grass, 
Friherre och Herre til Koskis, Raukoi och Härkälä etc. Ar 
fodder hijt til werlden d. 25. Nov. 1626. och i Herranom 
afsomnad d. 23. Martii 1694. 

Gyldenstolpiske wapnet: Kongl. Maij'* fordom Trotie- 
nare och Häradshöfdinge öfwer öfre Satacunda Härads öfre och 
nedre del i Finland, den ädle och Wälborne nu mera hos 
Gud salig Herr Samuel Gyldenstolpe, födder 1650. d. 14. 
Octobr. död d. 9. Apr. 1692. 

Samma wapn: Jhro Königl.° Maïj zu Schweden wol- 
bestalter Regiments Quartirmeister unter dess Hern Obri- 
sten Anders Muncks Carelsche infanterie der Woledelgebor- 

8 


110 


ner Gabriel Gyldenstolpe zu Jakola, Kärenheim, Ingosberg 
und Hämäforss, nat. 1640. d. 19. Dec. denat. 1666. d. 5. Julii. 
Pa wänstra sidan: 

Pfeiffske wapnet: Kongl. Maijt* Trotienare och Asses- 
sor uti Kongl. Häfrätten i Abo, Adel och Wälborne Herr 
Daniel Pfeiff, fodder i Stockholm d. 2. Febr. 1653. och i 
Herranom afsomnad i Abo d. 28. Martii 1701. 

Wid utgången ur Choret til wänster 
star Stählarmske wapnet*, som man tror, 1 sten uthuggit med 
en Biskopsmössa deröfver. : 

Pa höger [sidan] ifrån Choret: Kanckas grafven: 

Kongl. Maij”" wär allernadigste konungs Troman och 
Ofwerste til foth öfwer Södermanlands regemente, Högwäl- 
borne Herren, Herr Evert Horn Gustavson, Friherre til 
Kanckas, Herre til Klakeborg, Tygstad och Nordwijk, född 
i Stetin d. 20. Martii 1640. afsomnad i Herranom pa sin 
gard Nordwijk d. 25. Dec. 1687. 

Uti samma graf ligga Fältmarskalcken Gustav Horn 
och Landshöfdingen Frisenheim utan epitaphier. 

Herr Jons Kurck, Friherre af Lempelä natus 1590. 
denatus 1652. — 

Högwälboren Fru Lucretia von Stackenbourck Friher- 
rinna til Lempelä, Fru til Laucko och Hedersiöl!], är född 
d. 11. Martii 1614 och afsomnad d. 28. Aug. 1664. 

Jungfru Christina Kurck. 

Längre ned in mot Sacristian. Gezeliske grafchoret. 

Denne graf har Gref Wittenberg köpt af kyrckian, och 
är där begrafwen 1653. Sedermera är den försäld til Ge- 
zelius. 

Har star Biskopen Gezelius den älste aftagen, med 
en bok i handen hwari desse ord: Verbum Domini manet in 


* Ar naturligtvis ett misstag; skall vara Tavastska vapnet. 


111 
æternum. Jnre gafweln är prydd med en stor tafla som fö- 
reställer Christi blodswett i örtagården, med nägre deviser 
deromkring. 

Pa Sachristie dörren 
star en gammal munckebild, som repraesenterar St. Henric 
trampande pa Lalli. 
Langre ned, J heliga lekamens choret: 

Under Cokburniske wapnet: D: Samueli Cokburno Scoto, 
Duci fortissimo duorum exercituum, Chiliarchae præstantis- 
simo, totiusque Suetici exercitus summo majori, qui postquam 
musarum castra cum laude sequutus esset, in bello sub au- 
sustissimis Carolo et Gustavo Adolpho Suec. Goth. Wand. 
regibus feliciter vixit annos 23. et pie in pace mortuus est 
an. ætatis suae 47. Christi 1621. Joan Frater moerens 
posuit. 


Cokburne vixti fortis ast obis ferus, 

Martem et Minervam tecum qui condis simul 
Uno in sepulcro, quo non Scothi tristius 
Sueci aut videbunt nec Poloni lætius. 


Kongl. Maij* til Swerige Troman och Assessor uti 
Bergscollesio Wälborne Herr Niels Nielsson. Afsomnad i 
Stockholm 1690. d. 19 Octobr. — star här pa en koppar- 
kistas läck. 

Biskopen Magnus Olai Tawast, som dog pa sit 95. al- 
ders är, ligger här begrafwen, som följande ord med munck- 
styl i järngalret utwisa: 

Ano Dni MCDV Magnus Olai Episcopus curavit hoc 
fieri. Help Maria. 

J samma graf ar Landshöfdingen Harald Oxes Swager 
Walb. Natt och Dag begrafwen. Jämväl ligger Biskopen 
Herm. Witte i detta chor. 


112 


Gyllenkrokske wapnet: Kongl. Maij's Trotienare och 
Assessor uti den Höglofi. Häfrätt i Storförstendömet Finland, 
Walborne Herr Andreas Gyllenkrook til Kaulansu och Kiu- 
selax, fodder ar 1622. och i Herranom afsomnade d. 21. 
Dec. A° 1683. 

Starensköldske wapnet: Kongl. Maij!" Tro Tienare och 
Assessor uti den Höglofl. Kongl. Häfrätt i Storförstendömet 
Finland, nu mera hos Gud Salig Edel och Wälborne H Elias 
Starensköld, ar fodder hit til werlden i Tillinge och Upland 
ar 1624. d. 31. Octobr. och i Herranom afsomnade ar 1692. 
d. 30. Maji. 

Birckholtzske wapnet: Adle och Wälbördig Hieroni- 
mus von Birckholtz den äldre af Yläne. A° 1639. 

Till wenster ifrån Högchoret moter 
Tottiske grafwen. 

Pa en marmor tafla innom galret star denne inscrip- 
tion med forgylte bokstäfwer: 

Conduntur hoc busto cineres, 

Natalibus, virtute, fortuna, quondam inclytz inprimis Ca- 
tharinae Dominae de Liuxala, quam Ericus XIV. Suec. Go- 
thorumque Rex thori Regii societate dignam habuit. Eademque 
post viduitatem ad annum usque aetatis LXTIP summa vite 
morum pietate et innocentia transactam placide in aula 
Liuxala anno restauratae salutis MDCXI. obiit. De- 
hinc filiae ejusdem ex thoro regio legitime conceptae, Dre 
Sigridis, quae conjux Perillustris Domini Henrici Tott, per- 
magno Heroi Achatio Tott genetrix exstitit, quem tabula ex 
adverso posita fusius domonstrat. 

Anno Domini MDCLXXVIII. 

Ilustrissimus R. S. Drotzetus Comes Petrus Brahe cu- 
ravit hoc epitaphium fieri nomine ac sumptibus Illustrissimae 
Comitissae Dominae Christianae Brahæ, natae Comitissae de 


113 


Wisingsborg, Comitissae de Carleborg, Libr. Bar. de Siundeby, 
Dominae de Skofteby, Ekholmsund et Lehalslähn, Simul do- 
navit huic ecclesiae Cathedrali Aboensi mille imperiales. 

Uti hwit marmor med forgylte bokstäfwer pa en kost- 
bar piedestal star följande: 

Tllustrissimi Herois ac Domini D™ Achatii Tott, Comi- 
tis de Carleborg, Liberi Baronis de Siundeby, Domini de 
Ekholmsund, Lehalslähn, Liuxala et Gierknäs, Equitis aurati, 
Regni Sueciae Senatoris et Campi Mareschalli natalis annus 
a reddita salute MDXCVIIT. Dies IV. mensis Juni. Locus, 
aula Gerknäs Nylandiae fuit. Mortalitatemque rursus post vi- 
tam rebus domi atque foris, in aula et bello praeclare gestis 
Gustavo Magno Regum exemplari magna ex parte consecra- 
tam Anno M: D: C: X: L. die XV. Julii, aetatis ultra qua- 
dragesimum biennio in aula sua Lafvila Parochiae Eura- 
aminne exuit. 

Facta non vicini solum, et quos arma patriæ attigere 
stupent, sed Italus pariter Iberus atque Galli loquuntur. Ita 
post annorum a prima aetate complurium militiam in insigni 
Comitis Jacobi Delagardie Regni Marsci per Moscoviam ex- 
peditione inceptam et inde Regis contra Polonum in Borus- 
sia auspiciis continuatam, ac denique interjecta in castra exte- 
rorum peregre transcursione, etiam sub augusto bello Sueo 
Germanico probatam, dignus, cui primarium in militia Campi 
Mareschalli munus, et cum exercitu delecto agendi plena 
daretur potestas, quam in Saxonia inferiori exerceret, a ma- 
ximo Rege habitus, in Pomeraniae ducatibus, Gryphiswalda, 
Wismaria et Rostochio, in Bremensi Stada et Boxtahuda, lo- 
cis munitissimis occupatis exercitum Caesareum lis partibus 
penitus profligavit: Haec inter Equitis aurali splendor ipsi 
a summo virtutum aestimatore tributus, hinc Senatoria in 
victrice regno dignitas; et post fata quoque Comitatus honos 


114 


additus. Genus ipsi paternum ex familia Sueciae Daniaeque 
a multis retro seculis multo celeberrima Regibusque cognata. 
Materno pariter, filia Erici XIV. Regis Sueciae legitima 
Genetrice clarus. Bis maritus, primas cum Illustrissima Do- 
mina Sigride Bielcke contraxit nuptias, atque ex ea filii unici 
Comitis Claudii Tott, virtutibus qua toga qua sago inclyti 
parens, secundis Ilustrissimae Dominae D:nae Christianae 
Brahae Comitissae de Wisingsborg etc. sese junxit, quae su- 
perstes hoc manibus piissimis vovit Monumentum. 

Har star ock Christina Brahes contrefait. 

Kongl. Maij'* war allernadigste Konungs och Herres 
Troman och fordom Landshöfdinge öfwer Abo och Biörne- 
borgs lähn med Aland, den Högwälborne Herren, Herr Lo- 
rentz Creutz Friherre, Herre til Sarfwelax, Tiusterby, Forsby 
och Tykö ar född hijt til werlden A° 1646. d. 31. Martti och 
i Herranom afsomnad d. 7. Febr — —. 

Uti samma graf är äfwen dess Fru Maria Eleonora 
Stenbock begrafwen, samt Fältmarskalcken Berendt Otto Sta- 
kelberg. 

Kongl. Maijts Troman och Ofwerste för den Ridderlige 
Adelsfahnan i Lifland, den Högwälborne Herren Herr Gab- 
riel Horn Evertson Friherre til Kankas. Ar född år effter 
Christi börd 1671. d. 24. Dec. och uti den namnkunniga ba- 
taillen wid Gemeiterthoff uti Curland slagen d. 16. Mar- 
tii 1703. 

Nar in til Hégchoret pa stora gangen: 

Dirich Lejonbergs wapn, som ar fodd ar 1628. d. 8. Aug. 

Arwid Ekenbergs wapn. 

Pa wänster och lilla gången. Wallenstiernske grafwen. 

Wallenstiernske wapnet. Kongl. Maij® war allerna- 
digste Konungs och Herres Trotienare och Assessor uti den 
Kongl. Häfrätt i Storförstendömet Finland samt Häradshöf- 


115 


dinge öfwer Masko och Wemo härader, den ädle och Wäl- 
borne Olof Samuelson Wallenstierna till Hännälöö och Ko- 
perla, fodder ar 1611. d. 3. Febr. och i Herranom afled den 
1. Febr. 1687. Gud förläne honom pa den stora Herrans 
tilkommelses dag med alla Christtrogna en frögdefull up- 
standelse! 

Tigerstedtske wapnet. Kongl. Maijt* Trotienare och 
Assessor uti den Kongl. Hafratt i Storförstendömet Finland, 
Wälborne H* Eric Tigerstedt, ar fodder d. 21. Marti 1640. 
och i Herranom afleden d. 16. Apr. 1697. 

Pa lilla gangen längre ned: 

Lagermarckske wapnet. Hans Kongl. Maij war al- 
lernadigste Konungs fordom Wälbestälte Assessor uti den 
Kongl. Häfrätten i Finland Edel och Wälborne HF Joh. La- 
germark. född 1620. d. 10. Junii i Herranom afsomnad i 
Biörneborg. 

När til stora dörren. Stälhanske grafwen. 

J marmor pä et prächtigt mausolaeum: 

Har ligger begrafven den Edle och Wälborne nu salig 
hoos Gudi Herr Torsten Stählhansch till Hummelsund Off- 
verby och Alten, Kongl. Maj” til Sverige Högbetrodde Ge- 
neral öfwer Svenska och Tyska Cavalleriet, samt üfverste 
öfver et regimente til häst och foot, hwilcken i den Danske 
feigde A° 1644. d. 21. Aprilis pa sit femtionde ålders ahr, 
uti Hadersleben saligen afsomnade. Gud honom med alla 
Christtrogna een frögdefull upständelse förläne. 

Detta monument hafwer sin elskelige och salige kära 
mann till ähra och äminnelse uprätta och förfärdiga lätit 
den Edle och Wälborne Fru Christina Horn boren til Ha- 
paniemi Fru till Hummelsund och Rungärd. 

Pa et wapn: Kongl. Maj” wär allernadigste Konungs 
Troman och Öfwerste til häst, och förordnat Landshöfdinge 


EL pn > 


wn 5; 


116 


öfver Wästerbotns lähn och Lappmarckerne, den Högwäl- 
borne Herren Ht Arwid Horn, Friherre til Åminne, Herre 
till Karckis boställe, Candola och Carona, fodder på Karc- 
kis gard d. 10 Novembr. 1631. och sahl. afsomnad pa Ca- 
rona gard d. 17. Martii 1692. 

Hans Kongl. Maïj Trotjenare och Cornet under Adels- 
fahnan, den Högwälborne Herren Ht Arvid Magnus Krues, 
Friherre til Kugbahla, Herre til Ekhof Lundby och Hap- 
niemi, är född på Wiborgs slott d. 14. Julii 1658. och sal 
i Herranom afsomnad pa Ekehof d. 19. Jan. 1677. Gud för- 
line honom med alla Christtrogna pa Jesu Christi dag en 
frögdefull upstandelse. 

Wid funten. 
skall praesidenten Munck ligga begrafwen. 


Dom-Probsteri. 


J Lundo församling äro inga gamle monumenter till 
finnandes; hwarcken alderdomens minnings märcken, eller ur- 
minnes märckwärdiga documenter, mycket mindre lagde 
srafstenar med inscriptioner. Twänne sma adelige wapn, 
förutan namn, endast med en spära mit uti afskildrade, samt 
ett söndrigit baptisterium, kunna wäl här ögnas; men the 
äro så gemene och mörcke, at the knapt kunna tiena till il- 
lustration uti antiqvitate patriæ. The äldste 1 Socknen be- 
rätta, att fienden under thess förra öfwerwälde, at sådant 
skiöflat och bort fort. 


J Korpa forsamling ar intet tillfinnandes efter Prob- 
stens skrifwelse. 


J Pikie moderkyrcka befinnes Capitain Claes Fogel- 
hufwud Herre till Linnunpä, begrafwen 1681. forer à skiöld 


117 


ett fogelhufwud med menniskio kropp uti qwinnodrägt. No- 


bilis 
rer i 


förer 


et strenuus Dominus Michael Anckarfiel obiit 1657 fö- 
skiöld ett anckar. 

1656 afsomnade Wälborne Hans Buck herre til Buckila, 
i skiöld en Bock. 

1657 Arwidus Anckarskiöld, förer ett dubbelt anckar. 
1675 Hebla Jegerhorn förer i skiöld ett horn i denna form”, 
1649 död Michael Anckarfiel til Storgärd skiölden är 


äfven anckar. 


1:0. 


2:do. 
3:t10. 
4:0. 
9:0. 
6:0. 
7:0. 
8:0. 
9:0. 
10:0. 


1610 död Hans Mortensson Lax, forer i skiölden lax. 
Margaretha Carls dotter Sverd 16 Septembr. 

Michael Nilsson Fogelhufwud 1647. 

Nils Michelsson Fogelhufwud 1647. 

Matthias Henricsson Bock sine anno. 

Hans Frantzsson Bock, sine anno. 

1647 Caisa Henrics dotter Lax, forer äfwen en lax. 


J Pargas församling finnes 

Framledne Landshéfdingens Eric von der Lindes Wapn 
med en Fana med forgylta Bokstäfwer af ahr 1666. 
Ofwerste Lieutenant Eric Giös Wapn af ähr 1698. 
Hans Sons Hans Giös Wapn af ahr 1691. 

Major Torsten Myres. Wapn af ahr 1686. 

Assessor Johan Stalhanskes Wapn af ahr 1680. 
Ryttmestar Hans Starcks Wapn af ahr 1701. 

Clas Schalms Wapn af ahr 1639. 

— — — — — hel sma och uhr-gamla, 

Thomas Lejonbergs Wapn liten och utan ährtal. 
Doctor Lutters och Philippi Melanctonis Contrefaiter. 
Dito i Pargas församling är til finnandes en grafsten, 


med muncke styhl inhugne Bokstafwer. 


+ Originalet har har en dålig teckning af ett jägarhorn, 


118 


2:ne grafstenar utan några Bokstäfwer. 


2:ne uthugne stenar, wijd hwardera kyrkio dör[ren], 
uti hwilcka twifwels utan under Päfwedömet är brukat Wi- 
jelse watn. 

Jnga skrifteliga gamla documenterfinnes i Pargas kyrckia. 


Beskrifning öfwer Sagu Sokns Moderkyrckia, jemte de 
där befintelige monumenter. 

Kyrckian ar af sten, utan Torn, innuti med fem Pe- 
lare pa hwardera sidan, hwilka formera äfwen sa manga af- 
delningar uti walfwet. Chor walfwet och det nästa derin- 
til är med riit- och målningar zijrat jämte några Propheters 
och Evangelisters Contrefaiter, som nu mera ei kunna noga 
urskillias. 

Altarbordet ar fyrkantigt af gra marmor med Munck- 
styl ristat ikring bräddarna, pa Norra sidan af den samma, 
är följande inscription Anno Domini MCCCXCI. men hwad 
pa de öfriga bräddar är skrifwit, kan for en otydelig ut- 
huggning intet läsas. 

Denna skifwa förmenes wara lika åldrig med sielfwa 
kyrckian, och i stöd af det på den samma warande åhrtal 
slutes til sielfwa kyrckians ålder, hwarom man ingen säk- 
rare underrättelse har, än at den i Påwedömet blifwit up- 
bygd, som äfwen af des inrättning och bygnad nogsamt be- 
styrckes. På ofwan nämde sten står altartaflan som är af 
trä, målad uti tre afdelningar: öfwerst är Frälsarens swep- 
och begrafning aftagen, mellerst hans korsfästellse med en 
del af Staden Jerusalem, och nederst Nattwarden med alla 
Lärjungarna. På ena sidan af denne tafla ar Apostelen 
Petrus med en nyckel och Apostelen Paulus pa andra sidan 
med ett swärd i handen, i bilder aftagne. 

Denna tafla hålles fore wara skänckt til kyrekian af 


119 


Abraham Nielsson och Gertrud Wessel, hwilkas namn 
jämte följande bomärcke och wapn (À) eg samt ahrtalet 
1648 nederst pa hwardera sidan ar ia ne Pà norra si- 
dan i Choret ar en Funtt af gra marmor a 13/, alens högd 
samt ofwantill sa widt och diupt uthälkad at ett barn der- 
uti kunnat döpas. Wid östra wäggen eller i gafwelen äro 
twänne sa kallade Munckläcktare en på hwartera sidan af 
Altartaflan, hwilckas yttre karm eller sida är malad, och 
med theruti skurna wapn och zirater beprydd: neml® Läch- 
taren til söder har följande wapen uti stielpta skölder. 1:0. 
Uti en brun mälad sköld fem hwita rundelar eller pyrami- 
der, tre ofwan och twenne nedanfore. 2:0. Pa en hwit 
sköld en swart hiort med röd hängande tunga. 3:0. Uti en 
sköld hwars 6fre del är hwit och nedre delen bla, ar ofwan 
fore ett hwitt kors och nedan fore en gra stierna. 4:0. En 
brun sköld med tre horizontelt liggande stiernor som aro 
hwita med rödt chatterade. 5:0. En brun d:o, hwaruti öf- 
werst är en hwit nyckel, hwarunder är en Communion kalck 
med ett P: pa hwardera sidan och nederst en fisk, alt af 
en färg med nyckelen. 6:0. En d:o, som har tre perpendi- 
culairt staende hwita hiertan med spitzarne uppat i hwart 
annat. Sammaledes pa norra lächtaren: 1:0. En gul sköld, 
hwari ar en hwit upspänd baga med pijl uppa. 2:0. En hwit 
sköld hwari sta twenne ihopwridna qvistar med löf pa hwar- 
thera spitsen och twegrenig stielck. 3:0. En hwit skéld med 
hwitt anckar uti. 4:0. En hwit hwari är ett hwitt kors. 
Desse lächtare äro af församlingens ledamöter intet 
brukade hwaraf härrört att de redan til någon del förfallit; 
och finnes för öfrigit ingen underrättelse enär och af hwem 
de blifwit upbygde. Wid Chorbalcken på norra sidan är 
en så kallad Biskops bänck innom ett målat och utskurit 
skranckwärck. På inre delen af bemälte skranckwärck är 


120 


utskuren en stielpt sküld, hwaruti under en hielm är en 
brun malad hiort 1 sprang. 

Öfver denna bäncken äro uti ett artigt utskurit och 
målat skåp, Jungfru Mariz och Frälsarens bilder med fär- 
ger illuminerade. 

Pa södra sidan i kyrckian aro följande adelige wapen 
upfäste. 1:0. Fordom Majorens wid Abo Lins Cavallerie 
Petter Pipers wapen, hwarest uti en skiöld hwars üfwersta 
del är förgylt, medlersta bla, och nederst ett grönt fält, ar 
en rödbrun hiort med swarta horn, aftagen i sprang med 
framfötterna pa en ekestielke; han ar död pa Rono gard 
1690. den 3[!]* Martii. 

2:0. General Lieutenantens wid Finska Cavalleriet 
Galles wapn, uti skiölden, som är försilfwrad, ar en förgylt 
Galla aftagen, af hwilken utspridas åtskilliga bla buchtade, 
och folgyllta rätta strålar. J underskriften förmäles at be- 
mälte herre är född 1615[?] och död i fält åhr 1676. A ömse 
sidor af detta wapn äro hela hans families wapen aftagne 
som följer: Af Fäderne. 1:0. Ett wapn til alla delar likt 
med General Liutenantens egit. 2:0. Ett wapn med förgylt 
sköld hwaruti är en forsilfrad mans arm hållande ettswärd. 
3:0. Ett wapn med en röd sköld hwarpa äro 8 stycken for- 
eylta knoppar, fältet har dess utom twenne forgylta afdel- 
ningar. 4:0. Ett wapen med bla sköld hwari ligga 22° for- 
gylta ihopwridna rosor. 5:0. Ett wapen med bla sköld 
hwarpa aro 2% ovala forgyllta knoppar. 6:0. Ett wapen 
hwari sköldens öfre del är bla med tre förgylta stiernor 
och nedre del hwit med twenne i kors lagda sparrar. 7:0. 
Ett wapen med röd sköld, deri är en mans arm uti ett 
forsilfrat harnesk. 8:0. Ett wapen med swart sköldh warpa 
äro trenne forgylta’ kloor med fem taggar wid hwarthera. 


Bor. vara 13. 


121 


Af Möderne 1:0. Ett wapen med förgylt sköld hwari 
ligger en grön stock om hwilken en qwist med löf à spit- 
zen är wriden. 2:0. Ett wapen likt med wapnet N:o 6 af 
Faderne, blatt, och stiernorna äro forsilfrade. 3:0. Ett wa- 
pen deri öfre delen är af skölden röd med 22 gröna stier- 
nor, nedre delen bla, hwari star en man med en halfmana 
eller strids yxa i handen. 4:0. Ett wapen med tre gröna 
rosor hwilkas öfwersta del är forgylt. 5:0. Ett wapen med 
forgylt sköld, hwarpa star aftagen en menniskia med fogel 
fötter och swantz, hallandes ena handen i wädret. 6:0. Ett 
wapen hwari skölden är till öfre delen bla och nedre delen 
rod, derpa ar en stubbe med twenne wäxande qwistar pa 
hwardera sidan. 7:0. Ett wapen med röd sköld, hwari ar 
en försilfrad mans arm med en forsilfrad lillia i handen. 
8:0. Ett wapen till alla delar likt N:o 3 af fädernes wapen. 

3:0. Carl Johan Galles wapen, som är född och 
död 1670. 

4:0. Adam Galles wapen, han ar född 1674 och död 
samma ahr. 

5:0. Ryttmästarens wid Finska Cavalleriet Claes Gal- 
les wapen, hwarest uti werket ikring är hela familiens wa- 
pen, sasom wid General Lieutenantens, med hwilken han 
såsom ock Carl Johan och Adam Galle warit af en familie 
och hafwa lika wapen. 

Ryttmästaren Claes Galle är enlt underskriften wid 
wapnet fodd 1647. och déd 1676. 

6:0. Ett wapen hwarest under en hielm är en Crantz 
hwar innom pa ett grönt fält är ett anckar till ena hälften 
swart. Härunder är skrifwit Claes Claesson Skalm Assessor 
i Kongl. Hofrätten i Finland. déd 1650. 

7:0. Ett wapen hwarest uti en forgylt sköld ar ett 
swart horn. Hwarunder ar skrifwit Bengt Johan Horn, 


122 


Drabant, född ahr 1663.[!]* och undfätt sitt bahnesähr wid 
Narvska slaget ahr 1700. 

8:0. Ett wapen hwari skölden är til ena hälften för- 
silfrad derpa är en à ända stående röd stubbswantz hist, 
och till andra hälften bla, derpa sta tre stiernor perpendi- 
culairt. Therunder ar namnet Conrad Nettelhorst, haupt- 
man till Eisböhl [!] och Kimito. Död 1679. 

9:0. Ett litet wapen hwari skölden är til öfre delen 
bla och nedre delen réd hwarest star ett grünt träd med 
twenne friska blad och twenne torra stielckar. Wid detta 
wapen fants intet namn. 

10:0. Ett wapen med bla sköld, hwari öfwer en för- 
silfrad halfmana, sta 2°° förgylta stiernor. Till detta wa- 
pen fantz icke heller namn; men derinwid är på en tafla 
samma wapen malat med paskrift Thomas Hindersson til 
Hemböle. Anno 1663. 

11:0. Ett wapen med en i fyra delar fördeld sköld, 
hwars twenne delar äro hwita twenne ater bla, korswis 
emot ‘hwart annat staende; i hwardera af de hwita afdel- 
ningarna är en törneros och i de bla 3 försilfrade lillior, 
med 7 försilfrade stiernor derikring. I underskriften förmä- 
les att Jöran von Ungern, hwars wapen detta är, tient wid 
lif Gardie och blifwit död ähr 1674. 

12:0. Ett annat wapen dyligt med namn Giert von 
Ungern. död 1672. 

13:0. Ett wapen med blå sköld deri sta twenne bla 
horn med spitzarna uppåt, härunder är skrifwit Rigert Hen- 
richsson Oxhorn, wälbestält Capitain wid ett Compagnie in- 
fanterie. Han är född ahr 1602 och 1687 död. 

14:0. Ett wapen hwars sköld är till fre delen hwit 
nedre delen swart, som i genom skärs af en ström, uti hwil- 


* Bor vara 1668. 


125 


ken simmer en fisk lik en jd. Har är päskrifwit Johan Mor- 
tensson. Anno 1599. 
Pa norra sidan uti kyrckian. 

15:0. Ett wapn med försilfrad sköld hwari star afta- 
gen en grönklädd Menniskio kropp med grönt fogelhufwud 
hwars näf ar forgylt, här under är skrifwit Arfvid Fuogel- 
hufvud Ofwerste Lieutenant wid Biörneborgs infanterie. 
död 1685. 

16:0. Ett wapen med bla sköld hwari är ett hornat 
nöthufwud försilfrat. Därunder är skrifwit Capitain Lieu- 
tenant Jöran Hufvudsköld wid Nyländska Cavalleriet född 
ahr 1614 och död 1682[!|*. — 

17:0. Ett annat dylikt med underskrift: Herr Henrich 
Hufvudsköld född ahr 16 . . och [död ar] 1682. 

Gamla wapen hwilka någon tid skola legat i kyrckian 
ouppfäste, finnas följande. 

18:0. Ett litet wapen hwars sköld är till öfre delen 
hwit, nedre delen röd, deri är en stubbe med tregrenig rot, 
af stubben fördela sig twenne qwistar med ett blad i spit- 
zen på hwartera. Härunder är skrifwit Hans Hansson 
Lindestubbe. A° 1601. 

19:0. Ett annat dylikt hwarwid finnes bokstäfwerne 
ECM (D A91630[1]**. 

20:0. Ett wapen med gul sköld, hwari är en stubbe 
och der wid några blad: der under är skrifwit Edle och 
Wälbördige Mårten Mortensson Linderot. 

21:0. Ett wapen med gul sköld hwari är ett räfse 
blad med otta pinnar. Härwid äro bokstäfwerne G: W: A: R. 

22:0. Ett wapen med hwit sköld hwari twärsåt lig- 
ger ett afhuggit träd hwarwid äro twenne qwistar med lof. 
Härwid finnes intet namn. 

* Bor vara 1678. ** Skall vara 1639. 


124 


23:0. Ett wapen med forgylt sköld hwari star ett 
frodigt grönt träd med 22° stielckar wid roten. Derunder är 
namnet Hemminck Njrot. 

24:0. Ett wapen med bla sköld deri ar en hwit half- 
mana med en stierna 6fwan och nedan fore. Af underskrif- 
ten kan allenast läsas Tönne Jörenson. 

25:0. Ett wapen hwari skölden ar til öfre delen gul 
med ett rödt kors, nedredelen blå med en gul stierna. Har 
wid ar skrifwit Axel Ifversson till Kiercknäs. Död 1634. 

I kyrckian finnas äfwen några gamla Fackel stakar, 
af hwilka allenast på en kan sees wapen och skrift. På 
denna staka äro 2"? wapen af hwilka det ena äfwen är sa 
illa med farit at det intet kan urskillias, men det andra är 
likt det wapen hwarunder stod skrifwit Hemminck Njrot. 
På twenne sidor af stakan är följand skrift med förgylte 
bokstäfwer: Gud vende begges vårt ellende till en god ende, 
hwarunder äro bokstäfwerne B. J. nederst står: Helb Gudh 
ut af all vår nöd. ; 

Än finnes åtskilliga Fahnor, dels uphängde defljs löse 
men af mögel och damb så illa med fahrne och skadde, at 
man om dem intet kan få någon underrättelse. 

Nederst i kyrckian är Org-lächtaren hwilken enligit en 
wid södra sidan af samma lächtare warande påskrift, ar 
jemte Orgewärcket med herrskapernes medel förfärdigat ahr 
1671. Där star äfwen skrifwit, at denne kyrckia ar bygd for an 
det skrefs ahr 1400. Doch utan nagon widare underrättelse. 

Der inwid på samma lächtare äro kyrckioherdarnes 
Namn i Sagu församling, alt sedan 1563 uptecknade nembl” 
följande ahr 1563 Canutus Johannis; abr 1593 Laurentius 
Canuti; 1595 Johannes Thome; 1614 Simon Färskääl; 1630 
Eschillus Petraeus Professor: dernäst Biskop i Abo; 1634 
Sven Wigelius; 1652 Profs Nicolaus Nykopensis sedermera 


125 


Biskop i Wiborg; 1659 Doct. Johannes Terserus Biskop i 
Abo; 1661 Ericus Ketarenius; 1664 Jonas Wanzonius; 1689 
Doctor Johannes Gezelius. 

Grafstenar äro i denna kyrckia allenast twenne med 
uthuggningar och inscriptioner. 

I Choret straxt inunder altaret är grafwen hwaröfwer 
ligger en uthuggen tälljesten, med följande inscriptioner. 
Her ligger begraven en ädelen och velboerdigen man Hin- 
derick Simonsson til Karron. Al sa hiedt han, han af soem- 
nede Anno MDLXX. Der brede wid star: Her ligger begra- 
ven then ädelen och velbördigen qvinne Husther Cristina 
Per Flemminck dotter hon afsömnade pa Karron Garden den 
V Desember Anno MDLXXIII. Härnäst äro orden af Hiobs 
19 Cap: Jag wet at min Forlossare lefwer etc. hwarunder 
äro bägges wapen uthuggne, af hwilka allenast hennes el- 
ler Flemmingska wapnet for den pabygde altarefothen kan 
sees och nederst pa samma brädd är uthuggit: Cogita mori 
memento anima. 

Söder i Choret ar en lika grafsten pa grafwen som är 
Galliska familien tilhörig: och är pa den samma ut huggit 
ofwan till i högra hörnet det Galliska och i wänstra det 
Ekelöfska wapnet; mitt uppå stenen desse samma allenast 
något större. Dernäst äro inscriptionerne: Her ligger min 
Kropp och hviler sig til thes var Herre upväcker mig, min 
siäl är icke död, men lefver hos Christo minom förlossare 
och endaste äterlösare. 

A° 16... är then adele och välbördige Claes Galle til 
Steningen, H. K. M. förordnad Stäthällare pa Ivangorod, i 
Herranom afsomnad, hvars siäl Gud vare nadig. 

Anno 16 . . ar den ädele och velbürdige Fru, Fru Mar- 
garetha Bertilsdotter Ekelöf i Herranom afsomnad, hvars 
siäl Gud vare nådig. In uti denna grafwen äro General 

9 


126 


Lieutenant Galles och Ryttmästaren Galles Likkistor begge 
af koppar, fürsilfrade samt familiens wapen pa hwartera si- 
dan utdrefne och förgylte. 

Här i kyrekian finnes äfwen för öfrigit de uti kyrc- 
kiorne nödige och wid Guds tienstens hällande brukeliga 
böcker sa wäl som en hop Kongl. Förordningar, samt thess 
utom twenne med Munckstyl skrefne böcker in folio, af 
hwilka tittul bladen äro förkomne; de innehälla efter det 
man kan finna nagra kyrckioordningar jemte Catholska mäs- 
san och är ei eller den befintelige kyrckioskruden med de 
wid communion brukelige käril, mer än uti andre lands 
kyrckior för alder eller wärde märckwärdige. 


Alands Probsteri. 

Förteckning pa de Monumenter, wapen och Epitaphier, 
som finnas uti Saltwiks kyrckia. 

1:0. En wäl utsirad altar tafla med bilthuggerij och 
forsilfrade Stolpar pa begge sidor, aldra üfwerst en liten 
rund tafla med desse pa ritade bokstäfwer: Denne altartafla 
hafwer Herr Majoren Fotangell til Kahiloto och Kiärmundô 
förährt 1666: Nedan om detta är Christi upstandelse af 
grafwen afbildadt, och nederst den Heliga nattwarden, af- 
wen wid den ena sidan af taflan Herr Harald Ericssons Fo- 
tangells, och wid den andra Fru Susanna Richters namn 
paritade. 

2:0. En wal forgylt Silfwerkalck till halft annat qwar- 
ters matt, i bland Antiqviteter ansedd, stilo monachali på- 
ritad til desse orden De vera vite fert hoc vas pocula vite 
och nederst A° D‘ 1346 hunc calicem fecit Tirelaus Aboen- 
sis ecclesie svec. Saltvik”. 


+ Inskriften är här orätt atergifven! Jfr. utgifvarens antecknin- 
gar under en antiqv. resa 1871, sid. 55—56 & pl. VII—IX. 


127 


3:0. En Oblats talrik wäl utritad, och med desse or- 
den paristad alt omkring: Ave Maria gratia plena, Dominus 
tecum benedic. 

4:0. Pa den östra norra weggen främst wid altaret ar 
en stor dépelses Funt uti grof marmor uthuggen, öfwertäckt 
med en malad himmel, stäld pa fyra stolpar. 

5:0. Afwan pa samma mur ett malat wapen med un- 
derskrift: Harald Ericsson Fotangell [till] Kahiloto och Kiär- 
mundo. 

6:0. En gammal altar tafla pa norra sidan wid Cho- 
ret som afbildar Christum pa karsset, och röfwarena, en pa 
hwar sida, sa som uti ett skåp allesammans stilte. 

7:0. På öst-södra weggen wid altaret finnes Præp: 
Aland. Boetii Murenii malade Epitaphium pa en trätafla med 


oO 


desse orden à ena sidan: ! 


Anni Renovales 
Hujus Collapsi templi 
XXVII: 

Sub Directione 
Boetii Muur Wesm. 
Preepositi Aland. 


Non nobis Domine non nobis sed nomini Tuo da gloriam 
propter misericordiam et veritatem tuam. Brede wid denna 
lilla taflan äro Sahl. herr Probsten med des hustru och barn 
afstälte, med denne underskrift: Boetius Muur Wess: Præp: 
Aland. Annus mundi et imactericus|! climac-], Anna Samuels 
dotter; Deus suum repetit. Barnen a Conjunctis ad Conjun- 
genda. Nedan om denna tafla finnas de församlade lärjun- 
garna afmälade, för hwilcka Christus uppenbarade om af- 
tonen presente Thoma. 

8:0. Ofwerst på denna muren är ett målat wapen med 


128 


underskrift: Fru Britha Carplan til Wisas[!|, Actis, Kahiloto 
och Kiärmundö. 

9:0. Nästan öfwer Chor dören en liten tafla som och 
wisar Christi regerrika upstandelse, och har denne under 
skrift: 

Monumentum sepulcrale. ö 
Postqvam multa tulit, docuit 
bene, vixit honeste, Hoc Wessman- 
nus Muur Condidit ossa Loco. 

10:0. Nederom i Choret är en 1662 murad graf, med 
orafsten Boetius Muur hans hustru och Barnn tilhörig, som 
grafsten utwisar, men nu i sednare tider kallad Prästegraf. 

11:0. Pa den östra pelaren fram i kyrckan är ett ell- 
jest wälbehällit och utsirat wapen hängiande, som pr&sen- 
terar, 3°° Fothanglar, men ehuru wal namnet derinunder 
finnes nägot förnött och utplänad doch will man sluta at 
det skall wara Majoren Harald Ericsson Fothangell tillhö- 
rigit, emedan och derwid kan läsas att han skall wara född 
pa sitt mödernes gods i Liffland ahr 1662 d. 25 Aug. och 
döder d. 18 Martii 1695. 

12:0. Pa den wänstra pelaren i kyrckian finnes och ett 
mindre wapen hängiandes, som præsenterar en hammare ock 
32e [!] hander der afwan uppå, men underskriften aldeles för- 
nöt, sa at eij mera läsas kan än at han dödde 15757. 

13:0. Ofwerst i hwalfwet är än Walb: Harald Erich- 
son Fothangells wapen afmalat. 

14:0. Och främst pa hwalfwet Fru Anna Margaretha 
Kiôningtuns wapen äfwen afsatt. 

15:0. Nedan för det stora Fothangliska wapnet finnes 
des murade graf med tra p[ljanckor pa bielckar och jord 
der afwan pa. 


* Jfr. utgifvarens reseanteckn. 1871, sid. 52! 


129 


16:0. Kyrckan är målad med Bibliska historier, hwilc- 
ken mählning under förra ofreden, da kyrckian öfwer 8 ahr 
stod utan dörrar och fönster, tagit skada, så at somt eij 
mehr stort synes. 


Wasa Probsteri. 


Förteckning på the Monumenter som finnas i Nerpes 
Moder kyrcka. 

Uti Choret mitt för altaret ligger en wäl uthuggen 
erafsten med denna påskrift: Hoc lapide tectus jacet vir 
reverendus et Doctus Elias Petri Holmius, qvondam Pastor 
hujus Ecclesiæ Nerpes, et Districtus ejusdem Præpositus fi- 
delissimus, cum Conjuge sua Dilecta, Matrona pia et hones- 
tissima Anna Elie Reichenbac: Dissolutis animabus in sinu 
abrahæ requiescentibus. Nota Pa denne sten, så wal som 
alla de andre dro stora romerska bokstäfwer, med puncter 
mellan hwart ord. 

Mitt pa Stenen star en stor kalck inom en uphögd 
owal krantz, bestaende af Tulpan eller Narciss-hufwuden, 
med en stiälk och rund knopp gå ur hwardera. Nedan före: 
Jag ligger och sofwer och wacknar upp, ty herren uppe- 
haller mig. Ps. 3. Anno MDCLXIX. 

Ett ängla hufwud i hwarthera öfra hörnet i det ena 
nedra en dödskalle med ben där under i korss. J det andra 
hornet ett Timglas. 

Jemnt mot denna Sten pa Södra sidan ligger en an- 
nan, hwarpa skrifwit star: 

Hoc tumulo conditur reverendus D:nus Gabriel H: Bren- 
nerus, Pastor Eccle: Nerpensis Cujus ille animas Summa vigi- 
lantia fovit 55 annos. Natus est Wasz 1605. Obiit in Ner- 
pis 1694. Qviescit hic qvoque ipsius Conjux Brigita Canuti 


130 


ex qva 8 suscepit liberos. Nedan til pa en uphögd zedel star: 
Cupio dissolvi. Dar under: Phoenix med utsträckta wingar 
öfwer en eldz-flam. 

Är ock en mycket zirligt huggen Sten brun såsom den 
forra, lärandes dess Bror son H* Assessor Elias Brenner 
hafwa bestält därom i Stockholm. 

Pa Stenen, som ligger på norra sidan jämnt mot den 
midlersta star: 

Har under ligger begrafven ärebor: och Gudfruc. Hust. 
Christina Ringia, Probstens och Kyrkoherdens her i för- 
sambn. kare maka tillika medh sina tvenne Söner D:no Jo- 
hanne och Nicolao Pictorio. Anno 1682. 

Mitt pa Stenen: Ett Lamb med korss, innom en run- 
del med löfwärck. Nedan till: Sap. 4. Then rattfärdige, om 
han än bittida dör, så är han i rolighet; ty han behagar 
gud väl och är honom kar. I hörnen såsom den första sten. 

På gången näst fram för Choret. 

Hic dormit in Domino vir reverendus et pius Dn. Jo- 
hannes Joh: Wazæus, Pastor Christi: et Lapfierdensis cum 
carissima uxore pia et Casta Matrona Brigitta Joh: Broms 
ut et liberis, ad diem magnum Jesu Christi. 


om kring Stenen 
Rom. 6. Jn Christo vivimus et morimur. 


151 


Phil. 1. Christus är mitt lif, och Döden är min vin- 
ning. Järenringar i hörnen. 

Dar brede wid pa södra sidan inunder bänkarna är 
en wacker Sten, hwar pa star: 

Monumentum Plurimum Reverendi D:ni Johannis Joh. 
Bechmanni, qvondam Pastoris Ecclesiarum Christinæstadi 
et Lapferdensis vigilantissimi, qvi natus erat in Nerpis Anno 
1644. D. 2. Junii: Obiit A: 1701. Prima ejus uxor fuit Anna 
Jac. Holmia, ex qva 6 liberos suscepit. Altera Maria Petri 
Thorväst. 


en a 
er UBER 


Neder til öfwer hela Stenen ett widt Trä med 6 blad 
och runda änckla bar, nästan sa som plomon til storleken. 
Nota: war den föregäende Wazæi Son: men har ändrat sitt 
tilnamn, och tagit det twifwelsutan af byn, a. Backeby, i 
hwilcken Fadren bodt, da han här en lang tid warit Capel- 
lan. De hafwa här welat ligga begrafne, medan marken är 
höglänt, och torr, däremot Lapfierds kyrko är belägen pä ett 
lägsidt och fuktigt ställe. Ta grafwarne här 1732 repare- 
rades och kistorna blefwo uplyftade, tog man op locken pä 
Probstens Holmi och Pastoris Wazæi kistor, då befunnos 
begge desse afledne män icke wara förruttnade, utan lägo 
i sina kistor, såsom de nyss blifwit ditlagde, med torr hud 
pa ansikte och händer etc. Gamle min, som ta lefde, men 
nu döde äro, berättade, at de just sa sedt ut lefwandes. 
Men i andra grafwar, som ej lago mitt efter gangen woro 
de, som länge efter ath blifwit döde, aldeles utruttnade. 

Bönder mente at de blifwit balsamerade, qvod incredi- 
bile. Jag håller före at wader spelt så in at de blifwit 
torre, de hafwa begge dédt om winter tid. 


Längre Fram pa gangen. 

Dieser Stein gehoret Elias Reichenbach und Agneta 
Berchelts auch dero Erben Anno 1621. Dar under: Ens mans 
bild med utstående armar och hander i sidorne, hielm pa 
hufwudet. Wapnsküld med twenne fält: Pa högra sidan en 
Swan och pa wänstra tycks wara en grip. 

Omkring Stenen: 

Lefve vi, sa lefve vi Herranom, dö vi, sa dö vi Her- 
ranom Hwad heller wi lefwe heller dö, sa hörer wi Herra- 
nom til. Rom: 14 Cap. 

Not: Denne Reichenbach har warit Probstens Holmii 
Swärfader. Säges en tid hafwa warit Commendant pa Wax- 
holm, därom man dock ingen säker wisshet har. Lärer haf- 
wa kommit fran Tyskland med sin mag, Holmius, som wa- 
rit fält Predikant i Tyska kriget. 

Wid Sacristie dören in i kyrckan ligger en wacker 
Sten med füljande paskrift: 

Hic Scpultus jacet Reverendus et Doctus Vir D. Lau- 
rentius — — — — Smol: Olim Pastor in Nerpis. Qvi 
pie expiravit 13 Junii Ann. 1633. Mitt pa, en stor kalck 
med patén och oblater pa, inom en wacker uphögd rund krantz, 
omkring: 

Lärarena skola lysa såsom himmelens sken och the 
som undervisa til rättfärdighet, såsom Stiernor i Evighet. 
Dan: 12. 3. 

Nu följa afskrifterna af de här befinteliga inscriptioner. 

Uti Sacristian star pa wänstra sidan af mellantaket: 

Pastores Ecclesiæ Nerpensis. 
Seculo XVI. 

Ignoti sunt ad annum 1593, qvo, paroecia Nerpensis 
Satagundiæ ditioni tum temporis adnumerata, Decreto Up- 
saliensi subscripserat. 


133 


Dn. Æschillus Henrici. 
Anno 1599, facta a regione Satagundiæ Separatione, 
hee paroecia cum Lapfierdensi, qvæ huic subjacuit, ad præ- 
fecturam Ostrobotniæ, ex petito incolarum recessit. 


Seculo XVII. 


Dn. Martinus Wargius. 

Dn. Laurentius Gallus, Smolandus. 

Dn. Elias Holmius Præpositus Svecus. 

Dn. Gabriel Brennerus. Wasensis. 

Dn. Jacobus Holmius, Nerpensis. 

Mag. Gabriel Thauvonius, Prof. Præposi. Nylandus. 


Seculo XVIII Currente. 


Idem ad annum 1719, qvo, ab anno 1713 ob invasio- 
nem Russorum profugus, Westerwikiæ Smolandorum obiit, et 
in Coemeterio ibidem extra Templum Sepeliri voluit. Dn. 
Gabriel Arenius, cum pace adveniens Malaxensis. Mag: Hen- 
ricus Joh: Carlborg, præpositus, G: Carlebyensis, modernus. 
Anno 1748. 

Har omkring är en wacker målning. Ofwanfore star 
Nerpis Sokns Sigill: ett hierta med krantz omkring, pa ena 
sidan en lagerbärs qwist, och pa den andra en Palmqwist. 
Nedantil star ett altar med eldzflam ofwanpa, inom en run- 
del, hwar omkring star skrifwit: 

Sigillum Clericorum Orient: Botniæ. 

Observ. 1. Ofwan stående Wargius säjes härifrån 
blifwit pastor i Torneå af den händelsen, at, da han uti 
högst Salig Konung Gustav Adolphs Regements tid en gang 
warit pa Riksdagen, och klagomål kommit öfwer Torne bo- 
erne, at de warit något styfwe och motspänstige, han då 
skal hafwa sagt: wore han där han skulle wäl få råd med 
dem, och tukta dem. Konungen skal strax ha skickat ho- 


134 


nom fullmakt, da han ei törast säja emot, utan mast dit sa 
godt som mot sin wilja Det är sant, at en Wargius lig- 
ger begrafwen i Torne Sokne-kyrcka uti Choret framför al- 
taret. Den följande Laurentius Gallus lärer warit hans mag, 
och fat Nerpis pastorat efter honom. 


Obs. 2. Jacobus Holmius har fatt Kongl. fullmakt ef- 
ter sin fader, och warit alla redan instalerad i Församlin- 
gen. Men den gamla Gabr. Brenneri son, Joh. Brennerus 
(den olyckliga Brenners Fader:) har rest till Stockholm, 
och genom Assessor Brenners procurerande fatt fullmakten 
öfwer anda, sa at Brennerus, som då war netto 80 ahr, 
wardt Pastor, och Holmius måste wänta 10 ahr til dess död, 
da han ater kom efter honom. 

Desse obse[r|vationer stå intet annoterade. 

Pa ofwan nämnde wästra sida i Sacristian star: Söker 
Herran medan man kan finna honom, äkaller Honom medan 
han när är. Then ogudaktige öfwergifwe sin wag, och syn- 
daren sina tanckar, och omwände sig til Herran, så förbar- 
mar han sig öfwer honom; och til wår Gud: ty när Honom 
är mycken förlåtelse. Eseij 35. v. 6. 7. 

På östra sidan i Sacristian star inom en wacker mål- 
ning, gent emot Pastorum namn: 


Sacellani Nerpenses. 


Seculo XVI. | Dn. Johannes Brennerus. 
Dn. Simon Olai. Seculo XVIII. 
Dn. Matthias Laurentii. Dn. Gabriel Kalm. 

Seculo XVII. Dn. Johannes Gottleben. 
Dn. Simon N. | Dn. Carolus Hoffrén. 
Dn. Johannes Wazæus. Dn. Isaacus Brenner. 
Dn. Gabriel Brennerus. Dn. Jacobus Randelin. 
Dn. Jacobus Holmius. Dn. Henricus Moliis 


Dn. Samuel Backman. Dn. Samuel Simolin/ ion: 


soy 


135 


Pa denne östra sida star följande Språk: 
1 Tim. 1. v. 15. Thet ar ett fast ord, och i alla måtto 
wal wart, at man thet anammar, at Christus Jesu är kom- 
men i wirldena, til at frälsa syndare. 


Uti Sacristie taket mit öfwer bordet är målat uti en 
triangel et öga med strålar där om kring, och är skrifwit 
kring rundelen: 

Twår eder, giören eder rena, lägger bort edart onda 
wäsende ifrån min ögon: wander igen af thet onda: Lärer 
siöra thet godt är, farer efter thet som rätt är. Esaj: 1. 
Ve si DS ITS 

Bak i kyrckan på Läktar-balken är om kyrko repara- 
tion upskrifwit, pa thet efterkommande ei matte warai lika 
okunnoghet som man nu är om de ting, som har passerat 
for 100 ar och dar forut: 


eth 


Anno 1731. d. 24 Maji kom Mag. Henr. Jo: Carlborg 
såsom kyrkoherde hit till Nerpes pastorat fran Wasa Tri- 
vial Schola. 

Anno 1732 börjades denne i grund förfallne kyrka fran 
dess bristfällighet at repareras. Da blefwo alla grafwar 
uplagade: nytt golf och nya bänckar, samt altare-bord och 
sielfwa giorde källaren förbättrad, och med wader trummor 
försedd: Sacristian utan och innantil rappad, samt dess fön- 
ster- och döraöpning större giord, och ett litet fönster hal 
på östra sidan igenmurat: wästra gafwel-dören och fönstret 
dir öfwer utwidgade: en stor stenforstugu wed Läktaren 
pa södra sidan nedrifwen och i dess döraställe en fünster- 
luft anlagd. 

Anno 1733. Blefwo Chor-fönstren och dören utwid- 


136 


gade, samt den lilla forstugun caserad: kyrko-muren til half- 
ten kalkslagen, samt grundwal til korss kyrka l|a]gder. 

Anno 1734. om winteren giordes fönster til Choret och 
korss-kyrkan af Mästar Jacob Forsberg fran Ny Carleby, 
och om sommaren upfördes hela korssmuren. 


Anno 1735. bygdes Tak pa korss-kyrkan af Bondeman- 
nen och Kyrko-Byggmästaren Johan Simonsson Knubb fran 
Woro. Samma sommar rappades och kalckslogs korss-muren 
utan och innan, samt resten af gamla kyrkan, da och fön- 
stergluggen pa norra wäggen wart utwidgad, hwartil fön- 
ster fran Stockholm fürskaffades. Fran det lilla fönstret 
gik for en sa kallad Pig-Läktare langs efter norra wäggen 
till den nedra Gafwel-läktaren, och sa fullbordades mur-ar- 
betet, som alt härtils blifwit förrättat af Mäster Johan 
Strauch fran Wasa. Panelning under tak-foten och rännor 
kring om hela kyrkan och Sacristian wordo och ta giorde. 
. Noch dito anno sent om hösten, sedan en ofwan-Läktare 
bak i kyrkan högt op under taket blifwit borttagen, wart 
den nedre Läktaren, sa mycket som främsta bäncken utwid- 
gad, samt med nya trappewis uphögde bänckar och trappa 
förbättrad af Master Johan Hyntzel fran Gamle Carlby. Ta 
begynte han och i November manad arbeta pa en ny Pre- 
dikostol, hwilken A° 1736 i Januarii manad blef färdig 
giord, och om hösten tillika med Läktare-balken af mester 
Olof Eklund fran Wasa malad. 

Dito anno blefwo til tickors* utödande och widare af- 
böjande wäder-trummor pa flera ställen genom muren ut- 
brutne af mur Mästaren Anders Walin fran Wasa. J detta 
ahr à Kyndelmässodag blef efter Ven: Consistorii förord- 
nande nya kyrkan af Pastore inwigd, och Anno 1737 om 


> D. v. s. svampars. 


137 


Nyarsdagen den nya Predikstolen af Dito wigder. Anno 
1741. uprättades nytt planck kring om kyrkogården. 

Anno 1745. blef en klocka a 3 L& 5 % bestäld och 
upkiôpt i Stockholm, som med alt kostade 2618 D* kop- 
~Harmynt. 

Anno 1746. wart i Sacristian mellantak, bänkar och 
Spiel giord. Ta blef och Altar skifwan, alla dörar samt 
fonster-karmar och bogar in- och utantil malade af Serge- 
anten Christ: G: Schné. 

Anno 1747 mande Probsten Carlborg under sin warelse 
pa Riksdagen beställa och upkiöpa en kostbar Masshaka for 
865 Dt 24 öre kopp. mt. Tå han äfwen d. 4 Sept. for egna medel 
uphandlade af Orgel-Byggaren Olof Hedlund i Stockholm ett 
nyt Orgel-Positiv för 2400 Dt K.mt., hwilket d. 11 Dito, som 
war 4% Bönedagen, efter middagen fördes i kyrkan; spel- 
tes där pa första gången d. 13 Sept: af den medbrakte or- 
ganisten Johan Ramstedt, och anbödz sedermera ath den 
hedersamma Moder Kyrko-Församlingen, som genom tienlig 
föreställning lät sig beweka, at till Gudz lof och ähra kyr- 
kans prydnad, samt egit néije och andäktig upmuntran be- 
halla Orgelwärket och kiöp skillingen godt giöra; samma 
höst blef Läktare dir til bygt af snickaren Matts Hansson 
Yttring, af hwilken Altare, bänckar samt alla dörar och 
fönster karmar med mera de förra åren blifwit förfärdigade. 

Anno 1748 in Junio war ofwan nämde Herr Hedlund 
har at efter Contractet genom stämma och i fullkomligit stand 
sätta Orgwärket. Samma Sommar blefwo the och Läkta- 
ren, samt Sacristie- och korss-kyrko mellan-taken med för- 
samlingens friwilliga päkostnad a 850 Dt K.mt. målade af 
Master Daniel Hiulstrém fran Swerige. 

Sit Soli Summo gloria Summa Deo! 
Sileat invidia, res ipsa logvitur. 


138 


Pa Org-wärket frammantil up öfwer Claveret star med 
stora gull-bokstäfwer skrifwit: 
Hæc Si contingunt terris, qve gaudia coelis! 
Bak pa Orgwärket star: 
Qvem non viva Suo delectat Musica flexu, ' 
Hune ego non hilum cordis habere puto. 

Flera paskrifter aro har i kyrkan intet til finnande, 
undantagandes gamla målningar med Bibliska historier och 
språk op i taket. 

Denna Nerpis kyrka har i början warit ganska liten, 
just fyrkant, såsom ett annat fyrkantigt hus, ock taket 
hwälft. Men som hwalfvet skal ha welat spränga ut muren 
på norra sidan, (:hwarföre en stor sten rösia blifwit lagd 
däremot alt up til tak-foten, men ej hulpit, hwilken för 15 
år sedan wardt borttagen:) så har det blifwit nedtagit, och 
tak af bräder i stället giordt. Är twå gongor på längden 
skarfwad. Första gången wet man icke hwad tid. Men 
andra gongen har det skiedt i Probstens Holmii tid ungefär 
100 år för detta. Anno 1734 wardt ett korss tilbygt på 
södra sidan rumligare än halfwa gamla kyrkan: Mag: Ma- 
thesius, nuwarande kyrkoherde i Pyhäjoki har.i sin Disputa- 
tion de Ostrobotnia pag. 105 lin: 5. skrifwit Orientale, som 
bör wara australe; ingen kan bygga korss på östra sidan, 
medan alla kyrkor stå i öster och waster. Och eadem pa- 
gina in medio lin. 17 laser man versus Septentrionem dar 
borde sta versus orientem, ty Capellet ligger här ifrån i ös- 
ter, och heter dir före Ostermarck. Not: Har i Sacristian 
forwares ett ganska stort Jätt-ben, som statt den ofanteliga 
menniskian neder i Ryggen. At det är ett menniskio-ben, 
bewises därutaf, att et annat ben, utu[r] samma ställe i rygg- 
kotan på senare tiders döde menniskior uti alt til pricka 
här med är aldeles conformt och likadant, undantagandes 


139 


storleken. De äro mot detta som en sparf mot en Tiäder. 
Colophonis loco sättes par curieusité har til: 

Finska Runor öfwer Sten-kyrkorna i Osterbottn, hwar 
ibland Torne Sokne-kyrka, som hörer til Wästerbottn, ock 
räknas: 


Kemisä on Kivistä Kircko, 
Toinen Kircko Torniosa, 
Colmas Cockolan Kyläsä, Gamle Carlby. 
Neljäs Neiton Niemen Nenäs, i Jungfru udden h:e Peedersöre. 
Wides Wasan Kaupungisa, 
Cuudes Kyrén Cangahalla, 
Seitzes Nerpion Rannalla. 
C. Fenn: scribitur ante A. O. U. 


Dessa Runor hör man enkom af rätt fa gamla perso- 
ner. Men intet wet man dem wara tryckta. Åtminstone 
stå de intet i Mag: Mathesii eller någon annan Topogra- 
phisk disputation. Sa framt de icke fins i Martini Wargii 
Commentatione Botniæ Orientalis, den man icke haft lycka 
at se. Huru Finnarnas Runor gärna börjas raden igenom 
af ena handa initial bokstäfwer, finner man ock tämmeli- 
gen här. 


Limingo Probsteri. 


Kort beskrifning öfwer de i Uhleo Moderkyrkia befin- 
telige monumenter och lagde grafstenar. 


Uppå östra gafwell wäggen finnes Fyra stycken Taf- 
lor, af hwilka tränne innehålla Frögde-verser öfwer Jubel- 
Fäster, och then fiärde Frögde-verser öfwer frija Religions 
öfning uti Schlecien. 


140 


Pa Pälaren at södra sidan gent emot Predikostolen 
finnes hängande afledne Capitains Stures wapn af ahr 1664. 
then 3 Aprill begr[alfwen; hwilkens Fane och Swärd jämväl 
for förra Ryska öfwer wäldet straxt bredo wid hängt, men 
af Ryssarne blifwit bort tagnne. 

Thes utom finnes ännu uti thenne kyrkia twänne stum- 
par af twenne Fahnor, af hwilcka then ena warit afl. Ma- 
jorens Lepses, men then andre en Ryttmästares, hwars namn 
eij kan igen fas. 

Pa nörre wäggen wid Sacerstie dören hänger Doctor 
Messenii Conterfait; wid hufwudet star skrifwit Ætatis suse 
30 anno 1611: uti hégra handen har han en book, med 
thenna mening: Musz post funera florent, mors, sine Musis, 
vita. Pa innre sidan om Chor-dören ligger Doctor Messenii 
grafsten, mitt uppå stenen sta thessa orden: Här hwila Doc- 
tor Johannis Messenii been. Siälen i Guds rike. Rycktet 
kring hela wärlden. 1636. Omkring stenen star: Befalla 
Herren tina wägar, och hoppas uppå honom, han skal wal 
giörat. Och skall frambära till rättfärdighet som ett lius, 
och tin rätt såsom en middag. Förbida Herren och want 
efter honom. Harmas icke üfwer then hwilcken altid efter 
hans wilja lyckel. framgår. Ps. 36. Ytterligare finnes en 
grafsten nedan für Choret på stora gången, med thenne in- 
scription: Under thenna steen hwilar sina been Sahl. Herr 
Petter Bergenhem, fordom Befallningsman üfwer Osterbotns 
norre Fögderie, med thess kära hustru, Areborna och dygde 
samma Matrona Catharina Gra. Mitt uppa stenen. Siälen 
lefwer i Guds behag, kroppen sofwer till dome dag, ta skall 
Gud honom förklara, hans glädie skall ewig wara 1708. 

Annu en grafsteen uppå twär gången åt Sacerstien, 
hwars öfwerskrift är utnött, och således oläslig. Sielfwa 
srafstenen har fordom hördt til Stads Notarien Folderberg. 


141 


Uppa kyrckiogarden finnes ock en liten grafsten med thenne 
. öfwerskrift: Här under hwilas Skiepper Joen Torbiörns Son 
Hising. M: J: D: 1647. Utom then wanliga kyrckioskru- 
den finnes här icke, mindre wid Capellerne, nagot annat 
märckwärdigt. i 


Uti Brahestads Moderkyrckia är ej annat märckwär- 
digt än at grefwe Pehr Brahes wapn med bilthuggerie wac- 
kert utarbetad, och nyligen med Färgor öfwerstruken, står 
ofwan på Chor dören. 


Uti Sahlo Capell finnes några bilder med bilthuggerie 
utarbetade. | 


1:0. Jungfru Maria, med krona på hufwudet och bar- 
net Jesu naken i skiötet; warit öfwer alt förgylt, men nu 
något utnött, står 1 ett löst skåp, som kan igen läsas. 

2:0. Petrus och Paulus, som man pröfwar, brede wid 
hwarandra, uti dylikt skåp, warit äfwen förgylte, men mäs- 
ten dels förgyllningen utnött. 

3:0. St. Brigitta uti swart habit sitter och skrifwer 
i en Bok, brede wid henne i samma skåp, star en Mansbild 
forgylt men mäst borttnödt. 

4:0. 22% andra mans bilder uthuggna, utan skåp och 
förgyllning. Thess utom St. Brigittas Historia och Fabler 
in folio pa Latin med munkstylen skrefwen, allenast nâgon 
dehl af begynnelsen är borto, utan twifwel under förra feig- 
den, sa wäl thenne, som några andra ther städes befintelige 
Böcker, med lika styl skrefne, äro ganska illa med farne, 
hafwa hwarken begynnelse eller ända. Annu twene malade 
stänger — långa, uppå hwilcka the fordomdags matte haft 
sina lampor, emedan üfwerst på ändan star lika som en 
liusplat. Uti andra kyrckior af Limingo Probsterie, berättas 

10 


142 


af wederbörande, Inga monumenta, ducumenta, manuscripter, 
eller annat dylikt wara tilfinnandes. 


Pedersore Probsteri. 


Ifrån Ny Carleby, Lappo och Wéra Församlingar haf- 
wa wederbörande skrifteligen berättat, at i kyrckiorne der 
stiides finnes ingen ting, som liknar nagot uhrgammalt. I 
anseende till Pedersöre Moderkyrckia torde följande kunna 
omröras, såsom: At den största klåckan, som 1 anseende till 
lind och wigt lärer i Österbotn wara den förnämste, är gu- 
ten i Abo, Ahr 1488, och igenom Oxhamnen, nu warande 
Jacobstads Muhibete, med Fartyg uphämtad, samt med bat 
upford genom Nynääs wijken, som nu är, och länge sedan 
warit fasta landet. Om den medlersta klackan har man den 
sägen, at han en gang skulle bort föras till Ny Carleby 
(:tér hända som flera andra sädane i Konung Gustaf den 
Förstas tid, at betala Riksens gäld med:) men da hafwa 
8 stycken förespända hästar intet fått henne längre, än ett 
litet stycke ifrån klåckstapeln, då de närwarande spändt en 
tämjungs fåhla för sleden som änteligen dragit henne till ba- 
kas och kommit således at blifwa wid kyrckian. 

Abr 1714. efter det olyckeliga slaget i Storkyrö, an- 
kom ett partie Ryssar hijt til Pedersöre och sedan de plund- 
rat kyrckian, bröto de sig in 1 klåckstapeln, och begynte at 
afhugga oket på den största klåckan, till at sålunda fälla 
henne neder, och jämte de öfriga bortföra, men 1 det sam- 
ma kom en hastig häpenhet öfwer dem af ett faseligit dön, 
förorsakadt deraf, at jorden på kyrkiogärden, wid södra hör- 
net af Choret, nedan för hörne stenen, remnade mer än 3 
awarters bredd, och tämmeligit diup. 

Annu 1731. då jag hijt-kom, såg man teken till samma 


143 


remna. Ryssarne hafwa föregifwit at de sedt wed denna 
händelsen åtskilligt, som giordt dem förskräckta, såsom at 
hela negden omkring kyrckian wijst sig upfyld med Swänskt 
krigsfolck, hwarföre de och under stor häpenhet flydde der- 
ifran, och lämnade klackan. 

De skriftelige Documenter som fordom kunnat finnas i 
kyrekian, torde af de, utaf höga Ofwerheten till sädanes 
upletande, tid efter annan utskickade, wara borttagne, eme- 
dan man och finner afl. v. Præsidentens i Abo Leijonmarcks, 
namn ristadt pa Orgwärcket, hwilcken afwen uti en dylik 
afsickt berättas wara utsänd. 

Man sluter at under Pafwe démmet matte i kyrckian 
flera Altaren warit uprättade, aldenstund man under botn 
pa en gammal Silfwer kalck läser följande: Testamentum 
D:mi Georgi manch qvi obiit anno Dn. 1429 in die VI Ja- 
nuarii ad Altare St. Joan: Bap**; lit: A. Pa Paten till be- 
mälte kalck finnes 22° har uptagne adel. wapn utstuckna, 
lit. B. omkring handtaget de afwen här rijtade och obekanta 
bokstäfwer utsatta, lit. C. 

J Choret pa höger [sidan|om altare taflan sees Jungru Ma- 
riz bild med Frälsaren pa armen, den förra i en fullwuxen men- 
niskias storlek, och ännu mäst öfwer alt forgyld, det sages 
at Ryssarne i forna tider welat tillhandla sig den samma, 
emot sa mycket silfwer, som skulle swara emot dess wigt. 
Under bemälte bild star en rund Funt af huggen gråsten, 
öfwerst 1!/, aln bred, och 1, aln diup. I ett gammalt skåp 
finnes 3 stycken bilder inneslutne, mitt uti star en gammal 
‘ wördig man med swart och tämmeligen långt skiägg, samt 
tredubbel Crona pa hufwudet, pa wänster star Frälsaren, 
trampande pa en drake, och pa höger jungfru Maria med 
Frälsaren pa armen. 


Pa Handtaget. Lit. C. 


i nT A EE TEN EN 
a ee 


Lit. B. OF TPR er 


/ 

/ 

| 
Pn 


ST 
ae 


144 


Under botn af en gammal 
Silfwer kalck. Lit. A. 


146 


J Jacobsstads kyrckia och Capellen såsom intet länge 
sedan upbygde, finnes inge antiqviteter. 


Lojo Probsterij. 


J Lojo moderkyrcka finnes füljande Adelige wapn 
nembligen. 

1:0. Ett med denna inscription: Kongl. Maij* Tro Tie- 
nare och wälbestälte Ryttmästare for ett Compagnie Caval- 
lerie den Edle och Wälb: Herr Lorentz Sabelstierna til Le- 
mo gard, Hachtis [!] och Laxpojo etc. Ar född d. 23. Julii A° 
1625. och i Herranom sahl. afsomnad d. 15. Aprilis A° 1681. 

Wapnet är et rödt fält med twänne förgylte stiernor 
ofwan, och under 27° Sablar äfwen förgylte. Ofwan pa wap- 
net är en hufwud hielm och öfwerst en Fana melian 27° 
horn. Samma wapn är ock i mindre format infattadt öfwer 
sielfwa Altare taflan eller dess öfwerzirat; och hälfften som 
derwed ar bifogad, har i faltet en man med spiut 1 han- 
den stickande en orm, och äfwen en dylik man üfwer sam- 
ma wapn. 

2:0. Kongl. Maij** War allernadigste Konungs Tro Tie- 
nare och Assessor uti den Kongl. Haf Ratten i Storfursten- 
dömet Finland, den Adle och Wälb. Erich Andersson Ro- 
sendahl, född ahr 1615, uti Jusiö, men afleden i Herranom 
Ar 1690*. d. 4 Decemb. och begrafwen i Abo domkyrcka d. 
19. Aprill 1691. Gud förläne honom med alla Christtrogna 
en frögdefull upständelse. 

NB. Detta Wapn jämte liket, ar fiyttadt hit ifran Abo 
domkyrcka, medan denne Assessor Rosendahl ägt Weiby Sä- 
terijs Rusthall i denna Sochn. 

Wapnet är et blått fält med swart gärning isprängd, 


= Riddarhusgeneal. uppgifver 1694. 


147 


och trenne rosor utan stielck, samt ofwanpa hielmen en dy- 
lik wäxande ros pa stielck, och gröna blad emellan 2"? horn. 

3:0. Ett dylikt star straxt brede wid, med inscription: 
Kongl. Maij* war allernadigste Konungs och Herres Tro 
Tienare och Wälförordnad Secreterare uti then Högl. Kongl. 
Häfrätten uti Stor Furstendömet Finland den Edle och 
Wälb. Petter Rosendahl född A° 1660 medio Aprilis och af- 
somnad i Herranom d. 8. [?] Maji 1685. 

4:9. Ett wapn med Liusterjärn i fältet, samt et dylikt 
ofwan pa hielmen, emellan 2° Rabockhorn. Inscription som 
stått pa en tafla der under är eij mer at finna. 

5:0. Ett äfwen af blått Fält, hwari en röd sparre, 
löpande snedt öfwer Fältet, hwarpa sitta 22° dufwor: ofwan 
pa hielmen star en hwit försilfrad Fiäder-buska. Inscription 
ir: Här ligger begrafwen Edle och Wälb. Nils Dufwa til 
Moisio, afsomnad i Gudi i Novembris månad 1669. och be- 
orafwen 1670. Gud hans siäl frögde. 

6:0. Kongl. Troman och Ofwerste-Lieutenant üfwer 
Dublerings Cavallerie den Wälb. Herren Herr Carl Renner- 
feldt afsomnad i Herranom d. 22. Dec. 1696. Wapnet har i 
i Faltet En i harnesk sittande karl pa en hast, med Sabe- 
len i högsta hugg: ofwan pa hielmen är en Fana och 27° 
Pijkar pa hwardera sidan. 

7:0. Ett med öpen hielm och ofwanpa 22° bügde or- 
mar, som halla i händren en Grefskaps Crona, och emellan 
armarne en Grijp med en Hillebard: Afwen och i Faltet 
som är gult, en Grijp hållande en Hillebard och stående pa 
22e hiul, ett under hwardera foten. 

Inscription ar: Kongl. Maij' Tro Tienare och Wälbe- 
stälter Ryttmästare for Högwälborne H° Baron Gen. Major 
Otto Wellingks Regemente och lif Compagnie utaf Cavalle- 
rie, Then Adle och Wälb. Otto Jean Wellingk til Laxpojo 


148 


ar född Ahr 1641. d. 11 Novemb. och i Herranom sahl. af- 
leden d. 14. Januarii 1688. 

Sidst Fyra hängande Fanor 22° i Choret; pa den ena 
star forenimde Luister wapn, men Inscription och ährtahlet 
är oläsligit. 

Den andra skönjes ingen ting uppa. 

Twänne dito öfwer Chorbalcken, den ena aldeles oläs- 
lig den andra med wapn af et Gyldene Berg, 7 Pijhlar med 
dubbla hakar, ofwan hielmen sammaledes emellan 2”° brutna 
horn, ena hälfften brunt andra förgylt. Följande bokstäfwer 
synas ock E. B. S. L. A° 1641. 

Medan alla gamla documenter, som kunnat wara af 
något wärde, blifwit wid det förra fiendens infall i landet, öf- 
werförde til Swerige och der efter Probstens Juslenii död för- 
kommit, så är här icke heller widare märckwärdigt tilfinnandes. 

Hos en Bonde i Carstu By härstädes är funnit ett 
klöster bref in originali på pergament, hwilcket, så wida 
möijeligit warit at lisa den gamla Munckestylen, ord ifrån ord 
så lyder: Wij Systhrör och Brödhr a jomffru Maie oc Sec 
Brigitte Closthr i Nadhendal helsom idhr wara älskelighe 
wener 1 G* Olaff Pedhrsson i Karsto oc hans danda qwinna 
Karina wärdeliga i warom Herra Jesu Christo. 

Epter thet kereste wener at oss witterligh* wordhtt 
är at aff enkannerligha Guds nadha gafwo oc synnerligha 
thess Helga Anda inskyutilsom aastunhen oc üdmyukeligha 
bedens brodhrskapp med oss hafwa. Oc wila gärna wort 
Closthr främja och Gudligha älska. Thy för thessa idhra 
Sälä aastundan oc begärelse taghom wij idhr bodhen i wan 
brodhrskapp unnandes idhr lottagilse oc fullan del aff allo 
thy godho thet Gud altzmettoghe af syna helga nadh oc mis- 
kundh unner oss at göra i woro Clost* dagh och natt i sangh 
och lesning waku fasto oc atthrholdh oc allom androm an- 


149 


delighom gärninghom oc Gudelighom bönom idhr til Siäla- 
gagn ok syndaförlatilse bodhe lifwandes oc dödhom. Ock 
wiljom wij oc stadgom at tin tijdh Gudij teckis idhr aff 
ganghe wordhe oss skäliga kundgiordhe Tha wiljom wij siä- 
len rytth ok amynnelse troliga for idhr badhen göra. Oc 
med Vigiliis oc Helgom Messom idhra Siäla Gudij antwarda 
Til huilckis brodhrskapps ytthrmera stadfästilse oc högre 
forwahring henghiom wij bäggers waro conventz inciglen 
undhr thessa breff som scrifwit ok giffwit ar I waro Closthr 
Nadhendall på St? Anna dag, Anno D:ni Millesimo Qvadrin- 
sentesimo sexagesimo tercio. 

Kläckorne härstädes äro-trenne til antalet: den största 
är eij äldre än af ahr 1624. och äger ingen märckwärdig- 
het, utan dess wackra storlek och klang. 

Den andra i ordningen ar guten, som förmenes i Riga 
eller Reval Ahr 1494. med inscription: Tomes Olofson und 
Hinrich Larssen Leth geten mi auf sin — — — hwar näst 
finnas nagra oformel. Caracterer som likna par bomärcken *. 
Den 3° är allenast några ahr gammal. 

Hwad denna kyrckas alder beträffar, sa är derom in- 
sen wiss efterrättelse. En Tysk Byggmästare Schultz wed 
namn, som för flere ahr tilbaka arbetat wed ansenliga re- 
parationer härstädes, skall hafwa berättat sig funnit sadana 
minningsmarcken och tekn, at han forment den wara wed 
pass 700. ahr gammal, hwilcket ta for tiden, och innan han 
gaf sig ifrån Riket bordt närmare efterfrågas och anteknas. 
Åtminstone intyga de uhrgamla Pafwiska måhlningar, som 
här finnas, oeh det redan aldeles förfalne St. Jörans beläte, 
som här på neigden ej mig witterligen finnas annorstädes, samt 
Catalogus Pastorum, som först wid sednare och bättre in- 
rättningar tagit sin början, men går långt nog tilbaka, jämte 


+ Jfr. utgifvarens reseanteckn. 1871. sid. 25 & pl. XIX. 


150 
denna kyrckas dagel. tiltagande bräckeligheter, at den sam- 
ma är, om icke äldst, doch ibland de äldsta uti Nyland. 


Catalogus Pastorum Lojoensium. 
Herr Ingvaldus war Pastor A° 1393. 


He} PederaProiwestm: un 23328 

Mester’ deppy 27 tree, 20143% 
BE MAGES Eee NON 
EFSJ6ns Supaltt Me EE: 


H* Päder Nilson Härka Pastor A° 1565. 

Anno 1593 nar Ubsala Concilium skrefs under, hafwer 
i Lojo warit en Pastor wed namn H" Thomas Olai. 

Hans Successor hette ock Ht Thomas. Den ena har 
blifwit kallad Carstun H° Thomas, den andra Hämeen Hr 
Thomas. 

Item for dessa hafwa warit kyrckoherdar, en H" Pa- 
der och en H° Päfwel. 

H" Isaacus. Finnes eij ährtal anteknat utan denna 
anmärckning läses om honom i M. Gabrielis Melartopei 
(rectoris Schole i Abo och sedan Biskops i Wiborg:) Bro- 
der, han war Pastor i 7. ahr. 

Ht Matthias Laurentii, född i Nummis by här i Lojo, blef 


Pastor och Preepositus.. © 204 CNE 7 
och afsomnade „u. «0.4; EE 
EF Sveno Torehilli Præpositus :.. JOIN 
alsomnaden Yate Lee oo. 0. 0 ON 


Mag" Johannes Forsenius, den sidstnämdes son, 
war Pastor et præpositus. 


afsomnade: nl. ose Nate oh 
Mag” Gabriel Laurentii Tammelinus blef Past. et 

Praspositus à: 4! 6040 pads. bein). ROSÉ 

afsomnade ‘4 "21: sid... RSR ES 


RS u 


Mag” Johan Forsenius, kom ifrån Narva och blef 


Basket, PrEpositus AU alu ANT NU SATA GOT. 
Son ade ra LA HN TE Mik NOT 0. 
H? Abraham Juslenius P. et Præpositus . . . A° 1706. 


afsomnad under fiychten i Swerige. 
H* Gregorius Arctopolitanus, blef wed förra freds- 


Slutet Pastor et Præpositus . 0.0. 8° 21. Alda. 
Saale ENSUE EE ie Sep lies San a AO italy: 
Mag? Abraham Joh. Roering Past. et Pr. . . A° 1746. 


J Wichtis Moder kyrcka finnas följande Monumenter. 

Ett Knorringe Familie wapn, à östra sidan om spar- 
ren högt under taket, med beskrifning uti: Christus är mitt 
lif och döden är min winning. Philipp 1: 21. 

Ther brede wed hanger en Fana med samma Families 
wapn uti trycket och följande inscription: ‚Hans Kongl. 
Maj war allernadigste Konungs och Herres Troman och 
. Wälbestälter Major öfwer ett Compagnie Smälänningar Adle 
och Wälborne Caspar Fredrik Knorring, til Terfwalami gard, 
Hunsala och Imola; hwilcken pa sitt 55. alderdoms ahr, 
efter en swar siukdom i Herranom saligen afsomnade A° 
1667 |?| d. 13 Febr. och sedan samma ahr d. 20 Octobr: har 
uti sitt hwilorum nedsatt, der at for wänta med alla Christ- 
trogna en frogdeful upstandelse. 

Tw Hästskoo Familie Wapn à wästra sidan om samma 
sparren, den ena öfwer manfolcks bänckarna hafwer följande 
beskrifning: War alra nadigste Konungs och Herres Troo 
Tienare och Wälbestälter Lieutenant til häst den ädle och 
Wälborne Herr Johan Hästskoo, til Suontaka och Härkälä, 
afsomnade i Herranom d. 8 Aprilis A° 1672. begrofs d. 10 
Febr. 1673. 

Den andra öfwer qwinfolcks bänckarne, ar tecknad med 


152 


denna mening: Hans Kong]. Maij" Trotienare och wälbestäl- 
ter Capitain af Infanterie, den idle och Wälborne Herr Hen- 
rich Hästskoo ar til wärlden född 1640 och af Gudi hädan 
kallad 1681. samt begrafwen samma ahr d. 4 Septembr: 
Gud hans siäl ewinnerl® frügde. 

J Lächtare brädden waster i kyrckan hänga tw Stahl- 
hana Familie wapn; det ena hafwer följande minnesskrift: 
Kongl. Maijs wär aller nâdigste Konungz Tro Tienare och 
fordom Wälbestälter Ryttmästare under Hans Kongl. Maij® 
Lif Regemente den Adle och Wälborne Carl Stalhana til Jr- 
jala, afsomnade i Herranom ar 1655 d. 17 Aprilis, och be- 
srafwen samma ahr d. 9 September: [?] 

Gud honom med alla Christtrogna en frögdefull up- 
standelse förläne. 

Den andre af dem är teknad med detta memorial: 
Hans Kongl, Maij* och Sweriges Rikes Tro Tienare och 
fordom Ryttmestare for et Compagnie under finska Cawal- 
lerie af det Stalhan[s]ka Regementet, den Ädle och Walborne 
Nils Larsson Stälhana til Jrjala och gammel by, afsomnade 
i Herranom d. 20 Septemb. Ar 1657 [?] och blef begrafwen i 
Wichtis Sokn kyrckia ar 1658. 

J narra kyrckiowäggen et wapen med följande minnes 
skrift uti: Kongl. Maj Tro Tienare och Corporal den Adle 
och Wälborne Herr Lars Stalhana til Jrjala blef begrafwen 
utj Wichtis moderkyrckia d. 16 Decembr. anno 1694. 

Öfwer Sacristie düren et wapen med följande inserip- 
tion: Kongl. Maij's Tro Tienare och för detta wälbestelter 
Major under Biörneborgs Regemente den Ädle och Walborne 
Herren: H: L: Hästskoo til Korpila och Höbbele, som nu ar 
afsomnat i Herranom och bekom sitt hwilo rum 1 Wichtis 
moderkyrckia d. — — — — — — 

J Sacristian ett Ekestubbe Familie wapen, med tancke 


153 


skrifft: Philipp. 1: 21. Christus är mitt lif och döden är 
min winning. 

På et kors utj en gammal mässe haka stå följande 
bokstäfwer och årtal: J: E: H: F: O: D: 1609. 

Hwad Catalogum Pastorum angår, så finnes här ej 
längre tilbaka, än at efter Pastorum Georgium Bartholo- 
meum Agricola, hafwer tilträdt til Wichtijs Pastorat Johan- 
nes Procopaeus A° 1677. honom succederade Jonas Thawonius 
A° 1698. Effter honom kom Henrich Malm A° 1722. honom 
succederade dess Son Jacob Malm A° 1738. 

Flere Monumenter finnes intet i Wichtis moder kyrc- 
kia, undantagande nagra swarta Fanor utan nagon inscrip- 
tion, och wettenskap effter hwilcken de äro satte. 


J Loppis kyrcka finnes inga gamla Monumenter. 


Uti Esbo Församling äro följande Adelige Wapn och 
andra märckwärdigheter neml. 

1:0. Ett stort wapn med et stort blas-horn och twenne 
forgylta halfwa ansichten, hwar inunder ar skrifwit: Anno 
1679 d. 27 Junii ist der Weijlandt HochEdel, geborner, 
Gestrenger Vest und Manhafter Herr Daniel v. Schlegeln, 
Erb Herr auf Dostby und Kockby. Jhro Königl. Maij's der 
Kron Schweden wolbedienter Obrister Lieutenant unter dero 
Infantereij Sacsisken Regements in Pernau im Herren Ent- 
schlaffen sein alders 55 Jahr 9. monat. 

2:0. Et litet med en Hammare och Tre Stiernor, hwara 
läses: Hans Kongl. Maïj tro tienare och Lieutenant til hast 
den Edle och Wälb. Herr Johan Bengtsson Hammarstierna 
till Gräsa och Söttskog, hwilcken i Herranom afsomnade d. 
2. Martii 1680. och blef begrafwen samma ar d. 24. Octobr. 

3:0. Ett Dito med en försilfrad Swana och Fyra klot, 
hwara ar allenast läsligit:, Anno 1673. blef den Edle och 


154 


Wälborne: Herren Carl Sülfversvahn född och afsomnade 
han i Herranom A° 83. 

4:0. Et Dito samma Familie tilhörigt: Hwar under ar 
skrifwit: Christus är mitt lif och döden ar min winning. 
A° 1667. 

5:0. En tafia dera med förgylta bokstäfwer läses: Epi- 
taphium öfwer Hans Kongl. Maij* war Aller nadigste Ko- 
nungs och Herres Tro Tienare och wälbestälter Capitain un- 
der Öfwersten Wälb. Herr Baron Henrich Flemmings Rege- 
mente Abo Länsk Infanterij, den Edle och Manhafftig Isaac 
Syahnfeldt til Mäckylä och Tuusby hwilcken i Herranom 
näst förleden d. 28 Juni saligen afsomnade och d. 17 Oc- 
tobr. 1669. med hederligit och fürnämt process begrafwen 
härsammastädes. 

Christus ar mitt lif och döden är min winning. Phil. 1. C. 

6:0. En Dito hwarpa star med hwita bokstäfwer Epi- 
taphium: A° 1609. blef Edel och Manhaftig Joon Erichsson 
formedeist af fiendens hårda ahnwäsning qwestat, och seder- 
mera derigenom sin lifztid ändas, hwilcken war Qwartermäs- 
tar under Adels Fahnan, såsom hans höggrefiig EXELEIN]TS 
Fältmarskalcken Herr Jacob De la G. gifne pass Date- 
rat Stararus den 25 Maji, 609. utwisar. A° 1667 d. 19 Ju- 
ni blef Adle och Wälb. Maijoren Henrich Joonsson Sölfver- 
svahn til Mäckylä och Qwisbacka igenom den timmel. döden 
hädan kallat ifrån denna jammer dalen i Stackholm A° 1668 
d. 12 Julii blef han med Adelig process beledsagat uti sin 
grat och lägerställe til Esbo kyrcka, hafwer altsa slutit sin 
Alder wid 63 år 2 månader, 8 dagar. 

A° 1670 d. 6. April hädan kallade Gud Edle och Wäl- 
borne Fruun Fru Anna Reijer till Mäckilä och Qwisbacka, 
samma ar d. 5 Decembr. wardt hon med Adelig Process 
beledsagat til dess graf och lägerställe til Esbo kyrcka. 


155 


Hennes alder war 70. ar 7 dagar. Desse bägges Adeliga 
lifz arfwingar äro och igenom then timmelige döden hädan- 
kallade, som uti detta Lägerställe begrefne äro neml. Adle 
och Wälb. Jacob Sölfversvahn, hans lifz längd war 6. ar. 
Den andra framleden i Herranom war Edle Wälb. Jungfru 
J. Martha Sölfversvahn, hwars alder war 4. ar. Sammale- 
des i en salig stund afsomnade Edla Walb. Jungfru J. Britha 
Sölfversvahn, hennes späda lifz tid blef sluten med 2. ar. 

A° 1658. blef Edle och Wälb. Johan Silfversvahn ige- 
nom déden hädan kallat uti Ryska feigden, hwilcken war 
Lieutenampt under Dragonerna och wardt begrafwen uti 
_ Sämmingä kyrckia i Nyslots lähn, hans alder war 28. ar 2. 
manader. Anno 1656 hädan kallade Gud Edle och Wälb. 
Casper Sölfverswahn igenom Pestilentien, och war han ta 
for tiden stadder i Rijga hos Engelska Ambasdüren, hwilc- 
ken honom tiente för Cammartienare sa begrafwen uti Dym- 
myaskantz, hans alder war 18 ar, och nagra dagar. A° 1677. 
blef den Edle och Wälborne Herr Carl Sölfversvahn född. 
A° 1679. afsomnade han i Herranom. A° 1683. blef den 
Edle och Wälb. Herr Daniel Ernest Sölfversvahn född. A° 
1684. afsomnade i Herranom. 

Förteckning uppå the kyrckioherdar, som kunna namn- 
oifwas, hafwa warit wid Esbo Församling, nemligen. 

1. D": Henricus blefwen Pastor 1458. och der wid wa- 
rit 42 ar. 


Zee Martinus. 2. 2) 2... -. 11500: :dodde 1532. 

BB. Taurentiusi'.m... 205) > 1533: dodde: 1561. 

4. D»® Henricus Stephani Herkepæus 1562.. . . 1584. 

9-D2® Olaus Stephani : . . . 1585. warit wid 
tiensten 30 ar. | 

6. D»s Andreas Henrici. . . . 1615. afgat ifrän 


tiensten efter 1. àr. 


156 


7. D Barthollus Zachæus [blefven pastor] 1616. död- 
de 1619. 

8. D** Hieronymus! „1.0.8121 24 chy Spee 
hållit församlingen allenast 1. ar. 

9. D»s Johannes Martini Brennerus 1620. dödde 1649. 


10. D=s Martinus Johannis Brennerus 1650. . . 1684. 

11. D»® Sveno Martini Brennerus 1682231704. 

12. Johannes Mollsdorffer . . . . 1706. üfwergät 
til Swerige 1713. 

13. Abraham Collmus . . . . . 1720.d6dde1739. 

14. Johannes Braxer. . . . . . 1789.d6dde1742. 

15. cithas Cajander’, . AAA aia MITA 


Förteckning på thet, som af gammalt kan finnas i 
Kyrekslätts kyrcka. 

1:0. J Choret finnes en grafsten af Ahr 1621. hwarpa 
mista delen är oläsligit, men namnet kan sa wida läsas, 
Svenno Ostgotus, hwilcket likwäl icke finnes i följande Ca- 
talogo Pastorum Kyrckslitensium. 

2:0. Pa Kyrckslätts klacke finnes följande bookstäfwer :* 

Jämte bookstäfwerne äro pa klackan twänne mäns och 
twänne qwinspersoners beläten; man förmenar at den i 
fordna tider blifwit ifrån något Closter dijtford, eller som 
likare synes, at sielfwa kyrckan. som lärer wara nog gammal, 
medan i sielfwa kyrcko muhren finnes afbrända stackar, af 
alder warit ett Clöster, och desse belätens klädebonad pa 
klackan lijkna Abbote och Abbedisse drägt. 

Inga wapn eller andra Monumenter har man har wi- 
dare kunnat finna. De fäste och äldste documenter hafwa 
ar 1713. blifwit ifran kyrckan borttagne. 

* Härefter har originalet en ytterst dalig afteckning af klockin- 


skriptionen, hvilken afteckning här utlemnas emedan inskriptionen finnes 
riktigt ätergifven i utgifvarens 1871 års reseanteckn. sid. 7 & pl. XIX. 


157 


Catalogus Pastorum, som än finnes, är följande: 


Ds Laurentius Sigfridi . . . . . A® 1575. 
P=tvaconus Nicolai. 1300. srs. al à 1602. 
D2eMichsel Eier me 5 eR la 1605. 
w= Glaus ‘Andrew Poco NL JPY 1608. 
PÉRErRICUSNECNTICL GV HOM Lit Ama 4 1610. 
Ds Henricus Gabrielis. . . . . . 1627. 
Dan AndreasoPetri yes sone og 1640. 
DENA brahamus Olai “stot. e8 Ar 1650. 
DE MPricus Hermaimen io). DM „Jam. 1672. 
D?s Isaacus Hermainen . . . . . 1688. 
D?s Gustavus Pacchalenius . . . . 1702. 
Mas Andreas Muuhr . 115% 1705. 
D?s Johannes Drysenius . . . . . 1713. 
D?s Johannes Serrenius . . . . . 1727. 
DseSamuel*Salovyius i oh 2a MONT. 1737. 


Förteckning öfwer the i Siundo kyrckor befintel. Mo- 
numenter. 


1:0. Steen kyrckan, som förmenes wara bygd den ti- 
den, när Conrad Bitz warit Biskop i Finland, är brunnen 
af äske eld ahr 1526. som beskrifningen pa stora klackan 
det utwisar. | 

2:0. Altare taflan i denne kyrcka, hwarpa star Christi 
korssfästelse begrafning och upständelse maladt är af An- 
no 1633. 

3:0. Predijkostolen i Träkyrckan derest Finska Guds- 
tiensten nu hålles, befinnes wara giord ahr 1625. Har wa- 
rit förr i Steen kyrckan, men är sedermera dijtflyttad: A 
.den samma finnes fyra wapn med füljande inscriptioner: 

l:ste är Kirstin Hinders dotter. Bottnet hari ar gult 
med ett swart horn. 2:0. Henrich Claesson Tott, med twänne 

11 


158 


gula horn. 3:0. Fru Sired Ericksd” har hwitt och gult bottn. 
4:0. Fordom drottning i Sweriges Rijke Fru Carin Mäns- 
dotter. Wapnet har grén botn, med ett menniskio ansichte 
uppå. Resningen är en guhl Chrona. Om desse wapnen 
fins eij mehra läsligit, hwarcken till ährtahl eller beskrifning. 

De Wapen som uti sielfwa Steenkyrckan befindtelige 
äro, hafwa följande beskaffenhet, neml. 15 til antahlet. 

1:0. Första wapnet har forgylt bottn, med swart horn, 
sielfwa resningen är en Crona. 

2:dra Wapnet: röd bottn med 2° förgylte strek och 
8 förgylte knappar: Resningen är 27° horn helfften röda och 
hälfften forgylta, emellan hwilcka afwen 8 förgylta knappar 
finnas uppå 3. twärstrek. 

3:de Wapnet: Röd bottn med ett förgylt horn och 22° 
förgylte stiernor, Resningen är en grön Roos. 

4:de D:o Hwitt bottn med ett rédt strek och tre für- 
gylte knappar. Resningen är 2°° horn, helfften hwita hälf- 
ten röda. 

5:te. Röd bottn, med en trehérnig hwit flick; Resnin- 
gen ar twänne röda och hwita Fanor. 

6:te Wapnet har lius röd bottn med blått och hwitt 
twär strek, Resningen är 22° blåå horn. 

7:de. Grön bottn med ett swart Leijon och förgylt 
Crona, Resningen af 2° swarta Leijon ramar, och en för- 
gylt fiäder der emellan. 

8:de. Bla bottn med et hwitt korss, och fyra hwita 
stiernor. Resningen ar af twänne hwita horn. 

9:de Wapnet är dubbelt: Bla bottn med ett fürsilfrat 
kors och 4 stiernor: 2° horn, forgylta med 22° swarta Lei- 
jon uti: 2°° “dito röda, meds2riähwitar u u Res- 
ningen Ett swart Leijon: 27° horn och en forgyld Crona 


emellan. 


159 


10:de. Röd och bla bottn med en Eek stubbe af 2 
-blad, Resningen menniskio armar i korss och en grén roos 
i handen. 

11:te. Röd bottn med meniskio hand. Resningen af 
22e horn, halfften hwita och hälfften röda, der emellan ar en 
meniskio hand. | | 

12:te. Bla bottn med swart och hwit twärstrek, Res- 
ningen är 2. Wingar En swart och en förgyld. 

13:de. Bla bottn: En man med spetz i handen, 2 stier- 
nor. Resningen är en Crona. 

14:de. Bla bottn med rödt twärstrek: Resningen är en 
grön ros. 

15:de. Bla bottn, med sölfwer färga, Meniskio arm; 
Resningen är en Crona. 

Om alla dessa ofwanstaende wapen, anmärckes ännu, 
at inga widare incriptioner eller artahl mera à dem äro läs- 
lige, medan alla bokstäfwer masta dels redan affallit. 

Det berättas att Tottarne som fordom ägdt Siundby 
herregard och äfwen lagt grunden dertil, hafwa äfwen den 
nu uti Choret befindtl. hwälfda graf upbygga låtit. 

Catalogus Pastorum Siundéensium. 

Andreas Johannis, bijwistat Consilium Upsaliense 1593, 

Sigfridus Korp. Wichtisensis. 

Martinus Eschilli Helsingensis. 

Abrahamus Hagert, Ingoénsis. 

Ericus Thomæus, Holmensis. 

Michael Stigelius Carisensis. 

Gabriel Teudschovius Bothniensis. 

Mag" Johannes Fortelin Neostadiensis. 

Mag: Israel Escholin Uskelensis 1737. 

D:ns Henricus Ganander, Aboënsis 1744. 

De grafwar som mist i sednare tider äro i denna 


160 


kyrcka anlagde; och befinnas med sina grafstenar och üf- 
werskrifter, äro mindre attention wärdige, medan the sam- 
ma ingen Antiqvitet innehålla. Härwed kan eij oförmält 
lämnas, at här i kyrkan finnes en wacker mässkäpa af ar 
1721. Hwilcken en Rysk Lieutenant Gelagijn wed namn, 
har mast gifwa til kyrckan, innan da warande vice Pasto- 
ren Jacob Limonius, som ännu lefwer, kyrckotagit hans frilla. 


Pojo Probsterij. 


J Ekenäs stadz kyrcka är at anmärcka. 

1:0. Ar denne kyreka en wacker stor lius Stenkyrcka, 
med 2. rader sten Pelare, utan stenhwalf, som nu skulle 
högnödigt behöfwas, sedan trähwalfwet förfaller. Kyrekan 
är 60. alnar lang, 29. alnar bred, murens hégd 15. alnar, 
och torn murens högd 531%, kyrckans högd til kamben 42. 
alnar. Ofwan for stor déren waster at, sta twenne wapn ut- 
hugne i steen, med denne 6fwerskrifft, när kyrckan blef bygd. 
Gustav Adolph Leijonhufvud Christina Catharina De la 


Grefwe til Raseborg och Gardie Grefwinna til 
Falkensten samt Swe- Raseborg och Falc- 
riges Rijkes Rad. kensten. 
Anno 1653. Anno 1653. 


Hwilcken kyrcka H. Ht Grefwen med egen bekostnad 
upbygt, samt lagt en grund af sten til ett slatt pa en högd 
i staden, hwar af Rudera med källare än synes, hwilcket 
wärck sedan genom godsens reduction kom at stadna. 

Kyrckan blef aldeles spolierad i förra Ryska tiden, men 
efter freden 1721, sedan Borgerskapet kom hem ifrån flych- 
ten, af dem med all fit reparerad så mycket müijeligt wa- 
rit til wackra stora fenster af 12 lufft. målad Lechtare, Luis- 
kronor, och messings luisplätar, samt uhrwärck i Tornet. 


161 


Den högste Guden förläne oss fred och ro i landet, at til 
kyrckan än kan fas behallit tak. Fordom hafwa har i kyrck- 
kistan blifwit forwarade en ansenlig hop af gamla skrifter 
och Antiquiteter som alt äro forkomne i förra Ryska tiden. 
I kyrckan fins eij mer an en bygd graf, som hérer Norrby 
Ingmans familie til och kyrckogarden wid södra sidan ar en 
wacker upmurad graf af Sahl. Kiämnären Eric Wulf for 10 
eller 12 ar wid pass. 

2:0. Fordom hafwer Sigfridus Aronus Forssius warit 
Pastor i Eknäs, sedan han utstät mycken wedermöda, effter 
det han warit Matheseos Professor i Upsala samt warit en 
märckelig man i Eknäs och hans märckelige Annotationer 
pa Latin och Orientaliska språken fins än i den gamla 
kyrcko Bibelen in folio med hans namn af År 1629. Han 
brukade ock at skrifwa sig Pastor Dryopolitanus. 

3:0. Eljest aro Stadsens äldsta Privilegier af ar 1546 
af Glorwördigste konung Gustaf den 1: och sedermera re- 
noverade. Widare ar i Eknäs eij märckwärdigt. 


J Pojo kyrckia. 


1:0. Ar kyrckan en lagom stor wälfd sten kyrcka med 
Altar Taflan med flera i förra Ryska tiden spolierade, eljest 
ar sielfwa kyrckan nu i godt stand reparerad och rappad. 


2:0. Ar at märckia ett fönster lufft norr uth bakom 
Predike stohlen af 8 fenster, som aldrig synes hafwa warit 
sönder eller lagat, utan än fullkomeligen helt, med hehl 
friska wapn mahlningar pa fenstren, och glasen som det wa- 
rit i begynnelsen, sa at i andra fenster raden äro 2 wapn 
pa hela fenstren, brede wijd hwar andra effter följande 
monster. 


162 


Rödt Blatt och Gult 

Wapn med kalk [!] uti. | 

Lasse Torstenson 
1567. 


Rödt Blatt och Gult 
Wapn med Stalarm uti 
Elin Erichs &. 


Blått Wapn med 2 
Enhörningar uti. 


i 
| | 


3:0. Pa södra sidan ar ett fenster lufft med 8 fenster, 
och pa andra raden äro 2% wapn i denna form. 


| 
Blått Rödt och Gult | Blått Rödt och Gult 


| 
Wapn med 32° skeps Wapn med swart horn 


boijar uti. | : 
Su Be oem uti eller stor tand. | 


1559. | Brita Griltans dr 1559. 


4:0. Pa kyrckwäggen fins ett litet Jöran Boijes wapn 
Herre till Genniis och Gulö fordom Öfwerste och Commen- 
dant i Wiborg samt Gubernator üfwer hela Lifland och Swe- 
riges Rikes. Lagman i Södra Finna Lagsagu, död ar 1617. 

5:0. Et stort wapn Lieutenant Jöran Boijes til Böhle 
af ahr 1697. d. 10.* Juni. 


* Bor vara 20. 


163 


6:0. Ett stort Wapn Ryttmestar Claes Boijes til Gen- 
näs af ahr 1698. d. 10. Martii. 

7:0. Noch 2, sma Boije wapn. 

8:0.. Ett stort wapn Cap. Eric Göses til Nygard af ar 
1656: d. 2 Febr. 

9:0. Ett dito H' Axel Göses til Nygard af ar 1672. 

10:0. Ett mindre Cap. Johan Göses til Nygard. af 
ahr 1676. 

11:0. Ett stort wapn Häradshöfdingens Nils Linde- 
erantzes till Sallwijk och Finbacka 1692. d. 25 Nov. 

12:0. 3 sma Uggla wapn til Brötorp, af hwilcka en 
warit Ofwerste, dess Son Lagman och lefwa hans barna 
barn 3. under Officerare. 

13:0. I Gamla Prästbäncken äro framman til 2 målade 
standare, med rundelar ofwantil, och 1 dem en utskuren 
Stenbock med twa wadig Pafwe myssa öfwer hufwudet, samt 
2 malade Steenbockar med lika myssor, hwar om man ei) 
annat hört, utan at Pojo fordom warit Biskops Annex, eller 
at han brukat til at rasta här, när [han] rest til sin pro- 
cession [!] i Raseborg. 

140. Fins här en stor obrukelig Boije grafsten. 

15:0. Past: Simon Nurchs grafsten wid 200 ar gammal. 

16:0. Star i Södra fenstret ett beläte af steen en aln 
langt med en bytta i handen och 3. hufwud der uti alt af 
sten, som lärer betyda, Unaman, Winaman och Sunaman i 
Wexiÿ. 

17:0. Fins här ock Drottning Christinas Bibel in folio 
af ahr 1646. som i förra Ryska tijden ifrån Pojo kyrcka 
blifwit bortförd til Ryssland, och af Ht Öfwersten N. Hielm 
i Fängenskapet inlöst for 4 Rubel, samt af Herr Ofwersten 
wid hans hemkost igenskänckt til Pojo kyrckia ar 1722., 


164 


hwilcken wälmening och omkostnad Gud igen med nad och 
wälsignelse belühne! 


J Ingo kyrckia finnes följande *. 

Uppa twenne taflor, satta uppå krantzen af Chor balcken 
i thenna Ingå kyrcka finnes utstuckne Friherre Flemmingska 
och Greflige Posseska wapnen med denna inscription i bok- 
stäfwer: Guds namn til ahra och thetta Herrans hus til 
prydnad är denna Chor Balck ahr 1674. bygd och malad 
med General Gouverneurens i Lifiand Gustaf Flemmings 
och dess Frus Grefwinnans Merthas Posses bekostnad. Som 
bewittnar Ingo d. 22. Maji 1749. 

Jacob Sirelius. 


Befindtlige Monumenter uti Caris Moderkyrcka äro föl- 
jande. 

1:0. Kyrckan ar af gråsten upbygt, hwalfwet och wäg- 
gafrina målade med hiette bilder pa wägga[r]na och med sär- 
deles ritningar pa hwalfwet, och hallas fore wara en ibland 
de äldsta kyrckor uti Nyland, sa at Carislojo och Storlojo 
Socknar tilförende lydt til Caris kyrckio Församling, alt in 
til byn uti StorLojo Sockn och Pusula Capel giäld benämd 
Carisjärfwi, som ligger 7: mihl Nord-ost ifran Caris kyrckia 
wid Somero grantsen. 

2:0. Adelige wapen finnes här allena afledne Capitain 
Reinholt Lifvens som hänger wed sidan af Sacristiæ dören, 
och Sahl. Ammiral Biörnrams sönderslagne pa lächtarn. 

3:0. Lagda Grafstenar aro 3. stycken 2”? uti Choret 
uppa den ena star skrefwen med Ruunska bokstäfwer 1414: 


* Har har originalet afskrifter af trenne i Ingo kyrka fordom 
befintliga gamla bref, hvilka Biskop Terserus à 1661 derifran bortforde 
till forvaring i domkapitlets arkiv. Da dessa bref redan finnas medde- 
lade i utgifvarens reseanteckn. år 1870, sa utelämnas de här. : 


165 


den andra äfwen med Ruunska bokstäfwer, som eij kan 
mehra läsas och tyckes wara äldre, den 3i° wed ingången af 
mellan dörn lijkaledes med runska bokstäfwer. 

4:0. Afskrifiter Inscriptioner och urminnes märck wär- 
dige Documenter finnes als intet, hwilcka under Ryska in- 
fallet och öfwerwäldets tijd 1713 äro altsammans bortkomne 
och af Ryssarne borttagne wordne tillika med kyrckans 
skrud och egendom, hwilcket af Häradz Rätten 1726 d. 21. 
Octobr. är wärderat wordet til 907 D* Sölfwermynt för utan 
kyrckans Peningar som lägo i kistan förwarade, och eij up- 
föras emedan räckningarne woro bortkomne. 

Eljest finnes här en” hop af gamla bilder sa af man 
som qwinno kön til antahlet 12. pa Lächtare, och en ibland 
andra lijk en qwinnos person ständande med sina fötter pa 
en gammal Gubbes bröst och halss, haken och skiigget pa 
Gubben up i wädret, hafwandes hon en krona pa hufwudet, 
öfwer alt hela belätet dragen med fint ducat guld 3 alnar 
i langden, mera märckwärdigt ar eij til finnandes. 


J Carislojo Församlings kyrckior finnes inga Antiqvi- 
teter eller Monumenter förutan trenne gamla Latinska och 
til större delen redan sönderrefne Legende Böcker, några 
gamla Träbilder helt gemene och owardade samt ett Schmi- 
defeltska Familien tilhörigt wapn hängande på Chor wäggen 
i moderkyrckian. 


Beskrifning öfwer hwad til Antiquiteten hörande i Kiskå 
kyrckior finnes. 

1:0. Gamla documenter och skrifter finnes här icke utan 
allenast i Moder kyrckian en utgammal och under Påfwe- 
wäldet brukad bön eller Mässe bok, som til S. V. Consisto- 
rium är afgifwen. 


166 


2:0. Adelige wapn äro här först 2"? af trä, det ena 
Hästskoska Familiens, allenast pa par i hopslagna bräder 
mäladt, och har uti skiölden 4. hästskor. 

Andra Brandtska Familiens, har eij mer pa sig nagon 
målning: men är litet bildhuggit och skölden innehåller 27° 
i kors lagde brandar. 

Sedan finnes här 1. stor och 8 små, på swart tafft 
både med Gull- och andra wackra färgor målade Fahnor, 
som i fordna tider brukatz wid Förnäma Herrars begrafnings 
process. Thesse så den stora som små Fahnor innebära pa 
bägge sidor Hornska Familiens wapn. Af hwilcken högbe- 
mälte Familia har på Hapaniemi (:en half fierde dehl mihl 
ifrån moderkyrckan belägen:) Säterij, fördom bodt ett Riks 
Råd Eric Horn och sedermera en tid der efter hans arfwin- 
gar. Nu ages berörde Sätterij af Bruks Patron Herr Mon- 
tegomorie. 

3:0. Inscriptioner fins här eij widare, än på den för 
om rörde största begrafnings Fahnan, är med förgyldta la- 
tinska bokstäfwer på Swenska inscription, men den är så 
förgången at man eij kan fa der af redigt sammanhang, 
doch så mycket kan ses: Edle och Wälborne Arfvid Horn 
Capitein Lieutenant etc. Wilcken är slagen i Osterrijke 
wid Brinck i sielfwa stormningen och afsomnade den 6. Ju- 
nii 1645. 

Allenast pa en klacka som ar af the äldsta, och mo- 
der kyrckian tilhörig, fins inscription. Den doch eij kunnat 
läsas ty bokstäfwerne dro dels Ryska dels och lika til ut- 
seende med gamla Munck stilen. Afwen är Hornska wap- 
net pa denna klacka. För öfrigit finnes här eij, hwarken 
i Sochnen eller dess kyrckior några gamla minnings märc- 
ken eller märckwärdigheter. 


167 


Uskela Probsterij. 


J Uskela kyrckior finnes intet nagra gamla Monumen- 
ter eller beskrifningar om de samma, inge med inscriptioner 
lagde grafstenar, inga urminnes märckwärdige documenter, 
eller andra älderdoms minningsmärcken, utan allenast nagre 
Adel. wapn, uppå hwilcka damb och alder, sa wäl sielfwa 
inscriptionerne, som deras diviser, Fält och färgor, allaredan 
sa aldeles utnöt, at af dem ingen ting mera kan märckas 
eller utredas. 


J Nyby kyrckia finnes eij andra Antiquiteter, an några 
utgamla Munck Böcker med noter, och grof Funt steen. 


Antiquiteter i Bierno moder kyrcka, 

J Choret på högra sidan om altaret afwa[n] pa Pastoris 
banck sees ett wapn af 3. Sablar med denne underskrift: 
Anno 1635 d. 21 Aprilis afsomnade Herrn Ädle och Wäl- 
bördige Lindewedh Classon Sabel fordom til Öfverby. 

Pa samma sidan innom Skranckwärcket äfwan för Tykö- 
orafwen finnes ett gammalt wapn af 3. oval runda knappar 
med öglor pa hwardera ändan, hwarpä inscription är utnött; 
skal wara Boijska Familiens. 

Innom samma Skranckwärck finnes pa Tykögrafwen 
22e wäl uthugna och utsirade grafstenar. Uppä den ene är 
Creutziska wapnet med denna underskrift: Hans Kongl. 
Maij® Troman och Landshöfdinge öfwer Abo och Biörne- 
borgs lähn men Ahland den Högwälborne Herr Lorentz Creutz 
Friherre til Sarflax, Tiusterby, Forsby och Tyké. Uppa den 
andra är Stenbockska wapnet med denna underskrifit: Den 
Högwälborne Grefyinna och Fru Fru Hedvig Eleonora Sten- 
bock Fru til Sarflax, Tiusterby, Forsby och Tykô A° 1704. 


168 


Pa södra wäggen främst öfwer bemälte graf är en 
Tafla med Christi korss, men som den söndergätt, så kan 
der af eij annan underrättelse fas än denna: Den 16 Ja- 
nuarii afsomnade i Herranom S. Isack — Lagläsare öfwer 
Olant och Haliko Härade och S: M. 

Nedanföre pa södra wäggen är ett stort wapn förgylt 
med 3”° Ahrenprijs och denna underskrift: Kongl. Maij* til 
Swerige Troman och fordom wälbestälter Ryttmästare under 
Kongl. Rådets och Generalens Högwälborne Herr Ebbe Ulf- 
fälts Regemente den Adle och Walborne Adolph Ehrenpreis, 
är fodd til denna wärlden A° 1631. och i Herranom afsom- 
nad A° 1686. som och hans endaste kiäre Son Adle och 
Wälborne Joh: Adolph Ehrenpreis förordnad Adjutant wid 
det Finska Cavallerie fodder A° 1663 och döder A° 1686. 

Nedanföre bättre är et litet gammalt wapn bestående 
af en figur af en galt uti wapnet och 4 Fahnor åfwan uppå 
som gå ut genom et bröstharnesk. Åfwanpå står et namn: 
Carl Henrickson Galt: och under wapnet, til Kynämäki obiit 
A° 1654. den 8. Maji. 

Af en gammal altar Tafla är en krantz i behåll o[ch] 
står neder i kyrckan med namn: Johan Gilngerta. Marga- 
reta Frilles til Hevonpä Wiborg Kalfnäs. Fru Anna Gillen- 
gerta. Wälb. Jfr. Margareta Gillengerta och Catharina Gil- 
lengerta. Å andra sidan Jfr Maria Gillengerta Åhrtal 1667. 

På Predikstols dörn är åhrtahl 1654 och bokstäfwer 
E. J. 8. 

Ett gammalt wapn star lööst wid wäggen af 2 Leijon 
och 2 fönster i 2 afdelningar der under: Här ligger begraf- 
wen den Adle och wiilborne Gustaf Wallas til Aminne. 
A° 1672. 

Et annat, med en karl, som har spiut i handen och 
ährtahl 1614. 


169 


I gafwelen pa wästra sidan et wapn består af en lil- 
lia och namn eller bokstäfwer C. A. M. under ar ärtahl 1631. 


Dässutom et annat af namn Eric Sass och 3 stiernor 
och et leijon samt der under 1640. 


Ett större wapn förgylt med blått wapn med figur af 
en warg och dessa ord: Här ligger begrafwen den Adle och 
Wälborne Herrn Ht Petter Wulf till Härsnäs [!] Wähäkylä 
Hef[vlonpä, wälbetrodde Lagman fordom i Wisingeborgs lähn 
1681. 1. Oct. 


En grafsteen med en karl med spiut och bröstharnesk: 
Öfwer wapnet finnes inscription: Här ligger begrafwen den 
Adle och wälbördige Eric Bertilsson til Mälckele. Han af- 
somnade d. 14 Martii A° 1592. Äfwanföre på wästra wäg- 
gen ar et stort Järnharnesk hängande. 


Wid Altaret ett medel mättigt wapn med förgylt hierta 
uti en grön krantz och namn: Adle och wälborne Herren 
H" Johan Christerson Gyllenhierta til Hevonpä Wiborg Pars- 
kylä och Kalfnäs. 


Twänne Fahnor: pa den ena fins intet namn, pa den 
andra är Gyllenhiertas wapn och underskrift: Hans Kongl. 
Maij* i Swärje Troman och fördom wäl bestält Major öfwer 
et Regemente Finskt Cavallerie, den Adle och wälborne 
Hern Johan Christerson Gyllenhierta til Hevonpä Wiborg 
Parskylä och Kalfnäs. 


Uti Biskops bencken pà norra sidan af Altaret är en 
stor grafsteen med et adeligit wapn uppå som föreställer en 
karl uti harnesk med spiut i handen: Äfwanföre wapnet är 
denna skrift: Har ligger begrafven den Adle och Wälbör- 
dige Qvinne Huster Margaretha Pärsd til Melkilä. Hon af- 
somnade then 29. Junii A° 1589. nedanföre: Jag wet at min 
forlassare lefwer etc. 


170 


Innom Chor dérn nedanfüre Altaret aro nagra sma 
graf stenar hwar a sees jämwäl adel. wapn med öfwerskrif- 
ter. Pa första steen ar et hierta med denna Öfwerskrift: 
Har ligger begrafwen then ährsamma och dygdesamma 
Qvinna Hustru Alitza Jérensd* hwilcken afsomnade i Gudi 
d. 28 Maji A° 1591. 

Pa andra steen äro 3. foglar med öfwerskrift: Har lig- 
ger begrafven then Adle och Wälbördige Bencht Hendrich- 
son til Stensnäs Han afsomnade then 26 Martii A° 1587. 

Pa 3@e stenen äro 3 pilar i korss satta med öfwer- 
skrift: 1596 afsomnade Adle och Wälbördige Anders Swens- 
son til Elswijk then 11. Febr. under wapnet star skrifwit: 
1597 afsomnade Jöran Svenson then 9. Marti. 

Pa 4% stenen står en tumme med 2”® finger och brede 
wid på wenster sådant karss 2 omkring bräddarne pa 
stenen sees följande mening: Här ligger begrafven then 
Wälburdige man Lasse Hansson til Heickele heet han. Of- 
wan pa wapnet star skrifwit: Afsomnade then IX Ju- 
nius 1564. 

Pa 5% stenen star i en ruta detta tecknet Eu pà bräd- 
darne är skrifwit: Här ligger begrafven Olef Jorensson. AT 
som: i Hervelax then 8. Maii 1566. 

Pa 6% stenen äro 2" wapn brede wid hwarannan: 
thet ena innefattar et hierta med en Sabel under, och ane 
stiernor äfwantil och det andra et horn hängande i et band. 
Afwanpa wapnen star skrifwit: Gud Glade bade there siäl: 
under wapnen äro bokstäfwer sa utnötta at man eij mera 
kan se än nar the blifwit döde, neml. under det ena wap- 
net star then IX Augustus Anno MDLXXVII och under 
det andra then 5 Aug. Anno 157— den sidsta sifran kan 
eij skönjas. 

På 7de stenen star framdelen af en hiort med Ofwer- 


171 


skrift: Har ligger begrafwen then Wälbôrdigen Salige Matt- 
hes Jörensson til Aelswijk. Han afsomnade i Gudhi then 22. 
Aprilis Anno 1591. 

Alla desse stenar äro fyrkantiga undantagandes den 
4de som ar aflong. 

Uppa första pelaren ifrån Choret pa manfolks sidan är 
mäladt et wapn som föreställer 3 Sablar med underskrifft: 
Edle Wälb. Jöran Sabel til Öfverby Major under höglofl. 
Österbothniska Reg. hafver denna pelare mäla lätit 1661. 

Afwen är på första pelaren à qwinfolcks sidan et wapn 
som eij så wäl kan ses men underskriften ar tydelig och ly- 
der salunda: Edle och Wälb. Fru Margaretha Axehielm til 
Ofverby och Wardhsiittra hafwa thenna pelare måla låtit 
Gudi til Ahra och sina efterkommande til åminnelse A° 1661. 

Pa kronan öfwer Predikstolen sees twenne adel. wa- 
pen brede wid hwarannan: uti den ena äro 22° sablar pa 
hwar annan liggande och 22° stiernor ther öfwer. Men uti 
den andra en karl uti harnesk med et spiut i handen. Un- 
der bemälte wapn står: H: S: S: A: S: til Huchtis och 
Laxpojo. 

Pa stora Silfwer kannan ar ett wapn pa locket af 3. 
Sablar och bokstäfwer ofwanföre. K. 8. 

En förgyld kalck: mitt uppå sma ongefär 4 kantiga 
knappar, pa hwar och en särskilt efter följande bokstäfwer 
IHESVS. 

Pa Oblat asken Gabriel Tauvonius Elisabeth Josephi 
dotter Anno 1677. 


Antiquiteter i Kimito Moderkyrckia aro synnerhet fül- 
jande, 

Pä Pelaren i Choret wid wänstra handen om Chor dörn, 
dä man går up fran stora gången, star Gyllenbögels wapn, 


172 


med denna underskrift: Första orden äro af alder förnötta, 
doch läses följande: — — — — den Adle och wälborne 
Samuel Gyllenbügel til Träskby etc. är fodder hit til wärl- 
den Anno 1642 d. 1[?] Junii, och afsomnade i Herranom d. 
7 [?] Maji 167 — — — —. 

Pa samma Pelare in at Choret star ater et Gyllenbö- 
gels wapn, med följande inscription, sa mycket som kan lä- 
sas: — — — — — Tro Tienare och Ryttmästare for ett 
Compagnie Nylands Cavallerie, den Adle och walborne Da- 
vid Sigfridsson Gyllenbogil til Träskby och Hyfwella etc. är 
fodder til wärlden d. 16 Februarii Anno 16—3 och afsom- 
nad i Herranom Anno 1677 d. 15. Januar. Hans hielm af 
Järn hanger brede wid samt en järnhansk och stor mäs- 
sings-Späre. 

Mitt emellan dessa wapn stär Doct. Luthers Contrefait. 

Mitt öfwer stora Chor dören star pa en tafla Bosins 
och Rosendals wapn mäladt, med denna underskrifft: Gudi 
til ähra och hans hus til prydnad, hafwer den Ädla och 
wälborna Herren Herr Erick Bosin, jämte sin k. hustru, den 
Adla och Wälborne Fruen Margareta Rosendahl låtit denna 
Chorbalck mahla ahr 1685. 

Litet derifran står pa Chor-balcken en tryckt grafskrift 
öfwer framl:e Kyrckioherden i Kimito, Mag” Anders Pryss, 
som blifwit död d. 14 Martii 1689. 

Pa Pelaren i Choret wid högra handen om ingången 
genom stora déren star Tungelfeltska wapnet, mycket wal 
utarbetat med starck förgylning, och följande underskrift: 
Kongl. Maij Tro-man och Ofwerste Lieutenant af dess lif 
Regemente Dragouner, Wilborne Herr MARCUS TUNGEL- 
FELT, Herre til Wijk och der under liggande strô gods, 
fodd d. 8 Octobr. Ahr 1682, déd d. 28. April Ar 1736. 

Pa samma Pelare at lilla manfolcks gången står Fal- 


173 


kenfeltska wapnet helt litet och mycket förnött, doch läses 


följande ord. Adel. och — — — — Gustaf Adolph Falc- 
ken — — — fodder A° 1665. d. 15 Septemb — — — — 
Frügdbüle — — — — — 1688. 


Pa samma Chorbalck star ock Stalhanske-wapnet helt 
litet och mast utnött. 

Bland grafwar med stora stenar och inscriptioner för- 
sedde är Tungelfeltska grafwen mitt for altaret och strax 
innan för stora Chor dören, hwarest på stenen sta framledne 
Ofwerste Lieutenantens och hans frus wapn brede wid hwar- 
annan uthugne, med denna inscription: Denne Graf tilhörer 
Ofwerste Lieutenanten af Kongl. Lif Dragoune Regementet, 
Walborne Herr MARCUS TUNGELFELT, född d. 8 Oc- 
tobr. 1682 död d. 28 Aprill 1736. Och dess käre Fru Wäl- 
borne Fru BRITA STROMNER född d. 28 Aprill 1685, död 
d. 22 Jan. 1739. til ewärdeligt Lägerställe. 

Mitt for Präst bäncken är Herr Baron och Capitein 
Grundels graf, där pa stenen star hans Friherrl. wapn ut- 
hugitt, med desse ord under: Christus ar mitt lif och déden 
är min winning Phil. 1: v. 21. Omkring stenen star: Denne 
Graf är Capitein wid Südermanlands Infanterie Regemente, 
Högwälborne Friherren, Herr Gerhard Grundel pa Giästerby 
kiöpt d. 16. Octobr. A° 1743. 

J Choret pa norra sidan är en liten Grafsten, hwarpa 


star uthuggit: 
1 ANNO 


EAF 

1523. 

Omkring sidorne: HER LIGGER IO(MFRV ANNA 

ERICKS LAT DOTTER HOW) AFSO(MNADE) TH(E)N 
17 Maji. 

Har bredewid en liten sten, hwarpa synes följande: 

A° 1609. B. P. D; Pävel Larson. 


12 


174 


J Choret på södra sidan är Stählhanske-grafwen nå- 
got uphögd öfwer galfwet, med stor steen pa, utan in- 
scription. 

Mitt for stora Chor dören öfwerst pa stora gången är 
en stor grafsten, hwar à synes följande: 1550 TRKF en 
stierna och en bar Sabel under, pa sidan brede wid star en 
fogel, alt annat ar förnött. 

Bredewid ar en liten sten med Fralsarens bild i Linda 
och denna underskrift: Här ligger begrafwen Margaretha 
Timmermans dotter, afsomnad d. 25. Jan. 

Annu en liten steen, hwar 4 synes allenast: 1611: M. 


* 
* * 


— — — — — afsomnad — — — — — 

_— — — — — Wälborne — — — — — 

En stor steen utan für lilla södra Chor déren, med 
denne inscription: Denne Lägerstad hörer Bokhällaren wid 
Tykö Bruk, Sahl. Mans Nilsson Kierell, hans k. hustru, 
hustro Wendela Beijer och dess arfwingar til Anno 1702. 

Wid Södra eller Lilla manfolks gången afwan for Pre- 
dikstohlen, har warit en uphögd graf, Riddar Fincke tilhö- 
rig, med skiön hwit sten pa, samt Riddarens och hans frus 
bilder i fulkoml. storlek uthugne afwan pa, men für 50 ar 
sedan blifwit ned sänckt, da stenen blifwit af folcket sön- 
dertrampad och förderfwad, sa at nu allenast synes af un- 
derskriften: Riddar Fincke til Koustar [!] och Parckala — — 
— oo Denne graf ar sedan kiöpt af Häfrätts 
Rådet i Kongl. Abo Häfrätt, Wälborne Herr Claes Jäger- 
schiô[1|d, och försedd med nya stenar och denna inscription: 
Denne graf är fordom Häfrätts Rådet, Wälb. H" Claes Jä- 
gerschiöld, samt dess Fru Wälborna Margaretha Bosin, de- 
ras barn och arfwingar tilhörig. Abr 1744. 


175 


Pa Predikstohls-déren finnes denne inscription: Gudi 
til lof och ähra är denne Predikstohl, efter hans Exellenties, 
Riks Cantzlers, den Högwälborne Herres, Herr Axel Oxen- 
stiernas, Friherre til Kimitho, Herre til Fijholm och Tijdün, 
Riddares, befallning, af träwärcket upsatt 1641, och sedan 
1645 in Junio förbättrat med förmälande, denne kyrckio til 
prydnad, och efter kyrckioherdens G. Sigfridi Jacobi, och 
W. Befallningsmannens Peder Anderssons tilskyndan och pä- 
drifwande. 

J Choret i Södra wraen star i et gammalt skåp, St. 
Andree bild i fullkoml. mans längd, med lika långt korss 
framför sig, och en bok i ena handen, skall wara kyrckians 
Patron, som heter Andreas. 

J Sacristian förwaras ett rökelse kar, af koppar med 
lack pa och behörige kädior til. 

Pa kyrckiogarden star en Tim-sten, alt igenom af gra- 
sten, som skall wara uthuggen uhr ett bärg har i Sochnen, 
af 2 ahl® högd. Pa norra sidan sta 2° bilor i korss, och 
der under följande ord: ANTONIJ STENHOGER SAMT 
XXX. K. M. TJENER HATTEN GOERT MICH SOKENEN 
TILL ÆHREN PA LINHOLUM. 

Pa östra sidan star ett kors, med denne underskrifft: 
WIDENS CRUCEM ANDREAS DIXIT SALVE CRUX 
PRETIOSA. Här under äro allehanda äkerredskap och hus- 
gerads diviser uthuggne. 

Pa Södra sidan star ett korss samt Sweriges wapn 3 
kronor och foljande underskrift J: R. S. 

DEUS PROTECTOR NOSTER. 
Der under är en hufwud skalle med dödas ben under: 


HER ÆHRE WI ALLEN LIKE, 
BADE FADTICH OCH RIKE. 


176 


Pa wästra sidan afbildas Christi korss med en krantz 
omkring korsset afwanföre sta desse Bokstäfwer: I. N: R. I. 
under korsset ANNO DOMINI: MDLXXIX. 

Ofwanpa sielfwa Timstenen är mot södra sidan en 
hielm med 2°° Pilar i korss och 4 hiertan. Här utanföre 
och rundt omkring cirkelen sta följande ord: HEAT GUDH 
GLADE ALLEN CHRISTENS SÆLEN. 


Halico moderkyrckians Antiquiteter äro följande neml. 

1:0. Sta desse orden med förgylta bokstäfwer pa Al- 
tar-Taflan: Gudi til ähra och denna kyrckia til prydnad, ar 
denna Altar-Tafla bekostad, af den wälborne Ofwersten Herr 
Gustav Horn, Herre til Worentaca och Lesnemy etc. Anno 
1669. Hwarest äfwen dess wapn finnes ytterst af sielfwa 
Taflan. 

2:0. Öfwer dören på Choret finnes à en Tafla med f6l- 
jande inscription, hwarest pa ena sidan dessa orden kunna 
nagorl. läsas således: : 
TOM: 

Me Deo Chorum absens paravit Baro de Aminne Chri- 
stiernus Horn, Svamonis antiqua stirpe fundatrice hujus 
Templi Horniono satus generosus Majorum jure patronatus 
insignis Animo pridem volutabat præsens vel quoque haut 
diversum; cupis clarum agnoscis nitorem et cultum mirare 
simplicem. Simplici notatum manu selegit. Coeruleum na- 
tura item ille oculorum remoram sed inocuam adamarunt bo- 
ne muse honestarunt Reges Domini adauget quippe visum 
et claritate fulget. Te obideo haut nihilominus adspicere queo 
desunt ad hoc nervi interea Seo. Tr. ipsum ut inspicias rogo 
et liberalitatem patroni 6. spectator Have. Ad Baronat. Ha- 
liconis Trifanium 4 cal. Octob. 1658. 

Pa andra sidan af denna Taflan lyda orden: Till Gudz 
huus wyrdnad och kyrckio prydnad, har denne Chor 


177 


H. Christer Horn, til Åminne och Eeka förutan tweka, Fri- 
borne Herre. med större och smärre, Färgors Exempel prydt 
Herrans Tempel, ty skall han ähra, therföre hembära. At 
han så lagar, hwad Gud behagar, Honom från fara O Gud! 
bewara, och gif god lycka, efter dit tyckia, at när så hän- 
der han til oss länder, och honom åter Gud komma låter, 
må i den gierning se sin för ähring. 

3:0. Står hela den 150 Psalmen på Swenska språket 
å Chor Balcken citerad jämte den 1. 2 och 3 vers: af Psal- 
men 135. 

4:0. A en stor Tafla i Choret kan följande läsas: 

Epitaphium Reverendi Senis D? Georgii 
Math. Tauvonii. 

Pa Swenska Pa Finska 
Jon 19: Vv..25. 26. 27. On Tim: AyvaAnes- 

Qui anno Rep. Sal. MDLXXVI in Longwijk parochiæ 
Carislojo ex parentibus Christianis, piis et honestis sc. Patre 
Matheo Thavonio, Matre Brigitta n. nob. gen. natus; mox 
lavacro baptismatis renatus: Desennium intra domest. pa- 
rietes in timore Domini educatus: Hinc Abox Societati lite- 
rariæ incorporatus: ubi ingenio quod sibi natura felix con- 
tingerat erudiendo, poliendo, et ad usus publicos adornando 
in Musarum palestra impiger incumbit: Toto vero eo inter 
vallo, auspice duce Jehova divino cultui, vilæ sanctimoniæ 
et morum elegantiæ ardens vacat. Deinde jactis sub ferata 
Præclar. virorum solidis doctrine fundamentis Sacro initia- 
tus Ord. Ampliss. g. Dn. Aboens. olim Episcopo P. M. M. 
Erico adscitus triennalis præco mensalis. Inde ad Eccles. 
Saguens: Austr. Finlandiæ legitime vocatus in qua mysta 
fidelis Christiano sibi gregi commisso citra 20 An: pascendo 
invigilat. Unde demum parochiali Halicoens. cætui unanimi 
ac fervido Ecclesiz voto preeficit. ibique 0 sine magno a. . 


178 


sibi concreditar. fructu munere. Pastorali 19 an. fungit. Anno 
volo loc] * 22 Martii et. suze 73. pie ibid. in Domino ob- 
dormivit. Per integrum vite studium candore mansvetudine 
et pacis studio omnibus cordatis charus æstimatus: vir reli- 
giosus prob. ac liberalis ani constantia et morum gravitate 
conspicuus. Anima ejus é in manu Dei quam in die univer- 
salis exvgaviac Jesu Christi reddet ejus carni redivive: 
Corpus a. in Templo hoc Halicoensi tumulatum; ab Hæredib. 
in posthumam sui memoriam monumentum et S: Edis. orna- 
mentum erectum. 

5:0. Pa Predik stohlen står Psalm. 65: v. 5. jämte Hor- 
niska wapnet och ährtalet 1669 samt desse orden: Den wäl- 
borne Herren Ofwerste H. Gustav Horn Herre til Worentaca 
och Lesnemij etc. hafwer denne Predik stohlens stofferande 
Gudz hus til prydnad bekosta låtit. 

6:0. Finnes på Worentaca grafwen 22° stora Horniska 
wapn: och i Choret så wäl Ofwerste Mannerskiölds som 
Grass wapn, på hwilcket senare star årtalet 1665 och 
Bokst. B. G. 

7:0. På en kanna af Silfwer, hwaruti Communion wijn 
brukas, lyda orden: 

H. Gustav Christerson Horn Friherre til Anime** Herre 
til Warsala, Sweriges Rikes Rad A° 1641. F. Christina Roos** 
dotter, . Friherrinna til Anime, Fru til Warsala och Bictr. 
Böck [?]. 

An finnes på Oblat asken af Silfwer Horniska wapnet 
samt bokst™e H. H. 

8:0. Finnes 32° bilder som representera the wijse män 
af Osterlanden, hwilcka offra ât barnet Jesum. 


* Skall vil betyda: MDCL (= 1650). Strandberg försätter hans 
dödsår till 1651. 

** I originalet ändradt fran Aminne! 

**# Torde vara misslisning for Bååt. 


179 


Uti Nykyrekio Moder kyrckan äro följande Monumen- 
ter at see. 

En gammal Röd och Gal Muncke kåpa, En halfsijden 
liusgrén Muncke längkäffta med Armar, Ett Sidt och widt 
Muncke Lijntyg [som] üfwer hufwud och Ansigte warit hängt, 
och en med Muncke styl] 2. finger tiok tryckt Bok utan Band 
och Titelblad in Folio: Afwen wijses här ett Gouverneur 
Nils Kihls, hela krops harnesk af järn, item thess och hans 
Sons Söfring Kihls wapen, utan årtal 11/, aln hög utom 
skafftet, jämte med stort järnfäste, långt stickswärd; äfwen 
är här et 5. quarters högt Swinhufwud wapen. med en li- 
ten kort järnfäst wärja; Eljest är kyrckan målad pa Muncke 
maner med malade Cardinalernes Bielckens och Flemmings 
wapen; men Artal finnes eij när kyrckan af Munckar blif- 
wit bygd. 


Antiquiteter i Lätala Moder kyrcka. 


Finnes i gemeen denne Annotation i et gammalt Pro- 
tocoll pa födde och döde: Thenne Lætala kyrckia är af ål- 
der kallad St. Michels kyrckia och är målad A° D:ni 1483. 
säsom man thetta Artal finner upteknat med Munckestyl i 
kyrckans Ofra Gafwelwäge, och lärer altså kyrckan wara 
äldre. Men thet ar til märckandes at nämde Artal eij nu- 
mera synes skiönt thet i Pastor Erici Salonii tijd, som an- 
forde Annotation upsatt känbart warit. I denne kyrckia 
finnes inga Grafstenar. Men Grafwar 2% något märckwär- 
dige. 1:0. Falckenbergske Familiens murade Graf, som jämte 
Paltilaholms Gard, eller nu mera dubbla Säteries Rusthald 
innehafwes af framledne Befallningsmans Daniel Fonsells 
Ancka Mad: Maria Christ: Brander. Sielfwa Grafwen ar in- 
nan målad, skranckwärke af trä pa norra sidan af Choret. 
Thet märckwärdiga häri, är framledne Ofwerste Falcken- 


180 


bergs Lijk, som i thess fulla harnesk och sluten tornerings- 
hielm samt stöflar och spärer, som thet begrafwit blifvit, 
ännu ses åsido lagt utan kista; skolandes thetta förnäma 
lijk uhr kisto tagit och som det nu befinnes åsido, för bättre 
rums skull lagt blifwit, då bemälte Daniel Fonsell med Går- 
den kiöpt Grafwen. Eljest äro öfwer Grafven följande Wa- 
pen: Ett Löfwärck, hwari äro 6. hwita och 6. röda Fält, 
öfver them en tilsluten Tornerings hielm, öfwer hielmen en 
krona, öfwer kronan en upsträckt Falkwinge, med 3. röda 
och lika många hvita Fält uti. Under läses med Swenska 
Bokstäfwer: Kongl. Maij*s Trotienare och fordom Assessor 
i den Kongl. hofrätten i Stor Furstendömet Finland, samt 
häradshöfdinge öfwer Käxholms Län, Ädel och Wälb: Johan 
Gottfrid Falckenberg til Paltilaholm och Kållola, är fodder 1626 
d: 3[?] Maji och afsomnad i Herranom 1674. d: 20[?] Julii. 

Ett annat D:o, i alla delar til sielfwa wapnet lika, 
med underskrifit: Den Adle och Wälb. Jacob Jüran v. Falc- 
kenberg til Pattilaholm och Kallola, ar fodder til denna 
warlden på Paltilaholm d: 11. Martii A° 1673. och afsom- 
nad i Herranom d: 20 [?] Decembr. Anno 1683. 

Ett à fyrkantigt bläck litet wapn är emellan ofwan- 
nämde 27° uprest målat och til wapn aldeles likt; men om- 
kring läses Gottfried v. Falckenberg. 1634. 

Noch et å swart Sidentyg af thess skafft, som en Phana 
hängande målat Falckenbergiskt wapn med gullfärgs krants 
omkring. Åfwan läses med Latinske förgylte Bokstäfver: 
Den Ädle och Wälb: Gottfried Johan v. Falckenberg til Pat- 
tilaholm och Lubey. Är födder til denne werlden på Paltila- 
holm d: 3 Januarii A° 1657. och afsomnad i Herranom pa 
Paltilaholm d. 13 Novembris Anno 1665. Gud fürläne ho- 
nom en frögdefull upständelse, med Alla utwalda uppå then 
stora Herrans dag. 


181 


Bakom detta Wapn ar et Wapenskafft à lika sätt fäst; 
men wapnet berättes wara af en Rysse under forra Ryska 
Öfwerwäldet bortstulit, som ock Warjan, som wid Forsta 
Wapnet bar hanger, säges wara af honom vid samma til- 
fälle ombytt. 


2:0. Pa Södra sidan om Choret ar en Förnäm herres 
murad Graf, som skal hetat Hartwjk, hwilcken skal upbygt 
Choret i Laetala kyrckia, samt ägt en stor herrgård här 
nar til kyrckan Hardikala kallad; warande har ännu et li- 
tet Bonde hemman à samma Tomt, ther en kiällare ock än 
är qvar Nyhardikala kallad, som pa Länsmans lön är in- 
delt. För öfrigit är en sägen, at bemälte Tappre herre 
skal lefwat 4 samma tid, som then Tappre Kurck uti Wesi- 
lax Sockn, samt at emellan dem skal stor wänskap warit; 
Warande ock öfwer dem bägge wid en förlorad Action 
thesse Finska runor giorde: Hardtvjk pääsi Havistohon, 
Kurcki Kuusistohon. I berörde Graf finnes inga Wapen el- 
ler minnesmärcken, dock finnes i Wäggen spikar och kro- 
kar, hwara förmenes Wapn hängt hafwa. Ta denne Graf 
År 1723. skal öpnad blifwit säges bemälte Hardtvjks Lijk 
hafwa funnits Balsammerat och helt med nagre andre hans 
Anhöriges. 

Denna Lætala kyrckia ar eljes i taket öfwer alt mà- 
lad, och finnes här inga särdeles minnesmärcken förutan 
någre Pafviske Bilder bak uti kyrckian, Frälsarens bild uti 
en kista, i Form af en ljk-kista, som i Catholske Processio- 
ner, besynnerl. Långfredagen är brukad blefwen. Denne 
kista står på en funt corpus af steen så diup och stor, at 
Barnen äro heel och hållen theri döpte och i watn sänckte. 


Uti Raumo Stads kyrckia finnas thesse minnesmärcken. 


1:0. En utgammal röd och gol Munckekappa af Sidentyg. 


182 


2:0. En gammal Altar Tafla, hwarpa kan ses mit uti 
Christi och then trogna Siälens bild med öfwerskrifft: Tota 
pulchra et amica mea et macula non est in Te. Cant: 4. pa 
sidorne äro the 12. Apostlarnes bilder, med denna inscrip- 
tion: in omnem terram exivit sonus eorum T: 19. 

Har ses ock Bilder och namnen St. Cathrina, St. Mar- 
garetha St. Dorothea. och St. Barbara. Thenna tafla säges 
af fordom Öfwersten Jordan, som här i Socknen ägt Lach- 
tis gard, wara hemtad ifran Palen, der han warit i fält, 
och sedermera förärdt til Raumo kyrckia. 

3:0. En Rysk kalck duk af grént Sidentyg, med Cru- 
cifix och förgylta Ryska bokstäfwer omkring bräddarna, och 
säges wara förärd af bemälte Ht Ofversten Jordan. 

4:0. J Choret pa Norra sidan wid Altaret ses Jorda- 
niska Familiens murade Graf, något uphögt med mur och 
mäladt skrankwärck, hwarpa finnes ätskillige Skriftenes 
Sprak ännu nagot synlige. 

5:0. Öfwer thenna Grafven uppå wäggen ses 22€ lika 
wapn i bredd med hwar andra, Jordaniska Familien tilhö- 
riga af ungefär 11/, alns högd, förutan skafftet: warandes 
uti rödt Fäldt en försilfrad krökt arm, med bart sward i 
handen och üfverst på hornen äfwen dylik arm med swärd. 
Pa det ena Wapnet är allenast inscription then: Hans Kongl. 
Maijt® trotienare och Corporal, under ett Compagnie til hast, 
den dle och Wälborne Gustav Jordan til Lachtis och Wil- 
lila, är född Ar 1639. d: 7 Octobr. och Christel. afsomnad 
pa Willilä Gard d: 17.[?] Martii Anno 1668. Ifran samma 
Wage och Wapn hänger 3° stycken gamla swarta Phanor 
och på en af dem synes wara skrifwit med Gyllene Bok- 
stäfwer, ungefär det samma, som i ofwan omförmälte wapnet. 

6:0. Utan for Choret pa södra waggen finnes ock et 
litet wapn Familien Giertten tilhörigt af 11/, alns högd utom 


183 


skaftet, warandes theruti förgylt Fäldt, en försilfrad arm 
krökter, med trenne dahlpilar i handen och öfwer hornen 
en dahlpil med en liten Phana 4 hwardera sidan och inun- 
der wapnet denna inscription: Hans Kongl. Maij'* Trotienare 
och Öfwerste Lieutenant öfwer ett regemente Infanterie, 
den Edle och Wälb: herren herr Conrad Johan Giertten til 
Rahdais etc. afsomnade i Gudi Anno 1670 d: 8 Novembris [?] 
och begrafwen d: 25 Martii: Gud hans Siäl frögde! 

7:0. A samma Södra wägg finnes et wackert Epithap- 
hium af Bildthuggare arbete af 8 Alnars högd 2° stälpar, 3 
krantsar och Löfwärck, pa sidorne, mäladt med Crucifix och 
annat, samt thenna inscription: Anno 1653. Gudi til ära och 
denna kyrckan til prydnad hafwer thetta Epithaphium 
skiänckt och förärdt Henric Sonck. Ty en gladan gifware 
älskar Gud. Här finnes och några andra skrifftenes Språk, 
som eij lära wara nödige här at utsättia. 

8:0. Mitt emot thessa på Norra sidan är ock ett gam- 
malt och nu mera tämmel. oläsel. Epithaphium öfwer fordom 
kyrkioherden här i Raumo Matthias Sigfridi, som är märck- 
värdigt för then ordsaken, at samma Pastor År 1593. ock 
warit i Upsala och med andra Riksens Ständer och Präster 
i Coneilio therstädes, underskrifvit then Christelige Troos 
Bekännelsen, som det finnes i Confessione Fide för Rau- 
mo Stad. 

9:0. Här jämte ar ett annat Epithaphium öfwer Pas- 
tor Gregorius Clementis, som blifvit född 1568. och död 1639 
och ar therfore märckwärdigt, at han der star afmalad med 
sina twenne hustrur 9 Söner och 7. döttrar. 

10:0. Närmare åt stora dören på norra wäggen finnes 
en wacker stor och hög tafla, som med skiön målning wiser 
Syndafallet och uprättelsen: warandes samma tafla af fram- 
ledne Råd och handelsmannen Henric Bång År 1733. häm- 


184 


tadt ifrån Lybeck och förärd til Raumo kyrckia, hwarest 
ock nedanföre finnes thessa wackra Werser. 


Nar Ewe lystna hand, et nekadt Apple bröt, 

Af en férbuden qwist, och det med Adam delte; 
Sielf Ängla hopen da, rätt strida tårar giöt, 

Och med bedröfvadt mod, et sårge läte spelte. 

Här stältes de inför, Guds Faders skarpa rätt, 

Them klaga Sanningen, Rättfärdighet och Lagen, 
Förbrända Gasten sielf, han skriker derpå tätt, 

At synd med straff och hämd, skal blifwa evigt slagen. 
Men Evangelium, mot Lagens klandran beer, 

Frid och Barmhertighet, then styfva rätten böjjer: 
Ja Sonen lägger sielf, Sin kronas Schepter neer, 

Och sig för bråttet här, på pinlig galge höijer. 
Them som i ständig lijt, på Christi blod bestå, 

Guds Änglars wård och hielp, för ewig pina hägnar; 
På dem som tvärt emot, på breda banen gå, 

En ständig swafwel-rök, med skarpa skurar rägnar. 


11:0. Annu en wacker och stor tafla på nä[r|msta pela- 
ret at düren, som samma Radman Bang År 1690. förärdt 
til kyrckian hwars rubric och 6fwerskrifft lyder sålunda: 
The förnämsta Rädherrars rädslagning uti Jerusalem med 
theras namn och meningar öfwer Christum, huruledes uti 
Vien i Österrike uti en Äre-tafla med uttydeliga bokstäfwer 
ingrafvit och oförwarandes uti Jorden hittat blefven. 

12:0. An finnes på en Pelare ett märckwärdigt Epitap- 
hium öfwer en hustro, om hwilcken är en sägen, at hon 
död, med Oxar blifvit af thess Barn ford til Graïwen, i an- 
seende til det, at alla andra i Staden blifvit af Pesten ut- 
“dde. Päskrifften är sådan. Anno 1572. d: 15 Julii afsom- 


185 


nade hustru Margaretha Matts Jünssons Borgmestares dot- 
ter i Raumo. Hennes Siäl Gud glädie til ewig tid. 


Emedan jag lefde bade karsk och sund, 

Besökte mig mina winner i al stund; 

Men da Gud mig ville hädan kalla, 

Ofvergafvo mig mina winner alla. 

Och utur Staden fiydde Fattiga och Rike, 
Förmenandes sig ville Gudi undwike; 

Men mina fattige barn ville hafva giordt mig den dre 
Och theris Moders ijk til Grafwen bäre. 

Men the vore for unge och für sma, 

At the eij kunde under barena gå; 
Eij war heller til hwarcken man eller qvinna, 
Som sig härtil vilde lata finna. 

Ty måste Oxarna thet bästa giöra, 

Och mit lijk pa en sleda til Grafvena fora; 
Matthias min Son maste for Oxarne ga, 

Effter man thertil ingen annan kunde fa. 

Och en utgammal qwinna hustru Carin vid namn, 
Min Swäre maste drifwa Oxarne fram; 

Nast til Lijket fölgde mine Söner Benedictus och Martinus. 
Och thernäst Joseph och Laurentius. 

Then ärlige Mannen som war kirckeherde har, 
Herr Marten och hans hustru kär, 

The giorde allenast mitt lijk den ära, 

Och förde mig til jorden effter Tobias Lira. 

Har hwilar nu min kropp til domedag, 

Och Siälen lefwer i Guds behag. 


13:0. Predikstolen med himmel deröfwer är wacker, 
men tämmeligen gammal, så wida Årtalet 1625: därpå fin- 
nes, med Frälsarens och the 12 Apostlars Bilder, och in- 


186 


scription: Euntes in mundum universum, predicate Evange- 
lium omni creature. Doctor Luthers och Melanctons Bröst- 
bilder äro satte pa Pelaren wid Predikstolen. 


14:0. En stor och wacker lius krona af Messing, som 
en wid namn Joh: Veilanus Barnfödd i Raumo har förärdt, 
hwilcken sedermera skal warit Provincial Inspector i Pom- 
mern, och bodt i Strahlsund, samt blifvit nobiliterad. In- 
scription är denna: In honorem Dei, Sospitatoris et memo- 
riam Posteritatis, in Civitate Raumo Patriae sue charissima. 
Hoc monumentum posuit. | 

Johannes Jacobi Veilanus. 


Anno quo Gustavus Rex et Christina Regina Dei ope 
Trivmphant hostesque Ovantes superant. Matth: Cap: V: 26. 
Luceat lux vestra coram etc. 

Sa finnes och derpà en hop wackra Latinska verser. 


15:0. En mindre Lius krona med Artal 1640. och for- 
ard af Carl Finnonius. 

16:0. Hwad Grafstenarne vidkommer, sa aro wal har 
i kyrckian 9. st. af dem: men inscriptionerne äro eij läse- 
lige på alla, så wida bokstäfverne äro utnötte, utan i Cho- 
ret är en hwarà läses: Petter Larsson Talvainen, Anno 1639. 
d: 2. Novembris, hwilcken nu jemte Grafven hörer handels- 
man Abraham Sonck til. 


En Dito i Choret på en murad Graf med detta namn 
och Artal Laurentz Balzarsson, Brigitta Jéns dotter, Anno 
16. Hörer nu Borgarena Gethardt Marelin och deras med 
arfvingar til. 

En Dito på en murad Graf på stora Gängen med Pa- 
skrifft: Berthel Classon Bang, Brita Matthsdotter, Henric 
Berthelsson Bang, Elisabetha Simons dotter. 1691. Hörer 
til deras Arfvingar. 


187 


En Dito pa en Mullgraf 4 stora Gangen utan inscrip- 
tion, med detta Aratal 1640. hwaraf handelsman Bartram 
nu är Agare. 

Inscriptionerne pa de öfrige Grafstenarne äro oläselige. 

17:0. Chor-taket är maladt med gammal Munckemäl- 
ning och atskillige stora Bilder och Muncke bokstäfver samt 
4. diur, hwilcka lara beteckna de 4 Evangelisterna. 

18:0. J Sacristian wises ock et Pafwiskt Rökelse kar 
af koppar som wager ungefär 4 mk. och är propert arbete. 

19:0. Klackstapeln har brunnit i wadelden ar 1682 
jemte kläckorna, och af de 2° som nu finnes, äger den större 
klackan detta Ahrtal 1684. Uppa bägge sees ätskillige 
Skrifftenes Sprak och andra inscriptioner. 


Uti Pyhima kyrckia sees foljande. 

Yxi wissi ja totinen Relatio eli selitys Pyhämaan Seu- 
racunnan (:nijn cuin se nytt erinomaisex seuracunnax cutzu- 
tan:) ensimäisest Fundamendist ja kirkon Perustuxesta. 

Ensist on tiettäwä, että Pyhimaan Seuracunda on al- 
gusta ollut Laitilan kirkon ala annettu, ja sielä heidän piti 
oppiman Jumalan Sana, ja nautitseman Pappein Palvelusta, 
waan njn cuin Pitäjäs siehen aican ja algusta oli sangen 
awara, muutoin myös tällä Cansalle täällä asuwaisille oli 
sangen sopimatoin tila, pitkin matcan, Meeren, Soiden ja 
Wuorten tähden eij tainet usein oppia Seuracunda Laitilan, 
eikä sada nautita Jumalan Palwelusta, waan olit ja elit- 
suures pimeydes, ja nee jotca Cuoleman campauxin tulit, ei) 
saanet yhtähän Lohdutusta, eikä herran Ehtolista nautita; 
nijn myös wähät Lapset epälucuiset nänyit ja pojes cuolit 
ilman Casteta ja vastudest syndymätä. Tätä sijs surkiata 
tila ajatelen, nijn ylös herätti Jumala muutamat Jumaliset, 
Wijsat, ja Toimeliset Seuracunnan Jäsenistä, jotca tata sur- 


188 


cuttelit ja pahaxens panit, rupeisit neuwo ajatteleman ja 
keskenäns suosittelemän cuinga taincaldainen wahingo ja Sie- 
lun waara parataisin, owat sitten keskenäns päättänet, että 
heidän piti etsimän Turun Capitlumit, että hietin saisit it- 
sellens yhden erinomaisen kirkon eli Cappelin, joca heillen 
joscus luuwattin, waan Laitilan Pappein Ahneuden ja senn 
suuren Intradin ja tulon tähden cuin heitin Pyhämaan seu- 
racunnast, ilman yhtäkän waiwa ja ansiot ylöscannot, eij 
taittu Pyhämahan yhtekän erinomaista Pappia saada. Sixi 
toisexi nijn on julkinen tosi ja tiettäwä, mitä kircon tilan 
ja perustuxen tule, Pyhämahar, että Pyhämaan Luoto on 
jotakin suuri, ja sijhen aican sen päälle oli ylitzen 40. 
wahwan asujamen, ja erittä tämä Luoto itsens wahwast 
mandermaast, nijn suolaisen ja Papa meren liki peniculman, 
josa samas Luodos on yxi culuisa Satama, jonga heitin owat 
cutsunet Pijspan Satamaxi, nijn cuin se wielä nyt cutsutan, 
ja on tämä satama sangen tarpellinen nijllen jotca Pohjai- 
sest purjettuwat Turkuhun, Udelmaal ja Wiroin; Ja nijn 
cain tämä Satama eij ollut ainoastans tiettäwä läsnä olewai- 
sillen Pitäillen, mutta myös ymbäri coco häämen maan, ja 
ne jotca julkisia pahoja töitä teit, ja eij taittu cohta tuo- 
relda tyüldä käsitettä, owat heitin tätä Satamata etsinet ja 
oppinet, sillä tawalla, että heitin tästä itsens wapahdit ja 
pacohon pääsit Aloxisa muihin maacundin. Waan nijn cuin 
Pahantekiät eij tainet nijn pian Aloxita cohdata, cuin hei- 


.dän mielens oli nijn on Monen Porton ja huoran Lapsen syn- 


nyttämisen hetki ennättänyt, ja cuin he synnytit on monda 
lasta täsä satanas surmattu, jonga tähden on itse satanas 
sanut suren wallan, nijn että cosca ehto ja pimeys tuli, owat 
heitin itsens ängänet julkisest huoneisin, ja tehnet suuren 
murhan, eij ainoastans ihmisillä, mutta myös järjettomille 
Luondocappalillen, cuitengin erinomaisest wähillen Lapsillen 


189 


Wuotesen ja Wackun (:eli kehton:) jonga tähden hän on 
cutsuttu Pahaxi maaxi, vaan ilkidild ja pahoilda Jhmisildä 
wielä pahemin Murha Luodoxi. Tain caldaisia wahingollisia 
wierahita pois poista ja torju, on taas Jumalan hengi ylis 
walistanut mutamita toimellisia ja wanheja newo ajattele- 
man, ja owat päättänet etsiä, sekä Mailmalista että henge- 
listä Esiwalda, että heitin wihdoin wimeingin saisit ylös ra- 
keta yhden kirkon eli Cappelin, ja saisit ermomaisen Papin 
ja Jumalan Palveluxen, joca heilen sallitin ja myötä annet- 
tin, nimittäin rakenda itsellens kirkon waan Papit Laitilasta 
piti heitä oppiman Jumalan Sanan ja Palvelluxen cansa. 
Waan eij ennen saanet erinomaista Pappi, cuin sen suuri 
Waldian drottning Christinan hallituxen ajalla, cosca kirjoi- 
tettin Christuxen Syndymä Wuodest 1639. Cosca nytt kircko 
oli ylös rakettu, owat heitin taas etsinet Duomio Capitlumit, 
että Pispa tahdois anda tämän Uden kirkon Wihkiä, ja owat 
hänelle sen edest caunit luwannet, nijn cuin puolittain us- 
kottapa on, Raurion Maan, joca nytt Torlahden ala on ja 
nautitan, waan wanhast oli Cappelcunnan omaisus, jonka 
myöskin Pispa heillen salli, sen wanhan tawan ja Pawin 
Menon jalken. Nytt cosca tämä näin tapahdui ja kirko wi- 
hittin, Jumalan sana sarnattin ja messu pidettin oyat ne 
Papit andanet tälle Luodollen toisen nimen, ja nijn muutta- 
net Pahan Maan, Hywäxi Maaxi. Nijn owat nämät julmat 
Wierahat saanet suuren kirun julman ja suuren cauhian huu- 
don cansa itsens andanet Paappa meren purjehtiman suur- 
ten kiwi pasisten cansa, ja nijn sen päijwän perästä eij 
enämbi sen caldaisia julmi Wierahita cuulunut, ja myöskin 
Jumala Caickiwaldias edespäin warjelcon cuulumast! Jumala 
Caickiwaldias, joca tiimin Cansan ja Seuracunnan olet erin- 
omaisella tawal omistanut ja perustanut, sinun Cansaxes, 
andanut heillen tämän suloisen nijmen pahasta nimestä Py- 
13 


190 


hamaa, anna heille Pyhän henges Lahja että heitin nijn 
mahdaisit täsä ajallises Pyhäsmaas ela, että heitin olisit so- 
weljat tuleman asuman sijhen ijancaikisen Pyhänmahan Tai- 
wan Jlon ja riemun. Jumala Kaikiwaldias myöskin hänen 
Ainocaisen Poicans Jesuxen Christuxen ansion tähden, sen 
Pyhän hengen cautta lainattcon ja suocon heille hänen P. 
Sanans ja Sacramentis nautita, andacon oikiat ja Toimelli- 
set Saarnamiehet ja Opettajat, wijmeisen Mailman louppun 
asti Amen. 


Monumenter som finnes i Töfsala Moderkyrckia, äro: 

Wapen och Phanor med theras Inscriptioner. 

1:0. Innom Choret pa Qwinfolcks sidan star pa wap- 
net med förgylta Bokstäfwer: Then Edle och Wälb: Herr 
Lars L: Carplan then yngre til Wijas, Achtis och Ädensari. 

Pa Phanan äfwen med forgylta Bokstäfwer. 

Then Edle och Wälb: Herr Lars L: Carpelan den yngre 
til Wijas och Adensari, fordom wälbestält Major öfwer ett 
Regemente Jnfanterie, Ahr 1608. d: 8 Maii föddes på Wi- 
jas A° 1655 d: 12. Augusti klackan emellan 12. och 1. om 
dagen i Adensari afsomnade, och uti Töfsala Moderkyrckia 
d: 9. Martii Ar 1656. begrafwen. Gud Siälen ewinnerl. 
frögde och kroppen med alla Christ trogna en frögdefull up- 
standelse pa yttersta dagen förläne. 

2:0. Utom Choret på Manfolcks sidan med bokstafver. 
J. A. R. 1636. 

3:0. Utom Choret vid Pelaren pa Qwinfolckssidan, med 
forgylta Bokstäfwer på Wapnet: Hans Kongl. Maij" fordom 
Tromans och Räds Sal. Herr Grefwe Pehr Brahes hofmäs- 
tare Sal. Herr Eric Carpelan, är född pa Wijas Gard Ar 
1618. d: 15 Maij och i Herranom sal. afsomnad dersamma- 
städes d: 1 Septembr. 1692. 


191 


4:0. Wid samma Pelare à andra sidan: Then Ädle och 
Wälb: Lars Carpelan til Wijas och Achtis etc. fordom As- 
sessor uti den Kongl. hofrätt i Finland, är i herranom af- 
somnad d: 6 Octobr. 1648. hwilckens Siäl glädie Gud, och 
en frégdefull upstandelse forläne. 

5:0. An wid samma Pelare åt Choret med bokstäf- 
wer: J. G. S. Anno 1619. 

6:0. På Manfolcks sidan vid Pelaren af Choret, Kongl. 
Maij® Trotienare den Edle och Wälb: och nu Sal. Ryttme- 
stare Thomas Starck, herre til Kahiluoto, Lapila och Busila, 
ar fodder Anno 1630.* d: 16 Octobr. och i herranom afsom- 
nat d: 23 Junii 1697. 

7:0. Wid samma Pelare star pa Wapnet Christus är 


mit lif, och déden är min winning. Sa och en hängande 


Phana utan Inscription. 

8:0. An wid samma Pelare en hängande Phana med 
forgylta Bokstäfwer, tryckt à bägge sidor, Adle och Walb: 
Ivar Stiernkors fordom till Ström och Särckilax ligger har 
begrafwen, füdder Ar 1592. d: 4. Septembris död blefwen 
1667. [?] d: 3 Martii och til sit hwilorum beledsagad här i 
Töfsala kyrckia A° 1668. d: 18 Octobr. Gud honom med 
alla Christtrogna Siälar frögde. 

9:0. På Södra wäggen ett Wapn med Bokstäfwer O. 
GEBEN 622. 

10:0. An brede wid et Wapn med inscription: Hans 
Kongl. Maij Trotienare och Wälbestälte Major under In- 
fanterie den Ädle och Wälborne herren herr Michaël Eries- 
son Sölfwerarm, til Särkilax, Langholm och Ström är född 
Är 1657. d: 18 Augusti och Afsomnade d: 1 Sept. 1691. 
Gud förläne honom en frégdefull upständelse. 

11:0. Gent emot Predikstolen vid Pelaren. Hans Kong]. 


192 


Maij War Allernadigste Konungs fordom Trotienare och 
Ryttmästare under Abo Lähns Cavallerie Regemente, nu 
mera hos Gud Sal. Högwälb: Herre Herr Herman Reinholdt 
Zoege, är fodder hit til werlden Ar 1653 d. 16* Julii i Re- 
vels Stad och i Herranom Sal. afsomnader A° 1698. d: 20 
Febr. uppå sitt Boställe Heickilä Gard. 

12:0. Wid samma Pelare at Choret, med hängande 
Wärja äfwen [ett] Wapn, hwarpä star 2. st. Anckare med 2. 
Apple emellan etc. underskrifwit. Jag hafwer kämpat en 
god kamp, jag hafver öfwerwunnit segren och behållit trona. 
Ar 1673. 

13:0. An wid samma Pelare, Wapn med hängande 
Wärja, hwarpa star 4. swarta hästskor och öfwerst en karl 
hafwandes under hwarthera armen 1 Trompete och underst 
skrefwen: Jobs 19: Jag wet at min Förlossare lefwer och 
han skal pà sidstone upwäckia mig af Jordene. 

14:0. Thernäst wid Pelaren à Manfolcks sidan et Wa- 
pen. Kongl. Maij Troman och sedermera Commendant pa 
Kecksholms Slätt, den Adle och Wälb: Harald Fotangel, 
til Kahiluoto och Kermyndöö, är född Ar 1606. d: 31. De- 
cemb. afsomnad d: 16 Augusti 1676. Gud hans Siäl frögde. 

15:0. Wid samma Pelare at Choret, ett Wapn. Har 
äro begrafne d: 31 Augusti 1679. Adle och Wälb: Carl Gus- 
tav Starck, til Kahiluoto och Lapila född d: 29 Januarii 
1678. och samma Ar död blefwen h: 4 Febr. Tillika med 
thess Broder S: Christer Laurens Starck til ibidem född d: _ 
22 Febr. 1679. död samma Ar den 15 Juli. Gud theras 
Siälar frögde. 

16:0. An wid samma Pelare med bokstäfver E. A.S. 
A° 1636 d: 8 Sept. afsomnade den Edle och Wälb: Eric 
Arvedsson. Fordom til Sufö och Karmundod. |[!J** 


* Bor vara 10. ** Kärmundö. 


193 


Grafstenar finnes här i kyrckian allenast 5. st. à hwilka 
warit inscription. Then 1: ligger pa Sal. Herr Probsten Ber- 
sii Grafs ingång, mitt uppå Choret, och then andra, brede 
_ wid samma, men som bokstäfwerne aro utnötta igenom spi- 
kar, som Församlingens Lemmar här bruka under sina skor, 
så kan man nu eij mera hafwa någon underrättelse; utan 
den 3:dje, som vid Bänckarnas omlagande nyl. til Sacristie 
dören blifvit flyttat, och ar liten, med paskrifft: Här ligger 
begrafven den Wälborne Herr Henrich Hornns 3. döttrar. 
Jungfru Agneta Hornn. Jungru Christina Hornn. Jungfru 
Anna Hornn. 

En gammal Predikstol, som stod mit uppa Chorbalcken 
6 alnar hégt, rund som en stor tunna, hwilcken warit i 
fordna tider öfwerklädt med rödt Silcke och ännu finnes i 
kyrckian, blef nedartagen, så som ock the manga Bilder af 
Christi Pinos historia. 

En gammal och sündriger Muncke kiortell. 

1. Rökelse kar utaf koppar. 

1. Monstrans, som uti inventario kallas til Oblat kiä- 
ril, med Lack uppa och Christi crucifix. 

1. Silfwer hwete Ax, med 3. knä som liknar halmen. 

1. Hymnarium utaf Pergament, hwaraf stor del ar 
bortrifwit, hwaruti och finnes följande afskrifft: Descriptio 
Possessionum Fundi Presbyterialis Ecclesiae Tôfsalensis. 
Item pro supplemento fundi presbyterialis assignatum est 
presbyterio prædium Alho, cum agro et pratis. Item 
Dominus Haquinus dedit et assignavit ad mensam curari 
unicum prædium, dictum Harhulax, quod ipse emit pro 
XXVI. Marcis. Item pratum dictum Prästnäs. Item Pratum 
dictum Mutilax. Item Insulam dictam Kalfüô. Item pra- 
tum in Sandalax, de decem plaustris. Item pratum Kirck- 
nas. Item pratum in Hillois. Item curator habet quatvor par- 


194 


vas insulas, pro pastu Animalium dictas Backholm, Nauris- 
loto, Patacaljo et Cusis. Item habet quoque Presbyterium 
unam insulam dictam Rihema. Item quartam partem de in- 
sula dicta Asama. Item pratum duorum plaustrorum in Vil- 
lagio Marjus, occupat ibidem. Item una insula aliquot tem- 
poris erat sub Presbyterio dicta Marjaluoto. Habet et Pres- 
byterium unum prediolum dictum Puntis cum agro et pra- 
tis etc. Amo D:ni MDVI. 

Har i Församlingen har 2° Carpellaner, utaf Adelig 
stämma förestät Probste och kyrckioherde Ambetet 150. Ar 
tilbaka, hwilckas egit namn man eij kan finna, emedan Ser- 
gianten Wälb: herr Carpellan ar franwarande til Fästnings 
arbete, och hafwer hela Familias Personalier. 

Pa Predikstolen star också 3. st. Wapn, med inscrip- 
tion: Herr Henrich Flemming, Erpher auf Lehtis, Issentellis 
Te und Laijs A° 1633. 

Frau Ebba Erlands Dotter F. auff Itana, Elkebi, und 
Edelbi Frau Syre Kursell F. auf Memhone, Fagernäs, und 
Oibones. 

Pa norra Waggen finnes en Tafla med Christi Cruci- 
fix mit uppå, paskrifwit: INRI m4n> stående en Fader pa 
ena sidan, och à andra 8. st; barn, med swarta kläder, och 
hwit hufwudbonad. Wapnet star öfverst, och en hängande 
swart Fana brede wid, utan inscription, pa tafian är at läsa: 
Lefvi Wij sa lefvi Wij herranom: dö Wij sa dö Wij i her- 
ranom etc. Men hvad som warit skrifvit underst kan nu 
mera eij läsas, emedan färgen är affallen. 

Kongl. Commissions resolution af Ar 1697. d: 28. Ju- 
nii angående twenne hemman Puntis och Karhulax, som af 
forna tider til Prästegärden blifvit skänckta, quasi ad pios 
usus, är inhäftat wid den gaml. Pafwiske Mässeboken och 


195 


sa framt theraf infordras afskrifft, skal den Thett högwör- 
diga Domcapitlet tilstyras. 

Eljes sa finnes har eij mera märckwärdigt an at hela 
kyrckan warit på Pafwist sätt innantil målad och nu alle- 
nast af taket synande, sedan wäggarna for detta blifvit 
hwitlimmade. 


Monumenter i Wehmo Sockns Moderkyrcka. 


J Wehmo Sockns Moderkyrcka och i sielfwa Choret 
befinnes en Rehbinderska Familien tilhörig murad Graf. 
Hwarwid inga andra märckwärdigheter ar at observera, an 
thet öfwer Grafwen pa et långt skaftt i Choret hängande 
samma Familiens wapn. Wapnet består af Löfwärck, samt 
Fyra Fält theruti; twenne röda, hwarpa sta twenne öfwer 
alt förgylta Lejon med Crona öfwer hufwudet, och hwar- 
thera Lejonet haller med framfôttren pa et krokot skafft 
något som liknar en Dahlyxa och 22° Swarta Fällt, med en 
förgyllt Crona pa hwarthera, samt igenom Cronan 22° sma 
Warjor i korsvis satte Spettsarne upät. Öfwer Fälten sta 
22e hufwud och bröstharnesk öfwer alt förgylite, och ett 
slikt harnesk pa hwarthera sidan utaf Wapnet, samt en stor 
forgyldt Crona theremellan. Högst på wapnet, äro 27° ut- 
sträckte förgylte Ornewingar At höger, med 22° Cronor emel- 
lan wingarne; men at wänster star et stort forgylt Lejon 
pa 22€ fötter med krona pa hufwudet, som bär pa sina fram- 
fötter något som liknar Dahl-Pilar, til antalet 5. stycken pa 
hwarthera foten. Under wapnet läses med förgylte Latinske 
Bokstäfwer: Kongl. Maij* troman och Ofwerste öfwer Abo 
och Biörneborgs Läns Cavallerie Regememente, den hög- 
wälb. herren H* Bernhard Rehbinder, Friherre och herre [till] 
Nuhiala, Brenboda och Balckis etc. är född hijt til werlden 
d: 4 Julii A° 1639. och i herranom insomnad d: 9. Julii A° 1705. 


196 


Förutom ofwanomrörde Graf finnes afwen i Wehmo 
kyrckia 2"? murade Grafwar, som framledne Probstarne har 
i Församlingen Mag” Christien Walstenius och Mag? Jere- 
mias Wallenius, hwarthera i sin lifstid latit upmura, med 
behöriga grafstenar, wid hvilcka Grafstenar dock intet marck- 
wärdigt at gifwa wid handen. 

Eljes finnes har i kyrckian inga gaml. Documenter, eij 
eller något annat som kunde tiena til Antiquiteters illustra- 
tion i Wart käre Fädernesland. 


Uti Lempälä Moder kyrcka finnes följande Document. 


J Lempälä kyrckia finnes allenast framledne härads- 
höfdingen Spofwenhielms Adeliga Wapn, med följande in- 
scription: Kongl. Maijt* trotienare och häradshöfdinge, öfwer 
Satacunda härads Öfre och Nedre delar, Wälb: herr Joh. 
Spofwenhielm, födder Är 1650. och afsomnad i herranom d: 
30 Maii[?] 1705. | 


Uti Messuby, Ruovesi, Keuru och Längelmäki kyrkior 
finnes inga Anttquiteter. 


J Orivesi Moder kyrckia ses detta. 

Här äro några gamla Fanor, helt slarfviga, hvilkas in- 
seription eij kan läsas: brukade vid lijk-process och upsatte 
1 taket. 


J Kangasala Moderkyrckia finnes eij eller annat, än 
allenast den Rundelska Familiens 22° Wapn: på det större 
Wapnet är följande inscription: Kongl. Maij' til Swerige 
troman förordnade Öfwerste Lieutenant och Commendant på 
Ny-Slått, den Ädle och Wälborne herr Anders Rundell til 
Sårola och Härrela afsomnade i Herranom d: 3 Decembr. 
A° 1679. up sin 60. Ålderdoms År. Hwars Siäl Gud ewin- 


197 


nerl. frögde. Pa det mindre, denna inscription: Hans Kongl. 
Maij‘* tro-tienare och wälbestälte Capitain til foot Adel och 
Walborne Anders Rundell, hwilcken i Herranom är Saligen 
afsomnad d: 6. Februarii 1690. 


De i Acas Moderkyrckia befinteliga Documeñter äro: 
one Pistolhielmarnas Wapn, Fadrens H° Ofwerstens och So- 
nens Herr Majorens; hwilckas namn och déds tid af under- 
skrifterna nu mera eii kunna ses. 

Item 27° Adeliga Wapn effter Loschiöldarna, af hwilcka 
then äldre Brodren Sal. HF Eric Loschiöld war Assessor wid 
Kongl. hoffrätten i Abo, men den yngre afled i sin ungdom. 

Loschiöldska Sterbbuset äga an i dag oklandrat en 
sirskilt graf utom kyrckians Ostra Gafwel, hwilcken sal. 
herr Assessoren Eric Loschiöld låtit upbygga och hwälfwa 
af tegell; men sedan then blifwit förfallen, ar then repare- 
rad med träwäggar, dock at hwalfwet än hanger. 


Säxmäkie kyrckias Documenter. 

Jnga andra Monumenter an Adeliga Wapen efiter De 
la Motte, Gardie Meister, Ruthenhielm, Bergman, Brask 
och Beck. 


Palkiine kyrckias. 
Trenne Adel. Wapen hängande à wäggen: Romano- 
vitz, Birkhaltz och von Quantens. 


Hattula kyrckias Wapn. 

Lieutenanten och Commendanten à Tavastehuus Slâtt, 
H* Matths Ersson Silfwerharnisk. 

Lieutenantens til hast, Wälborne H* ‘Hans Borej [!]* til 
Lepas. 

Corporalens Wälb. Gustaw Silfwerharnisk. 


* Beurei. 


198 


J Cuma Moderkyrckia. 

1:o. Ett Adeligit Wapn, effter Sal. Ryttmestaren Gott- 
hard Johan Baranoff. Wapnet är en Röd skiöld, i hwilcken 
star et hwitt Lamb med förgylta horn, ofwan pa hielmen 
en förgylt Sabel och en Tartarisk Pijl: Löfwärcket ar rödt 
och blätt. Underskriftten Then Wälborne Herren Herr Gott- 
hard Johan Baranoff Kongl. Maii* Trotienare och Ryttmäs- 
tare Herre af Wittickala och Seppälä, hwilcken afsomnad är 
uti en Sal. stund d: 9 Maij A° 1684. Thenne Slecten har alt 
fätt sin ända och warit af Rysk extraction. 

2:0. Ett Wapen efiter Sal. Johan Godenhielm. Wapnet 
ar en skiöld af bla färg, theruti sees 22° förgylta Strömmar, 
med en förgylt Pijhl emellan them, samt 22° förgylita Stier- 
nor. Utur hielmen upstiga 27° Bla i korsswis lagde Pijlar, 
med en förgylt Stierna, krantsen och Löfwärcket äro af 
Gull och Blott: Underskrifften: Then Adle och Wälb: Johan 
Johansson Godenhielm, ar hit til ussla werlden född A° 1693. 
d: 14. Junii och i Herranom afsomnat d: 30. Martii Anno 
1694. Gud förläne honom med Alla Christtrogne en frögde- 
full upstandelse pa Jesu Christi dag. 

3:0. Eljest finnes har i kyrckian åtskilliga gamla War- 
jor med theras slidor, men owist hwilcka til Aminnelse the 
uphängde äro fram i Choret, warandes i synnerhet en märck- 
wärdig; sielfwa fästet ar af järn, wäl utarbetat, och med 
sölfwer inlagt, jemte en mycket lang klinga, som ar try kan- 
tig, och berättes wara et minnesmärcke effter en Mane- 
schiöld, som warit Konung Johans den Tredies högstlofl. i 
aminnelse Page, hwilcken druncknat i Cuma Elf, thet fans 
ock igen for nagra År tilbakars ett mans persons lijk, som 
ingen ‘förrutnelse än undergätt, fast thet langl. tider ther 
warit nedersatt, neml. then tiden Kong Johan den Tredie, 
såsom Hertig af Finland A° 1562. residerade pa Cuma Gard, 


199 


och berättade gamla kyrckiones Sexman Jacob Mårtensson 
om 79 Ars Alder, at han af sin gamla Fader hördt berät- 
tas, at thetta wore bemälte Maneschidlds Lijk. 

4:0. En med svart kläde och flor öfwerdragen Wärja 
til åminnelse effter Sal. Capitain Forss, hwilcken fastade 
15. fulla dygn, utan at smaka thet ringaste, hwarcken mat 
eller dricka, och dédde pa 16% dygnet, blef här begrafwen 
d: 1. Novembris 1725. 


J Ulsby Moderkyrckia: 


1:o. Tvenne uthugna Grafstenar, fram i Choret, pa 
émse sidor om Altaret; Then ena pa Norra sidan ar Kurc- 
kiska Familien tilhörig, som i fordna tider innehafft Anoila 
Säterj, och ligger then bekanta Kurcken pa den samma i 
fulkomlig manna storlek uthuggen. Then andra Söder om 
Altaret, är Finckiske Familien tilhörig, som förr warit Ägare 
af Sonnäs Säterj, och hafwer, utom det at han och thess 
Fru liggia uthugna, denne inscription: Carolus Fincke och 
Ingeborg Boje. 

2:0. Finnes then starka Kurckens harnesk, med hielm 
och Pantsar, framme i Choret, fast nog söndrigt. 

3:0. Atskilliga Wapn af tri, man kan eij veta, hwilka 
de alla warit tilhörige, så wida på them finnes intet skrif- 
vit, och ingen är så gammal i Församlingen, som kan min- 
nas, när the blifvit tit satte, dock förmenas the wara före- 
nämde Familier tilhüriga, si wida ther äro några, som haf- 
wa likhet med det nu warande Kurckiske wapnet. 

4:0. Konung Olof den Tiockes eller heliges Beläte ut- 
huggit i trä wäl forgylt, med en Stridshammare i handen, 
af hwilcken förmenas, at Ulfsby kyrckia och Sockn fått sit 
namn, så at den rättare borde kallas Olofsby an Ulfsby; 


200 


vid: Dissertat: Mag: Joh: Talpo, d: 18. Febr. A° 1738. Aboa 
ventilatam. 

5:0. Twenne utgamla Rökelsekaar, det ena af koppar 
med lack uppå, det andra utaf läder äfwen med Lack uppå. 

I the öfrige kyrckiorne här i Probsteriet, såsom Harja- 
valda, Kiuhlä, Säkylä, Kura, Hängilax, Kiuckais, Euraäminne, 
Lufwia, Biörneborg, Hwitsbofierd, Norrmarck och Sastmola, 
finnes intet, som tienar til wart kiära Fädernes Lands An- 
tiquiteters illustration, eii eller nägre Adel. Wapn eller lagde 
Grafstenar. 


The i Hwittis Moderkyrckia befintelige Antiquiteter 
och Inscriptioner. 


1:0. Altare-prydnaden består af 27° uti et skåp stående 
forgylte Bilder, den ena en Konungs och den andra en Bis- 
kops; then förra förmodeligen Konung Eric den IX:des och 
then senare Biskop Henrichs, hwilcken star uppa en under 
honom framstupa liggande mindre Bild, som har en yxa i 
hand och föreställes med et blodigt hufwud samt förtwiflad 
upsyn. 

2:0. En Päfwisk Mässebok med gammal styl och fär- 
gade Bokstäfwer, nagot sönderfallen och incomplett. I sam- 
ma Bok finnes denna skrifft: Istud missale empt™ est p. ecela 
Huittis. a Anund M* pro r Dno D:no Magno Epo Aboen. 
ano Medxıv°. 

3:0. I wapen-huset under Tornet, Riddaren St. Jörans 
Bild sittiande til häst, och en pa ryggen liggande drake, 
under haste fötterne; Begge sönderfallne. 

4:0. I kyrckians Material-Bod, uti et Skåp, hwaruti sta 
3"e Bilder, 27° mans och 1. qvinnbild. 

5:0. Afwen therstädes et skåp, theruti star en Qvinno- 
bild, med ett pa knät sittiande Barn. 


201 


6:0. Uppä Lecktaren äro 12: Apostlarne målade, och i 
nedre kanten denna inscription: om jag förgiäter tig Jeru- 
salem, så warde min högra hand förgiäten. Gud til ära och 
Hwittis kyrckia til prydnad, hafwa wii latit malningen til 
denna Läcktare med egna medel förrättas. Johannes Kecko- 
nius Pastor 1 Hwittis. Johannes Barck. Daniel Larsson Id- 
man. Matthias Tacku. Paulus Callia. Anno 1683. 

7:0. Ett crucifix fästat wid kyrekiowäggen, med Fräl- 
sarens Bild hängande pa korset. Nederst af thetta korss 
är denna paskrifft: Renoverat A° 1683. Thessa äro de an- 
tiquiteter, som wid Hwittis Moderkyrckia finnas, uppa hwilcka, 
utom de här utsatte, inga Aretal blifvit teknade, sa at ei 
eller om kyrckans Alder någon effterrättelse kunnat erhållas. 

Documenter, som kunde höra til antiquiteten finnas här 
inga; och ibland Almogen har then berättelsen warit oang- 
bar, at ta Hwittis Församling hördt under Karcku Probsteri, 
ungefärligen för 150. ar sedan, skal ta ther warande Probst 
til berörde Karcku kyrckia samladt, sa thenne Hwittis, som. 
flera kyrckiors gamla skriffter och handlingar. 

I anseende thertil at i thenna Sokn ingen Sätesgärd 
finnes, eii eller något herrskap här warit boende, saknar 
kyrckian prydnad af Wapn, Grafstenar och flera dylika min- 
nes märcken, effter Adeliga Sockne boar. 


Wirmo Moderkyrckas Antiquiteter. 


1:0. Ett rökelse kar af Messing, brukat i Päfviska tider. 

2:0. Sal. Henric Flemmings Prächtiga graf i hög Cho- 
ret, höger om Altaret innom de Skranckwärck ther är, och 
star i en mans fulkomliga harnesk ifran Topp til ta; 2 st. 
wäldiga stora swarta Fanor 6fwerst hängande med frantsar 
omkring, 14. st. små fanor Fädernes och Mödernes Ahnor, 
mast formurcknade och affalne, och emellan dem herrens 


202 


skiöld och hans swärd med swart flor om fästet. Mot Gaf- 
wel wäggen stär et uprest Epitaphium: uti nedersta delnin- 
gen Christi korss, herren sielf med sina söner pa thena ena, 
och Frun med sina döttrar pa den andra sidan om korsset 
pa knä liggande; uti den andra delningen Christi himmels- 
färd och ypperst yttersta domen, alt malade; hafwer ther 
ock warit nagot skrifvit, men alt dels fallit af, dels ock 
oläsligit. Sal. Herr Flemmings tienster och kall wet man 
intet utaf, men ligger här sielf begrafwen med sin Sal. Fru 
Soop” (den första** Frun har hett Sigred Cursell:) hon ligger 
i en koppar kista; Pa den ena ändan af Grafwen sta in- 
hugne i sten af Tyska déds Psalmen: Wenn mein stundlein 
vorhanden ist etc. följande 5: vers pa tyska: Sa fahr ich 
hin zu Jesu Christ, mein arm ich ausstrecken etc. pa andra 
ändan orden: Omnia vanitas. 


Uti Nousis kyrckia. 

En Graf, hwaruti St. Henrich Finnarnes Apostel och 
Biskop, sedan han af en barbarisk bonde i Finland blef ihiäl 
slagen, blifvit begrafwen uti berörde kyrckia, hwilcken Graf 
är dyrbar och består af Messings Platar, som berättes wara 
sänder ifrån England, tädan han St. Henric säges kommit 
sil Swerige och sedan til Finland. Om St. Henric thess ar- 
bete, déd och Begrafning, ar at see uti Capellanens wid 
Swenska Församlingen i Abo, Mag And: Hasselquists, i 
Abo hälne Oration A° 1682. samt uti Candidatens nu mera 
afledne Matth: Fontenii gradual Disputation, hallen RÅ bo 1737. 


Uti Lemo Församling finnes intet. 


Följande Monumenter ses i Pöyttis Moderkyrckia. 
Twenne Adeliga Wapn finnes allenast härstädes: 


* Bör vara Bååt. ** Skall vara andra. 


203 


1:0. Claes von Birckholtses Wapen af Ar 1638. som 
har til skiöld 3"° swarta lika som Granadeur mössor, af dem 
sta 2° under i bredd och en öfver formerandes en trekant. 

2:0. En annan utan Artal och uttryckeligit namn, al- 
lenast med bokstäfver M. G. L. samma Adelsman berättas 
af gammalt folck hafva hetat Salberg, han förer i skiöld en 
Fogell in uti Wapn: Fogell seer ut, nästan som en Trana. 
Inga andra märckwärdigheter finnes härstädes. 


Contulit 
Abrah. Frosterus. 


[Härefter följer i samlingen den förut meddelade beskrifningen 
öfver Närpes kyrkas fornminnen, Hvilken beskrifning här utgöres af 
det utaf kyrkoherden i församl. H. J. Carlborg den 18 april 1749 till 
Consist. eccl. insända originalet. Detsamma begynner sålunda: ,I an- 
ledning af venerandi Consistorii Aboensis respective skrifvelse af d. 
31 januari 1749 uppå Cancellie Rådets Wällborne Herr Anders Anton 
von Stiernmans åstundan afgifwes i ödmjukhet från Nerpes Moderkyrc- 
xia följande:* — Efter denna beskrifning följer nedanstående privata 
originalbref:] 


Högädle och Wälborde Herr Cancellie-Råd, Höggunstige Herre. 

Hos Wälborne Herr Cancellie-Rådet aflägger jag ödmiukast 
tacksäjelse för det höggunstiga brefwet, som jag i fiohl om Sommaren 
hade äran at få från Dess wärdaste hand. 

Sedermera har jag fått ‘om händer de tvenne pergamenten, 
hwilka härjämte i all ödmiukhet öfwerskickas til genomläsande, och, 
om ej alt däraf förr vore för hand, atcopierande. Därutaf finner man 
at Nerpis Sokn ej förr än 1605 kommit under Korsholms lähn. Allmo- 
gen har wäl 1599 giort ansökning therom, men den gongen fått af- 
slag. Wälborne Hr Palmskiöld lärer hafwa irrat sig härmed uti sina 
manuscripter, och Mathesius pag. 91 in medio efter honom. Af dem 
begge ledder har jag här i Sacristian skrifwit at Separation skedt från 
Satagundien 1599. Sed perperam. 

Nar jag först kom hit för 20 år sedan, hörde jag af gamla Man 
berättas, som thet fått weta af sina fader, at Pastor Martinus War- 
gius blifwit transporterad härifrån til Tårneå såsom jag i fiohl uti min 


204 


Uti Mantzile kyrkia. 

Kongl. Maij*® Tro Tienare och Wälbestälter öfwerste 
Lieutenant till häst öfwer den Swänska och Finska Adels 
Fanan och under herr Baron och Ofwersten Marten Linhielms 
Regimente, den Högwälborne herr Johan Thevis, herre till 
Nas och Sallihge, afsomnade i Herranom d. 8 Septemb. A° 
1691. och blef begrafwen i Mäntzäle kyrkia d. 7 Aprillis 
A° 1695. 

Hans Kongl. Maij' wär Allernadigste Konungs och 


berättelse annoterade. Utaf det andra pergamentet finner man det be- 
styrkas af hans egenhändiga Inventario, som han lämnat til sin efter- 
tridare Dn. Laurentius Johannis Gallus Smolandus nemligen ar 1624. 
14 Junii. Skulle han har blifwit död, så hade han icke uti inventario 
kunnat namnge sin Successor. Jag nämnde da, at han skal ha mast 
gå dit mot sin wilja Det är ock troligit, medan ingen rätt gärna gar 
från liuset til yttersta mörkret, och från en tempererad luft til skar- 
paste köld, wälförstäendes höst- och winter-tid. Sa är ock Nerpis sa 
godt pastorat som Torne, hwad ej kättre. 

At Wälborne Hr Cancellie-Rädet snart nog torde fa fran Fin- 
land hwad som ästundas, tror jag, medan i winter alfwarsamma cur- 
ser fran Consistorio därom gått omkring. En Comminister i Limingo 
benämd Gabriel Peitzius skal hafwa stateliga gamla saker efter sin 
fader, som var Pastor i Salo och Brahestad, om hander, men den man- 
nen är något singulair, och vet behålla sina antiquiteter inom lås och 
nycklar. Far nu se, hwad han gor, da thet lafwas premium. Skulle 
gubben wandra af, och Sonen Mag. Peitzius, som ar Caplan i G. Car- 
leby, finge skrifterna i hand, så vore han långt mera diseret än den 
enwise fadren. 

Mot den tid organisten Ramstedt, som 6fwerforer detta, lagar 
sig på äterresan hit tilbaka från Stockholm, sa torde Wälborne Her 
Cancellie-Radet täckas låta honom fa pergamenten med sig. 

For ôfrigit näst anmälan af min devoir med al vördnad aflefver, 

Hôgädle och Wälborne Hr Cancellie-Radetz, 
Nerpes d. Odmiukaste tienare 
10 Apr. 1750, Henr. Joh. Carlborg. 


205 


Herres Tro Tienare och wälbestälter Ryttmästare öfwer ett 
Compagnie Cavallerie, den ädle och wälborne Herr Petter 
Nasaken, till Mäntzala, afsomnade i herranom A° 1679. och 
blef begrafwen d: 1. Januarij A° 1680. Gud honom med alla 
Christtrogna en frégdefull upstandelse förläne. 

Kongl. Maij's Tro Tienare och Lieutenant under Ca- 
vallerie, under Walborne Herr Ofwersten Buttbergs Regi- 
mente, den ädle och wälborne herr Ewolt Gustav von Vit- 
tinghoff, blef begrafwen i Mäntzela kyrkia A° 1674 d: 10 
Januarij. 

Hans Kongl. Maij‘, war Allernadigste Konungs och 
Herres Tro Tienare och wälbestälter Fendrich öfwer ett Com- 
pagnie Infanterie den Ädle och Wälborne herr Anders Möl- 
ler till Korfwentaka, och Lindenhof, hwilcken afsomnade i 
Herranom A° 1675 och blef begrafwen d. 14 Januarij 1680. 
Gud honom med alla Christtrogna en frögdefull upständelse 
förläne. 


Förtekning 4 de i Perna kyrcka befintelige Familiers 
wapn. | 

1. Creutzars 4 stycken. 

Det första för Jacob Creutz, Herre til Casaritz, Herre 
til Sarvalax, Abborfors och Liuxala född 1640. död 1667. 

Det andra för Ernst Johan Creutz, Kongl. Råd och 
President wed Hofrätten i Storfurstendömet Finland, Fri- 
herre til Casaritz, Herre til Malmgård, Siundby och Tam- 
merfors. född 1619. död 1684. 

Det tredie för Axel Creutz, Ryttmestare under Her 
Baron och Ofwersten Fritz Wachtmesters Regemente. 
död 1693 [?]. 

Det fierde är litet med et korss i blått Fäldt jemte 
underskrifft : Creutz af Sarwalax. 

14 


206 


2. Duwalt af Makerston. 

3. Nisbet. 

4. Bredaw. 

5. Plesse. 

6. Berg af Saggat. 

7. Lodh af Kelp och Vndel. 
8. Roos af Groos Rop Majan. 
9. Duker af Kauu. 

10. Gyllenhorn. 

11. Frij Le af Hapaneme. 

12. Hesse af Wichtorff. 

13. Anreper af Soor. 

14. Operlach af Lanametz. 

15. Hylser af Ekeln. 

16. Ständfast 3 stycken. 

Det första hafwer underskriften af Job. 19: 25. 

Til det andra ar underskriften tagen af Phil. 1: 21. 

Under det tredie läses T. 4: 9. 

17. Tre stycken med 3 gyldene omwända Skalar i blat 
Fäldt à högra sidan af skölden, och à den wanstra. et oxe- 
hufwud i silfwer- och 7 stiernor i blat Fäldt. Underskriff- 
terne äro à alla 3 af tiden sa förtärde, at icke en bokstaf 
synes. 

18. Et som förer i Skölden en i silfwer fäldt löpande 
Raf, och 2 Stiernor i blat faldt, som omgifwa en alfwarsam 
man, then thir haller i hégra handen en Pijl. Hafwer eliest 
ingen inscription, berättas wara Golovast tilhörig. 

19. Et, som är mycket högt upsatt; à hwilcket ock 
inscription är tämeligen förtärd, utgifwer en Under Officer 
wed Jönköpings Regemente, wed namn Janston, for sin Fa- 
milies wapn. 

Antiquiteter finnes eij wed kyrckan flere, än en stor 


207 


funt af gråsten med 3 där til hörande ovala stenar. Trefal- 
lighets stenar fordom kallade. 


Uti Sibbo Sochns kyrkia. 

Der Hock Edelgebohrner gestrenger Grosswest und 
Manhafter Herr Walter Adolph Patkull, Jhr Köngl. Maij'* 
Zu Sweden wohlmeritirter Capitain von des Herr Baron und 
Obristen Rebinders Regimente, Zu fuss, ist anno 1658. den 
16 Maij, an diese welt gebohren und anno 1692. d: 20 De- 
cemb: in Gott Sehlig Entschlaffen Seines Alters 34. Jahr, 7 
manat, undt 4. Tage. 

Kongl. Maij® Tro Tienare, och wälbestälter Cornett 
‘under Cavallerie och wälborne Herr Öfwer[sten] Per Mangers 
Ekholdz [regemente], den ädle och wälborne Herr Petter 
Bläfiäld, till Saustala och Masby, hwilken afsomnade i Gudi 
d: 10. Martii ahr 1700., och blef begrafwen samma ahr 
d: 26 aug:, Gud honom med alla Christtrogna en frögdefull 
upständelse förläne. 

Hans Kongl. Maij** wär Allernadigste Konungs Tro 
Tienare och wälbestälte Lieutenant, öfwer Dragunar, under 
Öfwersten Wälborne Herr Arue Forbus Regemente, den Edle 
och wälborne herr H. Fromholt Joh: Nasaken till Nickby, 
afsomnade i Herranom d: 16 Decemb. ahr 1682. och blef be- 
grafwen d: 25 Januarij ahr 1685., Gud honom med alla 
Christtrogna en frögdefull upstandelse förläne. 

Grafsten uti kyrkian. 

Herr Baron och Ofwersten Gustav Adolph Mellins och 

des arfwingars Graf, anno 1706. 


Förteckning pä the i Tenala Moderkyrckjo, belägen i 
Nylands höfdingedöme, Raseborgs Wästra härad och Abo 
Stifft, befindtelige Monumenter, Adeliga wapn och lagde graf- 


208 


stenar, samt Afskriffter af Jnscriptioner och andra ålderdoms 


Minnings-märcken. författad och uprättad Af Joachim von 
Glan Probst och Kyrckioherde i Tenala. 


Epitaphier. 

1. Ett Epitaphium uthuggit af steen med Christi Cru- 
cifix samt pa ena sidan af korss-foten en Mans- och 4 den 
andra sidan en qwinnas-Bild, som liira wara de begge Ma- 
kar, om hwilcka i nedanstaende Jnscription, sälunda lydan- 
de, förmäles: Thenne steen hafwer den Edle och Wälbördige 
Arved Ericsson til Lindö låtit sättja sin kiäre hustru den 
idle Wälbördige fru HD Fleming til åminnelse, hwilcken i 
‘Gudi afsomnade den 16 Januar: A° MDCIII sins ålders 49. 
Pa sidorne af detta Epitaphio finnas 2"° Pelare af sten, a 
den ena Pelaren star ofwan til en krökter arm och nedan 
til en hand hållande i en wärja. Och säjes denne Arved 
Ericsson warit en Stalarm och detta wapn et Stalarma-wapn. 
Pa andra Pelaren mitt emot star ofwan til Fleminge-wap- 
net och nedan til en flat hand. Detta Epitaphium star straxt 
bak om altare-taflan jemnt wed muren insatt, och straxt ne- 
danföre finnes denna Familiens graf, som är murad och be- 
täckt med 3"° sma grafstenar i bredde. Pa den ena stenen 
är ingen skrifft. På den, som emellan ligger, finnes i stenen 
uthuggen en bögder arm med namn derinunder Eric Ar- 
vidsson. Brede wid å samma sten finnes en hand, som hål- 
ler en wärja, med namn derinunder Beata Nilsdotter. Der- 
näst på samma sten står Fleminge-wapnet med namn inun- 
der Herman Fleming, och där brede wid finnes ett annat 
wapn med en flat hand uthuggen i samma sten med namn 
inunder Gertrud Hockons doter. På den 3%e i bredd med de 
andra liggjande stenar finnes äfwen wäl den krokota eller 
bögda armen uthuggen och Fleminge-wapnet der ut med. 


é 


209 


2. Ett Epitaphium pa wäggen bak om Predikstolen, 
effter framledne Probsten och kyrckioherden här i Tenala 
herr Petrus Jngemari. Hela machinen är lik ett skåp med 
dörr och klincka före. Utan pa dörren står bemälte Probst 
Son och Successor H. Magist: Jonas Petrejus i sin fulla 
Presteskrud afmälad med dessa orden där brede wid: Hwem 
detta Epitaph: angår och om den här i kyrckan thertil hö- 
rige graf och graf-stelle effterser den gunstige Läsaren här 
innanföre, hwarest följande Personalia pa Latin och Swenska 
läsas: Christiane hujus Ecclesiæ Laudatissimus Pastor Pl. Re- 
verendus Dom: Petrus Jngemari in Celebri hoc Templo pla- 
cide quiescit. Extollit historia suorum Gigantum miracula, 
quos magnitudo virium, vastitas corporum et stupor olim 
commendabant. Verum nihil sunt ista somnia, in compara- 
tione hujus viri, qui gladio Spiritus, majestate vocis et pon- 
dere xternitatis gloriam conservabat, animarum salutem pro- 
movebat, Diaboli disturbabat Tyrannidem. Natus est anno 
post redemptum orbem 1593. de honestis parentibus, in foe- 
cunda ingeniorum matre Smalandia, mox educatus fideliter, 
absolutisque in Scholis et Academiis Patriæ illis studüs, 
quorum ope, alta ingenia in suam perfectionem consurgunt. 
Auspiciis Divine Providentiæ et Favore illustrium Virorum, 
primo Lectioni Logices admotus, cui in Gymnasio Aboæ eg- 
regie præfuit, postea introducta ibidem Academia etjam Elo- 
quentiz Professoris munus ultra biennii spatium obiit. Sed 
imperscrutabile arcanum æternitatis hinc doctissimum virum 
subduxit, et Tenalensis Ecclesiæ Pastorem ejusdemque Præ- 
positum constituit. Quem nobilem locum Pietate, virtutibus 
actu commeruit dexteritate maxima et Zelo tenuit, Cultum 
Dei ne langvesceret sedulo curavit. Jn Conjugio, cum libe- 
ris, cum singulis, caste, sancte, sincere vixit; quoad decreto- 
ria hora facili morbo solveret animam immortalitate dignis- 


210 


sinam. Jta Vir ille gravissimus, postquam vivendo imple- 
visset Annos Octo supra Octoaginta, satur etatis, satur 
honoris, plenus gloriæ caducam vitam cum eterna commuta- 
vit. Alias vetustas nox et Chaos sepelient. Hic superstes 
erit in animis hominum, fama rerum, æternitate tempo- 
rum. Pa ena sidan af ofwannemnde skrifft finnes se- 
dan följande: Nascitur A° 1593. 3. Apr. in Parochia An- 
derstad, Villa Böökhullt. Pater erat colonus, Pius et assi- 
duus Jngemarus Nicolai, Mater Anna Benedicti. Frequentat 
schol:Wexiöensem A° 1614 Nycopensem 1617. Calmarien- 
cem 1622. Hoc tempore etjam Præceptor erat in Celebri aula 
Nob. D. Hammarschiölds de Tuna. Studet Ubsaliæ A° 1627. 
A° 1636 Ordines accipit Sacros ab Episc: Wex: B. M. Nico- 
lao Krook. Holmiæ Prid: Fest: Pentecost: 1637. Vocatione 
Episcopi B. M. Jsaaci Rothovii venit Aboam, ubi 1™° Lec- 
tioni præfuit Logices, deinde Professioni Eloquentiæ Consis- 
toriique sedit Assessor. 1644. Pastor fit Ecclesiæ Tenalensis. 
Hic quidquid laudabile est peregit usque ad beatum exitum 
vite. A° 1642. jungit sibi uxorem filiam Pastoris Finströmen- 
sis in Alandia B. D. Petri Birgeri Sigredh nomine que tres 
Filios cum una gnata peperit. Jlla 1653 defuncta, alteram 
ducit uxorem, viduam quandam Margaretham Petri A° 1655, 
ex qua ipsi nati filii duo. Pa andra sidan finnes följande: 
Denascitur A° 1681. 22. Junii. hora diei 11™*, ac placida 
morte, omni dolore jam ope Dei superato, sedens in sella 

beata exspirat. Vir acri per totam ætatem suam ingenio, 
| corpore licet infirmo, multo ex labore variaque afflictione de- 
fessus, completis ipsi in hac misera vita Annis 88. Mensibus 
2bus ef 19 diebus. Jn Actu Funebri Textus 12% Gen: 25: 
vers: 7. 8. 9. 10. 11. in Ædibus Beati Defuncti explicatus 
à D. Enevaldo Sven: Profess: Prim: et Past: Aboensium. 
Textus 24% Psalm. 116: 4 vers: 12 ad finem, in Templo de- 


211 


claratus 4 Doct: Johan: Gezelio Episcop: Ab: — Sedan star 
innanföre pa sielfwa dörren följande Skrifft på Swenska: 
Gudi til ähra och min Sal. k. fader til aminnelse hafwer jag 
underskrefwen detta Epitaph: uprätta, forfärdiga med min 
egen omkostnad, och pa detta dato upsättja latit: Den mu- 
rade graf, som har i kyrckjan ar näst Wästra dörren pa 
Manfolcks-sidan, har jag A° 1680. med min egen omkostnad 
låtit ferdig giöra med min Sal. faders fulla samtyckjo och 
effter hans astundan i thet stelle som han sig til grafplats 
utwalt och honom A° 1653, ta min sal. Moder begrofs, til- 
ägnat är af denna Christel. församling, samlandes i en liten 
kista först dijt in Min Sal: Moders been ur mullen utur den 
sammanfallne träd-graf, som thir forr war, sedan begrof jag 
theri min sal: Broder H. Pehr Petrejus d. 21. Sept: 1680, 
som sal: dödde d. 17 Febr: 1680. Min sal: fader wardt deri 
begrafwen d. 21. Sept: 1681. altså efter denne graf är min 
egen, och jag, om Gud will, menar deruti med de mine be- 
grafwen blifwa, ty ombeer jag the förnäme herrar af Ade- 
len, H: Pastorem och samtel: församlingen, som i framtiden 
här kunna bo och wistas, om fred är och werlden star, at 
de eij tillata nagon, eho den wara kunde, utom min egen 
Familia denna graf eller stelle häfda och sig tilägna, myc- 
ket mindre de deri begrafnas been och reliquier röra, uthäf- 
wa eller annat slikt öfwa. Men om min Familia alstäds och 


.. aldeles blifwer ute, ta ware grafwen kyrckjans, at then ma 


theruti läggjas, som kyrckjans föreståndare tillåta; dock med 
detta förord, om i grafwen är rum, sa at liken och kistorna, 
som deri liggja, eij röras. Men lefwer någon af mine na- 
gorstäds, hoppas jag, at ingen sig tilagnar en annans rät- 
tighet, utom hwad ernas kunde med ägarens tillatelse. Detta 
lärer den Christel: Läsaren godwilligt i acht taga. Skrifwit 
i Tenala Prestegärd d. 26. Aprilis Ahr 1684. 
Jonas Petrejus. 


212 


3. Annu finnes på en Swartt trä-tafla följande Epita- 
phium med gula bokstäfwer hwaraf manga dock äro bortta 
och skrifften swär at fa med sitt sammanhag tilhopa: Har 
ligger begrafwen den gudfruchtige, ärlig och dygderike 
qwinne S: Hustru Christin Bengtzdotter, hwilcken lefde i en 
Christelig och ärlig Echtestand öfwer tolff Ahr med den He- 
derlige och Wällärde Man Herr Thomas kirkieherde i Te- 
nala Sockn. Och sedan igienom den förfärliga Pestilentie- 
Plag och barnsbörd uti Christi sanna kiennedom roligen af- 
somnad. Befallandes sin Siäl i hans milderika hander med 
sin dotter och son, som hon twa dagar tilförende födt hade. 
Anno 1603. d. 7. Octob. Nb. På samma tafla star äfwen 
ett Epitaphium ännu öfwer en annan, men bokstäfwerne aro 
sa utgängne och förderfwade, at mera deraf intet kan lä- 
sas, än bara dessa orden: Här ligger ock begrafwen den 
Saliga, gudfruchtiga och dygdiga qwinna S: Hustru — — 
— — — Pehrs-dotter. Mera kan intet synas, utan aldra- 
nederst star namnet Zacharias Martensson Winter. 


Lagde Grafstenar. 

1. En graf-sten uti Choret, 4 hwilcken alla bokstaf- 
werne äro så utnötte, at föga en enda deraf kan läsas. Dock 
synes ett Boje-wapn ännu heel klart wara mitt pa stenen 
uthuggit. 

9. Noch 3° äfwenwäl i Choret brede wid hwarannan 
liggjande sma grafstenar, hwilckas beskrifning här igienfinnes 
bland Epitaphierne sub N:o 1. wid slutet af samma numer. 


3. Annu ett graf-stelle med 2 stenar i bredde, belä- . 


git wid stora kyrckjo-dürren under Manfolcks Läcktare-trap- 
pan, hwilcken graf Jordaner säja sig nu wara ägare til, än- 
dock en Liebstorff hafwer tilförende rädt derom, som föl- 
jande Inscription kan utwisa, sa lydande: Thenne sten och 


cho ed 


213 


graf kommer ädle och Wälbürdig — — — — — Liebstorff 
til Jordansby til och hans Erfwingar A° 1651. Den andra 
stenen är utan inscription; dock finnes på samma sten ut- 
huggit Liebstorffe-wapnet med bokstäfwer under J. L. Där 
brede wid är ett annat wapn i samma sten uthuggit med 
en Sool mitt uti, som lärer, kanskie wara dess frues Skiöl- 
demärcke och bokstäfwer inunder E. H. K. 

Flere grafstenar med inscriptioner uppa finnas intet 
har i kyrckjan. Murade grafwar gifwas wäl här atskillige, 
men de äro betäckte med trä-luckor och inga stenar, undan- 
tagande dem, som redan äro antecknade och nemnde. 


Adeliga wapn med deras inscriptioner. 

1. Gyllenhierte-wapnet med denna inscription inunder: 
Kongl. Maij‘ til Swerige Tro Tienare och Major den Adle 
och Wälb: Christer Gyllenhierta til Karssby — — — blef 
begrafwen med en ansenlig — — — — — — — i Tenala 
Sockn-kyrckja d. 18. Sept. A° 1664. Nb. Somliga ord dro 
har dels oläselige, deels bokstäfwerne aldeles borttfallne. 

2. Brede wid sidstnemnde wapnet står ännu ett Gyl- 
lenhierte-wapn med denna inscription inunder: A° 1635 
druncknade ädle och Walb: Arvid Hindersson Gyllenhierta 
i Kaldham och begrofs i Tenala kyrkjo 1636. Gud förläne 
honom och oss allom en frögdefull upstandelse pa den yt- 
tersta dagen. Ofwanför wapnet finnas dessa bokstäfwer” A. 
Hes) GH. 

3. Boje-wapnet med denna inscription: Hans Boje til 


Gennerby och W — — — — Afsomnade i Herranom uthi 
Stockholm 26. August: An — — — Nb. Ährtal kan in- 
tet läsas. 


4. Finnes en oläselig skrifft under ett wapn, som skall 
wara uprättadt efter en Ofwerste-Lieutnant här i Tenala och 


214 


Gennarby benemnd Eric Welsk. Sa mycket, som qwar ar 
af sielfwa skrifften, will man här anföra: Anno 16— den 4. 


Mail. afsomnade i H — — — — den ädle och — — — — 
Öfwerste-Lieutn: Er -- — — — — Gennarby, Kandokylä 
och Ahl. 


5. Ett Svinhufwud-wapn med bokstäfwer ofwantil 
dp tse daly ; 

6. Ett Gripenberge-wapn med füljande Jnscription in- 
under: Kongl. M's war allernädigste Konungs Tro Tienare 
och Krigs-Commissarius uti Storfurstendömet Finland den 
Wälborne Herren Herr Johan Gripenberg til Elgesiö och 
Tardis, hwilcken är född 1640. d. 19 [?] August: och i Herra- 
nom afsomnat d. 8. April. Ahr 1703. 

7. Ett Engelflychts wapn med denna inscription: Hans 
Kongl. Ms ‘Tro Tienare och Krigs-Camererare öfwer Mili- 
tien i Finland Then Adle och Wälb: Abraham Engelflycht 
til Pargas gard A° 1666. 

8. Ett Gyllenlode-wapn med dessa orden under: Kongl. 
Ms Tro Tienare och Wälbeställte Lieutenant under Adelens 
och Ridderskapets adels Phana den Adle och Wälb: H: Erich 
Gyllenlod til Skoäng och Reku natus d: 9. Feb: 1660. De- 
natus d. 20 Julii. A° 1697. 

9. Noch ett Gyllenlode-wapn, pa hwilcket bara dessa 
orden kunna läsas à en derunder stående tafla, som til helff- 
ten-är bortta: den — — — — och — — — Gyllen Lod 
— — — fordom Assessor uti den Kongelige — — 

10. Noch ett Gyllenlode-wapn med denna inscription 
inunder: Edle Wälb: Bengt Juusten Sewerinson til Olsbüle 
Ss Rs fordom Tygm. och Vice-Ammiral; afsomnat i Gudi, 
d: 23 [?]. 10ber [?] A° 1609. 

11. Noch ett Gyllenlode-wapn med nedanstaende skrifit 
inunder: Kongl. Ms Tro Tienare och Ryttmestare under 


215 


Finlands Adels fanan den Edle och Wälb: Herr Hans Gyl- 
lenlod, född A° 1626. düdde d. 8 Novemb: A° 1699. Gud 
gifwe oss med honom en frégdefull upstandelse. 

12. Ett Körlinge wapn med denna underskrifften: Kongl: 
Mis Tro Man och fordom Ryttmestare den Edle och Wäl- 
borne H: Erick Körling” til Rilax, Othbyy och Fastarbyy. 
Afsomnad i Herranom d. 12 7ber [?]. A° 1681. Gud förläne 
honom en frögdefull upständelse. 

13. Ett Rennerfeldte-wapn med dessa orden under: 
Kongl. Ms Tro Tienare och förordnad Corporal under H: Of- 
werst Högwälborne Johan Rebbings Regemente och Lif-Com- 
pagnie af Cavallerie den Adle och Wälbördige Hindrich 
Rännefäldt, ar född Ahr 1658 d. 19. Januar: Och i Herra- 
nom Saligen afsomnade d: 22 [?]. august: [?] A° 1689. 

14. Ett Sabelstierne wapn med dessa orden under: 
Hans Kongl: Maij's Tro Tienare fordom Lieutenant öfwer Ca- 
vallerie den Ädle och Wälborne Christer Hindrichsson Sa- 
belstierna til Hämenkylle och Ronby, hwilcken i Herranom 
afsomnade d. 10. Maii. A° 1674. Gud frögde Siälen. 

15. Ett wapn med ingen inscription inunder hwilcket 
säjes utmärckja en Familia, som skall heta Brander. Skiölde- 
märcket ser ut som 2"° röda brinnande eld-brandar i korss 
lagde. 

16. Ett Muncke-wapn med dessa orden: A° 1631. d. 
26. Maii ist in Gott selig eingeschlaffen dess Wol Edler, 
Ehrenvester und Manhafiter Claus Michelsson — — — nd 
Mung Jhr Kön. Majest: zu Schweden Bestellter Rittmeister, 
Erbgesessen zu Kellig. 

17. Ett Jlle wapn med denna underskrifft: Hans Kongl. 
Ms war allernadigste Konungs och Herres Tro Man och 


* Kôrning. 


216 


Assessor i den Högkongl. Hoffrätten 1 Storförstendömet Fin- 
land sa ock Häradshöfding i Hattula Härad och Rassborgs 
Lahn den Wälborne Herren Herr Gustaff Jlle til Prestkulla, 
Wexöö, Steensböle och Ârnäs etc. ar fodder A° 1614. dod 
blefwen A° 1670. d. 23. April, och begrafwen d. 16. Apri-. 
lis. A° 1671. Gud hans Siäl ewinnerligen frögde. 

18. Noch ett Jlle-wapn med dessa orden under: Ahr 
1643. d. 7 Febr: föddes Edle Walb: Mans Jlle til Prest- 
kulla, — — — Wäxöö. Afsomnade d. 17. April i samma. 
ahr. Gud fürläne honom en frégdefull upstandelse. 

19. Ett Gööse-wapn med denna underskrifft: Här lig- 
ger begrafwen fordom den Adle och Wälb: Gustaf Johan 
Göös til Prestkulla. Afsomnade 1679. 

20. Noch ett Gööse-wapn med följande ord inunder: 
Hans Kongl. M‘* Tro Man och Lagman öfwer Söder-Finne 
Lagsagu den Wälborne Herren Herr Johan Göös, Herre til 
Prestkulla och Mälckila etc. J Herranom afsomnad d. 7. Ap- 
ril. A° 1697. Gööse-fädernet och Mödernet finnes pa sidorne 
uthuggit i bildthuggerie, men hwad Familiers wapn det äro, 
wet man intet. 
| 21. Ett Dubbe-wapn med denna underskrifft: Här lig- 
ger begraiwen Salig Eric Dubbe. Afsomnad i Gudi A° 160. 
d. 11. Januar: Ofwan til finnas bokstäfwerne E. A. $. D. 
J sielfwa fältet, som är rödt, sta 2° stycken spärrar wände 
emot hwarannan med klingorne op at och en stierna emel- 
lan sparr klingorne. 

22. Ett Silfwerklinge-wapn med följande inscription in- 
under: Kongl. Mt til Swerige Tro Tienare och Wälbeställt 
Ryttmestare Wälborne Herr Gustaf Silfwerklinga, född hijt 
til werlden A° 1646. d. 24. Junii. Afsomnad i Herranom d. 
25. Martii A° 1698. 

93. Ett Jordane-wapn med denna underskrifft: den Adle 


217 


och Wälborne Johan Jordan til Solkowa och Kausala. Af- 
somnade i Herranom d. 4. Julii. A° 1663. 

24. Ett wapn effter en benemnd von Jordan med föl- 
jande underskrifft: Kongl: Maij's til Swerige Wälbeställter 
Major af Cavalleriet under Herr Baron och Öfwersten Hög- 
wälb: Otto Berendt von Liwens Regemente Edle och Wälb: 
Ewert Berent von Jordan til Solttika, Hangist och Piriss, 
hwilcken i Herranom afsomnade d. 6 Novemb: A° 1680. 

25. Ett Liebstorffe-wapn med denna underskrifft: Hans 
Kongl: Ms fordom Tro Tienare och Krigs-Commissarius Edle 
och Wälb: Johan von Liebstorffen til Jordansby, hwilcken 
Saligen afsomnade i Stockholm d. 11 Januar: 1666. och be- 
grofs d. 28 Februar: A° 1669. Gud late honom finnas ibland 
the Christnas upstandelse. 

_ 26. En fahna med Gyllenhierte-wapnet uppa mäladt. 
Ofwan til star Spraket af Psalm: 116: v: 7. War nu ater 
til frids, min Siäl etc. v: 8. Ty tu haïwer uttagit etc. v. 9. 
Jag will wandra för Herranom uti the lefwandes lande. Ne- 
dantil finnes denna inscription: Hans Kongl. Ms war aller- 
nadigste Konungs och Herres Tro Tienare och Major den 
Edle och Wälb. Christer Hindersson Gyllenhierta til Karss- 
by, Skyttala och Kalkela, ar född til werlden ahr 1614. d. 
13. Octob: och afsomnade i Herranom Ahr 1664. d. 13 Maii. 
Gud förläne honom med alla Christtrogna en frögdefull up- 
standelse. Pa andra sidan star samma Jnscription. Nb. Na- 
son liten tid effter, sedan man afskrifwit denna inscriptio- 
nen, föll hela duken af denna fahnan neder och gieck såsom 
murcken i stycken sönder. Stangen allena blef qwar. Flere 
andre sadane stänger, som dylika fahnor warit fäste wid, 
finnas här äfwen ännu, men dukarne eller sielfwa fahnorne 
med deras Jnscriptioner uppå äro redan langesedan nedfallne 
och förmultnade. 


Andra Alderdoms Minnings-märcken. 

1. Brede wid ett af Gyllenhierte-wapnen finnes på wäg- 
gen opsatt en handske af jern eller stal, och fingrarne samt 
med deras leder dertil äfwen af Stal, och underfodrade med 
läder. Eïfter hwem detta Minnings-märcket ar hijt lemnadt, 
wet ingen säja. Torde henda det är opsatt effter någon 
Stahlarm eller Stahlhandske. 

2. Ett Monst{rjance af koppar med lack dertil och of- 
wanpa lacket ett Crucifix, som lärer här warit i forwar alt se- 
dan de Pafwiske tiderne. Altsammans är utan och innan til 
starckt förgyllt; dock finnes uppå hela detta stycket intet 
något åhra-tal, ehuru man ock i det nogaste letat dereffter. 


Ornamenter och Prydnader. 

1. Predikstolen är förärd A° 1655 af Herr Hans Gyl- 
lenlod, dess namn och wapn står öfwerst op med bokstäf- 
wer H. G. L. Och dess frues Namn och wapn där brede 
wid med bokstäfwer A. H. D. 


J Capellet Bromarf lydande til 'enala församling, fin- 
nas eljest hwarcken några så kallade Monumenter, eller ade- 
lige wapn och lagde grafstenar eller Jnscriptioner, dem man 
kan afskrifwa, eller andra alderdoms Minnings-märcken. 


Förteckning på deras Namn, som man, i anledning af 
gamla kyrckio-bücker och Skriffter, kunnat få fatt på af dem, 
hwilcka, sedan Reformations-tiden, warit Probstar och kyrckjo- 
herdar samt Capellaner här wid Tenala Moderkyrckjo-For- 
samling och det dertill lydande Bromaris Capell: 


Probstar och Kyrckioherdar: 
Dn: Henricus Laurentii, Pastor, som underskrifwit Then 
Christel. Tros Bekiennelsen in Concilio Upsalensi A° 1593. 


Dn: Thomas warit här Pastor A° 1603. 

Dn: Hinrich Graa, död wid pass A° 1642 eller 43. 

Dn: Petrus Jngemari, wardt Pastor och Præpositus här- 
städes A° 1644. Och dödde A° 1681. d. 22. Junii. Hans 
Barn och Söner kallade sig sedan Petrejer. 

Magist: Jonas Petrejus, designatus Pastor i fadrens 
lifstid A° 1676, wardt sedan Probst, och dödde A° wid pass 
1695. 

Magist: David Petrejus, Pastor A° 1697. dödde sam- 
ma ahr. 

Magist: Joachim Festing, Pastor A° 1699, sedan Probst, 
dédde A° 1710. 

Dn: Jacob Rusch, Pastor 1712, Probst 1723, och död- 
de 1731. 

Dn: Joachim von Glan, Pastor 1733, Probst 1746. Ar 
samlaren af dessa Tenala monumenter innewarande ahr 1751. 


Capellaner wid Tenala Moderkyrcka. 


Dn: Ericus Petri, som underskrifwit then Christel: Tros 
Bekiennelsen in Concilio Upsaliensi A° 1593. 

Dn: Johannes Johannis, lefwat ännu A° 1644. 

Dn: Abraham Cohlenius, lefwat ännu A° 1678. 

Dn: Matthias Krok, först Comminister här i Tenala, 
lefwat ännu A° 1690. Säjes sedan blifwit Pastor i Jngo. 

Dn: Joel Petrejus, lefwat ännu A° 1705. dédt ohnge- 
far 1706 el. 1707. - 

Dn: David Petrejus i dess stelle A° 1708. dödde i 
Stockholm wid pass 1720 eller 1721. 

Dn: Johan Tragman blef Capellan 1722, dédde 1730. 

Dn: Henrich Wendelin, wardt Capellan 1731, dédde 1742. 

Dn: Johannes Almgreen, Capellan 1748. Lefwer ännu 
detta ahr 1751 och sa linge Gud behagar. 


220 


Capellaner wid Bromarfs Capell. 
Dn: Simon Grek, lefwat annu A° 1682. 
Dn: Christian Pacchalenius. dödt A° 1704. 
Dn: Paulus Naysander, Vice-Pastor. déd A° 1740. 
Dn: Johan Dickman, Capellan A° 1741. Lefwer ännu, 
da man skrifwer ahr 1751. 


J Borga Kyrkia. 
Kongl. Maij*s 
fordom 
Tro Man och Landshôfdinge öfwer Wästerbottns-Län, den 
Högädle och Wälborne Herren Herr Anders Erich Ramsaij, 
född efter Christi hugneliga börd ahr 1646 [?]. d: 16. Octo- 
ber, i Herranom afsomnad d: 15. Maij 1735 [?]. 


Dominus Providebit. 
Kongl. Maij‘ 
Tro Man och Ofwerste for Tavastehus Läns Regimente till 
Foth, samt Riddare af Kongl. Maij** Swärds orden, Hög- 
wälborne Friherre Herr Christopher Conrad Bildstem, Född 
d: 1 [?] Maij 1672., kommit i Kongl. Maij' och Cronans 
Tienst i December Manad 1686. och derwid i Herranom afled 
pa sin gard Drägsby d: 16. Februarij 1752. 


Förteckning öfwer de gamla Adelswapn som i Mohla 
kyrkian opsatte finnes. i 

1:0. Marthen Braces af följande underskrifft: Hans 
Kongl. Majestets war allernadigste Konung och Herres Tro- 
tienare och Major af Carelska Jnfanterii den Edle och Wahl- 
borne Herre Herr Morthen Brace, är född hit till werlden 
uti Croslov d: 27 Martii Ahr 1637. och Saligen i Herranom 
afsomnade uti Stockholm d. 30 Septembr. ahr 1697. 


221 


2:0. Hans Klicks af följande underskrifft. 

Der Wohl Edel geboren und manhafftige Herr Hans 
Klick, Erbgesessen auf Assokul Wohlbestalter gewesen Ritt- 
meister uber die Finsche Ritterschafft, ist geboren A° 1611. 
und in Gott den Herrn endschlaffen den 10 Aprillis A° 1670 
auch im selben Jahr begraben d. 20 Octobris. 

3:0. Reinholt Johan Klicks hwars underskrifit är ei 
mera läslig. 

4:0. Hindrich Fectembergs med föliande underskrifft : 
Kongl. Maijestets Wär aliernadigste Konungs fordom Tro- 
man och Major den Edle och Wählborne Herren Hindrich 
Fectemberg till Kusa gard född Ahr 1618 d: 2 Martü. I 
Herranom afsomnade d. 13 Septemb. 1673 och begrafwen d. 
28 Januarii 1674. Gud förläne honom med alla Christtrogna 
en frögdefull upständelse pa then yttersta dagen. 

5:0. Petter Godenhielms. Han har warit en Cornett, 
som man af underskrifften än se kan. Widare kan hon ei 
läsas. 

Mohla d. 24 Martii ähr 1754. Martin Platzman. 
kyrckoherde. 


Uti Sackola kyrkian fins ett wapn utan Inscription af 
följande beskrifning. 


Uti nedra delen ligger et Fält, hwar igenom en bäck 
eller Flod rinner; nedan om Floden är Fältet blått med en 
gol stierna och ofwan till golt mod en blå stierna insatt. 
Öfra delen af wapnet består af en wanlig krona med löf- 
wärck omkring, ofwan uppå kronan star en liten swart Fo- 
gel af en Trasts storlek, hwars näbb och fötter äro gola. 
Sackola d. 10. April 1754. H: Limnelius. 


kyrckoherde. 


15 


222 


Uti Hitola kyrka i Kexholms Provinces Norra del be- 
finnes 22° Adel. Wapn, som af Askedunder aro tämmeligen 
skadade,, sa at Inscriptionerne äro mycket oläselige. 

Det ena Wapnet har i skiölden en hiort med horn, i 
swart brokot Fält: och öfwer hielmen en half hiort upsträckt 
äfwenledes med horn och finnes derunder föliande Inscription : 


Jhro Königl. Maij* zu Schweden Wohl bedienter Leudt- 
nant unter des Herrn Wohlgebohrnen Ernst Jochim Schau- 
mans Regiment, der Weyland Hoch Edelgebohrner und gros- 
manhaffter Herr Christer Henrich Bock, ist gebohren Anno 
1656. und in Gott den Herrn sanfft und seelig entschlaffen. 
A° 1699. d. 4. Octobris, seines Alters 43. Jahr. 

Det andra har i Skiölden en tiock afbruten Stubbe 
med förgylta rötter uti blått Fält, hwaröfwer 1 twäran ifrån 
wänster til höger ligger en aa eller Balck. Undertil befin- 
nes den omrörda Stubben, och ofwantil tre förgylta Stier- 
nor, Hielmen är betäckt med 2"° förgylta wingar. 

Af Inscriptionen kan allenast dessa orden läsas. 


Jhro Königl. Maij* zu Schweden Wohlbedienter Hä- 
radshöfding über Kexholmschen Suder Lähn, der — — — 


— — — und Mannhaffter Herr Jo — — — Ehrenroth ge- 
bohren AP — — — — d. 15. — — — — — — — und 
12 Tage. 

Hitola d. 24 April 1754. Joh. Deutsch. 


Prep. et Pastor. 


Uti Kexholms kyrka finnes fram wid Choret pa kyr- 
kiowäggen et gammalt Wapen upslagit, som är med en Hielm 
och Lüfwärck, à ömse sidor, samt 1 sielfwa bröstet uppå en 
liusblà grund, nertwärts en med Silfwerfärga brinnande 
Strém, och under Strémmen et swart botn, samt twart üf- 


223 


wer Wapnet en förgylter Spang; hwarunder är föliande be- 
skrifning emellan 2"° horn, som ligga à ömse sidor på en 
liusröd Sidenfärga fattad. 

Kongl. Maijestäts till Swerige Tro Mann och Capiten, 
den Edle och Wälborne Herr Pehr Gyldenspäng; Födder i 
Smäland uti Spagnäs 1620. d. 21 Februarii, och sahligen 
afsomnat i Kexholm d. 22 Marti 1683. 


Kexholm d. 7 Junii 1754. And: Wirenius: 
Kyrckoherde. 

Enligheten med originalerne, intygar J: H: Carlborg. 
Secreterare. 


[Denna vercificering hänfôr sig till beskrifningarna fran de fyra 
sista kyrkorna.] 


— SEE — 


| MM 


i 


AH ai ER 
mals 


SER ERSTEN cease) 


Innehall. 


Sid. 
RAS REST Keel os an el |. LOMME SUD ER VE EAP re NE 

Mohlact ang eeepc ER out) 
Bjeruopen en... ). oa Man GS AA NRA 
Biomneborss al) ds. 200: 

BORA CNE . dns | 32208 1 Noremarksı m. 
Branestadsn a... 20:0. % PAIN OUSIS AST. Aa ee. 
Banane... Nybyi fo: ve ae er, 

Nykaärlebyin. cys ery eat can. 
RIRES ov Gab ee» LbOS) Näarpes SAME an 
ES Ome TER ei 1. v Aiea Lode 
DURE, go el ol SN a Maj le ae. 2 00514 OIELVE SU Marae deg eaten sl ata 
Buraammmerı a... ele 200. 

PALAIS AIRES ee. 
KOM era... ir, 0. - ACG STAR Tas ne ANR 
ERAN EE a ZOOL Boom Se TE ET UT 
PAGEL EE 197. | YI ÄMM MÄT eos sie ell le had 
LOI MERIC ERA 222. | Pälkäne A RSE We Mic ot ET 
BLOM ANG) ana... 2008| Batnas Run man si ve wide ie 
TERY ROI) SN occ ae SOON BOYS MON VEN Et ee 
Hivitiisbotjards)\ M 2.0. à 200. 

RAT MO ENN deny) hme tasers ake 
nam 6's MEU eee en ACA Nuoveri MAR AM nen 
JAKO ASTA RP RENE nul 446. LS AE ne) Ten Nay een 

SNES AO ERNA au, um. AS 
Kaneasalan a. ea ee. 1.90.11: D Al Omen. EEE ey tate 
IR EVA ON STORE 1642 WSaltvakaı lm SE toad thesia 
ASSOCIES 1652|1Sastmolamer re: 5 
(SGI “ols on A USTA AGG SID ORG ea ; 
IRON MEME Li nl.) PA NEO SMS wen vel. eee 
Kama Hu: Wid ed etal cag en kan DR ea ae 
TRS 5 ob) 00 1692. 1Saaksmakı Ser 
UCR oy A bl eilo 200 
Laila Somes ccs OO: Ie Tenala recente 
UNO TP ÖREN EM. 50. leg 1 4116. MG isa tion i DE US SN et 
emo N RR 198. 

ROMA CESR LU 202% 1967 PUS DYNAMIC an, 
ile none 

ILENDO LS TONNERRE 1423 USKela m 

Leine, Vo Er ae 202. 

Wem aL Deere ee 196. | Wehmo 

Melanie. le A, OM WITCHES Is an atten ents ments 

Lies ee ONE een a CEN 142 NENW ANT OMAN ME 0 acy ama 

Loppis 6) a. aa: TO MO ARR 153. | Wöro 

Lundo N ter DE EN ONE 116. 

M ee. 2001 AND OM domeyrka sn an 


Register. 


Abborfors, sidan 205. 
Abrahamus Olai, pastor i Kyrk- 
slatt, 157. 
Aeschillus Henrici, pastor i Närpes 
133% 
Agricola, Georgius, 153. 
Ahtis, 128, 190, 191. 
Alho, 193. 
Alitza Göransdotter, 170. 
Almeren, Johannes, 219. 
Alten, 115. 
Anckarfjell, Michael, 117. 
Anckarsköld, Arvid, 117. 
Anders Svensson till Elsvik, 170. 
Andreas Henrici, pastor i Esbo, 155. 
“5 Johannis, d:o i Sjundea, 
159. 
3 Petri, d:o i Kyrkslätt, 157. 
Anna Benedicti, 210. 
» Eriksdotter, 173. 
»  samuelsdotter, 127. 
Anrep, 206. 
Antonius stenhuggare, 175. 
Anund, m:r, 200. 
Arctopolitanus, Gregorius, 
Arenius, Gabriel, 133. 
Assokul, 221, 
Axehjelm, Margareta, 171. 


Backeby, 131. 

Backman Samuel, 134. 
Balkis, 195. 

Baranoff, Gotthard Johan, 
Barck, Johannes, 201. 
Bartram, 187. 

Beck, 197. 

Beckmannus, Johan, 131. 
Beijer, Wendela, 174. 
Bengt Henriksson till Stensnäs, 170. 
Bercheltz, Agneta, 132. 

Berg af Saggar, 206. 

Bergenhem, Petter, 140. 

Bergius, 193, 

Bergman, 197. 


198. 


| Bildstein, Kristoffer Konrad, 220. 


| Birkholtz, 197. 
» Hieronymus, 112. 
Klas, 203. 
Bjelke, 179. 

a Sigrid, 114. 

Björnram, 164. 
Blafjeld, Petter, 206. 
Bock, Hans, 117. 

- , Krister Henrik, 222. 
Matthias, 117. 
Boije, 163, 167, 242. 
» Goran, 162. 
» Hans, 213. 
Ingeborg, 199. 
Aas 163% 
Nils, 162. 
Bosin, Erik, 172. 

3 Margareta, 174, 
Brace, Mårten, 220. 

Brahe, Kristina, 112, 114. 

„ Per, 112, 141. 
Brander, 179, 215. 

Brandt, 166. 
Brask, 197. 
Braxer, Johannes, 156. 
Bredaw, 206. 
Brenner(us), Elias, 130, 134. 
Gabriel, 129, 133, 134. 
» Isak, 134, 
= Johan, 134, 156. 
; Martinus, 156. 
Sveno, 156. 
Brigitta Canuti, 129. 

5 Griltansdotter, 162. 

> Jonsdotter, 186. 

35 Mattsdotter, 186. 
Broms, Brigitta, 130. 
Brännboda, 195. 

Brödtorp, 163. 
Buckila, 117. 
Bugenhagen, Margareta, 109. 


| Bureus, Hans, 197. 


Bussila, 191. 


228 
Bang, Bertel, 186. Escholin, Israel, 159. 
> Henrik, 183, 184, 186. Estberg (Eisböl!) 122. 
Bååt, Ebba, 194, 202. | 
i Kristina, 178. Fagernäs, 194. 
Böle, 162. von Falckenberg, 179. 
| 53 Gottfrid, 180. 
Cajander, Elias, 156. 3 Jacob Göran, 180. 
Canutus Johannis, pastor i Sagu, 124. > Johan Gottfrid, 
Carlborg, Henric, 133, 135, 137. 180. 
à Hes 03 204, Falkenfelt, Gustaf Adolf, 173. 
Je Jab 293 Falkensten, 160. 
Carleborg, file}. Fastarby, 215. 
Carpelan, 194. Fechtenberg, Henrik, 221. 
5 Brita, 128. Festing, Joachim, 219. 
55 Erik, 190. Fiholm, 175. 
„ Lars, 190, 191. Fincke, 174, 199. 
Cohlenius, Abraham, 219: „ Carolus, 199. 
Cokburn, Samuel, 111. Finnebacka, 163. 
Collinus, Abraham, 156. Finnonius, Karl, 186. 
Creutz, Axel, 205. von Fittinghoff, Evalt Gustaf, 205. 
» Ernst Johan, 205. Fituna, 194. 
= Jacob, 205. Fleming, 179. 
I Lorentz, 114, 187. a (Elin) 208. 
5 Gustaf, 164. 
De la Gardie, Kristina Katarina, 160. Ås Henrik, 194, 201. 
De la Motte, 197. A Herman, 208. 
Deutsch, Joh. 222. 5 Kristina, 125. 
Dickman, Johan, 220. Per, 125. 
Dostby, 153. Fogelhufvud, Arvid, 123. 
| Drysenius, Johannes, 157. ‘ Klas, 116. 
| Dragsby, 220. 35 Michael, 117. 
Dubbe, Erik, 216. Nils, 417. 
| Dufva, Nils, 147. Folderberg, 140. 
| Duwalt, 206. Fonsell, Daniel, 179, 180. 
Düker, 206. Footangel, Erik, 192. 
| Le Harald, 126—128, 192. 
| Edeby, 194. Forsberg, Jacob, 136. 
| Ehrenpris, Adolf, 168. Forsby, 114, 167. 
| es Johan Adolf, 168. Forsenius, Johannes, 150, 154. 
| Ehrenroth, 222. Forsius, Sigfrid Aron, 161. 
| Eka, 177. Forskähl, 124. 
| Ekeby, 194. Forss, 199. 
| Ekelöf, Margareta, 125. \ Fortelin, Johannes, 159. 
| Ekenberg, Arvid, 114. Frille, 206. 
| Ekestubbe, 152, » Margareta, 168. 
| Ekhof, 116. | Frisenheim, 110. \ 
Ekholmsund, 113. Frosterus, Abraham, 203. 
Eklund, Olof, 136. ı Frägdböle, 173. 
Elgsjô, 214. 
Elisabet Josefidotter, 171. | Galle, Adam, 121. 
»  Simonsdotter, 186. |, (Johan), 120, 126. 
Elsvik, 170, 171. | ,, Karl Johan, 121. 
Engelfly cht, Abraham, 214. rs Klası 1208 125, 126. 
. Ericus Henrici, pastor i Kyrkslätt, Gallus, Laurentius, 132—134, 204. 
15%. | Galt. Karl, 168. 
53 Petri, kapellan i Tenala, 219. Gammelby, 152. 


EE 


Ganander, Henricus, 159. 
Gardie Meister, 197. 
Gelagin, rysk lôjtnant, 160. 
Gennarby, 213, 214. 

Gennäs, 162, 163. 

Gerknäs, 113. 

Gertten, Konrad Johan, 183. 
Gesterby, 173. 

Gezelius, Johannes, 110, 125. 
Gjos, Axel, 163. 

» Erik, 117, 163. 

» Gustaf Johan, 216. 

. Hans (Johan) 117, 163, 216. 
von Glan, Joachim, 208, 219. 
Godenhjelm, Johan, 198. 

D Petter, 221. 
Golavitz, 206. 
Gottleben, 134. 

Grabbe, Beata, 208. 
Grass, 178. 

Pm Gustar, 109: 
Gregorius Clementis, pastor i Rau- 

mo, 183. 

Grek, Simon, 220. 

Gripenberg, Johan, 214. 

Grundel, Gerhard, 173. 

Gra, Katarina, 140. 

» Henrik, 219. 

Gräsa, 153. 

Gullö, 162. 

Gyldenspäng, Per, 223. 

Gyldenstolpe, Gabriel, 110. 

Samuel, 109. 

Gyllenbôgel, David, 172. 
Samuel, 172. 

Gyllenhjerta, Anna, 168. 


55 Arvid, 213. 

” Johan 168, 169. 

“5 Katarina, 168. 

5 Krister, 213, 217. 

” Margareta, 168. 
Maria, 168. 


Gy lenhorn, 206. 
era Andreas, 112. 
Gyllenlod, 214. 

> Bengt, 214. 

= Erik, 214. 

” Hans, 215, 218. 
Göran Svensson, 170. 


Haapaniemi, 115, 116, 166. 
Hagert, Abrahamus, 159. 
Hammarstjerna, Johan, 153. 
Hand, Gertrud, 208. 
Hangist, 217. 

Haquinus, dominus, 193. 


229 


Harhulax, 193. 
Hartikala, 181. 
Hartvik i Letala, herr, 181. 
Hedensö (Hedersjö!) 110. 
Hedlund, Olof, 137. 
Heikkilä, 170, 192. 
Hemböle, 122. 
Henrik Larsson, 149. 
» Simonsson till Karuna, 
Henricus, pastor i Esbo, 155. 
sn Gabrielis, pastor i Kyrk- 
slätt, 157. 
cn Laurentii, 
nala, 218. 
Herkäpæus, Henricus, 155. 
Hermainen, Ericus, 157. 
Isaacus, Nive 
Herrela, 196. 
Hervelax, 170. 
Hess af Wichdorf, 206. 
Hevonpää, 168, 169. 
Hieronymus, pastor 1 Esbo, 156. 
Hillois, 193. 
Hising, Joen, 141. 
Hjelm, 163. 
Hjulstrém, Daniel, 137. 
Hoffrén, Carolus, 134. 
Holmia, Anna, 131. 
Holmius, Elias, 129, 131—133, 138. 
in Jacobus, 133, 134. 


125. 


pastor i Te- 


Horn, 166. 
ve Agneta, lod. 
Pe PAMIT A Lio 


» Arvid, 116, 166. 
nnebendt, 12% 
» Erik, 166. 
» Gabriel, 114. 
» Gustaf, 110, 176, 178. 
» Henrik, 193. 
»  Krister, 176, 177. 
» Kristina (Kirstin) 115, 
193 
Horsnäs, 169. 
Hufvudsköld, Göran, 123. 
Henrik, 123. 
Huhtis, 146, 171. 
Hummelsund, 115. 
Hunsala, 151. 
Hylser af Ekeln, 206. 


157, 


| Hyntzel, Johan, 136. 


Hyvela, 172. 


| Hämenkylä, 215. 
| Hämäfors, 110. 
| Hänälä, 115. 


Härka, Peder, 150. 
Härkälä, 109, 151. 


230 


Hästesko, 166. 


i H. L. 152. 
5 Henrik, 152. 
Johan, 151. 


Höbbele, 152. 


Idman, Daniel, 201. 
Ille, Gustaf, 216. 


Ingevaldus, pastor i Lojo, 150. 
Ingman, 161. 

Ingemarus Nicolai, 210. 
Ingosberg, 110. 

Insjö, 146. 

Irjala, 152. 

Isaacus, pastor 1 Lojo, 150. 
Isak lagläsare, 168. 

Issentel, 194. 

Itana, 194. 


Jacobus Nicolai, pastor i Kyrkslatt, 
157. 
Jakola, 110. 
Janston, 206. 
Johan, hertig af Finland, 198. 
Johannes Johannis, kapellan i Te- 
nala, 219. 


a Thome, pastor i Sagu, 


124. 


Jon Eriksson, qvartermästare, 154. 


Jordan, Evert Berent, 217. 
» Gustaf, 184. 
„Johan 217. 

Jordansby, 213, 217. 

Juslenius, 148, 

a Abraham, 151. 
Jagerhorn, Hebla, 117. 
Jägersköld, Klas, 174. 
Jäppe, pastor i Lojo, 150. 


Kahiluoto, 126—128, 191, 192. 
Kajbala (Kugbala!), 116. 
Kaldham, 213. 
Kalfnäs, 168, 
Kalfö, 193. 
Kallia, Paulus, 201. 

Kalm, Gabriel, 134. 

Kandokylä, 214. 

Kandola, 116. 

Kankas, 110, 114. 

Karhulax, 194. 

Karin, Olof i Karstu hustru, 148. 


169. 


Karin Mänsdotter, drottn. 112, 158. | 


Karkis, 116. 
Karsby, 213, 217. 


Karstu, 148. 

Karuna, 116, 125. 
Kasaritz, 205. 

Kaulansuu, 112. 

Kausala, 217. 

Keckonius, Johannes, 201. 
Kellig, 215. 

Ketarenius, Ericus, 125. 
Kierell, Mans, 174. 


| Kijl, Nils, 179. 


»  Sôüfring, 179. 
Kimito, 122, 175. 
Kiuselax, 112. 
Klakeborg, 110. ? 
Klick, Hans, 221. 

» Reinhold Johan, 221. 
Knorring, 151. 

Kasper Fredrik, 151. 
Knubb, Johan, 136. 
Kockby, 153. 
Kolkela, 217. 
Kollola, 179. 
Koperla, 115. 
Korp, Sigfridus, 159. 
Korpila, 152. 
Korventaka, 
Koskis, 109. 
Kristin Bengtsdotter, 212. 
Krok, Mathias, 219. 
Kruse, Arvid, 116. 
Kumogård, 198. 
Kurck, 181, 199. 

Jöns, 110% 

» Kristina, 110. 
Kurtzel, Sigrid, 194, 202. 
Kusa gård, "221. 

Kynämäki, 168. 

Kärknäs, 124. 

Kärmundö, 126—128, 192. 
Kärrenhem, 110. 

Köningsthun, Anna Marg. 128. 
Körning, Erik, 215. 


205. 


Lagermarck, Johan, 115. 

Lahtis, 182. 

Lajs, 194. 

Lapila, 191, 192. 

Lasse Hansson till Heikkila, 170. 
Lauko, 110. 

Laurens Baltsarsson, 186. 


Laurentius, pastor i Esbo, 155. 


As Canuti, pastor i Sagu, 
124, 

> Sigfridi, pastor i Kyrk- 
slätt, 157. 


: Lavila, 113. 


Lax, Johan (Hans), 117, 123. 
» Kajsa, 117. 
Laxpojo, 146, 147, 171. 
Lehalslan, 113. 
Lehtis, 194. 
Lejonberg, Dirick, 114. 
Thomas, 117. 
Lejonhufvud, Gustaf Adolf, 160. 
Lejonmarck, Sven, 149. 
Lemo gard, 146. 
Lempela, 110. 
Lepse, 140. 
Lesniemi, 176, 178. 
Liebstorff, 213. 
> Johan, 217. 
Limnelius, H. 221. 
Limonius, Jakob, 160. 
Linderantz, Nils, 163. 
von der Linde, Erik, 117. 
Lindenhof, 205. 
Linderot, Märten, 123. 
Lindestubbe, Hans, 123. 
Lindö, 208. 
Linnunpää, 116, 
Liuxiala, 112, 113, 205. 
Ljuster, 148. 
Lode af Kelp och Undel. 206. 
Losköld, Erik, 197. 
Lubey, 180. 
Lundby, 116. 
Längholm, 191. 
Löwen, Reinhold, 164. 


Malm, Henrik, 153. 

» Jakob, 153. 
Malmgärd, 205. 
Manch, Georgius, 143, 145. 
Mannersköld, 178. 
Marelin, Gethart, 186. 


Margerata Mattsdotteri Raumo, 185. 
» * Persdotter i Mälkilä, 169. 


Petri, 210. 
Marjus, 194. 
Martinus, pastor i Esbo, 155. 
i Eschilli, d:o i Sjundeå, 159. 

Masby, 207. 
Mathes Göransson till Elsvik, 171. 
Mathias Laurentii, pastor i Lojo, 

150. 
Sacellan i När- 

pes, 134. 


22 22 


5 Sigfridi, pastor i Raumo, | 


183. 
Matts, d:o i Lojo, 150. 
Mellin, Gustaf Adolf, 207. 
Memhone, 194. 


231 


Messenius, Johan, 140. 
Michael Erici, pastor i Kyrkslätt, 

157. 

Moisio, 147. 

Moliis, Henricus, 134. 
Mollsdorfer, Johannes, 156. 
Montgomery, 166. 

Munck, 116. 

» Anders, 109. 

HORS DE 
Muur, Andreas, 157. 

»  Boetius, 127, 128. 
Myre, Torsten, 117. 
Maneskold, 198. 

Mäkkilä, 154. 
Mälkilä, 169, 216. 
Mäntsälä, 205. 
Möller, Anders, 205. 


Nassokin, Fromholt Johan, 207. 
59 Petter, 205. 

Natt och Dag, 111. 

Naysander, Paulus, 220. 

Nettelhorst, Konrad, 122. 

Nickby, 207. 

Nilsson, Abraham, 119. 
PINS alla: 

Nirot, 124. 

Nisbet, 206. 

Nordvik, 110. 

Norrby, 161. 

Nuhiala, 195. 

Nurch, Simon, 163. 

Nygard, 163. 

Nykopensis, Nicolaus, 124. 

Nadendals kloster, 148. 

Näs, 204. 


Oberlach, 206. 

Odensaari, 190. 

Oibonäs, 194. 

Olaus En pastor i Kyrkslätt, 


35 Se ARS d:o i Esbo, 155. 
Olof Göransson, 170. 

» Pedersson i Karstu, 148. 
Olsbéle, 214. 
Otby, 215. 
Oxe, Harald, 111. 
Oxenstjerna, Axel, 175, 
Oxhorn, Rigert, 122. 


Pacchalenius, Gustavus, 157. 

Kristian, 220. 
Paltilaholm, 179, 180. 
Pargas gård, 214. 


232 


Parskyla, 169. 
Patkull, Walter Adolf, 207. 
Peder, pastor i Lojo, 150. 


| Rosendal, Erik, 146. 
| ie Margareta, 172. 
ss Petter, 147. 


Peder Andersson, befallningsman i) | Rundell, Anders, 196, 197. 


Kimito, 175. 
Peitzius, Gabriel, 204. 
Petreus Aeschillus, 124. 
Petrejus, David, 216. 
> Joel, 219. 


> Jonas, 209, 211, 219. 
Per, 211. 
Petrus Birgeri, pastor i Finström, 


210, 219. 


35 Ingemari, pastor i Tenala, 


209. 
Pfeiff, Daniel, 110. 
Pictorius, Johannes, 130. 
a Nicolaus, 130. 
Piper, Petter, 120. 
 Pistolehjelm, 197. 
Platzman, Martin, 221. 
Plesse, 206. 
Porkkala, 174. 
Posse, Marta, 164, 
Prestkulla, 216. 
Procopæus, Johannes, 153. 
Pryss, Anders, 172. 
Puntis, 194, 
Pävel, pastor i Lojo, 150. 
„ Larsson, 173. 
Päriss, 217. 


@visbacka, 154. 
von Qvanten, 197. 


Ram, Lasse Torstensson, 162. 

Ramsay, Anders Erik, 220. 

Ramstedt, Johan, 137, 204, 

Randelin, Jacobus, 134. 

Raseborg, 160, 163. 

Raukoi, 109. 

Rehbinder, Bernhard, 195, 

Reichenbach, Anna, 129. 
Elias, 132. 

Reijer, Anna, 154. 

Reku, 214. 

Rennerfeldt, Henrik, 215. 
Karl, 147. 

Richter, Susanna, 126. 

Rilax, 215. 

Ringia, Kristina, 130. 

Roering, Abraham, 151. 

Rohdais, 183. 

Romanovitz, 197. 

Roos, 206, 

Ronby, 215. 


Runo gärd, 115, 120. 
| Rusch, Jakob, 249. 
| Rutenhjelm, 197. 


| Sabel, Göran, 171. 

Sabel(fana), Lindve, 167. 
Sabelstjerna, Krister, 215. 
Lorens, 145. 


| Salberg, 203. 
| Sallihge, 204. 
| Salonius, Ericus, 179. 
Salovius, Samuel, 
Sandalax, 193. 
Sarflax, 114. 167, 
| Sass, Erik, 169. 
| Saustala, 207. 
von Schlegeln, Daniel, 
| Schné, Krist. 137. 
Schultz. byggmästare, 149. 
Seppälä, 198, 
Serrenius, Johannes, 157. 
Sigfridus Jacobi, pastor i Kimito, 
175. 
Sigrid, Erik XIV:s dotter, 112, 158. 
»  Persdotter, 210. 
Silfverharnisk, Gustaf, 197. 
Matts, 197. 
Silfverklinga, Gustaf, 216. 
Silfversvan, 154. 
b; Brita, 155. 
2 Daniel Ernest, 155. 
II Sue Henrik, 454! 
a Jakob. 155. 
3 Johan, 155. 
55 Karl, 154, 135. 
5 Kasper, 153. 
Marta, 155. . 
Simolin, Samuel, 134. 
Simon, sacellan i Narpes, 134. 
so Olai;“d:o Los 
Sirelius, Jakob, 164. 
Sjundeby, 113, 205. 
Skalm, Klas, 117, 
: Skofteby, 113. 
| Skoäng, 214. 
Skyttala, 217. 
| Släng, Erik Bertilsson, 169. 
| Solkova, 217. 
Soltika, 217. 
pone: ‘Abraham, 186. 
„ Henrik, 183. 
Rn 196. 


153. 


121. 


Spagnäs, 223. 
Spotvenhjelm, Johan, 196. 
Stackelberg, Berndt Otto, 114. 
Stackenbourck, Lucretia, 110. 
Starck, Hans, 117. 

» Karl Gustaf, 192. 

» Krister Laurens, 192. 

on NT Mörner 191: 
Starensköld, Elias, 112. 


Stenbock, Hedvig Eleonora, 167. 


3 Maria Eleonora, 114. 
Steninge, 125. 
Stensböle, 216. 
Stensnäs 170. 
Stigelius, Michael, 159. 
Stjernkors, Axel, 124. 

Ivar, 191. 
Strauch, Johan, 136. 
Ström, 191. 
Strömmer, Brita, 173. 
Sture, 140. 
Stälarm, Arvid, 208. 

+ Elin, 162. 


Erik, 208. 
Stalhandske, 173, 174. 
5 "Johan, 117. 


Torsten, 115. 

Stälhane, Karl, 152. 

; Lars, 152. 
Sufo, 192. 
Suontaka, 151. 
Supalt, Jöns, 150. 
Svanfelt, Isak, 154. 
Svenno Ostgotus, 156. 
Sveno Torkilli, 
Svinhufvud, 179, 1a. 
Svärd, Margareta, 117. 
Sällvik, 163. 
Särkilax, 191. 
Sölfverarm, Michael, 191. 
Söttskog, 153. 


Tacku, 201. 

Talvainen, Petter, 186. 
Tammelinus, Gabriel, 150. 
Tammerfors, 205. 

Tavast, Magnus, 111. 
Tavasthus slott, 197. 
Terserus, Johannes, 125. 
Tervalampi, 151. 
Teudschovius, Gabriel, 159. 
Thauvonius, Gabriel, 133, 171. 


5 Georgius, 177. 
Ne Jonas, 153. 
© Matheus, 177. 


Thevitz, Johan, 204. 


pastor i Lojo, 150. 


233 


Thomeus, Ericus, 159. 

Thorvöst, Maria, 131. 

Tidö, 175. 

Tigerstedt, Erik, 115. 

Tillinge, 112. 

Tjusterby, 114, 167. 

Tomas, pastor i Tenala, 212, 219. 

5 d:o i Lojo, 150. 

»  Hinderssou, 122. 

»  Olai, pastor i Lojo, 150. 

»  Olofsson, 149. 

Tott, Achatius, 112, 113. 

» Claudius, 114. 

„ Henrik, 112, 157. 
Tragman, Johan, 219. 
Träskby, 172. 

Tungelfelt, Marcus, 172, 173. 
Tusby, 154. 

Tygstad, 110. 

Tykô, 114, 167. 

Tardis, 214. 

Tönne Göransson, 124. 


Uggla, 163. 

Ulf, Petter, 169. 

von Ungern, Gert, 122. 
5 Goran, 122. 


Walin, Anders, 136. 

Wallas, Gustaf, 168. 

Wallenius, Jeremias, 196. 
Wallenstjerna, Olof, 115. 
Walstenius, Kristian, 196. 
Wanzonius, Jonas, 125. 

Wargius, Martinus, 133, 134, 203. 
Wartzala, 178. 

Wazæus, Johannes, 130, 131, 134. 
Wejby, 146. 

Weilanus, Johan, 186. 

Wellingk, Otto Jean, 147. 
Welsk, Hrik, 214. 

Wendelin, Henrik, 219. 

Wessel, Gertrud, 119. 

Wexiö, 216. 

Wiais, 128, 190, 191. 

Wiborg, 168, 169. 

Wiborgs slott, 116. 


| Wigelius, Sven, 124. 


Wik, 172. 
Willilä, 182. 
Winter, Zacarias, 212. 


| Wirenius, And. 223. 


Wisingsborg, 113, 114. 
Witte, Herman, 111. 
Wittenberg, 110. 


| Wittfot, Jochim, 109, 


234 


Wittikala, 198. 
Wulf, Erik, 161. 


Wuorentaka, 176, 178. 


Wärdsätra, 171. 
Wähäkylä, 169. 


Yttring, Matts, 137. 


| Zacheus, Barthollus, 156. 
Zöge, Herman Reinhold, 192. 


Äminne, 116, 176—178. 
Ärnäs, 216. 


Öfverby, 115, 167, 174. 


viet: om 
ent AD © 
SL una ES 


in &